Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Keskija uudenajan marttyyrien historiaa

Jalmari Kauppala (1883–1933)

Elämäkertoina ja henkilökuvina

Tietokirja·1927·7 t 56 min·75 795 sanaa

Kokoelma sisältää keskiajan ja uuden ajan alun kristittyjen marttyyrien elämäkertoja ja henkilökuvia. Teksteissä esitellään uskonsa tähden vainottuja hahmoja, kuten uskonpuhdistajia ja lähetystyöntekijöitä eri puolilta Eurooppaa Suomesta Britteinsaarille.


Jalmari Kauppalan 'Keski- ja uudenajan marttyyrien historiaa' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 1063. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

KESKI- JA UUDENAJAN MARTTYYRIEN HISTORIAA

Elämäkertoina ja henkilökuvina

Toimittanut

JALMARI KAUPPALA

WSOY, Porvoo, 1927.

    Hänen, joka meitä rakastaa ja on päästänyt
    meidät synneistämme verellään
    ja tehnyt meidät kuningaskunnaksi,
    papeiksi Jumalalleen ja isälleen,
    hänen on kunnia ja voima
    iankaikkisesti. Amen.

                             Ilm. 1, 5-6.


    Ja kun Karitsa avasi viidennen sinetin, näin minä alttarin
    alla niiden sielut, jotka olivat surmatut Jumalan sanan
    tähden ja sen todistuksen tähden, joka heillä oli.

    Ja he huusivat suurella äänellä sanoen: "kuinka kauaksi sinä,
    pyhä ja totinen valtias, siirrät tuomiosi ja jätät kostamatta
    veremme niille, jotka asuvat maan päällä?"

    Ja heille kullekin annettiin pitkä valkoinen vaate, ja heille
    sanottiin, että vielä vähän aikaa pysyisivät levollisina,
    kunnes täyttyisi heidän kanssapalvelijainsa ja veljiensä luku,
    jotka joutuvat tapettaviksi niinkuin he itsekin.

                                                  Ilm. 6, 8-11.

SISÄLLYS:

Alkusana.

KESKI-AIKA.

  Bonifatius, Saksan apostoli; kirj. J. Kauppala..
  Piispa Henrik, Suomen apostoli; kirj. J. Kauppala.
  Valdolaiset, kirj. J. Kauppala.
  John Wycliffe, kirj. J. Kauppala.
  Sir William Sawtré, kirj. John Foxe.
  John Badby ja William Thorpe, kirj. John Foxe.
  Johannes Hus, kirj. J. J. Mikkola.
  Hieronymus Savonarola, kirj. J. Kauppala.

UUSI-AIKA.

ALANKOMAIDEN MARTTYYRIT.

  Hendrik Vos ja Jan van den Esschen, kirj. Eiler Hagerup.
  Adolf Clarenbach ja Peter Flysteden, kirj. Eiler Hagerup.
  Peter Brülly, kirj. Eiler Hagerup.
  Wendelmuta, kirj. John Foxe.
  Anna van der Hoven, kirj. Eiler Hagerup.

ENGLANNIN JA SKOTLANNIN MARTTYYRIT.

  Thomas Bilney, kirj. John Foxe.
  William Tindal, kirj. John Foxe.
  Patrick Hamilton, kirj. Tytler (History of Scotland).
  George Wishart, kirj. John Foxe.
  John Rogers, kirj. John Foxe.
  George Tankervil, kirj. John Foxe.
  Piispa Ridley, kirj. J. Kauppala.
  Piispa Latimer, kirj. J. Kauppala.
  Piispat Ridley ja Latimer. Kuulustelu ja kuolema.
     Foxe'in mukaan J. Kauppala.
  Arkkipiispa Cranmer, kirj. J. Kauppala.

ALKUSANA.

Marttyyrien historia II sisältää huomattavimpien keskiajan
sekä Alankomaiden, Englannin ja Skotlannin protestanttisen ajan
marttyyrien elämäkerrat ja henkilökuvat.
Mitä marttyyrihistorian periaatteelliseen puoleen tulee, niin olemme
siitä lausuneet käsityksemme jo ensimmäisen osan alkulauseessa,
joten ei ole syytä puuttua siihen lähemmin tässä yhteydessä. Asian
kantavuuden ja tärkeyden tähden esitämme kuitenkin muutamien
tiedemiesten kannan, jotta sellainenkin lukija, joka mahdollisesti ei
ole lukenut ensimmäistä osaa, olisi niin sanoaksemme asian tasalla.
Englantilainen marttyyrihistorian tutkija tri Herbert B. Workman
lausuu: "Kaikkina aikakausina ihmiset ovat pitäneet marttyyrin
itsensäuhraamista hengen korkeimpana ilmauksena; jokaisessa maassa
ja jokaisena vuosisatana marttyyri on saavuttanut sen kunnioituksen
ja arvonannon, joka aina seuraa itsensäkieltämistä, esiintyköön se
sitten suuremmassa tahi pienemmässä määrässä."
Ranskalainen prof. Paul Allard kirjoittaa samasta asiasta: "Se
historiallinen tosiasia, joka ilmenee marttyyrien pitkinä kauheina
kärsimyksinä, joihin he alistuivat vapaaehtoisesti, on merkillinen
tosiasia, ainutlaatuinen tosiasia, jolla ei ole vertaansa minkään
uskonnon tahi kansan aikakirjoissa. – Kunnioittamalla heitä,
puhumalla heistä, tutkimalla heidän historiaansa, järkevästi
arvostelemalla niitä asiakirjoja, jotka säilyttävät muiston heidän
teoistaan, me tulemme pian huomaamaan, että me emme ole tekemisissä
pelkän tomun kanssa; että se purppuran punaama kirjakäärö, jonka
me kunnioittavasti avaamme, ei sisällä kuolleita, vaan eläviä ja
kuolemattomia olentoja, joita sydämellään ikuisesti vaalii se kirkko,
jonka perustukset ovat lasketut heidän vereensä."
Prof. Paulsen sanoo, kuten näkyy Savonarolan marttyyriota koskevasta
tutkielmasta, että "ihmiskunnan historia on marttyyriuden historiaa."

Mitä raamattu sanoo marttyyreistä, sen tietää valistunut lukija itse.

Omasta puolestamme tahdomme sanoa: niin kauan kuin taisteleva
seurakunta elää murheiden maassa, se tulee vaalimaan pyhien
marttyyrien muistelmia yhtenä kirjallisen aarteistonsa kalleimpia
ja kunniakkaimpia osia, joka kirjojen Kirjan rinnalla antaa aivan
ainutlaatuisen, verellä vahvistetun ja todistetun todistuskappaleen
kristinuskon maailmaauhmaavasta ja sankarillisesta voimasta. Tosiasia
on myös, että tämä sankarilaulu luonteensa mukaisesti on toiselta
puolen liikuttavan hellä. Marttyyrihistorian sankaruus ei ole
kirjailijan taiteellisen mielikuvituksen luomaa: se lainaa värinsä
keskeltä elämän todellisuutta historiallisen tarkasti vähentämättä
tahi lisäämättä mitään mielivaltaisesti; sen kohteena eivät ole
itsekkäät pyyteet: se on sankaruuden pyhin ja ylevin ilmaisumuoto; se
on aseettoman ihanteellista, vapaaehtoista alistumista moraalisiin
ja fyysillisiin kärsimyksiin, joiden syvyyden tuntee vain Jumala.
Ja yhtä epäoikeutettua kuin on sanoa auringolle: valaise, mutta
älä lämmitä; yhtä epäoikeutettua on sanoa marttyyrihistorian
kirjoittajalle, jolla on tämä aate sydämellä: kerro näistä pyhistä
miehistä ja naisista sekä heidän kärsimyksistään, mutta älä vala
esitykseesi marttyyrihistorian henkeä ja hellää tuntua. Vaikka me
olemme protestantteja ja tahdomme sellaisina pysyä päiviemme loppuun
ja vaikka me pidämme Saksan uskonpuhdistajaa Martti Lutheria ei vain
uuden ajan, vaan eräänä kaikkien aikojen suurimpana jumalanmiehenä,
me siitä huolimatta vastaamme paavien vanhalla lauseella: non
possumus.
Tämä toinen osa on kokoomateos vielä laajemmassa mittakaavassa
kuin ensimmäinen. Alankomaiden marttyyrit ovat kokonaan Eiler
Hagerupin käsialaa (Wendelmuta Foxe'in), mikäli mistään käsialasta
yleensä voidaan puhua, kun on kysymys asiakirjoihin perustuvista
marttyyrikertomuksista; Englannin ja Skotlannin taasen John
Foxe'in. Näistä historioitsijoista sentähden pari esittelevää sanaa.
Tanskalainen tri Eiler Hagerup on kirjoittanut teoksensa "Heliga
Martyren" – olemme käyttäneet C. O. Rosenius'en mukailemaa
ruotsalaista painosta – piispa Pontoppidanin kehoituksesta. Sen
vanhan ajan marttyyrihistoria, joka ei enää kaikessa vastaa nykyisen
tieteen tasoa, on lämpimään, pateettiseen tyyliin laadittu suppeahko
esitys, johon liitteenä kuuluu Hus ja Alankomaiden marttyyrit.
Nämä viimeksimainitut esiintyvät Hagerupin teoksesta käännettyinä
käsilläolevassa teoksessa.
John Foxe on Englannin kuuluisa kansallisen marttyyrihistorian
kirjoittaja, jonka klassillisella teoksella Book of Martyrs on aivan
omalaatuiset perinnäismuistot.
Foxe oli oxfordilainen oppinut, joka syntyi samana vuonna kuin
Luther naulasi teesinsä Wittenbergin linnankirkon ovelle (1517);
oli maanpaossa uskonsa tähden Maria Verisen aikana ja alkoi siellä
marttyyrihistoriansa kirjoittamisen, jonka lopetti sittemmin
kotimaassa ollessaan Norfolkin herttuan kotiopettajana.
Foxe'in marttyyrihistorian alkulauseessa sanotaan, että "se on
kestänyt ystävien ja vihamiesten arvostelun kolmen vuosisadan
kuluessa ja että se pysyy sattuvimpana esimerkkinä, mistä
kirjallisen työn aikakirjat voivat kertoa, tarkasta tutkimuksesta
ja totuudellisuudesta". Se on klassillinen esitys Englannin ja
Skotlannin omasta marttyyrihistoriasta; vanhan-, keski- ja toisten
maiden uskonpuhdistuksen ajan marttyyrihistoriaa kosketellaan vain
suppeahkoissa yleiskatsauksissa.
Neale'in History of the Puritans lausuu siitä: "Ei mikään kirja
milloinkaan ole antanut sellaista surmaniskua paavilaisuudelle kuin
tämä. Se omistettiin kuningattarelle (Elisabetille) ja oli niin
suuressa maineessa, että se määrättiin asetettavaksi kirkkoihin,
missä se herätti kansassa voittamatonta kauhua ja vastenmielisyyttä
sitä uskontoa kohtaan, joka vuodatti niin paljon viatonta verta."
Brooke kirjoittaa: "The Acts and Monuments ovat aina olleet ja
tulevat aina olemaan protestanttisen kirkon pääpylväät ja puhuvat
vakuuttavampaa kieltä kuin monet volyymit pelkkiä todistuskappaleita
paavilaisuuden nousua vastaan; ja samoin kuin Pharos pitäisi jokaisen
aikakauden sytyttää ne varoitukseksi kaikelle tulevaisuudelle."
Foxe'in marttyyrihistorialla on varmaankin ylväämmät perinnäismuistot
kuin ainoallakaan vastaavalla uuden ajan teoksella. Paitsi sitä,
että se on monumenttaalinen esitys Englannin omasta kansallisesta,
varsin kunniakkaasta marttyyrihistoriasta ja että sen sentähden jo
oman luonteensa mukaisesti on täytynyt puhua valtavaa kieltä tälle
mahtavalle kansakunnalle, jota jo osoittaa sen osaksi tullut huomio
ja kunnia, se on sytyttänyt vapaudenrakkautta ja antanut henkistä
voimaa eräälle kuuluisimmalle uuden ajan hengelliselle kirjailijalle.
Kun nim. John Bunyan istui vankilassa uskonsa tähden 12 vuotta,
niin oli hänen seuralaisenaan siellä raamatun ohella vain tämä
kirja. Ja voidaan huoletta sanoa, että brittiläinen vapaudenrakkaus
on suuremmassa kiitollisuuden velassa tälle teokselle kuin voidaan
aavistaakaan; ja siten välillisesti tahi käännösten kautta monet muut
kansat.
Sisällysluettelosta näkyy, mitkä marttyyriot on otettu joko
kokonaisuudessaan tahi mukailemalla Foxe'ista.
Kun piispa Gummerus aikoinaan on tutkielmissaan käsitellyt Ranskan,
Espanjan ja Italian marttyyrihistoriaa, niin voidaan sanoa, että
suomenkielellä nyt on suurin piirtein katsoen yhtenäinen esitys
marttyyrihistoriasta alkukirkon ajoilta Ludvig XVI:n marraskuussa
1787 antamaan uskonvapausjulistukseen asti.
Samalla on varsin mieluisa velvollisuuteni lausua erikoisen syvä ja
vilpitön kiitollisuuteni seuraaville herroille, jotka ovat käyttäneet
oppineisuuttaan ja asiantuntemustaan teoksen tämän osan hyväksi, nim.
prof. J. J. Mikkolalle, joka on kirjoittanut esityksen Johannes
Husista ja muutoinkin neuvoillaan ja auliudellaan tukenut yritystä;
prof. Edv. Reinille, joka on tarkistanut piispa Henrikin Vita'n
suomennoksen; ja lehtori L. Pohjanpäälle, joka on suomentanut
Lutherin ja Savonarolan runot.
Kustantajalle, joka on osoittanut varsin suurta suopeutta tätä
yritystä kohtaan pukiessaan niin hyvin tämän kuin ensimmäisenkin osan
aktit ja passiot huoliteltuun ja aistikkaaseen asuun ja hankkiessaan
arvokkaan kuvituksen, samoin hyvin ansaittu tunnustus ja vilpitön
kiitos.
Kaiken armon ja siunauksen Jumala ja ristiinnaulittu Herra Jeesus
Kristus siunatkoon tämän toisenkin osan nimensä kunniaksi ja
kilvoittelevien lastensa ja palvelijoittensa rakennukseksi ja uskon
vahvistukseksi siksi lyhyeksi ja perin vakavaksi ajaksi, minkä
taisteleva seurakunta vielä näitä kirjoja tarvitsee.

Tammisaaressa, marraskuulla 1926.

J. K.

KESKIAIKA

BONIFATIUS, Saksan apostoli
PIISPA HENRIK, Suomen apostoli
VALDOLAISET
JOHN WYCLIFFE
SIR WILLIAM SAWTRÉ
JOHN BADBY ja WILLIAM THORPE
JOHANNES HUS
HIERONYMUS SAVONAROLA

BONIFATIUS.

Niiden suurpiirteisten, lämmön ja antaumuksen elähyttämien
uranuurtaja-lähetyssaarnaajain keskuudessa, jotka 600- ja 700-luvulla
raivasivat tietä evankeliumille germaanilaisten kansojen parissa,
kohoaa valtavana Bonifatiuksen, Saksan apostolin ja Jeesuksen
Kristuksen uskollisen veritodistajan jykevä hahmo ja kunnianarvoisa
persoonallisuus.
Saadaksemme selvemmän kuvan Bonifatiuksesta ja valaistaksemme hänen
elämäntyötään, on meidän luotava lyhyt silmäys kristinuskon tilaan
tähän aikaan Brittein saarilla ja siihen henkiseen ilmapiiriin, josta
tämä jalo Albionin poika lähti. Tämä on meille sitäkin kiintoisampaa,
kun voimme edellyttää, että englantilaissyntyinen piispa Henrik,
Suomen apostoli ja ensimmäinen veritodistaja, todennäköisesti lähti
samasta henkisestä ilmapiiristä, kenties verraten samanlaisista
yhteiskunnallisista oloistakin.
Brittiläisessä kristillisyydessä voidaan tähän aikaan erottaa kaksi
toisistaan jyrkästi eroavaa valtavirtausta: iiriläisskottilainen ja
benediktiläinen.
Edellisen suunnan kehtoina olivat Armagh'in luostari Irlannissa,
sen tytärluostari Hi'n (Joonan) saarella Skotlannissa ja tämän
tytärluostari Lindisfarne-saarella (nykyinen Holy Island)
Northumbrian rannalla Pohjois-Englannissa. Tälle kristillisyydelle
oli ominaista evankelinen pohjaväritys sekä tavattoman voimakkaasti
tehostetut siveelliset vaatimukset, jotka päätyivät maailmaavierovaan
ja lihaakuolettavaan asketismiin. Luostarielämä oli järjestetty
sangen demokraattiselle pohjalle. Ei ollut kysymystä mistään
ehdottomasta alistumisesta kirkon auktoriteettiin. Keskeisimpänä
vaatimuksena oli rakkaus. Sen lisäksi teroitettiin ehdotonta
kuuliaisuutta apottia kohtaan, vaiteliaisuutta, pidättäytymistä
ruokaan ja juomaan nähden sekä kaiken himon ja turhamaisuuden
kukistamista ja kuolettamista. Riittävän lujan ja yhtenäisen
kirkollisen arvovallan puute oli tämän kristillisyyden heikoin kohta.
Se oli "viimeinen klassillinen munkkiliike, joka taisteli ainoastaan
uskonnollis-siveellisten ihanteiden puolesta, mutta jolle oli
vielä vierasta kirkon palvelus ja sen mahtipyyteiden edistäminen."
(Holmquist.)
Se rakkaus Kristukseen ja lähimmäiseen ja kristillinen nöyryys,
joka oli kantavana voimana tässä mystillisyyteen taipuvassa
kristillisyydessä, on, yhtyneenä irlantilaisen tuliseen ja kiivaaseen
luonteeseen ja liikkuviin elintapoihin, kirjoittanut liikuttavan
kauniita lehtiä kuudennen ja seitsemännen vuosisadan kirkkohistoriaan.
Tämä iiriläinen kristillisyys oli sen kelttiläisen rodun henkinen
omaisuus ja perintö, jonka viidennen vuosisadan keskipaikkeilla
Schleswig-Holsteinista ja Pohjanmeren rannoilta, Elben ja Emsin
väliltä Englantiin tunkeutuneet anglosaksit olivat työntäneet
edellään länteen Wales'in vuorimaahan ja Cornwallin niemimaalle.
Mutta Englantiin saapui pian kristinusko toisessakin muodossa,
joka oleellisesti erosi edelläkuvatusta iiriläisskottilaisesta
kristillisyydestä.

V. 596 lähetti paavi Gregorius Suuri Englantiin roomalaisen apotin

Augustinuksen ynnä 40 benediktiläismunkkia. Benediktiläisyydestä
tuli tekijä, joka tärkeissä kohdin täydensi iiriläis-skottilaista
kristillisyyttä ja yhdessä sen kanssa muodosti Englannin kansallisen
kristillisyyden luoden Englannin katolisen kirkon, uudemman ajan
mahtavimman kirkkorakennuksen, koko maailman lähetystyön johtajan.
Kun Bonifatius oli tyypillinen benediktiläinen, niin esitämme
seuraavassa muutamia piirteitä tästä munkkikunnasta.
Benediktiläismunkkikunnan perustaja on pyhä Benedictus, joka v.
529 perusti Monte Cassinon luostarin Italiassa. Benediktiläiset
yhdistivät luostarielämän hengellisiin harjoituksiin ruumiillisen
työn. Myöhemmin liitettiin siihen myöskin henkinen työ,
kirjallisuuden ja tieteiden vaaliminen. Näin tuli benediktiläisistä
länsimailla suuria aineellisen ja henkisen viljelyksen tienraivaajia
ja heidän luostareistaan tämän viljelyksen tyyssijoja.
Benediktiläisyydessä oli nimenomaan useita piirteitä, jotka
miellyttivät germaanilaisia kansoja ja täydensivät sitä yksipuolista
hengellisyyttä, joka oli ominaista iiriläis-skottilaiselle
kristillisyydelle.
Benediktiinien sotilaalliseen tapaan järjestetty luostariyhdyskunta,
jota hallitsi kaikkien luostariveljien valitsema apotti, miellytti
sotaisia germaaneja, joita hallitsi vaalikuningas. Benediktiläisten
ylimyksellinen henki ja esimieheen kohdistuvan ulkonaisen arvonannon
ilmauksien tehostaminen miellytti erikoisesti germaanilaisia
ruhtinashoveja, joihin kristinusko antiikkisen sivistyksen
perillisenä ensiksi tunkeutui. Heidän luostariensa perheenleima puhui
voimakasta kieltä germaanien syvälle perhetunteelle, samalla kuin
heidän kirjallisuutensa ja kirkkolaulunsa vaikutti elävöittävästi
sellaisen kansan henkiseen elämään ja mielikuvitukseen, jonka oma
hengen viljelys eli vielä alkeellisen eepillisen runouden merkeissä.
Maataviljelevistä ja paikallaan asuvista luonnonkansoista tuntui
tutunomaiselta henkinen aatesuunta, joka asettui raivaamaan korpia ja
muokkaamaan maata. Benediktiläisten kohtuullisuus ja lempeys auttoi
heitä paremmin mukautumaan pakanoitten oloihin ja katsomuksiin,
samoin kuin heidän suuri käytännöllinen periaatteensa: pääasiassa
lujaa periaatteellisuutta, sivuseikoissa mahdollisimman paljon
vapautta.
Nämä kaksi monessa suhteessa aivan vastakkaista kristillisyyden
virtausta hioivat ja täydensivät toisiaan Englannissa
600-luvulla muodostaen Englannin kansallisen kristillisyyden,
jolle hallinnollisella alalla oli ominaista alistuminen Rooman
auktoriteettiin, läheinen liittyminen katoliseen perinnäistapaan ja
sen rinnalla voimakas pyrkimys kansalliseen itsenäisyyteen myöskin
kirkollisella alalla. Sen käytännöllis-kristillisiä luonteenpiirteitä
oli luja siveellisyys ja hurskas elämä, esikuvallinen lähetysinto
sekä sivistyksen ja korkeamman klassillisen tieteellisyyden
vaaliminen.
Käytännöllinen kristillisyys oli näihin aikoihin varsinkin iiriläisen
kirkon keskuudessa puhjennut sellaiseen kukkaan ja täydellisyyteen,
että tunnettu ruotsalainen kirkkohistorioitsija Holmquist käyttää
Englannista puhuessaan nimitystä "pyhimysten maa" (helgonens land),
sekä eräistä merkillisimmistä sen ajan kristityistä nimitystä
"pyhimyksiä" (helgongestalter). Mainitsemme muutamia sellaisia.
Munkki Aidan, "Englannin kirkkohistorian valoisimpia ja
rakastettavimpia olentoja, muistuttaa suuresti pyhää Franciscusta;
nöyryys ja itsensä uhraaminen olivat hänen luonteensa peruspiirteitä.
Aidan eli Jumalan silmäin edessä; siinä hänen voimansa salaisuus.
Hänen menestyksensä oli myös miltei vertaa vailla."
Prinsessa Hilda, iiriläisen kirkon kauneimpia pyhimyksiä, oli elänyt
hovin loistossa 33 v. ja sitten askeettina 33 v. Hän on vakuuttava
todistus siitä, miten huomattava sija naisella oli jo alunperin
uskonnollisella alalla germaanilaisten kansojen keskuudessa.
Beda Venerabilis (Kunnianarvoisa), "eräs keskiajan rikkaimpia
henkiä, ensimmäinen oppinut germaani, jonka nimen me tunnemme."
Rupesi munkiksi 7-vuotiaana; toimi opettajana Jarrowin
luostarikoulussa opettaen latinaa, kreikkaa ja hepreaa sekä
valmistaen ensimmäisiä lähetyssaarnaajia mannermaalle. Laati teoksia
kaunopuheisuuden, astrologian ja runouden alalta, parasta, mitä
keskiaika on lahjoittanut sivistykselle; kirjoittanut Anglien
kansan kirkkohistorian, teoksen, joka ei ole suuriarvoinen vaan
kirkkohistoriana, vaan joka on samalla arvaamattoman tärkeä lähde
Englannin aikaisemman keskiajan historiaan. Liikuttava on kertomus
Bedan kuolemasta. Hän oli juuri lopettamassa Uuden Testamentin
käännöstään anglosaksien kielelle, kun voimat alkoivat uupua. "Vain
yksi lause on jäljellä", lausui Bedan sanelun mukaan kirjoittava
munkki. "Hyvä", mumisi kunnianarvoisa vanhus, "kirjoita reippaasti!"
– "Nyt se on valmis." – "Olet oikeassa; kaikki on nyt valmiina.
Nosta ylös pääni, jotta voin nähdä sen paikan, missä tapani on ollut
rukoilla." – Kuoleva vanhus nostettiin nyt istumaan munkkikammion
lattialle, jossa hän lauloi Gloria Patrin [Kunnia olkoon Isän ja
Pojan ja Pyhän Hengen.] ja hengitti viimeisen hengähdyksensä. Ja niin
lähti tämä puhdas sielu pyhäin lepoon Jumalaansa kohtaamaan.
Kauniin kuvan tarjoaa pyhä Cuthbert. Hän oli jalo ja rikaslahjainen
mies, joka jo nuorena oli tuntenut voimakasta vetämystä Jumalan
puoleen, vihkiytyen Hänelle ja vaihtaen päällikön viitan
munkkikaapuun. Hän oli yhtä tunnettu tavattoman ankarasta
itsensäkieltämisestä kuin luonteensa ylevyydestä. Eli 9 vuotta
Farne-saarella kivistä ja turpeista rakentamassaan majassa.
Kuningas ja pappeja tuli sinne pyytämään häntä rupeamaan piispaksi.
Toimittuaan kaksi vuotta menestyksellisesti piispana hän nöyryydestä
vetäytyi jälleen erakkomajaansa. Hänen hehkuva rakkautensa ja
rakastettava persoonallisuutensa voitti kovasydämisimmätkin. Kaikki
tunnustivat hänet todelliseksi pyhimykseksi, ja hänestä on sanottu
että "hän on eräs niitä harvinaisia henkiä, joita Jumala silloin
tällöin lähettää maan päälle". Tällaisesta ympäristöstä ja henkisestä
ilmapiiristä lähtivät ne Columbanukset, Willibrordit, Wynfrithit,
Henrikit ja Tuomaat, jotka sitten veivät evankeliumin valon ja uuden
elämän toivon keskelle germaanilaisen kansamaailman pimeyttä ja kauas
Pohjolan pimeille perille, monet heistä kastellen kylvöään verellään.
Bonifatius eli Wynfrith, kuten hänen nimensä kuuluu anglosaksien
kielellä, oli syntynyt noin vuoden 680 paikkeilla Wessexissä, eräässä
Etelä-Englannin seitsemästä pikku kuningaskunnasta, saksilaisen
aatelismiehen poikana. Hänen syntymäseudullaan oli saarnattu
kristinuskoa vasta 40 vuotta. Mutta huolimatta pakanuuden sitkeästä
vastarinnasta uusi oppi voitti kuitenkin sydämet. Kuningas Kentwin
luopui kruunustaan ja meni perustamaansa luostariin v. 685. Hänen
seuraajansa Kädwalla kääntyi myös, ja pian vakiintui kristinusko
Wynfrithin syntymäseudulla. Varsin syvän vaikutuksen nuoren
Wynfrithin mieleen teki kuninkaan läheisen sukulaisen Aldhelmin
aikaisemmin tapahtunut kääntyminen, miehen, joka nyt monipuolisena
oppineena ja uskonnollisena johtajana oli kaikkien kunnioittama.
Wynfrith oli uskonnollinen luonne. Lapsena hän oli isänsä maatilalla
kuullut pappismunkkien saarnaavan korkean ristin juurella, kirkkoa
kun ei ollut. Jo 4-5-vuotiaana hän ilmoitti tahtovansa ruveta
munkiksi. Mutta rikas isä, joka halusi tehdä pojastaan perillisen, ei
tahtonut kuulla puhuttavankaan mistään sellaisesta. Sairastuessaan
vaarallisesti isä taipui, ja perheneuvottelu myönsi 7-vuotiaalle
pojalle oikeuden mennä läheiseen Exeterin benediktiläisluostariin.
Nuori luostarinoppilas antautui hurskaisiin harjoituksiin ja
ahkeraan opiskeluun. Kun Exeterin luostarinkirjasto ajan pitkään
kävi liian pieneksi tyydyttämään hänen tiedonjanoaan, hän pyysi
päästä Nutshallingin luostariin, jonka ylpeys ja kaunistus
hänestä sitten tuli vakavan itsekasvatuksen ja hyveellisen
elämänsä vuoksi. 20-vuotiaana hänet vihittiin papiksi. Häntä
käytettiin diplomaattisiin tehtäviin, ja kaikki viittasi siihen,
että hänellä oli edessään loistava tulevaisuus kotimaassa. Mutta
nämä kiehtovat houkutukset eivät voineet vallata nuoren munkin
Jumalalle vihkiytynyttä mieltä. Hänen mielensä paloi germaanilaisten
aarniometsien syvyyteen julistamaan siellä rauhan evankeliumia
sotaisille, pakanuuden pimeydessä harhaileville luonnonkansoille. Hän
päätti seurata maanmiestensä Wilfridin ja Willibrordin esimerkkiä
ja lähti v. 716 friisien luo, jotka asuivat Pohjanmeren rannoilla
nykyisen Hollannin ja Belgian seuduilla.
Friislannissa sillä hetkellä vallitsevien sekavien valtiollisten
olojen tähden hänen matkansa epäonnistui, ja hänen oli pakko palata
takaisin Englantiin, missä hänet valittiin Nutshallingin luostarin
apotiksi. Kahden vuoden kuluttua v. 718 hän päätti jälleen lähteä
lähetystyöhön, mutta ei matkustanutkaan Saksaan, vaan Roomaan, missä
hän roomalaissyntyiseltä paavi Gregorius II:lta sai valtakirjan
lähetystyöhön germaanilaisten kansojen keskuudessa ja uuden nimen
Bonifatius. [Bonifatius, todennäköisesti = homo boni fati, hyvän
kohtalon mies.] Paavi ei kuitenkaan lähettänyt häntä friisien luo,
vaan suoraan germaanilaisen pakanuuden keskukseen Thüringeniin.
Voimme tässä vain muutamin piirtein kuvata näin alkanutta
suurisuuntaista ja seurauksiltaan kauaskantoista lähetystyötä.
Saarnattuaan jonkun aikaa Thüringenissä hänen täytyi pakanain
vastarinnan vuoksi lähteä Willibrordin luo friisien maahan, jossa hän
toimi kolme vuotta. Tämä aika oli monessa suhteessa hänen elämänsä
onnellisinta. Sieltä hän palasi takaisin Keski-Saksaan, jossa perusti
Amöneburgin lähetysaseman Hessenissä. V. 722 hänet kutsuttiin
Roomaan, jossa hänet vihittiin piispaksi. Seuraavana vuonna hän
palasi takaisin Saksaan mukanaan paavin valtakirja ja Kaarle Martelin
antama suojeluskirja. Nyt alkoi ripeä ja menestyksellinen toiminta
Keski-Saksan käännyttämiseksi. Tätä toimintaa edisti voimakkaasti
muuan vertauskuvallinen teko.
Geismarin luona Hessenissä oli ikivanha Wuotanin tammi, jonka
juurella pakanat kävivät uhraamassa. Näihin uhrimenoihin liittyi
ennustuksia, loitsuja ja taikoja. Horjuttaakseen pakanain taikauskoa
ja pakanuuden valtaa Bonifatius päätti kaataa tuon puun. Ja kun sen
valtava runko kaatui Bonifatiuksen kirveen iskuista, merkitsi se
pakanuuden kukistumista koko Keski-Saksassa. Kymmenvuotisen työn
jälkeen oli Hessen ja Thüringen pääasiassa saatettu katolisen kirkon
yhteyteen.

V. 732 Bonifatius nimitettiin arkkipiispaksi, ja nyt alkoi

suurisuuntainen työ kirkollisten olojen järjestämiseksi. Ensin hän
järjesti Baijerin ja Hessen-Thüringenin maakirkot; sitten Itä-Frankin
(Austrasian) ja Länsi-Frankin (Neustrian) kirkot.
Austrasian kuningas Karlman, joka oli enemmän munkki kuin maallinen
hallitsija, kutsui kokoon Saksan ensimmäisen kirkolliskokouksen,
Concilium Germanicum'in. Siinä tehtiin useita tärkeitä päätöksiä:
Bonifatius tunnustettiin koko Austrasian kirkon arkkipiispaksi ja
paavin legaatiksi; ryhdyttiin toimenpiteisiin siveellisen kurin
tehostamiseksi pappien keskuudessa; benediktiläissääntö tehtiin
sitovaksi kaikille luostareille; iiriläiset askeetit ja naimisissa
olevat germaanilais-areiolaiset papit määrättiin karkoitettaviksi.
Järjestettyään näin Austrasian kirkon olot Bonifatius päätti paavin
kehoituksesta ryhtyä järjestämään myöskin Neustrian kirkollisia
oloja. V. 745 pidettiin molempien valtakunnan osien yhteinen
kirkolliskokous, jossa Austrasian järjestyssäännöt hyväksyttiin koko
frankkilaisvaltakuntaa käsittäviksi. Neustrian kuningas Pipin Pieni
tosin kieltäytyi hyväksymästä kirkolliskokouksen päätöksiä, peläten
kirkon ja paavin vallan paisumista liian suureksi. Hän ei liioin
hyväksynyt Bonifatiuksen tekemää kirkollista jakoa arkkihiippakuntiin
ja hiippakuntiin. Bonifatius olisi siirretty lähetyspiispan
epävarmasta asemasta Kölnin arkkipiispaksi, jonka piti olla koko
frankkilaisen kirkon primas, mutta hän ei saanut siirtyä sinne, vaan
hänen oli pakko tyytyä vaatimattomampaan Mainzin piispanistuimeen;
kuitenkin hän sai säilyttää arkkipiispan ja paavillisen legaatin
arvon.
Tämä ei kuitenkaan voinut estää Bonifatiusta pääasiassa saavuttamasta
päämääräänsä saattaa frankkilainen kirkko läheisesti riippuvaksi
Roomasta. Ja v. 748 pidetyssä valtakunnansynoodissa suuri joukko
piispoja allekirjoitti kirjelmän, jossa paavi tunnustettiin
frankkilaisen kirkon yliherraksi. Tosin ei Pipin hyväksynyt tämänkään
synoodin päätöksiä, vaan syrjäytti varovaisesti Bonifatiuksen ja
asettui välittömään yhteyteen paavin kanssa sekä hankki, taitavasti
poliittisia oloja hyväkseen käyttämällä, frankkilaiskuninkaille
ylivallan kirkossaan. Mutta niin syvälle oli kuitenkin useimpiin
frankkilaisen kirkon pappeihin ja piispoihin painunut kunnioitus
Roomaa kohtaan, että Bonifatiuksen elämäntyö kirkollisen
järjestyksenkin alalla pääasiassa säilyi.
Merkityksellinen ja kauaskantoinen teko oli Fuldan luostarin
perustaminen. Se perustettiin synkkään korpeen samannimisen joen
rannalle, ja siitä tuli silloisen Saksan tärkeimpiä aineellisen ja
henkisen viljelyksen keskuksia. Sen rauhallisten muurien sisäpuolella
kirjoittivat munkit 9. vuosisadalla itäfrankkilaisen valtakunnan
historian.
Bonifatiuksen mielialaa luostarin perustamisen johdosta kuvaa
seuraava katkelma hänen paaville lähettämästään kirjeestä.
"Aivan yksinäisessä asumattomassa erämaassa on metsäinen seutu niiden
kahden kansakunnan välillä, joiden keskuudessa olemme saarnanneet
uskoa. Tänne olemme rakentaneet luostarin. – Täällä aina aika ajoin
– mikäli minulle suodaan siihen tilaisuutta – lepään ja virkistän
väsynyttä vanhaa ruumistani; täällä tahdon myös kuoleman jälkeen
levätä. Tämän paikan lähettyvillä elävät ne neljä kansaa, joille
Jumalan armosta olemme julistaneet Kristuksen sanaa; [Bonifatius
tarkoittaa tällä todennäköisesti hesseniläisiä, frankkeja,
thüringeniläisiä ja baijerilaisia.] niille minä voin Teidän
esirukoustenne avulla vieläkin olla hyödyksi niin kauan kuin minun
sallitaan elää ja vaikuttaa." Saksaan oli Englannista tullut myös
nunnia. Näiden joukossa ansaitsevat erikoista mainintaa Bonifatiuksen
sukulainen Lioba, joka oli saanut hyvän kasvatuksen ja oivallisen
sivistyksen sekä Lioban sukulainen Thekla. Frankkilaiseen Mainin
laaksoon Bonifatius perusti luostareita, joiden johtajattariksi
he tulivat. Nämä luostarit ovat naisliikkeen historiassa siitä
merkillisiä, että niissä saivat kasvatuksensa Saksan ensimmäiset
sivistyneet naiset.
Kotimaan kanssa Bonifatius oli katkeamattomassa yhteydessä, sieltä
tuli hänelle uusia apulaisia ja sieltä hän sai aineellista apua:
kirjoja, vaatteita ja rahaa.
Lähetysajatus oli tähän aikaan sydämen asia Englannin luostareissa,
eikä Bonifatius laiminlyönyt kehittää ja kasvattaa tätä harrastusta
kertomalla kokemuksistaan ja menestyksestään ja varsinkin pyytämällä
armoa saada sulkeutua ystäväin ja omaisten hartaisiin ja palaviin
esirukouksiin.
Kotimaantunteella oli voimakas sija Bonifatiuksen uskonnollisessa
kokemuksessa. Kirjeissään kotimaahan hän puhuu usein myrskyn
myllertämästä saksalaisesta kansanmerestä, ja tällöin häntä
lohduttaa tieto siitä, että ystävät kotimaassa rukoilevat hänen
puolestaan. Hän kirjoittaa ja saa kirjeitä etupäässä sukulaisilta ja
sellaisilta henkilöiltä, jotka ovat olleet lähellä häntä kotimaassa.
Kirjoittajain joukossa on sivistyneitä naisia, monet niistä
luostarinjohtajattaria, jotka kertovat Bonifatiukselle huoliaan ja
valittavat sielunsa hätää.
Meille on säilynyt erään abbedissa Cangyth'in kirje Bonifatiukselle.
Tämä luostarinjohtajatar kuului niihin korkea-aatelisiin, hyvän
sivistyksen saaneisiin englantilaisiin abbedissoihin, joilla ei ollut
ainoastaan hengellisissä asioissa suuri vaikutusvalta, vaan joiden
sana painoi myöskin päivän poliittisissa kysymyksissä. Hän kirjoittaa
"rakkaimmalle veljelleen, veljelle enemmän hengen kuin lihan mukaan,
hänelle, joka oli niin suuresti hengellisen armon siunaama".
"Samoin kuin kuohuvan meren rantakallioita vastaan syöksyvät
aaltovuoret viskelevät rajusti edestakaisin pyörrettä raivokkaiden
tuulten piestessä rannatonta merta, jolloin veneen köli kääntyy
ylöspäin ja mastot alaspäin, samoin pieksää meidän elämämme pientä
laivaa tämän kurjan maailman huolten monikirjava paljous."
Bonifatiuksen kotimaan viranomaisille lähettämissä kirjeissä on
usein ankara sävy. Hän on valmis tunnustamaan, että kristinusko
germaanilaisessa maailmassa on ensiksi puhjennut kukkaan Brittein
saarilla, mutta kirjeissään Canterburyn arkkipiispalle hän ei voi
olla peittelemättömin sanoin koskettelematta Englannin kirkossa
vallitsevia väärinkäytöksiä ja epäkohtia. Nuhteleepa hän eräässä
kirjeessä ankarin salamoivin sanoin erästä Englannin pikkukuningasta,
jonka pahennustaherättävästä elämästä hän oli saanut kuulla.
Samoin hän teki kirjeissään paaville. Bonifatius oli Rooman
uskollinen ja kuuliainen poika jos kukaan, mutta se ei estänyt häntä
sanomasta suoraa totuutta milloin hän huomasi asiaintilan antavan
aihetta sellaiseen katolisuuden vanhassa emämaassa.
Ne kirkkopoliittiset vaikeudet, joihin Bonifatius oli joutunut,
kun Pipin ei hyväksynyt hänen toimenpiteitään paavin legaattina ja
frankkilaisen kirkon järjestäjänä, saattoivat hänet suuntaamaan
toimintansa toiselle taholle. Uskollisena nuoruudenkutsumukselleen
lähetyssaarnaajana ja marttyyriuden halun valtaamana hän päätti
lähteä lähetystyöhön friisien luo, missä pakanuus oli vielä
murtumaton. Sijaisekseen Mainzin piispanistuimelle hän määräsi
lempioppilaansa Lulluksen, tarmokkaan miehen. Kesäkuussa 753 (54) hän
lähti laivalla 11-henkinen seurue mukanaan alas pitkin Rheinjokea
matkan määränä Frieslanti. Lähetystyönsä tukikohdaksi hän valitsi
Utrechtin, kuten aikaisemmin Willibrord, friisien apostoli.
Hänen lähetystyöllään oli aluksi huomattava menestys, ja legenda
on punonut sen ympärille kauniita kertomuksia. Mutta hänen työnsä
ei saanut jatkua kauan. Kun hän seuraavana keväänä kesäkuun 5
p:nä leirissään nykyisen Dokkumin kaupungin luona odotti muutamia
kasteoppilaita, niin saapuikin asestettu pakanallinen joukko,
joka löi kuoliaaksi lähes 80-vuotiaan arkkipiispan ja hänen noin
50-henkisen seurueensa.
Kun muuan pakanallinen friisi valmistautui antamaan hänelle
surmaniskua, niin hän piti suojanaan päänsä päällä evankeliumikirjaa.
[Se kirja, joka Bonifatiuksella tällöin oli kädessään, on n.s.
Ragyndrudis-Codex. Sitä säilytetään Fuldan luostarissa, ja sen
kannessa näkyy ammottava miekaniskun jälki.] Hän tahtoi, kuten
legenda kertoo, suojata itseään kuolemassa sillä kirjalla, jonka
lukeminen oli tuottanut hänelle iloa elämässä. Kuolettavasti
haavoitettuna hän kehoitti seuralaisiaan herkeämään taistelusta
lausumalla heille anglosaksinkielellä, äidinkielellään: "Älkää
taistelko; Pyhä Raamattu käskee meitä palkitsemaan pahan hyvällä.
Kauan olen odottanut tätä päivää!"
Ruumis vietiin laivalla Utrechtiin ja sieltä Mainziin, mistä
Lullus saattoi sen Fuldan luostariin, sinne, missä Saksan apostoli
toivomuksensa mukaan lepää viimeistä untaan. Myöhemmin ovat Saksan
piispat usein kokoontuneet neuvotteluihin Bonifatiuksen haudalle.

Bonifatiusta on arvosteltu hyvin eri tavalla.

Saksalainen prof. G. Schnürer, Bonifatiuksen elämäkerran kirjoittaja,
lausuu hänestä seuraavaa.
"Bonifatius olisi saavuttanut tarkoitusperänsä helpommin ja
paremmin ja hänen toimintansa olisi todennäköisesti ollut vieläkin
huomattavampi, jollei hän olisi tuntenut itseään Saksassa niin
vieraaksi. Silloin ei myöskään hänen suhteellaan frankkilaisiin
ruhtinaisiin olisi ollut niin kokonaan sitä kaupallista luonnetta,
jollaisena se nyt esiintyy meille. Silloin se olisi myös saanut
persoonallisemman värityksen ja kuvastunut yleisen politiikan
alalla. Viimeksimainitusta Bonifatius pysyttäytyi jyrkästi erossa.
Niissä merkityksellisissä poliittisissa neuvotteluissa, joita hänen
elämänsä lopulla pidettiin Pipinin ja paavi Stephanus II välillä,
ei Bonifatius näytellyt minkäänlaista osaa. Mutta tänään tuskin
ketään ihmetyttää se seikka, että Bonifatius rajoitti toimintansa
yksinomaan uskonnon alalle. Säilyessään niin puhtaana kaikista
syrjävaikuttimista tuo toiminta esiintyy meille ihanteellisempana
ja epäitsekkäämpänä, ja Bonifatius pysyi siten yhä uskollisempana
itselleen. Hän keskitti toimintansa vain yhteen suuntaan ja piti
sitten siitä kiinni järkähtämättömästi, osoittaen samalla kertaa
sitkeää kestävyyttä ja rauhallista vakavuutta ja ilmaisten tällöin
sitä vanhoillista mielenlaatua, joka on vanhan saksalaisen taiteen
peruspiirre. Sen uskonnollisen elämän vaalimisessa, johon jo
lapsuudestaan oli kasvatettu benediktiläisluostarissa, hän löysi
sen siteen, joka sitoi hänet Saksaan siinä määrin, että hän tahtoi
ruumiinsa vihittäväksi viimeiseen lepoon saksalaisella maankamaralla,
perustamassaan Fuldan luostarissa."

Professori Holmquist kirjoittaa Bonifatiuksesta:

"Hän oli oman aikansa lapsi, karkeatekoinen, häikäilemätön
välikappaleiden valinnassa, pakottaen kaiken muun väistymään Rooman
arvovallan tieltä, kehittäen tämän ohella sitä vallanhimoa, jonka
kyky hallita aina helposti houkuttelee esille. Hän antoi askeesille
liian suuren arvon, ja hänen uskonnollisuudessaan oli paljon
taikauskoa. Mutta tämän ohella esiintyvät hänen luonteensa valoisat
piirteet.
"Hänen isänmaanrakkautensa ei sammunut milloinkaan; hänen viimeinen
sanansa koski Englantia. Koko hänen elämäänsä hallitsi pyrkimys
saavuttaa suuri päämäärä; hän ei milloinkaan asettanut itseään
päämääränsä tielle eikä milloinkaan pettänyt vakaumustaan.
Vaatiessaan siveellis-uskonnollista luonnetta papistolta hän oli
korkeammalla kuin paavinvalta, ja hänen oli usein vaikeata löytää
sen ehdottoman arvovallan ja siveellisen höllyyden sopusointua.
Hänellä oli harvinainen taito hallita erilaisia ihmisiä ja sen
ohella todellinen järjestämiskyky. Ja sisinnä asui hänessä rakkaus
Kristukseen ja marttyyriuden kaipuu. Niin hän voi tehdä suurtyönsä,
olla kirkollinen uskonpuhdistaja ja pakanalähetyssaarnaaja suuressa
mittakaavassa; vahvistaa Rooman ja germaanilaisen maailman välisen
yhteyden; hänen kauttaan oli germaanien saattaminen katolisen
kirkon yhteyteen pääasiassa toteutettu ja saksilaisten ja Pohjolan
kääntäminen kristinuskoon vain ajan kysymys; hän on niitä miehiä,
jotka ovat perustaneet nykyiset sivistysvaltiot. Hän liitti
kokoon hajanaiset sivistysainekset tehokkaaksi yhtenäisyydeksi.
Bonifatiuksen kuva näyttää selvästi, kuinka kristinusko on seissyt
yhdistävänä, suojelevana ja edistävänä sivistyksemme kehdon ääressä."

PIISPA HENRIK.

Suomen Siionin hengellisen temppelin otsikkoon on Ristiinnaulitun
nimen alle kultaisilla korkokirjaimilla kirjoitettu sen jalon
apostolin ja uskollisen ensimmäisen marttyyrin Piispa Henrikin
kunnianarvoisa nimi.
Ruotsissa oli 1100-luvun alkupuolelle saavuttaessa saarnattu
kristinuskoa jo lähes kolme vuosisataa. Kristinuskon tila oli heikoin
Sveanmaassa, ja kun mainitun sataluvun keskipaikkeilla Sveanmaan
valtaistuimelle nousi Eerik Jedvardinpoika, n.s. IX ja Pyhä, voidaan
kristinuskon aseman sanoa lopullisesti vakiintuneen myöskin Mälarin
ympärillä olevissa maakunnissa.
Suomeen saapuivat kristinuskon ensimmäiset siemenet jo 11. vuosisadan
alkupuolella, kenties jonkun verran aikaisemminkin, kahta tietä:
idästä ja lännestä.
Lännessä saarnattiin kristinuskoa ensiksi "Itämeren saarilla" ja
"uloimpien svealaisten" keskuudessa: Ahvenanmaan ja Lounais-Suomen
saariston ruotsinkielisen väestön keskuudessa, kuten Adam
Bremeniläinen n. 1075 kirjoitti pohjoismaiden lähetyshistoriassaan.
Tätä käsitystä tukee Agricolan tiedonanto Uuden Testamentin
esipuheessa: "Sillä että koska kristittömät suomalaiset, jotka
silloin pakanat olit ja manterissa asuit, tahdoit luotolaisia tapansa
perästä vahingoittaa, niin heillä olisi tila ollut taikka venheellä
eli laivalla kohta Ruotsiin välttää, turvaa ja apua sieltä niinkuin
langoistansa ja ystävistänsä pyytämään. Sentähden he ovat kauan ennen
kristityt olleet kuin ne muut tämän Suomen hiippakunnan ja maan
asuvaiset."
Ahvenanmaan Lemböten kirkon rauniot ovat vanhimmat Suomessa ja niiden
osoittama rakennustapa viittaa siihen, että kristinusko on saapunut
sinne mahdollisesti etelästä päin Kölnistä.
Mantereen suomalaisillakin on ollut jonkunlaista tietoa
kristinuskosta. Sitä todistavat Ruotsissa kahdelle kristitylle
Uplannin viikingille pystytetyt riimukivet, jotka miehet liikkuivat
Hämeessä v:n 1030 tienoilla ja kaatuivat tällä matkallaan, samoin
kuin Hattulassa, Halikossa ja muuallakin pakanuuden aikuisissa
haudoissa tavatut ristit ja pyhäinjäännössäiliöt. Vaikkapa niiden
omistajat eivät olisikaan olleet kristittyjä, vaan ne olisi saatu
kauppiailta, jotka kulkivat pitkin tunnettua kauppatietä Sigtunasta
ja Visbystä Novgorodiin, niin on heillä kuitenkin täytynyt olla
jonkinlainen, vaikkakin heikko ja himmeä käsitys siitä uskonnosta,
jonka pyhiä merkkejä he kantoivat.
Vanhimmat kristinuskon jäljet viittaavat kuitenkin itään päin,
sillä mainitut pyhäinjäännössäiliöt ovat bysanttilaista mallia.
Slaavilaista alkuperää ovat myös sellaisten tärkeiden kristillisten
käsitteiden nimet kuin raamattu, risti ja pappi. Venäläiset
olivat kääntyneet kristinuskoon v:n 1000 paikkeilla, ja Novgorodista
käsin oli harjoitettu menestyksellistä käännytystyötä karjalaisten
keskuudessa, kuten venäläiset kronikat kertovat. Kehuvatpa
venäläiset, että Valamon luostari olisi perustettu jo v. 992.
Mitä n.s. ensimmäiseen ristiretkeen tulee, peittyy se legendan
(pyhimystarun) hämärään. On olemassa luultavasti 1290-luvun
alkupuolella laaditut legendat kuningas Eerikistä ja piispa
Henrikistä, mutta niiden historiallinen todistusarvo on suhteellisen
pieni. Seuraavat seikat voidaan kuitenkin näiden legendojen nojalla
pitää historiallisina tosiasioina:

i. että englantilaissyntyinen Henrik oli Upsalan piispa;

2. että kuningas Eerik teki hänen kanssaan retken Suomeen päin; ja

3. että Henrik yksin Suomeen jäätyään kärsi marttyyrikuoleman.

Muut seikat on katsottava epävarmoiksi. Todennäköisesti piispa
Henrik tuli Ruotsiin paavin legaatin Nikolaus Albanolaisen kanssa v.
1152, jolloin legaatti määräsi hänet Upsalan piispaksi. Ristiretken
ajasta enemmän kuin paikastakaan, minne se tehtiin, ei ole varmaa
tietoa. Tämän ristiretken aikana on tavallisesti pidetty vuotta
1157, oikeampi vuosiluku lienee kuitenkin v. 1154 tai 1155, mutta
uudempien tutkimusten mukaan ovat nämäkin luvut aivan epävarmat,
samoin kuin paikka. Perimätieto tietää kertoa ristiretkeläisten
nousseen maihin Aurajoen suulla, missä sitten oli taistelu, ja
pakanalliset varsinaissuomalaiset pakotettiin kasteelle Kupittaan
lähteellä nykyisen Turun kaupungin laidassa. Mutta retki on myös
voinut suuntautua Kokemäenjoen laaksoon tahi todennäköisemmin pitkin
Länsi-Suomen rannikkoa Kokemäenjoen suuseudulle asti.
Onneksi historialliselle tutkimukselle on kuitenkin säilynyt
eräs täysin luotettava asiakirja, joka epäsuoraan todistaa, että
1100-luvun keskipaikkeilla Suomessa (VarsinaisSuomessa) on saarnattu
kristinuskoa ja tämä osa maatamme saatettu Upsalasta käsin Ruotsin
vallasta riippuvaksi. Se on v:lta 1171 tahi 1172 peräisin oleva
paavi Aleksanteri III:n kirjoittama Gravis admodum-bulla. Kun
se oivallisesti valaisee maamme silloisia oloja, esitämme sen
seuraavassa kokonaisuudessaan käännettynä.
    "Paavi Aleksanteri III Upsalan arkkipiispalle sekä hänen
    alapiispoilleen ja Guttorm-jaarlille.

    "Apostoliselle istuimelle on esitetty sangen ankara ja haikea
    valitus, että suomalaiset aina, milloin vihollisten sotajoukko
    heitä uhkaa, lupaavat pitää kristillisen uskon ja halukkaasti
    pyytävät saarnaajia ja kristillisen lain opettajia, mutta
    sotajoukon mentyä hylkäävät uskon sekä halveksivat ja kovin
    vainoovat saarnamiehiä. Sen vuoksi, koska he siten näkyvät
    halventavan Jumalaa ja pilkkaavat kristinuskoa ja koska he sillä
    tavoin osoittautuvat kaksinverroin kadotuksen ansainneiksi,
    pitäen autuutenaan ja elämänään ainoastaan maallisia asioita ja
    ollen taivaallisista huolimatta, ja koska ei ole soveliasta,
    että nimellinen kristillisyys on hädässä suojeluksena, ja sitä
    sitten myötäkäymisen aikana halveksitaan ja hyljeksitään, niin
    neuvomme ja käskemme teitä kaikkia, että voidaksenne vasta heidän
    petostansa ja vilppiänsä viisaasti ja maltillisesti varoa ette
    anna heidän enää, jos pakko tulee, turvautua teidän apuunne ja
    suojaanne, elleivät luovuta teidän haltuunne linnoituksiansa
    sikäli kuin heillä niitä on, taikka anna muita riittäviä takeita
    ja vakuuksia, jotteivät he vasta millään tavoin saata peruuttaa
    ottamaansa askelta tai kiertää viisaita suunnitelmianne, vaan
    heidät pakotetaan vahvasti pitämään ja säilyttämään kristinuskon
    perusopit, jotteivät he enää kuuluisi niiden joukkoon, joista on
    sanottu: hän tunnustaa Sinua, niin kauan kuin teet hänelle hyvää.
    Tuskulanumissa syyskuun 9 päivänä."
Piispa Henrik jäi Suomeen saarnaamaan sanaa ja vaalimaan kristinuskon
hentoa tainta. Saarnamatkoillaan hän liikkui aseettomana ja ilman
aseellista seuruetta tullen näillä matkoillaan aina Kokemäelle asti.
Siellä oli silloin Ylistaron kylässä kauppa- ja markkinapaikka,
jota nimitettiin "Teljän kaupungiksi". Todennäköisesti kristinuskon
julistajat ensi aikoina maassamme keskittivät toimintansa juuri
tällaisiin paikkoihin, joihin kokoontui kansaa, joissa mahdollisesti
voi tavata kristittyjä ja saada tulkkeja ja jotka liikepaikkoina
tarjosivat muukalaisille erikoista lain suojelusta. Mainitussa
kylässä näytetään vielä latoa, jossa piispa Henrikin sanotaan
perimätiedon mukaan saarnanneen. Sen ympärille rakennettiin v. 1857
tiilinen kappeli, jonka oveen kiinnitettyyn kivitauluun on hakattu
kultakirjaimilla seuraavat säkeet:
    "Tässä saarnasi sanoa,
    Lunastusta lausui kerran
    Pyhä hurskas Henrikkimme,
    Suomen piispa ensimmäinen.
    Sana tuotti siunauksen,
    Kantoi kaunihin hedelmän,
    Jost' on Herralle ylistys,
    Henrikille muistopatsas."
Piispa Henrik oli ehtinyt vaikuttaa maassamme vain noin vuoden
ensimmäisen ristiretken jälkeen, kun hän tällaisella saarnamatkalla
kärsi marttyyrikuoleman, perimätiedon mukaan tammikuun 19 p:nä,
todennäköisesti 1155(56). Englantilaisten mielestä Suomen kansa oli
yhtä karua kuin sen luontokin, ja se, joka tuli tänne julistamaan
Jumalan valtakuntaa, sai olla valmis kärsimyksiin, jopa kuolemaan.
Perimätiedon mukaan surmasi piispan Lalli eli Lallo niminen
suomalainen talonpoika, Saaristen talon isäntä nykyisessä Mynämäen
pitäjässä, Köyliönjärven jäällä. Toisen tarun mukaan Lallilla oli
talo Köyliönjärven saaressa nykyisen Köyliön kartanon paikalla.
Neljänneskilometrin päässä kartanosta on pieni Kauko niminen saari,
ja tämän saaren kupeella kerrotaan murhan tapahtuneen.
Piispa Henrikin jäännökset lepäsivät ensin Nousiaisten kirkossa,
josta ne kesäkuun 18 p:nä 1300 siirrettiin Turun äsken
valmistuneeseen tuomiokirkkoon. Tätä siirtämispäivää vietettiin
sitten keskiajalla suurena kansallisena juhlapäivänä.
Piispa Johannes Pietarinpojan aikana v. 1370 laitettiin Nousiaisten
kirkkoon kivinen kenotaphium eli muistoarkku, joka sitten Maunu
Tavastin aikana 1400-luvulla varustettiin komeilla kuvallisilla
metallilevyillä. Kansilevyn täyttää kokonaan piispan kuva, kun taasen
kylki- ja päätylevyt esittävät kohtia pyhän Eerikin ristiretkestä
ja pyhän Henrikin legendasta. Kansilevyssä on latinankieliset pyhän
Henrikin vuorolaulusta otetut runosäkeet, jotka suorasanaisesti
suomennettuina kuuluvat seuraavasti:
"Oi ihailtava elämä, oi toivottava kuolema, jonka tähden
kunnianarvoisa piispa olkoon kunniassa pyhäin vertainen. Suosittele
meitä, rakastettava isä ja kunnianarvoisa marttyyri, taivasten
kuninkaalle."
Turun tuomiokirkossa piispan luita säilytettiin hopeaisessa
lippaassa. Maunu Tavastin sanotaan antaneen silata pääkallon ja
käsivarret hopealla. Vielä uskonpuhdistuksen jälkeenkin säilytettiin
niitä siellä, kunnes sitten Isonvihan aikana raakuudestaan ja
väkivallan töistään kuuluisa kreivi Douglas ryösti ne ja lähetti ne
sitten ruhtinas Galitzinin määräyksestä Pietariin. Mihin ne siellä
ovat joutuneet, siitä ei ole tietoa.
Meille on säilynyt piispa Henrikin legenda, joka on kirjoitettu
1200-luvun alkupuolella. Sen päärunkoa voidaan pitää todellisuuteen
nojautuvana, vaikka siitä puuttuukin tyypillisiä erikoispiirteitä.
Esitämme sen seuraavassa, samoin kuin siihen liittyvän keskiaikaisen
tarunomaisen kertomuksen piispa Henrikin tekemistä ihmetöistä.

"Pyhän Henrik piispan elämä ja ihmeet.

"Kun kuuluisa kuningas Eerik Pyhä hallitsi Ruotsin valtakuntaa,
oli Upsalan hiippakunnan piispana kunnianarvoisa ylipappi, autuas
Henrik, joka oli syntyisin Englannista sekä huomattava pyhän
elämänsä ja mainion hurskaan luonteensa tähden. He olivat ikäänkuin
kaksi kirkasta loimua, jotka alati valaisivat ja opettivat yhä
enemmän ja enemmän sen maan kansaa tuntemaan ja palvelemaan totista
Jumalaa. Mutta hurskas kuningas oli sydämellisen rakkauden tuntein
kiintynyt erinomaiseen esipappiin, joka elämänsä, luonteensa ja
korkean kirkollisen arvonsa nojalla oli erittäin vaikutusvaltainen,
osoittaen hänelle erikoista tuttavallisuutta, suosiota ja arvonantoa.
Onnellinen isänmaa, jota jumalallinen majesteetti salli niin
oivallisten ja verrattomien johtomiesten samanaikuisesti hallita!
Silloin ei tarvinnut pelätä valtakunnan joutuvan perikatoon
keskinäisten riitaisuuksien tähden, kun Jumalan kunniaksi ja
alamaisten oikeamieliseen ja rauhalliseen hallitsemiseen pyrkien
kansojen päämiehet elivät keskenään niin suloisessa sovussa.
"Siihen aikaan rakentui seurakunta kasvaen Jumalan pelossa,
oikaistiin lakeja, jotka joko alunperin olivat kierosti säädetyt tahi
joita pahansuopain nurjuus oli viistoon vääntänyt. Harrastettiin
rauhaa ja alamaisten oikeutta; raatelevat sudet eivät uskaltaneet
teroittaa myrkyllisiä hampaitaan syyttömäin varalle, kun kuningas,
istuen valtaistuimellaan, pelkällä katsellaan sai kaiken pahan
kaikkoamaan, ja hyvä paimen miehuullisesti valvoi ja vartioi
laumaansa.
"Mutta kun Suomen rahvas, siihen aikaan sokea ja raaka pakanakansa,
usein tuotti raskaita vahinkoja Ruotsin asukkaille, niin pyhä Eerik
kuningas, otettuaan Upsalan hiippakunnasta mukaansa autuaan Henrikin
ja koottuaan sotajoukon, teki sotaretken Kristuksen nimen ja oman
kansansa vihollisia vastaan. Kun hän väkevällä kädellä oli pakottanut
heidät Kristuksen uskoon ja oman valtansa alaisuuteen, kastanut
hyvin monet ja perustanut noihin seutuihin kirkkoja, niin hän palasi
takaisin Ruotsiin mainehikkaine voittoineen.
"Autuas Henrik taasen, ollen sitä mieltä, että hänet Jumalan
sallimasta oli asetettu viljelemään ja vartioimaan Jumalan
viinimäkeä, jäi rohkeasti taivaallisen opin sadekuuroin kastelemaan
äskenkääntyneitten hentoja taimia ja vaalimaan Jumalan istutusta,
pelkäämättä antautuen alttiiksi mille vastuksille tahansa, voidakseen
levittää Jumalan kunniaa. Oi mikä uskon into, mikä jumalallisen
rakkauden hehku olikaan sytyttänyt hurskaan piispan sydämen kultaisen
alttarin, hänen, joka jätettyään ylellisen elämän ja ystäväin hoivan
sekä Upsalan piispanistuimen muutamien köyhien ja harvojen lammasten
pelastuksen tähden antautui alttiiksi niin monille kuolemanvaaroille
sen Paimenen esikuvan mukaan, joka jätettyään yhdeksänkymmentä
yhdeksän lammasta korpeen lähti etsimään yhtä kadonnutta ja
löydettyään sen ja asetettuaan sen olalleen, kantoi sen takaisin
lammaspihattoon!
"Mutta kun hän Suomen kirkon rakentamiseksi ja vahvistamiseksi
ymmärtäväisesti ja uskollisesti näki vaivaa, niin tapahtui, että
hän kirkollisella rangaistuksella tahtoi ojentaa erästä miesmurhaan
syyllistä hänen ilkityönsä kauheuden vuoksi, jottei liian helposti
saatu anteeksianto yllyttäisi rikoksentekoon. Tätä pelastuskeinoa
tuo onneton verenhimoinen mies kuitenkin halveksi ja aiheutti
siten itselleen vielä ankaramman tuomion, koska vihasi sitä, joka
häntä terveellisesti nuhteli. Ja niin hän murha-aikein hyökkäsi
tuon vanhurskauden palvelijan ja hänen oman pelastuksensa vuoksi
kiivailevan miehen kimppuun ja löi hänet armottomasti kuoliaaksi.
Näin tuo Herralle otollinen pappi, Jumalan nähtäväksi tarjottu
uhriteuras, oikeuden puolesta kaatuen kuolemaan onnellisesti astui
taivaalliseen Jerusalemin temppeliin mainehikkain voitonpalmuin.

I. "Senjälkeen tuo rikollinen murhamies otti pyhän piispan hiipan,

jota tämän oli tapana kantaa, pani sen omaan päähänsä ja lähti
jälleen kotiinsa kerskaten tekemästään rikoksesta. Koska hän, kuten
hän sanoi, oli kaatanut karhun, sillä tarkoittaen pyhän miehen
murhaa, iloitsi hän pahasta teostaan ja ylvästeli mitä hurjimmasta
konnantyöstään. Mutta kun hän koetti ottaa pois hiippaa, jonka oli
pannut päähänsä, niin oli nahka ja liha tarttunut kiinni hiippaan
ja hän tempasi sen samalla irti pääkamarasta. Se oli todellakin
jumalallisen koston määräämä palkka, että tämä mies sai kärsiä
sellaisen tuskallisen rangaistuksen, hän, joka ei kammoksunut
murhamiehenä ahdistaa Herran voideltua ja ryöstää surmattua.

II. "Kunnianarvoisen marttyyrin talvella poikki hakattu sormi ja

hänen sormuksensa löydettiin keväällä, kun jäät jo kaikkialla
olivat sulaneet, eräältä jääkappaleelta, jonka yllä korppi liiteli.
[Tämän legendan mukaisesti nähdään Turun tuomiokapitulin nykyisessä
sinetissä kuvattuna Henrik piispan peukalo sormuksineen. Keskiajalla
oli Turun tuomiokapitulin sinetissä toinen kuva.]

III. "Kun Kaisalumin talossa vanhemmat valmistautuivat käärimään

kuollutta poikaansa, rukoilivat he hartaasti pyhältä Henrikiltä apua.
Ja kun he olivat tehneet lupauksen pyhimykselle, heräsi kuolleena
maannut pian jälleen eloon.

IV. "Kun Lucia Antintytär Vehmaalta oli kuollut ja hänen vanhempansa

itkien surivat vainajaa, tointui hän pyhää Henrikkiä rukoiltaessa
äkkiä henkiin ja tuli terveeksi.

V. "Eräs vaimo Saastamalasta, joka oli kolme vuotta sairastanut kovaa

hivutustautia, rukoili pyhää Henrikkiä, teki lupauksen ja parani heti
tullen täysin terveeksi.

VI. "Eräs minoriittimunkistoon (fransiskaaneihin) kuuluva veli, pappi

ja saarnaaja nimeltä Erlandus, oli kuusi vuotta sairastanut ankaraa
päänkivistystä. Kun hän pyhän Henrikin vigiiliain aikana teki sen
lupauksen, että hän, jos hän tämän avulla pelastuisi tuosta vaivasta,
kiitollisena saamastaan armosta ripustaisi pyhimyksen jäännösten
eteen vahasta tehdyn pään ja sittemmin aina pitäisi marttyyriä
suuremmassa kunniassa, niin hän heti parani pitkällisestä taudistaan.

VII. "Eräs vaimo Kyröstä, joka oli ollut sokeana vuoden päivät,

lupasi tehdä pyhiinvaelluksen, rukoili pyhää Henrikkiä ja sai
senjälkeen näkönsä takaisin.

VIII. "Eräs henkilö Kyröstä, jonka toinen jalka oli pahasti

rampautunut, lupasi jalkaisin käydä pyhän Henrikin luona hartauttaan
harjoittamassa, jos hän paranisi tämän ansiosta, minkä jälkeen
korkea marttyyri pian laupiaasti vapautti hänet tästä viheliäisestä
rampaudesta.

IX. "Kun Inkoon erään kirkonpalvelijan esikoistytär kamppaili

kuolintaistelua, teki syvästi murheellinen isä lupauksia useille
pyhimyksille tyttärensä parantumiseksi, mutta apua ei tullut. Ja
kun hän oli laskenut tytön ikäänkuin kuolleena maahan ja itse
väsymyksestä ja surusta oli miltei vaipunut uneen, sanoi eräs henkilö
hänelle: "Miksi et huuda avuksesi pyhää Henrikkiä?" Kun hän heräsi,
sanoi hänelle myös muuan paikalle saapunut vanha vaimo: "Tee lupaus
pyhälle Henrikille, sillä hän tahtoo itse saada sinulta lupauksen."
Hän lupasi silloin, että hänen tyttärensä aina joka vuosi paastoaisi
marttyyrin vigiiliain aikana ja että tämä toisi uhreja pyhimyksen
ruumiille ja että hän itse ja tytön äiti täyttäisivät lupauksen
kunnes tytär varttuisi täyteen ikäänsä. Senjälkeen tyttö nousi aivan
terveenä tautivuoteeltaan.

X. "Muutamat Kokemäen miehet, jotka olivat hylkeenpyyntiretkellä

kaukana merellä, joutuivat raivoisan myrskyn valtaan ja peläten
hukkuvansa ja kadottavansa omaisuutensa, rukoilivat pyhää Henrikkiä,
ja heti meri tyyntyi ja he itse pääsivät hengenhädästä.

XI. "Turun piispan palvelija Gudmund tuli Länsi-Götanmaalla erään

papin luo Sandhemiin, ja kun hän myöhään aterian jälkeen oli juonut
maljan pyhän Henrikin muistolle, nauroi pappi tätä kuullessaan ja
sanoi: "Jos hän on pyhä, niin suuttukoon hän minuun, jos voi." Mutta
kun hän seuraavana yönä makasi vuoteellaan, alkoi pöhötys ja särky
kovasti vaivata hänen ruumistaan, ja kun hän ymmärsi, että pyhimyksen
viha, jota hän pilkaten oli toivottanut itselleen, oli nyt kohdannut
häntä, kutsui hän luokseen edellämainitun Gudmundin ja katui tyhmää
leikinlaskuaan, rukoili apua pyhältä Henrikiltä, teki lupauksen, että
hän koko elinikänsä paastoaisi hänen vigiiliainsa aikana, ja tuli
silloin heti terveeksi pyhän Henrikin avulla.
"Näitä ja lukuisia muita merkkiä ja ihmeitä käyttäen Jumala
ylisti pyhimystään ja teki hänet kaikkien kunnioitettavaksi ja
rukoiltavaksi."
Kansantaru on säilyttänyt meille muiston piispa Henrikin
kuolemasta piispa Henrikin surmavirressä. Tämä kansanlaulun tapaan
Länsi-Suomessa sepitetty runo, josta on olemassa useita eri
toisintoja, on ilmeisesti hyvin vanha. Sen kielessä on omituisuuksia,
jotka ovat jo ammoin hävinneet Länsi-Suomen murteesta, ja monet
kohdat siinä muistuttavat Karjalan kansanrunojen ajatus- ja
lausetapaa.

Mainittu surmavirsi kuuluu kokonaisuudessaan seuraavasti.

    "Kaks' oli pyhää miestä,
    Kaksi kansan ruhtinasta,
    Ristiveljeä jaloa.
    Yksi kasvoi Kaalimaassa, [s.o. Gaelin maa eli Wales Englannissa.]
    Varttui maalla vierahalla,
    Toinen Ruotsissa yleni;
    Pian kasvoi pienelliset,
    Yksivuotiset yleni.
    Joka kasvoi Kaalimaassa,
    Se kasvoi kananmunilla,
    Joka Ruotsissa yleni,
    Se Ruotsin sianlihoilla.

    Lapsi maalta vierahalta,
    Kaalimaassa kasvatettu,
    Se oli herra Heinrikki,
    Vaan se Ruotsissa ylennyt
    Oli Eirikki ritari,
    Ruotsin kuuluisa kuningas.

    Sanoi herra Heinrikki
    Eirikille veljellensä:
    'Lähtekäämme Suomenmaalle,
    Menkäämme Hämehenmaalle,
    Maille ristimättömille,
    Paikoille papittomille,
    Siell' on lapset ristimättä,

    Kansa kaikki kastamatta;
    Tehkäämme kiviset kirkot,
    Kappelit rakentakaamme,
    Papin saarnoja sanella,
    Kansan kaiken kuultavaksi!'

    Siitä Eirikki ritari
    Itse lausui, noin saneli
    Heinrikille veljellensä:
    'Veikkoseni vaimon poika,
    Entä jos tapettanehen,
    Sinä siellä surmatahan,
    Maan kuningas kaaetahan;
    Paljo on sinne mennehiä,
    Enempi evännehiä,
    Ei paljon palanneina.'

    Sanoi herra Heinrikki:
    'Lähen toki, en totelle;
    Jos minä tapettanehen,
    Toinen jäänevi jälelle.'

    Siitä herra Heinrikki
    Sanoin lausui, suin puheli:
    'Pilttiseni, pienoiseni,
    Vantti ['Vantti' (Infans), s.o. lapsi.] vaaksan korkuhuinen,
    Laita korja kohallensa.

    Perällensä pieni korja,
    Ota ohrilta oronen.
    Maata jouhi maltahilta,
    Pane varsa valjahisin,
    Suvikunta suitsi suuhun,
    Lähimaille mennäkseni,
    Maille ristimättömille.'

    Siitä piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen,
    Ottavi koasta korjan,
    Kohallensa korjan laitti,
    Saatti lastit sarjallensa,
    Aisat tammiset asetti.

    Otti ohrilta orosen
    l'uilta isolihaisen,
    Pani länget mursunluiset,
    Valjahat majavanluiset,
    Harmon kaulahan asetti;
    Pani luokan kynnäppäisen
    Harjalle hyvän hevosen,
    Ohjat suoniset ojensi.

    Sitten herra Heinrikki
    Niin kohta ajohon läksi,
    Virman peuroja viritti
    Jälissänsä juoksemahan,
    Latoi lauman laulajia
    Päänsä päälle lentämähän,
    Jänön valkoisen hypitti
    Eessänsä vilettämähän
    Teiri kultainen kukersi
    Karhun rautaisen kiassa.

    Ajella karuttelevi
    Kaksi päivä'ä keväistä.
    Kaksi yötä järjestänsä;
    Sanoi piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen:
    'Jo minun tulevi nälkä,
    Kun ei syöä, eikä juoa,
    Eikä purtua pietä.'

    Sanoi herra Heinrikki:
    'Jo pian talo tulevi;
    Lallola on lahen takana,
    Hyvä neuvo niemen päässä,
    Siinä syömme, siinä juomme,
    Siinä purtua piämme.'

    Sanoi piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen:
    'Entä on järvi jäätämättä,
    Sulana joki kovera.'

    Siihen herra Heinrikki
    Itse vastaten sanovi:
    'Kierretähän Kiulon järvi,
    Ympäri joki kovera.'

    Lähettihin Lallolahan,
    Kierrettihin Kiulon järvi,
    Ympäri joki kovera.
    Sitten tultua talohon,
    Nälissänsä niemen päähän.
    Kerttu kelvoton emäntä,
    Paha vaimo pannahinen,
    Suitsi suuta kunnotonta,
    Keitti kieltä kelvotonta,
    Einettä aneleville;
    Ei saa einettä tuliat
    Eikä heiniä hevonen.

    Sitten herra Heinrikki
    Sanoin lausui, suin puheli:
    'Pilttiseni, pienoiseni,
    Vantti vaaksan korkuhuinen,
    Ota leipä uunin päältä,
    Heitä penningit sijahan,
    Ota kellarist' olutta,
    Heitä penningit sijahan,
    Ota heiniä hevosen.
    Pane penningit sijahan,
    Katso kauroja lisäksi,
    Heitä penningit sijahan.'

    Sitten piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen,
    Otti kyrsän uunin päältä,
    Vieritti rahan sijalle,
    Otti olutta kellarista,
    Vieritti rahan sijalle,
    Heinät heinähuonehesta,
    Vieritti rahan sijalle,
    Kaurat kaurahinkalosta,
    Vieritti rahan sijalle.

    Kerttu kelvoton emäntä,
    Salasyöjä sappehinen,
    Sepä kirkui kiukahalta,
    Parkui patsahan nenästä:
       'Jahka Lalli saa kotihin,
    Se sun luusi luistelevi,
    Ja pääsi päristelevi,
    Suonesi sirottelevi.'

    Sitten herra Heinrikki
    Läksi Lallolan talosta,
    Lapset lauleli jälestä,
       'Jo kävi meillä ihmisiä,
    Joivat tynnyrist' oluen,
    Kakun söivät kammarista,
    Laoit heiniä laosta
    Heiniä hevosen syöä,
    Kannoit kauroja lisäksi.'

    Lalli kun tuli kotia,
    Tuo Lallin paha emäntä,
    Vanha naara, vaimo valski,
    Kantoi kieltä kelvotonta,
    Valehteli vanha naara:
       'Jo kävi tässä ihmisiä
    Täss' on syöty, tässä juotu,
    Tässä purtua pietty:
    Ruoka-ruotsi, syömä-saksa,
    Kiertolaiset kelvottomat,
    Joivat oluen kellarista,
    Vettä viskasit sijahan,
    Kakun söivät kammarista,

    Kiven vierrytti sijahan,
    Veivät heiniä laosta,
    Heitit hieta'a sijahan,
    Kauroja hevosen syöä,
    Saivat santa'a sijahan.'

    Lausui paimen patsahalta:
    'Jo vainen valehtelitkin;
    älä vainen usko'kana
    Vaimon valskin lausehia!'

    Lalli mies pahantapainen
    Ei tuosta totella ollut;
    Sivui Lalli laapurinsa
    Piru pitkän keihä'änsä,
    Lykkäsi lylyn lumelle
    Kuin on voisen vuolakkehen,
    Syöksi kalhun kaljamalle
    Kuin on talvisen jäniksen,
    Sitten hiihti hirmuisesti,
    Lyly vieri vinkeästi,
    Tuli suitsi suksen tiestä,
    Savu sauvan somman tiestä.

    Sanoi piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen:

    'Jo kuuluu kumu takana,
    Ajanko tätä hevoista?'

    Sanoi herra Heinrikki:
    'Jos kumu takana kuului,
    Elä aja tätä hevoista,
    Karkoittele konkaria!'

    'Entä jos tavotetahan
    Tahikka tapettahanki;
    Lalli hiihtäen tulevi,
    Pitkä keihäs kainalossa.'

    Siitä herra Heinrikki
    Kun tunsi tuhon tulevan,
    Hätäpäivän päälle saavan,
    Sanan lausui, noin puheli:

    'Pilttiseni, pienoiseni,
    Käy sinä kivien taaksi,
    Kuuntele kiven takana;
    Kuin ei kilpeä kivessä,
    Niin sä mene tammen taaksi,
    Katsele takana tammen,
    Kuin mua tavotetahan,
    Taikka tapetahanki!

    'Jos minä tapettanehen
    Ja sinä jälille jäänet,
    Niin poimi lumesta luuni,
    Aseta orin rekehen,
    Orin Suomehen vetä'ä,
    Vaan jos uupuvi oronen,
    Sitten härkä pantakohon;
    Kussa härkä tauonnevi,
    Siihen kirkko tehtäköhön.
    Kappeli rakettakohon.'

    Lalli hiihti, Hiien ruoka,
    Tavotti takaa-ajetun,
    Tappoi herra Heinrikin,
    Surmasi jalosukuisen,
    Jok' oli tänne joutununna
    Suomen kansan kastajaksi.

    Sitten piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen,
    Luut korjasi lumesta,
    Poimi kaikki kaunihisti,
    Verkasäkkihin veteli,
    Sitoi silkkinauhasilla,
    Asetti orin rekehen.

    Kun sitten oronen uupui,
    Niin antoi hän härän vetä'ä,
    Kussa härkä seisoutui
    Nousiaisten hietamaahan,
    Hietakankahan nenähän,
    Johon herra Heinrikki
    Ensimmäinen hauattihin,
    Kivikirkko rakettihin
    Herran Heinrikin nimehen.

    Vaan ei piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen
    Löytänyt lumen sisältä
    Pyhän miehen peukaloa,
    Sormea ison isännän
    Kultasormuksen keralla,
    Ennenkuin kesäsyännä,
    Kun oli kevät ihana
    Jäät jo järvissä sulannut,
    Sekin sitten löyettihin
    Pienen jäänpalasen päältä
    Kultasormuksen keralla.

    Sitä tuuli tuuitteli,
    Vieno aaltonen ajeli,
    Ihmisille nähtäväksi,
    Tunnusmerkiksi jaloksi,
    Jott' ei sallinut Jumala
    Eikä suonut suuri Luoja,
    Ve'en alle vaipumahan,
    Hukkahan tuleumahan,
    Sormea ison isännän,
    Pyhän miehen peukaloa.

    Lalli, se pahin pakana,
    Julmin juutasten seassa,
    Pahan työnsä täytettyä,
    Pyhän miehen mestattua,
    Surmattua suuren miehen,
    Pispan, herra Heinrikin,
    Otti korkean kypärän
    Pyhän miehen pispan päästä,
    Pani päähänsä omahan,
    Kallohonsa kauheahan,
    Palasi pahalta työltä,
    Hiihti kilttinä kotihin.

    Lausui paimen patsahalta:
    'Mist' on Lalli lakin saanut,
    Mies häijy hyvän hytyrän,
    Pispan hiipan hirtehinen?'

    Lalli se murehetonna
    Päästä lakkia tavotti,
    Hivukset himahtelivat
    Lakkihin imentyneinä,
    Läksi kallosta kamara,
    Luikas luista irrallensa,
    Kävi kallo kaljamaksi,
    Pää pahan nahattomaksi.

    Niin tämän pahan pakanan,
    Pispa raukan raatelijan
    Tuli kosto korkealta,
    Makso mailman valtialta;

    Sen teki totinen Luoja
    Ja sallei jalo Jumala.
    Nyt se pispa taivahassa,
    Herran enkelein olossa,
    Voiton virttä veisailevi,
    Lalli paikassa pahassa,
    Sakean savun seassa,
    Helvetissä hiihtelevi.
    Siellä pirut pistelevät
    Helvetissä helteisessä
    Sieluparkoja pahasti."
Piispan ennen kuolemaansa lausuman toivomuksen mukaan kuljetettiin
hänen ruumistaan ensin oriin reessä ja oriiden uuvuttua härillä.
Siihen, missä härät pysähtyivät Nousiaisten hietakankaalla,
rakennettiin perimätiedon mukaan Nousiaisten kirkko.
Todistukseksi siitä äärettömän syvästä kunnioituksesta, jota
Lounais-Suomen kansa on tuntenut Suomen apostolia ja marttyyripiispaa
kohtaan sukupolvesta sukupolveen ja vuosisadasta toiseen, sekä siitä
hartaudesta, jolla se on vaalinut hänen muistoaan, voidaan mainita
seuraava kuvaava piirre.
Nousiaisten Repolan peltosarkojen välissä näytettiin vielä noin
puolivuosisataa sitten kapeata, vähän toista metriä leveätä
maapalstaa, joka ulottui kymmeniä, kenties satoja metriä pohjoista
kohti. Sitä sanottiin "Sant Henrikin tieksi", eikä sitä saanut perata
pelloksi, koskapa muutoin kylää kohtaisi suuri onnettomuus. [J. R.
Aspelin, Suomen Museo 1895, N:o 7-8.]
Piispa Henrikistä tuli Suomen kansallinen suojeluspyhimys,
joka Kaikkivaltiaan istuimen edessä edustaa Suomea ja rukoilee
sen puolesta. Häntä nimitettiin Suomen "kaikkein pyhimmäksi
suojeluspatroonaksi", ja 1400-luvun lopulla antoi Turun rahapaja
leimata rahansa "pyhän piispa Henrikin" nimellä, ikäänkuin hän olisi
ollut maamme todellinen hallitsija. Kun Suomen piispa Johannes
Olavinpoika v. 1509 kirjoitti valtionhoitaja Svante Sturelle pyytäen
häneltä apua venäläisten ja tanskalaisten hyökätessä maahan, niin
hän lausui kirjeensä lopussa toivomuksen, että vihollisten aikeet
torjuttaisiin "Jumalan ja pyhän Henrikin avulla."
Voidaanpa keskiajalla puhua varsinaisesta Henrikin kultista eli
palveluksesta, jonka pääpaikka oli Neitsyt Marian ja pyhän Henrikin
suojeluksessa oleva Turun tuomiokirkko. Siellä, kuten Viipurinkin
kirkossa, oli erityinen "pyhän Eerikin ja pyhän Henrikin alttari".
Testamentit tuomiokirkolle tehtiin usein "pyhän Henrikin kunniaksi".
Tuomiokirkon tiluksia sanottiin "pyhän Henrikin tiluksiksi" ja niillä
asuvia talonpoikia "pyhän Henrikin lampuodeiksi".
Vaikka piispa Henrik oli etupäässä suomalainen paikallispyhimys,
nautti hän kuitenkin suurta arvonantoa ja kunnioitusta myöskin maamme
rajojen ulkopuolella, varsinkin Ruotsissa. Upsalan tuomiokirkossa
oli "pyhän Henrikin alttari", tavataanpa Upsalan arkkihiippakunnan
keskiajan kirkkokäsikirjassa täydellinen pyhän Henrikin juhlan
viettämiskaava vuorolauluineen ja rukouksineen. [Officium Sancti
Henrici episcopi et martyris.] Samoin on Lübeckissä 1490-luvulla
Ruotsin kirkon tarpeeksi painetussa gradualessa pyhän Henrikin
ylistysvirsi. [Sequentia de sancto Henrico episcopo et martire.]
Paavit eivät olleet virallisesti tunnustaneet piispa Henrikkiä
pyhimykseksi, mutta hänen pyhimysarvonsa perustui ikivanhaan
oikeuteen, jonka paavit ja katolinen kirkko itsekin tunnustivat.
Suuria kansallisia juhlapäiviä olivat keskiajalla piispa Henrikin
kuolinpäivä tahi, käyttääksemme marttyyrihistoriallista nimitystä,
syntymäpäivä, tammikuun 19 p:nä ja ruumiin siirtämispäivä kesäkuun 18
p:nä. Piispa Bero II Balk sääsi vielä v. 1396 n.s. pyhäinjäännösten
juhlan, jota vietettiin tammikuun 20 p:nä. Pyhiinvaeltajille, jotka
näinä juhlina saapuivat Turun tuomiokirkkoon, myönnettiin 40 päivän
synninpäästö. Pyhän Henrikin juhlat talvella ja kesällä muodostuivat
samalla kauppa- ja markkinatilaisuuksiksi, "Heikinmessuiksi".
Keskiaikaisessa Turun tuomiokirkon messukirjassa, Missale
Aboense'ssa, on rukouksia, joita luettiin pyhän Henrikin nimessä.
Esitämme niistä muutamia otteita.
"Kaikkivaltias, iankaikkinen Jumala, joka olet hankkinut
marttyyrillesi ja kunnianarvoisalle piispallesi voiton palmun, me
anomme Sinulta armoa ja kunniaa hänen ansioittensa ja esirukouksiensa
tähden." – "Me rukoilemme Sinua, Herra, vastaanota arvonmukaisesti
tarjoomamme lahjat ja salli, että pyhän Henrikin ansiot, jotka
puhuvat meidän puolestamme, tulevat meidän pelastuksemme avuksi." –
"Sinä olet rikastuttanut, Herra, palvelijakuntaasi pyhillä lahjoilla;
me rukoilemme Sinua: suosi meitä hänen välityksellään, jonka juhlaa
me vietämme."
Uskonpuhdistuksen miehet asettuivat Henrikin kulttiin nähden
varovaiselle kannalle. Suojeluspyhimyksen ja marttyyripiispan
kunnioitus oli syöpynyt liian syvälle kansan tietoisuuteen, jotta
se olisi voitu heti poistaa. Agricolan rukouskirjassa tapaamme
vielä seuraavan rukouksen hänen päivänään: "Laina meille, Isä
caikiwaltias Jumala, nijn toimellisesta sinun todistajas ia pijspas,
Pyhen Henrikin iuhla ia muisto pite, joca sinun ai mos cautta
ensin meitä uskoon saatti ia sentehden myös pijnan kärsi, ette
me hänen esikuvastans meidän elemem parannaisim ia myös wahwas
uskos ia Kristillises menoisa ijankaikkisen valtakunnan asti häntä
saavuttaisim."
Keskiaikaisessa virsikokoelmassa "Piae cantiones", joka julkaistiin
v. 1582, on erittäin kaunis pyhän Henrikin ylistysvirsi. Sitä
lauloivat lapset keskiaikana ja myöhemminkin maamme kouluissa. Se on
suomennettuna Hemminki Maskulaisen suomalaisessa virsikokoelmassa
v:lta 1616. Esitämme sen seuraavassa alkuperäisenä latinankielisenä
ja Hemminki Maskulaisen suomennoksena:
    Ramus virens oliuarum
    per columbam panditur:
    Binum genus animarum
    area Noé clauditur.
    Ergo plebs Finnonica
    gaude de hoc dono,
    quod facta est Catholica
    Verbi Dei sono.

    Apex montis abscondatur
    aque vis dum tollitur,
    Nubis sordes expurgatur,
    signum rei ponitur.
    Ergo plebs etc.

    Gaude mirum pietatis
    area dum saluatur:
    Ac tunc cuntis animatis
    ira Dei datur,
    Ergo etc.

    Velut nostro demonstratur
    Doctore Finlandiae,
    Fides Christi dum fundatur
    linguente terram Angliae.
    Ergo etc.

    Laeti petunt Finnonum terram peruenire,
    Cultum pellunt Daemonum
    palmam reperiere.
    Ergo etc.

    Doctor mirae sactitatis
    ponens se periculis,
    Formam verae pietatis
    turbis dans incredulis.
    Ergo etc.

    Versus partes rex Ericus
    tendens domicilij,
    Sanctus praesul hic Henricus
    Comes fit exilij,
    Ergo etc.

    Upsalensem praesulatum
    Regno rexit Sueciae,
    Per Ericum sublimatum
    prae cultu fiduciae.
    Ergo etc.

    Ardor strinxit caritatis
    corda Patronorum
    Via ducti veritatis,
    forte supernorum.
    Ergo etc.

    Subit paenas patienter
    palmam per martyrij,
    Adest lietor vehementer
    potum dans exitij.
    Ergo etc.

    Christus nobis Patrem oret
    pacem servans patriae
    Laudis turba quem decoret,
    firma fide variae.
    Ergo plebs Finnonica
    gaude etc.

           – – –

       Eläwist custan laiist pari |
    Noen arckin annettin |
    Cuin coco maan piiri ymbäri |
    Wedhell caick upotettiin.
       Jloidze siis Suomen maa |
    Tähdhen laupjan lahjan:
    Etts Christin canssan yhteyn said |
    Cautt Herran sanan saarnan.

    Sangen suuri ihme ilmas:
    Arcki wesajos warjellan |
    Cuin muoll caick eläwäd mailmas
    Uppovat wihan alla. Jloidze.

    Öljypuun oxan wihoitawan
    Toi mettinen merkixi.
    Wedhen woiman wähendywän |
    Jo wihan leppynexi. Jloidze.

    Jumal sitt armon liiton teke |
    Taewan Caaren merkixi pane
    Mailmat ei upotta käke
    Wedhen paisumall enä. Jloidze.

    Muinen upoxis pimeys all |
    Macais surkja Suomen maa:
    Asui sitt armon Auringo jäll
    Paistaman pacanan maall. Jloidze.

    Niin cuin Christin usco kylwettin
    Ensinä Suomen' saaren |
    Cautta pyhän Piispan Henrichin |
    Tullen Englandin äärest. Jloidze.

    Erich Kuningan cudzumahan
    Riensi Ruodziin saarnaman |
    Wsco Wpsalon lewittämän |
    Piispautta pitämän. Jloidze.

    Sytyi rackaus sydhämihin
    Kuningan ja Päämiesten |
    Totuun tietä wiedhyd hywin |
    Auun annoll ylhäidzen. Jloidze.

    Suomen sotaan sitt hangidzewad |
    Pacanoihin pyrkivät |
    Pirun palweljoita polkevat |
    Welhod ylidz woittawat. Jloidze.

    Pyhä mies oikja opettaja ]
    Annoi idzens waarahan:
    Oikjan uscon opin tawan |
    Eteen pannein pacanain. Jloidze.

    Ruodziin riensi Kuningas Erich [
    Jäll waldans wallidzeman.
    Jäi tännä pyhä Piispa Henrich |
    Pacanoit opettaman. Jloidze.

    Jollen pahoin palcan maxoi
    Lalli paha pacana.
    Pyhän piispan murhalda tapoi |
    Wuodhatt weren wiattoman. Jloidze.

    Christe ana raoha Ruodzin maal |
    Sun sanas pitä saisim
    Samad molemad suo suomen maali.
    Ett uscosas pysyisim. Jloidze.

       *       *       *       *       *
Suomen apostolin ja ensimmäisen veritodistajan lyhyt sankaritarina
historiallisen aikamme aamunkoitossa peittyy suureksi osaksi
ajan hämärään. Kaikki, mitä hänestä tiedämme historiallisesti
varmaa, sisältyy lyhyen kolmijakoisen lauseen puitteisiin.
Mutta vaikka nämä aikaisemmin mainitut kolme tosiasiaa eivät
suuremmassa määrin luo valoa piispa Henrikin elämän ulkonaisiin
vaiheisiin, oikeuttavat ne kuitenkin meidät tekemään tärkeitä
johtopäätöksiä hänen luonteestaan ja henkisestä rakenteestaan, mikä
itse asiassa onkin tärkeintä marttyyrihistorian näkökulmalta. Me
näemme piispa Henrikissä ensinnäkin esikuvallisen englantilaisen
uranuurtaja-lähetyssaarnaajan. Hänen persoonassaan esiintyvät
huomattavina ne piirteet, jotka historian lehdillä antavat loistetta
niille iiriläis-skottilaisille ja benediktiläisille evankeliumin
tienraivaajille, jotka 600- ja 700-luvulla veivät evankeliumin
valoa germaanilaiseen maailmaan: persoonallinen hurskaus, jalo
alttiiksiantavaisuus ja itsensäuhraaminen, peloton rohkeus,
anglosaksilaiselle rodulle ominainen käytännöllinen viisaus ja
neuvokkuus sekä henkinen suurpiirteisyys. Näille mahtaville kotkille
ja hengenjättiläisille ei merkitse mitään sellaiset seikat kuin
ylhäinen yhteiskunnallinen asema ja virka-arvo, kun on kysymyksessä
Jumalan valtakunnan rajapaasien siirtäminen ennentuntemattomiin
seutuihin ja uusien, historian näyttämölle vielä astumattomien
kansojen keskuuteen. Mutta siinä rinnassa, jossa liekehtii sellainen
uhrituli, sykkii myös lämpimänä rakkaus Ristiinnaulittuun, siihen
Mestariin, joka luopui kaikesta voittaakseen kaikki.
Näin teki piispa Henrik. Hän luopui kaikesta: ylhäisestä
yhteiskunnallisesta asemasta ja virka-arvosta, ystävien hoivasta
ja hellästä rakkaudesta, vieläpä hengestään, voittaakseen kaiken:
apostolin viran ja marttyyrikruunun; arvot, joita suurempia ja
korkeampia ei ole edes siinä täydellisyyden valtakunnassa, jonka
kuninkaana on Kaikkivaltias.
Ja sellainen elämä kantaa hedelmää; se on se nisunjyvä, joka
antaa arvaamattoman runsaan ja kalliin sadon. Istuin kesällä joku
vuosi sitten Kupittaan lähteen kohdalle rakennetussa pienessä
muistokappelissa, viettäen siellä yksinäisen hiljaisen hetken.
Millaista kieltä puhuivatkaan kultaiset tähdet vaatimattoman kappelin
pyöreässä kupoolissa. Ne haastoivat sankaritarinaa yksinäisestä
miehestä, joka antoi kaiken voittaakseen kaiken. Ja mikä loistava
parvi seuraajia tuolla yksinäisellä miehellä vierivien vuosisatojen
kuluessa! Siellä tulevat Hemmingit, Tawastit, Kurjet, Agricolat,
Achreniukset, Ruotsalaiset ja Renqvistit; nimiä, jotka loistavat;
tähtiä, jotka valaisevat.

JA NIIN KAUAN KUIN KIRJOITETAAN JA LUETAAN SEN KANSAN HISTORIAA, JOKA

ON KÄRSINYT KAIKEN, KESTÄNYT KAIKEN JA VOITTANUT KAIKEN, LOISTAA

SIINÄ ENSIMMÄISENÄ ARVOSSA JA ENSIMMÄISENÄ KUNNIASSA TÄMÄN MAAN

APOSTOLIN JA ENSIMMÄISEN VERITODISTAJAN RAKASTETTU JA MAINEHIKAS NIMI.

VALDOLAISET.

Eräänä sunnuntaina huhti- tahi toukokuulla 1176, suurena
nälkävuotena, muuan vaeltaja laulaja lauloi Lyonin kaupungissa
avoimella paikalla loppusäkeitä vanhasta laulusta, jossa kerrottiin
pyhästä Alexioksesta, kreikkalaisesta nuorukaisesta, joka hylkäsi
rikkautensa ja maalliset aarteensa lähteäkseen köyhänä miehenä
pyhiinvaellusmatkalle Palestiinaan. Palattuaan kotiin kaukaiselta
matkaltaan Alexios kuoli tuntemattomana isänsä talossa.
Kuulijoiden joukossa oli rikas Lyonin kauppias Pietari Valdes.
Vaeltavan laulajan surunvoittoinen laulu teki rikkaaseen kauppiaaseen
syvän vaikutuksen. Hän kutsui laulajan luokseen kotiin ja pyysi häntä
kertomaan tarkemmin runon sankarista.
Seuraavana päivänä hän meni erään jumaluusoppineen luo ja kysyi
häneltä: "Mikä on paras ja varmin tie Jumalan luo?" Oppinut mestari
vastasi hänelle viittaamalla sanoihin, jotka Jeesus oli lausunut
rikkaalle nuorukaiselle: "Jos tahdot olla täydellinen, niin mene,
myy, mitä sinulla on, ja anna köyhille, niin sinulla on oleva aarre
taivaissa; ja tule ja seuraa minua."
Rikas kauppias tekee historiallisen ratkaisun: hän päättää
luopua maallisesta omaisuudestaan ja perheonnestaan sekä seurata
Ristiinnaulittua köyhyydessä ja evankeliumin täydellisyydessä.
Kotiin tultuaan hän kertoo vaimolleen päätöksestään ja kehoittaa
häntä valitsemaan joko kiinteän tahi irtaimen omaisuuden. Kun vaimo
valitsee edellisen, niin Valdes myy jälkimmäisen; lunastaa osalla
kahdelle tyttärelleen pääsyn luostariin ja jakaa suurimman osan
köyhille. Hänelle jäi kuitenkin vielä vähän rahaa. Sen hän Marian
taivaaseenastumisen päivänä heittää kadulle sanoen: "Kukaan ei voi
palvella kahta Herraa, Jumalaa ja mammonaa." Kun hän seuraavana
päivänä palaa kirkosta, niin hän ensi kerran pyytää eräältä ystävältä
"almua Jumalan tähden". Pian senjälkeen hän teki muodollisen
köyhyyden lupauksen.
Näin astuu kirkko- ja marttyyrihistorian näyttämölle Valdes –
ristimänimi Pietari ei ole historiallisesti varma –, valdolaisten
suuri kantaisä.

Hänen kääntymisestään on olemassa kaksi muutakin toisintoa.

Toisen mukaan on kääntymisen syynä oikeastaan uteliaisuus. Valdes
kuulee puhuttavan evankeliumeista. Hän antaa kahden papin kääntää
ne kansankielelle. Samalla tavalla hän hankkii myös muiden raamatun
kirjojen käännöksiä, sekä kirkko-isien lauselmia. Eräänä päivänä
hän päättää sitten apostolien tapaan noudattaa evankeliumin
täydellisyyttä: myy kaikki, heittää rahat kadulle ja alkaa saarnata
evankeliumia.
Kolmannen toisinnon mukaan eräässä kokouksessa Lyonissa muuan mies
kaatui äkkiä kuolleena maahan. Pelon valtaamana Valdes päätti myydä
omaisuutensa ja lahjoittaa tulot köyhille, jotka sankoin joukoin
tulivat hänen luokseen, sillä sattui olemaan katovuosi. Hän opetti
heitä samalla seuraamaan Kristusta ja apostoleja köyhyydessä ja alkoi
itse, ollen jonkun verran sivistynyt, kääntää Uutta Testamenttia
kansankielelle.
Näistä toisinnoista on ensimmäinen vanhin, perusteellisin
ja Valdesille suopein. Juuri tämä esiintyy siinä
kuulustelupöytäkirjassa, joka tehtiin kolmannessa
lateraanikokouksessa 1179, missä Walter Map kuulusteli valdolaisia.
Valdesin esimerkki sai pian lämpimiä ihailijoita ja seuraajia
sekä miesten että naisten keskuudessa. Suurella ihastuksella ja
ilolla Lyonin asukkaat vastaanottivat tiedon rikkaan kauppiaan
ja koronkiskurin kääntymisestä ja hänen päätöksestään noudattaa
apostolista köyhyyttä. Valdes oli nimittäin koonnut rikkauksia kirkon
laissa ankarasti tuomitulla koronkiskomisella, vaikka kirkko ei
ollut häntä tämän johdosta tuominnut enempää kuin hänkään kirkkoa.
Ja kansan mielissä elivät vielä lämmittävinä muistot ranskalaisten
vaeltavien saarnajain päiviltä, miesten, jotka samoin olivat pitäneet
ihanteenaan Jeesuksen seuraamista apostolisessa köyhyydessä.
Jo seuraavana vuonna (1177) syntyi Valdesin johdolla askeettinen
saarnaajainseura, jonka jäsenet alkoivat julistaa Jumalan sanaa
Lyonin toreilla ja kaduilla, kaupungin ympäristössä, vieläpä
kirkoissakin. Heidän tarkoituksensa ei ollut muodostaa mitään lahkoa;
heidän päämääränään oli vapaa evankeliumin julistus. Saarnaajiin,
jotka sanoivat itseään köyhiksi (pauperes) ja muodostivat varsinaisen
seuran (societas), liittyi ystäviä (amici). Jälkimmäiset nauttivat
edellisten sielunhoitoa, mutta pysyivät katolisessa kirkossa.
Ajan tavan mukaan he käyttivät erilaista pukua, johon apostolien
esikuvan mukaan kuuluivat myös sandaalit. Tämän johdosta annettiin
heille nimiä sellaisia kuin Insabbatati tahi Zaptati; mutta itse he
nimittivät itseään Lyonin Köyhiksi, Li Poure de Lyod.
Lyonin arkkipiispa kielsi näitä köyhiä saarnaamasta, mutta he
ilmoittivat sen pyhäksi velvollisuudekseen ja vastasivat niillä
sanoilla, joita tällaisissa tilanteissa aina on seurattu apostolien
ajoilta saakka? "Enemmän tulee kuulla Jumalaa kuin ihmisiä."
Valdes ja hänen seuraajansa alistivat asiansa kolmanteen
lateraanikokoukseen 1179. He näyttivät paaville kirjaa, joka sisälsi
psalttarin ja eräitä muita Vanhan ja Uuden Testamentin kirjoja
gallialaisella kansankielellä ja viitaten siihen anoivat paavilta
saarnalupaa.
Asetettiin erikoinen valiokunta, johon kuului jumaluusoppineita
ja lakimiehiä Walter Mapin johdolla käsittelemään tätä asiaa.
Valdolaisille tehtiin useita kysymyksiä. Mutta kun he eivät olleet
perehtyneet jumaluusopillisiin käsitteisiin ja ilmaisutapoihin,
niin he antoivat sopimattomia vastauksia, jolloin tutkijalautakunta
puhkesi nauruun. Map kertoo havainnoistaan: "Heillä ei ole mitään
määrättyjä asuinpaikkoja. Kahden kesken he vaeltavat avojaloin
katumuksentekijän puvussa paikasta toiseen omistamatta mitään.
Apostolien tavoin pitäen kaikkea yhteisenä, he alastomina seuraavat
alastonta Kristusta." Kokoukselle antamassaan lausunnossa Map
tunnustaa, että he uskonnollisella innostuksellansa saattaisivat
vaikuttaa paljon hyvää, mutta että heistä toisaalta voi muodostua
suuri, kirkolle vaarallinen voima. Loppulausunnossaan hän esittää
seuraavaa:
"He ovat aloittaneet toimintansa erinomaisen nöyrällä tavalla; mutta
jos me myönnämme heille pääsyn kirkkoon, niin he karkoittavat meidät
sieltä".
Paavi hyväksyi heidän köyhyydenlupauksensa ja myönsi heille oikeuden
saarnata piispojen luvalla. Nämä, varsinkin Lyonin arkkipiispa, eivät
tahtoneet sitä kuitenkaan heille myöntää. Ja näin syntyi tukalaa
hankausta katolisen kirkon ja valdolaisten välille, jotka ajan
mittaan eivät luopuneet saarnaamisesta.
He kääntyivät uudelleen paavi Lucius III:n puoleen anoen jälleen
saarnalupaa. Paavi loukkaantui heidän sandaaleihinsa, heidän
munkkimaiseen pukuunsa ja siihen seikkaan, että miehet ja naiset
heidän vaeltavassa elämässään kulkivat yhdessä sekä kielsi heiltä
saarnaamisen. Mutta kun valdolaiset yhä itsepintaisesti pysyivät
päätöksessään, niin heidät lopuksi julistettiin kirkonkiroukseen
Veronan kirkolliskokouksessa 1184. Samana vuonna tahi seuraavan
alussa Lyonin arkkipiispa karkoitti heidät hiippakunnastaan, ja niin
alkoi valdolaisten liikuttava ja sankarillinen, lähes seitsemän
vuosisataa kestävä kärsimyshistoria.
Kun valdolaiset kirkon taholta joutuivat raskaan vainon kohteeksi,
niin he toisaalta saivat huomattavan uskonnollisen ja aineellisen
voiman lisäyksen.
Melkein samoihin aikoihin, jolloin Valdes seuralaisineen oli
lateraanikokouksessa anomassa paavilta saarnalupaa, olivat siellä
samoilla asioilla n.s. Lombardian köyhät, joita myös nimitettiin
"alhaisiksi" (humiliaatit). He olivat enimmäkseen käsityöläisiä,
jotka vanhan lombardialaisen tavan mukaan olivat liittyneet
työväenyhdistyksiksi. Hekin pyysivät vahvistusta järjestöilleen,
saarnalupaa ja oikeutta pitää uskonnollisia kokouksia. Mutta niin
hyvin saarnaaminen kuin sielunhoitokin kiellettiin heiltä ankarasti.
Todennäköisesti molempien järjestöjen jäsenet tutustuivat toisiinsa
kokouksen aikana. Samanlaiset pyrkimykset ja samanlainen kohtalo
saattoi valdolaiset ja humiliaatit yhtymään. Liittyivätkö humiliaatit
kokonaisuudessaan valdolaisiin vaiko vain osa, ei ole täysin
tunnettua. Joka tapauksessa huomattava osa humiliaateista tunnusti
Valdesin johtajakseen ja alkoi valdolaisten tavoin noudattaa
apostolista elämäntapaa ja apostolista vaeltavaa saarnatoimintaa.
Humiliaatit säilyttivät kuitenkin vanhan perinnäistapansa: ne veljet,
jotka eivät olleet soveliaita sielunhoitoon, muodostivat askeettisia
työväenyhdistyksiä. Näin muodostui jo ennen 1200-lukua valdolaisten
ranskalaisen haaran rinnalle lombardialainen haara, jonka keskus
oli Milano.
Lombardialaisten suhde kirkkoon ja pappisvaltaan oli paljon jyrkempi
kuin ranskalaisten. He sanoivat Rooman kirkkoa Babeliksi ja suureksi
portoksi. He hylkäsivät syntisten pappien virantoimituksen ja ottivat
käytäntöön itsenäisen sakramenttien hoidon. Kirkon anteita, messua ja
kaikkia muotomenoja he arvostelivat erittäin ankarasti ja muodostivat
kaikkialle salaisia raamattua lukevia seuroja. Ranskalainen haara
harrasti sanan saarnaa, raamatun lukemista ja siveellistä elämää.
Lombardialaisessa haarassa oli liikkeen varsinainen voima, ja se
osoitti suurempaa vastustuskykyä myrskyn tullen.
Liike levisi laajalle, ranskalainen haara samanaikaisesti Espanjaan
ja Flanderiin. Mahdollisesti Aragoniassa, Kataloniassa ja
Languedocissa jo 1200-luvun alussa väestön enemmistö oli valdolaisia,
etupäässä talonpoikia ja porvareita, mutta joukossa monta pappiakin.
Lombardialainen haara taasen levisi Etelä- ja Pohjois-Saksaan,
Itävaltaan, Böömiin ja Unkariin.
Aikaisemmin mainitsimme Veronan kirkolliskokouksen 1184, jossa
valdolaiset julistettiin kirkonkiroukseen, minkä jälkeen heitä
ryhdyttiin ahdistamaan katolisen kirkon taholta. Mutta valtioviisas
ja kaukokatseinen paavi Innocentius III (1198-1216) ei hyväksynyt
piispojen liian jyrkkiä toimenpiteitä, vaan koetti rauhallisin
keinoin voittaa takaisin kirkon helmaan nämä luopuneet lapset. Hän
tosin kielsi maallikkosaarnan vedoten Mooseksen lainsäädäntöön,
että eläin, joka koski vuoreen, oli kivitettävä. Samoin ei
yksinkertaisten ja oppimattomien pitäisi tarttua pyhän raamatun
korkeuteen eikä saarnata muille. Mutta Lombardian köyhille hän antoi
luvan muodostaa maallikkoyhdistyksiä, ja he saivat sunnuntaisin
kokoontua "soveliaaseen paikkaan" kuulemaan jonkun tunnetun,
piispalta luvan saaneen veljen saarnaa. Osa humiliaateista liittyikin
takaisin kirkkoon ja muodosti siellä espanjalaisen Durando
Huescalaisen johdolla erikoisen järjestön "katoliset köyhät". Sen
jäsenet tunnettiin yksinkertaisista puvuistaan; he tahtoivat elää
naimattomina ja köyhinä ja noudattaa kanonisia rukousaikoja. He
harrastivat kirjallista sivistystä ja koettivat keskusteluilla johtaa
hairahtuneita takaisin kirkon yhteyteen. Mutta pian kielsi kirkko
heiltäkin saarnaamisen.
Valdolaisten omassa keskuudessa pääsi valtaan ankara hajaannus, kun
Valdes vaati lombardialaisia työväenyhdistyksiä hajoitettaviksi.
Vuoden 1210 paikkeilla lombardialaiset valitsivat itselleen
oman monarkkisen päämiehen Johan Roncolaisen. Valdesin kuoleman
(noin 1217) jälkeen koetettiin aikaansaada yhtymistä Bergamoksen
kokouksessa 1218, mutta se epäonnistui, ja ero tuli lopulliseksi.
On väitetty, että valdolaiset ovat evankelisia kristittyjä
uskonpuhdistuksen mielessä. Tämä ei kuitenkaan täysin vastaa
historiallista todellisuutta. Oikeampaa on sanoa, että Valdes
aloitti aivan uuden, omalaatuisen uskonnollisen suunnan, jolla on
yhtymäkohtia sekä protestanttisen että katolisen kristillisyyden
kanssa, mutta jota kuitenkin on parasta katsella aivan itsenäisenä
uskonnollisena ilmiönä. Valdolaisille ominaisia piirteitä on "vakava,
velvollisuudentuntoinen moralismi askeettisen elämän puitteissa
ja innokas raamatuntutkimus, jonka päämääränä oli Jumalan tahdon
ja oikean kristillisen elämän sääntöjen käsittäminen; sekin oli
siten enemmän lainomaista kuin evankelista". (Gummerus.) Lainomainen
raamatullisuus on heille luonteenomaista, ja siinä suhteessa
valdolaisuus tarjoaa lähtökohdan niin hyvin Wycliffe'ille kuin
reformeeratulle protestanttisuudelle.
Hyviä töitä olivat hurskaus, katumus, rakkaus ja oikeus; sensijaan
eivät niitä olleet pyhiinvaellusmatkat, kirkkojen rakentaminen ja
pyhimysten kunnioittaminen.

V. 1190 pidettiin Narbonnen tuomiokirkossa erään katolisen

jumaluusoppineen johdolla uskonkeskustelu, jossa käsitellyt
kysymykset antavat havainnollisen kuvan valdolaisten uskonnollisista
periaatteista. Keskusteltavina olivat seuraavat kuusi kohtaa: 1. He
kieltäytyivät tunnustamasta paavin ja papiston valtaa; 2. kaikki,
myöskin maallikot, voivat saarnata; 3. apostolin mukaan tulee totella
enemmän Jumalaa kuin ihmisiä; 4. naisetkin voivat saarnata; 5.
messut, rukoukset ja almut kuolleiden puolesta eivät hyödytä mitään;
muutamat kielsivät myös kiirastulen; ja 6. rukous vuoteella tahi
kamarissa tahi tallissa on yhtä tehokas kuin kirkossa.
Valdolaisilla oli omat piispansa ja pappinsa, mutta yleissääntönä
voidaan sanoa, että ero pappien ja maallikkojen välillä heidän
keskuudessaan oli mahdollisimman pieni. Maallikko voi kuulla
synnintunnustuksen, kastaa ja saarnata. Kiirastuorstaina
perheenisäntä tavallisesti itse toimitti ehtoollisen jakamisen.
Käytännöllisistä syistä oli kyllä erikoinen papisto, perfecti
(täydelliset) eli majorales, jonka tehtävänä oli opettaa uskovaisia,
kulkea ympäri kuulemassa tunnustuksia ja kääntämässä uskottomia.
Papit elivät vapaaehtoisilla lahjoilla, kieltäytyivät kaikesta
omaisuudesta ja erosivat vaimoistaan tahi olivat noudattaneet
ankaraa siveyttä jo lapsuudestaan. Saarnaajat liikkuivat ympäri
milloin suutareina, milloin partureina tahi leikkuumiehinä. Pommerin
valdolaiset uskoivat, että joka seitsemäs vuosi kaksi saarnaajaa
vietiin paratiisin portille oppimaan Jumalan viisautta.
Valdolaisia halveksittiin heidän alhaisten elintapojensa tähden, he
kun olivat miltei yksinomaan talonpoikia, sepäntyöntekijöitä ja muita
sellaisia; eivät koonneet rikkauksia eivätkä tavoitelleet maallista
valtaa, – "köyhää ja halveksittua väkeä, josta kirkko vähät välitti,
paitsi verottaessaan, jos asianomaiset olivat oikeaoppisia, tahi
polttaessaan, jos he olivat kerettiläisiä".
Hyviä kirkon pappeja, jotka elävät apostolisesti, tulee totella.
"Ansio eikä virkaanasettaminen antaa voimaa pyhittää ja siunata,
sitoa ja päästää; sentähden jokaisella, joka elää apostolista elämää,
on tämä voima; ja kun he kaikki väittivät viettävänsä sellaista
elämää, seurasi siitä, että heillä, vaikka olivatkin maallikkoja, oli
oikeus toimittaa pappistehtäviä." (Lea.)
Erikoisesti kolme siveyssääntöä valdolaiset pitivät sitovina:
jokainen valhe oli kuolemansynti; jokainen vala, myöskin oikeuden
edessä, on laiton; ihmistappo ei ole sallittua missään olosuhteissa,
ei sodassa eikä oikeuden tuomion perusteella.
Luonnollista on, kuten edellä huomautimme, että uskonsuunnalla, joka
niin vakavasti pyrki evankeliumin yksinkertaisuuteen, oli suuressa
määrin ankaran siveellinen leima. Kun Toulouse'in inkvisitsionissa
eräältä valdolaiselta kysyttiin, mitä hänelle on opetettu, niin hän
vastasi "että hän ei saa puhua eikä tehdä pahaa; että hän ei saa
tehdä toisille, mitä ei toivoisi tehtävän itselleen; ja että hän ei
saa valehdella eikä vannoa."
"Vainottu seurakunta on miltei välttämättömyyden pakosta
puhdas seurakunta, ja niillä miehillä, jotka halki synkkien
vuosisatojen pakoilivat polttorovio aina silmäinsä edessä, valmiina
levittämään sitä, mitä he pitivät evankeliumin ehoimpana totuutena
kuuliaisuudessa Kristuksen käskyille, ei suinkaan ollut halua tahrata
korkeaa ja pyhää lähetystään törkeillä paheilla." (Lea.)
Muuan inkvisiittori, joka tunsi heidät hyvin, kuvailee heitä
seuraavasti.
"Kerettiläiset tunnetaan tavoistaan ja puheestaan, sillä he ovat
maltillisia ja hyvin hillittyjä. He eivät komeile vaatteilla,
jotka yhtä vähän ovat kalliita kuin kehnoja. He karttavat kaupan
harjoittamista voidakseen välttää valheita, valoja ja petoksia.
He eivät kokoa rikkauksia, vaan tyytyvät välttämättömimpään. He
ovat siveitä sekä kohtuullisia mitä ruokaan ja juomaan tulee. He
eivät käy majataloissa eikä tanssiaisissa eivätkä ota osaa muihin
turhuuksiin. He pidättyvät kiivaudesta. He tekevät aina työtä; he
oppivat ja opettavat ja siksi rukoilevat vähän. Heidät tunnetaan
vaatimattomuudestaan ja täsmällisyydestään puheessa, sillä he
välttävät pilapuheita ja panettelua ja kevytmielisiä sanoja ja
valheita ja valoja. He eivät edes sano vere [totisesti] eikä certe
[varmasti], koskapa he pitävät niitä valoina."
Valdolaisten rakkaus raamattuun, halu voittaa sieluja Jumalalle ja
opiskella oli liikuttava.
"Mutta heidän raskain rikkomuksensa oli heidän rakkautensa ja
kunnioituksensa raamattuun ja heidän palava halunsa käännytystyöhön.
Passaun inkvisiittori kertoo meille, että heillä oli käännöksiä,
joissa koko raamattu oli käännetty kansankielelle; käännöksiä, joita
kirkko turhaan koetti hävittää ja joita tutkittiin kuvaamattoman
sitkeästi. Hän tunsi maalaisen, joka voi kerrata koko Jobin kirjan
sanasta sanaan; monet muistivat ulkoa koko Uuden Testamentin ja,
vaikka olivatkin oppimattomia, olivat vaarallisia väittelijöitä.
Samalla kuin inkvisiittorit valittavat kerettiläisten taitavuutta
kuulustelussa, he lisäävät, että valdolaiset mieluummin pelastavat
ystävänsä ja sukulaisensa kuin itsensä. Lähetysrakkauteen nähden
hän kertoo eräästä, joka talviyönä ui Ips-joen poikki saadakseen
tilaisuuden kääntää katolisen; ja kaikki: miehet ja naiset, nuoret
ja vanhat, olivat uupumattomia oppimaan ja opettamaan. Kovan
päivätyön jälkeen he saattoivat omistaa yön opettamiseen. He kävivät
ruttosairaaloissa viedäkseen pelastusta pitaalisille; kymmenpäiväinen
opetuslapsi haeskeli toista, jota hän voisi opettaa, ja kun
opetettavan tylsät ja harjaantumattomat aivot turhaan yritettyään
olivat valmiit jättämään koko tehtävän epätoivoisina, niin heidän
tapanaan oli sanoa tämäntapaisia kehoitussanoja: 'Opi yksi ainoa sana
päivässä, niin sinä vuodessa opit jo kolmesataa ja siten saavutat
päämäärän.'" (Lea.)
Valdolaisten vilpitöntä vakaumusta todistavat ne tuhannet tapaukset,
jolloin he mieluummin kestivät vankilan kauhut ja kidutuskammion
ja polttorovion tuskat kuin kielsivät uskonsa. V. 1230 sattui
Pamiers'ssa tapaus, että eräs vanha vaimo poltettiin vain sentähden,
että hän ei vannonut valaa. Kaikkiin kysymyksiin hän antoi aivan
oikeaoppiset vastaukset, mutta kun häntä käskettiin vannomaan
evankeliumin kautta, niin hän kieltäytyi raskauttamasta tuntoaan
sellaisella rikoksella ja hänet poltettiin.
Ensimmäinen varsinainen vaino valdolaisia vastaan puhkesi Espanjassa
jonkun aikaa Narbonnen kokouksen jälkeen. V. 1194 Aragonian kuningas
Alfonso II antoi julistuksen, että kaikkien kirkonkiroukseen
pantujen valdolaisten ja muiden kerettiläisten on valtion
vihollisina poistuttava hänen alueeltaan ennen pyhäinmiestenpäivää;
että jokainen, joka vastaanottaa heidät mailleen, kuuntelee
heidän saarnaansa tahi antaa heille ruokaa, joutuu syytteeseen
valtiopetoksesta ja rangaistaan kaiken tavaran ja omaisuuden
menettämisellä. Kaikki papit ovat velvolliset kuuluttamaan tämän
sunnuntaina ja kaikki viranomaiset ovat velvolliset panemaan sen
täytäntöön. Jokaiselle kerettiläiselle, joka jää maahan pitemmäksi
aikaa kuin kolmeksi päiväksi asetuksesta tiedon saatuaan, voi
jokainen tehdä, mitä haluaa, ei kuitenkaan tappaa eikä silpoa jäseniä.
Alfonson poika Pedro II uudisti isänsä asetuksen ja määräsi lisäksi
polttorovion kerettiläisille. Jos joku aatelismies löi laimin
karkoittaa heidät alueeltaan, niin hiippakunnan viranomaisten ja
kansan tuli hyökätä hänen linnansa kimppuun ja hävittää se; jos
joku taasen kieltäytyi ottamasta osaa tähän, niin hänelle pantiin
raskas sakko: 20 kultarahaa kuninkaalliseen rahastoon. Kaikkien
viranomaisten tuli 8 päivän kuluessa vannomalla piispan tahi hänen
edustajansa edessä sitoutua panemaan tämä laki täytäntöön.
Varsin tuhoisiksi valdolaisuuden ranskalaiselle haaralle tulivat n.s.
"albigenssisodat".
Albigenssit, jotka saivat nimensä Albigeois-maakunnassa olevasta
Albi-nimisestä Etelä-Ranskan kaupungista, kuuluivat laajalle yli koko
Etelä- ja Keski-Euroopan levinneeseen katarien uskonlahkoon.
Katarilaiset vihasivat kiihkeästi katolista papistoa ja paavinvaltaa,
kirkon pyhimyksiä, pyhäinjäännöksiä ja sakramenttilaitosta.
"Katareille oli ominaista vahva siveellinen voima ja
maailmankieltämis-into, johon nähden he verrattomasti voittivat
katolisen papiston ja useimmat rikkaat luostarit. Sankarillista
vakaumuksen rohkeutta osoittaen he menivät marttyyrikuolemaan.
Jumalan-palveluksessa he panivat pääpainon saarnaan ja rukoukseen;
myöskin johtajia pidettiin suuressa arvossa. Täydellinen luopuminen
kaikesta maallisesta omaisuudesta, avioliitosta ja lihansyömisestä
ei kuulunut seurakunnalle, vaan ainoastaan muutamille harvoille
täydellisille, perfecti." (Holmquist.) Täydellisten joukosta lähtivät
katarien apostolit, koko liikkeen kantava voima. Katarit erosivat
sakramenttiopissa jyrkästi sekä valdolaisista että katolisesta
kirkosta ja olivat peruskatsomukseltaan jyrkkiä dualisteja,
uskoen hyvän ja pahan jumaluuden, hengen ja aineen iankaikkiseen
vastakohtaan. [Katari-sana on kreikkalaisperäinen ja merkitsee
puhdasta. Siitä johtuu alasaksan "Ketter", ruotsin "kättare" ja
suomen "kerettiläinen."]
Näitä katareja (albigenssejä) oli romaanisessa Etelä-Ranskassa hyvin
paljon ja he merkitsivät vakavaa vaaraa katoliselle kirkolle. Heihin
kuului myös Toulouse'in kreivi Raimond, aikansa mahtavin lääninherra.
Innocentius III koetti palauttaa heitä ensin rauhallisin keinoin
kirkon yhteyteen. Mutta hän ei siinä onnistunut, sillä papiston
keskuudessa vallitseva siveellinen turmelus oli pahimpana syynä
kerettiläisyyden leviämiseen, kuten Innocentius itse rohkeasti
lausui suuressa lateraanikokouksessa: "Väestön turmeltumisen pääsyy
on papistossa. Tästä johtuvat kristillisyyden kaikki onnettomuudet:
usko katoaa, uskonto turmeltuu, vapautta kiristetään, oikeus
tallataan jalkojen alle, kerettiläiset lisääntyvät, eriuskoiset
käyvät rohkeiksi, uskottomat käyvät voimakkaiksi, saraseenit
ovat voitokkaita." Kun näin henkiset aseet eivät tehonneet, niin
Innocentius päätti käyttää toisia keinoja. "Perusteellisesti
puhdistaa Augeiaan talli oli tehtävä, jonka edessä Innocentiuksenkin
peloton henki kilpistyi. Näytti helpommalta ja menestyksellisemmältä
kukistaa uskonnollinen liikehtiminen tulella ja miekalla." (Lea.)
Hän kehoitti 1204 Ranskan kuningasta Filip Augustia, Raimondin
lääninherraa, korvaamaan hengellisen miekan heikkoutta maallisella.
Sattui sitten tapaus, joka muodostui kohtalokkaaksi Etelä-Ranskan
kirkonvastaisille liikkeille.

V. 1208 murhattiin Toulouse'issa paavin legaatti Pierre de Castelnau,

joka oli siellä neuvottelemassa Raimondin kanssa. Piispat, jotka
menivät viemään paaville sanaa tapahtumasta, syyttivät aiheettomasti
Raimondia, sillä ei ole juuri luultavaa, että hän olisi legaatin
surmaaja. Todennäköisesti sen teki hänen palvelijansa, joka, kreivin
ja legaatin riidellessä, veti herransa sanoista liian jyrkät
johtopäätökset. Paavi käytti hyväkseen tarjoutunutta erinomaista
tilaisuutta ryhtyäkseen puhdistamaan Etelä-Ranskaa kerettiläisistä.
Hän julisti Raimondin pannaan, hänen maansa kirkonkiroukseen ja alkoi
saarnauttaa ristiretkeä Ranskan kerettiläisiä vastaan. Innostusta
lietsoi Citeaux'n apotti, ja retken johtajaksi tuli urhoollinen
Simon, Montfortin kreivi.
Saaliinhimo, Etelän rikkaudet ja normannilaisen Pohjois-Ranskan
kateus romaanilaista Etelää kohtaan houkuttelivat liikkeelle suuria
joukkoja. Hurskaat voivat saada pelastuksen, sotilaat ritarinarvon ja
maallismieliset kylliksi saalista. Vihaiset munkkilaumat lietsoivat
vihaa ja kiihoittivat taikauskoisen kansan alempia vaistoja
Euroopan joka kolkassa. Ja niin alkoi kansalaissota, joka muutti
laajoja aloja Etelä-Ranskassa autioksi erämaaksi. Mitä suurimpia
hirmutöitä harjoitettiin kristinuskon nimessä. Eräässä kaupungissa
oli 7,000 henkeä etsinyt turvaa kirkosta. Ne poltettiin sinne kaikki
ristiretkeläisten riemuitessa. Kun ristiretkeläiset hyökkäsivät
Beziers'n kaupunkiin, niin legaatti huusi sotilaille: "Tappakaa
kaikki, kyllä Herra tuntee omansa!"
Verta oli vuotanut paljon ja hätä oli suuri, mutta kerettiläisyyttä
ei silti saatu tukahdutetuksi. Kerettiläiset piileksivät maakuopissa
ja kallionkoloissa, ja kun albigenssisodat loppuivat 1229, niin he
tulivat esille piilopaikoistaan.
Samana vuonna pidettiin Toulouse'in kirkolliskokous, jossa paavi
Gregorius IX hyväksyi tulirovion kerettiläisten rangaistukseksi
myöskin kirkon taholta. Ja kun piispallinen inkvisitsioni ei
tehonnut, niin järjestettiin sen rinnalle 1232 paavillinen, joka
uskottiin munkkien, etupäässä dominikaanien haltuun. Sillä oli
laajat valtuudet etsiä, ottaa kiinni ja rangaista harhaoppisia.
Kuulustelu oli salainen, eikä syytetty saanut tietää enemmän
syyttäjän kuin todistajankaan nimeä. Muutoin kunniattomatkin henkilöt
saattoivat esiintyä todistajina. Osittain roomalaiseen oikeuteen
nojaten käytettiin syytettyihin ja myöhemmin todistajiinkin nähden
kidutusta. Me vedämme verhon tämän laitoksen ja sen menettelytapojen
yli; laitoksen, joka keskiajan lopulla ja uskonpuhdistuksen
aikana on levittänyt kuvaamattoman paljon kauhua ja vuodattanut
mittaamattoman määrän viatonta verta ja kyyneleitä; laitoksen, jota
Holmquist nimittää "kristinuskon koko historian inhoittavimmaksi
häpeäpilkuksi." V. 1319 poltettiin Gasconyssa eräs katolinen pappi
Jean Philibert, joka alkujaan oli lähtenyt Burgundista Gasconyyn
ajamaan takaa pakenevaa valdolaista, mutta mieltyi niin valdolaisten
evankeliseen kristillisyyteen, että liittyi heihin. Vv. 1336-46
Benedictus XII vainosi valdolaisia eri paikoissa Etelä-Ranskaa,
mutta vasta Gregorius XI noustua valtaistuimelle 1370 tuli
valdolaisille vaikeat ajat Provence'in ja Dauphinén maakunnissa.
Provence'in inkvisiittori Francois Borel, mies, josta on jäänyt
synkkä muisto, surmasi valdolaisia suuret joukot Freyssinieres'issä,
l'Argentiere'issä ja Val Pute'issa.
Vankeja karttui niin paljon, poltoista huolimatta, että paavi käski
laittaa uusia vankiloita Embruniin, Avignoniin ja Vienneen. Kun
piispoilla lopulta ei ollut varoja millä ruokkia suuria vankilaumoja,
ryhtyi paavi tekoon, joka havainnollisesti osoittaa, mihin
siveellisten käsitteiden hämmennykseen vainoava paavinvalta joutui
käytännössä. Elokuun 15 p:nä 1376 paavi antoi seuraavan julistuksen.
"Kaikille uskollisille Kristuksessa: Kun vankien auttamista
pidetään hurskaana tekona, niin on asianmukaista, että uskollisten
hurskaus laupiaasti auttaa niitä kaikenlaisia vangittuja,
jotka kärsivät puutetta. Saatuamme kuulla, että rakas poikamme
inkvisiittori Francois Borel on vanginnut säilyttämis- tahi
rankaisemistarkoituksessa paljon kerettiläisiä ja kerettiläisyyden
tähden solvattuja, joita heidän köyhyytensä vuoksi ei voida ylläpitää
vankilassa ellei uskollisten hurskas anteliaisuus auta heitä
rakkauden työnä, ja kun emme toivo näiden vankien näkevän nälkää,
vaan soisimme, että heillä olisi aikaa katumukseen sanotuissa
vankiloissa, niin me nyt, pitäen silmällä sitä, että uskolliset
hurskautensa tähden ojentaisivat auttavan käden, käskemme, pyydämme
ja kehoitamme teitä kaikkia lupaamalla tämän tähden syntienpäästön,
että te siitä tavarasta, jonka Jumala on teille antanut,
lahjoittaisitte hurskaita almuja ja osoittaisitte kiitollista
rakkautta myöntämällä ruokaa näille vangituille, jotta heitä
voitaisiin ylläpitää teidän avullanne, jotta, tämän ja muiden Jumalan
vaikuttamien hyvien töiden tähden, saisitte iankaikkisen autuuden."
Lea, tunnettu inkvisitsionihistorian erikoistuntija, lausuu tämän
johdosta:
"On silmiinpistävän luonnotonta siinä, että raastetaan rehellisiä,
uutteria ihmisiä kodeistaan tuhansittain ja heidät syöstään haiseviin
luoliin mätänemään ja kuolemaan nälkään ja ruokakustannusten
peittämiseksi esitetään heidät sitten uskovaisille armeliaisuuden
kohteina, minkä vuoksi Gregoriuksen julistusta elokuun 15 p:ltä
1376 voidaan kenties pitää häpeällisen aikakauden häpeällisimpänä
muistomerkkinä."
Mutta huolimatta vankilan kauhuista ja polttorovioiden tuskista
valdolaiset pysyivät lujina ja lisääntyivät, kuten Gregorius 1377
kertoo, nuhdellen inkvisiittoreja puuttuvasta velvollisuuksien
täyttämisestä.
Clemens VII uudisti 1380 Borelin virkamääräyksen, joka kesti vuoteen
1393. Borelin uhrien luku lasketaan sadoissa. V. 1393 hänen kerrotaan
polttaneen Grenoblessa yhtenä päivänä 150 henkeä. [Vertailun vuoksi
mainittakoon, että Borel kuitenkin oli vain pikkuinkvisiittori
espanjalaisiin suurinkvisiittoreihin verrattuna. Torqvemada poltatti
yksistään Sevillan kaupungissa 40 vuoden kuluessa 4,000 "itsepäistä",
ja yli 30,000 "katuvaista" tuomittiin erilaisiin rangaistuksiin,
niistä monet elinkautiseen vankeuteen, joka tuskin oli lievempi kuin
kuolemantuomio. Suunnatonta taloudellista hätää ja ahdinkoa saivat
aikaan omaisuuden takavarikoimiset näiden tuomioiden yhteydessä.]
Luomme nyt lyhyen silmäyksen valdolaisten levenemiseen ja
inkvisitsionin toimintaan Italiassa.
Siellä oli valdolaisia kaikkialla, mutta varsinkin Lombardiassa ja
Piemontissa pohjoisessa sekä Apuliassa ja Kalabriassa etelässä.
Pohjois-Italiassa oli vainoja tuon tuostakin, milloin ankarampia,
milloin lievempiä. Etelä-Italiassa sensijaan oli valdolaisten asema
verraten rauhallinen koko keskiajan.
Villi ja vuorinen maasto tarjosi turvallisia suojapaikkoja;
hallitus ei yleensä, kuningas Kaarlo II ja hänen poikaansa
Robertia lukuunottamatta 1200-luvun lopulla ja 1300-luvun alussa,
kiinnittänyt huomiota kerettiläiskysymykseen; ja inkvisitsioni toimi
leväperäisesti.
Valdolaiset toimivat myös itse sangen viisaasti ja varovaisesti. He
kävivät kuuntelemassa messua, veivät lapsensa katolisten pappien
kastettaviksi ja maksoivat kymmenyksensä sangen säännöllisesti.
Lisäksi tulee vielä eräs kansantaloudellinen tekijä: valdolaiset
suorittivat Etelä-Italian karuilla vuoriseuduilla sangen arvokasta
uutisviljelystä. He muuttivat karut, melkein asumattomat vuorilaaksot
hymyileviksi viljapelloiksi ja laidunmaiksi, puutarhoiksi ja
viinimaiksi. Siitäpä syystä heidän aateliset maanomistajansa suosivat
ja suojelivat heitä kaikin tavoin. Joka toinen vuosi kävivät
vaeltavat pastorit, barbes, kaksin katsomassa heitä. Matkan varrella
heillä oli olevinaan jonkunlainen ammatti, ja salaisten tunnussanojen
avulla he aina pääsivät kosketuksiin uskon veljiensä kanssa. He
lohduttivat ja vahvistivat uskovaisia sekä kokosivat tietoja
valdolaisten yleiselle kokoukselle eli Neuvostolle. Yli koko Italian
ulottui tällainen salainen evankeliumin verkko.
Näiden suotuisien olosuhteiden takia Etelä-Italian
valdolaisseurakunnat saivat johtoaseman koko liikkeessä. V.
1387 kerrotaan valdolaisten piispan asuneen Apuliassa ja kahden
apulialaisen johtaneen Burgosin seurakuntaa Piemontissa. Vielä
vuosisata myöhemmin Kottisten alppien emäseurakunnat pitivät
Etelä-Italiaa kirkkonsa keskuksena.
Siirtyminen pohjoisesta etelään vainojen aikoina oli hyvin yleistä.
Ja rauhallisinakin aikoina pakotti siihen usein pohjoisten seutujen
niukat elinehdot.
Uskonpuhdistuksen aikana sitten Kalabrian seurakunnat joutuivat
hirvittävän vainon uhriksi. Mutta siihen palaamme myöhemmin.
Lombardiassa ja Piemontissa valdolaisuus oli levinnyt tavattoman
laajalle. Toisin paikoin oli huomattava osa väestöstä valdolaisia ja
katareja.
Lombardian ja Firenzen pahana henkenä 1200-luvulla on pidettävä Piero
Veronalaista, joka aloitti toimintansa inkvisiittorina 1233 ja jatkoi
sitä sitten vuoteen 1252, jolloin kaksi aatelista salaliittolaista
murhasi hänet Firenzessä. Tämä mies, joka oli syntynyt katarilaisista
vanhemmista, oli askeettis-taumaturginen fanaatikko, joka levitti
sanoin kuvaamatonta kauhua Pohjois-Italian valdolaisten keskuudessa.
Milanossa hän toimi 1243 sellaisella tavalla inkvisiittorina, että
hän sai aikaan kapinan, jonka sanotaan miltei tuhonneen kaupungin.
Firenzessä hän sai aikaan kansalaissodan.
Firenzessä oli kerettiläisyys levinnyt hyvin laajalle, ja monet
kaupungin huomattavimmista aatelissuvuista – Baroni, Pulci,
Cipriani, Cavalcanti, Saraceni ja Malpresa – olivat kerettiläisiä
tahi kerettiläisten suosijoita. Kun inkvisiittori Ruggieri
Cavalcagni aloitti siellä toimintansa, sekaantui juttuun kolmas
osa kaupungin asukkaista. Paavi lähetti hänen avukseen Pieron
lopulla vuotta 1244. Hän alkoi kiihkeänä ja etevänä saarnamiehenä
pitää uskonnollisia palopuheita Piazza di Santa Maria Novellassa.
Samalla hän järjesti dominikaanit järjestöksi, jonka jäsenet olivat
puetut valkoisiin takkeihin, joissa oli punainen risti. Nämä
johtivat aseellista järjestöä Compagnia della Fede, joka toimi
inkvisiittorin iskujoukkona. Valdolaispuolueen johtajana oli Baroni.
Kun inkvisiittorien toiminta ja varustelut uhkasivat aikaansaada
kansalaissodan, niin kaupungin pormestarin oli pakko asettua
valdolaisten puolelle tasapainon säilyttämiseksi.
Kaikki varovaisuustoimenpiteet olivat kuitenkin turhia. Piero
käytti hyväkseen tilaisuutta Bartolomeuksen päivänä, elokuun 24.
(1245), jolloin suuria kansanjoukkoja oli liikkeellä, lietsoakseen
kansalaissodan ilmiliekkiin. Hän luki asetuksen, jossa Baroni
tuomittiin, hänen omaisuutensa julistettiin takavarikoiduksi ja
hänen linnansa ja palatsinsa määrättiin revittäviksi. Piero, kantaen
lippua, asettui johtamaan Compagnia della Fedeä. Syntyi kaksi rajua
taistelua, joissa valdolaiset lyötiin kokonaan. Taistelulla oli
samalla ollut poliittinen luonne. Valdolaisten puolella olivat
ghibelliinit ja Fredrik II:n puoluelaiset. Piero voi kerskata,
että hän oli voittanut Firenzessä kerettiläisyyden ja asettanut
inkvisitsionin lujalle pohjalle.
Gregorius XI:n aikana ulotti edellämainittu Provence'in inkvisiittori
Borel vaikutuksensa Piemontiinkin. Val di Susan asukkaat joutuivat
armottoman vainon uhreiksi. Eräänä jouluyönä Borel hyökkäsi
asestetuin joukoin Pragelato'on ja surmasi kaikki, jotka sai
käsiinsä. Ne raukat, jotka pääsivät pakoon – heidän keskuudessaan
sanotaan olleen viisikymmentä vaimoa, joilla oli rintalapsi –,
sortuivat nälkään ja kylmään.

V. 1475 ryhtyi Savoijin herttuatar Yolanda vainoon samalla kuin

valdolaisia vainottiin Dauphinéssa. Julistuksella tammikuun 23 p:ltä
1476 asetettiin kaikki piirikunnan viranomaiset inkvisiittorien
käytettäviksi. Paavi Sixtus IV:n sanomattomaksi mielipahaksi
herttuattaren oli kuitenkin pakko lopettaa vaino veljensä, Ranskan
kuninkaan Ludvig XI painostuksesta.
Huhtikuulla 1487 Innocentius VIII kertoo, miten inkvisitsionikenraali
Blasio di Monreale on huomannut Piemontin laaksojen olevan kokonaan
kerettiläisyyden saastuttamia ja miten kenraali on turhaan vakavien
neuvottelujen tietä koettanut saada kerettiläisiä luopumaan
erheestään; mutta miten he halveksien ovat suhtautuneet kaikkiin
hänen määräyksiinsä, saarnanneet edelleen julkisesti ja kääntäneet
kansaa; olivatpa hyökänneet hänen taloonsakin, tappaneet hänen
palvelijansa ja turmelleet hänen tavaransa.
Tarmokkaat toimenpiteet olivat nyt tarpeen, ja paavi nimittää
Cremonan arkkipiispan, Piemontin ja Dauphinen nuntiuksen Alberto
de Capitanei'n antamaan Fra Blasiolle virka-apua, jotta hän voisi
vapaasti toimittaa virkatehtävänsä ja murskata kerettiläiset kuin
mitkäkin myrkylliset käärmeet. Tässä tarkoituksessa hän valtuuttaa
Alberton saarnaamaan ristiretkeä ja määrää hänet retken johtajaksi.
Retkeläisille luvataan täydet aneet ja kaikilta hengellisiltä ja
maallisilta viranomaisilta, jotka kieltäytyvät tottelemasta hänen
käskyjään, riistetään virka ja arvot.
Helmikuussa 1488 lähestyi vihdoin 40,000:een nouseva, Ranskasta ja
Piemontista koottu sotajoukko Piemontin laaksoja neljältä suunnalta.
Ratkaiseva taistelu oli Angrognan laaksossa, jossa ristiretkeläisten
armeija tuhottiin kokonaan.
Valdolaiset asettuivat vuorten soliin, veivät vaimonsa ja lapsensa
vuorten kukkuloille, ja sillä välin kun miehet taistelivat laaksossa,
rukoilivat vaimot vuorten kukkuloilla voittoa Jumalalta. Kun
Capitanei teki viimeisen rynnäkön valdolaisten luonnon vahvistamaa
asemaa vastaan, niin sakea sumu verhosi vuorten kukkulat ja solat
tummaan vaippaansa. Valdolaiset, jotka tunsivat joka polun ja rotkon,
tekivät hyökkäyksen. Capitanein sotamiehistä toiset tapettiin, toiset
syöstiin Alppien pohjattomiin rotkoihin. Valdolaisten voitto oli
täydellinen.
Seurasi parin vuosikymmenen lepo. V. 1498 tulivat Lucas Pragilainen
ja Thomas Germanus katsomaan uljaita uskon veljiään Yhdistyneitten
Böömin ja Määrin veljien puolesta. Valdolaiset kirjoittivat Böömin
kuninkaalle Ladislaukselle ja böömiläisille aatelismiehille kirjeen,
jossa kerskaten mainitsivat, miten he eivät enää käy katolisissa
kirkoissa; moittivat kiivain sanoin pappien siveetöntä elämää ja
väittivät, että sellaisten miesten siunaus ei ole parempi kuin kirous.
Saksassa oli valdolaisia kaikkialla aina Itämeren rannoille asti.
Heidän tilansa oli suhteellisesti parempi kuin Ranskan ja Italian
valdolaisten. Saksalainen vapaus ja isänmaanrakkaus ei ollut
taipuvainen notkistamaan polviaan liiaksi muukalaisen valtiaan
ja vallantavoittelijain edessä. Väestön mieliala ei ollut suopea
inkvisiittoreille, ja saksalaiset aatelismiehet tahtoivat säilyttää
persoonallisen vapautensa. Mitä taasen tulee Saksan mahtaviin
ruhtinaspiispoihin, joilla toisilla oli vaaliruhtinaan arvo, ei heitä
miellyttänyt rajattomilla valtuuksilla toimivien inkvisiittorien
sekaantuminen heidän valtapiiriinsä.
Kun sentähden suurinkvisiittori Konrad Marburgilainen tahtoi
sovelluttaa paavillista inkvisitsionia Saksassa täydellä voimalla,
niin muutamat saksalaiset aatelismiehet surmasivat hänet 1233.

V. 1199 kohtasi vaino Metzin seutuja, jonne oli tullut ranskalaisia

pakolaisia Montpellier'stä mukanaan ranskankielisiä Uuden
Testamentin, psalttarin, Jobin ja muiden raamatun kirjojen
käännöksiä. He tutkivat niitä ahkerasti ja kieltäytyivät
luovuttamasta niitä pappien käskystä. He sanoivat tuntevansa
raamattunsa paremmin kuin papit ja väittivät, että heillä on oikeus
etsiä sieltä lohdutusta.
Innocentius III koetti voittaa heidät takaisin kirkon yhteyteen
lempeydellä, neuvotteluihin turvautumalla, mutta kun se ei auttanut,
niin hän antoi Citeaux'n ja parin muun apotin tehtäväksi hävittää
kerettiläiset. Heidän pyhät kirjansa poltettiin, mutta muuta
väkivaltaa siellä todennäköisesti ei tehty.
Strassburgissa poltettiin 1212 linnanhaudassa kaupungin muurien
ulkopuolella 80 henkeä. Vielä 1500-luvulla näytettiin siellä paikkaa,
jonka nimi oli Ketzergrube.

V. 1231 julistettiin valdolaiset Saksassa lainsuojattomiksi, ja

mainittuna vuotena oli Saksassa suuri vaino.

V. 1260 paikkeilla oli vainoja Baijerissa ja Itävallassa, kenties

myös Böömissä, samoin Määrissä sekä läheisissä Unkarin piirikunnissa;
tarkemmin sanoen laajassa Passaun hiippakunnassa. Valdolaisten tilaa
yleensä Saksassa ja nimenomaan näillä seuduilla kuvaa se seikka,
että heillä tämän hiippakunnan piirissä oli 41 valdolaisseurakuntaa
kirkkoineen ja oma piispa Empenbachissa sekä spitaalikoulu
Newenhoffissa. Inkvisitsionin toiminta näyttää kuitenkin olleen hyvin
laimeata.
1300-luvun alussa vaino liikkui jälleen samoilla paikoilla ja siirtyi
1313 Schlesiaan. 1330 paikkeilla harjoitettiin vainoa myös Puolassa,
Unkarissa, Brandenburgissa, Thüringenissä ja Frankenissa. Mutta
vasta paavi Gregorius XI:n (1370-78) aloitteesta puhkesi yleinen,
koko Saksan, Sveitsin, Böömin, Määrin, Schleesian, Puolan ja Unkarin
käsittävä vaino. Inkvisiittoreina toimivat maisteri Petrus Zwicker ja
baijerilainen pappi Martin Ambergilainen. Heidän onnistui tukahduttaa
joiksikin vuosikymmeniksi valdolaisuuden leveneminen.

V. 1392 toimeenpantiin Bingenissä juhlallinen auto da fé, jolloin

poltettiin 36 henkeä.

Steyerissä poltettiin 1397 enemmän kuin 100 valdolaista kumpaakin
sukupuolta. Tämä tapahtui rangaistukseksi siitä, että valdolaiset
olivat polttaneet paikkakunnan papin aitan ja uhanneet häntä, kun hän
oli ottanut taloonsa inkvisiittoreita.
Freiburgissa Sveitsissä tuomittiin vv. 1429-30 suuri joukko
valdolaisia.
Böömissä valdolaisilla oli oma kirkko, ja he olivat yhteydessä
Thüringenin, Määrin, Saksin, Schlesian, Puolan, Itävallan ja Unkarin
valdolaisten kanssa. Böömistä lähteneet lähetyssaarnaajat veivät
valdolaisuuden Brandenburgiin ja Pommeriin. He pitivät Lombardian
kirkkoa emäkirkkonaan; sinne he lähettivät nuorisonsa kouluun ja
avustivat sikäläisiä valdolaisia taloudellisesti.
Benedictus XII ryhtyi vainoamaan heitä 1335. Mutta yleensä oli
inkvisitsionin vaikutus täällä sangen heikkoa. Heidän suurin
historiallinen tehtävänsä oli epäilemättä tien raivaaminen Husille
ja uskonpuhdistuksen aatteille. Hussilaissotien aikana he liittyivät
ankarampaan puolueeseen, taborilaisiin. Myöhemmin he liittyivät
Yhdistyneisiin Böömin ja Määrin veljiin.
Valdolaisten yhtymistä hussilaisiin ajoivat saksalainen aatelismies
Johann Drändorf Schliebenistä – hänet poltettiin Wormsissa 1425 –
ja speieriläinen pappi Peter von Turnau, joka poltettiin Speierissä
1426, sekä varsinkin valdolaispiispa Friedrich Reiser.
Reiser oli syntynyt 1401, liikkui vuodesta 1420 valdolaisten
apostolina ja joutui 1430 yhteyteen hussilaisten kanssa. Taborilainen
piispa Nikolaus Pilgram Pragissa vihki hänet papiksi, ja eräs toinen
hussilainen piispa Baselin kirkolliskokouksessa 1434 piispaksi. Hän
käytti arvonimeä "Friedrich, Jumalan armosta niiden roomalaisessa
kirkossa olevien uskovaisten piispa, jotka hylkäävät Konstantinuksen
lahjan".[St. Florasta Itävallasta on löydetty lähetyskirje, jonka
Lombardian valdolaiset ovat 1368 kirjoittaneet saksalaisille
uskonveljilleen sen johdosta, että eräät valdolaisseurakunnan
jäsenet olivat erinäisistä syistä luopuneet omasta seurakunnastaan.
Paikalliskirkko vetosi lombardilaisiin pitäen heitä liikkeen
keskuksena. Kirjeenvaihto luo arvokasta valoa valdolaisten
katsomuksiin. Sen mukaan valdolaiset katsoivat alkuperänsä johtuvan
alkukirkosta, väittäen, että heidän esi-isänsä olivat vastustaneet
keisari Konstantinuksen muka paavi Sylvesterille antamaa lahjaa.
– Tämä kertomus perustuu erääseen väärennettyyn asiakirjaan, n.s.
Konstantinuksen lahjakirjaan, jonka mukaan, vastoin historiallista
todellisuutta, paavi Sylvester kastoi Konstantinuksen, joka sitten
antoi paaville palkaksi oikeuden kantaa kruunua ja keisarillista
juhlapukua sekä luovutti hänen jälkeläisilleen sitäpaitsi Rooman
ja Italian herruuden.] Reiser vaikutti koko Saksassa sen hyväksi,
että valdolaiset yhtyisivät hussilaisiin. Alussa vuotta 1458 hänet
otettiin kiinni ja poltettiin Strassburgissa.
Kun sitten koittivat uskonpuhdistuksen ajat ja valdolaiset saivat
kuulla, että muuallakin kilvoiteltiin evankeliumin ja uskonvapauden
puolesta, herätti se uutta elämää ja virkeyttä heidänkin
keskuudessaan.

V. 1523 sveitsiläinen uskonpuhdistaja Wilhelm Farel vaikutti jonkin

aikaa kotipaikallaan Cap'issa Dauphinéssa. Näin syntyneen evankelisen
liikkeen kosketuksiin joutuivat myöskin läheisten Kottisten alppien
valdolaiset. V. 1526 tuli hänen luokseen Sveitsiin Martin Gonin
Angrognasta, Piemontista. Tutustuttuaan uskonpuhdistuksen aatteisiin
ja saatuaan kirjoja hän poistui saaden sittemmin vaikutuksellaan
aikaan suurta siunausta Provence'issa.
Kesällä 1530 tulivat samoin pastorit Georg Morel Freissiniers'in
laaksosta ja Pierre Masson Burgundista. Morel oli oppinut mies, puhui
ja kirjoitti hyvää latinaa ja oli lukenut Lutherin ja Erasmuksen
kirjoituksia. He neuvottelivat sveitsiläisten ja eräiden Saksan
uskonpuhdistajain kanssa. Paluumatkalla Masson mestattiin Dijon'issa,
mutta Morel saapui onnellisesti Mérindoliin, missä vaikutti yhdessä
Goninin kanssa, joka hukutettiin Lyonissa elokuun 26 p:nä 1536.
Syyskuun 12 p:nä 1532 Angrognassa pidettiin kokous, jossa olivat
mukana Farel ja Saunier. Tarkoituksena oli saada selvyys ja päästä
yksimielisyyteen tärkeimmistä opinkappaleista. Siellä päätettiin muun
ohella, että valan ja kuolemantuomion kielto peruutetaan; samoin
hylättiin pakolliset paastot, rukoukset, rippi, pappien naimattomuus
ja köyhyys.
Mutta päätökset eivät olleet yksimielisiä; syntyi kaksi puoluetta:
evankeliset ja vanhoillinen puolue. Kottisilla Alpeilla olivat
evankeliset enemmistönä, samoin Provence'issa. Vanhauskoiset
liittyivät lähemmin Böömin veljiin.
Piemontissa vaikuttivat sankarillisen uskollisesti Farelin
hengenheimolaiset Antoine Saunier ja Robert Olivétan. Edellinen
vangittiin Angrognassa elokuulla 1535, mutta hänen onnistui päästä
pakoon Geneveen, josta sitten avusti edelleen voimainsa mukaan.
Farel, Calvin ja muut Sveitsin uskonpuhdistajat pitivät ranskankieltä
puhuvien valdolaisten auttamista kunnianasiana.
Nopeimmin uusi usko juurtui Provence'in ja Venaissin'in
siirtoloissa, joissa jo vuoden 1535 paikkeilla oli noin 10,000
evankelista valdolaista. Kerettiläistuomioistuimissa heitä sanottiin
luterilaisiksi, mutta todellisuudessa he olivat Sveitsiläisen
uskonpuhdistuksen kannalla. Huhtikuussa 1545 puhkesi ankara vaino,
jolloin hävitettiin 22 paikkakuntaa; 4,000 uskovaista, kumpaakin
sukupuolta, surmattiin; ja vain 4,000:n onnistui päästä pakoon
Geneveen ja Saksaan.
Kottisten Alppien valdolaiset päättivät Saunier'n kehoituksesta
kääntää raamatun ranskankielelle. Näin he tulivat antaneeksi Ranskan
evankelisille raamatun heidän äidinkielellään, vaikka itse eivät
puhuneetkaan ranskaa. Myöhemmin he itse saivat Lausannen yliopistosta
ranskalaisia pastoreita, jotka sitten järjestivät heidän kirkolliset
olonsa sveitsiläiseen tapaan. He rohkenivat jo rakentaa kirkkoja,
ja keväällä 1556 otti Angrognassa 6000 henkeä osaa ehtoollisen
nauttimiseen molemmissa muodoissa ja Turinissa hyväksyttiin yhteinen
uskontunnustus, joka oli laadittu Ranskan reformeeratun tunnustuksen
mukaan.
Mutta pian asetettiin Piemontin valdolaisten kestävyys kovalle
koetukselle. Kun he kieltäytyivät vastaanottamasta katolisia
saarnaajia, niin Savoijin herttua Emanuel Philibert lähetti heitä
vastaan marraskuussa 1560 sotajoukon. Mutta valdolaiset olivat
sissisodassa niin ylivoimaisia, että herttuan oli pakko tehdä
Cavourin rauha kesäkuun 5 p:nä 1561. Tällöin myönnettiin useille
Piemontin laaksoille rajoitettu uskon vapaus. Kun uudet vaikeudet
ja rauhansopimuksen loukkaukset jatkuivat, niin valdolaisten oli
pakko tehdä laaksojen liitto, Union des Vallées, jossa he yhteisesti
sitoutuivat pitämään kiinni reformeeratusta uskontunnustuksestaan ja
puolustamaan laaksojensa vapautta.
Näin onnellisesti ei käynyt Kalabriassa ja Apuliassa. Siellä oli
vuosien kuluessa liikkunut valdolaisten vaeltavia pastoreita, barbes,
ja vihdoin uskalsivat Kalabrian asukkaat ottaa itselleen pysyviä
saarnaajia ja järjestää oman sakramanttienhoidon. Sinne tuli kaksi
pastoria, Stefano Negri ja Ludovico Pascal. Mutta silloin lähetettiin
sinne espanjalaisia joukkoja suurinkvisiittori Michele Ghislierin
(myöhemmin paavi Pius V) johdolla, ja nyt alkoi Kalabrialle kauhun
ajat.
Valdolaisia ajettiin takaa kuin metsän petoja, ja heidät hävitettiin
miltei sukupuuttoon. Harjoitettiin julmuuksia, jotka muistuttavat
vanhanajan keisarivallan pahimpia vainon aikoja. Niinpä oli
tavallista, että kiinnisaatuja voideltiin tervalla ja poltettiin.
Muuan vanha mies otettiin kiinni kahden poikansa kanssa. Isältä
riisuttiin vaatteet, häntä ruoskittiin hienoilla rautavitjoilla
ja laahattiin senjälkeen pitkin kaupungin katuja ja lopulta hänet
ruhjottiin kuoliaaksi. Toinen poika nyljettiin elävältä, toinen
syöstiin maahan korkeasta tornista. Naisia laahattiin pitkin
kaupungin katuja, niin että jäseniin tuli syvät haavat. Senjälkeen
pidettiin heitä vankilassa ilman hoitoa ja haavoihin pantiin kuumaa
kalkkia. Toisia poltettiin, toisia vietiin kaleereihin, kauneimmat
myytiin turkkilaisille. Vain 11 päivän kuluessa kesäkuussa mestattiin
2,000 henkeä, 1,500 heitettiin vankilaan ja muut tuomittiin
kaleeriorjiksi.
Apulialaiset olivat olleet varovaisempia, ja he säästyivät
verilöylyltä. Sensijaan heitä pakeni suuret joukot Geneveen.
Dauphinén ja Provence'in valdolaisten historia kuuluu Ranskan
reformeeratun kirkon historiaan. Koskettelemme seuraavassa Piemontin
valdolaisten kohtaloja Cavourin rauhan jälkeen.
Mainittu rauha ei koskenut kaikkia Piemontin laaksoja, vaan
ainoastaan määrättyjä paikkoja Lucernan, San Martinon ja Perosan
laaksoissa. Muista laaksoista valdolaiset yleensä karkoitettiin.

V. 1655 herttua Karl Emanuel II aloitti jälleen hävityssodan

valdolaisia vastaan. Mutta ahdistetut laaksojen asukkaat löivät
herttuan joukot useissa taisteluissa. Tällöin kunnostautui varsinkin
Roran laaksosta kotoisin oleva Joosua Janavel, "Roran sankari", josta
sanottiin, että hän oli "urhoollinen kuin jalopeura, lempeä kuin
lammas ja antoi Jumalalle kunnian kaikesta."
Pienellä joukollaan Janavel oli tuottanut savoijilaisten päällikölle
Pianezzan markiisille monta yllätystä. Vihdoin hänen täytyi vetäytyä
puolustamaan kotiseutuaan Roran laaksoa. 10,000-miehinen sotajoukko
mukanaan Pianezza marssi laaksoon, jossa asui noin 50 perhekuntaa.
Lopulta oli Janavelin pakko peräytyä ylivoiman tieltä vieden mukanaan
8-vuotiaan poikansa. Hänen vaimonsa ja kolme tytärtään otettiin
vangiksi, ja sotamiehet panivat laaksossa toimeen hirveän verilöylyn.
Kun Janavel palasi, niin markiisi kirjoitti hänelle: "Teidän
vaimonne ja tyttärenne ovat minun hallussani. Luopukaa nyt
kerettiläisyydestänne, sillä ainoastaan siten voitte pelastaa heidän
henkensä ja saada itse rikoksenne anteeksi. Muussa tapauksessa heidät
poltetaan elävältä ja teidän hengellenne pannaan semmoinen hinta,
että jollei paholainen ole Teidän nahoissanne, niin ette voi päästä
pakoon. Ja kun minä kerran olen saanut Teidät kynsiini, niin ei
mikään kidutus ole oleva niin julma, ettei sitä käytettäisi Teitä
vastaan." Roran sankari vastasi: "Mikään kidutus ei ole niin julma,
etten kärsisi sitä tuhat kertaa mieluummin kuin luovun uskostani.
Teidän uhkauksenne eivät lannista uskoani, vaan vahvistavat sitä.
Ja mitä vaimooni ja tyttäriini tulee, niin he tietävät kyllä miten
rakkaita he ovat minulle. Mutta ainoastaan Jumala on heidän elämänsä
Herra, ja jos Te voittekin tappaa ruumiit, niin Jumala on pelastava
yhtä hyvin heidän sielunsa kuin minunkin, jos joudun Teidän käsiinne."
Valdolaisia kohtaan harjoitetut julmuudet herättivät
protestanttisissa maissa syvää surua ja tavattoman pahennuksen
myrskyn. Säädettiin paasto- ja rukouspäiviä ja alettiin kerätä
rahaa eloonjääneitten hyväksi. Englanti, Sveitsi, Hollanti, Saksa
ja Ruotsi lähettivät vastalauseita Turinin hoviin. Erittäin kuvaava
on suoruutensa vuoksi Englannin lähettilään sir Samuel Morlandin
vastalause.

Mainitun vastalauseen sisältö oli seuraava.

"Hänen ylhäisyytensä, protektori, vaatii Teitä kaiken pyhän nimessä
säälimään alamaisianne, laaksojen asukkaita, joita on julmasti
kidutettu. Nälänhätä on seurannut verilöylyä. Ne, jotka ovat
pelastuneet verilöylystä, harhailevat nyt kodittomina ja leivättöminä
vuoristoissa nälän ja kylmän saaliina, ja heidän vaimonsa ja lapsensa
kituvat suuressa viheliäisyydessä. Julman työn uhriksi ovat he
joutuneet!
"Heidän poltettuja huoneitansa, heidän silvottuja jäseniänsä,
joita heidän murhaajansa ovat kauheasti raadelleet, kauhistuvat
taivas ja maa. Jos kaikki Neron tähänastiset ja tämän jälkeen
syntyvät hengenheimolaiset voisivat nähdä nämä tantereet, joilla
on vuodatettu niin paljon verta, tehty tihutöitä ja harjoitettu
kuvaamatonta julmuutta, niin heidän tekonsa näyttäisivät hyviltä
ja inhimillisiltä näihin tekoihin verrattuina. Älkööt minun sanani
loukatko Teidän ylhäisyyttänne! Jumala, taivaan ja maan kaikkivaltias
Herra, kääntäköön syylliseltä sen vanhurskaan koston, jota niin
summattomassa määrässä vuodatettu veri huutaa!"
Cromwellin painostuksesta täytyi kardinaali Mazarin'in pakottaa
herttua suostumaan Pinerolon sopimukseen, jossa laaksojen asukkaille
suotiin rauha ja anteeksianto elokuussa 1655.
Mutta jo 1663 herttua jälleen rikkoi sopimuksen. Laaksojen asukkaat
taistelivat kuitenkin niin urhoollisesti, että herttuan oli pakko
helmikuun 14 p:nä vahvistaa juhlallisesti Pinerolon sopimus.
Vieläkään ei Turinin hovi kuitenkaan lakannut pyrkimästä
kerettiläisyyden hävittämiseen. Nantesin ediktin peruuttamisen
jälkeen antoi herttua Victor Amadeus II julistuksen, jossa
määrättiin, että kaikki reformeeratun uskonnon harjoittaminen hänen
alueellaan on kielletty; että reformeerattujen pappien ja opettajain
on jätettävä maa 14 päivän kuluessa ja että katoliselle papistolle
annetaan oikeus kastaa uudelleen reformeeratut lapset ja kasvattaa ne
katolisessa uskossa.
Valdolaisten papit kehoittivat heitä joko pyrkimään sovintoon
herttuan kanssa tahi lähtemään maanpakoon. Mutta he päättivät ase
kädessä puolustaa uskoaan ja vapauttaan. Taistelu kääntyi heille
tuhoisaksi: yli 3,000 sotamiestä kaatui, 5,000 joutui vangiksi,
kaikki heidän kirkkonsa revittiin ja omaisuutensa takavarikoitiin.
2,500 henkeä, jotka oli tuomittu vankeuteen tahi kaleeriorjiksi,
saivat protestanttisten valtojen painostuksesta lähteä maanpakoon.
Osa lähti Sveitsiin, suurin osa Saksaan.
Piemontin valdolaisten kohtalo näytti nyt ratkaistulta, mutta he
eivät kadottaneet uskoa asiansa lopulliseen voittoon. Maanpakolaisuus
painoi heitä raskaana; he tahtoivat päästä takaisin rakkaisiin
laaksoihinsa. Ja niin he ryhtyivät inhimillisesti katsoen
uhkarohkeaan ja järjettömään yritykseen.
Jo kesällä 1689 kokoontui Noyonin metsään Geneven järven rannalle
800–900 hyvin asestettua valdolaista ja hugenottia, jotka
elokuussa uuden valdolaisjohtajan pappi Henry Arnaud'n johdolla ja
yhteisymmärryksessä Wilhelm Oranialaisen kanssa päättivät murtautua
Savoyin halki Piemontiin.
Yritys näytti hullunrohkealta, mutta onnistui täydellisesti.
Valdolaiset tunsivat joka kiven ja polun laaksoissaan, ja
luoksepääsemättömillä alppikukkuloilla piileksivät pakolaiset
antoivat heille tietoja vihollisen liikkeistä. Taistellen usein yli
50-kertaista vihollista vastaan he saapuivat elokuun lopulla San
Martinon laaksoon.
Mutta ajan mittaan valdolaisten olisi ollut mahdotonta selviytyä
ylivoimaisesta vihollisestaan, varsinkin sen jälkeen, kun he olivat
kärsineet tappion hyökätessään hyvinvarustettua Villaron kaupunkia
vastaan. Heillä ei ollut ruokaa eikä ampumavaroja. Muita ruokavaroja
heillä ei ollut kuin mitä he kykenivät anastamaan vihollisilta
tahi keräsivät pelloilta puolikypsää viljaa. Vuorten rinteiltä ja
laaksojen puutarhoista he poimivat hedelmiä.
Heidän historioitsijansa kirjoittaa: "Tappio Villaron edustalla
sai aikaan muutoksen heidän taistelutavassaan. Siitä lähtien
he harvoin tekivät hyökkäyksiä ja silloinkin vain kuormastoja,
etuvartiojoukkoja ja yksityisiä osastoja vastaan. He rakensivat
valleja luoksepääsemättömille paikoille ja hakivat suojaa luonnon
laatimista linnoituksista. Omien vuortensa rinteillä, omilla
viheriöivillä, nyt autioiksi jätetyillä laidunmaillaan, joilla ennen
oli kävellyt heidän karjansa, he valmistautuivat antamaan henkensä
niin kalliista hinnasta kuin mahdollista; he olivat päättäneet joko
kuolla esi-isäinsä heille jättämän, nyt autioksi joutuneen maan
kamaralla tahi pakottaa herttuan suomaan heille kunniallisen rauhan
ja vapauden palvella Jumalaansa."
Tilanne oli uhkaava. Lokakuun 22 p:nä marssi 20,000 ranskalaista
sotilasta rajan yli yhtyäkseen herttuan joukkoihin ja lakaistakseen
vielä kerran laaksot puhtaiksi kerettiläisistä.
Arnaud käsitti, että hänen kourallisella miehiä oli talven tullen
mahdotonta puolustautua avoimessa laaksossa. Hän päätti sentähden
vetäytyä jonkun verran pohjoisempana olevaan Balsille-nimiseen kylään
Germanasque-joen rannalle. Siellä mahtavat kalliot muodostivat lujan
luonnon suojaaman linnoituksen, jota hän voi puolustaa pienelläkin
joukolla.
Vihollinen seurasi perässä ja teki raivoisia hyökkäyksiä valdolaisten
asemia vastaan. Kaikki oli kuitenkin turhaa, Sen oli pakko vetäytyä
talvehtimaan toiseen seutuun. Ennen lähtöään se lähetti kuitenkin
valdolaisille pilkallisen sanan kehoittaen heitä malttamaan mielensä
ja odottamaan pääsiäisen tuloa.
Seuraava talvi oli valdolaisille kovaa aikaa autioksi hävitetyssä
seudussa. Toisinaan he keräsivät tähkiä lumen alta leikkaamatta
jääneistä pelloista. Mutta kevät tuli, ja sen mukana lähetti lempeä
Kaitselmus heille odottamattoman pelastuksen.
Valdolaisten urhoollisuus oli tehnyt herttuaan syvän vaikutuksen, ja
kun hän tähän aikaan rikkoi liittonsa Ludvig XIV:n kanssa ja liittyi
suureen allianssiin, niin hän kesäkuun 4 p:nä 1690 teki sovinnon
Arnaud'n kanssa. Hän määräsi, että kaikki valdolaiset ja ranskalaiset
pakolaiset saavat esteettömästi palata takaisin laaksoihinsa, ja
samalla suotiin vapaus kaikille heidän kaleeriorjuudessa viruville
uskonveljilleen.
Suuri oli nyt ilo valdolaislaaksoissa, ja tiedon saatuaan palasi
takaisin myös suuri joukko Saksassa olevista pakolaisista.
Valdolaiset taistelivat sitten urhoollisesti herttuan joukoissa
vuosien 1690-93 sotaretkillä. Ja niinpä heille julistuksella
toukokuun 23 p:ltä 1694 annettiin takaisin kaikki heidän oikeutensa.
Tämä paluumatka on kunniakkaimpia lehtiä valdolaisten maineikkaassa
historiassa, ja se tunnetaan nimellä "kunniakas palausmatka",
Glorieuse Rentrée.
Mutta valdolaisten kärsimysten malja ei ollut vieläkään täysi.
Ludvig XIV ei voinut unohtaa eikä antaa anteeksi sitä, että
valdolaiset olivat tuhonneet monta hänen uljasta rykmenttiään.
Ja kun herttua 1696 teki rauhan Ranskan kanssa, niin hän jo
heinäkuun 1 p:nä 1698 Ludvigin pakottamana antoi julistuksen,
jossa laaksojen reformeerattuja kiellettiin uskonnon asioissa
olemasta missään yhteydessä ranskalaisten kanssa ja ranskalaiset
pakolaiset velvoitetaan lähtemään maasta. Mitkään vastalauseet eivät
hyödyttäneet. Yli 2,500 hengen täytyi vuosina 1698-9 jättää laaksot.
Miltei kaikki menivät Saksaan. Myöskin Arnaud'n täytyi lähteä
maanpakoon, missä hän kuoli Schönbergissä Saksassa 1721.
Piemontissa jatkui vaino lievässä muodossa, paitsi Ranskaan 1713
liitetyssä Pragelas'in laaksossa, jossa ryhdyttiin ankariin
väkivallan tekoihin, kunnes herttua kesäkuun 20 p:nä 1730 määräsi,
että kaikkien, jotka ennen vuotta 1686 olivat katolisina syntyneet
tahi kastetut tahi 1696 olivat katolisia, mutta sittemmin olivat
luopuneet kirkosta, täytyi kuuden kuukauden kuluessa joko kääntyä
takaisin katolisuuteen tahi lähteä maasta. Noin 850 evankelista lähti
maasta, osaksi Hollantiin, osaksi Saksaan.
Napoleonin valloitus tuotti valdolaisille hetkellisen helpotuksen.
Hän ihaili urhoollisia vuoristolaisia ja antoi valdolaisille papeille
vuotuisen 13,000 liran suuruisen kannatuksen. Mutta kun maa joutui
jälleen Savoijin haltuun, lehahti vainon liekki vielä viimeisen
kerran. Tammikuussa 1815 kuningas Victor Emanuel I uudisti kaikki
rajoittavat määräykset. Mutta jo seuraavana vuonna hän lievensi
lakien ankaruutta ja määräsi papeille korvaukseksi vuotuisen 500
liran palkan.
Helmikuun 8 p. 1848 toi vihdoin valdolaisille kauan kaivatun
vapauden, ja siihen päättyi heidän lähes seitsemän vuosisataa pitkä
kärsimyshistoriansa. Mainittuna päivänä Savoijin kuningas Carlo
Alberto antoi La Statuta-nimisen asetuksen, jossa hän luopui
itsevaltiudesta ja otti käytäntöön perustuslaillisen hallitusmuodon.
Mainitussa asetuksessa ei tosin nimenomaan mainittu valdolaisista,
mutta yleisen mielipiteen painostuksesta annettiin 8 päivää myöhemmin
uusi täydentävä asetus, joka takasi kansalaisoikeudet myöskin
laaksojen uljaille uskonsankareille.
Kun sitten vietettiin kansalaisjuhlaa vapauden julistuksen johdosta,
ja kun maakunnista lähetystöt saapuivat tulkitsemaan kuninkaalle
kansan kiitollisuutta, niin valdolaiset sopimuksen mukaan kulkivat
kulkueen etupäässä. Heidän tuskansa polulle, joka nyt oli muuttunut
riemukuluksi, siroteltiin kukkia ja ilmassa kaikuivat riemuhuudot:
"Eläköön valdolaiset! Eläköön valdolaisten vapaus!"
Sitä henkeä, joka vuosisatojen kuluessa oli elähyttänyt laaksojen
uljaita poikia heidän epätasaisessa kamppailussaan, kuvaavat
parhaiten ne sanat, jotka Arnaud lausui Balsillen kallioilta
Germanasque-virran rannalla ranskalaisten ylipäälliköille, kun tämä,
viitaten 20-tuhantiseen sotajoukkoonsa, vaati Arnaud'ta ja hänen
600 miestään antautumaan: "Me emme ole Ranskan kuninkaan alamaisia.
Me emme voi ryhtyä keskustelemaan antautumisesta hänen upseeriensa
kanssa. Me seisomme maalla, jonka isämme ammoisista ajoista ovat
antaneet meille perinnöksi; Herran Sebaotin armosta ja avulla me
siinä elämme ja kuolemme. Antakaa tykistönne jylistä; meidän vuoremme
eivät säikähdä sitä soittoa, ja me, me kuuntelemme tyynesti jyskettä,
vaikka lukumme vähenisi kymmeneen."
Sanat muuttuivat jonkun verran riippuen siitä puhuttiinko
Lateraanipalatsiin Roomaan tahi Savoijin herttualle tahi Ranskan
kuninkaalle tahi muihin katolisuuden keskuksiin, mutta henki oli aina
sama.
Mutta pelkkä urhoollisuus ei olisi riittänyt, vaikkapa se olikin
tunnustettava yli-inhimilliseksi, katolisen maailman yhteisiä
ponnistuksia vastaan. Yhdistynyttä katolisuutta vastaan nousi
yhdistynyt protestanttisuus. Ilman Cromwellin väliintuloa 1655 olisi
valdolaisuus lakaistu sen kotilaaksoista. Wilhelm Oranialaisella
oli oma osuutensa, samoin Sveitsin evankelisilla kanttooneilla.
Saksan kuolemattomaksi kunniaksi on ennen kaikkea mainittava se
vieraanvaraisuus, jolla se majoitti suuret pakolaisjoukot.
Tällöin ei tyydytty pelkkään diplomaattiseen toimintaan, autettiin
myös taloudellisesti. Englannissa ja Walesissa koottiin 1655 siihen
aikaan harvinainen summa 38,097 puntaa, johon Cromwell yksin
merkitsi 2,000 puntaa. Wilhelm Oranialainen ja Hollanti seurasivat
esimerkkiä. Hänen vaikutuksestaan Englannin kansa kustansi Ranskan
vallankumoukseen asti 12:n valdolaisseurakunnan pappien ja opettajain
toimeentulon. Myöhemminkin Englanti ja Hollanti auttoivat ja Saksan
ruhtinaat avustivat alueillaan asuvia pakolaisperheitä. Vielä
niinkin myöhään kuin 19. vuosisadalla tukivat protestanttiset
vallat yhteisesti liitossa keisari Aleksanteri I:n kanssa Veronan
kongressissa valdolaisia.
"Valdolais-asiassa esiintyy protestanttisessa maailmassa jo 16.
vuosisadalta alkaen merkillinen yhteenkuuluvaisuuden tunne. Voidaan
sanoa: valdolaiset olivat sen aivan erikoisia lemmikkejä ja
suosikkeja. Minkätähden? Kun se näki niissä yleensä apostolisen ajan
luulotellut alkukristittyjen ainoat jäännökset, joiden suojeleminen
oli pyhä velvollisuus." (Böhmer.)
Ankarain vainojen ja kovien kohtalojen takia ei väkiluku puolentoista
vuosisadan kuluessa kohonnut juuri nimeksikään. Suuren vainon
puhjetessa 1654 oli 33 paikkakunnalla 14 seurakuntaa ja niissä
16,000 henkeä; 10 vuotta kunniakkaan palausmatkan jälkeen (1699)
oli seurakuntia ja pastoreita 13, väkiluku 5-6,000; 1829 19,710 Ja
nykyjään noin 36,000 henkeä.
Kirkolliset olot oli järjestetty pääasiassa sveitsiläiseen malliin.
Ylin hallintoelin oli synodi. Toimeenpanevana elimenä paikallisten
synodien välillä oli kirkkoneuvosto, johon kuului 3 pappia ja jonka
johtajalla oli arvonimi moderator. Vuodesta 1823 kuului neuvostoon
myös 2 maallikkojäsentä. Jumalanpalvelusmenoissa seurattiin
sveitsiläisiä muotoja, ja jumalanpalveluskielenä oli Kottisten
Alppien itäprovence'ilainen murre. Mutta kun 1630 sattuneen ruton
aikana useimmat papit kuolivat ja heidän tilalleen tuli pappeja
Ranskasta, niin ranskankieli tuli jumalanpalveluskieleksi. Kouluja
oli jokaisessa seurakunnassa ja sitäpaitsi Torressa latinakoulu.
Koululaitoksen uudisti viime vuosisadan alkupuolella kaksi jaloa
englantilaista valdolaisystävää, kenraali Beckwith ja pastori William
Stephan Gilly. He perustivat poika- ja tyttökouluja sekä parempia
kouluja pappien kasvattamiseksi. V. 1825 puhkesi voimakas herätys,
jossa Jumala käytti aseenaan entistä tykistökapteenia Felix Naeffiä
Zürichistä.
Vapaudenjulistus (La Statuta) avasi laaksojen urheille pojille
suuren ja avaran oven sekä ennen aavistamattomia mahdollisuuksia.
Elokuun 1-4 p:nä 1848 pidetty synodi asetti valdolaisuuden
päämääräksi Italian evankelioimisen, ja sitä silmälläpitäen
otettiin myös jumalanpalveluksissa käytäntöön italiankieli. V. 1854
pidettiin synodissa ensi kerran italiankielinen avajaissaarna.
Seuraavana vuonna perustettiin Torre Pellice'n pappisseminaari,
joka 1860 siirrettiin Firenzeen. Nykyisen muotonsa valdolaisuus
sai 1855 synodissa, jossa tarkistettiin 1655 uskontunnustus uutta
perustuslakia silmälläpitäen. Valdolaisilla on nykyisin italialainen
evankelinen kirkko, joka sulkee toimintapiiriinsä koko Italian,
onpa se ulottanut vaikutuksensa myös uuteen maailmaan siirtyneitten
maanmiestensä keskuuteen.

Valdolaisilla on ollut suuri historiallinen tehtävä.

He ovat kantaneet jumalallisen ilmestyksen ja valon soihtua keskiajan
pimeinä vuosisatoina ja säilyttäneet apostolisen uskon periaatteen
puhtaana ja tahrattomana sellaisena aikana, jolloin katolinen kirkko
oli vaipunut mitä syvimpään alennustilaan.
He säilyivät äärimmäisyyksiltä opissa ja elämässä. Heidän
raamatullisessa kristillisyydessään ei tavata niitä
pakanallis-filosofisia, panteistis-dualistisia (katarit) ja
taikauskon ja aistillisuuden (luciferiläiset) aineksia, jotka ovat
ominaisia useimmille muille keskiajan lahkomuodostumille. Ylevinä
ja ylväinä he kulkevat tietään, niinkuin tuleekin niiden, jotka
tietävät olevansa kutsutut vaalimaan ihmiskunnan korkeimpia arvoja.
Nämä "alastoman Kristuksen alastomat seuraajat" eivät pyydä palkkaa,
eivät kerjää kunniaa; ei peloita heitä Scylla ja Kharybdis oikealla,
eivät lumoa heitä sireenien tenhoäänet vasemmalla; he eivät kysy,
mitä maksaa tinkimätön kristillisen uskon ja vakaumuksen seuraaminen
keskellä vihamielistä, pahansuopaa maailmaa. Sen kysymyksen oli kerta
kaikkiaan ratkaissut heidän suuri henkinen kantaisänsä sinä päivänä,
jolloin hän jätti omaisuutensa ja perheonnensa ja vihki elämänsä
apostoliseen köyhyyteen ja apostoliseen Kristuksen-seuraamiseen.
Eivät miellyttäneet turhuuden markkinat näitä miehiä, joiden ainoa
aarre oli heidän rakas raamattunsa ja uskonsa elävään Jumalaan.
Tosin tämä tuli heille sangen kalliiksi. Pitkät vuosisadat
heitetään elämän ja kuoleman arpaa miltei herkeämättä milloin
Piemontin laaksoissa, milloin Provence'issa ja Dauphinéssa. Kuuluu
hätää ja valitusta milloin Strassburgista, milloin Kalabriasta;
milloin Kottisten Alppien laaksoista, milloin Lombardian vehmailta
tasangoilta.
Koko valdolaisten lähes seitsemän vuosisataa pitkä kärsimyshistoria
on lyijynraskas, verellä kirjoitettu syytekirjelmä paavilaisuutta
vastaan. Toisaalta se on sellainen näyte miehen mielestä ja
uskonuljuudesta, että se, pitkäaikaisuuteen ja mittakaavoihin katsoen
on omalaatuinen ilmiö niin hyvin yleisen kuin marttyyriuden historian
lehdillä. Tahi käyttääksemme Lean sanoja: "Näin perustettiin nuo
Alppi-seurakunnat, joiden uupumaton usko tuotti halki vuosisatojen
ehtymättömän sarjan nöyriä marttyyrejä ja jotka ovat jalostaneet
ihmiskuntaa ihmeellisellä kestävyyden ja sitkeyden esimerkillä."
Toisin paikoin onnistuu hengellisen ja maallisen vallan yhtyneitten
voimain lakaista pois nämä vihatut kerettiläiset, joiden tuhoaminen
on sekä kuninkaiden (Alfonso II) että paavien mielestä ansioteko
Jumalan edessä. Mutta lempeä taivas tulee kuitenkin aina avuksi
kohtalon hetkellä ja estää tuhon tulemisen täydelliseksi, estää koko
valdolaisuuden sortumisen.
Valdolaiset tuntevat itse syvästi tilansa toivottomuuden milloin he
uskon korkeuksista luovat katseensa alas murheiden maahan. Heidän
laulussaan soi surun tumma sävel, kun he ikäänkuin kysyvät: olemmeko
me iät kaiket määrätyt teuraslampaiksi; eikö laaksojen lapsille
konsaan koita päivä; olemmeko me tuomitut ainaisesti kulkemaan
kuoleman varjon laaksossa?
Nämä kysymykset esiintyvät seuraavissa säkeissä, jotka ovat otetut
heidän vanhasta kansallisesta tietokirjastaan Nobla Leyczon (Jalo
Oppi).
    "Que si n'i a alcun bon que ame e tema Yeshu Xrist,
    Que non volha maudire ni jurar ni mentir,
    Ni avoutrar ni aucir ni penre de l'altruy,
    Ni venjar se de li seo enemis,
    Ilh dion qu'es Vaudes e degne de punir,
    E li troban cayson en meczonja e engan."

    "Jos joku hyvä ihminen rakastaa ja pelkää Jeesusta Kristusta
    Eikä kiroo eikä sadattele eikä valehtele
    Eikä tee huorin eikä tapa eikä ota toisen omaa
    Eikä kosta vihamiehilleen,
    Niin sanotaan hänestä, että hän on Valdolainen
    Ja hänessä haetaan syytä valheella ja vilpillä."

Siteeraamme taasen Leaa

"Surely if ever there was a God-fearing people it was these
unfortunates under the ban of Church and State, whose secret
passwords were, 'Ce dit sainct Pol, Ne mentir', 'Ce dit sainct
Jacques, Ne jurer', 'Ce dit sainct Pierre, Ne rendre mal pour mal,
mais biens contraires.'" ["Jos milloinkaan lienee ollut Jumalaa
pelkääviä ihmisiä, niin sellaisia olivat varmaankin nämä onnettomat,
joiden salaiset tunnukset heidän ollessaan kirkon ja valtion
kirouksessa, kuuluivat: 'Näin sanoo pyhä Paavali: Älä valehtele';
'Näin sanoo pyhä Jaakob: Älä vanno'; 'Näin sanoo pyhä Pietari: Älä
kosta pahaa pahalla, vaan päinvastoin hyvällä.'"]
Lopetamme esityksemme valdolaisista, laaksojen urheista,
uskonuljaista pojista, niihin psalmistan sanoihin (Ps. 124), jotka he
omaksuivat tunnuslauseekseen kunniakkaan palaamisen jälkeen.
    "Jos ei Herra olisi ollut kanssamme
    – näin sanokoon Israel –
    jos ei Herra olisi ollut kanssamme,
    kun ihmiset nousivat meitä vastaan,
    silloin he olisivat meidät elävältä nielleet
    heidän vihansa syttyessä meihin;
    silloin vedet olisivat upottaneet meidät,
    virta olisi tulvinut sielumme yli
    nuo kuohuvat vedet.
    Kiitetty olkoon Herra,
    joka ei antanut meitä heidän hammastensa raadeltaviksi.
    Sielumme pääsi kuin lintu pyytäjäin paulasta;
    paula katkesi, ja me pääsimme pois.
    Meidän apumme on Herran nimessä,
    Hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan."

JOHN WYCLIFFE.

Hitaasti kuluivat "pimeän vuosisadan" [Pimeä vuosisata = saeculum
obscurum, 10. vuosisata, alkoi varsinaisesti 880-luvulla; aika,
jolloin henkinen pimeys länsimaisessa kirkossa mannermaalla oli
tavattoman suuri ja jolloin siveellisten käsitteiden alalla Roomassa
vallitsi täydellinen hajaannus.] vuodet; hitaasti vierivät hetket
keskiajan henkisen pimeyden yössä, jota kuitenkin valaisivat
muutamat ihmeellisen kirkkaat ja valovoimaiset tähdet: Bernhard
Clairvauxlainen, Franciscus Assisilainen ja monet muut. Ahdistavalta
tuntui katsella sitä kirkossa vallitsevaa maallismielisyyttä ja
siveellistä rappeutumista, joka kaikkialla ja varsinkin katolisen
kirkon keskuksessa Roomassa keskiajan lopulla pukeutui sellaisiin
muotoihin ja sai sellaisen laajuuden, että kristillisen kirkon
historia ei voi näyttää syvempää siveellistä alennustilaa
(Aleksanteri VI Borgia), eikä roomalais-katolinen kirkko ole kokenut
syvempää nöyryytystä (paavien babylonialainen vankeus). Tuskallisena
tähyili mystikon ja jumalanetsijän silmä itäistä taivaanrantaa
kysyen: Eikö jo koittane kointähti? Eikö jo saapune päivä?
Ja kointähti koittaa, saapuu päivä: ilmestyy miehiä, jotka ennustavat
Kristuksen kirkolle ja pimeässä hapuilevalle ihmiskunnalle uutta
ja onnellisempaa tulevaisuutta, jolloin kukistuvat taikauskon ja
muotojumalisuuden korkeat alttarit, jolloin Vanhurskauden Aurinko
valaisee kirkkaasti maita ja kansoja. Ensimmäinen monumenttaalinen
henkilö näiden aamunkoiton miesten ja n.s. uskonpuhdistuksen
tienraivaajain keskuudessa on se mies, jonka vaikutus samalla on
kauaskantoisin historiassa: englantilainen John Wycliffe.
John Wycliffe (Viclif), vanhaa anglosaksilaista aatelissukua, syntyi
noin v. 1324 Yorkshire'ssä eräässä kylässä, josta hänen sukunsa on
saanut nimensä. Hänen kotiseudullaan elivät vielä perinnäismuistot
iiriläis-skottilaisen kirkon ajoilta, ja ne ovat todennäköisesti
herättäneet hänessä sen ennakkoluulottoman vapaudenrakkauden ja
kiintymisen Jumalan sanaan, joka on hänelle ominaista elämän loppuun
asti.
Oxfordin yliopistoon hän tuli 1340-luvun keskipaikkeilla ja
alkoi tutkia filosofiaa, kirkko- ja englantilaista oikeutta sekä
jumaluusoppia.
Hänen oppi-isänään Oxfordissa oli kuuluisa jumaluusoppinut
Bradwardina, aikansa oppineimpia ja laajakatseisimpia miehiä.
Häneltä Wycliffe peri rakkauden Augustinukseen ja Platoniin sekä sen
totuuden, että ihminen tulee vanhurskaaksi armosta ja että armo on
löydettävissä raamatusta. Wycliffe'illä tämä oppi ei vielä jaksanut
kohota siihen lämpimään persoonalliseen uskon käsitykseen, joka on
ominaista Saksan suurelle uskonpuhdistajalle puolitoista vuosisataa
myöhemmin. Oxfordin yliopiston perinnäistapoihin kuului myöskin
rakkaus matematiikkaan ja luonnontieteisiin, joita Wycliffe myöskin
harrasti.
Erikoisen tärkeäksi käytännössä muodostui hänelle perinpohjainen
tutustuminen englantilaiseen kirkolliseen ja siviililainsäädäntöön,
joka tarjosi hänelle mahtavan aseen taistelussa katolista kirkkoa
vastaan.
Hänen tärkein tutkimusalansa oli kuitenkin jumaluusoppi, jossa hän
oli aikansa etevin; toisaalta eräs hänen aikalaisensa tunnusti, että
hän filosofina ja oikeusoppineena ei jäänyt jälkeen ainoastakaan
aikalaisestaan 1300-luvulla. Täydellinen perehtyminen raamattuun
oli kaikkien hänen opintojensa päämäärä. Ilmeisesti hän tunsi
myös verraten täydellisesti Krysostomoksen homiliat latinalaisena
käännöksenä.
Perinpohjainen raamatun tunteminen ja perusteelliset tiedot
englantilaisessa kirkkopoliittisessa lainsäädännössä: siinä ne kaksi
kulmakiveä, joille hän rakensi toimintansa uskonpuhdistajana.
Oxfordissa ollessaan hän joutui näkemään "mustan surman" aiheuttamat
peloittavat hävitykset. Ne täyttivät hänen mielensä pelonsekaisilla
aavistuksilla, joihin hän etsi selitystä Ilmestyskirjan
näyistä ja lopun tapahtumista. V. 1362 sai kirkkoherran viran
Worcestershire'ssä, mutta hänelle myönnettiin erivapaus asua
Oxfordissa, jossa hän luennoi filosofiaa. Jonakin vuotena 1366-72
hän sai jumaluusopin maisterin arvon ja sen mukana oikeuden ruveta
opettamaan jumaluusoppia.
Valtiollisen elämän alalla elettiin Englannissa voimakkaan
kansallisen nousun merkeissä. Edvard III:n hallitessa (1327-1377)
oli saatu voitto ranskalaisista ja valloitettu Calais. Se merkitsi
suunnatonta kansallisen tunteen nousua, jonka ulkonaisena merkkinä
oli englanninkielen vapautuminen 300 vuotta kestäneestä ranskan
kielen orjuudesta. Edvard-kuninkaan hallituksen viime vuosia
synkensivät kuitenkin ne ammottavat haavat, jotka "musta surma" iski
Englannin valtiolliseen ja yhteiskunnalliseen ruumiiseen.
Kirkkopolitiikan johtavana periaatteena oli hehkuva viha paavia
kohtaan, joka, asuen Avignonissa, oli asettunut kokonaan Ranskan
käytettäväksi. Paavi Clemes VI luovutti 100-vuotissodassa
ranskalaisten käytettäväksi ne varat, jotka hänen oli onnistunut
puristaa englantilaisilta. Niinpä sanottiinkin Englannissa: "Nyt
on paavista tullut ranskalainen ja Jeesuksesta englantilainen; nyt
saadaan nähdä kumpi voi enemmän: paavi vaiko Jeesus."
Vilhelm Valloittaja oli aikoinaan lausunut periaatteen, että
kaikki maa, minkä hän valloittaa, kuuluu hänelle, ja hän antaa sen
ilman alavasalleja kenelle hän tahtoo. Tämä käsitys oli omiaan
lujittamaan kuninkaan valtaa paavin mahtipyyteitä vastaan. Ja niin
ryhdyttiin lainsäädäntötoimenpiteisiin katolista kirkkoa vastaan.
V. 1351 vahvisti parlamentti lain, jolla paavilta riistettiin
patronaattioikeus. V. 1353 kiellettiin ankarasti vetoamasta
ulkomaisiin tuomioistuimiin sellaisissa asioissa, jotka olivat
kuninkaan hovin alaisia [under the King's Court].
Lisäksi kiihoitti mieliä syvästi papiston vallanhimo ja siveettömyys
sekä kerjäläismunkkien ahneus.
Kuninkaan ja ylimysten mieli paloi päästä käsiksi kirkon
suunnattomiin rikkauksiin, jotka muodostivat huomattavan osan
kansallisomaisuudesta ja jotka kuitenkin suureksi osaksi palvelivat
vieraita tarkoitusperiä. Lordipiispat välittivät vähät kirkon
tilasta ja uskonnollisesta elämästä. Valta ja politiikka oli heille
useimmiten kaikki kaikessa. Papiston keskuudessa vallitsi toisaalta
suuri henkinen pimeys ja taikausko, toisaalta syvä tapainturmelus.
Se voimakas antipapalismi, paavin vastaisuus, joka vallitsi kaikissa
yhteiskuntaluokissa ja jolla toisinaan oli huomattavia edustajia
myöskin korkeamman isänmaallisen papiston keskuudessa (Grosseteste)
ja joka myöhemmin painoi leimansa koko Englannin uskonpuhdistukseen
ja marttyyrihistoriaan, oli omiaan huomattavasti helpottamaan
Wycliffe'in työtä.
Millainen uskonnollinen tila oli tähän aikaan Englannissa, sitä kuvaa
Foxe seuraavasti.
"Täten kaikkivaltias Jumala jatkuvasti tukee ja auttaa meitä,
kun kaikki asiat muutoin ovat kokonaan toivottomat, ollen, kuten
psalmista sanoo, 'apumme hädässä aivan taattu'. Tämä ei milloinkaan
ole ollut niin ilmeistä kuin näinä kirkon viime aikoina, jolloin
asiaintila ei vain yleensä maailmassa, vaan myöskin uskonnon alalla,
on ollut suurimmassa määrin huolestuttava ja turmeltunut. Uskontoon
nähden vallitsi jumaluusoppineiden keskuudessa syvä uneliaisuus, eikä
mikään ihmisvoima näyttänyt voivan tuoda apua siinä suhteessa. Vain
Kristuksen nimi oli jäänyt kristittyjen keskuuteen. Hänen totinen ja
elävä oppinsa oli yhtä tuntematon useimmille ihmisille kuin Hänen
nimensä oli yleinen kaikille. Uskosta, lohdutuksesta, lain lopusta
ja käyttämisestä, Kristuksen virasta, meidän voimattomuudestamme ja
heikkoudestamme, Pyhästä Hengestä, synnin suuruudesta ja voimasta,
hyvistä töistä, armosta ja vanhurskauttamisesta uskon kautta,
kristittyjen asemasta, kaikesta tästä, mikä on tunnustuksemme summa,
ei virkattu mitään, niin, tuskin lausuttiin sanaakaan. Raamattuun,
tieteisiin ja jumaluusoppiin olivat perehtyneet vain harvat,
näitäkin aineita harrastettiin vain kouluissa, ja sielläkin muuttui
melkein kaikki viisasteluksi ja hiusten halkomiseksi. Maailma,
jättäessään ja hyljätessään Jumalan hengellisen sanan ja opin, oli
kokonaan ulkonaisten muotomenojen ja inhimillisten perinnäistapojen
harhaanjohtama ja sokaisema. Näihin kiinnitettiin kokonaan
pelastuksen toivo, joten kirkoissa tuskin opetettiinkaan mitään muuta.
"Koko maailman elämää kahlehtivat uskonnolliset erehdykset ja henkinen
pimeys. Ei ollut lainkaan ihmeteltävää, että yksinkertaiset ja
oppimattomat ihmiset, joilta puuttui kaikkein alkeellisinkin pyhän
raamatun tunteminen, ajattelivat, että heille kyllä riittää kunhan
vain tietävät sen, mitä heidän pappinsa ja paimenensa opettavat
heille. Toisaalta taasen he eivät opettaneet mitään muuta kuin sitä,
mikä tuli paavin palatsista Roomasta, ja tuon opetuksen suurimman
osan tarkoituksena oli enemmän hyödyttää heidän omaa järjestystään
kuin Kristuksen kunniaa.
"Kristillinen usko ei silloin ollut mitään muuta kuin että jokainen
tiesi Kristuksen kerran kärsineen, s.o. että kaikki ihmiset
ymmärsivät ja käsittivät sen, minkä perkeleetkin tiesivät.
Ulkokultaisuutta pidettiin ihmeellisenä pyhyytenä. Ihmiset olivat
siinä määrin kiintyneet ulkonaisiin muotoihin, että nekin, jotka
tunnustivat ymmärtävänsä raamattua, tuskin käsittivät tahi
ymmärsivät muuta kuin nämä muodot. Eikä tämä pitänyt paikkaansa
vain tavallisiin tohtoreihin ja opettajiin nähden, vaan myös itse
päihin ja kirkon johtaviin miehiin, joiden uskonto ja pyhyys oli
päivien, ruokien ja vaatteiden sekä sellaisten seikkojen kuin paikan,
ajan ja henkilön vaarinottamista. Tämä antoi aihetta hyvin monien
vaatetus- ja pukumuotien syntymiseen, moniin erilaisiin väreihin ja
ruokiin, moniin pyhiinvaellusmatkoihin eri paikkoihin – ikäänkuin
Compostellan Jaakob voisi tehdä sen, mitä Kristus ei voinut tehdä
Canterburyssä; tahi toisin sanoen, ikäänkuin Jumalalla ei olisi
ollut samaa valtaa ja voimaa joka paikassa tahi ettei Hän ollut
löydettävissä, ellei juostu sinne ja tänne pyhiinvaellusmatkoilla.
Täten koko vuoden pyhyys muutettiin ja siirrettiin paastonaikaan.
Ei mitään muuta seutua tahi maata pidetty pyhänä kuin Palestiinaa.
Tuo aika oli siinä määrin sokea, että ihmiset taistelivat ja
kilvoittelivat Jerusalemin rististä ikäänkuin se olisi ollut
uskomme pääperuste ja ainoa voima. Ihmeellistä on lukea senaikuisia
muistomerkkejä, nähdä ja havaita, mitä suuria vaikeuksia ja
onnettomuuksia tämä risti on tuottanut melkein jokaiselle kristitylle
maalle. Sillä Rooman urhot eivät milloinkaan lakanneet kirjoituksin,
kehoituksin ja neuvoin, niin, vieläpä riitaisuuksinkin kiihoittamasta
ja lietsomasta ruhtinaitten mieliä sotiin ja taisteluihin, ikäänkuin
uskolla ja luottamuksella evankeliumiin ei olisi ollut mitään voimaa,
tahi sen vaikutus olisi kokonaan tehoton ilman tuota puuristiä."
Uskonpuhdistustoimintansa Wycliffe aloitti isänmaallisena
kirkkopolitikkona. V. 1374 Englannin hallitus lähetti Lancasterin
herttuan johdolla lähetystön Brüggeen keskustelemaan ranskalaisten
kanssa rauhasta ja paavin edustajain kanssa niistä valituksista,
joita Englannissa oli tehty. Lähetystön keskustelut paavin
lähettiläiden kanssa eivät johtaneet sanottaviin tuloksiin, mutta
Wycliffe sai hyvän tilaisuuden tutustua kirkon syvään rappiotilaan,
maallistumiseen ja poliittisiin juonitteluihin.
Palattuaan kotiin Englantiin hän ryhtyi heti taisteluun
epäkohtia vastaan turvautuen aluksi akateemisiin väittelyihin
ja myöhemmin laajaan kirjalliseen toimintaan julkaisten osaksi
käytännölliskristillisiä lentolehtiä, osaksi perin arvokkaita
tieteellisiä teoksia, joissa oli käsiteltävänä maallinen valta
[De civili dominio], pyhän raamatun totuus [De veritate sacrae
scripturae], kirkko [Tractatus de ecclesia], paavin valta
[De potestate papae], kuninkaan virka [De officio regis] ja
kolminkeskustelu [Trialogus] (keskustelu Totuuden, Valheen ja
Viisauden välillä), Seitsemäntenä tulee Wycliffe'in varsinainen
kirjallinen suurtyö: raamatunkäännös.
Esitämme seuraavassa muutamia näiden teosten johtavia ajatuksia, ne
kun samalla kuvaavat Wycliffe'in reformatoorista toimintaa ja sen
luonnetta.
Maallisen vallan alalla hän puolustaa kansallisia oikeuksia.
Kaikki valta ja hallitus on Jumalalta ja perustuu armoon,
johon on oikeutettu vain se, joka rakkaudessa, nöyryydessä ja
itsensähillitsemisessä täyttää Jumalan vaatimuksia. Kirkko ei täytä
näitä vaatimuksia, ja siksi onkin valtiolla oikeus ottaa pois sen
väärät tavarat, peruuttaa kirkon tilukset, jotka ovat kansallista
omaisuutta, verottaa papistoa ja näin asettaa kirkko takaisin sen
köyhyysihanteeseen.
Raamattu yksin sisältää jumalallisen totuuden, ja siksi se ei
ole ainoastaan uskon, vaan myös kaiken ulkonaisen esivallan ja
hallituksen ojennusnuora.
Kirkkoon kuuluvat kaikki ne, jotka ovat valitut siihen
iankaikkisuudesta; se on näkymätön ja hengellinen. Kristus on kirkon
pää eikä paavi, joka tuskin kuuluu edes valittujen joukkoon. Kaikilla
kirkon totisilla jäsenillä on papillinen luonne, papiksivihkiminen
ei anna mitään häviämätöntä luonnetta. Muuttumisoppia hän piti
"uudenaikaisena pakanuutena". Kristuksen ruumis ja veri on leivässä
ja viinissä "vaikuttavasti, hengellisesti ja sakramentillisesti".
Jumalan armoa Kristuksessa ei kukaan voi hankkia, mutta armon kautta
kääntynyt voi ja hänen tulee Pyhän Hengen avulla ja Kristuksen uskon
kautta omistetun ansion voimalla tehdä hyviä töitä, jotta pyhityksen
tiellä voittaisi vanhurskauden Jumalan edessä. Mitään liikoja
hyviä töitä ei voida tehdä. Koko roomalainen jumalanpalvelusmeno
pyhimyksineen, pyhimyskuvineen ja pyhäinjäännöksineen, taiteellisine
pappislauluineen ja latinanhöpötyksineen on raamatun vastainen ja
sentähden poistettava; samoin nurkkamessut, viimeinen voitelu ja
monet juhlapäivät. Korvarippi on sietämätöntä omantunnonpakkoa ja
aneet Jumalan pilkkaa.
Paavin hän tunnustaa kirkon pääksi vain sikäli mikäli tämä on
taipuvainen puhdistamaan kirkon maallisesta vallanhimosta ja
maallismielisestä elämästä. Mutta vastuksen kasvaessa hänen kantansa
kävi yhä jyrkemmäksi, ja hän oli taipuvainen pitämään paavia
antikristuksena.
Jumala on asettanut kahdenlaisen vallan: kuninkaallisen ja
papillisen. Kuninkaalla on ylivalta myöskin kirkon asioissa ja sen on
tehtävä tili viimeisenä päivänä. Kaikkien hengellisten tulee alistua
kuninkaan "evankeliseen" herruuteen. Mutta kuninkaan tulee hallita
maata ja säätää lakeja Jumalan raamatussa ilmoitetun lain mukaan.
Raamatun tuntevat papit, ja sentähden tuleekin kysyä neuvoa papeilta,
ja jotta he kykenisivät hyviä neuvoja antamaan, tulee vaalia
pappiskasvatusta.
Wycliffe'in suurtyö oli kuitenkin raamatun kääntäminen. Jo Kädmonin,
Beda Kunnianarvoisan ja Alfred Suuren ajoilta oli tallella osia
raamatusta. Wycliffe päätti kääntää sen kokonaisuudessaan. Hän
ehti saada valmiiksi vain Uuden Testamentin; Vanhan käänsi hänen
työtoverinsa Hereford. Huolimatta tämän käännöksen puutteista, se kun
oli käännetty latinankielestä, sillä tuli olemaan tavattoman suuri
merkitys Englannin uskonnollisen elämän ja tunteen syventämisessä.
Samoin se on ollut esikuvana kaikille muille englantilaisille
raamatunkäännöksille. Ja kun englanninkielistä raamattua on käytetty
esikuvana käännettäessä raamattua ei-eurooppalaisille kielille, niin
voidaan Wycliffe'iä hyvällä syyllä sanoa maailman raamattujen isäksi.
Wycliffe'in raamatunkäännöksellä on myös ollut perustava merkitys
mitä Englannin kirjallisuuteen ja englanninkielen kehitykseen tulee.
Professori Burrows lausuu: "Wycliffe'ille me olemme suuremmassa
kiitollisuudenvelassa kuin kenellekään muulle englanninkielestämme."
Vaikkapa siitä pitäisikin tinkiä jonkun verran Chaucerin, silloisen
etevän englantilaisen runoilijan hyväksi, niin pääasiassa se
kuitenkin pitää paikkansa.
Wycliffe ei kuitenkaan tyytynyt ainoastaan kirjalliseen
evankeliumin julistamiseen ja raamattujen levittämiseen. Hän
ryhtyi myös laajasuuntaiseen saarnatoimintaan. Lontoossa hän piti
valtavia saarnoja suunnattomille kansanjoukoille, joissa olivat
edustettuina myös yhteiskunnan korkeimmat piirit. Samalla hän
lähetti samanmielisiä saarnamiehiä kaikkialle Englantiin. Nämä
saarnaajat, "köyhät papit", jotka enimmäkseen olivat pappeja,
osittain myös maallikkoja, lähetettiin kaksittain Matt. 10 luvun
mukaan. Pyhän Franciscuksen esikuvaa seuraten heidän tuli noudattaa
ehdotonta köyhyyttä. Paljain jaloin, pitkissä mustanpunaisissa
viitoissaan ja sauva kädessä he levittivät Wycliffe'in raamatullista
evankeliumia kansan syvien rivien keskuuteen. Samalla he taistelivat
ankarasti paaviutta ja maallistunutta pappisvaltaa vastaan. Heidän
evankeliuminjulistuksellaan oli vahva lainomainen väritys. Raamattu
on "Kristuksen laki", jota tulee noudattaa kaikissa suhteissa,
myöskin silloin, kun on kysymyksessä apostolinen köyhyys.
Wycliffe'illä oli mahtavia suojelijoita ylempien kansanluokkien
keskuudessa. Siellä vallitseva pyrkimys päästä käsiksi kirkon
suunnattomiin rikkauksiin joko kansallisista tahi itsekkäistä syistä
ja pyrkimys vapautua paavin ylivallasta oli jo Brüggen-matkan
aikana kiinnittänyt Lancasterin herttuan huomion Wycliffe'iin.
Toinen hänen vaikutusvaltaisimpia suojelijoitaan oli Englannin
ylimarsalkka lordi Percy. Asettuipa parlamenttikin kannattamaan
hänen kirkkopolitiikkaansa, ja v. 1376 kokoontuneen n.s. "hyvän
parlamentin" keskustelut ovat siinä määrin Wycliffe'in aatteiden
läpitunkemia, että päätöksillä on usein sama sanamuoto kuin
Wycliffe'in kirjoituksilla.
Wycliffe'in seuraajia sanottiin lollardeiksi, joka joko johtui
sanasta lollium (rikkaruoho) tahi oli laina Flanderista, jossa jo
vuodesta 1309 oli käytetty tätä sanaa merkitsemään kerettiläisiä,
jotka lauloivat, "lallasivat" hautajaisissaan yhä uudelleen ja
uudelleen samoja lauluja.
Mutta Wycliffe ei saanut toimia rauhassa. Jo alunperin hän sai kokea
vastarintaa katolisen kirkon taholta. Hänen pahimmat vastustajansa
olivat Winchesterin piispa Wykeham ja Lontoon piispa Courtnay.
Arkkipiispa Simon Sudbury kutsui kokoon helmikuussa 1377 piispojen
kokouksen, jonka eteen Wycliffe kutsuttiin vastaamaan. Esitämme
Foxe'in mukaan kuvauksen tämän kokouksen kulusta.
"Kun herttua sai tietää, että Wycliffe'in tuli astua piispojen eteen
ja kun hän pelkäsi häntä liian heikoksi kestämään sellaisen joukon
edessä, niin hän kutsui luokseen munkkikunnista neljä jumaluusopin
kandidaattia, yhden kustakin järjestöstä, joiden suuremman
varmuuden vuoksi tuli liittyä Wycliffe'iin. Kun määräpäivä –
torstai, helmikuun 19 – oli tullut, meni Wycliffe neljän munkin ja
Lancasterin herttuan ja lordi Henry Percyn, Englannin lordimarsalkan,
seuraamana.
"Kun he lähestyivät Lontoon Paavalin kirkkoa, kokoontui suuri
kansanjoukko katsomaan ja kuulemaan, mitä tulisi tapahtumaan.
Sellainen oli kansan tungos, että lordit – kaikesta ylimarsalkan
arvovallasta huolimatta – vain vaivoin voivat päästä läpi. Kun
Lontoon piispa näki sen komennon, mitä ylimarsalkka piti kirkossa
kansan keskuudessa, niin hän puhuessaan lordy Percylle sanoi, 'että
jos hän olisi tietänyt, millä käskyvallalla hän esiintyy kirkossa,
niin hän ei olisi päästänyt häntä sinne lainkaan sisälle'. Tähän
vastasi herttua, 'että hän säilyttää siellä sellaisen järjestyksen
miellyttäköönpä se sitten piispaa tahi ei.'
"Vihdoin heidän onnistui tunkeutua läpi ja he tulivat Pyhän Neitsyen
kappeliin (Our Lady's Chapel), missä herttuat ja paroonit nyt
istuivat arkkipiispojen ja muiden piispojen kanssa. John Wycliffe
seisoi tavan mukaan heidän edessään saadakseen tietää, mistä häntä
syytetään. Lordi Percy pyysi häntä ystävällisesti istuutumaan, mutta
Lontoon piispa lausui närkästyneenä: "Hän ei saa istua täällä. Eikä
liioin ole soveliasta", hän sanoi, "että henkilö, joka on haastettu
esimiehensä eteen vastaamaan, istuu vastauksiensa aikana." Nämä sanat
sytyttivät riidan heidän välilleen, niin että he alkoivat soimata ja
solvata toisiaan.
"Herttua asettui lordi Percyn puolelle ja lausui piispalle kiivaita
sanoja. Piispa voitti hänet kuitenkin ylivoimaisesti solvaamisen
taidossa, minkä vuoksi herttua lausui piispalle uhkauksen, että hän
ei masenna ainoastaan hänen turhamaisuuttaan ja ylpeyttään, vaan koko
Englannin ylipapiston. Ja hiljaa kuiskaten lähinnä seisovan henkilön
korvaan hän virkkoi, että hän mieluummin vetäisi piispan tukasta ulos
kirkosta kuin ottaisi häntä kädestä. Tätä hän ei sanonut kovinkaan
salaisesti, vaan niin, että kaikki lontoolaiset kuulivat sen. Tällöin
munkit huusivat raivostuneina, että he eivät salli niin ylimielisesti
häväistä piispaansa, vaan että he mieluummin heittävät henkensä kuin
sallivat vetää hänet ulos tukasta. Näin tämä kokous päättyi sinä
päivänä kovaääniseen meluun ja riitaan ja hajaantui ennen kello
yhdeksää."
Kutsuttiin uusi piispojen kokous, joka kokoontui maaliskuussa
1378 arkkipiispan Lambeth-palatsiin Lontooseen. Wycliffe saapui
sinne: pitkä, laiha olento puettuna jalkoihin asti ulottuvaan
mustaan talariin, joka vartalon ympärillä oli sidottu vyöllä. Suuri
parta aaltoili vapaasti, ja terävät kasvojen piirteet, tiukasti
sulkeutunut, tahdonvoimaa osoittava suu, kirkkaat, läpitunkevat
silmät: kaikki todisti ylevää vakavuutta, arvokkuutta ja luonteen
voimaa. Terävästi harjoitetun ajattelunsa avulla hän hallitsi
kokousta. Hän antoi juhlallisen selityksen mielipiteistään, joista
muutamat tuomittiin harhaoppisiksi, toiset puolittain erheellisiksi,
toiset epäuskonnollisiksi ja muutamat siveellisesti turmiollisiksi
ja Rooman kirkolle sopimattomiksi. Ennenkuin kokous oli kulunut
pitkällekään, yrittivät meluavat kansanjoukot vapauttaa Wycliffe'in
väkivallalla. Piispat eivät sentähden voineet ryhtyä jyrkempiin
toimenpiteisiin, vaan julistivat näön vuoksi sellaisen tuomion, että
hän ei saa väitellä kiistan alaisista oppilauselmistaan.
Pian tämän jälkeen paavi Gregorius XI kuoli, ja nyt syntyi
länsimaisessa kirkossa n.s. suuri hajaannus, jolloin oli kaksi,
toisinaan kolmekin paavia, jotka singauttelivat kiroustuomioita
toisiaan vastaan. Wycliffe'in antipapalismi sai uutta vauhtia. Hän
kiitti Jumalaa, joka oli lyönyt kahtia käärmeen pään, niin että
toinen osa taisteli toista vastaan. Samalla hän kehoittaa maallista
valtaa ottamaan vaarin tilaisuudesta ja puhdistamaan kirkon. Hänen
sanansa ilmaisevat samaa uhmaavaa uskonrohkeutta kuin myöhemmin
Wormsin suuren jumalanmiehen, kun hän tärähdyttää: "Vaikka olisi sata
paavia ja vaikka kaikki kerjäläismunkit olisivat kardinaaleja, niin
tulee heitä totella uskonnollisissa asioissa vain sikäli mikäli he
ovat sopusoinnussa pyhän raamatun kanssa."
Wycliffe'in esiintyminen kävi yhä jyrkemmäksi, ja hänen seuraajansa
lisääntyivät siinä määrin, että sanottiin: "Joka toinen henkilö,
jonka kohtaat, on lollardi." Mutta silloin sattui kaksi valitettavaa
tapausta, joiden vaikutus muodostui tuhoisaksi uskonpuhdistuksen
asialle Englannissa: talonpoikaiskapina ja Courtnayn nimitys
Canterburyn arkkipiispaksi.
Kuten tunnettua, riehui Euroopassa v. 1349 ja vv. 1362-63
peloittava rutto, n.s. "musta surma". Se sai aikaan kauheaa tuhoa
niin hyvin Englannissa kuin muuallakin. Yhtenä vuotena kuoli noin
800 kirkkoherraa, eivätkä luostarit enää milloinkaan päässeet
entiseen kukoistukseensa. Työväenpalkat kohosivat huimaavasti, ja
niin tilanomistajat taasen koettivat puristaa torppareiltaan ja
vuokraajiltaan mahdollisimman paljon työtä. Nämä jättivät silloin
torppansa ja maansa ja rupesivat vapaiksi työläisiksi. Isännät
puolestaan jättivät pellot kesannolle ja alkoivat harjoittaa
lampaanhoitoa. Näin muodostui ahdingossa elävien talonpoikien
rinnalle levottomia, kuljeksivia työläisjoukkoja. Seurauksena
oli ankara taloudellinen hätä, jota vielä lisäsivät tappiot
sotatantereella ranskalaisia vastaan taisteltaessa. Hätä puhkesi
hillittömään talonpoikaiskapinaan v. 1381. Vaikka Wycliffe tuomitsi
kapinan ja hänen suojelijansa oli Lancasterin herttua, kapinan
vastustaja, ja vaikka talonpoikain suosio oli kerjäläismunkkien,
Wycliffe'in pahimpain vastustajain puolella, niin syytettiin
kuitenkin katolisten taholla hänen kapinallisia lauselmiaan ja
lollardien saarnaa.
Kun Courtnay nimitettiin Canterburyn arkkipiispaksi, niin hän
kutsui kokoon synodin Lontooseen v. 1382. Kokouksen aikana tapahtui
maanjäristys, josta syystä se sai nimen "maanjäristyssynodi". Se
tuomitsi 24 Wycliffe'in lausetta kerettiläisiksi ja vääriksi,
ja kaikkia, jotka levittivät niitä, uhattiin oikeudenkäynnillä.
Herttua ja lordit vetäytyivät syrjään, mutta parlamentti suojeli
Wycliffe'iä, joka oli heikko halvauskohtauksen jälkeen, mutta
henkisesti murtumaton. Hänen puoluelaisensa joko pantiin pannaan tahi
pakotettiin peruuttamaan. Tänä vaikeana hetkenä tarjosi hänelle tukea
kuningas Richardin böömiläinen puoliso Anna. Sitä paitsi helpotti
asemaa se seikka, että englantilaisten Flanderiin paavi Urbanus VI:n
kilpailijaa vastaan tekemä ristiretki epäonnistui kokonaan.
Wycliffe'in oli pakko jättää opetustoimensa Oxfordissa, ja niin hän
vetäytyi kirkkoherrakuntaansa Lutterworthiin. Sieltä hän levitti
lentolehtiä ja lähetti saarnaajia. Viattomain lasten päivänä v. 1384
hän sai jälleen halvauskohtauksen ja uuden vuoden aattona siirtyi
hänen levoton, voimakas henkensä pyhien iankaikkiseen lepoon.
Vastustajat eivät kyenneet katkaisemaan, tuskin edes tasaamaan tämän
mahtavan kotkan siipiä hänen eläessään. Mutta hänen kuolemansa
jälkeen kohdistui katolisen kirkon vihan koko paino häneen.
Konstanzin kirkolliskokous, joka tuomitsi Husin kuolemaan, julisti
Wycliffe'in kirkonkiroukseen ja määräsi hänen hautansa häväistäväksi.
Julistus päättyi seuraaviin sanoihin:
"Myöskin me kiellämme kaikkia uskollisia kristittyjä lukemasta,
oppimasta ja näytteille asettamasta sanottuja kirjoja ja vetoamasta
niihin muussa tarkoituksessa kuin niiden kumoamiseksi; kiellämme
kaikkia katolisia yhteisesti ja jokaista erikseen kirkonkirouksen
uhalla olemasta tästälähin niin julkeita ja uppiniskaisia, että
avoimesti saarnaisivat ja opettaisivat sanottuja uskonkappaleita tai
pitäisivät niistä kiinni tahi vetoaisivat niihin paitsi, kuten edellä
on sanottu, niiden kumoamiseksi; käskemme julkisesti polttamaan
kaikki edellämainitut kirjat, väitöskirjat, teokset ja nidokset,
niin kuin Rooman synodi on määrännyt, kuten edellä on mainittu.
Jotta tämän määräyksen täytäntöönpanoon nähden noudatettaisiin
asianmukaista tarkkuutta ja tehokkuutta, mainittu pyhä synodi täten
jyrkästi velvoittaa ja käskee paikallisia viranomaisia uutterasti
käymään katsomassa ja pitämään silmällä asiain kulkua, kuten kuuluu
jokaisen miehen velvollisuuksiin kanonisten lakien ja ohjesääntöjen
mukaan.
"Pyhä synodi selittää, päättää ja julistaa tuomion, että mainittu
John Wycliffe on ollut julkea, itsepäinen kerettiläinen ja että hän
on kuollut harhaoppisuudessa ja että se kiroaa ja tuomitsee sekä
hänet että hänen muistonsa. Tämä synodi päättää ja säätää myöskin,
että jos mainitun John Wycliffe'in ruumis ja luut voidaan erottaa ja
tuntea muiden uskovaisten ruumiiden joukosta, ne tulee ottaa ylös
maasta ja heittää pois jokaisesta kirkon hautauspaikasta kanonisten
lakien ja asetuksien mukaan."
Ja 12 vuotta sen jälkeen Wycliffe'in luut poltettiin ja tuhka
heitettiin pieneen Swift-jokeen, joka juoksee Lutterworthin ohitse ja
laskee suureen Avon-virtaan. Ja ihanaa on ajatella, miten se sitten
tuon virran mukana kulkeutui mereen ja sieltä edelleen maan ääriin
viemään autuuden ja armon sanaa.
Wycliffe'in kuoleman jälkeen kohtasi lollardeja kovat ajat,
kun heidän pahin vihamiehensä Thomas Arundel tuli Canterburyn
arkkipiispaksi 1396. Kun sitten Lancasterin herttuan poika Henrik IV
syöksi valtaistuimelta serkkunsa Richard II (1399), puhkesi ankara
vaino. Henrik tunsi tarvitsevansa piispojen apua valtaistuimensa
tueksi ja niin hän antoi alttiiksi isänsä ystävät.
Arundelin toimesta pantiin Englannissa toimeen piispallinen
inkvisitsioni. Piispoilla oli oikeus vangita ja tutkia kaikkia
epäilyttäviä harhaoppisia ja tuomion jälkeen jättää ne maallisen
esivallan käsiin, jonka tuli polttaa heidät korkealla paikalla kaiken
kansan nähden.
Ensimmäinen lollardi, joka poltettiin Englannissa, oli Lontoon
kappalainen William Sawtré, helmikuun 19 p:nä 1400.
Käännekohdaksi lollardien vainossa tuli vuosi 1407, jolloin pidettiin
Oxfordin kirkolliskokous ja vuosi 1409, jolloin julkaistiin Th.
Arundelin asetukset (constitutiones). Niiden mukaan kiellettiin
kaikki saarnaaminen ilman piispan lupaa ja vaadittiin hävittämään
Wycliffe'in kirjoitukset. Samassa asetuksessa kielletään myös
kääntämästä raamattua englannin- tahi millekään muulle kielelle
ja samoin kielletään lukemasta mitään raamatunkäännöstä, jota ei
kirkolliskokous ole hyväksynyt. Nyt tuli lollardien pääpyrkimykseksi
päästä irti Roomasta.
Ensimmäinen mies, jota kohtasi uusien asetuksien ankaruus, oli
räätäli John Badby, joka poltettiin maaliskuun 15 p:nä 1409. Ja
häntä seurasi pian lollardien etevin johtaja John Oldcastle,
Cobhamin lordi, laajakatseinen valtiomies ja urhoollinen,
ansioitunut sotapäällikkö. Hän vaati uskonpuhdistusta papiston
keskuudessa ja levitti Wycliffe'in kirjoituksia sekä hylkäsi
julkisesti katolisen kirkon suurimmat opilliset erehdykset,
kuten muuttumisopin, korvaripin, kuvienpalveluksen j.m.s. Hänet
vedettiin inkvisitsionituomioistuimen eteen ja tuomittiin,
mutta kuningas Henrik V (1413-22) epäröi panna täytäntöön hänen
tuomiotaan peläten kansan nousemista kapinaan. "Kohtalokas oli
se hetki Englannille, jolloin kirkko ja evankeliumi taistelivat
jaloimman englantilaisen ritarin elämästä." Hänen onnistui paeta
Towerista, ja ystävät piilottelivat häntä neljä vuotta. Häntä
ajettiin takaa kuin metsänpetoa, ja monta ystävää mestattiin hänen
tähtensä. Vihdoin hänet vangittiin Walesin suomailla v. 1417 ja
tuotiin Lontooseen porsaita varten valmistetussa sälöhäkissä. Uusi
arkkipiispa Chichele (1414-43) tuomitsi hänet kapinoitsijana ja
kerettiläisenä hirtettäväksi ja poltettavaksi. Hänet sidottiin
rautaketjuilla hirsipuuhun ja poltettiin altapäin hiljaisella
tulella. Ei kuulunut ainoatakaan valitusääntä pitkän ja kauhean
kuolinkamppailun kestäessä. Viholliset koettivat kuitenkin kuoleman
jälkeen häväistä hänen moraalista suuruuttaan kuvaamalla häntä
irstaaksi hekumoitsijaksi, ja sellaiseksi muutettuna hän esiintyy
Falstaff-figuurina Shakespearen draamassa Henrik IV.
Oldcastle'in mukana tungettiin lollardit pois ylhäisöpiireistä,
ja heistä tuli "maallikkopuolue", johon kuului käsityöläisiä ja
kauppiaita. He pakenivat pois kallioluoliin ja hietakuoppiin ja
pitivät siellä salaisia kokouksiaan. Heidän pääoppinaan oli usko
raamatun ehdottomaan arvovaltaan kirjaimellisesti tulkittuna.
Jokainen maallikko oli heidän mielestään pätevä selittämään raamattua.
Lollardit saivat hengähdysaikaa, kun Chichele joutui
kirkkopoliittisista syistä riitaan paavi Martti V:n kanssa. Mutta
Baselin kirkolliskokouksen jälkeen 1438-39 heille koitti taasen kovat
kärsimyksen ajat. Kuuluisin uhri tältä ajalta on rakkaudentoimintansa
tähden pyhimyksenä pidetty pappi Richard Wiche, joka palvelijansa
kanssa poltettiin v. 1440. Lollardien johtavina aatteina olivat
tällöin paavinvastaisuus ja raamatullisuus.
"Hänen marttyyrionsa yhteydessä liike lehahti jälleen uuteen
liekkiin; mutta sitten se painui miltei hiljaisuuteen ja
näkymättömiin, vaikka yksityiset marttyyriot joka vuosi
osoittivat, ettei se ollut kuollut. Se säilytti myöskin voimansa
laajana kirkonvastaisena kansan mielialana; kaipauksena
kansansielun syvyydessä, odottaen raamatulliselle pohjalle
perustuvaa uskonnollista elämänmuotoa; ja pyrkimyksenä siihen
konventtiikkelikristillisyyteen, joka oli piirtävä niin syviä jälkiä
Englannin historiaan. Ja vuosisadan lopulla se oli myös jälleen
tekevä itsensä tunnetuksi ulkonaisesti." (Holmquist).
Wycliffe'in vaikutus ei kuitenkaan rajoittunut vain Englantiin.
Hänen aatteensa tulivat tunnetuiksi myöskin mannermaalla, varsinkin
Böömissä.
Böömin kuninkaan Venceslaun sisar Anna meni naimisiin Englannin
kuninkaan Richard II:n kanssa ja matkusti Englantiin v. 1381. Tästä
tuli maailmanhistoriallinen tapahtuma. Kuningattaren mukana tuli
Englantiin joukko böömiläisiä ylioppilaita opiskelemaan Oxfordin
yliopistossa. Siellä he luonnollisesti joutuivat kosketuksiin
Wycliffe'in ja hänen aatteittensa kanssa. Ja nyt alettiin levittää
Wycliffe'in ajatuksia myöskin Böömissä, kenties kuningatar Annan
myötävaikutuksella. Oxfordiin tuli myös opiskelemaan böömiläinen
vaeltava ritari Hieronymus Pragilainen. Kun hän v. 1401 palasi
Pragiin, niin hän vei mukanaan Wycliffe'in kirjoituksia ja aatteita
ja tutustutti niihin lähimmän ystävänsä Johannes Husin.
Husin vaikutuksesta sitten, kuten myöhemmin tarkemmin kerrotaan,
alkoi Böömissä uskonpuhdistuksen merkeissä liike, joka vaikutti
mullistavasti koko Tshekin kansan valtiolliseen, yhteiskunnalliseen
ja uskonnolliseen elämään, jopa siinä määrin, että se sitten
hussilaissotien aikana tärisytti koko Eurooppaa ja saattoi paavin
vallan perustukset vapisemaan.
Wycliffe on ensimmäinen ja tärkein niistä kirkon miehistä, jotka
tunnetaan uskonpuhdistuksen edelläkävijäin nimellä. Hän on
jättänyt suurimman panoksen historiaan ja hänen vaikutuksensa on
vieläkin nähtävänä huomattavassa kirkkokunnassa (nonkonformistit).
Mutta hänelläkin oli rajoituksensa. Hän ei vielä voinut kaikessa
murtaa keskiajan katolista kirkkokäsitettä. Hänen suhteensa
katoliseen kirkkoon jää epämääräiseksi, ja epäselvyyttä on
myöskin vanhurskauttamisopissa. Häneltä puuttuu vielä Lutherin
uskonnollishistoriallista näkemystä, mitä raamattuun tulee.
(Holmquist). Hän on itse tietoinen tästä, kun hän kirjassaan De
Ecclesia kirjoittaa profeetalliset sanat: "Muutamat kerjäläismunkit
todennäköisesti tulevat tulevaisuudessa jumalallisen innoituksen
vaikutuksesta kääntymään Kristuksen alkuperäiseen uskontoon ja
sitten rakentamaan kirkon samoin kuin kerran Paavali". Tämähän on
ennustuksellinen sana siitä augustinolaismunkista, joka puolitoista
vuosisataa myöhemmin naulitsi 95 teesiänsä Wittenbergin linnankirkon
ovelle. Katolinen kirkko puristi keskiajalla teokraattiseen
pakkopaitaansa koko länsimaiden valtiollisen, yhteiskunnallisen ja
uskonnollisen vapauden. Se muodosti linnoituksen, jota ei voitu
valloittaa väkirynnäköllä. Piiritykseen kului kokonaista puolitoista
vuosisataa, ja sotapäälliköitä, jotka valloittivat yksityisiä
linnakkeita, oli useita eri tahoilla Eurooppaa (Wycliffe, Hus ja
Savonarola), kunnes ilmestyi se mahtava hengen jättiläinen ja Jumalan
valittu sotasankari, joka pani niin suuren dynamiittipanoksen tuon
linnoituksen alle, että sen oli pakko avata porttinsa, ja samalla tie
vapauteen ja aivan uuteen aikakauteen.
Mutta piirittäjäin keskuudessa tulkoon tahraton kunnia sille uljaalle
uskonmiehelle, joka pani piirityksen alkuun; sille aamunkoiton
pojalle, jonka muistolle hänen kotikaupunkinsa pystytti v. 1897
valtavan obeliskin ja kaiversi siihen ylväät sanat:

"THE MORNING STAR OF THE REFORMATION" USKONPUHDISTUKSEN KOINTÄHTI.

SIR WILLIAM SAWTRÉ.

Richard II syöstiin valtaistuimelta v. 1399, ja häntä seurasi Henrik
IV. Seuraavana vuonna kokoontui parlamentti Westminsteriin, missä
muuan Sir William Sawtré, kunnon mies ja uskovainen pappi, joka
hehkui todellista uskonintoa, anoi, että häntä kuulusteltaisiin koko
valtakunnan hyödyksi. Mutta kun asia herätti epäilystä piispoissa,
niin se siirrettiin kirkolliskokouksen käsiteltäväksi. Täällä
Thomas Arundel, Canterburyn arkkipiispa, helmikuun 12 p. 1400,
paikallisen (provinsiaali-) neuvostonsa läsnäollessa, esitti häntä
vastaan syytöksen, että hän oli kerran Norwichin piispan edessä
kieltänyt ja peruuttanut useita erilaisia opinkappaleita; ja että
hän, sellaisen peruutuksen jälkeen, suosi, opetti ja saarnasi samoja
tahi vastaavia opinkappaleita, vastoin katolista uskoa ja toisten
suureksi vahingoksi ja turmiolliseksi esimerkiksi. Ja senjälkeen hän
määräsi, että nämä sir Williamin suosimat ja saarnaamat opinkappaleet
luettaisiin eräästä kirjakääröstä, johon ne olivat kirjoitetut
seuraavaan tapaan:
"Sir William Sawtré, tunnettu myöskin nimellä Chatris,
seurakuntapappi Lontoosta, kannattaa julkisesti ja salaisesti näitä
alempanamainittuja opinkappaleita:

I. että hän ei rukoile sitä ristiä, jolla Kristus kärsi, vaan

ainoastaan Kristusta, joka kärsi ristillä;

2. että hän mieluummin rukoilisi ajallista kuningasta kuin puista

ristiä;

3. että hän mieluummin rukoilisi pyhäin ruumiita kuin itse sitä

ristiä, jolla Kristus riippui, jos se olisi hänen edessään;

4. että hän mieluummin rukoilisi tosikatuvaista kuin Kristuksen

ristiä;

5. että hän mieluummin rukoilee ennakolta autuuteen määrättyä

(predestinoitua) ihmistä kuin Jumalan enkeliä;

6. että jos joku päättäisi käydä katsomassa Pietarin ja Paavalin

muistomerkkejä tahi tehdä pyhiinvaellusmatkan Thomas Beckerin
haudalle, tahi jotakin muuta, saadakseen ajallista siunausta, hän
ei ole velvollinen pitämään lupaustaan, vaan voi jakaa lupauksensa
aiheuttamat menot köyhäin almuiksi;

7. että jokaiselle papille ja diakonille on tärkeämpää ja

velvoittavampaa saarnata Jumalan sanaa kuin lukea rukouksia
kanonisina hetkinä;

8. että papin lausuttua ehtoollistoimituksessa Kristuksen ruumiin

asetussanat leipä pysyy samanluontoisena kuin se oli ennen eikä
lakkaa olemasta leipää."
Seuraavana perjantaina sir William Sawtré antoi vastauksensa,
joita ei pidetty tyydyttävinä. Kun ne oli luettu, niin arkkipiispa
tiedusteli, onko hän peruuttanut ne harhaopit ja erehdykset, joista
häntä syytettiin, tahi oliko hän muutoin kumonnut ja kieltänyt
mainitut opinkappaleet, vaiko ei. Tähän kyselyyn sir William vastasi
jonkin verran epäröiden, ettei hän tietänyt. Hän sanoi ehtoollisessa
kuitenkin olevan todellista leipää, koskapa se oli se elämän leipä,
joka tuli alas taivaasta. Sen jälkeen arkkipiispa kysyi häneltä,
pysyikö ehtoollisessa, papin oikein lausumien asetussanojen jälkeen,
leipä samana kuin se oli ollut ennen sanojen lausumistakin, vaiko
ei. Ja tähän kysymykseen sir William vastasi kuten ennenkin, sanoen
sen olevan leipää, pyhää, todellista ja elämän leipää. Sen jälkeen
arkkipiispa kysyi, muuttuuko sama aineellinen leipä ehtoollisessa
papin oikein lausuttua asetussanat luonnollisesta leivästä Kristuksen
todellisen ruumiin perusaineeksi? Sir William sanoi, ettei hän tiedä,
mitä tuo merkitsee.
Ja sitten arkkipiispa määräsi sir Williamille miettimisaikaa
seuraavaan päivään, jotta hän voisi määritellä vastauksensa
perusteellisemmin ja lykkäsi kokouksen jatkamisen heti suoraa päätä
huomiseen. Kun huominen, s.o. helmikuun 19:s päivä tuli, niin
arkkipiispa kysyi häneltä, pysyykö hän siinä pyhän kirkon opissa,
joka opettaa, että alttarin sakramentissa, papin oikein lausuttua
asetussanat, sama leipä, joka ennen luonnoltaan oli leipää, lakkaa
olemasta enää leipää? Tähän kysymykseen sir William vastasi, että hän
pysyy kirkon opissa, mikäli sellainen oppi ei ole vastoin Jumalan
tahtoa.
Sitten hän kysyi häneltä jälleen, mikä on hänen käsityksensä alttarin
sakramentista? Sir William vastasi, että papin asianmukaisesti
lausumien asetussanojen jälkeen ehtoollisleipä pysyy todellisena
leipänä ja samana leipänä kuin mitä se oli ennen asetussanojen
lausumistakin. Sentähden mainittu Canterburyn arkkipiispa koko
kirkolliskokouksen neuvosta ja suostumuksella julisti hänelle
tuomion ja joku päivä myöhemmin ryhtyi alentamaan häntä toden teolla
ja erotti hänet virasta. Tämä tapahtui askel askeleelta: ensin
papista diakoniksi, sitten alidiakoniksi, sitten papin apulaiseksi
(akoluutiksi), sitten pahanhengenmanaajaksi, sitten esilukijaksi,
sitten suntioksi, kunnes häneltä vihdoin riistettiin vieläpä
"yleensä ja erittäin pieninkin mahdollisuus kelvata ovenvartijaksi".
Juhlallinen toimitus päättyi sanoihin: "Samoin sinun alentamisesi
ja virastaerottamisesi merkiksi olemme täällä läsnäollessamme
todellisesti leikkauttaneet ja kokonaan poistattaneet tukan sinun
päälaeltasi ja kirkollisen tonsuurisi aivan kuten tavallisen
maallikon; ja tässä me panemme sinun päähäsi, edellämainittu William,
maallikkosäätyä olevan henkilön päähineen; pyytäen edellämainittua
(Englannin suurkonnetaabelin ja marsalkan) seuruetta ystävällisesti
vastaanottamaan mainitun Williamin, joka täten luovutetaan heidän
haltuunsa."
Täten William Sawtré, Kristuksen palvelija, työnnettiin kokonaan
ulos paavin valtakunnasta ja muutettiin papista tavalliseksi
maallikoksi sekä jätettiin maallisen vallan käsiin. Mutta piispat,
tyytymättä vielä tähänkään, anoivat kuninkaalta herkeämättä, että
hänet vietäisiin nopeasti mestattavaksi. Tämän johdosta kuningas,
ollen hyvin altis täyttämään papiston toivomuksia voittaaksensa
sen suosion, antoi seuraavan William Sawtréta koskevan peloittavan
määräyksen ja lähetti sen Lontoon pormestarille ja kaupunginvoudeille
täytäntöönpantavaksi: "Ylimmäisen herramme kuninkaan ja hänen
parlamenttineuvostonsa käskykirje, koskeva erästä äsken esiintynyttä
harhaoppista. Lontoon pormestarille, kaupunginvoudeille j.n.e.
– Kun kunnianarvoisa isä Thomas, Canterburyn arkkipiispa, koko
Englannin esipappi ja apostolisen istuimen legaatti, on tässä
suhteessa kaikkia laillisen oikeuden muotoja noudattamalla
kokoonkutsumassaan paikallisessa kirkolliskokouksessa toisten
piispojen ja veljiensä apupiispojen ja myös kaiken hänen maakuntansa
tahi hiippakuntansa koko papiston suostumuksella, hyväksymisellä
ja neuvosta julistanut ja selittänyt lopullisen tuomion kautta,
että William Sawtré, entinen kappalainen, on jälleen langennut mitä
turmiollisimpaan harhaoppiin, jonka sanottu William aikaisemmin on
peruuttanut, ja kun hän näin ollen on mitä ilmeisin harhaoppinen,
ja kun hänet sentähden on määrätty virasta erotettavaksi ja kun
hänet saman syyn nojalla todella on tuomittu menettämään kaikki
papiston etuudet ja etuoikeudet sekä jätettäväksi maallisen vallan
haltuun; ja kun hän todella niin on jättänyt hänet tässä suhteessa
voimassaolevani lakien ja kanonisten säädösten mukaan, ja kun
myöskin meidän pyhällä äidillämme kirkolla ei ole mitään tekemistä
edellämainittujen kohtien suhteen; ja kun me, ollen innokkaita
uskonnon asioissa ja kunnioittavasti rakastaen katolista uskoa,
tahtoen ja aikoen ylläpitää ja puolustaa pyhää kirkkoa ja sen
lakeja ja erioikeuksia sekä hävittää kaikki tällaiset erehdykset
ja harhaopit valtakunnastamme Englannista ja ansionmukaisella
rangaistuksella ojentaa ja rangaista kaikkia harhaoppisia tahi
sellaiseen syylliseksi todistettuja; ja kun aina edellytetään, että
niin hyvin jumalallisen kuin inhimillisen lain ja tässä suhteessa
tavanmukaisten kanonisten asetusten mukaan edellämainitulla tavalla
syytetyt ja tuomitut harhaoppiset ovat poltettavat tulella: niin
me käskemme teitä kaikella sillä ankaruudella, millä taidamme ja
voimme, sekä päättävästi keholtamme teitä panettamaan mainitun,
teidän vartioitavananne olevan Williamin, roviolle jollakin yleisellä
tahi avoimella paikalla teidän edellämainitun kaupunkinne alueella,
ja tällöin tulee edellämainittu syy julkisesti ilmoittaa kansalle
ja siellä, samassa tulessa, todella polttaa hänet, jotta hänen
rikoksensa herättäisi ansaittua kauhua ja olisi toisille kristityille
silmiinpistävä esimerkki. Älkää jättäkö täytäntöönpanematta tätä sen
vaaran uhalla, mikä seuraa sitä."
Tästä käy selville, miten kirkon väärät ylipapit ovat sokaisseet
kuninkaita ja ruhtinaita ja väärinkäyttäneet heidän valtaansa, jopa
siinä määrin, että he ovat olleet heidän orjiaan ja pyöveleitään
surmaamassa Kristuksen köyhiä viattomia jäseniä. Ja samoin kuin
Henrik IV, joka syöksi valtaistuimelta kuningas Rikhardin, oli
kaikkein ensimmäinen Englannin kuningas, joka alkoi armottomasti
polttaa paavin valtaa vastustavia Kristuksen pyhiä, samoin oli
tämä William Sawtré, Kristuksen totinen ja uskollinen marttyyri,
kaikkein ensimmäinen niistä, jotka tiedämme poltetun tämän kuninkaan
hallitusaikana.

JOHN BADBY JA WILLIAM THORPE.

Kuten ennen on mainittu, kärsivät Englannissa uskonpuhdistuksen
aamunkoitossa hyvin monet todistajakuoleman uskonsa tähden. Paitsi
sir William Sawtréta mainitsemme tässä yhteydessä vielä John Badbyn
ja William Thorpe'in. Esitämme seuraavassa muutamia piirteitä heistä.
John Badby, maallikko, poltettiin Smithfieldissä maaliskuun 15 p:nä
1409. Hänet pantiin tyhjään tynnyriin, sidottiin rautaketjuilla
paaluun ja ympärille asetettiin kuivia puita. Prinssi, kuninkaan
vanhin poika, oli tällöin saapuvilla. Hän tahtoi pelastaa marttyyrin
ja siinä tarkoituksessa hän kehoitti ja neuvoi häntä vetäytymään
nopeasti ulos noista vaarallisten mielipiteiden sokkeloista.
Toisaalta hän lausui peloittavia uhkauksia, jotka olisivat saattaneet
kenen tahansa miehen rohkeuden horjumaan.
Sillä aikaa Smithfieldin P. Bartolomeuksen luostarin priori toi
esille kaikella juhlallisuudella Herran ruumiin sakramentin, jonka
edellä kannettiin kahtatoista tulisoihtua. Marttyyrille näytettiin
sakramenttia ja häneltä kysyttiin, uskoiko hän siihen. "Että se
on pyhitettyä leipää, sen tiedän varsin hyvin, mutta ei Jumalan
ruumista", kuului vastaus. Senjälkeen asetettiin tynnyri hänen
päälleen ja sytytettiin tuli. Tuntiessaan tulen polttavan hän huusi
"Armoa!" rukoillen Herraa. Prinssi käski ottaa heti pois tynnyrin ja
sammuttaa tulen. Kun käskyä oli toteltu, hän kysyi heti marttyyriltä
tahtooko hän luopua harhaopistaan ja omaksua pyhän kirkon uskon.
Jos hän tekisi sen, hän saisi paljon hyvää sekä vuotuisen apurahan
kuninkaan rahastosta. Mutta tämä Kristuksen urhoollinen taistelija ei
välittänyt prinssin suloisista sanoista, vaan kieltäytyi suostumasta
inhimillisten lupausten houkutuksiin, sillä hänen rintaansa poltti
epäilemättä paljon voimakkaammin Jumalan Pyhä Henki kuin mitkään
maalliset halut ja intohimot. Kun hän sentähden pysyi järkkymättömänä
entisessä mielessään, niin prinssi käski panna hänet suoraapäätä
takaisin tynnyriin ilmoittaen samalla, ettei hänellä enää ole
odotettavissa mitään armoa tahi suosiota.
Mutta samoin kuin häntä eivät voineet houkutella lankeemukseen
mitkään palkinnot, samoin eivät häntä liioin voineet peloittaa
mitkään kidutukset, vaan Kristuksen taistelijana hän pysyi lujana
loppuun asti. Tämä ei kuitenkaan tapahtunut ilman suurta ja ankaraa
taistelua, mutta sitä jalompi oli voitto, sillä Kristuksen Henki
säilytti aina ylivallan hänen jäsenissään huolimatta koko maailman
vihasta, raivosta ja voimasta.
Maisteri William Thorpe oli hänkin urhoollinen taistelija ja
voittoisa Kristuksen lipunkantaja. Hänet haastettiin Canterburyn
arkkipiispan tuomioistuimen eteen v. 1407. Hänessä voimme ihailla
totuuden pelotonta todistajaa, Herran väkeä ja voimaa, joka vaikutti
ja taisteli Hänen sotureissaan ja puhui heidän suunsa kautta
lupauksensa mukaan.
Thorpe on jättänyt jälkeensä kirjallisen kuvauksen
tutkintotilaisuudesta, jotta muutkin kristityt voisivat oppia
hänestä, miten totuus voittaa valheen, oikeus vääryyden, ja olisivat
valmiit luopumaan kaikista tämän elämän kappaleista, koskapa
eivät lainkaan tiedä, miten pian voivat itse joutua samanlaisiin
koettelemuksiin. Esitämme siitä seuraavassa muutamia katkelmia.
Arkkipiispa ilmoitti tietävänsä, että Thorpe oli jo enemmän kuin
kaksi vuosikymmentä liikkunut Englannin pohjoisosissa ja muuallakin
kylvämässä väärää oppia ja tekemässä työtä valheellisen opetuksen
hyväksi saastuttaakseen ja myrkyttääkseen koko maan, sekä vaati
Thorpe'ia luopumaan mielipiteistään. Kun hänelle suotiin tilaisuus
puolustautua, niin hän esitti käsityksensä kirkosta seuraavin ihanin
sanoin.
"Ja minä uskon pyhän seurakunnan, s.o. kaikki ne, jotka ovat olleet
ja jotka nyt ovat ja aina tulevat olemaan maailman loppuun asti;
kansan, joka ahkeroi tuntea ja pitää Jumalan käskyt, joka yli kaiken
pelkää rikkoa Jumalaa vastaan, joka rakastaa ja koettaa miellyttää
Häntä; ja minä uskon, että kaikki ne, joilla on ollut ja nyt on,
ja kaikki ne, joilla vielä tulee olemaan edellämainitut hyveet ja
armolahjat, seisovat varmasti uskossa Jumalaan, toivovat lujasti
Hänen armotekoihinsa, pysyvät loppuun asti täydellisessä rakkaudessa,
mielellään, kärsivällisesti ja iloisesti kestävät vainoja erikoisesti
juuri Kristuksen, ja Hänen apostoliensa esikuvan mukaan; kaikkien
näiden nimet ovat kirjoitetut elämän kirjaan."
Kun arkkipiispa uudelleen vaati häntä valallisesti luopumaan
uskostaan ja ilmiantamaan jokaisen harhaoppisen, sekä kielsi
saarnaamisen, kunnes toisin määrätään, niin Thorpe lausui seuraavaa.
"Herrani, isäni ja äitini kuluttivat paljon rahaa minun
kouluttamiseeni tehdäkseen minusta Jumalan papin, Mutta kun tulin
siihen ikään, jolloin minun oma harkintakykyni heräsi, ei minulla
ollut halua ruveta papiksi, ja sentähden minun ystäväni kohtelivat
minua hyvin tylysti. Ja kun sitten heidän vastenmielisyytensä
minua kohtaan alkoi käydä minulle kovin tuskalliseksi, niin päätin
jättää heidän seuransa. He lausuivat usein sangen ankaria sanoja
ja uhkailivat minua monella tavalla. Ja näin heillä oli kauan
aikaa paljon puuhaa minusta ennenkuin suostuin rupeamaan papiksi.
Vihdoin pyysin heiltä lupaa saada matkustaa viisaiden pappien luo,
sellaisten, jotka ovat taitavia keskustelussa, saadakseni heiltä
neuvoa ja oppiakseni heidän kauttaan tuntemaan pappeuden virkaa
ja velvoituksia. Isäni ja äitini suostuivat ilomielin ja antoivat
minulle siunauksensa ja luvan sekä rahaa matkalle. Ja niin minä
menin sellaisten pappien luo, joilla olin kuullut olevan parhaimman
nimen ja pyhimmän elämän sekä syvimmän opin ja jotka olivat täynnä
taivaallista viisautta. Ja niin minä seurustelin heidän kanssaan niin
kauan, että huomasin heidän hurskaasta ja vakavasta vaelluksestaan,
että heidän vilpittömät rakkaudentyönsä voittivat heidän maineensa,
josta olin kuullut ennen."
Ja arkkipiispa sanoi: "Vastaa: keitä ovat nämä pyhät ja viisaat
miehet, joilta olet ottanut opetuksesi?"
Ja minä sanoin: "Herrani, maisteri John Wycliffe'iä monet pitivät
silloin elävistä suurimpana pappina, mitä he tiesivät, ja hän
oli mainehikas kyvykkyydestään, hyvyydestään ja perin hurskaasta
elämästään. Ja sentähden monet suuret miehet seurustelivat usein
hänen kanssaan ja he rakastivat hänen oppiaan siinä määrin, että
kirjoittivat sen muistiin ja pyrkivät ottamaan sen itselleen elämän
ohjeeksi. Sentähden, herra, tämän maisteri John Wycliffe'in opin
kannalla ovat vieläkin monet miehet ja naiset, tämän opin, joka
parhaiten on sopusoinnussa Kristuksen ja Hänen apostoliensa elämän ja
opetuksen kanssa ja joka selvimmin näyttää ja selittää, minkälainen
kirkko on ollut ja minkälainen sen vielä tulisi olla ja miten sitä
tulisi hallita ja johtaa. Siksipä niin monet miehet ja naiset
haluavat omaksua hänen oppinsa, ja heidän tarkoituksensa on Jumalan
armon avulla ojentaa elämänsä tämän Wycliffe'in opetuksen mukaan."
Arkkipiispa syytti häntä sitten myrkyllisestä harhaoppien
kylvämisestä Shrewsbury'in ja kansan mielen levottomaksi tekemisestä.
Tähän vastasi Thorpe:
"Herrani, te sanotte, että minä olen opetuksellani tehnyt
levottomiksi Shrewsburyn kuntalaiset ja monet muut miehet ja naiset.
Jos näin on asian laita, ei siinä ole mitään ihmeteltävää, koskapa
Kristuksen oma persoona, Hänen, joka oli totinen Jumala ja ihminen
ja viisain saarnamies, mitä milloinkaan on ollut tahi tulee olemaan,
teki levottomiksi Jerusalemin kaupungin kaikki asukkaat. Ja myöskin
koko Nasaretin synagoga oli niin kiihdyksissä Kristusta vastaan
ja niin kiukuissaan Häntä kohtaan Hänen saarnaamisensa johdosta,
että synagogan miehet nousivat ylös ja veivät Kristuksen ulos
kaupungistaan ja saattoivat Hänet vuoren huipulle syöstäkseen Hänet
alas suin päin."
Myöhemmin hän jatkaa kuvaustaan seuraavaan tapaan. "Ja sitten
minua nuhdeltiin, pilkattiin ja uhkailtiin joka taholta, ja tämän
jälkeen vielä muutamat henkilöt huutaen kehoittivat minua lankeamaan
polvilleni ja alistumaan. Mutta minä seisoin hiljaa enkä puhunut
sanaakaan. Ja sitten siellä sanottiin minusta ja minulle monia
sanoja. Ja minä kuulin heidän uhkailevan, kiroilevan ja pilkkaavan,
mutta en virkkanut mitään.
Ja sitten, hetkisen kuluttua, arkkipiispa sanoi minulle: 'Etkö tahdo
alistua pyhän kirkon järjestykseen?'
Ja minä sanoin: 'Herrani, minä alistun varsin ilomielin, kuten olen
esittänyt teille ennen.'
Ja sitten arkkipiispa käski poliisimiehen viemään minut pois sieltä
kiireisesti.
Ja niin minut saatettiin sieltä pois ja vietiin likaiseen ja kauheaan
vankilaan, missä en ollut milloinkaan ennen ollut. Mutta Jumalan
kiitos, kun sitten kaikki ihmiset olivat menneet pois luotani ja
lujasti sulkeneet jälkeensä vankilan oven, niin minä hartaasti
kiitin Jumalaa ja ylistin Häntä Hänen hyvyytensä tähden. Ja minä
olin saanut suuren lohdutuksen jo siinä, että olin päässyt pois
heidän näkyvistään, pois vihollisteni läheisyydestä, pois kuulemasta
heitä, heidän herjauksiaan ja uhkailujaan. Mutta paljon enemmän minä
riemuitsin Herrassa sentähden, että Hän armonsa kautta oli varjellut
minua sekä vastustajiani imartelun että heidän uhkaustensa keskellä,
niin että ilman omantunnon raskautta ja tuskaa saatoin poistua
heidän keskuudestaan. Sillä kuten puu lepää toisen puun päällä joko
poikittain tahi ristin muodossa, niin oli arkkipiispa ja hänen kolme
pappiansa aina minua vastaan ja minä heitä.
Nyt, hyvä Jumala, Sinun pyhän nimesi tähden, Sinun kaikkein
siunatuimman nimesi tähden, tee meidät yhdeksi, jos se on Sinun
tahtosi. Ja jotta niin tapahtuisi, anna kaikkien, jotka lukevat ja
kuulevat tämän kirjoituksen, sydämestään rukoilla Herraa Jumalaa,
että Hän suuren hyvyytensä tähden, hyvyytensä, jota ei yksikään kieli
voi tyhjentävästi kuvailla, soisi meidän ja kaikkien muiden, jotka
samalla tavalla ja samasta syystä tahi jostakin muusta syystä ovat
erotetut, tulla liitetyiksi yhteen, tulla yhdeksi totisessa uskossa,
lujassa toivossa ja täydellisessä rakkaudessa. Amen."
Mikä tämän hurskaan ja uskollisen jumalanmiehen ja palvelijan
loppu oli, siitä ei ole tietoa. Todennäköisesti hänet ankarassa
vankeudessa, jolla arkkipiispa kuulustelun kestäessä oli uhannut
häntä, joko raivattiin salaisesti pois tieltä tahi hän kuoli
sairauteen.

JOHANNES HUS.

Katolinen kirkko oli neljännellätoista vuosisadalla vaipunut syvään
alennustilaan. Sen arvovalta oli suuresti heikontunut silloin
kun itse paavin oli täytynyt muuttaa Roomasta Avignoniin. Rahaa
ansaitakseen paavit möivät hengellisiä virkoja, papisto muuttui
seurakunnan kaitsijoista mammonan palvelijoiksi ja munkkikunnat
etsivät vain aineellisia etuja. Suuri osa ylettömästi lisääntynyttä
ja itsekkyyteen vajonnutta hengellistä säätyä eli hekumassa ja
irstaudessa. Vuosisadan keskivaiheilla, melkein samaan aikaan kun
Keski-Euroopassa raivosi "musta surma", on huomattavissa papiston
turmeluksen herättämä huolestuminen, ja sitä seuraa ankara epäkohtien
arvostelu sekä vaatimus, että kirkon hallinto ja papiston elämä
on puhdistettava. Lopulta arvostelu kohdistuu eräisiin kirkon
opinkappaleihinkin. Englannissa on tämän arvostelun etevimpänä
edustajana John Wiclif, joka samalla kun hän puolusti Englannin
kirkon kansallisia oikeuksia, arvosteli ankarasti papistoa ja
lopulta hyökkäsi itse kirkon periaatteita vastaan. Hän opetti,
että raamattu yksin on totuuden lähde, kirkon ja valtion ylin
ohje. Ihminen pelastuu vain armosta uskon kautta ja oikean kirkon
muodostaa valittujen yhteys. Mutta myöskin Englannin ulkopuolella,
Keski-Euroopassa esiintyivät muutamat hurskaat miehet pappien
turmelusta vastaan ja vetosivat raamattuun totuuden lähteenä.
Itävallassa oli sellainen saarnaaja Konrad Waldhauser. Böömin
kuningas Kaarle IV, joka samalla oli Saksan keisari, harrasti
kaikin tavoin perintömaansa Böömin kohottamista valistuksessa. Hän
perusti v. 1348 Pragiin yliopiston, ensimmäisen Keski-Euroopassa.
Samoin hän tahtoi kohottaa kirkon sen alennustilasta. Vaikuttaakseen
herättävästi ihmisiin hän kutsui mainitun itävaltalaisen pitämään
parannussaarnoja Pragiin. Waldhauserin saarnat herättivätkin monen,
mutta alempi kansa ei niitä ymmärtänyt, sillä Waldhauser saarnasi
saksaksi. Silloin ilmestyi tshekkiläinen saarnaaja nimeltään
Milic. Tuhansittain kävivät ihmiset kuulemassa hänen ankaria
parannussaarnojansa ja monet kääntyivät jättäen irstaan elämän ja
ylellisyyden. Milicin lausunto papistosta herätti suuttumusta,
joka sai paavinkin levottomaksi. Milic kutsuttiin paavin puheille
Avignoniin ja sillä matkalla hän sairastui ja kuoli (v. 1374). Mutta
herätystyö tshekkiläisten keskuudessa jatkui, saarnaajia oli jo
useampiakin ja uskonnollisia kysymyksiä käsiteltiin tshekinkielisissä
kirjoissa. Tässä alkavassa uskonnollisessa heräämyksessä oli
jo sellaista, mikä ei käynyt täysin yhteen katolisen kirkon
käsityskannan kanssa vaikka itse herättäjät eivät tahtoneet sitä edes
itselleen tunnustaa, sillä kaikki se, mitä kirkko ei hyväksynyt,
oli harhaoppista, kerettiläistä ja kerettiläisyys oli kauheinta
mitä keskiajan ihminen saattoi ajatella. Vakavat ja ajattelevat
ihmiset olivat kaikkialla levottomia sielunsa tilasta. Kristikunta
oli kadottanut johtajansa, senjälkeen kun paavinistuin oli
siirtynyt Roomasta ja Avignonin paavin rinnalle ilmestyi toinen tai
kolmaskin kilpaileva paavi. Korkein arvovalta uskonnon kysymyksissä
oli osaksi siirtynyt silloisiin yliopistoihin. Vanhin näistä,
Bolognan, oli kuitenkin etupäässä lainoppineita varten ja Oxford
Englannissa oli sivulla päin sekä Wycliffe'in takia kerettiläisyyden
huudossa. Pariisin suuri yliopisto oli kuuluisa teologeistaan ja
Keski-Euroopan vanhin korkeakoulu Prag oli myöskin hyvin suosittu.
Ylioppilaita siellä oli toistakymmentä tuhatta, jotka olivat jaetut
neljään kansakuntaan: böömiläiseen, saksilaiseen, baijerilaiseen ja
puolalaiseen. Kolme viimemainittua olivat pääasiassa saksalaisia,
vaikka niihin, kuten saksilaiseen kuuluivat myöskin tanskalaiset,
ruotsalaiset ja suomalaiset Pragissa opiskelijat ja puolalaiseen
jokin määrä puolalaisia. Tällainen järjestys olikin sopusoinnussa
keskiajan yliopistojen kansainvälisen luonteen kanssa. Mutta se tuli
pian näyttelemään kohtalokasta osaa kansallisissa ja uskonnollisissa
taisteluissa. Böömi oli näet enemmistöltään tshekkiläinen maa,
mutta sinne oli muuttanut yhä enemmän saksalaisia ja kaupunkien
porvariston enemmistö oli saksalainen. Kaikki muutokset kirkollisissa
oloissa olivat tälle enemmistölle epäedulliset jo taloudellisistakin
syistä. Se kuului ikäänkuin olojen pakosta uudistusten vastustajiin.
Yliopistossa koskivat kansalliset riidat myöskin aineellisia etuja.
Kaarle IV ja hänen seuraajansa Venceslaus olivat yhdessä rikkaiden
yksityishenkilöiden kanssa perustaneet yliopiston yhteyteen n.s.
kollegioja, joissa yliopiston jäsenet saivat ilmaisen asunnon ja
ylläpidon. Paikat täytettiin vaalin kautta. Kun päätökset, samoinkuin
rehtorin vaali tapahtui siten, että "kansakunnat" yhdellä äänellä
kukin valitsivat rehtorin ja kollegiojen jäsenet, jäi böömiläinen
kansakunta, jonka muodostivat pääasiassa tshekkiläiset, aina
alakynteen. Nämä katkeroituivat, kun he kotiväkenä näkivät joutuvansa
syrjäytetyiksi; he tunsivat sen kansalliseksi sorroksi ja nousivat
sitä vastaan.
Näin liittyi Pragissa kansallisuustaistelu kirkolliseen
uudistusharrastukseen, johtaen lopulta uskonnollis-kansalliseen
sotaan. Viisaan Kaarle IV:n eläessä eivät vastakohdat vielä päässeet
kehittymään liian pitkälle, mutta hänen poikansa Venceslaus
(1378-1419), joka kyllä oli lahjakas ja hyväntahtoinen, mutta
juoppo, äkkipikainen ja raaka, ei voinut enää hillitä vastakkaisia
puolueita, vaikka koettikin monesti puolustaa tshekkiläisten
oikeuksia. Uskonnollisilla riidoilla oli kaksi keskustaa: yliopisto
ja n.s. Bethlehemin kappeli, jonka eräs rikas tshekkiläinen porvari
oli rakennuttanut ja yhdessä erään ylimyksen kanssa lahjoittanut
yksinomaan tshekkiläiseksi saarnahuoneeksi. Kuningas ja arkkipiispa
antoivat sille laillisen vahvistuksen. Sen saarnaajaksi otetun papin
tuli siinä jokaisena sunnuntaina ja juhlapäivänä pitää kaksi saarnaa
kansan, siis tshekin kielellä. Sinne mahtui 3,000 kuulijaa ja se
oli aina täynnä. Bethlehemin kappelista tuli kansallinen pyhäkkö;
siellä muokattiin uskonpuhdistuksen maaperä. Meidän päivinämme siitä
ei ole enää mitään jäljellä, sillä senjälkeenkun tshekkiläinen
protestanttisuus oli kukistettu Valkeanvuoren taistelussa 1620,
se jätettiin jesuiittain haltuun, suljettiin ja hävitettiin maan
tasalle v. 1786. Kolme eri saarnaajaa oli jo jokaisena pyhäpäivänä
koonnut Bethlehemin kappelin hartaita kuulijoita täpö täyteen, kun
v. 1402 sen saarnaajaksi tuli Johannes Hus. Mutta ennenkun puhumme
hänen toiminnastaan Bethlehemin saarnaajana, tahdomme tutustua hänen
siihenastiseen kehitykseensä.
Husin syntymävuodesta ei ole aivan varmaa tietoa, mutta
todennäköisesti hän syntyi v. 1369. Sen sijaan hänen syntymäseutunsa
on tarkoin tunnettu. Se sijaitsi Böömin lounaisessa kolkassa
lähellä pientä Prachaticen kaupunkia. Siellä on vieläkin Husinets
niminen kylä ja siitä sai Hus nimensä. Myöskin hänen lapsuudestaan
ja nuoruudestaan on hyvin vähän luotettavia tietoja. Pragiin hän
tuli nähtävästi v. 1386. Opintoaikanaan hän oman tunnustuksensa
mukaan otti joskus osaa kaikenlaisiin vallattomuuksiin ja kävi
ajan koululaisten tavan mukaan maaseudulla teininä kerjäämässä.
Niinikään hän mainitsee pitäneensä kauniista vaatteista ja
shakkipelistä. Mutta pian hän luopui nuoruuden vallattomasta
elämästä, kirkkoisien kirjoitukset ja kertomukset marttyyreista
olivat hänen mielilukemistaan. Vielä v. 1393 hän luottaa katoliseen
kirkkoon niin ehdottomasti, että hän viimeisillä rahoillaan osti
itselleen anekirjan. V. 1396 Hus tuli "vapaiden taiteiden" eli kuten
meidän aikanamme sanottaisiin filosofian maisteriksi, opiskeltuaan
sitä ennen myöskin teologiaa. Kaksi vuotta myöhemmin hän alkoi
pitää luentoja, jotka vetivät puoleensa paljon kuulijoita. Hän
valittiin pian tiedekuntansa dekaanukseksi ja v. 1402 yliopiston
rehtoriksi. Tämä vuosi tuli käännekohdaksi hänen elämässään, sillä
hänet kutsuttiin myöskin Bethlehemin kappelin saarnaajaksi. Hus
antautui nyt kokonaan Jumalan sanaa tutkimaan ja julistamaan. Hän
etsi totuutta vain raamatusta ja hänen uskonsa yhä vahvistui.
Hänen sanansa siirsivät kuulijoihin saman totuuden ja oikeuden
rakkauden, joka innostutti häntä itseään. Nähdessään hänen kalpeat
kasvonsa, jotka "puhuivat rukouksista, valvomisesta, paastosta ja
kieltäymyksestä", kuulijat olivat jännittyneinä jo ennenkuin hän
oli ehtinyt suunsa avata. Hän oli ankara itseään kohtaan, mutta
säälivä ja hellä kärsiville. "Hän oli väsymätön, hän kuunteli
synnintunnustuksia, käänsi syntisiä, lohdutti ahdistettuja,
saarnasi ja kirjoitti", sanoo eräs aikalainen hänestä. Pelkäämättä
hän saarnoissaan ruoski pappien paheita ja yhteiskunnallisia
epäkohtia, varsinkin rikkaiden suurtilallisten alustalaisiaan
kohtaan harjoittamaa sortoa. Husin vastustajat ja kaikki ne, joihin
hänen ankarat moitteensa kohdistuivat, olivat suutuksissaan, mutta
olivat voimattomat niin kauan kun eivät saattaneet esittää mitään
hänen opetuksiaan vastaan. Jonkin ajan kuluttua he kuitenkin
olivat saaneet vaarallisen aseen. He huusivat, että Hus on
harhaoppinen, sillä hän oli englantilaisen kerettiläisen Wycliffe'in
hengenheimolainen. Ja niin olikin asianlaita. Wycliff itse oli v:sta
1382, jolloin Lontoon piispainkokous oli tuominnut 24 kohtaa hänen
kirjoituksistaan väärä-oppisiksi, viralliselta katoliselta kannalta
katsoen kerettiläinen, vaikka hän ei joutunutkaan suuremman vainon
alaiseksi ja sai rauhassa kuolla v. 1384. Ainakin v. 1398 oli Hus
jo tutkiskellut Wycliffe'in filosofisia kirjoituksia. Ne tekivät
häneen syvän vaikutuksen ja hän ihaili Wycliffe'ä kuolemaansa asti.
Mutta samalla hän ikäänkuin aavisti, miten vaarallinen tämä ihailu
oli, sillä erään käsikirjoituksensa reunaan hän on piirtänyt sanat:
"Jumala suokoon Wycliffe'ille taivaan valtakunnan! Oi Wycliffe,
Wycliffe, monen miehen pään panet pyörälle!" Uuden vuosisadan
alkupuolella saapuivat myöskin Wycliffe'in teologiset kirjat
Pragiin. Mahdollisesti Husin ystävä Hieronymus Pragilainen, joka oli
opiskellut Oxfordissa, ensimäisenä toi ne Pragiin. Niissä esitetyt
opit levisivät nopeasti kenenkään estämättä, kunnes eräs yliopiston
maistereista shleesialainen Johan Hübner v. 1403 varta vasten
kokoonkutsutussa yliopiston opettajien istunnossa vaati Wycliffe'in
opit tuomittaviksi 45 kohdan nojalla, jotka hän oli poiminut tämän
kirjoista. Ainoastaan yksi maisteri puolusti noita tuomittaviksi
esitettyjä kohtia, jolloin useat pelästyksissään poistuivat. Muut
istuntosaliin jääneet tshekkiläiset professorit väittivät, että
syyllisiksi väitettyjä kohtia ei löytynyt Wycliffe'in kirjoista.
Myöskin Hus katsoi syyttäjän kantavan väärää todistusta Wycliffe'ä
vastaan, väittäen että hän väärentäessään kuuluisan englantilaisen
opetuksia oli paljon syyllisempi kuin ne kaksi Pragin kauppiasta,
jotka muutama päivä aikaisemmin oli poltettu sentähden, että he
olivat myyneet väärennettyä tavaraa saframina. Enemmistö tuomitsi
kuitenkin syytetyt 45 kohtaa ja kielsi niiden mukaan opettamasta.
Tuomiolla ei kuitenkaan ollut tarkoitettua tehoa. Se pikemmin
käänsi yleisen huomion Wycliffe'in oppeihin eikä voinut ehkäistä
Husin vaikutusta. Pragin uusi arkkipiispa, joka ei ollut erittäin
oppinut teologi eikä siis osannut tarkoin erottaa, mikä Wycliffe'in
opetuksissa ei ollut sopusoinnussa vallitsevan kirkollisen käsityksen
kanssa, antoi siveellisen kannatuksensa Husin harrastuksille,
nimittämällä hänet saarnaajaksi pappien kokouksiin, kehoittaen häntä
näissä tilaisuuksissa suoraan paljastamaan kaikki väärinkäytökset.
Hus luuli kaikessa olevansa katolisen kirkon pohjalla. Hän syventyi
yhä raamattuun. Saarnoissaan ja kirjoituksissaan hän esiintyi tyhjiä
menoja ja taikauskoa vastaan, osoittaen m.m., miten Wilsnakin
pyhiinvaelluspaikassa Brandenburgissa oli harjoitettu julkeaa
petosta, väittämällä, että siellä oli jäännös Kristuksen verta
ja että kaksi sokeaa naista, jotka todellisuudessa eivät koskaan
olleet sokeat, oli saanut näkönsä takaisin. Hus käyttää mielellään
voimakkaita vastakohtia ja meheviä vertauksia, jotka painuvat
kuulijoiden mieliin. Evankeliumin korkein käsky on rakastaa Jumalaa
kaikesta sydämestään ja lähimmäistä niinkuin itseään. Sentähden
erehtyvät ne, jotka luulevat paremmin saavansa syntinsä anteeksi
perustamalla kirkkoja kuin auttamalla köyhiä. "Parempi on antaa
eläessään ropo Jumalalle kuin jättää kuolemansa jälkeen papeille
kultaa niin paljon että sillä voisi täyttää taivaan ja maan välisen
kuilun. Parempi on nöyryydessä kärsiä solvaus kuin kiduttaa itseään
ruoskimalla selkäänsä vastaan rikki kokonaisen metsän vitsat. Se joka
on nöyrä alempaansa kohtaan tekee Jumalan edessä ansiokkaamman työn
kuin se, joka käy pyhiinvaelluksella maailman äärissä." Hän saarnasi
pappien ylellisyyttä, ahneutta ja vallanhimoa, väärinkäytettyä
pannaanpanoa ja anekauppaa vastaan ja munkkeja vastaan, "jotka
esimiestensä luvalla tai omin luvin ennen tuntemattomilla juhlilla,
petollisilla ihmeillä ja muilla valheilla puijaavat rahaa
köyhältä kansalta ja hävittävät Kristuksen kirkkoa." "Vapahtaja
on kieltänyt opetuslapsiltaan maallisen vallanpidon; mutta hänen
jumalallinen sanansa tuli pilkaksi ja taruksi, silloin kun keisari
Konstantinus kolme sataa vuotta Kristuksen syntymän jälkeen antoi
paaville maallisen vallan. Sinä päivänä kuului ääni korkeudesta,
joka huusi: myrkkyä on vuodatettu Jumalan kirkkoon. Rikkaus on
myrkyttänyt ja turmellut kristillisen kirkon. Mistä tulevat sodat,
pannaanjulistukset ja riidat paavien, piispojen ja muiden papiston
jäsenten välillä? Koirat tappelevat luusta, ottakaa heiltä luu pois
ja rauha on palautettu."
Husin vihamiehet olivat vielä voimattomat, sillä arkkipiispa, kansa,
monet ylimykset, kuninkaallinen perhe ja varsinkin kuningatar,
jonka rippi-isä Hus oli, suojelivat häntä. Myöskin yliopistossa
hänen ympärillään oli varma kantajoukko. Mutta pian tuli
loukkauskiveksi Wycliffe'in ehtoollisoppi. Wycliffe näet selitti,
että leipä ja viini eivät muutu Kristuksen ruumiiksi ja vereksi,
kuten katolinen kirkko v. 1215 neljännessä lateraanikokouksessa
oli selittänyt, vaan että Kristus on vain henkisesti läsnä Herran
ehtoollisessa. Hus ei puuttunut tähän arkaan kysymykseen silloin kun
yliopistokokouksessa keskusteltiin Wycliffe'in kirjoista. Vain yksi
yliopiston maistereista, Stanislaus Znojmilainen, puolusti silloin
Wycliffe'in ehtoollisoppia. Sentähden saattoi Pragin arkkipiispa yhä
asettua Husia kannattamaan, silloinkin kun paavi kiinnitti hänen
huomiotaan wiclifiläisten harhaoppien leviämiseen Pragissa. Hän ei
ollut tietävinään, että paavi tarkoitti Husia ja oli yhä hänelle
suosiollinen. Mutta tehdäkseen jotakin paavin bullan johdosta hän
salli reformiliikkeen vastustajien syyttää muutamia tshekkiläisiä
maistereja, jotka olivat lausunnoissaan menneet pisimmälle. Syytös
kohtasi ensimmäisenä Stefan Znojmilaista, joka myöskin eräässä
kirjoituksessaan oli puolustanut Wycliffe'in ehtoollisoppia.
Tämä pelästyi, kielsi olevansa mainitun kirjoituksen tekijä ja
pelastui siten häntä uhkaavasta tuomiosta, muuttuen samalla Husin
vihamieheksi. Nyt arkkipiispa kielsi esittämästä ja kannattamasta
Wycliffe'in mielipiteitä sekä ilmoitti kansalle, että ehtoollisessa
leipä muuttuu Kristuksen ruumiiksi ja että konsekratsionin jälkeen
kalkissa ei ole jäljellä viini, vaan todellinen Kristuksen veri. Hus
huomautti arkkipiispalle, että sellainen ei ollut kirkon alkuperäinen
oppi. Arkkipiispa suuttui ja hänen suhteensa Husiin kylmeni yhä,
kun tämä esiintyi eräiden uskonnollisista syistä vangittujen
henkilöiden puolesta, kirjoittaen arkkipiispalle ankaran kirjeen.
Pian arkkipiispa oli siirtynyt jo Husin vastustajien puolelle.
Yliopiston tshekkiläinen "kansakunta" koetti sovitella ja kielsi
jäseniään esittämästä niitä Wycliffe'in kirjoitusten kohtia, jotka
se katsoi harhaoppisiksi. Arkkipiispa ei tyytynyt tähän, vaan
kielsi pappien kokouksessa 16 p. kesäk. 1408 saarnoissa käyttämästä
moittivia sanoja papistosta ja käski jättämään hänen haltuunsa
kaikki Wycliffe'in kirjat. Lisäksi tuli Italiasta tieto, että siellä
oli vangittu kerettiläisyydestä epäiltyinä Stanislaus Znojmilainen
ja Stefan Palets, jotka olivat lähteneet sinne puolustautumaan.
Arkkipiispa peruutti Husille antamansa toimen, nimittäin saarnaamisen
pappeinkokouksissa.
Husilla ei ollut enää minkäänlaista kannatusta kirkon puolelta.
Hän oli nyt täydellisesti joutunut sen vastustajien johtajaksi ja
sellaisessa asemassa hänen toimintansa opettajana ja saarnaajana
olisi hyvin pian tullut mahdottomaksi, jos tapausten kulku ei olisi
ajanut myöskin kuningas Venceslausta arkkipiispan vastustajien
joukkoon. Venceslaus, joka oli paitsi Böömin kuningas myöskin
Saksan valtakunnan keisari, oli v. 1398 tehnyt Ranskan kuninkaan
kanssa sellaisen sopimuksen, että kumpainenkin pysyy puolueettomana
keskenään riiteleviin paaveihin nähden, siksi kunnes katolisessa
kirkossa on jälleen yksi kaikkien tunnustama paavi. Tällä hän
suututti Mainzin arkkipiispaa, joka v. 1400 sai aikaan sen,
että neljä vaaliruhtinasta julistivat Venceslauksen oikeutensa
menettäneeksi ja Ruprecht Pfalzilaisen hänen seuraajakseen.
Lisäksi liittyi Venceslauksen vastustajiin hänen oma veljensä
Sigismund, joka v. 1402 vei Venceslauksen Wieniin ja piti häntä
siellä toista vuotta vankeudessa. Venceslauksen ainoana turvana
olivat nyt tshekkiläiset ja siksi hän myöskin kannatti, näiden
pyrkimyksiä. Kun sitte Gregorius XII asettui kannattamaan Ruprecht
Pfalzilaista, oli Venceslaus hänen luonnollinen vastustajansa,
kun lisäksi kardinaalikokouskin oli pyytänyt kuningasta pysymään
"puolueettomana", ja kuningas kieltäytyi tunnustamasta Gregorius
XII:ta. Mutta Pragin arkkipiispa tahtoi totella paavia. Kuningas
vetosi yliopistoon, tshekkiläinen "kansakunta" asettui kuninkaan ja
kolme muuta arkkipiispan kannalle. Asiaa ei kuitenkaan päästetty
äänestykseen. Hus jatkoi saarnaamistaan, mutta arkkipiispa julisti
kaikki papit, jotka kieltäytyivät tottelemasta paavia, virastaan
erotetuiksi. Julistus tarkoitti nimenomaan Husia. Kuningas katsoi
yliopistossa niiden, jotka eivät kannattaneet hänen menettelyään
Gregorius XII:ta kohtaan, olevan siis Ruprechtin kannattajia ja hänen
vastustajiaan. Tshekkiläiset olivat hänen puolellaan, saksalaiset,
joilla oli ylivalta, häntä vastaan. Tämä ylivalta oli otettava
heiltä pois ja 18 p. tammik. 1409 hän määräsi, että tähänastinen
järjestys on muutettava. Samoinkuin Pariisin ja Italian yliopistoissa
päätösvalta oli kotimaisilla jäsenillä, samoin on myöskin oleva
tshekkiläisillä, koska tshekkiläinen kansa on oikea perillinen omassa
maassaan; sillä on isännyysvalta omassa yliopistossaan ja sentähden
tshekkiläisellä "kansakunnalla" on oleva kokonaista kolme ääntä,
muilla vain yksi kullakin. Seurauksena oli, että saksalaiset jättivät
Pragin ja aiheuttivat Leipzigin yliopiston perustamisen. Hus,
joka yhdessä ystävänsä Hieronymus Pragilaisen kanssa oli suuresti
vaikuttanut kuninkaan päätökseen, valittiin nyt tshekkiläistyneen
yliopiston rehtoriksi.
Arkkipiispa oli kadottanut yliopiston tuen ja voimakeinoilla,
takavarikoimalla hänen omaisuutensa ja tulonsa, pakotti kuningas
hänet peruuttamaan kaikki pannajulistuksensa ja taipumaan. Siitä
huolimatta arkkipiispa koetti kuitenkin saada Husin vaikenemaan.
Mutta Hus tuli yhä rohkeammaksi. Hän kieltäytyy tottelemasta
sekä arkkipiispaa että paavia. Kaiken esivallan yläpuolella
on Jumalan laki. Hänen omatuntonsa ei sallinut hänen totella
arkkipiispan saarnakieltoa, Jumala ja hänen oma pelastuksensa vaati
häntä julistamaan totuuden sanaa. Arkkipiispa ryhtyi jyrkempään
toimenpiteeseen. Husin ja yliopiston vastalauseista huolimatta hän v.
1410 antoi polttaa ne Wycliffe'in kirjat, jotka oli jätetty hänelle
ja Husin sekä Pragin kaupungin hän julisti pannaan. Siitä syntyi
sellainen yleinen kiihtymys, että arkkipiispan täytyi paeta Pragista
ja kuningas määräsi hänen korvaamaan omistajilleen poltetut kirjat.
Entistä kiivaammiksi kävivät Husin saarnat, kun Pragissa keväällä
1412 alettiin myydä paavi Johannes XXIII:n anekirjoja. Mainittu
paavi itse, entinen merirosvo ja siveellisesti kelvoton mies, oli
Pragissa huonoimmassa huudossa. "Antikristus on Pietarin istuimella."
Hänen anekirjansa tuomitsi Hus tuhansien edessä ja kirjoitti niistä
sekä tshekkiläisille että ulkomaalaisille. Kansanjoukot ilmaisivat
suuttumuksensa pilkkalauluilla ja ivallisilla kulkueilla. Ja kun
kolme tällä tavoin mieltään osoittavaa nuorukaista kaupungin
saksalaisten raatimiesten toimesta poltettiin, nousi suuttumus
korkeimmilleen. Paavi uhkasi tuomita Husin poltettavaksi ja
Betlehemin saarnahuoneen hajoitettavaksi, mutta siitä ei kukaan
välittänyt. Hus pani vastalauseen paavin pannajulistusta vastaan ja
vetosi korkeimpaan tuomariin Kristukseen sekä jatkoi saarnaamistaan.
Kuningattaren pyynnöstä hän kuitenkin poistui Pragista syksyllä 1412.
Lähtö ei ollut Husille helppo. Hän tutkiskeli itsekseen, onko
hänen kuoltava Kristuksen tähden vai elettävä ja tehtävä työtä
lähimmäistensä hyväksi. "Rukoilkaa minun puolestani, kirjoittaa
hän, että voisin uutterasti kirjoittaa ja saarnata antikristusta
(paavia) vastaan." Yhä kasvaville kansanjoukoille hän saarnasi
Böömin maaseudulla ja kokonaiset kaupunkikunnat ilmoittivat
kannattavansa hänen pyrkimyksiään kirkon puhdistamiseksi. Husin
olo Pragin ulkopuolella, Etelä- ja Länsi-Böömissä jatkui toista
vuotta. Kuitenkin hän kävi välillä muutaman kerran Pragissa. Husin
vaikutus ulottui täten yli Böömin. Tämän "maanpaon" aikana hän on
sitäpaitsi tavattoman tuottelias. Hän kirjoittaa teoksen toisensa
perästä sekä tshekin että latinan kielellä. Tshekinkielisistä laajin
on "Postilla", joka sisältää 58 saarnaa "Jumalan kunniaksi, niiden
uskollisten tshekkiläisten pelastukseksi, jotka tahtovat tuntea ja
täyttää Jumalan tahdon." Hus oli uranuurtaja myöskin kirkkolaulun
alalla. Katolinen kirkko katsoi pääasiaksi latinankielisen liturgisen
laulun ja Pragin pappeinkokous v. 1408 kielsi nimenomaan uudet
tshekinkieliset kirkkolaulut: Hus sekä itse sepitti muutamia
virsiä että opetti seurakuntansa laulamaan. Samoin hänen ystävänsä
Hieronymus Pragilainen, jota Konstanzin kirkolliskokouksessa
nimenomaan syytettiin tshekkiläisten hengellisten laulujen
sepittämisestä. Tavallista korkeammassa äänilajissa puhuu Hus
kirjoissaan papiston synneistä, ylimysten köyhää kansaa kohtaan
harjoittamasta sorrosta ja tshekinkielen viljelemisestä. Niinpä
hän kymmenen käskyn selityksissä m.m. lausuu: "Niinikään täytyy
heidän (ruhtinaiden, ylimysten, ritarien ja porvarien) pitää huolta
siitä, että tshekin kieli ei häviä. Ei suinkaan tshekkiläinen nai
saksatarta sitä varten, että lapset äkkiä oppisivat tshekin kieltä
eivätkä tulisi kaksikielisiksi. Kaksikielisyydestä syntyy vihaa ja
eripuraisuutta. Siksi Böömin kuningas, keisari Kaarle vainaja käski
pragilaisten opettamaan lapsiaan tshekin kielellä ja tshekin kielellä
toimittamaan asiansa raatihuoneessa. Kun Nehemias kuuli, että
juutalaisten lapset puhuvat puoleksi asdotilaisten kieltä eivätkä
osaa juutalaisten kieltä, niin hän kuritti ja löi heitä; aivan niin
olisi pragilaisia ja muita tshekkiläisiä kuritettava, kun puhuvat
puoleksi tshekkiä, puoleksi saksaa." Tällaisten lausuntojen nojalla
on syytetty Husia saksalaisvihasta, ja niin tehtiin jo Konstanzin
kirkolliskokouksessa. Hän on kuitenkin selvään osoittanut, että hän
piti siveellistä etevämmyyttä kansallisuutta tärkeämpänä. "Sanon
omantuntoni nimessä, että jos tunnen muukalaisen, olkoon hän mistä
hyvänsä, joka rakastaa Jumalaa ja puolustaa enemmän kuin minun oma
veljeni sitä, mikä hyvää ja oikeaa on, niin tuo muukalainen on
minulle veljiä rakkaampi. Sentähden ovat hyvät englantilaiset papit
minulle rakkaammat kuin kelvottomat tshekkiläiset ja hyvä saksalainen
minulle mieluisempi kuin paha veli." Äidinkielen rakkauttaan Hus
osoitti myöskin siinä tavassa, millä hän vaali kirjakieltä, ja
laatimalla sille uuden oikeinkirjoituksen, jota pääasiassa nyt vielä
noudatetaan.
Syksyllä 1414, kun Hus oli käymäseltä Pragissa, saapui tieto, että
keisari Sigismund, jolle hänen veljensä Venceslaus v. 1410 oli
luovuttanut keisarinarvon, jääden itse vain Böömin kuninkaaksi,
oli saanut aikaan sen, että suuri kirkolliskokous oli kutsuttu
Konstanziin. Kirkon yhtenäisyys ja rauha oli siellä palautettava:
kolmesta keskenään riitelevästä paavista oli päästävä, yksi ainoa
arvovaltainen paavi asetettava Pietarin istuimelle, väärinkäytöksistä
kirkon hallinnossa ja pappien pahennusta herättävästä elämästä oli
tehtävä loppu ja samoin kaikesta kerettiläisyydestä. Sigismund
lähetti sentähden kutsun Husille saapua kirkolliskokouksen eteen
kuulusteltavaksi. Hän saisi vapaasti puolustaa itseänsä ja jos hän
ei katsoisi itseänsä vakuutetuksi kirkolliskokouksen päätöksistä,
hän saisi esteettömästi palata Pragiin. Husin ystävät suhtautuivat
hyvin epäluuloisesti kutsuun. Myöskin yksi niistä tshekkiläisistä
ylimyksistä, jotka toivat Husille keisarin kutsun, virkkoi salaa,
että Sigismundin lupauksiin ei ole luottamista. Mutta Hus samoin kuin
Hieronymus Pragilainen luuli voivansa vaikuttaa kirkolliskokoukseen,
vieläpä saavansa sen puolelleenkin kirkon puhdistukseksi ja
kohottamiseksi, niin että siitä tulisi Kristuksen kirkko. Hän
lähti, saapui kahden hänen saattomiehekseen annetun tshekkiläisen
ylimyksen seurassa Konstanziin lokak. 3 p. ja pyysi päästä paavi
Johannes XXIII:n puheille. Paavi otti hänet kohteliaasti vastaan,
antoi Husille luvan vapaasti liikkua kaupungissa, kun hän ei vain
saarnaa ja ilmoitti, että hän tulisi kuulusteltavaksi julkisesti
kirkolliskokouksen edessä.
Konstanziin oli kokoontunut mahtava joukko kirkollisia ja
valtiollisia edustajia. Useimmilla hallitsijoilla oli edustajansa.
Siellä oli kolme patriarkkaa, 29 kardinaalia, 30 arkkipiispaa ja
150 muuta piispaa. Yliopistoja, joiden arvovaltaan yhä enemmän
vedottiin, edusti kolmesataa professoria. Kaikkiaan oli Konstanziin
kokoontunut noin satatuhatta muukalaista, joukossa paljon kauppiaita
ja seikkailijoita, puhumattakaan korkeiden herrain sotilaallisista
saattojoukoista. Hus kirjoitti ystävilleen: "Jos näkisitte tämän
kokouksen, joka nimittää itseään pyhäksi ja erehtymättömäksi,
niin tuntisitte inhoa. Täkäläiset saksalaiset sanovat, että kuluu
kolmekymmentä vuotta, ennenkun on ehditty puhdistaa tämä kaupunki
niistä synneistä, joilla se nyt saastutetaan." Konstanziin
saapuneista Husiin kohdistuvan syytöksen erikoistuntijoista
vaarallisimmat olivat ne hänen omista maanmiehistään, jotka olivat
siirtyneet hänen vihamiestensä leiriin, kuten hänen entinen
opettajansa Stefan Palets ja Mikael de Causis. Heidän lausuntonsa
saivat erityisen merkityksen sentakia, että vain he saattoivat
arvostella Husin tshekinkielisiä kirjoituksia. Suuri arvovalta oli
ranskalaisilla, joiden joukossa oli Pariisin yliopiston kansleri,
kuuluisa teologi Jean Charlier de Gerson, valistunut ja hurskas mies,
joka kaikesta sydämestään toivoi kirkon puhdistusta. Mutta hän asetti
kirkon arvovallan ja esivallan kunnioituksen kaiken muun yläpuolelle.
Hus oli hänestä kapinoitsija ja vallankumouksellinen.
Kaikista lupauksista huolimatta 28 p. marrask. Hus pidätettiin,
ja vietiin jouluk. 6 p. Boden järven saarella olevaan
dominikaaniluostariin, jossa hän suljettiin pimeään ja kosteaan
vankikoppiin. Kun Hus täällä sairastui, jätti keisari Sigismund
hänet Konstanzin piispan huostaan, joka 24 p. maalisk. siirsi
hänet Gottliebenin linnaan Reinin varrelle. Sieltä hän kesäkuussa
tuotiin Konstanzin fransiskaaniluostariin. Kirkolliskokouksessa
näyttivät asiat jo kääntyvän oikealle tolalle. Johannes XXIII oli
luvannut luopua paavin arvosta ja karkasi kaupungista maaliskuun
20 p., mutta saatiin kiinni ja pidettiin vankina. Tshekkiläiset
riemuitsivat, mutta pettyivät pian toiveissaan. Sigismund kieltäytyi
suojelemasta Husia ja jätti hänet, kuten jo mainitsimme, Konstanzin
piispan huostaan. Onnistuttuaan poistamaan halveksitun paavin
kirkolliskokous ryhtyi entistä suuremmalla innolla poistamaan myöskin
kerettiläisyyttä. Maaliskuun lopulla kokous päätti, että jokaisen
alimmasta paaviin saakka on toteltava sitä valtaa, jonka kokoontuneet
piispat ovat saaneet Pyhältä Hengeltä. Toukokuun 4 p. kokous kirosi
Wycliffe'in kirjat ja määräsi ne poltettaviksi. Niinikään se
määräsi, että se, joka on viimeaikaisten kirkkoa vastaan tähdättyjen
levottomuuksien alkuunpanija ja johtaja, oli haudattava vihityn maan
ulkopuolelle. Tämä päätös oli jo periaatteellinen Husin tuomio. Saman
toukokuun lopussa piispat erottivat juhlallisesti Johannes XXIII:n
ja ilmoittivat, että Husin asian julkinen käsittely alkaa kesäkuun 5
p:nä.
Hus näki selvään, millainen kohtalo häntä odotti: Jäljellä olevan
elämän hän tahtoi omistaa viimeiselle taistelulle totuuden puolesta.
Kesäkuun 7 p:nä oli kirkolliskokouksen istunto fransiskaaniluostarin
refektooriossa. Ensinnä luettiin syytöskirja ja todistajien
lausunnot. Sitten aiottiin heti ryhtyä äänestämään ja tuomita Husin
syytteenalaiset kirjoitukset. Vasta sen jälkeen olisi syytetty tuotu
saliin, jolloin hän saisi vain nöyrästi alistua tehtyihin päätöksiin.
Husin ystävä Pietari Mladenovic huomautti tästä heti molemmille Husin
saattomiehinä Konstanzissa oleville tshekkiläisille ylimyksille Jan
Chlumille ja Vatslav Duballe. Nämä kääntyivät keisari Sigismundin
puoleen, joka suostuikin vastustamaan tällaista menettelyä. Piispat
katsoivat parhaaksi suostua keisarin tahtoon, ja Hus kutsuttiin
sisään. Hänelle näytettiin hänen omat teoksensa, ja hän tunnusti
ne omikseen. Luettiin todistajain lausunnot. Hus yritti useamman
kerran tehdä niihin huomautuksia, hän olisi tahtonut, että ne olisi
tutkittu kohta kohdalta. Kokous vaati, että Hus vastaisi vain joko
myöntämällä tai kieltämällä. "Jätä kirkkoisät rauhaan", huusivat
muutamat, "he eivät kuulu tähän asiaan." "Luulin", vastasi Hus
tyynesti, "että kirkolliskokouksessa olisi enemmän järjestystä,
säädyllisyyttä ja hyvyyttä." "Vankilassa olit siivompi", vastasi eräs
kardinaali. "Siellä ei kukaan ärjynyt minulle", virkkoi Hus, "mutta
täällä te kaikki huudatte minulle." Johtohenkilöt katsoivat parhaaksi
keskeyttää kokouksen.
Kesäkuun 7 p:nä oli uusi istunto. Sigismund oli läsnä ja hänen
vieressään istuivat Husin ystävät, tshekkiläiset aatelismiehet.
Ensinnä otettiin kysymys ehtoollisopista käsiteltäväksi. Hus
ilmoitti nyt, kuten ennenkin, ettei hän tässä kohden ole Wycliffe'in
kannalla. Kardinaali d'Ailly koetti osoittaa Husille, että hänen muut
"realistiset" mielipiteensä – kardinaali itse oli nominalisti –
veisivät samoihin johtopäätöksiin, joita Wycliffe oli kannattanut.
Mutta eräs englantilainen huomautti, että Hus ehtoollisopissa
oli kirkon kannalla. Syntyi yleinen melu ja syytettyä moitittiin
siitä, että hän ihailee Wycliffe'ä sekä että hän oli ottanut osaa
v:n 1409 rauhattomuuksiin Böömissä. Hus tunnusti kunnioittavansa
Wycliffe'ä, hän ei tietänyt, nauttiko Wycliffe valittujen kunniaa,
mutta hän tahtoi, että hänen sielunsa joutuisi sinne missä
Wycliffe'nkin oli. Hän ilmoitti olevansa valmis luopumaan opistansa
ja tunnustamaan ne vääriksi, jos ne voitaisiin todistaa vääriksi.
Niinikään hän huomautti vapaaehtoisesti saapuneensa Konstanziin;
jos hän olisi kieltäytynyt sinne tulemasta, ei kukaan olisi voinut
häntä siihen pakottaa. Nämä sanat käsitettiin uhmaksi, ja kokous
kävi levottomaksi. Silloin tshekkiläinen Jan Chlum huudahti:
"Olen vain köyhä aatelismies, mutta minä olisin puolustanut Husia
linnassani ainakin vuoden ajan. Mutta on kyllä minua voimakkaampia
ylimyksiä, jotka olisivat voineet puolustaa häntä kauankin, vaikkapa
Venceslauksen ja Sigismundin yhdistyneitä voimia vastaan." Sigismund
loukkaantui syvästi, ja heti kun kardinaali d'Ailly oli kehoittanut
Husia nöyrästi alistumaan kokouksen päätöksiin, Sigismund käytti
tilaisuutta peittelemättä osoittaakseen, että hän jättää Husin
kirkolliskokouksen valtaan. Hän oli muka luvannut vain hankkia
Husille tilaisuuden esiintyä julkisesti kuulusteltavana ja hän kiitti
kokousta siitä, että se on kuunnellut Husia. Nyt oli muka Husin asia
alistua; luvattu suojelus oli loppunut, sillä kerettiläinen, olkoonpa
kuka tahansa, ei saa keisarilta armoa. Istunto loppui tähän.
Seuraavan päivän istunnossa luettiin 39 Husin kirjoista poimittua
Wycliffe'ä koskevaa sekä Paletsia ja Stanislaus Znojmilaista vastaan
tähdättyä kohtaa. Hus teki muutamia muistutuksia ja lausui, että
häntä on syytetty eräistä mielipiteistä, jollaisia hän ei ole
koskaan esittänyt ja että muutamat hänen lausuntonsa ovat väärin
käsitetyt. Hänen puheensa keskeytettiin ja keskustelu lopetettiin.
Kardinaali d'Ailly kysyi syytetyltä uudestaan, tahtoiko hän alistua
kirkolliskokouksen päätökseen; jos hän tahtoi pysyä entisessä
mielipiteessään, niin häntä kuultaisiin vielä, mutta silloin hän
astuisi myöskin vaaralliselle tielle. Hus vastasi, että hän pyytää
vain saada opetusta. Kardinaali luuli hänen tarkoittavan alistumista
ja vastasi kokouksen nimessä, että Hus nöyrästi tunnustaisi
erehtyneensä ja vannoisi luopuvansa opistaan. Hus vastasi olevansa
siihen valmis, jos hänelle vakuuttavasti osoitetaan, että hän on
erehtynyt, mutta hän pyysi nöyrästi, että hänen tuomarinsa eivät
vaatisi häntä luopumaan sellaisesta, mitä hän koskaan ei ole edes
ajatellut, sillä hänen omatuntonsa kieltää häntä valehtelemasta.
Kokous ei pitänyt Husin sanoja vilpittöminä ja Sigismund moitti häntä
itsepäisyydestä. Hus toisti lausuntonsa. Kardinaali Zabasella lupasi
ehdottaa sellaisen muodon peruutuslupaukselle, jonka Hus saattaisi
hyväksyä. Kokous kävi meluisaksi ja Hus vietiin pois salista.
Istunnon aikana oli sattunut välikohtaus, joka teki Sigismundin yhä
vihamielisemmäksi Husille. Tämä oli kuulustelun aikana sanonut,
että jos paavi, piispa tai prelaatti elää kuoleman synnissä, niin
hän ei enää ole paavi, piispa tai prelaatti. Samoin myös kuningas,
joka on kuoleman synnissä, ei ole enää kuningas Jumalan edessä.
Sigismundille, joka silloin akkunan ääressä keskusteli Nürnbergin
linnakreivin kanssa eikä kuullut Husin puhetta, huomautettiin,
mitä Hus oli sanonut. Husilta kysyttiin uudelleen, mitä hän oli
sanonut. Hän toisti sanansa. "Ei kukaan ole synnitön", lausui
Sigismund loukkaantuneena. Kun sitte Husin poistuttua salista
prelaatit kokoontuivat Sigismundin ympärille, sanoi tämä: "Olette
kuulleet hänen harhaoppinsa. Jos hän pysyy niissä, niin polttakaa
hänet tai tehkää mitä tahdotte. Jos hän taas ilmoittaa luopuvansa
harhaopeistaan, niin häneen ei ole luottamista. Ja kaikki hänen
oppilaansa ja ystävänsä ovat estettävät levittämästä edelleen Husin
harhaoppeja. Hän, Sigismund, puolestaan hyväksyi mitä ankarimman
tuomion, ja kun hänen nyt täytyi lähteä Konstanzista, hän tahtoi
kiinnittää kokouksen huomiota siihen Husin oppilaaseen, jonka Jumalan
viha oli jättänyt kokouksen haltuun. Hieronymus Pragilainen!
huudahtivat prelaatit, "hänestä me selviämme yhdessä ainoassa
istunnossa." Tämän keskustelun on pannut muistiin paikalla ollut
nuori Pietari Mladenovic ja se on säilynyt.
Tuomiota ei kuitenkaan vielä julistettu. Hus sai vankeudessa odottaa
sitä vielä melkein kokonaisen kuukauden. Böömistä saapui hälyttäviä
tietoja, ja mahdollisesti Sigismund vielä epäröi. Hus itse oli jo
varma kuolemastaan. Meille on säilynyt verraten paljon tietoja tältä
odotusajalta siinä laajassa kirjeenvaihdossa, jota Hus ylläpiti
ystäviensä kanssa. Rippi-isäkseen hän pyysi entisen ystävänsä ja
nykyisen vihamiehensä Stefan Paletshin, jonka omatunto hetkeksi
heräsi. Hus pysyi yleensä tyynenä, mutta välistä hän ajatellessaan
läheistä kuolemaansa itki: hän muisteli Betlehemin saarnahuonetta,
jota hän ei enää saa nähdä, ystäviä ja keskeytynyttä työtään. Hän
ilmaisi katkeran pettymyksensä kirkolliskokoukseen ja Sigismundiin.
Kirjeissään Hus kehoitti ystäviään ja sanankuulijoitaan pysymään
uskollisina raamatun opetuksille, elämään nöyrinä ja kuuliaisina
alamaisina.
Kirkolliskokous piti kahdennentoista istuntonsa heinäkuun 6 p:nä
Konstanzin tuomiokirkossa. Puheenjohtajana toimi kardinaali
Brogni ja läsnä oli myöskin Sigismund. Hus tuotiin sisälle.
Hän rukoili polvistuneena. Eräs piispa piti ankaran puheen
kerettiläisyyttä vastaan ja selosti asian käsittelyn sekä ne
kohdat, joiden nojalla Hus oli tuomittu. Hus väitti useampaan
kertaan, että häntä on syytetty siitä, mitä hän ei ole sanonut.
Hänet keskeytettiin, ja kirkolliskokouksen tuomio luettiin: Hus on
huomattu itsepintaiseksi kerettiläiseksi ja on sellaisena tuomittu
pappisarvonsa menettäneeksi, roviolla poltettavaksi, hänen kirjansa
tuleen viskattaviksi, hänen muistonsa tuomitaan kirottavaksi ja
hänen sielunsa iankaikkiseen kadotukseen. Hänen käskettiin nousta
lavalle, jossa piispat riisuivat hänen pappispukunsa ja hänen
päähänsä pantiin kyynärän korkuinen hiippa, johon oli piirretty
sana "pääkerettiläinen" ja maalattu hänen sielustansa riiteleviä
perkeleitä esittävä kuva. Tätä toimitusta suorittavat piispat
sanoivat: "Jätämme sielusi perkeleen haltuun", johon Hus vastasi:
"Mutta minä uskon sen rakkaimman Herrani Jesuksen Kristuksen
haltuun", verraten pilkkahiippaansa Kristuksen tuskankruunuun.
Sigismundin viittauksesta kutsuttiin esille valtakunnan vouti, joka
jätti Husin kaupungin airueitten ja pyövelin haltuun. Hus vietiin
suuressa kulkueessa kaupungin ulkopuolelle.
Tien varrella Hus näki tulen, johon oli heitetty hänen Konstanzista
löydetyt kirjansa. Hän hymähti surullisesti ja huomautti
kerääntyneelle kansanjoukolle kuolevansa väärien syytösten ja väärien
todistusten tähden. Matkalla Hus lauloi: "Jesu Christe, fili dei
vivi, miserere mei" ("Jesus Kristus, elävän Jumalan poika, armahda
minua"). Nähtyään halkorovion ja oljet hän toisti samat sanat
kuuluvalla äänellä: "Armahda minua, Jumala, sinä olet toivoni. Sinun
käsiisi..." Katselijat tunkeutuivat syvän liikutuksen vallassa aivan
lähelle, vaatien, että Husille on annettava rippi-isä. Eräs pappi,
joka istui komean ratsun selässä, vihreään puettuna, tarjoutui
tähän toimeen sillä ehdolla, että Hus peruuttaa väärät opetuksensa.
"En tarvitse", sanoi Hus, "en ole kuoleman syntinen." Hän vaipui
polvilleen rukoukseen, mutta nousi pyövelien käskystä seisaalleen ja
rukoili kuuluvalla äänellä: "Herra Jesus Kristus, sinun evankeliumisi
ja sinun sanasi saarnaamisen takia tahdon minä nöyrästi kärsiä
tämän kovan, häpeällisen ja julman kuoleman." Sitten hän kääntyi
ympärillä olevien puoleen saksankielellä pyytäen, etteivät uskoisi
hänen pitäneen kiinni väärien todistajien hänen niskoilleen panemista
opeista. Pyöveli sai merkin, hän riisui Husilta päällysvaatteet,
sitoi hänet paaluun ja kiinnitti kaulan ympärille repivän köyden;
Hus vertasi hymyillen sitä köyteen, jolla Kristus oli kahlehdittu.
Valtakunnan marsalkka Hoppe von Pappenheim kysyi vielä Husilta,
tahtooko hän peruuttaa sanansa. Hus vastasi: "Sen totuuden tähden,
jota olen opettanut, saarnannut ja kirjoituksissa julistanut pyhien
isien selityksen mukaan, tahdon tänään mielelläni kuolla." Oljet ja
halot syttyivät nopeasti. Hus lauloi kuuluvalla äänellä: "Kristus,
elävän Jumalan poika, armahda meitä, Kristus, armahda minua", mutta
pian löi tuuli liekin hänen kasvojaan vastaan. Hus rukoili vielä
hiljaa, pää alaspäin painuneena.
Ruumis riippui vielä paalussa, kun rovio oli palanut loppuun.
Pyövelit irroittivat paalun, toivat lisää puita, löivät rikki luut ja
pääkallon ja löydettyään sydämen polttivat sen vartaan päässä. Tuhka
ja sen ympärillä oleva multa vietiin kärryillä pois ja heitettiin
Rein virtaan, jotta tshekkiläisille ei jäisi mitään muistoa hänestä.
Konstanzin kirkolliskokous hankki Böömille vielä toisen marttyyrin.
Husin oppilas ja ystävä Hieronymus Pragilainen oli palannut pitkältä
matkalta Pragiin, juuri kun Hus oli lähtenyt Konstanziin. Hieronymus
oli luonnonlaadultaan toisenlainen kuin Hus. Jälkimmäinen nöyrä
ja maltillinen, horjumaton uskossaan ja kestävä kovimmissakin
kärsimyksissä, syntyperältään kansan lapsi. Hieronymus taas
tulinen, levoton, seikkailunhaluinen ja hermostunut, valmis
taistelemaan totuuden puolesta ja sukuperältään aatelinen. Hän ei
ole kirjoittanut juuri mitään, mutta sen sijaan paljon liikkuessaan
levitti Husin aatteita laajalle Böömin ulkopuolellekin. Hän oli
opiskellut Englannissa, Pariisissa, Heidelbergissa ja Kölnissä ja
matkustanut aina Jerusalemiin saakka, kävi saarnaamassa aina Puolassa
ja Liettuassa saakka, tutustuen siellä myöskin venäläisiin sekä
pappeihin että maallikkoihin. Hieronymuksen vaikutus kansanjoukkoihin
oli suuri eikä hän välittänyt paljon siitä, että hän oli joutunut
vankeuteen Pestissä ja Wienissä. Paavin pannajulistuksen hän
unohtaa ja muistaa sen vasta kirkolliskokouksessa, kun se mainitaan
muiden syytösten yhteydessä. Kun hänen ystävänsä hänen Konstanziin
saavuttuaan jälleen varoittivat häntä, hän poistui sieltä, mutta
kirkolliskokouksen asiamiehet tunsivat hänet ja hän tuotiin
vangittuna takaisin Konstanziin.
Hieronymus tuotiin kirkolliskokouksen istuntoon toukok. 23
p:nä. Istunto oli myrskyinen. Sen jälkeen hän sai kauan odottaa
vankeudessa. Ensinnä oli Husin asia suoritettava loppuun. Istuttuaan
neljättä kuukautta vankeudessa Hieronymus oli alituisista
sielullisista kidutuksista aivan murtunut. Hus oli mestattu, hän
oli yksin. Ystävät kehoittivat häntä alistumaan. Syyskuun 10 p:nä
hän ilmoitti peruuttavansa kaikki erehdyksensä ja väärät opit
ja saman kuun 23 p:nä hän antoi muodollisen lupauksen. Mutta
vähitellen Hieronymus sai entiset sielunvoimansa takaisin. Hän
katui peruutustansa. Kun häneltä vaadittiin, että hän kirjoittaisi
tshekkiläisille ja kehoittaisi heitä luopumaan Husin opeista, hän
kieltäytyi. Niinikään hän ei suostunut vastaamaan kirkolliskokouksen
asettaman toimikunnan edessä, vaan vaati julkista kuulustelua. Se
myönnettiinkin hänelle toukok. 23 ja 26 p. 1416. Hieronymusta vastaan
esitettiin 107 eri syytöstä. Hän esiintyi tavattomalla voimalla.
Toisessa istunnossa hän puhui viisaista, jotka oli vääryydellä
tuomittu kuolemaan. Niiden joukkoon kuuluu myöskin Hus. "Kaikista
synneistäni", jatkoi hän, "ei mikään paina raskaammin minua ja herätä
polttavampia omantunnon tuskia kuin se, jonka olen tehnyt juuri
täällä hyväksyessäni väärän Wycliffe'ä ja Johannes Husia, tuota pyhää
marttyyriä, ystävääni ja opettajaani koskevan tuomion." Prelaatit
eivät ole häntä tuominneet niin paljon väärien oppien tähden, joita
hän ei ole koskaan julistanut, kuin siksi, että hän paljasti papiston
paheet, piispojen turhamaisuuden, kopeuden ja ylellisyyden. Kokouksen
jäsenet nousivat seisaalleen istuimiltaan, toiset kirosivat häntä
vimmoissaan, toiset ihailivat hänen rohkeuttaan. Mutta Hieronymus
oli tyynenä, pää pystyssä. Kerettiläisenä ja jälleen langenneena
hänet tuomittiin samaan rangaistukseen kuin Huskin. Toukok. 30 p.
1416 hän nousi polttoroviolle. Aeneas Sylvius Piccolomini, humanisti
ja myöhemmin tunnettu paavina nimellä Pius II kirjoittaa: "Hus
ja Hieronymus ovat uljaasti kärsineet kuoleman. He ovat käyneet
mestauspaikalle kuin juhlaan kutsutut eivätkä ole sanallakaan
osoittaneet heikkoutta. Kun rovio heidän allaan alkoi palaa, he
virittivät virren, jonka vasta liekki tukahutti. Ei kukaan filosofi
ole vastaanottanut kuolemaa sellaisella rohkeudella, kuin millä he
uhmasivat tuliroviota."
Julmasta lopputuloksestaan huolimatta Konstanzin kirkolliskokous oli
Hieronymusta tutkiessaan muodollisesti paljon säädyllisempi kuin
Husin asiaa käsitellessään, jossa ei toisinaan säilytetty varjoakaan
oikeudellisista muodoista. Todistajina käytettiin Husin ilmeisiä
vihamiehiä ja todisteena selviä väärennyksiä. Saatettiinpa väittää
esim., että Hus olisi sanonut itseään kolminaisuuden neljänneksi
persoonaksi. Senpä takia syttyikin sitten, kun Konstanzin rovio oli
sammunut, Pragissa ja koko Böömissä sellainen tulipalo, jota ei voitu
sammuttaa pariin vuosisataan. Husin maailmanhistoriallista merkitystä
ei kukaan Konstanzissa vielä ymmärtänyt. Se selvisi vasta myöhemmin.
Luther sen jo oivalsi, mutta vasta meidän aikamme saattaa sitä
katsella historiallisessa kaukonäkemyksessä. Husin suuruus oli hänen
horjumattomassa totuudenrakkaudessaan, mutta hänen vaikutuksensa
ei saanut tarpeeksi käytännöllistä muotoa sen takia, että hän oli
niin yksinomaan tunneihminen ja ehkä vielä enemmän sentähden, että
yleinen maaperä ei vielä ollut tarpeeksi muokattu. Olojen pakosta
tuli Husin suuri herätys myöskin kansalliseksi herätykseksi, mutta
tämä seikka, niin onnellinen kuin se olikin hänen omalle kansalleen,
rajoitti hänen vaikutuspiiriään Böömin ja Määrin ulkopuolella,
sillä uskonnollisen liikkeen tärkein ulkonainen edellytys on sen
universaalisuus, yleismaailmallisuus.

HIERONYMUS SAVONAROLA.

Keskiajan kristillisyydelle on ominaista voimakas mystillinen
väritys. Meitä kohtaa täällä kokonainen sarja loistavia jumalanmiehiä
ja -naisia, joiden sisällinen elämä ja ulkonainen toiminta
kulkee enemmän tahi vähemmän Kristukseen keskittyvän mystiikan
merkeissä: Bernhard Clairvauxlainen, Franciscus Assisilainen, Jean
Gersonilainen, maisteri Eckhard, Johannes Tauler, Heinrich Seuse
(Suso), Jan van Ruysbroek, Tuomas Kempiläinen, Katariina Sienalainen,
Katariina Genualainen, Pyhä Birgitta ja Juliana Norwichilainen,
mainitaksemme vain muutamia tunnetuimpia. Toisten mystiikalla on
enemmän panteistis-kontemplatiivinen ja kirkollis-passiivinen
luonne, kun taasen toisissa esiintyy mahtava ja aktiivisesti
toimiva kutsumus-mystiikka. Näihin jälkimmäisiin kuuluu Hieronymus
Savonarola, runoilija, profeetta, kansanpuhuja, valtiomies, askeetti
ja keskiajan valtavin saarnamies sekä kolmas n.s. uskonpuhdistuksen
edelläkävijöistä.
Savonarola-suvun kanta-isä oli eräs padualainen sotapäällikkö
1250-luvun paikkeilla. Myöhemmin suku antautui rauhalliseen
villankutojan ammattiin saavuttaen huomattavan taloudellisen
hyvinvoinnin ja arvonannon. Ensimmäinen mies, joka verhosi
Savonarolan nimen loisteella ja kunnialla, oli padualainen vapaitten
taiteitten ja lääketieteen tohtori Michael Savonarola, joka ensin
toimi lääketieteen professorina kotikaupunkinsa yliopistossa,
saavuttaen mainetta sekä yliopiston opettajana laajan, eri maista
kotoisin olevan oppilasparven keskuudessa että lääketieteellisenä
kirjailijana. Ferraran herttua kutsui sittemmin kuuluisan oppineen
henkilääkärikseen hoviinsa, ja niin joutui hiljainen yliopistomies
keskelle renessanssin hovielämää. Savonarola oli kuitenkin vanhan
kansan miehiä, jota renessanssin puolipakanallinen henki ei
miellyttänyt, vaikka hän antoikin arvon sen tieteellisille ja
taiteellisille saavutuksille. Hän oli luonteeltaan perin hurskas ja
jumalaapelkääväinen mies. Ferrarassa hän keskitti aikansa ja voimansa
paitsi viranhoitoon varsin laajaan vapaaseen kirjalliseen toimintaan.
Tämän pojanpoikana syntyi Hieronymus syyskuun 21 p:nä 1452 Ferrarassa.
Hieronymuksen isä Nikolaus oli ammatiltaan rahanvaihtaja ja
liikemies; äiti, Heleena, syvästi uskonnollinen luonne, joka
oli hellällä rakkaudella kiintynyt lapsiinsa, erittäinkin
juuri Hieronymukseen, lempipoikaansa. Kodissaan Hieronymus sai
vakavan kristillisen kasvatuksen, ja hänellä oli verraton onni
saada varttua kokeneen ja ylevämielisen isoisänsä silmälläpidon
alaisena sekä viettää hänen seurassaan luonteenmuodostumiselle ja
hengenkehitykselle tärkeä murrosikä. Vielä kuoltuaankin vanhus puheli
hänelle vilpitöntä hurskautta ja vakavaa elämänkatsomusta uhkuvilla
kirjoituksillaan herättäen ja ylläpitäen hänessä inhoa maailman
turmelusta ja hovielämän turhuutta kohtaan sekä sitä harrastusta
raamattuun ja kirkko-isiin, joka tuli niin tärkeäksi hänen
tulevaisuudelleen.
Ferraran akademiassa Savonarola sai laajan humanistisen sivistyksen,
niin että hän hyvällä syyllä voi myöhemmin sanoa: "Minäkin olen
oppinut tuntemaan runoilijakouluja ja runomittojen hedelmättömiä
metsiä ja pitänyt esillä kättä vitsan varalle. Mutta Jumalan rakkaus
avasi silmäni, niin että jätin ne metsät ja aloin maistella kirkon
hedelmäaitan suloisia hedelmiä." Hänellä oli loistavat luonnonlahjat,
ja kun hän oli vakava tavoiltaan ja rautaisen ahkera, toivottiin
hänen isoisän tavoin tuovan perheelle kunniaa lääkärinä, joksi hänen
perheen päätöksen mukaan tuli ruveta. Hän tutki Platonia, mutta
erikoisesti häntä miellytti Aristoteleen kokemusperäinen filosofia.
Saadakseen valaistusta sisäisen elämän kysymyksiin hän isoisän tapaan
tutki innokkaasti Tuomas Aquinolaista. Saavutettuaan akademiassa
vapaitten taiteitten maisterin arvon ja tultuaan kuuluisaksi suuresta
oppineisuudestaan hän päätti jättää filosofiset opinnot ja ryhtyä
tutkimaan yksinomaan lääketiedettä.
Vaikka Savonarola olikin perinyt iso-isältään ja vanhemmiltaan
vakavan maailmankatsomuksen ja ylevät ihanteet, ei häntä vielä voitu
sanoa erikoisesti uskonnollismieliseksi. Ammattiopintoihinsa hän oli
syvästi kiintynyt suhtautuen lääkärin kutsumukseen isoisän tapaan
uskonnollisen hartaasti ja ihailevasti, mutta kaikki ajatukset
maailmanjättämisestä olivat hänelle vielä vento vieraita. Jopa
hän vakuutti pyhästi, ettei hän milloinkaan lähde luostariin. Hän
soitteli luuttua ja harjoitteli toskaanalaista runoilemistaitoa.
Petrarcan säkeet hurmasivat häntä, jopa siinä määrin, että hän
oli joutumaisillaan kokonaan niiden lumoihin ja vaarassa antautua
toiselle uralle. Mutta silloin tuli tielle tekijöitä, jotka antoivat
Savonarolan elämälle aivan uuden suunnan ja toisen henkisen sisällön.
Hänen isänsä talon vieressä oli maanpakolaisena elävän firenzeläisen
patriisin Strozzin palatsi. Tällä ylimyksellä oli tytär, johon
Savonarola rakastui, ja eräänä päivänä hän pyysi tytön kättä. Tyttö,
jonka syntyperä oli hämärä, vastasi ajattelemattomasti ja tyhmän
ylpeästi: "Mitä, voitko sinä kuvitella, että Strozzien ylhäinen
veri ja suku voisi yhtyä Savonarolan huoneen kanssa?" Savonarolassa
kuohahti sotilaallisten esi-isien kuuma veri, kun hän vastasi: "Ja
sinusta, näyttääkö sinusta soveliaalta, että Savonarolan huoneen
lailliselle jälkeläiselle voitaisiin antaa puolisoksi avioton lapsi,
sellainen kuin sinä?" Tapaus oli näennäisesti vähäpätöinen, mutta
Savonarolan tunteelliseen mieleen se jätti syvän vaikutuksen.
Savonarola tunsi henkistä tyhjyyttä ja pettymystä ja päätti ammentaa
syvemmästä lähteestä. Hän rupesi tutkimaan innokkaasti raamattua,
varsinkin Vanhaa Testamenttia. Siellä profeettain jylhät hahmot
alkoivat haastaa hänelle syvää, salaperäistä kieltään. Katsellessaan
ympärillään vallitsevaa pakanuutta ja epäjumalanpalvelusta hän johtui
kysymään: "Mitä elämää tämä sitten on? Olemmeko me kristittyjä
vaiko pakanoita? Näin monia, joilla samalla kertaa oli suussa
Juppiter, Juno, Venus ja Kristus, ja kauhistuin." Ferraran hovielämä
tuntui hänestä peloittavalta. Herttuat hallitsivat kuten jumalat
kuolevaisia, ja heidän julmuudellaan ja irstaisuudellaan ei ollut
minkäänlaisia rajoja. Raivoisan mustasukkaisuuden valtaamana herttua
Nikolaus III antoi puolisonsa ja poikansa mestaajan kirveen uhriksi.
Ja hänellä itsellään kerrotaan olleen enemmän kuin 800 rakastettua.

Roomassa eivät asiat olleet paremmin.

Kesällä 1473 Ferraran herttua Herkules I meni naimisiin Neapelin
kuninkaan Ferranten tyttären Eleonora Aragonialaisen kanssa. Matkalla
Ferraraan hääkulkue pysähtyi Roomaan ollen siellä kardinaali Riarion
vieraana. Siellä matkalla olijat näkivät sellaista satumaista
loistoa, että se oli heille aivan yllättävää. Helluntaimaanantain
juhla-aterian "suorastaan mieletön tuhlaavaisuus muistutti
pakanallis-roomalaista keisariaikaa". Ateria kesti kuusi tuntia,
ja sen aikana esitettiin pakanallisia mytologisia näytelmiä. Venus
kulki riemukulussa joutsenen vetämissä vaunuissa. Nuorukainen
astui vieraiden luo selittäen tulleensa jumalain isän lähettiläänä
ilmoittamaan sitä ilosanomaa, että Juppiter itse istuu pöydässä.
Antiikkiset sankarit tanssittivat armaitaan, ja Bacchus ja Andromeda
näyttäytyivät. Sanalla sanoen: alaston pakanuus vietti siellä
orgioitaan.
Katsellessaan tätä vedenpaisumuksen aikuista elämää ympärillään ja
kuullessaan toisten kertovan siitä, nuori 20-vuotias lääketieteen
ylioppilas tunsi syvää surua. Hän kirjoitti 1472 laulun "Maailman
turmeluksesta".
Siinä hän valittaa, miten kaikki hyve ja kaikki kunnia on kokonaan
kadonnut; miten toiset kieltävät Jumalan kokonaan, toiset väittävät
Hänen nukkuvan; sitä kunnioitetaan, joka on Jumalan vihamies. Himot
ja halut, ryöstö ja väkivalta rehoittavat siinä määrin, että on
ihme, jos ei taivas syöksy niskaamme. Maailma on niin vajonnut
paheisiin, että se on kykenemätön nousemaan omin voimin. Pietari
makaa lattialla; kukistunut on Rooma. Mutta sinä, Laulu, vaikene!
Muutoin voi sinulle vilkkua purppuraväri (marttyyrius). Uskoudu vain
harvoille, sillä sinä olet joutuva kaikkein vihattavaksi!
Kolme vuotta myöhemmin (1475) hän kirjoitti runon "Kirkon
turmeluksesta." Siinä hän valittaa, miten kirkko, Kristuksen
neitseellinen morsian, jota kerran kaunistivat pyhäin helmet ja
timantit, joka kerran oli säteillyt kirkkoisien ja mystikkojen
loisteessa, upeillut tahrattomassa juhlapuvussa, nyt oli kadottanut
kokonaan nämä koristeensa. Toistaiseksi eivät hyödytä mitkään keinot,
parasta on: "itkeä ja vaieta".
Tämän uuden henkisen asenteen täytyi ennen pitkää pakostakin johtaa
Savonarolan ulkonaiseen ratkaisuun. Hän kirjoittaa siitä myöhemmin
itse: "Harrastettuani jonkun aikaa filosofisia tutkimuksia aloin
itsekseni hiljakseen miettiä, miten me yhtämittaa näemme vaivaa
kootessamme paljon tarpeetonta tavaraa, mutta monet tarpeelliset ja
hyödylliset seikat me lyömme laimin. Laskiessani sydämelleni sen
tosiasian, että me herkeämättä rajua vauhtia kiidämme kohti kuolemaa,
päätin syrjäyttää kaiken muun, pitää silmäini edessä ihmisen loppua
ja valmistautua sen varalle kaikin voimin. Ja vaikkakaan en epäillyt
uskoa, niin aloin kuitenkin, voidakseni syventyä siihen, tutkia
tarkemmin niitä perusteita, joiden avulla se voisi lujittua ja sitä
voisi puolustaa; ja tällöin minä jumalallisesta ohjauksesta havaitsin
ne niin lujiksi ja pakottaviksi, että ne näyttivät minusta olevan
kaiken epäilyksen yläpuolella yliluonnollista valoakaan kaipaamatta.
Jumalan ohjauksesta aloin nyt halveksia kaikkea maallista. Sydäntäni
poltti vastustamaton kaipuu taivaalliseen isänmaahan, ja minä päätin
vihkiytyä kokonaan Herralleni Jeesukselle Kristukselle. Tietoisena
siitä, että olin Herran pellolla löytänyt kalliin aarteen, myin
kaiken, mitä omistin, ja ostin pellon."
Ratkaisun teki lopulliseksi erään augustinolaismunkin saarna. Munkin
sanat: "Lähde maaltasi, jätä kotisi ja kotiseutusi ja kaikki,
mitä siinä on!" eivät antaneet rauhaa nuorelle totuudenetsijälle.
Surumielisinä, täynnä syvää kaihoa soivat hänen luuttunsa sävelet
eräänä iltana, kun äiti naisen tarkkanäköisyydellä huomatessaan
poikansa sieluntilan lausui hänelle: "Poikani, se mitä sinä tänään
soitat, merkitsee eroa." Savonarola koetti rauhoittaa äitiään
hymyilemällä, mutta se onnistui hänelle huonosti. Ja jo seuraavana
aamuna, huhtikuun 24 p:nä 1475, hän jätti ainiaaksi isänsä kodin.
Ne syyt, jotka hän oli esittänyt lauluissaan maailman ja kirkon
turmeluksesta, olivat saattaneet hänet tekemään päätöksensä.
Kirjallisissa jäähyväisissään hän lausuu:
"Minun isäni, minun rakkauteni on Jeesus, minun suloisuuteni, äitini
ja leponi Neitsyt Maria. Sisaria on minulla enemmän kuin oli ennen,
eikä minulta ole myöskään puuttuva äitiä, ja niin tahdon Jumalan
armon avulla elää puhtain sydämin. Voi hyvin, isä! Voikaa hyvin,
vanhemmat! Voikaa hyvin, ystävät ja tuttavat! Voikaa hyvin, te maiset
morsiamet kaikki! Eläkää rauhassa ja pysykää terveinä! Vetäydyn
takaisin Jumalani huoneeseen rukoilemaan armollista Jeesusta; suokoon
Hän minulle kestävyyttä!"
Muutamia päiviä myöhemmin vanhemmat saivat poikansa käsialalla
kirjoitetun, Bolognassa huhtikuun 25 p:nä päivätyn kirjeen,
jossa hän koettaa lohduttaa heitä sekä perustelee tarkemmin
lähtönsä syyt. Ne ovat: "maailman suuri kurjuus, ihmisten
jumalattomuus, epäsiveellisyyssynnit, aviorikokset, ryöstöt, ylpeys,
epäjumalanpalvelus ja peloittava Jumalan pilkka." Syvästi hartain
mielin hän on rukoillut Jumalaa: "Niin, Sinuun, Herra, Herra, minun
silmäni katsovat, Sinuun minä turvaan." Sitten hän jatkaa:
"Enkö olisi tehnyt itseäni syylliseksi karkeaan kiittämättömyyteen,
ellei Jumalan minulle osoittama johdatus olisi vienyt mihinkään
tulokseen? Ei, Jeesukseni, tuhat kertaa mieluummin kuolema kuin
sellainen kiittämättömyys Sinua kohtaan! Ja niin tulisi myöskin
Teidän, rakkahin isä, sensijaan, että itkette, paljon suuremmalla
syyllä kiittää Jeesusta, joka on säilyttänyt poikanne niin hyvin
22 ikävuoteen asti ja joka nyt on katsonut voivansa lyödä hänet
ritarikseen. Ettekö sitten pidä suurena armona, että Teillä on poika,
joka on Kristuksen ritari? Tosin tämä ei tapahdu ilman musertavaa
tuskaa; mutta tällaisissa asioissa ei saakaan sallia lihallisten
näkökohtien johtaa. Raskasta, kovin raskasta on minunkin erota
Teistä! Voitte uskoa minuun, ettei koko elämässäni ole mikään seikka
vielä milloinkaan tuottanut minulle niin katkeraa tuskaa kuin pakko
jättää oma vereni ja mennä vieraisiin ihmisiin uhratakseni ruumiini
Kristukselle; mutta kun Jumala nyt kutsuu minua, niin en milloinkaan
olisi rohjennut seisoa Hänen kutsumustaan vastaan. Te voivottelette
tähteni, tiedän sen hyvin, kun niin salaisesti poistuin luotanne,
jopa suoraan pakenin. Mutta tietäkää, että ero Teistä tuntui niin
raskaalta, että se olisi repinyt sydämeni ja saattanut minun
aikomukseni horjumaan. Siksi, rakas isä, lakatkaa valittamasta!
Päätökseni on peruuttamaton, vaikka minusta voisi tulla suurempi
kuin Caesar. Ensimmäisen tuoreen tuskan hetket menevät pian ohi,
mutta sitten seuraa lohdutus ja ihana palkka toisessa maailmassa.
Lohduttakaa erikoisesti äitiäni ja antakaa molemmat minulle
siunauksenne!"
Myöhemmin hän sanoi: "Äitini itki muutamia vuosia. Annoin hänen
itkeä. Onneksi hän nyt näkee, miten väärin hän teki."
Savonarola ihaili suuresti Franciscus Assisilaista, ja oli lähellä se
mahdollisuus, että hän olisi liittynyt fransiskaaneihin. Se kiintymys
ja syvä kunnioitus, jota hän tunsi Tuomas Aquinolaista kohtaan,
ratkaisi kuitenkin vaalin dominikaanien hyväksi, ja huhtikuun 27
p:nä 1475 hän meni Bolognan dominikaaniluostariin. "Harvoin on
kukaan tuonut mukanaan luostariin niin turmeltumattomat jäsenet,
niin puhtaan sielun ja niin tahrattoman nuoruuden. Harvoin on kukaan
pukeutunut munkkikaapuun yhtä hartaasti." Itse hän kirjoittaa
luostariinmenostaan.
"Minut taivutti menemään luostariin 23-vuotiaana erikoisesti
kahdenlainen rakkaus: vapaudenrakkaus ja levonrakkaus.
Vapaudenrakkaudesta halveksin avioliittoa ja levonrakkaudesta
pakenin maailmasta ja kiiruhdin luostarin turvalliseen satamaan.
Täällä löysin vapauden ja tein, mitä tahdoin, sillä en tahtonut
enkä halunnut mitään muuta kuin sitä, mitä esimieheni käskivät.
Leponi vuoksi en olisi mielelläni ruvennut papiksi. Mutta siinä
kuuliaisuudessa, jossa luulin löytäväni vapauden ja levon, jouduin
papistoon."
Erään hurskaan abbedissan Katariina Bolognalaisen muistoksi
kirjoittamassaan runossa hän rukoilee.
"Kaikkivaltias Jumala, Sinä tiedät hyvin, mitä olen vailla ja mikä
on toiveitteni päämäärä: rikkautta en Sinulta ano enkä valtikkaa,
kuten nuo sokeat saiturit; kaupunkia en halua liioin enkä linnaa,
vaan tämä on minun kaipuuni ainoa, rakas Herra: haavoita sydämeni
rakkaudellasi!"
Bolognan kuuluisa yliopistokaupunki ei kuitenkaan tullut olemaan
Savonarolan suuren rakkauden ja uhrityön näyttämö. Siksi tuli Danten,
Petrarcan ja Medicien mainehikas kaupunki Arno-joen rannalla. Sinne
suuntautuivat Savonarolan askeleet 1482.
Firenze oli tähän aikaan Italian merkittävimpiä kaupunkeja, jopa
enemmänkin: se oli renessanssin nimellä tunnetun klassillisten
tieteiden ja taiteiden uudistuksen keskus ei vain Italiassa, vaan
länsimailla yleensä.
Etelän luonto on ollut tuhlaavan antelias tälle loistopalatsien,
suurisuuntaisten rakennusten ja taiteellisten kirkkojen
täyttämälle kaupungille, se kun sijaitsee elämää uhkuvan luonnon
ja yltäkylläisyydessä uinuvien hedelmätarhojen ja viljavainioiden
ympäröimillä ylänteillä, joiden keskitse juoksee Arno-joki jakaen
kaupungin kahteen koristeellisten siltojen yhdistämään osaan.
Toskanan ylpeä käskijätär oli Italian rakennustaiteellinen helmi.
Sen tuomiokirkon Brunellesco oli koristanut rohkealla kupoolillaan,
Italian arkkitektoonisella ihmeellä. Siellä oli Medicien, Strozzien
ja Ruscellaiden palatsit; siellä Johannes Kastajan kirkko,
jonka ovet Michelangelon mielestä kelpasivat olemaan paratiisin
porttien esikuvina; sen tuomiokirkon oli Donatello somistanut
neljällä evankelistallaan samoin kuin pyhän Lorenzon kirkon
taidehistoriallisesti kuolemattomalla saarnatuolillaan. Kaupungin
ylpeys oli kuitenkin San Marcon luostarin kirjasto, jolla ei ollut
vertaistaan missään muualla. Vespasian di Bisticci oli "Italian ja
muiden kansojen kirjakauppiaiden kuningas." Hän oli siinä määrin
perehtynyt latinalaiseen, kreikkalaiseen, vieläpä hebrealaiseenkin
kirjallisuuteen, että paavit, kuninkaat ja kaikkien maiden
oppineet kääntyivät hänen puoleensa, jos oli kysymys harvinaisten
ja kallisarvoisten käsikirjoitusten tahi kirjojen hankkimisesta.
Kreikkalaiset oppineet, reettorit ja filosofit, vaalivat vanhaa
hellenististä sivistystä kaupungin uudessa platonisessa akademiassa.
Runottarien asuinsijoja olivat kaikki Italian kaupungit, mutta
Runottaren vain Firenze.
Kaupunki oli kauppatasavalta, jonka hallitus oli ylimyksellisten
kauppiassukujen hallussa. Nämä harjoittivat liike- ja pankkitointa
kaikkialla Euroopassa, vieläpä Aasiassakin Kiinaa myöten. Näiden
sukujen käsiin kerääntyi suunnattomia rikkauksia. Rikkaimmat ja
mahtavimmat Firenzen magnaateista olivat Medicit. Suvun suuruuden
varsinainen perustaja oli Cosimo dei Medici, joka lahjoittajana on
lähtemättömästi piirtänyt nimensä tieteiden ja taiteiden historiaan.
Hän kuoli 1464, ja hänelle annettiin kunnianimi isänmaan isä, Pater
Patriae. Mitä Firenze oli Italialle ja Euroopalle, sitä olivat
Medicit Firenzelle.
Mutta tässä rikkauden ja yltäkylläisyyden kaupungissa, joka oli
Muusain koti ja jossa Dodonan tammet humisivat, jossa laulu raikui ja
soitto soi aamusta iltaan ja illasta aamuun, jonka kauppiasruhtinaat
olivat maan valtiaita, oli vallalla niin syvä siveellinen turmelus,
että sen vertaa on harvoin nähty ihmiskunnan historiassa.
Eri patriisisukujen välillä vallitsi tuhoisa kilpailu ja vallanhimo,
joka Medicien päästyä valtaan syöksi monta sukua turmioon, kun niiden
päämiehet joko karkoitettiin maanpakoon tahi heitettiin vankilaan
tahi heidän taloudellinen hyvinvointinsa tuhottiin mielivaltaisten ja
luonnottoman korkeiden tullien avulla.
Koronkiskominen pukeutui sellaisiin muotoihin, että senaikuiset
kirjailijat nimittivät sitä verenimemiseksi. Korkoa otettiin 30, 45
ja 50%, jopa mainitaan kerran otetun 66 2/3 %. Eikä se ollut yleistä
vain liikemiespiireissä, papistokin teki itsensä siihen syypääksi.
Niinpä sanotaan papeista eräässä vuoden 1309 asetuksessa, että "he
harjoittavat oman sielunsa vahingoksi kaikenlaista parantumatonta ja
tuomittavaa koronkiskomista."
Oikeudenkäyttö oli epätasaista ja mielivaltaista. Pienistä rikoksista
tuomittiin tavattoman ankarasti. Niinpä saatettiin rahanväärentäjä
mestata, ja kauppiaalta, joka oli väärentänyt kirjansa, hakata käsi.
Murha taasen yleensä jäi rankaisemattomaksi. Valtiotieteen alalla
Machiavelli opetti häikäilemätöntä itsekkyyttä, joka ei vähääkään
välitä keinoista.
Jumalan kieltäminen ja pyhän pilkka oli aivan yleinen ilmiö tässä
yhteiskunnassa, jossa täysin siemauksin hengitettiin pakanallisen
kreikkalais-roomalaisen jumaluustaruston saastuttamaa ilmaa. Tämä oli
sitä vaarallisempaa, kun Italian omassa kansanelämässä oli paljon
liittymäkohtia klassilliseen pakanuuteen. Juhlien aatot vietettiin
ylellisissä juomingeissa. Kirkossa käyttäydyttiin kuten tavallisessa
talossa; siellä nukuttiin, siellä laulettiin siveettömiä lauluja,
esitettiin näytelmiä ja tanssittiin. Kunnioitettiin Janusta ja
palveltiin Bacchusta viininkorjuuaikana. Eikä tällä hyvä: taisteltiin
salaisesti kristinuskoa vastaan.
Firenzen tuomiokirkon kaniikki Angelo Poliziano, "homerinen
nuorukainen", sepitteli tosin hymnejä Neitsyt Marialle, mutta paljon
viehkeämmin hän lauloi Venuksen ylistystä ja antiikkisten sankarien
ja jumalien lemmenseikkailuja.
Nuoruuden hurmaa ylisti Lorenzo Medici kevyissä säkeissään ja
kehoitti nauttimaan täysin siemauksin tästä päivästä, koskapa
huomisesta ei ole mitään tietoa. Monet kielsivät tulevaisen elämän
ja nauroivat uskolle tulevaiseen elämään. Miehet ja naiset suosivat
pakanallisia tapoja.
Lapsetkin vedettiin tähän turmeluksen pyörteeseen. He kulkivat suurin
joukoin kaupungilla kaikkien siveellisten naisten kauhuna ja melkein
kaupungin todellisina hallitsijoina.
Jos mikään kaupunki milloinkaan sitten vedenpaisumuksen päivien,
sitten Ahabin ja Isebelin Samarian ja Neron Rocman on tarvinnut
herätystä ja uutta syntymistä, tarvitsi sitä Medicien Firenze. Ja jos
missään kaupungissa milloinkaan on ollut herätyssaarnaajaa, joka on
täyttänyt paikkansa ja vastannut kutsumustaan, niin oli sellainen San
Marcon tulirintainen priori, mies, jonka kaikkinielevänä intohimona
oli yksi ainoa nimi: Jeesus Kristus, Ristiinnaulittu. 1486 paavi
julisti kuuluisan humanistin Pico della Mirandolan harhaoppiseksi.
Tämä kehoitti silloin Lorenzo Mediciä kutsumaan Savonarolan
hovisaarnaajakseen. 1490 Savonarola tuli San Marcon luostariin ja
seuraavana vuonna sen prioriksi. Hän oli jo aikaisemmin (1482) tullut
Firenzeen, mutta hän oli sittemmin vaikuttanut matkasaarnaajana
muilla paikkakunnilla.
Ensi aikoina ei Savonarolan saarnatoiminnalla ollut erikoista
menestystä. Mutta 1486 hän Bresciassa löysi oikean muodon
julistukselleen keskittämällä sen kolmeen seikkaan: "Kirkkoa pitää
rangaista; senjälkeen tulee se uudistaa; ja tämä tapahtuu pian."
Hänestä tuli sittemmin keskiajan ja kaikkien aikojen suurimpia
saarnamiehiä.
Aluksi hän saarnasi luostarikirkossa, mutta kun se pian kävi liian
ahtaaksi, niin hänen oli pakko siirtyä kaupungin tuomiokirkkoon.
Valtavat kansanjoukot kokoontuvat hänen saarnatuolinsa ympärille.
Hänellä oli keskimäärin noin 14–15,000 kuulijaa, joiden
joukossa sellaisia renesanssin kuuluisuuksia kuin ruhtinas Pico
della Mirandola, Michelangelo ja Lorenzo dei Medici, jossa
viimeksimainitussa hän näki maallismielisyyden ja siveellisen
hajaannustilan henkilöitymän. Kun siveelliset olot Italiassa
tähän aikaan muistuttivat Noan päiviä, niin olivat varsin yleisiä
myöskin voimakkaat ja kiivaat parannussaarnaajat. Huuto: penitenza!
penitenza! [tehkää parannus! muuttakaa mielenne!] kaikui kaikissa
Italian kaupungeissa, mutta ei kuitenkaan missään niin intohimoisen
voimakkaasti kuin San Marconin priori sitä julisti, mies, jonka
henkilöön näytti keskittyneen kokonaisen aikakauden sielun hätä ja
tuska.
Tekstin selityksen kannalta hänen saarnansa oli vaatimatonta, muotoon
hän taas ei kiinnittänyt huomiota. Mutta hän lumosi kaikki henkevällä
esityksellään ja pakotti kaikki taipumaan julistuksensa edessä, jota
kannatti mahtava profeetallinen voima. Usein täytyi hänen keskeyttää
puheensa joksikin aikaa ihmisten itkun ja äänekkäiden valitusten
tähden, kun he syvimmän katumuksen vallassa rukoilivat Jumalaa.
Rajua oli hänen julistuksensa. Kun hän saarnasi vedenpaisumuksesta,
niin Pico della Mirandola kertoo kylmien väreiden kulkeneen hänen
ruumiinsa läpi, ja hänen hiuksensa nousivat pystyyn. Cerretani
sanoo, että ihmiset kulkivat pitkin katuja sanattomina ja pelosta
puolikuolleina ja että Savonarola saarnaajana oli verrattomasti
oman aikansa yläpuolella: jumalallinen Herran sanan julistaja ja
alkukristillisen elämän verraton airut. Muuan hienosti sivistynyt
humanisti (Johannes Nesi) kuvaa Savonarolan saarnoja seuraavasti:
"Hänen puheensa ei ole eikä milloinkaan ole ollut ihovärillä
maalailemista ja paikkailemista, vaan puhdasta ja yksinkertaista;
ei taiteellista ja pakotettua, mutta ei myöskään huolimatonta, vaan
raitista; ei sanarikasta ja kielen taituruutta, vaan hillittyä
ja, milloin tarpeellista, lyhyesti sidottua; ei taiteellisesti
kiilloitettua, vaan siveää, kunniallista, arvokasta. Siksipä hänen
sanansa eivät olleetkaan kähertimillä poimutettuja, vaan eläviä,
tulisia, joustavia ja kun ne kumpuilivat sydämen syvimmästä
syvyydestä, niin ne myöskin tunkeutuivat sielun sisimpään ja
tempasivat ihmisen, kuljettaen joko tahtoen tahi tahtomatta mukanaan
haluttuun suuntaan. Lyhyesti: kaunopuheisuuden jumalatar Pitho on
ottanut hänen huulensa valtaistuimekseen, sillä niin meidän tulee
nimittää tuota jumalallista, koko hänen sydäntään kuluttavaa liekkiä
kuten myös sitä taivaallista hehkua, joka leimaa hänet itsensä
saarnan henkilöitymäksi, saarnan, joka on terävämpi kuin mikään
kaksiteräinen miekka."
Eräs toinen hänen ihailijansa (Dom. Benivieni) vakuuttaa: "Melkein
jokainen myöntää, ettei meidän päivinämme ole ollut ainoatakaan
saarnaajaa, joka on paremmin osannut tunkeutua sydämen pohjimmaisiin
syvyyksiin nähden ne silmillään aivan kuin fra (veli), tämä
jumalanmies. Siitä johtuu, että hän toisinaan saattaa ihmiset
patoutumistilaan ja säikähdyksiin, niin että he hänen saarnansa
jälkeen jäävät kokonaan tarkkaamaan itseään: toiset täynnä musertavaa
katumusta ja synnin tuskaa, toiset liekehtien rakkautta ja syttyen
kaipaamaan taivaallista omaisuutta, kun taasen muutamia tärisyttää
kuoleman ja helvetin pelko. Usein näin, miten uskovaiset saarnan
jälkeen kulkivat pitkän aikaa ystäväinsä kanssa vaihtamatta
sanaakaan, jokainen kun oli niin syventynyt itseensä, että vain
se askarrutti häntä. Monta kertaa joutuivat miehet ja naiset
hänen saarnansa aikana niin suuren riemun valtaan, että he tulen
innoittamina puhkesivat äänekkäisiin huutoihin."
Ulkomuodoltaan Savonarola oli vaatimaton. "Ken näki fran kulkevan
pitkin Danten kaupungin katuja, ei varmaankaan olisi voinut otaksua,
että tuo laiha ja hintelä, karkeaan, paikattuun munkkikaapuun
pukeutunut mies oli se valtava herätyssaarnaaja, jonka sanat
saattoivat koko Italian kuuntelemaan. Tässä keskikokoisessa,
melkeinpä pienikasvuisessa miehessä ei ensi näkemältä ollut mitään
huomiotaherättävää. Mutta hänen asentonsa oli suora ja ryhdikäs,
kaikki hänen eleensä ja liikkeensä miellyttäviä ja täsmällisiä.
Hänen suuret kasvonsa vilkkaine, ilmehikkäine piirteineen tekivät
syvän, unohtumattoman vaikutuksen. Siniset, tuuheiden, punaisten
kulmakarvojen varjostamat silmät milloin säkenöivät tulta, milloin
loistivat haaveksivaa autuutta. Korkea, lukuisien syvien vakojen
uurtama otsa puhui kovasta ajatustyöstä; voimakkaasti kehittynyt
kotkannenä, ohut ylähuuli ja ylpeä, ulkoneva alahuuli ilmaisivat
taipumatonta tarmoa ja tahdon voimaa. Hänen valkoinen, punertavaan
vivahtava ihonsa oli naisellisen hento; päälaki paljas, mustan
hiusseppeleen ympäröimä; luiseva käsi pitkine, suippoine sormineen
lihaton ja läpinäkyvä. Hän ei sietänyt liinavaatteita eikä
päähinettä, kun hän helposti hieroi itsensä verille; hänen puvussaan
ei milloinkaan, kuten kerrotaan, ollut merkkiäkään hiestä. Kun hän
aina odotti äkillistä väkivaltaista kuolemaa, niin hän mielellään
kuljetti kädessään elefantinluista pääkalloa tahi vaskista ristiä.
Kuitenkaan ei hänen piirteissään ollut mitään synkkää, kolkkoa eikä
peloittavaa. Yksimielisesti kaikki hänen aikalaisensa puhuvat hänen
herttaisesta olemuksestaan, joka valaisi hänen kasvojaan lempeän
auringonpaisteen tavoin." (Schnitzer.)
Eräs hänen aikalaisensa kirjoittaa: "Milloin hän näytti iloiselta
ja hilpeältä, tuntui siltä, kuin paratiisi olisi ollut avoinna ja
kaikki hymyillyt; milloin hän taasen suuttui, näytti hänen salamoiva
katseensa suorastaan mullistavan koko maailman."
Huhtikuussa 1492 Lorenzo sairastui ja kuoli Savonarolan oikeana
oppilaana, tunnustaen katuvana syntinsä ja vakuuttaen luottavansa
Jumalan armoon (Holmquist). Hänen seuraajakseen tuli hänen poikansa
Piero, joka sopi asemaansa huonommin. Samaan aikaan kuoli myös paavi
Innocentius VIII. Savonarola oli ennustanut molempain kuoleman,
ja hänen arvonsa profeettana nousi huomattavasti. Uusi paavi otti
nimekseen Aleksanteri VI. Hänen aikanaan, kuten aikaisemmin on
huomautettu, kohosi siveellinen tapainturmelus Roomassa huippuunsa.
Katsellessaan vallitsevaa siveellistä kurjuutta Savonarola päätti
ryhtyä käytännölliseen uskonpuhdistustyöhön ja aloitti toimintansa
omassa luostarissaan. Samalla hän saarnasi parannusta entistä
kiivaammin, ja entistä jylisevämpänä kaikui hänen profeetallinen
saarnansa, kun hän ennusti, että Jumala lähettää pohjoisesta toisen
Kyyroksen pelastamaan kirkkoa uuden babylonialaisen vankeuden
siveellisestä turmeluksesta.
"Parannus! Tehkää parannus! Jumala on se, joka tuo juuri ryntäävän
sotajoukon; jos sentähden tahdot, että Jumala tulee avuksesi tässä
ahdistuksessa, niin tee parannus! Johan aikoja sitten olen sanonut
sinulle, että Jumala lähettää sinulle ahdinko-aikoja puhdistaakseen
kirkon sen pahuudesta. Niin usko nyt siis vihdoinkin minua, kun saat
käsin kosketella tosiasioita! Italia, sinun syntiesi tähden tulevat
nämä koettelemukset sinun ylitsesi! Firenze, sinun syntiesi tähden
tulevat nämä koettelemukset sinun ylitsesi! Papisto, sinun synteisi
tähden on puhjennut tämä myrsky! Te, ylhäiset, papit ja yhteinen
kansa, Jumalan käsi on väkevänä teidän yllänne, eikä mahti eikä pako
voi sitä torjua. Sentähden Herra odottaa teitä saadakseen olla teille
armollinen. Kääntykää sentähden Herran teidän Jumalanne puoleen koko
sydämestänne, sillä Hän on armollinen ja laupias. Mutta jos ette
tahdo, niin hän kääntää silmänsä pois teistä ikuisesti." Samalla hän
kehoitti heitä kuolettamaan lihan työt ja harjoittamaan rakkautta
sekä paastoamaan perjantaisin, jotta "Jumalan viha kääntyisi."
Kansa totteli kehoitusta. Signoria (kaupunginhallitus)
antoi papistolle ja munkeille määräyksen ryhtyä ankariin
katumusharjoituksiin ja pitää erikoisia rippijumalanpalveluksia;
kaikkia kehoitettiin sydämestään etsimään Jumalaa.
Jo olikin Firenzen aika ryhtyä parannuksen tekoon, sillä kaikki
hämmästyivät saadessaan kuulla, että Ranskan kuningas matkallaan
Neapeliin lähestyi Firenzeä. Varsinkin vaikutti kaupungissa
musertavasti tieto, että Piero oli luovuttanut linnoitukset
ranskalaisille ja että oli syytä pelätä vieraiden sotajoukkojen
ryöstävän ja hävittävän kaupungin ja panevan siellä toimeen
verilöylyn. Päätettiin lähettää kuninkaan luo Pisaan lähetystö,
jonka johtajaksi valittiin Savonarola, "mies, jonka elämä ja vaellus
oli pyhä; mies, joka oli sydämellinen, kunnollinen, kokenut ja
mainehikas." Roomastakin tultiin kysymään neuvoa Savonarolalta.
Huolimatta pelosta, jota tunnettiin kuningasta ja hänen väkivaltaisia
joukkojaan kohtaan, Savonarola ja yleensä kaikki italialaiset
tervehtivät Kaarle VII:ttä Kaarle Suuren vallan luonnollisena
perillisenä. Ajateltiin hänen perustavan suuren länsimaisen
keisarikunnan, joka karkoittaisi turkkilaiset, valloittaisi takaisin
pyhän maan ja edistäisi kirkon puhdistamista. Kuninkaalle pitämässään
puheessa Savonarola sanoi m.m.
"Ja vihdoinkin olet sinä nyt siinä, kuningas; olet siinä Jumalan
täytäntöönpanovälineenä; olet siinä Hänen vanhurskautensa
toimeenpanijana! Ole aina tervetullut! Iloisin sydämin ja loistavin
kasvoin tervehdimme sinua! Sinun saapumisesi virkistää sydämiämme,
ilahduttaa mieltämme ja saa kaikki Kristuksen palvelijat, kaikki
Hänen vanhurskautensa opetuslapset ja kaikki pyhän elämän harrastajat
riemuitsemaan. Sillä he toivovat Jumalan käyttävän sinua siten, että
ylpeät alennetaan, paheet painetaan alas, hyve saatetaan kunniaan,
vanhentunut nuorennetaan ja epämuodostunut uudistetaan. Niin
astu siis iloisena esiin, varman itsetietoisena voittokulussasi,
koskapa sinut lähettää Hän, joka meidän pelastuksemme tähden kulki
riemukulussa ristintien! Siitä huolimatta, kristillinen kuningas,
ota tarkoin vaari minun sanoistani ja laske ne visusti sydämellesi!
Se kelvoton palvelija, jolle tämä salaisuus on ilmoitettu Hänen
taholtaan, joka on Jumala, nimittäin pyhä kolminaisuus, Isä, Poika
ja Pyhä Henki ja Lunastajamme, totinen Jumala, Jumalan Poika ja
tosi ihminen, kuningasten Kuningas ja herrain Herra, ja samoin
koko taivaallisen hovin taholta, kehoittaa sinua ja vaatii sinua,
että sinä Jumalan lähettämänä Jumalan oikeuden mukaan osoittaisit
laupeutta kaikkialla, mutta varsinkin Hänen kaupungissaan Firenzessä,
joka, vaikka se onkin raskaan syntipaljouden kuormittama, kuitenkin
tarjoaa asunnon monille molempaa sukupuolta oleville Jumalan
palvelijoille, niin hyvin maallikoille kuin hengellisen säädyn
jäsenille; heidän tähtensä täytyy sinun sääliä kaupunkia, jotta
heillä olisi sitä enemmän syytä rukoilla sinun yrityksellesi
Jumalalta armoa ja onnea."
Kuningas vakuutti lähettiläille suopeuttaan kaupunkia kohtaan, ja he
voivat palata tyytyväisinä suoritettuaan onnellisesti tehtävänsä.
Samaan aikaan kuin Savonarola oli lähetystön mukana Pisassa Kaarle
VIII:n luona, tapahtui Firenzessä vallankumous. Kansa oli tyytymätön
Mediceihin, jotka olivat riistäneet kaupungin ikivanhan vapauden;
ylimyssuvut taasen sentähden, että Medicit pyrkiessään yksinvaltaan
olivat kohdelleet häikäilemättömän kovakouraisesti vastustajiaan.
Kytevä tyytymättömyys puhkesi ilmiliekkiin, kun Piero, Kaarle VIII:n
tullessa Italiaan, oli luovuttanut linnoitukset ja maksanut lunnaiksi
200,000 dukaattia. Medicit karkoitettiin Firenzestä 1494. Näihin
aikoihin kuoli myös useita huomattavia humanisteja, kuten Mirandola
ja Poliziano. Kaupungissa pääsi vallalle yleinen levottomuus.
Kaikkien katseet kääntyivät San Marcon prioriin, jonka ansioksi oli
luettava, että Firenze säästyi hävitykseltä.
Savonarolan oli tahtoen tahi tahtomattaan astuttava poliittiselle
näyttämölle. V. 1495 luovutettiin hänelle diktaattorin valta
Firenzessä. Hän laati jonkinlaisen teokraattisen hallitusmuodon ja
julisti Jeesuksen Kristuksen Firenzen yksinvaltiaaksi kuninkaaksi.
Signorian pääportin yläpuolelle, joka avautuu Michelangelon veistämän
Daavidin ja Bandinellin Herkuleen välistä, muurattiin marmoriliuska,
jossa vielä tänäkin päivänä on yhä paikoillaan Cosimon muuntama
kirjoitus:

JESUS CHRISTUS REX FLORENTINI

POPULI P. DECRETO ELECTUS

Savonarola oli nyt valtansa kukkuloilla ja kaupungin keskeisin
henkilö. Hän päätti käyttää asemaansa toimeenpannakseen Firenzessä
perinpohjaisen uskonnollis-siveellisen uudistuksen Franciscuksen
Imitatio Christi-ihanteen mukaan.
Hänen keskeisin yrityksensä Firenzen siveellisten olojen
järjestelyssä oli erikoisen nuorisopoliisin jäljestäminen.
12-20-vuotiset pojat, jotka ennen olivat olleet kaupungin
vitsauksena, otti Savonarola palvelukseensa käyttääkseen omia
tarkoitusperiään varten. Toiminta järjestettiin kaupungin
viranomaisten avulla, ja sitä johti Savonarolan apulainen
Salvestro. Lapsikulkueisiin, jotka keräsivät vapaaehtoisia lahjoja,
saattoi ottaa osaa 5-6,000 poikaa. Nämä menivät majataloihin ja
pelipaikkoihin ja lopettivat kaiken irstauden ja kortinpeluun.
Ainoakaan nainen ei uskaltanut näyttäytyä kadulla muutoin kuin
säädyllisesti puettuna ja siististi käyttäytyen. Huuto: "Täällä
ovat fran pojat!" saattoi hillittömimmätkin pelon valtaan, sillä
vastarinta oli hengenvaarallista.
Kahdesti toimittivat lapset kaikkien "turhuuksien" keräyksen.
Noppapelit, naamiopuvut, irtonaiset hiukset, koristeet,
ihomaalirasiat, sopimattomat maalaukset, Boccacion novellit:
kaikki poltettiin torilla. Kilpa-ajojen ja näytelmien sijaan tuli
raamatunlukeminen ja kirkossakäyminen. Kauppiaat antoivat takaisin
väärän voiton, ja kansa huusi: Viva Christo, nostro ré! Kun Santa
Barnabon vuotuiset kilpa-ajot ehkäistiin 1497, niin signoria
kysyi: "Täytyykö meidän kaikkien ruveta munkeiksi?" Firenzestä,
kaikkein kevytmielisimmästä ja jumalattomimmasta kaupungista,
tuli nyt kaikkein sivein kaupunki, ja vielä pitkät ajat myöhemmin
vakavamieliset asukkaat muistelivat kaivaten Savonarolan pyhää aikaa.
Savonarola itse kuvailee uutta asiaintilaa seuraavasti: "Et
milloinkaan ole nähnyt sellaista muutosta: tytöt käyvät
hunnutettuina, lesket elävät kunniallisesti, avioliitossa olevat
naiset noudattavat puolisoittensa kanssa aviollista pidättyväisyyttä,
lapset ovat tulleet paremmiksi, koko kaupunki uhkuu uutta elämää ja
intoa, pelit, sodomalaisuus ja jumalanpilkka on julistettu pannaan."
Savonarolan toiminta Firenzessä ja Calvinin Genevessä osoittaa
tavattoman suurta yhtäläisyyttä.
"Savonarola ja Calvin, Firenze ja Geneve: mikä yhtäläisyys; ja
kuitenkin: mikä erilaisuus! Kummassakin elämänhaluinen, iloinen,
aistillisen nautinnon huumaan antautunut väestö. Kummassakin
muukalainen parannusta saarnaamassa. Kummassakin saavutetaan
lyhyessä hetkessä hämmästyttävä muutos. Kummassakin jumalankansa
ja teokratia. Niinkuin Kristus fralle oli Firenzen Kuningas, niin
on Calvinille Jehova Geneven Kuningas. Samoin kuin Firenzessä on
Genevessäkin valtiolla ja kirkolla samanlainen tehtävä, ne pyrkivät
samaan määrään eri tietä, mikäli on kysymyksessä kirkon opettaminen
ja kasvattaminen, samalla kuin valtio huolehtii ulkonaisesta kurista
ja järjestyksestä. Teräväpäisinä jumaluusoppineina, oppineina
raamatunselittäjinä ja henkevinä saarnamiehinä elivät Savonarola ja
Calvin vanhan liiton maailmassa, valitun kansan, sen profeettain ja
kuninkaiden hengessä. Molempia kannustivat samat ylevät ihanteet;
molempain tehtävänä on aivan turvattoman kansan siveellinen
kohottaminen apostolisen alkukirkon puhtaaseen elämään. Molemmat
haaveksivat ankarinta yksinkertaisuutta niin hyvin yksityisen kuin
yhteisönkin elämässä kodin, valtion, kirkon ja jumalanpalveluksen
piirissä." (Schnitzer).
Kuvailtuaan mitä ankaruutta Calvin noudatti käyttäessään tulta,
miekkaa ja teloitusta aseenaan vastustajiaan vastaan mainittu
historioitsija jatkaa.
"Koko porvarillisen ja kansallisen elämän hän (Calvin)
alistaa rautaiseen kuriin. Vanhimmat tarkkaavat kauppiasta
hänen varustohuoneessaan, käsityöläistä hänen työhuoneessaan,
markkinamyyjätärtä hallissa, juhlavieraita häissä, vanhempia lapsen
kasteella; ja virallisten katsastajain rinnalla on vielä salaisia,
asianmukaisesti palkattuja tähystelijöitä. Calvin ei vain tee
kirkossakäyntiä uskovaisten ankaraksi velvollisuudeksi, hän määrää
heille myöskin kirkon, missä he voivat tämän velvollisuutensa
suorittaa. Hän määrää lait komeutta ja naisten tukkalaitteita
vastaan; lait vaatteeksi käytettävän kankaan laadusta ja väristä
sekä ruokalajien luvusta pidoissa, kuuluvat tosin jonkun verran
myöhempään aikaan, mutta ne ovat kuitenkin syntyneet Calvinin
hengessä. Häikäilemättömästi Calvin estää kaikki julkiset juhlat
ja huvittelutilaisuudet, tanssit ja leikit, vaatiipa vielä
majatalojenkin poistamista.
"Calvin moitti mielellään roomalaisen kirkon siveellisen vakavuuden
puutetta. Savonarolassa oli hänen eteensä aikoja sitten noussut
paavilainen munkki, joka varmaankaan ei jäänyt hänestä jälkeen
mitä tulee uskonnolliseen hehkuun ja tunteen syvyyteen, mutta joka
mieskohtaisissa elämäntavoissaan oli kieltämättä häntä etevämpi, ja
myöskin fran seuraajat voivat luottavasti asettua kilpasille Geneven
reformeerattujen kanssa. Sittenkin kului elämä Savonarolan Firenzessä
kevyemmin ja inhimillisemmin kuin Calvinin Genevessä. Arnon rannoilla
profeetta itse nousi siihen hirsipuuhun, johon uskonpuhdistaja
Loman-järven rannalla lähetti toisia. Fra ei milloinkaan vaatinut
ryhdyttäväksi toimenpiteisiin yksityisiä henkilöitä vastaan; hänen
sotansa koski vain syntiä eikä yksityisiä syntisiä."
Oppineena kirjailijana Savonarola edusti aikansa korkeinta
filosofista ja jumaluusopillista sivistystä. Hänen monipuolisesta
kirjallisesta tuotannostaan mainittakoon tässä vain hänen
apologeettinen esityksensä kirkon opista Trionfo della Croce
1497. Se oli niin etevällä tavalla laadittu, että katolinen
uskonlevittämisseura otti sen sata vuotta myöhemmin käytäntöön
oppikirjana.
Savonarola oli saanut vaikuttaa rauhassa, kohtaamatta häiritsijöitä
kirkon taholta. Tähän vaikutti osaksi hänen itsenäinen ulkonainen
asemansa Toskanan provinsin dominikaanien varakenraalina, joten
hän oli riippuvainen ainoastaan saman munkkikunnan kenraalista
Giovacchino Torrianista; osaksi se seikka, että Aleksanteri VI
aluksi katseli jonkinlaisella ymmärtämyksellä hänen uskonnollista
toimintaansa, eikä ole aivan mahdotonta sekään, että hän roomalaisena
kenties mielihyvällä näki Firenzen aseman kulttuurimaailmassa
heikentyvän kummallisen munkin johtaessa kaupungin hallitusta. Mutta
pian Aleksanteri puuttui asioiden kulkuun. Tähän vaikutti lähinnä
Savonarolan liittyminen Kaarle VII:een ja hänen kieltäytymisensä
yhtymästä Kirkkovaltion ja Espanjan liittoon Ranskaa vastaan.
Paavi lupasi Firenzen reformaattorille kardinaalihatun, mutta tämä
vastasi profeetallisen närkästyksen valtaamana: "En tahdo muuta
hattua kuin marttyyriuden, joka on värjätty punaiseksi minun omalla
verelläni."
Paavi etsi tukea Mediceiltä ja kutsui Savonarolan Roomaan ja kielsi
häntä saarnaamasta. Savonarola lakkasi saarnaamasta, mutta kieltäytyi
lähtemästä Roomaan. Silloin paavi teki ovelan kirkkopoliittisen
siirron tuhotakseen yhdellä iskulla koko Savonarolan
uskonpuhdistustoiminnan. Hän yhdisti San Marcon luostarin samaksi
kongregatioksi muutamien siveellisestä kurittomuudestaan tunnettujen
Rooman luostarien kanssa. Savonarola ja hänen munkkinsa eivät
voineet suostua tähän, sillä se olisi merkinnyt heille todellista
sielunvaaraa.
Paavi julisti nyt Savonarolan pannaan 1497, mutta tämä jatkoi
sakramenttien hoitamista ja saarnaamista, vetosi yleiseen
kirkolliskokoukseen, kirjoitti keisarille ja kuninkaille etsien
samalla liittoa Ranskan kanssa.
Epätoivoissaan poikansa Gandian herttuan murhasta Aleksanteri
näytti hetkeksi taipuvan. Mutta pian hän ryhtyi entistä jyrkempiin
toimenpiteisiin ja uhkasi Firenzen kaupunkia kirkonkirouksella, ellei
Savonarolaa luovuteta. Tämä uhkaus saattoi levottomiksi kaupungin
liikemies-ja pankkiiripiirit, jotka pelkäsivät liikeyhteyksiensä
katkeamista muun maailman kanssa. Tilanne oli sitäkin uhkaavampi,
kun kaupungin elinkeinoelämässä jo ennen oli esiintynyt häiritseviä
ilmiöitä uuden demokraattisen tapainpuhdistuksen tähden. Lisäksi
olivat kaupungin vapaamieliset ja ylimyspiirit jo kauan odottaneet
tilaisuutta syöstäkseen vallasta vihatun parannussaarnaajan, joka oli
pannut padon Firenzen jumalattomuudelle ja uudistanut koko kaupungin
siveellisen elämän. Fransiskaanit ja augustinolaismunkit sekä papisto
tekivät voitavansa horjuttaakseen Savonarolan siveellistä arvovaltaa
suurten joukkojen silmissä. Silloin sattui tapaus, joka saattoi
kaiken tyytymättömyyden purkautumaan kohtalokkaalla tavalla.
Savonarola oli vetäytynyt hiljaisuuteen ja jättänyt asioiden
hoitamisen Domenicon huostaan. Tämä lupautui keskiaikaiseen tapaan
todistamaan herransa asian oikeaksi joko heittäytymällä signorian
palatsin katolta jokeen tahi astumalla tuleen. Lupaus saattoi yhtä
hyvin olla retoorinen kielikuva, mutta fransiskaanit tarttuivat
siihen terhakasti.
Signorian torille laitettiin kuivista puista miehenkorkuinen rovio,
jonka keskelle jätettiin käytävä. Varattiin runsaasti ruutia, öljyä
ja muita sytykkeitä, jotta liekit loimahtaisivat silmänräpäyksessä.
Suunnattomat kansanjoukot täyttivät torin ja ympäröivien talojen
ikkunat ja katot. Torille saapui myös ratsain noin 500 täysissä
varusteissa olevaa miestä arrabbiaattien Compagnacci nimisestä
iskujoukosta sekä noin 200-henkinen dominikaanien kulkue lauluja
laulaen.
Dominikaanit vaativat, että heidän edustajansa Domenico saisi tulen
läpi juostessaan kuljettaa oikeassa kädessään Ristiinnaulitun kuvaa
ja vasemmassa siunattua rippileipää. Fransiskaanit kauhistuivat
kuullessaan puhuttavan rippileivästä, mutta Savonarola pysyi
jyrkästi vaatimuksessaan. Asiasta väiteltiin kiivaasti iltaan asti,
ja kun yksimielisyyteen ei päästy, niin signoria päätti, että on
luovuttava koko Jumalan tuomiosta. Kansanjoukot olivat odottaneet
kärsivällisesti useita tunteja rankkasateessa ja rajumyrskyssä, jonka
raivotessa näytti siltä, kuin kaikki hornan henget olisi päästetty
Firenzen kimppuun. Jumalan tuomiosta luovuttaessa taikauskoisten
joukkojen luottamus Savonarolan profeetan voimaan alkoi horjua, kun
ei odotettua ihmettä tapahtunutkaan, ja riemuitsevat arrabbiaatit
alkoivat häväistä Savonarolaa.
Seuraava päivä oli palmusunnuntai. Kadut olivat täynnä iloitsevia
arrabbiaatteja, kun taasen piagnonit, murehtivat, jolla nimellä
nimitettiin Savonarolan puoluelaisia, eivät uskaltaneet näyttäytyä
vaaratta.
Yht'äkkiä kuului kansanjoukosta huuto: "San Marcoon!" Väkijoukko
vyöryi kohti luostarikirkkoa, jossa parastaikaa pidettiin
jumalanpalvelusta. Kun mellakoitsijoita pyydettiin rauhoittumaan,
niin he vastasivat siihen kivisateella, joka pakotti sulkemaan kirkon
ovet. Jumalanpalvelus täytyi keskeyttää, ja kirkkomiehet olivat
onnellisia päästessään pois hengissä. Useat Savonarolan puoluelaiset
saivat kuitenkin surmansa ja heidän talonsa ja tavaransa poltettiin.
Mellakan aikana signoria antoi julistuksia, joissa määrättiin,
että Savonarolan tulee lähteä kaupungista kahdentoista tunnin
kuluessa ja kaikkien maallikoiden poistua San Marcosta yhdessä
tunnissa. Väkijoukot alkoivat säännöllisesti piirittää luostaria,
jossa aseistetut munkit tekivät vastarintaa. Vihdoin lähetti
signoria sotaväenosaston vangitsemaan Savonarolaa ja hänen lähimpiä
apulaisiaan Domenicoa ja Salvestroa. Vastarinta luostarissa lakkasi,
kun vangituille luvattiin persoonallinen koskemattomuus. Kädet ja
jalat sidottuina vietiin Savonarola ja hänen toverinsa vankilaan.
Antaakseen asialle laillisuuden leiman Savonarolan viholliset
asettivat 17-miehisen tuomioistuimen, johon tuli Savonarolan kaikkein
kiivaimmat vastustajat ja vihamiehet. Samalla käännyttiin paavin
puoleen, joka antoi hyväksymisensä ja lähetti kaksi edustajaansa.
Virallisen selonteon mukaan kysyttiin Savonarolalta ensin
ystävällisesti, mutta kun hän kieltäytyi vastaamasta, niin ryhdyttiin
käyttämään strappado-nimistä kidutusta. Strappadossa sidottiin vangin
kädet selän taakse, minkä jälkeen hänet kohotettiin ylös ranteisiin
sidotuilla köysillä. Yht'äkkiä pudotettiin tutkittava alas, mutta
ennenkuin hänen jalkansa sattuivat lattiaan, pysäytettiin väkipöyrä,
jolloin syntyi tuskallinen tärähdys. Toisinaan asetettiin kiviä
painoksi jalkoihin.
Virallisessa kertomuksessa sanotaan, että Savonarola tunnusti
ensimmäisen kidutuksen jälkeen. Tämä ei kuitenkaan pidä paikkaansa,
sillä tosiasia on, että häntä kohdeltiin tavattoman ankarasti.
Burlamacchi kertoo, että kidutusta toistettiin yhä käyttämällä
toisinaan köyttä, toisinaan tulta. Burchard, paavin ensimmäinen
notaari, sanoo, että häntä kidutettiin seitsemän kertaa. Luotettavin
on kuitenkin signorian oma tiedonanto. Kun Aleksanteri VI syytti
signoriaa hitaudesta, niin signoria vastasi, että mies on hyvin
sitkeä; he olivat hellittämättä häntä kiduttaneet monena päivänä,
vaikkakin huonoin tuloksin, mutta he tahtovat jatkaa menettelyään,
kunnes hän paljastaa kaikki sydämensä salaisuudet. ["Multa et assidua
quaestione, multis diebus, per vira vix pauca extorsimus, quae nunc
celare animus erät donec omnia nobis paterent sui animi involucra."
(Villari, App. II, 197).]
Kuulustelut kestivät koko piinaviikon, maanantaista huhtikuun 9
p:stä pääsiäistiistaihin asti, joten kärsimysviikko muodostui
Savonarolalle tuskien viikoksi sanan olennaisimmassa mielessä. Kun
häneltä keskiviikkona kysyttiin hänen ennustuksiensa alkuperää, niin
hän vastasi: "Olenko minä profeetta vaiko en, ei yleensä koske teitä,
sen on Jumala tuova päivänvaloon; toiset profeetat olivat vieläkin
tukalammassa tilassa kuin minä. Kenenkään asia ei ole tuomita
lähimmäisensä sisintä tarkoitusperää, ainoastaan ulkonaisia tekoja.
Jos vastaan myöntävästi teidän kysymykseenne, olenko profeetta, niin
ette kuitenkaan usko minua; mutta jos kiellän, niin valehtelen." Kun
häneltä toisena päivänä tiedusteltiin samaa asiaa, niin hän myönsi:
"Kun minut siihen pakotetaan, niin myönnän, että Jumala puhui minun
kanssani, kuten minä teidän kanssanne." Samalla hän kertoo hengen
sisäisellä silmällä nähneensä Jumalan nuorukaisen muodossa.
Tuskien keskellä hän huusi profeetan tavoin: "Tolle, Domine, tolle
animam meam!" ["Ota, Herra, ota minun henkeni!" (Joona, 4, 3).]
Savonarolan vastustajat myöntävät, että hän kidutuksien kestäessä
käyttäytyi miehekkäästi. Mutta ajan mittaan eivät hänen hermonsa
kestäneet, ja hän pyysi, että kidutukset lopetettaisiin luvaten
kertoa koko elämänsä. Mutta hänen tunnustuksiaan ei voitu
sellaisinaan käyttää, vaan ne piti muuttaa. Tähän halpamaiseen tekoon
tarjoutui Francesco Ceccone, Medicien puoluelainen, jonka hengen
Savonarola oli kerran pelastanut suomalla hänelle turvapaikan San
Marcossa. Hän sommitteli tottuneena notaarina hajanaiset vastaukset
niin, että niistä tuli mitä innoittavin itsesyytöskirjelmä, joka
kiusallisella tavalla sotki juttuun kaikki Savonarolan ystävät.
Näissä tunnustuksissa Savonarola esitettiin tietoiseksi petturiksi,
jonka ainoana vaikuttimena on vallanhimo. Jos hänen olisi onnistunut
saada kokoon kirkolliskokous, niin hän olisi valituttanut
itsensä paaviksi. Ja vaikka se ei olisi hänelle onnistunutkaan,
olisi hän kuitenkin ollut maailman huomattavin mies. Hän oli
yllyttänyt kansalaiset keskinäiseen eripuraisuuteen ja taisteluun
Roomaa vastaan, jotta olisi voinut järjestää Firenzeen Venetsian
esikuvan mukaisen tasavallan, jonka dogeksi piti tulla Savonarolan
puoluelainen Francesco Valori. Tunnustuksilla oli miltei yksinomaan
poliittinen leima, ja niiden ainoana tarkoituksena oli murtaa
Savonarolan siveellinen arvovalta suurten joukkojen silmissä, jotta
hänet sitten olisi voitu murhata oikeudellisesti.
Tämä tarkoitus saavutettiin täydellisesti, sillä kun tunnustukset
sitten huhtikuun 19 p:nä luettiin julkisesti, niin vaikutus
Savonarolan puoluelaisiin oli musertava. Rehellinen Luca Landucci
lausuu: "Minä aivan huumaannuin, ja sielu surun täyttämänä näin
kukistuvan tuon rakennuksen; se sortui sentähden, että se oli
perustettu valheelle. Olin odottanut näkeväni Firenzessä Uuden
Jerusalemin, josta lähtisi lait ja loisto ja pyhän elämän esimerkki;
näkeväni kirkon uudistettuna, uskottomien kääntyvän ja hyveen
riemuitsevan. Mutta näinkin kaiken tämän vastakohdan ja nielin
nuuskan" – Landucci oli apteekkari, siitä hänen kielikuvansa.
Signoria ei tyytynyt tähänkään. Huhtikuun 21 p:nä aloitettiin
uusi tutkinto, jolloin Savonarolaa taasen kidutettiin ja häneltä
kiristettiin uusia tietoja. Samalla määrättiin vangittaviksi kaikki
hänen puoluelaisensa, niiden joukossa Domenico ja Salvestro. Tämä
aiheutti pakokauhun, jolloin suuret joukot Savonarolan puoluelaisia
pakeni kaupungista. Huhtikuun 27 p:nä heitä sitten kidutettiin
Bargellossa niin, että ilma värisi heidän tuskanhuudoistaan. Mitään
Savonarolaa raskauttavaa ei kuitenkaan saatu selville.
Mieliala Savonarolaa kohtaan kiihtyi. Raivoisana kuului
kansanjoukkojen mylvintä: "Ristille se mies!" San Marcon munkit
luopuivat hänestä. Munkki Malatesta lausui karkeasti: "Sinun sanasi
johdosta minä uskoin; sinun sanasi johdosta minä en nyt enää usko."
Hänen kuolemansa oli päätetty asia. Turhaan vetosivat Ferraran
herttua ja Ranskan uusi kuningas Ludvig XII hänen puolestaan.
Hänen luokseen vankilaan pääsivät vain vihamiehet, jotka eivät
kohdelleet häntä ainoastaan tylysti ja armottomasti, vaan myös
häpeällisesti. Vartija kääntyi. Tälle hän kirjoitutti elämän ohjeen,
jossa hän erikoisesti tehosti yksinkertaisuutta (semplicità), usein
esiintyvää itsetutkimista, pyhien sakramenttien useimmin tapahtuvaa
vastaanottamista ja kestämistä hyvässä loppuun asti. Kirjoituksen
allekirjoittaminen kidutuksissa ruhjotulla käsivarrella oli hyvin
vaivaloista. "Noudattakaa, hyveellistä elämää!" oli kehoitus, jota
hän toisti alinomaa.
"Hän pysyi itselleen uskollisena ilossa ja hädässä ja säilytti
itsensä sinä, mikä hän oli ollut koko elämänsä ajan: jumalanmiehenä.
Jumala ja sielut olivat vankilassa kuten luostarissakin hänen ainoa
ajatuksensa. Ei mitään riitaa maailman kanssa, ei mitään syytöksiä,
ei mitään soimauksia enemmän ystävään kuin vihamieheenkään nähden.
Itsensä kanssa hän kävi oikeutta, ei muiden. Hänen kasvojensa edessä,
missä eivät enkelit kestä, hän tutki sisintään ja löysi paljon syytä.
Häntä hämmästytti, miten paljon hän huomasi itsessään turhuuden,
omahyväisyyden, ylpeyden ja pöyhkeyden tunteita. Jalat jalkapuuhun
sidottuina, kädet raskaisiin kahleisiin pakotettuina, maaten suorana
lattialla – pieni keko inhimillistä kurjuutta –, hän tunsi kammoa
ajatellessaan niiden luonnosten suuruutta, joita hän oli laatinut
vielä jokin viikko sitten, suunnitelmien rohkeutta ja tarkoitusperien
valtavia mittasuhteita; ja hän ajatteli murtuneena niitä monia
sieluja, jotka ovat voineet loukkaantua hänen toimintaansa ja
esiintymiseensä. Myöskin kirkko kaikessa alastomuudessaan ja
alennustilassaan kuvastui hänen henkensä silmiin sellaisena, minä
hän oli nähnyt sen nuorukaisena, ja hän muisti nuortumisensa
peruuttamattoman välttämättömyyden. Pelko ja toivo, luottamus
Jumalaan ja epätoivo kamppailivat hänessä." (Schnitzer.)
Näiden ristiriitaisten mielenliikutusten ja musertavien elämysten
keskellä hän kirjoitti kuuluisat selityksensä 51 ja 31 psalmiin,
joissa soivat niin epätoivoisen raskaat ja värikylläiset tuskan
sävelet, että niiden järisyttävä toivottomuus etsii vertaistaan
uskonnollisen kirjallisuuden historiassa.

Tutkistelussaan edelliseen psalmiin "Armahda!" hän kirjoittaa.

"Voi minua onnetonta, aivan avutonta, joka olen loukannut taivasta
ja maata: minne minä käännyn? Kenen luokse pakenen? Kuka minua
armahtaa? Taivaaseen en uskalla katsettani kohottaa, sillä olen
raskaasti rikkonut sitä vastaan. Maan päällä ei ole mitään
piilopaikkaa, sillä olen ollut sille pahennus. Pakenen siis
murheellisena ja valittaen Sinun luoksesi, Herra: 'Armahda minua,
Jumala, suuren laupeutesi tähden' 'Syvyys syvyydelle huutaa',
kurjuuden syvyyden kuilu armahtavaisuuden syvyyden kuilulle, synnin
syvyyden kuilu armon syvyyden kuilulle. Armahda, Herra, ei pienen
armahtavaisuutesi mukaan, joka koituu vain ruumiillisen kärsimyksen
hyväksi, vaan suuren laupeutesi mukaan, joka armon kautta kohottaa
ihmisen maan yläpuolelle. Kaikki vanhurskaathan ovat ainoastaan
Sinun armahtavaisuutesi todistus, sillä eivät he pelastuneet oman
hyvyytensä tähden, eivät ansioittensa ja töittensä perusteella, vaan
yksinomaan ja ainoastaan, koska Sinä olet sen hyväksi nähnyt. Älä
siis työnnä minuakaan pois kasvojesi edestä, minua, joka edessäsi
yötä ja päivää huokaan ja itken! Älä salli minun joutua häpeään,
armollinen Jeesus, sillä vain Sinä olet minun toivoni, vain Sinä
olet enää minulla jäljellä; veljet ja pojat ovat jättäneet minut!
Armahda kirkkoasi, joka nyt on niin pieni; suo sen kasvaa luvultaan
ja ansioiltaan, sillä lukuisammat ovat nykyisin uskottomat kuin
kristityt. Missä on nyt apostolien maine? Marttyyrien väkevyys?
Saarnaajain pelko? Munkkien yksinkertaisuus? Alkukirkon kristittyjen
hyveellinen vaellus?"
Toukokuun 8 p:nä Savonarola sai valmiiksi edellämainitun tutkistelun
ja ryhtyi nyt selittämään 31 psalmia: "Herra, Sinuun minä turvaan!"
"Veljieni ajatteleminen saattaa minut surulliseksi; poikieni muisto
painaa minua; luostarini ja kammioni katseleminen ahdistaa minua;
katsaus tutkimuksiini tuottaa minulle tuskaa; ajatus synneistäni
musertaa minut. Murhemielisyys hyökkää minun kimppuuni kuni
mahtava sotajoukko miekkoineen ja keihäineen ja huutaa minulle
pilkallisesti: turvaatko vielä Jumalaan; missä Hän nyt sitten on,
Sinun Jumalasi? Sinä rukoilit Häntä, eikä kukaan vastannut sinulle.
Sinä anoit hartaasti, kiihkeästi, ja hän vaikeni. Sinä huusit
kaikkia pyhiä, mutta kukaan ei katsahtanut sinun puoleesi. Jos he
ovat niin hyväntahtoisia, taivaan enkelit ja autuaat, miksi he eivät
lohduta sinua, kun kuitenkin monet ihmiset mielellään kävisivät
sinua katsomassa ja tukisivat sanalla ja teolla, jos vain voisivat.
Usko sentähden minua: maailmaa ei hallitse Jumala, vaan kohtalo.
Ei ole olemassa mitään muuta kuin mitä silmin nähdään. Älä luule,
kun muutamat syntiset ovat saaneet syntinsä anteeksi, että sinäkin
olisit ne varmasti saanut. On vain yksi Maria Magdaleena; vain yksi
ainoa rosvo, vain yksi Pietari, vain yksi Paavali. Varmaankaan et
tahdo lukeutua harvoihin valittuihin, sinä, joka olet tehnyt niin
monta raskasta syntiä, vihoittanut kirkon ja loukannut taivasta ja
maata. Parempi on sinulle kuolema kuin pitkä elämä. Vain kuolema
on sinun pelastuksesi. Katkaise kädelläsi elämäsi lanka! Sinä olit
kiittämätön Jumalaa kohtaan, joka toi sinut maailman melusta ja
meren myrskystä munkiston rauhaan ja luostarin satamaan; valitsi
papikseen; vei viisautensa lähteelle ja, mikä korkeinta, varusti
pyhän raamatun tieteellä; pani saarnaamisen sanan sinun kielellesi;
ja asetti sinut suurten joukkoon kansan keskuuteen. Mutta samalla
kuin opetit toisia, löit laimin itsesi ja kadotit viisautesi. Samoin
kuin Lucifer sanoit sinäkin sydämessäsi: 'Taivaaseen minä astun',
mutta menetkin nyt helvettiin. – Sinä, jolle Jumala on tuhlannut
niin ylenmäärin hyvyyttään, olet ylpeytesi ja turhamaisuutesi tähden
tullut loukkaukseksi koko maailmalle. Taivaan loistetta säteillen
tuli avukseni toivo ja lohdutti minua. Vain houkka sanoo sydämessään:
'Ei ole Jumalaa.' Vaikka olin jo lähempänä epätoivoa kuin
epäuskoa, ammensin kuitenkin uutta rohkeutta katsellessani Jumalan
armahtavaisuutta ja lauloin psalmistan kanssa: 'Herra on valoni ja
pelastukseni, ketä pelkäisinkään!'"
Alkoi sitten kolmas kuulustelu ja Savonarolan ja hänen toveriensa
lopullinen tuomitseminen ja mestaus.
Toukokuun 19 p:nä saapuivat paavin komisaarit, edellämainittu
dominikaanimunkiston kenraali Giovacchino Torriani ja paavin
oikeuden, kuuluisan Rota'n jäsen Francesco Romolino. Viimeksimainittu
oli syntynyt Leridassa Aragoniassa 1463 ja tutkinut lakitiedettä
Pisassa sekä tullut Roomaan Aragonian kuninkaan lähettiläänä, mutta
antautui sittemmin hengelliselle uralle. Hän asettui läheisiin
suhteisiin Aleksanteri VI:n pojan Cesaren kanssa ja oli siveellisessä
suhteessa täydellinen heittiö saaden palkakseen inhoittavasta
osallisuudestaan Savonarolan jutussa Palermon arkkihiippakunnan
ja kardinaalihatun. Hänelle oli paavi, toinen Herodes, antanut
toimintaohjeen: "Kuolla hänen täytyy, vaikka hän olisi toinen
Johannes Kastaja." Kun he saapuivat Firenzeen, niin heitä vastaan
kaikuivat huudot: "Surmatkaa fra!" Ja tyytyväisenä Romolino virkkoi:
"Hänen täytyy joka tapauksessa kuolla, minulla on jo kuolemantuomio
taskussani."
Jo seuraavana päivänä, sunnuntaina, toukokuun 20:nä aloitettiin
kuulustelut Secconen toimiessa notaarina. Romolinon kysymykseen,
mistä Savonarola oli saanut kirkon uudistusajatuksensa, tämä
vastasi: "Sen olen saanut Jumalalta; ja ellei niin ole, niin
olen mielelläni kirottu." Alettiin jälleen kiduttaa Savonarolaa.
Virallinen tutkintopöytäkirja puhuu "lempeydestä", mutta toista
kieltä puhui Savonarolan taittunut käsivarsi. Kidutusta jatkettiin
kahtena seuraavana päivänä. Savonarola, jonka vastustuskyky oli
kokonaan murtunut ankarain hermojärkytysten ja ruumiin runtelun
vuoksi, joutui ylivoimaiseen tuskantaisteluun: hän tunnusti ja
kielsi, kielsi ja tunnusti. Kun hänet riisuttiin kidutettavaksi
ja hän näki kidutuskoneet, niin hän lankesi polvilleen ja huusi
tuskissaan: "Hyvä, kuulkaa minua! Jumala, Sinä olet rangaissut minua!
Tunnustan, että olen kieltänyt Kristuksen, olen puhunut valhetta.
Jos minun on kärsittävä, niin tahdon kärsiä totuuden tähden. Sen,
minkä sanoin, olin saanut Jumalalta. Jumala, Sinä rankaiset minua
sentähden, että olen kieltänyt Sinut kidutusten pelosta." Näyttäen
taittunutta vasenta käsivarttaan hän sanoi: "Jumala, olen kieltänyt
Sinut kidutusten pelosta." Kun hänet vedettiin köysillä ylös, niin
hän huusi: "Jeesus, auta minua, tämän kerran olet rangaissut minua."
Kun kuulustelut päättyivät tiistaina toukokuun 22 p:nä, piti
oikeus loppuistunnon, jossa päätettiin, että munkit seuraavana
päivänä hirtetään ja poltetaan. Mitään kerettiläistä ei Savonarolan
mielipiteissä voitu huomata.
Epähuomiosta oli Domenicon nimi jäänyt jollakin tavoin pois paavin
komissionin luettelosta. Hänetkin päätettiin surmata. Kaksi
komissionin jäsentä lausui: "Yksi frataccio enemmän tahi vähemmän ei
merkitse mitään." Silvestron tuomiosta olivat kaikki yksimielisiä.
Yöksi vapautettiin heidän kätensä kahleista, ja kolme
benediktiläismunkkia sai määräyksen toimia heidän sielunhoitajinaan.
Kun Savonarolalle tarjottiin illallista, niin hän vastasi: "En tahdo
syödä, jotta voisin aamulla varhain olla rauhallisella mielellä ja
ilman huolta ruuansulatuksesta mennä kuolemaan."
Erään armeliaisuusjärjeston jäsenen Jacopo Niccolinin suosituksesta
ja läsnäollessa tuomitut saivat vielä tavata toisiaan. Tällöin
Savonarola lausui Dominicolle: "Minulle on ilmoitettu, että
Teidät poltetaan elävältä. Ettekö tiedä, ettei meidän ole itse
sallittu valita kuolintapaamme, vaan että meidän päinvastoin tulee
iloisella mielellä vastaanottaa se, minkä Jumala on määrännyt
osaksemme? Kuka tietää, voitteko kestää Teille säädettyä, sillä se
ei riipu meidän voimastamme, vaan Jumalan armosta. Ei sentähden
sovi kiusata Jumalaa." Silvestrolle hän virkkoi: "Myöskin Teihin
nähden on minulle ilmoitettu, että Te olette aikonut vakuuttaa
kansalle mestaustilaisuudessa meidän kuolevan syyttöminä ja vastoin
kaikkea oikeutta." Savonarola kielsi häntä tekemästä sitä, sillä ei
Kristuskaan ristillä vakuuttanut viattomuuttaan. Lopuksi Domenico ja
Silvestro polvistuivat, ja hän siunasi heitä.
Tutkisteluista, valvomisesta, kuulusteluista ja kidutuksista
uupuneena Savonarola pyysi saada nukkuessaan pitää päänsä Niccolinin
polvella. Tämä pani silloin merkille, että fra unessa vuoroin puhui,
vuoroin hymyili. Herättyään hän lausui sydämellisesti: "Voisin
vähän lähemmin kertoa sinulle keskustelusta ja siitä lyhyestä
levosta, jonka minulle soit. Sinä tiedät, että olen ennustanut tälle
kaupungille suurta ahdinkoa. Voisin ilmoittaa sinulle nyt vaikean
koettelemuksen ajan. Tiedä ja pane merkille: se tapahtuu Clemens
nimisen paavin aikana." Niccolini horjui uskon ja epäuskon välillä.
Hän näki kuitenkin ennen kuolemaansa Clemens VII:n vaalin, mutta ei
sitä peloittavaa ahdistusta, mikä kohtasi hänen synnyinkaupunkiaan
keisarillisten sotajoukkojen piirittäessä sitä 1527.
Keskiviikkona toukokuun 23 p. 1498 koitti vihdoin tämän armoitetun
ja kovin kokeneen Jumalan palvelijan pääsinpäivä. Savonarola vietiin
tovereineen Signoriapalatsin kappeliin, jossa heille jaettiin Herran
ehtoollinen. Tällöin hän rukoili.
"Herra, minä tiedän, että Sinä olet totinen Jumala, maailman Luoja
ja osallistunut inhimillisestä luonnosta. Minä tiedän, että Sinä
olet täydellinen, näkymätön ja jakamaton kolmiyhteys kolmessa eri
persoonassa: Isä, Poika ja Pyhä Henki. Minä tiedän, että Sinä olet
iankaikkinen Sana, joka tulit taivaasta Neitsyt Marian syliin ja
nousit ristin puulle vuodattaaksesi veresi meidän, kurjien syntisten
tähden. Pyydän Sinua, Lohduttajani, ettei niin kallisarvoinen
veresi olisi vuotanut turhaan minun tähteni, vaan että se koituisi
kaikkien syntieni, joita päivittäin Sinulta anteeksi pyydän,
anteeksisaamiseksi, kun olen saanut pyhän kasteen, nykyhetkeen asti,
ja tunnustan Sinulle, Herra, velkani. Myöskin pyydän Sinulta anteeksi
sitä, missä olen ollut loukkaukseksi tälle kaupungille ja koko
tälle kansalle hengellisissä ja maallisissa asioissa tahi muutoin
tietämättäni erehtynyt. Ja nöyrästi pyydän kaikilta tässä saapuvilla
olevilta henkilöiltä anteeksi ja että he rukoilisivat Jumalaa minun
puolestani, jotta hän vahvistaisi minua viimeiseen loppuun asti ettei
paha vihollinen voisi saada mitään valtaa minuun. Sinun hyvyytesi
itse pakottakoon Sinut suhtautumaan synteihimme sääliväisesti ja
tyydyttäköön kaipauksemme saada nähdä Sinut."
Silvestro, joka tähän asti oli ollut masentunut, oli kokonaan
muuttunut ja säteili tulta ja elämää. "Nyt on aika olla urhoollinen
ja kestää kuolema ilomielin."
He astuivat palatsin rappusilta Palazzo della Signorialle, jolle oli
pystytetty korkea ja tukeva puun runko ja sen yläosaan poikkipuu.
Poikkipuusta riippui kolme silmukalla varustettua nuoraa ja yhtä
monet kahleet. Rungon juurelle oli laitettu helposti syttyvistä
aineista suuri rovio.
Ennen mestausta tapahtui tavanmukainen virastaerottaminen. Sen
toimitti vihkipiispa Paganotti, entinen San Marcon munkki, joka
piti Savonarolaa suuressa arvossa. Toimitus oli hänelle siinä
määrin vaikea ja vastenmielinen, että kun hänen piti sanoa: "Erotan
sinut taistelevasta seurakunnasta", hän erehdyksestä lisäsi: "ja
riemuitsevasta". Savonarola keskeytti hänet ankarasti sanomalla:
"Ei riemuitsevasta, se ei enää ole sinun vallassasi!" Nämä sanat
luovat salaman tavoin voimakasta valoa siihen sisälliseen rauhaan ja
voittavaan uskoon, joka nyt täytti Savonarolan sydämen.
Tähän toimitukseen oli kulunut kaksi tuntia. Kello oli nyt 1
päivällä, ja heidät vietiin lavalle paavin komisaarien eteen, jotka
lukivat heille vielä kerran tuomion. Sitten heidät vietiin lavan
korkuista puusiltaa myöten hirsipuun juurelle. Kun Savonarolan
vuoro tuli astua siihen, niin hän, palatsiin päin kääntyneenä, loi
suunnattomaan kansanjoukkoon vielä viimeisen katseen, jossa kuvastui
kuvaamattoman syvä surumielisyys, ikäänkuin hän olisi tahtonut sanoa:
"Kansani, miksi teet minulle tämän?"
Heidät asetettiin nyt kolmisin riippumaan hirteen, Savonarola
keskelle. Senjälkeen sytytettiin öljyllä kastetut puut, joihin
lisäksi oli asetettu ruutia. Liekit leimahtivat äkkiä, mutta
kääntyivät tuulen vaikutuksesta vastakkaiseen suuntaan pois
marttyyreistä. Ihmiset alkoivat huutaa: "Ihme! Ihme!" Pian liekit
kääntyivät kuitenkin veritodistajiin päin alkaen kuluttaa heidän
ruumiitaan. Savonarolan oikean käden kaksi sormea oli koholla
ikäänkuin hän olisi tahtonut siunata kansaa.
Tori oli ollut tulvillaan kansaa jo varhaisista aamuhetkistä alkaen.
Kevytmielinen kansanjoukko alkoi nyt viimeisen kerran purkaa vihaansa
pelotonta totuudentodistajaa kohtaan. Tuskin oli tuli sytytetty, kun
se suuntasi vimmatun kivisateen roviota kohti, niin että pyöveli
vain vaivoin pääsi ehjin nahoin pois. Kun Savonarolan toinen käsi
putosi roviolta maahan, niin pahantapaiset nuoret miehet tallasivat
sitä. Sydäntä ja maksaa, jotka olivat tulleet näkyviin, he käyttivät
maalitaulunaan. Kiihtyneet ristin viholliset olisivat tahtoneet
häväistä ruumista ja kuljettaa sitä pitkin kaupunkia, mutta voimakas
tuli esti heidät siitä. Signoria määräsi, että ruumiit tulee polttaa
kokonaan ja tuhka heittää tarkoin Arnoon.
Näin Firenze maksoi palkan profeetalleen; näin kohtelivat
kansanjoukot sitä sydäntä, joka oli sykkinyt kuvaamattoman hellästi
Ristiinnaulitulle ja Firenzen kansalle, milloin ilosta ailahdellen,
milloin tuntien rajua tuskaa kaupungin jumalattomuuden takia.
Mutta ei tyydytty tähänkään. Arnon rantakaupunki sai olla inhottavien
tapahtumain näyttämönä. Elävä Jumala oli voimakkaalla otteella
tarttunut tähän kaupunkiin; niin voimakkaalla, että kristinuskon
historia voi esittää vain ani harvoja tapauksia, joiden rinnastamista
sen kanssa voisi pitää hiukankaan oikeutettuna. Risti oli viettänyt
riemukulkua Firenzessä. Mutta kun sen kuninkaallisen airuen ja
Firenzen mahtavan profeetan suu oli ainiaaksi tukittu, niin
avautuivat syvyyden lähteet. Tuntui siltä kuin olisi helvetti päässyt
valloilleen, kertoo Landucci. Jumalan pilkalla ja rienaamisella
ei aluksi ollut minkäänlaisia rajoja. Seuraavana jouluna vietiin
hevonen San Marcon kirkkoon ja kidutettiin siellä kuoliaaksi. Samoin
päästettiin sinne vuohia. Siveettömyyden saastainen tulvavirta vyöryi
jälleen pitkin sen kaupungin katuja, joka äsken oli vihitty ja
pyhitetty Ristiinnaulitulle. Signoria ja kaupungin ylemmät piirit,
jotka olivat kiihoittaneet kansanjoukkoja Savonarolaa vastaan, saivat
peloittavalla tavalla kokea, mitä merkitsee Jumalan pilkka ja Jumalan
palvelijain häväiseminen.
Mutta ajat muuttuivat, ja Firenze oppi paremmin ymmärtämään suurta
poikaansa. Me emme kuitenkaan halua tässä yhteydessä puuttua
niihin uskonnollisen hartauden ilmauksiin, jolloin Savonarolaa
kunnioitettiin pyhimyksenä. Esitämme ainoastaan, mitä Francesco
Guicciardini lausuu Savonarolasta kirjoittamassaan Firenzen kaupungin
historiassa.
"Itse hänen vihollisensakin myöntävät hänellä olleen tavattoman
oppineisuuden monella alalla, muun muassa filosofiassa, jota
hän hallitsi sellaisella tavalla kuin olisi hän itse ajatellut
sen; mutta varsinkin pyhässä raamatussa, johon hänen tavallaan
ei kukaan ollut perehtynyt vuosisatoihin. Vain mitä siveelliseen
arviointiin tulee, eroavat mielipiteet häneen nähden toisistaan.
Jos hän oli intohimoinen, niin huomattakoon, että tämä voi olla
ainoastaan ylpeyden ja kunnianhimon aiheuttamaa teeskentelyä.
Sillä ei tarkinkaan havaintojen tekijä voinut huomata hänessä
vähintäkään merkkiä ahneudesta, nautinnonhimosta tahi muista
sellaisista puutteista ja heikkouksista, vaan kylläkin
aitoperäisintä uskonnollisuutta, joka uhkui rakkautta, hurskautta,
omantunnontarkkuutta ja ankaruutta, niin että kuulusteluissakin,
vaikka viholliset näkivät kaikkea ajateltavissa olevaa vaivaa, ei
voitu esittää hänessä pienintäkään häpeäpilkkua. Hänen toimenpiteensä
siveellisyyden kohottamiseksi olivat pyhimmät ja ansaitsivat
ihailua; ei milloinkaan ole Firenzessä hallinnut sellainen hyve ja
hurskaus kuin hänen aikanaan; epäilemättä koitui hänen toimintansa
siunaukseksi kaupungille. Kun sitäpaitsi monet hänen ennustuksistaan
kävivät toteen, niin pitivät hyvin monet häntä pitkän aikaa totisena
Jumalan lähettiläänä ja profeettana huolimatta kirkonkirouksesta,
kuulustelusta ja mestauksesta. Itsekin olen tähän nähden
epätietoinen, eikä minulla ole mitään määrättyä mielipidettä suuntaan
tahi toiseen, vaan odotan aikaa, joka selittää kaiken. Tämän vain
tahdon huomauttaa lopuksi: jos hän oli jumalaapelkääväinen, niin
oli meillä hänessä suuri profeetta; jos taasen jumalaton, oli hän
merkillinen ihminen keskuudessamme, sillä – jättääksemme syrjään
hänen oppineisuutensa, – henkilön, joka niin monta vuosikautta
kiinnitti puoleensa koko maailman huomion, täytyi kieltämättä olla
aivan harvinainen henki." Samaa mieltä oli kuuluisa valtiomies
Niccolo Machiavelli.
Näihin ulkokohtaisiin arviointeihin luovat kirkasta valoa seuraavat
Savonarolan omat sanat.
"Jos olisin tavoitellut rikkauksia tahi virkoja, punaista hattua
tahi piispanhiippaa, niin, korkeat herrat, voitte uskoa minua, olisin
lähtenyt kulkemaan aivan toista tietä. Minun mieleni ei kaipaa maista
mainetta, olkoon se kaukana minusta! Minulle on kylliksi, että Sinä,
Jumalani, olet vuodattanut veresi minun tähteni. Muusta en tahdo
kerskata kuin Sinusta ja Sinun mielisuosiostasi. Sinä olet minun
maineeni; Sinä kohotat minun pääni ja mieleni ylös. En tahdo mitään
punaista hattua, en mitään suurempaa tahi pienempää hiippaa. En tahdo
mitään paitsi sitä, mitä Sinä pyhillesi annat: kuoleman. Punaisen
hatun, verisen hatun, sen tahdon."
Alkukirkon kristityistä sanottiin: Sanguis martyrum semen
christianorum. [Marttyyrien veri on kirkon kylvö.] Tämä pitää
paikkansa myöskin Savonarolaan nähden.
"Kaikki suuri, joka on syvin historianfilosofinen totuus, elää
viattomien ja vanhurskasten vapaaehtoisesta uhrikuolemasta. Samoin
kuin kansat pysyvät pystyssä sen kautta, että puhtaimmat ja
voimakkaimmat tarjoutuvat uhriksi ankeimpina ahdingon aikoina, samoin
elää myöskin kirkko jaloimpien poikainsa verestä. Mitä ihmiskunta
omistaa korkeinta hyvää, sen he ovat hankkineet. Ja väärinymmärrys,
syrjäyttäminen ja kuolema on ollut heidän kiitoksensa. Ihmiskunnan
historia on marttyyriuden historiaa. Ikivanhan uskon mukaan täytyy
jokaiseen muuriin, jos mieli sen kestää, muurata viaton elämä."
(Paulsen.)
Savonarola on niitä uskonpuhdistuksen aamunkoiton miehiä, joiden
veri on kostuttanut sitä Jumalan sanan perustusta, jolle rakentui
tulevaisuuden rakennus, uudistettu kirkko.
Esitettyämme näin muutamin vedoin Savonarolan elämän tärkeimmät
vaiheet ja hänen kuolemansa lausumme hänestä muutaman sanan
rukoilijana ja mystikkona, profeettana ja saarnaajana.
Savonarola on kieltämättä kristinuskon ja kirkkohistorian
suurimpia rukouksen miehiä. Voidaan sanoa, että rukous on se
varsinainen henkinen ilmapiiri, jossa hän eli ja hengitti. Ja tätä
aihetta, varsinkin Herran rukousta, hän on käsitellyt ahkerimmin
tutkisteluissaan.
Rukous on Jumalan käsky, mutta sitä ei tule kuitenkaan käsittää
niin paljon velvollisuutena kuin armona ja mitä suloisimpana
haluna. Se kehoittaa hyviin töihin ja hurskauteen. Enin osa ajasta
tulisi viettää rukouksessa ja taivaallisen tutkistelemisessa. Tulee
rukoilla lakkaamatta sisäisen kehoituksen mukaan, vaikkapa vain
lyhyin huokauksin. Rukous on sitä otollisempi, mitä enemmän siihen
liittyy rakkaus ja nöyryys. Mieluummin kuin sanoilla tulee rukouksen
tapahtua hengessä, sillä Jumala on henki. Velvollisuudentuntoisessa
rukouksessa ei tule kiinnittää huomiota yksityisiin sanoihin ja
lauseisiin, vaan pyrkiä yhteyteen Jumalan kanssa.
Herran rukousta hän kehoitti harrastamaan neljältä eri näkökulmalta
katsottuna: Nämä ovat lukeminen (lectio), mietiskely (meditatio),
rukous (oratio) ja sisäinen katseleminen (contemplatio, saks.
Beschauung); viimeksimainittu edellyttää suurta sielun lepoa ja
hengen kirkkautta ja onkin sentähden mahdollinen vain harvoille.

Eräs aikalainen kuvailee Savonarolaa rukoilijana seuraavasti.

"Niin ahkerasti ja lakkaamatta hän harrasti rukousta ja niin
innokkaasti hän suosi sitä, että hän on evankelisen rukouksen:
'Rukoilkaa lakkaamatta!' elävä ruumiillistuma. Lukuunottamatta
niitä harvoja hetkiä, joina hän soi itselleen lepoa – hän nukkui
ainoastaan neljä tuntia vuorokaudessa –, hän käytti koko yöajan
rukoukseen ja tutkisteluun. Samoin hän vietti päivän julkisessa ja
yksityisessä rukouksessa sitä lyhyttä aikaa lukuunottamatta, jonka
hän omisti luonnon tarpeille ja Jumalan sanan julistukselle ja
keskusteluun ystäväinsä kanssa. Sydämensä puhtauden ja rukouksessa
ilmenevän kestävyytensä tähden hän oli saavuttanut sellaisen
tuttavallisuuden Jumalan kanssa, että hän välttyi tekemästä mitään
harhapyyntöjä. Niin pitkälle hän oli päässyt Jumalan rakkaudessa,
että hän viimeisen vuosikymmenen kuluessa ennen kuolemaansa ei enää
pitänyt ainoatakaan saarnaa ilman erikoista jumalallista ohjausta –,
tosiaankin armo, joka tulee vain mitä harvinaisimmissa tapauksissa ja
ainoastaan poikkeuksellisen harvojen ihmisten osaksi."
Rukouselämän rinnalla on mystillinen rakkauselämä Jumalan ja
Ristiinnaulitun kanssa toinen oleellinen piirre Savonarolan
uskonnollisessa kokemuksessa. Autuudesta juopuneena hän huudahtaa:
"Ristiinnaulittu on minun rakkauteni." Jeesuksen sydämellä hän tahtoi
levätä, Hänen haavoissaan uinua: siinä hänen korkein autuutensa.
Keskellä saarnaa hän, rakkaudesta Jumalaan ja Ristiinnaulittuun, voi
puhjeta liikuttavaan rukoukseen kehoittaen kuulijoitaankin tekemään
samoin.
Tutkistelussaan Jeesuksen Kristuksen rakkaudesta hän kuvailee
tämän rakkauden maailman kaikkien ilojen yli kohoavaa suloisuutta,
kun sielu, kuljettuaan puhdistustietä, Via Purgativaa, ja
erottuaan ei vain arvokkaasta, vaan myöskin vähemmän tarpeellisesta,
yhdistymistietä, Via Unitivaa, pääsee korkeimman hyvän
omistamiseen ja sen käsittämisessä ja rakkaudessa kokonaan muuttuu.
"Ulko-elämästä sisä-elämään, hajanaisuudesta kokonaisuuteen,
monesta yhteen, luodusta Jumalaan" –, siinä hänen käytännöllinen
tunnuksensa.
"Saadakseen syttymään Jeesuksen-rakkauden hän asettui tutkistelemaan
Kristuksen kärsimystä. Tällöin hänessä ilmenee sellainen havainnon
sisäisyys ja tarkkuus, mielen herkkyys ja syvyys, hartauden hehku,
kuvauksen vilkkaus ja kielen sulavuus, että samoin ajatteleva lukija
puhkee kyyneliin ja tuntee mieleen palautuvan muiston Heinrich
Seusestä, samalla kun tekijä itse on saavuttanut kunniasijan
ensimmäisen kristillisen rakennuskirjailijan rinnalla." (Schnitzer).
Rukous- ja rakkauselämään liittyi kolmantena piirteenä hengelliset
hurmostilat. Savonarola vaipui hurmoksiin, näki näkyjä, kuuli ääniä.
Hurmostilassa ollessaan hän voi maata tajuttomana useita tunteja.
Kärsimyksen kalkki, joka samalla on meidän Herramme Jeesuksen
Kristuksen autuuden ja siunauksen kalkki, tämä Jumalan valittujen
lasten pyhä perintö ja erikoinen arpaosa, tuli myös harvinaisen
runsaassa määrässä tämän Jumalan valitun palvelijan osaksi.
Ulkonaista vaivaa ja ahdinkoa hänellä oli kohtuullinen osa. Ja
suuri oli Ristiinnaulitun rakkaus tätä sielua kohtaan, koska Hän
soi hänelle armon seurata Häntä niin läheisesti oman esikuvansa
mukaan. Mestarin piinaviikko oli hänenkin piinaviikkonsa; kirouksen
puulle ja pilkan paaluun hänet ripustettiin niinkuin Mestarikin;
mutta rosvojen sijasta oli hänellä kahden puolen hänen uskolliset
apulaisensa ja työtoverinsa Domenico ja Silvestro, vaivaan ja
valtakuntaan osalliset. Neljäkymmentä päivää kiusattiin Mestaria
korvessa; neljäkymmentä päivää vietti tämä Hänen jalo ja ylevä
seuraajansa vankilassa ja inkvisiittorin kidutuskammiossa. Kaikki
tämä oli yhteistä Ristiinnaulitulle ja mystikolle. Näin murheiden
maassa. Millaista kirkkauden ja kunnian maassa, on liian pyhää tässä
kosketeltavaksi.
Rukoilijana ja mystikkona, jumalanmiehenä, Savonarolaa hänen
aikalaisensa kunnioittivat vieläkin enemmän kuin profeettana ja
saarnaajana.
Näin joudumme puhumaan toisesta puolesta Savonarolan
kutsumus-mystiikassa: hänen toiminnastaan profeettana.
Mystikko Savonarola oli profeetta Savonarolan isä, kuten Schnitzer
sattuvasti huomauttaa. Hänen elämässään ja kilvoituksessaan sulautuu
mystiikka ja profetoiminen ehyeksi kokonaisuudeksi.
Jos Savonarolasta voidaan sanoa, että hän oli armoitettu mystikko
ja saarnamies tämän sanan parhaimmassa mielessä, niin pitää se
suurin piirtein paikkansa myöskin mitä tulee hänen toimintansa
profeetalliseen puoleen. Oli eräitä seikkoja, jotka tekivät
profetoimisen hänelle suoranaiseksi välttämättömyydeksi. Sellaisena
on mainittava hänen henkinen maailmankatsomuksensa, joka suurelta
osalta liikkui Vanhan Testamentin profeettojen henkisessä
ilmapiirissä; hänen erinomaisen herkkä aavistuskykynsä; ne
ruumiilliset ja sielulliset edellytykset, jotka synnyttivät hänessä
näkijän elämyksiä: heikko ja sairaalloinen ruumiinrakenne, ankarat
paastot, alinomaiset, usein myöhään yöhön jatkuvat tutkistelut ja
uuvuttava, hermoja kiihoittava saarnatyö. Ja että hän näki ja tiesi
asioita, joista tavallisella kuolevaisella ei ollut aavistusta, on
tosiasia, jonka todistavat hänen omat aikalaisensa.
Hänen hengellisistä näyistään mainittakoon hänen taivaalla näkemänsä
käsi, joka piti miekkaa, jossa oli kirjoitus: Gladius Domini, Herran
miekka; samoin risti taivaalla; samoin risti kukkien peittämällä
kummulla, josta lähti elämän veden virta.
Täyttyneistä poliittisista ja mieskohtaisista ennustuksista
mainitsemme seuraavat.
Lorenzon ja Innocentius VIII:n kuolema; erottaminen Lombardian
kongregatiosta; Kaarle VIII:n onnistunut retki Italiaan; karkoitetun
Piero Medicin hyvin varustetun, Firenzeä vastaan tehdyn retken
epäonnistuminen; keisarillisten joukkojen toimeenpanema Rooman
hillitön ryöstö 1527 ja Firenzen ankara piiritys syksystä 1529
kesään 1530, josta nimenomaan on huomautettava, että Savonarola oli
Niccolinille tekemänsä ilmoituksen mukaan ennustanut sen tapahtuvan
Klemens nimisen paavin aikana (Klemens VII); ja Medicien tuleva
suuruus. Viimeksimainittu ennustus toteutui tulevien Medicin
herttuoiden ja suurherttuoiden aikana tavalla, jota Cosimon ja
Lorenzon rohkeimmatkaan unelmat eivät olleet uskaltaneet toivoa.
Omasta elämästään hän ennusti, että hän ei tule kuolemaan vuoteella,
vaan että hänet poltetaan Signoria-torilla. Hautaamisesta hän ei
välittänyt: voidaan sitoa nuora jalkaan ja heittää Arnoon. Seitsemän
vuotta aikaisemmin (1491) hän saarnassaan näki, miten jumalattomat
kirvein ja tulisoihduin hyökkäsivät San Marcon kimppuun; miten
vanhurskaat poltetaan torilla ja mitä jää, heitetään veteen.
Eräs hänen ihailijansa sanoi myöhemmin: "Tässä ei voida sanoa
mitään enempää: järkeni seisoo, käteni ja kynäni ovat ikäänkuin
herpautuneet."
Rukoilija, mystikko ja profeetta Savonarola tekevät sitten
historiallisen tilanteen, luontaisten lahjojen ja Jumalan
armon avulla Savonarolasta sen suuren saarnamiehen ja valtavan
herätyssaarnaajan, josta edellä esittämiämme piirteitä tahdomme
jonkun verran täydentää.
Haltioitunut Piagnone kirjoittaa: "Sitten Kristuksen ja apostolien
aikojen ei ihminen ole milloinkaan puhunut niinkuin hän. Ei
milloinkaan tuosta ajasta meidän päiviimme ole ollut miestä, joka
on puhunut niin henkevästi ja oppineesti. Minä uskoin ja uskon yhä
edelleen tähän mieheen, jos häntä yleensä voidaan pitää ihmisenä ja
ellei hän mieluummin ole Jumalan enkeli, joka ei ole saanut oppiaan
ja saarnaansa toisilta, vaan joka voimallisesti esiintyy profeettana
ja opettajana, Jumalan puhetorvena ja työaseena, aivan kuin puhuisi
Jumala itse hänessä."
Toisinaan hänelle sanottiin: "Fra, sinun puheesi on kauheata!"
Savonarola vastasi: "Raamattu on se, joka niin puhuu; mutta sen on
Jumala tehnyt emmekä me."

Itse hän kuvailee kokemuksiaan seuraavasti.

"Kun saarnaaja seisoo saarnatuolissa, niin Pyhä Henki liikuttaa
hänen kieltään ja vuodattaa häneen voimaa ja kaunopuheisuutta, jota
hänellä saarnatuolin ulkopuolella ei ole. Niin käy minunkin. Täällä
ylhäällä saarnatuolissa minä en puhu omassa nimessäni, vaan Jumalan
toimeksiannosta, Jumalan, joka puhuu minun kauttani. Sentähden
täytyykin erottaa hyvin tarkoin se, niitä minä puhun tavallisena
ihmisenä jokapäiväisessä elämässäni, siitä, mitä minä julistan
Jumalan lähettiläänä pyhältä paikalta. Yhä uudelleen aioin olla enää
koskettelematta näitä profeetallisia asioita, mutta heti kun sitten
jouduin seisomaan saarnatuolissa, en enää voinutkaan hillitä itseäni.
Näytti siltä, kuin sydämessäni liekehtisi kuluttava tuli ja tunsin
olevani kokonaan Herran Hengen voimakkaana kohteena. Mutta jätettyäni
saarnatuolin tein taasen päätöksiä ja aioin uudelleen vastedes
välttää profeetallista puhetta. Kuten muinoin profeettain, niin
panee Jumala toisinaan minunkin kielelleni saarnatuolissa semmoista,
minkä en sillä hetkellä lainkaan tietänyt olevan profeetallista
alkuperää; vasta myöhemmin sain selvyyden siinä suhteessa. – Kun
antauduin pohtimaan filosofisia kysymyksiä, väsyivät kuulijat pian.
Mutta aina kun käännyin takaisin Pyhän Raamatun majesteettiuteen,
tapahtuipa se sitten niin, että ryhdyin tulkitsemaan sen erikoista
mieltä tahi selittämään sen kertomuksia, olivat kaikki heti
pelkkänä silmänä ja korvana, ja marmoripatsaiden tavoin suuntasivat
läsnäolijat liikkumattomina katseensa minuun. Heti kun annoin turhien
filosofisten kysymysten levätä ja pitäydyin yhä enemmän Pyhään
Raamattuun, huomasin, että uskovaiset ammentavat siitä suurta riemua
ja valaistusta, ja kun Jumalan sanan terävät piikit haavoittivat,
tunnustivat he totuuden ja aloittivat paremman elämän. Vastedes ei
enää mikään muu, mitä tahansa he lukivatkin tahi kuulivatkin, voinut
kiehtoa heitä. Kun tämän maailman himot hiiltyivät, alkoivat he
pyrkiä päivä päivältä kasvamaan täydellisyydessä ja tulemaan niin
vakavassa mielessä pyhiksi. Kaikkina aikoina, jolloin kristinusko
oli vielä täydessä kukassa, kävi aivan samoin kuin mitä mekin
olemme kokeneet. Sillä tuo oppi on terävämpi kuin kaksiteräinen
miekkakaksiteräinen miekka."
Saarnansa hän valmisti huolellisesti. Edellä on jo mainittu, miten
hän vietti päivän vapaat hetket ja yönsä rukouksessa ja raamatun
tutkimisessa. Vieläkin on jäljellä hänen käyttämiään raamattuja,
joissa on muistiinpanoja sekä reunoissa että rivien välissä.
Ensimmäisinä vuosina hän valmisti latinalaisia luonnoksia, joita
samoin on jäljellä. Loppuiällään hän ei niitä enää käyttänyt. Usein
hän kiirehti kammioonsa sanoen: "En tiedä, mitä minun pitäisi
saarnata; rukoilkaa puolestani sillä pelkään, että Jumala on jättänyt
minut synnin tähden." Saarnataidon oppiminen on yksinkertaista:
"Paras saarnateos on pyhä elämä." Hän tunsi herkällä vaistolla
kansan valtimon sykinnän ja kehitti italialaisen kansanomaisen
kaunopuheisuuden sen suurimpaan täydellisyyteen.
Cerretani, Savonarolan oma aikalainen, lausuu hänen saarnatavastaan:
"Hän saarnasi apostoliseen tapaan jäsentämättä esitystään
tahi ottamatta esille riitakysymyksiä tahi antamatta arvoa
kaunopuheisuuden koristeille, suunnaten kaiken huomion yksinomaan
Vanhan Testamentin tekstien selittämiseen ja alkukristillisen
yksinkertaisuuden saattamiseen jälleen oikeuksiinsa ja edisti näin
uutta Jumalan sanan julistamisen käytäntöönottamista." Sama karkea
realismi, joka on ominaista Lapin profeetalle ja monille suurille
herätyssaarnaajille, oli myös tyypillistä tälle kuuman Etelän
tulirintaiselle, oppineelle pojalle. "Teidän elämänne kuluu siihen,
että makaatte vuoteella, juttelette, pidätte pitoja ja hekumoitte.
Teidän elämänne on sian elämää."
Evankeliumin pakko painaa vain harvoja yhtä raskaasti kuin häntä.
"Ellen saarnaa, en voi elää." – "Miten mielelläni vaikenisinkaan ja
olisin puhumatta enää, mutta se ei ole minulle mahdollista, sillä
Jumalan sana polttaa sydäntäni kuin tuli, ja ellen päästä sitä
purkautumaan, polttaa se poroksi luut ja ytimet minun sisimmässäni."
– "En voi lainkaan muuta kuin saarnata; voi minua, jos jätän sen
tekemättä!"
Saarnaajan tehtävästä hänellä oli hyvin korkea käsitys ja
saarnaajalle hän asetti suuret vaatimukset. Saarnaaja on profeetta,
Jumalan sijainen, ihmeolento, Kristuksen puhetorvi, Pyhän Hengen
valittu työase ja sielujen hengellinen johdattaja. Hänen täytyy olla
uudestisyntynyt. Hän ei saa etsiä omaansa eikä tavoitella maailman
kunniaa, ei inhimillistä puhetaitoa eikä kanonista oppineisuutta,
ei platonilais-aristotelelaista filosofiaa, ei kauniita runokohtia
eikä käyttää saarnakirjoja vaan Pyhän Hengen täyteyttä ja voimaa.
Hänen tulee etsiä ja tavoitella yksinkertaisuutta, rukousta ja
Jumalan rakkautta. Saarnaajan täytyy tuntea raamattu perinpohjin ja
käydä itse edellä mallikelpoisen vaelluksen hyvänä esimerkkinä. Joka
tahtoo olla oikea saarnaaja, hänen täytyy valmistautua taistelemaan
helvetin valtoja vastaan ja olla valmis uhraamaan ei vain tavaransa
ja omaisuutensa, vaan myös henkensä ja elämänsä. Hänen täytyy olla
lujasti valmis tarpeen tullen kärsimään marttyyrikuolema. Vainot ja
hehkuva viha jumalattomien taholta ovat saarnaajan kunniankruunu ja
varmin merkki hänen jumalallisesta kutsumuksestaan.
Edellä olemme esittäneet huomattavien humanistien, marttyyrin
omien aikalaisten lausuntoja Savonarolasta saarnamiehenä. Esitämme
seuraavassa vielä kahden oman aikamme arvovaltaisen oppineen
mielipiteet samassa asiassa. Saksalainen professori Schnitzer,
aikamme etevin Savonarolan tuntija ja hänen monumenttaalisen
elämäkertansa kirjoittaja, lausuu samasta asiasta.
"Tavattoman suuressa mittakaavassa oli hänellä ne suuret, samassa
henkilössä harvoin yhtyneet lahjat, jotka luovat voimakkaan
puhujan: terävä ymmärrys, erinomainen muisti, syvä tunne ja vilkas
mielikuvituksen voima. Hänen järkensä kuvastinkirkas selvyys
ei tuottanut vähintäkään vaikeutta hänen itsetietoisuudelleen,
samalla kuin se hillitsi hänessä synnynnäisen mystillisen piirteen
yltäkylläisyyttä, joka niin helposti olisi voinut johtaa hänen
arvostelukykynsä kohtalokkaisiin haihatteluihin. Hänen tunne-elämänsä
oli mitä herkintä hehkua ja leimahti pienimmästäkin kosketuksesta
kuluttavaksi liekiksi. Hänen tunnepiirinsä käsitti koko inhimillisten
mielenliikutusten asteikon suloisen ilon hennoimmista vavahduksista
aina pauanteena pauhaavan riemun myrskyisiin mielenpurkauksiin,
raskaan huolen ja tuskan hiljaisista äänistä aina epätoivoisen
valituksen intohimoisiinpiin purkautumisiin asti. Sydämessä
syntyneinä olivat hänen tunteensa aina syvät ja vilpittömät ja täysin
väärentämättömän luonnollisina myöskin aina lämpimän uskonnolliset.
Verraton muisti toi hänelle joka silmänräpäys mitä runsainta ainesta
hänen raamatullisista, skolastisista ja patristisista tutkimuksistaan
ja lukeneisuudestaan. Hänen runolliset taipumuksensa ja taiteellinen
luomiskykynsä osasivat aina pukea hänen havaintonsa ja tunteensa
mitä sattuvimpaan sanaverhoon ja vertauksellisimpiin mielikuviin,
jotka aina eloisan näkemyksen havainnollistuttamina joko tuoreuttivat
mielialat niiden järkyttävän suurenmoisuuden tahi niiden iskevän
luonnollisuuden avulla.
"Tämän lisäksi tuli koristelematon ja juuri välittömässä
luonnollisuudessaan niin varmasti vaikuttava esitys. Kun hän ei
puhunut mitään muuta kuin mitä hän kuumalla sielullaan oli kokenut,
niin puhui jokaisen sanan mukana koko hänen sydämensä; jokainen
katse, jokainen ilme, jokainen ruumiin asento, jokainen pään asenne,
jokainen ele ja kädenliike ja hänen äänensä omalaatuinen sointu
oli hänen sielunsa uskollinen kuvastin. Hän puhui reippaasti ja
tulisesti, ja kuitenkin voitiin ymmärtää jokainen sana tuomiokirkon
äärimmäiseen nurkkaukseen asti. Hänen kasvonsa loistivat ikäänkuin
taivaallisen valon kirkastamina, ihastuneet kuulijat luulivat
näkevänsä hänen sivullaan enkelin tahi pyhän Neitsyen. Hiuskarvan
tarkkoihin nuoliin ja palaviin soihtuihin, kuluttavaan tuleen,
sytyttävään salamaan vertasivat kuulijat hänen puhettaan. He luulivat
kuulevansa tuomiopäivän pasuunan pauhaavan, kun hän jylisi paheita
vastaan; he luulivat olevansa paratiisissa, kun hän selitti Pyhää
Raamattua. Näytti siltä kuin hän olisi kasvanut päätään pitemmäksi
seisoessaan saarnatuolissa: taipumaton, sankarillinen henki, joka
kohosi kaikkien maallisten tarkoitusperien ja ihmispelon yläpuolelle
vanhojen profeettojen, apostolien ja marttyyrien tapaan. Ihmiset
luulivat näkevänsä edessään toisen Paavalin."
Saksalainen piispa Keppler, tunnettu saarnamies ja hengellinen
kirjailija, kirjoittaa.
"Hän on koko keskiajan valtavin ja tulisin puhuja, joka aivan
erinomaisella tavalla yhdistää ajatuksen terävyyteen ja selvyyteen
mystillisen syvyyden ja miltei kammottavan mielenliikutuksen
hehkun; hänen terve homileettinen aistinsa halveksii kaikkea
yleensä saarnatuoliin periytynyttä oppinutta rihkamaa, kaikkea
pintapuolista viisastelua ja kaunopuheista koristelemista;
hänen lähde- ja kaavakirjansa on Pyhä Raamattu; hänen ainoa
päämääränsä: johtaa pelastustotuuden syvyyksiin; tehdä uskosta
sisäinen sydämen asia; työskennellä kansan ja kirkon vaurioiden
siveelliseksi parantamiseksi, vaurioiden, jotka hän paljasti
armottoman ankarasti ja kuulumattoman rohkeasti. Sitä varten hän
loi itselleen puhujakielen, joka kykeni selväpiirteisesti ja
kansanomaisesti esittämään ja todistamaan iankaikkiset totuudet,
niinkuin se toisaalta hallitsee kaikkien mielenliikutusten valtavan
voiman ja sulattaa niiden leimuavaksi liekiksi syttyneessä hehkussa
aivoituksien ja päätöksien raudan. Tämä kieli ei ainoastaan käytä
hyväkseen kaikkia puhetaiteellisia ja runollisia voimia, vaan
saavuttaa myös yhä enemmän profeetallisen soinnun ja pukeutuu
profeetalliseen voimaan."
Annamme armoitetun mystikon ja jumalanmiehen, joka uskonpuhdistuksen
aamunkoissa suoritti suuren rakkauden työnsä ja uhripalveluksensa
Arnon rannan ihanassa kaupungissa, runon ja laulun ja soiton
leppoisassa kodissa, haastaa lopuksi omaa välitöntä sydämen kieltään;
sitä voitonvarmaa ja hellää, jonkin verran surun tummentamaa
ja kaihoisaa kieltä, joka on perin vierasta ja outoa sille
aikakaudelle, joka ihailee tekniikan viimeisiä saavutuksia, joka
viettää yönsä Bacchuksen temppelissä ja joka päivällä kantaa raskaat
uhrinsa Mammonan alttarille; mystikon kieltä, jota haastavat vain
armoitetuimmat Jumalan pojat ja tyttäret taistelevan seurakunnan
keskuudessa, mutta joka on riemuitsevan seurakunnan varsinainen
kotikieli.
Katkelma San Marcon luostarissa pidetystä joulusaarnasta, tekstinä
Jes. 11,6: "Susi asuu lampaan kanssa, ja pantteri makaa vuohen
kanssa, ja poikanen paimentaa niitä."
"Tänään on syntynyt tämä pieni lapsi, joka alentaa ylpeiden niskan.
Tulkaa, te aamuruskon maan kuninkaat, nöyrtykää Hänen edessään,
pankaa pois kruununne, heittäytykää alas maahan ja suudelkaa
Hänen pyhiä jalkojaan! Rooman valtakunta, varustaudu, poikanen on
paimentava sinua! Kumarra pääsi alas maahan, suutele kalastajan
jalkoja, jätä hänelle kruunusi, tottele Hänen sanaansa, kuuntele
Hänen lakiaan, laske koko maailma tämän poikasen valtaan! Te
ruhtinaat ja herrat, te filosofit ja maailman viisaat, vaietkaa,
taipukaa, poikanen on paimentava teitä! Riemuitse, taivas; ailahtele
ilosta, maa; vapise, helvetti! Tavatonta on tapahtunut maan päällä,
suloista ja autuasta: Sana on tullut lihaksi."
"Kun sydämeni katkeroitui", Ps. 73, 21. Savonarola kysyy mistä
johtuu, että lihallinen rakkaus, kokemuksen mukaan, on äärettömän
paljon voimakkaampi kuin hengellinen rakkaus, vaikka kuitenkin henki
on äärettömän paljon voimakkaampi kuin liha.
"Millainen rakkaus onkaan äidillä lapseen! Mitä hän ei uhraisikaan
sen hyväksi! Hän ei nuku, hän ei syö, hän ei väisty sen sivulta ja
niittää toisinaan kuitenkin ainoastaan kurjinta kiittämättömyyttä,
niin, jopa lyöntejäkin häneltä, mutta on valmis siitä huolimatta heti
unohtamaan ne. Mitäpä ei rakastunut tekisi rakastettunsa tähden! Hän
uneksii vain hänestä, hän puhuu ainoastaan hänestä, kaikki hänen
huokailunsa ja kaihonsa kohdistuu vain häneen. Päivästä päivään on
hänen ainoana huolenaan koristautua ja sievistäytyä. Päivänkään hän
ei salli kulua loppuun käymättä häntä katsomassa. Kadunkulmissa,
mistä hänen täytyy mennä ohi, hän seisoo kärsimättömästi odottamassa.
Hän ei välitä maineestaan, ei piittaa kunniastaan. Hän ei nuku,
usein hän pitää hänelle yöllä serenadia, hän laulaa, hän soittaa
hänen ovensa edessä tuottaakseen hänelle iloa näyttäytymisellään.
Hän ei tunne mitään vaaroja, ja kun niitä usein kyllä on hänen
tiellään, niin hän päättää voittaa ne ja raivata kaikki esteet.
Mutta kaikesta tästä ei nyt ole mitään huomattavissa niissä, joita
sanotaan hengellisiksi ja joita voitaisiin pitää hengellisen
rakkauden edustajina. Tuskin milloinkaan he puhuvat Jumalasta,
heidän mielensä suuntautuu aina vain maalliseen. He eivät huokaile
rukouksissaan sielunylkäänsä Jeesusta. He eivät menehdy rakkaudesta
Häneen. He eivät tunne mitään erikoista huolta miellyttääkseen Häntä
tahi koristaakseen sieluaan hyveillä. He eivät käy Hänen luonaan,
he eivät välitä Hänen kauneudestaan eikä Hänen hyvyydestään eikä
Hänen rakkaudestaan meihin. Heillä ei ole silmää näkemään Hänen
ristiään ja kärsimystään. Heidän oma kunniansa ja oma maineensa on
heille korkeampi kuin Jumalan kunnia. Viettää yö rukouksessa tahi
hartaudenharjoituksissa on heille liian vaikeaa. He tuntevat mitä
suurinta tuskaa ajatellessaan kuolemaa. Jokainen uhraus Kristuksen
tähden on heille liian kovaa. Eikö meidän siis nyt täydy myöntää,
että hengellinen rakkaus joko ei ole voimakkaampi kuin lihallinen,
tahi että meillä ei ole tätä hengellistä, todellista rakkautta
Jumalaan? Jos se eläisi meissä, niin se myöskin olisi toimelias
meissä pyhän Gregoriuksen sanojen mukaan: 'Jumalan rakkaus ei ole
milloinkaan toimeton. Missä se on, se vaikuttaa suurta; ellei
se vaikuta, niin ei sitä ole lainkaan'. Tämän johdosta sanoo
Areopagiitta Jumalan rakkaudesta, että se aiheuttaa haltioitumista,
sillä rakastavan ymmärrys ja mieli sulautuvat niin kuvaamattomassa
rakkaudessa rakastettuun, että hän unohtaa maailman ja järjen ja
ruumiin. Missä ovat nyt meidän päivinämme ne kristityt, jotka niin
sulautuvat Jumalan rakkauteen, että unohtavat itsensä ja maailman?
'Jos rakkaus Jeesukseen', hän selittää toisen kerran kuulijoilleen,
'on valloittanut sydämen, niin se kuvailee itselleen kaiken, mitä
hän kerran on tehnyt maan päällä rakkaudesta meihin, ja niinkuin
morsian Korkeassa Veisussa lausuu: 'Mirhavihko on ystäväni minulle;
rinnoillani se riippuu', niin sielu myöskin sanoo: kuolema ja
kärsimys ja kaikki ahdinko ja ankeus, rakastetun Herrani Jeesuksen
mirhavihko, tulevat aina askarruttamaan mieltäni, rakkaudesta Häneen
minä menehdyn. Siksipä olivat pyhätkin niin kovasti syventyneet
Kristuksen tutkistelemiseen, että he olivat kokonaan pois
suunniltaan ja haltioituneita, joten heidän rakkautensa suloisuus
oli selvästi näkyvissä heidän ulkonaisessa olemuksessaankin. Tämän
Jeesuksen rakkauden valtaamana psalmista huudahtaa: 'Kun sydämeni
katkeroitui ja munaskuitani pisti', s.o. minun aistini ovat
ikäänkuin kirkastuneet ja kääntyneet yhä enemmän jumalallisiin,
ja minä olen täydellisesti mennyt tyhjiin, s.o. kaikki rikkaudet,
kaiken kunnian ja maalliset tavarat olen jättänyt, kaikesta olen
riisuutunut, vieläpä itsestänikin ja tullut tyhjäksi. 'Mutta minä
pysyn alati luonasi', psalmista jatkaa, niin on sydämeni syttynyt
rakkaudesta Sinuun, Herra, että 'olen edessäsi niinkuin nauta',
joka vaikenee, jos sitä lyödään. Kun joku häväisee minua ja sanoo
minua teeskentelijäksi ja syyttää minua väärin, niin otan vastaan
tämän selkäsaunan enkä puolustaudu; olen hiljaa kuin nauta, joka ei
odota palkkaa Herraltaan; joka kantaa viiniä selässään ja tyytyy
veteen. Niin kärsin minäkin kaikki rakkaudessa, joka tekee kaiken
minulle suloiseksi ja makeaksi. Kun vain aina olen Sinun luonasi,
Jeesukseni, on se minulle kylliksi; se on minun ainoa haluni, minun
suurin palkkani. Sillä vaikka minulla olisi koko maailma, mutta
ei Sinua, niin ei minulla olisi mitään. Mutta jos vain Sinä olet
minulla, Jeesukseni, eikä muutoin mitään, niin on minulla kaikki,
sillä minähän omistan Sinut, joka on kaikki kaikessa. Sinuun on
kätketty kaikki hyvä, Sinun ulkopuolellasi ei voi olla mitään
totista hyvää. Mitä hyvää voisinkaan haluta, jota en jo omistaisi
Sinussa ja Sinussa vielä paljon enemmän kuin itsessäni! Sinussa on
rikkaus, joka ei milloinkaan lopu. Sinussa on kunnia ja maine, joka
ei milloinkaan kuihdu. Sinussa voima ja väkevyys, jonka hetteet
eivät milloinkaan uuvu. Sinussa tahraton kauneus ja terveys. Sinussa
erehtymätön viisaus, halu ilman karvautta, ilo ilman alakuloisuutta,
valo ilman pimeyttä, elämä ilman kuolemaa, jatkuvaisuus ilman loppua,
voitto ilman tappiota, autuus ilman kurjuutta. Sentähden pysyn aina
luonasi, sillä Jumalassa riippuminen on minun haluni. Näetkö nyt,
miten Jeesuksen rakkaus muuttaa ihmiset tyhjäksi, kun he pitävät
kaikkia maailman aarteita tyhjänarvoisina, kuten äiti selittää ihanaa
rakkautta."
Savonarolan kuuluisimpia saarnoja on seuraava tutkistelu Jeesuksen
kärsimisen katselemisesta, joka ilmestyi v. 1500 saksaksi
käännettynä. Sen aiheena on Jes. 53, 7: "Häntä lyötiin ja
vaivattiin, mutta hän ei suutansa avannut."
"Minun oikein rakas sieluni! Nosta silmäsi ja katsele sydämellisesti
kaikkein suloisinta Lunastajaasi! Katso, onko vielä milloinkaan
tapahtunut sellaista rakkaudesta! Mitä rakkautta voitaisiin verrata
tähän! Oi Jeesus, mitä voisin nyt edelleen tehdä rakkaudesta
Sinuun, mitä voitaisiin verrata tähän kuolemaan! Oi Jeesus, salli
minun kuolla rakkaudesta Sinuun! Salli minun, Sinun rakkautesi
haavoittamana, joka aika itkeä! Salli minun sydämeni, Sinun liekkisi
sytyttämänä, aina huoata! Oi sinä loistava ruumis, joka Pyhästä
Hengestä olet tullut Neitsyen syliin, miten näenkään Sinut niin
armottomasti runneltuna ja veren peittämänä rakkaudesta minuun!
Oi te kauniit ja pyhät kädet, miten näen teidät lävistettyinä
ja revittyinä rakkaudesta minuun! Oi te pyhät ja hennot jalat,
miten näenkään teidät niin kovasti naulittuina ja muodottomiksi
tehtyinä rakkaudesta minuun! Oi kultainen pää, miten näenkään
sinut niin julmasti läpipuhkaistuna ja piikkisten orjantappuroiden
kruunaamana rakkaudesta minuun! Oi sinä kaikkein suloisin sydän,
mitä merkitsevät nuo suuret haavat! Mitä merkitsee, että sinä olet
niin kovin laajalti avattu; mitä tuo suuri verenvuodatus? Voi minua,
miten näen sinut avattuna rakkaudesta minuun! Oi julma risti, älä
seiso niin jäykkänä, muuta vähän pehmeämmäksi kovuuttasi, kumarru,
jotta saisin koskettaa suloisinta Herraani! Oi te kolkot naulat,
päästäkää irti nuo pyhät kädet ja jalat ja antakaa niiden tulla,
lävistäkää minun sydämeni, haavoittakaa minut, sillä minä olen
se, joka on syntiä tehnyt eikä Jumalan Poika! Oi Jeesus, kun näen
Sinut niin runneltuna rakkaudesta minuun, niin sydämeni särkyy. Oi
Jeesus, kun näen Sinut noin ristiinnaulittuna, niin anna edes voimaa
aina itkeä! Oi autuas synti, joka löysit sellaisen lunastuksen! Oi
autuas Aadamin tottelemattomuus, joka on pesty pois niin kalliilla
verellä! Oi autuas syyllisyys, joka ansaitsit niin rakastettavan ja
ylevän Lunastajan. Jos tämä päivä milloinkaan poistuu mielestäni,
oi suloinen Jeesus, silloin voin minä kadota Sinun iankaikkisesta
muistostasi! Jos tämä päivä koskaan jää pois sydämestäni, silloin
voidaan minut pyyhkiä pois iankaikkisen elämän kirjasta! Jos minä
tämän päivän jolloinkin unohdan, oi Jeesukseni, silloin voidaan
minut poistaa valittujen luettelosta. Ellen muistele Sinua, Herrani,
niin lamautukoon oikea käteni! Tarttukoon kieleni suuni lakeen,
ellen Sinua muista ja aseta iloni aluksi. Ellen muistele, oi
Jeesus, niin suurta hyvyyttä, niin pidä Sinä myöskin minua vastedes
kiittämättömänä ihmisenä! Ellen alati pidä mielessäni Sinun suurta
rakkauttasi, niin älköön milloinkaan syttykö palamaan minua kohtaan
Sinun pyhä sydämesi, älköön milloinkaan olko minulle laupias ja
armollinen Sinun kätesi! Olen haudannut sellaisen suuren rakkauden
sisäisiin jäseniini ja sydämeni juuriin, jotta toivoakseni ei
mikään ole niin vahva, että se voisi erottaa rakkauden minusta.
'Iankaikkisesti olet muistellut minua' (Val. 3, 20 ss.), ja
minun sieluni menehtyy itsessään. Niin usein kuin ajattelen tätä
sydämessäni, asetan toivoni Sinuun. Herran armosta se johtuu, ettemme
ole kokonaan hukkuneet, sillä Hänen armahtavaisuudellaan ei ole
mitään loppua. Sentähden, ihmissuku, ole turvallisella mielin ja
ilon valtaama suloisten kyynelten kostuttamana ilman loppua. Olkaa
turvallisella mielin, vanhurskaat ja pyhät, sillä tänään lähestyy
teitä voiton palmu ja kaikkein suloisin ja suurin riemujuhla! Olkaa
turvallisella mielin, te syntiset, ja kostuttakaa kyynelin kasvojenne
rakkautta, sillä te olette kutsutut syntein anteeksi saamiseen! Oi
te epätoivoiset, te raskautetut, te alakuloiset, oi te köyhät, jotka
tämän elämän meren hyrskyt ovat hajoittaneet ja nielleet, murheiden
myrskyt murskanneet, olkaa turvallisella mielin, sillä tänään on
Herra Jeesus pirskoittanut kalliin verensä, jotta teillä olisi
iankaikkinen rauha. Mikä jousi tahi kaari on niin muodoin kyllin
kovasti jännitetty, mikä miekka niin terävä, että se milloinkaan
olisi kyennyt tunkeutumaan läpi kovan timantin; mutta Sinä, Jeesus,
olet räjähdyttänyt rikki kalliot, halkaissut hienon timantin,
sulattanut raudan, särkenyt meidän kovat sydämemme, tunkenut läpi
kylmän mielemme. Sinä olet sytyttänyt meidät palamaan rakkaudellasi,
niin että voisin kuolla rakkaudesta sinuun. Oi sinä suloinen rakkaus,
sinä herttainen haava, sinä mesinen kärsimys, joka hiljaisella
tavalla viet meidät iankaikkiseen elämään! Autuas, ken aina on
palanut sinussa, hän on tyytyvä yksin sinuun eikä mieltyvä mihinkään
muuhun maan päällä. Autuas, kenellä on tämä haava, sillä uupumatta,
väsymättä on hän riemukulussa lentävä taivaalliseen isänmaahan."
Savonarolan Jumalan rakkauden korkea veisu on hänen suurenmoinen
selityksensä Ps. 18, 2: "Sydämestäni rakastan Sinua, Herra, minun
voimani." Siinä huokuu meitä vastaan Augustinuksen tunnustuksien
sytyttävä henki ja taivaallinen tuoksu.
"Rakastaa tahdon Sinua, Sinä sieluni väkevyys. Rakastaa tahdon Sinua
aina, Sinä minun kuvaamaton autuuteni. Ei minulle, vaan Sinulle pitää
minun elämäni kuuluman, tuon elämän, joka minun hoivissani kului
kurjuudessa ja jonka Sinä armossasi herätit elämään. Liian myöhään
aloin pelätä Sinua, ääretön Majesteetti; liian myöhään rakastaa
Sinua, iankaikkinen Hyvä! Etsin Sinua, rauhani, enkä löytänyt
Sinua; en löytänyt Sinua, kun en etsinyt Sinua oikein. Etsin Sinua
ulkopuoleltani, ja Sinä asuit sisimmässäni. Kuvittelin Sinun olevan
kaukana, ja Sinä olit minua lähellä, sydämessäni. Kysyin maalta:
oletko Sinä minun Jumalani? Se lausui minulle vastaukseksi: etsi
pinnaltani, minä en ole Sinun Jumalasi. Kysyin mereltä: oletko sinä
minun Jumalani? Se lausui minulle vastaukseksi: Thales erehtyi,
minä en ole sinun Jumalasi. Kysyin ilmalta, ja se vastasi minulle:
nouse vieläkin korkeammalle, minä en ole Sinun Jumalasi. Kysyin
tulelta, ja se vastasi minulle: ota siivet itsellesi, minä en ole
sinun Jumalasi. Kysyin taivaalta, auringolta, kuulta ja tähdiltä,
ja ne vastasivat minulle: kohoudu meidän yläpuolellemme, me emme
ole sinun Jumalasi. Kysyin enkeleiltä, ja he vastasivat minulle:
miehisty, me emme ole Sinun Jumalasi. Kysyin kaikilta luoduilta,
ja he vastasivat valtavassa kuorossa: ken meidät tyhjästä loi, Hän
on sinun Jumalasi. Missä nyt on minun Jumalani? Mistä tulee minun
Häntä etsiä? Kaikkialla on sinun Jumalasi, etsi Häntä sydämessäsi!
Samoin kuin taivaan ja maan, niin Hän täyttää sinun sydämesi. Ja
niin käännyin sydämeni puoleen ja sanoin Jumalalleni: miten tulit
tänne, mistä ovesta astuit sisälle, suloinen rakkauteni? Kysyin
silmiltä, ja he vastasivat minulle: ellei hän ollut värillinen,
ei hän mennyt meidän kauttamme sisälle. Kysyin korvilta, ja he
vastasivat minulle: ellei hän aiheuta melua, ei hän mennyt meidän
kauttamme sisälle. Kysyin nenältä, ja se vastasi minulle: ellei hän
levitä hajua, ei hän mennyt minun kauttani sisälle. Kysyin maulta,
ja se vastasi minulle: ellei hänessä ole makua, ei hän mennyt minun
kauttani sisälle. Kysyin tunteelta, ja se vastasi minulle: ellei
hänellä ollut ruumista, ei hän mennyt minun kauttani sisälle. Niin
olit Sinä siis minussa, eivätkä aistimet tietäneet sitä. Sinä tulit
sieluuni, mutta et ruumiin aistimien kautta. Sillä Sinun valosi
loistaa siellä, missä ei avarru mikään paikka. Sinun äänesi kaikuu
siellä, missä ei juokse mikään aika. Mitä olet siis Sinä, Jumala,
minun rakkauteni? Totisesti, Sinä olet se suuri Jumala, jota meidän
tieteemme ei käsitä. Sinä rakastit minua sisällisesti, minun ainoa
rakkauteni. Sinä rakastit minua ennenkuin minä rakastin Sinua.
Kuvasi mukaan loit Sinä minut, kaikki luotusi loit ennen minua. Sinä
et antanut minun syntyä uskottomien keskuudessa, Pyhässä Hengessä
ja vedessä Sinä kastoit minut. Rikkautta ja köyhyyttä et minulle
suonut. Taitoa ja viisautta Sinä opetit minulle, ja milloin erehdyin,
Sinä ojensit minut oikeaan. Sinä kolkutit ovelle, enkä minä avannut
Sinulle. Vaikutin omalla voimalla, joka ei kuitenkaan ollut mitään.
Tahdoin juosta, enkä voinut; juuri siellä minä sorruin, missä luulin
seisovani. Tein syntiä, ja Sinä rankaisit minua. Minä lankesin, ja
Sinä nostit minut. Niin suuresti Sinä rakastit minua, että annoit
veresi lunastushinnaksi minun tähteni. Sinä rakastit minua enemmän
kuin itseäsi, sillä Sinä tahdoit kuolla minun tähteni. Sinä kutsuit
minua nimeltä ja merkitsit minut verelläsi, jotta sydämestäni ei
katoaisi Sinun muistelemisesi, Sinun, joka et väistänyt ristiä minun
tähteni. Näyttäydy minulle, Lohduttajani; tule luokseni, sieluni
riemu, jotta saisin katsella Sinua, silmäini valoa ja sydämeni
autuutta! Haavoita sydämeni rakkaudellasi! Lahjoita minulle sydän,
joka ajattelee vain Sinua; lahjoita minulle mieli, joka miettii vain
Sinua; lahjoita minulle sielu, joka rakastaa vain Sinua; lahjoita
minulle tahto, joka ei Sinun luotasi milloinkaan poistu! Pysy
sielussani, pysy kielelläni, pysy teossani, pysy luonani apuinesi!
Pysy luonani, sillä menehdyn rakkaudesta! Pysy luonani, sillä
ilman Sinua minä kuolen! Pysy luonani, sillä ajatellessani Sinua
herään uuteen elämään. Sinun henkäyksesi virvoittaa minut; Sinun
muistelemisesi parantaa minut; Sinun suloinen valosi vahvistaa minua;
Sinun rakkautesi ääni ihastuttaa minut. Näin tahdon Herralle kiitosta
veisata koko elämäni ajan; Jumalaani ylistää niin kauan kuin olen.
Olkoon minun ylistykseni Hänelle otollinen! Minun mielihyväni on
Herrassa. Amen."
Sama palava Jumalan-rakkaus ja hehkuva Kristusmystiikka, joka
huokuu Savonarolan saarnoista ja puheista, on luonteenomaista
myöskin Hänen runoilleen. Puolet hänen jälkeenjättämistään runoista
käsittelee yksinomaan tätä aihetta; toinen puoli koskettelee kirkon
uudistusta ja muita asioita. Esitämme seuraavassa hänen kuolemattoman
rakkauden-laulunsa:

O JEESUS LOHDUTTAJA...

I.

    Sa Herrani mun,
    sa murheeni tunnet ja tuskani mun
    ja kaipauksein.
    Ei houkuta vallan purppura mua,
    maan aarteit' en osaksein ano,
    en pyydä maita, en rikastua,
    vain sinuun on henkeni jano,
    ma pyydän vain sua, vain sua.


    II.

    O Jeesus lohduttaja,
    sa rakkaus sydämen,
    sa rauhan turvamaja,
    sovinto syntien.
    O Rakkaus sa rajaton,
    on autuas ken sinun on.

    Sua sydämellä, suulla
    ma synnein loukkasin,
    mun tähtein ristinpuulla
    sa näännyit tuskihin.
    O Rakkaus sa rajaton,
    on autuas ken sinun on.

    Mi toikaan voima taivaan
    sun tänne päälle maan?
    Mi rakkaus vei vaivaan
    sun kuolon-katkeraan?
    O Rakkaus sa rajaton,
    on autuas ken sinun on.

    En elämälläin tuonut
    ma sulle kiitostain,
    mun tähtein kalkin juonut
    oot vaivain vaikeain.
    O Rakkaus sa rajaton,
    on autuas ken sinun on.

    Sa olet meille luonut
    maan uuden autuuden
    ja pyhän liekkis suonut
    sa yöhön sydänten.
    O Rakkaus sa rajaton,
    on autuas ken sinun on.

    Suo kanssas kuolla minun,
    se osain olkohon.
    Vain kuolos, kuolos sinun
    mun elämäni on.
    O Rakkaus sa rajaton,
    on autuas ken sinun on.

    Miss' annoit ristilläsi,
    Karitsa, henkes sun,
    oi, kivut kärsimäsi
    suo kärsiä myös mun.
    O Rakkaus sa rajaton,
    on autuas ken sinun on.

    Suo ristilläsi siellä
    mun päästä lähelles,
    kirkasta tuskan tiellä
    sun suuri rakkautes.
    O Rakkaus sa rajaton,
    on autuas ken sinun on.

    Minussa kaikki mainen
    tulellas puhdista,
    sun enkelisi lainen
    tee rakkaudessa.
    O Rakkaus sa rajaton,
    on autuas ken sinun on.

    Minussa asuakses
    sa tule, Ristin Mies,
    mun käydä kunniakses
    suo ristin, tuskan ties.
    O Rakkaus sa rajaton,
    on autuas ken sinun on.


    III.

    Johdata mua, johdata mua,
    johdata mua, Rakkaus Herran.
    Rakkaus Herran, sa turvani tuoja,
    Rakkaus Herran, sa turvani tuoja,
    Rakkaus Herran, ole mulle suoja,
    sinua me kiitämme, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, mun autuuteni,
    Rakkaus Herran, mun kaipaukseni,
    Rakkaus Herran, on rukoukseni
    mua ettet jättäisi, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, sa luo minuun tulta.
    Rakkaus Herran, oi koettele kulta.
    Rakkaus Herran, kaikk' iloni sulta,
    vain sulta saan, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, mun sinuun on kaipuu,
    Rakkaus Herran, mun tahtoni vaipuu,
    Rakkaus Herran, mun järkeni haipuu
    tulisydämees, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, mun tuskassani,
    Rakkaus Herran, mun taistelussani,
    Rakkaus Herran, sua omanani
    ma katsella saanhan, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, ken kaipaa sua,
    Rakkaus Herran, ken pelkää sua,
    Rakkaus Herran, se turvautua
    saa sydämees, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, mi kohtalo kohtaa,
    Rakkaus Herran, suo tykös sen johtaa,
    Rakkaus Herran, suo syömeni hohtaa
    vain tultasi, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, suo sylisi hellä,
    Rakkaus Herran, mun lämmitellä.
    Mun sydämeni nöyryydellä
    sa pueta, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, suo tuska ja sota.
    Rakkaus Herran, suo kuoleman ota
    Rakkaus Herran, muu minulta ota,
    suo sinuhun hukkua, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, ma kuulun sulle,
    Rakkaus Herran, suo itsesi mulle.
    Vain sinulle, sinulle siunatulle,
    iät kaiket kuulun, Jeesus.

    Rakkaus Herran, sun kuolemassa.
    Rakkaus Herran, sa valkeassa
    ja rovion liekissä roihuavassa
    minut tulellas kasta, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, suo kalkkisi juoda.
    Rakkaus Herran, sa tahdothan suoda
    mun kiitokseni ja kaikkeni tuoda
    vain sinulle, Rakkaus Herran.

    Rakkaus Herran, sua rakastamaan,
    Rakkaus Herran, ja omistamaan
    itseni sinulle kuoloon hamaan
    johdata, Rakkaus Herran.

UUSI AIKA:

ALANKOMAIDEN MARTTYYRIT:

  HENDRIK VOS ja JAN VAN DEN ESSCHEN
  ADOLF CLARENBACH ja PETER FLYSTEDEN
  PETER BRÜLLY
  WENDELMUTA
  ANNA VAN DER HOVEN

ENGLANNIN JA SKOTLANNIN MARTTYYRIT:

THOMAS BILNEY

WILLIAM TINDAL

PATRICK HAMILTON

GEORGE WISHART

JOHN ROGERS

GEORGE TANKERVIL

PIISPA RIDLEY

PIISPA LATIMER

  PIISPAT RIDLEY ja LATIMER. Kuulustelu ja kuolema.
  ARKKIPIISPA CRANMER

HENDRIK VOS JA JAN VAN DEN ESSCHEN.

Hendrik Vos ja Jan van den Esschen olivat, kuten Luther
kertoo, "ensimmäiset, jotka verellään vihmoivat ja sinetöivät"
uskonpuhdistuksen kautta jälleen valoon tuodun evankeliumin. He
olivat kaksi antwerpeniläistä augustinolaismunkkia, jotka heinäkuun
1 p:nä 1523 julkisesti poltettiin Brüsselissä. Mainittuna vuonna
oli Alankomaissa puhjennut hirvittävä vaino evankelisia vastaan.
Laskelmien mukaan surmattiin yksinomaan Alankomaissa noin satatuhatta
ihmistä Kristuksen nimen tähden. Näiden kahden Kristuksen todistajan
kärsimyksiä ja kuolemaa kuvailee muuan silminnäkijä seuraavalla
tavalla.
"Siitä augustinolaismunkkien joukosta, joka sidottuna tuotiin
Antwerpenistä Bilfordne'en, on kolme pysynyt kerettiläisyydessään
toisten luopuessa. On koetettu kaikkea mahdollista, jotta nämäkin
saataisiin luopumaan. Mutta kun ei mitään saatu aikaan, niin
päätettiin tuomita heidät. Heidät vietiin siis Brüsseliin. Marian
ilmestyspäivän edellisenä päivänä lähtivät liikkeelle kolmen
sikäläisen kerjäläismunkiston jäsenet kantaen edellään ristinlippua,
kuten on tavallista kirkollisissa juhlakulkueissa. Sen jälkeen
piispoja edustavat jumaluusopin professorit ja luostarinesimiehet
korkeine lakkeineen ja jalokivistä säteilevine sauvoineen asettuivat
paikoilleen suurelle, raatihuoneen edessä olevalle torille
pystytetylle lavalle. Kellon lähennellessä 11:ta tuotiin nuorin,
Hendrik Vos, papilliseen pukuun puettuna lavalle. Keskellä oli
pöydän tapainen alttari. Sen eteen hän polvistui. Hänessä ei voitu
huomata pienintäkään pelon tahi rauhattomuuden merkkiä. Hänen
viraltapanotoimitukseensa kuuluvat muodollisuudet kestivät kokonaisen
tunnin, mutta hän säilytti koko ajan saman mielenrauhan. Hänen
tasainen, tyyni ja levollinen ulkonäkönsä ei ilmaissut ainoastaan
kuoleman halveksimista, vaan myös syvää sielunrauhaa. Hän muistutti
ihmistä, joka rukoilee ja on täynnä pyhää hartautta. Mitä häneltä
pyydettiin, sen hän teki ilman minkäänlaisia vastaväitteitä. Kun
muodollisuudet olivat lopetetut ja hän oli tullut papista maallikoksi
sekä pukeutunut maalliseen pukuun, hän vetäytyi syrjään. Senjälkeen
astuivat lavalle toiset kaksi, ja sama kestävyys ja urhoollisuus
ilmeni heissäkin. Samalla tavoin erotettiin heidätkin virasta, ja
he astuivat senjälkeen samoin alas korokkeelta. Hetken kuluttua
vietiin ensimmäinen sekä kahdesta viimeksimainitusta Jan van den
Esschen torille tehdyn tulen luo. Kun he menivät ja riisuutuivat,
kuultiin heidän lausuvan paljon sellaista, josta jokainen, joka
ei ollut omaksunut sitä ennakkomielipidettä, että he olivat
kerettiläisiä, voi tehdä sen varman johtopäätöksen, että he olivat
hurskaita kunnon kristittyjä, jotka iloitsivat päästessään pian
Kristuksen luo. He vakuuttivat usein kuolevansa kristittyinä ja
uskovansa yleiseen kirkkoon. Tämä, sanoivat he, oli se päivä,
jota he olivat jo kauan kaihoten odottaneet. Totuudenmukaisempaa
on sanoa, että he syleilivät paalua, kuin että heidät sidottiin
siihen. Tuli sytytettiin hitaasti, mutta he eivät lannistuneet vielä
silloinkaan, kun savu jo nousi ylös. Heistä säteili sellainen ilo,
että monesta näytti siltä, kuin he olisivat hymyilleet. He lukivat
muun muassa apostolisen uskontunnustuksen ja virren: 'Sinua, Jumala,
me tunnustamme nyt' (S.V.K. N:o 331). Näitä he vuorottelivat, kunnes
liekit tekivät heidät kykenemättömiksi puhumaan. Kolmas, josta tässä
on ollut kysymys, oli Lampertus Thorn. Häntä ei mestattu samassa
tilaisuudessa, sillä hän oli pyytänyt miettimisaikaa. Mutta hänkin
valitsi sittemmin kuoleman, ja hänetkin samoin poltettiin. Kun
Vokselta kuulusteltaessa kysyttiin, mistä hän oli tullut nykyiseen
vakaumukseensa, niin hän avomielisesti tunnusti omaksuneensa sen
Lutherin kirjoituksista. 'Sinä olet siis Lutherin viettelemä!'
sanottiin hänelle. 'Aivan samoin', vastasi hän, 'kuin apostolit
olivat Kristuksen viettelemiä'."
Tämän murhatyön johdosta ja vähän senjälkeen Luther kirjoitti
Hollannin, Brabantin ja Flanderin kristityille lähetyskirjeen, jonka
liitämme tähän. Se kuuluu seuraavasti:
    'Kaikille rakkaille veljille Kristuksessa, jotka ovat
    Hollannissa, Brabantissa ja Flanderissa, sekä kaikille
    uskovaisille Kristuksessa: armoa ja rauhaa Jumalalta Isältämme ja
    Herraltamme Jeesukselta Kristukselta.

    Ylistys ja kiitos olkoon kaiken laupeuden Isälle, joka tänä
    aikana antaa meidän nähdä ihmeellisen valonsa, joka tähänasti
    on ollut kätketty meidän syntiemme tähden, niin että meidän on
    täytynyt alistua pimeyden hirmuisten valtojen ikeeseen sekä niin
    surkuteltavasti harhailla ja palvella antikristusta. Mutta nyt on
    tullut aika, jolloin me jälleen kuulemme toukomettisen äänen ja
    jolloin kukat alkavat jälleen kukkia meidän maassamme.

    Sellaisesta riemusta ette te, rakkaani, ole ainoastaan
    osallistuneet, vaan vieläpä olette ensimmäiset, joissa me olemme
    saaneet eläytyä sellaiseen riemuun ja autuuteen. Sillä teille
    on koko maailman edessä annettu ei vain kuulla evankeliumia ja
    tunnustaa Kristusta, vaan te olette myös ensimmäiset, jotka nyt
    Kristuksen tähden kärsitte pilkkaa ja häväistystä, hätää ja
    tuskaa, vankeutta ja vaaroja; niin, olettepa siinä määrin täynnä
    rohkeutta ja voimaa, että vihmotte ja sinetöitte sen verellänne,
    jolloin myös kaksi jaloa Kristuksen koristetta, Hendrik ja
    Johannes Brüsselissä, ovat pitäneet henkensä halpana, jotta
    Kristus ja Hänen sanansa ylistettäisiin. Miten ylenkatseellisesti
    ja halveksivasti mestattiinkaan nämä kaksi sielua; mutta miten
    kirkastettuina ja iankaikkisen ilon valtaamina he palaavatkaan
    Kristuksen kanssa tuomitsemaan niitä, jotka nyt väärin ovat
    tuominneet heidät! Miten ylenmäärin merkityksetöntä onkaan
    niille, jotka tietävät, että heidän verensä on kallis ja
    kuolemansa suuriarvoinen Jumalan edessä, se seikka, että maailma
    heitä häväisee ja tappaa, kuten psalmista laulaa: "Jumalaan minä
    turvaan enkä mitään pelkää."

    Millaisella mielihyvällä ja riemulla ovatkaan kaikki enkelit
    katselleet näitä kahta sielua! Miten mielellään ovatkaan liekit
    auttaneet heitä tästä syntisestä elämästä iankaikkiseen,
    häväistyksestä iäiseen kirkkauteen! Jumala olkoon ylistetty ja
    siunattu iankaikkisesti, että olemme eläneet saadaksemme nähdä
    ja kuulla oikeita pyhiä ja totisia marttyyrejä, me, jotka näihin
    saakka olemme koroittaneet ja rukoilleet niin monia vääriä
    pyhimyksiä.

    Meitä täällä ylämaassa ei ole vielä katsottu arvollisiksi
    tulemaan sellaiseksi kalliiksi ja arvolliseksi uhriksi, vaikkakin
    monet meidän veljistämme eivät ole välttäneet eivätkä vältä
    vainoa.

    Sentähden, rakkaani, olkaa lohdullisia ja iloisia Kristuksessa
    ja kiittäkäämme Häntä Hänen suurista merkeistään ja ihmeistään,
    joita Hän on alkanut tehdä keskuudessamme. Hän on näyttänyt
    meille siellä tuoreita ja uusia esimerkkejä elämästään. Nyt on
    aika näyttää, että Jumalan valtakunta ei ole puheessa, vaan
    voimassa.

    Täällä näemme, mitä merkitsee sana: Iloitkaa ahdingoissa.
    Minä olen vähäksi silmänräpäykseksi kasvoni peittänyt sinulta,
    mutta tahdon jälleen iankaikkisella armolla sinua armahtaa;
    ja: Olen hänen luonaan, kun hänellä on hätä, vapahdan hänet ja
    saatan hänet kunniaan, sillä sinä olet tuntenut ja tunnustanut
    minun nimeni. Kun meillä on tämä lohdullinen lupaus, niin
    vahvistukaamme hengessä ja olkaamme hyvällä mielin ja
    antautukaamme riemulla teurastettaviksi Herran tähden. Hän on
    sanonut sen. Hän ei voi valehdella. Ovatpa kaikki teidän päänne
    hiuksetkin luetut.

    Ja vaikkapa vastustajat herjaten nimittävät näitä pyhiä
    hussilaisiksi, wycliffiläisiksi ja luterilaisiksi ja kerskaavat
    heidän surmaamisestaan, niin ei sekään saa ihmetyttää meitä,
    sillä Kristuksen ristillä täytyy olla pilkkaajansa. Mutta
    meidän tuomarimme ei ole kaukana. Hän on langettava toisen
    tuomion, sen me tiedämme ja siitä olemme täysin vakuutettuja.

    Rukoilkaa puolestamme, rakkaat veljet, ja toistenne puolesta,
    jotta jokainen ojentaisi toiselle uskollisen käden ja kaikki
    yhdessä pidättyisimme päähämme, Jeesukseen Kristukseen. Hän
    vahvistakoon teitä armollaan ja tehköön teidät täydellisiksi
    nimensä kunniaksi. Hänelle olkoon ylistys ja kiitos ja kunnia
    teidän ja koko luomakunnan keskuudessa iankaikkisesti! Amen.

                                  Martinus Luther, tohtori.'

LAULU

kahdesta Kristuksen marttyyristä, jotka
Löwenin sofistit polttivat Brysselissä v. 1523.
                     Kirj. Martti Luther.

    Nyt kunniaksi Jumalan
    me virren viritämme
    ja työtä armons' avaran
    nyt laulain ylistämme.
    Kaks' nuorukaista Brysselin
    hän täytti voimallansa
    ja näytti armons' ihmekin.
    Hän korjaa omiansa,
    häpeään pahat saattaa.

    Johannes toinen nimeltään,
    hän saakoon armon iki,
    ja toinen, Hendrik, veljeään
    ol' alla ristin liki.
    On jättäneet he tämän maan
    ja tämän elon vaivat,
    todistain verin uskostaan
    he voitonkruunun saivat
    ja marttyyreiksi tuli.

    Pimeyden päämies ansojaan
    asetti kyllä heille
    koettain viedä juonillaan
    heit' epäuskon teille.
    Sofistit Löwenistä toi
    hän heitä vastustamaan,
    ei auttaa keinot viekkaat voi,
    käy ilo heidän lamaan, –
    ne Henki hulluiks tekee.

    Ne kiertävät, ne kaartavat,
    käy esiin varovasti,
    mutt' nuorukaiset seisovat
    lujina loppuun asti.
    Niin perkele hän vihoissaan
    jo keinoihinsa kyltyy
    ja nuorukaiset polttamaan
    hän vimmoissansa yltyy,
    ne, jotka häntä uhmaa.

    Heill' asu munkin otetaan
    ja lohtu siunauksen.
    He sanoo: "Amen", Jumalaan
    vain pannen luottamuksen.
    "Sa Herra meillä osana
    ja turvana oot yksin,
    iloita saakoon saatana
    vain kurjin ilveilyksin,
    joill' ihmiset hän pettää."

    Nyt Herran veljeskuntahan
    nää kaksi kutsutahan,
    papeiksi eteen Jumalan,
    ja uhreiks uhratahan.
    Maailman tekohurskaus
    ja munkkilorut, – tavat
    ne jää ja ihmisvaatimus,
    vapaina kohoavat
    he enkel' asuntoihin.

    Saa kirjoituksen laatia
    he tunnustuksestansa,
    mi lausuu toivons', uskonsa.
    On harhaoppinansa:
    "On uskottava Jumalaa,
    ei turhaa ihmistyötä,
    ei sielu siitä rauhaa saa."
    Tään tunnustuksen myötä
    nyt heidät poltetahan.

    Kaks liekkiä jo leimahtaa,
    he seisoo roviolla.
    Kaikk' ihmetyksin nähdä saa
    sen rauhan, riemun, jolla
    he laulaa kesken liekkien
    ylistyslaulun hartaan.
    Häpeää paha, heikkojen
    kun luona kuolon partaan
    on voimana näin Herra.

    Ei kiitä tekijäänsä työ.
    Hävettää pyöveleitä.
    He toivoo, että peittäis yö
    niin työtä niinkuin heitä.
    Rikoksen kipu rankaisee,
    mi heill' on sydämissään,
    ja Henki heitä nuhtelee.
    Kain ei saa rauhaa missään
    kun huutaa veljen veri.

    Sen tomu levätä ei voi,
    se lentää merta, maata,
    se taivahille kipunoi,
    ei sitä estää saata.
    Ei rovioilla vaientaa
    voi ääntä hurskahien,
    se väkevänä kajahtaa
    lävitse sydämien
    maailman kaiken kautta.

    Ei paha toimettomaks' jää,
    se koristelee murhaa,
    ja valhettaan viel' levittää
    se julkeaa ja turhaa.
    Pyhiä Herran häväissyt
    se viel' on kertomalla,
    ett' ois nää jalot kristityt
    tulessa, tuskan alla
    katuneet, mieltä muuttain.

    Iloitse, paha, valheestas.
    Ei sua auttaa voi se.
    – Työs, Herra, kertoo kiitostas,
    sun sanas meille toi se.
    Pois vuodenajat vierivät,
    pois päivänsä ja yönsä.
    Kedoilla kukat heräävät.
    Ken alkanut on työnsä
    Hän päättää myös sen itse.

ADOLF CLARENBACH JA PETER FLYSTEDEN.

Clarenbach syntyi Lennepissä Reinin varrella, ja todennäköisesti
hänen silmänsä avautuivat samoihin aikoihin kuin Lutherinkin
näkemään kirkonopin vääryyttä ja turmelusta sekä ryhtyi taistelemaan
niitä vastaan. Varsinkin vuodesta 1523 lähtien hän esiintyi
uskonpuhdistajana vaikuttaen ja todistaen. Kun hän väittelyssä 1525
voitti fransiskaanien veljeskuntaan kuuluvan Georg von Dorstenin,
niin hengelliset syyttivät häntä kerettiläiseksi, erottivat hänet
virasta ja karkoittivat Weseliin. Hän pakeni Osnabrückiin, missä
auttoi ja edisti uskonpuhdistustyötä sekä piti luentoja raamatusta.
Pappien syyttämänä hänen täytyi paeta sieltäkin. Senjälkeen hän
saarnasi Meldorfissa Ditmarskenissa (missä vähää ennen jalo Hendrik
van Zötphen oli kärsinyt kuvaamattomia kidutuksia), pakeni 1527
isänmaahansa ja julisti eri kaupungeissa Herran sanaa. Katolinen
papisto kielsi häneltä tämän turvautumalla maallisen vallan apuun.
Kun hän kirjallisesti jatkoi uskonpuhdistusta ja 1528 tuli Kölniin,
vangittiin hänet ja monissa kuulusteluissa koetettiin ottaa selvää
hänen uskostaan ja opistaan. Muun muassa kysyi kansleri, liittyykö
hän uuteen raamatun tulkintaan vai onko hän kirkolliskokouksien ja
vanhan selitysopin kannalla. Clarenbach vastasi: "En kummankaan,
vaan Kristuksen, jonka mukaan olen nimitetty. Mikäli luterilaiset
ja kirkolliskokoukset ovat sopusoinnussa Kristuksen kanssa, sikäli
olen samaa mieltä kuin he, muutoin en." Kansleri sanoi tähän: "Mutta
täällä on kaksi lahkoa; jommankumman kannalla teidän täytyy kuitenkin
olla. Sanokaa meille kumman? Jos ette tee sitä, niin meidän täytyy
jättää teidät jommallekummalle, joka kyllä opettaa teidät puhumaan."
Clarenbach: "Kristityn ei tule liittyä lahkoihin eikä kerskata
kenestäkään ihmisestä, vaan hänen tulee pysyä Kristuksen opin
viisaissa sanoissa."
Toisessa kuulustelussa kysyttiin: "Onko paavi kirkon pää?" Clarenbach
vastasi: "Kristus on pyhän kirkon pää. Jos paavikin olisi sitä, niin
olisi kirkko kaksipäinen hirviö." Tuomari: "Jumala armahtakoon!
Mitä te sanotte? Minä en olisi tahtonut lausua mitään sellaista,
vaikka minulle annettaisiin tämä huoneen paljous kultaa." Edelleen
kysyttiin: "Tuleeko totella paavia ja piispoja?" Clarenbach: "Jos he
saarnaavat ja määräävät Jumalan sanan mukaisesti, muutoin ei; muussa
tapauksessa täytyy enemmän totella Jumalaa kuin ihmisiä." Rohkeasti
kieltäytyi Clarenbach vannomasta valaa totuuden vahvistukseksi.
"Meidän puheemme täytyy olla: 'Niin, niin', tahi: 'Ei, ei'." Tämä
selitettiin hänen turmiokseen. Neljännessä kuulustelussa kysyttiin:
"Tunnetteko erästä, jonka nimi on Martti Luther?" Clarenbach: "En
henkilökohtaisesti, mutta olen kuullut hänestä paljon." Tuomari:
"Oletteko milloinkaan toivonut, että Lutherin kirjoituksia pitäisi
levittää ja puolustaa?" Clarenbach: "Kyllä, mikäli ne ovat
sopusoinnussa Kristuksen evankeliumin kanssa, muutoin ei." Tuomari:
"Uskotteko, mitä pyhät kirkolliskokoukset ovat päättäneet uskosta
ja sielun kuolemattomuudesta sekä että kaikkien kristittyjen
täytyy uskoa se, ja toisaalta tuomitsetteko, mitä ne uskon- ja
raamatun vastaisina tuomitsevat?" Clarenbach: "Mikäli päätökset
on tehty Jumalan sanan mukaan, muutoin ei." Tuomari: "Uskotteko,
että pyhä istuin on oikeudenmukaisesti tuominnut Lutherin ja
että jokaisen kristityn täytyy olla sillä kannalla?" Clarenbach:
"Tiedän, että hän on tuomittu; mutta onko se tapahtunut oikein,
sitä en voi sanoa. Jos hänet on tuomittu raamatun mukaan, niin se
on oikein, muutoin ei." Tuomari: "Tunnetteko henkilöitä, joilla on
Lutherin kirjoituksia?" Clarenbach: "Varmaankin tuhansia, joita
kaikkia minä en kuitenkaan voi luetella." Tuomari: "Tekeekö se,
joka uhkamielisesti halveksii juhlamenoja, vihkivettä, suolaa,
kynttilöitä ja suitsukkeita, kuolemansynnin?" Clarenbach: "Se,
joka uhkamielestä halveksii sellaista, ei tee hyvin; tekeekö hän
kuolemansynnin, en tiedä." Tuomari: "Onko alttarinsakramentissä
pappien siunauksen jälkeen leivän ja viinin alla aineellista
leipää ja viiniä vai onko kaikki läpeensä samaa Kristusta, joka
on ristillä kärsinyt meidän puolestamme?" Clarenbach: "Minä
uskon, että siinä on Kristuksen totinen ruumis ja totinen veri.
Mutta pysyykö leipä ja viini vielä leipänä ja viininä, en tiedä.
Herra ei ole liioin käskenyt minua tutkimaan sitä tarkemmin."
Tuomari: "Voiko ripittävä ja katuva syntinen hänelle määrätyllä
parannusharjoituksella hyvittää syntinsä?" Clarenbach: "Totinen
parannus on tämä: Mene, äläkä tästedes enää tee syntiä! Yleensä
uskon, ettei ole mitään muuta sovitusta synneistä kuin ainoastaan
Jeesuksen Kristuksen kuolema; niin raamatun mukaan." Tuomari: "Onko
Maria pysynyt neitsyenä senjälkeen, kun hän synnytti Kristuksen?"
Clarenbach: "On." Tuomari: "On toki hyvä, että myönnätte meille
niin paljon. Mutta uskotteko myöskin, että kaikkien uskovaisten
tulee kunnioittaa, rukoilla ja avuksihuutaa Mariaa Jumalan äitinä?"
Clarenbach: "Häntä tulee kunnioittaa ja asettaa hänet uskon ja
rakkauden esikuvaksi, mutta häntä ei saa avuksihuutaa eikä hänen
puoleensa saa kääntyä rukouksilla." Varovaisesti ja viisaasti vastasi
Clarenbach myös kysymyksiin, oliko Luther kerettiläinen ja olivatko
Lutherin kirjoitukset vääriä; oliko hän kirjoittanut ja levittänyt
Lutherin opin mukaisia kirjoituksia; voidaanko ripittäytyä myöskin
maallikolle; tuleeko maallikon ehtoollisessa saada ainoastaan leipää
j.n.e.
Kaksikymmentä kahdeksan viikkoa hän istui nyt jälleen vankina, sen
jälkeen kokoontuivat taasen hänen tuomarinsa, joiden joukossa oli
paavillinen ja kölniläinen inkvisiittori. He aloittivat puheensa
esittämällä Herran Jeesuksen sanat Pietarille: Sinä olet Pietari, ja
tälle kalliolle j.n.e. Pietarista sanoivat he, on tämä valta tullut
kaikille paaveille, ja se tulee pysymään ikuisesti Rooman kirkon
hallussa. Clarenbach tahtoi selittää kantaansa, mutta lopulta sitä
ei enää sallittu hänelle. Hän pyysi vielä kerran saada opetusta
raamatussa, johon hänelle vastattiin, ettei tahdottu väitellä eikä
antautua sanakiistoihin hänen kanssaan. Lopuksi inkvisiittori luki
latinaksi päätöksen, jonka loppu kuului näin: "Me siis erotamme
tämän Adolf Clarenbachin syyhyisenä haavana ja haisevana, mätänä
jäsenenä kirkon yhteydestä ja jätämme hänet maalliselle esivallalle,
pyytäen samalla, että se ei tuottaisi hänelle mitään vahinkoa elämään
ja vereen nähden." – Hengellisten inkvisiittorien tavallinen
ulkokullattu rukous, kun uhrin piti langeta.
Maaliskuusta syyspuolelle 1529 Clarenbach istui vankilassa. Turhaan
koetettiin saattaa häntä ajattelemaan toisin. Liikuttavimmin puhui
hänelle Lennepin pappi: "Adolf, minulla on vielä vanha kultaraha;
tämän saa ensimmäinen, joka tuo minulle sanoman, että Te olette
kääntynyt. Tehkää se toki, rakas Adolf; tehkää se, minä rukoilen
Teitä Jumalan ja Jeesuksen Kristuksen nimessä!" Tämän hän sanoi niin
hellällä äänellä ja sellaisin liikkein, että Clarenbachin olisi
täytynyt taipua, ellei Jumala olisi tukenut häntä. Aluksi hän istui
siinä aivan hiljaa, sitten hän rukoili Jumalan armahtavan laupeuden
kautta, että he toki tahtoisivat opettaa häntä, sillä hänhän tahtoi
mielellään oppia kuten lapsi. Kun he eivät aikaansaaneet mitään,
alkoivat he uhata häntä. "Väkivalta käy oikeuden asemasta", sanoivat
he. Tuomari sanoi: "Pelkään, Adolf, että se maksaa sinun kaulasi."
– "Tässä se on", Clarenbach vastasi, "vaikka te saatte sen, ette
te kuitenkaan saavuta tarkoitustanne; mutta minä saan iankaikkisen
elämän, ja kerran te saatte kokea, mitä olette tehneet."
Clarenbachin vankitoverista Peter Flystedenistä meillä on
myöskin jonkun verran tietoja. Hän näyttää esiintyneen kiivaammin
ja rohkeammin. Myöskin häntä kuulusteltiin, hänet tuomittiin ja
jätettiin maalliselle esivallalle. Heidän vankeutensa kahden
viimeisen päivän kuluessa levisi ankara, siihen saakka tuntematon
rutto, joka tempasi pois monta ihmistä. Kölnin papit selittivät tämän
pahan kerettiläisyydestä johtuneeksi Jumalan rangaistukseksi. Nyt ei
mikään enää voinut pelastaa kumpaakaan heistä joutumasta turmioon,
vaikka Kölnin senaatti vastenmielisesti tuomitsi heidät kuolemaan.
Pappien into ja uskonkiihko oli liian suuri. Clarenbachia neuvottiin
päästämään luokseen munkki ripittämään häntä. Clarenbach vastasi
hymyillen: "Kuten tahdotte; jos olemme tehneet syntiä tätä munkkia
vastaan, niin tahdomme pyytää anteeksi. Mutta jos nyt munkki tulee,
niin meillähän ei ole rahaa maksaaksemme hänelle ripistä; mitä meidän
silloin tulee tehdä?"
Niin tuli heidän kuolinpäivänsä. Iloisena lausui Clarenbach:
"Muuta kuin kuolemaa me emme halua, jotta meidät lunastettaisiin
vihollisistamme, s.o. lihamme, syntimme, helvetin ja perkeleen
vallasta. Miten ihanan lohdun tuokaan meille tieto, että vapaudumme
siitä vihollisesta, joka päivittäin sotii meitä vastaan? Niin kauan
kuin me vaellamme täällä alhaalla maan päällä, ei liha lakkaa
taistelemasta Henkeä vastaan eikä Henki lihaa vastaan emmekä me voi
olla täydelliset niinkuin tahtoisimme. Myöskin kaipaamme irtautua
vastustajaimme vihollisuudesta, joka monin tavoin kiusaa meitä
lankeamaan uskostamme. Me haluamme kuolla, ja Jumala on kutsunut
meidät näihin kärsimyksiin, koskapa Kristuskin on kärsinyt meidän
tähtemme jättäen meille esikuvan." Senjälkeen hän luki koko kohdan
1 Piet. 2: 21-25, minkä jälkeen hän löi käsiänsä yhteen ja puhkesi
ilohuutoon: "Eikö tämä ole totta?" Erikoisen kiivaasti hyökkäsi
kumminkin tuomitun kimppuun kaksi augustinolaismunkkia, joista
toinen, kastettu juutalainen, vielä mestauspaikalla herjasi ja
häväisi. Clarenbach sanoi: "Me pidämme kiinni Herrasta Jeesuksesta
Kristuksesta ja Hänen sanastaan; silloin emme voi joutua harhaan.
Hänen sanansa tahdomme tunnustaa niin kauan kuin suumme on avoinna;
Hänet, Herramme, tahdomme tunnustaa ihmisten edessä, jotta Hänkin
tunnustaisi meidän taivaallisen Isänsä edessä. Me emme luota
kehenkään ihmisiin, olkootpa he olleet miten pyhiä tahansa, emmekä
myöskään omiin hyviin töihimme, sillä meillä ei ole lainkaan
sellaisia. Kun meillä nyt ei ole mitään sellaisia ja meidän kuitenkin
pitää tänään kuolla, niin mihin me silloin turvaudumme? Perkeleen
luo emme tahdo mennä, ihmislohdutus ei auta meitä, ja kaikki
meidän tekomme ovat mitättömiä, koskapa me kaiken tehtyämme olemme
vain kelvottomia palvelijoita. Siksipä me luotammekin ainoastaan
Vapahtajamme kuolemaan, jonka Hän on kärsinyt meidän tähtemme
eikä mihinkään muuhun maailmassa, paistakoonpa ja loistakoonpa se
miten tahansa." Augustinolainen; "Te halveksitte kaikkia ulkonaisia
muotomenoja ja pidätte kiinni vain uskosta. Mutta minkätähden
Jumala on käskenyt kastamaan vedellä ja Pyhällä Hengellä, jos usko
riittää?" Clarenbach: "Niin on taivaallinen Isä nähnyt hyväksi. Kuka
on Hänen neuvonantajansa tahi kuka voi sanoa Hänelle: miksi teit
niin etkä toisin? Mutta varmaa on, että jos usko ei ole mukana, niin
kaikki muu ei ole kerrassaan mitään. Joka ei usko, se tuomitaan
kadotukseen, olkoon hän kastettu tahi ei." – Nyt menivät munkit
pois. Vangit vietiin vankilaan, ja pyövelit sitoivat heidät. Tiellä
sanoi joku heille: "Ajatelkaa Herraamme, kuinka Hän meni Pilatuksen
huoneeseen." – Clarenbach tuomarille: "Niin, Pilatukselle voidaan
antaa anteeksi, sillä hän ei tiennyt, mitä hän teki, mutta te
tiedätte." Flysteden samalle: "Sinä olet sydämettömämpi kuin Pilatus,
sillä sinä olisit mielelläsi kiduttamalla kiduttanut meidät pois
Kristuksesta; mutta tiedä, ettei voida keksiä mitään kidutuksia,
jotka voisivat erottaa meidät Hänestä." Iskuista ja töytäisyistä
huolimatta he puhuivat vielä paljon kansalle, joka seurasi heitä.
Silloin eräs mies joukosta huusi: "Ole turvallisella mielin, Adolf!"
Clarenbachiin se vaikutti hyvin rohkaisevasti, hän hymyili ja olisi
tahtonut ojentaa kätensä rakkaalle miehelle. Kaupunginportilla hän
sanoi rahanvaihettajalle: "Ollos tervehditty, veli, ja sano toisille
veljille hyvää yötä. Kehoita heitä, etteivät hylkäisi Kristusta ja
Hänen sanaansa kuoleman pelon tähden. Sillä niin täytyy tapahtua,
että kaikkien niiden, jotka tahtovat elää jumalisesti Kristuksessa
Jeesuksessa, täytyy kärsiä vainoa. Sentähden tahdon minäkin seurata
Kristusta ja käydä teidän edellänne." "Köln! Köln!" jatkoi hän,
"miten vainoatkaan Jumalan sanaa! Ukkospilvi riippuu ilmassa, kerran
on se vielä lankeava alas." Kaikki ihmettelivät miten vapaasti ja
rohkeasti hän puhui, mutta muutamat papit sanoivat: "Hän on ottanut
miestä väkevämpää, siksipä onkin hänen kielensä kanta kirvonnut."
Flysteden puhui vähän; mutta suun sijasta puhui se ilo, joka säteili
hänen kasvoistaan. Niin he tulivat paikalle, jossa heidän täytyi
odottaa kuolinkellojen soittoa. Kun kellon soitto alkoi kuulua,
huudahti Clarenbach: "Jumala, Herramme, olkoon ylistetty, että
hetki on tullut, jolloin saamme kärsiä Hänen tähtensä!" Väkevinä
Herrassa he kulkivat eteenpäin ja puhuivat monille esim.: "Näin
täytyy meidän kärsimyksissä seurata uutta Aadamia, Kristusta, jos
tahdomme, että hän tulee meidän luoksemme; mitä enemmän sortoa ja
vainoa, sitä voimakkaammin kasvaa uusi ihminen ja kuolee vanha: liha,
synti, perkele ja maailma. Tämä syljeksii nyt meitä ja jättää meidät
lohtua vaille; mutta me asetamme häntä vastaan ainoan Kristuksen,
lohduttajamme, sovittajamme, ja ainoan välimiehemme, joka varmasti
on puolustava meitä taivaallisen Isänsä edessä. Hänen nimessään
kehohan minä teitä, rakkaat veljet, että te napisematta veljellisesti
ja kristillisesti eläisitte yhdessä ja olisitte alamaisia kaikelle
inhimilliselle esivallalle. Herramme on kääntävä kaiken parhaaksi ja
antava teille armonsa ja jumalallisen sanansa." Rukoillen kulkivat
he edelleen pois kaupungista. Clarenbach: "Oi Kristus, Sinä olet
maailman valo, joka loistat iankaikkisesti; oi Herra, Sinulle
olkoon ylistys ja kunnia ja kiitos, että olet antanut tämän päivän
koittaa meille. Sinä yksin olet Herra. Sinua minä rukoilen, että
kuolemaani asti lisäät sitä jumalallisen rakkauden kipinää, jonka
olet sytyttänyt sydämessäni!" Peter Flysteden: "Oi Sinä, joka olet
tehnyt taivaan ja maan ja kaikki alkuaineet, tue meitä tänä päivänä!"
Flysteden tahtoi puhua lisää, mutta tuomari huusi: "Vaikene, sinä
koira! Sinua ei kuitenkaan usko kukaan, sillä sinä olet kirottu
kerettiläinen." Flysteden: "Miksi minä olen kerettiläinen?"
Tuomari: "Koskapa sinä et usko kristilliseen kirkkoon etkä pyhiin
sakramentteihin." Flysteden: "Koskapa te puhutte noin, täytyy minun
kuitenkin julkisesti tunnustaa kansalle mitä minä uskon: Minä uskon,
rakkaat veljet, pyhän seurakunnan, joka on rakennettu Kristukselle
ja Hänen sanalleen. Missä tämä sana tunkee ihmisten sydämiin, siellä
on pyhä seurakunta, olkoonpa se sitten Kölnissä tahi Trierissä;
ihmiset, joille näin käy, ovat yhtyneet yhdeksi ruumiiksi, jonka
pää on Kristus. Mutta tulee uskoa ainoastaan Kristukseen eikä tähän
kirkkoon; tähän nähden tulee ainoastaan uskoa, että se on olemassa
ja että se on pyhä. Teidän Roomankirkkonne on sitävastoin rakennettu
ihmissäännöille, se on hävityksen kauhistus. Sen pää tahtoo asettua
Kristuksen yläpuolelle, Kristuksen, joka kuitenkin on kristillisen
kirkon ainoa pää; ja paavi tahtoo asettua oman oppinsa yläpuolelle,
jotta hänen istuintansa, vatsaansa ja kauheuttansa ylläpidettäisiin,
mutta Kristuksen sana raukeaisi tyhjiin. Sentähden, rakkaat veljet,
minä rukoilen teitä Kristuksen tähden: luopukaa Rooman kruunatusta
pedosta ja sen kauhistuksista ja riippukaa kiinni ainoastaan
Kristuksessa ja Hänen sanassaan. Hän ei teitä karkoita eikä
työnnä pois luotaan, sillä hän sanoo: Tulkaa minun tyköni, kaikki
työtätekevät ja raskautetut, niin minä annan teille levon. Ketään Hän
ei työnnä pois luotaan, sillä Hän sanoo: tulkaa kaikki." Kun kansa
kuuli tämän puheen, tunkeutui se esiin, mutta muuan poliisi syöksyi
sen keskelle ja huusi: "Pyhä Job rusikoitkoon teitä!" Flystedeniä
kiellettiin puhumasta.
Marttyyrien historiaa Nyt he tulivat mestauspaikalle. Kun he
nousivat sinne, niin Clarenbach rukoili: "Oi Herra, anna minulle
Sinun Henkesi, jotta minä sydämeni syvyydestä voisin antaa anteeksi
kaikille vihollisilleni!" Muuan mies kysyi: "Tahdotteko ripittäytyä?"
Clarenbach: "Emme, me olemme jo ripittäytyneet joka päivä." Mies:
"Onko teillä sitten joka päivä ollut pappeja luonanne?" Clarenbach:
"Herra on ollut meidän luonamme joka päivä." – Heidän ympärilleen
sulkeutui piiri. Molemmat augustinolaismunkit ja kaksi muuta astui
esille heidän luokseen. "Rakkaat ystävät, sallikaa toki opettaa
itseänne; vielä on aikaa." Clarenbach: "Mitäpä muuta me olemme
tahtoneet? Ainahan olemme mielellämme tahtoneet, että meille
opetettaisiin Jumalan sanaa, mutta meidän jumaluusoppineemme eivät
ole tehneet sitä, koskapa he eivät ole voineet todistaa, että
me olisimme erehtyneet." Kansa tunkeutui lähemmäksi kuulemaan.
"Takaisin, takaisin!" huusi päällikkö. "Mitä teillä on tekemistä
täällä? Jos tahdotte kuulla saarnattavan, niin menkää kirkkoon."
– "Voitaisiin täälläkin", kuului eräs ääni, "saada kuulla yhtä
hyvä saarna kuin kirkossa." Vangitut tahtoivat puhua, mutta heidät
estettiin väkivalloin, kunnes lopulta oli pakko mukautua napisevan
kansan tahtoon. Flysteden kosketti heti molempia pääsyytöskohtia:
heidän käsitystään Neitsyt Mariasta ja sakramenteista. "Tietäkää",
hän sanoi, "että me uskomme Marian olleen ennen synnyttämistä, sen
kuluessa ja sen jälkeen neitsyen, joka Jumalan armosta katsottiin
mahdolliseksi tulemaan Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen äidiksi.
Mutta sentähden meidän ei tule rukoilla häntä eikä myöskään anoa
häneltä armoa, kun hän itsekin sulasta armosta on tullut Kristuksen
äidiksi; vaan meidän tulee kunnioittaessamme häntä antaa hänelle
se, jonka enkelin tervehdys evankeliumissa omistaa hänelle. Niin
tietäkää siis, että me ajattelemme ja uskomme Jumalan äidin olleen
jalon olennon, jonka Jumala tosin on luonut kuten muutkin ihmiset,
mutta jolle Hän on runsaassa määrin lahjoittanut Pyhän Henkensä.
Meidän ei tule muulla tavalla kiittää ja ylistää häntä kuin Jumala
on kiittänyt ja ylistänyt häntä, mutta meidän tulee omistaa hänen
ylistyksensä Jumalalle ja ylistää Jumalaa hänen kauttaan, niinkuin
hän itse ylistysvirressään ei omista itselleen mitään, vaan
Jumalalle yksinomaan kaiken. Samoin me emme ajattele sakramentista
mitään muuta, kuin mitä sanovat ne Herran sanat, joilla Hän asetti
ehtoollisen." Tuomari pyövelille: "Sido kiinni se heittiö!"
Flysteden: "Herra tuomari, te tahdotte vainota kristittyjä, mutta
katsokaa, miten te voitte puolustautua Jumalan edessä. Pilatus ei
tiennyt, mitä hän teki; mutta te tiedätte sen samoin kuin senkin,
minkä tähden te teette sen. Te ette voi mennä pois ja sanoa: pesen
käteni viattomuudessa! Kirjoitettu on: Te, tuomarit, tuomitkaa
oikea tuomio!" Tämä suututti tuomaria siinä määrin, että hän
käski pyövelin heti riisua Flystedenin ja viedä hänet roviolle
poltettavaksi. Nyt ryhtyi Clarenbach puhumaan ja lausui kansalle:
"Rakkaat veljet ja Kölnin porvarit, sanokaa toisillenne, mitä minä
puhun, sillä kaikki eivät voi kuulla sitä. Ensinnäkin me pyydämme
teitä, ettei kukaan kostaisi meidän kuolemaamme Kölnin paavilaisille;
sitten ettette puhu meistä mitään muuta kuin mitä olette kuulleet
meiltä ja mitä nyt sanon. Kuulkaa, mitä me uskomme!" Senjälkeen
hän luki uskontunnustuksen ja lausui sitten lyhyesti. "Näihin
uskonkappaleisiin uskoo varmaan perkelekin; mutta hän ei usko, että
ne koskevat häntä ja hänen autuuttaan. Mutta minä uskon vakavasti
kaiken, mitä siinä on, tulevan minun ja kaikkien uskovaisten sielujen
hyödyksi ja hyväksi." – "Tuossahan ei ole mitään väärää", sanoi
kansa, "mistä heitä oikeastaan syytetään?" Clarenbach jatkoi:
"Meidän täytyy kuolla, kuten näette, ja erota teistä. Mutta kun
tulee tuomari, joka asettaa meidät joko oikealle tahi vasemmalle
puolelleen, silloin me kaikki näemme jälleen toisemme. Jotta me
silloin joutuisimme niiden joukkoon, jotka seisovat hänen oikealla
puolellaan, niin me vapaaehtoisesti ja kärsivällisesti, jos Jumala
suo, kärsimme tämän tuskan. Siellä nähdään silloin, mitä jokainen
on uskonut ja mitä uskomme; olemmeko me oikeassa vai väärässä,
se on silloin käyvä ilmeiseksi. Tarkoin katsokoon sentähden
jokainen, mitä hänen on tehtävä, ja turvatkoon yksin Jumalaan ja
Hänen sanaansa." Molemmat ystävät rukoilivat nyt Herralta anteeksi
syntejään. Rukouksen jälkeen Peter antoi ystävälleen synnit anteeksi
Jeesuksen Kristuksen veressä ja kysyi häneltä: "Uskotko, että tämä
veri puhdistaa sinut kaikista synneistäsi?" Clarenbach: "Kyllä,
se on minun lohdutukseni." Peter: "Niin anna myöskin sinä minulle
anteeksi kaikki, mitä minä mahdollisesti olen rikkonut sinua vastaan
sinä aikana, jonka olemme olleet yhdessä." Clarenbach: "Sen teen
mielelläni; anna sinä myöskin minulle anteeksi, jos kenties olen
loukannut sinua." He suutelivat toisiaan ja erosivat veljellisesti.
Pyöveli riisui Peterin ja sitoi hänet kiinni. Vielä kerran Clarenbach
astui hänen luokseen ja sanoi: "Veli, ole väkevä Herrassa ja luota
Häneen, sillä tänään me tulemme Kristuksen luo ja saamme olla Hänen
luonaan iankaikkisesti. Sentähden ole luja uskossa äläkä anna tulen
peloittaa itseäsi! Minäkin luotan Herraan, ja Hänen sanansa on oleva
minun linnani." Peter: "Tahdon kuolla kristittynä ja, kuten olemme
luvanneet Kristukselle, kuolla Hänen nimensä puolesta." Hän tahtoi
puhua enemmän, mutta pyöveli työnsi hänet pois väkivalloin, ja
augustinolaismunkki sylkäisi häntä kohti. Samalla sanoi joku toinen
Clarenbachille: "Etkö tiedä, että Kölnissä on monta oppinutta herraa
ja tohtoria, jotka ovat hyvin perehtyneet raamattuun; pidätkö itsesi
kaikkia näitä viisaampana?" Adolf: "Sitä en sano, mutta siitä olen
vakuutettu, että he vainoavat Jeesuksen Kristuksen evankeliumia,
varsinkin jumaluusoppineet, jotka kuitenkin ovat tekemisissä
raamatun kanssa ja luulottelevat ymmärtävänsä sitä." Senjälkeen
hänen vastustajansa purki vihansa vuolaaseen haukkumatulvaan. Mutta
hurskas augustinolaismunkki lausui lempeästi ja sanoi: minä olen
ylösnousemus ja elämä; joka uskoo minuun, hän elää, vaikka olisi
kuollut. Adolf pyysi häntä toistamaan sen ja sanoi: "Kiitän teitä,
että julistatte minulle evankeliumia. Tervehtikää kaikkia veljiä
Kristuksessa Jeesuksessa!" Kun pyöveli oli irroittanut kahleet, niin
Clarenbach riisuutui ja sanoi tuomarille: "Herra tuomari, te tahdotte
tappaa minut, mutta minä tahdon kuitenkin tietää, minkätähden minun
täytyy kuolla, ei minun tähteni, vaan ympärilläseisovain vuoksi,
jotta he voisivat sanoa, miksi minut on poltettu. Vaikka minä olenkin
syntinen, en ole kuitenkaan ansainnut tätä kuolemaa. Mutta jos te
luulette voivanne peloittaa minua ja saattaa minut ymmälle tämän
tulen avulla, niin erehdytte; minua ei kiusaa tämä, sillä tiedän,
ettette voi katkaista hiuskarvaakaan minun pääni päältä ilman Herran
tahtoa. Kun olette tappaneet minut, ette ole kuitenkaan saavuttanut
mitä tahdotte, mutta minä olen voittanut iankaikkisen elämän. Kuolema
ei kauhistuta minua, sillä Kristus on voittanut kuoleman, perkeleen,
helvetin ja kaikki mitä siinä on. Tätä taivaallista veljeäni tahdon
rukoilla vahvistamaan sieluani, jotta kaikesta sydämestä voisin
antaa anteeksi niille, jotka ovat tuottaneet minulle tämän kuoleman.
Sydämen halulla tahdon minä kuolla." Tuomari vaikeni. – Clarenbach
astui roviolle, kohotti katseensa taivaaseen ja rukoili: "Herra,
tätä olen kaivannut; sillä niin täytyy tapahtua, että me kärsimisen
kautta tulemme täydellisiksi." Nähdessään Flystedenin jo tukahtuneen
hän huusi: "Veli, joko sinä olet taistellut taistelusi loppuun?
Niin olkoon siis Herra sinulle armollinen ja laupias; minä seuraan
pian." Hänet kiinnitettiin paaluun, ja ruutipussi ripustettiin
hänen kaulaansa. Vieläkin huusi joku: "Adolf, ajattele toki sielusi
onnea!" Mutta päällikkö käski sytyttämään rovion. Kysymykseen:
"Tahdotko kuolla kristittynä?" vastasi Adolf: "Senhän olen aina
sanonut, lukekaa sentähden minulle uskontunnustus niin pitkälle kuin
voitte." Niin tapahtuikin. Clarenbach toisti perässä kaikki kolme
uskonkappaletta ja lisäsi: "Sen minä uskon. Sillä pohjalla tahdon
olla, sillä pohjalla tahdon kuolla." Kun liekit loimuten hulmahtivat
kohti korkeutta, kuultiin Clarenbachin ääni: "Herra Jeesus, Sinun
käsiisi minä annan henkeni."

PETER BRÜLLY.

Strassburg oli vapaa saksalainen valtakunnankaupunki vuoteen 1681,
jolloin se joutui Ranskalle. Jo v. 1538 avasi senaatti täällä kirkon
ranskankieltä puhuville vainotuille evankelisille kristityille,
joiden totisen uskon tähden täytyi jättää isänmaansa. Ja nyt
matkustivat Strassburgiin monet Itävallalle kuuluvista osista
Alankomaita ja Lothringista. Eräs ensimmäisiä pappeja, joka palveli
tätä evankelista seurakuntaa, oli Peter Brülly. Mutta hän saarnasi
täällä vain muutamia viikkoja.
Doornikissa eli Tournay'ssa Alankomaissa olivat monet
totuuden todistajat kärsineet marttyyrikuoleman, ja heidän
evankeliuminjulistuksensa oli ollut niin siunattua, että uskovaisten
luku sekä Jumalan puhtaan sanan nälkä ja jano kasvoivat päivä
päivältä. Saadakseen vielä runsaammin ravintoa elämän sanasta
lähettivät Doornikin uskovaiset lähetystön Strassburgiin pyytämään
itselleen pappia, jonka ei tulisi ainoastaan osata saarnata puhtaasti
Jumalan totuutta, vaan myös jakaa sakramentteja ja järjestää heidän
seurakuntansa kirkoksi. Strassburgilaiset valitsivat Brüllyn, joka
ilomielin vastaanotti kutsumuksen ja Martin Bucer'in, Lutherin
ystävän ja Strassburgin silloisen ensimmäisen pastorin omakätisellä
valtakirjalla varustettuna heti kristillisellä uskonrohkeudella
lähti matkalle Belgiaan. Brülly saapui Doornikiin syyskuussa 1538,
ja hänet vastaanottivat sikäläiset uskovaiset suurella ilolla ja
sydämellisin kunnioituksen-osoituksin. Saarnattuaan täällä jonkin
aikaa hän lähti matkalle tervehtiäkseen evankeliumin sanalla myöskin
lähikaupunkien hajalla olevia pieniä evankelisia seurakuntia ja
aikoi lokakuun lopulla palata takaisin virkapaikkaansa Doornikiin.
Brülly lähti matkalle. Mutta jo Doornikissa oli niiden joukko, jotka
rakastivat ja kuuntelivat Jumalan sanaa, kasvanut siinä määrin, että
valepukuiset katoliset papit saattoivat tunnetuksi tulematta käydä
seurakunnan kokouksissa. Kun nyt se pappi, joka hoiti saarnavirkaa,
oli saanut tiedon Brüllyn odotetusta tulopäivästä, mainitsi hän
hänet kerran rukouksessa saarnan jälkeen, anoen Herralta, että
Hän toisi heille terveenä takaisin heidän rakastetun paimenensa.
Mutta myöskin tässä kokouksessa oli vakoileva roomalainen pappi
valepukuisena ollut saapuvilla, ja hän kiiruhti heti viemään sanomaa
Brüllyn määrättynä päivänä tapahtuvasta palaamisesta esimiehelleen,
tuomiokirkon kaniikille. Tämän pyynnöstä määräsi kaupungin esivalta
Brüllyn tulon jälkeisenä päivänä kaupungin portit suljettaviksi
kolmeksi päiväksi, jotta kaupungista ei pääsisi lähtemään kukaan,
jota ei sitä ennen raatihuoneella ollut merkitty tunnusomaisella
merkillä. Tähän toimenpiteeseen täytyi satojen alistua ainoastaan
sentähden, että saataisiin varmasti pidätetyksi tuo vihattu
"saksalainen pappi", – niin nimitettiin Brüllyä, kun hän saarnasi
Saksassa ennalleen asetettua puhdasta evankeliumia ja kun hän oli
tullut siihen aikaan vielä saksalaisesta Strassburgista. Samaan
aikaan etsittiin häntä kaikkialta. Häntä kuulutettiin julkisesti ja
hänen päästään luvattiin palkinto, tuotiinpa hänet sitten elävänä
tahi kuolleena. Tämän aiheuttaman suuren levottomuuden ja kiihkeän
hämmingin aikana oli vaikeata pitää salassa tätä kallista miestä,
vaikka hänet puettiinkin valepukuun ja leikattiin pois hänen pitkä
partansa, jollaista sen ajan pappien ja jumaluusoppineiden oli tapana
käyttää. Pieni, kauhun valtaama lauma kuljetti neuvottomana rakasta
sielunpaimentaan paikasta toiseen, aina miten milloinkin näytti
turvallisimmalta. Mutta kun ei missään kauan voitu olla varmoja hänen
turvallisuudestaan, niin ei ollut muuta mahdollisuutta kuin ruveta
ajattelemaan keinoja, joilla hänet saataisiin pois kaupungista. Mutta
Brülly itse piti kaikkia ehdotuksia liian vaarallisina ja suostui
vain yhteen, että hänet yöllä laskettaisiin yli kaupungin muurin.
Ja juuri tätä tapaa käytti Herra hyväkseen näyttääkseen julkisesti,
että Hän ei ollut valinnut tätä miestä ainoastaan saarnaamaan
totuutta, vaan myöskin sinetöimään sen kauniilla marttyyrikuolemalla.
Varhain aamulla, pyhäinmiesienpäivänä, marraskuun 2:na, ennen
päivänkoittoa, hänen ystävänsä laskivat hänet köydellä alas muurin
salaisimmalta paikalta, mikä voitiin löytää. Mutta kun näin
pelastettu jo oli alhaalla maassa, kumartui eräs niistä, jotka olivat
laskeneet hänet alas, huutaakseen hänelle puoliääneen jäähyväiset.
Ja kun hän tällöin nojasi muuria vasten, niin vierähti alas eräs
huonosti liitetty kivi, jonka köyden hankaus oli tehnyt vielä
irtonaisemmaksi, ja murskasi Brüllyn säären, jota hän ei vielä ollut
ennättänyt irroittaa köydestä. Ystävän lempeä jäähyväishuudahdus
samoin kuin aikaisemmin papin esirukous hartaustilaisuudessa tarjosi
vihollisille johtolangan vanhurskaan miehen kiinnisaamiseksi. Äkkiä
alkoi haava aiheuttaa tuskaa. Väristen vilusta kylmän marraskuun
päivän ensi sarastuksessa hän huokaili syvään ja päästeli uikuttavia
valitusääniä, rukoillen samalla Herraa auttamaan häntä tänä
äärimmäisen hädän hetkenä. Mutta Herra oli päättänyt toisin. Jonkun
matkan päähän siitä muurille asetettu vahtimies kuuli onnettoman
uikutukset, kiirehti esille ja – vangitsi hänet. Heti kun linnan
maaherra de Ognie oli saanut tiedon tästä, hän käski viedä Brüllyn
takaportin kautta linnan vankilaan nykyiseen Tournay'n linnoitukseen.
Vielä sinne saapuessaan Brülly rukoili ja sanoi: "Jumala, Sinä olet
vanhurskas etkä päästänyt minua, kun tahdoin paeta Sinun köyhän
laumasi kärsimää ahdistusta. Vahvista minua tässä sielun ja ruumiin
heikkoudessa, jotta Sinun pyhä nimesi kirkastettaisiin ja Sinun
totuutesi lujittuisi!"
Monet kävivät nyt hänen luonaan vankilassa, muutamat uteliaisuudesta,
toiset taasen väitelläkseen hänen kanssaan kristinopista, jotkut
vihdoin saadakseen evankeliumin opetusta. Ja Brülly sai täten siellä,
missä vähimmin saattoi aavistaa, parhaan tilaisuuden todistaa
uskoaan. Eräänä päivänä saapuivat myöskin Doornikin ja Cambray'n
piispat suuri seurue mukanaan katsomaan saksalaista pappia ja saamaan
siten ajanvietettä päivällisaterian jälkeen. Brülly oli aikaisemmin
vanginvartijan kautta saanut tiedon korkeasta vierailusta ja samalla
oli häntä kehoitettu osoittamaan nöyrää ja kunnioittavaa käytöstä.
Kun nyt hengelliset herrat astuivat sisään, tekivät he hänelle
monenlaisia kysymyksiä, mutta saivat nopeammin vastauksia kuin
lienevät odottaneet. Sillä he ajattelivat hänen nyt olevan heidän
käsissään, koskapa hän, kurja vankiraukka, oli heidän vallassaan,
ja tahtoivat ulkonaisella loistolla häikäistä häntä ja tehdä hänet
araksi. Mutta Brülly antoi heidän riittävän selvästi ymmärtää, että
hänen henkensä oli vapaa, vaikka ruumis olikin vangittu ja kärsi
sietämätöntä tuskaa. "Sano, kurja", lausuivat hänelle esipapit,
"kenen toimesta sinä olet tullut tänne vieraasta maasta tuottamaan
itsellesi tuskaa?" – "Jospa te", hän vastasi, "olisitte tehneet,
mitä piispain, jota nimeä te kannatte, tulee tehdä, niin ei olisi
minun eikä kenenkään muun minunlaiseni tarvinnut tulla tänne
vieraasta maasta." – "Lurjus", lausui hänelle Cambray'n piispa,
"pian sinut opetetaan puhumaan toisella tavalla ja sinulta vaaditaan
tiliä teoistasi." – "Oi", vastasi Brülly, "teidän, jotka luulette
olevanne piispoja, teidän tulee kerran tehdä raskas tili sille
Herralle, jota minä palvelen." Tämä sana pisti korkea-arvoisia
herroja siinä määrin, että se viha, jota he tähän asti olivat vaivoin
koettaneet hillitä, roihahti täyteen liekkiin; ja varsinkin Cambray'n
piispa teki niin peloittavia eleitä, että näytti siltä kuin hän
tahtoisi siinä paikassa ottaa hengen kurjalta Brüllyltä. Hän olisi
todellakin ryhtynyt pahoinpitelemään Brüllyä, ellei maaherra de
Ognie olisi estänyt häntä siitä huomauttamalla, että mies, joka oli
loukannut häntä, oli oikeuden käsissä ja että keisari, joka silloin
oli Brüsselissä, oli jo saanut tiedon hänen rikoksestaan. Heti sen
jälkeen jättivät heidän korkea-arvoisuutensa vankilan. Ja niin
oli Brüllyn evankelinen tunnustus tullut heille ainoastaan kalman
hajuksi, kuolemaksi.
Pian alettiin kaupungin kaikissa osissa etsiä ja tiedustella
"saksalaisen papin" kuulijoita, jotta heidät pantaisiin vankeuteen.
Kärsivätpä monet heistä kuolemankin uskonsa tähden jo ennenkuin
Brüllyn oikeudenkäynti oli päättynyt. Kun monet Doornikin tuomarit
olivat hyvin suopeita evankeliumin tunnustajia kohtaan ja kun
roomalaiset hengenmiehet sentähden epäilivät heitä, lähetti Brüsselin
ylioikeus sikäläisen lainoppineen Carl Dissenarin Doornikiin ajamaan
oikeusjuttua vangittuja ja heidän rikostovereitaan, joita syytettiin
kerettiläisyydestä tahi joiden oli todistettu olevan luterilaisia,
vastaan, sekä panemaan täytäntöön keisarin heistä antaman määräyksen.
Brülly lohdutti heitä kirjeillä ja kehoitti heitä lujuuteen ja
kestävyyteen. Hänen omaan kärsimyshistoriaansa luo valaisua kolme
kaunista kirjettä, jotka hän kirjoitti vaimolleen ja ystävilleen,
viimeisen ainoastaan muutamia päiviä ennen kuolemaansa. Esitämme
tässä nämä kirjeet sananmukaisina käännöksinä.
Kun vankilassa tutkittiin hänen asiaansa, kyselivät munkit häneltä
viranomaisten läsnäollessa hänen oppinsa erikoiskohtia. Tästä hän
kirjoitti ensimmäisessä kirjeessään vaimolleen seuraavasti.
    'Kallis sisareni Kristuksessa Jeesuksessa! Margareetan kautta
    minulle lähettämäsi kirje on liikuttanut minua syvästi, sillä
    näen siitä, miten huolestunut ja levoton sinä sekä kaikki
    veljet olette minusta. Sinä kirjoitat, että minun tulisi iloita
    kahleitteni johdosta. Jumalan sanan tähden vangituille veljilleni
    kirjoittamastani kirjeestä voit nähdä, olenko iloinen vai
    murhemielinen. Siitä olet näkevä, että koetan laskea toisten
    sydämelle, mitä itse olen kokenut, ja etten pyydä heiltä mitään
    muuta kuin mitä olen asettanut omaksikin päämääräkseni, s.o.
    (Herra tietää sen), Hänen suojassaan ja Hänen totuutensa oikeassa
    tunnustamisessa vahvana pysymistä loppuun asti. Tosin ahdistaa
    minua ankarasti kotiviholliseni – vanha ihminen –, mutta
    hänetkin olen kuitenkin varmasti voittava Pyhän Hengen voiman
    kautta, sillä Jeesus Kristus, johon toivon, on osoittautuva
    minulle ylenpalttisen hyväksi yli kaiken, mitä voin rukoilla
    tahi ajatella. Hänen kunniansa tähden olen valmis antautumaan
    alttiiksi tuleen, veteen ja jokaiseen muuhun vaaraan, jonka
    viholliseni – kuitenkin ainoastaan Jumalan sallimina – voivat
    keksiä.

    Kuitenkin sinä pyydät minulta selontekoa minua koskeneen
    kuulustelun kulusta ja piispoille ja tohtoreille antamistani
    vastauksista. Rajoittaudun tällöin vain siihen, mikä koskee
    uskoa ja kristinoppia. Ensiksi otettiin esille kysymys vapaasta
    tahdosta ja tutkittiin tarkoin, mitä minä ajattelen siitä.
    Vastasin: voidaksemme oikein puhua vapaasta tahdosta, täytyy
    meidän tarkastaa ihmisiä eri tiloissa. Ensinnäkin on minun
    uskoni, sanoin minä, että ensimmäisellä ihmisellä, joka oli
    luotu Jumalan kuvan mukaan, oli vapaa tahto niin hyvin hyvään
    kuin pahaan ja että hän yksin tiesi, mitä merkitsee vapaa tahto
    tämän sanan oleellisessa mielessä, mutta tuo onneton ei kauan
    säilyttänyt tätä Jumalan lahjaa. Hän on synnin takia kadottanut
    sen, eikä vain hän, vaan myös kaikki hänen jälkeläisensä, niin
    että he luonnon puolesta ovat voimattomia täyttämään Jumalan
    vanhurskautta yhdessäkään ainoassa kohdassa ja heissä päinvastoin
    on ainoastaan pelkkää pahaa. Sanoaksemme siis täyden totuuden
    meidän täytyy tunnustaa, että Aatamin lapsissa ei ole enää
    hiventäkään hyvää eikä siis kellään myöskään voi olla vapaata
    tahtoa. Kaikki ihmiset ovat luonnostaan pahoja, minkä vuoksi
    apostoli sanookin: Mutta luonnollinen ihminen ei käsitä sitä,
    mikä Jumalan Hengen on; sillä se on hänelle hullutusta, eikä hän
    voi sitä ymmärtää, koska se on arvosteltava hengellisesti; ja:
    lihan mieli on vihollisuutta Jumalaa vastaan. Nämä todistukset
    todistavat kyllin selvästi, ettei ihmisellä nyttemmin enää ole
    vapaata tahtoa tekemään sitä, mikä on oikein Jumalan edessä.
    Sanon Jumalan edessä, sillä ihmisten silmissä voi monikin seikka
    näyttää kauniilta ja ihanalta, mikä Jumalan tuomioistuimen edessä
    ei kelpaa, vaan on syntiä. Mutta se, mitä tässä olen sanonut,
    koskee luonnollisesti vain sitä, joka ei ole uudestisyntynyt
    Pyhän Hengen kautta, sillä se, joka on puhdistettu Jeesuksen
    Kristuksen veressä ja vaeltaa uudessa elämässä, voittaa jälleen
    Jeesuksen Kristuksen avulla vapaan tahdon ja tulee kykeneväksi
    kaikkiin hyviin töihin. Mutta itsestään ihminen ei voi tehdä
    ainoatakaan hyvää työtä.

    Senjälkeen he kysyivät, eikö ihminen, kun hän ei voi tehdä sitä
    hyvää, jota hän tahtoo, voi edes tehdä joitakin hyviä töitä. –
    Vastasin, että ihminen ei voi itsestään, mutta kyllä Pyhän Hengen
    avulla tehdä hyviä, Jumalalle otollisia töitä; mutta nämä eivät
    silloin suinkaan johdu luonnollisesta ihmisestä, vaan Jeesuksesta
    Kristuksesta, joka asuu hänessä. Lisäsin, että ihmisen laita on
    kuten puun, joka ensin täytyy tehdä hyväksi, ennenkuin se voi
    kantaa hyviä hedelmiä.

    Sitten ryhdyttiin puhumaan vanhurskauttamisesta. Sanoin heille
    tässäkin suhteessa vakaumuksessani seuraavani apostoli Paavalia,
    joka sanoo kirjeessään roomalaisille: Ihminen vanhurskautetaan
    uskosta ilman lain tekoja. Siihen he sanoivat: Kuinka, ainoastaan
    uskosta? Eikö meitä vanhurskauteta myöskin hyvistä töistämme ja
    rakkaudesta. – Kuinka? sanoivat he. Eikö vielä kuolemansynneissä
    elävä ihminen voisi antaa lahjaa Jumalan kunniaksi, "jota hän
    rakastaa yli kaiken?" – Ei, vastasin. Tosin voi syntinen
    antaa omaisuutensa köyhille, mutta ei Jumalan kunniaksi, vaan
    inhimillisestä myötätunnosta ja herkkämielisyydestä; sillä
    jos hän "rakastaisi Jumalaa yli kaiken", ei hänen syntinsä
    miellyttäisi häntä, ja hän pyytäisi sitä anteeksi Jumalalta.

    Nyt he kysyivät, mitä sitten tämä mahtava usko on, joka yksin
    voi vanhurskauttaa? – Vastasin: Usko on luja ja Pyhän Hengen
    vaikuttama luottamus Jumalan laupeuteen ja Hänen hyvään tahtoonsa
    meitä kohtaan, perustuen Jumalan lupauksiin, jotka Hänen
    Pojassaan Jeesuksessa Kristuksessa ovat saaneet täyttymyksensä.
    Tämän uskon kautta, sanoin minä, tiedämme, että Jumala tahtoo
    antaa meille anteeksi meidän syntimme Poikansa tähden, johon me
    uskomme.

    Pyydän sinua, sisareni, ja kaikkia veljiä: Rukoilkaa taivaallista
    Isäämme Hänen Pojassaan Jeesuksessa Kristuksessa, että Hän Pyhän
    Henkensä avulla varjelisi minua sanansa totuudessa sekä lisäisi
    ja kasvattaisi minussa uskoa ja kaikkea taivaallista hyvää. Minä
    taasen puolestani rukoilen koko Hänen kirkkonsa ja varsinkin
    sinun ja hyvän sisareni Margareetan puolesta. Muistakoon Herra
    ne palvelukset, jotka Hän tähän asti on tehnyt minulle. Herramme
    armo olkoon teidän kanssanne!

                                                Peter Brülly.'
Kun Strassburgin viranomaiset saivat tiedon Brüllyä vastaan
käydystä oikeudenkäynnistä, jättivät sikäläiset porvarit keisarille
anomuskirjan hänen vapauttamisestaan. Saman tekivät myöskin näihin
aikoihin Wormsiin kokoontuneet protestanttiset ruhtinaat. Hessenin
maakreivin ja Saksin herttuan nimessä lähetettiin kirje Brüllyn
vapauttamiseksi. Mutta joko ne saapuivat liian myöhään tahi keisarin
maaherra kätki ne viekkaasti, kunnes mestaus oli toimeenpantu –
ainakin Alankomaissa kerrottiin huhuna hänen tehneen niin – kaikki
oli turhaa. Kun Brüllyä oli pidetty vangittuna noin neljä kuukautta
ja kun vastustajat olivat hänen kirjoistaan sieppailleet tietoja,
jotka tarjosivat riittävää aineistoa uusiin oikeudenkäynteihin
kristittyjä vastaan, tuomittiin hänet kuolemaan. Päätös kuului, että
hänet pitää elävältä poltettaman, koska hän on rikkonut keisarin
käskyn.

Saatuaan tiedon kuolemantuomiosta Brülly kirjoitti ystävilleen:

    'Rakkaat veljet! En tahdo salata teiltä, että sydämestäni
    iloitsen meille tapahtuvasta ahdingosta, jotta tekin yhdessä
    minun kanssani kiittäisitte Herraamme ja olisitte iloisia
    meidän kahleistamme ja kärsimyksistämme. Nämä ovat saamamme
    opin hedelmät, opittuamme nimittäin tuntemaan Jeesuksen
    Kristuksen, Ristiinnaulitun. Olkaa ymmärtäväisiä ja valvokaa!
    Vähän, aivan vähän aikaa vielä, niin tulee Hän, joka on tuleva,
    eikä viivyttele; mutta minun vanhurskaani on uskosta elävä, ja
    jos hän vetäytyy pois, sanoo Herra, ei minun sieluni mielisty
    häneen. Vain se, joka kestää loppuun asti, pelastuu. Eikä
    sitäkään, joka kilpailee, seppelöidä, jollei hän kilpaile
    säännönmukaisesti. Osoittautukaa siis hyviksi Jeesuksen
    Kristuksen sotilaiksi ja älkää missään suhteessa olko huonompia
    kuin ne, jotka taistelevat maallisen hallitsijan käskystä
    ja uhrautuvat herransa kunnian tähden vannottuaan kerran
    uskollisuutta hänen lipulleen. He halveksivat syvimpiä hautoja,
    korkeimpia muureja, kuuminta taistelun tuoksinaa ja vihollisen
    suljettuja rivejä täyttääkseen velvollisuutensa. Mutta te olette
    luopuneet perkeleestä ja maailmasta ja pestautuneet Kristuksen
    sotilaiksi, s.o. kirjoitetut elämän kirjaan. Älköön mikään
    enää estäkö teitä esiintymästä taistelutantereella kuninkaanne
    urhoollisina taistelijoina. Hän seisoo vartiotornissa pyhien
    enkeliensä kanssa ja Hänen halunsa on seurata teidän taistelunne
    kulkua. Jos ette ole kyllin voimakkaita, niin Hän astuu alas
    auttamaan teitä, kuten kerran tapahtui pyhälle Stefanukselle.
    Mitä Jeesus kerran on kärsinyt kuumissa taistelun kamppailuissa,
    sen Hän on kärsinyt, jotta te voittaisitte ja saisitte voiton
    vihollisestanne. Maailmassa teillä on ahdistus, Hän sanoo, mutta
    olkaa turvallisella mielin, minä olen voittanut maailman. Ja
    taasen Hänen opetuslapsensa sanoo meille: Meidän uskomme on
    se voitto, joka on voittanut maailman. Jos teissä on jotakin,
    joka voisi estää teitä täyttämästä velvollisuuttanne, niin
    heittäkää se pois luotanne, vaikkapa se olisi teidän silmänne
    tahi kätenne tahi jalkanne, s.o. teille niin kallista kuin
    silmä, niin hyödyllistä kuin käsi, niin tarpeellista kuin jalka.
    Nämä ovat ne opetukset, jotka sotapäällikkö antoi sotilailleen
    lausuessaan: Joka rakastaa isäänsä taikka äitiään enemmän kuin
    minua, se ei ole minulle sovelias ja joka rakastaa poikaansa
    taikka tytärtään enemmän kuin minua, se ei ole minulle sovelias.
    Sanalla sanoen: ei yksikään teistä, joka ei luovu kaikesta,
    voi olla minun opetuslapseni. – Veljeni, tämä näyttää monesta
    liian ihmeelliseltä, mutta ei teistä, teistä, jotka olette
    käsittäneet Jeesuksen Kristuksen, joka, ennenkuin Hän meni
    kirkkauteensa, on kärsinyt paljon ankarammin kuin ainoakaan
    ihminen. Te, joiden on täytynyt käsittää Hänet, jotta teidät
    Hänen jäseninään myös ristiinnaulittaisiin, te olette oppineet
    Häneltä, että Jumalan lapsen täytyy kieltää itsensä, ottaa
    ristinsä ja seurata Häntä. Se, joka silloin pelkää ja sentähden
    vetäytyy takaisin, sekä mielistelee maailmaa luulotellen voivansa
    olla Kristuksen opetuslapsi kantamatta Hänen ristiään, hän –
    tätä en sano minä, vaan Herra itse – kadottaa itsensä. Joka
    löytää sielunsa, kadottaa sen, ja joka kadottaa sielunsa minun
    tähteni, hän löytää sen. Tämän tiesi pyhä Paavali, tämä Jeesuksen
    Kristuksen arvokas apostoli, sangen hyvin lausuessaan niille,
    jotka rukoillen pyysivät häntä, ettei hän lähtisi Jerusalemiin:
    Minä olen valmis, en ainoastaan käymään sidottavaksi, vaan
    myöskin kuolemaan Jerusalemissa Herran Jeesuksen nimen tähden.
    Ja taas hän kirjoittaa filippiläisille: Minä unhotan sen, mikä
    on takana, ja kurottaudun sitä kohti, mikä on edessäpäin; minä
    riennän päämäärää kohti, voittopalkintoon, johon Jumala on minut
    taivaallisella kutsumisella kutsunut Kristuksessa Jeesuksessa.

    Tosin meitä syytetään, että olemme itse syypäät onnettomuuteemme
    ja itse lyhennämme päivämme, mutta se on panettelua. Sillä
    jos joku, joka on Herraltaan saanut tehtäväksi viedä sanoman,
    matkalla herransa palveluksessa äkkiä joutuu kosketuksiin
    vihollisten kanssa ja ne haavoittavat ja tappavat hänet, onko hän
    silloin syypää onnettomuuteensa tahi kuolemaansa? Päinvastoin:
    häntä ylistetään hyväksi ja uskolliseksi palvelijaksi, koskapa
    hän ei säälinyt elämäänsä voidakseen täyttää Herransa tahdon.
    Ja niin on meidänkin laitamme. Tosiaankin, ne ovat Kristuksen
    vihollisia, jotka eivät voi sietää, että me olemme Hänen
    palveluksessaan ja täytämme Hänen tahtonsa, ja juuri sentähden he
    pahoinpitelevät meitä ja lyhentävät meidän päivämme ja vuotemme.
    Mutta he eivät tee meille mitään, mitä he eivät tehneet Jumalan
    palvelijoille ennen meitä, niin, Herralle itselleen. Emmekö
    muista, että he sanoivat Häntä syömäriksi ja viininjuojaksi,
    samarialaiseksi, viettelijäksi, pirun riivaamaksi; että papit
    luovuttivat Hänet roomalaisten käsiin, jotka häväisivät Häntä,
    sylkivät Häntä kasvoihin, ruoskivat Häntä, seppelöivät Hänet
    orjantappuroilla ja vihdoin tuomitsivat Hänet ristinkuolemaan?
    Loppujen lopuksi he tahtoivat herjata Häntä vielä enemmän
    asettamalla Hänet kahden ryövärin väliin ikäänkuin Hän olisi
    ollut heidän päämiehensä. Ja tämän he tekivät Hänelle, joka
    antoi jälleen sokeille näön, kuuroille kuulon, joka paransi
    spitaaliset, herätti kuolleet ja teki kaikenlaisia hyviä töitä.
    Jos nyt Jeesus, joka oli tuore puu, s.o. vanhurskas Jumalan
    ja ihmisten edessä, on kärsinyt kaiken tämän, mitä onkaan
    silloin meillä odotettavana, meillä, jotka olemme kuiva puu,
    joka ei kelpaa muuhun kuin poltettavaksi? Luulemmeko tulevamme
    paratiisiin kärsimättä mitään? Älkäämme pettäkö itseämme! Meidän
    täytyy monen ahdingon kautta käydä sisälle Jumalan valtakuntaan.

    Tiedämme, että on olemassa vain kaksi tietä eikä lainkaan
    kolmatta. Toinen tie on kaita ja täynnä vaaroja, mutta se vie
    iankaikkiseen elämään; toinen tie on laaja ja leveä ja näyttää
    suloiselta ja miellyttävältä eivätkä siellä uhkaa mitkään vaarat,
    kuten edellisellä; mutta sen loppu on tuska ja suru, sillä se vie
    iankaikkiseen kadotukseen. Edellisen tien vaaroja ovat köyhyys,
    ahdistus, häväistys ja panettelu, kova kohtelu, maanpako,
    vankeus, tuli, vesi, miekka, pedot j.n.e. Mutta tämän nykyisen
    ajan kärsimykset eivät ole verrattavissa siihen kirkkauteen, joka
    on ilmestyvä meille, ja ahdistus valmistaa meille iankaikkisen
    kirkkauden täyteyden.

    Jos se, joka kirjoittaa tätä teille, olisi joku, joka ei ole
    kokenut hätää eikä tuntenut tuskaa, niin te voisitte sanoa:
    Hän puhuu kauniisti sorrosta ja vastoinkäymisistä istuessaan
    tukevasti kodissaan yhdessä omaistensa kanssa; mutta jos hänet
    itsensä pakotettaisiin kestämään tämä, niin kylläpä hän puhuisi
    toisin. Mutta minä toivon, että te ette voi sanoa tätä minusta,
    kun otan osaa samaan kärsimykseen, juon kanssanne samasta
    kalkista ja kun minua ei odota mikään muu kuin julma kuolema.
    Mitä sanonkaan: julma kuolema? Erehdyn nimittäessäni sitä siksi;
    sillä siinähän ilmenee ainoastaan Isäni mielisuosio, joka
    tahtoo tehdä lopun tästä ruumiillisesta elämästä asettaakseen
    minut hengelliseen olotilaan; joka tahtoo ottaa minulta tämän
    ajallisen elämän kirjoittaakseen minulle iankaikkisen! Olkoon Hän
    sentähden korkeasti ylistetty iankaikkisesti! Rukoilkaa Herraa
    pelastukseni puolesta! Rukoilkaa Häntä, antamaan minulle sitkeää
    kestävyyttä tunnustamaan Hänen pyhä sanansa aina viimeiseen
    hengenvetoon asti, jolloin Hän on antava minulle turvallisen
    asunnon valtakunnassaan. Minä teen saman teidän puolestanne.
    Meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen armo olkoon teidän kaikkein
    kanssanne! Amen.

                                               Peter Brülly.'

Vaimolleen hän kirjoitti vähän ennen kuolemaansa:

    'Rakas sisareni! Tiedä, että minä sydämestäni iloitsin
    Herrassamme nähdessäni isäsi sinun nimessäsi minulle
    kirjoittamasta kirjeestä sinun iloitsevan Jumalassa, ei minun
    vankeudestani – sillä tiedän sen olevan sinulle sangen katkeraa
    – vaan siitä, että hyvä Jumala ja Isä on antanut sinulle
    miehen, jonka Hän on valinnut kärsimään nimensä ja Poikansa
    Jeesuksen Kristuksen evankeliumin tähden. Iloitse nyt Hänessä
    vielä enemmän ja ylistä Häntä vielä sydämellisemmin kuin ennen.
    Sillä nyt Hän näkee hyväksi täyttää minussa sen, mitä usein
    olen toivonut, nimittäin, kuten tiedät, minä saan armon kuolla
    Hänen evankeliuminsa puolesta Hänen kansansa rakennukseksi.
    Tämä tapahtuu muutamien päivien kuluttua, ja näin Hän sitten
    vapauttaa minut kaikista kärsimyksistä ja ottaa minut luokseen
    taivaalliseen valtakuntaansa. – Älä lannistu, älköönkä
    minun kuolemani saattako sinua hämmennyksiin, vaan rohkaise
    mielesi ja ole peloton Herrassamme! Hän on huolehtiva sinusta,
    palvelijattarestaan. Näytä, että sinä olet kiintynyt Häneen
    koko luottamuksellasi ja asettanut Häneen koko toivosi! Minua
    odottava kuolintapa on luuloni mukaan oleva aivan sama mikä on
    tullut niiden osaksi, jotka ennen minua ovat todistaneet Herrasta
    Jeesuksesta Kristuksesta, nimittäin elävänä kulkea tulen läpi.
    Tulta ylläpidetään kunnes kaikki on tullut tuhkaksi, ja tuhka
    heitetään sitten veteen. Mutta kirjoittaessani tätä sinulle en
    kuitenkaan katsele kuolinpäiväni lähestymistä kauhulla, sillä
    vaikkapa tiedänkin sen päivän tuovan mukanaan ruumiin tuhon, niin
    tiedän kuitenkin samalla – ja se se saattaa minut halveksimaan
    kuolemaa – että se myös tuo mukanaan hengen elämän, joka ennen
    ruumiin häviämistä ei voi hallita täydellisesti Jeesuksen
    Kristuksen, Ylkänsä, kanssa; sillä niin kauan kuin me olemme
    kotona ruumiissa, me olemme poissa Herran luota.

    Niin iloitse siis Jumalassa, kallis sisareni, ja aseta leskeytesi
    aikana koko toivosi Häneen ja kestä rukouksissa ja hyvissä
    töissä, kuten lesken kaikessa tulee miellyttää Jumalaa. Varo,
    ettet muistuttaisi niitä leskiä, joista pyhä Paavali sanoo:
    'Oppivatpa kylää kierrellessään lisäksi vielä laiskoiksi eikä
    ainoastaan laiskoiksi, vaan myös juoruisiksi ja sekaantumaan
    asioihin, jotka eivät heille kuulu, ja sopimattomia puhumaan.'
    Herra on aikanaan antava sinulle toisen puolison, joka on
    huolehtiva sinusta; sinun taasen omasta puolestasi tulee totella,
    pelätä ja kunnioittaa häntä, kuten vaimon tulee. Luotan Herraan,
    että Hän on huolehtiva sinusta siinä suhteessa. Luotan Herraan,
    että Hän on auttava sinua siinä suhteessa; samalla täytyy minun
    kuitenkin opettaa ja neuvoa sinua tässä kohden ja tehdä se
    kirjallisesti, koskapa minulla ei ole tilaisuutta tehdä sitä
    suullisesti.

    Kunnioita veljeäsi ja opeta sisarillesi Jumalan teitä mikäli
    se riippuu sinusta. Sanon tämän sinulle Herran nimessä. Jos
    jotkut veljistäni tulevat katsomaan sinua, niin ota heidät
    vastaan ystävällisesti rakkaudesta minuun. Suljen huomioosi
    myöskin sisareni Margareetan, jolle jätän tämän kirjeen sinulle.
    Hän on ilmoittanut minulle tahtovansa vetäytyä syrjään sinun
    kanssasi pyhittääkseen jäljelläolevat päivänsä Herralle.
    Sinun tulee kykysi mukaan tukea häntä ja uskoa hänet koko
    Jeesuksen Kristuksen seurakunnalle. Minun ymmärtääkseni sinä
    ja seurakunta olette velvollisia auttamaan häntä, koskapa hän
    itse on auttanut monia ja varsinkin minua. Herra olkoon hänelle
    armollinen! Tervehdä puolestani seurakuntaa, mutta erityisesti
    meidän molempien, minun ja sinun, sukulaisia. Herramme Jeesuksen
    Kristuksen armo olkoon sinun henkesi kanssa! Amen.

    Doornik, helmikuun 18 p:nä 1545.

                              Uskollinen puolisosi Peter Brülly.'
Päivää myöhemmin, helmikuun 19 p:nä 1545 – täsmälleen vuotta ennen
Lutheria, joka helmikuun 18 p:nä 1546 meni Herransa iloon – pantiin
tuomio täytäntöön. Mestaus oli hirmuinen, kun kauhistuttavan tehon
lisäämiseksi kallis marttyyri poltettiin heikolla tulella korkealla,
torille pystytetyllä roviolla. Hänen ei sallittu puhua kansalle,
mutta hän rukoili viimeiseen hengenvetoon asti.

WENDELMUTA.

V. 1527 kärsi Hollannissa todistajakuoleman polttoroviolla jalo ja

hyveellinen leski nimeltä Wendelmuta. Kun hän oli saanut sydämeensä
Jumalan armon evankeliumin kirkkauden, hänet vangittiin ja vähän
aikaa sen jälkeen hänet tuotiin julkiseen oikeusistuntoon. Monta
munkkia oli määrätty puhuttelemaan häntä siinä mielessä, että hänet
saataisiin luopumaan vakaumuksestaan ja kieltämään. Mutta hän pysyi
lujana totuudessa lainkaan järkähtämättä. Myöskin hänen omaistensa
sallittiin keskustella hänen kanssaan. Näistä on erikoisesti
mainittava muuan jalosukuinen rouva, joka rakasti hellästi ja suosi
vankilassa olevaa leskeä. Tämä rouva tuli hänen luokseen ja puhellen
hänen kanssaan lausui hänelle: "Rakas Wendelmuta, miksi sinä et
vaikene ja ajattele salaisesti sydämessäsi sitä, mitä uskot, jotta
voisit pidentää päiviäsi täällä ja elää?" Hän vastasi: "Oi, sinä et
tiedä, mitä sanot. Kirjoitettu on: 'Sillä sydämellä uskoen tullaan
vanhurskaaksi ja suulla tunnustaen pelastutaan.'" Ja kun hän näin
pysyi lujana ja horjumattomana tunnustuksessaan, hänet marraskuun
20 p:nä tuomittiin harhaoppisena poltettavaksi tuhkaksi ja hänen
omaisuutensa julistettiin takavarikoiduksi. Rauhallisena ja vaieten
hän vastaanotti tuomion.
Hänen tultuaan mestauspaikalle muuan munkki toi hänen eteensä
ristin kehoittaen häntä rukoilemaan ja suutelemaan jumalaansa.
"Minä en palvo puista jumalaa", hän sanoi, "vaan sitä Jumalaa,
joka on taivaassa." Ja riemuisin mielin ja iloisin katsein hän
nousi roviolle. Senjälkeen asetettiin ruutia hänen povelleen. Hän
antoi kaulansa vapaaehtoisesti sidottavaksi ja palavasti rukoillen
Jumalaa hän jätti henkensä Hänen käsiinsä. Kun tuli hetki, jolloin
hänet piti kuristettaman, hän kainosti sulki silmänsä ja kumarsi
päänsä aivan kuin olisi tahtonut nukkua. Tuli pantiin puihin, hänet
kuristettiin ja poltettiin tuhkaksi, jotta hän tämän elämän sijaan
saisi katoamattoman kruunun taivaassa.

ANNA VAN DER HOVEN.

Heinäkuun 19 p:nä 1597 nähtiin surukulkueen liikkuvan eteenpäin
Brüsselin Löwener-portista. Maistraatin jäsenet sekä muutamia
jesuiittoja ja fransiskaaneja kulki sotilaitten suojelemina ja
uteliaan kansanjoukon saattamana kohti Baarenheyvelt'iä kaupungin
ulkopuolelle. Keskellä jesuiitat taluttivat nuorta, kaupungista
kotoisin olevaa neitosta Anna van der Hovenia, joka oli tullut
herätykseen ja kääntynyt evankeliseen uskoon.
Anna van der Hoven ei ollut noita ylpeitä, voimakkaita luonteita,
jotka sankarillisesti uhmaten halveksivat kuolemaa ja kidutuksia.
Jo kaupungissa maistraatin ja jesuiittojen edessä hän oli maannut
polvillaan ja kyynelehtinyt sekä vääntäen käsiään tuskasta pyytänyt,
että hänen kuolintapansa muutettaisiin. Hänet oli nimittäin tuomittu
elävänä haudattavaksi, ellei hän peruuttaisi luuloteltua harhaoppiaan
ja tunnustaisi sitä uskoa, jonka totuudesta ja puhtaudesta häntä oli
mahdotonta vakuuttaa. Hänen kyyneleensä vuotivat kuitenkin kiville,
hänen valituksensa ei saanut vastakaikua ja hänen rukouksensa
häipyivät uskonkiihkon pohjattomaan kuiluun. Hänen tulisi joko
peruuttaa, tahi hänet haudataan elävänä –, siinä se hirvittävä
valinta, jonka eteen hänet asetettiin. Mutta vaikka hän vapisikin
kuoleman kauhujen edessä, niin hän kuitenkin mieluummin antoi
tuhota ruumiinsa kuin sielunsa. Hän oli uskossa kuolemaa väkevämpi,
kuolemaa, jonka kauhujen kuninkaana ja peloitta vimpana mahtina maan
päällä Rooman kirkko oli ottanut aseekseen taistelussa häntä vastaan.
Näin kuljetettiin nyt nuorta marttyyrinaista. Kun saavuttiin
määrätylle paikalle, pysähtyi kulkue haudan partaalle. Pyöveli sitoi
neidon ja asetti hänet avonaiseen hautaan. Heitettiin multaa hänen
jaloilleen, ja molemmat jesuiitat kysyivät, tahtoiko hän peruuttaa.
Itkien pysyi hän kiellossaan. Heitettiin multaa hänen polviinsa
saakka, hänen vartalolleen ja hänen rinnalleen, ja joka kerta tehtiin
hänelle sama kysymys, mutta aina saatiin sama päättävä ja luja
vastaus. Vihdoin olivat ainoastaan kasvot paljaina, ja nyt jesuiitat
tekivät hänelle kysymyksen viimeisen kerran. Mutta kuoleman pelon ja
haudan kauhujen ympäröimänä hän ei kuitenkaan kieltänyt uskoa. Ja kun
viimeinen lapiollinen multaa peitti myöskin hänen kasvonsa, käytti
pyöveli hyväkseen armahdusoikeuttaan ja hypähti äkkiä ruumiinsa koko
painolla sen mullan päälle, joka peitti tytön rinnat, ja teki niin
lopun hänen kärsimyksistään.

THOMAS BILNEY.

Thomas Bilney, joka oli saanut kasvatuksensa Cambridge'in
yliopistossa, oli jo pienestä pitäen harrastanut kaikenlaista
tieteellistä opiskelua, vieläpä tutkinut oikeustiedettä. Mutta
saatuaan paremman opettajan, Kristuksen Pyhän Hengen, joka täytti
hänen sydämensä paremmalla tuntemisella ja terveellisemmillä
tiedoilla, hän lopulta tuli siihen johtopäätökseen, että hän jättää
inhimillisen oikeuden tutkimisen ja kääntyy tutkimaan sitä, minkä
tarkoitusperänä on enemmän jumalisuus kuin hyöty.
Häntä innosti suuresti rakkaus totiseen uskontoon ja jumalisuuteen,
jopa siinä määrin, että hänen sydämessään oli kuvaamattoman voimakas
halu voittaa muitakin samalle asialle, eikä hän tahtonut mitään
muuta kuin liikuttaa ja rohkaista jokaista Kristuksen rakkauteen ja
vilpittömään uskoon. Hänen vaivannäkönsä ei liioin ollut turhaa,
sillä hän käänsi monta seuraajistaan evankeliumin tuntemiseen. Näistä
on mainittava Thomas Arthur ja maisteri Hugh Latimer. Latimer oli
tähän aikaan Cambridge'issä ristinpitäjänä, jonka tehtävänä oli tuoda
risti esille juhlakulkuepäivinä. Vihdoin Bilney jätti yliopiston ja
kulki monissa paikoissa opettaen ja saarnaten mukanaan Arthur, joka
seurasi häntä yliopistosta. Thomas Wolsey'n, Yorkin kardinaalin,
arvovalta oli siihen aikaan suuri Englannissa, mutta hänen korskansa
ja komeutensa vieläkin suurempi. Tämän johdosta Bilney, samoin kuin
moni muu kunnon mies, ihmetellen papiston tavatonta ylimielisyyttä,
jota he eivät voineet enää sietää eikä kärsiä, alkoi saarnata
parannusta ja nuhdella tätä papiston liiallista komeutta, asettaen
myöskin kysymyksen alaiseksi Rooman piispan arvovallan.
Nyt oli kardinaalin aika herätä ja nopeasti harkita tilannetta.
Hän ei liioin tässä kohden laiminlyönyt käyttää hyväkseen kaikkea
käärmeen kavaluutta ja viekkautta, sillä hän ymmärsi varsin hyvin
miten heikolle pohjalle hänen kunnianhimoinen arvonsa perustui; hän
oli myöskin selvillä siitä, että heidän luciferimainen ja ylpeä
valtakuntansa ei voinut enää kestää Jumalan ilmeistä sanaa vastaan,
erittäinkin, jos evankeliumin valo kerran pääsisi avaamaan ihmisten
silmät. Sillä muutoin hän ei suurestikaan pelännyt kuningasten ja
ruhtinasten valtaa ja epäsuosiota. Sitä hän vain pelkäsi, että
Kristuksen ääni Hänen evankeliumissaan avaisi ja paljastaisi heidän
ulkokultaisuutensa ja petoksensa ja pakottaisi heidät jumalalliseen
kuriin. Siksipä hänestä olikin järkevää ryhtyä nopeasti ajoissa
vastustamaan näitä oireita. Ja niinpä hän määräsikin Bilneyn ja
Arthurin pidätettäviksi ja heitettäviksi vankilaan.
Tämän jälkeen marraskuun 27 p:nä 1527 kardinaali ja hänen seurassaan
suuri joukko piispoja sekä monta muuta jumaluusoppinutta ja
lakimiestä tuli Westminsterin kapitulihuoneeseen, johon maisteri
Thomas Bilney ja Thomas Arthur olivat tuodut heidän eteensä.
Kardinaali kysyi maisteri Bilneyltä oliko hän yksityisesti tahi
julkisesti saarnannut tahi opettanut kirkon tuomitsemia ja kirkon
vastaisia Lutherin tahi kenenkään muun mielipiteitä. Bilney
vastasi, että tietoisesti hän ei ollut saarnannut tahi opettanut
mitään Lutherin tahi kenenkään muun katolisen kirkon vastaisia
mielipiteitä. Sitten kardinaali kysyi häneltä, oliko hän kerran ennen
vannonut valan, ettei saarnaisi, esittäisi tahi puolustaisi mitään
Lutherin mielipiteitä, vaan päinvastoin kumoaisi ne kaikkialla?
Hän vastasi tehneensä sellaisen valan, vaikkakaan se ei ollut
tapahtunut laillisesti. Sitten kardinaali pakotti hänet vannomaan
ja vastaamaan selvästi kaikkeen, mikä koski hänen saarnaamaansa
uskoa ja erehdyksiä, olipa sitten kysymys Lontoon kaupungissa ja
hiippakunnassa tai Norwichissa ja muilla paikkakunnilla pidetyistä
saarnoista; tämä hänen tuli tehdä ilman vilppiä, kiertelemättä tahi
jättämättä pois mitään totuudesta.
Joulukuun 4 p:nä Lontoon piispa ja muut piispat, hänen apulaisensa,
kokoontuivat jälleen Westminsterin kapitulihuoneessa. Sinne oli tuotu
myös maisteri Bilney, jota neuvottiin ja kehoitettiin luopumaan ja
kieltämään. Mutta hän vastasi tahtovansa seistä omantuntonsa ja
vakaumuksensa puolesta. Silloin piispa neuvottelun jälkeen pani
pois hiippansa sanoen: "Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimessä.
Amen. Nouskoon Jumala ja hajaantukoot hänen vihollisensa!" Tehden
ristinmerkin otsaansa ja rinnoilleen hän toisten piispojen neuvosta
julisti maisteri Bilneytä koskevan välipäätöksen seuraavin sanoin:
"Täällä läsnäolevain veljieni suostumuksella ja neuvosta minä
julistan sinut, Thomas Bilney, joka olet syytetty erinäisistä
opinkappaleista, vangituksi kerettiläisyyden tähden; mitä
välipäätöksen muuhun osaan tulee, otetaan se harkittavaksi huomenna."
Joulukuun 5 p:nä piispat kokoontuivat jälleen ja Bilney, tuotiin
esiin. Piispa kysyi, tahtooko hän vielä palata kirkon yhteyteen ja
kieltää saarnaamansa harhaopit. Tähän Bilney vastasi, ettei hän
tahdo halventaa evankeliumia luottaen siihen, ettei hän ole erossa
kirkosta; ja että jos tahdottaisiin uskoa todistajain joukkoa,
hänellä olisi kolmekymmentä rehellistä miestä omalla puolellaan yhtä
kohti, joka tulisi todistamaan häntä vastaan. Mutta piispa sanoi
näiden todistajain tulevan liian myöhään, sillä tuomion julistamisen
jälkeen ei heitä enää voida kuulustella lain mukaan.
Iltapäivällä Lontoon piispa kysyi jälleen häneltä, tahtooko hän
palata kirkkoon ja tunnustaa harhaoppinsa. Bilney vastasi luottavansa
siihen, ettei häntä ole erotettu kirkosta, ja vaati aikaa ja paikkaa
esittääkseen todistajia. Se häneltä kuitenkin kiellettiin. Silloin
piispa taasen tiedusteli häneltä, tahtooko hän palata takaisin
katolisen kirkon yhteyteen? Hän vastasi, että jos he voisivat näyttää
ja riittävän selvästi todistaa hänen erehtyneen, hän taipuisi ja
alistuisi ja pyysi jälleen aikaa ja tilaisuutta voidakseen esittää
evätyt todistajansa; mitään muuta vastausta hän ei antanut.
Kun häneltä jälleen kysyttiin, tahtooko hän palata koska muutoin
täytyy lukea tuomio, niin hän pyysi piispaa myöntämään miettimisaikaa
huomiseen voidakseen selvittää itselleen, voiko hän luopua niistä
harhaopeista, joista häntä syytettiin vaiko ei. Piispa lupasi
hänelle hetkisen miettimisaikaa. Mutta Bilney vaati aikaa seuraavaan
aamuun. Mutta piispa ei tahtonut suostua hänen pyyntöönsä ellei hän
vetoaisi. Vihdoin piispa myönsi hänelle kuitenkin kahden vuorokauden
miettimisajan, t.s. lauantaiaamuun klo 9, jolloin hänen tulee antaa
selvä ja täsmällinen vastaus.
Kun joulukuun 7 p:nä Lontoon piispa ja muut piispat kokoontuivat,
Bilney myöskin ilmoittautui mieskohtaisesti. Lontoon piispa kysyi,
tahtoisiko hän nyt palata kirkon yhteyteen ja luopua niistä
erehdyksistä ja harhaopeista, joista häntä syytettiin ja joiden
johdosta hänet oli paljastettu ja tuomittu. Hän vastasi ystäviensä
vaikutuksesta nyt tulleensa vakuutetuksi oikeasta opista sekä
alistuvansa luottaen siihen, että häntä kohdellaan lempeästi niin
hyvin peruuttamisessa kuin rankaisemisessa. Sitten piispa toivoi
hänen lukevan hänelle ojentamansa luopumuskaavan. Kun hän oli lukenut
sen salaa itsekseen ja palauttanut sen, kysyttiin häneltä, mitä
hän tekisi näissä oloissa, jolloin hän ilmoitti peruuttavansa ja
alistuvansa. Ja siinä hän luki peruutuksen sekä allekirjoitti ja
antoi sen piispalle, joka julisti hänelle päästön sekä ilmoitti, että
hänen tulisi rangaistukseksi asua kardinaalin määräämässä vankilassa,
kunnes hänet päästettäisiin pois. Lisäksi tuli hänen seuraavana
päivänä kulkea juhlakulkueen edellä P. Paavalin tuomiokirkkoon
paljain päin ja suuri vitsakimppu hartioillaan sekä seistä saarnaajan
edessä saarnan ajan.
Tämän kieltämisen jälkeen, joka tapahtui noin v. 1528, Bilney
tunsi niin syvää katumusta ja tuskaa, että hän oli joutumaisillaan
äärimmäiseen epätoivoon, kuten maisteri Latimer luotettavasti
todistaa, jonka sanat hänen kirjoittamastaan ja kuningas Edvardille
pitämästään seitsemännestä saarnasta liitän tähän: "Tunsin miehen,
Bilneyn, pikku Bilneyn, tuon siunatun Jumalan marttyyrin, joka niihin
aikoihin, jolloin hän oli kantanut vitsakimppua ja tullut takaisin
Cambridge'iin, oli joutunut niin vaikeisiin sisäisiin ristiriitoihin
– katsellessaan tätä kuoleman kuvaa – ,että hänen ystävänsä
pelkäsivät jättää häntä yksin. Heidän oli pakko viipyä hänen luonaan
yötä ja päivää ja lohduttaa häntä parhaimman mukaan, mutta mitkään
lohdutukset eivät tehonneet. Ja kun hänelle esitettiin lohdullisia
raamatun paikkoja, niin näytti siltä kuin olisi miekka tunkeutunut
hänen sielunsa läpi. Mutta kaikesta tästä huolimatta hän elpyi eloon
ja vastaanotti kuoleman kärsivällisesti ja kuoli miehekkäästi torjuen
Rooman tyrannimaisen istuimen."
Puhuessaan Bilneystä toisessa, Lincolnshire'ssä pitämässään
saarnassa, maisteri Latimer taasen lausuu hänestä nämä sanat: "Saman
maisteri Bilneyn, joka poltettiin täällä Englannissa, houkuttelivat
ja taivuttivat hänen ystävänsä kantamaan vitsakimppua siihen aikaan,
jolloin kardinaali oli vallassa ja piti hallitusohjia. Tullessaan
sitten vuoden päästä takaisin Cambridge'iin Bilney oli sellaisen
tuskan ja ahdistuksen vallassa, ettei hänelle kelvannut mikään, ei
syöminen eikä juominen eikä minkäänlainen keskustelu Jumalan sanasta,
sillä hän kuvitteli koko raamatun olevan häntä itseään vastaan ja
julistavan vain hänen tuomiotaan. Monta kertaa minä keskustelin
hänen kanssaan – sillä olin hänen läheinen ystävänsä – mutta
viitattiinpa mihin tahansa hänen lohduttamisekseen, kaikki näytti
hänestä olevan häntä vastaan. Mutta kaikesta huolimatta hän myöhemmin
toipui kuitenkin. Jumala puetti hänet sellaisella väkevyydellä ja
uskon täydellisyydellä, ettei hän ainoastaan tunnustanut uskoaan
Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen evankeliumiin, vaan antoipa
ruumiinsakin poltettavaksi saman evankeliumin tähden, jota me nyt
saarnaamme Englannissa."
Edelleen, ensimmäisessä saarnassaan Sutherlandin herttuattaren edessä
maisteri Latimer lausuu seuraavaa: "Tässä minulla on", hän sanoi,
"tilaisuus kertoa teille tapahtumasta, joka sattui Cambridge'issä.
Maisteri Bilney oli se välikappale, jota Jumala käytti kutsuakseen
minut tuntemiseensa. Sillä lähinnä Jumalaa minun tulee kiittää häntä
saamastani Jumalan sanan tuntemisesta, sillä olin yhtä itsepäinen
paavilainen kuin kuka tahansa Englannissa, jopa siinä määrin, että
kun minusta tehtiin jumaluusopin kandidaatti, koko minun puheeni oli
Filip Melanchtonia ja hänen mielipiteitään vastaan. Bilney kuuli
minua siihen aikaan, huomasi minulla olevan kiivautta ilman taitoa,
tuli myöhemmin luokseni lukuhuoneeseeni ja pyysi minua Jumalan
tähden kuulemaan tunnustustaan. Tein niin ja totta puhuen opin hänen
tunnustuksestaan enemmän kuin ennen vuosikausiin. Tuosta hetkestä
lähtien aloin hengittää Jumalan sanaa ja hylkäsin kouluviisauden ja
muut houkkamaisuudet."
Jo tästä käy kyllin selvästi ilmi, miten ankarasti tätä kunnon miestä
haavoitti suru ja omantunnon nuhteet hänen kieltämisensä johdosta
lähes kahden vuoden ajan, s.o. vuodesta 1529 vuoteen 1531. Jumalan
armosta ja hyvästä suosiosta hänen omatuntonsa sittemmin rauhoittui
jonkun verran ja hän teki vakavan päätöksen antaa elämänsä sen
totuuden tunnustamisen tähden, jonka hän oli kieltänyt. Ja ollen
näin täysin vahva omassa mielessään hän Trinity Hall'issa klo 9 i.p.
otti jäähyväiset ystäviltään ja sanoi tahtovansa mennä Jerusalemiin
viitaten Kristuksen sanoihin ja esimerkkiin evankeliumissa kun hän
puhuu menostaan Jerusalemiin tietäen saavansa kärsiä sovintokuoleman.
Samoin Bilney aikoessaan antaa elämänsä Kristuksen evankeliumin
todistuksen tähden sanoi ystävilleen tahtovansa mennä Jerusalemiin ja
ettei hän näe heitä enää. Ja heti hän lähtikin Norfolkiin ja alkoi
saarnata siellä ensiksi yksityisissä perheissä vahvistaen veljiä ja
sisaria. Sitten hän saarnasi avoimesti kedoilla tunnustaen syntinsä
ja julistaen julkisesti, että se oppi, jonka hän oli peruuttanut, on
oikea totuus, ja toivoi, että kaikki ihmiset oppisivat tuntemaan sen
eivätkä milloinkaan luottaisi lihallisiin ystäviin uskon asioissa.
Ja niin hän jatkoi matkaansa kohti taivaallista Jerusalemia lähtien
sieltä Norwichiin, jossa hänet pidätettiin ja vietiin vankilaan.
Kun tohtori Pellas, lakitieteen tohtori ja kansleri, oli tutkinut
Bilneytä ja tuominnut hänet, niin hänet ensiksi apupiispa Undenwood
erotti virasta paavilaiseen tapaan munkkien ja tohtorien avustamana.
Senjälkeen hänet heti jätettiin maallisen esivallan käsiin kahden
kaupungin poliisipäällikön huostaan, joista toinen oli Thomas Necton.
Tämä Thomas Necton oli Bilneyn läheinen ystävä ja hän oli syvästi
murheellinen, kun hänen täytyi vastaanottaa hänet mestaukseen,
mikä Bilneytä odotti. Mutta sellainen oli sen ajan tyrannius sekä
kanslerin ja munkkien pelko, ettei hän voinut tehdä muuta, vaan
hänen täytyi vastaanottaa hänet. Mutta kun hänen omatuntonsa ei
voinut sietää sitä ajatusta, että hän olisi saapuvilla ystävänsä
kuolemanhetkellä, niin hän kohteli Bilneytä sitä ystävällisemmin
tämän vankeusaikana ja toimitti hänelle terveellisempää ruokaa kuin
mitä hän oli saanut aikaisemmin.
Senjälkeen seuraavana perjantai-iltana, mestauksen edellisenä
päivänä, Bilneyn ystävät kokoontuivat hänen luokseen Guildhalliin,
jossa häntä säilytettiin.
Muutamat muistuttivat hänelle, että vaikkakin tuli, jota hän saisi
kärsiä seuraavana päivänä, olisi hyvin kuuma hänen ruumiilleen,
niin Jumalan Hengen lohdutus tekisi sen kuitenkin viileäksi hänen
iankaikkiseksi virvoituksekseen. Kuullessaan tämän Thomas Bilney
pisti kätensä edessään palavaan kynttilän liekkiin, ja tuntiessaan
sen kuumuutta, lausui: "Oi, minä tiedän kokemuksesta ja olen tietänyt
sen jo aikoja sitten tietoperäisesti, että tuli Jumalan järjestyksen
mukaan on luonnollisesti kuuma. Mutta nyt minulle vakuuttaa Jumalan
sana ja muutamien tuossa sanassa mainittujen henkilöitten kokemus,
että liekeissä he eivät tunteneet kuumuutta eikä tuli kuluttanut
heitä. Ja minä uskon vakavasti, että miten tahansa se kuluttaneekin
tämän minun ruumiini sänkeä, se kuitenkin puhdistaa minun sieluni
ja henkeni; hetken kestävä tuska, jota kuitenkin seuraa sanoin
kuvaamaton riemu." Ja sitten hän puhui paljon tästä raamatun
kohdasta: "Älä pelkää, sillä minä sinut lunastin, minä kutsuin sinut
nimeltäsi; sinä olet minun. Jos sinä vesissä kuljet, niin minä olen
sinun kanssasi, ja jos virtojen kautta, niin eivät ne sinua hukuta;
jos käyt tuleen, niin et sinä pala eikä liekki sinua sytytä." –
Jes. 43, 1. Tätä hän käsitteli erinomaisen lohdullisesti sovittaen
sen niin hyvin itseensä kuin myös erikoisesti kuulijoihinsa,
joille muutamille tästä tuli sellainen suloinen hedelmä, että he
kirjoituttivat koko tuon lauseen korkokirjaimilla pöytiinsä, muutamat
taasen kirjoihinsa, eikä tuota lohdutusta – muutamilta heistä –
otettu pois milloinkaan aina kuolinpäivään asti.
Seuraavana lauantaina, kun mestausviranomaiset käsineineen ja
tapparakeihäineen olivat valmiit vastaanottamaan hänet ja viemään
hänet mestauspaikalle kaupungin portin ulkopuolella, matalaan
laaksoon, jota ympäröivät suuret mäet – tällainen paikka oli
nimenomaan valittu sitä varten, että katsojat voisivat istua rauhassa
ja katsella mestausta –, ja kun Bilney tuli ulos vankilan ovesta,
niin eräs hänen ystävänsä tuli hänen luokseen ja lausui hänelle
muutamia sanoja ja rukoili häntä Jumalan nimessä pysymään lujana
ja ottamaan kuoleman niin kärsivällisesti kuin voi. Bilneyn kasvot
säteilivät tyyneyttä ja rauhaa kun hän vastasi: "Tehän olette
nähneet, kun merimies astuu laivalleen purjehtimaan levottomalla
merellä, miten aallot jonkin aikaa heittelevät häntä, mutta
toivoessaan kerran pääsevänsä tyyneen satamaan hän rohkein mielin
kestää kaikki uhkaavat vaarat. Samoin suhtaudun minäkin tähän
purjehdukseen. Ja mitä tahansa myrskyjä tunnenkin, hetken kuluttua
olen kuitenkin satamassa, sillä en epäile vähänkään turvatessani
Jumalan armoon ja pyydän teitäkin auttamaan minua rukouksillanne
tämän päämäärän saavuttamisessa."
Ja niin hän kulki eteenpäin pitkin katuja antaen paljon almuja
tien vieressä oleville erään ystävänsä kätten välityksellä.
Hänen seurassaan oli eräs tohtori Warner, jumaluusopin tohtori
ja Wintertonin seurakunnan pastori, jonka hän oli vanhana
tuttavanaan valinnut olemaan luonaan antamassa hengellistä
lohdutusta. Hän tuli vihdoin mestauspaikalle ja astui alas mäeltä
puettuna maallikon pukuun, hihat riippuen alas ja käsivarret
paljaina. Hiukset taasen olivat joutuneet surkuteltavan sekaisin
virastaerottamistoimituksessa. Hän astui paalun luo tahtoen puhua
kansalle muutamia sanoja ja seisoessaan siinä hän sanoi:
"Hyvät ystävät, olen tullut tänne kuolemaan; olen syntynyt elämään
sen ehdon alaisena, että minun luonnollisesti tulee jälleen kuolla.
Ja jotta voisitte todistaa, että minä erkanen tästä elämästä
todellisena kristittynä, oikeassa uskossa kaikkivaltiaaseen
Jumalaan, tahdon lausua teille uskontunnustukseni eri kohdat." Ja
sitten hän alkoi lausua ne siinä järjestyksessä, jossa ne ovat
tavallisessa uskontunnustuksessa, kohottaen usein silmänsä ja kätensä
kaikkivaltiaan Jumalan puoleen. Kun uskontunnustuksessa puhutaan
Kristuksen lihaantulemisesta, hän vaipui hetkeksi mietteisiin, ja
tultuaan sanaan ristiinnaulittiin, hän nöyrästi kumartui ja osoitti
suurta kunnioitusta ja lukiessaan eteenpäin ja tullessaan sanoihin:
"Uskon katolisen kirkon" (pyhän yhteisen seurakunnan), hän vaikeni
ja lausui nämä sanat: "Rakkaat ystävät, tässä minun täytyy tunnustaa
loukanneeni kirkkoa saarnatessani kerran vastoin sen määräystä
eräässä vaatimattomassa hengellisessä kokouksessa Cambridge'in
Kolminaisuuden kirkossa, jonka jäsen olin. Seurakunnan kappalainen ja
muut kunnon ihmiset pyysivät minua vakavasti tekemään niin sanoen,
ettei siellä ollut pidetty mitään saarnaa pitkään aikaan ennen, ja
se minun tuntoani liikutti, ja minä pidin heille saarnan ja jouduin
niin tottelemattomuuteen kirkon arvovaltaa vastaan. Minä turvaan
kuitenkin siihen, että viimeisenä päivänä se rakkaus, joka liikutti
minua tekemään tuon teon, on puhuva puolestani Jumalan tuomioistuimen
edessä." Ja niin hän jatkoi edelleen peruuttamatta mitään tahi
syyttämättä ketään niistä henkilöistä, jotka olivat tuottaneet
hänelle tämän kuoleman.
Kun tämä oli tehty, hän riisui pukunsa, meni paalun luo ja polvistui
pienelle paalusta etenevälle ulokkeelle, jolla hänen myöhemmin tuli
seistä, jotta hänet paremmin nähtäisiin. Hän rukoili rukouksensa
niin vakavasti kohottaen silmänsä ja kätensä kohti taivasta ja ollen
niin levollinen ja tyyni käytökseltään, ettei hän näyttänyt paljon
miettivän kuoleman kauhistusta. Hän lopetti vihdoin yksityisen
rukouksensa psalmin 143 alkuun: "Herra, kuule minun rukoukseni, ota
korviisi anomiseni!" ja toisen säkeistön hän toisti syvästi miettien
kolmasti: "Älä vaadi palvelijaasi tilille, koska ei ainoakaan elävä
ole vanhurskas sinun edessäsi!" Ja lopetettuaan sen psalmin hän
päätti yksityiset rukouksensa.
Senjälkeen hän kääntyi virkailijoiden puoleen kysyen heiltä, ovatko
he valmiit, johon he vastasivat: "Kyllä." Hän riisui sitten takkinsa
ja ihokkaansa, joten hänen yllään oli vain housut ja paita, ja meni
paalun luo, jolloin kahleet kierrettiin hänen ympärilleen. Tohtori
Warner tuli hänen luokseen sanomaan hänelle jäähyväisiä, mutta hän
sai itkultaan lausutuksi vain muutaman sanan.
Thomas Bilney hymyili erinomaisen lempeästi ja kumartui lausuakseen
hänelle muutaman sanan kiitokseksi. Hänen viimeiset sanansa olivat
nämä: "Ruoki laumaasi, ruoki laumaasi, jotta Herra tullessaan
löytäisi sinut työtä tekemästä; ja hyvästi, hyvä maisteri ja
tohtori, ja rukoilkaa minun puolestani!" ja niin hän erkani
vastaamatta sanaakaan nyyhkyttäen ja itkien. Ja kun hän näin seisoi
paalun ulokkeella, niin muutamat läsnäolevat munkit, tohtorit ja
luostarinesimiehet – he olivat rakkaudettomasti ja ilkeämielisesti
olleet saapuvilla, kun häntä tutkittiin ja hänet erotettiin virasta
– tulivat hänen luokseen ja sanoivat hänelle: "Oi, maisteri Bilney,
nämä ihmiset luulevat meidän olevan syynä teidän kuolemaanne ja
otaksuvat, että me olemme aiheuttaneet sen. Ja se merkitsee samaa,
että he pidättävät meiltä rakkaudenlahjansa ja antimensa, ellette
te vakuuta rakkauttanne meitä kohtaan ja vapauta meitä tästä
syytteestä." Tämän johdosta Thomas Bilney lausui korkealla äänellä
kansalle: "Pyydän teitä, hyvät ystävät, älkää milloinkaan olko
tylyjä näitä miehiä kohtaan minun tähteni, ikäänkuin he olisivat
aiheuttaneet minun kuolemani; he eivät ole tehneet sitä", ja niin hän
lopetti.
Silloin viranomaiset panivat ruokoja ja vitsoja hänen ruumiinsa
ympärille ja pistivät niihin tulen, jolloin leimahti sangen suuri
liekki, joka rumensi hänen kasvonsa. Pitäen käsiänsä ylhäällä
ja lyöden rintaansa hän huusi toisinaan: "Jeesus!" toisinaan:
"Minä uskon." Tuuli, joka sinä päivänä ja jo kaksi kolme päivää
aikaisemmin, oli ollut hyvin voimakas, puhalsi pois liekin, jolloin
hän vähän aikaa seisoi liekittömässä paikassa. Mutta pian puut
syttyivät jälleen ilmiliekkiin, ja hän antoi henkensä, ja hänen
ruumiinsa kuivettui ja painui alaspäin ketjua vastaan. Sitten
eräs viranomainen iski tapparakirveellään pois sen ulokkeen, joka
oli paalussa hänen takapuolellaan, ja niin hänen ruumiinsa putosi
kuoppaan tulen pohjalle. Hän pani puita sen päälle, ja niin se paloi
kokonaan.
Tällainen on tuon kunnon miehen todellinen historia ja marttyyrius.
Samoinkuin hänen kuolemansa aikaansai paljon hyvää Norfolkissa,
missä hänet poltettiin, samoin hänen uupumaton työnsä, opetuksensa
ja kehoituksensa ja hänen omaa oppia vastaava elävä esimerkkinsä on
jättänyt jälkeensä runsaan hedelmän Cambridge'issä, jonka yliopiston
kehitystä hän on suuresti edistänyt ja jossa hän on johtanut monta
Kristuksen luo. Hänen ja osittain erään toisen, maisteri Staffordin
avulla Jumalan sana alkoi levitä siellä. Tästä joukosta voidaan
mainita maisteri Latimer, tohtori Barnes, tohtori Thistel Pembroke'in
kollegiasta, maisteri Fooke Bennetin kollegiasta ja maisteri Soude
samasta laitoksesta, edellämainittu tohtori Warner ja monet muut.

WILLIAM TINDAL.

William Tindal, Kristuksen uskollinen palvelija ja luja marttyyri,
oli syntynyt Walesin rajaseudulla ja kasvatettu lapsesta Oxfordin
yliopistossa, missä hän kasvoi ja varttui kielitaidossa ja perehtyi
moniin vapaisiin tieteisiin, mutta varsinkin raamatun tutkimukseen,
joka kiinnosti hänen mieltänsä siinä määrin, että hän Magdaleenan
kollegiassa yksityisesti luennoi jonkun verran jumaluusoppia
muutamille Magdaleenan korkeakoulun ylioppilaille ja jäsenille
opettaen heille raamatun ja totuuden tuntemista. Hänen elämänsä
ja vaelluksensa oli sellainen, että kaikki, jotka tunsivat hänet,
sanoivat ja vakuuttivat häntä mieheksi, jolla on erinomaisen ylevä
luonne ja tahraton elämä.
Saavutettuaan näin Oxfordin yliopistossa yhä suuremman oppineisuuden
hän muutti sieltä Cambridge'in yliopistoon, missä hän samoin
opiskeli jonkun aikaa, ja kypsyttyään nyt edelleenkin Jumalan sanan
tuntemisessa hän jätti senkin yliopiston, asettuen asumaan erään
maisteri Welchin, Gloucestershire'n aatelismiehen luo, ollen hänen
lastensa kotiopettaja. Tämän herrasmiehen luona kävi apotteja,
tuomiorovasteja, arkkidiakoneja ja muita tohtoreita ja korkeasti
oppineita miehiä, jotka usein antautuivat keskusteluun maisteri
Tindalin kanssa. Tällöin puhuttiin oppineista miehistä kuten
Lutherista ja Erasmuksesta tahi keskusteltiin muista raamattua
koskevista ristiriidoista ja kysymyksistä.
Tällöin maisteri Tindal, oppineena ja jumaluusopillisiin kysymyksiin
hyvin perehtyneenä, ei siekaillut näyttää yksinkertaisesti ja
selvästi omaa mielipidettään; ja kun muiden käsitys erosi Tindalin
mielipiteestä ja käsityksestä, niin hän viittasi raamattuun, asettaen
heidän eteensä yksinkertaisesti avoimet ja selvät raamatun paikat,
kumotakseen heidän erehdyksensä ja vahvistaakseen omaa käsitystään.
Ja näin he jatkoivat jonkun aikaa väittelemistä ja riitelemistä
yhdessä, kunnes he ajan mittaan tunsivat sydämissään salaista
vastenmielisyyttä häntä kohtaan.
Jokseenkin pian tämän jälkeen sattui, että muutamat näistä suurista
tohtoreista olivat kutsuneet maisteri Welchin ja hänen vaimonsa
pitoihin, missä he puhuivat rohkeasti, päästäen vapaasti ilmoille
sokeutensa ja tietämättömyytensä. Kun sitten maisteri Welch ja hänen
vaimonsa tulivat kotiin ja kutsuivat luokseen maisteri Tindalin, he
alkoivat väitellä hänen kanssaan samoista asioista, joista papitkin
olivat puhuneet kutsuillaan. Maisteri Tindal vastasi vedoten raamatun
sanoihin ja nuhteli heitä moittien heidän vääriä mielipiteitään.
Silloin lady Welch, ylpeä ja viisas nainen, lausui: "Hyvä, siellä oli
sellainen tohtori, joka voi kuluttaa sata puntaa ja toinen kaksisataa
puntaa ja muuan kolmas kolmesataa puntaa. Ja mitä syytä teillä on
luulla, että me uskoisimme teitä mieluummin kuin heitä?" Maisteri
Tindal ei vastannut hänelle mitään sillä kertaa ja senjälkeen hän
puheli vain vähän näistä asioista. Näihin aikoihin hän käänsi
Erasmuksen kirjaa Kristityn sotilaan käsikirja, jonka hän lahjoitti
maisterille ja hänen rouvalleen. Kun he olivat tarkoin lukeneet
sen läpi, he eivät enää niin usein kutsuneet taloon tohtoreita
ja ylipappeja, eikä heidän kasvoillaan enää näkynyt sitä iloista
hilpeyttä, joka niissä oli ollut ennen heidän tullessaan.
Ja kun tätä jatkui, niin paikkakunnan papit liittyivät yhteen ja
alkoivat hyökätä Tindalin kimppuun ja herjata häntä oluttuvissa
ja muissa paikoissa. He herjasivat ja rienasivat häntä vakuuttaen
hänen väitteitään kerettiläisopiksi. He lisäsivät hänen sanoihinsa
semmoista mitä hän ei milloinkaan ollut lausunut ja syyttivät häntä
sitten salaisesti kanslerille ja muille piispan virkamiehille.
Vähän aikaa tämän jälkeen sattui, että piispan kanslerilla oli
istunto, johon kaikkia pappeja oli kehoitettu saapumaan. Myöskin
maisteri Tindalia oli erikoisesti varoitettu olemaan saapuvilla.
Epäilikö hän heidän uhkauksiaan vai oliko hän saanut tietää, että
häntä aiottiin jostakin syyttää, on epävarmaa. Mutta hän rukoili
sydämestään Jumalaa antamaan hänelle voimaa seisomaan lujana Hänen
sanansa totuudessa.
Kun hänelle sitten tuli aika esiintyä kanslerin edessä, niin tämä
uhkasi häntä ankarasti ja soimasi ja solvasi häntä aivan kuin olisi
hän ollut koira ja teki häntä vastaan monenlaisia muistutuksia,
vaikka ei voinutkaan esittää syyttäjää. Kun maisteri Tindalia oli
tutkittu, niin hänen onnistui päästä heidän käsistään ja lähteä
kotiin.
Siellä oli lähellä tohtori, joka oli ollut piispan kanslerina.
Hän oli ollut maisteri Tindalin persoonallinen tuttava ja hyvin
suosiollinen häntä kohtaan. Hänen luokseen Tindal meni ja avasi
hänelle sydämensä muutamiin raamatun kysymyksiin nähden, – hänelle
hän voi rohkeasti avata sydämensä. Tohtori sanoi: "Etkö tiedä, että
paavi on todellinen antikristus, se, josta raamattu puhuu? Mutta
varo, mitä sanot, sillä jos sinun havaitaan olevan sitä mieltä, niin
se maksaa sinulle elämäsi!" Ja edelleen hän sanoi: "Olen ollut hänen
virkamiehensä, mutta olen jättänyt sen ja halveksin häntä ja hänen
tekojaan."
Jonkun aikaa senjälkeen maisteri Tindal sattui olemaan erään
jumaluusoppineen seurassa ja väitteli hänen kanssaan. Tohtori puhkesi
silloin näihin rienaaviin sanoihin: "Meille olisi parempi olla ilman
Jumalan lakeja kuin paavin." Kuullessaan tämän Tindal joutui pyhän
kiivauden valtaan ja voimatta sietää tuota rienaavaa puhetapaa hän
vastasi: "Minä halveksin paavia ja kaikkia hänen lakejaan." Tähän hän
lisäsi, että jos Jumala säästää hänen elämänsä, niin hän tekee niin,
että muutaman vuoden kuluttua poika, joka kyntää auralla, tuntee
enemmän raamattua kuin hän.
Tämän jälkeen pappien vastenmielisyys Tindalia kohtaan kasvoi entistä
enemmän, eivätkä he milloinkaan lakanneet haukkumasta ja herjaamasta
häntä, panivatpa vielä hänen syykseen kaikenlaista sanoen, että
hän on kerettiläinen viisastelunsa, kerettiläinen tieto-oppinsa ja
kerettiläinen jumaluusoppinsa vuoksi.
Lyhyesti: kun papit niin kiusasivat ja loukkasivat Tindalia, niin
hänen oli pakko etsiä toinen paikka, ja tullessaan maisteri Welchin
luo hän pyysi, että tämä hyväntahtoisesti sallisi hänen poistua
luotaan, sanoen: "Herrani, minä huomaan, etten minä saa viipyä kauan
tässä maassa ettekä liioin te, vaikkapa tahtoisittekin, voi estää
minua joutumasta hengellisen säädyn käsiin. Ja sitäpaitsi, mitä
ikävyyksiä voisikaan koitua teille, jos pidätte luonanne minua, sen
Jumala tietää, ja minusta se olisi sangen surullista." Ja niinpä
lopuksi Tindal isäntänsä hyvästä suosiosta pääsi lähtemään ja tuli
Lontooseen ja saarnasi siellä jonkun aikaa, kuten aikaisemmin oli
tehnyt maaseudulla, varsinkin Bristolin kaupungin ympäristössä.
Vihdoin hän alkoi muistella Cuthbert Tunsstal'iä, Lontoon piispaa,
varsinkin Erasmuksen hänestä antamien kiittävien suosittelujen
tähden, tämä kun muistiinpanoissaan niin ylistää hänen oppiaan,
että Tindal luuli olevansa varsin onnellinen mies, jos pääsisi
hänen palvelukseensa. Hän tuli sir Henry Guilfordin, kuninkaan
rahastontarkastajan luo, tuoden mukanaan erään kreikasta englanniksi
kääntämänsä Isokrateksen puheen. Hän pyysi sir Henryä puhumaan
puolestaan Lontoon piispalle, minkä tämä tekikin pyytäen samalla,
että hän kirjoittaisi kirjeen piispalle ja menisi itse piispan luo.
Mutta Jumala, joka salaisesti säätää tapahtumain kulun, näki, että
tämä ei parhaimmalla tavalla edistänyt Tindalin tarkoitusperiä ja
Hänen valtakuntansa hyötyä, ja siksipä Hän sallikin hänen saada vain
vähän suosiota piispan silmissä. Ja niin hän viipyi Lontoossa melkein
kokonaisen vuoden katsellen maailman kulkua ja varsinkin saarnaajain
käytöstapaa: miten he kerskuivat ja pitivät yllä omaa arvovaltaansa
ja valtakuntaansa; millaisessa komeudessa elivät ylipapit, ja muita
seikkoja, jotka loukkasivat häntä suuresti. Hänelle kävi nyt ilmeisen
selväksi ei ainoastaan se, ettei hänellä piispan talossa ollut
tilaisuutta kääntää Uutta Testamenttia, vaan myöskin se, ettei ollut
paikkaa sen tekemiseen koko Englannissa. Ja kun hän sentähden ei
löytänyt tähän tarkoitukseen soveliasta paikkaa tässä valtakunnassa
ja kun hänellä Jumalan suomasta oli apukeinoja ja varoja, joita
hänelle olivat antaneet Humphrey Mummuth, jumalaapelkääväinen
raatimies ja muut hyvät ihmiset, niin hän jätti koko maan ja lähti
Saksaan. Siellä tämä kunnon mies, jota kannusti hellä huolenpito
ja palava rakkaus synnyinmaahan, teki työtä tarmokkaasti ja niin
ahkerasti kuin suinkin, jotta, käyttämällä hyväkseen kaikkia
mahdollisia keinoja, hän saisi veljensä ja maanmiehensä Englannissa
osallisiksi samasta Jumalan pyhän sanan käsittämisestä, jolla Herra
oli hänetkin varustanut.
Kun hän harkitsi tätä mielessään ja osittain myös neuvotteli asiasta
John Frith'in kanssa, niin hän tuli siihen tulokseen, että hän
parhaiten saavuttaisi tämän päämäärän kääntämällä raamatun kansan
kielelle, jotta köyhätkin ihmiset voisivat lukea ja nähdä Jumalan
selvän ja yksinkertaisen sanan. Hän tiesi omasta kokemuksestaan miten
mahdotonta on saada maallikoita vakuutetuksi mistään totuudesta,
ellei raamattu ole niin selväsi asetettu heidän silmäinsä eteen
heidän äidinkielellään, että he voivat nähdä tekstin merkityksen.
Opetettakoon heille toisaalta taasen mitä tahansa, nämä totuuden
viholliset sammuttavat sen jälleen joko vetoamalla näennäisiin
viisastelusyihin tahi heidän omiin, ilman raamattua muodostamiinsa
perinnäiskäsityksiin tahi muutoin vääntämällä tekstiä ja selittämällä
sitä sellaisessa mielessä, jollaista siitä ei milloinkaan saisi, jos
nähtäisiin oikea järjestys ja merkitys.
Lisäksi hän huomasi ja käsitti, että syynä kaikkiin kirkossa
tavattaviin väärinkäytöksiin oli yksinomaan tahi pääasiassa tämä:
Jumalan sana oli kätketty ihmisten silmiltä, sillä silloin ei
voitu nähdä farisealaisen papiston ylläpitämiä kauheita tekoja ja
epäjumalanpalvelusta. Ja siksipä olikin tuon papiston tärkein tehtävä
väellä ja voimalla painaa alas raamattua, jotta sitä ei saisi lukea
lainkaan tahi, jos sitä luetaan, voisi viisastelujen sumulla pimittää
merkityksen ja siten kietoa ne, jotka nuhtelivat ja ylenkatsoivat
papiston kauhistuttavuutta, vetoamalla niihin todisteihin, joita
tarjoavat viisaustiede, maalliset vertauskohdat ja luonnollisen
viisauden näennäiset syyt.
Näiden ja samanlaisten syiden johdosta tuo hurskas mies tunsi
vetovoimaa ja halua – jonka epäilemättä vaikutti Jumala – kääntää
raamattu äidinkielelleen maan oppimattoman yhteisen kansan julkista
käytäntöä ja etua silmälläpitäen, käyden ensiksi käsiksi Uuteen
Testamenttiin, jonka hän käänsi v. 1526. Senjälkeen hän ryhtyi
kääntämään Vanhaa Testamenttia saaden valmiiksi viisi Mooseksen
kirjaa, joihin hän liitti erinomaisen oppineet ja jumaliset, kaikille
kunnon kristityille yhä uudelleen ja uudelleen lukemisenarvoiset
johdannot, kuten hän oli liittänyt Uuden Testamentinkin käännökseensä.
Hän kirjoitti myös muita erinimisiä teoksia. Näistä on ansiokkain
se kirjallinen muistomerkki, jonka nimi on Kristityn kuuliaisuus,
[The Obediance of a Christian Man.] jossa hän yksinkertaisesti ja
taitavasti neuvoo kaikille kristillisen kuuliaisuuden tehtävää ja
merkitystä; samoin tutkielmat Väärä Mammona [The Wicked Mammon.] ja
Esipappien käytäntö, jotka sisältävät selityksiä muutamiin raamatun
osiin sekä muita kirjoja vastaukseksi sir Thomas More'ille ja muille
vastustajille.
William Tindalin julkaisemien kirjojen saapuminen Englantiin merkitsi
Englannin kansalle sellaista ovea valoon, että sitä on mahdotonta
kuvata.
Lähtiessään ensi kerran maasta hän matkusti Saksan sisäosiin. Niinpä
hän kävi Saksissa, missä hän neuvotteli Lutherin ja muiden oppineiden
miesten kanssa viipyen siellä jonkun aikaa. Sieltä hän lähti
Alankomaille ja eli enimmäkseen Antwerpenissä vangitsemiseensa asti.
Kun nämä Tindalin uskonnolliset kirjat, ja varsinkin hänen Uusi
Testamenttinsa, alkoivat tulla ihmisten käsiin, niin ne tuottivat
suurta hyötyä hurskaille. Mutta jumalattomat, kadehtien ja
loukkaantuen senjohdosta, että köyhä kansa tulisi viisaammaksi
kuin he, ja taasen peläten sitä, että totuuden säteet voisivat
paljastaa heidän ulkokultaisuutensa ja pimeyden työnsä, alkoivat
käydä levottomiksi, ja varsinkin saatana, pimeyden ruhtinas,
vahingoittaakseen pahansuopuudellaan evankeliumin onnellista kulkua
ja menestystä, pani liikkeelle kaikki voimansa vaikeuttaakseen
ja estääkseen tämän miehen siunattuja ponnistuksia. Kun Tindal
oli kääntänyt viidennen Mooseksen kirjan ja, aikoen painattaa
sen Hampurissa, purjehti sinne, niin hän matkalla, Hollannin
rannikolla, kärsi haaksirikon, jolloin hän kadotti kaikki kirjansa,
kirjoituksensa ja jäljennöksensä ja oli pakotettu aloittamaan kaiken
alusta. Kadotettuaan näin laivan mukana rahansa, jäljennöksensä
ja aikansa, hän tuli toisella laivalla Hampuriin. Siellä maisteri
Coverdale odotti häntä ja auttoi häntä kaikkien viiden Mooseksen
kirjan kääntämisessä pääsiäisestä joulukuuhun v. 1529.
Kun Jumalan tahto oli, että Uusi Testamentti tulisi painetuksi kansan
kielellä, niin Tindal, kääntäjä, lisäsi loppuun kehoituksen, jossa
hän pyysi oppineita korjaamaan mahdolliset erehdykset. Jos siinä
sentähden olisi ollut korjaamista kaipaavia puutteellisuuksia, niin
olisi kohteliaisuus ja huomaavaisuus taitavain ja arvostelukykyisten
miesten taholla velvoittanut heitä näyttämään oppineisuuttaan
korjaamalla ne. Mutta hengelliset isät, jotka eivät toivoneet onnen
suosivan tuota kirjaa, huusivat yhdestä suusta, että siinä on tuhat
kerettiläisyyttä ja että sitä ei tule korjata, vaan se on kokonaan
hävitettävä. Muutamat väittivät, ettei ole mahdollista kääntää
raamattua englanninkielelle; toisten mielestä ei ollut oikein, että
maallikot lukevat sitä äidinkielellään; jotkut taasen sanoivat, että
se tekee kaikista kerettiläisiä. Ja voittaakseen myöskin maalliset
hallitusmiehet puolelleen he sanoivat kansan tekevän kapinan ja
nousevan kuningasta vastaan. Tämän kaiken Tindal itse ilmoittaa
kirjoittamassaan ensimmäisen Mooseksen kirjan johdannossa, näyttäen
samalla, miten paljon he puuhasivat tutkiessaan tätä käännöstä ja
vertaillessaan sitä omiin keksintöihinsä ja ammattisanoihinsa,
jopa siinä määrin, että he vähemmällä vaivalla olisivat kääntäneet
suuren osan raamattua. Samoin hän näytti, että he tutkivat jokaisen
pilkun ja pisteen sanotussa käännöksessä niin turhantarkasti, että
jos jostakin i:stä puuttui piste, he tekivät merkinnän siitä ja
toitottivat sitä tietämättömälle kansalle kerettiläisyytenä. Näin
ovelasti juonitteli papisto, jonka olisi tullut olla valon oppaana
kansalle, vieroittaakseen kansaa raamatun tekstistä ja tuntemisesta,
raamatun, jota se itse ei tahtonut kääntää eikä sallinut toistenkaan
kääntää, jotta, kuten Tindal sanoi, maailma pysyisi pimeässä ja
papisto saisi hallita kansan omiatuntoja turhan taikauskon ja väärän
opin kautta tyydyttääkseen toiveitaan, kunnianhimoaan ja pohjatonta
ahneuttaan sekä kohottaakseen oman kunniansa yli kuninkaiden ja
keisarien, jopa itse Jumalan.
Näin valtakunnan piispat ja papit, mielissään syttyneinä hehkuvaan
vihaan Tindalin kääntämiä Herran Uutta ja Vanhaa Testamenttia
kohtaan, panivat päänsä yhteen ja neuvottelivat, miten käännös
olisi tehtävä tyhjäksi, eivätkä suoneet itselleen lepoa, ennenkuin
olivat saaneet kuninkaan suostumuksen. Kiireellisesti laadittiin ja
annettiin julistus, jonka mukaan Tindalin Testamentin käännös ja
hänen ja muiden kirjoittajain teokset ovat estettävät. Tämä tapahtui
noin v. 1527.
Cuthbert Tunstal, Lontoon piispa ja sir Thomas More miettivät
huolestuneina, miten he voisivat hävittää tuon väärän, petollisen
käännöksen, kuten he sitä nimittivät. Sattui niin, että eräs
englantilainen kauppias Augustine Packington asui Antwerpenissä
siihen aikaan, kun piispa oli siellä 1529. Tämä mies suosi Tindalia,
mutta teeskenteli toista piispalle. Piispa halusi kiihkeästi
saavuttaa tarkoitusperänsä ja sanoi mielellään ostavansa Uudet
Testamentit. Kuullessaan hänen sanovan niin Packington virkkoi:
"Herrani, minä voin tehdä tässä asiassa enemmän kuin useimmat muut
kauppiaat voivat, jos suvaitsette, sillä minä tunnen alankomaalaiset
ja muukalaiset, jotka ovat ostaneet niitä Tindalilta ja joilla on
niitä myytävänä täällä. Jos siis teidän ylhäisyytenne haluaa saada
ne, niin minun täytyy käyttää rahaa maksaakseni ne, sillä muutoin
en voi saada niitä. Mutta jos halunne on tehdä niin, niin minä
hankin teille jokaisen painetun ja myymättömän kappaleen." Piispa
sanoi: "Tehkää voitavanne, kunnon mestari Packington; hankkikaa ne
minulle, maksakoot sitten mitä tahansa, sillä minä aion polttaa ja
hävittää ne P. Paavalin kirkon vieressä." Tämä Augustine Packington
meni William Tindalin luo ja selitti hänelle koko asian. Ja niinpä
heidän välillään tehdyn sopimuksen mukaan Lontoon piispa sai kirjat,
Packington sai kiitokset ja Tindal sai rahat. Senjälkeen Tindal
korjasi Uuden Testamentin käännöksen, painatti sen jälleen uudelleen,
niin että se tuli paksuna ja kolminkertaisena Englantiin. Kun piispa
huomasi tämän, niin hän kutsutti luokseen Packingtonin, joka silloin
oli palannut takaisin Englantiin, ja sanoi hänelle: "Mistä se johtuu,
että ulkomailla on niin paljon Uusia Testamentteja (englantilaisia)?
Tehän lupasitte minulle ostaa ne kaikki." Packington vastasi:
"Minä tosiaankin ostin kaikki, mitä oli saatavissa; mutta minä
huomaan, että on painettu enemmän uusia senjälkeen. Minusta näyttää,
ettei asia korjaannu milloinkaan niin kauan kuin on kirjasimia ja
painomerkkejä. Teidän olisi siis parasta ostaa myöskin kirjasimet,
silloin vasta voitte olla varma." Kuullessaan tämän vastauksen piispa
hymyili, ja asia päättyi siihen.
Seuraavana vuonna sattui, että sir Thomas More vangitutti George
Constantine'in epäilynä kerettiläisyydestä. Ja monien tutkintojen
jälkeen More kysyi häneltä muun ohella: "Constantine, toivoisin
kuulevani sinulta suoran totuuden eräässä asiassa, jota kysyn
sinulta. Ja jos sen teet, niin minä osoitan sinulle suopeutta
kaikissa muissa asioissa, joista sinua syytetään. Tuolla on meren
toisella puolella Tindal, Joy ja suuri joukko muita. Tiedän, etteivät
he voi tulla toimeen ilman apua. Siellä täytyy olla joitakin, jotka
auttavat ja tukevat heitä rahallisesti, ja sinä, ollen yksi heistä,
olet saanut osasi siitä ja sentähden tiedät mistä avustus tulee.
Pyydän: sano minulle keitä ne ovat, jotka auttavat heitä täten?"
"Herrani", Constantine virkkoi, "saat kuulla totuuden; Lontoon piispa
on se, joka on auttanut meitä, sillä hän on toimittanut meille
suuren rahasumman ostaakseen Uusia Testamentteja ja polttaakseen
ne. Ja se se on ollut, ja yhä vieläkin on, meidän ainoa tukemme ja
lohdutuksemme." "Niinpä niin, kautta kunniani", More virkkoi, "samaa
minäkin ajattelen, sillä miten paljon puhuinkaan siitä piispalle
ennenkuin hän siihen ryhtyi."
Palatessaan Antwerpenistä Tunstal poltatti julkisesti kaikki
ostamansa Uudet Testamentit P. Paavalin kirkkotarhassa – teko,
joka loukkasi monia syvästi. Haihduttaakseen tätä tunnetta piispat
ilmoittivat aikovansa toimittaa oikean käännöksen siitä. Piispojen
monien valituksien ja teeskenneltyjen väitteiden johdosta, että
Tindalin ja Joyn käännökset eivät olleet oikeat ja että niissä
sitäpaitsi oli johdantoja ja alkulauseita, jotka haiskahtivat
kerettiläisiltä ja joissa moitittiin piispoja, saivat kuninkaan
antamaan julistuksen, jossa kiellettiin opettamasta tahi saarnaamasta
mitään, mikä oli vastoin Rooman kirkon arvoa ja järjestystä samoin
kiellettiin lukemasta mitään Rooman kirkon vastaisia kirjoja. Mutta
kuningas käski piispoja kutsumaan luokseen yliopistojen parhaimmat
oppineet, jotta he tekisivät uuden käännöksen, niin että kansa ei
olisi tietämätön Jumalan laista. Huolimatta tästä käskystä piispat
eivät tehneet kerta kaikkiaan mitään minkään uuden käännöksen
hyväksi. Päinvastoin joulukuun 24 p:nä 1530 julkinaulattiin
kirjelmä, jonka arkkipiispa Warham, kansleri More, piispa Tunstal
ja muut velvoittivat jokaisen kirkollisen viranpitäjän lukemaan
seurakunnalleen varoituksena estämään kerettiläistä tartuntaa. Tässä
kirjelmässä selitettiin, ettei ole tarpeellista esittää raamattua
kansan kielellä. Monet olivat niin tyytymättömiä tämän johdosta, että
he ainoastaan alkoivat sitä innokkaammin lukea Tindalin käännöstä,
josta syystä monet asiat tulivat valoon. Tindalin vihamiehet eivät
tyytyneet ainoastaan vastustamaan hänen käännöstään, vaan ryhtyivät
myöskin toimenpiteisiin kietoakseen hänet verkkoihinsa riistääkseen
häneltä hänen elämänsä. Antwerpenissä ollessaan hän asui erään
englantilaisen Thomas Pointz'in talossa. Ja silloin tuli Englannista
eräs, jonka nimi oli Henry Phillips, ollen näköjään herrasmies ja
liikkuen palvelijan seurassa.
Tindal oli usein kutsuttu päivälliselle ja illalliselle kauppiaiden
luo, ja tällöin tutustui häneen myös Henry Phillips. Lyhyessä
ajassa hän voitti Tindalin suuren luottamuksen, ja Tindal vei hänet
asuntoonsa Thomas Pointzin taloon, vieläpä söi hänen kanssaan kerran
tahi kahdesti päivällistä ja illallista. Tämä Henry Phillips petti
William Tindalin. Kun he olivat syöneet päivällistä Thomas Pointzin
talossa ja poistuivat sieltä, niin kaksi Phillipsin tätä tarkoitusta
varten mukanaan tuomaa upseeria vangitsi Tindalin. Ja sitten tämä
petturi luovutti hänet keisarin puoluelaisille; hänen kirjansa
takavarikoitiin, ja hän itse heitettiin vankilaan. Kun Tindal tuotiin
vastaamaan, hänelle tarjottiin asianajaja ja puolustaja, mutta hän
kieltäytyi sanoen, että hän vastaisi itse puolestaan. Ja niin hän
tekikin.
Pitkällisen harkinnan jälkeen hänet vihdoin, vaikkei hän
ansainnutkaan kuolemaa, tuomittiin keisarin Augsburgissa antaman
asetuksen perusteella ja vietiin mestauspaikalle. Siellä hänet
sidottiin paaluun, ja pyöveli kuristi hänet, ja myöhemmin hänet
poltettiin tulessa Vilvorden'in kaupungissa v. 1536. Paalussa
hän huusi pyhällä kiivaudella ja korkealla äänellä: "Herra, avaa
Englannin kuninkaan silmät!"
Hänen oppinsa voima ja elämänsä vakavuus oli niin syvä, että hänen
sanotaan vankeusaikanaan –, joka kesti noin puolitoista vuotta, –
kääntäneen vartijansa, vartijansa tyttären ja muita hänen perheensä
jäseniä. Myöskin muut, jotka joutuivat hänen kanssaan kosketuksiin
hänen ollessaan linnassa, lausuivat hänestä, että ellei hän ole hyvä
kristitty, niin he eivät voi sanoa kehen uskoa.
Saapuvilla ollut yliprokuraattori, keisarin asiamies, jätti hänestä
sen todistuksen, että hän oli "oppinut, hyvä ja jumalinen mies".
Ja kun me nyt aiomme lopettaa William Tindalin elämän ja historian,
niin esitämme lopuksi otteita hänen yksityisistä kirjeistään John
Frith'lle. [Oppinut nuorukainen, varsinkin perehtynyt latinaan
ja kreikkaan, poltettiin roviolla heinäkuun 4 p:nä 1533. Hän oli
erinomaisen lupaava nuorukainen, joka oli edistynyt kaikenlaisessa
oppimisessa ja tietämisessä siinä määrin, että hänellä tuskin oli
vertaistaan tovereittensa joukossa. Sitäpaitsi oli hänen oppiinsa
yhtynyt niin jumalinen elämä, että oli vaikeata päättää missä
suhteessa hän oli etevämpi, hän kun ansaitsi suurta kiitosta
molemmissa. (Foxe).] Toinen niistä on kirjoitettu Frith'in omalle
nimelle, toinen nimelle Jaakob. Kirjeet hän kirjoitti ja toimitti
John Frith'ille tämän ollessa vankina Towerissä.
    "Hellästi rakastettu, miten asiat lienevätkään, jättäydy kokonaan
    ja ainoastaan rakkaimmalle Isällesi ja ystävällisimmälle
    Herrallesi; älä pelkää ihmisiä, jotka uhkaavat; äläkä luota
    ihmisiin, jotka puhuvat kauniisti; vaan luota häneen, jonka
    lupaus on totinen ja joka voi tehdä sanansa hyväksi. Sinun asiasi
    on Kristuksen evankeliumi, valo, jota täytyy ylläpitää uskon
    verellä. Lamppua täytyy siistiä ja niistää päivittäin ja valaa
    uutta öljyä illoin ja aamuin, jotta valo ei sammuisi. Vaikka
    olemme vainottuja, on asiamme kuitenkin oikea. Jos meitä hosutaan
    ja lyödään nyrkillä sentähden, että teemme hyvää ja me sen
    otamme vastaan kärsivällisesti ja kestämme, niin se on otollista
    Jumalalle, ja siihen me olemme kutsutut. Sillä Kristuskin kärsi
    meidän tähtemme, jättäen meille esikuvan, jotta seuraisimme
    Hänen askeleitaan, joka ei tehnyt syntiä. Tässä olemme tulleet
    tuntemaan rakkauden, että Hän antoi henkensä meidän tähtemme;
    sentähden tulee meidänkin antaa alttiiksi henkemme veljien
    tähden. Iloitkaa ja riemuitkaa, sillä suuri on palkkanne
    taivaassa! Sillä me kärsimme Hänen kanssaan, jotta myös saisimme
    kirkkaudessa hallita Hänen kanssaan, Hänen, joka on muuttava
    alennustilassa olevan ruumiimme kirkkautensa ruumiin kaltaiseksi
    sillä voimallaan, jolla hän myös voi tehdä kaikki itsellensä
    alamaiseksi.

    "Älä sentähden pelkää uhkauksia, älköötkä sinua voittako ne
    suloiset sanat, joilla ulkokullatut hyökkäävät sinun kimppuusi.
    Älkööt maailmallisen viisauden päätelmät hallitko sydäntäsi –,
    ei, vaikka ne olkootkin ystäviäsi, jotka neuvovat sinua. Olkoon
    Bilney sinulle varoitukseksi. Älköön ruumiisi uupuko. Joka
    kestää loppuun asti, hän pelastuu. Jos tuskan tuntu on suurempi
    kuin voimasi, niin muista: 'Jos anotte minulta jotakin minun
    nimessäni, niin minä sen teen.' Ja rukoile Isääsi siinä nimessä,
    ja Hän on lopettava tuskasi tahi lyhentävä sen. Rauhan ja toivon
    ja uskon Herra olkoon kanssasi. Amen.

                                           William Tindal."

    "Hellästi rakastettu veljeni Jaakob! Sydämeni halu
    Vapahtajassamme Jeesuksessa on, että aseistaudut
    kärsivällisyydellä ja olet rohkea, raitis, viisas ja valpas,
    sekä että kumarrut tomuun välttäen korkeita kysymyksiä, jotka
    eivät ole tavallisen kyvyn käsitettävissä. Mutta selitä lakia
    totuudenmukaisesti ja avaa Mooseksen peite tuomitsemaan kaikkea
    lihaa ja toteamaan, että kaikki ihmiset ovat syntisiä; ja että
    kaikki lainalaiset teot, ennenkuin armo on ottanut pois tuomion,
    ovat syntiä ja tuomittavia; ja sitten, uskollisena palvelijana,
    aseta nähtäväksi Herramme Jeesuksen armo ja anna haavoitettujen
    omientuntojen juoda vettä Hänen lähteestään. Ja silloin sinä
    saarnaat voimalla, eikä mitään ulkokullattujen oppia; ja Jumalan
    Henki vaikuttaa sinun kanssasi, ja tunnot todistavat sinulle ja
    tuntevat, että niin on. Ja kaikkea oppia, joka heittää sumua
    näihin kahteen kohtaan varjostaakseen ja peittääkseen ne: Jumalan
    lakiin ja Kristuksen armoon, sitä vastusta kaikella väellä ja
    voimalla. Merkityksettömät sakramentit hylkää. Jos he panevat
    niihin merkitystä, niin vastaanota ne, jos näet että se voi
    auttaa, vaikka se ei ole välttämätöntäkään.

    "Veli Jaakob, jota minä sydämestäni rakastan, sillä ei ole
    ketään, josta minä niin paljon toivon ja uskon ja josta minun
    sydämeni riemuitsee ja sieluni on lohdutettu kuin sinusta.
    Tämä ei kuitenkaan tuhanneltakaan osalta riipu sinun opistasi
    tahi mitä muita lahjoja sinulla on, vaan siitä, että tahdot
    ryömiä hitaasti pitkin maata ja vaeltaa niissä asioissa, jotka
    koskevat omaatuntoa eikä aivojesi mielikuvien mukaan; pelossa
    etkä rohkeudessa; selvissä välttämättömissä tosiasioissa
    tahtomatta lausua tahi määritellä salaisuuksia, tahi asioissa,
    jotka eivät auta eivätkä estä, olkootpa sitten niin tahi ei;
    yksimielisyydessä etkä sekaseuraisissa mielipiteissä; tätä
    siinä määrin, että jos uskot varmasti tietäväsi, niin kuitenkin
    asioissa, jotka eivät vaadi ehdotonta yksimielisyyttä, myönnyt
    tahi sanot – kunnes toiset yhtyvät sinuun –: kenties tämä onkin
    tekstin vaatima ajatus tahi tulkitsemistapa. Niin, jos oletkin
    varma, että sinun käsityksesi on hyvä, ja toinen on vastakkaista
    mieltä, eikä asia ole oleellista laatua, niin hymyile ja anna
    sen olla ja jätä se toisille miehille, mutta pidä jäykästi ja
    itsepäisesti kiinni vakavista ja välttämättömistä asioista. Ja
    toivon sinulla olevan saman käsityksen minustakin, sillä minä
    kutsun Jumalan todistajakseni sinä päivänä, jolloin meidän tulee
    ilmestyä Herramme Jeesuksen eteen tekemään tiliä teoistamme,
    etten milloinkaan ole muuttanut tavuakaan Jumalan sanasta vastoin
    omaatuntoani enkä tahtoisi sitä tänäkään päivänä, vaikkapa
    minulle annettaisiin kaikki, mitä maa tarjoaa, olkoonpa se sitten
    huvituksia, kunniaa tahi rikkauksia. Sitäpaitsi minä otan Jumalan
    todistamaan tuntoni edessä, etten halua Jumalalta itselleni tässä
    maailmassa mitään enempää kuin mitä ilman en voi pitää Hänen
    lakiaan.

    "Lopuksi, jos minussa olisi käsillä joku lahja, mikä voisi
    auttaa ja tukea sinua, jos tarve vaatii, niin lupaan sinulle:
    minä en vitkastelisi jättäessäni sitä Jumalan haltuun. Minun
    sieluni ei ole uupunut, vaikka ruumiini onkin väsynyt. Mutta
    Jumala on tehnyt minut onnen orvoksi tässä maailmassa ja
    osattomaksi ihmisten silmissä: olen sanaton ja karkea, tyhmä ja
    kankea. Sinun tehtäväsi on täydentää se, mitä minusta puuttuu,
    muistaen että niinkuin sydämen nöyryys tekee sinut korkeaksi
    Jumalan edessä, niin myöskin sanojen lempeys saattaa sinut
    vaipumaan ihmisten sydämiin. Luonto antaa iälle arvovaltaa, mutta
    lempeys on nuoruuden koriste ja antaa sille kunniaa. Rakkauden
    yltäkylläisyys saattaa minut näin ylenpalttisesti löpertelemään.

    "Lontoolaisella herrallani on palvelija nimeltä John Tisen,
    punapartainen mies, jolla on mustanpunertava pää ja joka kerran
    oli minun oppilaani. Hänet näin Antwerpenissä, mutta hän ei
    tullut englantilaisten joukkoon. Minne hän on mennyt salaisena
    lähettiläänä, en tiedä.

    "Jaakobin väkevä Jumala olkoon kanssasi, kukistakoon vihollisesi
    ja antakoon sinulle Joosefin suosion; ja Stefanuksen viisaus
    ja henki olkoon sydämesi kanssa ja suusi kanssa ja opettakoon
    huulillesi mitä sinun tulee sanoa ja kuinka sinun tulee
    vastata kaikkiin asioihin. Hän on meidän Jumalamme, jos olemme
    toivottomat itsemme suhteen ja luotamme häneen. Ja hänen on
    kunnia. Amen.

                                           William Tindal."

    "Toivon lunastuksemme olevan lähellä."

PATRICK HAMILTON.

Skotlannin marttyyrihistorian jaloimpia ja ylevimpiä ilmiöitä on
nuori ylimys Patrick Hamilton. Esitämme seuraavassa kertomuksen
hänen marttyyrikuolemastaan Tytler'in mukaan. [Tytler, History of
Scotland. V, 3]
Arkkipiispa Beaton'in sopiessa voimakkaan kilpailijansa Douglas-suvun
kanssa ja päästessä jälleen osalliseksi hallintoon, sattui
valitettava tapaus: haastettiin oikeuteen ja tuomittiin kuolemaan
Patrick Hamilton, Ferne'in apotti, varhaisin ja eräissä suhteissa
etevin skotlantilainen marttyyri. Tämän nuoren kärsijän vanhemmat
olivat sir Patrick Hamilton Kincavilistä ja Catherine Stewart,
Albanyn herttuan tytär. Kasvatettuna St. Andrewsin yliopistossa,
jossa silloin pidettiin arvossa John Mair'n, Knoxin ja Buchananin
opettajan liian vapaamielistä filosofiaa, hän jo aikaisin herätti
huomiota rohkealla vapaudenrakkaudellaan, joka paljasti ja halveksi
koulumiesten periaatteita. Sittemmin hän, todennäköisesti Lutherin
kirjoituksista, imi itseensä rakkauden uusiin oppeihin. Ja kun hänet
kutsuttiin kirkolliskokouksen eteen, niin hän nyt, kun hänen uskonsa
ei vielä ollut vakiintunut, piti parempana paeta mannermaalle,
kuin ryhtyä tavoittelemaan vaarallista kunniaa puolustamalla
mielipiteitään. Wittenbergissä hän etsi Lutherin ja Melanchtonin
ystävyyttä ja saavutti sen. He suosittelivat häntä Lambertin,
Marburgin yliopiston rehtorin hoiviin, ja tämän erinomaisen hurskaan
ja oppineen koulumiehen luona Hamilton pääsi täydelliseen totuuden
tuntemiseen. Ja tuskin hän oli saavuttanut mielessään täyden
vakaumuksen Rooman kirkon erehdyksistä, kun hänen luonteessaan jo
tapahtui muutos: hänestä, joka ennen oli ollut epäileväinen ja
arka, tuli rohkea miltei karkeuteen asti ja, vastustaen hellän
opettajansa kyyneleitä ja pyyntöjä, hän ilmoitti päätöksensä olevan
palata takaisin Skotlantiin ja saarnata uskoa synnyinmaassaan.
Hän astui laivaan, saapui 1527 St. Andrewsiin, puhui julkisesti
kansalle, ja lyhyen, tehokkaan intoa uhkuvan vaikutuksen jälkeen
hänet kirkollisten viranomaisten toimesta vangittiin ja heitettiin
vankilaan. Hänen nuoruutensa – hän oli ainoastaan kahdenkymmenen
kahdeksan vuoden vanha –, hänen lahjakkuutensa ja hänen
rakastettava ja lempeä käytöksensä herättivät kaikissa osanottoa,
ja monta yritystä tehtiin, jotta hänet saataisiin peruuttamaan
mielipiteensä tahi ainakin lakkaamaan häiritsemästä kirkon rauhaa
kansalle antamillaan julistuksilla. Mutta kaikki oli turhaa.
Arvaten aivan oikein hän ei pitänyt tätä levollisuutta todellisen
rauhan hiljaisuutena, vaan tietämättömyyden ja kuoleman unena. Hän
puolusti oppiaan osoittaen sellaista hurskasta vakavuutta ja niin
syvää raamatuntuntemusta, että Alessista, katolisesta papista,
joka oli tullut käymään hänen vankikopissaan tahtoen horjuttaa
hänen päättäväisyyttään, tulikin tuon vangitun käännynnäinen, ja
vihdoin hänet tuomittiin itsepäisenä kerettiläisenä ja vietiin
polttoroviolle. Mestauslavalla hän kääntyi hellästi palvelijansa
puoleen, joka oli seurannut häntä kauan, ja riisuen yltään viittansa,
takkinsa ja lakkinsa kehoitti häntä vastaanottamaan kaikki ne
maalliset tavarat, jotka nyt jätettiin hänelle, niiden mukana myös
hänen kuolemansa esimerkin. "Se, mitä minä nyt saan kärsiä, kallis
ystäväni", hän sanoi, "näyttää lihasta peloittavalta ja katkeralta.
Mutta muista: se on portti iankaikkiseen elämään, jota ei ole
omistava ainoakaan, ken kieltää Herransa." Mutta keskellä kidutuksia,
jotka pyövelin taitamattomuuden tähden muodostuivat pitkällisiksi
ja raateleviksi, hän ei lakannut lohduttamasta läsnäolevia,
osoittaen lempeyttä ja teeskentelemätöntä rohkeutta, joka teki syvän
vaikutuksen. Kohottaen katseensa kohti taivasta hän huudahti: "Kuinka
kauan, oi Jumala, pimeys on hallitseva tätä valtakuntaa? Kuinka kauan
Sinä kärsit tätä ihmisten tyranniutta!" Ja kun kuolema vihdoin saapui
päästämään hänet, hän hengitti viime hengähdyksensä huulillaan nämä
siunatut sanat: "Herra Jeesus, ota minun henkeni!"
Patrick Hamilton selitti oppinsa tärkeimmät kohdat itse pienessä
latinalaisessa tutkimuksessa. Se sisältää selvän ja raamatullisen
esityksen tavasta, jolla syntinen vanhurskautuu Jumalan edessä ja
ihanan selityksen muutamista kristillisistä päähyveistä. Vaikka se
toisin paikoin onkin omituinen ja hämärä, se kuitenkin osoittaa,
että tämä kunnon mies oli paljon edellä omaa aikaansa ainakin
Skotlannissa.

GEORGE WISHART.

Erittäin säälimättömästi Kristuksen uskon veriset viholliset
syyttivät maisteri George Wishartia. On mielenkiintoista
nähdä, mistä opinkohdasta häntä syytettiin ja miten silmittömän
raivoisasti ja viheliäisen julmasti Rooman pahansuopa kirkko vainosi
tätä autuasta jumalanmiestä, sekä miten lempeästi, nöyrästi,
kärsivällisesti ja erinomaisen hurskaasti hän vastasi syytöksiin
välittämättä heidän peloituksistaan ja uhkauksistaan, muuttamatta
kasvojaan ja vaihtamatta näköään.
Mutta ennenkuin lähden käsittelemään hänen opinkohtiaan, en pidä
asiaankuulumattomana kosketella jonkun verran tämän jumalisen miehen
elämää ja vaellusta, mikäli minulla siitä on tietoja. Näitä tietoja
varmistavat seuraavat erään Wishartin oppilaan Emery Tylneyn minulle
kirjoittamat sanat:
    "Noin vuonna 1543 oli Cambridge'in yliopistossa muuan maisteri
    George Wishart tahi, kuten häntä tavallisesti nimitettiin:
    maisteri George Benetin kollegiasta, mustatukkainen,
    pitkäpartainen mies, jolla oli hoikka vartalo ja kasvonpiirteistä
    päättäen melankolinen luonne; miellyttävä henkilö, josta
    puhuttiin hyvää hänen kotimaassaan Skotlannissa: kohtelias,
    nöyrä, rakastettava, iloinen opettamaan, halukas oppimaan ja
    paljon matkustanut. Hänellä ei milloinkaan ollut yllään muuta
    vaatetusta kuin vaippa tahi jalkoihin asti ulottuva verkaviitta,
    musta parkkumista tehty takki ja yksinkertaiset mustat housut,
    paidat karkeasta uudesta hamppukankaasta, valkoinen, alaspäin
    riippuva kaulus ja kalvosimet käsissä. Kaiken tämän vaatetuksen
    hän antoi köyhille, muutamat vaatekappaleet viikottain, toiset
    kuukausittain, toiset neljänneksittäin, miten hyväksi näki,
    paitsi ranskalaista lakkiaan, jota hän piti koko vuoden minun
    ollessani hänen kanssaan.

    "Hän oli vaatimaton ja kohtuullinen mies, peläten Jumalaa,
    vihaten ahneutta –, sillä hänen ihmisystävyydellään ei
    ollut milloinkaan loppua. Hän korvasi kolme ateriaa yhdellä,
    teki neljästä päivästä yhden, käyttämättä muuta kuin jotakin
    virkistyksekseen. Hän makasi kovalla olkivuoteella ja karkeilla
    uusilla hamppulakanoilla, jotka hän antoi pois, kun ne piti
    vaihtaa. Hänellä oli tavallisesti vuoteensa vieressä vesisammio,
    jossa hän – kun ihmiset jo nukkuivat, kynttilä oli sammutettu
    ja kaikki oli hiljaista – peseytyi. Sen minä, joka vielä olin
    varsin nuori, varmasti usein kuulin hänen tekevän; eräänä
    valoisana yönä erotinkin hänet. Hän rakasti minua hellästi, ja
    minä häntä yhtä voimakkaasti. Hän noudatti opetuksessaan suurta
    vaatimattomuutta ja vakavuutta, niin että muutamat pitivät häntä
    ankaranakin, olisivatpa tappaneetkin hänet, mutta Herra oli hänen
    turvansa. Ja asianmukaisella tavalla nuhdeltuaan heitä heidän
    ilkeämielisyydestään hän näyttäen hyvää esimerkkiä antoi heille
    anteeksi ja poistui. Jospa Herra olisi jättänyt hänet minulle,
    kurjalle pojalleen, jotta hän olisi voinut päättää alkamansa
    työn! Sillä uskossaan hän pysyi, kuten näette hänen elämänsä
    lopusta, kun hän meni Skotlantiin muutamien aatelismiesten
    seurassa, jotka olivat tulleet tekemään sopimusta kuningas
    Henrik VIII:n kanssa. Hänen oppineisuutensa ei ollut pienempi
    kuin hänen opinhalunsa. Hän oli aina pakon painamana ja valmis
    tekemään hyvää missä hän vain voi sekä yksityisesti kodissa että
    julkisesti koulussa, luennoiden ja lukien eri kirjailijoita.

    "Jos yrittäisin selittää hänen rakkauttaan minua ja kaikkia
    ihmisiä kohtaan, hänen ihmisystävällisyyttään köyhiä kohtaan,
    joka ilmeni antamisessa, lohduttamisessa, huolenpidossa,
    auttamisessa ja hoivaamisessa, ja sitä rajatonta hartautta, jolla
    hän tutki, miten voisi tehdä hyvää kaikille eikä loukata ketään,
    niin minulta pikemmin uupuisi sanat kuin oikea asia suositella
    häntä.

    "Kaiken tämän minä ilmoitan koko sydämelläni todistaen tästä
    jumalisesta miehestä. Hän, joka teki kaiken, hallitsee kaikkea ja
    tuomitsee kaiken, tietää, että puhun totta, jotta yksinkertainen
    tuntisi tyydytystä, ylpeä loukkaantuisi, ulkokullattu tulisi
    paljastetuksi.

                                             Emery Tylney."
Maisteri George Wishart oli vankina St. Andrewsin linnassa, mihin
kaupungin tuomiorovasti oli lähetetty kardinaalin käskystä viemään
kutsua saapua seuraavana aamuna tuomarin eteen tekemään selvää
turmiollisesta ja kerettiläisestä opistaan.
Hänelle maisteri George vastasi: "Miksi tarvitsee minun herrani
kardinaali kutsua minua luokseen tekemään selvää opistani hänen
edessään, jonka vallan ja herruuden alaisena minä olen näin sidottu
kahleisiin? Eikö minun herrani voi pakottaa minua valtansa nojalla
vastaamaan? Vai luuleeko hän, että minä en ole valmis tekemään selvää
opistani?"
Seuraavana aamuna kardinaali käski palvelijoittensa pukeutua
sotaisimpaan asuunsa, joten he kaikkine aseineen näyttivät enemmän
valmistuneilta sotaan kuin saarnaamaan Jumalan evankeliumia. Ja
saatettuaan piispat luostarikirkkoon nämä asestetut uroot, marssien
sotilaallisessa järjestyksessä, lähettivät noutamaan maisteri
George'ia, jonka linnan kapteeni saattoi kirkkoon sadan sotamiehen
seuraamana. Kuin karitsan he veivät hänet uhriksi. Ollessaan
astumaisillaan luostarikirkkoon hän näki maassa viruvan raihnaan ja
heikon miesraukan, joka pyysi häneltä almua. Wishart viskasi hänelle
rahapussinsa. Ja kun hän tuli lordi kardinaalin luo, niin luostarin
alipriori, joka tunnettiin tuomiorovasti John Wynrymen nimellä, nousi
saarnatuoliin ja piti puheen koko seurakunnalle ottaen aineekseen
Matt. 13. luvun. Saarnansa hän jakoi neljään pääosaan.

Ensimmäinen osa oli lyhyt ja suppea esitys evankeliumista.

Toinen osa tulkitsi vertausta hyvästä siemenestä. Ja nimittäen
Jumalan sanaa hyväksi siemeneksi ja harhaoppia valhe vehnäksi hän
selitti, mitä harhaoppi on ja miten se on tunnettavissa, määritellen
sen tähän tapaan: "Harhaoppi on väärä mielipide, jota puolustetaan
sitkeästi, ilmeisesti vastoin Jumalan sanaa."
Saarnan kolmas osa kosketteli kerettiläisyyden syytä Englannissa
ja muissa valtakunnissa. Kerettiläisyyden äärimmäisenä syynä on
niiden tietämättömyys, joiden tehtävänä on sielunhoito. Heillä
tulisi välttämättömästi olla oikea Jumalan sanan tunteminen, jotta
he olisivat kykeneviä voittamaan harhaoppien petolliset opettajat
Hengen miekalla, eikä vain voittamaan, vaan myös kumoamaan heidät,
kuten Paavali sanoo: "Sillä seurakunnan kaitsijan on, niinkuin
Jumalan taloudenhoitajan tulee, oltava nuhteeton, ei itserakas, ei
pikavihainen, ei viiniin menevä, ei väkivaltainen, ei häpeällisen
voiton pyytäjä, vaan vieraanvarainen, hyvää rakastava, maltillinen,
oikeamielinen, pyhä, itseänsä hillitseväinen; hänen tulee pysyä
kiinni opinmukaisessa, luotettavassa sanassa, jotta olisi kykenevä
sekä neuvomaan terveellä opilla että kumoamaan vastaansanojain
väitteet." Tit. 1, 7-9.
Saarnan neljäs osa kosketteli kysymystä, miten harhaopit on
tunnettava. Harhaopit, hän sanoi, saattaa tuntea näin: kuten
kultaseppä tuntee hienon kullan epätäydellisestä koetinkiven avulla,
samoin opimme mekin tuntemaan harhaopin epäämättömällä koetinkivellä,
s.o. totisella, vilpittömällä ja väärentämättömällä Jumalan sanalla.
Vihdoin, hän lisäsi, harhaoppiset pitää kukistaa jo tässä elämässä,
jota ehdotusta evankeliumi näennäisesti ei hyväksy. "Antakaa
molempain kasvaa yhdessä elonleikkuuseen asti;" elonleikkuu on
maailman loppu. Kuitenkin, hän väitti, ne tulee kukistaa maallisen
esivallan ja lain avulla. Ja kun hän oli lopettanut saarnansa, he
pakottivat maisteri George'in astumaan saarnatuoliin kuulemaan
siellä syytöksensä ja opinkappaleensa. Ja suoraan heitä vastapäätä
seisoi John Lauder, paperille kirjoitettujen kirousten raskaasti
kuormittamana; paperissa oli pitkä luettelo täynnä kirouksia,
uhkauksia, herjauksia; sanoja, jotka sisälsivät pirullista pilkkaa
ja ilkeämielisyyttä. Siinä sanottiin viattomalle maisteri Georgeille
niin monta julmaa ja kauhistuttavaa sanaa, ja häntä vastaan
singahuteltiin niin häpeällisesti paavin vasamoita, että tietämätön
kansa pelkäsi maan repeävän ja nielevän hänet. Tästä huolimatta hän
seisoi hyvin kärsivällisenä kuunnellen heidän sanojaan, kääntämättä
kertaakaan kasvojaan tahi muuttamatta ilmettään.
Kun tämä hyvinruokittu pappi oli lukenut läpi kaikki herjauksensa,
jolloin hiki valui pitkin hänen kasvojaan, ja hänen suunsa vaahtosi
kuten karjun, hän sylkäisi maisteri George'in kasvoille, sanoen:
"Mitä vastaat sinä näihin sanoihin, sinä heittiö, petturi ja varas,
jonka me olemme asianmukaisesti todistaneet syylliseksi esittämällä
riittäviä todisteita sinua vastaan?" Kuullessaan tämän maisteri
George laskeutui polvilleen saarnatuolissa ja alkoi rukoilla Jumalaa.
Lopetettuaan rukouksensa hän herttaisesti ja kristityn tavoin vastasi
heille seuraavasti:
"Monia hirmuisia lauseita ja monia kauheita sanoja te olette puhuneet
täällä tänään, sanoja, joita on suuresti kauhistuttavaa ei vain
opettaa, vaan myöskin ajatella. Siksipä pyydänkin teitä rauhallisesti
kuuntelemaan, jotta saisitte tietää, mitkä ovat minun lauselmiani
ja millainen on minun oppini. Tämän pyyntöni, herrani, että minua
kuultaisiin, perustelen seuraavalla kolmella syyllä.
"Ensimmäinen syy on, että saarnaamalla Jumalan sanaa olen tehnyt
Hänen kunniansa ilmeiseksi. Senpätähden onkin järkevää Jumalan
kunnian edistämisen kannalta, että kuulette minun opettavan totisesti
puhdasta Jumalan sanaa ilman minkäänlaista teeskentelyä.
"Toinen syy on, että teidän pelastuksenne vuotaa Jumalan sanasta,
sillä Hän vaikuttaa kaikki sanallaan. Siksipä olisikin jumalaton
teko, jos te sulkisitte korvanne minulta, joka opetan Jumalan sanaa
totuudessa.
"Kolmas syy on, että teidän oppinne käyttää monia rienaavia ja
kauheita sanoja, jotka eivät johdu Jumalan innoituksesta, vaan
perkeleestä, ja joiden tarkoituksena ei ole sen vähäisempi kuin minun
elämäni tuhoaminen. Sentähden onkin oikein ja kohtuullista, että
tiedätte, mitkä ovat minun sanojani ja minun oppini, jotta minua ei
tuhottaisi väärinymmärryksestä, teidän sielujenne suureksi surmaksi.
Sentähden, sekä Jumalan nimen kirkkauden ja kunnian että teidän
oman pelastuksenne samoin kuin minun elämäni vuoksi, pyydän teitä
hartaasti kuuntelemaan minua ja esitän teille oppini värittämättä.
"Pääasia on, että siitä asti kun tulin tähän valtakuntaan, en
ensinnäkään ole opettanut muuta kuin Jumalan kymmeniä käskyjä,
uskontunnustuksen kahtatoista artikkelia ja Herran rukousta
äidinkielellä. Dundee'ssa opetin sitäpaitsi Paavalin kirjettä
roomalaisille. Ja tahdon näyttää teille totuudenmukaisesti, mitä
tapaa käytin opettaessani."
Silloin syyttäjä yht'äkkiä huusi kovalla äänellä: "Sinä
kerettiläinen, heittiö, petturi ja varas, sinulla ei ollut oikeutta
saarnata. Sinä olet ottanut vallan omiin käsiisi ilman minkäänlaista
kirkon taholta annettua lupaa. Tietääksemme sinä olet saarnannut
jo kauan." Silloin koko esipappien kokous kaikkine osanottajineen
huudahti: "Jos me annamme hänelle luvan saarnata, hän on niin taitava
ja pyhään raamattuun niin perehtynyt, että hän kääntää kansan
puolelleen ja nostaa heidät meitä vastaan."
Kun maisteri George näki heidän ilkeämielisen ja jumalattoman
aikeensa, niin hän vetosi kardinaalista maaherraan saadakseen
puolueettoman ja tasapuolisen tuomarin. Tähän syyttäjä, John
Lauder, vastasi: "Eikö herrani kardinaali ole toinen henkilö tässä
valtakunnassa, Skotlannin kansleri, St. Andrewsin arkkipiispa,
Merepoisin piispa, Aberbrothwickin virkapitäjän tulojen haltia,
legatus natus, legatus a latere?" Ja niin hän, kerraten pitkän
rivin arvonimiä, kysyi: "Eikö minun herrani kardinaali ole
tasapuolinen tuomari? Kenen toisen sinä toivot olevan tuomarisi?"
Tälle tämä nöyrä mies vastasi: "En kiellä herraani kardinaalia;
mutta minä toivon Jumalan sanan olevan tuomarini ja maallisen säädyn
yhdessä jonkun teidän ylhäisyytenne kanssa minun kuulustelijoinani,
sillä minä olen täällä herrani maaherran vanki." Tällöin ympärillä
seisova ylpeä ja halveksiva joukko pilkkasi häntä sanoen: "Tuollainen
mies, tuollainen tuomari, joka puhuu niskoittelevia ja loukkaavia
sanoja maaherrasta ja muista aatelismiehistä, ajatellen, että hekin
ovat harhaoppisia." Ja vitkastelematta, muitta mutkitta, he olisivat
tuominneet maisteri George'in, elleivät eräät miehet olisi neuvoneet
kardinaalia lukemaan uskonkappaleita ja kuulemaan hänen vastauksiaan,
jotta ihmiset eivät voisi valittaa hänen tuomitsemistaan.
Wishartia syytettiin nyt 18 opinkappaleesta, jotka koskivat kirkkoa,
sakramentteja, korvarippiä, kirkonkirousta, kristittyjen yleistä
pappeutta, vapaata tahtoa, lihansyömistä perjantaina, pyhimyksien
rukoilemista, kiirastulta, munkkien, nunnien ja pappien tekemiä
pyhiä lupauksia, pappien naimista, kirkolliskokouksia, kirkkojen
rakentamista, paastoa sekä kuoleman ja viimeisen tuomion välistä
olotilaa.
Kävisi liian pitkäksi esittää nämä syytökset ja Wishartin niihin
antamat vastaukset kokonaisuudessaan. Yleisvaikutelmana voidaan
todeta, että syytökset ja se muoto, jossa ne esitetään, antavat
surullisen kuvan paavillisten silmittömästä uskonkiihkosta. Jokainen
syytös alkaa melkein poikkeuksetta puhuttelusanalla "sinä, väärä
kerettiläinen", ja niitä höystetään sellaisilla herjauksilla kuin
"heittiö", "varas" ja "petturi". Kun katselee näitä tuomareita ja
korkea-arvoisia kirkonmiehiä, jotka kiehuvat raivoa ja kiristelevät
hampaitaan hurskaalle ja nöyrälle Jumalan palvelijalle, joka seisoo
heidän edessään kuin uhrilammas, niin palautuu elävästi mieleen
Stefanuksen, ensimmäisen marttyyrin, tuomio.
Kun piispat ja heidän seuralaisensa olivat syyttäneet viatonta miestä
tällä tavalla, he tuomitsivat hänet poltettavaksi kerettiläisenä,
kiinnittämättä mitään huomiota hänen jumalisiin vastauksiinsa ja
todellisiin syihin, enempää kuin omiintuntoihinsakaan. He otaksuivat
todella tekevänsä Jumalalle otollisen uhrin, kuten Johannes sanoo:
"He erottavat teidät synagogasta; tuleepa aika, jolloin jokainen,
joka tappaa teidät, luulee tekevänsä uhripalveluksen Jumalalle." Joh.
16, 2.
Sitten he käskivät yhteisen kansan, joka aina kuunteli mielellään
ja hartaasti tuon viattoman miehen puhetta, poistumaan. Ja sitten
pimeyden pojat julistivat päätöksensä, välittämättä vähääkään Jumalan
tuomiosta. Ja kun kaikki tämä oli tehty, niin kardinaali lähetti
vartijansa viemään tuon nöyrän lampaan takaisin linnaan, kunnes
tuli olisi valmis. Tultuaan linnaan maisteri George kohtasi siellä
kaksi vihollista, kapusiinimunkit Scotin ja hänen toverinsa, jotka
sanoivat: "Herra, teidän tulee tunnustaa syntinne meille." Hän
vastasi sanoen: "Teille en tahdo tunnustaa mitään. Menkää ja tuokaa
tuolta se mies, joka saarnasi tänään, ja hänelle minä tunnustan."
Sitten he lähettivät hakemaan luostarin aliprioria, joka tuli
hänen luokseen nopeasti. Mutta mitä maisteri George sanoi tässä
tunnustuksessaan, on minulle tuntematonta.
Kun tuli oli tehty valmiiksi ja hirsipuu pystytetty linnan läntisen
osan edustalle lähelle luostaria, niin kardinaali, peläten ystävien
riistävän maisteri George'in, antoi määräyksen, että koko linnan
tykkiväki siirrettäisiin sitä osaa vastaan sekä että kaikki hänen
tykkimiehensä olisivat valmiit ja seisoisivat tykkiensä luona, kunnes
hänet olisi poltettu. Kun kaikki tämä oli tehty, he sitoivat maisteri
George'in kädet hänen selkänsä taakse ja veivät hänet sotamiesten
seurassa linnasta mestauspaikalle. Tullessaan ulos linnan portista
hän kohtasi muutamia kerjäläisiä, jotka pyysivät häneltä almua
Jumalan tähden. Näille hän vastasi: "Tarvitsisin käteni voidakseni
antaa teille almuja, mutta armollinen Herra laupeudestaan ja
ylitsevuotavasta armostaan antakoon teille kaiken, mitä tarvitsette
sekä sielullenne että ruumiillenne." Jonkin ajan kuluttua hän kohtasi
kaksi munkkivihollistaan, jotka sanoivat: "Maisteri George, rukoilkaa
Neitsyt Mariaa, jotta hän olisi välittäjättärenne Poikansa luona."
Heille hän vastasi lempeästi: "Lakatkaa, älkää kiusatko minua,
veljet." Sen jälkeen hänet saatettiin roviolle nuora kaulassa ja
rautaketjut vyötäisillä.
Tultuaan tulen luo hän laskeutui polvilleen ja nousi jälleen
lausuen kolmasti nämä sanat: "Oi, Sinä maailman Vapahtaja, armahda
minua! Taivaallinen Isä, Sinun pyhiin käsiisi minä jätän henkeni."
Lopetettuaan rukouksensa hän kääntyi kansan puoleen ja sanoi nämä
sanat:
"Rukoilen teitä hartaasti, kristiveljet ja -sisaret, ettette
loukkaantuisi Jumalan sanaan sen ahdistuksen ja niiden kidutusten
tähden, jotka nyt näette valmistetuiksi minulle. Mutta minä kehoitan
teitä rakastamaan Jumalan sanaa ja kestämään kärsivällisesti sen
sanan tähden, joka on teidän luotettava pelastuksenne ja iankaikkinen
lohdutuksenne.
"Vielä minä pyydän teitä neuvomaan veljiäni ja sisariani, jotka
ovat usein kuulleet teitä ennen, etteivät lakkaisi viljelemästä
eivätkä jättäisi pois Jumalan sanaa, jota olen opettanut heille
saamani armon mukaan, minkään maallisten vainojen ja ahdistusten
takia, jotka eivät kestä ja osoittamaan heille, että minun oppini
ei ole mitään vanhojen naisten taruja, jotka olisivat laaditut
inhimillisten mielijohteiden mukaan. Ja jos olisin opettanut ihmisten
oppia, niin olisivathan ihmiset kiittäneet minua suuresti. Mutta
maailman ja totisen evankeliumin tähden, joka on annettu minulle
Jumalan armosta, minä kärsin tätä tänään ihmisten aiheuttamana,
en murheellisin vaan iloisin sydämin ja mielin. Tätä varten oli
minut lähetetty, jotta minä kärsisin tämän tulen Kristuksen tähden.
Tarkatkaa ja katselkaa minun muotoani; te ette tule näkemään minun
värini muuttuvan. Tätä julmaa tulta minä en pelkää. Ja niin minä
pyydän teitäkin tekemään, jos joku vaino tulee osaksenne sanan
tähden, ettette pelkäisi niitä, jotka tappavat ruumiin, mutta joilla
myöhemmin ei ole mitään valtaa tappaa sielua. Jotkut sanovat minun
opettaneen, että ihmisen sielu lepää viimeiseen päivään asti. Mutta
minä tiedän varmasti, ja sellainen on minun uskoni, että sieluni
on aterioiva ehtoollista Vapahtajani Kristuksen kanssa tänä iltana
ennen kello kuutta." Sitten hän rukoili niitten puolesta, jotka
syyttivät häntä, sanoen: "Hartaasti rukoilen Sinua, taivaallinen Isä,
antamaan anteeksi niille, jotka joko tietämättömyydestä tahi pahasta
tahdosta ovat sepittäneet valheita minusta; annan heille anteeksi
kaikesta sydämestäni. Rukoilen Sinua Kristuksen tähden antamaan
anteeksi niille, jotka ovat tuominneet minut kuolemaan tänä päivänä
tietämättömyydestä."
Ja vihdoin hän puhui kansalle tähän tapaan: "Ja rukoilen teitä,
veljet ja sisaret, kehoittamaan esipappejanne oppimaan Jumalan sanaa,
jotta he vihdoinkin häpeisivät tehdä pahaa ja oppisivat tekemään
hyvää. Ja elleivät he tahdo kääntyä jumalattomista erehdyksistään,
niin heitä äkkiä kohtaa Jumalan viha, jota he eivät voi paeta." Monia
uskollisia sanoja hän lausui tällöin kiinnittämättä lainkaan huomiota
julmiin tuskiin, jotka häntä odottivat, tahi välittämättä niistä.
Ja lopuksi pyöveli, joka oli hänen kiduttajansa, laskeutui polvilleen
ja sanoi: "Herra, pyydän teiltä anteeksi, sillä minä en ole syypää
teidän kuolemaanne." Hänelle hän vastasi: "Tule tänne luokseni!" Ja
kun hän oli tullut, hän suuteli hänen poskeaan ja sanoi: "Katso, tämä
on merkki siitä, että annan sinulle anteeksi. Tee tehtäväsi!" Ja
vähitellen hänet kohotettiin hirsipuuhun ja hirtettiin ja poltettiin
siellä tuhkaksi. Kun kansa katseli tuota suurta tuskaa, niin se ei
voinut pidättyä, vaan surkutellen murehti ja valitti tämän viattoman
lampaan teurastusta.

JOHN ROGERS.

John Rogers oli kasvatettu Cambridge'in yliopistossa, jossa
hän menestyksellisesti harjoitti opinnoita, kunnes ajan mittaan
yritteliäät liikemiehet valitsivat hänet pastorikseen Antwerpeniin
Brabantiin. Siellä hän joutui kosketuksiin Jumalan ansiokkaan
palvelijan ja marttyyrin William Tindalin sekä Miles Coverdalin
kanssa, jotka molemmat intohimoisesti vihaten paavilaista taikauskoa
ja epäjumalanpalvelusta sekä rakastaen oikeata uskoa olivat
jättäneet synnyinmaansa. Neuvotellessaan heidän kanssaan raamatusta,
hän perehtyi syvästi Jumalan evankeliumiin, niin että hän heitti
pois paavilaisuuden ikeen havaitessaan sen epäpyhän ja saastaisen
epäjumalanpalveluksen ja yhtyi heidän kanssaan vaivaloiseen, mutta
samalla erittäin hyödylliseen työhön, nimittäin raamatun kääntämiseen
englanninkielelle. Kun hän näki raamatusta, että vääriin perusteihin
nojautuvat pyhät lupaukset voidaan laillisesti rikkoa, ja että
avioliitto on sekä rehellinen että kunniallinen kaikkien ihmisten
kesken, niin hän meni lailliseen avioliittoon ja lähti Saksiin
Wittenbergiin, jossa hän, eläen hyvin raittiisti, sekä suuresti
varttui kaikenlaisessa hyvässä ja jumalisessa opissa että myöskin
edistyi siinä määrin hollanninkielen tuntemisessa, että seurakunnan
hoito uskottiin hänen haltuunsa.
Tätä virkaa hän hoiti ahkerasti ja uskollisesti monta vuotta kunnes
Herra näki hyväksi valitun ja rakkaan palvelijansa kuningas Edvard
VI:n vakavien ponnistusten avulla kokonaan karkoittaa kaiken
paavillisuuden Englannista vapauttamalla Jumalan evankeliumin.
Kun hänellä oli omantunnon asia ja harras halu auttaa eteenpäin
Herran työtä syntymämaassaan, niin hän tuli Englantiin saarnaamaan
evankeliumia. Työskenneltyään jonkun aikaa ahkerasti ja uskollisesti
Lontoon piispa Ridley antoi hänelle papinviran Pyhän Paavalin
tuomiokirkossa; ja tuomiorovasti ja tuomiokapituli määräsivät
hänet toimimaan siellä esilukijana. Hän hoiti tunnollisesti
virkaansa siellä siksi kunnes kuningatar Maria, saatuaan kruunun,
poisti oikean uskon ja asetti tilalle Rooman antikristuksen
epäjumalanpalveluksineen ja taikauskoineen.
Kun kuningatar oli tullut Lontoon Toweriin ja Rogers oli kutsuttu
sinne, piti jälkimmäinen St. Paul's Crossissa vaikuttavan ja
kiivaan saarnan, jossa hän pysyi lujasti sen opin kannalla, jota
hän ja toiset olivat opettaneet kuningas Edvardin päivistä alkaen,
kehoittaen kansaa olemaan vahvoja uskossaan ja varomaan kaikkea
ruttoista paavilaisuutta, epäjumalanpalvelusta ja taikauskoa. Kun
neuvostossa olivat enemmistönä paavilaismieliset ja veriset piispat,
niin he kutsuivat hänet tekemään tiliä saarnastaan. Näille hän
vastasi rohkeasti, älykkäästi ja jumalisesti, käyttäytyen sillä
tavalla, että hänet muitta mutkitta pantiin viralta. Mutta kun
kuningatar oli antanut julistuksen, jossa kiellettiin evankeliumin
saarnaaminen, niin hänet kutsuttiin jälleen neuvoston eteen, sillä
piispat janosivat hänen vertaan. Neuvosto kiisteli hänen kanssaan
hänen opistaan ja määräsi lopuksi, että hänen on vangittuna pysyttävä
omassa talossaan. Ja tämän hän tekikin, vaikka hän pakenemalla
olisi voinut helposti välttää heidän julmat kätensä. Hän näki, että
uskonnollinen tila Englannissa oli sillä hetkellä toivoton. Hän
tiesi, ettei häneltä puuttuisi toimeentuloa Saksassa ja että hän ei
voi unohtaa vaimoaan ja kymmentä lastaan. Mutta kaikki nämä seikat
hän siirsi syrjään; kun hänet oli kutsuttu vastaamaan Kristuksen
asiassa, niin hän ei tahtonut poistua, vaan seisoi paikallaan
puolustamassa sitä ollen valmis asettamaan elämänsä uhanalaiseksi
totuuden tähden.
Näin hän viipyi omassa talossaan vangittuna pitkän aikaa,
kunnes hänet ajan mittaan Lontoon piispan Bonnerin armottomasta
toimenpiteestä siirrettiin Newgate'in vankilaan, missä hänet
sijoitettiin varkaiden ja murhamiesten joukkoon. Minkälaisessa
vuorovaikutuksessa hän tähän aikaan oli Kristuksen vastustajain
kanssa, ei ole tunnettua, enempää kuin hänen kuulusteluistaankaan
oli mitään muuta varmaa tietoa kuin se, minkä hän on jättänyt omissa
kirjoituksissaan.
Kun John Rogersia oli kauan pidetty vankina Newgate'iin varkaiden
joukkoon sijoitettuna, usein kuulusteltu ja hyvin armottomasti
kohdeltu ja kun jumalaton Winchester vihdoin oli väärin ja armottoman
julmasti tuominnut hänet helmikuun 4 p:nä 1555, maanantai-aamuna,
niin Newgate'in vartijan vaimo varoitti häntä äkkiä kehoittaen häntä
valmistautumaan poltettavaksi. Rogers oli syvässä unessa, joten
häntä oli vaikea herättää. Kun hän vihdoin oli herännyt ja kun häntä
käskettiin kiiruhtamaan, niin hän virkkoi: "Jos niin on, ei minun
tarvitse sitoa pitimiäni", ja niin hänet vietiin ensiksi Bonnerin luo
virasta erotettavaksi. Kun se oli tehty, hän pyysi tehdä Bonnerille
erään anomuksen. Ja Bonner kysyi, mikä se olisi. "Ei mitään muuta",
hän sanoi, "kuin että saisin puhella vaimoni kanssa muutaman sanan
ennen polttamistani." Mutta sitä ei voitu myöntää hänelle. Kun nyt
oli tullut aika jättää hänet täytäntöönpanoviranomaisille, hänet
vietiin Newgate'istä Smithfieldiin mestauspaikalle, ja maisteri
Woodroofe, eräs kaupunginvoudeista, kutsui luokseen maisteri Rogersin
ja kysyi häneltä, tahtooko hän peruuttaa kauhean oppinsa ja väärät
mielipiteensä alttarin sakramentista. Maisteri Rogers vastasi ja
sanoi: "Sen, mitä olen saarnannut, tahdon sinetöidä verelläni."
"Sitten", virkkoi maisteri Woodroofe, "sinä olet kerettiläinen."
"Se nähdään tuomiopäivänä", vastasi Rogers. "Hyvä", virkkoi
maisteri Woodroofe, "minä en milloinkaan rukoile sinun puolestasi."
"Mutta minä rukoilen sinun puolestasi", virkkoi Rogers. Ja niin
maanantaina, helmikuun 4 p:nä, kaupunginvoudit veivät häntä kohti
Smithfieldiä, jolloin hän matkan varrella toisti 51. psalmia, ja
kaikki ihmiset ihmeissään riemuitsivat hänen kestävyydestään ja
kiittivät ja ylistivät Jumalaa suuresti siitä. Ja siellä hänet
kuningattaren perheen rahastontarkastajan Rochesterin, sir Richard
Southwell'in, kaupunginvoutien ja tavattoman suuren kansan joukon
läsnäollessa poltettiin tuhkaksi hänen pestessään käsiään liekeissä,
kun häntä poltettiin. Vähää ennen hänen polttamistaan roviolla
tuotiin tieto hänen armahduksestaan, jos hän kieltäisi, mutta hän
kieltäytyi jyrkästi tekemästä sitä. Hän oli ensimmäinen marttyyri
koko siitä siunatusta joukosta, joka kärsi kuningatar Marian aikana
tulikuoleman. Hänen vaimonsa ja lapsensa, joita oli yksitoista, ja
joista kymmenen kykeni kävelemään – yksi oli imevä rintalapsi –,
kohtasivat hänet tiellä hänen ollessaan menossa kohti Smithfieldiä.
Tämä hänen oman lihansa ja verensä säälittävä näkeminen ei voinut
liikuttaa häntä, vaan hän meni kuolemaan rohkeasti ja ilomielin
puolustaen ihmeellisen kärsivällisesti Kristuksen evankeliumia.

GEORGE TANKERVIL.

George Tankervil syntyi Yorkin kaupungissa ja oli kuningas Edvardin
aikana paavilainen, kunnes kuningatar Maria nousi valtaistuimelle,
ja hän, havaitessaan paavin puolueen suuren julmuuden, joutui
epäilemään sen tekoja ja alkoi sydämessään inhota sitä. Ja mitä
tulee messuun, josta hänellä ei ollut ennen varmaa vakaumusta ja
jonka vuoksi hänellä oli voimakkaita sisäisiä ristiriitoja, hän
lopulta rupesi rukoilemaan toivoen Jumalan ilmoittavan hänelle
totuuden, jotta hän saisi täydellisen vakaumuksen siitä, onko se
Jumalasta vaiko ei. Jos se ei olisi Jumalasta, niin hän tahtoi
vihata ja inhota sitä sydämensä syvyydestä. Tämän hänen rukouksensa
Herra armollisesti kuulikin vaikuttaen hänessä päivä päivältä yhä
suuremman ja suuremman vastenmielisyyden ja inhon messua kohtaan.
Ja näin hänessä heräsi halu lukea Uutta Testamenttia, ja nyt, kuten
on sanottu, Herra avasi hänen ymmärryksensä käsittämään totuutta,
vaikuttaen hänessä elävän uskon pitämään sitä totena ja lopullisesti
halveksimaan kaikkea paavilaisuutta, joten hän ei enää noudattanut
perinnäisiä paavilaistapoja. Eikä siinä kyllin, vaan tämä elävä usko
sytytti hänessä myöskin liekin, jota ei voitu pitää salassa, vaan
joka ilmaisi itsensä siten, että hän nuhteli omia entisiä töitään
ystävilleen kehoittaen heitä samoin muuttamaan mielensä ja kääntymään
totuuteen hänen kanssaan. Näin häntä alettiin epäillä, kunnes hänet
vihdoin vangittiin.
Kun Tankervil oli tuotu vankeuteen, niin Lontoon piispa Bonner
toimitti tavanmukaisen kuulustelun. Uskonkappaleisiin hän vastasi
hätäilemättä selittäen arvokkaasti mielipiteensä korvaripistä,
paavillisesta alttarin sakramentista ja samoin messusta. Samoin
hän tunnusti, ettei hän ollut ripittänyt itseään papille eikä
kenellekään muulle kuin Jumalalle viimeisten viiden vuoden kuluessa,
sillä hän ei pitänyt sitä raamatun mukaisena. Ja mitä tulee siihen
sakramenttiin, jota täällä (Englannissa) yleensä sanotaan alttarin
sakramentiksi, hän tunnusti, ettei hän ollut uskonut eikä usko, että
sanotussa sakramentissa on Kristuksen todellinen ruumis ja veri,
[Katolisen muuttumisopin mukaisesti, että nimittäin leipä ja viini
ehtoollisessa, papin siunatessa, muuttuvat Kristuksen maallisen
ruumiin ja veren perusaineeksi. Luterilainen kirkko opettaa, että
leivässä ja viinissä, niiden kanssa ja alla nautimme Kristuksen
totisen ruumiin ja veren.] sillä ruumis on noussut ylös taivaaseen
ja istuu siellä Jumalan, Isän oikealla kädellä. Ja sitäpaitsi hän
sanoi, että se messu, jota nyt käytettiin Englannin kirkossa, oli
turhanpäiväinen ja täynnä epäjumalanpalvelusta ja kauhistuksia sekä
vastoin Jumalan sanaa, vakuuttaen samalla, että Kristuksen kirkossa
on vain kaksi sakramenttia: kaste ja Herran ehtoollinen. Ja tästä
vakaumuksesta hän tahtoi pitää kiinni ja tekikin niin loppuun asti.
Ja kun vihdoin piispa alkoi lukea tuomiota, kehoitettuaan häntä ensin
monin sanoin peruuttamaan tunnustamansa mielipiteet, niin hän vastasi
piispalle tähän tapaan: "En tahdo hyljätä mielipiteitäni, paitsi
jos te, herrani, voitte Jumalan sanalla todistaa ne vääriksi; enkä
liioin välitä teidän jumaluusopistanne, sillä te tuomitsette kaikki
ihmiset todistamatta mitään heitä vastaan." Ja monien maireisten
kehoitussanojen jälkeen, joita Bonner käytti kääntääkseen hänet tahi
mieluummin johtaakseen hänet harhaan, hän taasen vastasi rohkeasti
"että kirkolla, jonka ylimpänä päänä on paavi, ei ole mitään
tekemistä Kristuksen katolisen kirkon kanssa." Ja viitaten paaviin
hän puhui kansalle sanoen: "Rakkaat ystävät, varokaa häntä ja hänen
kaltaisiaan, sillä nämä ovat ne, jotka pettävät teidät."
Luettuaan paavillisen tuomionsa piispa jätti hänet maallisen vallan
käsiin. Ja niin tämä siunattu Jumalan palvelija vietiin St. Albaniin,
jossa hän hyvin kärsivällisesti ja kestävästi päätti elämänsä elokuun
26 p:nä 1555 totuuden puolustamiseksi.
Matkalla St. Albaniin oli kerääntynyt suuri joukko ihmisiä
katsomaan ja kuulemaan vangittua. Monet olivat suruissaan
nähdessään niin hurskasta miestä vietävän poltettavaksi, toiset
ylistivät Jumalaa hänen kestävyydestään ja totuuteen kohdistuvasta
hellittämättömyydestään. Siellä oli kuitenkin muutamia, jotka
sanoivat säälivänsä häntä senjohdosta, että hänellä oli sellaiset
mielipiteet; toisia taasen, miehiä ja naisia, jotka huusivat
häntä vastaan. Joku nimitti häntä kerettiläiseksi ja sanoi olevan
säälittävää, että hän eli. Mutta George Tankervil puhui heille niin
vaikuttavasti Jumalan sanasta, valittaen heidän tietämättömyyttään ja
vastustamalla heitä vetoamalla tahrattomaan tuntoonsa, että Jumala
pehmitti heidän paatuneet sydämensä, niin että monet heistä lähtivät
pois itkussa silmin.
Hänen luokseen tuli myöskin muuan koulunopettaja, joka ryhtyi
väittelemään hänen kanssaan alttarinsakramentista ja muista
paavillisen opin kohdista. Mutta kun hän ahdisti Tankerviliä
vetoamalla oppineiden arvovaltaan, samalla väännellen heidän
mielipiteitään oman tahtonsa mukaan, niin Tankervil vastasi hänelle
voimakkaasti raamatun sanoilla, joita ei oltu väännelty kenenkään
mielen mukaan, vaan joita hän tulkitsi Herran Jeesuksen tahdon
mukaan. Ja samoin kuin tuo opettaja ei suvainnut Tankervilin
esittämiä raamatun viittauksia ilman oppineiden mielipiteitä, samoin
ei Tankervil liioin uskonut hänen oppinsa totuutta ellei hän voisi
vahvistaa sitä raamatulla.
Kun hetki lähestyi, jolloin hänen piti kärsiä, niin hän pyysi
viininpusertajaa antamaan hänelle mitan viiniä ja leipäkakun, jotta
hän voisi syödä ja juoda Kristuksen kuoleman ja kärsimisen muistoksi,
koskapa hän ei voinut tehdä sitä muutoin samalla tavalla kuin
Kristus oli käskenyt. Ja sitten hän polvistui tunnustaen Herralle
syntinsä kaikkien niiden kanssa, jotka olivat samassa huoneessa.
Ja rukoiltuaan vakavasti Jumalaa ja lausuttuaan evankelistojen
ja Paavalin mukaan Herran Jeesuksen lausumat pyhän ehtoollisen
asetussanat hän virkkoi: "Herra, Sinä tiedät sen, minä en tee tätä
heikontaakseni kenenkään ihmisen arvovaltaa tahi halveksiakseni
niitä, jotka ovat palvelijoitasi, vaan ainoastaan sentähden, että
en muutoin voi tehdä sitä Sinun sanasi mukaan." Ja lausuen näitä ja
samanlaisia sanoja hän vastaanotti sen kiittäen.
Hän pyysi isäntää tekemään hänelle hyvän tulen huoneeseen. Ja kun se
oli tehty, hän istuutui tuolille tulen eteen, riisui kenkänsä ja veti
ylös housun lahkeen ja ojensi jalkansa tuleen. Kun tuli oli koskenut
hänen jalkaansa hän veti sen äkkiä takaisin tahtoen näyttää, miten
liha kehoitti häntä kulkemaan yhtä tietä, Henki toista. Liha sanoi:
Mikä narri! Tahdotko palaa, vaikka sinun ei tarvitse? Henki sanoi:
Älä pelkää, sillä tämä ei ole mitään verrattuna iankaikkiseen tuleen!
Liha sanoi: Älä jätä ystäviesi ja tuttaviesi seuraa, jotka rakastavat
sinua eivätkä salli sinulta puuttuvan mitään. Henki sanoi: Jeesuksen
Kristuksen seura ja Hänen kunniakas läsnäolonsa voittaa verrattomasti
kaikki lihalliset ystävät. Liha sanoi: Älä lyhennä aikaasi, sillä jos
tahdot, sinä voit vielä elää hyvin kauan. Henki sanoi: Tämä elämä ei
ole mitään verrattuna elämään taivaassa, joka kestää iankaikkisesti.
Ja koko tämän ajan olivat kaupunginvoudit ja heidän apulaisensa
päivällisillä erään herrasmiehen luona lähellä kaupunkia. Sinne
oli tullut myöskin aatelismiehiä ja paljon herroja maalta, sillä
tuon herrasmiehen poika meni naimisiin sinä päivänä. Ja siihen
saakka, kunnes he palasivat päivällisiltä, oli vanki jätetty
isännän vartioitavaksi ja silmälläpidettäväksi. Tämä kohteli George
Tankerviliä koko ajan ystävällisesti ja rakastettavasta Tankervil
taasen ajatellen aikansa lyhyyttä toisti usein: Olipa päivä miten
pitkä tahansa, vihdoin soivat kuitenkin iltakellot. [Engl. teksti:
Although the day was never so long, yet at last it rings tn
evening-song.]
Kello kahden paikkeilla kaupunginvoudit palasivat päivällisiltä ja
veivät George Tankervilin majatalosta sille paikalle, missä hänen
tuli kärsiä. Tuo paikka, nimeltä Romeland, oli vihannoiva avonainen
paikka lähellä luostarikirkon läntistä päätä. Tultuaan perille
hän polvistui maahan rovion luo ja lopetettuaan rukouksensa hän
nousi ylös ja täynnä riemuitsevaa uskoa hän lausui, että vaikkapa
hänellä olikin katkera päivällinen, hän toivoi kuitenkin tulevansa
osalliseksi riemukkaasta ehtoollisesta taivaassa.
Kun risukimput oli asetettu hänen ympärilleen, niin hänen luokseen
tuli pappi, joka kehoitti häntä uskomaan alttarin sakramenttiin,
jotta pelastuisi. Mutta George Tankervil huusi kiivaasti ja sanoi:
"Minä inhoan Babelin porttoa! Minä inhoan Babelin porttoa! Hyi
tuota kauhistuttavaa epäjumalaa! Hyvät ihmiset, älkää uskoko häntä!
Hyvät ihmiset, älkää uskoko häntä!" Ja silloin kaupungin pormestari
käski sytyttää tulen tuon kerettiläisen rovioon ja sanoi: "Vaikkapa
olisi vain yksi risukimppu koko maailmassa, niin hän antaisi sen
polttaakseen hänet." Muuan saapuvilla oleva aatelismies meni
Tankervilin luo, otti häntä kädestä ja sanoi: "Hyvä veli, ole väkevä
Kristuksessa!" Tämän hän lausui hiljaisella äänellä. Tankervil
vastasi: "Oi herra, kiitän teitä; niin olenkin, Jumalan kiitos!"
Sitten sytytettiin tuli, ja hän pyysi kaupunginvoutia ja koko
kansanjoukkoa rukoilemaan hänen puolestaan. Useimmat läsnäolevat
tekivätkin niin. Ja niin hän syleili tulta ja peittyi siihen huutaen
avukseen Herran Jeesuksen nimeä, vapautuen pian tuskista.
Samalla kertaa kuin piispa Bonner tutki George Tankerviliä, oli myös
käsiteltävänä useiden muiden marttyyrien asia. Kun eräs heistä,
William Hale, sai tuomion, niin hän viittasi piispaan lausuen:
"Oi, hyvät ihmiset, varokaa tätä epäjumalanpalvelijaa ja tätä
antikristusta!"
Foxe antaa heidän oikeudenkäytöstään ja kuolemastaan yhteisen
kuvauksen, jonka katkelma on edelläesitetty Tankervilin marttyyrio.
Yhteisen marttyyrion alkulauseessa hän huomauttaa, että nämä eivät
ole sellaisia pyhiä, joista paavilliset mainitsevat legendoissaan,
vaan niitä, joista Ilmestyskirjassa on kirjoitettu: "Nämä ovat
ne, jotka seuraavat Karitsaa mihin ikinä Hän meneekin, ja he ovat
pesseet viittansa ja valkaisseet ne Karitsan veressä." Ja sitten hän
kirjoittaa seuraavat sanat, joiden jyrkkyydessä ja suorasukaisuudessa
ei ole enää toivomisen varaa. "Täten nämä pyhät eivät ole paavin
tekoa, tahi oikeammin, totta puhuen, he ovat paavin tekoa, paavin
tekoa siinä mielessä, sanomme, että Jumalan pyhät eivät ole paavin
tekemiä, vaan että paavi koettelee ja tuo ilmi Jumalan pyhät;
sillä niinkuin saatanan rusikoitsemisen kautta koeteltiin Jobin
kärsivällisyyttä, ja faraon kautta tuli ilmi Jumalan voima, samoin,
ellei antikristus olisi tuhonnut hurskaita ihmisiä, heistä ei olisi
tullut Kristuksen marttyyrejä."

PIISPA RIDLEY.

Kuningatar Maria Verisen aikuisen vainon polttorovioitten liekeissä
saivat surmansa monet sadat evankelismieliset kristityt, ja silloin
kärsivät todistajakuoleman myös Lontoon piispa Nikolaus Ridley
ja Worcesterin piispa Hugh Latimer, kaksi silloisen Englannin
kirkon kaunista kukkaa ja vankkaa totuudenpatsasta. Uskonuljuuteen
ja pelottomaan rohkeuteen nähden he muistuttavat mainehikkaita
virkaveljiään kolmen ensimmäisen vuosisadan vainojen historiasta,
samalla kuin he molemmat olivat perin hurskaita ja, varsinkin Ridley,
korkeasti oppineita miehiä. Esitämme seuraavassa muutamia piirteitä
näiden jalojen Jeesuksen Kristuksen sotamiesten elämästä ja sitten
yhteisen kuvauksen heidän samanaikuisesta marttyyrikuolemastaan.
Ridley oli syntynyt Northumberlandissa kunnianarvoisassa ja
hyvinvoivassa perheessä. Jo lapsena hän osoitti taipumusta
opiskeluun, ja hänet lähetettiin kouluun Newcastleen, josta hän
sittemmin siirtyi Cambridge'in yliopistoon. Siellä hän edistyi
opinnoissaan niin erinomaisesti, että hän ennen pitkää kohosi
yliopiston korkeimpiin kunniavirkoihin ja saavutti jumaluusopin
tohtorin arvon. Kun hän oli tehnyt opintomatkan Pariisiin, niin
kuningas Henrik VIII nimitti hänet hovisaarnaajaksi ja myöhemmin
Rochesterin piispaksi, josta toimesta hänet sitten kuningas Edvard VI
aikana siirrettiin Lontoon piispaksi.
'Ridleyllä oli hyvä muisti ja hän oli lukenut paljon, joten hän siinä
suhteessa oli aikansa etevimpiä. Hän oli miellyttävä, kaikin tavoin
sopusuhtainen mies, otti aina asiat hyvältä puolelta, kantamatta
vihaa tahi kaunaa ketään kohtaan. Kärsimänsä loukkaukset ja vääryydet
hän antoi heti anteeksi ja unohti, oli viisas neuvonantajana,
syvä tiedoiltaan ja harkitsevainen kaikissa teoissaan. Lempeästi
ja huolellisesti hän koetti johtaa katolisia vastustajiaan
totuudentuntoon osoittaen tällöin toisinaan hyvin pitkälle menevää
nöyryyttä. Sukulaisiinsa hän oli kiintynyt, mutta vaati heitä samalla
jyrkästi viettämään rehellistä ja jumalista elämää.
Ridley käytti kaikkia keinoja kuolettaakseen itseään, viettäen
paljon aikaa rukouksessa ja mietiskelyssä. Joka aamu hän noustuaan
ja pukeuduttuaan oli puoli tuntia polvillaan rukouksissa omassa
makuukammiossaan. Sitten hän otti esiin kirjansa lukien kello
10:een asti, jolloin oli yhteinen rukoushetki koko talonväelle;
senjälkeen aamiainen. Ruokapöydässä hän oli vähäpuheinen, raitis ja
miettiväinen, laskien toisinaan leikkiä jonkun sanan.
Aamiaiselta hän siirtyi jälleen lukuhuoneeseensa ja viipyi siellä
kello 5:een asti, jolloin oli päivällinen ja senjälkeen taasen
yhteinen rukous ja raamatunlukua. Päivällisen jälkeen hän taas
jatkoi opiskeluaan kello 11:een asti, joka oli hänen tavallinen
maatamenoaikansa. Perhettään hän vaati olemaan muille kaikkien
hyveiden ja jumalisen vaelluksen esikuvana.
Virkatehtävissään hän oli uupumaton, saarnaten ja opettaen puhdasta
Jumalan sanaa. Joka juhlapäivänä ja sunnuntaina hän saarnasi
jossakin. Sanankuulijat rakastivat häntä suuresti. "Milloinkaan
eivät rakkaat vanhemmat ole hellemmin rakastaneet lastaan kuin hänen
laumansa ja hiippakuntansa rakasti häntä."
Jumalan armon ja evankeliumin valoon Ridley tuli ensiksi lukiessaan
Ratramnuksn kirjaa sakramenteista. Ja siinä vahvistivat häntä
suuresti keskustelut Pietari Marttyyrin (Pietro Vermiglin) kanssa,
joka viimeksimainittu oli Oxfordin yliopiston professori ja
uskonpuhdistuksen miehiä.
Kun kuningas Edvard VI kuoli ja kuningattareksi huudettiin
kuolleen kuninkaan ja valtakunnanneuvoston toivomuksen mukaisesti
Northumberlandin herttuan pojan protestanttismielinen puoliso Jane
Grey, piti Ridley tällöin neuvoston määräyksestä saarnan, jossa hän
esitti mielipiteensä lady Mariasta, laillisesta vallanperijästä, sekä
luetteli, mitä onnettomuuksia hänen mielestään seuraisi, jos Maria
pääsisi valtaistuimelle. Hän ennusti, että jos Maria saa kruunun,
niin hän hallitsee heitä ulkomaisen vallan avulla ja kukistaa
kokonaan raamatunmukaisen opin.
Tätä Maria ei voinut unohtaa eikä antaa anteeksi, ja kun hän sitten
sai vallan käsiinsä, hän ensi töikseen vangitutti piispa Ridleyn,
samoin kuin piispa Latimerin ja arkkipiispa Cranmerin ja panetti
heidät Toweriin. Sieltä heidät lähetettiin Oxfordiin, jossa heitä
pidettiin vankilassa v:sta 1554 aina lokakuun 16 p:ään 1555, jolloin
Ridley ja Latimer kärsivät todistajakuoleman roviolla. Ridleytä
säilytettiin aluksi yhteisessä vankilassa, loppuajan hän sai olla
vartioituna yksityisessä perheessä. Vankeusaikanaan oli piispoilla
väittelytilaisuuksia sikäläisen yliopiston jumaluusopin tohtorien ja
muiden evankelisen opin vastustajain kanssa. Esitämme seuraavassa
katkelman tällaisesta väittelystä, jossa toisella puolella olivat
Ridley ja Latimer, toisella joku Antonian, kiihkokatolinen,
todennäköisesti Winchesterin piispa Gardiner.
Antonian: "Mieti, millaisille vaaroille antaudut alttiiksi
hylätessäsi kirkon; sillä sinä et voi olla sitä hylkäämättä
kieltäytyessäsi menemästä messuun. Sillä messu on yhteyden
sakramentti; ilman arkkia ei ole pelastusta. Kirkko on arkki ja
Pietarin laiva. Te tunnette tämän lauseen kyllin hyvin; Jumala ei
ole oleva sen isänä, joka ei tunnusta kirkkoa äidikseen. Sitäpaitsi,
elämä kirkon ulkopuolella, kuten Augustinus sanoo, kulutettakoon se
miten hyvin tahansa, ei johda Jumalan valtakuntaan."
Ridley: "Pyhän katolisen eli yleisen kirkon, joka on pyhäin yhteys,
Jumalan huone, Jumalan kaupunki, Kristuksen morsian, Kristuksen
ruumis, totuuden patsas ja tuki, tämän kirkon minä uskon, kuten
uskontunnustus sanoo. Tätä kirkkoa minä pidän arvossa ja kunnioitan
Herrassa. Mutta tämän kirkon ojennusnuorana on Jumalan sana, jota
ojennusnuoraa me seuraamme elämässä. 'Ja kaikille, jotka tämän
säännön mukaan vaeltavat', kuten Paavali sanoo, 'heille olkoon
rauha ja laupeus, ja Jumalan Israelille.' Seurakunnan ohjaaja
on Pyhä Henki. Ne tunnusmerkit, joista minä tunnen tämän kirkon
tässä pimeässä maailmassa ja tämän kieron ja nurjan sukukunnan
keskellä, ovat nämä: Jumalan pyhän sanan oikea saarnaaminen,
sakramenttien asianmukainen jakaminen, rakkaus, seurakuntakurin
uskollinen vaarinottaminen Jumalan sanan mukaan. Ja se kirkko
tahi seurakunta, joka on näiden tunnusmerkkien kaunistama, on
toden teolla se taivaallinen Jerusalem, jonka ylhäältä syntyneet
muodostavat. Tämä on meidän kaikkien äitimme, ja Jumalan armosta
tahdomme elää ja kuolla tämän kirkon lapsina. Tämän ulkopuolella,
sen myönnän, ei ole pelastusta; ja uskon, että muut tätä koskevat
kohdat oikeinymmärrettyinä koskevat ainoastaan tätä kirkkoa.
Entisinä aikoina, Krysostomos sanoo, oli monta eri tapaa tuntea
Kristuksen kirkko, s.o. jumalinen elämä, ihmeet, siveys, oppi ja
sakramenttien jakaminen. Mutta siitä asti kun harhaoppiset ottivat
haltuunsa kirkon, voidaan ainoastaan raamatun avulla tuntea, mikä
on oikea kirkko. Heillä on temppelit, kuten meilläkin. Ja näin
vain raamatun avulla voidaan tuntea, mikä on oikea kirkko. Heidän
väitteeseensä, että messu on yhteyden sakramentti, vastaan: se leipä,
jonka murramme, on Herran asetuksen mukaan Kristuksen mystillisen
ruumiin sakramentti. Sillä me, vaikka olemmekin monet, olemme yksi
leipä ja yksi ruumis, koska me kaikki osallistumme samasta leivästä.
Mutta messussa ei oteta vaaria Herran asetuksesta, sillä kaikki
osallistumme samasta leivästä, mutta vain yksi juo kaiken (viinin).
Sillä siinä muodossa kuin sitä nykyjään käytetään, se näyttää olevan
yksilöllisyyden sakramentti ja erään ihmisluokan nimenomainen
erioikeus, jonka avulla tämä tunnetaan muista, sensijaan että se
olisi yhteyden sakramentti, joka esittää meidän liittämistämme
yhdeksi."
Latimer: "Niin, mitä yhteistä on Kristuksella ja antikristuksella?
Siksipä ei olekaan soveliasta kantaa iestä paavillisten kanssa.
Lähtekää pois heidän keskeltään ja erotkaa heistä, sanoo Herra.
Toinen asia on todella olla kirkko, toinen asia on jäljitellä
kirkkoa. Suokoon Jumala, että tietäisimme hyvin, mitä on kirkon
hylkääminen! Mikä oli Englannin kirkko kuninkaan (Edvard VI:n)
päivinä? Kuningas ja hänen kannattajansa vaiko messukauppiaat ja
heidän nurkkakuntansa? Jos kuningas ja hänen hallitustoimiensa
kannattajat, niin miksipä me emme nyt olisi se kirkko, joka on
samojen hallitustoimien kannalla? Jos messukauppiaat, vaikka
asettuivatkin kuninkaan hallitustoimia vastaan, voivat olla kirkossa,
niin miksi emme me yhtä hyvin voi olla kirkossa, vaikkapa asetummekin
kuningattaren hallitustoimia vastaan? Ei kaikki, mikä on verhottu
kirkon arvonimellä, ole silti kirkkoa. Erottaudu niistä, jotka
ovat sellaisia, sanoo Paavali. Kenestä? Rinnakkaisteksti vastaa
kysymykseen: "Jos joku muuta oppia esittää eikä pysy kiinni Herramme
Jeesuksen Kristuksen reiveissä sanoissa – – –, niin hän on
paisunut eikä ymmärrä mitään." Tarkasta koko tekstiä, jotta tulisit
huomaamaan, mikä on riitaisien väittelyjen hedelmä. Mutta minkätähden
sanotaan, että sellaiset miehet eivät tiedä mitään, jos he tietävät
niin monenlaista? Tunnette vanhat säkeistöt:
    "Hoc est nescire, sine Christo plurima scire;
    Si Christum bene scis, satis est, si caetera nescis."
"Se on: 'Tämä on olla tietämätön: jos ilman Kristusta tiedät
monenlaista; jos tunnet hyvin Kristuksen, niin tiedät kylliksi,
vaikkapa muuta et tietäisikään.' Siksipä ei Paavali halunnutkaan
muuta tietää kuin Jeesuksen Kristuksen ja Hänetkin ristiinnaulittuna.
Niin monta kuin on paavilaista ja messukauppiasta, heistä kaikista
voidaan sanoa, että he eivät tiedä mitään. Sillä he eivät tunne
Kristusta, koska he messutessaan riistävät paljon Kristuksen armosta
ja ansiosta."
Esitämme vielä lyhennettyinä Ridleyn ja Latimerin samassa
tilaisuudessa antamat loppulausunnot.
Ridley. – "Taivaallinen Isä, Sinä kaiken viisauden, ymmärryksen
ja todellisen väkevyyden Isä, minä rukoilen Sinua ainosyntyisen
Poikasi Herramme Jeesuksen Kristuksen tähden: katso armollisesti
minun, viheliäisen luomuksen puoleen ja lähetä Pyhä Henkesi rintaani,
jotta en ainoastaan Sinun viisautesi mukaan ymmärtäisi, miten
tämä myrkyllinen ja kuolettava nuoli on kestettävä ja millaisella
vastauksella se on lyötävä takaisin, vaan myöskin, kun minun on
yhdyttävä taistelemaan kentällä Sinun nimesi kunnian tähden, jotta
minä silloin, Sinun oikean kätesi puolustuksen vahvistamana, voisin
seisoa miehuullisesti Sinun uskosi ja totuutesi tunnustuksessa ja
siinä samassa jatkaa elämäni loppuun asti, saman Herramme Jeesuksen
Kristuksen kautta! Amen.
"Nyt vastaväitteeseen! Myönnän olevan järkevää, että se, jota ei
sanoilla ja lempeydellä voida saada suostumaan siihen, mikä on oikeaa
ja hyvää, suistetaan siihen lain ankaralla ojennuksella; se on:
että sitä, joka ei tahdo alistua Jumalan sanaan, rangaistaan lain
nojalla. Totta on, kuten tavallisesti sanotaan, että sitä, joka ei
tottele evankeliumia, täytyy kesyttää ja opettaa lain ankaruudella.
Mutta tällaisiin toimenpiteisiin tulisi ryhtyä vain sitä vastaan,
joka kieltäytyy siitä, mikä on oikein ja kohtuullista totisen
jumalisuuden mukaan, eikä sitä vastaan, joka ei voi rauhallisesti
sietää taikuutta, vaan vihaa ja inhoo sydämensä pohjasta sellaisia
toimituksia ja tekee sen Jumalan nimen kunnian tähden. Mitä siihen
tulee, että Te sanotte henkilöä, joka rikkoo yleisiä lakeja, maansa
viholliseksi, on selvää, että tulee tarkastaa lakien luontoa ja
minkälaisia ne lait ovat, joita rikotaan. Sillä uskovaisen kristityn
ei tule ajatella samalla tavalla kaikista laeista. Mutta tämä väite
pitää paikkansa ainoastaan sellaisiin lakeihin nähden, jotka ovat
vastoin Jumalan sanaa. Muutoin, ketkä rakastavat maataan totuudessa,
s.o. Jumalassa, ne harkitsevat aina milloin näyttää siltä, että
Jumalan ja ihmisen lait ovat vastakkaisia toisilleen, jotta ihminen
tottelisi mieluummin Jumalaa kuin ihmistä. Ja toisin ajattelevista,
jotka ovat rakastavinaan maataan, vaikka saattavat maansa ikäänkuin
taistelemaan Jumalaa vastaan, joka on heidän maansa ainoa tuki,
minulla on se varma kanta, että sellaiset ovat tuomittavat maansa
verivihollisina ja kavaltajina. Sillä ne, jotka taistelevat Jumalaa
vastaan, joka on heidän maansa turva, mitä he tekevät muuta kuin
saattavat maalleen äkillisen turmion ja tuhon? Mutta ne, jotka
tekevät niin, ovat tuomittavat maansa vihollisina ja valtakunnan
kavaltajina.
"Mutta tämä, te sanotte, on paras tapa kapinan nostamiseen ja
yhteiskuntarauhan häiritsemiseen; siksipä ovatkin tällaiset asiat
kukistettavat ajoissa lain voimalla. Katso, saatana ei tahdo lakata
käyttämästä vanhoja petoksiaan ja tuttuja viekkauksiaan. Hänellä
on aina tämä nuoli valmiina singottavana vihamiehiään vastaan: hän
syyttää heitä kapinasta, jotta saattaisi heidät, mikäli mahdollista,
korkeampien virkamiesten taholta uhkaavaan vaaraan. Sillä niin hän
on aina palvelijoittensa kautta syyttänyt Jumalan profeettoja. Ahab
sanoi Elijalle: 'Siinäkö sinä olet, sinä, joka syökset Israelin
onnettomuuteen?' Väärät profeetat syyttivät myöskin ruhtinailleen
Jeremijaa, että hänen sanansa olivat kapinalliset, joita ei voida
sietää. Eivätkö kirjanoppineet ja fariseukset väärin syyttäneet
Kristusta kapinalliseksi henkilöksi, joka puhuu keisaria vastaan?
Eivätkö he lopulta huutaneet: 'Jos päästät hänet, et ole keisarin
ystävä.' Puhuja Tertullus, miten hän syyttää Paavalia Feeliksin,
maaherran, edessä? 'Olemme havainneet', hän sanoo, 'tämän miehen
rutoksi ja metelinnostajaksi kaikkien koko maailman juutalaisten
keskuudessa.' Mutta minä pyydän teitä miettimään, olivatko nämä
näin nimitetyt miehet: Kristus, Paavali ja profeetat, kapinallisia
henkilöitä. Pois se! Mutta väärät miehet syyttivät heitä väärin.
Ja miksi, kysyn teiltä, ellei juuri sentähden, että he kansan
edessä nuhtelivat heidän vilppiään, taikauskoaan ja petoksiaan?
Ja kun toiset eivät voineet sietää sitä, vaan olisivat mielellään
raivanneet heidät pois tieltä, niin he syyttivät näitä kapinallisiksi
henkilöiksi ja yhteiskunnan rauhan häiritsijöiksi, jotta he täten
saattaisivat heidät kansan ja hallitsi joitten vihamiehiksi ja sitä
helpommin voisivat temmata heidät kidutettaviksi ja tapettaviksi.
Mutta miten kaukana he olivat kaikesta kapinasta, kuten heidän
oppinsa, elämänsä ja vaelluksensa, on kaikille hyvin tunnettua.
Sillä siihen nähden, mitä käytetään viimeisenä vastaväitteenä, että
nimittäin se ei voi olla kuninkaansa uskollinen alamainen, joka
avoimesti tunnustaa, ettei hän voi seurata kaikkia hallitsijansa
laatimia lakeja, – siihen nähden minä toivoisin, että minut
asetettaisiin puolueettoman tuomarin eteen ja sellaisen, joka pelkää
Jumalaa. Ja tämän tuomioon lupaan alistua. Vastaan sentähden:
alamaisen tulee totella hallitsijaansa, mutta Herrassa eikä
milloinkaan vastoin Herraa; sillä se, joka tietoisesti tottelee
hallitsijaansa vastoin Jumalaa, ei täytä velvollisuuttaan hallitsijaa
kohtaan, vaan pettää hallitsijan ja auttaa häntä valmistamaan omaa
perikatoaan. Se on myöskin väärä, joka ei anna hallitsijalle, mitä
hallitsijan on ja Jumalalle, mitä Jumalan on. Tässä tulee myöskin
mieleeni keisari Valentinianuksen merkillinen lause, kun oli kysymys
Milanon piispan vaalista: 'Asettakaa hänet', hän sanoi, 'jonka
edessä me, jos me ihmisenä jolloinkin erehdymme, voimme nöyrtyä.'
Kun Polykarpos, kestävin marttyyri, seisoi ylimpien hallitusmiesten
edessä ja kun häntä käskettiin pilkkaamaan Kristusta ja vannomaan
keisarin onnen kautta, vastasi hän nöyrällä mielellä: 'Meitä on
opetettu antamaan ruhtinaille ja hallitusmiehille, jotka ovat Jumalan
asettamia, heille tuleva kunnia, mikäli se ei ole vastoin Jumalan
uskontoa.'
"Tähän asti näette, hyvä isä, miten minä olen ainoastaan sanoilla
antanut ikäänkuin merkinantotoitotuksen siihen taisteluun, johon
uskon pian joutuvani, ja miten minä olen alkanut valmistaa
eräänlaisia aseita taistellakseni Kristuksen vihollista vastaan
ja miettiä itsekseni, miten tuon vanhan vihollisen nuolet olisi
torjuttava ja millä tavalla minä voisin lyödä hänet takaisin hengen
miekalla. Näin opin myöskin käyttämään varustusta ja koettelemaan,
miten asestettuna tulee käydä. Tindalissa, lähellä Skotlannin rajaa,
missä minä olen syntynyt, olen nähnyt maanmiesteni valvovan öitä
ja päiviä heille ominaisessa haarniskassa, s.o. sotisovassaan ja
keihäät käsissään varsinkin silloin, kun he olivat saaneet salaisen
varoituksen skottien tulosta. Ja vaikka jokaisessa sellaisessa
kahakassa joku heistä menetti henkensä, niin he kuitenkin siten
urhoollisten miesten tavoin puolustivat kotikontuaan. Ja luulen,
että ne, jotka noin kuolivat, kaatuivat hyvässä taistelussa Jumalan
edessä, ja heidän lapsiaan ja jälkeläisiään koko maa rakasti enemmän
heidän isiensä tähden. Ja emmekö valvoisi, kun on kysymyksessä
Kristus, Vapahtajamme, ja Hänen omien asetustensa puolustaminen,
asetusten, joilla Hän antaa meille elämän ja kuolemattomuuden, niin,
kun on kysymys uskosta ja kristillisyydestä, jolla lepää ikuinen
pelastuksemme? Emmekö aina kävisi asestettuina, ainaisesti varoen
vastustajaamme, joka, kuten kiljuva jalopeura, etsii, kenen hän
nielisi, ja joka hyökkää kimppuumme, jos olemme uneliaita; ja voi
meitä, jos hän saavuttaa meidät yllättämällä, minkä hän epäilemättä
tekee, jos nukumme. Valvokaamme sentähden, sillä jos perheenisännällä
olisi tiedossaan, millä yövartiolla varas tulee, totta hän valvoisi
eikä sallisi taloonsa murtauduttavan. Valvokaamme sentähden, sanon!
Älkäämme salliko murtauduttavan taloomme! 'Vastustakaa perkelettä",
Jaakob sanoo, "niin hän teistä pakenee.' Vastustakaamme häntä
sentähden miehuullisesti ja ottakaamme ristimme hartioillemme;
seuratkaamme päämiestämme Kristusta, joka on vihkinyt ja pyhittänyt
Isän luo johtavan tien, s.o., tien siihen valoon, jota ei yksikään
ihminen voi käsittää, iankaikkisten riemujen lähteelle. Seuratkaamme,
sanon, kun Hän kutsuu ja houkuttelee meitä, jotta me näiden hetkisen
kestävien ahdistusten jälkeen, joilla hän koettelee uskoamme
kuten kultaa tulessa, saisimme hallita iankaikkisesti ja viettää
riemujuhlaa Hänen kanssaan Isän kirkkaudessa, mikä meille annetaan
saman Herramme ja Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen kautta, jolle
ynnä Isän ja Pyhän Hengen kanssa olkoon kunnia ja kirkkaus nyt ja
iankaikkisesti. Amen. Amen."
Latimer: – – – "Parempi on kärsiä, tuottivatpa he meille mitä
tahansa julmuuksia kuin saattaa itselleen Jumalan korkea närkästys.
Sentähden, herrani, ole hyvillä mielin Herrassa ja mieti, mitä Hän
sinulta vaatii ja mitä Hän sinulle lupaa. Yhteinen vihollisemme ei
tee enempää kuin Jumala hänen sallii tehdä. Jumala on uskollinen,
hän ei salli meitä kiusattavan yli voimaimme. Pysy siinä, mikä
on vakaumuksesi; pidäty siihen ja anna heidän sanoa ja tehdä,
mitä heitä haluttaa. He voivat tappaa vain ruumiin, joka jo
itsestäänkin on kuolevainen. Eivätkä he sitäkään voi tehdä milloin
heitä haluttaa, vaan milloin Jumala sen sallii heille ja milloin
on tullut määrätty hetki. Monisanaisuus heidän kanssaan on aivan
turhaa, varsinkin nyt, kun heillä on valmiina verinen ja kuolemaa
uhkaava laki. Mutta on sangen tärkeätä, että teet heille järkevällä
tavalla selkoa uskostasi, jos he kuuntelevat sinua rauhallisesti;
muutoinhan tiedät, että jumalattoman tuomioistuimen edessä mies voi
vaieta Kristuksen esikuvan mukaan. Älä salli heidän viisastelevilla
viisasteluillaan ja harhapäätelmillään pettää itseäsi; tiedäthän,
että petolliset seikat voivat näyttää totuudenmukaisemmilta kuin
kaikkein vankimmat tosiasiat. Siksipä Paavali antaakin meille
tunnuksen: 'Älköön kukaan pettäkö teitä tyhjillä puheilla.' Liioin
ei ole suotavaa, että kiistanhaluisten ihmisten kanssa väittelet
sanoista, joiden tarkoituksena ei ole rakentaa, vaan johtaa harhaan
kuulijat ja turhan päiten kerskua ja pöyhistellä vastustajain edessä.
Kuolemanpelko puhuu vakuuttavinta kieltä suurelle joukolle. Pane se
tosiasia visusti mieleesi; sillä se vakuutti Shaxton'inkin, kuten
monet ajattelivat, sen jälkeen, kun hän jo kerran oli tehnyt hyvän
tunnustuksen koko tuomioistuimen edessä. Liha on heikko, mutta hengen
alttiuden tulisi vaikuttaa virkistävästi lihan heikkouteen.
"Huutajain luvun alttarin alla tulee täyttyä; onnellisia olemme, jos
meidät luetaan siihen seurakuntaan. Suurin koroitus, minkä Jumala
suo omilleen tässä maailmassa, on sama kuin filippiläisillä: 'Sillä
teille on suotu ei ainoastaan uskoa Häneen, vaan myöskin kärsiä
Hänen tähtensä.' Mutta kuka pystyy tähän? Varmaankin kaikki meidän
kykeneväisyytemme, kaikki meidän kelvollisuutemme on Jumalasta. Hän
vaatii ja lupaa. Ilmoittakaamme kuuliaisuutemme Hänen tahdolleen, kun
sitä vaaditaan meiltä hädän hetkenä, niin, keskellä tulta.
"Kun tuo luku on täytetty, minkä uskon pian tapahtuvan, silloin
paavilaiset varokoot; kun he sanovat rauha, kaikki on turvallista,
silloin Kristus ilmestyy pitämään suurta parlamenttiansa ja
asettamaan kaikki kappaleet kohdalleen. Mutta Hän ei tule
niinkuin paavilaiset kuvittelevat piiloittautumaan ja leikkimään
piilosillaoloa leivän kappaleen alla, vaan Hän on tuleva kunniassa
peloksi ja kauhuksi kaikille paavilaisille, mutta suureksi
lohdutukseksi ja turvaksi kaikille niille, jotka kärsivät täällä
Hänen tähtensä. Lohduttakaa sentähden toisianne näillä sanoilla.
"Katsokaa, herraseni, tässä minä olen paljastanut teidän paperinne
turhamaisesti ja esiintynyt narrina; mutta pidin parempana sitä kuin
suostua teidän pyyntöönne tällä kertaa. Suokaa anteeksi ja rukoilkaa
puolestani; rukoilkaa puolestani, sanon; rukoilkaa puolestani,
sanon. Sillä olen toisinaan niin arka, että tekisi mieleni ryömiä
hiirenloukkoon; toisinaan Jumala taasen käy luonani lohduttamassa.
Näin Hän tulee ja menee opettaakseen minua tietämään ja tuntemaan
heikkouteni, jotta ylistäisin Häntä, joka on arvollinen, enkä
riistäisi sitä, mikä on Hänen, kuten monet tekevät, jopa miltei koko
maailma. Voikaa hyvin.
"Minkä verran voidaan luottaa paavilaisiin, käy ilmi siitä, miten
he vääntävät, kääntävät, selittävät mielensä mukaan ja julkeasti
väärinkäyttävät Jumalan pyhää raamattua, kuten näkyy paavin laista.
Mutta minä asun täällä nyt unhotuksen koulussa. Voikaa hyvin vielä
kerran ja olkaa väkevät ja järkähtämättömät Herrassa. Paavali rakasti
Timoteusta ihmeellisesti, vaikkapa hän sanookin hänelle: 'Kärsi
yhdessä minun kanssani vaivaa evankeliumin tähden' ja taasen: 'Kärsi
sinäkin vaivaa niinkuin jalo Jeesuksen Kristuksen sotamies.' 'Ole
uskollinen kuolemaan asti, niin minä annan sinulle elämän kruunun',
sanoo Herra."

PIISPA LATIMER.

Piispa Hugh Latimer kuuluu niihin marttyyrihistorian suuriin
patriarkkaalisiin persoonallisuuksiin, jotka ansaitsevat aivan
erikoista kunnioitusta ja arvonantoa.
Hän oli syntynyt Thurcastonissa vuoden 1480 paikkeilla arvossapidetyn
maanviljelijän poikana. Lapsena hän auttoi vanhempiaan ja kuutta
sisarustaan kotiaskareissa isän pienellä maatilalla, kunnes
seurakunnan Herra ohjasi hänen askeleensa avarammille toimialoille
tekemään raivaustyötä uskonpuhdistuksen laajalla viljavainiolla
omassa synnyinmaassaan. Alhaista syntyperäänsä hän ei hävennyt
milloinkaan, kun hän etevänä jumaluusoppineena ja arvohenkilönä
liikkui hovipiireissä.
Jo sangen nuorena, vielä hentona, 4-vuotiaana lapsukaisena hänkin
herätti huomiota synnynnäisellä lahjakkuudellaan. Saatuaan
pohjatiedot kotipaikkansa kyläkoulussa hänet 14-vuotiaana lähetettiin
Cambridge'in yliopistoon. Siellä hän ryhtyi innokkaasti tutkimaan
aikansa pimeätä skolastista jumaluusoppia ollen kiihkeä vanhan uskon
ja perinnäistapojen vaalija, täysverinen Saulus. Hän ei mielestään
milloinkaan noudattanut kyllin tarkasti katolisen kirkon muotomenoja,
ja niin suuri luottamus hänellä oli perinnäiseen hurskauteen, ettei
hän luullut milloinkaan joutuvansa kadotukseen, jos hänestä vain
tulisi munkki ja luostarin vakinainen asukas. Uuden opin kannattajia
hän vihasi katkerasti, ja se juhlaesitelmä, jonka hän piti saadessaan
jumaluusopin kandidaattiarvon, oli tähdätty Filip Melanchtonia
vastaan. Menipä hänen paavilainen uskonkiihkonsa niin pitkälle, että
hän häpeällisesti solvasi uskonpuhdistusmielistä maisteri Staffordia,
joka luennoi jumaluusoppia Cambridge'in yliopistossa, ja kielsi
ylioppilaita menemästä hänen luennoilleen.
Mutta uskonpuhdistuksen raittiit kevättuulahdukset puhaltelivat yhä
voimakkaammin myöskin Brittein saarilla, niillä muistorikkailla
paikoilla, joita kahdeksan vuosisataa aikaisemmin hurskaat
iiriläis-skottilaiset ja benediktiläismunkit olivat kostuttaneet
rukoustensa kyynelillä. Silloinkin oli Brittein saarilla ollut kevät,
ja elämän veden virrat kumpuilleet raikkaina ja elämääsynnyttävinä,
mutta noita ihania aikoja oli seurannut keskiaikaisen paavilaisuuden
synkkä syksy ja kolea takatalvi, ja jäljelle oli jäänyt vain oman
vanhurskauden kuolleita luita ja muotomenojen kellastuneita lehtiä.
Se mies, jota Herra käytti aseenaan saattaakseen Latimerin
evankeliumin valoon ja osallisuuteen, oli maisteri Thomas Bilney,
josta olemme puhuneet aikaisemmin. Katsellessaan Latimerin sokeata
uskonkiihkoa Bilneyn tuli häntä sääli ja hän alkoi miettiä keinoa,
miten parhaiten voisi voittaa kiihkeän ja tietämättömän veljen
Kristuksen totiseen tuntemiseen. Hän päätti silloin kääntyä Latimerin
puoleen ja pyytää häntä kuulemaan tunnustustaan. Bilneyn avoin
tunnustus teki Latimeriin silloin niin syvän vaikutuksen, että hän
päätti jättää koulujumaluusopin ja ryhtyä tutkimaan raamattua. Hän
sai uutta valoa keskustellessaan Bilneyn ja muiden uskonpuhdistuksen
miesten kanssa, kääntyi ja sopi Staffordin kanssa ennen tämän
kuolemaa.
Latimer ei kätkenyt kynttiläänsä vakan alle, vaan alkoi
innokkaasti levittää uutta oppia sekä julkisena saarnamiehenä
että yksityisopettajana niin hyvin oppineiden kuin oppimattomien
keskuudessa, mutta varsinkin yliopistopiireissä. Hän näytti,
että Herraa tulee palvella ja rukoilla yksinkertaisuudessa ja
totuudessa, ettei riitä pelkkä ulkonainen kirjain ja ulkonaiset työt:
perimätieto, aneet, pyhiinvaellusmatkat, muotomenot, lupaukset,
hartaudenharjoitukset, vapaaehtoiset työt, messut, paavius y.m.s. Nyt
puhkesi vaino Latimeria vastaan. Kaikki yliopiston jumaluusoppineet
ja munkit kävivät yksimielisesti hänen kimppuunsa, mutta hän
selviytyi kuitenkin vainoojistaan ja sai vaikuttaa yliopistossa n.
kolmen vuoden ajan, 1529-1531.
Viimeksimainittuna vuonna puhkesi vaino häntä vastaan uudelleen.
Mutta hän oli sillä välin saanut voimakkaita suojelijoita. Hän
oli tutustunut erääseen kuningas Henrik VIII:n henkilääkäriin ja
ryhtynyt puolustamaan kuninkaan ylivaltaa paavia vastaan. Katoliset
eivät tälläkään kertaa voineet hänelle mitään, vaan päinvastoin
hänet mainitun henkilääkärin ja Cromwellin suosituksesta nimitettiin
Worcesterin piispaksi. Itse hän myöhemmin, v. 1550, kuvailee tätä
oikeudenkäyttöä seuraavasti.
"Minua tutki kerran viisi tahi kuusi piispaa, ja minua se kiusasi
suuresti; joka viikko minä tulin kolmasti tutkittavaksi, ja monta
ansaa ja paulaa oli asetettu minun tielleni minun pyydystämisekseni.
Jumala tietää, että minä en tuntenut vähääkään lakia, mutta Jumala
antoi minulle vastauksen ja viisauden, mitä minun pitäisi puhua.
Jumala todellakin teki sen, sillä muutoin en mitenkään olisi
päässyt heidän käsistään. Vihdoin minut vietiin tutkittavaksi
erääseen huoneeseen, jossa oli riippuvat seinäverhot ja jossa minua
tavallisesti tutkittiin; mutta tällä kertaa huone oli jotenkin
muutettu. Sillä kun siellä muulloin aina oli ollut tulta liedessä,
oli tuli nyt otettu pois ja seinäverho ripustettu lieden eteen ja
pöytä asetettu lähelle lieden päätä. Siellä oli tutkivien piispojen
joukossa eräs, jonka kanssa minä olin hyvin läheinen tuttava ja
jota minä pidin hyvänä ystävänäni, iäkäs mies, joka istui lähinnä
pöydän päätä. Muiden kysymysten joukossa, joita hän teki minulle,
oli eräs sangen viekas ja ovela, sellainen, etten minä todellakaan
luullut siinä piilevän sellaista vaaraa. Ja kun minun piti vastata,
niin joku sanoi: 'Pyydän teitä, maisteri Latimer, puhukaa kovemmin;
minulla on heikko kuulo ja monet istuvat etäällä.' Minä ihmettelin
sitä, että minua käskettiin puhumaan kovemmin ja aloin epäillä sekä
herkistin korvani tarkkaamaan liettä. Ja lieden luona vaatteen takana
minä kuulin kynän kirjoittavan. He olivat määränneet erään sinne
merkitsemään kaikki minun vastaukseni, sillä he olivat varmoja,
että minä en enää lähtisi sieltä: heidän käsistäänhän ei yleensä
enää ollut mahdollisuutta päästä. Jumala oli minun Herrani ja antoi
minulle vastauksen; muutoin en olisi sieltä milloinkaan päässyt."
Piispana hänelle avautui laaja ja hedelmällinen työmaa. Mutta
paavilaiset eivät jättäneet häntä rauhaan. Ja kun sitten julkaistiin
uskonpuhdistuksen vastaiset n.s. Kuusi Artikkelia, ei Latimer
katsonut enää voivansa niissä oloissa toimia loukkaamatta tuntoaan.
Hän pyysi virkaeroa ja vetäytyi yksinäisyyteen maaseudulle.
Sielläkään paavilaiset eivät unohtaneet häntä. Nostettiin uusi juttu
ja Latimer heitettiin vankeuteen Toweriin, jossa sai virua monta
vuotta, koko Henrik VIII:n hallituksen loppuajan. Kun valtaistuimelle
nousi kuningas Edvard VI, niin Latimer pääsi vapaaksi, alkoi kylvää
evankeliumin siementä ja sai nähdä kylvönsä kantavan hedelmää. Mutta
jonkun aikaa mainitun kuninkaan kuoleman jälkeen Latimer vangittiin
uudelleen kuningatar Marian käskystä ja heitettiin jälleen Toweriin.
Sieltä hänet yhdessä Ridleyn ja Cranmerin kanssa vietiin Oxfordiin ja
säilytettiin vankilassa, kuten aikaisemmin on kerrottu.
Vankeusaikansa hän vietti hartaassa ja palavassa rukouksessa, kantaen
yötä ja päivää Herran eteen kolmea suurta asiaa.
Ensinnäkin hän rukoili, että Jumala, joka oli määrännyt hänet sanansa
saarnaajaksi, antaisi hänelle myöskin armoa olemaan uskollinen
kuolemaan asti, jotta hän voisi vahvistaa oppinsa verellään. Toiseksi
hän rukoili, että Jumala antaisi evankeliuminsa valon vielä kerran
koittaa Englannille. Ja noita sanoja: "Vielä kerran!", "Vielä
kerran!" hän toisti lakkaamatta, ikäänkuin olisi hän tahtonut iskeä
ne Jumalan korviin ja asettaa ne Hänen eteensä aivan kuin olisi
hän nähnyt Jumalan. Kolmanneksi hän rukoili, että Jumala suojelisi
tulevaa kuningatar Elisabetia, jonka nimen hän usein mainitsi,
rukoillen kyynelin Jumalaa tekemään hänestä lohdun ja turvan
turvattomalle Englannille. Ja Herra näki armossaan hyväksi vastata
kaikkiin näihin kysymyksiin ihanalla ja valtavalla tavalla.
Alkukirkon uskonsankareja ja marttyyripiispoja muistuttavalla
uskonrohkeudella ja mielentyyneydellä astui tämä Albionin poika ja
jalo Jeesuksen Kristuksen sotamies polttoroviolle ja päätti siellä
juoksunsa tavalla, joka oli sopusoinnussa hänen suuren uskonsa
ja arvokkaan vaelluksensa kanssa. Koitto korkeudesta valaisi
kirkkaasti hänen syntymämaataan pian iäkkään piispan kuoleman jälkeen
karkoittaen sieltä paavilaisuuden henkisen pimeyden ja taikauskon.
Valtaistuimelle nousi Verisen Marian jälkeen valistunut ja
etevä, jottemme sanoisi suuri kuningatar Elisabet, joka korkean
Kaitselmuksen hyvästä suomasta laski Brittiläisen maailmanvallan
perustukset. Ja näin oli myös valmistettu reaalipohja puolitoista
vuosisataa myöhemmin heräävälle kautta maailman kantavalle
anglosaksilaiselle lähetystyölle. Vanhurskas piispa vankilan
komerossa tuskin saattoi himmeästi aavistaa rukoustensa ja
anomustensa todellista kantavuutta.
Piispa Latimer oli peloton mies, joka jäykän sitkeästi ja
johdonmukaisesti seurasi protestanttista uskon vakaumustaan. Muutamat
hänen sanansa ja tekonsa puhuvat tässä suhteessa vakuuttavaa kieltä.
Kun hän oli saanut nimityksen hovisaarnaajaksi ja ensi kerran kohtasi
Henrik VIII:n, niin hän lausui tälle: "Herra kuningas! Jos sinä
sallit minun olla niin lähellä itseäsi kuin hovisaarnaajana, niin
anon, että annat minulle luvan puhua niinkuin omatuntoni käskee
minua."
Ensimmäisessä kuninkaan edessä pitämässään saarnassa hän lausui
itselleen tämän eräässä suhteessa aikansa itsetietoisimman ja
väkivaltaisimman hallitsijan kuullen seuraavat sanat: "Latimer, sinun
pitää nyt puhua mahtavalle kuningas Henrik VIII:lle, joka, jos hän
hyväksi näkee, voi ottaa sinun elämäsi ja saattaa sinut vaikenemaan
ainiaaksi; punnitse sentähden sanasi kultavaa'alla; mutta ajattele
myöskin, että sinun tulee puhua kaikkien kuningasten Kuninkaan ja
kaikkien herrain Herran edessä; ole sentähden varuillasi, ettet ole
vastenmielinen Hänelle."
Ambrosiuksen tapaista rohkeutta hallitsijan edessä todistaa seuraava
tapaus, joka sattui Latimerin ollessa Worcesterin, piispana.
Englannissa oli tähän aikaan tapana, että kukin piispa lahjoitti
kuninkaalle upean uudenvuodenlahjan, kuka kultaa, kuka hopeaa ja kuka
mitäkin. Latimer lahjoitti Uuden Testamentin, jonka mukana seurasi
nenäliina, johon oli kirjoitettu sanat: Fornicatores et adulteros
judicabit Dominus.
Seuraavassa teemme selkoa Ridleyn ja Latimerin tutkintotilaisuudesta
ja todistajakuolemasta.

PIISPAT RIDLEY JA LATIMER.

Kuulustelu ja todistajakuolema.

Piispat Ridley ja Latimer sekä arkkipiispa Cranmer oli
siirretty huhtikuussa 1555 Towerista Oxfordiin, missä heitä
säilytettiin seuraavan lokakuun 16 p:ään, jolloin he kärsivät
kuoleman, kuten aikaisemmin on mainittu.
Ridleytä ja Latimeria oli kuulusteltu useita kertoja huhti-, touko- ja
kesäkuun kuluessa. Syyskuun 30 p:nä oli viimeinen ja lopullinen
kuulustelutilaisuus. Puheenjohtajana ja paavin legaatin, kardinaali
Pole'in edustajana toimi Lincolnin piispa John White, ja apulaisina
olivat Gloucesterin ja Bristolin piispat. Kuulustelu tapahtui
Oxfordin yliopiston suuressa luentosalissa. Lincolnin piispa istui
sen korkealle istuimelle, joka tilaisuutta varten oli verhottu
kultakirjosilkillä ja samettipieluksilla.
Ensiksi tuotiin sisälle Ridley, joka seisoi paljain päin. Mutta heti
kun hän kuuli mainittavan kardinaalin ja paavin pyhyyden nimeä, hän
painoi lakin päähänsä. Kun Lincoln huomautti hänelle tästä, niin
hän vastasi kunnioittavansa kardinaalia mieskohtaisesti, varsinkin
hänen kuninkaallisen syntyperänsä tähden, mutta hän ilmoitti kokonaan
kieltävänsä ja hylkäävänsä hänet paavin legaattina samoinkuin itse
paavinkin. Kun Ridley kolmannen kehoituksen jälkeen vielä kieltäytyi,
niin oikeudenpalvelija poisti hänen lakkinsa Lincolnin määräyksestä.

Tutkinto koski pääasiassa seurakuntakysymystä ja ehtoollisoppia.

Kun Lincoln ensin oli laajasti tehnyt selkoa katolisesta
kirkkokäsityksestä, miten Rooman piispaus alkaa pyhästä Pietarista
ja jatkuu läpi aikakausien suorassa linjassa piispasta piispaan, ja
miten pyhät isätkin ovat tämän tunnustaneet kirjoituksissaan ajasta
aikaan, niin Ridley vastaa.
"Herrani! Tunnustan tahrattoman Kristuksen kirkon, jossa ei yksikään
ihminen voi erehtyä, jota ilman ei yksikään ihminen voi pelastua,
joka on levinnyt läpi koko maailman, s.o. uskollisten seurakunnan;
enkä minä rajoita tahi sido sitä mihinkään erikoiseen paikkaan, kuten
te sanoitte, vaan tunnustan sen levinneen kautta koko maailman; ja
missä Kristuksen sakramentit oikein jaetaan, Hänen evankeliumiaan
oikein saarnataan ja seurataan, siellä Kristuksen kirkko loistaa
niinkuin kaupunki kukkulalla ja kynttilä kynttilän jalassa; mutta
minusta näyttää siltä, että te tahtoisitte sitoa Kristuksen kirkon
yhteen paikkaan, määräämällä sen Roomaksi, koska siellä muka on
Kristuksen kirkon perustus eikä missään muualla. Mutta minä olen
täysin vakuutettu, että Kristuksen kirkko on perustettu kaikkialle,
jokaiseen paikkaan, jossa Hänen evankeliuminsa oikein vastaanotetaan
ja jossa sitä totisella tavalla seurataan. Ja missä on epäilyksiä
Jumalan kirkkoon nähden, minä käytän Vincentius Lerinalaisen viisasta
neuvoa, jonka uskon teidänkin myöntävän oikeaksi. Hän nimittäin
antaessaan neuvoja siitä, miten katolinen kirkko on tunnettava
kaikkien lahkojen ja harhaoppien keskellä, kirjoittaa seuraavalla
tavalla: 'Jos yksi osa on harhaoppien turmelema, niin minä asetan
koko maailman tuon yhden osan edelle; mutta jos suurempi osa on
saastutettu, niin pidän parempana alkukirkkoa.' Niinpä nytkin,
nähdessäni suurimman osan kristikuntaa Rooman piispanistuimen myrkyn
saastuttamaksi, palaan alkukirkon käytäntöön, jonka näen selvästi
olevan paavin asetuksien vastaisen, kuten sen seikan, että pappi
yksin saa vastaanottaa sen, mikä on tehty luvattomaksi maallikoille,
nimittäin, ehtoollisen saamisen molemmissa muodoissa ja muun
sellaisen. Siksipä onkin oikein, että pidän alkukirkon menneisyyttä
Rooman kirkon uutuuksia parempana."
Katolisen ehtoollisopin johdosta, että leipä ja viini papin
siunatessa muuttuvat Kristuksen ruumiin ja veren perusaineeksi,
Ridley lausuu:
"Huolimatta siitä sakramenttaalisesta muutoksesta, josta minä puhun
ja jonka kaikki opettajat tunnustavat, säilyy leivän ja viinin
todellinen, ruumista ravitseva aine ja luonto, niinkuin Kristuksen
ruumis ravitsee sielun armolla ja hengellä. Samoin kasteessa
näkyväinen vesi pesee ruumiin, ja sielun puhdistaa kaikesta saastasta
näkymätön Pyhä Henki, mutta kuitenkaan vesi ei lakkaa olemasta vettä,
vaan säilyttää yhä veden luonnon. Samoin Herran ehtoollisessa leipä
ei lakkaa olemasta leipää."
Katolisen opin mukaan on messu-uhrilla syntejä sovittava voima. Tästä
lausuu Ridley:
"Kristus, kuten pyhä Paavali kirjoittaa, sovitti yhdellä
täydellisellä uhrilla koko maailman synnit, eikä kukaan ihminen
voi toistaa Hänen uhriaan, mutta siitä huolimatta ehtoollinen on
otollinen kiitos- ja ylistysuhri Jumalalle. Mutta sanoa, että siinä
synnit otetaan pois, minkä kokonaan ja täydellisesti on tehnyt
Kristuksen kärsiminen, jonka muistoateria ehtoollinen pelkästään
on, on suurta Kristuksen kärsimisen ansion vähentämistä, sillä
sakramentti on asetettu sitä varten, että me, saadessamme sen
ja tällöin tunnustaessamme Kristuksen kärsimisen omaksemme ja
muistellessamme sitä, osallistuisimme sen ansioista. Sillä muussa
tapauksessa tämä sakramentti asettuu Kristuksen kärsimisen tilalle,
mistä helposti seuraa, että Kristus on kuollut turhaan."
Senjälkeen alkoi Latimerin tutkiminen. Tämä 67-vuotias kunnianarvoisa
esipappi notkisti polvensa maahan, pitäen kädessään hattua. Hänen
päässään oli päävaate ja sen päällä yölakki, jossa oli kaksi nauhalla
leuan alle yhteensidottua leveää lievettä. Hänen yllään oli vanha
nukkavieru bristolilainen verkaviitta, vyötäisten kohdalla hänellä
oli halpa nahkavyö, josta riippuvassa pitkässä nahkahihnassa oli
hänen Uusi Testamenttinsa. Hänen kotelottomat silmälasinsa riippuivat
rinnalla kaulan ympäri sidottuina.
Emme pidä tarpeellisena esittää lähemmin hänelle tehtyjä kysymyksiä
ja hänen niihin antamiaan vastauksia, vaan siirrymme suoraan
molempien piispojen elämän lopputapahtumiin.
Lokakuun 15 p:nä tulivat Ridleyn luo maisteri Irishin, Oxfordin
pormestarin taloon, jossa häntä säilytettiin vangittuna, Gloucesterin
piispa Brooks ja Oxfordin yliopiston varakansleri Marshall sekä
useita muita. He kehoittivat vielä kerran kuningattaren nimessä
Ridleytä taipumaan. "Olemme usein olleet sinun luonasi ja pyytäneet
sinua peruuttamaan haaveelliset ja pirulliset mielipiteesi;
sentähden, hyvä maisteri Ridley, mieti itseksesi vaaraa, joka koituu
sekä ruumiillesi että sielullesi, jos niin itsepäisesti syöksyt
turmioon kieltämällä sinulle tällä kertaa tarjotun armon."
"Herrani", vastasi Ridley, "te tunnette minun mieleni täydellisesti
tässä asiassa. Ja mitä tulee opettamaani oppiin, niin omatuntoni
todistaa sen olleen tervettä ja Jumalan sanan mukaista – Hänen
kunniakseen olkoon se sanottu – ja sitä oppia, Herra Jumala
auttakoon minua, tahdon kannattaa niin kauan kuin kieleni liikkuu ja
ruumiini hengittää; ja sen vahvistamiseksi sinetöidä sen verelläni."
He ryhtyivät nyt riistämään Ridleyltä hänen virkaansa. Kun
hän tällöin lausui kiivaita sanoja paavia vastaan nimittäen
häntä antikristukseksi ja hänen prameuttaan narrimaiseksi ja
kauhistuttavaksi, niin eräs läsnäolijoista sanoi Brooksille:
"Herra, lain mukaan pitäisi hänen suuhunsa panna suukapula." Ridley
katsoi puhujaan vakavasti, pudisti päätänsä virkkamatta mitään ja
huokasi sanoen: "Vai niin, hyvä, hyvä, hyvä." Kun hänen käsiinsä
aiottiin asettaa messuvehkeet, hän sanoi: "Ne eivät saa tulla
minun käsiini; sillä jos ne tulevat, minä viskaan ne lattialle."
Myöhemmin he panivat hänen käteensä kirjan, sanoen: "Me riistämme
sinulta evankeliumin saarnaviran." Ridley huokasi syvään, katsoi
taivaaseen ja sanoi: "Herra Jumala, anna heille anteeksi tämä heidän
jumalattomuutensa!"
Kun virastaerottamistoimitus oli loppunut, niin Brooks kutsui
oikeudenpalvelijat, jättäen Ridleyn heidän käsiinsä. Samalla hän
kehoitti heitä varomaan tarkoin, ettei hän saisi puhua kenenkään
kanssa, ja käski viemään hänet mestauspaikalle. Silloin Ridley ylisti
Jumalaa ja puhkesi näihin sanoihin: "Jumala, minä kiitän Sinua ja
Sinun ylistykseksesi olkoon se sanottu, että teidän joukossanne
ei ole ketään, joka voisi syyttää minua mistään julkisesta ja
häpeällisestä rikoksesta, sillä jos te voisitte, se varmasti
esitettäisiin kanteena minua vastaan; sen näen nyt hyvin." Brooks
sanoi hänen näyttelevän ylpeän fariseuksen osaa ja koroittavan ja
ylistävän itseään.
Multa Ridley sanoi: "Ei, ei, ei, kuten ennen olen sanonut, Jumalan
kunniaksi olkoon se sanottu. Tunnustan olevani kurja viheliäinen
syntinen ja tarvitsevani suuresti Jumalan apua ja armoa ja päivittäin
hartaasti rukoilen ja huudan sitä. Siksipä pyydänkin, ettette
ajattele minusta sellaista." Senjälkeen he lähtivät mestauspaikalle.
Matkalla eräs korkeakoulun vahti kehoitti häntä katumaan ja
luopumaan vääristä mielipiteistään. Ridley virkkoi: "Herraseni,
katukaa te, sillä teillä ei ole totuutta; ja minä rukoilen Jumalaa,
jos se on Hänen siunattu tahtonsa, armahtamaan teitä ja antamaan
teille ymmärrystä käsittämään Hänen sanaansa." Vahti raivostui ja
sanoi: "Toivon, etten milloinkaan omaksuisi teidän erheellisiä ja
pirullisia mielipiteitänne, enkä liioin olisi siinä paikassa, minne
te olette menossa. Te olette itsepäisin ja uppiniskaisin mies, jonka
milloinkaan olen kuullut puhuvan syntymästäni saakka."
Kärsimisensä edellisenä iltana Ridley pesi partansa ja jalkansa,
ja istuessaan illallispöydässä maisteri Irishin kodissa hän kutsui
emäntänsä ja muut pöytävieraat häihinsä, sillä huomenna hän sanoi
menevänsä naimisiin. Tällöin hän näytti yhtä iloiselta kuin konsanaan
ennen. Hän toivoi sisarensa tulevan häihin ja samoin veljensä, jotka
molemmat istuivat pöydässä. Keskustelun kuluessa rouva Irish alkoi
itkeä.
Ridley lohdutti häntä sanoen: "Oi rouva Irish, Te ette nyt rakasta
minua, sen näen kyllin hyvin; sillä kun Te itkette, niin minusta
näyttää, että Te ette tahdo olla minun häissäni ettekä ole niihin
tyytyväinen. Te ette tosiaankaan ole minulle niin läheinen ystävä
kuin olen luullut Teidän olevan. Mutta tyyntykää, sillä vaikka
aamiaiseni on jonkun verran kirpeä ja tuskallinen, niin olen
kuitenkin vakuutettu, että ehtoolliseni on sitä miellyttävämpi ja
suloisempi."
Kun he nousivat pöydästä, hänen veljensä tarjoutui valvomaan hänen
kanssaan koko yön. Mutta hän sanoi: "Ei, ei, sitä sinun ei tule
tehdä. Sillä minä aion, jos Jumala suo, mennä vuoteelle ja nukkua
niin levollisesti tänä yönä kuin milloinkaan elämässäni olen
nukkunut." Niin hänen veljensä poistui kehoittaen häntä olemaan
hyvillä mielin ja ottamaan ristinsä rauhallisesti, sillä palkinto oli
suuri.
Mestauspaikka oli kaupungin pohjoispuolella. Peläten, että kenties
syntyisi levottomuuksia ja väkivalloin koetettaisiin estää heidän
polttamisensa, kuningatar oli käskenyt lordi Williamsia ja kaupungin
viranomaisia olemaan saapuvilla riittävästi asestettuina. Kaikki oli
valmista, ja pormestari ja oikeudenpalvelijat toivat vangitut.
Ridleyn yllä oli musta, näädännahoilla reunustettu turkisviitta,
jollaista hän oli pitänyt piispana ollessaan; siinä oli
samettikaulus, joka samoin oli reunustettu turkiksilla. Päässä
hänellä oli samettinen yömyssy ja sen päällä kulmalakki. Hän meni
tohvelit jalassa roviolle pormestarin ja raatiherran välissä.
Ridleyn perässä tuli Latimer kurjassa, lopen kuluneessa
bristolilaisessa verkaviitassaan. Hänen päässään oli hänen
päähineensä ja napitettu lakkinsa; uusi pitkä verho riippui hänen
housujensa yli jalkoihin asti.
Näky oli liikuttava ja omiaan saattamaan heltymään: toisaalta tuli
ajatelleeksi sitä kunniaa, joka heillä kerran oli ollut, toisaalta
sitä onnettomuutta, joka nyt oli tullut heidän osakseen.
Kun Ridley meni vankilan ohi, hän katsoi ylös sinne, missä Cranmeriä
säilytettiin, toivoen saavansa nähdä hänet ja sanoa hänelle muutaman
sanan. Mutta Cranmer oli ahkerassa väittelyssä munkki Soton ja hänen
toveriensa kanssa, joten hän ei voinut nähdä häntä. Kun Ridley
sitten katsoi taaksensa, näki hän Latimerin tulevan perässään ja
sanoi hänelle: "Oi, oletteko Te siellä?" "Olen", vastasi Latimer,
"tulen niin nopeaan kuin jaksan seurata." Vihdoin he tulivat
rovion luo toinen toisensa jälkeen. Ridley astui ensin paikalle ja
pitäen vakavasti ylhäällä molempia käsiään katsoi taivaaseen päin.
Nähdessään sitten hetkisen myöhemmin Latimerin hän juoksi hänen
luokseen kasvot ihmeellisesti säteillen sekä syleili ja suuteli
häntä. Ridley lohdutti Latimeria sanoen: "Ole turvallisella mielin,
veljeni, sillä joko Jumala hillitsee tulen raivon tahi muutoin tekee
meidät väkeviksi kestämään sitä."
Sanottuaan tämän hän meni rovion luo, polvistui, suuteli sitä ja
rukoili. Hänen takanaan polvistui Latimer huutaen hartaasti avukseen
Jumalaa. Noustuaan ylös he puhelivat hetkisen toistensa kanssa.
Sitten tohtori Smith, joka aikaisemmin oli kieltänyt uskonsa, alkoi
saarnansa heille, ottaen aiheekseen Paavalin sanat korinttolaisille:
"Vaikka antaisin ruumiini poltettavaksi, mutta minulla ei olisi
rakkautta, niin ei se minua hyödyttäisi." Hän väitti, että asian
hyvyys eikä kuolintapa tekee henkilön pyhäksi. Hän huusi kansalle
varoittaen heitä kerettiläisistä, jotka kuolevat kirkon ulkopuolella.
Ja toisaalta hän selitti heidän mielipiteittensä erilaisuutta,
miten muutamat ovat luterilaisia, toiset oikolampadiuslaisia,
toiset zwingliläisiä. Mutta vanha Kristuksen kirkko ja katolinen
usko opettavat aivan toisin. Kuullessaan tämän määritelmän molemmat
marttyyrit kohottivat kätensä ja silmänsä taivasta kohti, ikäänkuin
kutsuen Jumalan totuuden todistajiksi, kuten he olivat tehneet monin
paikoin muuallakin missä hän oli heidän mielestään puhunut väärin.
Hän lopetti kehoittamalla heitä lyhyesti peruuttamaan ja tulemaan
kotiin takaisin kirkkoon ja pelastamaan sielunsa ja elämänsä.
Ridley sanoi Latimerille: "Vastaatko sinä tähän saarnaan vai teenkö
sen minä?" Latimer sanoi: "Pyydän, ala sinä ensin!" "Minä teen sen",
sanoi Ridley.
Ridley ja Latimer laskeutuivat polvilleen kääntyneinä lordi
Williamsiin, yliopiston varakansleriin ja muihin toimihenkilöihin
päin, jotka olivat määrätyt olemaan saapuvilla tässä tilaisuudessa
ja jotka istuivat korokkeella lähellä heitä. Ridley sanoi: "Rukoilen
teitä, herrani, Kristuksen tähden, että sallitte minun puhua
vain kaksi tahi kolme sanaa." Ja sillä aikaa kuin lordi kumartui
pormestarin ja varakanslerin puoleen kysyäkseen heiltä, onko suotavaa
antaa heidän puhua, varakansleri ja oikeudenpalvelijat juoksivat
kiireesti hänen luokseen ja tukkivat hänen suunsa kädellään sanoen:
"Maisteri Ridley, jos te kadutte vääriä mielipiteitänne ja peruutatte
ne, niin teillä ei ole ainoastaan vapautta tehdä niin, vaan te saatte
myös sen etuuden, joka teille kuuluu alamaisena, s.o. elämänne."
"Eikö muutoin?" sanoi Ridley. "Ei", vastasi varakansleri, "sentähden,
ellette tee niin, ei teillä ole mitään pelastusta, vaan teidän täytyy
kärsiä rangaistus." "Hyvä", sanoi Ridley, "niin kauan kuin ruumiini
hengittää, minä en milloinkaan kiellä Herraani Kristusta ja Hänen
tunnettua totuuttaan; tapahtukoon Jumalan tahto minussa." Ja näin
sanoen hän nousi ylös ja lausui kovalla äänellä: "Hyvä, sitten minä
jätän asiamme kaikkivaltiaan Jumalan huomaan, joka on tuomitseva
puolueettomasti kaikki."
Latimer lisäsi oman säkeistönsä: "Hyvä, ei ole sitä salattua, mikä
ei tule ilmi", sekä lisäsi, että hän voisi hyvin vastata Smithille,
jos se olisi sallittua. Heitä käskettiin olemaan valmiit heti,
mitä käskyä he tottelivat mitä nöyrimmin. Ridley otti viittansa ja
kauluksensa ja antoi ne langolleen maisteri Shipside'ille, joka
koko Ridleyn vankeusajan oli toimittanut hänelle ruokatarpeita ja
omalla kustannuksellaan ollut siellä, vaikkei hän ollutkaan päässyt
tapaamaan Ridleytä. Muutamia vähempiarvoisia vaatekappaleita hän
antoi pois, ja oikeudenpalvelijat ottivat osansa. Muutamille lähellä
seisoville herrasmiehille, jotka itkivät katkerasti, hän antoi pikku
esineitä, toisille nenäliinoja, muskottipähkinöitä ja aurinkokellon.
Toiset tempasivat palasia hänen vaatteistaan, ja onnellinen oli, ken
voi saada jonkunkaan rievun.
Latimer ei antanut mitään, mutta salli aivan rauhallisena vartijan
vetää pois housunsa ja muut vaatteensa, jotka olivat hyvin
yksinkertaiset. Riisuttuna alusvaatteisiinsa asti hän näytti hyvin
miellyttävältä. Ja vaikka hän vaatteet yllä näytti kuihtuneelta ja
kumaraiselta vanhalta mieheltä, seisoi hän nyt aivan suorana.
Sitten Ridley, seistessään alustakissaan, virkkoi veljelleen: "Minun
olisi parempi mennä vielä alustakissani." "Ei", virkkoi toinen veli
vastaan, "se tuottaa sinulle vain enemmän tuskaa, ja sitä paitsi
tekee alustakki köyhälle miehelle hyvää." Ridley sanoi: "Olkoon niin
Jumalan nimessä!" ja riisui itsensä. Ja seisoessaan paitasillaan
kivillä hän kohotti kätensä ja sanoi: "Taivaallinen Isä, minä
kiitän Sinua syvimmästä sydämestäni siitä, että olet kutsunut minut
tunnustajaksesi kuolemaan asti. Minä rukoilen Sinua, Herra Jumala,
ole armollinen tälle Englannin valtakunnalle ja pelasta se kaikista
sen vihollisista."
Seppä otti sitten rautaketjut ja kiinnitti ne Ridleyn ja Latimerin
vartaloitten ympärille. Ja kun hän hakkasi aspia, niin Ridley otti
ketjut käteensä, pudisti niitä ja katsoen sivulle seppään virkkoi
hänelle: "Hyvä toveri, lyö ne lujasti kiinni, sillä lihalla on
omat tapansa." Sitten hänen veljensä toi ruutia pussissa ja tahtoi
sitoa sen hänen kaulaansa. Ridley kysyi, mitä se oli. Veli virkkoi:
"Ruutia." Sitten hän sanoi: "Katson sen Jumalan lähettämäksi,
sentähden otan sen vastaan Hänen lähettämänään. Ja onko sinulla
mitään veljeäni varten?" hän virkkoi tarkoittaen Latimeria. "Kyllä,
herra, minulla on." – "No anna se sitten hänelle, jottet tulisi
liian myöhään." Ja niin hänen veljensä vei ruutia myöskin Latimerille.
Senjälkeen hän kääntyi lordi Williamsin puoleen ja pyysi hänen
välitystään eräässä kuningattarelle tekemässään anomuksessa, joka
koski hänen varatonta sisartaan ja eräitä Lontoon köyhiä. "Koko
maailmassa ei ole mitään, mikä painaisi minun omaatuntoani, paitsi
tämä. – Rukoilen Teitä, herrani, olemaan heidän välimiehenään;
teette todella hyvän työn, ja Jumala on palkitseva Teidät."
Sitten tuotiin risukimppu, sytytettiin tuli ja asetettiin Ridleyn
jalkain juureen. Latimer lausui nyt jalolle kärsimystoverilleen
profeetalliset sanat: "Ole lohdullisella mielin, veljeni Ridley, ja
ole mies; tänään me Jumalan armosta sytytämme sellaisen kynttilän
Englannissa, että, kuten lujasti luotan, se ei milloinkaan ole
sammuva."
Kun tuli oli sytytetty ja Ridley näki liekkien leiskuvan häntä
kohti, hän huusi kovalla äänellä: "Herra, Sinun käsiisi minä annan
henkeni; Herra, ota vastaan minun henkeni!" Ja tätä viimeistä
huutoa hän toisti usein englanninkielellä: "Herra, Herra, ota minun
henkeni!" Latimer taasen huusi toisella puolella yhtä kiivaasti:
"Oi, taivaallinen Isä, ota vastaan minun sieluni!" Liekit ikäänkuin
syleilivät häntä. Ja kun hän oli pyyhkäissyt käsillään kasvojaan ja,
kuten näytti, ikäänkuin pessyt niitä vähän tulella, hän pian kuoli,
nähtävästi kärsimättä sanottavampaa tuskaa.
Mutta Ridleyn tuskat kestivät kauemmin tulen kehnouden vuoksi,
sillä se paloi ainoastaan alhaalla. Kun Ridley huomasi tämän, niin
hän pyysi heitä Kristuksen tähden toimimaan niin, että tuli tulisi
lähemmäksi. Hänen lankonsa kuuli hänen pyyntönsä, mutta ei käsittänyt
oikein hänen tarkoitustaan. Huojentaakseen Ridleyn tuskia hän kokosi
risukimppuja niin että ne melkein peittivät hänet ja paloivat sangen
voimakkaina alhaalla, kuluttaen alaruumiin miltei kokonaan, mutta
jättäen yläruumiin melkein koskemattomaksi. Ridley hyppeli ylös ja
alas risukimppujen keskellä, ja usein kuultiin hänen valittavan:
"Minä en pala." Tuskainsa keskellä hän ei kuitenkaan unohtanut huutaa
avukseen Jumalaa toistaen yhä uudelleen: "Herra, armahda minua!"
johon rukoukseen tuontuostakin sekaantuivat valittavat tuskanhuudot:
"Antakaa tulen tulla minun luokseni; minä en pala." Vihdoin eräs
henkilö veti risukimput pois hänen yläpuoleltaan, ja kun Ridley näki
tulen loimahtavan ylös, hän kumartui sinne päin, jolloin liekki koski
ruutia. Nyt hänen ei enää nähty liikuttavan itseään, vaan toinen
puoli palaneena kaatui alas Latimerin jalkain juureen.
"Näky oli järkyttävä, se liikutti satoja katselijoita kyyneleihin
asti. Sillä tuskin ainoakaan siellä oleva, joka ei vielä ollut
kadottanut kaikkea inhimillisyyttä ja sääliä, voi olla valittamatta
katsellessaan heidän ruumiitaan raivoisien liekkien saaliina. Surun
merkkejä näkyi joka puolella. Muutamille oli kovin raskasta olla
niiden miesten kuoleman todistajana, joiden elämä oli ollut heille
pyhä ja kallis. Muutamat taasen, jotka ajattelivat, etteivät heidän
sielunsa tarvinneet mitään sääliä, säälivät heidän persoonaansa.
Ridleyn veli herätti sääliä muissa, jotka näkivät hänen surkuteltavan
tilansa. Mutta ken ajatteli heidän entisiä etuoikeuksiaan, mitä
kunniapaikkoja heillä oli ollut tässä yhteiskunnassa, mitä suosiota
oli tullut heidän osakseen heidän hallitsijoittensa taholta ja heidän
oppineisuuttaan, ei voinut pidättää surun kyyneleitä nähdessään niin
korkean sääty- ja virka-arvon, niin suuren kunnian ja arvokkuuden,
niin monien jumalallisten hyveitten, niin monien vuosien tutkimukset
ja sellaisen verrattoman oppineisuuden pantuna tuleen ja hetken
kuluttamana! Hyvä, he ovat jo menneet, ja tämän maailman palkan he
ovat jo saaneet. Millainen palkka heitä odottaa taivaassa, sen on
varmaan uskoni mukaan pian ilmaiseva Herran kunnian päivä, jolloin
Hän tulee pyhäinsä kanssa."
Tällainen oli näiden kahden vanhan ja siunatun Herran palvelijan,
piispa Ridleyn ja piispa Latimerin loppu; jumalanmiesten, joiden
sankariteoista ja vaivannäöstä, hedelmällisestä elämästä ja rohkeasta
kuolemasta koko Englannin valtakunnalla on suuri syy kiittää
kaikkivaltiasta Jumalaa. (Foxe.)

ARKKIPIISPA CRANMER.

Englannin uskonpuhdistuksen keskeisin henkilö ja sen
marttyyrihistorian suurpiirteisimpiä persoonallisuuksia on
Canterburyn silloinen arkkipiispa ja koko Englannin priimas Thomas
Cranmer.
Cranmer oli syntynyt v. 1489 Arcelactonin kylässä Nottingamshire'ssä
vanhasta normandialaisesta aatelisperheestä. Perheen nuorempana
poikana hän päätti ruveta papiksi ja hänellä oli hyvä virkaura
Cambridge'in yliopistossa. Mutta mentyään naimisiin hän keskeytti
jumaluusopilliset lukunsa. Vuoden kuluttua hänen vaimonsa kuoli
lapsivuoteeseen, ja hän päätti jatkaa jälleen opintojaan. Saatuaan
jumaluusopin tohtorin arvon hänet määrättiin jäseneksi siihen
tutkijalautakuntaan, jonka tehtävänä oli tutkia niitä maistereita,
jotka tahtoivat saada jumaluusopin kandidaatti- ja tohtorinarvon.
Näiltä hän vaati erikoista perehtymistä raamattuun ja varsinkin
sen historiaan. Tällöin hänen kantansa herätti pahaa verta niissä
munkkilaismielisissä oppineissa, jotka olivat tottuneet tutkimaan
ainoastaan kirkkoisiä ja kirkon vanhoja opettajia. Vastarinta
talttui kuitenkin vähitellen, ja hänen onnistui herättää harrastusta
raamatuntutkimiseen.
Cranmer tutki itse ahkerasti Erasmuksen Uutta Testamenttia kuuluen
"Cambridge-luterilaisten" piiriin. Persoonallisuudeltaan hän oli
miellyttävä, luonteeltaan kaino ja vakava. Luontaiseen ujouteen
liittyi varovaisuutta, joka oli läheistä sukua pelolle. Se ei
kuitenkaan ollut merkkinä siveellisen rohkeuden puutteesta, vaan
se johtui yksinomaan siitä, että hänellä oli kyky nähdä se, mikä
oli oikeutettua vastakkaisissa katsantokannoissa. Hän oli liian
laajakatseinen voidakseen olla yksipuolinen. Mutta vakaumuksensa
hän vei horjumattomasti perille. Hän on Englannin uskonpuhdistuksen
hitaasti ja varmasti eteenpäin pyrkivä vanhoillismielinen johtaja.
Hän oli mieltynyt yliopistolliseen toimintaansa, mutta eräs tapahtuma
ohjasi hänen elämänsä ja toimintansa uudelle uralle.
Cambridge'issä puhkesi rutto v. 1529, ja Cranmer meni sitä pakoon
Essexiin maisteri Cresseyn kotiin Walthamiin. Eräällä matkallaan
poikkesi tähän kaupunkiin Henrik VIII, jonka sihteeri Stefan
Gardiner, Cranmerin entinen tuttava ylioppilas-ajoilta ja sittemmin
Winchesterin piispa, yöpyi myös erään toisen tohtorin kanssa Cresseyn
kotiin.
Illallispöydässä tuli puhe kuninkaan avioliittoasiasta. Paavin
legaatti Campeggio oli juuri lähtenyt Roomaan saamatta aikaan
ratkaisua. Cranmer esitti silloin sen mielipiteen, että olisi
järkevintä jättää koko kysymys kotimaisten jumaluusoppineiden ja
yliopistojen ratkaistavaksi.
Gardiner esitti Cranmerin mielipiteen kuninkaalle, joka kutsutti
hänet puheilleen ja kehoitti häntä ratkaisemaan kysymyksen.
Cranmerin mielestä kysymys oli kuitenkin liian suurisuuntainen
ja kauaskantoinen hänen ratkaistavakseen yksin, minkä vuoksi hän
ehdotti, että asia jätettäisiin Cambridge'in ja Oxfordin yliopistojen
pohdittavaksi. Kuningas suostui tähän, mutta käski samalla Cranmeriä
kirjoittamaan asiasta mietinnön. Cranmer teki niin ja liitti
mietintönsä loppuun lauseen, jolla tuli olemaan kauaskantoiset
seuraukset: "Että Rooman piispalla ei ole mitään sellaista
arvovaltaa, joka oikeuttaisi hänet tekemään myönnytyksiä Jumalan
sanasta ja raamatusta." Kuningas kysyi Cranmeriltä: "Tahdotteko
vastata siitä, mitä olette kirjoittanut, Rooman piispan edessä?" "Sen
teen Jumalan avulla, jos Teidän majesteettinne lähettää minut sinne."
Cambridge'in ja Oxfordin sekä useimmat mannermaan yliopistot, jotka
käsittelivät asiaa, olivat sitä mieltä, että kuninkaan avioliitto
hänen veljensä lesken Katariina Aragonialaisen kanssa oli laiton
ja että mikään ei siis estänyt kuningasta menemästä lailliseen
avioliittoon Anna Boleyn kanssa.
Cranmer lähetettiin lähetystön mukana Roomaan v. 1530 anomaan
paavin suostumusta päätökselle. Paavin oli pakko antaa esitykseen
periaatteellinen suostumuksensa.
Pian sen jälkeen kuoli arkkipiispa Warham. Nyt olisi ollut
arvossapidetyimmän piispan Cardinerin vuoro päästä arkkipiispaksi,
mutta kuningas nimittikin Cranmerin, joka näihin aikoihin oli
lähetystön mukana keisari Kaarle V:n luona Nürnbergissä. Cardiner
ei voinut unohtaa tätä loukkausta, ja hänestä, joka samalla oli
kiihkokatolinen ja katolisen puolueen johtaja, tuli Cranmerin
verivihollinen. Cranmer seurasi keisarin mukana Wieniin ja
matkusti sieltä Italiaan, jossa sai tiedon koroituksestaan. Hän
lähti paluumatkalle Saksan kautta ja meni siellä naimisiin Anders
Ossianderin serkun Margareetan kanssa. Naimisensa vuoksi Cranmer
olisi oikeastaan ollut esteellinen arkkipiispan virkaan, jota hän sen
lisäksi itse piti vaarallisena, minkä vuoksi vastusti nimitystään.
Mutta kuningas, joka tarvitsi tällä paikalla miestä, johon hän
voisi luottaa ja joka olisi kyllin taipuisa sekä vapaamielisempi ja
ennakkoluulottomampi kuin hän itse, pysyi päätöksessään.
Cranmerin asema arkkipiispana muodostui vaikeaksi sen jälkeen kun
parlamentti v. 1539 oli hyväksynyt n.s. Kuusi Artikkelia. Niissä
oli uskonpuhdistuksen vastainen henki, ja niissä vahvistettiin
muuttumisoppi, pappien naimattomuus, yksityismessut y.m.s. Cranmer
puolusti yksin kolme päivää uskonpuhdistuksen asiaa koko parlamenttia
vastaan. Kun hän ei luopunut vakaumuksestaan, kehoitti kuningas
häntä poistumaan kunnes laki vahvistetaan. Niin suuri oli kuninkaan
kunnioitus arkkipiispaa kohtaan, että hän käski piispoja ja lordeja
menemään päivällisille arkkipiispan luo Lambeth-palatsiin ja
lausumaan hänelle kuninkaan kiitokset pelottomasta esiintymisestä ja
oppineesta kantansa puolustamisesta. Cranmer voi myös virka-asemansa
perusteella vaikuttaa paljon siihen, ettei "tätä kuusisäkeistä
veristä ruoskaa" voitu liian ankarasti käyttää protestanttien pään
menoksi. Vaimonsa hänen oli pakko lähettää Saksaan.
Toisaalta taasen katoliset piispat vehkeilivät häntä vastaan
alinomaa, ja salaliitto seurasi salaliittoa. Piispat kuvittelivat
kuninkaalle, että uskonpuhdistuksen vapausoppeja voivat seurata
hirmuiset kapinat ja verenvuodatukset, kuten oli tapahtunut
Saksassa. Vihdoin pääsivät paavilaiset puuhissaan niin pitkälle
v. 1545, että Cranmer suljettiin Toweriin. Mutta Henrik VIII oli
liian suuri ihmistuntija, jotta piispat olisivat voineet johtaa
häntä harhaan. Kun arkkipiispalla ei enää ollut muuta pelastuksen
mahdollisuutta, niin kuningas kutsutti Cranmerin luokseen yöllä,
kun asian seuraavana päivänä piti tulla esille, ja antoi hänelle
sormuksensa merkiksi siitä, että Cranmer tarpeen tullen voi alistaa
asian kuninkaan itsensä ratkaistavaksi. Seuraavana päivänä Henrik
nuhteli ankarin sanoin piispoja sen johdosta, etteivät he olleet
kohdelleet arkkipiispaa arvon mukaisesti ja että he kateudesta ja
ilkimielisyydestä tahtoivat syöstä hänet turmioon. Vihdoin ei kukaan
enää rohjennut syyttää häntä koko Henrik VIII hallituksen loppuaikana.
Cranmer nautti Henrik VIII:n suosiota tämän kuolemaan asti.
Kun kuningas makasi kuolinvuoteellaan, ja kun hänelle vihdoin
uskallettiin ilmoittaa, että inhimillisten laskelmien mukaan hänen
elämänsä lähestyi loppuaan ja että hänen oli aika miettiä kulunutta
elämäänsä ja valmistautua viimeiselle matkalle, niin hän kutsutti
luokseen Cranmerin. Tämä sattui silloin olemaan matkalla, ja kun hän
vihdoin saapui, oli kuningas jo niin heikko, ettei hän enää voinut
puhua. Arkkipiispa kehoitti häntä silloin turvaamaan Jumalan armoon
Kristuksessa ja tekemään jonkun merkin silmillään, että hän turvaa
Herraan. Kuningas pudisti silloin Cranmerin kättä niin kovasti kuin
voi. "Ja niin hän vaipui kuolon uneen sen käden tukemana, jonka ainoa
tuki hän itse oli ollut vaarallisina päivinä. Näin loi uskollisuuden
kudelma loistettaan Henrikin synkän elämän loppuun." (Holmquist.)
Cranmerin evankelinen kanta ei vielä tähän aikaan ollut täysin selvä,
varsinkin oli hämäryyttä ehtoollisopissa. Kuningas Edvard VI:n aikana
hän vihdoin pääsi täyteen selvyyteen ja ryhtyi johdonmukaisesti
vastustamaan sellaisia katolisen kirkon vääriä oppeja kuin
muuttumisoppia, leivän ja viinin palvomista ehtoollisessa, oppia
että jumalattomat voivat ehtoollisessa syödä Kristuksen luonnollisen
ruumiin ja Kristuksen ansiota häväisevää messu-uhria.
Se läheinen ystävyyssuhde, joka oli Cranmerin ja Henrik VIII:n
välillä, jatkui myös viimeksimainitun kuoleman jälkeen hänen poikansa
Edvard VI:n ja Cranmerin välillä. Edvard, jonka kummi-isä oli
Cranmer, oli isänsä kuollessa vain 9-vuotias. Hän oli tavattoman
lahjakas ja ihanteellinen nuorukainen sekä protestanttismielinen.
Hallitusta hoiti holhoojahallitus, jonka etevin mies oli Somersetin
herttua ja tämän rinnalla kirkollishallituksessa Cranmer.
Maria Verisen aikana katoliset uudistivat hyökkäyksensä, ja heihin
liittyi kuningatar. Mutta ennenkuin puhumme siitä, lausumme muutaman
sanan Cranmerin kirjallisesta toiminnasta.
Cranmerin asema Englannin uskonpuhdistuksessa ja kirjallisuudessa
muistuttaa suuresti Suomen Agricolaa.
Cranmerillä on oma osuutensa myös englantilaisen raamatunkäännöksen
toimittamisessa. Tindal, Rogers ja Coverdale olivat yhdessä
kääntäneet raamatun englanninkielelle suoraan alkukielistä
käyttämällä esikuvanaan Wycliffe'in käännöstä. Kun Tindal sitten
poltettiin kerettiläisenä, otettiin uusi painos Thomas Matthew'n
nimellä. Tämän salanimen takana oli todennäköisesti John Rogers.
Cromwell suositti sitten tätä käännöstä Coverdale'in ja Croftonin
tarkastamana Henrik VIII:lle viralliseksi raamatuksi yleiseen
käytäntöön. Se julkaistiin nimellä The Great Bible (Suuri Raamattu,
sen suuren koon ja kalliin asun vuoksi). Tämän raamatun toiseen
painokseen Cranmer kirjoitti v. 1540 alkulauseen, jonka johdosta sitä
ruvettiin myös nimittämään Cranmerin raamatuksi. Tällä raamatulla
on kaikista protestanttisista raamatunkäännöksistä ylväimmät
perinnäismuistot, kun kolme sen toimittajista: Tindal, Rogers ja
Cranmer kärsivät marttyyrikuoleman.
Holhoojahallituksen aikana Cranmer toimitti Injuntions,
ohjesäännöt, joissa annettiin määräyksiä raamatunlukemisesta,
kasvatuksesta, äidinkielen käyttämisestä jumalanpalveluksissa;
kiellettiin kuvat, juhlakulkueet j.n.e.
Samaan aikaan v. 1547, jolloin hän julkaisi Ohjesääntönsä, hän
toimitti myös kokoelman Homilioita (saarnoja), joiden sisältö
lähenteli varovaisesti luterilaisuutta, vaikka vielä olikin
havaittavissa epäselvyyttä ehtoollisasiassa. Viimeksimainittu oppi
antoi silloin, kuten myöhemminkin, eniten aihetta jumaluusopilliselle
pohdinnalle Englannissa, ja v. 1548 julkaistiin enemmän kuin 20
kirjaa tämän opin johdosta.
Ehtoollisjärjestys kävi välttämättömäksi, ja se julkaistiin v.
1548. Se rakentui pääasiassa Bucerin ja Melanchtonin esityksiin, ja
sillä oli vahva luterilainen väritys.
Se teos, jolla Cranmer on kyntänyt syvimmän ja omaperäisimmän
vaon Englannin henkiseen ja uskonnolliseen elämään ja
luonteenmuodostamiseen, on hänen Rukouskirjansa (Common Prayer
Book), jonka valtionhoitaja esitti piispoille ja parlamentille ja
joka sitten julkaistiin parlamentin aktilla maaliskuun 14 p:nä 1549.
Kuten Agricolan Rukouskirja, ei Cranmerinkään samanniminen teos
ole rukouskirja tämän sanan ahtaimmassa mielessä. Todellisuudessa
se on jonkunlainen virallinen protestanttinen käsikirja
jumalanpalvelusmenojen yhtenäistyttämiseksi, kun tällaisen teoksen
puutteessa Englannissa kirkollisen elämän alalla vallitsi niin suuri
sekaannus, että kirkoissa syntyi verisiä kohtauksia, katutaistelut
olivat tavallisia, ja oli syytä pelätä toisaalta sisällistä
sotaa, toisaalta katolista vastavaikutusta. Hallitus jätti sen
laatimisen toimeksiantona Canterburyn arkkipiispalle, jonka tuli
"toisten oppineiden miesten kanssa" pitää siitä huoli. Kirja lienee
kokonaisuudessaan Cranmerin työtä.
Rukouskirjan uskonnollisesta kannasta ollaan eri mieltä, mutta
siinä on havaittavissa vaikutusta niin hyvin Saksan kuin Sveitsin
uskonpuhdistuksesta. Muoto perustuu sovitteluihin. Siinä on aineksia
katolisesta, luterilaisesta ja zwingliläisestä järjestyksestä.
Sen julkaisemispäivä, maaliskuun 14 p. 1549, on Englannin
uskonpuhdistuksen täysi-ikäiseksi julistautumispäivä, ja se on
todennäköisesti tärkein rajamerkki englantilaisen kristillisyyden
historiassa sitten Whitbyn synoodin.
Tämän teoksen historiallista kantavuutta kuvaavat oivallisesti
seuraavat kaksi lausuntoa.
"Hänessä (Cranmerissä) olikin erikoinen herkkyys palvonnan ja
hurskauden kieltä tulkitsemaan ja ihmeellinen korva kuulemaan
englantilaista proosaa, samoin kuin hän aikaisemman liturgisen työnsä
pohjalla oli asiallisesti hyvin varustautunut. Todennäköisesti
hän myös yksin suoritti melkein kaiken työn. Hän ammensi monista
lähteistä, mutta sulatti kaiken omaan henkeensä. Hänen kädessään sai
yksinkertaisinkin rukous ominaisen miellyttävyytensä sekä muotoon
että sisältöön nähden. Englantilaisen uskonpuhdistuksen suurin lahja
oli, että sillä oli Cranmerin 'devotional genius' [hartaudellinen
nero]. – Ja Rukouskirjan ja sen palvonnan hengen avulla, jota
se kasvatti, on anglikaaninen kirkko voinut edelleenkin jossain
määrin säilyttää valtansa siihen Englannin kansan toiseen puoleen,
joka ei enää seiso episkopaalikirkon maaperällä." (Holmquist).
"Englannin uskonnollinen ja siveellinen elämä on lähes neljän
vuosisadan kuluessa ammentanut voimaa raamatusta ja Rukouskirjasta;
englantilainen kansallisluonne ei olisi sitä, mitä se on, jos toinen
näistä kahdesta tekijästä pyyhittäisiin pois." (Wakeman.)
Maria Verinen ryhtyi valtaistuimelle noustuaan heti vainoamaan
Cranmeriä. Hän ei voinut unohtaa sitä ratkaisua, jonka hänen äitinsä
avioliittokysymys oli saanut Cranmerin toimesta, eikä hänen jyrkkää
protestanttista kantaansa. Cranmeriä syytettiin myös valtiopetoksesta
sen johdosta, että hän oli ottanut osaa siihen neuvoston päätökseen,
jolla Jane Grey määrättiin vallanperijättäreksi Edvard VI:n jälkeen.
Mutta kun Cranmer oli viimeisenä kirjoittanut nimensä julistuksen
alle ja suostunut siihen oikeastaan toisten painostuksesta,
vapautettiin hänet tästä syytöksestä. Sen sijaan syytettiin häntä
sitä kiivaammin protestanttisuuden suosimisesta. Hänet heitettiin
aluksi Toweriin ja vietiin sieltä Oxfordiin, jossa hänet tuomittiin
syyskuun 12 p:nä 1555, vähän ennen kuin Ridley ja Latimer.
Kuulustelu tapahtui Pyhän Marian kirkossa, jonne oli pystytetty
kymmenen jalkaa korkea lava paavin lähettilästä piispa Brooksia
varten. Istuin oli tehty niin, että hän joutui istumaan
alttarikehyksen sisäpuolella. Alempana istuivat kuningattaren
komisaariot.
Cranmer tuotiin vankilasta aseellisen seurueen saattamana. Hän oli
puettu mustaan viittaan, ja tohtorivaipan käänne riippui hänen
molemmille olkapäilleen, kuten oli tapana jumaluusopin tohtoreilla.
Kun hän kirkkoon tultuaan näki piispojen istuvan juhlapuvuissaan,
hän ei ottanut lakkia päästään, vaan seisoi, kunnes häntä
kutsuttiin. Toinen kuningattaren edustaja kutsui sitten Canterburyn
arkkipiispaa ilmoittautumaan ja vastaamaan niihin syytöksiin, jotka
oli tehty häntä vastaan, nimittäin syytöksiin pyhän pilkkaamisesta,
siveettömyydestä ja kerettiläisyydestä. Kun Cranmer nyt vietiin
lähemmäksi lavaa, jolla paavin lähettiläs istui, niin hän nöyrästi
osoitti kunnioitustaan kuningattaren edustajille, mutta pani
lakin päähänsä katsoessaan silmiin piispaa. Viimeksimainitun
huomauttaessa tästä Cranmer vastasi vannoneensa juhlallisesti,
ettei hän milloinkaan päästä Englantiin paavin valtaa ja että hän
Jumalan avulla aikoo pitää tämän lupauksen. Siksi hän ei liioin tahdo
osoittaa paavin lähettiläälle minkäänlaista kunnioitusta.
Huomatessaan, että arkkipiispa ei tahdo ottaa pois lakkiaan,
piispa Brooks piti pitkän puheen, jonka jälkeen kokousta ryhtyi
johtamaan kuningattaren edustaja tohtori Martin. Arkkipiispa
laskeutui polvilleen länteen päin ja rukoili Herran rukouksen
ja, noustuaan ylös, lausui uskontunnustuksen, jonka jälkeen hän
teki seuraavan ilmoituksen: "Tämän minä tunnustan uskoni vuoksi
ja panen vastalauseen, jonka toivon teidän ottavan huomioon. Minä
en milloinkaan myönnä, että Rooman piispalla on minkäänlaista
tuomiovaltaa tämän valtakunnan alueella."
Myöhemmin hän lausui samasta asiasta: "Minä en milloinkaan suostu
Rooman piispan ylivaltaan, sillä minä olen tehnyt valan kuninkaalle
ja minun täytyy totella kuningasta Jumalan lakien mukaan. Raamatun
mukaan kuningas on päämies, eikä kukaan ulkomaalainen henkilö
ole hänen yläpuolellaan hänen valtakunnassaan. Vain kuninkaalla
on alamaisia. Minä olen alamainen; minun tulee olla uskollinen
kruunulle. Paavi on kruunun vastustaja. En voi totella molempia,
sillä kukaan ei voi palvella kahta herraa samalla kertaa, kuten
te puheenne alussa koetitte luulotella selittäessänne avaimien ja
miekan merkitystä, väittäen, että avaimet kuuluvat paaville ja
miekka kuninkaalle. Mutta minä sanon, että kuninkaalla on molemmat.
Sentähden se, joka on Rooman alamainen ja Rooman lakien alainen, on
valapatto, sillä Rooman lait ja tuomarit ovat toistensa vastakohta.
Pappi, joka rikkoo valtakunnan lakeja, on tuomittava maallisen
tuomioistuimen edessä; paavin lakien mukaan asia on ratkaistava
päinvastoin. Paavi tekee kuninkaalle vääryyttä väittäessään,
että kuningas saa valtansa paavilta. Kuningas on pää omassa
valtakunnassaan, mutta paavi vaatii alaisikseen kaikki piispat,
papit, kappalaiset j.n.e. Näin on paavilla jokaisessa valtakunnassa
valtakunta."
Edelleen Cranmer syytti paavia lakien vastaisesta patronaattioikeuden
käyttämisestä; jumalanpalveluksen toimittamisesta latinankielellä;
siitä, että ehtoollinen annetaan vain yhdessä muodossa;
vallananastuksesta, kun paavi jakaa kruunuja ja valtakuntia
hallitsijoille, joille ne kuuluvat joko vallanperimyksen tahi vaalin
perusteella; sekä siitä, että paavi väittää olevansa Kristuksen
sijainen.
"Kristus sanoi, että antikristus on ilmestyvä, ja kuka hän on? Hän on
se, joka koroittautuu kaikkien muiden luotujen yli. No, jos ei ketään
ole vielä ilmestynyt, joka on koroittautunut samalla tavalla kuin
paavi, niin olkoon hän toistaiseksi antikristus."
Emme katso tarpeelliseksi tehdä kuulustelusta tarkempaa selkoa,
huomautamme vain, että syytös siveettömyydestä johtui siitä, että
Cranmer oli mennyt avioliittoon kuuluessaan hengelliseen säätyyn.
Asia alistettiin paavin ratkaistavaksi, ja kun paavin vastaus saapui,
pidettiin Oxfordissa uusi kirkollisoikeuden istunto helmikuun 14
p:nä, jolloin luettiin paavin tuomio ja toimitettiin Cranmerin
viraltapano.
Oikeuden puheenjohtajaksi oli määrätty Elyn piispa Thirleby, joka oli
ollut arkkipiispan parhaimpia ja läheisimpiä ystäviä. Kommisionin
toisena jäsenenä oli Lontoon piispa Bonner, raivoisa evankeliumin
vastustaja. He istuivat ylimmäispapillisissa puvuissaan Oxfordin
Kristuksen kirkon kuorissa pääalttarin edessä. Ajan tavan mukaan he
lukivat ensin valtakirjansa, jossa sanottiin, että Rooman hovi on
tutkinut koko asian, tehdyt syytökset ja annetut vastaukset sekä
molempien puolien todistukset; että oli kuultu asianajajaa niin hyvin
kuninkaan ja kuningattaren kuin Thomas Cranmerin puolesta, ja että
näin ollen ei puuttunut mitään hänen tarpeellisesta puolustuksestaan
j.n.e. Kun arkkipiispa kuuli tämän, niin hän huudahti: "Oi mitä
valheita nämä ovat, että minä, joka olen koko ajan ollut vankilassa
ja jonka ei milloinkaan ole sallittu saada neuvoa tahi asianajajaa
kotona, olisin hankkinut todistajia ja määrännyt puolustajan Roomaan!
Jumalan täytyy totisesti rangaista tällainen julkea ja häpeällinen
valehteleminen." Hänelle huomautettiin silloin, että komisionilla on
plenitudine potestatis, joka sallii kaikenlaiset puutteellisuudet
laissa ja lainkäytössä, antaa sille oikeuden viraltapanoon,
kirkosta erottamiseen ja maallisen vallan käsiin jättämiseen ilman
vetoamisoikeutta.
Ja nyt ryhdyttiin erottamaan Cranmeriä virasta. Ensin puettiin hänen
ylleen messukasukka ja alba, sitten alidiakonin vaatteet, kunnes hän
vihdoin oli kuin pappi, joka on valmis messuamaan.

Arkkipiispa kysyi: "Mitä, luuletteko, että minun tulee messuta?"

"Kyllä", vastasi eräs heistä, "minä toivon, että te nyt messuatte
kaiken tämän tähden."
"Luuletteko? Sitä te ette milloinkaan ole näkevä enkä minä
milloinkaan ole tekevä."
Senjälkeen puettiin Cranmerin ylle kaikenlaisia vaatteita, joita
käytetään piispan ja arkkipiispan vihkiäisissä. Mutta kun vaatteet
noissa tilaisuuksissa ovat loistavat ja ylelliset, oli kaikki nyt
halpaa ja huonoa: hamppukangasta ja vanhaa verkaa. Hiippa ja pallium
olivat samoista aineista. Lopuksi pantiin piispan sauva hänen
käteensä.
Tämän jälkeen piispa Bonner alkoi häväistä häntä puhuen seuraavaan
tapaan.
"Tämä on se mies, joka on halveksinut paavin pyhyyttä ja nyt on
hänen tuomitsemansa. Tämä on se mies, joka on repinyt kirkkoja, ja
nyt hänet tuomitaan kirkossa. Tämä on se mies, joka on halveksinut
siunattua alttarinsakramenttia, ja nyt hänet tuomitaan alttarilla
riippuvan pyhän sakramentin edessä. Tämä on se mies, joka, kuten
Lucifer, asettui Kristuksen tilalle alttarille tuomitsemaan muita, ja
nyt hänet itse tuomitaan alttarin edessä."
Näin häväistyään häntä hänen syyttäjänsä aikoivat ottaa hänen
kädestään piispan sauvan. Mutta Cranmer kieltäytyi antamasta sitä.
Hän tahtoi jäljitellä Martin Lutheria ja otti vasemmasta hihastaan
kalvosimen alta vetoomuskirjan, antoi sen heille ja sanoi: "Minä
vetoan seuraavaan yleiseen kirkolliskokoukseen; ja tässä olen
esittänyt asiani ja sen perustelut, jotka toivon otettavan huomioon;"
sekä nimesi useita läsnäolijoita todistajiksi.
"Herrani", Elyn piispa lausui, "meidän tehtävämme on ryhtyä
toimenpiteisiin ilman minkäänlaista vetoomista, ja sentähden emme voi
sallia, sitä."
"Miksi, silloin te teette minulle vääryyttä", virkkoi Cranmer, "sillä
minun asiani ei ole kuten kenen tahansa yksityishenkilön. Asia koskee
paavia ja minua eikä ketään muuta. Eikä minun mielestäni kukaan saa
esiintyä tuomarina omassa asiassaan."
"Hyvä", virkkoi Elyn piispa, "jos se sallitaan, niin se on
tapahtuva." Ja sitten hän kehoitti vakavasti Cranmeriä ajattelemaan
tilaansa. Itkien katkerasti hän vetosi heidän entiseen suureen
rakkauteensa ja ystävyyteensä. Arkkipiispa vastasi lempeästi
tyytyvänsä kaikkeen, ja niin he jatkoivat toimitustaan paavin
käsikirjan mukaan.
Kun he aikoivat ottaa häneltä palliumin, niin hän sanoi: "Kummalla
teistä on pallium, niin että hän voi ottaa minun palliumini?" Tällöin
he vetosivat valtuuksiinsa paavin lähettiläinä. Parturi leikkasi
hänen tukkansa ylt'ympäri, ja piispat alkoivat hieroa hänen sormensa
päitä, jotka olivat voidellut. Bonner esiintyi tällöin yhtä karkeasti
kuin Thirleby lempeästi ja hienotunteisesti. Viimeiseksi häneltä
riisuttiin hänen ihokkaansa ja hänen ylleen puettiin maalaissuntion
puku ja hänen päähänsä asetettiin yksinkertainen lakki.
Kun toimitus oli päättynyt, niin Bonner lausui: "Nyt te ette enää ole
lordi." [Englannissa on piispoilla lordin arvo, ja he ovat ylähuoneen
jäseniä.] Ja kun hän puhui kansalle jotakin, mikä koski Cranmeriä,
niin hän käytti nimitystä "Tämä herrasmies täällä." Ja kun Cranmer
vietiin vankilaan, herätti hän syvää sääliä kaikissa katsojissa.
Ja nyt alkoi näytelmä, jonka vertaista viekkaudessa ja kavaluudessa
on harvoin nähty.
Paavilaiset käsittivät varsin hyvin minkälainen tavaton tappio olisi
Englannin katoliselle kirkolle, jos sen arkkipiispa poltettaisiin
kerettiläisenä. Heidän intohimoiseksi päämääräkseen tulikin sentähden
koettaa saada arkkipiispa lankeamaan ja kieltämään uskonsa. Ja siinä
suhteessa ei häikäilty keinoja.
Hänet kutsuttiin vieraaksi yliopiston yhteydessä olevan Kristuksen
kirkon pappilaan, jossa hänelle tarjottiin kaikkia mahdollisia
herkkuja; hän sai heittää keilaa ja kävellä mielin määrin. Mitä
hän tahtoi, sitä hänelle annettiin. Hänelle luvattiin, ettei hän
saa takaisin ainoastaan elämäänsä, vaan myös vanhan virkansa.
Jos hän taasen tahtoisi vetäytyä yksityiselämään, niin ei mikään
estäisi häntä tekemästä sitä. Mutta ellei hän peruuta, niin ei ole
odotettavissa minkäänlaista armoa.
Kuolema on vakava kaikkina aikoina, mutta varsinkin silloin, kun
mies on vuosiensa ja arvonsa kukassa. Etenkin, jos pitää kuolla
häpeällinen ja tuskallinen kuolema liekkien keskellä.
Käyttämällä hyväkseen kaikkea käärmeen kavaluutta he saivatkin
lopulta arkkipiispan allekirjoittamaan paperin, jossa hän hylkäsi
harhaoppeina ja erehdyksinä kaikki Lutherin ja Zwinglin mielipiteet
ja opit, jotka ovat katolisen kirkon tervettä ja oikeaa oppia
vastaan; omaksui katolisen sakramenttiopin, kiirastulen j.n.e.
Arkkipiispan uskonsakieltämistä koskeva tiedonanto painettiin
erikseen ja sitä levitettiin joka miehen käteen.
Kuningatar vastaanotti tiedon arkkipiispan uskonkieltämisestä
suurella ilolla, mutta hän ei kuitenkaan tahtonut luopua
päätöksestään raivata Cranmer pois tieltä.
Kuinka dramaattiseksi Cranmerin elämän loppu muodostui, siitä annamme
Foxe'in kertoa omin sanoin.
"Cranmerin tila oli nyt kurja, sillä sisällisesti hänellä ei ollut
minkäänlaista rauhaa omassatunnossaan eikä ulkonaisesti mitään apua
vastustajistaan.
"Sitäpaitsi toisella puolella oli ylistys, toisella pilkka ja
molemmilla puolilla vaara, niin että hän ei voinut rehellisesti
kuolla eikä epärehellisesti elää. Ja missä hän etsi etua, hän joutui
kahdenkertaiseen vahinkoon, niin että hän ei voinut hyvien ihmisten
kanssa ollessaan välttää salaista häpeäntunnetta eikä olla pahojen
kanssa tuntematta teeskentelevänsä.
"Sillä välin kuningatar neuvotteli salaisesti, miten raivaisi
Cranmerin pois tieltä, ja määräsi tehtävään tohtori Cole'in ja
antoi hänelle salaisen käskyn valmistaa maaliskuun 21 päiväksi
hautaussaarna Cranmerin polttamiseksi.
"Pian sen jälkeen kutsuttiin lordi Williams of Tame ja lordi Chandos,
sir Thomas Bridges ja sir John Brown sekä muita kunnianarvoisia
miehiä ja tuomareita, jotka määrättiin kuningattaren nimessä olemaan
Oxfordissa samana päivänä palvelijoineen ja seurueineen, jotta
Cranmerin kuolema ei aiheuttaisi mitään kansanmeteliä.
"Cole palasi kuningattaren käskystä Oxfordiin, jossa hän mestauspäivän
lähestyessä, sen edellisenä päivänä, tuli Cranmerin luo vankilaan
koettelemaan häntä, pysyikö hän katolisessa uskossa, johon hän oli
jäänyt. Kun Cranmer vastasi hänelle Jumalan armosta päivittäin
vahvistuvansa katolisessa uskossa, niin Cole poistui sillä kertaa.
Seuraavana päivänä hän meni jälleen arkkipiispan luo antamatta
vieläkään mitään merkkiä hänelle valmistetusta kuolemasta; ja
niinpä sinä aamuna, maaliskuun 21 p:nä, joka oli määrätty Cranmerin
mestauspäiväksi, Cole tuli hänen luokseen ja kysyi häneltä, oliko
hänellä lainkaan rahaa. Ja kun Cranmer vastasi hänelle, ettei hänellä
ole ollenkaan, niin Cole antoi hänelle viisitoista kruunua, jotta
hän saisi antaa köyhille kenelle tahtoi, ja kehoitettuaan häntä
parhaimpansa mukaan pysymään lujana uskossa hän poistui.
"Tämän ja muiden seikkojen johdosta arkkipiispa alkoi yhä enemmän
ihmetellä, mitä heillä oli tekeillä. Kun päivä ei vielä ollut
kulunut pitkälle ja kun ne herrat ja ritarit, jotka olivat määrätyt
olemaan saapuvilla, eivät vielä olleet tulleet, niin hänen luokseen
tuli se espanjalainen munkki, joka oli ollut hänen kieltämisensä
todistaja, tuoden mukanaan paperin, joka sisälsi ne uskonkappaleet,
jotka Cranmerin tulisi ainoastaan tunnustaa kieltäessään uskonsa
kansan edessä, pyytäen häntä vakavasti allekirjoittamaan asiakirjan
siinä olevine uskonkappaleineen omalla kädellään ja merkitsemään
sen nimellään; kun Cranmer oli tehnyt tämän, niin munkki pyysi
häntä allekirjoittamaan vielä jäljennöksen, jonka hän pitäisi itse,
ja senkin hän teki. Mutta kun arkkipiispa huomasi, mitä heidän
salaiset suunnitelmansa tarkoittivat ja kun hän ajatteli, että pian
on käsissä hetki, jolloin hän ei enää voinut olla tunnustamatta
uskoaan Kristuksen kansan kanssa, niin hän salaisesti pisti poveensa
rukouksensa ja toisen paperin, jolle oli kirjoitettu se kehoitus,
jonka hän aikoi esittää kansalle ennenkuin hän tunnustaisi uskoansa
viimeisen kerran, koskapa oli syytä pelätä, että jos hän tunnustaisi
ensin uskonsa, hänen ei enää myöhemmin sallittaisi kehoittaa kansaa.
"Pian kello yhdeksän jälkeen lordi Williams, sir Thomas Bridges,
sir John Brown ja muut tuomarit sekä eräät muut kuningattaren
neuvoston lähettämät aatelismiehet tulivat suurella joukolla
Oxfordiin. Sinne oli myös kokoontunut suuri joukko kansaa molemmista
puolueista, täynnä kiihkeää odotusta. Sillä ensinnäkin kaikki ne,
jotka olivat paavin puoluetta, toivoivat suuresti sinä päivänä
kuulevansa Cranmerilta jotakin, mikä olisi omiaan vahvistamaan heidän
mielipidettään; toinen puolue, jolla oli parempi mieli, ei vielä
voinut uskoa, että hän, joka jatkuvan tutkimuksen ja vaivannäön
hedelmänä niin monen vuoden kuluessa oli esittänyt evankeliumin
opin, voisi tahi tahtoisi nyt elämänsä viimeisenä tekona kieltää
uskontonsa. Lyhyesti: mihin kunkin mieli taipui, joko tähän suuntaan
tahi tuohon, hän toiveittensa erilaisuuden mukaan toivoi ja halusi
sitä, mitä hän oli saapunut sinne kuulemaan ja näkemään.
"Päivä oli ruma ja sateinen, kun Cranmer vihdoin tuotiin vankilasta
Pyhän Marian kirkkoon, joka oli yliopiston pääkirkko. Pormestari
kulki edellä, sitten raatimiehet asemansa ja arvonsa mukaan; heidän
perässään oli Cranmer sijoitettuna kahden munkin väliin, jotka
toistivat edestakaisin muutamia psalmeja kaduilla, vastaten toinen
toiselleen, kunnes tulivat kirkon ovelle, missä alkoivat laulaa
Simeonin ylistysvirttä, ja kun he tulivat kirkkoon, niin veisaavat
munkit veivät hänet seisomapaikalleen ja jättivät hänet sinne.
Saarnatuolia vastapäätä oli lava, jolla Cranmer seisoi ja odotti,
kunnes Cole aloittaisi saarnansa.
"Tämän miehen onneton kohtalo tarjosi surullisen näyn kaikkien
kristittyjen silmille, jotka sitä katselivat. Hän, entinen
arkkipiispa, metropoliitta ja Englannin priimas [Canterburyn
arkkipiispan arvonimi on: Archbishop of Canterbury, Primate of all
England. Hän on kuninkaan jälkeen ensimmäinen mies valtakunnassa,
ja hänen paikkansa hovissa on kuninkaallisten majesteettien,
kuninkaallisten prinssien ja ulkovaltojen lähettiläiden jälkeen.]
sekä kuninkaan salainen neuvonantaja, ollen nyt puettuna kuluneeseen
ja repaleiseen viittaan, päässään nelikulmainen lakki, kaikkien
ihmisten halveksima, muistutti ihmisille ei ainoastaan omaa
onnettomuuttaan, vaan myös heidän tilaansa ja onneansa. Sillä kukapa
ei olisi säälinyt hänen tilaansa ja valittanut hänen kohtaloaan
sekä samalla pelännyt oman onnensa uhanalaisuutta, nähdessään miten
sellainen ylipappi Ja niin arvokas neuvonantaja, jolla oli takanaan
niin pitkäaikainen kunnia ja niin monet arvot, oli vanhoilla
päivillään kadottanut asemansa ja tuomittu kuolemaan, niin, vieläpä
niin tuskallisella kuolemalla päättämään elämänsä ja myöskin
alentumaan sellaisista juhlavaatteista ja kalliista asusta noin
kurjiin ryysyihin ja kuluneisiin pukimiin.
"Seistyään tällä tavalla jonkun aikaa lavalla hän kääntyi läheiseen
patsaaseen päin, kohotti kätensä taivasta kohti ja rukoili kerran
tahi kahdesti kunnes tohtori Cole tuli saarnatuoliin ja aloitti
saarnansa. Hän palautti ensin mieliin Tobiaan ja Sakariaan.
Ja ylistettyään heitä ensin saarnansa alussa heidän Jumalan
palvelemisessa osoittamansa totisen kestävyyden tähden hän jakoi
saarnansa kolmeen osaan sen ajan koulujen juhlalliseen tapaan, aikoen
puhua ensiksi Jumalan armosta, toiseksi näyttää Hänen vanhurskautensa
ja kaikkein viimeiseksi puhua siitä, miten hallitsijan salaisuuksia
ei tule koettaa tutkia. Ja päästyään jonkun verran alkuun hän
käytti hyväkseen tilaisuutta kääntyäkseen puheessaan Cranmerin
puoleen ja nuhdellakseen häntä monin terävin sanoin siitä, että hän,
jolla kerran oli ollut terveellinen katolinen oppi, sen hyvyys ja
hyöty, oli langennut vastakkaiseen mielipiteeseen ja turmiolliseen
harhaoppiin, ja että hän ei ollut ainoastaan sitä puolustanut
kirjoituksillaan ja kaikella voimallaan, vaan myöskin houkutellut
toisia tekemään samoin jakamalla runsaskätisesti lahjoja ja ikäänkuin
määräämällä palkintoja erehdyksestä; ja näin oli houkuteltuaan heidät
puolelleen suosinut heitä kaikin tavoin.
"Kävisi liian pitkäksi toistaa kaikkea, mitä hän pitkässä puheessaan
esitti. Hänen kolmiosainen julistuksensa pääsisältö oli, että hän
sanoi Jumalan armon niin miedontavan Hänen vanhurskautensa, ettei
hän kokonaan rankaise rikollisia heidän ansionsa mukaan, mutta
ei myöskään toisinaan jätä heitä kokonaan rankaisematta, ei edes
silloin, kun he katuvat. Näin kävi Daavidin, jonka käskettiin
valita kolmesta rangaistuksesta minkä hän tahtoi ja hän valitsi
ruton kolmeksi päiväksi, jolloin Herra antoi hänelle puolet aikaa
anteeksi, mutta ei kuitenkaan vapauttanut kaikesta; ja että sama
tapahtui myöskin hänelle, jolle tosin kanonin mukaan kuuluisi armo
ja anteeksianto, koskapa hän on katunut erehdyksiään, mutta samalla
kuitenkin on syitä, joiden tähden kuningatar ja neuvosto ovat
tuominneet hänet kuolemaan; ja jottei hän ihmettelisi liian paljon,
hän saa nyt kuulla jotakin.
"Saarnansa loppuosassa hän kääntyi arkkipiispan puoleen, jota hän
lohdutti ja rohkaisi vastaanottamaan kuolemansa tyynesti viittaamalla
moniin raamatun kohtiin, kuten kertomukseen pahantekijästä: hänen
ei tulisi olla toivoton, vaan lujasti vastaanottaa se, minkä teki
ryöväri, jolle Kristus sanoi: "Tänä päivänä olet oleva minun
kanssani paratiisissa." Ja Paavalin sanoista hän hankki hänelle
tulen pelkoa vastaan tämän aseen: "Jumala on uskollinen. Hän ei
salli teitä kiusattavan yli voimainne." Edelleen hän viittasi
kolmeen nuorukaiseen, joille Jumala teki tulen liekit yhtä
miellyttäviksi kuin suloinen kaste, mainiten vielä pyhän Andreaan
riemun ristillä, pyhän Laurentiuksen kärsivällisyyden tulessa ja
vakuuttaen hänelle, että Jumala, jos hän huutaisi Häntä avukseen
voidakseen kuolla Häneen uskovan tavoin, joko hillitsisi tulen
raivon tahi antaa hänelle voimaa kestämään sitä. Hän kunnioitti
Jumalaa suuresti Cranmerin kääntymyksen johdosta, koska se näytti
olevan yksinomaan Jumalan työtä, selittäen, mitä keskusteluja oli
ollut hänen kääntämisekseen, mutta miten mikään ei tehonnut, kunnes
Jumalalle näkyi hyväksi armostaan palauttaa hänet ja kutsua hänet
kotiin. Kosketellessaan tätä kohtaa hän suuresti ylisti Cranmeriä
ja kiitti hänen entistä toimintaansa tasoittaen näin tuomiotaan ja
puhettaan hänestä; koko ajan, hän sanoi, kun hän varttui rikkaudessa
ja kunniassa, hän oli arvoton elämään; mutta nyt, jolloin hänen olisi
tullut elää, hän oli arvoton kuolemaan. Mutta jotta hän ei kävisi
lohduttomaksi, hän lupasi tehdä voitavansa, hän sanoi, ja myöskin
hän lupasi kaikkien läsnäolevien pappien nimessä, että heti hänen
kuolemansa jälkeen laulettaisiin hautausvirsiä, pidettäisiin messuja
ja hautajaisjumalanpalveluksia kaikissa Oxfordin kirkoissa hänen
sielunsa auttamiseksi.
"Miten suurta surua Cranmer tunsi koko ajan kuunnellessaan tätä
saarnaa, sen ilmaisivat hänen ruumiinsa liikkeet ja kasvojensa ilmeet
paremmin kuin mitkään sanat voivat selittää; toisinaan hän kohotti
kätensä ja katseensa taivaaseen, toisinaan taasen antoi niiden
häpeästä painua maahan. Ruumiillistuneen surun todellinen kuva olisi
ollut nähtävissä hänen vilkkaasti vaihtuvissa ilmeissään. Enemmän
kuin kaksikymmentä eri kertaa kostutti vuolas kyynelvirta hänen
piirteitään laskeutuen pisaroina alas hänen isällisiltä kasvoiltaan.
Ne, jotka olivat saapuvilla, todistivat, etteivät he milloinkaan
ole nähneet enemmän kyyneleitä kenenkään lapsen kasvoilla kuin mitä
pursusi hänestä sillä kertaa koko saarnan ajan, mutta varsinkin
silloin, kun lausuttiin hänen rukoustaan kansan edessä. Ihmeteltävä
osanoton ja säälin tunne täytti kaikkien niiden ihmisten sydämet,
jotka katselivat noita vakavia piirteitä ja ylevän arvohenkilön ja
perin kunnianarvoisan vanhuksen kasvoilta vuotavaa kyyneltulvaa.
"Lopetettuaan saarnansa Cole kutsui takaisin ihmiset, jotka olivat
aikeissa poistua rukouksiin. 'Veljet', hän sanoi, 'jottei kukaan
epäilisi tämän miehen vakavaa kääntymystä ja mielenmuutosta, te
saatte kuulla hänen puhuvan teidän edessänne; ja sentähden pyydän
teitä, maisteri Cranmer, täyttämään sen, mitä lupasitte äskettäin,
nimittäin, että te julkisesti teette totisen ja vilpittömän uskonne
tunnustuksen, jotta ottaisitte pois kaiken epäilyksen ihmisiltä
ja jotta kaikki ihmiset käsittäisivät, että te todella olette
katolinen.' 'Tahdon sen tehdä ja teen sen hyvällä mielellä', virkkoi
arkkipiispa, joka, nousten vähitellen ja pannen pois lakkinsa, alkoi
puhua täten kansalle:
"'Toivon teidän, suuresti rakastetut veljet Herrassa, rukoilevan
Jumalaa minun puolestani, että Hän antaisi anteeksi tekemäni synnit,
jotka sekä suuruuteen että lukuun nähden voittavat kaikkien muiden
ihmisten tekemät. Mutta kaikkein syvimmin loukkaa ja murehduttaa
minua tällä kertaa eräs synti, rikos, josta puheeni kuluessa kuulette
enemmän asianomaisella paikalla'; ja pistettyään kätensä poveensa hän
veti sieltä esille rukouksensa ja lisäsi.
"'Hyvät kristityt, hellästi rakastetut veljet ja sisaret Kristuksessa,
minä pyydän teitä sydämellisimmin rukoilemaan puolestani
kaikkivaltiasta Jumalaa, että Hän antaisi minulle anteeksi
kaikki minun syntini ja rikkomukseni, jotka ovat lukemattomat ja
mittaamattoman suuret. Mutta eräs asia murehduttaa minun omaatuntoani
enemmän kuin kaikki muut, asia, josta, jos Jumala suo, puhun
enemmän myöhemmin. Mutta olivatpa minun syntini miten suuret ja
miten lukuisat tahansa, pyydän teitä rukoilemaan Jumalaa, että
Hän armossaan armahtaisi ja antaisi ne kaikki anteeksi." Ja tässä
laskeutuen polvilleen hän sanoi: "Oi taivaallinen Isä, oi Jumalan
Poika, maailman Lunastaja; oi Pyhä Henki, kolme persoonaa ja yksi
Jumala, armahda minua, kurjinta ja viheliäisintä syntistä! Minä olen
rikkonut sekä taivasta että maata vastaan enemmän kuin kieleni voi
ilmaista. Minne sitten menisin tahi minne pakenisin? Taivaaseen en
häpeän tähden voi nostaa silmiäni, ja maan päällä ei ole pakopaikkaa
eikä apua. Sinun luoksesi sentähden, oi Herra, tahdon juosta; Sinun
edessäsi nöyryytän itseni sanoen: Oi Herra minun Jumalani, minun
syntini ovat suuret, mutta kuitenkin armahda minua suuren laupeutesi
tähden! Sitä suurta salaisuutta, että Jumala tuli ihmiseksi, ei
toimitettu pienten tahi harvojen rikkomusten tähden. Sinä et antanut
Poikaasi, oi taivaallinen Isä, kuolemaan ainoastaan pienten syntien
tähden, vaan maailman kaikkein suurimpien syntien tähden, niin että
syntinen voi palata Sinun luoksesi koko sydämellään, niinkuin minä
teen tässä tällä hetkellä. Sentähden, ole armollinen minulle, oi
Jumala, jonka ominaisuutena on aina olla armollinen; armahda minua,
oi Herra, Sinun suuren laupeutesi tähden! En ano mitään oman ansioni
tähden, vaan Sinun nimesi tähden, jotta se sen kautta pyhitettäisiin,
ja Sinun rakkaan Poikasi Jeesuksen Kristuksen tähden. Ja nyt,
sentähden, Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon Sinun
nimesi j.n.e.'

"Ja nousten sitten ylös hän lausui:

"'Joka mies, hyvät ystävät, haluaa kuolinhetkenään antaa jonkun hyvän
kehoituksen, jotta toiset muistaisivat sitä kuolemansa edellä ja
voisivat silloin sitä paremmin; ja niinpä minäkin rukoilen Jumalaa
antamaan minulle armoa, jotta voisin lausua tänä eronhetkenäni
jotakin, joka koituu Jumalan kunniaksi ja teidän rakentumiseksenne.'
"'Ensinnäkin aiheuttaa syvää murhetta se näky, että niin monet ihmiset
ovat niin typerästi kiintyneet tähän petolliseen maailmaan ja
vaalivat sitä niin huolellisesti, samalla kuin näyttää siltä, että he
välittävät vähän tahi ei lainkaan Jumalan rakkaudesta ja tulevaisesta
maailmasta Siksipä onkin ensimmäinen kehoitukseni tämä: Että te
ette liiaksi kiinnittäisi mieltänne tähän pettävään maailmaan, vaan
Jumalaan ja tulevaiseen maailmaan ja että oppisitte tietämään, mitä
merkitsee tämä läksy, jonka Johannes opettaa, että maailman rakkaus
on vihamielisyyttä Jumalaa kohtaan'.
"'Toinen kehoitus on: Että lähinnä Jumalaa olette kuuliaisia
kuninkaalle ja kuningattarelle, vapaaehtoisesti ja ilomielin, ilman
nurisemista ja napinaa; ei ainoastaan pelon tähden, vaan paljon
enemmän Jumalan pelosta; tietäen, että he ovat Jumalan palvelijoita,
jotka Jumala on määrännyt johtamaan ja hallitsemaan; ja joka asettuu
heitä vastaan, se nousee Jumalan säätämystä vastaan.'
"'Kolmas kehoitus on: Että te rakastatte toisianne kuten veljet ja
sisaret. Sillä voi, kuinka säälittävää onkaan katsella, mitä riitaa
ja vihaa kristityt ihmiset kantavat toisiaan kohtaan, kohtelematta
toisiaan veljinä ja sisarina, vaan mieluumminkin vieraina ja
verivihollisina. Mutta minä pyydän teitä oppimaan ja harjoittelemaan
hyvin tämän yhden läksyn. Ahkeroikaa tehdä hyvää kaikille ihmisille,
mikäli voitte ja se riippuu teistä, älkääkä loukatko ketään enempää
kuin tahtoisitte loukata omaa luonnollista rakastavaa veljeänne tahi
sisartanne. Sillä siitä voitte olla vakuutettuja, että kuka tahansa
vihaa jotakin henkilöä ja kaikin tavoin loukkaa ja vahingoittaa
häntä, varmasti ja ilman vähintäkään epäilystä Jumala ei ole sen
miehen kanssa, ajatelkoonpa hän sitten olevansa millainen Jumalan
suosikki tahansa.'
"'Neljäs kehoitus kuuluu niille, joilla on paljon tavaraa ja
rikkauksia tässä maailmassa, jotta he miettisivät tarkoin ja
harkitsisivat kolmea raamatun lauselmaa. Yksi, Vapahtajamme
Kristuksen oma, kuuluu: 'Kuinka vaikeaa onkaan niiden, joilla on
tavaraa, päästä Jumalan valtakuntaan!' (Luuk. 18, 24). Ankara sana,
mutta sen on kuitenkin lausunut Hän, joka tietää totuuden.'
"'Toinen on Johanneksen, joka sanoo: Jos nyt jollakin on tämän
maailman hyvyyttä ja hän näkee veljensä olevan puutteessa, mutta
sulkee häneltä sydämensä, kuinka Jumalan rakkaus saattaa pysyä
hänessä?' (1 Joh. 3, 17).'
"'Kolmas sana on Jaakobin, joka puhuu ahneelle rikkaalta miehelle
tähän tapaan: 'Kuulkaa nyt, te rikkaat: itkekää ja vaikeroikaa sitä
kurjuutta, joka on teille tulossa. Teidän rikkautenne on mädännyt
ja teidän vaatteenne ovat koin syömät, kultanne ja hopeanne on
ruostunut, ja niiden ruoste on oleva todistuksena teitä vastaan ja
syövä lihanne niinkuin tuli. Olette koonneet aarteita viimeisinä
päivinä. (Jaak. 5, 1-3). Mietiskelkööt ne, jotka ovat rikkaita,
vakavasti näitä kolmea lausetta; sillä jos heillä milloinkaan on
ollut tilaisuutta osoittaa rakkautta, on heillä nyt tällä hetkellä,
köyhää kansaa kun on niin paljon ja elintarpeet niin kalliita. Ja
nyt, koska olen tullut elämäni viimeiseen hetkeen, josta riippuu
koko minun entinen elämäni ja koko minun tuleva elämäni, saanko
elää Mestarini Kristuksen kanssa iankaikkisesti riemussa vai
olla iankaikkisesti vaivassa jumalattomien perkeleitten kanssa
helvetissä, ja kun näen silmäini edessä tällä hetkellä joko taivaan
valmiina vastaanottamaan minut tahi helvetin valmiina nielemään
minut; sentähden ilmoitankin teille kaikkein todellisimman uskoni,
värittämättä ja teeskentelemättä, sillä nyt ei ole aika teeskennellä,
mitä tahansa olenkin sanonut tahi kirjoittanut menneisyydessä.'
"'Ensiksi, minä uskon Jumalaan, Isään kaikkivaltiaaseen, taivaan
ja maan Luojaan j.n.e. Ja minä uskon jokaisen katolisen uskon
uskonkappaleen, jokaisen sanan ja lauseen, jonka on opettanut
Vapahtajamme Jeesus Kristus, Hänen apostolinsa ja profeettansa,
Uudessa ja Vanhassa Testamentissa.'
"'Ja nyt tulen siihen suureen asiaan, joka niin paljon vaivaa
omaatuntoani, enemmän kuin mikään, mitä milloinkaan olen tehnyt
tahi sanonut koko elämäni aikana, ja se on erään kirjoituksen
julkaiseminen vastoin totuutta, kirjoituksen, jonka nyt peruutan ja
kiellän sellaisena asiana, jonka olen kirjoittanut kädelläni vastoin
sitä totuutta, jota olen ajatellut sydämessäni ja olen kirjoittanut
sen kuoleman pelosta ja pelastaakseni, jos mahdollista elämäni,
s.o. kaikki sellaiset kirjelmät ja paperit, jotka olen kirjoittanut
tahi merkinnyt kädelläni virasta erottamiseni jälkeen, jolloin olen
kirjoittanut paljon totuudesta poikkeavaa. Ja koska käteni loukkaa
kirjoittamalla sellaista mikä on vastoin sydäntäni, pitää käteni
rangaistaman ensiksi sentähden; sillä kun tulen tuleen, pitää se
poltettaman ensiksi.'
"'Ja mitä paaviin tulee, kiellän hänet Kristuksen vihamiehenä ja
antikristuksena kaikkine väärine oppeineen.'
"'Ja mitä sakramenttiin tulee, niin uskon niinkuin olen opettanut
kirjassani Winchesterin piispaa vastaan, joka kirja opettaa niin
oikean sakramenttiopin, että se on seisova viimeisenä päivänä Jumalan
tuomioistuimen edessä, missä paavin oppi häpeää näyttää kasvojaan.'
"Tässä kaikki läsnäolijat hämmästyivät, ihmettelivät, joutuivat
kummiinsa ja katselivat toinen toistaan, hän kun oli niin
merkillisellä tavalla pettänyt heidän odotuksensa. Muutamat alkoivat
nuhdella häntä hänen peruutuksensa johdosta ja syyttää petoksesta.
"Sanalla sanoen: oli nautinto nähdä tohtoreita, miten pettyneiksi
he tunsivat suuren toiveensa. Luulen voivani vakuuttaa, ettei
milloinkaan ole julmuutta sattuvammin ja paremmin ajassa
harhaanjohdettu ja petetty. Sillä ei voi olla epäilystä siitä, että
he odottivat loistavaa voittoa ja ikuista riemujuhlaa Cranmerin
peruutuksen johdosta.
"Heti kun paavin puolue siis kuuli nämä asiat, se alkoi raivota,
riehua ja kiehua vihasta, sitäkin enemmän, kun se ei enää voinut
kostaa tappiotaan, sillä se ei nyt enää pitemmältä voinut uhata
tahi vahingoittaa häntä. Kurjinkin mies maailmassa voi kuolla vain
kerran; ja hänen täytyi välttämättömästi kuolla juuri sinä päivänä,
olipa se paavilaisista miten vastenmielistä tahansa; ja olivatpa he
miten loukkaantuneita tahansa häneen, he eivät kuitenkaan voineet
tappaa häntä kahdesti. Ja kun he eivät voineet tehdä mitään muuta
eivätkä liioin voineet olla mitään sanomatta, niin he eivät lakanneet
syyttämästä häntä petoksesta ja teeskentelystä.
"Siihen syytökseen hän vastasi: 'No, maisterini, älkää ottako sitä
siltä kannalta. Aina siitä saakka kun olen elänyt tähän asti, olen
vihannut vilppiä ja rakastanut yksinkertaisuutta enkä milloinkaan
ennen peruuttamistani ole teeskennellyt'; ja kun hän sanoi tämän,
niin kaikki kyyneleet, mitä vielä oli jäljellä hänen ruumiissaan,
tulivat hänen silmiinsä. Ja kun hän alkoi vielä puhua sakramentista
ja paavin vallasta, niin muutamat alkoivat huutaa, ja erittäinkin
Cole huusi: 'Sulkekaa kerettiläisen suu ja viekää hänet pois.' Ja
kun Cranmer sitten vedettiin alas lavalta ja häntä alettiin viedä
tulen luo, niin mukana seuraavat munkit loukkasivat, kiusasivat ja
uhkailivat häntä tavattoman julmalla tavalla. 'Mikä mielettömyys',
he sanoivat, 'on saattanut sinut jälleen tähän harhaoppiin, jonka
kautta sinä vedät lukemattomia sieluja kanssasi helvettiin?' Tähän
hän ei vastannut mitään, vaan kohdisti kaiken puheensa kansalle.
Erästä, joka kiusasi häntä tiellä, hän kehoitti menemään kotiin
lukuhuoneeseensa ja käyttämään ahkerasti kirjojaan, sanoen, että
jos hän ahkerasti huutaisi avukseen Jumalaa, niin hän lukemalla
kartuttaisi tietojaan.
"Mutta tultuaan sille paikalle, missä pyhät piispat ja Jumalan
marttyyrit Hugh Latimer ja Ridley olivat poltetut ennen häntä
totuuden tunnustamisen tähden, hän polvistui alas ja rukoili Jumalaa,
mutta hän ei viipynyt kauan rukouksissaan, sillä hän riisui pois
vaatteensa paitaa myöten ja valmistautui kuolemaan. Hänen paitansa
oli pitkä, niin että se ulottui jalkoihin asti, jotka olivat paljaat;
ja hänen päänsä, kun molemmat lakit olivat otetut pois, oli niin
paljas, ettei siinä näkynyt hiuskarvaakaan. Hänen partansa oli pitkä
ja tuuhea antaen hänen kasvoilleen ihmeellisen vakavuuden. Niin
vakavat piirteet liikuttivat sekä hänen ystäväinsä että vihamiestensä
sydämiä.
"Senjälkeen sidottiin rautaketjut Cranmerin ympärille, ja kun he
havaitsivat hänen käyneen vain lujemmaksi, joten oli mahdotonta saada
häntä luopumaan vakaumuksestaan, niin he käskivät sytyttää tulen
hänen viereensä.
"Ja kun puut olivat sytytetyt ja tuli alkoi palaa hänen lähellään,
niin hän ojensi käsivartensa, pani oikean kätensä liekkeihin ja
piti sitä siellä vakavasti ja liikkumatta, jotta kaikki ihmiset
voisivat nähdä, että hänen kätensä oli palanut ennenkuin tuli koski
hänen ruumistaan. Hänen ruumiinsa kesti liekkien polttamisen niin
järkkymättömästi ja lujasti, että hän, seisoen aina samalla paikalla
ja liikuttamatta ruumistaan, ei näyttänyt heilahtavan enemmän kuin
se paalu, johon hänet oli sidottu. Hänen silmänsä olivat luodut
ylös taivaaseen, ja tuontuostakin hän toisti, niin kauan kuin
hänen äänensä salli: 'Tämä arvoton oikea käsi.' Ja usein käyttäen
Stefanuksen sanoja: 'Herra Jeesus, ota minun henkeni!' hän erosi
elämästä loimuavien liekkien keskellä."
Arkkipiispa Cranmerin toimintaa ja suhtautumista Henrik VIII:een on
arvosteltu hyvin eri tavalla. Tosiasia on kuitenkin, että hän on
vienyt onnelliseen päätökseen Wycliffe'in alkaman työn ja suullisen
ja kirjallisen toimintansa avulla aikaansaanut uskonpuhdistuksen
kotimaassaan. Ja kun anglikaaninen kirkko on johtavia protestanttisia
kirkkokuntia, joka harjoittaa yli maailmankantavaa lähetystyötä,
niin on meidän yhtä mahdotonta arvioida Cranmerin reformatoorisen
toiminnan todellista kantavuutta kuin piispa Latimerin yksinäisessä
vankikomerossa suorittaman salaisen rukoustaistelun tuloksia.
Seuraava arvovaltaiselta taholta tuleva yleisarviointi pitänee
pääasiassa paikkansa.
Hänen ansiotililleen voidaan merkitä syvä persoonallinen hurskaus,
suuri kaunopuheisuus ja merkillinen uskonnollis-esteettinen mieli,
joka oli omiaan kantamaan mitä rikkainta hedelmää. Varmaankaan hän
ei sitävastoin ollut mies, jolla on rautainen tahto eikä lainkaan
hermoja, jollaista hyvin olisi tarvittu arkkipiispan paikalla.
Hän ei ollut syntynyt halkomaan myrskyjä ja kesyttämään tuulen
pyörteitä. Hänen aatteellinen ymmärtämyksensä eri puolia kohtaan,
johon yhtyi hänen persoonallinen lempeytensä ja mukautuvaisuutensa,
teki hänet liian taipuisaksi vaikeissa olosuhteissa. – Mutta
helpompaa on toisten nähdä näitä puutteita kuin itse seisoa hänen
paikallaan Henrik VIII:n aikana. – Ja hänestä ja hänen varovaisesta
politiikastaan johtuu viime tingassa se, että ristiriita Rooman
kanssa ei johtanut väkivaltaiseen menneisyydestä irtautumiseen ja
saksalaisen järjestelmän syntymiseen, vaan että englantilainen
kirkkokriisi johti siihen omituiseen protestanttisuuden ja
katolisuuden välimuotoon joka tunnetaan nimellä The established
Church of England. [Englannin valtiokirkko.]
Meille on kuitenkin tärkeämpi marttyyri- kuin
yleiskirkkohistoriallinen puoli arkkipiispa Cranmerin elämässä
ja toiminnassa. Ja siksi lausummekin muutaman sanan tästä omalta
näkökulmaltamme.
Arkkipiispa Cranmer on Englannin marttyyrihistorian suuri kieltävä
ja itkevä Pietari. Kalliomiehen arvoa ja asemaa kristillisen
seurakunnan tietoisuudessa ei vähääkään himmennä hänen lankeemuksensa
ja kieltämisensä, jonka Mestari näki edeltä ja jonka suhteen hän
oli myös ryhtynyt toimenpiteisiin sanoessaan koettelemuksen hetken
edellä tälle rakkaalle opetuslapselle: "Simon, Simon, katso,
saatana on pyytänyt saada teidät valtaansa, seuloakseen teitä
niinkuin vehnää; mutta minä olen rukoillut sinun edestäsi, ettei
uskosi raukeaisi tyhjään. Ja kun sinä kerran palajat, niin vahvista
veljiäsi." Päinvastoin. Kieltävänä ja katuvana Pietari on puhunut
Kristuksen seurakunnalle halki vuosisatojen paljon herkempää ja
yleisinhimillisempää kieltä kuin mitä hän milloinkaan olisi kyennyt
puhumaan ilman tuota raskasta kokemusta.
Samaa voimme hyvällä syyllä sanoa arkkipiispa Cranmeristä, vaikka
hänen tarinansa ei olekaan kaikille yhtä hyvin tunnettu. Jos
Cranmerin tie olisi ollut yhtä tasainen kuin Ridleyn ja Latimerin,
niin Kristuksen kirkolla olisi yksi pyhimys lisää. Mutta nyt sillä
on toinen kieltävä ja katuva Pietari, ja varmaa on, että siinä
maassa, missä kaikuu lunastettujen kiitosvirsi teurastetun Karitsan
kunniaksi, siellä haastaa Cranmerin tarina erikoisen hellää kieltä.
Toisaalta näemme Cranmerin dramaattisessa lopussa, miten peloittavan
suuri on vihollisen valta ja lankeemisen mahdollisuus vielä
elämän viime hetkellä, vielä silloinkin, kun rohkea kristitty
ja peloton tunnustaja jo on päättänyt tilinsä ajan kanssa ja on
valmis astumaan siihen maahan, jossa vanhurskaus asuu. Suotta ei
Vapahtaja messiaanisen elämänsä viime hetkinä erikoisen painokkaasti
kehoittanut valvomiseen lausuessaan: "Mutta minkä sanon teille,
sen sanon kaikille: valvokaa." Suotta ei kansain apostoli lausu
seuraajilleen: "Sentähden, joka luulee seisovansa, katsokoon, ettei
lankea." Laiva voi tehdä haaksirikon vielä sataman suulla, eikä tule
ylistää sankariksi miestä, joka pukeutuu haarniskaan ja panee miekan
vyölleen, vaan miestä, joka sen riisuu vyöltään mainehikkaan voiton
jälkeen.
Kolmannenkin arvokkaan opetuksen voimme saada arkkipiispa Cranmerin
marttyyrikuolemasta.
Hebrealaisepistolan kirjoittaja puhuu niistä, jotka "voimistuivat
heikkoudesta." Näihin kuuluu arkkipiispa Cranmer. Osoittaen rohkeutta
ja kestävyyttä, jottemme sanoisi kylmäverisyyttä, joka hakee
vertaistaan niin hyvin marttyyri- kuin yleisen historian alalla,
tämä kristitty Scaevola panee tuleen oikean kätensä, jolla hän on
allekirjoittanut luopumuksensa ja polttaa sen, samalla kuin hän itse
seisoi "aina samalla paikalla ja liikuttamatta ruumistaan, eikä
näyttänyt horjuvan enempää kuin se paalu, johon hän oli sidottu."
Näin hän heikkoutensa hetkinäkin osoittautui asemansa arvoiseksi
mieheksi ja sen kansan arvokkaaksi pojaksi, joka aina on ihaillut
sankaruutta ja pelotonta rohkeutta suurimpana hyveenä.
Lohdullista kieltä haastavat arkkipiispa Cranmerin tarinan valossa
taistelevalle seurakunnalle armoitetun Moodyn sanat:
"Se Jeesus, joka kuoli pelastaakseen meitä, istuu nyt Isän oikealla
kädellä varjellakseen meitä ja rukoillakseen Isää alati meidän
puolestamme."

LÄHDEKIRJALLISUUTTA.

Tätä teosta laadittaessa on käytetty etupäässä seuraavia teoksia.

Nielsen-Gummerus, Kristillisen kirkon historia (1913);
Oma Maa, 2 pain.;
Hj. Holmquist, Medeltidens kyrkohistoria (1910); Den senare
   medeltidens kyrkohistoria (1922]; Den lutherska Reformationens
   historia (1915);
G. Schnürer, Bonifatius (1909);
H. Ch. Lea, A History of the Inquisition of the Middle Ages I-III
   (1888);
J. Schnitzer, Savonarola I-II (1924);
Eiler Hagerup, Heliga Martyrer (1910);
John Foxe, The Book of Martyrs;
Hauck, Realencyclopädie für protestantische Kirche und Theologie;
Historiallinen Aikakauskirja 1926 N:o 2;
O. Forsström, Suomen keskiajan historia II;
E. Bergroth, Suomen Kirkko I;
Nielsenin ja Lundin ruotsalaiset kirkkohistoriat; Lectiones
   Latinae;

J. Salovaara, Valdolaiset (osittain).

Husia koskevasta kirjallisuudesta mainittakoon erikseen;

Vaclav Novostný, Jan Hus, život a uceni I-II (1919-1920);
Ernest Denis, Huss et la guerre des Hussites (1878);
tshekkiläiset Sedlak ja Flajshaus;
saksalaiset Höfler, Hauch ja Loserth.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 1063: Kauppala, Jalmari — Keskija uudenajan marttyyrien historiaa