Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Rummut

Arvi Järventaus (1883–1939)

Historiallinen romaani 1808-1809 vuoden sodasta

Romaani·1929·16 t 35 min·187 939 sanaa

Laaja historiallinen romaani kuvaa Suomen sotaa vuosina 1808–1809. Kerronta alkaa Hämeenlinnan kohtalokkaista sotaneuvotteluista ja seuraa armeijan vetäytymistä sekä taisteluita venäläisiä vastaan. Mukana on useita todellisia historiallisia upseereita kenraali Klingsporista Döbelniin.


Arvi Järventauksen 'Rummut' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 1054. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

RUMMUT

Historiallinen romaani 1808-1809 vuoden sodasta

Kirj.

ARVI JÄRVENTAUS

WSOY, Porvoo, 1929.

ENSIMMÄINEN OSA

I

Maaliskuun 2. päivänä 1808 pidettiin Hämeenlinnan maaherranvirastossa
sotaneuvottelu, jonka oli kutsunut koolle edellisenä iltana
kaupunkiin saapunut ylhäisyys, jalkaväen kenraali, kreivi Wilhelm
Mauritz Klingspor, Suomen armeijan ylipäällikkö, général-en-chef.
Ryssä oli helmikuun 21. p. hyökännyt yli rajan ilman edelläkäypää
sodanjulistusta, ja nyt oli neuvoteltava niistä toimenpiteistä,
joihin ensi tilassa oli ryhdyttävä.
Vanha kenraali Klercker, joka näihin saakka oli johtanut sotatoimia,
oli omin päinsä antanut mobilisoimismääräyksen, saatuaan Ruotsin
Pietarissa olevalta lähettiläältä tiedon uhkaavasta vaarasta.
Pehmeästä, rovastimaisesta olemuksestaan huolimatta hänessä oli
enemmän terästä kuin päältäpäin saattoi luulla. Vanhus, joka silloin
oli majaillut Viaporissa, oli joutunut heittämään lämpimän vuoteensa
tavallista aikaisemmin – kello 3 aamuyöstä – ja ajanut suorapäätä
kaupunkiin kirjoittamaan määräyksiä maaherroille ja rykmenttien
päälliköille. Tuskinpa koskaan pitkän palveluksensa aikana lie vanha
kenraali joutunut sanelemaan niin monta kirjettä yhtenä päivänä kuin
tuona helmikuun 1:nä.
Runsaan viikon oli nyt sotatoimia kestänyt. Suomen joukot olivat
pienempien kahakoiden jälkeen perääntyneet ennen tehdyn suunnitelman
mukaisesti, ja nyt oli armeija koolla Hämeenlinnassa ja sen
lähimmässä ympäristössä. Klercker oli aikonut asettua täällä
vastarintaan, mutta kesken näiden aikeiden oli ylhäisyys saapunut –
ja hän oli saanut luovuttaa valtuutensa.
Neuvottelukunnan muodostivat, paitsi ylipäällikköä ja Klerckeriä,
kenraalimajuri J. F. Aminoff, everstit H. H. Gripenberg, Yrjö Kaarle
v. Döbeln, K. J. Adlercreutz ja A. F. Palmfelt sekä ylipäällikön
mukana saapunut, hänen esikuntapäällikökseen nimitetty kreivi Gust.
Löwenhjelm.
Oli pakkaspäivä, liki 30 astetta, taivas pilvetön. Venäläisten
hyökkäys sattui sangen sopimattomaan aikaan. Klingspor esikuntineen
oli ajanut tuon pitkän matkan Tukholmasta Pohjanlahden ympäri reellä
ja saanut kokea talven ankaruutta. Ruotsin puolella, kuljettaessa
halki Ängermanlannin jylhien, alakuloisten metsien, oli mieliala
vielä ollut korkealla. Nuoret upseerit olivat lauleskelleet ja
kertoneet juttuja. Heistä oli sillä matkalla tullut lähempiä tuttuja.
Oli siinä ollut aikaa keskustella myös tämän sodan syistä, jolloin
oli haukuttu Napoleonia ja lausuttu Euroopan politiikasta monta
enemmän tai vähemmän sattuvaa arvostelua. Mutta lähimpänä syynä oli
nähty ryssän halu pyrkiä länteen – valtameren ääreen. Tämä uhka ei
ollut kuitenkaan pystynyt nuorten adjutanttien iloisuutta tappamaan,
paremmin kuin pakkanenkaan, vaan oli ajeltu pappilasta toiseen ja
tyhjennetty maljoja moskovalaisen pään menoksi.
Mutta Suomen puolelle päästyä oli mieliala laskenut. Metsät tällä
puolen Pohjanlahden eivät olleet enää miellyttäneet. Siinä oli
hiljaisuudessa muisteltu Tukholmassa juoruina kuultuja kuninkaan
sanoja: "Minä annan Suomelle tuhannen p–lettä enkä välitä, vaikka sen
menetänkin!" Tämmöistä erämaatapa ei tosiaan kannattanut puolustaa!
Mutta nämä olivat olleet vain ohimeneviä alakuloisuuden puuskia.
Kaupungeissa ja suuremmissa kirkonkylissä oli mieli jälleen
kohonnut. Vanha ruotsalainen iloisuus oli ottanut oikeutensa
takaisin. Asukkaiden innostunut vastaanotto, pienet juhlat,
joita oli toimeenpantu heidän kunniakseen, väestön siunaukset
ja onnentoivotukset, jotka saattelivat heitä taas taipaleelle
työnnyttäessä, olivat virittäneet korkean isänmaallisen tunnelman.
Jälleen olivat kajahdelleet laulut, ja juttu juossut sulavasti.
Pelastajat saapuivat! Hämeenlinnan tienoilla odotti armeija
komentajaansa. Sen avulla viskattaisiin ryssä rajojensa taakse.
Sacré nom! Tulla häiritsemään näitä rauhallisia ihmisiä, joiden
kieltä ei ymmärtänyt kukaan muu kuin nuori kapteeni Björnstjerna,
yksi hänen ylhäisyytensä esikunta-adjutanteista, iloinen, hauska
herrasmies. Hän oli ennenkin oleskellut Suomessa ja tolskasi
tuota omituista kieltä melko lailla. Hän oli toiminut tulkkina
kyytipalkoissa. Hänestä oli yht'äkkiä tullut sellainen kansan ystävä,
l'ami du peuple, että toverit pakkasivat naureskelemaan. Liberté,
egalité, fraternité! Hyvä! Mutta näiden tattarin tapaan puettujen,
perunanenäisten maalaisjussien kanssa ei ollut juuri tehnyt mieli
veljeillä.
Kas niin! – kaikki oli siis käynyt hyvin. Perille oli saavuttu ja,
merkillistä kyllä, verraten hyvissä voimissa. Hänen ylhäisyytensä
tosin oli loppumatkan ollut ankaran syvissä mietteissä, nuuskannut ja
aivastellut. Mutta nuoret esikuntaupseerit eivät olleet kiinnittäneet
siihen sen suurempaa huomiota. He ottivat perille päästyään Birger
Jaarlin kaupungin "lähemmin tarkasteltavakseen" – niinkuin iloinen
Björnstjerna silmää iskien oli sanonut.
Suurin osa näistä nuorista miehistä ei ottanut osaa neuvotteluun.
Mitäpä he siellä – heille riitti vain hänen ylhäisyyytensä käskyjen
toimeenpano. Ne täytettäisiin ilolla, ja sillä välin – odotellessa
lähtökäskyä he pelasivat korttia viereisessä huoneessa, ollen aivan
varmat, että kohta rynnättäisiin.
Aurinko paistoi neuvotteluhuoneen korkeista ikkunoista sisään,
valaisten hänen ylhäisyytensä hyvin puuteroidun peruukin sekä
sen osan pöytää, jolle sotakartta oli levitetty. Klingspor
istui nuuskarasia kädessä, hiukan etukumarassa, nojaten oikeaa
kyynärvarttaan korkean tuolin sivukaidetta vasten. Hänen asentonsa
teki sen vaikutuksen, kuin olisi joku hänet siihen painanut ja
kuin hänen juuri senvuoksi pitäisi ainakin toisella kädellä ottaa
vastaan, jottei olisi vielä alemmas laskeutunut. Vasemman olkapään
kultarimssuinen kenraalin epoletti oli senvuoksi kohonnut ylemmäs
kuin sama arvomerkki oikealla olkapäällä. Mutta oikea jalka
hyvinkiilloitettuine ratsusaappaineen oli työntynyt rohkeasti
eteenpäin kuin osoittaakseen, että jalan omistaja oli sentään vielä
itsensä herra, joka teki mitä tahtoi. Ja kuin tästä varmuudesta
iloiten paistatteli saapas itseään auringonvalossa. Siinä olisi
voinut nähdä vaikka kuvansa. Niin hyvin se oli harjattu.
Vasemman jalan saapas piilottelihe taas tuolin jalan varjossa,
mutta tuosta vaatimattomasta asennostaan huolimatta se kuitenkin
parhaiten ilmaisi herransa todellisen mielialan. Sen hopeisen
kannuksen hammaslaitainen pyörä liikahteli edestakaisin, sen mukaan
kuin kantapää nousi tai laski. Sen liikkeistä päättäen oli hänen
ylhäisyytensä tällä hetkellä hyvin ristiriitaisten tunteiden vallassa.
Kreivi Löwenhjelm, komea, ryhdikäs mies, seisoi pöydän toisessa
päässä, selitellen parastaikaa niitä liikkeitä, joilla hänen
mielestään vihollisen joukot olisi parhaiten tuhottava. Sirosti
kumartuneena pöydän yli hän veteli kartalle linjoja hyvinhoidetulla
valkoisella kädellään. Jokaisessa liikkeessä oli hillittyä
arvokkuutta – jotakin, joka sai Klingsporin kiinnittämään katseensa
tuohon käteen. (Hän näki vain toisella silmällä.) Hän muisteli
Löwenhjelmin äitiä, kauneudestaan kuulua kreivitär von Ferseniä,
ja ajatteli, ettei ollut kumma, jos Kellgren oli hänestä laulanut
runoissaan. "Kolme sulotarta"... hm. Löwenhjelmin selityksistä hän
ei kuullut sanaakaan.

– Teidän ylhäisyytenne, minä luulen, että voimme hyökätä.

Jos Löwenhjelm olisi lopettanut lauseensa jollakin muulla sanalla,
olisi Klingspor ehkä jatkanut käden katselemista ja kauniin
kreivittären muistelemista. Mutta sana "hyökätä" havahdutti hänet.

– Mitä... Herran nimessä! Hyökätä – at-t-tack-k-kera?

Ja hän pani painon jokaiselle kerakkeelle kuin pyytääkseen ehdotuksen
tekijää miettimään vielä kerran.
– Mitä titulus tarkoittaa? Tiedättekö, kuinka paljon kreivi
Buxhövdenillä on joukkoja?
Löwenhjelm rypisti kulmiaan ja oli juuri aikeissa vastata, kun
ylipäällikköä vastapäätä istuva Klercker keskeytti hänet.

– Tuota... minä luulen, että on paras pysähtyä puolustusasemiin...

– Puolustusasemiin?

Taas lausuttiin tuo sana kuin saneltavaksi tarkoitettu, selvästi ja
joka tavua korostamalla. Mutta ääni kuulosti kummastelevalta.
– Tuota... minulla on suunnitelma, josta jo eilen illalla
mainitsin teidän ylhäisyydellenne, – yritti Klercker jatkaa, mutta
ylipäällikkö keskeytti hänet uudelleen.

– Suunnitelma?

Ja hän katseli kenraalia sen näköisenä kuin moittisi vanhaa miestä
lapsellisuuksista.
Klercker nosti käsivartensa ristiin rinnoilleen, ilmaisten täten,
ettei enää sanoisi sanaakaan, jollei häntä paremmin kohdeltaisi.

Klingspor riensi lepyttelemään.

– Herra kenraali, minä olen tehnyt pitkän matkan ja ehtinyt tällä
ajalla punnita kaikki mahdollisuudet. Luulen, ettei puolustusta voida
ottaa vakavan harkinnan alaiseksi.

Hänen sokea silmänsä kimmelsi kuin keskinäisen ymmärtämyksen merkiksi.

Ja kumartuen ähkäisten kartan eteen hän rupesi laajasti selittämään
niitä eri teitä, joita vihollinen voisi käyttää kiertoliikkeisiinsä.
Tjah! Sellainen oli tilanne. Perääntyminen oli ainoa keino.
Hän vajosi jälleen tuoliinsa ja otti nuuskaa. Rasian kansi napsahti
kiinni kuin pisteeksi hänen laajaan esitykseensä.

Vaiettiin pitkän aikaa.

– Teidän ylhäisyytenne! – aloitti Löwenhjelm jälleen, – minä
haluan edelleenkin pitää kiinni siitä perusajatuksesta, että se joka
hyökkää, varaa aina itselleen eniten voiton mahdollisuuksia. Kenraali
Tibell –.

– No mitä hän tähän kuuluu?

– Kenraali Tibell on muodostanut käsityksen Bonaparten taktiikasta...

Klingspor naurahti:

– Tibell ja Bonaparte! Miksei yhtä hyvin Joosua ja Simson? Miksei
näiden herrain taktiikkaa esitetä minulle? Lyödä aasin leukaluulla
tuhat filistealaista! Minä en halua ruveta näyttelemään Simsonia.
Upseerit katsahtivat hymyillen toisiaan. Olisipa siinä todella ollut
oiva Simson... kiiltonahkasaappaissa, batistiröyhelö kaulassa,
päässä puuteroitu peruukki ja aseena – kyökkipuukko!
Döbeln, joka seisoi Klerckerin takana, vilkaisi Aminoffiin. Tämä piti
silmällä ylipäällikön hermostuneesti nytkähtelevää vasenta olkapäätä.
– Sitä on niin paljon uutta nykyään, ettei minun pääni jaksa
kaikkea sulattaa, – lausui hän hillitysti. – Bonaparte on kyllä
sotapäällikkö hänkin, mutta mahtaako meillä täällä olla hänestä apua?
Päinvastoin saamme kiittää häntä siitä, että olemme joutuneet sotaan.
Aminoff katsahti ylipäällikköön hänelle ominaisella avomielisellä
tavalla kuin huomauttaakseen, että oli harkinnut tilanteen tyynesti,
jättämättä mitään huomioonottamatta.
– Minä kannatan kreivi Löwenhjelmiä, – jatkoi hän sitten. –
On hyökättävä... tai sitten korkeintaan puolustauduttava näissä
asemissa, jotka meillä nykyisin on.
Döbeln nyökäytti hänelle päätään. Hän vihasi kaikkia neuvotteluja.
Siksi hän ei puhunut paljoa.
– Hyvät herrat! – huudahti Klingspor. – Minä ymmärrän teitä –
ihmeen hyvin, mutta te ette ole ottaneet huomioon, kuinka tällaisena
talvena, tällaisen lumiupon vallitessa voidaan ajatellakaan
hyökkäystä. Kuinka te muodostatte rintaman? Korkeintaan plutoona
miehiä tielle ja tykki keskelle, enempää ei mahdu. Siinä on teidän
rintamanne.

– Mutta hyökkäähän ryssäkin.

– Tjah! Se on toinen asia. Vihollisenkin on pakko jakaa joukkonsa
lumiesteiden vuoksi. Meidän täytyisi siis myös jakaa. Mutta mikä
seuraus siitä olisi?

– Että vihollisen joukko-osastot lyötäisiin perätysten.

– Mahdollista, mutta vielä mahdollisempaa... niin luultavinta, että
meidät turneerattaisiin ja perääntymistiemme kupeerattaisiin.

Klingspor kilahdutti vasemman saappaan kannusta. Asia oli selvä.

– Vain puolustauduttaessa hävitään, – lausui Löwenhjelm puoliääneen
Napoleonin kuuluisat sanat.

Hän katsoi ympärilleen kuin ymmärtämystä etsien.

Mutta kaikki olivat jälleen tarkastamassa karttaa, jonka avulla
Klercker nyt selitti suunnitelmiaan.
– Minä en usko yhtään siihen, – hän heilautti kättään
Löwenhjelmille. – Päinvastoin – jos molemmat prikaatit asettuisivat
linjalle Hämeenlinna-Hattula, samalla kuin viisi komppaniaa
Pohjanmaan rykmentistä puolustaisi tietä Syrjäntakana... niin minä
olen varma...
Hänen äänensä vavahteli, ja silmät räpyttelivät tiheään. Tämä oli
hänen lempituumansa. Sen jälkeen kuin Adlercreutzin ja Palmfeltin
oli täytynyt peräytyä kahakoituaan vihollisen kanssa Orimattilassa,
Kuusankoskella ja muutamissa muissa paikoissa, oli hän valmistanut
tämän puolustussuunnitelman. Ja se oli hänen mielestään kaikin puolin
hyvä. Sotaintendentti Klingstedtin kautta, joka oli seurannut hänen
joukkojaan Loviisasta, hän oli edellisenä päivänä hankkinut tietoja
vihollisen lukumäärästä. Niitä ei ollutkaan niin paljon kuin alussa
oli luultu. He voisivat siis hyvin ottaa ryssän vastaan täällä ja
valmistaa sille sellaisen löylyn, että muistaisi pitkän aikaa.
Klercker oli puhunut innostuksella. Hänen harmaa päänsä tutisi
vieläkin mielenliikutuksesta. Hän lämpeni aina, kun tavalla tai
toisella vedottiin hänen soturikunniaansa. Ja tässä oli tilanne
sellainen, että se pakotti nuo jalot tunteet ehdottomasti esiin.
Aminoff oli jatkuvasti pitänyt silmällä ylipäällikön hermostuneesti
nytkähtelevää vasenta olkapäätä. Epoletin kultaiset reunusrimssut
heilahtelivat, jolloin yksi niistä hetkiseksi asettui toisen päälle
haara-asentoon pudotakseen seuraavassa tuokiossa jälleen paikalleen.
Auringon säde sattui niihin terävän kirkkaasti. Aminoff rypisti
kulmiaan, kuin olisi tuo pistävä kilo tehnyt silmille pahaa. Hän
käänsi päätään ja kohtasi Adlercreutzin katseen. Tämä istui huoneen
toisella puolen, pitäen pöytäkirjaa. Hänen katseensa tuntui kysyvän,
että mitäs tässä nyt oikein juprittiin?
Adlercreutz, joka tiesi Aminoffin salaa surevan sitä, ettei hänelle
oltu uskottu rykmenttiä, vaikka oli nimellisesti Porin rykmentin
päällikkö, nyökäytti päätään.
– Teidän ylhäisyytenne, – lausui hän nousten seisomaan, – minä
kannatan kenraali Klerckerin ajatusta: meidän on puolustauduttava.
Klingspor kääntyi vaivalloisesti Aminoffin puoleen. Hänen piti
kiertää tukevanlaista vartaloaan melkoisesti, ennenkuin pääsi
näkemään kenraalimajurinsa kasvot. Sokea silmä sattui sille puolelle.

– Oletteko samaa mieltä?

– Olen, teidän ylhäisyytenne.

Aminoff taivutti jalomuotoista päätään.

Klingspor ähkäisi. Hän oli nähnyt turhan vaivan kiertäessään
vartaloaan. Olisihan hänen pitänyt tuo jo etukäteen tietää.
Hän punnitsi nuuskarasiaa hyppysissään, kuin olisi se sisältänyt koko
armeijan kohtalon ja hänen oman raskaan edesvastuunsa. Hetkiseksi
vilahti hänen mielessään Buddenbrock. Miesparka mestattiin onnettoman
sodanjohtonsa vuoksi. Eikä hän kuitenkaan ollut huono mies. Hän näki
jo itsensä Tukholman Suurella torilla mestauslavalle nousemassa.
Ympärillä seisoi henkikaartin osasto koreissa univormuissa.
Rummut pärisivät, sotamiehet istuivat synkkinä satuloissaan.
Ikkunat ja parvekkeet olivat täynnä kansaa... erityisesti naisia,
ylhäisiä, hienoja naisia... Oh, vanha Ruotsi asetti raskaan taakan
ylipäälliköittensä hartioille. Se pani heidät seinää vasten. Se antoi
valtakirjan ja kuninkaallisen suosion miehen lähtiessä, mutta kun
tämä palasi...
Hän ähkäisi uudelleen, ja hänen oikea jalkansa tuli sysänneeksi
tuolia, missä olivat päälletysten hänen miekkansa, kaapunsa ja
hattunsa. Miekankahva pisti esiin kaavun alta kuin ilkkuen, että
tartu kiinni vain, mutta katso, miten lopussa käy! Ettet vain hukkaa
armeijaa! Mutta töyhtöhattu, jonka sulka kylpi auringonvalossa,
näytti puolueettomalta. Se prameili siinä kuin jokin kallisarvoinen
ruukkukasvi, jonka kukat ovat kauniit, mutta tuoksua vailla. Oh,
kunpa tietäisi, kunpa tietäisi! Hänellä oli povitaskussaan kuninkaan
omakätisellä allekirjoituksella varustettu instruktioni. Se oli
muuten hyvä, mutta siinä oli paha loppulause: "Mutta vaikka me,
niinkuin edellä on mainittu, katsomme armeijan pelastamisen ja
linnoitusten turvaamisen tärkeimmäksi puolustustoimenpiteiden
päämääräksi kuluvana talvena, odotamme me kuitenkin, että Te, niin
pitkälle kuin suinkin, koetatte maahan tunkeutuvaa vihollista estää
ja vastustaa, ettekä ennen kuin hätä pakottaa, ryhdy perääntymään."
Tukholman Sotaneuvosto ei ollut tuota loppulausetta lisännyt. Sitä
ei ollut ollut siinä luonnoksessa, joka hänelle oli näytetty. Se oli
kuninkaan jälkeenpäin tekemä omakätinen lisäys.
Mutta sitä ei voinut tehdä olemattomaksi. Se lause oli siinä, ja hän
oli lukenut sen monenmonta kertaa matkallaan Pohjanlahden ympäri. Se
se oli tehnyt hänet alakuloiseksi, niin ettei korttipöytäkään ollut
aina houkutellut. Esikuntaupseerit olivat luulleet hänen hautovan
hyökkäyssuunnitelmia, ja tavallaan se oli ollutkin totta. Sillä koko
ajan hän oli aprikoinut, miten voi tuon vaarallisen loppulauseen
kiertää.
Vastapäisessä nurkassa uunin luona keskustelivat Gripenberg ja
Palmfelt kuiskaamalla. Viimeksimainittu nauraa hihitti parastaikaa
kuin koulupoika, jolle vierustoveri opettajan huomaamatta on kertonut
hyvän vitsin. Klingspor räpäytti silmiään ja rykäsi:

– Mitä mieltä herrat siellä uunin luona ovat?

Palmfelt säikähti, kuin olisi joutunut kiinni vaarallisesta kujeesta.
Gripenberg oli hänelle juuri kuiskannut, että ylipäällikkö oli en
lumpen trumf – huono valtti tässä heidän pelissään – kuin "hakku"
vastustajan valttiässää vastaan.

Hän kalpeni ja punastui vuorotellen. Gripenberg kumarsi:

– Teidän ylhäisyytenne, – me kannatamme kenraali Klerckeriä.

– Palmfeltkö myös?

Puhuteltu hätääntyi:

– En... minä en ole vielä määritellyt kantaani.

Kuin olisi tämä vastaus erikoisesti miellyttänyt Klingsporia hän
pisti kätensä povitaskuun ja veti esille kuninkaan kirjelmän.
Silmäten vieressä seisoviin adjutantteihin, aivan kuin antaen heidän
ymmärtää, että nyt oli hänen, général-en-chef'in vuoro tullut
lopullisesti lyödä vastustajansa, hän rykäisi kuuluvasti.
– Te puhutte kaikki puolustuksesta ja asemista, mutta mitä
ajattelette tästä? (Hän osoitti paperia.) – Tässä on Hänen
Kuninkaallisen Majesteettinsa instruktioni toimenpiteistä tässä
minulle uskotussa vastuunalaisessa tehtävässä. Luen sen herroille.
Kaikki vaikenivat kunnioittaen. Döbelnin miehekkäillä kasvoilla
häivähti tyytymättömyyden ilme. Hänen mielestään oli hävytöntä pitää
heitä, aikamiehiä, pilkkana. Kun oli kerran majesteetin omakätinen
käskykirje, niin hyvä! Seurataan sitä sitten.

Klingspor ryiskeli, otti nuuskaa ja rupesi lukemaan.

Kirjelmä oli päivätty helmikuun 4:ntenä ja sisälsi ohjesäännön
komentavalle kenraalille. Siinä oli tarkkoja määräyksiä linnaväen
sijoituksesta Viaporiin ja Svartholmaan, tarkat ohjeet siitä, että
armeija oli koottava Hämeenlinnan tienoille, paitsi Savon osastoa,
jonka kokoontumispaikaksi oli määrätty Mikkeli. Päähuomio oli
kuitenkin kohdistettu armeijan pelastamiseen.
Ehdittyään tähän kohtaan Klingspor keskeytti ja silmäsi
läsnäolijoita. Hänen sokea silmänsä kimmelsi kuin jää, johon kuunvalo
sattuu. Hän oli aikeissa lukea loppulauseenkin, mutta hillitsi
itsensä. Oliko se tarpeellista? Hänellä oli joka tapauksessa ylin
määräämisvalta, ja hänen kantansa oli selvä.
Molemmat adjutantit, jotka kunnioittavassa asennossa olivat
kuunnelleet kuninkaan kirjeen lukemista, siirsivät jalkaansa
kuin merkiksi, että juhlallisuus oli lopussa. Nyt voitiin taas
keskustella. Vaikk'eivät he omasta puolestaan ymmärtäneet, mitä
keskustelu enää auttaisi.

– Siinäkö kaikki?

Löwenhjelmiä kadutti, ettei ollut suostunut vastaanottamaan salaista
valtuutusta, jonka mukaan hänen olisi pitänyt valvoa ylipäällikön
toimia. Hän oli pitänyt sitä mahdottomana. Kuningas oli tarjonnut
sitä hänelle, mutta hän oli jyrkästi kieltäytynyt. Neuvonantajana
hän voisi toimia, mutta ei vakoojana. Nyt hän katui jyrkkyyttään.
Tuo mies, joka nyt katseli heitä voitonriemuisena, oli silmälläpidon
tarpeessa.

– Jollei titulus usko, niin olkaa hyvä...

Klingspor vei käden povitaskuunsa kuin ottaakseen uudelleen esille
asiakirjan.
– Ei... ei... kyllä minä uskon, mutta olen muistelevinani hänen
majesteettinsa puhuneen jotakin vihollisen vastustamisesta.
Klingspor katseli tutkivasti Löwenhjelmiä. Mahtoiko tuo mies tietää?
Se olisi vaarallista.
Mutta ei Löwenhjelm tiennyt. Hänkin oli nähnyt saman luonnoksen, jota
Klingsporille oli näytetty, eikä siis voinut epäillä mitään.
– Teidän ylhäisyytenne. Minä luulen hänen majesteettinsa
tarkoittavan Hämeenlinnan puolustusta, t.s. että otamme vihollisen
täällä vastaan tavalla, joka on meille edullisin. Siis: että
hyökkäämme.
Mutta nyt rypisti Klingspor niin uhkaavasti kulmiaan, ettei
esikuntapäällikkö uskaltanut jatkaa. Hän puristi nuuskarasiaa
hyppysissään, niin että peukalon pää vaaleni.
– Joko taas esitelmä sotataidosta? Minä huomautan, ettei se nyt ole
paikallaan. Täällä ymmärtävät muutkin sitä alaa, eikä titulus yksin!
Seurasi kiivas väittely. Kaikki tulistuivat. Adlercreutz oli
karahtanut pystyyn pöytänsä takaa, ja Döbeln korjasi otsallaan olevaa
mustaa sidettä. Hänen kätensä vapisi. Porrassalmella saatuun haavaan
koski aina, kun hän kiivastui. Nyt pääsi hänkin puhumaan, ja se tapa,
jolla hän esitti ajatuksensa, todisti, ettei häntä upseeritoverien
keskuudessa suotta pidetty etevänä puhujana. Hän innostui, räiskyi
ja räsähteli, ja hänen kimakka äänensä kaikui läpitunkevana. Hänen
puheessaan esiintyivät kaikki asiaan kuuluvat nousu- ja laskukohdat.
Loistavasti hän todisti, että perääntyminen olisi samaa kuin tuho –
varsinkin mitä sotamiehen moraaliseen kuntoon tuli.
– Minä tappelen miehilläni viimeiseen asti, mutta tällaisella
perääntymisretkellä, josta nyt on kysymys, en takaa, jos heistä yksi
ja toinen karkaa!

Tjah... mutta jospa siitä tuleekin suuri onnettomuus.

– Onnettomuus? Sodassa ei esiinny mitään onnettomuutta. Se, joka
näkee sen kaikkialla, vetää sen varmimmin päälleen!
Kas, kas sitä sisua! Turhaan ei tuota miestä kutsuttu
"tultasuitsevaksi vuoreksi".
Aminoff ei ollut saanut silmiään ylipäällikön epoletin ripsuista.
Ne heittelivät taas haara-asentoja entistä tiheämmin. Häntä huvitti
yht'äkkiä ruveta laskemaan, mikä tulisi päätökseksi. Niinkuin ennen
lapsena, kun päivänkakkaran terälehtiä nyppimällä ennustettiin,
satoiko vai paistoi, hän nyt noiden ripsujen avulla koetti arvailla,
peräännyttäisiinkö vai ei. Puhuessaan hän siis seurasi ripsujen
liikettä, ja joka kerta kun kaksi niistä lensi ristikkäin, hän
ajatteli: "peräännytään", ja vastakkaisessa tapauksessa: "ei". Mutta
nyt heilahtelivat ripsut niin vilkkaasti, että niitä oli useampia
päällekkäin. Aminoff kyllästyi leikkiin.

"Ei tullut mitään", ajatteli hän.

– Yksi puhuu kerrallaan! – karjaisi Klingspor tulipunaisena
kiukusta. – Ei tämä ole mikään hattujen eikä myssyjen kokous. Mitä
Adlercreutz tahtoo sanoa?

Tämä viittasi tovereilleen, että antaisivat hänelle suunvuoron.

– Teidän ylhäisyytenne! Suvaitkaa soturin, joka muutamia päiviä
sitten on ollut tulessa, lausua mielipiteensä. Niillä joukoilla,
jotka meillä täällä on koolla, me voimme ottaa vastaan. En minäkään
erityisesti kannata hyökkäystä, olen sitä mieltä, että meikäläisessä
maastossa... (hän hämmentyi joka kerta, kun piti esittää asiaa
teoreettisesti)... tuota – niin meikäläisessä maastossa, varsinkin
kun on niin paljon lunta... (hän muisti kinokset Orimattilassa)...
lunta – tuota... Mutta minä takaan joukkojen mieskohtaisen
urhoollisuuden ja olen varma, että annamme päihin niin että roikaa.
Hän muisti kahakan Käkelän kylässä, jossa vihollinen oli yllättänyt
hänen kenttävahtinsa keskellä yötä, ja puolialastomat miehet olivat
36 asteen pakkasessa lyöneet hyökkäyksen takaisin.
Klingspor kohautti olkapäitään. Hän oli loukkaantunut. Adlercreutz
oli alleviivannut tulessaoloaan tavalla, jonka saattoi tulkita
epäluottamuslauseeksi häntä kohtaan, vaikk'ei tämä ollut sitä
lainkaan tarkoittanut.
Seuraava puhuja oli Klercker. Hän astui jälleen kartan ääreen
ja rupesi selittämään äskeistä suunnitelmaansa, täydentäen sitä
lisäselityksillä. Syrjäntaassa oli erinomainen puolustusasema, eikä
siltä taholta ryssä pääsisi kiertämäänkään...
– Syrjentakka, Syrjentakka – kiertämään! – huudahti Klingspor. –
Vai ei pääse kiertämään! Entä tämä tie?
Hän tutki hetken karttaa ja vetäisi sitten paperille pitkän piirun,
niin että peukalon kynsi halkaisi kartan Kokemäen kirkon kohdalta.

– Vai ei pääse kiertämään!

Tottahan se oli, mutta – jos yritettäisiin lyödä vihollisen
hajallaolevat joukot yksitellen, ennen niiden yhtymistä? Tuota...
missä oli se lippu, johon venäläiset osastot oli merkitty?
Löwenhjelm haparoi pöydällä olevia papereita, raivostui ja polkaisi
jalkaa.

– Saakeli, täällä on niin huono järjestys, ettei löydä mitään!

Hän löysi paperin, mutta siitä ei ollut isoa apua. Klercker oli
siihen summittaisesti merkinnyt, missä venäläisiä pitäisi olla, mutta
jokaisen lauseen jäljessä oli kysymysmerkki.

Hän heitti lipun pöydälle ja asteli vihaisesti edestakaisin.

– Minä olen sitä mieltä, että me nyt peräännymme. – Klingspor
katseli suuttunutta esikuntapäällikköään. – Löwenhjelm saa vielä
toivottavasti hyökätä tarpeekseen, ennenkuin tämä sota on lopussa.
Se äänenpaino, jolla ylipäällikkö viimeiset sanat lausui, sai
Löwenhjelmin pyörähtämään ympäri ja astumaan kiivaasti pöydän ääreen.

– Mitä teidän ylhäisyytenne tarkoittaa?

Mutta nyt suuttui Klingspor todenteolla. Hän viittasi Löwenhjelmiä
astumaan ulommas. Vai päälle aikoi tulla – mokomakin kukonpoika!
Sacré nom! Hänelläpä oli urakkaa näiden herrojen kanssa...
tappelupukarien! Niinkuin se olisi ollut pääasia sodankäynnissä!
Korkeampi strategia, jota hän tässä edusti, perustui taitaviin
liikkeisiin ja marsseihin – niin, ja makasiinien perustamiseen.
Tapella aina ehdittäisiin, kun oli väkeä, millä tapella, ja ruokaa,
mitä antaa sotamiehelle.
Hän ärjyi nämä ajatuksensa sellaisella mahtipontisuudella, että
upseerit hämmästyivät. Vanha Aminoffkaan ei enää jaksanut hillitä
kiukkuaan, vaan sähähti:

– Haudataan sentään tämä isänmaa kunnialla!

Mutta sitä hänen ei olisi pitänyt sanoa. Klingspor kavahti pystyyn –
ensi kerran koko neuvottelun aikana, polkaisi jalkaa niin että sali
kajahti ja kannukset kilahtivat kuin hopeatiu'ut.
– Kunnialla! – huusi hän maksankarvaisena kasvoiltaan. – Tahtooko
titulus sanoa, ettei minulla ole kunniantuntoa? Mitäh?
Aminoff kohotti äkkiä päätään. Saattoiko tuo mies todella suuttua?
Oh, hän oli luullut häntä aivan pehmeäksi, mukavuutta rakastavaksi
salonkikenraaliksi, joka korkeintaan pystyi äkäilemään. Mutta nyt hän
näki edessään vihastuneen miehen, joka sähisi ja puhkui kuin joku Tor
tai Odin.
– Teidän ylhäisyytenne suokoon anteeksi. En tarkoittanut teidän
ylhäisyyttänne. Tarkoitin vain, että meidän pitäisi pysyä täällä ja
ottaa ryssä vastaan...
– Mokomiakin... neu-von-antajia! – puuskutti Klingspor
hengästyksissään. – Kuninkaallinen... majesteetti... heittää
niskaani... kaikenkarvaisia...
Viimeinen sana lausuttiin niin hiljaa ja epäselvästi, ettei sitä
erottanut.
– Joo... kaunis paraati! Meitä korkeintaan seitsemän tuhatta, ja
ryssällä viimeisten tietojen mukaan kolme kertaa enemmän. Haluaisinpa
nähdä titulus Aminoffin siinä paraatissa!
Mistä ylipäällikkö oli nämä viimeiset tiedot saanut, sitä hän
ei ilmoittanut. Matkallaan Pohjanlahden ympäri hän oli kuullut
kaikenlaisia huhuja ja niellyt ne arvelematta. Mutta hän ei lyönyt
tätä valttia pöytään sen vuoksi, että olisi uskonut sen vaikuttavan
näihin herroihin. Hehän olivat tunnetut tappeluhalustaan. Ei –
hän halusi vain täten ilmaista omaavansa enemmän kokemusta kuin
toiset. Mutta sitä ei kukaan uskonut. Se tulkittiin vain hänen
haluttomuudekseen ryhtyä taisteluun – ja sitä se itse asiassa olikin.
Kaksi etuhuoneessa vartioivaa sotamiestä, jotka kuuluivat
Pohjanmaan rykmenttiin, oli koko ajan uteliaina seurannut herrojen
väittelyä. Avonaisesta ovesta heillä oli hyvä näköala saliin,
toinen heistä, nimeltä Lunki, entinen läkkisepän kisälli, joka
oli väsynyt maailmalla kiertelemiseen ja ruvennut ruodulle, oli
selittänyt toverilleen, lapualaiselle Haltulle, että Klingspor aikoi
tappelemisen asemesta pitää Hämeenlinnassa paraatin. Hän osasi jonkin
verran ruotsia, mutta oli ymmärtänyt väärin ylipäällikön sanat.
Halttu oli purskahtanut nauramaan ja tokaissut:

– Vai paraatin! Näinköhän me ollaan paraatitällissä?

Tämä liian kovaääninen juttelu oli kuulunut saliin, ja Klingsporin
huomio kiintyi sotilaisiin.
– Mitä h–tin elämää siellä eteisessä pidetään? Adjutantti, sulkekaa
ovet!
Klingsporin viittauksesta toinen adjutanteista harppasi ovelle ja
sulki sen. Vahtisotilaat suoristuivat asentoon.
– Mitä se sanoi? – kuiskasi Halttu toverilleen, kun näköala oli
sulkeutunut.
– Puhui jotakin "finntupeista". Ne nuo ruotsalaiset ovat niin
ollakseen, vaikk'eivät ilman meitä pärjää vähääkään.
– Jaa, – kuiskutteli Halttu, – Vaasassakin ne aina morkkailivat,
että "soomalaisten" voi on huonoa. Minä sinne ennen kiikutin naulan
ja pari...
Halttu ei ehtinyt lopettaa lausettaan, sillä ovesta astui nuori,
punakka upseeri Porin rykmentin univormussa. Hänellä oli raskas
katse, muuten miellyttävät kasvonpiirteet, paitsi että kulmakarvain
välissä asustava syvä ryppy teki hänet huolestuneen näköiseksi.
Matalalla äänellä hän tiedusteli, vieläkö istunto kesti.
– Vielä kestää, herra kap... luutnantti, – vastasi Lunki, lehden
kunniaa kiväärillä. Upseeri puhui selvää suomea.
Luutnantti vilkaisi oveen, yritti sinnepäin, vilkaisi sitten
sotamiehiin ja näytti epäröivän. Sitten hän vilkaisi sotilasten
jalkoihin, jolloin varsinkin Haltun repaleiset jalkineet erityisesti
näyttivät kiinnittävän hänen huomiotaan. Hän viittasi kädellään
levon merkiksi, ja sotamiehet laskivat kiväärit jalalle. Mutta he
katselivat totisina tuota synkännäköistä upseeria, joka voimakkaasta
vartalostaan ja hyvästä ryhdistään huolimatta teki jonkin verran
avuttoman vaikutuksen. Hän pysähtyi oven eteen, puristaen oikealla
kädellä leuastaan, katsahti pari kertaa jalkoihinsa ja poistui
vilkaisemattakaan sotamiehiin, jotka jälleen olivat kapsahtaneet
kunnia-asentoon. Kannattaen sapelia kädellään hän alakuloisena astui
ovelle, häviten sen tiensä.

– Kuka se oli?

– En tuntenut. Mutta sitä miestä painaa jokin suru. En ole
kolmeakymmentä vuotta elämästäni turhaan maailmaa kiertänyt. Olen
oppinut ihmisen tuntemaan.
Yht'äkkiä aukeni neuvotteluhuoneen ovi, ja Adlercreutz hyökkäsi ulos.
Hän yritti mennä sotilaiden ohi, mutta pysähtyi samassa ja puuskautti
puolittain vihassa, puolittain leikillä:
– Minkälaista hiton väkeä te olette, kun juttelette
vahtipalveluksessa? Ja te kuulutte minun prikaatiini! Putkaa teille
pitäisi antaa!
– Ahkeruus on ilomme, herra eversti! – karjaisi Lunki, joka arveli,
että komentajan sanoihin oli jotakin vastattava.
Adlercreutzin suu mutruili naurunväänteissä. Tehden kunniaa hän
kiiruhti vastapäätä olevaan huoneeseen, mihin maaherra kirjureineen
oli siirtynyt neuvottelun ajaksi.
– Siinä se on eri mies, reipas ja notkea... ja niin ystävällinen.
Puhuttelee tavallista sotamiestäkin kuin vertaistaan.

Lunki näytti tyytyväiseltä.

– Mutta hankala sillä on nimi.

– Mikäs hankala se on... Atlekreus.

– Niin, kyllähän se menee, kun sen huolella sanoo... Atlekreus.

Salista rupesi jälleen kuulumaan kovaäänistä puhetta. Lunki höristi
korviaan.
– Parlaventtileeraavat taas, – lausui hän puoliääneen ja katsahti
Halttuun, että huomasiko tämä, kuinka hän viskeli vieraskielisiä
sanoja kuin ei mitään.
Mutta Halttu ei huomannut. Hän oli ruvennut astumaan edestakaisin
kivääri olalla.

II

Tuntematon upseeri harhaili maaherrantalon pihalla, tarkasteli
kuomurekiä, joissa esikuntaherrat olivat edellisenä päivänä
saapuneet, hymähteli ja mutisi itsekseen. Vahtisotilas, joka
jalkojaan takoen käyskenteli kuormarekien kupeella, katseli häntä
epäluuloisesti. Hänen käsiään paleli. Kun hän yritti tehdä kunniaa,
ei kivääri tahtonut pysyä hyppysissä. Upseeri puhutteli häntä, mutta
sotamies ei vastannut. Hänen epäluulonsa vain kasvoi. Häntä harmitti,
että piti kaiken lisäksi pitää vielä silmällä kaikenkarvaisia
kulkijoita, niinkuin tuotakin... mikä lie vaikka olisi ollut
vakooja. Hirveä pakkanen, palelevat jalat ja kädet olivat tehneet
hänen ärtyisäksi.
Nenä punaisena ja parta kuurassa hän harppasi kuormaston kupeella
edestakaisin, kivääri kainalossa, takoen lapasia yhteen.

– Nyt on kylmä.

– P-un kylmä, – murahti vahti ja rupesi taas pitämään silmällä
outoa miestä.
Luutnantti pyörähti ympäri ja tarkasteli päärakennusta. Hän
teki sen vain aikansa kuluksi. Mutta se kiihoitti vahtimiehen
epäluuloa. Varmasti tuo oli valepukuinen vihollinen, joka oli tullut
vakoilemaan. Asianomaisella ei ollut tästä pienintäkään aavistusta.
Hänen ajatuksensa askartelivat muualla. Hän muisteli kotiaan
Päijänteen takana. Mahtoiko vihollinen hävittää sen? Äiti oli kyllä
vakuuttanut tekevänsä parastaan. Mutta mitä voi heikko nainen?
Hän hymyili muistaessaan äitiään, ja vahtisotilas huomasi tämän
hymyn. Se vahvisti hänet lopullisesti epäluulossaan. Lähestyen
upseeria takaapäin, hän tarttui tätä käsipuolesta ja virkkoi:

– Mitäs te oikein katselette?

Puhuteltu käännähti äkkiä, ja nyt syveni ryppy nenän juuressa.

– Mitä sinä sekaannut minun asioihini? Hoida virkasi!

– Minähän olen vahti!

– No... tee sitten tehtäväsi...!

Ja upseeri osoitti kuormastorekiä, jotka olivat lastatut täyteen
kaikenlaista tavaraa. Hän tiesi, että ne olivat hänen ylhäisyytensä
Klingsporin yksityistä omaisuutta.
Sotilas mutisi jotakin ja perääntyi paikalleen. Mutta hän ei jättänyt
upseeria silmistään.
Samassa juoksi päärakennuksesta ruotsalainen adjutantti, meni
muutaman reen luo ja kaivoi sieltä kainaloonsa pari viinipulloa.
Vahtisotilas koetti hänelle selittää epäilevänsä outoa upseeria.
Ruotsalainen käsitti ja lähti muukalaisen luo. Alkoi jo olla hämärä.

– Kuka se on?

– Terve, Björnstjerna!

– Oljemarck... sinäkö!... Ja tuo vahti luuli sinua ryssän
vakoojaksi, hahhaa!
He olivat vanhoja tuttuja Turun ajoilta. Henrik August Oljemarck oli
viettänyt siellä neljä vuotta, suorittanut maisterintutkinnon ja
aikonut papiksi. Mutta papintutkinto oli jäänyt – aika oli kulunut
kaikenlaisessa muussa, etupäässä miekkailussa, kaunokirjallisuuden ja
filosofian ääressä. Tämä oli yksi sen aikaisia tuttavuuksia.
– Tule sisään! Meillä on siellä juuri peli pystyssä. Lähdin hakemaan
lisää lämmikettä.

Björnstjerna osoitti viinipulloja.

– Piti tavata Adlercreutzia, mutta taitaa olla neuvottelussa.

– Siellä on... ja ties milloin lopettavat. Pitkäksi venyy.

He nousivat portaita ylös ja tulivat hauskasti sisustettuun
huoneeseen, rakennuksen toisessa päässä. Pöydällä paloi muutamia
kynttilöitä, ja sen ympärillä istui puolitusinaa upseereita, juoden
ja korttia pelaten. Heidän päänsä varjot häilähtelivät seinillä
suurina ja muodottomina.

Björnstjernaa tervehdittiin remuisilla huudoilla.

– Kaksi kranaattia lisää! Ennemmin ei tämä linnoitus antaudu!

– Korkki kattoon... paff!

– Oikein! Björnstjerna, valmiina laukaisemaan!

Mutta samassa vaikenivat kaikki. Tirkisteltiin outoa miestä.

– Minä tuon täältä muutaman turpeenpuskijan, jonka sota on temmannut
rakkailta pelloiltaan... Cincinnatus hämäläistä muunnosta.
Oljemarck esitettiin. Herrat uusissa, koreissa univormuissaan
tervehtivät häntä vuoron perään. Siinä olivat majurit v. Knorring ja
v. Otter, "expeditionschefer", niinkuin heidän virkanimensä kuului,
everstiluutnantti de Suremain sekä kapteenit Ulfsparre ja Clairfelt,
iloisia, puheliaita miehiä, joiden kielenkantaa viini oli vain lisää
kirvoittanut.

Oljemarckille tuotiin lasi, ja hänen tervetuliaisikseen kilistettiin.

– Tjah... missäs me olimme? Kai Otter on pitänyt silmällä, ettei
minulle ole vääryyttä tehty poissaollessani?

– Ruotsalainen aatelismies ei pelaa väärin!

Kortit läiskyivät taas, ja everstiluutnantti Suremain piti kirjaa
voitoista ja tappioista. Se oli Kille-niminen korttipeli, jota
Suomessakin yleisesti pelattiin, mutta jota Oljemarck ei ollut
viitsinyt opetella. Se oli hänen mielestään joutavaa.
– Kyllä Löwenhjelm on harmissaan, kun ei pääse mukaan, – jutteli
Björnstjerna. – Hän on mestari tässä.

– Mestari tässä ja mestari muussa, – lisäsi Knorring. – Kurku!

Kavall! – huudahti Clairfelt ja löi korttinsa pöytään. Hän oli
kenraali Armfeltin äpäräpoika ja sangen ylpeä kuuluisalta isästään.
– Siitä, joka ei ole tyytyväinen kuutoseen, seitsikkoon ja
kahdeksikkoon, tulee pieti, – nauroi Björnstjerna ja löi vuorostaan.
Oljemarck maisteli viiniään ja seurasi pelin kulkua. Väkistenkin
heräsi hänessä vanha arvosteluhenki, joka oli aiheuttanut niin monta
väittelyä toverien kesken. Hän oli kriitillinen luonne, joka aina
suuntasi arvostelun kärjen kohti asioita ja tapahtumia, kasvaneena
kodissa, missä politiikka oli kuulunut päiväjärjestykseen, hän oli
jo poikasesta asti kuullut asioita, jotka ratkaisevasti vaikuttivat
hänen valtiolliseen maailmankatsomukseensa. Isoisä oli kuulunut
myssypuolueeseen, vanha valtiopäivämies, joka oli innokkaasti
ottanut osaa poliittiseen elämään ja valittu mm. siihen lähetystöön,
jonka v. 1742 piti mennä keisarinna Elisabetin luo pyytämään tämän
sisarenpoikaa Holsteinin herttuaa Suomen suuriruhtinaaksi. Isä taas
oli ollut Anjalan miehiä, yksi kaikkein innokkaimpia, tuomittu
kuolemaan, saanut armon ja kuollut kahta vuotta myöhemmin kuin
kuningas Kustaa. Hänen viimeiset sanansa olivat olleet: "Eteenpäin
ja ylöspäin! Me olemme nyt leimatut pettureiksi, mutta vielä meitä
kerran ymmärretään!"
Oljemarckin äiti, papin tytär, oli taas toista maata. Hänestä uhkui
lämmin isänmaallisuus, joka ei sietänyt tinkimistä tuumankaan
vertaa. Yhtenä syynä kodissa vallinneeseen epäsopuun oli ollut
juuri tämä aviopuolisoiden valtiollisten mielipiteiden eroavaisuus.
Nuori Henrik August oli kasvanut tässä ilmapiirissä ja saanut jo
aikaisin sieluunsa särön, joka ei koskaan parantunut. Yhtäällä
isä, tulinen, innokas itsenäisyysmies, joka arvosteli purevasti
Ruotsin taloudenhoitoa ja hallitusta, toisaalla äiti, joka puhui
Jumalasta ja kuninkaasta. "Peljätkää Jumalaa ja kunnioittakaa
kuningasta." Nämä Raamatun sanat hän oli oppinut jo aivan pienenä
lapsena, ennenkuin vielä osasi lukeakaan – samoin kuin nimet
Raynal, Rousseau, Helvetius, "Välsignade Tryckfriheten". Se oli
1780-luvun alussa ilmestynyt sanomalehti, joka erikoisesti oli ollut
tunnettu hyökkäyksistään kuningasta vastaan. Koti oli ollut kuin
temmellyskenttä, jossa vieraat heittivät painia keskenään koettaen
kumota toistensa mielipiteitä. Alituista valtiollista kannunvalantaa
aamusta iltaan. Oli luonnollista, että vierasten enemmistö kuului
isän kannattajiin – kuinkas muuten. Äidinisä, rovasti Rajalin,
edusti välittävää kantaa – taipui vuoroin toiselle, vuoroin
toiselle puolelle, kannatti milloin äitiä, milloin isää, ja oli pari
kertaa tehnyt matkan Venäjän puoleiseen Suomeen salaisissa asioissa
tyttärensä tietämättä.
Tämä alituinen väittely ja riita oli tehnyt Oljemarckin
umpimieliseksi. Hänestä oli ollut väsyttävää kuunnella keskustelua,
jossa vilisi nimiä ja asioita loppumattomiin. Hiljaa nousten
nurkastaan hän oli hiipinyt ulos. "Tuo poika kuulee liian paljon",
oli äidinisä kerran huomauttanut sellaisen väittelyn kestäessä.
"Se on vain hyvä! Minä toivon hänestä aatteitteni ajajaa", oli
isä huudahtanut. Hän oli juossut renkitupaan, posket punaisina ja
silmissä kuumeinen kiilto. Siellä hän oli saanut vanhan Verkko-Pekan
kertomaan Porrassalmen taistelusta. Silloin oli voitettu, ja urheasti
olivat Savon jääkärit otelleet. Prenkpuurtti oli saanut mustikan
omaan nahkaansa suomalaisesta tussarista.
Isän kuollessa hän oli ollut neljäntoistavuotias. Äidinisä oli
silloin tarttunut asioihin käsiksi ja ruvennut hänen lukujansa
ohjaamaan. Muutamassa vuodessa oli päntätty päähän Euklideen
geometria, latinan ja kreikan kielioppi, ja kahdeksantoista vuoden
vanhana hän oli päässyt ylioppilaaksi. Äidinisä oli tahtonut
hänestä pappia, äiti sotilasta. Hän oli aluksi kannattanut
äidinisän mielipidettä, mutta vanha sotilasveri oli vaatinut
oikeutensa. Suoritettuaan maisterintutkinnon hän oli pantannut osan
kotitalostaan, hankkinut akordisumman ja lunastanut luutnantin
valtakirjan. Hänet oli määrätty Porin rykmenttiin.
Turussa oleskelu oli avartanut hänen maailmankatsomustansa. Hänestä
oli tullut reaalipolitikko, tosin sangen horjuvin mielipitein.
Kannattaen vuoroin Anjalan miehiä – isän muistokin innoitti siihen
– vuoroin perääntyen äidinisän enemmän tai vähemmän epävarman
valtiollisen katsantokannan pohjalle, hän horjui puoleen ja toiseen.
Porthanilainen aatteellinen isänmaallisuus oli kuin kirkas suvanto
siinä välillä. "Upseeri, jolla on maalaispapin mielipiteet", sanoivat
hänen naapurinsa, kun hän luutnantiksi tultuaan oli vetäytynyt
kotiinsa isiltä perittyä tilaa viljelemään. Maanviljelys oli häntä
aina erikoisesti kiinnostanut. Puskien työtä kuin karhu, hän oli
saanut tulot nousemaan, ja puolet akordisummasta oli maksettu, kun
tämä sota syttyi.
Mutta aatteet eivät olleet jättäneet häntä rauhaan kotonakaan.
Kotitila oli kohonnut kukoistukseen, mutta se valtiollinen rakennus,
jonka telineillä isoisä ja isä olivat heiluneet, oli vielä aivan
keskeneräinen. Siinä oli otettava huomioon niin monta eri seikkaa
ja asianhaaraa. Ja joka kerta kun se alkoi olla valmis, särki sen
äidiltä peritty uskollisuus kuningasta ja esivaltaa kohtaan.
Perustus oli selvä. Suomi oli kuulunut Ruotsin valtakuntaan yli
600 vuotta, saanut sieltä kristinuskon, sivistyksen ja länsimaisen
oikeusjärjestyksen. Siihen saakka oli kaikki paikallaan. Se
oli kuin vanhaa velkaa, joka oli maksettava – aivan kuin tuo
hänen akordisummansa. – Maksuksi tästä oli Suomi tarjoutunut
sotatantereeksi monenmonituiset kerrat. Se oli pantannut itsensä
valtakunta-aatteen nimessä. Siinä olivat Isot ja Pikku vihat,
kolmikymmenvuotiset sodat, ja nyt tämä äsken alkanut. Suomalaisten
miesten oli täytynyt taistella Ruotsin suuruuden puolesta omalla
ja vieraalla pohjalla, Venäjällä, Puolassa, Saksassa, Tanskassa ja
Norjassa. Hyvä! Siihenkin saakka alkoivat asiat olla järjestyksessä.
Mutta mitä oli Ruotsi tehnyt? Jättänyt tämän velan maksajan oman
onnensa nojaan, niin Kaarle XII:n, Aadolf Fredrikin, Kustaa III:n
kuin tämän nykyisenkin kuninkaan aikana. Pikku parannuksia oli saatu
tosin aikaan, mutta tärkein laiminlyöty: puolustuslaitos. Hänen
komppaniansa sotilaat olivat siitä parhaana todistuksena.
Mitä oli siis tehtävä? Kannattiko taistella? Kannattiko auttaa tuota
horjuvaa talollista, jolta torppari ei koskaan saanut apua? Isän
perintö kielsi, äidin perintö käski. Hän oli seissyt tienhaarassa.
Tämä puhjennut sota oli tuonut ratkaisun. Hän oli päättänyt taistella
miehenä, täyttää velvollisuutensa, vaikka lopputuloksesta hän oli
jokseenkin varma.
Keskusteltiin Ruotsin suurvalta-asemasta. Clairfelt piti sitä aikoja
menneenä. Kaarle XII oli sen hävittänyt, ja Pultava oli sen sadun
loppupiste. Mutta v. Knorring, joka oli pelissä voiton puolella
huudahti:
– Ei se vielä ole mennyt! Niin kauan kuin meillä on osakin Itämerta,
me aina ryppyilemme. Katsokaapas tätä!
Hän iski korttinsa pöytään. Suremain sai jälleen merkitä hänen
tililleen muutamia killinkejä.

– Jos se kävisikin noin helposti, olisimme pian Pietarissa!

– Miksei se käy! Entäs tämä!

Nyt oli Otterin vuoro. Hän löi valttinsa pöytään, ja peli loppui
yleisen naurun ja remun vallitessa.
– No... rupeapas, Suremain, tekemään tiliä, niin saadaan nähdä,
kuka meistä ensi kerralla tarjoaa.
Oljemarck oli aikonut ottaa osaa keskusteluun Ruotsin
suurvalta-asemasta sillä nuo asiat kuuluivat hänen alaansa. Mutta hän
ei ollut ehtinyt, sillä peli loppui kuin yhteen sanaan.

Suremain ojensi listan tovereilleen.

– Knorring se on, joka ensi kerralla saa varustaa patterin. Hän on
eniten voitolla.
Och Israels barn de knorrade
    i öknen mången gång...

hyräili Clairfelt kuin häviötään hyvittääkseen.

Oljemarckin ohimoissa läimähteli, eikä hän ymmärtänyt, mistä se
johtui. Hänhän ei ollut maistanut kuin pisaran, lasi seisoi vielä
puolillaan pöydän nurkalla. Hän yritti tarttua keskusteluun, mutta
häipyi taas jäljiltä, kun Björnstjerna seisoi hänen edessään,
kädessään kaksi taidokkaasti tehtyä pistoolia.

– Katsopas, äidin lahja! – sanoi hän.

Siinä oli todellakin kaksi harvinaisen kaunista asetta. Olipa se
ollut mestari, joka nuo oli sorvannut... taiteilija alallaan!
Oljemarckilla oli hiukan niitäkin taipumuksia. Hän maalasi ja
kirjoitteli runoja. Se nyt oli vain tuollaista ajankuluksi
tarkoitettua askartelua, mutta hauskaa... peräti hauskaa.
Hän käänteli pistooleita käsissään. "Äidin lahja", kaikui hänen
mielessään. Hänelläkin oli sellainen: miekka, joka kerran oli
kuulunut kuuluisalle sissille. Tämä oli ollut äidin sukulainen, ja
lähtöhetkellä oli äiti ojentanut aseen hänelle sanoen: "Kun kannat
tuota, muistat velvollisuutesi!" Oh, kyllä hän olisi muistanut sen
muutenkin!
Pistoolit kiersivät kädestä toiseen. Niitä tutkittiin tuntijan
ilmein. Björnstjerna sai monta kiitosta ja onnittelua osakseen niiden
johdosta.
– Näillä pitäisi pudottaa joku kasakka, – lausui hän. tähdäten
seinään. Hänen kätensä heilahteli, sillä hän oli vahvanlaisesti
humalassa.
Oljemarck pyyhkäisi kämmenellä otsaansa. Hänen aivoissaan sumeni.
Toverit olivat hänen huomaamattaan täyttäneet hänen lasinsa useampaan
kertaan, ja viini oli noussut päähän.
– Joo... pudottaa joku kasakka! Sanoitpa oikein! Minullakin on
miekka, jolla voi halkaista ryssän kallon. Kas, tämä tässä! Mitä
arvelette?
Hän seisoi keskellä lattiaa hajasäärin, paljastettu miekka kädessään,
odottaen vastausta. Ei hän itsekään ymmärtänyt, minkä vuoksi oli niin
kysynyt. Se oli vain sattunut niin.
– Mikäs sen yksinkertaisempaa, – lauloi Knorring, joka oli pelissä
voittanut. – Luutnantti on hyvä ja halkaisee vain.
Herrat nauroivat omituisesti töllistelevälle luutnantille. Tämä
muistutti pesästään noussutta karhua. Tuo nauru raivostutti
Oljemarckia. Siinä kajahti jälleen tuo tunnettu ruotsalainen
ylimielisyys, jota isä-vainaja oli niin monesti manannut.
– Niin, mutta siinäpä se onkin... – aloitti hän ja tunsi verensä
kiehuvan, mutta pysähtyi samassa ja huitaisi, itsekään käsittämättä
minkä vuoksi, pöydän reunalla olevan pelikortin viistoon halki.
Miekka upposi pöydän syrjään, tehden siihen ison loven.
– Katsos perhanaa, kun turmeli kortin! – huudahti Clairfelt ja
tuijotti hämmästyneenä hurjapäistä suomalaista. – "Värdshuset" meni
kahtia kuin piparkakku!
– Pankaa miekka tuppeen, luutnantti – karjaisi Ulfsparre. – Vai te
rupeatte tässä rumsteeraamaan...

– Oljemarck! Oletkos hullu? Mitä ilvettä tämä on?

– Valtakunnan jako! – tolkkasi Oljemarck ja nosti miekkansa
kärjelle toisen kortinpuoliskon, ojentaen sitä Ulfsparrelle.

– Isompi osa jää vielä teille.

– Päävahtiin se mies! Sehän on päissään! Huutakaa päivystävää
upseeria!
Yht'äkkiä aukeni ovi, ja Löwenhjelm ilmaantui kynnykselle. Hän oli
tuohtunut.
– Piru vie! Perääntyä se aikoo – sille ei mahda mitään! – huudahti
hän, takoen nyrkkejään yhteen.
Samassa hän huomasi keskellä lattiaa seisovan Oljemarckin, jonka
miekka oli yhä paljaana. Kortinpuolikas pilkotti lattialta, hänen
jalkainsa juuresta.

– Mitäs tämä herra täällä riehuu? Kuka te olette?

Björnstjerna riensi selittämään, kertoi, kuinka he olivat salaa
juottaneet miehen. Jostakin selittämättömästä syystä tämä oli
riehaantunut ja iskenyt kortin kahtia.
Löwenhjelm katseli Oljemarckia tuikeasti. Hänen otsalleen kohosi
pilvi. Vai niin – sitä tavallista suomalaista kurittomuutta! Sacré
nom – kyllä hän sen jo tunsi! Mikä oli tämä luutnantinvätys, joka
tuolla tavoin esiintyi?
Hän aikoi ruveta miestä ojentamaan, kun samassa Oljemarck, jolle
tilanne nyt alkoi selvitä, pisti miekkansa tuppeen ja sanaa puhumatta
livahti ovesta ulos.
– Livisti! – nauroi Clairfelt. – Arkoja ovat nämä suomalaiset! Kun
kuuli päävahdista puhuttavan, ottipa liukkaan lipetin!
Oljemarck juoksi portaita alas ja oli törmätä pahki Klingsporin
sotilaspalvelijaa, joka laittoi herralleen päivällistä. Ruotsalainen
katseli häntä pitkään ja kirosi ääneen. Nuo suomalaiset olivat joka
paikassa tiellä.
Pihalle päästyään Oljemarck hiukan tointui. Ei tullut kukaan perässä.
Vai päävahtiin! Tämä poika ei siellä istu – ei!
Ja katsellen ympärilleen kuin etsien itselleen vastustajaa hän asteli
porttia kohti.

Siellä Björnstjerna saavutti hänet.

– Oljemarck, pakana! Tärvelit maaherran mahonkisen pöydän! Mene nyt
kiireesti kortteeriisi, äläkä näyttäydy. Me järjestämme tämän asian.

Oljemarck tarttui Björnstjernaa rintapielistä.

– Kuule... onko se totta, että me peräännymme? – kysyi hän
synkkänä. – Niinhän se heitukka sanoi.

– Totta taitaa olla. Pahus vieköön, ei tässä enää saa selvää mistään!

– No, mitä sitten merkitsee yksi pöytä?

– Se on tärkeä.

Ja samassa Björnstjerna rupesi nauramaan. Hän nauroi niin, että
kyyneleet vuotivat pitkin poskia.

– Mitä sinä naurat?

Mutta Björnstjerna ei selittänyt, vaan lähti hoippumaan pihalle, koko
ajan nauraa hohottaen.
– Pöytä... se on tärkeä... varsinkin näissä meidän hommissamme...
varsinkin...
Oljemarck asteli kortteeriansa kohti, mutisten tapansa mukaan
itsekseen.

III

Pohjalaiset olivat majoittuneet Eteläisten kylään, runsaan
peninkulman päähän Hämeenlinnasta koilliseen. Sotamiehet majailivat
taloissa ja mökeissä molemmin puolin tietä. Osa oli leiriytynyt
metsään, tien varrelle, missä rakovalkeiden ääressä häärivät
illallista valmistellen. Se plutoona, johon Lunki ja Halttu
kuuluivat, oli tehnyt tulen muutaman torpan pihalle aivan maantien
laitaan, lähelle aitoviertä. Aita oli osaksi purettu, sotamiehet
olivat särkeneet siitä polttopuita. Kallellaan oleva veräjä retkotti
yhden vitsavaulan varassa kuin vertauskuvana siitä tilasta, mihin maa
oli jälleen joutunut, sodan puhjettua.
Plutoona oli vasta palannut vahtipalveluksesta kaupungista. Lunki,
joka oli joukon johtava sielu, noitui, ettei heille oltu jätetty
tilaa taloissa, vaan saivat yöpyä taivasalle.
Pakkanen oli pureva. Nurkat paukkuivat, ja pitkin aitoviertä
vongahteli ilkeästi, kun aidakset pakkasen vaikutuksesta halkeilivat.
Lunki kyyhötti tulen ääressä, istuen rummun reunalla. Se oli jäänyt
siihen rummunlyöjältä, joka oli tunkeutunut torppaan lämmittelemään.
Kenttäkattiloissa kiehui lihakeitto; sitä hämmenneltiin yksikantaan.
Halttu, joka oli jo syönyt, loikoili tulen toisella puolen, aivan
aidan vieressä. Hän oli heittänyt kaavun alleen ja sujutteli
käsissään ohutta messinkivannetta. Se kuului hänen sotilashattuunsa.
– Siitäpä tulisi hyvä voipytyn vanne, kun olisi millä juottaa
kiinni, – tuumi hän, ja hänen parrakkaita kasvojaan valaisi leppoisa
hymy.
– Taitaa jäädä pytyt vannehtimatta, jos saavitkin, – mumisi Lunki.
– Näytäpäs tänne.

Halttu heitti vanteen Lungille.

– Se on kruunun messinkiä, – lausui tämä asiantuntijain ilmein,
käännellen vannetta kädessään.
– Mikä ero sillä ja tavallisella messingillä on? – kysyi Haltun
vierustoveri.
– Se on kirkkaampaa ja myrskempää, – vastasi Lunki ja heitti
vanteen takaisin.
Toverit eivät päässeet selville, oliko se totta vai leikkiä. Lunki
oli tunnettu koiranleuka, joka osasi heittäytyä.
Muuan ensi komppanian mies, joka oli tullut tuttaviaan tervehtimään,
huomautti haukotellen:

– Sinähän olet läkkiseppä. Voisit juottaa sen kiinni.

Lunki äimisti. Hän ei pitänyt siitä, että muistutettiin hänen
entisestä ammatistaan.
– Älä sinä, Flintta, karahteeraa sotamiestä hänen siviiliammattinsa
mukaan.

– No... älähän suutu. Kerrohan, mitä kaupunkiin kuuluu.

Lunki sylkäisi.

– Mitäpä sinne. Vahdissa seisottiin, jotta isot herrat saivat
rauhassa riidellä. Pahus sentään! Jos minä olisin sotapäällikkö,
menisin suoraan ryssää vastaan ja sanoisin: "Soromnoo! Toraillaankos
ensin vai hetikö ruvetaan lopsimaan? Jos tapellaan, niin –"
Hän oli käärivinään hihojaan ylös, mutta innoissaan horjahtikin ja
lysähti rummun kalvoa vasten. Se paukahti halki.

– Mitäs nyt teit? Särit kruunun kapineen!

– Sitä ei käykään juottaminen.

Sotamiehet nauroivat ja kerääntyivät Lungin ympärille.

– Milläs nyt lyödään reväljiä?

– No... onhan toinen puoli ehyt, – nauroi Lunki.

– Joo, mutta se ei anna ääntä.

Samassa saapui rummunlyöjäkin paikalle. Hän oli vielä nuorukainen,
melkein poikanen, arviolta noin 16-17-vuotias. Kiikuttaen kädessään
kenttäkattilaa, jossa oli hernerokkaa, hän laski keitoksen tulen
liepeille.
– Rumpali on sentään herra! huudahti hän. – Hän saa kaksinkertaiset
annokset.
– Kyllä sinä tästälähtien tulet toimeen yksinkertaisillakin, kun
ei ole kuin puoli virkaa jäljellä, – veisteli Halttu, osoittaen
rikkinäistä rumpua.

– Voi Taavetti! Kuka särki mun pelini?

– Tuo tuossa.

– Sinä läkkisepän riivattu? Milläs nyt korjaat?

– Älä huoli! Kyllä se korjautuu. Tuolla naapuritorpan luhdissa on
vasikannahka. Ota sieltä. Sota-aika ei lakia lue.
Miehet rupesivat syömään. Rummunlyöjäkin oli leppynyt saatuaan
tietää, mistä löytäisi korjausnahkaa. Hän tarjosi keittoaan
Lungillekin. Tämä oli jo äsken syönyt, mutta ei pannut vastaan,
kun toinen tarjosi. Rumpalin nimi oli Rapeli, ja hän oli kotoisin
Alavudelta.
– Tietääkös kukaan, miksi tämän rumpalin nimi on Rapeli? – kysäisi
Lunki, joka taas oli miettinyt uutta koirankujetta.
Rapeli katseli epäluuloisesti. Hän ei ollut koskaan varma Lunkiin
nähden.

– No... sanopas, miksi.

– Siksi kun sinä olet – rumpali. Jos olisit sotamies, olisi nimesi
– Sapeli.

– Eikö rumpali ole sitten sotamies?

– Eikö mitä... juorun kuljettaja. Hölyää, milloin vihollinen tulee.
Minä en yhtään pidä semmoisista juoruista.
Miehet nauroivat. Se Lunki se osasi! Hän ei ollut kieltään puurossa
polttanut.
– Kerropas, mitä kuulit päämajassa, – kehoitti ensi komppanian
mies. – Sinähän osaat ruotsia.

– Kertokoon tuo Halttu. Samaan aikaan oltiin molemmat.

– Älähän nyt... kerrohan, mitä herrat päättivät. Lunki pisteli
hernerokkaa ja katseli viekkaana tovereitaan.
– Joo... Atlekreus kehui meitä ja sanoi, että "minä karar ä' tappra
o' hyrtika! Ti sloss nu' me' ryssen näsomhälst!"

– Mitä se on suomeksi?

– Joo... että "mun mieheni iskevät ryssää päin pläsiä, kun minä
vain sanon, että usu, kiinni!"
Tyytyväisyyden muminaa kuului miesjoukosta. Ensi komppanian mies
huomautti:

– Atleri se onkin eri mies.

– Mutta sanoipa Lingsporikin, että "truu ni ei, att ja' int'
vörstoor mei po rikskonsten?"

– Mitä se on suomeksi?

– Joo, että "luulettekos te, että minä olen Arkalasta kotoisin?" Se
sanoi sen Aminoffille.

– Hyyy... mitäs Noffi. Oliko hyökkäyksen puolella?

– Kyllä... mutta Lingspor sanoi, että "eihän sull' oo
rykmenttiäkään. Millä sinä hyökkäät?"

– Sanoiko niin hävyttömästi?

– Sanoi! Ihan ovella seisoin ja joka sanan kuulin.

Sotamiestenkin keskuuteen oli levinnyt huhu, ettei kuningas ollut
Aminoffille rykmenttiä uskonut, koska tämä oli kerran istunut
linnassa – vanhan hallituksen aikana.
Miehet rupesivat tupakoimaan. Joku hakkasi verestä puuta aidasta.
Tuli leimahti korkealle. Maantien toiselta puolen kuului
naurunremakkaa. Sinne oli ensimmäinen komppania majoittunut.
– Pitääpä lähteä katsomaan, mikä ilo siellä vallitsee, – tuumi
Lunki ja nousi nuotion äärestä. – Meillähän on iltaloma – eikös
niin?

– Niin on.

Hän lähti. Pysähtyen keskelle tietä, jonka molemmin puolin roihusivat
leiritulet, hän katseli ensi komppanian majapaikkaa. Muutamat olivat
laittaneet itselleen kuusenhavuista katoksen, jossa aikoivat yönsä
viettää. Äskeinen remu oli aiheutunut siitä, että muuan sotamies oli
polttanut kaapunsa helman. Sitä nyt toiset tarkastelivat ja tekivät
huomautuksiaan.
– Mitäpä siinä kartiineja tarvitaankaan, – nauroi asianomainen
huolettomasti.
Lunki ei viitsinyt poiketa sinne. Hän tunsi joka miehen, eivätkä
ne tienneet enempää kuin hänkään. Täällä olivat nuhjanneet kohta
kokonaisen viikon.
Hän lähti astumaan tietä eteenpäin. Tulia vain joka paikassa. Siitä
ei toki, Jumalan kiitos, puutetta ollut. Sai sotamies Suomessa
lämmitellä, vaikk'ei ollutkaan kattoa kaikiste pään päällä. Puuta oli
toki Luoja siunannut riittävästi. Mutta muutapa ei juuri ollutkaan.
Siellä muuan rasvasi kenkiä, toinen puhdisti kivääriä. Lunki muisti,
että hänen kiväärinsä oli puhdistamatta. Mutta lieköpä tuolla niin
suurta väliä. Hän pysähtyi hetkeksi katselemaan miesten puuhia,
mutta ei mennyt luo. Kengänrasvaaja sanoi: "Kyllä ruunulla pitää
olla rasvaa syötäväksikin." Niin – kunpa olisi. Kaksi katovuotta
perätysten, ja nyt tuli sota. Sai nähdä, kauanko riitti muona. Aina
sitä mies tappeli, kun sai kyllikseen syödä. Mutta kaupungissa olivat
huhunneet, että jos tuli äkkilähtö pohjoiseen, niin osa varastoja
oli pakko hävittää. Miksei niitä voitu syödä täällä, ja lähteä vasta
sitten?
– Kuka siellä tiellä seisoo? – huudettiin metsästä. – Tule
tulille, saat tupakan.

– Älä hiidessä... jos sattuu olemaan upseeri, torui toinen.

– Mitä?... näkeehän tuon... meikäläisiä ukkoja. – Kuka se on? –
huusi ääni kuin varmistuakseen, ettei ollut erehtynyt.
– Te hans ekselens, kreev Löwenhjelm! – vastasi Lunki
peloitellakseen miehiä.
– Älä valehtele! Löwenhjelm ajoi tästä äsken ohi, mutta sinä olet
silloin nukkunut.
Lunki nauroi ja jatkoi matkaansa. Taivas oli kirkkaassa tähdessä,
ja pakkanen yhä kiristyi. Hänen jalkojaan rupesi palelemaan. Kengät
olivatkin pahasti kuluneet. Tulomatka oli vaatinut veronsa. Täällä,
Hämeenlinnassa, oli luvattu uudet, mutta vielä ei ollut mitään
kuulunut. Lunki naurahti katkerasti. Surkeaa oli sotamiehen elämä.
Mutta – oli se sittenkin parempi kuin alituinen maailman
kiertäminen, – oli! Hän oli kokenut sitäkin. Kisälliaikanaan hän
oli kulkenut maan ristiin rastiin, talsinut kerran Turusta Ouluun
saakka. Silloin oli tosin ollut kesä, joten oli saattanut liippasta
avojaloin. Mutta – oli hän talvellakin liikkunut pikkutakkisillaan,
reppu selässä ja sauva kädessä – koirien pelosta. Kyllä hän tiesi,
mitä matkustus merkitsi...
Näillä matkoilla hän oli nähnyt paljon, oppinut ruotsiakin, jota hän
omasta mielestään taisi melkoisen hyvin. Monenlaista kohtelua oli
tullut hänen osakseen – milloin parempaa, milloin huonompaa. Mutta
kuljeksivalle kisällille ominaisella iloisuudella hän oli kaiken
kestänyt.
Hän muisteli lapsuuttaan. Se oli ollut köyhää ja puutetta täynnä.
Jo aivan pienestä hän oli saanut lähteä kerjuulle. Kulkien talosta
toiseen hän oli anellut, mieli nöyränä ja itku kurkussa. Toisinaan
annettiin, toisinaan ei. Jos hän sai, hän kiitti ja luki pitkät
kost'jumalat. Mutta jos ajettiin ulos ja päällepäätteeksi vielä
usutettiin koira kimppuun, hän tavallisesti kirosi synkeästi.
Sellaista oli ollut hänen elämänsä toiselle kymmenelle saakka.
Rippikoulun käytyään hän oli päässyt läkkisepän oppiin, saanut
kisällin kirjat ja aloittanut vaelluksensa. Sama meno oli uudistunut
jälleen: talosta taloon, kylästä kylään, kiittäen tai kiroten –
miten kulloinkin. Kunnes kiertokulku oli loppunut, ja hän oli ottanut
eukon sekä ruvennut ruotusotamieheksi.
Lunki pysähtyi keskelle tietä ja katseli roihuavia nuotiotulia.
Hänen päähänsä jysähti ajatus, että he kaikki... koko tämä armeija,
joka oli tänne kokoontunut, olivat kerjäläisiä, kulkuteitä – matkan
päämääränä pyyntö ja anelu. Mitä he anelivat? Leipääkö? Sitä heillä
vielä oli – ja jos se loppuisikin, ei tämä retki tarkoittanut sitä.
Työtäkö? Ei, sitäkin heillä oli... tämä palvelus... tämä ankara
sotapalvelus... ja kun tämä loppuisi, odotti työ kotona. Rauhaako?
Niin – sitä juuri! Rauhaa elää ja tehdä työtä – mikä minäkin.
Mutta keneltä he sitä anelivat? Kuninkaaltako? Ei – hän ei pystynyt
sitä antamaan. Ryssältäkö? Ei – hänhän sen oli juuri riistänyt.
Jumalaltako? Ehkä mutta sitä varten oli välttämätön tämä pitkä
kerjuuretki, jolta moni mies ei ikinä palaisi.
Kun kisälli tahi kerjäläinen lähti talosta, jossa ei annettu työtä
tai leipää, hän pyrki toiseen. Se oli hänen elämänsä kulku. Hän ei
saanut koskaan menettää toivoaan. Päästyään uuteen taloon
hän tavallisesti haukkui edellistä. Sellaisia ihmisiä... eivät
antaneet työtä eivätkä nälkäiselle leivänpalaa! Joskus saattoi
tapahtua, että tultiin portaille jälkeen ja käskettiin palata.
Löytyihän sitä sentään... joku murunen tahi vanha kastrullirani
tinattavaksi. Niinpä niin –.
Nytpä se saatiin nähdä, miten kävi. Ruotsi oli ajanut heidät
maantielle, ja nyt katsottiin, ottiko ryssä vastaan? Vai tuliko
entinen isäntä vielä portaille ja pyysi palaamaan? Joka tapauksessa
talon täytyi olla edessäpäin – talon, missä kulkuriakin
kunnioitettiin ihmisenä. Hänen pitkät vaellusvuotensa olivat sen
hänelle opettaneet.
Lunki tunsi mielensä keventyneen. Eipä tässä tainnut hätää ollakaan.
Suurilla herroilla oli ehkä omat ajatuksensa, mutta näin ajatteli
kulkuri, vanha läkkisepän sälli. Oliko se isänmaallista – sitä hän
ei ruvennut pohtimaan. Mitäpä köyhän isänmaasta! Se oli siellä, mistä
sai työtä ja leipää.
Mutta – mitenkäs kävi sotilastorpan, jos ryssä voittaisi? Nyt,
Ruotsin aikana, sen omistus oli varma. Niin – se oli kysymys, joka
pani miettimään.
Mutta – tarvittiinhan läkkiseppääkin aina – jos ei yhdessä, niin
ainakin toisessa talossa. Miksei sitten sotaväkeä? Jos ryssä voitti
maan – niin soromnoo! Hän kai sai torppansa pitää, sillä sotamiestä
kai se ryssäkin tarvitsi. Ja tokkopa sen aikana tarvitsi tapellakaan
yhtä usein kuin nyt? Tokkopa vain. Ryssän keisarilla oli väkeä
omastakin takaa. Kai se jätti suomalaisen rauhaan. Mutta – varalta...
varalta oli hyvä olemassa ruotusotamieskin.
Eipä siis tainnut hätää ollakaan. Jos ei yksi keino vedellyt, veteli
toinen. Mutta siihen saakka, kunnes asia ratkaistiin, turvauduttiin
vanhaan keinoon: palveltiin maata ja kuningasta ja annettiin ryssää
päihin, koska kerran oli sitä varten matkaan lähdetty.
Lunki oli mielestään hyvin ratkaissut tämän pulmallisen kysymyksen.
Hän oli miettinyt sitä tulomatkalla – sillä ajatukset olivat aina
palanneet kotiin. Miten jaksoivat siellä? Saivatko irti syömistä
joka päiväksi? Tämä kysymys oli painanut häntä raskaana. Mutta nyt
oli keveämpi olla – tuntui kuin kaikki selviäisi itsestään. Kuka
sen selvittäisi – kuningasko, keisariko vai Jumala – sillä hän ei
päätänsä vaivannut. Kaipa se oli Jumala.
Mutta – näistä asioista ei ollut hyvä puhua. Jos tuli päällikköjen
tietoon, niin kujaa juoksuttivat. Eikä se ollut hauskaa. Hän, vanha
maailman kiertäjä, osasi kyllä olla varuillaan. Talossa talon mukaan.
Jos talon koira sanoi: hau! niin hän sanoi: hau! jos se heilutti
häntää, heilutti hänkin. Kyllä hän sen taidon osasi! Ruotsalaisella
Pohjanmaalla hän esim. kisällinä kierrellessään oli haukkunut
suomalaisia, kun kerran talonväki haukkui. Suomalaisissa pitäjissä
taas olivat hurrit kuulleet kunniansa, Koska siinä talossa taas
oli se nuotti. Kyllä hän osasi! Oli muuten turhaa ruveta puhumaan
sellaisille kuin Rapelille ja Haltulle. Ne eivät olisi ymmärtäneet
sanaakaan. Halttu, joka puhui kuninkaasta ja esivallasta kuin
kaikkein korkeimmasta, mitä tiesi – Jumalaa lukuunottamatta. Kyllä
kai ne korkeita olivatkin. Mutta läkkisepänsällille oli samantekevä,
saiko hän leipänsä talosta tai torpasta – pääasia vain, että sai.
Rapeli taas oli hiukan yksinkertainen, joka ei ymmärtänyt muuta kuin
rummunlyönnin. Mutta siinä se oli mestari! Oli helppo marssia, kun se
poika pärrytti. Liekö saanut rumpuaan korjatuksi?
Lunki poikkesi tien varteen. Siinä majaili kolmas komppania. Tulen
ääressä loikoilevat miehet juttelivat puoliääneen, ja muuan heistä
tyrkkäsi toveriaan kylkeen, huomatessaan Lungin.
– No mitä sille adjutantille kuuluu? Se oli Lungin haukkumanimi,
jonka hän oli saanut siitä, että oli kärkäs herroja palvelemaan,
vaikka haukkuikin heitä tavallisesti takanapäin.
– Ei muuta kuin että kenkäkuorma, jonka kuningas oli lähettänyt
Ruotsista, on Pohjanlahden jäällä joutunut susien saaliiksi.

– Minkähänlaisia susia ne ovat mahtaneet olla?

– Nelijalkaisia, hyvä veli! – juttusi Lunki totisena kuin kirkon
seinä. – Niin on puute ruoasta, että sudet syövät jo saappaita.
Niissä on enemmän rasvaa kuin miehissä. Tämä oli ainoa pari, joka
tuli perille, ja sen ekselenssi lahjoitti minulle.

Ja Lunki koputteli kenkiään, nauraa virnistellen.

– No... mitä tuo sanoi?

– Joo... että "pidä hyvin hänen majesteettinsa lahjoittamia
jalkineita!" Minä löin asennon ja päästin, että "ymmärrän, teidän
ylhäisyytenne! Näillä kengillä marssin vaikka Tukholmaan, kunhan
Oulussa lyötän puolipohjat. Mutta sitten voi kuningas pitää näitä
kalakenkinä vaikka koko loppuikänsä."
Miehet nauroivat. Lunki tunnettiin koko pataljoonassa. Mutta äskeinen
mies, joka oli töykännyt toveriaan kylkeen, sanoi vakavasti:

– Älä sinä laske leikkiä majesteetista! Hirressä vielä roikut!

– Sepä on tältä pojalta vielä kokematta, – nauroi Lunki ja lähti
jatkamaan kulkuaan.
Hän poikkesi lähimmän torpan pihalle. Pari kuuden naulan tykkiä
seisoi lähtövalmiina, ja tykkimiehet valjastivat hevosia. Lunki ei
huomannut tykkien välissä ähkivää aliupseeria, joka koetti heittää
köyttä reen alitse sen toisella puolen puuhaavalle sotamiehelle.
– Joko te jätätte nämä markkinat? – kysyi hän valmiina soittamaan
suutaan.
Miehet eivät joutaneet vastaamaan, vaan jatkoivat työtään. Mutta nyt
kohosi aliupseerin punainen naama tykin toiselta puolen.

– Mitä sinä täällä maleksit? – ärjäisi hän.

– Meillä on lomaa, herra vääpeli! – vastasi Lunki, seisten
asennossa, vaikka suu mutruili naurun mujeissa.

– No, paina sitten – h-ttiin!

– Ymmärrän, herra vääpeli! Lämmintä minä olenkin hakemassa.

Hän pujahti pirttiin. Siellä vallitsi tavaton sekasorto. Torpanväki,
jonka oli täytynyt luovuttaa mökkinsä sotaväelle, oli ahtautunut
karsinaloukkoon, missä jo ennestään oli sonninmullikka. Vaimo,
kalpea, nääntyneen näköinen olento, katseli silmät suurina
sotamiesten ärhentelyä. Kaksi lasta, poika ja tyttö, olivat lymynneet
äitinsä turviin. Sonnivasikka nosti turpaansa aitauksen reunalle,
tuhki sieraimiinsa ja päästi kirousten ja haukkumisten joukkoon
oman itsetietoisen "innimöönsä". Eläinparalla oli nähtävästi nälkä.
Vanha vaari istui uunilla, jalat roikkuen pitkin muurin kuvetta. Hän
täytteli piippuaan, huudellen joukkoon omia huomautuksiaan.
– Siellähän on vielä yksi reppu, tuolla nurkassa tuon sotamiehen
takana! Viilekkeet näkyvät virstan päähän.
Tykkimies harppasi sinne, polkaisi mennessään paria seinän vieressä
lattialla makaavaa haavoittunutta jalalle. Nämä vaikeroivat hiljaa,
ja toinen pyysi käheällä äänellä vettä.
– Istuu kuin maanantaimorsian, ja toinen hakee reppuaan hiessäpäin!
– rähisi tykkimies.

Puhuteltu käännähti rauhallisesti.

– Ka... hyvässä tallessahan oli, – virkkoi hän tyynesti.

Nämä olivat ensimmäinen patterin miehiä, jotka kiireissään kokoilivat
tavaroitaan, haukkuen jalkaväkeä, joka muka oli joka paikassa tiellä.
Lunki oli ovensuusta käsin seurannut tätä mylläkkää, suu naurun
mujeessa.
– Täällähän käy kähinä kuin Kalajoen markkinoilla, – sanoi hän,
koettaen tunkeutua pirtin perälle.
– Siinäkin vielä yksi, jolla ei ole täällä mitään tekemistä! ärjäsi
äskeinen laukunhakija.

– Mistäs sen niin varmasti tiedät?

– Käy perälle vain, kyllä taloon mahtuu, – toimesi vaari uunilta.
– Mutta älä polje haavoittuneita.
Niin – siinä oli haavoittuneita – nyt vasta Lunki heidät huomasi.
Hän kömpi varovaisesti peräpenkille, jonka toisessa päässä makasi
myöskin mies – jalkaan ammuttu.

Samassa ilmaantui vääpeli kynnykselle.

– Ensimmäinen patteri valmiina lähtöön! – hihkaisi hän.

– Ka se! – huusi vaari. – Menkää, pojat, ja polttakaa ryssältä
parta! Niin mekin tehtiin Lappeenrannassa.

– Lappeenrannassa! Vaikka selkäänne saitte...

– Saatiin, saatiin, mutta annettiin takaisinkin. Maksakaa se loppu
meidän puolestamme!
– Kyllähän tässä maksettaisiin, mutta herrat ovat toista mieltä.
Lappia kohti me lähdemme painamaan, – sanoi laukunhakija.

– Mitä?

Vaarilta jäi suu auki, ja hänen alaleukansa väkätti hyvän aikaa,
ennenkuin hän tajusi tilanteen.

– Mitä? Pakoonko te pötkittekin?

– Se ei riipu meistä! Niin on annettu käsky.

– Hyvä Jumala! Nyt me jäämme vihollisen haltuun, – vaikeroi vaimo.

– Eikä jäädä! – intoili vaari. – Kyllä minä keinot keksin. Mulla
on tiedossa paikka, johon joukkoni vien!
Mutta hänen päänsä painahti rinnalle, ja hän vaikeni kuin itsekin
epäillen, mahtoiko hänestä enää olla omaisilleen apua.
Lunki oli tukkeutunut peräpenkillä istuvien miesten väliin ja
ruvennut juttusille haavoittuneen kanssa. Tämä poltteli piippua,
vaikka suu tavantakaa vääristyikin jalassa olevan haavan
aiheuttamasta tuskasta. Hän kuului Porin rykmenttiin, ja hänen
nimensä oli Tussari.
– Miksikähän ne herrat eivät halua tapella? – kysyi hän, ojentaen
tupakkakukkaronsa Lungille.
– Selväähän se on, – virkkoi tämä, jolla aina oli vastaus valmiina.
– Herrat tahtovat säästää nahkaansa. Miten on? Koskeeko kovasti?

– Kyllähän se repii... luuhun on käynyt.

Vaari oli kavunnut alas uunilta ja tarjosi parastaikaa
haavoittuneille vettä.
– Kuninkaan pitäisi erottaa sellaiset herrat, – rämisi hän,
toisella kädellä housujaan kannattaen.
– Kuninkaan! – huudahti Lunki. – Eipä taida tästä nykyisestä
Kustusta olla rekensä vetäjää.
Yksi ja toinen naurahti, mutta se nauru ei vähimmälläkään tavalla
kannattanut rohkeaa kokkapuhetta. Miehet herkesivät äänettömiksi.
Mahtoiko olla vika kuninkaassa? Se oli kysymys, jota sotamiehen oli
hyvin vaikea harkita. Kuningas oli niin kaukainen olento, että oli
melkein mahdotonta puhua hänestä kuin tavallisesta kuolevaisesta.
Eikö lie ollut pikemmin syy näiden herrojen, näiden kreivien ja
kenraalien, joille kuningas oli armeijan uskonut, mutta jotka
ajattelivat vain omaa turvallisuuttaan ja jättivät maan alttiiksi.
Sotamiehet rupesivat laittautumaan makuulle. Lunkikin katsoi
parhaaksi lähteä pois. Pärevalkea hiipui pitkällä karrella. Hetken
kuluttua se tupsahti sammuksiin.
– Iita, ota tulta! – komensi vaari torpanvaimoa, mutta Tussari
virkkoi:
– Antaa olla. Nähdään nämä toimet tulettakin. Eiköhän ole aika
laittautua levolle. Kunpa saisi unen päästä kiinni, mutta eihän saa,
kun jalka riivattu on kuin tulessa.
– Oi voi! – kuului lattialta seinän vierestä pitkään ja
valittavasti.
Lunki hiipi ulos. Koira ulvoi jossakin etäämmällä. Sen ääni leikkasi
illan hiljaisuutta. Lunki muisti haavoittuneita. Noin nekin
valittivat tuskissaan, ulisivat kuin eläimet. Häntä puistatti.
Samassa rupesi kuulumaan rumpujen pärinää. Hän kiiruhti askeleitaan,
ja mietteet pysähtyivät yhteen paikkaan kuin jonkin läpipääsemättömän
esteen taakse. Noin ne tulisivat pärräämään pitkään joka ilta ja
joka aamu, tämän perääntymisretken aikana. Koiran ulvonta kajahti
entistä voimakkaammin, ja pirtissä oli haavoittuneiden vaikerrus
kasvanut myös. Nyt vastasi jo toinen ja kolmaskin. "Kylläpä ne nyt
veisaavat", ajatteli Lunki tarkoittaen koiria. Mutta kummakos se,
kun oli tällainen aika – ja nyt hän ajatteli haavoittuneita. Hänen
selkäpiitään karmi. Pakkanen oli entisestään kiihtynyt. Lumi narskui
anturan alla ilkeästi, pahaenteisesti.
Pitkin maantietä kiitivät lähettialiupseerit rummunlyöjät mukana,
poiketen tien varressa oleville nuotiosijoille ja talojen
pihoihin. Kuului pärrytys, ja sitten rupesi lähetti lukemaan
päiväkäskyjä. Huomen illalla oli oltava lähtökunnossa joka miehen.
Marssimatka Eteläinen-Pälkäneen kirkonkylä. Rumpu pärisi jälleen.
Lähettialiupseeri kiiruhti edelleen. Sama meno jatkui.
– Selvä tuli, – lausui Lunki puoliääneen ja lähti talsimaan
pataljoonansa majapaikkaa kohti.
Jonkin matkan päässä tuli häntä vastaan tykistökolonna. Se kuului
ensimmäiseen prikaatiin ja oli lähtenyt Hämeenlinnasta pari tuntia
aikaisemmin. Nyt se oli pysähtynyt muutaman torpan edustalle, ja
miehet olivat kerääntyneet tulen ääreen lämmittelemään. Siinä majaili
osasto porilaisia.
Vain yksi, paksuposkinen, lyhyt tykkimies oli jäänyt lavetille
istumaan. Hän oli käärinyt korvilleen paksun villahuivin ja näytti
hassulta kyyhöttäessään siinä lavetin syrjällä, jalkojaan yhteen
takoen. Asetakin pystykaulus törrötti miehen niskassa, takaviistossa
kuin lyttyyn lyöty tuopin suu. Hän teki hiljaisen ja avuttoman
vaikutuksen ja näytti kuin ujostelevan jotakin. Lunki rupesi
juttusille hänen kanssaan, mutta tykkimies vastaili vain yksikantaan.

Samassa palasi patterin miehistö, ja yksi heistä virkkoi:

– No... eikö se täti palellu, kun ei tullut lämmittelemään?

Puhuteltu ei vastannut mitään, taoskeli vain jalkojaan.

– Ketä te siellä tädiksi kutsutte? – huudettiin pihalta.

– Kallea.

– Onko se Kukko-Kalle?

– Se sama junkkari.

– Onko Moska-Ruunakin matkassa?

– Missäpäs ruuna muualla kuin Kallen mukana.

Pihalla olevat miehet nauroivat. Yksi heistä kohosi kontalleen,
kallisti päätään ja luikkasi:

– Kukkokiikaa!

Kaikki räjähtivät nauramaan. Mutta Kukko-Kalle hyppäsi lavetilta
alas, tarttui ohjaksiin, maiskautti suutaan ja hoputti:

– Sooh... ruuna! Lähdetään taas.

Lunki kiinnitti huomionsa keskimmäiseen hevoseen, jolla oli
tavattoman tuuheat karvatupsut vuohisissa. Elukka oli pienikokoinen,
laiha ja tavattoman takkuinen. Se liikautti korviaan, riuhtaisi pari
kertaa kaulaansa ja lähti sitten pää riipuksissa vetää junnaamaan.
Sen vierustoverit yhtyivät samaan tahtiin, ja niin tykki lähti
liikkeelle.
Tykistökolonnaa seurasi kuormasto... pitkän pitkä jono hevosta,
rekeä ja miestä. Paikkakunnan talonpojat olivat kyydissä, ja he
täyttivät tien huudoilla ja kirouksilla. Kaksi komppaniaa porilaisia
seurasi saattoväkenä.

Suomen armeija oli aloittanut perääntymisretkensä.

Lunki jatkoi matkaa ja tuli leiripaikalle. Sielläkin oli päiväkäsky
luettu. Huomenillalla oli lähtö.
Halttu istui tulen ääressä syviin mietteisiin vaipuneena. Kaikki
olivat totisia. Näytti, kuin olisivat miehet hävenneet katsoa
toisiaan. Rapelia ei näkynyt. Hän oli tuvassa rumpuaan korjaamassa.
Näitkö? – kysyi Halttu hetken päästä Lungilta. – Siinä meni tykistö
ja kuormasto. Ja huomenna painamme me perässä. Herra ties, mihin
tässä joudutaan.
Mutta sitten hän kurkotti tikkuun tulta, sytytti piippunsa ja lausui
luottavasti:
– Mutta Herra Sebaot on sotajoukkojen Jumala. Kyllä Hän vielä meitä
armahtaa ja suo armeijalle voiton.

IV

Oljemarckia painoi toinenkin asia. Hän oli onnettomasti rakastunut.

Parin virstan päässä hänen kotitalostaan, Lounatmäen rustitilalla,
asui vapaaherra Enefelt. Tämän tytär, Hanna, oli pannut Oljemarckin
pään pyörälle jo varhain, ja nyt siitä oli kehittynyt juttu, joka
teki sydämen sairaaksi ja mielen alakuloiseksi.
He olivat lapsuuden tuttuja, melkein kasvinkumppaneita. Jo pienestä
pitäen hän oli tottunut Lounatmäessä käymään, ensin äidin kanssa,
sitten yksin. Isät eivät olleet seurustelleet keskenään. Lounatmäen
vapaaherra oli halveksinut Anjalan miestä, joka oli pettänyt
kuninkaansa. Ja Oljemarckin isä puolestaan oli tehnyt pilkkaa
Lounatmäen isännästä, joka Tukholman ritarihuoneen penkiltä teki
suurisuuntaisia sotaliikkeitä Pietaria vastaan, mutta kotona tyytyi
vain hoitamaan mehiläisiä.
Kireät välit olivat siis vallinneet molempien naapurusten kesken.
Hät'hätää he olivat toisiaan tervehtineet tiellä vastaantullessaan.
"Mehiläis-Manne" oli ollut vihainen, ja "Öykkäri-Oljemarck"
kohauttanut vain halveksuen olkapäitään. Mutta se ei ollut estänyt
lapsia seurustelemasta toistensa kanssa. Kesällä he olivat leikkineet
Lounatmäen avarassa puistossa, ja talvella laskeneet mäkeä kartanon
ahteesta Päijänteen jäälle.
Mutta heille ei Hanna ollut saanut tulla. Isä oli sen ankarasti
kieltänyt. Tuovilassa "haisi ryssälle", ja lapsi olisi siellä
saattanut kuulla sopimattomia.
Lapsuuden aikaa ei tämä vanhusten riita ollut pystynyt isostikaan
häiritsemään. Mutta sitten seurasivat oppivuodet äidinisän johdolla,
Turkuun lähtö ja neljän vuoden opiskelu siellä. Hanna oli samaan
aikaan lähetetty Tukholmaan sukulaisten luo. He olivat erohetkenä
vannoneet uskollisuutta toisilleen muutaman lehmuksen alla Lounatmäen
puistossa. Ja se oli tietysti ollut "ikuista", niinkuin tuolla iällä
tavallisesti kuviteltiin. Oli ollut syksyn kuulakas ilta, ja ilmassa
voimakas riihen tuoksu. He olivat luvanneet kirjoittaa toisilleen,
mutta Hannan kirjeitä ei ollut kuulunut.
Kesälomalla kotona hän oli äidiltään salaa tiedustellut Hannasta.
Mutta tämä oli käynyt surulliseksi. "On parasta, että heität ne
ajatukset, ei siitä mitään tule." Hän oli hätääntynyt. Oliko tyttö
mennyt kihloihin toisen kanssa? Ei – sellaista ei ollut kuulunut.
No – mitä sitten? Äiti ei ollut ruvennut selittämään. Muutaman ajan
perästä hän oli itse saanut vastauksen.
Hanna oli kiittänyt kirjeistä, joita oli saanut tukun. (Hän palautti
ne nyt tämän vieraan mukana, joka Tukholmasta tullut Lounatmäessä
käymään. Vanha Janne, kartanon kuski, oli ne tuonut Tuovilaan.) Mutta
heidän väleistään ei tullut mitään. He olivat olleet kovin lapsia
molemmat – hän, Hanna, varsinkin. "Ja täällä Tukholmassa oppii
asioita katselemaan vähän eri kannalta." Hänen ei sopinut seurustella
nuorukaisen kanssa, jonka isä oli ollut kavaltaja. "Täällä tädin
luona ovat kaikki kauhistuneet, että minä olen laskenut mäkeä sinun
kanssasi. En minä liennyt, että se oli niin kauhistuttavaa. Mutta
nämä täällä väittävät, että sinä olisit voinut laskea minut 'sulaan'.
He puhuivat tietysti kuvaannollisesti, ja minä olen nauranut heille.
Mutta samalla minua on oudosti värisyttänyt."
Ja sitten Hanna oli selittänyt, mitä Anjalan liitto oli. Kauhein
petos, mitä koskaan maailmassa oli tapahtunut! Pettää kuningas,
jonka poika oli ihana kuin enkeli. Hän oli nähnyt hänet kerran
hovitanssiaisissa.
Viisi vuotta sitten hän oli tavannut Hannan tämän kotiinnuttua. Hän
oli silloin ollut kaksikymmentäkolme vuotias ja Hanna kaksikymmentä.
Hän oli rientänyt Lounatmäkeen sydän levottomuutta täynnä. Ihka
uudessa luutnantin-univormussaan hän oli rohkeasti astunut
päärakennuksen isoja rappusia ylös. Hannan isä oli ensimmäisenä
tullut vastaan. "Vai te se olette... toivotan onnea. En ole nähnyt
teitä pitkään aikaan ja nyt olen kuullut, että olette ruvennut
palvelukseen. Mutta – millä mielellä palvelette, nuori mies?"
Hän ei ollut ruvennut mielialojaan selittelemään, oli vain pyytänyt
tavata Hannaa. "Vai niin – Jeannette! Tulehan tänne. Täällä on muuan
hänen kuninkaallisen majesteettinsa armeijan upseereista, joka haluaa
tavata." Ja vapaaherra oli sirosti kumartaen sipsuttanut tiehensä,
jättäen hänet seisomaan keskelle salia.
Hanna oli tullut sivuhuoneesta. (Oljemarck oli varma, että tämä oli
kuullut hänen tulonsa, ja häntä oli harmittanut tytön teeskentely.)
Hurmaavan kauniina oli Hanna astunut häntä vastaan, ja hän oli
ollut aivan tyrmistynyt. Saattoiko nuori tyttö puhjeta tuollaiseen
kauneuteen? Hanna oli sinä hetkenä tuntunut hänestä pyhältä,
yliluonnolliselta olennolta, jonka eteen olisi pitänyt langeta
polvilleen. Hän olisi sen tehnytkin, mutta sisällä isossa salissa
se ei sopinut. Liian monta ovea, joille yht'äkkiä saattoi ilmestyä
kutsumaton vieras.

"Tekö?"

Niin – hän se vain oli, entinen Henrik August, nyt maisteri ja
luutnantti Porin rykmentistä, mutta sen puolesta sama kuin ennen
poikasena, jolloin he suorittivat noita vaarallisia mäen laskuja.
Hanna oli punastunut. Hän oli käsittänyt toisen puheessa piilevän
moitteen.

"Mennään puutarhaan."

Kuin itsestään oli kulku suuntautunut vanhan lehmuksen alle. Tuo
rosopintainen puu oli kerran kuullut heidän liittonsa, viisi vuotta
sitten, ja nyt se kuulisi, kuinka tämä liitto purettaisiin. Silloin
oli ollut syksy, ja ilma riihen tuoksua täynnä. Nyt oli kesä, mitä
ihanin päivänpaiste, tyven, ja ilma kukkien lemusta raskas.
He olivat pysähtyneet lehmuksen alle, jonka lehtikatos suojasi heitä
auringolta. Hanna oli kalvennut, ja kuiviksipa olivat tainneet
hänenkin huulensa käydä. Puistossa surisivat mehiläiset unettavasti,
kuin juopuneina ylenpalttisesta kukkien tuoksusta. Ne pörräsivät kuin
vanhat herrat, jotka totilasiensa ääressä istuen hiukan raukeina
turisevat politiikasta ja karjataloudesta. – Rauhallinen, riuduttava
hetki.

"Mitä sinulla on – asiaa?"

Kyllähän Hanna sen asian kai arvasi. Hän oli nojannut lehmuksen
kylkeen. "Etkö muista... viisi vuotta sitten... tässä samassa
paikassa?"

Hanna oli koettanut heittäytyä huolettomaksi.

"Niin – minähän olen kirjoittanut... Ja sitä paitsi – sinun
muutamissa kirjeissäsi vilahteli samanlaisia mielipiteitä kuin –."

Mitä niissä oli vaarallista? Totta kai sai asioista filosofeerata!

"Niin – mutta uskollisuus esivaltaa kohtaan..."

"Olenko hetkeksikään uskollisuuttani unohtanut? Sinä tiedät –."

Mutta Hanna oli keskeyttänyt hänet:

"Minun mielestäni asia on aivan yksinkertainen."

"Yksinkertainen – kyllä. Mutta älkäämme puhuko siitä! Minä kysyin:
olenko hetkeksikään unohtanut velvollisuuttani esivaltaa ja isänmaata
kohtaan?"

"Äsken käytit sanaa 'uskollisuus'."

"Samantekevä! Olkoon niin! Voitko väittää... eikö minun nykyinen
pukunikin jo todista –?"
Hanna oli katsonut häntä lempeästi niinkuin ennen tyttösenä. Tuo
katse oli erikoisesti koskenut nuoren miehen sydämeen.

"Niin – mutta... mitä on sydämessäsi?"

Hän oli astunut askeleen Hannaa kohti. Hänet oli vallannut väkevä
halu sulkea tyttö syliinsä. Se olisi ollut ainoa vastaus.

Mutta Hanna oli perääntynyt.

"Ei, ei – älä ymmärrä minua väärin!"

"En ymmärrä! Tiedän, mitä tarkoitat. Mutta minun sydämessäni ei tällä
hetkellä asu kuin yksi ainoa tunne. Se on rakkaus – rakkaus sinuun!"
Hanna oli peittänyt kasvonsa. Hänen rintansa oli noussut ja laskenut
kiivaasti. Hänestä oli tuntunut, että Hanna taisteli itkua vastaan.

"Ei, ei... minähän olen kirjoittanut..."

"Kirjoittanut! Viis kirjeistä! Puhukaamme! Etkö rakasta minua
enää?..."
Se oli ollut tuskallinen hetki. Hän oli kuunnellut lehmuksen
lehtien kahinaa. Tuo kahina oli kiduttavasti muistuttanut hänelle
todellisuutta, joka nyt oli hänen edessään. Hän tiesi vastauksen.
"En voi sanoa... tiedän vain, että se on mahdotonta! Päästä minut
menemään!"

"Rakastatko toista?"

"En – sen voin sanoa rehellisesti."

Kyllähän hän sen uskoi. Hannan silmät eivät voineet valehdella.

"Mikset siis voi vastata minulle suoraan?"

"En voi... välistä joutuu ihminen sellaiseen tilaan, ettei voi. Voi,
kuule... minua huudetaan!"

Ja samassa oli Hanna lähtenyt juoksemaan päärakennusta kohti.

Siinä hän oli seisonut aikansa, sydän katkeruutta täynnä. Kuistin
avonaisesta ovesta oli kuulunut vapaaherran ääni: "Jokos se herra
meni?"
"Ei mennyt vielä, mutta heti lähtee", oli hän ajatellut ja lähtenyt
takaportin kautta, poikki Lounatmäen peltojen, maantielle, joka
kiemurteli pitkin rantaa. Se oli ollut hänen viimeinen käyntinsä.
Hän oli painunut työhön ja koettanut unhoittaa. Mutta se oli ollut
mahdotonta. Aamusta iltaan hän oli puskenut... ryskännyt niin, että
naapurit ihmettelivät. "Tuo luutnantti se on maamies! Niin rytkää
kuin talonpoika!" Niin, – hän oli rytkännyt, mutta sydämelle ei
siitä ollut apua lähtenyt...
Oljemarck istuu reessään huppukaulukseen verhoutuneena. Yö on
kylmä... koko ilma kuin terästä. Hengitys on huurrettanut hupun
reunat valkoisiksi. Reenjalas laulaa. Kuskipenkillä istuu hänen
sotilaspalvelijansa Mikko Tossavainen – kotitilan torppareita. Hän
on seurannut herraansa sotaan, sillä sota nyt on.
Armeija oli edellisenä iltana lähtenyt Hämeenlinnasta. Ylipäällikkö
oli jo vuorokautta aikaisemmin painunut Vesilahden tielle ja oli nyt
luultavasti jo Toijalassa. Heidän oli määrä ehtiä aamuksi Pälkäneen
kirkolle, mutta keli oli tavattoman huono kovan pakkasen vuoksi.
Mikko Tossavainen oli jo useamman kerran koettanut päästä juttusille
herransa kanssa, mutta tämä ei ollut sitä huomannut. Nyt hän uudisti
yrityksensä.
– Korea se on tuo taivaan kupu, – sanoi hän, kohottaen
koirannahkakinnastaan korkeutta kohti.
Korea se oli – ei käynyt kieltäminen. Oljemarck'kin koetti
liuppukauluksen alta kiikaroida ylös. Pistävän kirkkaina paloivat
siellä taivaan tuikut.
– Niin on kuin kenraalin rintapieli... kunniamerkkejä täynnä, –
jatkoi Mikko. – Tuota... missähän ne tehdään... ne tähdet?
Sitä ei Oljemarck osannut selittää. Kaipa ne kultasepät niitä
valmistivat. –
– Minulla on sisarenpoika kultasepän opissa Turussa, mutta ei
sanonut koskaan sellaisia tehneensä. Jospa lie kuninkaalla erikoiset
mestarit niitä varten.

Saattoi olla.

– Tuota... saa nähdä, sattuuko meitä kohti yhtään tällä reissulla,
– nauroi Mikko.

Kukapa ne antaisi... perääntyvälle armeijalle.

– Mutta jos niinkuin satuttaisiin voittamaan. Kertoivat kaupungissa,
että ryssän keisari oli lähettänyt Suomeen ritarimerkkejä. Se meinaa
ehtiä edelle meidän kuningasta.
Oljemarck ei vastannut. Oli hänkin kuullut siitä. Viisi P. Andrean
merkkiä oli kuulemma Sprengtporten saanut matkaansa, jaettaviksi
niille suomalaisille papeille, jotka taipuisivat Venäjän valtaan ja
rupeaisivat kansaa suostuttelemaan. Olisikohan äidinisä mahtanut
ottaa?
Hän muisti vanhan rovastin, joka oli tuskitellut sitä, ettei
häntä valittu valtiopäiville. Jonninjoutavat liuhtarit niinkuin
vapaaherra Enefeltkin istuivat siellä ja puhuivat pötyä. Mutta
hänpä meni aatelismiehen oikeudella. Kunnian kipeä oli vanhus –
sen hän oli monesti pannut merkille. Mitähän olisi ukko mahtanut
siellä toimittaa? Äänestänyt enemmistön mukana, niinkuin kallistui
keskusteluissakin milloin toiselle, milloin toiselle puolen.

Tähti lensi poikki avaruuden.

Mikko hoputti hevostaan, aivan kuin olisi jokin vaara häntä uhannut.

– Sanovat ihmisen kuolevan, kun tähti putoaa alas... kas... tuolla...
ja tuollakin tipahti taas.
Niitä lentelikin nyt tavallista tiheämpään. Oljemarck'kin rupesi
tarkkaamaan taivasta. Sanottiin sen toivomuksen täyttyvän, jota
ajatteli juuri tähden lentäessä. Hän oli pikku poikana monesti
kokeillut, mutta ei se ollut paikkaansa pitänyt. Mutta – somaa oli
vain ajatella ja jotakin toivoa. Hän toivoi, että Hanna pysyisi
terveenä ja säästyisi sodan vaaroilta... (Kas niin! Eikös lentänytkin
juuri, kun hän sitä ajatteli!) – ja että hän itse pääsisi tältä
retkeltä hengissä kotiin, ja että... (Kas – siinä taas! Ja niin
kauniin kaaren teki!)... ja että he vielä oppisivat ymmärtämään
toisiaan ja pääsisivät yhtymään, elääkseen onnellisina kuolemaansa
asti.
Mutta sen toivomuksen päällepä ei tähti pudonnutkaan, vaikka
Oljemarck kuinka tarkasteli. Hän huokasi ja painautui huppuunsa,
ajatellen: "Se toive ei toteudu koskaan."
Nyt hulmahtivat pohjan taivaalla palamaan revontulet. Ne olivat
harvinaisia näinkin etelässä, mutta tänä talvena niitä oli näkynyt
usein. Poikki taivaan juosta liplatti sinipunareunainen liekin
syrjä, joka – päästyään päähän – lähti sävehtimään takaisin
entistä nopeammin kuin olisi jokin näkymätön olento antanut sille
uutta vauhtia. Niiden loimo himmeni ylöspäin. Mutta alareuna hehkui
värikkäänä, milloin sinivihreänä, milloin punertavana.
– Sanovat, että kun Jäämeri lainehtii, niin siitä syttyvät
revonvalkeat, – tuumi Mikko, joka olisi halunnut jutella, mutta
hänen isäntänsä oli kiusallisen vaitelias. Vaikka sellainen tuo oli
ollut aina.

– Olisi se soma sekin nähdä, – jatkoi hän.

– Mikä?

– Se Jäämeri. Sanovat sen olevan talvellakin sulana.

– Kaipa me päästään se näkemään, kunhan muutamia viikkoja körötetään
pohjoista kohti.

– Varjelkoon Jumala sentään! Se olisi kauhea reissu.

Ja nyt hän päätti olla puhumatta, koska jutut saivat tuollaisen
käänteen. Mutta – ei hän kauan malttanut, kun oli kerran puhelias
luonnostaan.
– Sanovat, ettei se ylipäällikkö näe toisella silmällä. Liekö tuossa
perää?

– Perää siinä on.

– Missähän tuo lie näkönsä menettänyt?

– Tiesi hänet.

– Se oli Verkko-Pekka samanlainen... avosokea toinen silmä. Mutta
kyllä se silti rikkinäisen verkonsilmän löysi. Sooh, tamma! – Tuota...
mutta näissä hommissa saisi... tuota päälliköllä sentään olla
kaksikin silmää.
– Kaipa se sen vuoksi juuri lähtikin entisille poluille, kun olivat
tuttuja.
Mikko säpsähti taas. Se oli tuo hänen isäntänsä sellainen sanaseppä...
juuri niinkuin isävainajansakin. Sekin värteerasi maailman jos
minkälaiseksi toisinaan. Sanoivat sen olleen riimuurarin... ja eikö
lie poikakin?
Mikko vilkaisi taaksensa. Sanoivat niiden olevan pirun kanssa
kontrahdissa ja kaiken menestyvän, mihin puuttuivat. Mutta ei se
herra-vainaja ollut niinkään menestynyt. Talonhoito oli jäänyt kovin
retuperälle. Mutta kunniallisen hautauksen se silti oli saanut...
kummakos se, kun oli oma appi pappina. Vaikka – tiesi hänet...
olisi tuo tainnut saada muutenkin.
Mikko päätti nyt todenteolla vaieta, jottei olisi sotkeutunut
vaarallisiin juttuihin. Ei ollut pahaa henkeä hyvä mennä
härsyttelemään – tällaisena yönä varsinkin, jolloin tähdet tippuivat
taivaalta alas. Tuolla niitä taas tuli kimpuittain. Hyvä Isä sentään!
Maailman loppua se varmasti ennusti. Ja eikö tuo tullekin, kun
ovat kaikki asiat ihan nurinpäin... sota, katovuodet ja tällaiset
tulipalopakkaset. Eihän tuota nyt ennen maaliskuussa tällaista...
Johan se ennen keskipäivällä sulatteli hangen pintaa, vaikka yöllä
vielä kylmikin. Mutta nyt ei vielä yhtään... ei merkkiäkään.
Ikäväksi tuli Mikolle istua siinä yksin ilman puhetoveria. Hän päätti
aloittaa sellaisesta päästä, ettei tulisi umpikujaa. Mitkäs ne sen
mukavammat kuin kotiasiat.
– Tuota... mitähän mahtanevat siellä Tuovilassa puuhata?
Mahtavatkohan pelätä ryssää? Minä eukkoa rauhoittelin, että älä ole
milläsikään... Ei ne noin vanhoista ja rumista huoli. Nuoria ne
katsovat itselleen... sellaisia kuin Lounatmäen röökynä...
Mutta Mikko keskeytettiin kesken juttuaan, sillä Oljemarck
kohottautui äkkiä ja tiukkasi:
– Et huomaa, että vällyn syrjä piirtää maata! Turhia vain siinä
leksottelet!
Mikko hyppäsi maahan ja korjasi vällyt. Huonolla tuulella oli herra...
sanoivat, että se sitä Lounatmäen röökynää meinaili. Mutta –
ei tainnut se tyttö ollakaan vain niin otettavissa kuin viilipytty
hyllyltä.
Tram-tara-ram, tram-tara-ram! – pärräsi pitkin maantietä, niin että
metsä raikui. Kolonna oli pysähtynyt. Siinä oli yksinäinen mökki
tiensyrjässä, pienen matkan päässä Oljemarckin reestä. Upseereja
juoksi hänen ohitseen, kompuroiden sudennahkaturkeissaan.

– Mikä tuli? – huudettiin.

– Kahden tunnin lepo! Jalat tässä paleltuvat. Loimet hevosten
selkään mutta ei riisuta. Ja miehistö tekemään tulta!
Oljemarck kömpi reestään ja lähti astumaan mökille. Pari muuta
upseeria oli menossa samaan paikkaan.
Eteinen ei ollut haassa. Oljemarck nykäisi tuvan oven auki, ja häntä
vastaan tulvahti suloinen lämpö. Huone oli pimeä. Jostakin sen
perältä kuului kahinaa ja tulusrautojen kilke.

– Kuka siellä on? – kysyi miehen ääni.

– Armeijan miehiä.

Tuli leimahti, ja sytytetyn päreen valossa huomasi Oljemarck pirtin
perällä sängyn, mistä nuori nainen ujostellen katseli heitä, peite
leukaan asti vedettynä. Nuori mies rohdinpaidassa ja housuissa teki
tulta takkaan.
– Suokaa anteeksi, että tulemme näin keskellä yötä häiritsemään, –
pyysi Oljemarck. – Mutta sattui pysähdys, ja ulkona on tavattoman
kylmä.
– Ei se mitään, – puheli nuori mies. – Nuorikko tuossa vain
kainostelee, mutta kertakos se ihmisen lapsi on yöllä reissussa.
Nuori vaimo oli vetäytynyt kokonaan huppuun. Häntä näytti todellakin
kovasti ujostuttavan.
Siinä oli ilmeisesti nuori pari, vasta naimisiin mennyt. Oljemarckin
sydänala lämpeni. Nuori mies loi toisinaan hellän katseen vuoteeseen,
mutta muuten hän käyttäytyi, kuin ei mitään olisi tapahtunut.
– Mekin tässä elämää aloittelemme, – puheli hän rauhallisesti. –
Vasta eilen tultiin vihiltä.
Hyvä Jumala! Hääyö, jota heidän oli pitänyt tulla häiritsemään.
Oljemarck tunsi mielensä liikutetuksi. Hän istui takan ääressä
käsiänsä lämmitellen. Tämä matala mökki oli rakkauden pyhättö, jossa
asui onni.
Hän silmäsi ympärilleen. Ovensuussa riippuivat hevosen valjaat ja
aisakello. Karsinan puolella seisoi tilapäisesti kokoonkyhätty
höyläpenkki, jolla oli keskentekoinen lypsinkiulu. Orsilla oli
reenjalaspuita ja taivuttamattomia takkavitsoja. Peräseinällä, pienen
ikkunan ääressä oli vaatimaton pöytä, jolle oli levitetty kirjava
liina. Nurkkahyllyllä paksun Raamatun vieressä oli pari pahkakuppia
sisätysten, ja ikkunapielessä neljä puulusikkaa, laitimmainen niistä
aivan uusi. Ikkunan keskipovassa riippui naulassa rikkinäinen peili
ja sen päällä silmälasit.
– Kukas teillä silmälaseja käyttää? – kysyi Oljemarck, jonka oli
vallannut sanoinselittämätön onnentunne – aivan kuin olisi tämä
mökki ollut se paikka, johon hänen surullinen sielunsa oli aina
kaivannut.

– Isävanhan ne ovat. Saatoimme hänet hautaan kaksi viikkoa sitten.

Syntyi syvä hiljaisuus. Oljemarck tuijotti tuleen, joka ahnaasti
nuoleskeli tervaista juurakkoa. Niin, niin, – sitkeää se oli,
mutta sen hetket olivat luetut. Tässä mökissä oli elänyt vanha
pariskunta, tehden sitkeästi työtä. Tuo nuori mies oli nähtävästi
heidän poikansa. Nyt kun isän pää oli kaatunut, oli hän tarttunut
ohjaksiin, tuonut taloon vaimon ja aloitteli nyt elämäänsä tässä
vanhalla pohjalla, jatkaakseen sukuaan ja isänsä työtä. Semmoinen
oli tämä Suomen kansa ja semmoista se oli ollut ammoisista ajoista
alkaen. Ja tämän kansan piti taas joutua sodan jalkoihin, vihollisen
raiskattavaksi.

Kuin jatkoksi hänen ajatuksilleen virkkoi nuori mies:

– On tässä tuumittu, pitäisikö pakopirtille lähteä, kun on taas
vainolainen maassa. Ajattelin jo sotaväkeen menoakin, mutta säälittää
nuori vaimo, joka vasta ensimmäistä vuorokautta on oman kurkihirren
alla. En tiedä oikein, mitä tehdä.
– Lähde vain mukaan, – kehoitti toinen Oljemarckin tovereista,
kapteeni v. Schantz, lyhyt, mutta harvinaisen tanakka mies. Hän
istui veljensä, vänrikin vieressä. Tätä, jonka nimi oli Sebastian,
kutsuttiin toverien kesken "Hiivariksi".
Nuori vaimo oli heittänyt peitteen kasvoiltaan ja kohonnut
lynkäpäilleen. Hän katsoi vieraita kauhistuneena.
– Ei Jaakko saa lähteä! – huudahti hän. – Toisilla on sentään
vanhukset ja lapset. Mutta minä olen yksin, ei isää, ei äitiä, Jaakko
ainoa, ja häntä minä en laske!
Hän veti paidan sepaluksen rintansa päälle, lyykähti sänkyyn ja
purskahti itkuun.
– Vaikea on jäädä ja vaikea lähteä, niinkuin vieraat näkevät, –
puhui nuori mies. – Rohkeutta minulta ei puutu, mutta turvattomaksi
jää vaimo. Hänellä ei ole ketään.
– Turvattomiksi ovat jääneet meidänkin vaimomme, – huomautti
vanhempi v. Schantz.

– Niin – kai.

Mutta nyt puuttui Oljemarck puheeseen:

– Ei teidän tarvitse lähteä, pysykää tässä. Älkää lähtekö
piilopirtillekään. Vihollinen ei tee mitään rauhallisille asukkaille,
kun nämä vain eivät tartu aseisiin. Pysykää tässä!
Hän katsahti syrjäsilmällä nuorempaan Schantziin, mutta tämä istui
äänettömänä tuleen tuijotellen.
Oljemarckista tuntui, kuin olisi hän taistellut oman onnensa
puolesta, kuin liittyisi tämä mökki läheisesti siihen, jota hän
tahtoi varjella ja säilyttää. Tämä mökki oli kuin pienoiskuva
isänmaasta, sen ahkerista ihmisistä, jotka rakensivat keskellä
hävitystäkin. Tämä paikka piti säilyttää, sillä täällä asui onni.
– Niinhän ne sanovat, etteivät nykyiset ryssät olisi samanlaisia
kuin isonvihan aikana. Sanovat, etteivät tee pahaa aseettomalle
kansalle, kun vain antaa niiden olla rauhassa. Ja mitäpä se turvaton
korveneläjä voi sotajoukoille...
– Niin se on, – sanoi Oljemarck vakaumuksella. – Te pysytte
rauhallisesti kotona ja teette työtä. Maa tarvitsee kumpaakin,
sekä sotilasta että työmiestä. Me hoidamme edellisen, te täytätte
jälkimmäisen paikan.
– Niinpä taitaa olla, – tuumi nuori mies keventyneenä. – Kunhan ei
leimattaisi pelkuriksi.
– Se on pikku asia, miksi meitä sanotaan, kun vain kukin täytämme
velvollisuutemme. Ja sankareitakos luulette sitten meidän olevan?

Hän nousi, kätteli nuorta miestä ja jatkoi:

– Jumalan haltuun vain! Jääkää hyvästi!

Hänestä tuntui niin keveälle olo, aivan kuin hän olisi tehnyt
jonkin suurenkin työn. Ja kuitenkin hän oli estänyt mökin
isäntää täyttämästä sitä, minkä enemmistö tällä hetkellä piti
velvollisuutena. Enemmistö! Kuka sen sanoi, että tämä enemmistö oli
oikeassa? Ihminen saattoi käsittää velvollisuuden eri tavalla.
Sotamiesten nuotiotulet roihusivat tienvarressa. Oikeastaan hänen
olisi pitänyt iloita siitäkin, että peräännyttiin. Eikö se olisi
ollut sopusoinnussa sen kanssa, mitä hän äsken tuolla sisällä
oli puhunut? Veihän tämä retki häntä tavallaan lähemmäksi sitä
ratkaisua, jota Anjalan miehet olivat haaveilleet. Veikö? Entäpä, jos
jouduttiin ojasta allikkoon? Entäpä, jos Venäjän valta merkitsisikin
uutta orjuutta – vielä pahempaa kuin entinen? Eikö Venäjä ollut
raakalaismaa? Entäpä, jos vanhalla pohjalla sittenkin kaikki olisi
vielä selvinnyt: hän olisi voittanut Hannan ja palannut samalle
katsantokannalle kuin tämäkin?
Hän mietti jo palata mökkiin takaisin. Mutta samassa tulivat hänen
toverinsa, ja vanhempi Schantz virkkoi:
– Annetaan raukkojen nauttia onnestaan. Harvinaisen miellyttävä
nuori mies... niin naivi ja rehti.

– Eikä ollut hullumman näköinen vaimokaan. Sinua siunaili, Oljemarck.

Nuoremman Schantzin silmissä kiilsi jotakin kosteaa. He lähtivät
kukin kahlaamaan reilleen. Lunta oli kohta miestä vyötäisille. Rummut
pärisivät.

V

Muutaman talon pihalla, jonkin matkaa Pälkäneen kirkolta pohjoiseen,
kävi huuto ja rähäkkä. Joukot olivat saaneet käskyn ottaa taloista,
mitä vain irti sai – hevosia, heiniä ja ruokatarpeita. Pälkäneen
kirkonkylä lähimpine ympäristöineen oli puhdistettu milt'ei
paljaaksi, mutta pohjalaiset olivat jääneet osattomikselleen. Nyt
olivat he vuorostaan pakkoluovuttamassa itselleen heiniä, joista oli
suuri puute.
Ladon edessä pellolla häärivät Lunki ja Halttu, hangoten heiniä
minkä kerkisivät. Talon isäntä oli juossut hätään, mutta Lunki oli
karkoittanut hänet karkeasti kiroten. Halttu pyyhki otsaansa vähän
väliä. Tässä työssäpä tarkeni! Vaikka rumaa tämä oli – ryöstää
talonpojalta viimeinenkin elatuksen apu. Mutta minkäs teki – käsky
oli käsky. Sotamiehen ei auttanut muu kuin totella.
Pihalla riiteli isäntä upseerin kanssa. Se oli Adlercreutzin
adjutantti v. Rohr. Isäntä itki ja noitui ja heristeli nyrkkejään.
Mutta Rohr katseli häntä ylimielisen pilkallisesti.

– Kun te edes maksaisitte? – tuskitteli hän.

– Maksaisitte? Kyllä kruunu maksaa, kun tulee rauha!

Rauha! Isäntä katseli toivottomana ladolle, jonka edessä sotamiehet
häärivät. Ennen kurki kuoli kuin suo suli. Nyt niillä oli häkki
täynnä. Mitä – aikoivatko pakanat viedä häkinkin?
Hän huomautti siitä upseerille, mutta tämä töpähytti neilikan suusta
ja vastasi:

– Häkin? Tietysti... ole vaiti!

Kuorma oli valmis. Se ajettiin maantielle, mihin kuormastokolonna oli
pysähtynyt. Lunki keikkui heinäkuorman päällä ja teki sieltä kunniaa.
– Praa höö! Tuuke' fast ti' kungens häst! – huusi hän
ohiratsastavalle adjutantille.
Rohr naurahti ja komensi Lungin ajamaan jonon jälkeen, joka heti
lähti liikkeelle.
Pakkanen oli tänäkin päivänä pureva. Lämpömittari näytti 35
astetta. Kolonna mateli pitkän käärmeen kaltaisena tietä eteenpäin.
Pohjalaiset olivat jääneet jälkijoukoksi. Heinäkuorman päältä oli
hyvä näköala pitkin loppumattomalta näyttävää jonoa. Haavoittuneita
makaili kuormien päällä, joissa oli melkein toinen puoli ylipainoa.
Siellä oli Tussarikin, porilainen, jossakin.
Heillä oli puute hevosista. Tämäkin kuorma oli saatu kokoon sillä
lailla, että entinen oli jaettu muiden kesken. Siten kohosi paino
tavattomasti. Mutta heinät olivat siksi kallisarvoista tavaraa, että
niiden kuljettamiseen piti löytyä hevonen vaikka maan alta.
Lunki yritti jutella Haltun kanssa, mutta toveri oli siksi järkytetty
äskeisestä ryöstöstä, että vastaili vain yksikantaan. Hänellä oli
itsellä sotilastorpassa lehmä, ja hän ymmärsi, miltä talonpojasta
tuntui heinien menetys.
– Olisi pitänyt ottaa se varsakin, mutta kovin oli heiveröinen
vielä, – tuumi Lunki. – Ei siitä olisi tainnut olla vetäjäksi.
– Mitä! Kaksitalvinen vasta – Herra siunatkoon! – vastasi Halttu
– jotakin täytyy jättääkin.
He vaikenivat taas, ja kumpikin hautoi omia mietteitään. Pälkäneellä
oli levätty kokonainen päivä, ja se oli ollut totisesti tarpeen.
Puolitusinaa heidänkin komppaniastaan oli palelluttanut jalkansa
edellisen yömarssin aikana. Hyvä Jumala! Mihin tästä vielä
jouduttaisiinkaan?
Hurskassieluinen Halttu ajatteli armeijan kohtaloa. Hänen mielestään
Jumala kyllä varjeli sitä. Olihan hän Herra Sebaot, sotajoukkojen
Jumala. Tämä lause erikoisesti miellytti häntä. Kun sotapappi
kenttäjumalanpalveluksessa luki rukouksen, joka päättyi sanoihin:
"Kuule meitä sotajoukkojen Jumala! Amen." – niin vilahti hänen
mielessään taivaan suuri hääsali, johon sotasankarit saapuivat
paraatipuvuissaan. Silloin oli heilläkin paremmat varusteet kuin nyt...
ja nöyrästi he silloin kaikki, alkaen korkeimmasta upseerista
halvimpaan rivimieheen saakka, laskisivat aseensa Kaikkivaltiaan
jalkojen juureen. Silloin ei enää sodittaisi, vaan vallitsisi
iankaikkinen rauha. Tuo ajatus taivaallisesta hääsalista, josta
kirkkorukouksessa myös mainittiin, tuntui lohduttavalta näissä ajan
vaivoissa... tällaisen pitkän marssin aikana. Sen ja nykyisyyden
välinen vastakohta oli niin suuri.
että mieltä huikaisi sitä ajatellessa. Mutta se lämmitti ja rohkaisi
niinkuin kirkkoparaatin muisto, jolloin joukot seisoivat neliössä,
ja torvisoittokunta soitti virren: "Meidän linnamm' on Jumala
taivaassa". Viimeinen sellainen oli pidetty Hämeenlinnassa vähää
ennen lähtöä, ja se ei ollut juhlallinen.
Oli kuljettu muutama virsta, ja alkoi jo olla iltapuoli. Aurinko
laskeutui läntistä taivaanrantaa kohti, mutta vielä se kiersi
korkealla huurteisten metsien yläpuolella. Seudut tekivät aution ja
kolkon vaikutuksen. Ihmiset olivat melkein poikkeuksetta jättäneet
talonsa. Pelätyn vihollisen lähestyminen oli sen aikaansaanut. Mutta
– oli toisia, jotka olivat jääneet paikoilleen – niinkuin tuon
äskeisen talonkin väki.
"Ei lennä huurremetsokaan", ajatteli Halttu. "Sota peloittaa kaikki...
ihmiset, eläimet ja taivaan linnut..."
Samassa näkyi takanapäin ajavan parivaljakko. Lunki ja Halttu
tähystivät sitä uteliaina ja levottomina. Kukahan sieltä mahtoi
tulla? Omia päälliköitä se ei saattanut olla, sillä Adlercreutz
oli jo aamulla kuulemma lähtenyt eteenpäin ja oli luultavasti pian
Tampereella. Iso herra se näytti olevan, koskapa kuskipenkillä istui
kaksi miestä. Suuri, verhoilla varustettu kuomureki kallahteli
puoleen ja toiseen, ja verhojen välistä näytti joku katselevan ulos
ja viittoilevan edessä istuville miehille.

– Kun ei vain ole itse ylipäällikkö? – tuumi Lunki.

– Miten hän tänne? Vesilahden tietähän se reissasi.

– Piru... ne ovat ryssiä! – huudahti Lunki, joka nyt alkoi erottaa
kuskipukilla istuvan sotamiehen univormun.
Hän rupesi huutamaan jotakin edessäajaville tovereilleen, kun
takanatulevasta reestä samassa kajahti signaalitorven merkkipuhallus.
Kolonna seisahtui, ja edestäkäsin ratsasti v. Rohr ottamaan selvää,
mitä oli tekeillä.
– Herr atjutant! Te' ä' ryssar! – huusi Lunki heinäkuorman päältä,
kun Rohr ehti kohdalle.
Kuomurekikin oli pysähtynyt, ja siitä kömpi nyt ulos paksuihin
turkkeihin kääriytynyt herrasmies, jolla oli samanlainen
puolikuunmuotoinen hattu kuin Adlercreutzilla. Hän astui v. Rohria
vastaan, teki kunniaa ja puhui jotakin vieraalla kielellä. Ruotsia se
ei ollut, sitä olisi Lunki kyllä ymmärtänyt.
– Venäläisten neuvottelija! – huusi Rohr taaksepäin ja käski
lähettää sanan luutnantti Stackelbergille.
Hetken kuluttua saapuikin tämä paikalle, ähisten ja puhisten, pitkä,
vaaleaverinen upseeri, jolla oli rohkeat, siniset silmät. Hän oli
Adlercreutzin ensimmäinen adjutantti.

– No, mitä nyt?

– Neuvottelija! – vastasi Rohr kunniaa tehden. – Parooni
Hagelström.

Lungista tuntui, että Rohr lausui arvonimen hiukan pilkallisesti.

– Sekö piru se on? Uskaltaako tuo mokoma puhua rehellistä
ruotsinkieltä?

– Ranskaksi esittäytyi.

Vai ruotsalainen mies – ja ryssän palveluksessa! Sukkelajärkinen
Lunki oli heti selvillä tilanteesta. Olipa siinä mies valinnut paksun
leivän.
Hän tarkasteli lähettiä, joka jonkin matkan päässä seisten odotti,
että Stackelberg olisi ajanut hänen luokseen.
– Hei, pojat! – huusi Stackelberg suomeksi heinäkuorman päällä
kököttäville Lungille ja Haltulle. – Toinen teistä meidän mukaamme
eversti Essenin luo!
Halttu hyppäsi kuormalta alas ja ojentautui asentoon. Hän arvasi,
että Lungin olisi tehnyt mieli päästä hänen paikalleen, mutta nyt
se oli myöhäistä. Lähetiltä peitettiin silmät, Halttu asettui
jälkihäntään, ja niin lähdettiin paarustamaan kuormien ja sotilaiden
ohi.
Noin virstan päässä oli hämäläisten päällikkö, eversti v. Essen
majoittunut muutamaan torppaan odottaakseen jäljestätulevia
pohjalaisia. Kunnon eversti oli parast'aikaa syömässä pirtin pöydän
ääressä, ja hänen palvelijansa seisoi vieressä valmiina kaivamaan
repusta, mitä isäntä kulloinkin käski. Suurella vaivalla hän oli
saanut torpan emännältä puoli tuoppia maitoa, jota hän juuri oli
kiittelemässä, kun matkue astui pirttiin.

– No... minkä saaliin te nyt olette napanneet? – röhisi hän.

Stackelberg selitti suomeksi, että tässä oli vihollisen neuvottelija,
jonka hän nyt toi herra everstin luo, koska tämä oli vanhin
jälkijoukon päälliköistä.

– Hyy... vai minun niskoilleni sen heititte. Mitä kieltä se puhuu?

– Kyllä se ruotsia osaa, vaan ei taida kehdata sitä puhua, – tuumi
Stackelberg, iskien Essenille silmää.
Side poistettiin lähettilään silmiltä, ja hän tirkisteli huvitettuna
ympärilleen. Huomatessaan Essenin, jonka hän entuudestaan tunsi, hän
kysyi ranskaksi:

– Tekö olette korkein päällikkö?

Oui, – vastasi Essen ja pyyhki veistä saappaansa varteen.

– Kenen kanssa minulla on kunnia –? – kysyi hän ruotsiksi ja nousi
ylös.

– Parooni Hagelström, – esitteli lähetti itsensä.

Halttu, joka seisoi vahdissa oven suussa, pani merkille, että Essen
äimisti tämän vastauksen kuullessaan.
Sillä välin oli tupa täyttynyt upseereista. Vihollisen sanansaattajan
saapuminen oli houkutellut heidät sinne. Siinä olivat mm. luutnantit
Brakel ja Oljemarck. Vihollisen sanansaattaja selitti asiansa. Hänet
oli lähetetty tuomaan kirjettä ruotsalaisen armeijan ylipäällikölle.
Nyt hän halusi tietää, saisiko hän jatkaa matkaansa.
Essen oli vähällä paukahuttaa, ettei ylipäällikkö ollut tällä tiellä.
Mutta sitten hän malttoi mielensä ja tiedusteli, mitä kirje sisälsi.
– Se on hänen keisarillisen majesteettinsa tarjous, jossa
ruotsalaiselle armeijalle luvataan edulliset ehdot, jos se laskee
aseensa ja hajaantuu.

– Hyy, – pani Essen taas ja aivasti. – Vai sellainen kirje.

Upseerit neuvottelivat keskenään, ja päätökseksi tuli, että
lähetettiin kuriiri Tampereelle Adlercreutzin luo viemään tietoa
tapahtumasta.
Kaikki tuntuivat ikäänkuin vapautuvan tämän päätöksen kuultuaan.
Lähetille osoitettiin paikka pöydän päässä. Hän riisui turkkinsa
ja katseli ympärilleen kuin etsien henkilöä, kenelle sen antaisi.
Torvensoittaja oli jäänyt reen luo. Eräs upseereista otti turkin
vastaan ja ripusti sen naulaan.
Olipa sillä tähtiä rinnassa... tällä ryssien sanantuojalla – oli!
Halttu katseli silmät renkaina koreapukuista miestä. Kummakos se...
kun oli keisarin uskottu. Hän kuunteli herrain keskustelua, josta ei
ymmärtänyt mitään.
Hagelström tiedusteli, puhuivatko kaikki herrat ranskaa. Kun
vastaukseksi tuli, että muutamat osasivat sitä huonosti, niinkuin
esim. Oljemarck, ehdotti hän, että puhuttaisiin ruotsia. Sehän se
kuitenkin oli heidän yhteinen äidinkielensä.
Hän lausui sen sulavasti, hieno, hiukan ivallinen hymy suupielessä.
Oljemarck pani sen merkille ovensuusta, johon oli istahtanut.
Kuriiri lähti, ja Hagelström rupesi taloksi. Hän otti kuin itsestään
isännän valtuudet ja tarjoili nuuskaa kultaisesta nuuskarasiastaan.
Lausuen ranskalaisia kohteliaisuuksia hän kuin sivumennen hipaisi
itse pääasiaa, jota varten oli saapunut. Upseerit kuuntelivat korvat
hörössä, ja lopulta kapteeni Schantz kysyi:
– Minkäs aseman keisari Aleksanteri takaa meille, jos ehtoihin
suostuttaisiin?
Hän lausui sen tyynesti, kuin maaperää tunnustellen – niinkuin
talonpoika, joka ostastelee uutta taloa. Oljemarck tunsi "Kallun" –
ei hänellä ollut ajatustakaan suostua ehtoihin – hän oli muuten vain
kysynyt.
Mutta sitä oli Hagelström juuri odottanutkin. Hän rupesi
sulavasti selittämään, että keisari, "hänen armollinen herransa",
lupasi täyden korvauksen niistä rahasummista, joita he olivat
käyttäneet akordimaksuihin upseerinvirkoja ostaessaan. Sitä paitsi
heille tarjottiin tilaisuus astua Venäjän palvelukseen hyvillä
palkkaehdoilla. Herrat eivät ehkä ottaneet huomioon sitä seikkaa,
mihin kurjuuteen heidän perheensä joutuisivat, jos sotaa jatkuisi.
Nälkä ja huutava hätä olisi siitä seurauksena, ja aivan toivottoman
asian vuoksi: Venäjä oli päättänyt valloittaa Suomen ja se tekisi sen
ehdottomasti.
Kajottiin arkaan kohtaan. Useimmilla läsnäolijoista oli perheet
vihollisen valtaamassa osassa maata. Sitä paitsi useita heistä
painoivat raskaat velat. Jos sodan vuoksi vielä menetettäisiin
puustellit ja maatilat, he joutuisivat maantielle. Puhe
akordimaksuista ja niiden korvaamisesta oli erikoisesti koskettanut
kipeää kieltä. He olivat vaiti pitkän aikaa.
Oljemarck pani uudestaan merkille, kuinka nämä toverit, joiden
kanssa hän monesti oli näistä kysymyksistä väitellyt, olivat nyt
aivan samalla kannalla kuin hänkin. Ero oli vain siinä, että kun
hän avomielisesti tunnusti uskonsa, nämä tavallisesti vetäytyivät
jonkinlaisen suurisänmaallisuuden suojaan, puhuivat kunniasta
ja sotilaan velvollisuuksista ja näyttivät kokonaan torjuvan
hänen väitteensä. Mutta nyt, vihollisen lähetin läsnäollessa, he
vaikenivat. Kukaan heistä ei sanonut sanaakaan – kohteliaisuudestako
vai vakaumuksesta – sitä hän ei pystynyt ratkaisemaan. Mutta –
mikseivät nämä toverit saattaneet sopia hänen kanssaan siitä, että
tämä taistelu oli turhaa, mutta että sittenkin oli pidettävä kiinni
sotilaan kunniasta. Jos ei hänellä, Oljemarckilla, sitä olisi ollut,
hän olisi heti ollut valmis antautumaan. Sillä tosiolot puhuivat
heitä vastaan ja vihollisen puolesta.
– Niin – mutta sotilaalla on kunniakäsitteensä, – huomautti Brakel
kuin tulkiten Oljemarckin ajatuksen ääneen.

Hagelström naurahti.

– Niin kyllä, mutta... kaikki on suhteellista. Jos kunniantunto
pakottaa minut murskaamaan ne, joita rakastan, en ymmärrä, mitä
sellainen "kunnia" minua hyödyttää. Ja päinvastoin taas – jos
tuon "kunnian" kieltämällä pelastan toiset, on selvää, että
tuollainen halpamieliseksi leimattu teko sittenkin osoittaa
suurempaa sankaruutta kuin puustaimellisesti käsitetyn kunniantunnon
seuraaminen. Kaikki on suhteellista.
– Niin... mutta sotilaalle se on kaikki kaikessa. Hänellä ei ole
muuta.
Hagelström kohautti olkapäitään, otti nuuskarasiansa ja tarjosi.
Mutta nyt muutamat kieltäytyivät – niiden joukossa Oljemarck, joka
oli ruvennut polttamaan.
Halttu, joka koko ajan oli seissyt oven suussa kivääri jalalla, oli
jännityksellä seurannut tapahtumia tuvassa. Hän ei ymmärtänyt kieltä,
mutta terveen talonpoikaisälynsä avulla hän päätteli keskustelevien
kasvojenilmeistä ja äänenpainosta, mihin suuntaan asiat kulloinkin
kallistuivat. Niinpä hän oli pannut merkille, että eversti Essen
oli alussa suhtautunut venäläiseen hiukan yliolkaisesti, mutta
sitten ikäänkuin katuen käytöstään ruvennut kohtelemaan tätä hyvin
ystävällisesti ja kunnioittavasti. Hän ei ymmärtänyt, että se
kuului sivistykseen ja hyviin tapoihin. Talonpoikana hän piti vain
kiinni siitä, että jos ihminen kerran oli eri mieltä, se piti myös
selvästi osoittaa. Ei siinä saanut lirkutella eikä larkutella. Tuo
ryssä saattoi pian saada sen käsityksen, että nämä herrat olivat
valmiit lentämään suoraan hänen syliinsä. Hän ei ymmärtänyt sitä,
että eriävän, jyrkänkin mielipiteen saattoi lausua kohteliaassa
muodossa, ja ettei se estänyt ystävällisesti seurustelemasta
vastustajan kanssa. Senvuoksi hän oli hengessä harmistunut, kun
omat herrat riensivät ottamaan nuuskaa vihollisen nuuskarasiasta.
Mokomakin! Oli tietysti saanut sen lahjaksi keisariltaan siitä, että
oli pettänyt maansa ja kuninkaansa! Sen verran hän oli Stackelbergin
puheista äsken päässyt käsitykseen, että venäläisten neuvottelija oli
ruotsalainen mies. Sitäpaitsi hänellä oli ruotsalainen nimikin –
Haakeliströömi.
Nyt taas kun paroonin nuuskatarjousta ei enää otettu vastaan yhtä
auliisti kuin äsken, hän ilostui. Eivät ne omat herrat niinkään
olleet kenen hyvänsä nenästä vedettäviä. Sen kun alussa olivat olleet
olevinaan, mutta sitten näyttivätkin todellisen karvansa ja sanoivat
kuin kettu pihlajanmarjoista: Ei kiitos!
Mitähän ne taas puhuivat? Stackelberg etenkin oli äänessä, viittoili
ja selitti: "Heeterliik, heeterliik." Mitähän se mahtoi merkitä?
Vahinko, ettei hän ymmärtänyt ruotsia. Olisi nyt saanut selvän koko
jutusta.
Stackelberg selitti parhaillaan heidän asemaansa. Se oli huono.
Sotilailla ei ollut kenkiä, ei kunnollisia vaatteita. (Hän viittasi
Halttuun, jonka säärystimet olivat aivan hajalla.) Yhtä puutetta
alusta loppuun. Mutta sotilas ei silti saattanut noin vain antautua.
Siihen piti ainakin löytyä jokin kunniallinen tilaisuus.
Hagelström ei pannut suoranaisesti vastaan. Hänen mielestään se
oli jo kunniallinen tilaisuus, kun armeija, jolta puuttui kaikki,
niinkuin herrat itse olivat tunnustaneet (he eivät toki olleet sitä
sanoneet) – tehdäkseen kärsimyksistä lopun, antautui kaikin puolin
hyvillä ehdoilla.

– Hallituksessa tässä pääsyy on, – huomautti joku.

– Niinpä niin... mutta kaitselmus on sen niin säätänyt, että teidän
kurjan hallituksenne on oltava sinä välikappaleena, joka tekee maan
luovuttamisen Venäjälle mahdolliseksi.
Oljemarckin piippu oli sammunut. Kaitselmus? Tuo mies puhui
kaitselmuksesta. Hänkin oli monta kertaa ajatellut samaa. Korkeammat
voimat kuin ne, joita valtakunta ja kuningas edustivat, olivat
tarttuneet asioiden kulkuun. He kaikki olivat vain välikappaleita.
Tupa tuntui tukahduttavan kuumalta. Torpanmies oli lisännyt puita
takkaan ja istui sen ääressä avuttoman näköisenä, suu auki kuunnellen
keskustelua, josta ei käsittänyt sanaakaan. Hänen kasvoillaan
kuvastui sellainen neuvottomuus, kuin olisi hän ollut valmis
heittäytymään maahan ensimmäisen eteen, joka voisi hänelle sanoa,
mitä nyt oli tehtävä.

Oliko Suomen kansa tuollaista?

Ehkä – ehkä ei – sitä oli vaikea sanoa. Se ainakin oli varma, että
se perinnäistavan mukaan oli uskollinen esivallalle, jota käsitettä
se ei kuitenkaan pystynyt itselleen selvittämään. Esivalta oli vain
Jumalalta. Sitä oli siihen opetettu monessa miespolvessa. Siitä oli
kirkoissa saarnattu satoja vuosia. Mutta – ajatteliko tämä kansa
sitä, kuka esivaltaa kulloinkin piti? Oliko sille samantekevä, mihin
maahan se kuului, kunhan vain kunnolla tuli toimeen? Ei tuntunut
siltä. Näihin saakka se oli kuulunut Ruotsiin ja ehkä tulisi
edelleenkin kuulumaan. Mutta jos Venäjä voittaisi, niin taipuisiko
tämä kansa noin vain? Sitä oli vaikea sanoa. Luonnollisesti sen olisi
pakko mukautua, mutta tekisikö se sen mielellään? Kuka tunsi kansan
sielun tarkkaan? Se vain oli varma, että se oli vanhoillista kansaa,
ja vanhoillisuuden tuntomerkkihän oli, että se viimeiseen saakka
piti kiinni totutusta, tavaksi tulleesta, mutta omaksui uuden, kun
näki, ettei vanhasta enää ollut mihinkään. Mutta – taistelutta se
ei koskaan entisestä luopuisi. Siitä oli tuo oven suussa seisova
vahtisotilas, tuo eteläpohjalainen, elävänä esimerkkinä.
Raskasta oli tällaisten ajatusten hautominen. Ihminen joutui
väkistenkin ristiriitojen uhriksi. Velvollisuus ja vakaumus maan
onnesta – ne taistelivat alati Oljemarckin sielussa, repien sen
rikki. Hän oli mies, jonka osaksi oli annettu koko aikakauden tuska,
epävarmuus ja etsiminen, siltä hänestä tuntui. Hän kärsi, mutta kenen
hyväksi? Siihen kysymykseen oli mahdoton löytää vastausta.
Tuntui vapauttavalta, kun eversti Essen antoi määräyksen marssin
jatkamisesta. Venäläinen lähetti jäi tänne Stackelbergin kanssa
odottamaan Adlercreutzin vastausta. Siihen kuluisi vielä monta tuntia.
Oljemarck tervehti sotilaallisesti tupaan jääpiä ja astui allapäin
ulos, Eteisessä tuli häntä vastaan venäläinen signalisti, joka teki
kunniaa. Tämä oli jotenkin keinotellut herransa luo.
Maantiellä kävi melu ja huuto. Muutamat kiroilivat sitä, että ryssät
saivat vapaasti kulkea vakoilemassa ja nähdä koko heidän kurjuutensa.
Nytkin oli pari, kolme kuormastohevosta kaatunut, eikä niiden sijaan
saanut mistään uusia.
Joukot olivat jo liikkeessä, kun Oljemarck pääsi rekeensä. Hän
kääriytyi vällyihinsä ja käski Mikon ajaa. Tämä kertoi kauhuissaan,
että hämäläisten oli ollut pakko jättää haavoittuneensa tähän.
Onneksi oli tässä asumus, jossa he ehkä saisivat suojaa. Mutta
surkeaa oli, jos sellaista tapahtui talottomilla taipaleilla.
Ennen Tampereelle tuloaan he saivat sen useamman kerran todeta.
Haavoittuneet oli jätetty jälkeen. Sydäntä särkevää oli kuulla heidän
kerjäävän mukaan pääsyä. Ei ollut hevosia riittävästi, kuormat
muutenkin ylen raskaat. Ei auttanut muu kuin sulkea silmänsä ja
korvansa, paaduttaa tunteensa. Muuten sitä ei olisi kestänyt.
Iltamyöhällä, kun he nousivat muuatta ahdetta ylös, huomasi Oljemarck
kinoksessa istumassa oman rykmenttinsä sotamiehen, joka ojensi häntä
kohti kohmettuneita käsiään.
– Armahtakaa Kristuksen nimessä! – ruikutti hän. – Jalka poikki...
en pääse. Kuolema tässä tulee...
Oljemarck ummisti silmänsä ja painui huppuunsa. Mitä auttoi, jos
yhden olisi korjannut? Niitä oli kymmeniä – ehkä satoja. Pitkän
aikaa kuului sotamiesparan ruikuttava ääni. Mutta kukaan ei vastannut
mitään.
Kun pohjalaisten jälkijoukko tuntia myöhemmin marssi siitä sivu,
näkivät he tien syrjässä kuolleen sotamiehen. Silmät olivat
painuneet kiinni, mutta suu jäänyt puoleksi auki, ikäänkuin olisi
vainaja vieläkin koettanut saada ääntänsä kuuluville. Kasvot olivat
paleltuneet, ja vasemman jalan pohkeen kohdalta oli lumi vahvasti
veressä.

Se oli Tussari.

VI

Vaivalloisesti nousee tykistö Pyhäjärven rantatörmää ylös. Hevoset
kiskovat kaulat pitkällä, ja niiden ja miesten hengitys huuruaa
pakkasilmassa. Reenjalas laulaa yksitoikkoisesti. Lunta on tavattoman
paksulta. Järven seljalla oli ollut verraten helppo ajaa, mutta
täällä, maalla, se oli raskaampaa.
Kukko-Kalle talsii valjakkonsa vieressä, hoputtaen sitä. Paksu,
pään ja kaulan ympäri kiedottu villahuivi on suun kohdalta vahvassa
kuurassa. Hattu, jonka villahuivin väliintulo on työntänyt pois
asemiltaan, kellottaa hiukan kallellaan, toisella korvallisella kuin
ylimääräinen matkustaja kuorman päällä. Kalle on halkaissut toisen
huivin keskeltä, vetänyt sen hatun ympärille ja sitonut leuan alta
kiinni. Tämän näin muodostuneen kuomun sisältä loistaa hänen punakka
naamansa, sikäli kuin sitä noiden varusteiden vuoksi pääsee näkymään.
Oli tapeltu äsken, vaikk'ei Kukko-Kalle ollut päässyt osaa ottamaan.
Ryssä oli hyökännyt Tampereella Adlercreutzin joukon kimppuun, ja
tämä kahakka oli käyty Pyhäjärven jäällä. Rummut olivat taasen
lyöneet hyökkäystä. Pari upseeriakin oli kuulemma joutunut vangiksi,
kun olivat eronneet liian kauas pääjoukosta. Mutta jäällä oli
Reutersköld uljaasti pitänyt puoliaan.
Nyt oli vihollinen jälleen jättänyt heidät rauhaan. Kukko-Kallesta se
oli ikävää. Hän olisi mielellään tapellut, niinkuin moni muukin hänen
tovereistaan. Ja hänellä kun oli vielä ase, jolla, kelpasi... tykki,
viimeistä mallia... kuuden naulan heelviiki, jolla hän oli viimeksi
soitellut Orimattilassa. Sillä kun olisi posahuttanut ryssää vasten
naamaa, olisi tämä varmasti jäänyt lunta haukkaamaan!
Kalle sipaisi kintaallaan kuurassa olevan tykin kuvetta. Se kellotti
siinä niin mukavasti lavetillaan. Rattaat oli irroitettu, suuret,
raskaat tykinpyörät, ja köytetty tuliputken kummallekin kupeelle.
Sen suu sojotti taaksepäin, käännähdellen sen mukaan kuin reki
epätasaisella tiellä heittelehti. Siinä... sen tyvessä oli kuninkaan
leima... koreat nimikirjaimet ja latinalainen neljän numero. Kee
aa... Kustaus Aatolhvi, ja neljäs järjestyksessä. Se se oli heidän
kuninkaansa.
Kalle ei osannut lukea, ja se olikin hänen salaisen surunsa aihe.
Toverit olivat saaneet sen tietää ja kiusasivat häntä sen johdosta.
Joka pysähdyspaikassa ne ilkkuivat hänelle, vaikk'eivät tainneet
itsekään olla niin erinomaisia kirjamiehiä...
Kalle hoputti hevosia, ja ajatukset retkeilivät teitään. Huonosti oli
häneltä koulunkäynti luistanut, se rippikoulu nimittäin. Ei ollut
rovasti laskenut, vaikka hän jo kaksi talvea oli istunut pappilan
kuumassa pirtissä. Hän ei ollut oppinut edes kaikkia kirjaimia,
vaikka lukkari oli takonut voimansa takaa. Minkä hän sille, että
Jumala oli antanut hänelle niin huonon pään...
Toiset olivat päässeet jo niin pitkälle, että tavasivat Jerusalemin
kauheaa hävitystä. Hän oli saanut kuunnella päältä, ja yhtä ja toista
oli hänelle silloin selvinnyt. Sotivat ne siihenkin aikaan...
keisarit, vaikk'ei niillä ollut sellaisia vehkeitä kuin nykyjään.
Oli sattunut sitten väliin tämä sota, ja Kalle oli ottanut pestin
tykkiväkeen. Ihmeellistä, kuinka helposti hän oppi nämä uudet asiat...
tykin latauksen, tähtäyksen ja laukaisun. Huosiaimen käyttö oli
kuin leikkiä vain!
Toverit kiusasivat häntä toisinaan, piirustelemalla kukon kuvia tykin
kupeeseen tai lavetin kuurettuneeseen pintaan. Ne härnäsivät häntä
siten, kun hän majapaikoissa katseli aapelustaan. Sen oli rovasti
antanut hänelle mukaan, kun hän lähti kotoa... "matkaevääksi",
niinkuin hän oli sanonut. Ja kylläpä siinä hänen osalleen matkaevästä
olikin...
Sen kannessa komeili juhlallinen kukko, joka pää takakenossa laulaa
heläytteli, toinen jalka koholla. Niin tepasteli siinä, kuin olisi
astunut paraatimarssia. Siitä olivat hänelle liikanimenkin antaneet,
kun hän toisinaan katseli kuvaa. Mitä pahaa siinä oli?
Rovasti oli itse hänelle kirjan lahjoittanut, ja hän kuljettaisi
sitä muassaan vaikka maailman loppuun asti. "Kun opit lukemaan,
pääset naimisiin", oli rovasti sanonut. Ja se se häntä varsinaisesti
kannustikin.
Siellä kotipitäjässä, Karkussa, Kuloveden rannalla asui mökin tyttö...
Liisa, jota hän oli itselleen katsellut. Olipa taittu asiasta
puhuakin, eikä siinä olisi mitään estettä ollut, jollei rippikoulu
olisi tehnyt haittaa. Hän oli mökin poika, ja Liisa mökin tyttö,
jotenka he hyvin sen puolesta sopivat yhteen. Se oli vain asiassa
eroa, että hän jo pienenä, vanhempiensa kuoltua, oli joutunut
avisuunipoikana kiertämään pitäjää. Ja sillä kiertomatkalla oli
kirjan luku jäänyt.
Mutta – Liisa oli hyvälukuinen... niin helskytti kuin kangasta
vain. Oli hänellekin lukenut Jerusalemin kauheaa hävitystä, kun hän
oli ajatellut oppivansa ulkoa sen alun ja voivansa narrata lukkaria.
Mutta ei se ollut auttanut. Josehvuksen nimeen hän oli sotkeutunut
heti alussa. Hän oli koettanut tarjota sitä lukkarille, arvellen
sen tehoavan. Mutta tämä oli huuaissut: "Eihän se ole kuin Juutan
kansa!" No niin – se temppu ei ollut vedellyt. Sodat olivat vaikeita
kirjoissa, mutta näin jokapäiväisessä elämässä ne menettelivät hyvin
– tykistössä olletikin. Mikäs se olikaan ruotsiksi? Arttiariihe! Sen
hän oli kuitenkin oppinut. Ja se oli paljon monimutkaisempi sana kuin
Josehvus... Niin kuin komentosanatkin, jotka olivat silkkaa ruotsia.
Vyyr! Silloin annettiin tulta niin, että räiskyi! Latta! Ukon
mahaan lyötiin ruutipussi ja luoti etulatinkeineen – kun oli ensin
ruokatorvea rassattu huosiaimella. Sihta poo! Mies otti suunnan päin
vihollisen patteria, ja – kun upseeri komensi, niin kerran heilahti
vain sytytin, ja ukko sylki suustaan äsken saamansa sapuskat. Jumina
ja pauhu kuin pitkäisen jylistessä! Se oli eri peliä!
Niinpä niin... sota oli sotaa... ja saattoi tällä
henkirievustaankin päästä. Mutta yleensä ei Kalle sillä päätänsä
vaivannut. Liisa se pahemminkin pelkäsi. "Et sinä taia sieltä
takaisin tulla." Pöhö! Niinkuin ei olisi ennen mies sodasta palannut!
Kuolihan se ihminen sänkyynkin, mikä kumma sitten, jos sodassa sattui
ero elämästä! Niin että mahdollisuudet hengissä pysymiseen olivat
täällä yhtä suuret kuin kotonakin. "Kaikki on Jumalan kädessä", oli
rovasti kerran kirkon saarnatuolista sanonut.
No mitäs se Moska-Ruuna riuhtoi? Eikö se luullut kyllikseen saavansa
tästä urakasta? Soo-oh! Duoda, duoda... se oli tuo Moska-Ruuna
niin kunnian kipeä... samoin kuin isäntänsäkin... heh! Mitähän
Liisa sanoisi, jos hänkin palaisi kotikylään plootu rinnassa? Duoda,
duoda... taitaisi antaa rovasti kuulutuksen ilman lukutaitoakin...
kuninkaan miehelle...
Kukko-Kalle taputteli hevosiaan ja huuteli Moska-Ruunalle
kehoittavia sanoja. Se oli maailmaa nähnyt... se hevonen, lähtöisin
jostakin Perä-Pohjolan puolesta ja sitten kulkenut mustalaisten
mukana markkinoilta toisille, kunnes lopuksi oli joutunut kruunua
palvelemaan. – Nimensä se oli saanut siitä, että se – kuten
nälkämaan kasvatti ainakin – oli oppinut kaikkiruokaiseksi: söi
lämpimässä vedessä haudutettuja luisteitä niinkuin lehmä ja särpi
keitoksen makeaan suuhunsa. Sai siinä olla seassa jos mitä –
poronjäkälääkin, – kyllä ruuna siitä selvän teki. Ensimmäinen työ
levähdyspaikassa, missä vain oli muuripata lähettyvillä, oli ruunalle
moskan keitto. Se oli sen "pooli" – niinkuin toverit leikillään
sanoivat. Niinhän ne upseeritkin tekivät majapaikoissaan... joivat
ja rossasivat.
Eläintä se vain ei kaunistanut tämä tällainen "juopottelu". Maha
roikkui suurena ja muodottomana, eikä karva ottanut kiiltoa.
Takkuisena ja rumannäköisenä kiskoi ruuna keskimmäisenä etumaisessa
valjakossa. Suuren mahansa vuoksi se oli kuin itseoikeutettu tälle
paikalle. Ja kaihikin sillä oli vielä... ruunapahasella... toisessa
silmässä niinkuin Klingsporillakin...
Laitimmaiset hevoset olivat laihoja, eikä ollut Moska-Ruunakaan
lihavuudella pilattu. Kaula oli suonikas ja jäntereitä täynnä. Mutta
maailman ranta oli parkinnut sen sitkeäksi. Vieläpä se toisinaan
hirnahtelikin, kun sattui iloiselle päälle. Ei ollut ruunalta vielä
luonto laskeutunut.
Kalle silmäsi taaksensa. Sieltä tulla rymisti koko kolonna perässä.
Hiestyneiden hevosten seljät höyrysivät, kuului isoäänistä puhetta,
ja joku kiroili karkeasti. Jumalattomat... niitä ei sotakaan
pystynyt hurskaasti herättämään. Muutamat tykkimiehet istuivat
laveteilla, takoen jalkojaan yhteen. Hupsut – olisivat talsineet
niinkuin hän, niin olisivat lämminneet. Ja sitäpaitsi – piti
armahtaa juhtiaan. Niillä oli muutenkin kiskomista.
Oli tämä kumman näköistä kulkuetta. Miehet eivät juuri näyttäneet
sotilailta. Olivat haalineet päällensä jos jonkinlaista
vaatekappaletta. Siinä saapasteli rumpali hame käärittynä hartiain
ympärille. Toiset olivat hankkineet lammasnahkaturkkeja...
pitkäkyntiset. Puhdistivat talonpoikain aitat, sen kuin kerkisivät.
Se oli sota sellaista. Hänellä ei ollut kuin tämä villahuivi, mutta
sen oli eräs porvarin rouva hänelle Hämeenlinnassa lahjoittanut. Ja
pääliinan hän oli saanut muutamasta talosta Pälkäneen pitäjässä.
Rumpali oli saapastellut Kukko-Kallen rinnalle ja ruvennut
juttusille. Se oli Rapeli.
– Sainpa taas hoitaa virkaani, – puheli hän, puhallellen jäätyneitä
lapasiaan. – Pyhäjärven jäällä alkoi tarjeta!

Niinpä kyllä. Ikävä vain, ettei tykistö ehtinyt mukaan.

– Turhaa voiteen haaskausta! Ei kannata ostaa ruutia ja ampua
harakoita.
– Duoda, duoda... näinköhän luulet meidän painuvan pohjoiseen,
ettei enää saa tulikirnua kiljuttaa?
– Eikö mitä! Kyllä me vielä vastaan pannaan, kunhan päästään
soveliaalle paikalle. Tämä on ratekiiaa.
Sitä ei Kukko-Kalle ymmärtänyt. Rumpali oli oppinut mies – tietysti,
se kun aina saapasteli herrojen kantapäillä. Olihan se heilläkin
päällikkö... Jästriini, mutta se oli harvasanainen jörri, joka ei
puhunut muuta kuin minkä virka vaati.
Kolonna soljui kapean suon poikki, jonka yli maantie kulki. Miehet
vilkuilivat sivulleen. Tällaisilla paikoilla olisi kasakoiden ollut
hyvä käydä kimppuun, mutta nyt ei näkynyt mitään. Ehkäpä ne antoivat
heidän osastonsa kulkea rauhassa, kun pääjoukot olivat marssineet
toista tietä.
Kylläpä oli jo monen kirkon ohi tultukin, siitä kuin oli rajalta
lähdetty perääntymään. Kukko-Kalle oli niitä laskenut kuusi tahi
seitsemän: Artjärvi, Orimattila, Koski, Pälkäne, Kangasala,
Messukylä... Kumma, kuinka paljon kirkkoja oli maailmassa. Mutta ei
niistä yksikään vetänyt vertoja hänen kotipitäjänsä kirkolle. Se
seisoi mäellä niinkuin Artjärven kirkkokin ja hallitsi ympärillään
humisevia metsiä ja edessään avartuvia peltoja taloineen.
Viimeksimainitussa paikassa heillä oli ollut tulinen ottelu ryssän
kanssa, itse kirkkomäellä, ja siellä hän oli taas saanut näyttää,
mihin heelviiki kykeni. Se niitti vihamiestä kuin heinää, kun hän
kirkkomäeltä, melkein kirkon oven edestä, oli pyyhiskellyt niitä
kartesseilla. Ne olivat Suomen terveiset luvattomalle maahan
tunkijalle, ja hän oli saanut lähettää niitä jo useasta paikasta...
ja tulisi toivottavasti lähettämään vielä useammasta...
Maisemat vaihtelivat. Mäki seurasi toistaan. Niiden yli kiikkui
kolonna kuin pitkä, kiemurteleva käärme. Pistimet välkähtelivät
laskevan ilta-auringon valossa. Miehet marssivat kumarassa ilman
erikoisempaa järjestystä. Kukko-Kalle ja Rapeli katselivat pistimien
kiiltäviä kärkiä, ja se herätti heissä omituisia tunnelmia.
– Duoda... miksikähän nuo painetit toisinaan panevat selkäpiin ihan
kylmäksi? – kysyi Kalle äkkiä.
Sinisilmäinen Rapeli katsahti häneen hämillään. Hän oli ajatellut
aivan samaa.
– Niin minustakin! Ne ovat niin teräviä ja kiiltäviä. Mutta – tätä
sietää hyvin.
Hän läjäytti jäätyneellä vanttuulla rumpunsa kylkeä. Kukko-Kalle
naurahti.
– Tuota myös. Sillä rummuttaa vaikka kuinka kauan, eikä tee pahaa,
– sanoi hän tykkiä osoittaen.

– Niinpä niin. Väärään suuntaan me ollaan menossa.

Sitä mieltä oli Kallekin.

Hänen yksinkertainen talonpoikaisjärkensä ei käsittänyt, ettei
tapeltu, kun kerta sitä varten oli matkaan lähdetty. Orimattilassakin
oli annettu ryssää selkään ja aiottu aamulla uudistaa taistelu,
mutta sitten lähdettiinkin yhtäkkiä perääntymään. Adlercreutz oli
ollut pahalla päällä. Ymmärtäähän sen, kun mies olisi halunnut
hyökätä, mutta käskettiinkin takaisin. Okeroisissa he olivat saaneet
uudelleen tapella, suojellessaan rykmentin perääntymistä. Siellä oli
Kukko-Kalien kanuuna jälleen laulanut, kunnes lopulta oli tullut
käsky lähteä toisten jälkeen.
Kallen toverit, jotka olivat olleet jälkihännässä, juoksivat
paikoilleen. Hekin olivat käärineet yllensä jos jonkinlaisia
vaatekappaleita. Konstaapeli oli vetänyt lammasnahkalakin korvilleen,
ja teki tuossa asussa kaikkea muuta kuin sotilaallisen vaikutuksen.
– Kas kuinka fyyrvärkkäri on laittanut lakkinsa! – nauroi hän
Kallea. – Nythän sinä olet kuin kuninkaallinen hevoskaartilainen,
hihna leuan alla!
– Duoda, duoda... se pitää näissä hommissa kantaa kruunun vehkeitä,
– tuumi Kalle hattuaan korjaten. – Sinuapa ei tuntisi sotamieheksi.

– Piru tässä rupesi korviaan palelluttamaan.

– Duoda... olisit laittanut niinkuin minäkin. Mitäs sanot, jos
Atlekreus näkee sinut tuossa munteeringissa?

– Nostan lakkia ja kiljaisen: Jumal' antakoon, herra eversti!

Tykkimiehet yrittivät kivuta lavetille istumaan, mutta Kalle ajoi
heidät pois.
– Joudatte talsimaan niinkuin minäkin, vai oletteko te suurempia
herroja?

Miehet nauroivat, ja apumies, tukeva Hauhon poika ehdotti:

– Mennään takaisin. Siellä saa sentään ainakin kannaksilla kiikkua.
Tämä kenraali tässä on kovin ollakseen.
He lähtivät, mutta samassa palasi vääpeli. Hänkin oli ollut jossakin
aikaansa kuluttamassa. Huomattuaan, että Kalle oli yksin, hän ärjäsi:

– Missä toiset ovat?

Kalle yritti vastata, mutta samassa kuului takaapäin muutaman reen
kannaksilta:

– Kukkokiikaa!

– Vai siellä te lurjustelette! Jos sattuisi reki kaatumaan, ei olisi
miehiä sitä auttamassa!

Ja vääpeli kiiruhti kiroillen jälkipäähän.

– Taitavat saada kyytiä, – tuumi Kalle rauhallisesti ja naurahti.

– Oikein onkin, – vahvisti Rapeli, joka itsekään ei ollut siellä,
missä olisi pitänyt olla. Tämä vastaus herätti hänet kuitenkin
muistamaan, missäpäin Etelä-Pohjanmaan pataljoona oli, ja hän
jättäysi äkkiä jälkeen.
Samassa huudettiin takaapäin, että annettaisiin tietä. Kalle
seisautti valjakkonsa ja katsoi, kuka sieltä nyt tuli. Kahden
hevosen vetämä kuomureki koetti sivuuttaa kolonnaa, mutta vaikealta
se näytti. Kuskipenkillä istuva sotamies piiskasi hevosia voimiensa
takaa. Kuomuverhojen välistä pilkistelivät pelästyneet naisen kasvot.
Niitä verhosi paksu myssy ihan kulmakarvoihin saakka.

– Tietä herra everstille! Ettekö kuule?

Siinä ajoi itse Adlercreutz. Hän oli Pyhäjärven jäällä
mieskohtaisesti johtanut taistelua ja pyrki nyt joukon etupäähän,
ollakseen ensi pysähdyspaikassa järjestämässä asioita. Hänen vanha,
uskollinen palvelijansa Dadda seurasi häntä. Se oli tuo myssypäinen.
Kukko-Kalle seisoi asennossa tykkinsä kupeella ja teki kunniaa. Hän
oli ajanut valjakkonsa niin tien laitaan kuin mahdollista.
Adlercreutz huomasi omituisesti puetun tykkimiehen ja pysäytti
rekensä. Häntä huvitti varsinkin Kallen hatun kiinipitolaite.

– No, mikä krooka sinulla on päässä? – nauroi hän.

– Kuninkaallisen Porin rykmentin tykkimiehen hattu, herra eversti.

– No... mutta eihän tuo leukanauha kuulu munteerinkiin?

– Se ei pysy muuten, herra eversti.

– No... tarvitseeko sen sitten pysyä? Katsohan... tuolla äijällä
ei ole hattua ollenkaan.

Adlercreutz osoitti konstaapelia, jolla oli naapukka.

– Se on... duoda... sotilasasetuksia vastaan, herra eversti.

– Oikein, poikani! – nauroi Adlercreutz ja jutteli jotakin
ruotsiksi vieressä istuvalle Daddalle. Tämä nauroi iloisesti.

– Mikä sinun nimesi on?

– Duoda... herra eversti, Kalle Kontio, numero
seitsemänkymmentäkolme...
– Vai olet sinäkin eversti! No, sittenhän me olemme samanarvoiset
miehet!
Kukko-Kalle oli niin hölmistynyt, ettei osannut vastata mitään.
Adlercreutz käski ajaa eteenpäin.
– No, olet sinäkin pässi, kun sillä tavalla vastaat! – torui
konstaapeli Kallea. – "Herra eversti"!

– Enhän minä niin sanonut.

– Sanoitpahan... "herra eversti Kalle Kontio".

Miehet nauroivat.

– Mutta... eipä eversti siitä pahaa tykännyt.

Kalle koetti selittää. Hän oli vain kutsunut everstiä tämän
arvonimellä.
– Mutta arvonimi on aina sanottava viimeksi. Muuten sinusta voi
tulla vaikka kenraali.
– Kenraalina se Kukko-Kalle kuoleekin... ihan varmasti, –
veisteltiin joukosta.
– Duoda... duoda... – yritti Kalle puolustautua, mutta ei päässyt
tilanteesta selville.
– Eteenpäin, mars! – kuului samassa komento, ja kolonna lähti taas
liikkeelle.

VII

Maaliskuun 15. päivänä, aamuyöstä, saapui Adlercreutzin prikaati
Laurikaiseen, Parkanon kappelissa. Ryssät tulivat kyllä jäljessä,
mutta Adlercreutz oli laskenut, etteivät he ehtisi häntä pahastikaan
häiritä, joten hän pääsisi esteettömästi jatkamaan marssiaan. Siitä
päättäen, että edellisenä päivänä oli nähty muutamia kasakoita,
arveli Adlercreutz Kulnevin häntä seuraavan, eikä hän siinä
erehtynytkään. Mutta venäläisten voimat olivat siksi heikot, etteivät
he ryhtyneet taisteluun. He tyytyivät vain tavanmukaiseen härnäilyyn,
ja siihen oli jo ehditty tottua.
Huolehdittuaan siitä, että etuvartiot olivat paikoillaan, hän
vetäytyi majapaikkaansa väsyneenä ja alakuloisena. Pieni kylä oli
täynnä sotamiehiä, talot ja talojen ulkohuoneet. Joka paikkaan, mihin
suinkin mies mahtui, oli sullouduttu, suuren osan silti jäädessä
taivasalle.
Pirtti, jonka läpi hänen oli kuljettava, kuhisi sotamiestä ja
upseeria. Täällä piti majoittua veljellisessä sovussa. Adlercreutz
pysähtyi keskelle lattiaa ja katseli ympärilleen.
Osa miehistä oli jo asettunut levolle, mutta toiset olivat vielä
ruoanlaittopuuhissa. Varsinkin kiinnitti hänen huomiotaan eräs
tykkimies, joka muutamain Etelä-Pohjanmaan pataljoonan miesten kanssa
riiteli tulisijasta. Hänkin olisi tahtonut kenttäkattilansa lieden
reunalle, mutta pohjalaiset nostivat sen yhä uudelleen pois.
– Onhan siinä tilaa useammallekin! – huomautti Adlercreutz. –
Miksi teette kiusaa tykkimiehelle?
Miehet suoristautuivat asentoon eivätkä vastanneet mitään. Mutta
tykkimies sanoi:

– Kyllä minä ehdin... antaahan pohjalaisten kokata ensin.

Adlercreutzin suu vetäytyi ystävälliseen hymyyn. Sehän oli sama
tykkimies, jota hän pari päivää sitten oli puhutellut.

– Sehän on virkaveli! Enpä ollut tunteakaan. Missäs se hattu nyt on?

Kukko-Kalle osoitti seinälle. Siellä riippui sotilashattu sangastaan
kuin maitohinkki.
Hän etsi katseellaan palvelijaansa, vanhaa Daddaa, joka oli seurannut
häntä sotaan. Tämä istui onnettoman näköisenä pirtin perällä,
aterioivien sotamiesten keskellä, jotka röyhtelivät äänekkäästi.
Vanha neiti näytti happamelta, ja Adlercreutzia se suuresti huvitti.
– No, Dadda... eikö olisi hauskempi kököttää Kiialan
lastenkamarissa kuin täällä? – kysyi hän ruotsiksi.

Dadda naurahti.

– No... menee se, eversti. Minä ihmettelen vain, kuinka
tavattomasti nämä ihmiset syövät. Tuossakin on mies, joka pisteli
kolmisenkymmentä perunaa ja tusinan verran silakoita eikä vieläkään
ole saanut kylläänsä, koskapa kärttää muilta lisää.
Dadda osoitti Lunkia, joka hääri pöydän ääressä, kurkistellen toisten
kenttäkattiloihin.

– Antakaa vain, pojat, mulle, mitä liikenee.

Adlercreutzia nauratti. Laiha, pitkä mies, mutta ahmatti sanan
täydessä merkityksessä.
– Hei kuule! Etkö jo ole saanut mahaasi täyteen? – huusi
Adlercreutz miehelle.
– Käskystä, herra eversti! Mutta vielä uppoaisi liiveihin muuan
peruna, – vastasi Lunki nauraa virnistellen.
– Älkää antako, pojat! Se mies syö vaikka koko Ruotsin valtakunnan!
– nauroi Adlercreutz.

– Ei anneta, herra eversti! Kyllä me "adjutantti" tunnetaan.

Adlercreutz lähti kamariin. Sinne oli Dadda valmistanut hänelle
vaatimattoman aterian. Hän istui pöytään, jolla paloi talikynttilä,
Kiialassa valettu, hänen rakkaan kotiväkensä valmisteita. Adlercreutz
ryhtyi syömään, ja äskeinen iloisuus oli tipotiessään.
Hän oli huolissaan Tampereella sattuneesta kahakasta ja hän syytti
itseään varomattomuudesta. Hän oli antanut yllättää itsensä. Kenraali
Jankovitsh oli hyökännyt hänen kimppuunsa Hatanpäässä varhain
aamulla, aivan aavistamatta. Jollei majuri Reutersköld olisi niin
urheasti pitänyt puoliaan Pyhäjärven jäällä, olisi osa kuormastoa
joutunut vihollisen käsiin. Nyt se oli kuitenkin saatu pelastetuksi,
mutta sittenkin hän oli levoton, mitä tästä hänen taktillisesta
virheestään sanottaisiin.
Hän oli kirjoittanut esikuntapäällikkö Löwenhjelmille, yhtään
salaamatta omaa syyllisyyttään. Tosin hän ei ollut suoranaisesti
vastuussa adjutanteistaan, jotka olivat edenneet liian kauaksi ja
joutuneet vangiksi. Mutta sekin painoi häntä. – Ihmeellistä, että
molemmat joutuivat ansaan... Stackelberg ja Rohr.
Häntä oli suuresti mietityttänyt Hagelströmin käynti. Brakelilta
hän oli saanut kuulla selostuksen tapahtumasta. Hän oli kiivastunut
Stackelbergiin. Kovin vapaasti upseerin muotoinen mies meni puhumaan
vihollisen lähetin läsnäollessa. Ja hänetkin oli mokoma sekoittanut
juttuun! Niinkuin hän olisi halukas neuvotteluihin ryssän kanssa –
siitä huolimatta, että hänen kotinsa ja omaisensa olivatkin tämän
vallassa!
Hän oli alussa epäillyt Stackelbergiä. Olikohan mies mahtanut
käyttää tilaisuutta hyväkseen antautuakseen vangiksi? Masentavaa oli
epäillä sukulaistaan, ensimmäisen vaimonsa serkkua. Mutta epäilykset
olivat väistyneet, kun hän oli saanut raportin tapahtumasta. Sula
onnettomuus se oli ollut. Stackelbergin hevonen oli kaatunut, hänen
miekkansa katkennut, ja puolustauduttuaan aikansa sapelinsa tyngällä
hän oli lopuksi antautunut.
Valitettava sattuma se joka tapauksessa oli. Ei ollut armeijalla
liikaa upseereita. Koskenkylässä oli everstiluutnantti Stjernvall
joutunut vangiksi. Sellaisten miesten menettäminen kuin
viimeksimainitun oli sitäkin valitettavampaa, kuin olisi tarvittu
kaikki kunto ja kyky tässä onnettomassa sodassa, joka oli alkanut
niin huonoin entein.
Hän ei hyväksynyt Klingsporin suunnitelmaa. Mutta minkäpä hän voi,
kun annettiin käsky. Sotilaana hänen ensimmäinen velvollisuutensa
oli totella. Nyt oli vain kysymys siitä, ehtisikö hän Isoonkyröön
suojelemaan ylipäällikön perääntymistä vihollisen mahdollisilta
saartoliikkeiltä. Mutta kovalle se otti, sillä nämä seudut, joiden
läpi hänen oli marssittava, olivat harvaan asuttuja ja köyhiä.
Vaikeaa oli ollut saada edes puolta tuoppista maitoa tästäkin talosta.
Adlercreutz tuijotti edessään olevaan tyhjään tuoppiin, voileipä
kädessä. Ajatukset kulkivat kotiin, Kiialaan. Miten mahtoi hänen
perheensä voida? Hän oli kirjoittanut muutamia kertoja saamatta
vastausta. Nyt oli mennyt mahdollisuuskin olla yhteydessä omaistensa
kanssa. Näissä kirjeissä hän oli tehnyt selkoa joukkojen tilasta
ja omista mielialoistaan. Hän ei mahtanut sille mitään, että oli
pessimisti. Hän aavisti onnetonta loppua.
Yksityisiä kuvia viimepäivien kokemuksista ja elämyksistä kulki hänen
silmäinsä ohi. Ne eivät olleet omiaan rohkaisemaan mieltä. Huono
järjestys, jota ei minkäänlaisilla ponnistuksilla saatu muuttumaan,
oli alun alkaen leimannut koko sotaretken. Puuttui kaikkea paitsi
mieskohtaista uljuutta. Hän oli saanut hämmästyneenä todeta, millä
alttiudella miehistö alistui kaikkiin niihin kieltäymyksiin ja
kärsimyksiin, joita tämä sota toi mukanaan. Että he, sivistyneet,
olivat selvillä velvollisuuksista – siinä ei ollut mitään
ihmettelemistä. Mutta että sotamies – tämä aistillinen kone – kärsi
nurkumatta ja taisteli – se oli jotakin, jota kannatti ihmetellä.
Hän nojasi päätään kättänsä vasten, ja otsa vetäytyi syviin
ryppyihin. Häntä suretti erikoisesti haavoittuneiden kohtalo.
Onnellinen se, joka kuoli taistelutantereella, sen elämän satu oli
päättynyt. Mutta haavoittuneet? Sydäntä kaihersi, kun täytyi hevosten
puutteessa jättää heidät jälkeen, kuolemaan maantielle. Hän oli
todennut monta sellaista tapausta. Entä väkivalta asukkaita kohtaan!
Heidän piti käyttää pakkokeinoja saadakseen välttämättömät tarpeensa.
Surkeaa, jos he, maan puolustajat, avustivat vihollista sen
hävittämisessä. Se oli häpeällistä, katkeraa. Mutta – minkäs mahtoi?
Joukkojen tila oli siksi kurja, että siihen oli pakko. Synkältä
näytti siis tulevaisuus. Ei minkäänlaista toivoa! He marssivat
pohjoista kohti kuin aikeissa jättää koko maan. Ja tällä menolla kai
se ennen pitkää jätettäisiinkin – siitä ei ollut epäilystä.
Mitä oli persoonallisen onnen ja omaisuuden menettäminen tämän koko
maata uhkaavan onnettomuuden rinnalla. Luonnollisesti koski sekin
– olihan hänkin ihminen ja isä – mutta se oli sentään sivuseikka.
Mutta kun nämä persoonalliset uhraukset näyttivät menevän hukkaan.
Mitä hän hyötyisi siitä, että isänmaansa lisäksi menettäisi vielä
omaisensa ja omaisuutensa? Ehkei venäläisten tarkoitus ollutkaan niin
typerä? Hän oli saanut käsiinsä heidän julistuksiaan jo Kuivannossa,
Orimattilassa, ja lähettänyt ne ylipäällikölle. Valtiopäivät Turussa,
vapaa pääsy kotiseudulle, jos heittää aseensa, ja muita samanlaisia
hullutuksia. Sellaisilta nämä olivat silloin tuntuneet. Mutta nyt –
asioiden nykyistä taustaa vasten katsottuina ne ehkä eivät olleetkaan
hullutuksia. Jospa Venäjä toteuttaisi tuon kaiken? Hyvä Jumala!
Adlercreutz nousi kävelemään. Hänen rinnassaan kävi ankara taistelu:
yhtäällä koti, vaimo ja lapset, maatilat ja kaikki se, mikä
ajallisesti oli niin tärkeää, ja toisaalla velvollisuus. Kumpi oli
painavampi? Hyvä Jumala! Pitihän hänen se tietää. Velvollisuus –
luonnollisesti velvollisuus! Että saattoi mies hetkeäkään sellaista
epäillä!
Hän pysähtyi kuuntelemaan. Pirtistä kuului naurua. Siellä puhui joku
isolla äänellä ja nauroi puhuessaan: "No, Kalle, joko Moska-Ruuna
on saanut poolinsa?" Johon toinen ääni vastasi: "Ei oo vielä, mutta
piakkoin saa. Navetassa kiehuu parastaikaa ruunan iltajuoma." Sitten
seurasi taas naurua, jonka kärsimätön upseerin ääni keskeytti: "Olkaa
hiljaa, että saa nukkua! Ja' ska' hifva er! Minä teidät hiivaan!"
Sebastian Schantz, "Hiivari" – hän tunsi äänen. Niin, niin – siellä
oli osa siitä armeijasta, jolla olisi ihmeitä tehnyt, jos olisi ollut
toisenlainen johto ja paremmat varusteet. Hän jatkoi taas käyntiään.
Itsepäinen, typerä kuningas valtakunnan ohjaksissa – kummako, jos
kaikki meni päin mäntyä! Ärsytti naapurinsa sotaan eikä kuitenkaan
pystynyt muuhun kuin laatimaan pikkumaisia määräyksiä siitä, kuinka
pitkiä saivat olla upseerien sapelit, ja kuinka laajoja heidän
hännystakkiensa laskokset. Oli vaipunut uskonnollisiin haaveiluihin,
pitäen itseään Jumalan erikoisena valittuna, jonka oli sanottava
totuus kaikille. Lähetti keisari Aleksanterille takaisin P. Andrean
ristin, koska ei muka voinut ottaa sitä vastaan syystä, että Ranskan
keisari oli saanut samanlaisen! Vannoi valan ennemmin kaatuvansa
miekka kädessä kuin sopivansa Bonaparten kanssa, sen päälle nautti
pyhän ehtoollisen ja – jäi toimettomaksi. Surkuteltavaa, typerää!
Adlercreutz naurahti katkerasti ja tarttui tukkaansa. Kirottua,
että piti olla sellainen hallitus, joka laski koko valtakunnan
tuuliajolle! Sillä mitä tämä muuta oli? Hehän ajelehtivat kuin
lastunkappaleet merellä – he, joiden olisi pitänyt suojella maata.
Kurjaa!
Nurkassa paukahti niin kovasti, että hän säpsähti. Pakkanen! Luonnon
voimatkin olivat liittoutuneet heitä vastaan, sillä niin kauas
taaksepäin kuin hän jaksoi muistaa, ei tällaista talvea vielä ollut
sattunut – 30 astetta ja siitä ylikin maaliskuussa. Miehiä paleltui
kuin torakoita. Helppo oli ryssän seurata, kun he jättivät jälkeensä
sellaisia tienviittoja.
Hän istahti jälleen pöydän ääreen ja niisti kynttilää. Ollapa kotona
– ah! Kiialan huoneet olivat suuret ja tilavat, mutta täällä sai
tyytyä pahanpäiväisiin mörskiin. Hän muisti vierashuoneen, "ison
rysän" – niinkuin sitä leikillä kutsuttiin. Siellä seisoi aina
useampia vuoteita valmiina talon vieraita varten. He tulivat usein
yöllä, talon nukkuessa, ja aamulla sai isäntä käydä kokemassa, keitä
kaikkia sinne yön aikana oli kokoontunut.
Sitä iloista pakinaa asetoverien kesken yhteisistä muistoista, niitä
juhlia ja päivällisiä, joilla hän, "Kiialan Kalle", toimi isäntänä!
Täällä ei ollut edes puhetoveria.
Hän kuunteli. Syvä hiljaisuus vallitsi. Pirtistäkään ei enää kuulunut
minkäänlaista ääntä. Sotilaat nukkuivat. Hyvä toki – huomenna oli
taas raskas marssipäivä, koska pakkanen yhä tuntui kiihtyvän. Hän
kurkisti ikkunaan. Taivaalla paloivat tähdet pistävän kirkkaina.
Vahtisotilaan askeleet narisivat lumessa. Mitenkähän sekin miesparka
tarkeni?
Yht'äkkiä hän muisti vanhan Daddan. Eukkoraasu oli kai kyyristynyt
johonkin loukkoon nukkumaan. Adlercreutz aukaisi oven pirttiin. Se
oli pimeä. Kuului vain nukkuvien raskas hengitys. Ilma oli paksua ja
tunkkaa.

– Dadda! – lausui hän puoliääneen ja kuulosti.

Kuului heikkoa rykimistä, ja sitten vastattiin:

– Mitä käskette, eversti?

– Tule tänne kamariin. Täällä sinun on parempi levähtää.

Hän otti kynttilän pöydältä ja näytti muorille tietä.

– Älä tallaa nukkuvia.

Mutta se oli helpommin sanottu kuin tehty. Dadda koetti astua
varovasti, mutta tuli polkeneeksi milloin yhtä milloin toista.
Sotamiehet murisivat unissa, ja joku kirosi puoliääneen.

– Jesses! – pääsi vanhukselta kesken ponnistusta.

Lopulta hän saavutti oven ja astui huoneeseen. Hame oli rutistunut
ja myssy vinossa. Vanha Dadda oli kaikkea muuta kuin miellyttävän
näköinen. Adlercreutz viittasi hänelle kenttäsänkyä ja sanoi:

– Pane nukkumaan tuohon, Dadda. Sinä olet väsynyt.

– En, Herra varjelkoon! Minäkö everstin vuoteeseen?

– Pane vain siihen! Minä valvon, en saa unta tänä yönä.

Vanhus siunaili ja kellahti sänkyyn, ristien kätensä. Hän oli kovin
onnettoman näköinen.

– Oletko syönyt?

– Kyllä kiitos! Minua ei vaivaa mikään. Harmittaa vain, että
tottelin. Nyt ei eversti saa nukkua koko yönä.
– Palvelijan pitää totella isäntäänsä. Pane nukkumaan ja rukoile
meidän rakkaittemme puolesta. Vanha Dadda pyyhkäisi silmänurkkaansa.
– Jesses! Siellä ne ovat kaikki... ne herttaiset olennot! Kuinkahan
Amelie mahtaneekaan kaivata minua. "Sinun pitää vartioida pappaa,
ettei ryssä vie." Hyvä Jumala! Minä näen sen pikku mamsellin
sängyssään, kun se lukee iltarukoustaan. Entäs pikku Augusta, joka ei
ole kuin vuoden ja kolmen kuukauden vanha!

Vanha Dadda itki.

– Rauhoituhan nyt ja nuku. Jumala suojelee heitä siellä ja meitä
täällä, – tyynnytteli Adlercreutz.
Dadda huokaili aikansa, mutta vaikeni sitten. Hän rukoili hartaan
rukouksen koko Kiialan puolesta eikä unohtanut lehmiä eikä
hevosiakaan. Sitten hän nukahti.
Adlercreutz istui pöydän ääressä kauan aikaa karttaa tutkien. Hänellä
olisi vielä pitkä matka, ennenkuin ehtisi Lapualle. Kunhan ilmat
hiukan lauhtuisivat.
Hän veti manttelin yllensä, otti hattunsa ja hiipi pihalle.
Vahtisotilas portaiden edessä teki kiväärillä kunniaa. Adlercreutz
asteli hiljaa kujaa pitkin talon riihen taakse, missä lähin etuvartio
seisoi. Sinne oli noin pari, kolme sataa askelta talosta.

– Kuuluuko mitään? – tiedusteli hän.

Kersantti, nuori verevä porilainen, selitti:

– Tuon metsän reuna on epäilyttävä. Meidän kiertopatrullimme pitäisi
tulla siitä ulos, mutta sitä ei kuulu. Pelkään, että ryssä on
napannut sen.

– No, mutta eihän ole kuulunut mitään melua.

– Herra eversti. Kasakka on vaarallinen pimeällä. Aivan äänettömästi
se on niskassa ja silloin –.

Hän ei ehtinyt lopettaa lausettaan, kun toinen sotamiehistä kuiskasi:

– Katsokaa! Mikä tuo on? Kasakka seisoo aivan tuon saran päässä.
Ettekö näe piikkiä, joka välkkyy tähtien valossa?
Adlercreutz katsoi sinnepäin ja hänestäkin näytti, että siellä
todellakin istui joku ratsun selässä. Mutta – miten ihmeessä se oli
päässyt noin lähelle? Siellähän pitäisi olla toinen kenttävartio...
tuon ladon luona? Olisivatko miehet kömpineet latoon suojaan?
Samassa leimahti ladon nurkalta, ja yössä kajahti ratsujen
kavionkopina. Ainakin neljä viisi ratsumiestä karahutti metsänreunaa
kohti, mistä maantie johti kylän aukealle.

– Olipas, mutta ohi ampui!

Adlercreutz lähti tarkastamaan ladon luona olevaa kenttävartiota.
Laukauksen vaikutuksesta alkoi taloista ja mökeistä kuulua liikettä.
Miehiä juoksi ulos, ja pitkin kylää kaikui komentosanoja. Rummut
pärräsivät.
Ladon luona vallitsi hämminki. Miehet olivat hermostuneita. Kuinka
ihmeessä oli kasakkapatrulli päässyt ihan kylän laitaan? Halttu, joka
oli laukaissut, oli ihan ymmällä.
– Me tässä vartioidaan silmä kovana. Ei näy, ei kuulu mitään. Kunnes
yht'äkkiä kasakka seisoo tuossa saran päässä. Luullaan omaksi väeksi,
mutta – äläpäs – ryssän sako ja piikki, jonka kärki kimmeltää
tähtien valossa. Minä ammuin, mutta en osannut.
Halttu oli kovin onnettoman näköinen. Hän odottaa nuhteita.
Mutta Adlercreutz on vaiti. Mitäpähän – mies on täyttänyt
velvollisuutensa. Everstin nenänpäätä palelee, hän on palelluttanut
sen viime vuorokauden aikana, eikä se siedä kylmää. Hän suojaa
sitä kintaallaan. Halttu on saanut kuulla tapauksesta ja rientää
selittämään:
– Herra eversti! Siansappiviinalla kun voitelee, paranee pian.
Siansappiviinalla...
Adlercreutz naurahtaa. Kelpo väkeä nämä hänen miehensä. Huolehtivat
kaikesta. Hän antaa määräykset tarkasta vartioimisesta ja lähtee
palaaman.

Oljemarck tulee häntä vastaan kaapuaan kiinni napittaen.

– Joukot on pidettävä taisteluvalmiina tunnin verran. Jollei mitään
kuulu, jatkamme lepoa. Missä majuri Essen on?

– Hän asuu tuossa mökissä tuon pellon takana.

– Hyvä! Ilmoittakaa määräys hänelle.

Adlercreutz jatkoi matkaansa, ja Oljemarck lähti juoksuttamaan
määräystä Essenille. Pirtissä oli joka sorkka jalkeilla. Kukko-Kalle
seisoi hattu päässä keskellä lattiaa, kurraten kaapua kiinni
köydenpätkällä. Adlercreutz kuuli hänen toimittavan tovereilleen:
– Moska-Ruuna on saanut appeensa. Kaikki on kunnossa. Voimme vaikka
tapella taas.
"Moska-Ruuna", vilahti Adlercreutzin päässä, – minkähän näköinen
otus se sekin oli. Vanha Dadda oli herännyt. Hän istui sängyn
syrjällä, iloinen hymy kurttuisilla kasvoillaan.

– Kun minä näin unta, että pikku Augusta oli saanut uuden hampaan!

VIII

Joukko-osastot olivat yhtyneet Uudessakaarlepyyssä. Se oli tapahtunut
maaliskuun 27. päivänä. Sitä ennen oli Adlercreutz samonnut tuon
vaikean taipaleen Ikaalisten, Parkanon ja Jalasjärven kautta
Lapualle. Saatuaan Klingsporilta määräyksen muuttaa marssisuuntaa
oli hän Isonkyrön asemasta päätynyt viimeksimainittuun paikkaan ja
jatkanut sieltä marssia Ylihärmään. Lapualla oli eversti Kulnevin
kanssa saatu aikaan sopimus, että venäläiset ottivat huolehtiakseen
Suomen armeijan upseerien ja heidän omaistensa kirjeiden
kuljetuksesta. Se oli ollut suuri helpotus monelle, kun ei oltu
viikkomääriin saatu minkäänlaisia tietoja vihollisen valtaamalla
alueella asuvilta omaisilta.
Uudessakaarlepyyssä olikin sitten kirjoitettu kirjeitä oikein
kosolta. Oljemarck'kin oli kirjoittanut kaksi kappaletta, toisen
äidille, toisen Hanna Enefeltille. Hän ei ollut voinut olla
kirjoittamatta. Helpotti jonkin verran, kun sai edes purkaa sydäntään
paperille – niin toivotonta kuin hänen rakkautensa muuten olikin.
Oli ollut virkistävää tavata 1. ja 3. prikaatin upseereja kolmen
viikon eron jälkeen. Paljon oli tapahtunut tuona aikana, eivätkä ne
uutiset, jotka Oljemarck oli kuullut, olleet suinkaan ilahduttavia.
Porissa oli yksitoista upseeria jättäytynyt jälkeen – muka sairauden
vuoksi, vaikka kymmenen heistä oli ollut aivan tervettä. Seuraavana
päivänä venäläisten vallattua kaupungin, olivat nämä kymmenen
luopiota ilmestyneet vihollisen toimeenpanemiin tanssiaisiin.
Jälkeenpäin he olivat antaneet ryssälle kirjallisen sitoumuksen
olla osaaottamatta taisteluun. Ja palkaksi siitä he olivat päässeet
eukkojensa viereen!
Björnstjerna, joka tämän oli kertonut, oli lyönyt nyrkkiä pöytään.
Kaikki ne Ruotsin armeijan upseerin pukua kantoivatkin! Sacré
nom! Mutta olipa ryssäkin ymmärtänyt osoittaa heille julkista
halveksumistaan. Se sentään hiukan lohdutti.
Oljemarckiin olivat nämä uutiset tehneet omituisen vaikutuksen. Hän
ei oikein tiennyt, miten niihin suhtautua. Yhtäältä hän tunsi iloa
sen johdosta, että nämä hänen toverinsa olivat käytännössä omalta
kohdaltaan toteuttaneet sen, mistä hän oli luonut teorian koko maata
silmällä pitäen. Siihen ei tosin kuulunut tällainen raukkamainen
teko – sillä häntä esti siitä kunnia. Mutta omituisinta oli,
että nämä samat toverit olivat intomielisesti vastustaneet hänen
mielipiteitään, kun hän oli selittänyt, millä tavalla Suomelle voisi
koittaa uusi, levollisempi aika: irti Ruotsista ja liittyminen
Venäjään. Viimeksi oli Adlercreutzin prikaatiin kuuluva luutnantti af
Stenhof tällaisen keskustelun jälkeen sanonut häntä "vaaralliseksi
mieheksi", ja kuitenkin oli tämä sama Stenhof ynnä muutamia muita
jäänyt sairaana Uuteenkaarlepyyhyn ja he olivat antaneet ryssälle
samanlaisen kirjallisen sitoumuksen kuin nuo toisetkin.
Sellaista se oli, kun isänmaallisuus oli vain suussa, af Stenhof ei
ollut enää suinkaan vaarallinen mies.
Tämä tieto herätti siis Oljemarckissa iloa. Mutta – hän iloitsi
kuin pelaaja, joka on voittanut ja perusteellisesti kyninyt
vastapelaajansa. Hän muisti Björnstjernan sanat korttipöydässä
Hämeenlinnassa: "Den som int' ä' nöjd med sexan, sjuan och åttan, han
blir bet med kransen, blaren o' pottan!" Ruukkusankarit – heidän
aateliskilpeensä olisi paremmin sopinut yksikorvainen, joka heidän
mielessään varmaan oli väikkynyt kuin kaiken kodikkuuden ja tylsän
uneliaan perhe-elämän vertauskuvana!
Mutta – tämä "Björneborgska sjukan" – niinkuin sitä nyt oli ruvettu
upseerien kesken nimittämään, antoi aihetta syvällisempäänkin
filosofeeraukseen. Jospa se olikin "Jumalan tauti" – niinkuin
keskiaikana rutto? Jospa se olikin lähetetty korkeammalta? Jospa
näitä seikkoja – koko tätä onnetonta sotaa ja siihen liittyviä
tapauksia saattoikin katsella sub specie aeternitatis – ikuisuuden
näkökulmasta: ihminen oli vain shakkinappula Jumalan kädessä. Korkein
siirteli niitä mielensä mukaan. Jospa se oli fatum – kohtalo –
joka noiden upseerien menettelyssä oli tullut näkyviin.
Se olisi ollut lohdullinen ajatus, mutta siihen oli liian uskallettua
tarttua. Mihin sitten joutui uskollisuus, mieskohtainen kunto,
rehellisyys ja urhoollisuus? Mitä tuli kunniasta – tuosta sotilaan
ainoasta aateliskilvestä? Olivatko he siis väärässä – he, jotka
täyttivät velvollisuutensa? Hekö tässä potkivat tutkainta vastaan?
Tästä labyrintistä ei auttanut ulos teologia eikä filosofia.
Oljemarck oli molempia opiskellut, mutta niiden sääntöihin ei
soveltunut tämä "tavaton asia" – niinkuin hän sitä mielessään
kutsui. Kumpikaan niistä ei kelvannut Ariadnen langaksi. Ne eivät
kestäneet.
Entä tämä surkea perääntymisretki – miten tämä sitten
selitettäisiin? Oliko tämä vain se heinäkuorma, jossa Taalain
talonpoika kuljetti kätkettynä Kustaa Vaasaa – Ruotsin tulevaa
pelastajaa? Sotilaan kunnia – mitä merkitystä sillä oli, kun kaikki
meni? Ja säilyikö se tässä – tällaisen kurjan komennon kehyksissä?
Eikö sotilaalle kuulunut kaatuminen, silloin kuin ei enää ollut
mitään, minkä vuoksi olisi kannattanut elää?
Kuinka häntä vaivasivat nämä tällaiset mietteet! Hänen sydäntään
paistettiin kuin hiljaisella tulella. Isänmaa... velvollisuus...
rakkaus. Kuinka nämä kaikki kiduttivat häntä – ennenkaikkea rakkaus.
Nyt pysyivät isänmaa, velvollisuus, rakkaus – nämä kolme. Mutta
tuskallisin niistä oli rakkaus.
Oljemarck loikoilee muutaman torpan sängyssä Saloisten pitäjän
Piehingin kylässä. On vielä liian varhaista nousta – kello oli vasta
3 aamulla, mutta unikaan ei enää ota tullakseen. Heidän oli ollut
aikomus pysähtyä Kalajoelle, mutta kun ilma muuttui suojaiseksi,
oli Klingspor ruvennut pelkäämään jäiden lähtöä ja antanut
lähtökäskyn. Niin he olivat nyt saapuneet tänne. Kolmas prikaati,
joka Uudestakaarlepyystä lähtien eversti Gripenbergin komennossa oli
kulkenut jälkijoukkona, oli pysähtynyt Yppärin kylään Pyhäjoelle,
ja eversti Palmfelt majaili 1. prikaatin kanssa Pyhäjoen kirkolla,
missä päämajakin sijaitsi. Näissä asemissa oli armeija nyt levähtänyt
viikon, ja nyt oli pääsiäislauantai huhtikuun 16. p. Oli tapahtunut
uusia muutoksia joukkojen järjestelyssä. Entisten kolmen prikaatin
lisäksi oli nyt perustettu kaksi uutta, 4:s ja 5:s, joista edellistä
komensi eversti Cronstedt, jälkimmäistä eversti Sandels.
Oljemarck muisteli kotiin kirjoittamiaan kirjeitä. Hannalle hän oli
kertonut sielunsa taisteluista ja ristiriidoista. Puolittain leikillä
hän oli huomauttanut, millä tavalla hänen toiveensa vaihtelivat
sitä mukaa kuin perääntymisretki jatkui. Hänestä oli tuntunut, kuin
kulkisi Hanna joukon edellä, näyttäen heille tietä. T.s. se oli vain
hänen mielikuvituksensa loihtima Hanna, jonka hän – pitääkseen
kiinni valtiollisten mielipiteittensä oikeutuksesta, sovitti
tällaiseen (Hannan mielestä) mahdottomaan asemaan. Mutta näiden
valtiollisten mielipiteiden tulkkina oli rakkaus, rakkaus Hannaan.
Hänen oli niin soma kuvitella, että armeijan perääntyminen vei häntä
lähemmäs rakastettua – ikäänkuin osoitti hänen, entisen Anjalan
miehen jälkeläisen, omistavan oikean historiallisen katsomuksen ja
tämän katsomuksen perusteella taivutti Hannankin hänen puolelleen:
mikseivät he voisi omistaa toisiaan uudessa Suomessa, joka aloittaisi
uutta elämää Venäjän yhteydessä? Nämä olivat tosin rohkeita
kuvitelmia – mutta Hannahan tunsi hänet, vanhan "kapinoitsijan",
joka kapinallisuudestaan huolimatta oli maailman siivoin mies. –
Mutta jos Hanna kauhistuisi näitä ajatuksia, niin ajatelkoon sitten,
että hän saattoi asettaa hänet etenevänkin armeijan etunenään –
näyttämään Suomen aseille tietä voittoon. Hän, Oljemarck, ei vain
tiennyt, voittaisiko hän tämän "rintamamuutoksen" kautta. Ehkä Hannan
rakkauden, mutta sieluun jäisi lemmen ohella tuo ainainen polttava
kysymys: mikä on isänmaalle parasta? Muutamina hetkinä hänestä oli
tuntunut, että hän rakkautensa vuoksi saattaisi tämänkin tehdä:
luopua uskostaan ja omistaa Hannan ja tämän omaisten mielipiteet.
Mutta nämä suloiset unelmat pyyhkäisi pois se musertava ajatus,
että Hanna tulisi ehkä sittenkin epäilemään hänen kääntymyksensä
vilpittömyyttä. Hänhän tunsi ihailijansa liian hyvin. Ja sitä paitsi:
saattoiko nainen kunnioittaa miestä, joka rakkauden vuoksi möi
vakaumuksensa? Tuskin.
Tällaista ja paljon muuta hän oli kirjoittanut. Pyydellen anteeksi,
että ehkä häiritsi Lounatmäen rauhaa, hän oli kirjeensä lopussa
vuodattanut tytön eteen koko hehkuvan sydämensä. Ei kerjäläisen
mielellä – ikäänkuin siten koettaakseen taivuttaa tyttöä puolelleen,
vaan samalla mielellä, kuin millä rikas joskus näyttelee aarteitaan:
'Katsokaapas tätä harvinaista jalokiveä! Siihen perustuu varsinainen
varallisuuteni.' Tämä rakkaus oli hänen henkinen jalokivensä,
ostettu verraten kalliista hinnasta. Ja olivathan he siksi vanhoja
tuttuja, että hän saattoi hetkeksi avata sydämensä. Yksinäiselle,
sotaretkellä olevalle miehelle, jolla vielä päälle-päätteeksi oli
haaveellinen sielu, oli annettava enemmän anteeksi kuin jollekin
toiselle. Sitäkin suuremmalla syyllä, koska vihollisen luoti minä
hetkenä hyvänsä saattaisi lopettaa hänen kurjan vaelluksensa. Sillä
ei ollut helppoa kunnian miehenä täyttää velvollisuuttaan tällaisissa
oloissa. Hän ei muistanut, mainitsiko Dante "Infernossaan"
tämänkaltaista rangaistusta. Hänen mielestään se sopi miehelle, joka
oli velvollisuudestaan tehnyt epäjumalan.
Sitä paitsi – Hannan ei tarvinnut yhtään surra, että hän vastaamalla
hänen kirjeeseensä millään lailla raastaisi auki vanhoja haavoja.
Kenttäelämässä ihminen kovettui, ja osoittihan hänen kirjeensä
kauttaaltaan, että hän oli päässyt joltiseenkin tasapainoon, koskapa
saattoi toisinaan olla melkein kyynillinen.
Tähän kirjeeseen hän oli saanut eilen vastauksen. Hanna ei ollut
yhtään loukkaantunut hänen "mahdottomista" mielipiteistään. Hänkin
oli alkanut ymmärtää, että ihmisen maailmankatsomuksessa saattoi
tapahtua muutoksia. Mutta se ei merkinnyt sitä, että hän silti
hyväksyisi ne. Hän oli edelleenkin isänsä kannalla, että Suomen onni
ja etu vaativat sen pysyttämistä Ruotsin yhteydessä, ja että armeijan
siinä kohden oli tehtävä velvollisuutensa. Mutta – hän oli vain
ruvennut ymmärtämään toisiakin – yksinpä venäläisiäkin. Tietysti hän
piti heitä vihollisina, mutta ihmisinä (kuinka hän sen selittäisi)
– ne saattoivat olla varsin miellyttäviä ja herttaisia. Ei
jälkeäkään kasakan piikistä! Heilläkin oli pari viikkoa asunut kaksi
upseeria: nuori, 20-vuotias ruhtinas Donatjev ja kapteeni Klapkin –
aatelismies hänkin. Mutta varsinkin ensiksimainittu oli voittanut
koko perheen myötätunnon hienolla, humaanisella käytöksellään ja
rakastettavalla olemuksellaan. Hän puhui ranskaa kuin syntyperäinen
ranskalainen; ääntämistapa oli kerrassaan charmant! Kun hän lausui
esim. tämän sanan – oli se kuin kellojen soittoa! Hänellä olikin
muuten harvinaisen kaunis orgaani.
Oljemarck hypähti vuoteelta ja kaivoi takkinsa taskusta kirjeen.
Sytytettyään tuolilla, sänkynsä vieressä olevan kynttilänpätkän, hän
ryhtyi lukemaan kirjeen loppuosaa:
"Mutta – hän on sittenkin vihollinen, enkä minä suinkaan
haaveile hänen tähtensä. Yöllä minä kastelen tyynyn kyynelilläni
ajatellessani, että elämä on niin kummallista. Minun rakkauttani ei
ole löytynyt – ja tuskinpa koskaan löytyykään. Mutta minä iloitsen,
rakas Henrik August, että sinä muistelet minua. Miksemme voi olla
ystäviä, vaikka en voikaan rakastaa sinua. Ei, ei... minä tarkoitan,
että rakastan kyllä, mutta en sillä tavalla kuin pitäisi, ja kuin
sinä ansaitsisit. ('Kas, kas!' – ajatteli Oljemarck.) Voi, voi, en
minä osaa selittää. ('Vaikeaapa se taitaa olla', ajatteli Oljemarck.)
Nyt on täysikuu, ja tuo kaikkien onnettomien suojelija (siitä kohti
oli sana raaputettu pois, eikä Oljemarck saanut selvää, mikä sana
siinä oli ollut)... katselee taivaalta minun neitsytkammiooni ja
näkee itkettyneen tytön, joka tukka hajallaan, kynttilän valossa
piirtää näitä rivejä.
"Mutta – rakas Henrik August, – jos minun kerran pitää kulkea
sinun joukkojesi edellä, – niin mieluummin kuljen etenevän armeijan
edellä, kun ei siellä vain olisi henki vaarassa. Voi, voi, miksi
pitää olla sotia? Tai kenties nekin ovat tarpeellisia (taas oli sana
raaputettu), kuka sen oikein ymmärtää? Sinun äitiäsi en ole nähnyt
koko tänä aikana, mutta tiedän, että heillekin on ollut majoitettu
upseereja. Sinun huoneessasi oli asunut muuan nuori husaariluutnantti
ja ihaillut sinun kirjastoasi. 'Kirjatoukka! Kuinka hän pystyy
miekkaa käyttämään?' – oli hän kysynyt äidiltäsi. 'Haluaisin
tavata hänet!' Johon sinun äitisi oli vastannut: 'Kyllä hän osaa
myös tapella, ja minä toivoisin, ettei luutnantti joutuisi hänen
tielleen!' Sanonut ja tarjonnut jälkiruokaa. Eikö se ollut uljasta?
"Mutta nyt pitää lopettaa. Sydämelliset terveiset meiltä
kaikilta. (Pappakaan ei ole enää sinulle vihainen; puhui eilen
päivällispöydässä sinusta hyvin kiittävästi – sinun suuresta
lukeneisuudestasi ja terävästä päästäsi, ja se intresseerasi ruhtinas
Donatjevia. Minä ajattelin, että sinulla on vielä harvinaisen herkkä
ja hieno sielu, mutta siitä ei luonnollisesti puhuttu mitään.) Jumala
varjelkoon meitä kaikkia ja johtakoon elämämme, niinkuin se on meille
parasta! (Taas raaputettu sana, ja se paistoi alta – 'aiottu'.)
Sinua ystävällisesti muisteleva
                                      Hanna Enefelt."
Oljemarck tuijotti kattoon. Hm. – eihän tämä kirje paljon
sanonut – tai sanoi sittenkin. Tyttö oli rakastumassa ryssään.
Sehän oli ilmeistä. Ymmärsi häntäkin – Anjalan miehen poikaa.
Ja koko talonväki myötämielistä hänelle, mutta aivan erikoisista
syistä. Saakeli! Haluaisipa hän tavata sen ruhtinaan ja sen
husaariluutnantin! Peijakas! Tulkoot molemmat! Selvän hän tekisi!
Osasiko kirjatoukka tapella? Kautta Jupiterin! Hän näyttäisi niille
kvartit ja terssit – piru vieköön!
Hän pisti kirjeen tyynynsä alle ja sammutti kynttilän. Turhaa oli
kirjoittaa Hannalle tai – miksei... saattoihan hän tästä puolin
ruveta kuvaamaan, kuinka monta ryssää hän oli passittanut toiseen
maailmaan. Entiseen Hanna Enefeltiinhän hänen piti vedota ja oli
vedonnutkin. Hänen ainakin pitäisi iloita sellaisesta.
Samassa kuului tykinlaukaus, heikkona kuin etäisen ukkosen jymy.
Oljemarck hypähti ylös jo rupesi nopeasti pukeutumaan. Mikko
Tossavainen hiipi huoneeseen.

– Pimeässäkö se luutnantti täällä puhkii?

– Sytytähän kynttilä. Siellä ammutaan?

– Niin kuuluvat jyskyttelevän... aamutuimaan. Ryssärievullekin
tulee kylmä.
Oljemarck sai vaatteet ylleen ja juoksi pihalle. Etelästä käsin
kuului heikkoa tykin jyskettä. Kello oli kymmenkunta minuuttia
yli neljän. Kuun vaaleneva sirppi viipotti taivaalla. Oli vielä
jokseenkin hämärä, mutta idän suunnalla näytti taivas ennustavan
lähenevää auringon nousua. Muistakin mökeistä oli miehiä rientänyt
ulos kuulostamaan.

– Jokohan päästään tappeluun? – kysyi vakava ääni.

– Kaikkea sinäkin toivot! Siellähän on henki vaarassa! – nauroi
toinen.
– Duoda... duoda... kun pääsis tuolla heelviikillä
posahuttelemaan, – puhui verkkainen ääni, joka lausui t:n puolittain
d:ksi.

– Kalle... vai syyhyy sullakin kämmenpohjat?

– Joo... duoda... eikös sitä sitä varten olla matkassa? –
Saatelmaakare, kun tärähyttelevät tiheään.
Samassa rupesivat rummut pärräämään pitkin kylää. Lähettiupseeri
juoksi paikalle.

– Toinen prikaati valmiina marssiin! – huusi hän.

Miehet hajaantuivat kuin akanat tuuleen. Nuortea ääni puhui navetan
edessä:
– Jopa tuli, jopa tuli! (Ja sitten nurkan takaa:) Soh...
Moska-Ruuna, joudupas nyt. Meille tulee lähtö esi-isäin töihin...

IX

Aamulla varhain, pääsiäislauantaina, oli Kulnev käynyt kolmannen
prikaatin etujoukon kimppuun Yppärin kylässä. Herätystä
rummutettaessa oli ryssän hyökkäyskolonna sukeltanut esiin
maantielle, tykki etunenässä, ja etäällä toisistaan olevissa taloissa
ja torpissa majailleille sotilaille oli tullut kiire kokoontua. Sitä
helpotti sentään suuresti edellisenä päivänä, pitkänäperjantaina,
jumalanpalveluksen jälkeen poljetut käytävät, jotka Döbelnin
määräyksestä oli avattu kinosten keskelle. Hän oli mieskohtaisesti
valinnut puolustusasemat.
Etujoukkona oli Uudenmaan pataljoona, vahvuudeltaan 350 miestä.
Taistelu muodostui heti alussa sangen kiivaaksi. Ryssät riisuivat
tykkinsä maantielle ja löivät ketjun jalkaväkeä sen molemmille
puolin. Tätä ketjua komensi everstiluutnantti Karpenkov.
Uudenmaan pataljoona vastasi tuleen vilkkaasti. Se oli saanut
avukseen kaksi kevyttä kenttäkanuunaa, jotka rupesivat sylkemään
kidastaan kuumia terveisiä päälletunkevalle viholliselle.
Venäläisten tykki vastasi parhaansa mukaan. Ensimmäinen hyökkäys
lyötiin takaisin, mutta ryssä täytti päälle hirveästi kiljuen. Se
ei kuitenkaan Uudenmaan poikia säikäyttänyt. He huhtoivat hiki
hatussa ja kajahuttivat iloisen hurraahuudon joka kerta, kun saatiin
täysosuma. Edellisten päivien kehoitukset valapattoisuuteen olivat
siinä määrässä katkeroittaneet heidät, että he tappelivat sydän
raivoa täynnä. Ryssät olivat jollakin selittämättömällä tavalla
pystyttäneet keppejä aivan etulinjojen läheisyyteen, ja näiden
keppien nenästä olivat uusmaalaiset löytäneet julistuksia, joissa
luvattiin, ettei mitään sotaväenottoa tapahtuisi, vaan Suomen
sotaväki säilytettäisiin entisellään, upseerit saisivat pitää
palkkaetunsa jne. Uudenmaan pataljoonan miehet käyttivät niitä
etulatinkeina, lähettäen ne näin pikapostissa takaisin.
Sillä välin kuin Uudenmaan pataljoona Döbelnin johdolla puolusti
etuvartioasemia, oli Kulnevin toinen osasto lähestymässä Yppärinjoen
suulta käsin. Se oli puoleksi ratsuväkeä, arviolta noin 200 miestä,
mukana kaksi tykkiä. Prikaatinkomentaja, eversti Gripenberg, oli
lähettänyt eversti v. Essenin Hämeenlinnan jääkäripataljoonan kera
ottamaan vihollista vastaan ja siten suojaamaan Döbelnin joukon
perääntymistä.
Hämäläiset marssivat hyvässä järjestyksessä, vaikka lunta olikin
paljon. Essen pitkävartisissa pieksusaappaissa ja susiturkissa
paarusti joukkonsa edellä äänekkäästi puuskuttaen. Häntä kiihoitti
uusmaalaisten asemista kuuluva kiihkeä kiväärinpauke ja sitä säestävä
tykkien kumea jymähtely.
Vihollisen joukko oli jo melko lähellä. Saattoi jo hyvin erottaa
husaarien valkoiset asetakit punaisine kauluksineen ja keltaisine
olkavöineen. Näiden yllä heiluivat harmaat tshakoot pitkine,
punaisine nauhoineen ja samanvärisine riippuvine päällyksineen.
Koreaa joukkoa! Harmaat tykkimiehet heidän välissään olivat
kuin ikävännäköinen tahra loistavassa, värikkäässä taulussa.
Kirkkaansiniset olkaliput vain välähtelivät tuon harmauden keskeltä.
Husaarit kävivät uljaasti rynnäkköön, sapelit koholla. Valkoisen
lumipilven lailla ne vyöryivät hämäläisiä vastaan. Lumipilvi hajosi
useihin pienempiin osiin, ja välistä syöksähti esiin kasakoiden
ruskea parvi, piikit sojossa, punaiset lakinpäälliset tuulessa
liehuen. Ura!

– Nyt ne paholaiset tulevat! – karjaisi Essen ja komensi tulta.

Ensimmäinen rivi kajahutti yhteislaukauksen, ja kymmenkunta husaaria
ja kasakkaa kellahti nurin. Hevoset laukkasivat irtaimina pitkin
jokea, saaden aikaan häiriöitä hyökkääjien parvessa.
– Tulta! – komensi Essen toistamiseen, ja nyt lähetti eturivin
välitse siirtynyt toinen rivi yhteislaukauksensa. Sama vaikutus.
Yhä useampi hevonen jäi ratsastajaa vaille, hirveä valitus ja huuto
kaikui pitkin vihollisen rivejä.
– Taisi tulla hospotin luku kesken kaiken! – nauroi muuan harteikas
hämäläinen, joka toinen polvi maassa nopeasti latasi kivääriään.
– Niinpä, – vastasi hänen vierustoverinsa. – Niillä onkin niin
verenkarvaiset kaulahuivit, joten niiden alapuolelle on hyvä
posahuttaa. Mutta – nyt taisi tulla meidän vuoro!
Kuulat vihelsivät korvissa, ja hämäläisiä kaatui kymmenkunta. Osa
vihollisen jalkaväkeä oli kaartanut joen etelänpuoleiselle rannalle
ja sieltä pensaiden suojasta avannut murhaavan tulen.
– Ensimmäinen komppania, kaarros vasempaan! – komensi Essen ja
paarusti joen vasenta rantaa kohti. Hän aikoi karkoittaa ryssän
jalkaväen suojapaikastaan, sillä välin kuin toiset komppaniat joella
ja sen pohjoisrannalla pidättivät vihollista. Talsiessaan eteenpäin
hän yht'äkkiä humahti kainaloitaan myöten lumeen ja kirosi karkeasti.
– Pojat, taidatte saada ruveta kanniskelemaan minua! Tässä taisi
olla oja. Lemmon ryssät! Johan ne tähänkin rupeavat tiputtelemaan
rakeitaan!
Muutamia miehiä, jotka olivat rientäneet everstille apuun,
haavoittui. Everstin korvan juuresta vihelsi luoti ja sattui hänen
takanaan seisovaa miestä hartioihin, tämän kumartuessa päällikköään
auttamaan.

– P–le! Tässä taisi tulla kuumat paikat!

Mies vaipui haavoittuneena kyljelleen, mutta eversti saatiin
kiskotuksi ylös. Taistelu riehui yhä ankarammin. Mutta nyt olivat
vihollisen kanuunatkin ruvenneet soittelemaan. Ryssä ampui
kartesseja. Jäällä kävi sellainen viuhina kuin myrskytuulen
raivotessa. Rakeiden vaikutus oli hirmuinen. Monta kymmentä
hämäläistä sortui jäälle.
– Pitkällenne! – komensi Essen, joka huolissaan oli seurannut
miestensä kamppailua.
Rivit heittäytyivät pitkälleen, mutta tarjosivat nyt erinomaisen
maalin joen rannoille kiivenneille ryssille. Hämäläiset koettivat
turhaan niitä karkoittaa. Ne naajuivat pensasten ja kinosten suojaan,
ja sieltä tuiskusi luoteja kuin satamalla.
Essen silmäsi taakseen. Siellä painoi jo Uudenmaan pataljoona joen
yli pikamarssissa, viimeisiä laukauksia ampuen. Eversti katsoi
hetken tulleen antaa miehille perääntymiskäskyn. Olihan tarkoitus
saavutettu. Rumpu rupesi pärräämään, ja hyvässä järjestyksessä,
kiivaasti ampuen, vetäytyi jääkäripataljoona taaksepäin. Mutta
melkein joka kyynärällä vaipui joku miehistä maahan, ja lumi punoitti
askelten alla. Ryssän kartessit tekivät hirveää jälkeä.
– Terveisiä vain, pojat! – huusi äskeinen hartiakas hämäläinen,
joka oli kompaillut "hospotista". Reisi puhki ammuttuna hän vaipui
lumelle. – Minä jään tähän, mutta vielä mä kerran saluteeraan!

Ja hän laukaisi tussarinsa vihollista kohti.

"Noin sitä pitää!" – ajatteli Essen, ja hänen rintansa täytti ylpeys.

Sillä välin oli kolmannen prikaatin pääjoukko lähtenyt perääntymään
Gripenbergin johdolla, mutta kappaleen matkan Yppärin sillan
pohjoispuolella hänen oli ollut pysähdyttävä, antaakseen jäljestä
tuleville tietä. Henkipataljoona ja everstiluutnantin pataljoona
väistyivät siis syrjään, ja niiden välitse porhalsivat nyt
uusmaalaiset ja oman rykmentin jääkäripataljoona.
Miehet olivat uupuneita, mutta iloisella päällä. Joku
henkipataljoonasta huusi:

– Pahustako te karkuun läksitte?

– Köökit tyhjeni, kun ryssä oli syömäpäällä! – huudettiin
uusmaalaisten riveistä.

Naurettiin, ja painettiin eteenpäin pohjoista kohti.

Gripenberg ratsasti Essenin luo, joka pyyhkien hikeä kasvoiltaan,
marssi miestensä etunenässä.

– No... siellä tarkeni – vai mitä? – nauroi hän.

– Kyllä, liikaa on turkit tappelussa! – vastasi Essen. – Ensi
kerralla heitänkin ne pois.

– Teiltä meni miehiä paljon?

– Meni, meni... mutta menettämässähän tässä ollaankin.

– Jäikö haavoittuneita jäljelle?

– Joku taisi jäädä. Ei joudettu kiireessä korjaamaan.

Gripenberg ratsasti eteenpäin.

Haavoittuneiden hoito olikin surkealla kannalla. Ei ollut lääkäreitä
kuin ani harva. Ne, jotka oli rykmenttien lääkäreiksi määrätty,
olivat jääneet kaupunkeihin – praktiikkaansa hoitamaan. Ne kai
arvelivat siten täyttävänsä velvollisuutensa armeijaa kohtaan. Vain
kokemattomat välskärin hulttiot toimittivat lääkärin tehtäviä. Eikä
niitä löytynyt silloin, kun olisi todella tarvittu. Kyyristelivät
kuormastossa tai tykistön suojassa.
Joukot jatkoivat matkaa pohjoista kohti. Ryssä seurasi kintereillä.
Harvahkoja laukauksia kajahti silloin tällöin, joukossa jokin tykin
jymähdyskin. Döbeln ratsasti ohi. Hän tervehti Esseniä.

– No... veliseni, mitäs tykkäät?

– Meneehän tämä, kun ei tarvitsisi kävellä.

Döbeln nauroi.

– Toivottavasti saat pian seisahtaa taas, sillä – jollen pahoin
erehdy – otamme pian yhteen.

Hän tervehti ja ratsasti eteenpäin.

Kun tieto Yppärin kahakasta oli ehtinyt päämajaan, oli Löwenhjelm
vaatinut taisteluun ryhtymistä. Pitkän väittelyn jälkeen, jossa ei
aina oltu sanoja valittu, oli hän viimein saanut tahtonsa läpi.
Adlercreutzin prikaatille lähetettiin käsky kääntyä takaisin ja
jäitse kiertää vihollisen vasen siipi. Palmfeltin prikaati sai
käskyn pysähtyä Pyhäjoelle ja olla joka hetki valmiina taisteluun.
Löwenhjelm itse karahutti Gripenbergin luo ja antoi tälle määräyksen
puolustaa ylimenopaikkaa Viirteen sillan luona. Huolimatta joukkonsa
väsymyksestä asettui Gripenberg heti asemiin joen pohjoisrannalle,
joka samannimisen torpan kohdalla on verrattain jyrkkä. Döbeln
sijoittui pataljoonineen keskelle, tukenaan yksi kuusinaulainen
patteri. Pataljoonat saivat vereksiä ammuksia, ja nyt odotettiin taas
silmät kovina lähestyvää vihollista.
Hämäläiset ja uusmaalaiset, jotka äsken olivat saaneet lämmitellä,
juttelivat iloisesti. Miehet olivat päättäneet korvata äskeisen
perääntymisensä. Vaikka eihän se johtunut heistä. Jos ampumavarat
olisivat riittäneet, eivät he olisi väistyneet askeltakaan.
Se hämäläinen, joka äskeisessä Yppärin kahakassa oli keskustellut
vierustoverinsa kanssa, sylki vanttuihinsa ja hihkaisi:
– Nyt kostetaan Pekan kuolema! Hirtehiset kaalinsyöjät, kun ampuivat
liika hyvän miehen! Mutta iloisesti se poika vielä lasautteli, vaikka
oli reisi puhki!
Lähellä, kinoksen syrjällä, istui harvinaisen tanakka uusmaalainen,
poltellen rauhallisesti piippuaan.

– Mistäs pitäjästä sinä olet? – kysyi hän.

– Hauholta, kirkonkylästä. Ja se kumppani oli naapuritalon poika.
Yhdessä on käyty rippikoulua ja yhdessä hiihdetty monta ilvestä.
Meni, meni liian hyvä mies.

Hän löi muutaman kerran käsivarsiansa ristiin ja jatkoi:

– Kylmä tässä tulee, jollei pian saunaan päästä. Mistä pitäjästä
sinä olet?

– Elimäeltä.

– Mikä sinun nimesi on?

– Lööperi.

– Minun huutoni on Jaskari. Mutta sotanimi on Kuula.

– Minä taas olen Kanuuna.

– No sittenhän me sovitaan hyvin yhteen!

– Mikäs siinä.

Kanuunaksi itseään kutsunut kopahutti piipun perät saappaansa kärkeen
ja osoitti tielle.

– Siinä on ryssä taas.

Sieltä rynnistivät ryssänjoukot tiheissä rivistöissä. Pistimet
kiilsivät auringon paisteessa, ja tykkirattaat rämisivät. Taempana
sojotti kasakoiden piikkimetsä, ja omituinen surunvoittoinen laulu
kaikui heidän joukostaan.

– Veisaavat, – huomautti Jaskari.

– Aika onkin, – virkkoi Lööperi. – Viimeistä virttänsä moni niistä
vetää.

– Taitaa se olla ristitty ryssäkin?

– Tiesi hänet... eikö lie kalmukin uskossa.

Jaskarin olisi tehnyt mieli tietää, minkälaista se kalmukin usko oli,
mutta nyt ei ollut siihen tilaisuutta.
Döbeln ratsasti pitkin jokiahdetta, nuori, kuvankaunis adjutantti
rinnallaan. Hän vaati jokaisen huomion. Adjutantti silmäili
levottomana lähestyvää vihollista, tehden esimiehelleen joitakin
huomautuksia.

– Pelkää... poikanen, koska on niin valju, – tuumi Jaskari.

– Ei sitä tiedä... saattaa muuten olla valjuverinen.

– Pojat! Nyt koetetaan taas! – huusi Döbeln ratsultaan. – Vanhan
Ruotsin tahtiin? Eikö niin, pojat?
– Eläköön! – kaikui pitkin rintamaa kuin ukkosen vyöry. Muutamat
heittelivät lakkeja ilmaan.
Jo jymähti Döbelnin patterista, ja vihollinen vastasi heti. Tykin
luoti mennä pauhasi miesten päiden yli, pitäen tavatonta ääntä. Ilma
vonkui vain. Joka kerta kun vihollisen puolelta jymähti, vetäisivät
miehet päätä hartiain väliin. Se oli tullut tavaksi, vaikk'ei siitä
mitään apua ollut. Jaskari ja Lööperi olivat heittäytyneet pitkälleen
lumivallin taa ja laskettelivat vihollista kohti laukauksen toisensa
perästä. Sillan korvalta, tykkipatterista, kajahti vähän väliä:
Tulta! Yhtenä kohinana pani metsä molemmin puolin maantietä. Siellä
humahteli, kuin olisi jättiläispalkeilla puhallettu. Kaiku kantausi
kauas korpien syliin.
Vihollinen oli ilmeisesti saanut apujoukkoja. Sen jalkaväki ja
tykistö oli monilukuisempi kuin äsken Yppärissä. Mutta sittenkin
oli puolustajain voima suurempi. Gripenbergin asema oli hyvä, ja
tietoisuus tästä antoi miehistölle rohkeutta. Sitä paitsi he olivat
niin kyllästyneet pitkään perääntymismatkaan, että taistelivat
ilolla. Nauraen ja kokkapuheita lasketellen he täyttivät tehtävänsä
uljaasti. Mutta ryssä kävi kimppuun harvinaisen kiinteästi. Muutamia
kymmeniä miehiä oli jo kaatunut ja haavoittunut.
– Katsopas! – huudahti Jaskari, osoittaen sillalle, jonka korvalla
Döbeln istui ratsunsa selässä. Nuori adjutantti, joka äsken oli
ratsastanut hänen rinnallaan, makasi maassa sääriään sätkytellen.
Döbeln pyyhiskeli kaapunsa hihaa ja hattuaan. Ilmeisesti oli kaatunut
pirskoittanut vertaan hänen ylleen.
– Ottakaa hevonen korjuuseen! – huusi Döbeln, ja muuan sotamies
riensi täyttämään käskyä. Tämä ei ehtinyt monta askelta ottaa, kun
jo kaatui maahan, pää puhki ammuttuna. Hevonenkin oli haavoittunut,
sillä se pyrki takajaloilleen ja pärskyi.
– Hevonen korjuuseen! – komensi Döbeln uudestaan, ja nyt
onnistuttiin se taluttamaan rintaman taa.
Jaskari ja Lööperi olivat ampuneet niin paljon kuin olivat
ennättäneet. Useampi vihollinen oli kellistynyt heidän kuulistaan.
Kapteeni Bruncrona juoksi paikalle ja kiinnitti miesten huomion
metsänreunassa vasemmalla kyykkiviin venäläisiin, jotka suksilla
seisten ampuivat sivutulta pitkin suomalaisten ketjua.
– Käännös vasempaan! – komensi hän, ja miehet suorittivat hetkessä
käännöksen.

– Tähtää... laukaise!

Yhteislaukaus pamahti. Muutamia vihollisia kaatui. Toiset painalsivat
metsän suojaan.
– Mistä pirusta ryssät ovat saaneet suksia? – huusi Lööperi
Jaskarille kesken taistelun melun.

– Tiesi hänet... varastaneet taloista.

– Kas, kun meikäläiset eivät ole hoksanneet... Meillähän on hiihtäjä
joka pek–.
Hän ei ehtinyt lopettaa lausettaan, kun samassa kapteeni horjahti.
Tapansa mukaan hän oli seissyt hangessa ja johtanut taistelua. Sapeli
kirposi kädestä, ja verta vuotaen hän vaipui Lööperin syliin.

– Paarit tänne! – huudettiin. – Hei, joutuin, paarit tänne!

Haavoittuneiden kuljettajat juoksivat paikalle, ja kapteeni
nostettiin paareille. Tämän käsi viisti lunta, kun paarimiehet
puolijuoksua kantoivat häntä sidontapaikalle.
– Siinä meni Runkoura! – huokasi Jaskari, pyyhkien ruudin savun
mustaamia kasvojaan.
Metsänreunassa liikkui taas ryssiä. Nyt niitä oli paljon enempi ja
ne avasivat murhaavan tulen. Kuulat vinkuivat korvissa, rapisten
maantien toisella puolen kasvavien puiden kylkiin. Lumenpinta
pölähteli rivien edessä, kun laukaukset toisinaan sattuivat liian
alas. Mutta moni osui kohti ja lopetti urhoollisen elämän.
– Millä ihmeen ajalla nuo p–leet ovat oppineet hiihtämään? –
karjaisi Jaskari, jota tämä sivustahyökkäys suuresti hermostutti.
– Onhan siinä ollut aikaa, kun kun me ollaan talsittu halki monen
maaherranläänin, – huusi Lööperi vastaan.
Döbeln, joka aina oli siellä, missä vaara oli suurin, karahutti nyt
paikalle. Hän oli huomannut arveluttavan tilanteen. Käskien lataamaan
yht'aikaa, hän komensi tulta. Räsähdys vain, ja hiihtoryssät
hävisivät toisen kerran.
Löwenhjelm, joka myös oli urhoollisesti ottanut osaa taisteluun,
saapui paikalle neuvottelemaan Döbelnin kanssa. Hän oli hiessä
yltäpäältä, asetakin hartiat vahvassa kuurassa. Döbeln osoitti metsän
reunaa. Löwenhjelm pudisti päätään.

– P–u vieköön, se on juuri se! Meillä ei ole suksimiehiä.

Ja hän karahutti oikealle sivustalle.

Taistelu alkoi jo kääntyä voitoksi. Ryssäin hiihtäjätkään eivät
enää häirinneet. Ne olivat saaneet siksi kuuman vastaanoton, että
katsoivat parhaaksi vetäytyä takaisin. Maantien molemmin puolin
kävivät pataljoonat pistinhyökkäykseen. Kuului huikea hurraa, joka
voitti kiväärin rätinänkin. Voitto näytti olevan ovella.

Silloin karahutti Löwenhjelm uudelleen paikalle.

– Missä on Döbeln, missä on Döbeln? – huusi hän, tähystellen
ympärilleen.

– Eversti ratsasti äsken tuonne, – osoitti Lööperi sillan korvaa.

Siellä häärikin Döbeln avopäin huitoen käsillään. Tykkejä siirrettiin
uusiin asemiin. Löwenhjelm lasketti sinne.

Hetken kuluttua annettiin perääntymiskäsky.

Sitä eivät miehet voineet käsittää. Perääntyä, kun voitto oli melkein
käsissä! Mitä kummaa se merkitsi? Jaskari koetteli kiväärinsä
piippua. Se oli niin kuuma, että poltti. He olivat taistelleet
vimmatusti. Ja nyt komennettiin perääntymään!
Esikuntapäällikkö kuului huutavan jotakin Döbelnille. Nyt kannusti
hän ratsunsa täyteen laukkaan. Tuskin hän oli päässyt vauhtiin, kun
jo samassa suistui maahan hevosineen päivineen.

– Kaatuiko se? – huusi Jaskari. – No, voi taivasten tekijä!

Eversti Essen, joka koko ajan oli tapellut ilman turkkia, juosta
löntysti vasemmalle siivelle.

– Takaisin, mars, mars!

Ja miekkaansa heiluttaen hän hammasta purren kiljui:

– Minkä p–un minä sille voin, että käsketään perääntymään!

Hän silmäili raivoissaan ympärilleen, polki jalkaa ja heristi vasenta
nyrkkiään. Olipa tämä nyt! Miehet katselivat vihollista kohti. Se
vetäytyi hiljaa taaksepäin. Siihen suuntaan olisi heidän ollut
painettava. Mutta nyt komennettiin takaisin!
– Se Linkspori on koko h–vetin vätys! – noitui Lööperi. – Jokohan
sillä taas meni hätäp–ka housuihin?
– Räträt, räträt... sen minäkin olen jo tällä matkalla ruottia
oppinut, – nauroi Jaskari tarkastellen hattuaan. Kolme kiväärin
kuulaa oli mennyt sen läpi, yksi niin läheltä päätä, että oli miltei
nahkaan koskettanut.
Mikäs auttoi – täytyi perääntyä. Mutta – ihme ja kumma –
turkulaiset, majuri Fockin johdolla, täyttivät heitä vastaan tien
täydeltä –! Mitä se merkitsi? Luuliko päällystö, etteivät he enää
kyenneet? Hämäläisiä ja uusmaalaisia harmitti.
– Tulitteko kuokkimaan toisten häitä? – huutelivat he hiki hatussa
eteenpäin ryntääville turkulaisille.
– Miksette lakaisseet porstuaakin, kun kerran jo pirtin puhdistitte?
– huusivat turkulaiset vastaan.

– Ei annettu... perhana! Olisi laastu!

– No... hyvää se tekee Anningaisten pojille!

Turkulaiset painoivat siltaa kohti, miehittäen hämäläisten ja
uusmaalaisten asemat. Ryssä, joka oli huomannut äskeisen liikkeen,
lähti uudestaan etenemään. Hirveästi huutaen se hyökkäsi siltaa
kohti. Mutta Döbelnin patteri lähetti sille kartessilaukauksen vasten
naamaa.
Gripenberg, joka ratsasti joukkojensa etunenässä, ymmärsi kyllä syyn.
Ei ollut alunpitäen ollut tarkoituskaan tapella loppuun saakka, sen
aikaa vain, että Klingspor ehti saada kuormastot suojaan. Sehän se
näytti olevan koko tämän sodan tarkoitus: pelastaa muutamia satoja
kuormia erilaista tavaraa ja jättää maa alttiiksi. Mutta – se oli
juuri makasiinikenraalin taktiikkaa!

Hän naurahti katkerasti ja komensi:

– Nopeampi tahti – mars, mars!

X

Löwenhjelm lasketti täyttä karkua kirkonkylää kohti, niin että
lumipaakut sinkoilivat hänen ratsunsa kavioista. Hänen päätänsä
huimasi. Maantiellä oli hänen hevosensa kompastunut, ja hän oli
satuttanut päänsä ja rintansa tykinpyörään. Maattuaan hetken
tainnoksissa hän oli herännyt siihen, että tykistövälskäri
valmistausi iskemään hänen suontaan. Vaivoin torjuttuaan tuon
toimenpiteen hän oli saanut päänsä kääreisiin ja sisäänsä pari vahvaa
kulausta riikapalsamia. Mitä lie välskäripahus sekoittanut siihen,
koska se oli mennä äjähtänyt päähän kuin häkä. Hän ei ollut syönyt
kahdeksaantoista tuntiin. Oli selvä, että siinä vahvakin mies kävi
heikoksi.
Mitä... mitä ihmettä? Valehtelivatko hänen silmänsä? Palmfeltin
prikaati, jonka hän oli komentanut Pyhäjokisuulle, seisoi maantiellä
marssivalmiina. Pitkät rivit pistinmetsää niin kauas kuin silmä
kantoi.
– Kuka teille on antanut luvan poistua asemistanne? – karjaisi
Löwenhjelm sapeli koholla, kääntyen lähimmän upseerin puoleen.

Tämä teki sapelilla kunniaa.

– Hänen ylhäisyytensä lähetti perääntymiskäskyn.

Sacré nom! Taivas ja h–vetti! – Löwenhjelm karahutti täyttä
karkua pappilaan. Siellä oli Klingspor juuri rekeen asettumassa.
Palvelijasotilas peitti häntä parastaikaa vällyihin.
– Teidän ylhäisyytenne! Mitä tämä merkitsee? Mehän sovimme siitä,
ettemme anna ryssän survoa kantapäitämme!

– Rauhoittukaa, hyvä ystävä! Kuormastot ovat turvassa.

Kuormastot! Löwenhjelmin huulilla pyöri hirvittävä kirous.

Niitä se aina ajatteli – sen palavan h–vetin perimmäisen kamarin
pöytäsankari! Kunpa pi–ut syöttäisivät sille kadotuksessa haisevia
ryssänraatoja!
Jos sota olisi voitettu syönnillä, ei vihollisesta olisi jäljellä
saappaan korkojakaan!
Hän lasketti pyrynä pihasta ulos ja kääntyi Viirteen siltaa kohti.
Mutta sieltä tulla rynnistivät jo uusmaalaiset ja hämäläiset – koko
Gripenbergin prikaati täydessä pakotouhussa. Sotamiehet, jotka eivät
olleet käsittäneet äkkinäistä tapausten käännettä, olivat vähitellen
hermostuneet ja ruvenneet kiinnittämään vauhtia. Samassa hän muisti,
ettei Adlercreutz ollut saanut pysähtymiskäskyä, ja lähetti muutaman
vänrikin viemään siitä sanaa.
Sekasortoon joutuneet joukot tempasivat hänet mukaansa kuin
kevättulviva joki jääkappaleen. Hän huusi ja noitui, mutta kukaan
ei välittänyt hänestä. Joen jäällä hän pääsi erilleen ruuhkasta ja
saattoi nyt paremmin harkita tilannetta. Jokisuusta käsin näkyi
lähenevän kasakkarykmentti. Näin pian se siis oli ehtinyt matkan
suorittaa. Hän komensi majuri Rotkirchin niitä vastaan kolmella
eskadroonalla. Niitä oli vain 70-80 miestä.
Nämä karahuttivat täyteen laukkaan. Mutta samassa Löwenhjelm huomasi,
että suurenpuoleinen kasakkajoukko yritti kiertää heidän oikeaa
sivustaansa. Hän lähetti luutnantti af Forselleksen 12 rakuunalla
estämään sitä. Tämä lähti, ja hetkeksi näytti vihollisen hyökkäys
sillä suunnalla keskeytyvän.
Kasakat olivat hajaantuneet muutamia kymmeniä miehiä käsittäviksi
joukkueiksi. Ne laskettelivat ohjakset höllinä edestakaisin
Forselleksen rakuunain ohitse, noin 150 metrin päästä näistä –
ikäänkuin arvostellen, kannattiko noin mitättömän joukon kimppuun
edes käydä. Löwenhjelmiä, joka piti silmällä niitä, harmitti tämä
ilmeinen härnäily. Muutenkin hän oli ylenmäärin hermostunut ja
vieläkin välskäriltä saamansa vahvistusryypyn huumaama. Iskien
kannukset ratsunsa kylkeen, hän karahutti Forselleksen luo ja komensi
tuon pienen joukon seuraamaan itseään.

– Mars! mars!

Mutta – joko eivät rakuunat kuulleet tai tajunneet hänen äkkinäistä
komentoaan, he jäivät paikoilleen. Ainoastaan Forselles muutamien
harvojen kanssa ratsasti hänen jälkeensä.
Löwenhjelm oli jo joutunut keskelle sakeinta kasakkaparvea ja
huitoi ympärilleen minkä kerkisi. Nämä nähtyään yksinäisen upseerin
niin kaukana joukostaan saarsivat hänet oitis. Piikit välähtelivät
esikuntapäällikön kasvojen edessä, mutta hän iski vain ympärilleen
niin paljon kuin jaksoi.
– Antautukaa! – huudettiin hänelle venäjäksi, mutta Löwenhjelm
ei ymmärtänyt, tai ei halunnut ymmärtää. Hänen leuastaan vuosi
veri. Lyöden ympärilleen vimmatusti, silmissä taistelun hehku, hän
pudotti kasakan toisensa perästä. Mutta – vähitellen hänelle rupesi
selvenemään onneton tilanne. Hät'hätää ehtien silmätä taaksensa hän
huomasi jonkin matkan päässä taistelevan Forselleksen. Muutamia
rakuunoita huhtoi hänen lähellään. Mutta – Forselles oli niin
kaukana ja siksi suuren kasakkaparven saartamana, ettei häneltä
voinut odottaa minkäänlaista apua.
"Rohkea rokan syö!" ajatteli Löwenhjelm ja yritti raivata itselleen
tietä taaksepäin, mutta oli samassa kyljellään maassa. Hevonen oli
kompastunut. Kerran välähti kasakan piikki vielä hänen kasvojensa
edessä. Hän tunsi piston kurkussaan ja menetti tajuntansa.
Kun Löwenhjelm toipui, huomasi hän istuvansa reessä, joka oli
täynnä haavoittuneita. Hänen rinnallaan istui ruotsalainen upseeri
paha piikinpisto toisessa silmäkuopassa. Kasvot olivat aivan veren
vallassa. Löwenhjelmin kurkkuun koski kipeästi, ja hänestä tuntui,
että henki kulki jostakin alempaa, koska lämmintä, verensekaista
vaahtoa joka henkäisyllä purskahti hänen kaulalleen.

– Oih! – pääsi häneltä valittavasti.

– Löwenhjelm! – kuiskasi upseeri hänen vieressään.

– Sinäkö, Clairfelt! Nyt on kaikki hukassa! Loppu tuli!

Kuumat kyynelet täyttivät hänen silmänsä. Siinä, reen keulapuolella,
retkotti pari Uudenmaan rakuunaa hänen jaloissaan pahasti
haavoittuneina. Kasakka istui kuskin paikalla, ja toisia kuhisi
ympärillä kuin ampiaisia, nauraen ja molittaen.

– Aja!

Reki lähti liikkeelle. Joka heilahduksella Löwenhjelmin kurkkuun
pisti niin, että maailma mustui silmissä. Koko pää oli kuin tulessa.
Nenästä ja leuastakin vuosi veri. Ja sitä paitsi koski niskaan, koski
aivan tavattomasti...
Hän heräsi siihen, että parrakkaat kasvot olivat kumartuneina hänen
ylitseen, ja lempeä, harvinaisen sointuisa ääni kysyi ranskaksi:

– Kuinka jaksatte, herra kreivi?

Löwenhjelm katseli noita kasvoja, joista mustan täysparran keskeltä
leimusi kaksi tulista silmää. Niiden sävy oli osaaottava, melkeinpä
surullinen.

– Eversti Kulnev – niinkö?

– Kyllä, herra kreivi.

Löwenhjelm tarttui vierasta kädestä ja änkytti:

– Kiitän, herra eversti! Miten jaksavat toverini?

Kulnev hymyili valoisasti.

– Ei hätää! Silmän alle on sattunut.

– Niin... Clairfelt, mutta minä tarkoitan rakuunia.

– Oh! Musikalla on henki lujassa.

Siinä ne makasivatkin lattialla molemmat rakuunat, valittaen hiljaa.
Clairfelt istui ikkunan luona, painaen kädellä raadeltua silmäänsä.
Hänen kaapunsa rintapielet olivat hyytyneen veren vallassa.
Välskäri astui huoneeseen ja neuvotteli Kulnevin kanssa heidän
omalla kielellään. Tämä viittasi Löwenhjelmiin. Asianomainen käsitti
tarkoituksen.

– Rakuunat ensin! – sanoi hän pontevasti. – Sitten minä viimeksi.

Välskäri levitti kätensä kuin ihmettelyn merkiksi. Vsjoravnó!
Hänelle se oli samantekevä.
Pian olivat haavoittuneet rakuunat saaneet ensiavun. Venäläinen
välskäri näytti olevan taitava. Hän käsitteli miehiä kuin kätilö
pientä lasta.
Sitten seurasi Clairfeltin vuoro. Tämä ähki ja kiroili ruotsiksi.
Mutta välskäri pajatti omalla kielellään:

Aa... bátjushka! Täytyy sitoa, sitoa, isäseni.

Viimeksi neulottiin Löwenhjelmin haavat. Hän sai vahvistavan
viinaryypyn. Välskäri irvisti ystävällisesti, pestessään haalealla
vedellä veren vallassa olevaa kaulaa. Hän näytti kuin ihailevan
kasakan työtä. Pahasti olikin aron pojan piikki puhkaissut kurkun.
Träbjääng, träbjääng – koetti hän mongertaa ranskaksi, eikä
Löwenhjelm päässyt selville, tarkoittiko hän piikin pistoa vai
omaa kätevyyttään. Muutamassa hetkessä oli kurkku neulottu, pantu
siteeseen, laastarilaput nenänpäähän, leukaan ja niskaan. Klingsporin
esikuntapäällikkö oli perusteellisesti paikattu.
Huoneeseen astui sairaalloisen näköinen, keski-ikäinen upseeri.
Olkaimista päättäen arvasi Löwenhjelm hänet kenraaliksi. Hänkin puhui
sujuvasti ranskaa ja tiedusteli haavoittuneiden vointia.

Se oli kenraalimajuri Rajevski.

Löwenhjelm oli kuvitellut tätä miestä kokonaan toisen näköiseksi ja
-tapaiseksi. Ankara, julma mies, joka ei säälinyt ketään. Johtuiko se
nimestä, joka jollakin tavoin loihti esiin mielikuvan myrskystä ja
ukkosesta? Kuin piiskansivallus tai räjähtävä kranaatti! Sellaisen
vaikutuksen oli tämän miehen nimi häneen tehnyt. Mutta nyt hän
huomasi kummakseen lempeät, ruskeat silmät, joista loisti isällinen
hyvyys. Tulija istahti tuolille Löwenhjelmin sängyn viereen ja
tarttui häntä kädestä.
– Valitan syvästi, herra kreivi... puhui hän hiukan käheällä
äänellä, – mutta sota on sellaista. Tulemme tekemään kaikkemme
teidän viihtymiseksenne. Mutta – kuten ymmärtänette, olemme itsekin
riippuvaisia olosuhteista. Näin hyvää majapaikkaa emme kykene teille
pitkän päälle tarjoamaan.
Löwenhjelm tarkasteli huonetta. Se oli pienenpuoleinen kamari,
nurkassa klahvipiironki, jonka yläpuolella riippui öljyvärimaalaus.
Se esitti vanhaa peruukkipäistä pappia.

– Missä minä olen?

– Pappilassa.

– Löwenhjelm rypisti kulmiaan. Hänen ajatuksensa työskenteli
raskaasti. Eihän tämä muistuttanut pappilan huoneita. Hänhän oli
majaillut talossa ja tunsi joka sopen.

Rajevski ymmärsi hänen hämminkinsä.

– Toisen papin luona... kappalaisen.

Ahaa... tämä oli kappalaispuustelli! Nythän hän muisti. Hän
oli ratsastanut Gripenbergin joukkoja vastaan, jotka syöksyivät
jäälle, vetäen hänetkin muassaan. Rovastin pappilan alapuolella
oli tapahtunut ottelu kasakoiden kanssa. Tämä oli siis kappalaisen
puustelli.
Rajevski oli ottanut taskustaan kellon ja kukkaron. Hän ojensi ne
Löwenhjelmille.

– Meidän miehet olivat ottaneet, mutta toivat takaisin.

Hänen ja Kulnevin kesken syntyi kiivas sananvaihto. Kasakka
läimäytteli kämmenellä polveensa, aivan kuin näyttääkseen, kuinka
asianomaisen varkaan tulisi käymään. Sitten hän kavahti pystyyn ja
poistui nopein askelin.
Rakennuksen toisesta päästä rupesi kuulumaan hirveää rähinää.
Kulnevin ääni kajahteli ylinnä muiden. Ovi paukahti, ja tömisteleviä
askeleita juoksi läpi eteisen. Hetken kuluttua rupesi pihalta
kuulumaan pampun läiske ja sotamiehen valittava huuto.

Löwenhjelm tuli levottomaksi.

– Mitä se on?

– Kasakka, joka oli teidät ryöstänyt, saa selkäänsä.

Löwenhjelmiä puistatti. Olivat nämä ryssät raakoja. Piestä tuolla
tavoin miestä, joka sodassa kähvelsi toisen kukkaron ja kellon.
Väärinhän se tietysti oli, mutta väärin oli myös tuolla tavoin piestä.
– Häiritseekö teitä tuo huuto? – kysyi Rajevski väkinäisesti
hymyillen. – Täytyy olla ankara vihollismaassa. Sotamies ei saa
varastaa!
Löwenhjelm huitaisi kädellään. Rajevski tulkitsi sen myöntymisen
merkiksi, nousi ja meni portaille. Häntä itseäänkin hermostutti tuo
toimitus. Hetken kuluttua kuului huuto kauempaa.
– On näillä sotakuri, Clairfelt! Siitä minä pidän! – lausui
Löwenhjelm kiiluvin silmin.
Hän olikin kärsinyt omien joukkojensa keskuudessa vallitsevasta
epäjärjestyksestä. Se oli aiheuttanutkin monta yhteenottoa hänen
ja Klingsporin kesken. Esim. Hämeenlinnasta lähdettäessä oli eräs
sotilas unohtanut kiväärinsä muutaman torpan pihalle. Sitä ei ollut
kukaan päällystöstä huomannut. Mies oli muutaman virstan päästä
juossut hakemaan aseensa, niin – poistunut rivistä, palannut
takaisin, eikä sitäkään ollut kukaan huomannut. Sellaista!
Kasakan ulvonta oli lakannut. Hyvä, että heittivät. Ei tuokaan
vedellyt, että miestä hakattiin kuin kinnasta. Mutta – kuri piti
olla – muuten ei käyty sotaa. Hän oli vaihtanut tästä mielipiteitä
mm. Adlercreutzin kanssa. Tämä oli täydellisesti yhtynyt häntä
kannattamaan.
Adlercreutzin muistaminen vei ajatukset oman väen luo. Missä he nyt
mahtoivat olla? Painuivat tietysti yhä pohjoisemmas. Kukahan nyt
saisi hänen paikkansa? Ehkä Gripenberg? Mutta tämä oli huonoissa
väleissä ylipäällikön kanssa. Ehkä Adlercreutz? Hän olisi siihen
erinomaisen sopiva. Ehkäpä tällä olisi suurempi vaikutusvalta
Klingsporiinkin, kuin hänellä, vaikka parastaan hänkin oli koettanut.
Omituista oli elämän kulku. Täällä hän nyt makasi haavoittuneena ja
vankina, sillä aikaa kuin hänen toverinsa marssivat pohjoiseen. Pian
kai he saapuisivat Tornioon – ja silloin olisi tämä murhenäytelmä
näytelty loppuun.
Hän muisti taas sen hetken, jolloin hän seisoi kuninkaan kabinetissa
ja tämä ehdotti hänelle ylipäällikön silmälläpitovelvollisuutta. Hän
oli kieltäytynyt. Olisiko hänen pitänyt suostua? Ehkä – ehkä ei. Hän
ei ollut vieläkään siitä täysin varma. Jos hänen olisi onnistunutkin
täyttää tuo raskas velvollisuus, olisiko kuninkaasta ollut turvaa
ja riittävää selkänojaa? Hän olisi vain sotkeutunut kaikenmoisiin
juonitteluihin, eikä se ollut hänen suoran luonteensa mukaista.
Mutta surullista oli tämäkin... maata täällä toimetonna, kun armeija
tarvitsi miehensä. Hän katsahti Clairfeltiin. Pää käden nojassa istui
tämä ikkunan pielessä ja ähki tuskissaan.

– Clairfelt, me karkaamme!

Tämä huitaisi kädellään. Mahdotonta. Ensiksikään he eivät olleet
siinä kunnossa, verenvuodon heikontamia kun olivat. Hän, Clairfelt,
olisi ehkä paremmin kyennyt, mutta Löwenhjelmistä ei ollut. Sitä
paitsi –.

Hän viittasi ovelle.

Siellä seisoi sotamies kivääri jalalla.

Rajevski palasi Kulnevin seurassa.

– Pyydän tuhannesti anteeksi, herra kreivi! – huudahti
viimeksimainittu. – Olen kieltänyt miehiäni varastamasta, mutta ne
vintiöt eivät muista. No – asianomainen muistaa tämän kyllä. Hän sai
riittävästi!
Kulnevin mustissa silmissä leimusi. Nyt hän muistutti sitä Kulnevia,
joka taistelussa oli aina ensimmäinen hyökkäämään.
– Kuri täytyy olla! Muuten ei voida toimittaa mitään. Se on sitä
paitsi hänen majesteettinsa nimenomainen käsky. Venäjän armeijaa
ei saa painaa sellainen häpeä, että sanottaisiin sen harjoittavan
väkivaltaa.
Clairfelt puuttui puheeseen. Hän huomautti kuulleensa, että kasakat
olivat pidelleet pahasti rauhallisia asukkaita.
– Rauhallisia! – huudahti Kulnev. – Nimitättekö rauhallisiksi
niitä, jotka ase kädessä nousevat meitä vastaan?

Jaa – saattoi olla niin. Mutta talonpojat puolustivat isänmaataan.

– Isänmaan puolustus on säännöllisen sotaväen tehtävä. Se ei kuulu
siviiliväestölle. Jos tahtovat puolustaa, ruvetkoot sotamiehiksi.
Mutta aseellisia talonpoikaisjoukkoja ei voida suvaita.

Rajevski puhui hillitysti, mutta samalla pontevasti.

Löwenhjelm muisti kuulleensa, että Lapuan talonpojat olivat
tarjoutuneet auttamaan Adlercreutzia, pyytäneet aseita ja
päälliköitä. Mutta Adlercreutz oli evännyt heidän tarjouksensa. Tämä
toimenpide oli sittemmin hyväksytty päämajassa.
– Minä olen herra everstin kanssa samaa mieltä, – lausui hän. –
Sodankäynti on säännöllisen sotaväen tehtävä.
Hänen oli vaikea puhua, sillä kurkkuun koski joka kerta, kun hän
vähänkin avasi suuta.

– Iloitsen, että ajattelette niin, – sanoi Kulnev kumartaen.

– Mutta siitä olen eri mieltä, että Venäjän armeija koettaa
häpeällisillä tarjouksilla yllyttää meidän joukkojamme antautumaan.
Venäläiset rypistivät kulmiaan. Asia oli heistä kiusallinen. Rajevski
virkahti:
– Emme voi sille mitään. Se on meidän ylijohtomme tahto.
Totteleminen on sotilaan ensimmäinen velvollisuus.
– Mutta – eversti Kulnevkin yritti muutamaa päivää aikaisemmin
samaa juonta.

Kulnev astui vuoteen luo.

– Erehdytte, herra kreivi! – huudahti hän. – Tarkoitatte
julistuksia, joita on löydetty teidän etulinjoiltanne. Minä en ole
avustanut niiden levittämisessä. Olen kyllä ollut niistä tietoinen,
sillä ne kuuluvat meikäläisen johdon ohjelmaan. Mutta – minä en
ole hyväksynyt niitä enkä puuttunut niiden levittämiseen. Uskonette
venäläisen aatelismiehen sanaa?
Rajevskia näytti tämä keskustelu ilmeisesti vaivaavan. Hän lausui
Kulneville jotakin venäjäksi, toivotti Löwenhjelmille pikaista
toipumista ja poistui.

Kulnev istahti vuoteen viereen.

– Ette kai epäile minusta sellaista, herra kreivi? Minua surettaa,
jos ajattelette niin. Olen sotilas ja isken kyllä tappelussa voimaini
takaa. Mutta halpamaisiin keinoihin en turvaudu! Jo äitini opetti
minulle toista.
Äidin mainitseminen sai Löwenhjelmin hellälle mielelle.
Ihmeellistä, että heillä molemmilla oli äiti – hänellä ja tuolla
vihollisupseerilla. Ja kumpikin rukoili poikansa puolesta samaa
Jumalaa. Löwenhjelm oli huomannut, kuinka kasakkaeverstin silmät
kostuivat, kun hän mainitsi äidistään. Hän tarttui Kulnevia kädestä
ja lausui hiljaa:
– Uskon teitä, herra eversti. Te olette kunnian mies! Niin olen
minäkin.

Kulnev puristi liikutettuna Löwenhjelmin kättä.

– Mutta – nyt teidän täytyy levätä, jotta pääsette paranemaan. Pian
teidät vaihdetaan johonkin meikäläisistä.

Hän tervehti sotilaallisesti ja poistui, kannusten kilistessä.

XI

Kapteeni Björnstjerna oli matkalla venäläisten puolelle viemään
vangiksi joutuneille Löwenhjelmille ja Clairfeltille rahaa ja
vaatteita. Klingspor oli lähettänyt hänet ja varustanut passilla,
jossa hänen asiansa selitettiin sekä pyydettiin lupaa sen
toimittamiseen.
Seutu, jonka läpi hän torvensoittajansa kanssa ratsasti, oli kuollut.
Ei minkäänlaista elonmerkkiä näkynyt. Talot ja mökit tien varrella
kyyröttivät autioina. Asukkaat olivat paenneet metsiin.
Maantienvarsi vain osoitti, että siitä oli äsken kulkenut perääntyvä
sotajoukko. Molemmin puolin tietä oli heitetty rikkonaisia rekiä,
pakkilaatikoita ja kaikenlaista kamaa. Siellä oli vaatekappaleita
hujan hajan... rikkiammuttuja sotilashattuja ja likaisia
jalkarättejä. Muutamia hevosenraatoja lojui tiellä, mahat surkeasti
pöhöttyneinä, laihat kaulat venyneinä. Eläinparat olivat siihen
kaatuneet, riisuttu valjaista ja jätetty jäljelle.
Kevät teki tuloaan. Aurinko lämmitti jo keskipäivällä verraten
tuntuvasti. Tiellä, hevoslannan ja kaikenlaisen roskan välissä
lirisivät pienet puroset – kaivautuen paksujen kinosten alle tien
molemmin puolin. Metsässä humahteli silloin tällöin, kuin olisivat
näkymättömät olennot siellä huokailleet. Björnstjerna kuvitteli,
että ne olivat kaatuneiden henkiä. Mutta varpuset pitivät kestejään
tiellä. Niitä oli suuret parvet ja ne pyrähtivät lentoon ratsumiesten
lähestyessä. Korpit vaakkuivat ilmassa. Ne vainusivat haaskoja, ja
kyllä niitä olikin. Eräässäkin paikassa makasi kuollut sotamies
tiensyrjässä, haaralla jaloin ja lasittuneet silmät puoleksi
auki. Keltaisista housuistaan päättäen se oli kuulunut Pohjanmaan
rykmenttiin.
Björnstjerna ratsasti vaieten ja koetti kääntää katsettaan pois
hevosenraadoista. Niitä rupesikin nyt olemaan yhä tiheämmässä. Tuntui
ahdistavalta ajatella, että nyt oli ensimmäinen pääsiäispäivä, elämän
ja ylösnousemuksen juhla. Näillä mailla asusti murhe ja kuolema.
Ei ristinsielua näkynyt – vain yhä taajempia korppiparvia, jotka
liitelivät maantien ja metsän yläpuolella – Kuoleman edestakaisin
leijaileva paarivaate tämän aution seudun yllä.
Piehingissä hän kohtasi ensimmäiset kasakat. Pensaan takaa sukelsi
esiin parrakas olento, joka huusi pysähtymään. Björnstjerna kohotti
pienen valkoisen lipun ja antoi torvensoittajan puhaltaa merkkisoiton.
Tien vieressä olevasta talosta ratsasti nuori kasakkakornetti
paikalle ja otti Björnstjernan vastaan. Tämä selitti asiansa
ranskaksi, jota kornetti tuntui auttavasti osaavan.

Hän tarkasti passin ja lähti kahden kasakan kanssa saattamaan.

– Onko eversti Kulnev täällä? – kysyi Björnstjerna.

Kornetti näytti joutuvan hämilleen.

– Ettekö ole tavannut häntä?

– En.

– Sepä kumma! Kornetti yritti jatkaa, mutta vaikenikin. Hän katsahti
epäluuloisesti ruotsalaiseen.
Pian alkoi Pyhäjoen kirkonkylä näkyä. Se teki hyljätyn ja ryöstetyn
vaikutuksen. Oli puolenpäivän aika, mutta tapulin luukut olivat
kiinni. Ei kuulunut kellojen soittoa, ei näkynyt kirkkoväen
tavallista liikettä. Talojen pihoilla juoksenteli vihollisen
sotamiehiä. Ne olivat juhlapuvuissa. Valkoiset housut vilahtelivat
nurkissa, ja viheriät asetakit loistivat auringon valossa.
Björnstjerna rupesi tekemään havaintoja, mutta kornetti komensi
seisahtumaan.
Hän otti taskustaan valkoisen liinan, jolla Björnstjernan silmät
peitettiin. Sotilas kasakan kanssa jäi kylän päähän. Vaatemytty, joka
oli riippunut sotamiehen satulannupissa, siirrettiin kasakan hevosen
selkään. Sitten jatkettiin matkaa.
Omituista oli kulkea noin silmät sidottuina. Tuntui, kuin olisi
vaappunut ilmassa. Hevonen oli kyllä hänen allaan, mutta tuntui
siltä, kuin olisi sekin heilahdellut jossakin korkealla... jonkin
huimaavan ja peloittavan rotkon yläpuolella, jonka yli johti vain
kapea porras. Se astua sipsutteli varovaisesti... kuin koetellen
portaan kestävyyttä. Hän arvasi, että sitä talutettiin suitsista,
koskapa se vähäväliä nosti päänsä pystyyn ja riuhtoi. Hän kannusti
sitä tuon tuostakin varkain, jolloin taluttava kasakka aina murahti
jotakin.
Omituista oli noin peitetyin silmin arvailla, missä kulloinkin
kuljettiin. Tässä, tässä oli varmasti jokin kapeampi sivutie,
ja sen molemmin puolin oli painautunut ihmisiä. Hän vaistosi
niiden läsnäolon. Jotakin kilahti... kuin olisi kahta pientä
rautakappaletta isketty yhteen. Hän arvasi, että sen aiheutti
liipaisimen suojustimen kosketus vyön solkeen: – nuo näkymättömät
olennot tekivät kivääreillä kunniaa. Kuului heikko rykäisy, ja
sen jälkeen yhtäkkinen kohaus: – näkymättömät olennot tekivät
käännöksen. Yks, kaks, yks, kaks... siellä ne marssivat jo etempänä
pitkin sohjuista tietä...
Matalalla äänellä lausuttu sana kantautui hänen korvaansa.
Björnstjerna koetti arvata, kumpi sen sanoi – kornettiko vai
kasakka... luultavasti viimeksimainittu, koska se kuului hänen
takaansa. Jostakin etempää kuului surunvoittoista laulua, ja nyt
erotti Björnstjerna hyvänhajuisen tuoksun, jonka tuulen leyhkä toi
hänen nenäänsä. Syvä bassoääni luki jotakin, ja sitten seurasi sama
surunvoittoinen laulu.
Pysähdyttiin. Side poistettiin Björnstjernan silmiltä, ja hänen
käskettiin laskeutua satulasta alas. Hän seisoi ison pappilan
pihalla, pääportaiden edessä. Surunvoittoinen laulu kuului
kirkkomaalta. Siellä vihollinen hautasi kaatuneitaan.
Päivystävä upseeri otti hänet vastaan ja johdatti rovastin
virkahuoneeseen. Paksuja kirkonkirjoja oli levällään pöydällä.
Näytti siltä, että venäläiset olivat niitä huvikseen selailleet. Oli
omituista Björnstjernan todeta, että vuorokausi taaksepäin he olivat
majailleet juuri tässä samassa rakennuksessa, ja että Klingspor oli
heidän kanssaan pelannut korttia tuossa viereisessä huoneessa, jossa
nyt asui venäläinen kenraali.
Upseeri kertoi kenraalin olevan hautajaisissa, mutta saapuvan pian.
He olivat sitä ennen pitäneet kenttäjumalanpalveluksen ja laulaneet
Te Deum'in. Upseeri jutteli tästä kuin aivan luonnollisesta
asiasta. Ja luonnollistahan se hänen kannaltaan olikin – mutta
yhtäkaikki tuntui Björnstjernasta kiusalliselta kuulla sitä.
Päivystävä upseeri oli nuori raikasverinen mies – arviolta noin 25 v.
ikäinen. Mutta hänellä oli omituisen raskas, surullinen katse. Istuen
mietteissään, pää käsivarren nojassa, hän huokasi vähän väliä. Sitten
hän nousi hajamielisenä ja katseli ikkunasta ulos, missä pellot
lepäsivät harmaaksikäyneen lumen alla.

– Ei ole kaunista! – virkkoi hän kuin puolittain itsekseen.

Björnsjerna yritti ruveta juttelemaan, mutta samassa kuului askeleita
ja kovaäänistä keskustelua. Hän erotti äskeisen syvän bassoäänen,
jonka oli kuullut hautuumaalta. Sitä säesti omituinen kahina. Se oli
luultavasti pappi.
Äänet loittonivat saliin, johon mentiin suoraan eteisestä, ja sitten
kuului, kuinka viereisessä huoneessa siirrettiin tuoleja, ja kaksi
täsmällistä, sointuvaa ääntä aloitti keskustelun.
Päivystävä upseeri naputti ovelle ja meni sisään. Tuokion kuluttua
ilmestyi kynnykselle nuorekas, kenraalin univormussa oleva mies,
jolla oli kosteat, säteilevät silmät ja pitkä poskiparta. Sen
niemekkeet ulottuivat melkein suupielten kohdalle.
Björnstjerna ojentautui asentoon ja teki ilmoituksen. Sitä ja sitä
varten hän oli saapunut.
Kenraali astui ystävällisesti hymyillen häntä vastaan ja esitti
itsensä:

– Tutshkov, Nikolai Aleksejevitsh.

Se oli siis vihollisarmeijan komentaja, kasvot kauniit, melkein
naisellisen hempeät. Tukka oli kammattu ohimoille ja muodosti
muutamia kurittomia kiehkuroita. Mutta ryhti oli sotilaan. Rinnassa
kiilteli kokonainen ritarimerkkien sarja. Puhuessaan hän hypisteli
pientä kääpiömiekkaa, joka oli kiinnitetty ison tähden alle, kärki
ylöspäin.
Hän pyysi Björnstjernaa sisähuoneeseen, ja jälleen valtasi tämän sama
omituinen tunne kuin äsken kansliassa. Kamari oli tuttu, huonekalut
entisillä paikoilla. Tuossa, tuon pöydän ääressä he olivat lyöneet
korttia, ja hän oli voittanut. Siinä seisoi sama sohva, jossa
Klingspor oli istunut. Nyt siinä istui nuori, tähtirintainen mies,
joka kohteliaasti nousi seisomaan ja kumarsi äänettömästi. Hänet
esitettiin parooni von Pahleniksi.
Tutshkov luki Klingsporin antaman passin ja heitti sen pöydälle. Hän
tiedusti, missä vaatepaketti oli.
Päivystävä upseeri toi sen. Tutshkov käski avata sen, ja sieltä
paljastui kiiltelevä esiupseerin univormu kultaisine nauhoineen.
Tutshkov kääntyi Björnstjernan puoleen hymyillen:

– Olen pakoitettu tarkastamaan sen.

Hän kopeloi univormun taskut. Ei mitään.

– Missä se on valmistettu?

– Tukholmassa.

– Ooo... hienoa työtä! Käärikää se kokoon.

Päivystävä upseeri teki työtä käskettyä. Sotamies kutsuttiin sisään.
Hän sai kantaa pakettia.
Parooni Pahlen lähti saattamaan Björnstjernaa. Löwenhjelm oli
siirretty muutamaan mökkiin, lähelle pappilaa. Venäläinen selitteli,
että heillä oli suuri tilanahtaus, joten herra kreiville ei ollut
riittänyt säädyn mukaista asuntoa. Tämä Suomi oli niin köyhä maa ja
asumukset alkuperäisiä. Täytyi tietysti omat väet majoittaa ensin
ja sitten vasta vieraat. Sodankäynnissä ei voinut noudattaa kaikkia
kohteliaisuuden vaatimuksia.
Björnstjerna myönteli. Kyllä hän sen ymmärsi. Olihan hänkin sotilas.
Hän tiedusteli, miten kreivi Löwenhjelm jaksoi.
– Ojah! Olosuhteisiin katsoen verraten hyvin. Pian saatte hänet
nähdä.
He olivatkin perillä. Se oli yksinkertainen, aivan tavallinen mökki.
Matalan, ahtaan eteisen kautta tultiin sisään. Pari penkkiä, pöytä ja
muutamia puuastioita muodosti koko kaluston. Peräseinällä oli sänky,
ja sen laidalla istui kalpea, surkeannäköinen mies, paksut siteet
kurkun ympärillä.

– Björnstjerna!

Löwenhjelm syöksähti pystyyn ja heittäytyi ystävänsä kaulaan.
Molemmat hyrähtivät itkuun. Nojaten toistensa rintaa vasten he
itkivät hyvän tuokion. Pahlen oli sotilaan kanssa hienotunteisesti
vetäytynyt ulos, joten ystävykset saivat olla kahden kesken.

Toinnuttuaan he istahtivat sängyn reunalle ja rupesivat juttelemaan.

– Enpä olisi ikinä uskonut, että näin kävisi, – lausui Björnstjerna
silmiään kuivaten.
– Niin, ihminen on kohtalon käsissä. Mutta kerrohan, kuinka siellä
meidän puolella jaksetaan.
Löwenhjelm koetti näyttää iloiselta, vaikka kyyneleet kimaltelivat
vielä hänenkin silmissään.
Mikäpäs siellä... entinen meno ja surkeus. Adlercreutzin prikaati
lepäili Saloisissa, ja Palmfelt Pattijoella. Gripenberg oli
joukkoineen majoittunut Raaheen, missä myös päämaja sijaitsi. Siellä
oltiin, ja entiseen tapaan kiisteltiin siitä, mitä pitäisi tehdä.

– Tuota... kuka on nyt minun paikallani?

– Adlercreutz.

– Arvasinpa! Sen jälkeen kuin Stjernvall joutui vangiksi
Koskenkylässä, ei kukaan muu olisi voinutkaan tulla kysymykseen –
paitsi Gripenberg.
Björnstjerna kertoi, että Gripenbergille oli tarjottu paikkaa, mutta
tämä oli kieltäytynyt. Hän ei luullut tulevansa toimeen ylipäällikön
kanssa – pitäen tätä viekkaana ja epäluotettavana.
– Niin... se mies on todella vaikeasti käsiteltävissä – luistaa
kynsistä kuin made.
Björnstjerna kertoi vielä Klingsporin kirjoittaneen kuninkaalle.
Lisääntyvän sairauden vuoksi oli ukko arvellut olevansa pakotettu
luopumaan toimestaan.
– Sen hän olisi saanut jo aikaisemmin tehdä – silloin olisi
sotahistoria jäänyt tätä toista Moreaun perääntymisretkeä vaille, –
lausui Löwenhjelm ivallisesti.
Hän tarkoitti muuatta ylipäällikön lausuntoa, jossa tämä oli
verrannut perääntymisretkeään ranskalaisen kenraali Moreaun v. 1794
suorittamaan samanlaiseen. Mutta Moreau oli samonnut vihollisinaan
läpi ylivoimaisen vihollisen koko ajan ahdistaessa. Klingspor oli
marssinut omassa maassa, oman kansan keskellä. Ja mitä vihollisen
ylivoimaisuuteen tuli, niin he olivat siinä kohden surkeasti
erehtyneet.

– Siitä sitä on puhuttukin pötyä! – murahti Björnstjerna.

– Sanos muuta! Ja minä kun koetin häntä viimeiseen asti taivuttaa!
Viime päivinäkin olimme melkein ilmitappelussa keskenämme.
Senhän Björnstjerna tiesi. Löwenhjelm oli alituiseen painostanut
hyökkäystä ja hermostuttanut Klingsporin äärimmilleen.
He vaikenivat, ja molempain ajatukset liikkuivat tämän surullisen
sodan viimeaikaisissa tapahtumissa.
– No... nyt Adlercreutz sai jättää prikaatinsa. Kuka on hänen
tilallaan?

– Döbeln.

– No niin... se sopii.

Ja jälleen vaikenivat molemmat.

Ulkona odottivat Pahlen ja sotamies. Björnstjerna rupesi hermostumaan.

– Eiköhän minun ole lähdettävä? – sanoi hän nousten seisomaan. –
Tuossa on sinulle ehyt univormu ja tässä on rahaa.

Hän ojensi Löwenhjelmille kukkaron.

– Toivotaan, että pian pääset vapaaksi. Me nappaamme jonkun ryssän
kenraalin ja sitten vaihdamme sinut pois.
Mutta Löwenhjelmin oli jälleen vallannut toivottomuus. Hän piti
sotilasuraansa katkenneena ja itseään menneenä miehenä.

– Ei minusta ole enää, – lausui hän tukahtuneella äänellä.

– Älä viitsi! Pyrstö pystyyn vain! Kyllä sinä vielä yhtä ja toista
toimitat. Elämähän on vasta alussa, – lohdutteli Björnstjerna.
Hän tiedusteli Clairfeltin vointia ja sai kuulla, että tämä jaksoi
verraten hyvin. Mieltä vain kalvoi tämä pakollinen toimettomuus.
– Ymmärräthän, että jos Ziethen tai Bayard olisi pakotettu istumaan
yhdessä kohden, niin veri siinä olisi saonnut. Sellainen on Clairfelt.
Löwenhjelm kertoi kirjoittaneensa Armfeltille pitkän kirjeen.
Siinä hän oli yksityiskohtaisesti tehnyt selkoa heidän vangiksi
joutumisestaan ja kehunut Clairfeltin kuntoa.
– Hänellä on kyljessä paha ruhjevamma, ja sitä paitsi ei kädessä
oleva haava ole vielä parantunut. Se tuottaa kipuja. Mutta – kyllä
hän siitä toipuu. Minun kurkkuni kuroi välskäri liian paksulla
rihmalla – mutta kaipa sekin hiljalleen paranee.

Löwenhjelm nousi ja syleili Björnstjernaa.

– Sano terveisiä kaikille ja – Jumalan haltuun!

Hänen silmänsä täyttyivät jälleen kyynelistä.

Hän oli niin heikko, ettei kyennyt tunteitaan hillitsemään.
Björnstjerna astui allapäin ovelle.

– Voi hyvin, veli, voi hyvin!

Hän tuli ulos. Raitis tuuli tuntui virkistävältä mökin tunkkaisen
ilman jälkeen. Parooni Pahlen tuli hänen luokseen.

– Saatan teidät omille etulinjoillenne, – sanoi hän.

He palasivat pappilaan. Siellä Björnstjerna jätti kenraali
Tutshkoville hyvästit. Hän kiitti tätä kohteliaasti. Sen jälkeen hän
saattajineen hyppäsi ratsun selkään.

– Entä silmät? – kysyi hän, kun oli jonkin matkaa ratsastettu.

– No niin... oikeutta myötenhän – mutta minä luotan teidän
kunniasanaanne, – hymyili Pahlen.
Sen Björnstjerna lupasi. Hän iloitsi, että oli saanut tämän hienosti
sivistyneen miehen saattajakseen. He juttelivat Pietarista ja
siellä asuvista yhteisistä tuttavistaan. Niitä olikin koko monta.
Björnstjerna tiedusteli, missä arvossa Sprengtportenin osakkeet
nykyisin olivat.
– Oo, kyllä ne ovat hyvät. Hänen majesteettinsa panee suuren arvon
kreivin kyvyille ja asiantuntemukselle. Venäjää on hyvä palvella.
Hän oli itsekin vierasmaalainen – saksalaista syntyperää – mutta
sielultaan täysi ryssä.
Kuvaillen pääkaupungin loisteliasta seuraelämää, sen tanssiaisia ja
salonkeja hän huudahti:

– Ah, ollapa siellä!

Hän katseli alakuloista maisemaa, joka levisi heidän ympärillään.
Muutamista taloista nousi sauhuja, ja nääntyneen näköiset sotamiehet
laahustivat pihoilla. Björnstjerna näki heidät nyt läheltä. Niinpä
vain – ei näyttänyt vihollisen armeijakaan miltään paraatijoukolta,
vaikka olikin paraatipuvuissa.
Parooni Pahlen kuvaili synkin värein heidän tilaansa. Suuri joukko
sotamiehiä oli marssin aikana paleltunut kuoliaaksi, ja väliin oltiin
kaksikin päivää syömättä. Heiltä puuttui talvivarusteita.
– Katsokaa, – huudahti hän, osoittaen vastaantulevaa sotamiestä,
joka jäykkänä teki rintaman, – silmänlumetta vain! Nuo housut ovat
palttinaa.

Tosiaankin! Silloin ymmärsi, ettei niistä ollut pakkaspukimiksi.

Mutta venäläinen oli tottunut kärsimään. Ei valittavaa sanaa.
Ristinmerkkejä tehden vain heittäytyi tiepuoleen kuolemaan. Keisarin
ja isänmaan puolesta! Erinomaista sotilasainesta – olisi vain
ansainnut paremman osan, kuin mitä tämä sotaretki tarjosi.
– Mutta – herra kapteeni, – jatkoi hän, kun Björnstjerna ei
vastannut – minä puhun teille in bona fide. Te ette petä
luottamustani?

– En, en!

Kyllä hän, Björnstjerna, ymmärsi ritarillisuuden vaatimukset. Hän
antoi kunniasanansa.
Kylän päässä tavattiin torvensoittaja, joka koko ajan oli koettanut
tulla toimeen kasakan kanssa. He liittyivät herrojensa jälkeen.
Lähellä Saloisten kirkkoa, vähän matkaa siitä etelään käsin, he
yht'äkkiä kohtasivat Kulnevin. Tämä palasi vakoiluretkeltä pienen
kasakkajoukon kanssa. Pahlen esitti Björnstjernan.
– Kyllä tunnen! – huudahti Kulnev iloisesti ja pudisti voimakkaasti
Björnstjernan kättä. Hänen parrakkaan suunsa ympärillä leikki
veitikkamainen hymy. – Olemme tavanneet toisemme monta kertaa.

Kuinka se oli mahdollista?

Kulnev nauroi niin että hampaat loistivat.

– Tuon hevosen ja sillä ratsastavan miehen kun näkee vain kerrankin,
niin kylläpä tuntee.
Hän kääntyi kasakoittensa puoleen ja selitti jotakin venäjäksi, koko
ajan iloisesti nauraen. Kasakat irvistivät leveästi, ja jokainen
piikki kohosi kunnianteko-asentoon.
– Minun kasakoitteni ja jääkäreitteni joukossa te olette huonoissa
kirjoissa, herra kapteeni, – nauroi Kulnev edelleen. – Eivät oikein
pidä teistä. Mutta siihen on sangen luonnolliset syyt. Eikö totta?
Niinpä kyllä. Björnstjernaa miellytti suurenmoisesti tämä erinomainen
mies. Hänen reipas olemuksensa ja avonainen, teeskentelemätön
käytöksensä valloittivat ensi näkemältä. Korkea otsa, jota
piikkipäisen kypärän reuna varjosti, oli jalomuotoinen, ja mustat
silmät iskivät miellyttävästi tulta. Mutta ei ollut miellyttävää
tavata häntä yöllisessä etuvartiokahakassa. Tuon piikkikypärän reunan
alta leimusi silloin toisenlainen tuli. Kummallista, kuinka ihminen
oli erilainen eri olosuhteissa.
Hän vastasi kohteliaisuuteen kohteliaisuudella, selittäen, ettei
Kulnevinkaan nimi ollut oikein rakastettu heikäläisten keskuudessa.
Mutta – sehän johtui myös tilaisuuksista, missä tuttavuutta oli
tehty. Herra everstin nimi kuului suomeksi "Kulneffi-perkele", mutta
suomalaisen sotamiehen antamana se oli kunnianimi, josta kannatti
ylpeillä.
Kulnev remahti täyttä kurkkua nauramaan. "Kulneffi-perkele". Hänen
naurunsa oli tarttuvaa. Siinä soi hänen kaltaisen sydämensä hyvyys
ja lapsenomainen ilo. Mutta tuo sama ääni saattoi rynnäkön hetkenä
luikata niin selkäpiitä karmivasti, että melkein puistatti –
todistus tuon aron pojan vilkkaasta ja tulisesta temperamentista.
Kasakatkin olivat yhtyneet nauruun, vaikk'eivät ymmärtäneetkään
yhtään ranskankielisestä keskustelusta. Kulnev pullisti silmiään
kuin tulkitakseen heille, mitä ruotsalainen upseeri oli sanonut.
Ratsastaen Björnstjernan torvensoittajan luo hän tarttui tätä
leikillään rintapielestä kuin painiin vaatiakseen. Kasakat hohottivat
täyttä kurkkua, mutta se, joka ei nauranut, oli torvensoittaja. Hän
istui kalpeana satulassa, luullen jo viimeisen hetkensä koittaneen.
Kasakoiden hohotus vain yltyi. He läjäyttelivät polviinsa, takoivat
keihäänvarsilla saappaitaan ja pulittivat ja molittivat niin paljon
kuin kerkesivät.

Aaa... finskij máljtshik! – aaa!

Kulnev riisui yltään kaapunsa. Se oli kalmukkimallia, pitkä ja avara
kuin papinkauhtana, leveällä kauluksella varustettu.
– Ottakaa tämä tutustumisemme muistoksi, – sanoi hän ojentaen
kaapua Björnstjernalle. – Olen kantanut sitä monella sotaretkellä
– viimeksi Napoleonia vastaan. Se on vihitty taistelun tuliseen
leikkiin. Olkaa hyvä, herra kapteeni.
Björnstjerna oli hämmästynyt. Nämä ryssät olivat erikoisia, heitä ei
sopinut moittia. Hän otti kaavun vastaan ja levitti sen olkapäilleen.
Aaa... shvédskij bárin!... aaa! – kajahti jälleen kasakkain
sydämellinen nauru.
Björnstjerna selitti, ettei hänellä ollut mitään sopivaa vastalahjaa,
mutta Kulnev huitaisi kädellään.
Vsjor av nó! Ei tarvitse, herra kapteeni! Paras vastalahja on
tieto, että on tavannut ruotsalaisen gentlemannin. Au revoir, herra
kapteeni!
Yleisen sydämellisyyden vallitessa erottiin. Pahlen ja Kulnev
lähtivät ratsastamaan Pyhäjokea kohti kasakoineen.
Björnstjerna torvensoittajineen jatkoi taas matkaa pohjoiseen. Hän
oli huumautunut. Kasakkaeverstin ystävällinen kohtelu oli saanut
hänen ritarillisen mielensä voimakkaasti aaltoilemaan. Kulnev,
tuo miesten mies! Huima hyökätessään, neuvokas onnettomuuksissa,
jalomielinen voiton hetkenä! Sellainen oli tämä kuulu sotaurho,
Adlercreutzin arvokas vastustaja. A soldier every inch of him –
sotilas kiireestä kantapäähän – jokainen liike, jokainen ele, koko
ryhti, koko olemus. Mutta – samalla lempeä kuin nainen, tulinen
kuin mustasukkainen rakastaja, iloinen kuin lapsi ja vallaton kuin
koulupoika... sydämellinen ihminen, peloittava vastustaja.
Hän tarkasteli kaapunsa rintapieliä. Hieno, savunsekainen hajuveden
lemu lehahti siitä hänen nenäänsä. Pietarin salongit ja leiritulet
Suomen korpimetsissä! Merkillistä, kuinka tämä kahden niin erilaisen
maailman yhdistelmä tänä hetkenä huumasi häntä. Hänen olisi ollut
vaikea sanoa, kumpi niistä häntä eniten houkutteli. Sivistyselämä
kaikkine mukavuuksineen, jotka tällaisen sotaretken aikana tuntuivat
sadulta, olemattomilta, kajasti mielessä kuin kaukainen onnen maa,
johon sydän ikävöi. Mutta sen kuvan karkoitti seuraavassa tuokiossa
sotaretken omalaatuinen viehätys: yön vietto räiskyvän rakovalkean
ääressä, jolloin piiput hampaissa tarinoitiin sotamiesten kanssa.
Ympärillä synkkä korpi, jonka pimeyttä ei mikään katse lävistänyt.
Kunnes yht'äkkiä kajahti etuvartijan huuto: "Seis! Kuka siellä?"
Björnstjerna pysäytti hevosensa. Tielle oli ilmestynyt kaksi
sotilasta pyssyt ojossa.

Halt! Wer da? – kajahti illansuussa uudelleen.

– Omaa väkeä!

Björnstjerna lausui tunnussanan ja pääsi läpi. Hän oli riehakkaalla
päällä.

– Pojat pitäkää silmänne auki! Kulnev on liikkeellä!

– Vai niin! Hän on tervetullut, – vastasivat porilaiset ja
kaatoivat uutta ruutia sänkkipannuihinsa. – Ajattelimme jo, että
sieltä tulee ryssä, kun oli tuollainen mantteli hartioilla. Mutta
sehän olikin herra kapteeni.
Aliupseeri seisoi käsi hatun reunassa. Björnstjerna kertoi
kohtauksestaan Kulnevin kanssa. Koko maailma oli hänestä tällä
hetkellä kaunis, jokainen sotamies ystävä ja veli.

– Onko kaikki hyvin?

– Kaikki hyvin, herra kapteeni! Kun päästäisiin pian tappeluun...

– Toivotaan, toivotaan!

Björnstjerna tervehti hymyssä suin ja ratsasti eteenpäin. Hänen piti
rientää tekemään matkastaan selkoa Adlercreutzille.

XII

Björnstjernan toivomus toteutui pikemmin kuin hän oli osannut
aavistaakaan.
Klingspor oli ajatellut pysähtyä Raaheen – missä määrin hänellä
oli ollut aikomus puolustautua tämän kaupungin lähistöllä, oli
epätietoista – mutta Cronstedtilta saamainsa tietojen perusteella,
että vahva vihollisen kolonna lähestyi Pulkkilasta käsin, hän
äkkiä oli muuttanut mieltä ja päättänyt vetäytyä linjalle
Hailuoto-Siikajoki, ollakseen siten lähempänä Oulun varastoja ja
Kuopion tiellä olevaa neljättä prikaatia. Sen vuoksi määrättiin 1.
prikaati huhtikuun 18. p:nä marssimaan jäitse Hailuotoa kohti, ja
toiset Siikajoelle.
Palmfeltin joukot lähtivät liikkeelle klo 3 aamuyöstä, toiset hiukan
myöhemmin. Döbelnin prikaati, joka nyt muodosti jälkijoukon, ehti
Pattijoelle, missä Kulnevin kasakat jälleen kävivät sen kimppuun.
Mutta kun oli annettu ankara määräys välttää taistelua, ei Döbeln
kyennyt tekemään mitään, vaan kasakoiden ahdistaessa jatkoi marssia
Hirvaskarin kylään, joka on noin viisi kilometriä Siikajoelta etelään
käsin. Sinne jätettiin majuri Furuhjelmin pataljoona etuvartioon,
pääjoukon jatkaessa Siikajokea kohti.
Perille päästyään sai Döbeln määräyksen asettua heti asemiin joen
etelä- tai oikeammin länsirannalle, – sillä Siikajoki laskiessaan
mereen kulkee tällä kohtaa melkein suoraan etelästä pohjoiseen.
Everstin piti suojella kuormaston ylimenoa. Tämä, joka kuten aina,
oli tavattoman pitkä, oli mitä suurimmassa epäjärjestyksessä
pysähtynyt joen jäälle, vastapäätä kirkkoa.
Alkujaan on Siikajoki laskenut mereen, jonkin matkaa etelämpänä.
Vanhaa joen uomaa, joka Kryytilän talon pohjoispuolella erkanee
länteen päin, reunustaa kaksi metsäistä, aivan matalaa harjannetta
(entiset joenrannat), ja pohjoisen harjanteen korkeimmalla kohtaa
sijaitsee vanha ristikirkko. Pappila on siitä noin 500 metriä
alaspäin, aivan joenrannalla. Sitä vastapäätä, joen toisella puolen,
on Törmälän talo (silloinen torppa).
Joki on kirkon kohdalta noin 300 metriä leveä. Itäinen ranta nousee
hitaasti, ja sitä samoin kuin länsirantaakin reunusti harvahko
talojen ketju. Nuo harmaat, ilmansyömät rakennukset erottautuivat
selvästi metsän tummaa taustaa vasten.
Döbeln oli sijoittunut vanhaa joenuomaa reunustavan pohjoispuolisen
harjun rinteelle. Molemmin puolin maantietä, joka noin 150 m
Kerttulan talosta länteen päin kulkee harjun poikki, asettui majuri
Eek porilaispataljoonineen. Molempien puolikkaiden ketju venyi
noin puolen kilometrin pituiseksi, pitkin harjun reunaa. Sen jokea
kohti viettävälle takarinteelle oli v. Otter sijoittunut asemiin
Etelä-Pohjanmaan pataljoonan kera, maantien länsipuolelle, loivasti
alenevan kirkkoharjun lounaiseen laitaan. Kaksi kuusinaulaista tykkiä
riisuttiin maantielle, Kerttulan talon kohdalle, joka silloin oli
kievarina. Toinen porilaispataljoona majuri Furumarkin komennossa
seisoi suljettuna rivistönä vasemmalla siivellä, nojaten oikean
kylkensä maantiehen. Aivan pappilan alla odotteli Grönhagenin
pataljoona reservinä. Sillä oli hyvä näköala pitkin jokea, sen suuta
kohti, samoin kuin sen itärannalle, mihin kolmas prikaati eversti
Gripenbergin johdolla oli sijoittunut.
Tykkimiehet istuskelivat maantien reunalla, pitäen silmällä kuivuneen
joenuoman poikki johtavaa maantietä. Luutnantti Gestrin, joka
komensi patteria, tarkasteli kaukoputkella samaan suuntaan. Hänen
alapäällikkönään toimi vänrikki Tavaststjerna. Kukko-Kalle, joka nyt
tiesi pääsevänsä esi-isäin töihin, heilutteli kangen avulla lavetin
kärkeä – kuin tarkastaakseen, että hänen heelviikinsä oli prikulleen
oikealla paikalla. Konstaapeli – sama mies, joka oli kähveltänyt
itselleen naapukan – huomautti:

– Mitäs sitä jutkutat? Anna sen olla.

Kalle pyyhkäisi leukaansa.

– Duoda... kyllä kai se on oikeassa suunnassa.

– Kyllä se justeerataan, kunhan saadaan saalis näkyviin.

Klinga – se oli konstaapelin nimi, kaatoi sänkkireikään verestä
ruutia, kun samassa Gestrin murahti:

– Sieltä ne haaskat tulevat!

Maantie oli mustana miestä. Venäjänkieliset komentosanat
kajahtelivat. Yksi osasto poikkesi vasemmalle, Pyhtilän talon pihaan.
– Syömään menevät! – huudahti Kukko-Kalle, joka jännittyneenä oli
seurannut vihollisen liikkeitä.

– Vai syömään! Tykkinsä vievät sinne.

Niinpä olikin. Vihollinen asetti tykkinsä talon pihalle. Se oli aivan
vastapäätä Gestrinin patteria, välimatkaa arviolta noin neljännes
virstaa.
– Tuoltakohan asti aikovat sylkäistä? – nauroi Kalle. – Kyllä
meidän heelviikit oksentavat niiden niskaan.

– Paikoillenne! komensi Gestrin. – Ja suun pruukaus pois!

Venäläisten jalkaväen ketju levittäysi maantien molemmin puolin,
pitkin vastapäisen harjun kuvetta. Viheriätakkisia jääkäreitä
pujahteli puiden välissä. Muutamia ryömi näreikköä pitkin patteria
kohti, painautuen piiloon kuten metsästäjät ainakin. Niistä näytti
koituvan vastusta tykkimiehille.
Jo jymähti venäläisten patterista. Paksu, vaalea savupilvi leijaili
tykin yläpuolella. Ilmassa vonkui ja longahteli. Kuin myrskytuulen
kantamana pauhasi ryssän tykinluoti yli suomalaisten etulinjan ja
rysähti metsään. Puiden oksat vain rapisivat.

– Kyllä singutti! – tuumi Kalle, valmiina laukaisemaan.

– Tulta! – komensi Gestrin.

Kalle heilautti sytytintä, ja melkein yht'aikaa pamahtivat molemmat
tykit. Ne olivat kaksi kertaa raskaampia kuin vihollisen. Näkyi
selvästi, kuinka toisen luoti sattui. Hirveä rähinä kajahti ilmoille
venäläisten patterista. Haavoittuneita retuutettiin syrjään.
– Vörsta kongen! – nauroi Kalle, joka ei malttanut pitää suutansa
kiinni. Hän oli aina elementissään, kun pääsi taisteluun.
Jo räiskyivät kivääritkin molemmin puolin, pitkin vanhan joenuoman
reunaa. Porilaiset pommittivat vastapäistä rantaa, missä venäläiset
kyttäilivät puiden takana. Kaarna rapisi puista, ja oksia satoi
vihollisen niskaan. "Liian ylös tähtäävät", ajatteli Kalle työnsä
lomassa, seuraten kivääritulen vaikutusta.
– Alentakaa tähtäintä! – huudettiin ketjussa, ja jälleen pamahti
yhteislaukaus.
Ruudin savu leijaili jokiuoman yllä. Mutta sen yläpuolelta paistoi
vihollisen patteri, syytäen luotejaan meikäläisten tykkiasemaan.
– Tuo meni Hurumarkille, – huusi Kalle, tiiraten taivasta kohti ja
kuulostaen. – Hyvä, että saavat sielläkin lämpimäisiä.
Vihollisen tykinkuula raastoi puita jossakin patterin takana sillä
suunnalla, missä Furumarkin osasto seisoi.
Mutta nyt alkoi sadella kiväärinkuulia patteriin. Ryssän tiraljöörit,
jotka näreikköjen suojassa olivat hiipineet mahdollisimman lähelle,
napsivat miehen toisensa perästä pois. Klinga kaatui, ja pari, kolme
muuta haavoittui.
Kiväärituli pauhasi hirvittävällä voimalla. Döbeln ratsasti
edestakaisin pitkin uoman reunaa. Hän karahutti maantielle Gestrinin
ja Tavastsjernan tykkien luo.

– No miten käy? – huusi hän.

– Kyllä muuten, herra eversti, mutta ryssän sala-ampujat haaskaavat
liiaksi serviisiä.
Gestrin osoitti haavoittuneita, joita paarimiehet parastaikaa
kantoivat rintaman taa. Kahteen kertaan oli jo vihollinen poiminut
hänen miehensä pois.

– Hyvä on! Pitäkää vain puolenne!

Hän kääntyi oikealle sivustalle. Hänellä ei ollut halua heittää
hukkaan ihmishenkiä, mutta kun kuninkaan ja isänmaan etu niin vaati,
ei niitä myöskään käynyt säästäminen.
– Eläköön Tööpeli! – hihkaisi Kalle ja laukaisi. Se sattui. Toinen
vihollisen tykeistä kellahti kyljelleen. Ratas oli murskaantunut.

– Antra kongen! – kiljui hän, lämmeten yhä enemmän.

Taas kaatui mies. Se oli sama, joka Hämeenkyrön tiellä oli huutanut
kukkokiikaa kolonnan jälkihännästä.
– Paarit! – huusi Gestrin. Mutta haavoittuneiden kantajilla oli
täysi työ ketjussa. He eivät kuulleet.

– Nostakaa syrjään että saadaan siirtää tykkiä!

Kalle heitti sytyttimen toverilleen ja tarttui kaatuneeseen. Vaivoin
hän sai tämän retuutetuksi tiepuoleen. Kurkusta virtaava verisuihku
tulvahti hänen kasvoilleen. Haavoittunut korahteli. Kallesta
kuulosti, kuin olisi se sanonut: "kuk... kuk..." Hän muisti, että
tämä mies oli monesti häntä kiusannut... huutanut kukkokiikaa. Mutta
hän oli sen kestänyt... antanut anteeksi. Ja nyt hänen sydämensä
heltyi, kun hän katseli toverinsa kalvenneita kasvoja.
Hän pyyhki silmiään takkinsa hihalla. "Ihmisen verta", ajatteli
hän... "lämmintä..." Hän oli monesti renkinä ollessaan joutunut
teurastamaan karjaa, mutt'ei ollut koskaan tullut ajatelleeksi, että
ihmiselläkin oli lämmin veri.

Häntä puistatti.

Mutta sitä ei kestänyt kauan. Huumaava tykkien pauke tempasi hänet
taas mukaansa. Luodit halkoivat ilmaa. Ruudin savua oli niin
paksulta, että silmiä kirveli. Kiväärinkuulat vinkuivat ja ujelsivat,
kuin olisi lukematon joukko koiran penikoita laulanut kilpaa. Joen
uomassa läjähteli. Niin kuulosti, kuin olisi paksuja lankkuja hyvin
korkealta pudotettu toisiaan vasten pitkittäin.

Ne olivat yhteislaukauksia.

"Tämä on sotaa", ajatteli Kalle juosten tykkinsä luo. Tykinsuut
savusivat, miehet kankesivat niitä laukaisuasemiin. Pamahduksen
jälkeen ne hypähtivät pari kyynärää taaksepäin, ja ne oli uudestaan
kangettava eteenpäin. Gestrin ja Tavaststjerna hoitivat itse
tähtäyksen.

Kalle tempasi sytyttimen toverinsa kädestä.

– Tämä on minun virkani! Kanna sinä ammuksia.

– Pum! – ja fiuu! Se lensi myös kuin määräyksen saanut. Toinen
ryssän tykki joutui käyttökelvottomaksi.
– Reetje kongen! – hihkaisi Kalle. – Milläs nyt laulattavat, kun
kuoli toinen kukko.
Mutta – ryssä oli neuvokas. Pian seisoi taas kaksi tykkiä
rinnatusten, ja ammunta jatkui. He olivat vaihtaneet pyöriä.
– Katsokaa tuota! – huudettiin samassa, ja kaikkien katseet
suuntautuivat joenuomaan. Sieltä, oikealta, juoksi noin kolmi-,
nelivuotias poika pitkin uoman pohjaa, nainen kintereillään. Luodit
räiskyivät heidän ympärillään, mutta poika viiletti menemään niin
paljon kuin jaloista lähti. Hän oli avopäin.
– Pois, pois! – karjuttiin porilaisten ketjusta minkä kerjettiin,
mutta poika painoi vain eteenpäin. Nyt hän oli päässyt tielle ja
viilletti venäläisten patteria kohti. Vaimo oli heittänyt esiliinan
päänsä yli, kuin siten muka paremmin suojatakseen itseään.
– No... on niitä hulluja – h–tti sentään! – pauhasi Gestrin. –
Pois!
– Älä laukaise! – karjasi Tavaststjerna. Hänen tulimiehensä seisoi
juuri valmiina sytytin kädessä, mutta perääntyi.
Venäläisetkin olivat huomanneet tuon omituisen kilpajuoksun. Hekin
huutelivat omalla kielellään, mutta sitäkös suomalainen poika
ymmärsi. Hän pysähtyi hetkiseksi ketjujen väliin, silmäsi ympärilleen
ja lähti taas juosta kipittämään.

– Akka... tyhmä! – karjuttiin ryssän patterista.

Jalkaväki oli heittänyt ammunnan kuin yhteisestä sopimuksesta.
Sotamiehet seurasivat henkeä pidättäen, saisiko eukko poikaa kiinni.
Molemmat tykkipatteritkin olivat vaienneet.
Nyt sai vaimo pojan kiinni. Hän yritti yhä ryssän ketjua kohti, mutta
Gestrin huusi:

– Älä sinne! Tule tännepäin... p–u, kun on tyhmä!

– Akka ja lehmä... molemmat yhtä typeriä, – vahvisti Tavaststjerna.

Mátushka, mátushka... sjudá, sjudá! – huutelivat ryssän
jääkärit, viittoen vaimolle ja nauraen.
Tämä töllisteli ympärilleen kuin puusta pudonnut, silmät kauhua
täynnä. Mutta kuultuaan suomalaisia huutoja hän lähti juoksemaan
porilaisten tykkejä kohti.
Siellä hänet otettiin vastaan aimo haukkumatulvalla. Päällystö
haukkui, sotamiehet haukkuivat. Döbelnkin ratsasti paikalle ja
kiroili eukkoa, minkä kerkisi.

– Mitä pirua on akalla täällä tekemistä?

– No, kun karkasi ihan kynsistä, senkin kakara! – puolusteli eukko
itseään, aivan kuin olisi ymmärtänyt Döbelnin sanat.

– Kiitä onneas, että pääsit hengissä! – huusi Kukko-Kalle.

Silloin vaimo – aivan kuin hänelle nyt vasta olisi selvinnyt, missä
vaarassa he olivat olleet, parkaisi:
– Herra Jietari sentään! Kyllä minä sulle näytän... senkin
räkänokka!

Ja siepaten pojan kainaloonsa hän lähti riepoittamaan sitä pois.

– No... älä sentään pieksä! – huudettiin hänen jälkeensä.

– Siitä se sotamies tulee!

– Tulta! – komensi Tavaststjerna tyynesti, aivan kuin olisi
tämä välikohtaus kuulunut päivän ohjelmaan. Mutta miehiä se
huvitti tavattomasti. He juttelivat siitä työnsä lomassa eivätkä
kiinnittäneet vähintäkään huomiota patteriin sataviin luoteihin.
– Kun juoksee ihan kanuunan kitaan! – nauroi Kukko-Kalle. – On
siinä poikaa!

Hän laukaisi tykkinsä ja jatkoi odotellessaan sen lataamista:

– Ja akka ei milläänkään!

– Aikoi vain antaa selkään!

– Onko mokomaa nähty!

– Mutta – näittekö pojan naamaa? Silmät kuin suitsirenkaat! Eikä
suuta väärään vetänyt.

– Akalla oli suurempi hätä!

Naurettiin joukolla, eikä yhtään välitetty, että kaksi miestä taas
haavoittui vaikeasti. Huudettiin vain paareja, kuin olisi se ollut
vain jonkinlainen välihuomautus paljon tärkeämmän ja kiintoisamman
keskustelun lomassa.
– Oli se koko kuvatus, kun kaahottaa esiliina silmillä... hullu
akka!
Tuo välikohtaus oli vaikuttanut heihin merkillisen vapauttavasti.
Nyt he vasta taistelivat! Kiväärinkuulien viuhina ja tykinluotien
vongunta oli nyt todellista musiikkia heidän korvilleen. He
laskivat leikkiä kuin lumisotasilla olevat koulupojat. Vihollisen
tykinkuulan pauhaavaa lentoa he nimittivät "purjehtimiseksi" tai
"tulla jollottamiseksi". Kiväärinluodit olivat "turilaita", jotka
"pörräsivät". Mutta oman kanuunan kuulaa, joka työnnettiin tykin
kitaan, kutsuttiin "meidän isännäksi, joka lähtee markkinoille". Ja
oman tussarin luoti oli "suoni otsaan moskoviitille".
Mutta tämä vapaa ja leikkisä tunnelma vaihtui. Ja sen aiheutti myös
äskeinen, outo tapaus. Se ei enää jännittänyt mieliä samassa määrässä
kuin alussa. Toisin sanoen – sen aikaansaama ylijännitys laukesi nyt
aivan vastakkaiseen suuntaan. Se kosketti liian herkästi muutamia
inhimillisiä kieliä, joita ei sopinut tällaisessa verileikissä
liikuttaa. Ensimmäisten ilon- ja naurunpuuskien ohimentyä rupesivat
sotamiehet tulemaan hentomielisiksi. Turvaton nainen ja lapsi!
Mikä liikuttava kuva keskellä kuoleman niittotyötä! Hentomielisyys
vaihtui vihaksi... selittämättömäksi raivoksi, josta he eivät
tienneet, ketä vastaan se oli kohdistunut. Vai vielä tähän lapsia...
tällaiseen räiskeeseen – h–tti sentään! Niinkuin ei tämä jo olisi
ollut kamalaa! Se oli tapa, millä kiihtynyt mieli viimeksi ilmaisi
epätoivonsa siitä, ettei verisestä päivätyöstä näyttänyt loppua
tulevan.

Miehet jatkoivat ampumista hiki hatussa.

Tien pinta punoitti tykkien ympärillä. Herra nähköön! – tämähän oli
kuin teurastamo! Ihmisverta... suolia ja aivon kappaleita! Tuossakin
makasi mies, jolta kiväärinluoti oli vienyt melkein koko päälaen.
Eikä jouduttu korjaamaan pois...
Sen sijaan, etteivät he äsken olleet kiinnittäneet yhtään huomiota
haavoittuneihin, he nyt joka hetki odottivat omaa vuoroaan. He
hermostuivat tästä tavattomasta jännityksestä. Vapisevin käsin, rinta
huohottaen he sutasivat, latasivat ja laukaisivat. Kukko-Kallenkin
käsi vavahteli, kun hän vei sytyttimen sankkireiälle. Hyvä Jumala!
Kuolema se täällä niitti satoaan joka hetki. Taas kaatui yksi ja
taas! Ei – haavoittui vain, koska nousi kontilleen. Kalle tarkkasi
haavoittuneen liikkeitä, näki kuinka tämä nojasi tykinlavettiin, kuin
olisi vaipunut rukoukseen. Pää painui yhä alemmas... nousi vielä
kerran, ja tuskallisena purkautui tykkimiehen huulilta:

– Äiti, äiti!

Se oli 19-vuotias nuorukainen, kotoisin Kallen naapuripitäjästä.

Hermostuneisuus tarttui upseereihinkin. Gestrin seisoi kalpeana
tykin takana, tarkaten vihollisen jääkäriketjun liikkeitä. Se painui
hitaasti vasemmalle, koko ajan kiivaasti ampuen. Mitä? Oliko ryssä
saanut verestä väkeä? Apumies keikahti nurin hänen jalkoihinsa. Kuin
säikähtäen hän hyppäsi pari askelta taaksepäin ja huusi:

– Paarit, paarit! Missä on paarit?

Hengästyneet sanitäärit juoksivat paikalle. Heidän paarinsa olivat
yltäpäältä veressä. Gestriniä kauhistutti. "Noin paljon verta!"
ajatteli hän. "Kuinka voi ihmisessä olla noin paljon verta?"
Ammunta jatkui. Ei merkkiäkään siitä, että asema olisi millään lailla
muuttunut. He olivat vaientaneet ryssän patterin toistamiseen, mutta
tiraljöörit suitsuttivat murhaava tulta vielä kiihkeämmin kuin ennen.
Hän ei osannut sanoa, montako kertaa miehistö jo oli vaihtunut.

Samassa rupesi rumpu nopeasti pärräämään patterin takana.

– Patteri takaisin... kirkon ohitse... suoraan yli joen!

Jumalan kiitos! Tätä ei olisikaan enää kauan kestänyt.

He lähtivät perääntymään. Samanaikaisesti vetäytyi porilaisten vasen
siipi myös takaisin pappilan ohitse. Oikealta kuului voimakasta
ammuntaa ja kovaa hurraahuutoa. Rummut löivät perääntymistä tahdissa.
Tuo pärinä oli Gestrinin mielestä kuin itkua... kuin voimakasta
nyyhkytystä, joka katkonaisesti purkautui huulilta, ilman että
asianomainen voi sitä hillitä. Se purkautuu tuskan täyteisestä
rinnasta, jolloin joka hermo vapisee, eikä ihmisessä tunnu olevan
muuta elintoimintaa kuin tuo hysteerinen, puoleksi koneellinen itku,
joka häntä vapisuttaa.
Vihollisen käheä hurraa kaikui oikealta. Sillä suunnalla oli ryssä
tuonut lisäväkeä ketjuunsa. Vaikka Döbeln oli siirtänyt v. Otterin
pataljoonan Eekin ketjun jatkoksi, ei se kestänyt painetta yksin, kun
vasen sivusta ja keskusta vetäytyivät takaisin, vaan oli pakotettu
seuraamaan esimerkkiä ja painumaan joen rantaa kohti Pietolan torpan
kohdalla.
Jalkaväen avulla peräännytettiin tykit hyvää vauhtia kirkkoa kohti.
Joka taholta kuului ammuntaa ja komentosanoja. Sotamiehiä juoksi
oikealta sivustalta tielle, hikisinä ja huohottaen. Kukko-Kalle tunsi
Lungin.

– Joko sielläkin peräännytään? – huusi hän valjakkoaan hopittaen.

– Jo! Ja aika onkin! Ryssä painuu perässä kuin vimmattu.

Puoleksi irtaantunut side vasemman käden kalvosen ympärillä juoksi
Lunki eteenpäin, kivääri kädessä. Nuori vänrikki huusi metsästä:

– Etelä-Pohjanmaan pataljoona kirkon alapuolellee-e!

XIII

Kello oli puoli kuusi iltapäivällä.

Yhdestä asti oli Döbeln uljaasti puolustanut asemiaan. Tarkoitus oli
saavutettu: kuormastot, jotka mitä suurimmassa epäjärjestyksessä
olivat kauan aikaa seisoneet joen jäällä ja lossipaikassa, oli
viimein saatu liikkeelle pitkin Lumijoelle johtavaa tietä. Döbeln sai
siis vetäytyä suojaan lepuuttamaan väsyneitä miehiään.
Oljemarck, joka oli taistellut vasemmalla siivellä, kulki joukon
mukana pappilaa kohti. Miehet olivat uupuneita. Ensin kolmenkymmenen
virstan marssi keväthölseessä ja sitten tämä neljä ja puoli tuntia
kestänyt ankara ottelu – siinä koeteltiin miestä äärimmilleen. Sitä
paitsi – heidän ampumavaransa olivat melkein lopussa.
Oljemarck oli nääntynyt, hän horjui kuin juopunut. Ohimoissa
jyskytti vieläkin, kuin olisivat näkymättömät vasarat takoneet.
Hänen korvalehtensä repsotti pahasti turvonneena ja verissä. Sen oli
repäissyt vihollisen luoti. Manttelin helmat olivat kuulanreikiä
täynnä. Samoin oli hattu useasta kohtaa ammuttu läpi.
Hänen päässään takoi. Taistelun kestäessä hän oli useamman kerran
muistanut kuolemaa; hän oli odottanut sitä. Kun luodit räiskivät
ympärillä, hän oli ajatellut: "Ei vatsaan, ei vatsaan... päähän...
tai suoraan sydämeen!" Hän oli nähnyt, minkälaisissa hirveissä
tuskissa vatsaan ammuttu mies kiemurteli. Sitä hän ei halunnut.
Muistellen Hannaa ja toivotonta rakkauttaan hän oli toivonut
kohdalleen nopeasti tappavaa luotia.
Mutta – se, joka kaikkein hartaimmin kuolemaa hakee, ei kohtaa sitä.
Tuonen viikatemies pakenee hänen edellään. Se etsii vain niitä, jotka
haluavat elää. Ja niin se oli välttänyt Oljemarckin.
Siinä oli pappila korkealla kivijalallaan, pääty jokea vasten. He
marssivat puistikon ohi, jossa kasvoi raitoja ja pihlajia. Talo oli
kuollut, ei yhtään ihmistä näkynyt.

Oljemarck kulki joenpuoleisen päädyn ohitse ja silmäsi ikkunaan.

Sieltä katseli häntä nuori tyttö – arviolta noin 15-16 vuoden vanha.
Hän nojasi päätään ruutuun, ja hänen kasvonsa olivat kalpeat ja
säikähtyneet. Oljemarckista hän oli niin Hanna Enefeltin näköinen,
että hän vaistomaisesti pysähtyi ja avasi suunsa, valmiina lausumaan
rakastettunsa nimen.

Mutta jäljestä tulevat tyrkkivät häntä, ja joku lausahti puoliääneen:

– Tuo on menettänyt järkensä.

Muutamia sotamiehiä oli pysähtynyt Oljemarckin viereen, ja kaikki
katselivat yksinäistä, kalpeaa tyttöä. Mutta silloin kajahti
jälkipäästä:

– Eteenpäin! Ei saa pysähtyä!

– Rohkea tyttö! – mutisivat sotamiehet ja painautuivat perääntyvien
virtaan.
Tyttö heilautti kättään kuin hyvästiksi. Oljemarck vastasi samalla
tapaa ja jatkoi matkaansa. "Hanna!" soi hänen sielussaan, ja
yht'äkkiä näytti koko maailma hänestä niin ihmeen valoisalta.
Siinä lepäsi Siikajoki hänen edessään, jään peitossa. Tikkatie kirkon
kohdalta johti sen yli. Sitä myöten painui miestä kuin heinää.
"Ovatpa pelastaneet tykkinsä", ajatteli Oljemarck, nähdessään kaksi
kuuden hevosen vetämää valjakkoa keskellä jokea. "Niitä tarvitaan!
Niitä tarvitaan!" Hän oli yht'äkkiä saanut sellaisen merkillisen
elämänhalun. Tuo tyttö oli sen vaikuttanut. Oliko se hyvä enne?
Tapahtuiko hänen elämässään jokin käänne? Oliko tulossa ilahduttavia
sanomia? Hän ei tahtonut jaksaa uskoa sitä. Mutta kukaties, kukaties!
Elämä oli ihmeitä täynnä.
Siellä seisoi vasemmalla kirkko joen törmällä. Aurinko paistoi sen
ikkunoihin. Ne leimusivat kuin tulessa. Vastakkaisella rannalla
vilisi sotaväkeä joka talon pihalla. Metsän reunassa, vähän ylempänä
vasemmalla, hulmusi punainen lippu.

"Punaista!" ajatteli Oljemarck, – "se on rakkauden väri."

Lipun keltaista leijonaa ei erottanut, mutta Oljemarck tiesi, että
siellä olivat turkulaiset. Keltaiset "standarit" näyttivät hauskoilta
viheriää metsää vasten. Niin oli, kuin olisi siellä levinnyt
kukkaisvainio keskellä kevään hankia.
Porilaiset marssivat yli jään Törmälän torpan kohdalta. Heidän
ehdittyä keskelle jokea rupesi yht'äkkiä paukkumaan vastakkaiselta
rannalta. Siellä oma patteri pommitti pappilan törmällä kihiseviä
venäläisiä. Niin nopeasti ne olivat ehtineet perässä.
– Omaa väkeä ampuvat! – huudettiin. – Kuka pässinpää siellä on
komennossa, kun omia miehiä pommittavat?

Vouuu!

Tykinluoti pauhasi yli, pitäen tavatonta ääntä. Ilmanpaineen
vaikutuksesta painaltuivat miehet mataliksi. Muutamat heittäytyivät
pitkälleen.
– Ylös, ylös! Ja eteenpäin! Ettekö ennen ole kanuunan ääntä kuulleet
– senkin jänishousut! Ylihän ne menevät!
– Yli menevät! – huutelivat miehetkin ja paransivat vauhtia. Hetken
päästä he sivuuttivat ampuvan tykin.
– No... sehän on "meidän valkoinen"! – nauroivat porilaiset kuin
lumouksesta päässeinä.
Se oli luutnantti Hesselius, jolle sotamiehet olivat antaneet tämän
liikanimen, kun hän tavallisesti ratsasti valkoisella hevosella.
Pikkuinen, mustaverinen luutnantti, vikkeläliikkeinen kuin orava,
riiteli parast'aikaa patterin komentajan kanssa.

– Ammutte omaa väkeä! – pauhasi tämä.

– Yli lentävät! – huusivat porilaiset.

– Sitähän minäkin! – innostui luutnantti. – Nämähän ovat helvigejä.

Ja taas pamahti tykki.

– Kun et vain ammu pappilaa, – varoitteli Oljemarck
ohimarssiessaan. Hänestä tuntui yht'äkkiä, että hänellä oli siellä
jotakin sanomattoman kallisarvoista... jotakin, josta riippui koko
elämä.
Porilaiset yhtyivät Lumijoen tiellä muihin toisen prikaatin
osastoihin ja marssivat Karinkannan kylään. Siellä he asettuivat
levähtämään.
Sillä välin kuin Döbeln puolusti etujoukon asemia joen länsirannalla,
oli Klingspor lähettänyt sanan Palmfeltille saapua pikamarssissa
Siikajoelle avustamaan häntä perääntymisretken suojelemisessa.
Palmfeltin prikaati kääntyi heti takaisin ja kohtasi Lumijoen tiellä
pitkän kuormastokolonnan, joka vihdoinkin oli päässyt selviytymään
matkaan. Syntyi hirveä sekamelska, kun vastakkaisiin suuntiin
pyrkivät osastot törmäsivät yhteen. Lopuksi kuitenkin selvittiin,
ja viime tingassa saapui 1. prikaati määräpaikkaansa, levittäytyen
pitkin joenrantaa Matinheikin ja Pietolan torppien välille.
Klingspor oli hyvissä ajoin aamupäivällä lähtenyt Raahesta ja
oleskeli parast'aikaa viimeksimainitussa torpassa. Hän oli hirveän
hermostunut. Kaikki meni tänä päivänä ihan päin mäntyyn! Ensi kertaa
elämässään hän oli niin lähellä taistelupaikkaa, missä joka hetki
uhkasi vangiksi joutuminen. Hän ei nyt ajatellut "turneerausta",
kiertoliikettä – mikä oli hänen lempiterminsä. Sitä hän käytti vain
silloin, kun oli varma turvallisuudestaan – niinkuin shakinpelaaja,
joka ollessaan varma voitostaan pitää silmällä tornia tai juoksijaa,
tehdäkseen niillä vastustajastaan "matin". Hänen kirjeenvaihtonsa
kuninkaan kanssa oli juuri tuollaista shakkipeliä, jossa ylipäällikkö
aina peri voiton. Turnering – kierto oli se mahtisana, jolla hän
selitti kaikki typerät ja päättömät liikkeensä.
Mutta – nyt ei ollut kysymys kiertoliikkeestä. Hänen ylhäisyytensä
olisi kauhistunut, jos sellainen todella olisi uhannut. Aikaisemmin
hän oli vain kuvitellut sellaista. Nyt uhkasi vielä pahempi:
suoranainen vangiksi joutuminen.
Torpan pihalla kävi hirmuinen hälinä. Döbelnin rintaman perääntyessä
oli venäläinen ratsuväki, joka taistelun ensi vaiheen aikana
oli pysytellyt jokisuulla, Mahkisen torpan edustalla, hyökännyt
suomalaisten oikeaa sivustaa vastaan. Siellä oli majuri Silin
kasakoineen ja husaareineen. Uudenmaan rakuunat olivat yrittäneet
työntää ne takaisin, mutta vähälukuisuutensa vuoksi perääntyneet, ja
nyt karahuttivat husaarit ja kasakat vihurin lailla suoraan Pietolaa
kohti.
Klingspor, joka parastaikaa oli syömässä, huomasi sen ja heitti
lusikan pöydälle.
– Hevoset aisoihin! Me olemme hukassa! – huusi hän
palvelijasotamiehelle, joka toisen ikkunan ääressä täytti
matkalaukkuja.
Tämä vilkaisi ikkunaan, kohautti olkapäitä, mutta riensi täyttämään
käskyä. Samassa syöksähti Björnstjerna huoneeseen. Hiki virtasi hänen
kasvoiltaan.

– Ei ole hätää, teidän ylhäisyytenne! Me lyömme ne takaisin!

Mutta Klingspor ei joutanut kuulemaan. Hän oli kalpea ja hengästynyt.

– Pian, pian... pian! – hoputti hän palvelijasotamiestä, joka
auttoi hänelle turkkeja päälle.
Ylipäällikön kuomu oli ajettu portaiden eteen, ja ratsupalvelijat
juoksivat edestakaisin huutaen ja sättien toisiaan.
– Piruko tässä kaikkia ennättää, kun pitää sukia hevosia, korjata
satuloita, olla välillä herrojen kipparina ja sitten yhtäkkiä:
hevoset aisoihin!
Pitkä hämäläinen aliupseeri hyppi tasakäpälässä ja noitui hirveästi.
Hänen kirouksensa hukkuivat kuitenkin siihen meluun, jonka Uudenmaan
rakuunain ilmestyminen pihalle aiheutti.

– Ne tulevat perässä, p–leet!

Klingspor seisoi portailla kalpeana. Hän kääri kaapua ympärilleen,
silmäili hätääntyneenä rakuunoita, jotka uudelleen järjestäytyivät
taisteluun, ja kömpi kuomuunsa.

– Björnstjerna! Björnstjerna! Missä on? Hänen on tultava mukaan!

Mutta Björnstjernaa ei kuulunut. Sen sijaan kajahti torpan alta
jäältä husaarien hurraa, kun ne karahuttivat rantatörmää ylös.
– Lyö, lyö! – karjui Klingspor hevosmiehille, ja yleisen huudon ja
hämmingin vallitessa laukkasi ylipäällikön kuomu Lumijoen tielle.
Samassa hyökkäsi paikalle pataljoona Uudenmaan jääkäreitä, kanuuna
keskessään. Se oli ensimmäinen 1. prikaatista perille ehtinyt joukko.
Riisuen tykin äkkiä he lähettivät kartessilaukauksen hyökkäävien
husaarien ja kasakoiden silmille. Etumaiset rivit suistuivat maahan
hevosineen päivineen. Toiset kääntyivät hurjaan pakoon.
– On siitä jalkaväestäkin johonkin! – nauroi ratsumestari
Möllersvärd. Hän oli tunnettu koiranleuka, joka saattoi
ylipäälliköllekin sanoa mitä sattui. – Ehtiipä piippuun panna, kun
nuo hirtehiset eivät enää ole silmille hyppimässä.
Ja muhoileva ratsumestari latasi piippunsa rauhallisesti, sillä aikaa
kuin hänen rakuunansa pyyhkivät sapeleitaan.
– Huh, huh! Oli se löylyä! – puuskutti majuri Rotkirch, joka oli
johtanut hyökkäystä.
– Ette usko, kuinka ruma on kasakka! – nauroi muuan pyöreänaamainen
ratsumies, jonka hattu oli kallellaan toisella korvallisella. –
Peloittaa oikein, kun naamasta naamaan joutuu katsomaan. Mutta minä
muistin isävanhan sanan, että pitää sylkäistä kouraan, ennenkuin
ryssään tarttuu. Ja niin minä tein! Tuolla kellii ukko jäällä kallo
halki!
Björnstjerna kuultuaan, että Klingspor vaati häntä mukaansa,
oli hämminkiä hyväkseen käyttäen hypännyt ratsunsa selkään
ja karahuttanut joen rantaan, mihin Uudenmaan jääkärit ja
henkipataljoona parastaikaa löivät ketjua. Täällä oli hänen paikkansa
eikä ylipäällikön kuomussa!
Uusmaalaisista oikealla oli Turun henkipataljoona, ja
maantien vasemmalla puolen Hämeenlinnan molemmat pataljoonat,
jääkäripataljoonan seistessä hiukan ylempänä, oikea sivusta
kohtisuoraan toisten ketjua vasten. Venäläiset olivat venyttäneet
linjansa pitkin joen länsirantaa Mahkisen torpasta Soinin taloon
asti. Heidän rintamansa oli ainakin puolenkolmatta virstan pituinen.
Tykistö oli sijoittunut kirkon luo ja ampui sieltä harvakseen yli
joen Turun toista pataljoonaa kohti, joka suojasi lossipaikkaa
neljällä kuuden naulan tykillä.
Björnstjerna ratsasti sinne ja ryhtyi keskusteluun päällikön kanssa.
Tämä huomautti Soinin talon luona parastaikaa käyvästä liikkeestä.
Björnstjerna tarkasti rantaa kaukoputkella ja huomasi sankkojen
kasakka- ja jalkaväkijoukkojen laskeutuvan jäälle. Siellä oli Kulnev.

– Ne yrittävät yli! – sanoi hän.

Niin tapahtuikin. Kulnev karahutti jäälle joukkoineen, ja
ennenkuin meikäläiset ehtivät toipua, oli hän jo toisella puolen.
Kasakkaeversti halusi ilmeisesti kiertää suomalaisten vasemman
siiven, jonka jälkeen hän uskoi pääsevänsä Lumijoen tielle
katkaisemaan vastustajalta perääntymistien. Häntä vastapäätä sijaitsi
Lahdenperän torppa.
Adlercreutz lähetti Björnstjernalle kirjelipun. Tämä lukaisi sen
nopeasti ja ratsasti Hämeenlinnan jääkäripataljoonan luo, joka seisoi
reservissä ennenmainitussa paikassa. Sielläkin oli jo tuo uhkaava
liike huomattu. Björnstjerna komensi pataljoonan mukaansa, ja torpan
yläpuolella he iskivät yhteen kasakoiden ja vihollisen jalkaväen
kanssa.
Yhteentörmäys oli ankara. Ensi hyökkäyksellä lyötiin jääkärit
takaisin, ja kasakan piikit välähtelivät jo Björnstjernan kasvojen
edessä. Kulnev oli hänestä tuskin sadan askeleen päässä. Hän tunsi
Björnstjernan.

– Aaa, herra kapteeni! Hauska tavata. Mitä pidätte kaavustani?

Mutta Björnstjerna ei joutanut vastaamaan. Hän huiteli ympärilleen
sapelilla kasakkajoukossa niin paljon kuin kerkisi ja kaatoi kaksi
piikkiniekkaa. Nämä pysähtyivät hämmästyneinä ja rupesivat kuorossa
huutamaan:

Aaa... shvédskij bárin! – aaa!

Ja samassa he jättivät hänet rauhaan ja syöksyivät toisten kimppuun.

Tämähän oli ihmeellistä! Kuin sadussa! Hän jo valmistautui myymään
henkensä mahdollisimman kalliista, kun yks' kaks' oli tyhjä paikka
ympärillä. – Hän kääntyi takaisin ja ratsahti metsän reunaan, missä
jääkärit olivat asettuneet ketjuun ja ampuivat yhteislaukauksia
vihollista kohti. Sillä välin oli torppa joutunut venäläisten käsiin.
Ikkunasta räiskyi luoteja kuin rakeita. Mutta hämäläisten rivit
eivät horjuneet. Ne pitivät asemansa metsän reunassa, eivätkä ryssät
päässeet sen pitemmälle. Muodostaen ketjun kohtisuoraan jokea vasten
ne jäivät siihen ylläpitämään harvanpuoleista tulta.
Björnstjerna antoi tarkat määräykset vihollisen silmälläpidosta ja
ratsahti Adlercreutzin luo. Hän oli huumautunut tulisesta ottelusta.
Posket punoittivat, ja silmistä leiskui kuumeinen palo. Tuntui
melkein uskomattomalta, että Kulnev oli äsken huutanut hänelle: "Mitä
pidätte kaavustani?" Hän silmäsi sitä. Sen rintapieliin oli pirskunut
verta. Ihmeellistä! Hän sivalteli kasakoilta päitä halki, ja nämä
huusivat vain iloisesti: "Aaaa... shvédskij barin!"... Kummallista.

XIV

Adlercreutz istui ratsun selässä mäellä, kirkkoa vastapäätä,
pitäen silmällä taistelun kulkua. Hänen ympärillään oli muutamia
esikuntaupseereja. Päivä oli jo kulunut pitkälle, ja taistelun
tarkoitus saavutettu. Adlercreutz oli juuri lähettänyt kolmannelle
prikaatille perääntymiskäskyn, kun hänen katseensa uudelleen kiintyi
joen vastakkaiseen rantaan.
Hän oli tarkastellut tuota rantaa jo kauan ja ihmetellyt, että
vihollinen venytti linjansa niin mahdottoman pitkäksi. Kulnevin
ylimeno ei ollut jäänyt häneltä huomaamatta ja hetken hän oli jo
pelännyt kierrosta. Mutta kun ei mitään ilmoitusta ollut tullut,
hän oli arvannut joukkojensa sillä suunnalla kestävän. Turkulaisten
lossipaikkaan sijoittunut patteri ampui harvakseen kirkkoa kohti.
Täältä ylhäältä oli soma seurata kuulien lentoa. Luoteja ei
luonnollisesti erottanut, mutta valkean höytyvän kaltainen viiru,
joka kaaressa kulki yli joen, osoitti niiden suunnan.
Hän oli juuri pannut merkille uuden vihollisjoukon ylitulon ja
aprikoi parhaillaan muuatta mielenkiintoista ajatusta, joka viime
minuuttien kuluessa oli hänen aivoissaan syntynyt, kun Björnstjerna
saapui paikalle.

– No... herra kapteeni! Miten kävi Kulnevin yrityksen?

– Pysäytettiin. Hämeen jääkärit ovat lujissa asemissa metsän
reunassa.

– Hyvä on! Minä tässä mietin... mietin...

Hän ei sanonut, mitä mietti, mutta hänen kasvojensa ilmeestä saattoi
nähdä, että jotakin tärkeää se oli. Kohottaen kaukoputken silmälleen
hän tarkkasi kirkon kohtaa. Adjutantitkin suuntasivat kaukoputkensa
sinne.

– Eikö totta, hyvät herrat... siellä on melkein hiljaista?

Totta se oli. Vihollisen patteri oli vaiennut, eikä sillä suunnalla
näkynyt joukkojakaan niin sakeassa kuin molemmilla venyneillä
sivustoilla.
– Hyvät herrat! Hetki on tullut. Luulen, että Jumalan avulla voimme
puhkaista vihollisten keskustan! Mitä arvelette? Voinko luottaa
teihin?
Hänen silmiinsä oli syttynyt terävä loiste, ja hän katseli kutakin
vuorostaan kuin tutkien, vastasivatko nämä miehet hänen odotustaan.
Oh, hän tiesi sen! Nuo tyynet, päättäväiset katseet, joita nyt
kirkasti hetken huuma, eivät voineet valehdella. Adjutantit
vastasivat yhteen ääneen:

– Kyllä, herra eversti!

– No... sitten toimeen!

Hän antoi lyhyet, selvät määräykset, ja nuoret upseerit riensivät
hurraten viemään niitä perille. Luutnantti Jägersköld, herkkä sielu,
juoksi kukkulaa alas itkien ja nauraen yhtaikaa.

– Jumala, Jumala! Mikä onni, mikä onni! – hoki hän.

Pian olivat joukot järjestyksessä pitkin linjaa. Hurraahuudot
kaikuivat komppaniasta toiseen. Yhteinen suuri into oli äkkiä
tarttunut joka mieheen. Katseet suunnattuina kukkulaa kohti, missä
esikuntapäällikkö seisoi, he odottivat hyökkäysmerkkiä. Nyt kantautui
sieltä heikko "hurraa!" – ja kaulaliina heilahti ilmassa. Se oli
sovittu merkki.
– Hurraa! – kajahti vastaan monesta sadasta kurkusta, ja samassa
alkoivat rummut pitkin linjaa päristä. Ta-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra!
Niiden tahti oli nyt toinen kuin äsken, ne olivat kuin heränneet
eloon. Kuumeisesti, nopeasti ne soittivat tuota säveltään, joka
vaikutti sotamiehiin sytyttävästi. Koko jokilaakso raikui, ja tuo
kaiku kantautui hiljaisiin metsiin. Nyt... mitä tapahtui nyt?

Suomen armeija ryntäsi ensi kerran!

Majuri v. Hertzen Uudenmaan jääkäreineen ja luutnantti Kihlström
hämäläisineen hyökkäsivät joen yli, edellinen lossipaikan
alapuolelta, jälkimmäinen yläpuolelta. Hertzen yllytti poikia
kokkapuheillaan. Hän oli leikillinen mies, jolla aina oli höystöisä
sana varastossa.

Nytkin hän jutteli juostessaan joukkonsa etunenässä:

– Syödään ryssältä ruoat, sillä varmaan ne ovat jo keittäneet
päivällisen.

Lööperi, joka ryntäsi hänen takanaan, vastasi:

– Kun ei vain olisi hapankaalia.

– Minä syön vaikka kissanraadon... niin on nälkä! – hihkui Hertzen.

Vihollinen, nähtyään suomalaisten rynnäkön, hyökkäsi pienin,
hajallisin osastoin jäälle ja ampui yhteislaukauksia. Luodit
vinkuivat hämäläisten ja uusmaalaisten korvissa. Lööperi huomasi,
että hämäläiset yhtäkkiä pysähtyivät, ja kuuli huudettavan: "Tuokaa
paarit!" Siihen vastasi toinen, kirkas ja nuorteva ääni: "Ei ole
aikaa, jättäkää siihen! Eteenpäin! Minä johdan, pojat!"
"Kaatui... päällikkö", ajatteli Lööperi. "Kukahan oli... se nuori
ja kirkas ääni?" Se helähti niin viattomana näiden kuoleman kauhujen
keskellä, että mieli pakkasi helläksi. Hyvä Jumala! Oli tämä hirveää!
Hän huomasi pienen venäläisosaston syöksyvän suoraan heitä kohti.
"Sieltä se tulee", ajatteli Lööperi. Hän ei hirvennyt mainita
kuolemaa nimeltä. Tuntui siltä, kuin olisi jo sille antautunut, jos
nimeltä kutsui...
Yleisen pauhun kestäessä oli komppania yhtäkkiä pysähtynyt. Mitä?
Kiväärinsä veivät olalle? Lööperi seurasi vaistomaisesti toisia.

– Tarkkaa... nau-rah!

Mitä tämä merkitsi? Sotamiehet hohottivat ääneensä, ja majuri seisoi
sapeli pystyssä, nauraen kaikkein äänekkäimmin:

– Hoh-hoh-hoh-hoo!

Ne tulivat peräkkäin kuin tykinlaukaukset.

Vihollisosasto oli äkkiä pyörtänyt ympäri ja painoi nyt vastarantaa
kohti minkä koivista lähti. Kaapujen helmat vain lepattivat.

– Noin me niitä nauraen könistämme pakoon! – huusi Hertzen.

– Juoksuun! Pian tehdään puhdasta. Tämä on vain ensimmäistä lattian
lakaisua. Nopeammin, mars, mars!
Rynnäkkö jatkui. Toisetkin vihollisosastot olivat kääntyneet pakoon,
ja uusmaalaiset ajoivat niitä takaa vastarantaa kohti. Sieltä
tuiskusi luoteja yhä sakeammin, ja tykistökin oli uudelleen ruvennut
jymähtelemään. Edelläpakenevat ryssät huusivat ja viittilöivät
tovereilleen törmälle, etteivät ampuisi. Mutta nämä olivat joutuneet
sellaisen sekasorron valtaan, että pamauttelivat umpimähkään. Siinä
kaatui omaa miestä, jos vihollistakin.
Hertzen, joka juuri oli pääsemässä rantaan, silmäsi taakseen.
Kaatuneilla ja haavoittuneilla ripoteltu jälki osoitti kohdan, josta
hän oli tullut yli. "Kuoleman tikkatie" – ajatteli hän – "mutta
sitä myöten käy tie voittoon ja elämään."
– Pojat, eteenpäin ja ylös – suoraan törmälle! Hei! Pistimet
tanaan! Eteenpäin!

Ja sapeli pystyssä hän syöksyi miestensä etunenässä kirkkotörmää ylös.

Sieltä tuiskusi luoteja ihan vimmatusti. Viheriätakkisia jääkäreitä
vilahteli joka paikassa. Pauke oli huumaava. Mutta Hertzen miehet
kapusivat hammasta purren törmää ylös ja syöksyivät kirkkotarhaan.
Siellä syntyi tulinen käsirysy. Vihollinen puolustautui epätoivon
vimmalla. Kun ei pistintä voinut käyttää, turvauduttiin
kiväärinperiin ja lopuksi nyrkkeihin. Muutamat iskivät hampaansa
kiinni viholliseen kuin sudet. Toistensa päällä kieriviä miehiä
taisteli toisten jaloissa. Kiroukset, huudot ja sadatukset täyttivät
ilman. Joku huusi surkealla äänellä: "pardon!" Mutta huuto hukkui
kovaan räsähdykseen, ja Lööperi näki nuoren vihollisupseerin vaipuvan
maahan halaistuin päin. Veri hulvahti hänen kasvoilleen kuin punainen
peite, ja suusta ulospullistunut kieli tärisi vain.
"Hirveää!" ajatteli Lööperi ja etsi katseellaan lyöjää. Hänen
kasvonsa olivat ruudin savusta mustat. "Olisi ottanut vangiksi..."
Hän silmäsi vielä kerran kaatuneeseen viholliseen ja syöksyi
eteenpäin.
Siitä hetkestä lähtien, jolloin Adlercreutz yleisen rynnäkön merkiksi
heilautti kaulaliinaansa, on mahdoton yksityiskohdittain seurata
taistelun kulkua. Historian kangaspuista ovat loimilangat siltä
kohtaa pahasti katkeilleet.
Kun luutnantti Kihlström kaatui, otti luutnantti Karl Ramsay
komennon. Se oli se kirkas ääni, jonka Lööperi kuuli kesken
kivääritulen räiskeen. Tämä urhoollinen, 25-vuotias mies, jonka
suuret sinisilmät hehkuivat taisteluintoa, johti rynnäkköä pappilaa
ja kirkonkylää vastaan. Me näemme hänet sapeli koholla juoksevan
lumisohjussa Rautalammin komppanian etunenässä ja kapuavan pappilan
törmää ylös.
Syntyi hirvittävä pistintaistelu, jossa ei armoa anottu eikä annettu.
Suomalaiset tunkivat päälle kuin raivostuneet pedot. Eri maakuntien
miehet kilpailivat keskenään, kuka parhaiten kunnostautuisi.
Ruumisröykkiöt kasvoivat. Tapeltiin törmällä, tapeltiin pihalla,
tapeltiin tallin ja navetan vaiheilla. Huudettiin ja juostiin.
Joka paikassa kuhisi ryssiä, kaikilla piikit pystyssä. Mutta tuota
harmaatakkista joukkoa oli mahdoton vastustaa. Soinin talon suunnalta
rynnisti Björnstjerna kahden hämäläiskomppanian kanssa, ottaen
osaa pappilan lopulliseen valtaukseen. Jokin hetki aikaisemmin
hän oli kahdella turkulaispataljoonalla yrittänyt katkaista joen
yli tulleilta ryssiltä perääntymistietä. Se ei ollut kuitenkaan
onnistunut, vaan olivat ryssät suin päin suorineet takaisin toiselle
rannalle.
Pappila oli vallattu. Osa vihollisia antautui. Suomalaiset syöksyivät
päärakennukseen silmät kovina. Siellä, salin nurkassa, kyyhötti
15-16-vuotias tyttö lasinsirpaleiden ja särjettyjen huonekalujen
keskellä. Venäläinen majuri Konski, joka vähän aikaa sitten oli
karkoittanut pihalle parven ryösteleviä maamiehiään, oli suojellut
häntä. Mutta ruustinna Carpin hillopurkkia hän ei ollut pystynyt
suojelemaan. Sen sisältö oli mennyt sotamiesten suihin. No, välipä
sillä. Hilloa aina saa, mutta urhoolliset papintyttäret ovat
harvinaisempia. Majuri Konski joutui vangiksi.
Nyt oli vain pienempiä puhdistustöitä jäljellä – kirkon ja
pappilan välisessä metsässä ja ympärillä olevissa mökeissä. Mutta
– loppurynnäkkö oli vielä suorittamatta. Se tehtiin Kerttulaa,
kievaritaloa vastaan, johon eri tahoilta paenneet ryssät olivat
sulkeutuneet.
Tällä välin oli Adlercreutzkin Uudenmaan jalkaväkirykmentin
etunenässä karahuttanut yli joen. Hän määräsi Karl Ramsayn
aloittamaan rynnäkön. Tämä hyökkäsi kolmen pataljoonan kanssa, mutta
poltti näppinsä. Ei ollut apua Hertzeninkään joukoista, ei liioin
Björnstjernan. Viimeksimainittukin oli ehtinyt tänne.
Silloin komensi Adlercreutz tuomaan paikalle tykin. Kapteeni
Ulfsparre riensi täyttämään käskyä. Pian se saapuikin, 3-naulainen
kenttäkanuuna.
Nyt aukeni läpi. Välähdys ja paukaus vain, niin portti oli säpäleinä.
Näin syntyneestä aukosta rynnistettiin sisään.
Björnstjerna heilui kievarin pihalla, raivaten sapelillaan tietä
päärakennuksen portaita kohti. Hänen ympärillään riehui hirmuinen
käsikähmä.
Ryssät olivat teurastaneet lehmiä ja olleet parast'aikaa niitä
paloittelemassa, kun taloon rynnättiin. Muutamia he olivat jo
ehtineet nylkeä, mutta toiset potkivat vielä henkitoreissaan. Näiden
lehmänraatojen ympärillä kamppailtiin nyt epätoivon vimmalla.
Kaikkia aselajeja oli kerääntynyt tähän yhteen paikkaan. Siinä
oli kasakoita, husaareja, jääkäreitä, tykkimiehiä – monenvärisiä
univormuja sekaisin. Hirveän tungoksen vuoksi ei ratsuväki kyennyt
käyttämään hevosiaan. Se oli pakotettu taistelemaan maajalassa.
Päärakennukseen ja navettaan piiloutuneet tarkk'ampujat tuiskuttivat
tulta tussareistaan, mutta monesti sattui luoti omaan mieheen. Alkoi
jo tulla pimeä, joten oli vaikea erottaa ystävää vihollisesta.
Björnstjerna hutki ympärilleen minkä kerkisi. Sapelinterä välähti
vain ja vihollinen mätkähti maahan kuin heinäsäkki. Tänä hetkenä hän
oli ristimänimensä arvoinen – Magnus – suuri.

– Eteenpäin, pojat! Älkkä antta armo!

Sotamiehet rynnistivät päälle irvissä ikenin. Heidät oli vallannut
oikea tappeluraivo. Yleisen melun ja karjunnan seasta kuului silloin
tällöin karjan mylvintä navetasta.
– Poikka! Menkkä katso, ettei rysse tappa lehme! – huusi
Björnstjerna muutamille miehille, jotka taistelivat hänen
lähettyvillään.

Puolikymmentä miestä juoksi navettaan.

– Hurraa! Nyt me menne sisse!

Portaat oli vallattu, miehet ryntäsivät pirttiin. Siellä, hämärässä
kyyristeli kasakoita pelon kalventamin kasvoin. He nostivat kädet
ylös ja antautuivat paikalla.

– Katsokaa, ettei vain muurin päällä ole ketään!

Aivan oikein! Siellä oli koreapukuinen husaari. Hän tuli alas sangen
kiltisti.
– Tämän korean pojan niinä otan omaan hoitooni! – huusi muuan
miehistä. – Menkää te jatkamaan! Minä jään vankeja vartioimaan.
Toisten päässä vilahti, että toveri tällä tempulla jäi pitämään
lepoa, mutta he eivät siitä sen enempää välittäneet. Olihan vangitkin
vartioitava.
He syöksyivät ulos. Toinen pää rakennusta oli jo puhdistettu.
Björnstjerna huhtoi vastakkaisella portilla, jonka luona vallitsi
tavaton tungos. He kiiruhtivat sinne.
Mutta samassa rupesi navetasta kuulumaan avunhuutoja. Joku parkui
surkealla äänellä? "Auttakaa!"
Turkulaiset juoksivat sinne, ja heitä kohtasi koomillinen näky.
Puolipimeässä navetassa, muutamassa parressa koetti yksinäinen mies
taistella puoltakymmentä kasakkaa vastaan. Se oli hämäläinen jääkäri.
Hänen toverinsa makasivat kuolleina lattialla. Kasakat sohivat häntä
piikeillään, ja jääkäri oli pahemmassa kuin pulassa.
– Vai tääl' te, ruojat, viel' rikeeraatte! – karjaisi pitkä
turkulainen ja halkaisi kiväärin perällä ensimmäisen kasakan kallon.

Toiset antautuivat heti, nähtyään, ettei vihollinen ollut yksin.

Hämäläinen ryömi ulos parresta. Hän oli pahasti haavoittunut. Jalasta
ja oikeasta kädestä vuosi veri, ja takki ja housut olivat aivan
riekaleina.
– Kiitoksia, pojat! – änkytti hän. – Tulittepa kreivin aikaan.
Minun oli jo käydä huonosti.

Hän osoitti tovereitaan.

– Nuo seivästettiin kuin silakat... suoraan rintaan.
Kasakanpahukset olivat ovella väijymässä, ja kun me hyökkäsimme, oli
puolikymmentä piikkiä vastassa. Siihen jäivät kampraatit. Hämärän
suojassa pääsin minä parteen piiloutumaan, mutta huomasivat viime
tingassa.

Hän koetti tukkia vertavuotavaa kättänsä.

– Mikä sinun nimesi on? – kysyi turkulainen, joka oli esiintynyt
pelastajana.

– Jaskari.

– No... kuule. Me ollaan sitt' kammeraadit! Mun nimeni on Torski.

Turkulainen ojensi kätensä Jaskarille.

– Entäs... mitäs noille tehrään? – kysyi hän sitten, osoittaen
vangiksi joutuneita kasakoita.
– Vanki on vanki, – uikutti Jaskari, jolta kostonhalukin oli
sammunut samalla kuin voimatkin olivat loppuneet. Hän oli surkean
näköinen.
– Ei! Mä tierän! – huudahti Torski, jonka oli vallannut oikea
tappamisraivo. – Me maksamme samalla mitalla! Katsokaa... toss' on
meirän toverit! Silmä silmäst', hammas hampaast'.
Hänen julma suunsa vääristyi. Toiset vastustivat. Toverit olivat
kaatuneet rehellisessä taistelussa.
– Oleks' se rehellist' tappeluu, ko mies seivästetän kon sika! –
kiivaili Torski. – Tänne! – komensi hän kasakoita.
Nämä arvasivat, mistä oli kysymys, ja rupesivat armoa
pyytämään. Mutta Torski talutti heidät seinää vasten, ja ottaen
pistinhyökkäysasennon, nauroi:

– Katsokaste, kuink' Turun poika pistää!

Toiset käänsivät päänsä pois, mutta Jaskari seurasi kauhistunein
kasvoin ryssien loppua. Ei hän olisi näille sellaista suonut, vaikka
olivatkin koettaneet nitistää hänet. Ryssät uikuttivat ja tekivät
ristinmerkkejä. Mutta mikään ei tehonnut raakaan Torskiin. Hän
seivästi heidät yksitellen.
Yht'äkkiä temmattiin navetan ovi auki, ja Björnstjerna ilmaantui
kynnykselle sapeli kädessä.

– Onks kaikki selve, pojat?

– Selvä on, herra kapteeni! – vastasi Torski, lyöden asennon. Hänen
pistimensä uurteita pitkin virtasi veri.
Samassa rupesi muuripadan takaa kuulumaan valitusta. Heikko ääni
huusi armoa:

Pardon, pardon!

– Siell' on viel yks' – sanoi Torski ja tunkeusi padan ja seinän
väliin.

– Ulos sielt'! Tänne!

Iskettiin tulta. Ahtaasta aukosta ryömi esiin surkean näköinen
olento, yltä päältä noessa ja veressä. Se oli päivystävä upseeri
Tutshkovin esikunnasta. Hän oli haavoittunut olkapäähän.

Pardon! – vaikeroi hän.

– Ei tehdä mitään, – vastasi Björnstjerna ranskaksi. – Te olette
minun vankini.

Hän oli hämmästynyt tästä omituisesta kohtauksesta.

Ryssä kääntyi, saatuaan varmuuden henkiinjäämisestään. Hän hymyili
surumielisesti ja lausui:

– Ei ole kaunista.

Björnstjerna ei ymmärtänyt, tarkoittiko vanki omaa tahriintunutta
pukuaan, vai navetassa tapahtunutta hirveää teurastusta.
– Ei ole kaunista, – vastasi hän samaan surumieliseen sävyyn,
ja muisti elävästi heidän viime tapaamisensa. – Sota on hirveää.
Lähtekäämme!
– Niin olivat, kuin olisivat olleet tuttuja, – ihmetteli muuan
Torskin tovereista.
– Herroill' on laaja ääni, – nauroi Torski. – Mutt' oispa tullu
viis minuutti myöhembä, ei ryssä ainakka ois tuntenu kapteenii.

– Älkää puhuko... hakekaa välskäriä, – uikutti Jaskari lattialta.

– Ja siin' punaasess' minuutiss', kammeraadi! – huudahti Torski ja
syöksyi navetasta ulos.

XV

Oljemarck eli kuin unessa. Sen jälkeen kuin hän oli nähnyt tytön
pappilan ikkunassa, oli hänet vallannut omituisen hellä turtumus,
joka kuljetti hänen sieluaan katselemaan päivän tapahtumia, kuin
olisi se ollut ventovieras kaikelle näkemälleen kurjuudelle ja
kauhulle. Mikään ei liikuttanut häntä. Taistelun melske tuntui
kaukaiselta myrskyltä, jonka kanssa hänellä ei ollut mitään
tekemistä. Hän ihmetteli, että oli ollut siinä mukana. "Olinko minä
siellä?" kyseli hän itseltään, ja hänestä tuntui, ettei se ollut
ollut hän, vaan joku toinen – hänelle vieras, jolla oli tutut
piirteet, mutta mieliala erilainen... kokonaan erilainen. "Miten
saatoin olla niin katkera?" Hän ei ymmärtänyt sitä. Hän muisti vain
vihollisen taajat yhteislaukaukset ja sen tunnelman, joka hänen
sielunsa silloin aina oli vallannut. Ampuivat niin läheltä, että
melkein tunsi ilmanpaineen kasvoillaan. Hän oli kironnut heitä...
sadatellut, etteivät osanneet. Nyt hän siunasi heitä.
Mitä tämä oli? Mihin olivat joutuneet hänen mielipiteensä, hänen ns.
valtiollinen vakaumuksensa? Ennen hän oli iloinnut perääntymisestä,
iloinnut siitä, että vihollinen painoi perässä ja taistelemalla
kiirehti heitä yhä joutuisampaan pakoon. Hän oli nähnyt siinä
kohtalon sormen viittauksen: maa vapautui, vapautui. Mistä? Ruotsin
ylivallasta. Nyt hän iloitsi vastakkaisesta syystä: maa vapautui,
vapautui. Mistä? Vihollisesta... nähtävästi vihollisesta, sillä
äsken oli tänne Karinkantaan saapunut tieto voitosta, täydellisestä
voitosta. Mutta se ei ollut sittenkään sitä, jota hän ajatteli. Maa
vapautui... vapautui talven kahleista... katkeruudesta, vihasta ja
toivottomuudesta, ja sen sijaan astui kevät... rakkaus, sydänten
sopusointu ja rauha.
Mitä tämä oli... tämä hiljainen ilo ja tyytyväisyys, joka
hänen sydämensä täytti? Ensi kertaa koko sotaretken aikana hän
tunsi tällaista. Se entinen ei ollut tällaista... siihen yhtyi
aina katkeruutta, jonka aiheutti ristiriita velvollisuuden ja
mielipiteiden välillä. Tämä... tämä nykyinen tunne oli toisenlaista.
Hän ei halunnut ajatella maan kohtaloa... hän halusi sen kiertää,
ja palata vain takaisin siihen silmänräpäykseen, jolloin oli nähnyt
Hannan.
Hän oli antanut tuntemattomalle morsiamensa nimen. Morsiamensa? (Hän
naurahti.) Millä ihmeen oikeudella hän tuota sanaa käytti? Eihän
Hanna ollut suostunut hänen morsiamekseen tulemaan.
Hän tiesi sen. Mutta sittenkin hänestä tuntui, että jotakin oli
tapahtunut. Oliko Hanna ruvennut katumaan? Oliko hän muuttanut
mieltä? Oliko hänelle kirkastunut, että hän oli kulkenut ohi onnensa...
sen ainoan oikean ja suuren rakkauden, joka häntä oli niin kauan
odottanut?
Ihmeellistä! Kaikki tämän päivän vaikutelmat yhtyivät vakuuttamaan
häntä tästä yhdestä ainoasta asiasta. Ystävät ja viholliset sulivat
yhteen. Mielessä välähti, että niitä monia, jotka tänä päivänä olivat
kaatuneet, oli lämmittänyt samanlainen tunne kuin se, mikä nyt hänen
rintansa täytti. Vihollisellakin oli rakastettu omassa maassaan...
kasakan morsian, kaukana Donin aroilla. Kuinka moni niistä
katseli tänä iltana pohjoista kohti... sille ilmansuunnalle, missä
heidän sulhonsa taistelivat. (Hannakin ehkä katseli samaan suuntaan...
hänen kamarinsa ikkuna oli pohjoiseen päin.) Yhdistikö noita
rakastavia naissydämiä yhteinen side, joka liitti heidät toisiinsa,
kansallisuuksista, kielistä ja uskonnoista huolimatta? Mutta – hänen
morsiamensa (hän käytti kuin uhalla tätä sanaa)... hänen morsiamensa
oli siinä onnellisessa asemassa, että hänen rakastettunsa eli – jota
vastoin monen... niin vihollisen kuin omankin maan tyttären sulho
uinui viimeistä untaan keväthangella Siikajoen molemmin puolin.
Miksi hän jäi eloon, kun niin moni kylmeni? Mikä tarkoitus sillä oli?
Senkö vuoksi, että yksi ihmissydän keskellä sodan kauhuja tuntisi
rakkauden kaikki sovittavan voiman? Elämä ei ollut elämisen arvoista
ilman rakkautta. Isänmaakin oli toisarvoinen ilman sitä. Vasta
rakkaus, omassa sydämessä koettu rakkaus antoi kaikelle arvon...
uuden merkityksen. Niinkuin hänellekin. Hän rakasti nyt tätä maata,
jonka kaukaisessa kolkassa hän nyt tätä iltaa vietti – saunassa...
pahanpäiväisessä saunassa, eikä hän yhtään filosofoinut, miten
tälle maalle kävisi. Hän tiesi, että sille kävisi vain hyvin...
kävipä kuinka tahansa. Hänen ei tarvinnut sillä päätänsä vaivata, hän
rakasti vain...
Tällaistako oli rakkaus? Olihan hän jo kauan omistanut tämän tunteen,
mutta ei ollut tällaista kokenut. Se johtui siitä, että hän oli
ollut onneton, rakastanut toivottomasti. Nytkään hänellä ei ollut
minkäänlaisia todistuskappaleita siitä, että Hanna olisi muuttanut
mielensä, mutta hän ei tarvinnutkaan. Hän tunsi sen.
Vai johtuiko tämä siitä, että hän taistelun päätyttyä, tuntiessaan
päässeensä jälleen elämästä kiinni, oli tarrautunut ensimmäiseen
muistoon, joka hänen mielensä valtasi – Hanna, pappilan ikkunassa
seisova tyttö, oli siinä tapauksessa tuon muiston äkkiä kirkastanut?
Ts. että tämä hänen tyyni onnensa johtui siitä, että hän vielä eli?
Oljemarckin oli vaikea tätä kysymystä ratkaista. Saattoi olla
niinkin – mutta – siinä tapauksessa – kuinka oli ymmärrettävää
hänen palava halunsa kohdata taistelussa kuolema? Olisiko se ollut
vain väsymystä, hermojen äärimmäisestä jännityksestä johtuvaa...
epätoivoisen sielun viimeinen uhkaheitto, jota kohtalo tosin ei
ottanut vastaan? Vaikea sanoa. Olkoonpa miten hyvänsä... joka
tapauksessa hänen oli nyt niin ihmeen hyvä olla, että hän olisi
toivonut tämän tunteen jatkuvan mahdollisimman kauan.
Hän lähti ulos. Maantien varrelle olivat sotilaat leiriytyneet
tuliensa ääreen. Taivas oli pilvessä, mutta pilvien takana kumotti
kuu... tähtien takaisen talon himmeä yölamppu. Pilvet olivat kuin
ikkunan verhot, jotka oli vedetty eteen... kuin olisi tuolla
ylhäällä käyty onnellisina ja tyytyväisinä levolle. Se ei ollut
juhlavalaistusta niinkuin kovina pakkasöinä, jolloin kuukin paistoi
kirkkaammin, vaan juhlan jälkeistä. Minkä juhlan? Taistelunko? Vai
senkö juhlan, joka hänen sydämessään oli koko iltapäivän vallinnut?
Oljemarckin teki mieli yhdistää nämä molemmat. Tuolla ylhäällä oltiin
tyytyväisiä, että Suomen mies oli täyttänyt velvollisuutensa...
Suomen ja Venäjän. Sillä siellä varmasti katsottiin asioita vähän
laajemmasti kuin täällä maan päällä. Siellä ei voitu halveksia
niitä uhrauksia, mitä vihollinenkin oli tehnyt, sillä – omalta
katsantokannaltaan hän oli oikeassa, hänkin – totteli hallitsijansa
käskyä, niinkuin hekin. Ja ehkä siellä oltiin myös iloisia siitä,
että yksi ihmislapsi, paljon kärsinyt ja ikäisekseen myös koko paljon
kokenut, saattoi tässä, leiritulien välissä kävellessään, ajatella
niin sopuisasti, tuntematta vihaa ketään kohtaan – vihollistakaan.
Hän poikkesi muutamalle nuotiolle, jonka ääressä majaili
Etelä-Pohjanmaan pataljoonan miehiä. Hän oli jo perääntymismatkalla
tutustunut kolmeen niistä: Lunkiin, Halttuun ja rummuttaja Rapeliin.
Siellä istui jo ennestään Sebastian v. Schantz, "Hiivari".
Miehet kavahtivat pystyyn, kun näkivät Oljemarckin, mutta tämä
viittasi kädellään ja istahti tulen ääreen.
– Herra luutnantti! Saanko tarjota teille tupakkaa? – kysyi Halttu
ja ojensi tupakkakukkaroaan Oljemarckia kohti. – Tässä jo tämän
herra vänrikin kanssa pantiin piippuun.

– Kiitos vain!

Halttu oli haltioitunut. Hänen kasvonsa aivan hehkuivat sisäisestä
innosta.
– Tuntuu siltä, kuin tänään oltaisiin kaikki veljiä keskenämme, –
sanoi hän.
Oljemarck katsahti häneen kirkkain silmin. Hänen suunsa vetäytyi
lempeään hymyyn.

– Niin kyllä...

– Oikeinko ryssänkin luet joukkoon? – kysyi Lunki, joka korjasi
käärettä kädessään.

– Melkeinpä!

– Kyllä sinä olet pehmeä pohjalaiseksi!

– Saman Isän lapsiahan ollaan, vaikka täällä kamppaillaankin
toisiamme vastaan. – Minä olen niin iloinen, herra luutnantti!
Niin, syytä olikin, oli. Oljemarck ei ruvennut selittämään tarkemmin.
Hänestä tuntui, kuin olisi Halttu ymmärtänyt häntä.
– Mikähän siinä on, että kun voitetaan, niin viha häviää? – kysyi
Halttu hetken kuluttua.
– Se on samaa, kuin ettei syöneelle maistu ruoka, – veisteli Lunki.
– Olethan saanut tapella.
– En minä sitä tarkoita... tietysti sotamies tappelee. Mutta
kun taistelu on päättynyt voittoon, niin ei tee mieli ajatella
vihollisesta pahaa. Voisi melkein jakaa tupakkansa hänen kanssaan.
– Niin minustakin! – innostui Rapeli. – Minäkin ajattelen ryssää
kuin kaukaista sukulaista, jolle on käynyt huonosti. Sitä on ihminen
erilainen taistelun tauottua.
– Pirun sukulainen! noitui Lunki. – Oli viedä minulta käden, jolla
on monta kattilaa paikattu.
– Samaa mieltä olen minäkin, – intoili Hiivari. – Raakalainen on
ryssä.
– No, no... herra vänrikki, – jutteli Halttu isällisesti. –
Eiköhän venäläinen voi sanoa samaa meistä? Useamman olemme tainneet
kellistää tänä päivänä... jos hekin. Pitäisi olla kohtuullinen.
Oljemarckista oli tyynnyttävää kuulla Haltun puhetta. Hän tuntui
olevan syvästi ajatteleva mies.
– Niin se on. Tappelussa on eri kurssi, rauhan aikana eri. Silloin
ei ole syytä pitää vihaa. Kyllä minäkin pehmitän tuota vasikannahkaa
taistelun aikana eri käskystä, mutta nyt tuntuisi julmalta, jos
pitäisi ruveta ilman aikoja takomaan.

Rapeli katseli sinisilmillään lapsellisen viattomasti tovereitaan.

– Mutta – nyt sinä saat kääntää toisen puolen, kun lähdetään
etenemään, – huomautti Lunki. – Se Eteläisessä korjattu ei anna
oikein kirkasta ääntä... niin pomisee kuin hampaaton akka. Mutta –
hyökkäyksessä tarvitaan kirkasta meininkiä.

Oljemarck tiedusteli, mikä rummussa oli vikana. Halttu selitti asian.

– On naurettu, että pakomatkalla riittää hiljaisempikin pärrytys,
mutta hyökätessä pitää olla lujaa ja iskevää.

– Niinpä niin.

– Ja kyllä ne pärräävätkin nyt eri tavalla!

– Minä pehmitän kumpaa puolta kulloinkin sattuu, – vastasi Rapeli
nauraen.
Juteltiin taistelun eri vaiheista. Oljemarck pani merkille, ettei
Halttu rakastanut yksityiskohtien kuvausta. Hän puheli hiljaa ja
lempeästi – kuin päivätyöstä palannut mies joka siistii itsensä työn
loputtua.
– Minusta on inhottavaa, kun muutamat ylpeilevät verisillä
rintarevääreillään, – jutteli hän. – Ei pidä tyhjää kerskua. Työ on
työ... mutta työn jälkeen siistiydytään ja pestään. Minun eukkoni ei
anna sontakengillä tulla tupaan... pitää riisua jo eteisessä.
Mukavia miehiä. Oljemarckista oli hauskaa istua heidän parissaan.
Tuli roihusi rauhallisesti. Sitä kohennettiin vuoron perään.
Naapuritulen äärestä kuului laulua ja loilotusta. Siellä kävi
kovaääninen pajatus. Joku humalainen ääni puhui:
– Tiedättekö, mikä ryssässä haisee? Joo... hänen sielunsa!
Luulenpa, että pyhä Pietari pitelee nokkaansa, kun tämänpäiväisiä
taivaaseen laskee!
Kajahti voimakas naurunrähäkkä, josta ei tuntunut loppua tulevankaan.
Halttu virkahti:
– Sielläkin on muuan, jolle voitto on noussut päähän. Ei kannattaisi
ylpeillä.

Samassa huusi äskeinen juopunut ääni:

– Ettekö tahdo ryyppyä, pojat?

– Eipä huolita.

– Saakeli... olettepa! Ketä teillä on siellä vieraana? Porin
puupäitäkö?

Halttu heristi nyrkkiä naapurinuotiota kohti:

– Oletkos siinä... halvattu! Etkö näe?

Schantz oli noussut seisomaan.

– Ai s-keli Herroja...!

– Minä teidät hiivaan! Putkaa teille pitäisi antaa – senkin räysät!

Naapurinuotiolla oli tullut haudanhiljaista. Oljemarck oli
kiukuissaan. Tuo asiaton sekaantuminen oli puhaltanut pois hänen
hyväntuulensa. Hänkin nousi ja toivotti miehille hyvää yötä.
– Jumal' antakoon, herra luutnantti! Jumal' antakoon, herra
vänrikki! Älkää pahastuko.
Halttu katseli heitä pyytävästi silmiin. Oljemarck nyökäytti
ystävällisesti päätään ja lähti astumaan majapaikkaansa. Schantz
seurasi häntä.
– Ei taida olla somaa tällainen veljeily, – tuumi hän. – Hävittää
discipliinin.
Oljemarck ei vastannut. Hänen mielestään sopi kyllä haastella miesten
kanssa. Hän piti siitä.
Tiellä tuli heitä vastaan Döbeln, ratsastaen muutamien
esikuntaupseerien kanssa. Oljemarck tovereineen löi rintaman.

– Keitä ne on?

Toverukset sanoivat nimensä.

– Vänrikki v. Schantz... "Hiivariko"?

– Niin on, herra eversti.

– Liittykää matkaan! Me menemme Siikajoen pappilaan viettämään iltaa.

Oljemarck ja Schantz riensivät majapaikkaansa. Yks'kaks' olivat
ratsut satuloidut, ja he hyppäsivät selkään, karahuttaen Döbelnin
jälkeen.
"Pappilaan!" jyskytti Oljemarckin päässä. Nyt hän saisi nähdä...
Hannan! Hän nauroi onnellisena ja kannusti ratsuaan.

XVI

Suurenmoinen näky avautui Döbelnin ja hänen seurueensa eteen heidän
saavuttuaan Siikajoelle. Molemmilla joen rannoilla hulmusivat
leiritulet, ja talot loistivat kuin lyhdyt. Ilma oli täynnä äänten
sorinaa. Ylhäältä kuului laulua, tuollaista iloisella päällä olevan
sotamiehen vallatonta luikkausta, toisaalta naurua ja voimakasta,
isoäänistä puheen pajatusta. Oli nyt suomalainen kerran repäisevällä
tuulella. Mutta tuota iloa säesti myös humalaisten rähinä pitkin
jokilaaksoa, asiaankuuluvin huudoin ja kirouksin. Jossakin lähellä
olevan torpan pihalla veisasi joku sotavanhus vapisevalla äänellä.
Ilo voiton johdosta purkautui ilmoille eri tavoin, riippuen siitä,
missä vireessä kunkin mieli oli.
Kaikesta huomasi, että ratkaiseva käänne oli tapahtunut – ainakin
armeijan mielialassa. Ei näkynyt enää kumaraisia, koukussa kulkevia
sotilaita. Saavutettu voitto oli temmannut harteilta huolten raskaan
taakan ja viskannut sen ties minne. Ryhti oli reipas, ja naama
naurunmujeessa. Uljaasti lyötiin asento, ja käsi lensi vilahtaen
hatun reunaan. Ja iloisena kajahti: "Jumal' antakoon, herra eversti!"
Döbeln tunnettiin. Hän ratsasti Pietolan ohi lossipaikkaa kohti.
Torpan pihalta juoksi sotilaita tien varteen, suurin osa enemmän tai
vähemmän juovuksissa. Riehakkaana kajahti huuto monesta kymmenestä
kurkusta:

– Eläköön Tööpeli, eläköön!

Döbeln nosti hattuaan ja ratsasti eteenpäin.

– Siinä on se mööpeli, josta ryssä ei selviydy!

Döbeln, joka ymmärsi jonkin verran suomea ja puhua tolskasikin sitä
muutaman sanan, pysähtyi.

– Mitä ne huutavat? – kysyi hän.

Oljemarck selitti. Hän ei voinut pidättää hymyään, nähdessään
hartiakkaan pohjalaisen, jota toverit pidättelivät käsipuolesta,
jalat haaralla, suu ammollaan ja silmät ilmeettöminä moljottaen,
huutavan rentona, kädet levällään. Tien varressa palava nuotiotuli
valaisi koko tuon räyhäävän joukon. Miten pohjalainen oli eksynyt
tänne, sitä hän ei käsittänyt.

– Rakkarit! – ärähti Döbeln, mutta purskahti sitten nauruun.

Ja' ska' hifva er!

Schantz pui nyrkkiä räyhääville sotamiehille.

Nämä olivat ottaneet pohjalaisen käsiteltäväkseen, tuuppivat ja
haukkuivat häntä, minkä kerkisivät.
– Vai sinä tässä rupeat kukkoilemaan! Itse olet mööpeli... päissäsi
kuin sika!

– Putkaan se pitäs panna! Häpäisee koko armeijan!

Ja miehet lähtivät retuuttamaan pohjalaista torppaa kohti, toiset
vetäen rintapielistä, toiset tuuppien niskasta. Asianomainen, jonka
lievetakin helmat olivat kohonneet puoliselkään, pani terhakasti
vastaan, keltaisten housuntakalistojen pingoittuessa uhkaavasti.
Kuului rasahdus, ja koko joukko remahti nauruun:

– Housut repesi!

Mutta pohjalainen, jolta oli pudonnut hattu, riuhtoi ja pääsi irti
pitelijöistään. Koetellen toisella kädellä rikkimennyttä paikkaa,
toisella tuuppien kuljettajia kauemmas, hän ärjyi:

– Huudan minä eläköötä, vaikk' on housutkin rikki! Eläköön!

Ja pamahtaen kyykkysilleen hän rääkäsi, levittäen syltänsä:

– Ann' revetä vain, mutta – eläköön! Minä olen Korkki Kuortaneelta...
sieltä voiman oikealta puolelta!
Upseerit jatkoivat nauraen matkaansa. Ei ollut viina suomalaista
varten... hulluksi tuli ja menetti malttinsa.
Kuu purjehti esiin pilven raosta ja valaisi vaisusti joen jään.
Mustia röykkiöitä makasi sen leveällä lumipeitteellä. Ne olivat
kaatuneita.
Herrat ratsastivat vaieten läpi tämän kuoleman kentän. Siinä
lepäsi suomalaista ja venäläistä sekaisin. Kasakka oli suistunut
satulastaan ja makasi hevosineen suullaan jäällä, toinen jalka
vieläkin jalustimessa kiinni. Pää oli hevosen toista etujalkaa
vasten nojallaan, ja piikki pystyssä, kärki jääkuoreen iskeytyneenä.
Molempiin oli sattunut luoti yhtä aikaa, sillä kuolemassakin ne
muodostivat yhtenäisen kokonaisuuden.
Upseerit katselivat tätä kuoleman saalista. Paljon oli kaatunut väkeä
molemmin puolin. Jos täällä, jokijäällä, näytti kamalalta, niin vielä
kamalampaa oli varmasti metsässä, pappilan ja kirkon välillä, missä
taistelu oli raivonnut hirvittävällä voimalla.
He saapuivat pappilan rantaan. Täällä hääri osasto uusmaalaisia,
kaatuneita korjaten. He kantoivat niitä törmää ylös hautuumaalle
käsin. Döbeln pysäytti ratsunsa ja tarkasteli muuatta nuorenpuoleista
kaatunutta, jonka kultapunonnaisella koristetuissa olkalipuissa kuun
hopeinen valo leikitteli.

– Kuka tuo on?

– Luutnantti Kihlström, herra eversti. Toimme tuolta jäältä.

Se oli luutnantti Kihlström, joka oli kaatunut heti loppurynnäkön
alussa. Döbeln paljasti päänsä, hänen seuralaisensa tekivät samoin.
Sitten hän painoi hatun nopeasti paikalleen ja karahutti törmää ylös
pappilan pihalle.
Täälläkin olivat sotilaat kaatuneita korjaamassa. Döbeln pysähtyi
aidan viereen, missä kaksi turkulaista supatteli keskenään.
– Katsokaahan, herra eversti... meikäläinen on pureutunut kiinni
ryssän kurkkuun!
Se oli todellakin harvinainen näky. Venäläinen jääkäri makasi alla,
ja hänen päällään, hiukan vinossa, hämäläinen, hampaat vihollisen
kurkussa. Hämäläisen silmät olivat kiinni, poskilihakset kurtussa,
mutta venäläinen makasi silmät auki, kuun paistaessa tavattomasti
laajenneisiin valkuaisiin. Se oli hirvittävä näky.

– Korjatkaa pois! – komensi Döbeln lyhyesti. Häntäkin puistatti. –

– Mutta... emme saa niitä eroamaan. Olemme koettaneet...

– Kantakaa yhdessä. Hakekaa apua.

Miehet rupesivat huutelemaan tovereitaan, joita hääri pappilan
pihalla. Döbeln komensi muutamia sotilaita ottamaan hevosia vastaan.

Herrat astuivat eteiseen.

Oljemarckista tuntui ihmeelliseltä olla tässä samassa talossa, missä
hän iltapäivällä oli nähnyt tuon ihanan olennon. Ruudun sirpaleita
oli pitkin lattiaa, ja seinissä luotien reikiä. Kuun valo täytti sen,
kimallellen lasinkappaleissa. Muutamasta luodin repäisemästä raosta
siivilöityi sen hohde hienona ja väreilevänä sisään. Se oli kuin
pitkä, huikaisevan kirkas säilä, jonka terä väreili ja säihkyi. Se
suuntautui luutnantti Gestrinin kupeeseen, kun tämä everstin perässä
nousi rappusia ylös.
Sisäeteisessä kärysi talikynttilä. Ovi aukeni, ja papin pukuun puettu
mies seisoi kynnyksellä. Hän oli arviolta noin viisikymmenvuotias,
päässä musta kalotti.

– Ah! Eversti Döbeln! Tervetuloa!

Se oli Siikajoen kirkkoherra, rovasti Carp.

Herrat tervehtivät toisiaan. Rovasti kätteli ystävällisesti jokaista
ja kehoitti astumaan sisään.
Salissa oli koolla useita kymmeniä upseereja. Klingspor, joka oli
palannut takaisin, istui keinutuolissa salin perällä, vilkkaasti
keskustellen rouvashenkilön kanssa, jonka Oljemarck arvasi talon
emännäksi. Iästään huolimatta hän oli vielä kaunis nainen. Pöydillä
paloi kynttilöitä, samoin kattokruunussa, josta yksi sakara viipotti
puoleksi irrallaan. Siihen oli ilmeisesti sattunut luoti.
– Herrat tekevät hyvin ja ottavat paikkansa. Täällähän ovatkin
kaikki vanhoja tuttuja.
Oljemarck oli istahtanut ovensuuhun, hennolle, kustavilaiselle
tuolille. Hän tarkasteli ympäristöään.
Huone oli tavallisen kookas... arviolta noin 25 kyynärää pitkä.
Yhdessä nurkassa seisoi valkeaksi maalattu könniläinen, lasi rikki.
Peräseinällä oli tilava sohva, ainakin kymmenen kyynärää pitkä. Mutta
puolet sen koreista tolpan nupeista oli poikki, ja päällinen pahasti
rikki. Ryssä oli mellastanut täällä kuin viimeistä päivää. Hävityksen
merkkejä joka paikassa.
Sohvassa istui joukko nuorempia upseereita, joukossa muutamia
vanhempiakin, kuten everstiluutnantti Munck, majurit Eek ja
Reutercrona. Majuri Hertzen ja kapteeni Schantz ja Grönhagen olivat
sijoittuneet vasemmalle sivuseinälle, pöydän taakse ja keskustelivat
kenraali Aminoffin kanssa. Adlercreutz seisoi viimeisen ikkunan
edessä oikealla ja tarkasteli rikkinäistä ruutua, josta kanuunankuula
oli lentänyt sisään. Ikkuna oli tukittu tyynyllä ja muutamilla
pitkillä päreillä. Luoti kierteli upseerien piirissä. Sitä punnittiin
ja arvosteltiin.

– On siinä muhkura! Onni, ettei se sattunut kehenkään.

Everstiluutnantti Suremain ojensi kuulan luutnantti Ramsaylle, joka
puolestaan heitti sen Hertzenille.

– Ota koppi!

– Oi joi! Mitäs olisit sanonut, jos ei olisi tarttunutkaan näihin
kopriin? – nauroi Hertzen, hypitellen tykinluotia kämmentensä
välissä.
Kirkkoherra kertoi olleensa väkineen kellarissa taistelun ajan. Hänen
tyttärensä Hanna oli jäänyt saliin ja pöydällä istuen seurannut
taistelun kulkua. ("Täällä on siis Hanna-niminen tyttö", ajatteli
Oljemarck.) Silloin oli venäläinen upseeri hyökännyt huoneeseen ja
kehoittanut tyttöä menemään pöydän alle suojaan. Tuskin tämä oli
sinne päässyt, kun ikkunasta oli ampunut tykin luoti ja uponnut
seinään. Tuolla makuukamarin oven oikealla puolen oli reikä.
Tarkasteltiin miehissä paikkaa, mihin tykinluoti oli sattunut. Se
sopi siihen kuin koloonsa.

– Olipa se tärskäys!

– Oli. Ja se on oman puolen ampuma.

Valitettavasti.

Rovasti katseli ympärilleen.

– Ja kyllä täällä on muitakin jälkiä – puhumattakaan siitä, mitä
vihollinen on raiskannut ja rikkonut. Tuo kruunukin tuossa... yksi
sakara rempallaan. Se on kai kiväärin kuulasta.
Klingsporkin nousi katsomaan. Ratsumestari Möllersvärd, joka oli
sattunut Oljemarckin viereen, iski tälle silmää.

– Juu-u. Kyllä se on kiväärin luodista!

Seinissä oli kuulien jälkiä siellä täällä. Kaikki kolme ikkunaruutua
olivat rikki. Mutta vinnillä oli kanuunan kuula eri lailla möykännyt
– puhkaissut seinän ja pirstonut vaatesäiliön oven.
Keskustelu soljui kuin itsestään päivän tapahtumiin. Todettiin
mielihaikeudella kärsityt tappiot. Yksi upseeri oli kaatunut,
luutnantti Kihlström, mutta haavoittunut oli useita, joukossa majuri
Reutersköld, kapteeni Jaakko af Forselles ja M. E. Ehrnrooth. Monta
kovaa oli koettu. Olivatpa luutnantit Brakel ja Blume joutuneet
kokonaan eristetyiksi, Döbelnin lähtiessä perääntymään. Se oli ollut
kokonainen seikkailu!

– Kerrohan, miten se kävi! – huudettiin Brakelille.

Tämä kertoi. Taistelun ensi vaiheessa oli hänet lähetetty keskustasta
vasenta sivustaa auttamaan. Yleisen perääntymisen aikana hän jäi
jäljelle, ottaessaan ryssän rynnäköitä vastaan, ja niin eristettiin.
Blume ja Jägersköld, jotka taistelivat jonkin matkan päässä, olivat
joutuneet tukalaan asemaan. Silloin hän auttaakseen tovereitaan oli
ottanut uuden aseman, mutta se ei ollut tilannetta helpottanut: hänen
oli täytynyt lähteä perääntymään pitkin metsätietä, ryssien koko ajan
ahdistaessa. (Blumen ja Jägersköldin hän oli luullut perääntyvän
tahollaan.) Mutta – päästyään pappilan ohi jäälle, hän oli kuullut
takaapäin huudettavan, että Blume ja Jägersköld olivat poissa.
Silloin hän oli kääntynyt takaisin. Eipä aikaakaan, kun hän jo oli
huomannut toverien sapelit pystyssä juoksevan jokea kohti. Pappila
oli sillä välin joutunut vihollisen käsiin, ja ryssät, huomatessaan
Blumen, olivat asettuneet tämän tielle. Tuho oli näyttänyt ja
varmalta. Silloin hän oli komentanut rynnäkköön ja vallannut pappilan
tuokioksi... siksi aikaa vain, että Blume ja Jägersköld olivat
ehtineet jäälle. Siinä leikissä oli haavoittunut vänrikki Wirzén ja
kolme miestä.
– Rohkea se rokan syö! – huudahti Döbeln. – Tuota ei olisi
reserviupseeri tehnyt.
Tunnettiin yleisesti Döbelnin vastenmielisyys reserviupseereita
kohtaan.
– Mutta se oli kumma, kun ryssällä oli lumikenkiä – voitteko
arvata? Muuten ne eivät olisi niin nopeasti ehtineet metsän läpi.

– Oliko ryssällä lumikenkiä?

Klingspor näytti kauhistuneelta. Länsnäolijoista tuntui, kuin olisi
tämä Brakelin viimeksi lausuma huomautus tavattomasti järkyttänyt
häntä. Tiesi, vaikka tuossa tuokiossa olisi ryssä täällä takaisin
ja häiritsisi heidän hauskan iltansa. Joku naurahti, ja Möllersvärd
vastasi:
– Kyllä oli, teidän ylhäisyytenne, mutta kyllä hän ne nyt
tarvitseekin, kun painaa Raahea kohti.
Nyt uskallettiin nauraa. Möllersvärd oli tunnettu hyväksi
vitsinleikkaajaksi. Klingspor närkästyi:
– Te nauratte, mutta ei se ole naurun asia. Lumikenkiä niinkuin
samojeedeilla ja lappalaisilla... niillähän kyllä pääsee.

– Kyllä niillä pääsee, mutta pääsee hevosellakin.

Kaikki katsahtivat kauhistuneina Möllersvärdiin, joka kädet puuskassa
seisten keskellä lattiaa kiikaroi katon rajaan, savuava piippu
suupielessä. Jokainen ymmärsi hänen tarkoittaneen Klingsporin
äkkinäistä lähtöä Pietolasta.
Ylipäällikkö otti ylhäisen asennon. (Niitä hän kyllä osasi.) Sokea
silmä tuijotti Möllersvärdiin uhkaavasti.

– Mitä ratsumestari tarkoittaa?

– Sitä vain, ettei Uudenmaan rakuuna myöskään jää paikalleen
happanemaan. Kyllä se aina ryssän kiinni ottaa.
Herrat iskivät toisilleen silmää. Möllersvärd, pakana, luikerteli
ansasta kuin poika.
– Niin... minä myönnän, että Uudenmaan rakuunat ovat kunnolla
täyttäneet tehtävänsä, samoin kuin koko armeija, – puhui Klingspor
lauhtuneena. – Minä tulen esittämään hänen majesteetilleen
tunnustuspalkintojen antamista erinäisille herroille.
"Jokohan tipahti minullekin?" ajatteli ratsumestari ja liittyi
nuorempien upseerien joukkoon, joiden keskellä Björnstjerna
parastaikaa kertoi hyökkäyksestään kievaria vastaan.

– ... silloin... ajatelkaapas... minä menen navettaan...

– Tarkoitat kai navetan taa? – iski Möllersvärd väliin.

– Älähän keskeytä! Minä menen navettaan ja avaan oven...

"Mene sinä vain navettaan", ajatteli Möllersvärd, joka ei viitsinyt
kuunnella Björnstjernan juttua.

Hän tuli Oljemarckin luo ja rupesi kujeilemaan:

– No... miten se Pastori jaksaa? Ainako lemmensairas vain?

Möllersvärd oli jostakin saanut tietää Oljemarckin rakkaudesta ja
laski siitä usein leikkiä. Tämä murahti jotakin.
– Katsohan poikaa, minkälainen säilä! Ratsuväkeen sinun pitäisi
tulla, kun on tuollainen hukari. Mistä olet tämän saanut?
Möllersvärd tarkasteli Oljemarckin miekkaa asiantuntijain ilmein.
Samassa hän äkkäsi nuoren tytön vieressään. Tämä katseli uteliaana
molempia herroja.
– Fui, neiti... älkää tulko lähelle! Tämä säilä on juonut
vihollisen verta! – nauroi Möllersvärd, käännellen miekkaa
hyppysissään.
Oljemarck silmäsi ylös. Hän punastui. Siinä seisoi hänen edessään –
Hanna! Mutta oliko tämä se tytär, jonka nimi todella oli Hanna –
sitä hän ei tiennyt.
Hän nousi ujona ja kumarsi tytölle. Möllersvärd katseli heitä
veitikka silmänurkassa.
– Ahaa... eikö herrasväki vielä tunne toisiaan? Minä saan siis
kunnian... (hän nousi teeskennellyn kohteliaasti seisomaan)...
esitellä: herra maisteri Henrik August Oljemarck, luutnantti hänen
kuninkaallisen majesteettinsa Porin rykmentistä, ja neitsyt Hanna
Carp. ("Ah!" huokasi Oljemarck hengessään.) Herra luutnantti on
runoilija ja filosofi, soittaa kitaraa ja laulaa kauniisti – (tässä
kohden Möllersvärdin ääni kuulosti hunajanmakealta) – ja neiti Carp
osaa huokailla – anteeksi, mademoiselle... istua pöydällä ja
ottaa kopiksi ryssän kanuunan kuulia.
– Olkaahan jo vaiti, ratsumestari! – torui tyttö, joka huvittuneena
oli katsellut edessään seisovaa punastelevaa luutnanttia.

– Minä tunnen jo tämän herran.

Kuinka hän oli Hanna Enefeltin näköinen! Oljemarck oli joutunut
täydellisen lumouksen valtaan. Hänen sydämensä hakkasi kuuluvasti.

– Kuinka te... minut tunnette? – koetti hän sopertaa.

Tyttö nauroi:

– Ettekö kulkenut tästä ohi päivällä? Minä seisoin ikkunassa.

– Tekö se olitte?

Oljemarck tiesi sen kyllä, mutta kysyi vain kuin jotakin sanoakseen.

– Minä! Minä huiskutin teille kättä.

Oi tätä iloa, tätä pyörryttävä autuuden tunnetta! Oliko mahdollista,
että kaksi ihmistä saattoi olla niin toistensa näköisiä... äänikin
samanlainen! Tämä tyttö oli vain muutamia vuosia nuorempi, neitoikään
astumassa. Hänen kutrinsa kimaltelivat kynttilän valossa kuin himmeä
kulta, ja ääni helisi kuin hopea. Kun hän nauroi, ilmestyi kaksi
somaa hymykuoppaa hänen poskiinsa. Oljemarckin olisi tehnyt mieli
suudella niitä.
Sillä välin oli punssibooli kannettu sisään, ja kirkkoherra
valmistautui pitämään tervetuliaispuhetta. Oljemarckinkin oli pakko
keskeyttää juttelunsa ihanan seuratoverinsa kanssa. Hän olisi
mielellään toivonut kirkkoherran ja hänen boolinsa sinne, missä
pippuri kasvaa – yhtään ajattelematta, että tuo kunnianarvoisa
pappismies oli hänen puhekumppaninsa isä. Mutta täytyi kuunnella, ei
auttanut.
Kirkkoherra totesi, että nyt seistiin uuden ajanjakson kynnyksellä.
Suomen armeija oli tähän saakka ollut pakotettu perääntymään.
Halki maan se oli samonnut monta vertaa lukuisamman vihollisen
ahdistaessa. (Kunnon kirkkoherra eli samanlaisessa harhakäsityksessä
kuin armeijan johtokin.) Suljetuin rivein se oli marssinut halki
nietosten ja pakkasen – kiitos ylipäällikön, joka oli tämän
perääntymisretken niin taitavasti suunnitellut. (Tässä kirkkoherra
kumarsi Klingsporille.) Mutta täällä, missä yksi Pohjanmaan
vakavimmista virroista laskee mereen, oli se päättänyt asettua
vastarintaan, – kiitos sen sotapäällikkökyvyn, joka kaikkina aikoina
on osannut valita oikean paikan ja hetken. (Klingspor rykäisi, ja
Adlercreutz rypisti kulmiaan, Möllersvärdin koko ajan tuuppiessa
majuri Eekiä kylkeen.) Oli Jumalan lahja, jos sotapäällikkö oli
saanut sitä kokemusta, jota vanhat roomalaiset nimittivät peritia
rei militaris, mutta toinen yhtä tärkeä kyky oli osata valita
käskyjensä toimeenpanijat. – Meillä on tänä iltana keskuudessamme
mies, joka ennen muita ansaitsee nimen "un chevalier sans peur et
sans reproche" – ritari peloton ja nuhteeton, eversti Kaarle Juhana
Adlercreutz. Hän on tänä päivänä osoittanut, mitä miehen kunto ja
uljuus saavat aikaan, kun niihin yhdistyy terävä harkintakyky ja
kylmäverinen päättäväisyys. On voitettu ihana voitto, jonka Ruotsin
aikakirjat aina tulevat säilyttämään lehdillään yhtenä sen historian
loistavimmista tapahtumista.
– Hyvät herrat! Nyt on toinen pääsiäispäivä. Eilen, ensimmäisenä
pääsiäispäivänä, minä julistin pienelle sanankuulijajoukolle,
joka vihollisen läheisyydestä huolimatta oli kokoontunut Herran
temppeliin, sanomaa ylösnousemuksesta. Minä vertasin Suomen nykyistä
kärsimystä sen Golgatan tiehen ja lausuin julki lujan uskoni, että
pääsiäinen pian koittaa. Nyt se on tapahtunut! Nyt on koittanut
Suomen pääsiäinen! Sen ylösnousemus on alkanut – kiitos Jumalan,
sotajoukkojen Herran, ja sen armeijan, joka täällä on taistellut ja
voittanut.
– Hyvät herrat! Minä kohotan maljani hänen majesteettinsa, meidän
armollisimman kuninkaamme onneksi ja Ruotsin ja sen armeijan
menestykseksi! Eläköön Hänen Majesteettinsa, kuningas Kustaa IV
Aadolf! Eläköön armeija, sen päällystö ja sankarillinen miehistö,
eläköön!
Kajahtivat voimakkaat eläköön-huudot. Upseerit syleilivät toisiaan
ja kilistivät yleisen riemun ja liikutuksen vallitessa. Klingspor
kiitti kädestä kirkkoherraa, kyynelet silmissä, Adlercreutz samoin.
Ainoa, joka oli säilyttänyt iroonisen kantansa, oli ratsumestari
Möllersvärd. Hän kuiskasi Eekille:
– Kirkkoherra purjehti taitavasti Scyllan ja Charybdiksen välistä,
ei loukannut kumpaakaan.
– Niin, – yhtyi Oljemarck siihen, – ja Suomelle jäi eläköön-huuto
huutamatta.

– No... yhtä valtakuntaahan tässä ollaan.

– Hm!

Ylipäällikkö oli loistavalla päällä. Hän taputteli kirkkoherraa
olalle ja lausui:
– Hyvin puhuttu, herra rovasti! Teitä ei ole turhaan kiitetty
eteväksi puhujaksi. Ettekös te pitänyt muistopuhetta hänen
majesteettinsa, autuaan kuningas Aadolf Fredrik-vainajan kuoleman
johdosta toimeenpannussa akateemisessa murhejuhlassa?

Rovasti Carp kumarsi.

Kyllä... mutta siitä oli jo pitkä aika. Se oli vuonna
seitsemänkymmentäyksi.

– Niin, minä olen lukenut aviiseista.

Ja taputettuaan kirkkoherraa vielä kerran olalle hänen ylhäisyytensä
marssi juhlallisesti takaisin keinotuoliinsa.
Möllersvärdkään ei enää vitsaillut. Yleinen tunnelma oli temmannut
hänetkin mukaansa. Hän asteli Oljemarckin ja neiti Carpin luo ja
huudahti loistavin kasvoin:

– Eläköön nuoriso, Suomen tulevaisuus!

– Eläköön!

– Kas, Hanna! Joko sinäkin tulit?

Kirkkoherra talutti tyttärensä Klingsporin eteen.

– Tässä on tyttäreni, joka ei lähtenyt kanssamme kellariin, vaan jäi
tänne ottamaan ryssän kanuunan kuulia vastaan, – esitteli hän.
Hänen ylhäisyytensä nosti tytön polvelleen ja suuteli häntä
molemmille poskille. Kyynelet silmissä hän huudahti:
– Sellainen sankarillinen tyttö! Kuka onnellinen saa sinut
vaimoksensa?
– Pyh! – pani Hanna ja hypähti Klingsporin polvelta alas. Hänkö
naimisiin? Hän ei vielä sellaisia ajatellut.
Upseerit nauroivat ja kilistivät tytön kanssa. Mutta
kirkkoherranrouva virkkoi lempeästi:
– Hanna on vielä liian nuori. Tulehan tänne, tyttöseni! Meidän pitää
mennä Saaraa auttamaan.
Se oli talon toiseksi vanhin tytär, 23-vuotias neito, joka ei ollut
nenäänsä näyttänyt. Hän puuhaili keittiössä illallista valmistellen.
Ruustinna vei tytön keittiöön, mistä kuului lautasten ja veitsien
kilinä. Talon varat olivat tosin vähäiset, mutta kirkkoherra Carp
oli päättänyt tarjota, mitä hänellä oli. Pirtin puolella kestittiin
alipäällystöä ja miehistöä.
Aterian kestäessä pääsi keskustelu taas vauhtiin. Nuoret upseerit
kävivät pöydän kimppuun ahnaasti. Olipa siitä aikaa, kun he olivat
punaista kalaa nähneet. Brakel sanoi:
– Onko siinä perää, kun sanotaan, ettei Pohjanmaalla saa
palvelusväelle tarjota lohta kahta kertaa useammin viikossa?
Kyllä siinä on perää. Loheen kyllästyi pian. Tuo pykälä pantiin monta
kertaa pestikontrahtiinkin.

– Ah, haluaisinpa ruveta teidän rengiksenne! – nauroi Oljemarck.

– Rupea kotivävyksi, – veisteli Möllersvärd, joka oli pannut
merkille, että luutnantti tavantakaa vilkuili keittiöön.

– Oljemarckilla on jo morsian! – huudettiin.

– Onko Oljemarckilla morsian? – kysyi Klingspor, joka parastaikaa
pisteli à la daubia.

– Kyllä, teidän ylhäisyytenne.

– Älkää houratko! Tuoss' on minun morsiameni! – huusi asianomainen
vastaan, läimäyttäen kämmenellä sapelinsa tuppea.

– Oikein, poika!

Iloisuus yltyi. Punssibooli, jota ahkeraan maisteltiin, alkoi jo
nousta päähän. Döbelninkin laihat posket punoittivat, vaikk'ei
hän ollut mikään ryyppymies. Hän ryhtyi kirkkoherran kanssa
keskustelemaan sallimususkosta. Hän kannatti sitä.
Kirkkoherra pani vastaan. Eiköhän ihmisen elämä ja kuolema ollut
Jumalan kädessä.
– No niin... Jumala... tai miksi me häntä kutsumme – Fatum –
Kohtalo. Eikö se ole sama asia?
Syntyi teologinen väittely. Oljemarck, joka oli kaksi vuotta lukenut
jumaluusoppia, asettui kirkkoherran puolelle. ("Tietty se!" iski
Möllersvärd väliin.) Mutta useat kannattivat Döbelniä.
– Jokaisella kuulalla on maalinsa! – huudahti tämä, silmät
leimuten. – Kun se valetaan, niin Kohtalo liittää siihen
näkymättömän osoitteen. Se on sille ja sille. Vai mitä teidän
ylhäisyytenne arvelee?

Klingspor mutusteli ruokaansa ja virkahti:

– Mhjaah... en ole varma.

– Kyllä se on totta, mutta se kuula, jossa on hänen ylhäisyytensä
poletti, ei koskaan saa häntä kiinni! – suhahti Möllersvärd
Döbelnille. – Liian pitkä kantomatka, näes.
Döbeln purskahti nauruun. Klingspor rypisti kulmiaan. Möllersvärd, se
pakana, siellä taas lohkoi vitsejään.

– Mitäs se Möllersvärd siellä juttelee?

– Kysyin vain Döbelniltä, oliko tuossakin kanuunankuulassa poletti.

Hän osoitti sohvan jalan vieressä olevaa tykinluotia.

– No? – pani koko seura yhteen ääneen.

– Hän sanoi, että oli. Siitä saa kirkkoherra hyvän lohiastian
painimen.

Hahhahhaa!

Herrat nauroivat katketakseen, Döbeln ihan pakahtuakseen. Hän oli
aivan tukehtua.

Everstiluutnantti Munck juoksutti hänelle punssilasia.

– Näkyypä se lohi tarvitsevan toisenkinlaista paininta. Juo,
hedersbror!

Hyvä!

Upseerit nauraa hohottivat ja tarttuivat laseihinsa.

– Eiköhän Wrightiä harmita, kun jäi Raaheen? – kysäisi majuri
Reutercrona. – Hän pitää lohesta.
– Sellaisista miehistä ei tänä iltana puhuta! – huudahti Eek,
silmissä suuttumuksen tuli. Häntä harmitti Reutercronan kysymys.

Kirkkoherra kyseli Möllersvärdiltä, mitä Wright oli tehnyt.

– Oh... sellainen laiska vätys! Jäi tekosairaana jäljelle ja
antautui vangiksi!
Oliko sellaisiakin miehiä Suomen armeijassa? Kirkkoherran pää
painahti alas. Papiston keskuudessa oli raukkoja paljon...
antoivat perään ja pokkuroivat ryssää... kuuluttivat kiltisti
näiden lähettämiä kuulutuksia. Mutta, että armeijassakin... se oli
murheellista.

– Meillä on joka sorttia, – sanoi Möllersvärd.

Nyt nousi Hertzen puhumaan. Hän omisti leikilliset sanansa
suomalaiselle sotamiehelle. Suomalainen sotamies oli Jussi, joka
lähti kotoa armeijaan, evässäkki selässä. (Huomatkaa, hyvät herrat,
tämä evässäkki on hyvin tärkeä asia. Siinä piilee principium salutis
patriae, isänmaan pelastuksen alku). Jussin halu oli palvella
kuningasta ja isänmaata. Tämä halu pysyi yllä niin kauan kuin oli
muonaa, sillä sotamies oli machina animalis – eläimellinen kone.
Mutta se loppui heti, jos muona loppui. Jussi löi kamppeensa kenttään
ja – karkasi.
– Siis ruoassa... perunoissa ja sianlihassa on isänmaan pelastus.
Antakaa sotamiehelle täysi päivän annos, hän tappelee. Vaillentakaa
sitä, hän lyö tehtävänsä laimin. Quod erat demonstrandum!
Herrat taputtivat käsiään, ja yksi ja toinen riensi kilistämään
puhujan kanssa.
– On siinä muutakin! – huusi Oljemarck salin toiselta puolen.
Hänkin oli lievästi humalassa. – Kohtelusta se myöskin riippuu.
Miten suomalaista kohdellaan, sen mukaan hän toimii. Majuri
Hertzeninpä pitäisi se tietää.
– No siihenhän minä aioin tulla! Mutta te teitte kuten konsertissa
– rupesitte taputtamaan keskellä kappaletta – skål!

Taas kilistettiin. Gripenberg lausui:

– Selvähän se on.

– Ei se ole niin selvä! – huusi Oljemarck, joka oli öykkäripäällä.
– Yksi on ankara, ärjyy ja haukkuu, mutta ei pääse mihinkään. Toinen
tiukkaa, mutta on samalla humaani. Silloin se käy.

Döbeln yhtyi keskusteluun:

– Luutnantti Oljemarck on oikeassa! Ennen minäkin ajattelin niin,
kun en tuntenut tätä kansaa. Luulin, että sitä on kohdeltava
rautakourin kuten ryssää. Nehän lyövät sotamiestä kuin vierasta
sikaa. Mutta olen huomannut erehtyneeni. Tietysti pitää olla ankara,
mutta aina johdonmukaisesti, aina johdonmukaisesti. Suomalainen
on oikeudentuntoinen. Niinkuin Prometeuksen, joka varasti tulen
taivaasta, tulee upseerin, johtajan, varastaa se tuli, jolla
suomalainen sytytetään. Hänellä on yksi ominaisuus, jota ei ole
ruotsalaisella eikä ranskalaisella... si... si... No mikä se nyt on?

– Sielu, – sanoi Möllersvärd ja nauroi selkä kenossa.

– Huuti! Sehän on kaikilla!

– Sivistys, – auttoi toinen koiranleuka.

– Huuti! Minä pyydän, etteivät herrat tee minusta pilkkaa!

– Sisu! – pamahutti Oljemarck ja katsoi tovereitaan kuin taisteluun
vaatien.
– Oikein, poika! Sisu se on! Sitä sanaa ei löydy ruotsin- eikä
ranskankielessä. Se pitää sytyttää! Silloin valloittaa vaikka h–tin!
– Mikä on "sisu"? – kysyi Klingspor. – Onko se samaa kuin
innehåll?
– Teidän ylhäisyytenne! Tässä on innehåll, mutta se ei ole samaa
kuin sisu. Tämä vasta antaa sisua.

Ja Möllersvärd heilutti punssilasia ilmassa.

– Jaa-a... rohkeus?

– No... sinnepäin...

Keskustelu sai uutta vauhtia. Puhuttiin sodasta ja sen aiheuttamista
vaaroista. Välipä siitä, jos henki meni... mutta joka tapauksessa
oli oltava varovainen. Uhkarohkeus ei ollut mitään rohkeutta.
Kuitenkin, kaikitenkin oli sota sotilaan varsinainen elementti...
juhla, johon hän kävi mieli kirkkaana ja valoisana.

– Ja säilä terävänä!

– Ja pää lujana!

– Oikein, Oljemarck! Terve!

Döbeln oli noussut seisomaan.

– Missä sotaa käydään – sinne minä menen! – huudahti hän
punssilasi kädessä. – Mutta minua ei kuitenkaan kohtaa mikään vaara,
sillä minun pääni on lujempi haarniskaa ja vereni puhtaampi kuin
Siionin tytärten!

– Hyvä!

– Eläköön Döbeln ja porilaiset!

Samassa kiintyi kaikkien huomio salin ovelle. Siellä seisoi
tykkimies, jota Hanna-neiti opasti sisään. Hiivari talsi heidän
perässään. Hän oli ollut välikamarissa talon tyttöjä naurattamassa.
Sotamies kantoi hattua kädessään kuin sangasta. Sen muodosti likainen
huivi, joka oli vedetty hatun läpi. Tukka taakelossa hän töllisteli
ympärilleen, etsien jotakuta läsnäolevien herrojen joukosta. Gestrin
tunsi Kukko-Kalien.
Hän riensi miehen luo ja kysyi tämän asiaa. Kalle halusi tavata
Adlercreutzia.

– Ei sinun sovi tänne tulla! – torui Gestrin.

– Mutta hänellä on asiaa, – puolusteli talon neiti.

Upseerit olivat kerääntyneet Kallen ympärille ja tekivät ruotsiksi
huomautuksiaan. Möllersvärd virkkoi:

– Etsikääpä tuosta ukkelista sisu.

– Kyllä se löytyy! – kiivahti Gestrin ja kääntyi kiivaasti
ratsumestarin puoleen. Häntä suututti, että hänen patterinsa miestä
ivattiin.

– Mitä sinulla on asiaa?

Kalle, jolle keittiössä oli annettu ruokaa ja pari viinaryyppyä,
katseli suu naurunmujeessa edessään seisovien herrojen rykelmää.

– Ylipäällikkö... missä se on?

Klingsporille tulkittiin, että mies kysyi ylipäällikköä. Hän astui
esiin.

– Tässä on ylipäällikkö. Mitä sinulla on asiaa?

– Eipäs ole... eihän tuo ole kuin rovasti.

Kalle tiesi olevansa pappilassa, ja kun Klingsporilla oli kaulassa
ruokaliina, hän tuuli tätä rovastiksi.

Herrat nauroivat.

– Ketä sinä oikein etsit?

– Atleria... herra eversti Atlekreusta.

Tämä työntyi nyt esiin ja kysyi vuorostaan:

– No... mitäs sinä minusta tahdot?

Samassa hän tunsi miehen.

– No... sehän on virkaveli... todellakin! – huudahti hän. – En
ollut tunteakaan, kun ei sinulla ollut tuota krookaa päässä.

– Ei... minä olen saanut tähän vähän sapuskoita.

Ja Kalle näytti lakkinsa sisällön. Siellä oli keitettyjä perunoita,
pala leipää ja yhtä ja toista suuhun pantavaa.

– Tuolla köökissä helssasivat... viinaryypynkin antoivat.

Hän nauraa röhötti vatsa pystyssä. Hän oli kaikesta kurjuudesta
huolimatta lihonut tämän sotaretken aikana.
Herrat olivat huvitettuina seuranneet Adlercreutzin ja tykkimiehen
keskustelua. Viimeksimainittu uudisti kysymyksensä:

– No... mitä sinulla oikein on asiaa?

Nyt vasta Kalle muisti asiansa, löi äkkiä asennon, niin että
kantapäät kolahtivat yhteen ja katsoi Adlercreutzia totisena kuin
kirkonseinä.
– Herra eversti! – paukahutti hän tulemaan. – Tykkimies Kalle
Kontio, numero seitsemänkymmentäkolme, on tullut pyytämään
Moska-Ruunalle lomaa!
Gestrin pärähti nauramaan. Hän hohotti ja piteli molemmin käsin
vatsaansa.

– Mitä se sanoo?

– Se on tullut pyytämään lomaa!

– Kenelle... itselleenkö?

Gestrin selitti. Heillä oli patterissa sen ja sen niminen hevonen, ja
nyt oli joku velikunta narrannut pojan tulemaan tänne ja pyytämään
sille lomaa.
– No... voi sapperment! Voi, viheriöitä liljoja valkoisessa
metsässä!

– Mikäs sille Moska-Ruunalle sitten on tullut?

Kalle kertoi. Kun heidän patterinsa peräytyi pappilan ohi, oli
hevonen talon tallissa hirnahtanut. Silloin oli Moska-Ruuna
pysähtynyt ja ruvennut hirnahtelemaan niinkuin ori, vaikk'eihän se
ollut ori, koska oli kerran ruuna. Mutta se Moska-Ruuna oli sellainen...
iloinen veitikka toisinaan. Mustalaiset olivat sen opettaneet
komeljantiksi. Siinä sen hirnahdellessa ja höröstellessä oli tullut
ryssän kiväärinluoti ja puhkaissut sen harjan juuren. Nyt se ei
saattanut vetää, ja sen vuoksi sen olisi saatava muutaman päivän loma.
Suomentaitoiset upseerit nauroivat täyttä kurkkua. Voi yhden kerran!
Oli siinä hurskas yksinkertaisuus – sancta simplicitas! Tietysti
Moska-Ruunalle oli annettava loma ja heti.

– Kuka sinut neuvoi tänne?

– Ne sanoivat... miehet, että eversti antaa loman.

– Mutta sinun everstisihän on eversti Döbeln.

Kalle nauroi leveästi:

– Niin on (hän löi asennon Döbelnille, joka seisoi hiukan sivulla)...
mutta Atleri on ylipäällikkö.

– En minä ole ylipäällikkö, – virkkoi Adlercreutz nauraen.

– Se on hänen ylhäisyytensä.

Hän osoitti Klingsporia.

– No... kukas sitten on rovasti? – kysyi Kalle ihmeissään.

– Sanottiin tuolla köökissä, että täällä on rovastikin.

Kirkkoherra Carp astui esiin.

– Minä olen rovasti. Jokos sinä olet rippikoulun käynyt?

– Siinäpä se onkin, ettei tämä poika ole.

Kalle koetti näyttää uhmamieliseltä.

– No, mikset ole käynyt?

– No, kun en osaa lukea.

– Vai niin. Onko sinulla kirjaa?

Kalle kaivoi taskustaan tuhraantuneen aapisen.

– Täss' on.

Kirkkoherra otti aapisen ja selaili sitä. Se oli rasvaläikkiä ja
nokitahroja täynnä.
– Ryvettynyt vähän, kun pitää tykkiä rassata, – tuumi Kalle
rauhallisesti.

– Mutta – ampua sinä osaat?

– Osaan... kysykääpä Jästriiniltä.

Luutnantti Gestrin nauroi:

– Kyllä se poika osaa! Tänäänkin se on paukuttanut neljä ja puoli
tuntia. Ainoa mies, joka meidän patterista säilyi ehyenä, – lisäsi
hän vakavammin.
– Sille pitää antaa urhollisuusmitali! – huudahti kenraali Aminoff,
joka oli Klingsporille tulkinnut keskustelun kulun.

Klingspor käski Gestriniä kirjoittamaan miehen nimen muistiin.

Kalle laskettiin menemään. Hän löi juhlallisen asennon, teki koko
käännöksen ja marssi ovesta ulos upseerien nauraa hohottaessa.

XVII

Oljemarck oli vetäytynyt kansliahuoneeseen. Siellä oli rauhallista.
Salista kuului kyllä keskustelu tännekin, mutta täällä oli kuitenkin
sen ulkopuolella. Saattoi koota ajatuksiaan.
Hän laski lasinsa kirjoituspöydän nurkalle ja käveli edestakaisin.
Rauhallisuus, joka muutamia tunteja sitten oli hänen sielunsa
täyttänyt, oli nyt tipotiessään. Hän oli jälleen tehnyt sen
havainnon, ettei sopinut tovereidensa joukkoon. Siihen vaikutti
mielipiteiden eroavaisuus.
Hän tunsi edustavansa eri katsantokantaa. Nuo tuolla... varsinkin
Suomessa syntyneet, arvostelivat suomalaisia kovin yliolkaisesti.
Talonpoika ei ollut mitään heidän mielestään – machina animalis,
aistillinen kone; eikö Hertzen ollut äsken käyttänyt juuri noita
sanoja – ja hän oli sentään parhaimpia heistä. Ja samaa mieltä
oli kuulemma Adlercreutzkin – niinhän Hertzen oli sanonut. Kuinka
sellaiset miehet kykenivät ymmärtämään kansaa, kun jo a priori
asettuivat sille korkealle tasolle, ettei heillä ollut mitään
tekemistä kansan kanssa?
Oljemarck jatkoi kävelyään, ja kapinalliset ajatukset temmelsivät
hänen päässään. Se oli tietysti suureksi osaksi punssin ansiota,
mutta – in vino veritas – viinissä totuus – nämä mietteet
kumpusivat hänen sielunsa pohjamudista, sieltä, minne niin monen
sukupolven aikana oli laskeutunut aatosta ja ajatusta, mietettä ja
mieliajoa... itsetiedotonta, sokeaa ja ympärilleen haparoivaa, mutta
joka hänessä, vanhan talonpoikaissuvun jälkeläisessä oli puhjennut
itsetietoisuuteen.
Puhuttiin Ruotsista ja Ruotsin armeijasta... joka käänteessä vain
"Sverige" ja "den svenska hären". Kirkkoherrakin oli äsken puhunut
vain Ruotsin tulevaisuudesta... ei sanaakaan Suomesta, vaikka oli
suomalaisen pitäjän pappi. Pahus soikoon, nämä Suomessa syntyneet
olivat ruotsalaisempia kuin ruotsalaiset itse!... "Den svenska
hären!" Niinkuin se sitten olisi ollut ruotsalainen... mutta sehän
ei ollut. Suomalainenhan se oli sekä miehistön että päällystön
puolesta – paitsi muutamia poikkeuksia, kuten ylipäällikkö ja osa
hänen esikuntaansa. Mutta näistäkin moni arvosteli suomalaista toisin
kuin oman maan miehet, esim. Björnstjerna. Nuo toiset... Hertzenit,
Adlercreutzit, Möllersvärdlt ja monet muut suhtautuivat halveksien
kansaan, suomalaiseen kansaan.
Möllersvärd tosin arvosteli kaikkia, omankin puolen miehiä. Hänellä
oli terävä kieli, joka toisinaan pisti ilkeästi. Mutta pohjaltaan
kuului hänkin noihin toisiin, joille Ruotsi merkitsi henkistä äitiä,
elivätpä sitten vaikka Palestiinassa.
Oljemarck pysähtyi ja kuunteli. Niinpä niin. Siellä joku lausui
mahtipontisesti Gunno Dalstiernan runoa, tuon "kungaskaldin", joka
oli tehnyt kuninkaan palvonnasta uskonnon:
    Gif Gud ditt hjärta, gif konungenom din tro,
    Gif Gud din själ och gif din kung gods, lif och blod.
    Gif Gud och kung hvar sitt. Si, så får fanen intet!

    (Anna Jumalalle sydämesi, anna kuninkaalle uskollisuutesi,
    Anna Jumalalle sielusi ja kuninkaalle tavarasi, henkesi ja veresi.
    Anna Jumalalle ja kuninkaalle mikä heille kuuluu.
    Niin, katso, piru ei saa silloin mitään!)
– Höh! – pani Oljemarck ja jatkoi kävelyään. Ratsumestari Thede
siellä paasasi... tuo keikari ja "koiramies". Thede oli tunnettu
kiintymyksestään koiriin.
Voimakkaat kättentaputukset palkitsivat esittäjää. "Da capo!"
huusi joku puoleksi juopunut ääni, ja sitten kalisteltiin sapeleita
kuorossa.
Siellä kukoisti taas Ruotsin suuruuden ajan henki, jonka
nykypäiväiset ilmaisumuodot olivat vain suuret sanat. Tuon
korkeaisänmaallisuuden verhoon oli niin hyvä peittää kaikki puutteet
ja heikkoudet... maan, valtakunnan, hallinnon, kansanluonteen.
Nuo herrat tiesivät sen itse... siksi he olivat niin innokkaita
puhumaan, huudahtelemaan ja ottamaan asenteita. Narripeliä alusta
loppuun!
Taas iski ajatus tuohon kipeään kohtaan: Ruotsinko yhteydessä vai
Ruotsista erillään? Tuntui niin repivältä ajatella sitä nyt, voiton
päivänä. Oli kuin olisi pettänyt maansa... kuin ollut joku Juudas
näiden toisten joukossa. Miksei hän voinut iloita... mennä tuonne
saliin ja puhua yhtä isolla äänellä mannamodista ja morske
männistä... yhtyä ulvomaan susien kanssa? Ei – se ei käynyt. Häntä
tympäisi tuollainen farisealaisuus.
Sitä mukaa kuin ilta oli kulunut, oli hänelle taas alkanut selvitä
tulevaisuus. Tämä voiton humu ei pettänyt häntä. Hänen korvansa
erotti siinä väärän sävelen. Se oli liiaksi riehakasta. Noin mässäsi
talonpoika, jota huomenna odotti huutokauppa. Se oli epätoivon ilmaus
kaikkein vakavinta laatua.
Miten, miten... tulisivat nämä herrat suhtautumaan maan
irroittamiseen Ruotsista? Suurin osa sangen tyynesti. Heti kun vain
saivat varmuuden yksityisten etujensa säilymisestä, he olisivat
tuttuja ryssän kanssa. Silloinhan heille vasta vapaus koittaisi...
saisivat omin päinsä huseerata ja huushollata. Tämä se ylläpiti
Adlercreutzia ja Aminoffiakin. "Gods, lif och blod" – mikä näistä
oli heille tärkeintä? Gods – tavara, omaisuus. Kunhan maatilat
vain säilyivät, säilyi kyllä lif ja blodkin, henki ja veri...
Miksi hän oli näin katkera? Hyvä Jumala – kun häntä painoi se...
se... kuinka hän sitä nimittäisi? "Tulevaisuus" oli liian yleinen
sana... se ei vastannut hänen viinanhöyryjen sumentamissa aivoissaan
tajuntaan pyrkivää ajatusta. Isän kuva vilahti siinä kuin sivumennen...
katsoi häntä niinkuin katsoi kuolinvuoteellakin. Mitä olikaan
isävainaja sanonut? "Eteenpäin ja ylöspäin! Nyt meitä pidetään
pettureina... mutta vielä meitä kerran ymmärretään."

Hyvä Jumala – oliko se mahdollista? Sitäkö isä oli tarkoittanut?

Hänen päätänsä huimasi. Oliko isä tähdännyt kauemmas, kuin hän oli
käsittänyt? Hyvä Jumala! Että Suomi vieläkin... kaiken sen entisen
jälkeen...!
Hän säpsähti kuin kiinnijoutunut varas. Salista kaikui upseerien
nauru. Ne juhlivat voittoa. Voittoa? Kenen hyväksi oli tämä voitto
saatu? Ruotsinko? Ei – Suomen... tämän maan, jonka metsäiset
maisemat kuumottivat tuolta ulkoa valjussa kuunvalossa.
Hän meni ikkunan ääreen ja nojasi päätään kylmään ruutuun. Se teki
hyvää. Hän oli niin onneton tänä hetkenä... onneton siksi, että
onni näytti hänelle kasvojaan. Mistä se johtui? Siitäkö, ettei hän
ymmärtänyt onnen merkitystä ja sisältöä? Ei – vaan siitä, että hän
pelkäsi sen uskottelevan hänelle liikoja.
Siinä oli ensinnäkin tuo isä... tuo Anjalan mies... pitkä, luiseva
upseeri, joka poltti ankarasti ja harppasi huoneen toisesta laidasta
toiseen. Miten hän oli tämän itsenäisyyden ajatellut! Sitenkö, että
ruotsalainen yläluokka täällä edelleenkin hallitsisi... kansaa...
tuota oppimatonta, yksinkertaista kansaa, joka oli uskollinen
esivallalle hamaan kuolemaan asti?

Niinkuin Kukko-Kalle.

Hän muisti tölhömäisen tykkimiehen, ja hänen täytyi väkistenkin
nauraa. Voisiko ajatella sellaista mahdollisuutta, että Kallen
jälkeläiset vielä istuisivat koulun penkillä? Miksei! Talonpoikahan
hänenkin esi-isänsä oli ollut – niinkuin Adlercreutzin ja monen
muun. Mutta – silloin oli kieli muutettava.
Takaperoista kehitystä... Klingsporin perääntymistä
vertauskuvallisesti ymmärrettynä... perääntymistä omassa maassa,
omilta asemilta "vihollisen" ahdistaessa. Ei – oli totuttauduttava
voittamaan... etenemään... luottamaan omiin voimiin, omalla
pohjalla seisten. Oli nostettava suomenkieli sivistyskielten
joukkoon...
Mahdotonta... oli hyvä rakentaa teorioja, filosofoida ja haaveilla,
mutta käytännössä – mahdotonta.
Hänen mieleensä johtui taas Kukko-Kalle ja hän naurahti. Hänenkö
kielensä sivistyskieleksi... Lungin ja Haltun kieli? (Ah! Halttu,
hän oli hieno luonne!) Ja tuon räyhäävän etelä-pohjalaisen kieli?
"Minä olen Korkki Kuortaneelta... sieltä voiman oikealta puolelta!"
Hän näki tuon sotamiehen silmissään, juopuneena, punakkana, tukka
epäjärjestyksessä ja housut rikki. "Ann' revetä vain... mutta
sittenkin minä huudan: eläköön!" Siinä oli suomalaista sisua! Olisiko
mahdollista, että tuosta sisusta kerran muokkautuisi inhimilliselle
hengen viljelykselle sopiva käyttövoima? Tuntui niin vaikealta uskoa.
Mutta – kuka ties... jos löytyisi muokkaajia...
Mutta kehykset, kehykset... minkälaisissa kehyksissä se tapahtuisi?
Ei ruotsalaisissa – siitä oli saatu tarpeeksi katkera kokemus. Ne
olivat niin ahtaat. Siis – venäläisissä. Hm! Mutta oliko luultavaa,
että siltäkään taholta ruvettaisiin niitä nikkaroimaan? Siellä olivat
kyllä Sprengtportenit ja Klick'it ja monet muut vanhat "yliloikkarit"
– mutta oliko heistä tämän työn tekijää? Siinäpä kysymys.
Hän muisti majuri Kaarle Henrik Klick'in. Tämä mies oli usein
vieraillut Tuovilassa hänen lapsuutensa aikana. Kerran hän
oli innostunut puhumaan suomenkielestä, sen oikeuksista ja
tulevaisuudesta. "Meidän kielemme" – niitä sanoja oli Klick
käyttänyt – "miksei se voisi kerran olla sivistyskieli?
Sanomalehtiä, kirjallisuutta... miksi ei sellainen aika voisi
tulla?" Hän muisti, kuinka muutamat olivat pudistaneet päätään,
mutta isä oli tapansa mukaan noussut harppaamaan ja pysähtyen uunia
vasten nojaamaan sanonut: "Niin... miksei, jos me vain rupeamme
taistelemaan sen puolesta!" Klick, joka oli kirjoittanut kuuluisan
Anjalan julistuksen, oli sitten joutunut pakenemaan Venäjälle, eikä
Oljemarck tiennyt, missä hän nykyisin oleskeli. Niin... voisivatko
sellaiset miehet ehkä astua johtoon tässä muokkaustyössä? Kukaties,
jos olivat pysyneet entisille ihanteilleen uskollisina... kukaties...
Siis parhaassa tapauksessa henkinen itsenäisyys. Hyvä niinkin...
mutta toteutuisiko edes sekään?
Hän istahti sohvaan. Siinä kirkkoherran kirjoituspöydällä palaa
lekotteli talikynttilä, valtavasti savuten. Sitä ei ollut kukaan
muistanut niistää. Oljemarck sylkäisi hyppysiinsä ja tasoitti
liekin. Se kärisi ja rätisi... kuin olisi se ollut kiukuissaan
tuosta toimenpiteestä. Suomalaisen luonteen kuva? Minkähänlaisilla
"saksilla" sitä oli leikattava, ettei se panisi vastaan? Se olisi
mukava tietää.
Humala rupesi laskeutumaan. Hän kaivoi taskustaan piipun ja sytytti
sen. Mieli oli alakuloinen. Siinä pöydällä oli kirkonkirja levällään.
Omituinen ajatus iski yhtäkkiä hänen päähänsä. Olisipa soma katsoa...
Hän avasi kirkonkirjan. Siinä oli kirkkoherran puustelli. Aivan
oikein! Kuinka se olikaan hänen mieleensä juolahtanut! Johanna
Magdaleena Carp oli syntynyt marrask. 10. p. 1791, siis samassa
kuussa ja samana päivänä kuin Hanna Enefelt... vain yhdeksän vuotta
myöhemmin!
Mieli valahti yhtäkkiä niin omituisen helläksi. Ajatus retkeili
rakastetun luo. Miksi piti maailman erottaa heidät? Miksi piti olla
sellainen syvä juopa heidän välillään? Mielipiteet! Mitä merkitsivät
mielipiteet, kun sydän oli rakkaudesta pakahtumaisillaan?
Hän muisteli Tukholmassa käyntiään. Kerran oli hänkin pistäytynyt
valtakunnan pääkaupungissa. Djurgårdenissa hän oli viettänyt
suvisen arki-illan... käyskennellen pitkin sen puistokäytäviä ja
istuskellen lehmusten varjossa. Ihana, idyllinen paikka, jossa
väkisinkin valtasivat mielen Kellgren, Leopold ja Anna Maria
Lenngren. Oliko sen runouden ansio, ettei hän siellä ollut ajatellut
kapinallisia mielipiteitään – vai oliko rakkaus tasoittanut polut
hänen myrskyiselle sydämelleen – sitä oli vaikea ratkaista. Pääasia
vain, että hän oli istunut siellä ja unelmoinut... Hannasta,
kotimaasta, omaisista, kirjallisuudesta ja taiteesta, ja hänestä
oli tuntunut, että Bellman iloisine veikkoineen oli kulkenut ohi
penkin ja kuiskannut jotakin hänen korvaansa. Runous ja rakkaus –
niissä valtakunnissa ei tunnettu eri kieliä eikä kansallisuuksia.
Kaikki sulautui sopusoinnuksi ja rauhaksi... tuollaiseksi hiukan
surulliseksi tunnelmaksi, joka lääkitsi sydäntä. Siellä,
Tukholmassa, oli tuntunut helpolta alistua – täällä ei.
Hän havahtui siihen, että joku kosketti häntä olkapäähän. Se oli
eversti Palmfelt.

– On aika lähteä.

Oljemarck hypähti ylös. Palmfeltin kasvoilla elehti niin omituinen
hymy, että se sai hänet aavistamaan pahaa. Tällä hetkellä hän ainakin
tulkitsi sen niin.

– Eteläänpäinkö?

– Ei kun pohjoiseen.

Mitä ihmettä – voiton jälkeen? Yhäkö peräännyttiin vaan?

– Se on tavan voima, – naurahti Palmfelt pilkallisesti. – Mihin
ihminen tottuu, sitä hän tekee.
Tavan voima... niinpä niin. Oljemarckista se tuntui niin hassulta,
että hän purskahti ääneensä nauramaan.
– Minä ajattelin äsken, että kenelle on tämä voitto voitettu. Nyt
sen tiedän: ruotsalaiselle mahtailuhalulle!
– Niinpä niin... peitteeksi sille ristiriidalle, jonka on
synnyttänyt valtakunnan asema ja täydellinen kykenemättömyys sen
aseman hallitsemiseen.

– Kuin naulan kantaan! Ter-ve!

Ja Oljemarck tarttui lasiinsa ja joi sen yhdellä kulauksella pohjaan.
Sitten hän paiskasi sen pirstaleiksi lattiaan.

XVIII

Kukko-Kalle marssi pappilan törmää alas jäälle ja oikaisi suoraan
poikki joen toisella rannalla olevaa Törmälää kohti. Hän joutui
kahlaamaan paksussa lumessa, joka toisinaan ulottui polviin saakka.
Tie olisi kulkenut jonkin matkaa alempaa, mutta Kalle arveli
selviytyvänsä ilman sitäkin. Tullessaan hän oli talsinut tietä
myöten. Kallellaan olevat tienviitat erottautuivat tänne heikossa
kuunvalossa.
Mutta – hän ei ollut ottanut huomioon, että tällä kohtaa oli
kaatuneita paljon. Tikkatielläkin niitä kyllä oli maannut, mutta
siellä oli tuntunut turvallisemmalta. Oli kuin olisi se jotenkin
suojannut... kuin olisi siellä jollakin tavoin tuntunut elävän
ihmisen läheisyys. Mutta täällä... keskellä jäätä, missä ruumiita
makasi röykkiöittäin, peloitti. Täällä liikkuivat vainajien henget.
Merkillistä! Tappelussa häntä ei peloittanut, vaikka kuolema joka
hetki vinkui ympärillä, mutta täällä... aukealla joen jäällä, hän
oli aivan suojaton. Patterissa oli sentään turvana tykki, mutta
täällä ei olisi auttanut minkäänlainen ase... ei heelviikikään.
Onneksi nämä enimmäkseen olivat oman puolen miehiä, jotenka
sen vuoksi tuntui hiukan turvallisemmalta. Mutta oli joukossa
vihollisiakin. Tuossakin makasi kyljellään venäläinen jääkäri ja
näytti kuin irvistelevän hänelle. Sen oikea käsivarsi oli hiukan
koholla ja se näytti heristävän hänelle nyrkkiä.
Kalle kaarsi kaukaa ohi, pitäen silmällä kaatunutta vihollista.
Hänestä näytti, että ryssä kääntyi sitä mukaa vatsalleen, kuta
kauemmas hän ehti, koko ajan nyrkki pystyssä. Kalle oli erottavinaan
omituista sähinää, joka kuulosti tulevan kaatuneen vihollisen luota.
Kylmät väreet kulkivat pitkin selkäpiitä, ja hätäännyksissään hän
lähti juoksemaan.
"Sop, sop, sop, sop!" kuiski ryssä hänen jälkeensä, ja Kalle paransi
vauhtia. – Mutta – siinä oli edessä kaatunut kasakka maaten jalat
haarallaan, käsi rinnan päällä. Hän pysähtyi.
Sopsottava ääni vaikeni, ja Kallesta tuntui, että viholliset
neuvottelivat keskenään. Päästetäänkö suomalainen läpi vai ei?
"Fiuu!" pani Kallen ympärillä, ja kaatuneen kasakan takin lieve
rupesi lepattamaan. Kallesta tuntui, kuin olisi luoti viuhahtanut
hänen korvissaan. Hän katseli ympärilleen ja kuulosti.
Törmälän torpasta kuului melua ja huutoa. Tuo huuto rohkaisi häntä.
Hän lähti kiertämään kasakkaa. Sopsottava ääni alkoi jälleen, mutta
nyt Kalle huomasi, että se aiheutui hänen omista askelistaan.
Ryssän takin lieve lepatti edelleenkin. Mistä se johtui? Ahaa
– tuuli! Nythän tuuli! Pitkin jokea pyyhkäisi silloin tällöin
tuulenpuuska. Se se oli hänen korvissaan viuhahtanutkin.
"Maa ota omas... vedä vihas!" kuiskasi Kalle, kotipitäjässänsä
kuulemiaan manauslukuja muistellen. Viimeisen palveluspaikan isäntä
oli sanonut, että vainajille piti aina jotakin sanoa, jos sattui
niiden läheisyyteen joutumaan. Silloin ne tyyntyivät ja rauhoittuivat.
Ja niinpä kävikin. Kasakankin takinliepeet heittivät lepattamasta...
heti kun hän nämä sanat oli lausunut. Tajunta kyllä sanoi, että se
johtui tuulen vaikenemisesta, mutta hänestä tuntui turvallisemmalta
uskoa noiden sanojen sen saaneen aikaan. Olipa hyvä, että hän ne
muisti.
Vielä näkyi tiellä muutamia kaatuneita, mutta ne olivat jo niin
lähellä torpan rantaa, ettei hän enää pelännyt. Talosta kaikuva nielu
tuntui ulottavan suojelevan vaikutuksensa tänne saakka. Hän oli
jälleen päässyt elävien maille.
Huh... olipa se matka! Kalle katsahti taaksensa. Monia mutkia tehden
hän oli päässyt onnellisesti yli. Kaatuneet muodostivat mustan sillan
joen yli, ja tuon sillan läpi hän oli paarustanut sydän kurkussa. Hän
ei olisi lähtenyt takaisin, vaikka mitä olisi maksettu.
Hän nousi torpan pihaan. Se oli sotilaita täynnä. Toiset olivat
panneet nukkumaan lumelle kaapuihinsa kääriytyneinä. Sisältä kuului
huutoa ja naurua, ja joku humalainen ääni karjahteli': "Noin minä,
pojat... noin minä, pojat...!" Siellä tuntui käyvän paininrysy.

Muutamia hämäläisiä kerääntyi hänen ympärilleen.

– Mistäs tämä mies on?

– No... etkös tunne tykkiväkeä? – huudahti toinen. –

Kukko-Kallehan se on.

Yhä useampia miehiä kerääntyi Kallen ympärille. Tiedusteltiin, mistä
hän tuli. Kalle selitti.
– Vai pappilassa sinä olet käynyt. Se on poikaa! Herrojen kanssa
vain kestejä pitää. Saapa nähdä, kelpaako enää meidän ryypyt.

Hämäläinen ojensi kenttäpullonsa.

– Seh... naukkaapas tuosta!

– En minä enää... torjui Kalle. – Antoivat jo perillä.

– Johan minä sanoin, että parempaa se poika siellä on saanut, –
nauroi hämäläinen.
Rakennuksen takaa, metsän puolelta kuului omituista pehmeää
posmitusta. Kalle höristi korviaan.

– Ketä siellä on?

– Vankeja. Haluatko nähdä ryssää läheltä. Tule! Ja hämäläiset veivät
Kallen rakennuksen taa.
Siellä... valtavan nuotion ympärillä hyppi suuri vankijoukko
vartijoinensa. Olikin pureva pakkanen. Kalle opastettiin tulen
ääreen. Hän avasi reppunsa ja rupesi syömään. Ryssät, joista suurin
osa oli jääkäreitä, katselivat naurussa suin suomalaista, jonka hatun
kiinnipitolaite heitä huvitti.
Vai tuommoinen oli ryssä. Ei yhtään näyttänyt pelättävältä.
Samanlainen ihmisen naama kuin muillakin... kaksi silmää... nenä,
suu ja korvat. Oli siinä yksi toissilmäinenkin, kauhean parrakas
äijä, joka tuntui komentelevan toisia. Se oli vääpeli, jolla oli
viheriä lievetakki ja valkoiset, tuhraantuneet housut. Takin
pystykaulus oli punainen ja olkaliput samaa väriä. Housunlahe oli
pahasti revennyt, niin että paljas polvi paistoi esiin. Vihollinen
hankasi sitä vähän väliä kämmenellään.
Ihmisen näköisiä... ihokin yhtä valkea kuin muilla, ajatteli Kalle.
Ja niin rauhallisesti juttelivat. Mutta omituista oli niiden kieli...
niin litsahuttelivat, kuin olisi ollut taikinaa suussa.
– Nämähän ovat aivan samannäköisiä kuin muutkin kristityt, – tuumi
Kalle silmät pyöreinä, kuunnellen venäläisten posmitusta. – Vähän
sakeammat turpakarvat vain.
– Joo... lämminveristä väkeä. Tuokin on saapastellut Moskovasta
asti alushoususillaan.
Venäläinen vääpeli kirosi, sillä hän oli huomannut, että hänestä
puhuttiin.

– Se on karski äijä tuo... taitaa olla upseeri?

Muuan hämäläinen, joka oli vähän päissään, rupesi käsillään
viittomaan vihollis-sotamiehelle, koettaen tehdä ymmärrettäväksi,
että hän tiedusteli toissilmäisen arvoastetta.
– Upseer, ufseer... ponimais? (Häijy, kun on pöllö, kun ei käsitä!)
Löitnant... kaptein... pässi!
Mutta ryssä oli kyllä käsittänyt. Hän molitti jotakin, josta
hämäläinen ei tietysti ymmärtänyt sanaakaan. Vääpeli murahteli ja
sylkäistä roiskautti nuotioon.
– Kuuluu olevan vähintään majuri, – sanoi hän toisten puoleen
kääntyen.

– Mistä sinä olet ryssää oppinut?

– Minä olen käynyt Pietarissa kolme kertaa enoni kanssa, jolla on
talo Kivennavalla, – kerskasi tulkki.
Kivineb? – kysyi ryssä, jonka kanssa hämäläinen äsken oli
tolskannut.
– Tunsipas! – huudahti tämä. – Katsopas nyt! Ja hämäläinen ryhtyi
uudelleen selittämään:
– Eno... äidin veli, murpruuri (häijy, kun on unohtunut koko
ryssä!) – palsoi dom Kivennavalla... aa russki keisarin alamainen...
kasutar. Ponimais?
– Da, da! – nauroivat ryssät, joita hämäläisen selitys oli suuresti
huvittanut.

– Ymmärsivätpäs! – kehui asianomainen ylpeänä.

– Kysypäs, mikä niiden keisarin nimi on? – kehoitti Kalle.
Hämäläinen rupesi uudelleen viittilöimään:
– Aa... keisari... vaasse kasudar... mikä on nimi... Kak jevó
savut?
Mutta nyt rupesivat ryssät molittamaan hirveästi ja muutamat tekivät
ristinmerkkejä. He näyttivät olevan vihassa. Tulkkiryssä selitti
jotakin, viittoen ja paasaten. Toiset nauroivat.

Hämäläinen kääntyi vakavana toveriensa puoleen ja tulkitsi:

– Ei saa kuulemma sanoa vääräuskoisille... niin on pyhä ja korkea.

– Pihkaa! – tuhahti muuan hänen tovereistaan. – Meidän herrat
kirjoittavat kuninkaalle kuin veljelleen.
– Kyllä kai nuokin sen tekevät, mutta eivät sano vain meille. Muuan
kasakka oli tovin aikaa pitänyt silmällä Kallen reppua, jonka tämä
oli laskenut jalkainsa juureen. Nyt hän taas kurkisti siihen ja
molitti jotakin nauraen:
– Annapas sille yksi peruna, – kehoitti hämäläinen. – Katsotaan,
osaako tuo syödä.
Kalle antoi. Ryssä sieppasi sen kouraansa, tuuppasi suuhunsa,
liikautti leukojaan pari kertaa – ja peruna oli hävinnyt.
– Niin meni kuin kielettömään konttiin! – nauroivat hämäläiset. –
Annahan toinen!
Kalle teki työtä käskettyä. Sama temppu. Ryssä nielaisi perunan
kuorineen päivineen. Toisiakin alkoi laahautua lähemmäs. Nekin
näyttivät olevan vailla. Kalle rupesi syöttämään niitä kuin koiria.

– Seh! – sanoi hän ja heitti perunoita ryssille.

Nämä nauroivat ja molittivat, ja Kallesta oli hauskaa todeta, kuinka
perunat käden käänteessä katosivat heidän parrakkaisiin suihinsa.
Haróshi, haróshi! – pajattivat venäläiset ja muutamat tekivät
ristinmerkin.
– Ne tykkää sinusta, Kalle! – kehui hämäläinen. – Sanovat, että
sinä olet hyvä mies.
– Niinpä taitavat. Mutta olisivatkohan sanoneet päivällä, kun minä
pommitin niitä vähän kuumemmilla putaateilla? – nauroi Kalle.
Hämäläinen rupesi selittämään Kallen virkaa, mutta nyt hän joutui
vaikeammalle alalle. Hän ei muistanut yhtään venäläistä sanaa, jolla
olisi tulkinnut tykkimiehen ammattia. Sen vuoksi hän otti perunan
Kallen repusta, viittasi tämän omistajaa, hahmotteli muutamilla käden
liikkeillä tykin, ja lingoten perunan päin ryssän rintaa, sanoi:

– Pum!

Aaa... artilleríst! – nauroivat ryssät ja osoittivat paria
tovereitaan:

Ani tákshe artillerístyj... bum!

Sehän oli mukavaa! Siellä oli siis ammattitovereita. Kalle heitti
heille perunan kullekin ja oli tyytyväinen.
Kyllähän täällä olisi ollut soma istua ja opetella kieliä, mutta
hänen piti lähteä. Moska-Ruunakin oli illastettava ja sitten luku,
iltaluku.
Hän nousi ja teki ryssän vääpelille komeasti kunniaa. Tämä vastasi
välinpitämättömästi. "Olisi pitänyt antaa peruna sillekin", ajatteli
Kalle, mutta hänellä ei ollut enää.
Kumma oli tämä ihmiselämä. Päivällä ammuttiin toisiaan vihan
vimmassa, mutta illalla istuttiin yhteisellä nuotiolla ja nauraa
pajatettiin. Miksikähän se oli sellaista? Minkä vuoksi piti olla
sotia, joissa ihmiset tappoivat toisiaan? Oliko se kuninkaitten ja
keisareitten keskinäistä riitaa? Ryssän keisari sanoi, että minä
tahdon tämän Suomen. Ruotsin kuningas vastasi, että etpäs otakaan...
se on minun! Ja siitä syntyi sota, jota käytiin armeijoilla, tykeillä
ja kivääreillä. Sodat olivat kuningasten käräjiä.
Niin se oli. Käräjöiväthän talonpojatkin... haastoivat toisensa
ruoattoman pöydän ääreen, väittelivät ja tinkasivat. Tuomari ja
lautakunta kuuntelivat päältä, kunnes ensiksi mainittu langetti
tuomion. Toinen aina hävisi ja toinen voitti. Mutta – se oli kummaa,
kun sodassa sai tapella rankaisematta – ei tullut nimismies väliin.
No... kun se kuului sotakomentoon. Mitäs sotaa se muuten olisi
ollutkaan... ilman tappelua...
Kalle oli istahtanut maantien viereen ja katseli taivaalla vaeltavia
pilviröykkiöitä, jotka nyt olivat verhonneet kuun. Hän aprikoi
päivän tapahtumia. Paljon niitä oli ollut... yhden päivän osaksi...
taistelua, räiskettä, verta ja kuolemaa. Mutta nyt yöllä oli
hiljaista ja rauhallista. Pilvet vain purjehtivat tietään kuun
ohitse. Ne olivat kuin sotajoukkoja, jotka marssivat kenraalin ohi.
Siinä mennä rynnisti eteenpäin joka aselajia, jalkaväkeä, tykistöä
ja ratsuväkeä, mutta tykkejä oli eniten. Niiden piiput venyivät
pitkiksi, ja silloin aina valahti metsä kirkkaammaksi. Kunnes suuri
pilvi peitti kuun, ja metsä tummeni taas. Tien ylle laskeutui
harsomainen hämy. Näytti siltä, kuin olisi siellä... ylhäällä käyty
äänetöntä taistelua... kuin kerrattu maan päällä päivän kuluessa
suoritettu tulinen temmellys.
Kalle seurasi pilvien vaellusta ja hänestä oli soma kuvitella,
että nuo, jotka painuivat länttä kohti, olivat vihollisia, joita
suomalaiset ajoivat takaa. Ratsut laukkasivat harjat hulmuten...
miehet kyyristyneinä satuloissaan. Tykin sauhu vieri heidän
kantapäillään ja pöllähteli ympärillä. Siellä Jästriinin patteri
ajoi takaa pakenevaa vihollista. Pum! Siinä tuli hän, Kalle Kontio,
numero 73, heelviikeineen. Kas, kas... kun oli pitkä tuliputken
piippu taas! Se venyi venymistään. Eikö aikonut lauetakaan? Ka se!
– pöllähti vain kerran – ja venäläisten ja suomalaisten välille
muodostui laaja aukeama. Kaikki pyyhkäistiin sileäksi... ei ketään
jäänyt jäljelle. Taivaallinen tarkastaja astui esiin, katseli
taistelun tulosta ja sanoi: – "Eikös se ole Kalle Kontio, numero
seitsemänkymmentäkolme?"
Kalle havahtui ja huomasi edessään sotamiehen, joka seisoen tiukassa
kunniantekoasennossa koetti pysyä suorana, mutta kallistui hiljalleen
sivulle päin ja oli pakotettu ottamaan jalalla vastaan. Se oli Korkki.

– Eläköön Suomen armeija ja Atlekreus! Mitäs sinä täällä katselet?

Hän istahti Kallen viereen. Kuu oli jälleen puhkaissut pilviröykkiöt
ja valaisi nyt kirkkaasti metsän ja maantien. Korkki tuijotti
taivaalle ja päätänsä kallistellen kiikaroitsi kuun kirkasta naamaa.
Se oli oikealta korvalliseltaan hiukan ohennut.

– Kuinka suurelta tuo sinusta näyttää? – kysyi hän.

Kalle siristi silmiään.

– Onpahan kiulunpohjan kokoinen.

Korkki huojutteli ruumistaan ja remahti juopuneen nauruun:

– Tykkiväellä on tarkka tähtäin! Minusta se on kuin ammeen pohja.

Hän katseli hetkisen toveriaan kyräillen ja sanoi sitten painokkaasti:

– Ja niin se onkin!

Pohjalainen haastoi ilmeisesti riitaa. Kalle ei vastannut.

– Sano eikö ole!

– Eipä tuo näytä...

Korkki kaivoi pullon taskustaan.

– Katsopas tuon pitkänsilmän läpi, niin eikö ole. Hän ojensi pullon
Kallelle.

Kalle torjui. Eipä hänen enää tehnyt mieli.

– Katsohan vain! Se on niinkuin ammeenpohja.

– En minä viitsi. Olkoon sitten...

Hän nousi ja jätti Korkin tarkistamaan havaintoansa. Tämä huusi
jälkeen:
– Se on niinkuin ammeen pohja... on se! Kuule... tulehan
kiikaroimaan... helleree-ei! – H–tti sentään!
Pullonsa särki, vilahti Kallen päässä. Kuului, kuinka Korkki
ärhenteli ja noitui. Hetkisen vallitsi hiljaisuus, mutta sitten
kajahti jälleen humalaisen huuto, niin että metsät raikuivat:

– Helleree-ei! Me, pojat, annettiin ryssälle selkään... hei!

Niinpä niin... mutta tarvitsiko tuota nyt noin huutaa, että metsän
pedotkin säikkyivät... Ne pohjalaiset olivat sellaisia... tulisia
ja tuittupäisiä... ja ylpeitä. Mahtailivat kaikella ja pitivät oman
päänsä.
Kalle muisteli pappilassa käyntiään. Siellä oli oltu ystävällisiä.
Herratkin olivat puhutelleet häntä kuin vertaistaan. Mutta Linksporia
hän ei ollut tuntenut, vaikka oli eteen talutettu! Ei se ollut yhtään
sotaherran näköinen. Sanoivat sen pelkäävän... mutta ei tainnut olla
perää siinä puheessa. Sotamiehet juttelivat niin paljon turhaa...
varsinkin Lunki. Jokohan lienevät levolla kaikki?
Kalle kiirehti askeleitaan. Korkin laulu ja mekastus kuului
jäljestä päin, mutta sieltä rupesivatkin jo Karinkannan leiritulet
loimottamaan. Niitä oli pitkä rivi maantien syrjää ja aukeita
peltoja. Oli sitä väkeä Suomessakin, kun joka sorkka liikkeelle
lähti...! Ei sitä maaherran lääniä, mistä ei olisi joku ollut poissa...
mies talosta... kaksi parhaasta. Täällä makasi koko Porin
rykmentti.

– Hei, Hämeen Junnu, kuule... älähän mene!

Mutta Kalle ei välittänyt pysähtyä, vaan kiinnitti kulkuaan.

    – Tykkimies vain paa-kenee
    pohjalaisen tiel-tä...
Vai pakenee... kyllähän tässä... Mutta kun ei kannattanut
hullupäisen kanssa ruveta rehkimään...
Siinä oli lippu tien varressa, hankeen pistettynä seisomaan. Kalle
teki kunniaa, katse käännettynä lippuun päin. Yks, kaks, kolme,
neljä, viis! Nyt sai kääntää päänsä ja lyödä käden alas.

Niin oli opetettu.

Miksikähän sille piti sylträtä... lipulle? Olipahan vain tuollainen
korea vaate... kuin hyvän talon lakana, vaikka värillinen. Hänelle
oli opetettu, että lippu kuvasi isänmaata... se oli kuin sen
tunnusmerkki, ja siksi piti tehdä kunniaa. Ne olivat Kallelle liian
korkeita käsitteitä. Isänmaa? Niin... se oli tämä Suomi, kaikki nämä
metsät, pellot ja vainiot. Kyllä hän sen ymmärsi. Mutta miksikähän
sitä kutsuttiin isänmaaksi... miksei yhtä hyvin äidin? Isä ja äiti...
hänelläkin oli ollut vanhemmat, vaikka varhain kuolleet...
Vieläpä olivat Halttu ja Lunki valveilla. Kalle poikkesi tulille.
Lunki veti suunsa nauruun huomatessaan Kallen. Hänkin oli päissään.

– No... miten kävi? Saiko Moska-Ruuna lomaa?

– Kyllä!

– Näytäpäs lomalippu.

Kalle hätääntyi. Ei hän ollut sellaista saanut. Olisiko se pitänyt
pyytää?

– No... totta kai. Ethän sinäkään pääse lomalle ilman todistusta.

Kiusallinen paikka! Kalle raappi niskaansa. Duoda... duoda... hän
ei ollut hoksannut sitä pyytää.
– No... kyllä kai se suusanallinenkin lupa tehoaa, – nauroi Lunki.
– Menehän hoitelemaan hevostasi. Me rupeamme nukkumaan.

Kalle lähti. Halttu nuhteli toveriaan:

– Ei pitäisi yksinkertaista narrata.

– Pyh! Jotakinhan täällä ikävissään tekee.

Kievarin pihalla seisoivat Kallen patterin tykit. Miehet nukkuivat.
Täällä oli aivan hiljaista. Vain vahti käyskenteli portilla.
Hän laski Kallen pihaan. Tämä hiipi talliin, missä haavoittunut
Moska-Ruuna oli saanut yhden pilttuun haltuunsa.
Tallissa oli lämmin. Kalle sieppasi ruunan juomaämpärin ja juoksi
navettaan. Siellä höyrysi valmis haude, jonka hän lähtiessään oli
pannut tulelle. Tuli oli sammunut muuripadan alta, mutta haude oli
vielä riittävän lämmintä. Kalle ammensi ämpärin täyteen ja juoksutti
talliin, palava päre hampaissa.
Ruuna hörähteli kuuluvasti, tuntiessaan mielijuomansa hajun. Kalle
valaisi päreellä ja nosti ämpärin ruunan eteen.
– Kas niin, Moska-Ruuna... nyt on meidän vuoro juoda poolia. Mutta
tämä ei mene päähän... ei mene.
Ruuna upotti turpansa ämpäriin ja särpi sieraimet pörhöllään. Kalle
seisoi päre kädessä, seuraten mielihyvin "appeen" iloista huilua. Hän
taputteli hevosta lautasille ja puheli lempeästi, melkein hellästi:
– Saihan ruuna loman... sai. Atleri itte anto... ruunapojalle. Ei
tarvitse astua valjaisiin huomenna eikä ylihuomenna... ruunapojan.
Hoidetaan haava terveeksi ja sitten kiskotaan taas.
Hän tunnusteli sidettä, joka kulki kaulan ympäri, mutta eläin
arasteli. Se puistahutti lavan kärkeä, kuin olisi halunnut karkottaa
purevan paarman, ja särpiminen lakkasi oitis. Mutta Kalle puheli
isällisesti:
– Ei kosketa, ruunapoika, ei... katsotaan vain. Juohan pois...
niin, niin... Moska-Ruuna... poo-ika.
Kuin olisi hevonen käsittänyt tämän huolenpidon, se huokasi syvään ja
jatkoi juontiaan. Näytti siltä, kuin olisi se vapautunut huolesta...
sekin. Se liikutteli korviaan ja seurasi silmillään Kallen liikkeitä.
Kalle hiipi ovensuuhun, istahti sinne ja sytytti uuden päreen.
Nojaten ovenpieltä vasten hän kaivoi taskustaan aapisen ja rupesi
sitä harvakseen lehteilemään. Hän oli jo päässyt tavauksen alkuun.
Jokailtaiset harjoitukset leiripaikoissa olivat sen aikaansaaneet.
Muutamat toverit olivat myös auttaneet häntä. He tosin päivällä
kiusasivat ja ilkkuivat, mutta lepohetken tullen korvasivat sen
opettamalla häntä. Hyvät oli hänellä toverit... hyvät. Tänä yön
hiljaisena hetkenä tunsi Kalle syvää kiitollisuutta heitä kaikkia
kohtaan... Lunkia ja Halttua... Adlercreutzia ja Klingsporia...
ja Korkkia... Korkkiakin. Kaikki he kohtelivat häntä yhtä
ystävällisesti.
Päre paloi kirkkaasti ovesta käyvässä vedossa. Kalle tutki aapistaan.
Perempänä olevista pilttuista kuului hevosten hengitys, ja silloin
tällöin jokin yksityinen kavion kaapaisu. Joku rouskutti siellä
harvakseen... kuin vähäväliä kuulostellen. Sitten alkoi rouskutus
taas.
Kalle tavasi hartaana, puoliääneen. Hän oli ottanut hatun pois
päästään.
– Ii ässä ää sää – iisää. Ämmä ee ii mei... tee ää än tän –
meitän. Jii oo joo – koo aa kaa – jookaa... oo ällä ee tee let
– oolet. Tee aa ii... tai... vee aa aa ässä vaas – taivaas...
ässä aa saa – taivaas-saa...

Päivystävä aliupseeri kurkisti ovesta ja huomautti:

– Ei saa polttaa tulta tallissa. Voi pudota heiniin. Kalle puhalsi
päreen sammuksiin.

– Ei polteta... herra vääpeli.

Ja kömpien Moska-Ruunan seimen alle, hän käpristyi sinne makuulle.
Pimeässä tallissa kuului vain hänen hiljainen, matala äänensä, kun
hän ulkomuistista luki:
– Ja anna meille meitän jokapäiväinen leipämme... ja anna meille
meidän syntimme anteeksi... niinkuin mekin anteeksi annamme meitän
velvollistemme. Ja älä johtata meitä kiusaukseen... mutta päästä
meitä pahasta. Sillä Sinun on valtakunta... voima ja kunnia...
iankaikkisesti. Amen.

TOINEN OSA

I

Revonlahden pappilan pihalla kävi iloinen elämä.

Ensimmäisen ja toisen Savon jalkaväkipataljoonan miehiä ja osa
Tohmajärven komppaniaa Karjalan jääkäreistä oli yöksi leiriytynyt
tulien ääreen pihalle, missä vielä makasi joukko kaatuneita
aamupäivällä käydyn taistelun jäljiltä. Sotamiehet olivat kasanneet
ne läjään saadakseen parempaa tilaa.
Keskusteltiin päivän tapahtumista. Siitä riittikin puheenaihetta.
Kukaan ei ajatellut nukkumaan panoa. Olihan saatu mitä loistavin
voitto, joka kunnialla kelpasi Siikajoen rinnalle. Ryssä oli
perinpohjin lyöty kaksi tuntia kestäneen tappelun jälkeen ja otettu
vangiksi heidän päällikkönsä, joka nyt vaikeasti haavoittuneena
makasi pappilan pirtissä. Sitä paitsi oli suomalaisten käsiin
joutunut kolme hänen adjutanttiansa, kaksi muuta upseeria, pappi,
lääkäri ja 432 miestä. Sakeassa lumipyryssä oli rynnätty pappilaa
vastaan ja pyydystetty ryssät kuin katiskaan.
Suurinta ääntä piti muutaman nuotion ääressä lyhyt ja vanttera,
pystynokkainen mies. Se oli everstiluutnantin komppaniaan kuuluva
Kask, numeroltaan 82. Hän oli taistelun aikana joutunut näyttelemään
huomattavaa osaa. Koettaessaan vangita venäläistä kenraalia hän
oli ampua posahuttanut tätä keskelle rintaa, kun ei tämä muuten
antautunut.
Seisten tulen ääressä hän nyt teki selkoa tuosta urotyöstään – tiesi
kuinka monetta kertaa.
– Mie... tuota huohmaan, jotta siinäpä on korree nappiherra...
kentraalj varmaanni omassa persuonassaan. Äläst'... ei muuta kuin
peälle voan! Mutta teä miekkailoo niin juuttaan taitavasi, jotten
pääse lähellekään, vaikka tarjoon sille painettia. Mutta siitäkös
se huolii... ei muuta kuin pannoo noin... ja noin...! (Kask
näytti kädellään, miten vihollisen kenraali oli puolustautunut.)...
ja perrääntyy porttia kohen. Silloin mie oattelin, jotta
annetaan paukku, kosk'ei ymmärrä immeisten meininkiä... ja niin mie
lasahutin. Siihen jäi mun kässiinj.
– Eikös se premiäär-ajutantti Nilssonni vanginna sitä portin
ulokopuolella? – kysyi pieni, punakka korpraali, joka oli istahtanut
miesten joukkoon keskustelua seuraamaan. Hän palveli Tohmajärven
komppaniassa ja hänen nimensä oli Olli Heder.

Kask katseli suu auki tovereitaan.

– Nilssonniko sen sitten otti?

– Joo... niin se olj! Ajutantti sai sen sapelinni, ja Pälkjärven
miehet piirittivät ja kantoivat pihaan.

– Mutta... mie ainahi ammuin... näkihän Rymmikin?

– Joo... kyllä se teä Kaski losahutti, – vahvisti Grym'iksi
puhuteltu. Hän kuului Pieksämäen komppaniaan.
Siitä ei haluttu kiistää, annettiin siis Kaskille se kunnia.
Jokaisella olikin niin paljon kerrottavaa, ettei tahdottu yhdessä
asiassa kauan viipyä. Tohmajärveläinen talonmies Multanen riisti
puheenvuoron.
– Joo... myö käytiin kirkon kimppuun liperiläisten kanssa. Majur
Reetensölt ite johatti, mutta yljkomentoa pitj Aminoffi. Sammaan
aekaan ku' Luute kars' peälle piästä, myö porhallettiin etelästä,
ja Latau kiers' pohjanpuolelle estämään vihollista pakenemasta.
Kirkkomoalla tulj erj käsirysy, kun myö peästiin sinne.
– Pakoonhan ne puittivat... ryssät heti... suoraan yli joen
pappilaan, – huomautti hänen toverinsa, rääkkyläinen Antti Hirvonen,
sotilasnimeltä Stolt. He olivat vierustovereita rivissä.
– Älähän nyt ou niin tolttina siinä! Pakoonpa tietenni, kun myö
peällekäytiin.
– Siehän kyyristelit hautuumaan aijan takana ja päivittelit, jotaa
"voe, voe... ku' on vaikee ampua, ku' on niin palajo ristejä!" –
nauroi Hirvonen.
– Se on musta valahe! Siellä mie olin missä muuttii! Toverusten
kinastelun keskeytti parin Pielisen komppaniaan kuuluvan miehen tulo.
He astelivat käsi kaulassa, laulaa jollotellen ja tunkeutuivat aivan
tulen ääreen. Molemmat olivat humalassa.
– Älkää riidelkö, pojat! Sopikaa niinkuin mekin! Me saimme Lehmossa
keppiä kumpikin, mutta nyt olemme pesta pruurit. Onhan annettu
ryssälle selkään! Voi taitamaton sentään! Ja kyllä se meidän isäntä
on kanssa eri mies!
Se oli kuopiolainen Kröger, joka palveli renkinä everstiluutnantti
Aminoffilla, mutta oli nyt joutunut sotaan niinkuin muutkin.
– Joo, – jutteli hänen toverinsa, – viisitoista kepin iskua ihon
pintaan tälle pojalle! Mutta tänä päivänä niitä ei muistella!

– Saatiinkos myö tykkejäkin?

Kyllä niitä oli saatu – kolme kappaletta. Ja lippuja myös.

– Kuulehan, Röökeri... tykkejähi kolome kappaletta... ja
lippujai... Voe Taavetti sentään!

He kaulailivat toisiaan.

Kröger kömpi pystyyn ja katseli karskisti ympärilleen.

– Oletteko nähnyt minun isäntääni?

– Kukas se on?

– No Noffi, everstiluutnantti Aminoff... etkös tiedä?

– Vai "Musta p–le".

– Ei se ole se... sehän on se vänrikki – mitä, eikö se ole
Tohmajärven pataljoonassa?
– Siell' on, – vahvisti Multanen, – everstin ajutantti. Kröger
pullisti rintaansa ja otti askeleen Kaskia kohti.

– Älä sinä hauku meidän päälliköitä! Ne ovat sentään eri miehiä!

Toiset tempasivat hänet istumaan.

– Älä rupee riitelemään! Peälliköt täss' on toisillai. Tai me
pestouvaamme sulle uuen kujanjuoksun.
Toverukset lähtivät jatkamaan matkaansa, kiroillen savolaisia. Kröger
oli niin henkeä täynnä, että unohti itsekin tavallaan kuuluvansa
savolaisiin, koska oli kerran Kuopiosta kotoisin. Hän oli nyt
Karjalan jääkäri, ja se oli a ja o hänen mielestään.
Tulen ääressä puhe kääntyi päällystöön. Aitosavolaisella suulaudella
siinä arvosteltiin useampia. Upseereista oli kaatunut vain kaksi:
Pieksämäen komppanian päällikkö, kapteeni Aflecht ja luutnantti
Tigerstedt, molemmat Savon toisesta jalkaväkipataljoonasta.
Ensiksimainittu oli ollut kuulu ankaruudestaan, jonka vuoksi miehet
olivat häntä yleisesti vihanneet.
– Peästiin siitä Afletistai kerran, – jutteli muuan punatukkainen
ja rokonarpinen sotamies, katsellen alta kulmainsa korpraalia,
josta ei ollut oikein varma, miten tämä tähän keskustelukysymykseen
suhtautui. – Mullekin se huus kerran, jotta "kaikk' punapeät
h–ttiin!" ja toisen kerran toas, jotta "kukas sua on hernepussilla
noamaan lyönnä?" Kun ei pyhä Pietarj vain humahuttais äijee ihteään
ja passittais pahemmalle puolen.
Naurettiin. Oli se Aflecht ollutkin koko simppusäkki. Ei ollut
osannut koskaan kunnolla puhutella sotamiestä, vaan haukkunut ja
menonnut kuin metsän peikko. Ja lyömäänkin se oli pakannut – pakana!

– Kummakos se... Simo Hurtan jälkeläinen – arvaahan tuon.

– Kurj se pitää olla! – huudahti korpraali, jota harmitti miesten
vapaa juttelu.
– Joo... kurjpa, kurj... mutta kohtuus kaikessa. Korpraalista ei
isoja välitetty.

– Sielläpä on nyt Aflettikin tietä pluuvaamassa, – veisteli Grym.

– Mutta... Tiilastatti ois soanna ellee. Se olj erj mies. Niin
ystävällistä herroo harvoin tappoo. Vahinko, että koatui.
Se myönnettiin yksimielisesti. Luutnantti Tigerstedt oli voittanut
miehistön rakkauden täydellisesti. Häntä muisteltiin nyt vakavina.
Silloin tällöin lausuttu sana vahvisti vain edellistä. Simo Hurtan
jälkeläinen unohtui.
– Samanlainen on sen serkkuhi, vänrikki, – jutteli Kask. – Sai
kaks painetin hoavaa pelastaessaan muuatta miestään.

– Niinkö? Kuka se oli?

– Kuulin mie sen nimenni, mutta en nyt muista. Tuolla se makkoo
torpassa kirkon vieressä.
Vai niin. Ihmeteltiin ja ihailtiin. Nuori vänrikki sai osakseen monta
kiitossanaa. Miehet lämpenivät hänestä keskustellessaan.
Samassa kiintyi joukon huomio omituiseen kulkueeseen.
Pitkäkauhtanainen ryssän pappi saapasteli edellä, hartiat kumarassa,
savolaisen sotamiehen saatellessa häntä ladattu kivääri kädessä. He
tulivat pirtin puolelta. Papin musta varjo häilähteli muodottomana
rakennusryhmää vasten.

– No... mihin sie tuota koapuniekkoo kuljetat? – huusi Multanen.

Savolainen vastasi niin kansanomaisesti, että miehet purskahtivat
raikuvaan nauruun. Pappiriepu kiirehti askeleitaan, kokoillen
kaapunsa helmoja, ja teki hartaasti ristinmerkkejä nähdessään
kaatuneiden ruumisröykkiön. Hän hävisi pieneen viistokattoiseen
kopperoon navetan päässä.
– Mää toakse vahtiin, jottei peäse karkuun! – huudettiin
saattomiehelle.
– Ei ou hättee, kun on kättä pitempee, – vastasi tämä, asettuen
seisomaan oven eteen.
Keskustelu sai uutta vauhtia. Puhuttiin venäläisistä ja heidän
tavoistaan. Multanen, joka oli kotoisin rajapitäjästä, tiesi kertoa
paljon. Hän oli joskus joutunut ryssän praasnikoihin Venäjän puolelle
Suomea – rauhan aikaan, ja jutteli pitkät jutut. Olipa hän kerran
ollut niiden kirkossakin, Liperin Taipaleella, ja kuullut papin
saarnaavan. Suomeksi oli pauhannut.

– No... mittee tuo sanoi?

Miehet siirtyivät lähemmäs paremmin kuullakseen.

– Jumalasta juttus' vain... vaikka kovin kömpelösti... koetti
selittee sen olemassaolloo. "Varish istuub buussha. Aa... metshämies
tuloo. Tähtää... laugaishoo... aa varish lentää liegutteloo. Ka
shiidäh nägööb, jott' on Jumala."
Multanen osasi niin mainiosti matkia ryssän papin ääntä, että miehet
nauroivat ojonaan.

– Jopa oli! Vai siitä nähtiin! Eiköhän ollut miehessä vika.

– No... selevä. Mutta kun ne eivät käy koulua, niin laskettelevat
mitä palturia tahansa.
– Olj se Taipaleen pappij kerran tavanna meiän pittään rovastin ja
ruvenna kyselemään, jotta kauanko teä olj koulua käynnä, – jutteli
Multanen edelleen. – "Kaksitoista vuotta", olj rovasti vastanna.
"Aa... kova beä, kova beä!" olj Taipaleen pappi polittanna. "A mie
dalven halkoja hakkashin kirkkoherralle... bääshin lukkariks... a
shiit het tiakaks – aa njut oun pappi!"
Niinpä niin. Senmukaista oli koulunkäynti kuin saarnakin! Toista se
oli Lutherin pappien... opiskelivat kimnaasit ja akatemiat. Mutta
– eivätköhän nämä taas lukeneet liikoja? Eikös olisi vähemmälläkin
välttänyt?
Se myönnettiin. Liikaa lukivat Lutherin papit. Collanikin osasi
latinat ja hepreiskat. Hirvonen oli kerran joutunut passaamaan
Lapinlahdella heidän tänne marssiessaan, kun herrat olivat pitäneet
juhlaa. Siellä oli pastori Collan lausunut muukalaisella kielellä
pitkät rämssyt.

– Jospa se olj ruohtia?

– Ei... Kyllä mie sen verran siitä kielestä tolokun soan. Kuulin
mie sen nimenni... mitäs se nyt olj? Metsä... hee, hetsämee...
metsäheeteriä.

– Missähän moassa semmoista kieltä hoastellaan?

– En ossoo sannoo... eikö tuo lie pakanamaitten kieltä.

– No... on niitä kieliä, – ihmetteli Multanen. – Mehtäseeteriä.

– Joo-o... mutta teä Suomen kieli on kuitenni niitä kaikkein
selevimpiä – jutteli Kask. – Sitä ymmärtää ryssähi. Kun mie
tappelussa huusin sille kentraalille, jotta "viskoa poes se hukarj
käistäs!" – niin eikös teä muuta kuin hossuu kahta kauheammin.
Ymmärsipäs, jotta mie tahoin sen asseista riisua.
– Mikäs sen ryssän päällikön nimi on? – uteli Hirvonen. – Kuulin
mie sen aamulla, mutta en nyt muista.

– Eikös se ou Tulapohvi?

– Ei... Hulatohvi.

– Ei... ei ou niin. Eikö korpraalj tiiä?

– En ou ottannu selevee, ryssä kuin ryssä!

Siitä harppasi ohitse rykmentin välskäri Brunou, joka palasi kylältä
haavoittuneita katsomasta. Kask kehoitti Multasta kysymään tältä.
Multanen hyppäsi pystyyn ja juoksi välskärin jälkeen.

– Herra välskärj, herra välskärj! Brunou kääntyi ja rypisti kulmiaan.

– No, mikä sinua vaivaa?

– Tuota... herra välskärj, kun tuolla muisteltiin, jotta mikäs se
on tuon ryssän kentraalin nim', jota –
– Piru! – karjaisi Brunou, joka oli aamusta alkaen ollut ankarassa
työssä ja jolla nytkin oli hirmuinen kiire. – Vai minä tässä teille
junkkareille vielä! Kysy itseltään!
Ja hän pyörähti äkäisesti ympäri ja lähti harppaamaan päärakennusta
kohti koko ajan noituen karjalaisen päättömyyttä. Multanen palasi
nolona takaisin.
– Ei ois pitännä mennä kysymään. Se on suuri herra ja sill' on
paljon hommaa, – naureskeli korpraali.

– Tuo Kaskihan tuo käski.

– Onkos sun pakko mua totella.

Pappilan palvelustyttö juoksi poikki pihan aittaa kohti, palava
päre kädessä. Pidellen hameitaan koholla hän katseli pelästyneenä
ympärilleen.

– Hei, piikaseni! Mihinkäs sie matkaat? – huusi Heder.

– Tulkaa saattamaan... minua niin peloittaa, – rukoili tyttö. –
Aittaan pitäisi mennä.

Korpraali hypähti ylös ja lähti saattamaan.

– Mikä sitä piikaista peloittaa? – kysäisi hän katsellen mielihyvin
tytön pyöreitä, punakoita kasvoja.
– Ruumiita niin paljon, – vastasi tämä ja pälyili ympärilleen.
– Pastorska vain patisti lähtemään, kun pitää herroille laittaa
illallista.

– Keitä siellä kaikkia on? – uteli korpraali.

– En minä tiedä... koreita herroja, kultanappisia. Eikö ne ole
teidän väkeä?
– Meiänpä, meiän, kenenpäs muun. Mehän sitä nyt ollaan tään paikan
isäntiä.

Tyttö avasi aitan oven ja astui varovaisesti sisään.

– Hyi, kun täällä on pimeä!

Hän tarkasteli tulenvalossa aittaa. Orret olivat paljaat, ja koko
aitta sen näköinen kuin olisi siellä riehunut paholaisjoukko.
Rikkilyötyjä pyttyjä ja astioita lattialla, muutaman vieressä
ryssän pistin. Sitä oli nähtävästi käytetty vääntimenä. Muutamia
moskaksi tallattuja ahvenia makasi siellä täällä, joukossa jokin
säilyneempikin. Hederin huomio kiintyi niihin, ja hän nosti muutaman
ylös.

– Saakohan nuo ottaa?

– Ottakaa vain... ei täällä mitään ole. Vihollinen on puhdistanut
kaikki.
He lähtivät palaamaan. Tyttö kertoi heidän oleskelleen taistelun
aikana nurkkakamarissa. Sinnekin oli luoteja lennellyt yhtenään.
Ketään ei ollut kuitenkaan haavoittunut. Rouva oli nuorimman lapsen
kanssa maannut lattialla rekipeitteen alla. Mutta pastori oli vain
istunut kynnyksellä luotien lennellessä pään yli. Venäläiset, jotka
olivat epäilleet pastorin antaneen tietoja suomalaisille ja siten
aiheuttaneen taistelun, olivat vihan vimmassa lyöneet rikki kaikki,
mitä olivat käsiinsä saaneet.

– No, oliko se antanut sitten?

– En minä tiedä... onpa hyvinkin saattanut. Olisiko se sitten ollut
niin väärin?
– Ei – päinvastoin! Niin pitäisi kaikkien pappien tehdä. Sinun
isäntäsi on kaikesta päättäen kelpo mies.
– Niin on... ja kyllä siihen on pitäjäkin tyytyväinen. Ja rouvaan
myös.
Heder lähti tytön tytön mukana keittiöön. Hänestä oli somaa seurata
tuota arkaa olentoa. Sitä paitsi – hän voisi siellä ehkä paistaa
saamansa ahvenet. Olisihan se käynyt tulillakin, mutta hän ei
halunnut asettaa korpraalinarvoaan vaaraan liiallisen veljeilyn
vuoksi. Soittivatkin suutaan siellä ihan vimmatusti! Ja sitä paitsi
– tämän "liikkeen" avulla hän ehkä myös saisi kuulla jotakin
herrojen keskustelusta ja suunnitelmista. Hän ymmärsi ruotsia hyvin.
Keittiön pöydällä savusi talikynttilä. Takassa roihusi tuli, jonka
yllä riippui hahlaimista pata. Perunat kiehua porisivat. Olli Heder
veti halukkaasti sieraimiinsa niiden tuoksua. Keittiöstä huomasi,
että sielläkin oli vihollinen asustanut. Paksu ryssänlimpun jäännös
pohotti pöydällä, ja pienessä läkkipeltirasiassa oli omituisen
näköistä hyytelöä – ihan kuin sammakon kutua. Heder ei ollut koskaan
sellaista nähnyt. Hän uteli, mitä se oli.
– En minä tiedä, mutta pastori sanoi, että se pitää tuoda herrojen
pöytään. Jotakin herkkua se on, mutta en minä ainakaan panisi häntä
suuhuni. Ja leipäkin...!

Tyttö osoitti limpunpuolikasta ja nauraa kikatti.

Heder sai kuulla, että venäläisten ylipäällikkö oli parhaillaan
ollut syömässä, kun suomalaiset ryntäsivät. Valmis ateria oli jäänyt
pöydälle, kun oli tullut niin kiire lähtö.
Hän ryhtyi ahveniaan paistamaan, pälyillen koko ajan sisähuoneisiin
johtavalle ovelle. Sen takaa kuului ruotsinkielistä keskustelua.
Heder erotti Aminoffin äänen:
– Bulatov on vaikeasti haavoittunut, mutta minä luulen hänen
kuitenkin toipuvan...
Niin – sehän se oli ryssän kenraalin nimi! Heder muisti sen
kuulleensa. Hän tarkkasi kalojaan, joiden pinnalla suolavesikuplia
kihisi ja poreili. Oli niin mukavaa näin, kuin muina miehinä, seurata
herrojen juttelua. Siellä kuulosti olevan myös itse ylipäällikkö,
kreivi Cronstedt, ukko Lode, everstiluutnantti Christiernin ynnä
monta muuta, joita hän ei äänestä tuntenut.
– Se on niin harmillista, kun annetaan ristiriitaisia käskyjä, –
puhui Cronstedt. – Ensin määräys pysähtyä Paavolaan ja sitten taas
päivän perästä uusi määräys edetä pikamarssissa. Niinkuin me voisimme
lentää!

Tähän vastasi nuorekas ääni:

– Mutta oikeastaan oli parempi näin. Leikattiinpa vähän
Adlercreutzin siipiä... sillä kyllä hän olisi laskenut tämänkin
voiton omalle tililleen...
Nyt puhui monta ääntä yhtä aikaa. Heder sieppasi ahvenet liedeltä.
Pahus sentään – olivat palaa karrelle! Hän siirtyi penkin päähän
lähelle ovea kuullakseen paremmin.
– Saanko leikata teille tuosta viipaleen? – kysyi palvelustyttö,
osoittaen ryssänlimppua. – Uskallatteko syödä?

Tottahan nyt sotamies uskalsi – mikä ettei.

Hän sai ison kimpaleen ja ryhtyi aterioimaan. Ruotien kalaa polviensa
varassa hän söi ja kuunteli keskustelua.
Viereisessä huoneessa oli syntynyt hiljaisuus, jonka yht'äkkiä
katkaisi: "Siinähän se mies on!"

Joku tuli huoneeseen ja ilmoitti nyt:

– Herra kreivi! Sananviejä kenraali Klingsporin luota palannut...

– No, kertokaa, kertokaa! Lepo!... Heittäkää pois tuo
juhlallisuus... Mitä sinne kuuluu?

Kreivi Cronstedtin ääni ilmaisi mitä kiihkeintä uteliaisuutta.

– Niin... minä tulin perille, Liminkaan... ja ratsastin suoraan
ylipäällikön kortteeriin, – kertoi väsynyt, hiukan käheä ääni, joka
vieläkin katkeili hengästyksestä. – Minulle osoitettiin ovi, joka
johti ylipäällikön huoneeseen. Sieltä kuului kovaäänistä puhetta,
jossa useampaan kertaan mainittiin herra kreivin nimi...

– Mitä nuo sanoivat?

– Luvallanne sanoen, herra kreivi, haukkuivat oikein
perinpohjaisesti. Erotin sellaisia mainesanoja kuin "vetelys",
"kuhnuri" ja monta muuta. Minä tempaisin oven auki ja pysähdyin
kynnykselle. "Kreivi Cronstedt on käskenyt minun..." aloitin, mutta
hänen ylhäisyytensä keskeytti: "Missä se herra nyt oleskelee?"
"Revonlahdella! Hän on käskenyt minun raportteerata täydellisestä
voitosta, joka on saatu vihollisista..."

– Hyvä, hyvä!

– "Tahdotteko uskotella meille?" – ärjäisi hänen ylhäisyytensä.
Mutta minä vastasin: "Sitä en uskalla. Herra kreivi ei vain ehtinyt
laittaa kirjallista ilmoitusta. Rajuilma, vahva lumi ja huono tie
estivät osastoa ajoissa saapumasta perille. Kuitenkin on Revonlahti
nyt ruotsalaisten käsissä. Lippuja, tykkejä, kuormasto- ja
ammustarpeita, kenttäkanslia, ajoneuvot, neljäsataa vankia otettu,
niiden joukossa kenraalimajuri Bulatov, hänen kolme adjutanttiaan ja
muutamia muita upseereita. Kenraali on haavoittunut..."

– No... mitäs sanoivat? Kertoja naurahti.

– Tulivat tietysti tavattomasti hämilleen ja katselivat toisiaan
kuin hävinneet herrasmiehet. Adlercreutz varsinkin näytti nololta.
Hänen ylhäisyytensä hypähti seisomaan, löi näppiä ja huudahti: "Se
Cronstedt on eri mies! Sanoinhan minä teille, hyvät herrat... että
se mies vielä näyttää ihmeitä! Ja eversti Adlercreutz oli aivan samaa
mieltä... aivan samaa mieltä..."
Herrat nauroivat. Kertoja oli erinomaisesti matkinut ylipäällikön
ääntä.

– No... mitä Adlercreutz?

– Mumisi jotakin ja rupesi sitten kyselemään taistelun kulkua.

– Se kanttilainen! On niin innostunut Kantin filosofiaan, ettei
hänellä enää ole aikaa eikä paikkaa edes kategorioina! Ja soimaa
toista kuhnuriksi!
Nyrkki paukahti pöytään. Heder kuuli, että Cronstedtin ääni vapisi
vihasta. Hän ei ymmärtänyt kreivin viimeisiä sanoja, mutta arvasi
niiden sisältäneen jonkin erikoisen moitteen.
– No... terveeksi sitten! "Valkoisen laastarin" malja! – huudahti
äskeinen nuortea ääni.
Heder puraisi poikki ahvenen pyrstön kuin siten ottaakseen osaa
tuohon toisessa huoneessa tapahtuvaan maljojen juontiin. Hän tiesi,
että viimeisillä sanoilla tarkoitettiin Klingsporia. Niin kutsuttiin
tätä usein savolaisten ja karjalaisten keskuudessa.
Hento naishenkilö tuli keittiöön pienen pojan seuraamana. Heder
arvasi hänet papin rouvaksi. Hän tiedusteli palvelustytöltä
illallisen valmistumista.
Kyllä se pian joutui... Sen kun hän vain sai perunat kulhoon, niin
olisi valmista. Mutta – pitikö tuo ryssänlimpun jäännöskin tuoda
pöytään?

Pastorin rouva tarkasteli sitä happamen näköisenä.

– Tuo sotamies on maistanut sitä, – huomautti tyttö osoittaen
Hederiä.

Nyt vasta papinrouva huomasi korpraalin.

– Ah... ei tiennyt, että täällä oli vieraita. Tuota... miltä
maistui tuo leipä?
– Kyllä se meikäläisen suussa sulaa, – vastasi Heder nauraen. –
Miten lie herrojen laita?

Pikku poika oli ruvennut juttusille hänen kanssaan.

– Minä olin leivinuunissa piilossa, kun ammuttiin!

– Vai niin. Joo – noin pienet pojat eivät vielä voi tapella, –
naureskeli Heder. – Mutta... isona sitten.

– En minä uskalla silloinkaan.

Lapsi taisteli itkua vastaan. Hän oli vieläkin ilmeisesti järkytetty.

– Niin... meillä on ollut kauhea päivä, Jumala armahtakoon, –
huokasi papinrouva ja hävisi lapsineen viereiseen huoneeseen.
Heder kuuli, että siellä oli alkanut uusi keskustelu, mutta
ei enää viitsinyt jäädä sitä seuraamaan. Häntä hiukan hävetti
uteliaisuutensa. Mutta kun hänellä oli sellainen luonne, ei hän
siitä mihinkään päässyt. Olihan taas niin soma kertoa tovereille,
toisille aliupseereille, mitä hän oli kuullut. Nämä kadehtivat häntä,
kun hän tavallisesti tiesi enemmän kuin nämä. "Mistä se sinä kaikki
kuulet?" kyselivät he. "No... kun sitä pitää korvansa auki", vastasi
hän. "Korvat auki niinkuin Olli Hederillä", oli tullut melkein
sananparreksi toverien keskuudessa. Mitäpäs se haittasi – sanokoot
vain.
Hän lähti tyytyväisenä kuulemiinsa. Vai olivat aikoneet riistää
kunnian Cronstedtilta! Ne olivat niin kateellisia keskenään...
herratkin. Jokaisen olisi pitänyt olla ensimmäinen. Niin, niin...
itsekukinhan täällä koetti etujansa valvoa – niinkuin hänkin, Olli
Heder, Tohmajärven komppanian ensimmäinen korpraali. Hän oli ainakin
saanut ylimääräisen aterian, vaikka vaatimattoman. Mutta suomalainen
sotamies oli vähään tyytyväinen.

Ulkona satoi räntää. Oli jo kohta puoliyö.

II

Döbelnin prikaati oli majaillut Pattijoella jo pitemmän aikaa.
Saavutettujen voittojen jälkeen oli asetuttu lepäämään, vaikka
päinvastoin olisi pitänyt painaa vihollisen jäljessä niin suurella
voimalla kuin mahdollista. Mutta Ruotsin armeijassa ei ymmärretty
takaa-ajon merkitystä paremmin kuin tiedustelunkaan.
Tällainen joutenolo alkoi väkistenkin hermostuttaa. Kelirikon vuoksi
ei muka voitu lähteä liikkeelle. Mutta – pystyipä ryssä liikkumaan.
Oli vetäytynyt aina Kokkolaan asti. Mikseivät meikäläiset sitten?
Luutnantti Brakel mietiskeli näitä kysymyksiä asunnossaan Pattijoen
kylässä. Ainoa, joka osoitti aktiivisuutta, oli Sandels. Hän oli
lyönyt ryssät Pulkkilassa toukokuun 1. päivänä ja huhki parastaikaa
Savossa. Nyt oli toukokuun loppu.
Brakelin huonetovereina olivat Blume, Gestrin, Hiivari ja Oljemarck.
Viimeksimainittu oli taas käynyt tavattoman harvasanaiseksi.
Päiväkaudet istui vain piippua poltellen, silloin kun ei ollut
palveluksessa.
Sitä heillä kyllä oli nyt joka päivä – pari kolme tuntia.
Harjoiteltiin ketjumuodostelmia ja tulenantoa erilaisessa maastossa.
Ratsuväki hakkasi sapeleillaan puiden oksia, teki liikkeitä jos
jonkinlaisia, "flankkeerasi, avanceerasi ja retireerasi" – niinkuin
termit kuuluivat. Mutta – tästä kaikesta koitui vain vähän iloa,
kun ajatteli, että vihollinen tällä aikaa varusti uusia asemia, sai
levähtää ja koota voimia.
Eipä silti, etteikö lepo olisi heillekin maistunut. Mutta – siihen
olisi Brakelin mielestä riittänyt lyhyempikin aika. Ja eikö armeijan
muonitusta ja kesäajoneuvoilla varustamista olisi myös voitu
pienemmässä ajassa suorittaa?
Näistä asioista keskusteltiin nyt taas. Brakel oli juuri lausunut
huomautuksensa muonituksesta ja kesäajoneuvoista. Hän tarkasteli nyt
vastakkaisella seinällä väreilevää auringon kuvajaista. Se kiehui ja
vapisi... aivan kuin olisi tuo tulviva valo tahtonut murtaa varjoina
näkyvät ikkunaristikot.
– Mikset puhu mitään, Oljemarck? – tiukkasi hän. Häntä hermostutti,
että toveri murjotti aamusta iltaan – aivan kuin olisi ollut vihassa.

– Ei se kannata, – vastasi tämä ja huokasi raskaasti.

– Mitä mieltä olet? Voitammeko?

Oljemarck kohautti olkapäitään ja meni ulos. Häntä piinasivat
tuollaiset kysymykset.
– Tässä kirotussa toimettomuudessa menevät hermot pilalle, –
tuskitteli Brakel. Hän oli äsken kirjoittanut veljelleen Tukholmaan,
purkanut sydämensä, koettanut ennustaa tulevaisuutta, mutta synkkä se
oli. Kaikki oli menetetty, paitsi kunnia.
Se, mikä raskaimmin painoi mieltä, oli etelästä päin aivan
äskettäin saapunut huhu Suomen lujimman linnoituksen kohtalosta.
Viapori, Suomen Gibraltar, olisi kuulemma häpeällisesti luovutettu
viholliselle. Sitä ei tahdottu uskoa – se tuntui aivan
järjettömältä. Cronstedtko, Ruotsinsalmen sankari, olisi sellaisen
teon tehnyt? Mahdotonta!
Väkistenkin solahti keskustelu taas tähän kipeään kohtaan. Siitä oli
juteltu pitkälti ja leveälti, mutta yhä uudelleen siihen palattiin.
Heti kun vain tuli hiljaisuus, sai pelätä, että tämä ikäänkuin
ilmassa leijaileva epäilys purkautui sanoiksi. Niinkuin nytkin.

Luutnantti Blume viskasi ssaappaansa nurkkaan ja kirosi:

– Turhaa on, pojat, rehkiä, kun ei ole armeijalla enää tukikohtaa
etelässä! Suomi on mennyttä!
– No... älä nyt sentään! – lohdutteli Gestrin. – Onhan itse
armeija vielä.
– Armeija! – sähisi Blume. – Miehet lyövät keilaa sen sijaan, että
seivästäisivät ryssiä! Ja upseerit leikkivät karusellia.
Hän tarkoitti pari päivää sitten ritariksilyönnin yhteydessä
toimeenpantuja huvituksia, jolloin nuoremmat upseerit olivat kehää
ajaen koettaneet keihäällä lävistää pahvista tehtyjä murjaaninpäitä
tai tavoittaa rengasta, päämajan herrojen ja Raahen naisten
taputtaessa käsiään.
– No niin... arvoasteet täällä kuitenkin kohoavat, vaikk'ei sitten
muuta kuin maattaisiin, – yhtyi keskusteluun Hiivari. – Ainakin
muutamille.
Hän oli katkeroitunut, sillä omasta mielestään hän oli ansioitunut
yhtä paljon kuin nekin, joiden rintaa nyt koristi Miekkatähdistön
suurristi. Hänen nuorempi veljensä Fredrik'kin oli jo luutnantti. Hän
pysyi edelleenkin vänrikkinä.
– Suremainkin kukkoilee niin, että vihaksi pistelee. Millähän se
mies on ansainnut ristinsä?
– No... hänhän on adjutantti ja kuninkaan entinen opettaja, –
rauhoitteli Gestrin. – Sitä paitsi – hän on nukkunut Adlercreutzin
kanssa samalla patjalla Siikajoen pappilassa.

– Suremain on oppinut mies.

Sitä ei Hiivari voinut sanoa itsestään. Hänellä oli heikot tiedot ja
sangen vähän halua opiskeluun. Mutta eihän sotaa tiedoilla käytykään,
vaan sapelilla ja käsivarren voimalla.
– Mutta se minua harmittaa, ettei Kukko-Kalle saanut rintarahaansa,
– jatkoi Gestrin. – Se poika olisi sen hyvin ansainnut.
– Kyllä Kalle saa ristinsä kerran, kunhan tästä taas liikkeelle
lähdetään.

– Niin... hautaristin, – ivaili Blume.

– Sepä onkin hyvä. Tietää ainiaaksi päässeensä lomalle. Kaikki
vaikenivat. Kuului vain piippujen yksitoikkoinen kurina. Ulkoa
kajahtelivat sotamiesten iloiset huudot, kun he iskivät keilaa.
Aikansa kuluksi olivat miehet itse veistäneet keilapulikat ja
vasarat, sorvanneet pallot ja harjoituskentän laitaan laittaneet
keilaradan.
– Ei, tätä ei saata enää sietää! – huudahti Hiivari hypäten
pystyyn. – Minä lähden rakuunain luo. Siellä saa ainakin kuulla
Möllersvärdin vitsejä.
– Älä lähde! Voimmehan me täälläkin panna pelin pystyyn, – kehoitti
Gestrin.

– Pelistä minä viis!

Ja Hiivari lähti, läimäyttäen oven perässään kiinni.

– Lähde mukaan, Oljemarck! – huudahti hän pihalla seisovalle
toverille, joka avopäin katseli keilaradalle päin.

– En minä viitsi.

– No, mene sitten roikuttamaan päätäsi noiden toisten joukkoon!

Schantz painui vihellellen kujalle.

Oljemarck palasi sisään. Ovea avatessaan hän kuuli Blumen lausuvan:

– Kultakuulilla ne ampuivat sen herran – saatte olla varmat!
Arvaten kenestä oli puhe, hän tarrautui keskusteluun:

– Yhäkö te siitä samasta asiasta...?

– Eikö sitten saisi? – kivahti Blume. – Herra Jumala! Eikö ole
Ruotsin valtakunnassa lakia, joka sen miehen tuomitsisi hirteen!

– Älä hätäile, kyllä hän vielä siinä roikkuukin!

– Me puolestamme emme ainakaan näy sitä asiaa eteenpäin vievän.

Oljemarck nauroi. Blume oli niin hassun näköinen maatessaan polvet
pystyssä penkillä. Hänen alushousunnauhansa, jotka roikkuivat
irrallaan, muistuttivat pikku hirsipuun köysiä.

– Mitä naurat?

– Älähän nyt kiivastu... minä vain muuten. Tuota... jospa sitä
Cronstedtia hypittivätkin korkeammat kädet...

Oljemarck oli yht'äkkiä käynyt puheliaaksi.

– Korkeammat kädet... kyllä kuulee, että olet aikonut papiksi! –
tuhisi Blume.

– Mitä tarkoitat?

Brakel oli siirtänyt jakkaransa lähemmäksi Oljemarckia, joka oli
istahtanut Hiivarin vapaaksi jättämälle paikalle.

– Niin... selitäpäs teologiasi!

Oljemarck sytytti piippunsa, joka äsken hänen nauraessaan oli
sammunut. Hän oli sen näköinen kuin maallikkosaarnaaja, joka
valmistautuu pitämään hartauspuhetta, vakava ja tyyni. Kulmakarvat
nousivat ja laskivat hitaasti sitä mukaa kuin hän imi piippuaan.
Pistäen tulukset taskuunsa hän nojasi lynkäpäitään vasten ja puhalsi
paksun savupilven.
– Niin... minä olen viime aikoina ruvennut filosofeeraamaan, että
jospa tämä kaikki onkin sallittua... edeltäkäsin säädetty näin,
että –.

Hän veti savua keuhkoihinsa.

– ... että...?

–. .. että Suomelle pitää käydä niin... joutua venäläisen valtaan.
Jospa tästä maasta ei muuten kalua tulekaan kuin siten, että isäntä
vaihtuu...
– No, olet sinäkin! Ja armeijan upseerin pukua kannat! – suutahti
Brakel.
– Kannan, – lausui Oljemarck rauhallisesti, – ja tietääkseni
kunnialla. Vai voiko joku veljistä väittää, että olisin tämän puvun
saastuttanut kunniattomalla teolla?
Ei – sitähän ei kukaan väittänyt. Päinvastoin – Oljemarck
tiedettiin urhoolliseksi upseeriksi.

– Jatka, – kehoitti Gestrin.

– Minä vain... että jos vielä tehdään sellainen välihuomautus kuin
äsken, niin – (hän nyökkäsi päällään ovea kohti) – tuolla navetan
takana on tilaa. Voimme koettaa...
– Minä pyydän anteeksi, – sanoi Brakel. – Tuntui vain niin oudolta
tuo lausumasi ajatus.

Oljemarck puhalsi suuren savurenkaan.

– Jokainen uusi ajatus tuntuu oudolta, ennenkuin siihen totutaan.
Niin tämäkin. Sitä paitsi – se ei ole vallan uusi, se on lausuttu
jo pari vuosikymmentä sitten... (älä yhtään luimistele, Blume!)...
Anjalan liiton aikoina. Eikä se ole ollenkaan typerä aate. Se voi
olla nykyiseltä kannalta katsottuna – epäisänmaallinen, vieläpä
kapinallinen. Mutta – se ei merkitse, että se itsessään sitä
olisi. Se voi olla kaikkein isänmaallisin aate, jos asioita katsotaan
hiukan avarammasta näkökulmasta.

– Selitähän tarkemmin.

Ja Oljemarck ryhtyi selittämään. Hän kehitti sen vanhan ajatuksensa,
jonka jo edellisestä tunnemme – viimeksi siitä illasta, jolloin
hän istui yksinään Siikajoen pappilan kansliahuoneessa, vaikka hän
sillä kertaa oli joutunutkin kovin monen kysymysmerkin eteen. Eipä
silti, ettei noita kysymysmerkkejä yhä edelleenkin olisi ollut, mutta
hän oli niistä huolimatta uudelleen muovannut Suomen tulevaisuuden
luonnoksen, ja nyt oli tämän luonnoksen perustavaksi pohjaksi tullut
sellainen aate, että Suomen oli edelleenkin pidettävä valtiollisena
päämääränään täydellistä itsenäisyyttä. Jos Anjalan liiton
epäonnistumisen vuoksi valtakunta-aate oli tullutkin haudatuksi,
ei sen tarvinnut merkitä sitä, että se oli haudattu ikuisiksi
ajoiksi. Sellainen mahdollisuus saattoi aina tulevaisuudessa tulla
eteen. Hän oli miettinyt tätä asiaa yön hiljaisina hetkinä, ja se oli
vahvistunut hänen mielessään yhä varmemmaksi.
– Mahdotonta! – huudahti Blume, joka yht'äkkiä, itsekään tietämättä
minkä vuoksi, oli ruvennut kiskomaan saappaita jalkaansa.
– Sinun kenkimisesi vain vahvistaa minun ajatustani. Sinä vedät
saappaita jalkaasi kuin valmistautuaksesi astumaan sen uuden
armeijan riveihin, joka kerran tässä maassa marssii... suomalaisen,
kansallisen armeijan, – jutteli Oljemarck kirkastunein kasvoin.
– Olettehan poikasina heitelleet "voileipiä" järveen? – jatkoi hän.
– Ajattelitte: jos tämä kivi ottaa kymmenen voileipää, toteutuu se
tai se asia. Eikö niin?

– Kyllä... mutta välistä se otti vain viisi, – naurahti Gestrin.

– Se on totta... mutta usein ylikin arvioidun määrän. Se kohosi
vielä kerran pinnasta ylöspäin... ja niin muutaman kyynärän vielä
– eteenpäin. Katsokaapa... nämä seisahdukset armeijan liikkeissä
ovat minusta sellaisia "voileipiä", samoinkuin kaikki odottamattomat
seikat. Siikajoen tappelun jälkeen ajattelin: ei pitänyt kutiaan!
Mutta – kun peräännyimme – huomatkaa: me peräännyimme voiton
jälkeen, – ajattelin: voileipä! Viaporin huhuista ajattelen taas:
voileipä! Cronstedt, vanha koeteltu upseeri olisi silloin antanut
maailman vahvimman linnoituksen noin vain! Revonlahdella voitettiin
loistavasti, ja minä sanoin itselleni: nyt ainakin poltit näppisi!
Mutta mitä vielä! Tuli tänne kuninkaallinen päiväkäsky, joka
määräsi, miten upseerien oli pukeuduttava – tanssiaisiin! Hitto
soi! Armeija pyytää apujoukkoja ja saa vastaukseksi määräyksen –
tanssiaispuvuista! "Voileipä!" ajattelin minä... täysin Viaporin
veroinen! Minun "kiveni" on lentänyt hyvin – eikö totta?

Oljemarck kopisti tuhkat piipustaan.

– Tuo on vain runollista puhetta. Minulle se ei todista mitään.

Brakel nauroi, mutta hänen naurunsa alta kuulsi yhtäkaikki
sekaannuksiin joutuneen henkilön hämminki.
Oljemarck seisoi nyt keskellä lattiaa ja esitelmöi kuin akatemian
professori:
– Ehkä ei... mutta minulle se todistaa. Miksi kaikki nämä
lukemattomat taktilliset virheet? Miksi peräännytään näin kauas
pohjoiseen, kun jo ajoissa olisi voitu pysähtyä? Miksi?

– Vihollinen ajoi takaa...

– Vihollinen! Niin kyllä... mutta minkälainen vihollinen?
Lukumäärältään meitä heikompi. Adlercreutzkin on Siikajoen jälkeen
ruvennut tarkistamaan matematiikkaansa.

– Muonavarojen puute, – sanoi Blume.

– Muonavarojen! – huudahti Oljemarck. – Hämeenlinnaan jätettiin
vähän monen viikon muona! Hävitettiin, kun oli niin kiire pakoon.
Peijakas vie... jos oikein rupean laskemaan, niin minun "voileipäni"
alkavat jo sieltä!
Vaikeahan sitä oli väittää vastaan. Oljemarck, pakana, oli niin selvä
todisteluissaan.
– Mutta – miten ajattelet Suomen itsenäisyyden? Venäjä on vielä
mahtavampi kuin Ruotsi. Kuinka Suomi Venäjän alaisuudessa voisi
itsenäisyytensä saavuttaa?

Oljemarck ryhtyi uudelleen täyttämään piippuaan.

– Siihen minä juuri tahdoinkin tulla, – sanoi hän hetken vaiti
oltuaan. – Se ei ehkä sitä saavutakaan pitkiin aikoihin. Kuluu
ehkä sata, kaksisataa vuotta, mutta sinä aikana maailma muuttuu.
Ottakaa huomioon: Suomi on korkeammalla sivistystasolla kuin sen
itäinen naapuri. Se tulee menemään eteenpäin, jos varsinkin –
niinkuin on huhuttu – Venäjän keisari antaa meidän pitää omat
laitoksemme. Aluksi voi syntyä vain valtio, mutta siitä ei ole
kuin askel – valtakuntaan. Ruotsin yhteydessä ei voi syntyä edes
valtion alkuakaan, sillä vanhemman sivistyksensä voimalla se sitoo
meidät vain lujemmin itseensä. Muistatte kai kuulleenne, kuinka
sekreettivaliokunta jo 1740-luvulla kielsi suomalaisia käyttämästä
kansastaan nimitystä "nation", koska Suomen ja Ruotsin välillä ei
muka saanut tehdä minkäänlaista erotusta. Siitä näemme, miten meidän
Ruotsin yhteydessä käy! Mutta – jos Venäjä sallii meidän aloittaa
kansakuntana, niin on alku tehty.

– Orjia meistä tulee eikä vapaita kansalaisia! – huudahti Brakel.

– Ei ole sanottu... lähitulevaisuus sen näyttää.

– Mutta jos nyt niin kävisi, että tästä maasta tulisi erityinen
Venäjän yliherruuden alla elävä valtio, niin sivistys täällä ainakin
on kulkeva ennen auotuita uria.
Blume oli saanut saappaat jalkaansa ja polkaisi lattiaa, sillä
kantapää ei vieläkään tuntunut olevan oikein paikoillaan.
– Jaa... – virkkoi Oljemarck, – silloin tästä ei koskaan tule
itsenäistä.

– Kuinka niin? – kysyivät Blume ja Brakel yht'aikaa.

– Itsenäisyys edellyttää aina kansallista sivistystä... herännyttä
kansallistuntoa. Jos täällä eletään ruotsalaisina, saadaan
itsenäisyysajatuskin haudata.

– Minä ainakin olen suomalainen! – huudahti Gestrin.

– Niin, syntyperältäsi... mutta entä kieleltäsi? Sinun äidinkielesi
on ruotsi, ja sen mukaan sinä olet ruotsalainen.

– Luuletko sinä sitten, että me rupeamme täällä ryssää puhumaan?

Oljemarck kiivastui.

– En suinkaan! Johan sanoin, että kansallinen sivistys on
itsenäisyyden ehto. Älä sinä, Blume, rupea kieroilemaan! Sinä ja minä
puhumme ruotsia, ja meidän lapsemme, ja ehkä lastemmekin lapset.
Mutta niiden lapset jo ehkä puhuvat suomea, samaa kieltä kuin nuo
miehet tuolla ulkona!

Brakel löi nyrkkiä polveensa.

– Sitä minä en usko! Ruotsi tulee aina olemaan Suomen sivistyskieli,
voittakoon ryssä tämän maan vaikka kymmenesti! – Kunnian ja
sankarien kieli!

Oljemarck hymähti. Kaunis kunnia ja mokomatkin sankarit!

– Sinä pilkkaat! Eikö Kustaa II Aadolfin ja Kaarle XII:n kansaa voi
sanoa sankarikansaksi?
Brakelkin oli tuohtunut. Hän seisoi Oljemarckin edessä kuin
taisteluun vaatien. Tämä oli vastaamaisillaan purevasti, kun hänet
keskeytti Hiivarin paluu.

– Yhäkö te täällä kannuja valatte? Ja' ska hifva er!

– Joo... ja vähän tavallista suurempaa kokoa! – irvisteli Blume.
– No... mitäs sinne kuuluu?

Schantz istahti sängyn reunalle.

– Möllersvärd oli loistavalla päällä. Kertoi muutamasta
Kaarle herttuan kirjeestä, jonka Klingspor oli saanut. Tämä
perääntymisretki on kuulemma käänteentekevä... oivallinen oppi
kaikille jälkeentuleville sotilaille. Tästä alkaa uusi vaihe koko
sotahistoriassa – kuulemma.

– Pihkaa! – tuhahti Blume.

– Ei se ole pihkaa, koskapa sen perusteella hänen ylhäisyytensä sai
sotamarskin arvon ja Adlercreutz ylennettiin kenraalimajuriksi.

– No... siihen on vaikuttanut Siikajoki.

– Mutta pohjana on tämä käänteentekevä perääntyminen! Schantz nauroi
ja löi polviinsa:

– Voi saakeli sentään!

– Mitäs muuta kuuluu?

– Ei muuta kuin että huomenna pitäisi maksettaman palkkoja.

Hän katseli tovereitaan kulmainsa alta suu veitikkamaisessa mujeessa.
Mutta hänen uutisensa ei tehnyt toivottua vaikutusta.
– Valhe, niinkuin monta kertaa aikaisemminkin! – murisi Gestrin. –
Minä olen jo aikoja pyyhkinyt sanakirjastani sanan "huomenna".
– Mutta se kuuluu olevan tällä kertaa totta – kahden kuukauden
palkka yhdellä kertaa. Pojat, Raahen kauppapuodit tyhjennetään
ylihuomenna!
Se kuulosti jo joltakin. Saattoi hyvinkin olla Hiivarin puheessa
perää.

– Entäs... milloinkas lähdetään eteenpäin? Schantz huitaisi kättään.

– Siitä ei puhettakaan! Mutta tänä iltana on tanssit Saloisten
pappilassa. Herrojen käskettiin olla valmiita kello puoli kuusi.
"Uusi voileipä", ajatteli Oljemarck, kopauttaen piipunperät
saappaansa kärkeen.
Herroille tuli kiire. Jokainen rupesi siistimään itseään. Blume
kaivoi matkalaukusta puhtaan kaulaliinan, harjasi saappaansa
ja peseytyi. Gestrin rupesi ajaman partaansa. Jokaisella oli
valmistuksensa. Äskeinen tuohtuneisuus oli kuin poispuhallettu.
– Etkö aio lähteä? – kysyi Brakel Oljemarckilta, joka rauhallisesti
oli vääntäytynyt huoneen ainoaan sänkyyn pitkäkseen.

– En välitä.

– Oljemarck jää laskemaan "voileipiä", – ivaili Blume.

– Mistä voileivistä te puhutte? Onko mamma lähettänyt kottaa
pojalleen?
Oljemarck purskahti hilpeään nauruun. Hiivari oli niin hullunkurisen
näköinen, haisteli ja nuuski ympärilleen kuin erottaakseen
vehnäleivän hajun.

– Ei niitä nuuskimalla löydy.

– No... helkkari!

Hiivari oli kahden vaiheilla – lähteäkö vai jäädä. Hän luuli
Oljemarckin saaneen paketin.

– Mene, mene! Ei se ole mitään...

Toverit lähtivät, ja Oljemarck jäi yksin. Ikkuna oli auki pihalle, ja
linnut lauloivat sen edessä kasvavassa koivussa. Oljemarck kuunteli
niiden visertelyä. Hänen ajatuksensa retkeilivät kotiin. Sielläkin
kasvoi korkea pihakoivu, jossa varmaan kävi yhdenlainen sirkutus.
Hän kuunteli lintujen ääniä. Naaraspeippo äänteli surullisesti kuin
puolisoaan kutsuen. Yks'kaks' kajahti ilmoille iloinen surina,
kun uros toi pesään syötävää. Puolisot haastelivat keskenään –
se oli rakkauden kieltä. "Tshi, tshi, tshi", pani peippo-emo,
aivan kuin tiedustellen, että mitä maailmalle kuului. Johon uros
vastasi: "sytt-sytt-sytt..." – ikäänkuin varoittaen puolisoaan
liiasta uteliaisuudesta. Olihan siellä näkemistä ja kuulemista.
"Fib-fib-fib-pap-pap!" Siinä lähti parvi koreita herroja
ratsastamaan. Surahdus vain – niin uroskin lensi tiehensä, ja
pesästä kuului vain naaraan hiljainen piipitys.
Oljemarck huokaisi ja sulki silmänsä. Koti, koti... milloinkahan
hän pääsisi kotiaan näkemään – ja pääsisikö koskaan –? "Onko mamma
lähettänyt kottaa pojalleen?" Tuo lause toi Oljemarckin mieleen
vastapaistetun vehnäsen tuoksun. Kuvitelma oli niin voimakas, että
hän huoahti pitkään. Ennen... kotona hän oli – vehnäsen tuoksun
tunkeutuessa hänen lukukammioonsa noussut pöydän äärestä ja hiipinyt
pakaritupaan "näpistelemään".
Hän kohottausi istualleen. Peipposten sirkutus oli alkanut jälleen.
Niin... niin – linnut rakensivat pesiään, mutta Suomen kansan kodit
olivat sodan särkemät ja hajoittamat.
Yht'äkkiä hän muisti pienen torpan Hämeenlinnan ja Pälkäneen välillä,
maantien varrella. Olikohan se säilynyt? Olikohan vihollinen
jättänyt sen koskematta? Kuinka mahtoivat jaksaa sen haltijat –
nuori pari? Oliko mies lähtenyt armeijaan ja jättänyt vaimonsa? Vai
kyyröttelivätkö jossakin pakopirtillä kodin raunioiden savutessa
valtatien varrella? Olisi ollut soma tietää se.
Ovi aukeni hiljaa, ja Mikko Tossavainen ilmestyi kynnykselle. Hän
teki asennon, mutta heittäytyi sitten tuttavalliseksi.
– Tuota... näin, että täältä lähtivät toiset herrat, niin tulin
kahtomaan, jotta –.
Oljemarck ei olisi halunnut jutella, mutta tiesi kokemuksesta, ettei
Mikosta niin helposti selviydytty. Hän käski tämän istua.

– No, miksei luutnantti mennyt?

– Eipä tehnyt mieli... en minä ole lähtenyt tanssimaan, vaan
tappelemaan.

Mikko kynsi niskaansa.

– Sitähän minäkin, että sotaan sitä on lähdetty. Ja onhan tuota
saatu jo vähän ollakin.
Oljemarck hymähti. Mikko Tossavaisen aika oli kulunut hevosen
hoitelussa ja herransa passauksessa. Ei hän ollut isosti ruudin savua
haistellut.
– Miehet valittavat tupakan puutetta... sanovat, että jos ei meidän
intenttuuri anna, pitää lähteä ryssältä ottamaan.
Mikko siristi silmiään, Oljemarck ymmärsi yskän. Hän ojensi Mikolle
tupakkakukkaronsa.

– Panehan nyt tuosta ensi hätään.

Mikko kaivoi niveräpiippunsa ja ryhtyi naurussa suin lataamaan.

– Vai herra luutnantin massista... tuota – jospa lopahtavat?

No... ei ne nyt vielä ihan... Tuota... mitäs Mikko arveli tästä
sodasta? Voitettaisiinko ryssä vai ei? Vai ottaisiko vihollinen tämän
maan?
No... johan nyt toki – vai että ottaisi! Ei sinnepäinkään! Vaikka...
kyllä kai se ottaisi, mutta kun sitä ei anneta! Mikko sylkäisi
uunin eteen kuin sanojensa vahvikkeeksi.
– Mutta... minkäs teemme? Vihollisella on paljon suuremmat voimat
– ja me täällä vain lepäilemme.
– Noo... me lähdetään tästä taas ja annetaan ryssälle kyytiä! –
toimesi Mikko.

Hm... mutta jospa se olisikin parempi, että saataisiin uusi isäntä?

Mikko säpsähti kuin olisi käärme häntä puraissut. Hän sammutti
peukalon päällä piippunsa kuin peläten, että hänen tupakointinsa
saattaisi aiheuttaa jonkin hirvittävän räjähdyksen. Tätä oli
Oljemarck odottanutkin. Hän nautti aina saadessaan kuskinsa tällaisen
hämmennyksen valtaan.
Mikko nousi ja pisti piipun taskuunsa. Hän ei pitänyt tämänlaisista
keskusteluista.
– Leikkiähän se luutnantti tietysti... Eihän me nyt tässä isänmaata
ryssälle – hyvänen aika! Johan se nyt menisi vallan männikköön! Ja
mitä se kuningas sanoisi, jos suomalainen noin vain – Ei – kyllä me
ajamme hapankaalin syöjät takaisin. Se on pakko!
Hän lähti alakuloisena, että oli jälleen epäonnistunut. Hän oli
tullut juttelemaan isäntänsä kanssa, mutta tämä oli muuttunut niin
omituiseksi, ettei hänestä enää saanut tolkkua. Rupesi joka kerta
vaarallisia asioita vatvomaan. Vai että ryssälle! Eihän toki... niin
kehnoksi ei suomalainen vielä ollut muuttunut, että maansa möisi.
Ja Mikko asteli talliin luutnantin hevosta katsomaan. Hän harjasi
sen, antoi niukan appeen, tarkasteli satulaa ja jalustimia. Seuraten
hevosen syöntiä hän virkkoi puoliääneen:
– Syöhän nyt, että pääset herraasi lennättämään. Siltä sekoo muuten
pää.

III

Lounatmäessä, vapaaherra Enefeltin kodissa, elettiin hyvin
ristiriitaisissa tunnelmissa. Talon entinen, korkeaisänmaallinen
henki oli tullut pahasti häirityksi, joutunut sekaisin. Mielipiteet
olivat alkaneet horjua. Ei oltu enää yhtä varmoja kuin ennen. Sen oli
saanut aikaan ruhtinas Donatjevin oleskelu talossa.
Mutta – se oli vain välillinen syy. Tuohon epävarmuuteen ja
haparoimiseen vaikuttivat muut seikat, jotka ruhtinaan ilmestyminen
oli vain nostanut pinnalle. Vapaaherra oli pahasti velkaantunut.
Nuori venäläinen ylimys oli heti iskenyt silmänsä Hannaan. Voittajan
varmuudella hän oli merkinnyt neidon itselleen. Mutta – ei missään
kevytmielisessä tarkoituksessa, vaan vakaassa aikeessa naida hänet.
Ja tämä havainto oli saanut vapaaherra Enefeltin tarkistamaan
valtiollista kantaansa. Tuosta avioliitosta saattaisi koitua
pelastus, sillä ruhtinas kuului olevan rikas.
Turun Diskontti, josta hän oli lainannut mm. viimeiset
valtiopäiväedustusrahansa, oli ruvennut muistuttelemaan saatavistaan.
Epäkäytännöllisenä miehenä oli vapaaherra päästänyt talonsa
rappeutumaan. Se oli kiinnitetty melkein yli arvonsa. Jollei hän
voisi velkaa maksaa, joutuisi tila myytäväksi.
Hanna oli suhtautunut ruhtinaan ihastuksen ilmauksiin tyynesti.
Hänestä Donatjev oli poikanen vielä, jota oli vaikea ottaa
vakavasti. Hän ei ollut valehdellut kirjoittaessaan Oljemarckille,
ettei hänen rakkauttaan vielä ollut löytynyt. Sitä paitsi –
hänen valtiollinen kantansa ei ollut vielä muuttunut, vaikka
hän – niinkuin oli Oljemarckille kirjoittanut – oli ruvennutkin
ymmärtämään toisinajattelevia. Nuo kirjeiden raaputukset olivat
vain olleet sekavassa mielentilassa elävän nuoren naisen tavallisia
hermostuneisuuden ilmauksia. Tuon hermostuneisuuden aiheuttivat
vanhempien neuvottomuus, Oljemarckin kiihkeät lemmenvakuuttelut,
ruhtinaan liehittely, yhteiskunnan sekavuus. Ehkäpä hän oli joinakin
hetkinä turvautunut hengessään ruhtinaaseen, levähdyttäen sieluaan
kuvittelemalla tulevaisuuttaan tämän puolisona. Kuka osaa selvittää
kaikki 25-vuotiaan naisen sielun liikkeet.
Mutta – ruhtinaan mentyä hän oli ruvennut ajattelemaan asiaa
vakavammin. Tavallinen psykologinen ilmiö: kun ei ollut enää
lähettyvillä nuorta, miellyttäväkäytöksistä miestä, joka pyysi
kävelyille ja ratsastusretkille, puhui ranskaa ja hassutteli
kaikenmoista, valtasi Hannan yksinkertaisesti ikävä. Henrik August
Oljemarck oli kaukana sodassa, vanhemmat istuivat nurkkakamarissa
puoliääneen keskustellen, huolestuneina ja huokaillen. Palvelijat
tekivät, mitä halusivat. Koko talo oli kuin liitoksistaan irti.
Kukaan ei välittänyt hänestä. Sellaisessa elämässä, varsinkin
hiljaisella maaseudulla, jonka rauhaa häiritsivät vain läpikulkevat
vihollisjoukot, lensi ajatus henkilöön, joka äsken oli asunut talossa
ja voittanut kaikkien myötätunnon. Silloin ei ajateltu, oliko hän
ystävä vai vihollinen, sillä elämä oli niin kummasti muuttunut, että
ystävät olivat etääntyneet ja viholliset ikäänkuin astuneet lähemmäs.
Näin oli Hannan laita. Hän istui huoneessaan ikkunan ääressä ja
katseli omenapuita. Niiden kukat olivat parast'aikaa nupulla. Oh,
kevät, kevät... mutta niin murheellinen ja raskas kevät, jolloin
sydän oli pakahtumaisillaan sanoin selittämättömästä ikävästä...
jolloin kaikki luisui kuin käsistä, entiset kuvitelmat ja ajatukset...
ja tulevaisuus näytti toivottomalta...
Muutamana iltana, aivan toukokuun lopulla, istuivat lounatmäkeläiset
verannalla kahvia juoden. Päivä painui hiljalleen länteen, Päijänteen
taa. Lahti kimalteli sen viimeisistä säteistä.
Pari viikkoa sitten oli saatu varmuus Viaporin antautumisesta.
Pitäjään oli saapunut linnoituksen sotamiehiä, jotka vahvistivat
tuon turman viestin todeksi. Vapaaherraa se oli aluksi kovin
järkyttänyt. Hän oli kironnut Cronstedtin ja hänen kanssaan toimineet
upseerit. Mutta – tyynnyttyään hän oli ruvennut katselemaan asioita
toisessa valossa. Nyt ei ollut enää estettä Hannan ja ruhtinaan
kihlautumiselle. Maa oli mennyt, venäläinen tulisi valloittamaan sen
lopullisesti. Oli paras ottaa uusi suunta, niin karvaalta kuin se
välistä tuntuikin.
He keskustelivat näistä kysymyksistä, pohtivat niitä puolelta ja
toiselta. Ruhtinaan nimeä ei mainittu, mutta hän oli kuitenkin koko
ajan mielessä – varsinkin vanhemmilla. Hanna oli alakuloinen. Käsi
poskella hän katseli iltaruskon kultaamaa lahdenpintaa. Tuon lahden
selälle he olivat ennen Henrik Augustin kanssa laskeneet kelkalla.
Siitä tuntui nyt kuluneen niin mahdottoman pitkä aika. Se oli kuin
tapahtunut jossakin perin oudossa elämänkaudessa, josta ei nyt saanut
kiinni, vaikka kuinka olisi halunnut.

– Nyt tulee sitten rauha, – kuuli hän isänsä sanovan.

Hän ojentautui ja otti kuppinsa. Kahvi oli jo aivan jäähtynyt.
Eteensä tuijottaen hän koetti ajatella, mitä isä oli sanonut. Rauha?
Mitä se merkitsi? Sitäkö, että hänen elämäänsä palajaisi rauha tämän
pitkän ja toivottoman rauhattomuuden jälkeen?

– Niin... – huokasi hän, – kaipa se nyt tulee.

– Etkö usko siihen?

Hanna katsahti isäänsä. Tämän ilme oli pingoittunut ja ärtyisä.

– En tiedä... Henrik August kirjoittaa, että Revonlahden jälkeen
käy armeijan kulku etelään...

Vapaaherra suuttui.

– Henrik August – Revonlahti! Joko sekin mies on ruvennut
isänmaalliseksi?
Vapaaherran mielestä hän aina tuli myöhään. Ennemmin olisi pitänyt
ajatella niin. Hän oli jo hengessään antautunut ja moitti Oljemarckia
siitä, että tämä nyt uskoi voittoon. Siitä herrasta oli alituinen
vastus! Eipä Hanna ollut ennen antanut sen miehen mielipiteille
arvoa. Mistäs tämä nyt tuli?
Hanna ei ehtinyt vastata, sillä samassa karahutti kaksi ratsua
pihaan, ja ruhtinas Donatjev hyppäsi satulasta. Hän heilautti
iloisesti kättään ja jätettyään hevosensa palvelijasotamiehen
huostaan nousi reippain askelin verannalle.
– Oh... tervetuloa! Teidän ruhtinaallinen korkeutenne hämmästyttää
meidät äkillisellä ilmestymisellään.

– Tulenko sopimattomaan aikaan?

– Ette suinkaan! Tässä me juuri keskustelimme teistä.

Hanna katsoi äitiinsä moittien. Kuinka näppärästi tämä osasi
valehdella!
Ruhtinas istutettiin pöytään. Hän loi Hannaan ihastuneen katseen.
Tämä punastui. Nuori mies oli todellakin uljas.
Donatjev kertoi olevansa paluumatkalla Heinolasta, maaherran luota.
Oli ilmaantunut asioita. Hän oli pyytänyt päälliköltään tätä
tehtävää. Hänestä oli mieluisaa ratsastaa tähän suuntaan.

Jälleen ihastunut katse.

Vapaaherra koetti kysellä rintamakuulumisia, mutta ruhtinas oli
salaperäinen. Kyllä kai Sandelsin voitot jo tiedettiin? Hän oli
puhdistanut melkein koko Savon, ja venäläiset olivat hiukan ahtaalla.
Mutta kylläpä asiat järjestyisivät. Viapori oli saatu, ja se oli
pääasia. Kaikki muu menisi itsestään.
– Mutta... osoitukseksi siitä, että aikeeni ovat vakavat, olen
käyttänyt hyväkseni tätä tilapäistä vastoinkäymistemme aikaa ja
saapunut asiassa, joka minulle on elämän ja kuoleman kysymys. Olen
tullut pyytämään baronne Hannan kättä.
Ruhtinas oli noussut seisomaan. Hän oli jonkin verran kalpea.
Vapaaherra puolisoineen oli hämmästynyt. Näinkö pian tuo toivottu
asia toteutui? Hanna oli nostanut kädet kasvoilleen ja hänen povensa
nousi ja laski kiivaasti.
Hän muisti äskeiset mietteensä. Nyt hänestä tuntui, että tuo aika,
jolloin he olivat Henrik Augustin kanssa yhdessä laskeneet mäkeä,
olikin aivan lähellä. Hän näki, kuinka Henrik August ohjasi ja
ohjatessaan jutteli: "Ei täällä ole avantoja... minä kyllä lasken
selvintä tietä." Hänestä oli tuntunut turvalliselta istua kelkassa.
Henrik August oli niin varma ja rohkea... Hän havahtui siihen, että
äiti hiljaa tarttui häntä käsipuolesta.

– Hanna... ei sovi istua noin...

Vapaaherra oli tointunut ensimmäisestä hämmästyksestään. Nyt hän oli
päässyt puheesta kiinni. Hän kiitti siitä suuresta kunniasta, minkä
hänen ruhtinaallinen korkeutensa tämän kosinnan kautta oli talolle
tehnyt. Mutta... ennenkuin kysyttiin tyttären mieltä, olisi hyvä
tietää, eikö hänen ruhtinaallinen korkeutensa ollut vielä alaikäinen
(vapaaherra Enefelt hymyili anteeksipyytävästi)... toisin sanoen, ei
vielä täyttänyt kahtakymmentäyhtä vuotta?
– En ole vielä täyttänyt, mutta vuoden lopussa täytän. Sitä paitsi...
aion matkustaa Pietariin naimalupaa hankkimaan aivan ensi tilassa.

Asia oli sitä myöten selvä. Mutta mitä Hanna sanoi?

Tämä oli taistellut itsensä kanssa pääsemättä selvyyteen. Kosinta
oli tullut kovin äkkiä, yllätyksen tapaisesti. Hän ei oikein vielä
tiennyt. Hän pyysi mietintäaikaa.
– Niin... meistäkin on parasta niin... teidän ruhtinaallinen
korkeutenne ymmärtää...
Vapaaherratar hymyili hunajan makeasti. Mikäpä siinä... ruhtinas
tyytyi.
Vapaaherra lähti häntä saattamaan ratsain. Sillä aikaa oli Hanna
vapautunut. Hän katsoi äitiään kasvoihin kuin kysyen, mitä mieltä
tämä todellisuudessa oli.

– Tiedäthän, rakas lapsi, isäsi ja minun toivomuksen...

Niin, niin... hänet myytiin noin vain... vanhempien taloudellisen
pulan selvittämiseksi.

– Etkö rakasta ruhtinasta?

– En tiedä...

– Rakastatko Henrik Augustia?

– En tiedä sitäkään...

Hanna lähti puistoon ja ohjasi askeleensa vanhan lehmuksen alle.
Siellä hän nojaten puun kylkeä vastaan puhkesi hillittömään
itkuun. Jos Henrik August Oljemarck nyt olisi ollut paikalla, hän
olisi korjannut kypsän hedelmän. Hannan sielussa oli puhjennut
jotakin hedelmällistä ja kirkasta. Se oli ollut tähän saakka kuin
koteloituneena. Kuta vanhempana tuollainen puhkeaminen tapahtuu,
sitä rajumpaa se on. Tänä hetkenä hän ei ajatellut ruhtinasta eikä
loistavaa tulevaisuutta tämän rinnalla. Hän muisteli Henrik Augustia
ja sitä hetkeä, jolloin kymmenen vuotta takaperin oli seisonut tämän
saman lehmuksen juurella ja vannonut ikuista uskollisuutta. Mutta –
nyt olivat olosuhteet niin paljon muuttuneet, että hän harhaili kuin
eksyksissä. Olisipa Henrik August ollut täällä...
Hän havahtui siihen, että häntä huudettiin. Äiti siellä huhuili. Oli
tullut vieraita.
Hanna kuivasi kyyneleensä ja kiiruhti sisään. Siellä, salissa,
istuivat rouva Oljemarck ja hänen isänsä, vanha rovasti Rajalin.
Ensiksimainittu ei ollut käynyt talossa ainakaan pariin vuoteen.
Rovastia ei vapaaherra taas ollut ennemmin sietänyt tämän horjuvan
valtiollisen kannan vuoksi. Nyt he olivat saapuneet yhdessä.
– No, kuinka sinä jaksat, tyttäreni? – kysyi rouva Oljemarck,
tullen Hannaa vastaan. Hän katseli tätä tutkivasti. Oliko täällä
tapahtunut jotakin –?

– Hyvin minä jaksan. Kuinka täti on voinut?

Hanna koetti näyttää iloiselta. Ja hän olikin ilahtunut nähdessään,
keitä vieraat olivat. Henrik Augustin äidistä hän saisi nyt tukea
ja rohkaisua, jota hän niin suuresti tarvitsi. Hän istahti tämän
viereen, ruveten keskustelemaan kaikenlaisista pikku asioista.
Rouva Oljemarck hehkui intoa. Hänen mielestään maa olisi pian puhdas
vihollisista.
– Djah! – pani vapaaherra, – miten mahtanee käydä. Hänen
mielestään nämä vieraat olivat tulleet sangen sopimattomaan aikaan.
– Sandels on eilen saapunut Turakkalaan, Juvalle. Pian hän on täällä
ja me olemme vapaat!
Rovasti oli hermostunut. Hän oli luullut täältä saavansa tukea
horjuville mielipiteilleen, mutta nyt näytti talon isäntä kääntäneen
kelkkansa.

– Mitä... eikö vapaaherra ole oikein varma –?

– Djah! – pani vapaaherra taas. – Luulen, että – maa on mennyttä...
Viapori...
– Niinpä niin... sehän kyllä oli tapahtunut – mutta jospa
maa-armeija...? Rovasti vilkuili ympärilleen kuin apua etsien, mutta
ei löytänyt sitä muualta kuin tyttärestään.
– Pappa on kovin hermostunut sen valajutun vuoksi. Mutta minä olen
lohduttanut, että se menee aivan huomaamatta.
– Djah... minä luulen, ettei se mene huomaamatta. Luulen, että
siitä aivan kohta saapuu tiedustelu.

No nyt kuultiin! Rouva Oljemarck'kin katseli hämillään vapaaherraa.

– No, mitä Herran nimessä sitten on tehtävä? – huudahti rovasti.
Hän oli sytyttänyt vapaaherran tarjoaman piipun ja veteli savuja
hermostuneesti.
– Luulen, että on varmin kuuluttaa se. Toinen asia on, seurataanko
sitä sitten vai ei.

– Mutta mitä te, herra vapaaherra, tekisitte minun sijassani?

Asianomainen muisteli keskusteluaan ruhtinas Donatjevin kanssa. Tämä
oli menomatkalla uskonut hänelle muutamia tärkeitä uutisia.

– Luultavasti kuuluttaisin... sillähän siitä pääsisin.

Rovasti oli aivan ihmeissään. Mihin oli tästä talosta hävinnyt sen
entinen korkeaisänmaallinen henki? Hän katseli läsnäolijoita kuin
neuvoa pyytäen. Kaikki olivat niin kumman näköisiä, vapaaherra ja
talon rouva hermostuneita. Mutta Hanna istui tyytyväisenä hänen
tyttärensä rinnalla ja jutteli hänen kanssaan kuiskaten. Heillä
tuntui olevan omat salaisuutensa.
Hän poltteli hermostuneesti eikä pitkään aikaan puhunut mitään.
Siellä oli kuulutus hänen työpöytänsä laatikossa. Hän oli aikonut
antaa kappalaisen lukea sen, mutta tämä oli kieltäytynyt.
– Nyt minä en enää ymmärrä mitään, – lausui hän viimein, puhaltaen
paksun savupilven. – "Antakaa keisarille, mikä keisarin on, ja
Jumalalle, mikä Jumalan on." Se sana on selvä. Mutta kumpi tässä nyt
on "keisarin" paikalla... Kustaa IV Aadolfko vai Aleksanteri I?

– Sehän on selvä! – huudahti rouva Oljemarck.

– Ei se ole niin selvä, – sipitti vapaaherratar.

– Aleksanteri I on ainakin keisari, – nauroi vapaaherra, ollen
sanovinaan hyvänkin sukkeluuden.
Rovasti kohautti olkapäitään. Ei tästä saivartelulla selviydytty. Oli
kysymys siitä, kumpaa oli toteltava.

– Venäjän keisaria tietysti, sillä hänhän on – lähempänä.

– Mutta... meidän laillinen esivaltamme on Ruotsin hallitus, –
kiivaili rouva Oljemarck. – Vai mitä sinä, Hanna, arvelet?
Tämä nyökäytti päätään. Oli niin soma yhtyä kannattamaan Henrik
Augustin äitiä. Tuntui kuin olisi jotenkin hyvittänyt poikaa kaiken
sen jälkeen, mitä tänä iltana oli tapahtunut.
– Minun Henrik Augustini on ainakin oikeassa, – puhui rouva
Oljemarck innostuneena, aivan kuin olisi arvannut Hannan ajatukset.
– Hän aikoo täyttää velvollisuutensa viimeiseen asti, kävi sitten
kuinka hyvänsä. Ja kuitenkin hänellä on isävainajansa mielipiteet.
Rouva Oljemarck lausui kuin uhalla viimeiset sanansa. Tässäpä talossa
pitäisi nyt ymmärrettämän sellainenkin ajatussuunta.
Hän kumartui jälleen käsityönsä ääreen. Hanna katseli hänen kaunista
niskakaartaan. Uljas nainen! Ah, kunpa hänkin voisi olla noin varma
siinä yhdessä asiassa!
Yht'äkkiä hän innostui. Aivan kuin tahtoen heittää harteiltaan jonkin
ikävän taakan hän huudahti loistavin silmin:
– Minä ainakin kannatan Henrik Augustia! Hän on sentään mies! Hän
kulkee kunnian tietä loppuun asti. Minkä ihminen vakaumukselleen
mahtaa... mutta velvollisuus ennen kaikkea.
Rouva Oljemarck loi häneen kiitollisen katseen. Oliko hänen rakkaalla
Henrik Augustillaan vielä toivoa –?
– Sinä, Hanna, olet siis sitä mieltä, ettei pidä ruveta välipuheille
vihollisen kanssa.

– Niin.

Vapaaherratar oli yht'äkkiä käynyt levottomaksi. Hänestä uhkasi hyvä
asia mennä ihan vinoon. Kutsuen Hannan syrjään hän kehoitti häntä
menemään huoneeseensa. Tämä pani vastaan. Mutta äiti katsoi häntä
uhkaavasti.

– Sinä menet nyt... jälkeenpäin selitän sinulle.

Siirryttiin ruokasaliin. Siellä oli illallispöytä katettu. Sen
ääressä hiukan rauhoituttiin. Rouva Oljemarck tiedusteli, mihin Hanna
oli joutunut. Vapaaherratar selitti hänen tulleen pahoinvoivaksi ja
menneen huoneeseensa.
Aterioitiin melkein äänettömästi. Jokaista painoi jokin huoli, josta
ei päästy erilleen. Vapaaherra ajatteli Sandelsin voittoja. Jospa
tämä hyvinkin puhdistaisi vielä koko Itä-Hämeenkin... tiesi hänet.
Vapaaherratar puolestaan oli huolissaan Hannasta. Rouva Oljemarckin
seura ei ollut hänelle terveellistä. Kumma, kuinka muutamilla
ihmisillä oli suuri vaikutusvalta... toisiin, mutta ei omaisiinsa.
Hannan asia piti lähitulevaisuudessa saattaa järjestykseen. Voisihan
ruhtinas antaa sellaisen lupauksen, ettei kihlausta julkaistaisi
ennen rauhan tuloa...
Rouva Oljemarck päätti heti kirjoittaa pojalleen ja ilmoittaa tässä
talossa tapahtuneista muutoksista... ennen kaikkea siitä, jonka
luuli huomanneensa Hannassa. Hän oli varma, että hänen rakas Henrik
Augustinsa suuresti ilahtuisi. Tämän viimeiset kirjeet olivat
olleetkin niin alakuloisia, että äidin sydämeen koski niitä lukiessa.
Rovasti taas päätti julkaista Buxhövdenin kuulutuksen kysymättä
neuvoa keneltäkään, menköön sitten syteen tai saveen.
Mutta – huoneessaan kustavilaisen pöytänsä ääressä itki Hanna
Enefelt... itki onnellisena ja onnettomana. Hänen oli niin kumma
olo. Ei tiennyt, minnepäin kääntyä. Olisipa Henrik August vain ollut
täällä... mutta hän oli sodassa, jonne saattoi jäädä, niinkuin oli
jäänyt niin moni...
Ja uudet kyynelet, entisiä vuolaammat tulvahtivat hänen kauniisiin
silmiinsä.

IV

Porilaiset marssivat kapeaa metsäpolkua sankassa ryteikössä, joka
paikoitellen oli melkein läpi pääsemätön. He olivat klo 10 illalla
lähteneet liikkeelle Sundbystä, Pietarsaaren ja Uudenkaarlepyyn
välillä olevasta kylästä, ja klo puoli yksi yöllä Socklotin kylän
kohdalla poikenneet metsään, tarkoituksella ehtiä klo 4:ksi aamulla
Uudenkaarlepyyn eteläiseen päähän, eristääkseen Lapuanjoen oikealla
rannalla olevan vihollisen osaston. Samaan aikaan oli Adlercreutz 3.
prikaatin kanssa lähtenyt Sundbystä ja edellämainitusta Socklotin
kylästä lähettänyt 200 Uudenmaan jääkäriä kapteeni Langensköldin
johdolla veneillä kiertämään Lapuanjoen suuhun. Heidän piti edetä
kaupunkia kohti joen vasenta rantaa ja vallata siellä sijaitseva
vihollisen patteri. Sitä ennen oli majuri Kaarle v. Otter, mukanaan
yksi pataljoona pohjalaisia edennyt Kovjoelta Sorvistin kylään,
sieltä käsin – noin 7 km kaupungin eteläpuolella mennäkseen
joen yli ja hyökätäkseen vihollisen selkään, samaan aikaan kuin
Adlercreutz kävisi tämän kimppuun suoraan edestäpäin. Klo 4 aamulla
piti kaikkien osastojen olla määräpaikoissaan, ja Döbeln oli saanut
toimekseen aloittaa rynnäkön. Hänen piti vallata joen yli johtava
silta. Kirkonkellojen soitolla annettaisiin sitten merkki, että
hänen tehtävänsä oli suoritettu. Se olisi samalla merkki yleiseen
rynnäkköön.
Oljemarck astui komppaniansa edessä, pari askelta komppanian
päällikön jäljessä, ja hätisteli hyttysiä päältään. Niitä olikin
täällä suoperäisellä lehtimetsää kasvavalla seudulla paljon. Yö oli
valoisa, metsä suopursun tuoksua täynnä. Käki kukahteli jossakin
kauempana.
Hän tunsi mielensä iloiseksi. Tällainen ihana, hiljainen juhannusyö,
jolloin ei kuulunut muuta kuin lintujen surahtelu, kun ne oksalta
toiselle lennellen isoissa parvissa toisinaan pyrähtivät ilmoille,
ihmetellen tätä outoa kulkuetta, joka oli tullut niiden rauhaa
häiritsemään. Jos ryssä olisi ollut tarkka, olisi se tästä
tavallisuudesta poikkeavasta ilmiöstä voinut päättää jotakin
erikoisempaa olevan tekeillä.
Siinä hänen edessään hypähteli taviokuurna kuusen oksalta toiselle,
kallistellen päätään ja kurkistellen. Se ei ollut ennen nähnyt näin
paljon miehiä yhdessä joukossa ja se varmaankin ihmetteli näiden
päiden yläpuolella välkähteleviä salamoita – pistinten tiheää jonoa.
Se laulahti sävelkatkelman kuin tiedustellakseen, mihin tämä harmaa
joukko oli matkalla. Sehän oli tunnettu uteliaisuudestaan.
Metsä tuoksui. Kesäyön valo leijaili täällä tiheiden pensasten
välissä, pannen koivunlehdet loistamaan harvinaisen kirkkaina. Niiden
sametinhieno pinta pyyhkäisi tuon tuostakin Oljemarckin hiestynyttä
poskea, kun jokin isompi oksa sipaisi häntä kasvoihin. Se oli yhtä
pehmeä kuin naisen käsi.
Hän muisti Hannaa, ja hänen sydämensä täytti väkevä ilo. Sitä
lisäsivät tämän valoisan juhannusyön monet eri vaikutelmat:
lintujen äänet, kukkien ja pihkan tuoksu... koko tämän vasta eloon
puhjenneen Pohjolan luonnon neitseellisyys, jota varsinkin välkkyvät
koivunrungot niin viehättävästi edustivat. Valkoista ja viheriää...
tummempaa ja vaaleampaa.
Siellä siivilöityivät nousevan auringon kultaiset säteet
koivunlehtien läpi kuin opaalin...
Ja nuo epätasaista tahtia marssivan joukon askeleet, nuo välkkyvät
pistimet ja eväsreppujen mukava leppaisu... tuo niiden ja takinhihan
synnyttämä tahdikas kahnaisu – kaikki tämäkin lisäsi hänen
harvinaista iloaan. Taviokuurna kuusen oksalla näytti vain katselevan
häntä... onnellista miestä, joka tässä marssi, hattu hiukan
kallellaan, poskien punoittaessa ja silmien säteillessä. Oh, maailma
oli sentään ihana!
Hän muisteli äidin viimeistä kirjettä. Oliko se mahdollista? Äiti oli
kirjoittanut, että Hanna oli kehunut häntä. "Henrik August ainakin
on mies... minä ihailen häntä..." Uljas tyttö... oli heittänyt
mielestään ryssän ruhtinaan, koska oli ruvennut rakastamaan häntä...
häntä, Henrik August Oljemarckia...
Tuon toisen asian muistaminen ei häntä nyt miellyttänyt. Mitäpä
siitä. Muuttakoot vain Enefeltit mielipiteitään. Sehän oli
inhimillistä. Silloinpa ymmärsivät häntäkin, joka nyt ajatteli
päinvastoin kuin he: hän oli jälleen toivorikas sodan lopusta.
Vihollinen karkotettaisiin maasta, Suomi vapautettaisiin.
Eteenpäin ja ylöspäin merkitsi nyt päinvastaista kuin ennen. Ei
hän nyt halunnut vatvoa entisiä mielipiteitään... noita Anjalan
aikojen peruja. Hän rakasti ja oli voittanut vastarakkauden. Eikä
silloin voinut toivoa muuta, kuin että saavutettaisiin voitto ja
mahdollisimman pian...
Häntä melkein kadutti, että oli jutellut toveriensa kanssa niin
vapaasti... esittänyt noita kuluneita mielipiteitä. Mitähän he
ajattelivat hänestä? Pitivät ehkä petturina... Juudaksena, joka
pahensi rehellisten miesten seuran. Tämä metsän valoisa kirkkaus
ikäänkuin katsoi sieluun... tutki ja tunnusteli: oletko maatasi
rakastava Suomen mies? Uskallatko uhrata vaikka henkesi, jos niin
vaaditaan? Tämä kesäyön kirkkaus oli kuin Isä-Jumalan kasvot...
valoisat ja lempeät.
Laskeuduttiin suolle. Siellä menivät rivit sekaisin. Oljemarck joutui
kulkemaan Hiivarin rinnalla. Jokainen koetti löytää mahdollisimman
kuivan paikan. Mättäältä toiselle hyppien paarustivat sotamiehet yli.
Kuului porskutusta ja suon silmäkkeiden omituista urahtelua, kun
jalkoja kiskottiin liejusta. Siinä kastuivat monen pojan jalat, ja
mustia säärystimiä peitti mustanruskea rapa.
– Muuraimia tulee paljon, – jutteli Hiivari Oljemarckille. –
Katsohan... räme ihan valkoisenaan.
Se oli totta. Muurainten valkoiset kukat peittivät suon niin pitkälle
kuin silmä kantoi. Ne sulivat suopursun hiukan kellahtavampien
kukkien kanssa yhdeksi välkkyväksi, valkoiseksi peitteeksi,
josta suokukkien punertavat, harvahkot tertut hauskannäköisesti
erottautuivat. Punainen karhusammal paistoi mättäiden kyljistä kuin
olisi niihin läikäytetty verta.
Tuo väri johdatti Oljemarckin mieleen retken päämäärän. Verta
valkoisella, kukkien kattamalla suolla. Hyvä Jumala! Tuntui hiukan
ahdistavalta ajatella, että moni näistä leikkiä laskevista miehistä
ennen auringon laskua punaisi nurmen jossakin Lapuanjoen partaalla.
Tai kukaties olisi hän yksi niistä... hän, joka tässä niin
onnellisena hyppeli mättäältä toiselle, koettaen välttää astumasta
muuraimenkukkien päälle.
Kello oli suunnilleen kolme, ja aurinko kiersi jo korkealla. Sen
säteet sattuivat pistimiin ja pieniin suon silmäkkeihin. Ylhäällä
ilmassa ja alhaalla maassa välkehti ja salamoi. Mutta näitä salamoita
ei seurannut mitään jyrinää.
– Palhossa menevät kohta aamulypsylle, – jutteli Hiivari, joka
rakasti maalaiselämää intohimoisesti niinkuin Oljemarck'kin. Hänen
isänsä omisti Palhon kartanon Vesilahdella.

– Entäs juhannussauna... saada kylpeä tuoreilla vastoilla!

Hiivari vetäisi henkeä hampaiden välistä. Hänen kasvoilleen levisi
autuas hymy.
– Joppa joo – se olisi jotakin! Saunaanhan me nytkin ollaan
menossa, mutta "vastat" ovat vähän eri sorttia.
Tämä leppoisa juttelu teki Oljemarckille hyvää. Se sulautui niin
ihmeen mukavasti tähän ihanaan juhannusaamun rauhaan. Hän tiesi
sen pohjautuvan povessansa asuvaan hiljaiseen toivomukseen päästä
pian kotioloihin, rauhan ajan askareihin. Sinne hänen mielensä
nyt paloi – hartaammin kuin ennen. Siellä lainehtivat Tuovilan
pellot parast'aikaa. Äiti oli kirjoittanut, että hän oli saanut ne
jotenkuten kylvetyiksi...
– Miksikähän ihmisellä on toisinaan niin paljon erilaisia
mielitekoja? – kuuli Oljemarck sotamiehen juttelevan takanaan. –
Minä haluaisin saunaa, vastalypsettyä maitoa, muuraimia, karpaloita...
kaikkea, mitä kesä antaa. Onkohan se jonkin edellä niin...?
"Siis sielläkin mieli samoissa asioissa", ajatteli Oljemarck ja tunsi
omituista hellyyttä sydänalassaan.
– Mitä tyhjiä... se kun vain tällaisena aamuna tulee mieleen
kaikenmoista, – vastasi toinen ääni. – Onkohan nyt Juhani...
– Niinpä niin... saattaapa niin olla, – haasteli ensimmäinen ääni.
– Sitä todellakin tulee toisinaan kaikenlaista mieleen...
Samassa kiintyi Oljemarckin huomio miesten iloisiin huudahduksiin.
Nämä osoittelivat ylöspäin ja puhelivat vilkkaasti:

– Katsokaahan, katsokaahan!

Oljemarck'kin silmäsi taivaalle ja huomasi ison haukan, joka siivet
levällään purjehti suoraan etelää kohti. Se lensi tavattoman
korkealla, ja sen vauhti oli verkkainen, mutta varma.

– Piekana siinä painaa kohti etelän ilmoja! Se viittoo meille tietä.

Tuo pieni tapaus oli tehnyt miehet yht'äkkiä puheliaiksi. He
juttelivat haukasta, sen herättämistä toiveista. Varmasti tänä
päivänä annettaisiin ryssälle selkään.
– Olisipa ollut kotka... olisi ollut toista, – virkkoi sama
ääni, joka oli puhunut erilaisista mieliteoista. Oljemarck silmäsi
taaksensa. Se oli hiljaisen näköinen, noin nelikymmenvuotias mies.
Hänen nimensä oli Slut.
– Hyvä on haukkakin, hyvä... – haastelivat hänen toverinsa.
Oljemarckin piti kieltää heitä. Vihollisella saattoi olla
etuvartioita täälläpäin. Saattoivat kuulla ja hälyttää.
Marssittiin hetken aikaa aivan äänettöminä. Sääsket vain inisivät
veltosti, sillä oli taas tultu tiheää koivikkoa kasvavaan,
kosteaperäiseen paikkaan. Korkeat kurjenpolvet nyökkäsivät polun
vieressä, joka paikoitellen oli liukasta. Polven korkuista heinää
kasvoi tien molemmin puolin. Se kimalteli aamukasteesta.
– Täällä olisi hyviä syöttömaita, – kuiskasi Hiivari Oljemarckille.
– Katsohan tuota heinikkoa. Olisi siinä todella Punikille
haukkaamista.
Tuli taas äänettömyys. Kuului vain komppaniain epätasainen astunta.
Joku lankesi jossakin taempana olevissa riveissä. Sähähti puoleksi
tukahdutettu kirous, jota säesti matalaääninen naurunhekotus.
Nyt tuli vaikeapääsyistä seutua. Monta toisiaan seuraavaa rämeen
palasta, joiden yli oli melkein mahdoton päästä. Muutamissa oli
puoleksi mädäntyneet pitkospuut, mutta niistä ei ollut apua.
Kiväärinperillä itseään tukien keinottelivat miehet yli, mutta aikaa
siihen meni.
Oljemarck katsoi kelloaan. Se oli kohta neljä. Heidän pitäisi jo
pian olla perillä. Mutta vielä ei näyttänyt polusta loppua tulevan.
Kaikesta päättäen he myöhästyivät.

Döbelnin adjutantti karahutti hänen luokseen.

– Koettakaa saada miehet marssimaan nopeammin! Ja täydellinen
äänettömyys.

Hän ratsasti takaisin etupäähän.

– Nopeammin, nopeammin! – kuiskasivat miehet toisilleen, ja rivit
paransivat vauhtia. Mutta polku oli niin kapea, että siinä oli
kuljettava melkein peräkanaa. Kolonna venyi siten äärettömän pitkäksi.
Jälkipäästä, viimeisen nevan toiselta puolen kuului naurua ja
isoäänistä juttelua. Oljemarck hermostui.
– Mene sanomaan noille, että pitävät suunsa kiinni, – komensi hän
Hiivaria. – Minkälaisia upseereita siellä on?
Tämä lähti juoksemaan. Hetken kuluttua jälkipääkin vaikeni, ja kuin
vastaterveisiksi suhahti sieltä mies mieheltä: nopeammin, nopeammin!
Marssia joudutettiin, mutta se ei enää auttanut. Kello oli jo neljä,
ja nyt olisi jo pitänyt olla perillä joen yli johtavan sillan luona.
Vaikeakulkuinen seutu oli hidastuttanut marssia enemmän kuin oli
osattu laskea. Sitä paitsi he olivat luulleet matkan lyhyemmäksi,
kuin mitä se todellisuudessa oli.
Sotatuomari Asp, iloinen, hauska nuori mies, juosta hölkkäsi
Oljemarckin komppanian ohi. Hän tervehti ja virkkoi sivu mennessään:

– Me myöhästymme! Tuleekohan minulle tästäkin työtä?

Oljemarck naurahti. Minkäpä sille voi. Kestivät nämä Keskipohjanmaan
rämeet ja murrokot yhden sotaoikeuden istunnon!
Yht'äkkiä jymähti edestäpäin, oikealta, kanuunan laukaus. Kolonna
pysähtyi.
– Eteenpäin, eteenpäin! – kuiskasi Oljemarck hampaidensa välistä.
– Ettekö ole ennen tuota ääntä kuulleet?
Miehet mutisivat jotakin ja pistivät juoksuksi. Tykinlaukausta
seurasi kiivas kiväärituli. Pyssyt paukkuivat tiheään, ja kaiku
kantoi tuon valtavan räiskeen kauas korpien syliin.
Nyt noustiin kukkulalle. Sieltä näkyi jo kaupunki. Pienet, matalat
puutalot kyyhöttivät joen rannalla kirkkaan aamuauringon valossa.
Mahdottoman korkea savupatsas kohosi suoraan edestäpäin. Musta,
tervansekainen savu kiemurteli valtavina röykkiöinä taivasta kohti.
– Juhannuskokkoa polttavat! – kuuli Oljemarck jonkun takanaan
äännähtävän. Hän kääntyi äkäisenä miehen puoleen.

– Etkö voi pitää suutasi kiinni? Eteenpäin... juoksuun, mars!

Komppania toisensa perästä karkasi kukkulan rinnettä alas.

Tykinlaukaukset kajahtivat yhä tiheämmin, ja kiväärit säestivät niitä
räiskeellään. Taistelu oli alkanut. Adlercreutz ei ollut nähtävästi
malttanut odottaa Döbelniä, vaan aloittanut hyökkäyksen omin päinsä.
Joen yli johtava silta paloi täydessä liekissä. Pieni vihollisen
osasto vetäytyi parastaikaa sen yli, kiivaasti ampuen. Rannalla,
palavan sillan korvalla, parveili osa kolmannen prikaatin miehiä,
pommittaen perääntyvää vihollista. Döbelnin etujoukko ryntäsi
paikalle. Oljemarck huomasi, kuinka eversti paljain päin syöksyi
jokeen, aikeessa kahlata yli. Muutamat miehet seurasivat perässä.
Joitakuita upseereja syöksyi myös virtaan, joka oli vieläkin
tulvillaan. Oljemarck erotti niiden joukossa Kalle Ramsayn ja Blumen.
Hän ehti parahiksi rannalle, huutavien ja kiroilevien miesten
joukkoon, seuraamaan tuota uhkarohkeaa yritystä.
– Hukuttaa itsensä! – huusi joku. – Katsokaa... eikö kukaan mene
auttamaan! Voi... Herra! Suotta menettää armeija yhden johtajistaan!
Döbeln oli painahtanut jo pari kertaa veden alle. Muutamia porilaisia
syöksyi häntä auttamaan kuulien vinkuessa ympärillä. Mutta – Ramsay
oli jo saanut tartutuksi hukkuvaan ja laahasi tätä parast'aikaa
rantaan.
Yltäpäätä vettä valuen koetti Döbeln huutaa jotakin, mutta ääntä ei
lähtenyt. Lähinnä olevat kuulivat vain, että hän puhui veneestä.
– Venettä, venettä! Eikö ole ketään, joka jaksaisi uida toiselle
rannalle venettä hakemaan?
Siinä samassa oli muuan sotilas joessa. Nilistettyään kengät jaloista
ja heitettyään takin ja rensselin syrjään hän oli syössyt veteen ja
ui nyt hyvää vauhtia toista rantaa kohti. Virta painoi häntä palavan
sillan alitse. Muutamia lankkuja pudota romahti alas juuri kuin hän
oli sillan alla. Miehet jo kalpenivat. Sinne hävisi mies. Mutta ei
– hänen päänsä keikkui taas vedenpinnan yläpuolella. Pudonneet
hirrenpäät eivät olleet sattuneet häneen. Muutama vetäisy vielä – ja
hän oli rannassa.
Mutta vihollinenkin oli huomannut tuon uhkarohkean uimarin ja rupesi
ampumaan. Muutamia viheriäpukuisia jääkäreitä juoksi rantatörmää
alas häntä kiinniottamaan. Mutta sotamies hyppäsi veneeseen, työnsi
virtaan ja lähti vetelemään vastakkaista rantaa kohti. Luodit vain
vinkuivat hänen ympärillään.
– Komppania – valmiit ampumaan! – huusi Oljemarck nähdessään, että
yhä useampi ryssä kohdisti tulensa veneen tuojaa kohti. – Tulta!
Kajahti yhteislaukaus, ja ryssät väistyivät törmältä. Pari heistä
kellahti jokeen.
Venekin oli jo rannassa, ja sotamies hypähti maihin. Miehet
syöksyivät siihen ja lähtivät soutamaan yli. Mutta perääntyvä
vihollinen ampui vielä viimeisen yhteislaukauksen, ennenkuin jätti
vastakkaisen rannan.
Saatiin lisää veneitä, ja tunnin kuluttua oli koko Döbelnin joukko
toisella rannalla. Oljemarck seurasi viimeisessä veneessä. Kun hän
pääsi rantaan, huomasi hän siellä yhden miehistään kaatuneena. Hän
tunsi Slutin. Kuula oli lävistänyt hänen päänsä.
"Miksikähän ihmisellä on toisinaan niin paljon erilaisia mielitekoja?"
muisti hän miehen sanat muutama hetki sitten. Oliko hän aavistanut
kuolemansa? Tuntui melkein siltä.
Vihollista ajettiin takaa, mutta se oli jo saanut liian pitkän
etumatkan. Otterinkaan toimenpide ei ollut onnistunut. Kohdattuaan
venäläisten etuvartioston Juuttaan tienristeyksessä hän oli käynyt
sen kimppuun, mutta nämä olivat puolustautuneet harvinaisella
sitkeydellä. Hän oli huomannut palavan sillan ja arvattuaan, ettei
nyt voisi saada apua joen toiselta puolen, perääntynyt. Ryssät
pitivät siis tienristeyksen hallussaan, ja niin pääsi vihollinen
perääntymään Lapuan tietä myöten.
Joukot kerääntyivät vähitellen kaupunkiin. Oljemarck kuuli Döbelniä
moitittavan. Oli hänen syynsä koko yrityksen epäonnistuminen. Mutta
– eikö Adlercreutz olisi voinut odottaa muuatta hetkeä? Eiköhän tämä
pannukakku kuulunut yhtä hyvin hänen tililleen?
Mieshukka ei ollut suuri. Oli kaatunut vain kolme. Joka tapauksessa
oli vihollinen karkoitettu Uudestakaarlepyystä, ja tärkeä Lapuan ja
Vaasan tienhaara vallattu. Kaupunkilaiset kertoivat, että venäläisten
päällikkö, kenraali Jankovitsh oli edellisenä päivänä saanut vihiä
suomalaisten hyökkäyksestä. "Tänään on kaunis ilma, mutta huomenna
sataa rakeita", olivat ryssät naureskelleet. Joku oli siis kavaltanut
heidät.
Hän käveli katua pitkin majoituspaikkaansa kohti. Kirkonkellot
soivat. Niiden malminen ääni kantautui yli seudun, jossa äsken oli
riehunut taistelun melu. Tuuli kantoi savunkäryä palavasta sillasta
kaupungille. Oljemarck muisti sotamiehen sanat juhannuskokosta.
Niin – nyt oli juhannus, kesän ihanin juhla. Kaikkialta virtasi
kansaa kaduille, joka porttikäytävästä. Pikkulapset huiskuttivat
heille kättään ja huutelivat: "Välkommen, välkommen!" Eräästä
ikkunasta heitettiin ruusu Oljemarckin jalkoihin. Hän nosti sen
ylös ja katsahti kiitollisena ikkunaan. Nuori tyttö vetäytyi ujona
ikkunaverhon suojaan.

"Hanna!" ajatteli Oljemarck ja jatkoi matkaansa.

V

Kenraalimajuri J. F. Aminoff käveli edestakaisin huoneessaan
Uudenkaarlepyyn pappilassa. Hän oli suuresti hermostunut. Kaikki
hänen neuvonsa, joita hän toimensa perusteella oli ylipäällikölle
antanut, olivat menneet ohi korvien. Välit olivat kiristymistään
kiristyneet. Adlercreutz oli vähitellen saanut vaikutusvallan
Klingsporiin, ja nuo kaksi muodostivat nyt puolueen, jota vastaan
hänen oli taisteltava.
Alunperin oli tämä hänen nykyinen virka-asemansa ollut hänelle
vastenmielinen. Hän ei kuulunut sotamarskin ihailijoihin. Mutta
ajatellessaan edes jollakin tavoin voivansa hyödyttää vaaranalaista
isänmaataan hän oli ottanut toimen vastaan. "Kenraalimajurina",
korkeimman päällikön lähimpänä miehenä, piti hänen neuvoillaan tätä
avustaa. Mutta – se olikin turhaa: hänen neuvojaan kuultiin vain
puolella korvalla tai ei kuultu ollenkaan.
Nyt oli Uusikaarlepyy vallattu, mutta tämäkin sotilaallinen
toimenpide näytti jäävän täydellisesti tuloksitta. Hän oli esittänyt
ylipäällikölle, että heti kaupungin valtauksen jälkeen olisi
lähetetty upseeri viemään sanaa eversti Bergenstråhlelle, jonka
ruotsalaisen apujoukon kanssa tiedettiin yrittävän maihin Vaasan
tienoilla. Olisi luonnollisesti ollut erittäin tärkeää tutustuttaa
Bergenstråhle tilanteeseen. Samalla olisi heidän pitänyt painaa
perässä avustaakseen everstiä maihinnousuyrityksessä. Mutta sen
sijaan, että näitä toimenpiteitä olisi noudatettu, oli pysähdytty
tänne lepäämään ja – huvittelemaan.
Aminoff istahti sohvaan ja antoi päänsä painua rinnalle. Nyt oli
jo heinäk. 12. päivä, ja melkein kolme viikkoa oli nyt maattu
joutilaina. Hänen hartiansa nytkähtelivät hermostuneesti, kuin olisi
hän kuunnellut jonkun näkymättömän keskustelutoverin puhetta ja täten
ilmaissut halveksivansa tämän esityksiä. Välttämättömät tarpeet! Hm
– niistä puhuttiin aina. Kokkolastakin oli ryssä päästetty rauhassa
perääntymään, koska suuri leivän leivonta oli ollut välttämättömästi
suoritettava. Siinäkin oli haaskattu kallista aikaa! Tietysti –
armeija tarvitsi leipää, mutta sen leipomisen vuoksi ei olisi ollut
pakko seisottaa kokonaisia prikaateja yhdessä kohden!
Hän hypähti ylös ja astui ikkunan ääreen. Iltapuoleen saakka
raivonnut rajuilma oli lakannut. Katuojat olivat vettä tulvillaan,
ja suuria, keltaisia siitepölypälviä uiskenteli niissä. Siitä kulki
ohi muutamia kuninkaallisen henkikaartin husaareja. Ne kuuluivat
ylipäällikön kunniavahtiin. Aminoffin kasvot vetäytyivät pilkalliseen
hymyyn. Paraatinukkeja, joilla ei ollut muuta tehtävää kuin koristaa
hänen ylhäisyytensä entisestään jo koreaa seuruetta! Hän muisti
porilaisiaan. Olisipa hän päässyt niiden poikain kanssa auttamaan
Bergenstråhlea, ei tälle olisi käynyt niin onnettomasti. Siellä virui
urhoollinen eversti jossakin ryssän vankina. Vastoinkäymisten mies
niinkuin hänkin – kuninkaansa epäsuosioon joutunut.
Hän muisti omaa vaiherikasta elämäänsä. Paljon oli hänkin kokenut
pitkän elämänsä varrella. Jouduttuaan jo nuorena sotaväkeen hän
oli nopeasti ylennyt arvoasteissa, päässyt henkikaartin upseerina
hoviin ja kuninkaan tuttavuuteen. Kustaa III oli ottanut hänet
luottamusmiehekseen, ja sellaisena hän oli saanut paljon tehdä
kuninkaallisen majesteetin ja isänmaan hyväksi.
Hän käännähti. Siinä sohvan yläpuolella seinällä riippui tuon
kuninkaan muotokuva, joka oli nostanut vanhan Ruotsin sen
alennustilasta, yrittänyt kohottaa sen takaisin sen entiseen arvoon,
jota se oli nauttinut Kaarle XI:n ja XII:n aikana. Mutta murhaajan
luoti oli tehnyt lopun näistä suunnitelmista.
Hänen silmännurkkaansa kihosi kyynel. Onneton maaliskuun 16. päivä,
joka määräsi isänmaan lopullisen häviön ja niiden uskollisten
palvelijain, joiden maallinen toimeentulo samana päivänä lakkasi!
Hänenkin tähtensä oli sinä päivänä sammunut. Sekaannuttuaan
sittemmin Armfeltin salaliittoon hän oli saanut seisoa kaularaudassa
häpeäpaalussa onnettoman Magdalena Rudensköldin ja muiden
salaliittolaisten kanssa. Ja kuitenkin hänen tarkoituksensa oli
vain ollut auttaa Kustaa III:n poikaa vihattua paroni Reuterholmia
vastaan, joka hallitsi Ruotsia kuin itsevaltias, sortaen
vapautta, vaikka liehakoikin Ranskan vallankumousta. (Että tuon
valtiokaappauksen avustajaksi oli aiottu Katariina II:sta, ja että se
oli suuressa määrin sen katkeruuden inspiroima, jota Armfelt tunsi
Reuterholmia kohtaan – sitä ei Aminoff tänä hetkenä ajatellut.)
Kuolemantuomio oli muutettu elinkautiseksi vankeudeksi, ja kaksi
vuotta hän oli ehtinyt istua Karlsteinin linnassa, kun nykyinen
kuningas täysi-ikäiseksi tultuaan oli hänet armahtanut. Hän oli
saanut takaisin kunniansa ja virkansa. Mutta – ihmeellistä kyllä
– ei hänelle oltu uskottu hänen vanhaa rykmenttiänsä, vaan hän sai
seurata ylipäällikköä kuin jonkinlaisena koristuksena. Sillä tavalla
Kustaa III:n poika palkitsi kustavilaisuutta...
Kadulta kuului lasten ääniä. Siellä leikittiin sotaa. Iloinen pojan
ääni julisti: "Me olemme ruotsalaisia, me, ja te olette venäläisiä.
Teidän pitää paeta, kun me hyökkäämme!" Mutta siihen vastasi toinen
terhakka miehen alku: "Niin, jos te voitatte." "Selvähän se, että
ruotsalaiset voittavat." Ja sitten kajahti reipas hurraa-huuto.
Niin – siinäpä se oli – jos te voitatte. Mutta voitto näytti päivä
päivältä siirtyvän yhä kaukaisempaan tulevaisuuteen...
Hän oli äsken tehnyt matkan Suupohjaan neuvotellakseen talonpoikien
kanssa aseellisesta kansannoususta. Kokouksessa Närpiön pappilassa
olivat talonpojat luvanneet asettaa oman puolustusjoukon. Mutta
heiltä puuttui aseita ja johtajia. Niitä olisi päämajan pitänyt
antaa. Mutta täällä kuivivat asiat pohjaan. Mitään kunnollista ei
saatu aikaan. Puolinaiset yritykset epäonnistuivat, ja vihollinen
kosti ne verisesti.
Hän istahti pöydän ääreen, missä sotakartta oli levällään. Siihen
hän oli pienten, eriväristen lippujen avulla merkinnyt vihollisen
ja omien joukkojen asemat. Fieandt seisoi nykyisin Tunkkarin sillan
luona Ylivetelissä, kärsittyään 3. p:nä tappion Lintulahdella ja
10. p:nä Perhossa, Kokonsaarella. Kenraali Tolly oli hänet sinne
karkoittanut. Jos olisi noudatettu hänen neuvojaan ja lähetetty
Fieandtille koko Palmfeltin prikaati avuksi Lintulahdelle, olisi
nämä onnettomuudet varmasti vältetty. Venäläisten olisi ollut pakko
vetäytyä Kuortaneelta, uloimmasta perääntymispaikastaan, jos vain
pääarmeija olisi samalla edennyt Lapuaa kohti. Mutta sen sijaan oli
Fieandt nyt lyöty toistamiseen, ja vihollinen oli 8. p:nä uudelleen
vallannut Lapuan.
Tieto Fieandtin viimeisestä vastoinkäymisestä oli saapunut aamulla
varhain. Mutta se ei ollut ainoa Jobin sanoma. Onnettomuuksia
oli sattunut muuallakin. Aminoffin katse kulki pitkin Suomen
etelärannikkoa. Siellä, Lemun luona, oli kenraali v. Vegesack
kesäkuussa yrittänyt maihin ja tullut lyödyksi. He olivat aluksi
riemuinneet täällä päämajassa muka saavutetusta voitosta. Turku oli
muka valloitettu. Vasta kuukauden alussa oli saapunut varma tieto
onnettomuudesta.
Huolestuttavalla kannalla olivat siis asiat. Sandelsin oli täytynyt
tyhjentää Kuopio ja vetääntyä Toivalaan, jos hän perääntyisi vielä
etemmäs, oli rannikkoarmeijan taas käännyttävä pohjoiseen. Se olisi
sama kuin varma loppu, sillä sitä iskua ei sotajoukko kestäisi toista
kertaa.
Lapua, Lapua oli se piste, johon kaikki huomio nyt oli kiinnitettävä.
Kenraali Demidov, Vaasan ryöstäjä, oli vetääntynyt sinne ja
yhtynyt Rajevskiin. Se oli saatu selville. Otterin pataljoona oli
Isossakyrössä. Sieltä sen olisi hyvä hyökätä vihollisen kylkeen
Lapualla. Hän oli siitäkin seikasta huomauttanut ja esittänyt
senmukaisia toimenpiteitä. Mutta kaikesta päättäen jätettäisiin ne
huomioonottamatta.
Asema oli nyt, 12. p:nä heinäkuuta, seuraava: 10. p:nä oli
Gripenbergin prikaati marssinut Ylijepualta Alahärmään, Döbeln 2.
prikaatin kanssa Juuttaalta Ylijepualle ja sieltä seuraavana päivänä
Alahärmään. 1. prikaati taas oli ottanut haltuunsa Stenbacka-nimisen
kylän Ylijepualla. Rajevski seisoi päävoimineen Lapualla, ja
Tolly piti hallussaan Perhoa. Todennäköisesti hän koettaisi yhtyä
Rajevskiin – jollei jo ollut yhtynyt. Kiirettä, kiirettä oli siis
pidettävä, jos mieli avustaa Sandelsia hänen nykyisessä tukalassa
asemassaan ja pysähdyttää vihollisen eteneminen Lintulahden tiellä.
Onneksi oli nyt vihdoinkin saatu aikaan päätös hyökkäykseen
ryhtymisestä Lapuaa vastaan. Eilen illalla palattuaan
Suupohjan-matkaltaan hän oli saanut Klingsporin lopullisesti
taipumaan. Ylipäällikkö oli nimenomaan viitannut hänen Vaasasta
8. p:nä lähettämäänsä hyökkäyssuunnitelmaan. "Niinkuin kenraali
aikaisemmin minulle kirjoitti, on se nyt sovittu: me tappelemme." Se
oli tärkeä isku. Sen kautta avattaisiin armeijalle tie Etelä-Suomeen,
jos voitettaisiin.
Niin – jos voitettaisiin. (Hän muisti äsken kadulta kuulemansa
lasten leikin katkelman.) "Teidän pitää paeta, kun me hyökkäämme!"...
"Niin, jos te voitatte!" Siinäpä se oli – jos voitettaisiin.
Hyvä Jumala – miten silloin kävisi...?
Hän haparoi pöydällä olevia papereita. Siinä oli Adlercreutzin
kirje 10. päivältä. Siinä esikuntapäällikkökin nimenomaan ilmoitti,
että vihollisen kimppuun oli käytävä Lapualla. Adlercreutz oli
sen lähettänyt kuin häntä rauhoittaakseen. "Hänen ylhäisyytensä
ei pidä kuitenkaan mahdollisena, että vihollinen voisi edetä
Lapualta, herra kenraalilla ja Kyrön osastolla ei siis näytä olevan
mitään pelättävissä, ja kaikissa aavistamattomissa tapauksissa on
perääntyminen vapaa, kun meri on aina varma, jonka vuoksi majuri,
paroni v. Otter, kun hänet komennettiin, sai käskyn hankkia varmuuden
tarpeellisista veneistä, joten hänen ei siis pidä kiirehtiä
perääntymistään..."
Aminoff heitti kirjeen takaisin pöydälle. "Befara" – niin, hän oli
juuri pelännyt, että vihollinen valtaisi Kokkolan, jolloin heidän
perääntymistiensä – mahdollisen tappion sattuessa – olisi tukossa.
Ei sitä niinkään vain äkkiä pelastauduttu merelle kuin Adlercreutz
luuli. "Tarpeellisia veneitä!" Vaikeaapa taitaisi yht'äkkiä olla
sellaisen venepaljouden hankkiminen, jolla koko armeija pelastuisi
merelle. Ei – heidän oli hyökättävä ja voitettava ja siten avattava
itselleen tie Etelä-Suomeen. Siellä olisi helpompi taistella jo
senkin vuoksi, ettei muonan hankinta kohdannut sellaisia vaikeuksia
kuin täällä, harvaanasutuilla seuduilla.
Yht'äkkiä hän löi kämmenellä otsaansa. Mitä... mitä tämä oli?
Adlercreutz kirjoitti sellaisessa sävyssä, kuin olisi hän koko
tämän hyökkäyssuunnitelman keksijä. Se ei luonnollisestikaan käynyt
suoranaisesti ilmi, mutta sittenkin... sittenkin... "joka toivotaan
täältä käsin voitavan estää". Oliko tässä taaskin tarkoitus pelata
hänelle kepposet... varastaa hänen neuvokkuutensa hedelmät ja sitten
esiintyä ulospäin nerokkaana strateegina? Siltä näytti.
Aminoff hypähti pystyyn pöydän äärestä ja käveli kiivaasti
edestakaisin. Senkö vuoksi siis Adlercreutz oli ennen hänen paluutaan
matkustanut Alahärmään "tilanteeseen tutustumaan" kuin todistaakseen
tällä toimenpiteellään, että hän oli koko yrityksen alku ja sielu?
Se Kiialan herra... se kunniankipeä mies! Näin se aina riisti hänen
ansionsa ja kirjoitti sitten hänelle kuin alaiselleen!
Hän löi nyrkkiä pöytään, niin että muutamia merkkilippuja kaatui.
"Ätsh – tulimmainen! Seisoa teidän pitää!" kirosi hän ja asetti
vapisevin käsin liput paikoilleen. Myrsky raivosi hänen sielussaan.
Hän mietti jo lähteä Klingsporin luo ja antaa tämän kerrankin kuulla
kunniansa. Mutta – sitten hän vähitellen tyyntyi ja jatkoi kävelyään.
Mitä se hyödytti! Kärsimystähän oli tämä elämä. Mitä täällä
merkitsivät yksilöt – pääasia, että isänmaa pelastuisi... tämä
köyhä, raadeltu Suomi...
Hän pysähtyi taas kuninkaan kuvan eteen. Pilvisen päivän vuoksi oli
huoneessa jo hämärä, ja Aminoffista näytti, kuin olisi kuningas
katsonut häntä erikoisen merkitsevästi ja hymyillyt surullisesti.
"Petosta on vanhan Ruotsin miehissä... petosta ja epärehellisyyttä.
He myyvät kuninkaansakin... saatikka sitten virkaveljensä. Etkö
ymmärrä?"
Hänestä tuntui, kuin olisi kuva puhunut hänelle näin, ja se hiukan
lohdutti hänen murheellista mieltään. Niin... niin... petosta ja
vääryyttä oli maailma täynnä...
Samassa tuli päämajassa päivystävä upseeri pyytämään häntä
ylipäällikön luo. Aminoff lähti.
Klingspor istui seurueineen pöydän ääressä ja pelasi. Siinä oli!
eversti Åkerstein, tykistön tarkastaja, niinkuin hänen virallinen
arvonimensä kuului, Platen, v. Wolcker, Düring ja muutamia muita,
joiden päätehtävänä tämän sotaretken aikana oli ollut säännöllisesti
kantaa verraten korkea palkkansa ja vallata parhaat majapaikat
ennen muita. Nämä herrat pysyttelivät mahdollisimman kaukana
taistelutantereelta... söivät, joivat ja pelasivat. Åkerstein oli
hänen kanssaan äsken ollut Suupohjan retkellä mukana. Sepä olikin
ainoa varsinainen virkamatka, minkä tämä herra oli tehnyt. Vanha
Klercker, joka äsken oli saapunut Oulusta, istui myös samassa
seurassa.

Aminoff tunsi sappensa paisuvan.

– Mitä teidän ylhäisyydellänne on asiaa? – kysyi hän verraten
tylysti.

Klingspor viittasi päivystävälle upseerille.

– Antakaa se kirje siitä pöydältä... ei se... se toinen. Kas niin...
kiitos.
Hän tarkasteli kirjettä ja katsahti sitten mahtipontisesti
Aminoffiin, joka edelleenkin seisoi. Häntä ei oltu edes pyydetty
istumaan.
– Halusin vain lukea teille kenraali Adlercreutzille kirjoittamani
kirjelmän.

Hän asettui selkäkenoon ja rupesi lukemaan:

"Kenraalini ehdotuksen hyväksyn täydellisesti, vihollinen on
karkoitettava Kauhavalta, ja minä selitän täten, että herra
kenraalilla on vapaat kädet ja minun määräykseni tehdä, mitä hän
kuninkaan palvelukseksi parhaaksi huomaa. Jos herra kenraali voisi
ahdistaa niitä Kauhavalla ja ehkä Lapualla, olisi näennäisliike minun
ajatukseni mukaan suoritettu. Minä viivyn täällä, kunnes kenraali
ilmoittaa minulle, mutta älkää antako sen estää teitä toimittamasta,
mitä olette ehdottanut. Minä olen täällä keskuksessa toimittamassa
määräyksiä kaikkiin paikkoihin ajan voittamiseksi, mutta olen
valmis matkustamaan, kun saan herra kenraalin ilmoituksen yleisestä
rynnäköstä."

– Eikö kenraalikin pidä, että se on hyvä?

Klingspor katseli Aminoffia sokeaa silmäänsä siristäen.

Nyt ei tämä enää jaksanut itseään hillitä.

– Minä huomaan, että teidän ylhäisyytenne samoin kuin herra
esikuntapäällikkökin pitävät minua pilkkanaan! – jylisi hän. – Tuo
kirjehän lähtee siltä pohjalta, kuin olisi Adlercreutz keksinyt tämän
hyökkäyssuunnitelman. Minusta se voi olla samantekevää, mutta minä
katson kuitenkin kunniani vaativan, että tässä tilaisuudessa panen
jyrisevän vastalauseeni moista halpamaista menettelyä vastaan. En aio
alentua teidän ylhäisyytenne leikkikaluksi!
Ja sen sanottuaan Aminoff teki kokokäännöksen ja lähti. Ovi paukahti
kiinni hänen jälkeensä. Herrat olivat suu auki kuunnelleet Aminoffin
vuodatusta. Düring purskahti nauramaan:
– Kas sitä! Enpä olisi uskonut, että tuossa entisessä
hovi-imartelijassa on noin paljon tulta.

– Suomalainen sisu, – haukotteli v. Wolcker.

– Hävytöntä käyttäytyä minua kohtaan tuolla tavoin! – pauhasi
Klingspor, joka nyt vasta rupesi toipumaan kohtauksen aikaansaamasta
hämmingistä.

– Minä tulen kirjoittamaan kuninkaalle!

Vanha Klercker puri huultaan ja huomautti:

– Teidän ylhäisyytenne jättäköön sen tekemättä. Ei ole Aminoffin
syy, ettei hän saa vapaasti toimia.

Klingspor suutahti.

– Tarkoittaako herra kenraali, että se on sitten minun syyni? Mitäh?

– En. Teidän ylhäisyytenne tietää kyllä, ettei se ole teidän
ylhäisyytenne syy paremmin kuin minunkaan.

Klercker nousi. Hänkin oli tuohtunut.

– Onpas ne... niitten pitäisi saada olla ylipäälliköltä molempien,
– nauroi Åkerstein Klerckerin mentyä.
– Niinpä niin, mutta se ei käy! – huudahti Platen. –
Ylipäällikköitä on vain yksi.

Hän iski valttinsa pöytään, ja peli oli selvä. Hän oli voittanut.

– Djah! – tuhahti Klingspor. – Ylipäälliköltä on vain yksi... se,
jonka hänen majesteettinsa kuningas sille paikalle asettaa. Hitostako
minä nyt otan rahat? Platen on kyninyt minua koko illan.

– Uskotaan velaksi, – rauhoitteli asianomainen.

– Hasardi pitäisi kieltää laissa, – tuumi v. Wolcker..

– Niin pitäisi, mutta kun koko elämä on hasardia. Tämä
sotaretkikin...

Klingspor katsahti nopeasti ylös.

– Seis, herra eversti! Tämä ei ole! Tässä on otettu kaikki
varovaisuustoimenpiteet huomioon – tarkoitan ylimalkaan. Mutta (hän
siristi sokeata silmäänsä) – Lapua voi sitä olla.

Hän kohotti merkitsevästi sormensa.

– Entäs sitten?

Klingspor kumartui pöydän yli, ja hänen sokea silmänsä loisti
omituisesti.
– Silloin saa eräs toinen mies sanoa niinkuin minä äsken: "Hitostako
minä nyt otan rahat?"

Hän iski silmää. Herrat ymmärsivät kyllä, ketä hän tarkoitti.

Samassa hän muisti virkakirjeen. Hän kutsutti adjutantin sisään.

– Tämä kirje pikalähetin mukana Alahärmään heti!

– Ymmärrän, teidän ylhäisyytenne!

Adjutantti hävisi.

– Eiköhän tehdä vielä yksi diversioni – näennäisliike? – ehdotti
Åkerstein, sakaten korttipakkaa.

– Samantekevä!

Ja herrat jatkoivat peliään.

VI

Heinäkuun 14. päivän vastaiseksi yöksi oli 1. Karjalan
jääkäripataljoona sekä joukko rakuunoita everstiluutnantti Aminoffin
johdolla asettunut kenttävartioon Kauhavajoen eteläpuolelle.
Pääjoukot, 2., 3. ja 4. prikaati olivat leiriytyneet joen
pohjoisrannalle, niinikään tai vasalle, 4. prikaatin ollessa
etumaisena. Hämyisessä kesäyössä näkyivät niiden leiritulet selvästi
etuvartioketjuun.
Yö oli lämmin, ja laulurastas laulaa helskytteli. Sen sävel
soi voimakkaana, kirkkaana ja puhtaana, pakottaen väkistenkin
huomion kääntymään puoleensa. Nuotiovalkean ääressä loikoilevat
sotamiehetkään eivät voineet olla sitä kuuntelematta.
Multanen, joka Revonlahden pappilan pihalla oli kertonut
hyökkäyksestä kirkkoa vastaan, makasi mahallaan koivunvarpua
pureskellen. Vieressä lepäsi hänen tussarinsa ja eväsreppunsa. Tuli
palaa lekotti rauhallisesti. Savu nousi kohtisuoraan ylös.
"Paa piippuun, paa piippuun!" viserteli laulurastas. Multanen
naurahti. Siitäpä olikin jo kotvanen, kun hän oli tupakoinut. Hän
kohosi polvilleen ja kaivoi tupakkakukkaronsa esiin.

– Pannaanpa sitten, – hymähti hän ja rupesi lataamaan.

Keskustelu virisi. Miehet juttelivat puoliääneen. Heistä tuntui niin
omituiselta loikoilla tässä... kuin heinänuotiolla ikään. Mutta ei
näkynyt viikatteita, haravia eikä piimäleilejä, niinkuin yökunnissa
ollen heinäntekoaikana tällaisella yönviettopaikalla. Toisennäköiset
olivat työkamppeet tällä kertaa. Oltiin sodassa.
– Päiväksi tulee lämmin, – virkahti hänen vierustoverinsa Hirvonen
kurottautuessaan varvunnokalla ottamaan tulta piippuunsa:
"Pyry-pyry, pyry-pyry!" selitti laulurastas, joka oli lennähtänyt
toisen kuusen latvaan.
– Pyryäpä tuo tuolla ennustaa, – naurahti Olli Kankkunen,
sotilasnimeltään Sol. Hänellä oli iloiset, aina hymyilevät kasvot. Ja
siitä hän oli kai tuon sotilasnimensäkin saanut.
– Kyllä meille pyry tulee, mutta vähän toista sorttia. Ennenkuin
ollaan illassa, on viisaampi moni mies.
Keskustelu vilkastui. Juteltiin viikko sitten näillä samoilla
paikoin käydystä kahakasta, johon mm. oli ottanut osaa 2. Karjalan
jääkäripataljoona. Pielisen komppaniasta oli kaatunut kolme miestä
ja vangiksi joutunut kolmetoista, niiden joukossa mm. vääpeli Johan
Liiviläinen Kiteeltä.
Pekka Tikkanen, Kankkusen vierustoveri rivissä, viidettäkymmentä
käypä mies, oli tuntenut vääpelin. Hän ihmetteli sitä, kuinka tämä
oli niin sotkeutunut.
– Se olj ketterä mies, joka kyllä tavallisesti seleviytyi, – lisäsi
hän.
– Kummakos tuo, jos vääpeli joutuu, joutuuhan noita kenraaleitakin,
– huomautti Hirvonen. – Mutta se minusta on kummempi, kun miehet
karkaavat. Meidän komppaniasta ei onneksi ole ketään livistänyt.
Mutta pälkjärveläisiä on jo mennyt monta.
– On Pielisen komppaniastakin, – toimitti Kankkunen. – Mitäs minä
kuulin... Himangalla oli yhtenä yönä livistänyt kolmattakymmentä,
mutta niistä tuotiin puolet takaisin ja kujan juoksivat... joka
pekka.

– Se oli oikein! Vievät vielä aseenkin mukanaan ja kruunun parseelit.

– Mutta... mitäs minä kuulin... muutamat olivat lähteneet sillä
mielin, että pyrkivät Sandelsin joukkoihin. Siellä kuulemma saa
enemmän tapella.
Multanen katseli tovereitaan kysyvän näköisenä. Hänen mielestään
tapella sai täälläkin... jos ei niin tiheään, niin sitä
romakammasti, kun kerran kohdalle sattui.
– Joo... kyllähän se niin on. Mutta siellä lähempänä kotinurkkia on
tietysti leudompi olla.
– Mutta – onkos siinä perree, kun väetetään, ettei meitä ois
soanna kuljettaa Karjalasta minnekkään? – kysyi Tikkanen puristaen
piippua hampaidensa välissä. – Sanovat kuninkaan antaneen sellaisen
luppauksen, jotta kotonurkilla voan ois pysyteltävä.
– Onpa saattanut antaa... mutta hätä ei lakia lue. Samaa isänmaata
se on tämäkin. Tappeli missä tappeli... pääasia, että tappeli, –
puheli Kankkunen naurun kirkastamin kasvoin.
– Niinpä voan... mutta oattelin, ett'ois hauskempi sielläpäin...
Sitä on mies lupsakampi omilla mailla...
Kuului heikko rasahdus. Tikkanen sieppasi piipun kouraansa. Hän oli
huomaamatta puraissut sen luuvarren poikki.
– Tuotapa ei ou ennen tapahtumia. Joensuun markkinoilta ostin toissa
talavena... ja nyt se mänj poikki.

Hän käänteli hyppyissään varren nokkaa ja jatkoi:

– Se on huono enne...

Toveritkin tarkastelivat varren nokkaa. Heistäkin se oli sattunut
omituisesti. Taikauskoisina he yhtyivät Tikkasen ajatukseen, mutta
eivät hirvenneet sitä ääneen tulkita. Hirvonen päinvastoin koetti
lyödä asian leikiksi nähtyään, kuinka vakavaksi toveri oli käynyt.
– Mitä niitä tyhjiä! – nauroi hän hissukseen. – Katkeaahan se
kirvesvarsikin, saatikka sitten tuollainen putki.
– Joo, joo... mutta se on erj assii. (Tikkanen pisti varren nokan
taskuunsa.) Kummia se vain tietää...
Vaiettiin. Tikkasen huomautus teki miehet miettiväisiksi.
Tavallisesti ei näin sodassa ajateltu kuolemaa... heiluttiin vain
ja huhdottiin. Joka kaatui, se kaatui... se ei siitä paremmaksi
tullut. Jokainen vain ajatteli, että se oli toinen eikä hän, uskoen,
ettei kuolema hänen kohdalleen satukaan. Mutta – jos jonkun
päähän iskeytyi kuoleman ajatus oikein voimakkaasti, niin se enää
hellittänyt. Mies kaatui muutaman päivän päästä.
Hirvonen katseli salavihkaa Tikkasta, joka oli heittäytynyt selälleen
kädet pään alla. Tämä tarkasteli taivasta vakavissa mietteissä, ja
Hirvonen oli aivan varma hänen kohtalostaan. "Kaatuu se huomenna...
mutta sitä ei saa sille sanoa", ajatteli hän, hypistellen piippunsa
vartta.

"Kvietáp-kvietáp... konjaják, konjaják!" viserteli laulurastas.

– Kuulehan, – virkahti Kankkunen, joka oli ajatellut samaa kuin
Hirvonenkin, – kesteistä ennustaa. Huomenillalla me juhlimme Lapuan
voittoa ja ajamme surun hiiteen.
Tikkanen huokasi. Niin... niin... toverit kyllä, mutta ei hän. Hän
oli kohtalostaan varma.
Hän muisteli Kiteellä olevaa mökkiään. Sinne olivat vaimo ja lapset
jääneet hänen lähtiessään. Tuntui raskaalta ajatella, ettei heitä
enää näkisi. Heidän kasvonpiirteensä tulivat tänä hetkenä hyvin
elävästi hänen mieleensä. Varsinkin muisti hän pikku tyttönsä
Kreetan, joka kerran oli yht'äkkiä ankarasti sairastunut. Vaimo oli
mennyt naapurikylään kaidetta lainaamaan. Lapsi oli hiipinyt hänen
turviinsa keskellä yötä ja ollut polttavan kuuma. Sinä yönä hän oli
todella hätääntynyt. Hyvä Jumala... jos tuo lapsi kuolisi! – Hän
oli siinä yön hiljaisena hetkenä kuunnellessaan lapsen vaikeroimista
yht'äkkiä muistanut, kuinka hän monta kertaa oli makeasti nauranut
nähdessään pikku Kreetan mekko päällä juosta piristävän yli pihan,
hiukan väärillä jaloillaan. Pikku jalat panivat vain yhtenä vilinänä.
Hän oli silloin tuntenut, että jos tuo lapsi kuolisi, hän ei koskaan
saisi mielestään noita pieniä, vääriä, viliseviä jalkoja, vaan ne
tulisivat vaivaamaan häntä aina... niin kauan kuin hän eläisi. –
Aamulla oli tyttönen kuitenkin jo osoittanut paranemisen oireita ja
ollut illalla täysin terve.
Nytkin muistuivat hänelle mieleen nuo vilkkaasti vilisevät, paljaat
jalat. Miksikä ne nyt vaivasivat häntä? Oliko mieli valahtanut
tavallista herkemmäksi kuoleman ajatuksen edessä, vai mistä se
johtui? Hän ei kyennyt sitä itselleen selittämään, mutta niin se vain
oli.
Hän havahtui siihen, että toiset olivat kapsahtaneet pystyyn, ja joku
selitti jotakin puoliääneen. Se oli korpraali Heder, joka palasi
tarkastuskierrokseltaan. Hän puheli parastaikaa Kankkusen kanssa.
– Pitäkää silmällä tuota pientä metsikköä tuolla. Sen suojassa voi
vihollinen hiipiä hyvin lähelle ja päästä kimppuun äkkiarvaamatta.
Korpraali osoitti maantien vasemmalta puolen näkyvää pientä
metsäsaareketta. Se oli todellakin vaarallinen paikka. Sen ja heidän
vartiopaikkansa välimatka ei ollut kuin satakunta askelta.
– Eikö voisi ulottaa ketjua sinne... pieni mutka vain, – ehdotti
Hirvonen.

– Voinhan minä puhua everstille. Heder lähti.

– Se on todellakin vaarallinen paikka, – jutteli Kankkunen. –
Tuolta tuota metsää pitkin voi huomaamatta hiipiä saarekkeeseen ja
sieltä avata tulen päin meidän naamaa.
Miehet arvostelivat tilannetta. Tällaisena lämpimänä, autereisena
kesäyönä, jolloin hämynsekainen valo taittui niin omituisesti,
saattoi mies huomaamatta hiipiä melkein vaikka mistä. Tuokin lato
tuolla oikealla... jos sitä kauemmin katseli, rupesi näyttämään
harmaalta miesjoukolta. Sen takaa olevasta notkosta nousi heikkoa
huurua, joka verkkaan mateli yli niityn ja maantien.
Nyt alkoi jo sentään olla valoisampaa. Aurinko nousisi kohta, ja
silloin saisivat kaikki esineet oman määrätyn muotonsa. Silloin olisi
ryssäkin ryssä, ja hänet saattoi nähdä. Ei siis mitään vaaraa, ei
yhtään...
Hetken kuluttua palasi Heder ja toi käskyn, että kahden miehen oli
lähdettävä metsän laitaan, äskenmainitun metsäsaarekkeen kainaloon.
Siellä oli jo ennestään vahti, saarekkeen niemen kärjessä. He siis
välttäkööt sitä, ettei syntyisi tarpeetonta ääntä. Mutta – joka
tapauksessa – hehän tunsivat päivän tunnussanan.
Kyllä. Korpraali valitsi Hirvosen ja Multasen. Tikkanen oli
jännittyneenä odottanut, valittaisiinko hänet. Hän olisi ottanut sen
lopulliseksi vahvistukseksi äskeisille kuoleman-aavisteluilleen. Nyt
hän huokasi helpotuksesta ja muuttui iloisemmaksi.
Hirvonen ja Multanen lähtivät kyyryssä käyden hiipimään osoitetulle
paikalle. Heidän piti kulkea metsänlaitaa pitkin, koettaen pysyä
näkymättömissä. Vihollisella saattoi olla salaiset etuvartionsa
hyvinkin lähellä. Sen vuoksi piti olla äärimmäisen varovainen.
Multasen sydän hakkasi kuuluvasti. Tämä oli jännittävää... hiipiä
näin keskellä yötä kuin kaksi saalista janoavaa sutta. Oli yli
puolen yön, ja oikealla puolen maantietä olevan metsän yllä väreili
aamunkajoa ennustava taivas. Mutta vielä oli metsässä verraten
hämyistä, joten piti tarkkaan tähdätä eteensä.
Yht'äkkiä sukelsi Multasen eteen harmaa miehen haamu. Pistin välähti,
kuului oksan risahdus ja matala ääni lausui:

Odota!

Nopsa! – vastasi Multanen ihmetellen, että tunnussanat olivat
menneet sekaisin. Mies astui aivan hänen eteensä, ja nyt Multanen
tunsi hänet. Se oli Heikki Örn samasta komppaniasta.
– Omaa väkeäkö se olikin? – mumisi Örn. – tuota... mikset
vastannut oikein?

Multanen raapi niskaansa.

– Eikös se ole muuttunut jo... tunnussana? – kysyi hän. –

Nythän on sivu puolen yön.

– Pahus tässä ajan kulun tietää, kun pitää sihdata silmät napilla,
– kiroili Örn.

Lohi! – sanoi hän sitten painaakseen mieleen päivän tunnussanan.

Nopsa! – vastasi Multanen. – Nyt se tuli oikein.

He jatkoivat kulkua ja saapuivat osoitetulle paikalle. Sinne,
metsäsaarekkeen kainaloon, he heittäytyivät pitkäkseen jäkälää
kasvavan ison kiven suojaan. Metsä heidän vasemmalla puolellaan
oli tumma ja uhkaava. Sieltä saattoi ryssä hypätä suoraan niskaan.
Multasta puistatti. Hän ei ollut yhtään hyvillään, että Hirvonen oli
tästä vartiopaikasta huomauttanut.

– Täällä ei uskalla tupakoidakaan, – kuiskasi hän.

– Ei... nyt on paastottava. Toivottavasti se ei sentään tulle
pitkäksi.
He makasivat liikkumatta, kiväärit käden ulottuvilla. Kaikkialla
ympäristössä vallitsi syvä hiljaisuus. Vain kaukaa, takaapäin
kuului kukon laulu... sieltäpäin, missä pääjoukko lepäili. Aamu
oli valkenemassa. Yö ei tähän vuodenaikaan ollut pitkä. Edestäpäin
kantautui korviin omituista, tahdikasta ääntä, kuin olisi puitu
riihtä sielläkäsin. Mutta nythän ei ollut vielä se aika. Vihollinen
siellä varmaankin kuljetti tykkirattaitaan, koska noin selvästi
kolkahteli.
Metsäsaarekkeen kärjestä käsin kuului silloin tällöin heikko
kahahdus. Miehet tiesivät, että siellä oli heikäläinen patrulli.
Heidän ei siis tarvinnut sille suunnalle kiinnittää huomiotaan.
Tätä kainalopaikkaa vain oli vahdittava, sillä täältä käsin saattoi
vihollinen hyvin yrittää... Miksikähän eivät ennen olleet tätä
paikkaa varmistaneet?
He makasivat ja kuuntelivat. Metsä huokasi raskaasti, kun viriävä
aamutuuli tohahteli puiden välissä. Se kantoi heidän sieraimiinsa
savun hajun. Mistäpäin se mahtoi tulla? Oliko vihollisella tuolla
kainalon toisella puolen jonkin kallion suojassa tuli?
He jännittivät kuuloaan. Mitä? Heikkoa puhetta kantautui heidän
korviinsa. Maaten hievahtamatta he koettivat kuunnella äärimmäisen
tarkkaan. Selvä... siellä oli ryssiä... tuskin parin kymmenen
askeleen päässä heistä.
Nyt kuului heikko naurahdus ja sitä seurasi varoittava "tsh, tsh!"
Hevonen hirnahti.
– Kasakoita! – kuiskasi Multanen ja tapaili kivääriä. – Minulla on
vain niin huono pii.
– Mikset vaihtanut sitä? Minulla kyllä on... mutta ehtineekö tässä
enää ryhtyä sitä vaihtamaan?
– Anna tänne... minä vaihdan! – innostui Multanen. – Eivät kai ne
sentään suuhun lentäne.
Hirvonen kaivoi piikiven repusta, ja Multanen ryhtyi toimeen.
Oikeastaan ei piikivessä ollut mitään vikaa... hän oli vain muuten
sanonut – se johtui pelosta. Mutta – kun hän kerran oli sen
sanonut, ei hän voinut asiaa heittääkään. Muuten olisi Hirvonen
luullut hänen pelkäävän. Tuota pelkoa voittaakseen hän siis ryhtyi
piitä vaihtamaan.

– Älä rapisuta niin kovasti... kuulevat pian.

– En, en...

Multasen kädet vapisivat, ja hän melkein läähätti. Nyt jos
porhaltaisi vihollinen, ei hän voisi ampua. Tuossa oli vanha pii
hänen kourassaan. Hänestä tuntui, kuin huojuisi hän ammottavan kuilun
partaalla... vaarassa joka hetki pudota. Muutettiinhan taistelunkin
kestäessä tavan takaa piitä – ja se oli pakkokin, sillä yksi ei
kauan kestänyt. Mutta se oli kuitenkin toisenlaista. Sillä aikaa
aina toinen ampui... ja tavallisesti ei oltu aivan näin lähellä
vihollista. Jos nyt ryssä hyökkäisi, ei hän kykenisi Hirvosta
auttamaan.
Hän väänsi kiristysruuvia voimainsa takaa. Nyt rupesi jo
helpottamaan. Vielä muuan kierros, niin pii oli paikoillaan. Kas nyt...
nyt saattoi taas rauhassa hengittää.
Hän laskeutui jälleen pitkälleen ja piteli kiväärintukista kiinni.
Sydän hakkasi vieläkin tuon äskeisen jännityksen vuoksi. Mutta – se
oli ollut hyvä lääke: hän ei tuntenut pelkoa enää.
– On se sentään toista kesällä... sodassakin, – kuiskaili Hirvonen
hänen vieressään. – Ei tarvitse ainakaan kylmästä hytistä.
Joo... oli se. Mennyt talvi oli ollutkin harvinaisen kylmä. Jokohan
se Jumalakin sillä tavalla osoitti epäsuosiotaan tälle pahalle
maailmalle, kun antoi sellaiset paukkuvat pakkaset? Varmaankaan ei
taivaassa pidetty tästä sotahommasta.
– En minä niin usko. Ryssän vuoksi se Jumala pakkaset lähetti.
Niinhän torakoitakin tapetaan, että heitetään pirtti kylmille.
Niin... se oli kyllä totta. Mutta – kun ryssällä oli myös Jumala.
Eivätköhän nämä ajatelleet, että pakkaset oli lähetty suomalaisten
vuoksi?
– Eikö mitä... kuviahan se ryssä kumartaa. Ja jos ajattelivat, niin
– ajatelkoot. Se oli kuitenkin väärä ajatus.
Niin... mutta jospa he hyvinkin saivat tuollaisesta ajatuksesta
voimaa niinkuin hekin tästä omastaan...

Hirvonen oli hetken aikaa vaiti, mutta suhahti sitten:

– Saakoot... mutta se voima ei kestä! Pakoonhan nuo ovat pötkineet
joka kerta, kun me ollaan rynnätty.
Se oli voimallinen todistus. Sen mukaan Jumala oli heidän puolellaan.
Ja kuinkapa hän olisi voinutkaan molempien puolella olla?
– Ei se Jumala ole mikään Prenkpuurtti, joka liuhtasee sinne ja
tänne, – sanoi Hirvonen vakaumuksella.
– Ja tottahan se oikean uskon puolta pitää, niinkuin tämän
Lutheruksen.

– Selvä.

Hirvonen sylkäistä pihautti selkään sisiliskoa joka vikkelästi
pujahti kiven rakoon.
– Katsohan, – kuiskutteli hän opettavaisesti, – se on vaarallista
niiden kirkoissa käydä. Se tarttuu. Muistatkos Kalajoella, kuinka
pirtit vieläkin haisivat, vaikka oli päiviä siitä, kun ryssä oli
niissä viimeksi majaillut.
Se oli lopullinen sitova todistus, ja Multanen rauhoittui. Hän
kurkisteli kiven yli, veti nenänsä kippuraan ja tunnusteli savun
hajua, jonka tuulenleyhkä taas kantoi heidän sieraimiinsa.
– Tuo savukin haisee ryssälle, – virkahti hän kuin siten
ilmaistakseen, että oli täysin parantunut harhaoppisuudestaan. Mutta
se ei tehonnut Hirvoseen. Hän vastasi:

– Savu on aina savu.

Nyt alkoi puiden sekaan levitä vienoa valoa. Näytti siltä, kuin olisi
lukemattomia hienon rihman kaltaisia kultaisia säikeitä juossut
metsässä ristiin rastiin. Aurinko nousi.

– Nyt ei ole enää hätää... näkee jo eteensä...

Samassa rupesi metsässä heikosti risahtelemaan. Maa tömähteli
jossakin edessäpäin, ja puoliääneen lausuttuja komentosanoja kuului
selvästi. Sieltä tuli vihollinen.
Hirvonen ja Multanen nousivat ylös ja asettuivat suojaan paksun
männyn taakse. Nyt oli heillä parempi näköala. Puiden välissä
vilahteli epäselviä haamuja. Tuossa, aivan edessäpäin hiipi
viheriätakkinen otus. Korkea tönttöhattu heilahteli oksien alla.
Odota! – karjaisi Multanen ja laukaisi tussarinsa. Hän ei
jännityksissään huomannut, että lausui väärän tunnussanan. Vihollisen
jääkäri keikahti nurin. Multanen ehti vain nähdä sätkivät koivet, kun
metsästä samassa pamahti useammasta kivääristä. Kuulat iskivät puiden
kylkiin hänen ympärillään.
Metsäsaarekkeen niemen kärjestäkin oli patrulli ruvennut ampumaan.
Sieltä kuului komento:

– Päälinjalle, mars, mars!

Miehiä juoksi taaksepäin, hartiat kyyryssä. Multanen seurasi
esimerkkiä. Mutta Hirvonen tähtäsi vielä kerran ja huutaen: "lohi!"
laukaisi.
– Lohta minä muutamalle aamutuimaan annoin. Mutta taisi olla liian
väkevää, koskapa keikkasi.
Toverukset painoivat metsänreunaa pitkin ketjua kohti. Siellä
makasivat jo miehet ampuma-asennossa, tussarit poskella. Korpraali
Heder juoksi pitkin ketjua huudellen:

– Harvakseen vain, pojat... harvakseen. Ei saa tuhlata panoksia...

Laukaustenvaihtoa kesti noin tunnin verran. Koko 4. prikaati sai
lopuksi olla työntämässä ryssää takaisin. Se onnistui täydellisesti,
ja etujoukko sai vielä toista tuntia levätä ennen yleistä rynnäkköä.

VII

Aamulla klo 6 pärisivät rummut pitkin Kauhavanjoen pohjoista
rantaa. Se oli merkki, että joukkojen tuli olla valmiit. Lyhyiden
itsekussakin pataljoonassa pidettyjen rukoushetkien jälkeen
lähti armeija liikkeelle tasan klo 7. Ensimmäinen Karjalan
jääkäripataljoona kulki kärkijoukkona, edeten ketjussa molemmin
puolin maantietä. Rakuunat ja yksi tykki samosivat kaikkein
etumaisina tietä myöten.
Adlercreutz ratsasti itse kärkijoukon mukana. Hän oli loistavalla
päällä. Aamu oli kaunis, kaste kimalteli nurmikossa pitkin maantien
vartta. Ilma oli täynnä sinertävää auerta. Joukot näyttivät
reippailta.

– Nyt, pojat, viskataan ryssä Lapualta!

– Hurraa! kajahti riveistä.

Ei kulunut pitkää aikaa, ennenkuin jo karjalaiset saivat näyttää,
mihin pystyivät. Muutaman virstan päässä alkoi jo paukkua.
Vihollinen, joka 8. päivänä oli taistellut tällä samalla seudulla,
tunsi hyvin maaston. Jokaisessa vähänkin sopivassa paikassa se
asettui sitkeään vastarintaan. Puu puulta perääntyi sen jääkäriketju,
ja metsä oli sananmukaisesti raivattava puhtaaksi joka kiveä ja
kantoa myöten.
Mutta matkan puolivälissä sai vihollinen ketjuunsa lisäväkeä. Nyt
kävi eteneminen hitaasti. Kiväärinlaukaukset tihenivät, ja miehiä
rupesi haavoittumaan yhä useammin. Maantietä kulkeva tykki tärähytti
kyllä laukauksen toisensa perästä molemmille puolin tietä, mutta
sen vaikutus jäi vähäiseksi. Sakeassa ryteikössä pitivät ryssän
tiraljöörit hyvin puoliaan. Karjalan jääkärien hyökkäys pysähtyi.
Adlercreutz tulistui. Hän karahutti majuri Tujulinin luo, joka johti
toista Savon jääkäripataljoonaa ja komensi tämän ynnä kapteeni
Brunovin asettumaan kärkeen.
– Meidänhän on mentävä eteenpäin, mutta nuo p–leet perääntyvät! –
huusi hän, viitaten etupäähän, jossa oli syntynyt levottomuutta.
Karjalan jääkäreitä juoksi metsästä maantielle, jossa he luulivat
olevansa paremmassa turvassa.
Savolaiset vastasivat iloisella hurraahuudolla ja kiiruhtivat
kärkeen. Siellä oli useita miehiä haavoittunut. Multanen ja
Hirvonen olivat polvillaan Tikkasen vieressä, joka oli saanut
luodin rintaansa. Tämä makasi maantien syrjällä, ja hänen huulensa
liikkuivat hiljaa.
– Pikku Kreeta, – vaikeroi hän, mutta sitä ei kukaan tässä
yleisessä melussa ja räiskeessä kuullut. Upseerit hoputtivat
miehiään eteenpäin. Nämä pistivät juoksuksi ja olivat hetken päästä
karjalaisten paikalla ketjussa.
Tikkanen makasi liikkumatta. Toverit luulivat jo hänen henkensä
paenneen. Mutta jossakin hänen sielunsa pohjalla välkehti vielä näky,
harvinaisen selvä ja kirkas näky, joka sai hänen suunsa vetäytymään
hymyyn. Pienet jalat juosta vilistivät ruohoa kasvavan pihan poikki,
ja hän istui mökin portailla paitahihasillaan, silmillään seuraten
noiden väärien pikku säärten vilinää. Multanen ja Hirvonen laskivat
hänen päänsä pellon pientarelle, missä leiniköt ja kurjenpolvet
hyväilivät hänen tavattoman valkoiseksi valahtanutta otsaansa.
– Siinä se oli se piipunvarsi, – lausui Multanen huohottaen ja
pyyhki takkinsa rintamusta. Hänen ohitseen painuivat savolaisten
tiheät rivit. Nämä heittelivät kokkapuheita epäjärjestykseen
joutuneille karjalaisille. Harmaapäinen everstiluutnantti kiiruhti
myös siitä ohi. Nähdessään pientarella makaavan valjun sotamiehen hän
teki vakavana kunniaa.

Se oli Lode.

Nyt päästiin jo paremmin eteenpäin. Mutta kuta lähemmäksi Lapuaa
tultiin, sitä sitkeämmäksi kävi vihollisen vastarinta. Lopuksi täytyi
viedä rynnäkköön 4. prikaatin viimeisetkin joukot.
Kask paarusti metsää pitkin hikihatussa, vähän väliä pysähtyen
lataamaan ja laukaisemaan. Hän oli lähellä maantien syrjää, josta
puiden välistä oli hyvä näköala tien yli vastakkaiseen metsänreunaan.
Sieltä vilahtelivat savolaisten viheriät takinkaulukset, ja korviin
kantautuivat miesten huudot. Kiväärit räiskyivät. Metsä rytisi,
kun pienet, erillään olevat osastot tekivät syöksyjä eteenpäin.
Samanlainen rytinä kävi hänenkin puolellaan.
Hän lähti talsimaan eteenpäin kivääri kädessä. Miehiä juoksi hänen
ohitsensa hikoillen ja huohottaen, pysähtyen puiden suojasta
ampumaan. Tuossa kaatui yksi. Kaskin valtasi kiire. Piti päästä alta
pois. Hän ei itsekään käsittänyt, mitä hän tällä sanalla tarkoitti.
Se vain iskeytyi hänen aivoihinsa tänä hetkenä, jolloin metsä
tuntui riehuvan täynnä raivoavia, kiljuvia paholaisia. Hän juoksi
eteenpäin ajattelematta väijyvää vaaraa. Takaapäin huudettiin: "Älä
mene varomattomasti!" Mutta tuo huuto vain kiihoitti häntä. "Alta
pois... alta pois!" jyskytti hänen mielessään. Kävi sellainen
korvia huumaava ryske kuin olisi metsää kaadettu. Yhtä aikaa ammutut
kiväärinlaukaukset räjähtivät hirvittävällä voimalla.

Hän vilkaisi oikealle.

Siellä makasi ryssän sotamies tien varressa haavoittuneena.
Suomalainen välskäri sitoi sitä parast'aikaa. "Ystävällinen on
suomalainen..." vilahti Kaskin päässä. Tuo kuva painui harvinaisen
elävänä ja kirkkaana hän sieluunsa. Sotamies, reidet hajallaan...
paljas iho paistoi... valkoisen ihon pinnalla jotakin tummaa –
verta. Ja välskäri, kädessä riepu, kumartuneena haavoittuneen yli,
toinen siteen pää hammasten välissä...
Hänen edessään paukahti. Ruudinsavu löi vasten kasvoja. Otsassa ja
poskilihaksissa kipenöi. Hattu lensi päästä.
Siitä hänen edestään, ison kiven takaa kohosi viheriätakkinen
mies, korkea tönttöhattu päässä. Pistin välähti Kaskin kasvojen
edessä. Puolittain sekapäisenä iski hän pistimensä vihollisen
keskiruumiiseen. Tämä pudotti kiväärinsä ja silmät nurin, suu ilmaa
haukkoen keikahti selälleen ilkeästi rääkäisten.
Tuo rääkäisy herätti Kaskin täyteen tajuntaan. Hän katsahti eteensä.
Siinä makasi venäläinen jääkäri sääriään sätkytellen.
Hän muisti, kuinka hän ennen poikasena oli pyydystänyt jäniksiä
seivästämällä. Löydettyään jäniksen makuupaikan hän oli ruvennut sitä
kiertämään, supistaen kehää joka kierroksella ja katsellen toisaalle,
kuin ei olisi ollut otusta huomaavinaankaan. Sitten – päästyään
sopivan välimatkan päähän hän oli yht'äkkiä sujauttanut seipäällä,
jonka kärki oli ollut teroitettu, ja ilkeästi rääkäisten oli jänö
kepertynyt hangelle.
Nytkin hän silmäili toisaalle, välttäen katsomasta kaatunutta
vihollista. Siten hänestä tuntui helpommalta... kuin ei tuo maassa
potkiva olisi ollutkaan ihminen. Hänen mieleensä vilahti taas kuva
suomalaisesta välskäristä, joka sitoi haavoittunutta ryssää...
"Ystävällinen on suomalainen..." ajatteli hän, tuntien tästä
ajatuksesta saavansa merkillistä voimaa ja lohdutusta... kuin olisi
joku näkymätön olento hänen vieressään häntä lempeästi rauhoittanut.
Hän tunsi olevansa valmis itkuun... niin, merkillisellä tavalla
nyki kurkussa ja takoi ohimoissa. Ympärillä kaikui kiväärien pauke
ja miesten karjunta. Kuin vastatakseen tähän jollakin tavoin hän
puoleksi nauraen, puoleksi itkien laukaisi kiväärinsä maassa sätkivän
vihollisen päätä kohti ja karjaisi:

– Ystävällinen on suomalainen!

Pyyhkäisten pistintä takkinsa hihaan hän lähti juoksemaan eteenpäin.

Syvään huohottaen hän rupesi lataamaan kivääriä koko ajan
vilkuillen ympärilleen. Pensaista ja kantojen takaa pöllähteli
valkoisia savupilviä. "Niin on kuin pumpulia..." ajatteli Kask ja
nosti vasemman jalkansa koholle. Hän oli ilman kenkiä ja tunsi
astuneensa terävän kiven päälle. Samassa vingahti jalkain välissä,
ja isonvarpaan paikalla ei ollut kuin verinen lihan riekale.
"Ukkovarpaan ampuivat", vilahti hänen mielessään, ja hän tähtäsi
lähinnä kyykkivää vihollista. Pau! Se kaatui, ja Kask lähti kiiruusti
kuukkaamaan takaisinpäin.
Siellä – muutaman hongan takana kyyrötti suuri miesjoukko.
Korkea sotaherra puhutteli heitä parastaikaa. Se herätti Kaskin
uteliaisuutta. Mitähän kokousta ne nyt pitävät? Hän unohti jalassa
tuntuvan tuskan ja nilkutti paikalle kiväärinperällä itseään tukien.
Korkea sotaherra oli kenraali Adlercreutz. Hän tiedusteli miehiltä,
miten nämä jaksoivat.

– Huonosti, herra kenraali! Tässä maastossa kuluvat kintut pilalle.

– Joo, herra kenraali! – innostui Kask'kin ja riiputti jalkaa. –
Minultakin ampuivat ukkovarpaan!
Hän oli sen näköinen, kuin pitäisi kaikkien huomata se. Mutta miehet
eivät edes vilkaisseetkaan häneen. He tarkastelivat, omia jalkojaan,
jotka kivet ja oksanpalaset olivat repineet verille.
Adlercreutz komensi miehet levähtämään. Nämä heittäytyivät pitkälleen
ja kaivoivat piippunsa esille. Iloinen puheen turina syntyi heti,
ja valitus oli tipotiessään. Kenraali lupasi ensi tilassa hankkia
jalkineita.
Adlercreutz lähti. Kask katseli tovereitaan, jotka rauhallisina
vetelivät haikuja. Majuri v. Törne makaili lynkäpäittensä varassa
myös piippua imien. Kask, joka rakasti huomion esineenä olemista,
kuulutti taas:

– Minulta kun ampuivat ukkovarpaan!

Mutta Törne pyörähti häneen päin äkäisenä:

– Mitäs se on! – Mutta – minulta kun ampuivat uuden takin liepeet
puhki!
– Eikä kuula edes jättänyt paikkatilkkua! – veisteli muuan
luutnantti.
Kukko-Kalle ratsasti Moska-Ruunalla, joka oli valjastettu tykin
etuvaljakon keskelle. Hän riiteli itsepintaisesti tästä paikasta,
väittäen Adlercreutzin määränneen sen hänen hevoselleen. Toverit
antoivat perään. Heistä oli Kalle ja hänen kaakkinsa koko valjakon
koristus, ja he naureskelivat takanapäin tälle uljaalle parille.
Kalle kannusti ratsuaan. Hän oli hyvällä tuulella. Olisivatpa heidät
päästäneet kärkeen, he olisivat puhdistaneet metsän tuossa tuokiossa.
Nyt piti marssia 4. prikaatin takana eikä saanut muuta kuin kuunnella
päältä. Siellä räiskyi ja räsähteli eri tavalla. Ruuna liikautti
korviaan aina, kun suurempi yhteislaukaus pamahti. Tavallisen
kiväärinluodin viuhinasta se ei näyttänyt vähääkään välittävän.
Niin se ruuna... se oli terve taas. Niin vetää junnasi kuin
ennenkin, kaula pitkällä ja maha pullollaan. Se oli täydellisesti
parantunut Siikajoella saamastaan haavasta, ja siitä oli Kalle
iloinen.
Siellä perässä tulla rymisti heelviiki, rautaputki mustana pohottaen.
Sen suu sojotti pohjoista kohti... mutta pian se käännettäisiin
vastakkaiseen suuntaan – kohti vihollista. Korkeat tykinrattaat
kolisivat. Kalle seurasi niiden longahtelevia liikkeitä. Akselit
olivat kuluneet, mutta hyvässä voiteessa ne muuten olivat. Sitten
Siikajoen ei Kalle ollut saanut laukaista kanuunaansa kuin muutaman
kerran... viimeksi Nykaarlepyyssä. Mutta siellä oli vihollinen
puittanut pakoon heti alussa. Tänä päivänä toivottavasti pääsisi
heelviikikin lämpenemään...
Döbeln istui ratsullaan tien syrjässä ja katseli ohimarssivia
joukkoja. Kalle käänsi punakan naamansa everstiin päin, ojentautuen
satulassaan. Döbeln vilkaisi tykkimieheen, ja hänen ankaroilla
kasvoillaan käväisi heikko hymyn väre.
– Luutnantti Ramsay! – huusi hän samassa ja karkuutti Kallen ohi
rykmentin kärkeä kohti.

– Täällä, herra eversti! – kajahti etupäästä.

"Mikähän siellä nyt tuli?" – ajatteli Kukko-Kalle nähdessään, kuinka
nuori adjutantti lasketti eteenpäin, minkä hevosen kavioista lahti.
Tuo kiivas ratsastus innostutti häntä. Hän kääntyi toverinsa puoleen,
joka ratsasti likaisen harmaalla, suurella konkarilla.
– Joo... rytäkkään pitäisi päästä! – Minä olen kuurannut
heelviikinkin niin puhtaaksi, että kuvansa näkee.
– Minkä kuvan? – kysyi takavaljakon oikeanpuoleinen ratsastaja
nauraa virnistellen.

– Kukon kuvan! – veisteli hänen vierustoverinsa, keskimmäinen mies.

– Älä... älä, – rinnusteli Kalle ja kääntyi satulassa. – Minä
osaan kohta kokosanalta ja minä otan akan... saatelmaakare!

– Kukahan se Kallestakin huolii?

– Älä... älä... on niitä tyttöjä minunkin varalleni.
Pattijoellakin olisin päässyt vävyksi, mutta minä sanoin, että mull'
on jo morsian.

– Vai on sillä Kallella jo morsian?

– O-on... ja komea onkin.

– Taitaa olla yhtä komea kuin tuo ratsusikin.

Kalle naurahti.

– Älä... älä... Moska-Ruuna vetää aina siinä missä toinenkin. –
Katsopas nyt, miten kävi!
Harhaluoti on sattunut takavaljakon vasemmanpuoleiseen hevoseen, joka
keikahti kumoon. Ratsastaja suistui maahan, tien syrjällä marssivien
miesten jalkoihin.
Kalle oli hypännyt satulasta alas. Hän oli mielestään tämän tykin
ja kaikkien siihen kuuluvien kapistusten päällikkö... hevosten ja
miesten. Nytkin hän komenteli kuin kenraali:

– Riisukaa valjaista ja lopettakaa!

Käskyä seurattiin. Vääpeli koetti vakuuttaa, että hevosen ehkä voisi
parantaa, jos raahattaisiin syrjään ja väliaikaisesti sidottaisiin.
Mutta Kalle toimesi:

– Ei voi... näkeehän sen. Oikea etujalka murskana.

– Mikä eläinlääkäri sinä olet?

– Olen minä siksi, että voin tuon sanoa. Hevonen on lopetettava!

Tykki oli pysähtynyt, ja sen ympärille muodostui ruuhka. Luutnantti
Gestrin juoksi paikalle.

– Hevonen syrjään heti, ja uusi aisoihin! Mars... mars!

– Sanoinhan minä, että... duoda... kyllä minä nämä asiat ymmärrän.

Mutta nyt kimpaantui vääpelikin:

– Hoida sinä asiasi äläkä sekaannu joka paikkaan!

Kalle kiipesi Moska-Ruunan selkään toverien nauraessa. Hevonen
lopetettiin ja raahattiin syrjään. Siinä tien vieressä makasi jo
ennestään ryssän ratsu kuolleena, maha pahasti pöhötyksissä. Sen
viereen kiskottiin suomalainen hevonen, ja siihen jäivät molemmat.
Sillävälin oli luutnantti Ramsay palannut. Hän oli tuonut
Adlercreutzin vastauksen. Döbeln oli vaatinut, että porilaisten
oli päästävä kärkeen. Mutta Adlercreutz ei ollut siihen suostunut.
"Odottakaa, hyvät herrat, kohta on teidän vuoronne!" oli hän
vastannut.
Oljemarck marssi komppaniansa edessä, seuraten silmillään kymmenkunta
askelta etempänä astuvaa komppanian päällikköä, joka sapelin kärki
oikeaa olkapäätä vasten marssi reippaana ja kimmoisana. Lyhyt,
tanakka varsi pomppoili eteenpäin kuin kumipallo, eivätkä jalat
tahtoneet suostua niin pitkien askelten ottoon kuin niiden omistaja
olisi halunnut. Hän astui väärää jalkaa, mutta siitä huolimatta
komensi komppaniaansa.

– Vasen, oikea, vasen, oikea! Mars, mars!

Oljemarckia nauratti. Se oli Hiivarin veli, Kalle Schantz. Hän sai
hypähtää pari kertaa ennenkuin itse pääsi tahtiin. Niinpä niin...
nyt mentiin taisteluun. Upseerit noituivat savolaisten hitautta.
Heidän piti vähän väliä pysähtyä, kun piti odottaa kärkijoukon
etenemistä.
– Ei niistä savolaisista ole muuhun kuin suuta soittamaan! – äkäili
Schantz. Hän oli turhaan singuttanut lyhyitä sääriään.
Niinpä niin – Oljemarckinkin olisi tehnyt mieli rynnistää täyttä
päätä. Uudestakaarlepyystä hän oli kirjoittanut kotiin ja Hannalle,
kertoen viimeisistä elämyksistään. Hannan kirjeessä hän oli ilmaissut
uskovansa armeijan voittoon. Hän tahtoi ansaita rakastettunsa
luottamuksen sankarimaineella, joka vielä hänen päätänsä seppelöisi.
Aurinko paistoi kuumasti. Miehet kulkivat kumarassa, raskaissa
kenttävarustuksissaan. Hiki virtasi kasvoilta. Maantien pinnasta
kohosi sakea pöly, joka uhkasi aivan salvata hengityksen. Oljemarck
juoksi Schantzin rinnalle.
– Kun päästäisi pian aukealle, – huokasi tämä. – Tässä ihan
tukehtuu.

Metsästä, tien vasemmalta puolen, kuului voimakasta hurraata.

– Jokohan lohkesi viimeinen vastus? – tuumi Oljemarck. – Kuulostaa
kuin meikäläiset painaisivat päälle oikein jymyllä.
Nyt rupesi tulemaan haavoittuneita vastaan. Niitä makasi rattailla
olkien päällä... verentahraamia, ruudin savusta mustuneita olentoja,
joista toiset vaikeroivat ääneen. Tuo teki tietä marssivaan kolonnaan
masentavan vaikutuksen. Monet sotamiehistä käänsivät päänsä pois,
huulet lujasti yhteen puristettuina. He halusivat säilyttää sen innon
ja palavuuden, joka heidän askeleitaan nyt joudutti.
Etupäähän oli viety kaksi tykkiä, jotka nyt olivat yhtyneet leikkiin.
Marssivan kolonnan yllä vavahteli ilma joka laukaukselta. Näytti
siltä, kuin olisi etelän suunnalla leijaileva auer joka kerta
repeytynyt, kun laukaus pamahti. Se venyi ja värisi kuin ohut harso,
jota molemmista päistä kiskotaan. Mutta sillä kimmoisuudella, joka
sille oli ominaista, se jälleen vetäytyi kokoon ja peitti yhä
tiheämpänä, tummempana ilman rannan. Ruudin savu leijaili maantien
yläpuolella, haihtuen vähitellen sinertäviin usviin.
Kello oli suunnilleen neljä iltapäivällä. Yhdeksän tuntia oli kulunut
tälle puolentoista penikulman taipaleelle, mutta joka askel olikin
otettu kuin vakavan harkinnan perästä. Paljon verta oli jo maksanut
tämä matka. Mutta vielä oli päätyö suorittamatta – vihollisen
ahdistaminen itse Lapuan aukeilla.
Marssia saatiin viime virstoilla huomattavasti kiinnittää. Sillä
kun kärkijoukot olivat kerran vauhtiin päässeet, ne painoivat nyt
sellaisella voimalla, ettei maantietä marssiva pääjoukko tahtonut
perässä pysyä. Adjutantit karahuttelivatkin senvuoksi pitkin tien
syrjää ja kehoittivat joukkoja kiiruhtamaan.

– Nopeammin, nopeammin! Päivällisaika menee ohi!

Miehet nauroivat ja paransivat vauhtia. Kapteeni Björnstjerna se
osasi aina oikeaan naulaan. Päivällisen aika! Niinkuin se olisi
tällä sotaretkellä niin säännöllisesti syöty! Mutta tuo huomautus,
joka niin räikeästi toi mieliin asian vastakohdan, vaikutti nyt
virkistävästi. Miehet juttelivat siitä iloisesti keskenään:

– Painetaanpa sitten, ettei soppa jäähdy.

Nyt teki tie ison mutkan länteen, ja eteen aukenivat laajat
viljavainot. Näkyi tiheästi rakennettu kylä, jonka keskeltä kirkon
mahtava kupooli kohosi korkeutta kohti. Tasangon toista laitaa
reunusti juhlallinen, metsää kasvava vaara. Sen selkä kaartui
mahtavana, korkeammalle kirkontornin huippuakin. Se oli Simsiö.
Erivärisiä joukko-osastoja liikkui taloryhmien välissä, joukossa
ratsuväkeäkin. Kaukoputkella erotti verraten selvästi husaarien
valkoiset takit ja keltaiset olkavyöt.

Oli saavuttu Lapualle.

VIII

Adlercreutz esikuntineen oli pysähtynyt Ritamäelle, sille kohtaa
maantiestä, missä se laskeutuu alangolle ja viljavainioiden halki
kiemurrellen häipyy vuoroin näkyvistä, vuoroin vilahtaa esiin –
kunnes etempänä kokonaan hukkuu Isonkylän taloryhmään. Nyt on tuo
lakeus toisennäköinen. Sen halkaisee rautatie, ja sen laidoille on
kasvanut uusia taloryhmiä. Mutta 1808 se oli juhlallinen, lainehtiva
viljavainio – melkein yhtenäinen. Ainoastaan nykyisen muistopatsaan
kohdalla sijaitsi pieni mökkiryhmä, jota sanottiin Miiankyläksi.
Adlercreutz istui tulisen ukrainalaisen ratsun selässä. Hän oli
komentanut joukoille levon, ja sillä aikaa tarkastelivat korkeammat
upseerit taistelukenttää.
Rajevski oli levittänyt linjansa pitkin joen vartta. Hänen vasen
sivustansa nojasi Lapuan Isoonkylään. Siellä – kirkon ympärillä
kävikin kuhina, kun vihollisen joukot järjestyivät taisteluun.
Oikean sivustansa nojasi ryssä Liuhtarin tiheästi rakennettua kylää
vasten. Joki oli takana. Oikean kyljen ulkopuolella näkyi myös
vihollisjoukkoja. Adlercreutz arvasi niiden suojelevan Kuortaneelle
johtavaa tietä. Samoin näkyi pappilan kohdalla, joen toisella
puolen, vihollisen osastoja. Niiden tarkoitus taas oli suojata
Ilmajoen tietä. Siinä olikin ainoa heikkous Rajevskin suunnitelmissa,
että tämä oli ottanut huomioon molemmat vastamainitut tiet. Hänen
taistelulinjansa venyi senvuoksi suhteettoman pitkäksi.
Adlercreutz tarkasteli seutua kaukoputkellaan. Kylän länsipuolella
näkyi kaksi tykkiä – arvattavasti kuusinaulaisia. Molemmille
sivustoille oli sijoitettu ratsuväkeä, samoin keskustaan. Adlercreutz
tarkasti tuota kohtaa kauan ja kääntyi sitten seuralaistensa puoleen.
– Minä en näe tykistöä keskustassa, – sanoi hän. – Mitä se
merkitsee? Siinä on jokin juoni.
Useampia kaukoputkia suuntautui nyt tuota kysymyksessä olevaa paikkaa
kohti. Tosiaankin! Keskusta oli ilman tykistöä. Muutaman ladon
kohdalla parveili joukko viheriätakkisia sotamiehiä. Döbeln arvasi
heti, mitä se merkitsi.

– Tykit ovat ladossa! huudahti hän.

– Kas niitä... maskeeraavat! Mutta kyllä ne pian itsensä ilmaisevat.

– Katsokaapas tuonne! – huudahti Adlercreutz, osoittaen vihollisen
oikeaa sivustaa. – Niillä on hyvät suojat!
Siellä vilisi vihollisen jalkaväkeä punakauluksisissa takeissaan.
Heitä suojasi melko hyvin rantatöyräs.
Jos Adlercreutz olisi käynyt Napoleonin koulua, olisi hänelle heti
selvinnyt, mihin kohtaan pääisku olisi pitänyt kohdistaa. Siinä
kohden tarjosi Liuhtariin sijoittunut vihollisen osasto yhden
kaikkein tärkeimmistä hyökkäyspisteistä. Vihollinen viisaana ja
varovaisena oli ottanut huomioon Kuortaneelle johtavan tien. Se
olisi pitänyt heti alussa katkaista ja siten estää venäläistä
käyttämästä sitä hyväkseen. Mutta Adlercreutzilla ei ollut Napoleonin
kenraalien kykyä, häneltä puuttui laajempi kokemus ja ennenkaikkea
perusteelliset ammattitiedot, joita ei suinkaan korvaa mieskohtainen
urhoollisuus. Sitä hänellä kyllä oli – kieltämättä. Siikajoella hän
oli onnistunut erinomaisesti. Mutta se oli ollutkin pikemmin sattuma
kuin erikoisen strategisen taidon näyte. Tilanne oli tarjoutunut
hänelle suoraan käteen. Ja sellaisella ylivoimalla, kuin mikä hänellä
siellä oli ollut käytettävänään, oli läpimurto ollut verraten helppo
suorittaa.
Yleisesti katsoen oli asema hänelle nytkin edullinen. Hänellä oli
ylivoima puolellaan – vaikk'ei niin suurta kuin Siikajoella.
Kuitenkaan hän ei ollut tästä tietoinen. Päinvastoin hän
arvosteli vihollisen lukumäärän paljon suuremmaksi, kuin mitä se
todellisuudessa oli. Millä tavalla tämä seikka vaikutti taistelun
tulokseen, emme lähde ratkaisemaan. Kuitenkin tuntuu siltä, kuin
olisi tarkempi voimasuhteiden tuntemus ollut omiaan auttamaan
Adlercreutzia järjestämään hyökkäyksensä toisin. Silloin olisi ehkä
Kuortaneen tiekin tullut paremmin huomioonotetuksi. Sanomme "ehkä" –
sillä se ei suinkaan ole varma. Lapuaa kohti edettäessä oli muutamia
upseereita kerääntynyt hänen ympärilleen muutamalla metsä-aukealla.
Silloin oli Adlercreutz kysynyt: "Kuinka vahvoja herrat luulevat
meidän olevan?" Majuri Tavast oli vastannut: "Noin 5 000." Siihen
oli Adlercreutz huomauttanut: "Kun esikuntaupseeri niin suuresti
erehtyy, kuinka silloin voidaan luottaa vakoojan tiedoituksiin! Meitä
ei ole enempää kuin 3 000 miestä." Ja kuitenkin oli esikuntaupseeri
oikeammassa! Hän erehtyi vain 306:lla, kun Adlercreutz sitä vastoin
erehtyi 1 394:llä! Sillä 1. prikaatiakin lukuunottamatta, joka
ei ehtinyt perille taistelun alkuun, oli Adlercreutzin joukko 4
230 miehen vahvuinen, mutta se mukaan luettuna 4 694 miestä ja 18
kanuunaa – kun vihollisella taas oli 4 030 miestä ja 15 kanuunaa.
Tämä vastaus myös osoittaa, kuinka vähäpätöiseksi Adlercreutz
arvosteli tiedustelun. – Lapuan taistelu on loistava mieskohtaisen
sankariuden näyte, mutta taktillisesti – niinkuin yleensä kaikki
tämän sodan tappelut – heikko. Venäläisten kannalta katsottuna se
oikeastaan on keskeytystaistelu.
Taistelun aloitti tykistö. Muutamia kanuunia riisuttiin mäelle ja
ne tervehtivät ryssää juhlallisella paukkeella. Tämä vastasi, mutta
pitkän välimatkan vuoksi jäi tuli tehottomaksi. Luodit lensivät
viljavainioihin mäen juurelle ja kierivät siellä savuten. Sotamiehet
seurasivat niiden kulkua, tehden leikillisiä huomautuksiaan.
– Tuollakin juoksee taas ryssän koira, – jutteli Kukko-Kalle,
osoittaen lähinnä olevaa ruispeltoa, jossa laiho heilui ja vavahteli,
kuin olisi todellakin jokin näkymätön elukka juossut siellä. Tupruava
savupatsas ilmaisi sen kulkusuunnan.
– Siihen jäi... mutta täältä lähtee eri otus, joka laukkaa suoraan
päälle.
Heelviiki pamahti, mutta ei lentänyt senkään luoti päämaaliin.
Välille jäi.
– Tuo on turhaa, – tuumi Döbeln, joka malttamattomana oli seurannut
tykkitulen vaikutusta. – Antakaapas meidän lähteä leikkiin, me
näytämme, että yltää!
Adlercreutz katsahti kelloa. Se oli nyt täsmälleen 5. Joukot olivat
riittävästi levänneet. Hän antoi Döbelnille merkin.

– No niin... Jumalan nimeen sitten.

Döbeln kohotti sapelinsa ilmaan.

– Porilaiset! – huusi hän, ja hänen harmaansiniset silmänsä iskivät
salamoita. – Minä vien teidät tuleen, niin että käsivarret ja sääret
tanssivat korvainne ympärillä ja suolet roikkuvat pitkin aitoja!
Sotamiehet vastasivat huikeasti hurraten. Everstin
runollisrealistinen puhetapa oli heille tuttua ja he rakastivat sitä.
Kaikki eivät tosin käsittäneet ruotsiksi lausutuita sanoja, mutta
he arvasivat niiden sisältäneen jotakin reipasta ja repäisevää.
Senvuoksi he huusivat yhtä lujaa kuin toisetkin.
Pataljoonat lainehtivat mäkeä alas, ja tykit seurasivat mukana.
Adlercreutz katseli niiden menoa. Kothen marssi komppaniansa
etunenässä, hattu kallellaan. Kalle Schantzin lyhyet jalat
harppasivat nyt täydellä todella. "Missähän Hiivari on?" – ajatteli
Adlercreutz, tarkastellen upseereita. Komppania komppanian jälkeen
pudottautui mäkeä alas, miehistön ja upseeriston tehdessä kunniaa.
– Heinänteko alkaa! – huusi Adlercreutz, viitaten sapelillaan
kirkonkylää kohti.

– Eläköön! – kajahti riveistä.

Näky oli suurenmoinen. Tiheässä marssivien rivien yläpuolella
välkehti pistinten kiiltelevä metsä. Tykkirattaat kolisivat.
Metallikanuunien pinta kimalteli kuin kulta.
Kultaa siinä kuljetettiinkin vapauden lunnaiksi – satojen Suomen
miesten kallis henki ja sydänveri.
Se punasikin pian maantien ja sen ruohoa kasvavat reunat. Venäläiset
olivat piilottaneet jääkäreitään ruispeltoihin, ja sieltä,
aaltoilevan viljan seasta, suitsi surmaa ja kuolemaa porilaisten
riveihin. Miiankylää puolustava patteri teki kauheaa tuhoa. Tuon
tuostakin iski kanuunan kuula miesparveen. Kuului ilkeä mäjähdys, ja
sillä kohtaa pullistui marssirivistö aina sivuille päin – kuin olisi
jokin selittämätön voima sitä äkkiä paisuttanut. Se voima oli kuolema.
Tykit ottivat innokkaasti osaa rynnäkköön. Ne sylkivät suustaan
tulta, ja nyt niidenkin luodit kantoivat perille. Näkyi selvästi,
kuinka yksi mökin seinä sortui, ja vihollisen patterissa syntyi suuri
hämminki.
– Varaväkeä tänne, varaväkeä! – huudettiin siellä, ja miehiä juoksi
edestakaisin viittoen ja karjuen.
– Pian tuli turva reserviin! – tuumi Oljemarck Schantzille.
Hän marssi paljastettu miekka kädessä ja tarkkaili ruispelloista
pöllähteleviä savutupruja.
Sieltä syytivät ryssän tiraljöörit tulta ja kuolemaa. Miehiä
haavoittui ja kaatui yhtenään. Döbeln komensi Schantzin komppaniansa
kanssa puhdistamaan peltoja vihollisen sala-ampujista.
Ruoveden pojat syöksyivät laihoon. Se ulottui seisaalla ollen
vyötäisiin, mutta kyyryssä käyden se peitti miehen jokseenkin hyvin.
Vain harmaat takinselät vilahtelivat sen keskeltä, kun miehet tekivät
syöksyjä eteenpäin.
Tämä oli jännittävää. Maaten vatsallaan laihossa he kuuntelivat
ja katselivat, mistäpäin vihollisen laukaus pamahti. Se oli kuin
sorsajahtia rannan ruohikossa! Joka kerta kuin vilja jossakin
epäilyttävämmin heilahti, ammuttiin sinne. Ja tavallisesti sieltä
kantautui korviin heikko mätkähdys, josta sopi päättää, ettei se
salakyttä enää porilaisten rynnäkköä häirinnyt.
Miehet etenivät harvassa ketjussa. Toiset konttasivat, toiset
ryömivät vatsallaan. Oljemarck kömpi perässä, pitäen silmällä
edestäpäin häämöittävää vainion reunaa. Siellä saattoi vihollisen
tiraljöörejä maata ojassa, sarkojen välissä.
– Olkaa varovaisia! – kuiski hän. – Ei saa suotta itseään
paljastaa!
Hänen ympärillään pamahteli laukauksia, eikä hän osannut sanoa,
olivatko ne omien vai vihollisten. Omituista kahinaa kuului
edestäpäin. Siellä ryssä hiljalleen väistyi. Hän oli jo sivuuttanut
pari, kolme vihollisen kaatunutta. Yläpuolella ilmassa vonkuivat
tykinkuulat. Ilmanpaine pyyhkäisi ilkeästi selkää... joka kerta,
aivankuin olisi kohottanut miehen maasta irti.
– Tuossa konttaa ryssä... ammu, ammu! – kehoitti Oljemarck miestä,
joka ryömi hänen vieressään.
Pyssy pamahti ja vihollinen kepertyi. Mutta – nyt kajahti vasta
laukaus, joka haavoitti paria miestä.
– Koettakaa sitoa väliaikaisesti – kunnes sanitäärit ehtivät
paareineen...
Siinä oli saran reuna. Aivan oikein... siellä ryömi ryssiä kuin
sammakoita, molempien sarkojen välissä. Jossakin lähellä kiljaisi
joku kovasti. Se ihan säpsähdytti. Schantz hihkaisi:

– Pistimillä päälle, mars, mars!

Humahti vain kerran ruislaihon keskellä, kun miehet karkasivat
pystyyn. Tuo laaja sarka näytti yht'äkkiä työntävän esiin miestä
harmaatakkista kuin tuhkaa. Ruoveden pojat syöksyivät sarkojen väliin
ja sohivat ryssiä kuoliaaksi kuin rottia. Oljemarck'kin passitti
pari kappaletta parempaan maailmaan. Vanhan kivekkään säilä ei ollut
menettänyt kykyään.
Mutta viereisen saran keskeltä nousi vasta-aalto. Parikymmentä
jääkäriä syöksyi sieltä hänen miestensä kimppuun, pistimet tanassa,
irvillä ikenin ja hirveästi kiljuen. Molemmat aallot iskivät toisiaan
vastaan... pistimet kalahtivat yhteen, säihkyivät, säkenöivät.
Miestä tuupertui nurin kuin heinää, ja kuolevien korina sekaantui
edestäpäin ja sivuilta kaikuvaan julmaan räiskeeseen.
Oljemarck oli iskenyt sapelin muutaman vihollisupseerien kädestä ja
tähtäsi tätä suoraan rintaan. Tämä ojensi kätensä kuin tarttuakseen
säilän säihkyvään terään. "Kyntesi sinä poltat!" – vilahti
Oljemarckin päässä. Ryssä lankesi polvilleen ja anoi armoa. Hän puhui
ruotsia.
– Pojat, viekää tuo syrjään! – huusi hän lähimmille miehilleen.
Nämä syöksyivät paikalle ja lähtivät taluttamaan upseeria ketjun taa.
Oljemarck ryömi eteenpäin ja kuulosti. Takaapäin kuului yht'äkkiä
pamaus ja lyhyt voihkaisu. Samassa heittäytyivät äskeiset miehet
hänen rinnalleen maata. Toisen kivääri savusi.

Oljemarck arvasi, mitä oli tapahtunut. Hän raivostui:

– Vangiksihan minä käskin ottaa! – Nyt te tapoitte sen!

– Ei ole aikaa, herra luutnantti... kiire on! – nauroi toinen
miehistä, joka oli vihollisen ampunut. Hän oli isokasvuinen,
mustapintainen, silmät ulkonevat ja uhkaavat. Oljemarck katseli noita
julmia silmiä ja sähähti:

– Murhamies!

– Murhamiehiähän tässä ollaan... vähän yksi ja toinen.

Sotamies painoi tussarin poskelleen ja laukaisi.

Niin... se oli totta, murhaamista tämä oli... oikeaa teurastusta.
Oljemarckin silmissä sumeni. Luodit vinkuivat korvissa, ja saran
toiselta laidalta tuiskusi kuuli heitä vastaan kuin rakeita.
– Pitkällesi! – komensi hän mustapintaista, joka yritti kurkistella
laihon yli. Mutta ennenkuin tämä ehti komentoa seurata, hän kaatui,
pää luodin lävistämänä.
"Ei ole aikaa... kiire on", kaikui Oljemarckin mielessä. Sotamies
oli mätkähtänyt vatsalleen ääntä päästämättä.
Oljemarck konttasi eteenpäin. Ketju seurasi häntä. Pian oli tämäkin
sarka puhdistettu vihollisista, eikä Oljemarck uskaltanut edetä
pitemmälle. Hän lähetti vääpelin kysymään komppanian päälliköltä,
mitä oli tehtävä.
Mutta sieltä konttasikin komppanian päällikkö hänen luokseen,
rukiinkorsi suupielessä.
– Käännös oikeaan! – puuskutti hän. – Lähetä sana pitkin ketjua...
käännös oikeaan! Ei saa itseään paljastaa!

He lähtivät ryömimään rinnatusten. Schantz puhkui ja hikoili.

– Katohan... minkälaista ruista! – huohotti hän, pitäen tähkää
Oljemarckin nenän edessä. – Sääli tallata tätä.

Niinpä oli... Oljemarck sen ymmärsi, he olivat maahenkisiä kumpikin.

Oh... he olivat pitkän matkaa toisten edellä! Siellä, ainakin parin
sadan askeleen päässä, näkyi porilaisten kärkijoukko. Miehet istuivat
maantienreunalla, mutta osa upseereita, niiden joukossa Döbeln,
seisoi keskellä tietä. Mitähän siellä oikein oli tapahtunut?
Schantz lähetti sanan kiirehtimään ketjua tielle. Hehän olivat kohta
konttaamaisillaan ryssien syliin!

Kulkien kumarassa he lähtivät pyrkimään pääjoukon luo.

Schantz roikutti rukiinvartta suupielessään. Hän kuljetti sitä kuin
voittosaalista. Oljemarckia huvitti tämä erikoinen upseeri, joka
kuolettavan luotisateen keskellä jouti kiinnittämään huomionsa viljan
kasvuun.
Upseerit olivat kiukkuisella päällä. Neljännestunti sitten oli
heille tuotu käsky keskeyttää rynnäkkö. Björnstjerna itse sen oli
lennättänyt. Oli kuulemma vihollinen näyttäytynyt Alapäässä, oikealla
sivustalla, ja siitä oli menty ottamaan selvää.
Oikealla puolen tietä olevista saroista ja suoraan edestäpäin
satoi luoteja heidän riveihinsä. Maantien ojassa makasi kaatunut.
Päällysvaippa oli heitetty sen ylle. Upseerisaappaat näkyivät
kauhtanan helmojen alta.

– Kuka se on? – kysyi Oljemarck.

– Qvanten... kaatui äsken.

Niin... se oli Henrik v. Qvanten Euran komppaniasta. Kiväärinluoti
oli puhkaissut hänen kaulansa ja rintansa. Hän eli vielä.
Taas meni kolme miestä. Tykinluoti oli reväissyt muutamalta
korpraalilta käden, eräs sotamies oli menettänyt sormensa.

– Paarit! – karjuivat upseerit, mutta sanitäärejä ei kuulunut.

Korpraali kohosi vaivalloisesti istumaan. Veri purskui hiha-aukosta
valtavina ryöppyinä. Mutta ihme kyllä, ei mies mennyt tainnoksiin.
Schantz sitoi sen kaulaliinalla, mutta se ei estänyt veren tuloa.
Koko ajan hänellä oli rukiinvarsi suussa.
– Revi kauhtanan helmasta kappale! – hätäili joku Oljemarckin
vieressä. – Ei tuo pidätä.
Oljemarck teki työtä käskettyä. Hänen kätensä vapisivat. "Murhamiehiä
tässä ollaan... yksi ja toinen", muistui hänen mieleensä.

Verenvuoto asettui jonkin verran. Hän huusi paareja.

– Kyllä minä jaksan itsekin, – ähki korpraali ja lähti kivääriinsä
nojaten paarustamaan takaisinpäin mäen rinnettä kohti.

– Sisukas mies, – kuuli Oljemarck jonkun sanovan.

Niin, niin... sisua tässä kysyttiin... tällaisessa kadotuksessa.

Ryssän tiraljöörejä ei oltu saatu karkoitetuksi. Sieltä, missä
Schantz oli äsken puhdistuksen suorittanut, alkoi taas tuiskuta
luoteja. Vihollinen oli lähettänyt sinne verestä väkeä.
– H–tti sentään! – kiroili Döbeln. – Tähän ne survovat meidät
jok'ikisen!

Hän huomasi Schantzin.

– Kapteenihan on ruvennut syömään ruohoa kuin Nebukadnesar...

Taas haavoittui pari miestä.

– Eikö p–ru! Voimmehan kuolla kylässäkin yhtä hyvin kuin tässä
maantiellä, – huusi Magnus Blom, luutnantti Michel Adolf Blumin
vanhempi veli, joka oli kunnostautunut Revonlahdella.
– Sehän on autettu hurraahuudolla! – vastasi v. Kothen ja sylkäisi
kouraansa.

– Niin oikein! Emme me tähän jää! Eteenpäin, mars, mars! Hurraa!

Ja odottamatta Adlercreutzin käskyä syöksyivät porilaiset Miiankylää
kohti, Döbeln etunenässä.
Siellä syntyi tulinen ottelu. Joka mökki oli erikseen vallattava.
Oljemarck juoksi Schantzin kintereillä. Paksu kapteeni huiteli
ympärilleen kuin vimmattu. Oljemarck pani kiireessä merkille, ettei
tällä enää ollut rukiinkortta. "Kapteenihan on ruvennut syömään
ruohoa kuin Nebukadnesar", vilahti hänen mielessään. Tuo lause
vaikutti häneen omituisen virkistävästi. Niinhän tämä todella oli
kuin heinäntekoa... kuumaa, veristä heinäntekoa.
Luutnantti Gestrinin patteri oli pysähtynyt kunnaalle Miiankylän
eteläpuolelle ja ampui herkeämättä Isonkylän laidassa sijaitsevaa
vihollispatteria. Koko kenttä oli täynnä ruudinsavua. Vasemmalla
ryntäsivät Savon ja Karjalan jääkärit poikki viljapeltojen. Yksi osa
porilaisia oli myös edennyt sille suunnalle. Hän oli hermostunut.
Koko avara lakeus oli kuin raivoavia, tultasyökseviä paholaisia
täynnä.
Hän oli avopäin, hattu oli kiireessä pudonnut ties minne. Mutta sitä
ei nyt joutanut muistamaan. Konstaapeli sutasi huosiaimella tykin
kitaa. Hänkin oli hengästynyt. Siellä, edessäpäin oikealla, syöksyi
Döbeln rynnäkköön Isoakylää kohti. Se oli tuo joen pohjoisrannalla
sijaitseva tiheä talorykelmä. Ruispellot sotkeutuivat hyökkääjien
jalkoihin. Kaikkialla savusi... ilmassa, maassa, vainioilla. Näytti
kuin olisi ruiskin ruvennut savua suitsemaan, kun sotamiessaappaat
tallasivat sitä.
Ryssän patteri syyti luoteja ja kartesseja... mitä kulloinkin. Kalle
seurasi sytytin kädessä tykin latausta. Hän oli niin tottunut tähän
räiskeeseen, ettei se häntä yhtään hermostuttanut.
– Ruutipanos si-sään... kas niin... duoda, duoda, missä on kuula?
Hantlangari, kuula, ja sen tulista hamppua!
Kuula työnnettiin kanuunan kitaan ja juntattiin lujaan. Mies väistyi
syrjään. Ruutia kaadettiin sankkireikään. Kalle seisoi valmiina,
odottaen komentoa.

– Selvä on!

– Tulta! – hihkaisi Gestrin, kuten Siikajoellakin. Sytytin
heilahti. Äkäinen pihahdus ja sitä välittömästi seurannut voimakas
paukaus, joka tärisytti maata ja ilmaa.
– Ei näe, kuinka käy! – huusi Gestrin. – Ruudinsavu kaihtaa
näköalan...
Hän astui hiukan syrjään koettaen haihtuvan savun lomitse kiikaroida,
miten laukaus oli sattunut. Heidän piti saada tuo patteri
vaikenemaan, sillä se oli kovin vaarallinen eteenpäin ryntäävälle
Döbelnille. Hänen mielestään sen olisi pitänyt olla selvän.
Samassa jymähti ryssän puolelta. Ilma longahteli valtavasti. Gestrin
tähysti käsi otsalla, mikä vihollisen tykeistä oli ampunut. Luoti
purjehti yli kohisten ja ulvoen.
– Hengissä ovat, pakanat! – huusi hän käheästi. – Kääntäkää hiukan
oikeaan!
Käskyä seurattiin, ja uusi laukaus tärähti. Taas peitti savupilvi
näköalan, joten ei kyennyt tarkkaamaan luodin vaikutusta. Gestrin
harppasi kauemmas sivulle paremmin nähdäkseen.
– Ei sattunut! – huusi hän ja kääntyi palatakseen. Mutta tuskin
hän oli ottanut askeltakaan, kun samassa vonkaisi ilkeästi... aivan
kuin olisi myrskytuuli temmannut huoneen oven auki. Gestrin tunsi
vaipuvansa jonnekin hyvin syvälle, nopeasti, hyvin nopeasti...
Keltaista ja viheriää vilisi silmissä. Hän seurasi tuota vilinää,
kunnes se lakkasi, ja ääretön tummuus vyöryi vastaan...
– Voi, mikä tuli! – kiljaisi Kukko-Kalle ja syöksyi paikalle, missä
Gestrin makasi yhdessä kasassa. Hän oli melkein keskeltä poikki.
Vaatteen riekaleita, lihaa, verta, esiinpistäviä kylkiluita ja suolia...
aa, sisälmykset valuivat ulos.
– Herra luutnantti, herra luutnantti Gestrin, joka minuutti sitten
reippaasti johti patteria.
– Ampuivat... Jästriinin ampuivat! – parkaisi hän sitten, niinkuin
olisi hänelle nyt vasta selvinnyt tuo hirveä tosiasia.
– Kääntäkää tykkiä kääntäkää! – karjui kapteeni Uggla, patterin luutnantti! – sopotti Kalle, polvistuen
tuon liha- ja verimassan ääreen. Hänen oli mahdoton uskoa, että
tuo runneltu ruumis oli l
päällikkö, joka toisen tykin luota nyt oli juossut paikalle katsomaan.
Kalle pyyhkäisi kämmenselällä kasvojaan, ja hänen hartiansa
nytkähtelivät pari kertaa. Mutta sitten hän hyppäsi pystyyn, tempaisi
sytyttimen ja heilutti sitä korkealla päänsä päällä.
– Kostamme, pojat, luutnantin kuoleman! – huusi hän raivokkaasti.
– Kukas nyt komentaa?

Vääpeli karjaisi hänelle:

– Mitä sohit? Paikallesi!

Kalle hyppäsi syrjään.

– Duoda... joko se on latingissa?

– Mitä se sinuun kuuluu! Valmiit! Tulta!

Se sattui. Vaikka ruudinsavu peitti näköalan, saattoi vihollisen
patterista kuuluvasta valituksesta päättää, että luoti oli osunut.
– Keisarin minä niiltä ammun... keisarin! – raivosi Kalle, itkien
ja nauraen yhtä aikaa.

– Selvä on! – hihkaisi Uggla.

Ryssän patteri oli kääntynyt pakoon...

Döbelnin rynnäkkö jatkui. Pian hän oli Isossakylässä. Ryssät ampuivat
ikkunoista, ullakonluukuista, ulkohuoneista... mistä vain. Mutta
porilaiset tekivät puhdasta jälkeä. Hurraten he syöksyivät taloihin
ja puhdistivat ne muutamassa hetkessä. Useita vankeja otettiin.

Oljemarck juoksi siltaa kohti.

Sen yli painui parast'aikaa sekasortoinen vihollisjoukko. Huudot ja
erikieliset kiroukset hukkuivat tykkien ja kiväärien paukkeeseen.
Adlercreutz itse heilui kaikkein sakeimmassa parvessa. Salamana
välähteli sapeli vihollisjoukon päiden yläpuolella. Hänen rinnallaan
tappeli kapteeni K. J. v. Konow. Tämän komppania rynnisti kaikkein
etumaisena. Vesilahden pojat kiljuivat kuin hullut:

– Hei, tie auki... tie auki vain! Hurraa!

Syöstiin pappilaa vastaan. Se otettiin väkirynnäköllä. Muutamasta
ikkunasta heilutti upseeri valkoista nenäliinaa. Hän halusi antautua.
Hetkinen vain – ja hän hävisi. Suomalaisen kiväärinluoti oli hänet
surmannut.
Uudenmaan rakuunat huhtoivat pihassa. Joka taholle juoksi vihollisia,
toiset avopäin ja aseettomina. Rakuunat niittivät niitä kuin heinää.
– Ei saa surmata! Ottakaa vangiksi! – huusi Oljemarck. Hän muisti
kohtauksen viljapellossa.
Rakuunat ajelivat kokoon vihollisia kuin karjaa. Luutnantti
Jägersköld karahutti paikalle.

– Rintaman taa, rintaman taa! – karjui hän nähdessään vankijoukon.

– Verinen päivä! – jatkoi hän huomatessaan Oljemarckin. – Tuolla
makaa Ramsay kuolemaisillaan.

Hän viittasi joen toiselle puolen.

Samassa lennätti Adlercreutz heidän luokseen. Hänen ukrainalaisensa
oli yltäpäätä veren vallassa. Silmät kyynelissä, katse täynnä tuskaa
ja vihaa, kaipausta ja kostoa, hän huudahti:
– Jägersköld, tänään jättävät minut useimmat toivorikkaimmista
nuorista ystävistäni! Tuolla alhaalla makaa Blum. (Hän osoitti joen
taakse.) Mutta – missä on Ramsay?
Jägersköld viittasi samaan suuntaan. Nuolen nopeudella kiisi kenraali
sinnepäin.
Oljemarck lähti juoksemaan sillalle käsin. Hän huomasi Adlercreutzin
karahuttavan maantietä pitkin pohjoiseen päin. Yhtäkkiä hän pysähtyi
ja hyppäsi alas ratsultaan. Siellä näkyivät jotkin kuormarattaiden
tapaiset. Siellä makasi arvattavasti Ramsay...
Vihollinen pakeni Kuortanetta kohti. Molemmin puolin jokea näkyi
heidän kolonniansa, kun he sekasortoisena laumana painuivat
eteenpäin. Oljemarck liittyi muutamiin oman rykmenttinsä miehiin ja
lähti juoksemaan samaan suuntaan. Hän oli eksynyt komppaniastaan.
Pitkä, hoikka rakuunaupseeri ajoi nelistäen heidän ohitseen.
Oljemarck tunsi hänet. Se oli ratsumestari Thede Uudenmaan
rakuunoista. Hän pysäytti ratsunsa ja huusi muuatta porilaista
pitelemään sitä. Tien varrella makasi tykkihevonen pahasti
haavoittuneena. Eläin riuhtoi päätänsä, koettaen päästä pystyyn.
Mutta se ei luonnollisesti onnistunut, koska sen molemmat etujalat
olivat poikki.
Thede harppasi sen luo ja laukaisi pistoolinsa hevosen korvaan. Hänen
silmänsä olivat kyynelissä.
– Herra luutnantti! Tämä on kärsimyksen päivä... oikea Golgata!
Viattomat luontokappaleetkin saavat kärsiä ihmisten syntien tähden!
Hän pyyhki silmiään, taputti hevosta pitelevää sotamiestä
ystävällisesti olalle ja hyppäsi selkään.
– Katsokaa, katsokaa! Siellä palaa! – huusi hän, osoittaen eteensä
ja kannusti ratsunsa täyteen laukkaan.
Siellä paloi Liuhtari. Vihollinen oli sytyttänyt sen, peittääkseen
pakomatkaansa. Savu löi suomalaisia vasten kasvoja. Oli melko vaikea
hengittää. Omituista, ellottavaa palon käryä tunkeutui nenään. Kuului
avunhuutoja.
– Polttavat, jumalattomat, omat haavoittuneensa! – huutelivat
miehet Oljemarckin ympärillä.
Niitä oli tietysti mahdoton pelastaa, siksi suuren vallan oli tuli jo
saanut. Kuolevien hätähuudot heikkenivät vähitellen.
– Kyllä on ryssä koko peto... ei armahda omaansakaan, –
päivittelivät sotamiehet.
Oljemarck tuli Liuhtariin. Siellä tunkeilivat Gripenbergin miehet
palavan taloryhmän ympärillä. Venäläiset painuivat pitkänä kolonnana
Kuortaneelle johtavaa tietä. Ei minkäänlaista merkkiä takaa-ajosta.

– Miksi päästitte kynsistä? – huusi hän.

– Liian vähän väkeä, herra luutnantti... luistivat läpi.

Oljemarck seisoi kunniaa tehden tulipunaisena kasvoiltaan.

Hän ei ollut huomannut Gripenbergiä, joka ratsuineen seisoi aivan
hänen vieressään.

– Mikä komentaja te olette täällä? Missä teidän joukko-osastonne on?

Pahus soikoon! Kylläpä hän nyt iski kiveen! Siinä oli Adlercreutzkin,
jota hän ei myöskään ollut huomannut.
Hän mutisi jotakin anteeksipyynnön tapaista. Mutta – Adlercreutz oli
kääntynyt Gripenbergin puoleen. Niin... ne menivät – pahukset. Sitä
ei voinut auttaa. Mutta – joka tapauksessa: ne oli lyöty.
– Antaa mennä! – sanoi Adlercreutz. – Pääasia, että me olemme
Lapuan herroja. Mutta, – jatkoi hän sitten, – voimmehan lisätä
niiden vauhtia.

Ja Gripenberg sai käskyn lähteä takaa-ajoon. Oljemarck seurasi mukana.

Sitä ei kuitenkaan pitkälle jatkettu. Puolentoista virstan päästä
pyörsi Gripenberg takaisin. Vihollinen pääsi varustautumaan
Uuden-Kojolan talon kohdalle. Yötä vasten se vetäytyi Tiistenjoelle,
missä asettui asemiin.
Lapuan aurinko laski. Sen viimeiset säteet valaisivat sikin
sokin tallatuita ruispeltoja, joilla nyt virui kaatuneita ja
haavoittuneita, sekaisin omaa ja vihollisen väkeä. Myöhään yöhön
saivat sanitäärit kantaa silvottuja ruumiita sidontapaikalle.
Liuhtarissa törröttivät mustuneet savupiiput taivasta kohti, ja
asumusten raunioissa kyti ja leimahteli koko yön. Näytti siltä kuin
olisi viha ja kostonhimo siellä vielä osoittanut elonmerkkejään.
Mutta – lännen taivaan rantaa vasten kohotti juhlallinen temppeli
kupooliansa korkeuteen. Sen valtava kaari oli kuin kaikkeuden
vertauskuva, johdattaen ihmisen ajatukset maailmoihin, jotka ovat
ylempänä tätä ajallista – maailmoihin, joissa vallitsee ikuinen
rauha.
Tämän tapaisia hapuilevia ajatuksia risteili Kukko-Kallen mielessä,
kun hän leiritulen ääressä valvoen katseli kesäöistä taivasta.
Voittoisa Suomen armeija oli leiriytynyt taistelukentälle, missä
lukemattomat tulet roihusivat. Uupuneet sotamiehet keittelivät niiden
ääressä vaatimatonta illallistaan.
– Kaikkein silmät vartioitsevat Sinua, Herra, sillä Sinä annat
heille ruoan ajallansa... kaarneen pojillekin heidän leipänsä,
– koetteli Kalle muistella oppimaansa ruokarukousta. Hän nojasi
tykinpyörää vasten, jalat suorina nuotiovalkeaa kohti. Kaivaen
repustaan mustan leipäkappaleen hän rupesi sitä hiljaksiin
pureksimaan. Moska-Ruuna rouskutteli tykin toisella puolen vihantaa
kauraa.
Kalle katseli taivaalle ja muisteli Gestriniä. Siellä ylhäällä,
Jumalan kartanoissa, otettiin tänä iltana autuaita vainajia vastaan.
Ne olivat uhranneet henkensä isänmaalle. Rikkinäiset, ruudinsavun
mustaamat puvut vaihdettaisiin uusiin, kiiltäviin ja puhtaisiin.
Siellä saisi Gestrinkin uuden univormun...
Kallen silmiin kihosi kyynel. Tuntui haikealta, kun ei rakastettu
päällikkö enää ollut elossa.

Viereisen nuotion ääressä rupesi joku sotavanhus veisaamaan:

    – Minä vaivainen mato ja matkamies
    monta vaellan vaarallist' retkee...
Niin... niin se oli. Vaarallisia olivat nämä retket täällä, näitten
maitten päällä... sodissa, surman keskellä. Häntä oli Jumalan tähän
asti varjellut.
Miksikähän se niin... varjeli häntä... tällaista lukutaidotonta,
köyhää raukkaa ja tempaisi pois eteviä miehiä... niinkuin
Gestrininkin ja monen muun? Tämmöiset niinkuin hänkin olisivat
paremmin joutaneet. Mitäpä hänestäkään, entisestä huutolaispojasta,
jolla ei ollut isää eikä äitiä, ei veljeä eikä sisarta. Häntä ei
olisi edes kukaan jäänyt suremaan... niin – Liisa... Liisa ehkä
jonkin verran. Mutta – olisi se Liisakin pian löytänyt toisen –
ehkä talonpojankin...
Kalle katseli taivasta, tuntien kuitenkin hiljaista mielihyvää ja
kiitollisuutta sen johdosta, että eli. Hän liitti myhkyräiset,
ruudinsavun ja noen mustaamat sormensa yhteen ja luki hiljaa –
Herran siunauksen.

IX

Oljemarck oli majoittunut rikkiammuttuun torppaan joen äyräälle. Sen
haltijat olivat paossa. Särjettyjen penkkien ja jakkaroiden keskelle,
lattialle, hän oli raivannut itselleen makuupaikan heinänrunsujen
päälle. Torpassa olivat mellastaneet husaarit, päättäen siitä, että
lyttyyn lyöty tshakoo virui romun seassa, ja keltainen olkahihna oli
jäänyt riippumaan orteen.
Lopen uupuneena hän oli heittäytynyt pitkäkseen. Ruuduttomasta
ikkunasta, joka antoi joelle päin, tohahteli lämmin yöilma sisään.
Päivällä oli vallinnut hirvittävä helle. Nyt yötä vasten oli hiukan
viileämpi.
Hän oli nukkunut arviolta tunnin, kun hän heräsi siihen, että joku
huusi käheällä äänellä: "Miksi ammutit mun?"
Kylmän hien vallassa yltäpäätä hän kavahti istumaan. Ketään
ei näkynyt. Mikko Tossavainen nukkui oven alla kauhtanaansa
kääriytyneenä. Ikkuna-aukosta loimottivat joen toisella puolen
palavat leiritulet. Niiden romo valaisi vastapäisen seinän
vastenmielisen kirkkaasti.
Hän oli ilmeisesti nähnyt ilkeää unta. Taistelussa sattunut
surullinen tapaus muistui hänen mieleensä. Eihän hän ollut ammuttanut
vihollisen upseeria. Oli sattunut murheellinen väärinkäsitys. Hän
oli tarkoittanut, että vihollinen otettaisiin vangiksi ja vietäisiin
ketjun taa. Mutta – hänen miehensä olivat toimineet omin päinsä ja
surmanneet upseerin.
Liikkuivatko vainajien henget? Oljemarck oli monesti tätä kysymystä
miettinyt, mutta hylännyt sen mahdottomana. Hän oli valistuneempi
aikaansa, joka yleisesti uskoi henkiin ja kummituksiin.
Se oli ollut painajainen. Hän koetti rauhoittaa itseään, mutta se
ei ollutkaan niin helppoa. Hän oli selvästi tuntenut, kuinka hänen
hartioihinsa tartuttiin, ja kuullut käheän äänen kuiskaamat sanat.
Häntä puistatti. Oliko mahdollista, että tuolla tavoin... vastoin
omaa tahtoa elämästä temmattu olento liikkui kuoleman jälkeen? Se oli
kamalaa. Hänhän voisi saada siitä ikuisen vaivan...
Hän heittäytyi jälleen pitkälleen ja koetti keskittää ajatuksiaan.
jos vainajat – niinkuin hän uskoi – haudantakaisessa elämässä
tiesivät enemmän kuin ihmiset tämän maan päällä, pitäisi tuon
vihollisupseerinkin siis tietää, että hän oli syytön. Miksi tämä siis
häntä vaivaisi?
Hän risti kätensä ja rukoili hartaasti. Hänen sielunsa hätään
sulautui kaikki se tuska ja onnettomuus, jonka sota toi mukanaan...
isänmaan kohtalo, kärsivä armeija... omaiset, lähimmät, tutut ja
tuntemattomat... koko se toivottomuus, joka jälleen oli vallannut
hänen mielensä. Mikä sen oli aiheuttanut? Hänestä tuntui, että tuo
surullinen tapaus jollakin tavoin ratkaisevasti vaikutti siihen.
– Herra, anna rauha vainajille... ja johda meidän, elossaolevien,
elämä suotuisaan päätökseen...
Hän nukahti uudelleen, tuntien saaneensa rukouksesta voimaa. Mutta
– tuskin hän oli silmänsä umpeen painanut, kun hänen eteensä
ilmestyivät jälleen kalpeat, vääristyneet kasvot, ja kaksi silmää,
joissa kuvastui suuri tuska, tuijotti häneen. Oljemarck koetti
ajatella, että tuo johtui hänen omasta sielustaan. Taistelun
kestäessä oli vihollisupseerin katse painunut – hänen sieluunsa, ja
tämä kaikki oli sen heijastelua. Hyvän pohjan sille tarjosi hänen
masentunut mielensä, sillä tapaus oli järkyttänyt häntä suuresti.
Uni valtasi hänet. Hän vaipui sen pehmoiseen syliin. Mutta – nuo
vääristyneet, kauhua ilmaisevat kasvot eivät jättäneet häntä.
Unimaailmassakin... jossakin piilotajun kätköissä yritti ajatus
lähteä häntä puolustamaan. Se oli kuin henkivartija, joka vartioi
nukkuvaa herraansa. "Heijastelua... sielun heijastelua", sanoi tuo
ajatus. "Viaton... minä olen, viaton... väärinkäsitys..." Mutta
– nuo kalpeat kasvot tuijottivat häneen, ja yhtäkkiä vääntyivät ne
kauhusta, ja silmiin syttyi pohjaton tuska. Suu avautui, ja Oljemarck
tunsi, kuinka hänen käteensä tartuttiin.
Hän kavahti parahtaen ylös. Jälleen hän oli kuullut tuon käheän
huudon: "Miksi ammutit mun?"
Hän herätti Mikon. Tämä kömpi pystyyn tukka pörröisenä eikä pitkään
aikaan tahtonut tajuta, mistä oli kysymys.

– Mitä... kummittelee? Herra varjele! Mitenkäs meidän sitten käy?

Mikko oli taikauskoinen kuten talonpojat yleensä. Vavisten rupesi hän
täyttämään piippuaan. Oljemarck kertoi hänelle tapauksen.

– Jaa... ettäkö ne sotamiehet, rumahiset, tekivät sellaisen tekosen?

Niin... hän oli komentanut viemään rintaman taa... vankina,
vankina, mutta nämä pahukset olivat ottaneet ryssän hengiltä.

Mikko sylkäisi. Ruma teko... ruma teko oli se. Siitä ei päässyt.

– Mutta... syytönhän herra luutnantti siihen on.

– Syytönpä tietysti.

Ei Mikko uskonut sitä, vaikka sanoi. Nämä Oljemarckit olivat niin
omituista väkeä... isä riimuurari ja äidinisä sellainen kummallinen...
puoleksi pappi, puoleksi maailmanmies. Niin – enemmänkin
kuin puoleksi. Tiesi... mitkä pahat henget vaivasivat sukua...
luutnanttikin oli niin omituinen – niinkuin ei kaikesti olisi
ollut järjillään. Juttelikin aina kovin vaarallisista asioista...
kuinka muka ryssätkin olivat ihmisiä. Pahus sentään! Olikos se
ihmisten meininkiä... tulla keskellä yötä kummittelemaan ja toisia
häiritsemään?

– Jaa-a... ei auta muu kuin ryhtyä vastatoimenpiteisiin.

Mikko oli kauhean totisen näköinen. Hän tempaisi puukon tupesta,
piirsi oven kamanaan ja ikkunan yläpuolelle ristin ja viisikannan,
loihti ja pomiloi. Oljemarckin piti väkistenkin nauraa, vaikk'ei
hän suinkaan ollut naurutuulella. Lopuksi Mikko otti lyttyyn lyödyn
tshakoon lattialta, olkaremmin orresta ja asetti ne ikkunalle, veti
romun seasta puoleksi revityn virsikirjan ja laski sen niiden viereen.
– Nyt jos tulee, niin kumma on! – sanoi hän sitten, silmissä
kuumeinen palo. Hänen silmänurkassaan kipenöi ja sädehti. Oljemarckia
huvitti palvelijansa vakava touhu. Hänestä se oli hassutusta, mutta
hän salli sen kuitenkin tapahtua.
He heittäytyivät jälleen pitkäkseen, mutta uni ei ottanut tullakseen.
Mikon toimenpiteet olivat vaikuttaneet sangen virkistävästi
Oljemarckin mieleen. Hän valvoi, kuunnellen yön ääniä.
Aurinko teki nousua. Linnut rupesivat laulamaan. Leiristä, joen
toiselta puolen, kuului liikettä. Joku loilotti iloisesti. Hevonen
kalisutti kuolaimiaan jossakin lähellä. Nämä äänet rauhoittivat
Oljemarckia, ja hän vaipui uneen.
Sitä ei enää häiritty. He nukkuivat pitkälle aamupäivään.
Rummunlyöntikään ei ollut heitä herättänyt. Aurinko oli jo korkealla,
kun he lopulta havahtuivat ja karkasivat ylös.
Kaikkein ensimmäiseksi vilkaisi Mikko ikkunalle. Oljemarck havahtui
hänen iloiseen huudahdukseensa:

– Korjasipa omansa! Johan minä sitä arvelin!

Todellakin! Tshakoo ja remmi olivat hävinneet. Oljemarck ei ollut
uskoa silmiään.

– No... kummallista! Nyt minä en totisesti ymmärrä mitään!

Samassa rupesi Mikko tuijottamaan ikkunaan ja vaipui ähkäisten
kynnykselle. Oljemarck vilkaisi sinnepäin. Ikkuna-aukossa seisoi
omituisen näköinen olento, silmät tavattoman kaukana toisistaan
ja otsa kuhmuja täynnä. Ylähuuli oli pahasti turvoksissa, ja sen
alta paistoivat ikenet. Pitkä parransänki peitti otuksen posket ja
leuan. Kummituksella oli päässä ryssän tshakoo, kädessä seiväs, ja
olkaremmin hän oli kiertänyt vyötäisilleen.
– Mikti ammutit mun? – huusi hän ja katseli Oljemarckia kulmainsa
alta. Sitten hän räjähti käheään nauruun.

– Ammutit mun... mutta mä en kuollut!

Oljemarckille alkoi tilanne selvitä. Siinä oli ilmeisesti hullu, joka
kuljeskeli ympäri, pitkin kylää. Se oli nähtävästi yöllä kurkistanut
ikkunasta ja huutanut. Hän purskahti vapauttavaan nauruun.

– Onko tämä sinun kotisi? – kysyi hän.

– On te, on te... ryttä tuli, ryttä tuli... ampui – pum! Mä en
kuollut, mä en kuollut. Hah-haa!
– Ookko tä ryttä? – kysyi hän sitten, katsellen Oljemarckia suu
auki.

– En .. minä olen suomalainen.

– Valehtelet, valehtelet! Ryttä puhuu tuomea... tuomea, tuomea
puhuu. Korea herra... korea herr' on. Pum!

Hullu otti juhlallisen asennon ja komensi:

– Käännöt kiviaitaan päin... mart!

Ja tehden kömpelön käännöksen hän lähti seiväs olalla marssimaan
kylälle käsin.

– Siinä se oli se meidän kummituksemme, – sanoi Oljemarck ja nauroi.

Hänet oli komennettu puolen komppanian kanssa vartioimaan vangittuja
venäläisiä, jotka olivat ruvenneet hautaamaan kaatuneitaan. Metsään,
taistelukentän laitaan, oli kaivettu leveä hauta. Siihen laskettiin
mies toisensa jälkeen.
Vangiksi joutunut upseeri johti toimitusta. Hän oli nuori, arviolta
kolmenkymmenen, piirteet säännölliset. Mantteli oli pahasti rikki ja
saappaat savessa. Näki, että hänkin oli edellisenä päivänä riehunut
tappelussa.
Sotamiehet olivat ryysyisiä ja likaisia. Huomasi selvästi, että
huonosti olivat heidänkin puolellaan asiat. Muutamat olivat avopäin
ja paljain jaloin. Vakavina ja hiljaa keskenään kuiskutellen he
kantoivat kuolleita tovereitaan hautaan. Muutamat itkivät, toiset
tekivät ristinmerkkejä. Kaksi miestä seisoi haudassa, ottaen ruumiita
vastaan. Arastelematta he tallasivat kaatuneita kumppaneitaan.
Oljemarck seurasi tuota kaikkea sekavin, ristiriitaisin tuntein.
Tänä hetkenä ei tuntunut sydämessä vihaa eikä kostonhimoa. Nuo
rääsyiset olennot tekivät pikemmin säälittävän vaikutuksen. Elämä oli
surullista. Ihmiset, Jumalan kuvaksi luodut, tappoivat ja raatelivat
toisiaan. Ja tätä ylistettiin runoissa ja isänmaallisissa lauluissa!
Tänä hetkenä ei Oljemarck ymmärtänyt sitä.
Yht'äkkiä syntyi venäläisten joukossa liikettä. He kerääntyivät
yhteen, kurkistelivat ja kuiskuttelivat. Kaatuneiden joukosta oli
vedetty esille nuoren upseerin ruumis. Oljemarck säpsähti, tunsi
omituisen ilkeää oloa, mutta astui kuitenkin haudan ääreen.
– Sahlstein, – supattivat ryssät, ääntäen s-äänteen pehmeästi.
He katselivat valjua vainajaa, joka lepäsi siinä, takin rintapieli
hyytyneessä veressä.
Upseeri selitti jotakin omalla kielellään ja viittilöi haudassa
seisoville miehille. Nämä ottivat ruumiin varovasti vastaan,
hellävaroen, kuin olisivat pidelleet lasta sylissään. Toinen
sotamiehistä nyyhkytti:

Ah... bátjushka, bátjushka!

Hän suuteli vainajan kylmiä poskia, ja kuollut laskettiin riviin
toisten viereen.
Oljemarckinkin silmät kostuivat. Siinä oli upseeri, joka edellisenä
päivänä oli niin ikävällä tavalla saanut surmansa.
Hän kääntyi toimitusta johtavan vihollisupseerin puoleen ja kysyi
saksaksi, mistä vainaja oli kotoisin.

– Viipurista... aa – oli suomalainen.

Hän äänsi sanat venäjänvoittoisesti ja hymyili surullisesti.

– Missä rykmentissä hän palveli?

– 23:nnessa jääkärirykmentissä.

– Niin... niin, hän oli vihollinen, mutta sittenkin oman maan mies.

– Aa... me olimme rykmenttitoverit.

Oljemarck tiedusteli, missä he olivat majailleet ennen taistelua.

Upseeri osoitti kirkkoa.

– Lähellä... kirkon vieressä... suuri talo.

Upseeri siveli leukaansa ikäänkuin muistellen, että heidän nykyinen
majapaikkansa ja yleensä asemansa oli kokonaan toinen kuin pari
vuorokautta sitten.
Sotamiehet rupesivat peittämään hautaa. Oljemarckista tuntui
ikävältä, että tuo vihollisen upseeri peitettiin noin vain, ilman
tavanmukaisia hautauslukuja. Hän oli varmastikin luterilainen. Hän
tiedusteli sitä.
– Aa, oli... luterilainen oli, – vastasi vihollisen upseeri. –
Hyvä mies, oikein hyvä mies.
Sen Oljemarck uskoi. Kohtalo oli vain niin onnettomasti satuttanut,
että heidän, veljesten, tosin eri valtakuntiin kuuluvien, piti näin
kohdata toisensa... miekka kädessä, verivihollisina, ja että toinen
nyt kätkettiin maan poveen omien kansalaistensa surmaamana. Mutta –
olipa se sentään yhteistä isänmaata, samaa Suomen multaa kuin rajan
toisellakin puolen.
Hän kumartui ottamaan multaa ja heitti kolme kertaa kuolleen päälle.
Hän halusi näin lausua jäähyväiset ja pyytää anteeksi rikostaan.
Sillä tavallaan oli hänkin syypää, kun ei ollut antanut kylliksi
selvää komentoa. Vaikka olisihan miesten pitänyt se ymmärtää...
Venäläiset lauloivat. Oljemarck ei käsittänyt sanoja, mutta arvasi,
että oli kysymyksessä hautaushymni. Hänkin paljasti päänsä. Mutta
hänen komppaniansa seisoi totisena, hatut päässä, tuijottaen
arvostelevasti luutnanttia, jonka käytöstä he eivät käsittäneet.
– Näitkö, – kuiskasi muuan heistä vierustoverilleen, – heitti
multaa ryssän hautaan?
Samassa kiintyi porilaisten huomio omituisen näköiseen olentoon,
joka tulla kaahasi pellon poikki, seiväs olalla kahlaten poljetussa
laihossa. Hänellä oli venäläisen husaarin tshakoo päässä ja
vyötäisillä keltainen hihna. Hän juosta hölkytti käheästi nauraen ja
pysähtyi porilaisten eteen.
– Ryttiä... paljon ryttiä... ampuuvat – pum! Mutta Ruupe ei
kuollut.
– Eikös Ruupe sitten ole ryssä? – kysyi äskeinen mies, joka oli
huomauttanut toverilleen Oljemarckin omituisesta käyttäytymisestä.

– Ei! Ruupe tuomalainen... pum! Ampuu kaikki ryttät – pum!

Ja hullu tähtäsi seipäällä, painaen toisen silmänsä kiinni.

– Mistäs Ruupe on tuon lakin saanut?

Tämä otti tshakoon käteensä ja katseli sitä ihaillen.

– Ruupe kenraali... ampuu kaikki ryttät! Käännöt kiviaitaan päin,
mart!
Ja Ruupe kääntyi mahtavan näköisenä selin porilaisiin, seiväs olalla,
otti pari askelta eteenpäin ja tökkäsi ilmaan. Sitten hän teki uuden
kokokäännöksen, astui takaisin ja tökkäsi taas ilmaan.

– Pukt! – sanoi hän.

Miehiä nauratti. Mutta yks' kaks' höristi Ruupe korviaan ja rupesi
veisaamaan:
    – Matkaatten vahvatt' rauhatt'
    mee täällä tuonen kauhatt'
    olkaamme valmiit vaan...
Hänen äänensä rämähteli. Siinä ei ollut minkäänlaista nuottia, olihan
vain tuollaista yksitoikkoista jollotusta. Samassa hän tunkeutui
haudan ääreen, pirskautti seipään kärjellä multaa hautaan ja lausui:

– Maatt' olet tinä tullut... maakti pitää tinun jälleen tuleman!

Eräs vihollisen sotilaista talutti hänet syrjään. Mutta Ruupe
tempoili vastaan. Päästyään irti hän teki kokokäännöksen, komentaen:
"Käännöt kiviaitaan päin, mart!" ja tökkäsi venäläistä seipäällä
selkään.

– Pukt!

– Ruupe, tule tänne! – huutelivat porilaiset.

Hullu juoksi heidän luokseen.

– Älä mene sinne... ryssä ampuu!

Ruupe katsahti hätäisesti taaksensa, ja hänen toisistaan kaukana
olevat silmänsä räpyttivät tiheään.
– Ryttä ampuu... ampuu te! Ruupenkin ampuuvat, mutta ei kuollut!
Pum!
Ja nauraa räkättäen lähti mielipuoli juoksemaan taistelukentälle päin
seiväs kädessä.
Hauta oli luotu umpeen. Venäläiset pystyttivät sille pienen puisen
vinoristin ja asettivat kuusenhavuista tehdyn seppeleen sen nenään.
Sitten he kokoontuivat yhteen kuin karjalauma ja Oljemarckin
viitatessa lähtivät paarustamaan kylää kohti.

– Komppania... käännös vasempaan – päin!

Mutta Oljemarckin ääni kaikui harvinaisen heikkona ja alakuloisena.

X

Armeija oli kokoontunut jumalanpalvelukseen Lapuan kentälle. Oli
kulunut puolitoista viikkoa taistelusta. 15. päivän iltana oli
kaatuneet juhlallisesti siunattu ylipäällikön ja hänen esikuntansa
läsnäollessa. Nyt oli Klingspor lopullisesti asettunut Lapualle,
sillä päämaja oli äsken Uudestakaarlepyystä siirretty tänne.
Joukot seisoivat laajassa neliössä, soittokunta sen lännenpuoleisella
sivulla. Etelänpuoleinen sivusta oli auki. Upseerit olivat asettuneet
joukkojensa eteen, neliön sisäpuolelle, paitsi alempia, luutnantteja
ja vänrikkejä, joiden paikka oli komppanioissaan. Ylipäällikkö
esikuntineen oli sijoittunut keskustaan vastapäätä, huomattavasti
erilleen joukoista, kenttäpapin taakse, joka melkein neliön keskellä
seisten kuuluvalla äänellä julisti päivän merkitystä.
Oljemarck seisoi komppaniansa sivulla, vastapäätä pappia. Hänen
oikealla puolellaan olivat savolaiset. Pataljoonan saarnaaja Berndt
Johan Gadd, jonka kaljua päälakea aurinko hyväili, huusi sanansa yli
joukkojen. Hatut kädessä, kiväärit jalalla, kuuntelivat nämä tuota
kirkasta, kaikuvaa ääntä.
– Meillä on syytä tänäpäivänä ylentää sydämemme Herran
Sebaotin, sotajoukkojen Jumalan puoleen, joka niin ihmeellisellä
tavalla on tehnyt voimansa tiettäväksi... – pauhasi pastori
ruotsinvoittoisesti. Hänen pyöreät kasvonsa hehkuivat punaisina
innosta ja kuumuudesta.
Oljemarckin mieliala oli iloinen. Kalvava tunnontuska oli vähitellen
haihtunut ja rauha täyttänyt sydämen. Hän ymmärsi taas voiton
merkityksen. Tällaisista tapahtumista sopi runoilijoiden laulaa.
Se turtuneisuus, joka viikon päivät oli häntä painanut, oli
tipotiessään. Hän eli ja hengitti taas. – Sitäpaitsi – hänetkin oli
ehdotettu ylennettäväksi. Siitäkin hän oli iloinen.
– Niin – syytä olikin kiittää Jumalaa, sotajoukkojen Herraa.
Tämä armeija tässä ei tosin muodostanut mitään paraatijoukkoa...
siksi huonosti vaatetettu se oli. Mutta – miehet olivat parsineet
pukunsa, siistineet itsensä ja seisoivat nyt silmät pestyinä korkean
taivaan alla, jonka kupu oli niin vaalean sininen. Jossakin ylhäällä,
kirkkaassa autereessa, lauloi leivonen ihan pakahtuakseen, siten
säestäen pastorin saarnaa.
Pappikin oli kuullut leivosen täysirintaisen laulun. Hän sovitti sen
sanoihinsa:
– Linnutkin taivaan alla ylistävät heidän luojaansa... eikös sitten
ihmisen lapsi, jolle Jumala on antanut sielun ja hengen...
Niinpä niin... heikkoja he olivat ruumiillisesti, sodan rasittamia
ja näännyttämiä. Sen näki miesten kuihtuneista kasvoista, jotka
olivat kuin venyneet ja käyneet vakoja täyteen. Mutta – sitä
kirkkaampi oli heidän henkensä. Povi paisui ja aaltoili; ja ryhti oli
harvinaisen suora.
Auringon säteet leikkivät metallitykkien kiiltävillä putkilla.
Nekin oli täksi päiväksi hangattu juhla-asuun. Kukko-Kalle istui
Moska-Ruunan selässä etuvaljakon keskimmäisenä miehenä. Hän oli
syvästi liikutettu.
Kyllä osasi tuo Katti puhua... kauniisti ja sydämiin käyvästi.
Pastorin ruotsinvoittoinen ääntämistapakin liikutti Kallea. Noin
varmaan puhui Jumalakin... korkein, kaunein kääntein. Tuntui
kuin olisi ampunut haupitsilla. Pastori komensi patteria... ja
sieltä pamahti ilmoille juhlallinen, komeasti kalskahtava sana,
joka korkeassa kaaressa putosi alas riveihin, herättäen siellä
ihastusta ja saaden sydämet rajusti sykkimään. Ne sanat olivat
kuin merkkiraketteja, ja jokainen niistä piirsi taivaalle voiton
säihkyvän käyrän. Näin selvästi ei Kalle sitä tuntenut, mutta jotakin
tämäntapaista hän vaistoili kuunnellessaan pastorin saarnaa.
– Kun Gideon aikoinaan läksi midianilaisia vastaan, otti hän paljon
väkeä mukaansa. Mutta – Herra sanoi hänelle: "Ylön paljon on väkeä
sinun kanssasi, että antaisin Midianin heidän käsiinsä. Vie heidät
veden ääreen... siellä minä koettelen heitä..."
Kalle muisti Uudenkaarlepyyn valtauksen. Siellä oli Döbeln juossut
jokeen ja ollut vähällä hukkua. Nyt tämä istui hevosen selässä
prikaatinsa etunenässä juhlallisena, totisena. Ja musta nauha hänen
valkoisella otsallaan paistoi niin ihmeen selvästi.
Kalle oli hetkeksi hairahtunut syrjään eikä kuullut, kun pastori
vertasi heidän vähälukuisuuttansa Gideonin väkeen.
– Ja kun Joosua taisteli amalekilaisia vastaan, hän komensi aurinkoa
ja kuuta: "Aurinko, seiso alallasi Gideonissa ja kuu Aijalonin
laaksossa..." Papin sanat kantautuivat hartaina kuuntelevien
joukko-osastojen takimmaisiin riveihin.
– On se tuo Katti hiukan Jumalan hajuja haistellut, – kuiskasi
Multanen Hirvoselle. Hän oli nyreissään siitä, ettei Collania,
heidän saarnaajaansa, oltu määrätty tätä kenttäjumalanpalvelusta
toimittamaan.

– Älähän mitä... juhlavasti se puhuu...

– Hiljaa rivissä! – suhahti vänrikki Aminoff, pataljoonan
adjutantti.
Miehet vaikenivat, ja saarna jatkui. Pastori viipyi Joosuan sodassa
tavallista kauemmin. Hän kuvasi, kuinka Jumala oli sallinut päivänsä
paistaa heillekin siksi, kunnes vihollinen oli täydellisesti lyöty.
– Ja kun David seisoi filistealaisen edessä, joka oli suuri ja julma
muodoltansa, sanoi hän: "Sinä tulet minua vastaan miekalla, keihäällä
ja piikillä, mutta minä tulen sinun tykösi Herran Sebaotin, Israelin
sotaväen Jumalan, nimeen, jota olet pilkannut... Tänä päivänä antaa
Herra sinut minun käsiini..."
Niin se oli. Lapuan päivä oli se päivä, jolloin Jumala oli antanut
vihollisen heidän käsiinsä. Pienen Davidin lailla he olivat käyneet
Goljatia vastaan ja voittaneet...
Pastori lainaili Raamatun kertomuksista otteita, sovittaen niitä
taistelupäivän tapahtumiin. Jokainen aselaji sai osansa. Kuin kauniin
kuvakirjan hän avasi noiden yksinkertaisten hurskasten kansanmiesten
silmien eteen. He näkivät siinä itsensä. Simsonin kolmesataa kettua
oli kolmesataa tykinluotia, jotka polttivat venäläisten rivit.
Tuliset hevoset, jotka profeetta Elisan palveluspoika näki Dotanin
kaupunkia ympäröivillä vuorilla, oli urhoollinen ratsuväki, joka
oli lähtenyt suojaamaan Jumalan voideltua, Ruotsin kuningasta.
Se ei ollut suuri lukumäärältään, mutta vihollisten silmissä se
moninkertaistui, ja he pakenivat sen rynnäkön tieltä.
Rakuunat suoristautuivat uljaina satuloissaan kuullessaan tämän
mahtavan vertauksen.
Mutta ratsumestari Thede oli hermostunut. Hän oli istunut satulassa
kuulematta koko saarnasta sanaakaan. Ei sen vuoksi, että hänellä
olisi ollut mitään tällaista jumalanpalvelusta vastaan – ei,
päinvastoin. Hän oli hienosti sivistynyt mies, harvinaisen
herkkätuntoinen ja kunnioitti uskontoa sekä kaikkea ihmismieltä
ylentävää. Mutta – häntä hermostutti se, että hevoset saivat seistä
yhdessä kohden ja kantaa raskasaseista ratsumiestä, kun nämä aivan
hyvin olisivat voineet laskeutua satulasta ja kuunnella saarnaa,
seisten ratsujensa vieressä.
Hän oli suuri eläinten ystävä. Hevonen ja koira oli parasta, mitä
hän maailmassa tiesi – varsinkin viimeksimainittu. Helpottaakseen
eläinten vaivoja hän teki mitä tahansa. Niinpä hän oli ennen
jumalanpalvelusta kysynyt Döbelniltä, saisiko hän komentaa rakuunat
satulasta jumalanpalveluksen ajaksi. Mutta eversti oli vastannut
tylysti: "Jalkaisin taisteleva ratsumies on pahennus Jumalan edessä!"
Tämä vastaus oli jäänyt Theden mieltä kaivelemaan. Kumpikohan mahtoi
olla suurempi pahennus – sekö, että rakuuna olisi seisonut ratsunsa
vieressä, pitäen sitä suitsista kiinni – vai se, että eläinparat
vapisivat ja hikosivat raskaan taakkansa alla? Ratsumestarista oli
asia niin selvä, ettei sitä kannattanut edes ajatella.
Hevonen vapisi hänen allaan. Hän tunsi, kuinka sen jalka- ja
selkälihakset vavahtelivat. Sitä kiusasivat kärpäset, jotka suurina
parvina kiertelivät sen päätä ja korvia. Thede koetti varovasti
puhaltaa niitä pois, – mutta eihän se auttanut.
– Ja Mooses ojensi kätensä meren ylitse: ja Herra antoi vetten
juosta pois vahvalla itätuulella...
Pastori oli ehtinyt tähän kohtaan kauniissa kuvakirjassaan. "Ah!
– kunpa olisikin tuullut!" – ajatteli Thede. Mutta oli tyven ja
tikahtamaton helle.
Aikoikohan tuo kunnon Gadd kahlata läpi koko Raamatun, ennenkuin
lopettaisi? Hevosparat... hevosparat!
Mutta – ikäänkuin olisi pastori kuullut tämän surunvoittoisen
huokauksen hän tulikin saarnansa loppukohtaan. Hän oli vain
tahtonut kuin viimeisenä valtavana näkynä vilahduttaa sotajoukon
silmien edessä sitä voimatekoa, jonka Jumala teki Israelin lasten
keskuudessa johdattaessaan heidät Punaisen meren yli. Se oli myös
sellainen paikka, jossa sopi hiukan maalata... ratsujen harjat
ja töyhtöpääkypärät, keihäiden kärjet ja sotavaunujen rattaat...
faaraon kullasta taottu haarniska, joka sädehti tuon sekasorron
keskellä kuin mereen painuva päivä. Ja sitten: tämän kaiken yli
mahtava aalto, joka humisi ja kohisi, haudaten kaikki alleen...
Mutta – tuon aallon kohinaa voimakkaampana kohosi toiselta rannalta
ylistysvirren pauhu: "Hevosen ja miehen hän mereen syöksi! Herra on
minun autuuteni ja kiitosvirteni!"
Ah, se oli taulu – taistelukuvaus! Pastori halusi tehdä vain lyhyen
loppuvedon – kerätä yhteen nuo eriväriset kertomukset – laittaa
niistä kuin kauniin kukkaiskimpun. Hänen heleä äänensä kohosi yhä
kirkkaammaksi, kun hän julisti:
– Ja tässä seisomme nyt... tämän verellä kastetun kentän päällä.
Tämä on meidän Gideonimme ja Aijalonimme... tämä Lapuan kenttä,
missä amalekilaiset on lyöty ja pakoon karkoitettu. Tämä on se
Efes-Dammin, jossa pieni David löi suuren Goljatin... se Punainen
meri, jonka kautta Herra on johdattanut meidät pelastuksen rannalle.
Kaikukoon siis meidänkin kiitosvirtemme hänelle, sotajoukkojen
Jumalalle! Sillä tuolla ylhäällä (pastori nosti kätensä taivasta
kohti) katselevat meidän autuaasti poisnukkuneet toverimme, upseerit
ja sotamiehet, taivaan akkunoista tätä meidän jumalanpalvelustamme,
ja samalla hetkellä kuin täällä alhaalla kajahtaa kiitosvirsi,
kajahtaa se myös tuolla ylhäällä, taivaan saleissa: Te Deum
laudamus! Me ylistämme Sinua, Herra! Amen.
– Olipa juhlallinen saarna! – kuiskasi Multanen Hirvoselle. Hän ei
nyt enää pahoitellut, ettei Collan ollut päässyt sitä pitämään.
Soittokunta soitti virren "Meidän linnamm' on Jumala taivaassa".
Joukot yhtyivät siihen. Valtavana vyöryi sävel yli kentän,
kantautui metsään, ryntäsi yli joen. Kaiku kuljetti sen kylään kuin
riemusaatossa. Se tulvi talojen välitse... piiritti pienet mökit,
joiden ympärillä viikko sitten oli kuoleman arpaa lyöty. Kukko-Kallen
poskia pitkin vierivät suuret kyyneleet. Hän ajatteli, kuinka Gestrin
seisoi taivaan salissa kädessä suuri, kultasyrjäinen virsikirja...
ja kuinka hänen toisen olkapäänsä yli veisasi luutnantti Magnus Blum
ja toisen vänrikki v. Qvanten. Mutta paroni Ramsay, joka oli kuulunut
esikuntaan, veisasi samasta kirjasta itse Jeesuksen kanssa, kaatuneen
miehistön seistessä ruoturintamassa heidän edessään ja laulaessa
ilman kirjaa. Ja heillä kaikilla oli vitivalkoiset univormut ja
kultainen kunniamerkki rinnassa...
Pastori Gadd lopetti Isä-meidällä ja Herran siunauksella. Sen jälkeen
hän nopein askelin perääntyi ylipäällikön esikunnan luo, missä herrat
kiittelivät häntä kunniaa tehden.

Adlercreutz ratsasti neliön keskelle, otti hatun päästä ja huusi:

– Herrat upseerit, aliupseerit ja sotilaat! Eläköön isänmaa! Eläköön!

Ja nyt kajahti tuhansista kurkuista vielä valtavampi eläköönhuuto
kuin äskeisen virren sävel. Sotamiehet huusivat niin paljon kuin
jaksoivat, muutamat vielä senkin jälkeen, kun toiset jo olivat
lopettaneet.
Komentosanat kajahtelivat. Joukot rupesivat marssimaan Klingsporin
ja hänen esikuntansa ohi. Ratsumestari Thede paljasti sapelinsa ja
komensi:

– Käymäjalkaa... tahdissa, mars!

"Jalkaisin oleva ratsumies on kauhistus Jumalan edessä", ajatteli
hän. Niin se kyllä oli... mutta olisi pitänyt eläimiäkin säästää...
Nuori luutnantti Blum marssi komppaniansa sivulla iloisin, kirkkain
kasvoin. Hänen veljensä oli kaatunut, mutta suru ei nyt painanut
hänen sydäntään. Hänestäkin tuntui, kuin yhtyisivät tänä päivänä
elävät ja kuolleet... yhteiseen, suureen juhlaan, joka liitti
toisiinsa taivaan ja maan. Kiuru, joka nousi korkeuteen, vei
riemuviestin täältä alhaalta tuonne ylös... sinertäviin autereihin,
ja sen korkeudesta kaikuva laulu oli kuin autuasten vainajien
vastaus. Kirkonkellot soivat.

Blum kohotti päänsä pystyyn ja kuiskasi itsekseen:

– Terve, Lapuan aurinko.

XI

Suuri kirjeiden kirjoitusviikko. Koko armeija istui pöytien ja
penkkien ääressä ja kirjoitti kotiin.
Eräs seppä oli tarjoutunut posteljooniksi. Kahdesta pankkoriksistä
hän oli lupautunut toimittamaan perille upseerin kirjeen. Aliupseeri
sai maksaa puolet siitä ja sotamies 12 killinkiä. Pöytiä ja penkkejä
kannettiin pihoille ja kedoille, ja komppaniat kirjoittivat aamusta
iltaan.
Kukko-Kallekin oli innostunut kirjoittamaan. Ts. hän ei osannut sitä
itse, mutta muuan tovereista teki sen hänen puolestaan. Siihen meni
puoli päivää. Mutta se maksoi vaivan.
Kalle istui toverinsa vieressä ihaillen, kuinka tämä kieltään
poskessa pyöritellen piirteli koukeroita paperiarkille. Kirjeestä
tuli pitkä, mutta sehän oli hyvä. Saipa Liisa siten tietää hänen
tähänastiset elämänvaiheensa.

Hän pyysi toveria lukemaan sen.

"Syvästi rakastettu ja korkijasti kunnioitettu Liisa Karppinen, Minun
hellä morsijaimeni.
"Minä olen täällä suurilla Sotakentillä ollut terveenä, vain kerran
putonnu sulaan kokkolan lähelä, jota samaa herran armolahjaa minä
toivotan sullekki kalliisti Rakastettu morsiameni. Olen käyny lähellä
oulua Joka on suuri kaupunki. Meiän patterin Mies jussi visti kävi
siellä ja sano että se on oikee maalikylä suurempi kuin Praahe, jonka
minä tunnen katinhäntää myöten. Me olemme perräytyneet pitkin Kustia
vihollinen on ajannu takkaa mutta ei me olla peljätty kun Miehet sano
Että atleri on sanonu Että kyllä minä vielä otan ryssää Sarvista
kiini. Ja ottikin Siikajoella, jossa on kirkko ja Komia tapuli ryssät
ampuivat Kelloluukuistakin, mutta Miehet tiputtelivat niitä kuin
Oravia oksalta mettässä Siellä minä sain Pruustinnalta Perunoita ja
kallaa Mutta ryssät Söivät ne tulilla..."
– Kuule, duoda... – keskeytti Kalle lukemisen, – ei ne syöneet
muuta kuin perunat. Sinä olet kirjoittanut väärin.

Kirjuri raappi niskaansa.

– Tuota... samahan se nyt on... kun minä olen kirjoittanut. Eihän
tuo nyt ole niin iso vale.
– Joo... mutta se on vale kuitenkin. Ja meidän rovasti sanoi
rippikoulussa, ettei saa koskaan valehdella.

– Korjataan sitten lopussa.

– No niin... mutta sanooko siinä, että minä itse annoin ne potaatit
ryssille? – tiukkasi Kalle edelleen.
– Kyllä tässä on... "Minä annoin ne itte ja pistivät ne Poskeensa
kuorine päivineen, niillä oli vain Palttina Pöksyt..."
– Kuule... duoda... sanooko se siinä, että niillä sotamiehillä...
duoda, oli palttinapöksyt? – kysäisi Kalle taas, jonka hitaissa
aivoissa nousi hämärä kuva, kuin olisi perunoilla ja suolakalalla
ollut housut.
– Sanoo... kuulehan... "niillä Sotamiehillä joita minäkin
puhuttelin tulkin Kautta. Se oli Majuri, ja kotoisin moskovasta joka
on sielä pietarin Takana ja Se sotamies joka tolkkasi oli käynyt
Kiven navalla..."

– Ei, kuule... se oli käynyt Pietarissa, – huomautti Kalle.

– Niin, on... tässä lukee... "ja pietarissa kolme kertaa enonsa
kanssa."

– No... se on oikein. Luehan eteenpäin.

Kirjuri luki. Seuraavassa Kalle kertoi Siikajoen taistelusta ja
omasta osanotostaan siihen. Hän oli helssannut ryssiä heelviikillään,
mutta illalla ilman vihaa syöttänyt perunoita ryssille. (Se sanottiin
siis jo toistamiseen.)
"Sillä ihmisen pitää osata erottaa viha ja Rakkaus. Päivällä on viha
paikallaan, sillä muuten ei saattaisi Ampua, mutta se annetaankin
sellainen kiven Pahkura sytämeen. Ettei sitä Sulata pois mikkään Se
on sotaelämä sellaista. Mutta illalla Se otetaan pois niinkuin, lesti
kengästä kun se on kuivanut. Silloin se on pehmeä taas."
– Ei... kuule... duoda... ei se nyt Liisa saa selvää, –
tuskitteli Kalle. – Se, luulee, että minä tarkoitan kenkää.

– No... kenkäähän sinä tarkoitatkin!

– Enpä kun sydäntä.

– Molempia... sehän on vertaus.

– Niin on... mutta Liisa ei ymmärrä, kumpi on kova, kumpi pehmeä.

– Vuoron perään kumpikin. Sydän aamulla ja kenkä illalla...

Kalle kyhnytteli niskaansa. Ei se kirjuri ollut osannut oikein
tulkita hänen ajatuksiaan.
– No... luehan eteenpäin. Korjataan sitten loppuun. Onko siinä
vielä tilaa?

– On.

– No... anna mennä sitten.

Kirjuri jatkoi:

"Mutta lapualla me pehmitimme ryssän oikeen pehmeäksi. Se Pötki
Pakoon häntä Koipien välissä ja poltti kylän jossa oli sen
haavoittuneita oli Surkijaa kuulla niien huutoa mutta ei voinut
mittään kun Savua oli niin paljon. Jäsriini kaatui meiän rakas
Päällikkö josta jokainen mies tykkäsi eri lailla. Se oli urhoollinen
Herra ja se Ammuttiin keskeltä melkeen Poikki. Minä vuotatin
Kyyneleitä, mutta ei se auttanut. Jästriini oli kuollut ja aamulla
se vielä lauloi. Se sano minulle Että annetaanpa Kalle niille
hapankaalin Syöjille taas Putaatteja keiton jatkoksi. Se Tarkotti
Tykin Kuulia Ja mehän annettiin Pojat eri käskystä."

– Se on oikein pantu! – innostui Kalle. – Luehan eteenpäin.

– Annahan kun pannaan tupakka välillä.

Miehet pistivät piippuun ja juttelivat. Pöytiä oli pitkä rivi talon
pihalla. Kankeat sormet piirtelivät kirjaimia, ja posket hehkuivat.
Koti ja omaiset olivat tulleet niin tavattoman lähelle tänä hetkenä.
Tuntui melkein siltä, kuin olisivat he seisoneet tässä ympärillä
odottamassa noita rakkaita rivejä.
– Pojat, osaattekos tehrä huutomerkkiä! – huusi Torski,
turkulainen, pöytärivin, toisesta päästä.

– Sehän on kuin painetti pystyssä, alla kiväärin kuula.

– Mä panen semmoisen!

– Kenelle sinä kirjoitat?

– Hentulle tiättyst'!

Kalle kysyi:

– Onkos meidän kirjeessä huutomerkkiä?

– Ei ole... en minä osaa sitä tehdä.

Kalle saapasteli Torskin luo.

– Kuule... duoda, näytähän, minkälainen se on, se huutomerkki.

Torski piirsi pistimellä maahan pitkän viivan ja kaivoi pienen kuopan
sen päähän.
– Tollainen se on... mutt' tiäräks, minkälaiseen paikkaan se
pannaan?

– En.

Torski kuiskasi jotakin Kallen korvaan. Tämä punastui. Ei hänen
kirjeessään ollut sellaisia paikkoja.

Hän palasi. Kirjuri kysyi:

– No... minkälainen se on?

Kalle sylkäisi.

– Emme me sitä tarvitse. Se on joutavaa.

– Niin... mitäs tykkiväki tekee pistimellä, niillä on paremmat
vehkeet, – nauroi äskeinen huutomerkin selittäjä.
– Niin on, – vahvisti Kalle ja kopautti piipun perät kenkänsä
kärkeen.
– Voi häijy, kun panit maahan... olisit antanut mulle, – torui
muuan hämäläinen.

– Ota tuosta. Kalle sylkäisi piipun periin.

Miehet nauroivat. Osasi se Kukko-Kalle toisinaan olla oikea
koiranleukakin. Perien pyytäjä töpehti eteensä.
– No... jatketaanpas, – kehoitti Kalle. – Mitäs siinä sitten
seuraa?

Kirjuri luki:

"Ja mitä siihen Rakkauven asiaan tulee niin minä en ole kurkistellut
Syrjään toisia tyttöjä vaikka ovat ne mulle lirkutelleet..."

– Kuule, – keskeytti Kalle, – siihen sopisi huutomerkki.

Hänen piti piirtää se maahan turkulaisen neuvon mukaan. Ja kirjuri
raapusti sen "lirkutelleet"-sanan jälkeen.

Kalle tarkasteli sitä.

– Hyvä tuli. Kyllä se Liisa ihmettelee, että mikähän varsta se tuo
on, mutta arvatkoonpa!
Luku jatkui. Loppuosassa kirjettä Kalle kertoi rakkaudestaan, joka
ei ollut paleltunut talven pakkasissa. Hän kuvaili, kuinka hän
leiritulilla oli muistellut Liisaa ja lähettänyt tälle terveisiä
pohjoistuulen mukana sinne Kuloveden rannalle ja kuinka hän ei tulisi
mielitiettyään unhoittamaan, vaan olisi tälle uskollinen hamaan
"kalpeaan kuolemaan" asti, jos Jumala kaikkiviisaudessaan hänen
kohdalleen sellaisen sallisi. "Mutta tähän saakka hän on varjellut
minut sekä moska ruunan, josta olkoon kiitos Ijankaikkisesti."

– Siinäkö se oli?

– Siinä se oli... ja kyllä siihen tulikin pituutta.

– No... ei se paljon painoa lisää sepän selkärepussa, – nauroi
Kalle. – Kaksitoista killinkiä on myös rahaa.
Hän oli koonnut ne juomarahoina pienistä palveluksista. Sitäpaitsi
hän oli uskollisesti säästänyt palkkansa, joka hänellä oli neulottuna
takin vuorin väliin. Ne tulisivat uuden talon avuksi, kun hän kerran
pääsisi omaa kotia perustamaan.
– Mutta... duoda... Liisa ei tiedä, mikä Moska-Ruuna on. Se
pitää selittää, – tuumi Kalle hetken kuluttua, pidellen kirjettä
kädessään. Ihmeellistä, että tuollainen paperinpalanen sisälsi niin
paljon asioita.
Se lisättiin kirjeen loppuun, samoin se tärkeä tieto, että Kalle oli
jo oppinut tavaamaan. Siitä saattaisi sopivassa tilaisuudessa mainita
rovastille kinkereillä – jos sellaisia sota-aikana pidettiin. Kun
edellämainitut lisäykset oli tehty, kirjoitti kirjuri Kallen nimen
alle, ja tämä varmensi sen puumerkillään.
– Tuommoista minä olen käyttänyt, – kehaisi hän, katsellen pää
kallellaan kättensä töitä. Hän oli piirustanut hinterän latinaisen
K:n. Toveritkin tulivat sitä tarkastelemaan.
– Niinhän toi on kuin hyttynen takajaloillaan, – ivaili Torski
toisten nauraessa.
– On se yhtä hyvä kuin sinun huutomerkkisi, – puolusteli Kalle
itseään.
– Tuollainen sinun puumerkkisi pitäisi olla, – huudahti eräs hänen
tovereistaan, joka oli kätevä piirustamaan.
Annas katsoa, mikä sieltä nyt syntyisi. Kalle seurasi kieltänsä
pyöritellen toverin piirustusta. Raapaisuja – niinkuin kissan kynnen
raappimia... sitten pysty viiva, hiukan kupera kuin ahvenen selkä.
Sahalaitainen heltta ja avoinna oleva nokka... pöyhkeä rinta... ja
jalat juhlallisessa marssiasennossa.
Kalle unohti harminsa ihaillessaan toverin kätevää työtä. Se oli koko
konstvärkkäri... niin pudisteli pistimen kärjestä kuin ei mitään...
sulavia viivoja ja koreita kaaria. Kiekaava kukko siinä tepasteli
ilmielävänä.

– Ka se! Siinä on Kallen puumerkki! – nauroivat miehet.

– Kukkokiikaa! – luikkasi toinen koiranleuka, hämmästyttävän hyvin
matkien kukon laulua.
Ei Kalle itsekään käsittänyt, kuinka se tapahtui. Kaikki kävi salaman
nopeasti, nopeammin kuin kukaan noista ympärillä seisovista miehistä
olisi osannut aavistaa. Kukon matkija makasi maassa pitkällään, ja
Kalle seisoi kalpeana huohottaen keskellä miesparvea.
– Siinä on sulle puumerkki! – puuskutti hän änkyttäen. – Ja joka
haluaa, saa samanlaisen, – lisäsi hän hirvittävän rauhallisesti.
Toverit olivat hämmästyneet. Ensi kertaa nähtiin Kukko-Kalle vihassa.
Tämän huulet vavahtelivat, silmät räpyttivät tiheään, poskilihaksissa
nyki omituisesti. Ne olivat kalpeat, kalpeat kuin lumi. Näki, että
suuttumus oli vallannut hänet sydänjuuria myöten.
Kukon matkija kömpi pystyyn ja tarttui pistimeensä. Hän oli uhkaavan
näköinen. Kyräten Kallea kulmainsa alta hän sähisi:
– Odotas... Ku– (hän aikoi sanoa "Kukko", mutta ei uskaltanut)...
ku-kurja... Kyllä minä vielä näytän!
– Näytä vain, – tuumi Kalle rauhallisesti. Hänen vihansa alkoi
lauhtua. – Minä näytän sinulle myös joka kerta puumerkin.
– Sano "luumerkin", se passaa paremmin, sillä hujautitpa oikein olan
takaa! – nauroi Torski.

– Vaikka huutomerkin, – ähkäisi Kalle.

Mutta – sitten häntä rupesi kaduttamaan. Hän oli lyönyt
lähimmäistään... ensi kertaa elämässä. Kukon matkijan poski oli
ajettunut. Kalle vapisi, mutta sen vavistuksen aiheutti nyyhkytys,
joka nyt pudisteli häntä.
– Kuule, kaveri, anna anteeksi, että löin, – puheli hän
niiskuttaen. – Turmelus valtasi minut. En ymmärrä, kuinka se sillä
lailla...
– Joo... se on oikein, sopikaa, pojat! – kehoittivat toiset. –
Mitäs te vihaa kannatte, oikeat miehet.
– Joo... ja tämä Huuki vielä miesten mies... sellainen ampujakin,
– jutteli Kalle. – Kuule... saat matkia kukkokiikaa, en suutu
enää, vaikka joka päivä kiekuisit. Anna anteeksi!
Huukia rupesi naurattamaan. Kalle oli niin surkean näköinen, ettei
häntä nyt olisi tuntenut äskeiseksi karhuksi.
– Samantekevä, – virkkoi hän. – Mutta... kyllä sinä teit minusta
rakkopillin puhaltajan.

Hän hiveli paisunutta poskeaan.

– Kuule... siansappiviinalla se paranee, – lepytteli Kalle. –
Minulla on siansappiviinaa.
Ja Kalle haki repustaan pullon jo rupesi voitelemaan riitatoverinsa
poskea.
– Eivät Porin rykmentin miehet riitele keskenään, – sanoi Kallen
kirjuri. – Muistattehan, mistä Noffi puhui tervehdyksessään.
"Mainehikkaasti on veri teitän keskessänne vuotanut etestä poljetun
syntymämaan." Ne, jotka ovat vuodattaneet verta yhteisellä
tappotantereella, eivät voi vihata toisiaan.
Se oli kuin päätössana tehdylle sovinnolle. Kuin olisi itse Aminoff,
kenraali Aminoff, seisonut rykmenttinsä edessä ja puhunut sille
isälliseen, lempeään tapaansa.
Mutta – tästä lähtien eivät toverit enää Kukko-Kallea kiusanneet.
Heille oli yht'äkkiä kirkastunut, mikä siveellinen suuruus ja
voima tuossa yksinkertaisessa tykkimiehessä asui. He olivat
pitäneet hänestä aina, niinkuin pidetään ihmisistä, joita heikkojen
järjenlahjojen vuoksi silloin tällöin kiusataan. Mutta nyt he
rakastuivat häneen; he olivat vilahdukselta nähneet hänen sielunsa,
tuon viattoman ja hurskaan sielun, jossa ei ollut vilppiä. Tätä
rakkautta enensi vielä se yllättävä havainto, että Kalle omisti
sellaiset ruumiinvoimat. Kyllä se oli ennenkin tietty, sillä olihan
Kalle nähty monta monituista kertaa työntämässä tykkiä rattaasta tai
kiskomassa peräköydestä. Mutta tuota voimaa ei oltu koskaan uskottu
pyhän kiivauden saavan liikkeelle. Nyt se oli todettu: Kalle osasi
suuttua. Tuo ominaisuus, joka oikeastaan kuuluu ihmisen luonteen
heikkouksiin, koroitti hänet nyt miesten joukkoon. Mutta ei yksin
tämä, vaan ennen kaikkea se, että tätä ominaisuutta vastasi toinen,
luonteen omaisuuspuolelle kuuluva, mielen jalous, joka niin kauniisti
ilmeni katumuksena ja anteeksipyyntönä. Tuota mielenjaloutta eivät
toverit koskaan olisi oppineet tuntemaan ilman tätä suuttumusta. Se
oli kuin varjo, jota vasten tämä viimeksimainittu nyt kirkkaammin
loisti.
Tämä havainto valtasi miehet niin, että he hurmiossaan kohottivat
Kallen käsivarsilleen ja juhlasaatossa kantoivat pöytien ympäri.
Hurraten ja eläköötä huutaen siinä mentiin ympäri pihaa, ja se joka
kovimmin huusi, oli Huuki.
Luutnantti Oljemarck kuuli melun huoneeseensa ja riensi portaille
katsomaan.
Hänkin oli kirjoittamassa kotiinsa, kun hänet noista suloisista
ajatuksista oli temmannut pihalta kuuluva huuto ja hurraus.

– Mitäs te nyt, pojat?

– Joo, herra luutnantti! Me juhlimme Kallea, joka on rykmentin paras
mies!
– Sanokaa vain Kukko-Kalleksi, älkää kierrelkö! – huuteli
riemukulun pitäjä.
Hänetkin oli yht'äkkiä vallannut sellainen merkillinen vapautuksen
tunne – aivan kuin olisi hän hengessään päässyt kohoamaan jollekin
korkeammalle asteelle, josta tämä toisten olkapäillä ratsastus oli
kuin jonkinlaisena vertauskuvana.
Tämä viimeinen jalomielisyyden osoitus sai maljan vuotamaan yli
reunojensa. Miehet pysähtyivät keskelle pihaa ja heittivät Kallea
korkealle ilmaan.

– Eläköön, Kukko-Kalle! Eläköön!

Kävi niin kuin monesti tässä matoisessa maailmassa, että
pilkkanimestä tuli kunnianimi.

Kukko-Kalle oli tästä päivästä lähtien rykmentin lempilapsi.

XII

Oljemarck makaili pirtin penkillä selkäänsä seinään nojaten. Hän
oli murjotuspäällä. Toivottua ylennystä ei tulisikaan. Adlercreutz
oli pyyhkinyt hänen nimensä pois esityslistalta. Esikuntapäällikön
adjutantti oli sen hänelle kertonut.
Niinpä niin... johan hän oli sitä ihmetellytkin, että Adlercreutz
hänelle... entisen Anjalan miehen pojalle...
Hän hymähti katkerasti ja rupesi seuraamaan talonväen puuhia. Niin...
asukkaat olivat palanneet piilopirtiltä ja tavalliset arkityöt
alkaneet jälleen. Epävarmuus, joka aluksi oli painanut kyläläisten
mieltä, oli haihtunut. Armeijan voitto antoi uutta toivoa ja
rohkeutta. Korjattiin rikkiammuttuja seiniä ja ikkunoita. Kaikkialta
kaikui vasaran kalke. Suomen kansa uskoi taas tulevaisuuteen ja
kohensi sortuneita kotejaan.
Isäntä, leveähartainen talonpoika haki pirtistä höylää. Hän oli
ylisillään, ja päättäväisyys kuvastui hänen kasvoistaan. Oljemarck
katseli, kuinka hän tarkasteli höylänterää tyynesti ja hätäilemättä.
Hänen jokainen liikkeensä ilmaisi varmuutta ja määrätietoista
pyrkimystä. Sota oli vain väliaikaista. Se pyyhkäisi yli seudun
kuin myrsky, ja sen alta paettiin. Mutta – sen ohimentyä palattiin
entisiin askareihin.

Isäntä oli valinnut höylän ja asteli verkkaan ulos.

Oljemarck katsahti karsinan puolelle. Siellä naisväki hääräsi
puuhissaan. Emäntä häkilöi hamppua, ja talontytär kehräsi
lampaanvilloja. Pieni, seitsenvuotias pojan naskali käsitteli
sotilaskivääriä, jonka käyttöä Mikko Tossavainen hänelle parast'aikaa
neuvoi. Ase oli liian raskas miehen-alulle, mutta siitä huolimatta
tämä hiessä päin teki temppuja, tosin kömpelösti ja vaivalloisesti,
mutta sittenkin koko lailla mukiinmenevästi.
– Kivääri jalalle... vie! – komensi Mikko huonolla ruotsillaan,
joka nauratti Oljemarckia. Poika teki liikkeen.
– Kas niin... sotamies sinusta tulee! – innostui Mikko. – Mutta
– osaatko sylträtä?
Poika ei sitä ymmärtänyt. Mikon piti näyttää. Huonosti se kävi
häneltäkin, sillä hänen aikansa oli enimmäkseen kulunut hevosen
hoidossa. Mutta saihan hän viimein pojan oppimaan.
– Nyt olen minä Atlekreus ja sinun pitää sylträtä minulle, –
toimesi Mikko, pannen hatun päähänsä ja astuen ovelle. Siellä hän
pyörähti ympäri, otti juhlallisen muodon ja komentaen: "katse
vasempaan!" – lähti astumaan pirtin peräseinää kohti pojan ohi.
"Kannattaakin!" ajatteli Oljemarck, vaipuen jälleen entiseen
murjotukseensa, josta Mikon touhu oli hänet hetkeksi tempaissut.

Poika seisoi kivääri jalalla, odottaen kysymyksessä olevaa komentoa.

– Sylträ jeväär!

Poika nosti kiväärin kunniantekoasentoon ja seurasi tukin suojasta
Mikon mahtavaa marssia.
Mutta nyt huomasi Oljemarck jotakin olevan vinossa ja sekaantui
leikkiin.
– Väärin sinä neuvot, – sanoi hän kulmat kurtussa, pystyyn
vääntäytyen. – Ensin komennetaan "skyldra gevär!" ja sitten vasta
"katse vasempaan!".

Mikko kynsi niskaansa. Niinhän se taisi olla.

– No... otetaan alusta!

Hän talsi lähtöpaikalleen. Oljemarck komensi:

Skyldra gevär! No... lähde nyt! Hänkin oli yht'äkkiä innostunut
leikkiin.
– Katse vasempaan! (Älä sinä katsele, – huomautti hän Mikolle, joka
piti silmällä pojan temppuja.) – Kas niin... Katse eteen – päin!
Niin... niin se tehdään. Mutta... osaatkos sinä marssia upseerin
ohi?

Poika juoksi ovelle.

– Heitäpäs kivääri sinne. Ensin otetaan tavallinen kunnia eli
honööri. Näytähän, Mikko.
Mikko teki työtä käskettyä. Hän näytti, miten oikea käsi vietiin
hatun reunaan kuuden askeleen päässä esimiehestä ja vetäistiin sitten
alas, kun oli sama verta astuttu tämän ohi. Poika oppi sen tuokiossa.

– No... koetetaanpas!

Mikko istahti penkille hattu takaraivolla. Poika sai marssia hänen
ohitseen ja tehdä kunniaa.
– Sotamies sinusta tulee! – kehaisi hän. – Mutta – osaatkos
anmäälata?

Mikko selitti "anmäälauksen". Niin ja niin se tapahtui.

– Tulepas nyt ja ilmoita, että vihollinen lähestyy metsän takaa.

Poika harppasi ovelle. Hän oli saanut päähänsä Mikon hatun. Marssien
terhakasti tämän eteen hän käsi hatun reunassa rupesi toimittamaan:

– Herra kentraali... Häntä hiukan ujostutti ja hän nauraa tirskautti.

– Älä sinä läpsytä! No... mitenkä se oli?

Poika ryhdistäytyi ja yritti uudelleen.

– Herra kentraali! (Samassa putosi hattu hänen silmilleen.) Mettä
lähestyy...

Mikko löi polviinsa ja nauroi.

– Vihollinen lähestyy... metsän takaa!

Temppua suoritettiin, kunnes se meni. Poika oli iloinen. Hän teutaroi
lattialla, komennellen ja karjahdellen. Juosten äitinsä luo hän
huudahti:

– Mun pitää päästä mukahan!

Äiti työnsi hänet syrjään.

– Mihkä sä vielä...? Pyh, kaikkea!

– Oonhan mä ollut kirkohnakin! – tuumi poika.

– Niin... mutta siellä ei ookkaan henki vaarahna.

Isäntä tuli taas pirttiin. Hän oli kuullut vaimonsa vastauksen.

– Mihkä se Antti nyt aikoo?

– Sotahan pitääs muka päästä! – tuhahti emäntä.

Isäntä rupesi hiomaan veistä. Hänen suunsa mutruili omituisesti.

– Vai sotahan! Se on liian aikaasta vielä...

– Menihän setä Juhanikin! – väitti poika vastaan.

– Meni – ja jäi myös...

Oljemarck oli kuullut, että isännän veli oli taistelun aikana ottanut
muutamalta kaatuneelta kiväärin, juossut ryntäävien riveihin ja
pyytänyt panoksia. Hän oli saanut. Pari laukausta ammuttuaan oli
vihollisen kuula kaatanut hänet.
– Paljon on sinne mennehiä, vähän takaisin tullehia, – huokaisi
emäntä ja keskeytti työnsä.
Hän istui kädet helmassa, katsellen koppaa, johon hampunkuituja oli
jo kerääntynyt melkoinen määrä.
– Kangas pitääs aloottaa... mutta kannattaakhan vielä? Saattaa
ryssä tulla vielä takaasin.
– Ei tuu enää. Pietaria kohti painaa, – vakuutti isäntä. Hänen
huulensa vetäytyivät kireälle. – Mä ainakin lähren viikon päästä
heinähän!

Emäntä huokasi.

– Vainiotkin on tallattu... mistähän leipää Saarahan?

– Pannahan pettua... kyllä sillä talven selkä katkeaa. Syksyllä
kylvetähän uurestaan.
Niin... siinäpä se oli – kylvetään uudestaan. Mutta mistä saatiin
siementä?
Niinpä niin... se oli polttava kysymys. Kato oli käynyt kahtena
vuotena... puhtaaksi oli vienyt. Ja nyt tallasi sotaväki
tämänkinvuotisen laihon.
– Kymmenesti mä annan peltoni tallata, kunhan ryssä vain selkähänsä
saa! – intoili isäntä. – Paremmin kasvaa ensi vuonna.

– Mutta milläs kylvät?

– Vaasan porvareilla on siemenviljaa. Sieltä nouran.

– Nourat! Hevosenkin vei vihollinen... ja puolet karjaa teurasti.
Ei ehritty ajaa mettähän. – Emäntä astui päreillä paikatun ikkunan
ääreen. – Olis pitänyt uskoa Puron Ruupea, kun tämä kuulutti, jotta
"ryttä tulee!" Kulki talosta talohon ja joka paikahna hoki samaa.

– Kukapa se hullun puheita osas korjata.

Isäntä oli saanut puukkonsa teräväksi ja työntyi ulos.

Mikko otti luudan varvulla tulta piippuunsa.

– Välistä ne hullut puhuvat viisaammin kuin täysijärkiset, –
jutteli hän, hipsutellen piippuaan. – Siellä oli... tuota...
meidän puolessakin hullu mies...
Oljemarckia tympäisi. Hän ei viitsinyt kuunnella Mikon juttua, vaan
lähti prikaatin esikuntaan, joka sijaitsi toisessa päässä kylää.
Sotamiehiä kuhisi joka paikassa. Niitä oli taloissa ja talojen
pihoilla. Kaikki ladot ja riihet olivat täynnä. Upseerit paistattivat
päivää asuntojensa kynnyksillä. Nykyään ei juuri harjoiteltukaan.
Oltiin kai kyllin oppineita. Kaksi viikkoa oli jo kulunut eikä
vieläkään minkäänlaista merkkiä yleisestä liikkeelle lähdöstä.
Aiottiinkohan täälläkin maata yhtä pitkään kuin Pattijoella?
Tämä toimettomuus oli kaikkein kiusallisinta. Sotamiehet
veltostuivat, voitontahto lamaantui. Olisi pitänyt käyttää
tilaisuutta hyväkseen silloin kuin vihollinen oli heikko. Nyt oli
ryssä kuulemma saanut uuden ylipäällikönkin. Kreivi Kamenski oli
astunut Rajevskin tilalle. Hän kuului olevan etevä ja tarmokas mies.
Esikunnasta aina sai joitakin tietoja. Viikko sitten oli
lippujunkkarit Roth ja Spoof lähetetty Ruovedelle partioretkelle
40 miehen kanssa ja etujoukoksi Salmelle 1. prikaati. Seuraavana
päivänä oli 4. prikaati marssinut Tiistenjoelle. Sitäpaitsi oli
yksi pataljoona porilaisia pari päivää sitten kiireesti marssinut
Kauhajoelle. Nämä olivat ainoat aktiiviset toimenpiteet, joihin
päämaja oli ryhtynyt.
Kaksi ratsastavaa upseeria tuli vastaan. Ne olivat kenraali Aminoff
ja hänen adjutanttinsa Karl Aksel von Kothen. Oljemarck teki kunniaa,
johon Aminoff erikoisen ystävällisesti vastasi. Oljemarck ehti kuulla
katkelman heidän keskustelustaan:
– ... minä olen vaatimalla vaatinut, että pyrkisimme Kokemäen joen
varteen, mutta hänen ylhäisyytensä...
Hän ei kuullut enempää. Oljemarck tiesi, että Aminoffin ja
Klingsporin välit olivat viime päivinä suuresti kiristyneet.
Ylipäällikkö oli taistelun jälkeen tarjonnut Aminoffille
esikuntapäällikön paikkaa, mutta tämä oli kieltäytynyt. Nyt asui
kumpikin herroista erillään. Klingspor isossa pappilassa ja Aminoff
kappalaisen luona.
Aminoffin kohtaaminen johti uudelleen hänen mieleensä Adlercreutzin.
"Tänään jättävät minut useimmat minun nuorista ystävistäni." Nuokin
sanat saivat tällä hetkellä hänen mielessään uuden merkityksen.
Esikuntapäälliköllä oli omat suosikkinsa, joiden ylenemisestä hän
kyllä piti huolta. Mutta se, joka ei kuulunut noihin "nuoriin
ystäviin", sai nuolla näppejään. Ei tipahtanut.
Eipä silti, että hän kunnian vuoksi olisi tälle sotaretkelle
lähtenyt. Hän halusi vain täyttää velvollisuutensa. Mutta harmitti
se sentään, että toiset menivät edelle... saivat korotuksia,
kunniamerkkejä ja palkintoja. Hiivari ja hänet oli kokonaan
syrjäytetty.
Hän muisti, millä katkeruudella isä aina oli puhunut "Kiialan
herrasta". Tämä oli Anjalan liiton aikoina käyttäytynyt jokseenkin
omituisesti. Yhtäältä vihittynä salaliittolaisten puuhiin, toisaalta
kohtuullisesti kuningasmielisenä hän oli pysynyt lojaalina. Tämä
lojaalisuus oli isän mielestä ollut vain varovaisuutta: Adlercreutz
olisi kyllä yhtynyt Anjalan miehiin, jos olisi ollut varma, että
siten saavutti etuja. Mutta hän oli haistanut epäonnistumisen vaaran
ja jäänyt syrjään. Oljemarckin mielestä siihen oli vaikuttanut
esikuntapäällikön halu välttää rettelöitä. Hän ei rakastanut
sellaisia. Se taas pohjautui hänen luonteessaan olevaan eräänlaiseen
antaa mennä ominaisuuteen: oli parasta purjehtia myötävirtaa. Ja
Anjalan jutussa oli "myötävirta" löytynyt kuninkaan puolelta.
Oljemarck ei rakastanut Adlercreutzia. Tästä johtui, että hän
näki tämän puutteet suurempina, kuin mitä ne itse asiassa olivat.
Esikuntapäälliköltä puuttui korkeampi sivistys, hän ei osannut
kunnolla kirjoittaa edes äidinkieltään. Vierasperäisiä sanoja hän
käytteli ihan väärin. Kun piti sanoa "despotisk", hän sanoi
"dispotisk". Tuo i juorusi sangen paljon. Se oli heikko kohta
herra esikuntapäällikön "linnoituksessa" – kasematti ilman kattoa.
"Profanera" – herra esikuntapäällikkö sanoi "profanisera".
Ja kun hän halusi näyttää ranskan kielen taitoaan, hän kirjoitti:
"L'Homme Propose, Dieux Dispose". Tuo x oli kuin "espanjalainen
ratsastaja", mutta aivan väärään paikkaan asetettu. – Herra
esikuntapäällikkö oli heikko kielissä.
No niin... täällä oltiin ja maattiin. Se oli sotaherrojen
strategiaa. Sanan sijaa olisi ollut siinäkin, mutta olkoon. Mitäpä
se häneen kuului. Hän ajatteli niinkuin Adlercreutzkin: låt gå –
antaa mennä.
Hän muisteli Aminoffin tervehdystä Porin rykmentille. Se oli luettu
joukoille muutama päivä sitten. Siinä hän oli kiittänyt rykmenttiä
suoritetusta sankariteosta. Erikoisesti olivat hänen mieleensä
painuneet sanat "Kulkekaa, rakkaat, kunnioitetut toverit, meidän
harrastustemme ja kärsimystemme maaliin saakka..." Mikä oli tämä
maali... voittoko vai tappio?
Hän oli taas viime vuorokausien kuluessa ruvennut epäilemään. Voiton
usko oli alkanut horjua. Nämä toimeettomuuden kaudet jäytivät
väkistenkin luottamusta siihen. Oliko armeija vielä kerran kulkeva
näitä teitä pohjoiseen?

Hänestä tuntui siltä.

Mutta – asukkaat olivat toivorikkaita. He toipuivat heti, kun
tuli vähäinenkin välipää. Tuossakin paikkasi torpanmies mökkinsä
kattoa, jonka kanuunan kuula oli puhkaissut. Oljemarck pysähtyi sitä
katsomaan.
– Pitää lyörä reikä umpehen, jottei sara sisähän, – tuumi ukko
nähdessään upseerin tarkastelevan hänen työtään.

– Kyllä kai se ryssä on jo ottanut lipetin?

Tiesi hänet. Oljemarck pudisti päätään.

– Mitä? – kysyi ukko, ja hänen vasaransa pysähtyi.

– Teirän se pitääs tietää.

Niinpä kyllä, mutta vaikea sitä oli sanoa.

– Lähtisitte painamahan, ettekä viikkoja makaasi. Saakeli, jos
m'olisin ylipäällikkö, en antaasi ryssälle siunaamankhan rauhaa!

Ja ukko ryhtyi jatkamaan työtään.

Oljemarck tuli esikuntaan. Siellä, etuhuoneessa, seisoi pari Döbelnin
adjutanttia keskustellen Kalle Schantzin ja Brakelin kanssa. Heidän
edessään oli kartta levällään, ja he väittelivät, mitä suuntaa
armeijan olisi edettävä.

Brakel kuljetti sormeaan pitkin Alavudelle johtavaa tietä.

– Tätä suuntaa Tampereelle ja sitten yhdessä apujoukkojen kanssa
Hämeenlinnaa vastaan, – lausui hän. – Silloin olisi ryssän pakko
perääntyä Turusta.

– Tuohan on kenraali Aminoffin ajatus.

– Niinpä niin... mutta se onkin ainoa oikea.

He olivat edellisenä iltana olleet tervehdyskäynnillä kenraalin luona
ja silloin oli keskusteltu etenemissuunnista.
Toinen adjutanteista kannatti Saarijärven tietä, puolustaen
hyökkäystä sille suunnalle. Silloin täytyisi ryssän luopua Kuopiosta
ja vetäytyä Savonlinnaan.
– Voisi olla hyvä sekin... joka tapauksessa on kirottua tämä
toimettomuus!

He heittäytyivät istumaan. Brakel virkkoi Oljemarckille:

– Nyt olet taas heittänyt suuren "voileivän"! Kuule, Oljemarck, minä
rupean vähitellen uskomaan sinua.

Oljemarck naurahti. Niinpä vain – kyllä tämä lepo sitä oli.

– Eikö mitään uutta kuulu?

Brakel kohautti halveksivasti olkapäitään.

– Ei sen jälkeen kuin yksi meidän pataljoonistamme marssi
Kauhajoelle Otterin avuksi.
He istuivat kauan vaieten. Piiput vain kurahtelivat. Viereisestä
huoneesta kuului astuntaa ja äkäistä paperien viskelemistä. Siellä
oli Döbeln.

Samassa karahutti ratsu pihaan. Herrat hyppäsivät ikkunaan.

– Hiivari! – huudahti Brakel. – Hän tuo uutisia!

Asianomainen seisoi jo kynnyksellä hengästyksissä ja hikisenä.

– Eversti Döbeln? Missä on?

Adjutantti osoitti ovea. Hiivari syöksyi sisään. Sieltä rupesi
kuulumaan vilkasta keskustelua. Herrat kuuntelivat korvat hörössä.
Kuului, kuinka Döbeln löi näppiä ja huudahti: "Ähä kutti!"

– Hyviä uutisia! – kuiskasi Brakel Oljemarckille.

Samassa aukeni ovi, ja Döbeln seisoi kynnyksellä. Hän viittasi
toiselle adjutanteista:
– Kiireellinen päiväkäsky! Molempien pataljoonien oltava tunnin
kuluessa marssivalmiita!
Adjutantti rupesi kirjoittamaan. Kynä lensi paperilla. Toverit
seurasivat jännityksellä sen liikkeitä. Paperi puhkesi parista
kohtaa, iso mustetahra levisi sille, mutta adjutantti kirjoitti
eteenpäin, välittämättä sellaisista pikkuseikoista.
Hän juoksutti käskyn allekirjoitettavaksi. Herrat hyökkäsivät
Hiivarin kimppuun, joka nyt oli palannut etuhuoneeseen.

– Mitä... mitä siellä on?

– Ryssä hyökkää Bötomissa niin peijakkaasti. Otter on pyytänyt apua.

– Eläköön! – hihkaisivat upseerit. – Ja ryssälle kiitos! Tämä
laiskan elämä loppuu!
Oljemarck kiiruhti asuntoonsa. Hänen poskensa hehkuivat. Tuli
sittenkin pää tälle makaamiselle. Hän juoksi.

Äskeinen katonkorjaaja-ukko huusi hänen jälkeensä:

– No, mikä tuli?

Oljemarck huitaisi kättään.

– Paikkaa sinä vain... me lähdemme!

Jonkin matkan päässä tuli häntä vastaan kumman näköinen kulkue. Puron
Ruupe etunenässä, suuri poikaparvi kintereillä, marssi tietä myöten
takoen vimmatusti alassuin riippuvaa sangatonta ämpäriä, jonka hän
oli köyttänyt rummuksi vyöllensä. Pojat talsivat perässä, seipäät
olalla, nauraen ja ilakoiden.
– Tuomen armeija... ethenpäin, mart! – komensi Ruupe, ja pojat
takoivat tannerta, niin että tie pölysi.
Samassa hän huomasi Oljemarckin ja pysähtyi äkkiä. Hänen kaukana
toisistaan olevat silmänsä räpyttivät, suu teki muutamia avuttomia
liikkeitä ja parkaisten kuin kuolemanhädässä hän huusi:

– Ryttä tuli, ryttä tuli! Käännöt kiviaitaan päin, mart!

Ja mölähtäen kuin vihainen sonni lähti Ruupe juoksemaan takaisinpäin,
takoen ämpäriään vimmatusti ja koko ajan huutaen:

– Tuomen armeija pakenee! Ryttä tuli, ryttä tuli!

Osa pojista oli juossut hänen jäljessään, mutta toiset ympäröivät
Oljemarckin.
Tämä oli omituisesti herpautunut. Hullun äkkinäinen pako, jossa
kuvastui todellinen hätä ja kauhu, oli vaikuttanut häneen
lamaannuttavasti. Hänen oli ilkeä olla.

Hän kysyi pojilta, miksi Ruupe häntä ryssäksi luuli.

– Kun te asuutta sen mökiss', johna ennen oli ryssiä. Yks' niistä
ampui pihalla Ruupea, ja siitä se säikähti, – selitti yksi joukosta.

Oljemarck hymyili väkinäisesti.

– Mutta... enhän minä ole ryssä, – sanoi hän kuin vapautuakseen
jostakin kuristavasta. Hän katseli poikajoukkoa tutkivasti. Hänestä
tuntui kuin pitäisi hänen jollakin tavoin puhdistautua näiden
nuorten, uteliaiden ja töllöttävien silmien edessä.

– Että ookkaan... mutta Ruupe on hullu.

"Hullu puhuu välistä viisaammin kuin täysijärkiset", muisti hän Mikon
sanan. Mutta – nyt tuo lause sisälsi hänelle kaksinaisen ajatuksen:
yhtäältä se ennusti onnettomuutta sodankäynnissä, toisaalta siihen
sisältyi viittaus hänen "epäisänmaallisuuteensa".
Hänen oli niin vaikea olla, että sydäntä pakotti. Hyvä Jumala...
eikö hän ollut täyttänyt velvollisuuttansa? Eikö hän ollut
vilpittömästi uskonut armeijan voittoon sitten Uudenkaarlepyyn
valtauksen ja nyt viimeksi Lapuan taistelun jälkeen? Minkä hän sille
mahtoi, että viime päivinä oli toivottomuus jälleen hiipinyt poveen?
Mutta – eikö hän ollut rehellisesti iloinnut saatuaan sanoman
liikkeellelähdöstä? Oli... oli totisesti!
"Sinä iloitset siksi, jotta pääsisit tekemään jotakin... yleensä
unohtamaan rikkinäisen, kriitillisen olemuksesi..." kuiskasi ääni
hänen omassatunnossaan.

Ja vaikka Oljemarck kuinka pani sitä vastaan, ei tuo ääni vaiennut.

Allapäin, synkän näköisenä hän astui majatalonsa pihaan.

XIII

Etelä-Pohjanmaan pataljoona lepäilee kankaalla Kauhajoen kirkon
takana, loimuavien leiritulten ääressä. Se on äsken palannut
vihollisen takaa-ajosta Keturin kylästä, joka on kirkolta noin neljän
virstan päässä Lapväärtiin käsin. Aamupäivällä oli vihollinen perin
pohjin lyöty pari tuntia kestäneessä taistelussa. Ja siinä olivat
eteläpohjalaiset erikoisesti kunnostautuneet.
Siinä loikoili Halttu, Lunki ja Rapeli tulen ääressä.
Viimeksimainittu oli ripustanut rumpunsa männyn haarukkaan.
Miehet olivat kiihdyksissä, sillä ryssä oli riehunut täällä pahemmin
kuin paholainen. Savupiiput törröttivät entisen varakkaan ja tiheästi
asutun kylän paikalla. Melkein kaikki oli rauniona. Ryssä oli
surmannut asukkaita, polttanut ja hirttänyt. Kirkon vieressä seisoi
vieläkin hirsipuu, jossa kaksi talonpoikaa oli vielä pari päivää
sitten riippunut. Muutaman he olivat paistaneet elävältä. Hänen
hiiltynyt ruumiinsa oli löydetty metsästä kirkon takaa.
Varsinkin oli kuortanelainen Korkki raivoissaan. Hän seisoi nuotion
ääressä repaleisena ja likaisena. Ruudin savu oli mustannut hänen
kasvonsa ja kätensä. Toinen olkalippu roikkui irtaallaan, ja hihassa
oli iso repeytymä kainalon kohdalla.
– Tästä lähtien, pojat, ei oteta vankeja, – huusi hän painunein
äänin. – Me maksetaan silmä silmästä ja hammas hampaasta. Vanhan
Testamentin laki, sanon minä!
Hän oli hirveän näköinen mustuneine kasvoineen. Toinen puoli viiksiä
oli palanut, ja hänen puhuessaan vääntyi suu uhkaavasti.
– Lähdetäänpäs kentälle, pojat, katsomaan! Siellä viruu ryssän
piruja, joille minulla on vähän asiaa!
Pari hurjapäätä seurasi häntä, mutta toiset eivät liikahtaneet.
Halttu virkkoi:
– Väärin on surmata rauhallisia asukkaita, mutta yhtä väärin myös
tappaa haavoittuneita vihollisia.
Hän sylkäisi tuleen kuin siten osoittaakseen halveksivansa moista
raukkamaista menettelyä.
– Liekö tuo niin väärin... mutta roskahommaa joka tapauksessa, –
vastasi Lunki. Hänellä oli kaksi kelloa, joiden vitjat roikkuivat
ristissä rinnalla.
– Minulta ei nyt ajantieto puutu, nauroi hän, sivellen
kellonvitjoja. – Jos yksi edistää, niin toinen jätättää, ja aika on
siinä keskivälillä.

Miehet utelivat, mistä hän ne oli saanut.

– Aina sitä saa, kun pitää silmänsä auki, – naureskeli Lunki.

– Ethän vain ole varastaut?

– En! Se on musta valhe! Rehellisessä taistelussa olen ottanut
viholliselta. Mitäpä hän kellolla toisessa maailmassa...
Rapeli oli ihaillen katsellut Lungin kellonvitjoja. Nyt hän pyysi
saada nähdä itse kelloa.
Soma kapine... litteä kuin nauris. Milloinkahan hän omistaisi
tuommoisen?

– Paljonko tahdot? – kysäisi hän.

– Ei rumpalilla ole niin paljon rahaa. Mutta tuon saat kahdella
pankkoriksillä. Hän näytti toista kelloa. Se oli messinkikuorinen,
mutta hopeoitu.
– Tämän omistaja ei meinannut antaa, mutta minä sanoin: "Anna pois
vain, veli kulta!" ja niin se antoi.
Jokainen tunsi tuon Lungin kertomistavan. Hän ei koskaan maininnut,
että olisi jonkun surmannut. Hän kiersi tuon vastenmielisen kohdan
sievästi ja naurahti päälle.
– Kyllä sitä tavaraa saa, kun osaa tyynnyttää, – sanoi hän sitten,
ottaen kellon Rapelin kädestä ja iskien merkitsevästi silmää.
Halttu ei viitsinyt kuunnella hänen juttujaan, vaan nousi
lähteäkseen. Rapeli seurasi häntä. He suuntasivat kulkunsa
porilaisten nuotioita kohti, jotka loimusivat tienvarressa,
neljännesvirstan päässä.
Korkki tovereineen tuli heitä vastaan. Jo etäältä he erottivat hänen
painuneen äänensä. Korkki tuntui olevan pahalla päällä.
– No... mitenkäs kävi? – kysäisi Rapeli, valmistuen kuulemaan
veristä historiaa.

Korkki kiroili.

– Sanitäärit, ruojat, olivat jo siellä korjaamassa. Eivät huolineet
meidän avustamme.

Rapeli ilahtui.

– Vai niin! Sehän oli hyvä!

Se pääsi kuin vahingossa.

– Hyvä! – matki Korkki, arvaten toisen ajatuksen. – Hame sinunkin
päällesi pitäisi pukea!

Hän kääntyi toveriensa puoleen.

– Lähdetäänpäs metsää tarkastamaan!

Miehet hyppäsivät maantien ojan yli ja hävisivät.

"Rosvoja!" ajattelivat toverukset ja jatkoivat matkaansa. Heidän
mielestään ne eivät olleet ryssää parempia.
Joki mutkitteli peltojen keskellä. Sen tyyneen pintaan kuvastuivat
molemmilla rannoilla loimottavat leirinuotiot. Kaikkialla kuhisi
sotamiehiä. Niiden puhe ja laulut kajahtelivat illan kuulaudessa.
Yöksi tuli kylmä, vaikka oli vasta elokuun alku.
"Laurin hallat", ajatteli Halttu, muistellen pientä peltotilkkuaan.
Oli tainnut vihollinen senkin raiskata. Mitenkähän tulivat toimeen
vaimo ja lapset? Hän tiesi, että Oljemarckin komppania oli äsken
saapunut Lapualta. Niiltä saisi ehkä kuulla jotakin omaisista.
Ensimmäinen porilaispataljoona, joka aikaisemmin oli liittynyt
heikäläisiin, ei ollut tiennyt mitään muuta, kuin että ryssä oli
lyöty. Sen hekin olivat kuulleet heti seuraavana päivänä.

Siinä alkoivatkin jo porilaisten tulet. He poikkesivat sinne.

– Missä täällä on luutnantti Oljemarckin komppania? – kysyi Halttu.

Tulen äärestä hyppäsi pystyyn paksu, tukeva mies, joka loistavin
kasvoin tuli häntä vastaan. Se oli Kukko-Kalle.
– Halttuko se on? Derve, derve... duoda... Olijemarkkiako sinä
haeskelet? Ja Rapeli, derve!

Niin – sen komppaniaa. Pitäisi saada kuulla vähän Lapuan asioista.

– Kyllä täällä tiedetään yhtä hyvin kuin sielläkin. Mitäs se
Pohjanmaan mies on vailla?
He istahtivat tulen äären ja panivat tupakaksi. Halttu selitti
asiansa.
– Voi, miesparka, – jutteli muuan joukosta – mahdotonta sanoa,
kuka elää, kuka ei. Siellä on samanlainen hävitys kuin täälläkin.

Halttu mykistyi. Hänen mieleensä tuli jo jos jonkinlaisia kuvia.

– Ei se nyt samanlaista ole, – puuttui Kukko-Kalle puheeseen. –
Pellot tallattu, mutta talot seisovat paikoillaan.

Oliko asukkaita surmattu?

– Ei kuulunut... pakopirteillä olivat niinkuin täälläkin. Mutta
rupesivat palailemaan heti taistelun jälkipäivinä.
Eikö kukaan sattunut muistamaan pientä mökkiä joen rannalla...
sellaista viisseinäistä? Ikkuna joelle käsin, navetta ylempänä, mäen
puolella ja jokirannassa sauna, pieni saunanpöksä?

– Sinun mörskäsikö se on?

– Niin on, – vastasi Halttu, tarkastellen miesten kasvoja.

Kyllä tunnettiin, mutta asukkaista ei tietty mitään.

Halttu huokasi. Kuolleet olivat, koska ei mitään tietty. Hän tuijotti
alakuloisena tuleen.
– Kuule... duoda... siinä asui Oljemarkki, – innostui
Kukko-Kalle. – Haetaanpas sen renki, se Mikko... se saattaa tietää.
He lähtivät hakemaan Mikko Tossavaista, mutta se ei ollut mikään
helppo tehtävä. Prikaati oli hajallaan ympäri kirkonkylää. Kalle
kyseli vastaantulevilta, mutta kukaan ei tiennyt.
– Oljemarckin pitäisi olla Filppulassa, – tiesi viimein muuan
porilainen. Hän ajoi venäläisiä kuormarattaita, joissa oli jos
jonkinlaista sälyä.

– Mihin sinä tuota kuljetat?

Ajomies kertoi, että se oli sotasaalista, kasakoiden ryöstämää ja
näiltä taistelussa vallattua. Hän ajoi sen esikuntaan, jossa se
huutokaupalla myytäisiin.
He olivatkin pappilan kohdalla. Se sijaitsi aivan maantien varressa.
Porilainen ajoi kuormansa pihaan, ja toverukset jäivät seisomaan
tielle. Vastapäätä olevasta peittämättömästä ikkunasta näkyi Döbeln.
Hän istui pöydän ääressä, syöden ja keskustellen jonkun kanssa, jota
ei näkynyt. Kynttilä paloi pöydällä, valaisten kirkkaasti everstin
otsan ja tutun, mustan vanteen.
Kalle katseli hartaana kuuluisaa päällikköä. Hänen mielestään Döbeln
oli yliluonnollinen olento.
– Jos tuo Tööpeli saisi johtaa, me olisimme pian Turussa, –
innostui hän.
Niin se oli. Halttu ja Rapeli yhtyivät siihen. Döbeln oli
ainoa, jolla oli rohkeutta ja päättäväisyyttä. Muut ne vain
parlaventtileerasivat, niinkuin Lunki sanoi.
He jatkoivat matkaa, keskustellen viime päivien tapahtumista. Se
oli totta, että ryssä oli raakalainen, murhasi ja poltti kuin peto.
Tämänkin pitäjän pappia oli piinannut, kuljettanut jo hirsipuun
juurelle, mutta Lapväärtin papin ja pitäjäläisten rukouksista
jättänyt henkiin. Yhtäkaikki oli ryssä hänet vienyt mukanaan, eikä
hänestä oltu sen koommin kuultu.
– Ihme se on, – jutteli Kalle – ja aivan tavallisen ihmisen
näköisiä olivat...
Hänen oli niin vaikea kuvitella, että ne ryssät, jotka hän oli nähnyt
Siikajoella ja joita hän oli perunoilla syöttänyt, olisivat olleet
rosvoja ja murhamiehiä. Hänestä oli tuntunut niin mukavalta ajatella,
että tappelussa kyllä tapettiin toisiaan – se kuului asiaan – mutta
väliaikoina oltiin niinkuin ei mitään vihaa olisi ollut. Hänestä oli
näyttänyt, että ryssätkin käsittivät asian niin. Nyt tämä kaunis kuva
oli särkynyt, kun näki ja kuuli vihollisen tihutöistä.
– Mutta... kun ne äityvät... lisäsi hän kuin itsekseen. Hänen
mieleensä ei juolahtanutkaan, että ryssä kosti talonpojille heidän
aseellisen nousunsa. Ja jos joku olisi hänelle siitä huomauttanut,
ei hän olisi sitä käsittänyt. Hänen yksinkertaisen järkensä mukaan
olisi vihollisen pitänyt kostaa vain niille, jotka olivat häntä
vastustaneet, eikä summassa kaikille yhteisesti.
– Mutta... kun ne äityvät, – virkkoi hän uudelleen kuin
pelastaakseen jotakin tuosta kauniista kuvasta, jota oli niin kauan
povessaan säilyttänyt.
Sotilaselämä oli tullut Kallelle vähitellen niin rakkaaksi, että hän
olisi toivonut jokaisen asetakkia kantavan seuraavan niitä korkeita
siveellisiä periaatteita, jotka hänelle hänen yksinkertaisuudestaan
huolimatta olivat kirkastuneet. Ei saanut kiroilla, ei rosvota, ei
murhata. Vain taistelussa saa tappaa – se oli käsky ja velvollisuus.
Mutta – sen ulkopuolella ei kärpäsellekään pahaa. Se oli Kallen
sotasiveysoppi.
– Kyllä niitä meidänkin puolella on miehiä, jotka Ryssänmaassa
tekisivät ihan samoin, – puheli Rapeli puoliääneen. – Korkki ja
Lunkikin... ei niiden poikien omatunto panisi vastaan.

Ja hän kertoi Kallelle Korkin viimeisestä yrityksestä.

– Sellaisesta pitäisi vetää sotaoikeuteen, – huudahti tämä täynnä
pyhää kiivautta.
He pysähtyivät. Metsästä kuului matalaäänistä puhetta ja naurua.
Kalle oli varma, että siellä puuhasi Korkki tovereineen.

– Mennäänpäs sinne! – kuiskasi hän.

Ei se ollut Korkki. Pari, kolme talonpoikaa hautasi vihollisen
kaatuneita. Kalle rauhoittui. Sehän oli kauniisti tehty. He olivat
lähtemäisillään, kun Kalle huomasi, että yksi talonpojista heitti
takkinsa jonkin läjän päälle aivan kuin jotakin salatakseen.
– Mitäs teillä siellä on? – kiivastui hän, harpaten läjän luo ja
potkaisten takin syrjään. Sen alta paljastui puolikymmentä paria
saappaita, paitoja, verisiä housuja – kaikenlaista kaatuneilta
ryöstettyä tavaraa. Talonpojat seisoivat hiukan noloina.
– Tuota... tässä vähän niinkuin otetaan velkaa takaisin, – yritti
yksi heistä selittää.

Kalle hyppäsi hänen eteensä nyrkki pystyssä.

– Sodarosvo! – karjaisi hän. – Samanlainen kuin ryssä! Minä olen
hänen kuninkaallisen majesteettinsa Porin rykmendin dykkimies enkä
ole nappiakaan ottanut koko sota-aikana – enkä oda! Mutta...
duoda... minä olenkin sotamies!
Hän olisi ollut komea katsella, jos olisi ollut valoisa. Ääni
kaikui kuin ukkonen. Halttu ja Rapeli ihailivat toverinsa uljasta
esiintymistä.
– Ja duommoisen kansan puolesta me dappelemme ja verda vuotadamme!
– jatkoi hän yhä kiihtyen. – Heitä saappaat haudaan ja muu roju
kanssa!

Ja Kalle potkaisi pari saapasta puoleksi peitettyyn hautaan.

Mutta nyt rupesivat talonpojat vastustamaan.

– Mikäs p–un nimismies sä oot! – ärjäisi pisin heistä. – Älä sä
pistä nokkaas meirän hommihimme!
– Hei, pojat, dännepäin, dännepäin! – rupesi Kalle huutamaan.
Haltun ja Rapelin olisi jo tehnyt mieli livistää.

Kuului askelten töminää ja huutoja: "Mikä hätänä?"

– Dännepäin, kaverit! – luikkasi Kalle.

Puiden välistä sukelsi esiin kolme miestä – Korkki ja hänen
toverinsa.

– Mikä hätänä?

Kalle selitti tilanteen.

– Vai maanjussit täällä maruteeraavat! Seis! Tutkitaanpa miesten
taskut!
Korkki seisoi kuin kenraali, suorana ja totisena. Hänen toverinsa
tarkastivat miehet. Puolikymmentä kultasormusta löytyi, ja jokin
määrä rahaa.
– Vai te rosvoilemaan tässä! – pauhasi Korkki. – Hirteen minä
teidät toimitan! Mars matkaanne, joka sorkka!
Talonpojat näkivät parhaaksi livistää. Korkki tutki lähemmin
tovereita.

Vai Kalle se oli... ja ketäs nämä muut? – Kas, Halttu ja rumpali.

Korkki ei tehnyt enää yhtä juhlallista vaikutusta.

– Duoda... kyllä kai sinä viet ne esikuntaan... ne rahat ja
sormukset? – kysyi Kalle hiukan epäröiden.

– Tietty! Tööpelin omaan kouraan pudotan!

– No... hyvä on. Duoda... eihän se passaa, että sotamies rosvoaa...

– Hui hai... eipä tietystikään!

Ja Korkki lähti tovereineen, jättäen toiset seisomaan puoleksi luodun
haudan ääreen. Maantieltä kuului heidän naurunsa.

– Kyllä se nyt veti meitä nenästä, – tuumi Halttu.

– Niinkö luulet?

– Varmasti... minä tunnen Korkin.

– Mutta – sehän lupasi?

Niin kyllä, mutta saihan sitä luvata. Ei lupa taloa hävittänyt.

Sitä oli Kallen vaikea käsittää. Kun mies kerran lupasi, hän
luonnollisesti piti lupauksensa. Ennen mies maansa möi kuin sanansa
söi.

– Jokohan tuo halvattu oli niin kavala?

– Varmasti!

Kalle kynsi niskaansa. Hänen mielestään tämä maailma oli kovin
monimutkainen laitos.
He vaikenivat kotvasen. Halttua huvitti tapauksen äkkinäinen käänne.
Korkki kumppaneineen oli vetänyt hyvät apajat.
– Minulla on sellainen usko, että jos vihollisen kaatuneeseen
koskettaakin – muuten paitsi hautaan kannettaessa, niin kaatuu
itse kohta perässä... – sopotti Rapeli ja kertoi, miten oli
käynyt muutamalle hänen toverilleen. Siikajoen tappelun jälkeen
oli käännellyt ryssän ruumiita, mutta Revonlahdella saanut luodin
otsaansa ja kuollut siihen paikkaan.
Saattoipa olla... kuka hänet niin varmaan tiesi. Kaatunut oli pyhä...
ei sitä saanut mennä uteliaisuudesta kääntelemään ja katselemaan.
He saapuivat Filppulan majataloon, joka sijaitsi jonkin matkaa
kirkolta pohjoiseen. Se oli jäänyt polttamatta. Sieltä he löysivät
Mikko Tossavaisen pirtin penkiltä kuorsaamasta. Pirtti oli pimeä ja
kuuma, vain takassa hehkui vielä hiillos.

Kalle ravisti Mikon hereille.

– Heti paikalla, herra luutnantti, – mutisi tämä, kapsahtaen
istumaan ja raappien niskaansa. – Joko me taas lähdetään?

– Erehdys tuli Mikkelille, – nauroi Kalle.

Mikko tarkasteli heitä silmiään räpytellen. Mitäs tämä nyt oikein
merkitsi.
Halttu selitti asiansa. Yhyy... Mikko rupesi hyvillään lataamaan
piippuaan.

– Onko se joen rannalla?

– On.

– Takan otsaan upotettu kaksi hevosenkenkää? (Ne oli kyllä väännetty
paikoiltaan.)

– Sama paikka!

– Navetan toisen parren seinänä vanha ovenpuolikas? (Kaadettu
kumoon.)

– Prikulleen!

– Kaivon suu kahdeksankulmainen? (Kansilaudat revitty irti.)

– No, justiinsa!

Mikko veti muutamia mietesavuja.

– Siellä oli... totta puhuen vallalla oikea Jerusalemin hävitys.

Halttu lysähti huokaisten penkin nokalle istumaan.

– Etkö nähnyt ihmisiä? – kysyi hän pitkän vaitiolon jälkeen.

– Joo... hullu mies siellä äkseeraili.

– Ruupe!

– Silmät etäällä toisistaan?

– Niin on!

– Lapsen kieltä puhuu?

– Selvä!

Halttu pyyhkäisi silmännurkkaansa. Hän itki ja nauroi yhtä aikaa. On
sentään yksi elossa, onneton, mielisairas veli.

– Mutta... sitä kutsuttiin Puron Ruupeksi, – ihmetteli Mikko.

– Katohan, – innostui Halttu, joka nyt puhui kuin olisi ollut
kysymys hengen pelastamisesta, – me asuttiin ennen kylän
takalistolla, puron rannalla... vanhusten eläessä. Siitä tuo nimi.
Minäkin olen kylän kesken Puron Jussi.

Yhyy... no sitten! Asia oli selvä. Mutta – kuten sanottu

– muita ihmisiä ei oltu nähty kuin ainoastaan Ruupe.

– Varmasti ovat elossa! – puhui Halttu säteilevin kasvoin. – Ruupe
on hulluudestaan huolimatta sen verran viisas, ettei jätä niitä. On
ollut tiedustelemassa! Katohan sitä!

– Järjen kipinä se on hullullakin, – vahvisti Rapeli.

Halttu oli ylen onnellinen. Hän oli nyt aivan varma omaistensa
säilymisestä. Mikon huomautus, että Ruupe oli viime päivinä
tepastellut kylällä sotaisissa puuhissa, vahvisti vain tätä uskoa.
Jos vaimolle ja lapsille olisi jotakin tapahtunut, olisi hän siitä
puhunut.
He innostuivat juttelemaan omaisista, kaikki kolme. Mikolla oli vaimo
ja neljä lasta. Luutnantin kirjeissä hän oli saanut niistä tietoja
silloin tällöin. Rapelilla eli vanha isä Alavudella. Kallella ei
ollut muita kuin Liisa ja tämän omaiset. Kun Halttu ja Mikko kehuivat
vaimojaan, ylisti Kalle Liisaa ja Rapeli isäukkoaan.

– Minun eukkoni pyöräytti kerran pojan suksien päälle!

– Entäs Liisa! Hiihti kerran puolen penikulman päästä kotiin, vaikka
oli lyönyt kirveellä jalkaansa! Oli ollut metsässä rankoja katkomassa.
Lujia naisia, sitkeitä, korven koulussa karaistuja. Sellaisia oli
tässä maassa paljon. Mikon muija kantoi yhtä suuren heinäkuorman kuin
mies. Ja Haltun eukko – silloin kuin he asuivat kylän takamaalla –
oli itse kiskonut sahroja miehen ohjatessa. Sellaisia olivat äidit
Suomenmaassa!

– Sellaisia ne ovat, – vahvisti Kalle.

Ja mukulat vilkkaita kuin hiiret! Kyllä siinä leipäkulta tiesi
hytinässä olevansa!

– Ja piimäsintu kyytissä!

– Kylvättekös te paljon nauriita siellä Päijänteen takana? –
kysäisi Halttu.

Joo .. kyllä niitä kylvettiin – hauvikkaiksi tehtiin.

– Joo, ne onkin poikaa! – huudahti Kalle. – Vahinko, etteivät
kuulu ruunun rahtamenttiin!
Haasteltiin siinä kruunun ruokakomennostakin ja todettiin, ettei se
ollut kehuttavaa. Nälkää näkivät miehet. Välistä oltiin päiväkaudet
paljaalla kovalla leivällä. Huonosti huolehti kuningas armeijan
tarpeista.
– Mutta – jospa on puute hälläkin... itte majesteetilla? Mistäs
ottaa?

Kalle oli niin viisaan näköinen, että häntä oli soma katsella.

– Pihkaa! Silavaa ja voita se poika popsii! – huomautti eräs
sotamies lattialta. Hän oli herännyt toverusten jutteluun ja
heittänyt puuta takkaan.

– Oletko ollut näkemässä? – kysäisi Kalle.

– En... mutta tiedän.

– Mistäs tiedät?

– Tiedän vain. Herroilla on herrain ruuat.

– Ei se ole sanottu, – innostui Kalle. – Moska-Ruunaakin luulevat
minun jauhoappeella ruokkivan, kun on niin sisukas vetämään. Mutta –
jäkälää ja heinänluisteita se vain pistelee.
No niin – hevoset olivat eri luokkaa. Puhe siirtyi siis juhtiin.
Vähän oli niitäkin armeijassa, ja enimmäkseen huonoja. Eikä
talonpojallakaan ollut mistä antaa. Ryssillä oli paljon hevosia ja
hyviä. Niitä oli viime taistelussakin saatu muutamia kappaleita.
– Mutta... se on kumma, kun se niin pian tottuu suomalaiseen, –
jutteli Kalle, joka oli suuri hevosystävä. – Ei pure eikä potki,
vaikka on vihollinen ruokkimassa.

Ei ollut hevosella natsuunaa. Sama missä vain, kunhan appeensa sai.

Niin se oli, mutta kumma sittenkin. Olisi luullut ryssän hevosen edes
luimistelevan... kasakan olletikin – mutta ei. Siivosti söi ja
rouskutteli.

– Hirnua höröttää se samalla lailla kuin Suomenkin hevonen.

Joo... yhteinen oli hevosilla kieli... kyllä ne toisensa
ymmärsivät. Mutta – puhupas ryssälle... hospotipomiluijaa! Ei
siihen suomalaisen kieli kääntynyt. Miksikö piti maailmassa olla niin
monta kieltä?
No... kun Jumala sekoitti ne... ei olisi maanpiiri muuten tullut
kansoitetuksi.
– Mutta... olettekos kuulleet, kuinka engelsmanni sai kielensä? –
kysäisi äskeinen sotamies, joka oli kehunut kuninkaan ruokakomentoa.

– Ei... kerrohan!

– No, kun Jumala unohti sen... ei muistanutkaan antaa. Engelsmanni
palasi takaisin kieltä pyytämään. Silloin Jumala sanoi, ettei ole
enää, hyvä mies... loppuivat. Mutta – engelsmanni ei lähtenyt...
jurotti vain. (Se on aina ollut itsepintainen.) Silloin Jumala
otti kaikista kielistä yhden sanan ja teki niistä kielen. "Siin' on
sulle!" sanoi hän, ja englantilainen sai lähteä talsimaan.
– Ilmankos se nyt on vallannut koko maailman, kun on osakkeita joka
kielessä, – nauroi Mikko. – Meitäkin auttaa tässä sodassa.
Puhuttiin siinä hiukan merisodastakin. Kuningas oli kuulemma
Ahvenanmaalla. Sieltä käsin varusteli apujoukkoja. Aikoi kuulemma
saapua koko armeijallaan. Silloin tulisi ryssän rehkimisestä loppu.

Se oli selvä!

Näin siinä haasteltiin myöhäiseen yöhön... pohjalainen, savolainen,
hämäläinen ja satakuntalainen. He olivat täydellisesti yksimielisiä.
Oli niin hauska jutella. Mieliala oli reipastunut päivällä saadun
voiton johdosta. Miehillä oli luja luottamus tulevaisuuteen...
he eivät epäilleet yhtään. Yksi ja toinen pörröinen pää kohosi
lattialta, piiput syttyivät, ja tarina levisi yli pirtin. Olivat ne
valtiopäivät!
– On minullakin siellä pieni hakamaa... möyheää, saviperäistä maata...
jutteli sotamies, joka oli kertonut englantilaisesta. – Sen kun
saisi raivatuksi, niin öhyrukiin lykkäisi.
Niinpä niin. Ajatukset lennähtivät kotiin... noihin pieniin,
mataloihin mökkeihin ja torppiin, jotka olivat hajallaan ympäri
Suomen saloja. Kukaan ei enää puhunut mitään. Kuului vain piippujen
hiljainen kurina.
Kalle tovereineen hiipi ulos. Heillä oli virstan verran matkaa
majapaikkaansa. Patrulli pysäytti heidät muutaman kerran, mutta laski
läpi tunnettuaan, että se oli omaa väkeä.

XIV

Heti Kauhajoen taistelun jälkeen oli Döbeln lähettänyt Oljemarckin
Lapualle voitonsanomaa viemään. Prikaatinpäällikkö oli saanut
kuninkaallisen armonosoituksen: Miekkatähdistön suurristin. Se
oli Lapuan ansiosta. Adjutantti, joka sen oli tuonut, oli jäänyt
lepuuttamaan hevostaan, ja niin oli Oljemarck saanut tehtäväksi
viedä Lapualle Döbelnin kuninkaalle kirjoittaman kiitoskirjeen, joka
samalla sisälsi tiedon Kauhajoen voitosta.
Hän oli lähtenyt matkalle kymmenen tienoissa aamupäivällä ja oli nyt
puolentoista tunnin ratsastuksen jälkeen ehtinyt Kurikan kirkolle.
Hän ajoi kestikievariin. Täälläkin olivat talot autioina, sillä
asukkaat olivat vihollisen pelosta pakopirteillään. Pitkän
kolkuttamisen jälkeen tuli viimein vanha muori avaamaan. Hän katseli
Oljemarckia epäillen, mutta kuullessaan tämän puhuvan selvää suomea
laski viimein sisään.
Oljemarck tiedusteli heiniä. Muori oli neuvoton. Jos navetan ylisellä
yleensä oli mitään ottamista, niin herra oli hyvä. Mutta hän epäili
suuresti, löytyisikö mitään.
Oljemarck oli niin iloisella mielellä, ettei tuo uutinen häntä
yhtään huolettanut. Hänellä oli mukana hiukan kauroja, vaikka hän
oli aikonut säästää ne tuonnemmaksi. Hyvä – pureskelkoonpa tamma
pihanurmikkoa sen aikaa.
Pirtissä vallitsi suuri epäjärjestys. Näki, että talo oli ollut
läpikulkevien joukko-osastojen jaloissa. Hehän olivat viime kuun
lopulla yhtyneet täällä Otterin pohjalaisiin, vaikk'ei hän silloin
ollut tässä talossa käynyt. Oma väki teki melkein yhtä suurta
vahinkoa kuin vihollinenkin – vei kaikki, mitä käteensä sai.
Kissa kehräsi uunin pankolla. Se ei näyttänyt vähääkään välittävän
siitä, kuka talossa kävi. Ajan levottomuus ei siihen koskenut.
Jalkojaan liikutellen se asettui vain yhä mukavampaan asentoon ja
ummisti silmänsä.
Oljemarckia huvitti tämä omituinen pari... kissa ja eukko.
Viimeksimainittu kopisteli uunin loukossa. Aikoi nähtävästi tehdä
tulen takkaan, vaikk'ei näyttänyt olevan mitään keittämistä. Kuin
vanhasta tottumuksesta hän puuhaili... laahustaen kuin puoleksi
unissaan, ympäristölleen vieraana. Oljemarck rupesi juttusille hänen
kanssaan.
– Minä tuon ilosanoman, – puheli hän, istuen pöydän päässä eväitään
syöden. – Ryssä on lyöty Kauhajoella!
Eukko ei näyttänyt kuulevan, puhalteli vain tuleen. Oliko hän kuuro?
Oljemarck kertasi sanottavansa.
– Saahan sen lyödä... mutta takaisin se sittenkin tulee, – vastasi
muori vihdoin.

– Kuinka niin?

Eukko istahti lieden ääreen ja tuijotti tuleen.

– Se on niin säädetty... Jumala ei enää tästä kansasta välitä.

Sepä oli outoa puhetta kansan naisen suusta.. Tavallisesti esiintyi
talonpoikaisväki toivorikkaana, mutta tämä vanhus teki poikkeuksen.
Hän tiedusteli muorin perusteita... kuinka hän sellaisiin ajatuksiin
oli tullut?
Vanhus siirtyi pöydän toiseen päähän ja suuntasi Oljemarckiin terävän
katseensa. Nyt vasta tämä huomasi, kuinka tavattoman ryppyiset hänen
kasvonsa olivat.
– Minä olen sadanyhden vuoden vanha... toissapäivänä täytin ja minä
olen nähnyt paljon, – puhui hän hiukan pehmeästi, sillä hänen suunsa
oli hampaaton. – Olin seitsenvuotias, kun tapeltiin Napuella. Tuolta
muurin päältä katselin, kuinka kasakat temmelsivät pirtissä... Isäni
tappoivat, kun ei tämä antanut aittansa avaimia, äitiä pieksivät, kun
ei tämä myöskään ilmaissut. Minuun eivät koskeneet...
Vanhus vaipui muistoihinsa, ja hänen suunsa liikkui niinkuin hän
olisi pureskellut jotakin. Sitten hän taas jatkoi:
– Iso viha loppui... minä olin neljäntoista vanha, kun kävin
rippikoulua ja sinä vuonna tuli tieto rauhasta. Ihmiset iloitsivat,
aloittivat elämäänsä alusta. Sanoivat, että nyt oli ryssästä päästy...
Jumalan kiitos! Mutta minä sanoin: ei ole päästy... takaisin
kahdenkymmenen vuoden päästä...

– Mistäs te sen tiesitte? – kysäisi Oljemarck hämmästyksissään.

Mutta vanhus ei kuullut tai ei katsonut tarpeelliseksi vastata. Hän
jatkoi:
– Mistä se lapsi sellaiset sanat saa... en osaa sanoa. Kaipa ne
hänelle annetaan. Mutta niin olin sanonut. Jälkeenpäin kysyttiin
minulta, mutta en osannut selittää.
Oljemarckin teki mieli huomauttaa jotakin, mutta ei puhunut mitään.
Vanhus jatkoi muistoihinsa vaipuneena:
– Tuli sitten pikku viha... minä olin silloin jo aikaihminen...
naimisissakin ollut jo toistakymmentä vuotta. Mutta minun poikani
eivät vielä sotaan kelvanneet. Menneet olisivat muuten... sillä
meiltä on aina menty. Jo nuijasodassa on meidän talosta oltu mukana.
Minä sanoin taaskin: tulipas takaisin! – Naapurit rupesivat
pitämään minua noitana, mutta minä sanoin, etten ole koskaan
sellaisia temppuja harjoittanut. Jumalan sanaa olen lukenut ja sitä
tutkistellut. Mutta – kun ihmiselle annetaan ennustuksen lahja, niin
sille ei voi mitään.
Hän huokasi ja katseli maantien toiselle puolen. Siellä seisoi riihi
hiukan kallellaan. Sen ovi roikkui yhden saranan varassa, ja sen
edusta oli täynnä ruumenen roskaa. Tuuli lennätteli sitä ympäri.

Oljemarckia rupesi hiljaisuus painostamaan. Hän kysäisi:

– Elävätkö poikanne vielä?

Vanhus havahtui. Hän oli mutissut epäselviä sanoja. Hampaaton suu oli
liikkeessä alinomaa.
– Eivät elä... kuolleet ovat kaikki. Pojanpoika pitää isännyyttä...
pakopirtillä ovat. Kaksi kaatui Kustaan sodassa... pojanpoikaa.
Toinen oli yli kolmenkymmenen, toinen alle. Utissa saivat surmansa.
Taas minä sanoin: Tulipas takaisin!
Oljemarckia rupesi kammottamaan, vaikka oli keskipäivä. Aurinko
paistoi pöydälle, jossa olivat hänen eväänsä jäännökset. Kissa näytti
nukkuvan pankolla. Syvä hiljaisuus vallitsi. Ei kuulunut muuta ääntä
kuin tuulen tohahtelu. Koko kylä oli kuin kuollut. Kauhajoen verityöt
olivat peloittaneet ihmiset pakosalle.
Vanhuksen ääni oli kohonnut. Hän puhui melkein saarnaten. Oljemarck
kuunteli jännityksellä.
– Sanottiin Kustaan sodan päätyttyä: nyt tuli rauha ja se kestää!
Mutta minä sanoin: Ei kestä! Ennenkuin viimeisenä sotavuonna
syntyneet ehtivät hädintuskin naimisiin, on ryssä maassa jälleen.
Ja niinpä kävi. Pojanpojan nuorin tytär kuulutettiin tammikuussa ja
vihittiin Kynttilänä. Ei kulunut kuin pari viikkoa, niin syttyi sota.
– Siellä on hänkin pakopirtillä miehineen – mutta neljä on meiltä
sodassa. Minä yksin kaahoan tässä, sillä minulle ei vihollinen mitään
mahda.

Missä rykmentissä ne palvelivat?

– Mikähän lienee... Etelä-Pohjanmaan pataljoona. Kävivät tässä
kotosalla, kun joukot majailivat täällä.

Minkä nimellisiä olivat?

– Reinikoiksi huudetaan kylän kesken. Mutta – siellähän niillä
kuulu olevan toiset nimet.
Ei Oljemarck tuntenut. Hän nousi lähteäkseen. Hevonen oli levännyt.
Hän jätti vanhukselle hyvästit.
– Elämään näyt sinä jäävän, – lausui muori, katsellen kirkkaasti
Oljemarckia silmiin. – Tässä on käynyt moni... mutta kuoleman
merkki on ollut. Niin oli pojanpojillakin.
Oljemarckin olisi tehnyt mieli kysyä, minkälainen se kuoleman merkki
oli, mutta ei malttanut. Pannen hatun päähänsä hän syöksyi ulos.
Tamma hirnahti hänelle iloisesti ja juoksi kohti. Oljemarck taputteli
sitä lautasille ja hyppäsi selkään.
Omituisen tunnelman vallassa hän ratsasti eteenpäin. Vanhuksen
puheet olivat masentaneet hänen mieltään. Hänellä ei ollut enää
samaa kiirettä kuin taloon tullessa. Hevonen kulki käyden. Se tuntui
ihmettelevän isäntänsä käytöstä. Eikö voitonsanomalla enää hoppua
ollutkaan?
Oljemarck muisteli Hannaa ja hänelle Lapualta kirjoittamaansa
kirjettä. Hänen piti turvautua johonkin... kaivautua sielunsa
kätköihin. Ihmisen elämä riippui viime kädessä siitä, minkälainen
hänen sisäinen maailmansa oli. Jos se oli järjestyksessä, ei ollut
hätää. Ja hänen sielussaan oli yksi asia järjestyksessä: – hän
rakasti. Oliko muulla sitten väliä? Hän ei tahtonut sitä ajatella.
Hän oli kirjoittanut Hannalle, purkanut jälleen sydämensä – kuinka
monennen kerran? Oh, hän oli tehnyt sen usein viime kuukausina.
Siihen vaikuttivat nämä ulkonaiset olosuhteet... maan tila, armeijan
asema... voitot, tappiot. Oli kuin olisi perustus aina pettänyt.
Juuri kun sai rakennuksen valmiiksi, se sortui. Niinkuin nytkin. Tuo
kievarin vanhus oli kaatanut hänen aamulla vielä pystyssä seisoneen
rakennuksensa: hän epäili taas lopullista voittoa. Ja se tuotti
tuskaa. Sillä jos niin kävisi, hän ehkä menettäisi Hannan.
Oi tätä kärsimystä, näitä repiviä ristiriitoja! Miksi oli ihminen
riippuvainen ulkonaisesta? Miksei oltu vapaita? Eihän lintukaan
välittänyt siitä, jos sen viimekesäisen pesäpuun oli talven myrsky
taittanut. Se rakensi toiseen ja oli yhtä iloinen.
Siinä makasi kaatunut koivu tien syrjässä. Mitä merkitsi yksi koivu?
Metsässä kasvoi lukemattomia puita. Eikö tulevaisuus tarjonnut
tuhannen mahdollisuutta... isänmaalle, heille, koko Suomen kansalle?
Miksi piti surra ja huolehtia?
"Siksi, ettei mikään ole varmaa!" kajahti ääni hänen sisässään.
"Siksi, että kaikki on epävarmaa... koko ihmisen elämä." Tänään
terveenä, huomenna kylmänä. Välipä sillä, kun olisi vain ollut
varmuutta rakkaudesta – siitä, että Hanna todella rakasti häntä...
Hän ei ollut suorastaan kirjoittanut tietävänsä, että tyttö oli
muuttanut mieltään. Puolittain leikillisessä muodossa hän vain
oli viittaillut siihen... kuin salaperäisenä aavistuksena...
sotaretkellä syntyneen taikauskon ilmauksena. Erilaisilla kuvilla
ja vertauksilla hän oli selittänyt suhdettaan häneen. Täällä tuli
niin omituiseksi, että rupesi uskomaan enteisiin, hassunkurisilta
tuntuviin pikkutapauksiin... kuin sellaiseenkin, että jos
huonetoveri keskustelun kestäessä viiden minuutin kuluessa jostakin
määrätystä silmänräpäyksestä lukien heittäisi oikean jalkansa
vasemman polven päälle, se merkitsisi hyvää. Schantz oli häneltä
Ilmajoelle marssittaessa, muutamassa pysähdyspaikassa udellut, että
minkävuoksi hän alituiseen kelloa katsoi – kun samassa... viiden
minuutin ajan juuri täyttyessä hän yht'äkkiä oli heittänyt oikean
jalkansa vasemman polven päälle! Se oli huvittanut häntä suuresti.
Eihän se tietysti mitään merkinnyt... paremmin kuin tuo kievarin
vanhuksen haastelukaan. Mutta – oli niin somaa leikkiä tuolla
tavoin. Rakastunut mies oli jonkun verran hassu. Amor kuljetti
häntä kultaisesta ketjusta... kuin roomalainen triumfaattori
sotavangiksi joutunutta. Sitä hiukan tyhmisteli ja töllötti – mutta
tuo kaikki oli sentään kovin hauskaa ja suloista. Toverien ivakin
lisäsi vain onnen tunnetta...

Hänen oli taas helpompi olla. Hän katsoi kelloa.

Oh, hän oli kuluttanut paljon aikaa!

"Jos saavun Lapualle kello kahdeksaksi, saan kirjeen", ajatteli hän
ja kannusti hevostaan.
Se tuntui mahdottomalta. Ennen taistelun alkua oli venäläinen
luutnantti tuonut heille postia Kauhajoelle, mutta hän ei ollut
saanut mitään. Toiset upseerit kyllä... Brakel, Schantz ja Blume...
Mutta hänelle ei ollut tullut. Oli siis selvä, ettei Hanna ollut
kirjoittanut.
Mutta – siitä huolimatta hän kannusti ratsunsa laukkaan. Oli somaa
ajatella, että kirje odotti häntä Lapualla.
Ilmajoella, jonne hän saapui kello kolmen tienoissa, näkyi jo
ihmisiä. Täällä uskallettiin jo palata, sillä Lapuan voitto oli
levittänyt varmuutta paikkakunnalle. Oljemarck ilmoitti Kauhajoen
voitosta, ja ilo oli yleinen. Kurikan kievarin eläkemuorin
ennustukset haihtuivat kuin tuhka tuuleen.
Hän syötti hevostaan ja jatkoi matkaansa. Nurmossa ahersivat asukkaat
jo, kuin ei sotaa olisi ollutkaan. Sen jälkiä näkyi kyllä sielläkin...
rikkilyötyjä ikkunoita ja särjetyitä ovia. Sotketut pellot ja
vainiot todistivat myös ryssän hävityksestä. Mutta siinä... tien
varrella niitti torpanmies heinää – sikäli kuin sitä tallatusta
niitystä irti sai. Oljemarck huusi hänelle iloisesti:

– Ryssä on voitettu!

Mies keskeytti niittonsa ja katseli ohitse lennättävää upseeria
– suu auki. Mutta sitten hän tajuten, että jotakin hyvää oli
tapahtunut, iski viikatteensa pahasti polkeutuneen heinätukon tyveen
ja murahti:

– No... katkeapa sitten sinäkin!

Vähän ennen auringon laskua hän saapui Lapualle ja ajoi suoraa
päätä isoon pappilaan. Portaiden edessä hän katsoi kelloa. Se oli
täsmälleen kahdeksan. Hänet vietiin Klingsporin luo.
Sotamarski istui huoneessa karttoihinsa uppoutuneena. Hän ei pitkään
aikaan kääntänyt päätään, joten Oljemarck sai odottaa. Kynttilän
valo leikitteli hänen harmaantuneella päälaellaan, ja hieno, hyvin
hoidettu käsi pyyhkäisi silloin tällöin vasemmanpuoleista ohimoa.

– Sinäkö, Suremain?

Oljemarck sanoi nimensä.

– No? – huudahti sotamarski odottavasti ja kohotti päänsä: – Mitä
uutisia te tuotte?
– Vihollinen perinpohjin lyöty Kauhajoella, teidän ylhäisyytenne,
kaksituntisen taistelun jälkeen, – ilmoitti Oljemarck.

Sotamarski hypähti pystyyn harvinaisen ketterästi.

– Sepäs oli uutinen!

Hän sai Döbelnin raportin sekä hänen majesteetilleen osoitetun
kirjeen.
– Ja kunniamerkki saapui samana päivänä kuin taistelu oli
tapahtunut! – jutteli Klingspor, kävellä hyssytellen edestakaisin
huoneessa, Döbelnin kuninkaalle osoittama kirje kourassa.
– Ja tämä, – huudahti hän, pysähtyen Oljemarckin eteen ja
läimäyttäen kirjettä kämmenellään, – tämä, herra luutnantti,
on kaikkein loistavin maksukuitti, mikä kuninkaallisesta
armonosoituksesta voidaan antaa! Eikö totta?

Niin oli – eipä sen parempaa tainnut kukaan pystyä kirjoittamaan.

Klingspor oli loistavalla päällä. Hän unohti kokonaan huolensa.
Oljemarck kysyi kuuliaisimmin, joko hän sai poistua. Hän oli
haudannut unelmansa kirjeestä.
– Odottakaahan... tänne saatiin äsken ryssän tuomaa postia. Siinä
oli... kirje teillekin.
Oljemarck ihan vapisi. Kuuliko hän oikein? Siis sittenkin...
sittenkin! Kummaltakohan se mahtoi olla – äidiltäkö vai Hannalta?
Hän seurasi kiihkeästi sotamarskin kädenliikkeitä, kun tämä selaili
kirjekasaa.
– Kas tässä... arvaan, että tulette iloiseksi. Käsialasta päättäen
se ei ole teidän äidiltänne.
Oljemarck kalpeni ja punastui yhtä aikaa. Hanna oli kirjoittanut
hänelle! Hänen merkkinsä oli taas käynyt toteen.

Hän tervehti sotilaallisesti ja poistui kiireesti.

Hänen oli määrä yöpyä pappilaan. Siellä, adjutanttien etuhuoneessa,
hän vapisevin käsin avasi kirjeen ja silmäsi sen loppua. Siinä
seisoi: "Uskolliselta ystävältäsi Hannalta".
Hän oli riemastunut. Mitä tämä oli? Näkikö hän unta – vai oliko
tämä todellakin totta? Siinä Hanna kirjoitti niin liikuttavasti
ikävästään. "Kun ei kaikki olisi niin epävarmaa – koko elämä." Niin
niin – samanlainen kalvava tuska painoi heitä molempia... tämän
rikkinäisen ajan lapsia. Hanna tunsi samaa kuin hänkin. Oi, sitä
uskollista, suloista tyttöä! Rakkaus, rakkaus vain oli ikuinen!
Oljemarck itki ja nauroi yhtä aikaa. Ovi avautui, ja eversti
Åkerstein ilmaantui kynnykselle. Hän katseli ihmeissään omituisesti
käyttäytyvää luutnanttia.

– No... mikä teitä vaivaa?

– Voitto, herra eversti... Kauhajoella on ryssä lyöty, – sopersi
Oljemarck asennossa seisten. Hän oli iloinen, että Döbeln voitollaan
pelasti hänet pitemmistä selityksistä.
– No, terve, herra Meyer! – huudahti Åkerstein. – Vai antoi Döbeln
selkään taas. Tulkaa sisään!
Hänet esitettiin herroille. Ne olivat nuo sotamarskin ainaiset
seuralaiset, v. Wolcker, Platen ja Düring.
Oljemarck istutettiin pöytään, ja kortit työnnettiin kouraan. Mutta
hän ei katsellut niitä. Hän muisteli Hannaa ja tämän ihmeellistä
rakkautta.
– Onkohan täällä raamattua? – kysäisi hän yht'äkkiä toisten
suureksi hämmästykseksi. Se oli harvinainen kysymys korttipöydässä.

Totta kai pappilassa raamattu oli.

Niin – hän oli pappilassa... Lapuan isossa pappilassa... ja täällä
hän oli saanut kirjeen. Ei – olihan hänellä itselläänkin laukussa...
satulanlaukussa... äidin antama lahja.
– Suokaa anteeksi, hyvät herrat... minun täytyy lähteä. Minä en nyt
voi...

Ja samassa hän oli ulkona.

Peliseurue jäi hämmästyneenä katselemaan toisiaan.

– Mikä sille tuli? kysyi raamattua ja sitten yks' kaks' – pfiu!

– Idiootti! – mörähti Åkerstein.

– Ne nuoret luutnantit ovat niin sentimentaaleja... yksi voitto,
niin ne jo syleilevät maata. Toista olemme me, vanhat sotaurhot –
meitä ei niin helposti järkytetä.

Ja herrat jatkoivat peliään.

Oljemarck oli rientänyt pirttiin. Siellä majailivat sotamarskin
henkivartijat... kuninkaalliset henkihusaarit. Korttipeli oli
sielläkin käynnissä. Husaarit kavahtivat pystyyn, mutta huomattuaan,
ettei upseeri kiinnittänyt heihin pienintäkään huomiota, painuivat
istumaan yksi toisensa jälkeen, syrjäsilmällä seuraten tuota
omituista miestä, joka nyt oli asettunut takan ääreen ja ruvennut
lukemaan – ilmeisesti raamattua.
Henkihusaarit iskivät toisilleen silmää, naureskellen salavihkaa.
Yksi virkkoi puoliääneen:

– Hän viljelee sanaa – hän.

– Sanaahan mekin viljelemme – blaren!

Kortti mäjähti pöytään.

Oljemarck ei välittänyt heistä, vaan luki 103. psalmin suurella
hartaudella. Hänen piti täten purkaa kiitollisuuttaan. Olihan hän
entinen teologi.
Lopetettuaan lukunsa hän katseli ympärilleen. Oh, hänen pitäisi
jäädä tänne yöksi... näiden laulavien husaarien kanssa. Miksi häntä
yht'äkkiä tympäisi koko tuo komento... nuo loistavat univormut...
tuo nuotikas puhe ja korttien läiskintä? Hän nousi ja meni ulos.
Ei – hän lähtisi takaisin... ratsastaisi vaikkapa Nurmoon. Siellä
hän voisi yöpyä.
Hän haki hevosensa tallista, satuloi sen ja hyppäsi selkään. Hurahdus
vain, – niin hän oli jo maantiellä.
Hänen oli niin ihmeen hyvä olla... niin harvinaisen rauhallinen ja
hyvä. Epäilykset olivat kaikonneet. Hanna rakasti häntä... rakasti
varmasti. Muuten hän ei olisi kirjoittanut... oli mustasukkainenkin.
"Minkälainen on se Siikajoen pappilan neiti? Olet tainnut rakastua
häneen?" Hänkö? No ei sitten ikinä! Hän oli muuten vain kirjoittanut,
kun tyttö niin ihmeesti muistutti Hannaa. Vai että rakastunut –? Ne
naiset olivat niin lapsellisia... mutta tuo heikkouskin kaunisti
heitä. Oljemarck tunsi suurta hellyyttä Hannaa kohtaan.
Hän antoi tamman ravata. Yö oli tyyni, taivas tähdessä. Tänä hetkenä
oli Suomenmaassa ainakin yksi onnellinen mies, niin jakamattoman
onnellinen kuin ihmislapsi yleensä saattaa olla. Sellaisina hetkinä
on taivas laskeutunut maan päälle. Silloin älköön miestä arvosteltako
hänen käyttäytymisensä mukaan. Humalainen huutaa ja huitoo käsiään
– se on naurettavaa. Mutta omasta mielestään hän on keisari, jonka
sormenviittausta tähdet tottelevat. Taikka mitä on runoilijan
inspiratio? Sanotaanko häntä hulluksi sen perusteella, että hän
kammiossaan itkee ja nauraa, koska nuo hänen luomansa henkilöt niin
suuresti liikuttavat häntä? Sielulliset häiriöt! Mitä on rakkaus
muuta kuin sielullinen häiriö, jonka aikaansaavat lukemattomat
hämärämmät tai selvemmät sielunliikkeet – vaistot, ajatukset. Kuka
sen osaa selittää? Pääasiaksi siinä loppujen lopuksi jää, että
sielun pohjalla asuu kirkkaus, suuri, ihmeellinen kirkkaus, ja nuo
omituiset päähänpistot, ajatusleikit ja muut rakastuneen hassutukset
ovat vain pärskeitä, jotka synnyttää sula metalli, kun se kaadetaan
valumuottiin. Ihmeellinen, taidokas kappale on valmis, täysin
täyttäen kaikki muotin monimutkaiset lokerot. On tapahtunut luomisen
ihme: onni – tuo niin harvinainen tämän maan päällä, on kerran,
muutaman lyhyen tuokion täyttänyt kuolevaisen sydämen – sen joka
sopukan. Silloin ei ole kumma, jos asianomainen – varsinkin, jos hän
on nuori ja päällepäätteeksi luutnantti – tekee kuunsirpille kunniaa.

XV

Kulnev istui Kuortaneella Mustapään talon kamarissa, katsellen
lahden toiselta puolen tuikkivaa yksinäistä tulta. Se tuikutti
matalalla, muutaman niemen kärjen yli kuin ystävällinen silmä.
Kulnev tiesi, että tuolla niemellä sijaitsi pappila. Mutta tuli ei
loistanut sieltä; pappila jäi liiaksi oikealle. Se tuli lahden takaa,
nähtävästi kauimpana olevalla niemellä sijaitsevasta talosta.
Hän oli väsynyt päivän ponnistuksista. Hänen "avantgarde'insa" oli
taas saanut seistä vihollisen tulessa koko pitkän päivän. Taistelut
olivat muodostuneet verisiksi. Varsinkin Herojan talojen luona oli
käynyt kuuma temmellys.
Ruotsalaisia ei oltu saatu karkoitetuiksi. Taistelutanner jäi heidän
haltuunsa. Siellä, etuvarustustensa takana, he nyt valmistautuivat
huomista päivää varten. Kamenski, tuo nerokas ylipäällikkö, oli ensi
kertaa loistavan sotilasuransa aikana täydellisesti ymmällä. Hän oli
päättänyt perääntyä Alavudelle takaisin.
Yön hiljaisuudesta erottautui selvästi rattaiden räminä. Siellä oli
jo kuormasto matkalla. Pirtistä kuuluva sotamiesten juttelu katkaisi
sen tuokioksi, mutta sitten se kuului taas entistä selvemmin.
Hän upotti sormet tuuheaan tukkaansa ja nojasi kyynärpäitään pöytää
vasten. Ihmeellinen, salaperäinen tuli! Se toi hänen mieleensä
lapsuusajan.
Poikasena hänen oli ollut tapa istua iltaisin juuri näin... samalla
tavoin ja katsella peltoaukeiden takaa tuikkivaa valoa. Se loisti
vanhan Matvein, Matvei Ignatshin ikkunasta. Vanhus oli palvellut
hänen isoisällään voutina ja saanut vanhuuden päivikseen eläkkeen,
johon mm. kuului pieni tupa peltojen partaalla. Matvei kävi
yhdeksääkymmentä silloin, kun hän vielä oli pieni poika, mutta hän
muisti ukon hyvin. Kookas, valkotukkainen vanhus, jolla oli pörröiset
kulmakarvat ja pitkä, rinnalla lainehtiva parta. Sennäköiseksi hän
oli lapsena kuvitellut Mooseksen.
Vanhan Matvein tupa oli ollut mieluisa käyntipaikka. Toisinaan
hän oli siellä oleskellut päiväkaudet. Vanhus osasi mainiosti
kertoa, hänellä oli ehtymätön satuvarasto. Useimmat kauneimmista
kansansaduista hän oli oppinut silloin. Entä jutut Stenka Rasinista
ja Pugatshevista! Hän oli nähnyt silmissään, kuinka Pugatshev istui
tuvan portailla ja iso tähti rinnassaan otti vastaan talonpoikia.
Matvei-ukko oli ollut mainio sitä esittäessään.
Mutta – toisinaan oli vanhus innostunut filosofoimaan. Oh, pyhä
Nikolai Ihmeittentekijä hän oli jutellut laajasti! Hänen vaimonsa,
kurttukasvoinen Agafeja Ivanovna oli leivinpöytänsä äärestä
murahtanut: "Ukko kulta! Älä puhu reikiä päähäsi!"
Kulnev naurahti itsekseen. Oi, noita kultaisia aikoja! Vanhan
Matvein haamu oli tänä hetkenä ilmielävänä hänen edessään. "Papit...
molittavat pitkiä rukouksia läpi yön... niinkuin Jumala heitä
sen vuoksi kuulisi. Tässä on kirja, jossa löytyy totuus..." Ja
vanha Matvei oli avannut Uuden Testamentin ja ruvennut lukemaan
vuorisaarnaa. "Rakastakaa vihollisianne, siunatkaa niitä, jotka teitä
sadattelevat..." Hän, entinen vouti ja kartanon kirjuri, hän osasi
lukea, hän!
Vanha Matvei oli myös palvellut sotamiehenä. Pietari Suuren mukana
oli ollut Pultavassa. Mutta ei hän mielellään ollut niistä ajoista
puhunut. "Sodat ovat keisarien ja kuningasten keksintöä. Katsokaapas,
nuori herra, minä näin Moskovassa ruotsalaisen sotavangin, joka luki
raamattua. Ja juuri samoja asioita tutki kuin minäkin. 'Rakastakaat
vihollisianne.' Silloin minä ensi kerran ymmärsin, että raamattu on
sama kaikilla kielillä. Miksi siis surmata toisiaan?"
Ja vanha Matvei oli nilkuttanut ikkunan ääreen ja osoittanut
iltatähteä: "Katsopas... kun tuo tuolta taivaanrannalta lempeästi
vilkuttaa silmää naapurilleen vastakkaisella ilman äärellä, niin
miksi sitten kansat vihaavat toisiaan? Eikö luomakunta ole yksi?
Miksei venäläinen ja turkkilainen, saksalainen ja ruotsalainen lue
taivaan kirjaa ja opi?"
"Mutta – turkkilaiset ovat pakanoita ja saksalaiset jumalattomia!"
oli hän huudahtanut.
Vanha Matvei oli naurahtanut. "Hjäh... venäläinen sanoo luojasta
'Boh' ja turkkilainen 'Allah' – siinä on erotus. Ja mitä
monivaimoisuuteen tulee, niin Abrahamilla oli Saara ja Hagar ja
muilla patriarkoilla vielä useampia. Älä tuhise nokkaasi, Agafeja
Ivanovna... en minä puhu reikiä päähäni."

"Mutta saksalaiset..."

"Hjäh... saksalaiselle on Luoja antanut suuren järjen... rakentaa
myllyjä, joilla Venäjän vilja jauhetaan. Älä sinä, nuori herra, vihaa
saksalaista. Opi häneltä, älä ylenkatso!"
Tällaista oli vanha Matvei haastellut, ja hän oli oleskellut päivät
pääksytysten hänen tuvassaan.
"Kasvatat nuoresta herrasta vääräoppisen... ei tule sotilasta", oli
Agafeja Ivanovna huomauttanut. "Älä sinä siitä huolehdi", oli vanha
Matvei sanonut... "veri on vettä sakeampi. Sitä minä vain, että ole
sinä, nuori herra, aina jalomielinen voitetulle. Jolle Herra Jumala
antaa voiton, sillä on sinä hetkenä kaikki. Häviölle joutuneella ei
ole mitään. Sinun velvollisuutesi on siis osoittaa hänelle lempeyttä,
sillä sitä Herra Jumala sinulta vaatii."
Hän oli niin kiintynyt vanhaan Matveihin, että olisi muuttanut tämän
tupaan asumaan. Mutta silloin oli vanhus nauraa hohottanut: "Sinä
vedät liian jyrkät johtopäätökset, nuori herra! Sinulle kuuluu pehmeä
vuode ja minulle kova. Mutta – molemmille meille kuuluu, että
rakastamme Jumalaa yli kaiken ja lähimmäistä niinkuin itseämme."
Hänet oli pitänyt väkisten noutaa sieltä pois, hän ei olisi tahtonut
lähteä. Hän oli itkenyt ja potkinut ja tehnyt urheasti vastarintaa.
Mutta silloin oli vanha Matvei huomauttanut: "Tuommoinen sinä olet ja
tahdot muuttaa minun luokseni asumaan. Luuletko sinä, ettei täällä
tarvitse totella? Älä tuhise nokkaasi, Agafeja Ivanovna... en minä
puhu reikiä päähäni."
Hänen oli täytynyt taipua ja mennä kotiin. Mutta kamarissaan hän oli
jäänyt istumaan ikkunan ääreen ja katsellut kaihomielin peltojen
takaa tuikkivaa tulta. Vanhan Matvein mökki oli hänestä näyttänyt
onnen ja rauhan tyyssijalta. Hänet oli pitänyt houkutella ikkunasta
pois. "Tulkaahan jo nukkumaan, nuori herra. Matveikaan ei voi mennä
maata, ennenkuin te lähdette ikkunasta pois." Hän oli antanut narrata
itsensä vuoteeseen. Mutta seuraavana aamuna hän oli pinkaissut
Matvein mökille ja kysynyt, oliko siinä perää, mitä kamaripalvelija
oli sanonut. Kyllä se oli totta... hänen, Matvein, oli täytynyt
polttaa tulta niin kauan, kunnes nuori herra oli nukahtanut. Oh,
vai niin! Hänhän oli siis valvottanut Matveita ja tämän muoria
aivan turhan takia? Niinpä kyllä... mutta minkäs sille mahtoi, kun
mies oli itsepäinen. Silloin hän oli pyhästi luvannut mennä heti
vuoteeseen, jotta vanha Matveikin pääsisi maata. "Siinä sinä teet
oikein, nuori herra."
Mutta – kerran hänet oli vallannut epäilys: mahtoiko vanha Matvei
todella sammuttaa tulensa heti, kun hän kömpi sänkyyn? Hän oli
hiipinyt kurkistamaan. Mitä kummia! Sieltähän tuikki tuli yli
peltojen entisen tapaansa! Seuraavana aamuna hän oli ottanut Matvein
lujille: "Etpäs sinä sammuttanutkaan, vaikka sanoit!" Vanhus oli
joutunut hiukan hämilleen: "No, katsopas... kun Uni-Matti kävi
juoruamassa, että sinä valvoit, niin täytyihän minun..." Siihen
ei ollut voinut väittää vastaan. Vanhus oli kertonut siksi paljon
maahisista ja tontuista, että juttu Uni-Matistakin oli mennyt
aivan täydestä. Sen perästä hän ei enää ollut uskaltanut hiipiä
kurkistamaan.
Tuota kaikkea oli nyt soma muistella, tällaisena hiljaisena kesäyönä.
Missä hän oli... ja mitä oli tapahtunut? Tuo lahden yli tuikkiva
tuli vakuutti, että kotona... kotitilalla Pskovin kuvernementissa,
mutta pirtistä kuuluva sotamiesten juttelu ja tieltä kantautuva
kuormastorattaiden räminä vakuutti toista. Sodassa hän oli vieraassa
maassa, Kulnevien sukuperintöä viljelemässä. Mutta siitä huolimatta
samoili hänen sielunsa lapsuuden rakkaita polkuja. Ja sen aiheutti
tuo lahden yli tuikkiva, yksinäinen tuli.
Hän kapsahti pystyyn ja sytytti kynttilän. Siinä oli penkillä
punainen samettityyny... rakkaiden siskojen neuloma. Olisi tehnyt
mieli levähtää. Mutta hän ei malttanut, vaan lähti pirttiin.
Siellä loimusi takassa tuli, jonka ääressä sotamiehet paistattelivat
itseään. Iloinen Grodnon husaari, päässä harmaa tshako, josta riippui
punaisia nauhoja, oli riisunut paidan yltään ja etsi syöpäläisiä.
Asettaen ne pitkään riviin takkaa reunustavan rautakiskon pinnalle
hän tappoi ne yksitellen. Se oli esittävinään venäläisten voittoa
suomalaisista. Ympärillä seisovat husaarit ja kasakat nauroivat,
tehden leikillisiä välihuomautuksia tuomioiden toimeenpanijalle.

– Aa... Stepan, ylipäällikkö pääsee pakoon!

Puhuja osoitti lihavaa täitä, joka mennä kiemurteli pitkin kiskon
rintaa.

– Aa... Klingspur!

Ja Grodnon husaari tähtäsi peukalollaan antaakseen "ylipäällikölle"
kuoliniskun, kun samassa kaikki ponnahtivat pystyyn huomatessaan
Kulnevin seisovan kynnyksellä.

– Mitä se Stepan Arkadjev täällä kujeilee?

Puhuteltu seisoi asennossa, yläruumis paljaana, paita toisessa
kädessä.

– Pupuja tapan, teidän korkeajalosukuisuutenne, – nauroi hän.

– Lepo! – komensi Kulnev. – Vai murhatöissä. Kun et jo päivällä
saanut tarpeeksesi.
– Se on verenhimoinen, tuo Stepan Arkadjev, – uskalsi
husaarialiupseeri huomauttaa. – Hävittää koko Ruotsin armeijan
yhdessä tuokiossa. Mutta Klingspurin päästätti pakoon.
Sotamiehet nauroivat, ja Kulnevinkin silmäkulmassa vilkuili veitikka.
Potria poikia nämä hänen husaarinsa. Koko päivän kamppailtuaan
laskivat illalla leikkiä, keksien jos jonkinlaisia kujeita.
Kulnev silmäsi oviloukkoon. Siellä istui talon vanha isäntä,
nojaten kyynärpäitä polviinsa. Hänet oli löydetty navetan lakkaan
piiloutuneena. Tulkin kautta oli hänelle selitetty, ettei mikään paha
häntä uhkaisi. Muu talonväki oli paossa.
Vanhus istui tuleen tuijotellen. Hänkin oli seurannut äskeistä
näytelmää ja ymmärtänyt ryssän tarkoituksen. "Ylipäällikön"
pelastuminen oli hykähdyttänyt häntäkin, vaikk'ei se ollut sen
kummempi ollut kuin tavallinen täi.
Hän havahtui siihen, että häntä puhuteltiin. Siinä seisoi
husaarialiupseeri hänen edessään, ravistellen olkapäästä.
– Herra eversti kjusu, a genen dalo? Aliupseeri osoitti lahden
vastakkaista rantaa kohti.

– Hiironniemen.

Ryssät polittivat hetken keskenään.

– Aa... kuga valgea sjudutta siellä?

– Hm... vanha isäntä luultavasti.

– Aa... midä tegemäsh? Vanhus sylkäisi.

– Mistä mä tiiän. Lukea taitaa... on ahkera kirjaa viljelemähän.

Husaarialiupseeri tulkitsi. Kulnevin kasvot kirkastuivat. Hän
viittilöi, puhuen vilkkaasti.

– Herra eversti kjusu, a midä girja lugemash.

No, oli ne nämä ryssät... kaikkia kyselivätkin! Niinkuin siinä olisi
mitään vaarallista ollut. Raamattua se äijä luki... oli lukenut jo
kuusikymmentä vuotta ja joka aamu ja ilta.

– Aaa!

Kulnev taputteli vanhusta ystävällisesti olalle ja palasi kamariin.

Vanha isäntä oli ihmeissään. Kummia olivat nämä ryssät. Mitähän
erikoista tuossakin nyt oli, että Hiironniemen vanha isäntä luki
raamattua? Niin kiitteli kuin hyvästäkin tiedosta.
Mutta kamarissa, pöydän ääressä istui Kulnev käsi poskella ja katseli
tuikkivaa tulta, mieli omituisen hellänä. Hän oli sammuttanut
kynttilän. Hjuroniemi... vieras nimi ja vieras maa, mutta tällä
hetkellä niin merkillisen tuttu ja rakas. Pappilanniemessä kasvavia
puita saattoi kuvitella poppeleiksi. Siellä, vanhan Matvein mökin
läheisyydessähän oli kasvanut poppelilehto, jossa hän poikasena oli
juossut ja leikkinyt Stenka Rasinia. Ja tuolla istui nyt toinen
vanhus... luultavasti samanlainen kuin Matvei Ignatsh lukemassa
raamattuansa. Mitä hän luki? "Rakastaa vihollisianne?" Tuskin...
sillä nämä suomalaiset olivat merkillisen jäykkäniskaista kansaa.
Mutta tästä viimeisestä päätelmästä huolimatta tunsi Kulnev mielensä
helläksi tätä maata ja sen kansaa kohtaan. Hän muisti ne monet
talonpoikaistuvat, joihin sotaretken aikana oli joutunut poikkeamaan.
Kauhistuneita naisten kasvoja ympärillä, ja kyräileviä, uhkaavia
katseita miesten puolelta. Mutta hän ei ollut niistä välittänyt,
vaan astunut suoraan kehdon luo, missä pieni paljasjalkainen lapsi
oli potkinut. Hän oli tahtonut ottaa lapsen tulkiksi itselleen...
todistamaan, ettei hänellä ollut pahoja aikeita rauhallisia
asukkaita kohtaan. Ja katso! Lapsi oli ojentanut kätensä häntä kohti,
nauranut ja jokeltanut. Se oli tajunnut hänen silmäinsä sydämellisen
tuikkeen. Nostaen lapsen syliinsä hän oli nauraen ottanut muutamia
kasakkatanssin askeleita lapsen kiskoessa häntä parrasta ja riemusta
kiljahdellessa. Silloin oli lumous särkynyt. Äiti oli rientänyt
hänen luokseen, ottanut pienokaisen ja suudellut sitä kyynelet
silmissä. Mutta – nuo kyynelet eivät olleet johtuneet pelosta,
vaan kiitollisuudesta, että lapsi oli niin erinomaisesti tulkinnut
heille pelätyn vieraan ystävällisyyden. Ah! Lapset olivat kaikkialla
samanlaisia... viattomuuden, valkeuden enkeleitä!
Hänen äitinsä oli kirjoittanut: "Rakas Jakov, kyyhkyläiseni!
Muista aina olla jalomielinen ja lempeä!" Oh, äidin ei tarvinnut
sitä hänelle muistuttaa. Hän oli sitä. Hänen aateliskilpensä oli
yhtä puhdas kuin hänen omatuntonsakin. Yksikään tämän kaukaisen
maan asukkaista ei viimeisenä päivänä pystyisi syyttämään häntä
halpamaisesta teosta. Hän oli vihollinen – se oli hänen kohtalonsa...
mutta hänen povessaan sykki lämmin sydän kaikelle, mikä oli
suurta, kaunista ja ylevää. Sodan kauhujen keskelläkin hän muisti
aina, mitä oli velkaa ihmisyydelle.
Siunattu, yksinäinen tuli, joka toi mieleen kultaisen lapsuuden,
kaukaisen kotimaan ja rakkaat omaiset! Jakov Petrovitsh Kulnev tulisi
aina olemaan uskollinen sille perinnölle, jonka oli lapsena saanut –
kiitos vanhempain ja vanhan Matvei Ignatshin.
Ja näiden tunteiden valtaamana kohosi Kulnev hiljaa ylös, siirsi
pöydän syrjään ja rupesi timanttisormuksellaan piirtämään nimeään
tummaan ikkunaruutuun. Järven pinnalta kohoava kajastus helpotti
hänen työtään. Silmät olivat tottuneet pimeään. Ruudun pinta ritisi
hiljaa, kun hän kuljetti kiven kärkeä sitä pitkin. Yksinäinen tähti
tuikahti taivaan rannalla, ja Kulnevista tuntui, että Jumalan silmä
seurasi hänen työtään. Nimeä, joka piirrettiin tämän suomalaisen
talon ikkunaan, ei tahrannut mikään häpeä. Se saisi siis jäädä siihen
jälkipolville muistoksi.
Kas nyt se oli valmis! Kulnev sytytti kynttilän ja tarkasteli
nimikirjoitustaan. Ei se ollut aivan säännöllinen, mutta kyllin selvä
ja luettava. Hän sammutti kynttilän, ja samassa sammui myös tuli
lahden toiselta puolen.
– Hyvää yötä, Matvei Ignatsh! – kuiskasi hän ja risti hartaasti
silmänsä.
Hän avasi ikkunan. Lämmin yöilma tulvahti häntä vastaan. Jossakin
rannan kaislikossa äännähteli sorsanpoikanen. Laineet liplattivat
rantaa vasten. Ei kuulunut muuta ääntä kuin kuormastorattaiden kolina.
Tämä viimeksimainittu ääni herätti jälleen eloon hänen
sotilasvaistonsa. Haaveet ja unelmat häipyivät pois. Pappilanniemi
koivuineen ei ollut enää kotiseudun poppelipuisto, vaan
vihollismaata, jossa väijyi vaara. Minkälaiseksi muodostuisi huominen
päivä? He olivat kärsineet tappion – se oli siis korvattava.

Siepaten pöydän kulmalta kypäränsä ja käsineensä hän syöksyi ulos.

– Jegor Iljitsh! – huusi hän, temmaten pirtin oven auki.

Husaarialiupseeri oli vast'ikään laittautunut levolle. Kuultuaan
tutun äänen hän kompuroi pystyyn ja äännähti:

– Minä, teidän korkeajalosukuisuutenne!

– Satuloi hevoset! Me lähdemme tarkastamaan etuvartijoita.

Husaarialiupseeri kompuroi pihalle, nauraa hykertäen itsekseen.

"Arvasinhan minä... meidän barinko; panisi nukkumaan ennen
yöratsastusta! Hän oli jo ollut hiukan huolissaan, kun ei tuttua
komentoa ollut kuulunutkaan. Mikäs herraa vaivasi, kun istui yksin
pimeässä kamarissa? Mutta – jopahan kajahti entiseen, tuttuun
tapaan: 'Jegor Iljitsh!' Maailma oli sentään vielä kohdallaan
– oli, hyvä toki. 'Satuloi hevoset... lähdemme tarkastamaan
etuvartijoita... Jei Bohu! Mutta varokaa, Nikolushkat ja Petjat,
ettette vain nuku! Nagaikka vonkuu selkänahoissanne! Jei Bohu...
kautta pyhän Nikolai Ihmeittentekijän'...!"
Tuokion kuluttua ratsasti kaksi miestä ulos Mustapään pihasta.
Talon vanhus, joka oli herännyt Kulnevin komentoon, käänsi kylkeä
oviloukossa ja ajatteli:
"Mihinkähän ne nyt taas...? Levotonta väkeä... kovin levotonta väkeä
– tietty... pakanat."
Ja vanha isäntä siunasi itsensä, muistellen pakosalla olevia
omaisiaan.

XVI

Oli ruvennut satamaan. Vesi valui virtanaan sysimustalta taivaalta.
Kulnev ratsasti seuralaisineen pitkin maantietä Ruonan sillalle
käsin. Sotamiehiä eri joukko-osastoista oli leiriytynyt tien oikeaan
laitaan, metsän reunaan, järvenlahtea kohti viettävän niittyalangon
itäsyrjään. Sieltä häämöttivät Mustapään rakennusten välistä
talon taakse pelloille rakennetut tykkipatterit. Niiden takana
metsässä palavat leiritulet leikkasivat ne selvästi irti tummasta
metsänreunasta. Kuului hiljaista, pehmeää puhetta. Joku kasakka
hyräili surunvoittoista laulua, jonka säveltä omituisesti säesti
virtanaan valuvan sateen lotina.
Kulnev ratsasti huppukaulus kypärän yli vedettynä, ja
husaarialiupseeri seurasi häntä vaieten. Jegor Iljitsh huokaili vain,
tehden silloin tällöin ristinmerkin.
Siinä oli Ruonan silta. Päivällä oli tässä tapeltu lujasti, kun
Kulnev oli koettanut rynnistää yli. Haavoittuneitten heikkoa
valitusta kantautui miesten korviin. Niitä ei oltu kaikkia vielä
ehditty korjata pois.
– Pyhä Nikolai! – supatti Jegor Iljitsh. – Kuuletteko, teidän
korkeajalosukuisuutenne?
Kulnev viittasi häntä olemaan hiljaa. Siellä, toisella puolen,
paloivat ruotsalaisten leiritulet pitkän pitkänä jonona. Ne
ulottuivat vasemmalla olevasta niemenkärjestä kauas ohi oikealla
sijaitsevan, matalan Nisous-lammen sivuitse pitkin niittyalangon
länsisyrjää. Alangon halki virtasi kapea joki, joka lähellä
Kuortanejärveä laajeni edellämainitun nimiseksi lammeksi. Täällä oli
päivällä riehunut hurja taistelu.
Kulnev oli laskeutunut satulasta ja hiipinyt poltetun sillan päähän.
Jegor Iljitsh erotti hänen kookkaan vartalonsa, kun hän sillanpäässä
hiljaa seisten tähyili vihollisen tulia kohti.

Yht'äkkiä hän palasi ja tarttui Jegorin hevosta kuolaimiin.

– Kautta pyhän patriarkka Nikonin! Ovat vetäytyneet pois!

Husaarialiupseeri räpytti silmiään ja tarkkasi pitkää nuotioketjua.

– Poisko, teidän korkeajalosukuisuutenne? Mutta tulethan palavat!

– Mutta katsopas, millä tavalla ne palavat! – suhahti Kulnev, ja
hänen silmissään välähti.
Nyt huomasi Jegor Iljitshkin. Muutamat nuotiot olivat melkein
sammumaisillaan, kun toiset taas loimusivat korkeina. Näytti
omituiselta, että niitä niin säännöllisesti kohennettiin – aivan
kuin komennon mukaan. Mutta siitä huolimatta ehti aina jollakin
kohtaa joku tuli melkein sammua, ennen kuin näkymätön olento heitti
niihin uutta puuta.
– Konttaapas katsomaan, Jegor Iljitsh, – komensi Kulnev. – Minä
uskon, että ne ovat hiipineet pois.
Husaarialiupseeri teki ristinmerkin ja läksi. Häntä hiukan peloitti.
Nuo nuotiot tekivät kovin aavemaisen vaikutuksen. Ei kuulunut
tavallista leirin tohinaa niinkuin heidän puoleltaan. Näytti siltä,
kuin olisivat kaatuneiden haamut pitäneet tulta yllä.
Mutta hän oli urhea husaarialiupseeri, joka keisarin ja isänmaan
vuoksi meni vaikka minne. Sitäpaitsi hän rakasti päällikköään.
Puolen tunnin kuluttua hän palasi märkänä ja yltäpäätä kurassa.
Pyyhkien kämmeniään saapasvarsiin hän irvisti hyväntuulisesti:
– Poissa ovat, teidän korkeajalosukuisuutenne. Vain muutamia
kymmeniä miehiä jäljellä. Havumajat tyhjät.

Kulnev vihelsi hiljaa ja kapsahti ratsunsa selkään.

– Eteenpäin, mars! – komensi hän lyhyeen, ja miehet karahuttivat
takaisin, poiketen maantien polvekkeesta vasemmalle, Sippolan taloa
kohti.

Sippolan pirtissä piti Kamenski parast'aikaa sotaneuvottelua.

Kenraaliluutnantti, kreivi Nikolai Mihailovitsh Kamenski oli nuori
mies, vasta kolmenkymmenen. Hänen soikeat, jalomuotoiset kasvonsa
tekivät miellyttävän vaikutuksen. Suuret, ruskeat silmät, joista
tällä kertaa kuvastui kiukku, olivat melkein kuin koulupojan tai
nuoren ylioppilaan. Mutta pitkä, puolittain kihara korvaparta, musta
niinkuin tukkakin, ilmaisi kypsynyttä miestä. Kuitenkin hän jollakin
tavoin vaikutti untuvaiselta kukonpojalta.
Hän mittasi pirtin lattiaa askeleillaan, kädet seljän takana,
jokainen hänen liikkeensä ilmaisi, että hän oli kiihtynyt. Toiset
päälliköt istuivat penkillä pöydän takana juroina ja äänettöminä.
Siinä olivat kenraalit Rajevski, Jankovitsh ja Demidov, eversti
Erikson, majuri Hudinski ynnä muutamia muita – kaikkiaan kymmenkunta
upseeria.
Herrat olivat parast'aikaa tutkimassa karttaa. Yksi ja toinen heistä
piirsi etusormellaan matkan Lintulahdelta Salmelle. Se ei ollut
vallan pitkä, mutta kuitenkaan ei everstiluutnantti Lukovia kuulunut.
Kamenskin suunnitelmien mukaisesti olisi tämän jo edellisen päivän
aamuna pitänyt olla paikallaan avustamassa Rajevskia hyökkäyksessä
vihollisen vasenta sivustaa vastaan. Häntä oli odotettu koko yö
ja aamu, mutta mitään ei ollut kuulunut. Silloin oli Kamenski
malttamattomana aloittanut hyökkäyksen, jossa läsnäolevat upseerit
olivat näytelleet sangen huomattavaa osaa.
Vihdoin klo 10 edellisen päivän aamuna oli everstiluutnantti
lähettänyt sanan, että häntä pidätti vihollisjoukko Lintulahden
tiellä ja että hän vaivoin pääsi etenemään. Hän toivoi kuitenkin
ehtivänsä avuksi hyvään aikaan. Nyt oli koko eilinen päivä odotettu
Ruonalla, eikä vieläkään kuulunut Lukovista jälkeäkään.
– Minä luulen, että hänet on lyöty samoinkuin Kosatshkovskikin! –
huudahti Kamenski ranskaksi, pysähtyen keskelle lattiaa ja tuijottaen
vuoroin Rajevskiin, vuoroin Eriksoniin.
Nämä tunsivat moitteen kreivin katseessa. Tuo kukonpoikanen oli tällä
hetkellä melkein kuin itse tsaari. He painoivat päänsä alas.
– Minä voin ymmärtää, – aloitti Erikson venäjäksi, sillä hän puhui
huonosti ranskaa – minä voin ymmärtää, että vihollisen tuli –.

Kamenski huitaisi kättään.

– Tuli! – huudahti hän. – Aina te puhutte "tulesta". Luoti on
hölmö, mutta pistin, se vasta on aika poika!
Hän kertasi mielellään näitä Suvorovin sanoja. Olihan hän taistellut
tämän kuuluisan sotapäällikön johdolla Alpeilla ja Italiassa.
Häntä kiukutti, että hänen loistava suunnitelmansa tällä tavoin –
muutamien miesten hitauden ja kykenemättömyyden vuoksi tuhottiin.
Heinäkuussa hän oli saanut ylipäällikkyyden ja ottanut Rajevskin
joukot vastaan sangen kurjassa kunnossa Alavuden eteläpuolella.
Peräännyttyään 100 virstaa hän oli elokuun 13. p:nä ollut
marssivalmiina ja lähtenyt etenemään Jämsästä. Hänellä oli silloin
ollut kaikkiaan 10 000 miestä ja 38 kanuunaa.
Mutta hänen alipäällikkönsä tekivät virheitä. Everstit Erikson
ja Sabanejev olivat ottaneet selkäänsä Alavudella elokuun 17.
p:nä. Senvuoksi oli hänen täytynyt pysähtyä Laukaan Möttölään.
Mutta tehdäkseen tyhjäksi ruotsalaisten voitonmahdollisuudet hän
yht'äkkiä oli kiertänytkin Jyväskylän ja Keuruun kautta Alavudelle,
karkoittanut vihollisen etujoukon sekä vallannut paikan uudestaan
elokuun 25. p:nä marssittuaan 170 virstaa viidessä päivässä.
Sillä välin oli hänen kärkijoukkonsa päällikkö, eversti Wlastov
lyönyt vihollisosaston Karstulassa. Kaikki oli sitä myöten ollut
selvää. Hän oli lähtenyt liikkeelle Alavudelta elokuun 31. p:nä,
karkoittanut ruotsalaisen jälkijoukon Kuhalammilta ja Mäenpäästä ja
saapunut Kuortaneelle samana päivänä. Koko eilinen päivä, syysk.
1., oli nyt taisteltu, ja kaikesta päättäen oli hänen aamuyöstä
lähdettävä perääntymään takaisin Alavudelle.
Hän katseli kiukkuisesti virkatovereitaan. Kunnianhimoisena ja
eteenpäin pyrkivänä häntä harmitti tavattomasti tämä vastoinkäyminen.
Hän muisti général-en-chef'iltä, kreivi Buxhöwdeniltä, saamansa
kirjeen. "Teidän hyökkäyksenne tulee olla tulinen ja poistaa
ne vahingolliset seuraukset, jotka Rajevskin perääntyminen on
aiheuttanut..." Mitähän tämä "Lapuan sankari" nyt neuvoisi tekemään?

Hän kääntyi Rajevskin puoleen ja esitti kysymyksensä.

Puhutellun sairaalloisen kalpeat kasvot värähtivät. Kenraalimajuri
oli vilpittömästi pahoillaan edellisen päivän epäonnistumisesta. Hän
puolestaan oli tehnyt voitavansa... kiertänyt Alavudelta Lintulahden
tiehen yhtyvän maantien oikeaa puolta, ryteikössä ja murrokossa,
yrittäen vihollisen vasemman siiven kimppuun, mutta menettänyt
tavattomasti aikaa ja joutunut perääntymään.
– Eiköhän olisi parasta yrittää rintamahyökkäystä... huomenaamulla
varhain? – uskalsi hän vihdoin huomauttaa.
Kamenski tuhautti nenäänsä. Höh... siitä ei tullut mitään! Herra
kenraali suvaitkoon vain tarkastaa vihollisen etuvarustuksia ja
estemurroksia. Liian suuri väen hukka.

– Onhan Venäjällä väkeä, – sanoa tokaisi Erikson.

Jos tuon olisi lausunut syntyperäinen venäläinen, ei se olisi tehnyt
Kamenskiin minkäänlaista vaikutusta. Nyt hän suuttui.
– Herra eversti ei ole oikeutettu puhumaan "Venäjän väestä" siinä
mielessä! Hänen majesteettinsa keisari tarvitsee jokaisen miehensä
tarkkaan.
Asianomainen puraisi huultansa ja vaikeni. Toiset tutkivat karttaa
keskustellen kuiskaten keskenään.
Useimmat näistä herroista olivat ottaneet osaa Napoleonin sotiin. He
eivät suinkaan olleet mitään vasta-alkajia, heillä oli kokemusta.
Mutta olosuhteet olivat täällä niin kokonaan toisenlaiset – maasto
ja ennen kaikkea harva asutus. Mitä oli taistella Itävallassa ja
Itä-Preussissa, jossa oli kaupunki kaupungin ja kylä kylän vieressä...
helppo majoittaa ja helppo hankkia ruokavaroja. Mutta täällä
–! Taivasalla vietti nytkin yötään suurin osa armeijaa, kylmässä
syyssateessa – vaikka venäläinen sotamies kyllä oli tottunut
kärsimään.
– Koska kuormasto lähti? – kysäisi Kamenski äkkiä, katkaisten
herrojen kuiskinnan.

– Kello kymmenen, teidän ylhäisyytenne.

Kamenski tarkasteli karttaa, arvioiden, missä saakka se nyt mahtaisi
olla. Nyt oli kello 2 yöllä. Hm... aamuun saakka hän vielä odottaisi...
sinne neljän tienoille. Sitten hän lähtisi.
– Missä se partioniekka nyt on, kun ei näy? – kysyi hän
hetken kuluttua. Hän halveksi hengessään Kulnevia, jota piti
turhanpäiväisenä kärhääjänä... leikki sotaa kuin koulupoika.

– Eiköhän lie vakoilemassa, teidän ylhäisyytenne, – vastasi Demidov.

Kamenski kohautti olkapäitään ja istahti takan ääreen, selin
toisiin. Nämä käyttivät tilaisuutta hyväkseen ja rupesivat jälleen
suunnittelemaan huomispäivän operatioita. Siinä mainittiin nimet
Austerlitz, Friedland, Preussisch-Eulay... arasti ja mahdollisimman
hiljaa. Ja joka kerta, kun nuo kuuluisat taistelupaikat nimettiin,
silmättiin salaa tuota tulen ääressä istuvaa nuorta miestä, jota
peljättiin ja kunnioitettiin yhtä paljon.
– Puita takkaan! – komensi Kamenski äkkiä kuin olisi täten tahtonut
osoittaa kuulleensa herrojen taistelusuunnitelmat ja tekevänsä
pilkkaa niistä.
Majuri Hudinski riensi täyttämään käskyä. Ottaen nurkasta pari
paksua juurakon sakaraa hän asetti ne takkaan ja virkkoi puolittain
itsekseen:
– Tääll' on ainakin parempi puunsaanti kuin Austerlitzissa ja
Friedlandissa. Kamenski katsahti häneen huvitettuna. Hudinski ilo
iloinen velikulta, joka vakavimmissakin tilanteissa laski leikkiä.
– Niin on, – naurahti hän – mutta sanokaa minulle, hyvät herrat,
kuka p–u pidättää Lukovia kokonaisen vuorokauden? Rykmentin minä
antaisin semmoisesta miehestä! Sehän on – jumal'avita – pikkuinen
Napoleon!
Sitä ei kukaan tiennyt. Näissä ruotsalaisissa oli monta pientä
pippuria mieheksi. Karvastelivat, jos silmään sattui. Siinä
arvosteltiin ruotsalaisia päälliköitä kotvasen. Kamenskin naurahdus
oli vapauttanut kielet kantimistaan. Pidettiin pieni tupakkahetki.
– Adlercreutz on strateegi, – lausui Jankovitsh, joka muisti,
kuinka tämä oli livistänyt hänen kynsistään Tampereella.
– No, ei sinnepäinkään! – huudahti Rajevski. – Ei ymmärrä
takaa-ajon merkityksestä niin vähän vähää! Huonosti olisi minun
käynyt, jos Lapuan häviön jälkeen olisi ajettu takaa. Joukot olivat
aivan uuvuksissa.

– No... entä Döbeln?

Demidov sytytti piippuaan ja tiiraili muhoillen ympärilleen.

– Hyvä kielimies, – nauroi Hudinski ja kertoi, mitä ruotsalainen
eversti oli vastannut heikäläiselle sanansaattajalle, kun tämä oli
tiedustellut, mitä kieltä herra eversti suvaitsi puhua. "Kaikkia
muita, paitsi teidän!"

Naurettiin joukolla, mutta Erikson sylkäisi:

– Saakelin ylpeä mies!

Mentiin siinä pikaisesti läpi monta ruotsalaista upseeria, jotka
tunnettiin maineelta. Loppuarvostelu oli, että heiltä puuttui
laajempi sotilaallinen koulutus – heiltä samoin kuin joukoiltakin.
Kovin kömpelösti kävivät ketjumuodostelmat ja yleensä tärkeimmät
taisteluliikkeet. Mutta – hyvää sotilasainesta, jos olisivat olleet
paremmissa käsissä.
– Kyllä me vielä heitä koulutamme, – tuumi Erikson, joka helposti
yltyi mahtailemaan.
– Niin, hyvät herrat, tuo on kaikki paikallaan! – huudahti Kamenski
ja hypähti pystyyn takan äärestä. – Mutta tilanne on ratkaisematta.

Hän oli jonkin verran lauhtunut.

Samassa aukeni ovi, ja Kulnev astui huoneeseen, vettä valuen. Kaikki
jäivät tuijottamaan häneen.

– No... mistä te tulette? Uimassako olette ollut?

Kamenskia nauratti husaarieverstin surkea ulkonäkö. Parta oli
likomärkä, olkapäät höyrysivät, saappaat aivan kurassa ja huppukaulus
yhtenä liemenä.
– Teidän ylhäisyytenne, vihollinen on perääntynyt, – ilmoitti hän
asennossa seisten.

Ja hän kertoi, mitä tiesi.

– No te, monsieur le Kukko! Aina valveilla... aamuvarhaisesta.

Kamenski syleili Kulnevia.

Syntyi yleinen riemu ja puheenpajatus. Hudinski, iloinen
velikulta, juoksi ympäri pirttiä, lyöden käsivarsilla kupeitaan
ja kotkottaen kuin paraskin kukko, joka ajaa kanaparvea edellään.
Kot-kot-kot-kot... koot-kot-kot! Erikson nauroi ja yski aivan
tukehtuakseen. Kaikki olivat iloisia kuin koulupojat. Keskustelu oli
vaihtunut venäjäksi. Kukaan ei puhunut ranskaa.
Parhaan riemun vallitessa saapui sanansaattaja Lukovilta. Hän oli
vihdoinkin päässyt perille ja ehtinyt metsänreunaan lähelle sitä
paikkaa, missä Alavudelta tuleva maantie yhtyy Lintulahden tiehen.
Kamenski tiedusteli, kuka heitä oli ollut vastassa.

Lähetti ei aluksi ymmärtänyt.

– Tarkoitan, kuka oli se pirunmoinen mies, joka pidätti teitä
kokonaisen vuorokauden?

– Aminuff, teidän ylhäisyytenne.

No... siinä se oli – Aminoff. Varmaankin jääkäreitä?

– Niin – Karjalan jääkäreitä. Oli napattu kieli ja saatu tietää.

– Sen pirunmoisen miehen malja! – huudahti Kamenski, joka oli
antanut merkin Hudinskille kantaa viinipullo pöytään.

Ja malja juotiin.

– Ja nyt marssivalmiina ja joka sorkka! Me heitämme ruotsalaiset
takaisin Lapualle. Monsieur le Kukko saa ryhtyä rynnäkköön heti!
Hetken päästä pärisivät rummut pitkin Ruonan kylää. Venäläiset
valmistautuivat hyökkäykseen.

XVII

Björnstjerna ratsasti täyttä karkua Kuortaneelle johtavaa tietä.
Hevosen lautaset vaahtosivat, mutta hän painoi kannuksia kylkiä
vasten ja kiinnitti vauhtia. Edestäpäin kuuluva tykkien jylinä
kiihoitti häntä. Siellä... Salmella, kävi armeija kamppailua
elämästä ja kuolemasta. Hän halusi ehtiä leikkiin mahdollisimman pian.
Aurinko paistoi lämpimästi. Edellisenä yönä vallinneen sateen jälkeen
kiilteli kaikki märkänä ympärillä... pellot, vainiot, laihot,
talot ja riihet. Ruis oli surkeasti laossa molemmin puolin tietä.
Osa oli leikattu ja kykki kuhilailla. Nuo ruiskuhilaat muistuttivat
ihmeen elävästi rukoukseen painuneita ihmisiä... kaavut hartioilla
ja päät nöyrästi notkistuneina... kaikki samaa ilmansuuntaa kohti...
aivankuin olisi siinä ollut joukko beduineja, jotka ratsuiltaan
laskeutuneina nyt yht'aikaa polvistuivat aamuhartauteen. Tällainen
kuva välkähti Björnstjernan mielessä hänen ajaessaan hurjaa vauhtia
yli vesilätäköiden, joita tie oli täynnä.
Mutta – näin pitkälle oli talonpoika päässyt vain muutamissa
harvoissa paikoissa. Suurimman osan tuleentuvaa viljaa oli vihollinen
polkenut jalkoihinsa tai ryöstänyt... vihollinen ja oma väki.
Tätä tietä oli Rajevski perääntynyt Lapuan tappion jälkeen, ja oma
väki marssinut perässä. Molemmat olivat veroittaneet vainioita ja
ruispeltoja sangen rumasti.
Asukkaat valmistautuivat uudelleen pakoon. Monen talon pihalla seisoi
valmiiksi köytettyjä kuormia, ja yksi ja toinen tähysti levottomana
eteenpäin kiitävää ratsumiestä.
Hän oli aamulla palannut kuninkaan luota Ahvenanmaalta, jonne
oli vienyt Adlercreutzin kertomuksen Lapuan voitosta ja kreivi
Klingsporin kirjeen. Hänen majesteettinsa oli ollut armollinen ja
erittäin suopea häntä kohtaan. Aika oli kulunut nopeasti vanhojen
sotilastoverien luona. Rykmentistä toiseen häntä oli kuljetettu ja
juhlittu, kuin olisi hän ollut vähintään ylipäällikkö itse. Monet
maljat siellä oli juotu ja pidetty monet puheet, joista kaikista
oli uhkunut horjumaton usko vanhan Ruotsin kuntoon ja kykyyn. Alas
moskovalainen! Mutta täällä olivat asiat hullusti, aivan hullusti.
Klingsporille hän oli tuonut kuninkaan vastauskirjelmän. Sen
hän oli omakätisesti ojentanut hänen ylhäisyydelleen tänä
aamuna Lapuan isossa pappilassa. Ylipäällikkö oli ollut tapansa
mukaan aterioimassa. Ruokaliina kaulassa tämä oli noussut häntä
vastaanottamaan. "Kuuletteko tuota" – hän oli viitannut Kuortaneelle
käsin – "jo toista päivää yhtä ja samaa jylinää! Siellä on kovat
paikat!" Mutta – pian hän oli joutunut toisenlaisiin mietteisiin.
Kuninkaan kirje oli ollut kaikkea muuta kuin miellyttävä. Klingspor
oli armollisesti anonut hänen majesteettinsa lupaa laivatakseen
armeijan Vaasan tienoilla ja kuljettaakseen sen Merenkurkun yli
Ruotsiin. Mutta – tähän ei kuningas ollut suostunut. Ylipäällikkö
pitäköön huolta, että vihollinen voitetaan ja viskataan omien
rajojensa taakse, joiden yli hänen ei koskaan olisi pitänyt astuakaan.
"Pitääkö minun heittää ryssä hänen omien rajojensa taakse?" – oli
Klingspor huudahtanut valjuna kuin palttina ja lysähtänyt tuoliinsa.
Tuo näky oli ollut niin koomillinen, että hän oli purskahtanut
ääneensä nauramaan.
Hänen ylhäisyytensä oli loukkaantunut. "Te nauratte, nuori mies...
mutta mitä pitää minun tehdä?" Hän oli ollut aivan masennuksissaan.
Päästäkseen erilleen kiusallisesta heikkoutensa todistajasta hän
oli sitten, viitaten kaukaa kuuluvaan tykinjyskeeseen, kehoittanut
häntä lähtemään taistelupaikalle. Ja hän oli mielihyvin käyttänyt
tilaisuutta hyväkseen.
Kaakkoinen ilmanranta kävi yhtenä keskeytymättömänä pauhuna. Se oli
kuin voimakkaan ukkosen jylinää – sillä erotuksella vain, ettei
näkynyt salamoita. Ilma vavahteli kuin näkymätön, laaja katos, jota
myrsky tavantakaa puistaltaa. "Siellä on kova taistelu", ajatteli
Björnstjerna ja kannusti ratsuaan.
Mutta hevonen rupesi kompastelemaan. Hän oli ajanut yhtämittaa
seitsemän ja puoli penikulmaa ja hät'hätää puhalluttanut Lapualla.
Olisi pitänyt välttämättä antaa ratsun levähtää, mutta ei ollut
aikaa. Piti vain kiiruhtaa.
Lähellä Salmea tulivat ensimmäiset pakolaiskuormat vastaan. Naisia,
vanhuksia ja itkeviä lapsia sekaisin tavaramyttyjen ja säkkien
keskellä.
Ammunta oli lakannut. Pariin tuntiin ei ollut kuulunut mitään.
Merkitsikö se taistelun päättymistä? Hän tiedusteli vastaantulijoilta.
– Emme me tiedä. Konttelissakin on jo ryssä... järven
länsipuolella, – huusi joku rattailta.

– Salmen kohdalla on jo, – huusi toinen. – Loppu tuli Suomesta!

Björnstjerna ei joutanut sen pitempiin keskusteluihin, vaan ajoi
eteenpäin. Pian hän oli ehtinyt mäelle, ensimmäisten talojen luo ja
pysähtyi siihen.
Hänen ympärillään kihisi miestä kuin heinää, hikisiä, repaleisia
olentoja, joista toiset kiskoivat tykkiä mäen päälle, toiset
painuivat tien molemmille puolin, metsään – enemmistö vasemmalle.
Siinä oli sekaisin hämäläisiä ja ruotsalaisia – enimmäkseen
kuudennen prikaatin miehiä. Viimeksimainitut näyttivät reippailta. He
eivät olleet ottaneet osaa taisteluun.
– Hyvä päivä, pojat! – tervehti Björnstjerna. – Joko te antta
rysse polkke teiden kantapee?
– Piru ties, – vastasi juro hämäläinen, – mutta kun komennetaan
perääntymään, niin minkäs teet.
Hän tarkasteli kaukoputkella seutua. Maantien vasemmalla puolen,
pitkässä niittyalangossa, joka suikerti maantien vartta pitkin, kohti
edessä välkkyvää järveä, näkyi viheriäpukuisia joukkoja laajoissa
ryhmissä, osa lepäämässä, osa riveissä. Valkotakkisia husaareja
ratsasteli niityn poikki edestakaisin. Lähellä tienpolveketta,
mistä maantie kääntyi jyrkästi vasempaan, näkyi tykistöä ja
muutamia kasakkaparvia. Jonkun matkan päässä makasivat nurinmenneet
ammusrattaat poikkiteloin tiellä.
Oikealla kädellä, kapean salmen toisella puolen, näkyi myös
vihollisen joukkoja. Aivan rannalla, salmen partaalla, ratsasteli
sinitakkisia ulaaneja, joiden punapäällyksiset tshakot ja valkoiset
olkavyöt hauskasti välkähtelivät auringon loisteessa. Pitkien
piikkien nenässä liehuivat punaiset viirit. Ne lepattelivat
hiljakseen, ulaanien karkuuttaessa edestakaisin pitkin rantaa.
– Kenenkäs väkeä nuo ovat tuolla? – kysyi Björnstjerna paikalle
tulleelta upseerilta. Se oli kenraali Adlercreutzin veli,
everstiluutnantti H. Adlercreutz, joka hämäläisineen oli nelisen
tuntia pidätellyt Kulnevin etujoukkoja Ruonalta tulevalla tiellä.
– Kuuluu olevan Kosatshkovski... mutta ne eivät ole meitä vielä
häirinneet.

Herrat tervehtivät iloisesti toisiaan.

– Teillä on ollut ankarat paikat?

Everstiluutnantti hymyili vaisusti.

– Päin Prinkkalaa koko homma! Luulen, että meidän on lähdettävä
täältä ennen iltaa.

– Ei suinkaan!

Björnstjernan posket hehkuivat.

– Kamenski on tuolla kaikkine päävoimineen... ja tuolta käsin uhkaa
saartoliike.

Adlercreutz osoitti vasemmalle, metsään käsin.

– Onko sielläkin ryssiä?

– Siellähän niitä vasta onkin.

Björnstjerna työnsi kaukoputken osia sisäkkäin ja kysyi:

– Missä on esikuntapäällikkö?

Nuorempi Adlercreutz viittasi mäkeä alas, vasemmalle. Sielläpäin
jossakin hänen pitäisi olla.
Björnstjerna ratsasti osoitettuun suuntaan. Joka paikassa vilisi
sotamiehiä. Hän ratsasti 4. prikaatin osastojen läpi. Näki, että
nämäkin olivat olleet tulessa. Laihoja, kuihtuneita kasvoja joka
puolella, minne silmänsä käänsi. Björnstjernan loistava univormu
herätti huomiota. Se mies ei ollut ottanut osaa taisteluun.
Asianomaista hävetti tämä yleinen huomio, jonka hänen ilmestymisensä
aiheutti. Mutta – hän ei voinut sille mitään.

– Misse on kenraali Adlercreutz? – kyseli hän.

– Tuoli' on... tuon puskan takana.

Ja sotamiehen alakuloinen katse saatteli Björnstjernaa.

Siellä istui Adlercreutz ratsun selässä esikuntansa ympäröimänä. Hän
jutteli iloisesti, käännellen säiläänsä, jota parast'aikaa kuivasi.
– No, tervetuloa, hedersbror! – huudahti hän reippaasti
huomattuaan Björnstjernan. – Vahinko, ettet ollut täällä
aikaisemmin, olisit saanut nähdä jotakin oikein hauskaa.
Ja Adlercreutz kertoi, kuinka hän äsken oli ollut vähällä joutua
vangiksi. Ryssät olivat murtautuneet maantielle hänen selkänsä taakse
ja käyneet kimppuun. Kaadettuaan ammusrattaat poikkiteloin tielle he
olivat sulkeneet häneltä paluutien. Siinä oli ollut tiukka paikka.
Hänen säilänsä oli viuhunut tavallista vinhemmin – kunnes vihdoin
oli läpi auennut, ja hän oli päässyt miestensä luo. Mutta luutnantti
Klingspor, hänen ylhäisyytensä veljenpoika, oli joutunut vangiksi.

– Sääli miestä... meni hyvä whistin pelaaja, – virkkoi Suremain.

Toiset nauroivat.

– Siltä kannaltako sinä miehiä arvostelet – jäklanamma!

Björnstjernaa huvitti tämä keskustelu. Niin nämä juttelivat kuin
koko sota olisi ollut vain leikkiä. Suremainin takin hiha oli halki
ja toinen olkalippu revennyt. Näki, että hän oli hetki sitten ollut
ahtaassa puristuksessa. Mutta – yhtä kaikki hän veisteli tuossa
vitsejä – kuin ei mitään olisi tapahtunut.
Björnstjerna rupesi jälleen pohtimaan erästä ajatusta, joka viime
päivinä oli tavantakaa sukeltanut hänen mieleensä. Hän oli ajatellut
sitä jo Ahvenanmaalla... noiden iloisten veikkojen parissa...
sitä, että heillä, ruotsalaisilla, oli yksi vaarallinen heikkous: he
suhtautuivat asioihin kovin ylimielisesti. Suremainin sanat olivat
taas herättäneet tuon ajatuksen eloon, mutta hän ei ehtinyt pitkälti
sitä pohtia, kun äkkiä kaukaa vasemmalta jymähti tykin laukaus.
– Siinä ollaan! Vellikello soi... mutta tällä kertaa se kutsuu
meitä työhön.
Suremain korjasi sapelin kanniketta ja katseli ympärilleen säihkyvin
silmin.
Jokainen paikoilleen! – huusi Adlercreutz. – Nyt alkaa loppunäytös!
Björnstjerna, jos haluat, lähde mukaan.

– Tietysti, tietysti!

Häntä harmitti, että toinen saattoi hetkeäkään epäillä hänen tulleen
tänne vain päältäkatsojaksi.
He ratsastivat mäkeä ylös metsään ja poikkesivat oikealle. Siellä,
noin puolen virstan päässä maantiestä, oli talo, jonka savolaiset
olivat vallanneet. Se oli Jylhä.
Kaksi kuusinaulaista talon edessä mäen reunalla soitteli tuttua
säveltään, lähettäen kartesseja niityn yli ryntäävien ryssien
silmille. Taistelun melske huumasi Björnstjernan. Tämä oli toista
kuin Ahvenanmaalla, jossa sotaa käytiin vain pullon korkeilla!
Björnstjerna ratsasti patteriin ja koetti ottaa selvää tilanteesta.
Niittyalanko, jonka alapää näkyi mäelle, ulottui täällä pienen,
matkan pohjoiseen. Sitä reunusti molemmilta puolilta sakea metsä,
jonka laita oli jyrkempi täällä, heidän puolellaan. Tämä oli
kangasta, kumisevaa hiekkakangasta, joka nyt tärähteli tykkien
jyskeestä. Oikealla kädellä ottivat uusmaalaiset vastaan Kulnevin
rynnäköitä, käyden vuorostaan vastarynnäkköön. Erotti selvästi,
kuinka nuo harmaatakkiset joukot juoksivat metsänreunasta esiin,
mäkeä alas, heittäytyen hurraata huutaen vihollisen kimppuun, joka
vuorostaan perääntyi. Siniset hännystakin liepeet vain vilkkuivat
kuin pienet liput. Eläköön! Kajahti yhteislaukaus – mutta nyt
kipittivät uusmaalaiset vuorostaan pakoon.
Tämä oli epätoivoista kamppailua. Ryssä, joka oli käyttänyt taistelun
keskeytystä hyväkseen kiertääkseen vihollisen vasemman sivun,
rynnisti eteenpäin metsässä, niittyalangon pohjoispäässä. Savolaiset
rupesivat hermostumaan.

– Piirittävät, piirittävät! – huusivat miehet.

Sitä se suomalainen aina pelkäsi. Björnstjerna muisti, kuinka tämä
sana sai vanhankin sotamiehen kauhun valtaan. He eivät pystyneet
"piirittämään" miesten vähälukuisuuden vuoksi. Nytkin uhkasi
pakokauhu vallata joukon.
– Ei ne piiritte! – huusi hän. – Soora edestpein ne tulle!
Katsokaa!
Sieltä hyökkäsi jääkäriketju mäen rinnettä ylös. Tykit olivat nyt
aivan tehottomat. Niitä ei ehditty kääntää niin alas, kuin olisi
tarvittu. Ryssän sotamies pisti kuoliaaksi pari miestä, valtasi
tykin, huusi ja viittoi tovereilleen. Mutta vastarynnäkkö karkoitti
heidät.
– Takaisin, tykit takaisin! – komensi Björnstjerna, ja patteri
siirrettiin lähemmäksi taloa. Siellä se paremmin toimitti tehtävänsä.
Ryssät kiipesivät itsepintaisesti törmää ylös, mutta kartessituli
ajoi ne joka kerta verissäpäin takaisin. Metsänreuna oli täynnä
kaatuneita ja haavoittuneita.
Taistelu oli kestänyt suunnilleen kolme tuntia, koko ajan hirvittävän
voimakkaana. Suomalaiset, jotka olivat katkeroituneita sen johdosta,
että Ruonalta oli suotta aikoja peräännytty, ponnistivat nyt
viimeiset voimansa. He löivät vihollisen takaisin monet monituiset
kerrat. Mutta – lopuksi valtasi Kulnev vereksillä joukoillaan
Jylhän, ja savolaiset juoksivat maantielle, minkä jaloista lähti.
Siihen venäläisten eteneminen kuitenkin pysähtyi. Salmen vasemmalla
rannalla seisova 1. prikaati, joka oli reservinä, oli vielä
voittamatta. He eivät uskaltaneet siis edemmäksi. Mutta talon
he pitivät hallussaan kaikista suomalaisten vastaponnistuksista
huolimatta. Metsä talon ja maantien välillä oli täynnä huutoa
ja räiskettä. Miehiä juoksi edestakaisin... huohottaen aivan
uupumaisillaan. "Fäll bajonett!" kajahti tuon tuostakin. Se oli
hetken sytyttävä tunnussana. Björnstjerna riehui joukossa kuin
paholainen. Nyt ei ollut enää hänen univormussaan uutuuden loistetta.
Se oli vihitty taistelussa, vihitty verellä ja ruudinsavulla.
Kalpeana, silmät suurina hän karahutti sinne, missä tungos oli
tihein, ja jälleen hän teki saman havainnon kuin Siikajoella, että
viheriätakkiset kasakat väistyivät hänen tieltään huutaen: "Aaa...
shvedskij barin!" Heidän piikkinsä eivät koskeneet häneen.
Mutta – sitten tapahtui yllätys. Suunnilleen viiden tienoissa
karahutti Suremain paikalle ja komensi perääntymään. Rummut
pärräsivät pitkin metsää ja maantietä. Takaisin, takaisin! Mitä tämä
merkitsi?
– Takaisin! Ettekö kuule? – karjui Suremain. – Valjastakaa tykit
– ja takaisin!
– Kukas sitä vellikelloa nyt soittaa? – huusi Björnstjerna,
muistaen Suremainin äskeiset kolme tuntia sitten lausumat sanat.

– Adlercreutz!

Taivas ja h–vetti, mitä tämä merkitsi? Juuri kun oltiin saamaisillaan
uudet lujat asemat, komennettiin takaisin. Björnstjerna ei voinut
käsittää mitään. Hän ratsasti hakemaan Adlercreutzia.
Tämä seisoi maantiellä, jaellen komentoja ohimarssiville joukoille.
Hattu kädessä hän istui ratsun selässä, ja hänen kasvonsa nykivät
hermostuneesti.

– Miksi me peräännymme? – huusi Björnstjerna ehdittyään paikalle.

Adlercreutz loi häneen raivostuneen katseen. Björnstjerna ei ollut
ennen nähnyt häntä sen näköisenä.
– Päämaja käskee, h–vetti sentään! Pidä huoli tehtävistäsi.
Björnstjerna käänsi ratsunsa jälleen Jylhää kohti. Nyt sieltä
rynnisti miestä sakeasti kuin luokoa. Kuului kirouksia ja sadatuksia.
Muuan savolainen juoksi avopäin, nyrkki pystyssä ja karjui:

– Ryssä on ostanna Ruottin herrat! Saakeli vieköön, pojat!

Ruplasta ne myyvät isänmaan!

Häntä ei kukaan joutanut kuuntelemaan. Kaikki painuivat vain
maantietä kohti.
Finis Finlandiae! [Suomen loppu] – parkaisi Björnstjerna kuin
olisi saanut luodin rintaansa.
Mutta hänelle huusi nuori, avopäinen luutnantti, joka syöksyi hänen
ohitseen, otsa verta valuen:
– Ei p–le, ei p–le... principium, alku, alku... jumal'auta!
Björnstjerna tuijotti häneen ihmeissään. Oljemarck... ja aivan kuin
raivohullu!
Hän yritti huutaa hänelle jotakin, mutta tämä painui maantietä kohti...
avopäin, kompastellen, koko ajan kiroillen ja sadatellen.

XVIII

Loppua se merkitsi – ehdottomasti. Nyt ei kukaan enää jaksanut uskoa
voiton mahdollisuuteen.
Armeija perääntyi läpi yön Lapuaa kohti, synkkänä ja lopen uupuneena.
Katkeruus oli yleinen. Sotamiehet arvostelivat ankarasti ylintä
johtoa. Ei siinä Klingsporin ja Adlercreutzin nimeä juuri kunnialla
mainittu. Varsinkin olivat savolaiset erikoisen katkeroituneita.

Mistä tämä äkkinäinen perääntyminen?

Everstiluutnantti v. Otterilta oli samana päivänä saapunut raportti,
että venäläiset olivat uudelleen vallanneet Kauhajoen, jonka vuoksi
– jos he tunkeutuivat edelleen Ilmajoen kautta Lapuaa kohti –
pääarmeija joutuisi vaaralliseen asemaan. Siinä koko syy.
Oljemarck oli parin komppanian kera ehtinyt Salmelle taistelun
viimeisenä päivänä. Koko 2. prikaati oli saanut käskyn kiireesti
marssia sinne, mutta ristiriitaisten määräysten vuoksi se myöhästyi.
Näin ollen Oljemarck oli yksi niitä harvoja 2. prikaatin upseereita,
joka otti osaa tämän 3-päiväisen taistelun veriseen loppunäytökseen.
Hän oli täydellisesti masentunut mies. Siihen ei kuitenkaan
vaikuttanut niin paljon tämä häviö kuin sielulliset syyt.
Vähän ennen Salmelle lähtöään hän oli saanut äidiltään kirjeen,
joka oli murskannut hänen kauniit unelmansa. Hanna oli mennyt
salakihloihin ruhtinas Donatjevin kanssa! Ruhtinas oli ruvennut
käymään talossa, piirittänyt Hannaa, joka vihdoin oli taipunut.
Sellaista oli naisen rakkaus!
Hän oli viime viikkoina elänyt siinä uskossa, että Hanna rakasti
häntä. Oli ollut suloista haaveilla hänestä nuotiotulen ääressä ja
uskoa armeijan voittoon. Usko Hannan rakkauteen oli tehnyt hänestä
entisten mielipiteidensä kieltäjän: hän ei ollut enää toivonut Suomen
aseman korjautumista Venäjän yhteydessä.
Mutta – nyt oli kaikki kuin yhdellä iskulla muuttunut. Hanna
oli mennyt, hän oli ryssän morsian. Tämän tiedon aiheuttama
tuska herätti eloon vanhan Anjalan perinnön: oli jossakin määrin
lohduttavaa ajatella taas päinvastoin kuin entinen Hanna Enefelt.
Tässä tuskassaan hän ei hetkeksikään ottanut huomioon, että hän
siten luovutti viholliselle toisenkin, jota palavasti rakasti: oman
isänmaansa. Donatjev merkitsi hänelle vain morsiamen ryöstäjää, mutta
ei sen valtakunnan edustajaa, joka ottaisi haltuunsa Suomen.
Taistelun tuoksinassa hän oli pannut tämän murheellisen uutisen
todenperäisyyden riippumaan muutamista sen kuluessa sattuneista
yksityistapauksista. Vanha halu antaa erinäisten sattumien näytellä
kohtalon osaa oli jälleen vallannut hänet. Kyllä hän ymmärsi, ettei
se asiaa muuttanut – mutta tuntui jollakin tavoin helpommalta
leikkiä tuolla lailla. "Jos isken tuon ryssän maahan – on koko
juttu valhetta ja äiti käsittänyt väärin!" – oli kaikunut hänen
mielessään. Hän oli hyökännyt ryssän jääkäriä vastaan ja yhdellä
huitaisulla sivaltanut hänen päänsä halki. Tönttöhattu oli haljennut
kuin laho kannon pökkelö ja mies vaipunut ääntä päästämättä kenttään.
Se oli ollut vaarallista leikkiä ja tullut vielä vaarallisemmaksi sen
vuoksi, että hän aivan kuin uhmaten oli pannut henkensä alttiiksi.
Mutta hän oli innostunut. "Pitipähän paikkansa – piti!" – oli hän
ajatellut. Hän oli tapellut rakastettunsa puolesta kuin leijona.
Hänen tieltänsä oli vihollinen kauhusta karjaisten väistynyt. Hän
oli ollut hirvittävä nähdä. Kuin kuoleman enkeli hän oli huhtonut
ryssäparvessa ja kaatanut kymmeniä.
Lopuksi hän oli kohonnut sellaiseen hengen voimaan, että oli koko
taistelun tuloksen pannut riippumaan siitä, oliko tuo tieto tosi vai
väärä. Hän oli ollut kuin uhkapelaaja, joka pelipöydälle heittää
viimeiset rahansa ja päättää: jos häviän, ammun itseni. Niin hänkin
oli tehnyt. Hyökäten sakeimpaan vihollisparveen hän oli ajatellut:
"Jos se on valhetta, voitamme, ja Hanna on edelleenkin minun!" Hei
– hän oli syössyt vihollisupseeria vastaan, yrittäen lävistää tätä
miekallaan. Hän ei ollut tahtonut listiä tältä päätä kuin naurista –
ritarillinen pisto suoraan rintaan! Mutta sapelin kärki oli sattunut
olkavyön solkeen... vihollisupseeri oli lyönyt hatun hänen päästään,
haavoittanut häntä otsaan – ja siinä samassa oli kajahtanut
Adlercreutzin adjutantin G. von Etterin huuto: "Porilaiset takaisin!
Mars, mars! Rintama perääntyy!" Hän oli ollut niin huumaantunut,
ettei ollut tajunnut mitään – kunnes äskeinen vihollisupseeri oli
uudelleen ollut hänen kimpussaan. "Antautukaa!" oli tämä huutanut
saksaksi. Mutta Oljemarck oli iskenyt miekan hänen kädestään ja
rientänyt perääntyvien miestensä jälkeen. Siinä mylläkässä hän oli
sivuuttanut Björnstjernan.
Tätä kaikkea hän nyt muisteli, avopäin marssiessaan komppaniansa
etunenässä. Perässä tuleva komppania vaihtoi laukauksia takaa-ajavan
vihollisen kanssa. Hevonen oli jäänyt kylään Mikon hoitoon, eikä hän
kummastakaan tiennyt mitään. Mutta ne olivat nyt pikkuasioita...
Yö oli säkkipimeä, ja satoi. Silloin tällöin kajahti jokin yksinäinen
laukaus. Taivaskin itki sitä murhetta, joka Henrik August Oljemarckin
sydämessä velloi. Hän koetti ajatella maan kohtaloa, mutta ajatus
kiersi vain Hannaa. "Ryssän otti!" takoi hänen aivoissaan, ja nämä
ajatukset Hannasta ja isänmaasta sekaantuivat niin hänen päässään,
että hän oli täydellisesti umpikujassa.
Mitenkä nyt kävisi? Suomi oli mennyttä. Kun jo toinen kerta
lähdettiin painamaan pohjoista kohti, oli se vain kovan kohtalon
määräyksen täyttämistä. Suomi oli mennyttä. Venäjä valloittaisi sen
– oli jo melkein valloittanut. Mutta – entä sitten?
Uskalsiko ihminen tällaisessa tilanteessa toivoa tulevaisuudelta
mitään? Kun kerran kaikki kauneimmat unelmat oli armotta murskattu
– jäikö mitään jäljelle? Isänmaa. Millainen isänmaa? Björnstjerna
oli ollut oikeassa... tämä oli finis Finlandiae – Suomen loppu.
Hän oli vain huutanut vastalauseensa kuin pitääkseen itseään edes
jollakin tavoin pystyssä häviön hetkenä – häviön, joka merkitsi
hänelle kaksinkertaista häviötä.
Kaikki oli mennyttä – rakkaus, isänmaa, toivo. Ei kannattanut
ajatella niitä. Tämä lopen uupunut, avopäin laahustava olento oli
vain raunio, ihmisraunio, jonka suurin onni olisi ollut saada kuolla.
Sade valui virtanaan. Hän ihmetteli, miksi hänen tukkansa kastui.
Niin, hänellä ei ollut hattua. Hän oli menettänyt sen taistelun
temmellyksessä...
Hän pyyhkäisi otsaansa. Oh, niin märkää, niin märkää... ja niin
kuumaa samalla. Hänen päänsä oli polttavan kuuma. Takana marssiva
sotamies huomasi hänen liikkeensä ja tarjosi hattuaan.

– Herra luutnantin pää kastuu kokonaan.

Hän teki torjuvan liikkeen. Sydänalassa vain oudosti läikähti, kun
hän kuuli sotamiehen sanat. Sellainen rehti ja uskollinen väki,
ja sellaisen kohtalon alainen... Hyvä Jumala! Hänen piti saada
keskustella jonkun kanssa. Upseereita ei ollut lähettyvillä. Siinä
marssi aliruotumestari hänen takanaan. Oljemarck jättäytyi miehen
rinnalle.
– Kuulehan... jutellaan vähän... minä olen niin sairas. Älä
ajattele, että olen sinun esimiehesi. Jutellaan niinkuin toverit,
ystävät.
Aliruotumestari oli hämmästynyt. Heidän luutnanttinsa oli tunnettu
omituiseksi mieheksi. Mutta – tämä oli kaikkein omituisinta.

– Niinkuin herra luutnantti käskee...

– Kuule... mitä sinä ajattelet?

– Mistä, herra luutnantti?

– Tästä kaikesta.

– En muuta, kuin että pääsisin kotiin eukon ja lasten luo.
Oljemarckin sydämeen pisti. Tuolla miehellä oli jotakin, jonka vuoksi
elää. Olihan hänelläkin... äiti. Mutta hän oli tänä hetkenä niin
kaukainen.

– Mutta – mitä ajattelet tästä maasta?

– Mitäpä siitä... herra luutnantti, se on mennyttä... ei kannata
ajatella. Kun merimies haaksirikossa menettää laivansa, ei hän enää
sitä ajattele. Pääasia, että on itse pelastunut.
Sillä tavalla ajatteli tämä aliruotumestari... entinen merimies.
Oljemarck oli kauan vaiti. Takariveistä kuului vain puoleksi
tukahdutettuja kirouksia.
– Mutta... mitä ajattelet meistä... armeijasta? – kysyi hän
sitten.

Nyt oli aliruotumestari puolestaan pitkän aikaa vaiti.

– Mitäpä siitä, herra luutnantti, – vastasi hän viimein – joka
jää, se jää. Pääasia, että on täyttänyt velvollisuutensa. Niin on
merelläkin... Ja sinne kai minä tästä painun... jos hengissä
selviän.

– Mutta... entä vaimo ja lapset?

– No... ne saavat taas tottua odottamaan, niinkuin tähänkin asti.
Tulee mies merentakainen, vaan ei turpehen alainen.
Oljemarck vaikeni. Tuo mies oli onnellinen, hänellä oli elämässä
kiinnekohta... vaimo ja lapset. Ja pakopaikkana meri. Oliko hänellä
mitään vastaavaa?
Niin – maanviljelys, mutta se ei tuntunut nyt riittävän. Mitäpä
merkitsi raataa orjana orjuuden maassa! Jotakin korkeampaa piti
olla... jotakin, jossa voisi vaikuttaa toisten hyväksi – niinkuin
tuo entinen merimies omiensa. Mutta – mitä se olisi... mistä sen
keksisi?
Äiti? Hän kuolisi – ja sen jälkeen hänellä ei olisi ketään. Naapurit...
alustalaiset – mitäpä hän heidän hyväkseen pystyisi tekemään.
Mikon perheestä hän nyt saisi huolehtia, jos tämä oli joutunut
sotavangiksi eikä palaisi. Ei – pitäisi olla jotakin korkeampaa...
laajakantoisempaa, mutta mitä?
Hän muisti Turun aikaansa. Silloin hän lueskeli... teologiaakin
kaksi vuotta. Pari pientä tutkintoa vain, niin hän olisi ollut valmis
pappi. Miksei hän silloin ollut tutkintoa suorittanut? Sotilasveri
oli vienyt voiton – niin sekin, mutta vielä enemmän se seikka, että
hän halusi olla Hannan läheisyydessä. Mutta – nyt... nyt hän ei
voisi sotilaana palvella – nyt kun ryssä valtasi maan. Ei hän niin
vain niskojaan taivuttaisi! Mutta – pappina... siinä virassa hän
olisi vapaampi... ts. hän ei tarvitsisi niin kiinteästi palvella
sortajaa. Hän voisi opettaa, valistaa, kasvattaa... mitä? Suomen
kansaako? Niin – mutta ennen kaikkea voidakseen palvella Vanhassa
Suomessa siinä seurakunnassa, missä ruhtinas Donatjevin isällä oli
maatilansa ja jossa poikakin varmasti kesiään tulisi viettämään. Aina
vain Hanna – aina vain! Hän ei ikinä pääsisi Hannasta eroon! Hän
tunsi tänä sysimustana yönä olevansa kahlehdittu häneen iäksi. Tekipä
Hanna mitä hyvänsä – hän ei saattaisi tuomita häntä. Korkeintaan
vain surra. Taistelun tuoksinassa hän oli tuntenut halveksivansa
Hannaa ja vihaavansa ryssää, vihaavansa verisesti. Mutta nyt – kun
hän asiaa ajatteli, hän melkein katui, että oli surmannut niin monta.
Nehän olivat Hannan sulhasen maanmiehiä... samaa heimoa ja kansaa.
Mitä Hanna rakasti... sitä täytyi hänenkin rakastaa... Kun Hanna
oli ottanut heidät suojelukseensa, oli rikos taistella heitä vastaan
ja surmata heitä. Hanna kohosi päätekijäksi – ruhtinas vaipui
varjoon. Hanna oli ottanut Donatjevin eikä päinvastoin – olihan hän
monta vuotta vanhempi. Siis Hannaa hänen pitäisi ennen kaikkea vihata
ja halveksia. Mutta – hän ei saattanut sitä tehdä... ei vaikka
olisi henki riistetty. Se oli katkeraa!
"Anna anteeksi, Hanna, että surmasin niin monta!" – rukoili hän
hengessään, ja hänen sydäntään kaihersi ääretön sääli ja ikävä.
Päätä poltti ja ohimoissa jyskytti. "Ampuvatko ne vielä?" kyseli hän
itseltään, ja hänen teki mieli kieltää miehiään. Mutta – ei... se
oli vain kuumeen jyskytystä hänen päässään. Vihollinen oli nähtävästi
luopunut takaa-ajosta. Se oli hyvä... nyt ei ainakaan hän joutuisi
kiusaukseen rikkoa Hannaa vastaan...
Yht'äkkiä hän muisti keskustelun tovereidensa kanssa Pattijoella. Hän
oli selittänyt heille Suomen tulevaisuutta. Parempi, että venäläinen
korjasi tämän maan, kuin että se edelleenkin jäisi Ruotsin haltuun...
Hän oli puhunut "voileivistä"... mitä hän olikaan sanonut? Niin...
että armeijan vastoinkäymiset olivat kuin "voileipiä", joita hänen
"kivensä" otti... niin ja niin monta. Hänellä oli jonkinlainen
kaukonäkijän lahja. – Mutta – tämä viimeinen – tämä 3-päiväinen
taistelu oli kaikkein suurin ja mahtavin, joka tuli kuin lahjana...
kuin kaupantekiäisiksi. Noin komean hypyn se vielä otti...
ja painui sitten umpisukkeloon. Hän oli poikasena näyttänyt tuota
taitoa Hannalle monen monta kertaa Päijänteen rannalla. Ja Hanna oli
ihaillut häntä...
"Tämä on kaikkein komein, Hanna... tämä Ruona ja Salmi! Katsopas,
kuinka mahtavan hyppäyksen vielä teki... Lapuan ja Alavuden yli...
ennenkuin painui umpisukkeloon..."
Hän naurahti onnellisena... hänellä oli korkea kuume. Miesten
laahaavat askeleet kuulostivat hänestä tavattoman kovilta...
ikäänkuin olisi iso lintu levittänyt siipiään hänen päänsä päällä.
"Älä sinä tuijaile siinä... puhkaiset vielä silmän...!"
Kuka se kirosi niin tavattoman karkeasti? Hänkö? Ei – se
kajahti rivistä hänen takaansa – samoin kuin tuo äskeinen puhe
"tuijailemisesta". Siellä kompasteli joku mies ja oli ollut vähällä
pistää toveriaan silmään... pistimenkärjellä...
Ja yht'äkkiä hänelle taas selkeni, missä oltiin...
perääntymisretkellä, ja mitä oli tapahtunut äsken ja muutama päivä
aikaisemmin. Hänhän oli saanut kirjeen – niin... äidiltä. Ja siinä
kirjeessä –.
Hänet valtasi taas sanoin selittämätön tuska. Olisi ollut paljon
helpompi, jos Hanna olisi kuollut. Silloin hän olisi saattanut
kuvitella tämän henkien maailmasta seuraavan hänen tietään...
kulkevan rinnalla ja auttavan elämän vaikeuksissa.
Mutta – nyt – ah! Teki sydämelle hyvää, kun riveistä kajahteli
kirouksia. Siellä upiuupuneet miehet kompastelivat... sadattelivat
sadetta ja tätä kurjaa yöllistä taivallusta. He olivat äärimmäisen
epätoivoisia. Kirotkoot vain... se oli hyvä... kirosivat hänenkin
puolestaan! Sillä mitä olikaan tapahtunut? Ryssä, verikoira, oli
ryöstänyt hänen morsiamensa... hänen suloisen Hannansa! Aaaah...
hän olisi tahtonut saada käsiinsä sen ruhtinaan... nähdä hänen
sydänverensä vuotavan! Kuinka hän olisikaan siitä iloinnut!
Hän komensi "seis!" Miekka paljastettuna hän hoiperteli rivien ohi ja
tarkasteli miehiään. Aa... näillä miehillä hän tekisi ihmeitä!

– Täyskäännös! Eteenpäin... mars!

Aliruotumestari juoksi hänen luokseen. Mitä nyt? Eihän vihollista
näkynyt, ei kuulunut.
– Herra luutnantti, herra luutnantti... mikä teitä vaivaa? –
sopotti hän nähdessään, kuinka Oljemarck samassa kaatui tielle
pitkäkseen.
Komppania oli pysähtynyt ja joutunut epäjärjestykseen. Muutamat
rivistöt olivat seuranneet komentoa ja seisoivat nyt vastatusten
toisten kanssa. Pistimet kalisivat yhteen.
– Mikä luutnantille tuli? Äsken vielä jutteli niinkuin tavallisesti?
– ihmetteli aliruotumestari.
– Pyörtyi... on haava otsassa, – selitti vääpeli, joka oli iskenyt
tulta.
Miehet kerääntyivät päällikkönsä ympärille, joka makasi valjuna,
silmät ummessa. Huulet liikkuivat hiljaa.

– Kuoliko se? – kysäisi joku hätääntyneenä.

– Eikö mitä! – toimesi vääpeli. – Antakaa kenttäpullo... viinaa.

Pullo ojennettiin, ja hetken kuluttua avasi Oljemarck silmänsä. Ne
kiilsivät kuumeesta. Hän katseli ihmeissään vääpeliä ja ympärillä
seisovia miehiä, joista useat nyt olivat iskeneet tulta.
– Stark... joh-da sinä... minua nukuttaa, – sopersi hän silmät
ummessa.

Vääpeli komensi laittamaan tilapäiset paarit ja kantamaan luutnanttia.

– No... mikä siellä tuli? – huusi kiukkuinen upseerin ääni
takimmaisesta komppaniasta. Sekin oli pysähtynyt.

– Luutnantti pyörtyi.

Jälkimmäisen komppanian vänrikki tuli katsomaan.

– Laittakaa paarit, – komensi hänkin. – Emme me jouda tässä
seisomaan. Ryssä on vielä kintereillä.
Samassa kajahti laukaus. Välähti vain kerran pimeässä, ja luoti
vihelsi miesten päiden yli.
– Ket-juun! – kaikui vänrikin ääni rauhallisena, ja miehet
riensivät täyttämään käskyä. Syntyi laukausten vaihto, jonka
kestäessä Oljemarck avasi silmänsä.
– Ei saa ampua, pojat, – sanoi hän tavattoman vakavana ja pudisti
päätään.
Sillä välin oli paarit saatu valmiiksi ja Oljemarck nostettu niille.
Komppaniat lähtivät jatkamaan marssiaan.
Muutamien laukausten perästä tuli taas hiljaisuus. Ei kuulunut muuta
kuin sotamiesten laahustava käynti.
Tapaus oli vaikuttanut jollakin tavoin virkistävästi. Miehet eivät
nyt ajatelleet murheellista tilaansa. Se oli nyt heistä aivan liian
tavallista kiinnittääkseen erikoisemmin kenenkään huomiota. Enemmän
heitä kiinnosti luutnantin omituinen käyttäytyminen.

– Se komensi kokokäännöksen. Mitähän se meinasi?

– Kuumehoureissaan teki...

– Se on sisukas mies... marssii, kunnes kaatuu. Ei kai se tuohon
menne?
– Eikö mitä... kyllä se siitä kostuu. Näittekö, miten se tappelussa
halkoi ryssänkalloja. Ihan hirvitti.

Kyllä se oli nähty.

– Mutta... nyt kielsi ampumasta.

– Hourasi... tietysti.

Niinpä se. Uupui tässä mies... parempikin.

Miehet marssivat luutnantin paarien jäljessä, ja keskustelu kääntyi
toisaalle. Mutta – ei nytkään taisteluun, vaan parastaikaa
valuvaan sateeseen. Lyötiin vetoa siitä, milloin se lakkaisi. Muuan
Merikarvian poika väitti, että puolen tunnin kuluessa, mutta hänen
vierustoverinsa pani vastaan: ei lakkaisi koko yönä.

– Paljonko pannaan?

– No tuo viina, joka on kenttäpullossasi.

Selvä! Nyt seurasi jokainen jännittyneenä vedonlyönnin tulosta.
Sanoma siitä oli kulkenut mies mieheltä läpi koko komppanian.
Naureskeltiin ja juteltiin. Jokainen ajatteli vedonlyöntiä ja unohti
luutnantin kokonaan.

– Ei lakkaa... viinansa piti mies.

– Lakkaa... harvemmin jo tipahuttelee. Viinansa otti mies. Ja
niin kävikin. Ennenkuin saavuttiin Tiistenjoelle, oli sade tauonnut
kokonaan, eikä siihen ollut kulunut puoltakaan tuntia. Alkoikin jo
olla aamupuoli.
– No... pullo tänne! – nauroi Merikarvian poika ja saatuaan
kenttäpullon haltuunsa pulputti sen sisällön yhdellä kertaa kurkusta
alas.

Hänelle naurettiin.

– No... sait nyt lämmikettä.

– Jo-ho! Sillä kylläpä sitä tarvitaankin.

Ei päässyt nytkään miehistö katon alle, vaan leiriytyi tulien ääreen
Tiistenjoen märille pelloille.
Oljemarck kannettiin muutamaan mökkiin, joka sijaitsi matalalla
mäellä. Paarien etumies yritti kiertää mäen, luullen perässä tulevan
tarkoittaneen mökkiä mäen takana. Tämä ärjäisi silloin:

– Eteenpäin ja... ylöspäin! Missä sun silmäsi ovat?

XIX

Mitä seuraavan viikon aikana tapahtui, siitä ei Oljemarck tiennyt
mitään. Hän makasi kovassa kuumeessa saniteettirattailla ja seurasi
tiedottomana perääntyvää armeijaa, joka nyt oli jättänyt Lapuan ja
marssi Vaasaa kohti.
Tästä perääntymissuunnasta oli päämajassa käyty kiivaita
neuvotteluja, joihin myös oli ottanut osaa kenraali Ernst
v. Vegesack. Hän oli pienen apujoukon kanssa noussut maihin
Kristiinankaupungin luona ja yhtynyt rantatiellä toimivaan 2.
prikaatiin. Elokuun 31. p:nä hän oli saapunut päämajaan ottaakseen –
kuten sanottu – osaa siellä käytäviin neuvotteluihin.
Hän oli kannattanut Uudenkaarlepyyn tietä. Sinne oli armeijan
suunnattava kulkunsa. Olihan venäläisellä joukkoja Lintulahden
tiellä, eikä Fieandtista, tuosta kovan onnen miehestä, ollut turvaa.
Hänen osakseen oli suotu vain tappioita.
Mutta Adlercreutz, Aminoff ja Klingspor olivat olleet toista mieltä
– viimeksimainittu varsinkin. Hän oli puoltanut perääntymistä Vaasaa
kohti. Tuon kaupungin lähistölle oli koottava koko armeija ja sitten
ase kädessä murtauduttava joko pohjoiseen tai etelään – miten
tilanne vaati. Sitäpaitsi oli Vaasasta mukavin meriyhteys Ruotsiin
– ja pahimmassa tapauksessa saattoi armeijan siellä marssittaa
laivoihin. Siitä huolimatta, että kuningas oli nimenomaan hyljännyt
viimeksimainitun ehdotuksen, hautoi Klingspor sitä mielessään
viimeisenä pelastuskeinona.
Näin oli siis perääntymistieksi valittu suunta, jota
sotahistorioitsijat ovat aina ihmetelleet. Mutta – omituista kyllä
– venäläisten ylipäällikkö, kreivi Kamenski, teki saman virheen. Sen
sijaan, että olisi pääjoukoillaan kääntynyt Uudenkaarlepyyn tielle,
lähetti hän vain pienemmän osaston seuraamaan everstiluutnantti K.
H. Reutersköldiä, joka yhden pataljoonan kanssa marssi Kauhavan ja
Härmän kautta Uuttakaarlepyytä kohti.
Eri joukko-osastot olivat yhtyneet Ylistarossa. Siellä ne oli
uudelleen järjestetty. Ruonan ja Salmen taistelujen jälkeen oli
armeijan vahvuus vähentynyt noin 1 000 miehellä, haavoittuneet ja
vangit mukaan luettuina. Yhteenlaskettuna se muodosti sentään vielä
melko huomattavan voiman – melkein tasaväkisen venäläisten kanssa.
Mutta kun Aminoff ja Klingspor olivat Lapualla sopineet, ettei
mihinkään suurempiin taisteluihin enää ryhdyttäisi, ei niitä siis
yritetty, vaan jatkettiin hiljaa perääntymistä. Pienempien kahakoiden
jälkeen saavuttiin syyskuun 11 päivän illalla Vähäänkyröön.
Muutaman mökin portailla, aivan maantien laidassa, istui nuori,
18-vuotias vänrikki, katsellen eri joukko-osastojen ohimarssia.
Niitä saapui kylään yhtenään, toinen toisensa jälkeen. Univormustaan
päättäen hän kuului ruotsinmaalaisiin joukkoihin – Västmanlannin
rykmenttiin. Hänen osastonsa oli saapunut päivällä. Kaikki oli tälle
nuorelle miehelle tällä puolen Pohjanlahden niin uutta ja outoa,
ettei hän lakannut ihmettelemästä.
Ennen kaikkea ihmiset... Hän ihmetteli noita ryysyihin puettuja
sotamiehiä, jotka marssivat tuosta ohi. Kotimaassaan hän oli kuullut
heidän sankaritöistään. Savon jääkärit! Ne mahtoivat olla uljaita
miehiä. Hän oli kuvitellut niiden loistavia univormuja, komeaa
ulkomuotoa ja säihkyvää katsetta – sellaisia olivat sankarit,
jotka Suomessa taistelivat ryssää vastaan. Ja kuinka tavattomasti
hän oli hämmästynyt, kun hän tänään ensi kerran oli nähnyt heidät
leiritulilla, jonkin matkan päässä kylästä. Rumia, tökeröitä naamoja
perunanenineen ja tihrusilmineen. Ei mitään kotkan katsetta –
varjele! – vaan ystävällinen, lempeä tuike syvältä silmäkuopista.
Toden totta – hänen kuvitelmansa olivat täydellisesti särkyneet.
Siinä niitä marssi taas ohi... kumaraisia, parrakkaita miehiä,
kasvot uurteita täynnä. Ei noita juuri sotilaspuku koristanut.
Vaaleanharmaissa takeissaan ja vihertävissä hatuissaan he olivat
kuin mitäkin apinoita... kuin ilveilijöiksi puettuja. Kun heitä
katseli, ei voinut ymmärtää, että maine kulki heidän kantapäillään.
He näyttivät naurettavilta. Mutta – he olivat Savon jääkäreitä,
kunnian kruunaamia miehiä jok'ikinen – se täytyi uskoa.
Nuori vänrikki silmäsi olkalippujaan ja verraten siistiä asetakkiaan,
jonka napit olivat tiukasti kiinni. Hän häpesi hienouttaan. He,
ruotsalaiset, olivat lähteneet sotaan kuin paraatiin... uudet
univormut yllä – niinkuin se olisi ollut pääasia. Nyt hän ymmärsi.
Sotamies, joka oli tottunut nurkumatta kestämään sodan vaivoja, oli
sentään toista kuin paraatiin pukeutunut keikaroitsija...
Siinä marssi ohi Tohmajärven pataljoona, Karjalan jääkäreitä.
Multanen ja Hirvonen talsivat laitimmaisina. Kovin oli sotaretki
pahoin pidellyt miekkoisia, mutta karjalainen iloisuus oli vielä
jäljellä.
– Katohan tuota... siinähän on korree poika, – suhahti Multanen.
– Noama valakea kuin piimä ja silimät kuin suihtirenkaat. Majur
taitaa olla.
– No olet sinäkin, – mörisi Hirvonen – vuoden sotaa käynyt etkä
tunne herroja! Vänrikkihän tuo on.

– Mitäs väkkee se on – ei ou meikäläisiä.

– Ruotsalaisia... niitä vastatulleita.

– Yhyy, – pani Multanen, – eivät ou sitten vielä isosti
ruutinsavvuu haistelleet – Kutaa, kampraat!

– Perhana! Niinkö sinä upseeria puhuttelet? – torui Hirvonen.

– Poikanenhan tuo on vielä, – puolusteli Multanen.

Mutta nuori vänrikki ei ollut ylpeä arvostaan. Hän ymmärsi
suomalaisen ystävällisyyden.
– Hyvää päivää, hyvää päivää. Tervetuloa! – huuteli hän, kättänsä
puistaen.

– Eipähän suuttunna, kun kättä puistelj, – selitti Multanen.

– Piti sinua tyhmänä.

– Tyhymähän mie ounnii... mutta ei tänne liikaa viisaista oukkaan...
pelekeevät.

Ja Multanen naurahti lyhyeen.

Vänrikki oli saanut toverin viereensä istumaan. Se oli myös vänrikki,
pieni, pullea mies, jonka kasvoilla asui ainainen hyvätuuli.

– Sinä se vain täällä näitä suomalaisia ihailet! Potria poikia!

Tämä kertoi äskeisestä Karjalan jääkärin tervehdyksestä. Lihava
nauraa hohotti:

– Putkaan olisi se mies joutunut meidän joukossamme.

– Älähän puhu... minä olen ylpeä siitä tervehdyksestä.

– Ai, ai kun sinä olet sentimentaalinen! – kiusoitteli toveri. –
Kyllä se tällä retkellä lähtee. Hän seurasi uteliaana ohimarssivia
joukko-osastoja. Mutta toinen ei kuunnellut häntä.

– Katsopas tykistöä! – huudahti hän.

Siinä romisi ohi tykkipatteri – kaksi kuuden naulan heelviikiä.
Toverusten huomio kiintyi etumaista tykkiä vetävän valjakon
keskimmäisellä hevosella ratsastavaan mieheen. Lyhyt, tyllerö, pyöreä
kuin makkara istui hevosen seljässä suorana kuin seiväs, pää hiukan
takakenossa. Ahtaaksi käynyt asetakki oli ukkelin hyvinvointisuuden
vuoksi seljästä pahasti pingollaan. Kaulus törrötti pystyssä leuan
alta rutistuneena. Mutta – se mikä vänrikkien huomiota eniten
kiinnitti, oli miekkoisen hattulaite. Leveä huivi kulki hatun
reunoilta leuan alle, mistä solmussa olevat huivinnurkat sojottivat
eteenpäin kuin kaksijakoinen parta. Naama oli pyöreä kuin kuu ja
punainen kuin keitetty krapu. Mutta uljaasti hän teki kunniaa,
kääntäen päätään rappusilla istuviin upseereihin päin.
– No... terve, terve – huutelivat vänrikit. – Siinähän ajaa itse
Sancho Panza! Missä on Don Quijote?
Heidät oli vallannut sellainen poikamainen viileys. Varsinkaan paksu
ei tahtonut pysyä nahoissaan.
– Näitkö – voi helssige... sellainen tykkimies! – Ja paksu matki
Kukko-Kallen ryhtiä (sillä se oli hän), nauraen ihan pakahtuakseen.

"Hyvänäpä pitivät", ajatteli Kalle, vilkaisten taaksensa.

– Olikos ne kenraaleja? – kysyi hän takavaljakon vasemmanpuoleisen
hevosen ratsastajalta.

– Se laihempi oli itse kuningas, – veisteli tämä.

– Älä...

– No varmasti! Etkös ole kuvasta nähnyt?

Olihan Kalle kuninkaan kuvan nähnyt kotipappilan salin seinällä.
Kerran elämässään hän oli saanut siihen huoneeseen kurkistaa...
kerran, kun rovasti ja ruustinna olivat olleet pitäjällä. Se oli
tapahtunut hänen rippikouluaikanaan. Piika-Mari oli vienyt hänet
salin ovelle ja näyttänyt: "Katohan, Kalle... tämmöinen se on
rovastin sali." Siellä peräseinällä oli riippunut kuninkaan kuva.
– Mutta se oli laihempi ja soikkomuotoisempi... – virkkoi hän
hetken perästä. Hän ei oikein jaksanut uskoa toverin puhetta.

– Herrat lihovat nopeasti, – veisteli tämä edelleen.

– Patteri – seis! – kajahti samassa komento.

Miehet hyppäsivät hevosilta alas ja rupesivat niitä riisumaan. He
olivat suuren talon edustalla. Tänne näkyi selvästi tuo äskeinen
mökki ja sen portailla istuvat herrat. Nyt sinne kannettiin jotakin
sairasta. Herrat hypähtivät pystyyn ja hävisivät huoneeseen.
Oljemarck oli kannettu ruotsinmaalaisten vänrikkien majapaikkaan.
Varovasti laskivat sotamiehet hänet vuoteelle, joka oli kamarin
peräseinällä. Hänen olkalippunsa olivat niin kuluneet, etteivät
vänrikit aluksi saaneet selvää, minkäarvoinen mies hän oli.
Kohteliaasti kumartaen he esittivät itsensä.

– Ljunggren, vänrikki Västmanlannin rykmentistä.

– Törneblad, samoin.

Oljemarck mainitsi nimensä ja arvonsa. Hän oli vielä niin heikko,
ettei jaksanut olla ylhäällä.
Yhdeksän päivää hän oli nyt maannut, ja niistä suurimman osan
tajuttomana. Oli sula ihme, ettei hän ollut henkeänsä heittänyt.
Välskäri oli iskenyt hänestä suonta silloin tällöin, ja se oli vielä
enemmän heikontanut häntä.
Mutta hän oli nuori ja hänellä oli terve sydän. Sitä eivät olleet
pystyneet murtamaan sodan vaivat eivätkä koetut pettymykset. Ei
Hannan menetyskään. Se löi vielä kirkkaasti.
Ruotsinmaalaiset laittoivat totia, ja sitä he nyt kolmisin
nautiskelivat. Oljemarck ei jaksanut vielä paljon puhua, mutta sitä
mieluummin hän kuunteli toisten juttuja.
Ljunggren kertoi heidän matkastaan. He olivat aluksi nousseet maihin
Kristiinankaupungin luona, mutta purjehtineet sitten Vaasaan, missä
lopullisesti olivat astuneet maihin. Taisteluita heidän kohdalleen ei
vielä ollut isosti sattunut – ikävä kyllä.
Ljunggren jutteli loistavin silmin. Ei ollut Oljemarck häntä
paljoakaan vanhempi, mutta kuitenkin kokeneempi. Nuori vänrikki
ihannoi sotaa – hän käsitti sen. Mutta – hänen mielestään siinä ei
ollut ihailemista. Hän lausui julki tämän ajatuksensa.

– Mitä... eikö herra luutnantti rakasta sotaa?

– En yhtään. Se on kauheimpia vitsauksia, mitä ihmiskunnalla on.

– Ja kuitenkin olette upseeri.

Ljunggren oli aivan ihmeissään.

– Vaikka... mutta se ei muuta asiaa. Tietysti – velvollisuutensa
jokainen tekee.
Niin... tämä luutnantti oli tehnyt velvollisuutensa – sen näki
hänen kasvoistaan. Ne olivat melkein läpikuultavat. Silmät loistivat
luonnottoman suurina. Näytti, kuin olisi tämän nuoren miehen
sielu asunut yksinomaan silmissä. Kasvojen muut osat näyttivät
kuin kuolleilta... kuin ei niissä olisi enää ollut mitään eloa.
Mutta silmissä säteili ja loisti. Ljunggren painoi päänsä alas.
Hän ei kestänyt katsoa noihin silmiin, jotka tuntuivat saaneen
yliluonnollisen kirkkautensa alituisesta kuoleman katselemisesta.
Oljemarck olisi viety Vaasaan muiden sairaiden kanssa ja sieltä
laivalla Uumajaan, mutta hän oli pannut vastaan. Ei hän halunnut
omasta maasta pois. Hän tahtoi seurata joukkoaan loppuun asti. Niin
oli sitten sovittu, että hän sai kulkea mukana. Ehkäpä hän pian
toipuisikin.
Nuoret vänrikit olivat hetkeksi poistuneet etuhuoneeseen. Oljemarck
oli yksin. Ulkoa kuului marssivien joukkojen töminää. Täällä,
Vähässäkyrössä, oli nyt koolla melkein koko Suomen armeija.
Samassa rupesi etuhuoneesta kuulumaan kiivasta väittelyä. Suomea
puhuva mies selitti jotakin, jota ruotsalaiset eivät tuntuneet
käsittävän. Oljemarck kohotti päätään, ja hänen aivoissaan vilahti
ajatus. Mitä... olisiko todella –?
Ovi aukeni, ja kamariin syöksähti mahdottoman repaleinen sotamies.
Säärystimet olivat yksinä riekaleina. Mies oli laiha kuin luuranko,
mutta tuuheiden kulmakarvojen alta tuikki tuttu katse.

– Mikko! – pääsi Oljemarckilta hämmästynyt huudahdus.

Se oli Mikko Tossavainen – ilmielävänä.

Jälleennäkemisen ilo oli suuri. Mikko kertoi viime tingassa
päässeensä ryssien saartoketjun läpi. Kovalle se oli ottanut, mutta
savolaisella sukkeluudella hän oli selviytynyt. Metsiä kierrellen hän
oli saapunut Lapualle – juuri kun suomalaisten jälkijoukko jätti
kylän. Niiden mukana hän oli saapunut tänne aamupäivällä. Mutta koko
päivä oli mennyt etsiskelyihin, kunnes hän nyt illalla oli vihdoinkin
löytänyt herransa.

– Mitenkäs hevosen kävi? – kysyi Oljemarck.

– Hevonen on hyvässä tallessa, – touhusi Mikko. – Tuolla naapurin
pihassa ruotsalaiset upseerit sitä katselevat ja taputtelevat. Kun
eivät vain varastaisi.
Oljemarck naurahti ja silmäsi vänrikeitä, jotka uteliaina olivat
seuranneet luutnantin ja sotamiehen tuttavallista keskustelua. Hyvä,
etteivät nämä ymmärtäneet suomea. Mikko oli istahtanut tuolille
Oljemarckin vuoteen viereen ja laskenut hattureuhkansa lattialle.
Vänrikeistä oli kumma tämä omituinen suhde miehistön ja päällystön
välillä.
Oljemarck selitti heille lyhyesti, kuka sotamies oli ja mitä hän oli
tehnyt.
En bra busse! – sanoi Ljunggren, joka intomielisesti ihaili
pienintäkin sankaritekoa.
Mikolle tuotiin totilasi. Hän otti sen käteensä ja haisteli. Suu
levisi hymyyn, kun hän virkahti:

– Vai oikein punssilla tässä helssataan. No... kippis sitten vain.

Ja hän kumosi lasin sisällön yhdellä siemauksella.

Jonkin hetken kuluttua pasteeraili Mikko porilaisten leiritulilla
roihuava piippu suupielessä ja kehui, kuinka hän oli murtanut ryssäin
saartolinjan ja pelastanut luutnantin hevosen. Mökissä oli nuori,
korea upseeri tarjonnut hänelle poolia ja työntänyt tupakkaa piippuun
sekä kehunut kovasti.

– Minkänäköinen se oli? – kysyi Kukko-Kalle.

Mikko selitti. Sen ja sen näköinen... suuret, siniset silmät ja
tuuhea, musta tukka. Se paksu upseeri oli nauranut ja taputtanut
häntä olkapäälle.
Kalle silmäsi toveriaan, joka oli väittänyt kuninkaan majailevan
tuossa mökissä. Se se oli ollut.

– Kuule, se oli... kuningas, – kuiskasi hän.

– Vaikk'ois ollutkin, – rehenteli Mikko, jolle toti oli noussut
päähän. – Mutta hööli mies oli, ja minä kilistin sen kanssa.
Peijakas... meiän luutnantti oli kuin haamu, mutta kyllä se siitä
toipuu. Panitkos sinä, Kalle, talliin sen hevosen?
Ei ollut tallia riittänyt, mutta siellä oli tamma yhdessä
Moska-Ruunan kanssa... samassa renkaassa.
Mikko sai lisäryyppyjä ja lähti kiertämään leirinuotioita, kehuen
joka paikassa, kuinka "meiän luutnantti" asui samassa mökissä itse
kuninkaan kanssa! Viimeksimainittu oli helssannut häntä todilla
– ihan omasta kellarista oli majesteetti laskea truilauttanut ja
sanonut: "He, tuoss' on... ota!" Mutta – se oli vain sivuepisodi.
Pääasian kertomuksessa muodosti Mikko Tossavaisen sankarityö. Hän,
poika, oli murtautunut läpi ryssien saartolinjan ja pelastanut
luutnantin hevosen. Ja se oli tamma – hik! – mustanpruuni tamma –
hik!

XX

Seuraavana aamuna varhain heräsi Oljemarck vilkkaaseen kiväärituleen.
Se kuului Kyrönjoen eteläpuolelta ja – mikäli huoneessa saattoi
päätellä – verraten etäältä. Vänrikit syöksähtivät sisään posket
palaen.

– Kuuletteko, herra luutnantti, siellä ammutaan!

Oljemarck hymyili surumielisesti. Kyllä hän oli kuullut.

Vänrikit syöksyivät pihalle siinä varmassa uskossa, että vihollinen
tuossa tuokiossa hyökkäisi kylään. He olivat varmoja, että näkisivät
armeijan aseissa ja joukkojen rientävän taisteluun. Sitoen miekkaa
vyölleen he suuntasivat kulkunsa oman rykmenttinsä majapaikkaa kohti.
Mutta suuri oli heidän hämmästyksensä, kun kylässä kaikkialla
vallitsi täysi rauha. Sotamiehet loikoilivat talojen pihoilla,
muutamilla yläruumis paljaana, ja paistattivat päivää. Toiset
tupakoivat tyynesti. Eräässä pihassa heitti kaksi sotamiestä
sylipainia keskenään. Kukaan ei näyttänyt kiinnittävän pienintäkään
huomiota yhä vilkkaammaksi käyvään ammuntaan. He tapasivat nuoren
korpraalin ja tiedustelivat tältä tilannetta.
– Etuvartiopostit siellä aamutuimaan paukuttelevat, – vastasi tämä
hymyillen.

Se oli Olli Heder.

Vänrikit palasivat hiukan noloina majapaikkaansa. He olivat kokonaan
unohtaneet luutnantin.
– Ei se ollutkaan mitään, – puhui Ljunggren hengästyksissään. –
Etuvartiotaistelu vain.
– Kyllä minä sen heti kuulin, – vastasi Oljemarck. Hän oli kohonnut
istumaan sängyssään.

– No, me rupeamme sitten aamiaiselle – sanoi Törneblad.

Oljemarck hymyili näiden ensikertalaisten innolle. Herttaisia poikia,
joille sota oli jonkinlaista mielenkiintoista urheilua. Niin – sillä
tavalla hänkin oli ajatellut aikaisemmin, mutta kyllä hän nyt sen
tiesi...
Aamupäivällä saapui muutamia suomalaisia upseereita vänrikkien
vieraaksi. Siinä olivat m.m. Blume ja Brakel. Oljemarckista oli
hauskaa tavata tovereitaan. Hän kaipasi vain Kalle Schantzia, joka
oli haavoittunut Lapväärtissä.
Siinä arvosteltiin sodan johtoa. Brakel valitti, että Ruotsi kävi
sitä kovin laimeasti. Nyt oli maa kohta vihollisen vallassa.
Yht'äkkiä hän kääntyi Oljemarckin puoleen ja virkahti nauraen:
– No... sinä ainakin olet ollut oikeassa... tämä on kaikkein
suurin "voileipä" – tämä perääntymisretki.
Mutta Oljemarck hymyili vain surunvoittoisesti eikä vastannut. Tuo
kaikki entinen oli hänestä nyt samantekevää. Ei hän päässyt mistään
kiinni... kaikki luisui hänen käsistään. Kun Hanna oli hylännyt
hänet, ei hänellä enää ollut pohjaa jalkainsa alla.
Vähän ennen puolta päivää lähdettiin liikkeelle. Oljemarck nostettiin
saniteettirattaille, ja siinä, puolittain istuvassa asennossa hän
saattoi seurata ympärillä vilisevää liikettä. Ruotsinmaalaiset
oli määrätty jälkijoukoksi. Maantien vieressä olevalla niityllä
he seisoivat nyt marssivalmiina, kenraali v. Vegesackin pitäessä
tarkastusta. Koko armeija joutui näin ollen marssimaan heidän
ohitsensa.
Oljemarck tarkasteli heitä. Se oli värikästä joukkoa, jonka näky
tuossa auringonpaisteisella niityllä hiveli silmää. Valkoisia
housuja, mustia säärystimiä, sinisiä takkeja ja valkoisia, viheriöitä
ja keltaisia kauluksia ja rintapieliä – heleitä, kirjavia värejä,
jotka pehmeästi sulautuivat yhteen. Keltaiset "ståndarit" hohtivat
uutuuttaan, ja kiväärinpiiput kiilsivät.
Aivan päinvastaisen vaikutuksen tekivät ohimarssivat suomalaiset.
Niiden katseleminen ei juuri tuottanut nautintoa. Ainakaan ei
tuo joukko ollut väreillä pilattu. Pohjalaisten siniset takit ja
keltaiset housut ja rintapielet olivat pahasti likaantuneet. Niiden
alkuperäisen värin sai melkein arvata. Harmaata, yksitoikkoisen
harmaata, osaksi resuista, osaksi paikattua – sellaisia olivat
suomalaiset.
Marssin alkuvaiheessa ei tapahtunut mitään merkillistä. Metsät ja
kukkulat vaihtelivat. Oljemarck katseli vastaleikatulta peltoja.
Täällä oli sentään ehditty korjata vilja pois.
Mutta – ei kestänyt kauan, ennenkuin jälkipäästä rupesi kuulumaan
ampumista. Siellä oli Kulnev taas toimessa kasakoineen. Oljemarck
hymyili. Hyvä, että verekset miehet saivat tehdä tuttavuutta aron
poikien kanssa. Eilen illalla oli Ljunggren maininnut, ettei ryssän
kanssa pystynyt tappelemaan kukaan muu kuin suomalainen. Vanhasta
tottumuksesta tämä tunsi oikean otteen. Siinäpä taisi Ljunggren olla
oikeassa.
Aha... siellä jymähti tykkikin. Kovin juhlallisesti tuntui
Vegesackin osasto ottavan jälkijoukon tehtävät. Ei sitä' heillä
juuri tykkiä käytetty kuin äärimmäisessä hädässä. Mutta – nämä...
ruotsalaiset halusivat pusertaa sodan jumalan palveluksesta sen
nautinnon, mikä siitä vielä jäljellä oli.
Peltoja ja niittyjä, joiden läpi maantie luikerteli. Metsän viheriä
seinä hohti leppoisasti jonkin matkan päässä. Auringon valo huuhteli
sitä, se loisti kirkkaana keltaisten sänkipeltojen takaa. Maantie
sukelsi sen kohtuun peltojen toisella puolen. Vain kapea rako
halki metsän, ja takaa kuulsi sininen, pilvetön syystaivas. Mutta
tuossa raossa välähteli ja liikkui... kuin olisivat pienet salamat
iskeneet ristikkäin: – eteenpäin soljuva sotajoukko, jonka pistimet
säkenöivät.
Mikko Tossavainen kyydisti luutnanttia. Tamma oli joutunut taas
aisoihin pitkästä aikaa. Armeijalla oli puute hevosista.
– Näin sitä painutaan taas... ja väkeä olisi kuin
helluntaiepistolassa, – tuumi hän yksikantaan.
Mutta Oljemarck ei vastannut. Hänen ajatuksensa retkeilivät
muualla. Omituista, ettei hän enää saanut kiinni entisistä
mielipiteistään. Hänenhän olisi nyt pitänyt iloita, että Ruotsi menetti
Suomen... että isänmaa vapautui. Oh... tuo sana viilsi nyt hänen
sydäntään. Siihen sisältyi enemmän kuin hän ennen oli kuvitellut...
irtaantumista vanhasta, tutusta ja rakkaaksi käyneestä. Jos hän olisi
omistanut Hannan rakkauden, olisi hän vielä mitenkuten pysytellyt
pinnalla, sillä rakkaus oli samaa kuin toivo, ja toivo oli samaa kuin
elämä. Mutta nyt hän vaipui yhä syvemmälle tuskaan ja epätoivoon.
Mikko oli puhetuulella, mutta ei oikein tiennyt, mistä päästä
aloittaisi. Luutnantti oli muuttunut niin omituiseksi, että hänen
kanssaan sai aina olla varuillaan. Mutta hän halusi edes jollakin
tavoin ilahduttaa herraansa.
– Taitaa ryssä sittenkin ottaa maan, – yritti hän kehittää äsken
lausumaansa ajatusta, mutta vaikeni huomatessaan, kuinka Oljemarckin
kasvot tuskasta vääristyivät.
Ihme ja kumma... ei sekään vedellyt! Nämä Oljemarckit olivat
vaikeasti käsiteltävää väkeä... aivankuin vikurihevoset. Jos löi,
niin ne potkivat, jos silitti, niin sama temppu.
Mutta Mikko Tossavainen oli niitä miehiä, joka ei hevillä
hellittänyt. Hän yritti uutta keinoa.
– Tuota... taitaa se luutnantti saada nyt rintarahan. Tuolla
juttelivat illalla, että oli eri tavalla huhtonut Salmella...
Mutta nyt oli luutnantti sen näköinen kuin poltettaisiin häntä
hehkuvalla raudalla. Hän voihki ja väänteli. Mikko tuli levottomaksi:

– Koskeeko kärryjen tärinä...?

– Ei.

Ihme ja kumma... ei hänen kanssaan päässyt puuhun eikä pitkään.
Mutta – Mikon varasto ei suinkaan vielä ollut ehtynyt. Häneltä
riitti juttua loppumattomiin. Koska ei myötäkarvaan vedellyt, niin
koetettaisiinpa vastasukaan. Mikäli entiset merkit paikkansa pitivät,
niin jonkinlaista huomiota pitäisi seuraavan tiedon herättää:
– Kyllä ryssät ovat taitavia... oikein harmittaa meikäläisten
tyhmyys. Lapualle tuli sanantuoja... muuan ruhtinas...
adjutantteineen ja antoivat sen kuljeksia niin vapaasti, että tämä
sai selville Riipenperin vahvuuden.

Mikä ruhtinas se oli ollut?

Mikko vilkastui. Osasipas hän oikeasta narusta nykäistä, kun
varovaisesti tunnusteli.

– Tonatjehviksi sanoivat sen adjutanttia.

Mutta nyt tapahtui ihmeitä. Luutnantti haukkoi ensin henkeään...
aivankuin olisi ollut tukehtumaisillaan siihen paikkaan. Sitten hänen
silmänsä salamoivat, ja jos hänellä olisi ollut kättä pitempää, hän
olisi epäilemättä lyönyt.

– Lurjus! – sähisi hän.

Mikko ei päässyt oikein selville, tarkoittiko luutnantti häntä
vai ryssää. Mutta – kaipa häntäkin, koska kerta katseli noin
raivokkaasti.
Hän vaikeni pitkäksi aikaa. Ei ollut hyvä siitäkään aiheesta jatkaa.
Oljemarck loi häneen tavantakaa niin syyttävän silmäyksen että ihan
pahaa teki. Mitä kummaa hän sitten oli puhunut... sellaista, joka
nostatti toisen tuollaiseen kiukkuun?
Mutta – hänellä oli voidetta haavoja varten... keskustelunaihe,
josta sotaretkellä ei koskaan voitu kylliksi jutella. Hän päätti
turvautua siihen.
– Välipä tällä... miten tässä käy. Mutta – se on pääasia, että
päästään kotiin. Luutnanttikin saa nähdä –.
Pitemmälle ei Mikko ehtinyt, hänen oli pakko keskeyttää. Luutnantti
heittelehti edestakaisin rattailla pusertaen päätänsä. Hänen
kasvoistaan kuvastui sellainen tuska, että Mikko oli melkein itkuun
pillahtamaisillaan.
– Oi, Jumala! Anna minun kuolla! – vaikeroi hän suurten kyynelten
virratessa poskia pitkin.
– Älkäähän nyt, herra luutnantti... eihän nyt sentään. Siellä
kotona...
– Mene h–vettiin! – karjaisi Oljemarck ja potkaisi Mikkoa kylkeen.
– Anna minun olla rauhassa!
No, no... no, no... olipa tämä nyt! Jos sotnia kasakoita olisi
yht'äkkiä piirittänyt rattaat, ei Mikko olisi niin hämmästynyt kuin
tästä herransa omituisesta käytöksestä. Mikä luutnanttia vaivasi?
Välskäri oli aamulla sanonut, ettei hänellä enää ollut kuumetta...
heikko vain muuten. Mikko ei ymmärtänyt enää mitään.
Hän maiskautti suutaan ja nykäisi ohjaksista, tarkastellen hevosen
keinuvia lautasia. Siinä se oli eläin, jos olisi ollut oikeassa
kunnossa. Mutta silmien tuli oli sammunut ja karvan kiilto himmennyt.
Se oli pahasti laihtunut, mutta sisu oli vielä entisellään. Se
hirnahteli ja liikutti korviaan, riuhtaisten vähä väliä ohjaksia
höllemmälle.
– Herra on sairas, mutta me parannamme hänet, – puheli Mikko
itsekseen. – Sinä, Saara, ja minä... me parannamme hänet. Olemmehan
pahemmastakin selviytyneet... olemme.
Ja kuin olisi tamma ymmärtänyt Mikon puheen, päästi se pitkän
hirnunnan, johon jälkipäästä vastasi toinen.
"On vielä Suomessa vaikkua ja voimaa... ei kaikki tähän lopu", –
ajatteli Mikko, toisella korvalla kuulostaen, mitä rattaiden perällä
tapahtui. Mutta sieltä ei kuulunut hiiskahdustakaan.

Takaapäin kajahti vain silloin tällöin yksinäinen laukaus.

KOLMAS OSA

I

Kenraali Aminoff seisoi Vöyrin kappalaispappilan ikkunassa, katsellen
ohimarssivia pataljoonia. Oli iltapäivä, tuossa 2:n tienoilla. He
olivat juuri saapuneet tänne Vähästäkyröstä. Sotamiehet astuivat
kumarassa, väsyneinä, mutta käynti oli sittenkin tahdikasta. "Vasen...
oikea... vasen... oikea! Kiinnittäkää!" Nuoren vänrikin ääni
kajahti kiukkuisena. Rivit syöksähtivät muutaman askelen eteenpäin,
pistimet kalahtivat yhteen. Rumpu löi tahtia yksitoikkoisesti.
Mutta – nyt kajahti marssi, reipas ja sytyttävä. Soittokunta kulki
ohi, klarinetin ja fagotin puhaltajat etunenässä, niiden jäljessä
kolme käyrätorven soittajaa ja trumpetin puhaltaja. Kaksi poikasta,
päässä korkeat tönttöhatut, astui viimeisinä rumpua lyöden, toisella
aikamiehen asetakki, jonka ylöskäännetyt liepeet melkein laahasivat
maata. Mutta uljaasti hän löi rumpuaan – ja hänen nykerönenänsä
hohti punaisena.
Aminoffin silmät kostuivat. Siinä marssivat Kuninkaallisen Porin
rykmentin jäännökset kohti Munsalaa, jonne ne Gyllenbögelin
vapaajoukon kanssa oli komennettu avustamaan Reutersköldiä. Ryssä
ahdisti tätä kovin Uudenkaarlepyyn tiellä. Perääntymistie uhkasi joka
hetki tukkeutua – pääarmeija vaappui mitä suurimmassa vaarassa.
Pataljoonat olivat ehtineet ohi, ja Aminoff istahti nojatuoliin.
Paljon oli tapahtunut viime päivien kuluessa: Vaasa oli jätetty
suin päin, melkein pakokauhun vallassa. Armeija oli täydellisessä
hajoamistilassa. Karkaamisia tapahtui yhtenään. Sotajoukko hupeni
tunti tunnilta... suli kuin lumi auringon paisteessa...
Hän huokasi syvään, istuen kädet kasvoilla. Niin, niin...
murhenäytelmä oli kohta loppuun näytelty. Oli aika esiripun laskea...
Jostakin rakennuksen toisesta päästä kuului oven kiivasta käyntiä
ja sekavaa puheen sorinaa. Niin – siellä kokoontui sotaneuvosto
pohtimaan tätä epätoivoista tilannetta. Mitäpä siinä oli pohtimista...
antautuminen oli ainoa keino.
Aminoff nousi hitaasti ja lähti neuvotteluhuoneeseen. Siellä
olivat jo kaikki koolla – Klingspor, v. Vegesack, Adlercreutz,
eversti Brändström, Klercker, Gripenberg, Möllersvärd ja muutamia
muita. Döbeln loikoi sohvassa kalpeana ja väsyneenä. Hän ei ollut
vielä täysin toipunut taudistaan, jonka uhriksi oli joutunut
Uudessakaarlepyyssä sattuneen kylmettymisen takia. Hän ei näyttänyt
juuri seuraavan toisten kiivasta keskustelua.
Vegesack istui ikkunapielessä ja takoi pöytää kappalaisen
kirjepainimella. Hän teki sen enemmän ajatuksissaan, mutta
Aminoffista näytti, kuin olisi hän siten koettanut kiinnittää toisten
huomiota sanoihinsa.
– Minä olen seurannut määräyksiä, hyvät herrat, – puhui hän, ja
hänen komea kotkannenänsä kohosi pystyyn kuin tunnustellakseen,
uskaltaisiko joku epäillä sitä.
Klingspor vilkaisi häneen hätääntyneenä – aivankuin epäillen, että
joko tuo iskee. Hänen piti vastata monelle eri suunnalle.
Vanha Klercker varsinkin oli kiihtynyt. Tässä sitä nyt oltiin, kun
ei oltu seurattu hänen neuvojaan! Jos olisi alunperin otettu vastaan
Hämeenlinnassa, ei rehittäisi nyt täällä. Se casus, johon hänen
ylhäisyytensä oli Hämeenlinnassa niin innokkaasti vedonnut, oli
nyt synnyttänyt tämän loppu-casuksen: nyt heidät nieli p–u. Hän
arvosteli ankarasti liian äkkinäistä Vaasan tyhjentämistä. Valmiiksi
leivottu taikina oli jäänyt ryssän paistettavaksi. Neljätuhatta
leiviskää jauhoja, Herra varjele! Niillähän olisi ruokkinut armeijaa
pitkän aikaa! Ja vielä suolattua lihaa – tiesi kuinka suuret määrät!
– Minä olen seurannut määräyksiä, – kuulutti Vegesack uudelleen
kuin torjuakseen päältään epäluulon, että hän jollakin tavoin olisi
syyllinen noiden muonavarojen menetykseen. Vasta Närpiössä hän oli
saanut käskyn liittyä pääarmeijaan. Hän ei siis ollut voinut muuta
kuin marssia kiiruusti Vaasan läpi. Muonavaroista hän ei ollut saanut
minkäänlaista määräystä.
Siinä sitä oltiin! Minkävuoksi ei Vegesackille oltu annettu käskyä
samanaikaisesti kuin toisillekin – Palmfeltille ja Gyllenbögelille?
Olisi aivan hyvin ehditty tyhjentää Vaasa kunnollisesti.
Tukeva Klercker kävellä tömisti huoneessa edestakaisin. Hänen paksut
jalkansa takoivat lattiaa päättävästi.
– Djah! Mutta miksei väliaikana – sillävälin kuin Vegesackia
odotettiin Vähässäkyrössä – tuota taikinaa pelastettu? – kysyi
eversti Brändström.
Niin – oli neuvoteltu, mihin suuntaan armeija lähtisi. Ja tuohon
neuvotteluun olivat ottaneet osaa Klercker, Aminoff ja Adlercreutz!
Klingspor käännähti tuolissaan ja katseli herroja vahingoniloisesta
Vai yksin hänestä aiottiin taas tehdä syntipukki!
– Minä olen alusta alkaen ollut Vaasan-suuntaa vastaan! – huudahti
Vegesack ja heitti kirjepainimen pöydälle. Se putosi Klingsporin
eteen.
"Siinä on, herra, sun leiviskäs!" ajatteli Möllersvärd, jota huvitti
ylipäällikön hämmästynyt ilme.
– Mutta titulushan hyväksyi sen myöhemmin – ja sitäpaitsi: –
miten olisi tituluksen joukkojen käynyt, jos me olisimme lähteneet
Uuttakaarlepyytä kohti?
– Kyllä minä olisin selviytynyt, – tuhahti Vegesack ja silmäsi
Brändströmiä, joka tuon katseen vaikutuksesta ryhdistäytyi
tuolillaan. Niin – kyllä he, ruotsalaiset, olisivat aina
selviytyneet.
Gripenberg, joka tähän saakka oli vaieten seurannut toisten
väittelyä, ajatteli Lapualla sattunutta välikohtausta. Ruhtinas
Kutashev adjutanttinsa ruhtinas Donatjevin kanssa oli päässyt liian
varomattomasti kulkemaan hänen joukkojensa keskitse ja siten todennut
heidän harvalukuisuutensa. Hän odotti hermostuneena, milloin tämä
asia vedettäisiin pöydälle.

Ja se vedettiinkin – pikemmin kuin hän osasi aavistaa.

– Entä... mitä siellä Lapualla tapahtui? Se venäläinen
sanansaattajahan oli melkein tarkastanut Gripenbergin joukon.
Anteeksiantamatonta huolimattomuutta!

Se oli Aminoff, joka tähän kohtaan iski.

– Kuka sen on kertonut?

– Insinööriupseeri Tesche.

Se oli venäläinen insinööri, joka oli joutunut pakenemaan
Gripenbergin joukkojen luo, kun hänen Lapuanjoen yli lyöttämänsä
silta oli sortunut, ja yksi venäläisten suurista tykeistä pudonnut
jokeen. Peläten rangaistusta hän oli puikkinut suomalaisten turviin.
Väiteltiin siitä, oliko Kutashevin raportilla suurtakaan merkitystä.
Klingspor väitti, että juuri sen kauttahan oli Kamenski saatu
houkutelluksi Vaasan tielle ja siten keskeyttämään etenemisensä
Perhoa kohti. Olihan kenraali Aminoff nimenomaan aikaisemmin pitänyt
tätä sattumaa onnellisena. "Les grandes événements par les petit es
causes." Eikö kenraalimajuri muistanut omia sanojaan?
Aminoff puri huultaan. Se oli totta, että hän kerran keskustellessaan
asiasta ylipäällikön kanssa oli tuolla tavoin arvostellut tapahtumaa.
Mutta – nyt hän oli toista mieltä. Tuokin sattuma vain osoitti,
kuinka hutilusmaisesti päälliköt hoitivat asioita – josta kaikesta
sitten oli seurauksena yleinen sekasorto.
Mutta – nyt ei oltu tultu riitelemään, vaan neuvottelemaan.
Tilanne oli sellainen, ettei totisesti ollut aikaa persoonallisiin
mielenpurkauksiin. Oli keskusteltava, mitä piti tehdä uhkaavan
saarron torjumiseksi.
Klingspor rupesi tarkastamaan karttaa, joka oli pöydällä hänen
edessään. Toisetkin kerääntyivät vähitellen sen ympärille.
Tilanne oli nyt seuraava: 2. prikaati, paitsi Etelä-Pohjanmaan
pataljoona, oli parastaikaa marssimassa Munsalaan. Se oli äsken
sivuuttanut Vöyrin. 1. prikaati seisoi Ylijepualla ja pidätteli
siellä Kosatshkovskin osastoa. Fieandtin joukot olivat Löfbackassa,
Kaustisissa. Seikka oli nyt sellainen, että siellä, Kokkolan luona,
oli se sadin, johon täällä olevat joukot lopultakin joutuisivat,
jollei ihme pelastaisi heitä. Se siltajuttu, se kirottu siltajuttu!
Aminoff se taas tästä huomautti. Oli käsittämätöntä, kuinka joku
sotapäällikkö saattoi antaa sellaisen määräyksen, että Kokkolan ja
Oulun väliset maantiesillat oli hävitettävä. Ja he itse tarvitsivat
näitä siltoja mitä kipeimmin. Sellaisen järjettömän määräyksen oli
nyt kuitenkin Fieandt saanut äskettäin – 5. päivänä.
– Mutta – onhan annettu vastamääräys, – huomautti Adlercreutz. –
Eilen se lähetettiin.
Aminoff kohautti olkapäitään. Niin – jos se enää vaikutti mitään.
Fieandtin ilmoituksen mukaan oli tuohon työhön ryhdytty jo 9.
päivänä. Ja nyt oli kahdestoista. Ennenkuin vastamääräys ehtisi
perille, tiesi kuinka pitkälti Fieandt oli jo ennättänyt polttaa
siltoja. Mitä herrat olisivat sanoneet, jos ei tämä upseeri olisi
sattunut lähettämäänkään ilmoitusta määräyksen toimeenpanosta? Tuo
onneton juttuhan oli ollut unohduksissa eilispäivään saakka!
Taas alkoi yleinen noituminen ja toistensa sättiminen. Siinä kuulivat
kunniansa niin Klingspor kuin Adlercreutzkin. Väittely yltyi
kiivaaksi. Vanhat, kokeneet miehet unohtivat arvokkuutensa ja kävivät
toistensa kimppuun kuin riehaantuneet koulupojat. Klingspor kynsi
päätänsä ja itki. Adlercreutz kiroili, ja Vegesack huusi kuin ukkonen:

– Se on ordre se! Voi taivahan vallat!

– Sano muuta! Pussinperä kiinni ja – pums! Siell' ollaan!

– Hiljaa! Neuvotelkaamme! – jyrisi Gripenberg.

– Neuvottele pirun kanssa, kun tämä on jo sinulta nahan nylkenyt!

– Parasta lähettää kuriiri Kamenskin luo ja ruveta keskustelemaan
antautumisesta.
Kaikki kääntyivät Aminoffin puoleen. Niinkö hän tarkoitti? Ei – niin
hullusti eivät asiat toki vielä olleet. Ei nyt sentään! Klercker
kumartui kartan ääreen, ja hänen paksu, pullea etusormensa tökkäili
sitä eri paikkoihin.
– Me olemme tässä, – puhui hän läähättäen. – Kolmas, neljäs ja
ruotsalainen prikaati...

– Niin... entäs sitten?

Klerckerin etusormi tökkäili karttaa hermostuneesti.

– Ja ryssät ovat täällä... Kamenski, Kosatshkovski...

– Niin – entäs sitten?

– Ahvenet ovat tässä... ja rysän suu täällä. Ja tässä ovat
aitaverkot, – nauroi Möllersvärd.

Klercker silmäsi häntä vihaisesti.

– Leikki pois, herra ratsumestari! Tässä ei nyt ole sen aika eikä
paikka.
Asianomainen kohautti olkapäitään ja vetäytyi ikkunan luo. Hänestä
oli samantekevää, menikö yritys syteen tai saveen.
Pihalla kaksi rakuunaa kengitti hevosta. Eläin riuhtaisi etujalkaansa
joka kerta, kun toinen yritti lyödä. Pitelijä päästi jalan irti, ja
hevonen takoi maahan kaviota, jossa toiselta puolen kiinni lyöty
kenkä rieppasi.
"Voi taitamattomia", – ajatteli Möllersvärd – "särkevät hevoselta
kavion!"

Ja hän kiiruhti nopeasti ulos.

Döbeln loikoi sohvassa, ja hänen ajatuksensa harhailivat siellä
täällä. Kuume poltteli suonissa, hän ei ollut lähimainkaan vielä
täysin toipunut. Porrassalmella saatua haavaa särki. Sitä särki
aina, kun hän syystä tai toisesta oli levoton. Nyt hän oli levoton
monestakin syystä.
Hän kuunteli keskustelua. Se oli vain kiihtynyt. Nuo korkeat herrat
olivat kaikki takajaloillaan toisiaan vastaan.
Levottomasti heilauttaen päätään hän siten ikäänkuin työnsi luotaan
tuon hermoja raatelevan riidan. Ajatus livahti muille teille. Hän
muisti yht'äkkiä olonsa Sprengtportenin värvätyssä rykmentissä
Skånessa. Siitä oli kulunut aikaa, hän oli silloin ollut nuori,
20-vuotias vänrikki...
Sinä talvena oli ollut kylmä. Juutinrauma oli jäätynyt. Hän
oli luistellut muutamana päivänä lähellä rantaa – hän rakasti
intohimoisesti tätä urheilua. Huomio oli kiintynyt kahteen mustaan
pisteeseen, jotka näkyivät kaukana jäällä. Sotilaskarkureita! – oli
vilahtanut hänen mielessään. Ottaen hyvän vauhdin hän oli lähtenyt
viilettämään niiden perässä. Peloittavan mustana pohotti jää hänen
allaan. Ilkeästi ritisten se painahti vähän väliä... mutta se oli
sitkeää, se ei murtunut. Kuta ulommas rauman selälle hän oli ehtinyt,
sitä epäilyttävämmin oli tuo peilikirkas silta keinunut hänen allaan.
"Voit jäädä tälle tielle!" hän oli ajatellut, mutta nuoruuden
malttamattomuudella vain luistellut eteenpäin – kunnes hetken
kuluttua oli saavuttanut karkurit...
Rähinä huoneessa oli kasvanut. Vegesack teki sen vaikutuksen, kuin
olisi metsästyskoira temponut kahleitaan. Döbelniä se huvitti.
Hän muisti, kuinka Armfelt kerran oli nimittänyt Vegesackia
"kahlekoiraksi", jota ei ollut hyvä laskea irti, ennenkuin "kaikki
oli valmista". Kenraali ihan vapisi. Mutta – hän jätti heidät, ja
ajatus palasi äskeisille jäljilleen.
Hän oli ottanut nuo junkkarit kiinni ja ajanut takaisin. "Vai Tanskan
puolelle... te rakkarit! Takaisin vain ja – putkaan!"
"Onnistuinpa sillä kertaa!" – ajatteli hän tyytyväisenä. Rykmentti
oli sitten tapauksen muistoksi lahjoittanut hänelle luistimet.
Herrojen väittely pyrki väkistenkin riistämään hänen huomionsa. Mutta
– hän heilautti taas päätään. "Perääntymisretki!" – hän vihasi sitä
sanaakin. Se oli niin kiduttavaa... niin hermoja raatelevaa, että
tuskan hiki kohosi hänen otsalleen.
Hän korjasi sidettä. Niin – silloin hänellä ei vielä ollut tätä
haavaa... tätä ilkeää, jomottavaa haavaa, joka teki hänet niin
ärtyisäksi. Silloin hän taisteli Intiassa de la Marckin johdolla.
Englantilaiset kokosivat suuria voimia Goudelouria vastaan. Niillä
oli tykistöä, ratsuväkeä... olipa sotaelefanttejakin 13 kappaletta.
(Edestakaisin teppaseva Klercker oli hänestä nyt tänä hetkenä kuin
pikkuinen, suuttunut norsu!) Mutta he olivat loistaneet!
Hyökkäykset Goudelouria vastaan oli lyöty takaisin. Englantilaiset
eivät olleet saaneet sitä haltuunsa väkisten. Hän oli johtanut
ulosryntäyksiä ja onnistunut... onnistunut odottamattoman hyvin. Kun
sitten linnoitus oli ollut jätettävä, oli hän suojellut perääntymistä
niin taitavasti, että pääarmeija aivan mitättömin tappioin oli
päässyt turvaan. "Teillä on erinomainen onni, herra luutnantti!"
– oli de la Marck huudahtanut kiittäessään häntä jälkeenpäin. "Te
onnistutte aina!"...
– Mutta... mitä Herran nimessä sitten on tehtävä? Puhukaa! Miten
tämä asia on järjestettävä?
Döbeln kavahti istumaan. Keneltä Klingspor kysyi – häneltäkö? Ei...
ei näyttänyt häntä edes huomanneenkaan. Mutta – hänpä sen tiesi...
hänelle se oli leimahtanut tuossa – juuri nyt.

– Minä järjestän sen asian! – huudahti hän poskien punehtuessa.

Herrat katsahtivat ihmeissään sohvaan. Pitkä eversti, musta vanne
otsallaan, istui siinä silmät leimuten ja vapisevin käsin tukien
itseään.
– Minä järjestän sen! – jatkoi Döbeln. – Taluttakaa hevonen
porrasten eteen!
Hän nousi sauvaansa nojaten ja katseli kulmat kurtussa ympärilleen.
Hänen pitkä vartalonsa oikeni, ja suun ympärille ilmestyi tuttu,
katkera piirre.

– Mutta... Herran nimessä – miten, miten?

– Se on minun asiani! Tuokaa vain hevonen!

Totisesti – siinä oli mies! Sauvaansa nojaten nilkutti Döbeln ovea
kohti, mutta sen näköisenä kuin olisi ollut vähintään itse Olympon
Zeus. Turhaan ei hänelle oltu annettu "Ruotsin Leonidaan" nimeä!
– Te olette sankari... le vrai brave! – yritti Klingspor, mutta
Döbeln keskeytti hänet.
– Sairas mies vain, mutta minä vannon, että huomenna joko itse
makaan kylmänä Juuttaalla tahi on armeijalla tie Uuteenkaarlepyyhyn
auki!
Hän kääntyi ovea kohti. Eversti Brändström oli rientänyt hänen
edellään ulos.

Siellä seisoi ratsu satuloituna, virkkusilmäinen raudikko.

Döbeln nousi vaivalloisesti satulaan. Herrat seisoivat äänettöminä
ympärillä. Vain katse vielä säihkyvistä, harmaansinisistä silmistä,
lyhyt, sotilaallinen tervehdys – ja 2. prikaatin komentaja oli
karahuttanut portista ulos.
– Siinä meillä on mies! – huudahti ylipäällikkö vakaumuksella,
aivan kuin olisi itse keksinyt tämän ratkaisun. – Olisivatpa kaikki
samanlaisia!
– Olisit itse ennenkaikkea samanlainen, – mutisi Aminoff ja lähti
huoneeseensa.
Neuvottelukunta hajaantui. Hetken päästä istui Klingspor esikuntineen
kappalaisen, sotarovasti Granlundin pöydässä ja söi hyvällä
ruokahalulla. Häntä huoletti vain se, että oli liian lähellä
vihollista. Täällä, Vöyrissä, haisi liiaksi ruudinsavulle. Oli hyvä
päästä mahdollisimman pian pohjoiseen. Hän ei nyt ajatellut sitä,
että sillä suunnalla saattoi myös joutua liian lähelle vihollista.
Hän oli unohtanut kokonaan ne moitteet, joita neuvottelun kuluessa
oli saanut.

Ojentaen lautastaan ruustinnalle hän makeasti hymyillen virkkoi:

– Rakastan intohimoisesti hanhenmaksapasteijaa. Rohkenenko pyytää
vähän lisää, ruustinna?

II

Adlercreutz oli saanut täydet valtuudet menetellä parhaan kykynsä
mukaan. Hän oli päättänyt taistella.
Illalla syysk. 13. p:nä saapui armeija Oravaisiin. Sitä tervehti
Juuttaalta kuuluva kanuunain jyske. Siellä Döbeln suoritti
tehtävänsä, jonka oli ottanut ratkaistavakseen: avata pääarmeijalle
perääntymistie. Adlercreutz lähetti Gripenbergin 3. prikaatin kanssa
yötä myöten Döbelnille avuksi. Sitä ei enää tarvittu, sillä Döbeln
oli voittanut. Tätä ei Adlercreutz kuitenkaan vielä 13. p:n iltana
tiennyt.
Joka tapauksessa – hän oli päättänyt taistella... vielä kerran
koettaa sota-onnea. Aminoffille, joka ei hyväksynyt suurempia
taisteluita, hän selitti Oravaisiin pysähtymisen syyksi armeijan
levon tarpeen. Siinä neuvottelussa, joka 13. p:n iltana pidettiin,
jäi Aminoff tappiolle. Päätettiin seurata Adlercreutzin ehdotusta.
Oli toinenkin syy, jonka vuoksi hän oli päättänyt pysähtyä
Oravaisiin. Siinäkin tapauksessa, että Döbeln voittaisi, oli asema
Kokkolan luona vielä selvittämättä. Antaakseen siellä oleville
joukoille aikaa tähän hän siis päätti ottaa vihollisen vastaan
Oravaisissa. Sitäpaitsi ei ollut vielä saapunut raporttia siitä,
oliko Kaukon silta – yksi Fieandtin polttamista kaikkein tärkeimpiä
– jo pantu kuntoon.
Mutta näiden lisäksi kannustivat Adlercreutzia vielä eräät muutkin
näkökohdat. Hän oli suuresti närkästynyt kuninkaan kirjeestä, jossa
hyvin ankarassa äänilajissa oli käsketty jatkaa maan puolustusta.
Tätä seikkaa hän ei voinut jättää huomioon ottamatta. Sen lisäksi oli
häntä viime päivinä harmittanut, että ruotsalaiset apujoukot pääsivät
koko jutusta vain pelkillä marsseilla. Ei – kun kerran olivat
saapuneet auttamaan, niin auttakoot siis! Silloinpahan näkisivät,
minkälaista heillä, suomalaisilla oli koko sota-ajan ollut. Kenraali
Vegesack oli myös taistelun puolella, sillä hänkin halusi teettää
miehillään jotakin. Näin siis kaikki asianhaarat myötävaikuttivat
Adlercreutzin päätökseen taistella Oravaisissa.
Maasto oli tähän tarkoitukseen edullinen. Myöhäiseen iltaan saakka
(13. p.) kulki Adlercreutz Vegesackin kanssa paikkaa tarkastamassa.
He valitsivat itselleen lujat asemat niillä kallioilla, jotka pohjan
ja idän puolelta reunustavat Oravaistenlahtea kohti viettävää
niittyaukeaa.
Tuon niittyaukean läpi virtaa kaksi pienoista jokea, joista
läntisintä voisi melkein sanoa puroksi. Ne laskevat edellämainittuun
lahteen noin 1700 metrin etäisyydellä toisistaan, ja niiden yli
kulkee Vähästäkyröstä ja Vaasasta johtava maantie, joka niittyalangon
itälaidassa kiipeää n.s. Fjärdsbackenin yli kirkkoa kohti. Tälle
mainitulle mäelle oli Adlercreutz sijoittanut oikean sivustansa.
Se nojasi merenlahtea vasten, ja sen asema oli luja. Vasen sivusta
sijoitettiin niittyaukean itälaitaa reunustaville kukkuloille,
jotka kasvoivat tiheää kuusimetsää. Sen asema ei kuitenkaan ollut
yhtä vahva kuin oikean siiven. Se voitiin kauempaa kiertää, vaikka
maasto sillä suunnalla olikin soista ja louhikkoista. Vasemman
sivustan tueksi oli Adlercreutz senvuoksi hakkauttanut estemurroksia.
Niittyaukea oli täynnä heinälatoja.
Ensimmäinen työ oli näiden latojen repiminen. Niitä ei kuitenkaan
ehditty kaikkia hajoittaa. Osasta laitettiin suojuksia. Metsänreunaan
luotiin vahvoja vallituksia. Etujoukoksi ulommaiselle purolle
sijoitettiin 4 pataljoonaa toisesta ruotsinmaalaisesta prikaatista,
eversti v. Platenin johdolla. Ne olivat Helsingen rykmentin poikia,
jotka tummansinisissä asetakeissaan ja valkoisissa housuissaan
muodostivat maalauksellisia ryhmiä merenlahden ja maantiensillan
yläpuolella olevan Lillträsk-nimisen lammen välille. Seudun
peittyessä hämärään häipyivät asetakit näkyvistä; ne sulautuivat
tummuvaan maisemaan. Mutta valkoiset housut vilahtelivat vielä hetken
aikaa kirkastuvien nuotiotulien välissä. Sillankorvaa vartioi nuori,
15-vuotias kreivi Wilhelm v. Schwerin kahdella 6-naulaisella tykillä.
Adlercreutzin pääasema sijaitsi Fjärdsbackenin rinteellä, jonne
viisi kanuunaa oli sijoitettu. Niistä vasemmalle, rintama etelää
kohti, oli yksi pataljoona västmanlantilaisia saanut paikkansa
eversti Brändströmin johdolla. Oikealla, itse Fjärdsbackenilla,
sijaitsi Etelä-Pohjanmaan pataljoona, koko muun osan armeijaa ollessa
reservinä näiden takana.

Yö vietettiin taivasalla leiritulten ääressä.

Syyskuun 14. p:n aamu valkeni verkalleen. Kauan leijaili sumu
alhaalla niittyalangossa. Sen keskeltä kuului etuvartiojoukkojen
rumpujen pärrytys, kun nämä järjestyivät asemiinsa. Yö oli ollut
kylmä ja kostea. Helsingen pojat oikoilivat jäseniään ja hyppivät
tasakäpälää, lyöden käsivarsia ristikkäin rintaa vasten. Schwerinin
tykit kiilsivät yökasteesta. Suuria vesihelmiä kimalteli niiden
pinnalla.
Muutaman nuotion ääressä, lähellä sillankorvaa, istuskeli kaksi
miestä, joista toinen oli pitkä, hyvän joukon yli kolmen kyynärän.
Hänen nimensä oli Spring, mutta pituutensa vuoksi hän oli saanut
liikanimen Långa, Långa-Spring. Hänen vierustoverinsa, korpraali, oli
paljon lyhkäisempi. Mutta siitä huolimatta oli hänellä juhlallinen
nimi Zar.
Mistä korpraali oli tuon nimen saanut, on vaikea sanoa. Ainakaan ei
hänen ulkomuodossaan näkynyt mitään tsaaria muistuttavaa. Ehkäpä oli
joku sukkelaälyinen sotakapteeni aikoinaan antanut sen jollekin hänen
esi-isistään – suuren Venäjän sodan aikana. Summa se, että tämä
Västmanlannin rykmentin korpraali oli nimeltä Zar, järjestysnumero 33.
Korpraali poltteli piippunysäänsä syviin mietteisiin vajonneena
eikä kuunnellut Långa-Springin juttuja. Tämä kertoi tukinuitosta
Helsinglannissa, Ljusnanin varrella. Siellä oli elämä iloista
aina keväisin, ja talvella lähdettiin tukinhakkuuseen kauas joen
latvoille. Mutta hauskinta oli tulo Hudiksvalliin juhannuksen aikaan,
lauttojen mukana. Silloin olivat tytöt koreita kuin keijukaiset, ja
tukkilainen eli kuin prinssi!

– Mitä? – kysyi korpraali, joka nyt oli herännyt unelmistaan.

– Jössus, – lauloi Långa-Spring, – toinen kertoo kokonaisen
historian Ljusnanin varsilta, ja korpraali vain nukkuu!
– Däh, Ljusnan, – haukotteli Zar. – Se on ihana virta, mutta tänä
päivänä meillä on urakka.

– Jahah! – huudahti Långa-Spring, venytellen käsivarsiaan.

– Missä on minun keksini? (Hän oli niin eläytynyt
tukkilaismuistoihinsa, että sanoi kivääriään keksiksi.)
Samassa sukelsi hento luutnantti esiin sumusta. Miehet kapsahtivat
asentoon. Se oli Schwerin.

– Hyvää huomenta, pojat! – tervehti hän. – Onko kylmä?

– Jumal'antakoon, herra kreivi! Ei ole kylmä.

– Hyvä, – virkkoi luutnantti, venyttäen ääntään kuin tehdäkseen
siten miehekkäämmän vaikutuksen. – Pian päästään lämpenemään.

Hän hävisi leiritulten väliin.

– Ai, ai tuota untuvaista, – säälitteli Långa-Spring. – Parempi
olisi hänen nukkua mamma ruustinnan silkkipeiton alla.
Aamuvarhainen kului kaikenlaisiin pikku puuhiin. Puhdistettiin
kivääreitä, tarkastettiin piikivet. Jokainen varasi itselleen
riittävän ammusmäärän. Upseerit kulkivat komppaniasta toiseen,
jaellen viimeisiä määräyksiä. Ei pitänyt säikähtää – ryssän
oli tapana karsia päälle kovasti karjuen. Se oli moskovalaisten
tavallista puhetta – sitä Aasian kieltä. Piti vain tyynesti varrota
ja sitten antaa luunappi.
– Kyllä ymmärretään... keksillä niskaan, – nauroi Långa-Spring,
hypistellen pistimensä kärkeä.
Puoli viisi tuli vihollinen näkyviin. Pitkä jääkäriketju luikerteli
esiin maantienpolvekkeesta, kasakkaparven seuraamana. Helsingen pojat
odottivat tyyninä. Jo pamahti ensimmäinen tykin laukaus. Ilkeästi
vonkuen lensi luoti pataljoonan yli ja mätkähti niittyyn rintaman
takana.
– Ryssänlimput rupesivat lentelemään – tuumi Långa-Spring ja odotti
komentoa. Jopa kajahtikin kapteenin ääni:

– Valmiit ampumaan – tulta!

Alkoi vilkas ammunta, jolloin muutamia miehiä haavoittui.
Ruotsalaisten, joiden ketju oli osaksi levittäytynyt puron läntiselle
rannalle, täytyi vetäytyä taaksepäin, puron yli. Mutta sillankorvasta
pyyhiskeli Schwerin kanuunoillaan tietä sillä seurauksella, että
vihollisen rynnäkkö vähitellen pysähtyi.
Nyt kävi v. Platen vuorostaan vastahyökkäykseen. Hän sai apua
molemmilta sivustoilta. Pääasemasta lähetettiin kaksi komppaniaa
Upplannin ja yksi komppania Västmanlannin jääkäreitä sekä 50
savolaista. Kehoitussanoja toisilleen huudellen kävivät he
ruotsalaisten kanssa rynnäkköön.

– Eteenpäin!

– Oikein! Eteenpäin!

– Pistimillä päälle!

Taistelu jatkui yhä kasvavalla raivolla. Kapteeni Ström
upplantilaisten ja västmanlantilaisten kanssa lähti kiertämään
vihollisen oikeaa siipeä. Siellä, metsässä, maantien eteläpuolella
kävi nyt hirmuinen rytäkkä. Långa-Spring huhtoi kuin tukinkaadossa.
Hiessäpäin, naama ruudin savusta mustana hän hyökkäsi eteenpäin, ja
jokainen ryssä, joka vain joutui hänen "keksinsä" ulottuville, oli
kuoleman oma. Lopuksi valtasi vihollisen sellainen kauhu, että se
päätä pahkaa perääntyi. Kulnevin hyökkäys oli nyt toisen kerran lyöty
takaisin.
Mutta venäläisillä oli vereksiä voimia. Kenraali Demidov oli
parahiksi ehtinyt taistelupaikalle, kun Kulnevin avunpyyntö saapui.
Tilanne muuttui. Äskeiset hyökkääjät joutuivat nyt vuorostaan
perääntymään. Heitä avustivat kuitenkin suuresti Schwerinin tykit,
jotka sillankorvasta lähettivät laukauksen toisensa jälkeen. Niiden
suojana oli Pielisen komppania.
Kello oli nyt 9. Neljä ja puoli tuntia oli Platen pitänyt puoliaan
yhä sakeammaksi käyviä vihollisparvia vastaan. Tilanne näytti
toivottomalta. Hän lähetti adjutanttinsa, kreivi af Ugglaksen,
pyytämään Vegesackilta apua.
Nuori hevoskaartin luutnantti karkuutti pitkin maantietä pääasemaa
kohti. Hänen tummansininen univormunsa oli useasta kohtaa veressä.
Hevoskaartin korkea kaksilippainen hattu oli menettänyt töyhtönsä.
Sen oli ryssän sapeli sivaltanut viistoon poikki. Nyt se muistutti
pahasti revittyä kukonhelttaa.
Lähestyessään pääasemaa huomasi hän kaikkialla vilkasta
liikettä. Aurinko oli jo korkealla ja valaisi yökasteesta ja
aamusumusta kosteita kallioita ja vihreitä metsiä. Savon jalka- ja
jääkäripataljoonat marssivat pitkin niittyaukean idänpuoleista
laitaa, asettuakseen sille suunnalle asemiin. Ne hajaantuivat ketjuun
pitkin takimmaisen joen vartta ja revityistä ladoista rakennettujen
suojusten taa. Adjutantti heilutti niille kättä ja hihkaisi iloisen
hurraan, johon savolaiset miehissä vastasivat.
Hän tapasi Vegesackin ja Adlercreutzin kalliolla, tykkipatterin
takana. Kaukoputki silmällä molemmat kenraalit tarkastivat
taistelukenttää.
– No, mitä sinne kuuluu? – kysyi Vegesack huomattuaan hengästyneen
adjutantin, jonka tärveltynyt hatun töyhtö erikoisesti kiinnitti
hänen huomiotaan. – Siellä taitaa olla käynnissä oikein
ensiluokkainen kukkotaistelu?

Ugglas selitti tilanteen. Apuväkeä tarvittaisiin.

Vegesackin kotkannenä kohosi ilmaan kuin nuuskien, ja kaksi
läpitunkevaa silmää tarkasti tutkivasti nuorta sanantuojaa.

– Taas? Johan sinne lähetettiin upplantilaiset ja västmanlantilaiset.

– Niin kyllä, herra kenraali... mutta se ei riitä. Ryssä on luonut
tuleen vereksiä joukkoja ja tunkee päälle vimmatusti.
Vegesackin sieraimet levisivät uhkaavasti, ja suupielet venähtivät
alaspäin.
– En minä anna! – tiuskaisi hän. – Kestäkööt vielä jonkin aikaa.
Se tekee hyvää niille Helsingen voinsyöjille!

Ja hän viittasi adjutanttia poistumaan.

Tämä lähti palaamaan hammasta purren. Vai Helsingen voinsyöjille!
Olisipa kenraali nähnyt, kuinka pontevasti pataljoonat olivat
puolustaneet asemiaan, niin ei olisi tuolla tavoin haukkunut. Hän oli
niin katkeroitunut, että kyyneleet kihosivat silmiin.
Hetken kuluttua huomasi Adlercreutz kuitenkin viisaammaksi lähettää
Björnstjernan ottamaan selvää tilanteesta. Päättäen haavoittuneiden
suuresta lukumäärästä asiat eivät voineet olla vallan hyvällä
kannalla.
Björnstjerna lähti. Haavoittuneita ja yhä vain haavoittuneita
kulki hänen ohitseen... pitkänä, katkeamattomana jonona, mutta
laukauksista päättäen etujoukko yhä piteli puoliaan. Päästyään
perille hän kuitenkin huomasi tilanteen vallan epätoivoiseksi: suurin
osa päällystöä ja kolmas osa miehiä joko kaatunut tahi haavoittunut
ja ampumavarat melkein lopussa. Ryssän tiraljöörit olivat jo päässeet
puron yli ja kiersivät etujoukon selkään.
– Missä on eversti Platen? – huusi Björnstjerna tavattuaan
luutnantti Ugglaksen, jolla ei enää ollut hattuakaan jäljellä.

– Haavoittunut... tai kaatunut. Tuolla...

Adjutantti osoitti puron vartta alaspäin.

Björnstjerna otti omasta aloitteestaan ylijohdon. Hän komensi
rummuttamaan perääntymisen. Kaikkialta, metsästä ja puron varsilta
kääntyivät miehet maantietä kohti, pyrkien saavuttamaan sen
Schwerinin patterin takana. Heidän oli pistimillä raivattava
itselleen tie – niin kauas oli vihollinen jo ehtinyt heidän
taaksensa. Ryssän päävoimat ryntäsivät hurraten maantietä pitkin
huomattuaan, että ruotsalaisten etujoukko väistyi. Björnstjerna
ratsasti Schwerinin ohi, joka sytytin kädessä seisoi tykkiensä
takana. Nuori luutnantti oli haavoittunut jalkaan.
– Nyt, herra kreivi, näyttäkää, mihin kanuunanne kelpaavat! – huusi
hän ohiajaessaan.
Tuskallinen hymy oli nuoren upseerin vastauksena, ja samassa
pamahti tykki. Noin 50 askelen päähän ehtinyt vihollinen sai
kartessilaukauksen keskelle naamaa. Kajahti hirveä molitus ja
voivotus, kun kokonaisen kolonnan kärki suistui maahan.
Se oli sekasortoa. Björnstjerna karahutti metsään, missä joukko
Helsingen ja Upplannin jääkäreitä vielä otteli ryssän kanssa.
Takaapäin kajahti kaksi tykinlaukausta. Siellä Schwerin tarjoili
viholliselle aamiaista.
Venäläisten puolelta kuului surkeaa huutoa ja sekavaa melua.
Komentosanat hukkuivat yleiseen voivotukseen. Björnstjerna kannusti
ratsuaan ja saavutti ennen pitkää ketjun äärimmäisen kärjen.

– Takaisin, takaisin! – komensi hän. – On annettu perääntymiskäsky.

– Kuultu on, mutta ei ole aikaa seurata! – nauroi Långa-Spring
ja lävisti pistimellä vihollisen jääkärin. – Tämä on melkein kuin
metsän hakkuuta Ljusnanin varrella.
Muuan toinen pitkä huiskale oli kiivennyt kalliolle ja latasi
tussariaan. Björnstjerna komensi miehen hakemaan suojaa. Ei noin
järjettömästi pitänyt itseään paljastaa. Mutta jääkäri luikkasi vain
iloisesti vastaan:

– Pelkääkö hän?

Samassa hän kaatui, ohimo kuulan lävistämänä.

Nyt piti turvautua pistimiin. Muuten ei ollut mahdollista päästä
pääjoukon luo. Björnstjerna asettui etunenään ja tavantakaa
komentaen: "Pistimet tanaan!" hän pääsi eteenpäin. Vihollinen
väistyi. Maantie saavutettiin.
Siinä mennä kolisivat Schwerinin tykit ammuttuaan viimeisen
laukauksensa. Nuori kreivi istui lavetilla, jyrsien leivän palaa.
Huomattuaan Björnstjernan hän huusi:
– Viimeisen panoksen ammuin, herra adjutantti... viimeisen
panoksen. Mutta se oli kartesseja... kartesseja, herra adjutantti...

Ja hän jatkoi jyrsimistään.

Mutta – omituisinta kaikesta oli, että tämä ahtaalla ollut joukko
oli ehtinyt kaapata muutamia vankeja. Parrakkaat ryssät juosta
köpittivät Helsingen jääkärien edellä, sopottaen ja ristinmerkkejä
tehden.
Venäläisten jääkäriketju oli alkanut levitä niittyä pitkin.
Kaikkialla, minne vain katsoi, vilisi viheriää ja valkoista.
Varsinainen taistelu oli vielä edessä.

Långa-Spring juoksi pitkin maantietä huutaen:

– Jo laukesi ryssän ruuhka... jo!

III

Oljemarck seisoi mäellä pääaseman tykkipatterin vieressä ja kuusen
kylkeä vasten nojaten katseli taistelun kulkua. Hän oli aamulla
kömpinyt saniteettirattailta ja laahustanut tänne. Mikon mantteli
hartioilla hän kyyhötti puun runkoa vasten. Hän halusi omin silmin
nähdä, miten tämä uhkapäinen taistelu päättyisi.
Hänen edessään levisi taistelukenttä auringon kirkkaasti valaisemana.
Sumu oli haihtunut, mutta sitä peittivät nyt toisenlaiset usvat:
paksut ruudinsavupilvet, jotka valkeina hattaroina leijailivat niityn
yllä.
Pääaseman patterissa kävi vilkas touhu. Siellä lapioitiin, taottiin
ja juntattiin. Patteri valmistausi taistelukuntoon, sillä nyt oli
vihollinen levittäytynyt niittyaukean lännenpuoleiseen laitaan, ja
sen maantiellä seisovat tykit syytivät luoteja ruotsalaisten asemiin.
Maantien oikealla puolen, alangossa, aivan kallion juurella,
vilisi västmanlantilaisten keltaisia housuja. Oljemarck seurasi
jännittyneenä niiden vilinää. Punaiset pilkut miesten leuan alla
heloittivat kirkkaasti. Ne erotti vielä paljaalla silmällä, kun
tarkkaan katsoi. Oljemarck tiesi, mitä ne olivat: kaulusaukosta
paistoi punainen kaulaliina. Hänen mielessään syntyi kuva soitimella
olevista metsoista... noin nekin kyykkivät, ojentelivat ja
kurkistelivat, ja niiden kälkätystä vastasi aseiden kalina.
Niiden vasemmalle puolen olivat länsipohjalaiset sijoittuneet
asemiinsa. Vieressä, niittyalangon itäistä laitaa pitkin, makasivat
Karjalan jääkärit, niitä lähinnä Savon jalkaväkipataljoona.
Oljemarck tarkasteli niitä kaukoputkella: hän tunsi ne univormuista.
Länsipohjalaisten punaiset takinkaulukset ja valkoiset rintapielet
johtivat mieleen kuvan joutsenista, jotka valmistautuvat uimaan yli
aamukirkkaan järven. Tuo laaja, valkeiden savupilvien peittämä niitty
oli kuin järvi... laaja sisäjärvi – ja sen vastakkainen, viheriänä
heloittava ranta oli noiden valkorintaisten päämäärä. Pääsisivätkö ne
yli?
Västmanlantilaisten rinnalla näyttivät savolaiset ja karjalaiset
perin arkipäiväisiltä – kuin tavalliset heinäsorsat joutsenten
rinnalla. Mutta ne häärivät tiheissä parvissa, ja niiden joukossa
kävi erikoisen vilkas liike. Sillä aikaa kuin länsipohjalaiset
paikallaan seisten tarkastelivat niityn vastakkaiselle laidalle
leviävää vihollisketjua, kihisi ja kuhisi savolaisten ja karjalaisten
suojissa. Ne muistuttivat ilmielävästi rannan ruohikossa pelehtivää
sorsaparvea. Mutta tämän "sorsaparven" keskeltä pöllähteli ilmoille
valkoisia savupilviä, ja hetken päästä kajahtivat niitä seuranneet
laukaukset... perätysten.
Oljemarck oli niin viehättynyt tuosta värikkäästä näystä, että
unohti väsymyksensä. Hänen poskilleen kohosi heikko puna, ja silmät
rupesivat hehkumaan. Sotilaan veri ilmaisi olemassaolonsa. Hän
huuteli puoliääneen komentosanoja... kuin olisi hän täältä, kallion
laelta, johtanut tätä laajaa näytelmää. "Hei... ladon suojaan, ladon
suojaan! Ei ampua ennenkuin päästään ladon suojaan – noin!"
Jääkäriketju oli ryöminyt niittyä pitkin, yrittänyt ampua matkan
kestäessä, mutta saanut samassa tykinluodin kupeelleen. Painuen
matalaksi kuin käärme se oli maannut hetkisen hiljaa ja jatkanut
sitten ryömintäänsä latoa kohti.
Nyt soitteli jo pääaseman patterikin täydellä torvella. Se oli saatu
lopullisesti kuntoon ja lähetteli nyt kranaatteja purojen välissä
parveileviin vihollisjoukkoihin. Ne räjähtivät niityllä venäläisten
linjojen välissä ja keskellä. Vihollinen näki parhaaksi ryömiä
latojen suojaan.
Taistelu oli nyt täydessä käynnissä. Molempien armeijoiden
jääkäriketjut makasivat melko lähellä toisiaan. Kiväärinlaukaukset
pamahtelivat silmänräpäykseksikään keskeytymättä. Oljemarckin
tarkka korva erotti jääkäriketjujen laukaukset säännöllisemmistä
pataljoonien yhteislaukauksista. Ne kutoutuivat toisiinsa kuin
eriväriset langat – viimeksimainittujen muodostaessa ikäänkuin
jonkinlaisen säännöllisen loimen. Sakeat savupilvet peittivät niityn,
ja niiden välistä vilahtelivat ketjut ja yksityiset sotamiehet.
Täältä, ylhäältä katsottuina, ne näyttivät pieniltä kuin peltomyyrät.
Omituista oli tämä ihmiselämä. Tuolla, korkealla, loisti taivas niin
kirkkaana ja rauhallisena, ja täällä, alhaalla, pauhasi taistelun
jylinä, kuoleman joka minuutti korjatessa saalistaan. Näytti kuin
olisi taivaankansi vetäytynyt yhä kauemmas... yhä korkeammalle...
kuin siten osoittaakseen haluavansa pysyä erillään tästä ihmislasten
verisestä leikistä. Yksinäinen, vaalea pilvenhattara purjehti tietään
tyynenä ja rauhallisena, asettuen hetkeksi auringon eteen. Ei sopinut
lämmön ja kirkkauden lähteen katsella tätä temmellystä, jossa
ihmiset teurastivat toisiaan. Mutta – aurinko oli niin tottunut
tarkkailemaan maata ja sen elämää, että se halusi nytkin nähdä, miten
päättyisi tämä verinen ottelu.

Pilvi purjehti pois, haihtuen hetken päästä näkymättömiin.

Siellä, oikealla, melkein hänen allaan aukeni merenlahti. Se päilyi
kirkkaana kuin peili. Vain pieni tuulenviri rikkoi toisinaan sen
pinnan. Muutamia kanuunavenheitä oli ankkurissa sen selällä.
Rauhallista ja tyyntä luonnossa ympärillä, mutta ei ihmisten kesken.
Tuossa kuljetettiin taas haavoittuneita ohi... verissään makaavia,
vaikeroivia miehiä, pahasti runneltuja. Muutamalta oli jalka ammuttu
polven yläpuolelta poikki. Kaavun kappaleella sidottu tynkä oli
mustana verestä. Sotamies heittelehti rattailla, yhtämittaa ähkyen,
haparoiden ympärilleen vapisevilla käsillään. Hänellä oli se tunne,
että hän putoaa, putoaa jostakin hyvin korkealta, ja surkeasti
parkaisten hän tarrautui kärryjen pohjalla oleviin heinärunsuihin –
seuraavassa tuokiossa heittäen niistä irti ja jatkaen haparoimistaan.
Oljemarck käänsi katseensa pois. Sota oli hirveää. Joka sen näin
syrjästä näki ottamatta itse osaa taisteluun, ei voinut muuta
kuin kauhistua sydänjuuriaan myöten. Hänet valtasi jälleen sama
tunne kuin kerran Lapualla, kun hänet oli määrätty venäläistä
hautauskomennuskuntaa vartioimaan. Tällaista ylistivät runoilijat...
kuvasivat sen loistavin värein. Urhoollisuus... mitä se oli? Vain
korkeamman asteen tappamishalua, jonkin verran jalostettua...
Siellä kaarteli lokkeja lahden yllä. Niiden siivet välkähtivät
auringon paisteessa. Kirkuen ne lentelivät edestakaisin.
Oljemarckista tuntui, että ne kirosivat ihmisten päättömyyttä.
Muuan liiteli hänen yläpuolellaan. Se päästi surullisen naukahduksen,
kun se siivet levällään leijaili yli. Mikä olet sinä, yksinäinen
olento, joka et ota osaa tähän teurastukseen? – tuntui se kysyvän.
Pääasemasta ammutun yhteislaukauksen synnyttämä ilmanpaine pyyhkäisi
sen syrjään, ja se tuijasi jyrkästi lahdenpintaa kohti kuin
tasapainonsa menettänyt.
Mutta metsä seisoi tyynenä... tumma, miettivät kuusikko. Puiden
oksat vain heilahtivat säännöllisesti, kun pääaseman patteri ampui.
Näytti kuin olisi käsi kohonnut varoittamaan jostakin. Vai oliko se
siunaus, jonka kuuset antoivat kaatuneille?
Metsä! Oljemarck ei ollut koskaan tullut ajatelleeksi, että metsä
oli sellainen lohdutuksen ja rauhan paikka... sellainen onnen
juhlallinen pilaristo, missä ihmislapselle saarnattiin elämää. Nyt
hän sen tunsi, seistessään tässä puun kylkeä vasten ja katsellessaan
niityllä riehuvaa veristä ottelua. Nuo tykinlaukaukset ja yhtämittaa
rätisevä kiväärituli eivät ulottuneet häneen. Niiden synnyttämä
ilmanpaine vain pyyhkäisi hänen kasvojaan. "Minä olen metsän
suojassa", ajatteli hän, "mutta en sillä tavoin, että se suojelisi
minua tässä. Ei – minun sielussani on vain metsän rauha. Ja se
suojelee minua."
Hän muisteli loma-aikojaan, jolloin hän oli käyskennellyt
kotimetsissä Päijänteen takana. Kuinka loistikaan kielonlehti
toisinaan läpikuultavan viheriänä, kun auringon valo siivilöityi
puiden lehvien välitse! Kuinka olikaan sammal pehmyt ja vanamon
varsi hento! Kuinka säilyivät niiden läpikuultavat pienet kellot
eheinä? Ihmisjalka tallasi ne toisinaan – mutta ne nousivat taas ja
loistivat yhtä kirkkaina kuin ennenkin. Se oli metsän salaisuus.
Metsä! Oljemarckin sielu pyrki piiloon sen lehväkatosten alle...
imeytyi kastehelmen koristamaan talvikin kukkaan. Oi, kuinka se oli
viileä väriltään ja tuoksultaan... niin rauhoittavan viileä!
    – Niin suuri rauha on sun helmassas,
    oi, äiti Erämaa...

lausui hän onnellisena puoliääneen.

Hänen aistimensa tajusivat ympärillä riehuvan melskeen, sotamiesten
huudot ja kiroukset, haavoittuneiden vaikerrukset, mutta hänen
sielunsa oli piilossa metsän kätkössä. Se vaelteli siellä...
kiipeili kuin hyönteinen ruohonkorsia pitkin... kyyrötteli
käenkaalin lehtien alla ja retkeili kauas, ruohojen ja kukanvarsien
muodostamiin holvikkokäytäviin... turvallisessa, vihertävässä
hämyssä. Hän näki sielunsa silmillä tuon kaiken... kuin olisi hän
itse ollut leppäkerttu, joka juosta kipitti suojaan sammalen sekaan.
Osupas siihen kuusinaulaisella... se säilytti eheänä keltaisen,
pilkullisen panssarinsa! Hän ei tuntenut minkäänlaista pelkoa eikä
jännitystä. Tykinlaukausten synnyttämän ilman paineen pyyhällys hänen
kasvoillaan oli kuin kesäisen tuulen leyhyntää. Hänen tajuntansa
sanoi, ettei se ollut sitä... mutta oli soma ajatella niin. Jos
tällä hetkellä vihollisen luoti olisi sattunut häneen, hän olisi
kuollut hymyssä suin – niin onnelliseksi hän itsensä tunsi.
Mutta – ne eivät sattuneet. Ne vonkuivat vain yli, pitäen
omalaatuista pauhinaansa. Silloin tällöin katkesi kuusen latva
jossakin takanapäin, ja metsässä rytisi aina silloin ilkeästi.
Venäläiset ampuivat säännöllisesti liian ylös.
Oljemarck seisoi niin lähellä pääaseman patteria, että saattoi
mukavasti seurata Adlercreutzin jokaista liikettä ja kuulla hänen
sanansa. Useamman kerran oli tämä jo luonut katseen sinnepäin, missä
hän puun kylkeä vasten nojaili, mutta ei ollut liikkunut paikaltaan.
Nyt rupesi patteriin lentelemään vihollisen kuulia. Kranaatti
räjähti aivan kenraalin hevosen edessä. Adlercreutz läjäytti sitä
ratsupiiskalla ja ärjäisi:
– Mitä letustelet? Pitäisihän sinun, senkin vietävän paholainen,
tuntea tämä vanhastaan!
Kenraali kääntyi tykkijunkkarin puoleen, komentaen tätä tähtäämään
muuatta latoa, josta laukaus oli tullut. Tykki pamahti, mutta luoti
meni kenttään.
– Te ammutte kuin s–na! – karjaisi Adlercreutz ja sivalsi miestä
ratsupiiskallaan. – Tehkää se uudestaan ja paremmin, tai teidät
perii p–u!
Tykki laukaistiin uudestaan ja nyt sattui luoti. Se oli täysosuma.
Lato meni hajalle, ja sieltä juoksi ulos venäläisiä jääkäreitä ja
tykkimiehiä niinkuin hiiriä. Äänekäs nauru kajahti upseerien joukosta.
Mutta – nyt oli Adlercreutz jälleen luonut äkäisen silmäyksen
sitä paikkaa kohti, jossa Oljemarck seisoi. Hän viittasi eräälle
adjutanteistaan. Tämä karahutti Oljemarckin luo.
– Mikä h–tin laiskuri sinä olet, joka täällä seisot toimettomana
sillä aikaa kuin toiset ovat tulessa? – ärjyi hän huonolla
ruotsinkielellä. – Missä on joukkosi?
Oljemarck punastui korviaan myöten. Se oli muuan ranskalainen,
eversti Suremainin maanmies, jota armeijassa sanottiin
"Fransoosiksi". Oljemarck ei ollut välittänyt tehdä tuttavuutta hänen
kanssaan.

– Minä olen sairas, herra kapteeni!

– Sairas? Tekosairas sinä olet niinkuin niin moni muukin! – karjui
tulistunut adjutantti. – Vaivaako sinuakin Porin tauti?
– Herra kapteeni, olen maannut tiedotonna kuumeessa toista viikkoa
ja nyt sen verran toipunut, että jaksoin laahautua tänne.
"Fransoosi" kohotti ratsupiiskaansa. Oljemarckin silmissä musteni,
mutta sitä ei saanut aikaan heikkous, vaan voimakas suuttumus.
– Herra kapteeni! Kuninkaallisessa Ruotsin armeijassa ei ole tapana
lyödä! – huusi hän, nostaen kättään kasvojensa suojaksi.
Mutta – se vain ärsytti kiihtynyttä adjutanttia. Ratsupiiska
singahti vain kerran, ja samassa tunsi Oljemarck kipeän iskun
kasvoillaan.
– Herra kapteeni! Minä vaadin hyvitystä! Kun paranen, on teidän
taisteltava kanssani! Nimeni on Oljemarck, luutnantti Porin
rykmentistä!
Ranskalainen hämmästyi. Oljemarck? Hän muisti kuulleensa
nimen. Suremain oli hänestä puhunut. Sehän oli sama mies, joka
Hämeenlinnassa oli lyönyt rikki maaherran pöydän.
– Pyydän anteeksi... tuo sotamiehen kaapu... – änkytti hän. –
Olen valmis antamaan hyvitystä, missä herra luutnantti vain suvaitsee
sitä vaatia.

Ja hän ratsasti pois.

Välikohtaus oli herättänyt huomiota. Ranskalainen oli selostanut
tapauksen Suremainille. Tämä ratsasti Oljemarckin jälkeen, joka oli
lähtenyt laahustamaan takaisin rattailleen.
– Herra luutnantti, valitan sydämestäni maanmieheni käytöstä.
Kapteenille sattui surkea erehdys. Tehän olette sairas?
Oljemarck ei vastannut mitään, koetti vain seistä asennossa, vaikka
jalat vapisivat. Suremain katseli noita tuskan vääristämiä kasvoja,
ja kalpeus levisi hänenkin kasvoilleen. Noista nuoren miehen silmistä
loisti häntä vastaan – tuomio.
– Olette oikeutettu pyytämään hyvitystä, – sai Suremain lopulta
sanotuksi.

– Ymmärrän, herra eversti! Olen tekevä sen!

Hän kääntyi poispäin ja lähti laahustamaan edelleen. Hänen sieluaan
poltti kuin tulessa. Ranskalainen onnenonkija oli lyönyt häntä,
Ruotsin armeijan upseeria – luullen tavalliseksi sotamieheksi.
Vaikka sitten... vaikka sitten – mutta oliko se oikein? Näinkö
alas oli Ruotsi vaipunut? Pani ulkomaalaisen palkkarengin lyömään
maan syntyperäistä kansalaista! Häpeä, ikuinen häpeä sellaiselle
valtakunnalle!
Hän oli niin järkytetty, että tuskin kykeni selvästi ajattelemaan.
Tuo piiskan sivallus oli herättänyt eloon vanhan tunteen – vihan
Ruotsia kohtaan. Tämä valtakuntako piti hallussaan Suomea, hänen
isänmaatansa... tämä ylimielinen, pöyhkeä valtakunta! Ei... se oli
nyt kerta kaikkiaan päätetty korkeammalla, että ei!
Hän pääsi rattailleen. Siellä kökötti Mikko piippua poltellen,
korvat pystyssä kuunnellen taistelun kohinaa. Hän ilostui nähdessään
herransa.

– Mitä on tapahtunut, herra luutnantti? Onko sattunut?

Oljemarck katseli häntä huulet tiukasti yhteen puserrettuina ja
hengittäen syvään.
– Sattunut on ja pahasti... niin pahasti, että siitä jää ikuinen
vika!
Mikko pudotti piippunsa ja haukkoi henkeään kuin hukkuva. Hyvä
Jumala! Luutnantti oli haavoittunut, mutta hän vain ei saanut selvää,
mihin paikkaan. Kasvojen poikki kulki punainen juova. Mutta se ei
voinut olla se.

– Mihin paikkaan on sattunut? – hätäili hän.

Mutta Oljemarck ei vastannut, vaan kömpi rattaille. Heittäytyen
pitkälleen heinävuoteelle hän painoi kädet kasvoilleen. Niitä poltti
ja kihelmöi, mutta se ei ollut mitään sen polton rinnalla, jonka
hänen sielunsa tunsi.
Mikko töpehti ja siunaili. Sekaisin oli herra-riepu... sanoi
haavoittuneensa, vaikk'ei verta näkynyt missään. Mutta kummakos se,
kun oli niin paljon kärsinyt. Sekosi siinä herrain hienosyisemmät
aivot. Tämä talonpoika se kyllä kesti minkälaisia kolahduksia
tahansa, mutta herrat... ne oli Jumala luonut hienommasta aineesta.
Ja Mikko kyykähti maahan kärryjen viereen ja rupesi taas seuraamaan
taistelukentältä kuuluvaa melskettä ja kohinaa.

IV

Verisinä, epäjärjestyksessä perääntyivät joukot pääasemaan,
kukkulalle, missä reservi seisoi taisteluvalmiina. Tuo
maantienahdetta ylös ryntäävä joukko oli kauhean näköinen. Kasvot
mustina ruudinsavusta, parta palaneena, katse synkkänä kuin yö se
muistutti enemmän pakenevaa rosvolaumaa kuin sotajoukkoa. Osa kulki
avopäin, ilman hattua, veren tahraamat siteet pään ympärillä. Mutta
– ihmeellistä – se oli melkein äänetön. Sen päiden yläpuolella
suhisivat kuoleman siivet.
Ruotsinmaalaiset pataljoonat tekivät jonkin verran siistimmän
vaikutuksen. Mutta – pahasti olivat niidenkin koreat univormut
kärsineet. Keltaiset rintapielet ja valkoiset housut veritahroja
täynnä ne muistuttivat teurastajia. Ja teurastuksesta ne palasivatkin
– joukkoteurastuksesta.
Toinenkin Västmanlannin pataljoona, joka tähän saakka oli näytellyt
päältä katsojan osaa, oli nyt saanut olla mukana leikissä. Sen
rikkinäiset univormut ja noesta mustat pistimet todistivat sitä.
Allapäin, niskat kumarassa se laahusti ahdetta ylös, samoin
upplantilaiset. Punaiset kiväärinhihnat juoksivat alas olkapäiltä
kuin leveä verijuova.
Taistelu oli muodostunut ankaraksi. Sen jälkeen kuin eversti Platenin
etujoukko noin 10 tienoissa aamupäivällä oli palannut pääasemiin, oli
taistelu kasvanut mittasuhteiltaan. Etuvartiokahakka oli muuttunut
suureksi, laajaksi kenttätappeluksi – Adlercreutzin suunnitelmien
mukaisesti. Se oli levinnyt yli koko niittyalangon, sitä lännessä
rajoittavaan metsään, pitkin etumaisen puron vartta – aina meren
lahteen saakka. Vaihtelevalla onnella siinä oli oteltu puolella ja
toisella. Länsipohjalaiset, joiden kauniita univormuja Oljemarck
oli äsken kalliolta ihaillut, olivat saaneet suorittaa uintinsa
tuon "niittymeren" yli. Mutta sen toisessa laidassa heitä oli
kohdannut kuolema. Pitkin puron vartta lepäsi nyt suurin osa noista
valkorintaisista viimeistä untaan. "Joutsenet" olivat joikuneet
kuolinjoikunsa.
Kello 2 päivällä oli Adlercreutz ryhtynyt siihen liikkeeseen, joka
käänsi tämän Suomen sodan verisimmän taistelun yhtä veriseksi
tappioksi. Vaikea sanoa, yllyttikö häntä siihen Vegesack, tuo
"kahlekoira" – niinkuin Kustaa Mauri Armfelt on häntä luonnehtinut.
Se vain on varma, että "koira" ravisteli kahleitaan – siksi
kuumeinen halu rynnäkköön oli aina tuolla kotkannenäisellä
kenraalilla. Mutta – ei sitä puuttunut Adlercreutziltakaan.
Tuollainen houkutteleva saalis silmäin edessä ja riuhtova kahlekoira
vieressä – tai paremmin: kotka, jonka käyrä nokka kohosi uhkaavaan
iskuun – saattoiko olla parempaa metsästystilaisuutta! Summa se: hän
päätti uudistaa Siikajoen tempun: murtaa vihollisen keskustan.
Tuo hänen silmäinsä edessä riehuva värikäs näytelmä herätti
hänessä henkiin runoilijan. (Olihan hän joskus sepitellyt värssyjä
vierastensa iloksi.) Hän halusi sepittää nytkin... liittää tuohon
mahtavaan taisteluhymniin vielä pienen lisäsäkeistön: upplantilaisten
ja västmanlantilaisten pataljoonat tummansinisine univormuineen ja
kirkkaankeltaisine rintapielineen. Vanhan Ruotsin värit! Loistava
väriläikkä tuohon jo ennestään kirjavaan tauluun! Rynnäkkömerkki
annettiin, ja nuo pataljoonat syöksyivät tuleen hurraata huutaen.
Jos luutnantti Oljemarck olisi vielä seisonut tähystyspaikallaan
kalliolla, hän olisi saanut nähdä mahtavan näytelmän. Koko tuolla
pitkällä rintamalla merenlahdesta niittyalangon eteläkärkeen asti
riehui mitä tulisin ottelu eri aselajien kesken, mutta kaikkein
kuumimpana molempien siltojen välillä. Sitä paikkaa kohti oli
Adlercreutz suunnannut iskunsa, jonka vaikutus oli ollutkin tuhoisa.
Kahlaten yli takimmaisen puron olivat sotamiehet heittäytyneet
ryssän kanuunia vastaan, jotka tervehtivät heitä kartessilaukauksin.
Kokonaiset rivit sortuivat maahan, mutta niiden yli vyöryivät toiset,
upseerien kehoittaessa: "Eteenpäin, pojat!" Kunnes venäläisten
keskusta oli kääntynyt hillittömään pakoon.
Mutta – tässä kohden juuri runoilija voitti sotapäällikön.
Adlercreutz, joka itse mieskohtaisesti johti rynnäkköä, innostui
etenemään liian kauas, aina ulommaiselle sillalle saakka. Eikä
hänestä jäänyt jälkeen Vegesack, "kahlekoirakaan". Saamastaan
ruhjevammasta huolimatta hän ratsasti Adlercreutzin rinnalla, ja
heidän säilänsä säihkyivät kuin salamat. Eläköön – ja hurraa! Tämä
oli toinen Siikajoki!
Mutta – onnellisempi itse sodan päätökselle olisi ehkä ollut, jollei
tätä toista Siikajokea olisi yritetty näytellä. Kaikki kävi tosin
aluksi samoin kuin sielläkin: vihollinen pakeni kauhun valtaamana.
Mutta Siikajoella ei ryssä ollut pystynyt heittämään vereksiä
joukkoja tuleen, koska niitä ei yksinkertaisesti ollut. Täällä
niitä oli. On sanottu sitä Kamenskin sotajuoneksi. Mutta – sitä
se ei ollut. Se oli pikemminkin sattuma, kohtalo, nemesis. Sen
toteutumiseen vaikuttivat ratkaisevasti ne monet adjutantit, jotka
kiisivät kenraali Ushakovin joukon luo, kehoittaen tätä kiinnittämään
vauhtia.
Ja niin yhtyi nyt kaksi sangen kohtalokasta seikkaa valmistamaan
Adlercreutzin tuhoa: omien joukkojen sekaisin-meno – (ne olivat
takaa-ajon kestäessä joutuneet liiaksi hajalle) – ja Ushakovin
vereksen osaston saapuminen: 6 komppaniaa Liettuan rykmentistä,
Mohilevin rykmentti, Grodnon husaarit ja Puolan ulaanit. Kun nämä
saapuivat paikalle, tervehti Kamenski niitä sanoilla: "Näyttäkäämme
ruotsalaisille, millaisia venäläiset ovat! Me emme lähde täältä
elävinä, jollemme ole tuhonneet ruotsalaisia! Pistimet tanaan!
Seuratkaa minua! Jumala kanssamme! Eteenpäin – hurraa!"
Ja – Jumala oli heidän kanssansa, sillä nyt alkoi hirmuinen
katastrofi – näytelmä, jonka vertaista tässä sodassa ei oltu ennen
esitetty.
Kaikki aselajit sekaisin... ratsuväki, jalkaväki, tykistö
– kaikki yhdessä hirveässä sekamelskassa, jonka keskeltä
suomalaisten ja ruotsalaisten harventuneet upseerit turhaan
etsivät joukko-osastojaan. Eteen- ja taaksepäin kiemurrellen kuin
jättiläiskäärme tuo sekasortoinen, pauhaava ryhmä hiljalleen painui
Adlercreutzin pääasemaa kohti. Lippuja, standaareja... välkkyviä
olkahihnoja ja keihäänkärkiä... venäläisten ulaanien sinisiä
tshakoita punaisine päällyksineen ja liehuvine nauhoineen – ja tuon
kaiken yllä ja keskellä sapelien ja pistinten metsä, jonka aurinko
silloin tällöin välkähdytti esiin eteenpäinvyöryvien savupilvien
lomasta. Ja niiden sisässä pauhaava ukkonen salamoineen: tykkien
mahtava jylinä. (Siihen soittoon otti kapteeni Panchen ruotsalaisten
puolella sangen tehokkaasti osaa.) Rumpujen pärinää, taistelevien
karjuntaa, joka kantautui ympäröiville kukkuloille kuin meren
ärjyjen pauhu. Se hukkui aika ajoittain pitkin linjaa räiskyvään
kiväärinrätinään tai vaihtui hurraa-huudoiksi puolella ja toisella
– sitä mukaa kuin linjat kulloinkin väistyivät tai katkesivat.
Silloin saattoi asioita tunteva päätellä, että nyt seurasi tuima
pistinhyökkäys, jolloin kylmä teräs tunkeutui pehmeään, värisevään
lihaan – hampaiden kirskuessa. Tulta, kadotusta ja kuolemaa, joka
lainehti edestakaisin kuin suuri, mahtava aalto – ja aallon jäljessä
kaatuneita, haavoittuneita... jalat ilmassa sätkiviä hevosia,
aseita, rumpuja, hattuja, käsineitä... joka pensaassa, joka mättään
ja kiven kolossa – koko taistelukentän kirjava markkinapöytä,
jonka takana kuolema huuteli tavaroitaan – tai kuin roska, joka
jää rannalle, aallon vyöryessä takaisin. Kunnes tuo kiemurteleva
käärme katkesi keskeltä, ja sen sisälmykset valuivat ulos: pakenevia,
suin päin pakenevia joukko-osastoja, eri aselajeja... ratsuväkeä,
jalkaväkeä, tykistöä... kaikki yhtenä sekasortoisena laumana,
suunnan päämääränä ne kalliot, joilla Adlercreutzin päätykistö
sijaitsi. Ja perässä mahtava hyökylaine: vihollisen hurja rynnäkkö,
joka kuitenkin murskautui lujaa pääasemaa vastaan, missä kanuunat nyt
uudelleen olivat ryhtyneet pauhaamaan, syytäen surmaa venäläisten
riveihin...
Ainoastaan premiäärimajuri Ehrnrooth savolaisineen oli perääntynyt
hyvässä järjestyksessä Sprengtportenin taistelutapaa seuraten: rivit
olivat pysähtyneet komennon mukaan ampumaan yhteislaukauksia niinkuin
harjoituskentällä. Kuoleman paraati! Ehrnrooth pelasti Länsipohjan
rykmentin venäläisten jääkärien ylivoiman alta. Urhoollinen majuri
sai musketinkuulan oikeaan reiteensä sekä vaikean ruhjevamman
rintaansa.
Sellainen oli Adlercreutzin hyökkäys, sarja loistavia mieskohtaisen
sankaruuden näytteitä, mutta kokonaisuutena epäonnistunut, täynnä
taktillisia virheitä, joita ei mikään "hurraa, pojat!" pysty tekemään
olemattomiksi. Sellainen oli Oravaisten tappio, joka ratkaisi Suomen
tulevaisuuden. Mutta – mihin suuntaan – sitä ei yksikään taisteluun
osaaottanut arvannut. Ainoastaan luutnantti Henrik August Oljemarck
toisinaan näki siitä unta, mutta ei hänkään tahtonut aina jaksaa
uskoa uniaan tosiksi.
Sotamiehet olivat ristikoineet kiväärinsä maantielle ja heittäytyneet
tien varteen pitkäkseen. Laukut pään alla he lepäilivät siinä, rinta
raskaasti huohottaen. Ruudinsavun ja veren tuhrimat kädet iskivät
vapisten tulta piipunnysiin, joita ei oltu joudettu neljään tuntiin
imemään. Monelta se nautinto nyt oli iäksi jäänyt, sillä he lepäsivät
kentällä tavallista valjumpina.
Voineekohan ylimalkaan tupakka koskaan kenestäkään maistua
makeammalta kuin sotamiehestä, joka juuri on palannut taistelusta
ja toteaa päässeensä siitä ehjin nahoin? Koko sielu kiintyy tuohon
jännittävään hetkeen, jolloin tupakka syttyy, ja ensimmäiset makeat
sauhut kiertävät suuonteloa – kunnes painuvat keuhkojen äärimmäiseen
kärkeen. Henkisavut, henkisavut! – Ainakin savolaisesta Kaskista,
joka Revonlahdella oli niin erinomaisesti kunnostautunut, tuntui
siltä.
– Teä tupakka, – jutteli hän, on minusta suloisemp' kuin vaemojen
rakkaus.
– Joo, joo, – haasteli Lunki, – hyvä mies se oli, joka tupakan
maahan toi... melkein yhtä hyvä kuin sekin, joka toi ensimmäiset
putaatit.
– Älä nyt sentään, – yhtyi puheeseen Halttu, joka myös tuprutteli,
– ennemmin minä vain perunat ottaisin.
– Minä en tiedä, mitä tekisin... taitaisi käydä niinkuin ryssän,
jolta kysyttiin kumpi on parempi, Suomenko vai Venäjän viina...
"molempi parempi".
Miehet nauroivat Lungin vertaukselle. Tämä katseli Rapelia, joka myös
veteli syviä haikuja.

– Vai mitä se rumpali arvelee?

Rapelin sinisilmät pälyivät Lunkia, jonka vuoksi sai aina olla
varuillaan.

– Joo... kyllä se niin on.

Kun ensimmäiset henkisavut oli vedetty, jouti huomio jo muuallekin.
Siinä loikoili vähän matkan päässä ryhmä upplantilaisia. Lunki
ruiskautti sapelisyljen ja virkkoi:
– Sotamiehiä niistä noistakin tulisi, kun olisi useammassa
tappelussa viruttaa.

– Älähän puhu... kuninkaan valioväkeä, – toruskeli Halttu.

Lunki äimisti.

– Valioväki on täällä! – huudahti hän, tehden laajan liikkeen
kädellään. – Meitä, suomalaisia, saisi majesteetti tulla
tarkastamaan!
Upplantilaiset olivat napanneet lennosta "majesteetti"-sanan. Yksi
heistä tuijotti Lunkiin uhkaavan näköisenä.

– Mitä hän puhuu majesteetista?

– Sitä vain, että meistä se saisi kuningas tehdä henkikaartin
itselleen, – irvisteli Lunki huonolla ruotsillaan.
– Henkikaarti! – tuhautti ruotsalainen. – Onko hän ollut
vahtiparaatissa?

– No en... näissä arkihommissa vain...

Ja hän viittasi oikeaan jalkaansa, jossa ei ollut kuin ruojuet
jäljellä.
Rapelia nauratti. Upplantilaiset polittivat keskenään.
Vahtiparaatista puhuja oli lausunut jonkin sukkeluuden, jolle toiset
hohottivat.

– Nuohoojaksi hän sopii hyvin!

– Joppa... sutaisinkin niin hyvin korsteenit, jottei syttyisi niin
usein näitä nokivalkeita.

– Mitä hän sillä tarkoittaa?

– Koetapas arvata.

Lunki sylkäisi ylimielisesti.

Upplantilaiset jättivät arvailun ja painuivat omiin asioihinsa.

– Älä sie härsytä niitä... antavat pian rokkiin, – varoitteli Kask.

– Minulleko?

– Niin.

– Voi veikkonen! Eri miehet ne ovat, jotka minulle selkään antavat!

Vaiettiin, ja jokainen vaipui omiin mietteisiinsä. Vihdoin katkaisi
Kask äänettömyyden ja rupesi haastelemaan tappelun kulusta.
– Niemellä se käv' eri hulina, kun myö ruohtalaisten kanssa
rynnistettiin läp'! Jo olj siinä ryssee sakkeesti... jos minnii
väristä. Mutta – myö lyötiin läp' painetilla, jottei muuta kuin
mahan pohojassa vain mojoi niin mukavasti.
Hän halusi hälventää äskeisen kinastelun aiheuttaman kiusallisen
tunnelman.
– Tuohij, joka äsken juttelj sun kanssas, käyttelj kolovia kuin
paras peällelyöjä, – puhui hän Lungille. – Niin jymähyttelj ryssän
ajukoppia halaki kuin naurishauvikkaita.
Ruotsalainen käännähti päin huomattuaan, että suomalainen osoitteli
häntä sormellaan.

– Mitä nyt? – kysyi hän valmiina otteluun.

– Venski poika... praa poika, – veljeili Kask ja näytti, kuinka
asianomainen oli käyttäytynyt taistelussa.
– Kyllä! – lausahti tämä hyvillään. – Täytyypä olla p–u mieheksi,
joka haluaa tuntea ne!
Upplantilaiset räjähtivät nauruun. Kask, joka ei ymmärtänyt
ruotsalaisen puhetta, pyysi Lunkia tulkitsemaan.

Tätä oli harmittanut Kaskin veljeily. Hän päätti kostaa.

– Joo... se sanoi, että paholainen saa syödä sinut karvoinesi,
sorkkinesi.
Kask oli ihmeissään. Omituista väkeä nämä ruotsalaiset. Kun hän
yritti olla ystävällinen, vastasivat nämä hävyttömästi. Hän pyysi
kysymään, eivätkö he, ruotsalaiset ja suomalaiset, olleet aseveljiä
keskenään.

Lunkia kutkutti. Nytpä hän yllyttäisi upplantilaisen Kaskin niskaan.

– Savolainen sanoo, että minä kaikkein mieluimmin olisin aseveli
p–un kanssa.

Huonona ruotsinkielen taitajana ei osannut ilmaista oikein ajatustaan.

Upplantilaiset nauroivat.

– No, jos hän haluaa, ei meillä ole mitään sitä vastaan!

– Mitä ne sanovat?

Joo... että he eivät tarvitse hantlangareita.

Olivatpa ne koppavia! Kask tunsi itsensä syvästi loukatuksi. Hän
heittäysi seljälleen ja katseli taivaalle. Eihän hän nyt niiden
veroiseksi ollut pyrkinytkään... sen kun noin vain juttelemaan...
niinkuin äsken taistelussakin. Siellä, niemellä, hän oli huhkinut
rinnatusten tuon upplantilaisen kanssa, ja he olivat huudelleet
toisilleen, kumpikin omalla kielellään. Hänestä oli tuntunut, että
he... molemmat kansat, yhtä rintaa taistelivat yhteisen isänmaan
puolesta. Mutta – eivät näyttäneet ruotsalaiset heitä minään pitävän
– yksi tappelu vain, niin jo nousi ylpeys päähän.
Hän oli niin masentunut, että kurkussa pakkasi nykimään. Kyynelet
kihosivat silmiin. Näistä surullisista mietteistä herätti hänet
paikalle ratsastaneen adjutantin ääni:
– Upplantilaiset ja västmanlantilaiset yhteen – tuonne mäen taakse.
Mars!
– Mitä se sanoi? – kysyi Kask Lungilta, kun ruotsalaiset olivat
rientäneet kivääreilleen.

Lunki tulkitsi.

"Hyvä on, että menevät", ajatteli Kask ja katseli kaihomielin
ruotsalaisten jälkeen. Hän olisi mielellään ollut veli noiden kanssa,
mutta – ne eivät huolineet.

– Savolaiset upplantilaisten taa! – komensi adjutantti suomeksi.

"No se!" ajatteli Kask ja nousi.

Lunki nauroi:

– Liittolaiset yhteen karsinaan!

Mutta tämä piikikäs huomautus sai Kaskin unohtamaan äskeisen surunsa.
Ennemmin hän sittenkin oli ruotsalaisten kanssa kuin tuon myrkyllisen
pohjalaisen.
– Älä leukaile! – vastasi hän. – Yhtä porukkaa tässä vielä ollaan...
etkä sie pysty sitä sotkemaan!

Ja Kask tempaisi kiväärinsä ja asettui riviin.

Lunki ei vastannut – naurahti vain ilkeästi. Hän katseli ohikiitäviä
adjutantteja ja tunsi mielensä katkeraksi. Päivä päivältä hän oli
myrtynyt tämän sotaretken aikana.
Siinä he ratsastelivat ja kekkuloitsivat eivätkä kuitenkaan kyenneet
mitään aikaansaamaan. Kansanmies sai vain kärsiä heidän tähtensä.
Hänen herravihansa, joka sotaretken alussa oli vielä pysynyt
jotenkuten salassa, oli nyt monien taisteluiden ja kärsimysten
jälkeen kasvanut. Mutta se ei estänyt häntä silti vielä pokkuroimasta
heitä edessäpäin, jos vain tilaisuus tarjoutui.
Alhaalta kuului venäläisten "ura!", kun nämä rynnistivät pääaseman
pattereita vastaan. Tykit syytivät tulta kuin hornan kidasta niitä
kohti. Mäki tärähteli, ja puut vapisivat. Äärimmäiseltä vasemmalta
sivustalta kajahti silloin tällöin yhteislaukaus, jota säesti
heikko "hurraa!" Siellä Savon 1. jalkaväkipataljoona yhdessä
västmanlantilaisten kanssa pidätteli vihollista, joka oli ryhtynyt
laajaperäiseen kiertoliikkeeseen. Venäläisiä vankeja hiipi ääneti
ohi, arannäköisiä, vilkuilevia olentoja. Niitä ajettiin kuin karjaa
mäen taa.
– Paljonkos nuo mullikat maksaa? – huusi Lunki vankeja
kuljettavalle Karjalan jääkärille.

– Jos yhen ostat, saat tusinan kaupan päälle! – vastasi tämä.

Haavoittuneita oli kauhean paljon. Lähellä tykkipatteria hääräsi
armeijan ylilääkäri af Bjerkén, tukeva, lihava mies, jolla oli
paltsasilmät ja paksut huulet. Hän pani sormia poikki kuin puikkoja
vain, leikkeli ja viilteli. Potilaat parkuivat hänen kynsissään.
Lunki, joka toisella korvalla oli kuunnellut haavoittuneiden ulinaa,
virkahti:

– En minä vain haluaisi joutua tuon äijän tohtoroitavaksi.

Kello oli suunnilleen 7, ja aurinko painui jo länteen. – Mutta –
yhä raivosi taistelu niittyalangossa ja suomalaisten vasemmalla
siivellä. Halttu kuunteli sitä ristissä käsin, kuin olisi rukoillut.
– Moni jää orvoksi tänä päivänä, – lausui hän kuin puolittain
itsekseen. Hän muisteli Lapualla olevaa pientä mökkiään ja sen
asujamia.
– Joo... moni äiti itkee poikaansa, – vastasi Lunki. – Kun tämä
päivä on illassa, onpa ristejä kirkonkirjojen reunoissa.

– Ja hautuumailla...

Niin... kunpa pääsisivät edes vihittyyn maahan, mutta tänne jäivät...
mikä minnekin. Kuopattiin metsään kuin koirat.

– Voi, tätä Suomea! Kyllä on tämän kohtalo kurja! – huokasi Halttu.

– Mikä lie... mutta kurjempi on sotamiehen osa ja arpa.

Lunki ajatteli aina vain itseään.

Haavoittuneita kannettiin lahdella odotteleviin kanuunavenheisiin.
Yksi toisensa jälkeen ne läksivät soutamaan pois.
Yhä marssi joukkoja taisteluun. Lunki katseli hevoskaartilaisten
uljaita univormuja ja teki huomautuksiaan.
– On niillä hepeneitä ja höyheniä, mutta tasataan niiltä päälakea
tänään. Se on varma!
Nuori vänrikki ilmestyi heidän kohdalleen, tarkastellen heitä
tutkivasti. Miehille oli jaettu ampumavaroja.

– Kuulkaapas... – aloitti hän, katsellen hermostuneena ympärilleen.

Lunki, aavistaen jonkinlaista palvelusta, kavahti asentoon.

– Juu... herra vänrikki, – vastasi hän näpsäkästi.

Mutta vänrikki ei kiinnittänyt häneen huomiota.

– Etelä-Pohjanmaan pataljoona kivääreille – mars!

No... oikeinko ne todella aikoivat vielä heitä viruttaa?

– Avuksi oikealle siivelle... mars, mars!

"Haisunäätä!" ajatteli Lunki happamena. Eipä tullut lepo pitkäksi!

– Haudassa on aika levähtää, – tuumi Halttu rauhallisesti,
hypähtäen samaan marssintahtiin toisten kanssa.

Niittyalanko oli yhtenä savu- ja ukkospilvenä.

Tällä välin oli vänrikki Ljunggren kahden
västmanlantilaiskomppaniansa kanssa taistellut äärimmäisellä
vasemmalla siivellä. Hänen apunaan oli osasto Savon jalkaväkeä.
Upseereita oli kaatunut ja haavoittunut paljon. Ei riittänyt enää
komppaniainkaan etunenään muita kuin alipäälliköltä. Ljunggrenin
kumpaakin komppaniaa komensi lippujunkkari.
Vihollinen kävi kimppuun vimmatusti. Sen ketjut olivat vain
vahvistuneet, kuta pitemmälle päivä kului. Mutta kaikkein työläisintä
oli se, että kallioille, Ljunggrenin osaston taakse, oli ilmaantunut
vihollisen jääkäreitä. Siellä niitä hääri kolmessa eri kerroksessa,
ja Ljunggren sai tulta niskaansa edestä ja takaa.
Mutta – hän oli elementissään. Nyt hän oli päässyt taisteluun! Tämä
oli sitä... tämä huumaava räiske pitkin niittyä, joka nyt rupesi
peittymään sumuun. Ruudinsavun keralla siitä muodostui sakea muuri,
jonka läpi ei erottanut kuin pari askelta eteensä.
Mutta tuolla ylhäällä... kallioilla, savu- ja sumupilvien
yläpuolella häärivät vihollisen jääkärit kirkasta taivaanrantaa
vasten. Ne olivat kuin varjokuvia, joiden keskeltä leimahti ja
leiskahti. Lyijyä satoi sotamiesten selkään. Hänen joukkonsa hupeni,
mutta ajattelemattakaan perääntymistä hän vain rohkaisi väkeään.
– Pojat... laskekaapa tuonne ylös... noita tanssivia apinoita
kohti! Tulta!
Yhteislaukaus pamahti, ja muutamia vihollisia mätkähti kallioilta
alas. "Niin tippuvat kuin hiekkasäkit...", ajatteli Ljunggren ja
komensi toisen komppanian syöksyyn edestäkäsin ryntäävää vihollista
vastaan.
Omituista tällainen sumussa taisteleminen. Joka taholta kajahteli
laukauksia, mutta miehiä ei näkynyt. Kuolema vain vaaniskeli tuon
sumupilven sisällä... minä hetkenä hyvänsä saattoi sieltä tuiskahtaa
päin naamaa – ja siinä makasi mies. Niinkuin tuokin tuossa...

Hartiakas savolainen oli mätkähtänyt hänen jalkoihinsa.

Ljunggrenin mieleen muistui muuan syysaamuinen metsästysretki.
Samanlainen sumun peittämä maisema kuin nytkin... vaikka nyt oli
ilta. Vaivoin oli erottanut edellä astuskelevan isäukon... oli
kuullut vain hänen matalan äänensä, kun tämä puheli: "Näyttää
tulevan vain osumia tänään!" He olivat ampuneet jo pari teertä
mieheen... ja taas oli kuulunut koiran haukku sumun seasta. Eipä
aikaakaan, niin oli jo häämöittänyt edestäpäin musta lintu korkean
koivun lehdettömästä latvasta. Metso... ja oikea ukkometso! Oli
ollut soma seurata isäukon liikkeitä, kun tämä kaukaa kaartaen
oli sopivasti lähestynyt puuta. Hän oli kuullut vain askelet...
hiipivät, varovaiset askelet. Sitten oli häilähtänyt sumun seasta
metallilta kiiltävää ja kuulunut voimakas pamahdus. Rytinää vain, kun
raskas lintu oli mätkähdellyt oksalta oksalle ja pudota muksahtanut
maahan... Isäukon matalaääninen juttelu oli somasti sekaantunut
koiran vikinään. Ja sitten: muhoileva vanhus sukeltaen esiin sumun
seasta iso metson rötkäle kädessä. "Näyttää tulevan vain osumia
tänään!"
Tuonkaltaisen tunnelman valtaan hän joutui nytkin. Samanlaisia
väreitä selkäpiissä... samanlaista jännitystä käsivarsilihaksissa.
Hän heilautti sapeliaan. Sumun suojassa lähelle hiipinyt ryssän
jääkäri vaipui mätkähtäen mättään koloon.
"Näyttää tulevan vain osumia tänään!" ajatteli hän, ja tämä ajatus
riemastutti häntä. Ympärillä rytisi ja paukkui. Tulenlieskat vain
leimahtelivat sumun keskeltä.

– Antautukaa! – huudettiin metsästä käsin huonolla ruotsinkielellä.

"Kyllä minä teille antaudun!" ajatteli Ljunggren ja komensi miehensä
syöksyyn. Kahahdus vain, ja kuolevien korina sekaantui pakenevien
huutoon.

– Hyvä, pojat, hyvä! – kiljuivat savolaiset.

– Eläköön vanha Ruotsi!

– Eläköön Suomi!

– Eläköön... hurraa!

– Ensimmäinen komppania ampuu kallioille ja toinen metsää kohti! –
komensi Ljunggren ja juoksi pitkin ketjua katsastamaan, miten sen
toisessa päässä jaksettiin.
Siellä ei ollut kuin muuan mies. Hän oli törmätä pahki savolaiseen,
joka parastaikaa ryömi niityn keskustaa kohti.
– Ammu noita peijakkaita, ammu! – huusi hän savolaiselle, osoittaen
metsän reunassa hääriviä jääkäreitä.
Mutta – savolainen joko ei ymmärtänyt tai ei halunnut totella.
Hän ryömi vain. Ljunggrenista hän näytti omituiselta, harmaalta,
ähkyvältä eläimeltä, joka hiljaa mateli eteenpäin. Häntä puistatti.

– Törngren... missä on Törngren?

Ljunggren seisoi kämmen torvella suun edessä ja huhuili pimeään.

– Täällä, herra vänrikki!

Lippujunkkari syöksyi esiin sumusta, avopäin.

– Hyvinkö hurisee?

– Kyllä, herra vänrikki... mutta pelkään, että joudumme saarroksiin.

– Me olemme jo! – vastasi Ljunggren iloisesti.

Lippujunkkari räpäytti silmiään.

– Sitten me joudumme vangiksi. Eikö olisi paras rummuttaa
perääntyminen?
Mutta – kun ei ollut annettu käskyä. Heidät oli lähetetty tänne
määräyksellä puolustaa tätä siiven äärimmäistä kärkeä viimeiseen
saakka. Sotilaana hän ei voinut rikkoa määräyksiä.

– Mutta... pelkään, että meidät on unohdettu.

– No sitten... hyvästi, vanha äiti Svea!

Ja Ljunggren nauroi iloisesti.

– Tuolta suunnalta ei kuulu enää laukauksia.

Törngren osoitti pääasemia kohti.

Tosiaankin! Sieltäpäin ei kuulunut enää mitään. Kymmenen minuuttia
sitten oli sieltä vielä leimahdellut... kallioilta, sumupilvien
yläpuolelta. Oliko armeija aloittanut perääntymisensä? Siinä
tapauksessa he eivät täältä elävinä palaisi.
– Täytyy kestää, lippujunkkari... täytyy kestää. Ilman määräystä en
uskalla komentaa takaisin.

– Ymmärrän, herra vänrikki!

Törngren kääntyi lähteäkseen, mutta horjahtikin samassa. Luoti oli
sattunut rintaan. Koristen hän vaipui Ljunggrenin jalkain juureen...
aivan samalla tavoin kuin savolainen sotamies äskettäin.
"Tapatat miehesi... onko se urhoollisuutta? Se on uhmapäissyyttä!
Tuonkin kuolema on tunnollasi", vilahti salamannopeasti Ljunggrenin
aivoissa.
– Saarroksissa ollaan... saar-rok-sissa! – huutelivat savolaiset
hänen ympärillään.

– Mutta... kuollaan herroiks voan!

– Eläköön! Lissee korpin ruokoo!

Ja taas räsähti yhteislaukaus kallioita ja metsää kohti.

– Komppaniat takaisin! – huusi Ljunggren niin paljon kuin kurkusta
läksi.
Rumpu rupesi soimaan, ja sen ääntä kohti alkoivat hajalliset
miesryhmät liikehtiä. Haavoittunut lippujunkkari nostettiin
kivääreistä laitetuille paareille. Ljunggren komensi hiljaisuuden,
ja hiipien äänettömästi kuin haamut he laukausten pamahdellessa
ympärillä saapuivat kallioiden juurelle vihollisen huomaamatta. Sumu
suojeli heitä kuin läpinäkymätön muuri.
Siellä kyyrötteli muutamia ryssän tarkka-ampujia, jotka yllätettiin
ja joutuivat vangiksi. Ljunggren komensi heidät riveihin, omien
miestensä väliin – sitten kuin heiltä ensin oli riisuttu aseet.
Niin marssien eteenpäin sumussa, tavantakaa turvautuen pistimiin he
saavuttivat pääaseman.

Se oli tyhjä.

Metsää kierrellen he lopuksi päätyivät kirkolle, missä suomalainen
patrulli tuli heitä vastaan.

– Terveisiä jäljestäpäin! – huutelivat savolaiset tovereilleen.

Kylässä he kohtasivat muutamia ratsastavia upseereita, niiden
joukossa Adlercreutzin. Tämä pysäytti Ljunggrenin, tiedustellen
mieshukasta y.m. Vänrikki odotti nuhteita, mutta Adlercreutz kehoitti
vain kiiruhtamaan pääjoukon jälkeen.
"Näyttää tulevan vain osumia tänään!" ajatteli Ljunggren tyytyväisenä
ja naureskeli itsekseen. Hän oli suorittanutkin sankarityön – vaikka
luuli jo joutuvansa sotaoikeuteen.
Sellainen oli maailma. Täällä niitettiin laakereitakin –
aavistamatta! Onni tai epäonni – siinä kaikki!

Hänellä oli ollut – onnea.

V

Oljemarck heräsi siihen, että hevosta valjastettiin. Oli pilkkoisen
pimeä, taivas kirkkaassa tähdessä. Hän oli maannut jonkinlaisessa
horrostilassa monta pitkää tuntia, ja kuin hyvin kaukaa oli hänen
korviinsa kantautunut taistelun melu.
Nyt oli hiljaista... ei aivan, mutta ampuminen oli lakannut.
Jostakin etäämpää kuului miesten huutoja ja rattaiden kolinaa. Siellä
varmaankin armeija valmistautui perääntymään läpi yön.
– Herra luutnantti... tappelu on menetetty. Ryssä on voittanut...
me lähdemme pakoon.
Oljemarck huokasi syvään. Niinpä niin... sellaisten päälliköiden
johdolla meni kaikki päin mäntyyn.
Hän tunsi melkein iloa sen johdosta. Ainakin oli se jonkinlaista
hyvitystä, joka hänen raadeltua sieluaan lääkitsi. Häntä oli
niin hirveästi häväisty... oman puolen upseeri oli lyönyt häntä
ratsupiiskalla. Hänen kasvojensa poikki kulki punainen juova, ja se
julistaisi hänen häpeäänsä kaikille... kaikille.
Paljonhan mies saattoi kärsiä ja niellä, paljon, – mutta ei
tällaista. Hän saattoi nurkumatta alistua sodan vaivoihin – alistua
ilolla, saattoi taipua siihenkin, että rakastettu petti ja jätti.
Mutta yhteen ei voinut taipua hengen ja veren uhallakaan: että
riistettiin kunnia, upseerikunnia. Ja sen oli ranskalainen tehnyt.
Rattaat olivat lähteneet liikkeelle ja liittyneet pakenevan
armeijan pitkään jonoon. Kaikkialta ympäriltä kuului valituksia
ja voivotuksia. Siellä haavoittuneet vaikeroivat kukin omalla
kielellään. Kuului sekaisin suomen-, ruotsin-, saksan-, ranskan- ja
venäjänkielisiä sanoja. Kaikki nämä äänet kohosivat kohti korkeutta
syyttävinä. Ne syyttivät siitä, että heidät oli uhrattu ihmisten
mielivallan ja raakuuden uhreina.
Oljemarck kohottautui istualleen ja koetti lävistää pimeyttä
katseellaan. Mutta mitään ei erottanut. Kuului vain sotamiesten
hirveä kiroilu, kun he noituivat toisiaan. Jos joku sattui
tuuppaisemaan toveriaan, kääntyi asianomainen heti kuin ärsytetty
peto tätä vastaan, vuodattaen hänen ylitseen sellaisen kirousten
tulvan, että ihan hirvitti.
– Kuka p–le siellä tyrkkii? Mihin sinulla on kiire? Luuletko
edessäpäin herkkuja tarjottavan?
Naismainen ruotsia puhuva ääni sanoi jotakin kuin anteeksi pyytäen,
johon äskeinen karkea ääni vastasi:
– Ruotsalainen ja p–le! Teidän tähtenne tässä saadaan kärsiä kaikki
h–vetin kauhut!

Niinpä niin, ajatteli Oljemarck ja häntä puistatti.

– Kuka kirottu siellä ajaa päälle? Etkö, sen p–un tolvana, näe, että
tässä on miestä kuin tuhkaa?
Mikko koetti selittää, että hänen rattaillaan oli sairas upseeri.
Mutta siihen rääkäisi nyt monta ääntä yhtä aikaa:
– Terveitäkö luulet meidän olevan? Hiiteen herrat, jotka oman
kunniansa vuoksi uhraavat sotamiehen viimeisen veripisaran!
Mikko oli aivan kauhistunut. Häntä peloitti. Pistimiä kalisi
vastakkain hänen molemmilla puolillaan. Pistäisivät vielä hevosen
kuoliaaksi tai hänet. Mikäs sitten neuvoksi?
Oljemarck oli sulkenut silmänsä ja kuunteli ympärillään raikuvaa
rähinää. Kuormarengit ja tykkimiehet karjuivat hevosilleen. Kuului
ruoskien lätkinä ja sitä säestivät kymmenet kiroukset.

– Hei, kaakki, p-hana, vedä!

– Etkö sen juuttaan pattijalka osaa suoraan mennä? S–tana, s–tana!
Ja jokaista kirousta seurasi ruoskan isku.
– Älä ihmisiä lyö... senkin h–vetin pönteri! Taikka minä seivästän
sinut siihen paikkaan!

– Kuka tässä näkee, kun on pimeä kuin säkissä!

Se oli hirveää. Miehet olivat niin hermostuneita, niin lopen
nääntyneitä ja nälkäisiä, että yltyivät raivoamaan pienimmästäkin
syystä. Oljemarck ymmärsi sen. Tuo miehistön katkeruus sulautui hänen
omaan katkeruuteensa – ihan luonnollisesti. Hän ymmärsi senkin, että
he katkeruudessaan syyttivät kaikkia, toisiaan ja itseään, mutta
ennenkaikkea päälliköitään, joita pitivät syypäinä näihin hirmuisiin
kärsimyksiin. Se oli lyödyssä sotajoukossa esiintyvä sangen
tavallinen ilmiö.
– Missähän on nyt ekselenssi? – kuuli hän äänen sivultaan kysyvän.
– Saisipa olla mukana tässä hautajaissaatossa.

– Syö ja mässää jossakin pappilassa... senkin pöytäjääkäri!

– Piikki sille per–n olisi paras palkinto, minkä kuningas saisi
sille antaa.
– Kuningas! – intoili kiihkeä ääni, jonka Oljemarck nyt tunsi
Lungin ääneksi. – Samanlainen on isäntä kuin rengitkin.
Ahvenanmaalla äkseerauttaa joukkojaan, sillä aikaa kuin me täällä
haukomme viimeisiä henkiämme.
– Jospa vielä tulee apuun, kun ehtii? – muistutti rauhallinen
vanhan miehen ääni. Se tuntui Oljemarckista tutulta, mutta hän ei
jaksanut muistaa, missä oli sen kuullut.
– P–ska! Arkkienkeli Mikaelia kuuluu odottelevan taivaasta itselleen
ylipäälliköksi.

– Minkälainen taktiikka tuolla mahtaisi olla?

– Tappaisi vihollisen suunsa hengellä, – lausui äskeinen vanhan
miehen ääni.
– Älä höpise, Halttu... ei niitä nykymaailmassa enää ihmeitä
tapahdu.
Niin – se oli Halttu. Nyt Oljemarck muisti, missä oli miehen
viimeksi tavannut – Siikajoella, Karinkannan kylässä, kun hän
taistelun jälkeen oli kierrellyt sotamiesten nuotioilla.

– Ketä se sinä kuskaat? – huudettiin Mikolle. Tämä mainitsi.

– Vai Oljemarckia! Onko haavoittunut ja pahastiko?

Ei ollut haavoittunut. Oli vain sairastanut kovaa kuumetta ja oli
vielä hyvin heikko.
Vai niin. Äänet muuttuivat leppyisemmiksi. Oljemarck oli tunnettu
Etelä-Pohjanmaankin pataljoonassa. Hänestä yleisesti pidettiin, kun
hän usein istuskeli miesten tulilla ja haasteli heidän kanssaan.
– Se on kansan mies... sellaisia jos olisivat kaikki, niin toisin
tämä retki olisi päättynyt.
Oljemarck punastui tästä kiitoksesta. Teki hyvää kaiken sen jälkeen,
mitä hän äsken oli kokenut, kuulla tällainen sana oman kansansa
miehen suusta. Tuntui siltä, kuin ottaisi hänen oma kansansa hänet
nyt... tämän jälkeen... rakkaammin vastaan. Se oli tietysti vain
kuvittelua, mutta se lääkitsi kuitenkin hänen kipeää sieluaan.
Siinä oli tykki ajanut ojaan, ja joukko pysähtyi. Mikkokaan ei voinut
päästä eteenpäin, koska muuten olisi saattanut tallauttaa miehiä. Oli
siis odotettava ja katsottava, miten tästä selviydyttiin.
– Antakaa jäädä siihen... siitäpähän ryssä korjatkoon, – kehoitti
Lunki tykkimiehiä.

Mutta Halttu pani vastaan:

– Ei ole yhtään tykkiä jätetty viholliselle koko tappelun aikana
eikä jätetä nytkään!
Hän vetosi siihen, että se oli valtion omaisuutta, mutta se herätti
vain kiivaita vastaväitteitä.

– Viis siitä! Mutta toinen asia on, jos ryssä sen ottaa.

– No... ei anneta sitten ryssän kiusallakaan! – huusi kolmas.

Ja miehet rupesivat auttamaan tykkiä ojasta.

Oljemarck makaili rattaillaan ja mietti tätä sotamiesten mielialan
muutosta. Hänen järkensä sanoi, että syynä siihen oli lähinnä hän
itse... toisin sanoen se myötämielisyys, jota nämä sotamiehet
tunsivat häntä kohtaan. Mutta – oli liian itserakasta pysähtyä
siihen. Syy oli syvemmällä. Sotamiehet vaistosivat, ettei ollut
oikein, kun upseerit kohtelivat heitä tylysti. Hän muisti päivällisen
kohtauksen, kuinka Adlercreutz oli lyönyt tykkijunkkaria. Tämä
ruotsalaisten upseerien ylimielinen kohtelu se katkeroitti
sotamiestä. (Hän ei nyt ajatellut omaa kokemustaan.)
Talonpoika tunsi ruotsalaisen virkavallan häikäilemättömyyden...
tunsi elävästi. Eikö Pohjanmaan mies ollut kerran noussut Klaus
Flemingiä vastaan – nuijasodan aikoina? Siinä oli juuri suurin vika
nykyisessä yhteiskunnassa, että valtaa pitivät kansalle vieraat,
vierasta syntyperää olevat miehet. Abraham Melkiorinpoika, Jaakkima
Berends... mitä ne olivat olleet muita kuin sortajia, joiden ikeen
talonpoika tahtoi hartioiltaan heittää.
Ja Oljemarck pääsi jälleen entisiin, rakkaiksi käyneisiin
ajatuksiinsa käsiksi, joita hän niin monta kertaa oli
yksinäisyydessään hautonut... kansanvallasta ja uudesta,
onnellisemmasta Suomesta. Miten se luotaisiin? Siihen ei löytyisi
kuin yksi mahdollisuus: että täällä kasvaisi ja kehittyisi
kansallinen virkakunta, virkamiessääty, joka omaksuisi kansan kielen
ja kansan ajatustavan. Muuta mahdollisuutta ei ollut.
Mutta nämä ajatukset johtivat kuin itsestään pitemmälle... siihen,
mitä isävainaja oli kuolinvuoteellaan lausunut. Eikö hän kerran ollut
nähnyt nämä sanat tulevaisuuden kirkkaassa valossa – Siikajoen
pappilassa, taistelupäivän iltana? Oliko nyt helpompi uskoa niihin
kuin silloin?

Ei näyttänyt siltä.

Kaikki oli kaaosmaisessa tilassa... koko maa, koko elämä. Maa eli
ratkaisevia hetkiä, mutta minkälainen oli sen tulevaisuus oleva?
Suomen kohtalo oli nyt ratkaistu, mutta merkitsikö se sitä, että
suomalainen pääsisi itsenäisemmin määräämään omista asioistaan, vai
sitä, että ryssä uutena isäntänä ottaisi ohjat käsiinsä? Jälkimmäinen
otaksuma tuntui varmalta, vastaansanomattomalta...
Tykki oli saatu ojasta ylös miesten yksimielisellä avulla. "Valtiosta
viis! Mutta toinen asia on, jos ryssä sen ottaa", muisti hän äsken
juuri kuulleensa. Eikö siitä jo pilkahtanut pieni itsenäisyyden itu?
Ei välitetty enää Ruotsista, mutta ei päästetty ryssääkään liiaksi
lähelle.
Eikö tuo merkinnyt sitä, että suomalainen osaisi pysyä erillään
siitä, mikä Venäjän taholta häntä ehkä eniten uhkaisi...
kansallisuutta vastaan tähdätyistä sortotoimenpiteistä... ei
ainakaan avustaisi niitä, vaan parhaassa tapauksessa asettuisi
vastarintaan? Tuo äskeinen lause tuntui sisältävän jonkinlaisen
lupauksen tulevaisuuden varalta.
Matka jatkui hiljalleen. Oljemarckin järki sanoi, että tuo kaikki
oli vain kuvittelua. Mutta tuollaisiin kuvitteluihin oli mukava
tuudittautua. Niissä unohti hetkiseksi elämän kirpeän todellisuuden
– Hannan menetyksen ja äsken kärsityn kunnianloukkauksen. Tuo isku
oli temmannut hänet pitkät ajat kestäneestä tylsyyden tilasta ja
saanut henkisesti hereille. Nämä ajatukset ja mietteet turvasivat
siis häntä siltä autiudelta, joka hänen sielussaan oli viime
viikkoina asunut. Ne asuttivat talon uudelleen. Elämällä oli vielä
jokin tarkoitus. Sen vuoksi ei kannattanut vaipua epätoivoon.
Hän ajatteli "Fransoosia" katkeruudella. Ei koskaan hän ollut voinut
tätä miestä sietää. Ranskalainen teki luikertelevan, lieromaisen
vaikutuksen. Imarteli Adlercreutziakin joka näkemässä, päästyään
kerran tämän suosioon. Mutta siivet hän siltä leikkaisi... totisesti
– olkoonpa, että kuuluikin "suureen kansakuntaan" ja oli palvellut
Napoleonin armeijassa. Sanoivat sen olevan entisen aliupseerin,
joka – ties millä keinoin – oli keplotellut itselleen kapteenin
valtakirjan Ruotsin armeijassa...

Mutta... entäpä jos hän saisikin itse surmansa –?

No niin... silloin loppuisi erään Kuninkaallisen Porin rykmentin
upseerin elämänsatu – miehen, joka tässä maailmassa oli haaveillut
ja toivonut paljon, mutta vielä enemmän kärsinyt. Ja sillä hyvä.
Oljemarck tunsi itsensä koko paljon tyynemmäksi. Hän oli nyt saapunut
jonkinlaiseen ratkaisevaan kohtaan omassa elämässään. Lähipäivät tai
viikot sen näyttäisivät, miten tulisi käymään. Ei siis kannattanut
surra.
Yö oli edelleenkin pilkkoisen pimeä. Kulku kävi hitaasti. Rattaiden
ympärillä laahustivat miehet eteenpäin. Kiukku oli talttunut. Ei
kuulunut enää kirouksiakaan niin tiheään. Joku yksityisen keskustelun
katkelma kantautui silloin tällöin hänen korviinsa.
– Huonosti kävi Adlercreutzin adjutanteillekin, – kuuli hän Lungin
juttelevan. – Suremaani sai luodin rintaansa ja Ransoosi samoin.

– Kuolivatko molemmat?

– En minä tiedä... enkä välitäkään, mutta näin, kun ne kannettiin
sidontapaikalle.
Oljemarckin ajatukset vilkastuivat. Hänelle ei ollut yhtään
samantekevä, oliko Fransoosi kuollut vai ei. Hänellä oli hyvitys
saamatta ja hänen täytyi se saada.
Ja ajattelematta yhtään, kuinka omituista asiaa hän rukoili, hän
pyysi hengessään, että Fransoosi saisi jäädä eloon.
– Mutta – se oli somaa, kun kanervikko syttyi palamaan, – jutteli
vieras ääni. – Kummankin puolen haavoittuneet ryömivät tulen ääreen
lämmittelemään, ilman että ryssä paremmin kuin meikäläinenkään
häiritsi heitä.

– Niinpä niin... mutta nehän olivat poissa pelistä – haavoittuneet.

Niinpä kyllä... mutta että kun ryssäkin jätti ne rauhaan... se oli
ihmeellisempää...

– Ihminen se on ryssäkin, – huomautti joku.

– Liekö tuo...

– Mutta... kyllä on kurjaa tällainen kurassa kurpominen, – kuului
taas hetken päästä. – Kun olisi edes kunnolliset kengät.
– Voi veikkonen... vai kenkiä sinä ajattelet! Kun olisi topninkia
suolen mutkaan! Maha veisaa kuin hyvänpuoleinen lukkari.
Näin siinä haasteltiin rapaista tietä tarvottaessa. Alkoi jo olla
aamupuoli. Taivas oli vetäytynyt paksuun pilveen, ja rupesi sataa
tihuuttamaan. Se vain lisäsi yleistä katkeruutta.
– Kraa, kraa! – kuului yht'äkkiä ilmasta. Korppiparvi lensi etelää
kohti. Ne vainusivat saalista.
– Ruotsiksi raakkuvat korpitkin täällä, – kuuli hän jonkun
koiranleuan sanovan. – Kuulitteko... ne huusivat "praa, praa!".
Oljemarckia puistatti. Ajatellen hullunkurista väännöstä hänen
mieleensä muistui Oravaisten taistelukenttä. Siellä makasi satoja
kaatuneita...
Juuttaan tienristeyksessä olivat Döbelnin joukot vastassa. He olivat
edellisenä päivänä lyöneet ryssän loistavasti. Miehet olivat iloisia
ja huutelivat kompasanoja ohimarssivalle pääarmeijalle.
– Meitä saatte kiittää, että hengissä pääsette. Me olemme puineet
riihen teiränkin puolestanne! – veisteli muuan porilainen, joka
hirveästi särki ärrää.
– Niinpä kuuluu, kun on jäänyt akanat kurkkuusi, – vastattiin
ohimarssivista riveistä.

Oljemarck muisti yht'äkkiä Kukko-Kallen. Hän käski pysäyttää.

– Onko tykkimies Kalle Kontio hengissä? – kysyi hän.

Ärrän särkijä huitaisi kädellään.

– Karoksiss' on... ei ole löyretty.

Vai niin! Oljemarck pyyhkäisi kädellä otsaansa.

Samassa kajahti porilaisten riveistä iloinen ääni:

– Oljemarck, terve!

Nuori vänrikki juoksi hänen kärryjensä luo. Se oli Sebastian v.
Schantz.

– No, terve, terve! Täällä me taas kohtaamme.

– Täällä! Ja sinäkö olet haavoittunut?

– En... sairas muuten, mutta toipumassa... toipumassa.

Hän oli tullut yht'äkkiä niin iloiseksi tavatessaan vanhan toverin.

Mutta samassa ruvettiin takaapäin karjumaan:

– Kuka p–u siellä seisottaa rattaita... keskellä tietä? Aja, äijä,
että pääsee patteri kulkemaan!
Mikko nykäisi ohjaksista, ja Oljemarckin rattaat lähtivät jälleen
hitaasti solumaan tuon sekasortoisen joukon mukana.

Hiivari heilutti hänelle kättään.

VI

Kukko-Kalle oli todellakin kadoksissa. Hän heräsi metsässä ja katseli
ihmetellen ympärilleen.
Puita... suuria, mahtavia petäjiä, joiden välissä väreili vienoa,
vipajavaa valoa. Edessä pohotti pyöreälakinen sammalta kasvava
kivi, jonka takaa kurkisti kaksi koukeroista, kuivunutta, paksua
petäjän oksaa. Kiven toisesta päästä juoksi rivi pieniä mättäitä, ja
niiden päässä, hiukan kallellaan seisoi toinen kivi, pitkulainen,
alapäästään suippeneva. Tuo kokonaisuus yhdessä muistutti ihmeen
elävästi seljällään makaavaa hevosta.
Kalle liikautti jalkaansa. Siihen koski tavattomasti. Reiden kohtaa
poltti kuin tulessa. Hän muisti: siihen oli sattunut luoti, ja
nähtävästi oli reisiluu murskana.
Mikähän vuorokauden aika nyt mahtoi olla? Hämyisestä ympäristöstä
päättäen ilta. Hän muisti haavoittuneensa päivällä, iltapäivällä...
arviolta siinä neljän tienoissa. Mutta silloinhan ei siitä olisi
kulunut kuin muutama tunti. Ja kuitenkin hänestä tuntui, että siitä
oli kulunut mahdottoman pitkä aika. Ei – nyt olikin aamu, ja hän oli
maannut tässä koko yön.
Hän koetti muistella edellisen päivän tapahtumia. Heidän joukkonsa
oli ollut asemissa Juuttaan tienristeyksessä, tykit keskellä
maantietä. Oli odotettu Döbelniä, joka oli lähtenyt kaupunkiin
levähtämään, mutta häntä ei ollut kuulunut. Kolmen tienoissa
iltapäivällä oli ryssä aloittanut rynnäkön, ja hän oli taas saanut
soitella rakkaalla heelviikillään. Mutta sitten oli tapahtunut
jotakin, jota hän ei oikein jaksanut muistaa. Hänet oli lähetetty
jonnekin, mutta minne? Kalle vei oikean kätensä kasvoilleen ja
samassa hän muisti: pääsidontapaikalle.
Hän katseli kättään, siitä oli kaksi sormea poissa... etu- ja
keskisormi. Vain lihariekaleita oli jäljellä. Käsi oli aivan
hyytyneen veren vallassa. Sitä oli koetettu sitoa jollakin rääsyllä,
mutta sekin oli pudonnut.
Nyt hän alkoi muistaa. Vähää ennen kuin hänen sormensa olivat
menneet, oli Moska-Ruuna kaatunut. Se oli seisonut metsikössä puuhun
kiinni sidottuna toisten tykistöhevosten kanssa, ja puun kuorta
kalutessaan se oli tuupertunut silmälleen, riimunvarsi oli katkennut,
ja sitten se oli kääntynyt kyljelleen ja siinä aikansa potkittuaan
heittänyt henkensä.
Tuo tapaus oli järkyttänyt häntä suuresti. Niin oli tuntunut, kuin
olisi uskollinen ystävä kuollut... ystävä, jonka kanssa oli jakanut
ilot ja surut. Ja niinhän oli ollutkin. He olivat Moska-Ruunan kanssa
vaeltaneet niin kauan yhdessä, että hän oli kiintynyt hevoseen koko
sydämestään.
Oikaistessaan sitten metsän kautta pääsidontapaikkaa kohti hän
oli kulkenut harhaan. Hän ei ollut saanut silmistään Moska-Ruunan
viimeisiä avuttomia yrityksiä, kun se oli pyrkinyt pystyyn. Siinä se
oli sätkytellyt vain kyljellään – kunnes henki oli lähtenyt.
Tuota kaikkea ajatellessaan hän ei ollut tullut tarkanneeksi
suuntaa, oli vain ollut kuin sekaisin päästään. Sen hän muisti, että
maantieltä käsin oli yht'äkkiä kajahtanut voimakas hurraahuuto, joka
oli saanut hänet pysähtymään. Hurraa oli raikunut pitkin metsiä, ja
hetken kuluttua olivat tykit ruvenneet kiivaasti paukkumaan. Pauke
oli edennyt, hän oli lähtenyt juoksemaan sitä kohti, muistamatta enää
matkansa päämäärää. Kunnes kiven takaa oli tuiskahtanut, ja hän oli
kaatunut. Luoti oli sattunut oikeaan reiteen.
Kalle tarkasteli ympäristöään. Se näytti oudolta. Hän ei yhtään
jaksanut muistaa, oliko se juuri tämä paikka. Oliko hän edellisenä
päivänä ryöminyt tänne suojaan – tämän ison kiven taa? Mutta –
kuinka olivat hänen jalkansa kiveä kohti! Tässä kohden ei muisti
auttanut häntä.
Auringon säde pilkisti esiin puiden välistä. Terävänä kuin
pitkänpitkä, välkkyvä säilä se tunkeutui oksien ja lehvien läpi. Ilma
värisi puiden välissä kuin ohuenohut, läpikuultava harso. Kallesta
tuntui kummalta, että aurinko paistoi sieltä. Hänen käsityksensä
mukaan siellä päin olisi pitänyt olla etelä.
Hän pani merkille suunnan, siitä saattaisi vielä olla hyötyä.
Kukaties hän joutuisi vielä omin voimin hilautumaan täältä pois, jos
ei apua tullut. Mutta – kuinka ei sitä ollut tullut? Tavallisestihan
etsittiin aina haavoittuneet tarkkaan.
Hän katseli sivulleen. Niin – hän makasi sellaisessa paikassa, että
häntä oli vaikea löytää. Pään takana kohosi korkea kallio, oikealla
puolen oli kaatunut petäjä, joka peitti hänet puolittain, ja edessä
tuo pyöreälakinen kivi, joka muistutti hevosen mahaa. Mutta – millä
ihmeen tavalla hän oli tällaiseen paikkaan ryöminyt? Sillä tähän
kohtaan hän ei ollut kaatunut.
Hän koetti nousta, mutta jalkaan koski tavattomasti. Voihkaisten hän
vaipui jälleen pitkäkseen, ja silmät sulkeutuivat. Mutta – mikä
virinä kävi hänen päänsä päällä? Siellä joku naksutti... aivan kuin
olisi pieniä kiviä taottu yhteen. Kalle avasi silmänsä. Kivitasku
keikkui oksalla hänen päänsä kohdalla ja kurkisteli häntä uteliaana.
Lintu... ajatteli Kalle. Se oli pieni ja vähäpätöinen, mutta
kuitenkin onnellisemmassa asemassa kuin hän. Se saattoi lentää.
– Kivitasku, – lausui hän puoliääneen, ja hänestä tuntui jonkin
verran tyynnyttävältä, että saattoi puhua jollekin... elävälle
olennolle. Sillä olento se oli lintukin.
Lintu lennähti toiselle oksalle ja raksutti mukavasti. "Niin, niin",
ajatteli Kalle, – "sinä se vain raksuttelet, mutta minäpä en tässä
pysty edes itseäni kääntämään..."
Hän liikahti, ja lintu lentää surautti tiehensä. Kallen mieltä
hipaisi kaipaus. Viimeinenkin elävä olento jätti hänet. Ympärillä
vallitsi nyt kolkko hiljaisuus.
Häntä vaivasi hirveä jano. Kenttäpullo oli tyhjä. Siitä ei herunut
verenpisaraakaan. Kurkku oli niin kuiva, että tuntui halkeavan.
Olikohan hänellä kuumetta? Siltä tuntui.
Hän sulki silmänsä ja koetti ajatella. Joukot olivat poistuneet. Ei
kuulunut miltään suunnalta ampumista... ei minkäänlaista ääntä.
Kumma, kun eivät paarimiehet olleet häntä löytäneet. Tänne hän nyt
kuolisi – ihan varmaan.
Silmät tulvahtivat kyyneleitä täyteen. "Itke Kalle, se keventää
sydäntä", oli viimeisen huutolaistalon elatusmuori hänelle sanonut,
kun hän itsensä loukattuaan oli koettanut pidättää itkua...
Taas kuului hänen päänsä päältä äskeinen raksutus. Kivitasku oli
jälleen siinä. Se kurkisteli häntä oksien välistä. Sen uteliaisuutta
kiihoitti tuo iso, makaava otus, joka toisinaan liikahti.

– Kivitasku, – kuiskasi Kalle, – älä sinä jätä minua...

Jano, jano... häntä vaivasi kauhea jano. Viimeisen huutolaistalon
elatusmuori oli sanonut, että janoon kuoleminen oli vielä
tuskallisempi kuin nälkään. Niin se varmaankin oli.
Taas lentää surautti lintu tiehensä, mutta tällä kertaa lähelle.
Kalle seurasi sitä katseellaan. Se oli lennähtänyt maahan noin puolen
kymmenen kyynärän päähän hänestä. Se kumartui vähäväliä alas mättään
taakse, kuin olisi noukkinut jotakin. Mutta sitten se nosti nokkansa
pystyyn, ja Kalle näki, kuinka sen pieni kieli mukavasti lipitti.
Mitä? Olikohan siellä vettä? Kallen valtasi väkevä ilo. Kyllä –
kivitasku joi.
Kunpa hän pääsisi sinne! Lintu käänsi vähä väliä päätään häntä
kohti kuin kehoittaen, että tule... täällä on vettä. Mutta Kallen
liikuntakyky oli hyvin kyseenalaista. Reiteen koski pieninkin
liikahdus. Sitä poltti kuin tulessa. Oikeaa kättä sittenkin paremmin
saattoi taivuttaa. Mutta kovalla tahdon ponnistuksella hän kääntyi
vasemmalle kyljelleen ja lähti hilaamaan itseään mätästä kohti.
Kas... sehän kävi helpommin kuin hän oli uskaltanut otaksua. Kaipa
hän oli illallakin ryöminyt, vaikkei jaksanut muistaa... kaipa.
Oikean käden nyrkki tökkäili mättäisiin, ja siihenkin koski, vaikkei
niin kovin kuin jalkaan. Painaen peukaloaan sormen tynkiä vasten hän
koetti estää verenvuotoa. "Ei tule minusta pännämiestä", ajatteli
hän katsellen, kuinka jokaisella painalluksella jäi punainen täplä
sammaleen. Samassa hän muisti, että reisi varmaankin oli hirveän
näköinen. Jotain lämmintä juoksi pitkin vasemman pohkeen syrjää.
"Vuotaa", ajatteli Kalle, mutta nyt oli lähin päämäärä saada jano
sammutetuksi. Sitten voisi ruveta haavoja välskäröimään.
Siinä oli mätäs. Kalle vaipui sitä vasten onnellisena. Hän painoi
päänsä mättääseen, ja taas täyttyivät hänen silmänsä kyynelistä.
"Itke, Kalle... se keventää sydäntä." Eipä hän ollut koskaan
saanutkaan painaa päätään äidin syliin – ainakaan hän ei sitä
muistanut. Kovin, kovin varhain oli äiti kuollut.
Hän painoi polttavat huulensa veteen, upotti syvälle ja joi. Oi, mikä
autuuden tunne! "Elämän veden virrat", oli rovasti kerran kirkon
saarnatuolista sanonut. Hän ei ollut silloin sitä käsittänyt. Nyt hän
sen ymmärsi.
Hän joi kauan ja pitkään. Hän oikein nautti. Kuka olisi osannut
aavistaa, että vesi saattoi olla näin suloista! Siinä lirisi pieni
puronen hiljaa, aivan hiljaa. Se tuli jostakin kivien alta ja
muodosti mättään koloon kuin pienoisen järven.
Jääden makaamaan mättään reunalle hän katseli vedestä taivaan kuvaa.
Syvällä, hyvin syvällä uivat pilvet, ja kuusten latvat näyttivät
ulottuvan äärettömiin... alaspäin. Sammal ja muutamia pieniä kiviä
kiilteli lampareen pohjalla. Mutta – niiden väliin mahtui taivas,
pilvet ja korpikuusten latvat. Se oli ihmeellistä.
Kalle oli rauhoittunut. Äläpä huoli... ehkäpä vielä joku keino
keksitään. Ehkäpä tästä vielä päästään ihmisten ilmoille.

– Hooo-oi! huusi hän, ja ääni lohkeni jo kirkkaana.

"Hooo-oi!" – kajahti metsä vastaan. Kalle kuunteli. Ei mitään... ei
yhtään mitään.
Tämä hiljaisuus yritti jälleen kuristaa kurkkua, mutta hän rohkaisi
mielensä. Ei saanut menettää toivoaan. Piti vain purra sisunsa. Hän
ryhtyi tarkastamaan haavaa reidessään. Mutta sitä ennen piti saada
housut pois.
Siinäpä olikin temppua kerrakseen. Ei ollut Kalle ennemmin tullut
ajatelleeksi, että housujen nilistäminen muutamissa tilanteissa oli
maailman monimutkaisin asia. Jos takapuolta kohotti, koski, jos
jalkaa koukisti, koski. Aina vain koski, jos miten päin yritti.
"Tämähän on yhtä konstikasta kuin puukolla puuron syönti", ajatteli
hän, ja tunsi rohkaistuvansa tästä sanansutkauksesta.

Lopuksi, monen mutkan ja vaivan jälkeen se onnistui.

Ohhoh... olipa se rumannäköinen! Koko sääri hyytyneen veren
vallassa. Mutta Kallesta näytti, ettei luoti ollut rikkonut luuta –
siksi viistoon se oli kulkenut pohelihaksen läpi.

Hän rupesi sitä varovasti pesemään.

Oli... oli sittenkin sattunut luuhun, koska pieniä luunsirpaleita
tunki ulos reiden sisäpuolelta. Olipa onni, että toinen jalka oli
ehyt. Kyllä hän tämän kanssa vielä toimeen tulisi.
Hän kasteli huivin, jota hän talvella oli käyttänyt korvusten
suojana, ja sitoi sillä reiden lujasti kiinni. Hampaat irvillä,
huivin toinen pää hammasten välissä, hän vasemmalla kädellä kääri
huivia jalan ympärille. "Pureehan se kettukin häntänsä poikki, kun
on rautoihin joutunut... miksen minä sitten tätä tohturoisi...",
ajatteli hän tuskan yltyessä. Oli Jumalan lykky, että hänellä oli
huivi... ja että hampaita saattoi käyttää käden asemesta. Nyt se oli
valmis.
Alkoi taas tuskallinen työ, kun piti saada housut kantimiinsa.
Mutta hammasta purren Kalle suoritti sen, vaikka hien se otsalle
pusersikin. Saatuaan vielä kätensä sidotuksi hän huohottaen heittäysi
mättään viereen pitkäkseen.
Aurinko painui jo hänen päänsä taakse ja valaisi petäjien punertavia
runkoja. Ne olivat niin koreat, että ihan silmää hiveli. Kauniiksi
oli Jumala maailman luonut... ihminen se vain täällä keturoi... jos
minäkin...
Omituista, ettei häntä nyt huolettanut. Nälkä? Niin – hänellä oli
kalvava nälkä, mutta olipa metsässä puolukoita. "Hän valmistaa
minulle pöydän minun vihollisteni kohdalle", – oli rovasti kerran
kinkereillä saarnannut. Ei hän ollut sitäkään ymmärtänyt. Nyt hän sen
käsitti: tästä... jostakin läheltä oli kulkenut ryssän ampumalinja...
Voi, kunpa tietäisi suunnan, mitä lähteä pyrkimään! Mutta aurinko oli
liian ylimalkainen tien näyttäjä. Nykyisen tilansa vuoksi ei hänellä
ollut varaa kontata kurjen mutkia. Voimat eivät olisi riittäneet.
Kalle syöskenteli puolukoita, miettien pelastuskeinoja. Yötä vasten
oli turha lähteä yrittämään. Mutta tuli oli tehtävä välttämättömästi.
Olihan hänellä tulukset.
Kaivaen vasemmalla kädellä repusta tulusraudan ja taulan hän mietti,
miten saisi isketyksi kipunoita. Siinä oli lähellä kuivia risuja,
joista oli helppo laittaa nuotio. Mutta – miten saada isketyksi
tulta? Siinäpä kysymys.
Lopulta hän keksi. Pistäen piikiven hampaidensa väliin hän iski
siihen tulusraudalla. Ja uudelleen hän totesi hammasten monipuolisen
käytännön. Säkenet räsähtelivät silmille, polttivat ja kihelmöivät,
mutta ei hän siitä välittänyt. Päästyään varmuuteen, että rauta iski
tulta, hän kumartui risujen väliin pistettyä taulankappaletta kohti,
ja – eikös aikaakin... se syttyi! Puhaltaen siihen varovasti hän
sai sen leimahtamaan liekkiin. Oksat palaa ritisivät.
Hän risti hartaana kätensä ja kiitti Jumalaa onnistumisesta. Nyt
hän tarkenisi. Ja ehkäpä tuli houkuttelisi kohti jonkun ihmisen –
kukaties? Saattoi Jumala senkin ihmeen tehdä.
Tuli oli kuin toveri... se tarinoi ja jutteli. Se kertoi hänelle
koko sotaretken vaiheet... siitä alkaen kuin hän läksi viimeisen
palvelustalonsa pihalta siihen hetkeen asti, kuin hän haavoittuneena
heräsi tässä metsässä. Se oli pitkä tarina, ja siihen mahtui paljon.
Siinä vilahtelivat rovastit... Liisat, Liisan vanhemmat, Döbelnit...
Moska-Ruuna... rippikoulu ja heelviiki hänen sielunsa silmäin
ohitse – puhumattakaan niistä monista taisteluista ja pitkistä
päivämarsseista, jotka hän oli kestänyt.
Liisa ja Moska-Ruuna – kaksi rakasta olentoa, joista toinen nyt oli
kuollut. Kalle muisteli ruunaa... ajatteli Liisaa, ja hänen sielunsa
täytti sanoin selittämätön kaipuu ja yksinäisyyden tunne.
Aamulla hän yrittäisi... menköön sitten vaikka viikko! Täytyihän
jossakin päin ihminen tavata. Ei kai maa vielä ollut niin autio,
ettei elävää jossakin... olipa se sitten ystävä tai vihollinen.
Metsään hän ei jäisi. Tulisivat sateet ja kylmät säät. Hän
vilustuisi. Ja silloin olisivat hänen kimpussaan kylmän vihat – ja
loppu.
Olihan Lapuallakin ryssän jääkäri maannut monta päivää metsässä
jalka poikkiammuttuna ja siitä huolimatta kiskonut itsensä maantien
varteen. Nuoran avulla oli vetänyt perässään säärtään... ja lopuksi
päässyt ihmisten ilmoille. Miksei hän voisi tehdä samoin. Jopa
hyvinkin.
Mutta – ryssällä oli ollut suunta selvillä – hänellä ei. Se se oli
vaikea paikka. Hän saattaisi ryömiä ihan päinvastaiselle taholle, ja
sillä välin ehtisi jalka pahentua. Kuolema, kuolema häntä vaani joka
puolelta.
Hänet valtasi jälleen tuskallinen levottomuus. Ei hänellä ollut
uskallusta lähteä umpimähkään yrittämään. Se voisi maksaa hengen.
Eikä hän tahtonut kuolla... hän oli vielä niin nuori... Pyhäin
miesten edellisviikosta yhdennelläkolmatta. Hänen uransa oli vasta
alussa...
Hän lisäsi puita nuotioon. Oli hyvä, että hän oli saanut tulen
syttymään. Edellisen yön hän oli maannut ilman valkeaa, tainnoksissa,
heikkona verenvuodosta. Aamulla hän oli ollut kylmästä melkein
kontettunut.
Hän katseli taivaalle. Siellä tuikkivat tähdet. Ne vilkuttivat niin
ystävällisesti... aivan kuin olisivat antaneet merkkejä hänelle.
Tuolla ylhäällä tiettiin hänen kohtalonsa... tiettiin jo, miten
kävisi Kalle Kontion, Kuninkaallisen Porin rykmentin tykkimiehen. Ah,
kunpa hänkin tietäisi – mutta ei...
Hän kaivoi povitaskustaan aapisen ja rupesi tavaamaan. Se rauhoitti
häntä jonkin verran. "Herran sana on vahva linna", oli viimeisen
huutolaistalon elatusmuori sanonut. Nuo isot, jäykät kirjaimet olivat
niin totisia ja juhlallisia. Niiden katselemisesta etsi Kalle nyt
sielulleen turvaa. Niiden sakaroihin näytti kätkeytyvän jonkinlainen
lupaus... jonkinlainen varmuus siitä, että hänelle vielä apu
koittaisi.
Viimeksi katseli hän kannessa olevaa kukkoa, huokasi raskaasti ja
sulki silmänsä.
Oli ruvennut kovasti tuulemaan. Metsä pauhasi, ja puiden latvat
huojuivat. Siellä täällä rytisi joku puolilaho petäjä maahan.
Kuumehoureissaan, puoleksi tajutonna, näki ja kuuli Kalle tuon kaiken
aivan toisena. Tuulen tohina ja kaatuvien petäjien ryske yhtyi hänen
levottomiin uniinsa, jotka olivat puolittain harhanäkyjä. Ryske oli
taistelun melskettä. Hän oli olevinaan Siikajoella ja seisovinaan
tykkipatterissaan. Ryssä ampui, mutta he vastasivat puolta
raskaammilla panoksilla. Roiskis! Siinäpä sattui lähelle häntä...
vihollisen kranaatti.
Puu oli kaatunut Kallen tulisijan viereen ja syytänyt kekäleitä ja
säkeniä ylt'ympäri.
Kuumekuvat vaihtuivat. Nyt oltiin Lapualla. Vinhasti hyökättiin
Isoakylää vastaan. Vihollisen kuulat vinkuivat ilmassa, mutta
hän seisoi taas patterissaan ja ampui. Laukauksia ei vain saatu
sattumaan. "Ohi meni, herra luutnantti", sopotti Kalle, ja hän tunsi
rinnassaan sellaisen huolten painon kuin olisi elämä... kaikki
riippunut näistä laukauksista. Gestrin juoksi sivulle tarkastamaan.
Hän oli avopäin, hikinen ja mustana ruudin savusta. "En näe suuntaa",
virkkoi hän huolestuneena ja komensi lataamaan. Mutta ennenkuin
ehdittiin laukaista, lysähti kaikki kasaan. Gestrin kaatui... vain
kauheannäköinen liha- ja ryysyläjä jäi jäljelle. Kalle parkaisi
tuskasta.
Seuraavassa tuokiossa hän on matkassa Moska-Ruunan kanssa. Ruuna
kiskoa junnaa heelviikiä, kaula pitkällä ja maha roikkuen. Siitä
mahasta ne aina tekivät pilkkaa patterissa, mutta hän väitti, että
siinä oli ruunan voima... He ovat pikamarssissa rientämässä kohti
Uuttakaarlepyytä. Döbeln sivuuttaa heidät ja huutaa: "Kestäkää vielä,
pojat... me heitämme ryssän nurinniskoin Juuttaalta!" Eläköön ja
hurraa! Hän oli lyönyt Moska-Ruunaa (se tapahtui muuten harvoin)...
mutta tällä kertaa oli sille pitänyt antaa pieni sipaisu.
Tykinrattaat kolisevat... aamupäivällä he saapuvat perille.
Turkulaiset passitetaan kaupunkiin. Turkulaiset – mihinkäpä heistä
olisi ollut! Alavudellakin olivat lähteneet käpälämäkeen! – Hän oli
ajanut patterin maantielle, riisunut valjakon ja taluttanut hevoset
metsään...
Taas vaihtuivat unikuvat. Kalle harjaa tykin putkea... huomenna on
paraati. Itse kuningas saapuisi sitä vastaanottamaan. Kalle on nähnyt
hänet Vähässäkyrössä... mökin portailla. Niin surumielisen näköisenä
hän siinä oli istunut. Mutta – kylläpä hän ihastuisi, kun näkisi
hänen heelviikinsä...
Sen lavetin pinta on kuulien koristama... tykin ja kiväärin. Siinä
oli kuulaa, jos mistä sortista. "Missä tuo on saatu?" kysyy kuningas,
osoittaen pientä tykinluotia, joka on uponnut lavetin takaosaan.
"Siikajoella, herra kuningas! Ja tuo toinen muhkura on Lapualta..."
"Entäs tuo tuossa, joka on niin mukavasti jäänyt reikäänsä?" "Se
on Kauhajoelta! Joka paikasta on muisto, herra kuningas!" Kuningas
kääntyy upseerien puoleen ja lausuu: "Lavetista sen näkee, mitä
tykillä on tehty." Tuovat siihen toisetkin tykkinsä, mutta niistä ei
näe mitään. Silloin kääntyy kuningas upseerien puoleen ja lausuu:
"Minä nimitän tämän tykin valtakunnan kanuunaksi, sillä sota on sen
koristanut ritarimerkeillään..."
"Hei Moska-Ruuna! Taas mennään! Kuulitko: 'valtakunnan kanuuna'?
Älä välitä roikkuvasta mahastasi. Roikkuu se herroillakin... ja
niillähän se vasta roikkuukin! Katsopas ekselenssiä. Sillä äijällä
on vatsaa... ja se on kuitenkin ylipäällikkö – ja juuri senvuoksi.
Sinä olet herra näiden toisten joukossa, Moska-Ruuna!"
Kalle tuijottaa pyöreälakiseen kiveen, jonka takana huojuu kaksi
koukeroista männyn oksaa. "Ai, ai... Moska-Ruuna! Laihoiksi ovat
kinttusi käyneet. Mutta piehtaroidapa vain pitää! Iloa se kaipaa
köyhän lapsikin... mikä ettei... Noh... nyt me nousemme taas!"
Kalle tuijottaa kiveen ja sen takana heiluviin oksiin. Miksi on
ruunalla pää noin omituisesti kallellaan, ja sieraimet taivasta
kohti? "Sooh, ruuna... nyt me nousemme taas!"
Mutta – ruuna vain makaa seljällään. Ei se piehtaroi. Tuo jalkojen
sätkintä on vain kuolevan viimeisiä ponnistuksia. Hevonen on saanut
tappavan luodin. Sen virka-ura on päättynyt. Siinä se makaa, maha
pystyssä, koivet koukussa, pää hiukan kallellaan. Kuka nyt vetää
heelviikiä, valtakunnan kanuunaa? Kuka johtaa, valjakkoa –?

Voi, Moska-Ruuna...!

Aamulla kiekuivat kukot Uudessakaarlepyyssä. Niiden laulu kantautui
kuulaassa syysilmassa Kallen makuupaikalle, ja hän herää.
Häntä puistattaa vilu. Hampaat lyövät loukkua, mutta pää on selvä.
Kuumehoureet ovat kaikonneet.
Missä hän oli? Ilma kukon laulua täynnä, niin että helisi, mutta
ympärillä synkkä pimeys.
Hän kohottautui vaivalloisesti istumaan, ja tilanne selviää
vähitellen. Hän on haavoittunut... jo toista yötä metsässä – niin,
niin se oli.
Mutta – mitä merkitsi tuo kukkojen laulu? Ne kiekuivat kilpaa, aivan
kuin olisi joku tavaton hätä. Ja eikös nyt ollutkin. Tässä muuan
onneton tykkimies virui haavoissaan kylmän häntä puistellessa. Eikö
siinä ollut hätää tarpeeksi, kun oli kysymyksessä ihmisen henki?
Ensimmäinen ajatus kohdistui ruokaan – mistä saada syötävää. Hän
muisti puolukat. Niitähän oli tässä ympärillä vaikka kuinka paljon.
Hän hamusi niitä kouransa täyteen ja työnsi suuhun. Ne olivat
kypsiä ja maistuivat maukkaille. Hän ahmi niitä hyvän hetken, joi
lampareesta vettä ja heittäytyi pitkälleen.
Heikko hän oli vielä – kovin heikko. Mutta tuo etäältä kuuluva
kukkojen laulu virkisti häntä niin ihmeellisesti. "Kunpa laulaisivat
koko päivän" – ajatteli hän ja tunsi rohkeuden palaavan. Hänen piti
lähteä pyrkimään täältä pois...
Mutta – millä keinoin? Pystyyn hän ei kyennyt nousemaan. Siis
ryömimällä.

Mutta – suunta, suunta!

Kalle kohottautui taas istualleen ja kuulosti. Kukkojen laulu kaikui
hänen päänsä takaa. Siis kaupunki oli siellä. Hän ei yhtään epäillyt,
etteikö laulu olisi kuulunut kaupungista. Noin monta kukkoa yhdessä...
se ei voinut olla muualta. Maalaistaloista oli vihollinen syönyt
kaiken siipikarjan. Vain kaupungissa ne saattoivat paremmin säilyä.
Ne olivat Uudenkaarlepyyn kukkoja – siitä hän nyt oli varma. Niiden
avulla hän siis voisi määrätä, millä suunnalla maantien pitäisi olla.
Hän oli iloinen, suuresti iloinen. Olipa Jumala lähettänyt hänelle
pelastuksen. Nuo siunatut linnut veisasivat hänelle sitä kilpaa.
Pian hän pääsi suunnasta selville. Siellä ja siellä sen piti olla –
maantien. Hän ihmetteli, kuinka aivan toisaalta hän oli arvellut sen
löytyvän. Jos hän eilen olisi lähtenyt ryömimään, hän olisi joutunut
kokonaan harhaan.
Tuumasta toimeen. Kalle täytti kenttäpullonsa vedellä, poimi reppuun
puoloja siltä varalta, ettei hän niitä aina löytäisi. Sitten hän
kohottautui vasemman käsivartensa varaan ja yritti. Vaivalloista se
oli, mutta hän tiesi sen olevan ainoan keinon, jos mieli pelastua.
Näissä autioissa metsissä ei liikkunut ketään – sen jälkeen kun
omat joukot olivat vetäytyneet pois. Ei siis muuta kuin hilautumaan
eteenpäin maantietä kohti. Sillä siellä liikkui aina joku – ystävä
tai vihollinen.
Kalle ryömii ja ryömii, vaikka reiteen ja käteen koskee tavattomasti.
Mutta yhä selvemmin kuuluva kukkojen laulu yllyttää häntä. Ne
tuntuvat aivan kuin kilpailevan keskenään, kenen kieunta saisi hänet
pisimmälle ponnistamaan.
Kalle ryömii. Joka ruumiin pituuden perästä hänen on huoattava. Mutta
lepoajan hän käyttää marjojen syömiseen. Ohjaten kulkunsa runsaimpia
mättäitä kohti hänellä on ateria tarjolla joka pysähdyksen jälkeen.
Ja laukussa on lisää, siltä varalta, jos metsästä loppuisi.
Parin tunnin perästä kukkojen laulu vaikeni, mutta Kallella oli
nyt suunta selvillä. Matkan teko oli äärimmäisen hidasta, mutta
kyynärä kyynärältä se katkesi. Koitti päivä, aurinko nousi. Se näki
Kukko-Kallen makaamassa muutaman suon reunassa. Siitä oli turhaa
yrittää yli, pohja ei olisi kestänyt hänen kulkutapaansa.
Kun aurinko laski, oli Kalle kiertänyt suon. Se ei ollut kuin parin
sadan kyynärän taival, mutta siihen oli mennyt kokonainen päivä.
Mutta päivällä hän oli saanut uuden varmuuden oikeasta suunnasta:
sieltä, mistä aamulla oli kuulunut kukkojen laulu, oli päivällä
kajahtanut kirkon kellojen soitto. Siellä oli siis kaupunki, ja
maantie oli hänen edessään.
Hän jatkoi ryömimistä koko yön, vähä väliä huudellen. Mutta ketään
ei kuulunut. Välistä uhkasi toivottomuus vallata hänet, ja hän
heittäytyi jo mättäiden väliin jäädäkseen siihen kuolemaan. Mutta
edellisen päivän muistot kiihoittivat eteenpäin, ja niin hän veti
läpiammuttua ruumistaan kyynärä kyynärältä. Kun aamu sarasti, oli suo
kaukana hänen takanaan.
Ja jälleen kajahti tuo rohkaiseva laulu. "Kukkokiikaa!" – Niin,
niin... täältä tuli Kukko-Kalle, Kuninkaallisen Porin rykmentin
tykkimies. Hän ei aikonut metsään kuolla! Hän halusi elää! Hänellä
oli vielä siksi monta kiinnekohtaa elämässä... toverit... rovasti...
heelviikki... ja Liisa – niin, ennenkaikkea Liisa, ettei hän
niinkään vain jäisi korppien saaliiksi.
"Kukkokiikaa!" Laulakaa vain, te Uudenkaarlepyyn kukot! Te pelastatte
suomalaisen sotamiehen hengen!
Kuta lähemmäksi maantietä hän ehti, sitä useammin hän rupesi
huutelemaan. "Hei... onko siellä ihmisiä? Hei! Tulkaa auttamaan!"
Kalle veisaili kuin Karkun kirkon lukkari, mutta kukaan ei vastannut.
Asukkaat ovat paenneet.
Mutta – jopahan iltapuoleen... neljäntenä päivänä siitä kuin hän
oli haavoittunut, vastasi maantieltä käsin käheä miehen ääni. Se
oli venäläinen jääkäri, joka päälliköltään oli saanut käskyn mennä
ottamaan selvää, mikä oli tuo veisaava olento metsässä.

– Ken siellä?

– Tänne päin, tänne päin! – ujelsi Kalle, jonka voimat nyt alkoivat
olla tyyten lopussa.
Hetken kuluttua lepäsi Kukko-Kalle pyörtyneenä venäläisten rattailla.
Se oli kenraali Kosatshkovskin kärkijoukko, joka oli edennyt
lähelle Uuttakaarlepyytä. Kalle vietiin venäläisten leiriin, missä
lääkäri puhdisti ja sitoi hänen haavansa. Ihmeellistä kyllä, vaikka
ryssät olivat viime viikkoina hyvin raa'asti kohdelleet vihollisen
haavoittuneita – surmanneetkin.
Kahden päivän perästä Kalle makasi Uudenkaarlepyyn väliaikaisessa
sairaalassa venäläisten haavoittuneiden kanssa. Kaupungin kukot ja
kirkonkellot olivat hänet pelastaneet.

VII

Hän oli ainoa suomalainen tuossa lähes viisikymmentä potilasta
käsittävässä joukossa.
Sairaat oli jaettu kahteen huoneeseen, jotka molemmat olivat verraten
siistiä. Jos potilaat olisivat itse noudattaneet puhtautta, olisi olo
ollut hyvinkin siedettävää. Mutta ryssän tunnettu likaisuus muutti
huoneet pahalta löyhkääviksi ja siivottomiksi.
Kallen vierustoverina makasi nuori ratsumies, joka kuului Grodnon
husaarirykmenttiin ja oli Juuttaan taistelussa saanut kuulan
vasempaan olkapäähänsä. Hän oli iloinen 22-vuotias talonmiehen poika
Pietarista. Heistä tuli Kallen kanssa pian mitä parhaat ystävät.
Kieli vain teki haittaa. Husaari, jonka nimi oli Arsenij Feodorov,
ei osannut suomea kuin pari sanaa. Kallen venäjänkielen taito oli
vieläkin vähäisempi. Mutta he opettivat toisiaan ja parin viikon
kuluttua alkoivat jo hiukkasen toisiaan käsittää.
Oli muitakin haavoittuneita, joiden mielenkiintoa herätti tuo
takkutukkainen suomalainen – vääpeli Antonov ja torvensoittaja
Semjonov. He kuluttivat päivänsä noiden kahden vuoteen ääressä,
sillä heitä huvitti molempien opiskelu. Antonov pääsi jo kuukkaamaan
kainalosauvoillaan, ja Semjonov riiputti kaulaan kietaistun huivin
varassa lastoitettua kättään. Molemmat olivat haavoittuneet
Juuttaalla.
Mutta – oli sellaisiakin, jotka mitä suurimmalla epäluulolla
suhtautuivat tuohon suomalaiseen pakanaan – niinkuin he Kallea
kutsuivat. Heitä, oikeaoppisen kirkon poikia, harmitti, että
vääräoppinen ja vielä vihollinen oli otettu heidän kanssaan
samaan sairashuoneeseen. He syyttivät pataljoonan lääkäriä,
saksalaissyntyistä Mülleriä. Tietty se – toinen "ljuteran" otti
toisen "ljuteranin". Kirotut njémetsit! [Saksalaiset!]
Kaikkein kiukkuisimpia oli eräs Asovan rykmenttiin kuuluva jääkäri,
jolta oli reisi ammuttu poikki. Hän kuukkaili kainalosauvoillaan
ympäri huonetta, purkaen sisuaan tshuhnaa kohtaan, joka saastutti
heidän huoneensa.
Onneksi ei Kalle tästä mitään tiennyt. Hän näki kyllä kiilusilmäisen
jääkärin, joka vaaniskeli hänen vuoteensa lähettyvillä kuin
korppikotka, koko ajan motkottaen omalla kielellään. Mutta Kalle vain
muljautti häntä silloin tällöin. Kunnes Arsenij Feodorov hänelle
selitti:
– Aa... Savvatij Ilarionovitsh... ei ljubit tebjá. [Rakasta
sinua.]
Tehden merkkejä terveellä kädellään hän iski Kallelle silmää.
Tämä ei ymmärtänyt. Sen hän käsitti, että toveri puhui tuosta
kiilusilmäisestä. Mutta mitä hänestä sanottiin – se jäi käsittämättä.
– A sto... lupit? – tolkkasi hän, koettaen lausua vaikeita
venäläisiä sanoja.
Arsenij selitti. Hän hiveli päätään ja poskeaan, ollen niin mairean
näköinen kuin suinkin.
Aa... eto ljubit [tämä on rakastaa], – nauroi hän, taputtaen
itseään poskelle ja heittäen Kallelle lentosuukon.
– P–ru häntä rakastakoon! – pauhasi Savvatij ja teki ristinmerkin.
Toiset nauroivat. – A vot... kaula poikki vain!
Kalle alkoi tajuta. Tuo kiilusilmäinen, jonka päässä oli kahden
killingin kokoisia paljaita paikkoja, ei ollut hänen ystävänsä. Mutta
muuten suhtautuivat toiset potilaat häneen suopeasti – aivan kuin
johonkin ulkomaalaiseen elävään, jonka jokaista liikettä ja sanaa oli
soma seurata.
– Ei ne tshuhnat ole oikeita ihmisiä... katsokaahan tuonkin nenää
– pyöreä kuin peruna. Ja kädet pitkät kuin apinalla.
– Älä houraa... samanlaisia mollinaamoja on meitäkin, – nauroi
Antonov, joka osasi lukea. – Nikolai, Petja, Iljushka.
Ja Antonov osoitteli ympäri huonetta asianomaisten vaisusti
hymyillessä tälle suorasukaiselle esitykselle.
Mutta Kalle ja Arsenij eivät tästä välittäneet. He koettivat selittää
toisilleen elämänsä vaiheita.
Nuori ulaani viittoi ja puhui. Hän kertoi pitkät historiat, joista
Kalle ei ymmärtänyt sanaakaan. Mutta hänellä oli puhumisen tarve.
Kukaan tovereista ei enää viitsinyt kuulla hänen kertomuksiaan
ruhtinaan talosta, jossa hänen isänsä palveli. Aa... sellaiset
salit... sellaiset loistavat kynttiläkruunut! Ja kuvansa näki joka
puolelta! Entä sohvat – niihin humahti pehmeästi kuin jauhohinkaloon!
Hän sai kertoa tuon juttunsa niin monta kertaa kuin halusi – Kalle
ei käsittänyt muuta kuin: dom – talo.
– Se on kaksikerroksinen, suuri – baljshói dom, – jutteli
Arsenij silmät loistaen. – Ja ullakko niin korkea kuin kirkko!
Siellä hän oli poikasena ollut piilosilla ruhtinaan lasten kanssa.
Nuori ruhtinas oli sodassa hänkin. Hänen nimensä oli Pjotr
Aleksandrovitsh Donatjev.
– Saat sinä kertoa sen kymmenkerroksiseksikin, ei tshuhna käsitä
kumminkaan, – motkotti Savvatij Ilarionovitsh.
– Älähän keskeytä, – jutteli Arsenij, – se kuuntelee kumminkin, ja
se on pääasia. Minulle riittää vain, että joku kuuntelee, – nauroi
hän iloisesti.
Ja Kallehan kuunteli. Hän ihan ahmi jok'ikisen vieraskielisen sanan.
Nytkin hän vain ihmetteli, että kielimurteita saattoi olla niin
omituisia kuin tämä ryssänkin murre. Niin pyöri kieli suussa kuin
olisi kuumaa perunaa käännellyt.
– Jokos olet kertonut ruhtinaan hevosista... siitä turkkilaisesta,
jonka herrasi on saanut lahjaksi Turkin sulttaanilta? – veisteli
Semjonov.
– Ja siitä tatarilaisesta topatusta satulasta, joka on hopeanupeilla
koristettu? – ilkkui toinen.

– Ja Matrjona Jakovlevnasta, joka painaa kymmenen puutaa!

– Älkäähän keskeyttäkö, – innostui Arsenij, – hevonen, lóshat –
panimájesh-li ty?
Kalle ymmärsi. Toveri oli aikaisemmin selittänyt kuuluvansa
ratsuväkeen. Hän tahtoi nyt näyttää kielitaitoaan ja tokaisi:

– Ja artilerist... pum!

Ryssät nauroivat katketakseen. Pum! – siinä meni Arsenij
Ivanovitshin selitys päin seiniä!
Tämäkin nauroi kyyneleet silmissä. Voi pyhä Nikolai... se oli
metkaa! Mutta – älkäähän huoliko... kyllä hän vielä suomalaiselle
selvän teki, kunhan aikaa kului.
Kalle koetti nyt vuorostaan selittää, ettei hän ollut rippikoulua
käynyt. Liikkeelle kykenevät kerääntyivät hänen vuoteensa ääreen.
Heitä huvitti tavattomasti tämä suomalainen.
Janje lukemas... koko sanalta – ta ei osaa. Kniika...
ta-hyvin truutno... ootsen. [Kirja, vaikea, hyvin.]
Ryssät nauraa höröttivät kuorossa. Kallen venäjänkieli oli kaikkea
muuta kuin mallikelpoista.
– Katohan sen suuta, – suhautti muuan toverilleen, – niin
venyy kuin märkä saappaan raksi! On siinä tshuhna... voi pyhä
Pietari-Paavali!
Mutta – Kalle näki vain nauravat kasvot eikä ymmärtänyt sanoja. Hän
jatkoi selitystään.
– Rippikoulu... panimaajes... vaikea – ootsen. Rovasti...
panimaajes – ei anna, nie tajot... ehtoollista.
Ja Kalle koetti kädellään näyttää, kuinka pappi panee rippileivän
suuhun ja antaa kalkin. Ryssät käsittivät väärin.
– Tuokaa sille leipää... sillä veitikalla on taas nälkä, – nauroi
Semjonov. (Kalle oli vasta syönyt.)

Savvatij heitti ryssänlimpun kappaleen Kallen sänkyä kohti.

– Pum! Siinä on kranaatti Asovan rykmentin patterista.

Kushai, pasháluista, – kehoitti Semjonov, ojentaen leivän
Kallelle.

Mutta Kalle taputti pulleaa vatsaansa.

– Nie makuu... täynnä on kuin rumpu.

Mutta – siitä huolimatta hän piilotti leivänkappaleen päänsä alle,
jossa jo ennestään oli jos jonkinlaista tavaraa – aapinenkin.
Kallen oli hyvä olla. Hänen jalkansa parani nopeasti, samoin käsi.
Ruokaa hän sai riittävästi – hän lihoi. Ja nämä ryssät... nämä
olivat kerrassaan mukavia miehiä kaikki – paitsi tuo kiilusilmäinen.
Mutta – sekin tuntui tänä päivänä mukavammalta. Niin heitti
leipäkimpaleenkin hänelle kuin kiven muhkuran.
Hän ihmetteli, että oli näitä vastaan taistellut. Jos hänestä ja
Arsenijsta olisi riippunut, he olisivat tehneet rauhan paikalla.
Hän oli niin hyvällä tuulella, että tahtoi tulkita heti tämän
ajatuksensa. Tarttuen toveriaan kädestä hän solkkasi:
Vetski i russki... rauha – niin kulkevat käsityksin kuin
kaverit... panimajes?
Kyllä ryssät sen ymmärsivät. Da, da... rauhaa hekin kaipasivat.
Mutta – nyt sekaantui Savvatij keskusteluun ja teki sille jyrkän
käänteen.
– Venäläinen lyö ensin ruotsalaiselta kaulan poikki – aa sitten
tulee rauha! – huudahti hän palavin silmin, tehden merkitsevän
liikkeen kurkkuaan kohti. Toverit koettivat hillitä häntä, mutta
Savvatij raivostui:
– Ja sinut viedään Siperiaan, kun paranet! Siellä saat turvetta
kääntää!

Nyt suuttui Antonov. Hän oli hyväsydäminen mies.

– Jos et tuki kuonoasi, niin annan sulle vasten turpaa! – kiljui
hän. – Hävytöntä peloitella yksinäistä miestä! Sinut lähetetään
Siperiaan!
Mutta – Kalle oli ymmärtänyt tuon yhden ainoan peloittavan sanan –
Sibir. Kylmät väreet kulkivat pitkin selkäpiitä, ja hän valahti
kalpeaksi. Vain silloin tällöin oli hänen mielessään vilahtanut,
etteivät ryssät häntä niinkään vain päästäisi... vanki hänestä
tehtäisiin .. sotavanki. Ja se oli ankara paikka. Mutta –
vähitellen... kuta pitemmälle aika kului, oli hänestä ruvennut
tuntumaan, että ehkä hyvinkin päästäisivät. Olivathan kaikki hänelle
kovin ystävällisiä. Nyt tuon kauhean nimen mainitseminen sai hänet
pelon valtaan. Jokohan ainakin passittaisivat hänet sinne, jossa ei
kuu kumottanut eikä päivä paistanut?
Ja nyt hän taas ymmärsi, miksi näitä vastaan piti taistella. Jos
ryssä voittaisi, se lähettäisi suomalaisia Siperiaan niinkuin karjaa.
Olihan kotipitäjän vallesmanninkin tapana pahalla päällä ollessaan
tiuskia: "Kiitä onneas, että kuulut Ruotsin valtakuntaan. Siperiaan
joutuisit muuten!" Ja sen hän oli sanonut sellaisestakin kuin
kinkereiltä poisjäämisestä. Kallea peloitti vahvasti.
– Älä ole milläsikään, Karl Karlovitsh, (sillä nimellä ryssät
kutsuivat Kallea) – ei sinua sinne lähetetä, – rauhoitteli vääpeli.
– Paranehan ensin. Meidän keisari on armollinen... ei hän sinua
sinne passita. Minä tiedän!
Kalle näki vääpelin ystävälliset kasvot, mutta sittenkin häntä
peloitti.

Keisari – se oli kauhean suuri herra.

Toissapäivänä oli sairaalassa käynyt ylhäinen venäläinen kenraali ja
puhutellut potilaita. Kalle muisti juhlallisen näköisen, mahtavan
miehen, jonka univormu kimalteli kultaa ja hopeaa. Jos kenraali oli
noin mahtava, kuinka korkea olikaan sitten keisari!
Vaikka – olihan heidänkin ylipäällikkönsä, ekselenssi, suuri herra.
Mutta sittenkään ei hän tehnyt niin peloittavaa vaikutusta. Johtuiko
se siitä, että hän oli oman puolen miehiä? Kalle muisti, kuinka
hän Siikajoella oli käynyt pyytämässä Moska-Ruunalle lomaa. Mutta
tätä... vihollisen kenraalia ei olisi uskaltanut puhutella, vaikka
olisi sen kieltäkin osannut. Ja kuitenkin oli tämä korkea herra
pysähtynyt hänenkin vuoteensa viereen ja jutellut lääkärin kanssa,
viimeksimainitun koko ajan seistessä asennossa... nöyränä kuin
rippikoulupoika papin edessä.
Näillä oli eri meno ja järjestys. Jos pieninkin kiho ilmestyi ovelle,
niin heti vaikenivat ja seisoivat yhdessä kohden kuin patsaat.
Sairaatkin näyttivät suoristautuvan peitteidensä alla. Tällaisen
vallan kynsiin kun oli joutunut yksi vaivainen Porin rykmentin
tykkimies... ei tiennyt, kuinka kävisi.
Lääkärin tulo keskeytti Kallen mietteet. Tuo mies, joka toissapäivänä
oli näyttänyt vapisevan kenraalin edessä, esiintyi nyt kuin olisi
ollut vähintään keisari. Sairaat pelkäsivät häntä. Heti kun hän
näyttäytyi ovella, seisoivat kaikki hiljaa kuin hiiret, odottaen
vapisten, mitä lääkäri sanoisi.

Ensi töikseen tämä hihkaisi, niin että huone kajahti:

– Jo taas on teitä ylhäällä sellaisia, joiden pitäisi maata! Sinäkin
kapipää... kuka sulle on antanut luvan nousta toikkaroimaan?
Hän osoitti Savvatij Ilarionovitshia, joka taas oli kuukkimassa
ympäri huonetta.

– Ei kukaan, teidän korkeajalosukuisuutenne... itse nousin.

– Itse nousin! – matki lääkäri. – Mutta kun minä sanon, että sinä
makaat, niin sinä makaat, tai muuten minä toimitan sinut Siperiaan,
senkin haaska!
Taas lausuttiin tuo peljätty nimi. Kalle ei luonnollisesti ollut
lääkärin puheesta ymmärtänyt muuta kuin että tämä oli vihassa. Nyt
hän säpsähti. Siperiasta he kaikki puhuivat.
– Ja mitä te sen ruotsalaisen vuoteen ääressä teette... senkin
naudat! Ettekö ole ennen ihmisiä nähneet? Jokainen vuoteeseensa!
Miehet hajaantuivat. Lääkäri tarkasteli heidän haavojaan, äksyili
ja kiroili. Välskäri repi siteitä niin kovakouraisesti, että moni
parkaisi tuskasta. Mutta saksalainen vain ärjyi:

– Kita kiinni! Ei tämä henkeä vie.

– Ymmärrän, teidän korkea-jalo-sukui-suutenne, – koetti potilas
änkyttää.
Lopuksi saapui lääkäri Kallenkin luo. Kun välskäri tavanmukaisella
kovakouraisuudella rupesi käsittelemään häntä, kiivastui hän
uudelleen:
– Pölkkyinäkö sinä ihmisiä pidät, senkin pässi! Etkö osaa siivosti
menetellä?
Välskäri ihmetteli, ettei nyt saanut olla kovakätinen. Taisi
olla perää siinä puheessa, että tämä lääkäri puolsi luterilaisia
vääräoppisia, koska itse oli vääräoppinen. Sitä sanoivat monet.
Suomenmaalaisen rykmentin poikia kohteli aivan toisella tavalla kuin
muita venäläisiä – koska enemmistö näitä oli kotoisin Vanhasta
Suomesta. Sieltä käsin hän kai oli itsekin – muisti välskäri
kuulleensa.
Lääkäri katseli Kallea melko ystävällisesti. Hänen viiksenpäänsä
vavahtelivat, kun hän koetti pidättää hymyään.
– Luut kuin hevosella... kyllä tuollainen aina paranee, – mutisi
hän.
– Viikon perästä saat nousta ylös, – jutteli lääkäri, mutta eihän
Kalle ymmärtänyt.
Piti näyttää. Lääkäri ojensi yhden sormen pystyyn ja lausui sanan
"viikko" – sen hän osasi, näytti sitten kainalosauvoja ja nauroi:

Harashó!

Tarkastus oli loppunut. Lääkäri poistui. Mutta tämä ilmeinen
sotavangin lempeämpi kohtelu myrkytti mielialan Kallea kohtaan.
Arsenij Ivanovitshkin oli herennyt vähäpuheiseksi, ja Savvatij aivan
sähisi. Vai kapipääksi haukkui! Kun oli kulunut jokin minuutti
lääkärin lähdöstä, puhkesi myrsky valloilleen.
– Vääräoppisia suosii... meidän kääreitämme repii ja riuhtoo kuin
tuohta!

– Pitää tehdä valitus!

Mutta vääpeli Antonov jymäytti nyrkkiä lattiaan ja ärjäisi:

– Vai valitus, senkin siat! Ja saattaisitte meidät kaikki
rangaistukseen. Kyllä tiedetään, miten niiden valitusten käy! Turpaan
läjähtää, niin että hampaat kurkkuperästä säkeniä iskevät. Minä
tiedän!
Murina vaikeni. Vanha Antonovpa sen tiesi. Hän oli palvellut
kolmattakymmentä vuotta.
– Suvorovkin, vaikka oli hyvä mies, ei kärsinyt valituksia. Kuonoon
iski... iski kuin iskikin ja käski kiittää Jumalaa kurituksesta.
Minä tiedän!
– Se on herrojen oikeus, – lausahti joku lattialta. – Muuten eivät
olisikaan herroja.
Ja hetken kuluttua alkoi iloinen rupatus, niinkuin ei mitään olisi
tapahtunut.

Kallen vuode vain sai hetken olla rauhassa.

Mutta illalla, päivystäjän viime käynnin jälkeen, kokoontui taas
joukko miehiä Kallen vuoteen ympärille. Katosta kärysi pari
talikynttilää päreestä laitetussa kannattimessa. Sen niukassa valossa
Kalle suoritti tavanmukaisen iltatavauksensa.
– Kuulehan... se lukee, lukee se! – supatti Semjonov, ihmetellen,
että tuollainen kumma otus osasi tuon vaikean taidon. Sillä tässä
huoneessa eivät osanneet lukea muut kuin vääpeli Antonov.
– Se on vääpeli, varmasti se on vääpeli, – intoili Antonov. –
Muuten ei lukisi.
Semjonovin teki mieli ottaa siitä selvä. Osoittaen Antonovia hän
kysyi:

Feltvebel-li ty takshe... da? Feltvebel?

Kalle, joka luuli torvensoittajan tarkoittavan, että tiesikö hän
Antonovin arvon, vastasi empimättä:

– Ta, ta!

– Sanoinhan minä, että se on vääpeli! – innostui Antonov. – Muuten
ei lukisi!
Ja sen jälkeen pitivät kaikki Kallea vääpelinä, ja lääkärinkin
suhtautuminen sai uuden merkityksen.
– Tietysti, – juttusi Antonov, – päälliköitä hoidetaan, niinkuin
päälliköitä hoidetaan! Ja te olisitte menneet valittamaan! Kuonoon
olisi tullut, kuonoon, kautta Pyhän Nikolai Ihmeittentekijän! Minä
tiedän!

Siihen ei ollut kellään mitään sanomista.

VIII

Lounatmäen haltijat elivät tyytyväisinä, t.s. vapaaherra Enefelt
ja hänen rouvansa. Ainoa seikka, joka vielä joskus herätti
levottomuutta, oli se mahdollisuus, että Ruotsi ehkä vielä jollakin
odottamattomalla tavalla voisi yllättää vastustajansa ja saada
sotaonnen kääntymään.
Sellainen on ihminen. Vielä neljä, viisi kuukautta sitten olisi
tämä mahdollisuus herättänyt vapaaherra Enefeltissä mitä suurinta
iloa: silloin elettiin vielä toiveissa, että sotaonni kääntyisi.
Mutta – Viaporin antautuminen ja nyt syksyllä alkanut uusi
perääntyminen oli saanut aikaan jyrkän muutoksen hänen mielialassaan
ja mielipiteissään. Siihen oli kuitenkin kaikkein voimakkaimmin
vaikuttanut Hannan ja ruhtinas Donatjevin kihlaus.
Se oli tapahtunut kesäkuussa. Hanna ei ollut jaksanut vastustaa
vanhempiensa painostusta. Hän oli taipunut.

Toistaiseksi oli kihlaus päätetty pitää visusti salassa.

Oli sitten saapunut sanoma yliopiston rehtorin Matias Caloniuksen
puheesta, jonka tämä oli pitänyt rehtorinvaihdostilaisuudessa
kesäkuun lopulla. Se oli tehnyt mielet rauhattomiksi. Noissa
rohkeissa sanoissa, jotka oli lausuttu aikana, jolloin vihollinen oli
jo miehittänyt puolet Suomea, oli kajahtanut menneisyyden ääni...
uskollisuus Ruotsia, ainoaa laillista esivaltaa kohtaan. Tuovilan
rouva oli siitä rientänyt kertomaan.
Ss, ss... sieltä ne aina tulivat hälytysuutiset! Vapaaherra oli
kynsinyt päätään. Vanhan Oljemarckin eläessä sieltä oli kuulunut
kapinasanomia, pojan kotona ollessa lemmen viestejä, ja nyt, kun
sekä isä että poika olivat poissa, piti äiti huolen, että nuo
hälytysuutiset jatkuivat. Rehtorin puhe! Mitä se heihin kuului? Hehän
olivat vannoneet uskollisuudenvalan Venäjälle – rouva Oljemarckin
isäkin. Noiden ihmisten kanssa ei totisesti voinut seurustella!
Ja vapaaherra oli tuntenut itsensä yhtä loukatuksi kuin ennen
Öykkäri-Oljemarckin eläessä, jolloin tämä jossakin seurassa oli
koettanut esittää omia maanpetoksellisia mielipiteitään. Kummallista,
kuinka muutamissa perheissä sama heikkous ilmeni jatkuvasti!
Mutta – olipa muitakin levottomuuden aiheita ilmaantunut kesän
kuluessa: Suomen armeijan voitto Lapualla ja Alavudella, Sandelsin
uljas kamppailu Savossa. Olipa tuo rohkea eversti puhdistanut
vihollisista koko Savon ja Karjalan ja tehnyt partioretkiä aina
Venäjän puoleisen Suomen alueelle. Mutta syksyyn mennessä hänen
oli ollut vetäännyttävä takaisin, ja se oli hiukan rauhoittanut
Lounatmäen haltijoita.
Mutta – ei kaikki vielä sittenkään ollut ollut selvää. Hannan
kirjeenvaihto Oljemarckin kanssa oli jatkunut – kihlauksesta
huolimatta. Oliko tyttö järjiltään? Luutnantti oli kirjoittanut
armeijan voitoista! Kauhajoki, Nummijärvi... mitä ne heitä
liikuttivat? Saivat ne voittaa... venäläisille ne eivät kuitenkaan
mitään mahtaneet. Vapaaherra oli keskustellut tulevan vävypoikansa
kanssa, joka silloin tällöin, kesken kiireiden, oli pistäytynyt
talossa. Hän oli tuntenut vihaavansa luutnantti Oljemarckia sydämensä
pohjasta.
"Saisivat ammutuksi sen siellä... mokomankin tuulihatun!" oli hän
ähissyt itsekseen.
Mutta se, joka ei ollut vihannut Oljemarckia, oli Hanna. Hänestä oli
ollut hauskaa saada kirjeitä rintamalta. "Hauskaa" – sanokaamme nyt
vaikka niin. Henrik August kirjoitti kauniisti. Hän kuvaili kaikki
tarkasti... taistelut ja armeijan liikkeet. Mutta vahingossakaan hän
ei hiiskunut mitään suunnitelmista – siksi varovainen hän oli ollut.
"Seuraavassa kirjeessä saat tietää enemmän", oli hän lopettanut.
Mutta – ennen kaikkea oli ollut nautinto lukea Henrik
Augustin kuvauksia hänen omista tunteistaan ja yleensä omasta
sielunelämästään. Silloin hänen tyylinsä oli muuttunut runolliseksi.
Hän oli ollut kuin trubaduuri, joka soitti lemmittynsä ikkunan alla.
Oi, noita monia siivekkäitä sanoja, jotka sydämen hehkuva lämpö ja
vilkas mielikuvitus lennätti päämääräänsä! Ikuinen koulupoika ja
murjottava vanhus. Umpimielinen ja samalla vuolas kuin kevättulviva
joki. Lapsellinen uskovainen ja mitä pahin epäilijä. Soturi ja pappi...
intomielinen miekan mies ja haaveksiva rauhanystävä, jolla oli
Mooseksen kiivaus ja apostoli Johanneksen lempeys. Kaikki nämä
vastakohdat olivat tulleet näkyviin Oljemarckin kirjeissä. Mutta kun
hän oli kirjoittanut rakkaudestaan, oli se jo lähennellyt runoutta...
lyyrillistä ja vienoa kuin kevättuulen hiljainen suhina, rajua
ja uhmapäistä kuin syysmyrskyn raivo, tyyntä kuin lammen peilikirkas
pinta, kuohupäistä kuin valtameren laine. Oli siinä Hanna Enefelt
saanut monta kaunista nimeä: Madonna ja Danten Beatrice... Petrarcan
Laura ja Theseuksen Ariadne, sulttaanin lemmitty ja renkipojan
morsian. "Sä olet mulle Neitsyt Maaria...!"
Hanna ei olisi ollut nainen, jollei tuo kaikki olisi häntä syvästi
liikuttanut.
Hän oli jatkanut kirjeenvaihtoaan, ajattelematta, kuinka omituiseen
valoon hän sen kautta oli joutunut. Hän oli ihmetellyt, että ne
yleensä olivat menneet perille. Olisi luullut Donatjevin ottavan
tilanteesta selvää. Tämä oli pistäytynyt talossa, mutta Hanna oli
ollut pidättyväinen. Kunnes Henrik Augustin kirjeet olivat yht'äkkiä
lakanneet.
Joku oli tiedoittanut hänelle asiain tilan. Hanna oli rientänyt
Tuovilaan.
Ruhtinaan kosinnankin jälkeen hän oli käynyt siellä usein... istunut
Oljemarckin huoneessa ja katsellut tämän kirjoja. Niin peloittavan
paljon se mies oli lukenut! Hän oli tuntenut salaista mielihyvää
sen johdosta. Ruhtinas Donatjev ei tehnyt oppineen vaikutusta...
tavallinen, hienokäytöksinen aatelisnuorukainen vain. Mutta – tuolla
kertaa hänestä oli tuntunut, ettei hänellä ollut rohkeutta mennä
talon herran huoneeseen. Sen kirjat, aseet, kalusto... koko sen ilma
olisivat syyttäneet häntä.
Ja kuitenkin hän oli kiihkeänä tiedustanut syytä, miksei Henrik
August enää kirjoittanut. Oliko täti Oljemarck mahdollisesti kertonut
–?
Rouva Oljemarck oli ollut ystävällinen, vaikka pidättyväinen. "Eikö
Henrik August saisi sitten tietää? Sehän on kuitenkin totta?" Niin
– mutta hänellä oli ollut niin suuri nautinto Henrik Augustin
kirjeistä. Mikseivät he voineet hyvinä ystävinä kirjoittaa
toisilleen?
Mutta eikö Hanna huomannut, että se vain herättäisi turhia toiveita
Henrik Augustissa? Parempi, että niistä tehtiin ajoissa loppu.

Ja rouva Oljemarck oli vaipunut nyyhkyttäen nojatuoliin.

Tuona hetkenä oli Hannalle selvinnyt paljon – se, että tuossa
kodissa asui aivan harvinaislaatuinen rakkaus... äidin rakkaus
poikaan ja pojan rakkaus äitiin ja – häneen. Hän oli tiennyt sen
ennenkin, mutta tuolla kertaa hänelle oli selvinnyt tuska: nuo kaikki
kolme eri rakkautta kamppailivat keskenään. Äiti rakasti poikaansa ja
kärsi tämän tähden. Poika rakasti äitiä ja häntä ja kärsi kummankin
tähden. Hannasta oli tuntunut, kuin olisi Oljemarck seisonut
hiljaisen lukukammionsa ovella... vakavana, melkein synkkänä, ja
katsellut vuoroin heitä kumpaakin, jotka olivat itkeneet rinnatusten:
toinen sitä, että tuolla rakkaalla pojalla piti olla niin kova
kohtalo, toinen sitä, että hänelle itselleen piti käydä näin: joutua
pois tästä kodista, jossa oli viime aikoina niin usein oleskellut. He
olivat itkeneet kaulatusten ja ymmärtäneet toisensa hyvin. Kyynelten
kieli on kaikkein täydellisintä, se selvittää asioita, joita ei
minkäänlaisilla sanoilla voida tulkita. Rouva Oljemarckista oli
tuntunut, että Hanna vain uhrautui vanhempainsa hyväksi, ja että
hänen sydämensä jäi Henrik Augustille. Ja niinhän se itse asiassa oli
ollutkin. Tie eteenpäin oli vain näyttänyt kovin toivottomalta.
Hanna oli rientänyt kotiin. Hänen sydämessään oli alkanut kypsyä
päätös.
Tuosta oli nyt kulunut muutamia päiviä. Hanna istui kamarissaan ja
katseli kellastuvia lehtiä. Ne tippuivat yksitellen ja leijailivat
pitkin puiston käytäviä. Siellä seisoi vanha lehmuskin perällä.
Tuon puun näkeminen teki hänet murheelliseksi. Miksei hänen
rakkautensa ollut saanut rauhassa kehittyä? Miksi nämä monet
harha-askelet... nämä monet taistelut ja kärsimykset? Oliko hänen
rakkautensa sidottu ajan ristiriitoihin? Siltä näytti. Sen piti
taistella itsensä vapaaksi. Henrik Augustilla se oli aina pysynytkin
vapaana... omana, erikoisena maailmana, johon eivät vaikuttaneet
ajan vaihtelut. Valtiollisissa mielipiteissään hän horjui, mutta
rakkaudessaan ei. Hän oli puhjennut mieheksi ajoissa – siinä kohden
ainakin. Nyt Hanna sen ymmärsi. Hänen itsensä laita oli ollut toinen:
hän oli päässyt selvyyteen vasta nyt. Siihen oli ratkaisevasti
vaikuttanut viimeinen käynti rouva Oljemarckin luona.
Ja nyt kun tämä oli selvinnyt, rupesivat häntä ympäröivät asiat
näyttämään toisenlaisilta. Ruhtinas siirtyi johonkin epämääräiseen
kaukaisuuteen. Koti muuttui vieraaksi. Vanhempain tyytyväisyys hänen
kihlautumisensa johdosta tympäisi. Vai uhrautua! Hän ei aikonutkaan
uhrautua. Niin jalomielinen hän ei toki ollut. Hän näki isän ja äidin
toiveet perin itsekkäässä valossa. Myivät tyttärensä! Hyvä, että hän
oli ajoissa herännyt estämään tämän orjakaupan.

Siinä oli pöydällä "Åbo Tidningarin" viimeinen numero.

Oli saapunut sanoma Oravaisten tappiosta. Venäläiset julkaisivat
uutisensa sanomalehdessä. Se tuli heille säännöllisesti. Donatjev oli
huolehtinut siitä, että se lähetettiin. Olihan se tullut ennenkin,
mutta nyt tuli toisinaan kaksikin kappaletta samaa numeroa. Nämä
sulhasen toimenpiteet loukkasivat häntä syvästi.
Niin – niissä ilmeni vastenmieliseltä tuntuva omien ansioitten
korostus ja nousukasmainen itsetyytyväisyys. Hän oli sen ennenkin
vaistonnut, mutta ei niin selvästi kuin viime käyntinsä jälkeen
Oljemarckilla. Donatjev käytti noita voitonsanomia omien yksityisten
osakkeittensa vakaannuttamiseksi. Ne olivat reklaamia ruhtinas Pjotr
Aleksandrovitshin rakkauden hyväksi... mutta sisälsivät samalla
varoituksen: ei ollut hyvä katsoa ylön tätä ruhtinaallista tarjousta.
Tämä viimeksimainittu seikka Hannaa nyt erityisesti ärsytti.
Hän tempaisi käsiinsä lehden. Siinä se oli tuo surullinen uutinen.
Surullinen? Niin – se sana oli paikallaan. Hanna ei voinut iloita...
ei ollut koskaan voinut iloita oman armeijan tappioista. Se tapa,
millä uutisessa tehtiin selkoa taistelun kulusta... yksin sekin,
miten venäläiset ylistivät ruotsalaisten urhoollisuutta, teki mitä
vastenmielisimmän vaikutuksen. Siinä ilmeni tuo liehakointi, jota
hän ei voinut sulattaa. Se tuli myös näkyviin ruhtinas Donatjevin
käytöksessä.
Hän otti pöytälaatikosta kuvan, pienen miniatyyrimaalauksen,
jonka Donatjev oli hänelle lahjoittanut. Palvelusväen vuoksi ei
sitä ollut kehdannut seinälle ripustaa. ("Kehdannut" – oi, että
piti käyttää sellaisia sanoja, mutta niin se oli!) Sisäkkö oli
toissapäivänä keskustellut kyökkipiian kanssa, ja hän oli sattunut
kuulemaan katkelman tulosta keskustelusta: "Ryssä on ryssä, vaikka
voissa paistaisi!" Tytöt olivat kauheasti säikähtäneet. Mutta –
ihmeellisintä, ettei hän ollut kyennyt sanallakaan nuhtelemaan heitä.
Siinä hän oli – nuori sotilaspukuinen luutnantti, sivultapäin
maalattuna. Nenä oli ulkoneva, huulet paksunpuoleiset, tukka
hiukan epäjärjestyksessä. Aikaisemmin hän oli ihaillut tätä
epäjärjestyksessä olevaa tukkaa – se oli näyttänyt hänestä
kauniilta. Tuuhea, jonkin verran hoitamaton korvaparta jatkui
leukapieliä pitkin, peittäen leuan alaosan. Viiksiä ei ollut.
Tuossa nuoressa miehessä maidonvalkoisine ihoineen oli hiukan
maalaisnuorukaista, hiukan herraa – mutta ennen kaikkea sotilasta.
Kankea, korviin saakka ulottuva kömpelötekoinen kaulus oli koristettu
kultaisella tähkällä, ja epoletti riippui vinossa, peittäen vain
toisen puolen olkapäätä.
Hannasta näytti tämä nuori ruhtinas nyt sivistymättömältä... ainakin
kuvassa. Hän sulki silmänsä ja koetti muistella, minkälainen hän
oli luonnossa. Niin – kohtelias, hymyilevä, ylenmäärin hajuvesiltä
tuoksuva... puhui virheetöntä ranskaa, mutta ylpeili sillä, ettei
isä osannut nimeään kirjoittaa. Siis nousukas sanan täydessä
merkityksessä.
"Meillä ei katsota sitä, mikä mies on, kunhan vain palvelee
uskollisesti. Kreivi Rasumovski oli talonpojan poika... ja kuitenkin
naimisissa keisarinna Elisabetin kanssa – salaa. Ruhtinas Menshikov
oli leipurin oppilas ja hallitsi Venäjää Katariina I:n kanssa, joka
itse oli syntynyt maaorjana. Meillä voidaan yletä!" Näin oli Donatjev
kerran päivällispöydässä kerskunut.
Tämä kaikki tympäisi nyt sanomattomasti. Oljemarck vakavine ilmeineen
näytti paljon ylhäisemmältä. Tosin hän ei kuulunut aatelistoon, mutta
oli vanhan sivistyssuvun jälkeläinen. Hänen rinnallaan jäi tämä nuori
barbari varjoon.
Hanna oli lueskellut Donatjevin kirjeitä ja kaivannut niistä
tiedonantoja Henrik Augustista. Donatjev oli luvannut kertoa, jos
saisi kuulla. Joka tapauksessa hänen piti ilmoittaa, jos sen niminen
upseeri kaatuisi tai joutuisi vangiksi.
"Teidän maalaissuojatistanne en ole kuullut mitään", oli ruhtinas
kirjoittanut viime kirjeessään.
"Maalaissuojatistanne!" Kuinka tämä nimitys nyt loukkasi Hannaa.
Oljemarck oli kymmenesti parempi kuin tuo entisen maaorjan
pojanpoika, jonka isoisä oli aateloitu keisarinna Elisabetin aikana!
Kuinka hän oli saattanutkin olla niin sokea, että oli hyljännyt
Henrik Augustin tämän vihollisen, tämän ryssän vuoksi? Hän katui nyt
sitä vilpittömästi.
Nyyhkyttäen painoi hän päänsä pöytää vasten. Tämä pieni
kustavilaiseen tyyliin tehty valkoinen kirjoituspöytä
kultakoristeisine jalkoineen oli Hannan uskottu. Sen ääressä hän oli
haaveillut kuutamoöinä... kirjoittanut kirjeitä Oljemarckille...
surrut ja iloinnut. Ja viimeksi se oli saanut laatikossaan säilyttää
ruhtinas Donatjevin vaakunalla varustettuja, ylenmäärin hajuvedeltä
tuoksuvia "raportteja". Niin – raportteja... paremmin hän ei voinut
niitä nimittää. Oh, hän halveksi itseään. Hän oli myynyt itsensä
maansa viholliselle! Oljemarck vallankumouksellisine mielipiteineen
oli kymmenesti parempi kuin hän, joka oli ajatellut vain loistavaa
tulevaisuutta, rikkautta ja ylellisyyttä. Olipa siunattu asia, että
hän oli herännyt ja saanut silmänsä auki!
Hän näki pöytälaatikostaan Oljemarckin kuvan. Sekin oli pieni
miniatyyrimaalaus. Kirkasotsainen ylioppilas katseli häntä siitä.
Silmissä oli poikamainen ilme ja huulten ympärillä leikki vallaton
hymy. Tämä muotokuva oli niiltä ajoin, jolloin he olivat vannoneet
toisilleen ikuista uskollisuutta... siihen aikaan kuin Henrik August
lähti Turkuun lukemaan.
"Minä luen papiksi ja Sinusta tulee minun ruustinnani! Ajattelepas –
sellainen hieno, ylhäinen ruustinna!"
Kuinka nuo sanat olivat sykähdyttäneet häntä. Ruustinna! Se oli
korkeinta, mitä hän siihen aikaan oli tiennyt. Vapaaherratarkin oli
sen rinnalla tuntunut kovin tavalliselta.
"Minä olen muuttanutkin alaa... luen filosofiaa ja opiskelen kieliä,
aion runoilijaksi", – oli seuraava uutinen, joka hänet oli Turusta
käsin tavoittanut. Hyvä! Hän oli taipunut siihenkin... vaikka
se olikin hänen mielestään ollut askel alaspäin. Eihän kaikista
voinut tulla Geijereitä tai Franzéneja. Mutta sitten oli seurannut
Tukholman matka, ja sinne hän oli saanut seuraavan tiedonannon: aivan
tavallinen maisteri vain, joka tulisi takomaan latinaa poikien päähän.
Silloin hän jo oli vaipunut pääkaupungin ihailuun siksi syvälle,
ettei tuo uutinen ollut enää vaikuttanut häneen. Päinvastoin –
se oli naurattanut. Vai koulumaisterin rouva – hänestä, joka
tanssi kreivien ja paronien kanssa ja oli kutsuttu hovin juhliin!
Valtiollisten asioiden pohdinta tädin perheessä oli yhä loitontanut
häntä Oljemarckista: vai Anjalan miehen pojan kanssa hän menisi
naimisiin! Ei milloinkaan! Ja niin oli loppunut se kausi hänen
nuoressa elämässään, jonka loppunäytös oli näytelty tuon vanhan
lehmuksen alla Oljemarckin käydessä heillä viimeistä kertaa Porin
rykmentin vastaleivottuna luutnanttina.
Mutta olivatpa nämä sotakuukaudet seuloneet häntäkin... opettaneet
katselemaan asioita eri puolilta... ymmärtämään Anjalan miestenkin
puuhia. Siihen oli ollut pakko kodin ilmapiirin muuttuessa. Mutta –
sittenkään ei Henrik August ollut mennyt niin kauas kuin hän, joka
oli solminut liiton vihollisen kanssa.
Hän huokasi syvään. "Henrik August... minä puran kihlaukseni...
minä rakastan vain sinua. Se on minulle selvinnyt näinä viime
päivinä."
"Vain syksyllä puhjennut rakkaus kestää!" oli Oljemarck kirjoittanut
hänelle muutamassa kirjeessään. "Minun rakkauteni on syntynyt
syksyllä – muistatko –?" Niin, niin... siinä oli Henrik August
oikeassa.
Hän piiloitti kuvat pöytälaatikkoon. Vielä ei voisi puhua vanhemmille
– se yllättäisi heidät kovin äkkiä. Mutta – Donatjeville hän
kirjoittaisi jo tänään – se oli hänen velvollisuutensa.
Hän päätti kuitenkin lykätä sen huomiseen. Sydän oli nyt niin täynnä,
ettei saattanut kirjoittaa. Mutta – huomenna... kaksi kirjettä –
toinen Donatjeville... toinen Oljemarckille... Viimeksimainitun
piti saada tietää, että hän oli löytänyt itsensä.
Hän lähti ruokasaliin. Siellä isä ja äiti istuivat kahvipöydän
ääressä ja juttelivat. Isä oli kiukkuisen näköinen.

– Olisivat ne minut saaneet tästä läänistä valita...

– Mihin?

– No, etkö tiedä? Vapaaherra Mannerheim on matkustanut Pietariin
suomalaisen lähetyskunnan puheenjohtajana neuvottelemaan keisarin
kanssa Suomen asioista.
Nyt Hanna muisti. Siitäkinhän oli sanomalehti kirjoittanut. Hän
ojensi kuppinsa.

– Missä olet ollut?

Äiti tarkasteli häntä tutkivasti.

– Huoneessani.

– Oletko kirjoittanut Pjotr Aleksandrovitshille?

– En... mutta huomenna kirjoitan.

Hän tarkasteli vanhempiaan. Jospa nämä tietäisivät!

– Mannerheimkin kuului Anjalan liittoon ja tuomittiin kuolemaan
niinkuin eräs tästä naapurista. Eivät ne Anjalan miehet niin väärässä
olleetkaan.

"Niinkuin eräs tästä naapurista", ajatteli Hanna ja kysäisi yht'äkkiä:

– Nyt isäkin siis hyväksyy Oljemarckin kannan?

– Tietysti! Eikä minulla oikeastaan koskaan ole ollutkaan niin
paljon itse kantaa kuin miestä vastaan.
– Ai, ai, pappa kulta, kun sinä olet taipuvainen unohtamaan! Juuri
kannan vuoksi sinulla oli huonot välit vanhan Oljemarckin kanssa.

Vapaaherra hermostui.

– No olkoon! – huudahti hän huitaisten kädellään. – Hän nyt ei
kuitenkaan kuulu tähän!
"Hän se vasta kuuluukin", ajatteli Hanna kahvia juoden. Mikähän
tärähdys siitä syntyisi, kun hän asian ilmoittaisi? No, niin...
syntyköönpä minkälainen tahansa – tämä talo oli jo tottunut niihin.

– Eikö ruhtinas ole kirjoittanut? – kysyi vapaaherra.

Hanna pudisti päätään. Donatjev oli matkustanut Pietariin naimalupaa
hankkimaan. Sitä ei enää tarvittaisi – hän oli jo ratkaissut sen
asian.
– Saa nähdä, mitä vanha ruhtinas sanoo, – virkkoi vapaaherratar. –
Etkö yhtään pelkää, Hanna?

– En!

Se tuli sellaisella vakaumuksella, että vanhemmat jäivät tuijottamaan
häneen.

– Tyttö on varma, – naureskeli vapaaherra, hykerrellen käsiään.

Tuo loukkasi Hannaa. Hän ponnahti pystyyn ja sanoa paukautti:

– Niin olen! Tänä päivänä olen purkanut kihlaukseni ruhtinas
Donatjevin kanssa ja huomenna ilmoitan sen hänelle kirjeessä.
Jos salama olisi iskenyt pöytään, ei se olisi synnyttänyt sellaista
peljästystä kuin tämä suorasukainen tunnustus.

– Mi-mi-mitä sinä... puhut?

Vapaaherra oli yhtenä kysymysmerkkinä.

– Sitä, mitä jo sanoin – olen purkanut! En aio mennä naimisiin
maaorjan pojanpojan kanssa!
Siitä syntyi hirmuinen kohtaus. Vapaaherra poukkoili ympäri huonetta
kuin päätön, vapaaherratar huusi ja purskahti lopulta hysteeriseen
itkuun. Molemmat itkivät – äiti ja tytär.
Mutta – kohtalo johtaa asiat toisinaan omituisesti. Kaksi päivää
sen jälkeen kuin Hanna oli lähettänyt kirjeensä, saapui kirje
ruhtinaalta. Isä, vanha ruhtinas, oli raivostunut – oli uhannut
tehdä poikansa perinnöttömäksi. Vääräoppista puolisoa pojalleen hän
ei koskaan hyväksyisi. Ja sitä paitsi – ikäero oli liian suuri –
eikä Hanna Enefelt säätynsäkään vuoksi sopinut hänen pojalleen. Nuori
ruhtinas valitti tätä syvästi, mutta isän tahto oli järkähtämätön.
Hän oli vielä alaikäinen.
Mutta nyt syntyi vielä hirmuisempi kohtaus kuin pari päivää
aikaisemmin. Vapaaherra huusi ja noitui... kirosi ryssän kadotuksen
alimpaan kattilaan. Vai säätynsä vuoksi! Ja noin kirjoittaa entisen
maaorjan pojanpoika Enefeltille, joiden esi-isät jo Kustaa Vaasan
aikana olivat kantaneet aatelista kilpeä!

Talo oli aivan sekaisin.

Ainoana lohdutuksena tässä kaikessa oli se kumoamaton tosiseikka,
että Hanna oli tehnyt päätöksensä ennen ruhtinaan kirjeen saapumista.
Siis välit oli katkaistu heidän, Enefeltien, puolelta. Nyt lukivat
vanhemmat itsensäkin mukaan. He syleilivät Hannaa vuorotellen.
– Sinä urhea tyttö! Olet pelastanut meidät häpeästä! Jumala sinua
siunatkoon!
Vähitellen viikkojen kuluessa mieliala tyyntyi. Hanna oli
kirjoittanut Oljemarckille: "Jos vielä minusta huolit" j.n.e.
Ruhtinaalta oli saapunut toinen kirje, jossa tämä valitti
pettymystään. Hän oli luottanut Hannaan. Mutta – nyt asiain näin
ollen... hänen edellinen kirjeensä ei siis ollut tuottanutkaan
sellaista surua, kuin hän oli otaksunut. Sitä myöten oli siis asia
selvä. Hän itse vain ei koskaan tulisi unhoittamaan j.n.e.
– Puhukoon pukille! – ärisi vapaaherra. – Ryssän muistaminen!
Mutta – tuo kirje oli säilytettävä perhearkistossa, – se todistaisi
päivänselvästi kummaltako puolen välit olivat katkenneet.
Ja vapaaherra otti sen omaan haltuunsa. Se oli hänestä yhtä tärkeä
kuin Turun Diskontin velkakirja.
Niin – entäs nyt... mitäs nyt tehtäisiin? Perhettä pudistelleet
rajumyrskyt olivat vaikuttaneet virkistävästi... ainakin siinä
kohden, etteivät taloudelliset huolet nyt joutaneet etualalle
pitkiin aikoihin. Välistä voi tauti parantua aivan vastakkaisella
hoitotavalla kuin alussa ajateltiin. Sellaisiakin tapauksia sattuu.
Ja tämä parannuskeino oli sitä paitsi ollut hyvin repäisevä.
Taloudellisten huolten oli siis pakko painua taka-alalle. Kaipa
niistä jotenkuten selvittäisiin – niistäkin. Eihän raha ollut
maailmassa kaikki kaikessa. Oli vielä jotakin muutakin –
tärkeämpääkin: kunnia.
Muutamana päivänä hiipi vapaaherratar Hannan huoneeseen. Tämä istui
pää käden varassa ja katseli alastonta puutarhaa. Oli kulunut
kuukausi edelläkerrotusta, mutta kirjettä rintamalta ei ollut
saapunut.
– Pappa puhui jo mehiläisistään – se on hyvä merkki, – naureskeli
hän. – Kiukutteli, ettei niitä viime kesänä ollut paljon joutanut
hoitamaan. Mutta ensi kesäksi aikoi laittaa lisää.
Hanna hymyili vaisusti, mutta vapaaherratar nauroi. Se pappa,
se pappa... hänellä oli ainakin yksi suuri ja väkevä intohimo:
mehiläishoito. Hyvä Isä sentään!
Mutta – he eivät joutuneet kauan keskustelemaan, kun salista kuului
vapaaherran iloinen ääni:

– Missä meidän naiset ovat? Tuovilan rouva on täällä!

Hannakin hypähti äkkiä ylös – tavallista vilkkaammin.

IX

Kolmen hevosen vetämät vaunut nousivat jyrkkää ahdetta ylös.
Hevoset kiskoivat kaulat ojona. Sotamieskuski läjäytteli niitä
pitkävartisella piiskallaan.
– Soh... valakka, vedä paremmin! Etkö, jumaliste, voi kiskoa
suoraan?

Piiskan iskut säestivät hänen venäjänkielisiä sanojaan.

Kuomussa istui kaksi paksuihin sotilasviittoihin kääriytynyttä
herraa. Komealla sulkatöyhdöllä koristetuista hatuista arvasi
heidät korkea-arvoisiksi upseereiksi. Ja sellaisia he olivatkin –
venäläisen armeijan ylipäällikkö, kreivi Buxhövden ja kenraali van
Suchtelen. He olivat matkalla Kokkolaan.
Tie oli kaikkea muuta kuin hyvä. Syviin, kuraa täynnä oleviin
kuoppiin upposivat vaunun pyörät toisinaan rumpuja myöten.
Buxhövden oli kärsimättömällä päällä – jota muuten ei tapahtunut
usein. Hän oli tunnettu itsensä hillitseväksi mieheksi, joka harvoin
kiivastui. Mutta – tämä rasittava matka syyssateessa, huonoilla
teillä, oli hermostuttanut hänet.
– Vihoviimeisiä teitä! – sadatteli hän. – Sisälmykset tässä ovat
sekaisin ennenkuin perillä ollaan.
Suchtelen ei vastannut mitään. Hän muisteli Venäjän teitä; ne olivat
vielä kurjemmat. Mutta – kun ihminen oli kärsimätön, hän ei kyennyt
tekemään vertailuja – tai teki aivan väärään suuntaan.
Ylipäällikkö oli kärsimätön monestakin syystä. Tämä sotaretki, johon
helmikuussa oli ryhdytty, ei ollut käynyt suunnitelmien mukaisesti.
Se oli venynyt paljon pitemmäksi kuin Pietarissa oli luultu, ja vaati
paljon enemmän väkeä kuin alunperin oli osattu laskea.
Pietarista oli tullut käsky peräyttää armeija puolustusasemiin syksyn
ajaksi. Suojeltava linja kulkisi silloin Porin paikoilta Tampereen
ja Koiviston kautta Kuopioon. Kesätaistelujen aikana sattuneet
vastoinkäymiset olivat tämän määräyksen aiheuttaneet.
Se oli kyllä totta, etteivät heidän liikkeensä olleet onnistuneet.
Rajevski oli kärsinyt ratkaisevan tappion, samoin oli Tutshkovin
Savon puolella käynyt huonosti. Molemmat oli erotettu toimistaan ja
korvattu uusilla miehillä. Mutta se ei ollut vielä auttanut.
Hän oli kirjoittanut keisarille, kuvannut tarkkaan
asiaintilan. Kaikkein eniten häntä olivat huolestuttaneet
talonpoikaislevottomuudet. Jo ennen Revonlahden tappelua oli
Pohjanmaa noussut kapinaan.
Pohjanmaa! Kreivi Buxhövden lausui tämän sanan ajatuksissaan, tuntien
yhtäältä kunnioitusta, toisaalta kiukkua tätä maakuntaa kohtaan. Se
oli uskonkiihkoisten asukkaiden asuma seutu, jossa osittain puhuttiin
ruotsia. Tämän maakunnan väestö oli vanhastaan tunnettu vapauden
rakkaudestaan ja uskollisuudestaan esivaltaa kohtaan. Se rakasti
sotaa, jota se kävi mielellään, melkein kuin ammattimaisesti.
Hän silmäsi ulos. Molemmin puolin tietä kohosi synkkä, pahaenteinen
metsä. Aurinko oli juuri laskenut, pimeä teki tuloaan. Tämä oli
juuri sitä samaa Pohjanmaata, joka Turussa hänen tehdessään
suunnitelmia usein kummitteli ajatuksissa. – Hän näki siitä unta
öisin, ja päivällä se muistui mieleen uhkaavana salaperäisten voimien
tyyssijana.
Hevoset olivat päässeet mäen päälle, ja kreivi erotti perässä tulevan
husaarijoukon tasaisen ratsastahdin. Samanlainen suojeluosasto kulki
myös edellä, jonkin matkan päässä. Täällä sai pitää silmänsä auki...
olla joka hetki varuillaan.
Hän nojautui kuomun selkää vasten ja mietti tilannetta. Niin –
se oli koko paljon selvinnyt. Varsinkaan Lounais-Suomea ei nyt
uhannut mikään erityinen vaara. Tosin Ahvenanmaalla oli ruotsalaisia
joukkoja, mutta niitä pidettiin alituiseen silmällä, kun venäläiset
Jungfrusundin ja Sandön voittojen jälkeen olivat herroja merellä.
Mutta ne kansannousut – ne antoivat edelleenkin huolta. Hän oli
koettanut tutkia niiden syitä ja päässytkin osittain selvyyteen.
Monesti olivat omat joukot aiheuttaneet sellaisia. Ei maksettu
rahtipalkkoja, kohdeltiin raa'asti talonpoikia. Siitä syntyi
katkeruutta, ja lopuksi tartuttiin aseisiin. Eivät tämän maan
asukkaat olleet orjia niinkuin heidän heimolaisensa, virolaiset,
Suomenlahden eteläpuolella.
Hän omisti itse maatilan Muhun saarella, hän tunsi sikäläiset
olot. Mutta se, mikä siellä, maaorjien keskuudessa, menetteli, ei
menetellyt täällä.
Sitäpaitsi – se oli hänen keisarillisen majesteettinsa nimenomainen
käsky – asukkaita piti kohdella lempeästi. Pietari Suuren
aikainen sodankäyntitapa oli hylättävä. Sen vuoksi häntä olivat mitä
suurimmassa määrin hermostuttaneet nämä aseelliset kansannousut.
Mutta – syyt olivat etupäässä Ruotsissa, tämän maan entisessä
esivallassa. Siltä taholta harjoitettiin alituista yllytystä. Ja se
vaikutti – varsinkin täällä Pohjanmaalla.
– Pohjanmaa, – lausui hän puoliääneen, katsellen synkkää metsän
reunaa. Se näytti uhkaavalta kuin itse kohtalo.

– Mitä teidän ylhäisyytenne sanoi?

Suchtelenkin oli ollut omiin mietteisiinsä vaipuneena. Hän oli
ajatellut synnyinmaatansa, Hollantia. Kuinka aivan toisenlaista oli
tämä karu, harvaanasuttu seutu, jota he nyt matkasivat.
Buxhövden ei vastannut. Hän mietti yhä edelleenkin tilannetta, joka
nyt Kamenskin viimeisten voittojen jälkeen oli alkanut selvitä.
Kenraali Suchtelen ja markiisi Paulucci olivat viime kuussa saaneet
tehtäväkseen tutkia, kohtaisiko ja missä määrin keisarin ehdottamiin
puolustusasemiin vetäytyminen vaikeuksia. Varsinkin tunsi hän
katkeruutta viimeksimainittua kohtaan. Tuo kookas, tummaverinen
italialainen, tuo uudenaikainen kondottieri, pisti nenänsä joka
paikkaan... esiintyi asiantuntijana... oli jo kevättalvella
matkustellut maassa... muka tutkimassa tilannetta. Ja esittänyt
sitten havaintonsa keisarille.
"Omituista, että hän on kookas", ajatteli Buxhövden, muistellen
markiisia ja hairahtuen hetkeksi pääajatuksesta. "Mutta... hän
onkin Pohjois-Italiasta..." Ja samassa palautti tuon maan nimi hänet
äskeisille jäljille.
– "Liiaksi hajoittanut voimiaan..." – mutisi hän puoliääneen,
muistellen, kuinka italialainen oli hänen epäonnistumisensa syitä
arvostellut.
– Sanoitteko jotakin, teidän ylhäisyytenne? – kysäisi Suchtelen
taaskin. Vaunujen kolinan vuoksi oli vaikea tarkkaan kuulla.
Mutta Buxhövden ei vastannut nytkään – ehkei kuullutkaan. Hän myrtyi
yhä enemmän hengessään. Ulkomaalaiset – ne olivat Venäjän kirous.
Ne sotkivat ja turmelivat hyvät suunnitelmat... kylvivät epäluuloa
hallitsijan ja hänen uskollisten palvelijoittensa välille...

Hän ei yhtään muistanut, että itsekin tavallaan oli ulkomaalainen.

Mutta – olipa hän saanut nämä herrat tanssimaan pillinsä mukaan!
Saatuaan tietää Wlastovin Karstulassa saavuttamasta voitosta
ja Kamenskin valmistelemasta hyökkäyksestä Ruonaa vastaan hän
oli vaatinut Suchtelenin ja Pauluccin lausunnot ja lähettänyt
ne Pietariin. Molemmat herrat olivat kannattaneet hyökkäyksen
jatkamista! Olihan Paulucci keväällä ehdottanut puolustusasemiin
asettumista koko kesän ajaksi. Jos sitä olisi noudatettu, he tuskin
enää olisivat Suomessa lainkaan.

– Kirotut ulkomaalaiset! – mutisi hän.

Suchtelen kuuli ylipäällikön sanovan jotakin, mutta ei vaivautunut
enää kysymään.
Mutta – aivan kuin tuosta äityneenä Buxhövden polkaisi jalkaa ja
huudahti:

– Kirotut ulkomaalaiset!

Suchtelen ei käsittänyt. Hän kysyi:

– Mitä teidän ylhäisyytenne tarkoittaa?

Mutta Buxhövden katsahti häneen vihaisesti – ikään kuin olisi
tahtonut sanoa: "sinä olet juuri niitä... toinen hyväkäs!" – ja
jatkoi mietteitään. Hän oli sanonut sen majesteetille itselleen
suoraan – viimeksi lähettämässään kirjeessä: "Täten meneteltäessä
saattaa mennä takaukseen, että Klingsporin armeija Teidän
Majesteettinne aseitten kunniaksi voitetaan ilman muukalaisten neuvoa
ja apua, joiden opit tuottavat enemmän vahinkoa kuin todellista
hyötyä meidän isänmaallemme."
Hyökkäyksen keskeytymätöntä jatkamista ei hänkään silti ollut
ajatellut. Vastustaja ei ollut niin vähäpätöinen kuin Suchtelen ja
Paulucci otaksuivat. (Se oli omituista, kuinka jokainen Venäjän
palvelukseen astunut ulkomaalainen muutamia kuukausia maassa oltuaan
tiesi asioista enemmän kuin ne, jotka olivat maassa syntyneet ja
täysin perehtyneet kulloinkin kysymyksessä olevaan seikkaan! Tästä
säännöstä ei juuri löytynyt poikkeusta.) Sen mukaan olivat Suchtelen
ja Paulucci pitäneet aivan varmana, että Sandels väistyisi
Toivolasta heti, kun Lintulahden tie joutuisi venäläisten valtaan
– Sandels, jonka mieskohtaisen urhoollisuuden ja neuvokkuuden
hän tunsi. Paljasta teoriaa vain... sitä markiisi Pauluccin
kamaristrategiaa! Tuo tie oli ollut heidän hallussaan jo kolmisen
viikkoa, mutta yhä tappeli tuo sisukas ruotsalainen entisissä
asemissaan – ja tappeli ties kuinka pitkään! Hänpä sen tiesi, hän,
jolle tuo Savon puolustaja oli monesti tuottanut enemmän harmia kuin
koko muu ruotsalaisarmeija yhteensä.
Piti siis levähtää, asettua puolustusasemiin, mutta ei niin kauas
etelään kuin Paulucci & kump. olivat esittäneet. Kokkolaa ja
Iisalmea kauemmaksi ei ollut hyvä edetä ennen talven tuloa, mutta
ei peräytyäkään. Paulucci & kump. olisivat jättäneet suuren osan
valloitettua aluetta vihollisen haltuun – jotta tämä voimistuttuaan
olisi käynyt heidän kimppuunsa uusin innoin.
Ei – Kamenskin oli pysyttävä Kokkolassa, Vaasaan oli sijoitettava
4 000 miestä, Perhoon ja Lintulahdelle oli muodostettava ns.
keskiarmeija, jota komentaisi sama kenraali kuin Kokkolan ja Vaasan
osastoja. Kun heillä vielä oli vahva osasto Iisalmella, ei heidän
linjaansa voitaisi puhkaista millään keinoin.
Keisari oli vastannut suopeasti. Hän oli erikoisesti painostanut
sitä seikkaa, ettei kreivi millään tavalla ollut hänen epäsuosioonsa
joutunut. Kuinka hän saattoi epäilläkään hänen luottamustaan, kun
50 000 sotamiehen onni ja kohtalo oli hänen käsissään? Niin –
luottamusta vaati ennenkaikkea sellainen toimi kuin se, joka hänelle
oli uskottu... muuten se ei käynyt.
Hän muisteli Puolassa oloaikaansa, Warsovan elämää ja omaa
virka-asemaansa siellä. Suvorov oli nimittänyt hänet Warsovan
komendantiksi ja Puolan kuningaskunnan siviilikäskynhaltijaksi.
Keisarinna oli nimityksen vahvistanut. Siellä hän oli menestynyt.
Erotessaan v. 1796 virastaan olivat varsovalaiset lyöttäneet
muistorahan hänen hallituskautensa kunniaksi. Hän oli saanut
kiitosmaininnan humaanisuudestaan...
Täällä oli vaikeampi... olot niin kokonaan erilaiset. Mutta – aina
hän sittenkin olisi olojen ja asukasten puolesta toimeentullut,
jollei olisi ollut kadehtijoita Pietarissa. Araktshejev,
sotaministeri... siinä oli ruotoinen herra...
Oh... ne olivat hermostuttavia asioita. Buxhövden puistahutti
itseään – aivan kuin ravistaakseen ne päältään. Vaikeaa oli palvella
sellaisessa asemassa kuin mikä hänellä oli. Hän kaipasi lepoa ja
rauhaa. Magnusdahl... kunpa hän pian pääsisi vetäytymään sinne...
Magnusdahliin, omalle rakkaalle maatilalleen Muhun saarelle.
Hän muisteli susijahteja, joita toisinaan toimeenpantiin saarella.
Hukka, joka talvella oli tullut mantereelta, aikoi kesäksi jäädä
muhulaisten lammaslaumoja verottamaan. Kun salmet keväällä eivät
enää kantaneet, alkoi ajo. Joka kylästä, joka talosta kerääntyi
juhlapukuista rahvasta saaren keskiosassa sijaitsevaan kapakkaan.
Välistä saattoi tuhatkin henkeä sillä tavoin kokoontua. Mutta –
silloin ei juopoteltu eikä remuttu – se oli ankarasti kielletty. Oli
vain muuten ikivanhan tavan mukaan keräännytty "osoittamaan sudelle
kunniaa". Tuon juhlan nimikin oli hundi au – suden kunnia.
Peitsimiehet hevosineen ja susiverkkoineen järjestäytyivät ja
saarsivat pyyntipaikan. Saari oli sitä varten jaettu kahteen osaan,
joissa kummassakin oli erityinen kivimuurilla varustettu alue,
jonka sisällä sudet ikimuistoisista ajoista oli hengiltä riistetty.
Verkot viritettiin muurin taakse... seipäiden nenään – juuri kuin
kalaverkot, kun ne levitetään kuivamaan. Vastakkaisella puolen oleva
aukea alue saarrettiin kaksinkertaisella ihmisketjulla, joiden päät
ulottuivat muurin molempiin päihin saakka. Ajomiehet lähtivät tämän
ketjun sisäpuolelta liikkeelle, tutkien joka pensaan ja lymypaikan.
Hukka huudoista ja pyssyjen paukkeesta pelästyneenä suuntasi pakonsa
sille suunnalle, missä vallitsi hiljaisuus. Yks kaks se tuli näkyviin...
pysähtyi muutamaksi silmänräpäykseksi, katsellen edestakaisin
lainehtivaa ihmisketjua. Sitten – hiuu... se loikkasi yli muurin...
luullen sitä tietä pelastuvansa. Mutta se ei aavistanutkaan
verkkojen olemassaoloa, vaan suistui niihin suin päin, sotkeutui yhä
pahemmin, piehtaroi, potki ja kiemurteli... kunnes peitsimiehet
juoksivat paikalle ja pistivät sen kuoliaaksi. Suuri riemu kajahti
väkijoukosta, laukoiltiin pyssyjä ja hurrattiin... Ja vielä kauan
jälkeenpäin saattoi sieltä täältä kuulua jonkun yksinäisen, kotiaan
palaavan ajomiehen laskettelevan laukauksia ilmaan onnistuneen
sudenajon kunniaksi...

– Teidän ylhäisyytenne, siellä ammutaan... siellä ammutaan!

Suchtelen oli koettanut kiinnittää Buxhövdenin huomiota edestäpäin
kuuluviin laukauksiin. Tämä oli ollut niin kokonaan susijahtiin
vajonneena, ettei ollut kuullut – tai jos oli – niin nuo laukaukset
olivat vain tehneet hänen muistelunsa elävämmäksi.
Nyt hän havahtui. Todellakin... sieltä kajahteli laukauksia.
Buxhövden laski: yksi... kaksi... kolme... Ensimmäinen ajatus,
joka hänet valtasi, oli väijytys. He olivat joutuneet väijytykseen.
Olivathan he Pohjanmaalla, levottomalla, kuohuvalla Pohjanmaalla!
Hevonen oli pysähtynyt, ja sotamieskuski katseli neuvotonna
ympärilleen.
– Teidän korkeaylhäisyytenne... siellä ammuttiin, – sanoi hän
pelokkaasti.
Kyllä se oli kuultu. Buxhövden ja Suchtelen astuivat ulos vaunuista.
Jäljessä ratsastavasta husaarijoukosta kiiruhti nuori upseeri
paikalle.

– Hyökkäyskö, teidän korkeaylhäisyytenne? – kysyi hän levottomana.

Ei Buxhövden tiennyt... siellä oli vain ammuttu. Nyt kajahti taas
laukaus... toinen, kolmas – kokonainen sarja. Mitä kummaa siellä
oli tekeillä?
Buxhövden komensi husaariluutnantin ratsastamaan selvää ottamaan.
Hetken päästä tämä palasi ilmoittaen, että ruotsalaiset partiolaiset
oli lyöty. Tie oli auki.
"Kansannousu", ajatteli Buxhövden, kiiveten vaunuihinsa. "Sitä
vastaan saa aina olla varuillaan." Mutta – mitä... mitä nyt?
Vaunut olivat uudelleen pysähtyneet. He seisoivat aukealla paikalla,
jonka kauttaaltaan kattoi sumu. Äskeisen laukausten vaihdon johdosta
olisi voinut kuvitella sitä ruudinsavuksi. Paikalla vallitsi kolkko
hiljaisuus.

Ratsuvääpeli talutti käsipuolesta puolikasvuista poikasta.

– Teidän korkeaylhäisyytenne... tämän me tapasimme tuolta niityltä.
Juoksi pakoon.
Buxhövden käski iskeä tulta. Siinä seisoi hänen edessään 12-vuotias
poika, kivääri kädessä. Lapsi katseli pelokkaasti ympärillä
tunkeilevia outoja miehiä, jotka hän tunsi venäläisiksi.

– Sinäkö ammuit? – kysyi tulkki.

– Minä!

Poika katsahti rohkeasti Buxhövdeniin, jota nyt valaistiin soihdulla.

– Miksi ammuit?

Poika kyräili ympärilleen uhkaavan näköisenä.

– Kun te olette vihollisia!

Buxhövdeniä säälitti tuo melkein lapsen kaltainen, hento olento.
Kivääri ulottui paljon yläpuolelle sen pään.

– Etkö tiedä, mikä seuraus siitä on?

Poika loi katseen maahan, mutta kohotti sen samassa.

– Tiedän! Te tapatte minut.

– Ja kuitenkin sinä uskalsit ampua.

– Niin... sillä minä tahdoin kostaa meikäläisten häviön.

"Häviön"? Buxhövden katseli ympärilleen. Mikä paikka tämä oli?
Edestäpäin... hiukan vasemmalta, vilkkui muutamia yksinäisiä tulia.
Ne loistivat sumumassan yläpuolelta, korkealta puiden välistä.
Ympärillä levisi hiljainen alanko, kokonaan sumuun peittyneenä.
Jostakin läheltä kuului aaltojen loiskinta. Hän rupesi aavistamaan.

– Mikä paikka tämä on?

– Uravais, teidän korkeaylhäisyytenne, – vastasi ratsuvääpeli
kunniaa tehden.
Niin... tämä oli Oravainen, heidän viimeinen voittotantereensa.
Tällä niityllä oli pari viikkoa sitten riehunut hirvittävä taistelu,
koko sodan verisin. Venäjän aseet olivat tässä niittäneet mitä
loistavimman voiton. Satoja miehiä uinui tämän niityn nurmeen
haudattuna... ystäviä ja vihollisia. Tuo pieni poika, joka tuossa
seisoi kivääri kädessä, oli tahtonut kostaa maanmiestensä tappion.
– Mitä tehdään tälle, teidän korkeaylhäisyytenne? – kysyi
ratsuvääpeli, vilkaisten merkitsevästi ensin poikaan, sitten
Buxhövdeniin.
Jah... Buxhövden huokasi – sotalain mukaan hänet oli ammuttava.
Mutta... kovin oli heiveröinen vielä. Mitä todellakin oli hänelle
tehtävä?
Buxhövden muisteli varsovalaisten toimeenpanemaa juhlaa hänen
kunniakseen. Ihmisyys – tuo sana oli mainittu useissa puheissa –
humanité. Saastuttaisiko hän nyt kätensä tuon lapsen vereen?

– Mikä sinun nimesi on?

– Erik.

Familija – sukunimi?

– Mangs.

– Onko kirkonkylä kaukana?

– Ei ole... lähellä on. Tuo tuolla.

Ja poika viittasi tuikkivia tulia kohti kuin samalla sanoakseen
niille viimeiset hyvästit.
Samassa kajahti niityn toiselta laidalta, jostakin ylhäältä
kallioilta heleä naisen ääni, joka huhuili pimenevään yöhön:

– Ee-rik!

Kaiku kantoi äänen kauas. Metsä kertasi sen.

Poika hätääntyi.

– Voi... ampukaa minut pian – rukoili hän. – Äiti huutaa minua!

Buxhövdenin silmään kihosi kyynel. Tänä hetkenä hän näki edessään
keisari Aleksanterin lempeän muodon, kun tämä Talvipalatsissa jätti
hänelle hyvästiä: "Kohdelkaa lempeästi maan asukkaita!"

Hän käski tulkin kysyä, mitä poika tekisi, jos hänet armahdettaisiin.

– Ampuisin uudelleen!

Sellaista sisua! Tämä oli Pohjanmaa – totisesti tämä oli Pohjanmaa!
Hän mieli jo jättää nuoren kapinoitsijan ratsuvääpelin huostaan, kun
heleä naisen ääni uudelleen kajahti yli hiljaisen niityn.
– Et sinä ammu! – puhui hän yhtä aikaa kiihtymyksen ja isällisen
hellyyden vallassa. – Sinä kiität minua, kun sinut päästän! Mene
kotiin ja kerro, että venäläisten ylipäällikkö, kreivi Buxhövden, on
sinut armahtanut. Mene, äläkä enää tartu aseeseen!

Ja temmaten kiväärin pojan kädestä hän käski tämän juosta.

Tämä lähti, ihmetellen, että vielä eli. Hän oli ollut aivan varma
kuolemastaan. Merkillinen ryssä!
Hän juoksi äidin ääntä kohti. Perässä tulla ravasivat Buxhövdenin
esiratsastajat.

X

Oljemarck lepäilee Kruunupyyn pappilan pirtissä. Neljä päivää
sitten hän oli saapunut tänne väsyneenä ja alakuloisena. Voimat
palasivat verkkaan. Tervehtyminen kävi sitäkin hitaammin, kun hän oli
henkisesti aivan lamassa.
Ulkona oli syksy, täysi syksy. Päivät olivat pilviset ja harmaat.
Märät, osittain sotketut ruispellot makasivat lakoonlyötyinä, mutta
niiden keltainen, himmeä kulta välkähteli alakuloisen maiseman
keskeltä kuin toivon kalpea valo, joka yritti virkistää mieltä
keskellä sekasortoakin. Niin – yritti... se oli oikea sana –
sillä yritystä pitemmälle ei hänen henkensä vielä päässyt itseään
tuskaisena ravistellessaan. Noiden märkien, tallattujen vainioiden
kuva oli ihmeen kirkkaana painunut Oljemarckin mieleen. Hän näki
niissä oman sielunsa.
Kesällä tämä seutu teki toisenlaisen vaikutuksen. Hehän olivat
marssineet tästä läpi kesäkuussa, kun kaikki kasvillisuus jo oli
puhjennut kukkaan. Hän muisti Kruunupyyn harjun jähmettyneine
hiekka-aaltoineen. Matalat merituulten piiskaamat männyt olivat
iskeneet syvälle juurensa sen pintaan. Ne uhmasivat siinä myrskyä ja
tuulta. Silloin hänestä oli tuntunut virkistävältä ajatella, että
ne seisoivat siinä kuin etuvartioina... nuo pihkaiset, pahkaiset
puut, jotka näyttivät elämän kolhimilta. Ne olivat kuin vertauskuvia
heistä... eteenpäin ryntäävästä sotajoukosta, joka pian puhdistaisi
maan. Turha kuvitelma... he marssivat toistamiseen napapiiriä kohti.
Ja oikein olikin... hänen sielunsa ei pannut vastaan – kaiken sen
jälkeen, mitä oli tapahtunut...
Pirtti oli hiljainen. Vanha palvelija, joka aamupäivän oli lieden
ääressä häärinyt, oli mennyt pientä ruispellon tilkkua leikkaamaan
pirtin taa. Sieltä kuului sen hameiden kaahaisu, kun se itsekseen
puhellen ja ähkyen katkoi märkää viljaa.
Nyt sinne tuli joku toinenkin... kankea miehen ääni puhui jotakin
leikkuun keskeyttämisestä. Olisi mentävä auttamaan perunannostossa.
– Kyllä tästä ei ole muualle kuin si-ko-pah-noiksi... niin on
sot-ket-tu koko plätty...
Se oli seurakunnan pappi – Oljemarck tunsi äänestä –
kontrahtirovasti Henrik Aulin, johon hän oli tutustunut kesällä tästä
läpimarssittaessa. Rovasti oli vilkas ja tulinen mies, pelkäämätön...
oli pitänyt rovastintarkastuksia sodasta huolimatta. Nyt hän
kuului tulevan pirttiin.
– Hy-vää päi-vää! Vai täällä se luut-nant-ti makoi-lee. Eikö tunnu
tauti hel-pot-ta-van?

Eipä se oikein... voimat olivat vielä vähissä.

Rovasti oli istahtanut penkille, Oljemarckin jalkopäähän. Tämä
seurasi hänen mustien silmiensä välkettä. Niissä leiskui ja salamoi.
Olisi luullut hänen olevan jostakin tuohduksissaan, mutta hän oli
aivan tavallisella tuulellaan. Hänessä oli jotakin vulkaanista –
valmiina leimahtamaan ja räjähtämään.
– Sieltä ei kuu-lu enää mi-tään, – jutteli rovasti kankeasti,
viitaten ikkunaan. Oljemarck arvasi hänen tarkoittavan Ähtävän
sillalla käymässäolevaa taistelua. Siellä oli Vegesack jälkijoukon
päällikkönä urhoollisesti pitänyt puoliaan 19. päivästä lähtien.
Oljemarck oli kuullut tapauksista ohimatkustavilta kuriireilta, joita
vähä väliä poikkesi pappilaan. Päämaja oli jo siirtynyt Kokkolaan
kaksi päivää sitten.
– Kyllä niille on tullut pe-rään-ty-mi-nen, – jatkoi rovasti, ja
hänen mustissa silmissään leimahti jälleen. Salama, tulivuori kiehui
ja poreili hänen sisimmässään. Tuo silmissä välkähtelevä tuli oli sen
vaikutusta.
– Tai-taa olla löpsä mies koko Kling-spor? – lausui hän ja katsoi
Oljemarckia silmiin. – Painaa vi-hu-ri-na alta pois... – rovasti
naurahti – täällä ovat jo keksineet uuden kyytinimityksenkin...
"Kling-spors skjuts." Kun tuonnoin palasin viimeiseltä
visi-tatsi-oni-matkalta, kysyi kyytimies: "Ajetaanko Klingsporin
kyytiä?" "Minkälaista se on?" "Tällaista!" Ja talonpoika nousi
seisomaan rattailla, löi hevosta selkään, pe-loi-tel-len sitä
takkinsa liepeillä (rovasti näytti) ja hihkuen, niin että juhta
parka ravasi henkensä edestä. "Tä-mä on Klingspo-rin kyytiä!" Niinpä
niin... siinä ei ole muuta vikaa kuin että suun-ta on vää-rä –
poh-joi-nen etelän ase-mes-ta.

Rovasti nauroi käheästi. Hän oli menettänyt toivonsa aivan kokonaan.

– Sitkeydellä sitä paljon saataisiin aikaan, jos sitä vain olisi
päälliköissä. Mutta – siinäpä se on – sit-keys on har-vi-naista.
Hän lausui erikoisen terävästi sanan sitkeys. Si-su-a se minultakin
kysyi tarkastusten pito. Mutta minä painoin päälle. Kirk-ko-la-ki
ei puhu mitään sodasta! Sai siinä useammankin kerran selittää
ryssälle, mi-tä var-ten liikuin. Välistä olin joutua pidä-te-tyk-si.
Mutta – pa-pin-kau-lus on hyvä passi. Oh, so-romnoo... ja minä
ajaa hu-ja-ut-te-lin pappilasta toiseen, pappien ja ennenkaikkea
papin-rou-vi-en suu-rek-si häm-mäs-tyk-sek-si.
Nyt leimusivat taas rovastin silmät. Tuuheiden kulmakarvojen alla
paloi peloittava tuli. Oljemarckista oli hupaista seurata tuon
iäkkään miehen vilkkaita liikkeitä. Hänestä pulppusi elämä.
– Käl-vi-äl-lä-kin kysyttiin, että kuinka minä... (rovasti
töpehti eikä malttanut lopettaa lausettaan) – Mi-nä-kö? Jaa että
vi-si-tat-sio-ne-ja? Kuulehan serkku, jos ryssät istuisivat huoneen
yhdessä nurkassa, tuli toisessa ja piru kolmannessa, menisi Henrik
Aulin ulos neljännestä!
Ja vanha rovasti nauroi niin, että kyynelet vierivät poskia pitkin.
Ne sammuttivat nuo silmien tuliset lieskat. Oljemarckinkin täytyi
nauraa, vaikk'ei hän suinkaan ollut naurupäällä.
Rovasti pisti nuuskaa huuleensa ja kumartui katsomaan matalasta
ikkunasta pihalle. Pirtissä alkoi jo hämärtää.

– Herkuleen kautta! Sii-nä ne o-vat nyt! – huudahti hän.

Oljemarck kohottautui istumaan. Aivan oikein – piha oli täynnä
sotamiehiä – univormuista päättäen ruotsinmaalaisia. Kenraali
Vegesack nousi juuri päärakennuksen portaita ylös.

Rovasti köpitti ulos kiireenvilkkaa.

Sisään tulvi sotamiehiä oven täydeltä. Näki, että ne tulivat
taistelusta. Univormut märkinä ja repaleisina, eväslaukut käsissä ne
syöksyivät sisään, vallaten tuossa tuokiossa koko pirtin.

Ne olivat västmanlantilaisia.

– Kas, hän nukkuu jo! – huomautti muuan pitkä veitikka, osoittaen
Oljemarckia. Tämä kohottautui istumaan.
– Anteeksi, herra luutnantti! – jatkoi hän sitten asennossa
seisten. Luulin, että siinä oli sotamies.
Oljemarckin sisässä kiehui. Fransoosin henki... ylimielinen,
pöyhkeilevä! Hän oli juuri alkamaisillaan sotamiehen läksytyksen, kun
hänet pidätti siitä nuortea, reipas ääni:

– Hyvää päivää, herra luutnantti! Yhä vieläkö sairaana?

Se oli vänrikki Ljunggren.

Oljemarck pyysi häntä istumaan. Tämä komensi sotamiehiä lämmittämään
vettä. Hän oli ihan märkä.

– No... sieltä tultiin jo?

– Kyllä. Ähtävän silta sytytettiin, ja me vetäydyimme.

Ja vänrikki rupesi vilkkaalla tavallaan kertomaan viime päivien
kokemuksista. Edellisenä päivänä oli vihollinen hyökännyt koko
päävoimallaan. Ei ollut auttanut muu kuin perääntyä yli ja panna
silta tuleen. Iltaan saakka oli sitten kestänyt laukausten vaihtoa,
johon tykistökin oli ottanut osaa.
– Mutta se oli kaunista... hämyssä, kun me ammuimme toisiamme, –
jutteli vänrikki, jyrsien leivän palaa, ja suhuäänteet sihahtivat
hänen puhuessaan, soinnahtaen kuin höylänlastu laudan pinnasta
lähtiessään. – Olisi saanut aiheen koreaan ilotulituskappaleeseen
punaisenruskean sädehtivän valon vaikutuksesta.
Oljemarck unohti kiukkunsa. Hänestä tuntui, että vänrikki "höyläsi"...
työnsi kepeästi tulemaan koreita, värikkäitä sanoja – aivan
kuin lastuja höylänterästä. Hänen puheensa oli laulavaa niinkuin
Ruotsin ruotsalaisten yleensä. Oljemarckin mielestä hänessä oli tänä
hetkenä jotakin hentoa, tyttömäistä – ennenkaikkea silmissä, hiukan
kosteissa, sinisissä silmissä. Se johtui kai vilustumisesta.
Vänrikki sai lämmitettyä vettä ja kaasi siihen kenttäpullostaan
konjakkia. Tyytyväisenä hän hörppi sitä, ja vieno puna kohosi
poskille.

– Saisiko olla pieni ryyppy?

Oljemarck empi. Hänestä tuntui, kuin rakentaisi hän siten liiton tuon
ruotsalaisen kanssa. Eikä hän sitä tahtonut. Vänrikki ojensi hänelle
läkkipeltikipposta, johon hän oli laittanut seoksen. Vastahakoisesti
tarttui Oljemarck siihen.
– Se tappaa kuumeen siemenet verestä, – jutteli Ljunggren
isällisesti kuin lapselle. Oljemarck ryypiskeli kulmat kurtussa.
Aamulla varhain olivat ryssät vahvan sumun suojassa kulkeneet
Ähtävänjoen yli ja karkoittaneet ruotsalaiset etuvartijat Katternön
ja Längforsin luota. Mutta kun 200 miehen vahvuinen osasto oli
lähetetty niitä vastaan, olivat he perääntyneet joen yli takaisin.
Kosatshkovski oli peljännyt paluutien katkaisua. Paikalla olisi siis
voitu taistella pitempäänkin, mutta Kosatshkovskin toisella rannalla
käväisy riitti Klingsporille: hän oli antanut perääntymiskäskyn. Ja
nyt oltiin täällä.
– Mutta välitöinähän me vain ryssää pidättelemme. Pääasia on päästä
alta pois niin nopeaan kuin mahdollista.
Oljemarck ei käsittänyt, tarkoittiko vänrikki ruotsinmaalaisia
vai koko armeijaa. Samoin ei hän saanut selvää, sisältyikö tuohon
huomautukseen ironiaa vai ei. Ainakaan ei Ljunggren ollut sen
näköinen. Hän seurasi huvitettuna sotamiestensä puuhia. Kädet
haarojen välissä, sormenpäät vastakkain hän kyökkäsi edestakaisin.

– Huolehtikaa nyt vain siitä, että kengät kuivuvat.

Niinpä niin... mitäpä ruotsalaiset välittivätkään, vaikka Suomi
menetettäisiin. Kyllähän heidän isänmaansa silti säilyisi.
"Pahimmassa tapauksessa voidaan menettää Suomi." Eikö joku puolue
Ruotsissa ollut niin päätellyt muutama vuosikymmen sitten? Hän muisti
isävainajan siitä puhuneen. Sillä mielellä suhtautui Ruotsi tähän
maahan, sen elämään ja hyvinvointiin! "Se nu bara efter, att kängorna
bli torra!" Niin, niin – kengät olivat tärkeämmät kuin kolmas osa
valtakuntaa! Oljemarck tunsi jälleen katkeroituvansa.
Hänen kapinalliset mietteensä keskeytti Mikon tulo. Tämä pysähtyi
kynnykselle suu auki.
– Täällähän on Ruotsi ruualla, ja Venäjä vellillä... – sanoi hän
ja pujottelihe perälle. – Nämä ovat tainneet urakkansa tehdä?

Mikko oli hienossa hiprakassa.

Oljemarckia nauratti. Niinpä niin... Mikko oli aivan oikeassa.
"Urakkansa" ne olivat tehneet ja nyt söivät tyytyväisinä kuin
palkatut heinämiehet. Välipä siitä, satoiko vai paistoi, kunhan
palkka juoksi...
Hän tiedusti, missä Mikko oli ollut, mutta tämä vastasi vältellen.
Hän oli istunut ryypiskelemässä rovastin rengin kanssa.
– Ummikkoseutua tämä on, – jutteli hän silmät toljollaan. – Ei
suomen sanaa, vaikka päivän odottaisi. Rovasti yksin osaa sitä, mutta
muut – sama kuin möisi!

Selvähän se oli, kun tämä kerta oli ruotsalaista paikkakuntaa.

– Joo, joo... ja Ruotsin valtakuntaa... en minä sillä. Muuten
on vain niin soma huomata, kuinka monensorttista ehtii olla
Suomessakin...
– Mitä on Ru-otsi? – kysyi Ljunggren jakaen ensimmäisen tavun
kahtia ja pannen painon sen jälkimmäiselle osalle.

Oljemarck selitti. Sotamies oli sanonut Suomen kuuluvan Ruotsiin.

– Jah! – huokasi Ljunggren. – On kuulunut, täytyy sanoa, sillä
kyllä ryssä tämän vielä ottaa.
Epäluuloisuudessaan tuntui Oljemarckista, että vänrikki sanoi sen
keveästi – kuin minkä jokapäiväisen asian tahansa. Ja vaikka hän
itse tavallaan iloitsi siitä, että ryssä vei Suomen, ei hän olisi
sallinut ruotsalaisen suhtautuvan siihen välinpitämättömästi.
Eikä näiden ryssien kanssa osannut tapellakaan muu kuin suomalainen.
Norjalaiset olivat toista maata... siellä sai vain loikoilla
juoksuhaudoissa ja heitellä toisilleen kiväärinluodin ympärille
käärityitä paperipalasia, joissa oli terveisiä...
Niinpä, niin – sellaista sotaa ruotsalaiset kyllä mielellään
kävisivät.
– Täällä on vain "pistin tanaan" joka ainoa päivä. Se on
vaivalloista.
– Niin, ja meillä on kuitenkin kaksi tuumaa pitemmät kuin
venäläisillä. Minä olen mitannut.
Pitkä västmanlantilainen, jota Oljemarck oli aikonut ojentaa, katseli
ympärilleen – kuin ihmetellen, ettei tuo kahden tuuman erokaan
pystynyt saamaan muutosta aikaan.
– Se riippuu myös miehestä, – huomautti Oljemarck. Mutta
ruotsalaiset eivät kiinnittäneet huomiota hänen pisteliääseen
äänensävyynsä, vaan yksi heistä nauroi:

– Ei ainakaan miehen pituudesta!

Se oli letkaus painetin mittaajalle, joka oli hyvän joukon yli kolmen
kyynärän.
Tämä sylkäisi. Pfui! Hänen puolestaan sai ryssän pehmittäminen jäädä
kokonaan suomalaisten osalle – niinkuin oli ollutkin.
– Niinpä, niin... "on ollutkin" – siinä sinä, kaalihaasio, olet
aivan oikeassa.
Ja Oljemarck kääntyi seinään päin, välittämättä ruotsalaisista sen
enempää.
Vähitellen asettuivat toisetkin. Ljunggren heittäysi samalle penkille
Oljemarckin kanssa, tämän jalkopäähän. Mikko, joka suu merkillisessä
mutrussa oli kuunnellut ruotsalaisten keskustelua, istui kauan
hievahtamatta lynkäpäittensä varassa, kuin kuulostellen, että eikö
vielä jostakin nurkasta korskahtaisi. Hänestä ne puhuivat niin
merkillisesti... ojentelivat kaulojaan kuin kukot ja sitten: "shöna
höna... krrr!" Aatamin omenat vain tärisivät. Mikko ojensi kaulaansa
ja nielaisi. Voi tuusanlaakana! Natsuunaa oli monenlaista!
Hän kuunteli aikansa, mutta ei kuulunut muuta kuin nuhaisten nenien
piipitys, kun ne eri äänillä säestivät toisiaan. Mikko katseli
ympärilleen puolelle ja toiselle, murahti pari kertaa itsekseen,
haukotteli ja venytteli oikein perusteellisesti. Sitten hän kynsäisi
niskaansa ja lähti hevosia illastamaan. Huomen-aamulla varhain oli
taas oltava matkassa.

XI

Verkkaan taivallettiin kurassa ja sateessa ja niin saavuttiin
Kannukseen. Osa toista prikaatia majoittui sinne, toinen osa oli
jäänyt Himangalle. Oli alkanut aselepo.
Syyskuun 26. päivänä olivat venäläiset neuvottelijat, kenraalit
Suchtelen ja Kamenski, käyneet Klingsporin päämajassa ja muiden
asioiden yhteydessä ehdottaneet aselepoa. Se oli saatukin aikaan
ja allekirjoitettu Lohtajalla 29. päivänä. Sillä välin oli
sotamarski saanut kuninkaalta kirjeen, jossa hänet oli erotettu
ylipäällikkyydestä. Klercker oli nimitetty hänen tilalleen.
Sotamarski oli matkustanut melkein heti aseleposopimuksen jälkeen.
Oljemarck sai näistä tapahtumista tietää kortteeriinsa Kannuksen
kirkolle. Voimat alkoivat vähitellen palata. Sebastian Schantz ja
Blume olivat hänen huonetovereitaan. Nyt olivat molemmat menneet
kylälle.
Hän oli pari päivää sitten saanut Hannan kirjeen. Se oli
hämmästyttänyt häntä mitä suurimmassa määrin. Oliko sellainen
mahdollista? Maailma tuntui olevan yllätyksiä täynnä.
Aluksi hän oli riemastunut. Kirje oli huumannut hänet. Hanna vakuutti
niin palavasti rakkauttaan, että hän oli juopunut sen monista
suloisista sanoista. Mutta jälkeenpäin hänet oli vallannut turtumus:
saattoiko enää rakentaa sille, mikä kerta oli murskautunut? Ja tällä
kertaa – hän tunsi sen – se oli tapahtunut hänen omassa sydämessään.
Omituista oli ihmiselämä. Tuossa oli nyt Hanna... valmiina tulemaan
hänelle, valmiina sovittamaan ja hyvittämään, mutta hän ei jaksanut
ojentaa kättään. Johtuiko se siitä, että Hanna oli kuulunut
toiselle... vai siitä, ettei hän luottanut tytössä tapahtuneeseen
mielenmuutokseen? Tämä muutos oli niin kokonaan toisenlainen kuin se,
josta hän Siikajoella oli haaveillut. Silloin oli Hanna vielä ollut
vapaa – oli ollut vain kysymys siitä, että hän oli alkanut herätä...
huomata rakastavansa häntä, Oljemarckia. Sillä silloin ei vielä
ruhtinas Donatjev ollut ehtinyt välissä käydä.
Nyt hän tiesi silläkin kertaa erehtyneensä. Hannahan oli jo silloin
rakastanut ruhtinasta, vaikka hän, Oljemarck, oli kuvitellut toista.
Harhakäsityksen vallassa hän oli elänyt koko ajan. Siitä oli äidin
kirje hänet vapauttanut. Kumpaako nyt tuli enemmän uskoa? Äidiltä ei
ollut saapunut minkäänlaista tietoa.
Hän oli hermostunut ja tuskainen. Toisin vuoroin hän halveksi
Hannaa. Että viittä vuotta vanhempi saattoi kiintyä nuorempaan!
Kyllä hän sen muutamissa olosuhteissa käsitti – olihan rakkaus
oikullinen. Mutta tässä tapauksessa oli tuon kiintymyksen pohjana
ollut rikkaus ja ylhäinen asema. Tämä alensi Hannaa hänen silmissään
– vaikka havahtuminen erehdyksestä tavallaan nostikin häntä. Mutta
– sellaista on rakkaus, että jos joku rakastetun heikkous selvästi
havaitaan, siitä kärsitään enemmän kuin siitä, jos asianomainen
olisi elänyt tuossa heikkoudessaan koko ikänsä, kunhan sitä vain ei
oltu millään tavalla todistettu. Aavistus ei ollut vielä tietoa; se
kykeni korkeintaan herättämään epäilyksiä, jotka saattoi voittaa.
Mutta – heti kun heikkous toteennäytettiin, oli epäilys muuttunut
varmuudeksi: aavistus oli ollutkin oikea.
Oljemarck vääntelehti tuskissaan. Nyt kun toiset iloitsivat ja
huvittelivat, makasi hän täällä sydäntä raastavien ristiriitojen
vankina. Aselepo... sitä ei näyttänyt kohtalo hänen osalleen
suoneen...
Toverit palasivat. He olivat käyneet ruotsalaisia tervehtimässä
Ylikannuksessa.

– Mitenkä jaksoivat?

Hyvinhän ne... iloisia olivat. Heillehän merkitsi jokainen askel
pohjoista kohti vain kodin lähenemistä. Vastakkaisia olivat heidän ja
ruotsalaisten intressit.
Joko Blumekin rupesi sen huomaamaan? Oljemarck vilkastui. Hän kohosi
istumaan.

– Kyllä minä olen sen jo aikoja huomannut, – murisi asianomainen.

– Svenskeliinit ovat vaativaista väkeä, – jutteli Schantz.
– Ljunggren pahoitteli, ettei täällä kukaan ymmärtänyt heidän
kieltänsä. "Mehän ollaan nyt Suomessa", koetin minä lohduttaa, mutta
ei se tyydyttänyt.
– Siinä näette, pojat... siinä näette! – innostui Oljemarck. –
Minähän olen aina sanonut, että ruotsalaisilla ja bourboneilla on
sama yhteinen ominaisuus: he eivät voi mitään oppia eivätkä mitään
unohtaa. Heidän mielestään meidän pitäisi säilyttää tämä maa heille,
jotta he saisivat täällä mielin määrin isännöidä! Kun emme kykene
sitä yksin tekemään, ovat he tyytymättömiä. Silloin nuristaan ja
tehdään huomautuksia – täällä ei muka osata tarpeeksi ruotsia!
Vieköön hitto koko kansan!

Oljemarckin posket hehkuivat. Hän oli ruvennut täyttämään piippuaan.

– Sinä taidat toipua, – nauroi Blume.

– Nuo ovat epäämättömiä paranemisen oireita. Vihassa kuin
turkkilainen! Mutta – entisenä teologina sinä unohdat, että joka
veljeänsä vihaa... Hiivari kynsi päätään. Hän oli unohtanut
raamatunlauseen.
– Vain puhtaat sydämet voivat myös vihata! – huudahti Oljemarck. –
Minä vihaan ryssääkin!

Schantz iski Blumelle silmää. Toveri oli pahalla päällä.

Brakel tulla kolusi sisään. Hän oli ostanut Lyypekin makkaran, jota
haukkasi parastaikaa.
– No, sinähän elät herroiksi! – veisteli Schantz. – Paljonko
tuollainen maksaa?
Hän oli nähnyt niitä kanttiinissa, mutta ei ollut kehdannut kysyä
hintaa. Hänellä ei ollut rahaa.

Brakel sanoi hinnan, se oli satumaisen korkea. Hiivari vihelsi.

– On se kumma, kun valtion setelit eivät kelpaa, – nauroi hän.
– Kassakuitteja minullakin on tukuttain, mutta vilahdutapas
markketenttarille, niin sylkäisee.

– Kontanttia sen pitää olla... muuten ei saa. Haluatko?

Brakel veti säilän ja leikkasi aimo palasen Schantzille.

– Voi, peeveli kun on litvakkaa! – jutteli tämä makkaraa purren. –
Tällaista jos saisi kerta viikossa, niin valloittaisi koko maailman!

– Puolessakin olisi...

– Ka... olisi puolessakin – mutta hyvää on... totisesti!

Hiivari pyyhiskeli sormiaan säärystimiinsä. Ne "kukkivat" koko
pahasti. Tarkastellen niitä joka puolelta hän naurussa suin virkkoi:
– "Jo joutui armas aika..." Minustapa tuntuu, että nuo virren sanat
alkavat sopia meihin – ainakin ulkonaisesti.
Oljemarckin täytyi väkistenkin nauraa. Hiivari oli niin hassunkurisen
näköinen.
– No... mitäs uutta tiedät? Meillä on nyt uusi général-en-chef...
Klercki-ukko.

Brakel oli istahtanut hajareisin jakkaralle.

– Mitäpäs siitä, – toimesi hän, – mutta oletteko kuulleet Döbelnin
viime suunnitelmista? Siinä on mies!
– Eipä olla – mitä meidän "nuorempien veljiemme" veljellä nyt on
ollut esitettävänä?
Schantz viittasi tunnettuun Döbelnin sanaan, kun tämä käytti
hevosista nimitystä "meidän nuoremmat veljemme".
Brakel selitti. Oravaisten tappelun jälkeen oli eversti lyönyt
Adlercreutzin nenän eteen taistelusuunnitelman. Etelä-Suomeen oli
armeijan murtauduttava... puhkaistava tie ryssän linjojen läpi ja
sitten ryppyiltävä oikein p–usti. "Jos kerran kuoltava on, niin
samantekevä, tapahtuuko se sitten Pietarissa tai – Torniossa."
– Voi turkin pippuri! Olipa siinä plaania kerrakseen! No, mitäs
Kiialan Kalle?
Hmh... Kalle oli vain niiskauttanut pari kertaa ja tunnustanut
suunnitelman hyväksi. Mutta se oli liian myöhäistä – armeija ei
ollut enää siinä kunnossa. Ja mitä siihen tuli, että Döbeln oli
halunnut omalla prikaatillaan suorittaa tuon uhkarohkean liikkeen
– hän oli esittänyt sellaisen vaihtoehdon – ei siihenkään oltu
suostuttu, koska Klingspor tarvitsi kaikki joukot voidakseen toimia
mahdollisimman voimaperäisesti.

– Tarkoittikohan tuo vakavissaan – Döbeln?

Hm, jaa... kuka tuon nyt tiesi... ei kai sitä leikilläkään
tuollaista esitetty.
– Kirjoittihan Klingsporkin kerran kuninkaalle, että "roomalaiset
ovat Roomassa voitettavat". Pietariin se sekin äijä sihtasi.
– Joo... mutta nyt matkaa kohti Tukholmaa, – nauroi Blume. –
Tukholmalaisuus on Tukholmassa voitettava t.s. rangaistava.
– Ei sitä ukkelia rangaista, – intti Hiivari. – Juhlia ne panevat
toimeen sen kunniaksi.
– Niin panevat. Klingspor on ajan mies... kaikkien aikojen mies!
Nescit occasum – ei tiedä laskuaan... juuri kuin Pohjantähti.
Saattepa nähdä, hän keikkuu vielä pinnalla. Tämä on vain hetkellinen
epäsuosio. Vielä hän tätä armeijaa komentaa – saattepa vain nähdä!
Sitä vastustivat Hiivari ja Blume. Se oli mahdotonta. Mutta – Brakel
ei ollut siitä niin varma. Hän puolusti Klingsporia.
– Ei se niin huono ylipäällikkö ollut. Oli ainakin selvillä armeijan
tarpeista...

– ... joita ei pystynyt täyttämään!

– Olettepa te nyt hiivatin koppavia! – suuttui Brakel. – Miestä
sitä siihenkin tarvitaan, että tietää heti sanoa, missä on muona-,
missä kenkävarasto!
Kyllä, kyllä... mutta kun ne olivat säännöllisesti aina niin
kaukana, ettei niihin ulottunut. Kyllä ylhäisyyden kelpasi, jolla
aina oli veres voi nokan alla, mutta – toista oli muiden.

Hiivarikin alkoi tulistua.

– No, ei riidellä, pojat! Minulla on pikkuinen kranaatti, jonka
lunastin kanttiinista. Kas tuossa!

Ja Blume paukahutti likööripullon pöytään.

– Ter-vek... sinä leveälanteinen täti. Tulitpa veljenpoikiasi
katsomaan!
Yleisen iloisuuden vallitessa siinä maisteltiin pikari toisensa
jälkeen. Brakel oli salvannut oven, ettei kukaan sivullinen pääsisi
heitä häiritsemään. Hiivari kertoi juttuja – hän olikin mestari
siinä. Oli ihme, ettei hän ollut koulussa menestynyt.
– Tunnettehan, pojat, Wassbomin Aadon... meidän papin, joka tuli
armeijaan taistellakseen "joko lihan tai hengen aseilla" – niinkuin
hän itse sanoi. No... arvatkaapas, mitä teki Lapväärtissä. Joo...
lähti ongelle muutamana aamuna ja otti sotamiehen soutajaksi.
Miten ollakaan... tuli pastorille "iso hätä" ja hän otti hiukan
hankalan posityyrin venheen laidalla. Sattui ryssän patrulli rannalle
– pastori oli soutanut "aluevesirajan" ulkopuolelle – ja rupesi
saluteeraamaan. Mutta – Wassbomin Aado saluteerasi vastaan eikä
keskeyttänyt, vaan käski sotamiehen soutaa vain ulommas. Sitä voi
kutsua maltiksi!

Naurettiin ja kilistettiin.

– No... Aado-pastorin malja sitten! Kuinka moninaulaiseksi
arvostelisit hänen "patterinsa"?

– No... ainakin kahdeksan!

Hoh-hoh-hoo! Heh-heh-hee! Hiivari osasi!

Sattuihan sitä, sattuihan sitä... jopa joo – sodassa olletikin.
Sattui väärinkäsityksiäkin melko mukavia. Wasenilta, vänrikki
Wirzénin palvelussotamieheltä kysyi kerran muuan upseeri: "Hvad
heter du?" – mikä on nimesi? johon puhuteltu vastasi: "Wasén".
Upseeri käsitti: hva' se'n? – mitä sitten ja virkkoi hiukan
hämillään: "Annars bara" – muuten vain.
Tarina luisti oivallisesti. Unohdettiin sotaretken vaivat.
Haasteltiin tulevaisuuden mahdollisuuksista, ja jokaisella oli jokin
suunnitelma.
– Minä aion kirjoittautua Napoleonin armeijaan, – jutteli Hiivari.
– Siellä ei kuulemma ensimmäiseksi kysytä koulun käyntiä. Kun vain
on mies miekan käyttäjä, niin rotsii! Kenraalin valtakirja taskussa
vielä palaan, lyön sen Adlercreutzin nokan eteen ja kysyn: "Mitenkäs
nyt suu pannaan?"
Ja Schantz näytti oikein kädestä pitäen, kuinka hän tuon tempun
suorittaisi. Hän oli edelleenkin vain vänrikki.
Jaa, jaa... pimeä oli tulevaisuus – kun oikein vakavasti
ajateltiin. Loppuun oli näytelty tämä tragedia. Pientä
pesänselvitystä vielä, niin valmis oli.
– Eikö Fransoosi palaakaan armeijaan? – kysyi Oljemarck yhtäkkiä.
Hän oli kuullut kapteenin jäävän Ruotsiin.

Ei oltu kuultu. Mitä tekemistä Oljemarckilla oli Fransoosin kanssa?

– On vähän perintöasioita... täytynee järjestää ne sitten lahden
toisella puolen.
Oljemarck katseli eteensä synkästi. Hän ei voinut unohtaa kärsimäänsä
loukkausta.

– Kauankos luulette tämän aselevon kestävän? – kysäisi Blume.

– No siksi kuin ryssä on syönyt kyllikseen – sitten pamahtaa taas.
Ter-vek!
Niinpä niin. Miekan lyönnittä oli vihollinen saanut Sandelsin
väistymään Toivalasta. Ei ollut saanut pysähtyä Paloisiinkaan, koska
tämä paikka jäi demarkatsionilinjan sisäpuolelle. Niin sitä piti
aselepoja tehdä!
– No... olkoon miten hyvänsä – tarpeellinen tämä on meillekin...
niin miehistölle kuin päällystöllekin. Ter-vek!

Hiivari alkoi jo olla hiprakassa. Hän rupesi laulamaan:

    – Flickorna i Jakobstad
    äro tusenskönor,
    bleka, blyga, täcka, små,
    annars såsom bönor.
    Kacklar en, sa kacklar två,
    kacklar allihopa.
    Skrattar en, sä skrattar två,
    skrattar allihopa.

    Pietarsaaren tytöt
    ovat tuhatkaunokeita,
    kalpeita, kainoja, somia, pieniä
    muuten niin kuin kanat.
    Jos yksi kaakottaa, niin kaakottaa kaksi,
    kaakottavat kaikki.
    Jos nauraa yksi, niin nauraa kaksi,
    nauravat kaikki.

Ja heti sen jälkeen vaihtui sävel hempeäksi:

    – Fjäriln vingad syns på Haga
    mellan dimmors frost och dun
    sig sitt gröna skjul tillaga
    och i blomman sin paulun...

    Hagan yllä nään mä perhon,
    joka lehviin vihreihin
    laatii alla usvaverhon
    majan kukkasuutimia...

Hiivari tuli helposti tunteelliseksi.

Hän otti ikkunalta kirjan ja rupesi sitä selailemaan. "Reise über den
Sund" oli sen nimi. Oljemarck oli lainannut sen sotatuomari Aspilta.

– Sinä, Oljemarck, se vain jaksat lukea.

Tämä huitaisi. Kunpa olisi ollutkin kirjoja, niin hätäkös tässä.
Mutta luettavan puutteessa sakosivat aivot.
Kummallista – toisten aivot sakosivat luettavan puutteesta,
toisten taas, jos rupesi lukemaan. Niin eri tavalla olivat ihmiset
rakennettuja.

Schantz ojensi kirjan Brakelille.

– Jahah... tämä. Tämän kirjoittaja on tyytymätön Ruotsin komentoon
–

– Se on viisas mies.

– ... mutta tekee oikeutta kuninkaalle.

– Siitä voi nyt olla hänen kanssaan eri mieltä, – huomautti
Oljemarck.
– Pojat, politiikka pois! – komensi Schantz. – Ja ska' hifva er!
Kirjat ovat kaiken pahan alku.
– Mikä mistäkin pitää... mutta Seneca sanoo, että "otium sine
litteris mors est et vivi hominis sepultura". [Joutilaisuus ilman
kirjallisuutta on kuolema ja elävän ihmisen hauta.]

– Kuka oli Seneca?

– Älä nyt tekeydy tyhmäksi! Roomalainen filosofi.

– No, ilmankos minä en tuntenutkaan, kun se oli siviili! Hiivari
nauroi. Hän laski usein leikkiä huonoilla tiedoillaan.
– Mikä se Kanttikin on? – jutteli hän, veitikka silmänurkassa. –
Wassbomin Aado on sille vihainen.
    "Kant, mörkrets furste dog,
    och fann i fädrens grifter
    jämt lika mycket ljus
    som i hans egna skrifter."

    Kant, pimeyden ruhtinas, kuoli
    ja löysi isien haudoista
    juuri yhtä paljon valoa
    kuin omista kirjoituksistaan.

– On siihen toinenkin versioni:

    "Kant föddes och en natt
    sig öfver världen drog.
    Gud sade: varde ljus!
    Och Kant fick slag och – dog."

    Kant syntyi ja yö
    levittäytyi maailman yli
    Jumala sanoi: tulkoon valkeus!
    Ja Kant sai halvauksen ja – kuoli.

– Se oli oikein! Terveeksi vain!

Samassa kolkutettiin ovea. Brakel juoksi kuulostamaan.

Wer da?

Nuotikas nuoren miehen ääni lauloi:

– No, avaa nyt helkkarissa!

– Ljunggren! Päästämmekö sisään?

– Ann' tulla vain. On täällä vielä piiskaryypyt. Ruotsalainen
vänrikki astui huoneeseen.

– Jahah... ja täällä tuoksuu – likööri!

– Hyvää on vainu pojalla. Kas tässä! Kumase kurkkuusi! Schantz
työnsi hänelle täysinäisen pikarin.

– Mitä uutta?

Eipä erityisempää. Välikannukseen oli vain äsken tullut viisi
kasakkaa. Olivat kulkeneet yli demarkatsionilinjan – eksyneet.
– No... nehän kulkevat kuin torpparin lehmät – suoraan talollisen
heinäpeltoon! Mitä noille tehtiin?

Oli passitettu takaisin omalle puolelleen. Ei huolittu vieraiksi.

Ka se! Se oli sitä ruotsalaista kohteliaisuutta.

Ei – se riippui aselevosta. Ei saanut ottaa vangiksi.

– No... sittenhän mekin voimme lähteä visiitille ryssän puolelle.
Eikö lähdetä?

Hiivari oli kelpo lailla humalassa.

Paras oli pysyä omalla puolella – se oli ainakin varminta.

Ljunggren oli tullut pyytämään herroja päivällisille seuraavaksi
päiväksi. Heillä nyt ei ollut mitään juhlaruokia... olipahan aivan
tavallista sotilasmuonaa vain. Mutta viinejä oli saatu – kiitos
kanttiinin.
– Pöytäkalustosta vain on puute. Herrat ottakoot sen vuoksi omat
veitset, haarukat ja lusikat.

Ljunggren lähti. Hänen piti vielä käydä kutsumassa pari muuta toveria.

– Omat veitset, haarukat ja lusikat! Niinpä niin – kuinka
tyypillistä, kuinka ihmeen tyypillistä!
Oljemarck oli heittäytynyt sänkyyn pitkäkseen ja nauroi täyttä
kurkkua.
– Pojat, se on juuri sitä, mistä äsken puhuin... juuri sitä samaa!
Omat veitset, haarukat ja lusikat...
– Älähän nyt – rauhoitteli Brakel, – ymmärtäähän jokainen, ettei
täällä voi kuljettaa pöytäkalustoja muassaan.
Kyllä, kyllä... mutta – sittenkin se oli niin kuvaavaa, niin
sakramenskatun kuvaavaa koko Ruotsin komennolle, taloudenhoidolle ja
sodankäynnille... omat veitset, haarukat ja lusikat! Heh-hee!

XII

Kukko-Kalle hiipi metsässä, puu puulta, mätäs mättäältä, joka
askelella kuulostaen. Hän on karannut sairaalasta ja on nyt matkalla
omien joukkojensa luo.
Kauheasti on matka lyönyt leimansa mieheen. Vaatteet riippuvat aivan
riekaleina. Ne eivät muuten ole Suomen univormujen malliset. Housut
ovat aikoinaan kuuluneet venäläiselle jääkärille, rikkinäiset ja
monen monta kertaa paikatut. Mutta takki on talonpojan... tavallinen
harmaa sarkatakki, jonka kyynärpäät kukkivat uhkeasti. Samoin ei
lakki ole sotilaskuosia, vaan aivan yksinkertainen lammasnahkareuhka.
Kalle on saanut sen lahjaksi Kokkolan maaseurakunnasta. Siellä
autettiin kulkijaa... varsinkin, jos tämä oli armeijaan menossa.
Maaten kahden mättään välissä hän kuulosti. Edestäpäin oli äsken
tuikkinut tuli, mutta nyt hän oli menettänyt sen näkyvistä. Metsässä
vallitsi synkkä pimeys. Oikealta, hiukan viistoon, kajahteli yön läpi
voimakkaita jymähdyksiä. Ne eivät olleet tykin laukauksia – Kallen
tottunut korva olisi ne tuntenut vaikka kaukaakin. Niin kuulosti,
kuin olisi jotakin juntattu lujasti. "Pattereita laittavat..."
ajatteli Kalle. Mutta hän ei ollut varma, olivatko ne ystävän vai
vihollisen.
Viikon päivät hän oli nyt ollut matkalla, ja se oli ollut
seikkailurikas matka. Kulkien metsiä myöten hän oli saapunut
Himangalle. Siellä oli vilissyt ryssiä kuin harmaita kissoja.
Muutaman kallion kolossa maaten hän oli katsellut niiden ohimarssia.
Väkeä paljon... paljon, satoja, tuhansia – oli mahdoton sanoa,
kuinka mahdottomasti niitä oli ollut.
Vähä väliä hän oli joutunut niiden tielle. Koko maakunta oli niitä
tulvillaan. Toisinaan, kun nälkä oikein oli kurninut, hän oli jo
mielinyt antautua uudelleen vangiksi. Sillä omien ihmisten turviin ei
juuri myöskään ollut tuntunut turvalliselta heittäytyä.
Kalle hiipi muutaman askelen eteenpäin ja heittäytyi uudelleen
pitkäkseen. Niin – nimismiehet olivat olleet kaikkein pahimmat.
Omituista, että oman maan virkamiehet ahdistelivat oman maan miestä...
maanpuolustajaa – niin kohtelivat kuin rikollista.
Himangalla hän oli ollut vähällä joutua kiinni. Suunnattuaan
muutamana iltana kulkunsa erääseen tavallista paremmalta näyttävään
taloon hän oli keittiössä pyytänyt ruokaa. Palvelustyttö oli
katsellut häntä ihmeissään. Suomalainenko? Niinpä niin, vaikka oli
ryssän saappaat jalassa. Oli siihen tullut sitten pitkänhuiskea
mies, tukkavihko pörröllään kuin Karkun kanttorilla – mutta
vielä laihempi kuin tämä. "Mikäs kummitus sinä olet?" Niinpä niin...
kummitukseltapa hän oli tainnut näyttää. Töyhtötukkainen oli
tuijottanut hänen paidansepalukseensa, jossa loisti kaksi isoa
venäläistä P:tä – Petróvskij Polk. "Aa... russkij-li ty?"
Ryssäksi oli, pakana, luullut ja ihastunut. Mutta – kun hän
oli selittänyt olevansa suomalainen tykkimies... karkumatkalla
venäläisten vankeudesta, niin oli herja, kimmahtanut: "Vai niitä
junkkareita sinä olet! Odotapas... minä vangitsen sinut!" Silloin
hän oli saanut jalat allensa ja livistänyt...
Vieläkin hengästytti, kun tuota kaikkea muisteli. Sellaisia olivat
nimismiehet... eivätkä olleet papit sen parempia. He tosin eivät
uhanneet ottaa kiinni, mutta yösijaa ei annettu pappiloissakaan.
Tosin hän ei ollut yrittänyt kuin yhteen... Raution pappilaan, mutta
sieltäkin oli poiskuskattu. Ei uskallettu – kuulemma – suojella.
Vihollinen voisi kostaa, jos saisi tietää. Niin oli... lakiin ja
evankeliumiin ei Suomenmaassa ollut enää turvaa. Se oli ihmeellistä.
Kallen oli mahdoton sitä käsittää. Karkun kirkkoherra ei olisi
koskaan niin menetellyt. Se ei tosin laskenut rippikoulusta, jollei
osannut lukea, mutta kerjäläistä se ei olisi hennonnut yön selkään
ajaa. Joka puhui eläimistäkin vedet silmissä. "Olkaa armahtavaisia
juhdillenne, sillä profeetta Joonakin lähti pelastamaan Niniven
hevosia ja lehmiä." Kalle ei sitä oikein tarkkaan muistanut, mutta
sinnepäin se oli.
Talonpojat sittenkin paremmin suojelivat. Mutta – eivät nekään
isosti voineet auttaa. "Voi, miesparka, kun ei ole leipää
itsellämmekään... kaikki on vihollinen vienyt." Kyynelsilmin he
olivat kertoneet ryssän hävityksestä. Eivät jättäneet jäljelle mitään...
kaikki ottivat, lehmät navetasta, hevoskopukan tallista, lampaat,
siat, kanat... (jos nyt jollakin sellaisia sattui olemaan) kaiken
ryöstivät ja söivät – puhumattakaan perunoista ja viljasta. Köyhiä
olivat Suomen asukkaat.
Näin kulkien ja kierrellen hän oli nyt saapunut tänne. Sanoivat
tämän olevan Kalajoen pitäjää, ja että oma väki majailisi täällä.
Mutta yhtään Suomen armeijan univormua hän ei ollut vielä nähnyt...
vain ryssiä, yksinomaan ryssiä. Tämänkin päivän kuluessa hän oli
sivuuttanut monta kasakkapatrullia.
Ihmeellistä, ettei hän ollut joutunut vangiksi. Enkelit suojelivat
häntä. Kalle uskoi lapsellisesti enkeleihin. Mikäs oli uskoessa,
kun oli toisinaan niitä nähnytkin. Juuri kun hän muutamankin suon
laidalla seisten oli aprikoinut, lähteäkö yrittämään yli vai
kiertääkö, ja miltä puolelta... oli jotakin valkoista vilahtanut
puiden välistä... kuin olisi joku hänelle viitannut. Hän oli
seurannut viittausta ja päästyään suon toiseen laitaan nähnyt, kuinka
kolme ryssää kurpoi yli juuri siitä, mistä hän ensin oli yrittänyt.
Sillä tavalla Jumala varjeli omiaan!
Hän ryömi taas muutaman kyynärän ja sai yht'äkkiä näkyviinsä tulen.
Se oli sama tuli, jonka hän äsken oli nähnyt. Mutta – nyt sen
ääressä istui neljä miestä. Oliko se sittenkään sama –?
Kalle ryömi lähemmäs ja pääsi suuren, kaatuneen hongan taakse. Siihen
jo kuuli keskustelun ja erotti miesten puvut. Ryssiäpähän olivat!
Kalle koetti kuunnella, mutta ei saanut selvää. Yksi vihollisista
pureskeli lampaanluuta, käänteli sitä ja imi joka syrjältä. Toinen
istui selin, ja sen varjo peitti mustana hänen piilopaikkansa. Kolmas
ja neljäs makasivat sivuilla – Kalle ei erottanut kuin kolmannen
jalat. Neljättä ei näkynyt.
Hän koetti kuunnella, mutta ei saanut selvää. Joitakin yksityisiä
sanoja vain mutta nekin olivat outoja. Vaikka hän sairaalassa oli
oppinutkin jonkin verran venäjää, ei kielitaito vielä riittänyt.

– Lähde kiertämään. Savvatij... on sinun vuorosi.

Lampaanluuta imeskelevä viittasi metsään, Kallesta eteenpäin. Neljäs
mies nousi ja tarttui kivääriinsä. Nyt Kalle näki hänet selvästi.
Savvatij Ilarionovitsh, kapipää! Sama mies, joka Uudenkaarlepyyn
sairaalassa oli suhtautunut häneen vihamielisesti.
Hän seurasi Savvatijn askeleita. Vielä ontui oikeaa jalkaansa... oli
saanut reiteensä luodin Juuttaalla. Venäläinen teki kierroksen ja
päätyi lopuksi aivan Kallen piilopaikan viereen. Tämä kyyhötti hongan
alla, pidätellen hengitystään.

– Ei näe mitään... pimeä on...

Kalle ymmärsi sanan. Niin – pimeä oli kuin säkissä. Mutta – sepä
se suojeli häntä. Savvatij palasi takaisin nuotiolle, joka paloi yhä
heikommin. Pitkään aikaan ei kuulunut hiiskaustakaan.
Kun Kalle vihdoin kohotti päätänsä, nukkui lampaanluun imijä puuta
vasten istuallaan. Selin istuva myös torkkui, samoin toiset. Kalle
erotti Savvatijn jalan, joka silloin tällöin hiljaa liikahti.
Hänen piti päästä tästä pois. Päivän valjetessa hänet huomattaisiin,
eikä silloin auttaisi Savvatijn tuttavuus – päinvastoin. Hän lähti
varovasti ryömimään sivulle. Mutta selin istuva ryssä havahtui.

– Joku liikkuu metsässä. Savvatij... nousepas katsomaan.

Kalle makasi hievahtamatta ison mättään takana. Mutta venäläinen ei
viitsinyt nousta. Hän kuului vastustelevan. Silloin kohottautui selin
istuja pystyyn, tarttui kivääriinsä ja teki kierroksen.
– Sinä kuulet tyhjiä, – naureskeli Savvatij hissukseen. – Kukas
tällaisena yönä liikkuisi. Ruotsalaisetkin makaavat hurskaan unta.
Jei Bóhu! Huomenna he saavat selkäänsä. Isä Kamenski valmistaa
niille hyvät lämpymäiset!
Kalle tajusi edellisen lauseen – kutakuinkin. Vai aikoivat huomenna
hyökätä! Kunpa kohtaisi omia etuvartioita. Mutta – suunnasta oli
vaikea saada selvää. Hän tarkasteli nuotiota. Tuohon suuntaan oli
venäläinen viitannut... suoraan eteenpäin. Jokohan siellä päin
olisivat heikäläiset?
Äärimmäistä varovaisuutta käyttäen pääsi hän lopulta niin pitkälle,
ettei ollut pelkoa äskeisestä vartiosta. Hiipien puu puulta hänen
onnistui sivuuttaa vihollisen nuotiotuli. Rukoillen Jumalaa avukseen
hän astui varovasti. Mutta silloin tällöin risahti kuivunut oksa
poikki hänen jalkansa alla, ja silloin piti aina hengitystä pidättäen
jäädä kuuntelemaan.
Kalle hiipi edelleen. Nyt hän uskalsi jo käydä pystyssä, sillä
pimeys suojeli häntä joka puolelta. Pelkoa hän ei tuntenut –
mitäpä hän olisi pelännyt. Jos hänellä vain olisi ollut ase, ei hän
olisi pelännyt mitään. Mutta nyt hän oli aivan aseeton. Ei ollut
mistään onnistunut hankkimaan. Mutta – Jumala varjelisi häntä,
aseettomanakin...
Kuinka kauan aikaa oli kulunut siitä, kun hän viimeisen vihollisen
vartiopaikan kiersi – sitä ei Kalle osannut arvioida – mutta nyt
tuikki jälleen tuli edestäpäin. Kalle kyyristyi puun taakse ja koetti
kurkistella. Tuli paloi heikosti... kahden kiven kolossa, mutta sen
ääressä ei näkynyt ketään.
Ei – näkyipäs! Kolme kivääriä seisoi puuta vasten nojallaan, ja
ympärillä oli nauriin kuoria. Siinä oli vartiopaikka, mutta miehet
olivat poissa.
Kalle kuulosti. Hiljaisuus oli liikkumaton. Makasivatko miehet
jossakin tulen lähellä? Hän kohottautui suoraksi siirtyen seuraavalle
puulle. Ei ketään... ei ristin sielua... leiripaikka autio ja tyhjä.
Kallen valtasi rohkea tuuma. Siitähän hän saisi kiväärin itselleen!
Yhdellä harppauksella hän oli tulen ääressä ja sieppasi käteensä
pyssyn. Siinä oli pistin. Juosten takaisin puolikymmentä askelta hän
pysähtyi kuuntelemaan. Nyt... nyt hän tappelisi... seivästäisi
jok'ikisen tuon kiiltävän painetin kärkeen! Rinta laski ja nousi, ja
kädet vapisivat. Mutta – hän ei kuullut muuta kuin oman sydämensä
kiivaat lyönnit.
Tämähän kummallista! Oliko vartiopaikka jätetty? Mutta – kuinka
olivat kiväärit selitettävissä? Kalle lähti hiipimään takaisin
ja pian hänelle selvisi koko salaisuus: vartiopaikka oli todella
jätetty. Miehet olivat livistäneet!
Ja ne olivat olleet suomalaisia! Kalle tunsi kiväärit Suomen armeijan
omiksi. Pari patruunakoteloa oli jätetty puun juurelle. Oli siinä
miehiä... pettivät palveluksensa ja karkasivat!
Sitäkin oli Kallen sangen vaikea käsittää. Kuinka saattoi sotamies
jättää joukko-osastonsa? Ja oli kuitenkin kerran vannonut valansa...
sotilasvalan, jossa Jumalan pyhän sanan kautta luvattiin uskollisesti
palvella kuningasta ja valtakuntaa – henkeen ja vereen asti...
Mutta – niin oli käynyt... eikä tämä suinkaan ollut ensimmäinen ja
ainoa tapaus. Niitä oli sattunut monta... Kallenkin pataljoonassa.
Hän sammutti tulen, kokosi kiväärit kainaloonsa ja lähti pyrkimään
eteenpäin. Junttaus kuului nyt lähempää. "Pattereita laittavat"...
ajatteli Kalle. "Huomenna on taistelu..."
Olipa Jumalan lykky, että hän pääsi taisteluun... täyttämään
sotilasvelvollisuuttaan.
Kukahan oli palvellut hänen sijassaan heelviikissä? Tietysti, paikka
oli täytetty... eihän ilman fyyrvärkkäriä tultu toimeen. Mutta –
hän ottaisi entisen paikkansa... sytytin kouraan vain ja komennon
mukaan: tulta!
Kalle hamuili pitkin pimeää metsää, kantaen kivääreitä kainalossaan.
Olipa hän nyt aseistettu... kolme kivääriä ja kahdessa pistin.
Mihinkähän oli kolmas painetti joutunut? Oli tietysti äijä ottanut
matkaansa voidakseen vääntää talojen aittojen ovia auki. Varkaat...
karkurit!
Kallesta se oli aivan yhtä suuri rikos kuin varkauskin... varastaa
kuninkaalta hänen luottamuksensa ja sitten pimitä kuin mustalainen
markkinoilta. Sellaisille lurjuksille ei totisesti ollut liikaa
katulyöppi – kujanjuoksu. Joutivat saada... kepiniskuja muutaman
satasen...
Sieltä tuikki taas nuotiotuli puiden välistä. Kalle laski kiväärit
maahan ja latasi ne yksitellen. Totisesti – hän avaisi tulen... jos
se vain oli vihollinen! Tuo juhlallinen sanontatapa vaikutti häneen
virkistävästi.
Hiipien varovasti lähemmäs hän pääsi kuulomatkalle, vaikkei oikein
erottanutkaan miehiä. Tönttöhattuja olivat – puhuivat vierasta
kieltä. Ryssiä siis.
Kalle seisoi puun takana ja kuunteli, kivääri valmiina. Yksi,
kaksi, kolme... hän lasahuttaisi yhteen menoon – ja sitten: "väli
pajunett!" Juuri kuin Döbeln... itse eversti...
Mutta – ne eivät olleetkaan ryssiä... vaan ruotsalaisia. Lauloivat
vain niin nuotikkaasti. Mistähän rykmentistä ne oikein olivat?
– Kyllä sitä mielellään luikkisi tiehensä, niinkuin suomalaiset
tekevät, mutta se ei sovi ruotsalaiselle, – lauloi nuorekas ääni. –
Täällä alkaa käydä niin autioksi.
– Kyllä minäkin mielelläni olisin Ljusnanin varrella hakkaamassa
tukkimetsää. Pian on talvi.

Kalle astui rohkeasti tulen piiriin.

– Katsokaa nyt, pojat... siellä tulee itse paholainen!

Pitkä upplantilainen oli kavahtanut pystyyn ja ojentanut kiväärinsä
Kallea kohti.

– Seis!

Kalle nosti kätensä. Päästyään varmuuteen, että ne olivat oman puolen
miehiä, hän oli jättänyt kiväärit metsään.

– Älkää ampuko... omaa väkeä, – toimitti hän paikallaan seisten.

Ruotsalaiset piirittivät hänet. He olivat tavattomasti touhuissaan.
Olivathan he vanginneet ryssän vakoojan.
Njet spion! – väitti Kalle vastaan, pannen ainoan kielitaitonsa
liikkeelle. Hänen kätensä oli sidottu seljän taakse.
– Långa-Spring, sinä, jolla on virstantolpat jalkoina, juokse sinä
ja ilmoita, että olemme napanneet venäläisen vakoojan.
Asianomainen läksi. Tunnin kuluttua hän palasi takaisin upseerin
seuraamana.

Kalle koetti selittää, että metsässä oli kiväärejä.

Gever... metsässä... panimajes?

Ruotsalaisten epäluulot yhä vahvistuivat. He taluttivat Kallen
metsään, ja sieltä löytyivätkin puheenalaiset kiväärit.

Långa-Spring tarkasteli niitä.

– Ladattuja jok'ikinen! Katsohan sitä lurjusta! Ja ruotsalaisia
kiväärejä!

Viimeiset sanat lausuttiin mitä suurimmalla ihmetyksellä.

– No, hän saa roikkua hirressä sen vuoksi! – lauloi upseeri ja
lähti Långa-Springin kanssa kuljettamaan Kallea ja kivääreitä kylään.
Mutta – ei Kalle killunut hirressä. Kun venäläiset puolen päivän
tienoissa tekivät hyökkäyksen Kalajoen Pohjoiskylää vastaan, heilui
hän sillan korvaan rakennetussa patterissa sytytin kädessä, antaen
tulta sitä mukaa kuin komento kajahti. Mutta – nyt hän oli täydessä
sotilaspuvussa taas.
Långa-Spring, joka huomasi sen, virkkoi laulavalla tavallaan: –
Kas vain sitä p–ua... vetipä meitä pahan kerran nenästä! Sanoi
ja laukaisi kiväärinsä joen vastakkaisella rannalla liikkuvaa
jääkäriketjua kohti.

XIII

Pääarmeijan asema oli käynyt niin epätoivoiseksi, että Adlercreutzin
oli ollut pakko pyytää aselepoa.
Marraskuun 16. päivänä oli kapteeni Björnstjerna siinä tarkoituksessa
saanut tehdä matkan vihollisen luo. Oli ollut kysymys vain yhden
päivän aselevosta, jotta Adlercreutz ehtisi neuvotella kreivi
Kamenskin kanssa. Tämä ei ollut millään tahtonut taipua Björnstjernan
ehdotukseen; hän valmisteli parastaikaa hyökkäystä Saloisia vastaan.
Mutta – lopuksi Björnstjernan itsepintaisista pyynnöistä hän oli
suostunut, ja täyttä karkua oli kapteeni lähtenyt viemään sanaa
Raaheen, että vuorokauden lykkäys oli saatu.
Mutta – sillä välin kuin Adlercreutz Raahesta käsin ratsasti
sovitulle kohtauspaikalle, Saloisten pappilaan, olikin kreivi
Kamenski jo upseereineen lähtenyt sinne. Hän saapui perille
aikaisemmin ja olisi tahtonut odottaa Adlercreutzia pappilassa.
Mutta vahtivuorossa oleva upseeri, ruotsalainen vapaaherra Sture,
oli evännyt häneltä pääsyn. Pappilaan mennessä olisi nim. ollut hyvä
tarkastella asemia, talo kun sijaitsi heidän suomalaisten linjojensa
sisäpuolella. Tämän vuoksi oli vapaaherra pyytänyt Kamenskia
odottamaan ulkosalla, etuvartiolinjalla.
Venäläisten ylipäällikkö oli suuttunut. Hän ei ollutkaan pyytänyt
tätä neuvottelua, jonka vuoksi, kun hänen ei sallittu jatkaa
matkaansa pappilaan, hän oli ylpeänä pyörtänyt takaisin. Verrattuaan
kelloja Sturen kanssa hän oli ilmoittanut tunnin päästä hyökkäävänsä.
Kaksi hänen seuralaistaan oli jäänyt jäljelle neuvottelua jatkamaan.
Toinen niistä oli eversti Kulnev.
Tuuheapartainen husaarieversti ei ollut milläänkään. Kun herrojen
ruotsalaisten ei sopinut laskea heitä pappilaan, niin vsjoravnó –
yhdentekevä. He saattaisivat hetkisen pakista ja tupakoida ja sitten
– tapella.
Sture oli hermostunut. Hän tunsi vastuun raskaana päällään. Yhtäältä
hän pelkäsi aiheuttaneensa neuvottelujen raukeamisen, toisaalta taas
ohjesääntö kielsi laskemasta vihollista omien linjojen sisäpuolelle.
Hän kääntyi Oljemarckin puoleen, joka oli saapunut etulinjalle
ottamaan selvää tilanteesta.
– Minä en tiedä, mitä olisi tehtävä, – puhui hän nopeasti. –
Mahtaisivatkohan nuo lähteä niitä palauttamaan, jos pyydettäisiin?

Hän nyökkäsi venäläisiä upseereita kohti.

– On parasta kysyä heiltä itseltään.

– Kysykää te, herra luutnantti.

Oljemarck ryhtyi solkkaamaan ranskaa. Hän ei osannut sitä
kunnollisesti.
– Kotkan poikaa on vaikea vangita, – naureskeli Kulnev. Hän oli
haluton lähtemään.

Mutta – jos yritettäisiin?

– Ei hän palaa enää... tai kyllä tunnin päästä niinkuin lupasi.

– Tunnin päästä! Silloin heidät survottaisiin nuuskaksi – koko
armeija.
– Eikö herra eversti kuitenkin lähtisi? Tämä on ikävä juttu. Me
annamme vapaan läpikulun.
Kulnev katsoi kelloa. Hän oli koko ajan tarkastellut Oljemarckin
miekkaa.
– Ei nyt ole enää aikaakaan. Kolmen neljäsosatunnin kuluttua alkaa
taistelu.
Sture hermostui yhä enemmän. Kyllä tämä nyt oli skandaali! Hänenkö
takiansa nyt koko armeijaa uhkasi täydellinen tuho?

– Pyytäkää niitä vielä... ehkä ne lähtevät.

Oljemarck teki työtä käskettyä, mutta ryssät olivat haluttomia.
Ruotsalaiset eivät tunteneet Kamenskia, häntä ei ollut helppo
taivuttaa.
– No... vsjoravnó! – huudahti Kulnev vihdoin. – Lähden yhdellä
ehdolla: jos saan hänen ylhäisyytensä palaamaan, annatte minulle tuon
sapelin?
Oljemarck empi. Eipä hän ollut halukas luopumaan perintökalustaan.
Eikö herra eversti suostuisi ottamaan muuta – esim. hevosen?

– En! – huudahti tämä. – Sapeli – tai sitten juttu raukee!

Mitäs siinä voi. Oljemarck lupasi sapelinsa.

Kulnev hyppäsi ratsunsa selkään ja kannusti sen tuliseen laukkaan.
Hänen toverinsa seurasi häntä. Parasta tehdä niin, sillä he eivät
palaisi Kamenskin kanssa muuten kuin hyökkäävän armeijan etunenässä.
Sture ja Oljemarck jäivät jännityksellä odottamaan. Käännellen
käsissään kallisarvoista miekkaansa viimeksimainittu tarkasteli sen
säihkyvää terää. Auringon säteet iskivät siitä kipunoita. Tämä miekka
nyt ehkä avaisi armeijalle perääntymistien – tai sitten – niin...
mitä sitten?
Tilanne oli toivoton. Kävi kuinka hyvänsä, peli oli menetetty. Mutta
sitä ennen tapahtuisi hirveä teurastus. Hän oli hermostunut, samoin
Sture. Vilkaisten vähä väliä kellojaan he odottivat, tuijottaen
tielle, jonka käänteeseen Kulnev seuralaisineen oli hävinnyt.
Sotamiehetkin olivat tajunneet tavallista tärkeämpää olevan tekeillä.
Hekin tarkastelivat tietä.
– Nämä ovat varmasti jännittävimpiä minuutteja koko Ruotsin
sotahistoriassa, – tuumi Oljemarck.

– Ja minun pääni tämän kaiken kantaa, – huokaili Sture.

– Nyt tulevat!

Aivan oikein. Sieltä läheni Kamenski saattojoukkoineen. Kreivi
ratsasti edellä, hänen rinnallaan Kulnev. Tuokion kuluttua he olivat
perillä.

– No me saamme siis mennä pappilaan?

Kamenski näytti hyvin tyytymättömältä.

Kyllä. Sture teki kunniaa.

– Sapeli, herra luutnantti, – nauroi Kulnev. – Se on nyt minun!

Oljemarck riisui miekkansa. Tuntui nololta näin sotamiesten nähden
luovuttaa aseensa. Niin oli, kuin olisi jo antautunut. Vaikka sitähän
tämä perääntyminen itse asiassa oli ollut pitkin matkaa – aina
Kuortaneelta lähtien.
Hän ratsasti venäläisten perässä ilman miekkaa. Heidän päästyään
pappilan pihalle, karahutti Adlercreutz sinne hevonen vaahdossa.
Kenraalit syleilivät toisiaan ja riensivät sisään.
Oljemarck jäi kuistiin keskustelemaan venäläisten upseerien ja Sturen
kanssa. Ruotsalainen kiusasi häntä sapelijutun vuoksi.
– Se on niin, herra vapaaherra, että olipa meillä sapeli tai ei, me
joka tapauksessa häviämme. Kaitselmus on sen niin päättänyt.

Suomalainen luutnantti puhui hirvittävän rauhallisesti.

Ja mitä vielä tuohon sapelijuttuun tulee, niin se on vain kuin
symboliikkaa... vertauskuvallista. Sillä ennemmin tai myöhemmin te
joudutte luovuttamaan sen joka mies. Hän tuolla ei saa sitä muuksi
muuttumaan.

Oljemarck nyökkäsi kanslian ikkunaa kohti.

Sillä välin oli vilkas neuvottelu alkanut rovastin kansliassa
Kamenski esiintyi jyrkkänä. Hän ei taipunut minkäänlaisiin muihin
neuvotteluihin kuin että Adlercreutz armeijoineen antautuisi ja
laskisi aseensa. Yksi hänen upseereistaan oli sen jo tehnyt.

– Kuka?

Kamenski kertoi muutamalla sanalla Kulnevin ja Oljemarckin
sopimuksesta. Adlercreutz raivostui. Sellaista ajattelemattomuutta!
Että suomalainen upseeri saattoi menetellä niin päättömästi. Lyödä
vetoa... ja sapelistaan! Hän ei ollut saanut tietää asian oikeaa
laitaa.
No niin... ei kannattanut nyt siihen puuttua. Nyt oli kysymyksessä
suuri ja tärkeä antingen – eller, joko tahi.
Adlercreutz myönsi, että hänen tilansa oli toivoton. Hän oli
saarrettu – se oli totta. Suuri osa miehistöä makasi sairaana.
Hänen varastonsa olivat jäätyneet kiinni Oulun ulkosatamaan,
ja perääntymistie uhattu. Mutta – hän ilmoitti, että armeija
tulisi ennemmin tappelemaan viimeiseen mieheen kuin häpeällisesti
antautumaan.
– Vielä on minulla 3 000 miestä! Ja ainoastaan meidän ruumistemme
yli te pääsette Siikajoelle!
Kenraaliadjutantti oli komea katsella, kun hän harppasi huonetta
päästä päähän, kädet seljän takana, heittäen tavantakaa
kirjoituspöydän ääressä istuvaan Kamenskiin raivostuneen katseen.
Tämä huomasi menneensä liian pitkälle. Ei näihin ruotsalaisiin
niinkään vain vaikutettu peloituksilla.
– On kunnioitettava oikein ajattelevaa ja urhoollista soturia hänen
onnettomuudessaan, – lausui hän muuttuneella äänellä. – Herra
kenraali on hyvä ja istuu.
Adlercreutz istui. Hänen poskillaan läimehti vieläkin suuttumuksen
puna.
– Niin se on, herra kreivi, että kohtuus pitää olla kaikessa. Me
osaamme ainakin vielä ase kädessä kuolla!

Kamenski tarjosi hänelle paikkaa kirjoituspöydän ääressä.

– Herra kenraali on hyvä ja kirjoittaa ehdot. Minä luotan siihen,
ettette pyydä kohtuuttomia.
Siinä oli pieni piikki Adlercreutzin äskeisistä sanoista ja samalla
vetoomus niihin.
Adlercreutz istui kirjoittamaan. Sulkakynä rapisi paperilla. Mustetta
pärskyi ympärille, mutta hän ei välittänyt siitä. Ranskankieli ei
tullut lähimainkaan virheetöntä – ei ainakaan oikeinkirjoitus.
Kamenski, joka huomasi sen, hymyili tuskin huomattavasti.
"Campagne", "atague", taistelu ja hyökkäys – ruotsalainen
esikuntapäällikkö ei osannut kirjoittaa sanoja oikein, mutta pystyi
näyttämään kummankin teossa.
Adlercreutz sitoutui tyhjentämään maan, mutta vaati 14 päivää
sitä varten, luettuna sopimuksen vahvistamisesta. Sotajoukon hän
siinä tapauksessa johtaisi Kuivajoen taa. Kamenski suostui tähän,
mutta lykkäsi lopullisen hyväksymisensä kreivi Buxhövdenille. Joka
tapauksessa hän myöntyi kahden päivän lykkäykseen. Sen ajan kuluessa
oli Klerckerin vetäännyttävä Siikajoen toiselle puolen.
Tuon kuuluisan paikannimen maininta sai punan kohoamaan Adlercreutzin
poskille. Ehkäpä hän – jos Jumala soi – näyttäisi vielä tuolla
entisellä voittotantereellaan, kuinka ruotsalainen teräs puri.

Kamenski nousi ja tarttui hattuunsa.

– Näkemiin, herra kenraali... kahdeksi päiväksi!

– Minä toivon, että hänen ylhäisyytensä, kreivi Buxhövden suostuu
ehtoihin.

Venäläiset lähtivät. Vapaaherra Sture saatteli heitä vahtien läpi.

Samassa Adlercreutz äkkäsi Oljemarckin. Tämä seisoi asennossa, miekan
kannike tyhjänä.

– Missä teidän sapelinne on? – ärjäisi hän.

Oljemarck ajatteli selittää asian niinkuin se oli tapahtunut, mutta
nähdessään Adlercreutzin raivostuneen muodon, hän päätti vaieta.
– Ettekö ymmärrä vastata, kun esimies teitä puhuttelee! Mikä tolvana
te olette? S–tan anamma! Leukaan tekisi mieli teille antaa!
– Herra kenraali ei olisi ensimmäinen Ruotsin kuninkaallisen
armeijan upseereista, joka siten menettelisi!

– Mitä, mitä? Kuinka te uskallatte –?

Adlercreutzin käsi kohosi jo iskuun, mutta sitten hän yht'äkkiä
muisti Fransoosin. Niin... tällä upseerilla oli oikeus sanoa niin.
Häntä oli kohdeltu väärin.

– Missä teidän sapelinne on? – kysyi hän hiukan lauhkeammin.

– Annoin sen eversti Kulneville.

– Oliko se jokin vedonlyönti?

– Tavallaan.

Se miekka oli pelastanut Suomen armeijan jäännökset hirmuisesta
verilöylystä, mutta hän ei nyt vaivautunut sitä selittämään.
Välistä ihminen nauttii väärinkäsitetyksi joutumisesta, ja niin oli
nyt Oljemarckin laita. Meillä on itsekullakin jonkinlainen halu
marttyyriuteen, vaikka voisimme sen muutamalla selittävällä sanalla
välttää. Mutta – tuota sanaa me emme lausu, emme, vaikka meidät
siihen paikkaan tapettaisiin.
– Ajattelematon nuori mies... menette vihollisen kanssa lyömään
kevytmielisiä vetoja hetkenä, jolloin tämä suunnittelee meidän
perinpohjaista tuhoamistamme. Oliko se laillinen kapine?
Ei ollut. Se oli hänen äitinsä kaukaisen sukulaisen aikoinaan
omistama. Laillinen sapeli oli hänen kortteerissaan.
– Te menette nyt sinne ja viette sapelinne pataljoonan päällikölle.
Ilmoittaudutte samalla kotiarestiin. Ymmärrättekö?

Kyllä.

Samassa Adlercreutz ikäänkuin katuen, että oli ehkä kohdellut tätä
upseeria liian ankarasti, kysyi:

– Onko Fransoosi sopinut teidän kanssanne?

– Ei ole, herra kenraali, mutta sopii kyllä, kunhan kerkiää.

Adlercreutz katseli pitkään luutnanttia, jonka ääni kuulosti
uhkaavalta. Hän ei ymmärtänyt tätä nuorta miestä. Etevä, lahjakas
upseeri, mutta hänessä oli jotakin selittämätöntä... jotakin
uhmansekaista... jotakin, joka ei ottanut talttuakseen. Hänen
otsansa meni ryppyihin, ja hän katsahti pari kertaa Oljemarckiin kuin
päästäkseen selville jostakin vaikeasta arvoituksesta.

– Ihailetteko te venäläisiä?

Sepä oli kysymys! Oljemarck vaikeni pitkään.

– En enempää kuin herra kenraali itsekään, – vastasi hän viimein.

Adlercreutz säpsähti kuin olisi käärme häntä puraissut.

– Mitä te tarkoitatte?

– Sitä, että heillä on voima puolellaan. Ja kuitenkaan he eivät
käytä sitä hyväkseen niinkuin joku toinen heidän asemassaan. Minä en
kreivi Kamenskina olisi suostunut tunninkaan lykkäykseen.
Adlercreutzin tyytyväisistä kasvoista oli hän arvannut neuvottelun
tuloksen.
Hän odotti kiivasta vastausta, mutta hänen ihmeekseen Adlercreutz
vaikeni. Hän meni ikkunan ääreen ja katseli ulos kauan. Pihalla
korskahteli hänen ukrainalaisensa, jota sotamies piteli ohjaksista.
Kenraali muisteli kotiaan. Hänen täytyi myöntää, että kreivi
Buxhövden oli kohdellut lempeästi hänen perhettään, ja hän oli
useamman kerran varoittanut vaimoaan sekaantumasta politiikkaan.
Ryssällä oli voima puolellaan, mutta kuitenkaan se ei ollut käyttänyt
sitä "niinkuin ehkä joku toinen hänen asemassaan". Siinä oli
luutnantti oikeassa. Ja nyt tämä aselepo. Hänen täytyi myöntää, että
Kamenski oli ollut humaani. Miten heidän olisi käynyt, jos vihollinen
olisi rynnännyt?
– Te olette oikeassa, – lausui hän, kääntyen Oljemarckin puoleen.
– Mutta muistakaa, että Venäjä on Aasiaa... ja minä surkuttelen
jokaista, jonka täytyy jäädä tähän maahan – tämän jälkeen.
Oljemarck höristi korviaan. Vai niin... herra esikuntapäällikkö
ei siis aikonut jäädä. No niin – heillä oli siis eri tie. Hänen,
Oljemarckin, täytyi jäädä, sillä hänen juurensa olivat täällä. Hän
vain ei saattaisi vaihtaa isänmaata niinkuin päällystakkia. Mutta
– Adlercreutzille ja hänen kaltaisilleen merkitsi Ruotsi sama kuin
isänmaa. Heille se kävi helposti. Siinäpä olikin periaatteellinen ero
heidän maailmankatsomustensa välillä.
Hän ei vastannut mitään, vaan seisoi asennossa, katsellen kulmainsa
alta edestakaisin astuvaa esikuntapäällikköä. Omituista...että
vihollinen omisti hänen miekkansa, vanhan kivekkään säilän, joka
oli monta kertaa ryssän verta juonut. Se oli kuin liitto hänen ja
venäläisen välillä... Mutta se liitto oli vain ulkonainen. Siitä
ei koskaan muodostuisi sisäistä. Hän tunsi sen nyt tänä hetkenä.
Yhtä vieraita molemmat... Adlercreutz ja Kulnev. Ensiksimainittua
hän oli totellut tähän saakka, jälkimmäistä – sikäli kuin hän edusti
Venäjää, hänen oli toteltava muutaman kuukauden perästä. Mutta
samalla tavalla kuin Adlercreutz oli muuttunut hänelle täydellisesti
vieraaksi... tulisi myös venäläinen aina olemaan. Ehdottomasti.
– Te menette siis pataljoonanpäällikkönne luo ja ilmoittaudutte
kotiarestiin. Majapaikat saatte itse valita, mutta ette saa poistua
huoneestanne niin kauan kuin pataljoona seisoo paikallaan. Ja te
seuraatte armeijaa ilman miekkaa.
Adlercreutz tervehti ja lähti. Hetken kuluttua hän karkuutti Raaheen
käsin.
Oljemarck lähti pataljoonanpäällikön puheille ja ilmoittautui. Tämä
otti vastaan hänen sapelinsa ja ihmetteli:

– No... mikäs nyt tuli... pieni laiminlyönti vai –?

Oli se sellainen laiminlyönti, josta herra pataljoonanpäällikkökin
sai kiittää kohtaloa. Mutta hän ei sanonut sitä ääneen.
– Epäsotilaallinen teko, jonka laiminlyönti olisi johtanut hyvin
sotilaallisiin seurauksiin.

Pataljoonanpäällikkö ei ymmärtänyt tätä paradoksia. Hän virkahti vain:

– Samahan se on, onko teillä sapelia tai ei... sillä ei sillä
kuitenkaan toimiteta enää mitään... tässä sodassa.

Ja pataljoonanpäällikkö ripusti Oljemarckin sapelin naulaan.

XIV

Tämä seurasi nyt tapausten kulkua kuin sivustakatselija. Hän majaili
pirtin puolella Siikajoen pappilassa.
Häneen oli ruvettu suhtautumaan kuin rikolliseen ainakin.
Adlercreutzin esikuntaupseerit välttelivät häntä. Tuo sapelitta
esiintyvä umpimielinen mies oli heistä "ryssä", jota piti karttaa.
Oljemarck huomasi sen, mutta kohautti vain olkapäitään ja vaikeni.
Mutta oli kaksi henkilöä, joiden käytös ei ollut muuttunut – Hiivari
ja Hanna Carp. Edellinen pistäysi tuon tuostakin pakisemassa hänen
kanssaan. Vänrikki kertoi tuoreimmat uutiset. Ja Hanna livahti myös
silloin tällöin hänen pieneen kamariinsa. Tästä kotiarestista oli
ainakin se hyöty, että hän sai asua yksin.
Nytkin marraskuun 18. päivän iltana istui Hiivari Oljemarckin luona.
Pöydällä paloi kynttilän pätkä, ja sen ääressä ystävykset tarinoivat.
Ulkona oli yht'äkkiä muuttunut suojaiseksi. Pelättiin Siikajoen
luovan jääpeitteensä – harvinaista tähän vuoden aikaan.
– On minusta sentään hävytöntä, että puolustetaan "Porin tautiin"
sairastuneita ja sinua samalla halveksitaan. Palmfeltkin oli kuulemma
kiittänyt heitä toissapäivänä.
Oljemarck naputteli sormillaan pöytää. Hänen surullinen katseensa
harhaili ympäri huonetta.
– "Vaihtaa ryssän kanssa sapeleita"... niinkuin tuo nyt olisi
mikään rikos. Onhan Björnstjernakin kantanut Kulnevin kalmukkikaapua
koko vuoden, eikä häntä ole kukaan sen vuoksi halveksinut.

Oljemarck oli kavahtanut seisoalleen.

– Kuka sellaista on sanonut?

– Brakel... eilen illalla viimeksi.

– Brakel saa vastata sanoistaan!

Hiivari katseli ihmeissään ystäväänsä.

– Etkö sitten ole vaihtanut?

– En... se on musta valhe!

Ja pysähtyen Hiivarin eteen hän jatkoi:

– Sinäkin, Brutus!

Hiivari kynsi päätään.

– Eihän tässä h–vetin sekamelskassa saa mistään selvää, –
kiukutteli hän. – Minä ainakin olen puolustanut sinua, joka
paikassa. Niitä sinun "voileipiäsi" minä en vain ole pystynyt
lajittelemaan.

Oljemarck naurahti.

– Onko niistäkin ollut puhetta?

– On... tämän sapelijutun yhteydessä. Sanovat, että koko sotaretken
ajan olet laskenut "voileipiäsi" ja nyt lopuksi heittänyt sellaisen
sapelillasi.
Voi niitä raukkamaisia sieluja! Ne käänsivät pahaan päin jokaisen
hänen sanansa... heti kun häntä kohtasi vastoinkäyminen.
Schantz jutteli edelleen. Hän kertoi ryssän miehittäneen Vihannin
kaksi päivää sitten ja edenneen sieltä – minne, sitä ei kukaan
tiennyt. Adlercreutz oli lähettänyt prikaatin Lumijoelle suojelemaan
Revonlahdelle johtavaa tietä. Arvailtiin ja hätäiltiin. Kaikki
puhuivat ristiin ja toisiaan vastaan. Kukaan ei tiennyt mistään
mitään.
– Se johtuu siitä, ettei tiedustelulle panna minkäänlaista arvoa.
Eikö täältä olisi joutanut joku mies ottamaan selvää vihollisen
liikkeistä. Mutta – tuossa juoksevat edestakaisin niin, että
toisiinsa paukkuvat. Saa siinä sitten arvailla.
Oljemarck istahti jälleen pöydän ääreen. Hiivari tarkasteli häntä
tutkivasti.
– Kuule, – kuiskasi hän, – pidätkö Adlercreutzia suurena
sotapäällikkönä?

Oljemarck oli ruvennut lataamaan piippuaan.

– Ei ole alaisen asia arvostella esimiehiään, – puhui hän, koettaen
saada piippua syttymään, – mutta minähän olen jo puoleksi siviili.
Näin meidän kesken sanoen: hän on niitä kaikkein pienimpiä.

Hiivari läjäytti kämmenellä pöytään.

– Jukkenbuju! Sanoitpa minun suullani! Eilen illalla olivat
Brakel ja Blume antaa minulle selkään, kun uskalsin epäillä
kenraaliaadjutantin kykyä. Mutta minä sanoin: 'Ja' ska' hifva er!
Ei strategiasta hajuakaan!'

Oljemarck puhalsi paksun savupilven.

– Sotapäällikkö lähtee aina siitä edellytyksestä, mitä vihollinen
tekisi hänen asemassaan. Hän ei tyydy arvailuihin, hän ottaa selvän,
tiedustelee. Siinä on pykälä n:o 1.

– Niin...

– Toiseksi hän ei anna viholliselle aikaa toipumiseen... voitetun
taistelun jälkeen. Hän käy päälle kuin peto. Siis takaa-ajo: pykälä
n:o 2. Ensimmäisen voiton jälkeen minä olisin pannut joka sorkan
ajamaan ryssää takaa... kuormarengit ja kokit kapustat kädessä.
Paljon ääntä vain ja hyvä vauhti! Mutta me peräännyimme voiton
jälkeen maattuamme yön tappelutantereella. Sellaista on ollut pitkin
matkaa.
Oljemarck vaikeni. Hänen kalpeille poskilleen oli kohonnut heikko
puna.
– Onpa Sandels pystynyt puhdistamaan maakuntia... ja koko ajan
hän on saanut tapella yksin, – jatkoi hän sitten. – Meillä on
ollut meritie avoinna, muonan saantimahdollisuudet paljon helpommat.
Sandels on rymynnyt korvessa, Jumalan seljän takana ja kuitenkin
voittanut.

– Ruotsissa koko vika on, – tuhahti Hiivari.

– Ainakin päävika. Pikkuviat täältä käsin ovat vain tuota päävikaa
paisuttaneet.
No niin. Nämä olivat vanhoja juttuja, monesti vatvotuita, mutta
sydämen kevennykseksi niitä jutteli. Hiivari heitti hyvästit.
Oljemarck saatteli häntä partaille.

– Kuule, onko tullut mitään tietoa aselevosta?

Ei ollut Hiivari kuullut.

– Sen mukaan pitäisi määräajan tänä iltana mennä umpeen.

– No sitten pamahtaa taas!

Niinpä niin, terve vain.

Oljemarck istahti portaille ja kuunteli tuulen tohinaa. Ilma oli
todellakin muuttunut aivan suojaiseksi. Räystäät tippuivat – juuri
kuin keväällä... ja muutenkin oli ilmassa aivan kevään tuntu.
Hän muisteli viime kevättä. Samanlaiset ennemerkit olivat silloinkin
kuuluneet, vaikka kevät oli tullut tavallista myöhempään. Mutta –
kun se oli tullut, oli se yllättänyt kuin varas yöllä. Joka paikka
vettä hulveisillaan... jokien pauhua ja purojen solinaa. Joutsenet
lensivät pohjoiseen käsin, liikettä ja elämää – kaikkialla muualla
paitsi armeijassa. Se oli maannut.
Nyt oli taas liikettä ja elämää, mutta se tarkoitti vain
perääntymistä. Kylästä kaikui merkkitorven soittoa ja rumpujen
pärinää. Pappilan pääportaita juostiin edestakaisin... tultiin ja
mentiin. Sanansaattajia, adjutantteja... jokohan venäläinen taas
hyökkäsi?
Oli kohtalon ironiaa, että täällä, jossa he olivat ensimmäisen
voittonsa saavuttaneet, nyt valmistuttiin perääntymään suin päin.
Siikajoki n:o 2 oli Siikajoki n:o l:n täydellinen vastakohta...
Mutta – sellaistahan oli ihmiselämä. Eikö hänkin ollut viime keväänä
kulkenut näillä main toivo ja rakkaus sydämessä? Hanna oli väikkynyt
hänen sielunsa silmäin edessä kauniina ja kiehtovana. Se kuva oli
innoittanut voittoon. Nyt hän istui tässä sydän kuolleena, mieli
äärimmäisen masennuksissa...
Tuolla kansliahuoneessa hän oli istunut ja haaveillut... haaveillut
Hannasta ja Suomen tulevaisuudesta. Molemmat kuvat olivat
lämmittäneet hänen sydäntään. Nuo kuvat olivat sen jälkeen vain
entisestään kirkastuneet... viimeksimainittu olletikin, mutta nyt se
ei pystynyt lämmittämään häntä.

Syynä siihen oli, ettei hän enää jaksanut uskoa rakkauteen.

Hanna oli kyllä kirjoittanut muuttaneensa mieltä. Mutta kirje oli
tullut liian myöhään. Niinkuin hän nyt istui tässä ilman sapelia,
upseerin välttämätöntä seuralaista... häväistynä ja tuomittuna...
niin oli armoton kohtalo riistänyt häneltä harpun... rakkauden
soittokoneen: lemmenlaulu oli vaiennut hänen sydämessään. Trubaduuri
oli kadottanut kanteleensa... trubaduuri, joka ennen oli näppäillyt:
Kuningattareni! Sinun värejäsi minä kannan.
Lauha tuuli tohahteli hänen ympärillään. Se taivutti puutarhan puita
päärakennuksen takana, pannen oksat tavan takaa sivuamaan seinää...
kuin olisi sitä suurella vihdasluudalla lakaistu. Oksat pyyhkivät
seinää kuin kohtalon suuri käsi. Pois, pois... niin lakaistiin
kaikki entisyys... ja jäljelle jäi vain kirvelevä muisto...
Oljemarck istui pää käden varassa. Hän ei kiinnittänyt huomiota
ympärillä vallitsevaan touhuun ja vilinään. Pimeällä pihalla kuhisi
väkeä kuin muurahaispesässä. Ovet paukkuivat päärakennuksen puolella.
Siellä juostiin ja hälistiin.
Pimeä suojeli häntä. Kukaan ei huomannut pirtin portailla istuvaa
yksinäistä upseeria, joka oli avopäin. Hänen ohitseen laukattiin.
Kannukset kilisivät, ja sapelin tupet laahasivat pitkin portaita.
Mutta hänen annettiin olla rauhassa. Joku pysähtyi hetkeksi
tuijottamaan häntä... kuin tunnustellakseen, että kuka siinä istui.
Ahaa... kotiarestiin tuomittu luutnantti, joka oli saanut määräyksen
seurata armeijaa ilman miekkaa. Oljemarck vaistosi tämän kaiken,
mutta ei liikahtanut.
– Jos yöllä kiskoo joen auki, niin me olemme huutavassa hukassa! –
pauhasi ääni pihalla.

– Onhan silta...

– Silta! Et, veliseni, tiedä! Syksyiset jäänlähdöt ovat toista kuin
keväällä.
"Kuinka niin?" ajatteli Oljemarck. Syksyllähän oli vettä tavallista
vähemmän – vaikka tämä syksy tosin teki poikkeuksen. Monta viikkoa
kestäneet rankkasateet olivat paisuttaneet joet tulvilleen. Vielä
pari päivää sitten vallinnut ankara pakkanen oli lujittanut jään. Jos
joki loi peitteensä, oli se paljon vaarallisempi kuin keväällä: jää
oli lujaa, sitkeämpää... ja tulva saattaisi murtaa sillan, joka oli
ainoa ylimenopaikka.

Hän havahtui siihen, että joku puhutteli häntä. Se oli Hanna Carp.

Tyttö seisoi hänen edessään avopäin, tukka tuulessa liehuen.
Pitäen käsiään esiliinan alla hän näytti niin turvattomalta, että
Oljemarckin sydän heltyi.
Hän ei erottanut tytön kasvoja, mutta pimeän läpi hänen luokseen
kantautuva harvinaisen sointuva ääni oli ilmielävästi Hanna Enefeltin
äänen kaltainen. Oljemarck kuvitteli, että se oli Hanna.
– Herra luutnantti... minun on niin mieleni paha, kun kaikki
sortavat teitä...
Oljemarck ei vastannut. Hän huokasi vain hiljaa. Tuntui
tyynnyttävältä tuo suloinen, leppoisa ääni. Se oli kuin pehmoisen
käden pyyhällys.
– Enkä minä usko, että te olisitte tehnyt mitään sopimatonta. Minä
en voi uskoa... en tahdo!

Pieni jalka polkaisi päättävästi.

– Äiti ei tahtonut laskea minua ulos, mutta minä karkasin. Minä
tahdoin lohduttaa teitä.

("Oi, Hanna Enefelt! Todellako sinä rakastat minua?")

– Minä pyysin äidiltä, että teidät kutsuttaisiin illallispöytään,
mutta äiti ei uskaltanut kenraali Adlercreutzin vuoksi. Minä en
välitä yhtään noista koreista kenraaleista... minä olisin heidän
kiusallaankin kutsunut teidät...

("Oi, Hanna Enefelt! Oletko todellakin muuttunut tuohon suuntaan?")

– Minä olen kotiarestissa.

– Kotiarestissa... niinkuin koulupoika! Pappa olisi voinut sanoa,
että "tässä talossa komennan minä!" Minä puhuin hänellekin... mutta
ei hänkään uskaltanut.. Kaikki ovat niin hirveän pelkureita.

("Oi Hanna... oletko sinäkin huomannut sen?")

– Ja tuo sapeli! Äläs tämä nyt asia, jos venäläinen sen sai! Sehän
saa kohta koko tämän maan... ja se on paljon suurempi asia.

("Oi, Hanna Enefelt... ajatteletko sinäkin niin?")

– Herra luutnantti... te annoitte sen hyvässä tarkoituksessa...
ettekö antanutkin?
Tyttö oli noussut portaille ja seisoi Oljemarckin edessä. Tämä tunsi
hänen hiustensa tuoksun.

– Annoin, Hanna!

– Te ajattelitte isänmaan etua – minä en ymmärrä sitä – mutta te
ajattelitte... ettekö ajatellutkin?

– Varmasti, Hanna!

– Sanoinhan minä, sanoinhan minä! – riemuitsi tyttö. – Minä sanoin
äidille: "Oljemarck on ajatellut vain verenvuodatuksen lopettamista."
En minä ymmärrä sellaisia... mutta jos venäläinen tänä yönä hyökkää,
niin koko armeija hukkuu.
– Mihinkäs on joutunut teidän taannoinen rohkeutenne? – Oljemarck
viittasi keväällisen taistelun aikana tapahtuneeseen välikohtaukseen.
– Ei se ollut rohkeutta... se oli vain uteliaisuutta. Minä halusin
nähdä, vastaako ryssä suomalaista.

("Oi, Hanna... sitäkö sinä vain tarkoitit?")

– No... vastasiko?

Oljemarck lausui sen, kuin olisi elämä ja kuolema riippunut tästä
kysymyksestä.
– Ei vastannut... eikä vastaa koskaan! Suomalaista ei vastaa kukaan
– ei ruotsalainenkaan!

("Oi, Hanna Enefelt! Kiitos sinulle noista sanoista!")

Oljemarck oli painanut kädet kasvoilleen. Hänen päätänsä pyörrytti.
Tunnelma oli niin väkevä, ettei hän jaksanut irtaantua siitä. Hän
heittäytyi vain sen vietäväksi... kuin virtaan. Tajunta sanoi,
ettei tuo hänen edessään seisova, värjöttelevä tyttö ollut Hanna
Enefelt, vaan kokonaan toinen. Mutta – hänen äänensä muistutti
Hanna Enefeltin ääntä niin selvästi, niin ilmielävästi, ettei hän
jaksanut tempautua lumouksesta irti. Sitäpaitsi – tyttö muistutti
ulkomuodoltaankin tuota rakastettua olentoa... tukka, silmät,
kulmakarvat... leuan pyöreys ja suupielten värähtely. Sitäpaitsi
hänen nimensä oli Hanna, syntynyt samassa kuussa ja samana päivänä
kuin Hanna Enefelt – vain muuatta vuotta myöhemmin. Hän huudahti:

– Hanna!

Ja katso... tyttö painui hänen syliinsä kuin vapiseva, suojaa etsivä
olento. Hän nojasi päätään Oljemarckin rintaa vasten ja nyyhkytti:

– Rakastatteko te todellakin minua, herra luutnantti?

Tuo monikkomuoto häiritsi jonkin verran Oljemarckia, mutta hän ei
ajatellut sitä sen enempää, vaan vastasi:

– Rakastan, Hanna!

Hän suuteli tyttöä suulle, suuteli pitkään ja tulisesti. Heidän
kyyneleensä sulautuivat yhteen. Tänä hetkenä ymmärrettiin taivaassa,
että tässä pirtin portailla, hirveästä erehdyksestä huolimatta,
kuitenkin tapahtui vain maailman luonnollisin asia: kaksi rakastavaa
sydäntä yhtyi... seuraavassa hetkessä huomatakseen, etteivät olleet
määrätyt toisilleen. Nuori mies huomasi sen tänä samana iltana, tyttö
vasta myöhemmin. Mutta nyt... heidän painautuessaan toisiaan vasten
enkelisiivet suojelivat heitä.
Mutta – vain lyhyen tuokion. Koska taivas on järjestyksen maailma,
piti tämäkin asia saattaa mahdollisimman pian järjestykseen.
Portaille ilmestyi ruustinna Carp ja hän huusi:

– Hanna!

Tyttö irtaantui Oljemarckia syleilystä ja kiiruhti sanaa puhumatta
ääntä kohti.

– Täällä minä olen, äiti.

Ääni kuulosti viattomalta.

– Missä sinä juoksentelet, tottelematon tyttö? Sinä teet aina
päinvastoin kuin sinulle sanotaan!

Ja ovi paukahti kiinni.

Tuuli oli vain yltynyt. Puutarhan puiden oksat pyyhkivät
päärakennuksen seiniä yhä tiheämmin. Joelta kuului pauketta ja
kohinaa. Ilmassa tohisi jotakin ihmeellisen vapauttavaa, mutta
samalla kuin jotakin liitoksistaan irtaantuvaa... kuin olisi
taivaan vahvuus yht'äkkiä hajonnut, ja sen sisäpuolella majailleet
ennen tuntemattomat tuulet yhtyneet näihin... täällä maan päällä
puhaltaviin. Tämä erilaisten ilmakerrosten yhtymä (niin Oljemarckista
tuntui) vaikutti yhtäältä kohottavasti, toisaalta masentavasti
ja tuskaa tuottavasti, niinkuin olisi ilman pyörteeseen joutunut
lastun palanen hetkeksi kohonnut korkeuteen... seuraavassa hetkessä
tuijatakseen maahan, missä tuuli sitä ajeli vinhaa vauhtia.
"Syksyiset jäänlähdöt ovat toista kuin keväällä", muisti hän äsken
jonkun lausuneen. Se oli totta. Yhtäältä sykähti sydämessä palamaan
jo sammuneeksi luultu lemmenliekki. Sikäli tämä jäänlähtö muistutti
kevättä. Mutta – toisaalta sydän kauhistuen huomasi, että se hento
olento, joka äsken oli riemusta vavahdellut, tulisi surkeasti
pettymään. Niin, niin – syksy ei ollut kevättä kaikille, vaikka se
hetkisen saattoi siltä tuntuakin.
"Mitä minä olen tehnyt?" vaikeroi Oljemarck hiljaa itsekseen. "Minä
olen pettänyt viattoman, rakastavan sydämen..."
Mutta – joelta kuuluva kumahtelu ja kohina panivat mitä
voimakkaimman vastalauseen tuollaista ajatusta vastaan. Jäänlähtö
– se voi tapahtua syksylläkin... minkäs sille mahtaa! Syksy
on riehaantunut näyttelemään kevään osaa. Kummakos, jos silloin
jotakin särkyykin... niinkuin silta, joka yhdistää joen rannat
toisiinsa! Silloin ei ole kysymys ainoastaan yhdestä viattomasta
papintyttärestä ja hänen sydänsurustaan, vaan kokonaisesta
armeijasta, jota uhkaa auttamaton tuho! Rrr-roiskis! Siellä sortuvat
sillan arkut. Virta vie ne muassaan. Vihollisen puoleiselle rannalle
jäänyt sotajoukko päästää tuskan parkaisun: "Silta sortui, silta
sortui!"
Oljemarck kuuntelee tuota joen rannoilta kaikuvaa huutoa ja melua.
Ja hänestä tuntuu hyvältä, että hän tuohon yhteiseen hätään saattaa
upottaa omat yksityiset surunsa.
– Jos vihollinen nyt hyökkää, tapahtuu korvaamaton onnettomuus! –
kuuli hän jonkun pihalla huutavan. Hänen ohitsensa juostiin portaita
alas. Pappilan kuistin ovi rämähteli, kun sanantuojat lensivät ulos
ja sisään.
"Kunpa ei hyökkäisi", ajatteli Oljemarck, ja nyt sekaantui tuohon
huoleen yhtä paljon hätää armeijan kuin Hanna Carpinkin vuoksi.
Mutta – samassa hän havahtui. Pihalle oli karahuttanut yksinäinen
ratsastaja.

– No... mitä uutta? Eikö hyväksymistä kuulu?

– Ei kuulu... mutta ei kuulu vihollistakaan. "Jumalan kiitos!"
sopotti Oljemarck itsekseen. Mutta – nyt hän ei ajatellut sitä
omituista tilannetta, ettei vihollinen hyökännyt, vaikka aselepo
oli mennyt umpeen, vaan itsensä ja Hanna Carpin välillä sattunutta
kohtausta.
"Ehkäpä tästä sittenkin jotenkuten selviydytään", ajatteli hän,
nousten portailta ja horjuen sisään. Häntä puistatti vilu.
Mutta – Siikajoki laski jäänsä sinä yönä – harvinaista, mutta
kuitenkin totta.

XV

Seuraavana aamuna näyttäytyi sekasorto vielä suuremmaksi.

Oljemarck oli nukkunut levottomasti ja heräsi hirveään ryskeeseen
ja paukkeeseen. Hänen tottunut korvansa erotti heti, ettei se
ollut kanuunanpauketta. Se kuului joelta, joka nyt melkein äyräitä
myöten tulvillaan pauhasi pappilan ohitse, pauhullaan voittaen joen
rannoille sulloutuneiden joukko-osastojen melun.
Hän pukeutui nopeasti ja kiiruhti ulos, ajattelematta, että siten
rikkoi määräyksiä. Mutta – kukaan ei nyt joutanut kiinnittämään
huomiota häneen.
Näky oli mahtava. Joki oli tavattomasti paisunut. Yöllä kuuluneet
rysähdykset olivat vain olleet alkusoittoa tälle suurenmoiselle
jäänlähdölle. Korkeiden rantojen välissä vieri musta virta vinhaa
vauhtia, kuljettaen pinnallaan puita... juurineen irti kiskoutuneita
petäjiä, kallionlohkareita ja valtaisia jäänjärkäleitä. Vuoron perään
ne vyöryivät väkevässä virrassa, muodostaen seuraavassa tuokiossa
suuren kosken.
Se oli kuin ohi kohiseva, mukaansa tempaava näytelmä, jota joki
esitti. Hetkeksi pysähtyi rantakallioista irtaantunut kivenjärkäle
keskelle jokea, jakaen virran ja sen laineet uusille urille. Siinä
missä äsken oli kiiruhtanut merta kohti verraten tyven kymi, kävi nyt
voimakas laineiden leikki. Irtaantuneet paadet olivat pysähtyneet
näyttämään eri joukko-osastoille, miltä koski näytti, kun vesi,
kallio ja paisuva virranvoima sen yhteistuumin rakensivat. Se oli
mieliinpainuva näky. Tuokion yhdessä kohti pauhattuaan irtaantui
paasi joen pohjasta ja vieri alemmas... siellä sopivassa paikassa
uudistaakseen äskeisen näytelmän. Kohina ja pauhu oli valtava. Siinä
saivat pohjalaiset, porilaiset, turkulaiset ja hämäläiset kuin
havainnollistettuna nähdä oman, pitkän perääntymisretkensä. Noin
olivat hekin tuon tuostakin asettuneet vastakynteen, mutta vihollinen
oli painanut heidät yhä pohjoisemmas. Ja täällä he nyt seisoivat...
tämän äityneen virran takana, odottaen ylipääsyä tai vihollisen
rynnäkköä.
Osa armeijaa oli jo yöllä mennyt oli, mutta suurin osa oli vielä
toisella rannalla. Jos venäläiset nyt olisivat hyökänneet, niin
länsirannalle jäänyt isompi osa armeijaa olisi ollut surman oma.
Tämän ymmärsi jokainen, ja sen vuoksi – kuta epätoivoisemmalta
ylipääsy näytti – kasvoi hälinä ja levottomuus noissa rannalle
ahtautuneissa pataljoonissa.
– Eivät saa siltaa! – huudettiin. – Katsokaa... siellä vie virta
puunrunkoja!
Yöllä särkyneen sillan kohdalla hääri sotamiehiä, koettaen saada
sitä korjatuksi. Pari rannanpuoleista arkkua seisoi osittain eheinä,
mutta keskikohdalta oli väkevä tulva ja suuret jäälohkareet kaataneet
arkun. Siihen koettivat nyt sotamiehet kasata kallionkappaleita ja
pölkkyjä, saadakseen kaadetuille petäjille tukikohtaa. Työ näytti
epätoivoiselta ja vaati melkein yliluonnollisia ponnistuksia.
– Miehet siitä menee... mutta miten käy kanuunain? – huudettiin
rannalta.
Niin – siinäpä olikin kysymys. Näytti mahdottomalta kuljettaa
raskaita tykkejä tuota joka liitoksessaan nytkyvää, puoleksi
sortunutta siltaa myöten.

– Tässä oli nyt loppu! – kuului Oljemarck jonkun lähellään lausuvan.

Niin... tässä oli nyt loppu... Siikajoen murhenäytelmä. Sen ensi
osa loisti kirkkaana kuin nouseva päivä. Mutta – tämä loppuosa...
tämä oli kokonainen katastrofi.

– Eivät saa siltaa... eivät...

Samassa kääntyi joukkojen huomio paikalle ratsastavaan adjutanttiin.
Niitä oli karkuuttanut läpi yön, ja jokaisen ilmestyminen teki
samanlaisen vaikutuksen, kuin olisi kuoleman enkeli lentänyt
paikalle. Tämän hevonen valui vaahtoa yltä päältä. Se vapisi ja
horjahteli, ollen joka hetki suistumaisillaan maahan.

– Mitä? Tulevatko?

Sekava äänten sorina täytti jokiahteen. "Ryssät tulevat!" huudettiin.
Sotamiehet kääntyivät päin, kiväärinlukot kitisivät, komentosanat
kajahtelivat. Miehet juoksivat edestakaisin hätäisinä, huohottaen.
Joki jymisi kuin pauhullaan säestäen tätä yleistä sekasortoa.

– Kääntäkää tykit... kääntäkää!

Mutta – kukaan ei kuunnellut. Suomen armeijan rippeet olivat
täydellisessä hajaannuksen tilassa.

– Pelastakoon itsensä kuka voi!

Mutta – se olikin vain turha hälytys. Adjutantti oli tuonut sanan,
että aseleposopimus oli hyväksytty. Melu vaikeni hetkiseksi. Kuului
vain kirveiden ja kankien iskut joelta, kun sillan korjaajat
työskentelivät. Mutta sitten alkoi hälinä uudelleen.

– Valehtelevat... haluavat survotuttaa meidät tähän jokirantaan!

– Missä on Adlercreutz? Hakekaa herrat tänne!

– Herrat ovat toisella rannalla!

Mutta – eivät olleet. Sieltä ratsasti Adlercreutz ukrainalaisellaan.
Hän oli valvoneen ja ylen rasittuneen näköinen. Hän rauhoitti joukot
parilla sanalla.

– Aselepo on hyväksytty... me menemme rauhallisesti yli!

Mieliala vaihtui heti. Samat miehet, jotka äsken olivat pahimmin
herroja haukkuneet, huusivat nyt kilpaa:

– Eläköön Adlercreutz! Eläköön kenraali!

Oljemarck oli koko ajan katsellut tätä sekasortoista näytelmää mitä
ristiiriitaisimpien ja tuskallisinten tunteiden vallassa. Mutta nämä
ristiriidat eivät lainkaan johtuneet tästä hänen ympärillään ja
edessään riehuvasta kamppailusta. Se oli hänelle aivan ulkokohtaista,
hän tarkasteli sitä kuin mies, jolla ei ollut sen kanssa mitään
tekemistä... jolle ei kuulunut, hävisikö tuo ryysyläisjoukko tuossa
hänen edessään vai ei. Hän oli vain ajatellut illalla tapahtunutta
kohtausta.
Hänen omaatuntoaan raateli tuska. Oravaisissa sattunut
kunnianloukkauskin kalpeni tämän viiltävän kivun rinnalla. Hän oli
hurmioitumisen hetkenä pettänyt viattoman, rakastavan olennon.
Samoinkuin ennenkin hän oli lopullisen suhtautumisensa tähän
asiaan pannut riippumaan tapausten kehityksestä. "Jos vihollinen
hyökkää, syöksyn sakeimpaan parveen ja etsin kuolemaa. Tempaan
miekan joltakulta." Ehkäpä hän nyt kuolemalle kelpaisi. Hän oli
muistanut, kuinka hän huhtikuun 18. p:n taistelussa oli etsinyt
surmaa, mutta ei ollut löytänyt. "Ehkäpä se nyt minut huolii... kun
taivaanranta rupesi kirkastumaan." Silloin hän oli elänyt syvintä
masennuskauttaan, ja kuolema oli vain kiertänyt häntä.
Seuraava ajatus, johon hänen nääntyvä sielunsa oli tarrautunut,
oli tämä: "Jos kaadun... kaadun hänen kotinsa kynnyksellä. Hän
ei koskaan saa tietää, että petin hänet." Ja hänestä oli tuntunut
tyynnyttävältä ajatella, kuinka Hanna etsisi hänet kaatuneiden
joukosta ja suutelisi hänen kylmennyttä otsaansa ja hautaisi...
Mutta – entäpä jos hän ei kaatuisikaan? Silloin hän – ensimmäisessä
sopivassa tilaisuudessa ilmaantuisi tytön vanhempien eteen pyytämään
tämän kättä. Eikö hän ollut Hanna Enefeltistä vapaa?
Mutta – tätäpä hän ei ollut saattanut myöntää. Jos hän menisi
naimisiin Hanna Carpin kanssa, hän itse asiassa menisi naimisiin
Hanna Enefeltin kanssa. T.s. hän kuvittelisi hänet Hanna Enefeltiksi.
Se olisi samalla jonkinlainen lohdutus ja jatkuva, koko elämän
kestävä tuska.
Mutta – kun sana oli tullut, etteivät venäläiset hyökänneetkään, hän
oli kuin herännyt. Oli tapahtunut se, mitä sopi pitää uskomattomana:
ryssä ei ollut käyttänytkään tilaisuutta hyväkseen, vaikka hänellä
olisi ollut siihen täysi oikeus. Mitenkäs nyt? Hän oli vielä
kolmanneksi ajatellut tällaisen yhdistelmän: "Jos vihollinen ei
hyökkää, merkitsee se, että minä selviydyn jollakin tavoin." Sama
ajatus kuin yölläkin. Ja nyt oli se ihme tapahtunut! Mutta – kuinka
se kävisi päinsä?
Hän ei saanut tilaisuutta tämän ajatuksen kehittämiseen, sillä häntä
tungettiin paikasta toiseen. Tykkipatteri kolisi hänen ohitseen,
matkalla sillalle, joka nyt oli saatu kuntoon. Miehet hakkasivat
hevosia, huudellen ja luikaten. Kukko-Kalle istui tykkihevosen
selässä ja teki hänelle kunniaa.
"Kukko-Kalle... hän on onnellinen mies", ajatteli Oljemarck, ja
hänen silmiinsä kohosivat kyyneleet. Hän ei huomannut vastata Kallen
tervehdykseen.
– Alta pois... p–le! Tässä kaikki sapelittomat ja puolisiviilit
pyörivät jaloissa!
Tykkivääpeli heitti Oljemarckiin murhaavan katseen. Hän ei tuntenut
tätä.
"Tämä on minulle vain omiaan... minulle, Juudas Iskariotille...",
ajatteli Oljemarck nöyränä ja väistyi syrjään.
Halttu siinä huuteli iloissaan. Huomattuaan Oljemarckin hän tervehti
ja jatkoi:
– Matkaan, herra luutnantti... viell' ei ole maan kuolema!
"Saankohan tuota omistaa itselleni?" ajatteli Oljemarck, mutta ei
tehnyt merkkiäkään, että olisi seurannut kehoitusta.
Komppaniat ja pataljoonat yksi toisensa jälkeen marssivat ohi.
Repaleiset liput huojuivat aamutuulessa. "Tuollaisiksi ne ovat
muuttuneet", ajatteli Oljemarck, tehden niille kunniaa. "Mutta niitä
ei tahraakaan mikään häpeä..."

– Oljemarck, tännekö aiot jäädä?

Hiivari siinä marssi komppaniansa rinnalla ja viittasi hänelle.

– Tule mukaan, tule mukaan, hyvä veli!

"Noilla kaikilla on puhdas omatunto..." ajatteli Oljemarck. "Siksi
ne ovat niin iloisia. Minä yksin en saata olla... vaikka minua
odottaakin onni..."
Toisella rannalla oli soittokunta ruvennut puhaltamaan marssia.
Se oli Oljemarckin rykmentin marssi, uljasryhtinen ja sytyttävä.
"Napoleonin marssi Egyptissä" oli sen nimi, mutta täällä se ei
kaikunut pyramideille, vaan alastomille joen rannoille, joiden
välissä pauhasi tulviva joki.
"Saankohan minä seurata noita?" ajatteli Oljemarck katsellen, kuinka
viimeiset rivit nousivat vastakkaiselle rannalle. Hänestä tuntui,
että nuo ylipäässeet joukot kulkivat jollakin tavoin kunniaa kohti,
hän vain yksin kantoi häpeää ja soimaavaa omaatuntoa.
– Hei, silta puretaan! – huudettiin toiselta rannalta. Siellä
seisoi ryhmä sotamiehiä keksit ja kirveet käsissä.
Oljemarck lähti hoippuen astumaan yli. Vesi kihisi mustana sillan
alitse. Silloin tällöin purjehti vielä yksinäinen jäänkappale sen
arkkuja kohti. "Tuo iskee tämän kumoon", ajatteli Oljemarck, "ja
minä seuraan mukana..." Mutta jäänlohkare tärisytti vain siltaa eikä
kaatanut sitä.
Hän pääsi yli. Sotamiehet rupesivat hajoittamaan siltaa. Kaiken
varmuuden vuoksi oli paras tehdä niin, sillä ryssään ei ollut
luottamista. Oljemarck tempaisi keksin sotamieheltä.

– Anna minä työnnän tuon irti.

Hän iski keksin viimeisen tukin niskaan ja työnsi sen virtaan.
Silta oli poikki. Oljemarck kääntyi lähteäkseen. Samassa hän kuuli
sotamiehen takana sanovan:

– Kukahan tuolla huiskuttaa liinaa? Tyttö... nuori tyttö.

– Hyvästi, hyvästi!

"Hyvästelevät minun puolestani", ajatteli Oljemarck, ja sanomaton
häpeä painoi häntä. Hän tiesi, kuka se oli.
Oo, oi... elämä oli julmaa! Kun hän tuolle jääneelle rannalle oli
laskenut yhden taakan, sai hän tällä toisella ottaa uuden.
Oljemarck laahusti armeijan perässä allapäin, ilman sapelia. Kukaan
ei välittänyt hänestä rahtuakaan.

XVI

Olkijoen sopimus pelasti Suomen armeijan rippeet varmasta
perikadosta. Siitä oli Magnus Björnstjernakin vakuutettu. Hän oli
nyt matkalla Rantsilaan ja hänellä oli kiire. Hän oli lähtenyt yöllä
Raahesta, missä oli neuvotellut kreivi Buxhövdenin ja kenraali
Kamenskin kanssa edellisenä päivänä tehtyyn sopimukseen tarvittavista
lisäyksistä. Viime tingassa se oli saatu syntymään, Jumalan kiitos.
Olkijoen kylässä, noin penikulma Raahesta koilliseen he olivat
kohdanneet toisensa, kreivi Potemkin ja hän, molemmat valtuutetut.
Pitkän tinkimisen jälkeen siinä oli lopulta sovittu seuraavista
pykälistä:
1:ksi, että ruotsalainen sotaväki poistuu Suomesta ja perääntyy
Kemijoen taakse;
2:ksi, että Oulu luovutetaan 10 päivän kuluessa siten, että
ruotsalaiset joukot lähtevät sieltä viimeistään 29. p:nä marraskuuta,
ja venäläiset miehittävät kaupungin 30. päivä, ja sitten jätetään muu
osa Suomen aluetta sovitun marssisuunnitelman mukaan, jota voidaan
pidentää epäsuotuisten sääsuhteiden sattuessa;
3:ksi, että sairaat, varastot ja muu, mitä ruotsalainen sotaväki ei
kulkuneuvojen puutteessa voi viedä pois, julistetaan sotasaaliiksi;
4:ksi, että ruotsalainen sotaväki sitoutuu olemaan hävittämättä tai
asukkaille jakelematta tai myymättä tarveaineita, joita ei voida
kuljettaa pois;
5:ksi, ettei se myöskään saa Oulusta eikä niistä maanääristä,
jotka luovutetaan, ottaa mukaansa siviilivirkamiehiä eikä mitään
tarveaineita, jotka kuuluvat maahan;
6:ksi, että ruotsalainen sotaväki lähettää takaisin, kunkin oman
toivomuksen mukaan, ne maanmiehet, papit, muut virkamiehet ynnä
asukkaat, jotka ovat jättäneet jo luovutetun osan maata, ja nämä
saavat silloin tuoda takaisin hevosensa ja muun irtaimistonsa.
Tämän sopimuksen olivat allekirjoittaneet Adlercreutz ja kreivi
Kamenski, ja Björnstjerna oli päivällä jättänyt toisen ratifioiduista
kappaleista Kamenskille Raahessa.
Mutta ylipäällikkö, kenraali Klercker, oli tehnyt sopimukseen pari
lisäystä, jotka koskivat aselevon pituutta ja venäläisten sitoumusta,
etteivät nämä aselevon kestäessä kulkisi Kemijoen yli.
Näistä hänen oli pitänyt neuvotella, ja se oli vienyt aikaa.
Buxhövden ei ollut suostunut merkityttämään niitä sopimuskirjaan,
vaan oli antanut suullisen lupauksen, että niitä noudatettaisiin.
Sen jälkeen Björnstjerna oli hypännyt vaunuihin ja lähtenyt ajamaan
Rantsilaa kohti.
Seikka oli sellainen, että Sandelsia, joka 18. p:nä oli saapunut
viimeksimainittuun paikkaan, uhkasi Tutshkov ylivoimaisesti. Yksi
henkikaartilainen oli jo lähetetty viemään tietoa sopimuksesta, mutta
tämä ei ollut saapunut perille. Nyt oli hänen riennettävä sinne
pelastamaan Sandelsia varmasta tuhosta.
Vaunut heilahtelivat pahasti kuoppaisella tiellä, joka oli aivan
veden vallassa. Pari päivää sitten sattunut suojailma oli nostanut
joka joen ja puron tulvilleen, ja lumi suli kuten keväällä. Hevosten
jalat polskivat lammikoissa, ja kylmä vesi pärskyi kuskin istuimelle.
Hänen matkatoverinaan oli venäläinen esikuntaupseeri, nuori ylimys.
Se oli vanha tuttavamme ruhtinas Donatjev.
Björnstjernan ajatuksia askarrutti henkikaartilaisen kohtalo.
Mihin oli mies joutunut? Ovatko ryssät aikoneet hänet pidättämällä
valmistaa Tutshkoville tilaisuuden kostaa Sandelsille Koljonvirran
tappion? Aa... ei tietty sopimuksesta... syntyi taistelu...
venäläinen voitti, Ruotshi hakattiin maahan... aa ei tietty...
Hän oli hermostunut. P–u tiesi nämä ryssät! Kavalia olivat. Vaikka
tuo venäläinen ylimys – sikäli kuin pimeässä saattoi hänen kasvojaan
erottaa – istui näköjään rauhallisena kuin itse viattomuus.
– Mihinkähän se meidän sananviejämme joutui? – murahti Björnstjerna
lopuksi.
Donatjev oli herännyt. Hän oli muistellut Hanna Enefeltiä ja nolosti
päättynyttä rakkauttaan. Hän huokasi.

– Ah... sananviejä? Mitä sananviejää herra kapteeni tarkoittaa?

Niinkuin ei venäläinen olisi tiennyt! Olihan siitä ollut puhetta jo
Raahessa. Ei Kamenskikaan ollut tiennyt. Kavalia, kavalia olivat nämä
ryssät...

Hän kertoi lyhyesti sananviejän kohtalon.

– Ah... sota-aikana mies hukkuu noin vain, – vastasi Donatjev ja
huokasi uudelleen.
Mutta – hänellä oli ollut kreivi Kamenskin kirje, joka olisi ollut
toimitettava kenraali Tutshkoville?

Ruhtinas kohautti olkapäätään. Mahdotonta sanoa mitään.

Björnstjernaa kiukutti. Olisi se kaunista, jos he ehtisivät perille
vasta taistelun jälkeen. Sandelsin osasto murskana, ja hänellä
povitaskussa Kamenskin kirje, joka sisälsi tiedon sopimuksesta.
Kirottua!
– Luuleeko teidän ruhtinaallinen korkeutenne, että kenraali Tutshkov
on ehtinyt käydä rynnäkköön?
Mahdotonta sanoa. Oli hyvinkin saattanut ehtiä... ah,... vaikea
tietää.
Häntä hermostutti tuo venäläisen "ah!" Niinhän se huokaili kuin
rakastunut neitonen! Kun Donatjev jonkin hetken kuluttua ehdotti,
että pysähdyttäisiin hiukan huokaisemaan, kiivastui Björnstjerna
lopullisesti ja huudahti:
Sacré nom! Vaikka menisivät suolet kymmenesti solmulle, niin ei
pysähdytä! Eteenpäin vain!

Donatjev tyytyi kohtaloonsa ja painautui huoaten kuomun nurkkaan.

– Ah... sota on surkeaa!

Niin oli, mutta... vielä surkeampi oli tuo "ah!"

– Aja! – karjaisi hän sotamieskuskille, ja tämä löi hevosia
selkään. Hänen vieressään istui venäläinen jääkäri, jonka kanssa he
vuoron perään hoitivat ohjaksia. Hevoset rupesivat ravaamaan. Niin
ne pärskivät kuin keväthölseellä, vaikka nyt oli syksy, myöhäinen
syksy...
Aamulla Björnstjerna yht'äkkiä heräsi. Hänkin oli nukahtanut kuomun
nurkkaan. Viime päivien ponnistukset olivat ylenmäärin rasittaneet
häntä.
– Ammutaan! – huudahti hän ja pisti päänsä kuomusta ulos paremmin
kuullakseen. Hevoset porskuttelivat vedessä. Siellä täällä pilkotti
lunta tien varrella. Hänen mieleensä tuli yht'äkkiä pumpuli ja
haavasiteet.
– Ammutaan! – huudahti Donatjevkin, mutta venäjäksi, jolloin kuski
pysäytti hevoset. Ohjaksissa oli nyt venäläinen.
– Niin... siellä ammutaan, teidän ruhtinaallinen korkeutenne... –
vastasi tämä, katsellen neuvotonna ympärilleen.
– Misse ollan? – kysyi Björnstjerna. Hän tarkasteli märkää metsää
tien molemmin puolin.
– Viimeisen kievarin nimi oli Kärsämä, herra kapteeni, – vastasi
suomalainen sotamies. – Meidän pitäisi olla lähellä Rantsilaa.
– Lyö hevonen selkkä! – huudahti Björnstjerna, jolle nyt selvisi
tilanne. – Me tulla viime hetki.
Suomalainen sieppasi ohjakset ja lähti ajamaan. Uupuneet
hevoset kompastelivat. Ammunta taajeni. Kuului kokonaisia
kiväärinlaukaussarjoja. Metsässä, tien oikealla puolen huudettiin.
Kymmenkunta sotamiestä syöksyi tielle. Björnstjerna erotti
univormuista, että ne olivat suomalaisia. Hetken kuluttua niitä
kohdattiin vielä enemmän. Tien molemmin puolin oli levittäytynyt
jääkäriketju, jota upseeri komensi. Hän juoksi tielle huomattuaan
ajopelit.

– Mitä väkeä tämä on? Mitkä nämä ajopelit...? Hei, seis!

Vaunut pysähtyivät. Samassa upseeri huomasi Björnstjernan, joka
kurottautui ulos kuomusta. Upseeri löi asennon.
– Luutnantti von Nandelstadh Savon jääkäreistä, – ilmoitti hän
asennossa seisten.
Björnstjerna tiedusteli, missä Sandels oli. Saatuaan sen tietää hän
käski ajaa. Hetken kuluttua he tapasivat Sandelsin pappilan pihalla.
Laukaukset kuuluivat edestäpäin. Lähetettiin sananviejä Tutshkovin
luo ilmoituksella, että aselepo oli solmittu. Puolen tunnin kuluttua
saapui venäläisen kenraalin adjutantti ja vei herrat päällikkönsä
luo. Sandels pyysi Tutshkovia esikuntineen aamiaiselle pappilaan.
Kenraali Tutshkov oli tyytymätön. Viime tingassa olivat lähetit
saapuneet keskeyttämään hänen yrityksensä. Hän olisi kiertänyt
suomalaisen kuin apajaan. Niin hyvän otteen hän oli saanut.
Hän kiroili itsekseen huonoa menestystä. Ruotsalaisten päälliköllä
oli onni: silloin kuin tämä ei niittänyt laakereita taisteluista,
tuli sattuma hänelle avuksi, niinkuin tässäkin tapauksessa. Hän
lausui sen julki happamesti hymyillen.
Sandels oli kohtelias isäntä. Hän oli kyllä pannut merkille
venäläisen kenraalin pisteliään äänensävyn, mutta ei ollut sitä
huomaavinaan. Nauraen iloisesti hän vastasi:
– Maljanne, herra kenraali! Te sanotte minua onnelliseksi.
Onnellinen olin kesäkuussa, kun minulla oli hyvät asemat. Te
muistatte?
Tutshkov tarttui vastahakoisesti lasiinsa hänen toveriensa seuratessa
esimerkkiä. Ruotsalainen esiintyi kuin voittaja.
– Te unohdatte, ettette olisi voinut niitä säilyttää tähän asti,
vaikk'ei Lohtajan sopimustakaan olisi tullut väliin, – huomautti
Tutshkov.

– Kuinka niin?

Donatjev piti silmällä Sandelsia. Ensi kertaa hän istui tämän kanssa
samassa seurassa. Ruotsalainen kenraali oli vartaloltaan pitkä, yli
kolme kyynärää, ryhti sotilaallinen, tukka pystyyn kammattu, otsa
korkea ja avoin, nenä roomalainen. Ylpeänä kuin keisari hän kohotti
päätään. Hänen harmaat silmänsä iskivät salamoita, mutta suu hymyili.

– Me olisimme teidät niistä karkoittaneet.

– Karkoittaneet? Te ette olisi karkoittaneet minua täältäkään, sillä
olin päättänyt syödä aamiaiseni rauhassa.
Ohoh! Olipa siinä mahtava mies! Kourallinen joukkoja ja puhui kuin
Napoleon!
Keskustelu kiihtyi. Venäläisiä harmitti taistelun keskeytys. He
olivat jo valmistautuneet murskaamaan Sandelsin. Liian monta kertaa
tämä olikin jo päässyt heidän käsistään. Humaltunut venäläinen
kapteeni paukautti lasinsa pöytään.

– Lihaa me olisimme teistä tehneet... lihaa! – huudahti hän.

– Missä myllyssä?

Se oli luutnantti von Becker, joka Virran sillalla oli
kunnostautunut. Hän katseli kapteenia uhmaavasti.

– Kanuunamyllyssä! Tiedättekö, montako meillä on?

Pyh! Yksi ainoa suomalainen tykinluoti oli Koljonvirralla katkaissut
venäläisen ruhtinaan kuin kaislan. Ja sen kanuunan oli hän,
Becker, suunnannut. Sandels oli sattunut lähelle ja huomauttanut:
"Luulenpa, että luutnantti tähtää Miekkatähdistöä." – Niin – hän
oli laukaissut ennenmainitulla seurauksella: Dolgoruki oli mennyt
keskeltä poikki, mutta Miekkatähdistön ritarimerkki oli jäänyt
saamatta.
Mieliala näytti vain kiihtyvän. Pöydän yli singottiin purevia,
pisteliäitä sanoja. Se oli henkistä miekkailua, jota olisi ollut
soma seurata, jollei siihen olisi sekaantunut ilmikatkeruutta.
Ainoastaan Sandels näytti olevan sen ulko- ja yläpuolella. Hän söi
reippaasti ja keskusteli Björnstjernan kanssa, joka toisella korvalla
hermostuneesti seurasi Beckerin ja venäläisen kapteenin kiistaa.
Yht'äkkiä paukautti kenraali Tutshkov lasinsa pöytään ja huusi:

– Vai haukuttaviksi meidät tänne kutsuttiinkin!

Hän oli kavahtanut pystyyn, ja hänen toverinsa olivat seuranneet
esimerkkiä. Kiukusta punaisena, mutta koettaen saada äänensä
kohteliaaksi hän jatkoi:

– Me kiitämme herroja ja poistumme...!

Mutta – nyt seisoi Sandels jälleen pystyssä, lasi kädessä. Hän oli
komea nähdä. Hymyillen ylhäisesti hän kääntyi Tutshkovin puoleen.
– Venäläisenä aatelismiehenä herra kenraali ei voi loukata
ruotsalaisia tapoja lähtemällä pois tervetuliaismaljan jälkeen, –
lausui hän. – Jotta osoittaisin vielä kerran (suu kiinni, Becker!)...
että olen vilpittömässä mielessä kutsunut herrat tänne, kohotan
maljani uudelleen ja lausun: Tervetuloa, herra kenraali, tervetuloa,
hyvät herrat! Antakaamme viinin virrata! Se ei kuitenkaan ole niin
kallisarvoista kuin urhoollinen venäläinen ja ruotsalainen veri. Sitä
säästäkäämme!

– Hyvä, bravo!

Ja Sandels meni mieskohtaisesti kilistämään Tutshkovin kanssa.
Tämä ei voinut vastustaa ruotsalaisen päällikön erinomaista
kohteliaisuutta, vaan istuutui – tosin vastenmielisesti – ja
viittasi seuruettaan tekemään samoin.
Ateria jatkui nyt kaikessa rauhassa. Sandels oli kieltänyt
seuralaisiaan ärsyttämästä venäläisiä.

– S-keli! Teidän täytyy myöntää, että meillä suunnataan hyvin.

– Kyllä, kyllä, pajatti ryssä, jota nauratti, kun toinen puoli lasin
sisällöstä läikähti ruotsalaisen kaulalle.
Puhuttiin muista asioista, kerrottiin juttuja ja naurettiin. Aterian
lopulla kilisti Beckerkin venäläisen kapteenin kanssa.
Syrjäisen olisi ollut vaikea päättää, että nämä herrat pari tuntia
sitten olivat seisoneet verivihollisina vastakkain, valmiina
tuhoamaan toisensa. Nyt vallitsi yleinen sopu ja hyvä tuuli.
Kun venäläiset olivat poistuneet, tarttui Björnstjerna maljaansa,
kohotti sen korkealle ilmaan ja huudahti:

– Sinä Sandels, voitit Tutshkovin toisen kerran! Terve!

Herrat kilistivät yleisen iloisuuden vallitessa. Verenvuodatus oli
toistaiseksi lopussa. Nyt voitiin valmistautua rauhalliseen marssiin
tarvitsematta ajatella, että ryssä keikkui kantapäillä. Mutta Becker
pörräsi päissään kuin käki:
– On helpompi tähdätä ryssän ruhtinasta kuin Miekkatähdistön
ritarimerkkiä.

Sandels rauhoitteli häntä.

– No... se tulee vielä, kunhan tästä marssitaan Tornioon.

Mutta sitä ei Becker uskonut. Hän räjähti juopuneen nauruun.

XVII

Oljemarck talsii armeijan jäljessä kaapunkaulus pystyssä. Pyryttää,
ja pakkasviima leikkaa ihonpintaa. Lunta on taas viime päivinä
satanut vahvasti, sitä on paikoitellen polvikaalamaksi.
Tuolla, hänen edellään, jonkin matkan päässä, laahustavat porilaisten
viimeiset rivit. Myrsky piiskaa miesten hartioita. Ne häipyvät
hetkeksi pyryn peittoon. Sitten erottaa taas epäselviä, tummia, sinne
tänne heilahtelevia hahmoja tuiskun seasta.
Seutu tekee aution vaikutuksen. Ei elollista olentoa missään. Niin
on, kuin olisi Luojan viha laskeutunut maan ylle ja hävittänyt
kaiken. Vain tämä uupunut, kouralliseksi miehiä huvennut armeija
ryysyvaatteissaan, on ainoa elollisuuden merkki tässä autiossa
hiljaisuudessa.
Lunta tuiskuttaa sakeasti. Oljemarckin mielikuvat vaihtuvat. Ehkäpä
tämä ei olekaan Luojan vihaa, vaan armoa, suurta iankaikkista
helläsydämisyyttä. Eivät saata taivaan pyhät katsella sitä kurjuutta,
minkä sota aiheuttaa, vaan laskevat maan päälle paksun, valkoisen
lakanan, peittääkseen veriset jäljet...
Kuormahevosia on uupunut tien varteen. Ne makaavat siinä niin surkean
näköisinä... sääret koukussa ja laihat kaulat ojolla. Eläimet ovat
suorittaneet raskaan asevelvollisuutensa. Pian lumi ne peittää...
Siinä makaa sotamies, nuorukainen vielä. Oljemarckia vetää
merkillinen vaisto hänen luokseen. Keltaiset housut ovat
verentahraamat. Käsivarressa oleva haava on pakkasen johdosta
ruvennut vuotamaan ja ryvettänyt puvun... asetakin rintapielet,
housut ja säärystimet. Likainen side on irtaantunut, ja sen toinen
pää venyy lumella. Oljemarck säpsähtää: Rapeli!
Niin, siinä makasi Rapeli rumpunsa vieressä. Hevosten puutteesta oli
hänenkin monien muiden haavoittuneiden lailla täytynyt marssia. Nyt
olivat voimat loppuneet. Oljemarck muistaa Lungin sanat: "Riittää se
perääntymisretkellä hiljaisempikin pärrytys..."
Kuoleva hourii. Hän heittelehtii ojan reunalla, yrittää nousta,
haparoi haavoittuneella kädellä rumpuaan, mutta vetää sen sitten
valittaen rintansa päälle koukkuun.

– On rumpalikin sotamies... – kuiskaa hän käheästi.

Samassa hän avaa silmänsä. Niitä peittää jo kuoleman verho. Nuo
lapselliset sinisilmät yrittävät vielä kerran katsella ympärilleen
ihmetellen.

– Onhan rummunlyöjäkin sotamies?

Oljemarckin rinnassa nykii. Itku pyrkii esiin. Mutta sydän on kuin
kuivunut. Eivät toimi enää kyynelten lähteetkään. Rykien kuivasti hän
koettaa todistaa:

– On... varmasti on.

Kuin olisi kuoleva odottanut tuota vastausta, hän sulkee silmänsä. Se
on kuin synninpäästö, jonka hän on saanut. Oljemarck kysyy:

– Onko sinulla kylmä?

– Ei... lämmin on ja... nukuttaa...

Niin, nuku vain, Rapeli... olet täyttänyt tehtäväsi. Rummutit
hiljaa, kun lähdettiin pohjoista kohti, ikäänkuin aavistellen, ettei
täällä, kuoleman valtakunnan mailla, sopinut kovasti lyödä. Vain
hiljaa, hiljaa vain... kunnes taivaalliset vastaanottajat tulivat
ja ottivat rumpusi ja kalikkasi ja veivät sinut sisään, lämpimään,
avaraan tupaan...
Oljemarck lausuu hengessään siunauksen – onhan hän puolittain pappi.
Siihen jää Rapeli tien syrjään rumpuineen.
Niin, niin... toiset saavuttivat määränpään, mutta muutamilla se oli
vielä saavuttamatta. Hänenkin täytyi vielä marssia täällä... povi
tuskaa täynnä... kokonainen kantamus suruja ja kärsimyksiä... siinä
pienoismaailmassa, jota sydämeksi sanottiin... Se löi vielä, vaikka
epätasaisesti... mutta löi kuitenkin, ja siitä oli Oljemarck iloinen.
Tämä ajatus virkistää häntä. Tuntuu niin omituisen keveältä... aivan
kuin olisi Rapeli kuolinhetkellään ottanut hänen henkensä mukaansa
katselemaan avarampia näköaloja. Kärsimys... siinä oli jotakin
jumalallista. Siihen sisältyi vavahdus ja lunastus... se puhdisti ja
pyhitti. Kärsimyksen tie, via dolorosa... sillä tiellä elettiin
taivaallisia hetkiä. Pieni, heikko ihmislapsikin kasvoi messiaaksi,
joka toimitti lunastuksen: omassa elämässä tehtyjen syntien
sovituksen. Ja jos hän oli sankarisielu niinkuin Rapeli, hän kärsi
vielä toistenkin hyväksi...
Ajatus laajenee. Se kasvaa valtavaksi... sulkee syliinsä kokonaiset
kansat ja valtakunnat. Eikö Suomi ollut paljon kärsinyt? Monia satoja
vuosia se oli saanut sodan veristä kuormaa kantaa. Se oli kärsinyt
omien syntiensä vuoksi... mutta ehkä myös muiden. Niin... ainakin
Ruotsin... ainakin Ruotsin, ja toisten pohjoismaitten. Suomi oli
Messias, joka lunasti Pohjolan.
Oi, tätä riemua, joka Oljemarckin sydämen täytti tässä... tällä
tohmeroisella tiellä, jota armeijan jäännökset polkivat! Tämä ajatus
hävitti katkeruuden, tappoi tyytymättömyyden. Olla yhtenä oman
kansansa jäsenenä suorittamassa tällaista vapahdustyötä... se oli
suurta! Mitä silloin merkitsi, jos omasta puolestaan olikin tuomittu
häpeään... aseettomaksi upseeriksi, joka marssi viimeisenä miehenä
perääntyvän armeijan jäljessä...
Hän oli luovuttanut hevosensa kuormastoon, ei ollut kehdannut
herroiksi ajaa niinkuin toiset, varsinkin ruotsalaiset. Oulusta nämä
olivat ostaneet pitkiä pohjalaisia rekiä, joissa maaten laskettelivat
huolettomina eteenpäin. Aluksi hän oli tuntenut katkeruutta... vanha
viha Ruotsia kohtaan oli herännyt. Nyt hän ei enää tuntenut. Nämä
viimeiset sata virstaa olivat hivuttaneet sen pois... kokonaan pois...
Ja nyt viimeksi Rapeli...
Hän veti kaapunkaulusta ylemmäs ja kiinnitti kulkuaan. Ihmeellistä,
että hän oli jaksanut tämän pitkän taipaleen tehdä! Mutta kun ihmisen
kaikki hengen toiminnat keskittyivät yhteen ainoaan kysymykseen, niin
jaksoi. Se oli psykologinen laki.
Hänelle tämä kysymys oli muodostunut seuraavaksi: mikä oli se vanha,
joka jäi, ja uusi, joka teki tuloaan? Ja: millä tavalla minä, Henrik
August Oljemarck, suhtaudun noihin kumpaankin?
Vanha oli Ruotsin aikainen Suomi... tuo seitsemänsataa vuotta
kestänyt ajanjakso, johon sisältyi paljon... niin äärettömän paljon.
Oli mahdotonta sitä kaikkea luetella... yhteiskuntamuodostus,
valtioelämän alku, maanviljelyksen, kaupan ja teollisuuden synty,
sivistys, uskonto – kaikki tuo kuului siihen vanhaan. Mutta – sen
lisäksi... monet suuret sodat, nälkävuodet – niin... (Kuolevan
Rapelin kuva vilahti hänen sielussaan.) Oljemarck ei nyt halunnut
ruveta pesänkirjoitusta pitämään. Hän tiesi kyllä tuloksen ennakolta.
Mutta – tuossa vanhassa oli paljon, jota sydän jäi kaipaamaan...
tuo leppoisa ruotsalainen kodikkuus, sellainen, kuin minä hän sen
oli tavannut Tukholmassa. Heillä oli joka herraskartanossa siitä
täällä Suomessa kuin jäljennetty painos, jonkin verran omaperäisillä
suomalaisilla selityksillä varustettu. Tuo jäisi joksikin aikaa
jäljelle... kunnes se uusi muuttaisi sen muodon siihen suuntaan
kuin sen uuden hengelle oli ominaista. Selitykset siirtyisivät
vähitellen tekstiin, ja entinen teksti astuisi selitysten paikalle.
Kulttuurielämän metamorphosis Suomessa – siinä se oli.
Mutta tähän kaikkeen liittyi myös hyvin paljon persoonallista,
omakohtaista, itse elettyä. Viimeinen sellainen elämys oli Hanna
Carp, Siikajoen papin tytär. Oljemarckin mielestä hän kuului tuohon
vanhaan, entiseen, joka oli jätettävä. Hän, vanhan ruotsinmielisen
pappisperheen jäsen, piti tietysti kiinni kaikesta entisestä. Hänelle
ja hänen kodilleen merkitsi ero Ruotsista kuolemaa... kun taas
hänelle, Oljemarckille, se merkitsi elämää, elämän alkua, vaikka
hän vapisikin tämän tuntemattoman alun edessä. Hän ei voinut sanoa,
millaiseksi se elämä oli yksityiskohdiltaan muodostuva. Aivan samalla
tavoin kuin hän ei voinut tarkalleen sanoa, millainen nykyinen Hanna
Enefelt oli ja millaiseksi tämä tulevaisuudessa oli muodostuva...
Mutta – itsestään hän oli varma. Hän tiesi, millaiseksi hänen
elämänsä oli muodostuva ja mitä hän tulisi tekemään. Hän kyntäisi
oman peltotilkkunsa, kun oli kartanon töistä vapaa, ts. hän rupeaisi
pyrkimään isännäksi. Se ei merkinnyt sitä, että hän itse vielä siksi
pääsisi, mutta kenties hänen poikansa tai poikansa poika... ensin
velattomaksi, pienen pääoman omistajaksi, ja sitten kuin aika oli
täytetty, niin silloin...
Mutta – juuri tämä epävarmuus peloitti. Oli mahdotonta lävistää
tulevaisuutta katseellaan. Aikojen esirippu esti sen. Samalla tavoin
kuin nuo edessäpäin marssivat joukot tuon tuostakin vilahtivat esiin
pyryn seasta, vilahti tulevaisuudestakin kuvia... kauniita ja
kiehtovia. Mutta – yksikään niistä ei ollut varma, ne olivat vain
otaksumia, arvailuja...
Mutta – yksi asia oli varma: samalla tavoin kuin tämä armeija
jätti jälkeensä kaatuneita ja haavoittuneita, rikkinäisiä rekiä
ja kuolleita hevosia – samalla tavalla tulisi käymään myös siinä
hengen sodassa, joka tämän jälkeen tässä maassa alkaisi. Oliko
rummunlyöjäkin sotamies? Oi, hän se vasta olikin! Hän kulki edellä
ja osoitti tietä voittoon: Eteenpäin ja ylöspäin! Heikot siinä
sortuisivat tai jäisivät vankeuteen: entisyyden, ennakkoluulojen,
pinttyneiden perintäkatsomusten orjiksi. Vain sitkeimmät kulkisivat
perille, päämäärään... niinkuin tämä armeija – olkoonpa, että se
kulki nyt taaksepäin, ja että sen päämäärä oli valtakunnan raja.
Mutta – se raja saattoi merkitä uuden valtakunnan alkua – tuo
"taaksepäin" samaa kuin "eteenpäin".
Hän muisteli Hanna Carpia. Omituista, kuinka nuo molemmat Hannat
olivat liittyneet hänen kohtaloihinsa. Hanna Carpin muiston
synnyttämä tuska ja katumus oli tuskaa ja katumusta tuon vanhan
vuoksi, joka nyt jäi. Hanna Enefeltin muistoon liittyvä, pelko ja
riemu on pelkoa ja riemua tuon uuden vuoksi, joka teki tuloaan. Mutta
– vaikka he näin symbolisoivat noita kahta aatetta, ei hän sen
vuoksi vapautunut mieskohtaisesta tilivelvollisuudestaan kumpaankaan
nähden.
Hän oli aikonut kirjoittaa Siikajoelle ja selittää kaikki. Mutta
vielä ei hän ollut saanut voimia siihen. Tuo kaikki oli niin vasta
tapahtunut. Oulussa hän oli kuullut tytön etsineen häntä. Tyttö
oli tullut sinne äitinsä kanssa käymään. Oli pidetty loistavat
tanssiaiset, joissa upseerit olivat tanssittaneet kaupungin neitosia.
Hiivari oli kertonut Hanna Carpinkin olleen siellä ja kyselleen
häntä. Mutta – hän oli piiloutunut ja iloinnut, kun vihdoin oli
päästy lähtemään. Tyttöä hän ei ollut tavannut.
Tämä piiloileminen häntä erikoisesti painoi. Se oli samanlaista kuin
näiden tulevaisuuden mietteiden hautominen. Niitäkään ei uskaltanut
julkituoda. Menepäs kertomaan noille miehille, että he kulkivat
pelastusta kohti, niin he kirosivat ääneensä ja huutaisivat vasten
kasvoja: petturi! Menepäs sanomaan tytölle, joka hetki sitten on
rintaasi vasten levännyt, ettet rakastakaan häntä, vaan että tuo
kaikki oli ollut vain erehdystä, hän huutaisi samoin. Siinä syy,
miksei Oljemarck ollut saattanut kirjoittaa.
"Te rakastitte jo toista, ennenkuin minut näitte. Petturi!" "Te
ajattelitte jo Venäjää, ennenkuin lähditte tähän sotaan! Petturi!"
Niin olisi käynyt.
Nämä olivat tuskallisia mietteitä... mutta näiden varassa täällä
mies kulki. Oli oikein, että häneltä oli sapeli riistetty. Sellainen
upseeri kuin hän ei totisesti ollut arvokas sitä kantamaan.
Ja taas valtasi hänet häpeä ja katumus... häpeä maan ja Hanna
Carpin vuoksi, katumus entisyyden ja Hanna Carpin vuoksi. Miksi hän
oli sellainen? Nuo toiset... tuolla edellä paarustavat, saattoivat
kaikki rajapyykin kohdalla luoda vilpittömän katseen taaksensa. Hän,
upseeri, yksin teeskentelisi. Oli oikein, että häneltä oli sapeli
riistetty...
Siinä tien varrella istui valkeita lintuja kinoksen syrjällä. Ne
pyrähtivät lentoon hänet nähtyään. "Linnutkin pakenevat minua",
ajatteli Oljemarck, ja hänen poveaan raastoi ääretön tuska. "Parempi,
parempi olisi, että kaatuisin tähän... tähän tiepuoleen kuolemaan..."
Taas vilahti hänen mielessään Rapelin kuva. Rummunlyöjä oli vaipunut
maantien varteen virkatoimitukseen kuuluvat kapineet vierellään.
Hänellä oli rumpunsa ja palikkansa. Hän, Oljemarck, ei saisi laata
ennenkuin hänen kunniansa oli puhdistettu. Upseerina, täysin
kunniallisena upseerina hänen oli kuoltava tai palattava.
Eihän hän itsekkäistä tai kevytmielisistä syistä ollut niin
menetellyt. Hänhän oli tavallaan pelastanut armeijan. Eihän hän
ollut veljeillyt ryssän kanssa... minkäänlaisia etuja itselleen
havitellut. Tänä aikana, jolloin niin moni maallisten etujen
vuoksi rupesi ryssän ystäväksi, kärsi herkkä sielu pienimmästäkin
seikasta, joka saatettiin tulkita siihen suuntaan... tuttavuuden
rakentamiseksi vihollisen kanssa. Ei – hän ei ollut sitä
tarkoittanut...
Siinä olivat jälleen nuo valkoiset linnut, riekot. Ne eivät olleet
lentäneetkään kauas. Ne istuivat taas lumessa, tien varressa ja
laskivat kopekoita. "Kopek, kopek!" Se vaikutti Oljemarckiin aivan
kuin olisi paholainen hänelle nauranut. Hän lähti juoksemaan.

– Joko rupesi puistattamaan?

Oljemarck pysähtyi. Siinä seisoi hänen edessään sotamies, joka nauroi
hänelle. "Mene pois, saatana!" oli Oljemarck karjaisemaisillaan.
Mutta tunsikin samassa, että se oli Mikko.
Tämä oli ollut etupäässä tuttuja jututtamassa ja lähtenyt herraansa
vastaan. Häntä säälitti Oljemarckin kohtalo.
– Ei olisi pitänyt antaa hevosta... ei ollut mikään pakko, –
touhusi hän.

Pakko se oli, kun kerran hätä käski.

– Eivätpähän ruotsalaiset ole antaneet. Tuolla ajeli vänrikki
Ljunggrenkin pitkässä reslassaan kuin kenraali...

Joka ajeli, se ajeli... hän talsisi.

– Eipä silti, etten minä jaksa kävellä, mutta toista on herra
luutnantin.

Siinä hän, missä muutkin.

– "Sisukas se on tuo sun luutnanttisi", kehuivat porilaiset.

Sisukkaampia he olivat itse. Olivat kävelleet kahdesti melkein

Suomen halki.

Ei päässyt Mikko herransa kanssa taaskaan mihinkään. Nämä Oljemarckit
olivat niin omituista väkeä. Kyllä hän ne tunsi.
– Nyt sitä sitten painetaan Jäämerta kohti, – naurahti Oljemarck.
– Ja saadaan patikoida jalan.

– P–u... minä karkaan – murisi Mikko.

– Vai vetäisit päällesi sen häpeän.

– Silloinpahan oltaisiin samanarvoisia!

Oljemarckin teki mieli vastata kiivaasti, mutta hän malttoi mielensä.
Oli aivan luonnollista, että hänen herruutensa oli Mikon silmissä
saanut ankaran kolahduksen tuon sapelijutun vuoksi. "Kärsi tämäkin...
kun olet kerran kärsimyksen tiellä", ajatteli hän, astuen
menemään.
Tien käänteestä aukeni eteen avara jokilaakso. Lumen peittämä joen
selkä ulottui kauas, häviten metsien kätköön. Toiselta rannalta
kohosi kirkon torni, ja sen ala- ja yläpuolella oli joenranta
ripoteltu taloja täyteen.

Se oli Kemi.

Mikko, joka oli jo ehtinyt katua äskeistä ylimielistä käytöstään,
lausui isällisesti.:

– Minä lähden hakemaan hyvän kortteeritalon, jossa saadaan levähtää.

Ja hän lähti juosta kaahottamaan jokirantaa kohti.

Oljemarck asteli alla päin tiheään pakkautuneiden sotamiesrivistöjen
halki. Yksi ja toinen teki hänestä huomautuksiaan.
– Mikä se tuo on, joka viimeisenä kulkee? – kysyi muuan
länsipohjalainen. Hän iloitsi siitä, että tutut seudut avautuivat
eteen. Ja siksi hän oli puhetuulella.
– Se on sonotus... mäkijarru. [Poro, joka kulkee raidossa
viimeisenä ilman pulkkaa.]
Miehet nauroivat hyvälle sutkaukselle, mutta Oljemarck ei sitä
kuullut. Hän seurasi Mikkoa taloon, jonka tämä oli valinnut
majapaikaksi.
Pirtti oli jo täynnä sotamiehiä. Siinä rähistiin ja haukuttiin.
Turkulaiset moittivat, että toisten rykmenttien miehet pakkasivat
heidän kortteereihinsa.
– Nuo porilaiset tuppautuvat aina joka paikkaan! – huusi vahva,
punakka mies, töytäten Mikkoa selkään.

Se oli Torski. Hänkin oli ehtinyt tänne asti.

– Porilaiset tuppautuvat ryssän silmillekin, – vastasi Mikko. –
Anna olla tuuppimatta!
Hän johti Oljemarckin kamariin. Se oli pieni kuin salkkari, mutta
lämmin. Sinne oli jo ehtinyt Hiivari.
– No... terve taas? Missä sinä olet ollut, kun ei ole näkynyt
moneen päivään?

– Jälkihännässä olen tarponut.

– Ja yhäkö kotiaresti kestää?

Yhähän se kesti. Taisi olla niin, ettei tähän huoneeseen ehkä saanut
muita asettua, kun hän oli rangaistuksen alainen. Hän oli jo tämän
ehtinyt varata.

– Viis siitä! Minä tulen mielelläni samaan koppiin.

Ja Hiivari nosti sotamiehen tuoman matkalaukun pöydälle ja rupesi
kaivelemaan sen sisältöä.

Hetken kuluttua pilkistivät ovesta vakavat, miettiväiset kasvot.

– Ei taida olla enää tilaa?

Hiivari katsahti tulijaan. Se oli noin neljissäkymmenissä oleva
vänrikki Pohjois-Pohjanmaan pataljoonasta.

– Se riippuu tästä herrasta, – vastasi hän, osoittaen Oljemarckia.

– Tulkaa vain, – sanoi tämä. – Kyllä tänne mahtuu. Kukapa se
kontrolloi niin tarkkaan, oliko hän yksin vai ei.
– Nyman, – esitteli tulija itsensä ja ripusti manttelinsa
ovenpieleen naulaan.

XVIII

– Jaa-hah. Te olette huhkinut Savon puolessa?

Vänrikki Nyman oli sytyttänyt piippunsa ja istahtanut pöydän päähän,
pienen, neliruutuisen ikkunan viereen. Sen takana kurkisteli kinoksen
nokka kamariin. Pöydällä paloi pieni kynttilänpätkä, joka vaisusti
valaisi tuon ahtaan huoneen.
Joo... siellähän hän oli taistellut Sandelsin komennossa koko
sota-ajan.
Vieras näytti vähäpuheiselta, miltei jurolta. Hänen korkean otsansa
alta katseli kaksi viisasta sinisilmää. Oljemarckista hän vaikutti
hiukan luotaan työntävältä, mutta saattoi olla erehdyskin. Hiivari
rupesi kyselemään Savon rintaman tapauksista, joista katkelmia kyllä
oli kuultu pitkin vuotta. Mutta – hän rakasti sotaa ja seikkailuja,
ja tämä pohjalainen vänrikki tarjoutui kuin itsestään lypsettäväksi.
Mitäpä sinne sen kummempia kuului kuin muuallekaan. Tapella rytistää
siellä toki oli saanut tarpeekseen... sielläkin.
Vänrikki oli ruvennut syömään. Leikaten leivän kannikasta kappaleen
hän istui puukko toisessa kädessä, sivellen vähä väliä veitsenterällä
leivän viipaletta kuin olisi siinä ollut voita. Tuo huvitti
Oljemarckia.
– Tuo taitaa olla mukava keino? – virkkoi hän. – Sivellä
olematonta voita leivän päälle.

Vänrikin silmäkulmassa vilahti veitikka.

– Kun siihen tottuu, niin se menee melkein täydestä, – naurahti hän.

Ja viiltäen puukolla leipäpalan päähän syvän loven – niinkuin teki
tavallinen maanmies puhdistaessaan veistä uutta vuolaisua varten
– hän pisti leivän lopun suuhunsa, kuin olisi se ollut erikoinen
herkkupala.
– Jos ottaa elämän aivan sellaisena kuin se on, ei sitä jaksa
kestää. Mutta tämä käy.
Hän viilsi uuden leivänpalan ja pyyhki sitä puukonterällä, katsellen
hymy suussa tovereitaan.
Mukava mies... jutteli leppoisasti, vaikka näyttikin itseensä
sulkeutuneelta. Oljemarckin mielestä hän muistutti jossakin määrin
Halttua, vaikka viimeksimainitun ulkomuoto oli sopusoinnussa hänen
luonteensa kanssa.
– Siellä Savossakin meillä oli tämä taktiikka... puhuimme
vihollisen mielikuvitukselle. Annoimme liioitellun käsityksen
miesluvustamme ja varustuksistamme. Juteltiin vain reduteista...
Niin me siellä pysyttelimme siksi, kunnes tuli tämä lopullinen
perääntyminen.
– Jos Sandelsin kurssia olisi seurattu kaikkialla, emme nyt
istuisikaan täällä, – kiivaili Hiivari.
Niin... miten mahtaisi olla? Vänrikki Nyman pureskeli leipäänsä ja
katsoa tuijotteli eteensä kulmat rypyssä. Nyt häntä ei olisi tuntenut
äskeiseksi leppoisaksi juttelijaksi. Sotakarhu, joka oli valmis
iskemään.
– Jäh, – murahti hän, takoen polvea nyrkillään, jossa puukko
sojotti pystyssä kuin kiväärin pistin. – Kurssi kyllä oli hyvä,
mutta, mutta...
Hän ei lopettanut lausettaan, nielaisi vain leipäpalan ja nyykäytti
pari kertaa päätään kuin vahvistukseksi ajatukselle, jota ei
ilmaissut. Oljemarck istui lynkäpäittensä varassa, katsellen
vierasta, jonka kulmakarvat nousivat ja laskivat. Nytkin hän teki
taas tuon äskeisen liikkeen, sipaisi puukon terällä leipäpalaa, kuin
olisi levittänyt sille voita.
"Jos ottaa elämän aivan sellaisena kuin se on, ei sitä jaksa kestää."
Olikohan tuo hänen kuvitelmansakin Suomen tulevaisuudesta tuollaista...
tyhjän veitsen hiomista leivän syrjää vasten? Kukaties. Mutta –
joka tapauksessa oli soma kuvitella niin...
– Mitäpä siitä Virran taistelustakaan sen enempää... se oli vain
loistava finaali tässä oopperassa... – vastasi Nyman Hiivarin
kysymykseen. – Luulen, että yksi ja toinen meistä muistelee vain
karvaudella kestettyjä strapatseja, koska niistä kerta ei ole ollut
mitään hyötyä.
Hiivari vaikeni eikä jatkanut kyselemistä. Hän rupesi lataamaan
piippuaan. Pirtistä kuului sotamiesten matalaääninen juttelu.
Sielläkin tuntui olevan mieli lamassa. Ja kummakos se! "Pojat...
viimeistä kertaa painaa kylkenne suomalaisen pirtin lattiaa", lausui
joku asettuessaan levolle. "Huomenna nukutaan Ruotsin riikissä..."
Siihen naurahti toinen lyhyeen – ja sitten kuului paljaiden jalkojen
lipsutus lattiapalkkeja vasten.
– Niin, – virkahti Nyman, nostaen reppunsa lattialle – parasta on
panna pitkälleen... mitäpä se miettimällä paranee.

Ja hän rupesi kiskomaan saappaita jalastaan.

– Joka kerta kun katselen sukanvarsiani, muistuu mieleen koti... –
jatkoi hän sitten.
– Siihen on eukko neulonut nimikirjaimet punaisella villalangalla.
Minä olen niin omituinen, että tuollaiset pikkuseikat kuin esim.
hyvinneulotut nimikirjaimet sukanvarren suissa muodostuvat minulle
näin iltahetkinä tärkeämmiksi koko maailmaa. Ne ikään kuin
virkistävät jollakin tapaa – hän naurahti kuin anteeksipyytäen, että
hän neljissäkymmenissä oleva jutteli näin. – Mutta... sitä on kai
ihminen jollakin tavoin lapsellinen – iästään huolimatta.
Ja Nyman levitti lampaanvillasukkansa kuivamaan uunin suuhun,
saapasvarsien nokkaan.
"Runollinen sielu", ajatteli Oljemarck. "Varmaankin hyvä ja
herttainen perheenisä." Häntä liikutti erikoisesti juron vänrikin
juttelu. Tämän kasvot olivat omituisesti kirkastuneet hänen
nimikirjaimista puhuessaan.
– Eikö mitä..., sanoi hän, – on suuri Jumalan lahja osata iloita
vähästä. Onko vänrikillä montakin lasta?
– Neljähän niitä on... nuorin syntyi vähää ennen lähtöä. Siellä
ovat Reisjärvellä...
Oljemarck vilkaisi häneen, mutta vänrikin kasvot olivat nyt tyynet ja
vakavat. Hän asetteli parastaikaa laukkua päänsä alle ja levitteli
manttelia peitteeksi.
– Herra vänrikki, – hätääntyi Oljemarck, – tässä on teille
sänky... Me nuoremmat nukumme kyllä lattialla.

Hän oli yht'äkkiä ruvennut pitämään tästä miehestä.

Mutta – vänrikki pani vastaan. Ei hän... alempiarvoinen ruvennut
siihen – se oli herra luutnanttia varten.

– Mutta kun minä käsken, – nauroi Oljemarck.

– Mikäpä siinä sitten auttaa.

Ja Nyman koppoi kamppeensa ja siirtyi sänkyyn. Nyt hän näytti taas
niin merkillisen alistuvaiselta, että Oljemarck ihmetteli.
– Vaikka kyllä näissä lotjissa taitaa olla jos mitä liikkuvaista, –
naureskeli Nyman. – Mutta... ei sen sotamiehen pinta ole Tukholman
röökynän. Kyllä se kestää.
Kynttilä puhallettiin sammuksiin, ja Oljemarck ja Hiivari paneutuivat
lattialle pitkäkseen. Heidän piippunsa savusivat. Nymankin kuului
iskevän tulta sängyssään. Hetken kuluttua rupesi sieltä kiiltämään
punainen piste, joka vuoroin hehkui kirkkaampana, vuoroin tummeni.
– Kuusitoista yötä yhtäperää me ehdimmekin jo maata leirinuotiolla,
– jutteli Nyman. – Luuvaloa potevalle se ei ole herkkua, mutta sota
on sotaa.

– Sota on julmaa, – virkahti Hiivari kuin muissa mietteissä.

– Miten tupakka menestyy Reisjärvellä? – kysäisi Oljemarck, joka
tunsi, että vänrikki poltteli nurkantakaisia.
Ojah... kyllä se, kun sattui jonkinkaanlainen vuosi. Mutta – se
vaati väkevän maan. Hänkin kasteli lantavedellä penkkejä. Tämä oli
virginiaa... Herroilla oli kai ulkomaan tupakkaa?

Niin oli... Geflen vaakunaa.

– Kylläpä te hienosti! Tuota... mistä olette sitä saaneet?

– Minulla on ollut vähän varastoa mukanani, vastasi Oljemarck. – Ja
Oulusta sai ostaa.

Nyman ihmetteli. Hänkin oli kysellyt Oulusta, mutta ei ollut löytänyt.

– Monta puotia minäkin kuljin, mutta siellä Limingantullin puolessa
oli pieni kauppa, jossa vielä oli. Keskikaupunki oli jo tyhjennetty.

Vai niin – Nyman ei ollut arvannut mennä sinne.

– Minä siellä Kakaravaaran puolessa kortteeraan, jos joskus Ouluun
satun. Mutta – harvoin se tapahtuu. Kokkolahan se on meitä lähinnä.
– Sieltähän saadaankin sitä mainiota pötkyä, – innostui Hiivari. –
Minä ostin muutaman, mutta ovat jo aikoja loppuneet.
– Jos herra vänrikki vain haluaa, niin minulla on täällä repussa, –
sanoi Nyman, ruveten kopeloimaan laukkuaan.

– Älkää viitsikö minun vuokseni...

– Eihän tämä nyt mitään... kun ollaan yhteen satuttu. Minä en
mielelläni pure.

Ja Nyman ojensi läpi pimeän aimo kappaleen Hiivarille.

"Aivan niinkuin Halttu", ajatteli Oljemarck, ja kun oli pimeä, ei
kuvitelma rikkoontunut. Mutta hän oli varma, että vänrikin kasvot
nytkin olivat totiset.
– Voi raato! – pääsi Hiivarilta. – Sitä on... ihan sitä oikeaa!
Minä en muuta tekisikään kuin purisin Kokkolan pötkyä. – Hän
sylkäistä litsautti seinän viereen. – Mutta – taivaaseen eivät
taida laskea mällinpurijoita?
Hiivarin ääni kuulosti niin hassukurisen vakavalta, että Oljemarck
naurahti.

– Siellä on sylkylaatikot, rakas veli.

Jokohan...? Sitä ihminen kuvitteli kaikkea. Tämä oli taas sitä samaa,
josta vänrikki Nyman oli äsken huomauttanut. "Jos tämän elämän ottaa
aivan sellaisena kuin se on, ei sitä jaksa kestää." Se oli tämä
leikinlaskukin sitä tyhjän veitsen hivuttamista leivän syrjää vasten.
Kolme punaista pistettä kiilui huoneessa – kaksi aivan vierekkäin ja
kolmas sängystä, kamarin perältä. Sieltä ei kuulunut pitkään aikaan
mitään. Ei kai vänrikki vain ollut pahastunut heidän leikinlaskustaan?
– En minä... vaikka sanaa rakastankin, – jutteli Nyman vakavalla
äänellä. – Kyllä minä leikin ymmärrän. Mutta – kun sitä
15-vuotiaasta on matkassa – niinkuin minäkin – näissä sotahommissa,
niin sitä oppii panemaan turvansa Jumalaan...
Niinpä niin – ei Oljemarckilla eikä Hiivarillakaan ollut mitään sitä
vastaan. Olihan ensiksimainittu entinen teologi, vaikk'ei tainnut
olla niin aivan puhdasoppinen. Mutta – Jumalaan hänkin silti uskoi.
– Vaikeapa taitaisi olla Jumalatta näitä reissuja rehkiä, – tuumi
Hiivari.
– Joo... niitä on armeijassakin jos jonkinlaisia... upseerien
keskuudessa – vapaamuurareita ja muita... Mutta – minä en ymmärrä,
miten ne siinä uskossa uskaltavat kuolla.

Pohjalaisen vänrikin ääni kaikui jämeränä kamarin perältä.

Oljemarck rupesi puolustelemaan vapaamuurareita... varovasti, aivan
varovasti vain. Hänen isänsä oli kuulunut niihin. Eivät ne mitään
huonoja ihmisiä olleet... siveellinen maailmankatsomus niillä oli...
niilläkin.

– Onko herra luutnantti vapaamuurari?

Se tuli äkkiä kuin pyssyn suusta. Oljemarck säpsähti. Hän olisi
vannonut, että vänrikin kulmakarvat nyt riippuivat ihan silmien
päällä.
– En... mutta minä tunnen monta... – yritti hän, mutta Nyman
keskeytti:

– Minä tunnen myös, pirun palvelijoita ne ovat!

Olipa siinä tuima ukkeli – tietty pohjalainen. Hän ilmaisi eri
puolet luonteesta hyvin suoraan, kun kerran avautui. Ja tällainen
iltahetkihän nukkumaan pantaessa oli siihen erikoisen sopiva... kuin
luotu. Miksikähän ihminen oli illalla todempi kuin aamulla?
He keskustelivat harvakseen yhdestä ja toisesta asiasta, mutta
enimmäkseen uskonnosta. Nyman oli lukenutkin vähän... Jaakko Böhmen
kirjojakin. Mutta ei hän niistä ollut löytänyt sen suurempaa valoa
kuin Lutherinkaan kirjoista. Hänen mielestään oli parasta ja varminta
pysyä jämerästi niissä.
– Lutherin uskossa tämä Suomen kansa on kestänyt kaikki vaivan ajat
niinkuin tämänkin, – jutteli hän. – Siitä se on saanut voimansa. Ja
Lutherin uskossa se kestää vastakin – tulkoonpa sitten mitä tahansa
– ryssän komento tai muu. Se on minun vakaumukseni.

Eipä sitä haluttu suinkaan kiistää. Hiivari haukotteli:

– Joo... Lutheruksen usko se on, joka jyllää. Ei se Martti-tohtori
peljännyt paavia eikä paholaista.
Häntä nukutti jo. Pistäen mällin taskuunsa hän kääntyi kyljelleen,
toivottaen hyvää yötä.
– Maistukoonpa makealta uni viimeistä yötä kotimaassa, – haukotteli
hän.

Samoin, samoin!

Ulkona paukkui pakkanen. Joen jää longahteli. Kuului pitkiä, ulvontaa
muistuttavia ääniä. Tuuli viuhahti kinoksen nokalla ikkunan takana ja
tärisytti rikkinäistä ruutua. Vänrikki Nyman kuului hiljaa lukevan
iltarukoustaan. Oljemarck erotti sanat: "kotini, omaiseni..." Niin,
niin – Jumalan suojassapa olkoot. Oljemarck teroitti korviaan.
"... varjele kuningasta ja valtakuntaa... sotajoukkoa maalla ja
merellä..." Niin, niin... kylläpä nekin suojelusta kaipasivat...
varsinkin sotajoukko... tämä Suomen ryysyarmeija... "suojele
seurakuntaasi ja kukista Antikristus ja kaikki pimeyden vallat..."
Niin, niin – Oljemarck'kin risti kätensä, yhtyen siten Nymanin
rukoukseen, "... ja johda meidät lopuksi sen viimeisen rajan yli
iankaikkisiin majoihin taivaassa..."

"Amen", kuiskasi Oljemarck.

– Hyvää yötä, herra luutnantti!

– Hyvää yötä, herra vänrikki!

Hän oli saanut tämän miehen läsnäolosta jonkinlaista sisäistä
varmuutta ja ryhtiä... jonkinlaisen omantunnon rauhan. Ja hän oli
siitä kiitollinen.
Samassa kajahti ulkoa etäinen rummunpärrytys. Se katkeili tuulen
viuhinasta, kantautuen seuraavassa tuokiossa voimakkaampana makaavien
miesten korviin. Hiivari kavahti istualleen.

– Mitä nyt? Joko hyökkäys taas?

– Iltataptoa lyövät jossakin joukko-osastossa, – virkahti Nyman
rauhallisesti.

Niin se oli. Sieltä kuului virren veisuutakin.

– Kaunistahan tämä on... päättää tämä retki näin. "Kun kaikki
lepoon sääntyy..."

Hiljaisuus.

Kohta kodittomaksi joutuvan Suomen armeijan jäännökset lepäsivät
pitkin Kemijoen vartta noin parin virstan laajuisella alalla,
joen molemmin puolin – viimeistä yötään pitkäksi aikaa. Muutamia
joukko-osastoja oli vielä jäljessä. Tämä oli kärkijoukko.

XIX

Ja nyt oli saavutettu raja!

Armeijan etujoukot olivat pysähtyneet levähtämään rajapaalun
kohdalle, joka erotti Länsipohjan ja Pohjanmaan läänit.

Siitä alkoi Ruotsi.

Näin pitkälle se oli siis päässyt – maan toiseen laitaan. Koko
isänmaa oli nyt vihollisen vallassa.
Marssi Oulusta tänne Kaakamojoen toiselle puolen oli kestänyt viikon
päivät – pitkä, vaivalloinen taival, jonka kestäessä oli kuljettu
monen leveän ja vuolaan virran yli, kärsitty kylmästä ja nälästä,
vietetty useimmat yöt taivasalla kovassa pakkasessa.
Miehistö oli masennuksissa, ts. suomalaiset. Heidän kotiseutunsa
olivat jääneet kauas. Lööperistä, uusmaalaisesta, tämä oli jo
maailman lopun äärtä, samoin Kukko-Kallesta.
Joukko eteläpohjalaisia, porilaisia, hämäläisiä ja uusmaalaisia oli
leiriytynyt saman tulen ympärille. Vaikk'ei levähdysaika ollut tuntia
pitempi, olivat miehet kuitenkin tehneet tulen.
Oli suunnilleen puolen päivän aika, mutta silti melkein hämärä.
Taivasta peittivät synkät pilvet. Tuuli ajeli niitä pohjoista kohti.
Aurinko ei täällä, napapiirin lähettyvillä, näkynyt enää tähän vuoden
aikaan kuin pari tuntia keskipäivällä.
Moni oli jäänyt taipaleelle. Osa nukkui ikuista untaan Siikajoen,
Lapuan, Alavuden ja Oravaisten kentillä... niissä epälukuisissa
paikoissa, joissa tämän vuoden kuluessa oli taisteltu. Osa oli
nääntynyt välille, kaatunut tiepuoleen tai joutunut vangiksi.
Suurin osa makasi sairaina pitkin Oulun ja Kemin välistä
rannikkoa. Ensiksimainittuun paikkaan oli jätetty 1 200 miestä ja
kolmattakymmentä upseeria huonossa tilassa.
Lunki muisteli sitä maaliskuun iltaa, jolloin oli Eteläisestä
lähdetty. Silloin astuessaan maantietä, jota reunustivat
loimuavat leiritulet, hänestä oli tuntunut tämä armeija suurelta
kerjäläisjoukolta, joka oli lähtenyt anelemaan. Tässä olivat nyt sen
joukon rippeet... tässä tämän rajatolpan ympärillä.
– Kerjäläisarmeija palaa herransa luo, joka sen lähetti matkaan, –
puhui hän katkeroituneena. – Mutta mitäs on pojilla tuomista?
Hän katseli kulmainsa alta tovereitaan, jotka tuleen tuijotellen
vaieten polttivat piippuaan.
– Minä ainakin tuon yksinpä hatun vanteenkin, jota olen kanniskellut
repussani halki koko Suomen, – naurahti Halttu.

– Mitäs luulet kruunun siitä hyötyvän?

– Ei se hyödykään... olen ajatellut pyytää sen muistoksi, kun
perille päästään.
Muistoksi! Siinä oli hullu mies, joka vielä halusi kotimuistoja tältä
reissulta. Niinkuin niitä ei olisi muutenkin tarpeeksi jäänyt!
– Kotona sillä on määrätty paikkansa, – haasteli Halttu. – Minä
tiedän, mitä siitä teen.
– Voi, typerää! – paasasi Lunki. – Kodista puhuu ja se on jäänyt!
Kuule, kotisi on tuolla päin, mutta me painamme kohti Tukholmaa.
Pieni kierros vain tuon poukaman ympäri, niin ollaan perillä.

Hän viittasi peukalollaan merta kohti.

Niin se oli, että Ruotsin maata tässä vielä oli suojeltava.
Ruotsalaiset pataljoonat kuulemma laskettaisiin ruoduilleen, ja
heidän, suomalaisten, oli jäätävä näitä seutuja vartioimaan.
Sieltä, ruotsalaisten tulilta, kuuluikin vilkasta puheen sorinaa.
Miehet olivat iloisella päällä. Muutamat lauloivat, toiset hyppivät
nauraen tulen ympärillä. Joku heitteli hattua ilmaan. – Lefve gamla
Sverige!

Lunki pihahti kuin kuuma rauta, jota pistetään vesiruuheen.

– Siinä kuulette, pojat, että ilo yksillä, kesä kaikilla.

Väärältähän se tuntui Haltustakin, mutta kun se oli esivallan
käsky, ei auttanut muu kuin totteleminen. Hän ainakin aikoi täyttää
velvollisuutensa loppuun asti.
– Älä viitsi höpistä... minä kadun nyt, etten karannut, vaikka oli
niin monta hyvää tilaisuutta, – lausui Lunki katkerasti.
Se oli totta, että hänellä oli ollut monta hyvää tilaisuutta, mutta
häneltä oli puuttunut rohkeutta. Muita hän kyllä oli yllyttänyt, ja
moni oli seurannutkin hänen kehoitustaan. Mutta itse hän ei ollut
uskaltanut.
– Ei se oikea sotamies karkaa, – jutteli Kukko-Kalle, joka jälleen
oli laittanut hattunsa talvikuntoon. – Se palajaa vihollisen
maaltakin niinkuin muuttolintu.

– Oikein, Kalle.

Rohkaistuneena siitä, että toiset häntä kannattivat, jatkoi Kalle yhä
totisemmin:
– Ryssän sairashuoneessa oli limput ja särpimet, mutta minun suuhuni
tuli vesi, kun muistelin suomalaista pettua. Pois läksin.
– Tyhmä on aina tyhmä, – nauroi Lunki ilkeästi. – Minä olisin
jäänyt ryssän palvelukseen, kun jo kerran vääpeliksi karahteerattiin.
Kalle oli kertonut, että ryssät olivat ruvenneet kutsumaan häntä
vääpeliksi, kun hän osasi lukea.
– Minä en olisi jäänyt, vaikka olisivat karahteeranneet kenraaliksi,
– tuumi hän totisena.

– Siinä sinä oikein sanot. Ei suomalaisesta ole ryssän rengiksi.

– Eikä ruotsalaisen!

Lunki nousi ähkäisten. Häntä hermostutti ruotsalaisten tulilta
kaikuva nauru ja mekastus.

– Riitelemään läksi, – virkkoi Halttu. – Se on sapekas mies.

– Oikea pohjalainen, – kehui Korkki. Hän ihaili Lunkia.

– Pohjalainen sitä saattaa olla, vaikk'ei jokaiselle äksyllekään...

Korkki vaikeni. Hän muisteli Kuortanetta ja sen kukkoviiristä
kirkontornia. Niin rauhallisena se seisoi järven rannalla, tumman
petäjikön keskellä, kuvastellen itseään järven pintaan. Hän ei ollut
mikään järin jumalinen, mutta tänä hetkenä, tässä Perä-Pohjolan
harmaan taivaan alla, muistui kotipitäjän punaiseksi maalattu
temppeli hänen mieleensä. Hän tunsi kaipausta.
– Milloinkahan kuultanehen kotipitäjän kirkon malmien kumahtelua
taas? – huokasi hän vakavana. – Ei tälle puolen joulua ainakaan.
Niinpä niin... toisenlaista oli maailma täällä, Ruotsin puolella.
Ei tämä miellyttänyt suomalaista... vaikka kansa olikin samaa. Niin
erilaiset olivat olot, puheenparsi ja vaatetus. Poronkallokkaissa
ja peskissä täällä talonpoika toikkaroi kyöpeliksi puettuna, kuin
Hiiva-Nuutti koto-Hämeen puolessa. Eivät olleet näiden asumukset
Uudenmaan taloihin verrattavissa, ei pellot Pohjanmaan peltojen
veroiset. Oudosti soittivat kirkonkellotkin. Kaikki oli vierasta.
Vasta tuon rajapaalun toiselta puolen, jossa nyt makoili turkulainen
Torski, alkoi oma maa, rakas Koti-Suomi. Siellä... vain siellä
oli tuttava joka tupa ja mökki... joka järvi ja joki, joka harja
ja vaaranlaki. Sinne palasivat miesten ajatukset tänä hetkenä...
saloseudun torppiin. Satakunnan takamaille, Pohjanmaan laajoille
kytösavun aukeille, Hämeen viljaville seuduille. Jokainen pyhitti
nämä lepohetken viimeiset minuutit kotiseudun muistelemiselle.
Itse asiassa ei tämä raja – Ruotsin puoleinen seutu yhtään eronnut
Suomen puoleisesta. Samanlaista oli maisema, samanlaisia asumukset.
Mutta omalla puolen olisi arvostelu vaiennut. Vasta rajan yli tultua
huomattiin se, mikä itse asiassa oli huomattu jo rajan toisella
puolen. Rakkaus on sokea ja puolueellinen.
Torski, joka oli levännyt rajatolpan Suomen puoleisella sivulla,
kohosi pystyyn ja virkkoi:
– Viel' mä viimesse kerran lämmitin hartioillan sitä maat', ku' mun
synnyinmaaks sanotaan. Täss' on poika levännyt, ja mä merkkaan sen!
Ja Torski rupesi pistimensä kärjellä piirtämään lumeen painautuneen
miehen kuvan yläpuolelle: "Täs lebäs Torski".
Se oli niin hullunkurista... niin samalla kertaa hassun ja
juhlallisen näköistä, että yksi ja toinen miehistä veti suunsa
hymyyn. Mutta – kun he näkivät, millä vakavuudella ja hartaudella
Torski työnsä suoritti, he eivät enää hymyilleet, vaan yksi ja toinen
huokasi salaa ja pyyhkäisi kyynelen silmänurkastaan.
– Siin' se on! On melkein ko hautakirjoitus... ja kukas sen tiettä,
etteskö se mun hautakirjoitukseks jääkin. Mutt' oissin mä kertta
viäl' halunnu nährä Kulttusvakan.

Hän nimitti siten Turkua, kotikaupunkiaan.

– Komppaniat... ylös! Riveihin... mars! – kajahtivat samassa
upseerien komentosanat.

– Jako kahteen!

Se suoritettiin.

– Toinen rivi – pois! Eteenpäin – ojennus – seis! Käännös
oikeaanpäin! Kivääri olalle vie! Ilman tahtia... eteenpäin – mars!
Mutta komppania ei liikahtanut. Tapahtui ensi kerran koko Suomen
sodan aikana, ettei komentoa heti toteltu. Miehet kääntyivät
taakseen, loivat vielä kerran katseensa rajapylvään toiselle puolen...
yli jäätyneen, hiljaisen, lumen peittämän maiseman. Ne muutamat
harmaat mökit, jotka kyyhöttivät joen partaalla, saivat tänä hetkenä
osakseen monta hellää katsetta kyynelten puoleksi samentamista
silmistä. Se oli Suomea, isänmaata... nuo mökit, nuo saunat ja
harmaat heinäladot... jokainen aidanseiväs ja kaivonvintti. Se oli
Suomea, syntymämaata... nuo lumen alla lepäävät pienet peltotilkut
ja tuo tumma, äänetön metsän rinta... nuo alastomat koivut ja
pajupensaat, joita tuuli nyt huojutteli. Ne heiluttivat päätään kuin
vaikeroiden, että maan viimeinen turva nyt jätti... ja tuo mökin
portaalla seisova vaimo, joka kädellä silmiään varjostaen katseli
joen toiselta rannalta, oli kuin itse Suomi-äiti, kärsivä, köyhä
isänmaa, paljaaksi ryöstetty... Huokaus pusertui monesta miehekkäästä
rinnasta, ja yksi ja toinen käsi kohosi pyyhkäistäkseen pois
väkistenkin esiin pusertuvan kyynelen.

– Eteenpäin – mars!

Nyt liikahtivat rivit. Kiväärinpiiput heilahtivat, jalka kohosi
ottaakseen ensimmäisen askelen vieraalla pohjalla – ja hiljaa painui
komppania eteenpäin yhä tummemmaksi käyvää taivaan rantaa kohti.

Kotimaa oli jäänyt.

Pitkän aikaa vallitsi riveissä haudan hiljaisuus. Jos joku olisi
jotakin sanonut, olisi toveri varmaankin äkäisesti töykännyt puhujaa
kylkeen. Se olisi ollut merkki, että asianomainen oli häirinnyt
hiljaisen hartaushetken, jonka jäähyväiset isänmaalle olivat
virittäneet.
Mutta sellaista häiritsijää ei ollut. Jokainen marssi äänetönnä,
koettaen painaa sielunsa pohjaan tuon viimeisen kuvan katoavasta
kotimaasta. Vain ruotsalaisista pataljoonista kuului laulua ja melua.
Siellä iloittiin kotiseutujen näkemisestä. Hurraahuudot kajahtelivat,
kuului suomen- ja ruotsinkielisiä sanoja. Jokainen vastaantulija sai
iloisen tervehdyksen, ja tämä kääntyi katsomaan ihmetellen, että
olivatpa nämä nyt... nämä valkorintaiset, sinitakkiset sotamiehet
alhaisia... kun puhuttelivat yhteistä kansaakin. Kummakos se, kun
palasivat kotiin! Mutta nuo perässä marssivat äänettömät joukot...
mitä ne olivat? Asepuvut erilaisia... harmaita, harmaita... vain
paikoitellen sinistä ja keltaista. Ruotsin valtakunnan värit. Eivät
ne voineet olla vihollisia. Ei, ne olivat suomalaisia... rajan
toiselta puolen.

– Päivää! Tervetuloa!

Mutta riveistä ei kuulunut yhtään vastausta. Haudan hiljaisuus
vallitsi.
Tervehtijä katsoi kummissaan poistuvien jälkeen. Sellaista väkeä!
Äänettömiä kuin haamut hautuumaalla.
Mutta – "haamut" marssivat pohjoista kohti. Puolentoista tunnin
perästä rupesi edestäpäin pohottamaan korkea kirkontorni. Se oli
terävähuippuinen, piirtyen taivaanrantaa vasten kuin jättiläisneula.
Hetken kuluttua näkyi vasemmalta toinen, kupukattoinen, juhlallinen
temppeli, ja siitä hiukan oikealle kolmas, matalampi... huurteisten
puiden ja talonkattojen keskeltä.
– Mehän taittiin tulla ryssän valtakuntaan, – virkahti Jaskari. –
Täällähän on kirkkoja kuin Venäjän Pietarissa.
Ei ollut ryssän valtakuntaa. Oli samaa Suomen heimon asumaa aluetta
kuin rajan toisellakin puolen. Kaksi sisaruskaupunkia katseli
toisiaan kapean jokiuoman yli – Tornio ja Haaparanta.
– Kolmas, vasemmalle jäänyt kirkko mahtavine kaksikerroksisine
pappiloineen, oli Alatornion puolta.
– Eläköön Tornio... eläköön Haaparanta! – huutelivat
upplantilaiset ja västmanlantilaiset, juosten joen rannalla
edestakaisin.

– Ole tervehditty, sinä Pohjolan paratiisi!

Mutta – suomalaiset katselivat synkännäköisinä noita kahta toisiaan
vastapäätä sijaitsevaa kaupunkia, jotka leveä joki heistä erotti.

Ne olivat heille vierasta maailmaa.

XX

Toinen prikaati oli sijoitetut Tornionjoen alajuoksun länsipuolella
oleviin kyliin ja taloihin. Kukko-Kalle oman patterimiehistönsä
kanssa oli joutunut muutamaan taloon Haaparannan liepeille. Se oli
aivan kaupungin tulliportin takana.
Täällä sitä nyt oltiin. Kallesta tämä oli ihmemaailmaa. Ihmiset tosin
samannäköisiä kuin muuallakin, mutta kieli ja vaateparsi aivan toista
kuin Karkussa.
Nämä ihmiset käyttivät h:ta alituiseen. Joka sanaan he sen
sijoittivat. "Met otethan ja met menhän!" H:lla ne pojat
laskettelivat kuin poronpulkalla!
Niin – ne porot... ne olivat eläimiä! Ei olisi luullut maailmassa
löytyvänkään tuollaista otusta. Sarvipää kuin itse paholainen, mutta
kepeä menemään kuin henki.
Kallen kortteeritalon isännälläkin oli poroja. Niitä hän hoiti ja
niitä hän "vensi". Milloin ne olivat metsässä "veitallaan", milloin
pihassa "jäkäläkannossa".
Se poronjäkälä oli myös mukavaa mutjaketta. Näkyihän sitä Karhunkin
metsissä, mutta siellä sitä oli vain niukalti. Niin oli, kuin
olisi Luojalta metsiä luodessaan jäänyt jotakin tarpeetonta töhkää
jäljelle. Mutta täällä oli kuulemma metsät laskettu kuin mattoon...
niin kuulsi kellertävälle, missä vain ulohtaammalle käveli –
kesäaikaan. Oli tämä maailmaa!
Kallekin oli saanut hankituksi itselleen poronnahkakallokkaat ja
"säpikkäät". Säästörahoillaan hän oli ne ostanut. Samoin hän oli
hankkinut Liisalle sievät "nutukkaat". Ne hän veisi lahjaksi Karkkuun.
Mutta – kaikkein vaikeinta oli kenkien heinitys. Sitä taitoa ei
Kalle tahtonut oppia millään. Isännän piti moneen kertaan kädestä
pitäen näyttää. Hänellä olikin urakkaa, kun piti näyttää niin
monelle. Jokainen pyrki oppimaan tuon merkillisen taidon.
Kalle istui takan ääressä ja työnsi heinää kallokkaaseen. Oli aamu,
ja miehet olivat vasta nousseet. Säälitti vähän haaskata tuollaisia
hyviä, kirkkaan kiiltäviä, merenvihreitä heiniä. Niitähän olisi
voinut syöttää hevoselle.
– Ei hevonen noilla elä... pilliheinä on hevosen ruoka, –
huomautti isäntä.
Kyllä Moska-Ruuna ainakin olisi näitä mielissään popsinut. Siinä se
oli hevonen!
Yht'äkkiä Kalle huomasi oudon hiljaisuuden ympärillään. Vanha
emäntä, ontuva ihminen, oli kuukannut tuvan perältä penkille, Kallen
läheisyyteen. Isännältä oli jäänyt tervaskannon haarukka kouraan. Hän
oli juuri ollut asettamassa sitä takkaan. Kaikki tuijottivat Kallea
kuin ilmestystä.

– Moska-Ruuna? Mistäs tieät sellaisen hevosen...?

Höh... heillä oli ollut sellainen ruunankopukka armeijassa, Tööpelin
prikaatissa... tykkihevosena. Sen tunsi jokainen tämän pirtin mies.
Oli palvellut aikansa... Helsingistä ja Hämeenlinnasta asti...
kunnes Juuttaalla oli kaatunut. Joo... sellainen hevonen oli ollut.

– Minkänäköinen se oli?

Kalle kuvaili tarkkaan... sen ja sen näköinen... tavattoman tukevat
vuohiset, karvaiset ja pörröiset, pitkä raato ja suonikas kaula –
sellainen se oli ollut.

– Ja rovastin maha.

Niinkö? Isäntä näytti hätääntyvän. Justiinsa! Niin heilui kuin
lekkeri.

– Mustanpruuni? Oli kyllä.

– Vasemmassa silmässä kaihi?

Ka oli... juuri niin. (Kalle rupesi jo aavistelemaan.)

– Oikeassa etujalassa patti?

Oli... melkein nyrkin kokoinen!

– Herra siunakhon! – pääsi vanhalta emännältä.

Kalle katseli häntä suu auki, ja silmät räpyttivät kuin kovassa
tuulessa. Toisetkin tykkimiehet olivat jääneet odottamaan kuin
maailman merkillisintä uutista.

– Se oli meän talosta lähtöisin...

Ja isäntä asetti juurakon sakaran takkaan. Ja hänen kätensä vavahteli.

Tuli leimahti korkealle. Se räiskyi ja rätisi. Tuntui, kuin olisi se
virittänyt ylistyslaulun sen johdosta, että tuntemattomille teille
joutunut vanha talon kasvatti oli vihdoinkin löytynyt. Kalle oli
aivan ällistynyt.

– Duoda... teidän hevonenko se oli?

– Meän.

Ihmeellistä! Kallesta tuntui, kuin olisi hän yht'äkkiä joutunut
sukulaistaloon... kuin olisi tuo jykevätekoinen, jäyhä isäntä ollut
vähintäänkin setämies, oudolla tavalla löytynyt isän veli, jonka
olemassaolosta ei aikaisemmin ollut tiettykään. Ja samalta tuntui
talonväestäkin. Heistäkin oli Kalle kuin läheinen omainen.
No... johan nyt jotakin! Tykkimiehet vihelsivät hiljaa. Sattuipa...
sattuipa totisesti!
– Annasta mie heinitän sun kenkäsi, – lausui isäntä Kallelle
harvinaisen leppoisasti. – Et näy vielä oshaavan.
Kalle siirtyi penkille istumaan. No ihme ja kumma! Vai täällä oli
Moska-Ruuna syntynyt. Hän katseli tovereitaan silmät renkaina.

– Täällä on syntynyt... juuri tuossa tallissa tuolla.

Isäntä osoitti ikkunasta näkyvää ulkohuoneryhmää.

– Ihan kaupungin liepeillä! Ilmankos sillä olikin herraskonsteja!

Kalle sai ruveta kertomaan hevosen vaiheista. Se oli ollut hänen
nimikkonsa... hänen paras ystävänsä. Yhdessä he olivat jakaneet
sotaretken vaivat... surut ja ilot. Ruuna oli särpinyt "poolinsa"
kuten herrat... maiskutellut ja hörähdellyt. Hän oli jutellut sen
kanssa kuin ihmisen... ja hänestä oli tuntunut, että ruuna oli
ymmärtänyt jok'ikisen sanan. Kun hän illalla oli ruvennut tavaamaan,
oli se kuunnellut... aivan kuin olisi käsittänyt, että viljeltiin
Jumalan sanaa. Silloin tällöin oli vain huoaissut... niinkuin
huokasi ihminen, kun jokin tämän mutkikkaan elämän ongelmista
yht'äkkiä selviää. Sellainen oli ollut Moska-Ruuna.
Vanha emäntä oli niin liikutettu, että pyyhiskeli silmiään, eikä
ollut itku kaukana Kalleltakaan. Merkillinen tunnelma vallitsi
pirtissä. Lapsetkin, joita oli puoli tusinaa, olivat heittäytyneet
hiljaisiksi. Se oli kuin muistojuhla kuolleen kunniaksi.
– Tässä kasvoi varsasta asti, mutta loukkasi ittensä mettässä, kun
tuo poika oli honkia veättämässä. Sille kasvoi kaihi silmän päälle,
ja niin mustalaiset sait sen halthuunsa.
– Joo... sitä ei saattannu enää käyttää. Ja kun oli alituinen rahan
nuusa, niin myöthin...
– Sitähän mie olen kaiken aikhaa surrut, kun se mustalaisille
jouthui, – huokasi vanha emäntä. – Mutta nytpä ovatkin päättynhet
ruuna-raasun vaivat...
Ja nyt – kun oli ikäänkuin ruunan hautajaiset vietetty, päästiin
jälkeen vapaammin juttelemaan. Todettiin, että ruuna oli nähnyt
paljon... käynyt Helsingit, Kuopiot ja Mikkelit. Se oli siinä kohden
kokenut enemmän kuin talonväki.
– Mie en ole käynny Luulajassakhan, – tuumi isäntä. – Kerran piti
ruunan kanssa lähteä, mutta mikä lie tullut, ettei päästy. Vai oli se
ruuna sellaiset reissut tehnyt!
Oli. Ja nyt rupesivat tykkimiehet kilvan ylistämään hevosta. Ennen
he olivat sitä pilkanneet ja Kallea kiusanneet, mutta nyt he
haastelivat siitä kuin arapialaisesta oriista. Oli se ruuna ollut
eri hevonen, oli! Satoja penikulmia se oli potaltanut. Mutta –
mitäpä siitä! Niitä oli maailmassa paljon markkinakonia. Ruuna oli
tehnyt sankarityön, ennen kaikkea suorittanut asevelvollisuutensa...
palvellut Suomen armeijassa. Siihen oli suhtauduttu kuin järjellä
varustettuun olentoon... lomakin oli myönnetty niinkuin sotamiehelle.

Ja Kalle kertoi Siikajoen tapauksen.

– Eikö se pöljännyt tappelussa, kun kävi sellainen pauke ja ryske?
– kysyi vanha emäntä.
Eikö mitä! Niin oli kuunnellut korvat luimussa ja heittänyt aina
syöntinsä, kun liian lähellä pamahti. Hiukan vain oli vavahuttanut
nahan pintaa, puistahuttanut päätä ja ruvennut sitten uudestaan
pureskelemaan.
Vai sellainen oli ollut! Kumma, kun se eläinkin tottui vaikka
minkälaiseen melskeeseen. Vavahtelemaan siinä luulisi rupeavan
ihmisenkin... saatikka sitten luontokappaleen. Mutta – kun ne
olivat nekin tavallaan järjellä varustetut, niin ymmärsivät.
Mutta – nyt ei vanha emäntä enää voinut yhtyä poikaansa. Hän pani
vastaan.

– Ei ole luontokappalhella järkeä.

– On sillä! – kiivaili Kalle. – Ruunalla ainakin oli! Joka ymmärsi
komentosanatkin.
Ja Kalle rupesi kertomaan, kuinka Moska-Ruuna tappeluun mentäessä oli
kiinnittänyt vauhtia – aivan kuin olisi käsittänyt, että kiiru oli
tarpeen. Ja kun komennettiin: "brösta af!" oli se pysähtynyt siihen
paikkaan ja lähtenyt sitten karkuuttamaan etuvaunua syrjään, hiukan
taemmas. Kyllä se oli ymmärtänyt.
Joo... sellainen oli Moska-Ruuna ollut, – vahvistivat Kallen
toverit.
– Joo... miksei – oppiihan eläin nimensäkin tuntemhan, – virkahti
isäntä tyytyväisenä.
Hän heitti kallokkaat Kallelle, joka avojaloin oli tepastellut
pirtissä, säpikkäät säärissä, ja rupesi kertomaan Moska-Ruunan
lapsuutta, minkälainen oli ollut, miten oli kilostellut ja
piehtaroinut. Ja hirnumaan se oli ollut koko pakana! Niin oli
lähettänyt kuin pätsistä... sellaisen tulisen pärskeen, kun oli
tamma sattunut lähettyville. (Sotamiehet iskivät silmää toisilleen.
He eivät jaksaneet tajuta tätä luonnonlasten viatonta juttelua.)
Leikata oli pitänyt... kun pakkasi vallattomaksi. Mutta ei se
senkään jälkeen ollut isosti talttunut. Hörähdellyt oli vieläkin
toisia sivuuttaessaan... aivan kuin olisi kysynyt, että "siinäkös
sinä? Mie se olen nyt tällainen..." Oli se Moska-Ruuna ollut
sellainen hevonen, että niitä sai hakea useammasta maaherran läänistä
eikä sittenkään tavannut. Jos ei vammaa olisi sattunut, olisi kai
vieläkin tässä... kotosalla ja kiskoisi halkokuormia kaupunkiin.
Mutta – hyvä oli niinkuin oli, ja ruuna oli päättänyt päivänsä
kunnialla.
Kalle oli koko ajan kuunnellut jännittyneenä. Toinen käsi kallokkaan
ruojuen laidassa, hän oli yrittänyt vetää, mutta isännän jutellessa
joka kerta keskeyttänyt, kun kertomuksessa sattui mielenkiintoisempi
kohta. Joo... jopa vain... kyllähän hän sen hyvin ymmärsi, mikä
ettei. Hirnahdellut oli Moska-Ruuna vielä vanhoillaankin, kun oli
sattunut iloiselle päälle.
Hän oli niin tavattoman onnellinen. Olipa mukava sattuma, että
hänen piti majoittua Moska-Ruunan syntymäkotiin. Niin se Jumala
ihmeellisesti johdatti. Hän oli tyytyväinen kaikkeen, koko elämään.
Ei hänellä ollut mitään valittamista. Jos sota olisi käynyt toisella
tavalla, hänen mielestään maailma olisi ollut täydellinen. Mutta se
oli mennyt niinkuin oli mennyt – sille ei mahtanut mitään.
Hän sai kallokkaat jalkaansa ja astua töppelehti muutaman kerran
edestakaisin.
– Niinhän nämä keinuvat jalan alla kuin suomätäs, – nauroi hän. –
Mutta – lämpimät nämä ovat.
Joo. Kyllä ne lämpimät olivat. Mutta – tuota... mitä se Kalle oli
tarkoittanut sillä "poolilla", jota oli kertonut ruunan juoneen?
Kalle selitti. Herrat pitivät kestejä pappiloissa... joivat punssia
ja turrasivat. He ruunan kanssa olivat törsänneet tallissa...
pitäneet omaa juhlaansa.
– Vai juopottelemaankin se ruuna sillä reissulla oppi, – naurahti
vanha emäntä puoleksi pahoillaan.
Mutta isäntä ehätti väliin. Ei nyt sentään. Kallehan puhui moskan
keitosta. Jos se oli juopottelua, niin ruuna oli oppinut sen jo
täällä kotona. Se oli vertaus.
Niin – vertaushan se oli. Hän, Kalle oli sen keksinytkin, kun se
näytti niin mukavalta.
Niinpä niin. Ruunasta ja ruunan vaiheista riitti juttua vaikka
kuinka pitkälti. Se oli ehtymätön keskustelun aihe. Kalle sai
tietää, että Alavojakkalassa, joen toisella puolen, oli ruunan veli,
yksitoistakorttelinen laukki. Ruuna oli sekin niinkuin toinenkin.

Kalle innostui. Missä talossa se oli?

Isäntä mainitsi nimen. Kalle päätti ensi tilassa käydä sitä
katsomassa. Oliko näöltään yhtään samanlainen?
Kyllä oli... vielä vahvaluisempi vain, hidas, mutta mainio
työhevonen.

– Minkälaiset kaviot?

– Samanlaiset talterikit kuin Moska-Ruunallakin. Niillä kun se astua
lopsii, niin jälki tiehen jää.

Sepä oli. Hänen piti ensi tilassa käydä sitä katsomassa.

– Joo... käy sinä vain ruunan veljeä tervehtimässä, ja anna
tassua, – veistelivät toverit, joiden mielestä jo oli aika hiukan
keveämminkin jutella.

Kalle ei vastannut.

Hän oli kaivanut aapisen povitaskustaan ja ruvennut lukemaan. Nyt
ei ollut harjoituksiakaan, jotenka hyvin jouti kirjaa viljelemään.
Hän oli lukenut joka päivä ja tavasi jo aivan sujuvasti. Mutta koko
sanalle ei hän vain ollut päässyt, vaikka kuinka oli koettanut. Niin
oli, kuin olisi yrittänyt vikurihevosen selkään ja pudonnut joka
kerta tantereeseen.
Nyt hän taas yritti. Tämä oli vasta eri "ratsastusta". Hevosen
selässä hän kyllä pysyi, mutta koetapas ravata tässä... näiden i- ja
a-kirjainten keskellä! Häränpylly tuli... tuli kuin tulikin! Mutta
vielä hän tämänkin taidon oppisi...
Silmät seurasivat kirjaimia ja tavuja. Olisi pitänyt saada seuraava
tavu heti kiinni, kun edellisen oli päästänyt. Mutta – siinäpä se
temppu olikin! Nyt syntyi aukkoja sanojen keskelle, eikä se ollut
hyvä. Joustavasti kuin langan puolapuussa olisi luvun pitänyt luistaa.
Kalle yrittää ja yrittää, mutta ei pääse matkaan. Hän sulkee
silmänsä. Tavujen kuvat ovat perätysten hänen silmäinsä edessä, kuin
mustaa taulua vasten. Ne loistavat kuin tulessa. Hän hämmästyy ja
lausuu puoliääneen: "Kaikkivaltias, iankaikkinen Jumala." Sepä kumma!
Sehän meni kuin rasvattu!
Hän avaa silmänsä ja tuijottaa kirjaan. Siinä ovat hänen edessään
samat tavut, ihan samat tavut.

– Kaikkivaltias... iankaikkinen Jumala!

Ihme ja kumma – sehän meni! Hän yrittää eteenpäin. Nyt loistavat
tavut kirjan lehdeltä hänen silmiinsä... toinen tavu työntäytyy
toisen eteen kuin olisi niillä jokaisella ollut aivan erinomainen
halu katsella itseään Kallen silmien peilissä. Ne veitikat...
pakkasivat yhteen kuin piikatytöt uudenvuodenyönä! Mitä näkyy? Tuliko
sulhanen... kaukaa sumun keskeltä? Minkälainen oli näöltään...
oliko pitkä vai lyhyt, pyöreä vai soikkomuotoinen? Piiat nauravat, he
oikein kikattavat. Mutta samalla heitä värisyttää outo, salaperäinen
odotus...
Samanlaista tunsi Kallekin nyt, katsellessaan kirjan lehteä.
Siinä vilisivät tavut hänen ohitseen kuin kättä huiskauttaen.
Ja sitten tulivat sanat... kuin plutoonat tai komppaniat yksi
toisensa jälkeen. Kunnes noista plutoonista ja komppanioista
muodostui pataljoonia, pataljoonista rykmenttejä ja prikaateja. Iso
töyhtöhattuinen K oli kuin hevoskaartin kenraali, joka komensi
tuota kaikkea... koko komeutta! Siinä marssi armeija, sotajoukko...
pitkin Aapisen lehtiä Kallen silmien ohi, ja hän itse oli se
hevoskaartin kenraali, joka tuota paraatia komensi.

Kalle luki ääneen:

– Kaikkivaltias, iankaikkinen Jumala! Kuinka tai-tankaan minä heikko
ihminen täytellisesti kiittää Sinua siitä armosta, jota olet tällä
matkalla osoittanut minulle...
– Kuulkaapa! – huudahti hän silmät loistaen. Minä osaan koko
sanalta!

Ja Kalle jatkoi ääni vavahdellen:

– Isän tavoin olet ravinnut ja hoitanut minua; opastajan tavoin
vienyt minut oikeaa tietä; väkevän sankarin tavoin varjellut minua...
– No, sehän menee! – innostui isäntäkin, jolle Kalle oli kertonut
vastoinkäymisensä.

– Ja tuommoista lukijaako ei pappi päästäisi!

– Päästää nyt... ihan varmaan, – nauroivat Kallen toverit.

– Ei muuta kuin häitä valmistamaan!

– Älkää nyt sentään... duoda, – rauhoitteli tämä... – ensin
tästä on päästävä kotipuoleen.

Jaa, siinäpä se oli! Sitä päivää ei näyttänyt tulevan.

Mutta Kalle sanoi:

– Tulee, tulee, kun kerkiää. Tulee kuin tässä lukutaidossakin –
koko sanan vuoro. Ensin tavuttain, sitten sanoittain ja lopuksi: –
sivilee! Jopa löysäsi! Tulee rauha, ja armeija marssii kotiin pelin
soidessa ja lippujen liehuessa!

XXI

Saman joulukuun alkupuolella eräänä aamuna istui hänen majesteettinsa
kuningas Kustaa IV Aadolf Tukholman linnan n.s. pienessä
sänkykamarissa, lukien raamattua. Hän oli täysin puettu, univormu,
saappaat, kaularöyhelö, kaikki ensiluokkaisessa järjestyksessä.
Pöydän nurkalla lepäsi pari leveitä sotilashansikkaita ja hattu
niiden päällä. Sapeli oli tuolilla pöydän päässä.
Kuningas oli kolmenkymmenen, pitkä ja laiha, hartiat silmäänpistävän
kapeat, otsa korkea, taapäin kaartuva, nenä käyrä ja juhlallinen.
Kapeat poskipielet päättyivät pieneen, naisellisen pyöreään
leukaan, joka teki melkein avuttoman vaikutuksen. Huulet olivat
paksunpuoleiset. Kasvot muistuttivat enemmän munkkia kuin
hovipiirin keskellä elävää hallitsijaa. Askeettiset kasvot, jotka
munkkipäähineen ympäröiminä olisivat ehkä vaikuttaneet peloittavilta.
Sillä silloin olisi suuri nenä ja poikkeuksellisen kapea kasvojen
ala-osa jääneet hallitseviksi. Nyt kruunasi korkea otsa ne
kuninkaallisella jaloudella, joka ei voinut jäädä huomaamatta.
Kuningas tunsi jääneensä yksin. Häntä ei tahdottu ymmärtää.
Alamaiset, lähin ympäristö – kaikki olivat häntä vastaan. Häntä
syytettiin itsepäisyydestä, kun hän politiikassaankin kulki kunnian
ja rehellisyyden tietä. Ranskan vaikutus oli pilannut kansakunnan.
Bonaparten pillin mukaan olisi kaikkien hallitsijain pitänyt tanssia.
Ja kun hän ei siihen taipunut, hän vei muka valtakunnan perikatoon.
Jo joitakin vuosia aikaisemmin olivat muutamat edesvastuuttomat
henkilöt huutaneet toista Anckarströmiä pelastamaan Ruotsia.
Sellaiseksi oli muuttunut Ruotsin kansa!
Ja kuitenkaan hän ei voinut seurata yleistä mielipidettä. Hän oli
riippuvainen Englannista. Jo v:na 1805 hänen oli pitänyt määrätä
politiikkansa tämän saarivaltakunnan mukaan. Ruotsi olisi menehtynyt,
jos Englanti olisi tuhonnut sen kaupan. Se oli maan elinehto.
Senvuoksi hän ei nytkään ollut voinut liittyä kontinentaalisysteemiin.
Hän oli myös koettanut saada sopimusta aikaan Ranskan kanssa, t.s.
että Ranska olisi sallinut ruotsalaisten vapaasti liikkua merillä,
kauppatarkoituksissa. Mutta se ehdotus oli ylimielisesti hyljätty.
Sen sijaan oli Ranska pidättänyt satamissaan Ruotsin laivoja,
takavarikoinut ja harjoittanut kaappausta oikean merirosvon tapaan.
Hänen kantansa oli silloin ollut selvä.
Ja nyt tämä sota! Kuningas oli aivan kauhistunut muistaessaan kaikkea
sitä kieroutta, mitä sen alkuvaiheissa oli tullut ilmi. Aleksanteri
oli vannonut ystävyyttä, mutta takanapäin hionut miekkaansa. Hän
oli auttanut tätä serkkuaan edellisenä vuonna – myynyt Venäjälle
tykkejä ja kivääreitä, joita ei vieläkään oltu täysin maksettu.
Aleksanteri oli tarvinnut niitä sodassa Napoleonia vastaan. Hänen
lähettiläälleen, paroni Stedingkille, oli tsaari – puheen johtuessa
niihin tykkeihin – lausunut ihastuksensa sukulaisen avusta. Hän
oli aikonut varustaa ne kirjoituksella: "Ei voitonmerkki, vaan
ystävyyden näyte kuningas Kustaa Aadolfilta hänen ystävälleen ja
liittolaiselleen Aleksanterille". Ja nyt jyrisivät nämä tykit –
Suomessa!
Kuningas huokasi. Kavala, kavala oli Venäjän keisari. Eikö hän ollut
sanonut madame Narishkinille, rakastajattarelleen, (kuningas teki
inhoa ilmaisevan eleen) ettei hän aikonut sotaa Ruotsia vastaan? Ja
eikö Aleksanteri vielä samana päivänä, jolloin venäläiset marssivat
rajan yli, ollut Stedingkille vakuuttanut: "Jumala on todistajani,
etten tavoittele ainoatakaan kylää kuninkaan, teidän herranne,
valtioista". Oli, oli... niin uskomattomalta kuin se tuntuikin. Ja
Stedingk, hänen ministerinsä, oli – varoitusten ohella – monta
monituista kertaa tiedoittanut, ettei mitään vaaraa ollut olemassa
– tai että se lykkäytyisi tuonnemmaksi? Niinhän ministeri oli
kirjoittanut. Kuinka siis hän, Aleksanterin äskeinen liittolainen,
olisi voinut aavistaa, että tämä muutaman kuukauden kuluttua
lukeutuisi hänen vihollisiinsa?
Häntä moitittiin m.m. siitä, ettei hän ollut tarpeeksi ajoissa
ryhtynyt varustautumaan. Kuinka ihmeessä varustautua, kun naapuri
vakuutti rauhaa? Ja kuitenkin kun vaara – kaikista ystävyyden
vakuutteluista huolimatta – oli ruvennut tuntumaan uhkaavalta,
hän oli tehnyt voitavansa. Edellisessä joulukuussa hän oli
antanut neljä eri käskyä puolustusvoimien tarkastuksesta ja
mobilisoimisesta sekä emämaassa että Suomessa. Mutta vielä niin
myöhään kuin tammikuun lopulla oli Stedingk kirjoittanut kaiken
menevän onnellisesti. Ja helmikuussa, kymmenkunta päivää ennen
sodan syttymistä, oli Venäjän lähettiläs, kreivi Alopaeus,
selittänyt, ettei joukkojen kokoaminen rajalle tarkoittanut häntä,
vaan Englantia. Sellainen alopex! [Kettu, kreikaksi alopex.] Hän
oli pidättänyt ministerin ja täydellä syyllä. Sillä mies, joka ei
hallituksensa puolesta jätä virallista sodanjulistusta, vaan muka
asioista tietämättömänä jää vastapuolen pääkaupunkiin, ei ole enää
lähettiläs, vaan vakooja.
Kaikki oli tuon korsikalaisen syytä. Ranskan lähettiläs oli
poltattanut keisaria Pietarissa yhtä mittaa... kiirehtinyt tätä
ryhtymään sotaan. Se oli kaiken todennäköisyyden mukaan jo Tilsitissä
päätetty. Ja vielä muutama vuosi sitten häntä oli varoittamalla
varoitettu liitosta Bonaparten kanssa... silloin kuin hänen
armeijansa oleskeli Pommerissa! (Kuningas hymähti katkerasti.) Ei
hän ollut mikään liuhtari, joka käänsi turkkia tuulen mukaan! Nyt
luettiin hänelle viaksi, että hän pysyi kannallaan. Sellaista oli
diplomatia!
Kuningas pudisti päätään murheellisen näköisenä ja kumartui
Raamattunsa ääreen. Sanasta... Jumalan sanasta vielä löytyi
lohdutusta ja rohkaisua... näinä raskaina aikoina.
Viimeisellä Saksan-matkallaan hän oli tutustunut hovineuvos Jungiin.
Tämä saksalainen oli kiinnittänyt hänen huomionsa Ilmestyskirjaan.
Hän oli itsekin julkaissut siitä selitysteoksen: "Kristillisen
Uskonnon Voitto, historiallisesti käsiteltynä Johanneksen Ilmestyksen
yleishyödyllisessä selityksessä." Tämän kirjan lukeminen oli
vahvistanut häntä käsityksessä, että Napoleon Bonaparte oli se peto,
josta Ilmestyskirjan 13. luku puhui.
Kuningas vihasi Bonapartea, niinkuin vihataan pahaa. Se oli yksi
hänen puhtaan ja rehellisen luonteensa ilmaisumuotoja. Ranskan
vallankumous, joka synnytti "keisarin", herätti hänessä aivan
erikoislaatuista suuttumusta. Siinä protesteerasi kristitty ja
perinnöllinen monarkki pakanuutta ja valtaistuimen ryöstäjää
vastaan. Paha oli siinä hänen maailmankatsomuksensa mukaan
henkilöllistynyt. Se oli Napoleon. Niinkuin "Järjen jumalattaren"
palvonnassa oli Kristus-viha yhdellä tavoin huippuunsa kehittynyt,
niin ilmeni Napoleonin nousussa "lohikäärmeen" koko valta ja voima –
henkilöllistyneenä.
Kuningas tutki jälleen tuota mielenkiintoista lukua, joka alkoi:
"Ja minä näin pedon nousevan merestä; sillä oli kymmenen sarvea ja
seitsemän päätä, ja sarvissaan kymmenen kuninkaallista seppelettä."
Se oli selvä. Vaikka hovineuvos Jung oli sovittanutkin tämän
luvun ennustuksen yleensä paavikuntaan oli hän teoksessaan
antanut jokaiselle rehelliselle kristitylle vapauden tutkia pedon
ilmestymistä aikakausien valossa. "Se seitsenpäinen peto ei ole
vielä noussut syvyydestä, mutta tämä nouseminen on lähellä, ja
sitä valmistetaan voimakkaasti: missä, kenessä ja kuinka se
näyttäytyy, sitä emme voi vielä tietää."
Mutta – Jung oli kirjoittanut teoksensa aivan viime vuosisadan
lopulla. Silloin oli jo tullut tämä pedon henki näkyviin –
jakobiinilaisuudessa. Viimeinen vuosikymmen oli vain tuota kuvaa
kirkastanut. Nyt tiettiin jo, missä, kenessä ja kuinka peto
ilmaantui: Ranskassa, Napoleon Bonapartessa jota innoitti hänen oma
itsensä samalla tavoin kuin järjestöhenki ennen jesuiittalaisuutta.
Ja sitäpaitsi – hovineuvos Jung oli yksityisissä keskusteluissa
myöntänyt itsekin tulleensa tähän johtopäätökseen.
Siis Bonaparte oli peto. Viittasihan hänen ristimänimensäkin jo
Ilmestyskirjan 9. luvun 11:ssä jakeessa esiintyvään "Apollyoniin" –
hävittäjään. Napoleon oli noussut "merestä" – Korsikasta. Sieltä hän
oli lähtenyt Ranskaan, missä "lohikäärme" (vallankumous) oli antanut
hänelle "voiman ja valtaistuimen ja vallan". Ilmenihän jo sanassa
"revolutio" tuo käärmeen kiemurtelua ilmaiseva liike (revolvere =
kiertää).
"Tässä on viisaus. Jolla on älyä, laskekoon pedon luvun, sillä se on
ihmisen luku. Ja hänen lukunsa on kuusisataa kuusikymmentä kuusi."
Kuningas oli sen laskenut. Se oli Napoleon. Jos kirjoitettiin:
BONAPARTE DVX [vanhassa latinalaisessa tekstissä kirjoitettiin
u-äänne v:llä], NAPOLEON I, CAESAR, niin saatiin tuo salaperäinen
luku seuraavan taulukon mukaan:
    D = 500... C = 100
    V =   5... L =  50
    X =  10... I =   1

           Yhteensä 666
[Tässä lauseessa ei ole numeroarvoa muilla kirjaimilla kuin
edellämainituilla.]
Niin kauan kuin hän vain oli ollut "kansalainen Napoleon Bonaparte",
ei hänessä ilmaantunut pedon lukua enempää kuin 50. Mutta heti kun
hänestä tuli ylipäällikkö, kohosi luku viidelläsadallaviidellätoista.
Keisariksi kruunaus nosti sen sadalla, ja järjestysnumero täydensi
luvun: 666!
Kaikki selveni ihmeellisesti. Nuo "seitsemän päätä" olivat seitsemän
maailmanvaltaa, joista kuudes, Bonaparten, nyt oli kulumassa. Viisi
edellistä olivat olleet: egyptiläinen, assyrialaisbabylonialainen,
meedopersialainen, kreikkalaismakedonialainen ja roomalainen. Mutta
– kuinka ihmeellistä! Perustettuaan Reinin liiton oli Napoleon
lakkauttanut roomalaisen valtakunnan, sillä Itävallan keisari Frans
oli elok. 6. p:nä 1806 luopunut "saksalaisroomalaisen keisarin"
arvonimestä! Hän oli yksi niistä kymmenestä kuninkaasta, joiden
"kuninkaalliset seppeleet" Bonaparte oli painanut päähänsä. Ja eikö
hän sitäpaitsi ollut itse kruunannut itsensä – seppeleellä!

"Ja koko maa seurasi ihmetellen petoa."

Ranskan armeijat olivat seuranneet Bonapartea voitosta voittoon.
Italia oli valloitettu, Egyptiin tehty sotaretki, Espanja
nujerrettu... ja nyt samosivat ranskalaiset ympäri Eurooppaa kuin
heinäsirkkaparvet. Venäjä, Saksa, Itävalta, Tanska... kaikki
kumarsivat petoa sanoen: "Kuka on pedon vertainen ja kuka voi sotia
sitä vastaan?"

Ainoastaan Englanti pysyi taipumattomana.

Kuninkaan kasvot olivat ihmeellisesti kirkastuneet. Hän näki itsensä
sen sotajoukon etunenässä, joka murskaisi Antikristuksen. Hän se
oli – hän, Kustaa IV Aadolf, se Herran valittu, joka kukistaisi
pedon vallan. Sitä varten oli Herra kirkastanut hänelle sanansa,
antanut ymmärryksen selittää profetioja. Oi, kun hänen hetkensä
löisi, hän ratsastaisi taisteluun tuota sortajaa vastaan, itse...
mieskohtaisesti, niinkuin kirjoitettu oli: "Mutta yksi ruhtinas tekee
lopun hänen pilkastansa." Silloin tapahtuisi se ihme, että ylienkeli
Mikael taivaallisten enkelijoukkojensa kanssa marssisi pilvien tuolla
puolen... ja hän, Kustaa Aadolf, kuninkaallisine ruotsalaisineen
pilvien tällä puolen – yhtä aikaa. Hänen joukkojensa liikkeet ja
taistelut olisivat vain noiden taivaallisten sotajoukkojen liikkeiden
ja taistelujen heijastelua. Sillä olihan kirjoitettu: "Siihen aikaan
nousee Mikael, se suuri ruhtinas, joka seisoo sinun kansasi lasten
puolesta."
Kuningas oli haltioitunut. Hän ei voinut sanoa, millä tavalla
Jumala avun antaisi, mutta pääasia vain, että apu tulisi ylhäältä
ja toteutuisi Ilmestyskirjan sana: "Kukistui, kukistui se suuri
kaupunki, joka haureutensa vihan viinillä on juottanut kaikki kansat!"
Kuin suuren innoituksen hetkenä, jolloin runoilija näkee haaveensa
toteutuneena, näki kuningas nyt tuon kaupungin.

Se oli – Pariisi.

Sehän oli aina ollut kaiken turmeluksen kehto. Pompadour ja kreivitär
du Barry! Kevytmielisyyden kaupunki, turhuuden markkinatori, jossa
vuoroin temmelsivät maan vanhimman "sinisen veren" edustajat, vuoroin
vihoviimeiset nousukkaat. Junot ja Bernadotte! Edellinen halpa
kersantti, jälkimmäinen entinen korpraali! Mutta nyt: Abrantes'in
herttua ja Ponte Corvon ruhtinas! Ja näiden keisarina entinen
tykistöluutnantti! Pariisi, rajattoman ylellisyyden ja määrättömän
huvitteluhalun kaupunki, joka hallitsi maailmaa muodeillaan ja
kaikenlaisilla turhilla tavoillaan. Aistilliset ihmiset suuntasivat
sitä kohti matkansa kuin kärpänen lentonsa kynttilän liekkiä kohti.
Tässäkin maassa oli siitä kirouksesta jo saatu kylliksi – hänen
isänsä eläessä. (Kuningas oli päättänyt hajoituttaa Oopperatalon,
jossa ranskalaiset teatteriseurueet olivat näytelleet. Nyt ei
niitä ollut yhtään hänen valtakunnassansa; hän oli karkoittanut ne
kaikki.) Pariisi, kapinoiden ja vallankumousten kaupunki! Suuri tulee
hämmästys olemaan, kun se maan piirin päältä pyyhkäistään!

Ja kuningas kumartui raamattunsa ääreen ja luki:

"Ja maan piirin kuninkaat, jotka hänen kanssaan ovat huoruutta
harjoittaneet, itkevät ja parkuvat häntä, kun näkevät hänen palonsa
savun; he seisovat loitolla hänen vaivansa pelvon tähden ja sanovat:
'Voi, voi, sinua, Babylon, sinä suuri kaupunki, sinä vahva kaupunki,
kun tuomiosi tuli yhdessä hetkessä!'"
Ovelle naputettiin. Mutta kuningas oli niin näkyjensä lumoissa,
ettei hän kuullut. Hän muisteli profeetta Danielin sanoja: "Ja
pohjan kuningas tulee ja luopi vallin ja valloittaa linnakaupungin
(Pariisihan oli linnoitettu!) – ja etelän käsivarret eivät kestä,
eikä hänen valittu väkensäkään (nuo kuuluisat kaartit!) eikä ole
mitään voimaa vastaan seisomassa."
Vahtiapitävä upseeri avasi hiljaa oven ja kurkisti huoneeseen, antaen
kädellään merkin jollekin takana seisovalle. Nähdessään kuninkaan
istuvan liikkumatta hän asennossa seisten ilmoitti:

– Teidän Majeesteettinne! Kenraali af Tibell.

Asianomainen hiipi sisään upseerin jäljissä. Tämä poistui, ja
Tibell jäi seisomaan oven suuhun. Hän ryiskeli, mutta turhaan.
Tuo pöydän ääressä istuva mies ei hievahtanutkaan. Hän otti
parastaikaa hengessään osaa Pariisin piiritykseen. Sen ei pitänyt
olla kovinkaan kaukana... Jumalan ilmoituksen mukaan. Silloin
katuisivat Aleksanteri I ja Tanskan Fredrik, että olivat taistelleet
väärällä puolella. Silloin koittaisi hänen hetkensä, ja hänen
alamaistensakin täytyisi tunnustaa, että hän, heidän kuninkaansa, oli
ollut oikeassa...
Tibell rykäisi kovempaa, ja nyt kuningas kuuli. Hän käännähti äkkiä,
katseli yleisesikunnan päällikköä sumuisin silmin, pyyhkäisi sitten
otsaansa ja lausahti hiljaa:

– Jahah... Tibell.

Kenraali esitti asiansa. Hän oli tullut tekemään selkoa
suunnitelmistaan kevättalven sotaretkeä varten. Sillä... kaikesta
päättäen sota pian siirtyisi Ruotsin alueelle.
Niinpä niin... se oli hyvin mahdollista. Olisi pitänyt
alussa hyväksyä Tibellin suunnitelma, kun tämä oli esittänyt
puolustuskannalla pysyttäytymistä Tanskaan ja Norjaan nähden ja
pääiskun antamista itään päin. Mutta kun tapausten painopiste
oli aina ennen ollut etelässä ja lännessä... Tanskan ja Norjan
rintamilla. Hän ei ollut uskonut Tibelliä, vaan vastustanut tämän
suunnitelmia.
Kenraalin kasvoilla häivähti omituinen, hiukan ylimielinen hymy.
Hän oli niin tottunut kuninkaan vastustukseen, ettei hän nytkään
odottanut myönteistä tulosta.
Mutta hämmästyksekseen hän saikin tällä kertaa ymmärtämystä. Kuningas
kuunteli tarkkaavaisesti kenraalin esityksiä.
– Niin, Tibell... niin me teemme! – huudahti hän. – Me emme solmi
rauhaa, vaan sodimme siksi kunnes vihollinen on voitettu. Ja me
voitamme hänet... niin totta kuin –. Kuningas ei ehtinyt lopettaa
lausettaan, sillä ovelle naputettiin taas.

– Kuka siellä nyt meitä häiritsee? Jaa... sisään!

Vahtiapitävä upseeri ilmoitti sanantuojan saapuneen Suomesta.

– Käskekää sisään, – lausui kuningas juhlallisesti ja jäykistyi
samassa.
Se oli Björnstjerna, tavattomasti laihtuneena ja rasittuneena. Näki,
että hän oli tehnyt pitkän matkan. Puku oli epäkunnossa, ja kuningas
kiinnitti siihen heti huomionsa. Toinen olkalippu oli vinossa, eikä
sapelikaan ollut asetusten mukaista mallia.

Hän oli jo puhkeamaisillaan muistutuksiin, kun sanantuoja ilmoitti:

– Teidän Majesteettinne! Kapteeni Björnstjerna saa alamaisimmin
ilmoittautua Teidän Kuninkaalliselle Majesteetillenne. Kirje hänen
ylhäisyydeltään, général-en-chef Klerckeriltä.
Kuningas avasi kirjeen tyynesti ja arvokkaasti – kuin alleviivaten
jokaista liikettään. Sanantuoja seisoi kalpeana. Häntä hirvitti.
Tuo kirje sisälsi sen surullisen sanoman, että Suomi, kolmas osa
valtakuntaa, oli mennyttä.
Kuningas oli lukenut Klerckerin kirjelmän Olkijoen sopimuksesta.
Hänelle selvisi tilanne koko alastomuudessaan. Mutta – hänen
arvolleen ei sopinut näyttää mielenliikutusta lähetin läsnäollessa.
Ulkonaisesti tyynenä hän laski kirjelmän pöydälle ja kääntyi
Björnstjernan puoleen.
– Kuinka Björnstjerna rohkenee näyttäytyä minulle vyöllä semmoinen
sapeli, joka ei teidän pukuunne sovi?
Asianomainen katsahti Tibelliin, ja hänen kasvoillaan häivähti heikko
hymyn väre.

– Teidän Majesteettinne! Tämä sapeli on pelastanut jalkani.

Ja Björnstjerna kertoi, kuinka Pyhäjoen taistelussa viime huhtik. 16.
p:nä vihollisen kiväärin kuula oli sattunut sapelin terään; siten oli
hänen jalkansa varjeltunut.
Kuninkaan mielenkiinto heräsi. Hän kyseli tarkkaan tuosta
seikkailusta. Ja Björnstjerna kertoi yksityiskohtaisesti.
– Niin... siinä on kolo, – lausui kuningas, tarkastellen sapelin
terää. – Hyvä on! Me annamme teille luvan kantaa sitä. Jälkeenpäin
siitä tulee päiväkäsky.
Kädenviittaus vain, ja Björnstjerna sai poistua. Kuningas jatkoi
neuvotteluaan Tibellin kanssa.

Jouluaattona sai Björnstjerna asuntoonsa seuraavansisältöisen kirjeen.

    "Kunink. Maj:tti on armossa suvainnut yliadjutanttinsa, majuri
    ja ritari B:n adjutantinunivormussaan kantaa sitä sapelia, joka
    majurin hyvin säilyessä kunink. Suomen ja keisarill. Venäjän
    armeijan välisessä taistelussa P:joella huhtik. 16. p:nä 1808 on
    saanut merkin vihollisen luodista.

    Tukholman linnassa jouluk. 24. p:nä 1808.

    Kaikkeinarmollisimmasta käskystä.

                                            af Tibell."
Björnstjerna katseli paperia, jonka kuninkaan sivusadjutantti oli
tuonut, ja hänen kasvoilleen levisi surunvoittoinen hymy. Hän näki
tuossa paperissa – niin mieskohtaisesti tärkeä kuin se hänelle
olikin – kokonaisen valtakunnan vararikkotodistuksen. Ja hänet
valtasi syvä sääli. Olisi tehnyt mieli rientää linnaan varoittamaan
kuningasta häntä uhkaavasta vaarasta ja samalla vakuuttamaan
uskollisuutta. Sillä tavalla tuon paperin sisältö vaikutti häneen.
Hän vaipui sohvaan istumaan, kädessään kuninkaan päiväkäsky. Niin...
hänet oli koroitettu majuriksi vajaa viikko sitten ja määrätty
Västmanlannin rykmenttiin. Ajatus hipaisi tuon uuden rykmentin
univormuja... mutta seuraavassa tuokiossa se lensi pohjoiseen, lumen
ja tautien keskellä kamppailevan armeijan luo.

– Armeija... armeija! – pääsi valitus hänen huuliltaan.

Samassa kajahti kadulta rumpujen tasainen tahti. Komppania
kuninkaallista henkikaartia marssi ohi... koreapukuisia, reippaita
sotamiehiä. Tam-tara-ram... tam-tara-ram...
Björnstjerna veti manttelin ylleen, sitoi Pyhäjoen-sapelin vyölleen,
sieppasi hattunsa ja kiiruhti ulos. Hän riensi Storkyrkobrinckenille.
Sieltä... Utterin kirjakaupasta, sai ostaa lehtiä. Hänen täytyi
saada tietoja Suomesta... armeijasta.
Hän ajatteli kuningasta ja valtakunnan tilaa. Kyllähän kuningas
tavallaan oli oikeassa... he olivat riippuvaisia Englannista.
Mutta – tällaisen uhkaavan katastrofin edessä pitäisi olla
taipuvaisempi: tehdä rauha, kun ei kerta ylivoimalle mitään voitu.
Kenraali Tibell pelkäsi, että venäläiset Merenkurkun jäädyttyä
uhkaisivat suoraan Uumajaa... marssisivat yli ja yhtyisivät
norjalaisiin, joilla ei ollut kuin muutaman päivämarssin matka
rajalta yli Jämtlannin Pohjanlahden rantaan. Silloin he olisivat
saarretut! Jos vielä ryssä yrittäisi jäätyneen Ahvenanmeren yli,
olisi Tukholman kohtalo selvä. Hyvä Jumala! Maa joka puolelta
vihollisten saartamana. Mikä neuvoksi?
Tuntui kolkolta ajatella sitä, mistä toveripiireissä oli kuiskailtu...
nyt... jouluaattona, jolloin kirkkojen kellot julistivat "maassa
rauhaa ja ihmisille hyvää tahtoa". Sitäkin vastenmielisempää hänelle,
jolle kuningas oli osoittanut erikoista suosiota...
Mutta... muu ei auttanut – niin katkeralta kuin se tuntuikin. Oli
kysymyksessä, kokonainen valtakunta. Maan edut oli otettava huomioon...
ja yksityisen edut... kuninkaankin... jätettävä syrjään.
Vallankumous... se oli ainoa pelastus.
Raskaita mietteitä nämä olivat... raskaita ja vaarallisia. Mutta...
mitään muutakaan mahdollisuutta ei näkynyt. Valtakunta oli korvia
myöten velassa... kaikki taloudelliset apulähteet ehtyneet. Kuningas
suunnitteli uusien ylimääräisten verojen ottoa. Sitä suoneniskua ei
kansa enää kestäisi.
"Miks'ei kestäisi... jos olisi maassa vielä entinen henki!" soi
ääni hänen povessaan. "Mitenkäs Karthago puolustautui?" Niin, niin...
siinäpä se oli – ruotsalaiset eivät tahtoneet puolustautua. He
halusivat vain tehdä rauhan.
Sekin oli totta – Björnstjernan täytyi se myöntää. Ja yhä
ristiriitaisempien tunteiden vallassa hän kiiruhti askeleitaan –
kuin olisi jokin näkymätön, musta voima ajanut häntä takaa.
"Se on pohja, joka pettää", ajatteli hän. Niin se oli. Mutta...
tottahan se oli riittävä syy toimintaan ja kiireiseen toimintaan.
Sitä ei nyt joudettu korjaamaan – se olisi vienyt liiaksi aikaa.
Oli käytävä itse rakennukseen käsiksi... muuten tuettava sitä
kaatumasta.

Ja paras keino siihen oli – kuninkaan kukistaminen ja rauha.

Siinä olikin jo kirjakauppa. Suuri väentungos hälisi ja melusi sen
edustalla.

NELJÄS OSA

I

Kaakamojoen pohjoisrannalla, alastoman pajupensaan suojassa paloi
nuotiotuli. Sen ympärillä hyppi puolikymmentä sotamiestä. Ne olivat
savolaisia, jotka oli määrätty etuvartiopalvelusta suorittamaan.
Oltiin joulukuussa, ja pakkanen oli pureva. Jäinen viima puhalsi
pohjoisesta, tupruttaen lunta kuin vihan väellä. Nuotiosta sinkosivat
kipunat miesten silmille, välistä painoi tuuli liekin ja savun pitkin
lumen pintaa.
Miehillä oli kylmä. Hyppelemällä ja käsiään yhteen takomalla he
koettivat pitää verta liikkeellä. Ne, joilla vielä oli manttelit,
olivat nostaneet kauluksen pystyyn. Mutta pari miestä – niistä
toinen, Grym, Pieksämäen komppanian sotilas – hyppi takkisillaan,
kädet reväärin reunojen alle pistettyinä. Jalkineet olivat
riekaleina. Kaskilla, Revonlahden sankarilla, oli toisessa jalassa
huopasaapas, toisessa tavallinen nauhakenkä.
Aselepo oli tehty epämääräiseksi ajaksi neljän päivän
irtisanomisella. Savolaiset olivat jo viikon päivät suorittaneet
etuvartiopalvelusta.
– Teä on samanlaista tanssia kuin Revonlahden pappilan pihalla,
mutta täss' ei voan tule varj, – veisteli Kask, joka oli tunnettu
leikkisäksi.
– Joo, ennen sitä tapella rytistäiskin, kuin olis teällä pakkasen
purtavana.

Grym potkaisi sivulle lentäneen kekäleen takaisin nuotioon.

– Ryssillä on parempi vahtipaikka... ovat kaataneet mäntyjä tulensa
suojaksi.

– Voitaishan myöki tehä sama, – huomautti Kask.

– Ei kannata... teä ranta on autio... puut ettäällä.

Venäläisten puoli olikin metsäisempi. Siellä kasvoi puuta ihan
rantaan saakka. Joku uudistalokas oli tänne, pohjoispuolelle,
raivannut rantaniittyä – koska täällä oli kasvanut koivua.
Kallellaan oleva heinälato jonkin matkaa ylempänä oli näkyvä
merkki tuosta uudisraivaustyöstä. Siitä olivat savolaiset repineet
polttopuuta.
– Hei, Kokkonen, puita noutamaan! – komensi kersantti. – On sun
vuorosi.
Puhuteltu äimisti. Lato oli puolensadan kyynärän päässä. Kapea,
lumeen tallattu, nyt jo puoleksi peittynyt polku johti sinne.
– Eikö lähetä ryssien tulille? – ehdotti Kokkonen vuorostaan. Hän
oli haluton urakkaan.
Yleinen veljeily oli päässytkin käyntiin pitkin Kaakamojoen
vartta. Suomalaiset kävivät venäläisten vieraina, ja päinvastoin.
Pelattiin noppaa, tarinoitiin ja turistiin – sikäli kuin kielessä
toimeentultiin. Venäläisten joukossa oli monta Vanhan Suomen
poikaa, ja silloin kävi keskustelu aina hyvin. Mutta ei säikähdetty
ummikoltakaan. Puhuttiin käsillä ja näyttelemällä, ja ryssähän
ymmärsi.
Tämä kersantti Kettusen joukko ei ollut aikaisemmin tuollaista
vieraskäyntiä tehnyt. Kersantti oli ollut haluton. Eipä hän ryssästä
välittänyt. Mutta – ikävä oli tässäkin hyppiä... tuulen kynsissä.
Vähän aikaa emmittyään hän myöntyi.
– Samantekevä... mutta joka tapauksessa on tulta kohennettava.
Sinun, Kokkonen, on haettava puuta.
Nyt oli Kokkonen valmis. Hän raahasi paikalle tukevan kelleksen, jota
toiset ryhtyivät pilkkomaan.

– Tuljpas puuta kerrakseen, – tuumi Grym.

Nuotioon heitettiin pari, kolme suurta kappaletta, ja miehet
lähtivät. Ei tarvittu tulen vahtia... Mihinkäpä se tässä...
lumimaailmassa leviäisi. Jos pajupensaan poltti, niin polttakoon –
siitä ei ollut vahinkoa kenellekään.
Paarustaen yli joen he saapuivat vastakkaiselle rannalle. Vihollisen
vahtisotamies oli jo heidät huomannut ja antanut tiedon tovereilleen.
Nämä kerääntyivät rantaan iloisesti pajattaen:

Aa, finskije saldáty... s' prijésdom!

Ne olivat Kalugan ja Mohilevin rykmentin miehiä. Viimeksimainitusta
rykmentistä oli yksi pataljoona ottanut osaa Revonlahden taisteluun.
Joukossa oli pari mukana ollutta – jääkärit Sanin ja Lepudin.
Vartiostoa komensi vanha tuttavamme, vääpeli Antonov.
Vartiosto oli vahva – kolmisenkymmentä miestä. Syntyi eri turina,
kun suomalaiset saapuivat.
Ryssät olivat juuri lopettaneet syöntinsä. Jäniksen luita oli
hajallaan tulisijan ääressä. Nämä taisivat pitää oikein herraspäiviä.
Kask katseli kummissaan ympärilleen. Eivätpä näyttäneet
paraatijoukolta nämäkään. Univormut rikki ja saappaat hajalla –
niinkuin heidänkin puolellaan. Mutta – ruokaa näillä näytti olevan
sen runsaammin.

Aa... pasháluista, pasháluista!

Antonov kumarteli kersantille, kuin olisi tämä ollut vähintään
kenraali. Kettusta ujostutti. Näillä oli etikettiä – sen sanan oli
kersantti oppinut. Tuokin partaniekka käyttäysi kuin hoviherra.
Tarjottiin viinaa. Sitä oli ryssällä runsaasti – jos
suomalaisillakin. Heiltäkin se tavara viimeksi loppui. Mutta
kersantti Kettunen huomautti miehilleen, etteivät joisi paljon. Siitä
saattoi olla vaaralliset seuraukset.
– Mitä? – kysyi Sanin, joka vääpelin käskystä tarjoili ryyppyjä.
Hän ei ollut ymmärtänyt Kettusen sanoja.
Kask koetti näyttää. Kumasten läkkipeltikupin sisällön yhdellä
siemauksella hän jäykistyi puuta vasten, pudotti päänsä rinnalle ja
jäi retkalleen.
– Aha... kuolema! Jaa – ei saa liikaa juoda. Mutta ryyppy aina...
näin sotaretkellä. Vot!

Ryssät nauroivat Kaskin metkuille. Tämä osasi mainiosti heittäytyä.

– Minusta teä ryssän votka on parempoo kuin Ruottin. Ei mee
peähänkään, – selitti hän innoissaan.
Mutta – menihän se. Ei aikaakaan, niin jo turisivat Kettusen miehet
hyvässä humalassa. Isännät olivat selvempiä. Mutta siitä huolimatta
he pitivät isointa ääntä.
Kask katseli jäniksen luita. Mistä pakanasta ryssät saivat jäniksiä?
Hän kysyi viinan tarjoojalta.
Da, da, – pulitti tämä, joka oli ymmärtänyt Kaskin
viittomakielen. – Metshä... da juogshee zájats... pétljami.

Ja hän piirsi ilmaan pienen ympyrän, kuvaten siten ansaa.

Vai osasi ryssä senkin konstin! No... ei sitten kumma, jos osasi
muutakin – niinkuin tämän sotahommankin.
Jääkäri Sanin oli oppinut jonkin verran suomea. Hän sai siis ruveta
tulkiksi. Antonovkin tahtoi näyttää kielitaitoaan ja paukautti:

– Shadelmaagare!

Hän nauraa hohotti kädet levällään, kumarrellen joka taholle.

Pasháluista, finskije saldáty... vódka!

Ja hän ryyppäsi kenttäpullostaan, mutta saikin väärään kurkkuun ja
oli tukehtua. Sotamiehet hakkasivat häntä selkään minkä kerkisivät.
– Shadel-maa-gare! – nauroi hän, huohottaen kuin loppuunajettu
hevonen. – Aa, pane pois!

Hän ojensi kenttäpullon sotamiehelle, joka ripusti sen männyn oksaan.

Täällä roihusi iso nuotio. Ryssät olivat raahanneet valtavan kasan
puita. Vuoron perään – aivan kuin komennosta – he heittivät siihen
kappaleen. Liekki humisi korkealla, melkein miesten päitten tasalla.
Eteen kaadetut petäjät estivät tuulen sitä hajoittamasta.
Antonov esitti, että ruvettaisiin pelaamaan noppaa. Sanin tulkitsi
sen. Savolaisilla ei juuri ollut monta kolikkoa miestä päälle.
Kask kysyi, eikö saattaisi käyttää myös nappeja. Hän oli valmis
leikkaamaan asetakistaan viimeisetkin napit.

Vsjoravnó – nauroi Sanin. Hänestä oli pääasia, että pelattiin.

Kaksi suurta rumpua nostettiin tulen ääreen. Ne saivat tehdä
pelipöydän virkaa. Ensimmäisiksi pääsivät onneaan koettamaan Kask
ja Lepudin. Antonov kersantti Kettusen kanssa pelasi toisen rummun
ääressä.
Kask heitti. Kuutonen, Lepudin sai pulittaa kaksikopekkaisen. Mutta
seuraavalla heitolla vei venäläinen sen takaisin.
Mutta pian Kask rupesi häviämään. Lepudin heitti joka kerta
korkeamman numeron. Kaskin killingit olivat aikoja menneet. Hän pyysi
Grymiltä veistä. Nyt oli univormunappien vuoro.

– Ei saa! – tuumi Lepudin vakavana ja teki torjuvan liikkeen.

– Paremmin sun kävj Revonlahella, – nauroi Grym.

Tuon paikannimen mainitseminen sai ryssät tarkkaavaisiksi. Lepudin
keskeytti pelin. Oliko pelitoveri tapellut Revonlahdella?
– Oun mie... ja siellä napsahutinni isomman panoksen. Itte
Pulatohvin poksahutin!
Kask oli vahvasti humalassa. Kettunen hermostui. Mies puhui
varomattomia. Ei olisi pitänyt härnätä ryssää – vaikka olikin
aselepo. Saattoivat äityä ja ruveta haastamaan riitaa.
Bulatoff? Mitä suomalainen puhui Bulatovista? Lepudin oli
kuulunut hänen joukkoonsa ja katseli nyt tutkivasti savolaista.
– Nitsevoo, – koetti Kettunen rauhoittaa, mutta Kask ei nyt ollut
sillä päällä. Hän hihkaisi:

– Poksis... Pulatohvi! Mie ammuin sen kuin jäniksen!

Syntyi yleinen pulitus. Sanin oli tulkinnut Kaskin sanat
tovereilleen. Nämä murisivat, ja muutamat heittivät jo savolaiseen
sangen sisukkaita silmäyksiä.

– Päihinsä sietäisi saada!

– Vasten kuonoa!

Mutta Antonov huitaisi kädellä:

– Sota on sotaa, pojat... ja silloin isketään. Nyt on aselepo, ja
suomalaiset ovat vieraitamme. Mutina pois!

Ja kääntyen Kettusen puoleen hän hymyili ystävällisesti:

– Olkaa hyvä! Nyt on teidän vuoronne.

Peli jatkui, ja ryssät rauhoittuivat. Rakastetun päällikön nimen
mainitseminen oli tehnyt heidät levottomiksi. Mutta – Antonovin
väliintulo oli katkaissut suuttumuksen kärjen.
– Kenraali Bulatov on jo vaihdettu pois. Se juttu on selvä. Mutta –
nyt minä kynin tältä mieheltä hänen viimeisen killinkinsä.

Hän heitti, mutta Kettunen saikin korkeamman numeron.

– Shadelmaagare! – nauroi Antonov niin että hampaat loistivat.

Mistähän ryssän vääpeli oli tuon sanan oppinut? Kask pyysi tulkkia
tiedustamaan.
Da! Uudenkaarlepyyn sairaalassa oli ollut suomalainen tykkimies,
joka niin oli sanonut... Karl Karlovitsh... dobra poika! Ja
znáju – minä tiedän.
Ja Antonov rupesi juttelemaan Kukko-Kallesta pitkiä historioita,
joista savolaiset eivät ymmärtäneet sanaakaan. Mutta senpä hän halusi
tietää, oliko Karl Karlovitsh vääpeli.
– Kenraali se poika on! – huudahti Kask umpimähkään. Hän ei
tuntenut Kukko-Kallea.

General? Mitä tyhmyyksiä se puhuu?

Antonov lausui Kaskista arvostelun, jolle venäläiset makeasti
nauroivat.
– Kersantti... piti mun sanoa, – korjasi Kask, huomattuaan,
etteivät ryssät niin vain nielaisseet hänen tiedonantojaan.

– Se sopii. Ilmankos se poika osasikin lukea.

Eikös tällä puolen tarvittukaan lukutaitoa? Kask, joka
aitosavolaisena oli äärimmäisen utelias, oli nyt ottanut Saninin
yksityistulkikseen ja heitteli kysymyksiä kuin rakeita.
Ryssät nauroivat. Ei tehnyt musikka mitään kirjakullalla... aa
peltoa käänsi ja sontaa väänsi. Batjushkat, papit, sitä tarvitsivat.
Kask oli nyt melkein tukkihumalassa. Hän oli saanut ryyppyjä
ylenmäärin ja oli sillä päällä, ettei häntä pystynyt kukaan
hillitsemään. Eikä sitä yritettykään. Hän oli kaikkea muuta kuin
hauska katseltava. Nenä valuen ja tukka tuhannessa taakelossa hän
torsotti avopäin. Hattu oli pudonnut maahan.
Muuan venäläisistä otti sen ja pisti päähänsä. Omansa hän asetti
Kaskin päähän. Tämä oli yht'äkkiä innostunut matkimaan ryssän pappia.
Käsiään levitellen, silmät ilmeettöminä, hän huojui rummun takana ja
jollotti:
    – Hospoti pomiluijaa-a
    meiän talon muijaa-a
    tek kalijoo.
    Tulj rievee, liian lievee,
    panj hiivoo, tulj siivoo,
    sano tynnörj: poks!
Hän nauroi ja viittilöi, ja ryssät nauroivat myös. He eivät
suuttuneet, vaikka suomalainen näin ilvehti heidän pappinsa
kustannuksella. He olivat huumorintajuisia.
Kettunen yritti hillitä häntä. Mutta Kask reuhasi vain ja jatkoi
"messuaan".

– Älähän sotke! Mie messuan ryssän veljille. Nythän on rauha.

    Hospoti pomiluijaa-a,
    meiän talon muijaa-a
    tekj kukkoo.
    Tulj rievee, liian lievee,
    kovin sievee, voin vievee.
    Jäi: kalat pois!
– Herra armahda! – huokasi Antonov. – Tuopa suomalainen
lörpöttelee loppumattomiin!
Tilanne oli sangen koomillinen. Ryssät nauroivat vatsaansa pidellen.
Muutamat kierittelivät lumessa tyrskien ja huudahdellen: Oj,
Hóspodi!
Peli oli keskeytynyt ja kaikki kerääntyneet Kaskin ympärille. Tämä
ei tajunnut tästä maailmasta paljoakaan. Hänen aivoissaan läimähteli
vain valtavasti eikä hän ollut oikein selvillä, missä oli. Ahaa...
Kuopion markkinoilla! Siellä hänkin oli monta kertaa ennen käynyt ja
vaihtanut hevosia mustalaisten kanssa.

Yht'äkkiä hän rupesi toljottamaan Saninia ja sammalsi:

– Minkä-lainen sull' on he-poi-nen?

– Aa... ei olemash heboishta. Jalgamiesh... infanterist.

Samassa Kaskille selvisi. Ahaa... tässä olikin toinen komento.
Sotaväessähän tässä oltiin. Hän kouraisi päätään ja ryssän tshakoo
putosi hänen syliinsä. Ahaa... hän oli kenraali... ja nuo toiset
olivat solttuja. Kömpien pystyyn hän asetti hatun päähänsä ja
komentaen karskisti viittasi venäläisiä asettumaan riviin.

– Mie oun Pula-Tula-Hula-tohvi. Mirnaa!

Ja samassa hän mätkähti pitkälleen.

Ryssät nauroivat, nauroivat niin, että rantatörmä raikui. He
auttoivat Kaskin istumaan, panivat tshakoon tämän päähän ja
kehoittivat messuamaan. Se kävisi paremmin kuin sotajoukon katselmus.

– Aa laulamash... Hóspodi pamílui...

– Heitä pois, Kask... meidän pitää lähteä omalle puolen.

– Häh? Yks' messu vielä... loppu-lau-lu...

    Kuopion markkinooil-la,
    noilla kuuluisilla, jooil-la
    on miestä ja mus-ta-laais-ta
    ja ka-lua kaiken-laais-ta...
Djákon! – nauroi Lepudin selkäkenossa, osoittaen Kaskia, jonka
nenä valui. – Katsokaa, pojat, diakooni Utkinia!

– En mie ou Jaako... – sammalteli Kask, lakaten lojuamasta.

– Niistä jo nokkasi! – huusi Grym.

– Jaa... nokkasko? Niistä ite! En mie ruppee tois-ten nokkia
niistämään. Omas-sajn on tarpeeks...
Hän katseli ympärilleen kuin koettaen arvailla, että missä oli.
Tuossa istui häntä vastapäätä tutunnäköinen mies... mutta hän ei
jaksanut muistaa sen nimeä, ei kuolemakseenkaan... Lepu... Lepu...
mikä hiton Leputtinen se mahtoi olla? Hän yritti kysyä, mutta niitä
olikin nyt kaksi, kolme... aivan samannäköistä, eikä hän ymmärtänyt,
keneltä niistä olisi kysynyt.
Samassa kajahti vastakkaiselta rannalta kiväärin laukaus, joka pani
metsän kaikumaan.
Ryssät olivat hypähtäneet ylös ja tarttuneet aseisiinsa. Mitä se oli?
Ammuttiinko siellä, vai –?
Kersantti Kettunen oli myös kavahtanut pystyyn. Hänkään ei alussa
ymmärtänyt tuota omituista hälytystä. Mutta – silmäiltyään
vastakkaiselle rannalle hän huomasi pajupensaan palavan ilmitulessa.

– Kuka jätti kiväärinsä liian lähelle? – huusi hän, arvaten syyn.

– Multa tais jeähä, – sammalteli Kask, joka oli heittäytynyt
lumelle pitkäkseen. Venäjän viina oli vastoin hänen luuloaan tehnyt
miehestä aivan pehmeän.
Tilanne selvisi ja ratkesi vapauttavaan nauruun. Kävi sellainen
pulitus ja posmitus kuin markkinoilla.
– Diakoni Utkin uupui, – nauroi Lepudin, osoittaen Kaskia, joka oli
ruvennut kuorsaamaan.
Kettunen hätääntyi. Siinä oli kuoleman vaara. Miten hän nyt saisi
miehen korjuuseen? Joen toisella rannalla oli mökki, mutta sinne
oli pari virstaa. Sinne ei siis voinut viedä. Antonov tuli avuksi.
Hän käski Saninin selittää, että he veisivät miehen lähellä olevaan
taloon, jonne ei ollut kuin puolen virstan matka.
Kivääreistä laitetuilla paareilla lähti kaksi miestä kantamaan Kaskia
taloon. Revonlahden sankari ei liikauttanut sormeaankaan. Toinen
kantajista, Lepudin, hyvänlaisesti humalassa itsekin, hyräili:
    – Jo ukko Utkin uupui
    ja lakkas laulustaan.
    Jäi kirja kirkon loukkoon
    ja kannet kapakkaan.
    Pim-pom,
    pim-pom!

II

– Sopivampaa paikkaa on vaikea löytää. Aivan talon alla tosin, mutta
kaikkialla on niin paljon lunta...
Hiivari puhui nopeasti. Hän oli avopäin, posket punoittivat. Hän
lemusi viiniltä. Toinen upseeri, jolle hän jutteli, potki lunta
ympäriltään. Hänkin oli kiihtynyt niinkuin toverinsakin, avopäinen,
kookas, jättiläismäinen mies, everstiluutnantin olkaimet. Se oli
Reutersköld.
He olivat Kemin pappilassa, saapuneet tänne kenraalimajuri Sandelsin
kanssa vierailemaan kenraali Aleksejevin luo. Aselevon aikana se
oli tavallista. Päivällispöydässä oli syntynyt riita. Luutnantti
Oljemarck, joka nyt oli vapautettu rangaistuksestaan, oli soimannut
ruhtinas Donatjevia, Aleksejevin adjutanttia, ja tämä oli vaatinut
kaksintaistelua.
Kaksi venäläistä upseeria – niinikään avopäin ja jonkin verran
viinin lämmittämiä, juoksi paikalle. He viittoilivat hermostuneesti,
ja toinen huudahti ranskaksi:

– Ei näin lähelle rakennusta... naiset peljästyvät.

– Muualla ei käy... on liian paljon lunta, – huomautti Reutersköld
samalla kielellä.
– No... sitten tuhkaa... tuhkaa vain! – huusi toinen venäläisistä
upseereista. – Antonov, ystäväiseni, noudapas tuhkaa, – jatkoi hän
venäjäksi vääpelille, joka oli tullut paikalle töllistelemään.
He seisoivat pappilan puutarhassa, kaikki neljä upseeria. Pitkä
ikkunarivi heidän takanaan oli valaistu. Peljästyneitä kasvoja
kurkisteli sieltä. Sisältä kuului sekavaa puheen sorinaa.
Vääpeli toi tuhkaa ja rupesi sirottelemaan sitä poljetulle alalle.
Sandels ja Aleksejevkin riensivät puutarhaan. Edellinen näytti
tuohtuneelta.
– Onko niiden kukonpoikien nyt heti iskettävä yhteen? Nythän on
kohta yö.

Aleksejev katseli ympärilleen. Kirkas kuunvalo leikki hangen pinnalla.

– Ojah... kyllä se käy... onhan tämä vähän harvinaisempaa...
kaksintaistelu kuunvalossa.
– Skandaali joka tapauksessa, – murisi Sandels. – Että otinkin sen
öykkärin matkaani!
Sieltä saapuivat jo asianomaisetkin, paljastetut säilät käsissä.
Oljemarck näytti tyyneltä, hiukan kalpealta. Vai saiko sen kuunvalo
aikaan? Hän toi manttelit ja lakit Hiivarille ja Reutersköldille.
Venäläiset riensivät hakemaan omiaan.

– Hiivari! Sinä olet minun sekundanttini.

Oljemarck puhui nopeammin kuin hänen tyyni ulkomuotonsa olisi
edellyttänyt.

– Jos kuolen, niin toimitat nämä kaksi kirjettä ja kelloni perille.

Hän ojensi ne Schantzille.

– Luutnantti! Eikö olisi parasta sopia? – kysyi Sandels. Hän oli
kovin tyytymätön.

Oljemarck teki kunniaa.

– Herra kenraali, en voi, en mitenkään voi. Ennemmin kaadun!

No... sitten sille ei mahtanut mitään.

Sillä välin olivat venäläiset upseerit kiskaisseet manttelit ylleen,
ja Hiivari Reutersköldin kanssa raivannut lisää alaa taistelua
varten. Se oli nyt tarpeeksi tilava, vaikka tohmeroinen. Mutta –
nyt sen täytyi välttää. Tärkeintä oli, että paikka oli tasainen, ja
tuhkaa levitetty ylt'ympäri.

Hiivari tunnusteli saappaansa korolla pohjaa.

– No... sopii tässä peuhtoa.

He olivat joka mies hermostuksissaan ja kiihtyneitä. Tapaus oli
tullut kovin äkkiä, yllättämällä. Venäläinen ruhtinas oli ollut jo
vähällä paljastaa säilänsä salissa. Oli ollut täysi työ estää heitä
sisällä iskemästä yhteen.
Erään tovereistaan, nuoren ulaaniluutnantin, oli ruhtinas
Donatjev valinnut sekundantikseen. Ruhtinas näytti kiihtyneeltä.
Ranskankieliset sanat virtasivat vuolaina hänen huuliltaan.
– Minä tappelen vaikka pimeässä, ennenkuin sallin hyvityksen annon
siirtyä seuraavaan päivään!
– On paras riisua manttelit pois, – huomautti Aleksejev. Hänkin oli
hermostunut. Hänen adjutanttinsa oli kiivas ja tulinen. Katsellessaan
molempia hän nyökytteli päätään ja mutisi: "Tappavat ne toisensa...
Hospodi pamílui!"
Donatjev oli tunnettu taitavaksi miekkailijaksi, mutta ei ollut
Oljemarckkaan huonompi. Hän oli harjoitellut Turussa pari vuotta
taitavan ulkomaalaisen opettajan johdolla ja oppinut m.m. vaikean
kädenvaihdon. Sitä hän oli erikoisesti harjoitellut, sillä se tehosi
aina voimakkaasti vastustajaan. Se oli rintamanmuutos keskellä
taistelua ja omiaan saattamaan vastapuolen hämille.
Kummankin päällikön seurueeseen kuuluvat upseerit olivat kerääntyneet
paikalle. Keskustelu kävi yhtenä sorinana. Puhuttiin venäjää,
ruotsia, ranskaa, suomea – aivan kuin olisi valmistauduttu
vastaanottamaan vihollisen hyökkäystä tuolta kuunvalossa valkeana
lepäävän, leveän joen toiselta puolen. Metsän tumma seinä erottautui
siellä ihmeen selvästi kirkkaasta joenselästä.
Venäläiset häätelivät palvelusväkeä pois, joka päärakennuksen nurkan
takaa uteliaana kurkisteli. – Poish, poish... njelsjá, njelsjá!
Ja kuin tätä kehoitusta seuraten laskettiin päärakennuksen jokisuun
puoleisten ikkunoiden verhotkin alas.
Kaikki oli valmista. Asianomaiset seisoivat määrätyillä paikoillaan.
Hansikoidut kädet puristivat sapelin kahvaa. Oljemarck oli
sijoittunut maan puoleiseen päähän raivattua alaa, Donatjev rannan
puoleiseen. Kuu paistoi sivulta. Oljemarckilla oli se etu, että oli
hivenen verran ylempänä vastustajaansa.

– Teidän ylhäisyytenne, pyhän Venäjän kunniaksi!

Donatjev tervehti sapelillaan Aleksejevia ja kääntyen sekundanttinsa
puoleen, jatkoi:

– Joko aletaan?

Venäläinen kenraali teki nopeasti ristinmerkin – aivan kuin siten
siunatakseen adjutanttinsa. Syvästi huolissaan hän vaihtoi muutamia
sanoja Sandelsin kanssa. Tämä nyökäytti päätään.
– Jollei taistelu neljännestunnin kuluttua ole ratkennut, ehdotamme,
että herrat sopivat keskenään.

Oljemarck mietti: neljännestunti. No... samantekevä.

Vsjoravnó, – sanoi Donatjevkin.

– Alka-kaa!

Miekat kalahtivat yhteen. Oli soma seurata niiden nopeita liikkeitä.
Välistä ne välähtivät kuin salamat, kun kuunvalo sattui niiden
kirkkaisiin teriin. Silloin iskivät vasamat ristikkäin, nopeasti,
säkenöiden. Toisin vuoroin niitä ei erottanut ensinkään. Taistelevien
puuskutuksesta ja sapelien helinästä vain saattoi päättää, etteivät
ne levänneet.
Oljemarck eli omituisia hetkiä. Hänen humalansa oli haihtunut
siinä samassa silmänräpäyksessä kuin hän oli lingonnut syytöksensä
Donatjeville vasten kasvoja. "Te naisten viettelijä! Nukutatte
heidät kauniisiin unelmiin, ettekä pysty sanaanne pitämään!" Hänen
korvissaan kajahti vieläkin se hälinä, joka salissa syntyi näiden
sanojen jälkeen. "Herra luutnantti! Te häpäisette minua!" "Niin teen!
Ja olen valmis vahvistamaan sen korvatillikalla ja juuri heti!"
Toverit olivat päässeet väliin. Ateria oli keskeytynyt. Ruhtinas
oli hypännyt pöydästä, temmannut sapelinsa. "Tapan tuon miehen
tähän paikkaan!" Toverit olivat hillinneet häntä. "Antakaa haaste
vain teidän ruhtinaallinen korkeutenne... asia järjestyy!" "Ei –
rencontre ja heti paikalla!" Niin se oli käynyt.
Oljemarck eli omituisissa tunnelmissa. Huolimatta siitä, että nenän
edessä välähtelevä sapelinkärki vaati kaiken hänen huomionsa, hänen
alitajuntansa jouti välähdyttelemään esiin monenlaisia tunteita,
ajatuksia, tapausten katkelmia. Jokin ääni sanoi: "Turhaa tässä
taitoasi näytät... ethän kuitenkaan rakasta Hannaa..." Johon toinen
ääni vastasi: "Rakastan tai en... mutta joka tapauksessa haluan
kostaa!" Ja sen ajatuksen jälkeen hän tunsi kiihtyvänsä.
Ei ollut hyvä kiihtyä. Se näissä renkontrissa oli paha puoli, että
syöstiin tappeluun ihan kuumiltaan. Kiihtynyt puoli tavallisesti
hävisi. Ei jaksanut pitää hermojansa kurissa. Piti hillitä itsensä...
tarkata vain tyynesti... ottaa huomioon vastustajan pienimmätkin
erehdykset. Ahaa... ruhtinas teki syöksyn! Sapelinsa hamaralla
Oljemarck torjui sen. Se oli ensiluokkainen parad – väistö.
Donatjev oli koko ajan hyökännyt, ahdistaen vastustajaansa hiljalleen
taaksepäin. Sitä pikkuista naskalia! Se pyöri edessä kuin kärppä...
vikkelänä, notkeana, sulavana. Sillä oli sittenkin edullisempi
asema – kuunvalo paistoi viistoon. Se jätti Donatjevin kasvot
varjoon, jota vastoin Oljemarckin olivat kirkkaat kuin päivällä.
Viimeksimainittu erotti vain vastustajansa tuliset silmät, jotka
säihkyivät tshakoon lipan alta. Se katseli häntä kuin raivoisa
tiikeri.
– Sehän käy päälle kuin peto! lausahti Oljemarck puoliääneen ja
hypähti taaksepäin. Hänen vaistonsa sanoi, että piti olla valmis
hyökkäämään heti, kun hän tunsi lumivallin takanaan.

Hiivari huudahtikin:

– Varo lumivallia!

– Kyllä, kyllä! Sapeli teki loistavan kaaren ja pakotti Donatjevin
vuorostaan hypähtämään pari askelta taaksepäin.
– Ensimmäinen eteneminen alkaa! – huudahti Oljemarck, joka rupesi
lämpenemään. – Minä näytän tämän sodan kulun vähemmässä kuin
neljännestunnissa – vaikka päinvastaisessa järjestyksessä. Monsieur
le prince! Minä tapan teidät!
Donatjev kiristi hampaitaan vastaamatta mitään. Hänen oli pakko
perääntyä. Kovin varomattomasti hän olikin haaskannut voimiaan.
Ruotsalainen oli tyytynyt vain torjumaan hänen iskujaan. Nyt se
vuorostaan hyökkäsi.
Venäläinen huomasi vastustajansa taitavammaksi kuin oli alussa
arvellut. Hän katsahti Oljemarckin tyyniin kasvoihin ja ajatteli:
"Tuollaista miestä Hanna Enefelt voi rakastaa..."
– Missä olette oppinut tuon tempun? Sitähän eivät käytä muut kuin
kasakat.
Donatjev oli torjunut yhden Oljemarckin syöksyistä äkkiä
heittäytymällä maahan. Mutta seuraavassa silmänräpäyksessä hän oli
jälleen pystyssä, ja hänen sapelinsa piirteli kauniita käyriä.
Harvoin lie kuunvalossa suoritettu komeampaa kaksintaistelua –
ainakaan näin pohjoisessa. Mutta kuu oli täällä kirkkaampi kuin
etelässä. Se korvasi auringon.
Oljemarck painoi vastustajaansa jokea kohti. Tämähän oli loistavaa!
Kuun hopeoima leveä joenselkä edessä, taustalla uinuva, talvinen
metsä. Tuolla... joen jäällä marssi sädehtivä armeija... jokea
ylös. Kuun valo kimmelsi sen askelten jäljissä. Ne iskivät kipunoita.
Hevoset, liput, kiväärinpiiput... kaikki oli verhottu läpikuultavaan
harsoon. Jääarmeija... kylmä ja vääjäämätön. Se kulki uuden Suomen
uusia kohtaloita kohti...

Sacré nom! Näittekö?

Kyllä sen jokainen oli huomannut. Oljemarck oli vaihtanut kättä.
Sapeli tanssi nyt vasemmassa. Donatjev kalpeni. Tuota temppua hän ei
pystynyt suorittamaan.
– Tuota en minäkään ole tiennyt, – suhahti Hiivari Reutersköldille.
Tämä seurasi ilmeisellä nautinnolla Oljemarckin liikkeitä.
Peijakas! Se poika oli syventynyt miekkailutaidon salaisuuksiin
perusteellisemmin kuin moni muu! Eversti oli itsekin taitava
miekkailija, mutta hänen täytyi tunnustaa, että tuo luutnantti, joka
nyt oli heittänyt hatun päästään, omisti suuremman taidon kuin hän.
"Tuo on ranskalaista, tuo espanjalaista... tuo on ilmiselvää
italialaista..." Reutersköld seurasi hengitystään pidättäen
Oljemarckin erilaisia liikkeitä, pistoja ja väistöjä. Se poika
yhdisti kaikki koulut – mistä lie oppinutkin! Kas noin! Tuo vasta
oli syöksy! Se ei ollut italialaista, ranskalaista eikä espanjalaista
– se oli kemiläistä!
Oljemarck oli jo vähällä nujertaa vastustajansa, kun tämä taitavalla
liikkeellä oli estänyt surmanpiston viime hetkessä.
– Se oli väistö! – huudahtelivat venäläiset. He koettivat rohkaista
toveriaan, jonka kohtalo alkoi heitä huolettaa. Liian pitkän ajan oli
Aleksejev määrännyt.
– Mitä kello on? – kysyi Oljemarck, jolla oli omat suunnitelmansa.
Hän oli nyt varma voitostaan. Vastustajan läähättävä hengitys
ja tämän epävarmoiksi muuttuneet iskut ja syöksyt olivat hänet
vakuuttaneet tästä. "Viime kertaa katselet Suomen lumista maisemaa",
ajatteli Oljemarck. Hän oli muuttunut kovaksi kuin teräs. Pieninkin
säälin tunne oli kuollut hänen povestaan.
Hänellä oli vielä viisi minuuttia aikaa. Taistelu kiihtyi.
Hengityksen huuru leijaili ilmassa. "Kumpikohan meistä puhaltaa
viimeisensä?" ajatteli Oljemarck. "Sinä... sinä se olet...
hinteläsäärinen ryssä!"
Kas noin! Sehän oli aivan vasta-alkajan temppu! Tuollaisesta olisi
yliopiston miekkailunopettaja antanut korville!
Nyt alkoi Oljemarck'kin kiihtyä. Mutta nyt se ei enää ollut
vaarallista. Vastustaja oli uupunut. Hän painui yhä taemmas. Ja
tuommoinen mies oli pitänyt sylissään Hannaa!
Taivahan vallat ja sinä kirkas kuu! Katselkaa nyt vain päältä,
kuinka eräs Hänen Kuninkaallisen Majesteettinsa Porin rykmentin
luutnantti suorittaa pesän selvitystä muutaman ryssän kanssa! Tuo
ryssä olisi voinut saada maailman herttaisimman tytön, jos olisi
pystynyt määräämään hääpäivän. Mutta hän vitkasteli, vitkasteli...
sillä tuo rakkaus oli ollut vain sopivaa ajankuluketta sotaretkellä.
Herra varjele! Kertako neitoja narrattiin! Hän, Oljemarck, oli
pystynyt määräämään hääpäivän jo aikoja, mutta herrasryökkinät eivät
olleet talonpoikia varten! Hän ei ollut vitkastellut – ja yleensä
hän vihasi kaikkea vitkastelemista. Ei ollut hänen ansiotaan,
että tyttö oli "herännyt". Hän ei ollut kelvannut ennenkään...
ja tuskinpa kelpasi nytkään – vaikka sellaista kyllä määrätyltä
taholta vakuutettiin. Se oli kaikki vain tuon kirotun ryssän syytä –
sillä tämä oli myöhästynyt päivän. Jos hän olisi päivää aikaisemmin
pystynyt kirjoittamaan, että kaikki oli selvää, tokkopa tyttökään
olisi kyennyt perääntymään. Mutta epävarmuus, jolla ryssä lähti
matkaan, ei ollut jäänyt huomaamatta tytöltä. Sillä hän ei ollut
mikään tyhmä tyttö. Mistä hän siis nyt vaati hyvitystä? Tuosta
yhdestä ainoasta päivästä! Sillä se oli hänelle, Oljemarckille,
aiheuttanut enemmän tuskaa kuin kokonainen elämä, jonka Hanna olisi
viettänyt tuon kirotun ryssän puolisona.

– Minuutti jäljellä! – sanoi Hiivari, joka seisoi kello kourassa.

"Minuutti ja päivä", ajatteli Oljemarck. Oi, kuinka ajanrahtunen
saattoi olla kohtalokas! Mitä merkitsi yksi päivä pitkässä,
hivuttavassa, tuskan täyteisessä elämässä? Se merkitsi samaa,
kuin jos kuolemaantuomitulle olisi tuotu armahdus samassa
silmänräpäyksessä kuin mestaajan miekka oli jo putoamaisillaan. Uusi
sielun järkytys, vielä hirveämpi kuin kuolemantuomion aiheuttama,
johon hän jo oli ruvennut tottumaan. Mitä merkitsi minuutti
kaksintaistelussa, jonka oli määrä lakata tuon minuutin loppuun
kuluttua? Se merkitsi tuomiota. Sillä tässä tapauksessa tuo toinen
odotti armoa kuin kuolemaan tuomittu, joka ei usko, että hänet
teloitettaisiin.
Oljemarck teki hurjan syöksyn. Hän oli säästänyt sen tähän hetkeen.
Juuri kun kenraalit Sandels ja Aleksejev kohottivat kätensä
antaakseen lopettamismerkin, kaatui Donatjev kurkku puhkaistuna
hangelle.

– Liian myöhään! – kuuli hän Sandelsin sanovan.

Syntyi hälinää. Kenraalin lääkäri juoksi paikalle ja sitoi
korahtelevan ruhtinaan. Hänet kannettiin sisään. Jälleen alkoi
juoksu ja liike. Ovet paukkuivat. Koko talo oli hätäisiä huutoja
ja kuiskeita täynnä. "Miten kävi... kuoliko?" "Ei kuollut...
vielä elää, mutta lääkäri sanoo, että on toivotonta..." "Hyvä
Jumala! Se suomalainenko sen teki? Sepä näyttääkin sellaiselta...
murhamieheltä." Ruustinna hätäili, rovasti hätäili, rovastin tyttäret
hätäilivät. He katselivat kauhuissaan Oljemarckia, joka Hiivarin
kanssa astui eteiseen. Toveri oli mielissään.

Ja' ska' hijva dej! – Höyhensitpäs sitä kukonpoikaa!

Taitaa mennä yli selkälinjan...

Mutta – Oljemarckista oli taas kaikki yhdentekevää. Hän seisoi
eteisessä mantteli yllä, tylsänä, välinpitämättömänä. Rovasti kulki
siitä ohi, sanoen pari sanaa. Hän kohautti vain olkapäitään. Sandels
tuli salista, katsoi häntä pitkään ja rypisti kulmiaan. Oljemarck
odotti nuhteita, mutta kenraali virkkoi:
– Te olette p–unmoinen mies! Sehän tapahtui kaikkien sääntöjen
mukaan.
Oljemarck ei käsittänyt, tarkoittiko Sandels, että hän oli taistellut
loistavasti, vai sitä, että kaksintaistelusta oli ennakolta sovittu.
Oli miten oli... hän tunsi itsensä sanomattoman onnettomaksi. Mitä
tämä kaikki oli hyödyttänyt? Yhden vihollisupseerin hän oli surmannut
– kukaties – mutta mitä se auttoi? Eihän hän kuitenkaan päässyt
kiinni entisestä itsestään... siitä sykähdyttävästä riemusta, joka
hänen sydämensä oli viime keväänä täyttänyt. Ruhtinas kuolisi ehkä,
mutta se ei muuttaisi yhtään sitä tosiasiaa, että Hanna oli ollut
kihloissa hänen kanssaan...
Hän heräsi siihen, että lääkäri seisoi salin ovella ja kysyi kenraali
Aleksejevia. Nuorempia upseereita tunkeili hänen ympärillään. He
tiedustelivat haavoittuneen vointia.

– Kuollut!

Vai niin. Hän oli siis tappanut miehen. No... samantekevä. Kohtalo
oli sen niin määrännyt. Minkäpä sille voi.

– Voi! Pjort Alexandrovitsch... mitä sanoo hänen äitinsä?

Oljemarckia puistatti. Niin... mitä sanoisi hänen äitinsä?

Hiivari löi häntä hiljaa olkapäälle:

– Minä luulen, että meidän on parasta pimitä täältä.

– Niin... aselepohan nyt on, ja me ollaan vieraita. Mutta... joka
tapauksessa – on hiukan ilkeää jäädäkin. Minä käyn ilmoittamassa
Sandelsille ja pyytämässä lupaa poistumiseen.
Vai niin se kävi! Oljemarck nyökäytteli itsekseen päätään, sormiellen
manttelinsa nappeja. Kauhistuneen näköinen palvelustyttö kulki hänen
ohitseen, kantaen pesumaljaa. Oljemarck huomasi, että vesi oli
veristä.
– Tuo se oli, – kuiski palvelustyttö toverilleen ruokasalin ovelta
ja osoitti Oljemarckia.
"Niin... minä se olin", ajatteli Oljemarck ja painoi päänsä alas.
Sydäntä ahdisti.

Kenraali Aleksejevkin kulki siitä ohi.

– Herra luutnantti! Olisin antanut pataljoonan ennemmin
kuin sen miehen. Mutta... kaikkihan tapahtui säännöllisessä
kaksintaistelussa. Kunnioitan aina miehiä.
Hän kumarsi keveästi Oljemarckille, joka oli seisonut asennossa, ja
riensi pois.

– Lähdetään, – sanoi Schantz, joka palasi samassa.

He lähtivät. Täysikuu loisti taivaalla tyynenä ja rauhallisena. Se
oli nähnyt äskeisen kamppailun, eivätkä sen kasvot olleet siitä
sen kummemmiksi muuttuneet. Se vain hymyili hiukan surumielisesti,
niinkuin hymyilee vanha, kokenut mies, jota elämässä ei enää mikään
pysty yllättämään.
– S-kelin hienosti sinä tuikkasit sitä, – jutteli Schantz hänen
rinnallaan. – Sitä olisi kadehtinut itse Sirano de Pitkänenä –
Rumaniminenkin.
Hiivari tarkoitti Cyrano de Bergerac'ia, ranskalaista kirjailijaa,
joka oli ollut kuuluisa kaksintaisteluistaan yhtä paljon kuin
pitkästä nenästään.
Mutta Oljemarck ei vastannut. Hän irroitti vaieten hevosensa ja lähti
ratsastamaan käymäjalkaa Tornioon päin johtavaa tietä.

Hiivari seurasi häntä.

Muutaman virstan päässä Torniosta tuli aamuyöstä jono ajomiehiä heitä
vastaan. Toverukset pysäyttivät ratsunsa.

– Mihinkäs te? – kysäisi Oljemarck.

Resuiseen turkkiin puettu sotamies hyppäsi reen keulalta alas.

– Ruttoon kuolleita kuljetamme hautuumaalle.

Niin... siinä oli kirstuja, karkeasti tehtyjä ruumiskirstuja kolme
kappaletta samassa reessä, likainen hevosloimi peitteenä. Oljemarck
nykäisi ratsunsa liikkeelle. Yksi, kaksi, kolme, neljä... yhdeksän
rekeä, ja jokaisessa ainakin kolme kirstua.
He ratsastivat vaieten ohi, käsi hatun reunassa. Niin... niin –
kuoleman valtakuntaa tämä oli.
– Ruumiskirstunikkarit nyt ainakin hyötyvät, – lausahti Hiivari
puoliääneen, kun he olivat sivuuttaneet rekijonon. – Mutta
intendenttuuri on raivoissaan, kun nylkevät suunnattomasti. Mutta
niinhän se on tässä maailmassa, että toisen kuolema on toisen elämä...

Oljemarck kannusti ratsunsa laukkaan. Häntä vaivasi Hiivarin juttelu.

III

Totta se oli, että ruumiskirstuntekijöillä oli nyt kultainen aika,
sillä sotatauti oli alkanut raivota armeijassa.
Se oli puhjennut yht'äkkiä, mutta salassa se oli jo kauan valmistanut
tuloaan. Nuo huonosti puetut, aliravitut sotamiehet olivat sille oiva
saalis, oikein mieliruokaa. Mutta iski se päällystöönkin. Joka paikka
Torniossa ja sen ympäristössä oli täynnä sairaita.
Tilanne oli muuttunut sitä surkeammaksi, kun rutto puhkesi kovimman
talven aikana. Asumuksia oli vähän ja nekin pieniä. Yleisessä
ahdingossa pääsi tauti vielä suuremmalla voimalla raivoamaan. Se ei
rajoittunut ainoastaan sotaväkeen, se tarttui siviiliväestöönkin.
Kyläkunnittain makasi koko Tornion seutu sairaana... vanhemmat,
palvelijat ja lapset. Vihan ja tuomion päivä näytti tulleen.
Kurjuutta lisäsi vielä se, että oli puute kaikesta: ruoasta,
lääkkeistä ja lääkäreistä – välttämättömistä tarvekaluista – yksin
keittoastioistakin. Armeijan ylilääkäri af Bjerken koetti kaikkensa,
mutta mitä mahtoi yksi mies – vaikka eteväkin? Häneltä olisi
vaadittu yliluonnolliset voimat.
Tauti ilmeni aluksi tulehduksena. Sotamiehet palasivat
vartiopaikoiltaan kurkut turvoksissa. He köhivät kuorossa. Se näytti
ensin aivan viattomalta, tavalliselta, vähän ankarammalta yskältä,
mutta pian tulivat taudin kauhistuttavat seuraukset näkyviin.
Turmeltuneessa huoneilmassa se muuttui mätäkuumeeksi, ja kohta
ilmaisi kammottava löyhkä, että sotarutto oli iskenyt kyntensä siihen
taloon.
Muutamassa mökissä Tornion ulkopuolella, Kemiin johtavan maantien
varrella, makasi kolmekymmentäkaksi miestä perin kurjassa tilassa.
Vuodeoljet, joita ei pariin viikkoon oltu vaihdettu, löyhkäsivät
kauheasti. Miehet makasivat lautturissa pitkin lattiaa, voihkien
ja tuskasta heittelehtien. Heitä paleli, ja samalla poltteli kuume
verissä. Ei oltu enää kahteen päivään kyetty tekemään tulta.
Pakkanen oli vain kiristynyt. Tuntui siltä, että Jumala oli pannut
luonnonvoimatkin liikkeelle, tuhotakseen sen kurjan joukon, jonka
virallinen nimi oli Suomen Pohjoinen Armeija. Se oli kohtalon
ironiaa. Tämäkin joukko, joka mainitsemassamme mökissä makasi, oli
vain elävältä mätänevä ruumisläjä.
Kun illalla ummistettiin silmät – sikäli kuin niitä tuollaisissa
oloissa ummistaa saattoi – toivoi jokainen, että lähestyvä yö
olisi ollut viimeinen. Ja monelle se siksi muuttuikin. Kun aamulla
herättiin vilun ja kuumeen puistatuksiin, oli jokaisen ensimmäinen
kysymys: kuka oli päässyt? He eivät käyttäneet vahingossakaan sanaa
"kuollut". Sen vapauttajan työstä, jona Kuolema toimi, ei sopinut
käyttää niin kolkkoa nimitystä. Ei – oli päästy – ja se tuntui
paljon miellyttävämmältä.
Harvinaisella uteliaisuudella, jota on vaikea käsittää sellaisten,
kuoleman kynnyksellä horjuvien ihmisolentojen tuntevan, siis
todettiin aamulla "päässeiden" luku. Se oli nimenhuutoa, johon
asianomainen ei vastannut. Elossaolevat kuuntelivat jännittyneinä,
kun tämä nimenhuuto suoritettiin. Jos vastausta ei kuulunut, sykähti
sydän riemusta. Selvä! Jääneet tunsivat vapauttavaa iloa. Kaipa
toveri siellä ylhäällä pitäisi huolen heistäkin... hankkisi loman,
jota heidän nääntynyt sielunsa niin hartaasti kaipasi.
Mainitsemassamme mökissä oltiin juuri tuollaista nimenhuutoa
toimittamassa. Oli aamu, ja kalsea talvipäivä kurkisti päreellä
paikatusta ikkunasta sisään. Turkulainen Torski, joka virui
peränurkassa, kuunteli jännittyneenä kersantin ääntä. Kersantti
oli itse kuoleman sairas, mutta siitä huolimatta katsoi
velvollisuudekseen tämänkin toimituksen.

– Skott?

– Täällä.

– Sikt?

Ei vastausta. Sotamies Sikt Turun rusthollipataljoonasta oli päässyt.

Kersantti jatkoi:

– Hagel?

– Tääll' on vielä...

– Granat?

Ei vastausta. Granatkin oli päässyt esittäytymään korkeammalle
päällystölle.
Kaikkiaan seitsemän "päässyttä". Torski laski:
kolmestakymmenestäkahdesta pois seitsemän teki kaksikymmentäviisi.
Viisikolmatta oli heitä vielä jäljellä... kuoleman kaartilaista.
Mutta – niin suuresti kuin iloittiinkin toverien pääsystä, oli
seuraava ajatus jo huolekas: kuka korjaisi ruumiit pois? Kokemus oli
nim. osoittanut, että väliin sai mies maata kaksikin vuorokautta
kuolleen toverin vieressä. Se ei ollut hauskaa. Niin kauan kuin henki
ruumiissa pihisi, oli toveri vielä toveri, kuoleman jälkeen ei.
Elottoman ruumiin kanssa, jossa pian rupesivat ilmenemään hajoamisen
oireet, ei elävällä ollut enää mitään tekemistä.
Samasta asiasta virisi nytkin keskustelu: kuinka pian korjattaisiin
ruumiit pois? Siitä vaihdettiin ajatuksia. Samalla arvioitiin, kuinka
kauan kukin vainaja kestäisi, aiheuttamatta eläville kovinkaan suurta
haittaa. Sellaiselle asteelle painaa kurjuus ihmisen.
– Pruuni se kyllä kestää vaikka kokonaisen viikon. Se oli niin kova
tupakan purija.
Muisteltiin Brunia. Vielä illalla oli ukko puraissut pikanellia
poskeensa – ainoa "ravinto", mitä hän kolmeen päivään oli saanut. Ja
nyt hän oli päässyt.
– Piltti märkänee jo parin tunnin sisään, – lausahti joku. – Se on
sen sortin miehiä.
Oloihin tottumattomasta olisi tuollainen keskustelu tuntunut
kamalalta. Mutta näistä sotamiehistä se oli luonnollista. Yhtään
noista omituisista huomautuksista ei lausuttu pilkallisessa mielessä.
Päinvastoin – ne olivat verisintä vakavuutta. Todettiin vain jokin
asia – tutumpi tai harvinaisempi, niinkuin todetaan sellainen
tavallinen asia kuin "sataa".
Torski makasi nurkassaan kauhean keltaisena. Hänestä ei ollut
jäljellä kuin luu ja nahka. Kaksi viikkoa hän nyt oli virunut tässä,
ja melkein joka päivä oli uusia sairaita tuotu kuolleiden tilalle.
Samoille oljille vain laskettiin – joilta muutaman päivän kuluttua
kulkisivat ulos ovesta jalat edellä – ruumiinkorjaajien rekeen ja
niin hautuumaahan. He olivat niin tottuneet tähän jokapäiväiseen
ruumisten nountiin, että laskivat leikkiäkin sillä. Kun ei korjaajia
alkanut kuulua, he kyselivät: "Missäs kyyti viipyy?" He kompailivat
siitä liistereestä, jolla seuraavana päivänä ehkä itse makasivat.
Seuraava toimenpide nimenhuudon jälkeen oli vainajien omaisuuden
takavarikoiminen ts. leivän, tupakan ja peitteiden. Ja taas uudistui
ikuinen inhimillinen murhenäytelmä: väkevämpi sorti heikompaansa.
Ne, jotka olivat vielä jonkin verran voimissaan, riistivät armotta
itselleen. Niin kauan kuin ihminen on tässä elämässä, on hänen vaikea
muuttua – muutamien olletikin.
Muuan suuri, harteikas hämäläinen, jonka kuihtuneista kasvoista
poskiluut pongottivat näkyvissä, kohosi ryntäilleen ja rupesi
tutkimaan Granatin päänpohjaa. Hän himoitsi tupakkaa.
– Kersantti toimittakoon jaon! – kähisi Torski nurkastaan. Häneltä
oli tupakka loppunut jo kaksi päivää sitten, ja nyt hän olisi
toivonut pienen murusen kuolleen jälkeenjättämästä omaisuudesta.
Mutta kersantti oli niin heikko, ettei kyennyt muuhun kuin
tuskaiseen, heikkoon huomautukseen:
– Järjestys, pojat! Heittäkää tupakat minulle. Useimmat tottelivat
kehoitusta, mutta hämäläinen ja pari muuta pitivät saaliinsa.
Ensiksimainittu näytti hampaitaan.

– Ilves! – kähisi Torski. – Me sinut nujerramme!

Mutta – ei heistä ollut hämäläisen nujertajaa. Tämä oli vielä
voimakkain heistä kaikista.
Torskikin sai pienen tupakkakipeneen. Hän koetti sytyttää
piippunysäänsä, mutta kädet vapisivat niin, ettei tulen iskentä
tahtonut luonnistaa. Viimein se onnistui, ja raskaasti huokaisten
vaipui Torski takaisin löyhkäävälle vuoteelleen.
Ja taas kävi niin kuin satoja kertoja ennenkin: kun pieni nautinnon
hetki koitti, unohdettiin todellisuus ja haasteltiin menneistä.
– Tässä lepäävät nyt Siikajoen, Lapuan ja Oravaisten sankarit, –
lausui eräs porilainen.

– Tämä on sotamiehen palkka.

Niin, niin... maailman meno oli kovin kummallinen. Sankaruuden ura
lopetettiin haisevilla olkirunsuilla.

– Ja luuletteko jälkimaailman meitä muistavan?

Siinä oli toinen kysymys. Upseerit, korkeampi päällystö, piirsivät
nimensä historian aikakirjoihin, mutta miehistö unohdettiin. Sitä
odotti massan, joukon kohtalo.
– Mitäpä niistä historian aikakirjoista... pääasia, että pääsisi
suoraan hautaan eikä tarvitseisi jäädä "karanteeniin".
Se oli totta. Heitä tympäisi, ettei ruumiita aina viety suoraan
hautuumaalle, vaan kasattiin rakennuksen seinustalle. Siinä ne
makasivat kuin halot pinossa. Vaikka he olivatkin vaipuneet niin
surkealle asteelle, loukkasi heitä tämä vainajien käsittely.
Saniteettivääpeli seisoi kirja kädessä ja merkitsi muistiin
kuolleiden lukumäärän – niin ja niin monta siinä pinossa. Häntä
ei yhtään hermostuttanut itse toimitus. Hän suuttui vain siitä,
jos "vahvuus" tuli kirjoihin väärin. "Katsokaa rintarevääriä!"
Kuolemankin pitäessä katselmusta piti tietää ainakin rykmentti.
Arvolla, nimellä ja numerolla ei ollut niin suurta väliä – paremmin
kuin haudansiunaamisellakaan.
Torski muisteli kotiseutuaan. Siellä, jossakin hyvin kaukana, virtasi
Aurajoki kohti merta, vanhan kaupungin läpi, jonka nimi oli Turku.
Siinä kaupungissa oli hänen elämänsä kulunut, teurastajana...
teurastajan sällinä mestari Hellstenillä...
Ihmeellinen kaupunki! Nyt, kuoleman kynnyksellä, Torski vaistoili
sen henkeä ja sisältöä. Oliko niin, että jokaisella kaupungillakin
oli oma sielunsa... henkensä, josta sen erotti kaikista muista? Nyt
melkein tuntui siltä. "Turun sielu on sen myssypäinen vanhuus", oli
mestari Hellsten kerran sanonut.
Pikku poikana juostessaan Turun katuja hän oli kohdannut vanhoja,
myssypäisiä rouvia ja silkkihattuisia herroja. Ne olivat kulkeneet
jollakin tavoin kirkastunein kasvoin ja katsein. Tuosta katseesta
oli tullut osalliseksi sellainenkin kuin paljasjalkainen pojanressu.
Ne olivat hienoja ja ylhäisiä... mutta niissä ilmeni omituinen
tuttavallisuus... aivan kuin olisi kirkas katse sanonut: "Vai
niin... Sääkin olet täss' kehross' syntynyt". Se kai oli sitä vanhaa
sivistystä... kulttuuria, niinkuin mestari Hellsten sanoi.
Kotikaupungin kuva sukelsi Torskin mieleen erikoisen voimakkaana. Hän
oli kerran poikasena nähnyt kirjakaupan ikkunassa kuvan, joka esitti
taivaallista Jerusalemia. Pilvien läpi oli laskeutunut ihmeen ihana,
hohtomuurinen kaupunki alas maan päälle. Sen tornit ja rakennukset
olivat loistaneet läpikuultavina, satumaisen sumun verhoamina.
Tuo kuva oli painunut hänen mieleensä, ja elämän varrella monesta
harha-askelesta huolimatta jäänyt asumaan sielun pohjalle. Hänestä
oli joskus tuntunut, että sillä ja Turulla oli jotakin yhteistä.
Samanlaisena, kaukaisena ja ylhäisenä se väikkyi nytkin hänen
hämärtyvän sielunsa silmäin edessä... tuomiokirkko Unikankareella,
yliopisto ja hovioikeuden talo... Aningaisten matalat puuhökkelit.
Mutta – niissäkin oli jotakin ylhäistä... noissa seppien,
suutarien, leipurien ja teurastajien pikku taloissa. Hän oli
palvellut Hellstenillä, mutta lahtipuoli erosi päärakennuksesta
kuin arki sunnuntaista. Silkkihattu päässä hänenkin mestarinsa oli
pyhäaamuisin astellut kirkkoon, ja silloin olisi syrjäisen ollut
vaikea kuvitella, että tuo herrasmieheltä näyttävä ukkeli oli viikon
kuluessa kellistänyt monta sikaa ja nautaa...
Vastakkaisesta nurkasta rupesi kuulumaan epäilyttävää lorinaa. Siellä
joku onneton suoritti luonnollisen tarpeensa makuusijalleen. Torskia
tympäisi. Tuo vastenmielinen ääni rikkoi niin epämiellyttävällä
tavalla hänen muistelunsa. Hän oli tähän saakka laahautunut ulos,
vaikka se oli kysynytkin äärimmäisiä ponnistuksia. Hän havahtui
riitaan, joka yht'äkkiä oli puhjennut ilmi.
– Savolainen... senkin sika! Olisit mennyt ulos! – kähisivät
raivostuneet äänet onnettoman ympärillä.

Mutta – savolainen oli niin heikko, ettei ollut kyennyt.

– Antakaa miehen olla, rauhoitteli kersantti. – Pian ollaan me
kaikki samassa kurjuudessa.
"Niinpä taitaa", – ajatteli Torski, joka ei ollut ottanut osaa
riitaan.
Hirveää tämä oli. Ei jäänyt paljon ihmisestä jäljelle, kun oikein
lopullisesti sortui. Eläin hänestä tuli... pakostakin. Kaiken
syntyperäisen kainouden ja häveliäisyyden oli lakattava...
Torski mietti näitä asioita ja kärsi hengessään. Vaikka hän oli
teurastajan sälli, ei hän silti ollut pohjaltaan raaka. Hän oli
vain tottunut tappamaan. Nyt häntä vaivasi tuo Siikajoella sattunut
navettakohtaus – ei olisi pitänyt surmata niitä... kasakoita,
varsinkin kun ne vielä armoa rukoilivat...
Tämä tapaus oli kiusannut häntä monta päivää. Hän oli muistanut
mestari Hellsteniä, joka kerran oli sanonut: "Oikeastaan ei pitäisi
tappaa luontokappalettakaan... mutta kun se kerran maailman
aikoina on muuttunut ammatiksi... mutta tarpeettomasti ei pidä
koskaan teurastaa." Nuo mestarin sanat olivat silloin merkinneet
hänen mieskohtaista käsitystään ammatista. Mutta nyt ne olivat
saaneet paljon syvemmän merkityksen. Niissä ikäänkuin jokin hänen
sisimmässään kaikuva ääni tuomitsi sodan – ennen kaikkea sellaisen
hirmutyön, kuin sen, jonka hän oli Siikajoella tehnyt. Hädässään hän
oli turvannut rukoukseen. Rukoillen anteeksi noilta tuntemattomilta,
hän oli koettanut rauhoittaa tuntoaan, siinä osittain onnistuenkin.
– Ei meistä enää olisi surmantöihin, – lausui joku takan loukosta,
– tarkoitan henkisesti. Tässä kurjana maatessa näyttää koko sota
käsittämättömältä.
Se oli totta. Torski yhtyi siihen. Puhdistusta he kaipasivat kaikki,
hän niinkuin toisetkin. Kuolema tällaisilla oljilla oli toista kuin
taistelutantereella...
Ovi temmattiin auki. Kynnyksellä seisoi välskärin kisälli. Hän piteli
nenäänsä astuessaan huoneeseen.

– Montako? – kysyi hän välinpitämättömästi.

– Seitsemän on, – vastasi kersantti.

Välskärin kisälli huusi ulkopuolella odottaville rumiinkantajille:

– Hei, tääll' on kuormaa!

Kantajat raahasivat kuolleet ulos siellä odottavaan rekeen.

– No... mitenkäs muuten jaksetaan?

– Niinkuin näkyy... ei ole saatu muuta muonaa kuin leipää ja vettä.

Välskärin kisälli kohautti olkapäitään. Mistäpä hän otti, kun ei oltu
saatu keittotupia kuntoon.

– Surkeaa on tämä Ruotsin komento, – uikutti joku heikolla äänellä.

– Älä huolehdi! Pian pääset parempaa komentoa näkemään.

Torski raivostui:

– Ulos täältä... senkin pyöveli!

– No, no... kyllä minä menen, mutta katso, miten itsesi käy.

Torskin olisi tehnyt mieli tappaa tuo mies. Jos hän olisi ollut
terve, hän olisi sen tehnyt – arvelematta. Välskärin kisälli,
joka aamusta iltaan esiintyi humalassa, oli paatunut mies. Hän oli
paatunut ammatissaan. Nauraen Torskin avuttomalle raivolle hän
vetääntyi ovelle ja paiskasi sen paukahtaen kiinni.
– Tuommoiset meitä hoitavat! – kähisi Torski. – Kummakos, jos
miehiä kuolee kuin kärpäsiä.
Pappikin pistäysi heitä katsomassa. Hän oli uupunut. Tänäkin päivänä
hän oli haudannut toista sataa ruumista. Muutamalla ylimalkaisella
sanalla hän koetti lohduttaa sairaita, mutta tunsi itsekin, kuinka
avutonta se oli. Kuin häveten hän tervehti lyhyesti ja kiiruhti pois.
– Turvatkaamme siihen kaupunkiin, jonka rakentaja ja luoja on
Jumala, – kuului äskeinen ääni takan loukosta. – Ihmisten apu on
turha.
Torski jäi miettimään noita sanoja. "Kaupunki, jonka rakentaja ja
luoja on Jumala." Hän ymmärsi puhujan tarkoituksen, mutta hänestä
oli soma kuvitella, että se oli Turku, tuomiokirkko-mäkineen ja
"Tuureporineen". Muisto kirkasti kotikaupungin yliluonnolliseksi,
sadunomaiseksi... sen tornit ja talot, sen kadut ja kujanteet.
Saattoiko olla komeampaa näköalaa kuin Korppolaisvuorelta tai
Samppalinnan mäeltä... edellisessä taka-alalla vanha linna,
jälkimmäisessä tuomiokirkko? Se oli "Kulttusvakka", joka hyvin
ansaitsi nimensä. Sillat yhdistivät Aurajoen molemmat rannat, ja
niiden alitse virtasi savenharmaa vesi merta kohti. Veden värissäkin
oli vanhuutta... sen jokaisessa liplattavassa laineessa historiaa.
Se huuhtoeli rantoja, joilla jo varhain kukoisti viljelys. Oli somaa
tuudittautua kotikaupungin muisteluun ja samalla ajatella sitä
toista, jota toveri äsken oli tarkoittanut...
Päivä kului vähitellen iltaa kohti, harmaa, joulukuinen pakkaspäivä.
Tuli pimeä, ja kersantti kömpi sytyttämään rasvatuijun. Huoneen
nurkat häipyivät hämärään.
– Tiedättekö, mikä päivä huomenna on? – kysyi hän päästyään jälleen
monen ponnistuksen jälkeen paikalleen.

Mikä... mikäs se todella olikaan?

– Jouluaatto.

Tuo sana kumahti kuin kirkonkello tuossa tunkkaisessa huoneessa.
Jouluaatto! Sitä oli vaikea uskoa. Nykyisyys kurjuuksineen muodosti
niin räikeän vastakohdan sille, mitä jouluun sisältyi. Levitettiinhän
silloin puhtaat oljet lattialle, valettiin kynttilöitä ja laitettiin
"himmeleitä". Ne kuulsivat pirtin katossa kuin himmeä kulta. Ruoka
kannettiin pöytään, yksinkertainen, vahva jouluateria puuroineen ja
paisteineen. Olipa leivottu jokin torttukin. Joulu! Tuon ihmeellisen
sanan mainitseminen vaikutti huumaavasti – samalla tavoin kuin jokin
väkevä rohto. Syvä hiljaisuus vallitsi pitkän aikaa, kunnes sen
lopulta katkaisi vaikeroiva ääni:

– Tällaisinako otamme nyt tämän joulun vastaan?

Niinpä niin... se kysymys ei vastausta kaivannut.

Yötä vasten rupesivat heikommat hourimaan – niiden joukossa Torski.
Mutta he hourivat kaikki joulusta, suuresta, ihmeellisestä juhlasta,
joka valaisi koko pimeän maan.
Torski oli kulkevinaan Turussa. Vastasatanut lumi kattoi kadut ja
talojen katot. Tuomiokirkkokin oli saanut sitä ryntäilleen. Aurajoki
uinui jääpeitteensä alla, ja jostakin... sillan alapuolelta kuului
kulkusten kilinä. Siellä joku myöhästynyt maalainen ajeli kohta
kotiaan. Talot oli valaistu... ne loistivat kuin suuret lyhdyt.
Tuomiokirkon tornissa löi kello kuutta. Verkkaisten, tasaisten
lyöntien kaiku väräjöi hetken lumisten kattojen yllä. Hän kiiruhti
askeleitaan... piti joutua kotiin. Tuureporiin. Hänellä oli pieni
lahja äidille... aimo kappale tuoretta naudan lihaa. He olivat
tehneetkin lahtia paljon edellisenä päivänä. Äiti ihastuu: "Noin sitä
saa, kun on oma poika teurastaja...!"
Kuva vaihtuu. Hän istuu tuomiokirkossa aamusaarnaa kuulemassa. Kirkko
on täynnä kansaa. Pappi puhuu "verisistä vaatteista", jotka tuli
on kuluttava, ja katsoo häneen. Hän säpsähtää. Eihän hänellä ollut
työmekkoa yllä... uusi, ensi kertaa käytännössä oleva verkapuku.
Mestari Hellsten vilkaisee häneen käytävän toiselta puolen ja
nyökäyttää päätään: "Tuossa oli vähän niinkuin meillekin... mutta
ammatti kuin ammatti..." Mestari Hellsten on leikillinen mies. Taas
pauhaavat urut, seurakunta veisaa. Hetken kuluttua alkaa kansa
virrata kirkosta ulos. Torskikin painuu hiljalleen joukon mukana.
Kirkon portailla lyö joku olkapäälle: "Terve, lahtari! Hauskaa
joulua!" Se on naapuritalon miehiä, sepänsälli, iloinen ja reipas
nuorukainen. Samassa kumahtavat kellot soimaan. Niiden malminen ääni
vyöryy yli kaupungin. Talojen ikkunoissa loistavat kynttilärivit.
Sepänsälli huudahtaa: "Onpas nyt vanha Kulttusvakka taas täynnä valoa
ja helinää...!"
Kun kersantti aamulla toimitti nimenhuudon, ei Torskin nurkasta
kuulunut vastausta. Henkipataljoonan sotamies Kustaa Aadolf Torski
oli "päässyt".

IV

"Pyhän Johannes-looshi Augustinin" jäseniä oli kokoontunut kenraali
Klerckerin asuntoon viettämään isännän nimipäiviä. Oli nim. tammikuun
28., Kallen päivä.
Läsnä oli viisitoistahenkinen suljettu seurue, joukossa
kenraalimajurit Aminoff ja Sandels, everstit v. Essen, Cedergren
ja Åkerstein sekä everstiluutnantti Nyberg. Päivä oli Pyhän
Johannes-looshi Augustinin juhlapäivä, jota molemmat Suomessa
toimivat vapaamuurarilooshit – toinen oli nimeltään "Phoenix"
– olivat joka vuosi säännöllisesti viettäneet suurmestarinsa,
Södermanlannin herttua Kaarlen, kunniaksi. Sota-aikakaan ei saanut
sitä estää, sillä muurarien oli täytettävä velvollisuutensa.
Vapaamuurarius oli tullut Suomeen v. 1756, jolloin ensimmäinen
looshi, edellämainittu Pyhä Johannes-looshi Augustin, avattiin
Turussa. Se saapui luonnollisesti Ruotsista, missä ensimmäinen
vapaamuurarilooshi oli perustettu 1735. Perintöruhtinaan, sittemmin
kuningas Aadolf Fredrikin, suojeluksen alaisena se oli nopeasti
levinnyt yli koko Ruotsin valtakunnan.
Pyhä Johannes-looshi Augustin oli saanut nimensä Viaporin rakentajan
Augustin Ehrensvärdin mukaan, joka itsekin oli ollut vapaamuurari.
Sen kotipaikka oli alussa ollut Turku – kuten jo mainittiin – ja
sen toiminta kävi ruotsalaisen järjestelmän mukaan. Se kuuluikin
ala-osastona Tukholman maa-suurlooshiin.

V. 1752 oli looshi saanut määräyksen muuttaa Helsinkiin. Sen

valtiaana oli siihen aikaan toiminut Uudenmaan ja Hämeen läänin
maaherra, parooni Boije. Looshi eli kultaisia aikoja. Se kokoontui
kaupungin vanhalla raatihuoneella. Maistraatti oli nimenomaisella
päätöksellään antanut sille luvan pitää istuntojaan siellä. Mutta
toisinaan kokoontuivat Helsingin looshin jäsenet myös Tukholmassa.
Olihan valtakunnan pääkaupunki vilkkaassa yhteydessä Suomen kanssa.
Vuonna 1774 oli Södermanlannin herttua Kaarle, Kustaa IV Aadolfin
setä, tullut Ruotsin vapaamuurariliikkeen johtoon liikkeen
suurmestarina eli suurvaltiaana. Hänen nimipäiväänsä olivat Helsingin
looshit siitä lähtien viettäneet erityisenä juhlapäivänään.

Ja sellainen oli nyt tänäänkin, tänä tammikuun 28. p:nä 1809.

Kenraali Klercker, puettuna muurarien tavallisiin arvomerkkeihin,
avasi kokouksen huomauttamalla päivän merkityksestä. Looshi ei
ollut vielä koskaan jättänyt suurinta juhlaansa viettämättä. Olihan
Södermanlannin herttua Kaarle, "korkeimman, valistuneen Salomonin
sijainen", liikkeen pää. Hänen nimipäivänsä oli nyt saanut heidät
kokoon.
– Mutta, – ja tässä Klerckerin hyväntahtoiset kasvot kävivät
surullisiksi – nyt on sota, ja se on hajoittanut looshin jäsenet
eri tahoille. Olot ovat rauhattomat. Ne eivät salli meidän pitää
sääntöjen mukaista juhlaistuntoa. Mutta sittenkin olen katsonut
velvollisuudekseni kehoittaa veljiä täyttämään muuraritehtävänsä ja
toivottamaan onnea Salomonin sijaiselle.

Klercker kohotti maljan huulilleen.

– Eläköön korkeimman, valistuneen Salomonin sijainen, hänen
kuninkaallinen korkeutensa Karl, korkeimmasti kunnioitettu
suurmestarimme!

Kajahtivat eläköön-huudot.

"Todellisesti kunnioitettava valtias", kenraali Klercker esitti
sen jälkeen maljat kuninkaalle ja kuningattarelle. Ne juotiin yhtä
juhlallisen mielialan vallitessa. Mitään erityistä rituaalia ei
suoritettu, kerättiin vain tavanmukainen kolehti, ja rahat määrättiin
pahimmin haavoittuneiden sotamiesten avustamiseksi.
Virallinen puoli ohjelmasta oli suoritettu. Nyt alkoi vapaa
sananvaihto.
Herrat istuivat pöytiensä ääreen. Klercker oli huolissaan
vapaamuurariliikkeen tulevaisuudesta Suomessa.
– Jos ryssä Suomen vie – niinkuin se kaikista merkeistä päättäen
tekee – ei Pyhällä Johannes-looshi Augustinilla ole pitkääkään
elinaikaa jäljellä.
– Mutta – onhan keisari Aleksanteri vapaamuurariuden ystävä, –
huomautti eversti Essen. – Minä en ymmärrä, kuinka meidän looshiamme
uhkaisi mikään vaara.
– Djah... Venäjällä on vapaamuurarius virallisesti kielletty. Ja
pelkään, että keisari näkee looshimme yhteistoiminnassa Tukholman
päälooshin kanssa valtiollisen vaaran. – Klercker maistoi lasistaan.
– Venäjän vapaamuurariuden kohtalo on siitä todistuksena.

– Veli tarkoittaa looshien keskinäisiä riitaisuuksia?

– Niin... sitäkin, mutta ennen kaikkea sitä, että vapaamuurariutta
helposti epäillään valtiollisten juonten punonnasta. Sehän se sai
Katariina II:n lakkauttamaan Venäjän looshit.
– Mutta... minä en voi ymmärtää, – puuttui eversti Cedergren
puheeseen, – jos looshi kerran toimii yleisten moraalisten
periaatteiden mukaan, kuinka se voidaan katsoa vaaralliseksi?
– Siitä yksinkertaisesta syystä, ettei sen toimintaa tunneta. Se
rinnastetaan helposti kaikenlaisten salaseurojen kanssa, joista on
ikäviä kokemuksia.

– Niinkuin meillä "Valhallasta".

– Ja "Pyhän Akselin majasta".

– Joissa Sprengtporten oli sieluna...

– Niinkuin "Amore proximi"-yhdistyksessäkin.

Niin... siinäpä se oli. Salaseurat olivat aina osoittautuneet
vaarallisiksi. Niitä pidettiin jonkinlaisina vapaamuurarilooshin
aviottomina lapsina. Ja sitä ne eivät suinkaan olleet.
– Mutta... onhan meidänkin seuramme salaseura, niinkuin yleensä
kaikki vapaamuurarilooshit, – huomautti eversti Åkerstein, joka
tähän saakka oli istunut vaiti.
– Joo, mutta se harjoittaa ennen kaikkea vapaata ja oikeutettua
vapaamuurariutta, jonka toiminta on laillisesti järjestetty. Yksi
meidän perussäännöistämmehän kuuluu: Vapaamuurari ei koskaan ota osaa
kapinoihin eikä salavehkeilyihin.
Kajottiin kipeään kohtaan. Seurassa ei tosin ollut ketään varsinaista
Anjalan miestä, mutta noiden salaseurojen toiminta oli siksi
läheisesti liittynyt viime vuosien tapauksiin ja elämään, että
katsottiin vapaamuurareina tavallaan oltavan kuin vastuussa niistä.
Olihan seurassa läsnäoleva yli-intendentti Jägerhorn kuulunut
"Valhallaan", ollen sen sielun, Juhana Antti Jägerhornin, sukulainen.
Ja sitä paitsi – toivathan Klerckerin sanat mieleen Viaporin
surullisen jutun, jonka käsittely ei vieläkään ollut päättynyt.

– Milloinkahan sotaoikeus antaa päätöksensä? – kysyi Cedergren.

Käännyttiin kenraali Aminoffin puoleen. Hänpä se oli haasteetkin
toimittanut syytetyille.
– En tiedä... puuttuu vielä muutamia todistuskappaleita. Olen
jättänyt asiat Gripenbergille.

Jaa... ikävä juttu, sangen ikävä juttu.

– Kuolemantuomio siitä tietysti tulee? – haukotteli Jägerhorn. Hän
ajatteli sukulaistaan, eversti Fredrik Aadolf Jägerhornia.

Mikäpä muu... selvähän se oli.

Juteltiin aselevosta ja sen yhteydessä olevista asioista. Yht'äkkiä
liikahti Essen vikkelästi tuolillaan ja kääntyi Sandelsin puoleen.
– Kuule... Siellähän tapella kahistettiin – Kemin pappilassa?
Oljemarck'ko se seivästi sen ryssän ruhtinaan?
Sehän se oli ollut. Sisukas mies... sellainen sapelin käyttäjä,
ettei parempaa. Nolosti olivat ne päivälliset päättyneet.

Klercker ei tuntenut miestä. Mitä Oljemarckeja se oli?

– No... sen Anjalan miehen, Henrik Oljemarckin poika. Eikö veli
muista koskaan tavanneensa?

– "Öykkärinkö"?

Juuri saman. Isä oli ollut "Valhalla"-seuran innokkaimpia jäseniä.
Sen mukaiset olivat hedelmätkin.

Hmjah. Oliko poika tullut isäänsä?

Vaikea sanoa... se oli sellainen umpimielinen mököttäjä. Mutta kun
sai pari ryyppyä, niin kukkoili eri tavalla. Arka kunniastaan.

– Oikea sotilas siis?

No... miksei, mutta salaperäinen luonne.

Jaa, jaa... se tämä viinikin vaikutti niin eri tavalla eri ihmisiin.
Heille, vapaamuurareille, se oli elämän "eliksiiriä", mutta ei
siinä mielessä, kuin suuri yleisö luuli. Heitähän soimattiin sen
valmistajiksi. Kyllä se oli parjausta... sellainen puhe. He
tyytyivät aivan kernaasti viinitehtailijoiden valmisteihin.
Klercker nauroi herttaista rovastinnauruaan. Hänen pullea vatsansa
hytkyi.

– Kuuluukos mitään uutta Tukholmaan?

– Mitäpä sinne. Klingspor vain niittää laakereita. Häntä juhlitaan
– toisena Hannibalina!
– Älkää Herran nimessä ruvetko siitä miehestä puhumaan! On
tärkeämpiäkin asioita.

Aminoff kohautteli halveksivasti olkapäitään.

– Kuulehan! Mitä se parooni Pahlen oikein jutteli sinulle Torniossa?

Essen oli siirtänyt tuolinsa lähemmäs. Kenraali Aleksejev oli nim.
joulukuun alussa käynyt Torniossa keskustelemassa etuvahdeista.
Häntä oli seurannut mainittu kaartin kapteeni. Tällä oli ollut pitkä
keskustelu Aminoffin kanssa. Essen oli kuullut siitä kuiskeita.
– Ei se muuta kuin kertoi Venäjän nykyisin olevan hyvin horjuvalla
pohjalla...

– Miten? Kuinka?

Useita kiihkeitä ääniä teki yht'aikaa tämän kysymyksen.

– Liitto Bonaparten kanssa menee pian rikki. Napoleon huhkii
Espanjassa täyttä päätä ja sen jälkeen seuraa kuulemma ensimmäinen
isku Venäjää vastaan.

– No... mistä noille tuli riita?

Siinä oli Turkin kysymys... ja siinä oli Itävalta, ja tiesi mitä
kaikkea. Napoleon oli kuulemma tarjonnut Venäjälle koko Puolaa, jos
tämä vain auttaisi häntä Itävaltaa vastaan.
– Kas, kas, niin se käy! Kaksi jahtikoiraa lönkyttää aikansa rinnan,
mutta sitten tulee tappelu – jäniksen suolista.

Essen nauroi. Hän oli vanha metsämies.

Vai sillä lailla. No... tuota – mitä se oli tästä meidän asiastamme
sanonut?
– Ei muuta, kuin että jollei Viapori olisi heittäytynyt, eivät
venäläiset olisi pystyneet maata valloittamaan.

Siinäpä se! Essen tepasteli ympäri huonetta kädet selän takana.

– Vai myönsi! Mikäs siinä – selvä totuus kuin päivä. Vai että
jos ei Viapori... p–u soikoon! Se kallio oli aina tiellä...
tuomiopäivänäkin!... Kyllä, kyllä... ja Sprengtporten oli nyt
Suomen hallituksen esimies. Niin sitä, pojat, pitää etujansa valvoa!
Voi h–vetti sentään!

Essen tulistui nopeasti.

– Mutta minä kerroin Pahlenille, että Sprengtportenin nimitys on
jokaiselle rehelliselle suomalaiselle isku vasten kasvoja. Se pitäisi
venäläistenkin ymmärtää.

– No... ymmärsikö tuo pakana?

– Mikä siinä. Sehän on puhdasta logiikkaa.

Essen koputteli poroja piispustaan tuhkakuppiin.

– Vai ymmärsi... no, järkipahanen se on ryssälläkin.

Aminoff kertoi kirjoittaneensa kuninkaalle näistä uutisista. Hän
halusi, että majesteetti olisi selvillä kaikesta. Sellaisista
asioista saattoi riippua paljon.
– Kunpa riippuisi, kunpa riippuisi, – puheli Essen kuin itsekseen.
– Mutta ne siirtävät meidät etelämmäs Ruotsiin, ja mitäs me sitten
Suomen hyväksi teemme?
Siitä tuskin tuli mitään. Olosuhteet olivat kokonaan sellaista
siirtoa vastaan.

– Kuolisivat matkalle... sotamiehet.

– Ja suurin osa sairaista jäisi vihollisen käsiin.

– Raja on sentään aina raja... Se pakottaa vihollisen kesällä
jakamaan voimansa.

Niin – jos jaksettiin kesään.

– Siinäpä se! Mutta kun ei tule palkkoja... ei niin Jeesuksen
killinkiä! – Essen pyllisti tovereilleen. – Katsokaapa housuja!
Paikka paikan päällä! Onko tämä kuninkaallisen Ruotsin armeijan
everstin univormu? Herra Jestas... johan minua pelkää mustalaisen
hevonenkin! Ja turkinkin varastivat minulta, – turkin, jossa oli
lammasnahkavuori ja viheriä pellavapäällinen.
Kunnon eversti oli niin hätääntyneen näköinen, että hänelle piti
väkistenkin nauraa.
– Nauratte te, mutta ei se ole leikkiä, kun pitää alituiseen vipata...
minun, vanhan miehen. Ja vielä pojankurikoilta! Otto Rehbinder
myy minut kohta huutokaupalla... ja mitäs minun rakas muijani sanoo?
Semmoista se on!

Semmoista se oli... vanha juttu.

– Hitto soi! – pauhasi Essen edelleen. – Minä lähden näyttelemään
itseäni Tukholmaan – sen minä teen! Viisi killinkiä sisäänpääsy!
Tulkaa katsomaan Ruotsin kuninkaallisen armeijan everstiä, jolta
vilkkuu takapuoli... paljas suomalainen pyll...! Voi, Herra
siunatkoon tätä elämää!

Ja ukko Essen oli aivan epätoivoissaan.

Kun herrat puoli tuntia myöhemmin poistuivat, kohtasivat he
muutamassa kulmassa kummannäköisen miehen, joka seisoi väkijoukon
keskellä ja saarnasi. Hän oli pitkä ja luiseva, varallakin kolmen
kyynärän mittainen, puettuna hameeseen, jonka helmojen alta näkyivät
rikkinäiset saapasronttoset. Harmaa partavihko riippui rinnalla,
ja parran alta vilahteli paljas rinta. Miehellä oli lakki kädessä,
ja maassa hänen edessään oli rikkinäinen lyhty. Se oli Kalkkimaa,
Perä-Pohjolan "profeetta" ja uusi "Kristus".
    – Autuaat ovat Aatamin lapset,
    sillä heidän pitää lankeeman.
    Autuaat ovat langenneet,
    sillä he nostavat monta...
paasasi saarnamies, katsellen syvissä kuopissa kiiluvilla silmillään
väkijoukkoa.
– Se on nyt "vuorisaarnassa", – kuuli Essen erään miehen lausuvan
naapurilleen.
Saarnaaja jatkoi esitystään. Se vilisi outoja käänteitä, joista
muutamat tuntuivat melkein nerokkailta. Ne olivat omituisia
paradokseja, joista et heti olisi voinut sanoa, olivatko ne hulluja
vai viisaita.
– Onkos Kalkkimaa nyt Kemissä käynyt? – kysyi joku, kun saarnamies
oli lopettanut.

– En ole joutanut... on niin paljon haudattavia.

– Keitä se Kalkkimaa nyt hautaa?

– Sotaväkeä, sotaväkeä... kuolee julman paljon. Minun pitää nytkin
mennä Virkamaahan... on paljon ruumiita.
Virkamaa oli paikka, johon sotaruttoon kuolleita sotamiehiä
haudattiin.
– Mitäs ne virkapapit sanovat, kun Kalkkimaa sekaantuu niiden
hommiin?

Mielipuoli naurahti anteeksiantavasti.

– Nehän ne ovat minua pyytäneetkin. Pastori Waspummikin tuli
kadulla vastaan ja sanoi: "Tule rakas Kalkkimaa-veli auttamaan, on
niin paljon ruumiita. Kun toiseen päähän pääsee, niin toisesta jo
ylösnousevat."

Väkijoukko pärähti nauruun. Vertaus ei ollut hullumpi.

– No... annapa nyt tulla vielä joku saarna... esimerkiksi niistä
"seitsemästä kyhmystä", – veisteli muuan koiranleuka.

Kalkkimaa naurahti.

– En minä... ne on markkinasaarnoja. Kemin papillakin on eri
markkinasaarnat.
Joo... kyllä ne Kemin papin markkinasaarnat tunnettiin. Päissänsä
pörräsi kapakassa ja siellä lohkoi tulemaan jos jotakin.
– No... jokos se "kadonnut sana" on löytynyt? – kysyi äskeinen
koiranleuka.
"Profeetta" silmäsi lyhtyynsä, ja hänen kasvoilleen levisi
murheellinen ilme.
– Kuinkas sen löytää, kun on lyhty rikki? Ei ole varaa laittaa
laseja. Jos panee kynttilän, niin maailman tuulet sammuttavat...
– Lähdetään pois! – sanoi Essen. Häntä oli yht'äkkiä ruvennut
syvästi säälittämään.
Hetken päästä kulki Kalkkimaa katua pitkin, kintereillään iso
poikaliuta, jota turhaan koetti hätistellä pois.

V

Toisessakin paikassa vietettiin Kallen päiviä, vaikk'ei sellaisin
oudoin menoin kuin kenraali Klerckerin luona. Kukko-Kalle vietti
nimipäiviänsä.
Jo aamupäivästä hän oli lähettänyt sanan Oljemarckille ja Hiivarille,
että saapuisivat hänen juhliinsa. Toverit olivat kiusotelleet häntä,
kehoittaen kutsumaan myös Klerckerin, mutta Kalle oli vastannut:
– En... sillähän on itsellä nimipäivät. Mutta "Tööpelin" kutsuisin,
jos se olisi täällä. Ja se tulisi!

Ei ollut "Tööpeli" enää armeijassa, oli komennettu Ahvenanmaalle.

Mikäs siinä – Kalle keitätti kahvit ja oli käynyt kaupungilta
ostamassa vehnäsiä. Piti kerran elää herroiksi. Hänellä oli sen
verran säästössä kolikoita, että yhdet Kallen-päivät pystyyn sai.
– Minä kutsuin Kalkkimaankin, – toimesi hän vehnäskääröä
avatessaan. – Tuli kadulla vastaan.
– Vahinko, ettei Moska-Ruuna ole elossa... kai olisit sillekin
kahvit pistouvannut, – veistelivät toverit.
– Olisi Moska-Ruunakin saanut... hyvän appeen, – tuumi Kalle
rauhallisesti ja toimitti emännälle:

– Isolla pannulla keitetään, tulee paljon vieraita.

Ja tulihan niitä – paitsi Oljemarckia ja Hiivaria, Halttu ja Lunki
sekä tietysti patteritoverit. Kaikkiaan viisitoista – talonväki
mukaanluettuna. Siis sama määrä kuin Klerckerilläkin.
Mutta täällä ei seurattu mitään erityisiä seremonioita, ei
juotu "korkeimman Salomonin sijaisen" onneksi ja menestykseksi,
vaan kestien isännän, Hänen Kuninkaallisen Majesteettinsa Porin
rykmenttiin kuuluvan 4:n 6-naulaisen patterin fyyrvärkkärin, Kalle
Kontion kunniaksi.

Kalle oli reilulla päällä. Hän kehoitti vieraita ottamaan.

– Käyttäkää hyväksenne! Herra luutnantti ja herra vänrikki...
ottakaa joka sorttia.
Kalle oli komea katsella siinä penkillä istuessaan, uusissa
säpikkäissä ja kallokkaissa. "Sortit" eivät olleet kovinkaan
monilukuiset – kahta eri lajia vain. Mutta Kallesta niitä oli paljon.
Hän istui hajasäärin, katsellen tyytyväisenä ympärilleen. Kenraali
Klerckerin arvomerkkejä vastasi paksu villainen kaulahuivi, ihkasen
uusi, jonka hän oli äsken ostanut. Ja uudet, kirjavat paulat
vilkkuivat vain nilkoissa koreine tupsuineen. Talon isäntä huomautti:

– Kalle on ostanut naisten paulat.

Mitä! Mistä sen saattoi nähdä? Samanlaiset tupsupäisethän nämä oli
molemmilla.

– Kuvioista sen näkee. Miesten pauloissa on toisenmalliset kuviot.

Vai niin. Kalle kynsi korvallistaan.

– Ei niitä Karkussa kukaan huomaa, – lohdutteli Hiivari.

Eipä vainkaan. Ja saattoihan nämä antaa Liisalle, jos tämä niinkuin
tykkäisi...
Niinpä vain. Kaikki olivat tyytyväisiä. Päivän sankarin tyytyväisyys
tarttui vieraisiinkin.
Haasteltiin aselevosta ja ajankulusta... mitä itse kukin puuhasi.
Nyt oli tullut määräys, että sotamiehiä oli marssitettava joka toinen
päivä, jotta pääsisivät veret paremmin liikkeelle ja he voisivat
vastustaa sotaruttoa. Kallenkin patterista oli kuusi miestä kuollut.
Toissa päivänä oli haudattu viimeinen – hantlangari.
– Surman enkeli se nyt niittää voittosaaliitaan, – puheli Kalle,
joka nyt näin nimipäivänään käytti juhlallista kieltä. – Pitää se
hälläkin olla aikansa. Duoda... se on Dorskikin nyt kuollut?
Joo... oli Torskikin – ja moni muu yhteinen tuttava. Virkamaahan
oli vedätetty monen pojan maalliset jäännökset. Siellä lepäsivät
Perä-Pohjolan mullissa...
Huoneessa tuli hiljaista. Muisteltiin kuolleita tovereita. Piiput
tuprusivat, ja silloin tällöin kuului vain, kun joku sylkäistä
litsahutti.

Viimein ravisti Kalle päältään painostuksen ja lausahti:

– Niinpä niin... mutta se on eteenpäin elävän mieli. Ei se meidän
suremalla parane. Mitä... joko se kahvi lopahti?

Ei ollut loppunut... jäämäänkin oli. Mutta kun sitä oli jo juotu.

– Eipäs Kalkkimaa tullutkaan, – virkkoi talon isäntä, katsellen
pimeälle pihalle.

– Sillä on ne omat tuurinsa. Missähän lie nyt paasaamassa?

Oljemarckin mielenkiinto virisi. Hänkin oli nähnyt
Kalkkimaa-profeetan saapastelevan kaupungilla. Hän tiedusteli miehen
kotiperää.
– Ei sitä kukaan tiedä, mistä se on tullut. Jotkut sanovat
Kittilästä, toiset Rovaniemeltä... Mutta täällä se on jo kulkenut
kymmenkunta vuotta ympäri, kylästä toiseen. Se kuvittelee olevansa
uusi Kristus.
Ja vanha emäntä rupesi juttelemaan Kalkkimaasta. Oli kerrankin...
muutamana helteisenä heinäkuun päivänä kaivautunut Kemin kirkkomaan
viereen, hiekkaan... ilkosen alasti. Pää oli vain näkynyt.
Rovaniemen rahtimiehiä oli kulkenut ohi illansuussa... muutamat
humalassa. Silloin oli Kalkkimaa kavahtanut ylös, oikonut jäseniään
ja huuaissut: "Näin nousevat kuolhet ylös!" Rahtimiehet, luullen
tosiaankin Kalkkimaata joksikin vainajaksi, olivat iskeneet hevosta
selkään ja karkuuttaneet puolikymmentä virstaa yhtä menoa. Ja siinä
samassa olivat lähteneet päästä viinanhöyryt!

Olipa se! Mistä tuo oli mahtanut järkensä menettää?

– Sanovat sen nuorena oleskelleen Ruijassa kalastamassa ja siellä
tehneen väärän valan. Siitä oli pää seonnut... äijärievulta.

– Se saarnaakin aina Ruijan vuoren kyhmystä.

– Joo... sillä on kyhmysaarna ja uusi vuorisaarna ja tiesi mitä...
Poikaset sitä juovattavat, mutta ei se ole kenellekään pahaa tehnyt.
Kun ei vain väärästä valasta mainita.
– Mutta se on kumma, kun se nyt on tullut Haaparannan puolelle,
– jutteli isäntä. – Tavallisesti se tätä puolta välttää. Sanoo,
että tämä on Katareenin maata, ja että täällä asuu paljon pirulta
riivatuita.

Isäntä nauroi. Hulluilla oli heidän juttunsa.

Samassa tulla rymistikin Kalkkimaa pirttiin. Pakkashuuru pöllähteli
hänen kintereillään. Poikajoukko seurasi perässä. Nähtyään, että
huoneessa oli herroja, he tempasivat lakit päästä ja lymysivät oven
suuhun.
– Paljon on pirulta riivatuita, – hoki Kalkkimaa, kopistellen lunta
saappaistaan. Hameenhelmat olivat aivan märät. Ne litsahtelivat vain
saappaan varsia vasten.
– Onhan niitä... niinkuin tuo Kukko-Kallekin, johon on mennyt
ylpeyden ja koreuden henki, – veisteli muuan tykkimies, osoittaen
Kallen kirjavia tupsuja.

– Älä välitä, Kalkkimaa, tule ottamaan kahvia, – kehoitti Kalle.

Kalkkimaa otti ja rupesi hörppimään lautaselta, puhallellen joka
vetäisyllä. Hänen laihat sormensa hapsottivat haarallaan lautasen
alla. Ei niistä koprista pudonnut.

– Kost'jumala, kost'jumala! – hoki hän partaansa pyyhkien.

– Mitä se Kalkkimaa on nyt viimeksi tehnyt?

Hullu venytteli partaansa syviin mietteisiin vajonneena. Hänessä oli
jotakin, joka muistutti Moosesta.
– Kävin Aminoffia auttamassa, – rupesi hän yht'äkkiä puhumaan.
– Valitti, ettei kuningas lähetä rahaa... eikä hänen nimellään
valtakunnan pankista anneta. Minä kysyin: "Auttaakohan tuossa
minun nimeni?" "No... jos Kalkkimaa vain voisi panna..." "Mikäs
siinä!" Minä kirjoitin, ja tänä aamuna tuli kokonainen hevoskuorma
pankkoriksejä.

Isäntä iski Oljemarckille silmää. Siinä oli eri mies!

– Onkos Kalkkimaa nyt Kemissä käynyt?

– Käväisin viime viikolla. Enkeli vei tulisissa vaunuissa. Menin
hautuumaalle. Siellä oli valmiiksi kaivettu hauta. Enkeli sanoi:
"Pane tuohon levähtämään, Kalkkimaa... kun olet niin väsynyt." Minä
panin. Makasin haudan pohjalla kolme päivää. Silloin tuli enkeli
takaisin ja sanoi: "Nouse nyt ylös, Kalkkimaa... tähän pannaan
ryssän ruhtinas." Minä nousin, ja aivan oikein: panivat ryssän
ruhtinaan. Koreasti lauloivat... ai, ai, kuinka koreasti! "Hospoti
pomiluijaa!" Minä hautasin sen.
Oljemarck oli säpsähtänyt. Hullu mies kertoi niin elävästi... aivan
kuin olisi todella ollut näkemässä tuota hautausta. Hänen tuli paha
olla ja hän lähti ulos.
– Se oli tuo mies, joka sen tappoi, – lausui Kalle, osoittaen
ovelle.

– Kuka?

Kalkkimaa katseli säikähtyneenä ympärilleen.

– Tuo, joka meni ulos.

Muuta ei tarvittu. "Profeetta" nousi kiireesti ja syöksyi ovesta ulos
poikalauma kintereillään.
– Mikähän siellä nyt tulee? – sanoi isäntä, lähtien Kalkkimaan
jälkeen. Mutta – ei siellä tullut mitään. Oljemarck tuli häntä
ovessa vastaan.
– Kiire tuli Kalkkimaalle, kun kuuli, että herra luutnantti... Mutta
hän ei jatkanut huomatessaan, kuinka kärsivän näköinen Oljemarck oli.
Mieliala oli painuksissa. Sotamiehetkin juttelivat puoliääneen
keskenään. Tuo synkännäköinen luutnantti, joka istui takan ääressä,
teki heihin kaikkiin painostavan vaikutuksen. Mutta Hiivari hypähti
pystyyn ja sanoi:
– Kertakos se sattuu, että mieheltä henki lähtee... sodassa
olletikin. Murjotus pois ja reilu meininki!
– Se on oikein, herra vänrikki! Useamman olemme dainneet itsekukin
passittaa doiseen maailmaan, eikä vähääkään dundo soimaa.

Niin se oli. Nyt vietettiin Kallen päiviä ja nyt ei surtu.

– Hei, Kalle, kaadapas kahvia kuppiin... minulla on täällä vähän
liiruumlaarumia.

Ja vääpeli ojensi kuppinsa.

Mieliala vilkastui, mutta Oljemarckia ei saatu mukaan, ei millään.
Hänet oli siis jätettävä silleen. Kukko-Kalle silmäsi vähän
väliä takan luo, missä luutnantti istui. Hän suri tämän puolesta
vilpittömästi.
– Vieläköhän tuo lähtisi "kukkokiikaa"? – nauroi vääpeli. – Isäntä...
emmehän vain häiritse?

– Mitäs tyhjiä. Kiikaa vain.

Ja vääpeli kiikasi. Se nauratti Kallea. Vääpeli näytti niin
hassunkuriselta, kaula pitkällä ja silmät pullollaan. Hän oli
todellakin kuin ilmetty kukko.

– Mutta... Katajainen osaa sen näyttääkin. Näytähän, Katajainen.

Vääpeli teki työtä käskettyä. Ottaen loukosta varsiluudan hän työnsi
sen hännystakkinsa sisäpuolelle, avattuaan ensin napit. Takin
helmukset nousivat pystyyn. Pitäen luudan vartta haarainsa välissä
hän lähti kyykkysillään hyppimään ympäri pirtin lattiaa, ja päästyään
Oljemarckin kohdalle, venytti kaulansa ja heläytti tulemaan:

– Kukkokiikaa!

Miehet nauroivat kuorossa, ja lapsistakin se oli hauskaa. He ajoivat
takaa Katajaista, joka pakeni heidän edellään koko ajan kotkottaen.
Oljemarck seurasi tuota näytelmää ja vähitellen hänenkin kasvonsa
kirkastuivat.
– Näyttelijäksi sinun olisi pitänyt ruveta, Katajainen, – sanoi
hän, siirtyen penkille istumaan.
Mutta Katajainen oli täyttänyt kahvikupin paloviinalla ja ojensi sitä
Oljemarckille.

– Yksi napanteri, herra luutnantti! Nyt on Kallen päivät.

Mutta Oljemarck ei halunnut. Hiivari sen sijaan ryyppäsi kupin kerta
kulauksella.
– Sokeria päälle! herra vänrikki, jos vain karvastelee, – touhusi
Kalle, joka myös oli pikku hiprakassa.
Mitäpä se sotamiehen kurkussa karvasteli. Hiivari rykäisi kuin
merkiksi, että mielellään ottaisi toisenkin.
Ja olihan siellä mistä ottaa. Kun yksi kenttäpullo tyhjeni, avattiin
toisen korkki. Melkein joka miehellä oli viinaa.
– Tämähän on kuin Kaanan häissä, – veisteli Lunki. – Kalle kätki
hyvän viinan tähän asti.

– Ei se ole minun ansiotani.

– No... älä pahastu! Hyvää oli sinunkin tarjouksesi... hyvää! Minä
tulen joskus sun mökkiisi ja tinaan sun pannusi!

Lunkikin alkoi jo olla "toisella kymmenellä".

Turina yltyi. Kalle saatiin ottamaan lisäryyppyjä. Hänen poskensa
punoittivat. Eipä hän ollut ennen näin hauskaa pitänyt. Kallen päivät!

Hän rupesi laulamaan:

    – Siellä metsäjärven doisella buool-la
    on mökki niin maa-daa-laa.
    Siellä elää dahon minä, kuool-la...

Mitenkäs se sitten oli? On unohtunut...

Hän katsella haristeli ympärilleen.

– Kun maailma on niin katala.

– Eihän tämä maailma katala ole, – innostui isäntä. – Täällähän
elää lekotellaan kuin Herran kukkarossa!
– Joo... tämä onkin sitten eri hyvä isäntä, tämä! – kehuivat
sotamiehet kilvan.
– Joo... on tämä! – yhtyi Kallekin kiitokseen. – Däällä
Moska-Ruunakin kasvatettiin ja lähti maailmalle...
Hän pyyhiskeli silmiään. Sitten hän yht'äkkiä suoristausi ja katsahti
Oljemarckia avuttomasti hymyillen:

– Ei kai herra luutnantti vain tykkää pahaa?

Mitäs tyhjiä? Eihän tässä mitään ollut.

– Joo... minä duoda... olen monesti ajatellut, että kun minä ja
Liisa... duoda mennään yhteen, niin herra luutnantti duoda...
rupeaisi kummiksi...
Kalle oli siirtynyt Oljemarckin viereen istumaan. Tämä hymyili
melkein kyynelet silmissä.

– Sinä tarkoitat, että sitten kun te saatte lapsia.

– Niin... sitten kun me saamme lapsia...

– Kyllä minä... varmasti rupean! Mutta pane sinä se minun
kaimakseni, jos se on poika.
Se oli selvä! Hän oli kyllä ajatellut Döbelnin kaimaksi, kun se
Tööpeli oli niin mukava mies. Mutta passasi se herra luutnantinkin
kaimaksi kastaa. Sillä mukava mies oli herra luutnanttikin.

– Pane molempien.

Ka se sopi... mikä ettei! Mikäs se oli tuota... herra luutnantin
ristimänimi?

– Henrik August.

– Sehän passaa! Yrjö Henrikki! Sillä... eikös se ole Yrjö Tööpelin
nimi?

– Yrjö se oli... Yrjö Kaarle.

– Kuulkaapas, pojat! Me tässä ollaan herra luutnantin kanssa
sovittu, että kun herra luutnantti nai Liisan... eei... duoda, kun
minä nain Liisan, niin herra luutnantti rupeaa kummiksi.

Hiivari nauroi selkä kenossa. Hän ihan hirnui.

– Jokos sinä kummeja häissäsi tarvitset? Poika, poika!

Kalle katseli ällistyneenä ympärilleen. Hän oli niin viaton, ettei
käsittänyt Hiivarin varoitukseen sisältynyttä viittausta.
– Ei kun... sitten kun... meillä on – poika, niin herra
luutnantti on luvannut kastaa sen...
Nyt täytyi Oljemarckin nauraa. Vaikka hän olikin opiskellut
teologiaa, ei hän silti kyennyt lapsia kastamaan.

– Ei... kun kummiksi! Ettekö ymmärrä?

No se! Mikäs nimeksi pantaisiin?

– Yrjö Henrikki!

No se sopi... ihan kuin nakutettu!

– Juodaanpas sitten sen tulevan Yrjö Henrikin malja, – ehdotti
Kalle.
Siihen suostuttiin ilolla. Oljemarckinkin täytyi ottaa kuppi, sillä
Kalle oli vastustamaton.

– Kun tulisi isänsä poika! – lausui Hiivari.

– Ja kummiensa kaltainen! – jatkoi Kalle. – Der-vek!

VI

Ratsumestari Möllersvärd oli matkalla kaupunkiin. Hän tuli
Kukkolasta, mihin hänen eskadroonansa oli majoitettu.
Ratsumestari oli synkeällä päällä. Vanha vuosi oli loppunut kuoleman
ja kurjuuden merkeissä, eikä uusikaan näyttänyt alkaneen sen
suotuisammin. Sotatauti jatkui yhä, ja miehiä kuoli kuin torakoita.
Hänenkin eskadroonastaan oli kuollut melkein puolet.
Kuukauden päivät he olivat nyt täällä viruneet mitään toimittamatta.
Aselepoa kesti. Aika kului hitaasti, yksitoikkoisesti. Päämajan
herrat löivät korttia, ja armeija hautasi kuolleitaan.
Joulu-illan hän oli viettänyt kaupungissa Otto Rehbinderin luona.
Sillä pojalla ei ollut puutetta ruoasta... mitä, kun oli rahaa.
Torniossa sai kyllä vatsansa täyteen, jos omisti muutakin kuin
kassakuitteja. Nytkin hän oli lähtenyt kaupunkiin saadakseen syödä
itsensä kylläiseksi. Hänellä oli vielä sen verran varaa.
Adlercreutz oli matkustanut Tukholmaan. Esikuntapäällikkö oli
katsonut toimensa päättyneen johdettuaan armeijan rippeet tänne
Kemijoen taa. Eihän täällä enää ollut ylenemisen mahdollisuuksia.
Sen vuoksi oli paras painua pääkaupunkiin, missä häikäilemätön mies
aina jotakin itselleen etuili. Ratsumestari ei kuulunut Adlercreutzin
ihailijoihin.
Monet kehuivat hänen toimeliaisuuttaan ja mieskohtaista
urhoollisuuttaan, eikä Möllersvärdkään niitä tahtonut kieltää.
Mutta toimeliaisuudella ja urhoollisuudellakaan ei pitkälle
potkittu, jollei ollut tietoja ja kokemusta. Näitä molempia puuttui
Adlercreutzilta. Senpä vuoksi muutamat koiranleuat arvelivatkin,
että hän pystyvän ja kokeneen ylipäällikön käskynalaisena olisi
voinut olla kenraaliadjutantti n:o 3. Mutta johtamaan, itsenäisesti
johtamaan hänestä ei ollut. "Toisella sijalla loistaa moni, joka
himmenee ensimmäisellä."
Ratsumestari naurahti katkerasti. Omituisia aikoja elettiin.
Hallitus, jonka oli pitänyt huolehtia valtakunnan tilasta, ei tehnyt
mitään. Hätä ja puute kasvoivat päivä päivältä. Ruotsissakin oli
kuulemma kalleus vain noussut, ja sen mukana yleinen tyytymättömyys.
Ahvenanmaalla oleva sotajoukko, "eteläarmeija", oli vailla
muonaa, ja valtiokassa tyhjä. Mutta siitä huolimatta ei kuningas
tehnyt muuta kuin tutki Jung-Stillingiä ja kuunteli jesuiitta
Flodinia, ylihovisaarnaajaansa, odotellen arkkienkeli Mikaelia
esikuntapäällikökseen. Kun tämä suuruus saapuisi, toteutuisi hänen
majesteettinsa sana: "Yhdestoista ruhtinas kukistaa pedon itsensä, ja
tämä yhdestoista olen Minä."
Hullu mies... piti Bonapartea Ilmestyskirjan petona, joka hävittäisi
maan päältä kymmenen ruhtinasta, mutta katkaisisi kyntensä
yhdenteentoista – Ruotsin kuninkaaseen. Voi, Herran pieksut! Kustaa
IV Aadolf oli pikkutekijä Ranskan keisarin suunnitelmissa.

– No... mitäs sinä siinä! Ei tässä nyt maantiellä ruveta syömään!

Ratsu oli pysähtynyt hamuilemaan suuhunsa tielle tippuneita heinän
korsia. Laihaksi oli eläinparka käynyt. Ei tuntisi Mäntsälän kartanon
pehtoori hoidokastaan.
Pororaito tuli vastaan. Möllersvärdin hevonen teki huiman hypyn
tiepuoleen. Se pelkäsi noita sarvipäitä, joita se ei ollut muualla
nähnyt. Ratsumestari kannusti sen tielle. Sacré nom! Hevosen piti
mennä vaikka kadotuksen portista, kun isäntä käski.
– Mihin te olette matkalla? – kysyi hän huonolla suomenkielellä.
Kummannäköinen kulkue jauhokuormineen ja venettä muistuttavine
pulkkineen. Miehet poronnahkapeskeissään ja koreissa lakeissaan
näyttivät joulutontuilta. Ne katselivat uteliaina uljasta
ratsumestaria, joka rauhoitteli levotonta ratsuaan.
– Tuonne... kauas, Enontekiön pitäjään, – vastasi raidonkuljettaja
omituisen laulavalla ja pehmeällä tavalla.

Ja hän osoitti pohjoista kohti.

– Mistä te jauhoja olette saaneet?

– No... kruununmakasiinista... Torniosta.

Ja kuljettaja osoitti etelään.

– Mistä sie olet poiessa?

Möllersvärd naurahti. Hän arvasi lappalaisen tarkoittavan hänen
kotipaikkaansa. Mukava kysymys... oikein tähän aikakauteen sopiva.
Eipä heistä monikaan tainnut olla siellä, missä olisi pitänyt olla.
Hän viittasi taaksepäin:

– Tuolta minä tulen... Kukkolasta.

– No... mutta et sie ole tämän paikkakunnan ihmisiä?

Eipä hän ruvennut selittämään... uteliaille.

– Miksi sua käsketään?

Olivatpa ne sisukkaita! Möllersvärdin ratsu hypähteli ja riuhtoi. Se
vapisi ja korskahteli, niin että ratsumestari suuttui.
– Piruksi! – ärjäisi hän ja kannusti hevosen tuliseen laukkaan.
Lappalaiset huusivat ja kiroilivat, sillä tuo vimmastunut lantalainen
oli ollut sotkea heidät alleen. Vielä kaukaa jäljestäpäin kuului
heidän kiihkeä pajatuksensa.
Möllersvärdiä nauratti. Säikähdyttipä hän niitä hyvänlaisesti! Nyt
ne saattoivat mennä kotiinsa ja kertoa Torniossa nähneensä itse
pimeyden ruhtinaan. Sillä paholaiseksi tässä muuttui ihmisparka...
tällaisessa hoijakassa.
Sieltä näkyi jo Tornion kirkontorni. Aurinko painui laskuaan kohti,
purppuroiden lounaisen taivaan rannan. Ei se monta tuntia tähän
vuoden aikaan valaissut näitä pohjoisia seutuja. Huh! Synkeältä ja
toivottomalta näytti talvinen maisema hänen edessään.
Hän ratsasti joen yli ja tuli kaupunkiin. Oli tämäkin kaupungin
kuva! Yksi ainoa katu, jota kesällä kulkivat lehmät ja ihmiset...
pormestari vasikan perässä, joka häntä suorana laukkasi katua
pitkin. Raatihuoneen tori kuului olevan paras haka, jossa sopi lehmiä
syöttää. Möllersvärd naureskeli itsekseen.

"No... onpa sillä vauhti!"

Hän huomasi henkikaartilaisen karahuttavan katua pitkin
sanansaattajan merkki rinnassa. Uteliaita päitä pisti
porttikäytävistä, kurkistellen kaartilaisen jälkeen. Möllersvärd
oli aikonut ratsastaa kievariin syömään, mutta pysäyttikin ja jäi
odottamaan saapuvaa sanantuojaa.
– No... helsinki... sinullapa kiire on! – karjaisi hän
ratsumiehelle, joka yritti laskettaa ohi kunniaa tekemättä. – Etkö
tunne ohjesääntöä?

Sanantuoja oli pysäyttänyt. Hän teki uljaasti kunniaa.

– Käskystä, herra ratsumestari!

No... no... hyvä oli. Mutta – mihin sellainen hoppu?

– Kirje hänen majesteetiltaan kuninkaalta!

Ka se! Vai vielä se muisti! No... olipa soma mennä kuulemaan, mitä
kummaa tuo kirje sisälsi.
Hän lasketti hevoskaartilaisen jäljessä kenraaliadjutantin toimiston
edustalle. Eversti tuli portaille katsomaan, mitä tämä ratsujen
töminä merkitsi. Möllersvärd hihkaisi:

– Herra eversti! Rauhan viesti!

Tieto sanansaattajan tulosta oli levinnyt kuin kulovalkea ympäri
kaupungin. Joka suunnalta juoksi tai ratsasti upseereita kokoon.
Oljemarck'kin karkuutti tammallaan niin paljon kuin kavioista lähti.
Hän oli hengästynyt.

– Terve, Pastori... hengissä se sinäkin olet.

Hengissäpä hyvinkin... mutta mitä uutta nyt kuului, kun oli
Tukholman lähetti tullut?
– Palkkarahoja, – nauroi Möllersvärd, astuen toimiston rappusia
ylös.

– Ei suinkaan!

– No... sinäpä olet jo mukautunut nykyiseen järjestelmään, kun
ihmettelet omaa oikeuttasi. Tietysti me saamme nyt palkat. Eikö olisi
aika?

Ajan puolesta kyllä, mutta...

Siinä seisoi eversti Nyberg kuninkaan kirjelmä kädessä. Parikymmentä
silmäparia tarkkasi noita jäyheitä soturinkasvoja, jotka
nytkähtelivät hermostuneesti. Eversti kynsäisi päätään, katsoa
muljautti upseereihin, mujahutti suutaan pari kertaa ja jäi sitten
seisomaan totisena kuin virstantolppa.
– Hyvät herrat, – rykäisi hän. – On saapunut hänen kuninkaallisen
majesteettinsa kirjelmä, jossa –
Hän rykäisi taas ja katsahti läsnäolijoihin kuin apua anoen. Tuskan
hiki kihosi hänen otsalleen.
– ... kuninkaallisen majesteetin kirjelmä, jossa Pohjoisarmeijan
upseeristolle...

("... luvataan maksaa kolmen kuukauden palkka", ajatteli Möllersvärd.)

– ... upseeristolle myönnetään vapaus...

("... palveluksesta", ajatteli Möllersvärd.)

– ... vapaus jättää...

("... virkaeropyyntö"...)

– ... jättää tukkansa puuteroimatta talvisaikaan.

Siunaa ja varjele! Upseerit katselivat toisiaan ällistyneinä. Kuka
heistä oli hullu... everstikö vai he? Yksi ja toinen tunnusteli
niskaansa. Hyvä isä sentään... useimmilla ei edes peruukkia
ollutkaan. Vielä tässä puuterit... kun oli puute yksin kengistäkin!

Möllersvärd pärähti nauramaan.

– Minun peruukkini jäi jo Oulun tuolle puolen. Viime aikoina käytin
sitä sapelin puhdistukseen.
Vapauttava nauru palkitsi näitä sanoja. Toiset hohottivat, toiset
noitua napsuttelivat. Kuultiinkos kummempaa! Vai puuteroimatta
sai olla päävärkki! Herra Jumala! Kuningas oli tullut hulluksi,
rutihulluksi.
– Minkähänlaisia sääntöjä me saamme, kun kenraali Mikael tulee
tarkastamaan armeijaa? – huudahti joku joukosta.
– Hyvät herrat! En voi sallia sellaista kielenkäyttöä hänen
majesteetistaan! – sanoi eversti totisena, vaikka hänen silmänsä
nauroivat. – Jokainen ajattelee, mitä tahtoo... mutta tämä on
virkahuone, ja minä edustan hallitusta.

Hyvä! Ukko Nyberg oli kunnon mies. Hän osasi pitää järjestyksen.

– Ja nyt, hyvät herrat, poistukaa. Minulla on töitä.

Hän viittasi kädellään, ja kantapäiden yhteen kalahdellessa tyhjeni
kenraaliadjutantin toimisto tuokiossa.
Oljemarck ja Möllersvärd ratsastivat yhdessä. Molemmat nauroivat ja
sadattelivat puoliääneen äsken näyteltyä tragikomediaa.
– Se on valmis hullujen huoneeseen... se mies, – puhui
Möllersvärd. – En voi ymmärtää, kuinka hän saa olla vallassa.

– Hänpä on vaan...

– P–ru! Tulisi nyt se Mikael sitten, jotta saataisiin palkat.

Ja Möllersvärd purskahti uudelleen nauruun.

Lähetin tulo oli herättänyt koko kaupungin. Oltiin uteliaisuudesta
aivan halkeamaisillaan. Raatimies Lythraeus harppasi eversti Nybergin
toimistoa kohti, napittaen turkkiaan. Hänellä oli kiire. Yht'äkkiä
hän pysäytti Möllersvärdin ja Oljemarckin.
– Hyvät herrat... anteeksi! – huohotti hän. – Mutta sanottiin,
että rauha en tehty?

– Ei, päinvastoin! On julistettu uusi sota.

– Mi-täh?

Raatimies seisoi suu auki.

– Englantiako vastaan?

– Ei kun – pupujusseja vastaan.

Lythraeus oli yhtenä kysymysmerkkinä.

– Katsokaahan... kuninkaallinen majesteetti on huomannut, ettei
näin sota-aikana täidenkään sovi esiintyä tanssiaispuvuissa. Sen
vuoksi hän on antanut määräyksen: pitäkööt harmaita arkihameitaan.

Ja Möllersvärd selitti lyhyesti saapuneen sanoman sisällön.

He ratsastivat eteenpäin, jättäen hämmästyneen raatimiehen seisomaan
kadulle vähitellen kerääntyneen väkijoukon keskelle.

VII

Oljemarck ja Möllersvärd ratsastivat majataloon, jonka "salissa"
armeijan upseerit tapasivat toisiaan viinin ja ruoan ääressä.
Majatalonpitäjä koetti kilpailla armeijan juutalaisten kanssa,
joilla oli kapakoita ympäri kaupunkia. Paikka oli vain sen vuoksi
epämukava, että sinne kerääntyi myös kaupungin porvareita, osittain
uteliaisuudesta, osittain juomahalusta. Sillä isäntä oli nyt voiton
toivossa varustanut talonsa mahdollisimman hyvin sekä ruoka- että
juomatavaroilla.
Nytkin siellä istui kaksi kaupungin porvaria, kultaseppä Winblad ja
räätälimestari Justander.
Kuultuaan raatimieheltä kuninkaan kirjelmästä he olivat juoksujalkaa
rientäneet majataloon, arvaten sinne kokoontuvilta upseereilta
saavansa kuulla yhtä ja toista täydentävää.
Sali täyttyikin pian. Kolme ruotsalaista upseeria valtasi pöydän
huoneen perältä, kapteeni, luutnantti ja vänrikki. He kuuluivat
Jämtlannin rykmenttiin ja olivat jostakin selittämättömästä syystä
jääneet Tornioon. Suurta ääntä pitäen he tilasivat juotavaa.

– Punssia pöytään, hei!

Oljemarck oli Möllersvärdin kanssa joutunut heidän naapurikseen.
Joka paikka oli vallattu. Mestarit istuivat keskellä upseeriparvea.
He olivat sentään kaupungin porvareita, paikkakunnan vakinaisia
asukkaita ja tämän talon kantavieraita.

– Mitä on mestari Keksillä tarjottavana tänään?

Oljemarck naurahti. Piti koettaa puhua ruotsia, vaikk'ei kieli
oikein ottanut taipuakseen. Mokomatkin heppulit... istuivat siinä
niin tärkeän näköisinä, kuin olisivat kuuluneet kaupungin raatiin.
Ja saattoivatpa kuuluakin, mutta tämä ei ollut mitkään raatihuoneen
istunto.
– Mull' on nyt purkonjiakin, – toimitti majatalonpitäjä. – Saisko
olla potteli purkonjia?

– Jokohan otethan kerran oikein herrasjuomaa? – innostui Justander.

Mutta Winblad naputteli sormillaan pöytää. Hjaa... taisi olla
tyyristä.

– Kultaseppä on säästäväinen! – nauroi räätäli.

– No... tuo tänne...

Tupakan savu leijaili huoneessa. Upseerit olivat ladanneet piippunsa.
Tilattiin viiniä ja punssia. Puheen sorina kasvoi. Äskensaapunut
kuninkaan kirjelmä herätti vilkkaan keskustelun.
– Mikähän hänen majesteettiansa vaivaa? Eikö hän muista, että nyt on
sota? – kysyi Jämtlannin rykmentin vänrikki katsellen tovereitaan
silmät pyöreinä.

– Mitenkäs se muistaisi, kun tutkii raamattua aamusta iltaan.

Möllersvärd tuijotti kulmat kurtussa ruotsalaisten pöytään.

– Maallikkosaarnaajaksi se olisi paremmin sopinut kuin kuninkaaksi.

Ruotsalaiset kohauttivat hermostuneesti olkapäitään. He halusivat
pysyä omassa piirissään ja siinä pohtia pulmallista kysymystä.
– Näittekö ukko Nybergin naaman! – huudettiin salin toisesta
päästä. – Niin oli kuin olisi itkua vääntänyt.
Nauraa hohotettiin. Kievarinpitäjä puikkelehti pöytien välissä,
kantaen ruokaa ja juomatavaroita. Hänellä kävi tänään hyvä liike.

– Tännekö oli pihvi ja perunat? – kysyi hän Möllersvärdiltä.

– Niin... pankaa siihen vaan...

Oljemarck'kin tilasi ruokaa. Hän oli kyllä jo aamiaisen syönyt, mutta
nähdessään, millä innolla ratsumestari iski pihviinsä, hänen tuli
nälkä uudelleen.

– Onko teillä tokayeria?

Ei, sitä ei ollut, mutta malagaa oli... mustaa malagaa. Saiko olla
herra luutnantille pullo mustaa malagaa?

– Tuokaa vain.

Oljemarck söi ja ryyppäsi. Väkevä viini kihosi kulmiin, ja pian hän
oli parhaalla keskustelupäällä.
– Suomen armeijan malja! – huusi hän ja kohotti lasinsa. Lasit
kohosivat. Mutta – ruotsinmaalaisten upseerien pöydässä ne nousivat
vain puolitiehen ja painuivat sitten alas.
– Mitä? Eivätkö herrat halua juoda Suomen armeijan maljaa! –
tiukkasi Oljemarck, katsellen uhmaavasti ruotsalaista kapteenia,
joka istui välinpitämättömän näköisenä selkä kenossa, täysinäinen
punssilasi kädessään.

– Minä en tunne mitään suomalaista armeijaa.

– Kuulkaapas, pojat! Nämä veljet täällä eivät tunne mitään
suomalaista armeijaa.

Oljemarck seisoi lasi koholla. Hän oli suurenmoinen nähdä.

– Minä esitän vielä kerran: Suomen armeijan malja!

Nyt oli äsken kohonneista laseista puolet laskeutunut alas. Vain
Hiivari, Reutersköld, Möllersvärd ja muutamat muut pitivät ne
edelleen kohotettuina.

– Juo pohjaan! – huudahti Hiivari. – Täällä tullaan perässä!

Yht'aikaa kohosivat lasit huulille ja tyhjenivät yht'aikaa.

– Suomi suoritettu! – lausui Oljemarck juhlallisena kuin pappi.

– Se on häpeällistä! kuuli hän vänrikin ruotsalaisten pöydässä
suhahtavan.
Hän aikoi vastata, mutta kiinnittikin samassa huomionsa mestarien
keskusteluun. Räätäli oli paheksunut Oljemarckin käyttäytymistä.
– Ruotsihan on aina ollut meidän rintavarustuksemme! Räätäli
katsahti Oljemarckiin kuin armoa anoen. Hän odotti vastarintaa
sieltäpäin.
– Kuulkaapa, herra Bröstvärn! Te erehdytte! Rintavarustuksen on aina
muodostanut Suomi.

Hiivari teki muutamia neulomista muistuttavia liikkeitä.

– Räätäleillä on vain yksi ilmansuunta: takaperoinen. Siinä menevät
muut ilmansuunnat sekaisin!
Mestarit supattivat keskenään. Räätäli oli sitä mieltä, että olisi
ehkä parasta poistua, mutta kultaseppä pani vastaan. Ei – he
istuivat täällä täydellä porvarisoikeudella. Nämä suutansa soittavat
upseerit olivat tulokkaita, joista heidän ei tarvinnut välittää.
Tällä välin olivat ruotsalaiset upseerit neuvotelleet keskenään.
Heidän piti jollakin tavoin osoittaa mieltään tuon äskeisen
maljanjuonnin johdosta. Luutnantti ehdotti maljaa Ruotsin armeijalle,
mutta toiset vastustivat: se saattaisi liiaksi kärjistää tilannetta.
Lopuksi ehdotti kapteeni, että vänrikki rupeaisi laulamaan... noin
ihan muina miehinä vain.

– Mitä minä laulaisin!

– Mitä vain... kunhan se on aito ruotsalaista. Noita finntuppeja
pitää vähän niistää...
Hyvä! Vänrikki asettui selkäkenoon, otti urhoollisen ilmeen ja alkoi
kimeällä äänellä:
    – Jämtländska jägare
    ha blåa scharivader,
    hvita byxor, svarta hattar,
    hvit bröstrevär.
    Dom äro att skåda
    de skönsta på parader,
    styfva, stolta, barska bussar
    med handgevär...

    Jämtlannin jääkäreillä
    on siniset säärystimet,
    valkoiset housut, mustat hatut,
    valkoinen rintapieli.
    Komeimmilta he näyttävät
    paraateissa,
    vahvat, ylväät, tuimat pojat
    kivääreinensä.

– Bravo! – huusivat toverit. – Malja sille!

– Pravo! – huusi räätäli Justanderkin. Hän ymmärsi hyvin
pukuasioita.
Oljemarck oli purskahtanut nauruun. Hän nauroi niin, että henki oli
salpautua.
– Joo, – toimesi hän, – se pitää paikkansa... "de skönsta på
parader!" Eiväthän ne jämtlantilaiset ole koko sodan aikana muuta
tehneetkään kuin paradeeranneet.
Se oli ruotsalaisille liikaa. Laulaja kavahti pystyyn kuin ammuttu.
Hän kiehui punaisena vihasta.

– Vastaako herra luutnantti puheensa?

– Kyllä... kunhan olen syönyt tämän poronlihapihvin. Minä vastaan
ja näytän sinulle myös "paraatia".
Hän oli peloittavan näköinen, tukka epäjärjestyksessä ja uhkaava
ryppy kulmakarvojen välissä. Ruotsalaisetkin olivat kuulleet hänen
kaksintaistelustaan ruhtinas Donatjevin kanssa, ja suusta suuhun
kulkiessaan se oli vain kasvanut ihmeellisyydessä. Sellaista ei ollut
ennen tapahtunut. Että mies vaihtoi kättä kesken ottelun! Sitähän
eivät kuulemma osanneet muut kuin ranskalaiset.
Laulaja-vänrikki oli ensin ajatellut haastaa Oljemarckin. Mutta
– hänkin muisti tuon Kemissä sattuneen kohtauksen. Hän kumartui
keskustelemaan kapteenin kanssa. Tämä nousi ja meni Reutersköldin
luo. He olivat yhdessä marssineet Lapualta Uuteenkaarlepyyhyn ja
olivat hyviä tuttuja.
Ruotsalainen kehoitti everstiä pitämään Oljemarckia kurissa,
koska oli kerran korkea-arvoisin läsnäolijoista. Mutta – eversti
oli haluton. Hän oli päässyt pitämään luutnantista – varsinkin
kaksintaistelun jälkeen, ja nyt hän huomautti kapteenille, että
pitäisivät itse huolen itsestään.

– Mutta... sen kanssa ei uskalla tapella.

– No... siihen minä en voi mitään.

Ja Reutersköld käänsi kapteenille selkänsä. Oljemarck oli seurannut
tuota kohtausta sivulta. Hän oli arvannut, mitä keskustelu koski.
Nauraen pilkallisesti hän kohotti lasinsa.

– Terveydeksenne, herra kapteeni.

Ruotsalaiset kihisivät kiukusta. Miettien sopivaa keinoa suomalaisen
nolaamiseksi he istuivat päät yhdessä ja supattivat. Oljemarck antoi
heidän miettiä. Hän tarkasteli huonetta. Joka pöydän ääressä kävi
vilkas keskustelu. Tuolla... salin ovenpuoleisessa nurkassa oli
kaksi luutnanttia ruvennut pelaamaan korttia. Möllersvärd kulki
ympäri, sukkeluuksia lasketellen. Hän oli juonut kaksi pulloa viiniä
ja oli aika hyvässä humalassa. Oljemarck seurasi, kuinka hän nauraa
hohotti, viittilöiden ympärilleen, Nyt hän hoippui mestarien pöytää
kohti.
– Olisi kysymyksessä uusi paraatipuvun malli, – tolkkasi hän
Justanderille. – Tehän olette räätäli?
Kyllä... minkälaista paraatipukua herra ratsumestari tarkoitti?
Oliko surnaalia?
– Eivät ole vielä journaalit saapuneet... mutta tulevat kai pian.
Kuningas tulee Mikaelin kanssa tarkastamaan armeijaa... ja siksi
päiväksi pitäisi saada uudet paraatipuvut...

Mestarit katselivat toisiaan. Ketä Mikaelia hän mahtoi tarkoittaa?

– Niin tuota... kenen herra ratsumestari sanoi tulevan
tarkastamaan? Kuninkaanko?

– Niin... yhdessä Mikaelin kanssa... Oliko se joku prinsseistä?

Kyllä... itse niitä kaikkein korkeimman pääesikunnan jäseniä.

– Ja tulee tänne Tornioon?

– Varmasti!

Justander katsahti nopeasti naapuriinsa.

– Ja täältäkö puvut tilataan?

– Tietysti! Eihän niitä nyt Tukholmasta... koska armeija kerran
majailee täällä.
Voi yhden kerran! Justander hioi jo hyppysiään. Siitäpä hän saisi
urakan, urakan ennenkuulumattoman! Paraatipuvut koko armeijalle!
Totisesti! Nyt saisivat räätälit työtä kautta koko Länsipohjan
läänin. Tuota... kangas tuli tietysti kruuunulta ja yleensä kaikki
tarpeet?

– Tietysti!

– Ja valmistusaika riittävän pitkä?

– Se on selvä. Mutta – työn pitää olla ensiluokkaista.

– Katsokaa, herra ratsumestari! – Justander oli hypähtänyt pystyyn.
– Tuon sortuutin olen minä tehnyt! Nousehan, Winblad, hiukan...
tuollainen snitti... tuollaiset soreat sisäänotot. Minä osaan
ammatin! Mestari Winblad voi todistaa.
Kultaseppä, jota harmitti, että toveria odotti niin mainio ansio,
tunsi hiukan kateutta. Hän murahti:

– Kyllähän se Justander neuloo...

– Neulon, neulon minä! Minä olen neulonut papeille ja piispoille...
herroille ja talonpojille. Olen neulonut upseeripukujakin...
pormestarillekin hänen virkapukunsa. Kyllä minä, kyllä minä...!
Ja räätäli Justander, jolle bourgogne oli noussut päähän, viittoi ja
selitteli tavattoman innoissaan.
Hän ei nyt enää malttanut viipyä, vaan lähti viuhtomaan ulos, jättäen
kultasepän yksin istumaan.
– Mihinkäs mestarille sellainen kiire tuli? – huudettiin eri
tahoilta.

Möllersvärd löi polviinsa ja nauroi:

– Lähti tilaamaan kisällejä, kun saa pian suurenpuoleisen tilauksen
arkkienkeli Mikaelin paraadin vuoksi. Silloinhan on armeijan
esiinnyttävä uusissa univormuissa, ja tuota työtä varten hän nyt
lähti tekemään valmistuksia.
Koko sali oli yhtenä naurunremakkana. Ruotsalaisetkin yhtyivät
siihen, vaikka se kävikin heidän kunnialleen. Mutta kultaseppä
Winblad, uskollinen patriootti, kavahti pystyyn ja kimmahti:

– Täällä loukataan hovia! Minä panen vastalauseeni!

– Hyvä! – kajahti ruotsalaisten pöydästä, jossa mieliala oli
yht'äkkiä kääntynyt.

Mestari Winblad köpitti ovea kohti, napittaen sortuuttiaan.

– Ukko suuttui, kun ei saanut tilausta!

– Olisihan sun sopinut tilata häneltäkin... tusina kultaisia
lautasia kruunun laskuun.

– Alas pilkkaajat! – kajahti äkkiä ruotsalaisten pöydästä.

– Ulos kerskaajat! – huusi Oljemarck ja tarttui laulaja-vänrikkiä
kauluksesta.
Syntyi yleinen melu ja huuto. Ruotsalaiset olivat äärimmäisen
kiihdyksissään. Kapteeni hyppäsi keskelle huonetta, huutaen: "Ruotsin
armeijaa häväistään! Me vaadimme hyvitystä." Hiivari takoi tuolin
jalkaa lattiaan:

– Ja me annamme sitä, ja me annamme sitä!

Nyt sekaantui Reutersköld asioiden kulkuun. Hän komensi kapteenin
paikoilleen, Oljemarckin heittämään vänrikin rauhaan. Tämä hyppi
tasakäpälässä, uhaten tappaa kaikki suomalaiset.

– Te ette tapa ketään! – karjaisi Reutersköld. – Mars, paikallenne!

Ja vänrikki luikki takaisin pöytänsä ääreen.

Ruotsalaiset uhkasivat ilmoittaa asian sotaviskaalille. Heitä
oli verisesti loukattu. Kuningasta, kuninkaallista hovia ja koko
valtakuntaa oli häväisty. Mutta ennen kaikkea armeijaa, Ruotsin
armeijaa. Monta ääntä huusi yhtä aikaa.
Samassa ilmestyi kynnykselle kenraali Gripenberg. Kaikki kavahtivat
pystyyn.

– No... mikä meteli täällä on?

Hänelle selitettiin tapahtuma.

– Vai sotaviskaalille! – suutahti hän. – Hänellä on työtä
muutenkin kuin ruveta teidän kinastelujanne ratkomaan. Herrat istuvat
alas ja jatkavat seurusteluaan. Mutta sovinnossa!
Esitettiin molemminpuolinen anteeksipyyntö. Mitäpä he tässä
tappelemaan keskenään... asetoverit. Oljemarck pyysi anteeksi
ruotsalaisilta, ja nämä puolestaan suomalaisilta. Laulaja-vänrikki
istutettiin Oljemarckin ja Möllersvärdin pöytään. Tilattiin lisää
viiniä, ja juhla jatkui.
Hetken päästä oli laulaja-vänrikki siinä määrin humalassa, että
lauloi:
    – Jämtländska jägare
    ha gula scharivader,
    röda byxor, hvita hattar,
    grön bröstrevär.
    De dricka ut sin bägare
    på lifvets maskerader,
    styfva, stolta, barska bussar
    skratta åt misär...

    Jämtlannin jääkäreillä
    on keltaiset säärystimet
    punaiset housut, valkoiset hatut
    viheriä rintapieli.
    He tyhjentävät maljansa
    elämän naamiohuveissa,
    vahvat, ylväät, tuimat pojat
    nauravat kurjuudelle.
– Papukaijoja ne ovat... pa-pu-kai-jo-ja, – rähisi Oljemarck
nauraen ja yskien yhtä aikaa.

VIII

Oljemarck oli jo pitemmän aikaa pitänyt silmällä salin ovenpuoleista
nurkkaa, missä keski-ikäinen, tummaverinen majuri istui yksin, käsi
poskella, puoliväliin juotu viinilasi edessään. Hän ei näyttänyt
huomaavan mitä ympärillä tapahtui. Kuurona huoneessa kaikuvalle
melulle ja rähinälle hän istui vain, maistaen silloin tällöin
varovaisesti lasistaan.
Se oli Savon jääkärirykmenttiin kuuluvan Sulkavan komppanian
päällikkö Joachim Zacharias Duncker.
Oljemarck oli tutustunut häneen täällä Torniossa, missä Sandelsin
joukot olivat lopullisesti yhtyneet pääarmeijaan. Hän tunsi
kyllä miehen maineelta: uljas, urhoollinen, pelkäämätön upseeri,
jonka hyökkäys Virran sillalla oli ensiluokkaisen sankaritarinan
veroinen. Pikapäisen tuttavuuden perusteella hän oli ehtinyt
havaita, että majuri oli hieno – herkkäsieluinen mies, jonka silmät
saattoivat toisinaan säteillä hellästi kuin naisen – kunnes niissä
yht'äkkiä leimahti salama. Soturi ja aviolemmenlaulaja – vaikk'ei
viimeksimainittu luonteenlaatu ollut synnyttänyt ainoatakaan runoa.
Hän nousi ja suuntasi askelensa Dunckerin pöytään, jättäen
jämtlantilaisen haastelemaan Möllersvärdin kanssa.
– Hyvää päivää, herra majuri! Herra majuriapa ei monesti näe
täälläpäin.
Duncker kohotti tumman katseensa. Oljemarckista näytti, kuin olisi
sen pohjalla uiskennellut kipu ja tuska, vaikka pinta säteilikin.

– Kas, herra luutnantti! Olkaa hyvä ja istukaa!

– Täällä on humua tänään! – nauroi Oljemarck, osoittaen
peukalollaan olkapäänsä taa. – Täytyy joskus vähän hummata...
muuten kuolee ikävään.

Duncker katsahti häneen alakuloisesti, maistaen lasistaan.

– Ei tämä auta, – lausui hän, osoittaen viinilasiaan. – Jota
kalvaa kaipaus... se on parantumaton. Viini tuo vain hetken
unohduksen.
Kaipaus! Duncker lausui sen sanan, kuin olisi siihen sisältynyt koko
maailma... kuin olisi hän tahtonut tuolla yhdellä ainoalla sanalla
ilmaista sydämensä sisimmän tunteen, jonka rinnalla kaikki muu oli
arvotonta.
Oljemarck tuli tunteelliseksi – siihen ei muuten paljoa tarvittu.
Ja sitä paitsi: hän oli juonut siksi runsaasti, että sydän virittyi
kuin itsestään sen sävelen mukaan, jota toinen rakasti. Se sydän oli
kuin harppu, alttiina joka tuulen kosketukselle, vihan ja rakkauden,
maineen ja sankaruuden, kodin ja kotiseudun.
Duncker rupesi puhumaan kodista. Oliko mitään siihen verrattavaa?
Koti, vaikka kuinka vaatimaton, mutta jossa asui onni ja tyytyväisyys
– se oli parasta tässä vaivanalaisessa elämässä.
Ja majuri kahlautti harallaan olevat oikean käden sormet tuuhean
tukkansa läpi.
– Kun minä toisinaan muistan Kosonientä... sen matalaa
päärakennusta syreenipensaineen, mustuu maailma silmissäni!
Näen työhuoneeni ikkunan, sen auringon polttamat ruudut... ja
unissani seison sen takana ja katselen sisään. Olen tulevinani
matkalta. Haluan vain todeta, että kaikki on paikallaan... vanha
metsästyskivääri ja isävainajan merenvahapiippu, kirjahylly ja kartta...
Sitten kierrän puutarhan puolelle ja naputan ikkunaan. Verho
häilähtää, ja sen takaa silmäävät yöpuvussa olevan nuoren naisen
suloiset, unenpehmoiset kasvot. Tunnen niiden lämmön ruudun läpi...
Ah, te ette ymmärrä, joka ette ole naimisissa, jolla ei ole vuoden
vanhaa poikaa! Minä... minä –
Duncker puistahutti päätään ja puri hammasta, kuin siten estääkseen
kyyneltä esiin puhkeamasta.
– Te sanotte ehkä: sentimentaalisuutta! Mutta mitä on
sentimentaalisuus? Käsi sillä kivellä, joka Jaakobilla oli
päänalaisena korvessa. Minä en ole sentimentaali sanan tavallisessa
merkityksessä, mutta kaipaan toisinaan rakasta vaimoani, niin että
itken.
Kyllä Oljemarck sen ymmärsi. Hän muisti vänrikki Nymania. Tämänkin
kasvot olivat kirkastuneet, kun hän oli katsellut vaimonsa neulomia
nimikirjaimia sukanvarren suissa.
Hänkin oli sentimentaali omalla tavallaan. Kyllä hän käsitti. Tänä
hetkenä kun hän – majurin sanojen lumoamana – ajatteli Hannaa
vastaavanlaisessa asemassa, hänen sydämensä suli kuin vaha.

– Herra majuri, uskotteko rakkauden ikuisuuteen?

Duncker katseli häntä kuin moittien. Että sellaista saattoi kysyä!
Hän oli onnellinen mies, joka oli saanut sydämensä valitun, ja
hänellä oli toisella vuodella oleva poika, pikku Kustaa, jolla oli jo
kaksi hammasta.
– Kuulkaa, luutnantti... nuo kaksi hammasta merkitsevät minulle
enemmän kuin koko sotainen maine ja kunnia!

Ja Duncker pudisteli päätään kuin tuskissaan.

– Te ette ole naimisissa? – kysyi hän hetken kuluttua.

Oljemarck teki kieltävän eleen.

– No... sitten teillä on tuo kaikki edessäpäin. Maljanne, herra
luutnantti!
Ja Dunckerin kosteiksi käyneet silmät hymyilivät hellästi. Nyt niissä
oli naisen katse.
Oljemarckista oli hauskaa istua tämän miehen seurassa. Hän ei
voinut sanoa, mikä hänessä erikoisemmin miellytti. Kaikki – tuo
tunteellisuus, joka niin somasti yhtyi äänen miehekkääseen sävyyn...
äänen, joka kuitenkin värähteli liikutuksesta. Vartalo oli suora ja
sulava ja ryhti uljas. Päätänsä hän kantoi pystyssä ja nakaten sitä
mukavasti taaksepäin hän pudisti vallattomat kiharansa otsalta pois.
Hän muistutti sotaratsua, joka taistelun melskeessä, harja hulmuten
syöksyy eteenpäin, mutta on samalla niin herkkä, että joka hermo
värähtelee. Hän olisi yhtä hyvin saattanut olla pappi. Ja varmaan
häneltä ei olisi kuulijoita puuttunut.
– Kun saataisiin tapella! – huudahti Duncker, ja hänen silmänsä
leimahtivat, ja pää teki taas tuon taaksepäin heittävän liikkeen. –
Taistelu on paras stimulanssi liian herkälle sydämelle.

– Ei sen tarvitse olla liian herkkä. Sanokaamme vain herkkä.

Duncker puisteli "harjaansa" kuin hevonen, joka palaa halusta päästä
pilttuusta ulos.
– Liian herkkä! – huudahti hän. – Minä myönnän mielelläni, että
puhun tarpeettomia. Ei pitäisi soturin valitella. Mutta – kun malja
kuohuu yli reunojensa... te ymmärrätte?
Kyllä Oljemarck ymmärsi. Kuohui se hänelläkin, voi, kuinka monta
kertaa se kuohui! Hän oli vain siksi umpimielinen, ettei saanut
toista tehdyksi tuosta kuohunnasta osalliseksi. Hän uudisti äskeisen
kysymyksensä:

– Herra majuri, uskotteko rakkauden ikuisuuteen?

– Kas... te olette kova päällekäymään! Hyvä! Minä vastaan teille
suoraan: rakkaus on ikuinen! Se ulottuu haudan toiselle puolen!
Oljemarckin silmät tulvahtivat kyyneliä täyteen. Hän oli sen verran
viinin pehmentämä, ettei kyennyt itseään hillitsemään.
– Käskystä, herra majuri! – sanoi hän paksulla äänellä ja
ojentautui suoraksi tuolillaan, suurten kyynelten vieriessä
poskia pitkin. – Suokaa anteeksi, herra majuri. Hermot heittävät
kuperkeikkaa.
Oi, kuinka mielellään hän nyt olisi ollut Lounatmäessä. Sielläkin oli
ikkuna, johon olisi voinut naputtaa. Sielläkin piirittivät syreenit
päärakennusta. Hänestä oli tuntunut, ettei hänellä viime syksyn
jälkeen enää ollut mitään tekemistä sen talon kanssa, mutta Dunckerin
puhe oli avannut hänelle portit.
– Luuletteko, että nainen... kuinka sanoisin – voi harhailla
rakkaudessaan, kunnes löytää oikean polun? – kysyi Oljemarck
silmiään kuivaten.
– En ainoastaan luule, vaan uskon. Ne ovat hiukan eri lajin naisia...
joiden on kamppailtava selvyys. Mutta tuo kamppailu todistaa
vain, että rakkaus on heidän ainoa valtakuntansa. Toiset saavat sen
ilman taistelua... se tulee kuin kehtolahjana, mutta ne taas ovat
eri lajin naisia.
Ja Duncker rupesi juttelemaan vaimostaan. Hän oli melkein neljätoista
vuotta nuorempi. Mutta niin herttainen, niin uskollinen... niin
kaikki kaikessa miehelleen, palvelija ja kuningatar, vaimo ja
rakastajatar. Mutta – ennen kaikkea: äiti!
Se oli kuin palsamia Oljemarckin kipeälle sydämelle. Tuntui
sykähdyttävältä ajatella Hanna Enefeltiä äitinä. Se oli kuin
astumista pyhään salaperäisyyteen, missä neitsyys vaihtuu äitiydeksi.
Nuo käsitteetkin olivat kuin hunnutettuja. Tuntui, kuin olisi
yliluonnollisen hellä käsi koskettanut sielua. Hän ummisti silmänsä,
ja Hannan piirteet välähtelivät hänen mielessään: silmät... ääni...
pään asento... kaulan taipuisa kaari, mutta pehmeämpinä...
kehkeytyneempinä kuin neitosella. Hanna piti sylissään lasta,
kumartuen katsomaan sen pulleita, pyöreitä muotoja. Vain se liike,
jolla hän kohotti päätään, ilmaisi tyttöaikaista Hannaa. Oljemarck
huokasi hiljaa ja avasi silmänsä. Morsiamesta äitiin tuntui olevan
huimaavan pitkä matka... kuin olisi ajanut halki tähtitarhojen, ja
kuitenkin tuo muutos tapahtui ajatuksen nopeudella. Sitä oli vaikea
käsittää... sen saattoi vain aavistaa. Mutta tuohon aavistukseen
sisältyi kaikki se hienoin, hellävaraisin ja lämpöisin, mitä puhtaan,
täysinkehittyneen miehen sielussa asuu toista sukupuolta kohtaan
– kun tällä olennolla vielä päällepäätteeksi on kaikki rakastetun
piirteet. Oljemarck oli säilynyt tässä suhteessa puhtaana. Hän
palveli kyllä toisinaan Bakkusta, mutta kevytjalkainen Venus oli
hänestä aina ollut vastenmielinen. Hän oli pohjaltaan idealisti.
Duncker oli ruvennut juttelemaan Ristiinasta. Hän haltioitui kuten
äskenkin puhuessaan kodista. Ristiina, synnyinpitäjä – se oli
maailman ihanin paikka! Luoja oli ollut erikoisen lempeällä päällä
luodessaan sen. Saimaa, sininen, hymyilevä Saimaa, haaraantui
pitkiksi, kapeiksi lahdekkeiksi, joissa jyrkät kallioseinät kohosivat
suoraan vedenrajasta. Oliko Oljemarck koskaan pannut merkille,
millainen oli maiseman hymy? Ristiinassa sen näki... tuollaisessa
varjokkaassa salmessa, missä vedenpinta päilyi peilikirkkaana.
Alakuloinen, hiukan surumielinen hymy, joka sai soutajan herkkään
vireeseen. Sellainen oli Ristiina.
Kyllä Oljemarck sen ymmärsi. Hän oli Päijänteen poikia, "vesikansan"
lapsia niinkuin Dunckerkin.
– Entäs kansa, – jatkoi Duncker silmät leimuten, – sellainen
sitkeä, uuttera kansa! Nämä peräpohjolaiset kuolisivat nälkään, jos
heidän pitäisi sellaisista pelloista leipänsä ottaa. Kiveä ja kiveä
vain... joka kuokan iskulla, joka auran vetäisyllä. Peräpohjolainen
ei käsitä, mitä "alakivi" on, mutta ristiinalainen sen tietää.
Kuitenkaan hän ei anna sen itseään peloittaa.

Niinpä niin... oli sitä "alakiveä" Itä-Hämeessäkin.

– Ja sitten ne juhlat... häät ja hautajaiset! Ei missään vietetä
niin iloisia häitä kuin Ristiinassa, eikä niin juhlallisia
hautajaisia. Nekin ovat melkein iloisia... niissä syödään ja juodaan
kuin itsestään selvänä asiana, että vainaja tuon kaiken mielellään
sallii. Olihan hän eläessään tehnyt samoin. Ja jokainen läsnäolija
tuntee tyydytystä, että itse vielä elää, ollen hengessään kiitollinen
vainajalle, että tämä kuolemansa kautta valmisti näin hyvän olon
tunteen. – Jos Herra Jumala ottaisi minut taivaaseen, luulen, että
tekisin niinkuin länsigöötalainen talonpoika, joka pyhien pariin
tultuaan pyysi päästä Värnamon markkinoille: minä pyytäisin päästä
Ristiinaan.
Duncker naurahti, mutta hänen naurussaankin soi sisällinen vakuutus
siitä, että kotipitäjä oli vertoja vailla.

– No, Ristiinan malja sitten! – sanoi Oljemarck.

– Sen juon mielelläni!

– Vai Ristiinalle tässä maljoja tyhjennellään!

Duncker ja Oljemarck katsahtivat ylös. Pöydän päässä seisoi lyhyt
isäntämies, turkki päällä ja pieksusaappaat jalassa. Taskusta pisti
esiin ruoska ja piipun letkavarsi.

– Fieandt, terve!

Se oli everstiluutnantti Otto v. Fieandt, joka koko sota-ajan oli
tapellut kuin omaan laskuunsa – tavallisesti häviten.

Oljemarck esitettiin. Fieandt katsahti häneen iloisesti.

– Vai Henrik Oljemarckin poika! Kyllä minä isänne tunsin.

Miksikä ei... kun molemmat olivat kuuluneet Anjalan liittoon ja
tuomittu kuolemaan. Siitä ei nyt kuitenkaan puhuttu.
– Hyvähän se on, että kotipitäjää kiitetään, – tuumi Fieandt, joka
oli riisunut turkin päältään. Sen alta oli paljastunut nuhraantunut
univormu, jonka ikää oli vaikea arvata.
– Sinne minäkin tästä painuisin, kun saataisiin ensin tämä urakka
loppuun.

Hän katseli ympärilleen ja nyökytteli päätään eri tahoille.

– Täällähän on miestä kuin häkää, – naureskeli hän ja rupesi
lataamaan piippuaan. – Tuota... ei taida kirnupiimää saada?
Eipä sitä tainnut olla. Täällä juotiin tällä kertaa bourgognea,
malagaa ja madeiraa.

Fieandt puhalsi paksun savukiehkuran.

– Niinpä vain... tuota olisikohan rieskaa?

Ei tainnut olla sitäkään... tavallista hapanta leipää vain.

– Eikä kalakukkoa?

Oljemarck nauroi. Herra eversti ajatteli vain Savonmaan ruokia.

– Niin... siellä ne on ruoatkin toisen sorttisia kuin täällä.
Poronpaistia ja lohta vain pistellään. Tuota... saisikohan
talkkunaa, jos tilaisi?

Oljemarck huusi majatalon isäntää. Tämä tuli.

– Herra eversti haluaisi talkkunaa.

Kievarinpitäjä kohautti olkapäitään.

– Meillä ei ole kuin lihapullia, pihviä, suolattua lohta ja sitten
"ylösleikkauksia"... ja poronpaistia.
– Arvasinhan minä. Ei sitä saa muualla kuin Savossa. Tuota...
tuokaa sitten sitä lohtanne.
Fieandt sai tilauksensa ja tuopin olutta. Hän syödä mutusteli
rauhallisesti, kiirettä pitämättä.
– Tuota... tässä on sitten Ristiinan synnit ja ansiot edustettuina,
– jutteli hän Oljemarckille. – Minä edustan ensiksimainittua,
Duncker jälkimmäisiä.

Kuinka niin?

– No... minähän olen koko ajan saanut selkääni, ja naapuri
voittanut.
Mitä niitä tyhjiä! Selkäänsä he olivat saaneet kaikki –
summamutikassa. Ei kai muuten oltaisi Torniossa.
– Ristiinaa kohti se minäkin koetin rynnistää, mutta en päässyt.
Ryssät ovat tainneet syödä kalakukotkin.

– Mitä sinä puhut kulagakosta?

– Heh! Sandelsko se oli? No, terve, terve! Tuota... kalakukoista se
minä... (saanko esittää... luutnantti Oljemarck)... vai tunnette
jo. Niin – tuota kalakukoista...

Oljemarck oli jäänyt seisomaan, mutta Sandels käski hänen istua.

– Kun ette vain haasta minua.

Vai oli tämä sen sorttisia... että manuutti.

Jadå!

Sandels vilkutti silmää Oljemarckille, ja hänen vasen suupielensä
vetäytyi hymyyn.
– Kyllä tämä poika ryssiä pehmittää. Men... à propos – kulagacko
– sitä ei saa täällä?

– Kuule, ei se ole kulagacko – se on kalakukko, – oikaisi Duncker.

– Kallakuck...

– ... ko! Kalakukko.

– Kallakukko. Se on yhtä h–vetin kieltä!

– Kyllä sitä puhutaan taivaassakin.

Sandels pyörähti äkkiä Oljemarckiin päin. Hänen kasvoillaan elehti
ylimielinen sävy.

– Puhutaanko? Kuulkaa, herra luutnantti, sallikaa minun epäillä sitä.

Oljemarckin sisu jo kiehahti. Hän oli siksi humalassa, että oli
valmis käymään kimppuun. Mutta Fieandt virkkoi sovittavasti Agricolan
sanoilla:

– Kyllä se kuulee Suomen kielen, joka ymmärtää kaikkein mielen.

Oli tunnettu asia, että Sandels, vaikka oli kolmattakymmentä
vuotta palvellut Suomessa, oli pysytellyt etäällä suomalaisista.
Häntä ihailtiin etevien lahjojensa vuoksi, mutta ei yleisemmin
toveripiirissä rakastettu. Hän oli ylenmäärin itserakas. Mutta
sotamiehet näkivät hänessä jumaloidun päällikön, jonka käskystä he
menivät ilolla tuleen.

– Mitenkäs "Pisuu" jaksaa?

Se oli Sandelsin kuuluisa hevonen, Bijou, jonka hän oli saanut
lahjaksi majuri Tavastilta.
– Ojah! Sen kuninkaallinen isabella-väri on ainakin hyvin
käytännöllinen.
Ja Sandels rupesi noitumaan tallirenkejä, jotka eivät aina viitsineet
siistiä hevosta hänen mielikseen.

– Nämä suomalaiset ovat niin hiton laiskoja...

Oljemarckia tympäsi. Hän pyysi lupaa saada poistua. Tuon ruotsalaisen
"kukon" ilmestyminen seuraan oli pilannut hänen tuulensa. Vai
laiskoja! Haistakoon –!
Hän istui omaan pöytäänsä. Siellä jämtlantilainen vänrikki kuorsasi
täyttä päätä. Möllersvärd osoitti häntä nauraen.

– Katsopas Jämtlannin rintarevääriä!

Oh! Kuola valui pitkin asetakin rintapieliä. Oljemarck raivostui:

– Hei, täällä on yksi kuollut, viekää pellolle!

Ja hän tyrkkäsi vänrikkiä kylkeen.

– Hurraa, pojat! Pistimet tanaan! – örisi tämä ja kaatui pöydän
alle.

Sali remahti raikuvaan nauruun.

IX

Helmikuun 11. päivänä oli ylisotaoikeus kokoontunut viimeistä kertaa
käsittelemään surullisen kuuluisaa Viaporin juttua. Tänä päivänä
piti myös annettaman päätös. Asia oli ollut useita kertoja esillä
eri paikoissa – sen mukaan missä päämaja kulloinkin oli sattunut
olemaan. Ensi kertaa oli juttua käsitelty Kalajoella syysk. 26. p:nä
edellisenä vuonna. Kenraalimajuri J. Fr. Aminoff oli ylisotaoikeuden
puheenjohtajana antanut haasteen Viaporin sotaneuvoston jäsenille.
Tässä ensimmäisessä istunnossa oli ollut läsnä vain majuri
Liljensparre, joka Viaporin sotaneuvoston kokouksissa oli pitänyt
pöytäkirjaa.
Nyt oli asia viime kertaa esillä Torniossa, kenraali Hannu Henrik
Gripenbergin toimiessa oikeuden puheenjohtajana. Syytetyistä oli
nytkin läsnä ainoastaan yksi, edellämainittu Liljensparre. Hän
oli ollut toinen niistä upseereista, joka amiraali Cronstedtin
ja venäläisten keskinäisen sopimuksen perusteella oli lähetetty
viemään sanaa Ruotsiin Viaporin antautumisen ehdoista. Venäläisten
pidättäessä häntä eri paikoissa oli hänen matkansa viivästynyt siinä
määrin, että hän oli päässyt perille Tukholmaan vasta 5 päivää
linnoituksen antautumisen jälkeen.
Linnoitus oli luovutettu toukok. 3. p:nä kello kaksitoista päivällä,
sen jälkeen kuin huhtikuussa oli solmittu aselepo. Pääehtona tuossa
sopimuksessa oli ollut, että – jollei ennen toukok. 3. päivää
vähintään viisi ruotsalaista linjalaivaa saapunut linnoituksen
apuun, oli se luovutettava. Mitään apua ei ollut tullut. Sillä kun
Liljensparren toveri, luutnantti Callerstedt, toukok. 3. p:nä oli
saapunut Tukholmaan, ei siellä oltu asiasta tiedetty mitään – ei
edes ajateltukaan minkäänlaisen apuretkikunnan lähettämistä.
Kuningas oli vangituttanut Liljensparren ja lähettänyt hänet
Pohjanmaalle asiastaan vastaamaan. Sotaneuvoston kokouksiin
osaaottaneena, vaikka tosin vain pöytäkirjanpitäjänä, oli kuningas
katsonut hänetkin syylliseksi maanpetokseen. Vangittuna oli
Liljensparre saanut sitten seurata armeijaa sen perääntyessä
pohjoista kohti. Ja nyt – kuten sanottu – piti annettaman päätös.
Asiakirjapinkka oli kuukausien kuluessa kasvanut. Jo Kalajoella niitä
oli ollut paljon... kirjallisia todistuskappaleita ja kertomuksia
henkilöiltä, jotka olivat palvelleet Viaporissa. Jälkeenpäin oli
tullut lisää everstiluutnantti Wadenstjernan puolustuskirjoitus sekä
muita lisätodistuksia.
Asiakirjojen lukeminen vei aikaa. Sillä välin sai syytetty seisoa
kahden sotamiehen vartioimana lähellä tuomarin pöytää. Majuri näytti
rasittuneelta. Alituinen huoli asian lopullisesta päättymisestä,
pitkä vankinaolo, epämukavat majapaikat, yhtämittainen kulku olivat
uuvuttaneet hänet lopullisesti. Paitsi sotaoikeuden jäseniä, joiden
joukossa istui mm. Oljemarck apujäsenenä, oli jutun loppukäsittelyä
kerääntynyt seuraamaan suuri joukko upseereita.
Gripenberg luki asiakirjoja. Niistä kävi selville koko tuo surullinen
historia. Pääsyytetty oli tietysti amiraali Cronstedt. Hänen
toimintansa ja menettelynsä joutui mitä mustimpaan valoon.
Pääasiallisimman todistusaineiston muodostivat kapteeni Qvistin
ja muutamien muiden upseerien kertomukset. Niistä ilmeni, että
venäläiset olivat käyttäneet monenlaisia keinoja päästäkseen
neuvotteluihin Viaporin upseeriston kanssa. Siinä vilahteli naisten
nimiä – rouva Reutersköld, rouva Hjärne, rouva Anna Gustava Brunow
– mutta kaikkein useimmin sukelsi esiin nimi Fredrik Aadolf
Jägerhorn.
– Minkälaisissa suhteissa syytetty oli eversti Jägerhorniin? –
kysyi Gripenberg, keskeyttäen lukemisen. Hän halusi hiukan hengähtää.
– En sen kummemmissa kuin muutkaan. Everstillä oli omat henkilönsä,
joihin hän koetti vaikuttaa – minä en kuulunut niihin.
– Niin... täällähän on majurin omakätinen puolustuskirjoitus, –
lausui Gripenberg ja rupesi lavaamaan papereita.

– No sen vuoro tulee, – sanoi hän sitten ja jatkoi lukuaan.

Nimiä ja asioita. Siinä sukelsivat esiin Vargöt, Itä- ja
Länsi-Svartöt, Långörnit ja Lonnanit. Viimeksimainittu paikannimi
herätti erikoista mielenkiintoa. Siellä oli Jägerhorn ensi kerran
ottanut vastaan venäläisten lähetin, parooni Hagelströmin.
Oljemarck säpsähti. Hagelström! Sama mies, joka oli käynyt heidän
luonaan Hämeenlinnan ja Tampereen välillä – entinen parturinkisälli.
Hän muisti elävästi tuon kohtauksen.
"Se mies ei ole kaivanut leiviskäänsä maahan", ajatteli hän ja
seurasi jännittyneenä Gripenbergin lukua. Ensi kertaa hän kuulikin
tapausten yksityiskohdat.
Ruuti oli alkanut loppua. Tykistön päällikkö, eversti Hjärne oli
laiminlyönyt velvollisuutensa. Hän oli istuskellut mieluummin
asunnossaan aamunuttu yllä ja tohvelit jalassa kuin vaivautunut
virkatoimiinsa. Puolustusta oli johdettu järjettömästi. Paikkoihin,
joissa ei olisi kaivattu kuin parikymmentä miestä, oli sijoitettu
satoja, strategisesti tärkeimpien jäädessä huomiota vaille. Ryssät
olivat rikkoneet aselepoehtoja, mutta siitä huolimatta ei Cronstedt
ollut sanonut sopimusta irti, vaikka siihen vielä olisi ollut
hyvä tilaisuus. Majuri Hauswolff oli käynyt nimenomaan amiraalia
taivuttamassa, mutta Jägerhorn oli päässyt väliin jne.

"Siinä oli rivi pikku 'voileipiä' kerraksi", ajatteli Oljemarck.

– Onko majuri Liljensparre sitä mieltä, ettei ruuti todella olisi
riittänyt? – kysyi Gripenberg.

Majuri ei osannut sanoa. Hän ei ollut asiantuntija.

– Mutta... palvelittehan linnoituksessa! Kylläpä sellaiset asiat
pitäisi tietää.

Mahdollista, että se olisi riittänyt. Sitä tuhlattiin tarpeettomasti.

– Tahtooko majuri sanoa, että tuo tuhlaus oli jollakin tavoin
järjestelmällistä?
Sitä hän ei voinut sanoa. Kaikki oli ollut sekaisin. Oli vaikea
orientoitua oloihin, vaikka itse oli ollut mukana.

Majuri Liljensparren pää painahti alas. Hän oli toivoton.

– Venäläisten oman ilmoituksen mukaan he saivat sotasaaliiksi 7503
sotavankia, kaikkia arvoasteita, metallikanuunia 58, malmikanuunia
1975, ammuksia 340 000 ja ruutia 3000 tynnöriä.
Humahdus kävi läpi huoneen. Sellaista! Noin hyvin varustettuna
linnoitusta olisi voinut puolustaa vaikka kuinka pitkään. Petosta,
petosta oli harjoitettu!
– Ja Cronstedtin oman ilmoituksen mukaan hänellä oli neljän
kuukauden muonavarat. Ne olisivat riittäneet toukokuun loppuun.
Sillä tavalla! Ja kuitenkin mies antautui! Ostanut oli ryssä hänet,
oli kuin olikin. Ei ollut aiheetonta tuo puhe "kultakuulista ja
-ruudista". Muuten ei tuollainen ennenkuulumaton kavallus ollut
selitettävissä.

– Mitä mieltä majuri on? Lahjoivatko venäläiset amiraalin?

Syytetty vaikeni pitkään. Hänen näytti olevan vaikea puhua.

– En usko, – lausui hän viimein, ja hänen äänensä värähteli. –
Sellaista kyllä huhuttiin, mutta en usko. Minulla oli entiseen
vara-amiraaliin täysi luottamus. En ymmärrä, kuinka kaikki on voinut
tapahtua.
Vaikeapa sitä oli ymmärtää. Mutta Oljemarck käsitti sen. Se oli
kaitselmus, providentia... jokin korkeampi selittämätön sallimus.
Näiden viime kuukausien tapahtumien taustaa vasten katsottuna oli
koko Viaporin tragedia vain kohtalon draama, jossa asianomaiset
henkilöt pystyivät sangen vähän itsenäisesti toimimaan.
– Tietääkö majuri, että entinen vara-amiraali Cronstedt oli
huonoissa väleissä hänen kuninkaallisen majesteettinsa kanssa?
Oli Liljensparre siitäkin kuullut, mutta ei ollut tarkemmin selvillä
yksityiskohdista.
– Luuleeko majuri, että tuo viha hänen majesteettiaan kohtaan olisi
jollakin tavoin vaikuttanut linnoituksen kohtaloon?
Sitä oli vaikea sanoa. Entinen vara-amiraali oli ollut itseensä
sulkeutunut mies. Ei hän ollut paljon puhunut. Neuvotteluissakin oli
tavallisesti istunut äänettömänä. Eversti Jägerhorn se oli eniten
ollut äänessä. Hän, syytetty, oli vain pitänyt pöytäkirjaa.
Majuri Liljensparre pyysi lupaa istua. Hän oli niin heikontunut, että
seisominen rasitti häntä ylenmäärin. Gripenberg suostui.

– Luutnantti, nostakaa majurille tuoli.

Oljemarck riensi täyttämään käskyä. Syytetty loi häneen kiitollisen
katseen. Hän huokasi pitkään ja istuutui.
Asiakirjojen lukemista jatkettiin. Lähetit olivat tuoneet kirjeitä
kaupungissa oleskelleelta Anjalan mieheltä, entiseltä kapteeni
Klick'iltä Jägerhornille. ("Klick!" ajatteli Oljemarck. "Sielläkö
hänkin, entinen suomenkielen ihailija?") Jälleen nimiä ja
asioita... pitkänä, katkeamattomana ketjuna. Kunnes tuli esille
everstiluutnantti Wadenstjernan puolustuskirjoitus.
Se ei tuonut ilmi paljoakaan uutta. Everstiluutnantti selitti vain,
että Cronstedtin synkät kuvaukset linnoituksen tilasta ja hänen oma
mieskohtainen luottamuksensa vara-amiraaliin olivat hänen kantaansa
vaikuttaneet. Aselepo oli hänenkin mielestään ollut ainoa keino,
jolla linnoitusta oli koetettu pelastaa.
Hiljaisuus oli painostava, huone lämmin ja ilma tunkkainen. Lyhyt
talvinen päivä rupesi hämärtymään illaksi. Adjutantti sytytteli
kynttilöitä. Yhä jatkui vain asiakirjojen lukeminen. Kenraali
Gripenbergin ääni kuului yksitoikkoisena tuossa pienessä huoneessa.
Lämmön vaikutuksesta herännyt talvikärpänen pörräsi laiskasti pöytää
kohti. Se läheni kenraalin edessä palavaa kynttilää ja poltti
siipensä. Hiljaa turisten se kellotti vähän aikaa selällään ja koetti
sitten ryömiä piiloon. Palaneita siipiään siristellen se pysähtyi
hetkiseksi majuri Liljensparren puolustuskirjoitukselle. "Nöyrä
selitys allekirjoittaneen osanotosta..." luki Oljemarck. Kärpänen
yritti lentoon, mutta poksahti alas. Se putosi kenraalin eteen,
avatun asiakirjapinkan päälle. Gripenberg napsahutti sen syrjään.
"Nemesis", ajatteli Oljemarck. Se oli kuin Cronstedt – kohtalo
pienoiskoossa. Pakkoko oli kärpäsen lähteä pörräämään rauhallisesta
seinänraosta ja polttaa siipensä? Lämpö houkutteli, valo houkutteli.
Pakkoko oli amiraalin luovuttaa linnoitusta? Suomen tulevaisuus
houkutteli... halu säästää sodan repimää maata... pitää pystyssä
niitä harvoja koteja, jotka vielä olivat jäljellä... toivo
paremmasta tulevaisuudesta suuren ja voimakkaan Venäjän yhteydessä...
kun ei emämaa kuitenkaan kyennyt mitään apua antamaan. Hän muisti
Hagelströmin sanat: "Jos kunniantunto pakottaa minut murskaamaan ne,
joita rakastan, en ymmärrä, mitä sellainen 'kunnia' minua hyödyttää.
Ja päinvastoin taas – jos tuon 'kunnian' kieltämällä pelastan
toiset, on selvää, että tuollainen halpamieliseksi leimattu teko
sittenkin osoittaa suurempaa sankaruutta kuin puustaimellisesti
käsitetyn kunniantunnon seuraaminen."
Niin – amiraali Cronstedt oli toiminut niiden sanojen mukaan.
Mutta – kohtalo oli ankara. Se käytti miestä välikappaleena,
mutta sälytti hänen päällensä raskaan edesvastuun oman aikakauden
ja jälkipolvienkin silmissä. Viimeksimainitut olisivat siinä
onnellisemmassa asemassa, että kykenisivät paremmin arvostelemaan
asioita ja tapahtumia...
Olivatpa nämä sotaoikeuden jäsenen mietteitä! Oljemarck säpsähti.
Gripenberg katsoi häntä. Eihän hän vain ollut ajatellut ääneensä?

– Luutnantti, menkää toisesta huoneesta noutamaan silmälasini.

Oljemarck lähti. Kun hän palasi, pörräsi kärpänen jossakin huoneen
perällä. Se pääsi siis vielä lentoon! Kuin jollakin tavoin
keventynein mielin hän laski silmälasit kenraalin eteen.
Lukemista jatkui yhä. Oljemarck kuunteli. Venäläisten upseerien nimiä
sukelsi nyt esiin iso liuta... Kamenski, Buxhövden, van Suchtelen...
Anselm de Gi-Gi-bory. Gripenberg tankkasi viimeksimainittua
nimeä, kuin ihmetellen, että olipa se konstikas. Hän ei aavistanut,
että joutuisi vielä monet kerrat tekemisiin tuon nimen omistajan
kanssa.
– Shiborii, – korjasi Palmfelt puoliääneen, lausuen moitteettomasti
venäläisen everstin nimen. Hän oli etevä kielimies. Hänkään ei
aavistanut, että joutuisi vielä moneen kertaan lausumaan tuon nimen,
ennenkuin tämä sotaretki oli loppuun suoritettu.
– Ne ovat niin hankaloita, – äännähti Gripenberg lukemisen välissä.
– Niihin tartahtaa väkistenkin...
Nyt tuli majuri Liljensparren puolustuskirjelmän vuoro. Se oli
laadittu jo Kalajoella edellisessä elokuussa. Siinä syytteenalainen
majuri koetti puolustaa menettelyään. Pöytäkirjan pitäjänä hän oli
ollut velvollinen olemaan läsnä sotaneuvoston istunnoissa. Hänen oli
täytynyt totella esimiestään. Sitä paitsi eivät useat sopimuksen
pykälät olleet yhtään joutuneet käsittelyn alaisiksi neuvostossa.
Hän oli kuullut ne vasta asian oikeudellisen käsittelyn yhteydessä.
Ja vielä: 1788 vuoden tapaukset osoittivat, mihin jouduttiin, jos
sotilaat rupesivat esimiestensä toimenpiteitä arvostelemaan. Hän oli
ottanut ihanteekseen kurin ja ehdottoman kuuliaisuuden – sotilaan
päävelvollisuuden. Hän ei siis voinut joutua vastaamaan esimiestensä
tekemistä virheistä ja rikoksista, jonka vuoksi hän anoi, että hänet
vapautettaisiin syytteestä.
Päivä oli jo pitkälle kulunut, kun lukeminen vihdoin loppui. Olivat
siinä läsnäolijat saaneet kuin kuvakirjasta katsella tuon surullisen
jutun eri vaiheita. Kun syytetyllä ei omasta puolestaan ollut
mitään lisättävää, kääntyi Gripenberg sotaviskaali Jonas Wilhelm
Levinin puoleen, tiedustaen, olisiko tällä mitään kysyttävää tai
huomautettavaa.
– Ei ole, herra kenraali, – vastasi tämä. – Pyydän vain, että
ylisotaoikeus antaisi päätöksensä ja viittaan niihin lainkohtiin,
jotka aikaisemmin olen rangaistusvaatimuksiin nähden esittänyt.

Levin kumarsi. Gripenberg keskeytti istunnon.

Sotaoikeus ryhtyi päätöstä harkitsemaan. Asiallinen ja muut
läsnäolijat saivat poistua.

X

Hiivari oli mennyt portaille vilvoittelemaan. Oli kulunut jo pari
tuntia siitä, kun juttu oli joutunut tuomion alle. Sytyttäen
piippunsa hän rupesi keskustelemaan Blumen kanssa.

– Minkä päätöksen luulet tulevan?

– Selvähän se on... maanpetos törkeintä lajia. Kuolemantuomio siitä
tulee.

– Mutta... Liljensparre ainakin on syytön.

– Niin... tai vähimmän syyllinen. Minkäpähän miesparka teki –
täytyi totella.

– Olisi tehnyt niinkuin Durietzkin.

Kapteeni Durietz oli ollut Viaporin upseereista melkein ainoa,
joka oli pannut vastaan. Oli suunnitellut kapinaakin, aseellista
vallankaappausta, mutta ei ollut saanut ajetuksi sitä läpi.
– Siinä on niin monta seikkaa... esim. tuo eri joukko-osastojen
välinen eripuraisuus. – Blumekin täytti piippuaan. – Mutta...
yleensä, kaikesta päättäen... on upseeristo siellä ollut kehnoa.
– Se Jägerhorn on koko pakana. Täytyy melkein ihailla sen miehen
tarmoa.

Blume sylkäisi.

– Ihaile sinä pirun tarmoa! Tarmokas se on sekin.

Niinpä kyllä... mutta merkillisiä veljeksiä ne olivat. Toinen
Anjalan liiton johtomies, Sprengportenin uskollinen ystävä, kuolemaan
tuomittu, omaa isänmaataan vastaan taistellut, seikkailija, mutta
kaikesta päättäen vähän jalompaa lajia. Toinen juonittelija parasta
laatua, viekas, luikerteleva. Hiivari piti enemmän vanhemmasta
veljestä.
– Oljemarck asettaa Antti Juhana Jägerhornin sangen korkealle,
– jutteli hän vilkkaasti. – Sanoo häntä todelliseksi vapauden
sankariksi, jolle kansojen vapaus on sydämellä enemmän kuin mitkään
muut asiat.
– Vehkeilijä! – sähähti Blume, – samanlainen kuin nuorempikin.
Kyllä minä hänet tunnen. Oljemarckilla on niin kummallinen maku.
Hän on löytävinään kultaa sieltä, missä toiset eivät näe muuta kuin
paljasta kiveä.
– Sanovat sen heiluneen Irlanninkin asioissa... istuneen
Towerissakin.
– Missäpä se ei olisi istunut. – Blume alkoi olla täynnä pyhää
kiivautta. – Vankila sen oikea koti olisikin... minun mielestäni.
    – Vankila on kotini,
    ja vankirattaat vaununi.
    On elo kahleitten katkontaa,
    ja lepopaikka vain kirkkomaa...

hyräili Hiivari itsekseen. Hän oli yht'äkkiä käynyt surulliseksi.

– Katsohan tuota! Mikä kummitus tuo on?

Blume osoitti omituisen näköistä miestä, joka lyhty kädessä harppasi
pihalle suuren poikajoukon seuraamana. Miehellä oli hame päällä
ja naapukkareuhka päässä. Muutamia joutilaita sotamiehiä oli myös
liittynyt kulkueeseen pelkästä uteliaisuudesta.
Se oli Kalkkimaa. Hän asetti lyhdyn pihan perällä olevan
pakkilaatikkoläjän nokalle. Kääntyen kuulijoihin hän lausui:
– Henki sanoo: "Saarnaa!" Mutta minä kysyn: "Mitä minun pitää
saarnaaman?"

– Anna tulla arkisaarna... – "seitsemästä kyhmystä".

– No, sama se.

Ja ottaen juhlallisen asennon aloitti Kalkkimaa:

– Saarna niistä seitsemästä kyhmystä... Sätkänävaaran kyhmystä,
Levitunturin kyhmystä, Sirkkatunturin kyhmystä, Ruijan vuoren
kyhmystä –.
– Kalkkimaa! – huudahti Hiivari. – Etkö ole ennen nähnyt
Kalkkimaata, Perä-Pohjolan profeettaa?
Hän riensi portaita alas, ja Blume seurasi häntä. Muitakin upseereita
oli kerääntynyt saarnamiehen ympärille.
Profeetta katseli heitä kulmainsa alta, nauroi omituisesti ja lausui
sitten:
– Valo tuli maailmaan, mutta pimeys ei sitä käsittänny... Sinä olet
pimeys!

Hän osoitti Blumea.

– Mutta Kemin pappihan käsitti?

– Joo... vain Kemin pappi, joka joi ja tillas ja särki trillans...
hän sen käsitti...

– ... ja Kalkkimaa, – lisäsi joku poikajoukosta.

– Niin juuri... Kalkkimaa. Sillä Kalkkimaa on käynyt Virkamaassa,
joss' on ristejä rivi. Siellä sankarit lepää... eikä pääsyä epää...
heiltä yksikään – paratiisiin. He ovat valkeus!
Blume oli ihmetellen seurannut hullun miehen eleitä. Sehän koko
ilmestys oli!
– Se etsii "kadonnutta sanaa" tuon lyhtynsä avulla, – kuiskasi
Hiivari Blumen korvaan. – Se on olevinaan jonkinlainen uusi Kristus.
Katsohan, kuinka se levittelee käsiään.
Kalkkimaa oli innostunut saarnaamaan sankareista. Hän kuvasi niiden
vaivat ja vastukset, niiden kärsimyksen ja kurjuuden.

Hänen silmänsä loistivat. Markkinasaarna oli vaihtunut juhlasaarnaksi.

– Mutta miten se Kemin pappi saarnasi markkinoilla? – yritti joku
pojista johtaa Kalkkimaata toisille jäljille.
– Enpä sano! Te Tornion takkiaiset ja Haaparannan hakkiaiset! Minä
sanon teille: pois!

Ja lavaten kirjaansa hän jatkoi:

– Ja suuri sota syttyi taivaassa... ja arkkienkeli Mikael
taisteli lohikäärmettä vastaan, mutta ei taitanut voittaa, sillä
lohikäärmeellä oli hallussaan kadonnut sana...

– ... niinkuin Kemin papilla, – jatkoi joku kuulijoista.

– ... niinkuin Kemin papilla, joka joi ja tillas ja särki trillans...
meni pönttöön pöhnäss ja päätä köhnäs... Hän suunsa avas...
käsikirjasta tavas:
– ih-mi-nen, – jatkoi poikajoukko kuorossa, painahuttaen
harteitaan, kuin olisivat yht'aikaa työnnähyttäneet raskasta kuormaa.
Kalkkimaa teki saman liikkeen.

Hiivari töykkäsi Blumea kylkeen ja supatti:

– Sillä on "kadonnut sana" joka päivälle... Tuo oli Kemin papin
löytämä "kadonnut sana".
– Jokos tämän päivän "kadonnut sana" on löytynyt? – kysyi hän
nauraa virnistellen.
Kalkkimaa säpsähti. Hän sieppasi lyhtynsä ja valaisi sillä Hiivarin
kasvoja – aivan kuin tarkastellen, että ketä nämä oikein olivat. Hän
kulki läpi koko kuulijajoukon, mutisten epäselviä sanoja. Samassa hän
kohotti lyhtynsä portaita kohti, missä nyt Gripenberg ja muutamia
sotaoikeuden jäseniä seisoi raitista ilmaa hengittämässä. Kalkkimaa
pysähtyi, omituinen kalpeus levisi hänen kasvoilleen, ja heiluttaen
lyhtyä edestakaisin hän rupesi paasaamaan:

– Lähimmäises tuomio... ota varteen huomio... on tuomio...

– ... sun! – pani poikajoukko kuorossa, tehden samanlaisen
työnnähtävän liikkeen kuin Kalkkimaakin.

– Mitä tämä on? – karjui Gripenberg. – Ajakaa pois se hullu täältä!

Mutta Kalkkimaa jatkoi:

– On suurin hulluus... usein toeksi tullu. Ja pudonneen jyvän...
voi löytää kana. Se on kadonnut – sana.
– Ajakaa pois se mies! komensi Gripenberg edelleen. – Hyvät herrat!
Ylisotaoikeus julistaa päätöksensä.
Pari sotamiestä oli ottanut Kalkkimaan keskelleen ja taluttivat
häntä portille. Profeetta riuhtoi ja rimpuili, mutta sotamiehet
olivat väkeviä. Portilla hän kuitenkin tempautui irti, kohotti lyhdyn
korkealle päänsä yläpuolelle ja huusi peloittavalla äänellä:

– Autuaat ovat langenneet, sillä he nostavat monta!

Upseerit nousivat naureskellen portaita ylös. Täällä...
Perä-Pohjolassa oli jos jonkinlaista tyyppiä, hullua ja viisasta.
Tuokin äijä-paha oli yksi sellainen.
Sotaoikeuden jäsenet istuivat paikoillaan. Majuri Liljensparre
tuotiin sisään. Gripenberg rupesi lukemaan päätöstä.
Sekin venyi pitkäksi, ja siinä kertautuivat uudelleen äskeiset asiat.
Se oli kuin yhteenveto tuosta kaikesta, jonka läsnäolijat äsken
olivat kuulleet. Gripenberg koetti mahdollisimman lyhyesti selostaa
eri kohdat, ja asiaan vaikuttavat seikat. Hän tarkasti edessään
olevaa muistilistaa, tankkasi jonkin verran ja hermostui, mutta
selosti sitten eteenpäin järkähtämättä kuin itse kohtalo. Cronstedtin
osuus käsiteltiin erikseen ja hänen rikoksestaan langetettiin
seuraava tuomio:
– "Sillä ja sen kautta kuin mitä kaikkea siis on tullut ilmi ja
todistetuksi", – ja nyt Gripenberg otti erityisen paperin ja
rupesi siitä lukemaan valmiiksi kirjoitettua tuomiota – "harkitsee
Kunink. Ylisotaoikeus ent. vara-amiraali Cronstedtin laillisesti
näytetyksi syypääksi siihen, että hän syrjäyttämällä vala-,
uskollisuus- ja virkavelvollisuutensa sekä Kunink. Maj:tin hänelle
erikoisesti antaman armollisen instruktionin helmik. 4. p:ltä
1808, on harkitun ja ilmeisen petoksen kautta luovuttanut hänelle
komendanttina uskotun Viaporin linnoituksen varusväkineen, kaikkine
varastoineen ja sinne sijoitettuine saaristolaivastoineen, josta
törkeästä rikoksesta siis hän, Carl Olof Cronstedt, sovittamalla
Yleisen Lain 4. luv. 1. pykälää, verrattuna Sota-artikkelien 5.
luv. 1. §:ään, tuomitaan menettämään aatelisen arvonsa, oikeutensa
ja nimensä, sekä kaiken kansalaisluottamuksensa, kunniansa ja
maineensa, sekä menettämään irtaimen ja hänelle erityisesti kuuluvan
kiinteän omaisuutensa Kunink. Maj:lle ja Kruunulle; ja tulee,
sittenkuin hän sopimuksen perusteella on jättäytynyt ja jäänyt
vihollisen valtaan, hänen nimensä ja rikoksensa kirjoitettavaksi
taululle, joka naulataan Viaporin linnoitukseen pystytettävään
häpeäpaaluun – kun se (linnoitus) takaisin saadaan, mutta sillä
välin valtakunnan pääkaupunkiin Tukholmaan, sen torille: tulkoon hän
kunniattomana kavaltajana lainsuojattomaksi julistetuksi ja yleisesti
peräänkuulutetuksi kaikkialla Ruotsin valtakunnassa ja siihen
kuuluvissa maissa sekä tavattaessa kiinniotetuksi, jolloin hän on
menettävä oikean kätensä, mestattava ja teilattava."
Samanlainen tuomio julistettiin sotaneuvoston jäsenille, nim.
eversteille, Fredrik Aadolf Jägerhornille, Henrik Yrjö Wärnhjelmille,
Henrik Johan Gutoffskylle, everstiluutnanteille, Jakob Reinhold de la
Mottelle, Karl Johan Nordenstamille ja Karl Wilhelm Wadenstjernalle,
majureille, Kustaa Hjärnelle, Johan Kustaa Stjernschantzille,
Adolf Brobergille, Pehr Herman Olivestamille ja Hans Kustaa von
Hauswolffille sekä kapteeni Otto Fock'ille – sillä erotuksella
vain, ettei majuri Brobergia, joka ei ollut aatelismies, koskenut
aatelisarvon menetys, perustuen tämä viimeksimainittujen herrojen
tuomio Yleisen Lain ja Sota-artikkelien §§:iin 2, verrattuna
kummankin lain 1. §:ään.
Mitä majuri Ulrik Liljensparreen ja hänen asiaansa tuli, oli
Ylisotaoikeus hänet vapauttanut, katsoen siihen, että hän
esimiehensä käskystä oli sotaneuvoston istunnoissa pitänyt vain
pöytäkirjaa, ottamatta osaa linnoituksen kohtaloon vaikuttaneeseen
maanpetokselliseen päätökseen.
Syntyi pitkä äänettömyys, joka vähitellen vaihtui vilkkaaksi
puheensorinaksi. Liljensparrea onniteltiin. Tuntui kuin olisi
useimpien hartioilta pudonnut raskas taakka. Nuo tuomitut miehet
katsottiin jo menneiksi... ne olivat vain ruumiita, joiden kanssa
elävillä ei ollut mitään tekemistä. Hiivari virkkoi:
– Kolmetoista kuolemantuomiota... onneton luku. Gripenberg yksin
oli alakuloinen. Hän liittyi keskustelevien herrojen ryhmään.
– Tämä on ollut elämäni raskain päivä... tuomita vanhoja, tuttuja
aseveljiä – se ei ole helppoa.
– Oikeus ennen kaikkea! – huudahti Oljemarck, itsekään
ymmärtämättä, mikä nuo sanat pani hänen huulilleen.

Samassa rupesi kadulta kuulumaan saarnaava ääni:

    – Autuaat ovat Aatamin lapset,
    sillä heidän pitää lankeeman.
    Autuaat ovat langenneet,
    sillä he nostavat monta...
Kalkkimaa siellä saarnasi poikajoukon ympäröimänä. Hänen lyhtynsä
oli särkynyt, ja hän kulki kujaa pitkin jokirantaa kohti, koko ajan
kerraten hokemaansa.
Oljemarck oli vaipunut penkille istumaan. Kädet kasvoilla hän huojui
siinä edestakaisin.
– Oi, voi! Minä olen Kain! Minä tapoin veljeni Aabelin. Kaikki
katsoivat häntä hämmästyneinä.

XI

Oljemarck hoippui asuntoansa kohti allapäin, onnettomana. Päivän
elämykset olivat syvästi järkyttäneet häntä.
Eipä hän olisi koskaan osannut ajatella joutuvansa tuomarin osaa
näyttelemään. Ja hänkin oli antanut langettavan äänen! Jokin
selittämätön vaisto oli ohjannut hänen kättään. Hän oli aikonut
jättää tyhjän lipun, mutta huomattuaan, kuinka Gripenberg katsoi
häntä kuin odottaen, mitä hän tekisi, hän oli nopeasti kirjoittanut
sanan "död".
Hän muisti Gripenbergin ilmeen, kun tämä oli avannut ensimmäisen
lipun. Kenraali oli hengähtänyt syvään ja lysähtänyt kokoon...
aivan kuin olisi vuoren suuruinen paino pudonnut hänen hartioilleen.
Hän oli silmännyt Oljemarckia sumuisin silmin, mutta sitten oli
käsi verkalleen avannut seuraavan lipun: "Död" ja niin edespäin.
Kuta useampia död-lippuja oli kertynyt, sitä kumarampaan oli
Gripenbergin pää painunut. Ja kun viimeinen oli avattu, oli hän
katsahtanut Oljemarckiin kuin hukkuva, joka syyttää lähimmäistään
siitä, ettei tämä ollut ojentanut auttavaa kättään.
Oljemarck koetti koota ajatuksiaan. Ilma oli raikas, lievä pakkanen.
Täällä... raittiissa ulkoilmassa, jota oli kevyt hengittää, tuntui
tuo äskeinen päätös kuin pahalta painajaisunelta. "Ja minäkin! Ja
minäkin!" hoki hän itsekseen.
Mutta – mitä mahtoi ihminen kohtalolleen? Kohtalo oli kuljettanut
hänen kättään. Hän ei ollut ollut itsensä herra. Niinkuin eivät nuo
antautumissopimuksen allekirjoittajatkaan. Ennen heidän syntymäänsä
oli jo säädetty, että he kerran... epämääräisessä tulevaisuudessa
joutuisivat tuomittaviksi maanpetoksesta. Ja hänet oli kohtalo
määrännyt tuomiota langettamaan.
Mutta – jospa he sittenkin olivat olleet vain Kaitselmuksen
välikappaleita? Hän muisteli Augustinusta ja tämän selitystä
Kristuksen lunastuksesta. Kärsimystä oli Aatamille tuottanut
syntiinlankemus, hänen piti lähteä pois paratiisista ja ruveta
tekemään raskasta työtä. Mutta – jollei Aadam olisi langennut, ei
Kristuskaan olisi maailmaa lunastanut. Toinen edellytti toistaan.
Niin myös Viaporin antaumuksen allekirjoittajien jutussa. Elleivät
he olisi allekirjoittaneet ts. tehneet maanpetosta, ei ryssä olisi
ehkä kyennyt linnoitusta valloittamaan. Siitä olisi taas ollut
seurauksena, että sodan ratkaisu olisi siirtynyt tuonnemmaksi...
kukaties kääntynyt Venäjän häviöksi. No... entä sitten? Niin – maa
olisi jäänyt Ruotsin yhteyteen ja vanha surkeus jatkunut. Ero olisi
vain lykkääntynyt, sillä – siitä oli Oljemarck varma – se olisi
tullut ennemmin tai myöhemmin ja juuri Venäjän väliintulon kautta.
"Autuaat ovat Aatamin lapset, sillä heidän pitää lankeeman."
Niin, niin... mutta olisiko hänen pitänyt olla tuota lankeemusta
tuomitsemassa?
Häntä kauhistutti, eikä tuskaa ollenkaan lievittänyt se, että hän
kuvitteli toimineensa kohtalon käskyläisenä. Juudas petti Juudaksen.
Tulevaisuudessa, kun ehkä arvosteltaisiin toisin Cronstedtin
rikosta hänen syyllisyytensä vain kasvaisi. Se oli hirveää! Toisen
harteilta kevennettäisiin kuormaa ja lisättäisiin hänelle.
Kun hän nyt tuota murhenäytelmää tarkasteli (ja kun luki nyt
siihen omankin osuutensa), tuntui hänestä, että rikoksen raskautta
lievensi se, jos rikoksen tekijä teon hetkellä oli vakuutettu
rikoksellaan palvelevansa suurta, yhteistä päämäärää. Cronstedtista
ja kumppaneista sitä ei voinut sanoa kuin aivan vähässä määrin.
Sikäli oli heidän rikoksensa raskaampi. Mutta hän, joka oli Anjalan
miesten aatetoveri, – hän oli tehnyt vielä raskaamman rikoksen:
vakuuttuneena siitä, että Viaporin antaumus palveli Suomen
tulevaisuuden asiaa, hän oli tuominnut miehet, jotka omalla tavallaan
olivat tuota tulevaisuutta valmistaneet. Lakia käyttäessään ja
sovittaessaan hän oli kaksinkertaisesti rikollinen.
Hänet valtasi sellainen hätä, että teki mieli ääneen huutaa.
Cronstedt ja nuo muut itsenäisyysmiehet olivat pyhimyksiä hänen
rinnallaan. (Suuressa tuskassaan hän ei kyennyt huomaamaan, ettei
Cronstedt ollut kuulunut itsenäisyysmiehiin.) Hän oli kannattanut
heidän mielipiteitään, ollut isänsä poika sanan täydessä
merkityksessä. (Ettei hän sitäkään sentään ollut – sitäkään hän ei
nyt kyennyt huomaamaan.) – Mutta hän oli langettanut kuolemantuomion
isänsä aatetovereista. Toisin sanoen: hän oli tuominnut oman isänsä!
Voi, tätä tuskaa... tätä helvetillistä tuskaa! Poika pyövelinä,
kun isän kaula katkaistiin! Verissä, verissä olivat hänen kätensä
kuolemaan asti! Sitä verta ei pyyhkisi pois mikään... ei Kristuksen
verikään...
Ja kuin ennen maailman Vapahtajan vei perkele hänet nyt korkealle
vuorelle ja näytti – ei maailman valtakuntia ja niiden kunniaa –
vaan Suomen tulevaisuuden:
"Katso", sanoi se, osoittaen kukoistavia kaupunkeja ja hyvin
viljeltyä maaseutua – "tämä on vapaa, itsenäinen Suomi! Jolleivät
Anjalan miehet, Cronstedtit ja kumppanit olisi tehneet niinkuin
tekivät, ei tämä maa ikinä olisi irtaantunut Ruotsista ja siirtynyt
Venäjän turviin. Mutta – kun aika oli täytetty, hävisi Venäjän mahti
ja voima... kaatui kuin tuhatvuotias tammi rajumyrskyn edessä, ja
nyt on synnyinmaasi vapaa! Se on noiden miesten ansiota... isäsi,
Jägerhornin, Cronstedtin ja monen muun! Mutta sinulla ei ole siihen
minkäänlaista osaa!"
– Mutta... eikö velvollisuus mitään merkitsekään? – kysyi hän
ääneensä.
"Velvollisuus", puhui kiusaaja, – "mitä on velvollisuus?
Velvollisuus aatetta kohtaan vaatii uhraamaan kaiken... maineensa,
kunniansa, omaisuutensa – henkensäkin. Velvollisuus merkitsee
marttyyriutta. Etkö sinä, entinen teologi, ole lukenut Raamatusta:
Joka henkensä vapahtaa, hän kadottaa sen, mutta – joka henkensä
kadottaa, hän löytää sen?"
Se oli totta... se oli totta! Sanassa sanottiin kyllä: "Kristuksen
tähden", mutta – mitä oli Kristus? Tavallaan aate... suuri, valtava
aate vain. Sen sukulainen oli vapaus.
"Ne ovat paljon parempia kuin minä... paljon parempia!" hoki hän
itsekseen. "Minä olen petturi, minut olisi pitänyt tuomita kuolemaan...
minut, Kainin, velisurmaajan..."
Hiivari tavoitti hänet. Hän oli viipynyt oikeussalissa, missä oli
syntynyt kiivas väittely Gripenbergin ja Palmfeltin kesken.
– Gripenberg väitti, että se oli yhtä selvä juttu kuin Anjalan
aikoinaan: kapina ja maanpetos... "mitä eroa niillä on?" Mutta
Palmfelt intti, että Anjalan jutussa oli ollut selvä, itsetietoinen
päämäärä, tässä taas harhaili kuin sumussa.
Se oli totta. Sumua oli koko Viaporin juttu. Siinä oli mahdoton
päästä selvyyteen vaikuttimista. Mutta – olivatko ne sittenkään
pääasia? Eikö pääasiaa muodostanut itse tapaus: linnoitus heitettiin
viholliselle ja siinä kaikki?
– Eikö mitä! – kiivaili Hiivari. – Tietysti vaikuttimet painavat
myös vaa'assa... ainakin jälkimaailmaan nähden.
– Niin – jälkimaailman nähden. Hänen vaikuttimenaan oli ollut pelko...
pelko siitä, ettei häneltä vain luultaisi puuttuvan vakaumusta.
Ja hänen vakaumuksensa oli kuitenkin päinvastainen.
– Kyllä minustakin esim. Antti Juhana Jägerhorn on toisenlainen mies
kuin Cronstedt, – puheli Hiivari huomaamatta, kuinka järkytetty
toveri oli. – Hänessä on jotakin reilua... sanoo suoraan, mihin
pyrkii. "Minä olen sitä mieltä, että tästä Suomesta on tehtävä
itsenäinen valtakunta!" Se on reilun miehen puhetta. Mutta Cronstedt
ja kumppanit istuivat kuin pataässät, kunnes ryssä tuli ja kääri
heidät huppuun. "Se meni!" Hm... jos pitäisi maanpettureita
arvostella, niin olisi Antti Juhana Jägerhorn n:o 1 – mutta ei
petoksensa perusteella, vaan reilun luotonsa ja rehellisyytensä.
Nuo Hiivarin sanat johtivat Oljemarckin mieleen erään arvostelun,
jonka hänen isänsä oli kerran Jägerhornista antanut. Oli saatu
ystävien välityksellä tieto, että Antti Juhana istui Towerissa,
osanotostaan irlantilaisten vapausliikkeeseen. "Niitä on muutamia,
joiden ritarilinna on vankila... sen vuoksi, että heidän ihanteensa
ovat niin outoja maailmalle. Ne ovat niitä hengen maailman
rosvoritareita, jotka aina veroittavat yleistä mielipidettä. Ja se
on kiusallista... se häiritsee 'liikennettä'. Siis: ritari kiinni
ja tyrmään! Mutta... ottakaa huomioon: vaikka hän vallitsevalle
järjestykselle onkin tuottanut haittaa, hän on sittenkin aina
ritari. Häntä ei saa koskaan sekoittaa tavalliseen maantierosvoon."
– Niin, – sanoi Oljemarck, – Cronstedtissa on jotakin sanomattoman
avutonta, joka herättää sääliä. Sokea nappula elämän shakkilaudalla.
En tiedä... koko juttu on mysteerio... ja mysteerioitahan ei
järjellä ratkaista.
– Niinpä niin... mutta sota-artikkelit eivät tunne mysteerioita. Ne
langettavat tuomion tosiasioiden perusteella.

– Niinpä niin...

Oljemarck huokasi. Hänen oli hiukan keveämpi olla.

– Mutta – siitä huolimatta... se oli vain komediaa. Kyllä niiden
herrain päät pysyvät paikoillaan.

– Kuinka niin?

Oljemarck oli vielä niin sekaisin, ettei hänen hyvä kykynsä
arvostella tilanteita häntä yhtään auttanut.
– Selvähän se on. Eivät ne tule niitä tarjoamaan. Ne pysyvät
kiltisti ryssän turvissa.
Mutta – maineensa ne menettivät. Oljemarckista tuntui somalta
piileskellä yleisen mielipiteen suojassa.
– Tietysti... ei niillä miehillä ainakaan lie monta ystävää
Suomessa.

"Olen ainakin minä", ajatteli Oljemarck.

– Vaikka... kuka sen tietää. Saattaa tulla aika, jolloin he ovat
sankareita ja me maailman suurimpia tyhmeliinejä.

Hiivari naurahti katkerasti.

– Sitä minä en usko, – vastasi Oljemarck, – mutta jälkimaailman
tuomio saattaa olla lempeämpi.

He tulivat asuntoonsa.

Siellä Blume jo nukkui. Hän oli saapunut aikaisemmin. Hiivarikin
riisuutui ja heittäysi sänkyyn. Mutta Oljemarckia ei nukuttanut. Hän
jäi istumaan pöydän ääreen, pää käden varassa.

– Etkö aio panna pötköttämään? – kysyi Hiivari.

– En vielä...

– No, hyvää yötä sitten.

Hän istui ja mietti, kuinka eri tavalla eri ihmiset suhtautuivat
asioihin ja tapahtumiin. Toiset ratkaisivat ne tyynesti ja lyhyesti...
elämän vaikeimmatkin ongelmat. "Hyvää yötä sitten!" Aivan kuin
olisi kysynyt: "Panitko sukset eteiseen?" Niinpä niin... hänellä
vain oli niin omituinen luonne, että piti aina miettiä ja aprikoida,
ja se tuotti kärsimystä. Siinä poltettiin sydän parkaa hiljaisella
tulella aamusta iltaan, viikosta viikkoon, vuodesta toiseen.
Arvoitukset, elämän arvoitukset... kuka ne ratkaisisi?
Oljemarck istui pöydän ääressä, pää käden varassa ja mietti.
Elämä oli yhtä ainoaa, suurta kärsimystä. Kukaan ei jäänyt siitä
osattomaksi. Hän kärsi kaksintaistelusta... Hanna Enefeltin ja
Hanna Carpin vuoksi. Nyt häntä painoi raskaana kuolemantuomion
langettaminen. "Kuka sinä olet, joka veljesi tuomitset?" kaikui hänen
povessaan. Hän muisti Kalkkimaan.
"Autuaat ovat langenneet, sillä he nostavat monta!" Hän oli kuullut
nuo sanat kadulta, oikeushuoneen ikkunan takaa. Ja ne olivat panneet
hänen päänsä sekaisin. "Profeetan" hahmo sukelsi hänen eteensä
suurena ja valtavana. Se kasvoi jättiläiseksi, jonka pää ulottui
pilviin... ja tuolta ylhäältä kaikui hänen tuomarinäänensä, jylisten
kuin ukkonen...
"Mutta laki, laki... mihinkäs se pannaan?" hoki Oljemarck
itsekseen. Lakihan oli selvä. Sen mukaan Cronstedt ja kumppanit
olisivat syyllisiä. "Niin... mutta tiedätkö sinä heidän sisimmät
vaikuttimensa? Oletko sinä sydänten tutkija?" Siinäpä se! He olivat
asettuneet Jumalan paikalle... he heikot ja horjuvaiset ihmislapset.
Ja yhtä syyllisiä he olivat kaikki... yksi yhdellä, toinen toisella
tavalla.
"Hyvä Jumala, hyvä Jumala", hoki hän itsekseen, ja ratketen
hiljaiseen itkuun hän painoi päänsä pöytää vasten, jääden siihen
asentoon.
Siitä löysivät Blume ja Hiivari hänet vielä aamulla, kalpeana, silmä
sammuksissa.

XII.

Kenraali Aminoff oli matkalla Ylitorniolle. Hän oli saanut lomaa
terveydenhoitoa varten.
Rasittuneeksi oli vanha kenraali tuntenutkin itsensä viime aikoina.
Matka Ahvenanmaalle ja Tukholmaan sekä sieltä takaisin oli suuresti
kuluttanut voimia.
Lokakuun 9. p:nä, lähetettynä viemään tietoa Lohtajan aselevosta,
hän oli saapunut Lemlantiin, missä kuningas oli majaillut
pappilassa. Hänen majesteettinsa oli ottanut hänet suopeasti
vastaan, aseleposopimus oli häntä miellyttänyt, ja hän, Aminoff, oli
erikoisesti saanut osakseen kuninkaan hyvyyttä.
Reenjalas kitisi. Palvelijasotamies, joka istui kuskipenkillä, koetti
hopittaa hevosta, mutta se otti vain pari lyhyttä juoksuaskelta,
puistahutti päätään ja painui korviaan liikutellen entiseen tahtiinsa.
Sotamies otti ruoskan reen sevistä ja yritti hotaista, mutta Aminoff
virkahti:

– Älä viitsi lyödä...

Tuo hevosen haluttomuus toi hänelle mieleen koko sodanjohdon laadun:
kun se ei mennyt, se ei mennyt. Pakolla ei mitään saatu aikaan.
Ruoska ärsytti vain.
Hän ajatteli taas kuningasta. Samanlaisia pakkokeinoja koetti
tämäkin käyttää. Kaartinrykmenttien alentaminen oli ollut sellainen
ärsyttävä ruoskan sivallus. Kun muutamat kaartinrykmentit olivat
epäonnistuneet, oli ne alennettu tavallisiksi rykmenteiksi.
Majesteetti-raukka ei huomannut, että vika piili syvemmällä: koko
valtakunnan yleisessä johdossa. Kun ei hevonen saanut riittävästi
ruokaa, se ei vetänyt.
Sotamies oli vajonnut tylsästi tuijottelemaan eteensä. Hän ei
välittänyt nyt sen enempää hevosesta kuin kyydittävästäkään.
Ohjaukset höllinä hän istui kuskipenkillä, kopahuttaen silloin
tällöin jalkojaan yhteen.
– Mistäpäin Suomea sinä olet kotoisin? – kysyi Aminoff hetken
kuluttua.

– Elimäeltä.

– Vai niin – Etelä-Suomesta. No... miltä tuntui tämä Pohjola?

– Mikäpäs tässä... maailmaa näkyy olevan täälläkin. Vaikk'en minä
asuisi päivääkään, jollei olisi pakko.

– Mikä sinun nimesi on?

– Lööperi, herra kenraali.

Se oli Lööperi, vanha tuttavamme, joka nyt oli päässyt Aminoffia
kyytiin. Kenraali oli matkalla Svansteinin ruukille, missä aikoi
jonkin aikaa lepuuttaa väsyneitä hermojaan.
Aminoff vaipui muistelmiinsa. Ahvenanmaalta hän oli lähtenyt
pääkaupunkiin, missä oli työskennellyt komiteassa. Sen tehtävänä oli
ollut ehdottaa toimenpiteitä tämän vuoden sotaretkeä varten. Mutta
– heikosti oli työ sujunut. Yleinen toivottomuus oli tunkeutunut
komiteoihinkin. Odotettiin vain kuin jotakin äkkiä tapahtuvaa
muutosta. Kukaan ei välittänyt toisestaan.

Surullisia muistoja.

Tukholmalaiset olivat vajonneet aivan tavattomaan itsekkyyteen
– niinkuin tavallisesti käy suurten onnettomuuksien aikana...
itsekkyys ja uhrautuvaisuus saavuttavat huippunsa. Valtakunnan
pääkaupungissa oli ruotsalaisen nostoväen miehiä kohdeltu perin
kurjasti. Sairaina ja nälkäisinä, jolloin he olisivat tarvinneet
nopeaa apua, heidän nenänsä edessä oli lyöty ovet lukkoon. Kukaan
ei ollut tahtonut tietää mitään näistä täisistä olennoista, ja niin
olivat köyhät ihmiset tulliporttien ulkopuolella saaneet pitää heistä
huolta. Siellä heitä oli ennen pitkää kuollut joukottain – hoidon
puutteeseen.
Mutta – samaan aikaan elelivät toiset yltäkylläisyydessä, yleisen
huomion ja kunnioituksen esineinä. Niinkuin hänen ylhäisyytensä
Klingspor. Mies oli pöyhistynyt viime kuukausien kuluessa.
Suomen armeijan sankarin teot kaunistivat häntä, vaikk'ei tuolla
salonkileijonalla ollut niihin osaa eikä arpaa.
Aminoff tuohtui hengessään muistellessaan tuota kaikkea, niin että
äyskäisi sotamiehelle:

– Anna mennä nyt... on myötämaa.

Hevonen lähti lönkyttämään, ja aisakello soi. Niin, niin... niin
ne muutamat täällä selkäkenossa laskettelivat... elämän myötäleitä
kuten Klingsporkin. Ritarikuntapuvussaan tämä oli ajellut ympäri
kaupunkia kuin keisari, nyökytellen armollisesti katuyleisölle. Ah!
Hän oli ollut mieleinen vieras kreivittärien ja vapaaherrattarien
salongeissa, joissa on kertoillut "urotöistään" Pohjanlahden toiselta
puolen. Aminoff muisti muutamankin keskustelun katkelman eräästä
hienosta paikasta:
Talonrouva, (joka parast'aikaa oli kaatanut kahvia
sevresporsliinikuppeihin): Herra kreivi, ettekö Te koskaan pelännyt?

Klingspor: En koskaan, madame. Sota on sotamiehen ilmapiiri.

Talonrouva: Ah!

Sellaista! Klingspor oli osannut näytellä sankaria. Tuskin
itse Bonapartekaan olisi ollut armollisempi kuin hän. Hän oli
taputellut olkapäälle nuoria luutnantteja. "Nuoret miehet! Sota ei
ole tavallista tanssimista! Siellä soittaa tykistö masurkkaa ja
kiväärinluodit Ludvig XIII:n gavottia!" Huh! Oikein inhotti, kun
tuota kaikkea muisteli.
Yleinen mielipide oli ollut aivan kuin myrkytetty. Terve
arvostelukyky oli hävinnyt. "Loistava perääntymisretki" oli aivan
toista kuin voitettu kenttätaistelu. Sotilaspiireissäkin ajateltiin
niin. Siihen vaikutti pääasiallisesti Kaarle herttuan tunnettu
lausunto, ja hän oli nykyään muodissa.
Niin – Kaarle herttua ja kuningas. Klingspor osasi mainiosti
käyttää hyväkseen viimeksimainitun epäsuosiota. Se lisäsi vain hänen
kansanomaisuuttaan. Ennen, kun kuningas vielä merkitsi jotakin, oli
tämän epäsuosio ollut hänestä elämän suurin onnettomuus. Hän oli
itkenyt ajatellessaan sitä. Nyt hän nauroi sille.
Mielellään hän oli jättänyt nuo narrin juhlat ja rientänyt takaisin
armeijaan. Jouluk. 5. p:nä hän oli saanut määräyksen lähteä Tornioon
hoitamaan kenraaliadjutantin virkaa. Adlercreutz oli matkustanut
Tukholmaan. He olivat tavanneet toisensa päivää ennen kuin hän,
Aminoff, oli saapunut perille Tornioon. Vapaaherra oli painunut
pääkaupunkia kohti ja toinen vapaaherra pohjoiseen. Niin – kuningas
oli armossa korottanut hänet sillä matkalla vapaaherralliseen säätyyn.
Ei hän saattanut Adlercreutziakaan hyvällä muistella. Tukholma veti
heitä kaikkia puoleensa. Muka terveydellisistä syistä pyydettiin
virkavapautta ja matkustettiin pääkaupunkiin – hummaamaan. Tekosyy
se oli Adlercreutzillakin ollut. Hän oli pelännyt joutuvansa
syrjäytetyksi täällä, kaukana pohjoisessa. Karriäärinälkä oli ajanut
häntä etelää kohti.
Matka Tornioon oli ollut rasittava. Hän oli sairastellut melkein
koko ajan. Oleskelu Hernösandin piispan ja maaherran perheissä
oli muodostanut miellyttävän poikkeuksen tuolla pitkällä,
yksitoikkoisella taipaleella. Hän oli viettänyt niissä joulunpyhät.
Esikuntapäällikön virasta hän oli päässyt. Kivulloisena miehenä hän
ei enää jaksanut sen vastuuta kantaa. Ja hänellä se ei suinkaan
ollut tekosyy. Päinvastoin – hän oli viime viikkoina tullut niin
hermostuneeksi, että pieninkin mielenliikutus nosti kyynelet silmiin.
Ah... raskasta oli elämä! Se oli käynyt taakaksi. Jollei olisi ollut
kotia ja armasta puolisoa, olisi hän mielellään kuollut. Mutta –
vaimo ja lapset – miten heidän kävisi, jos hänen päänsä kaatuisi –?
Hän oli ollut vilkkaassa kirjeenvaihdossa omaistensa kanssa. Viime
aikoina se oli saatu uudelleen järjestetyksi. Hänen vaimonsa
oli kirjoittanut kieltäytyneensä vihollisen toimeenpanemista
tanssiaisista. Urhoollinen Eeva! Hän ei halunnut tanssia, kun koko
isänmaa itki verikyyneleitä.
Aminoff tuli hellämieliseksi. Pyyhiskellen silmiään hän katseli
tien varrella kasvavia lumisia puita. Ah, te Perä-Pohjolan kuuset
ja männyt! Painoa on teidänkin hartioillanne! Mutta... te kestätte
enemmän kuin ihminen, luomakunnan kruunu. Te ette uuvu lumen
painosta...
Luminen, alakuloinen maisema viihdytti häntä. Se sopi niin hyvin
yhteen hänen mielialansa kanssa. Matalat mökit tien varrella
kyyhöttivät harmaina ja ilmansyöminä. Ohiajava reki houkutteli
uteliaita, kalpeita kasvoja päreellä paikattuihin ikkunapahasiin.
"Ruotsi raukka", ajatteli Aminoff, se oli kuin maantielle joutunut
kerjäläinen. Se aneli almuja katseellaan, mutta oli vielä liian ylpeä
ojentaakseen kättään niitä vastaanottamaan.
Ja taas lensivät hänen ajatuksensa Tukholmaan. Siellä juoniteltiin ja
siellä riideltiin. Jokainen pyrki määrääjäksi. Nyt viimeksi aiottiin
vanha Klercker syrjäyttää – toisen kerran. Käsittämätöntä!
Ja sillä aikaa kuin emämaassa näin tapeltiin luunpalasesta,
seurasi ryssä vierestä, miten tuossa kävisi. Sekin punoi juonia ja
houkutteli. Kuvaten taivaan autuudeksi Suomen uudet olot se yllytti
upseeristoa ja sotamiehiä siirtymään sinne. Moni olikin jo tarttunut
syöttiin. Tekosyitten nojalla saatuaan virkaeron olivat upseerit
matkustaneet yli rajan. Ja se vaikutti joukkoihin demoralisoivasti...
"Herrat ne kyllä pääsee, mutta kemeini mies saa jäädä!" Niin se oli.
Onneksi oli viime päivinä saatu aikaan määräys, ettei kenellekään,
joka ei ollut palvelukseen täysin kelpaamaton, annettu lähtölupaa.
Huolia oli siis paljon. Ei ainoastaan armeijasta ja sen
toimeentulosta, vaan omasta ja omaisten tulevaisuudesta. Nyt olivat
onneksi asiat järjestyneet sille kannalle, että hänelle kuuluva
Saaristen virkatalo, joka venäläisten päätöksen mukaan oli vuokrattu,
oli toistaiseksi jätetty hänen vaimolleen. Vihollinen oli nim.
kuuluttanut, että jolleivät armeijan upseerit määräpäivään mennessä
palaisi Suomeen, puustellit vuokrattaisiin. Tuo oli nyt tapahtunut,
mutta – Jumalan kiitos – hänen vaimonsa oli päässyt Saaristen
vuokraajaksi. Heillä oli siis vielä katto pään päällä...
Kirkonkylä aukeni eteen tiheine taloryhmineen. Leveä Torniojoen
selkä oli oikealla. Sen yli johti tikkatie. Melkein joen rannasta
kohosi juhlallinen vuori, rinteet metsän peittämät, mutta laki kalju.
Aminoff käski pysäyttää. Hän halusi ihailla komeaa näköalaa.
Suurenmoinen oli luonto täällä napapiirin lähettyvillä. Tuo
jättiläisvaara oli kuin voiman vertauskuva. Ah, olisipa ollutkin
voimaa valtakunnassa, ei hätäpäiviä nähtäisi.
– Mikä on tuo vaara tuolla... joen toisella puolen? – kysyi
hän ruotsiksi vastaantulevalta talonpojalta, joka ajeli sonnilla
Haaparantaa kohti.

Tämä pysäytti.

– Intte vörstoo venska.

Kummallista, vaikka Ruotsissa oltiin. Niin... asutus oli suomalaista.

Lööperi oli tulkinnut kysymyksen suomeksi.

– Jaa... se on Aavasaksa. Sieltä näkyy juhannuksena keskiyön
aurinko.
Aavasaksa – komea nimi. Se toi mieleen laajan lakeuden ja terävät
alppien huiput. Tämä oli vastakohtien maa. Talonpoika asui
Ruotsissa, mutta ei ymmärtänyt valtakunnan kieltä, hevosen asemesta
sonni valjaissa niinkuin jossakin Espanjassa, jouluaikaan pimeä
keskipäivälläkin, mutta juhannuksena paistoi aurinko sydänyölläkin.

– Taidat olla Ruotsin herroja?

– En ole kuin Suomen.

Talonpoika kynsi päätään.

– Kuinka sinä minua Ruotsin herraksi luulet?

– No... kun ruotsia puhuit...

Eikö tämä sitten ollut Ruotsin maata?

– Ei, tämä on Länsipohjaa... Ruotsi on tuolla... Haaparannan
takana.
Kummallista... ihan kuin Ahvenanmaalla. Sielläkään ei oltu Suomesta
eikä Ruotsista, vaan Ahvenanmaalta.
– Oletko sinä nähnyt kuninkaan? – kysyi talonpoika, joka oli
sitonut sonninsa kiinni ja siirtynyt Aminoffin reen luo.

Toki montakin kertaa.

– Tiedätkö sinä, missä kuningas asuu?

– En... eikö tuo asune Ruotsissa.

Aminoffin täytyi nauraa. Tietämätöntä oli tämän puolen kansa.

– Sanovat, että Venäjällä on keisari?

Niin oli.

– Kumpikohan on suurempi herra... keisariko vai kuningas?

Suuria olivat kumpikin.

– Mutta täällä sanovat, että keisari on suurempi... niinkuin
talokas mökkiläisen rinnalla.
Ei se nyt sentään niinkään... mutta miksi niin? Aminoffia huvitti
tämä suorasukainen talonpoika.
– Siksi vain, että jos se on suurempi, niin se voittaa ja vie koko
Ruotsin.

No... olisiko se sitten hauskaa?

Talonpoika kyhnäisi jälleen korvallistaan.

– Minusta on samantekevä veipä tuo tai oli viemättä... Kunhan vain
saan täällä asua.

Ja talonpoika lähti.

Merkillistä kansaa. Ei sillä juuri ollut isänmaastaan käsitystä.
Sitä ei liikuttanut sota, kunhan se ei vain heidän nurkkiaan
uhannut. Eikähän ollut pelkoakaan, että vihollinen tänne saakka
retkeilisi. Mutta oli Suomen talonpoika sentään kehittyneempi.
Kyllä sillä oli isänmaastaan selvempi käsitys. Eikä se suhtautunut
noin välinpitämättömästi emämaahan kuin tämä emämaassa syntynyt ja
kasvanut. Kummallista!
Aminoff lähti ajamaan eteenpäin, miettien äskeisen keskustelun
herättämiä kysymyksiä.

XIII

Oljemarckin asunnossa istuivat toverukset alakuloisina, synkällä
päällä, muutamana maaliskuun iltana. Oli tuollainen hiljainen
iltapäivähetki, jolloin pikkukaupunki oli vaipunut kuin uneen. Mikään
ei häiritse. Porvarit ovat vielä päivällislevolla tai venyttelevät
parast'aikaa makuulta noustuaan. Sotaväen majapaikoissa on myös
hiljaista. Palattuaan päivittäiseltä marssiharjoitukselta loikovat
sotamiehet asunnoissaan tympeinä ja välinpitämättöminä. Vain
pääesikunnan talossa on jonkin verran liikettä. Siellä kirjoitetaan
päiväkäskyjä ja päätä kynsien lasketaan Pohjoisarmeijan tilejä. Rahaa
ei ole saapunut.
Seinän takaa kuului kahvimyllyn yksitoikkoinen ratina. Talon
emäntä, puusepän leski, siellä keitti iltapäiväkahviaan. Toverukset
kuuntelivat tuota tuttua ääntä. He melkein tunsivat nenässään kahvin
suloisen tuoksun, ja heitä piinasi kahvimyllyn ratina. Ei ollut rahaa
yhdelläkään, kassakuitteja vain.
Oljemarck oli kirjoittanut kotiinsa ja pyytänyt äidiltä rahaa. Mutta
– mistäpä se äitikään otti. Vuosi oli kyllä tullut tavallinen, mutta
ryssä vei kaiken. Tosin se nykyisin ottonsa maksoi, mutta vähän sitä
sittenkin karttui.
Blume oli noussut kävelemään. Hän mittasi tuota pikku huonetta oven
suusta pöydän luo. Siinä oli kynttiläjalka, mutta viimeinen kynttilä
oli eilen illalla palanut loppuun. Eipä silti, että valoneuvoja
tästä puolin paljon enää tarvittiin – sillä päivä oli jo pitkä
täällä Perä-Pohjolassa tähän vuodenaikaan – mutta joka tapauksessa
hermostutti tämä alituinen rahattomuus.
– Ollaanpa totisesti köyhiä, – murahti hän. – Ei rahaa, ei kahvia,
ei kynttilöitä. Eläköön valtiokassa!
– Tupakkakipene sentään vielä on, – naurahti Oljemarck ja rupesi
täyttämään piippuaan.

– Annatko massiasi?

Hiivarilta olivat tupakatkin loppuneet.

Oljemarck heitti hänelle kukkaron. Hiivari kaivoi piippunsa täyteen.
Piikivi iski tulta, taula syttyi, ja peukalo piipunkopan päällä
veteli Hiivari syviä henkisavuja.
– Emmeköhän asetu... kukin pitkällemme kuolemaan ja kirjoita
paperilipulle viimeisen toivomuksemme, – puheli hän piippuaan
lupsuttaen.
– Sen kiinnitämme nuppineulalla rintaan, jotta saavat lukea...
ruumisten korjaajat.

Blume oli istahtanut Hiivarin viereen.

– No... mikä sinun toivomuksesi olisi?

– Että panisivat arkkuun pari tukevaa limppua. Lyypekin makkaran,
pullon bordeaux-viiniä ja massillisen "vaakunaa". Heh!

– Aineellinenpa olet...

– Oljemarck tietysti toivoo, että hänen kirstunsa täytettäisiin
kirjoilla, – nauroi Hiivari. – Goethen runot, Franzénin
"Skaldestycken", Arndtin postilla.
– Sitä ei tarvittaisi... mutta Tacitus, Helvetius, Rousseau ja
Tasson "Vapautettu Jerusalemi".
– Siis kuitenkin vähän Jerusalemia. Minulta unohtui korttipakka.
Olisipa soma ukko Kaaronin kanssa napsia "nakkia" lautturikojussa...
sillä aikaa kuin ylimenijöitä odotettaisiin. Kynisin äijältä
killingit pois.

Hiivari oli mainio, hänelle täytyi väkistenkin nauraa.

– No... mitä sinä, Blume, toivoisit?

Puhuteltu kynsi päätään.

– Jäh! Enpä tiedä... puolitusinaa tärkkipaitoja, saippuaa,
kynsisakset ja pari harjaa. Ja tietysti uuden sortuutin.
– Hienonapa aikoisi poika esiintyä! Jaa, se Michel Adolf... se
haluaisi teikaroida taivaassakin.
Ovi kävi, ja sisään työntyi kookas upseeri. Toverukset kapsahtivat
pystyyn.

– Iltaa! Puulaakipa on kotona.

Se oli Vesilahden komppanian päällikkö, kapteeni v. Konov.

– Painahan puuta...

Konov istahti ja sytytti piippunsa.

– Mitä kokousta te nyt pidätte, kun niin totisina istutte?

– Tässä vain keskusteltiin viimeisistä valmistuksista, kun taitaa
tulla kuolema.

– No?

Konov oli yhtenä kysymysmerkkinä.

Hiivari selosti tilanteen. Niin ja niin olivat asiat.

– Voi sun pieksut! – huudahti Konov. – Ja minä kun läksin
vippaamaan.

Kaikki nauroivat.

– Paidan napin saatan sulle vipata, sillä niitä minulla on kaksi, –
veisteli Hiivari.
– Ja minä kun pelkäsin, että te olette "Kuperkeikassa" tai "Tuhannen
riemun ravintolassa", – juttusi Konov.
Ne olivat sen nimisiä kapakoita, jotka armeijan juutalaiset olivat
avanneet Torniossa.

– Ei velikulta... tuhannen riemua on tuhannen virstan päässä.

Neuvoteltiin. Jotakin oli tehtävä, johonkin lähdettävä. Ei tällaista
voinut jatkua. Hiivari ehdotti, että lähdettäisiin Otto Rehbinderin
luo. Sillä pojalla oli ruokaa ja rahaa.

– Ei sitä Ottoakaan kehtaa aina verottaa, – virkkoi Konov.

– Mikäs siinä... raharötkö! "Rautaliivit" päällä aamusta iltaan.

– No, lähdetään sitten! Otto saa laittaa pöydän koreaksi.

Lähdettiin. Ulkona oli lievä pakkanen. Lännen ranta ruskotti
punaisena. Pitkiä, tummanharmaita tuulenkynsiä ajelehti viluisen
näköisellä taivaalla.
Matkalla esitti Hiivari, että Ottoa pitäisi vähän narrata. Se oli
hiukan kitsas viineistään. Ei tahtonut aina antaa. Mutta nyt piti
ehdottaa Otolle, että pantaisiin mies vuoronperään maksamaan...
– Milläs me maksamme, kun ei meillä ole rahaa, – huomautti
Oljemarck yksikantaan.
– Älkäähän nyt... antakaapa minun selittää. Kun ensimmäinen pullo
on juotu, ehdotan minä, että hankittaisiin uusia. Mutta siten, että
pyörisimme piiriä... ja se joka jää parittomaksi, saa kustantaa.

Ja Hiivari selitti tarkemmin keppostaan.

Piti lyödä piiri, ja toiset keskelle laulamaan. Kun annettiin merkki,
piti jokaisen tarttua pariinsa ja niin pyörähtää muutaman kerran.
Mutta niin nopeasti, ettei Otto kertaakaan ehtisi löytää pariaan.

Mutta kuinkas se merkki annettiin?

– No vaikka tällä tavalla! Minä rupean laulamaan: "Flickorna i
Jakobstad". Ja siinä, missä oikein parkaisen, niin silloin tarttukaa,
mutta sukkelaan, ettei Otto ehdi.

Mutta siinä piti olla paljon väkeä.

Niin kyllä, mutta Oton luona oli aina vieraita visseistä syistä.

Ehdotusta kannatettiin. Se oli mainio. Iloisina kuin nuoret
ylioppilaat he astelivat Otto Rehbinderin asuntoa kohti.
Hiivari oli arvannut oikein. Otto Rehbinderin luona oli vieraita.
Siellä istuivat ratsumestarit Möllersvärd ja von Post, edellisen
veli, aliluutnantti Möllersvärd, joka palveli Savon jääkäreissä,
liikanimeltä "Tynnöri", sekä pari muuta. "Tynnöri" oli komennuksella
Torniossa. Hänen joukko-osastonsa majaili Uumajassa. Herrat olivat
hyvällä tuulella ja pelasivat korttia. Hiivarin sakki otettiin
jymyhuudolla vastaan.

– Porilaisetpa ovat liikekannalla!

– Täydessä rynnäkössä!

– Mikähän "linnoitus" niillä nyt on piirityksessä?

– Minun viinikellarini! – huudahti talon isäntä ja iski silmää
tovereilleen.
– Sinun viinikellarisi! – sanoi Hiivari, ollen loukkaantuvinaan. –
Pojat, lähdetään "Tuhanteen riemuun"!

Mutta Rehbinder riensi lepyttelemään. Ei nyt pitänyt leikistä suuttua.

– Käykää pöytään vain! Me pelaamme tämän pelin loppuun.

Vanhempi Möllersvärd oli voitolla. Hän iski silmää Oljemarckille.
Tämä seurasi pelin kulkua, mutta ei huomannut rahoja. Keliäpä niitä
olisi ollut muilla kuin Rehbinderillä. Hän tiedusti, minkä päältä he
pelasivat.
– Illallista tässä yritetään. Se, joka häviää, saa kustantaa
illallisen.

– Mutta me emme pääse mukaan? – virkkoi Hiivari.

– Ette! – vastasi Rehbinder ja löi korttinsa pöytään. – Te saatte
katsella päältä.
Hiivari vihelteli. Odotapas sinä, kitupiikki... vielä sinulle
konstit keksitään.
– Minulla on toinen tuuma, – alkoi Hiivari varovaisesti. – Kun
nähtävästi Otto häviää, niin ehdotan häntä auttaakseni, että hankimme
juomatavarat toisella tapaa. Otto kustantakoon ruoan, mutta juomista
huolehdin minä. Mutta – sillä ehdolla, että Otto panee myös meidän
nokkaamme alle lautaset ja veitset.
Otto Rehbinder tuli uteliaaksi. Mikähän keino Hiivarilla oli? Sehän
tuli otolliseen aikaan. Hänen viinikellarinsa tyhjeni arveluttavasti.
Mielellään hän ruoan kustantaisi, jos Hiivari hankkisi viinit.
Peli loppui Oton häviöön. Se oli selvä – hänen oli tarjottava
illallinen. Mutta nyt ne juomat.

– Schantz... annapas nyt pullojen pulputtaa.

Hiivari esitti suunnitelmansa. Siihen suhtauduttiin arvostellen. Vai
piiritanssia... niinkuin hullut koulupojat. Ei kävellyt.
– No niin, – lausui Hiivari iloisesti. – Me poikkesimmekin vain
katsomaan, miten täällä jaksetaan. Olemme matkalla "Tuhanteen
riemuun". Siellä saa, mitä ihmisen sielu kaipaa.
Ja Hiivari löi mahtavasti poveaan, kuin olisi hänellä ollut
täysinäinen lompakko.

– Taidatte olla rahoissa joka pekka? – kysyi "Tynnöri".

– Pojat, ei ruveta tekemään selkoa. Pian lainaavat meiltä.

Ja Hiivari otti hattunsa.

Mutta nyt rupesi talon isäntä taivuttelemaan tovereitaan. Hiivarin
ehdotus oli jo tavallaan äsken hyväksytty. Mikäs siinä... peli kuin
peli, olipa se sitten kortti- tai tanssipeli. Hän oli valmis.

Vähitellen suostuivat muutkin.

Seurue jaettiin kahteen joukkoon. Neljä pyöri piiriä, ja viisi lauloi
piirin sisällä. Se, joka jäi parittomaksi tarjosi viinit.
Hyvä – aloitettiin. Piirin sisään joutuivat Oljemarck, Blume,
"Tynnöri", Rehbinder ja Hiivari, toisten pyöriessä heidän
ympärillään. Hiivari lauloi:
    – Flickorna i Jakobstad
    äro tusenskönor,
    bleka, blyga, täcka, små,
    annars såsom hönor.
    Kacklar en, så kacklar två
    kackla allihopa.
    Skrattar en, så skrattar – två!
Samassa hyökkäsivät liittolaiset pareihinsa käsiksi. Konov sieppasi
Tynnörin, ja laulettaessa: "skrattar allihopa", pyörivät parit
muutaman kerran ympäri.

Otto Rehbinder oli jäänyt yksin.

– No, Otto, – nauroi vanhempi Möllersvärd, – nyt sinä saat kantaa
patterin pöytään!
Tämä kynsi korvallistaan. Oli tainnut Hiivari veitikka miettiä tämän
valmiiksi?
– Minäkö? – intoili Hiivari. – Minä sinut hiivaan! – Todistakaa,
pojat, ettei ole ollut puhettakaan. Omasta päästäni keksin. Kun
meillä on... tuota hiukan rahoja itsekullakin... niin tuota...
ajattelin, ettei meidän sakki pane vastaan. Minkä minä sille, että
arpa määräsi Oton näyttelemään Lucullusta.
No niin... mikä oli sovittu, oli sovittu. Eihän tässä nyt annettu
täiden nilkuttaa. Otto Rehbinder lähti antamaan määräyksiä illallisen
valmistuksesta, ja sitä odotettaessa ruvettiin alustavasti
maistelemaan ja pelaamaan whistiä.
– Tulittepa otolliseen aikaan, – tuumi von Post, – rahamiehet ovat
harvinaisia tähän aikaan. Mitä... isäsikö lähetti?

Kukapa muu... isäukkohan se oli lähettänyt.

– No... paljonko pannaan pisteeksi? – kysyi Rehbinder.

– Kymmenes osa killinkiä... sehän se on tavallinen...

– Mutta minkä kurssin mukaan?

– Riks specie.

– Eiköhän panna riksgäldin mukaan? – ehdotti Hiivari.

– Katso, katso... toisia verottaa, mutta itseään säästäisi, –
nauroi Rehbinder. – Ei, riks specie!
Samantekevä. Alettiin kahdessa eri seurassa, neljä kummassakin,
Oljemarckin jäädessä päältäkatsojaksi. Hän ei yleensä pelannut.
Ensimmäisen robberin jälkeen Hiivari hävisi.
Oljemarck katseli häntä suu merkitsevässä hymyssä. "Pankkiiri"
siinä rehenteli, vaikk'ei ollut pyhäsen pölähtävää miehen taskussa...
paremmin kuin hänenkään. Mutta – kun oli pelattu muutamia
robbereita, näytti Hiivarin puolueen tili yhden hopeariksin voittoa.
Oljemarckia huvitti. Oli tämä elämä yhtä oikullista menoa. Rahaton
mies istui rentona pelipöytään ja voitti. Kunpa kävisi aina...
kaikissa asioissa niin. Mutta ei käynyt.
Hänkin oli tavallaan "rahaton" eräässä suhteessa. Hänen rakkautensa
Hannaan on kuollut. Mutta nyt kun hänellä ei ollut mitään, tarjottiin
hänelle kaikki. Hanna kuulemma rakasti häntä. Ennen, kun hänen
sydämessään asui rakkaus, hän hävisi yhtä säännöllisesti kuin Otto
Rehbinder tuossa. Kummallista!
Hän oli katkeroitunut. Ei olisi kannattanut sen asian vuoksi
kaksintaistella. Olisi pitänyt antaa Donatjevin elää. Pahusko hänet
oli saanutkin niin raivokkaalle päälle? Nyt hän ei enää tomahtelisi...
tyynesti saisi kulua tämä loppuelämä...
Illallinen kannettiin pöytään viineineen. Otto Rehbinder ei ollut
kitsastellut. Parikymmentä bordeaux-pulloa seisoi rivissä kuin
sotamiehet. Oli sillä pojalla tavaraa!
Juteltiin kaikenmoista – rakkaudestakin. "Tynnöri" väitti, ettei
mitään rakkautta ollut olemassakaan. Hourupäisten runoilijoiden
haaveita vain! Amor ja Eros olivat kaksi eri henkilöä.
Ensiksimainittu oli satuolento, jälkimmäinen elävä todellisuus.
– Oikein, Möllersvärd – huudahti Oljemarck, joka alkoi olla
humalassa. He joivat veljenmaljat.

– Älkäähän puhuko, pojat! – kiivaili Hiivari.

– Kyllä se Amorkin on olemassa. Minäkin olen toisinaan tuntenut sen
nuolen piston.

Ja Hiivari taputteli olemattoman lompakkonsa paikkaa.

Blume kannatti Hiivaria, samoin Konov. Ei pitänyt rakkautta vetää
lokaan.
– Kuka sitä lokaan veti, – vastusti "Tynnöri", – naturan
rajoihin vain.
– Oikein, Möllersvärd! – öyhkäisi Oljemarck taas. – Naturan
rajoihin vain.
– Onpas nyt Pastori naturalistisella päällä, – veisteli vanhempi
Möllersvärd. – Mihinkäs spirituaalisuus on jäänyt?
– Spirituaalisuus on tässä! – vastasi Oljemarck ja osoitti
viinilasia. Hän kumosi sen yhdellä siemauksella.

Spiritus cum vino – eikö se ole konjakki? – kysyi Hiivari.

Konjakki se oli. Mutta vinum cum spiritu oli – rippiviini.

– So, so, veljet... eipä ruveta rääpimään, – varoitteli Konov. –
Räävitään näitä Rehbinderin ruokia.
Tunnelma kasvoi. Jonkun hetken kuluttua olivat toverukset hyvässä
humalassa kaikki. Mutta sopu oli ihanteellinen. Ainoastaan Oljemarck,
jossa määrätyllä asteella esiintyi öykkäriluonto, istui aterian
jälkeen erillään muista, sohvassa. Hänellä oli puolilleen juotu
viinilasi edessään ja hän naureskeli itsekseen. Toiset olivat
ruvenneet pelaamaan.
– Laulapas, Oljemarck, – kehoitti Hiivari, joka oli voittanut
toisen riksin. – Tiedättekö, että Henrik Augustilla on komea ääni,
vaikka harvoin antaa sen kuulua.

– Joo... laulapas, Oljemarck, – kehoitti vanhempi Möllersvärdkin.

– Mitä minä laulaisin? – murisi tämä. Hän oli täysi kuin käki.

– Laula rakkaudesta.

Oljemarck purskahti humalaisen nauruun. Rakkaudesta! Hän oli juuri –
minuutti sitten tehnyt viimeisen tilinpäätöksen rakkaudestaan Hanna
Enefeltiin. Hän lauloi sen julki.
Hienotunteinen Blume kauhistui. Mutta – se oli vain ensi vaikutelma.
Laulua höystävä huumori muodosti niin omituisen vastakohdan sen
vähemmän sopiville sanoille. Jollei humalaisen miehen katkeruus olisi
niin liikuttavalla tavalla ilmennyt niissä, olisi laulu ollut melkein
rivo. Nyt tuon kyynelsilmin laulavan miehen säälittävä tila miedonsi
sisällön. Blume pyyhkäisi silmänurkkaansa.

Mutta toiset nauroivat liekoina, vanhempi Möllersvärd kaikkein eniten.

– Tarkoitatko sinä sitä Siikajoen papin tyttöä? Oljemarck löi
nyrkkiä pöytään ja kirosi synkeästi. Viinilasi oli pudonnut
lattialle ja mennyt sirpaleiksi. Valkoinen käsivarsinauha, jota
upseerit pitivät Kustaa III:n v. 1772 toimeenpaneman vallankumouksen
muistoksi, oli irtaantunut. Hän yritti nousta. Mutta – ennenkuin hän
pääsi pystyyn ilmestyi ovelle adjutantti pääesikunnasta.
– Hyvät herrat! Aselepo on lakannut. Joka mies paikalleen! Huomenna
annetaan lähemmät määräykset.
Adjutantti teki kunniaa ja hävisi. Korttipeli katkesi siihen
paikkaan. Jokainen rupesi laittautumaan kortteeriinsa.
– Siteet irtaan-tuvat, – tolkkasi Oljemarck, seisten pöydän
ääressä, kasvot ilmeettöminä, silmät toljollaan, kalpeana kuin
palttina ja katsellen nuhraantunutta käsivarsinauhaa.

Ja kähähtäen tylsään nauruun hän viskasi sen lattialle.

Kadulla Hiivari ja Blume taluttivat häntä. Hän oli aivan pehmeä.
Ensiksimainittu puheli:

– P–ru! Nyt kun olisi taasen rahaa, niin loppuvat nämä ilot!

– Anna loppua... anna loppua vain... – örisi Oljemarck, jonka pää
retkahteli rintaa vasten – kaikki loppuu kerran... rak-kaus-kin.
Ja se on kaikkein kat-ke-rin-ta...

XIV

Ja nyt alkoi varsinainen loppunäytös tässä pitkässä, moniosaisessa
draamassa.
Käskyjä, kiertokirjeitä ja sananlennättäjiä eri suuntiin – mikä
ratsain, mikä reellä ajaen. Hälinää ja touhua. Kortinpeluu lakkasi
päämajassa, armeijan juutalaiset sulkivat kapakoitaan. Ainoa, joka
ei lakannut toimimasta, oli hänen majesteettinsa kuolema. Se tempasi
vieläkin nääntyneen sotamiesparan, vapauttaen hänet enemmistä
marsseista. Virkamaahan kohosi risti toisensa viereen.
Pikalähetti kiisi Piitimeen. Siellä majailevan 1. prikaatin piti
rientomarssissa saapua Kainuun kirkolle. Kapula kulki pitkin
Länsipohjan taloja ja torppia: rykmentti koolle, ryssä hyökkää!
Ei tullut kovin pitkäksi Länsipohjan poikien kotonaolo. Moni
heinännountimatka siinä jäi kesken. Katsokoot kotia jäävät eteensä!

Luulaja oli se määräpaikka, johon länsipohjalaisten piti kokoontua.

Toisten sanansaattajain asia koski hevosia, armeijan hevosia. Ne
oli jaettu ruokolle pitkin Tornionjoen vartta ja Länsipohjan kyliä.
Ne piti nyt äkkiä koottaman. Sillä ilman niitä oli perääntyminen
mahdoton.
Ja kesken tämän kaiken touhun ja hälinän saapui Tukholmasta sanoma,
että kuningas oli syösty valtaistuimelta!
Tämä sanoma saapui Tornioon maaliskuun 21. päivänä. Päämaja, joka
parin viime vuorokauden kuluessa oli ollut aivan ylösalaisin, tointui
tästä uutisesta ihmeellisesti. Se ei lähtenyt päätäpahkaa pakoon –
niinkuin olisi luullut. Ei – se rupesi neuvottelemaan.
Päätettiin kirjoittaa kenraali Shuvaloville. Tämä oli jokin aika
sitten astunut Tutshkovin tilalle, ja hän se oli aselevonkin
irtisanonut. Ilmaisematta vereksimpiä tietoja esitti Gripenberg, että
aselepoa jatkettaisiin 10 päivällä. Todennäköisesti solmittaisiin
aivan pian rauha. Turhaa oli siis verenvuodatus.
Shuvalov vastasi kieltävästi. Ilman ylipäällikön lupaa hän ei voinut
poiketa suunnitelmistaan.
Maaliskuun 23. päivänä hän lähti liikkeelle, ja saman päivän iltana
venäläisten etujoukot jo saapuivat Tornioon. Torniolaiset saivat
uusia vieraita. Variatio delectat – vaihtelu virkistää.
Porilaiset tarpovat syvässä lumessa. He olivat juuri jättäneet
taakseen Sanginkylän. Laihtuneet, vasta tautivuoteelta nousseet
sotamiehet horjuvat. Tie on tohmeroinen, ja pakkasviima vinkeä.
Kenraali Gripenberg ajaa reellä marssikolonnan halki. Reen vieressä
kulkevat kenraalin veli, kapteeni Kaarle Gripenberg ja Brakel.
Viimeksimainittu oli maannut yhdeksän viikkoa sotataudissa, mutta
pystyi jo palvelukseen.
Sotamiehet antoivat tietä... siinähän ajoi heidän päällikkönsä.
Hannu Gripenberg oli "tuhti" mies. Hänen osalleen oli tavallisesti
aina langennut "ariäärikaartin" – jälkijoukon päällikkyys –
niinkuin nytkin. Tämä "kaarti" oli sen suuremman armeijan
jälkijoukko, joka marssi haamuina Siikajoen, Revonlahden, Lapuan,
Alavuden, Ruonan, Salmen ja Oravaisten kentillä. Ja se oli tietoinen
siitä, että itse piankin siirtyisi tuohon aavearmeijaan.
– Uumajaan mahdollisimman nopeasti, – puhui Kaarle Gripenberg. –
Se on ainoa pelastus.

Mutta kenraali-veli oli vastaan.

– Jos mielitään rettelöidä kanssani, en voi sitä estää, mutta ei
ainakaan minua syytetä pelkuruudesta!
Hän puristi huulet tiukasti yhteen ja katseli molemmin puolin
hoippuvia sotilaita.

– Ensin tappelemme, sitten lähdemme!

Brakel mietti, mitähän kenraali tarkoitti rettelöimisellä. Olikohan
Klerckeriltä tullut jokin epämiellyttävä määräys? Mutta ei Gripenberg
sitä tarkoittanut... hän muisti vain, miten häneen aikaisemmin oli
Klingsporin taholta suhtauduttu. Hän tiesi, että perääntyvän joukon
päällikköä ruoskii arvostelu kaikkein ankarimmin, jollei tämä ole
tehnyt kaikkeaan. Ja tämä "kaikki" oli nyt – taistelu.
Saman päivän iltana saapui prikaati Kainuun kirkolle, väsyneenä,
huonossa kunnossa. Täällä se yhtyi toisiin. Tuo rauhallinen
kirkonkylä muuttui pian suureksi sotaleiriksi. Kaikki talot
vallattiin. Mutta – siitä huolimatta jäi suuri osa taivasalle.
Tilanne oli mahdollisimman sotkuinen. Kesällä olisi tuota paikkaa
miten kuten voitu puolustaa. Kainuun mahtava joki olisi tarjonnut
luonnollisen esteen. Mutta – talvella oli toista. Venäläiset
saattoivat oikoteitse Silnäsin ja Jemtön ohitse marssia suoraan
Råneåhon. Ja silloin olisi Gripenbergin osastolta ollut tie
poikki etemmäksi. Ja sitä paitsi, jos vihollinen olisi valinnut
marssisuuntansa suoraan Sangista jäitse Luulajaan, olisi tie ollut
vielä varmemmin tukossa. Siis suo siellä, vetelä täällä. Mitä tehdä?
Saman päivän iltana, jolloin oli saavuttu Kainuuseen sai Gripenberg
päämajaansa Mansbyhyn huolestuttavia tietoja. Pikalähetti toi
sanoman, että osasto venäläisiä oli jo 19. p:nä ilmaantunut Holmöhön,
Uumajan ulkopuolelle. Se oli Barclay de Tollyn etujoukko. Tämä
kenraali oli lähtenyt Vaasasta Merenkurkun poikki, päämääränä Uumaja,
ja siten suorittanut yhden sotahistorian uskaliaimpia retkiä, jota
melkein saattaa verrata Hannibalin ja Napoleonin kulkuun Alppien yli.
Neljännen prikaatin päällikkö, eversti Fahlander, oli tämän tiedon
lähettänyt.
Seuraavana aamuna Gripenberg lähetti Shuvaloville kirjeen, jossa
pyysi keskustelutilaisuutta. Esikuntapäällikkö, eversti Palmfelt,
joka nyt oli huomannut hetkensä tulleen, oli tarttunut asioiden
kulkuun. Voimme sanoa, että hän se nyt varsinaisesti astuu etualalle,
Gripenbergin jäädessä vain hänen välikappaleekseen.
Tässäkään kirjeessä ei Gripenberg ollut maininnut mitään Tukholman
tapahtumista. Mutta hän oli arvannut venäläisten saaneen niistä
tiedon matkalla. Ja aivan oikein: Laivaniemen nimismies oli kertonut
venäläiselle kenraalille kuninkaan erottamisen.
Sillä välin oli vihollinen nopeasti edennyt. Kenraali Aleksejev
oli jo maalisk. 24. p:nä saavuttanut everstiluutnantti Fieandtin
komennossa olevan suomalaisten jälkijoukon Sangissa. Ristiinan
miehen osalle oli kohtalo vielä kerran heittänyt toivottoman
tehtävän: Fieandt torjui kyllä rynnäkön, mutta asema oli helposti
kierrettävissä. Mutta – paitsi tätä oli Shuvalov ryhtynyt
toisenkinlaiseen keinoon. Arvellen helposti peloittavansa
ruotsalaiset päälliköt, hän oli lähettänyt sananviejän Gripenbergin
luo ilmoittamaan, että venäläiset olivat jo vallanneet Uumajan.
Hänellä ei tosin ollut siitä vielä tietoa, mutta niin olikin käynyt.
Se oli siis tavallinen sotajuoni.
Ennen kuin Gripenbergin lähetti, ratsumestari Brunow, oli vielä
ehtinyt Sankiin, kohtasi hän kuriirin, joka ilmoitti venäläisen
everstin saapuneen jälkijoukkoon ja haluavan tavata Gripenbergiä.
Hänellä oli kirje venäläisten päälliköltä viimeksimainitulle
jätettäväksi. Brunow pysähtyi sen vuoksi Sankiin, jääden odottamaan
tapausten kehitystä, ja aliluutnantti v. Heidemann lähti viemään
Shuvalovin kirjettä Kainuuseen.
Kenraali Gripenberg istuskeli muutaman talon pirtissä, Kainuun
kirkolla. Hänen seurassaan olivat kenraali Aminoff ja eversti
Palmfelt. Ensiksimainittu oli metsäteitä myöten saapunut tänne aivan
äskettäin Ylitorniolta. Herrat keskustelivat parastaikaa Uumajan
valtauksesta. Aminoff ja Palmfelt pitivät sitä selvänä, mutta
Gripenberg oli eri mieltä.
– Ei sen tarvitse merkitä suurempaa joukkoa... kertakos partioita
lähetetään.
– Niin, mutta Merenkurkun yli! Ei sitä voi muuten selittää, kuin
että sitä on seurannut vahva pääjoukko.
– Saattaa olla... joka tapauksessa se tarjosi minulle riittävän
aiheen neuvotteluihin. Siten voitetaan ainakin aikaa.
Gripenbergin ihanteena oli Fabius Cunctator. Viivytteleminenkin
sopivissa ajankohdissa oli sotataitoa. Hän oli nyt luopunut
tappelusta huomattuaan, kuinka kurjassa kunnossa prikaatit olivat.
Samassa aukeni ovi, ja aliluutnantti Heidemann seisoi kynnyksellä.
Lyöden asennon hän sotilaallisesti ilmoitti asiansa.

– Mitä? Joko näin pian tuli vastaus? Mihin Brunow jäi?

Lähetin piti selittää, ettei Brunow ollut vielä kostunut perillekään.
Tämä oli aivan uusi juttu.

Palmfelt vihelsi. Uusi juttu! Annas katsoa, mitä tästä nyt seuraisi.

Kirje oli osoitettu

    Hänen Ylhäisyydelleen Herra de Gripenbergille, Hänen
    Majesteettinsa Ruotsin Kuninkaan joukkojen Komentajalle,
    kenraalimajurille ja ritarille.
– Onpa siinä titteli poikineen, – hymähti Gripenberg ja vaipui
jälleen omituiseen raukeuteen, joka häntä oli koko aamupäivän
painanut.
"Luulevatkohan tuon huutomerkin minuun tehoavan", ajatteli hän ja
hytkähti vielä kerran. Hän pyysi Palmfeltin kääntämään kirjeen
sisällön.

Se oli näin kuuluva:

    "Herra Kenraali! Kulkiessani Tornion kautta oli minulla kunnia
    vastaanottaa kirje, jonka olitte sieltä minulle kirjoittanut.
    Voitte olla vakuutettu, että olen ryhtynyt kaikkiin tarpeellisiin
    toimiin hankkiakseni Teidän sairaillenne samaa hoitoa kuin
    meidän omillemme. Olen sitä varten jättänyt haavalääkärin
    Tornioon. Ja kirkkoherra Egelmanista ja Tornion asukkaista
    toivon, ettei heillä tule olemaan syytä valittaa venäläisten
    joukkojen käytöstä. Mitä pahaa asukasraukat ovat tehneet? Hänen
    Majesteettinsa Keisari toivoo vain heidän parastaan. Herra
    Kenraali! Eversti Anselmelle, joka tuo tämän kirjeen, olen
    uskonut erään tehtävän Teidän Ylhäisyytenne luona. ('Onkohan
    siinäkin huutomerkki?' ajatteli Gripenberg ja hytkähti taas.)
    Kaikesta sydämestä toivon Teidän, Herra Kenraali, suostuvan
    siihen, mitä ehdotan; teen sen pitäen silmällä Suomen
    urhoollisten joukkojen parasta – ('Jopa on jalomielinen',
    ajatteli Gripenberg.) – joiden päällikkö Te olette. Minä,
    niinkuin koko osastonikin, haluan saada lukea ne kansalaistemme
    joukkoon. ('Tulipas pukinsorkka näkyviin!') Vastaanottakaa, Herra
    Kenraali jne.

    Marssiessa 12/24 p. maalisk. 1809.

                        Kreivi de Schouvaloff kenraaliadjutantti."
Pitkä vaitiolo. Gripenberg istui lynkäpäittensä varassa lattiaan
tuijotellen. Aminoff katkaisi äänettömyyden:

– Se on mestarin kädestä.

Niin oli, mutta tosioloihin perustuva.

Palmfelt oli ruvennut kävelemään.

– Eikö totta... meissä on jokaisessa halu lopettaa tämä surkeus
kunniakkaasti? Olemme siihen velvolliset. Mitä hyödyttää turha
verenvuodatus? Olen sitä mieltä, että meidän on neuvoteltava.
Kukapa tässä toista mieltä oli – mutta saihan toki keskustella.
Aminoff paheksui Palmfeltin intoa. Tämä veltto mies oli nyt saanut
oikein jumalallisen tarmokkuuden puuskan.

– Mikä sen everstin nimi oli?

– Anshelme... Anshelme de Gibory.

Palmfelt lausui nimen moitteettomasti.

– Shiborii... hjah... sama mies, joka –

Gripenberg ei lopettanut lausettaan. Hän muisti sotaoikeuden istunnon
Torniossa. Kummat tunteet velloivat hänen povessaan.
– Niin... meidän on luonnollisesti lähdettävä, – lausui hän,
puristaen sanoja esille. – Olemmehan itse pyytäneet neuvotteluja.
Nyt kun vihollinen esittää samaa, on meidän suostuttava. Vai mitä
mieltä Aminoff on?

Tietysti... eihän sopinut perääntyäkään.

Palmfelt antoi määräyksen kyytihevosista. Hetken päästä herrat
lähtivät.

Aminoff jäi.

XV

Palmfelt ja Gripenberg saapuivat Sankiin vasta puolen yön jälkeen.
Luutnantti Heidemann oli seurannut mukana. Tiellä, lähellä
alussamainittua kylää, he olivat kohdanneet Brunowin, joka venäläisen
neuvottelijan kanssa oli ajanut heitä vastaan. Venäläinen oli
pannut määräajaksi klo 12 yöllä. Ellei hän siihen mennessä pääsisi
Gripenbergin puheille, niin paukahtaisi. Kaikeksi onneksi kenraali
saapui hiukan yli puolen yön.
Huonosti heidän olisi käynytkin, jos neuvottelua ei olisi syntynyt.
Sillä – sillä välin kuin Gripenbergiä oli odotettu, oli muuan
venäläisjoukko meren puolelta tullen vallannut erään kylän Fieandtin
ja Gripenbergin välistä. Näin ollen oli jälkijoukko täydellisesti
eristetty.
Venäläisten neuvottelija teki sulavan vaikutuksen. Hän ei ollutkaan
ensi kertaa tällaisissa toimissa. Jo Viaporissa hän oli taitavalla
esiintymisellään suuresti edistänyt venäläisten asiaa. Hänen vahvin
puolensa näytti juuri olevan neuvottelu.
Käyden suoraan asiaan hän ilmoitti, että Uumajaan oli saapunut 10 000
miehen suuruinen venäläinen armeijakunta. Ruotsalaisten taistelu oli
siis toivoton. Hän kehoitti antautumaan.
Gripenberg valahti kalpeaksi. Siis Fahlanderin raportti oli otettava
laajemmassa merkityksessä! Nuo Holmöhön ilmaantuneet viholliset
olivat olleetkin suuremman armeijan etujoukko. Aminoff ja Palmfelt
olivat olleet oikeassa.
Viimeksimainittu oli aloittanut vilkkaan keskustelun eversti Giboryn
kanssa. Ranskankieliset sanat luistivat nopeasti hänen huuliltaan.
Gripenberg koetti seurata mukana, mutta ei saanut selvää.

– Mitä hän sanoo?

Palmfelt kääntyi sulavasti esimiehensä puoleen.

– Hän sanoo, että olisi järjetöntä teurastuttaa Suomen armeijan
rippeitä. Sellaista verenvuodatusta ei yksikään ymmärtäväinen ihminen
hyväksyisi...
Gripenberg tarkasteli kamaria. Se oli pieni ja ahdas. Peräikkunan
päreellä paikatussa ruudussa vihelsi talvinen tuuli, kuin valittaen
sitä kurjaa kohtaloa, jonka alaisiksi Suomen armeijan jäännökset
olivat joutuneet. Kynttilän liekki lepatti kuin lentoon lähteäkseen
– sellainen veto kävi huoneessa. Toisella seinämällä oleva
päästävedettävä sänky oli mennyt keskeltä poikki. Siitä oli everstin
pöhnäinen adjutantti heidän tullessaan noussut ylös. Hän kenki
parast'aikaa takan luona.
– Kurjat asumukset... – sanoi Gibory, osoittaen kamarin seiniä. –
En ymmärrä, kuinka nämä ihmiset ylimalkaan tulevat toimeen...
Mikäpä siinä, kun oli pakko. Gripenberg tunsi tänä hetkenä pakon
merkityksen. Se puristi häntä joka puolelta niinkuin talvi
Länsipohjan talonpoikaa.
Hän pyysi Palmfeltin huomauttamaan lähetille, että hänen täytyi
odottaa tarkempia tietoja Uumajasta. Ennemmin hän ei voisi vastata
mitään.
Palmfelt tulkitsi. Venäläinen eversti kohotti olkapäitään ja levitti
sylensä. Ihmeellisen kovapäinen suomalainen! Eikö hän käsittänyt
asemansa toivottomuutta?
– Kymmenentuhatta venäläistä Uumajassa... Merenkurkun yli tulleet.
– koetti hän selittää. – Jumalan tähden! Mitä voidaan tehdä?
Niinpä niin – mutta eiköhän voitaisi sopia aselevosta... joko
siten, että molemmat sotajoukot pysyisivät asemillaan, kunnes
tapahtuneista valtiollisista muutoksista saataisiin parempi selvä
– taikka siten, että ruotsalaiset joukot marssivat Piitimeen ja
jättäisivät tämän kaupungin ja Tornion välisen alueen venäläisille?
Mitä herra eversti arveli 8 päivän aselevosta?
Pas huit minutes! – vastasi tämä kiivaasti. – Minulla ei ole
siihen valtuutusta.
Adjutantti, joka oli saanut saappaat jalkaansa, sekaantui
keskusteluun. Hän tolkkasi vähän suomea.
– Shänky... a njet voi maata, – selitti hän, osoittaen
poikkimennyttä vuodetta. – Shuomalainen... a njet voi tapella...
venäläinen baljon!
Ja hän levitti kätensä kuin näyttääkseen, että koko maanpiiri oli
täynnä ryssiä.
Hm! Gripenberg hymähti. Adjutantti oli hassun näköinen selittäessään.
Hän luuli kai tuon vertauksen vaikuttavan heihin. Gibory komensikin
adjutantin pitämään suunsa kiinni.

Da... vsjoravnó, – vastasi tämä ja lähti huoneesta.

Gibory kehoitti Gripenbergiä siltä varalta, että hän ehkä myöhemmin
hyväksyisi sopimuksen, ilmoittamaan nyt päävaatimuksensa.
Tämä, joka oli lujasti päättänyt olla tekemättä minkäänlaista
sopimusta ennenkuin oli neuvotellut alipäällikköjensä kanssa, esitti
nyt aikaa voittaakseen muutamia pääperusteita, jotka ehdottomasti
olisi otettava huomioon. Sellaisia olivat, että suomalaisille
annettaisiin kotimatkaa varten riittävät muonavarat joko luonnossa
tai rahassa, sekä passit. Että kenraaleille ja muille upseereille
osoitettaisiin heidän arvonsa mukaista kunniaa. Että suomalaiset
niin hyvin kuin ruotsalaisetkin saisivat säilyttää kaiken tavaransa
koskemattomina. Että Suomen armeija saisi omaksi ja perheittensä
ylläpidoksi pitää palkkansa ja virkatalonsa niin kauan kuin sotaa
kesti.
Eversti Gibory merkitsi ehdot muistiin. Gripenberg tarkasteli häntä
raukeana. "Niin kirjoittaa kuin pesäkirjan tekijä", ajatteli hän.
Palmfelt nojasi toisella kyynärpäällään pöytään ja seurasi venäläisen
kynän liikkeitä.
– "... pitää palkkansa ja virkatalonsa niin kauan kuin sotaa kesti."
Onko muuta?
Gripenberg huokasi. Hänen silmiään sumensi. Eipä hän nyt muistanut.
Olihan siinä jo aluksi. Mutta – sitä hän ei sanonut ääneen. Hän
tahtoi voittaa aikaa, aikaa... Gibory lupasi esittää ehdot kreivi
Shuvaloville. Aselepo määrättiin yhdeksi vuorokaudeksi. Huomisiltana
saapuisi hän, Gibory, kenraali Gripenbergin päämajaan, jolloin
lopullinen päätös tehtäisiin.
Herrat lähtivät. Heihin liittyi Brunow, joka nyt pääsi palaamaan.
Pihalla he kohtasivat pöhnäisen adjutantin, joka edelleenkin
selitteli:
– Shuomalainen... a njet voi tapella... venäläinen baljon. Shänky...
a njet voi maata...
Palmfelt tiuskaisi hänelle jotakin ranskaksi, johon venäläinen
nauraen vastasi:

– Paljon kiitoksia, herrat, paljon kiitoksia... näkemiin!

Taivas oli kirkkaassa tähdessä. Gripenberg ja Palmfelt ajoivat
Kainuuta kohti. Reenjalas kitisi, keli oli huono. Jonkin matkan
päässä heidät pysäytti venäläinen vahtisotilas. Tämä kuului siihen
joukkoon, joka äsken oli tunkeutunut Gripenbergin ja Fieandtin
osastojen väliin.

– Kuka siellä?

– Pysäytä, pysäytä! – karjui Palmfelt kyytimiehelle, joka oli
lyönyt hevosta selkään. Se oli sama sotamies, jota Kukko-Kalle oli
Lapualla lyönyt.

Venäläinen oli valmistautunut ampumaan.

Upseeri juoksi paikalle. Hänelle Palmfelt selitti, keitä he olivat.
Hän haukkui tätä, ettei oltu annettu parempia ohjeita. Ihanhan tässä
henkensä kaupalla kulki!
– Pyydän tuhannesti anteeksi, teidän korkeajalosukuisuutenne! –
puheli upseeri sulavasti ranskaksi. – Emme ole saaneet mitään
määräyksiä. Sitten hän kääntyi sotamiehen puoleen ja ärjäisi
venäjäksi:

– Pässinpää! Etkö tunne ruotsalaisia lähettiläitä, senkin sika?

Vahtisotilas seisoi asennossa. Häntä paleli. Mistäpä hän oli
tuntenut, kun ei oltu annettu tietoa. Oli vain käsketty pysäyttää
jokainen kulkija.
Upseeri saattoi heitä seuraavalle vahtipaikalle. Siitä selvittiin
ilman hankaluuksia.
Matka jatkui. Tuo äskeinen välikohtaus virkisti hiukan alakuloista
mieltä. Oli näytelty suuria herroja, vaikk'ei heillä ollut juuri
mitään, millä mahtailla. Asema oli epätoivoinen.
Gripenberg oli kuitenkin hyvillään vuorokauden aselevosta. Tällä
välin hän ehkä ehtisi saada varmempia tietoja Uumajan tapauksista.
Sitä paitsi – oli hyvä neuvotella virkatoverien kanssa. Saihan
miehistökin levähtää tällä aikaa. Se oli tautien heikontama.
– Mutta... sopimusehdot jäivät vielä kovin vaillinaisiksi, –
huomautti Palmfelt. – Ei puhuttu mitään esim. siitä, missä aseet
heitettäisiin.

Niin... se oli jäänyt pois, niinkuin monta muutakin pykälää.

– Suomessa ne heitetään – luonnollisesti – huudahti Gripenberg.
– Saakuri! Pelin soidessa me täältä lähdemme, täysissä varusteissa!
Länsi-pohjalaisten ei ainakaan pidä nähdä häpeäämme.
Hän koetti saada äänensä leikilliseksi, mutta se ei onnistunut.
Suuri huoli painoi häntä. Ei minkäänlaisia ohjeita etelästä...
pääherroilta. Tukala oli hänen asemansa.
Hän muisti yht'äkkiä majuri Liljensparren. Tämä seisoi kuukausi
sitten sotaoikeuden edessä vastaamassa Viaporin jutussa. Ja kuka oli
toiminut oikeuden puheenjohtajana? Hän, Hannu Henrik Gripenberg! Nyt
istuisi hän itse kohta syytettyjen penkillä. Hyvä Jumala! Näinkö
kohtalo täällä kieputti miestä?
Hän ei kuunnellut sen tarkemmin, kun Palmfelt jutteli antaumuksen
ehdoista. Se puhui, kuin olisi asiasta jo lopullisesti sovittu.
Virkatalot ja eläkkeet pitäisi myös ulottaa kaatuneiden sotilaitten
leskille ja isättömille lapsille. Sairaat olisi toimitettava kotiin
niin pian kuin olisivat parantuneet.

– Näistä asioista keskustelemme huomenna tarkemmin.

Gripenbergiä kiusasi Palmfeltin rauhallinen äänen sävy. Niin se
puhui, kuin olisi tämä sopimus ainoa keino armeijan pelastamiseksi.
– Sitä ennen minä vielä kerran tappelen – puuskautti hän kuin
osoittaakseen, ettei hän ilman muuta... noin vain suostuisi
antaumukseen.
– Djah, – pani Palmfelt. – Kun olisi joukkoja, niin miksei. Mutta
– näillä ruupuilla ei tapella eikä taivalleta.
Gripenbergiä loukkasi Palmfeltin käyttämä nimitys. Vai "ruupuilla"!
Kyllä ryssä vielä saisi niistä tekemistä, jos hän tahtoisi! Mutta –
toinen juttu oli, oliko oikein uhrata viimeisiä miehiä toivottoman
asian vuoksi.
Sotamieskuski nousi kävelemään. Hänen jalkojaan paleli. Hän sitoi
suitset sevin nokkaan ja paarusti reen jäljessä. Brunowin kuski
seurasi esimerkkiä.
He lyöttäytyivät yhteen juttelemaan. Gripenbergin kuski tarkasteli
tähtikirkasta taivasta.

– Ensi kesänä tulee marjoja, – tuumi hän tömistellen jalkojaan.

– Sinne on vielä monen miehen ikä, – vastasi toinen.

– Kohtapuoleen kai tämä loppuu. Ovathan herrat neuvotteluhommissa.

– Piru! Kyllä ne neuvotella osaavat, mutta sillä välin ehtii jo mies
paleltua.
– Hei! Aiotko palelluttaa meidät tänne metsään, – huusi Palmfelt
reestä.

"Kunpa paleltuisitkin!" ajatteli kuski rientäessään paikalleen.

– Anna hevosen ravata!

– Käskystä, herra eversti! Mutta... tämä ei ole erikoinen menijä.

Hän ruoski eläintä niin paljon kuin jaksoi, mutta laiha koni ei
ravannut. Se otti pari, kolme juoksuaskelta, mutta heittäytyi heti
uudelleen kävelemään.
– Älä siitä henkeä pieksä! – torui Gripenberg. – Näethän, ettei se
mene.

– Käskystä, herra kenraali! Tarkoitus oli kyllä jättääkin...

Kuski oli katkeroitunut. Hänen mielestään olisivat herrat saaneet
jo heittää pois nämä sotahommat, kun ei niistä kuitenkaan mitään
tullut...

Brunowin reessä oli kyytimies ruvennut veisaamaan.

    Ann' maan tääll' kasvons' kantaa,
    vakons' myös lioita...
Hänen äänensä värähteli, ja sävel teki monenlaisia kiekuroita. Mutta
ääni ei ollut silti hullumpi. Sotamies oli monesti kotipitäjänsä
kirkossa tuota samaa virttä veisannut. Gripenberg huomauttikin:

– Hänellä on hyvä ääni.

– Joo... se lojauttelee kuin lukkari.

Kuski kääntyi herrojen puoleen valmiina jatkamaan juttua. Mutta
Palmfelt äyskäisi:
– Älä sinä puhu, ennen kuin sinua puhutellaan! Minkälainen hiton
sotamies sinä olet?
Mutta Gripenbergin kävi kyytimiestä sääli. Tämä oli pyörähtänyt selin
kuin iskun saanut ja ruvennut hopittamaan hevosta.

– Sinä olet tainnut säilyä eheänä koko sota-ajan?

– Kyllä, herra kenraali... ei ole raapaissutkaan...

– Mikä sinun nimesi on?

– Huuki, herra kenraali! Sotanimi Koopoo n:o 13.

Gå på? Käy päälle. Sehän on komea nimi.

– Kyllä se mulle riittää...

– Jaa, jaa... onkos sinulla perhettä?

– Akka ja neljä lasta.

– Älä niin sano. Sano "vaimo".

– Mitäpä se meikäläinen vaimolla... akkakin sille välttää.

Gripenberg naurahti. Oli se suomalainen eri otus. Se osasi ainakin
vastata.
– Herra kenraali! Jos minä ajan edellä, niin ehkä herra kenraalin
hevonen sitten paremmin kulkee.

Brunow oli juossut Gripenbergin reen luo ja käveli sen sivulla.

– Ajakaa vain!

Sanottu ja tehty. Brunowin kuski suisti ohi ja iski hevosta selkään.
Sen aisakello rupesi pompottamaan. Tosiaankin! Brunowilla oli parempi
juhta. Gripenbergin kaakkikin lähti lönkyttämään perässä.
– No... joko löysit hölkkämallin? – hihkaisi Huuki ja iski myös
hevostaan suitsiperillä.

XVI

Gripenberg oli pannut levähtämään perille päästyään. Hän oli
väsynyt koko yön kestäneestä matkasta. Kasvot olivat pöhöttyneet,
ja se tuotti kipua. Sekä sielullisesti että ruumiillisesti hän oli
jokseenkin huonossa kunnossa.
Hän oli käskenyt esikuntapäällikkönsä herättää hänet heti, kun
jotakin tärkeää kuuluisi. Kello 9 aamulla koputtikin Palmfelt hänen
ovelleen.
Kun ei minkäänlaista vastausta kuulunut, avasi hän hiljaa oven ja
astui huoneeseen.
Kenraali makasi sohvalla vaatteet päällä, mantteli peittonaan,
hengittäen tuskallisesti. Toinen poski oli pahasti turvoksissa, ja
tavantakaa hän vääristi kasvojaan, kuin olisi tuntenut erikoisempaa
kipua. Palmfeltin valtasi sääli. Huonon näköinen oli Pohjoista
armeijaa komentava kenraali.
– Herra kenraali, – kuiskasi hän hiljaa, – sanantuoja Uumajasta
saapunut.
Kuin olisi tuon yhden ainoan paikannimen mainitseminen sisältänyt
taikavoiman Gripenberg kavahti istumaan. Hän paineli pöhöttyneitä
kasvojaan, ähkäisi kuuluvasti ja katsoi Palmfeltia unisesti.
– Joko on tullut? – kysyi hän alistuvasti, ja Palmfeltin aivoissa
vilahti kuva kuolemaantuomitusta miehestä, joka herätetään ennen
mestausta. Hänen oli vaikea puhua.

– Luutnantti af Enehjelm odottaa tuvassa.

– Käske sisään...

Sanantuoja tuli. Hän oli nuori mies, kasvot pakkasen puremat.
Irtonainen huppukaulus hartioilla hän muistutti naparetkeilijää, joka
on pelastautunut ihmisten ilmoille.
Gripenberg avasi kirjeen, se oli Cronstedtilta. Siinä ilmoitettiin
huhu todeksi: 9 a 10 000 venäläistä oli saapunut Uumajaan.
Cronstedtin oli täytynyt luovuttaa kaupunki. Vihollisen päällikkö
Barclay de Tolly oli suostunut aselepoon, mutta parhaalla
tahdollakaan ei hän, Cronstedt, ollut saanut tätä taivutetuksi
ottamaan siihen Gripenbergin joukkoja. Heitä vastaan oli venäläinen
kenraali pidättänyt täyden toimintavapauden.
Gripenberg ojensi kirjeen Palmfeltille. Tämä lukaisi sen kiireesti ja
katsoi kenraalia kuin selitystä odottaen.
– Kutsukaa upseerit neuvotteluun, – lausui Gripenberg ja viittasi
lähetille, että tämä sai poistua.

– Kaikkiko ja – mihin aikaan?

– Ylemmät päälliköt... tietysti. Sanokaamme klo 11.

Ja Gripenberg jäi istumaan sohvalle käsi pöhöttyneellä poskella.

Neuvottelukunta kokoontui klo 11. Saapuville olivat tulleet
kenraalimajuri Aminoff, Palmfelt, yli-intendentti Jägerhorn,
eversti Cedergren – samat, jotka olivat olleet Klerckerin luona
nimipäivillä, – prikaatin päälliköt Reutersköld, Furuhjelm ja
von Platen, tykistön päällikkö, everstiluutnantti Charpentier,
kenttämittausosaston päällikkö, everstiluutnantti Gripenberg, –
komentavan kenraalin veli –, kuormasto- ja sairashuoneintendentit,
eversti Tavast ja everstiluutnantti Uggla, yliadjutantti Langensköld,
kamarineuvos Nyberg ja asessori Tuderus – kaikkiaan 14 miestä.
Gripenberg käveli edestakaisin huoneessa, painellen pöhöttyneitä
kasvojaan. Häntä vaivasi herrojen kovaääninen keskustelu. Kaikki
puhuivat yht'aikaa, eikä kukaan näyttänyt kuuntelevan toistaan.
– Tilanne on epätoivoinen, – pauhasi Palmfelt, – me olemme
mennyttä miestä!
– Jospa ajeerattaisiin vielä kerran, – huudahti Charpentier. Hän
oli erikoisesti kunnostautunut Salmella ja Ruonassa.
– Ajeeraukset ovat jääneet... nyt ei ole muuta tehtävää kuin panna
pillit pussiin ja lähteä kotiin.
Gripenberg pysähtyi käsi kipeällä poskella ja katsoi puhujaa. Se oli
hänen veljensä.
– Kuinka suuri on prikaatien vahvuus? – kysyi hän ja jatkoi
kävelyään.
Kolme-, neljäsataa miestä korkeintaan. Pataljoonan päälliköitä tässä
paremmin oltiin kuin prikaatin komentajia.

Reutersköld naurahti ja kohautti olkapäitään.

– Kai pöytäkirjaa pidetään? – huusi Tuderus. Hänestä tämä ei ollut
kokous eikä mikään – paremminkin huutokauppa.
Gripenberg ähkäisi. Tietysti, tietysti olisi pöytäkirjakin pidettävä.
Hän katsahti veljeensä ikäänkuin aikeessa kehoittaa tätä ryhtymään
toimeen, mutta ei sanonutkaan mitään, vaan jatkoi kävelyään.
– Ensimmäinen prikaati on Töressä. Sieltä se kyllä pian marssii
tänne.
– Turha vaiva! Parasta on meidän marssia sinne ja sieltä eteenpäin
kohti Uumajaa.
– Hittoako me siellä teemme? Siellähän on Tolly! Ei muuta kuin
kirjoitetaan sopimus!
– Ja jos lähtisimmekin, niin Shuvalov söisi meidät välillä, –
huomautti Furuhjelm.
– Hyvät herrat, – Gripenberg oli pysähtynyt keskellä huonetta
olevan pöydän ääreen, – minun tehtäväni on ilmoittaa teille kreivi
Cronstedtin kirjeen sisältö. Hänet on saartanut Uumajassa 10 000
miestä, ja hän on tehnyt aselevon.

– Tehkäämme mekin! – huusi monta ääntä yht'aikaa.

– Sitä paitsi minun velvollisuuteni on ilmoittaa herroille
tarjonneeni uudelleen aselepoa kenraali Shuvaloville kahdeksaksi
päiväksi, mutta vihollisen edustaja vastasi: "Pas huit minutes!"
Näiden vahvuus on siinä 6 tai 7 000 miehen korvilla. Ja vielä, että
kenraali Shuvalov on luvannut suostua jokaiseen sopimukseen, jonka
ehdotamme, kun vain heitämme vastarinnan ja palajamme Suomeen.
Seurasi yleinen äänettömyys. Kukaan ei puhunut sanaakaan. Nekin,
jotka äsken olivat kiivailleet antaumuksen puolesta, olivat nyt
hiljaa. Gripenberg katseli Palmfeltia ja veljeään vuoron perään.
Pelkäsivätkö nuo herrat, että tämä oli nyt virallisempaa kuin äsken
– vapaan sanan aikana? Ihan kuin Viaporissa! Sielläkin oli puhuttu
ja soitettu suuta kokousten ulkopuolella, mutta kokouksissa vaiettu
– annettu vain yhden miehen puhua – Jägerhornin. Tämä yhtäläisyys
raivostutti Gripenbergiä siinä määrin, että hän löi nyrkkiä pöytään
ja karjaisi:
– Jos teissä on ketään, joka tahtoo, että minä tappelen, niin Jumal'
auttakoon, minä tappelen, olen ennenkin tapellut!
Tuohonkaan ei vastattu mitään. Ehkäpä oli amiraali Cronstedtkin
joskus päästänyt ilmoille tällaisia purkauksia saadakseen
jonkinlaisen päätöksen aikaan, mutta neuvonantajat olivat vaienneet.
Tänä hetkenä kenraali Gripenberg ymmärsi Cronstedtia. Kun kohtalo
kääri miehen pauloihinsa, oli siitä turha enää irti rimpuilla.
Nyt puuttui puheeseen Jägerhorn. ("Ihan kuin Viaporissa", ajatteli
Gripenberg.) Hän huomautti muonavarojen niukkuudesta. Ne tuskin
riittäisivät Uumajaan asti, jonne oli 39 penikulmaa. Sitä paitsi oli
rehuista myös suuri puute.
Ja nyt laukesivat kielet taas kuin yhteisestä sopimuksesta. Kun
virallinen kohta oli sivuutettu, uskallettiin jälleen puhua.
– Merkillistä, ettei meille Tukholmasta anneta minkäänlaisia
tietoja! – huusi Cedergren. – Emme tiedä, miten suhtautua sieltä
tulleisiin huhuihin. Kuningas on syösty valtaistuimelta. Mutta –
kuka piru on nyt meidän hallitsijamme?

– Adlercreutz, vastasi Aminoff hymyillen pilkallisesti.

– Ja sille minä vihellän! – pauhasi Cedergren edelleen. –
Sanotaan, että Kaarle herttua, mutta miksi meidät jätetään
täydelliseen tietämättömyyteen? Miksei tuo äskenmainittu herra pidä
meitä tapausten tasalla?

– Ei hän jouda... hallituksen järjestämisessä on työtä yllin kyllin.

– Jälkeenpäin hän kyllä meitä kritikoi...

– Olkoonpa miten tahansa... mutta kyllä minä olen sitä mieltä, että
sopimus on nyt välttämätön. Jokainen vastarinnan yrityskin on turha.
Kuka se nyt puhui? Gripenberg oli tuntenut kyllä äänen, mutta kääntyi
kuitenkin kuin varmistautuakseen. Se oli Jägerhorn.
Kuinka tämä muistutti Viaporin murhenäytelmää! Samat nimetkin
esiintyivät... Reutersköld, Palmfelt, Aminoff, Uggla – ja
Svartholmaa oli komentanut Gripenberg. Nimi on enne. Hyvä Jumala!
Kuka olisi kuukausi takaperin aavistanut, että hän joutuisi
tällaiseen tilanteeseen?

Enok Furuhjelm kannatti myös sopimuksen tekoa.

– Me olemme enemmän kuin vuoden ajan kestäneet kaikki ne
vaivat, mitä sota ikinä voi tuottaa, – puhui Gripenbergin veli,
kenttämittausosaston päällikkö. – Kunnian vaatimukset ja valtakunnan
etu silmäin edessä olemme jättäneet vaimot ja lapset ja kaiken
omaisuutemme vihollisen valtaan. Olemme täyttäneet velvollisuutemme,
ja nyt se saa loppua! Minä ainakin olen sitä mieltä ja lähden!
Siinä puhui taas Gripenberg, mutta toisenlaisessa sävyssä kuin
Svartholman komendantti. Kenraalin mieliala kepeni hiukan, vaikka
särky kasvoissa olikin yltynyt. Hän jatkoi kävelyään huomaamatta,
että huone vähitellen tyhjeni. Kun hän lopuksi pysähtyi pöydän
ääreen, ei ollut muita jäljellä kuin eversti Palmfelt.

Tämä hymyili väkinäisesti.

– Se on flussia, – sanoi hän kuin osoittaakseen, että pääasia, jota
varten oli kokoonnuttu, oli käsitelty, ja nyt saattoi puhua muusta.
– Niin... sitä se on, – virkahti Gripenberg, haparoiden pöydällä
olevia papereita.
– Tuota... pöytäkirja jäi pitämättä? – ihmetteli hän, kuin nyt
vasta heräten huomaamaan tuon tavallisuudesta poikkeavan tapahtuman.

Palmfelt huitaisi kädellään.

– Mitäpä sillä... kaikkihan olivat yhtä mieltä.

Ja vihellellen hän poistui huoneesta, jättäen Gripenbergin seisomaan
pöydän ääreen hämillään ja kuin tunnustellen, että mitä nyt oikein
olikaan tapahtunut...

XVII

Sopimus oli allekirjoitettu.

Se oli tapahtunut neuvottelupäivän iltana. Venäläisten valtuutetut
olivat saapuneet Torniosta – eversti Anshelme de Gibory,
yleisesikuntaupseeri Liprandi – se oli tuo pöhnäinen adjutantti
– ja kenraali Shuvalovin esikuntapäällikkö, parooni de Thuyle.
Suomalaisten puolelta oli ollut läsnä myös kenraali Aminoff. Sopimus
oli hyväksytty seuraavaan muotoon:
Kenraalimajuri Gripenbergin komentama armeijaosasto heittää heti
aseensa;
suomalaiset joukot lähtevät kotiseuduilleen ja lupaavat
kunniasanallaan etteivät astu palvelukseen, ennenkuin rauha on tehty;
kenraalit takaavat kunniasanallaan mainittujen joukkojen hyvän
käytöksen siihen asti kuin ne ehtivät asunnoilleen;
suomalaisille joukoille annetaan kotimatkaa varten riittävät
muonavarat, joko luonnossa tahi rahassa, ja passit;
heitettyään aseensa ja vannottuaan, etteivät tässä sodassa palvele
Venäjää eivätkä sen liittolaisia vastaan, ruotsalaiset joukot saavat
palata Ruotsiin;
tykit ja ampumavarat jätetään heti kreivi Shuvalovin määräämälle
komissaarille;
kaikille kenraaleille ja muille upseereille osoitetaan heidän arvonsa
mukaista kunniaa;
niin hyvin suomalaiset kuin ruotsalaiset joukot säilyttävät kaiken
tavaransa täydelleen koskemattomina;
kaikki muona- ja ampumavarastot, joita on Ruotsin kruunulla tien
varrella Kainuusta Uumajaan, luovutetaan sitä varten määrätylle
venäläiselle komissaarille;
tunnin kuluttua siitä kuin sopimus on allekirjoitettu, on
venäläiselle päällikölle jätettävä luettelo kaikista kenraalimajuri
Gripenbergin osastoon kuuluvista joukoista ja varastoista, ja on
sopimus heti toimeenpantava, niin pian kuin sopimuskirjan molemmat
kappaleet on allekirjoitettu ja vaihdettu.
Nyt oli Gripenberg ja Palmfelt matkalla Tornioon suullisesti
keskustelemaan kenraali Shuvalovin kanssa. Eversti Gibory oli tätä
keskustelua ehdottanut.
Gripenberg oli ottanut Oljemarckin yksityisadjutantikseen.
Jos niin sattuisi, että hänen oli jäätävä Tornioon, oli arvon
ylläpitämiseksikin hyvä, että hänellä oli yksityisadjutantti.
Tämä ajeli yksin toisella reellä ja oli ottanut Kukko-Kallen
kuskikseen. Kenraalin reki kulki edellä, ja siellä hoiti kuskin
virkaa Huuki, kuten viime kerrallakin.
Pakkanen oli pureva, mutta keli siitä huolimatta kohtalaisen
hyvä. Täällä käytettiin puupohjarekiä, hyvin paahdettuja, ja
sellainen luisti kireämmälläkin kelillä. Kalle oli sitonut kellon
oikeanpuoleiseen aisaan, ja se pompotti iloisesti.
– Niinhän me ajetaan kuin Hämeenlinnan markkinoille, – jutteli
hän. Hän oli siistitty ja putsattu – tietty se, kun oli päässyt
neuvottelukuntaa kyytiin. Entinen hatunpitolaite oli hävitetty,
ja hän istui nyt kuskin paikalla verraten uudessa univormussa.
Ainoastaan kallokkaat hän oli saanut pitää.
Kalle oli juttupäällä. Hän kertoi kirjoituttaneensa Liisalle, että
sota olisi pian lopussa, jotenka hänkin pääsisi palaamaan. Sitten
ruvettaisiin taloksi ja rakennettaisiin torppa jonnekin Karkun
takamaille.
Oljemarck oli vaipunut mietteisiinsä. Kallella oli varmat
suunnitelmat. Hänen asiansa olivat yhä edelleen rempallaan. Ei hän
ollut kirjoittanut kotiaankaan pitkiin aikoihin.
– Sanovat, että me päästään lähtemään oikein pelin kanssa, –
jutteli Kalle.

Oljemarck havahtui.

– Mutta – entäs sitten kun Suomen puolella on heitettävä aseet?
Mitäs siihen sanot?
Kalle kynsi niskaansa. Ikävä juttuhan se oli. Kävi surku tykistöä,
kun joutuivat vieraalle... varsinkin heelviikiä.
– Eikö niitä voisi räjähdyttää rikki... duoda... sellainen
vahingonlaukaus? – supatti hän kintaansa suojasta.

Ei käynyt... sopimus kielsi sen. Sitä oli tarkoin seurattava.

– Pihkaa! – sanoi Kalle. – Ei se ryssäkään pidä kiinni
pumaakoistaan – miksikä me sitten. Säälittää, säälittää antaa
sellaista asetta viholliselle.
Kainuun puolella Sangin kylää he kohtasivat ensimmäiset venäläiset.
Nyt ei heitä pysäytetty, sillä matkasta oli etukäteen annettu tieto.
Sitä paitsi liehui reen keulassa valkoinen lippu.
– Rastui, tavaris! – tervehti Kalle ryssän vahtisotilasta, tehden
leveästi kunniaa. Tämä nauroi ja posmitti pitkät rämssyt, josta ei
saanut selvää.

– Missä sinä olet ryssää oppinut? – kysyi Oljemarck.

– Uudenkaarlepyyn sairaalassa. Minähän makasin siellä monta viikkoa
tuon koiven vuoksi.
Ja Kalle ojensi jalkansa suoraksi ja katseli sitä, käännellen puoleen
ja toiseen. Hänen kallokkaissaan oli jo reiät.
– Löyhä on tuo poronnahkakenkä, – haasteli hän. – Jos kuivana
pysyy, niin menettelee kuta kuinkin. Mutta... kastelepas, niin nivoo
heti, jollet saa kuivamaan. Häränvuota on toista.
Hän löi hevosta selkään, mutta ei ottanut huomioon, että siten joutui
ajamaan kenraalin rekeen kiinni. Hevonen pisti yht'äkkiä kuuraisen
turpansa neuvottelevien herrojen päiden väliin ja katkaisi yhdellä
hörähdyksellä tuumat sopimuksen täydennyskohdista.
Sieltä ruvettiin panemaan voimakkaita vastalauseita. Kalle peräytti,
seisten sevissä, toisella kädellä kiskoen ohjaksista, toisella
kunniaa tehden.
– Saatelmaakare! Jos olisi ollut Moska-Ruuna, ei olisi tuota tehnyt.
Se tunsi arvoasteet... duoda... jokohan kuolasi pahasti?

Eikö mitä. Kuurassahan tuo oli... hevosen turpa.

Ja Kalle pääsi taas mieliaineeseensa – juttelemaan Moska-Ruunasta.
Se se oli ollut viisas hevonen... nostanut pään pystyyn, kun
kenraalin ohi kulki. Mutta Klingsporista se ei ollut välittänyt...
palleroita oli ruvennut pyöräyttelemään, kun kohdalle sattui.
Missähän mahtoi olla se mies?

Tukholmassapa tietysti.

– Siellähän se on Atlerikin, – innostui Kalle, mutta hiljensi
samassa ääntään. – Onko siinä perää, kun hokevat, että Atleri on
omin käsin vanginnut – kuninkaan?

Perää siinä oli.

– Sitä ei olisi uskonut siitä miehestä... niin oli hööli ja mukava.
Mitenkähän tuo uskalsi...?
Kuningas oli Kallesta pyhä käsite, melkein yhtä pyhä kuin Jumalakin.
Eiköhän tuollaisesta joutunut vankilaan?

Eikö mitä... kunniaan ja mahtavuuteen se sen kautta kohosi.

Kummallista! Jos tuota nyt tavallinen sotamies nousi vaikka
upseerin hevosen selkään, niin siitä jo tuli putkaa. Hän oli kerran
koettanut eversti Sarpantin ratsua, niin tallivääpeli oli uhannut
sotaoikeudella.
Oljemarckin täytyi nauraa. Hurskas ja rehellinen sielu! Onnellinen se
kansa, jonka keskuudessa tuollaisia miehiä kasvoi.
Hän vilkastui ja rupesi selittämään Kallelle hallitsijan vaihdosta.
Kuningas oli ollut hullu, joka vei valtakunnan perikatoon. Sen vuoksi
oli pitänyt välttämättömästi saada uusi kuningas.
Mutta sitä oli Kallen vaikea käsittää. Kuningasko hullu...
samanlainen kuin Puron Ruupe? Ei... se ei mennyt hänen päähänsä.
Muita syitä siihen oli täytynyt olla. Ettei vain se herttyyki
katsellut luvattomalla silmällä toisen hallitustuolia... annapas
päästä itse siihen möhöttämään. Kateus se oli, joka tässä maailmassa
rikeerasi.
Oljemarck huomasi mahdottomaksi Kallen valistamisen. Hän luopui siitä
ja rupesi juttelemaan muista asioista. Mitä Kalle arveli tästä ryssän
alamaisuudesta?

Kalle sylkäisi.

– Minkäpä sille, kun se kerran on pakko. Mutta mieluummin minä
olisin jäänyt Ruotsin kansalaiseksi...
– Sinulla on tilaisuus jäädä Ruotsiin, jos tahdot. Karkaat ja painut
Uumajaan.
Ei käynyt päinsä. Ensinnäkin – karkaus oli rikos, ja toiseksi: Suomi
oli kotimaa. Karkkuun hän painuisi. Sitä ei koko maailmassa ollut
sellaista pitäjää kuin Karkku.

– Tunnetko sinä Kauniaisten herran?

– Noffinko? Tunnen toki. Olen ollut perunannostossakin Kauniaisissa.
Ystävällinen herra...

– Se on meidän kenraalimajurin veli.

Vai niin! Sitäpä hän ei ollut tiennytkään. Vai veli! Hööveli mies se
oli tämäkin Noffi.
Nyt rupesi Tornion kirkontorni näkymään. Sen terävä huippu piirtyi
selvänä itäistä taivaanrantaa vasten. Kalle huomautti.
– Se on kuin naskali tai jäätuura. Ei se ole oikein kirkon näköinen.
Tapulin pitää olla tukeva niinkuin rikkaan talon emännän...
He ajoivat läpi Haaparannan. Siellä vilisi ryssän sotamiehiä.
Kalienkin kortteeritalossa olivat vieraat vaihtuneet. Tornion puoli
oli samoin venäläisten käsissä. Mutta kaupunki oli entisellään...
yhtä hiljainen ja rauhallinen. Paksuja kinoksia ei ollut kukaan
kadulta luonut. Reki hyppelehti ylös ja alas.
Mutta... entiseen tapaan kulki Kalkkimaa-profeetta pitkin katuja,
messuten ja saarnaten. Nyt oli hänen kuulijakuntaansa liittynyt
joutilaita venäläisiä sotamiehiä.
Kalkkimaa tulla tupsahti vastaan raatihuoneen torin nurkassa. Hän
pysähtyi ja rupesi paasaamaan:
    – Autuaat ovat Aatamin lapset,
    sillä heidän pitää lankeeman...

Ja hän kohotti siunaten kätensä Gripenbergin rekeä kohti.

Mutta nähdessään Kukko-Kallen, jota hän ei tässä uudessa asussa
tuntenut, hän kiivastui.
– Sinä tulet katareenein maasta! Pirulta riivattu, pirulta riivattu!
Ja sitä hän rupesi hirveän nopeasti hokemaan.

– Terveisiä Kainuusta, Kalkkimaa! – huusi Kalle nauraen.

Profeetta lähti juosta kaahottamaan reen jälkeen ja hyppäsi
kannaksille.

– Keitä vieraat ovat? – uteli hän.

– Etkö sinä minua enää tunne? – kysyi Kalle.

– Tunnen, tunnen, – hoki Kalkkimaa. – Mutta... kuka tämä toinen?

Oljemarck, joka halusi karkoittaa Kalkkimaan kannaksiltaan, vastasi:

– Se, joka tappoi ryssän ruhtinaan!

Muuta ei tarvittu. Kalkkimaa pudottautui äkkiä pois ja jäi
ällistyneenä seisomaan keskelle katua. Sitten hän lähti talsimaan
takaisin, veisaten ja messuten.
Hetken kuluttua ajoi Gripenbergin matkue kenraali Shuvalovin
majapaikan pihaan. Venäläinen sotamies seisoi portilla kunniaa tehden.

XVIII

Maaliskuun 30. päivä koitti.

Talven selkä oli vielä taittumatta. Yöpakkaset varsinkin olivat
tavattoman kovia. Ei missään näkynyt "kesämaata" – niin kuin sanotaan
Perä-Pohjolassa. Sekava oli upseeriston ja miehistön mieliala.
Niin pitkälle olivat nyt tapahtumat kehittyneet, että tänä päivänä
oli armeijan rippeiden aloitettava marssi kotimaata kohti. Kainuun
sopimuksen täytäntöönpano oli alkanut.
Mutta – monta myrskyistä välikohtausta oli sattunut sitä ennen.
Alempi upseeristo oli ollut melkein täydessä kapinassa. Oli puhuttu
jo ylempien herrojen vangitsemisesta. Aminoffia oli pyydetty ottamaan
komento käsiinsä ja johtamaan joukot Uumajaan. Mutta vanha kenraali
oli kieltäytynyt. Ei hän ollut uskaltanut ottaa vastuulleen sellaista
tehtävää. Sortunut siinä olisi viimeinenkin mies tuolla mahdottoman
pitkällä taipaleella.
Varsinkin eversti Palmfeltiin oli kohdistunut kaikkein suurin
katkeruus. Kun tämä kulki edestakaisin Kainuun ja Tornion väliä
Gripenbergin jäätyä viimeksimainittuun paikkaan, oli upseeristossa ja
miehistössä levinnyt sellainen huhu, että ryssä oli hänet ostanut.
Sitä paitsi oli vielä kerrottu hänen omin päinsä palauttaneen
Uumajasta saapuneen ruotsalaisen kuriirin, joka oli tuonut tietoa
Barclay de Tollyn paluusta takaisin Suomeen. Esikuntapäällikkö ei
ollut kuulemma laskenut sananviejää Gripenbergin luo Tornioon,
peläten antaumussopimuksen menevän myttyyn. Samaan aikaan oli
venäläinen kuriiri tuonut Uumajasta kirjeitä sekä Shuvaloville että
Gripenbergille. Viimeksimainitun kirjeen oli Palmfelt kuulemma
avannut ja antanut venäläisen sanantuojan jatkaa matkaa. Huhuttiin,
että yleinen aselepo oli jo vahvistettu, mutta siitä ei annettu
tietoa Gripenbergin joukoille. Viime tingassa oli Palmfelt sitten
lähtenyt Tornioon vaatimaan sopimuksen purkamista, mutta oli
venäläinen ylipäällikkö jyrkästi hylännyt vaatimuksen.
Sopimus oli siis jäänyt voimaan, ja nyt maaliskuun 30. p:nä seisoivat
joukot järjestyneinä maantielle, kolmas prikaati ensimmäisenä, sitten
toinen, ja viimeisenä ensimmäinen.
Upseerit ratsastelivat pitkin maantienvartta, tarkastellen ja antaen
viimeisiä määräyksiään. Kaikki olivat alakuloisia. Soittajat ja
rummunlyöjät seisoivat pataljooniensa edessä, mutta haluttomilta
näyttivät hekin. Kotimaahan paloi kyllä mieli, mutta toisenlaiseksi
oli miehistö paluun kuvitellut.
Palmfelt antoi määräyksen Hiivarille, joka käsi hatun reunassa
happamen näköisenä sitä kuunteli. Vastahakoisesti hän lähti sitä
toimeenpanemaan.

– On käsketty porilaisten aloittaa – marssilla, – sanoi hän.

Tuo ei ollut mikään komento. Kapellimestarikin ymmärsi sen. Hän
oli juuri ajatellut, pitikö heidän soittaa vanhoja, kunniakkaita
marssejaan nyt, kun antauduttiin. Hän kysyi:

– Käskettekö, herra vänrikki?

– En käske... minun vain käskettiin ilmoittaa.

– Siinä tapauksessa emme soita.

Palmfelt huomasi tämän epäröimisen. Hän ratsasti paikalle.

– Marssi soimaan! – komensi hän.

– Herra eversti... – yritti kapellimestari, mutta Palmfelt
kiivastui.

– Marssi soimaan! – karjaisi hän yhä kiukkuisemmin.

Torvet rämähtivät, ja rummut yhtyivät tahtiin. Fagotit koettivat
lurittaa joukkoon, mutta vähitellen yksi ja toinen lakkasi. Soitto
katkesi serpentin epäsointuiseen törähdykseen, jota säesti fagotin
pitkä, valittava puhallus. Tällä välin olivat joukot lähteneet
liikkeelle.
– Terveisiä Suomeen, pojat! Minä tulen kohta perässä! – huusi
Palmfelt.
Mutta – kukaan ei vastannut. Rivit marssivat synkkinä hänen
ohitseen. Esikuntapäällikkö istui hevosen selässä kunniaa tehden,
mutta yksikään ei kiinnittänyt huomiota häneen. Näytti siltä,
kuin olisi Palmfelt komennettu tuohon tien syrjälle osoittamaan
kunnioitustaan tälle sankariarmeijalle, joka nyt palasi viimeisen
kerran, mennäkseen sitten hajalle.
– Rummut käyntiin, että pysytään tahdissa! – komensi Hiivari, joka
harppasi komppaniansa kupeella.
Ja nyt tottelivat porilaiset. Rummut rupesivat takomaan marssin
tahtia. Tram-tara-ram... tram tara ram... Siihen yhtyivät toistenkin
pataljoonien rummut, yksi toisensa jälkeen. Metsä kaikui, ihmisiä
juoksi asumuksistaan katsomaan, pikku poikia kirmaili joukkojen
kintereillä. Kumaraiset hartiat nytkähtelivät, ja jalka nousi
verkkaan vaikka tahdissa.
– Tram-tara-ram... tram-tra-ram! – matkivat pikku pojat. –
Hyvästi, suomalaiset!
Joku miehistä heilautti kinnastaan ja naurahti. Lapset olivat
kaikkialla samanlaisia... joka valtakunnassa. Vaikka –
suomalaislapsiahan nämä olivat... jok'ikinen.
Koti, koti! Se sana välkähdytti miesten mieleen suloisia kuvia.
Vihdoinkin päästäisiin kotiin! Kauan olikin jo täällä tarvottu...
kaiken maailman maanteillä... kärsitty vilua ja nälkää. Nyt oli
marssin suunta Suomea kohti. Rumpujen soidessa... kaukana aseiden
heittopaikasta saattoi vielä antautua hyvänmielen valtaan. Juttu
virisi, ja joku rupesi hyräilemään laulunpätkää.
– No... nyt jäävät nämä markkinat – ja hyvä onkin. Minä menen
ensimmäiseksi saunaan!
– Kun olisi eukolla vain puhdas paita antaa... sillä tästä, joka on
päällä, ei tiedä, mitä väriä se alunperin on ollut...

– Lekkeripeliksi meni tämä sotareissu...

– Vielä puristaa känny kiväärin vartta! Pojat, ikävä tulee luopua
"morsiamestaan..."
    – Sotamiehen morsian on kii-vää-ri,
    ja koti pi-vak-kii
    ja koti pivak-kii...
– Mutta – siinä kodissa on katto vähän liian korkealla, ja seinät
hatarat...
    – Mutta siin' on katto sentään liian korkeall',
    ja seinät hata-rat
    ja seinät hata-rat...
Rummut löivät tahtia, ja marssi jatkui. Maantien ajorata leveni
hyvänlaisesti. Miehet laskivat leikkiä, että heidän piti vielä
viime töikseen aurata Ruotsin tiet, jotta ryssät pääsisi helpommin
Tukholmaan.
– Tehdään nyt vielä tämä viimeinen palvelus. Kaksi kärpästä yhdellä
iskulla! Vapautetaan Ruotsi muonitusmenoista ja laitetaan tiet
kuntoon...
Jonkin matkan päässä tulla rymisti tykistö, putket rekiin
köytettyinä. Everstiluutnantti Charpentier ajoi reellä joukkonsa
etunenässä. Hän muistutti markkinoille lihakuormaa kuljettavaa
kauppiasta.
Miehet hämmästelivät. Joku koiranleuka oli tehnyt tämän havainnon.
Pitkä jono rekiä, joissa jokaisessa köljötti tykinputki... kuusi- tai
kolminaulainen, oli todellakin mainion näköinen. Niin ne
makasivat siinä kuin teuraaksi lyödyt – suuremmat ja pienemmät
tulikirnut.
– Ja täältä tulee sitten porsaskuorma! – veisteli muuan, osoittaen
kevyitä kenttäkanuunoita, joita oli kolmekin samassa reessä.

– Niin mennään kuin avisuuniin – h–vetti sentään!

Kukko-Kalle ratsasti tykkivaljakolla. Hän halusi vielä viimeisen
kerran palvella asetusten mukaisesti. Toiset tykkimiehet olivat
mikä missäkin... reissä ja rekien kannaksilla, mutta Kalle istui
hevosen selässä. Hänestä tämä matkue oli kuin ruumissaatto. Vainajia
tässä saatettiin... vainajia. Nuo rekiin köytetyt tuliputket olivat
kuin kuolleita... kunnian kentällä kaatuneita, joita kuljetettiin
kalmistoon. Korkeassa hatussaan ja avarassa manttelissaan hän
olikin kuin ruumiskuski. Siellä makasi heelviikikin... hänen rakas
heelviikinsä liistereellä... lavetti kuulan reikiä täynnä. Voi
sentään, että piti luovuttaa se ryssälle... viholliselle! Niin oli,
kuin olisi lähimmäisensä myynyt.
Takanapäin oli syntynyt häiriötä. Muutamasta reestä oli tykinratas
irtaantunut, ja miehet olivat heittäneet sen tielle. Joutipa ryssä
tulla hakemaan, jos halusi. He eivät ruvenneet sitä uudelleen
köyttämään.

Mutta – everstiluutnantti Charpentier puuttui asiaan.

– Sitokaa pyörä paikoilleen! Meillä ei ole oikeutta jättää mitään,
– huusi hän.
Ei auttanut. "Vainajien" irtaimistokin oli mukana kuljetettava. Mutta
– kuin kiukkuaan purkaakseen iski muuan tykkimies kangella pari
pyörän pinnaa poikki.
Liput oli kääritty kokoon ja asetettu kuormiin. Ei ollut sellainen
matka, jolloin niiden olisi sopinut liehua. Ne olivat hulmunneet
tuulessa ja tulessa... Siikajoen, Revonlahden, Lapuan ja Alavuden
päivinä. Silloin ne olivat liehuneet levällään. Nuo pyhät kulkivat
nyt muun kaluston mukana luovutettaviksi rajalla odottavalle
viholliselle.
Seuraavana päivänä liittyi heihin Sangissa Fieandtin osasto. Senkin
kuormasto oli valmiiksi köytetty, miehet marssijärjestyksessä ja
tykit maantien kupeella. Mutta Ristiinan mies ei ollut purattanut
niitä, vaan aikoi kiskottaa ne niine hyvineen määräpaikkaansa. Samoin
liehuivat siellä liput täyttä päätä, ja torvisoittokunta soitti.
Täydellinen hautajaistunnelma. Fieandt oli kuin jonkin
erikoiskomennuskunnan päällikkö, joka oli täällä odottanut tuota
pitkää saattoa, osoittaakseen viimeistä kunnioitustaan "suurelle
vainajalle". Se vainaja oli Suomen armeija.

– Käärikää liput, käärikää liput! – huudettiin hänelle.

Ja kuin olisi hän odottanut juuri tätä hetkeä, jolloin armeija oli
marssinut hänen ohitseen, hän komensi käärimään liput, lakkautti
soiton ja liittyi toisten jälkeen.
Venäläiset osastot tekivät kivääreillä kunniaa, mutta meikäläiset
eivät siihen vastanneet. He marssivat tyyninä kuin juhlakulun pitäjät.
Kuta lähemmäs rajaa Gripenbergin joukko ehti, sitä katkerammaksi
sen mieliala muuttui. Kenraali itse oli kyynelsilmin katsellut
miestensä ohimarssia Torniossa. Vanha mies ei ollut saattanut
puhua mitään. Shuvalov adjutantteineen oli myös ollut saapuvilla.
Kunniaa tehden hän oli istunut ratsullaan, mutta joukot eivät olleet
hänen vilkaisseetkaan. Kunnia tuli heille luonnostaan – heidän
mainetekojensa perusteella. Se otettiin vastaan vain... sitä
tylymmin, kuta lähemmäs raja tuli. Sillä sen takana odotti heitä –
häpeä.
Rajapyykin luona kävi samoin kuin tullessakin: joukot pysähtyivät,
vaikk'ei mitään komentoa oltu annettu. Syvän hiljaisuuden vallitessa
siinä tarkasteltiin edessäolevaa köyhännäköistä maata. Heitä
tervehtivät yksinäiset kaivonvintit ja harmaat, ilmansyömät mökit.
Siinä oli rajapaalu, jonka Suomen puoleisella kupeella turkulainen
Torski oli viimeisen kerran levännyt. Kukko-Kalle katsahti siihen.
Nyt nukkui Torski Virkamaassa... Tornion lähellä eikä ollut mukana
tässä palausmatkassa...
– Eteenpäin... mars! – komensivat upseerit, ja kolonna lähti
hiljalleen liikkeelle.
Mutta – kun ensimmäinen askel polkaistiin oman maan kamaralla,
puristautuivat kourat lujasti kiväärien ympäri. Kädet tapailivat
sapelin kahvaa, ja jos joku upseereista olisi komentanut ryntäykseen,
olisi tuo joukko syössyt arvelematta odottavaa vihollista vastaan.
Kuolema kotimaan kamaralla olisi ollut kunniakkaampi kuin tällainen
häpeällinen antautuminen! Mutta – yhtään komentosanaa siihen
suuntaan ei luonnollisesti kuulunut.
Hiivari ihmetteli, mihin Oljemarck oli jäänyt. Hänenhän olisi pitänyt
Torniossa liittyä matkaan. Mutta – kun Gripenbergkään ei ollut vielä
lähtenyt, ei Oljemarck'kaan nähtävästi päässyt ennen, kuin adjutantin
toimi loppui.
Kuta lähemmäs Kemiä tultiin, sitä äänettömämmäksi muuttui joukko.
Kuiskintakin lakkasi. Kuului vain väsyneiden askelten laahaava tahti.
Rummutkin olivat vaienneet. Rajan toisella puolen ne olivat vielä
pärisseet, mutta täällä ei. Jokainen rumpali tunsi, ettei se sopinut.
Se olisi ollut pyhyyden loukkausta.
Siinä seisoi vihollisen joukko, joka oli määrätty vastaanottamaan
aseet. Pitkässä rintamassa se odotti heitä. Sen liput liehuivat.
Soittokunta seisoi valmiina. Tuo kaikki kuului tavallaan sopimuksen
sisältöön. Mutta – kauheasti se miesten sydäntä raateli. Soittokunta
aloitti Napoleonin marssilla Egyptissä – arvellen sen sopivan hyvin
tähän tilaisuuteen. Se oli juuri Porin rykmentin kunniamarssi.
Miehet olivat hämmästyneitä. Itse he eivät olleet saattaneet tuota
marssia soittaa tällä surkealla matkalla, ja nyt sitä soitti ryssä.
Se loukkasi heitä mitä verisimmin.

– Pataljoona... seis! Käännös oikeaan – päin!

Nyt seisottiin vastatuksin ja katseltiin toisiaan silmästä silmään.
Suomalaisten puolelta ne katseet eivät tulkinneet ystävällisyyttä.
Mutta venäläiset seisoivat hiljaa, melkein nöyrän näköisinä...
aivan kuin olisivat anteeksipyydelleet jotakin. Ainakin niin saattoi
tulkita sen nuoren luutnantin käytöksen, joka nyt juoksi suomalaisia
vastaan ja kääntyen Hiivarin puoleen toimitti saksaksi:
Das Centrum beginnt... bitte schön... auf beiden Seiten...
nach links und rechts! [Keskusta aloittaa... olkaa hyvä...
molemmille puolin... vasempaan ja oikeaan.]
Vai niin! Vai porilaisten piti aloittaa – porilaisten, jotka tässä
sodassa olivat kyllä monta kertaa aloittaneet, mutta – toisesta
päästä! Hiivarin sappi kiehahti.
– Pojat! Rummut puhki ja kiväärit säpäleiksi – per-r-r-kele!
– huusi hän punaisena vihasta, silmät säihkyen, puoleksi
itkunsekaisella äänellä. Tänä hetkenä oli Hiivari kaunis ja hänen
viimeinen sanansa – mukaillaksemme Victor Hugon kertomusta
Cambronnesta, jota englantilaiset Waterloossa kehoittivat antautumaan
– komein ja uljain koko kultaisessa suomen kielessä. Hiivari
pärrytti siinä ilmoille hetken syvän pettymyksen ja kipeän tuskan
mitä voimakkaimman siveellisen suuttumuksen kera. Se ei ollut
yksin hänen tuskansa ja pettymyksensä – se oli koko kansan. Tuo
halpa vänrikki esiintyi tänä hetkenä koko Suomen kansan tulkkina
– huolimatta siitä, miten valtiolliset mielipiteet eri leireissä
jakautuivatkin. Se oli sana, jolla oli kantovoimaa yli Pohjanlahden,
Karjalan raukoilta rajoilta Norjan tuntureille, Torniosta Tukholmaan.
Se oli pyhän vihan valtaan joutuneen ihmisen korkein henkisen voiman
ilmaus, joka kohotti lausujansa suvereeniksi hengen valtakunnassa.
Hänen rinnallaan olivat kuninkaat ja keisarit pieniä. Suurenmoinen
tuokio – alennuksesta ja häpeästä huolimatta! Sille hengelle, jonka
ilmauksena tuo kirosana oli, rakentui sinä hetkenä Suomen tulevaisuus.
Pum, pum! ja poks, poks! Vaikutus oli myös sen mukainen. Porilaiset
löivät rumpunsa rikki, särkivät kiväärinsä, taittoivat sapelinsa,
irvillä ikenin ja tuskan kyynelet silmissä. Lipunkantaja kääri auki
lipun, heilautti sitä kerran pataljoonan yläpuolella, niin että
sinivalkoinen pohja vilahti vain – heitti sen sitten maahan ja
tallaten sitä jaloillaan huusi peloittavalla äänellä:
– Iankaikkisesti kirottu se mies, jonka vuoksi tämä häpeän päivä on
osaksemme tullut!
Ja hän potkaisi lipun menemään. Se lensi muutaman kyynärän eteenpäin,
karhun kaksiteräinen miekka kohti venäläisten rintamaa.
Äskeinen luutnantti riensi hätään, koettaen tyynnyttää ja kiellellä,
mutta Hiivari karjaisi hänelle:

– Painu h–vettiin!

Ja kuin käsittäen, että tässä oli totinen paikka, väistyi luutnantti
nopeasti syrjään.
Kaikki eivät olleet yhtä raivoissaan. Rintamain välille syntyi
vähitellen kivääriristikoita, mutta hyvin suuri osa aseista
särjettiin. Ainakin kaikki rummut lyötiin rikki. Niistä ei ryssä
kostunut mitään. Ne olivat virkansa tehneet.
Jos olisi ollut mahdollista rikkoa tykitkin, olisi Kukko-Kalle
ainakin särkenyt heelviikinsä. Hänen sydäntään väänsi, kun hän
näki, kuinka ryssät ajoivat sen omalle puolelleen. Sinne se hävisi
hevosineen päivineen. Tykin suu kääntyi vielä kerran häneen päin kuin
hyvästiä heittääkseen tai apua anoakseen – miten sen otti. Niin
näytti sen musta kita ammottavan nyt ilmeikkäänä. Kallelta pääsi itku.
– Voi rosvoja, kun veivät miehen ainoan aseen! Milläs nyt isänmaata
puolustetaan?
Hiivari kohautti olkapäitään. Sitä mukaa kuin aseiden luovutus
jatkui, kääntyi kukin komppania oikealle ja jatkoi matkaansa
marssijärjestyksessä.
– Älä ole milläsikään, Kalle! – sanoi hän. – Kyllä se vielä
takaisin otetaan!

Ja kohottaen nyrkkinsä pystyyn hän huusi venäläisille:

– Vielä koetetaan kerran, vaikka kuluisi sata vuotta!

Se oli kyllä sopimusta vastaan, sillä siinä puhuttiin käytöksestä.
Mutta – tänä hetkenä ei kukaan joutanut Hiivaria ojentamaan.
Tämä marssi komppaniansa sivulla, itkien ja hammasta purren. Hän ei
ollut aikaisemmin huomannutkaan, että kirkonkellot olivat ruvenneet
soimaan. Nyt hän sen kuuli. Yksitoikkoiset läppäykset kajahtelivat
tyynessä talvi-ilmassa.
Saatto tulikin heitä vastaan maantien käänteessä... yksinkertainen,
mustaksimaalattu kirstu, kuusenhavuseppele päällä. Sen jäljessä
ajavassa reessä oli vaatimaton puuristi – reen keulassa kallellaan.
Se sopi... sopi erinomaisesti – sillä hautajaisia nyt vietettiinkin...
vähän suuremman vainajan hautajaisia. Suomen armeijaa, tuota
maineen ja kunnian kukkuroimaa, tuota vuossataisista traditsioneista
rikasta armeijaa, jota aikoinaan olivat komentaneet sellaiset
päälliköt kuin Kustaa II Aadolf ja Kaarle XII, kuljetettiin nyt
hautaan, jonka partaalla Häpeä vihki sen muiston viimeiseen lepoon...
Hiivarin silmät sumenivat kyynelistä. Hän puri huultaan ja kiroili
hiljaa itsekseen. Siten oli hiukan parempi olla.
Seitsemisentuhatta miestä, niihin luettuna Länsipohjan rykmentti ynnä
muutamia muita erillisiä joukko-osastoja, jotka eivät olleet Kemissä
laskemassa aseitaan, oli Kainuun sopimuksen perusteella poistettu
näyttämöltä. Niistä oli suuri osa sairaita – hajallaan siellä
täällä. Mutta – kuitenkin kaikitenkin – venäläisillä oli nyt vapaat
kädet Pohjois-Ruotsissa, kun sen länsiraja oli jäänyt suojattomaksi.
Vihollinen oli saanut 22 tykkiä ja 12 sotalippua. Pietarin kokoelmat
olivat taas lisääntyneet muutamilla arvokkailla numeroilla.
Mutta – noihin tykkeihin ja lippuihin oli siirtynyt sielu – Suomen
kansan henki ja sielu. Ne oli noiduttu. Niin kauan kuin keisarin sana
pysyisi pyhänä, ne eivät ilmaisisi taikavoimaansa. Mutta heti kun se
rikottaisiin, ne saisivat takaisin entisen mahtinsa. Ne liehuisivat
syntymättömän sukupolven näyissä... tykit syöksisivät jälleen
tulta ja kuolemaa. Valtakunta, joka nyt oli voimakas ja suuri,
menisi pirstaleiksi, ja maa, joka nyt vaikeroi, huutaisi riemusta
tervehtiessään vapauttaan.

Siitä oli takeena Hiivarin kirous.

XIX

Kahta päivää aikaisemmin kuin Kainuun sopimukseen otetut
joukko-osastot aloittivat surullisen marssinsa kotimaata kohti,
vallitsi pienessä Porvoon kaupungissa toisenlainen liike ja elämä.
Keisari Aleksanteri oli edellisenä päivänä saapunut kaupunkiin
loistavan seurueen kanssa avaamaan aikaisemmin kuulutettuja
valtiopäiviä.
Jo 25. p:nä oli tapahtunut valtiopäivien juhlallinen "utbläsning"
– alkajaispuhallus, kun kaksi airutta pienen ratsuväenosaston
seuraamana oli kaupungin toreilla ja avarammilla paikoilla rumpujen
säestäessä puhaltanut valtiopäivät alkaneiksi.
Tänään piti juhlallisten avajaisten tapahtua, ja pormestari
Solitanderin talon edusta Jokikadulla oli sen vuoksi täynnä kansaa.
Keisari oli ottanut asuntonsa viimeksimainittuun taloon, joka sen
naapurirakennuksen, kauppias Borgströmin talon kanssa oli yhdistetty
yläkerrosten väliin rakennetulla läpikäytävällä. Täältä johti puusta
rakennettu käytävä torin poikki, kirkkomäkeä ylös aina kimnaasitaloon
asti, ja tuota käytävää pitkin piti keisarin seurueineen kulkea.
Oli kirkas ja tyven päivä, ainoastaan 8 astetta pakkasta. Väkijoukko
lainehti kadulla ja raatihuoneen torilla, käytävän molemmin puolin,
jota reunusti paraatipukuinen sotaväki. Tuskin milloinkaan ennen lie
vanha Porvoo nähnyt niin paljon kansaa kaduillaan. Maalaisia läheltä
ja kauempaa oli saapunut kaupunkiin nähdäkseen edes vilahduksen
kuuluisasta hallitsijasta, jonka sotajoukot olivat valloittaneet
maan. Kaupungin kivalteri, pieni, sukkela äijä, joka ahkeraan
nuuskasi, oli joka paikassa selittämässä, missä vain vähänkin
tärkeämpää näytti olevan keskustelun alaisena. Sillä hänpä oli saanut
häärätä ja juosta monta päivää aamusta iltaan. Omasta mielestään hän
oli hetken tärkein henkilö.
– Se Solitanderin talo on nyt keisarillinen residenssi, – jutteli
hän silmää vilkuttaen vieressään seisovalle kimnaasin lehtorille.
– Oletteko nähnyt kunniaporttia? – jatkoi hän sitten, kun puhuteltu
vain nyökäytti päätään. – Minä olen hankkinut kuusenhavut ja
naulannut kankaan pylväisiin. Se esittää marmoria.
Ja kivalteri veti esiin suuren, ruudukkaan nenäliinan, upotti
pakkasesta punottavan nenänsä siihen ja niisti.
Hän kurkisteli Solitanderin taloon päin, katsahti "nauristaan",
vertasi sitä raatihuoneen kelloon ja virkkoi nyökäyttäen päätään
raatihuonetta kohti:

– Tuo käy jäljessä, tuo!

Ja napittaen kiinni turkkiaan hän naureskeli:

– Me jätimme venäläisestä tekstistä pois sanan "Finlands"...
"Aleksanteri Ensimmäiselle, Valistuksen, Lakien, Suomen suojelijalle."
Kukapa se taakseen katsoo, kun ajaa kaupunkiin... hi-hi! Eikös
käynytkin näppärästi?
Mutta – se oli huomattu. Muutamat venäläiset upseerit olivat
lausuneet julki suuttumuksensa. Siihen se kuitenkin oli jäänyt.
Kunniaportti pysyi sellaisena kuin se oli.
Nyt näytti kello neljännestä vaille kymmenen, ja samassa aukenivat
Solitanderin talon Jokikadulle johtavat ovet. Valtiopäiväkulkue tuli
näkyviin. Kivalteri lehtorin kanssa juoksi sinne.
Etumaisina astui kaksi airutta hopealla kirjailluissa sinisissä
puvuissa. Ne kuvasivat Suomea.
– Hienoja poikia! – kuiskasi kivalteri, katsellen hymyssä suin
komeita airuita.
Airuiden jäljessä tulivat valtiopäivämiehet kahdessa rivissä...
pitkä jono aatelisia, ja pappeja, porvareita ja talonpoikia.
Kivalteri tunsi pormestari Orraeuksen ja nyhtäsi lehtoria
käsipuolesta.

– Siell' on pormestarikin... katsokaa, tuossa menee!

Ja yhä suurempi tyytyväisyys levisi ukkelin kasvoille. Hän seisoi
takakenossa, kädet selän takana, hampaaton suu leveässä hymyssä.
Edustajien perässä tuli kreivi Yrjö Maunu Sprengtporten, Suomen
kenraalikuvernööriksi äsken nimitetty. Pää pystyssä, uljaana
kuin kuningas astui vanha harmaapäinen herra ohi ihmettelevien
väkijoukkojen ja sotilaskunniavahdin.
– Se on hän! – kuiskasi kivalteri silmää iskien lehtorille.
Tuo silmänisku merkitsi: tulee se vuoro vieraallekin, kun kyllin
kärsivällisesti odottaa! Sanokaapa nyt häntä "petturiksi",
"kavaltajaksi" tai "yliloikkariksi"! Siinä tepastelee mies vain
keisarin edellä kuin ei mitään!
"Tempora mutantur..." ajatteli lehtori jatkamatta lausetta loppuun.
Hän ei ollut itse muuttunut. Epäröiden kuin syrjästäkatsoja ainakin
hän seurasi tätä komeutta.
Nyt tuli kaksi venäläistä airutta, hopealla kirjailluissa viheriöissä
puvuissa, punainen sulka hatussa ja Andreaan risti kirjailtuna takin
rintaan ja selkään. Komeita olivat nekin. Kivalteri ihmetteli vain,
että risti oli neulottu selkäänkin.
– Se on kai venäläinen tapa... kaikki hiukan toisin kuin meillä, –
sopotti hän.
Mutta – nyt syntyi kuhinaa väkijoukossa. Sotamiesten rivit
suoristautuivat. Kajahti lyhyt, venäjänkielinen komento,
ja sotamiesten päät kääntyivät oikeaan. Kiväärit lensivät
kunniantekoasentoon. Soittokunta rupesi soittamaan. Puuporrasta
pitkin astui majesteetti valtaistuintaivaan alla, joka oli tehty
hopeavaatteesta ja koristettu kultarimssuilla ja hallitsijan
nimikirjaimilla. Neljä kenraalimajuria kantoi sitä, kullakin apunaan
majuri. Keisari astui ylevän ja lempeän näköisenä. Väkijoukko puhkesi
riemuhuutoihin.

Lefve, hurra!

Hurra! – huusi kivalterikin, heiluttaen lammasnahkalakkiaan. –
Näkikö lehtori? Se oli itse hänen keisarillinen majesteettinsa!
Ja vanha kaupungin palvelija katsahti lehtoria isällisesti,
tyytyväinen hymy huulilla, – aivan kuin huomauttaakseen, että kyllä
minä selitän, sillä minä tunnen ne kaikki... jok'ikisen.
Ja mistä lie vanha kaupungin palvelija onkinutkin kaikkien nimet,
hän tiesi. Keisarin jäljessä tuli hänen seurueensa, jonka jäsenet
hän yksitellen esitti ihmettelevälle lehtorille. Kansleri, kreivi
Rumjantsov, hienonnäköinen, keski-ikäinen herra, joka hiukan
muistutti Kustaa III:tta, ylihovimarsalkka, kreivi Tolstoi,
kenraaliadjutantit Albedill ja Araktshejev, salaneuvos, ruhtinas
Galitsin ja henkilääkäri Villié. Kivalteri tiesi niiden jokaisen
nimet, ja nyhtäisten lehtoria käsipuolesta hän lähti väkijoukon
mukana pyrkimään kirkkomäelle.
Mutta – siellä vallitsi tavaton tungos. Kaupungin palvelijalle
annettiin kuitenkin tietä sen verran kuin suinkin oli mahdollista.
He ehtivät parahiksi perille kuulemaan, kuinka tuomiorovasti
Alopaeus, lehtori J. Borgströmin ja poikansa P. Alopaeuksen
seurassa otti hallitsijan vastaan temppelin ovella, tervehtien tätä
raamatunlauseilla: "Toivon Jumala täyttäköön Teitä kaikella riemulla
ja rauhalla uskossa." "Rauha olkoon Sinun muureis sisällä ja onni
Sinun huoneessas."
Majesteetti astui kirkkoon. Ovet suljettiin. Urut rupesivat soimaan,
ja valtiopäiväjumalanpalvelus alkoi.
Sisällä temppelissä seisoi keisari korokkeella häntä varten vasiten
laitetun valtaistuimen edessä, seuraten jumalanpalvelusta. Se oli
pitkä. Mutta – siitä huolimatta ei hänen majesteettinsa koko aikana
osoittanut pienintäkään hermostumisen merkkiä. Vanha rovasti Rajalin,
Oljemarckin äidinisä, joka myös oli valittu valtiopäiville, seurasi
syrjästä käsin, muutaman penkin korvasta, keisarin kasvojen ilmeitä.
Ne olivat tyynet ja lempeät.
Lehtori Borgström messusi hiukan epäpuhtaasti. Rovasti Rajalin
vilkaisi hallitsijaan. Mutta – tämän kasvot eivät värähtäneetkään.
"Kun panevatkin noita koulupappeja..." ajatteli Rajalin. – "Minun
kappalaiseni olisi ollut vallan toista... olisi laulanut kuin
enkeli..."
Tuomiorovasti saarnasi. Tekstin oli hänen majesteettinsa itse
valinnut. Se oli Filippiläiskirjeen 2. luvusta, 2. 3 ja 4. värssy:
"Niin täyttäkää minun iloni, että teillä olis yksi mieli, yhtäläinen
rakkaus, ja te olisitte yksimieliset ja yhtäpitäväiset. Älkää
tehkö mitään riidan eli turhan kunnian kautta, vaan nöyryydessä
pitäin toinen toisensa parempana kuin itsensä. Ja älköön jokainen
omaa parastansa katsoko, vaan myös toisen parasta." Tuomiorovasti
kehitteli näitä ajatuksia laajaperäisesti, vanhaan, perittyyn
suomalaiseen saarnatapaan, jossa ei pidetä kiirettä. Paitsi
esipuheessaan lausumaansa siunauksen toivotusta Hänen Keisarilliselle
Majesteetilleen, ei itse saarna tuntunut sisältävän juuri mitään
päivän merkityksestä. Jokin sitaatti Salomonin Sananlaskuista ja
Jaakobin epistolasta ja siinä kaikki.
Rovasti Rajalin oli hermostunut. Eivätkö ne ymmärtäneet, ettei
tuo raamatunselitys nyt ollut paikallaan! Jos Alopaeus tähtäili
piispanvirkaa, olisi hänellä nyt ollut hyvä tilaisuus pitää
"vaalisaarnansa". Mutta – hän laputteli kaikenmoista filippiläisistä
ja heidän puuhistaan – itse keisarin edessä! Vanha rovasti oli
arvostelupäällä.
Siellä seisoi vapaaherra Enefeltkin toisella puolen kirkkoa.
Lounatmäen herra näytti onnelliselta. Hänkin vilkaisi syrjäsilmällä
majesteettia silloin tällöin. Kaikki olisi hänen mielestään ollut
tänä hetkenä kohdallaan, jos vain Hannan liitosta ruhtinas Donatjevin
kanssa olisi tullut jotakin. Mutta – tyttö oli antanut rukkaset...
ja piti kiinni Oljemarckista. Vaikka eipä sillä... tänä hetkenä
ei sitäkään nimeä saattanut vihata. Tuovilan herra oli ollut
kaukonäköinen... oli ennustanut tällaista aikaa – Suomi Venäjän
suojeluksen alaisena... vaikka nythän se taisi olla vähän enemmän
kuin suojelusta, mutta sittenkin, sittenkin...
Ruhtinas oli kaatunut kaksintaistelussa. Oljemarck, pakana, oli
hänet surmannut. Yhtäältä tuntui turvalliselta tuomita tuollaista
tekoa tuon miehen läheisyydessä, joka tuossa valtaistuimen edessä
seisoi avopäin, hattu ja hansikkaat kädessä. Mahtoiko keisari tietää
–? Mutta – toisaalta taas kutkutti se ajatus, että Oljemarck
oli tavallaan kostanut hänenkin puolestaan: sanoa heitä, vanhan
vapaaherrallisen suvun jäseniä halpasäätyisiksi! Entisen maa-orjan
pojanpoika! Vapaaherra punastui ja katseli venäläisten herrojen
koreaa joukkoa. Kuinkahan monella noista oli vanhempi vaakuna kuin
hänellä...?
Hän vilkaisi keisariin, ja samassa tämäkin katsahti häneen.
Vapaaherra Enefelt kalpeni. Niin oli, kuin olisi majesteetti
lukenut hänen ajatuksensa. Muutamat keisarin seurueen jäsenistä
vilkuilivat myös sinnepäin, missä Enefelt seisoi. Mitä siellä
oli tapahtunut, koska majesteetti sinne niin kauan katseli?
Mutta keisari oli vain muuten kiinnittänyt huomionsa tuohon
pitkään ja laihaan, kotkannenäiseen mieheen. Hänen mieleensä tuli
ajatus: Tämä Suomen aatelisto on hienoa väkeä... vapaaherra
Mannerheim, hovioikeudenneuvos Gyldenstolpe, maamarsalkka de Geer.
Viimeksimainittu seisoi ylhäisenä, pää kopeasti takakenossa, kädessä
sinisellä sametilla päällystetty ja hopeatähdillä koristettu
marsalkansauva... kuin jokin ylhäinen ovenvartija, joka sanoi:
"Tähän asti, mutta ei etemmäs!" Niin, niin... kyllä hän tunsi näiden
Suomen herrojen ajatustavan. Se ei tainnut olla aivan sen mukainen
kuin Sprengtporten oli hänelle uskotellut. Hänelle oli edellisenä
päivänä esitetty säätyjen jäsenet, ja muutamia niistä hän tunsi jo
ennestään, kuten vapaaherra Mannerheimin, sotaneuvos Silfversköldin
ja toimitussihteeri Rotkirchin, jotka olivat kuuluneet hänen luonansa
käyneeseen lähetystöön. Niissä... noissa miehissä oli jotakin
erikoista hienoutta ja hioutuneisuutta... vanhaa, jaloa kulttuuria,
jonka tuntomerkkinä oli arvokas, hillitty käytös. Siinä ei ollut
jälkeäkään minkäänlaisesta matelevaisuudesta. Ne eivät kaikki
puhuneet yhtä hyvin ranskaa kuin monet hänen hovimiehistään, mutta
niissä oli enemmän ylhäisyyttä ja perittyä tahdikkuutta kuin hänen
väessään – ruhtinaita jokainen käytökseltään ja sivistykseltään,
vaikk'eivät olleet kuin tavallisia aatelisia maalta. Mutta – mikä
erotus heidän ja Venäjän maa-aatelin välillä!
Keisari, joka ei ymmärtänyt sanaakaan tuomiorovastin
ruotsinkielisestä saarnasta, jouti tällaisiin mietiskelyihin. (Hän
oli kyllä saanut saarnasta ranskankielisen käännöksen, ja hänestä
saarna oli kuiva.) Hän katsahti seuruettaan. Tolstoin takinkaulus
pönkötti korkeana, irtaallaan niskasta. Se erosi niin huomattavasti
suomalaisten herrain aatelispuvuista. Kultaa ja koristuksia oli
ensiksimainitulla enemmän, mutta leikkaus, der Schnitt, oli
kömpelö. Miksikähän venäläiset eivät oppineet kiinnittämään huomiota
ulkonaiseen sirouteen? Siinä seisoi hänen takanaan Rumjantsov, joka
oli vasta palannut Ranskasta. Hän oli osannut pukeutua. Ne taisivat
kyllä seurustella, nuo hänen hoviherransa... olivat iloisia ja
vapaita, mutta niiden puvut... nuo eurooppalaisia jäljittelevät
– miten kömpelöitä monella! Keisari muisti aikaisemminkin
hermostuneensa juuri noista kenraaliensa pukuseikoista. Jokin
saksalaissyntyinen veti päälleen kankean kauhtanan, tökerösti tehdyn,
avarakauluksisen ja luuli olevansa aitovenäläinen, koska Kutusovilla
oli samanlainen! (Keisari hymyili vienosti muistaessaan vanhaa,
toissilmäistä Kutusovia. Aito venäläinen!) Toista oli Sprengtporten...
mutta mitä nyt? Mitä tämä merkitsi?
Ulkoa oli jymähtänyt kaksi kanuunanlaukausta. Juuri kuin
tuomiorovasti parhaillaan selitti, kuinka heidän, valtiopäivämiesten,
oli yksimielisesti suhtauduttava ("gå till mötes") armollisimman
esivallan korkeihin ja hyväätekeviin tarkoituksiin, jymähti ulkoa
paukaus. Sitä seurasi toinen. Sakariston ovi pamahti kiinni – sieltä
joku kiivaasti poistui. Tuomiorovasti pysähtyi, katsahti keisariin
ja kirkkoyleisöön kuin kysyen, että nämäkö olivat ne hyväätekevät
tarkoitukset. Huh! Olivatpa ne eri tärähdyksiä! Mutta keisari oli
vain hiukan rypistänyt kulmiaan, ja kun useampia laukauksia ei
kuulunut, katsahti hän saarnastuoliin kuin kehoittaen tuomiorovastia
jatkamaan.
Tämä tarttuikin langan päästä kiinni. Kuulijoita huvitti, kun
tuomiorovasti selitti, että "hyvääkin tarkoittava toimenpide voi
tulla vahingolliseksi, jolleivät sitä seuraa perusteelliset tiedot".
Minkähänlainen mies siellä oli ollut tykin takana, kun kesken
juhlallisen valtiopäiväjumalanpalveluksen rupesi jymähyttelemään?
Se oli luonnollisesti ollut väärinkäsitys. Keisari oli sen heti
tajunnut. Liian hätäinen tykkimies oli erehtynyt. Hän antoi katseensa
liidellä pitkin kirkkoa. Temppeli teki juhlallisen vaikutuksen,
papit näyttivät oppineilta. Ne kuuluivat puhuvan latinaa joka mies.
Hänen likinäköiset silmänsä erottivat vain pitkän, mustan rivin,
jonka yläosa äkkiä vaaleni epämääräiseksi, mutkittelevaksi juovaksi
– clerus reverenduksen kasvot – ja niiden alapuolella jono
hohtavan valkoisia täpliä – papinliperit. Keisarin mielessä vilahti
venäläinen maalaispappi, joka kirjavaan kauhtanaan puettuna tarjosi
hänelle suolaa ja leipää. Parta sukimaton, tukka talonpojan malliin
kammattu, kasvot sivistymättömät, usein tyhmät. Oi, voi! Sivistystä,
enemmän kansan sivistystä!
Ja Aleksanteri iloitsi hengessään, että oli taipunut antamaan tälle
kansalle, tälle Suomen maalle, oikeuden säilyttää lakinsa, tapansa
ja uskontonsa. Ne eivät näyttäneet olevan erikoisen iloisen tai
surullisen näköisiä... nuo porvarit, papit ja talonpojat. Mutta
ne olivat kunnollista väkeä. Niitä ei voinut orjuuttaa. Niiden
oli saatava säilyttää pyhinä ja koskemattomina entiset lakinsa ja
laitoksensa...
Hänen viimeisen ajatuksensa sulki kuin riemuiten syliinsä mahtava
virrensävel, joka nyt vyöryi temppelin holvien alla. Saarna oli
loppunut. Ulkona jymähtelivät tykit, ampuen kunnialaukauksia. Nyt
oli niiden jyminä paikallaan. Seurakunta veisasi juhlavirttä.
Keisarin mieli valahti helläksi. Näiden uskonnossakin oli terästä
ja voimaa... avartuneisuutta ja sydämellisyyttä. Se oli juuri
sitä evankeelisuutta, jota hän oli tavannut Saksassa... Lutherin
kotimaassa. Oh, kyllä hän ymmärsi – tällaista uskontoa oli
kunnioitettava.
Mutta – nyt hän teki yhden havainnon. Alttaripapit liikkuivat
kovin varovaisesti... kuin peljäten, etteivät vain tekisi mitään
virhettä. Keskenään kuiskutellen, minä hetkenä olisi otollisin
kääntyä seurakuntaan päin, ne yrittivät, mutta silloin antoi toinen
merkin toverilleen, että ei vielä. Urkujen loppusävel venyi pitkäksi.
Nyt kääntyivät messupukuiset papit, mutta sen kasvoilla, jonka
piti messuta, oli hätääntynyt, pingoittunut ilme... aivan kuin
koulupojalla, joka ei osaa vastata tutkinnossa. "Så och med dinom
anda", vastasi lukkari urkujen ja kimnasistien säestämänä. Nyt
rupesi toinen papeista lukemaan – ja keisarista näytti, että hän oli
jonkin verran vapautuneempi.
Tässä kohden oli jokainen Venäjän maalaispappi näiden yläpuolella.
Astuttuaan iknostaasin taa muuttui musikka profeetaksi. Samantekevä,
kuka seisoi kirkossa, keisari tai kerjäläinen, samanlainen varmuus
ja suvereenisuus. Hóspodi pamilui! Pappi tiesi edustavansa
iankaikkisia valtoja... vanhurskasta, elävää Jumalaa. Siitä varmuus
hänen esiintymisessään.

– Teidän Majesteettinne! Jumalanpalvelus on päättynyt.

Sprengtporten seisoi valtaistuimen alimmalla portaalla ja hymyili.
Keisari oli ollut niin mietteisiinsä vaipunut, ettei ollut huomannut
lopputoimitusten menoa. Hänen poskensa sinersivät hiukan, hänen oli
lievästi vilu. Laskeutuen valtaistuinkorokkeelta alas hän lähti
astumaan kirkon pääovea kohti. Lehtereillä syntyi kahinaa. Sieltä
monet kymmenet kauniit naisen päät kurkistelivat alas kirkkoon,
seuraten suloisin katsein nuorta ruhtinasta, joka arvokkain askelin
kulki keskikäytävän mattoa pitkin. Oi, kuinka hän oli kaunis! Ajatus
vilahti illan juhlallisuuksiin. Kukahan onnellinen saisi tanssia
hänen kanssaan... keisarin kanssa? Siitäpä voisi sitten kertoa
lasten lapsille vielä vanhana, myssypäisenä mummonakin...
Noiden kurkistelevien ja kuiskuttelevien naisten joukossa oli myös
Hanna Enefelt.
Mutta kapteeni Charpe, jonka tehtävänä oli ollut sakaristosta käsin
antaa merkki tykkimiehille, posmitti venäjäksi:
– Se ulaanin pöllö! Menee heilauttamaan kättään! Ja tykkimies,
tolvana, tärskäyttää keskellä Te Deum'ia. Siperiaan on
vähemmästäkin joutunut!

XX

Valtiopäivätanssiaiset! Meidän esiäitimme olivat meitä onnellisempia
– he saivat tanssia keisarin kanssa.
"Valtakunnansali" vanhassa kimnaasirakennuksessa oli sadoin
kynttilöin valaistu. Koko se hienosto, joka oli saapunut
valtiopäivien avajaisiin, oli siellä läsnä. On tarpeetonta mainita
puvuista. Jokainen koetti esiintyä niin edukseen kuin mahdollista –
varsinkin naiset.
Hanna Enefeltkin oli vanhempineen saapunut. Siitä olikin kauan,
kuin hän oli ollut näin loistavassa tilaisuudessa mukana. Tukholman
hovitanssiaisista tuntui kuluneen kokonainen iäisyys.
Sali kuhisi vieraita. Hajanaisiin ryhmiin kerääntyneinä siinä
keskusteltiin puoliääneen. Vapaaherra kiitti keisarin puhetta. Sen
oli Sprengtporten tulkinnut ruotsiksi. Hän oli haltioitunut. Keisari
oli luvannut säilyttää maan uskonnon, perustuslait ja valtiomuodon.
– Se oli ranskaa se! – huudahti hän. – Sinunkin, Amelie, olisi
pitänyt olla sitä kuulemassa. Charmant!
Kyllähän vapaaherratar sen uskoi. Hänen mieleensä muistui vain eräs,
joka myös oli puhunut tuota kieltä loistavasti.
Rovasti Rajalin liittyi seuraan. Vapaaherra kääntyi ihastuneena hänen
puoleensa.

– No, rovasti! Nyt alkavat asiat olla järjestyksessä!

Niinpä niin. Valoisaltahan tämä näytti. Eipä olisi osannut ennakolta
uskoa, että Suomen tulevaisuus alkoi näin loistavin entein.
Ja huomenna me saamme kuulla hallitsijan vakuutuksen ja vannomme
uskollisuusvalan.

Se oli selvä.

Kenraalikuvernööri Sprengtporten kulki ohi, keskustellen kreivi
Rumjantsovin kanssa. Hän vilkaisi Enefeltien ryhmään. Muistin
komeroista sukelsi esiin, että hän oli joskus nähnyt tuon laihan,
kotkannenäisen miehen. Samoin näytti pappi tutulta.

Hetken päästä hän tuli heidän luokseen.

– Eikö se ole vapaaherra Enefelt? Me olemme tavanneet jossakin?

– Tukholman valtiopäivillä, teidän ylhäisyytenne.

Sprengtportenin kasvoilla häivähti pilvi. Mutta pian sileni otsa, ja
ääni kaikui kohteliaana.
– Niin... minä muistan! Me olimme suostuntakysymyksessä eri mieltä.
Mutta – ehkä herra vapaaherra esittää minut arvoisille naisille.
Vapaaherra esitti. Sprengtporten suuteli vapaaherratarta kädelle.
Sitten hän kääntyi rovasti Rajalinin puoleen.

– Te näytätte myös kovin tutulta. Missä olemme tavanneet?

Rovasti, joka jo oli aikonut vetäytyä syrjään, oman ryhmänsä luo,
ilostui.
– Olemme kyllä, teidän ylhäisyytenne... Tuovilassa, kapteeni
Oljemarckin luona.

– Ah niin! Muistan, muistan. Se oli siihen aikaan, jolloin –.

Hän ei jatkanut. Tuon vieraskäynnin lähempi selitys olisi ehkä
saattanut herättää läsnäolevissa kiusallisia muistoja.
Samassa ilmoitti airut hänen majesteettinsa saapuneen. Sprengtporten
kumarsi kevyesti ja pyysi anteeksi, että hänen oli poistuttava.
Aleksanteri I astui saliin loistavana, säteilevänä. Kaikkien
katseet kohdistuivat häneen. Naiset niiasivat syvään, ja herrat
kumarsivat, kukin oman, ominaisen tyylinsä ja taitonsa mukaan:
herrat sirommin, talonpojat kömpelömmin... hiukan syvempään kuin
rovastille, kinkereillä. Keisari, joka oli puettu jalkaväen kenraalin
paraatiunivormuun, liittyi heti muutamaan aatelisryhmään, jonka
jäsenet uudelleen esitettiin hänelle.
Vapaaherra Enefeltiä harmitti, ettei ollut siellä. Hänet oli kyllä
edellisenä päivänä esitetty keisarille, mutta tuollaisessa tavallaan
epävirallisessa seurassa olisi paremmin painunut majesteetin
muistiin. Nyt olisi pitänyt pyöriä perillä, kun valtaistuimen armo
loisti häiriintymättömänä.
Hän lähti hiljaa soluskelemaan sinnepäin, missä keisari iloisella
äänellä keskusteli. Mutta – hänen ei luonnollisesti sopinut
tuppautua joukkoon.
Keisari jatkoi kierrostaan. Hän kulki Enefeltin ohi, joka kumarsi
hovimiehen tavoin. Keisari nyökäytti armollisesti päätään, mutta ei
pysähtynyt. Sprengtporten ja kansleri Rumjantsov saattelivat häntä.
Kuolema ja kadotus! Nyt pysähtyi hänen majesteettinsa hänen
puolisonsa ja tyttärensä luo!
Sprengtporten esitteli. Vapaaherratar vilkaisi hätääntyneenä
mieheensä, joka parinkymmenen askelen päässä seisoi kuin tulisilla
hiilillä. Taas hän oli laskenut väärin!
– Olen iloinen saadessani tehdä tuttavuutta kanssanne, madame, –
sanoi keisari, mutta vilkuili koko ajan Hannaan.
– Tunnen puolisonne, madame. Hänhän kuuluu ritariston ja aatelin
edustajiin. Ja te, mademoiselle... te olette hänen tyttärensä?
Vapaaherrattaren piti vastata Hannan puolesta. Tämän ranskankielen
taito oli yht'äkkiä tyrehtynyt korkean hallitsijan läheisyydessä.
Oh, kyllä hän puhuikin ihanaa ranskaa! Ääni oli miellyttävä,
harvinaisen miellyttävä.
Keisari kääntyi rovasti Rajalinin puoleen, joka jälleen oli
miettinyt, pitikö hänen poistua vai ei. Sprengtporten oli kuiskannut
keisarille ranskaksi, että pappi oli entisiä itsenäisyysmiehiä, joka
aina oli harrastanut Venäjän asiaa. Keisari hymyili armollisesti,
puristi rovastia kädestä ja lausui:
– Suomen papistolla on jalo ja kunniakas tehtävä tämän minulle
rakkaan kansakunnan keskuudessa.
Rovasti Rajalin kumarsi miltei maahan saakka. Valtaistuimen armo oli
loistanut hänen ylitseen.
Keisari nyökäytti ystävällisesti päätään ja jatkoi kierrostaan. Nyt
uskalsi vapaaherrakin liittyä omiensa seuraan.
– Kuinka hän on ihastuttava, Manne! – Vapaaherratar aivan säteili.
– Mutta – sinä seisoit syrjässä kuin pannun piippu!
Eihän hänen ollut sopinut tunkeutua joukkoon. Se olisi ollut kaikkea
etikettiä vastaan.

– No mitäs läksit sitten kuljeksimaan!

Vapaaherratar oli tyytymätön. Tuttavuutensa kautta keisariin hän oli
nyt saanut vielä lujemman otteen haihattelevaan mieheensä.
Tanssi alkoi. Keisari vei ensimmäisenä katrilliin maamarsalkan
puolison. Sitä tanssittiin ranskalaisin askelin – niinkuin ruhtinas
Gagarin pani merkille. Hänen majesteettinsa tanssi sulavasti, koko
ajan iloisesti keskustellen.
Mutta – keisarin mieli teki nuorten neitosten pariin. Niiden
joukossa oli monta ihastuttavaa olentoa kuin mademoiselle Enefelt
ja Möllersvärd. Mutta – hän ei pitänyt kiirettä. Ensimmäisten erien
aikana hän pyysi yksinomaan rouvia, tanssittaen näitä iloisesti kuin
kaartinluutnantti.
Vapaaherratar Enefeltkin oli saanut kunnian pyörähtää keisarin
kanssa. Hän oli ylpeä ja onnellinen. Mutta kun viides erä alkoi, tuli
keisari pyytämään Hannaa tanssiin.
Tämä eli kuin unessa. Ei hän olisi koskaan saattanut uneksia saavansa
tanssia majesteetin kanssa. Tukholmassa ennen hän oli kyllä tanssinut
paroonien ja kreivien kanssa, jotka kuuluivat kuninkaan seurueeseen.
Mutta kuningas ei ollut luonut katsettakaan vähäpätöiseen
suomalaiseen, vapaaherrattareen. Ruotsissa niitä oli paljon,
rikkaampia ja mahtavampia. Mutta nyt... nyt häntä vei itse hänen
majesteettinsa Aleksanteri I, koko Venäjänmaan keisari ja itsevaltias.

– Te tanssitte hyvin, mademoiselle...

Hanna karahti punaisempaakin punaisemmaksi. Hän ei vastannut mitään.

– Te olette niin vaitelias, mademoiselle...

Keisari rypisti hienosti kulmiaan.

Hanna koetti nostaa kasvojaan. Tänä hetkenä hän todellakin oli
ihana. Silmissä harsomainen kiilto hän katseli korkean hallitsijan
jalopiirteistä leukaa.

– Teidän majesteettinen on kovin armollinen...

– Mitä te sanoitte, mademoiselle?

Keisari oli jonkin verran huonokuuloinen. Hannan piti kerrata
vastauksensa.
– Älkää sanoko... en ole vielä tarjonnut teille mitään
armonosoitusta...

Keisari hymyili vallattomasti. Hänen silmänsä säteilivät.

– Oletteko kihloissa, mademoiselle?

Se tuli äkkiä kuin salama kirkkaalta taivaalta. Hanna oli lysähtää
kokoon. Mitä, jos jollakin tavoin kiertyisi puheeksi Donatjevin
historia? Se olisi kauheaa! Hän painoi päänsä alas ja sopersi:

– En ole, Teidän Majesteettinne...

Soitto soi, ja parit pyörivät. Keisari, joka oli hurmaantunut ihanan
tanssitoverinsa hämmingistä, jatkoi kiusoitteluaan.

– Mutta... teillä on joku mielitietty, mademoiselle?

Hanna oli pahemmassa kuin pulassa. Taivaan autuus rupesi vaihtumaan
kadotuksen tuskiksi. Mutta hänen majesteetilleen ei sopinut olla
vastaamatta – sen hän tiesi. Hän sopersi:

– Säälikää minua. Teidän Keisarillinen Majesteettinne...

Keisari ei kuullut oikein tarkkaan musiikin ja tanssivien synnyttämän
kohinan vuoksi, mutta hän huomasi, että tyttö oli valahtanut
kalpeaksi. Hänen silmänsä levisivät. Oliko hän loukannut tätä arkaa
olentoa – koskettanut jotakin hellää kieltä? Hän keskeytti tanssin
ja talutti Hannan tämän äidin luo.
– Jätämme tämän suloisen olennon hänen äitinsä turviin, madame.
Mutta samalla lupaamme keisarillisen armomme. Kun teidän tyttärenne
menee naimisiin, pidämme huolta morsiuslahjasta.
Keisari oli joutunut äkillisen hämäännyksen valtaan. Siihen oli
vaikuttanut Hanna Enefeltin tavaton kalpeus. Seuraavana hetkenä hän
ei enää ajatellut loppuun – odottanut tanssin taukoamista – vaan
keskeytti sen ja talutti tytön paikoilleen. Jos hän olisi menetellyt
päinvastoin, hän tuskin olisi lausunut ylempänä mainituita sanoja, ja
koko juttu olisi mennyt huomaamatta.
Nyt se sitä vastoin herätti huomiota. Vapaaherratar oli aivan
ihmeissään. Mitä Herran nimessä oli tapahtunut? Millä tavalla oli
Hanna käyttäytynyt? Oliko hän ollut kömpelö? Majesteetti talutti
hänet paikoilleen kesken tanssin – jätti takaisin kuin jonkin
käyttökelvottoman korun, johon nähden oli erehtynyt. Hyvä Jumala!
Kun tuli tarjoilun aika, vetääntyi hän Hannan kanssa syrjään ja kysyi
kiihkeästi:

– Mitä on oikein tapahtunut, rakas lapsi? Selitä, selitä!

Hanna kertoi.

– Herra Jumala! – pääsi vapaaherrattarelta. – Ethän vain puhunut
mitään?

– En, luonnollisesti! Pyysin vain hänen majesteettinsa sääliä.

Vapaaherratar rauhoittui jonkin verran. Hyvä toki... asia menisi
ehkä kaikessa hiljaisuudessa. Vapaaherrakin oli liittynyt joukkoon.
Hän oli taas ollut ryhmäkuntansa luona. Salissa oli ruvettu jo
kuiskimaan. Keisarin käytös oli herättänyt uteliaisuutta.
Aleksanteri itsekin oli hermostunut. Hän katui sanojaan. Minkä
vuoksi hän oli sanonut: mais – mutta? Tuo yksi "mutta" vei vinoon
koko jutun! Ja minkä vuoksi hän oli luvannut morsiuslahjan? Mitä
häneen kuului jonkun suomalaisen vapaaherrattaren naimisiinmeno?
Tuo kiusallinen mais – mutta oli koko tämän onnettoman "liikkeen"
lähtökohta. Huonoa taktiikkaa!
Hän muisti, kuinka hän Tilsitin kohtauksen aikana oli ratsastellut
Napoleonin kanssa kaupungin ulkopuolella tarkastamassa maastoa. Ne
olivat olleet jonkinlaisia oppitunteja – leçons de la guerre –
tuon suuren sotapäällikön johdolla. "Onko tämä asema?" "Ei, Sire."
"Mutta – tähän voitaisiin..." Aina tuo onneton mais – mutta, joka
paljasti hänen kokemattomuutensa! Oh, oppia hänen pitäisi käydä niin
sotataidossa kuin seurustelussa naisten kanssa!
Hän oli kiusaantunut. Mutta – samalla häntä vaivasi uteliaisuus.
Tässä piili jokin salaisuus.
Hän oli vielä nuori – edellisessä joulukuussa täyttänyt 31 vuotta –
ja hän oli ihminen. Hanna Enefeltin arvoitus kiusasi häntä. Hän oli
ihastunut neitoon. Tämä oli melkein kauniimpi kuin Ulla Möllersvärd,
joka salin toiselta puolen kiihkeästi seurasi häntä katseillaan.
Hän viittasi luokseen ruhtinas Gagarinin. Tämä tavallisesti tiesi
asioita. He menivät sivuhuoneeseen.

– Tunnetteko madamoiselle Enefeltin, mon prince?

– Kyllä, Teidän Majesteettinne.

– Tiedättekö hänestä jotakin... hänen entisyydestään?

– Kyllä, Teidän Majesteettinne. Hän oli kihloissa ruhtinas
Donatjevin kanssa.
Keisari löi otsaansa. Siinä oli arvoituksen selitys! Nuori
ruhtinashan surmattiin kaksintaistelussa?
– Niin, Teidän Majesteettinne. Khem... Khem... Ne ovat niin
vaikeita nämä suomalaiset nimet.

– Ottakaa siitä selvä ja ilmoittakaa meille.

– Kyllä, Teidän Majesteettinne!

Tanssi jatkui. Keisarin oli nyt helpompi olla. Hän tanssi
yksinomaan rouvien kanssa. Niiden parissa ei voinut ajaa karille.
Ulla Möllersvärd, ratsumestari Möllersvärdin sisar, sai turhaan
odottaa, että keisari olisi tullut häntä tanssiin noutamaan. (Hän
oli aikaisemmin tanssinut pari erää.) Mutta – keisari ei nytkään
"ajatellut loppuun". Jos hän olisi sen tehnyt, ei hän olisi niin
yksipuolisesti valinnut tanssitovereitaan. Hänkö pelkäsi nuoria
neitoja? Se herätti siis huomiota. Eikä sitä yhtään hälventänyt se
itsessään kyllä sangen miellyttävä piirre, ettei hän yhtään erää
tahtonut itse aloittaa. Kas, kas... halusi pysyä piilossa! Toisten
piti alkaa – sitten hän liittyi mukaan. Jälleen sama ominaisuus:
hän ei "ajatellut loppuun". Sillä juuri tuo joukkoon peittäytyminen
kutkutti uteliaisuutta äärimmilleen – paljon enemmän kuin jos
hän olisi itse aloittanut, ottanut "päältä" – niinkuin kansleri
Rumjantsov Sprengportenille kuiskasi. Silloin hän olisi esiintynyt
keisarina, nyt hän näytteli kaartin luutnanttia. Ai, ai... kenen
kanssa hän tanssi? Ah, vain rouvien... aina vain rouvien!
Miksi niin varovainen? Miksi piiloutua toisten taakse? Näitä
kysymyksiä ei olisi herännyt, jollei olisi sattunut "kohtausta" Hanna
Enefeltin kanssa.
Gagarin oli saanut "diplomaattisen" tehtävän. Hän haki käsiinsä
ruhtinas Tolstoin. Tämä oli hyvin selvillä kreivi Shuvalovin
armeijaosaston asioista.
Tolstoi tunsi tapauksen. Se oli sattunut Kemissä... jossakin siellä
hiiden pohjoisessa. Jaa – ruotsalainenko? Ul... Ul... Uljemarck.

– Mistä Oljemarckista te puhutte?

Sprengporten oli huomaamatta liittynyt herrojen seuraan.

Gagarin selitti.

– Vai niin! Olisiko se kapteeni Oljemarckin poika? Isä oli toista
maata.
Gagarin yritti huomauttaa, että Amorilla oli tässä pelissä sormet
mukana. Mutta hän muisti yht'äkkiä, että "juttu" kuului hänen
majesteettinsa sekreettiasioihin.
Herrat hajaantuivat. Seuraavalla väliajalla sai ruhtinas Gagarin
selitetyksi asian herralleen.
Keisari oli hämmästynyt. Hän ei taaskaan ajatellut loppuun.
Se rakkaus, se rakkaus! Tässä oli ollut kaksi kilpakosijaa.
Mustasukkaisuus! Hän oli melkein mustasukkainen tuntemattomalle
ruotsalaiselle upseerille.
– Hänen täytyy olla aivan erikoinen mies – tai sitten on tyttö
typerä.
Se tapa, jolla hän nämä sanat lausui, sai Gagarinin hymyilemään.
Kumpikin asia jäi keisaria vaivaamaan. Hän hämääntyi taas hetkiseksi.

– No niin... Me pidämme joka tapauksessa keisarillisen sanamme.

Ja käden viittauksella sai Gagarin poistua.

Mutta – nyt heräsi tässä uteliaisuus. Mistä asiasta oli keisari
antanut sanansa? Hänkin oli huomannut salissa syntyneen uteliaan
mielialan, sen jälkeen kuin keisari oli saattanut mademoiselle
Enefeltin paikoilleen. Mikähän salaisuus tässä vielä piili?
Ja hovimiehen taitavuudella koetti Gagarin ottaa asiasta selvää,
mutta – onnistumatta. Keisari oli jo poistunut, vapaaherra Enefelt
perheineen samoin. Vihdoin hän yhdytti piispa Tengströmin. Kierrellen
ja kaarrellen hän pääsi asiaan käsiksi. Piispakin oli kuullut
tapahtumasta. Eräs lähellä seisonut pappi, joka osasi ranskaa, oli
sattumalta kuullut keisarin sanat.
– Hänen majesteettinsa oli luvannut morsiuslahjan, – vastasi hän
arkaillen. Kunnon piispaa hermostutti, että joutui mokomassakin
jutussa selityksiä antamaan.
Yhyy! Ruhtinas Gagarin lausui pari ranskankielistä kohteliaisuutta.
Kannattipa se! Nämä naiset, joita olisi täytynyt joko vihata tai
rakastaa, jotta olisi voinut lausua jonkinlaisen arvostelun heistä –
oh, ne eivät olleet mitään hänen jumalaisen Coransa rinnalla!
Ja sydän intohimoista rakkautta täynnä kaunista rakastajatartaan
kohtaan sipsutteli Gagarin tiehensä, jättäen piispan aprikoimaan,
mitä tämä juttu oikein merkitsi. "Hovi-ilmaa, hovi-ilmaa", ajatteli
hän ja ohjasi kulkunsa oman ryhmänsä luo.
Mutta ruhtinas Gagarin hiipi muutamaan luokkahuoneeseen, istahti
penkille ja katsellen ikkunaa, johon kuu loi heikkoa kajastustaan,
jäi siihen muistelemaan lemmittyään, jolle oli pitkin matkaa
kirjoittanut. Uljemarck... siinä oli toinen... ritari kuningas
Amorin hovista...
– Oletteko huomannut, minkälainen ruokahalu näillä suomalaisilla on?
Nehän syövät kohta pöytäliinatkin!
Se oli henkilääkäri Villié, joka nämä sanat lausui kenraaliadjutantti
Uvaroville. He astuivat juuri huoneeseen.

Gagarin nousi ja pujahti toisesta ovesta ulos.

Salista kaikuivat katrillin sävelet.

XXI

Näiden keskustelujen ja kuiskailujen kohde oli samaan aikaan
pakomatkalla, painamassa kohti Uumajaa. Kenraali Gripenberg
oli kehoittanut häntä lähtemään Suomeen, mutta Oljemarck oli
kieltäytynyt. Hänellä oli vielä jotakin toimittamista Ruotsissa eikä
hän siis voinut lähteä. Hän ei kuitenkaan ollut ilmoittanut asiaansa
Gripenbergille.
Avustaakseen adjutanttinsa pakoa, oli Gripenberg kirjoittanut hänelle
passin, jossa tämän sanottiin olevan matkalla eversti Palmfeltin luo
antautumisesta johtuvien asioiden järjestelyn vuoksi. Täten hän kyllä
tavallaan tuli rikkoneeksi antaumussopimusta, mutta hän ei ollut
saattanut kieltäytyäkään. Halusihan mies palvella Ruotsia loppuun
saakka, ja sitä oli vaikea vastustaa. Tuo pieni temppu tyynnytti
hiukan kenraalin rauhatonta, painunutta mieltä.
Oljemarck lähti ja pääsi passin ja valkoisen lipun avulla
onnellisesti venäläisten linjojen läpi. Kainuussa hän tapasi
Palmfeltin, joka järjesteli Länsipohjan rykmentin hajalle-laskua. Hän
kertoi everstille yhteisen sotajuonen. Tämä nauroi.
– Tähän saakka se kyllä on mennyt... mutta tästä eteenpäin ei
Gripenbergin passi kelpaa. Se on vain Ala-Kainuun kirkolle asti.
Oljemarck tiesi sen. Hänen oli tultava toimeen omin päin. Eversti ei
taipunut antamaan hänelle uutta passia.
Niin hänen siis oli täytynyt lähteä ilman minkäänlaisia papereita.
Palmfelt oli ollut harmissaan, että Oljemarck tavallaan saattoi
hänet välikäteen. Miten hän selittäisi kreivi Shuvaloville hänen
häviämisensä?

– Sanokaa, että mies lähti takaisin ja kysykää, eikö ole palannut.

Palmfelt oli naurahtanut. Vaikeaa se oli, mutta – kaipa siitä
jotenkuten selvittäisiin. No – onnea matkalle vain.
Hänen oli pitänyt välttää yleisiä teitä. Niillä saattoi kesken kaiken
tavata venäläisen patrullin, ja tämä olisi vanginnut hänet armotta.
Se oli ollut jännittävä matka, täynnä kaikenlaisia seikkailuja.
Matka oli vain tällä tavoin venynyt paljon pitemmäksi. Kierrellen
metsiä pitkin hän oli aina illaksi koettanut löytää taloa yösijaksi.
Mutta asumuksia oli näissä harvaanasutuissa seuduissa vähän, ja
niissä harvoissakin oli suhtauduttu häneen epäluulolla. Tiesi, vaikka
olisi mies ollut ryssän valepukuinen vakooja.
Ruoan saanti oli myös tuottanut vaikeuksia. Talonpojat eivät olleet
mielellään ruvenneet ruokkimaan epäluulon alaista miestä. Siitä
saattoi koitua ikävyyksiä.
Miksei hän ollut palannut muiden matkassa? utelivat länsipohjalaiset.
No... kun hän oli kuriiri, lähettiläs. Mutta – miksi hän sitten
kartteli valtateitä? No... kun hänen tehtävänsä oli perin salaista
laatua.
Talonpojat olivat luimistelleet kulmainsa alta. Tiesi, mikä tämä oli
miehiään.
"Lähdetään nimismiehen luo... kyllä siellä selviää", – olivat
jotkut sanoneet.
Mutta – Oljemarckpa ei ollut lähtenyt. Muutamissa taloissa hän oli
suoraan kertonut olevansa karkumatkalla. Ja se oli ollut kaikkein
paras selitys. Häntä oli autettu salaa eteenpäin.
Mutta – toisissa paikoin se taas oli ollut paha. Varmaankin joitakin
konnantöitä tehnyt, koska ei kerran ollut uskaltanut palata.
Oljemarck oli ollut pahemmassa kuin pulassa. Hän oli saanut kokea,
mitä kylmäkiskoisuus ja epäluulo merkitsivät. Muutaman kerran häntä
ajettiin takaa. Mutta takaa-ajajat eivät olleet venäläisiä, ne olivat
Länsipohjan suomalaisia, joiden oli käynyt niinkuin tavallisesti kävi
tällaisissa tilanteissa: vastustettuaan aikansa vihollista he olivat
muuttuneet tämän apureiksi, koska siitä koitui enemmän hyötyä.
Katkerin mielin oli Oljemarck matkannut eteenpäin. Tällaisen
valtakunnan puolesta hän oli taistellut nyt toista vuotta. Ei olisi
kannattanut! Mutta – kun mies oli parantumaton idealisti, niin kävi
näin.
Viettäen öitä heinäladoissa, hytisten ja palellen hän muisteli
kulunutta elämäänsä. Miksi tuntui kaikki niin tyhjältä? Entisyydestä
ei saanut enää kiinni, vaikka kuinka olisi koettanut, ja nykyisyys
kulki hänen ohitseen ottamatta häntä matkaansa. Hän muisti porilaista
sotamiestä, joka Hämeenlinnasta peräännyttäessä oli vaipunut
tiepuoleen haavoissaan. "Armahtakaa Kristuksen tähden!" – Mutta
armeija oli solunut hänen ohitseen kuulematta hänen rukouksiaan...
hän muiden mukana... ja sinne oli miesparka jäänyt...
Nyt hän oli aivan samanlaisessa asemassa. Ts. hän oli kyllä
ruumiillisesti terve, häntä ei vaivannut mikään, mutta – henkisesti,
sielullisesti hän oli kuin jäljelle jäänyt... tiepuoleen. Elämä...
tuo voittoisa tai perääntyvä armeija – miten sen otti –
kulki hänen ohitseen, välittämättä hänestä tuon taivaallista. Hän
oli säälittävässä masennuksen tilassa. Mitä hyvänsä hän koetti
ajatella, tuntui siltä, ettei se kuulunut hänelle. Isänmaa... se
oli irroitettu Ruotsista, mutta se ei kiinnostanut häntä. "Ei kuulu
minulle", ajatteli hän. Rakkaus... elämän keskeisin voima, joka
ennen oli pannut hänenkin sydämensä sykkimään, oli myös kuollut. "Ei
kuulu minulle", ajatteli hän senkin kysymyksen kohdalla. Kosto? Se
sai vielä hänen suonensa tykyttämään, kädet puristautumaan nyrkkiin
ja hampaat kirskumaan. Ruoskanjälki oli kasvoista hävinnyt, mutta
sielua se poltteli vielä... Fransoosi, Fransoosi... sitä miestä hän
vihasi. Se oli muuttunut hänen mielessään koko Ruotsin valtakunnassa
ja ruotsalaisessa elämässä ilmenevän pöyhkeyden ja ylimielisyyden
vertauskuvaksi. "Kun sen työn saan suoritetuksi, joudan kuolemaan",
ajatteli hän. "En koskaan näe Suomea enää..."
Mutta – sittenkin palasi ajatus tuohon pääkysymykseen: kuinka
käy maan, kun me olemme kaikki tällaisia... näin kurjia... näin
henkisesti maahan lyötyjä... näin yksinäisiä? Kuka kantaa aatteen
tulisoihtua? Kyllä hän tiesi, että aniharva vain oli ajatellut niin
siitä asiasta, mutta sittenkin häntä kauhistutti ajatus, että
he kaikki... upseeristo... miehistö olivat joutuneet tällaiseen
tilaan... tällaiseen henkisen lamaannuksen tilaan, joka tuntui aivan
toivottomalta. Kuinka he, ruumisrauniot, enää toimittaisivat mitään
millään alalla? He olivat kuolleita, enemmän kuin kuolleita: heidän
henkensä oli sammunut. Meressä ajelehtivaa ruuhkaa, jonka aallot
olivat heittäneet rannalle...
Ja hän heittäytyi itkien heiniin, sydän voimatonna. Niin kurjaksi
hän tunsi itsensä. Yötuuli tohahteli latoa ympäröivällä suoniityllä.
Se tunki sisään, pelmuutti heiniä, kylmäsi jalkoja ja käsiä. Iskien
tulta piippuunsa hän koetti miettiä ja aprikoida, maaten valveillaan,
mutta mieliala pysyi yhtä kolkkona kuin häntä ympäröivä luonto.
Minkä vuoksi hänelle oli näin käynyt... koko entinen elämä ja
maailmankatsomus pirstaleina? Sodan alussa hän vielä oli ollut mies,
vaikka rukkaset saanut ja muutenkin masentunut. Mutta silloin häntä
vielä oli ylläpitänyt voima... luja ja järkähtämätön, ja sen voiman
turvissa olivat kulkeneet mielipiteet, ajatukset ja tunnelmat kuin
vapaakyydissä vain. Ja Oulun ja Kemin välilläkin häntä vielä oli
kannattanut toivo... toivo valoisasta, suuresta päämäärästä, jota
kohti maa, vertavuotava maa, sanomattomissa tuskissaan kulki. Niin –
rakkaus... hän oli rakastanut vielä silloin...
Luutnantti Henrik August Oljemarck makaa heinissä, muutamassa
puoleksi sortuneessa heinäladossa lähellä Löfångerin pitäjän
kirkonkylää. Hän on kiertänyt kylän ja joutunut sen eteläpuolelle.
Hän on perin säälittävässä tilassa. Yksikään, joka olisi nähnyt
hänet siinä kokoonkyyristyneenä makaamassa, pää käsivarren suojassa,
jalat koukussa, repalaiseen mantteliin kääriytyneenä, ei olisi
osannut arvata hänen kerran opiskelleen akatemiassa, suorittaneen
maisterin, aikoneen papiksi ja sitten taistelleen isänmaan puolesta
lukemattomissa kahakoissa, olleen urhoollisen, täsmällisen sotilaan.
Niin kulunut oli hänen ulkomuotonsa, niin siistimätön – parta
pitkällä sängellä, hattu reikiä ja kuhmuja täynnä... luukasa,
ryysykasa, jossa ei näyttänyt olevan elonmerkkiä.
Mutta – sielussa, sisäisessä maailmassa, kulkivat vielä kuvat
edestakaisin. Sielu oli kuin näyttämö, jonka poikki ne monilukuisina,
monenkaltaisina vaelsivat... Turun vuodet, miekkailuharjoitukset,
tutkinnot, professorit... taustana milloin yliopiston oppisali,
jossa luennoitsijan ääni yksitoikkoisena kaikui... milloin Auran
rannat tai Ruissalon tammilehdot. Hän oli istunut Choraeuksen
lähteellä ja katsellut pilvien kulkua veden kalvossa. Hanna, aina
vain Hanna oli asunut hänen mielessään. Silloin hän ei ollut vielä
tiennyt, että tyttö oli kylmennyt hänelle... eikä ollut osannut
ajatella, ettei lapsen tunteisiin ollut luottamista. Onnellinen aika,
joka nyt täällä, heinäladossa... kylmän kevättuulen puhaltaessa...
kaikkien sodan vaivojen ja rasitusten jälkeen tuntui kuin kaukaiselta
unennäöltä. Ja väittelytilaisuudet, joissa hän oli loistanut...
herättänyt huomiota rohkeilla mielipiteillään, vuoroin ihastusta,
vuoroin pahennusta – enemmän sentään pahennusta. Oh... nuokin
muistot kulkivat sielun näyttämön poikki, mutta kykenivät herättämään
ainoastaan tuskaa. Jos keisari Aleksanteri olisi ollut häntä
näkemässä, hän olisi hämmästynyt. Tuon näköinenkö oli se "erikoinen
mies", jota yksi Porvoon valtiopäivätanssiaisiin osaaottaneista
kaunottarista rakasti koko sydämestään?

Oljemarck oli vaipunut levottomaan uneen.

Hän oli olevinaan matkalla sotajoukon mukana. Laaja, ääretön erämaa,
tien varsi täynnä vaalenneita luita. Hän kulki Hiivarin kanssa joukon
edellä. Siellä olivat Lungit, Haltut ja Kukko-Kallet... perässä,
tykistö, jalkaväki ja kuormasto. Muita päälliköitä ei näkynyt... ne
olivat kaikki hävinneet. Poissa oli Klingspor, poissa Adlercreutz
ja Döbeln – eivätkä he tienneet sanoa, mihin he olivat joutuneet.
Olipa sentään vielä yksi jäljellä – Duncker. Hän saavutti heidät
ja sanoi: "Kunpa vain ehdittäisiin joelle..." Niin – siitähän he
olivatkin Hiivarin kanssa puhuneet – joki, joki, joka oli heidän
edessään. Sitä olivat koettaneet niin monet ennen heitä saavuttaa,
mutta turhaan. Se oli pelastuksen virta... kuin toinen Jordan, jonka
toiselta puolen alkoi luvattu maa. Vihollisarmeija ajoi heitä takaa,
mutta oli sanottu, että jos he ehtisivät joelle ennen sitä, olisi
pelastus varma. Sitä kohti he nyt painoivat viimeisillä voimillaan ja
ennen pitkää he saavuttivatkin sen.
Se oli leveä virta... leveämpi kuin Kemi- tai Kainuunjoki. Mutta sen
yli mentiin – miten? – sitä ei unimaailmakaan selvittänyt. Pääasia
vain, että yli päästiin... armeija, kuormasto, tykistö... kaikki
miehet. Ja heitä kolme upseeria... Duncker, Hiivari ja hän. Matala
muuri kohosi heidän edessään korkealla kunnaalla – se oli kuin
keskiaikainen linnanmuuri tai ulkovarustus. "Tämä on vielä vanhaa
Ruotsia", sanoi Hiivari ja osoitti harmaantuneita kiviä. He saapuivat
muurin juurelle. Se oli niin matala, että sen yli ylti katsomaan.
Maailma tuntui loppuvan siihen. Vain purppuranpunainen taivaanranta
kajasti vastaan.
"Nythän nousi tie pystyyn", sanoi Oljemarck ja katseli ihmeissään
Dunckeria. Armeija oli pelastettu, viholliset jääneet, mutta heidän
tiensä päättyi tähän... tämän muurin taakse. "Meidän tiemme käy
tuonne alas... tuohon huimaavaan syvyyteen. Siellä on meidän
kotimaamme..."

Ja Duncker viittasi muurin reunalta alas.

Miten ollakaan, muurille pystytettiin vipulaitteet... merkilliset,
monimutkaiset koneet, joiden avulla armeija aiottiin vivuta alas
– tuntemattomaan syvyyteen. "Kuka lähtee ensimmäiseksi?", kysyi
Duncker. "Minä!" huudahti Oljemarck. Ja hän istui nostokurkeen...
se oli kuin kiikkulauta pitkän köyden päässä. Toverit hurrasivat.
Siellä oli muurin syrjä täynnä päitä, jotka seurasivat hänen
menoaan... Hiivari, Duncker, Lunki, Halttu ja Kukko-Kalle. Ja
paljon muita, joita hän ei tuntenut. Kiikkulauta heilui ilmassa...
laskeutuen yhä alemmas. Siinä oli toisella puolen pystysuora
muurin seinä, täynnä ikkunoita – samaa seinää, joka tuolla ylhäällä
päättyi matalaan rintavarustukseen. Kiikkulauta heijasi, se teki
yhä valtavampia heilahduksia. Purppuravaipan syrjää sivuten se
heilahti valtavan suuressa kaaressa tuota jyrkkää muurin seinää
kohti, jonka ikkunoista katselivat häntä lukemattomat oudot
kasvot. "Nyt murskaudun!" ajatteli Oljemarck ja sulki silmänsä.
Kiikkulaudan vauhti oli hirmuinen. Sydäntä ahdisti, ja päätä oudosti
huimasi. Hän puristi kiinni köysistä, niin että veri melkein tihkui
kynsien alta. Ihme! Lähellä muurin seinää kiikun vauhti hiljeni.
Se ei koskenutkaan seinään, vaan palasi takaisin yhä enenevällä
vauhdilla tuohon purppuraiseen autereeseen, joka täytti ilman.
Hän silmäsi ylöspäin. Köysi jatkui linjasuorana korkeutta kohti,
häviten pilviin. Muurin reuna sillä seisovine tovereineen oli
aikoja kadonnut näkyvistä. Mutta yhä heijasi hän avaruudessa,
taivaan ja maan välillä, tehden valtavia kaaria purppurapilven ja
jyrkän muuriseinän välillä. Hän oli ruvennut laskemaan kerroksia...
viisikymmentä, viisikymmentäyksi... viisikymmentäkaksi... Hän
silmäsi alaspäin. Sieltä, sinertävän autereen läpi kuumotti kaupunki
ihanine puistoineen ja suihkulähteineen. Se oli kuin etelämaata...
kokonaan toisenlaista kuin se, missä hän tähän asti oli elänyt.
Suuri, vaaleanviheriä kupooli paistoi ihan hänen altaan... näköjään
kuin kirkko. Palmuja ja vehmaita etelän kasveja kaikkialla...
suoria katuja, kiemurtelevia puistokäytäviä, "Ihmeellistä", ajatteli
Oljemarck... "Tuonneko minä päädyn?" Hän laski kerroksia, joista
oudot kasvot häntä katselivat... toiset uteliaina, toiset halveksuen...
satayksi, satakaksi, satakolme... Nyt oli kaupunki tuossa hänen
allaan. Ihmeen lämmin ilmanhenki tuulahti häntä vastaan. Keinu oli
lakannut heilahtelemasta. Nuora, joka ulottui pilviin, juoksi vain
niin tasaisesti. Hän laski kerroksia... satakahdeksan, satayhdeksän...
satakymmenen – siinä oli viimeinen kerros tuossa pystysuorassa,
harmaassa muurissa. Jalat tapasivat liuskakivikaton. Se oli kuin
eteisen katto... matalan, yksikerroksisen rakennuksen. Siinä oli
edessä pieni, hiljainen tori, vanhanaikaisine taloineen. Se oli kuin
Italiaa tai jotakin etelämaata... samankaltaista, kuin hän oli
nähnyt kuvissa. Kaupunki puistoineen, palmuineen ja hellepukuisine
ihmisineen oli siinä vieressä. Tämä talokin kuului siihen, tämä
hiljainen, kodikkaalta vaikuttava talo. Kaksi naista ilmaantui
portaiden eteen pihalle. Ne katsoivat ylös katolle. Hän huudahti:
äiti ja Hanna! "Joko sieltä tullaan?" kysyi äiti. "Jo... ja toiset
ovat vielä tuolla jäljessä..." Hän viittasi ylöspäin, pilviä kohti.
"Tule nyt alas... me olemme sinua odottaneet", sanoi Hanna ja
hymyili rakkaasti. Hän laskeutui alas tikapuita myöten. Hetken päästä
hän sulki heidät molemmat syliinsä. "Äiti... onko tämä eri maata?"
kysyi hän, kyynelet silmissä. "On... tämä on nyt eri maata..."
Siihen hän heräsi.
Hän kohotti päätään. Ladon edestä kuului puhetta... suomen puhetta.
"Tämä on nyt eri maata", sanoi miehen ääni. Hän tuntui kiinnittävän
ohjaksia reen nokkaan. Hevosen tiuku kilahti. "Otetaan vain sen
verran, että päästään perille", sanoi sointuva ääni, joka kuulosti
herrasmiehen ääneltä. Oljemarck kömpi istumaan. Keitähän ne mahtoivat
olla? Askelet lähestyivät ladon ovea. Hän vetäytyi hiukan syrjään,
mutta tulija, Savon jääkärin univormussa, oli jo ehtinyt huomata
hänet.

– Vai niin... täällä olikin asukkaita!

Ja sotamies tempasi sapelin tupestaan.

Mutta – samassa oli Oljemarck ulkona ladon edessä.

– Älähän omien kimppuun käy! – naurahti hän ja huudahti samassa:

– Herra eversti!

Duncker, josta helmikuussa oli tehty everstiluutnantti, kömpi reestä.
Hän ei tuntenut tuota viheliäisen näköistä upseeria. Niinhän se oli
kuin haudasta noussut haamu.

– Kuka se on?

– Eikö herra eversti tunne. Taidanpa olla sen näköinen, että minua
on vaikea tuntea.

Nyt Duncker tunsi. Hän kapsahti Oljemarckin eteen ja tarttui kädestä.

– No... Oljemarck, Herran nimessä! Kuinka te olette täällä?

Oljemarck kertoi lyhyesti seikkailunsa.

– No... hyvänen aika! Minä olen matkalla Löfångeriin. Poikkesin
vain ottamaan heiniä, kun näin ladon lähellä tietä.
Oljemarck oli kuin pyörällä päästään. Löfångeriin? Sitten olivat
hänelle viimeisessä talossa valehdelleet. Hän oli pyrkinyt yöksi,
mutta ei oltu luvattu yösijaa.
Ja Duncker selitti lyhyesti tilanteen. Everstiluutnantti Furumark
oli marssinut Skellefteåhon 650 miehen kanssa, ja hänet oli määrätty
tukemaan tätä Löfångerin suunnalta. Sota ei ollut suinkaan lopussa.

– Milloin te läksitte Torniosta?

– Huhtikuun neljäntenä päivänä.

Duncker vihelsi.

– No... olettepa tosiaan viipynyt matkalla... melkein kokonaisen
kuukauden.
Niin se oli... mutta kun näihin juuttaan länsipohjalaisiin ei ollut
saattanut yhtään luottaa.
– Eri maata on tämä kuin Suomi, – lausahti sotamies, joka kyyditsi
Dunckeria.
Oljemarck muisti merkillisen unensa. Mitähän se mahtoi merkitä...
satakymmenen kerrosta... ja Italiaa muistuttava kotimaa...? Hän
kertoi sen Dunckerille.
– Kuulkaa, – nauroi tämä, – se on niin, että aina kun me uneksimme
kodista, on siellä lämmin ja hyvä olla. Teille unikakkiainen kuvaili
sen Italiaksi.

Mutta sitten hän yht'äkkiä kävi vakavaksi ja jatkoi:

– Ainoa, mikä minua vielä ylläpitää, on tieto, että ne muistavat
meitä siellä.
Oliko se kuvittelua vai mitä se oli – mutta Oljemarckista tuntui,
kuin olisi aurinko yht'äkkiä valaissut kalsean, alakuloisen
maiseman. "Ne muistavat meitä siellä..." Hän ei nyt ajatellut
Hannaa eikä äitiä... omaa pientä elämäänsä, vaan nuo Dunckerin
sanat välähdyttivät hänen silmäinsä eteen kokonaisen uuden ja
ihmeellisen maailman, jossa kaikuivat sankarilaulut... muisteltiin
isien töitä, kerrottiin heidän ponnistuksistaan, uhrauksistaan ja
kärsimyksistään. Ihmeellistä! Kun elämä loppui täällä... se jatkui
siellä... heidän kohtalonsa käärittäisiin helliin muistoihin...
kun pieni lapsi kapaloon, – lapsi, jossa nähtiin suvun jatkaja.
Ja tuo mieliala... tuo hellä huolenpito oli jo olemassa: omaiset
odottivat heitä... omaiset ja koko kansa. Tuo laaja, avara näköala
vaihtui pienemmäksi. Siihen sisältyi nyt vain koti, kotipellot ja
niityt... tutut, rakkaat ihmiset, joiden keskellä hän oli elänyt.
Häntä puistatti liikutus. Hänen piti ponnistaa viimeiset voimansa
estääkseen sitä esille puhkeamasta. Siinä ympäristössä hänkin
paranisi... saisi uudelleen kiinni elämän uskosta ja toivosta...
mieliaatteistaankin ja voisi ehkä alkaa työn sillä saralla. Oi,
voi! Kuinka hän ei tätä ollut aikaisemmin tajunnut?
Hänen silmänsä olivat täynnä kyyneleitä. Maantiellä seisovien
sotamiesten rivit näyttivät kuin sukeltavan esiin sumusta...
iloisia, kevättuulen punaamia naamoja, jotka hymyilivät.
– Me jo luulimme, että herra eversti napattiin, – nauroivat
sotamiehet.

– Ei napattu, vaan minä nappasin tämän!

Ja Duncker osoitti vieressään istuvaa luutnanttia.

Mitä, mitä? Valepukuinen ryssäkö? Riveissä syntyi liikettä, ja
sotamiehet pajattivat kuin lapset.

– Ei ole ryssä, vaan rehellinen suomalainen... luutnantti Oljemarck.

Samassa juoksi pyylevä aliluutnantti reen luo.

– No voi turkinpunainen! Sinäkö se olet?

Se oli luutnantti "Tynnöri".

Oljemarck ei ehtinyt sanoa mitään. Hän oli niin liikutettu. Omaiset
olivat ympäröineet hänet. Hän tunsi väkevän myötätunnon laineen
pauhaavan ympärillään.
– Osaston vahvuus lisääntynyt yhdellä uljaalla upseerilla! –
kuulutti "Tynnöri" ja hihkaisi:

– Eläköön!

– Eläköön! – huusivat sotamiehet. Ja vähitellen siitä päästiin
liikkeelle.

XXII

Myrskyisenä, sateisena lokakuun sunnuntaina seisoi Uumajan
torilla joukkoja järjestyksessä – suomalaisia ja ruotsalaisia –
henkikrenatöörit ja Kalmarin rykmentti ihka uusissa univormuissa
kuin esimerkkinä siitä, kuinka emämaa piti huolta omista pojistaan.
Jotavastoin suomalaisilla oli yllään vanhat, rikkinäiset raasunsa,
moneen kertaan paikatut ja kursitut, mutta paikatkin olivat
irtaantuneet ja ratkeilleet. Ero oli huutava, räikeä, kun tarkasteli
näitä molempia joukkoja, jotka seisoivat laajassa avoneliössä.
Näki, ketkä olivat ottaneet osaa taisteluihin, olleet tulessa ja
ruudinsavussa. Heidän joukossaan oli monta rampaa ja haavoittunutta,
jotka kainalosauvojensa varassa nyt olivat laahautuneet paikalle,
ollakseen läsnä, kun Tööpeli otti jäähyväiset suomalaisilta
aseveljiltään.
Kaupunkilaisia oli kerääntynyt paikalle lukuisasti. Jumalanpalvelus
oli juuri päättynyt, ja kirkko-yleisö myös liittynyt katselijoihin.
Pappi seisoi kirkonportailla, ja tuuli liehutti hänen pitkiä
lipereitään. Kaikkien katseet olivat suuntautuneet suomalaisten
ryhmään. Henkikrenatöörit ja Kalmarin rykmentti saivat tänä hetkenä
verraten vähän huomiota osakseen. Vain piikatytöt, joiden mielestä
koreimmin puettu sotamies on myös aina urhoollisin, lausuivat julki
ihastuksensa henkikrenatöörien uljaista univormuista.
Rauha oli tehty. Edellisen kuun 17. päivänä se oli solmittu
Haminassa. Sen mukaan tuli koko Suomi Tornion- ja Muonionjokia myöten
kuulumaan Venäjälle.
Suomalaisia joukkoja oli kaikkiaan vain 760 miestä. Se oli jäännös
tuosta 19 000 miehen suuruisesta armeijasta, joka sodan alussa
oli lähtenyt matkaan. Savon jalkaväki oli runsaimmin edustettuna.
Heitä oli 340. Sitten seurasivat järjestyksessä Savon jääkärit.
Pohjalaisia oli ainoastaan 200 miestä. Mutta upseerien joukosta
puuttui uljasryhtinen, tummakatseinen Duncker. Hän oli heinäkuun 5.
päivänä saavuttanut sankarikuoleman Hörneforsissa, missä tämän sodan
viimeinen, verinen taistelu oli käyty.
Oljemarck seisoi upseerien joukossa Savon jääkärien rintaman edessä.
Hän oli taistellut sen joukon riveissä siitä lähtien kuin oli
yhtynyt Dunckeriin. Monessa verileikissä hän oli mukana ollut, mutta
kaitselmus oli säästänyt häntä. Hän oli ainakin pysynyt hengissä.
Vain kiväärinluoti oli lävistänyt vasemman olkapään Hörneforsissa. Se
oli vieläkin kankea.
Siinä seisoivat vieressä pohjalaiset, toisella sivustalla. Oljemarck
erotti Haltun ja Lungin. Tuuli liehutti ensiksimainitun housujen
takalistosta irti repeentynyttä paikkaa, mutta sitä ei Oljemarck
nähnyt. Pikku pojat, joita oli kokoontunut rivien taa, tekivät siitä
pilkkaa. "Finska flaggan", sanoivat he, osoittaen lepattavaa vaatteen
riekaletta toisilleen.
Nyt kulki humahdus rivejä pitkin. Sieltä ratsasti Döbeln muutamien
upseerien seuraamana. Suomalaiset suuntasivat katseensa rakastettuun
päällikköön. Sieltä hän tuli, tuo kookas, uljas mies, vanneotsainen,
yleväryhtinen. Suomalaiset tunsivat oudon liikutuksen puistattavan
itseään.
Tuuli ja satoi. Paksut pilviröykkiöt purjehtivat taivaalla länttä
kohti. Niin oli, kuin olisi vihollinen ajanut niitä takaa. Ilma oli
kolea – kaikkea muuta kuin tällaiseen paraatiin sovelias. Mutta –
hetki oli siksi tärkeä, ainutlaatuinen, etteivät ainakaan suomalaiset
kiinnittäneet siihen erikoisempaa huomiota.
Döbeln oli pysähtynyt rintaman eteen, neliön keskikohdalle. Hän
tervehti joukkoja, jotka iloisesti vastasivat:

– ... antakoon, herra kenraali!

Sitten hän otti hatun päästään, katsahti yli avaran neliön,
molemmille puolin, ja rauhoitti hevostaan, joka levottomana nosteli
jalkojaan.

– Sotilaat! – kajahti hänen kimakka, läpitunkeva äänensä.

– Minä olen kutsunut armeijan kokoon ilmoittaakseni, että syyskuun
17. päivänä on tehty Ruotsin ja Venäjän valtakuntien välillä
valmistava rauhansopimus. Tämä rauhansanoma lopettaa hävittävän sodan
kaikki onnettomuudet. Tuleehan sen olla iloinen viesti, varsinkin kun
Ruotsin tyhjentyneet apulähteet eivät salli jatkaa taistelua, jonka
aloittamiseen on ollut syynä valtiollinen erehdys, ja joka kaksi
vuotta on sen voimia riuduttanut...
Oljemarck seurasi Döbelnin kasvojen ilmeitä. Ei hän ollut
koskaan aavistanut, että tämä mies, – tämä, jonka olemus teki
luotaantyöntävän vaikutuksen, oli näin herkkä, näin tunteellinen. Nyt
hän sen vasta huomasi.
– Mutta Suomi viedään Ruotsilta; valtakunnan rajaksi tulee
Tornionjoki...
Siellä vilahtelivat jo nenäliinat kaupunkilaisten joukossa. Puhuja
oli huutanut tuon lauseen... kiskaissut sen esiin kuin jostakin
ylenkipeästä kolkasta omaa sydäntään. Se repi ja viilteli – ennen
kaikkea puhujaa itseään. Niin oli, kuin olisi hän tempaissut siteen
vereksen haavan päältä ja huudahtanut: "Katsokaa! Minä annan sen
juosta kuiviin! Minä kuolen!"
Döbeln jatkoi, selittäen kuinka tässä rauhassa nyt menetettiin kolmas
osa Ruotsin kruunun aluetta. Ruotsi kadottaisi nyt ainiaaksi Suomen,
voimakkaimman tukensa. Eikä siinä kyllin – vaan Ruotsin armeija
kadottaisi sotavoimansa ytimen ja merkitsevimmän osan. Emämaa oli
muserrettu, vaipunut suruun ja kaipaukseen. Mutta viisas Kaikkivalta
oli säätänyt näin. Se oli siis otettava kärsivällisesti ja nöyrästi
vastaan.
Hän haltioitui yhä enemmän. Kuin olisi hän kasvanut ratsullaan hän
puhui siitä, kuinka suomalaiset olivat uskollisesti täyttäneet
velvollisuutensa. Revonlahti, Ruona, Salmi, Lapua ja Alavus – tuo
mainehikkaiden taistelupaikkojen loistava nimisarja vyöryi jälleen
esiin, säihkyen kuin kallis kaulaketju, jossa jokainen nimi vastasi
täysarvoista rubiinia. Sen sai kaunopuheisuus aikaan! Ei varmaankaan
ole Napoleon koskaan loistanut niin satulassaan kuin Döbeln tänä
hetkenä nimetessään nuo mainehikkaat paikat.
Oljemarck muisti, kuinka tuo mies, tuo vanneotsainen, oli Kauhajoen
taistelun aattoiltana tyynesti lausunut: "Huomenna he hyökkäävät,
mutta saavat selkäänsä." Ja nyt sai ryssä selkäänsä toisen kerran!
Tuo kimakka ääni, joka kaikui yli toriaukean, katkesi toisinaan,
mutta sitten räjähtivät sanat esiin kuin raketit, intohimoisella
voimalla. Tänä hetkenä oli ruotsinkieli todella tulta ja terästä,
täynnä kalpojen kalsketta ja jousenjänteiden helinää. – Siikajoki,
Kauhajoki, Nummijärvi, Lapväärti – mitä olivat Austerlitzit, Jenat
ja Auerstädtit niiden rinnalla! Viimeksimainituissa paikoissa oli
tosin vyörytelty mahtavampia massoja... niissä oli loistanut
strategia, sodan nerous... kokonaiset kansakunnat olivat niissä
kamppailleet toisiaan vastaan. Mutta sankaruutta ei mitata massojen
mukaan. Juuttaan kentällä oli uljuus ja kuoleman halveksunta
loistanut yhtä kirkkaana kuin Euroopan suurilla sotatanterilla.
Kolmen keisarin taistelu! Mitä olivat kolme keisaria sellaisten
miesten kuin Dunckerin, Gestrinin ja Ramsayn rinnalla. Komea seurue
ja rivi ritarimerkkejä... mutta tuo verentahraama kaapu, joka nyt
oli Döbelnin hartioilla, vastasi varallakin tuota loistoa. Siihen
oli pirskunut nuoren Pyhäjoen sankarin verta, vänrikki Erlingin –
ja se puhui tänä hetkenä jalompia kuin Napoleonin manttelissa olevat
kuulanreiät, jotka oli saatu Arcolessa. Virran silta – se oli
suomalainen Arcole – enemmän kuin se, sillä siinä oli kamppailtu
pienen kansan vapauden puolesta, kun viimeksimainittu paikka vain
oli muodostanut yhden portaan suuren kansakunnan kunnianhimon
korskealla tiellä. Mutta – olkoonpa miten tahansa – missä hyvänsä
– joko Pohjolan lumikentillä tai Etelän taivaan alla tosi sankaruus
kukoistaa, sinne kiiruhtaa aina Maine kunniaseppeleineen.
Sade piiskasi Döbelnin kasvoja, ja tuuli hulmutti hänen manttelinsa
liepeitä. Oli kuin olisivat noiden muistorikkaiden paikkojen haamut
liehuneet hänen ympärillään. Ne eivät malttaneet maata haudoissaan
tänä hetkenä, vaan riensivät tänne tuon itätuulen mukana, joka nyt
ravisteli toria ympäröivän puiston lehdettömiä puita. Niiden piti
olla mukana tässä paraatissa, ja ne marssivat nyt ohi liehuvin
lipuin ja helisevin soitoin. Napoleonin marssi Egyptissä! Kemissä
olivat venäläiset soittaneet sen aseensa heittäneiden suomalaisten
kunniaksi. Täällä soittivat sen porilaisten sankarivainajien haamut
menneitten taistelupäivien muistoksi.
– Yhtä pyydän teiltä: Kun lähestytte niitä paikkoja, missä olemme
voittaneet vihollisemme, ja kun siellä näette viheliäisen sorakummun,
joka peittää kaatuneet toverimme, suokaa silloin heidän tomulleen
siunauksen huokaus...
Kyllä, kyllä! Suomalaisten riveistä kuului katkonaisia nyyhkytyksiä,
eivätkä jääneet ruotsalaistenkaan silmät kuiviksi. Mitä merkitsivät
nyt uljaat univormut, mitä henkikrenatöörien töyhtöpäähineet! Henki
se oli, joka sotajoukon loi, eivät ulkonaiset varusteet. Yksi ja
toinen Kalmarin rykmentin pojista ymmärsi sen nyt. Heidän toverinsa,
jämtlantilaiset, olivat pötkineet pakoon Hörneforsissa, jättäneet
asemansa liian aikaisin. He eivät olleet seuranneet Dunckerin
esimerkkiä – tuon sankarin, joka jäi.
– Suomalaiset! Veljet! Jos näitä sanojani voisi vahvistaa
verikyynelillä silmistäni, virtaisivat ne nyt – ja jokainen pisara
vakuuttaisi teille kunnioitustani... ystävyyttäni!
Tuuli nielaisi tuon viimeisen sanan kaiun kuin kiidättääkseen sen
yli Ruotsinmaan. Oljemarckin silmät uivat kyynelissä. Ne virtasivat
hänen poskiaan pitkin ja tipahtivat maahan. Tänä hetkenä hän oli
vain sotilas, joka käsitti kunnian vaatimukset. Sotilas puhui
ylevämielisesti, liikuttavasti, ja toinen sotilas otti sanat
vastaan yhtä liikutetuin mielin. Oljemarck ei nyt filosofoinut, ei
rakennellut valtiollisia tulevaisuudenrakennuksia. Niillä telineillä
oli nyt hiljaista. Mutta, että rakennus oli olemassa ja telineet myös
– sen hän tiesi.
Döbeln oli lopettanut. Hän ratsasti rintamaa pitkin, käsi hatun
reunassa, silmät kyynelissä. Hän ryiskeli lyhyeen. Missä näki vanhan
tutun, hän pysähtyi, sanoi pari ystävällistä sanaa ja jatkoi kulkuaan.
Pohjalaisten rintaman edessä hän seisahti taas. Hän puhutteli
Halttua. Tämä oli itkenyt kuin pieni lapsi, vaikk'ei ollutkaan
ymmärtänyt kenraalin puheesta muuta kuin sen hengen. Lunki oli
koettanut tulkita hänelle, mutta liian korkealentoista oli esitys
ollut Lungin tulkintataidolle. Halttu oli kuitenkin käsittänyt, että
tässä oli nyt eronhetki, ja että jotakin olisi sanottava.
Hän muisti hatun vanteen, jota oli kanniskellut repussaan
Hämeenlinnasta lähtien. Nythän sopisi kysyä, saiko sen viedä Suomeen
– muistoksi.
Ja unohtaen kokonaan ohjesäännön hän laski kiväärinsä maahan ja
kaivoi sivulaukaustaan vanteen. Döbeln odotti, että mitä ihmeen asiaa
pohjalaisella saattoi olla. Takana seisovat suhisivat hänelle: "Mitä
sinä hommaat? Sylträä! No... voi hitto!" Mutta Halttu ei välittänyt,
hän löysi vanteen.
– Herra kenraali, – puhui hän nyyhkytysten vähä väliä
keskeyttäessä, – meni poikki... jo Hämeenlinnassa... olen
kuljettanut mukana. Ajattelin pyytää, saanko ottaa tämän Suomeen...
tekisin voipytyn vanteen...

Ja viimeisissä sanoissaan Halttu hymyili avuttomasti kyyneltensä läpi.

Döbeln ei ollut täysin käsittänyt. Hänkin oli hämmästynyt sotamiehen
omituista käytöstä. Mutta – kun rintaman edessä seisova vänrikki
käskystä tulkitsi Haltun sanat, lysähti hän kokoon satulassaan,
painoi käden kasvoilleen – ja läsnäolijat huomasivat, kuinka suuret
kyynelet tipahtelivat sormien lomasta.
– Voi tätä valtakuntaa, joka ei voi paremmin palkita urhojaan! –
vaikeroi hän.
Ja hypähtäen alas ratsultaan hän sulki Haltun syliinsä, suuteli hänen
ryppyisiä poskiaan ja huudahti:
– Ota se ja juota lujaan! Olkoon se liitos aina näkyväisenä
todistuksena minun ja teidän haudan toiselle puolen ulottuvasta
ystävyydestä!

Kaikki itkivät.

Halttu oli kuin taivaassa. Poikkinainen hatunvanne oikeassa kädessä
hän teki vasemmalla kömpelösti kunniaa.
– Herra kenraali, herra kenraali... Jumala siunatkoon!... –
sopotti hän.
Siihen yksinkertaiseen toivotukseen sisältyi koko Suomen kansan
siunaus – siitä huolimatta, että kunnia tehtiin vasemmalla kädellä.
Döbeln jatkoi tarkastustaan. Koskaan elämänsä aikana hän ei ollut
tuntenut itseään niin järkytetyksi. Sieltä... hatunpartaiden alta
katselivat häntä harmaat, rehelliset silmät ja perunanenät. Kasvot
hymyn ja itkun väänteissä nuo harmaantuneet sankarit seurasivat häntä
silmillään. "Eläköön... eläköön!"
Juhlallisuus oli loppunut. Ja kuin olisi korkeudessakin nyt huomattu,
että jotakin erikoista oli tapahtunut maan päällä, väistyivät
pilvet auringon tieltä, ja päivän kultainen kehrä heitti säteensä
kasanneihinsa marssivien sotaväenosastojen ylle. Mutta nyt loistivat
suomalaistenkin univormut. Sateesta märät rintapielet, takkien seljät
ja housun lahkeet välkähtelivät. Taivas oli pitänyt huolen siitä,
että suomalaistenkin varustukset kiiltelivät.

XXIII

Lounatmäessä oli suuresti elvytty siitä lähtien, kuin viimeksi
sen asukkaita tapasimme. Rauha oli solmittu. Maa oli lopullisesti
irroitettu Ruotsista. Nyt alkoi uusi aikakausi. Vanha oli jäänyt.
Mutta tuota vanhaa muisteltiin kaipauksella. Yhteys emämaan kanssa
oli kestänyt kauan. Enefeltin suvun historia liittyi sangen
läheisesti tuohon pitkään, yhteiseen ajanjaksoon. Siitä olivat
todistuksina salin seinällä, empire-tyylisen, kahden sfinksikuvion
varassa lepäävän sohvan yläpuolella riippuvat esi-isien muotokuvat,
jotka ulottuivat 1700-luvun alkupuolelle.
Mutta – talon elämässä sodan aikana tapahtuneet mullistukset olivat
koko paljon sentään tasoittaneet tietä siirryttäessä tähän uuteen.
Ennen kaikkea ruhtinas Donajtev-vainajan osuus niihin. Nyt kun hän
oli kuollut, muisteltiin häntä kuin rakasta, läheistä henkilöä, jolle
oltiin kiitollisuuden velassa paljosta, – mutta – mistä – sitä ei
lähemmin osattu selittää.

Vapaaherratar ainakin oli omistanut tällaisen ajattelutavan.

Vapaaherra Enefelt ei taas joutanut vaivaamaan päätänsä sellaisilla.
Hän oli saanut sylin täydeltä työtä. Nimitettynä hallituskonseljin
jäseneksi hänen aikansa kului enimmäkseen Turussa. Se oli ollut
ensimmäinen näkyvä keisarillinen armonosoitus. Kun hänestä oli tullut
hallituksen jäsen, ei Turun Diskonttikaan kehdannut enää ahdistaa. Se
luotti siihen, että vapaaherra kyllä aikanaan huolehtisi velkojensa
maksusta.
"Mehiläispesää pitää lähestyä rauhallisesti, maski päässä ja
hansikkaat kädessä – silloin ei ole vaaraa", kirjoitti hän
rouvalleen. "Tästä uudesta virasta on minulle tullut sellainen maski
ja hansikkaat..."
Hanna eli omaa elämäänsä. Aluksi, kun hän oli saanut tiedon ruhtinas
Donatjevin kuolemasta, oli se koskenut syvästi. Tuo mieshän oli
sentään ollut hänen kihlattunsa. Kuolema tuntui hetkeksi pyyhkäisseen
pois kaikki ikävät muistot, jotka tähän kihlaukseen liittyivät.
Henrik Augustin kuva oli tummunut. Hannan oli aluksi ollut mahdoton
käsittää, että juuri Oljemarck oli surmannut ruhtinaan. Kuinka hän
oli saattanut? Hän oli itkenyt monta yötä – ei ruhtinaan, vaan
Oljemarckin vuoksi – tai ehkä molempien. Henrik August oli veren
tahraama. Kuinka hän saattoi rakastaa sellaista miestä?
Mutta – kun ensimmäiset mielenliikutukset olivat menneet ohi, hän
oli ruvennut ajattelemaan järkevämmin. Sota-aikanahan oli kaikki
mahdollista – tuollainenkin tapaus siis. Ruhtinaan oli täytynyt
syvästi loukata Henrik Augustia – muuten ei tämä olisi ryhtynyt
kaksintaisteluun. Ja sitä paitsi: sehän oli tapahtunut korkeamman
päällystön suostumuksella... heidän silmäinsä alla. Se oli siis vain
yksi murheellinen katkelma tämän murheellisen ajan vaiheista. Mutta
– naissydäntä se kauhistutti.
Hanna ajatteli, että Henrik August oli tehnyt äärimmäiset
johtopäätökset heidän, Enefeltien, entisestä valtiollisesta kannasta.
Hän oli surmannut vihollisen, jota he aina olivat vihollisena
pitäneet. Ihmeellistä, että hänen, Anjalan miehen pojan, oli juuri
pitänyt esiintyä tällaisena nemesiksen tahdon toimeenpanijana. Ja
hänen mielipiteitään oli aina ennen tässä talossa halveksittu.
Vähitellen oli Hanna rauhoittunut. Tehtyä ei millään saanut
tekemättömäksi. Varmasti oli Henrik Augustkin kärsinyt tästä
tunnossaan – mikäli Hanna häntä tunsi. Ja hän tunsi häntä nyt
paremmin kuin koskaan ennen.
Melkein joka päivä hän pistäytyi Tuovilassa täti Oljemarckia
tapaamassa. Siellä oli helpompi suhtautua siihenkin ajatukseen,
että Henrik August oli surmannut ruhtinaan. Talo teki jollakin
tavoin sellaisen vaikutuksen, kuin kuuluisi tuollainen tavallaan
sen henkeen: tinkimätön, vakaumukselleen uskollinen talo, jossa ei
missään asiassa poikettu oikeaksi katsotusta suunnasta. Se vanha
valtiollinen pohja, jota tässä talossa oli vuosikausia muokattu, oli
ikäänkuin muodostanut maaperän, josta sellaisetkin tapaukset kuin
Donatjevin juttu saattoivat puhjeta esiin. Nämä Tuovilalaiset olivat
kaikessa hyvin suoraviivaista väkeä: yhtäällä kapteeni-vainaja ja
poika, jotka järkkymättä kulkivat valtiollisen vakaumuksensa tietä
– toisaalla äiti, joka oli pysynyt uskollisena entisyydelle, vaikka
viime aikoina vaipunut surumieliseen äänettömyyteen. Ensiksimainitut
olivat omistaneet jo paljon varhaisemmin sen ajatussuunnan, joka nyt
oli Lounatmäessä olosuhteiden pakosta omaksuttu. Kumpi menettely
oli kunnioitettavampi? Varmasti Tuovilalaisten – tarkastelipa
sitä sitten joko äidin tahi pojan kannalta. Mutta – samalla he
olivat säilyttäneet vanhat Ruotsin aikaiset käsityksensä monissa
asioissa – kuten kunniakysymyksissä. Olisikohan hänen isänsä
suostunut kaksintaisteluun, jos olisi saanut haasteen? Hannan täytyi
hymyillä. Varmaankin olisi isä lähettänyt kohteliaan ranskankielisen
anteeksipyyntökirjeen. Mutta – esi-isät, jotka kaikki olivat
olleet sotilaita, olisivat tehneet kuten Henrik August: ottaneet
haasteen vastaan. Ja Hannasta tuntui, että nuo vanhat muotokuvat,
jotka riippuivat salin seinällä, olivat Henrik Augustin liittolaisia
ainakin tässä asiassa. "Mene sinä vain naimisiin hänen kanssaan...
hän on sittenkin sotilas ja kunnian mies!"
Rouva Oljemarck oli myös itkenyt saatuaan kuulla tuon onnettoman
tapauksen. He olivat itkeneet yhdessä niinkuin kerran ennenkin – ja
nytkin Henrik Augustin vuoksi. Edellisellä kertaa oli Hanna itkenyt
– paitsi omaa kohtaloaan – myös sitä, ettei Henrik Augustin suuri
rakkaus ollut löytänyt vastakaikua. Nyt hän itki sitä, että Henrik
August tämän suuren rakkautensa vuoksi oli joutunut surmaamaan
Hannalle läheisen henkilön. Mutta – samalla siihen itkuun oli
sekaantunut murhetta siitä, ettei hänen, Hannan, rakkaus nyt löytänyt
vastakaikua.
"Sen käsittää vielä, jos taistelussa surmaa, mutta tällä tavalla..."
oli rouva Oljemarck nyyhkyttänyt. Mutta sitten hän oli hypähtänyt
ylös, pyyhkinyt kyyneleet silmistään ja sanonut: "Henrik August...
muutamissa kysymyksissä vankkumaton kuin muuri. Mutta – siksi kai
minä juuri häntä niin suuresti rakastankin! Hänellä on täytynyt olla
omat syynsä..."
Ja Hannasta oli tuntunut, että täti Oljemarck äitinä hyväksyi
poikansa teon, vaikka naisena sitä kauhistuikin.
Sinä hetkenä oli Hannakin ajatellut rakastavansa Henrik Augustia
juuri samasta syystä – tuon vankkumattoman uskollisuuden vuoksi,
jota Oljemarck osoitti itseään kohtaan. Mutta – yhdessä asiassa oli
Henrik Augustin vankkumattomuus horjunut: hän ei rakastanut enää
Hannaa. Muuten hän olisi kirjoittanut...
Jouluaattona, aamupäivällä, istuu Hanna Enefelt jälleen Tuovilassa.
Hän on tullut suksilla. Oli ollut hauska hiihtää tuo puolen
penikulman taival huurteisen metsän halki. Hän oli ajatellut paljon
tuolla matkalla. Henrik Augustin pitkä vaikeneminen oli tuntunut kuin
pitkältä katumuksenteolta, jota hän suoritti Donatjevin kuoleman
vuoksi. Mutta – nyt olisi jo ollut aika antaa elonmerkki itsestään.
Hanna oli muistellut, ettei hän ollut saanut kirjettä sitten viime
vuoden elokuun.
Rouva Oljemarck oli joulun vastaanottopuuhissa. Mikko Tossavaisen
vaimo autteli häntä. Mikko oli palannut marraskuussa ja tuonut
hevosen sekä samalla kirjeen. Mutta vain yhden – rouva
Oljemarckille. Siinä ei oltu sanaakaan mainittu hänestä.
– Kas, Hanna, – tervehti rouva Oljemarck iloisesti. – Sinähän
tulet kuin kutsusta.
Hanna punastui. Hän vilkaisi Henrik Augustin työhuoneeseen. Hän
oli ollut lysähtää kokoon... niin odottamaton ajatus oli hänet
vallannut. Oliko Henrik August tullut kotiin –?
Mutta – työhuoneessa ei näkynyt ketään. Kuusenhavuseppele kiersi
kapteeni-vainajan muotokuvaa, joka riippui peräseinällä sohvan
yläpuolella. Vastavaletut talikynttilät seisoivat kirjoituspöydällä
vanhanaikaisissa hopeisissa kynttilänjaloissa. Niiden matalan
rungon ympärillä liehui kolme sulotarta yhteenliitetyillä käsillään
kannattaen levyä, joka oli heti kynttilänsijan alla. Hannasta näytti,
kuin ne olisivat kantaneet riemun tarjotinta, varoen, ettei siltä
vain mitään maahan putoaisi. Hän istahti takan ääreen, katsoen rouva
Oljemarckia silmiin, toivon ja pelon vaiheilla.
– Poika alkaa näyttää elonmerkkejä, – jutteli tämä ruotsiksi. –
Hän kirjoitti.

Hanna huokasi. Missä hän nyt oli! Miksei hän tullut kotiin?

– Geflessä. Hän on ruvennut palvelukseen suomalaisista värvätyssä
kenttäpataljoonassa.
Hanna oli aivan ymmällä. Palvelukseen – ja Ruotsissa! Aikoiko hän
jäädäkin sinne?
– En minä ymmärrä. Hän kirjoittaa, että jollei hän kevääseen
mennessä tapaa erästä henkilöä, hän palaa kotimaahan.
Hanna ei käsittänyt enää mitään – tai käsitti kyllä. Henrik August
oli rakastunut johonkin ruotsittareen, ja se pidätti häntä.
Rouva Oljemarck oli arvannut Hannan ajatukset. Hän oli itsekin
neuvoton.

– Eikö hän puhu mitään... minusta?

Se oli vaikea kysymys, mutta henkeä salpaava tuska pakotti sen esiin.
Rouva Oljemarck pudisti murheellisena päätään.
– Minä en ymmärrä, mikä Henrik Augustia vaivaa. Hän on niin
salaperäinen. Jäädä Ruotsiin... ei, ei se ole sitä (hän oli
huomannut Hannan surullisen katseen)... jotakin muuta se on.

– Mitäpä muuta se voisi olla. Hän on löytänyt morsiamen.

Hannan silmät kyyneltyivät. Kumma oli tämä ihmiselämä!

Silloin kuin Henrik August oli ollut koko sydämestään kiintynyt
häneen, oli hän suhtautunut kylmästi. Nyt päinvastoin.
Hän nousi lähteäkseen, mutta rouva Oljemarck tarttui häntä kädestä ja
johdatti kamariin.
– Älä lähde... jutellaan. Saatpa nähdä... kaikki kääntyy vielä
hyväksi, – puheli hän. – Minä tunnen Henrik Augustin. Hän ei ole
kevytmielinen luonne.
Mutta – Hanna ei jaksanut enää uskoa. Hän istui sohvannurkassa ja
itki hiljaa. Täällä hän saattoi antaa tunteilleen vallan, sillä täti
Oljemarck ymmärsi häntä. Tänä hetkenä ei olisi enää ollut tiellä
ruhtinas Donatjevin muisto – ei kymmenenkään ruhtinaan. Hanna oli
niin onneton, niin sanomattoman onneton, ettei tiennyt, miten elämä
tulisi tästä lähtien kulumaan.
– Se oli minun syyni, – nyyhkytti hän. – Jumala rankaisee minua
tällä tavalla. Minulle oli kerran tarjona jalon miehen rakkaus, mutta
ylpeydessäni ja ylimielisyydessäni hylkäsin sen.
Siinä olivat kaikki Henrik Augustin tavarat hänen ympärillään...
kirjahylly, metsästyskivääri, pari vanhaa piilukkoista pistoolia
hirvensarvissa seinällä. Piirongin puoleisessa nurkassa riippui
ylioppilasmiekka. Hanhenkynä oli entisellä paikallaan. Se viipotti
siinä sen näköisenä... kuin olisi tuuli sen painanut kallelleen.
Kaikki tässä huoneessa puhui hänestä... huoneen asukkaasta, joka
nyt oli mennyt... jättänyt iäksi sen entisen maailman, joka Hanna
Enefeltille oli käynyt niin rakkaaksi.
Rouva Oljemarck oli järjestellyt pöydällä olevia esineitä. Hän
oikaisi hanhensulan, puhalsi tomua kirjoitusmatolta. Siinä,
pöydänkulmalla oli paperikäärö. Hän tempasi sen, yritti pistää
kirjahyllyyn, mutta pysähtyi sitten ja kääntyi Hannan puoleen.
– Katsopas, mitä muuanna päivänä löysin, – sanoi hän vieläkin
kahden vaiheilla, antaisiko paperikäärön vai ei. – En ole koskaan
tiennyt, että Henrik August kirjoitteli runoja.
Hanna tarttui kääröön. Hän arvasi, mitä lajia ne olivat. Olisi
varmaan parasta jättää ne lukematta, mutta uteliaisuus voitti, ja hän
avasi käärön.
Siinä oli runoja, eripituisia ja eriaiheisia, yksinkertaisia
lemmenlauluja, ajan sovinnaiseen, tunnelmoivaan tyyliin. Mutta niiden
säkeet viiltelivät nyt Hannan sydäntä. Hän oli siinä mielentilassa,
jolloin ei arvostella muotoa, vaan sanat saavat oman erikoisen,
aavistuksellisen merkityksensä. Ja tässä tapauksessa vielä enemmän,
koska niiden kohde oli helposti havaittavissa. Hanna ei ollut mikään
runouden tuntija. Siinä kohden hänen makunsa oli sangen rajoitettu.
Mutta nyt hän oli sellaisessa mielentilassa, jolloin mikään
"makukaan" ei saattanut tulla edes kysymykseen. Sydämensä orjana hän
tunsi vain, että Henrik August oli ajatellut häntä. Ja se tuntui nyt
katkeralta.
Hentoja, hauraita säkeitä, ylen tunteellisia – mutta ne paljastivat
Henrik Augustin sisäistä olemusta, että tuossa sankarillisessa
miehessä asui tuollainen, melkein naisellisen pehmeä sielu.
Nojaten sohvan syrjää vasten hän luki runoja ja itki. Välistä hän
yritti työntää paperit kirjahyllyyn, mutta ei malttanut vielä olla
vilkaisematta niihin. Ja sitä seurasi uusi kyyneltulva. Häntä vaivasi
samanlainen kärsimätön uteliaisuus kuin kuolemaan tuomittua, joka
yhtäältä haluaa työntää kuolinhetkensä mahdollisimman kauas, mutta
toisaalta kiihkeästi toivoo saavansa siitä pikaisen varmuuden.
Siinä oli runo, kirjoitettuna kuusi- ja viisijalkamitalla. Sen nimi
oli "Den öfvergifna Ariadne", Hyljätty Ariadne, ja se alkoi:
    "Ensam lemnad du är, Ariadne, bildsköna jungfru,
    Theseus seglade bort, Theseus, riddaren din.
    Ännu skymta i fjärran purpurfärgade seglen,
    skymta ett ögonblick, sammansmälta med skyn..."

    Yksin olet sinä jätetty, A. kuvankaunis neito,
    Th. purjehti pois, Th., sinun ritarisi.
    Vielä siintävät kaukana purppuranväriset purjeet,
    siintävät silmänräpäyksen, sulautuvat pilveen...
Hanna luki nuo säkeet sydän tuskasta väristen. Henrik August kuvaili
runossa hylätyn immen ikävää ja epätoivon tuskia... kuinka lokit
liitelivät tuon onnettoman yllä, kirkuen kilpaa meren autiutta ja
kolkkoa rantaa. Siinä muisteli Ariadne entistä elämäänsä, lapsuuden
leikkejään ja oloaan isänsä, kuningas Minoksen, kodissa. Mutta –
erikoisesti liikuttivat Hannaa runon loppusäkeet. Hän näki niissä
oman kohtalonsa toteutuneena – yksinäisen ja hyljätyn osan:
    "Gungande vassen blott kan höra din döende suckan,
    liket på sanden blir stänkt af böljornas skum,
    böljornas, hvilcka nu bära din saga rundt världen den vida..."

    Huojuva kaislikko vain voi kuulla sinun kuolevan kuiskauksesi,
    hiekalla lepäävää ruumista huuhtelee aaltojen vaahto,
    – aaltojen, jotka nyt kantavat tarinasi ympäri avaran maailman.
Hän työnsi käärön kirjahyllyyn ja käveli edestakaisin, painaen
sydäntään, joka oli niin tuskantäysi, että hänen oli vaikea
hengittää. Siinä olivat Henrik Augustin jäähyväiset hänelle...
Ariadnelle. Oikein olikin Henrik August kirjoittanut...
"sammansmälta med skyn". Niin oli nyt käynyt hänen toiveidensa...
niistä oli tullut pilviä...
Hän katseli ympärilleen. Kuinka hän pääsisi täältä pois? Tämä huone...
tämä muistorikas huone oli kuin Henrik Augustin henkilöllistymä...
tyly ja luotansa työntävä. Ainoastaan kapteenivainajan kuva näytti
hymyilevän. Henrik Augustilla oli isävainajansa otsa, korkea,
juhlallinen otsa. Senkin näkeminen tuotti Hannalle tänä hetkenä
tuskaa. Tuo otsa tuomitsi hänet... ja silmät hymyilivät hänen
kärsimykselleen.
Etuhuoneessa jutteli täti Oljemarck Tossavaisen vaimon kanssa. "Niin...
mitä se Mikko luutnantista sanoi?" Tossavaisen muija nauraa
kähäytti: "Niin, jotta se on muuttunna niin erj mieheks... ei tuntis
ennee samaks..." Hanna oli istahtanut sohvaan ja kuvaili silmiään.
Niin – alustalaisetkin jo puhuivat siitä... "muuttunut"... niinpä
niin! Saivat ne nyt nauraa takanapäin vapaaherra Enefeltin tyttärelle!
Hän muisti keisarin sanat: "Kun teidän tyttärenne menee naimisiin,
tulen pitämään huolen morsiuslahjasta..." Milloinkaan ei sitä lahjaa
tarvittaisi antaa. Hän oli sen jo saanut... Henrik Augustin runot
tulevia vanhanpiian päiviä varten!

Miksi oli elämä tällaista?

Kun Hanna pari tuntia myöhemmin hiihteli Lounatmäkeä kohti,
painui päivä Päijänteen taa. Puiden latvat punersivat hetken sen
rusottavista säteistä. Hannan mieleen muistui loppusäe runosta, jossa
kerrottiin päivän laskusta. Hän vain ei osannut laulaa niinkuin
Henrik August. Hän osasi vain itkeä...

XXIV

Oljemarck istuskeli Skavabölen kievarissa Tuusulan pitäjässä. Hän on
edellisenä iltana saapunut tänne sen joukon mukana, joka kesäkuun
26. päivänä oli lähtenyt Tukholmasta kahdella purjealuksella,
päämääränä kotimaa. Nyt kirjoitettiin jo vuosiluku 1810. Heitä oli
ollut kaikkiaan 172 miestä, yksi lippujunkkari sekä kaksi upseeria,
kapteeni Grigori Aminoff ja hän. Aminoff oli ollut joukon päällikkö.
Sotamiehet olivat saaneet lahjapalkkioksi 2 pankkoriksiä mieheen
sekä ruokarahoiksi 7 killinkiä päivää kohti. Marssivelvollisuus ei
ollut pitkä, 2 peninkulmaa päivässä. Heinäkuun 5. p:nä, Hörneforsin
taistelun vuosipäivänä, he olivat nousseet maihin Bastubackenissa
Inkoon pitäjässä. Kauimpana asuvalla oli matkaa kotiinsa yli 700
virstaa.
Piha oli täynnä sotamiehiä. Niitä loikoili nurmikolla, aittojen
portailla ja pellonpientareilla. Olisi luullut rauhan rikkuneen,
mutta tämä joukko oli aseeton. Vain Oljemarckilla oli miekkansa.
Pirtissä kävi myöskin eri kuhina. Kievarin emännältä oli loppunut
kahvi ihan alkuunsa. Sotamiehet iloissaan siitä, että olivat
vihdoinkin omassa maassaan, pitivät pieniä kekkereitä. Ylimääräinen
killinki siinä hupeni, mutta se merkitsi nyt vähän.
Lunki seisoi, korvaton kahvikuppi kädessä, ja kärtti kahvia. Mutta
hermostunut emäntä tiuskaisi:

– Ei ole enää!

– Jassoo... te' finns int' mera! Taidetaan olla Ruotsissa vielä,
kun riikinkieli kaikuu.
Halttu oli myös ollut vailla, mutta kun kahvia ei ollut, ei sitä
ollut. Ei emäntä ollut arvannut tällaisen joukon tuloa.
– Eikö sitä todellakaan enää ole? – kysyi Halttu kuin
vakuuttautuakseen, että kahvi kerta kaikkiaan oli lopussa. Mutta –
emäntä äyskäisi:

– Miste sine ole, ku ei ossa ruotti?

– Täältä minä olen Suomesta, – vastasi Halttu rauhallisesti.
Oljemarckia nauratti. Halttu oli niin tyynen näköinen, että teki
sydämelle hyvää katsella häntä.
– Mene sinä naapuriin ja pyydä lainaksi... – huusi emäntä
palvelustytölle, – niin minä keitän näille kulkureille.

Mutta nyt puuttui Oljemarck asiaan.

– Kuulkaa, emäntä, minä huomautan teille ettemme ole mitään
kulkureita. Me olemme palvelleet tätä maata ja palvelemme
edelleenkin. Hävetkää!
Emäntä oli punainen kuin turkinpippuri, mutta ei puhunut mitään.
Palvelustyttö oli lähtenyt asialle. Lunki, joka oli täysin käsittänyt
Oljemarckin sanat, tulistui myös.
– Vai kulkureita! – huudahti hän. – Tiedätkös sinä, matami,
kenelle sinä puhut? Entiselle kuninkaallisen Ruotsin armeijan
sotamiehelle! Olemme tapelleet Siikajoella, Lapualla ja Kauhajoella...
ja viimeksi Härneforsissa – niin että me tiedämme, mitä taksa
on. Kahvia pöytään taikka – minä näytän, mistä Taavetti olutta osti!
Hän oli istahtanut pöydän päähän rentona kuin kenraali. Lunki oli
tänä hetkenä komea katseltava.
– Vaikka... ei se olisi, pojat, kannattanut, – jutteli hän
naurussa suin. – Minäkin sain kaikista sankaritöistäni palkaksi –
kujanjuoksun! Döbeln, pakana, antoi katulyöpin Uumajassa.
– Hän kiihtyi, ja suu vääristyi uhkaavasti. – Vieläkin näkyvät
kepin jäljet selkänahassani. Se oli Ruotsin palkka uskollisista
palveluksista!
Lunki oli Ruotsissa kapinoinut. Kun Döbeln oli ryhtynyt järjestämään
uusia pataljoonia Ruotsissa olevista suomalaisista, olivat
pohjalaiset panneet vastaan. Eräs Lager-niminen oli huutanut
Ehrnroothille: "Meistä ei lähde kukaan!" Pohjanmaan, Pyhäjoen ja
everstiluutnantin komppaniat olivat vastanneet, ettei kujanjuoksu
eikä mestauskaan saanut heitä jäämään. Lunki oli esiintynyt
yllyttäjänä ja saanut sen vuoksi kärsiä rangaistuksen.
Lopuksi oli Döbeln saanut heidät taipumaan. Toiset joukko-osastot
olivat olleet valmiit. "Me lähdemme, minne herra kenraali käskee!"
olivat he huutaneet. Ja niin oli asia järjestynyt. Pohjalaisilta
oli otettu lippu pois, ja se oli vaikuttanut. Vihdoin oli Halttu
ratkaissut tilanteen huudahtamalla: "Minua velvoittaa lähtemään
kunnia, velvollisuus ja oma tahtoni!" Silloin oli Döbeln syleillyt
häntä rintaman edessä.
Halttu ei siis pitänyt siitä, että Döbelniä moitittiin. Hän rupesi
tätä puolustamaan.
– Älä sinä hauku kenraalia! – nuhteli hän. – Hän on sentään
miesten mies.
– Joo... lahjoitti sinulle voipytyn vanteen. Vähästä olet,
Halttu-riepu, kiitollinen.
Nyt yhtyivät toisetkin väittelyyn. Muutamat Lapväärtin pojat
kannattivat Halttua, vaikka eivät olleet täysin tämän sanoja
käsittäneet.

– Döbeln ja Vegesack... ne ovat vasta miehiä!

Yritti syntyä riita, mutta Aminoffin tulo keskeytti sen. Hän oli
karskin näköinen, nuori mies, yhdenikäinen Oljemarckin kanssa – vain
vuotta vanhempi. Nyt hän oli lähtenyt käymään Rantasalmella olevalla
kotitilallaan, mutta aikoi palata Ruotsiin ja jäädä sinne.
Aminoff oli käynyt Helsingissä asuvia tuttaviaan tervehtimässä ja
eilen illalla saapunut tänne. Tästä heidän oli tarkoitus yhdessä
jatkaa matkaa kievarikyydillä Heinolaan asti.
– Jaha... täällähän on kokonainen leiri! – nauroi hän. – Luulisi,
että ryssä on hyökännyt maahan. – Hän tilasi kahvia. – Me kai heti
jatkamme matkaa?

Mikäpäs siinä, Oljemarck puolestaan oli valmis.

Kahvia tuli, ja sitä keitettiin. Lunki ja Halttukin saivat osansa. He
laittautuivat matkaan.
Tässä erosi Pohjanmaan ja Savon miesten tie. Edelliset lähtivät
talsimaan Hämeenlinnaa, jälkimmäiset Heinolaa kohti. Siinä
hyvästeltiin ja läheteltiin terveisiä.
– Vielä me kerran, pojat, yhdessä rynnistämme, – jutteli Halttu
punoittavin poskin. – Ja vihollinen meillä on sama!
Se oli selvä! Ei nyt riidelty heimojen herruudesta eikä
etevämmyydestä. Kerran olivat pohjalaiset ja savolaisetkin sovinnossa
keskenään. Mutta – savolainen iloisuus ei vakavimpana hetkenäkään
voi pysyä piilossa. Muuan mies lausui:

– Tulukeehan kokkelpiimee syömään. Sitä on Savonmoassa!

Kiitos vain... kuka takasi, ettei tultukin joskus. Tunnelma oli
herkkä. Halttu ja Lunki tulivat heittämään hyvästiä Oljemarckille ja
Aminoffille.
– Hyvästi, herra luutnantti, hyvästi, herra kapteeni. Ja kiitos
kaikesta..
Haltun silmät vettyivät, eivätkä tainneet pysyä kuivina
Oljemarckinkaan.
– Herra luutnantti on ollut melkein kuin oma veli... niin
ystävällinen ja höyli. Jumala varjelkoon vain herra luutnanttia...
– Jumalan haltuun, Halttu... sinä ole rehti suomalainen. Sano
terveisiä Ruupelle.
Niin he lähtivät... Halttu ja Lunki ja monet muut. Kievarin emäntä
tuli pihalla vastaan. Eronhetken herkistämänä halusi Lunki sanoa
sovittavan sanan.
– Hyvästi nyt äläkä ole meille vihainen. Minä tulen paikkaamaan
kastrullejasi, – huusi hän heiluttaen kättään.

Emäntä naurahti ja vastasi ystävällisesti:

– No, menkää nyt vain hyvällä onnella!

Hetkistä myöhemmin joutuivat Oljemarck ja Aminoffkin matkaan. Talon
isäntä itse lähti kyytiin.
Tie kulki läheltä järven rantaa. Oljemarck ei ollut aikaisemmin
näillä tienoin liikkunut. Hän ihmetteli, missä kirkko oli, kun sitä
ei näkynyt.
Isäntä selitti. He olivat ajaneet kirkon sivu. Se oli jäänyt
vasemmalle, mutta ei sopinut näkymään tänne. Taikka... ptruu...
tähän kohtaan se juuri ja juuri näkyi.
He olivat pysähtyneet mäelle muutaman talon kohdalle. Sen päitse
sopi näkymään tuuhea koivikko, jonka keskeltä häämötti kirkko niemen
kärjessä.
– Sitä eivät ryssät polttaneet... – virkkoi isäntä ja nykäisi
hevosen hölkkään.
Siitä erkani Porvoon tie oikealle. Keskustelu johtui kuin itsestään
valtiopäiviin. Aminoff oli sitä mieltä, ettei venäläisen lupauksiin
ollut luottamista. Silmänlumetta vain. Mutta Oljemarck pani
terhakasti vastaan.
– Onhan Suomi nyt tavallaan kuin itsenäinen valtakunta... omat
lait, omat laitokset... suomalaiset miehet hallituksen ohjaksissa...
– Joo... mutta kuinka kauan? Nuo tuollaiset ilmestykset kuin tuokin
tuossa panevat epäilemään pahaa.
Aminoff osoitti kasakkaa, joka Järvenpäästä käsin ratsasti heitä
vastaan.
Kasakka teki komeasti kunniaa upseereille mutta Aminoff ei välittänyt
vastata.
Tietysti venäläinen piti alussa sotaväkeä maassa... sehän oli
luonnollista. Eihän valloitus ollut täysin turvattu. Ruotsissa
puhuttiin revanche'sta – nyt varsinkin, kun Bernadotte'ia oli
ruvettu puuhaamaan kruununperilliseksi.
Se oli kyllä totta. Kukaties ennen pitkää soisivat taas sotarummut?
Aminoff vilkastui.
– En usko, – tuumi Oljemarck, – Ruotsi on siksi nääntynyt, ettei
kykene. Ja sitä paitsi luulen, ettei täältä lähdettäisikään.
Sehän kumma! Eikö Oljemarck muistanut, mitä sotamiehet olivat
erotessaan toisilleen huudelleet?
Sai sitä huudella... mutta nuo sotamiehet eivät varmaankaan olleet
tarkoittaneet näin pian syttyvää sotaa. Kauemmas ne tähtäsivät.

Miten kauemmas?

– Siihen aikaan, jolloin taistellaan tämän maan lopullisen
itsenäisyyden puolesta! – huudahti Oljemarck silmät leimuten. –
Silloin noiden jälkeläiset ovat mukana.
Hän viittasi tien käänteestä näkyviin sukeltanutta savolaisjoukkoa,
joka iloisesti haastellen marssi tietä pitkin.
He ajoivat savolaisten ohi. Miehet heiluttivat hattujaan ja
huutelivat hyvästejään herrojen jälkeen.

– Vai sellaisia tuumia sinä haudot! Sinähän olet anjalalainen!

Niin... se hän oli – sen hengen lapsia. Mutta eikö Anjalan miesten
ajatus ollut nyt osittain toteutunut?
Jaa, kyllä osittain. Mutta – merkillistä, että sellainen mies kuin
Sprengtporten ei pysynyt vallassa. Hänenhän olisi ennen kaikkea
luullut rakentaneen lujalle perustukselle – ainakin itseensä nähden.
– Sprengtporten on kukistunut omaan kunnianhimoonsa, – vastasi
Oljemarck rauhallisesti. – Hän ei osannut tarpeeksi jyrkästi erottaa
yhteistä hyvää ja omaa yksityistä etuaan.
Heitä oli tässä kaksi vastakkaisen maailmankatsomuksen edustajaa
samoilla kyytirattailla. Aminoff ei tahtonut enää Suomesta tietää,
kun se kerran oli joutunut Venäjälle. Oljemarck taas oli sitä mieltä,
että nyt jos koskaan maa olisi tarvinnut kaikki kykenevät miehensä.

– Mihin?

– Rauhalliseen rakennustyöhön.

Aminoff pudisti päätään. Hän ei nähnyt sellaiseen minkäänlaista
mahdollisuutta.
– Sepä kumma! Meitä odottaa tuo tuossa! (Hän osoitti pellon syrjälle
jäänyttä auraa.) Ja sinä sanot, ettei ole mahdollisuuksia.
No... sillä kapineella oli aina käyttäjänsä... tässäkin maassa.
Mutta – mitä tekemistä oli virkamiehellä täällä... ennen kaikkea
sotilaalla?
– Sama työ kuin talonpojallakin... käyttää auraa vähän korkeammassa
mielessä...

– Valmistaa kapinaa?

– Ei... vaan raivata tietä hengenviljelykselle!

Aminoff nauroi. Oljemarck oli parantumaton idealisti.

He vaikenivat, kumpikin miettien omia ajatuksiaan. Oljemarck muisteli
Ruotsissa viettämäänsä aikaa. Hän oli palvellut suomalaisessa väessä,
sydän katkeruutta täynnä, etsien ja kuulustellen Fransoosia. Mutta
tämä oli hukkunut kuin tina tuhkaan... jotkut olivat arvelleet hänen
siirtyneen Ranskaan, toiset Saksaan. Tavallinen palkkasoturityyppi.
Oljemarck ei ollut saanut velkaansa kuitatuksi.
Hän oli vähitellen jättänyt koko asian. Olipa heillä nyt muistonsa
kummallakin... Lungilla ja hänellä. Toinen patikoi Pohjanmaata kohti
ruoskan arvet seljässä. Hän matkasi kohti Päijännettä samat arvet
sielussa. Hyvästi Ruotsi! Hän ei aikonut sinne koskaan palata.
Gefleen oli kantautunut Tukholman uutisia tuon tuostakin. Klingspor
lekotteli kansansuosion päivänpaisteessa. Hänestä oli yht'äkkiä
tullut sankari: hänhän oli pelastanut valtakunnan yhdessä
Adlercreutzin ja kenraali Adlersparren kanssa! Maaliskuun 13.
kuninkaan vangitsemispäivänä, hän oli avannut Adlercreutzille oven
kuninkaan huoneeseen. Sillä kertaa hän oli ollut sangen näpsäkkä!
Oljemarck hymähti halveksivasti. Hän saattoi hyvin kuvitella, kuinka
sotamarskin sokea silmä oli silloin kiilunut. Adlercreutz oli siitä
lukenut tulevaisuutensa.
Hän ei voinut ilman katkeruutta muistella entistä esikuntapäällikköä.
Se kermankuorija! Osasi aina käyttää tilaisuutta hyväkseen! Samaan
aikaan kuin hän näin paistatteli itseään menestyksen loisteessa,
kerjäsivät vanhat veteraanit Tukholman kaduilla matkarahoja Suomeen.
Niin palkitsi Ruotsi kaikki uhraukset! Noiden miesten joukossa oli
ollut monta, jotka halusta olisivat jääneet maahan... noutaneet
sinne vaimonsa ja lapsensa – niinkuin olivat tehneet kerran ennenkin...
heidän esi-isänsä – Kaarle IX:n aikana. – Mutta nykyinen Kaarle
ei ollut kallistanut korvaansa suomalaisten toivomuksille. Eikä
Adlercreutz ollut pannut tikkua ristiin sen asian hyväksi. Onnen
kultapoika! Oli kuulemma pelastanut armeijan kunnian!

– Mitä sinä naurat?

Aminoff oli hyvän aikaa pitänyt silmällä matkatoverinsa kasvoja. Nyt
hän ei malttanut enää vaieta.
– Ilman vain... muistelin Klingsporia ja Adlercreutzia... noita
valtakunnan pelastajia.

– No... mitäs niistä?

– Eikö sinustakin ole koomillista, että saapuu lähetystö Klingsporin
luo, maamarsalkka ja säätyjen puhemiehet etunenässä kiittämään häntä,
että hän oli pelastanut isänmaan?

– No?

– Niin... "no"! Millä, hyvä veli, millä?

– No... tuota...

– Veitsellä ja haarukalla!

– No... mutta Adlercreutz? Hänhän vangitsi kuninkaan.

– Se on siivoton juttu! – huudahti Oljemarck, ja vihan
puna paloi hänen poskillaan. – Adlercreutz seurasi vain
låt gå-ominaisuuttaan. Oli vaivattomampi soutaa kansan mukana kuin
sitä vastaan. Tavallinen tie kunniaan ja maineeseen!
Viime aikoina hänestä oli ruvennut näyttämään, ettei kuningas niin
syyllinen ollutkaan kuin yleensä väitettiin.

– Mutta – hänhän pelasti armeijan kunnian.

Siinä oltiin taas. Oljemarck kääntyi kiivaasti matkatoverinsa puoleen.

– Seis! Sen kunnian pelasti armeija itse!

Aminoff mursi suuta. Eikö sotapäällikkö mitään merkinnytkään?

– Kyllä! Mutta tässä tapauksessa oli sotapäällikkö liian heikko ja
armeija liian hyvä!

– Ohoh!

– Niin se on! pauhasi Oljemarck. – Eikä se väittelemällä parane! Ja
kääntyen kyytimiehen puoleen hän komensi:

Låt gå! Olikin myötämaa.

Ruuna hölkkäsi, ja Oljemarckin ajatukset kiertelivät Tukholman
tapahtumissa. Niin se oli... myötämäkeä oli helppo ajaa. Huonokin
hevonen siinä pystyi juoksemaan. "Låt gå!" Se oli Adlercreutzin
uskontunnustus.
Olisi luullut hänen, jonka juuri suomalaiset olivat nostaneet
kunniaan ja maineeseen, muistavan entisiä köyhiä asetovereitaan.
Mutta – ei. Se olisi kai vahingoittanut karriääriä. Antaa mennä!
Sellaiset miehet jääköötkin Ruotsiin, älköötkä häpäiskö entistä
isänmaataan laskemalla jalkaansa sen kamaralle! Kunnian takaa-ajaja!
Kyllä hän oli katsonut sen miehen läpi jo Saloisten pappilassa!
Oljemarckia rupesi matkatoverikin tympäisemään, vaikka he tämän
jälkeen välttivätkin valtiollisia keskusteluja. Heidän välilleen oli
jo muodostunut erottava seinä, eikä Oljemarck puolestaan pyrkinyt
sitä repimään alas.
Kun he siis Heinolassa erosivat, jätti hän kylmästi hyvästit. Heidän
tiensä kulki eri suuntaan – sen hän ymmärsi. Aminoff matkusti
katselemaan synnyinpaikkojaan, jättääkseen ne lopullisesti – hän,
Oljemarck, matkusti kotiseudulleen ottaakseen sen vastaan uudestaan...
niinkuin ensi kertaa... niinkuin mies, joka palasi pitkältä,
vaivalloiselta ja vaaranalaiselta retkeltä.
Oi, Tuovila, Tuovila! Oljemarckin sydän löi. Kotipellot ja
kotiniityt, ja rakas taitekattoinen, vanha päärakennus! Oi, äiti,
sinä äideistä paras... sinä paljon kärsinyt ja paljon uhrannut!
Lähestyy se hetki, jolloin poikasi palaa sulkeakseen sinut syliinsä
– sinut ja –.
Mutta tässä kohden Oljemarckin ajatus pysähtyi. Kasvoille levisi
pilvi, ja rinnasta pusertui huokaus.

XXV

Oljemarck istuu työpöytänsä ääressä ja kirjoittaa kirjettä. Hän on
edellisenä iltana ollut Lounatmäessä, ja siellä oli kaikki selvinnyt.
Oli kulunut vuosi siitä kuin hän oli palannut. Nähtyään Hannan
pari päivää sitten, pitkän eron jälkeen, oli tuntunut siltä, kuin
olisi synkkä pilvi äkkiä vetäytynyt hänen sielunsa yltä, ja hän oli
tuntenut samaa kuin ennenkin: hän rakasti. Tuo vannoutunut katkeruus
ja uhmamielisyys oli ollutkin vain yhtä lajia rakkautta sekin – sen
varjo. Oli ollut olemassa jokin, joka oli luonut varjon. Se "jokin"
oli ollut hänen rakkautensa. Hän oli kosinut, ja tällä kertaa oli
tullut myöntävä vastaus.
Auringon valo leikki kirjoituspöydällä. Se kimalteli
kynttilänjaloissa, valaisten sulotarten kasvot. Nyt ne vasta
liehuivatkin tanssin pyörteessä! Ne näyttivät kurottavan käsivarsiaan
mahdollisimman korkealle. Riemun tarjotin! Oljemarckille tuo ryhmä
symbolisoi korkeinta maallista onnea.
Oh, hän oli viettänyt nyt kokonaisen vuoden kotona. Nyt oltiin
heinäkuussa, ja siellä lainehti Tuovilan vilja, tuulen sitä hiljaa
huojutellessa. Avonaisesta ikkunasta kuului vuoroin viikatteen
kalkutus, vuoroin viljavainion heikko suhina. Kuinka voi viljapellon
yli pyyhkäisevä tuulen henkäys saada aikaan äänen, johon sisältyi
iäisyys?
Hän oli palannut eilen illalla noiden peltojen poikki onnellisena ja
tyytyväisenä, mutta kuitenkin kuin jonkin verran levottomana. Eikö
kaikki ollut tapahtunut kovin äkkiä – siitä huolimatta, että hän
oli kokonaisen vuoden ollut kotona? Oliko hän valmistautunut siihen?
Hän oli elänyt täällä hiljaisuudessa... kuin maailmalta piilossa.
Hitaasti oli elämä ottanut hänet mukaansa, sillä jännityksen lauettua
oli seurannut pitkä masennuksen kausi. Nuo aikaisemmat innostuksen
puuskat olivat olleet vain tilapäisiä. Mutta – niiden pohjalta oli
kasvanut tämä uusi... nämä verekset, hennot sielunliikkeet, jotka
lapsen käsivarsien lailla olivat hapuilleet ympärilleen. Äiti oli
ollut hänen ainoa tukensa, uskollinen, urhea äiti.
Oljemarck keskeytti kirjoituksensa. Eihän vain jälkeenpäin tullut
epäröinti ja katumus? Oli tapahtunut paljon sen jälkeen, kuin he
olivat Hannan kanssa viimeksi tavanneet. Molemmat olivat muuttuneet,
kehittyneet, kasvaneet – ennen kaikkea sisäisesti. Tuo kaikki häntä
hiukan pelotti. Mutta – toivottavasti tämä pelko osoittautuisi
aiheettomaksi. Hanna oli sittenkin entinen Hanna... nyt kypsyneempi
vain... kuin sisäisesti kirkastunut ja vapautunut – niin:
henkevöitynyt.
Ja hän itse, hän, luutnantti Henrik August Oljemarck? Hän oli elänyt
vaiherikkaan ajan. Alituinen kuoleman vaara, jonka edessä hän oli
seisonut, oli toisarvoista, kokonaan toisarvoista. Se muodosti
vain ulkonaiset kehykset. Se, mitä oli tapahtunut sielussa, oli
tärkeämpää, ehdottomasti tärkeämpää. Hän istui nyt tässä, vanhan,
rakkaan kirjoituspöytänsä ääressä, kooten itseään... vetäen
johtopäätöksiä omasta sisäisestä kehityksestään – voidakseen
selittää ne Hannalle. Sillä Hannan piti ehdottomasti tietää kaikki...
olla selvillä kaikesta, mitä hänen sielussaan liikkui tai
tapahtui – siitäkin, kuinka hän oli tarvinnut tämän vuoden ajan
henkisesti tervehtyäkseen.
Tuntui, kuin ei rakkauskaan olisi enää ollut tärkeintä, vaan jokin
muu – se, miten ihminen yleensä suhtautui elämään. Sillä siitä
riippui kaikki. Jos sisäisessä maailmassa alkoi olla järjestys, oli
kaikki hyvin. Usko... niin sekin, mutta ei nyt juuri aivan siinä
mielessä kuin kirkko opetti.
Ennen teologiaa opiskellessaan hän oli kamppaillut dogmien kanssa. Ne
olivatkin estäneet häntä papinuralle antautumasta. Olipa hän joskus
epäillyt Jumalan olemassaoloakin, mutta ei epäillyt enää. Jumala oli
vain muuttunut hänelle käsittämättömäksi – niin suureksi, ettei hän
ruvennut päätänsä vaivaamaan sen käsitteen selvittämisellä. Hänellä
oli ollut aikaa siihenkin tänä vuoden kestäneenä lepokautena. Mutta
hän oli kokenut turvallisuuden tunnetta, samalla tavoin kuin lieden
ääressä istuja tunsi lämmön säteilyn. Kukapa pystyi selittämään tulen
olemuksen? Se oli alkuaine. Niin oli Jumalakin – kaiken alku ja
loppu.
Tämä teologia riitti hänelle. Hän ei pyrkinyt nyt erikoisesti
filosofoimaan eikä ajatuksiaan erittelemään; oikeastaan hän vain
tarkasteli tunteitaan. Hänellä oli se tunne, että isänmaan kohtalokin
oli Jumalan kädessä – jos hän nyt tuota kulunutta lausepartta
käytti. Minkälaiseksi se yksityiskohdiltaan muodostuisi – sitä
oli mahdoton sanoa – eikä hän pyrkinytkään nyt ennustelemaan. Hän
oli luopunut "voileipien" laskemisesta. Se oli vain ajatushuvia –
niinkuin luonnollinen voileipien heitto lasten leikkiä. Mutta hän
tunsi, että sama Jumala, jonka "siipien suojassa" hän eli, johti myös
tämän rakkaan isänmaan vaiheet hyvää loppua kohti. Hän ei käyttänyt
sanaa "itsenäisyys" – sekin tuntui liiaksi käsitteelliseltä – mutta
hän tunsi, että se merkitsi hänelle tänä hetkenä samaa.
Ja tältä pohjalta oli nyt hyvä lähteä taipaleelle... elämän
käytännöllisiä kysymyksiä katselemaan. Tässäkin muodosti perustan se,
mitä hän tunsi. Hän tunsi, että tässä maassa oli työskenneltävä
kansallisen sivistyksen hyväksi – herätettävä kansallishenki...
noissa Lungeissa, Haltuissa ja Kukko-Kalleissa. (Ah, Kukko-Kalle!
Kuinkahan pitkällä hänen asiansa mahtoivat olla?) Kun se olisi
luotu, olisi alku jo saavutettu. Hän ei uskonut itsestään suuria,
mutta omassa piirissään piti hänen ruveta tätä aatetta ajamaan...
(Ah, "aate"! Sekään sana ei nyt ollut oikein paikallaan –
siksi erikoisen herkässä sielunvireessä hän tällä hetkellä oli.)
Mutta – parempaakaan hän ei keksinyt – siis: aatetta suomen
kielen oikeuksista... puhelemaan samalla tavoin kuin oli ennen
puhellut Anjalan aatteista... mutta intohimottomasti, tyynesti
ja rauhallisesti. Tuloksista hänen ei tarvinnut huolehtia. Eikö
Uudessa Testamentissa ollut lause: "Toinen on, joka kylvää, mutta
Jumala, joka kasvun antaa." Ennen kaikkea piti oman kodin muodostua
sellaiseksi... kansallisen hengen kehdoksi. Kieltä oli vaikea
muuttaa... Hannan ja hänen – varsinkin Hannan – mutta se ei
merkinnytkään alussa niin paljoa kuin itse "aate". (Taas hän rypisti
kulmiaan tuolle sanalle.) Kielen muutos kuului jo kasvuun.
Taloudelliset asiat hänellä oli järjestyksessä – suurin piirtein.
Olihan velkojakin, mutta ahkeralla työllä hän niistä selviytyisi. Hän
ei epäillyt sitäkään – niinkuin ei nyt ylimalkaan epäillyt mitään.
Ja sitten rakkaus! Se oli joutunut viimeiseksi, mutta – eivätkö
viimeiset tulleet ensimmäisiksi. Hän rakasti Hannaa, senkin hän
nyt tunsi ja tunsi myös, että Hanna rakasti häntä. Jotakin tuosta
entisestä ihastuksesta oli ehkä huvennut, mutta se oli ollutkin kuin
kuohua, joka sai mennä. Eihän meri siitä vähentynyt, jos myrskytuuli
lennätti vaahtoa rannan kiville. Hänenkin rakkaudessaan oli ollut
paljon tuollaista vaahtoa, tunnekuohua ja hurmiotiloja. Kyllä hän
vieläkin tunsi niiden jälkivaikutusta. Mutta – yleensä oli elämä
pudistellut häntä niin, että hän saattoi rakkauteenkin suhtautua
tyynesti, aivan tyynesti.
Hän tarkasteli kirjettään. Siihen oli vielä pirskahdellut tuota
vaahtoa, varsinkin alkupuolelle. Mutta – se ei haitannut...
olkoonpa vain – kunhan ei sitä yrittänyt koota vedeksi. Joka
tapauksessa hän oli kirjoittanut sydämen kyllyydestä. Kun janoiselle
ojennettiin juomatuoppi, hän joi sen kerralla pohjaan. Seuraava
tuopillinen ei enää kulunut kuin puoliväliin. Hänhän oli sammuttanut
tässä janoaan Hannaa muistelemalla.
Aamulla hän oli herännyt ihmetellen olemassaoloansa. Hän olisi voinut
sanoa kuten Cartesius: cogito, ergo sum ts. amo, ergo sum –
ajattelen, siis olen olemassa, ts. rakastan, siis olen olemassa.
Hän oli tarkastellut käsivarsiaan, katsellut peiliin ja ylistänyt
silmiään onnellisiksi. "Te olette nähneet hänet!" Ja käsivarsilleen:
"Te olette sulkeneet hänet syleilyynne!" Suullensa hän oli pitänyt
pienen juhlapuheen: "Olet suudellut häntä!" Ja kun hän eilen illalla
oli pannut levolle, oli hän ollut varma, että nukkuisi hyvin. Ja
kun hän aamulla oli herännyt, hän uskoi, että hänen päänsä pohjissa
samoin kuin jalkopäässäkin oli seisonut vartija: Hanna ja äiti. J.n.e.
Oljemarck ryhtyi jatkamaan. Hänen piti selostaa Hannalle koko
"uskontunnustuksensa" – sitä sanaa hän tahallaan käytti. Hannapa
lukekoon sen tarkkaan ja tutkikoon, oliko hän samaa mieltä.
Tietysti siihen tuli vielä vähän vaahtoa, sillä hänen sydämessään
rupesivat jälleen myrskytuulet soimaan. Mutta ne eivät olleet kylmiä
pohjoismyrskyjä. Ne synnytti rakkaus – tuo merkillinen, lämmittävä
ilmanpaine, joka etelässä nostattaa rajusään, hiostuttavan,
helteisen. Tulisipa kirjeen vastaanottaja ahdistuksesta huokaamaan –
niinkuin huokasi etelämaalainen kuuman tuulen puhaltaessa. Ero oli
vain siinä, että tämän kirjeen saajalle olisi "ahdistus" samaa kuin
onni eli autuus. Sillä – hänkin oli janonnut kauan – ja nyt hänen
janoansa yriteltiin sammuttaa.
Yriteltiin? Se oli oikea sana, sillä rakkauden vakuuttelut
vaikuttivat rakastuneeseen samalla tavoin kuin suolaisen meriveden
juonti: jano kiihtyi vain. "Oletko tyytyväinen, Hanna? Oletko
onnellinen? Rakastatko minua?" Turhia kysymyksiä. Vastaus oli selvä.
Oljemarck sinetöi kirjeen ja kutsutti Mikon. Tämä saisi lähteä
Lounatmäkeen sitä viemään. Mikko tulla touhusi työvaatteissaan,
housunpolvet rikki ja takki paikkoja täynnä. Oljemarck hymyili
onnellisena. Postillon d'amour – rakkauden sanansaattaja! Ei Mikko
juuri muistuttanut noita renessanssiajan hienoja "kirjekyyhkysiä",
jotka kuljettivat postia rakastavien kesken. Mutta – maassa maan
tavalla, Nyt oli arkipäivä ja paras heinäntekoaika.
– Jaa... että Lounatmäkeen? Kas, kas... enkö minä monta kertaa
sanonut, että sinne se paloi herra luutnantin mieli, ja vielä, että
tyttö on pihkassa kuin kiiliäinen. (Oljemarck ei muistanut Mikon
milloinkaan tuota sanaa käyttäneen.) Mutta... se herra oli toisinaan
kuin inkku hevonen... puri ja potki.
Mikko pyyhiskeli kämmeniä housunlahkeisiinsa eikä tahtonut uskaltaa
ottaa käteensä komeasti lakattua kirjettä.
Tuota... minä menen vaihtamaan pukua ja pesemään käteni. (Silmien
pesusta ei Mikko maininnut mitään.) Sinne jäi kyllä sarka kesken
niiton... Mutta toimitettavahan se on tämäkin... tääkin
heinänteko...
Mokomakin leksottelija! Oljemarckin täytyi nauraa. Mikko oli niin
veikeän näköinen – tietty se – savolainen, Pielaveden Tossavaisia,
joka oli eksynyt Itä-Hämeeseen.

Mikko lähti siistiytymään.

Oljemarck oli ottanut kitaran ja näppäili sitä Mikon palatessa.

– Ka se! Tuota minä olen odottanutkin, että se herra ottaa
instrumentin ja rimputtelee vähän, – paasasi Mikko. – Hätäkös tässä...
valmiissa maailmassa, vaikka kyllä se ryssä pani sen koko lailla
kallelleen. Mutta – tammakin varsoo. Minä luulin jo sen menneen
pilalle siellä... sotareisussa. Mutta ei! Ja meidän muori on myöskin
vähän sinnepäin... (Mikko iski silmää sovitellessaan Oljemarckin
kirjettä povitaskuunsa.) Taivaan kastetta ja maan lihavuutta...
niinhän sitä sanassakin sanotaan. Tuota – mitä minä sanon?
Vaikka Mikko kyllä pystyi esitelmöimään yhdestä ja toisesta asiasta,
piti hänen kuitenkin saada tarpeelliset ohjeet.

– Sano terveisiä, että "meidän herra lähetti". Ja anna kirje.

– Terveisiä... ja "meidän herra luutnantti lähetti". Ei sitä nyt
vielä niin siveelisäädyn mukaisesti... entiset sotilaat! Tuota –
pitääkö odottaa vastausta?

– No... jos neiti haluaa vastata.

– Kyllä se... nainen menee miehelään yhtä kernaasti kuin vasikka
juomalleen.

Niinköhän oli?

– No jo! Meidän muorikin, kun oli tyttönä vielä... ja kun minä,
että... niin eikös kapsahtanut kaulaan ja: "Tossavaiskakshan mun
on aina mielj tehnä!" Tuota... jospa herra luutnantti käväisee
siellä alangossa. Akka siellä haravoi, ja piiat. Ja rengit niittävät.
Rouvakin sinne tuli katsomaan. Kyllä minä sitten yökasteella taas
sivahuttelen nurmen päätä poikki.

Ja Mikko lähti.

Oljemarck seurasi ikkunasta hänen menoaan. Eikös ollut, veitikka,
ottanut parhaat kiesit! Johan hän oli arvannut. Piti näytellä
mahtavaa miestä. Oljemarck otti hattunsa ja lähti niitylle.
Siellä haravoi Mikon eukko kahden piian kanssa, ja molemmat rengit
niittivät. Äiti istui pientarella ojan reunalla, seuraten heidän
työtään. Oljemarckista oli tämä näky niin suloinen, että hän hiipi
äitinsä taa ja peitti kädellä tämän silmät.

– Rouvapa arvaisi, kuka täällä on, – koetti hän muuttaa ääntään.

Rouva Oljemarck nauroi.

– Vai jo tulit! Mihin Mikko lähti?

Oljemarck hymyili. Äidin sydän heltyi. Hänen poikansa, hänen rakas
Henrik Augustinsa, oli yhden vuorokauden kuluessa muuttunut aivan
toiseksi kuin mitä oli tullessa ollut.
Oljemarck oli tarttunut viikatteeseen ja ruvennut niittämään. Hän
oli niin repäisevän iloinen tänä päivänä. Ja kuin hänen ilonsa
täydennykseksi oli ympäristö, koko luonto, sen mukainen... ilma
kaunis... taivaanlaki siintävä... metsän rinta pehmeä kuin sametti...
heinä tuoksuvaa.
Hän niitti pitkin, laajoin lyönnein. Suhahtaen katkesi heinä
viikatteen tieltä ja kaatui riviin. "Juuri niinkuin Oravaisissa",
ajatteli Oljemarck. Noin olivat sielläkin kaatuneet maanneet
pitkissä, säännöllisissä riveissä. Oli soma kuvitella, että tämä oli
toinen Oravainen... sen vastanäytös. Noin vielä kerran niittäisi
Suomen mies vihollista... sitten kuin se hetki koittaisi... se
suuri ja ihana, johon hän uskoi – ei, se oli ehkä väärä sana...
tunsi... jonka hän tunsi tulevan, koittavan kerran.
Kaksi renkiä niitti siinä hänen vieressään, kummallakin puolen.
Oljemarck ehdotti kilpailua.

Yksi, kaksi-kolme! Se mies, ken ensin ehtisi sarkansa päähän!

Viikatteet viuhuivat, heinä kaatui kuin voihkaisten. Oljemarck
katsahti kupeilleen. Toinen, oikeanpuolimmainen oli hiukkasen edellä.
Hän jännitti voimiaan, vaikka vasempaan olkapäähän koskikin. Se oli
Hörneforsin muistoja. H-hiuh, h-hiuh! Heinä meni poikki mainiosti.
Oljemarckin mielen valtasi entinen halu "panna merkille". "Jos pääsen
ensimmäiseksi, merkitsee se, että se asia toteutuu", ajatteli hän.
H-hiuh, h-hiuh! Valtavat luo'on harjat molemmin puolin kuin laineet,
jotka laiva jättää jälkeensä. H-hiuh, h-hiuh! Siinä oli saran pää
– parin vetäisyn päässä. Viimeinen h-hiuh! – ja hän kääntyi
kilpatovereihinsa.

Hän oli ensimmäinen!

Miehet huohottivat. Kylläpä luutnantti oli kova niittomies!

Oljemarckille teki hyvää tuo kehuminen. Mutta – enemmän hän iloitsi
sen suuren asian vuoksi...
– Jos ei tuohon olkapäähän koskisi... – aloitti hän, mutta samassa
hänen huomionsa kiintyi naisiin, jotka tavoittivat jotakin kiinni
heinikosta. Mitä siellä oli? Oljemarck harppasi paikalle. Hän oli
yltäpäätä hiessä.
– No kun Ransoosi, velikulta, on osannut tänne! – nauroi Mikon
vaimo. – Kyllä pitää olla vainu!
Se oli koiranpentu, jonka Oljemarck oli saanut äidinisältään –
pystykorva. Hän oli antanut sille vihamiehensä nimen. Se oli hänen
mielestään kohtuullinen hyvitys siitä, ettei asianomainen ollut
tarjoutunut hänen tielleen.
– Vai sinä, veitikka, olet tullut tänne! – torui Oljemarck ja otti
pennun syliinsä. – Sinä tulit keskeyttämään minun työni.

Hän hyväili pentua, nipisti korvasta ja puheli hellästi:

– Fransos, sinä olet suuri lurjus... maailman suurin pikku kanalja!
Kyllä minä sinut opetan!

Pentu vingahti. Oljemarck oli nipistänyt liian lujaa.

– Fransos, anna anteeksi... älä ole vihainen... sinä veitikka...

Koiranpentu nuoli hänen kasvojaan.

– Nyt lähdemme kotiin, sinä et voi tänne jäädä. Lyövät sinulta
kintut poikki... kuuletko, Fransos!
– Jos haluat jäädä, niin minä vien pennun, – ehdotti rouva
Oljemarck.

– Kyllä minä lähden... olkapäähän koskee...

Ja kolmisin he lähtivät nousemaan alangosta taloa kohti, joka oli
parin kivenheiton päässä, rouva Oljemarck, luutnantti ja koiranpentu
Fransos.

XXVI

Aika kului, vuodet vierivät, maa kohensihe jälleen jaloilleen.
Mentiin nuorina naimisiin, jotta "ihmissuku lisääntyisi ja kasvaisi"
– ennen kaikkea tämä Suomen heimo. Euroopan valtakuntien yli vyöryi
sodan verinen aalto – kunnes sielläkin tuli rauha ja hiljaisuus.
Nyt v. 1817 sitä oli kestänyt kaksi vuotta sielläkin. Pieni Suomi,
joka oli sitkeästi kamppaillut olemassaolostaan, oli nauttinut rauhaa
kokonaista kahdeksan vuotta. Oli tapahtunut valtiollinen suurteko –
suomalaisten mielestä todella suuri ja ennenkuulumaton: Suomen kansa
oli korotettu "kansakuntien joukkoon". Nyt siitä saatiin käyttää
nimitystä "nation".
Oljemarck mietiskeli näitä asioita istuessaan venheen perässä ja
onkiessaan.
Ilma oli kaunis, tuollainen rauhallinen iltahetki, jolloin kesäkuinen
aurinko paistaa jo hiukan rauenneena... kuin kyllästyneenä ja
unisena, mutta silti leppoisasti lämmittäen. Pienet laineet
liplattivat venheen laitaa vasten, ja verraten pystyssä oleva kokka
hohti ja säteili, kuin olisivat auringon säteet asettuneet siihen
mukavasti hautumaan. Terva tuoksui, ja sen tuoksun kantoi nenään
lämmin tuulen leyhkä. Oli painostavaa ja raukaisevaa.
Kokassa heitteli onkeaan viisivuotias poika... puoleen ja toiseen,
kuin siten karkoittaakseen päältään unettavan hiljaisuuden. Pieni
lyijypaino polskahti eri puolille venettä... plums, plums... ja
punainen kuuluvainen keinui laineiden tahdissa. Mutta – poika ei
antanut sen pitempää aikaa yhdessä paikassa keinua. Hän hermostui ja
heitti ongen toiselle puolen.

– Isä... ei nyt syö...

Oljemarck kohautti kulmiaan ja lupsutti piippuaan, mutta ei vastannut
mitään. Hän siirsi vain hiukan onkeaan ja jatkoi mietteitään.
Niinpä niin. Maailmanhistoria oli mennyt aimo askelin eteenpäin,
yllättäen ihmisiä toistaan oudommilla asioilla. Napoleon – tuo,
jonka edessä koko Eurooppa oli vavissut, oli kukistunut. Hänen
laaja valtakuntansa oli kutistunut pieneksi kalliosaareksi, paljon
pienemmäksi kuin se maa, josta hän 1807 oli keisari Aleksanterille
sanonut: "Teidän Majesteettinne valloittaa siinä tapauksessa
Suomen." Ruotsin valtaistuimelle valmistautui nousemaan entinen
ranskalainen korpraali, josta Napoleon oli tehnyt kruununperillisen
– tahtomattaan, nimensä taikavoimalla vain. Ruotsi ja Venäjä olivat
kamppailleet liittolaisina viimeisissä Napoleonia vastaan käydyissä
taisteluissa. Entiset viholliset olivat tavanneet toisensa ystävinä
– Adlercreutz ja Kamenski, Kulnev ja Magnus Björnstjerna...
– Isä... ei nyt syö, – muistutti poika uudestaan. Hän rupesi
ikävystymään.
Oljemarck kohautti taas kulmiaan, pisti piipun vikkelästi taskuunsa
ja nosti suuren ahvenen körilään.

– Syöhän nyt... katsopas... pitää vain pysyä tyynenä.

Poika siirtyi keskelle venettä ja rupesi onkimaan samalta puolen kuin
isäkin. Oljemarck jutteli hänen kanssaan, ja hänen miettivät kasvonsa
kirkastuivat. Karl Henrik oli kovin malttamaton.
Hän pani uuden madon, heitti onkensa ja rupesi lataamaan piippuaan.
Vavan pää polvien välissä hän kyyryssä istuen täytti piippuaan,
katsellen poikaansa, joka nyt oli ruvennut tarkkaamaan korkkia
entistä innokkaammin. Niin – hän oli nyt ollut kuusi vuotta
naimisissa, ja tuossa oli hänen esikoisensa. Äidin silmät, otsa
ja nenä... mutta kasvojen alaosa oli Oljemarckien... jäyheä,
tanakka leuka ja miettivä suu. Hänen äitinsä oli kuollut hänen
naimisiinmenonsa jälkeisenä vuonna, ja vuosi sen jälkeen oli vanha
äidinisä seurannut tytärtään.
Poika sai ahvenen, ja isän täytyi irroittaa se koukusta. Hän pani
uuden syötin ja kehoitti poikaa onkimaan venheen toiselta puolen.
Niin... hänellä oli kaksi maailmaa, jotka hän halusi pitää
erillään toisistaan... koti ja tämä mietteiden maailma. Elämä ei
ollut muodostunutkaan aivan sellaiseksi kuin hän oli kuvitellut:
Hanna osoittautui vieraaksi hänen kansallisuusharrastuksilleen.
Kihlausaikana hän oli ollut innostunut... mikäs siinä... ruvetaan
vain puhumaan suomea!... mutta naimisiinmentyä hän oli kylmennyt
ja nyt hän puhui pojalle yksinomaan ruotsia, kun hän taas koetti
itsepintaisesti puhua suomea. Se vieroitti heitä jonkin verran
toisistaan – mutta ei sen suurempaa erimielisyyttä aikaansaanut.
Mutta – joka tapauksessa hän tunsi itsensä pettyneeksi ja
sellaisina hetkinä – päästäkseen ristiriitoja pakoon hän kaivautui
mietemaailmaansa.
Niinpä niin... hauskaa olikin seurata entisten aseveljien,
päälliköiden ja tovereiden elämän vaiheita. Hän oli niin kiintynyt
niihin, että Hanna toisinaan kävi mustasukkaiseksi. Nainen ei voinut
käsittää, että mies kaipasi muutakin kuin kotia, vaimoa ja lapsia...
toveruutta, ystävyyttä... eikä sen pyhempää toveruutta voinut löytyä
kuin se, joka oli verikentillä vahvistettu.
– Isä... miksi sinä aina ajattelet? Mammakin sanoo, että isä aina
ajattelee...
Oljemarck töpähdytti. Niin, niin... poikakin oli sen huomannut –
tietysti äiti siitä puhui. Hanna ei voinut sitä sietää. Mutta –
hänen piti saada poikansa ymmärtämään, kuinka tärkeää oli entisten
aikojen kunnioitus.
– Katsopas... isä muistelee sotatovereitaan. Ne olivat uljaita
miehiä niikuin Hiivari-setä ja Döbeln...
– Döbelnillä on musta vanne otsalla, – innostui poika ja rupesi
yht'äkkiä puhumaan ruotsia. Tämä se Oljemarckia hermostutti. Miksikä
poika aina vaihtoi kieltä, kun tuli puhe sotaherroista? Miksei hän
saattanut puhua suomea?
– Mikset sinä puhu suomea? – nuhteli hän. – Eivät noin pienet
pojat saa vaihtaa kieltä oman mielensä mukaan.
Poika murjotti. Mamman kanssa he aina puhuivat ruotsia... noistakin
asioista. Eikä isä taas niistä usein puhunutkaan.

– Döbeln on vihainen mies... – sanoi hän hetken kuluttua suomeksi.

Oljemarck hymähti. Saattoipa olla... mutta miksikä piti pojan juuri
tuo sanoa suomeksi? Lasten sielunelämä oli monimutkainen. Hän
yritti syventyä tuohon kysymykseen, mutta hairahtuikin ajattelemaan
Döbelniä.
Niin – kuuluisa kenraali oli ollut itselleen uskollinen – kuten
aina. Vihastuneena alituisista neuvotteluista ja hermoja repivästä
paikallaan pysymisestä hän oli avustanut Hampuria ilman asianomaista
lupaa – sodassa Napoleonia vastaan ja tuomittu ammuttavaksi. Mutta
onneksi ei häntä sentään oltu ammuttu, vaan istuttuaan vähän aikaa
vankilassa hänet viime vuoden helmikuussa oli nimitetty Tukholman
sotahovioikeuden puheenjohtajaksi. Hän siis nyt tuomitsi muita!
Oljemarck tunsi omituisesti virkistyvänsä. Ehkäpä hekin Hannan kanssa
oppivat vielä ymmärtämään toisiaan tässä kansallisuuskysymyksessäkin...
ja hän – joka nyt oli kuin alapaulalla, saavuttaisi tässäkin
kohden sen aseman, joka hänelle kodissa, perheen päänä kuului.
Kyllähän kaikki olisi ehkä mennytkin hyvin, jollei appiukko
olisi sotkenut asioita. Hänestä oli nyt tullut senaattori vasta
perustettuun keisarilliseen senaattiin ja hänelle oli kirkastunut,
että nyt, Ruotsista erottua, piti vallassäädyn etujansa valvoa...
lujittaa johtaja-asemansa tässä maassa, sillä Jumala oli pannut
heidät johtajiksi. Vapaaherra oli innostuneempi kuin koskaan ennen
Ruotsin vallan aikana, sillä hän katseli nyt asioita yksinomaan
säätynäkökannalta. Sellainen temppuilija! Oljemarck ei ollut koskaan
pitänyt apestaan ja nyt hänen oli toisinaan vaikea itseään hillitä,
kun tämä pakkasi sekaantumaan hänen kotinsa sisäisiin asioihin.
"Opeta sinä pojalle venättä... se on tarpeellisempi kuin suomi", oli
appiukko toimennut.
– Saakeli! – pääsi Oljemarckilta. Hän oli hyvän aikaa pitänyt
silmällä korkkia antaakseen kalan rauhassa syödä ja juuri kun hän oli
luullut sen tarttuneen, se pakana polskahtikin vain veden kalvossa ja
– hävisi.
– Isä kirosi, – sanoi poika ja katsoi isäänsä, suu veikeässä
hymyssä. Oljemarckia hermostutti, että poika sanoi sen suomeksi.
Miksi piti tuota kieltä käyttää vain ikäänkuin huonommista,
arkipäiväisemmistä asioista puhuttaessa ja säästää ruotsi
juhlatilaisuuksia varten? Sitäkin kysymystä hän oli miettinyt.
"Döbeln har svarta bandet på pannan"... mutta heti sen perään:
"Döbeln on vihainen mies"... ja "isä kirosi"... Merkillistä
logiikkaa!
– Isä oli tyhmä, – vastasi hän ja häntä hytkähdytti omituisesti,
että hän sanoi sen ruotsiksi. Se oli kuin jonkinlaista pyrkimystä
asioiden tasapainoon saattamiseksi.
Niin, se appiukko... se oli sellainen pinnalla pysyttelijä – juuri
kuin Klingspor. Sekin oli pysytellyt pinnalla viimeiseen asti.
Heitettyään Tukholman käskynhaltijan viran hän oli loppuvuotensa
elänyt syrjässä, nauttien "hyvin ansaittua" eläkettä. Kuolema oli
korjannut hänet kaksi vuotta sitten. Nescit occasum – ei tunne
laskuaan – niin. Mutta – tulipahan lasku kerran. Sillä nyt hänen
kuolemansa jälkeen olivat sotamarskin osakkeet ruvenneet pahasti
arvossa alenemaan. Ja oikein olikin.
Sinne... manan majoille oli siirtynytkin jo monta... Gripenberg,
Palmfelt ja Adlercreutz – niin Adlercreutzkin.
Mistä syystä hän kiihtyi? Vaikuttiko siihen appiukon ja tämän
neuvojen muistaminen – vai mikä? Entisen esikuntapäällikön hahmo
sukelsi Oljemarckin silmien eteen ihka elävänä. Hän muisti kohtauksen
Saloisten pappilan kuistissa. "Ihailetteko te venäläisiä?" Eikö
Adlercreutz ollut kysynyt niin?
– Saakeli! – pääsi häneltä jälleen puoliääneen, mutta tarkka
pojannaskali kuuli sen. Hän toisti taas:

– Isä kirosi...

Ja tietysti se sanoi sen suomeksi!

Tämä koomillinen johdonmukaisuus rupesi huvittamaan häntä. Hän
vastasi kuten äskenkin.

– Isä oli tyhmä.

Mutta – viisivuotiaankin päässä osattiin tehdä johtopäätöksiä.
Tuo selitys ei enää riittänyt. Isä sai olla tyhmä vain korkeintaan
kerran, mutta ei enempää. Hänellekin annettiin tavallisesti ensi
kerralla anteeksi, mutta jos toinen kerta sattui, tuli vitsaa. Lapsen
järkähtämättömällä lahjomattomuudella kuuluikin siis:

– Nyt isä saa piiskoja!

Oljemarckia nauratti. Poika oli oikeassa. Mutta – jos isä pyytäisi
anteeksi... entä sitten?

– Niin... jos isä pyytää anteeksi Jumalalta...

Helkkarissa! Nyt se meni liian korkealle. Tämä kohtaus muistutti
jossakin suhteessa tuota Saloisten pappilassa sattunutta – erotus
oli vain siinä, että tämä "esikuntapäällikkö" oli vain niin kovin
pieni ja sitä paitsi alistetussa asemassa. Se muutti tilanteen
koomilliseksi.
– Kyllä isä pyytää sitten illalla... kun menee nukkumaan, –
virkahti hän hymyssä suin.

– Niin... mutta isän pitää vain muistaa.

Kyllä, kyllä,... sinä pikkuinen "Adlercreutz"... kyllä isä
muistaisi. Niin se istui siinä tärkeänä kuin todellakin olisi ollut
valkeuden sanansaattaja. Hyvä Jumala! Lapset olivat herttaisia...
Niin... Adlercreutzkin oli kuollut. Säädyt olivat lahjoittaneet
hänelle Leckön kuninkaankartanon 50 vuodeksi... hänelle ja hänen
suvulleen kiitollisuuden osoitukseksi siitä, mitä kreivi oli
valtakunnalle tehnyt. Oljemarck hymähteli itsekseen. Hän oli samaa
mieltä Döbelnin kanssa... hän halveksi noita "kuninkaantekijöitä".
Entinen toisen prikaatin komentaja oli kerran... muutamassa
juhlatilaisuudessa, jossa oli ollut läsnä m.m. Adlercreutz,
kohottanut lasinsa ja juonut hyvän omantunnon maljan. "Minä ehdotan
hyvän omantunnon maljaa. Kiitän Jumalaa, etten ole rutistanut yhtään
kruunattua päätä." Adlercreutz oli karahtanut punaiseksi, ja oli
ollut vähällä syntyä tuima riita, kun talon isäntä oli rauhoittanut
häntä, viitaten Döbelnin mustaa sidettä: "Sinähän tiedät, miten
voidaan tuon lyijylevyn sisäpuolella." Niinpä niin... mutta kyllä
sen "lyijylevyn" takana oli enemmän järkeä kuin oli ollut herra
esikuntapäällikön omassa päässä...
Onneton kuningas, jonka tämä mies tovereineen oli vanginnut, eleli
maanpakolaisena jossakin Euroopan kolkassa. Oljemarckin mieli
valahti surulliseksi. Aurinko oli painunut alemmas, ja sen säteet
kultasivat nyt niin ihmeellisesti veden pinnan. Tuota kimmellystä
vasten katsottuna kirkastui kuninkaan kuvakin tänä hetkenä hänen
mielessään toisenlaiseksi kuin ennen. Hänet oli yht'äkkiä vallannut
syvä osanotto ja sääli. Vaikuttiko siihen tämä rauhallinen, kaunis
iltahetki, vai mikä – vaikea sanoa. Mutta pääasia vain, ettei hän
nyt arvostellut Kustaa IV Aadolfia niinkuin ennen.
Haminan rauhanneuvotteluissa olivat Ruotsin valtuutetut painostaneet
sitä seikkaa, että Ruotsin elinehtoihin kuuluivat hyvät välit
Englannin kanssa. Omituista... samat miehet, jotka kuninkaan
hallitusaikana olivat soimanneet häntä englantilaisystävällisyydestä,
käänsivät kelkkansa heti, kun tosi tuli eteen. Sellainen oli maailma.
Hän oli tyytymätön rauhanneuvottelijoihin – niin ruotsalaisiin
kuin venäläisiinkin. Mikseivät viimeksimainitut olleet pitäneet
kiinni Kainuunjoen rajasta? Ruotsin olisi ollut pakko taipua –
siksi uupunut se oli ollut. Hän ei oikein käsittänyt, miksi hän
tätä kysymystä niin hartaasti mietti. Tulevaisuudenko... Suomen
tulevaisuudenko vuoksi? Niin – ehkäpä.
Hän ajatteli jälleen erotettua kuningasta. Tämän uskonnollista intoa
oli pilkattu... laskettu leikkiä hänen Mikaelillaan... mutta
nyt kun hän asiaa ajatteli, ei sekään tuntunut niin kummalta kuin
ennen. Kuka hyvänsä saattoi täällä joutua kärsimään lempiaatteidensa
takia... niinkuin hänkin, Oljemarck. Hannakin toisinaan – ivaili
häntä hänen suomen kielen harrastustensa vuoksi... puhumattakaan
appiukosta. Kyllä hän ymmärsi. Kustaa IV Aadolf oli tavallaan
aatteensa marttyyri. Ja kuitenkin – periaatteessa hän oli ollut
oikeassa.
Mutta – heille, suomalaisille, oli kuninkaan itsepäisyyttä
muistuttava johdonmukaisuus ollut onneksi. Ihmeellistä, että
vakaumus, joka jälkeenpäin... pääpirteissään tunnustettiin oikeaksi,
määrättynä ajankohtana koitui onnettomuudeksi asianomaiselle
itselleen ja onneksi muille. Sillä tavalla Jumala käytti ihmistä
omien aivoitustensa toteuttamistyössä... niinkuin Kustaa Aadolfiakin
tässä Suomen kohtalon ratkaisussa...
Hänen mietteensä keskeytti rannalta kuuluva huhuilu. Siellä palvelija
huuteli heitä illalliselle. Oljemarckin olisi tehnyt mieli vielä
onkia hetkisen, mutta kun poikakin rupesi vaatimaan lähtöä, nosti hän
riipan ja souti rantaan.
Kotona oli posti odottamassa. Oljemarck riensi työhuoneeseensa.
Siellä oli kirje m.m. Hiivarilta.
Hiivari kirjoitti Palhosta, Vesilahdelta. Hän oli mennyt kihloihin.
Lovisa Magdaleena Tavaststjerna oli sen naisen nimi, joka oli
suostunut jakamaan elämän kohtalot hänen kanssaan. Oljemarckin piti
rouvineen välttämättä tulla häihin. Ne vietettäisiin kai vasta ensi
vuonna. Mutta – joka tapauksessa... hän kyllä sitten aikanaan
lähettäisi kutsukortit...
"Kun minäkin olen tässä maailmassa rähjännyt jos millä suunnalla,
tuntuu mukavalta heittää ankkuri ja asettua yhteen kohti. Sommerista
otin eron viime vuoden toukokuussa. Pidätellä koettivat, mutta minä
sanoin: 'Ja' ska' hifva er! Ei minun aikani enää kulu täällä, kun
se Euroopan luutakin heitti lakaisemasta. Mutta – sehän karkasi
vielä kerran ja tuotti valloille harmia... enemmän kuin nämä olivat
osanneet aavistaa. Mutta – kyllä kai se nyt pysyy. Sääli miestä!
Minähän aioin kerran tarjota palvelustani hänelle, mutta nyt se
taitaa jo olla myöhäistä..."
Niinpä niin. Oljemarck istui kirjoituspöytänsä ääressä ystävän kirje
kädessä. Hiivaria oli potkinut eteenpäin. Hänen rintaansa koristivat
P. Annan ja P. Wladimirin 4. luokan merkit, ja viimeksimainitun hän
oli saanut oikein ruusun kanssa. Luutnanttina hän oli ottanut osaa
sotaan Napoleonia vastaan 1812-1813. Tämän retken ansioista hän
oli myös saanut mitalin. Nyt hän kirjeestään päättäen suunnitteli
uudelleen palvelukseen astumista.
"Taidan astua uudelleen palvelukseen – ei minun aikani kulu
siviilissä. Minä kai menin jollakin tavoin pilalle 1808-09, ja sen
jälkeen on tämä vika vain kasvanut. Ryssän ja sen hajuun ehdin tottua
vuosina 12 ja 13. Kuka olisi uskonut? Mutta – ihminen on, kaikesta
päättäen, paljon mukautuvaisempi kuin luuleekaan. Omituiselta tuntui
istua kasakoiden kanssa samoilla nuotioilla. Et usko... siinä
ajatteli jos mitä. Mutta – sydän on pysynyt ja tulee aina pysymään
suomalaisena... Blume kirjoitti äskettäin. Sanoo kadehtivansa
meitä, jotka olemme jääneet kotimaahan. Mutta – kun sitä kerta oli
siirtynyt lahden toiselle puolen, oli vaikea palatakin..."
Niinpä niin. Oljemarck ymmärsi sen. Blume oli rehti mies, suomalainen
sielultaan, vaikka oli jäänytkin Ruotsiin. Hänellä oli muutamia
vuosia sitten ollut kaksintaistelu venäläisen yleisesikuntaupseeri
Liprandin kanssa Turussa – saman miehen, joka venäläisten puolelta
oli ottanut osaa Kainuun neuvotteluihin. Siinä nujakassa oli Michel
Adolf haavoittunut... olipa tainnut haavoittua vastustajakin.
Kunnianloukkaus siihen oli ollut syynä. Ryssä oli nauranut Michel
Adolfia, kun tämä oli esiintynyt vanhassa Ruotsin aikaisessa
univormussaan...
Niinpä niin. Molemmat olivat jatkaneet palvelusta... Blume ja
Hiivari – toinen Pohjanlahden toisella puolen, toinen Venäjällä
ja kotimaassa. Hän, Oljemarck, oli toisenlainen, hän ei kaivannut
sotaväkeen... niin, jos olisi ollut sellainen sotaväki kuin mistä
hän kerran oli Blumelle ja Brakelille Pattijoella puhunut...
vapaan, riippumattoman Suomen kansallinen sotaväki – niin sitten
kyllä. Mutta – sen synty oli tulevaisuuden helmassa... syntyisikö
koskaan?
Sen täytyi, sen täytyi – muuten ei ollut Suomen kansan elämällä
tarkoitusta. Nytkin oli jo hyvä... näin, niinkuin nyt olivat olot ja
elämä Suomenmaassa. Olihan vuonna 12 perustettu jälleen suomalainen
sotaväki. Se oli alkua. Mutta siitä sen oli kasvettava, kehityttävä...
niinkuin kehittyi vilja siemenestä. Maan oli päästävä vapaaksi,
muodostuttava suomalaiseksi kansallisvaltioksi. Hän oli toisinaan
epäillyt tätä tulevaisuuden aatettaan... viime viikkoina olletikin.
Kodin henkikin oli omiaan tätä epäilystä ylläpitämään. Se ei
vastannut hänen kuvitelmiaan.
Hanna-rouva hiipi kamariin ja huomasi miehensä istuvan
kirjoituspöydän ääressä kirje kädessä, syviin mietteisiin vajonneena.

Hän pani kätensä tämän silmille ja nauroi hiljaa.

– Mitäs meidän pappa taas miettii?

Oljemarck riistäytyi irti. Hänestä tuntui, kuin olisivat nuo kädet
pimittäneet sen näköalan, joka äsken oli hänen sielunsa silmäin eteen
auennut. Hanna hämmästyi.

– No... mikäs nyt?

Oljemarck heitti kirjeen pöydälle.

– Ei mitään... muuten mietiskelin vain...

Hanna-rouva otti hiukan haikean ilmeen.

– Meidän pappa se aina vain mietiskelee...

Oljemarck kohotti äkkiä päänsä.

– Kuule... sanopas, mitä merkitsevät ne satakymmenen kerrosta
siinä minun unessani – muistathan, siinä, jonka kerran näin Ruotsin
puolella... siellä... heinäladossa.

Hanna suipisti suutaan niinkuin hänen tapansa oli.

– Ne ovat... satakymmenen vuotta.

Hän hymyili veitikkamaisesti.

– Mutta... kun minä kuljin alaspäin...?

– Katsopas, unimaailmassa on aina päinvastoin – alaspäin on sama
kuin ylöspäin. Siellä suljahtelevat suunnat kuin kalat vedessä.
Oljemarckin kasvot kirkastuivat. Hän katsoi vaimoonsa niinkuin
yliluonnolliseen olentoon, jonka huulilta on kaikunut vapauttava
sana. Mutta – Hanna laski vain leikkiä hänen kustannuksellaan.
Oljemarck huomasi sen ja huokasi. Loukaantuneena hän seurasi vaimoaan
ruokasaliin.
Aterian jälkeen ilmestyi Mikko Tossavainen työhuoneen kynnykselle ja
teki "hyvän illan".
– Tuota... siellä olisi nyt se Karkun mies, joka aamulla lähtisi
paluumatkalle... niin minä... tuota että – jos luutnantilla nyt on
se paketti valmiina... – toimitti hän tavalliseen tapaansa.
Oljemarck vilkastui. Tosiaankin... Karkusta oli saapunut muuan talon
ostelija, joka oli kertonut Kukko-Kallesta ja hänen elämästään. Kalle
oli kuulemma mennyt naimisiin ja hänellä kuului jo olevan kaksi
poikaakin. Oljemarck oli muistanut vanhan lupauksensa ja tilannut
kaupungin kultasepältä hopealusikan. Nyt oli sopiva tilaisuus
lähettää se perille.
Lusikkaa ihailtiin. Mikko käänteli sitä kädessään ja tarkasteli joka
puolelta. Tuli siihen Hanna-rouvakin.
– Tiedätkö nyt aivan varmaan, että pojan nimi on Yrjö Henrik? –
kysyi hän. – Entäpä jos ei olisi mies naimisissakaan... ja sinä
tilailet jo kummilusikoita.
Oljemarckia loukkasi tämä vaimonsa epäilys. Hän vainusi siitä
tavaksitullutta moitetta, että hän aina vain kuvitteli ja haaveksi
kaikenmoista. Sitä paitsi häntä loukkasi vielä se, että Hanna käytti
Kukko-Kallesta sanaa "mies"... ikäänkuin siten osoittaakseen,
ettei hän pitänyt miehensä kaikenlaisista tuttavuuksista.
Aristokraattisuuden piirre oli Hannassa viime aikoina yhä selvemmin
ruvennut näkymään. Hän vastasi hiukan kiivaasti:

– Tottahan nyt! Ja jos nimi on väärä, niin tilataan uusi.

Mutta nyt loukkaantui Hanna-rouva vuorostaan.

– Kyllä sinä aina niistä tovereistasi huolehdit, mutta kun on
kysymys meistä, niin et välitä!

Ja hän poistui huoneesta.

Oljemarck katsahti Mikkoon kuin tunnustellakseen, että oliko tämä
ymmärtänyt hänen vaimonsa viimeisiä sanoja. Hänestä oli ikävää, että
tällaisista pikkuasioista syntyi kiistaa.
Ei Mikko ollut ymmärtänyt. Hän oli käsittänyt vain sen, että tässä
oli jokin lanka hiukan pingoittunut. Hän naureskeli:
– Älkäähän mitään, herra luutnantti. Kyllä karkkulainen asiat
tietää. Ei se ole löpsä mies. Kukko-Kalle on naimisissa, ja hänen
vanhimman poikansa nimi on Yrjö Henrikki. Kyllä kraveeraus on
paikallaan.
Ja Mikko iski silmää kuin antaakseen luutnantin ymmärtää, että
kyllähän naisväen kanssa aina kommelluksia sattui.
Oljemarckia huvitti tämä isäntärenkinsä veikeys. Hän naurahti ja
rupesi laittamaan pakettia. Saatuaan sen valmiiksi hän ojensi sen
Mikolle.
– No niin... tässä on... ja käske karkkulaisen sanoa paljon
terveisiä.
Mikko lähti, mutisten mennessään: "Kyllähän mies aina asiansa tietää...
niinkuin tämä karkkulainenkin... mikä ettei... Eihän sitä nyt
toiseen maaherranlääniin lähdetä valheita puhumaan. Höpsistä!"
Mikon mentyä lähti Oljemarck vaimonsa luo. Tämä istui makuuhuoneessa,
pöydän ääressä. Oljemarck huomasi, että hän oli itkenyt.

Hän tarttui vaimoaan kädestä ja veti hänet hellästi pystyyn.

– Hanna... anna anteeksi. Minä kiivastuin taas. Mitä me noin
pienistä asioista kiistelemme.

Hanna nojasi hänen olkapäätänsä vasten ja nyyhkytti:

– Kun minusta tuntuu, ettet sinä enää rakasta minua.

Oljemarck hämmästyi. Voi hyvä Jumala! Ei hänen päähänsä ollut
pälkähtänytkään sellaista ajatusta! Hän oli vain kärsinyt siitä, että
sattui toisinaan erimielisyyksiä.
– Niinkö sinä ajattelet? Voi, Hanna! Että minäkö en rakastaisi sinua...
minä, joka olen haaveksinut sinusta niin monta vuotta ja ollut
melkein pöhkö päästäni? Johan nyt!
Ja Oljemarckin valtasi suuri, sisällinen ilo. Hän puristi vaimoaan
rintaansa vasten ja virkkoi vapisevin huulin:
– Kun minä vain ajattelen, että Hanna Enefelt on minun, niin saan
sellaiset voimat, että olisin valmis lähtemään vaikka koko maailmaa
vastaan! Johan nyt!

Hän suuteli vaimoaan.

Kaikki oli hyvin. Nainen kaipasi vain hellyyttä... paljon hellyyttä.
Hänen piti tästä lähtien se muistaa...

XXVII

Mikko Tossavainen ei ollut erehtynyt karkkulaiseen nähden. Tämä oli
puhunut totta: Kukko-Kalle oli naimisissa, ja hänellä oli kuuden
vuoden vanha poika, jonka nimi oli Yrjö Henrikki. Kaiverrus oli siis
ollut paikallaan, ja sitä myöten oli siis se asia selvä.
Kainuun antaumuksen jälkeen oli Kalle saapunut kotipitäjäänsä
Karkkuun, nuhraantunut aapinen vielä nuhraantuneemman asetakin
taskussa. Käytyään pikimmiltään tervehtimässä Liisaa ja tämän omaisia
hän oli rientänyt pappilaan ja ilmoittautunut lukutaitoiseksi. Hän
oli "anmäälannut" niinkuin kerran aikoinaan luutnantti Gestirinille:
"Tykkimies Kalle Kontio, n:o 73 Hänen Kuninkaallisen Majesteettinsa
Porin rykmentistä ilmoittautuu herra rovastille lukutaitoiseksi."
Ja se sana oli otettu todesta ja pantu mies heti "tuleen". Mikäs
siinä! Hänen Kuninkaallisen Majesteettinsa Porin rykmentin tykkimies
oli lukenut kuin poika – niin antanut tulla kuin tykin suusta.
Vain parissa paikassa oli hiukan takallellut, mutta laskenut sitten
Daniel Jusleniuksen esipuheen Svebeliuksen katekismuksen kannesta.
Ainoastaan "Skara" oli muuttunut "Sakaraksi". Mutta – yksi sellainen
sakara ei kaada kuninkaallisen Porin rykmentin tykkimiestä –
varsinkin kun tällä vielä oli vahva aie mennä naimisiin.
Hän oli mennyt naimisiin. Kuulutuksen otto ei ollut tuottanut
vaikeuksia. Hänet oli laskettu "edes" Herran P. Ehtoolliselle.
"Onko morsian terve?" oli rovasti kysynyt. "Terve kuin potteli!"
oli hän vastannut asennossa seisten. Kalle oli oppinut tuon sanan
Haaparannalla, ja se oli hänestä mukava. Mikäs siinä sitten –
rovasti oli kuuluttanut "entisen tykkimiehen Kalle Kallenpoika
Kontion ja mäkitupalaisen tyttären Liisa Jussintytär Karppisen."
Rovasti ei ollut uskaltanut puhua mitään "hänen kuninkaallisesta
majesteetistaan", sillä Porvoon valtiopäivillä olivat Suomen säädyt
kuulemma vannoneet uskollisuutta Venäjän keisarille, joka nyt oli
kuulemma Suomen suuriruhtinas.
Niin oli sitten "häät" vietetty juhannuksen jälkeen, ja he olivat
Liisan kanssa ensimmäiset vuodet asuneet appivanhempain mökissä.
Siellä oli syntynyt heidän ensimmäinen poikansa, jolle Kalle
uskollisena aikaisemmalle lupaukselleen oli antanut nimeksi Yrjö
Henrik. Miehenalusta oli siis tehty Döbelnin ja Oljemarckin kaima, ja
viimeksimainittu oli merkitty kummiksi vanhan lupauksen perusteella.
Syyskuun 7. p:nä v. 1812, samana päivänä, jolloin Borodinon verinen
taistelu taisteltiin, oli Jumala lahjoittanut Kallelle toisen
pojan, joka kasteessa (eli niinkuin Kalle itse aina sanoi: pyhässä
kasteessa) oli saanut nimeksi Kalle Aukusti. Siis toinen Döbelnin ja
luutnantti Oljemarckin kaima, ja sitä paitsi hiukan Sandelsinkin.
Kalle seisoo salvoksella ja veistää, silmäten vähän väliä poikia,
jotka puuhailivat kuusikossa. Hän on kaukana Suoniemen kappelin
takamailla. Muutaman talon isäntä oli luvannut hänelle torpanmaan
huokealla ja nyt oli Kalle vaimonsa ja poikainsa kanssa täällä uutta
kotia perustamassa. Pojat olivat hilanneet paksun puupökkelön kuusen
kantoa vasten ja kuvittelivat, että se oli tykki, isän kuuluisa
"heelviiki".
Yrjö Henrikki ei vain saanut päähänsä, miksi sen piti olla
"heelviiki". Hän oli monta monituista kertaa kysynyt, mutta ei ollut
mielestään saanut tyydyttävää vastausta. Hän kysyi taaskin:

– Isä, eikö tämä voi olla vain tykki? Vai pitääkö sen olla heelviiki?

Kalle keskeytti työnsä ja kynsi korvallistaan.

– Miten vain haluat...

– Mutta... onko se heelviiki sitten oikea tykki? – uteli poika.

Kalle hymyili leveästi.

– Sehän se vasta tykki onkin.

– Mutta – miksi sen nimi on heelviiki?

– No... kun se on – heelviiki... katohan, rautatykki.

Nyt oli poika tyytyväinen.

– Eivätkö kaikki tykit ole rautaa?

– Ehei... toiset ovat messinkiä...

No nyt se oli selvä! Tämä pökkelö, joka kuvasi tykkiä, oli siis
heelviiki. Sillä se oli rautaa!
Kalle veisteli ja muhoili itsekseen. Ne lapset, ne värkkäsivät!
Siellä pasteeraili nuorempi, Kalle Aukusti, tykin ympärillä, takoen
vanhaa seulanpohjaa. Se oli olevinaan rumpu. Kallen oli pitänyt se
välttämättä laittaa – kummallekin. Pojat eivät olleet antaneet
rauhaa. Nyt rummutettiin siellä niin, että seulan pohja tärisi.
– Isä, – kuului taaskin, – oliko se Rapeli oikea rumpali? Tällä
kertaa se oli nuorempi, joka kysyi.

– Oli se... ihan oikea rumpali se oli.

– Oliko sillä tällainen rumpu?

Kalle hermostui. Hän ei saattanut samanaikaisesti vastata ja veistää.
Piti joka kerta keskeyttää työ.
– Oli... kuulkaahan, isä lyö polveensa, jos te häiritsette. Uusi
koti ei joudu koskaan.
Se oli viimeinen hätäkeino, johon hän turvautui. Pojat jättivät
hänet aina silloin rauhaan. Nytkin ne puuhasivat siellä, inttäen
ja kinastellen. Mistäs ne nyt taas? Ahaa – päälliköistä oli
riita. Kalle Aukusti väitti, että Olijemarkki oli suurempi herra
kuin Tööpeli. Mutta – vanhempi pani vastaan. Tietysti Tööpeli oli
suurempi, sillä sehän oli ollut isänkin päällikkö. Vanhempi koetti
ratkaista riidan ehdottamalla, että veli olisi ollut Oljemarck, hän
olisi siinä tapauksessa ollut Döbeln. Vanhempi yritti turvautua
isän apuun, mutta muistikin äskeisen varoituksen. Isä voisi lyödä
polveensa, ja silloin ei uusi koti valmistuisi koskaan.

– Ole sinä sitten Tööpeli, – tuumi hän. – Minä olen Olijemarkki.

Kallen täytyi väkistenkin nauraa. Ne lapset, ne lapset... ne
värkkäsivät. Hän oli kertonut niille sodasta... Döbelnistä
ja Oljemarckista. Niin – miten mahtoi luutnantti nyt jaksaa?
Kauniaisten herra oli kertonut, että Oljemarck oli mennyt naimisiin.
Oikein riiherinnan oli saanut... tietty se – herrat naivat herroja.
Meikäläiset ne vain näitä mökin tyttöjä. Itse keisari oli kuulemma
antanut morsiuslahjan – monta tuhatta ruplaa. Niin ne... mutta
entäs he? Ruustinna oli lahjoittanut Liisalle uudet kartat. Niillä
kun se karttasi, niin jo joutui työ! Oli kauniaisten rouvallekin
kartannut villoja suuret määrät, ja hyviksi oli armo killannut. Kyllä
se oli se Liisa... mitä, jokohan se kohta antoi päivällistä? Nälkä
tässä jo alkoi tuntuakin...
Eipä aikaakaan, niin jo huusi Liisa saunan luota, missä hän nuotion
ääressä keitteli ruisjauhovelliä.

– Syömään... Kukko-Kalien komppania!

Se Liisa... sekin se toisinaan hänen vanhalla haukkumanimellään...
oli se koko Liisa!
Kalle laskeutui telineiltä alas. Olipa taas kyökkäisty... salvos
puolirajassa. Syksyksi hän saisi sen vesikattoon. Siihen asti
asuttaisiin saunassa, niinkuin oli tähänkin saakka asuttu.
Ruoka maistuikin pitkän rupeaman jälkeen. Hyvän puuron oli Liisa
keittänyt. Pojatkin pistelivät sitä suuren kupillisen. Kalle Aukustin
suun ympärys oli ihan puuron vallassa.

– Äiti, lisää, – pyysi hän.

Liisa siunaili. Kyllä nuo lapset söivät – hyvä Jumala! Ei niitä
tarvinnut houkutella niinkuin herraslapsia. Mutta Kalle rauhoitteli
häntä:
– Siitä se maa paisuu, kun kansa syö. Unta ja nälkää kun siunaisi
vain taivaan Luoja, niin ei olisi Suomella hätää.

Niinpä niin – kun olisi mitä syödä.

– Älä murehdi... tuo järvenrantahan lykkää leipää kuin tuskassa.

Niin – siellä oli torpan halmeen alku, pieni palanen pelloksi
raivattua alaa. Se kasvoi komeaa ruista. Saunan päässä oli perunamaa.
Potaatitkin olivat hyvällä alulla.
Kallen mieli valahti kiitollisuutta täyteen hänen siinä katsellessaan
uutta asuinpaikkaansa. Törmä oli korkea, alla järvi, kalava, kaunis
järvi lepikkorantoineen. Toisella rannalla kohosi sankka petäjikkö.
Niin seisoivat siellä puut rintamassa kuin sotamiehet vihollista
vastaan...
Aikoja oli eletty, o' Herra. Sota, julma sota oli kulkenut hävittäen
yli maan. Kuinkahan monta ihmishenkeä olikaan tuhoutunut? Paljon
niitä oli... paljon. Se oli kumma tämän Suomen maan kohtalo: aina
tämä sodan jalkoihin joutui... mutta aina nousi taas – entistä
ehompana...
Viisi vuotta sitten oli kuulunut taas sodan kuiskeita. Piti muka
aloittaa rytäkkä, jotta päästäisiin jälleen Ruotsin yhteyteen. Ei
Kalle ymmärtänyt suurmaailman politiikkaa eikä siitä välittänytkään.
Mutta täällä Karkussakin oli tohistu, että kohta pamahtaisi. No
niin... ei hänellä olisi sitä vastaan ollut. Jos maa kerran kutsui
– niin –. Mutta Kauniaisten herra oli sammuttanut sodan lieskat.
Hulluja oltaisiin – oli sanonut – jos ruvettaisiin sotaan, kun
juuri oli päästy hengittämään hiukan vapaammin. "Mitä Napoleon
Punaparta meihin kuuluu? Ryskätköön vain tahollaan, mutta me pysymme
alallamme." Oikeassa oli Kauniaisten herra ollut. Kalle luotti häneen
ehdottomasti.
– No... nyt siunataan, ja sitten taas kukin hommiinsa, – lausui
hän ja luki ruokarukouksen. Pojat ristivät kätensä, ja siinä keskellä
ääretöntä saloa kohosi yksinkertainen kiitosrukous Jumalan puoleen.
Ja että se oli vilpitön – sen saattoi vanhempien kasvoista havaita.

Kalle nousi ja venytteli.

– No, pojat! Lyödäänpäs nyt sitten revälji. Työ alkaa taas.

Yrjö Henrikki ja Kalle Aukusti kapsahtivat pystyyn, ja seularummut
rupesivat kopisemaan. Taptap-taptara-tap! Kalle oli opettanut pojille
erilaisia rummunlyöntitapoja, joita näin toisinaan, puolittain
leikillä, puolittain tosissaan sovellutettiin käytäntöön. Kalle
marssi salvokselleen, Liisa meni valvomaan saunanlämmitystä ja pojat
leikkeihinsä.
Kalle veisteli. Kun tuli hirren paikoilleen nosto, piti Liisan olla
auttamassa – ja saivat pojatkin toisinaan olla mukana. Yhteisvoimin
siinä yritettiin. Kalle veisteli ja muisteli kulunutta aikaa. Pian
olivat vuodet vierähtäneet. Hänkin jo lähenteli kolmeakymmentä. No...
se ei ollut ikä eikä mikään. Nuori hän vielä oli, voima ryskäsi
vain. Mutta – omituista, että ihminen täällä niin erilaisissa
olotiloissa askarteli. Äsken sota ja tuliputkien pauke, nyt rauha ja
kirveen kalkutus vain...
Hän muisteli Oljemarckia. Kauniaisten herra oli kertonut, että
luutnantillekin oli syntynyt poika viisi vuotta sitten. Ei kuulunut
olevan kuin se ainoa. Se oli siis hän jäljessä niissä asioissa.
Mikähän mahtoi olla sen pojan nimi – jokohan oli isänsä kaima?
Kalle pani piippuun ja istahti tupakoimaan. Palokärki hakkasi
metsässä. Sen kalkutus kuului selvästi. Korpi kaikui vain. Pojat
olivat panneet tykkinsä viereen maata ja ripustaneet rummut oksan
haarukkaan. Ne matkivat nukkuvaa sotajoukkoa. Nyt kohosi Kalle
Aukustin pää. "Näkyykö mitään?" "Ei näy mitään." "No, herätä sitten,
kun kuuluu." Pieni pää painui mättään taa. Kalle naurahti. Nyt
se sukelsi taas esiin, ja pelkoa jäljittelevä lapsen ääni huusi:
"Tulee, tulee tien täydeltä!" Kalle seurasi "taistelun" kehitystä.
"Pum, pum!" Jo jymähteli heelviiki, ja rummut pärräsivät. "Ryssät"
hyökkäsivät, mutta "suomalaiset" löivät heidät takaisin – tietysti!
Missähän olivat kaikki hänen entiset tuttavansa... sotaveikot, kuten
Halttu ja Lunki? Kai viljelivät peltotilkkujaan, niinkuin hänkin
täällä... Suoniemen kappelin takamailla. Entä Döbeln ja Adlercreutz?
Kauniaisten herra oli kertonut, että Atleri oli kuollut. Toissa
keväänä, Siikajoen taistelun muistopäivänä, oli kuulemma haudattu...
Kalle muisti Siikajoen taistelupäivän illan. Hän oli käynyt
pyytämässä Moska-Ruunalle lomaa. Narranneet ne olivat häntä sillä
kertaa – toverit, mutta – välipä tuolla.
Kallen ajatus hipaisi Moska-Ruunan muistoa hellävaroen. Hevonen
piti hänenkin hankkia ensi tilassa... kunhan vähän varottuisi. Ei
tullut toimeen erämaassa ilman sitä. Hänellä oli jo luvassa varsa...
muutamasta talosta – mutta ei hän vielä pystynyt ostamaan. No...
kunhan varsa oli rekiveto – kaipa hänelläkin jo silloin olisi rahat...

– No... joko isältä loppuivat voimat?

Kalle havahtui. Liisa siinä seisoi telineiden juurella.

– Vai... tarvitsetko apua?

– En... se kun muuten vain vähän unohduin... duoda... joko sauna
pian joutuu?
– Kohta... tuoreita vastoja vain laitan, niin sitten päästään
kylpyyn.

Ja Liisa lähti vastaksia taittamaan.

Samassa syntyi tulinen tappelu poikien kesken. Kalle Aukusti hakkasi
veljeään kepillä päähän minkä kerkisi. Tämä väänsi kepakon pois,
mutta terävä oksa kohta repäisi haavan pienen tappelupukarin käteen.

– No, mitäs siellä nyt? – huusi Kalle.

Kalle Aukusti juoksi itkien rakennusta kohti. Isä laskeutui alas.

– No... kun Kalle sanoo, että Suomi on voimakkaampi, ja rupeaa
sitten tappelemaan.

– Eiköstään ole, isä, Venäjä voimakkaampi? – parkui haavoittunut.

– Älkäähän nyt... katsotaan kättä. (Tässäpä taisi joutua
välskäriksi!) Duoda, duoda... juoksepas saunan penkiltä se paidan
puolikas. Revitään tukkoa.
Ei se vaarallinen ollut. "Suomi" ja "Venäjä" siinä olivat kahisseet,
keskenään, ja Suomi parka oli repinyt kätensä.

– Eiköstään ole, isä. Venäjä voimakkaampi?

Kalle kynsäisi niskaansa. – Olkaa molemmat suomalaisia ja ajatelkaa
vain, että vihollinen tulee tuolta.

Kalle viittasi metsän reunaa kohti.

– Isä, sieltä tulee! – huudahti Yrjö Henrikki samassa.

Kalle vilkaisi osoitettuun suuntaan. Sieltä lähestyi todellakin joku
mies, reppu selässä ja kirves kainalossa. Kukahan mahtoi olla?
Se oli Kauniaisten renki. Hän oli ollut heinälatoja korjaamassa ja
poikennut nyt Kallen uutisrakennukselle.
Kauniaisten renki oli mukava mies, saman kylän poikia kuin Kallekin.
Kaivaen repustaan paketin, oikein monilla lakkasineteillä suljetun
paketin, hän ojensi sen Kallelle.

Mikäs tämä?

Joo... eräs karkkulainen oli ollut käymässä Itä-Hämeessä, Päijänteen
takana. Sieltä oli luutnantti Oljemarck sen lähettänyt.

Oljemarck?

– Niin... siinä on kuulemma hopealusikka.

Kalle oli ihmeissään. Oljemarck oli hänen vanhimman poikansa kummi.
Jokohan tämä sitä –?
Paketti avattiin. Komea, kirkkaan kiiltävä hopealusikka tuli
näkyviin. Ja varteen oli kaiverrettu: "Yrjö Henrikille kummilta."
No... voi sentään! Kukko-Kalle istui kannon nenässä kirkas
hopealusikka kädessä. Ensi kertaa elämässään hän oli toden teosta
ymmällä. Ne entiset hämmingit olivat leikkiä tämän rinnalla.

Samassa palasi Liisa.

– Katsohan, äiti! – parkaisi Kalle. – Katsohan minkälainen tuli!
Luutnantti Oljemarck -!
Hän työnsi lusikan Liisan kouraan ja pillahti itkuun, iso mies, Hänen
Kuninkaallisen Majesteettinsa Porin rykmentin entinen tykkimies, joka
oli lukemattomia kertoja katsellut kuolemaa silmästä silmään.
Liisakin oli liikutettu. Mutta pikku Yrjö hyppi hänen ympärillään ja
huuteli: – Äiti, näytä, näytä!

– Äiti, näytä, näytä!

Kalle oli hillinnyt itsensä. Hän niisti nenänsä ja otti Yrjö Henrikin
polvelleen.
– Kuulehan, Yrjö Henrikki, – puheli hän hellän isällisesti, – sinä
olet onnen poika, sillä sinulla on sellainen kummi, jonka vertaista
ei löydy... luutnantti Henrik August Oljemarck, Tuovilan herra.
Ymmärrätkö, poika?
Eihän Yrjö Henrikki sitä vielä täysin käsittänyt, mutta lusikasta hän
oli iloinen.
Aamupuoleen yöstä pistäytyi Kalle ulkona ja pysähtyi saunan eteen.
Hän kuunteli kesäyön ääniä. Siellä kukkui käki... jossakin aivan
lähellä, ja järven takanakin kukkui. Niitä kukkuikin nyt monta yhtä
aikaa... Aurinko teki nousua. Se punasi jo puiden latvat.
Kalle tunsi itsensä sanomattoman onnelliseksi ja tyytyväiseksi.
Siinä seisoi mökin kehä hyvästi puolirajassa, ruis joutui, ja peruna
kasvoi. Oi, hän oli rikas, niin äärettömän rikas! Oljemarckin lahja
oli tehnyt hänestä maailman rikkaimman miehen.
Hän palasi saunaan. Siinä nukkuivat pojat lattialla, heinävuoteilla.
Yrjö Henrikki ja Kalle Aukusti. Hiki juoksi vain pitkin poskia. Liisa
makasi vieressä, mutta Kauniaisten renki veteli unia lauteilla.
Kalle heittäytyi pitkälleen. Siinä olivat penkillä poikien rummut.
Kallen ajatukset sivusivat sotaa. Mahtoikohan vielä kerran tulla
sellainen aika, että noiden äänestä noustiin?
Hän muisti, mitä Oljemarck oli kerran Haaparannalla sanonut...
silloin kun vietettiin Kallen päiviä. Hän oli päättäjäisiksi pitänyt
puheen isänmaalle ja lopettanut sen seuraavilla sanoilla:

"Tulevaisuus on Jumalan kädessä."

Niin, niin... se sopi... sopi tähän Suomenmaahan ja sen asukkaihin...
rikkaisiin ja köyhiin... sellaiseenkin kuin häneen, köyhään
raatajaan, joka rakensi mökkiänsä korpeen.

Ja Kalle risti hartaana kätensä ja vaipui rukoukseen.

Lyhyitä elämäkerrallisia tietoja sekä teoksessa useamman kerran
mainituista tai huomattavammin esiintyvistä historiallisista
henkilöistä.
Adlercreutz, Kaarle Juhana, kreivi, s. Kiialan Kartanossa
Porvoon maaseurak. 27/4 1757, astui varhain sotapalvelukseen, otti
Savon prikaatin mukana osaa 1788-90 vv. sotaan. Eversti 1796, ns.
Adlercreutzin rykmentin päällikkö 1804. Esikuntapäällikkö 1808-09
vv. sodassa Löwenhjelmin jälkeen. Voitti Siikajoella, Lapualla
ja Alavudella. Ei ollut erikoinen johtajakyky, omasi heikot
ammattitiedot, puutteellisen kielitaidon. Oli ihastunut Kantin
filosofiaan. Kirjoitteli joskus tilapäisrunoja. Näytteli pääosaa
1809:n vallankumouksessa. Esikuntapäällikkö 1812-14 vv. sodassa
Napoleonia vastaan. Kuoli 21/8 1815 Leckön kuninkaankartanossa
Ruotsissa, jonne oli sodan jälkeen jäänyt. Haudattiin Siikajoen
taistelun vuosipäivänä 1816.
Aflecht, Johan Henrik, kapteeni, s. 1756, toimi Suomen sodan
aikana Savon jalkaväkirykm. Pieksämäen kompp. päällikkönä, kaatui
Revonlahdella 27/4 1808. Nähtävästi ankara kurinpitäjä, koska oli
vihattu.
Aleksanteri I, Venäjän keisari, s. 23/12 1777, tuli isänsä Paavali
I:n jälkeen hallitsijaksi. Oli isoäitinsä Katariina II:n kasvattama,
luonteeltaan jalo, tunteellinen ja helposti innostuva. Häntä ovat
arvostelleet mm. Napoleon I ja Itävallan ministeri Metternich,
kaikesta päättäen hyvin sattuvasti. Oli aluksi vapaamielinen,
mutta monien sotiensa jälkeen muuttui, omaksuen mystillisen
maailmankatsomuksen. Historian mukaan kuoli Taganrogissa 19/11 1825,
mutta huhujen mukaan olisi muka silloin salaa luopunut vallasta ja
elänyt loppuikänsä munkkina Siperiassa.
Alopaeus, Maunu Jaakko, Porvoon piispa, s. 16/12 1743,
Porvoon tuomiorovasti 1794, joutui piispa Cygnaeuksen sairaana
ollessa vastaanottamaan keisari Aleksanterin ja saarnaamaan
valtiopäiväjumalanpalveluksessa 1809. Saarna on tyypillinen sen
ajan tuote, pitkä ja kuiva, kaikkea muuta kuin tilaisuuteen sopiva.
Alopaeuksen nimi on sangen kunnioitettu Suomen kirkkohistoriassa.
Kuoli 8/8 1818.
Aminoff, Gregori Aadolfinpoika, eversti, s. 1788, palveli
vänrikkinä Savon jalkaväkirykmentissä, siirtyi rauhan tultua
Ruotsiin, missä kohosi Karlsteinin linnan komentajaksi – saman
linnan, jossa hänen sukulaisensa. J. Fr. Aminoff oli istunut vankina.
Kuoli 1847.
Aminoff, Johan Fredrik, kreivi, s. 26/1 1756 Riilahden tilalla,
opiskeli Turussa, pääsi hoviin Kustaa III:n paashiksi, kohosi
arvoasteissa. Vaiherikkaan elämänsä aikana ehti kokea paljon,
nauttien mitä suurinta suosiota ja mitä ankarinta epäsuosiota.
Osallistui Armfeltin salaliittoon, jonka johdosta tuomittiin
elinkautiseen vankeuteen, mutta sai armon Kustaa IV:n Aadolfin tultua
hallitukseen. Sai takaisin vanhan rykmenttinsä, (Porin), mutta
ei komentanut sitä 1808-09 vv. sodassa, vaan toimi ylipäällikön
kenraalimajurina. Kuoli 30/3 1842.
Aulin, Henrik, kirkkoherra, s. 1737. ylioppilas 1756 (Pohj.)
fil. maisteri 1760, vihitty papiksi Turussa 1763, tuli Kruunupyyn
kirkkoh. 1792. Kokkolan rovastik. lääninrov. 1805. Oli hyvin tarmokas
mies, joka mm. piti ns. rovastintarkastuksia koko sodan ajan. Puhui
kankeasti. Naimisissa Vöyrin kirkkoherran tyttären Beata Haartmanin
kanssa. Kuoli 1819. Hänen jälkeläisensä suoraan alenevassa polvessa
on Kajaanin seminaarin uskonnon lehtori, fil. maist. Kaarlo Jaakko
Aulis.
Björnstjerna, Magnus Fredrik Ferdinand, kreivi, s. 1779, palveli
1803 Viaporin linnoitusväessä, 1808 yleisesikunnan adjutantti,
arvoltaan silloin kapteeni. Taisteli urhoollisesti Siikajoella,
Lapualla ja Oravaisissa. Otti osaa 1809:n vallankumoukseen ja
taisteli 1813 Napoleonia vastaan. Korotettu kreivilliseen säätyyn v.
1826. Julkaissut valtioll. ja historiall. kirjoituksia. Kuoli 1847.
Blume, Michel Adolf, eversti, s. 3/1 1785 Taivassalossa, opiskeli
Haapaniemen kadettikoulussa 1801-04, palveli Suomen sodan aik.
luutnanttina 3:nnessa jääkärikompp. Porin rykm. Otettu Kainuun
sopimukseen. Oli mukana Norjan retkellä 1814, yleni everstiksi.
Erosi 1841 ja toimi postitarkastajana Linköpingissä. Kuoli 1864.
Urhoollinen upseeri, hieno seuramies. Esiintynyt sotilaskirjailijana.
Sotatieteellisen akatemian jäsen. Hänen kaksintaistelunsa
yleisesikuntaupseeri Liprandin kanssa on historiallinen tositapaus.
Tässä kaksintaistelussa B. haavoittui päähän ja vasempaan
käsivarteen, mutta siitä huolimatta haavoitti vastustajaansa.
Kaksintaistelun aiheena oli ollut L:n pilkallinen käyttäytyminen
sen johdosta, kun B. oli esiintynyt vanhassa Ruotsin aikaisessa
univormussa. Hän kirjoitti nimensä Blume, kun taas vanhempi veli,
Lapualla kaatunut Magnus, jätti e:n pois.
Brakel, Karl Adolf, kapteeni, s. 1774, Suomen sodan aikana
luutnantti ja Kyrön kompp. päällikkö (Porin rykm.) Osoitti erikoista
urhoollisuutta Lapualla ja Kauhajoella. Asui sodan jälk. Viikin
sukutilalla Pirkkalassa. Julkaissut muistelmia. Kuoli 1861.
Buxhövden, Friedrich Wilhelm, von, kenraali, kreivi, s. 1750,
Venäjän armeijan ylipääll. 1808-09. Otti osaa Turkin sotaan
1769-70, Ruotsinsalmen taisteluun 1789, oli divisionakenraalina
Puolan sodassa 1792-94, määrättiin Warsovan sotilaskuvernööriksi.
Tässä virassa toimi B. lempeästi, saavuttaen humanisuudellaan
varsovalaisten yksimielisen tunnustuksen. Näkyväiseksi kiitollisuuden
osoitteeksi nämä lyöttivät muistorahan hänen kunniakseen. V. 1794
lahjoitti Katariina II hänelle Magnusdahl-nimisen maatilan Muhun
saarella. Taisteli Napoleonia vast. 1805-06, johtaen Austerlitzissa
venäläis-itävaltalaisten vasenta siipeä. Erimielisyys sotaministeri
Araktshejevin kanssa aiheutti hänen eronsa. Eli sen jälk. syrjässä,
etsien parannusta heikontuneelle terveydelleen Euroopan eri
kylpypaikoista. Kuoli Lohde-nimisellä tilallaan 1811.
Carp, Jakob Arndt, kirkkoherra, s. Vaasassa 1753, Siikajoen
kirkkoherrana v:sta 1801, naimisissa Karin Kristina Toppeliuksen
kanssa Oulusta, kuoli Siikajoella 1820, jonka jälk. perhe muutti
Muhokselle 1824. Heillä oli 6 lasta, joista kolmas järjestyksessä
alemp. mainittu Hanna.
Carp, Johanna Magdalena, edelläm. kirkkoh. Carpin tytär, s. 10/11
1791, kuoli naimatonna Muhoksella 17/11 1827.
Clairfelt, Mauritz, kenraaliadjutantti, s. 1780. Kustaa Mauri
Armfeltin ja ranskal. näyttelijättären L'Eclaire'n avioton poika.
Suomen sodan aikana kapteeni ja Klingsporin esikunta-adjutantti.
Otti osaa Austerlitzin taistel. 1805, kunnostautui Suomen sodassa
Haistilassa ja Pyhäjoella, jossa viimeksim. paikassa joutui vangiksi.
Otti osaa 1813-14 sotaretkeen Saksassa ja Norjassa. Aateloitiin 1816.
Kuoli 1841 Lundissa.
Dadda, oikealta nimeltään Stina Holm, s. 1754, tuli Adlercreutzin
palvelukseen 1799, lastenhoitajaksi. Seurasi isäntäänsä sotaan
ja kuoli punatautiin Lapualla 1808. Nimitys "Dadda" tavallinen
lastenhoitajattarien nimi, tulee englantilaisesta sanasta.
Duncker, Joachim Zacharias, eversti, s. 1774 Kosoniemen tilalla
Ristiinassa, sodan syttyessä kapteeni ja Sulkavan kompp. päällikkö.
Kunnostautui useissa taisteluissa. Oli urhoollinen upseeri, hieno
ihminen. Kaatui Hörneforsissa 5/7 1809. Naimisissa Maria Charlotta
Tuderuksen kanssa, joka oli miestään melkein 15 vuotta nuorempi.
Heiltä jäi poika Kustaa.
Döbeln, Yrjö Kaarle, von, vapaaherra, kenraaliluutn., s. 1758,
ajatteli aluksi lakimiehen uraa, mutta antautui sitten sotilasalalle,
palvellen mm. Itä-Intiassa ranskal. de la Marckin johdolla.
Palasi 1788 takaisin Ruotsiin ja joutui 3-vuotiseen sotaan, missä
haavoittui. Suomen sodan aikana eversti, tullen Adlercreutzin jälk.
2. prikaatin komentajaksi, jolloin hänen ja porilaisten maineikas
ura alkoi. V. 1813 hän taisteli Napoleonia vastaan, jolloin rikkoi
annettuja määräyksiä ja tuomittiin ammuttavaksi, mutta armahdettiin.
Tuli 1816 sotahovioikeuden puheenjohtajaksi. Oli pitkä kasvultaan,
tasan kolme kyynärää, leveäharteinen, korkearintainen, mutta
muuten hento. Ääni oli kimeä, silmät harmaansiniset, luonteeltaan
poistyöntävä, mutta jonka kanssa tuli ystäväksi, sitä ei unohtanut.
(Ks. "Några anteckningar om och af general von Döbeln", 4. osa,
posthuma, O. A. Stridsbergin julkaisema.) Ei ollut erikoisemmassa
määrässä vapaauskoinen, niinkuin Runeberg laulaa, vaan harras,
uskovainen mies, joka mm. ahkerasti kävi ehtoollisella Suomen sodan
aikana. Oli melkein raitis, ei kannattanut juopottelua. Kuoli 1820.
Tarina sotilaskarkurien kiinniotosta historiallinen.
Essen, Odert Reinhold, von, kenraalimajuri, s. 1755, sodan aikana
eversti ja Hämeenlinnan jääkäripataljoonan päällikkö. Otti eron
1809, kuoli 1837. Turkin varkaus, joka mainitaan 4:nnessä osassa, on
historiallinen tositapaus.
Fieandt, Otto Henrik, von, eversti, s. 1762, kuului Anjalan
liittoon ja tuomittiin kuolemaan, mutta armahdettiin. Taisteli
Suomen sodassa eri paikoissa, enimmäkseen huonolla menestyksellä.
Mieskohtaisesti urhoollinen, mutta vailla erikoisempia
päällikönlahjoja. Kuoli 1823.
Gadd, Berndt Johan, v.t. pataljoonan saarnaaja Porin rykm.
rusthollipataljoonassa, s. 1766, tuli ylioppilaaksi Turussa 1787
(Tav.), fil.maist. 1792, vihitty papiksi s.v. Otettu Kainuun
sopimukseen. Toimitti kenttäjumalanp. Lapualla 1808. Hartolan
kirkkoherra 1824, sotarovasti s.v. Kuoli Loviisassa 1829. Hänen
kenttäsaarnansa lie ollut verraten kuiva, mutta tässä on käytetty
runollista vapautta.
Gestrin, Karl Fredrik (?), luutnantti, s. 1782, palveli
tykistössä, kuuluen 2:seen prikaatiin. Kunnostautui erikoisesti
Siikajoella. Kaatui Lapualla, jossa kanuunankuula sattui häntä
rintaan. (Toisten tietojen mukaan keskiruumiiseen, vieden toisen
puolen lompakkoa mennessään. Toinen puoli olisi löydetty veren
täyttämästä povitaskusta.) Neljä tuntia aikaisemmin hän oli iloisesti
lauleskellut saatuaan tiedon, että hänen patterinsa oli määrätty
ryntäämään kärjessä. Raportissaan 18/7:ltä 1808 mainitsee Adlercreutz
hänestä: "Äfven förut under detta krig gjort sig väl känd och egde
rätt till den allmänna saknaden."
Gibory, Anshelme, de, venäläinen eversti, syntyperältään
ranskalainen, johti Kainuun neuvotteluja.
Gripenberg, Hannu Henrik, kenraalimajuri, s. 1754, palveli sodan
syttyessä everstinä Hämeen rykmentissä, sittemmin 3. prikaatin
komentajana. Rehti luonne. Johti tavallisesti jälkijoukkoa.
Adlercreutzin poistuttua nimitettiin Pohjoisarmeijan päälliköksi,
antautui Kainuussa. Oli syytettynä sotaoikeudessa, mutta kuoli,
ennenkuin asia lopullisesti päättyi. Jälkimaailma on puhdistanut
hänen maineensa täydellisesti. – Hänen jälkeläisensä suoraan
alenevassa polvessa on runoilija, vapaaherra Bertel Johan Sebastian
Gripenberg.

Grym, Savon jalkaväkirykm. Pieksämäen komppaniaan kuulunut sotilas.

Hagelström, (ei tunneta etunimeä), Venäjän palvelukseen antautunut
ruotsalainen, entinen parturinsälli. Kohosi arvoasteissa, kutsuttiin
sodan aikana parooniksi. Esiintyi sovinnonhierojana Viaporissa ja
Adlercreutzin joukoissa Pälkäneen ja Tampereen välillä.

Heder, Olli, Tohmajärven kompp. 1. korpraali.

Hertzen, Ernst Gustaf, von, eversti, s. 1765, Suomen sodan aikana
majurina Uudenmaan rykmentissä. Otti osaa useihin taisteluihin,
kuului Kainuun sopimukseen. Urhoollinen, iloinen mies (toisten
lähteiden mukaan vakava ja harvapuheinen). Kuoli 1834. Siikajoen
jäällä sattuneen "naurukohtauksen" kertoo J.O.I. Rancken.
Hirvonen, Antti, sotilasnimeltä n:o 15 Stolt, Rääkkylän
Kiesvaarasta, s. 1780, kaatui Oravaisissa 14/9 1808.
Jägerhorn, Antti Juhana, suomalainen itsenäisyysmies, s. 8/4
1757, palveli Karjalan ja Uudenmaan rakuunoissa, toimi opettajana
Brahelinnan sotakoulussa, oli Anjalan liiton johtomiehiä. Puhdas
aatteen mies, elämäntavoiltaan nuhteeton, lahjakas tulisielu, joka
nautti ympäristönsä kunnioitusta, kunnes Anjalan liiton jälkeen
toiset jyrkästi luopuivat hänestä, ja hän pakeni Venäjälle. Eli
myöhemmin mannermaalla, ottaen mm. osaa Irlannin vapausliikkeeseen,
jonka vuoksi sai istua vankina Towerissa. Sodan syttyessä matkusti
suoraan Pariisista Pietariin, missä esitti keisari Aleksanterille
luonnoksen Suomen uudeksi valtiomuodoksi. Sen mukaan olisi Suomesta
tullut perustuslaillinen monarkia. Tuli 1809 asetetun Suomen
asiain komissionin jäseneksi, mutta ei päässyt isosti vaikuttamaan
asioiden kulkuun – nähtäväksi entisten tovereiden epäluulon vuoksi.
Jägerhornin epäitsekkyyttä kuvannee juuri se, että hän jäi syrjään,
kun uutta Suomea rakennettiin. Kuoli 6/3 1825.
Jägersköld, Krister Ludvig, eversti, s. 1784, Suomen sodan aikana
luutnanttina Uudenmaan rakuunoissa. Astui rauhan tultua Venäjän
palvelukseen, kuului esikuntaan. Erosi 1822 ja kuoli Pietarissa 1856.
Kamenski, Nikolai Mihailovitsh, kenraali, kreivi, s. 1778, taisteli
Suvorovin johdolla Italiassa ja Sveitsissä, otti osaa Napoleonin
sotiin ennen v. 1808. Määrättiin Rajevskin tilalle Lapuan tappion
jälkeen. Etevä, kunnianhimoinen, mutta itserakas mies. Venäläisten
vastoinkäymiset loppuivat, kun K. tuli johtoon. Taisteli 1809
Länsipohjassa. Kuoli 1811.
Kankkunen, Olli, sotilasnimeltä n:o 18 Soi, Kiteeltä, s. 1788,
kuollut sotavankeudessa 1809. Kuului Karjalan jääkärirykm.
Tohmajärven komppaniaan.
Kask, savolainen sotamies, järjestysnumeroltaan 82, ampui kenraali
Bulatovia rintaan Revonlahden pappilaa vallattaessa.
Klercker, Karl Nathanael, af, kenraali, vapaaherra, s. 1734,
opiskeli aluksi jumaluusoppia, aikoen papiksi, mutta kääntyi sitten
sotilasuralle, ottaen mm. osaa Pommerin sotaan ja kolmivuotissotaan.
Oli 1808 Suomen joukkojen komentajana Klingsporin poissaollessa, tuli
syysk. 1808 ylipäälliköksi, mutta erotettiin siitä Kainuun sopimuksen
jälkeen. Kuoli 1817.
Klingspor, Wilhelm Mauritz, kreivi, sotamarski, s. 1744, meni jo
nuorena sotaväkeen. Eversti 1789. Toimi intendenttuurin päällikkönä
1788-90 vv. sodassa. Kenraaliluutnantti 1790, Värälän rauhan jälkeen
Suomen sotaväen ylipäällikkö, kreivi 1799, "en af rikets herrar"
1800 ja jalkaväen kenraali 1802. Suomen sodassa ylipäällikkö, mutta
sai eronsa jo syyskuussa 1808 ja lähti Ruotsiin jossa liittyi
vallankumousmiehiin. Avasi Adlercreutzille oven kuninkaan huoneeseen
maalisk. 13. p. 1809, jolloin Kustaa IV Aadolf vangittiin. Oli
"päivän sankari" vallankumousta seuranneina viikkoina, saaden
vastaanottaa lähetystöjä ja kunnianosoituksia. Hoiti jonkin ajan
Tukholman käskynhaltijan virkaa. Kuoli 1814.
Konov, Karl Johan, von, eversti, s. 1773, Suomen sodan aikana
kapteeni, komentaen Vesilahden komppaniaa. Kunnostautui useissa
taisteluissa. Oli vähällä joutua vangiksi Kauhajoella, missä johti
vasenta siipeä, mutta murtautui läpi. Palveli sittemmin Suomen
uudelleen perustetussa sotaväessä, josta erosi everstinä, eläen
sittemmin maanviljelijänä. Kuoli 1855.
Kulnev, Jakov Petrovitsh, kenraalimajuri, s. 1764 Pskovin
kuvernementissä, taisteli Turkissa 1789, Puolassa 1794 ja Preussissa
1807. Palveli Suomen sodan aikana everstinä Grodnon husaareissa,
mutta retkeili yhtä usein kasakoiden kanssa, joihin hänen nimensä
tavallisesti liittyy. Johti useimmiten kärkijoukkoa, jolla kävi
suomalaisten kimppuun Yppärissä, Viirteellä, Pyhäjoella, Siikajoella
ym. paikoissa. Korotettiin 1808 kenraalimajuriksi. Komensi sitä
etujoukkoa, jonka oli määrä hyökätä jäätyneen Ahvenanmeren yli
Ruotsiin, ja pääsikin Grisslehamniin, mutta vetäytyi takaisin. Kaatui
taistelussa Napoleonia vastaan 1812. K. oli iloinen, sydämellinen
ja ritarillinen luonne, hurja taistelussa, jalomielinen voiton
hetkenä. Kertomuksen hänen Mustapään talon ikkunaan piirtämästään
nimikirjoituksesta pitäisi olla tosi. Muistotiedon mukaan hänellä oli
punainen samettityyny muassaan sotaretkellä.
Kustaa IV Aadolf, Ruotsin kuningas, s. 1/11 1778, tuli hallitukseen
1796, lahjoiltaan heikonpuoleinen, mutta kuninkaana ollessa
siveelliseltä luonteeltaan moitteeton. Oli taipuvainen mystiikkaan,
harrasti erityisesti Ilmestyskirjan tutkimista. Viimeaikainen
historiantutkimus (prof. Clason) tuonut paljon uutta valaistusta
hänen hallitusaikaansa. Tämän tutkimuksen valossa kuninkaan
edesvastuu huomattavasti pienenee. Eli vallankumouksen jälkeen
mannermaalla. On kirjoittanut muistelmia ja oikaisuja hänen aikanaan
ilmestyneisiin muistelmateoksiin, joista huokuu nöyrän, elämän
kovassa koulussa alistuneen ihmisen sovinnollinen mieliala, joka
tekee liikuttavan vaikutuksen. Kuoli S:t Gallenissa Sveitsissä 7/2
1837. Hänen hautauspäivänään näkyivät muistotiedon mukaan komeat
revontulet pohjan taivaalla.
Liljensparre, Ulrik, s. 1774, palveli Suomen sodan aikana
majurina Leskikuningattaren rykmentissä Viaporissa, toimi
pöytäkirjanpitäjänä Viaporin sotaneuvotteluissa, toinen Ruotsiin
lähetetyistä sanansaattajista. Vangittiin ja lähetettiin Pohjanmaalle
sotaoikeuden käsiteltäväksi. Seurasi armeijan mukana Tornioon, jossa
ylisotaoikeuden päätös Viaporin antaumuksen syyllisistä langetettiin
helmik. 11. p. 1809, jolloin 13 upseeria tuomittiin kuolemaan, mutta
L. vapautettiin. Erosi sotapalveluksesta 1848. Kuoli naimatonna
Tukholmassa 1851.
Ljunggren, Karl Johan, majuri, s. 1790 Itägöötanmaalla, tuli
1808 vänrikiksi Västmanlannin rykmenttiin, otti osaa Suomen
sotaan kunnostautuen erikoisesti Oravaisissa, jonka johdosta
sai urhoollisuusmitalin. Ylennettiin luutnantiksi ja palveli
Henkirykmentin krenatööreissä, Kungsörin komppaniassa. Otti osaa
sotaan Napoleonia vastaan Haavoittui Leipzigin valtauksessa.
Oli Norjan retkellä 1814. Erosi majurina ja nimitettiin 1838
postitarkastajaksi Vesteråsiin, jossa kuoli 1852. Julkaissut
muistelmia.
Löwenhjelm, Gustaf Karl Fredrik, kreivi, s. 1771, opiskeli
Saksassa, otti osaa kolmivuotissotaan ja sotaan Napoleonia
vastaan. Klingsporin esikuntapäällikkö 1808, mutta joutui vangiksi
Pyhäjoella. Lunastettiin toukok. 1809. 1813-14 kenraaliadjutanttina
sodassa Napoleonia vastaan ja sitten Norjan retkellä. Luonteeltaan
ritarillinen ja rakastettava. Kuoli 1856. Hänen äitinsä oli
kauneudestaan kuuluisa kreivitär von Fersen, yksi "kolmesta
sulottaresta".
Multanen, Jaakko, sotilasnimeltä n:o 14 Dahl, Tohmajärven
Riikolasta, kuului Karjalan jääkärirykmentin Tohmajärven komppaniaan.
Kuoli Kellon sairaalassa 2/12 1808.
Möllersvärd, Johan Adam, kapteeni, s. 1784, Suomen sodan aikana
aliluutnanttina Savon jääkärirykmentissä, sittemmin luutn.
Länsipohjan rykm. pohjoisessa rajakomppaniassa. Erosi kapteenina
ja palasi kotiseudulle. Kuoli Porvoossa 85:llä ikävuodellaan.
Liikanimeltä "Tunna" (Tynnöri), kuului Runebergin aikaan Porvoon
originaaleihin. Ratsumestari Möllersvärdin veli.
Möllersvärd, Karl Magnus, everstiluutnantti, s. 1775, palveli
Suomen sodan aikana ratsumestarina Uudenmaan rakuunoissa. Jäi
sodan jälkeen Suomeen, tuli 1821 everstiluutnantiksi ja Viipurin
jääkäripataljoonan päälliköksi. Julkaissut muistiinpanoja sodasta
(vielä painamattomat). Oli irooninen luonne. Kuoli naimatonna 1846.
Nyman, Johan, vänrikki, s. 1711, meni 18-vuotiaana sotaväkeen,
palveli Suomen sodassa Pohjanmaan rykmentissä, 2:sen majurin
komppaniassa (?) siinä osassa main. rykmenttiä, joka taisteli
Savossa. Hallitsi Pietilän sotilaspuustellia n:o 8 Reisjärvellä.
Naimisissa maanmittarin tyttären Beata Magdalena Cajanuksen kanssa,
joka oli äidin puolelta Chydeniuksia. Kuoli 1833. Hänen jälkeläisensä
suoraan alenevassa polvessa Helsingin yliopiston kirjallisuushist.
dosentti, fil.toht. Eino Kustaa Railo (kirjailijanimeltä Osmo
Iisalo).
Otter, Karl, von, s. 1766, everstiluutnantti, komensi sodan aikana
majurin arvoisena yhtä osaa Pohjanmaan rykmentistä (Etelä-Pohjanmaan
patalj.), palveli sodan jälkeen Elfsborgin rykmentissä. Kuoli
Ruotsissa Munstorp-nimisellä tilallaan lähellä Skaraa.
Palmfelt, August Fredrik, kenraalimajuri, s. 1767, kohosi
nopeasti, otti osaa kolmivuotissotaan, Turunläänin rykmentin
päällikkö 1796, Suomen sodan syttyessä 1. prikaatin komentaja. Hänen
joukkoaan moitittu kurin puutteesta. Ei nauttinut kunnioitusta
upseerien keskuudessa. Oli etevä kielimies, paljon lukenut ja
esiintymistaidoltaan joustava. Johti neuvotteluja Kainuussa, epäilty
venäläisten ostamaksi, mutta se epäily on osoittautunut täysin
perusteettomaksi. Oli luonteeltaan saamaton. Kuoli matkalla Ruotsiin
1814.
Rajevski, Nikolai Nikolajevitsh, kenraali, s. 1771, yleni nopeasti,
niin että oli jo 25 v. vanhana eversti. Johti Suomen sodassa
venäläisten läntistä armeijaosastoa. Kärsi tappion Lapualla ja
menetti päällikkyytensä. Kunnostautui sodassa Napoleonia vastaan.
Ns. "Rajevskin redutti" Borodinon taistelussa tullut kuuluisaksi.
Tämän kirjoittaja on jostakin lukenut, että hän olisi ollut
lempeäluontoinen mies, terveydeltään heikko. Kuoli 1829.
Ramsay, Karl Gustaf, luutnantti, s. 1783, palveli Uudenmaan
rakuunoissa, oli ensin Adlercreutzin v.t. adjutanttina. Kunnostautui
Siikajoella. Lapuan taistelussa Döbelnin adjutantti. Kaatui
muistotiedon mukaan nykyisen muistopatsaan luona aidalla seistessään.
Eräs Syrjäläis-niminen mies korjasi ruumiin. Haudattiin aluksi
Lapualle, mutta äiti, Sofia Lovisa R., antoi myöhemmin siirtää
ruumiin Porvooseen, mihin toisenkin veljen, Lemulla kaatuneen Anders
Wilhelmin, maalliset jäännökset oli tuotu. Kuolinpäivä 14/7 1808.
Rehbinder, Berndt Otto, ratsumestari, s. 1773, palveli
Uudenmaan rakuunoissa. Erosi Ruotsin palveluksesta 1810, yleni
everstiluutnantiksi, kuoli Porvoossa 1831.
Reutersköld, Herbert Konrad, kenraalimajuri, s. 1765, Suomen
sodan aikana everstiluutnanttina Turunläänin rykm. Otti osaa
useihin taisteluihin, kunnostautuen mm. Pyhäjärven jäällä, missä
joutui 200 kasakan piirittämäksi. Haavoittui vaikeasti Siikajoella,
taisteli urhoollisesti Salmella. Johti Palmfeltin sairauden
aikana 1. prikaatia Lapualta Uuttakaarlepyytä kohti, mutta ei
pysähtynyt Juuttaalle, vaan aikoi puolustautua kaupungissa, minkä
johdosta riitaantui Döbelnin kanssa. Kuului Kainuun sopimukseen.
Suurikasvuinen, voimakas, hiukan kiivasluonteinen mies. Sodan jälk.
divisioonan päällikkö Suomen uudelleen perustetussa sotaväessä. Kuoli
Helsingissä 1821 ja haudattiin Vanhan kirkon puistikkoon.
Sandels, Johan August, kenraali, kreivi, s. 1764. Antautui nuorena
sotilasuralle, siirtyi Suomeen 1785, otti osaa kolmivuotissotaan,
Savon jääkärien päällikkö 1803. Nimitettiin huhtik. 1808 ns.
5. prikaatin komentajaksi, jolloin pääsi osoittamaan hyviä
päällikönomaisuuksiaan. Taisteli aluksi onnellisesti Savossa,
mutta joutui sitten muiden muassa perääntymään. Oli vartaloltaan
pitkä, melkein kolme kyynärää, ryhti sotilaallinen, tukka pystyyn
kammattu, otsa korkea ja avoin, nenä roomalainen, silmät harmaat,
salamoivat, suu terävä. Luonteeltaan kiivas, ei ollut erikoisen
suosittu upseeritoverien keskuudessa, johon ehkä vaikutti hänen suuri
itserakkautensa. Kuoli 1831.
Schantz, Kaarle Konstantin, von, s. 1773, kapteeni Ruoveden
komppaniassa (Porin rykm.). Sai urhoollisuusmitalin Lapuan taistelun
johdosta, missä puhdisti ruispeltoja vihollisen sala-ampujista.
Haavoittui Lapväärtissä ja vietiin Ruotsiin. Schantz-veljeksiä otti
6 osaa tähän sotaan. Tästä Schantzista on sanottu: "Ej stor till
växten, men starkt byggd." Kuoli makasiininhoitajana Turussa 1857.
Kutsuttiin "pölyneuvokseksi".
Schantz, Sebastian Ferdinand, von, edellisen veli,
everstiluutnantti, s. 23/2 1786, palveli Suomen sodan aikana
vänrikkinä Porin rykmentissä, everstiluutnantin pataljoonassa.
Otti osaa Siikajoen, Lapuan, Kauhajoen ja Ömossan taisteluihin.
Viimeksimainitussa paikassa "arbetade flitigt med sin sabel."
Palveli sittemmin Venäjän väessä, ottaen osaa taisteluihin Napoleonia
vastaan. V.t. paikallisadjutantti Sommerissa 1815-16. J.O.I.
Rancken kirjassaan "Bidrag till femtioåriga minnen af Döbeln
och Björneborgarne i Finska kriget 1808 och 1809" (Lisiä D:n ja
porilaisten 50-vuotisiin muistoihin) mainitsee "Hiivariksi" kutsutun
Sebastian Ferdinandin nuorempaa veljeä, Fredrikiä, mutta koska hänen
tiedonantonsa mukaan "Hiivari" kuoli paikallismajurina Loviisassa
ja tämä tieto sopii juuri kysymyksessäolevaan henkilöön, niin olisi
"Hiivari" siinä tapauksessa ollut tämä, Sebastian Ferdinand v. S.,
sillä hän kuoli paikallismajurina Loviisassa 31/3 1838. Schantzien
suvussa säilyneen perimätiedon mukaan on "Hiivari" kuitenkin ollut
tämän Sebastianin nuorempi veli, ylempänä mainittu Fredrik, joka
olisi käyttänyt voimasanoja "Ja' ska' hifva er!" Olkoonpa nyt miten
hyvänsä, nämä voimasanat ovat tässä sovitetut Sebastian Ferdinand v.
Schantzin suuhun. Hänestä on aikakirjoihin merkitty: "liflig, små
kunskaper, med liten lust att studera." Naimisissa v:sta 1818 neiti
Lovisa Magdalena Tavaststjernan kanssa.
Shuvalov, Pavel Andrejevitsh, venäl. kenraali, kreivi, s.?, toimi
kenraali Tutshkovin jälkeen venäläisen pohjoisarmeijan päällikkönä.
Stackelberg, Fredrik Ulrik, vapaaherra, kenraalimajuri, s. 1782,
Suomen sodan aikana luutnantti, Adlercreutzin adjutantti. Joutui
vangiksi Tampereella 1808. Erosi Ruotsin palv. 1809, sittemmin
eversti Liettual. ulaanirykmentissä. Kuoli?.
Suchtelen, Johan Peter, van, insinöörikenraali, s. 1751
Hollannissa, toimi matematiikan professorina Leydenissä, kutsuttiin
1783 Venäjän sotainsinööri- ja tykistökuntaan. Loi 1801 uudestaan
Ranskan yleisesikunnan. Ylimajoitusmestarina Suomen sodassa. Sodan
jälk. lähettiläänä Ruotsissa. Monipuolisesti sivistynyt mies,
kirjallisuuden ja taiteen ystävä. Julkaissut teoksen Suomen sodasta.
Kuoli Tukholmassa 1836.
Suremain, Charles J., de, kenraaliluutnantti, s. 1762 Ranskassa,
tuli Ruotsiin, jossa mm. joutui Kustaa IV Aadolfin opettajaksi. Otti
osaa 1808-09 vv. sotaan, kunnostautuen hyvin. Haavoittui Oravaisissa,
jonka jälkeen ei enää palannut sotanäyttämölle. Oli Södermanlannin
herttua Kaarlen (sitten Kaarle XIII) mieskohtainen ystävä, jonka
kanssa laajassa kirjeenvaihdossa. Ei voinut sietää Bernadotte'ia,
jonka vuoksi erosi Ruotsin palveluksesta. S. oli aikoinaan palvellut
samassa tykistörykmentissä, johon Napoleonkin 1785 nimitettiin
toiseksi luutnantiksi. Kuoli Dijonin kaupungissa Ranskassa 1835.
Thede, Johan Fredrik, everstil., s.?, Suomen sodan aikana
ratsumestari ja palveli Uudenmaan rakuunoissa, kuuluen 2. prikaatiin.
Th. oli hienotunteinen ihminen, joka oli suuresti kiintynyt eläimiin,
varsinkin hevosiin ja koiriin. Kerran hänen kävellessään Helsingin
kadulla, tuli eräs neiti polkaisseeksi hänen koiraansa jalalle. Koira
kiljaisi, ja neiti puhutteli sitä ystävällisesti, pyydellen anteeksi
erehdystään. Tämä vaikutti Thedeen niin, että hän suuteli neitiä
kädelle ja lausui julki ihastuksensa tämän jalosta ajattelutavasta.
Th. rakasti myös intohimoisesti musiikkia ja oli erinomainen ampuja.
Oli aikaisemmin toiminut opetusupseerina Haapaniemen kadettikoulussa.
Mursi puhuessaan, sillä hänen äidinkielensä oli saksa. Siirtyi
sittemmin Preussin palvel., jossa kuoli 1836.
Tigerstedt, Erik Aleksander, luutnantti, s. 1781, palveli Savon
jalkaväkirykmentissä, tietorikas, etevä upseeri, jota sotamiehet
rakastivat. Kaatui Revonlahdella 27/4 1808.
Tikkanen, Pekka, sotilasnimeltä n:o 19 Skarp., s. 1765, kotoisin
Kiteeltä. Palveli Karjalan jääkärirykm.. Tohmajärven komppaniassa.
Kaatui Lapualla 14/7 1808.
Tutshkov, Nikolai Aleksejevitsh, kenraali, s. 1761, kunnostautui
sodassa Napoleonia vastaan, komensi Suomen sodassa 5:ttä divisioonaa,
joka oli määrätty Savoa vastaan. Joutui Revonlahden taistelun jälkeen
syytteeseen sotilaallisista virheistä, mutta vapautettiin ja sai
takaisin päällikkyytensä. Otti osaa Venäjän isänmaalliseen sotaan ja
haavoittui kuolettavasti Borodinossa 1812.
Wassbohm, Adolf, ylimäär. pataljoonansaarnaaja Porin rykmentissä,
s. 1778. Tuli armeijaan yhtä valmiina taistelemaan joko "lihan tahi
hengen aseilla". Oli "en öfverdådigt glad sälle, som friskt besökte
marknaderna." Kuoli Vanajan kirkkoherrana 1826. "Hiivarin" hänestä
kertoma juttu on tosi.
Vegesack, Eberhard Ernst Gotthard, von, parooni,
kenraaliluutnantti, s. 1763, oli Kustaa III:n paashina, kuninkaan
kenraaliadjutantti 1797, Savon prikaatin päällikkö 1800. Suomen sodan
aikana kenraalimajuri, komentaen Ruotsista tullutta apujoukkoa.
Otti osaa pienempiin kahakoihin rannikolla ja sitten Oravaisten
taisteluun. Kuoli 1818 Tukholmassa ja haudattiin Claran seurakunnan
hautumaahan. V. oli tulinen luonteeltaan. Armfeltin arvostelun mukaan
ei häntä ollut hyvä päästää hyökkäykseen, ennenkuin kaikki oli
valmista. Siitä nimitys "kahlekoira". Döbelnin lausunnon mukaan hän
oli "en duktig karl, men en förbannad slarf". Tätä lausuntoa ei
kuitenkaan saa käsittää halventavassa mielessä, sillä sama Döbeln on
sanonut: "Jag och Vegesack äro de enda generaler som duga, Sverige
bar: men vi smaka vissa icke, få ej förtroende."

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 1054: Järventaus, Arvi — Rummut