Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Lähetysmarttyyrihistoria I

Jalmari Kauppala (1883–1933)

Afrikka

Tietokirja·1930·5 t 57 min·55 764 sanaa

Historiallinen katsaus kristillisten lähetystyöntekijöiden ja paikallisten uskontunnustajien kokemiin vainoihin Afrikassa. Teos kuvaa marttyyrien vaiheita ja lähetystyön alkuvaiheita muun muassa Madagaskarilla, Ugandassa ja Etiopiassa 1800-luvulla ja 1900-luvun alussa.


Jalmari Kauppalan 'Lähetysmarttyyrihistoria I' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 1065. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

LÄHETYSMARTTYYRIHISTORIA I

Afrikka

Kirj.

JALMARI KAUPPALA

Suomen Lähetysseura, Helsinki, 1930.
Oy Gutenberg.

SISÄLLYS:

      Tekijän alkulause.

   I. Johdannollinen yleiskatsaus evankeliseen
         lähetysmarttyyrihistoriaan.
      1. Vainojen syyt.
      2. Eri lähetysmarttyyrialueet.
           Armeenia.
           Kiina.
           Japani.
           Korea.
           Intia ja Tibet.
           Muhamettilaisen maailman marttyyrit.
           Etelämeren saaret.

  II. Johdannollinen yleiskatsaus Afrikan lähetysmarttyyrihistoriaan.
      1. Suurten vastakohtien maa.
      2. Verta ja tuskaa.
      S. Järkyttävää historiaa.
      4. Väkijuomien tuhot mustien maanosassa.
      5. Tienraivaajia ja tunnustajia.
           Van der Kemp.
           Robert Moffat.
           David Livingstone.
           Francois Coillard.
           Mary Slessor.
      6. Afrikan marttyyrihistoria.
           Egypti.
           Pohjois-Afrikka.

 III. Abessinia.
      1. Maa ja kansa.
      2. Abessinian historia.
      3. Abessinian protestanttinen marttyyrihistoria.
           Pietari Heiling.
           Magdalan kauhunpäivät.
           Per Erik Lager.

  IV. Abeokuta.
      1. Orjapojasta marttyyrikirkon piispaksi.
      2. Abeokutan marttyyrit.

   V. Madagaskar.
      I, 1. Maa ja kansa.
            1. Madagaskarin saari.
            2. Asukkaat ja heimojako.
            3. Yhteiskunnalliset ja siveydelliset olot.
            4. Madagassien uskonto.
            5. Piirteitä Madagaskarin vanhimmasta historiasta.
            6. Madagaskarin kansallisvaltion synty.
            7. Kun vanhurskauden aurinko koittaa yli madagassien maan.
     II, 1. Vainojen aika.
         A. Kun pohjoistuuli puhaltaa yrttitarhaan.
            1. Verinen alkusoitto.
            2. Kyynelkylvöä myrskyn edellä.
            3. Kun vainon myrsky puhkee ja pitkäisen jylinä
                 täyttää madagassien maan.
         B. Ensimmäinen verinen vainon myrsky.
            1. Vainon valkeita sytytetään.
            2. Tunnustajia ja marttyyrejä.
                 Rafaravavi, tunnustaja.
                 Rasalama, Madagaskarin ensimmäinen marttyyri.
                 Rafaralahi, Jeesuksen valittu.
                 Ravahini, Jeesuksen uskollinen.
            3. Veri- ja kyynelkylvöä.
            4. Viisi vuoden 1842:n marttyyriä.
            5. Pakoretkillä ja turvapaikassa.
            6. Kristus palatsissa ja pakolaisleirissä.
         C. Toinen verinen vainon myrsky.
            1. Riemukulussa.
            2. Maaliskuun 18. pv. 1849.
         D. Kolmas verinen vainon myrsky.
            1. Ensimmäisen marttyyrin askelissa.
            2. Heinäkuun 18. pv. 1853.
            3. Tuskien tiellä.
    III, 1. Vainojen jälkisatoa.
            1. Niinkuin unta näkevät.
            2. Jalostava ja kuolemaauhmaava mahti.

  VI. Uganda.
      1. Maa ja kansa.
      2. Kun Jumalan Pojan ääni alkoi kuulua Haudan maassa.
      3. Kun vainon valkeita sytytetään vagandain maassa.
      4. Marttyyripiispa.
           Miehen muovaileminen.
           Huuto Afrikan sydämestä.
           Marttyyriuden riemukaaren kautta.
      5. Polttoroviolla ja mestauslavalla.

Tekijän alkulause.

Marttyyrihistoria on sankaruuden historiaa, ei kuitenkaan aseellisen
vaan aseettoman. Ja sellaisena se on ylevämpää kuin tavallinen
sankarihistoria, koskapa se liikkuu korkeammalla henkisellä tasolla.
Kun sotilas lähtee sotaan, niin häntä seuraa koko kansan siunaus
ja onnentoivotukset, varsinkin jos hänen taistelunsa, tarkoittaa
isänmaan puolustamista tahi sen alueiden laajentamista ja kunnian
lisäämistä. Ja kun hän voittoisana sankarina palaa takaisin
taistelutantereelta, niin häntä odottavat korkeat kunnianosoitukset.
Entisaikoina hän saattoi saada korkea-aatelisen arvon. Hänestä
saattoi tulla kreivi, jopa ruhtinas. Lisäksi annettiin rahaa
ja maa-alueita. Onpa lahjakas, tarmokas ja herpautumattomalla
voittotahdolla varustettu urhoollinen sotilas saattanut miekkansa
kärjellä valloittaa kuninkaallisen tahi keisarillisen kruunun, jopa
tulla oman aikansa maailmanvaltiaaksi.
Marttyyrin tie on aivan päinvastainen. Hänen suonissaan saattaa
virrata kuninkaallista verta, ja hän saattaa antiikin maailmassa
kantaa roomalaisen konsulin purppurareunaista toogaa. Mutta kohtalon
päivänä, kun hän tunnustaa uskonsa Jeesukseen Kristukseen, Jumalan
Poikaan, hänen on pakko luopua kaikista sääty- ja virka-arvoistaan,
perheestään ja vapaudestaan, vieläpä hengestäänkin. Ja kaiken
kukkuraksi hän saa olla sokean sukukunnan silmissä narri ja houkka,
joka puetaan pilkkakaapuun ja jonka päähän painetaan tappurakruunu
tahi paperitötterö, jossa on paholaisen kuvia.
Sellainen on marttyyrin tuskien tie, via dolorosa, Ja syystä kyllä
tunnettu ranskalainen marttyyrihistorioitsija Allard tervehtii
heitä historian suurimpina sankareina ja lisää: "Se historiallinen
tosiasia, joka haastaa marttyyrien pitkistä, kauheista kärsimyksistä,
joihin he alistuivat vapaaehtoisesti, on merkillinen tosiasia,
ainutlaatuinen tosiasia, jolla ei ole vertaansa minkään uskonnon tahi
kansan aikakirjoissa."
Mutta jos marttyyrihistoria jo sellaisenaan, kertoessaan vainojen
aikana omassa maassaan ja omassa kansallisessa ympäristössään
surmansa saaneista jumalanmiehistä ja -naisista, on sankaruuden
historiaa, on se sitä kaksinkertaisella oikeudella silloin, kun
on puhe lähetysmarttyyrihistoriasta, varsinkin todistajakuoleman
kärsineistä suurista uranuurtaja-lähetyssaarnaajista.
Tässä tapauksessa liittyy nimittäin todistajasankaruuteen
kutsumussankaruus, koskapa jokaista lähetyssaarnaajaa on eräässä
suhteessa pidettävä uskon sankarina. Sillä mitäpä muuta kuin
sankareita tämän sanan parhaimmassa mielessä ovat nämä uskonuljaat,
itsensäuhraavat, kaiken alttiiksiantavat ja pelottomat totuuden
todistajat, jotka Aabrahamin tavoin jättävät kotinsa, sukunsa ja
synnyinmaansa mennäkseen maan ääriin valloittamaan pakanuuden
monituhatvuotisia linnoituksia ja laskeakseen maita ja kansoja
voittosaaliina Ristiinnaulitun jalkain juureen. Niin, jos kaikki
nämä jo kutsumuksensa vuoksi ovat sankareja, niin mitäpä sitten
ovatkaan ne, jotka tässä kristinuskon ja pakanuuden välisessä
jättiläismäisessä henkien kamppailussa laskevat evankeliumin
alttarille jaloimman ja kalleimman uhrin: oman henkensä ja elämänsä.
Lähetysmarttyyrihistoria on maailman ihmeellisin sankaritarina,
ja sillä on kunniakkaimmat perinnäismuistot. Se voi lukea,
kantaisäkseen itse Herran Jeesuksen Kristuksen, sillä nimittäähän
Hebrealaiskirjeen kirjoittaja Häntä tunnustuksemme apostoliksi, s.o.
lähettilääksi ja ylimmäiseksi papiksi. Samalla hän on se uskollinen
ja totinen todistaja, s.o. marttyyri, ja Jumalan luomakunnan alku.
Pietari ja Paavali, kristikunnan avain ja miekka, olivat myös
apostolisia lähetyssaarnaajia ja marttyyrejä. Ja mikä mainehikas
parvi ja uljas veritodistajain pilvi seuraakaan heidän jäljessään
halki vuosisatojen! Mitä mahtavia kulttuuripersoonallisuuksia ja
länsimaisen sivistyksen tienraivaajia tämän sanan parhaimmassa
merkityksessä! Mainitsemme keskiajan kaukaisilta vuosisadoilta
heidän joukostaan kaksi jämerää, jumalanmiestä, joista, toisen
nimi on meille suomalaisillekin sangen rakas ja läheinen:
Bonifatiuksen, Saksan apostolin ja piispa Henrikin, Suomen apostolin.
Vaikka edellinen olikin syntyperältään Albionin poika, on hän
kuitenkin germaanilaisen vapaudenrakkauden ja Saksan mahtavan
uskonnollis-isänmaallisen kansallishengen ilmeinen henkilöitymä. Ja
millä hellällä rakkaudella ja kiintymyksellä onkaan Suomen kansa,
kiintynyt apostoliinsa, ja ensimmäiseen marttyyriinsä, sitä kuvailee
keskiajan hurskas legenda seuraavasti:
"Oi mikä uskon into, mikä jumalallisen rakkauden hehku olikaan
sytyttänyt hurskaan piispan sydämen kultaisen alttarin, hänen,
joka jätettyään ylellisen elämän ja ystäväin hoivan sekä Upsalan
piispanistuimen muutamien köyhien ja harvojen lammasten pelastuksen
tähden antautui alttiiksi niin monille kuoleman vaaroille sen
Paimenen esikuvan mukaan, joka, jätettyään yhdeksänkymmentäyhdeksän
lammasta korpeen, lähti etsimään yhtä kadonnutia ja löydettyään sen
ja, asetettuaan sen olalleen, kantoi sen takaisin lammaspihattoon!"
Liikkuessamme tällä veren punertamalla maaperällä kantautuu korviimme
vanha tuttu ääni Jumalan vuorelta Hoorebilta: "Riisu kengät
jalastasi, sillä paikka, jossa seisot, on pyhää maata!"'
Mutta voidaan kysyä: mitä hyötyä on marttyyrihistorian tutkimisesta?
Tähän vastaa Allard: "Kunnioittamalla heitä (marttyyrejä), puhumalla
heistä, järkevällä tavalla arvostelemalla, niitä asiakirjoja, jotka,
säilyttävät muiston heidän teoistaan, me tulemme pian huomaamaan,
ettemme ole tekemisissä pelkän tomun kanssa; että se purppuran
punaama kirjakäärö, jonka me kunnioittavasti avaamme, ei sisällä
kuolleita, vaan eläviä ja kuolemattomia olentoja, joita sydämellään
ikuisesti hartaana vaalii se kirkko, jonka perustukset ovat lasketut
heidän vereensä." Johannes Husin mielilukemista olivat kirkkoisien
kirjoitukset ja kertomukset marttyyreistä. Hänestä tuli Jumalan
armollisesta johdatuksesta eräs keskiajan valtavimpia henkiä ja
uskonpuhdistuksen tienraivaaja, joka itse nousi aikanaan marttyyrinä
polttoroviolle.
Mitä tähän teokseen tulee, muodostaa se jatkon edellisiin
vanhaa-, keski- ja uskonpuhdistuksen aikaa käsitteleviin
marttyyrihistorioihini. Tehtävä on laaja ja vaativa, sitäkin enemmän,
kun ei tältä alalta, ole ennakolta olemassa yleisteosta. Amerikan
suuren lähetyskirjaston hoitaja. Mr. Fahs kirjoittaa, yksityisessä
kirjeessä, että tällaisen teoksen kirjoittamiseen vaadittaisiin
"suuri kirjasto ja paljon tutkimista". Miten laaja ja perusteellinen
teoksesta tulee, on Herran kädessä. Tarkoituksena, on kuitenkin
sellaisen lähetysmarttyyrihistorian laatiminen, joka käsittäisi
kaikki tärkeimmät lähetysmarttyyrialueet. Tämä ensimmäinen osa
käsittää Afrikan. Toinen osa tulee käsittämään Aasian.
Pyydämme sulkea tämän vaatimattoman, teoksen Jumalan kansan ja
varsinkin lähetysystävien suosiolliseen huomioon. Tämän toivomuksen
rohkenemme esittää sitäkin, suuremmalla syyllä, kun marttyyrius
tällä hetkellä ikäänkuin kaareilee ilmassa. Rajan takaa vierivät
viestit Venäjän marttyyrien kauheista kärsimyksistä, ja samoihin
aikoihin saapuu sanoma kaukaisesta Kiinasta, että siellä, Kiangsin
maakunnassa, on viime helmikuulla, kolme Suomen Vapaan Lähetysliiton
naislähettiä: opettajattaret Edit Ingman, Elli Cajander ja Agnes
Hedengren astunut marttyyriuden kauniin oven kautta sisälle
Karitsan häihin. Näin on yhtäkkiä historian Jumalan johdatuksesta
marttyyriudesta tullut kovin nykytärkeä asia.
Täytyy tunnustaa, että tuntuu merkillisen juhlalliselta, oikeastaan
liian pyhältä kirjoittaa kirjallista marttyyrihistoriaa sellaisena
aikana, jolloin Kaikkivaltias itse kirjoittaa sitä verellä ja
kyynelillä elämän suurella areenalla. Ja merkillisintä on tietoisuus
siitä, että varmasti tietää tämän kirjan joutuvan sellaistenkin
Herran pyhien luettavaksi, jotka itse aikanaan tulevat täyttämään
alttarin alla huutavien veljien lukua. Niin, tuntuu siltä, kuin olisi
yhtäkkiä siirrytty ajassa yli puolitoista tuhatta vuotia taaksepäin
Tertullianuksen ja Cyprianuksen päiviin.
Siionin orjantappuroilla kruunattu Kuningas Herra Jeesus Kristus, se
suuri Yönvalvoja ja Voitonvoittaja, siunatkoon nämäkin kärsineiden,
ja kirkastettujen pyhiensä kunniamuistelmat nimensä kunniaksi ja
taistelevan seurakuntansa parhaaksi näinä pakanain ajan viimeisinä
ehtoohetkinä. Ja olkoon Hänelle yksin ylistys, kiitos ja kunnia!

* S.O.L.I. * D.E.O. * G.L.O.R.I.A. *

Vaasassa, maaliskuulla. 1930.

J. K.

I.

Johdannollinen yleiskatsaus evankeliseen lähetysmarttyyrihistoriaan.

Ilmestyskirjassa, joka on Uuden Testamentin ainoa profeetallinen
kirja, nähdään valtavien näkyjen sarjassa jumalanvaltakunnan kehitys
maan päällä apostolien ajoilta aina maailman loppuun asti. Luodaanpa
kahdessa viimeisessä luvussa vielä silmäys esiripun toisellekin
puolelle, kirkkauden ja kunnian maahan.
6:nnen luvun 2. jakeessa näemme tämän voittokulun esitettynä
muutamalla maalauksellisella vedolla: "Ja minä näin, ja katso:
valkoinen hevonen; ja sen selässä istujalla oli jousi, ja Hänelle
annettiin seppele, ja Hän lähti voittajana ja voittoja saamaan."
Näemme tässä, miten totuuden ja vanhurskauden valtakunnan seppelöity
Kuningas ratsastaa evankeliumin valkoisella hevosella kädessään
jousi, sodan ja taistelun vertauskuva. Mutta missä on sotaa, siellä
on myös haavoittuneita ja kuolleita. Ja niinpä onkin se tie, jota
jumalanvaltakunnan voittovaunut ovat kulkeneet kansojen keskuudessa,
merkitty verellä ja kyynelillä.
Katsellessamme sitä murhenäytelmää, jonka vainojen historia
tarjoo, herää mielessä kysymys: mitkä ovat ne syyt, jotka ovat
aiheuttaneet tämän valtavan henkien kamppailun, joka on merkinnyt
myriaadeille Jumalan lapsille omaisuuden, vapauden, kunnian ja hengen
kadottamista? Asiaa tarkastettaessa voidaan nämä syyt jakaa kahteen
ryhmään: välittömiin ja välillisiin.

1. Vainojen syyt.

Edelliseen ryhmään kuuluu tietenkin ensi sijassa se Kristus-viha,
joka on jokaisen uudestisyntymättömän ihmisen sydämessä; se
iänikuinen vastakohta vaimon siemenen ja käärmeen siemenen välillä,
jonka apostoli Paavali luonnehtii näin: "Älkää antautuko kantamaan
vierasta iestä yhdessä uskottomien kanssa; sillä mitä yhteistä
on vanhurskaudella ja vääryydellä? Tai mitä yhteyttä on valolla
ja pimeällä? Ja miten sopivat yhteen Kristus ja Beliar? Tai mitä
yhteistä osaa uskovaisella on uskottoman kanssa? Ja miten soveltuvat
yhteen Jumalan temppeli ja epäjumalat?"
Mutta paitsi tätä välitöntä perussyytä, on hyvin paljon välillisiä
syitä. Tässä suhteessa tarjoo kolmen ensimmäisen vuosisadan vainojen
historia oivallisia liitekohtia. Siinä avautuu eteemme hyvin
monikirjava kuva.
Toiset kansat, kuten kiinalaiset, ovat hyvin vanhoillisia ja
muukalaisvihamielisiä. He puhuivat entisaikoina halveksivasti lännen
raaoista piruista, joilta heillä ei ollut muka mitään opittavaa. Ja
vielä nytkin he kerskaavat vanhasta korkeasta kulttuuristaan, ovat
ylpeitä ja itsekylläisiä.
Kaikki pakanat ovat yleensä taikauskoisia ja haluavat riippua
kiinni vanhoissa epäjumalissaan ja uskomuksissaan. Toisinaan
taikausko pukeutuu karkeaan kansanomaiseen muotoon. Pelätään "pahaa
silmää". Sairaudet, kuolemantapaukset ja muut onnettomuudet pannaan
kristittyjen tilille; samoin ruttotaudit, nälänhätä ja kuivuus
tahi liialliset sateet. Pakanalliset papit, noidat, taikurit ja
poppamiehet tekevät voitavansa saattaakseen uuden uskon julistajat
epäedulliseen valoon ja huonoon huutoon.
Monet korkeammat pakanalliset uskonnot, kuten muhamettilaisuus,
ovat tavattoman fanaattisia, uskonkiihkoisia. Lähetyssaarnaajia
he vainoovat, ja jos joku kääntyy kristinuskoon, niin häntä
odottaa kuolemantuomio. Missä he käännytystyössään luonnonkansojen
keskuudessa joutuvat kilpailemaan kristittyjen kanssa, siellä he
käyttävät hyväkseen jokaista tilaisuutta mustatakseen kristinuskoa
syyttäen lähetyssaarnaajia valtiollisesta vehkeilystä ja muusta
sellaisesta. Uskonnolliseen eroavaisuuteen liittyvät vielä toisinaan
rotuvastakohdat, kuten Armeeniassa. Ja silloin pannaan toimeen
suoranaisia verilöylyjä rauhallisenkin väestön keskuudessa.
Katoliset lähetyssaarnaajat ovat pahentaneet paljon sekä omaa että
protestanttien asiaa sekaantumalla asianomaisen maan politiikkaan.
Hirvittävät vainot Kiinassa ja Japanissa 1600-luvulla johtuivat
suureksi osaksi tästä syystä. Samoin he ovat juonitteluillaan ja
vehkeilyllään paljon vahingoittaneet protestanttien asiaa.
Pakanallinen despotismi ja kannibalismi ovat vaatineet raskaita
uhreja sekä lähetyssaarnaajain että maakalaiskristittyjen riveistä.
Julmat ja verenhimoiset päälliköt Afrikassa ja Etelämeren saarilla
ovat hankkineet marttyyrikruunun monelle jalolle Jeesuksen Kristuksen
sotamiehelle.
Tärkeimpiä syitä kristittyjen vainoihin pakanamaissa on ollut
europpalaisten kauppiaitten julkea ja kyynillinen voitonhimo.
He eivät ole yleensä kammoneet mitään keinoja pettääkseen ja
riistääkseen alkuasukkaita. Itä-Intian Kauppaseuran menettelytavat
aikoinaan Intiassa, Kiinan ooppiumisota, Belgian Kongo ja Etelämeren
saarten historia puhuvat tässä suhteessa järkyttävää kieltä. Tämä
taasen on suunnattomasti kiihoittanut asianomaisten maiden asukkaita.
Kiinan boksarikapina aiheutui suureksi osaksi Euroopan valtojen
voitonhimosta ja maananastuksista.
Erikoisen kuvaavaa europpalaisten kauppiaitten voitonhimolle ja
julkeudelle on heidän menettelytapansa Etelämeren saarilla. Kerromme
esimerkin heidän toiminnastaan Tanna-saarella Uusilla Hebriideillä,
missä vaikutti John Paton, "mies, jota kohtasi tuhannen kuolemaa".
Europpalaiset kauppiaat yllyttivät alkuasukkaita sotaan keskenään
ja myivät heille aseita, kolme patruunaa yhdestä siasta. Lisäksi he
myivät viinaa ja houkuttelivat heitä luokseen laivaan petollisilla
lupauksilla. Sitten he nostivat purjeet ja menivät pois vieden
alkuasukkaat mukanaan. Kun sitten seuraava laiva tuli saarelle, niin
alkuasukkaat saattoivat valloittaa sen ja syödä miehistön suihinsa.
Lisäksi he levittivät alkuasukasten keskuuteen pahoja tauteja, kuten
sukupuolitauteja, jopa tahallaan isorokkoakin. Ei ole ihmeteltävää,
että lähetyssaarnaajien työ kävi tällaisissa, jo ennestäänkin
ylivoimaisen vaikeissa oloissa raakojen ihmissyöjien keskuudessa,
suunnattoman vaikeaksi ja vaaralliseksi.
Mutta eivät ainoastaan ahneet ja tunnottomat europpalaiset kauppiaat
ole tuottaneet vaikeuksia lähetystyölle ja herättäneet sitä kohtaan
vihaa, katkeruutta ja epäluuloja. Sitä ovat myös tehneet monet
muut, varsinkin arabialaiset orjakauppiaat Itä- ja Sisä-Afrikassa,
Madagaskarilla ja monessa muussa paikassa.
Vihdoin on vainojen syynä mainittava sisäiset levottomuudet,
rosvoilu ja vahingonteko. Niinpä joutuivat edellämainitut
suomalaiset naislähetyssaarnaajat Kiinassa rosvojen käsiin heidän
rääkättäväkseen, saaden vihdoin marttyyriuden kuihtumattoman
voitonseppeleen.
Vainojen syistä siirrymme nyt tarkastelemaan tärkeimpiä evankelisia
lähetysmarttyyrialueita. Sellaisia ovat Armeenia, Kiina, Korea,
Japani, Intia, Tibet, Etelämeren saaret, Madagaskar ja Uganda.
Esitämme niistä seuraavassa muutamia johdannollisia yleispiirteitä.

2. Eri lähetysmarttyyrialueet.

Armeenia.

Armeeniaa sanotaan "veren ja kyynelten maaksi", ja se on sitä
epäilemättä kirjaimellisemmin kuin ainoakaan europpalaisen
sivistyksen piiriin kuuluva vanhempi sivistysmaa. Sen kristillisen
kirkon historia on kirjoitettu verellä ja kyynelillä. Armeenia on
vuosisatoja ollut teuraslampaan asemassa. Ne joukkoteurastukset,
jotka uskonkiihkoiset moslemit ovat siellä toimeenpanneet, kuuluvat
historian synkimpiin lehtiin.
Kristinusko saapui Armeeniaan jo varhain, 3:nnen vuosisadan lopulla,
jolloin kristinuskoon kääntyi maan hallitsija, Gregorius, lisänimeltä
"Valistaja". Myöhemmin alkoivat turkkilaiset vainota heitä kovasti.
1895, jolloin julma ja sydämetön sulttaani Abdul Hamid päätti surmata
sukupuuttoon koko tämän kärsineen ja kovia kokeneen kansan ja siten
ratkaista kiusallisen Armeenian kysymyksen, murhattiin lähes 100,000
armeenialaista ja 1/3 miljoonaa karkoitettiin.
Vieläkin kauhistuttavammaksi muodostui tilanne maailmansodan aikana.
Turkkilaiset pelkäsivät sorrettujen ja poljettujen armeenialaisten
nousevan kapinaan ja liittyvän ympärysvaltojen puolelle. Ja niin he
päättivät hukuttaa miekkaan ja nälkään koko kansan. Noin 800,000
tapettiin, useat raa'alla tavalla, tahi menehtyivät he nälkään,
tauteihin ja muuhun kurjuuteen. Jäljellejääneet karkoitettiin
kodeistaan. Eräästä 20,000 henkeä käsittävästä joukosta pääsi
perille ainoastaan 150, pahoinpitelyjen ja nälän uuvuttamina. Kirkot
suljettiin, papit tapettiin, ja lasketaan, että 5/6 koko miehisestä
väestöstä sortui miekkaan, nälkään ja muihin ahdistuksiin.
Näytteeksi niistä ahdistuksista, joiden ympäröiminä armeenialaiset
ovat eläneet vuosisatoja keskellä muhamettilaista maailmaa, ja siitä
tavasta, millä Armeenian korkealla ylätasangolla ja sen jylhissä
vuoristoissa on aikain kuluessa heitetty elämän ja kuoleman arpaa,
esitämme seuraavan liikuttavan marttyyrikertomuksen.
Muhamettilaiset kehoittivat neljääkymmentä armeenialaista kieltämään
uskonsa Jeesukseen Kristukseen. He vastasivat: "Mahdotonta. Hän on
kuningasten Kuningas, Hän on kaikki kaikessamme, me emme voi kieltää
Häntä." Heille luvattiin suuria palkintoja, rikkautta ja kunniaa.
Mutta he sanoivat: "Vaikka antaisitte koko maailman, emme kiellä
Kristusta." Nyt heidät vietiin kylän ulkopuolelle. Oli satanut
lunta, ja ilma oli purevan kylmä. Heidät asetettiin riviin, heidän
lämpimät vaatteensa riisuttiin, ja jonkun matkan päähän sytytettiin
nuotio. Heille sanottiin, että pääsisivät sinne lämmittelemään, jos
suostuisivat kieltämään Kristuksen. He kieltäytyivät. Silloin heitä
käytettiin jääkylmässä vedessä ja heidät asetettiin uudestaan riviin
seisomaan. Muhamettilaiset luulivat heidän nyt kieltävän Kristuksen.
Mutta he alkoivat sensijaan rukoilla: "Jumala, me kiitämme Sinua
tästä suuresta kunniasta." Vartioiva muhamettilainen upseeri
hämmästyi: "Nämä ihmiset kärsivät ja kuitenkin he kehoittelevat
toisiaan kestävyyteen ja sanovat saavansa elämän kruunun." Äkkiä
kaatui yksi noista neljästäkymmenestä kuoliaana maahan. Silloin
avautuivat upseerin silmät. Hän näki Kristuksen, joka piti
kädessään elämän kruunua ja laski sen kuolleen miehen pään päälle.
Samoin kuolivat muut kristityt toinen toisensa jälkeen. Jokaisen
varalta oli Kristuksella elämän kruunu. Kun Kristus oli jakanut
kolmekymmentäyhdeksän kruunua ja toi neljättäkymmenettä, odotti hän
hetken ja poistui sitten kruunuineen. Upseeri ihmetteli sitä. Olihan
hän nähnyt neljäkymmentä kristittyä, mutta vain kolmekymmentäyhdeksän
kruunua. Mitä se tiesi? Saadakseen selville syyn hän meni sille
paikalle, missä kristityt olivat olleet rivissä, ja laski ruumiit.
Niitä oli kolmekymmentäyhdeksän. Hän etsi neljättäkymmenettä
kristittyä ja tapasi hänet nuotion äärestä. "Oi sinä onneton mies!
Minä olen nähnyt, että teidän uskontonne on oikea, ja sinä panet sen
alttiiksi." Oikeaoppinen moslemi oli syvästi liikutettu. Hän meni
maaherran luo kertomaan, mitä oli omin silmin nähnyt ja tunnusti
itsekin uskovansa Kristukseen. Heti annettiin määräys, että hänet
oli surmattava samalla paikalla kuin nuo kolmekymmentäyhdeksän. Hän
rukoili, että hänelle annettaisiin tuo neljäskymmenes käyttämättä
jäänyt kruunu. Hetken päästä hän kuoli rauhallisesti. Mutta se
kristitty, joka oli kieltänyt Kristuksen, tuli mielipuoleksi ja kuoli.

Kiina.

"Oi sinä vahva linna! Koska nähnen sinun porttisi auki murrettuna!"

Näin huudahti "Intian ja Japanin apostoli" Francesco Xavier,
tunnettu jesuiitta ja katolisen kirkon suurin lähetyssaarnaaja
kuolinvuoteellaan eräällä saarella Kiinan ulkopuolella nähdessään
Kiinan vuorten kohoavan taivaan rannalla. Mutta se portti aukeni
aikanaan Jumalan evankeliumille ja oli jo aikaisemminkin ollut
kahdesti avoinna.
Ensimmäisen kerran oli portti ollut avoinna nestoriolaisille
kristityille 500-luvulla ja sittemmin 1290-luvulla katoliselle
munkille Johannes Montecorvinolaiselle. Mutta vainojen ja
maallismielisen kristillisyyden vuoksi sulkeutui portti molemmissa
tapauksissa myöhemmin. Kolmannen kerran avautui portti 1550-luvulla
jesuiitta Matteo Riccille, Kiinan suurimmalle katoliselle
lähetyssaarnaajalle ja hänen seuraajilleen. Monta jaloa uskonsankaria
asteli näihin aikoihin Kiinan polkuja.
Mutta lohikäärme, se vanha mato, ei voinut ilman muuta suostua
siihen, että Sinimin maan epälukuisille asukkaille alettiin
kirkastaa Jeesusta Kristusta, sitä ristiinnaulittua. Hän purskautti
suustaan vainon vettä tahtoen upottaa Kristuksen seurakunnan veri- ja
kyynelvuohon. Alkoi vuotaa marttyyrien veri, ja Sinimin maalla
kirjoitettiin mainehikkaita lehtiä Jumalan Pojan voittojen kirjaan.
Mainitsemme pari esimerkkiä näistä uskon jaloista teoista.
1642 saapui Kiinaan espanjalainen dominikaanimunkki Ferdinand de
Capillas, joka, opittuaan kieltä, alkoi apostolisen saarnatoiminnan
köyhyydessä ja nöyryydessä. Näillä matkoillaan pyhä Ferdinand
otettiin kiinni ja vietiin tuomarin eteen, joka kysyi: "Mistä vanki
on kotoisin?" Vanki vastaa: "Maailma on kotini, maa vuoteeni.
Mitä Luoja on päivittäin minulle antanut, on ollut ruokani. Ainoa
päämääräni on ollut toimia ja kärsiä Jeesuksen kunniaksi ja niiden
ikuiseksi onneksi, jotka uskovat Häneen." Tällaista henkeä eivät
lohikäärmeen palvelijat voineet sietää. He pieksivät Jeesuksen pientä
palvelijaa, heittivät hänet vankeuteen ja mestasivat vihdoin suuren
väkijoukon läsnäollessa.
Varsinkin keisari Yung Ch'eng raivosi Herraa ja Hänen Voideltuaan
vastaan. Kokonaisia seurakuntia hävitettiin sukupuuttoon. Hänen
aikanaan vietiin mestattavaksi Sechuanin piispa Dyfresse 30:nen
muun kristityn kera. Kiinalaiset polvistuivat piispansa eteen, joka
siunasi heitä ketjuisilla käsillään ja antoi sitten oman päänsä
ilolla alttiiksi pyövelin miekalle. Portit sulkeutuivat, kristillinen
kirkko tuhottiin ulkonaisesti, ja armon virrat jäivät viilailemaan
ainoastaan maanalaisina lähdesuonina kiinalaisen kansansielun
syvyyksissä eräillä syrjäseuduilla. 1880-luvun alussa portit alkoivat
jälleen avautua, ja nyt koittaa uusi aika jumalanvaltakunnan
historiassa Sinimin maalla evankelisten lähetyssaarnaajain astuessa
näyttämölle, uranuurtajana mainehikas Robert Morrison, Kiinan
uudemman lähetyksen isä.
Näin on Kiinan evankelisella lähetysmarttyyrihistorialla sangen
mainehikas esihistoria, jaloja lehtiä, marttyyriveren purppuroimia ja
elävän uskon kultaamia.
Kiinalaisten ylpeys ja itsekylläisyys sekä heidän tunnettu
muukalaisvihansa ja halveksumisensa, jota "muukalaisten pirujen"
kyynillinen itsekkyys, mikä varsin räikeällä tavalla tuli ilmi
opiumisodassa ja -kaupassa, ei suinkaan ollut omiaan lieventämään,
asetti tavattomia vaikeuksia evankeliumin levittämiselle "Keskustan"
eli "Taivaan valtakunnassa". Ja ylpeästi kerskuivat erikoisesta
muukalaisvihamielisyydestään tunnetun Hunanin maakunnan oppineet,
että "pirun kirkkoa ei koskaan pystytetä maan puhtaiden rajojen
sisäpuolelle". Evankeliumi edistyi kuitenkin, vaikkakin vainottuna.
Niinpä surmattiin 1895 10 lähetyssaarnaajaa. Heidän joukossaan
oli jalo englantilainen lähetyssaarnaaja Robert Stewart, hänen
vaimonsa ja heidän kaksi nuorinta lastaan. He olivat edellisenä
iltana lopettaneet pyhityskokouksen laulamalla yhdessä juhlallisesti
englantilaisen liturgian tunnustuksen: "Tässä uhraamme itsemme
Sinulle, Herra, sieluinemme ja ruumiinemme toimelliseksi, pyhäksi,
eläväksi uhriksi." Ja se oli oleva heidän viimeinen liturginen
jumalanpalveluksensa taistelevan seurakunnan keskuudessa murheiden
maassa, sillä pikemmin kuin aavistivatkaan, he tulivat yhtymään
riemuitsevan seurakunnan voitonvirteen Karitsan istuimen edessä
Siionin vuorella.
1900 puhkesi vihdoin vanhoillisen leskikeisarinna Tsihin ja
hovipuolueen yllytyksestä ja heidän suosimanaan hirvittävä
vaino, n.s. boksarikapina, jonka aikana harjoitettiin hirmuisia
julmuuksia ja surmattiin 135 protestanttista lähetyssaarnaajaa, 53
lasta ja 49 katolista pappia sekä noin 10,000 maakalaiskristittyä
molemmista kirkkokunnista. Toisia surmattiin aitokiinalaiseen tapaan
katkaisemalla heiltä muitta mutkitta pää, toisia kidutettiin mitä
pirullisimmalla tavalla, toisia sidottiin palamaan tulisoihtuina
keisarillisissa puutarhoissa aivan kuten Neron aikoina Roomassa.
Taasen tehtiin Sinimin maalla jalotekoja, joiden maine kaikui kauas
vavahduttaen ja lämmittäen koko kristikuntaa. Kiinan marttyyrikirkko
osoitti apostolista uskonintoa ja kestävyyttä julmimmissakin
kidutuksissa sekä samalla neuvokkuutta ja tyyntä rohkeutta. Niinpä
muuan Liu-niminen opettaja Shansin maakunnassa istui rauhallisesti
kotonaan ja odotti pyövelien tuloa. Eräs pekingiläinen diakoni
pukeutui juhlapukuun ja riensi hymyilevin katsein kohti kuolemaa.
Suurvaltojen sekaantuminen pakotti kuitenkin kiinalaiset lopettamaan
vainon. Ja kun sitten syttyi venäläis-japanilainen sota, jossa
aasialainen valta näytti, mihin se pystyi taistelutantereella
omaksuttuaan ensin länsimaisen sivistyksen, syntyi Kiinassa valtava
uudistusliike, ja portit avautuivat laajempina kuin milloinkaan
ennen. Viime vuosina on kuitenkin uudistuneessa tasavaltaisessa
Kiinassa riehunut tuhoisia kansalaissotia ja suuria sisäisiä
levottomuuksia, joiden yhteydessä kristinusko on joutunut kärsimään
paljon. Kirkkoja ja lähetysasemia on ryöstetty ja poltettu,
lähetyssaarnaajat ovat saaneet pakoilla rosvoilevia joukkoja,
onpa muutamia surmattukin, kuten aikaisemmin mainitut suomalaiset
naislähetyssaarnaajat. Kommunismi ja uudenaikainen pakanuus nostavat
päätään, Kiinan monisatamiljoonainen kansanmeri on tällä hetkellä
jättiläismäinen taistelutanner, jolla Kiinan kansan sielusta
kamppailevat historian suurimmat antagonistit: Kristus ja
antikristus.

Japani.

Japani, "nousevan auringon maa", on ollut suurien kirkko- ja
marttyyrihistoriallisten tapahtumain näyttämönä. Ensimmäisenä julisti
siellä jumalanvaltakunnan evankeliumia edellämainittu Xavier
perustaen sinne kristillisen kirkon 1549. Hänen harras intonsa ja
palava rakkautensa teki syvän vaikutuksen japanilaisiin, mutta hän
viipyi siellä ainoastaan 27 kuukautta. Hänen seuraajainsa aikana
kristinuskolla oli ainutlaatuinen menestys: kolmessa vuosikymmenessä
lasketaan kääntyneitten luvun nousseen 150,000. Samaan aikaan
rakennettiin noin 200 kirkkoa. Kristinusko levisi ilmiömäisen
nopeasti, ja ennen pitkää laskivat japanilaiset kristittyjen luvun
kahdeksi miljoonaksi. Mutta samalla heräsi peloittava vastavaikutus.
Jesuiitat eivät malttaneet pysyä erossa politiikasta. Heidän
sanottiin vehkeilevän valtion turvallisuutta vastaan ja
myötävaikuttaneen siihen, että Portugali valloitti Japanin. Ja
niinpä puhkesi 1600-luvun alussa hirmumyrsky, – vaino, joka
kauheuteen ja perusteellisuuteen nähden etsii vertaistaan.
Kristittyjä rääkättiin ja surmattiin kaikin tavoin. Toisia heitettiin
kiehuviin rikkilähteisiin, toisia haudattiin elävältä, toisia
ristiinnaulittiin. Kristityt marttyyrit osoittivat samanlaista
rohkeutta ja uskonuljuutta kuin heidän osaveljensä alkukirkon
aikoina. Vainon tarkoituksena oli hävittää kristinusko kokonaan
valtakunnasta, ja hallitus antoi seuraavan julistuksen: "Niin kauan
kuin aurinko lämmittää maata, älköön kukaan kristitty rohjetko tulla
Japaniin, ja tietäkööt kaikki – myöskin itse Espanjan kuningas
tai kristittyjen Jumala tai kaikkien suuri Jumala –, että joka ei
noudata tätä määräystä, hän saa maksaa rikkomuksensa hengellään."
Ja nyt seurasi 230-vuotinen ajanjakso, jonka kuluessa Japani oli
kokonaan suljettu ulkomaalaisille.
Mutta ei edes tämä kaamea vaino voinut hävittää tyyten kristinuskoa
samuraitten isänmaasta. Uskon pyhä tuli kyti liedessä, se kulki
salaisena perinnäistietona ja henkisenä aarteena sukupolvesta
toiseen. Ja kun Japani sitten 1850-luvulla avautui länsimaille,
ilmestyi maalaiskylien kätköistä Japanin marttyyrikirkon ja "Erämaan
seurakunnan" pyhä jäännös. Tätä ei vanhoillinen, kiihkopakanallinen
hallitus voinut suvaita. Äkkiä puhkesi ankara vaino, joka kesti 4
vuotta. Kristittyjä kidutettiin, piestiin ja heitettiin vankilaan.
Toisia kuljetettiin muille paikkakunnille, tahi tuomittiin
pakkotöihin kaivoksiin. Niinpä lasketaan, että vuosina 1868-73
vietiin pois kotoaan 6-8 tuhatta ja 2 tuhatta kuoli vankiloissa.
Sittemmin on Japanin henkisessä elämässä ja katsantokannoissa
tapahtunut jättiläismäinen muutos. Ja vaikka pakanuuden voimat
seisovatkin vielä lujana ja murtumattomana muurina mikadon maassa,
on kristinuskon uudestiluova henki kuitenkin vaikuttanut syvästi ja
perusteellisesti mahtavan saarivaltakunnan henkiseen ja aineelliseen
kulttuuriin, sen valtio- ja yhteiskuntaelämään.

Korea.

Korean entinen keisarikunta ja sen sorrettu kansa on osoittautunut
tavattoman reheväksi ja hedelmälliseksi maaperäksi kristinuskon
kylvölle, ja sen marttyyrihistorialla on monta yhteistä piirrettä
Kiinan ja Japanin marttyyrihistorian kanssa.
Kristinusko saapui Koreaan 1700-luvun lopulla. Miten se tapahtui,
siitä ei oikeastaan ole varmaa tietoa. Mutta se levisi satumaisen
nopeasti ankaroista ja keskeytymättömistä vainoista huolimatta.
Paljon pappeja ja suuret joukot maakalaiskristittyjä saivat surmansa.
Lasketaan, että yksinomaan vuosien 1866-70 välisenä aikana kärsi
marttyyrikuoleman yli 8,000 kristittyä.
Uusi aika koitti Korean kirkolle sen jälkeen kuin se teki sopimuksen
Yhdysvaltain kanssa 1882, sillä se avasi amerikkalaiselle
protestanttiselle lähetykselle mahdollisuuden alkaa työn Koreassa
pari vuotta myöhemmin.
Väestö oli raakaa ja vihamielistä. Kadulla kävellessään saattoi
lähetyssaarnaaja kuulla sanottavan: "Katsopas tuota mustaa
veijaria! Mitä varten hän on tullut tänne? Tappakaamme hänet!" Tuon
tuostakin puhkesi uhkaavia vainoja, jolloin kristittyjä vangittiin
ja pahoinpideltiin. Mutta vähitellen tapahtui mielialassa muutos,
ja kristinuskolle koitti suunnaton nousukausi. 13 vuotta työn
aloittamisen jälkeen oli maassa jo 453 lähetyssaarnaajaa ja noin
200,000 kristittyä, – valtavimpia tuloksia, niistä lähetyshistoria
tietää kertoa. Ja mikä parasta: kristittyjen sisäisen tilan laatu
vastasi täysin työn ulkonaisen menestymisen jättiläismäisiä
mittasuhteita. Korean kristittyjen raamatuntutkimisinto ja heidän
käytännöllis-kristillinen rakkautensa, joka ilmenee haluna ja
pyrkimyksenä evankelioimiseen ja jumalanvaltakunnan levittämiseen,
ovat poikkeuksellinen ilmiö. Voidaan sanoa, että jokainen
täysmittainen korealainen kristitty omistaa osan ajastaan ja
varoistaan tähän työhön.
Vaikeat ja raskaat ajat koittivat Korean kristityille senjälkeen kuin
Japani valloitti maan venäläis-japanilaisen sodan jälkeen alkaen
harjoittaa siellä kovakouraista siirtomaapolitiikkaa. Nyt kulki
monen korealaisen isänmaanystävän tie vankilaan, missä he saivat
kestää hirvittäviä kidutuksia, vieläpä kuoleman. Mutta hätä pakoitti
monen etsimään elävää Jumalaa. Näin he saivat voimaa ja lohtua
kestämään joko verettömän tahi verisen marttyyrion. Monta liikuttavaa
kertomusta voitaisiin mainita näiden kärsijöiden tuskan päiviltä
vankilan ristikkojen takaa. Juhlallisimpia ja vakuuttavimpia on tässä
suhteessa ylhäissukuisen ja nuoren korealaisen patriootin Syngman
Rheen, vankilan apostolin, sankaritarina.

Intia ja Tibet.

Intia, huojuvien palmujen ja loistavien temppelien ihmeellinen
satumaa, jossa perinnäistiedon mukaan apostoli Tuomas saarnasi
ensimmäisenä rauhan evankeliumia, on siitä merkillinen, ettei sillä
ole mitään varsinaista marttyyrihistoriaa. Tätä ei tietenkään tule
käsittää niin, ettei sielläkin olisi kristittyjä vihattu ja vainottu.
Samoin lienee ehdoton totuus, että sielläkin on moni yksityinen
kristitty saanut verellään vahvistaa uskonsa ja rakkautensa
Ristiinnaulittuun, mutta mistään suuremmista vainon purkauksista ei
Intian kristillisyyden historia tiedä kertoa.
1857 raivosi Intiassa hirvittävä sotilaskapina, n.s. sepoy-kapina,
jolloin 100 englantilaista miestä, naista ja lasta sai surmansa.
Mutta missä määrin meillä on oikeus lukea tämän vihan ja raivon
purkauksen europpalaiset uhrit kokonaisuudessaan tahi joitakin heistä
marttyyrihistorian piiriin, on asia, jonka tietää vain Hän, joka
tuntee marttyyrien nimet ja luvun.
Intian pohjoispuolella, maailman korkeimman vuorijonon Himalajan –
"lumen asunnon" – takana sijaitsee korkealla ylätasangolla Tibet,
Dalailaman maa. Se kuuluu kansatieteellisesi ja valtiollisesi
lähinnä Kiinaan, ollen tämän jättiläisvaltakunnan entisiä alusmaita,
mutta marttyyrihistoriassa voimme sen nimen mieluummin mainita
Intian nimen yhteydessä. Intian tasangoilta, lähinnä Viidenvirran
maasta, on lehahtanut lentoon mahtavia evankeliumin kotkia,
joiden kaksi valtaista siipeä: pyhäin kärsivällisyys ja usko, on
kantanut heidät yli Himalajan ikuisen lumen peittämien harjanteiden
saarnaamaan rauhan evankeliumia siinä maassa, joka on tiukimmin ja
ankarimmin suojattu ei vain kristinuskolta, vaan yleensä kaikelta
länsimaalaiselta.
Tämä jylhän karu ja toivottoman yksitoikkoinen maa, jonka
tietämättömän ja taikauskoisen kansan keskuudessa valtikoivat
uskonkiihkoiset buddhalaiset pappismunkit, on ikäänkuin saatanan
viimeinen ja lujin linnoitus maan päällä; linnoitus, jossa hän
tahtoo hallita niin rajattomalla yksinvallalla, ettei hän millään
hinnalla tahdo päästää sinne edes kristinuskon lähettiläitä. Mutta
jumalanvaltakunnan merkkitulet ovat kuitenkin sytytetyt pitkin
Himalajan harjanteita, ja siellä puhalletaan pitkään ja kuuluvasti
riemuvuoden pasuunaan julistaen sen Kuninkaan tuloa, jolle kuuluvat
kaikki maan kansat ja valtakunnat Luojan ja Lunastajan oikeudella.
Näiden evankeliumin mahtavien kotkien joukossa on mainittava
eräs amerikkalainen tohtori-lähetyssaarnaaja, joka, Tibetissä
paljon matkustettuaan ja vaikutettuaan, joku vuosi sitten kärsi
marttyyrikuoleman jouduttuaan rosvojen käsiin. Useimmat heistä
kuuluvat kuitenkin Sikhien sotaiseen ja uljaaseen heimoon
Viidenvirran maassa. Heistä on lähinnä mainittava Sadhu Sundar
Singh, tunnettu hindulainen mystikko ja ihmeellinen jumalanmies.
Häntä nimitetään "apostoliksi, jolla on vertavuotavat jalat",
koskapa hän astelee paljain jaloin apostoliseen tapaan yhtä hyvin
Bengalin ja Hindostanin tasangoilla kuin Tibetin karussa ja kivisessä
alppimaassa. Hän on tunkeutunut useamman kerran tähän saatanan
viimeiseen ja lujimpaan linnoitukseen saaden ilmestyksiä ja julistaen
evankeliumia apostolien hengessä sekä kärsien matkoillaan monen
monta, suurenmoisen ihanaa veretöntä marttyyriota.
Hän kertoo oman maanmiehensä, jalon Kartar Singhin ihanasta
ja sankarillisesta todistajakuolemasta. Kertoo, miten marttyyri
sidottiin märkään jak-härän nahkaan ja annettiin virua siinä kolme
vuorokautta nälässä, janossa ja kuumuudessa nahkan kiristyessä
yhä tiukemmalle. Kun hän kolmantena vuorokautena tuntee loppunsa
lähenevän, niin hän pyytää, että hänen oikea kätensä vapautettaisiin.
Pyyntöön suostutaan. Vapautetulla kädellään hän ottaa poveltaan Uuden
Testamenttinsa ja kirjoittaa sen ensi lehdelle urdukielellä seuraavat
jalot, uskonuljaat sanat, oman uskon- ja rakkaudentunnustuksensa:
    "Mä Hälle annan, min mulle antoi,
    Mun elämäni, kaikkeni,
    Se että Hänen oisi.
    Mun kiitosvelkani Hänelle,
    Sen miten maksan,
    Kiitosvelan ikielämästä,
    Min mulle antanut Hän on?
    Ei kerran vain, vaan alati
    Mä Hältä elon pyytää tahtoisin,
    Mutt' siksi vain, ett' uudestaan
    Sen uhrata saisin palveluksessaan.
    Kuin pakanavaimo rakkaudesta
    Kuolleeseen puolisoonsa liekkiin astuu,
    Niin tahdon eestä Jeesuksen ilolla kuolla
    Ja kysellä en tahdo: miksi näin?"

Muhamettilaisen maailman marttyyrit.

Kristinuskon rinnalla on muhamettilaisuus, islam, maailman valtavin
uskonnollinen mahti. Se ei ainoastaan sitkeästi pidä puoliaan
kristinuskoa vastaan, vaan vieläpä harjoittaa suunnattoman laajaa ja
intensiivistä lähetystyötä. Sen vaikutuspiiri ulottuu suurin piirtein
katsoen Atlantin valtamereltä lännessä Tyyneen valtamereen idässä ja
keskisen Volgan varsilta aina Kap-kaupunkiin etelässä.
Tavattomalla voimalla se leviää varsinkin Afrikan luonnonkansojen
keskuudessa.
Kuten tunnettua, on meidän päiviemme islam monessa suhteessa
maailman fanaattisin uskonto. Sen sotaisa uskonlevittämisinto ja
fatalistinen usko Allahiin ja hänen profeettaansa on aikoinaan ollut
vakava vaara ei vain kristinuskolle, vaan länsimaille yleensä. Nyt
on muhamettilaisuuden valtiollinen mahti murskattu, suurin piirtein
katsoen, sillä maailman 235:stä miljoonasta moslemista kuuluu noin
200 miljoonaa eli 85 % kristittyjen hallitusten alle. Mutta sen, mitä
muhamettilaisuus on kadottanut poliittisesti, sen se on monin verroin
voittanut uskonnollisesti.
Selvää on, että ne kristityt kansat, kuten armeenialaiset ja
yksityiset kristityt, jotka ovat joutuneet asumaan muhamettilaisen
maailman keskellä, ovat toisinaan saaneet kärsiä hirvittävää vainoa.
Ja asiaan kuuluvaa on myös, että ne marttyyriot, joista taistelevan
seurakunnan historia tietää kertoa sen keskuudessa, ovat verisiä ja
julmia, kuten voi odottaa siellä, missä äärimmäisen sokea uskonkiihko
saa määrätä tapahtumain ulkonaisen kulun.
Näytteeksi muhamettilaisten menettelytavoista näissä asioissa
kerromme erään marttyyrion sveitsiläisen kirkkoherra Max Schaererin
mukaan, joka esittää sen Sadhu Singhistä laatimassaan elämäkerrassa.
Muuan nuori muhamettilainen afgani nimeltä Abdul Karim oli elänyt
hurjaa elämää ja ollut katkera kristinuskon vihollinen. Mutta hän
joutui kääntymykseen ja rakkaudesta siihen Herraan, joka oli ostanut
hänet ja rakastanut häntä kuolemaan asti hän päätti vihkiä koko
elämänsä Hänen palvelukseensa. Hän myi omaisuutensa ja alkoi saarnata
rauhan evankeliumia. Mutta pian hän joutui kovalle koetukselle.
Muuan mulvi, s.o. Mekassakävijä, joka pyhiinvaellusmatkansa kautta
oli saavuttanut pyhyyden korkeimman asteen, tarjosi hänelle
tyttärensä vaimoksi, jos hän luopuisi uskostansa. Mutta hän ei
tahtonut vaihtaa taivaallista perintöosaansa maalliseen eikä sitä
rauhaa, joka kaiken tuntemisen ylitse käy, maailman herneherkkuun.
Ja nyt puhkesi häntä vastaan ankara vaino. Hänen nenänsä
lävistettiin, sen läpi vedettiin naru ja näin häntä kuljetettiin
läpi kaupungin katujen. Häneltä kysyttiin uudelleen tahtoiko hän
luopua kristinuskosta. Kun hän nytkin kieltäytyi, niin lyötiin hänen
molemmat kätensä poikki. Jälleen tehtiin sama kysymys. Peloton
tunnustaja tiesi, mikä häntä odotti, mutta hänen tuskan vääntämiltä
huuliltaan kuului varma: "En." Nyt lyötiin hänen jalkansa poikki
ja kysyttiin pilkallisesti: "Missä nyt on sinun Jeesuksesi, jonka
piti auttaa sinua?" Vaikka marttyyrin veri oli jo vuotanut melkein
tyhjiin, vastasi hän: "Hän on minua hyvin lähellä, nyt niinkuin
aina; ja voi teitä, elleivät silmänne näe ja sydämenne vastaanota
Häntä! Oi, jospa teillä sentään olisi silmät nähdäksenne ja sydämet
vastaanottaaksenne Hänet!" Samalla hän rukoili Jumalalta armoa ja
anteeksiantoa murhaajilleen. Marttyyrin kestävyys ja rauhallisuus
kiihoitti vieläkin enemmän raivostunutta joukkoa. Ja niin he sitoivat
köyden marttyyrin verisen ja raadellun ruumiin ympäri, raastoivat
hänet vielä kerran kaupungin läpi ja heittivät lopuksi tunkiolle.
Millä raivoisalla kiihkolla islamin hurjistuneet sanansaattajat
toisinaan työskentelevät, siitä esimerkkinä seuraava tapaus.
Borneolla, maailman toiseksi suurimmalla saarella, asuu
vaikeapääsyisillä, soisilla ylänkömailla hurja kansa dajaakit
omituisissa suurissa paalurakennuksissa, joiden koristuksina on
pääkalloja. Siellä aloittivat reiniläiset lähetyssaarnaajat työn
1838 Bandjermasinin kaupungin luona saaren etelärannalla. Vähitellen
perustettiin 8 asemaa seurakuntineen, koulutoimi pantiin alulle ja
harrastettiin paljon muuta hyvää. Mutta islamin kiihkeät lähettiläät
päättivät tuhota koko kristillisen lähetystyön. Käyttäen hyväkseen
sattunutta tyytymättömyyttä he tahtoivat nostaa kapinaan koko
saaren hollantilaisia, maan isäntiä vastaan, ja murhata kaikki
europpalaiset. Hollantilaiset tykkiveneet saivat estetyksi pahimman
verenvuodatuksen, mutta kokonaan ei sitä kuitenkaan voitu välttää.
Borneon ensimmäisenä marttyyrinä kuoli eräs Andreas-niminen
kristitty. Muhamettilaiset vaativat häntä kääntymään islamiin, mutta
hän virkkoi: "Minä olen kristitty ja tahdon sellaisena pysyä."
Silloin moslemit lävistivät hänet puukoilla. Samalla surmattiin neljä
lähetyssaarnaajaa, kolme heidän vaimoansa ja useita lapsia sekä muita
europpalaisia. Seitsemän lähetysasemaa hävitettiin maan tasalle.

Etelämeren saaret.

"Katsokaa tuota uunia; siinä Teidät olisi paistettu jo aikoja
sitten, ja senjälkeen me olisimme syöneet Teidät suihimme, ellei
lähetyssaarnaajia olisi tullut."
Nämä sanat, jotka muuan maakalaiskristitty lausui eräälle
valkoiselle, joka puhui halveksivasti lähetyssaarnaajista,
voisimme luonteenomaisina asettaa otsikoksi Etelämeren saarten
lähetysmarttyyrihistoriaan. Lähetyskirjallisuus yleensä ja
lähetysmarttyyrihistoria erikseen on aina kiintoisaa ja romanttista
lukemista täynnä jännitystä ja hengenvaarallisia tilanteita. Mutta
lähetystyö ihmissyöjien keskuudessa ei ole pelkkää romantiikkaa; se
on toisaalta karkeinta ja kovakouraisinta realismia, mitä milloinkaan
on kirjoitettu. Se on aatteiden ja todellisuuksien ristiaallokko,
jossa taivas ja helvetti tapailevat toisiaan sangen läheltä.
Toisaalla enkelit, toisaalla täysveriset paholaiset; toisaalla
pyhimykselliset, puhtaasta rakkaudesta kaikki alttiiksiantavat
lähetyssaarnaajat; toisaalla villit kannibaalit, jotka joko paistavat
tapetut vankinsa juhla-ateriaksi tahi syövät ne elävältä, saattavatpa
kaivaa ne vielä haudastakin tässä tarkoituksessa; toisaalla taivas,
toisaalla helvetti... Villit orgiat, joiden rinnalla kalpenee kaikki,
mistä antiikin maailma tietää kertoa siinä suhteessa...
Esitämme seuraavassa muutamia pikapiirtoja eräistä kristinuskon
ja länsimaisen sivistyksen huomattavimmista ja mainehikkaimmista
tienraivaajista tämän infernaalisen ympäristön keskellä; ympäristön,
jonka kauhistuksia ei kykene kuvailemaan villeinkään mielikuvitus ja
jolle täytyy etsiä vertaa Danten Helvetistä...
Henry Nott, lähetyssaarnaajain ensimmäisen polven huomattavin
mies, etevä kansanpuhuja, joka 1835 sai valmiiksi elämänsä suurtyön:
raamatun käännöksen tahitinkielelle.
Samuel Marsden, evankeliumin tienraivaaja Uudella Seelannilla;
mustien, sorrettujen papuoitten enkeli ja lämminsydäminen "maorien
ystävä".
John Hunt, "ihmissyöjien apostoli", rakastettu jumalanmies, joka
siirtyi Herransa iloon ollessaan vasta 36-vuotias ja suoritettuaan
elämäntyön, joka olisi ollut kunniaksi monelle harmajahapselle. Hänen
kuolinvuoteensa ääressä vaikeroivat alkuasukkaat: "Herra, me tiedämme
olevamme pahoja, mutta säästä palvelijasi! Ota kymmenen meistä, mutta
anna hänen elää saarnatakseen meille Kristusta!" Ja hänen viimeisistä
huokauksistaan rakkaitten Fidshi-saarten puolesta huokuu läheinen ja
pyhä tuntu Mestarin tuskantaistelusta yrttitarhan yksinäisyydessä,
kun Hän kamppailee ja kilvoittelee verisessä tuskanhiessä hukkuvan
sukukunnan puolesta... "Herra, siunaa Fidshiä Kristuksen tähden!...
Sinä tiedät, että minä olen rakastanut Fidshiä; vapahda palvelijasi,
vapahda kansasi, vapahda Fidshin pakanat!"...
Jos on totta vanhojen roomalaisten sanonta, että ketä jumalat
rakastavat, sen ne ottavat pois nuorena, niin oli ainakin tämä jalo
nuorimies korkeitten jumalien erikoinen suosikki.
John Williams, Etelämeren saarten apostoli, tulirintainen
sananjulistaja, palavainen ja paistavainen kynttilä, ensimmäisiä
niiden jumalanmiesten joukossa, joiden nimet loistavat kirkkaimmin
Etelän Ristin alla.
Kun hänet vihittiin lähetyssaarnaajaksi, niin hänelle lausuttiin
kehoitus: "Mene, rakas nuori veli! Ja jos kielesi tarttuu suusi
lakeen, niin älä siitä välitä kertoessasi syntisille Jeesuksen
rakkaudesta; ja jos käsivartesi vaipuvat väsyneinä alas, älä siitä
välitä, kolkuttaessasi ihmisten sydämille, että Hänet laskettaisiin
sisälle!" Ja että hän vastasi häneen kiinnitetyt toiveet, sitä
todistavat myöhemmin erään kuolemasta elämään siirretyn miehen,
entisen pakanan sanat, joka hänen kauttaan oli saanut kuulla Jumalan
Pojan äänen: "Lähetettäköön saarnaajia jokaiseen maahan! Meidän
on nyt paljon parempi olla kuin muinoin. Me emme enää nuku pelko
sydämessä, pitäen patruunia päänsuojissa ja pyssyjä vierellämme.
Lapsiamme ei kuristeta, veljiämme ei tapeta uhrattavaksi valheen
hengelle."
Hän astui marttyyriuden kauniin oven kautta sisälle iankaikkiseen
elämään Erromangan saaren rannalla Uusilla Hebrideillä marrask. 20.
p. 1839.
John Coleridge Patteson, Melaneesian apostoli, ylhäissukuinen
nuorukainen, joka vaihtoi rikkaan ja onnellisen kodin hoivan elämään
kieltäymyksissä ja vaaroissa ihmissyöjien keskellä; ja kun villin
nuija murskasi hänen takaraivonsa ja katkaisi hänen elämänsä langan,
kareili hänen kasvoillaan viattoman lapsen rauhallinen hymy.
John Paton, "mies, joka kohtasi tuhannen kuolemaa";
kansallisuudeltaan urhoollinen skotti; maallisista antimista köyhän,
mutta rauhasta ja ilosta ja jumalanpelosta rikkaan kodin lapsi;
hengellinen uskalikko, joka eli vuosikymmeniä villien ihmissyöjien
keskellä alinomaisen kuolemanvaaran ympäröimänä.
Kun hän aloitti työnsä Tanna-saarella Uusilla Hebrideillä, niin
hän sai ostaa asema-alueensa kolmesti, sillä viekkaudella villit
anastivat sen aina uudelleen; tuultumaan viedyt sänkyvaatteet
katosivat kuin taikaiskusta; koko keittiö ryöstettiin puti puhtaaksi;
yöllä katosivat kaikki vuohet, kanat j.m.s. Asukkaat pitivät villejä
juominkeja ja tanssiaisia, joissa vangit paistettiin juhla-ateriaksi.
Saattoivatpa he kaivaa esiin haudatutkin ja syödä ne. Naiset saivat
tehdä raskaimmat työt ja usein heidät rääkättiin kuoliaiksi; lapset
surmattiin usein; vanhukset saivat kuolla nälkään...
Kun Paton poistui saarilta elämänsä ehtoona lähteäkseen kotimaahan,
oli elämä kokonaan muuttunut: sodat olivat tauonneet; ei tahdottu
kostaa vihollisille, vaan osoittaa rakkautta ja ystävällisyyttä; ja
monet tarjoutuivat vapaaehtoisesti lähetyssaarnaajiksi saarnatakseen
rauhan evankeliumia villien heimojen keskuudessa.
James Chalmers, uranuurtaja Jumalan armosta; kristinuskon
ja länsimaisen sivistyksen tienraivaaja Uuden Guinean villien
pääkallonmetsästäjien keskuudessa; aina iloinen, urhoollinen ja
väsymätön Tamate, kuten alkuasukkaat nimittivät häntä.
Hienosti sivistynyt kirjailija L. R. Stevenson suorastaan jumaloi
häntä ja kirjoitti: "Minun täytyy tavata Tamate..., hän on mies, jota
kukaan ei voi nähdä ihastumatta häneen. Hänellä on vikoja niinkuin
meillä kaikilla, mutta hän on rohkea kuin kirkon torni."
Ja laivaston komentaja kirjoitti virallisessa raportissaan hänestä
ja hänen työtoveristaan Lawes'ista: "Nämä herrasmiehet, jotka
tulivat ensimmäisinä ja asettuivat yksin asumaan näiden villien
ihmissyöjien keskuuteen, ovat tarmokkaalla, mutta rauhallisella ja
suoralla kohtelullaan saavuttaneet sellaisen vaikutusvallan näihin
maakalaisiin, että moni kruunattu pää olisi sitä heiltä kadehtinut."
Ja hallitsija Chalmers olikin; kruunupää Jumalan armosta; mutta hänen
valtikkanaan oli rakkaus ja hänen kruununaan marttyyriuden punainen
hattu...

II.

Johdannollinen yleiskatsaus Afrikan Lähetysmarttyyrihistoriaan.

1. Suurten vastakohtain maa.

Afrikka on suurten vastakohtain maanosa. Voimme sanoa, että siellä on
länsimaisen kulttuurin kehto; ja kuitenkin se on viime aikoihin asti
ollut maanosa vailla kulttuuria. Sen pohjoisrannikko on sivistyneen
maailman vanhimpia osia; mutta sen sisäosat tunnetaan parahiksi yhden
miespolven ajan. Sen eräillä osilla, kuten Egyptillä ja Karthagon
provinssilla, oli kunniasija alkukirkon marttyyrihistoriassa; sen
sisäosissa on raivonnut sellaisia ihmispetoja kuin Tshaka ja Dingana,
tunnetut tsulupäälliköt, jotka mielettömässä julmuudessa voittavat
Neron ja Betlehemin synkän lastensurmaajan. Pohjois-Afrikka on
lahjoittanut kreikkalaiselle ja latinalaiselle kirkolle sen suurimmat
opettajat: Origeneksen ja Augustinuksen; mutta sen sisäosissa
ovat asukkaat viime aikoihin asti eläneet ja elävät vielä nytkin
monin paikoin sellaisessa noitien ja pahojen henkien pelossa, ettei
noilla ihmisraukoilla ole yön lepoa eikä päivän rauhaa.
Sen pyhät marttyyrit alkukirkon aikoina näkivät näkyjä ja elivät
taivaallisissa hurmostiloissa; sen eräät rannikot ja sisämaan
seudut ovat orjakaupan aikoina nähneet niin vihlovaa ja rajatonta
tuskaa, että sitä kirjailijaa ei ole syntynyt, jonka kynä kykenisi
kuvailemaan sitä täydellisesti; eikä liioin ole syntynyt sitä värien
mestaria, joka kuvaisi sen kaiken kankaalle. Afrikassa ovat maailman
rikkaimmat kulta- ja timanttikentät; ja kuitenkin on kokonaisten
pitkien vuosisatojen kuluessa sen omain poikain ja tytärten ruumiit
olleet sen arvokkain ja halutuin kauppatavara.
Todellakin: mikä suurten ja järkyttävien vastakohtain maanosa
onkaan Afrikka! Ja miten raskaana onkaan Haamin kirous painanut
hänen jälkeläisiään vuosisatain kuluessa! Mutta Maran katkeriin ja
myrkyllisiin vesiin on heitetty Golgatan ristin pyhä puu. Ja katso:
ne ovat tulleet yhtä suloisiksi ja makeiksi kuin ne keitaat, joiden
lähteet kumpuilevat siellä täällä keskellä Saharan suunnattomia
hieta-aavikoita! Ja mustien maanosan toivottoman synkän pimeyden
keskellä on pakanain valo alkanut kirkkaasti paistaa. Tarkastelemme
seuraavassa tätä valon ja pimeyden jättiläiskamppailua tässä kovia
kokeneessa maanosassa marttyyrihistorian näkökulmalta.

2. _Verta ja tuskaa._

Kainin henki on kaikkina aikoina ja kaikkien kansain keskuudessa
tehnyt suurempaa tahi pienempää tuhoa. Mutta ei milloinkaan eikä
minkään kansan keskuudessa se ole siinä määrin tuhonnut elämää –
kukoistavaa ja raihnaista, syntynyttä ja vielä syntymätöntä – ja
raadellut kansan sielua kuin Afrikan tumman ja tuskantäyteisen
taivaan alla. On mahdotonta määritellä edes summittain sitä
viattoman veren määrää, mikä vuosisatain kuluessa on vuodatettu
tässä onnettomassa maanosassa vain tavan ja huvin vuoksi julmien
ja mielettömien tyrannien viittauksesta. Lukija voi muodostaa
asiasta oman käsityksensä niiden viitteiden valossa, joita tarjoavat
esimerkit parin tyypillisen afrikkalaisen tyrannin elämästä,
nimittäin Ugandan kuninkaan Mutesan ja tsulupäällikön Tshakan. Ja
tällöinkin täytyy meidän vielä tehdä se rajoittava huomautus, että
edellinen hallitsija monessa suhteessa edustaa Afrikan parasta ja
valistuneinta hallitsijatyyppiä.
Eräs lähetyssaarnaaja kertoo vaikutelmiaan Mutesan pääkaupungista
Rubagasta (Mengosta): "Joka päivä kaikuvat korvissamme onnettomien
uhrien kamalat huudot, joita hakataan kappaleiksi, ja usein he eivät
ole tehneet muuta pahaa kuin rikkoneet hovitapoja. Onnettomia uhreja
kidutetaan kuolemaan saakka. Mitä hirvittävin häpeä voidaan koroittaa
laiksi. Kuinka kamalan näyn tarjoaakaan todellisuudessa tämä iloinen,
houkutteleva palatsi, joka on rakennettu aurinkoiselle kukkulalle."
Katoliset lähetyssaarnaajat toivat Mutesalle lahjaksi tykkejä ja
muita ampumatarpeita, m.m. kiväärejä. Tämä afrikkalainen monarkki
harjoitteli aseitten käyttöä siten, että käytti maalitaulunaan
ihmisiä, jotka sattuivat tulemaan häntä vastaan.
Kerran oli Mutesa sairaana. Sikäläinen poppamies antoi kuninkaalle
neuvon, miten hän paranee: hänen tulee surmata 2,000 ihmistä,
ja niin hän tulee terveeksi. Sanottu ja tehty. Kuningas antoi
henkivartijoilleen käskyn mennä kaupunkiin johtavan tien varrelle ja
ottaa kiinni kaikki tulevat ja tuoda ne sitten kaupunkiin ja mestata.
Joku kysyi kerran Mutesalta, kuinka monta vaimoa hänellä on. Kuningas
vastasi, ettei hän tiedä aivan varmaan, mutta hänen luullakseen
niitä pitäisi olla yli 7,000. Nyt kerrotaan kuitenkin, että kuningas
raivopäissään saattoi mestauttaa koko haareminsa.
Mutta Mutesan julmuus ei vedä vertoja tsulupäällikkö Tshakalle (s.
noin 1786, k. 1828), Afrikan Napoleonille, joka lienee hirvittävin
tyranni, mikä milloinkaan on istunut valtaistuimella tahi villikansan
päällikön tuolilla.
Tshaka omasi afrikkalaisen rodun parhaat henkiset lahjat ja
ruumiillisen täydellisyyden. Hän oli uljain mies tsulujen joukossa,
kansanheimon, joka on tunnettu erään rotunsa kauneimpana ja
arvokasryhtisimpänä kansana. Hän oli varreltaan huomattavan kookas
sekä väkevä ja notkea. Hänen sitkeydellään ja kestävyydellään ei
ollut rajoja. Hän osasi laulaa, tanssia ja leikkiä. Hänellä oli
verraton järjestelykyky, ja samalla kuin hän oli muihin nähden
ankaran kurin mies, hän voi myös osoittaa itsekuria. Sodassa oli
pelko hänelle tuntematon käsite. Sanalla sanoen: hän oli mies, joka
oli luotu sotaisiin mainetöihin. Ja sellaiseksi muodostui myös hänen
uransa afrikkalaisen käytännön mukaan. Mutta hänen luonteessaan
oli myös peloittavan vaarallisia elementtejä: hänellä ei näyttänyt
olevan lainkaan sääliä, eikä hänessä tiedetä olleen jälkeäkään
hellyydestä naista ja lasta kohtaan. Ainoa nainen, jota hän rakasti
ja kunnioitti, oli hänen äitinsä, joka oli häneen syvästi kiintynyt
ja eli yksinomaan poikaansa varten.
Tällainen oli fyysilliseltä ja henkiseltä rakenteeltaan se mies,
joka tuli näyttelemään niin kauhistuttavaa osaa oman heimonsa ja
Etelä-Afrikan historiassa; mies, joka joutui näyttelemään pyövelin
ja hävittäjän osaa, vaikka hän mieskohtaisilta ominaisuuksiltaan oli
niin etevä, että tunnettu lähetyskirjailijatar G.A. Gollock sanoo
hänestä: "Niin kauan kuin historia asettaa kansallisten urhojen
eturiviin soturin ja valloittajan, on Tshaka oikeutettu saamaan
paikan afrikkalaisten kuuluisuuksien joukossa." Ja nyt muutama sana
Tshakan sotatoimista ja yksityiselämästä.
Ensi töikseen hän järjesti uudelleen tsulujen sotajoukon ja sen
tehtyään hän alkoi kuuluisat sotaretkensä. Tsulut taistelivat
kuin demonit ei vain siksi, että he olivat urhoollista kansaa ja
sota heidän lempityötään, vaan ennen kaikkea siksi, että häviö ja
perääntyminen merkitsi varmaa kuolemaa, jos he palasivat ilman
voittoa Tshakan luo. Näine joukkoineen hän levitti ympärilleen kauhua
ja kuolemaa hävittäen ja ryöstäen paljaaksi koko Natalin ja muita
seutuja.
Ihmiset elivät alituisessa levottomuudessa. Vilja leikattiin
pelloilta puolikypsänä, ja elettiin alinomaisessa jännityksessä yötä
päivää. Vain yksi ainoa huuto yöllä, ja koko kylä oli villissä paossa
vuorille. Sillä jos ihmiset joutuivat Tshakan sotilaitten käsiin,
niin kohtalo oli kaamea: miehet tapettiin, lapset pistettiin elukkain
sarviin ja naiset vietiin sotasaaliina. Kokonaiset viljavat alueet
muutettiin erämaaksi. Natal ja monia muita seutuja hävitettiin samoin.
Kuuluisa bantulaiskirjailija S. M. Molema tekee Tshakan sodista
seuraavan yhteenvedon: "Näin Tshaka tulen ja miekan voimalla levitti
sekasortoa ja pakokauhua naapurimaiden ja -heimojen keskuuteen,
teurasti ilman eroa ystävän tai vihamiehen vain oikkujaan seuraten...
Neljännesvuosisadassa Tshaka oli surmauttanut kaikkiaan noin
miljoonan ihmistä, hävittänyt ja tehnyt autioiksi ennen hedelmälliset
ja väkirikkaat seudut ja verellä kirjoittanut nimensä historian
lehdille."
Yhtä säälimätön ja julma hän oli yksityiselämässään. Kenenkään henki
ja elämä ei ollut turvassa häneltä. Eräs tsulu kuvaili elämää hänen
kraalissaan näin: "Kuningas kohottaa vain oikean kätensä etusormen
ja se on merkkinä siitä, että syytetyn on kuoltava. Heti hyökkäävät
palvelijat hänen kimppuunsa ja lyövät häntä nuijilla tai työntävät
terävän seipään vatsanpohjasta, kunnes se tulee ulos suusta.
Sellaista tapahtuu joka päivä suurella pihamaalla, eikä se ketään
sureta, vaan kansa hymyilee sille."
Tshakan äiti rukoili häntä ottamaan laillisen vaimon, jottei suuri
hallitsijasuku sammuisi. Sitä hän ei kuitenkaan tehnyt. Hänellä
oli satoja naisia, mutta ainoatakaan hän ei ottanut lailliseksi
vaimokseen. Ei yksikään hänen lapsistaan jäänyt eloon. Joko
surmattiin äiti ennen lapsen syntymää, tahi lapsi syntymän jälkeen.
Kun hänen äitinsä kuoli, niin hän surmautti 10,000 henkeä omasta
kansastaan; kaikki, jotka eivät voineet alinomaan itkeä ja huutaa.
Omaan kuolemaansa nähden hän määräsi seuraavaa: hänen kanssaan
tuli haudata 10 naista elävältä; sinä vuonna ei saanut harjoittaa
maanviljelystä eikä nauttia maitoa; ja kaikki vastasyntyneet lapset
oli tapettava.
Mutta eivät ainoastaan yksityiset tyrannit olleet julmia ja
verenhimoisia. Kokonaiset heimot tuhosivat toisiaan sukupuuttoon.
Näin ollen ei ole ihme, jos humaaninen ja jalo Livingstone,
katsellessaan näitä kauhunkuvia, huudahti epätoivoissaan: "Verta,
kaikkialla verta!"...

3. Järkyttävää historiaa.

Tyranniuden ja verenvuodatuksen ohella oli orjakauppa toinen Afrikan
suurista vitsauksista. Ja vain taivas tietää kaiken sen tuskan ja
tuntee kaikki ne kauhut, jotka se on saanut aikaan mustien maanosassa.
Orjakauppa oli ikivanha tapa Afrikan länsirannikolla. Mutta
suurempaan vauhtiin se pääsi vasta Amerikan löydön jälkeen, jolloin
Amerikassa alettiin tarvita suuret määrät työvoimaa. Ja nyt alkoi
liikennöiminen, jolla kauhistuksiin nähden ei ole vertoja ihmiskunnan
historian lehdillä. Tälle "ihmislihan kaupalle", joka pian paisui
mittasuhteiltaan kansainväliseksi, antoi paavi hyväksymisensä ja
Espanjan hallitus solmi "kaikkein pyhimmän kolminaisuuden nimessä"
kokonaisen sarjan liittosopimuksia, jotka laillistuttivat orjakaupan.
Ryhtyipä Englantikin, kansain vapauden vaalija ja parlamentarismin
kotimaa, tähän alhaiseen peliin. Parlamentti tunnusti
orjakaupan laillisuuden 1562, ja amiraali John Hawkins matkusti
"Jesus"-nimisellä laivalla Sierra Leonen rannikolle hankkimaan
orjalastia. Kuningatar Elisabetin mielestä se oli inhoittavaa hommaa,
mutta Hawkinsista tuli rikas ja mahtava mies, joka aateloituna asetti
vaakunaansa sidotun mustan miehen.
Orjain saamiseksi käytettiin houkutteluja paloviinalla ja aseilla
tahi pantiin toimeen säännöllisiä ajometsästyksiä. Vielä kamalammaksi
muodostui hävitys, kun heimot yllytettiin taisteluun toisiaan vastaan
orjain hankkimiseksi. Mitään sääliä ei tunnettu. Armotta erotettiin
puolisot toisistaan ja lapset vanhemmistaan. Kokonaisia heimoja
hävitettiin sukupuuttoon, kylät poltettiin ja laajat alueet joutuivat
autioiksi. Matkalla Amerikkaan orjia kohdeltiin huonommin kuin
elukoita.
Afrikan itärannikolla ja Madagaskarilla harjoittivat arabialaiset
samaa inhoittavaa kauppaa ikivanhoista ajoista asti. Kaamea on
se kuva, jonka jalo Livingstone antaa tästä liikenteestä Sambesi
joella. Hän kertoo, miten koko joki ylt'yleensä oli orjain ruumiiden
peitossa. Joka aamu täytyi hänen miestensä irroittaa propelleista
niihin tarttuneet ruumiit. Kaikki tiet olivat täynnä kuolleita
tahi kuolevia, jotka vielä lisäksi olivat sidotut toisiinsa. Hän
huudahtaa: "Afrikkaa ei voida pelastaa ennenkuin orjakauppa, tämä
vääryyden lohikäärme on voitettu. – Meidän on vaikea käsittää sitä
alennusta, mihin orjakauppa on saattanut nuo raukat."
Myöhemmin, kun orjakauppa jo oli poistettu, lordi Palmerston lausui
siitä: "Ne rikokset, joita on tehty neekeriorjuuden ja orjakaupan
yhteydessä, ovat suurempia kuin kaikki muut rikokset yhteensä, joita
ihmissuku muutoin on tehnyt maailman alusta meidän päiviimme asti."

4. Väkijuomien tuhot mustien maanosassa.

Kolmas vitsaus, joka on levittänyt kuvaamatonta kurjuutta mustien
maanosassa, on väkijuomat. Ne eivät ole Afrikassa ainoastaan
nautintoaine, vaan monin paikoin suorastaan käypä raha ja
arvonmittari.
Afrikkalaisilla on omat päihdyttävät juomat: olut tahi käynyt
palmunmehu t.m.s. Mutta ne eivät ole niin voimakkaita ja vaarallisia
kuin europpalaisten paloviina. Kun alkuasukkaat saavat viinaa niin he
kadottavat kokonaan itsehillinnän: he voivat myydä itsensä, vaimonsa
ja lapsensa. Kohtuus on heille tuntematon. Kokonaiset seudut ovat
autioituneet ja ihmiset turmeltuneet väkijuomain käytön vuoksi. Se
on monin paikoin tärkeä kauppatavara, ja sillä houkuteltiin ennen
heimot myymään toisensa ja hankkimaan orjia. Nyt hankitaan viinalla
haluttuja tuotteita ja työvoimaa. Sprii on raha, jota ilman ei voi
mitään ostaa. Voidaanpa verotkin ja sakkorahat maksaa viinassa.
Kun oli kysymyksessä spriikaupan lopettaminen, niin eräs johtava
liikemies lausui: "Ilman spriitä ei ole mitään kauppaa."
Mahdotonta on kuvata sitä kurjuutta, minkä väkijuomat ovat
tuoneet näiden luonnonkansain keskuuteen. Syystä lausui
suuren Nigerkomppanian perustaja sir George Gouldie Brysselin
siirtomaakongressissa 1890: "Minä puhun 16 vuoden kokemuksesta ja
sanon täydellä varmuudella, että, jollei silmänräpäyksessä ryhdytä
toimenpiteisiin spriitulvan pysähdyttämiseksi – ei korkeammilla
veroilla, vaan kiellolla –, pääsevät siellä valtaan sellaiset
olosuhteet, jotka johtavat maan täydelliseen häviöön." Muuan
toinen etevä siirtomaamies lausui virallisessa raportissa 1911:
"Spriiliikenne, jota eri europpalaisten kansakuntien liikemiehet
harjoittavat Afrikan eri osissa, on rikos sivistystä vastaan, jolle
vetää vertoja vain entisaikain orjakauppa."
Monet afrikkalaiset heimopäälliköt ja heimot ovatkin sentähden
nousseet vastustamaan tätä kansallista onnettomuutta kieltämällä
kokonaan spriin myynnin ja käytön. Näin teki m.m. kristitty
betshuanapäällikkö Khama Hyvä. Tällöin hän joutui niin vaikeaan
tilanteeseen, että oli hengen vaarassa omien maanmiestensä taholta.
Mutta vieläkin suurempia vaikeuksia tuottivat hänelle n.s. "kristityt
kauppiaat". He eivät tahtoneet totella hänen kieltoaan, aiheuttivat
rettelöitä, syyttivätpä häntä Englannin hallituksellekin. Mutta
Khamalle, joka oli nähnyt oman isänsä kärsivän juoppouden kirouksesta
ja alennustilasta, tämä oli syvän vakaumuksen ja sydämen asia, ja hän
kirjoitti puolustuksekseen: "Tahdon mieluummin kadottaa maani kuin
nähdä sen joutuvan spriitulvan valtaan. Pelkään Lobengulaa (mahtava
matabelepäällikkö) vähemmän kuin paloviinaa. Lobengula ei koskaan vie
minulta yön unta, mutta jouppoutta vastaan taisteleminen on samaa
kuin taistelisin demoneja enkä miehiä vastaan. Pelkään valkoisen
miehen juomaa enemmän kuin Matabelen murhaajia; he surmaavat miesten
ruumiit, ja silloin on kaikki ohi; mutta sprii tekee miehistä piruja
ja hävittää sekä heidän ruumiinsa että sielunsa ainaiseksi."
Edellisten lisäksi on afrikkalaisilla ollut vielä muitakin vitsauksia
ja koettelemuksia: alituinen sotatila eri heimojen välillä, noitien
ja poppamiesten tavaton mahti, pahojen henkien pelko, kannibalismi ja
ihmisuhrit.

5. Tienraivaajia ja tunnustajia.

Lähetysmarttyyrihistorian piiriin kuuluvat lähinnä ne Herran
todistajat ja muut kristityt, jotka tavalla tahi toisella ovat
joutuneet antamaan henkensä ja elämänsä Herran Jeesuksen ja Hänen
evankeliuminsa vuoksi: veriset marttyyrit. Mutta sinne kuuluvat
myös verettömät marttyyrit, martyres sine sangvine, s.o. ne
uskonsankarit, joilla on marttyyrin elämyksiä ja kokemuksia, mutta
jotka kuitenkin Jumalan armollisen suojeluksen kautta ovat säilyneet
hengissä. Heitä voimme myös toisella nimellä nimittää tunnustajiksi.
Esitämme seuraavassa muutamia tällaisia uskonsankareita, etupäässä
europpalaisia ja vain yhden maakalaisen: piispa Crowtherin.

Van der Kemp.

Näiden evankeliumin suurten tienraivaajain ja tunnustajain joukossa
on hollantilaisella tohtori van der Kempillä erikoinen kunniasija.
Häneen voimme sovittaa ylösnousseen Jeesuksen sanat Ananiakselle,
jotka koskevat nuorta Saulusta, sittemmin mainehikasta pakanain
apostolia ja suurten kärsimysten miestä Paavalia: "Minä tahdon
näyttää hänelle, kuinka paljon hänen pitää kärsimän minun nimeni
tähden." Ja myös Herran sanat fariseus Simonille: "Tämän monet synnit
ovat anteeksiannetut, ja sen vuoksi hän rakasti paljon."
Johan Theodosius van der Kemp (s. 1747) oli uskovaisen papin poika,
mutta heittäytyi jumalattomuuteen ja synnin retkille. Rupesi
upseeriksi saavuttaen ratsumestarin arvon, mutta jouduttuaan riitaan
Oranin prinssin kanssa, luopui armeijasta ja luki lääkäriksi.
Purjehtiessaan kerran 1791 vaimonsa ja pikku tyttärensä kanssa
Maas joella kaasi pilvenpyörre hänen veneensä, ja hänen rakkaansa
hukkuivat. Mennessään surun murtamana kirkkoon, sanoi hänelle
sisäinen ääni: "Sinun ei tule antaa rakkaitasi vain Jumalalle, kaiken
Luojalle, vaan minulle." Se oli Jeesuksen ääni, johon hän vastasi:
"Kyllä, Herra, minä teen sen."
1799 hän matkusti lähetyssaarnaajaksi Etelä-Afrikkaan, missä alkoi
pitkän ja siunatun vaikutuksen halveksittujen ja raakalaisasteella
olevain hottentottien keskuudessa. Hollantilaiset siirtolaiset,
buurit, eivät pitäneet edes ihmisinä näitä kuljeskelevia
paimentolaisia, jotka olivat valheellisia, laiskoja ja varkauteen
taipuvaisia eläen moniavioisuudessa. Erään kirkon ovella oli
kirjoitus: "Koirilta ja hottentoteilta on pääsy kielletty." Kerran
ampui muuan buuri alkuasukasrenkinsä. Lähetyssaarnaaja nuhteli häntä
siitä, että hän ampui ihmisen. "Eihän toki, mynheer (hyvä herra),
Jumala varjelkoon minua sellaisesta synnistä!" – "Mutta etkö äsken
ampunut renkisi?" – "Vai tarkoittaa mynheer noita elukoita? Niitä
olen ampunut monta."
Työ tällaisissa oloissa vaati sitä rakkautta, joka on ylhäältä, joka
ei omaansa etsi. Ja sitä, samoin kuin pyhäin kärsivällisyyttä, uskoa
ja toivoa uhkui jalosukuisen ja oppineen tohtorin sydän. Hän sai
kestää tavattomia vaivoja ja kieltäymyksiä karun luonnon keskellä,
missä ei ollut saatavissa edes suolaa. Sitä saadakseen hänen täytyi
raivata itselleen neljän päivän työllä tie halki viidakkojen meren
rantaan, kaivaa siellä kuoppa rantahiekkaan, mistä sitten auringon
haihdutettua veden sai suolaa. Hatutta ja kengittä hän kulki
pitkin kalliopolkuja ja halki viidakkojen etsien alkuasukasmajoja.
Häntä rakastettiin ja kunnioitettiin korkeampana olentona, Jumalan
enkelinä, jolla on valta tehdä voimatekoja.
Kerran sattui kova kuivuus. Gaika-niminen päällikkö pyysi häntä
rukoilemaan sadetta. Van der Kemp kieltäytyi. Silloin päällikkö
lähetti sanan: "Olet julma, kun sanot ei; jos vain heittäydyt
polvillesi, niin saamme niin paljon sadetta kuin tarvitsemme." –
"No, Jumalan nimessä sitten", virkkoi tohtori ja rupesi rukoilemaan.
Sadetta tuli virtanaan päiväkausia. Päällikkö lähetti härän van der
Kempille –, joka kuitenkin palautti sen takaisin – ja käski sanoa
terveisiksi: "Pysy toisella kertaa paremmin kohtuudessa, sillä olitpa
melkein hukuttaa meidät!"
Mutta buurit, hänen omat maanmiehensä, eivät voineet sietää sitä
ajatusta, että van der Kemp kohteli hottentotteja ihmisinä,
saarnasi heille evankeliumia ja kastoi heitä. Niinpä he kerrankin
ottivat asevoimalla haltuunsa sen kirkon, joka oli annettu hänen
käytettäväkseen, repivät lattian ylös ja pesivät pois "saastutuksen".
Heidän vihansa ja raivonsa meni yli kaikkien äyräiden, kun van der
Kemp, ollakseen kaikessa alkuasukasten kaltainen, pukeutui heidän
tapaansa ja meni naimisiin kääntyneen hottentottinaisen kanssa. Muuan
buuri oli kyllin julkea ja sokea mennäkseen maaherran luo Kapiin
pyytämään häneltä lupaa saada ampua van der Kemp.
Mutta eivät mitkään vaikeudet, eivät mitkään vaarat eikä mikään
viha ja vaino voinut masentaa tätä jaloa jumalanmiestä, jonka ainoa
rakkaus oli Ristiinnaulittu.

Robert Moffat.

Robert Moffat on yksi niitä suuria, Jumalan rakkauden lämmittämiä
evankeliumin tienraivaajia, jotka ovat uhranneet elämänsä työssä ja
taistelussa Etelä-Afrikan halveksittujen kansanheimojen keskuudessa.
Ollen syntyperältään skotlantilainen hän tuli 1816 Kapkaupunkiin,
jossa alkoi opiskella hollanninkieltä ja meni sitten naama-kansan luo
Oranjevirralle. Tiellä hän tuli erääseen talonpoikaistaloon, missä
häntä pyydettiin johtamaan iltahartautta. Kun Moffat kysyi: "Mutta
missä on palvelusväki?" vastasi isäntä: "Tarkoitatteko hottentotteja?
Mieluummin menisin vuorille noutamaan apinoita, tai, kuulehan poika,
menepäs ulos kutsumaan koiria tänne!" – Moffat ei virkkanut mitään,
otti raamatun, luki tekstin Kananean vaimosta ja puhui sydämellisesti
sanoista: "Niinpä niin, Herra; penikathan syövät niitä muruja, jotka
heidän herrainsa pöydiltä putoavat." Talonpoika keskeytti äkkiä
puheen sanoen: "Älä lausu enää noita sanoja!" Riensi ulos ja toi
hottentotit sisälle. Myöhemmin virkkoi talonpoika: "Herra otti ison
vasaran ja löi sillä reijän kovaan päähän!"
Kun Moffat työskenteli naamalaisten keskuudessa kääntyi hänen
kauttaan hurja hottentottilaispäällikkö Jager Afrikaner, joka oli
laajalti pelätty rosvoretkiensä ja väkivallantöittensä vuoksi; mies,
jonka päästä hallitus oli luvannut sata puntaa. Yhdessä Moffatin
kanssa hän sitten kääntymisensä jälkeen meni Kapkaupunkiin, missä
hänen tulonsa herätti tavatonta huomiota, ja missä hän oli elävämpi
ja vakuuttavampi todistus Jumalan armon uudestiluovasta voimasta kuin
sadat saarnat.
Varsinaisen elämäntyönsä Moffat suoritti kuitenkin betshuana-kansan
keskuudessa Kururnan joen varsilla. Siellä hän saarnasi siitä
verestä, joka puhdistaa kaikesta synnistä. Kerran joutui muuan
naistietäjä ja törkeä jumalanpilkkaaja kovaan synnin hätään. Hän
valitti Moffatille: "Minä en voi elää enkä kuolla." Moffat alkoi
puhua Jumalan Karitsasta, mutta nainen keskeytti hänet sanoen:
"Sinä sanot, että Kristuksen veri puhdistaa kaikista synneistä;
mutta tunnetko minun syntieni luvun? Lue ruohon korret taikka
kasteen pisarat, – ne eivät ole mitään minun pahojen tekojeni
luvun suhteen." Hän sai kuitenkin vakuutuksen armosta ja syntien
anteeksisaamisesta.
Moffat käänsi 50-vuotisen työpäivänsä kestäessä raamatun
betshuanakielelle ja laski perustuksen kansan aineelliselle ja
henkiselle viljelykselle. Varkaudet ja muu epärehellisyys alkoi
hävitä, kaikkialla vallitsi työteliäisyys ja järjestys. Mutta
alkuaikoina hän oli usein vaarassa kadottaa henkensä. Häntä vihasivat
varsinkin noidat, "sateentekijät", syyttäen häntä kuivuudesta ja
muista onnettomuuksista.
Kerran tuli hänen luokseen päällikkö keihäs kädessä ja vaati häntä
lähtemään pois, koska muussa tapauksessa tultaisiin käyttämään
väkivaltaa. Moffat vastasi: "Me olemme aina kieltäytyneet lähtemästä
ja olemme nyt lujemmin kuin koskaan ennen päättäneet jäädä. – Jos
tahdotte saada meidät pois, täytyy teidän käyttää ankarampia keinoja,
sillä meidän sydämemme on teidän luonanne. Voitte tappaa minut ja
polttaa meidän talomme, mutta minä tiedän, ettette tahdo kajota minun
vaimooni ja lapsiini ja että myöskin säästätte minun kunnianarvoisan
ystäväni" (tällöin hän viittasi vanhaan lähetyssaarnaaja
Hamiltoniin.) Päällikkö katsoi seuralaisiinsa päätään pudistaen
ja virkkoi: "Näillä ihmisillä on varmaan kymmenen henkeä, koska he
eivät ensinkään pelkää kuolemaa; tottapa tuossa ylösnousemususkossa
sittenkin on jotakin perää."

David Livingstone.

Se nimi, joka loistaa kirkkaimmin ajatellessamme mustien maanosaa ja
sen lähetyshistoriaa, on sen suuren tienraivaajan ja uranuurtajan,
joka varsinaisesti on avannut Sisä-Afrikan Jumalan evankeliumille
ja länsimaiselle tutkimukselle: David Livingstonen. Afrikan
villien heimojen ja raakojen alkuasukkaiden joukossa hän joutui myös
olemaan lukemattomissa vaaroissa ja hengenvaarallisissa tilanteissa,
joista hän selviytyi ainoastaan jumalanpelkonsa ja täydellisen
rauhallisuutensa ja tyyneytensä vuoksi. Siksipä on paikallaan mainita
hänen nimensä myös lähetysmarttyyrihistoriassa, vaikka se oikeastaan
kuuluukin lähetyshistoriaan ja suurten tutkimusmatkailijoiden piiriin.
Hänen elämäntyönsä on kaikille siksi hyvin tunnettu, ettei ole tarvis
eikä tilaisuutta puuttua siihen lähemmin tässä yhteydessä. Hänen
kuolematon kunniansa, paitsi hänen suuria löytöjään ja uraauurtavaa
työtään yleensä, on se seikka, että hän on lähetyssaarnaajana,
tutkimusmatkailijana ja kirjailijana suorittanut ainutlaatuisen ja
korvaamattoman työn mustien maanosan avoimen haavan, orjakaupan
poistamiseksi. Ja sille alttarille hän myös laski kunniansa ja
auktoriteettinsa tiedemiehenä ja tutkimusmatkailijana. Itse hän sanoo
tästä: "Tätä auktoriteettia minä tahdon käyttää parantaakseni yhden
maailman haisevimmista mätähaavoista (orjakaupan). Vähäiset voimani
tahdon käyttää saadakseni aikaan tämän muutoksen. – Jos Jumala
sallii minun tehdä lopun orjakaupan hirvittävästä onnettomuudesta, ei
nälkä ja kärsimykset merkitse mitään, ja minä tahdon ylistää Hänen
nimeään kaikesta sydämestäni."
Rukousasennossa, nojaten päätään tyynyä vastaan, hänen kuolematon
henkensä erkani matkan vaivoista uupuneesta tomumajasta yöllä
toukokuun 2. päivää vastaan 1873. Hänen sydämensä, joka oli
sykkinyt niin hellästi ja lämpimästi Afrikan onnelle, haudattiin
jättiläispuun alle Italassa, Bangveolon järven etelärannalla, mutta
ruumis on haudattu Westminster Abbeyhin muiden Englannin suurten
poikain joukkoon. Hänen hautakiveensä on kaiverrettu seuraavat
hänen lausumansa sanat, jotka ovat tämän suuren Afrikan tutkijan ja
rakastajan henkinen testamentti: "Tulkoon taivaan runsain siunaus
jokaisen osaksi, olkoonpa hän amerikkalainen, englantilainen tai
turkkilainen, joka tahtoo olla apuna parantamassa maailman avointa
haavaa!"

Francois Coillard, "Ranskan Livingstone".

"Rukoilkaa, että minä pysyisin Mestarilleni uskollisena kuolemaan
asti! Rukoilkaa Häntä, oi rukoilkaa kaikki lämpimästi, että minä
saisin harmaantua Hänen palveluksessaan ja että Hän soisi minulle
ilon nähdä elämänkutsumukseni päättyvän vasta kuollessani!"
Näin rukoili Francois Coillard, vanhan ranskalaisen hugenottiperheen
poika, kun hänet 1857 vihittiin Pariisissa lähetyssaarnaajaksi.
Ja sama Jumala, joka kuuli Salomon rukouksen ja antoi hänelle
viisauden ohella sellaistakin, jota hän ei ollut anonut: pitkän iän,
rikkautta ja kunniaa sekä teki hänestä suuren hallitsijan, siunasi
samoin Coillardia. Hän sai harvinaisen hellän ja jalon puolison,
hienostisivistyneen skotlantilaisen papintyttären, jonka kanssa
hän solmi "kauneimman avioliiton, mitä maailmassa on ollut". Tästä
rakkauden liitosta kirjoitti Coillard eräälle ystävälleen: "Kun sanon
me, tarkoitan häntä, sillä me olemme kaikessa yksi."
Edelleen hän sai mainehikkaan uranuurtajalähetyssaarnaajan työmaan
kaukana Sambesin yläjuoksun varsilla, mustien maanosan sydämessä,
julman ja halveksitun barotse-kansan keskuudessa, missä rehoittivat
ihmisuhrit ja julmin orjuus, raaimmat paheet ja ryöstöretket
karjavarkauksilleen. "Mitäpä barotselaisilla olisi sellaista,
mitä he eivät olisi saaneet ryöstämällä ja varastamalla", virkkoi
kuningas eräänä päivänä, kun Coillard kieltäytyi ottamasta osaansa
ryöstösaaliista. Ilmanala oli epäterveellinen: "Meidän maassamme ei
vanhene", sanoivat maakalaiset itse. Joissa väijyivät krokodiilit,
virtahevoset kaatoivat kumoon heidän kanoottinsa, tsetse kärpäset
tappoivat heidän härkänsä ja termiitit söivät rikki hänen tavaransa
ja jyrsivät hänen asumuksensa.
Vuosina 1890-91 tehtiin sopimus Englannin kanssa, joka otti maan
suojelukseensa. Coillard toimi tällöin tulkkina. Hänen asemansa oli
hirvittävän vaikea milloin kuningas tuli tyytymättömäksi, sillä hän
oli vaarassa tulla poltetuksi noitana ja kavaltajana. Useinkin hän
oli vain "kämmenen leveyden verran perikadon kuilusta." Hänen jalo
puolisonsa ei kestänyt hermojännitystä, vaan kuoli. Hänet haudattiin
sen maanosan poveen, josta hän itse oli sanonut: "Kun Jumala lähetti
meidät Afrikan pakanain luo, lähetti Hän meidät elinajaksi."
Kun iskut putoilivat raskaina, virkkoi Coillard: "Me seuraamme
Tuskien Miestä." Ja kotimaahan hän kirjoitti: "Mikään ei mene
hukkaan, mikä on uhrattu Jumalalle. – Kristus ei pyydä meiltä muuta
kuin mitä Hän itse on tehnyt. – Hän on antanut itsensä. – Meille
on lähetyksen jatkaminen kysymys, jota ei voi asettaa keskustelun
alaiseksi." – "Kukaan, joka ei ole käynyt Sambesilla, ei voi
kuvitella, mitä Coillard on saanut kestää siellä." Näin lausui muuan
tutkimusmatkailija, joka tunsi olosuhteet.
Coillardilla oli rautainen tarmo ja hugenottien kuulu kestävyys
ja uskonrohkeus. Tämä "Afrikan leijona" ei tuntenut heikkoutta.
"Heikkoutta! Se on, Jumalan kiitos, sairaus, jota me täällä Sambesin
varrella emme ole vielä oppineet tuntemaan. Työ on liiaksi temmannut
meidät mukaansa, niin ettei ole mitään sijaa heikkoudelle. Meillä
on luottamusta siilien kutsumukseen, jonka Mestarimme on antanut
meille ja me uskomme edelleen koko sielustamme, että julistamamme
evankeliumi on itse Jumalan voima."
Hän antoi Jumalalle kaikkensa: "Älkäämme kerjäläisen tavoin kohdelko
Häntä, joka on kuningasten Kuningas! Jospa saisimme Häneltä sen
sanomattoman armon, että voisimme tarjota Hänelle kaikkemme:
voimamme, kykymme, tulevaisuutemme, jopa koko elämämme! Hän yksin
on sen arvoinen."
Kuollessaan 1904 lähes 70-vuotiaana, hän jätti jälkeensä testamentin,
jossa hän jätti rakkaan barotsekansansa Ranskan seurakunnan
huostaan: "Ikuisuuden kynnyksellä ja Jumalan läsnäollessa minä
jätän juhlallisesti isänmaani Ranskan seurakunnille perinnöksi
vastuunalaisuuden Jumalan työstä Barotsemaassa ja minä vannotan heitä
Hänen pyhässä nimessään olemaan koskaan luopumatta siitä, mikä olisi
samaa kuin luopuminen siitä rikkaasta sadosta, joka odottaa sen
kylvön jälkeen, jota on tehty kärsimyksin ja kyynelin."

Mary Slessor, "Villien kuningatar".

Mary Slessor on kirjoittanut nimensä kultaisilla kirjaimilla
Kalaharin, Guinean lahden poukamassa olevan lähetyksen historiaan ja
lähetyshistoriaan yleensä. Hän on niitä rohkeita uranuurtajanaisia,
joiden nimet säilyvät iäti kaiverrettuina kiitollisen kansan sydämeen.
Hän ei kuitenkaan viihtynyt kauan Kalaharissa, vaan lähti syvemmälle
sisämaahan Okojongin villin heimon luo. Kansa oli raakaa ja
hillitöntä käyttäen myrkkykokeita ja kidutuksia. Orjaryöstöt,
varkaudet, sota, noituus ja kaikenlaiset paheet rehoittivat.
Kaksoiset tapettiin ja äidit karkoitettiin metsään. Jokaisen
huomattavan vainajan mukana täytyi seurata kokonainen seurue
kuolleiden valtakuntaan.
Tämän villin heimon keskuudessa työskenteli Mary Slessor kylväen
sanan siementä, opettaen lastenhoitoa, maanviljelystä ja käsitöitä
sekä toimien rauhantuomarina, vanginvartijana, sairaanhoitajattarena
ja opettajana. Erikoisella innolla hän työskenteli kansan
pelastamiseksi juoppouden kahleista ja kiroista. Usein hän sai
samoilla keskellä yötä aarniometsissä mennessään rakentamaan
rauhaa yksityisten tahi taisteluun valmistautuneiden heimojen
välillä. Kerran hänen oli pakko asua heimopäällikön palatsissa sen
naisosastossa. Kauheata oli hänen katsella ja kuunnella siellä
pakanuuden raakuuksia. "Jos en olisi tuntenut Vapahtajani seisovan
rinnallani, olisin menettänyt järkeni."
26-vuotisen toiminnan jälkeen hän aloitti työn Itu-nimisessä
kaupungissa, joka oli suuri orjakaupan keskus. Sieltä hän siirtyi
hallituksen pyynnöstä Ikotobongiin toimien siellä rauhantuomarina
ja alueen todellisena kruunaamattomana kuningattarena. Toisinaan,
kun oli ratkaistava vaikeita päällikköjen välisiä riitoja, hän kutoi
sukkaa rauhoittaakseen hermojaan. Hän antoi riitapuolten puhua
itsensä väsyksiin ja ratkaisi sitten riidan. Hänestä sanottiin, että
"hänen Mestarinsa istui hänen vierellään" tuomioistuimella.
Kotimaansa Englannin naisille hän kirjoitti: "Pitäkää huoli siitä,
ettei Teistä tule hermostuneita ikäneitoja. Nouskaa taisteluun
ja pitäkää sydämenne nuorina. Pankaa alttiiksi koko olentonne
luodaksenne iloa johonkin, ja Teidän elämänne tulee elämisen
arvoiseksi. Minä voin itse olla todistuksena siitä, että elämä
saattaa olla täynnä iloa ja tyydytystä, – vaikka minulla on tämä
kurja ruumis raahattavana perässäni."

6. Afrikan marttyyrihistoria.

Afrikan maanosalla on sangen huomattava asema marttyyrihistoriassa
yleensä ja lähetysmarttyyrihistoriassa erikseen. Sen pohjoisrannikko
kuuluu Välimeren ikivanhaan kulttuuripiiriin ja on alkukirkon
marttyyrihistorian mainehikkaimpia alueita. Niin hyvin Egyptin kuin
Karthagon marttyyrien muisto haastaa samalla hellää ja sankarillista
kieltä. Ja kun sitten muhamettilaisuus pääsi valtaan näissä
kristinuskon vanhoissa kantamaissa, ja keskiajalla tehtiin hajanaisia
yrityksiä kohottaa ristinlippu muhamettilaisen puolikuun tilalle,
vuoti jälleen todistajaveri.
Abessinia, viralliselta nimeltään Etiopia, jonne kristinuskon ensi
siemenet tulivat jo apostolien aikana kuningatar Kandaksen hoviherran
kautta, on myöhemmin ollut suurten marttyyrihistoriallisten
tapahtumain näyttämönä.
Guinean lahden rannalla olevassa Jorubamaassa on kristillinen
seurakunta myös saanut kestää vainoa ja marttyyrikärsimyksiä.
Varsin suurenmoinen ja omalaatuinen marttyyrihistoria on Afrikan
itärannikon edustalla olevalla Madagaskarin saarella, josta myöhemmin
seuraa perusteellinen esitys.
Samoin Ugandan valtakunnalla Ekvatoriali-Afrikassa, josta myös
kerrotaan myöhemmin lähemmin.

Egypti.

Egypti on kristinuskon vanhimpia kantamaita. Kristinuskon keskuksena
siellä oli mainehikas Aleksandria Niilin suulla, itämaisen ja
länsimaisen sivistyksen yhtymäkohta. Sen seurakunta, jonka perustaja
on perimätiedon mukaan apostolinoppilas Markus, kilpaili jäsenlukuun
ja rikkauteen nähden Antiokian kanssa johtoasemasta itämailla. Siellä
oli kuuluisa katekeettakoulu, jossa toimivat opettajina kuuluisat
kirkkoisät Klemens Aleksandrialainen ja Origenes.
Ensimmäinen raju vainonmyrsky kohtasi Egyptin kristittyjä jo
kolmannen vuosisadan alussa keisari Septimus Severuksen aikana.
Eusebioksen mukaan oli Aleksandria silloin "Jumalan suuri näyttämö
näille sankarillisille voimailijoille", joiden joukossa oli myös
Origeneksen jalo isä Leonides. Tämä vaino, joka kohtasi myös
Vähää Aasiaa, oli niin ankara, että kristityt luulivat tulleen
antikristuksen ajan. Deciuksen samoinkuin Diocletianuksen vainot
raivosivat Egyptissä hirvittävällä voimalla. Mutta kun näistä
vainoista on alkuperäisiin marttyyrikertomuksiin perustuvat esitykset
tämän teoksen ensimmäisessä osassa, niin emme tässä yhteydessä puutu
lähemmin näihin tapahtumiin, jotka kuuluvat marttyyrihistorian
kauneimpiin lukuihin ja juhlallisimpiin ilmestyksiin.

Pohjois-Afrikka.

Tällä nimellä nimitettiin alkukirkon aikoina muinaisen Karthagon
ympärillä olevia maakuntia, n.s. prokonsulaarista Afrikkaa ja
Numidiaa. Kristinusko oli tullut sinnekin jo varhain, todennäköisesti
toisen vuosisadan alkupuolella. Ensimmäiset marttyyrit siellä ovat
Scillin marttyyrit, jotka kärsivät todistajakuoleman Karthagossa
v. 180. Kristinusko sai näillä seuduilla jo alunperin hyvin lujan
jalansijan, sillä jo toisen vuosisadan lopulla otti Karthagossa
pidettyyn näiden seutujen kirkolliskokoukseen osaa 70 piispaa. Samaa
todistavat myös eräät kirkkoisä Tertullianuksen (s. noin 160)
lausunnot, joissa hän kuvailee kristinuskon lujaa asemaa Karthagossa,
tässä kristinuskon lujassa linnoituksessa Pohjois-Afrikassa, jossa
sanotaan toisen ja kolmannen vuosisadan vaihteessa olleen 700,000
asukasta. Hän kirjoittaa prokonsuli Scapulalle: "Mitkä syvät tunteet
valtaisivatkaan Karthagon, jos tiedettäisiin, että sen väestöstä
surmattaisiin kymmenes osa, kun jokainen tuntisi uhrien joukossa
jonkun tuttavan tai asukkaan saman katon alta; kenties miehiä
ja naisia omasta säädystä, sukulaisiasi ja ystäväisi ystäviä?"
Kristinuskon levittämistä edistivät siellä voimakkaasti kaupungin
korkea aineellinen ja henkinen kulttuuri, vilkas yhteys Rooman kanssa
sekä oppineiden säätyjen edustajat, lakimiehet ja kaunopuheisuuden
opettajat, kuten Tertullianus ja Cyprianus, joista tuli seurakunnan
patsaita.
Septimus Severuksen vaino kohtasi myös Karthagon seurakuntaa, missä
silloin osallistuivat Mestarinsa kärsimysten kalkista sellaiset
mainehikkaat marttyyrit kuin jalosukuinen Vibia Perpetua ja hänen
kärsimystoverinsa. Heidän marttyyrikuolemansa iki-ihana muistomerkki
on käännettynä kokonaisuudessaan tämän teoksen ensimmäisessä osassa.
Deciuksen vainon aikana kärsi todistajakuoleman kuuluisa kirkkoisä
Cyprianus. Paitsi tässä mainittuja marttyyrejä antoi Pohjois-Afrikka
monta muuta jaloa veritodistajaa täyttämään veljien lukua.
Kun sittemmin muhamettilaisuuden hyökyaallot keskiajalla kulkivat
myös näiden seutujen yli, ja tehtiin hajanaisia yrityksiä pystyttää
jälleen ristinlippu puolikuun tilalle, kärsi näillä seuduilla
todistajakuoleman Raimundus Lullus, syntynyt Majorkan saarella
1236, eräs katolisen kirkon jaloimpia lähetyssaarnaajia. Lullus
oli nuoruudessaan elänyt maallismielistä elämää hovimiehenä. Mutta
jouduttuaan kolmannellakymmenellä ikävuodellaan kääntymykseen,
hän vihki elämänsä Ristiinnaulitulle ja meni Pohjois-Afrikkaan
saraseenien luo koettaen käännyttää heitä kristinuskoon. Hän puhui
asiastaan paaveille ja kuninkaille, kirjoittipa vielä oppineen
teoksenkin, jonka kautta koetti saada uskottomat vakuutetuiksi
kristinuskon totuudesta. Kolmannella Afrikan matkallaan väärän
profeetan oppilaat heittivät hänet vankilaan, jossa hän sai kärsiä
kidutuksia ja rääkkäyksiä sekä lopuksi marttyyrikuoleman 80-vuotiaana.

III.

Abessinia.

1. Maa ja kansa.

Abessiniaa, jonka virallinen nimi on Etiopia, nimitetään Afrikan
Sveitsiksi. Se on vuorista ylätasankoa, joka kohoaa keskimäärin noin
2,000 metriä meren pinnan yläpuolelle. Itäpuolella tasanko laskeutuu
jyrkästi pitkin Punaisen meren rantaa ulottuvaan alankoon. Muualla
maa alenee loivasti. Kaikkialla on syviä laaksoja, joita hallitsevat
lumenpeittämät vuorenhuiput. Maa on jaettu useihin feudaalisiin
ruhtinaskuntiin, joista tärkeimmät ovat Tigré, Lasta, Amhara, Goijam
ja Shoa. Maa on jonkun verran suurempi kuin Ranska. Korkealla
ylätasangolla on ilmasto miellyttävä, laaksot taasen ovat läpeensä
troopillisia. Maaperä on hedelmällinen ja tarjoo hyvät edellytykset
korkealle kulttuurille.
Asukkaita siellä on noin 10 miljoonaa. Väestö on hyvin sekarotuista.
Hallitsevana aineksena on turaanilainen rotu, mutta paljon on myös
neekeriverta. Arabiasta on tullut seemiläisiä siirtolaisia, joiden
kieli, lait ja uskonto ovat määräävinä. Sitäpaitsi on maassa 70,000
falashaa, jotka myös ovat seemiläistä, osittain juutalaista alkuperää
ja jotka jo varhain ovat kääntyneet juutalaisuuteen.
Abessinialaiset ovat hoikkaa, komeavartaloista ja rohkeata kansaa,
teräväjärkisiä ja kohteliaita. Silloin tällöin sattuu kuitenkin
villejä raakuuden purkauksia. Heistä on sanottu sattuvasti, että
he ovat ainoa kristitty kansa Afrikassa ja ainoa villi kristitty
rotu maailmassa. Kaikki viittaa siihen, että abessinialaiset ovat
aikoinaan olleet suuria valloittajia, jotka ovat uhanneet Egyptiä.
Mutta sisäiset riidat ja ulkonaiset viholliset ovat heikontaneet
heitä huomattavasti. Heidän kauttaan kulkee kauppatie Keski- ja
Etelä-Afrikkaan. Muhamettilaiset ovat vaihtelevalla onnella
koettaneet saada maata omaan vaikutuspiiriinsä.

2. Abessinian historia.

Kristinuskon saapuminen. – Abessinia on ikivanha kristillinen maa,
jonne kristinusko saapui jo 4:nnellä vuosisadalla. Sen apostoleina
mainitaan kaksi nuorukaista Frumentius ja Eclesius, jotka
pelastuivat eräästä laivasta, joka oli matkalla Intiaan. Heidät
vietiin orjanuorukaisina kuningas Eladadin hoviin Aksumiin, missä
heille avautui tulevaisuus, joka paljossa muistuttaa Joosefin
historiaa. Kun kuningas huomasi heidät lahjakkaiksi ja kyvykkäiksi
nuorukaisiksi, niin hän teki Edesiuksesta juomanlaskijan ja
Frumentiuksesta aarteiston vartijan. Kuninkaan kuoleman jälkeen
uskottiin nuoren perintöruhtinaan kasvatus heille ja he kasvattivat
hänet kristinuskon hengessä. Kaupungissa liikkui paljon roomalaisia
kauppiaita, ja heidän kehoituksestaan rakennettiin Aksumiin
rukoushuone, jossa Frumentius toimitti jumalanpalveluksia. Ja
vähitellen kirkko kasvoi kasvamistaan.
Kun prinssi tuli täysi-ikäiseksi, niin Frumentius pyysi lupaa saada
matkustaa kotimaahansa Syyriaan. Se hänelle myönnettiin. Mutta sen
sijaan, että olisi mennyt Tyyrokseen, hän pysähtyikin Aleksandriassa
ja meni kirkkoisä Athanasioksen luo pyytäen häntä lähettämään
lähetyssaarnaajia Abessiniaan. Tähän Athanasios virkkoi: "Kuka voisi
paremmin kuin sinä poistaa tämän kansan raakaa tietämättömyyttä ja
viedä heidän keskelleen jumalallisen totuuden valon?" Senjälkeen
tämä "varhaisempi Livingstone" vihittiin Abessinian piispaksi,
ja hän lähti tekemään lähetystyötään uudessa isänmaassaan.
Kuninkaallisen suojeluksen alaisena hän alkoi pitkällisen ja siunatun
saarnatoimintansa, joka avasi afrikkalaisen alppimaan ristin
evankeliumille. Abessinian kirkkohistoriassa hänellä on kunnianimi
"Abu Salama", "rauhan isä".
Kunnianarvoisa etiopialainen raamatunkäännös on myös 4:nneltä
vuosisadalta. Varmasti ei tiedetä, onko se kokonaisuudessaan
Frumentiuksen tekemä, mutta joka tapauksessa on työ pantu alulle
hänen tarmokkaalla johdollaan. Evankeliumi levisi kauas Nubiaan ja
muihin naapurimaihin. Valtakunta vahvistui ja lujittui vaihtaen
tervehdyksiä Konstantinopolin kanssa.
Arabialainen aika. – Tänä aikana kristinusko levisi
Etelä-Arabiaan, missä muinoin voimakas Himjarilainen valtakunta
oli joutunut rappiolle. Siellä oli paljon juutalaisia, ja muuan
taikauskoinen ja uskonkiihkoinen vallananastaja Ibn Nowas oli
anastanut valtaistuimen. Hän pani toimeen, hirvittävän verilöylyn
naapurina olevan Najrânin väestön keskuudessa. Hän surmautti
melkein koko kaupungin väestön sukupuuttoon. Eräs hänen uhreistaan
pääsi pakenemaan ja meni keisari Justinianus Suuren hoviin
Konstantinopoliin. Tämä kehoitti silloin Abessinian kuningasta
Elasbaania menemään rankaisemaan Ibn Nowasta. Elasbaan meni ja
kukisti vallananastajan ja asetti valtaistuimelle kristityn kuninkaan.
Najrânin marttyyreistä on etiopiankielellä seuraava valitus:
"Kaikki tervehtivät Najrânin tähtien kauneutta, valohelmiä, jotka
valaisevat maailmaa. Olkoon teidän kauneutenanne sovitus ja
rauhanrakentaminen. Jos minun syntini seisoisivat Jumalan, tuomarin
edessä, niin näyttäkää Hänelle se veri, jonka te olette vuodattaneet
todistaessanne Hänestä." Tämän mukana katoaa Etiopian kirkko
näyttämöltä noin tuhannen vuoden ajaksi.
Jesuiittain aika. – V. 1490 löysi Abessinian kristityt Portugalin
kuningas Johan II ollessaan purjehdusmatkalla Afrikan ympäri.
Abessiniaan tuli nyt suuri joukko jesuiittoja, jotka tahtoivat
valloittaa maan aseilla roomalaiskatoliselle kirkolle. Kerran
pääsivät jesuiitat voitolle, ja taistelutantereella makasi 8,000
kaatunutta. Kun Abessinian prinssi Facilidas, joka oli mennyt
jesuiittain puolelle, näki kaatuneitten röykkiöt, niin hän lausui:
"Uskonto, joka aiheuttaa niin paljon verenvuodatusta, ei voi olla
hyvä. Meille olisi parempi, vaikkapa olemmekin voitokkaita, palata
voitettujen uskoon ja pysyä uskollisina niinkuin he." Kun hän pääsi
valtaistuimelle, niin hän karkoitti jesuiitat, eivätkä ne enää
milloinkaan ole saaneet pysyvää jalansijaa Abessiniassa.

3. Abessinian protestanttinen marttyyrihistoria.

Pietari Heiling.

Protestanttisen lähetyksen tienraivaajana ja uranuurtajana
Abessiniassa on oppinut tohtori ja jalo marttyyri Pietari Heiling.
Hän oli syntynyt 1600-luvun alkupuolella. Hänen isänsä, joka
oli kultaseppä, antoi pojalleen hyvän kasvatuksen. Pietari
oli jo nuoruudessaan erittäin hurskas harrastaen rukousta ja
raamatunlukemista. Lopetettuaan koulunkäyntinsä kotimaassa hän
matkusti Pariisin yliopistoon harjoittamaan lakitieteellisiä
opintoja. Siellä hän tutustui Ruotsin lähettilääseen Hugo
Grotiukseen, joka ensimmäisenä kiinnitti hänen huomiotaan
lähetystyöhön. Hän lähti kentälle kahden toverinsa kanssa, joista
toinen, von Dorne, vaikutti ensin pitemmän aikaa Jerusalemissa
ja myöhemmin Egyptissä ja toinen, nimeltään Blumengagen lähti
Turkkiin, niissä pian kuoli todistajakuoleman. Hän itse lähti
Abessiniaan.
Hänen matkansa kulki Italian ja Maltan kautta. Viimeksimainitussa
paikassa hän opiskeli arabiankieltä erään muhamettilaisen orjan
johdolla siellä olevassa Augustiinolaisluostarissa. Samassa
tarkoituksessa hän Egyptiin tultuaan meni erääseen luostariin
erämaassa. Saatuaan tietää hänen olevan luterilaisen tahtoivat
Kairon roomalaiskatoliset papit estää häntä matkustamasta sanoen:
"Me olemme ottaneet hänet vastaan niinkuin Herran enkelin, mutta nyt
näemme, että hän onkin kerettiläinen." Syyrian kirkon arkkipiispan
suosiollisella avulla hän kuitenkin saattoi matkustaa onnellisesti.
Matka Niiliä ylöspäin tapahtui onnellisissa oloissa. Abessinian
hallitsija Basilides oli lähettänyt lähettiläitä noutamaan
Egyptistä Abessinian uutta patriarkkaa, abuna'a. Heiling tutustui
matkallaan uuteen esipappiin, joka suhtautui häneen tavattoman
ystävällisesti. Ja kun he sitten tulivat uuteen isänmaahansa, olivat
kaikki ovet avoinna nuorelle evankeliumin julistajalle. Patriarkan
toimesta uskottiin hänelle ylhäisten abessinialaisten nuorukaisten
opetus ja kasvatus. Hallitsija, negus, oli siinä määrin mieltynyt
häneen, että antoi hänelle asunnon oman palatsinsa vieressä, otti
hänet ministerikseen, vieläpä antoi hänelle tyttärensä puolisoksi,
tahtoen siten kiinnittää hänet uuteen isänmaahansa. Ja nyt avautui
Heilingille laaja ovi.
Heiling käsitti tehtävänsä suurpiirteisesti. Hän ei tahtonut ruveta
harjoittamaan käännytystyötä evankelisessa mielessä, vaan ryhtyi
laajaperäiseen evankelioimistyöhön Abessinian vanhan, kaavoihin
kangistuneen ja hengellisesti kuolleen kirkon keskuudessa. Samalla
hän alkoi raamatun kääntämisen kansankielelle. Mutta Heiling ei
tyytynyt pelkkään uskonnolliseen toimintaan. Kun hän oli tutkinut
lakitiedettä ja kun hänellä oli huomattava asema maan ruhtinasten
joukossa, niin hän päätti ennen kaikkea uudistaa Abessinian hovin
puutteellisen ja epävanhurskaan oikeuslaitoksen roomalaisen
oikeudenkäytön pohjalla. Näin hän vaikutti suolana ja hapatuksena
koko maan julkisessa elämässä. Millä syvällä kunnioituksella ja
hellällä rakkaudella abessinialaiset olivat kiintyneet häneen, kuvaa
seuraava tapaus.

V. 1653 saapui muuan nuori abessinialainen Amsterdamiin. Hänen

matkallaan oli kirjavat vaiheet. Hän oli ensin lähtenyt kotimaastaan
hallituksensa asioilla erään lähetystön mukana Jerusalemiin. Mutta
sen sijaan, että olisi palannut toisten mukana kotimaahansa,
hän lyöttäytyi yhteen Roomaan matkustavien kauppiaitten kanssa
päästäkseen sieltä mikäli mahdollista Lübeckiin ja saadakseen
nähdä, olisiko siellä paljon Heilingin kaltaisia miehiä. Kielen
taitamattomuus oli kuitenkin tuottanut hänelle tavattomia vaikeuksia,
kunnes hän tapasi erään kielentutkijan Amsterdamissa, joka ymmärsi
myös jonkun verran amharinkieltä. Kun mainittu oppinut kysyi häneltä,
tunsiko hän mahdollisesti erästä Heilingiä, niin nuorukainen
huudahti: "Oi, moallim (tohtori, opettaja) Pietari! Moallim Pietari!"
Ja sitten hän kertoi nauttineensa neljä kuukautta Heilingin opetusta
neguksen hänelle lahjoittamassa talossa ja nyt tulleensa katsomaan
hänen kotimaataan.
Heilingin kuolemasta on erilaisia tietoja. Luotettavin lienee
seuraava. 1652 hän pyysi Basilidekselta lupaa saada matkustaa
Kairoon. Hallitsija suostui hänen pyyntöönsä ja antoi hänelle
samalla mukaan runsaita lahjoja. Kun hän sitten saapui Suaquena
nimiselle Niilin saarelle, ja sikäläinen turkkilainen pasha näki
hänellä olevan kullan, niin hän asetti hänen eteensä vaihtoehdon:
tulla muhamettilaiseksi tahi kuolla. Heiling lausui: "Minä en
luovu uskostani; tee minulle mitä hyväksi näet!" Senjälkeen
hänet mestattiin miekalla. Näin ovat kertoneet Kairon munkit ja
abessinialaiset matkustajat.
Heiling oli evankeliumin ja länsimaisen sivistyksen tienraivaaja
Jumalan armosta: lapsellisen hurskas ja välitön, sitkeä,
kestävä, neuvokas ja uhrautuvainen. Jumala-suhteessaan pieni ja
lapsenmielinen; valtiomiehenä hän kuuluu samaan sarjaan kuin
Joosef ja Daniel. Hän avasi oven evankeliumille niin jalosti kuin
vain harvat ovat tehneet. Ja jos hänen takanaan ja tukenaan olisi
ollut joku nykyaikainen lähetysseura mahtavine apuneuvoilleen,
niin silloin olisi varmasti käännetty lehteä Abessinian myöhemmin
niin traagillisissa ja karuissa oloissa työskentelevän elävän
kristillisyyden historiassa. Mutta tämä ei vähennä eikä himmennä
pienimmässäkään määrässä hänen mieskohtaisen työnsä arvoa, ja
varmaankin hän on päiväin lopulla yksi niistä, joista Pyhä Kirja
todistaa: "Opettajat paistavat silloin niinkuin taivaan kirkkauden
loiste; ja ne, jotka ovat monta vanhurskauteen neuvoneet, niinkuin
tähdet alati ja iankaikkisesti."

Magdalan kauhun päivät.

Kului lähes sata vuotta Heilingin kuolemasta ennenkuin jälleen tuli
evankelisia lähetyssaarnaajia Abessiniaan. 1830 lähetti Lontoon
Lähetysseura mainehikkaan uranuurtaja-lähetyssaarnaajan ja sittemmin
Jerusalemin piispan Samuel Gobatin yhdessä lähetyssaarnaaja
Kuglerin kanssa Abessiniaan tutkimusmatkalle. He aloittivat
työn Gondarissa ja ottivat selvää oloista. Matkoillaan he näkivät
muistomerkkejä Abessinian kirkon muinaisesta mahtavuudesta,
jonka mykkinä todistajina olivat kiinteään kallioon hakatut
"moniliittikirkot". Samoin he tapasivat muutamia hurskaita pappeja,
mutta muutoin oli kirkko rappiolla. Monet kuuntelivat ilolla
evankeliumia, olipa kysymys Gobatin valitsemisesta piispaksi. Mutta
Kugler kuoli seuraavana vuotena, maassa puhkesi sisällissota ja
Gobatin oli pakko etsiä turvaa yksinäisessä kallioluostarissa. Gobat
läksi 1833 Europpaan, mistä hän toi mukanaan äsken vihityn vaimonsa,
useita apulaisia ja kirjallisuutta, m.m. 2,000 raamattua. Mutta hänen
maassaolonsa ei tälläkään kertaa muodostunut pitkäaikaiseksi. Hänen
rouvansa sairastui koleraan, ja hän itse makasi sairaana 9 kuukautta.
Niissä oloissa ei ollut muuta tehtävää kuin lähteä paluumatkalle
Europpaan. Matka muodostui oikeaksi kärsimysten tieksi. Gobat itse
oli kannettava. Hänen vaimonsa oli raskaudentilassa ja sai keskellä
omaa sairauttaan hoitaa heidän ensimmäistä kuolevaa lastaan. Gobat
oli myöhemmin niin järkytetty matkan vaivain vuoksi, ettei hän
"koskaan voinut muistella sitä ilman kauhua ja itkua".
Työ ei kuitenkaan jäänyt kesken. Myöhemmin toinen tarmokas
uranuurtaja tohtori Krapf ja hänen työtoverinsa Isenberg
aloittivat työn uudelleen. Mutta jesuiitat alkoivat jälleen
vehkeillä, ja lähetyssaarnaajain oli pakko lähteä maasta. He ehtivät
kuitenkin laatia amharilaisen sanakirjan, maantiedon ja rukouskirjan.
Kaksi abessinialaista poikaa Gabru ja Maricha jatkoivat työtä.
He olivat kasvatetut protestanttiseen uskoon Bombayssa, missä olivat
olleet maanpaossa. Gabru kuoli pian, mutta Marichasta tuli Tigrén
ruhtinaan Kasain pääministeri, joka johti rauhallisesti Abessinian
kohtaloita 20 vuotta. Hänen välityksellään englantilainen amiraali
Hewitt teki sopimuksen Abessinian hallituksen kanssa, ja myöhemmin
Maricha matkusti Englantiin hallituksensa edustajana. Protestanttiset
lähetyssaarnaajat odottivat rajalla lupaa tulla maahan. Mutta
ranskalaisten ja jesuiittain vehkeilyt tuottivat vaikeuksia, kunnes
kuningas Theodor karkoitti jesuiitat. Piispa Gobat, joka oli
kirjeenvaihdossa Abessinian hallituksen kanssa, sai luvan lähettää
maahan maallikkolähetyssaarnaajia opettamaan kansalle käsitöitä ja
länsimaista sivistystä. Ja niin saapuivatkin sitten lähetyssaarnaajat
Flad, Bender, Mayer, Kienzler, Saal-Müller, Shorth poikineen ja
Waldmeyer. Myöhemmin saapui vielä tohtori Stern tekemään työtä
juutalaisten keskuudessa ja samoin lähetyssaarnaaja Staiger. Kaikki
näytti menevän hyvin, ja mieliala oli suopea lähetystyöntekijöitä
kohtaan. Asukkaat sanoivat: "Te europpalaiset olette ihmeellistä
väkeä, ja Jumala on ilmoittanut Teille kaiken paitsi lääkkeen
kuolemaa vastaan, sillä Te kuolette niinkuin mekin." Mutta silloin
puhkesi hirmumyrsky, joka turmeli lupaavan laihon ja muutti kaiken
hävityksen kauhistukseksi. Näiden synkkien ja surullisten tapahtumain
kulku oli seuraava.
Vuoden 1862 lopulla tuli muuan herra Lejean Ranskan konsuliksi
Gondariin. Samoihin aikoihin tuli Englannin konsuliksi herra
Cameron, jonka seurueessa oli eräs nuori ranskalainen nimeltä
Bordel, siveetön ja tunnoton mies, joka alkoi imarrella negusta
ja parjata varsinkin englantilaista politiikkaa ja evankelisia
lähetyssaarnaajia. Hänen myrkyllinen ja kirottu kylvönsä alkoi pian
kantaa kauhistuttavaa hedelmää epäluuloisen ja itsevaltiaan neguksen
mielessä.
Vähän konsuliksi tulemisensa jälkeen Cameron matkusti Englantiin ja
vei mukanaan kuninkaan omakätisen kirjeen kuningatar Victorialle.
Samanlaisen kirjeen lähetti negus keisari Napoleonille. Kuningatar ei
nähnyt hyväksi vastata, ja Napoleon lähetti negukselle suullisesti
sanan, ettei hänellä ole mitään halua asettua yhteyteen sellaisen
ruhtinaan kanssa, joka hakkauttaa omilta alamaisiltaan kädet ja
jalat. Ihmeellistä oli, että kuningas myönsi Ranskan konsulille
oikeuden poistua maasta sellaisen vastauksen jälkeen. Turvaan
päästyään teki konsuli vielä varomattoman teon: kirjoitti kuninkaalle
häväistyskirjeen, joka kiihoitti häntä vielä enemmän. Ja nyt
seurasivat iskut toisiaan nopeassa tahdissa.
Ensimmäinen uhri oli juutalaislähetyssaarnaaja Stern. Hänellä oli
mukanaan valokuvauskone. Se herätti epäluuloja kuninkaassa, joka
pelkäsi hänen näyttävän ottamiaan maisemakuvia europpalaisille
valloille, kun ne tulevat valloittamaan maata. Kuningas seurasi
koko ajan tarkasti Sternin askeleita. Kun Stern sitten oli
lähtemässä maasta meni hän epämukavalla hetkellä ja matkavaatteissa
kuninkaan hoviin. Sillä hän loukkasi syvästi kuningasta. Kun sitten
keskusteltiin matkasta, niin kuningas kysyi Sterniltä, mitä tietä
hän aikoi matkustaa. Tulkki vastasi omin päin esittämättä kysymystä
lähetyssaarnaajalle. Se suututti kuningasta, ja hän määräsi kaksi
sotilasta rääkkäämään tulkkia raa'alla tavalla. Stern, jonka täytyi
katsella kaikkea syrjästä, puri ajattelemattomasti sormeaan.
Sitä hänen ei olisi pitänyt tehdä, sillä se on abessinialaisilla
kostovalan merkki. Ennenkuin hän toipui hämmästyksestään hänet
työnnettiin alasti lattialle ja piestiin verille. Seuraavana aamuna
hänet lähetettiin vangittuna Gondariin. Konsuli Cameron esitti
anteeksipyynnön, mutta negus ei päästänyt häntä puheilleen. Sternin
täytyi mennä vielä kerran kuninkaan luo, mutta kun hän ei osannut
esittää anteeksipyyntöä, niin kuningas virkkoi: "Te valkoiset
vihaatte minua ja minä vihaan teitä."
Vangittua pahoinpideltiin ja häneltä ryöstettiin hänen omaisuutensa.
Asema tuli vieläkin vaikeammaksi, kun kuningas antoi määräyksen
tarkastaa kaikki hänen matkatavaransa. Stern oli sanonut
varomattomasti Bardelille pelkäävänsä erästä kohtaa Abessiniasta
kirjoittamassaan kirjassa. Tämän tiedon oli kielevä liehittelijä
vienyt kuninkaan korviin, ja senjohdosta tutkittiin nyt kaikki
Sternin matkakirstut. Salaperäinen kirja löytyikin, ja siinä oli
eräässä paikassa sanottu kuninkaan olevan alhaista syntyperää ja
hänen äitinsä myyjättären, – kuten asian laita olikin, vaikka
ylpeämielinen nousukas väitti falashain tapaan polveutuvansa
Salomosta. Kirjassaan oli Stern myöskin nimittänyt erästä kuninkaan
tekemää pahoinpitelyä kylmäveriseksi murhaksi.
Lisäksi löytyi muutakin raskauttavaa aineistoa. Lähetyssaarnaaja
Fladin puoliso oli kirjoittanut eräässä löydetyssä katkelmassa,
että kuningas on kadottanut jalon leijonaluonteensa ja muuttunut
ahneeksi leopardiksi, joka ei saanut kyllin verta juodakseen. Myöskin
moitittiin häntä moniavioisuudesta. Muuan lähetyssaarnaaja taasen oli
kirjoittanut erään tiedonantonsa otsikoksi: "Ensimmäinen tapaamiseni
villipedon kanssa."
Kun kaikki nämä epäedulliset tiedot oli saatettu kuninkaan tietoon,
niin hän huusi sokeana raivosta: "Te europpalaiset, enkö ole pitänyt
arvossa ja kunnioittanut Teitä? Enkö ole antanut ja tehnyt Teille
kaikkea, mitä Te toivotte? Miksi palkitsette minulle hyvän pahalla?
Te ulkokullatut, petturit, valehtelijat ja roistot! Minä en enää
lainkaan kunnioita Teitä, minä halveksin Teitä!"
Kaikki lähetyssaarnaajat vaimoineen vangittiin. He esittivät
anteeksipyyntönsä, mutta kuningas oli leppymätön. Hän antoi
vastauksensa vasta muutaman viikon kuluttua määräten silloin, että
Sternin ja Rosenthalin tuli olla saapuvilla mestaustilaisuudessa,
jolloin 200 sotilasta ruoskittiin verille giraffiruoskilla. Kun
Stern oli aikoinaan sanonut, että hän pelkää ainoastaan Jumalaa
eikä ketään ihmistä, niin kuningas kysyi häneltä: "Pelkäätkö nyt?"
Stern vaikeni. Silloin kuningas huusi raivoissaan: "Miksi olette
solvanneet minua? Riisukaa heiltä vaatteet!" Heidän vaatteensa
riisuttiin, ja sotamiehillä oli veitset valmiina leikatakseen heidän
kätensä ja jalkansa, kun kuningas palasi järkiinsä. Heidät vietiin
nyt alastomina vankilaan, ja vasta kuuden päivän kuluttua Flad sai
viedä heille vaatteet. Kerrotaan kuninkaan sanoneen, että hänen
tarkoituksensa oli hirttää heidät, mutta että Jumala ei sallinut sitä.
Tämä tapahtui vuoden 1863 viimeisinä päivinä. Mutta pian uuden vuoden
jälkeen joutuivat myöskin Abessinian hovissa olevat ulkovaltain
poliittiset edustajat osallistumaan heidän kärsimyksistään. Eräänä
sunnuntaina kutsuttiin Cameron, Flad ja toiset europpalaiset,
paria poikkeusta lukuunottamatta hoviin. Siellä heidät asetettiin
kahden kanuunan suun eteen ja heille selitettiin kuninkaan
loukkaantuneen senjohdosta, ettei Englannin hallitus ollut vastannut
hänen kirjeeseensä. Kuningas kääntyi Cameronin puoleen ja selitti
hänelle: "Sinä olet minun vankini, kunnes on saapunut vastaus minun
kirjelmääni." Heti hyökkäsivät raa'at pyövelit konsulin kimppuun ja
riisuivat häneltä hänen virkapukunsa. Nyt taottiin yksiin kahleisiin
kaksi europpalaista ja yksi sotilas ja niin heidät vietiin kaikki
samaan telttaan. Myös Stern ja Rosenthal olivat heidän joukossaan.
Senjälkeen sotilaat ryöstivät heidän tavaransa. Samanaikaisesti
hyökkäsi kansanjoukko rouvien Fladin ja Rosenthalin kimppuun, mutta
rouvat puolustautuivat urhoollisesti lastensa vuoksi ja ehtivät
hävittää muutamia kirjeitä. Lopuksi heidät raahattiin ilman kahleita
kuninkaan leiriin.
Kokonaisen vuoden häälyivät vangitut pelon ja toivon välillä. Heidän
täytyi aina olla kuninkaan leirissä, joka kierteli ympäri maata ja
hekumoi mielettömän vallantäyteyden humalassa. Raivoissaan hän antoi
hävittää pääkaupunkinsa Gondarin maan tasalle, kun sen asukkaat
eivät olleet hänen mielestään kyllin alamaismielisiä. Europpalaiset
viruivat hänen teltassaan sateen ja nälän uuvuttamina. Mutta
vihdoinkin alkoi näyttää valoisammalta. Negus alkoi kohdella heitä
ystävällisemmin, kun yht'äkkiä levisi väärä huhu, että englantilaisia
joukkoja olisi laskettu maihin Massauassa.
Nyt kuningas päätti muuttaa asumaan maan eteläosassa olevaan,
vaikeapääsyiseen Magdalan vuorilinnoitukseen. Ja sinne vei hän
vangitut europpalaisetkin asettaen heidät asumaan ahtaaseen
huoneeseen jalat kahleissa. Tilanne oli kauhistuttava. Silloin
tällöin vietiin aina useampia maakalaisia mestattaviksi ja heidän
tilalleen tuotiin taasen uusia. Kun sitten Shoan ruhtinaan
Menelikin onnistui päästä pakoon, niin pidätettyjen vankeus tehtiin
ankarammaksi. Heidän kätensä sidottiin yhteen jalkarautaan, niin että
heidän täytyi olla kumarassa yötä päivää. Mutta kaiken kurjuuden
ja viheliäisyyden keskellä avautui Jumalan evankeliumille siunattu
ovi: Stern ja Rosenthal saivat kaikessa rauhassa ja kenenkään
häiritsemättä julistaa Jumalan valtakuntaa vangituille maakalaisille.
Englannin konsulin seurueessa oli paljon muhamettilaisia, jotka
ilomielin kuuntelivat julistusta syntisten Vapahtajasta. Eräs heistä
tutki ahkerasti amharilaista raamattua ja antoi Sternin kastaa
itsensä vankilassa.
Kuningas katsoi itsellään olevan oikeuden vaatia korvaukseksi
kärsimästään loukkauksesta Englannista työmiehiä ja kaikenlaisia
työkaluja. Flad matkusti Englantiin hakemaan niitä. Palatessaan
oli hänellä mukanaan Englannin kuningattarelta kirje, jossa tämä
kohteliaassa, mutta samalla terävässä ja määrätyssä äänilajissa
antoi neguksen ymmärtää, mitä hän ajatteli tämän tekemistä
väkivallantöistä. Lisäksi ilmoitettiin kirjeessä, että työmiehet ja
koneet ovat Massauassa, mutta ne luovutetaan negukselle vasta sitten,
kun hän on vapauttanut vangitut europpalaiset.
Kuningas piti kirjeen sisältöä loukkaavana ja vihastui siinä määrin,
ettei tahtonut tietää mitään koko lahjoista. Hän sanoi, että ne
voidaan yhtä hyvin heittää mereen, ja jos englantilaiset lähettävät
sotajoukkonsa, niin hän hakkauttaa kaikki europpalaiset tuhansiksi
kappaleiksi. Kun Flad rohkeni uudelleen huomauttaa, että Englanti
lähettää sotajoukkoja ellei negus vapauta vangittuja europpalaisia,
niin tämä vastasi: "Mitä se sinuun kuuluu? Anna niiden tulla!"
Kuningas raivosi kuin mieletön. Kun hän sai Bardelilta tietää, että
juutalaislähetyssaarnaajat Steiger ja Brandeis aikoivat paeta,
panetti hän pakolaiset kahleisiin ja antoi kauhistuttavalla tavalla
kiduttaa ja mestata heidän viisi palvelijaansa. Melkein kaikki Debra
Taborin ylimykset pantiin kahleisiin. Toisinaan hän antoi sytyttää
tuleen ja polttaa asukkaineen taloja, joissa oli 60-80 poliittisesti
epäiltyä. Kukaan ei ollut turvassa hänen raivoltaan, eikä kenenkään
kynä voi kuvailla niitä valikoituja kidutuksia, joiden kohteeksi
joutuivat ei ainoastaan miehet vaan myös naiset, jopa imevät lapset.
Kammottavassa sokeudessaan hän kehuskeli sitten lopuksi, että
kahdentoista tunnin matkan sisällä ei ole tavattavissa ainoatakaan
inhimillistä olentoa eikä ainoatakaan kesyä eläintä. Hän oli luonut
ympärilleen aution erämaan ja tehnyt sen hetkellä, jolloin hänen
olisi tarvinnut koota kaikki voimat asestautuakseen lähestyvää
rankaisuretkikuntaa vastaan.

Kosto tuli, ja se oli hänelle mieskohtaisesti kohtalokas.

Englannin hallitus lähetti sir Robert Napierin johdolla kokonaisen
armeijakunnan vapauttamaan lähettilästään ja muita europpalaisia.
Siihen kuului 16,000 miestä, 45 elefanttia, 15,000 muulia ja lukuisia
kameeleja. Ne lähestyivät hitaasti ahtaitten kalliosolien kautta
Magdalaa.
Kuningas oli aivan neuvoton ja teki päättömiä tekoja. Niinpä hän
antoi surmata 80,000 nautaa, jotka hän oli koonnut yhteen. Erään
silminnäkijän kertomuksen mukaan olivat laajat alat näiden tapettujen
nautain peittämiä. Mutta kuningas virkkoi sotilailleen: "Näin monta
ihmistä täytyy vielä kuolla tänä vuonna."
Debra Tabor, silloinen pääkaupunki, oli noin viiden päivämatkan
päässä Magdalasta. Mutta kun kuninkaan seurassa kulki hovi, ja kun
oli kuljetettava raskaita tykkejä ja muita varusteita, niin kesti
matka kuukausia ja sen varrella harjoitettiin hirvittäviä julmuuksia.
Ruokavarojen puutteessa tehtiin ryöstöretkiä oikealle ja vasemmalle.
Satoja vankeja, niiden joukossa vaimoja ja lapsia poltettiin
elävältä. Europpalaiset kulkivat kumarassa asennossa, kun käsiraudat
olivat sidotut jalkarautoihin. Ja tuon tuostakin saattoi negus
loukata heitä mitä loukkaavimmalla tavalla. Toisinaan taasen hän
saattoi olla ystävällinen ja käski helpottaa europpalaisten kahleita.
Vihdoinkin oli vaivalloinen matka kuljettu ja oltiin perillä
Magdalassa. Englannin konsulin pyynnöstä kuningas antoi päästää
kahleista muutamia vankeja. Mutta mistään sovinnosta hän ei halunnut
kuulla puhuttavan, sillä olihan Stern sanonut häntä erinomaiseksi
mieheksi, ja nyt hän tahtoi näyttää miehuuttaan. Jos häneltä
ammuttaisiin oikea käsi, niin voisi hän vielä vasemmalla ampua
Sternin.
Kiirastorstaina hän sai kenraali Napierilta ensimmäisen kirjeen.
Kuningas näytti masentuneelta ja voimattomalta. Yht'äkkiä kuului
iltapäivällä satojen abessinialaisten vankien suusta huuto: "Egsio!"
– "Herra armahda meitä!" Kuningas kysyi, mitä se merkitsi. Hänelle
vastattiin, että vangit eivät olleet saaneet ruokaa moneen päivään.
Silloin antoi kuningas kauhean käskyn: koska tällainen huuto oli
omiaan masentamaan sotilaitten mieliä, niin tuli surmata kaikki
vangit. Kolme tuntia kesti teurastusta, kunnes viimeiset 308:sta
onnettomasta heitettiin yli muurin rotkoon. Senjälkeen antoi kuningas
uuden käskyn, joka oli omiaan jähmettämään veren valkoisten suonissa:
"Tuokaa tänne europpalaiset ja sekoittakaa heidän verensä minun
alamaisteni vereen!" Päällikköjen kesken syntyi erimielisyyttä tämän
käskyn johdosta, ja he ehdottivat, että vangit surmattaisiin huomenna
polttamalla. Tämä pelasti heidän elämänsä.
Pitkäperjantaina saapui jälleen kenraali Napierilta kirje, jossa
luvattiin kunnialliset ehdot, jos kuningas vapauttaisi vangit.
Tyranni huusi kiihtyneenä: "Kuka on se Englannin kuningattaren orja,
joka rohkenee kirjoittaa kuningasten kuninkaalle? En minä tahdo
mitään sovintoa!"
Mutta koston hetki läheni. Pian alkoi vieras sotajoukko nousta
laakson pohjasta ylös pitkin jyrkännettä. Kuningas pysähtyi
katselemaan ja ihailemaan niiden kaunista järjestystä. Mutta
nähdessään etumaisina tummia hindulaisia joukkoja hänen masentunut
mielensä rohkaistui, ja hän huudahti: "Minua ilahduttaa, että asia
on kehittynyt näin pitkälle; kaiken nimessä minä tahdon tuhota
ne. Sanokaa minua akaksi tahi muhamettilaiseksi ellen minä vielä
tänään saa riemuita voitosta!" Mutta kun taistelu alkoi, niin
abessiinialaiset, jotka taistelivat vanhanaikaisilla piikivääreillä,
joutuivat tappiolle.
Lauantaina aloitettiin neuvottelut molempien puolten välillä.
Englantilaisten ehdot olivat mahdollisimman lievät. Heidän
päävaatimuksensa oli, että europpalaiset päästettäisiin
vahingoittumattomina takaisin. Kuningas horjui sinne tänne ja oli
kadottanut tasapainon siinä määrin, että aikoi tehdä itsemurhan.
Europpalaisten elämä oli hiuskarvan varassa. Vihdoin antoi kuninkaan
vävy, joka oli ollut neuvottelemassa englantilaisten kanssa,
järkevän neuvon. Vastoin toisia, jotka neuvoivat surmauttamaan
vangit ja koettamaan uudelleen sotaonnea, hän kehoitti vapauttamaan
europpalaiset. Kuningas suostuikin siihen.
Oli jo tulossa yö, kun vapautettujen joukko lähestyi englantilaisten
leiriä. He olivat kuihtuneita ja lopen uupuneita. Viimeiseen asti he
hoippuivat toivon ja pelon vaiheilla. He pelkäsivät, että horjuva
kuningas kenties viime hetkessä peruuttaa lupauksensa ja palauttaa
heidät takaisin leiriinsä. Kun he sitten vihdoinkin saapuivat
vapauttajainsa leiriin, oli heidän ilonsa sanoin kuvaamaton. He
olivat kuin unta näkeväiset. Ja riemulla ottivat englantilaiset
heidät vastaan. Vapautetut Siionin vangit voivat sanoa: "Katso,
meidän Jumalamme, jota me palvelemme, voi pelastaa meidät."
Onneton kuningas ei tietänyt mitä tehdä. Hän lähetti englantilaisille
1,000 lehmää ja 500 lammasta sovinnon merkiksi, mutta itse hän ei
tahtonut jättäytyä muukalaisten käsiin, vaan surmasi itsensä. Ennen
kuolemaansa hän virkkoi eräälle uskotulleen: "Tähän asti minä luulin
Jumalan olevan minun kanssani ja ajattelin täyttäväni kaikessa Hänen
tahtonsa; nyt näenkin, että se oli paholainen, joka kiihoitti minua
olemaan niin julma."
Lordi Napier hävitti Magdalan linnoituksen ja luovutti alueen eräälle
Galla-ruhtinattarelle. Senjälkeen englantilaiset palasivat takaisin
tältä retkellä, joka oli tullut maksamaan heille yli 200 miljoonaa
markkaa, normaalikurssin mukaan. Kristinuskon tulevaisuudelle
Abessiniassa nämä tapahtumat olivat erittäin tuhoisat. Se
läheinen suhde, joka tähän asti oli vallinnut protestanttisten
lähetyssaarnaajain ja maan hallitsijan välillä, oli nyt särkynyt. Ja
sitä on ollut vaikeata korjata enää myöhemminkään. Nykyään on tilanne
kuitenkin parempi senjälkeen kuin Abessinia teki sopimuksen Italian
kanssa, niin että maa nyt on käytännöllisesti Italian suojelusvaltio.
Ja nyt on tuo ikivanha valtio, joka on tärkeä strateeginen asema ja
joka on luonnollinen ovi Keski-Afrikkaan, on jälleen avoin Jumalan
evankeliumille.

Per Eerik Lager.

Abessinian marttyyreihin kuuluu myös lähetyssaarnaaja Per Eerik
Lager, jalo ruotsalainen uskontodistaja, joka surmattiin Abessiniassa
heinäkuun 17. p:nä 1876.
Hän oli ruotsalaisen Isänmaansäätiön lähetti. Mainittu säätiö
tekee voimaperäistä lähetystyötä Abessiniasta etelään olevan
Galla-kansan keskuudessa. Hän oli 29-vuotias, kun hän 1866 lähti
isänmaastaan. Pitkän aikaa hän työskenteli rauhassa Eiletissä,
joka on abessinialaisen Habazen valtion pohjoisrajalla. Siellä
on oivallisia terveyslähteitä, minne kokoontuu ihmisiä suuret
joukot terveyttään etsimään. Näiden keskuudessa avautui Lagerille
siunattu työmaa johtaa ihmisiä sen veden lähteille, joka puhdistaa
ja parantaa sielun ja ruumiin synnin saastasta. Keväällä 1876 hän
päätti lähteä Abessinian kuninkaan Johanneksen luo anomaan häneltä
parempaa paikkaa lähetykselle Hamazessa. Mutta silloin puhkesi sota
kahden abessinialaisen päällikön välillä, ja sen synnyttämissä
levottomuuksissa Lager sai surmansa. Hän etsi suojaa eräästä
kirkosta, mutta hänet raahattiin ulos, hänen päältään riisuttiin
vaatteet ja häntä lyötiin. Nähdessään mikä oli tulossa hän laskeutui
polvilleen maahan, asetti kätensä ristiin rinnalle ja katsoi
taivaaseen päin. Tässä asennossa häneltä katkaistiin pää. Hän kärsi,
taisteli ja kuoli kuin jalo Jeesuksen Kristuksen sotamies. Samalla
kertaa kärsi todistajakuoleman myös maakalaispastori Heilab.
Lagerin toivehikasta ja uskonvarmaa mieltä kuvaa hänen sanansa:
"Myös pimeimpinä hetkinämme on taivaallinen Isämme säilyttänyt
meidät tähän asti, niin ettei pimeyden synkkyys ole kokonaan
voittanut, vaan aina on toivon valonsäde loistanut sydämissämme.
Kunhan opimme riittävästi kieltä voidaksemme julistaa pelastusta
Jeesuksessa, niin on aamusäde nouseva monissa sydämissä myöskin
tämän kansan keskuudessa. Silloin on hallitseva rakkaus ja rauha,
ja he tulevat yhtymään siihen uuteen virteen, jota laulavat kaikki
sukukunnat ja kielet ja kansat ja pakanat."

IV.

Abeokuta.

1. Orjapojasta marttyyrikirkon piispaksi.

Todellisuus on usein ihmeellisempi kuin taru. Ja tämä lause pitää
paikkansa. Toisinaan sattuu keskellä elävää elämää tapahtumia, jotka
ovat paljon jännittävämpiä ja mielenkiintoisempia kuin tarinat
satujen paimenpojista, joista on tullut prinssejä ja kuninkaita.
Tällaisissa todellisuustarinoissa tuntuu elämän lämmin syke ja
voimakas verenkäynti. Ja sellainen Jumalan armon ja kummallisten
inhimillisten kohtaloitten kudelma on se elämäntarina, josta
seuraavassa kerromme muutamia pääpiirteitä, koskapa tarinan sankari
on monelle jo ennestään tuttu.
Siirrymme ajassa taaksepäin vähän toistasataa vuotta. Kauniina
kesäkuun aamuna on onnellinen neekeriperhe aterioimassa Oshogunin
kaupungissa Joruba-maassa Guineanlahden rannalla. Yht'äkkiä kuuluu
ulkoa rajuja huutoja ja villiä ulvontaa. Kaupunkiin ovat hyökänneet
peljätyt muhamettilaiset fellahit, jotka asuvat Saharan erämaan
eteläpuolella. Isä rientää puolustaman kaupungin muureja, äiti aikoo
lähteä pakoon käsivarrellaan 6-vuotias tyttö. Toisella kädellä hän
pitää kiinni hänen vanhemmasta sisarestaan. Hänen vierellään juoksee
11-vuotias poika. Mutta kaikki on jo myöhäistä. Orjakauppiaat
ovat valloittaneet kaupungin, puolustajat ovat surmatut, naiset
ja lapset otetaan orjiksi. Kaupunki sytytetään tuleen, ja kun
ilta-aurinko laskee taivaan rannalle näkee se vain savuavia raunioita
siellä, missä vielä aamulla elämä oli sykkinyt niin lämpimänä ja
onnentäyteisenä.
Pikku Adshai, se on pojan nimi, on nyt orja. Päällikkö vaihtaa
hänet hevoseen, ja hänet viedään Dahdahin orjamarkkinoille. Siellä
poika tapaa äitinsä ja saa asua yhdessä hänen kanssaan muutamia
kuukausia. Sieltä hänet vietiin nykyiseen Lagokseen, joka oli silloin
orjakaupan pääpaikka tällä rannalla, joka on saanut nimensä tämän
inhoittavan kaupan mukaan. Nyt hänet ostaa vuorostaan portugalilainen
orjakauppias, joka tunnustelee käsillään hänen käsivarsi- ja
reisilihaksiaan, sivelee hänen selkäänsä ja katsoo suuhun, ovatko
hampaat hyvät. Adshai sidotaan kahleilla yhteen toisten orjain
kanssa, eräänä päivänä hänet viedään orjalaivalle, sullotaan
ahtaaseen ruumaan yhdessä toisten onnettomuustoveriensa kanssa.
Mutta Herra oli hänen kanssaan niinkuin Hän kerran oli Joosefin
kanssa Egyptin vankilassa. Pian tulee englantilainen risteilijä, joka
vapauttaa orjat ja vie ne Freetowniin Sierra Leonen vapaavaltiossa.
Siellä lasketaan orjat vapauteen, ja he saavat aloittaa uuden
elämän vapaina kansalaisina. Pikku Adshai pannaan kouluun, missä
hän osoittaa suurta lahjakkuutta ja tavatonta ahkeruutta. Hänet
kastetaan ja hänelle annetaan nimi Samuel Adshai Crowther,
joka on saatu siten, että hänen omaan nimeensä on yhdistetty
erään Lontoon kirkkoherran nimi, joka oli lämmin lähetysystävä.
Tämä nimi on kaiverrettu kultaisilla kirjaimilla ei vain Afrikan
lähetyshistoriaan, vaan mustan rodun historiaan yleensä.
Käytettyään hyväksi ne opiskelumahdollisuudet, jotka tarjoutuivat
hänelle Sierra Leonessa, hän kävi kahdesti Lontoossa harjoittamassa
opintoja. Viimeisen käyntinsä aikana hänet vihittiin papiksi, ja
sellaisena hän on ensimmäinen mustan rodun mies, jonka nimi on
mainehikkaan Kirkkolähetyksen pappisluetteloissa.
1841 lähetti Englannin hallitus retkikunnan tutkimaan Nigervirran
seutuja. Crowtherin afrikkalaisten kielten taito, hänen älynsä
ja hengenlahjansa tekivät hänet erittäin sopivaksi jäseneksi
tälle tutkimusmatkalle. Kun hän joutui läheltä katselemaan niitä
tavattomia vaikeuksia, joita kuuma ja epäterveellinen ilmanala
tuotti europpalaisille retkikunnan jäsenille, joista lähes kolmasosa
kuoli, niin hän tuli yhä enemmän vakuutetuksi siitä, että näiden
seutujen evankelioiminen oli ennen kaikkea afrikkalaisen rodun oma
asia. Tähän suuntaan viittasivat hänen mielestään myös ne rajattomat
mahdollisuudet, jotka hänelle avautuivat matkalla, kun hän voi
vapaasti seurustella ja puhella päällikköjen ja kansan kanssa. Niin
hyvin miehet kuin naiset, muhamettilaiset kuin pakanatkin tulivat
hänen ystävikseen. Ja pian tarjoutuikin hänelle tähän erinomainen
tilaisuus.
Hänet valittiin yhdessä pienemmän seurueen kanssa ottamaan hoitoonsa
eräs aivan uusi asutuskeskus. Sierra Leonesta kotiseuduilleen
palanneet entiset orjat olivat yhdessä Egba-heimon jäännösten kanssa
asettuneet asumaan suuren kallion rinteelle Ogan-joen länsirannalle,
noin 120 km. Lagoksesta itään. He nimittivät asuinpaikkaansa
Abeokutaksi eli Ihmepaadeksi. Kaupungin asukasluku on nykyisin
todennäköisesti huomattavasti yli 200,000. Tässä kaupungissa on
useita erikseen asuvia, omien päällikköjensä alaisia heimoja, joilla
kaikilla on yhteinen ylin hallitus. Heidän kulttuurinsa ja uskontonsa
oli yhtä korkealla kannalla kuin Sudanin kansain. He uskoivat
suureen Jumalaan ja maailmankaikkeuden Herraan. Myöskin oli heillä
alkeellinen käsitys taivaasta ja helvetistä.
Täällä avautui Crowtherille laaja ja siunattu työmaa. Kun
hän Englannista palatessaan pysähtyi Abeokutassa, niin hänet
otettiin hyvin lämpimästi vastaan. Papin arvoon koroitettu musta
mies oli jotakin tavatonta. Hän saarnasi englanniksi ja omalla
jorubakielellään sankoille kansanjoukoille. Samoin hän selitti
kristinuskon totuuksia uskonkiihkoisille shango-palvojille istuen
heidän keskellään. Vieläpä muhamettilaisetkin kunnioittivat häntä
ja sallivat hänen puhua vapaasti. Sagbuapäällikkö otti hänet
ystävällisesti vastaan ja antoi hänelle maata ja rahaa sekä työväkeä
kirkon rakentamiseen. Täällä kohtasi Crowtheria myös suuri ilo. Hän
oli saanut kuulla, että hänen äitinsä elää jossakin lähellä. Crowther
löysikin hänet ja kertoo kohtaamisestaan kantajansa kanssa seuraavaa:
"Kun hän näki minut, vapisi hän eikä voinut uskoa silmiään.
Pidimme kiinni toisistamme ääneti ja suuresti hämmästyneinä. Hänen
kuihtuneita poskiaan myöten vierivät suuret kyyneleet. Hän puristi
kättäni ja kutsui minua lempinimillä, joita iso-äitini ennen oli
käyttänyt. Paljoa emme voineet sanoa, mutta istuimme katsellen
toisiamme rakkautta uhkuvilla silmäyksillä. Olin menettänyt jo kaiken
toivon ja nyt, kahdenkymmenenviiden vuoden kuluttua, tapasimme
jälleen toisemme!"
Vuosina 1854 ja 1857 tehtiin uudet ja erittäin onnistuneet
tutkimusmatkat Niger-joen seuduille. Näillä retkillä oli Crowther
mukana ansiokkaalla tavalla. Hän järjesti sinne kokonaisen verkon
lähetysasemia, joilla oli maakalaispastorit ja -opettajat.
Vuonna 1864 hän kävi jälleen Englannissa ja tällä matkalla
hänet vihittiin juhlallisesti Canterburyn tuomiokirkossa
päiväntasaajaseutujen Länsi-Afrikan piispaksi. Tilaisuudessa oli
saapuvilla se kapteeni, joka oli pelastanut hänet orjalaivasta,
samoin kuin se piispanleski, joka oli hänelle aikoinaan ensiksi
opettanut aakkoset Sierra Leonessa. Liioittelematta voidaan sanoa
tämän tilaisuuden olleen merkkitapauksen mustan rodun historiassa.
Luonteeltaan hän oli sitkeä ja kestävä, tavoiltaan puhdas ja
nuhteeton. Ylhäistä virkaansa hän hoiti tunnollisesti korkeisiin
vuosiin saakka, ollen kuollessaan 80-vuotias kunnianarvoisa vanhus.
Siirrymme takaisin hänen miehuusvuosiinsa, jolloin hän vielä toimi
Abeokutassa, katselemaan sitä vainojen ja vaarojen myrskyä, joka
silloin kohtasi siellä olevaa Jumalan seurakuntaa.

2. Abeokutan marttyyrit.

Perkeleen palvelijat eivät voineet rauhassa katsella, miten Jumalan
sana meni voimalla eteenpäin Ihmepaadessa. Pakanalliset papit ja
noidat, babbalavos, pelkäsivät menettävänsä kaiken vaikutusvaltansa
ja tulonsa. He koettivat siis kaikin tavoin estää evankeliumin
voittokulkua näillä pimeillä seuduilla. Ja muita kaupungin asukkaita
liittyi heihin. Lintujen ja vuohien kauppiaat olivat pahoillaan
siitä, ettei enää tarvittu niin paljon uhrieläimiä kuin ennen.
Muhamettilaiset orjakauppiaat kiehuivat raivosta senjohdosta, että
kristinuskon julistaminen ehkäisi heidän jumalatonta ja häpeällistä
ammattiaan. Muutamille nimikristityille taasen oli hurskaitten
vaellus silmätikkuna, joka häiritsi heidän ilojaan ja oli heille
pahana omanatuntona. Lagoksen kuningas Kosoko, joka oli tunnettu ja
innokas orjakauppias, koetti kaikin tavoin tukea tätä vihamielisyyttä
ja järjestää yhtenäisen hyökkäyksen kristittyjä vastaan.
Aluksi ei tahdottu turvautua julkiseen väkivaltaan. Koetettiin
houkutella heitä hyvällä ja peloittaa pahalla. Perheen päämiehiä
kehoitettiin painostamaan perheittensä jäseniä, etteivät kuuntelisi
kristittyjen opetuksia. Mutta kun nämä toimenpiteet osoittautuivat
tehottomiksi, ryhdyttiin tehokkaampiin. Niinpä uhattiin, että
sellaiset nuorukaiset, jotka eivät rukoilleet heidän Ifa-nimistä
jumalaansa eivätkä ostaneet rouvien kotijumalia, eivät saaneet
morsiamia. Mutta nuorukaiset vastasivat, että ellei heille anneta
heille luvattuja morsiamia, niin he voivat ostaa orjattaria ja mennä
naimisiin heidän kanssaan.
Senjälkeen he päättivät myrkyttää muutamia kastekokelaita. Hankittiin
myrkkyä ja odotettiin sopivaa tilaisuutta. Mutta silloin puuttui
Jumalan vanhurskaus ja kaikkivaltiuus heidän jumalattomiin juoniinsa
tehden ne tyhjiksi hyvin kohtalokkaalla tavalla. Se vakoilija, jonka
tuli ottaa selvää kunnollisimmista kirkossakävijöistä, sairastui
ja kuoli. Samoin kuoli myös epäjumalanpalveluksen ylimmäisen papin
vanhin tytär. Pakanat kauhistuivat, ja kristityt saivat tiedon
suunnitelmasta vasta kun vaara oli jo sivuutettu. Mutta eivät
vihollisen sokaistut palvelijat ottaneet vaaria näistä varoittavista
ennemerkeistä, vaan ryhtyivät uusiin vainotoimenpiteisiin.
Syksyllä 1848 vangittiin Susanna Kute, joka jo aikaisemminkin oli
ollut kerran pidätetty ja pantu kahleisiin sen vuoksi, että oli
käynyt kirkossa ja koulussa.
Seuraavan kärsijän nimi oli Oguntola. Hän oli ennen ollut hyvin
kiivas ja tulinen mies. Mutta leijonasta oli tullut lammas Jumalan
armon kautta. Nyt pakanat, jotka tunsivat hänen tulisen luonteensa,
asettivat hänelle pirullisen paulan. He antoivat hänelle partaveitsen
ennenkuin menivät vangitsemaan häntä. He ajattelivat: hän tappaa
joko itsensä tahi jonkun toisen, kun häntä mennään vangitsemaan.
Mutta kristitty sanoi tyynesti itsellään jo olevan kaksi veistä,
joita hän ei tarvitse, sillä hän on lukenut raamatusta: "Älä tapa!"
Hänet vietiin raatihuoneelle, missä hänen jalkansa asetettiin
jalkapuuhun siten, että ne pistettiin muurissa olevan reiän läpi.
Crowther ei tahtonut sekaantua tähän asiaan, jottei kärsivän
voima näyttäisi olevan ihmisistä vaan Jumalasta. Hän lähetti vain
rohkaisevan sanan vangitulle ja kehoitti häntä kestävyyteen. Mutta
sen sijaan, että tunnustaja olisi kadottanut rohkeutensa näiden
kärsimysten ja ahdistusten keskellä, hän lähetti sielunhoitajalleen
sanan, ettei tule huolehtia hänestä; hän ei ole valmis ainoastaan
elämään Kristukselle, vaan myös kärsimään ja kuolemaan. Näin hän
sai virua viisi päivää turvonnein jäsenin ja jaloin. Samalla aikaa
babbalavokset hyörivät hänen ympärillään kuin ampiaisparvi koettaen
saada häntä kieltämään uskonsa ja luopumaan. Kaikki oli kuitenkin
turhaa. Nyt hänet vietiin raadin eteen. Mutta kun raatiherrat
huomasivat, etteivät he peloittelemalla eivätkä muutoin saa häntä
luopumaan, niin he päästivät hänet vapaaksi.
Vaino vahvisti vain uskovaisia, sen sijaan että se olisi heikontanut
heitä. Kuusi kastekokelasta luopui, mutta muut olivat sitä lujempia.
Kirkot olivat täydempiä kuin milloinkaan ja samoin tuli aina uusia
kasteelle pyrkijöitä. "Yksimielisyys, tahdonvoima ja elävä rohkeus
ovat Abeokutan nuoren seurakunnan huomattavia ominaisuuksia",
kirjoitti sikäläinen lähetyssaarnaaja Müller.
Syksyllä 1849 tapahtui useita pahoinpitelyjä. Viholliset ryhtyivät
nyt järjestelmälliseen vainoon. Eräältä uskovaiselta riistettiin
hänen omaisuutensa. Hänen perheensä jätti hänet, ja samoin hän
menetti kaiken, mitä hänellä oli.
Crowther kuvailee näitä tapahtumia seuraavasti: "Mitään ei säästetty,
jotta voitaisiin tehdä kärsivien asema oikein kauheaksi. Raadissa
kehoitettiin murhaamaan heidät, lyötiin raivoisasti sotarumpuja, ja
suuri joukko, jolla oli aseina kirveitä, nuijia ja piiskoja, otti
vangiksi meidän uskovaisraukkamme ja raahasi heidät raatihuoneelle,
missä heitä lyötiin armottomasti; senjälkeen heidän jalkansa pantiin
seinissä oleviin reikiin ja asetettiin sitten toisella puolen seinää
jalkapuuhun – muutamat reiät olivat kyynärän maanpinnan yläpuolella.
Näin he saivat virua viisi vuorokautta ollen alttiina paahtavalle
auringonpaisteelle ja yöllä virtaaville sadekuuroille. Heiltä
kiellettiin ruoka, ja monet olisivat menehtyneet näihin moninaisiin
kärsimyksiin, ellei raadissa olisi ollut muutamia Nikodeemuksen ja
Joosef Arimatialaisen kaltaisia henkilöitä, jotka eivät ottaneet osaa
vainoon." Nämä raatimiehet auttoivat heitä lähettämällä heille salaa
ruokaa ja lohdullisia sanoja. "Naisia ruoskittiin julmasti ja heidät
vangittiin kiinnittämättä huomiota heidän ikäänsä tahi sairauksiinsa;
ja samalla kuin kaikkea tätä tehtiin raatihuoneella, ryöstettiin
vangittujen huoneet, talouskalut hävitettiin, ovet nostettiin
paikoiltaan ja vietiin pois." Lähetyssaarnaaja Hinderer kirjoitti
näiden kärsimysten johdosta: "Mikä ihana todistus Jumalan sanasta
ja Hengen voimasta! Nuori ja hento lauma, jota sudet ja leijonat
vaivaavat, lähettää lohdun sanoja paimenelleen!"
Vainoojat itsekin hämmästyivät. He sanoivat: "Joka päivä me piinaamme
heitä, mutta yhä uudelleen he sanovat: 'Me tahdomme mieluummin
kuolla kuin luopua uskostamme.' Toiset taasen kysyivät vangeilta:
'Mitä nuo valkoiset miehet antavat teidän syödä, ja mistä teidän
sydämenne tulevat niin väkeviksi?'" Heidän hämmästyksensä olisi ollut
vieläkin suurempi, jos he olisivat tietäneet, että noiden pelottomien
ja sankarillisten tunnustajain joukossa oli entisiä varkaita,
orjakauppiaita, murhapolttajia, avioliitonrikkojia ja murhamiehiä,
jotka ennen olivat kaupungin vitsauksena, mutta jotka nyt rukoilivat
vihollistensa puolesta: "Isä, anna heille anteeksi, sillä he eivät
tiedä, mitä he tekevät!"
Eräs Anoke-niminen mies oli pakotettu nielemään myrkkyä.
Ahdistuksissaan hän rukoili juhlallisesti Jumalaa ja anoi, että jos
hän oli tehnyt tässä asiassa väärin, niin antakoon Hän hänelle voimaa
kestämään tämän oikeudenmukaisena rangaistuksena; mutta ellei, niin
oli Hänen vallassaan pelastaa hänet näin kauhistuttavalta kuolemalta,
ja tehköön Hän niin. Kun hänet vapautettiin, niin hän meni kotiinsa,
otti vähän lääkettä, oksensi myrkyn eikä hänelle tapahtunut mitään
pahaa.
Samoin tehtiin eräälle naiselle, jonka nimi oli Ogola, sentähden,
että hän oli osallistunut ehtoolliskokoukseen. Hänen ruumiinsa toista
puolta hierottiin myrkyllä, niin että se melkein halvaantui. Hän
kärsi tavattomia tuskia, häntä ruoskittiin ja hän oli kuolla nälkään.
Mutta keskellä näitä vihlovia tuskia hän virkkoi: "Mutta eihän kukaan
voi ottaa minun sydämestäni Jumalan sanaa!"
Olu Valla, oli aikoinaan ollut ylpeä ja kiivas mies ja erinomaisen
sopiva erään orjakauppiaan asiamieheksi. Jos joku orjaparka oli
paennut, tahi jos piti suorittaa joku urotyö, niin silloin oli Olu
Valla mies paikallaan. Hän ei välittänyt paljon ihmishengestä,
jos se oli hänen hankkeittensa tiellä. Mutta tästäkin raivoisasta
villipedosta tuli lauhkea lammas; ylpeästä Olu Vallasta nöyrä
Matteus, joka nöyrästi istui Mestarin jalkain juuressa ja oli valmis
tyhjentämään Hänen kärsimystensä kalkin.
Abeokutan mainehikasta marttyyrikirkkoa uhkasi vielä suurempi
vaara, samoinkuin koko kaupunkia, kun Lagoksen kuningas Kosoko ja
Dahomeyn kuningas Gezo hyökkäsivät suuren sotajoukon kanssa Abeokutaa
vastaan 1851 aikoen hävittää ja polttaa kaupungin ja viedä asukkaat
orjuuteen. Mutta elävän Jumalan voimalla torjuttiin hyökkäys, ja niin
pelastui Jumalan suuren ihmeteon ja armon kautta se kaupunki, joka
oli ollut niin suuren pyhäin kärsivällisyyden ja sankarillisen uskon
todistajana.

V.

Madagaskar.

"Oi Herra, ota vastaan meidän henkemme, sillä Sinun rakkautesi meihin
on ajanut Sinut meidän luoksemme! Älä lue heille syyksi tätä heidän
syntiään."

"Hänen nimensä, Hänen ylistyksensä on kaikuva lakkaamatta!"

Nämä eräitten ylhäissukuisten madagassilaisten marttyyrien
polttoroviolla lausumat uskonuljaat ja jalot sanat voimme
hyvällä syyllä asettaa otsikoksi Madagaskarin kirkon loistavaan
marttyyrihistoriaan, joka monessa suhteessa on ainutlaatuinen ilmiö
uudenajan marttyyrihistoriassa ja jonka esikuvaa meidän täytyy
etsiä kaukaa alkukirkon ajoilta, valdolaisten historiasta keski- ja
uudella ajalla sekä Ranskan kamisardien ja Cevennien profeettain
ihmeellisistä elämyksistä ja pakoretkistä uskonpuhdistuksen
aikana. Tahdomme seuraavassa esittää muutamia ääriviivoja tästä
mainehikkaasta marttyyrihistoriasta sekä luoda aluksi lyhyen
silmäyksen mainitun saaren oloihin ennen kristinuskon saapumista
saarelle.

I. Maa ja kansa.

1. Madagaskarin saari.

Madagaskarin saari sijaitsee Intian valtameressä Itä-Afrikan rannikon
edustalla, josta sen erottaa Mosambikin salmi. Se on maapallon
suurimpia saaria, Borneon ja Uuden Guinean jälkeen suuruudeltaan
kolmas saari maailmassa, pinta-alaltaan noin Ranskan kokoinen.
Europpalaisille se on tunnettu jo klassillisesta muinaisuudesta.
Ptolemaios kertoo, miten kreikkalaiset purjehtivat pitkin Afrikan
itärannikkoa ja kohtasivat siellä ison saaren, jota peittivät sankat
metsät ja halkoivat suuret virrat. Sillä on Afrikkaan nähden sama
asema, mikä Englannilla on Europpaan ja Japanilla Aasiaan. Sen asema
on erinomainen, sillä Hyväntoivonniemeltä tultaessa se on Europpaan
ja Intiaan kulkevien laivareittien varrella.
Saaren rannikot ovat enimmäkseen matalaa tasankoa, joka kohoaa
sisämaahan päin, missä on ylätasankoa ja korkeata pöytävuoristoa.
Länsirannikolla maa nousee loivasti, mutta itärannikolla on nousu
toisin paikoin hyvin jyrkkä, jopa suorastaan muurimainen. Saaren
korkein kohta on 2680 m. ja pääkaupungin ympäristöt noin 1500 m.
merenpinnan yläpuolella, joten pääkaupunki Antananarivo on maailman
korkeimmalla sijaitsevia kaupunkeja. Hyviä satamia on oikeastaan vain
pohjois- ja luoteisrannikolla.
Ilmasto on troopillinen, mutta hyvin erilainen saaren eri seuduilla
riippuen korkeussuhteista. Rannikolla ja alavimmilla paikoilla
vallitsee sietämätön kuumuus, mutta mitä ylemmäksi tullaan, sitä
terveellisempää se on, muistuttaen keskusvuoristossa virkistävää
alppi-ilmastoa.
Kuten kuuman vyöhykkeen maissa yleensä, on Madagaskarillakin kaksi
vuodenaikaa: kuiva-aika ja sadeaika. Edellinen on huhtikuusta
lokakuuhun. Taivas on silloin syvän sininen, ilma kaunis ja kuiva,
ja kaiken yllä kaareilee öisin etelän ihana tähtitaivas. Rannikolla
puhaltelee silloin suloinen merituuli kello 7:stä aamulla kello 9:ään
illalla. Kuukautta ennen sadeajan tuloa alkavat taivaalla leimahdella
joka ilta majesteetilliset salamat ennustaen lähestyvää sadeaikaa,
joka on lokakuusta huhtikuuhun.
Silloin ovat Madagaskarilla liikkeellä tropiikin mahtavat
luonnonvoimat. Usein on voimakkaita myrskyjä, jolloin ukkonen jylisee
peloittavasti, salamat leimahtelevat ja sade syöksyy rankkoina
ryöppyinä. Toisinaan purkautuu pilvimassoista suuria rakeita,
jotka turmelevat asukkaitten majat ja istutukset, vieläpä tappavat
ihmisiäkin. Virrat ja purot paisuvat yli äyräittensä aikaansaaden
rannikkoseudulla liiallista kosteutta ja vaarallisia kuumetauteja,
jotka ovat europpalaisille siinä määrin tuhoisia, että Madagaskarin
alavia itäisiä rantaseutuja nimitetään "valkoisten hautausmaaksi".

2. Asukkaat ja heimojako.

Madagaskarin alkuasukkaat, joiden nimi on vasimba, ovat
todennäköisesti Kaakkois-Afrikasta zulu-kaffereja. Nykyiset asukkaat
ovat malaijilaista tahi polyneesialais-malaijilaista sekakansaa,
johon aikain kuluessa on sekaantunut afrikkalaista, arabialaista ja
hindulaista verta. He ovat jakaantuneet useihin eri heimoihin, joista
tärkeimmät ovat liova, sakalava, betsileo ja betsimisaraka.
Sakalava heimo on lukumäärältään suurin ja vielä 1700-luvulla
hallitseva heimo. Heidän kansalliset piirteensä ovat lähempänä
afrikkalaisia. Ulkomuodoltaan he ovat tummaihoisia, kiharatukkaisia
ja keskikokoisia. He ovat notkeita ja voimakasrakenteisia; heillä on
säännölliset kasvot, avoimet piirteet ja mustat tuliset silmät. Hyvin
kehittyneet, lihaksiset jäsenet uhkuvat terveyttä ja voimaa.
Tarmokkaan kuninkaansa Radama I:n avulla hovalaiset hankkivat
itselleen ylivallan saarella viime vuosisadan alkupuolella.
He ovat keskikokoista, siroa, musta- ja sileätukkaista väkeä,
väriltään keltaisenruskeita. He ovat ruumiinrakenteeltaan lähempänä
arabialaisia ja hinduja kuin malaijilaisia, joten on otaksuttavaa,
että he ovat aikoinaan sekaantuneet näihin kansoihin. He ovat
tarmokkaampia ja yritteliäämpiä kuin sakalavalaiset. Monien kasvoilla
nähdään mietiskelevä, jonkunverran surumielinen, sisäistä kaipausta
ilmaiseva piirre.
Sakalavalaiset asuvat länsirannikolla, kun taasen hovalaiset
asuvat keskisessä vuoristoseudussa, Imerinan maakunnassa, jossa on
valtakunnan pääkaupunki Antananarivo. Hovalaisista etelään asuvat
betsileolaiset ja itärannikon pohjoisosissa betsimisarakalaiset.
Koko saarella on sama kieli paikallisille murteilleen. Perusaines
on malaijilainen, mutta samalla se on läheistä sukua Itä-Afrikassa
asuvan galla-kansan kielelle. Se on pehmeää, sointuvaa kieltä, jossa
yhden kerakkeen ja ääntiön muodostamat tavat liittyvät hyvin pitkiksi
sanoiksi.
Luontaisten taipumustensa puolesta madagassit ovat kieltämättä
erittäin lahjakasta kansaa, vaikka heidän kykyjään on heikontanut
taipumus liialliseen aistillisuuteen, noituus ja taikausko. He ovat
kuvarikkaita kuten yleensä etelän kansat. Heillä on eteviä puhujia,
heidän runoissaan ilmenee vilkas mielikuvitus, ja se nopea ja
innokas tapa, jolla he oppivat lukemaan ja kirjoittamaan ja jolla
he omaksuivat kristinuskon vainojen aikana, todistaa hyvää heidän
henkisestä joustavuudestaan ja kykeneväisyydestään.

3. Yhteiskunnalliset ja, siveydelliset olot.

Hallitusta hoitivat heimopäälliköt eli ruhtinaat, kuten useimmilla
villikansoilla. Päällikkyys ei välttämättömästi ollut perinnöllinen,
mutta kuitenkin valittiin päälliköt aina aatelismiehistä. Ja
hallitsijaksi voi yhtä hyvin nousta nainen kuin mies, eikä
vallan saaminen riippunut esikoisuudesta. Usein oli sen vuoksi
verisiä vallanperimysriitoja, mutta se, joka kerran oli noussut
valtaistuimelle, hallitsi sitten rajattomalla yksinvallalla.
Hallitsijan mielivaltaa "miedonsivat salaliitot". Mitään
kirjoitettuja lakeja ei ollut, vaan hallitsijan tahdon ilmaisivat
airueet. Tärkeissä tapauksissa tuli kaiken kansan saapua yhteiseen
suureen kansankokoukseen "kabariin", mutta sillä oli korkeintaan
neuvotteleva luonne, sillä hallitsija ratkaisi asiat mielensä mukaan.
Yhteiskunta oli feudaalinen, sillä koko heimo oli todellisuudessa
päällikön ja aatelismiesten orjia; kaikki olivat heille työ- ja
asevelvollisia.
Varsinainen kotiorjuus oli ankara, vaikkakaan ei niin kova ja
sydämetön kuin aikoinaan Länsi-Intiassa. Aatelismiehillä saattoi
olla 200-300 orjaa. Orjuus oli lähinnä mestausta raskain rangaistus,
ja jos mies tuomittiin orjuuteen, niin vaimo ja lapset seurasivat
mukana. Kuitenkin oli ero ajallisen ja ikuisen orjuuden välillä,
sillä jälkimmäisessä tapauksessa lapsetkin syntyivät orjuuteen.
Orjakauppa oli yleistä. Eri heimot tekivät toistensa alueille
sotaretkiä, joiden tarkoituksena oli ryöstäminen ja orjain
hankkiminen. Ne myötiin sitten arabialaisille, turkkilaisille,
portugalilaisille, espanjalaisille ja ranskalaisille, vieläpä
englantilaisillekin orjakauppiaille. He myöskin ostivat orjia
Mosambikista ja rommia Sansibarista antaen vastineeksi riisiä,
härkiä, puutavaraa ja muita tuotteita tahi orjiksi tekemiään
maamiehiä. Orjakauppa särki kaikki perhesiteet: usein eroteltiin
aviopuolisot toisistaan ja lapset vanhemmistaan.
Elinkeinoelämä oli verrattain kehittyneellä kannalla. Rannikoilla
ja tasangoilla elävät heimot harjoittivat etupäässä karjanhoitoa,
kalastusta ja kyyhkysen pyyntiä; sisämaan heimot taas maanviljelystä.
Riisi oli tärkein viljalaji. Käsitöitä ja kotiteollisuutta
harjoitettiin myös. Varsinaisena rikkautena olivat kuitenkin orjat ja
karjalaumat.
Vaatetus oli yksinkertainen, mutta kuitenkin siisti huolimatta
kuumasta ilmanalasta. Kaikkien kansanluokkien tärkein vaatekappale
oli valkoinen lamba, eräänlainen shaali. Miehillä se taiteellisesti
poimutettuna oli heitetty yli vasemman, naisilla yli oikean olkapään,
josta se riippui alas yli polvien. Rikkaat sitoivat päät yhteen
kallisarvoisilla pidikkeillä.
Asunnot olivat eri maakunnissa ja eri yhteiskuntaluokilla erilaiset.
Toiset asuivat puunoksain peittämissä maakuopissa, toiset melkein
europpalaiseen tapaan rakennetuissa ja sisustetuissa taloissa.
Siveellinen tila oli kurjaa kurjempi. Päälliköt ja aatelismiehet
elivät moniavioisuudessa. Siveys oli kaupungeissa tuntematon,
maaseudulla ei sanottavasti parempi. Monet suuret heimot olivat
pelkkiä varkaita, pettureita ja valehtelijoita. Näin varsinkin
sakalavalaiset. Muuan sakalavalainen, joka oli heimonsa parhaimpia,
sanoi: "Kaikki sakalavalaiset varastavat; ja minä myös." Mässäily
ja juopotteleminen olivat kansallispaheita. Raskaudentilassa
tapahtunut aviorikos oli vain poikkeustapauksessa rangaistava.
William Ellis, Lontoon Lähetysseuran sihteeri, joka aikaisemmin oli
toiminut lähetyssaarnaaja Etelämeren saarilla ja joka sittemmin
lähetysseuransa puolesta teki useita matkoja Madagaskariin,
sanoi, että saarelaisten kasvavasta siveettömyydestä ja kurjasta
siveellisestä tilasta ei sivistyneissä ja kristillisissä
seurakunnissa voida muodostaa mitään todellista käsitystä.

4. Madagassien uskonto.

Madagassit ovat eräässä mielessä hyvin uskonnollista kansaa. He
käyttävät tervehtiessään, hyvästellessään ja muissa tilaisuuksissa
sellaista sanontatapaa kuin: "Jumala siunatkoon sinua!" Mutta heidän
uskontonsa on karkeata uskoa luonnonhenkiin ja fetishipalvelusta.
Heillä oli 15 kansallista jumalaa, joista etevimmät olivat Rakelimasa
ja Ramahavali. Edellinen oli erikoisesti hallitsijan ja voiton
jumala. Hän varjeli pelättäviltä krokodiileiltä, noituudelta ja
murhapoltosta. Jälkimmäistä nimitettiin pyhäksi ja kaikkivaltiaaksi.
Hän oli elämän antaja ja ottaja. Hän hallitsi ukkosta, salamaa
ja sadetta; samoin hän oli terveyden jumala ja varjeli maata
kansallisonnettomuuksilta. Hänen palvelijoinaan oli koko käärmeiden
suku. Sitäpaitsi oli joukko pienempiä jumaluuksia, joista yksi
varjeli riisipeltoja heinäsirkoilta, toinen suojeli myrskyltä ja
salamalta, kolmannen kädessä olivat lähteet. Kaupungeilla, vuorilla,
laaksoilla ja luolilla oli omat jumalansa.
Myöskin palveltiin esi-isien henkiä, kuuluisien ja hurskaiden
ihmisten, hallitsijoiden ja eritoten maan alkuasukkaiden vasimbain,
joiden haudat olivat erikoisen pyhiä paikkoja. Haudalla kohollaan
oleva pieni kivi tahi puiden varjostama maakumpu toimitti
temppelin virkaa. Niillä uhrattiin hengille härkiä, lampaita
ja siipikarjaa, sillä ne toivat siunausta tahi kirousta. Niitä
katseltiin kunnioituksella ja tuskallisella pelolla. Yleensä on
pelolla huomattava sija madagassien elämässä. Tämän pelon synkin
ilmenemismuoto oli noituus, jonka avulla he luulivat voivansa
vaikuttaa näkymättömiin luonnonvoimiin ja johon heillä oli rajaton
luottamus.
Erikoisia epäjumalantemppeleitä ei ollut, ja epäjumalankuvat olivat
yksinkertaisia puu- tahi metallipaloja. Rakelimasan kuva oli noin
2-3 tuumaa pitkä, miehen keskisormen paksuinen puupala, joka
oli kääritty noin kolme jalkaa pitkään ja kolme tuumaa leveään
purppuranpunaiseen silkkiin. Silkin kummassakin päässä oli kaksi noin
kolmen tuuman pituista hopeaketjua. Se oli kätketty pieneen ontosta
puusta tehtyyn laatikkoon. Siinä ei ollut mitään veistoksia eikä
koristeita. Alemmat jumalat olivat vieläkin yksinkertaisempia. Joku
muistutti hopeasta tehtyä haikalanhammasta, toinen korallia tahi
luupalaa.
Epäjumalanpalvelusta varten ei ollut erikoisia päiviä eikä
määräaikoja. Eräissä tilaisuuksissa epäjumalille kuitenkin
osoitettiin jumalallista kunnioitusta. Niinpä tuotiin epäjumalat
esille uuden hallitsijan valtaistuimelle noustessa ja kruunaus- eli
näyttäytymisjuhlallisuuksissa (fisehoana), jolloin uusi hallitsija
näyttäytyi kansalle. Samoin uuden vuoden juhlallisuuksissa keväällä.
Nämä juhlallisuudet kestivät viisi päivää. Silloin hallitsija kylpi
julkisesti palatsissaan ja aatelisperheet omissa kodeissaan. Kaikissa
suuremmissa kylissä juhlittiin myös. Teurastettiin tuhansia härkiä,
joiden liha sitten jaettiin. Epäjumalia kuljetettiin juhlakulkueessa,
ja muutoin vallitsi täydellinen rankaisemattomuus sekä kauhea
juopottelu ja irstailu.
Pakanallisen taikauskon aiheuttama oli myös Madagaskarin suurin
vitsaus, tangiina eli myrkkyjumalantuomio, Madagaskarin
inkvisitsiooni.
Tangiina valmistettiin tangiina-pähkinän, Tanghinia veneniflua,
keitoksesta, joka tarjottiin kypsässä banaanissa. Keitos, joka on
voimakasta oksennuttavaa myrkkyä, vaikuttaa pienempinä annoksina
oksennusta, suurempina kuoleman. Se tarjottiin monin seremonioin
ja salaperäisin menoin, jolloin vuorottain lausuttiin rukouksia,
vuorottain kauheita kirouksia.
Tämän kokeen teki niin peloittavaksi se mielivalta, jolla sitä
sovellettiin käytännössä, ja se horjumaton usko siihen, mikä
vallitsi asukkaitten kesken. Jollakin sattui olemaan vihollinen,
joka halusi hänen tavaraansa. Hän syytti edellistä noituudesta,
ja niin hänet armotta alistettiin tähän jumalantuomioon. Jos
syytetty kuoli, niin koko hänen omaisuutensa lankesi tuomareille ja
epäjumalanpapeille. Vieläpä koko syytetyn suku joutui kurjuuteen ja
häpeään. Maan hallitsija saattoi ylimmäisen papin ominaisuudessaan
toisinaan määrätä tällaisen jumalantuomion kokonaisille kylille ja
piirikunnille "maan puhdistamiseksi", aivan niinkuin paavi julisti
kokonaisia valtakuntia kirkonkiroukseen. Noin kymmenes osa maan koko
väestöstä sai käydä läpi tämän vaarallisen kokeen, toiset kaksi jopa
kolmekin kertaa elämässään. Vuosittain sai tämän vitsauksen kautta
surmansa noin 3000 henkeä, monet elämänsä parhaimmassa kukassa.

5. Piirteitä Madagaskarin vanhimmasta historiasta.

Madagaskar on vanhoista ajoista ollut tunnettu idän kansoille:
etiopialaisille, persialaisille ja intialaisille. Länsimailla se
tuli tunnetuksi Marco Polon kautta. Mutta vasta portugalilainen
Lorenzo Almeida teki 1506 yrityksen europpalaisen siirtokunnan
perustamiseksi. Mutta portugalilaiset luopuivat siirtolahommastaan jo
1545, jolloin madagassit hävittivät perin pohjin heidän siirtolansa.
Richelieun ajoista 1642 kiintyi ranskalaisten huomio
saarivaltakuntaan, ja niin alkoi ranskalaisten siirtolain kirjava ja
monivaiheinen elämä. Ranskalaiset tahtoivat luoda Intian valtameren
äärelle uuden "Itäisen Ranskan" ja perustivat siinä tarkoituksessa
silloisissa oloissa tavattoman rikkaan kauppaseuran, jonka tuli
hankkia Ranskalle yksinoikeus kauppaan saarella. Samalla he tahtoivat
käännyttää maan katoliseen uskoon ja toivat maahan jesuiittoja ja
muita munkkeja. Mutta siirtokunnat eivät ottaneet menestyäkseen.
Papit olivat liian varomattomia ja uskonkiihkoisia, jotta heidän
työnsä olisi voinut menestyä niin vaikeissa ja arkaluontoisissa
oloissa. Pahimmin loukkasi maakalaisia kuitenkin ulkomaalaisten
häikäilemättömyys liikeasioissa ja jumalaton elämä. Ranskalaiset,
samoinkuin aikoinaan portugalilaiset, ottivat orjia ja kohtelivat
useinkin ylimielisesti alkuasukkaita. Silloin nämä suuttuivat,
piirittivät siirtolat ja surmasivat niiden asukkaat. Ja niin
epäonnistuivat ranskalaiset kerta toisensa perästä, kunnes 1810
astuivat näyttämölle englantilaiset. Historioitsija Copland
kuvailee syitä ranskalaisten epäonnistumiseen seuraavasti:
"Korkeata siveellisyyttä ei siirtolaisilta voitu odottaa; jo se
tapa, millä ne oli kokoon haalittu, ei edellyttänyt sitä. Kun
aiottiin perustaa siirtola, tyhjennettiin vankila ja kadut, ja niin
laivattiin sinne lastillinen paheita ja kehnoutta sekä muutamia
munkkeja. Jos he kotimaassa hillitsivät niin heikosti intohimonsa,
niin ei ollut todennäköistä, että he, päästyään vapaaksi maassa,
missä vallitsi yleinen siveellinen velttous, muuttuisivat käden
käänteessä. Ranskalaiset heittäytyivät kysymyksessä olevassa
tapauksessa kaikenlaisiin irstailuihin ja liiallisuuksiin, ottivat
kiinni väkivalloin maakalaisten vaimot ja tyttäret ja veivät pois
heidän karjansa ja omaisuutensa. Tällaiset hillittömyyden esikuvat
silmäin edessä ajattelivat maakalaiset, jotka eivät suinkaan olleet
mitään yksinkertaista väkeä, että heiltä vaaditaan liian paljon, jos
heidän ilman muuta tulee luopua isiensä tavoista ja omistaa uskonto,
jota nämä uudet opettajat koettivat heihin niin innokkaasti istuttaa
ja joka ei kyennyt pidättämään edes europpalaisia tunnustajiaan
julkisista rikoksista."

6. Madagaskarin kansallisvaltion synty.

Vuosi 1810 on käännekohta Madagaskarin historiassa, sillä silloin
kuoli hovalainen päällikkö Impoinimerina (Imerinan toivo) ja
valtaistuimelle nousi hänen poikansa Radama, joka käytti nimeä
Radama I, Madagaskarin kuningas. Siihen asti olivat sakalavalaiset
olleet hallitsevana heimona, joka kohteli hyvin ylimielisesti ja
halveksivasti toisia heimoja, varsinkin hovalaisia ja betsileolaisia,
nimittäen heitä koiriksi ja heittiöiksi. Mutta Radama, joka
valtaistuimelle noustessaan oli vasta 17-vuotias, päätti jatkaa
isänsä alkamaa vapaustaistelua ja tehdä hovalaisista hallitsevan
heimon ja yhdistää koko Madagaskarin yhdeksi kansalliseksi valtioksi.
Radama oli hyvin huomattava mies. Hän ei luottanut epäjumaliin, mutta
sen sijaan hän oli kunnianhimoinen, ymmärtäväinen, etevä ihmistuntija
ja taitava poliitikko, jonka olennossa oli sitä sähköistä voimaa,
joka pakottaa toiset tottelemaan ja mukautumaan asianomaisen tahtoon.
Hän oli kuin luotu johtamaan sellaista kansaa kuin hovalaiset, jotka
olivat oppivaisia, tottuneet kuriin, ja oivallista sotilasainesta.
Hän tiesi, että hän suunnitelmiensa toteuttamiseksi tarvitsi hyvän
armeijan ja paljon ampumatarpeita. Ja suurpoliittinen tilanne oli
hänelle tällä hetkellä erinomaisen edullinen.
Europassa riehuivat näihin aikoihin Napoleonin sodat, jolloin
Englanti ja Ranska olivat vastakkain, ja tämän jättiläiskamppailun
mainingit tuutivat myöskin Madagaskarin rannoilla. Englanti anasti
mannermaiselta viholliseltaan Mauritiuksen ja Bourbonin (nykyisen
Réunionin) saaret ja niiden alaiset Tamataven ja Foule Pointin
ranskalaiset siirtolat Madagaskarilla.
Tässä johtivat merten valtijatarta myös korkeat ja ylevät
yleisinhimilliset aatteet. Mauritiuksen maaherrana oli tähän aikaan
Sir Robert Farquhar, intohimoisen kiivas orjakaupan vastustaja.
Hän tahtoi saattaa Madagaskarin Englannin vaikutuspiiriin,
voidakseen lopettaa tuon häpeällisen liikenteen, jonka keskus Intian
valtamerellä oli juuri mainittu saari. Tässä tarkoituksessa hän
tahtoi saada itselleen luotettavan liittolaisen nuoresta Radamasta
ja hänen tarmokkaasta, eteenpäinpyrkivästä kansastaan. Lisäksi hän
tahtoi saattaa saaren kaupan Englannille, kohottaa nämä villit heimot
sivistykseen, kasvatukseen ja parempaan elämään sekä saattaa ne
kristinuskon osallisuuteen.
Radamalle taasen tällainen liitto oli enemmän kuin tervetullut, sillä
hänen olisi ollut varsin vaikeata selviytyä toisista heimoista ja
varsinkin sakalavalaisista, jotka olivat ranskalaisten liittolaisia
ja innokkaita orjakaupan harjoittajia. Mutta armeijan muodostamiseen
vaadittiin varoja. Lisäksi hän käsitti selvästi, että jos hän mieli
saavuttaa suuren päämääränsä, hänen tuli saattaa kansansa osalliseksi
kristinuskon ja länsimaisen sivistyksen hedelmistä.
Sir Robert lähetti edustajansa kuninkaan luo, ja niin solmittiin
heidän välillään liitto lokakuun 23 p. 1817. Siinä Radama sitoutui
lopettamaan orjakaupan. Englanti taasen sitoutui puolestaan maksamaan
hänelle 1,000 dollaria kullassa ja saman verran hopeassa, 100
tynnyriä ruutia, 100 englantilaista muskettia, 400 sotilaspukua ja
muita varusteita sekä kuninkaalle erikoisen sotilaallisen juhlapuvun.
Kun sitten toisetkin heimopäälliköt olivat yhtyneet liittoon,
vahvistettiin se molemminpuolisesti lokakuun 11 p. 1820.
Radama sanoi tekevänsä tämän sopimuksen vastoin neuvonantajainsa ja
aatelistonsa suostumusta luottaen luvattuun hyvitykseen. Ja sitten
hän lisää: "Antakaa minulle käteen keinot, joiden avulla minä voin
kohottaa kansani. Vain opetus voi lieventää sen nykyisen kurjuuden
ja voittaa sen teidän tarkoitusperillenne. Vain yhdellä ehdolla minä
voin uudistaa liiton: jos Farquhar lähettää minulle käsityöläisiä
ja mestareita, ja jos minun sallitaan lähettää muutamia alamaisiani
Mauritiukselle ja muutama Englantiin saamaan opetusta."
Jalo Hastie, Farquharin asiamies Radaman luona, kirjoitti
sopimuksen vahvistamisen johdosta:
"Hetki oli tullut, jolloin oli ratkaistava miljoonain hyvinvointi.
Minä suostuin. Ja olen vakuutettu, että Jumalan voima, joka johtaa
kaikkien sydämet, on vaikuttava hallitukseemme, jotta se vahvistaa
sopimuksen. – Brittiläinen lippu pääsi liehumaan vapaasti ja vapaus
ihmiskaupan verisestä tahrapilkusta tervehti maata brittiläisen
kansakunnan lahjana. Voin vakuuttaa, että ensimmäinen tykkien jyske,
joka ilmoitti sinetöidyn ystävyyden, ilahdutti sydäntäni enemmän kuin
tuhansien lahja."
Kun Radama näki Englannin kuninkaan Yrjö IV:nnen lähettämät lahjat,
niin hän kutsui perheensä ja upseerinsa esille ja huudahti heille:
"Minä olen Englannin kuninkaan lapsi, eikä minulla ole mitään
pelättävää, kun minulla nyt on sellainen ystävä." Ja toisella kertaa
hän huudahti: "Opettakaa minun kansaani, ja minä olen ikuisesti
Teidän!"

7. Kun vanhurskauden aurinko koittaa yli madagassien maan.

Jo ennen kuin edellämainittu Englannin ja Radaman välinen sopimus
oli lopullisesti vahvistettu, lähetti Lontoon Lähetysseura jalon
Farquharin pyynnöstä lähetyssaarnaajia Madagaskarille. Ensiksi
tuli Le Brun valiten asemapaikakseen Mauritiuksen, niissä oli
paljon madagassilaisia orjia. Siellä hän ryhtyi valmistaviin
toimenpiteisiin evankeliumin levittämiseksi suurelle pääsaarelle.
Häntä seurasivat helmikuussa 1818 David Jones ja Thomas Bevan
perheineen. He astuivat maihin Tamataven satamakaupungissa, mistä
sitten lähtivät Monarezoon, jossa avasivat koulun. Heidät otettiin
erittäin ystävällisesti vastaan, mutta he sortuivat pian pelättyyn
Madagaskarin kuumeeseen. Ainoastaan Jones jäi eloon. Kuumehoureissaan
sanoi Bevan usein Jonesille: "Minä kuolen varmasti, mutta sinä toivut
ja jatkat työtäsi ja saavutat vihdoin menestystä." Lisäksi tulivat
Englannista sisarukset Griffith.
Heidän kuolemansa johdosta kirjoittaa Eppler Madagaskarin
marttyyrihistoriaa käsittelevässä teoksessaan:
"On kärsimyksen ja uhrin sankaruutta, joka ei ole vähemmässä määrin
suurta kuin voittavien tekojen. Kaatuneiden ruumiiden yli menevät
taistelutoverit voittoon; niin maailman valtakunnissa, niin meidän
Jumalamme valtakunnassa."
Pari vuotta myöhemmin alettiin lähetystyö Antananarivossa,
Madagaskarin pääkaupungissa, joka sijaitsee korkealla
vuorenkukkulalla karussa ympäristössä saaren keskisessä vuoristossa.
Kuningas otti lähetyssaarnaajat vastaan erinomaisen ystävällisesti
ja suurin kunnianosoituksin. Hastie kuvailee tällöin tunteitaan
seuraavasti:
"Kun silmäilin Englannin lippua ja sitä iloisin ilmein katselevaa
kansaa, niin sydämeni oli täynnä riemua ja silmäni kyyneleitä. Laaja
ovi on avattu kristinuskolle. Mahtava kuningas on orjakauppiaiden
suosimisen sijaan tullut lähetyksen suojelijaksi."
Kuningas kirjoitti mainitulle lähetysseuralle ranskankielisen
kirjeen, jossa hän pyysi lisää lähetyssaarnaajia ja käsityöläisiä.
Lisäksi matkusti hänen lankonsa, prinssi Rataffe, Lontooseen vieden
mukanaan edellämainitun kirjeen ja kymmenen nuorukaista saamaan
siellä kasvatusta ja ammattiopetusta. Samanlainen nuorukaisjoukko
lähetettiin Mauritiukselle samassa tarkoituksessa. Kuninkaallisen
perheen omat lapset, niiden joukossa 6-vuotias perintöruhtinas,
Rataffen poika, tulivat kouluun ja kuningas oli mieskohtaisesti
mukana laskemassa uuden koulurakennuksen peruskiveä.
Maaseudulla asukkaat sensijaan katselivat koulua suurella
epäluulolla, sillä he pelkäsivät koulun vieroittavan lapset
vanhemmistaan ja saattavan ne orjakauppiaiden käsiin. Heidän pelkonsa
oli niin suuri, että toiset tekeytyivät lapsettomiksi; toiset toivat
lapsensa kouluun likaisissa ryysyissä ja kasvot noettuina, jotta he
olisivat näyttäneet siinä määrin typeriltä, että kaikki koulunkäynti
oli hyödytöntä; muutamat kätkivät lapsensa riisikuoppiin,
jolloin monet tukehtuivat. Vasta kun kuningas rohkaisi kansaa ja
kuningattaren äiti uhkasi lasten vanhempia ankarilla rangaistuksilla
aina orjaksi myymiseen asti, rauhoittuivat mielet.
Koulurakennus, johon mahtui noin 60 lasta, tuli pian liian ahtaaksi.
Lähetyssaarnaajat kääntyivät huolestuneina kuninkaan puoleen. Tämä
vastasi aito madagassilaiseen tapaan: "Radama sanoo: Elä kauan
ystäväni ja älä ole levoton! Minä tahdon rakentaa sinulle sellaisen
talon kuin sinä haluat, jos minun väkeni osaa rakentaa sen. Mutta jos
tahdot sentapaisen kuin on Mauritiuksella, – kuka osaa rakentaa sen?
Jos löydät siihen soveliaan miehen, niin tahdon toimittaa sinulle
puut. Näin sanoo hyvä ystäväsi Radama Mandshaka" (s.o. kuningas). Ja
hän tekikin sen toimittaen miehiä ja varustaen ne elintarpeilla.
Englannista tuli lisäksi lähetyssaarnaaja Jeffrey ja neljä
käsityönopettajaa. Ja nyt voitiin aloittaa koulutyö myös lähiseudulla
pääkaupungin ulkopuolella. Jeffrey kuvailee tällaista saarnamatkaa.
"Aamupäiväjumalanpalveluksen jälkeen jätin talon lähteäkseni kahden
tunnin päässä olevaan kylään. Tiellä kohtasin joukon miehiä,
jotka olivat menossa metsään noutamaan puita kuninkaalle. Tahdoin
käyttää hyväkseni tilaisuutta ja kysyin heiltä, voisivatko he
seisoa hiljaa muutaman hetken, jotta voisin puhua heille Jumalasta.
He vastasivat myöntäen, ja minä puhuin heille maailman suuresta
Luojasta, Hänen voimastaan, viisaudestaan ja hyvyydestään, sitten
ihmisen lankeemuksesta ja Lunastajan välttämättömyydestä, sen jälkeen
Kristuksesta itsestään ja Hänen lunastustyöstään ja alttiista
halustaan pelastaa kaikki, jotka tulevat Hänen luokseen. Sadat
kuuntelivat tarkkaavaisesti ja silminnähtävällä mielenkiinnolla.
Jospa näyttäytyisi todeksi, että hyvä siemen on langennut hyvään
maahan!"
Mutta Jeffreyn siunattu päivätyö ei ollut pitkäaikainen: jo
1925 hänen oli pakko lähteä virkistysmatkalle Mauritiukselle
puolisonsa sairauden vuoksi. Matkalla kuoli hänen tyttärensä, ja
muutama päivä myöhemmin hänet laskettiin itsekin Intian valtameren
leppoisiin laineisiin odottamaan vanhurskasten ylösnousemusta. Kun
hän tunsi loppunsa lähenevän, niin hänen vaimonsa kysyi häneltä:
"Oletko turvallisella mielin katsellessasi kuolemaa?" – "Hyvin
turvallisella", vastasi väsynyt pyhiinvaeltaja, "Kristus on hyvin
kallis. Rakastan sinua ja lapsia, mutta Vapahtajaani rakastan
enemmän. Hänen luonansa oleminen on oleva paljon parempi. Minä jätän
sinut Jumalan haltuun, joka on orpojen isä ja leskien tuomari."
Mutta työ meni eteenpäin ja Englannista tuli uusia lähetyssaarnaajia:
David Johns, Cameron, Cummins ja Freeman puolisoineen.
Työ oli vielä perustavaa laatua. Maan kieli muovailtiin
kirjakieleksi, laadittiin koulukirjoja, käännettiin pienempiä
kristillisiä kirjasia ja lauluja madagassien kielelle sekä samoin
osia raamatusta. Ja niiden painattamiseksi perustettiin kirjapaino.
Jumalanpalvelukset oli aluksi pidetty englanninkielellä, joka myös
oli oppiaineena pääkaupungin kouluissa. Mutta pian otettiin niissä
käytäntöön kansan kieli. Kuninkaallisen perheen jäseniä oli mukana
näissä juhlallisissa tilaisuuksissa, joissa koululapset lauloivat
oppimiaan lauluja.
Ja kristinuskon ja kristillisen sivistyksen uudestiluovat voimat
alkoivat tuntua kaikilla julkisen elämän aloilla. Elinkeinojen
kohottamista ja ammattiopetusta harrastettiin, ryöväykset, tappelut
ja väkivallanteot kiellettiin ja samoin lakkautettiin julma
tapa surmata kaikki n.s. onnettomuuspäivinä syntyneet lapset.
Laiskuutta, varkautta ja muita paheita ja pakanallisia tapoja vastaan
taisteltiin. Vain tangiinan käyttö jäi edelleenkin voimaan. Melkein
koko saari tunnusti kuninkaan ylivallan. Palatessaan voittoisalta
sotaretkeltä Pohjois-Sakalavan maasta kuningas sanoi suuressa
kansankokouksessa:
"Koko saari on nyt minun, yhden kuninkaan hallitsema, samojen lakien
alainen ja velvollinen tekemään samaa palvelusta. Tämän jälkeen ei
ole enää mitään sotia. Kiväärit ja keihäät voivat nyt nukkua. Minä
olen orpojen isä, leskien ja sorrettujen suojelija, pahan ja jokaisen
vääryyden kostaja, kaiken hyvän ja oikean palkitsija. Täällä on
sotilaita kukistamaan kapinoita, jos niitä nousisi ja suojelemaan
teitä ja teidän lapsianne, teidän elämäänne ja omaisuuttanne. Itsenne
vuoksi täytyy teidän nyt tehdä työtä, rakentaa autiota maata ja
viljellä, mikäli voitte, riisiä, vehnää, ohraa, maniokkia, perunoita,
puuvillaa, hamppua, pellavaa ja äsken maahan tuotua silkkiä. Ellette
te muokkaa maata, niin te olette niinkuin pienet härät teidän
edessänne, isättömiä ja äidittömiä tahi muutoin ilman ketään, joka
teistä huolehtii. Kaislat kasvavat maasta (niitä käytetään siellä
hyvin paljon mattojen punomiseen), mutta kultaa ja hopeaa ei sada
teille taivaasta."
Mutta pakanuus nosti päätään uhkaavana, ja kuningas lähetti
lähettiläitä lähetyssaarnaajain luo kehoittamaan heitä menemään
hitaammassa tahdissa eteenpäin, koskapa he muutoin kääntävät koko
maailman ylösalasin, eikä hän enää tunne itseään täysin turvalliseksi
valtakunnassaan.
Tämä painostus oli heille kuitenkin suureksi siunaukseksi, sillä
se pakotti heidät syventämään työtään ja etsimään apua elävältä
Jumalalta rukouskokouksissa. Näitä kokouksia alettiin pitää elokuussa
1826 etupäässä nuorisoa varten. Lapsellisen yksinkertaisesti ja
palavasti he rukoilivat siunausta maalleen ja kansalleen. Ja
pakanainkin oli pakko tunnustaa, että kristillisyys on elävä voima.
Niinpä kaupungin maaherra, joka kuninkaan edustajana oli ollut mukana
eräässä koulun tutkintotilaisuudessa, kutsui kokoon kansankokouksen,
jossa hän kuninkaan nimessä puhui lasten vanhemmille ja piirikuntien
päälliköille kehoittaen heitä muistamaan velvollisuuksiaan "valkoisia
ihmisiä" kohtaan, joista monet olivat kuolleet työssä heidän ja
heidän lastensa hyväksi ja joiden luut nyt lepäsivät vieraan maan
povessa kaukana isiensä maasta. Ja helmikuun 28 p:nä 1826 Radama
myönsi kansalleen tärkeän oikeuden: jos joku tahtoi tulla kastetuksi
tahi siunatuksi kristilliseen avioliittoon, hänellä on vapaus toimia
vakaumuksensa mukaan.
Tämä oli Radaman viimeinen ylevä valtioteko kristinuskon hyväksi,
sillä jo seuraavan heinäkuun 27 p:nä hän kuoli.
Kuninkaan oma kohtalo oli traagillinen: hän oli avannut valtakuntansa
Kristuksen evankeliumin elvyttäville säteille, mutta sulkenut oman
sydämensä. Hän oli Madagaskarin siihen asti suurin hallitsija:
mies, joka voitti maailman, mutta ei voinut voittaa itseään. Tässä
suhteessa hän muistuttaa paljon Aleksanteri Suurta. Edellisenä
keväänä hän vietti useita kuukausia Tamatavessa yöllisissä
juomingeissa ja kemuissa. Sieltä hän palasi murtuneena miehenä ja
kuoli keskellä parhainta ikäänsä vain 36 vuoden ikäisenä.
Hänen tomumajansa kätkettiin hopeaiseen arkkuun, jonka
valmistamiseksi oli sulatettu 14,000 dollaria. Siihen oli kaiverrettu
kirjoitus:
Tananarivo, elokuun 1 p. 1928. Radama Mandsliaka, jolla ei ollut
vertaistaan ruhtinaitten joukossa, saaren itsevaltias hallitsija.
Nyt käännettiin lehteä Madagaskarin kristillisen kirkon historiassa.
Jumalan valtakunnan jalo siemen oli kylvetty madagassien maan
muohkeaan multaan toivojen keväänä, jolloin Jumalan armon aurinko
ylhäältä ja ruhtinaallisen suosion ja onnen aurinko alhaalta olivat
kilvan syleilleet maata troopillisella hehkullaan. Nyt koitti aika
kastella Jumalan peltoa jaloimmalla kasteella: pyhien marttyyrien
verellä. Se tapahtui, kun valtaistuimelle nousi Radaman puoliso ja
seuraaja Ranavalona I.
Tähän asti oli kylvetty ilolla ja riemulla. Nyt kylvettiin verellä ja
kyynelillä.

II. Vainojen aika.

A. KUN POHJOISTUULI PUHALTAA YRTTITARHAAN.

1. Verinen alkusoitto.

Ranavalona on kirjoittanut nimensä verellä Madagaskarin historiaan
ja uudenajan lähetyshistoriaan. Ollen täydellinen tyranni ja
hirmuvaltias hän näytti elämässään seuraavan periaatetta:
vihatkoot minua, kunhan vain tottelevat! Verinen oli hänen tiensä
valtaistuimelle, ja verinen se oli koko hänen hallituksensa ajan
pienempiä väliaikoja lukuunottamatta.
Radama oli määrännyt seuraajakseen serkkunsa Rakatoben, prinssi
Rataffen pojan, joka oli saanut opetusta lähetyskoulussa. Ranavalona
surmautti heidät molemmat. Nuoren perintöruhtinaan silmäin edessä
kaivettiin hänen hautansa. Hän pyysi ensin saada rukoilla. Se
myönnettiin hänelle, ja sitten hänet pistettiin kuoliaaksi. Rataffe
oli Tamalaven valtionhoitaja. Yhdessä puolisonsa kanssa hänet
kutsuttiin hoviin, missä hänet pistettiin kuoliaaksi keihäällä.
Hänen siunatussa tilassa oleva puolisonsa kidutettiin kuoliaaksi
nälällä, samoin kuin Radaman veli Ratafikia. Rataffen puolison
äiti karkoitettiin vartioituna ruttoalueelle, missä hän hitaasti
kuoli tuskaan, kuumeeseen ja nälkään. Raa'at vartijat kiduttivat
häntä sanomalla, että siellä on pyöveli, tahi kysymällä häneltä
tahtoiko hän mieluummin kuolla sisällä vaiko ulkona taivasalla.
Hänen veljensä Andrianilana lävistettiin keihäällä. Monet Radaman
kenraaleista, käskynhaltijoista ja seuralaisista ammuttiin, kuten
esim. Rafaralahi, Foule Pointin oivallinen päällikkö. Yleensä
näytti Ranavalona tahtovan surmata "kaiken kuninkaallisen siemenen",
kuten Atalja, Israelin julma kuningatar muinoin.
Mutta häneltä eivät olleet turvassa edes hänen omat suosikkinsa.
Niinpä hän, vallankaappausta peläten, surmautti oman rakastettunsa
Andriamihadshan, erään korkeimmista upseereistaan, joka oli ollut
hänen uskollinen auttajansa. Juovuspäissä hän lausui lemmikkinsä
kuolemantuomion. Myöhemmin hän katui tekoaan ja pelkäsi yötä päivää.
Hän kaivautti suosikkinsa ruumiin ylös useamman kerran ja poltatti
hänet vihdoin. Samoin hän surmautti hänen puolisonsa, sisarensa ja
erään orjattarensa.
Hänen lähimpinä luottamusmiehinään olivat veljekset Rainiharo
ja Rainimaharo, edellinen sotilaskomendantti, jälkimmäinen
palatsivirkamies. Heidän johdollaan tehtiin ryöstöretkiä milloin
etelään milloin länteen. Miehet tapettiin, naiset ja lapset otettiin
orjiksi ja karja ajettiin pääkaupunkiin, missä kuningatar sitten
myytti sen. Näin hävitettiin kyliä ja kokonaisia alueita. Petomaiseen
julmuuteen yhtyi tällöin usein pirullinen viekkaus ja kavaluus, kuten
seuraavat esimerkit osoittavat.
Rainiharo teki sotaretken etelään. Siellä hän kutsui erään kylän
miehet aukealle paikalle yhteiselle juhla-aterialle. Kun kylän miehet
istuutuivat, antoi hän sotilaille merkin sitoa vieraat, viedä ne pois
ja pistää kuoliaaksi. Vaimot ja lapset joutuivat orjina sotamiesten
saaliiksi.
Toisessa paikassa hän heitätti kaikki kylän miehet syvään kuoppaan,
antoi heidän olla siellä kaksi vuorokautta ilman ravintoa ja
ristiinnaulitutti ne sitten kylän ympäri. Kun naiset valittivat:
"Tämä maa on meidän miestemme, isäimme ja veljiemme, jotka te olette
surmanneet meidän silmäimme edessä, ja nyt tulee meidän seurata teitä
Imerinaan elääksemme ja kuollaksemme siellä", tekivät sotamiesten
keihäät, pian lopun valituksista. Lasketaan, että Ranavalonan 10-12
ensimmäisen hallitusvuoden aikana surmattiin noin 100,000 ihmistä.
Palautettiin jälleen julma tapa surmata n.s. onnettomina päivinä
syntyneet lapset, ja tangiina pääsi laajaan käytäntöön, sillä
kuningatar tahtoi puhdistaa maan perusteellisesti. Noituus kukoisti,
ja epäjumalille uhrattiin runsaita uhreja.
Kesäkuun 12 p:nä 1829 Ranavalona kruunattiin suurin juhlallisuuksin
ja pakanallisella loistolla ja komeudella Madagaskarin
kuningattareksi. Seisoen pyhällä kivellä hän piti kädessään
epäjumalia ja sanoi: "Teidät olen minä saanut esi-isiltäni. Minä
luotan teihin, tukekaa sentähden minua."
Ranavalona katkaisi suhteensa Englantiin. Hän ei edes ottanut
vastaan mainitun suurvallan edustajaa Lyallia, vaan kohteli
häntä häpeällisesti. Eräänä päivänä tuli Lyallin palatsiin joukko
Ramahavali epäjumalan pappeja ja palvelijoita jokaisella kädessään
käärme. He raastoivat asiamiehen asunnostaan, pitelivät häntä
pahoin ja vangitsivat erään hänen palvelijansa syyttäen asiamiestä
noituudesta sekä siitä, että hän oli mennyt ratsain erääseen kylään,
jonka epäjumala ei sallinut hevosen eikä sian läheisyyttä. Myös
syytettiin hänen palvelijoitaan siitä, että he olivat pyydystäneet
hyönteisiä ja käärmeitä. Lyall lähti pois saarelta ja tuli
mielipuoleksi pahoinpitelyn johdosta sekä kuoli vähän senjälkeen
Mauritiuksella.
Olisi kuitenkin täydellinen erehdys luulla, että Ranavalona olisi
ollut Neron kaltainen hurjimus, joka oli julma julmuuden itsensä
vuoksi. Hän oli päinvastoin harvinaisen tarmokas ja lujatahtoinen
nainen, jolla oli selvä pää ja kylmä järki, johon yhtyi väkevä
aistillisuus ja intohimoinen voima. Äärimmäisen jyrkällä
johdonmukaisuudella hän ajoi läpi tahtonsa ja seurasi omaksumiaan
suuntaviivoja. Hänen suuri puutteensa oli, että hänen sielunsa oli
kokonaan vieras kaikelle länsimaalaiselle, että hän oli pakana
sydämeltään ja sielultaan ja että hän intohimoisen luonteensa koko
voimalla riippui kiinni vanhoissa epäjumalissa ja noituudessa.
Sellaisena hän oli erinomainen ase taantumuksellisen ja pakanallisen
hovipuolueen käsissä.
Kesti kuitenkin useita vuosia ennenkuin hän ryhtyi jyrkkiin
toimenpiteisiin kristinuskoa vastaan. Hän oli aivan liian viisas ja
kaukonäköinen, jotta hän olisi voinut olla käsittämättä niitä suuria
yleissivistyksellisiä etuja, jotka seurasivat lähetystyötä. Tästä
johtui se näennäinen ristiriita, että samalla kuin hän koetti estää
ja vaikeuttaa lähetystyön puhtaasti hengellistä puolta, hän ainakin
aluksi salli yleissivistyksellisen toiminnan.

2. Kyynelkylvöä myrskyn edellä.

Ensimmäinen isku kristinuskoa vastaan oli se, että sotaväkeen
otettiin 700 maakalaista opettajaa ja oppilasta. Tämä toimenpide
herätti lasten vanhemmissa sen käsityksen, että koulunopetusta
annettiin vain valtion tarkoitusperiä silmällä pitäen, ja oppilasluku
väheni melkein puolella. Tällä teolla oli myös omat hyvät puolensa,
sillä kristityt sotilaat ja upseerit olivat suolana sotajoukossa ja
vaikuttivat hillitsevästi yleiseen julmuuteen ja tapojen raakuuteen.
Hovisuru vaikutti myös ehkäisevästi kristillisyyden levenemiseen,
sillä silloin olivat kielletyt kaikki julkiset jumalanpalvelukset
kaupungeissa ja maaseudulla. Mutta jumalanvaltakunta meni kuitenkin
eteenpäin voimalla. Kun suullista julistusta vaikeutettiin, niin
lähetyssaarnaajat keskittivät voimansa sitä enemmän kirjalliseen
työhön, joka, jos mikään, oli tulevaisuuden työtä. Englannista
saapui kunnollinen kirjanpainaja Baker, joka painoi jo valmiin
Uuden Testamentin käännöksen, niin että tämä kristinuskon peruskirja
ilmestyi kokonaisuudessaan madagassien kielellä maaliskuussa 1830.
Sitäpaitsi oli valmisteilla useita Vanhan Testamentin kirjoja.
Mainittuna vuotena painettiin kaikkiaan 5,000 kpl. Uutta Testamenttia
ja 2,000 yksityistä evankeliumia, puhumatta muusta kirjallisuudesta.
Sananjulistusta ja varsinkin sielunhoitoa harrastettiin innolla.
Heinäkuussa 1830 Baker kirjoitti: "Keskusteluja uskonnon asioista
maakalaisten kanssa on usein, ja evankeliumin julistus tunkeutuu
yksityisten omiintuntoihin vakuuttavalla voimalla. Minun paras
painajani, muuan orja, on täynnä pelastuksen riemua Kristuksessa ja
ylistää sitä jokaiselle. Meidän johdossamme on 2,500 lasta (vuoden
1828 lopulla oli ollut yli 40 koulua ja niissä noin 5,000 oppilasta),
ja on hyvin ymmärrettävää, että tunnemme vastuunalaisuutemme tämän
työn suhteen kasvavan muistaessanne sanaa: 'Tee kaikki, mitä kätesi
voi voimallasi!'"
Toukokuun 29 p:nä 1831 kastettiin ensimmäiset uskovaiset Jeesuksen
kuoleman ja ylösnousemuksen osallisuuteen. Kastettujen joukossa
oli mm. noita, jolle annettiin nimi Paavali ja hänet tunnettiin
kristittyjen kesken nimellä "Noita Paavali". Hän ja hänen vaimonsa
olivat molemmat vakavia ja hurskaita kristittyjä. Eräs kastetuista
kirjoitti:
"Minä toivoisin voivani vihkiä Jeesukselle itseni, sekä sieluni
että ruumiini, jotta voisin palvella Häntä kaikissa asioissa Hänen
mielensä mukaan, ja minä rukoilen Jumalaa, että Hän tukisi minua
sellaisessa antaumuksessa Jeesukselle Pyhän Henkensä kautta, jotta
voisin rakastaa Jeesusta kaikesta sydämestä, kaikesta sielusta ja
kaikin voimin, että voisin palvella Jeesusta siihen asti kuin kuolen".
Saman vuoden elokuussa järjestettiin äsken kastetut kristilliseksi
seurakunnaksi, josta tuli Madagaskarin marttyyrikirkon emäseurakunta.
Mutta vaimon siemenen vanha verivihollinen ei voinut sallia
sanan näin rauhassa kasvaa ja kantaa hedelmää, vaan ryhtyi
vastatoimenpiteisiin. Lähin aihe oli seuraava.
Muutamat ylhäiset virkamiehet ja kuninkaallista perhettä lähellä
olevat henkilöt olivat ilmoittaneet tahtovansa tunnustaa julkisesti
kristillisen uskonsa ja liittyä kasteen kautta kristilliseen
seurakuntaan. Kun tämä tuli kuningattaren tietoon, niin hän näytti
paheksumisensa teossa. Sillä tekosyyllä, että Radama oli muka
kieltänyt Imerinassa viinin käytön, hän kielsi sen käyttämisen
Ehtoollisessa. Kristityt käyttivät nyt vettä. Jonkun aikaa senjälkeen
kiellettiin kaste sotilashenkilöiltä ja koulujen oppilailta ja samoin
Herran Ehtoollinen. Ennenkuin vuosi oli kulunut umpeen kiellettiin
kaste ja Herran Ehtoollinen kaikilta alamaisilta. Kouluja suosittiin
vielä niiden maallisten tarkoitusperien vuoksi, mutta vuoden
1832 lopulla kuningatar antoi määräyksen, että kaikki 13 vuotta
vanhemmat oppilaat tuli ottaa sotaväkeen. Monet vanhemmat ostivat
nyt orjalapsia ja lähettivät ne kouluun. Asia ei korjaantunut siten,
sillä tästä lähtien kiellettiin opettamasta orjia lukemaan. Jos joku
orjain omistaja salli sen, niin hänet itse oli myytävä orjaksi.

Kaiken kukkuraksi oli useitten lähetyssaarnaajani poistuttava maasta.

Mutta Jumalan väkevän ja uudestisynnyttävän armon kautta oppilasluku
lisääntyi ja kirjain luku kasvoi. Vuoden 1835 alkuun, josta tuli
suurten vainojen alkuvuosi, oli lähetyskoulujen läpi käynyt
kokonaista 15,000 oppilasta ja enemmän kuin 30,000 maakalaista yli
koko maan oli oppinut lukemaan. 1,500 oppilasta oli suorittanut
käsityölähetyssaarnaajain työhuonekurssin. Sitäpaitsi oli erityisiä
raamattuluokkia, joissa luettiin Pyhää Raamattua. Lähetyssaarnaajat
kiertelivät laajalti maassa, ja epäjumalanpalvelus alkoi rappeutua.
Ihmiset viskelivät pois taikakalujaan ja polttivat epäjumalankuviaan
tahi toivat ne näkyväiseksi vakuudeksi lähetyssaarnaajille tullessaan
pyytämään lisäopetusta. Seuraava pikkukertomus valaisee silloisia
oloja.
Muuan nuori orja, Rabenohadsha, oli saatellut herransa poikaa
lähetyskouluun. Näin hän joutui kristinuskon vaikutuspiiriin.
Evankeliumin valon loisteessa hän oppi tuntemaan itsensä kadotetuksi
syntiseksi ja samalla hän löysi Kristuksessa Vapahtajan, joka
rakastaa ja armahtaa myöskin kurjaa orjaa. Usein hänellä oli tapana
sanoa: "Minä olen vain orjaraukka, mutta kuitenkin rohkenen luottaa
siihen, että minäkin saan rakastaa Herraa Jeesusta." Kasteessa
hänelle annettiin omasta pyynnöstään nimi Ra-poor negro [Etutavu
Ra nimen alussa ilmoittaa sanan olevan erikoisnimen. Poor-negro
(neekeriraukka) englanninkielisen kirjasen kansilehden mukaan.]. Kun
häneltä sitten kysyttiin, miten hän oli ottanut niin eriskummallisen
nimen, niin hän vastasi: "Minä olen painossanne nähnyt
puuleikkauksella varustetun lentolehtisen nimeltä 'Poor-Negro', missä
neekeriraukka notkistaa polvensa ja kohottaa katseensa taivaaseen, –
ja silloin olen ajatellut, että tahtoisin tulla hänen kaltaisekseen
ja siksi otin tämän nimen." Hänet lähetettiin sittemmin opettajaksi
25 tunnin matkan päässä pääkaupungista olevaan kouluun. Siellä hän
päätti juoksunsa. Madagaskarikuume tempasi hänet. Sairaana ollessaan
kuultiin hänen usein huudahtavan: "Minä menen Jehova-Jeesuksen luo,
Jeesus pitää minusta kiinni; en pelkää mitään."
Hänen turvallinen kuolemansa oli jotakin tavatonta. Tavallisesti
kuolevat, kun heidät laskettiin kuolinvuoteelle, huusivat epätoivon
ahdistuksessa samalla kuin suuret kyyneleet vierivät alas heidän
poskiltaan: "Minä kuolen, minä kuolen, minä kuolen; oi isä, oi äiti,
minä kuolen!"
Tällaisten olojen vallitessa ei ole ihmeellistä, että
lähetyssaarnaajat riemua uhkuvin rinnoin kirjoittivat johtajilleen
kotimaahan:
"Me katselemme ihmetellen ja riemuiten työtämme, ja se puristaa
usein rinnastamme huudahduksen: tämä on Jumalan sormi. On vaikeata
määritellä täsmälleen niiden lukua, joita uskonto on koskettanut.
Mutta meillä on syytä otaksua, että monet ovat autuaasti kääntyneet
Jumalan luo, että vielä useammat ovat täysin vakuutettuja
epäjumalanpalveluksen ja noituuden hulluudesta ja että suuri joukko
on ryhtynyt tutkimaan. Saarnattua sanaa kuunnellaan tarkkaavaisesti,
Raamattua tutkitaan ahkerasti. Viikon kuluessa pidetään kaupungissa
useita raamattukokouksia. Siellä on rukouksen henki, ja se kasvaa
maakalaisten keskuudessa. Nämä kokoukset he itse aloittavat omissa
asunnoissaan ja johtavat niitä omasta halustaan ja sisäisimmästä
velvollisuuden tunnosta, käyttäen kaikkia heidän käytettävissään
olevia varoja, jotta Jumalan ja iankaikkisen elämän tunto leviäisi
heidän ympärillään. Jumala näyttää ilmoittavan armoneuvonsa tätä
kansaa kohtaan siten, että Hän herättää heidän omasta keskuudestaan
miehiä, jotka jatkavat Hänen työtään, samalla kuin Hän täyttää työnsä
tarpeet ja meidän työmme puutteellisuuden."
Tällä kannalla olivat asiat Jumalan viinimäessä madagassien maassa
silloin, kun puhkesi vainonmyrsky, jonka ukkosen jylinä oli monin
verroin ankarampi ja jonka salamat leimahtelivat monin verroin
pelättävimpinä kuin ne majesteetilliset luonnonilmiöt, jotka
painostuttavan troopillisen kuumuuden vallitessa tärisyttävät maata
sadeajan alkaessa kallioharjanteilla Antananarivossa, "tuhansien
kaupunkien kaupungissa", jonka kuninkaallisen palatsin reunuslista
oli puhdasta hopeaa ja jonka katonharjalla hova-kansan ylväs
valtakunnan vaakuna, kultainen kotka, levitteli siipiään valmiina
lentoon.
3. Kun vainon myrsky puhkeaa ja pitkäisen jylinä täyttää madagassien
maan.
Edellisessä luvussa on mainittu muutamia Ranavalonan toimenpiteitä
kristinuskoa vastaan. Mutta ne olivat kaikki sangen hillittyjä ja
maltillisia. Kuningatar ja pakanallinen puolue ajattelivat niiden
tehoavan. Siinä he kuitenkin erehtyivät. Ja kun kristillisyys yhä
vain kasvoi ja varttui ja kun pakanuuden valta alkoi horjua, niin
taistelu kristinuskoa vastaan sai vähitellen äärimmäisen katkeran
leiman ja iskut seurasivat siinä toisiaan samalla johdonmukaisuudella
kuin aikoinaan Deciuksen ja Diocletianuksen vainoissa. Yhtäläisyys
on niin suuri, että tekisi melkein mieli sanoa, että pakanallinen
puolue oli menettelytavoissaan pitänyt mainittuja alkukirkon vainoja
esikuvinaan, jopa suorastaan jäljitellyt niitä, mikä kuitenkin
olosuhteisiin katsoen lienee vähemmän otaksuttavaa.
Toinenkin merkillinen yhtäläisyys on näiden vainojen välillä:
niiden syyt. Niin hyvin Roomassa kuin Antananarivossa pidettiin
kristinuskoa, valtiolle vihamielisenä ja vaarallisena mahtina, joka
valtakunnan onnen ja yhteyden nimessä oli raivattava pois maan
pinnalta.
Kolmantena rinnakkaiskohtana voitaisiin mainita näiden vainojen
äärimmäinen rajuus ja hurjuus. Kummassakin tapauksessa on
kysymyksessä jättiläismäinen henkien kamppailu. Armoa ei anneta eikä
pyydetä. Siinä kohtaavat toisensa elämän suurella areenalla historian
suurimmat antagonistit, vastustajat. Toisaalla siveellisesti
puhdas, jalo ja henkevä kristinusko; toisaalla hillitön, raaka
ja aineellisiin voimakeinoihin turvautuva riutuva pakanuus.
Toista johtaa ylhäisellä valtaistuimella istuva, Voiman oikealle
puolelle koroitettu kirkastettu Kristus; toista pimeyden ruhtinas
Lucifer, Hänen iankaikkinen kadehtijansa ja kilpailijansa. Se, mitä
aineen maailmassa tapahtuu, on vain heijastusta toisen maailman
todellisuuksista. Ja tämä seikka myös selittää sen äärimmäisen
katkeruuden ja raivon, jolla pimeyden vallat työskentelevät
tällaisissa tapauksissa.
Lähdemme nyt tarkastamaan lähemmin kohta kohdalta niitä syitä,
jotka aiheuttivat tämän verisen näytelmän, jonka johtavana sieluna
oli pakanallisen puolueen vaikutusvaltaisin mies, pääministeri
Ratsimanisa.
Muuan nuori kristitty nimeltä Andriatsoa teki työtä riisipellollaan
epäjumalille pyhitettynä päivänä. Pakanat huomauttivat siitä hänelle
vaatien häntä lopettamaan työnsä. Sitä hän ei kuitenkaan tehnyt, vaan
alkoi puhua heille epäjumalanpalveluksen typeryydestä ja hulluudesta.
Pakanat raivostuivat ja ilmoittivat epäjumalan tahdon olevan, että
hänet hakattaisiin palasiksi, sillä muussa tapauksessa uhkasi riisiä
kato. Asia alistettiin kuningattarelle, joka määräsi toimitettavaksi
tangiinan. Nuorukainen kesti sen onnellisesti kaikkien kristittyjen
riemuksi ja vastustajain harmiksi. Kun hän sitten muutamia päiviä
myöhemmin maan lavan mukaan tuli kantotuolissa kaupunkiin, niin,
varomattomasti kyllä, suuri joukko kristittyjä seurasi häntä
puettuina valkoisiin lamboihin, – madagassilaiseen surupukuun.
Kuningatar katseli kulkuetta etäältä ja lausui syvän valittelunsa
sen johdosta. Sattui sitten toinen tapaus, joka herätti vieläkin
suurempaa huomiota.
Eräs epäjumalanpappi sai kuulla evankeliumia toiselta kääntyneeltä
papilta. Se teki häneen syvän vaikutuksen. Odottamatta syvempää
perehtymistä jumalalliseen totuuteen hän alkoi julistaa osittain
hyvinkin epäraitista sanomaa, jonka sisältö oli seuraava:
kuningattaresta tulee koko maan hallitsijatar, kuolleet heräävät
ja elävät eivätkä milloinkaan kuole, kaikki saavat elää rauhassa
ja onnessa, ei ole tangiinaa, noituutta, sotaa eikä murhia. Ja
julistuksensa vakuudeksi hän otti juhlallisen asenteen: 'Jumala on
opettanut meille nämä asiat ja Jumala ei voi valehdella. Me annamme
päämme pantiksi, jos se ei ole totta, mitä me sanomme.' Syksyllä 1834
hän pääsi seuralaisineen kuningattaren puheille.
Kun hän opetti kaikkien yhdenvertaisuutta, niin häneltä kysyttiin,
olivatko Mosambikin orjat samaa alkuperää kuin Madagaskarin
asukkaat. Hän vastasi myöntäen. Silloin kuningatar tuomitsi hänet
ja kolme hänen seuralaistaan kuolemaan. Heidät heitettiin suin päin
riisikuoppaan ja valettiin kiehuvalla vedellä, minkä jälkeen kuoppa
täytettiin. Hänen 17 seuralaistaan tuomittiin suorittamaan tangiina,
jolloin 8 kuoli; toiset myytiin orjiksi ja heidän omaisuutensa
takavarikoitiin. Kuningatar, joka ei tuntenut lähemmin kristinuskoa,
pani kaiken kristittyjen syyksi.
Sattui sitten 1835 alkupuolella tapahtumia, jotka antoivat asialle
valtiorikoksen leiman.
Kun viimemainittuna vuonna ryhdyttiin valmistamaan uudenvuoden
juhlallisuuksia, jotka olivat toukokuussa, pyysi muuan korkeassa
asemassa oleva virkamies ottopoikaansa tulevien juhlallisuuksien
aikana teurastamaan härän, syömään sen lihaa ja polttamaan osan
rasvasta alttarilla. Poika kieltäytyi, sillä hän oli kristitty. Isää
tämä harmitti, ja asia kerrottiin kuningattarelle.
Eräässä kokouksessa puhui kristitty orja tekstinään Joos. 24:
14-15. Mutta raamatunselitysoppi ei ollut tämän pimeyden kahleista
vapautuneen ja ulkonaisen orjuuden kahleissa vielä huokailevan
saarnaajan vahvimpia puolia. Hän nimittäin selitti, että Jehova
oli englantilaisten ensimmäinen kuningas ja Jeesus toinen. Niiden
jumalien joukossa taasen, joita Israelin lapset olivat palvelleet, on
kuningatar ja hänen esi-isänsä. Kokouksessa sattui olemaan saapuvilla
eräs kristinuskon vastustaja. Mainitun väärän raamatuntulkinnan
perusteella hän syytti miestä yllytyksestä valtiopetokseen
kuningatarta vastaan. Ja asetettiin kyseenalaiseksi, eivätkö ne,
jotka näin halveksivat maan jumalia, helposti joutuneet halveksimaan
myöskin näkyväistä jumalaa: kuningatarta.
Seuraavana sunnuntaina kuningatar kutsutti luokseen hoviin kaikki
ne naiset, jotka olivat oppineet ompelemaan lähetyskoulussa. Näiltä
hän kysyi, miksi he eivät mene suoraan englantilaisten luo ja pyydä
heiltä lupaa saada tulla tekemään työtä hänelle, kuningattarelle.
Illalla hän meni hoviseurueineen kappelin ohi, missä seurakunta
parastaikaa lauloi. Kuningatar virkkoi: "Nämä ihmiset eivät lakkaa,
ennenkuin muutamilta katkaistaan pää."
Saman sunnuntain aamupäivällä oli muuan tuomari mennyt Ambatonakangan
kokoushuoneeseen etsimään tytärtään, koska hänen mielestään oli
vaarallista, että hänen tyttärensä oli sellaisessa paikassa. Häntä
hämmästytti sinne kokoontuneen joukon suuruus, ja hän virkkoi: "Te
ette enää milloinkaan näe sellaista kokousta." Ja hän puhui totta.
Seuraavana tiistaina kuningatar antoi laatia luettelon kastetuista ja
niistä taloista, missä oli pidetty rukouskokouksia. Häntä hämmästytti
niiden suuri lukumäärä, ja hän vannoi Andrianimpoinimerinan (Radaman
isän, heidän sukunsa perustajan) kautta, että hän surmauttaa jokaisen
sellaisen talon omistajan. Hän oli niin kuohuksissa, että saapuvilla
olevat tuskin uskalsivat puhua.
Eräät neuvonantajat uskalsivat kuitenkin huomauttaa niistä hyvistä
töistä, joita kristinuskon opettajat olivat tehneet maalle ja
että kristittyjen surmaaminen olisi suuri vahinko valtakunnalle.
Samalla he huomauttivat, että suurin osa siitä kukoistuksesta, mikä
valtakunnassa vallitsi, oli englantilaisten ansiota, joten olisi
kohtuutonta ja vahingollisia surmata ne, jotka olivat omaksuneet
englantilaisia tapoja. Rohkenipa eräs lausua kristityistä seuraavan
ihanan tunnustuksen.
"Minä olen tarkastanut heitä vuosikausia enkä ole nähnyt ketään
vilpittömämpiä, luotettavampia ja ahkerampia kuin ne, jotka ovat
käyneet rukouskokouksissa. Heillä on myös enemmän tietoa kuin
useimmilla muilla. Sinun esi-isäsi, kuningatar, ovat antaneet suuren
arvon uskollisille alamaisille. Minä pelkään, että Sinä kärsit
vahinkoa, jos surmaat muutamia näistä nuorista ihmisistä, jotka ovat
nauttineet europpalaisten opetusta. Nämä ovat minun ajatuksiani,
hallitsijatar, enkä voi niitä salata, tulipa sitten mitä tahansa."
Kuningatar malttoi mieltään ja asettui sille kannalle, että tulisi
surmata ainoastaan muutamia jokaisesta piirikunnasta toisten
pelotukseksi. Hän lopetti neuvottelun sanoilla: "Tahdomme harkita,
mitä näille ihmisille on tehtävä."
Pakanoitten verisiä tuntoja loukkasi myös syvästi kristillinen oppi
tulevaisesta tuomiosta ja yleisestä ylösnousemuksesta. Samoin oli
heidän siveettömille tavoilleen silmätikkuna kristittyjen naisten
siveys. Sattui sitten tapaus, joka saattoi vihan ja närkästyksen
maljan kuohumaan yli reunain.
Kuningattaren palatsiin ilmestyi eräänä päivänä muuan ylhäinen ja
vaikutusvaltainen päällikkö. Hän pyysi puheillepääsyä ja saatuaan
sen hän virkkoi kuningattarelle: "Olen tullut Teidän majesteettinne
luokse pyytämään keihästä, – välkkyvää, terävää keihästä." Kun
häneltä kysyttiin mihin tarkoitukseen hän aikoi sitä käyttää,
niin hän vastasi: "Olen nähnyt sen häpeän, mikä tulee jumalien,
maan suojelijoiden osaksi vieraiden vaikutusvallan vuoksi ja
miten heidän opetuksensa, kirjansa ja veljistönsä vuoksi ihmisten
sydämet kääntyvät pois isäin tavoista, kuningattaresta ja hänen
seuraajistaan. Jo ovat muukalaiset voittaneet monta aatelista hovissa
ja sotajoukossa, myös monta talonpoikaa ja laumoittain orjia. Tämä
kaikki on vain valmistusta. Heidän viittauksestaan tulee heidän
kotimaastaan sotajoukko ja valtaa maan, mikä ei tule olemaan heille
vaikeata, koskapa kansan sydän on jo vieraantunut hallituksesta ja
suopea muukalaisille. Tätä onnettomuutta minä en tahdo elää; siksi,
kuningatar, minä vaadin Sinulta keihästä lävistääkseni sydämeni."
Suunniltaan raivosta ja tuskasta Ranavalonan silmiin puhkesivat
kyyneleet, ja hän mykistyi hetkeksi. Sitten hän vannoi korkeimman
jumalansa kautta tekevänsä lopun kristinuskosta, vaikkapa se maksaisi
jokaisen valtakunnan kristityn hengen. Seuraavat 14 vuorokautta
vallitsi palatsissa syvä hiljaisuus aivan kuin olisi ollut hovisuru.
Soittokunnat eivät soittaneet, ja kaikki huvitukset, kuten tanssi
ja soitto, olivat kielletyt. Kaikkien luokkien seurapiirit valtasi
synkkä odotus. Ajateltiin mitä tuleman piti. Hovissa nähtävästi
suunniteltiin keinoja kristinuskon täydelliseksi tuhoamiseksi.
Torstai-iltana, helmikuun 26 p:nä 1835 olivat kaikki kristityt
kokoontuneet tavalliseen viikkojumalanpalvelukseen Ambatonakangan
kaupunginosassa olevaan kappeliin. Siellä saarnasi muuan
maakalaiskristitty tekstinään Pietarin sanat: "Herra, auta meitä, me
hukumme!" Silloin astui sisälle kuningattaren airut, joka kehoitti
lähetyssaarnaajia menemään lähetyssaarnaaja Griffithin luo, missä
heitä odotti tärkeä hallituksen tiedonanto. Kun he saapuivat sinne,
esitti pääministeri Ratsimanisa heille seuraavan kirjelmän:
"En voi sallia, että sitä, mitä esi-isäni ovat vahvistaneet,
muutetaan. En häpeä enkä pelkää pitää kiinni esi-isieni tavoista. Ja
mitä tulee jumalanpalvelukseen, tapahtukoonpa se sunnuntaina tahi
arkipäivinä, ja kasteen harjoittamiseen ja seuraan (seurakuntaan)
kuulumiseen, kiellän ne kokonaan alamaisiltani omassa maassani.
Mutta käsityötaidot ja tieteet ovat minun alamaisilleni hyödyllisiä;
opettakaa niitä, sillä se on hyvä."
Voimme kuvitella lähetyssaarnaajani hämmästyksen ja tuskan kun
he saivat tämän määräyksen, jonka terä oli tähdätty suoraan
evankeliumin julistuksen sydämeen. He kääntyivät kunnioittavalla
anomuksella hallituksen puoleen. "Olemme syvästi huolissamme Teidän
sanojenne johdosta, ettei jumalanpalvelusta enää sallittaisi Teidän
alamaisillenne. Sillä me tiedämme ja olemme vakuutettuja, että
Jumalan sana on ihmisille hyödyllinen ja se välikappale, joka tekee
heidät viisaiksi, ja ne valtakunnat, jotka ovat sille kuuliaisia,
se tekee kuuluisiksi ja onnellisiksi. Ja opettaaksemme sitä yhdessä
käytännöllisten taitojen ja tieteiden kanssa olemme jättäneet
isänmaamme. Me pyydämme sentähden Teidän Majesteettianne yhtä
nöyrästi kuin hartaasti, ettei Jumalansanan opetuksia tukahutettaisi,
vaan meidän suotaisiin edelleen niitä opettaa yhdessä hyödyllisten
taitojen ja tieteiden kanssa."
Kaikki oli kuitenkin hyödytöntä. Myrskyävä meri ei ottanut enää
tyyntyäkseen, ja Ambatonakangan kappelissa pidetty saarna oli
toistaiseksi oleva viimeinen julkinen julistus madagassien maassa.
Nyt koittivat kohtalokkaat päivät, ja iskut seurasivat toisiaan
nopeassa tahdissa. Sunnuntaiksi maaliskuun 1 p:ksi kutsuttiin
koolle suuri kabari Imahamasinan laajalle paraatikentälle kaupungin
ulkopuolelle. Kun määrätty päivä koitti, täyttivät kentän
suunnattomat kansanjoukot, arviolta noin 100,000 henkeä. Tehdäkseen
tilaisuuden oikein juhlalliseksi oli hallitus komentanut paikalle
15000 sotilasta, jotka muodostivat kunniakujan. Jo aamuhämärissä
oli suuren päivän koittamisesta ilmoitettu tykkien jyskeellä, joka
saattoi Antananarivon kalliot kumeasti kaikumaan. Ja kun kansankokous
oli alkanut, ammuttiin hallituspalatsin kukkuloilta karkeita
panoksia, joihin sitten vartiosotilaat paraatikentällä vastasivat
kivääritulella. Tuskallinen jännitys valtasi odottavat kansanjoukot.
Vihdoin saapui paikalle ylituomari virkaveljiensä seurassa. Hän
luki pitkän julistuksen, jonka olivat allekirjoittaneet ylimmät
hallitusviranomaiset. Siinä kuningatar ensin vakuutti uskollisuuttaan
epäjumalille ja ilmoitti päätöksensä kohdella rikollisina kaikkia,
jotka rikkoivat sitä. Senjälkeen jatkui julistus seuraavasti:
"Mikä koskee kastetta, seuroja, koulusta erotettuja,
jumalanpalveluspaikkoja ja sunnuntaipäivän vaarinottamista, niin
minä kysyn: kuinka monta hallitsijaa on tässä maassa? Enkö minä
ole yksin se, joka hallitsee? Näitä asioita ei sallita tehdä minun
maassani, ne ovat lainvastaisia, sanoo Ranavalona-Mandshaka; sillä ne
eivät ole meidän esi-isäimme tapoja, enkä minä muuta heidän tapojaan
lukuunottamatta niitä asioita, jotka parantavat minun valtakuntaani.
"Kaikille, jotka ovat ottaneet vastaan kasteen, liittyneet
seurakuntiin ja joilla on ollut erikoisia taloja rukousta varten,
minä annan kuukauden ajan tunnustaakseen nämä asiat; mutta jos
he odottavat, kunnes heidät saadaan käsiin ja toiset syyttävät,
niin minä tuomitsen heidät kuolemaan; sillä minä en ole sellainen
hallitsijatar, joka leikittelee. Ottakaa sentähden huomioon
aika. Yhden kuukauden minä annan teille tunnustamista varten,
tämänpäiväisestä auringonlaskusta lukien, ja tämä on tapa, jota
teidän on noudatettava tällöin. Amboditiandohalon (Keskuskoulu) ja
Ambatonakangan oppilaita – eikä vain heitä, sillä sellaisia on
kaikissa näissä kahdessatoista pääkaupungissa – ja niitä oppilaita,
jotka eivät ole avanneet erikoisia taloja (rukousta varten), vaan
ovat opiskelleet ja rukoilleet määrätyissä kouluissa, kaikkia näitä
ei tuomita eikä heidän tarvitse tunnustaa, vaan kaikkien, jotka
ovat avanneet erikoisia taloja. Kaikkien kastettujen, joko he ovat
rukoilleet taloissa tahi ei, ja niiden, jotka ovat liittyneet
seurakuntiin, täytyy ilmoittautua itse.
"Ja te, kansalaiset ja sotilaat, jotka olette käyneet kouluilla
jumalanpalveluksen vuoksi tahi olette sitä varten avanneet erikoisia
taloja, ottaneet vastaan kasteen, pitäneet Herran päivää ja
liittyneet seurakuntiin, – tulkaa ja ilmoittautukaa itse, sillä
minä, hallitsijatar, en petä. Mutta jos joku tulee esille ja syyttää
teitä, niin minä tuomitsen teidät kuolemaan; enkä minä petä, sanoo
Ranavalona-Mandshaka.
"Ja sitäpaitsi minä ilmoitan teille ja teen tiettäväksi, niin sanoo
Ranavalona-Mandshaka: täällä on oppilaita, jotka ovat opettaneet
teitä kirjoittamaan ja jotka ovat käyneet rukoustaloissa ja toisia,
jotka ovat käyneet kouluilla ja erikoisesti niitä, jotka ovat
kastattautuneet, – kaikkien näiden täytyy tulla ja ilmoittautua itse.
"Ja taasen, mitä tulee teidän vannomisenne laatuun ja tapaan, niin
vastausta, jonka te annatte: 'Se on totta' – sitä minä ihmettelen.
Mitä merkitsee oikeastaan tämä sana 'totta'? [Madagaskarilla oli
valehteleminen oikeastaan suuri hyve ja viisaus, joten todenpuhuminen
oli kuningattaren mielestä jotakin järjetöntä ja uskomatonta.]
"Ja sitten teidän jumalanpalveluksissanne teillä ei ole esi-isäimme
tapoja. Te muutatte ne ja sanotte: 'Usko!' – 'Seuraa käytäntöä!' Ja
taasen: 'Jättäydy Hänelle!' – 'Pelkää Häntä!'
"Muistakaa, ettei teitä syytetä niiden asioiden vuoksi, jotka
ovat pyhiä taivaassa ja maan päällä, joita ovat pyhinä pitäneet
kaksitoista hallitsijaa ja kaikki pyhitetyt jumalat, vaan koska te
teette sitä, mikä ei ollut isäimme käytäntö. Sitä minä halveksin,
sanoo Ranavalona-Mandshaka."
Kun hallituksen käskykirje oli luettu, lausui kaksi maaseudulta
olevaa virkamiestä, että nämä hänen majesteettinsa paheksumat
asiat riippuivat tietämättömyydestä eikä suinkaan mistään
ilkeämielisyydestä kuningatarta kohtaan. Samalla he viittasivat
Radaman ystävyyteen englantilaisten kanssa ja niihin etuihin, jotka
koituivat valtakunnalle kristittyjen taitavuudesta, järkevyydestä ja
hyvästä käytöksestä. Kuningattaren tulisi ainoastaan uhrata härkä
sovitusuhriksi ja ottaa pantti.
Mutta mitkään järkevät puheet eivät auttaneet. Rainiharo, eräs
ylemmistä upseereista, joka oli ollut 25 vuotta pääministerinä ja
joka oli kristittyjen katkerin vainooja, toisti kuningattaren sanat
vieläkin jyrkemmässä muodossa. Hän sanoi, että ellei syyllinen
kuukauden kuluessa ilmoittaudu, niin häneltä yksinkertaisesti
katkaistaan kaula. Asia alistettiin kuitenkin kuningattaren
harkittavaksi.
Seuraavana päivänä ilmoitti tykkien jyske jälleen, että
kuningattarella oli sanoma kansalle. Tällöin annettiin
tiedoksi, ettei kuningatar voinut suostua tehtyyn esitykseen.
Samalla lyhennettiin itsesyytöksen aika kahdeksaan päivään ja
lähetyssaarnaajia kiellettiin missään muodossa antamasta kristinuskon
opetusta. Ainoastaan ammattiopetus ja käytännölliset harjoitukset
työhuoneissa saivat jatkua entiseen tapaan.
Nyt koitti suuri koettelemuksen ja seulomisen aika. Kansan
kauhu oli aluksi niin suuri, että tuskin kukaan uskalsi tulla
lähetyssaarnaajain luo tahi jumalanpalvelukseen. Epäjumalanpapit
riemuitsivat siitä, että vihdoinkin oli lyönyt koston hetki.
Monet luopuivat ja kääntyivät takaisin pakanuuteen. He sanoivat
lähetyssaarnaajille: "Kun Jumala ei tahdo suojella meitä, niin me
teemme, mitä meille hyväksi näkyy." Menivätpä toiset niin pitkälle,
että kielsivät milloinkaan uskoneensa Kristukseen ja esittivät
kaikenlaisia tekosyitä, joiden vuoksi he olivat sekaantuneet
kristittyihin.
Suurempi osa pysyi kuitenkin lujana uskossa ja vahvisti itseään
rukouskokouksissa. He sanoivat kuningattaren virkamiehille: "Meillä
ei ollut mitään pahaa mielessä emmekä tehneet mitään pahaa yhtä
vähän kuningatarta kuin hänen valtakuntaansakaan vastaan lukiessamme
raamattua, rukoillessamme ja viettäessämme Herran päivää. Me
rukoilimme taivaan ja maan Jumalaa hänen valtakuntansa menestyksen
puolesta."
Eräs arvossapidetty kristitty, jolta tuomari kysyi, miten usein hän
oli rukoillut, vastasi: "Miten usein olen rukoillut, sitä en voi
sanoa; mutta sen voin sanoa, että kolmen tahi neljän viimeisen vuoden
kuluessa en ole antanut kulua ainoatakaan päivää rukoilematta Jumalaa
useampia kertoja." Kun häneltä kysyttiin lähemmin, miten ja milloin
hän oli rukoillut, hän vastasi tunnustavansa Jumalalle syntinsä,
rukoilevansa Häneltä anteeksiantoa ja apua sekä voimaa välttämään
syntiä ja valmistumaan iankaikkiseen elämään. Sitten hän lisäsi:
"Samoja siunauksia anon perheelleni ja ystävilleni, kuningattarelle
ja kaikille hänen alamaisilleen. Ja kaikkea tätä rukoilen Jeesuksen
Kristuksen nimessä. Sillä me emme voi saada Jumalalta mitään paitsi
Hänen Poikansa Jeesuksen Kristuksen kautta, joka on kuollut meidän
synteimme tähden".
Mutta rukouskokouksia ei voitu pitää päivällä. Ne oli pidettävä
keskellä keskiyön vaikenemista ja hiljaisuutta. Ja niihin mentiin
yksitellen. Kerran tuli tällaiseen kokoukseen tuntematon henkilö,
muuan korkeampi upseeri. Kaikkien läsnäolevain kasvoilla kuvastui
hämmästys ja levottomuus. Katseissa kuvastui kysymys, oliko hän
ystävä vaiko vihamies. Tulija katkaisi viimein äänettömyyden.
Hän ilmoitti halveksivansa kuningattaren vääryyttä yhtä paljon
kuin niiden ylenkatsottavaa pelkuruutta, jotka olivat taipuneet
hänen kohotetun käsivartensa alle, sekä käyneensä jo aikaisemmin
tuntemattomana kristittyjen kokouksissa. Nyt hän sanoi liittyvänsä
sorrettuihin kristittyihin ja jakavansa heidän osansa: heidän
Jumalansa oli hänenkin Jumalansa. Hän oli sitten kauan heidän
luotettava ystävänsä ja neuvonantajansa. Hänen miehekästä
esimerkkiään seurasi hänen puolisonsa, ja niin he molemmat yhtyivät
Jumalan valittuihin.
Toisen kerran oli joukko vaimoja kokoontunut yölliseen
rukouskokoukseen. Heidän kasvoillaan kuvastui levottomuus ja huoli,
kun he kysellen ajattelivat miestensä kohtaloa. Heidän luokseen
tuli äkkiä kristitty etäisestä piirikunnasta. Huomatessaan heidän
surulliset katseensa hän kysyi: "Oletteko lukeneet Jumalan sanaa?" He
tunnustivat, ettei se soveltunut heille heidän sydämensä hämmennyksen
vuoksi. He olivat yrittäneet sitä, mutta heidän oli vallannut
ahdistus. "En ihmettele sitä", virkkoi vieras. "Lukekaamme 46.
psalmi!" Ja juhlallisesti hän alkoi: "Jumala on turvamme ja voimamme,
apumme hädässä aivan taattu. Sentähden emme pelkäisi, vaikka maa
mullistuisi ja vuoret vajoaisivat meren syvyyteen, vaikka sen aallot
kuohuisivat pauhaten ja sen raivosta vuoret järkkyisivät. Sela..."
Kun psalmi oli luettu, he polvistuivat rukoukseen ja tunsivat
olevansa suuresti lohdutettuja. Eräästä näistä vapisevista naisista
tuli sittemmin rohkea tunnustaja, joka uskonsa vuoksi myytiin
orjuuteen.
Maaliskuun 9 p:nä koitti vihdoin suuren ratkaisun hetki. Oli
jälleen juhlallisesti kokoonkutsuttu suuri kansankokous, jolloin
ilmoitettiin kuningattaren lopullinen tahto. Tuomarit ja virkamiehet
ilmestyivät kädessään kuningattaren käskykirje. Siinä lueteltiin
kaikki kristittyjen luulotellut synnit. Varsinkin kaksi seikkaa
mainittiin erikoisen raskauttavana: he kehoittivat kansaa: "Uskokaa
Häneen!" ja "Seuratkaa Häntä!" Sitten julistettiin tuomio: "Kaiken
sen johdosta, mitä te olette tehneet minun maassani, minä olisin
menetellyt teihin nähden siten, ettette enää milloinkaan olisi
voineet tehdä hyvää eikä pahaa, elleivät minua olisi estäneet siitä
Imerinan kansan huudot ja rukoukset. Niitä saatte yksinomaan kiittää
elämästänne lähimpänä aikana. Ja ne teidän joukossanne, joilla on
kunnia- tai virka-arvoja, kadottavat ne. Mutta syyllisen joukon,
jolla ei ole mitään kunnia-arvoja, täytyy jokaisesta piirikunnasta
tuoda sakkoa härkä ja taaleri. Ja sinut, Ratsimihara, vaikkapa
oletkin sukulaiseni, alennetaan yhdeksännestä arvoluokasta toiseen
(kenraalista aliupseeriksi), sillä minä en tunne ketään sukulaista,
jos loukataan maani lakeja." Julistuksen loppu päättyi uhkaukseen:
"Jos joku muuttaa jumalanpalvelustapoja minun maassani, sen minä
rankaisen kuolemalla, sanoo kuningatar Ranavalona."
Noin 400 upseeria ja aatelismiestä kadotti säätynsä ja virka-arvonsa
ja noin 1600 sai maksaa sakkoja. 12 vanhempaa opettajaa alennettiin
arvossa.
Maaliskuun toisella viikolla annettiin määräys, että kaikki
europpalaisilta saadut kirjat oli luovutettava kuolemanrangaistuksen
uhalla. Monet kätkivät ne kuitenkin, ja ne olivat sitten vainojen
aikana sitä haluttua väkeväin ruokaa, joka ravitsi sieluja
iankaikkiseen elämään. Kielsipä kuningatar ajattelemasta ja
muistelemastakaan kristinuskoa!
Lähetyssaarnaajain asema oli vaikea. Kukaan ei voinut vaaratta
mennä heidän luokseen, eivätkä he voineet mennä kenenkään luokse
herättämättä epäluuloja ja vaarantamatta kristittyjä. Heidän
läsnäolonsa oli kuitenkin suureksi lohdutukseksi Kristuksen
ahdistetulle seurakunnalle. Kristityt liittyivät yhä sydämellisemmin
yhteen. He kokoontuivat viettämään yhdessä Herran Ehtoollista,
lukemaan sanaa ja rukoilemaan sekä kiittämään ja ylistämään Herraa.
Ja kun se kaupungeissa ja asunnoissa oli vaarallista, mentiin metsiin
ja korkeille vuorten huipuille, mistä aukenivat laajat näköalat,
niin että vainoojan jalka ei voinut lähestyä niitä ilman, että se
huomattiin ajoissa. Ennen pitkää oli monen pakko jättää kokonaan
kotinsa ja kontunsa sekä etsiä suojapaikkaa synkistä metsistä ja
luoksepääsemättömistä kallionrotkoista. Heidän elämänsä muodostui
ulkonaisesti samanlaiseksi kuin valdolaisten sekä kamisardien ja
Cevennien profeettain Ranskassa, vaikka Madagaskarin kristityt eivät
milloinkaan asettuneet ase kädessä puolustautumaan, vaan seurasivat
Karitsaa kirjaimellisesti.
Sellaisten uskovaisten, jotka eivät tunteneet toisiaan
mieskohtaisesti, oli pakko noudattaa suurta varovaisuutta
keskinäisessä seurustelussaan ja käyttää erikoisia tunnuksia.
Toisinaan käytettiin tällöin Jeremian sanoja (38: 15-16): "Jos minä
ilmoitan sinulle, etköhän tappane minua?" Tähän vastasi toinen:
"Niin totta kuin Herra elää, joka on luonut meihin tämän sielun, en
minä tapa sinua enkä anna sinua näiden miesten käsiin, jotka etsivät
henkeäsi." Näin voitiin sitten seurustella tuttavallisemmin.
Lähetyssaarnaajat, mikäli heitä vielä oli, keskittivät kaiken huomion
kirjalliseen työhön. He asettuivat jaloon kilpailuun vastustajan
kanssa. Samalla kun jälkimmäiset koettivat riistää ahdistetuilta
kristityiltä aineellisen leivän ja kaikki elämisen mahdollisuudet,
jopa itse elämänkin, samalla tarjosivat edelliset nälkäisille elämän
leipää. Itse he käänsivät, latoivat ja painoivat. Kesäkuussa 1835
oli kirjain Kirja vihdoin kokonaisuudessaan valmis madagassien
kielellä. Voimme käsittää ahdistetun lauman ilon olleen suuren tämän
ainutlaatuisen lahjan johdosta. Ja myöhemmin syksyllä oli myöskin
Bunyanin kuuluisa "Kristityn vaellus" käsikirjoituksena valmis.
Sitä levitettiin ensin käsikirjoituksena muutamia kappaleita,
kunnes se sittemmin painettiin Englannissa. Kuten aikaisemmin
olemme maininneet, on madagassien kieli hyvin kaunis ja sointuisa
sekä tavattoman ilmehikäs, siinä kun yksi- ja kaksitavuisia sanoja
yhdistetään tuumanmittaisiksi käsiteryhmiksi. Lähinnä P. Raamattua
ja erästä pientä laulukirjaa oli "Kristityn vaellus" Madagaskarin
kristittyjen kallein aarre vainojen aikana. Millaisella rakkaudella
kristityt olivat kiintyneet kirjoihinsa ja varsinkin raamattuun,
valaisee seuraava pikku kertomus.
Muuan köyhä mies maaseudulla oli maannut kuukausia sairaana
vuoteellaan. Hän päätti hankkia raamatun. Siinä mielessä hän lähti
25 tuntia kestävälle matkalle lähetyssaarnaajan luo saadakseen sen.
Kun lähetyssaarnaaja laski sen hänen käteensä, niin hänen silmänsä
säteilivät riemusta ja painaen sitä rintaansa vastaan hän virkkoi:
"Tämä sisältää iankaikkisen elämän sanat. Se on minun elämäni, ja
minä tahdon huolehtia siitä niinkuin omasta elämästäni." Ja hän
piti sanansa, sillä kun hänen myöhemmin täytyi lähteä pakomatkalle
metsiin, niin hän säilytti aarteensa uskollisesti kuolemaansa asti.
Kun sitten viimeisten lähetyssaarnaajain heinäkuussa 1836 oli pakko
poistua maasta, niin he kätkivät kokonaisia arkullisia raamattuja,
Uusia Testamentteja, psalmeja, laulukirjoja y.m. Kyynelöivin silmin
ja vertavuotavin sydämin he jättivät sitten rakkaan, kalliisti
ostetun laumansa Jumalan ja Hänen armonsa haltuun. Niin poistuivat
viimeiset valkoihoiset valonkantajat saarelta, ja madagassien
maan yli laskeutui vainon yö niin raskas ja kaamea, että se etsii
vertojaan taistelevan seurakunnan kärsimyshistoriassa. Mutta siellä
suoritettiin sankaritekoja, ja siellä paistoi uskon lamppu niin
häikäisevän kirkkaana ja valovoimaisena, että se siinäkin suhteessa
etsii vertojaan saman seurakunnan kaikkein pyhimpien ja kaikkein
kalleimpien kunniamuistojen joukosta.
Seuraavissa luvuissa saamme astua vainojen vuohon ja kärsimysten
syvyyteen, joiden keskellä tuhannet ja taasen tuhannet sielut
huusivat psalmistan kanssa:
    "Pelasta minut, Jumala,
    sillä vedet uhkaavat upottaa minut!
    Olen vajonnut syvään, pohjattomaan liejuun,
    olen joutunut vesien syvyyksiin,
    ja virta tulvii ylitseni...

    "Pelasta minut loasta, siihen vajoamasta,
    suo minun pelastua vihollisestani,
    suo pelastua syvistä vesistä,
    ettei vesien vuo minua upottaisi,
    eikä syvyys nielisi minua,
    eikä kuilu päälläni sulkisi suutaan!...

    "Älä ole kaukana minusta, sillä hätä on lähellä,
    eikä ole auttajata!
    Minua saartavat väkevät sonnit,
    Baasanin härät minua ympäröivät,
    avaavat kitansa minua vastaan,
    raatelevan, kiljuvan leijonan lailla...

    "Voimani on kuivettunut kuin saviastian siru,
    ja kieleni tarttuu suulakeeni,
    ja Sinä lasket minut kuoleman tomuun.
    Sillä koirat minua piirittävät,
    pahantekijäin parvi kiertää minua...

    "Mutta Sinä, Herra, älä ole kaukana,
    Sinä, turvani, avukseni riennä!
    Vapahda sieluni miekasta,
    ainokaiseni koirain kynsistä!
    Pelasta minut jalopeurain kidasta!"...
Mutta lujempana kuin Antananarivon kallioperustukset kuuluu Jahven
sana ahdistetulle kansalleen:
"Älä pelkää, sillä minä sinut lunastin, minä kutsuin sinut
nimelläsi: sinä olet minun.
"Jos sinä vesissä kuljet, niin minä olen sinun kanssasi, ja jos
virtain kautta, niin eivät ne sinua hukuta; jos käyt tuleen, niin et
sinä pala, eikä liekki sinua sytytä.
"Sillä Minä, Herra, olen sinun Jumalasi; Minä, Israelin Pyhä, olen
sinun Lunastajasi."

B. ENSIMMÄINEN VERINEN VAINON MYRSKY.

1. Vainon valkeita sytytetään.

Hän, joka iankaikkisen liitonveren kautta on se suuri lammasten
Paimen, sanoi opetuslapsilleen lihansa päivinä: "Tämän olen puhunut
teille, jotta teillä olisi minussa rauha. Maailmassa teillä on
ahdistus; mutta olkaa turvallisella mielin, minä olen voittanut
maailman." Ja erotessaan heistä hän sanoi heille: "Katso, minä olen
teidän kanssanne joka päivä maailman loppuun asti." Tämän sai kokea
Madagaskarin ahdistettu seurakunta, sillä vaikka europpalaiset
lähetyssaarnaajat olivat menneet pois heidän luotaan, oli Herra
Jeesus kuitenkin Henkensä kautta sangen lähellä heitä. Niinpä eräs
heistä kirjoittikin:
"Ajatellaan, että me nyt varmastikin unohdamme Jumalan sanan, kun
meillä ei enää ole ketään opettajia. Kuningatar ei tiedä, että
paras kaikista opettajista on yhä vielä meidän kanssamme: Pyhä
Henki. Me menemme eteenpäin Herran voimassa. Jos me tunnustamme
Hänet, on Hänkin tunnustava meidät, kun Hän tulee pilvissä koko
maailman tuomarina ja kun Hän asettaa kaikki omansa nuhteettomina
Isänsä eteen iankaikkisesti. Meillä on tilaisuuksia kokoontua
vuorilla laulua ja rukousta varten Herran päivänä. Myöskin on meillä
kolmasti viikossa jumalanpalvelus pääkaupungissa auringonlaskun
jälkeen. Meidän kokouksemme ovat huomattavia opetuslasten ahkerain
keskustelujen vuoksi sopivaan ja sopimattomaan aikaan, jotta, kun
koettelemme 'Kristityn' (Kristityn vaelluksessa) tilaa, voisimme
tehdä samanlaisia edistysaskeleita kuin hän. Kaikki kristityt täällä
opettavat toisiaan lukemaan. Yhden ystävän ympärillä voi olla
kymmenen, toisen kuusi, jonkun toisen taas neljä, ja luku kasvaa.
Miten suuresti lohduttaakaan meitä Lunastajan armahtavaisuus! Olemme
täynnä ihastusta katsellessamme Pyhän Hengen työtä, sillä se ajaa
meitä niin kasvamaan rakkaudessa. Toden teolla on totta se sana:
'Minä lähetän teille toisen Puolustajan. – Teille on hyödyksi,
että minä menen pois.' Kallis on meille nyt Jeesus! Hän on meidän
kalliomme, meidän kilpemme, meidän toivomme ja meidän elämämme."
Lähetyssaarnaajain poistuttua tuli kristityille hetkisen lepoa.
Pakanallinen hovipuolue toivoi nähtävästi kristittyjen luopuvan
uskostaan, kun kristillisyyden lipunkantajat olivat poissa. Näyttääpä
siltä kuin olisi kuningatar muuttanut käytöstään. Hän lähetti
lähetystön Englannin ja Ranskan hoveihin. Englannin kuningatar
lähetti lähetystön mukana kuningattarelle seuraavan tervehdyksen:
"Sanokaa Madagaskarin kuningattarelle minun puolestani, ettei hän voi
tehdä maalleen mitään niin siunattua kuin omaksua kristinuskon."
Kristityt käyttivät tätä hengähdysaikaa sisälliseen vahvistumiseen.
He lähettivät rakastetuille opettajilleen kirjelmän, jossa he
sanoivat: "Vaikka meitä onkin nyt kohdannut syvä suru, emme
kuitenkaan pelkää, sillä me rakastamme Kristuksen lakia ja seuraamme
Häntä. Kun apostoli Paavali saarnasi opetuslapsille, kehoitti
ja rohkaisi hän heitä kestämään lujina uskossa ja sanoi heille,
että meidän on monen ahdistuksen kautta mentävä sisälle Jumalan
valtakuntaan (Ap. t. 14, 22). Me olemme nyt kuin he. Mutta me
tiedämme hyvin: jos me ahdistuksen ja vainon vuoksi horjuisimme, niin
me emme olisi arvollisia kantamaan kristityn nimeä. Mutta me tiedämme
keneen me uskomme ja keneen olemme panneet luottamuksemme, ja Hän on
nyt meidän turvamme. Room. 3, 24. Ps. 91, 9 ss. San 13, 24. 19, 18.
23, 13, 14." Ja muuan orja kirjoitti: "Minun herrani puhuttelee minua
vielä vihaisesti sen vuoksi, että pidän kiinni Jumalan sanasta. Mutta
minä näen ne sanat, jotka Paavali kirjoitti Room. 8, 35-39. Jumala
olkoon kiitetty, joka on sallinut meidän nähdä sellaisia elämän
sanoja kuin nämä."
Tähän aikaan lohdutti kristittyjä erään uskovaisen sotilaan kuolema.
Hän oli lämminhenkinen ja sydämellinen kristitty, jonka silmiin
tulivat kyyneleet, kun mainittiin Jeesuksen nimeä. Kun häneltä
kysyttiin, mistä se johtui, niin hän vastasi: "Mitä voisin muuta, kun
ajattelen rakastetun Vapahtajani nimeä, Hänen, joka minun tähteni
ristillä kärsi ja kuoli?" Kun hänen erohetkensä lähestyi, kysyttiin
häneltä, pelkäsikö hän kuolemaa. "Miksi pelkäisin kuolla, kun
Jeesus on minun ystäväni. Hän on rakastanut minua iankaikkisella
rakkaudella, ja minä rakastan Häntä, koska Hän on rakastanut minua
ensin. Olen varma, ettei Hän ole jättävä minua, sillä olen täynnä
riemua saadessani jättää tämän syntisen maailman ja olla iäti
Vapahtajan luona." Lähetyssaarnaaja Johns kirjoitti hänen kuolemansa
johdosta: "Luotamme siihen, että hänen kuolemansa on kehoittava meitä
tekemään Herran työtä niin kauan kuin on päivä."
Mutta kun kristinuskon viholliset näkivät, että kristityt kävivät
vain rohkeammiksi ja että heidän lukunsa lisääntyi niin hyvin
kaupungeissa kuin maaseudulla, päättivät kuningatar ja hänen
neuvonantajansa ryhtyä vielä jyrkempiin ja päättäväisempiin
toimenpiteisiin ja tehdä kaikkensa kristinuskon hävittämiseksi
valtakunnasta. Oikeusjutut alettiin uudelleen ja kristittyjä
syytettiin seuraavista kuudesta seikasta:

1. He halveksivat jumalia. 2. He rukoilevat aina ja pitävät ilman

kuningattaren lupaa rukouskokouksia taloissaan. He rukoilevat myös
ennen ja jälkeen syömisen. 3. He eivät vanno maan tavan mukaan
naisten kautta ja väittävät yksinkertaisesti sen olevan totta, mitä
sanovat. 4. Heidän vaimonsa ovat siveitä ja noudattavat siis tapoja,
jotka ovat vastoin maan tapoja. 5. He ovat uskontoonsa nähden kaikki
yksimielisiä. 6. He viettävät Herran päivää pyhänä päivänä.
Kun katselee lähemmin näitä syytöksiä, jotka antavat harvinaisen
kauniin kuvan sikäläisten kristittyjen uskonnollisesta ja
siveellisestä tilasta, niin muistuu mieleen Daniel, jossa hänen
vihamiehensä eivät havainneet mitään rikosta, jos ei oteta lukuun
hänen Jumalansa lakia.
Nyt alkoivat vainot henkeen ja vereen asti. Vaimon siemen tallasi
uljaasti käärmeen päätä, ja käärme pisti armottomasti vaimon siementä
kantapäähän seuraavien viidenkolmatta vuoden aikana. Hahmoittelemme
seuraavassa muutamia henkilökuvia näistä uskonuljaista tunnustajista
ja pyhistä marttyyreistä ensimmäisen verisen vainonmyrskyn ajoilta
vuosilta 1839-1842.

2. Tunnustajia ja marttyyrejä.

Rafaravavi, tunnustaja.

Tämä kiihkomielisyyteen asti epäjumalanpalvelukseen antautuneen
perheen tytär alkaa ensimmäisenä Madagaskarin pelottoman rohkeitten
tunnustajain ja pyhien marttyyrien sarjan. Hän itse oli aikaisemmin
ollut yhtä innokas epäjumalanpalvelija kuin hän myöhemmin oli
kristitty.
Ensimmäisen herätteen hän oli saanut keskustelusta erään
maakalaiskristityn kanssa. Mutta todellisen kääntymisen vaikutti
hänessä muuan pieni traktaatti Pyhän Hengen vaikutuksesta. Erikoisen
syvän vaikutuksen tekivät häneen siinä olleet sanat:
"Minä tahdon heittäytyä Jeesuksen jalkain juureen ja jos hukun,
tahdon hukkua siellä." Kun hän mainitsi nämä sanat toisille
kristityille, niin he sanoivat: "Jos sinä siellä hukut, niin olet
ensimmäinen, jolle tapahtuu sellaista, sillä ennemmin hukkuvat
taivas ja maa kuin Vapahtaja voisi heittää pois kenenkään, joka
tulee Hänen luokseen." Lähetyssaarnaajat luottivat siihen, että
hänessä oli tapahtunut todellinen kääntyminen ja mielenmuutos. Ja
sen hän näytti rakkaudellaan heihin, sillä kun viimeiset heistä
jättivät pääkaupungin, niin hän tuli heidän luokseen varhain aamulla
sanomaan jäähyväisiä. Rouva Johns sanoo myöhemmin tästä kohtauksesta:
"Milloinkaan en unohda sitä rauhallisuutta ja päättäväisyyttä, jolla
hän kertoi minulle, minkä lohdutuksen hän oli löytänyt vedotessaan
Jumalan lupauksiin ja lähestyessään Häntä rukouksessa."
Hänen kodissaan pidettiin rukouskokouksia vielä senkin jälkeen
kun oli julkaistu kuningattaren kielto. Ja pian hän joutui vainon
kohteeksi. Hänet vangittiin omituisissa oloissa. Hänen isänsä kolme
orjaa antoivat ilmi hänet ja yhdeksän muuta kristittyä. Saatuaan
tiedon vangitsemismääräyksestä hän vei turvaan raamattunsa ja muut
kirjansa. Isä, loukkaantuneena orjain petollisesta menettelystä,
panetti heidät kahleisiin. Rafaravavi ei kuitenkaan tahtonut kostaa
pahaa pahalla, vaan pyysi isäänsä vapauttamaan heidät. Kahdesta
heistä tuli myöhemmin kristittyjä ja yksi kärsi kuoleman uskonsa
vuoksi.
Rafaravavi vietiin tuomarin eteen, joka tahtoi saada tietää hänen
rikostoveriensa nimet. Niitä hän ei kuitenkaan tahtonut ilmoittaa.
Kun kuningatar sai sen tietää, niin hän huusi vihoissaan: "Onko
mahdollista, että joku rohkenee uhmata minua, ja vielä lisäksi
nainen? Menkää ja lyökää hänet kuoliaaksi!" Rafaravavin ystävät
viittasivat niihin suuriin palveluksiin, joita hänen isänsä ja
veljensä olivat tehneet kuningattarelle. Ja niin hänet armahdettiin
ja tuomittiin sakkoihin. Mutta samalla lausuttiin uhkaus, että jos
hän vastaisuudessa erehtyy samalla tavalla, niin hänet tuomitaan
kuolemaan.
Rafaravavi myi nyt kaupunkitalonsa ja osti itselleen toisen
Ambatonakangan esikaupungista saadakseen olla etäämpänä
vainoojistaan. Mutta sinnekin tuli hänen luokseen kristittyjä,
vieläpä toisesta piirikunnasta. Toisinaan he menivät hiljaisille
vuorenkukkuloille tahi kallionrotkoihin vahvistamaan toisiaan
pyhimmässä ja kalleimmassa uskossaan. Mitkään vaivat eivät olleet
liian suuret verrattuna siihen vapauden ja turvallisuuden tunteeseen,
jolla he voivat kiittää ja ylistää siellä Herraa.
Mutta ennen pitkää syytettiin taas häntä ja hänen tovereitaan.
Tuomari virkkoi: "Nyt teidän täytyy kuolla, sillä te halveksitte
kuningattaren käskyä." Heidät sidottiin ja vietiin vankilaan.
Tuomarit kävivät heidän luonaan alinomaa ja koettivat kiristää
heiltä toisten kristittyjen nimiä. Sanoivatpa he, että kuningatar
kyllä tietää ne jo, mutta hän tahtoo vain varata heille tilaisuuden
tunnustamiseen. Mutta he sanoivat: "Jos, kuten te sanotte,
kuningatar tietää ne niin hyvin, niin miksi kysytte niitä sitten
meiltä?" Heidän luokseen tuotiin eräs heidän osatoverinsa, joka oli
myöntänyt rukoilleensa heidän kanssaan. Rafaravavi selitti: "Me
olemme rukoilleet toistemme kanssa, me emme kiellä sitä." Ja kun
häneltä edelleen kysyttiin, missä he olivat rukoilleet, hän vastasi:
"Omissa taloissamme ja monissa muissa paikoissa. Minne menimmekään,
ahkeroimme ajatella Jumalaa ja rukoilla Häntä." Kun heiltä kysyttiin,
olivatko he rukoilleet Akatson vuorella, vastasivat he: "Kyllä, mutta
ei siellä yksin. Missä tahansa käymmekään, ajattelemme Jumalaa:
talossa ja talon ulkopuolella, kaupungeissa ja maalla ja vuorilla."
Tuomarit menivät nyt toisten vangittujen luo. Eräälle nuorelle
naiselle nimeltä Rasalama he sanoivat kaikkien toisten jo
tunnustaneen, joten vaikeneminen ei hyödyttäisi häntäkään mitään.
Näin harhaan johdettuna hän tunnusti seitsemän kristityn nimet.
Näiden joukossa oli aikaisemmin mainittu arvossapidetty ja rakastettu
Raintsiheva eli Noita Paavali. Kun viimeksimainittua pyydettiin
tunnustamaan, niin hän vastasi: "Varmasti minä olen rukoillut sitä
Jumalaa, joka on luonut minut ja vielä ylläpitää minua. Hän on kaiken
hyvän lähde voidakseen tehdä minustakin hyvän ihmisen. Minä rukoilen,
että hän siunaisi kuningatarta ja antaisi hänelle todellisen
onnellisuuden tässä ja tulevaisessa maailmassa. Minä pyydän Häntä
siunaamaan tuomareita ja virkamiehiä ja kaikkea kansaa, tekemään
kaiken niin hyväksi, ettei enää olisi ryöväreitä eikä valehtelijoita
ja että kaikki ihmiset tulisivat viisaiksi ja hyviksi." Kun tuomarit
kuulivat tämän tunnustuksen, oli se heidän mielestään hyvä, ja eräs
heistä virkkoi: "Älkäämme tehkö mitään hätiköiden, jottemme neuvoisi
kuningatarta vuodattamaan viatonta verta."
Rafaravavi näyttää päässeen tällä kertaa vapaaksi. Mutta 14
päivää myöhemmin roskajoukko sai käskyn ryöstää ja hävittää hänen
talonsa. Kuin myrskyvihuri syöksyi kansanjoukko hänen talonsa
kimppuun, hävitti sen maan tasalle ja ryösti minkä irti sai.
Neljä kuninkaallista vartijaa, jotka olivat tavallisesti mukana
kuolemantuomioita täytäntöön pantaessa, vaativat häntä seuraamaan
mukanaan. Kysymykseen, mihin he aikoivat viedä hänet, he vastasivat:
"Kuningatar kyllä tietää, mitä teille on tehtävä." Ja niin he
alkoivat kuljettaa häntä pitkin katua Ambohipotsiin, erääseen
paikkaan kaupungin eteläosassa, missä rikolliset tavallisesti
mestattiin. Se on Madagaskarin pääkallonpaikka. Rafaravavi tunsi
tuskain tien, jota hän kulki, ja hänen sydämestään kohosi tuon
tuostakin Stefanuksen rukous: "Herra, älä lue heille syyksi tätä
syntiä!"
Muuan rakas ystävä tunkeutui hänen luokseen ja kuiskasi hänen
korvaansa: "Älä pelkää, rakas sisar, vaikka täällä on paljon
ahdistusta, siellä on lepo taivaassa." Eräs toinen lohdutti
häntä: "Riipu Hänessä, johon olet rakentanut toivosi!" Vihdoin he
tulivat perille erääseen taloon, joka kuului eräälle ylikenraalin
upseerille. Siellä hänet pantiin raskaisiin kahleisiin, joilla oli
nimenä beranomaso – monet kyyneleet. Kun seppä takoi niitä kiinni,
niin sotilas virkkoi: "Älä kiinnitä häntä liian lujasti! Niitä on
muutoin liian vaikea ottaa pois, sillä huomenna kukon laulaessa hänet
mestataan."
Mutta Herra ei jättänyt vielä vihollisen raivon valtaan tätä
jaloa tunnustajaa. Kun hän yöllä vankilassa valmistautui
viimeiselle matkalle, syttyi kaupungissa valtava tulipalo. Tuli
ahmi kevyesti rakennettuja puutaloja, ja kaupungissa pääsi
valtaan yleinen hämminki. Surullisena koitti vihdoin aamu. Paksut
pilvet ajoivat toisiaan taivaalla, ja tuuli lennätti palavia
kipeniä myöskin palatsiin päin. Yleisessä hämmingissä jäi mestaus
täytäntöönpanematta. Eräs maakalaisista sanoikin: "Jumala on toden
teolla ainoa elämän Herra." Rafaravavi kertoi sitten myöhemmin, että
tuskain tiellä Ambohipotsiin hänestä tuntui siltä, kuin olisivat
kaikki maiset kahleet katkenneet, ja hän toivoi vain, että hänen
henkensä vapautuisi ruumiista.
Niin hän jäi sitten viideksi kuukaudeksi vankilaan sotilaiden
vartioitavaksi, kunnes hänet kuningattaren käskystä myytiin orjaksi
julkisella torilla eräälle korkeammalle sotilashenkilölle. Tämä
taas luovutti hänet adjutantilleen, joka oli Rafaravavin tuttava.
Hän sai nyt vapaasti liikkua ulkona. Hän kävi vahvistamassa
kärsiviä kristittyjä taistelemaan lujina uskon jaloa taistelua.
Hänen miehensä, johon hän oli hellästi kiintynyt, tuli katsomaan
häntä länsirannikolta, missä hän palveli everstinä eräässä
joukko-osastossa. Myöhemmin tulemme vielä useita kertoja palaamaan
hänen kärsimystarinaansa.

Rasalama, Madagaskarin ensimmäinen marttyyri.

Ensimmäinen kristitty, joka verellään sinetöi rakkautensa
Ristiinnaulittuun ja joka näin seppelöitiin marttyyrikruunulla, oli
nuori, 25-30 vuoden ikäinen Rasalama, jonka kärsimystarinan alkuun
olemme jo aikaisemmin ohimennen tutustuneet.
Vankilassa ollessaan hän lausui ihmettelynsä sen johdosta, että
ihmisiä, jotka eivät olleet varastaneet, eivät tehneet kapinaa
eivätkä puhuneet pahaa kenestäkään, tuomittiin elinkautiseen
orjuuteen. Omasta puolestaan hän oli turvallisella mielin. Se vain
huolestutti häntä, että hänet oli houkuteltu sanomaan toisten
vainottujen kristittyjen nimet. Häntä ei lainkaan peloittanut
se, että kuningattaren lähetti asetti hänen talonsa edustalle
Tsitialaingian (Valheenvihaajan). Se oli hopeinen keihäs, johon oli
kaiverrettu kuningattaren ja vastaavan virkamiehen nimi, ja sillä
oli muka sellainen salaperäinen voima, että se saattoi päivän valoon
kaiken petoksen. Hän oli päinvastoin iloinen, että hänet katsottiin
arvolliseksi kärsimään häväistystä Jeesuksen nimen tähden. Hän sanoi
toivovansa elämää taivaassa.
Nämä hänen lausuntonsa kerrottiin kaupungin komendantille, joka
loukkaantui syvästi sellaisesta uhmasta. Hän lähetti vankilan
viranomaisille käskyn kohdella Rasalamaa mahdollisimman ankarasti ja
kovakouraisesti. Ja niin hänet asetettiin raskaisiin jalka-, vyö- ja
kaularautoihin, jotka olivat yhdistetyt toisiinsa kangilla siten,
että ruumis jäi mitä tuskallisimpaan asentoon ikäänkuin ahdettuna
ahtaaseen kirstuun. Samalla häntä ruoskittiin tuon tuostakin. Tämä ei
kuitenkaan masentanut marttyyrin mieltä. Hänen huuliltaan kaikuivat
iloiset ja voitonvarmat ylistysvirret teurastetun Karitsan kunniaksi,
ja vielä kun häntä vietiin mestattavaksi, hän lauloi lempilaulujaan
rakkaalle Vapahtajalleen.
Sunnuntai, elokuun 14 p. 1837, oli se päivä, jolloin päättyivät
hänen maiset vaivansa, ja jolloin hän sai siirtyä siihen voittajain
parveen, joka marttyyrikruunulla kruunattuna veisaa iäistä kiitosta
Hänelle, joka valtaistuimella istuu ja Karitsalle. Kulkiessaan
Ambatonakangan kappelin ohi, niissä hänet oli kastettu, häneltä
pääsi riemuisa huudahdus: "Täällä minä olen kuullut Vapahtajan
sanat!" Häntä seurasi hälinöivä joukko. Toisia kiihoitti uteliaisuus,
toiset ihailivat salaisesti hänen syvää rauhallisuuttaan ja iloista
uskonvarmuuttaan.
Kun saavuttiin mestauspaikalle tunnetulle Ambohipotsin kukkulalle,
niin hän asettui leveään, matalaan kuoppaan, missä oli aikaisemmin
surmattujen rikollisten luita. Hän pyysi saada rukoilla hetkisen.
Se suotiin hänelle. Hän laskeutui polvilleen ja jätti henkensä
Lunastajansa käsiin, minkä jälkeen pyövelit lävistivät hänet
keihäillään. Hänen ruumiinsa jätettiin villeille koirille, joita on
jokaisella Madagaskarin mestauspaikalla. Eräiden ympärillä olleiden
kerrotaan huudahtaneen: "Missä on se Jumala, jota hän on rukoillut,
kun Hän ei pelasta häntä?" Pyövelit taasen tulivat kummiinsa ja
toistivat ihmetellen: "Valkoisten ihmisten uskonnossa on merkillinen
lumousvoima, joka ottaa pois kuoleman pelon." Rasalama merkitsee
rauhallista elämää. Ja Karitsan kalliin veren kautta hänellä oli
rauha elämässä ja rauha kuolemassa.
Hänen kuolemansa jälkeen tuomittiin toiset tunnustajat ikuiseen
orjuuteen. Naisten ja lasten tuomiota lievennettiin kuitenkin siten,
että heidän ystävilleen myönnettiin oikeus ostaa heidät vapaiksi.
Kaikkiaan tehtiin tässä tilaisuudessa 200 kristittyä orjiksi.
Vanhasta Paavalista tuli pääministerin orja. Päivällä he tekivät
työtä toisten kanssa pellolla, yöksi heidät pantiin kahleisiin samaan
huoneeseen.
Paavali hoiti sielunhoitajan virkaa heidän keskuudessaan. Hän luki
usein ulkomuistista 46. psalmin, johti heitä rukoukseen ja kiinnitti
heidän sydämensä ajattelemaan Vapahtajan rakkautta.

Rafaralahi, Jeesuksen valittu.

Rasalaman kuoleman todistajain joukossa oli muuan 22 vuoden ikäinen
kristitty Rafaralahi. Katsellessaan marttyyrin sankarikuolemaa ja
ylevää sielunrauhaa hän virkkoi: "Jospa minä voisin kuolla noin
levollisena ja noin autuaana, niin minäkin olisin valmis antamaan
elämäni Vapahtajani tähden." Hän ei silloin aavistanut, että tämä
toivomus toteutuisi pikemmin kuin hän saattoi aavistaakaan.
Hänen lähellä pääkaupunkia sijaitseva pieni talonsa oli kristittyjen
kokouspaikka, jossa heillä oli tapana pitää rukouskokouksiaan.
Rafaralahi kävi lohduttelemassa ja vahvistamassa kristittyjä milloin
siellä, milloin täällä. Hän pistäytyi myös Rafaralahin luona,
joka myös itse oli käynyt katsomassa ja lohduttamassa vangittuja.
Niiden joukossa, joita hän tällä tavalla hoivasi ruumiillisesti
ja hengellisesti, oli myös kolme spitalitautista kristittyä. Eräs
näistä menetteli kuitenkin petollisesti häntä kohtaan. Hän oli velkaa
Rafaralahille ja sen sijaan, että olisi maksanut velkansa, hän meni
ministerin luo ja syytti häntä ja kahtatoista muuta kristittyä
kokouksen pidosta.
Rafaralahi vangittiin. Hänet pantiin kahleisiin ja häntä kidutettiin
kaikin tavoin, jotta hän ilmoittaisi toisten luonaan käyneiden
kristittyjen nimet. Mutta kaikki oli turhaa. Hän vastasi urhoollisena
kiduttajilleen: "Tässä minä olen ja minä olen tehnyt sen. Tehköön
kuningatar minulle mitä hänelle hyväksi näkyy; ystäviäni minä en
petä."
Kolmen päivän kuluttua hänet vietiin mestattavaksi. Tiellä hän
puhui tuomareille Kristuksen rakkaudesta ja armahtavaisuudesta sekä
omasta onnestaan, jonka hänelle oli suonut Jeesus Kristus, Hänen
Vapahtajansa, joka oli rakastanut häntä kuolemaan asti. Nyt hän
pian saisi nähdä Hänet, joka oli kuollut hänen tähtensä.
Mestauspaikka oli sama, jolla vuolta aikaisemmin oli Jeesuksen nimen
ja Hänen evankeliuminsa vuoksi surmattu Rasalama. Siellä hän rukoili
maansa ja vainottujen uskonveljiensä puolesta sekä jätti sielunsa
Herran käteen. Kun hän nousi polviltaan, niin pyövelit tahtoivat
heittää hänet maahan maan tavan mukaan, mutta hän virkkoi: "Se ei ole
tarpeellista. Minä en tuota teille mitään vaivaa." Ja niin pyövelit
lävistivät hänen ruumiinsa. Hänen ystävänsä saivat myöhemmin oikeuden
haudata hänen ruumiinsa isiensä hautaan.
Hänen mestauksensa jälkeen vangittiin myös hänen vaimonsa, joka
oli hiljainen, rauhallinen nainen, sekä hänen palvelijansa. Vaimo
pantiin kahleisiin ja häntä kohdeltiin julmasti ja ankarasti,
sillä tahdottiin pakottaa hänet ilmoittamaan miehensä kristityt
toverit. Vihdoin hän tuskain uuvuttamana suostuikin heidän
vaatimukseensa ja mainitsi toisten kristittyjen nimet. Heidän
joukossaan oli Rafaravavi, jolle orja vei paperilapun, jossa
ilmoitettiin tapahtumasta. Väri vaihteli hänen kasvoillaan hänen
lukiessaan saamaansa ilmoitusta. Hän käsitti, että vain kiireellinen
pako voi pelastaa hänen elämänsä, ja niinpä hän päätti paeta
pääkaupunkiin yhdessä kahden muun kristityn kanssa. Ambohipotsin
marttyyrikukkulalla he etsivät rukouksessa lohtua ja voimaa
elävältä Jumalalta rohkaisten samalla toisiaan, sillä heistä näytti
epävarmalta, tokko he enää milloinkaan saavat kohdata toisiaan tässä
elämässä.
Rafaravavi lähti yksin kaupunkiin herransa luo, vaikka pelkäsikin
joutuvansa suoraan vihollistensa käsiin. Niiden kristittyjen
joukossa, joita uhkasi sama kohtalo, oli Daavid Ratsarahomba,
Simeon Andrianomanana ja Joosef Rasoamaka. Daavid ja Simeon
olivat Rainiharon orjia. He olivat vähän aikaisemmin kestäneet
tangiinakokeen. He päättivät paeta kaikki yhdessä, mutta sitä ennen
järjestivät kristityt orjat kaiken herransa omaisuuden kuntoon.
He panivat rahat säkkiin ja liittivät laskun mukaan. Kun heidän
herransa myöhemmin näki tämän, niin hän virkkoi: "Ei ole orjain tapa
lähtiessään pakomatkalle jättää takaisin herransa omaisuutta. Nämä
ihmiset olisivat oivallisia palvelijoita, kun he vain jättäisivät
uskontonsa." Tuon mahtavan miehen silmiltä oli kätketty, että juuri
heidän uskontonsa antoi heille sen luotettavuuden ja siveellisen
ryhdin, jota hän ihaili heissä.
Muistaen Jeesuksen kehoitusta Mat. 24, 16-18. missä Hän käskee
opetuslapsiaan pakenemaan kiireellisesti Jerusalemin hävityksen
aikana, hekin päättivät paeta nopeasti. Ainoastaan Simeon jäi
paikalleen sairaan vaimonsa vuoksi. Me kohtaamme nämäkin pakolaiset
vielä myöhemmin.

Ravahini, Jeesuksen uskollinen.

Kolmas lehti Madagaskarin mainehikkaan marttyyrihistorian
onnenapilassa oli jalo Ravahini, uskonkiihkoisen pakanallisen perheen
tytär. Hänelle ei ainoastaan suotu armoa tyhjentää Herramme Jeesuksen
Kristuksen ruumiillisten kärsimysten kalkkia, vaan hän sai myös
kokea harvinaisen runsaana ja tuskantäyteisenä maljana marttyyriuden
moraaliset tuskat.
Ensiksi hylkäsi hänet hänen puolisonsa, kun hän tuli kristityksi.
Toiseksi karkoittivat hänet hänen vanhempansa isän kodista samasta
syystä. Ja kolmanneksi suljettiin hänet sukulaispiiristä, koska
hän ei pysynyt uskollisena isien uskonnolle. Näin hän osoittautui
Hänen arvolliseksi seuraajakseen, joka sanoi itsestään: "Ketuilla
on luolat ja taivaan linnuilla pesät, mutta Ihmisen Pojalla ei ole,
mihin päänsä kallistaisi." Ja tällä käytännöllisen uudestisyntymisen
tiellä hän osallistui siitä jalosta perinnöstä, josta Jeesus sanoi
Pietarille: "Jokainen, joka on luopunut taloista tai veljistä tai
sisarista tai isästä tai äidistä tai lapsista tai pelloista minun
nimeni tähden, on monin verroin saava takaisin ja perivä iankaikkisen
elämän."
Mutta tämän naismarttyyrin moraalisten kärsimysten kalkki ei olisi
ollut marttyyrihistoriallisessa mielessä vielä täydellinen yksinomaan
sen kautta, että hänet hylkäsivät hänen omat läheisimmät sukulaisensa
ja veriheimolaisensa. Siihen piti tulla muutamia myrkkypisaroita
lisää, jotta malja olisi ylitsevuotava. Ja ne tulivat, nuo pisarat.
Ensiksi hänet tuomittiin ikuiseen orjuuteen. Mutta omaiset eivät
olleet tyytyväisiä näin lievään tuomioon. Ja he pyysivät korkeinta
viranomaista ottamaan hänet omain orjainsa ja jalkavaimojensa
joukkoon. Tähän hän suostui. Mutta samalla hän määräsi, että hänet
oli ensin puhdistettava tangiinalla. Ja niin pakotettiin tämä jalo
Siionin tytär tyhjentämään maansa kansallisen myrkkymaljan. Mutta
malja oli jo ylitsevuotavainen. Tunnustajan voimat eivät kestäneet
sitä, vaan hän heitti henkensä ja hänet luettiin marttyyrien joukkoon.
Madagaskarin marttyyrikirkko ja elävän Jumalan taivaissa kirjoitettu
seurakunta oli kestänyt ensimmäisen tulikokeen. Sen jäsenet olivat
osoittaneet teossa seuraavansa Karitsaa mihin ikinä Hän menee.
Helvetin vallat olivat osoittautuneet voimattomiksi hävittämään
seurakuntaa, joka oli perustettu Kristus-kalliolle. Siinä olivat
yhtä riittämättömiä vilppi ja kavaluus kuin moraaliset tuskat tahi
kiduttavimmat ruumiilliset kärsimykset. Lohikäärme laati sentähden
uuden suunnitelman tuhotakseen vihan tulella ja vainon valkealla
Patmoksen näkijän näkemän poikalapsen.
Kun Madagaskarin valtaistuimella istuva raivotar näki, että siihen
asti käytetyt menettelytavat eivät vieneet toivottuun tulokseen
ja että monet uhrit pääsivät pakoon pyydystäjän paulasta ja hänen
laumoittain ympäri maata lähettämäinsä vakoilijain kynsistä, niin
hän antoi määräyksen panna tuomiot täytäntöön kiireellisessä
järjestyksessä. Kun kristitty tavattiin, tuli heti – paikalla
sitoa hänen kätensä ja jalkansa, kaivaa kuoppa, viskata kristitty
sinne suin päin ja valella häntä kiehuvalla vedellä niin kauan
että hän kuoli, sitten oli kuoppa luotava umpeen ja ajometsästystä
jatkettava. Kristityillä oli kuningattaren mielestä taikavoima, sillä
miten muutoin olisi niin monien onnistunut päästä pakoon. Se oli
vastaisuudessa estettävä tämän selkäpiitä karmivan raakalaisuuden
avulla.
Ravahinin marttyyrikuoleman yhteydessä ansaitsee erikoisen maininnan
muuan jalo tunnustaja ja veretön marttyyri.
Vähän Ravahinin marttyyrikuoleman jälkeen syytettiin kolmea
kristittyä vaimoa siitä, että he olivat tulleet yhteen rukoilemaan.
Näiden syytettyjen joukossa olivat Daavidin ja Simeonin vaimot. Kun
viranomaiset tulivat panemaan täytäntöön vangitsemismääräystä, oli
toinen heistä poissa. Saapuvilla ollut vietiin virkamiehen taloon,
missä kuusi miestä ruoski häntä raipoilla, jotta hän antaisi ilmi
toiset kristityt. Turhaan.
Seuraavana aamuna vietiin hänet jälleen tuomarin eteen, ja kidutus
alkoi uudelleen. Mutta nytkin ilman tulosta. Tunnustaja seisoi lujana
kuin kallio. Suuri Kärsijä oli antanut tälle tunnustajalle kirkkoisä
Augustinuksen mainitseman kestämisen armolahjan, donum perseverantiae.
Vihollinen lisää tulta hänen kärsimystensä pätsiin. Hän saa kestää
sen häpeän, että hänen ruumistaan raadellaan julkisesti. Vihdoin hän
tuskaili ja verenvuodon uuvuttamana vaipuu tajuttomana pyövelinsä
jalkain juureen. Toinnuttuaan siitä hänet tuomitaan ikuiseen
orjuuteen ja tangiinakokeeseen. Ne hän kuitenkin vältti nopean paon
avulla.
Hänen toiset kärsimystoverinsa olivat menneet pakoon asumattomaan
seutuun.

3. Veri- ja kyynelkylvöä.

Veri- ja kyynelkylvö Madagaskarilla jatkui. Vuonna 1840 kävi
lähetyssaarnaaja Johns hengenvaarallisella matkalla pääkaupungissa.
Hän näki seurakunnan elävän suurta vainon ja ahdistuksen aikaa.
Vankilassa virui neljätoista kristittyä odottaen kuolemantuomion
täytäntöönpanoa. Heidän joukossaan oli Joosua, erinomainen saarnaaja
ja Noita Paavali. He yrittivät paeta Tamataveen, mutta pidätettiin
matkalla. Kun heitä sitten ankarasti tutkittiin ja kehoitettiin
sanomaan koko totuus, niin he virkkoivat: "Kun te kyselette meiltä
uudelleen ja yhä uudelleen, niin tahdomme sanoa sen teille. Me emme
ole ryöväreitä emmekä murhamiehiä, vaan rukoilevia ihmisiä; ja jos
se tekee meidät rikollisiksi kuningattaren valtakunnassa, silloin
meidän täytyy kärsivällisesti kärsiä mitä tahansa hän tehneekin."
Tuomari kysyi: "No, onko tämä teidän viimeinen sananne joko elämäksi
tahi kuolemaksi?" – "Se on meidän viimeinen sanamme joko elämäksi
tahi kuolemaksi", vastasivat kristityt.
Pian lähestyi heidän pääsinpäivänsä. Heinäkuun 9 p:nä jylisivät
jälleen linnoituksen tykit merkiksi siitä, että koittanut oli
kristittyjen kohtalonhetki. Imahamasinan laajalla paraatikentällä
julistettiin kristittyjen kuolemantuomio. Vangittuja oli kaikkiaan
16, joista 11 oli tuomittu kuolemaan; niistä oli kaksi paennut, joten
yhdeksän piti mestattaman. Tuomion perustelussa sanottiin, että
huolimatta usein toistetuista varoituksista nämä ihmiset rukoilivat
jatkuvasti valkoisten Jumalaa ja kunnioittivat Häntä.
Kello neljä oli määrä panna tuomio täytäntöön vanhalla
mestauspaikalla Ambohipotsin marttyyrikukkulalla. Marttyyreiltä
riistettiin heidän vaatteensa ja heidät kuljetettiin mestauspaikalle
alastomina sidottuina neljän miehen kantamiin tankoihin. Heidän
kasvoiltaan kuvastui hiljainen rauha, ja iloinen iäisyystoivo
purppuroi iltaruskon tavoin heidän elämänsä viime hetkiä.
Eräs nuori rouva puhui tuskain tiellä siitä syvästä onnesta, joka
aaltoili hänen povessaan, sekä kristityn turvallisesta luottamuksesta
ja elävästä iäisyystoivosta. Saattava väkijoukko näytti merkillisen
rauhalliselta. Toisia liikutti sääli, toiset tunsivat inhoa kamalan
julmuuden vuoksi.
Kun vihdoin saavuttiin perille Ambohipotsin mainehikkaalle
marttyyrikukkulalle, jylisi jälleen tunnuksellinen tykinjyske, jonka
kaiku kantautui Antananarivon kallioperustuksilta julistaen sen
valtakunnan voittokulkua, jonka Kuningas voitti suurimman voittonsa
sinä päivänä, jolloin Hän avutonna riippui kirouksen puulla neljän
rautanaulan varassa; valtakunnan, joka osoittautuu loistavimmalla
tavalla helvetin valtain voittajaksi erikoisesti juuri siellä, missä
vuotaa marttyyriveri.
Marttyyrikuoleman kautta pääsivät tänä muistorikkaana päivänä
täydellisyyteen m.m. seuraavat pyhät: Paavali ja Joosua sekä
heidän vaimonsa, Flora, Daavidin vaimo ja Ramanisa, joka
kasteessa oli saanut nimen Joosia.
Viimeksimainitusta jäi erikoisen rakas muisto Madagaskarin
taistelevan seurakunnan mieleen. Jo ennen vainoja hän oli ollut
innokas, tulirintainen evankeliumin julistaja. Kun sitten puhkesi
myrsky, oli hän sonnustautunut vahvistamaan vaipuvia käsiä ja
tukemaan horjuvia polvia. Hän oli ollut kristittyjen lohduttaja
maakuopissa ja kallionkoloissa, vuorten onkaloissa ja metsien
syvyyksissä sekä pitkillä vaellusretkillä. Hänen puheensa oli
sydämellistä, hänen rukouksensa palavia, hänen laulunsa iloisia
ja toivorikkaita. Eräs hänen laulunsa on otettu madagassilaiseen
laulukirjaan. Näin hän hoiti papillisia tehtäviään vainotun
ja taistelevan seurakunnan keskuudessa, kunnes sai armon
marttyyrikuoleman kautta siirtyä siihen kuolemaan asti uskolliseen
voittajainparveen, joka Siionin vuorella ylistää teurastettua
Karitsaa, ja josta Patmoksen näkijä todistaa: "Ja minä kuulin
äänen taivaasta ikäänkuin paljojen vesien kohinan ja ikäänkuin
kovan ukkosenjylinän, ja ääni, jonka kuulin, oli ikäänkuin
kanteleensoittajain, kun he soittavat kanteleillaan. Ja he veisasivat
uutta virttä valtaistuimen edessä ja neljän olennon ja vanhinten
edessä."
Heidän kuolinpaikallaan kohoaa nyt upea temppeli kertoen uskosta
Jumalan Poikaan; – uskosta, joka voittaa maailman; rakkaudesta,
joka on väkevämpi kuin kuolema; uudesta, elävästä toivosta, joka ei
lannistu raskaimpienkaan kärsimysten keskellä; ja niistä kuolemaan
asti uskollisista Karitsan seuraajista, jotka eivät ole rakastaneet
henkeään edes kuolemaakaan väistääkseen.

4. Viisi vuoden 1842:n marttyyriä.

Kuten tarkkaava lukija huomaa, oli edellisten marttyyrien
taivaallinen syntymäpäivä, jolloin he marttyyriuden kauniin oven
kautta astuivat sisälle iankaikkiseen elämään, heinäkuun 9 p. 1840.
Se päivä on Madagaskarin marttyyrihistorian mainehikkaimpia. Vainot
jatkuivat hellittämättömällä ankaruudella myös vuosina 1841-42.
Viimeksimainitulta vuodelta on erikoisesti mainittava viiden jalon
veritodistajan nimet.
Kristittyjen tietoon oli tullut, että eräät sakalava-päälliköt
halusivat luokseen kristittyjä opettajia. He lähettivät heidän
luokseen Ratsisambahinan ja Raberahamban. Paluumatkalla he
joutuivat rajavartijoitten käsiin, jotka veivät heidät pääkaupunkiin.
Siellä heitä kidutettiin julmalla tavalla, jotta he ilmoittaisivat
uskonveljiensä nimet. Sitä he eivät kuitenkaan tehneet, vaan
kuiskasivat erään vankilassa käyneen kristityn korvaan, että he eivät
tule pettämään veljiään, täytyipä heidän sitten kärsiä mitä tahansa.
Tutkintotuomarille he taas ilmoittivat, että he olivat menneet
sakalavojen luo opettamaan heille Jumalan sanan avulla hyviä tapoja
ja kunnollista elämää, jotteivät he varastaisi heidän karjojaan
ja harjoittaisi maassa väkivaltaa. He olivat siellä rukoilleet ja
lukeneet raamattua, mutta kaikki oli tapahtunut isänmaallisessa
mielessä ja maan parhaaksi.
Tämä selitys ei kuitenkaan tyydyttänyt tuomaria. Heidät tuomittiin
kuolemaan ja vietiin tuomion täytäntöönpanoa varten omaan kyläänsä,
missä heidät mestattiin julkisella paikalla heinäkuun 19 p. 1842.
Kulkiessaan tuskien tietään he sanoivat sydämelliset jäähyväiset
veljilleen ja sisarilleen uskossa. He huusivat heille: "Voikaa
hyvin, rakkaat ystävät! Jumala tahtoo, että me kohtaamme Hänet tänään
paratiisissa." Pakanat ihmettelivät tällaista iloista uskonvarmuutta
ja kuolonvalmiutta. Ystävistä taas näytti ikäänkuin he olisivat
astuneet taivaaseen heidän silmäinsä edessä. Heidän päänsä pistettiin
paalujen päihin peloitukseksi toisille. Mutta sen sijaan, että ne
olisivat peloittaneet toisia, niiden henkevät piirteet pikemminkin
herättivät pakanoitten mielissä kunnioitusta kristinuskoa ja
kristittyjen sankarillista lujuutta kohtaan.
Kolmen kuukauden kuluttua sattui jälleen tapaus, joka maksoi
muutamien kristittyjen hengen. Eräänä yönä oli tuntematon käsi
kiinnittänyt erään talon seinälle pääkaupungissa lehden. Se oli sivu,
joka sisälsi Mateuksen evankeliumin 23. luvun. Siinä oli alleviivattu
13. jae: "'Voi teitä, kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut,
kun suljette taivasten valtakunnan ihmisiltä! Sillä itse te ette mene
sisälle, ettekä salli menossa olevien mennä sisälle".
Kun kuningatar sai tiedon siitä, piti hän sitä julkeana loukkauksena
ja antoi vihassaan ankaran julistuksen: ellei tähän tekoon syyllinen
henkilö ilmoittaudu neljän päivän kuluessa, niin hänet, milloin
tahansa hänet saadaan ilmi, jauhetaan hienoksi kuin piikivirouhe.
Määräaika kului umpeen, eikä kukaan ilmoittautunut. Silloin
kuningatar vangitutti Raharon, erään kuningas Radaman
kahdestatoista pääopettajasta ja tuomitsi hänet yhdessä eräiden
toisten kanssa tyhjentämään tangiinamaljan. Mutta kun tuomiota
pantiin täytäntöön, huomattiin, että eräs toinen kristitty,
Ratsimilei, oli koettanut tehdä myrkyn tehottomaksi. Nyt
julistettiin julma tuomio: Raharo, Ratsimilei ja muuan kolmas
kristitty Imamondshi hakattiin pieniksi palasiksi ja poltettiin.
Mutta eivät edes tällaiset raakalaisteot voineet ehkäistä
kristinuskon voittokulkua. Se saatiin kyllä aikaan, että
kristillisyydestä puhuttiin vähän, mutta sitä enemmän sitä
ajateltiin. Tällöin jouduttiin vertailemaan kristittyjen ja pakanain
kuolemaa. Sitä synkkää epätoivon ja sielunahdistuksen taustaa
vastaan, minkä tarjosi piintyneitten pakanain kuolema, säteili sitä
kirkkaampana kristittyjen kuolonvalmius ja elävä iankaikkisen elämän
toivo. Näin toteutui täälläkin alkukirkon ajoilla peräsin oleva
lauselma: Sanguis martyrum semen christianorum, marttyyrien veri on
kirkon kylvö.
Antananarivon verisen tyrannin ies painoi raskaana madagassien maata.
Tämän sai kokea koko kansa yleensä yhtä hyvin kuin kristitytkin,
vaikka vaino kohtasi erikoisesti jälkimmäisiä. Kaikkia poliittisesti
epäiltyjä vainottiin. Lähetyssaarnaaja Ellis mainitsee, että
kahdeksana kuukautena sen jälkeen kuin lähetyssaarnaajat olivat
poistuneet, oli toimitettu 1016 mestausta. Maassa kyti kaikkialla
levottomuus, ja usein oli kapinoita. Maanviljelys ja muut elinkeinot
olivat lamassa, liikesuhteet ulkomaiden kanssa katkenneet. Verot
ja muut kuormitukset painoivat kansan hartioita. Epätoivoissaan
pakenivat ihmiset suurin joukoin metsiin, missä häiritsivät yleistä
turvallisuutta ja veivät karjaa. Usein kristittyjä sekoitettiin
orjiin ja vangittiin ryöväreinä ja rajan yli kulkijoina.
Noin 200 kristittyä harhaili kurjuudessa aarniometsissä ja vuorilla,
maakuopissa ja kallionkoloissa. Toisia ajettiin kuin metsän petoja
luoksepääsemättömille kukkuloille. Mutta he eivät lannistuneet
eivätkä kadottaneet rohkeuttaan. He kirjoittivat Johnsille: "Te
kehoitatte meitä rohkaisemaan mielemme eikä lannistumaan. Me otamme
varteen Teidän kehoituksenne ja olemme täynnä luottamusta ja iloa.
Ja kun Te kirjoitatte, että jos meiltä jotakin puuttuisi, niin
tulee meidän ilmoittaa se; on eräs seikka, josta me olemme suuresti
huolissamme: se on raamattujen puute. Ne, jotka meillä ovat, ovat
jo kokonaan kuluneet. Mitä toimeentuloomme tulee, niin voimme
sanoa: meillä on eikä ole. Kaikki omaisuutemme on riistetty meiltä.
Kuitenkin, tämä on Herran sana: 'Katselkaa kaarneita: ne eivät kylvä
eivätkä leikkaa, ja Jumala ruokkii ne siitä huolimatta.' Ja aivan
niin, kalliit ystävät, Herra on armollinen meillekin."
Valaiseva sekä kristittyjen että koko väestön kannalta on se kirje,
jonka uskovaiset kirjoittivat Johnsille 1841, seuraavana vuotena
hänen käyntinsä jälkeen pääkaupungissa.
"Jumalan meitä siunaavan hallituksen kautta olemme vielä elossa
emmekä unohda Teitä emmekä ystäviämme. Mitä tahdomme sanoa Teille,
rakastettu isä, on tämä: onnettomuus, joka on kohdannut meitä ja
josta olette kuulleet, kasvaa voimakkaasti. Mestaukset, kurjuus ja
jumalantuomiot lisääntyvät koko maassa. Kolmen tuhannen henkilön
täytyi Vonizongon piirikunnassa ottaa tangiina kuningattaren
käskystä, ja muilla paikkakunnilla oli samanlaista. Jos Herra ei
ole meidän suojamme, niin me olemme kuoleman lapsia. Me olemme
ikäänkuin ylhäällä vuorella oleva kaupunki, joka ei voi olla
piilossa. Hallituksen palvelemisemme on edelleenkin hyvin raskasta.
Kun Israelin lapset palvelivat faraota, niin he saivat kuitenkin
jonkunlaisen pienen lepohetken yöllä. Mutta meillä jatkuu aina
samalla tavalla. Meidän täytyy tehdä työtä yötä ja päivää."

5. Pakoretkillä ja turvapaikassa.

Hebrealaiskirjeen 11. luvussa on uskon- ja kärsimyksen
sankareille pystytetty muistomerkki, ainutlaatuinen jylhässä
monumentaalisuudessaan. Sen viimeisen edelliset jakeet on
omistettu kristillisille pakolaisille ja tunnustajille. Kun ensin
on kerrottu niistä epäinhimillisistä kidutuksista, rääkkäyksistä
ja pahoinpitelyistä, jotka ovat tulleet monien marttyyrien ja
tunnustajani osaksi, niin kuvaus jatkuu: "Toiset ovat saaneet
kiertää mieroa lampaannahoissa ja vuohennahoissa, puutteenalaisina,
ahdistettuina, pahoinpideltyinä, joita pitämään maailma ei ollut
arvollinen; he ovat saaneet harhailla erämaissa ja vuorilla ja
luolissa ja maakuopissa." Tämä klassillinen kärsimyskuvaus pitää myös
kirjaimellisesti paikkansa Madagaskarin marttyyriseurakuntaan nähden.
Mutta meidän ei kuitenkaan tarvitse etsiä näin etäisiä esikuvia ja
liittymäkohtia uljaiden sankariemme elämyksille ja kokemuksille.
Niitä tavataan kirkon historiassa myöhemmälläkin ajalla: valdolaiset
sekä hugenotit, Ranskan evankeliset uskovaiset uskonpuhdistuksen
aikoina, ovat käyneet läpi saman kärsimyksen ja tuskan helteen.
Ja kärsimysten malja on ollut kaikille yhtä katkera ja
tuskantäyteinen, olivatpa sitten kysymyksessä Piemontin vuoristossa
ja luoksepääsemättömillä alppihuipuilla piileksivät ja turvaa etsivät
valdolaiset tahi Cevennien "Hugenottien luolassa" jumalanpalvelusta
viettävä "Erämaan seurakunta" tahi Akatson vuorenhuipuilla,
kallionrotkoissa ja läpi tunkemattomissa aarniometsissä pakoileva
Madagaskarin marttyyriseurakunta. – Nämä kärsijäseurakunnat
ovat vertauskuvallisesti puhuen kolme mainehikasta uskonveljeä,
toistensa vertaisia kärsimyksissä ja ristinkantamisessa, vaaroissa
ja kunniassa, pyhäin kärsivällisyydessä ja uskossa. Ja niinkuin
jylhässä alppivuoristossa toisten kukkulain ja vuorenhuippujen
takana näkyy aina uusia, entistä komeampia ja juhlallisempia, samoin
häämöittävät näiden uljaiden uskonsankarien takana alkukirkon ja
Vanhan testamentin kärsijäin valiomiesten jämerät ja monumentaaliset
hahmot.
Tätä pakolaistyyppiä edustaa Madagaskarin marttyyriseurakunnassa
luonteenomaisimmin jo useita kertoja aikaisemmin mainitsemamme
pelottoman uljas, neuvokas ja viisas tunnustaja Rafaravavi,
jonka viimeksi tapasimme Rafaralahin marttyyrien yhteydessä
valmistautumassa pakomatkalle. Tahdomme seurata tätä jaloa,
vaarain karkaisemaa ja kärsimysten kirkastamaa pyhää naista
uusilla pakoretkillä ja uusissa vaikeuksissa, kunnes hän vihdoin
kärsimystoveriensa kanssa löytää turvapaikan Mauritiuksella, ja
sieltä sitten tuleentuneena lyhteenä ja kypsänä elona korjataan
siihen maahan, missä ei enää ole oleva kirousta, missä ei harhailla
henkipattona, missä ei tarvita kynttilän valoa eikä auringon valoa,
vaan missä "Herra Jumala on valaiseva heitä, ja he hallitsevat
iankaikkisesti". – Ja valtaistuimella Istuja sanoo: "Katso, uudeksi
minä teen kaikki."
Kuten aikaisemmin olemme nähneet, antoi Rafaralahin vaimo miehensä
marttyyrikuoleman jälkeen vangittuna, kidutusten ja rääkkäysten
uuvuttamana ilmi Rafaravavin ja eräitä muita kristittyjä. Samoin
mainituin, ettei heillä ollut muuta keinoa kuin lähteä kiireisesti
pakomatkalle. Mutta suuren hädän hetkelläkään Rafaravavi ei
kadottanut tyyntä harkintaa ja mielenmalttia. Ja niinpä hän ennen
pakomatkaansa hiipi vankilaan sanomaan jäähyväiset serkulleen.
Vartijat nukkuivat, ja kun hän pelkäsi herättävänsä ne, niin hän vain
pudisti äänettömästi sukulaisensa kahlehdittua kättä ja poistui yhtä
hiljaa ja huomaamatta kuin oli tullutkin.
Pakolaiset jättivät murhaajakaupungin taakseen ja suuntasivat
retkensä länteen. Kulkien syrjäpolkuja he saapuivat 15 tuntia
kestäneen matkan jälkeen Itanimaninan kylään, missä menivät kristityn
Andrianilainan kotiin. Hän ja hänen vaimonsa Saara Razafi ottivat
heidät sydämellisesti vastaan.
Heidän pakonsa oli herättänyt kaupungissa tavatonta huomiota, ja
kuningatar lähetti sotamiehiä kaikkiin suuntiin etsimään pakolaisia.
He olivat huolissaan Paavalin ja kaupunkiin jääneiden kristittyjen
vankien kohtalosta ja kaksi heistä meni Paavalin kotikylään, mikä
oli kahdentoista yömatkan päässä. Siellä he saivat surullisen tiedon
hänen vangitsemisestaan.
Ollessaan huolissaan turvallisuudestaan tuli heille apu
odottamattomalta taholta. Muuan hallituksen virkamies tarjoutui
viemään heidät turvaan Ambatomangan itäpuolella olevaan metsään ja
varustamaan heidät siellä välttämättömillä elintarpeilla. Niin kauan
kuin hänellä oli pala leipää, hän tahtoi jakaa sen heidän kanssaan.
Oli sysimusta yö ja sade valui rankkoina virtoina heidän lähtiessään
matkalle. Aamun koittaessa he saapuivat ystävän taloon, joka oli
kolmen tunnin matkan päässä kaupungista. Isäntä sytytti heti tulen,
jonka ääressä he sitten voivat kuivata vaatteensa ja raamatun sekä
muita kirjoja. Senjälkeen he lähtivät jatkamaan matkaansa. He
kulkivat yli tulvivien virtojen ja muiden esteiden, kunnes seuraavana
päivänä saapuivat perille heille osoitettuun turvapaikkaan, missä he
sitten oleskelivat puoli vuotta.
Metsässä heillä oli pieni maja, missä asuivat. Polttopuista ei ollut
puutetta. Sen sijaan tuotti suuria vaikeuksia ruoan saanti. Mutta
hätä keksii keinon, ja rakkaus ei säiky vastuksia. Ja niinpä heidän
jalo ystävänsä kantoi henkensä uhalla selässään heille riisiä. Aina
silloin tällöin hän teki tuon vaivaloisen 15-20 tuntia kestävän
matkan selässään raskas riisitaakka. Toisinaan heitä vaivasi kylmyys
ja sateet, toisinaan he olivat vaarassa joutua vangiksi ryöväreinä.
Kerran loppui heidän riisivarastonsa kokonaan, ja heidän oli pakko
elää metsämarjoilla. Joosef ja Simeon, jotka olivat yhtyneet heihin,
eivät kestäneet sitä ja he päättivät lähteä henkensä kaupalla
kaupunkiin, kun heitä muussa tapauksessa uhkasi nälkäkuolema.
Mutta nälkä, kylmyys ja rankkasateet eivät olleet heidän ainoat
vihollisensa. Vaarallisempia olivat kuningattaren vakoilijat, nuo
ihmishahmossa hiiviskelevät hyeenat, jotka väijyivät heidän jokaista
askeltaan. Yhteinen usko ja yhteiset vaarat liittivät heidät
kuitenkin toisiinsa niin läheisillä ja hellillä rakkauden siteillä,
ettei sellaista oltu nähty milloinkaan ennen madagassien maassa.
Sillä aikaa kuin toiset pakolaiset elivät metsässä, asui Rafaravavi
Andrianilainan perheessä. Saaran saattamana hän meni varhain aamulla
lähellä olevan vuoren rotkoihin ja hiipi sieltä pimeän tullen kotiin,
missä vietti yönsä. Mutta kerran hän oli varomaton ja rohkeni tulla
päiväsaikaan. Hänet huomattiin ja hänen pakopaikkansa ilmoitettiin
sotaministeri Rainiharolle, joka lähetti heti kahdeksan sotilasta
vangitsemaan tunnustajaa. Varovaisuuden vuoksi he tutkivat ensin
vuoriston, mutta eivät löytäneet sieltä ketään, sillä Rafaravavi
oli kylmyyden vuoksi jäänyt kotiin. Nyt he päättivät lähteä kylään.
Kun sotamiehet lähestyivät kylää, alkoivat varikset raakkua
Andrianilainan talon lähellä. Saara kuuli niiden pitämän elämän ja
luuli niiden tulleen syömään hänen pihalle kuivumaan levittämäänsä
riisiä. Aikoessaan mennä karkoittamaan nuo kutsumattomat vieraat hän
hämmästyksekseen näki kaksi sotamiestä tulevan keihäät kädessä. Hän
meni nopeasti sisälle ja ehti hiljaa varoittaa Rafaravavia, ennenkuin
sotilaat astuivat sisään ja kysyivät tunnustajaa. Saara ja hänen
miehensä istuivat lieden äärellä ja Rafaravavi oli kätkeytynyt maton
alle viereiseen huoneeseen, minne hän kuuli sotamiesten puheet.
Hänen sydämensä jyskytti niin, että hän pelkäsi sotilasten kuulevan
sen, mutta sydämessään hän turvasi Herraan ja toisti itsekseen:
"Kun maata panet, et sinä säiky; kun lepäät, on unesi makea. Sinun
ei tarvitse pelätä äkillistä hirmua eikä jumalattomien myrskyä, kun
se tulee; sillä Herra on turvanasi ja varjelee jalkasi ansasta."
Sotilaat poistuivat tekemättä kotitarkastusta, ja niin Herra
pelasti palvelijattarensa sillä kertaa variksien toimiessa Hänen
sanansaattajinaan.
Mutta Saaraa odotti uusi yllätys. Kun hän meni ulos, niin häntä
vastaan tuli Simeonin lanko kysyen, voisiko hän suoda turvapaikan
vainotulle pyhälle. Saara huusi ulos miehensä. Sotilaat luulivat
hänen menevän varoittamaan Rafaravavia ja seurasivat häntä. Mutta
Rafaravavi ennätti kuitenkin lähteä pakoon. Yön tullen hän kulki
korkean ruohon turvissa, joka ulottui yli hänen päänsä, läheiseen
kylään toisten ystäväin luo. Sinne tulivat yksitellen muutkin
pakolaiset.
Tuli aika, jolloin myös Andrianilainan ja hänen vaimonsa oli pakko
tarttua pyhiinvaellussauvaan. Tultuaan tunnetuiksi kristittyjen
suojelijoina, he eivät enää tunteneet oloaan turvalliseksi. Ja niin
he pakenivat ensin erään naapurin luo ja sieltä erääseen kylään,
jossa heidät otettiin ystävällisesti vastaan. Sieltä he menivät
erään sukulaisensa luo. Tuskin he olivat tulleet viimeksimainittuun
paikkaan, kun he kuulivat sotilaiden etsivän naapurista erästä
rouvaa. Peloissaan he päättivät palata samaan kylään, mistä
olivat tulleet. Kun he illan suussa saapuivat sinne, kuulivat he
naapurista äänekästä puhetta. He riensivät ystävättärensä luo. Tämä
seisoi ensin hetkisen mykkänä hämmästyksestä ja ilmoitti sitten
sotamiesten etsivän heitä kaikkialta. Heidän naapurista kuulemansa
melun aiheuttivat juuri mainitut sotilaat. "Minne", virkkoi hän,
"voin kätkeä teidät täksi yöksi ja aamuvarhaiseksi?" Vihdoin hän
piiloitti heidät talon lähellä olevaan riisikuoppaan ja peitti sen
orjantappurapensailla. Siellä he viettivät sitten vuorokauden.
Senjälkeen heidän ystävättärensä vei heidät maniokki-istutuksille,
missä he piileksivät useampia päiviä. Tästä piilopaikastaan he
näkivät, miten Rafaralahin syyttäjä eräänä päivänä meni heidän
ohitseen kahdeksan sotamiehen seurassa, mutta vainoojat eivät
kuitenkaan huomanneet heitä.
Mutta kauan he eivät olleet sielläkään turvassa. Varhain aamulla
kukon laulaessa he eräänä päivänä päättivät lähteä etsimään uutta
turvapaikkaa. Varovaisuuden vuoksi he lähettivät edellään pienen
pojan, jonka tuli antaa merkki kukkulalta, jos lähettyvillä olisi
sotamiehiä. Poika teki työtä käskettyä. Tultuaan kukkulalle hän
huomasi parikymmentä sotamiestä ja antoi sovitun merkin. Kaksi
pakolaisnaista syöksyi silloin suin päin pakoon. Rafaravavi ei
jaksanut seurata heitä, vaan heittäytyi suohon. Hän vaipui sinne
liejuun ja mutaan kaulaa myöten, mutta oli samalla turvassa kaislojen
keskellä. Kun sotamiehet olivat poistuneet, niin ystävät tulivat ja
nostivat hänet ylös suosta.
He kulkivat nyt eteenpäin halki sellaisen seudun, niissä oleskeli
ryöväreitä. Viettivätpä he erään yön ryövärien luolassa. Toisen
kerran he nukkuivat rannalla suurien kivien välissä ja yhden yön
korkean heinän peittämällä hautakummulla. Lopuksi he saapuivat
onnellisesti toivottuun paikkaan. Ystävällinen kristitty otti
heidät kyynelsilmin vastaan kätkien heitä jonkun aikaa asunnossaan.
Mutta kun se kävi mahdottomaksi, hän vei heidät istutuksilleen ja
pystytti sinne syrjäiseen paikkaan teltan, joka oli hyvin suojassa
korkean ruohon keskellä. Siellä hän elätti heitä kolme kuukautta.
Sunnuntaisin kokoontuivat kristityt sinne hartaushetkeen, ja noin 20
henkeä oppi lukemaan heidän siellä olonsa aikana.
Vihdoin vainoojat väsyivät tuloksettomaan etsimiseen ja palasivat
pääkaupunkiin. Kristityt voivat nyt hengittää vapaammin. Samaan
aikaan kohtasi heitä toinenkin ilosanoma. He saivat kuulla Johnsin
olevan Tamatavessa. Heissä heräsi halu saada tavata häntä ja, jos
suinkin mahdollista, lähteä hänen seurassaan Mauritiukselle.
He päättivät lähteä Tamataveen, mutta tie sinne kulki pääkaupungin
kautta, joka heille näissä oloissa oli surmankuoppa. Rafaravavi
pukeutui orjattareksi esiintyen Andrianilainan ja hänen puolisonsa
palvelijattarena kantaen päänsä päällä vaatemyttyä. Niin he
saapuivat onnellisesti pääkaupunkiin. Tiellä oli tosin muuan orja
tuntenut Rafaravavin ja tehnyt siitä ilmoituksen hänen entiselle
omistajalleen, mutta onneksi tämä ei uskonut orjan ilmoitusta.
Pääkaupungissa naiset menivät eri taloihin ystäväin luo, ja
Andrianilaina lähti yhdessä erään toisen kristityn kanssa Tamataveen
kohtaamaan Johnsia. He tapasivatkin hänet ja saivat samalla arvokkaan
avun eräästä rikkaasta ja vaikutusvaltaisesta virkamiehestä, jonka
nimi oli Ramiandrahasina. Hän luovutti heidän käytettäväkseen
erään tyhjän talon ja antoi serkkunsa Jamesin tehtäväksi varustaa
heidät ruokatarpeilla. Andrianilainan seuralaiselle annettiin rahaa
ja evästä, ja hän kiiruhti pääkaupunkiin etsimään toisia pakolaisia,
joiden joukossa olivat myös Simeon, Daavid ja Joosef.
Nyt alkoi vaarallinen pakomatka edellämainittuun satamakaupunkiin.
Neljänä päivänä ja yönä he eivät uskaltaneet poiketa mihinkään
taloon. He kulkivat syrjäpolkuja tahi koettivat raivata itselleen
tien aarniometsän halki. Erään kylän lähellä he poikkesivat tieltä
syrjään valmistamaan ruokaa ja lukivat virkistyksekseen Luuk. 18.
lukua. Heihin teki erikoisen syvän vaikutuksen sanat: "Mikä ihmisille
on mahdotonta, se on Jumalalle mahdollista." Yöllä he kulkivat lampun
valossa, mutta tullessaan kylän kohdalle he kätkivät lamppunsa
ruukkuun.
Sillä kohdalla, missä keskusylänkö laskeutuu rannikkoalangolle, on
jyrkkä Angova-sola. Oli sadeaika. Vesi valui virtanaan, ja tiet
olivat niljakkaat. Heillä ei ollut tulta eikä suojaa, mutta he
lohduttautuivat ajatuksella, että kerran pääsevät siihen maahan,
missä jumalattomien raivo lakkaa ja missä väsyneet saavat levon.
Päästyään solan läpi he tulivat alas tasangolle. Heidän tiensä
kulki nyt troopillisen rikkaan ja rehevän kasvivyöhykkeen läpi,
missä vesirikas matkustajapuu tarjosi virkistystä ja mikä oli
komean raffia-palmun kotimaa. Toisena päivänä he näkivät edellään
kulkevan 300:n miehen suuruisen sotilasjoukon matkalla Tamataveen. He
seurasivat varovaisesti perässä. Eräässä paikassa he näkivät tulevan
kahdeksan miestä puettuina valkoisiin lamboihin. Huomatessaan heidät
he poikkesivat kiireesti tien oheen ja kätkeytyivät pensaikkoon. Näin
he saapuivat suurelle Manguru-virralle, jonka ylitse oli vaarallista
kulkea krokodiilien vuoksi. Ja mikä pahinta: oli vain yksi vene,
sekin hallituksen, joka välitti liikennettä toiselle puolelle. He
seurasivat kuitenkin rohkeasti sotamiesten kintereillä, ja lautturi
luuli heidän kuuluvan sotilasten saattueeseen ja vei heidät toiselle
rannalle.
Monien vaikeuksien jälkeen he saapuivat vihdoin Tamataveen. Jo
oli aikakin. Heidän jalkansa olivat turvonneet sietämättömästi,
ja ruokavarat olivat tyyten lopussa. Ainoa ruoka, mitä heillä
loppumatkalla oli ollut, oli kynttilän tali. Tultuaan rantaan he
piileksivät aluksi kaislikossa ja lähettivät orjiksi pukeutuneet
ystävänsä Ramiandrahasinan luo. Satamassa liikkui alinomaan
vahtisotilaita, ja siksi oli tarpeen äärimmäinen varovaisuus.
Heidän rikas suosijansa ja ystävänsä otti heidät ystävällisesti
vastaan ja tarjosi turvapaikan omassa talossaan. Nämä vainotut
ja henkipatot sielut olivat ylen onnellisia saadessaan jälleen
olla katon alla ja hengittää vapaasti. Iloisin mielin he lukivat
virkistyksekseen Johanneksen 16. lukua. Rohkenivatpa hiljaa laulaakin.
Heidän suosijansa ilmoitti Johnsin lähteneen takaisin Mauritiukselle,
jottei hänen pitkällinen oleskelunsa Tamatavessa herättäisi
epäluuloja. Kymmenen päivän kuluttua hän odotti häntä takaisin, ja
pakolaisten tuli olla joka hetki matkavalmiina.
Mutta he eivät olleet täysin turvassa edes tässä rauhan satamassa,
sillä oli hiuskarvan varassa, etteivät he joutuneet pyydystäjän
paulaan. Tapaus oli seuraava.
Ramiandrahasina lähetti eräänä yönä orjansa noutamaan jotakin
siitä talosta, missä kristityt majailivat. Orja käsitti herransa
väärin luullen, että hänen tuli noutaa pakolaiset satamaan.
Kristityt olisivat joutuneet suoraan pedon kitaan, mutta sattui
olemaan rankkasade, ja vartijat olivat poistuneet vahtitupaan.
Ramiandrahasina hämmästyi nähdessään kristittyjen tulevan luokseen.
Hän ei voinut kätkeä heitä siellä ja hänen oli pakko lähteä
kuljettamaan heitä takaisin. Kun vartijat huomasivat sen, niin he
kysyivät, minne he olivat menossa. Hän vastasi olevansa menossa
maatilalle ystäväinsä kanssa liikeasioiden vuoksi. Kun hän oli
arvossapidetty mies, niin he saivat jatkaa matkaansa ilman muuta.
Vihdoin saapui laiva Mauritiukselta. Kristityt menivät sataman
lähellä olevaan rantakaislikkoon, missä odottivat sovitun veneen
saapumista. Sinne luotiin heille matruusin vaatteet, ja eräs ystävä
meni satamaan puhelemaan vartijoiden kanssa kääntääkseen heidän
huomionsa toiselle suunnalle. Nyt oli käsissä ratkaisun hetki,
josta riippui heidän elämänsä ja kuolemansa. Mielenliikutuksen
ja jännityksen vuoksi he tuskin uskalsivat hengittää. Vihdoin
saapui vene. Hiljaa kuin varjot he astuivat veneeseen, joka vei
heidät laivalle. Kun he nousivat kannelle, niin kapteeni toivotti
heidät tervetulleiksi. Hän hieroi käsiään ihastuksesta ja lausui
madagassinkielellä: "Efa kabari", s.o. kauppa on tehty. Kristityt
pyysivät lupaa saada veisata kiitosvirren. Vainottujen pakolaisten
laulussa, jota kapteeni ja miehistö liikutettuina kuuntelivat, oli
Karitsan uuden virren tuntu. Raitis ja virkistävä tuulenpuuska
puhalteli maalta, kun laiva seuraavana aamuna nosti ankkurin ja
suuntasi matkansa kohti Mauritiusta. Kristityille se merkitsi elämää
ja vapautta. He saapuivat perille lokakuun 14 p. 1838.
Vainotussa ja näennäisesti kuoleman kanssa kamppailevassa
kristinuskossa oli kuitenkin pohjimmalla oikea rajumyrskyn voima,
joka tempasi juuriltaan ja siirsi sijaltaan lujatkin rautatammet.
Näin kävi nyt Tamatavessa. Rikas ja mahtava Ramiandrahasina ei
hänkään enää tuntenut itseään turvalliseksi tultuaan tunnetuksi
kristittyjen suojelijana. Myöskin hän tarttui pyhiinvaellussauvaan
ja lähti yhdessä serkkunsa James (Jaakko) Andrianisan kanssa
maanpakoon Mauritiukselle. Hän asettui asumaan mainitulle saarelle,
kun taasen hänen serkkunsa lähti eräiden toisten pakolaisten kanssa
matkalle Englantiin Kap-kaupungin kautta.
Heidän matkansa oli ihmeellinen. Englantilaiset ystävät kokosivat
heille matkarahat. Tultuaan Kapiin he tapasivat siellä ystävänsä
Cameronin ja useita maanmiehiään. Kristittyjen hottentottien kanssa
heillä syntyi mielenkiintoinen keskustelu raamatun avulla.
Ilmaistakseen vaikeudet toistensa ymmärtämisessä molemmat avasivat 1
Moos. 11: 1-7. Senjälkeen hottentotit puhuivat tulkin välityksellä
vierailleen muutamia lohdutuksen sanoja ja kehoittivat heitä
hakemaan Ef. 2: 2-5. Nämä vastasivat saman luvun 14. ja 15. jakeella
sekä Gal, 3: 28. Toisessa tilaisuudessa hottentotit laskivat
madagassien sydämelle Joh. 16: 33; 2 Tim. 3: 12; ja Ap.t. 14: 22.
Saarivaltakunnan tunnustajat vastasivat viittaamalla Room. 8: 35-39.
Yhdessä he lauloivat lauluja, joissa oli sama sävel, vaikkakin
erikielinen teksti. Myöskin hottentotit uhrasivat roponsa kärsivien
uskonveljiensä matkarahoiksi. Englantiin he saapuivat toukokuun
lopulla 1839.
Rafaravavi ja Saara voittivat sydämellisyydellään kaikkien
englantilaisten uskonsisartensa rakkauden ja kunnioituksen.
Jälkimmäinen kuoli siellä jouluk. 22 p. 1842 vain 22-vuotiaana.
Edellisen pyhiinvaellus taasen päättyi jonkun verran myöhemmin
Mauritiuksella, jonne koti-ikävä ennen pitkää pakoitti heidät kaikki
lähtemään. Vanha Simeon virvoitti heitä saarnalla ja sielunhoidolla.
Johns oli kirjeenvaihdossa Antananarivon ahdistetun seurakunnan
kanssa. Sikäläiset uskovaiset kirjoittivat hänelle: "Olemme
kuulleet kuningattaren käskyistä ja siitä menettelytavasta, jolla
meidät surmataan, jos meidät tavataan. Me luotamme aina Vapahtajan
armahtavaisuuteen. Voitteko tehdä jotakin meidän pelastukseksemme? Me
ajattelemme kuolemaa, joka meitä odottaa. Henki on tosin altis, mutta
liha on heikko."
Toisella kertaa he kirjoittivat: "Me esitämme tilamme, jotta, jos on
mahdollista, tekisitte jotakin meidän helpoitukseksemme. Me sanomme:
jos on mahdollista, sillä Vapahtajamme itse käytti tätä sanontatapaa
rukouksessaan taivaalliselle Isälle: 'Jos on mahdollista, niin
menköön minulta pois tämä malja!'" Kirjeensä loppuun he liittivät
kehoituksen: "Olkaa niin erinomaisen ystävällinen ja lähettäkää
meille muutamia kirjoja ja eläkää hyvin kuolemaan asti!"
Tämä oli heidän viimeinen tervehdyksensä uskolliselle
sielunhoitajalleen, sillä elokuulla v. 1843 hän, toimiessaan
pakolaisten hyväksi Nossi-Ben saarella, kuumeen tempaamana siirtyi
siihen maahan, missä ei ole vihaa eikä vainon myrskyjä, vaan missä
Karitsa hallitsee iankaikkisesti.
Lähetyssaarnaaja Griffith oli asettunut liikemieheksi Antananarivoon.
Eräänä päivänä tuotiin hänen taloonsa Tsitialaingia. Häntä syytettiin
kristittyjen pakolaisten avustamisesta, sakotettiin ja karkoitettiin
valtakunnasta syysk. 1 p. 1840.
Ahdistettuna ja pahoinpideltynä, mutta ei kuitenkaan toivottomana
eli Madagaskarin erämaanseurakunta ja kulki pyhiinvaellussauvaansa
– pyhäin kärsivällisyyteen ja uskoon – nojaten kohti taivaallista
isänmaata.

6. Kristus palatsissa ja pakolaisleirissä.

Smyrnan seurakunnan enkelille lausui marttyyrien henkien Herra:
"Älä pelkää sitä, mitä tulet kärsimään. Katso, perkele on heittävä
muutamia teistä vankeuteen, jotta teidät pantaisiin koetukselle,
ja teidän on oltava ahdistuksessa kymmenen päivää. Ole uskollinen
kuolemaan asti, niin minä annan sinulle elämän kruunun." Nämä
sanat voisimme asettaa otsikoksi sille ajankohdalle Madagaskarin
marttyyrihistoriassa, josta seuraavassa esitämme muutamia piirteitä.
Ilmestyskirjan alussa näemme myös, miten elämän ja kuoleman Herra
kulkee eri seurakuntien keskuudessa ja lähettää jokaisen seurakunnan
enkelille hänen seurakuntansa hengellistä tilaa vastaavan sanoman.
Niinpä sanotaan Pergamon seurakunnan enkelin asuvan "siellä, jossa on
saatanan valtaistuin". Ja samalla annetaan hänelle ihana tunnustus:
"Sinä pidät nimestäni kiinni etkä ole kieltänyt uskoani niinäkään
päivinä, jolloin Antipas oli todistajani, hän, tuo uskolliseni, joka
tapettiin luonanne."
Tästä näemme Herran käyneen ahdistetun ja vainotun seurakuntansa
keskellä. Samaa todistaa myös alkukirkon vainojen historia.
Näemme siellä, miten elämän Herra on Henkensä kautta läsnä
Mamertiinilaisessa vankiluolassa, niissä viruvat apostoliruhtinaat
Pietari ja Paavali, kristinuskon avain ja miekka. Toisinaan
näemme Hänen lähestyvän Henkensä kautta jalosukuisia roomalaisia
ylimyksiä, Flaviuksien ja Aciliuksien jälkeläisiä, jotka vaihtavat
konsulin purppurareunaisen toogan Karitsan verisen vanhurskauden
lumivalkoiseen vaippaan ja täyttävät veljien lukua Kristuksen pyhinä
marttyyreinä.
Toisinaan taas näemme tuon samaisen Mestarin, jolla on oppinut kieli
virvoittamaan väsynyttä sanalla, lähestyvän oppinutta filosofia tahi
kaunopuhujaa, jotakin Justinusta tahi Cyprianusta, joiden hengen
syvää iäisyyskaipuuta eivät tyydytä Apollon lähteet, ja antavan
heille elävää vettä sekä viisauden, joka ylittää kaiken inhimillisen
viisauden ja järjen päätelmät, kuten tapahtui Stefanukselle,
ensimmäiselle marttyyrille.
Mutta me emme näe tuota lempeää ja hiljaista miestä – gentlemannia
sydämeltään, mitä sanontatapaa englantilainen raamatunkäännös
käyttää – jolla on puhkaistu kylki ja haavain merkit käsissä
ja jaloissa, seurustelevan vain sellaisten henkilöitten kanssa,
jotka kantavat joko hengellisten armolahjojen tahi maallisen
vallan ja inhimillisen viisauden vaippaa, vaan me tapaamme Hänet
vieläkin useammin yhteiskunnan halpojen ja ylenkatsottujen parissa:
orjain, käsityöläisten ja muiden yhteiskunnan pieneläjäin. Niinpä
Hän seurustelee hengessä tuttavallisesti Lyonin amfiteatterin
areenalla orjanaisen Blandiinan kanssa ja antaa esimerkin pyhäin
kärsivällisyydestä ja uskosta, joka haastaa ainutlaatuista kieltään
vielä vuosituhansien takaa.
Samaa voimme sanoa Madagaskarin henkeen ja vereen asti vainotusta
marttyyriseurakunnasta. Sielläkin tapaamme kristittyjä tahi
kristinuskolle myötämielisiä henkilöitä kaikissa yhteiskuntaluokissa
matalasta majasta aina kuningattaren palatsiin ja kotiorjasta
perintöruhtinaaseen asti. Koetamme tutustua lähemmin muutamiin näihin
ylhäissukuisiin kristittyihin.
Vainojen aikaa Madagaskarilla oli kestänyt noin kymmenkunta vuotta,
kun sattui valtiollisia tapahtumia, jotka vaativat huomiota.
Ranskalaiset olivat saaneet eräältä sakalavakuningattarelta Nossi-Ben
ja Nossi-Kumban saaret luoteisrannalla. Eräs toinen sakalavapäällikkö
oli myönyt ranskalaisille Nossi-Vitsiun saaren vihamielisyydestä
hovalaisia kohtaan. Nämä tapahtumat katkeroittivat kuningatar
Ranavalonan mieltä, ja hän karkoitti Tamatavesta englantilaiset ja
ranskalaiset kauppiaat, jotapaitsi erään ranskalaisen kauppiaan
varastot ryöstettiin. Englantilaiset ja ranskalaiset lähettivät v.
1845 Mauritiukselta sotalaivoja, jotka ampuivat kaupungin tuleen.
Mutta kolmetoista näihin kansallisuuksiin kuuluvaa henkilöä joutui
madagassien käsiin. Heidät tapettiin ja päät ripustettiin paalujen
päihin madagassilaiseen tapaan. Sotapäällikkönsä Ratsitakaiman, joka
antoi haudata ulkomaalaiset, Ranavalona antoi mestata ja ripustaa
hänenkin päänsä paalun päähän.
Kristittyjen keskuudessa oli näihin aikoihin hyvin hiljaista.
Alttarin pyhä tuli paloi kyllä, mutta vain syvällä ahjon hiilissä.
Pinnalla oli kaikki hiljaista. Heidän kirjeensä lähetyssaarnaaja
Freemanille puhuu tässä suhteessa voimakasta kieltä. He kirjoittavat:
"Ihmeellinen on tosiaankin Jumalan siunaus, sillä Hän on uskollisesti
kuullut Teidän ja meidän rukouksemme, niin että, mitä meihin tulee,
vaino ei ole voinut vahingoittaa ketään. Opiskelevien luku kasvaa
suuresti, ja niillä, jotka ovat tuomitut orjuuteen siinä mielessä,
ettei heitä milloinkaan saa ostaa vapaaksi, on nyt lupa siihen.
Niin, ylenpalttinen, ihmeellinen ja hämmästyttävä on Jumalan voima.
Hän lunastaa Israelin orjuudesta, ja Hän tempaa sen perkeleen
vallasta, jolta he voisivat tulla Jumalan kansaksi. Sanokaa kaikille,
jotka tunnette, että mikä ihmisille on mahdotonta, se on Jumalalle
mahdollista, ja kun Hän vaikuttaa, niin ei mikään voi estää. Älkää
laiminlyökö meitä, lapsianne, jotka Jumala on antanut Teille,
jotta Te ruokkisitte ja kasvattaisitte heitä, sillä Jumala ei
tahdo jättää heitä huomioonottamatta ja Hän on vielä auttava meitä
ylenpalttisesti. Olkaa vakavia rukouksessa, sillä rukous on valtaa ja
voimaa ja elämää. Jumala kuulee Teidän rukouksenne ja lähettää meille
vastauksensa. Hallitus ei ole vielä muuttunut. Mutta kun me tutkimme
Jumalan sanaa, erittäinkin niitä kohtia, jotka soveltuvat meille,
niin me voitamme tositeossa toivoa ja uskallusta. Me näemme, että
Jumala on väkevä, ettei kukaan voi ryöstää meitä Hänen kädestään,
eikä estää, mitä Hän tahtoo tehdä. Lukekaa mieluummin Dan. 3:27-28;
4:31-32; 6:20-28. Taistelkaa vakavasti meidän ja itsenne puolesta,
sillä kun Jumala on meidän puolestamme, kuka voi olla meitä vastaan?
– Kaikki Madagaskarin kristityt lähettävät kaikille, jotka ovat
Kristuksessa Jeesuksessa, terveisensä. Hänessä ovat ystävät, jotka
rakastavat toisiaan, vaikka ovatkin eroitetut, kuitenkin yhdistetyt
yhdeksi." –
Me näemme kristittyjen olevan toivorikkaita ja turvallisella mielin.
Mutta eräs seikka tuottaa heille vakavaa huolta: heiltä puuttuu
raamattuja ja muuta kristillistä kirjallisuutta. Tämän johdosta he
kirjoittavat Mauritiuksella pakolaisina oleville uskonveljilleen:
"Tämän me tahdomme sanoa Teille: me olemme huolissamme sen johdosta,
että meillä on niin vähän raamattuja ja me toivomme hartaasti
saavamme enemmän. Me tarvitsemme niitä, sillä raamattu on meidän
oppaamme ja ystävämme, joka opettaa ja perusteellisesti tutkii meitä
meidän yksinäisyydessämme ja hiljaisuudessamme ja lohduttaa meitä
meidän hädässämme ja ahdistuksessamme. Ylistetty olkoon Jumala!
Niitä, jotka Hänen armonsa kautta menevät eteenpäin, on jo hyvin
monta, niin että suurimmalla osalla ei ole lainkaan raamattua.
Lähettäkää sentähden meille niin paljon kuin voitte lähettää,
sillä silloinkaan niitä ei ole kylliksi. Olkoot ne pieniä, jotta
ne voitaisiin helposti kätkeä. Myös laulukirjoja, katkismuksia ja
Bunyanin 'Kristityn vaelluksia' tarvitsemme ja lentolehtisiä, jotka
soveltuvat meille. Ajatelkaa sitä sanaa, jonka Hän sanoi Pietarille:
'Kaitse minun lampaitani.'"

Sitten he kuvailevat omaa tilaansa seuraavasti:

"Mitä tulee maamme tilaan, niin se on yhä edelleen synkkä, ja
vaino jatkuu edelleen. Siitä huolimatta ihmiset menevät eteenpäin.
Ylistetty olkoon Jumala, joka antaa heidän niin menestyä!
Sunnuntaiksi menemme jollekin kukkulalle tahi johonkin laaksoon
kauaksi ihmisten asuma-alueilta. Me jätämme kotiseutumme lauantaina
ja kokoonnumme sunnuntaina jumalanpalvelukseen. Mutta vain miehet
voivat mennä niin kauaksi, ja me tunnemme syvästi niiden tuskan,
jotka eivät voi tulla mukaan. Kuitenkaan emme lannistu, vaan
rukoilemme jatkuvasti Jumalaa auttamaan meitä, jottemme pensistyisi
ahdingossamme. Sillä Jeesus sanoo: 'Joka ei ota ristiään ja seuraa
minua, se ei ole minulle sovelias.' Ja Hän sanoo myös: 'Tämän olen
puhunut teille, jotta teillä olisi minussa rauha. Maailmassa teillä
on ahdistus; mutta olkaa turvallisella mielin, minä olen voittanut
maailman.' Kaikki ystävämme, jotka ovat tuomitut orjuuteen, ovat nyt
vapaat. Jumala olkoon ylistetty! Hän on maailman hallitsija ja Hän
on käskenyt vapauttamaan vangit. Me menemme eteenpäin, sillä Jumala
on kätkenyt meidät siipiensä varjoon, niin etteivät ihmiset huomaa
meitä. Ja vaikka monet kuulevat meistä ja näkevät meidät, niin he
eivät kuitenkaan tule estämään meitä, sillä he sanovat: 'Nämä ihmiset
rukoilevat'. ja niin he eivät etsiskele meitä; niin, vieläpä nekin,
jotka ovat ympärillämme, ovat alkaneet sääliä meitä."
Näistä kristittyjen kirjeistä huokuu meitä vastaan sama luja
luottamus, jonka tapaamme elämän Herran omissa sanoissa taistelevalle
seurakunnalleen: "Älä pelkää! Minä olen ensimmäinen ja viimeinen, ja
minä elän; ja olin kuollut, ja katso, minä elän iankaikkisesti; ja
minulla on kuoleman ja tuonelan avaimet."
Mutta ylösnoussut ja kirkastettu Vapahtaja, joka johtaa ruhtinasten
sydämet niinkuin vesiojat, päätti toimittaa kansalleen mahtavan
ulkonaisen avun ja turvan raivaamalla itselleen tien kuninkaalliseen
palatsiin. Samoin kuin Daavidilla muinoin oli Saulin huoneessa
jalossa Jonatanissa uskollinen liittolainen ja salainen suojelija,
samoin sai vainottu ja ahdistettu Jumalan seurakunta Madagaskarilla
voimakkaan ja vaikutusvaltaisen puolustajan ja suojelijan nuoressa
perintöruhtinaassa Rakotond-Radarnassa (nuoressa Radamassa), jota
tavallisesti nimitettiin vain Rakotoksi. Hän oli lämminsydäminen ja
hyväntahtoinen nuorukainen täynnä sääliä kaikkia kärsiviä kohtaan,
kuuluivatpa ne mihin kansaan, säätyyn tahi yhteiskuntaluokkaan
tahansa. Hänen suopeutensa kristinuskoa kohtaan, joka lähenteli
todellista kääntymystä, oli ihmeellinen. Ensimmäinen syy, joka
lähensi häntä kristittyihin, oli epäilemättä hänen lempeä ja
säälivä luonteensa. Mutta sattui asioita, jotka raivasivat maaperää
syvemmälle Jumalan Hengen työlle.
Erästä virkamiestä, joka asioiden vuoksi usein liikkui hovissa,
seurasi toisinaan hänen kristitty serkkunsa. Perintöruhtinas
joutui kosketuksiin viimeksimainitun kanssa, ja pian tuli puhe
kristinuskosta. Prinssin ystävällinen käytös rohkaisi kristittyä
esiintymään avomielisesti, ja niinpä Rakoto ennen pitkää seurasi
uutta ystäväänsä kristittyjen salaisiin kokouksiin. Siellä hän sai
kuunnella nuorta tulirintaista herätyssaarnaajaa Ramakaa, jolle
kristityt hänen pelottoman esiintymisensä vuoksi olivat antaneet
nimen Rasalasala (rohkea). Intohimoisen voimakkaana ja vakuuttavana
virtaili evankeliumin julistus hänen tulisilta huuliltaan tunkeutuen
myös hänen kuninkaallisen kuulijansa sydämeen. Nuori prinssi tahtoi
perehtyä lähemmin kristinuskoon ja kutsui kristittyjä öisin luokseen
hoviin keskustelemaan ainoasta tarpeellisesta. Kristityt kirjoittivat
hänestä: "Hän puhui senjälkeen hyvin usein meidän kanssamme
kristinuskosta ja vihdoin hän kutsui muutamia meistä suojiinsa
linnan pihalla, jotta voisi keskustella kanssamme salaisesti, kuten
nyt usein tapahtuu. Hän meni sunnuntaisin säännöllisesti toisten
kristittyjen kanssa metsiin laulamaan, rukoilemaan ja lukemaan
Jumalan sanaa."
Prinssi sai pian tilaisuuden tehdä kristityille arvokkaita
palveluksia. Sen vuoden (1846) lopulla, jolloin hän oli liittynyt
kristittyihin, esitettiin pääministerille luettelo, joka käsitti
sadan sellaisen henkilön nimet, joita syytettiin rukouskokouksissa
käymisestä. Heitä kaikkia uhkasi kuolemantuomio. Perintöruhtinaan
väliintulon kautta vain kahdeksan pakotettiin ottamaan tangiinaa;
niistä yksi kuoli; viisi myytiin orjuuteen ja kymmenkunta pantiin
kahleisiin.
Kristityt eivät voineet olla kyllin kiitollisia Jumalalle tästä
uudesta ystävästä, jonka Hän oli herättänyt heille heidän
verivihollisensa palatsissa. He kirjoittivat: "Me menimme ylös
Antananarivoon ja kokoonnuimme siellä yhdessä kuningattaren pojan ja
vainottujen kristittyjen kanssa, jotka, vaikka kärsivätkin kahleita
ja vankeutta, eivät kuitenkaan masentuneet saatanan kiusauksissa. Ja
niiden kristittyjen, joita ei vainottu, me huomasimme lisääntyvän
suuresti. Ja Rakoto, kuningattaren poika, edistyy suuresti Herran
rakkaudessa, ja joka yö kokoontuu hänen luokseen muutamia kristittyjä
kiitokseen ja ylistykseen. Oi, ylistetty olkoon Jumala, joka on
lähettänyt laupeutensa Rakotolle ja kaikille ihmisille!"
Valtioneuvostossa perintöruhtinas lausui kerran kristityistä: "Miksi
heitä pitäisi tuomita kuolemaan? He ovat tehneet meille vain hyvää.
Jos heidän täytyy kuolla vain sen vuoksi, että he lukevat Pyhää
Kirjaa ja rukoilevat, niin minunkin täytyy kuolla, sillä minäkin
olen tehnyt sitä, myös minä olen silloin kristitty." – Hänen
kääntymyksensä ei kuitenkaan ollut täydellinen ja perinpohjainen,
kuten myöhemmin saamme nähdä.
Kun kristityt näin saivat tukea vaikutusvaltaiselta taholta, kävivät
he "erinomaisen lukuisiksi". Mutta vihollinen ei levännyt liioin.
Rainiharo, tuo piintynyt pakana ja vanhan uskonnon suojelija, päätti
raivata tieltä kristillismielisen perintöruhtinaan. Ollessaan kerran
kahden kuningattaren kanssa, hän luuli otollisen hetken tulleen
ja virkkoi: "Madame, Teidän poikanne on kristitty. Hän rukoilee
kristittyjen kanssa ja rohkaisee heidän mieltään tässä uudessa
opissa. Olemme tuhon omia, ellei Teidän majesteettinne pakota
prinssiä pysähtymään tällä eriskummallisella tiellä." Äidinrakkaus
voitti kuitenkin kristinuskonvihaajan kuningattaren sydämessä, kun
hän vastasi Rainiharolle: "Hän on minun poikani, minun ainoa, rakas
poikani. Tehköön hän sitä, mikä häntä miellyttää! Jos hän tahtoo
ruveta kristityksi, niin ruvetkoon! Hän on minun ainoa poikani!"
Kristittyihin liittyi muitakin nuoria ylimyksiä. Pääministerin
serkun (toisten mukaan hänen oman poikansa) silmät olivat avautuneet
näkemään Jumalan kirkkautta Jeesuksen Kristuksen kasvoissa. Eräänä
päivänä Rainiharo käski serkkunsa menemään tunnettuun kristittyjen
kokouspaikkaan ja merkitsemään kaikkien saapuvilla olevien nimet.
Nuorukainen meni. Mutta sen sijaan, että hän olisi laatinut pyydetyn
luettelon, hän ilmoitti kuka hän oli ja millä asialla hän oli
tullut sekä kehoitti kristittyjä hajaantumaan nopeasti, jotteivät
joutuisi vainoojainsa käsiin. Tullessaan pääministerin luo tämä pyysi
häneltä luetteloa. Nuorukainen vastasi, ettei hänellä ole sellaista.
Vihastunut pääministeri huudahti hänelle silloin: "Sinä et totellut
minun käskyäni, nuori mies! Miksi olet tehnyt niin? Sinun pääsi
täytyy pudota, sillä sinäkin osoittaudut kristityksi." – "Niin,
setäni", virkkoi nuorukainen, "minä olen kristitty; ja jos Sinua
miellyttää, niin voit tappaa minut, sillä minun täytyy rukoilla."
Rainiharo vaikeni hetkeksi, katseli ihmetellen serkkuaan, jonka
päättäväisyys ja luja miehekkyys häntä miellytti, ja lausui: "Oi, ei,
Sinun ei tarvitse kuolla!"
Vielä kolmaskin ruhtinaallinen nuorukainen alkoi tunnustaa ja seurata
Häntä, joka on tie, totuus ja elämä. Se oli Rakoton serkku ja
nuoruudenystävä Ramondsha, kuningattaren sisarenpoika.
Hän oli aikaisemmin ollut kuningattarelle erikoisen rakas, sillä hän
oli ollut sydämellään ja sielullaan kiinni vanhoissa pakanallisissa
tavoissa ja uskomuksissa, sekä vihannut ankarasti kristittyjä. Mutta
seurustelu kristillismielisen perintöruhtinaan kanssa oli saattanut
hänet tarkistamaan suuntaa. Hän tuli vakuutetuksi epäjumalain
turhuudesta ja kristittyjen asian oikeudesta ja avasi sekä kaupunki-
että maalaistalonsa kristittyjen käytettäväksi. Kuningattareen ei
kummankaan prinssin kääntyminen tehnyt mitään vaikutusta, sillä
hän luki heidän kääntymisensä kristittyjen noituuden syyksi. Ja
tätä kuningattaren vakaumusta lujittivat voimainsa mukaan prinssien
valtiolliset vihamiehet. Tämä ei kuitenkaan vähentänyt kristittyjen
iloa, ja täynnä rohkeata luottamusta he kirjoittivat:
"Miten ihmeellinen onkaan Jumalan voima sellaisena kuin me sen nyt
näemme siinä vakavassa tutkimuksen hengessä, joka näyttäytyy ihmisten
sydämissä. He tulevat etsimään Herraa vankilassa vangittujen kanssa,
vainottujen pakopaikoilla, vuorilla ja laaksoissa. Milloin ja niissä
tahansa he voivat miten kuten kokoontua huutamaan Herraa avukseen,
sinne he vetäytyvät. Suloiset ovat vangituille vankilan kahleet, he
eivät häpeä niitä enää."

Toisella kertaa kirjoittaa eräs kristitty:

"Sanokaa kaikille seurakunnille maassanne, että me isoamme ja
tarvitsemme elämän leipää. Keksikää nerokkaita suunnitelmia
lähettääksenne meille raamattuja; sillä me olemme nykyään kuin sata
nälkäistä, joilla on yksi lusikka, koska Teiltä aikaisemmin saamamme
kirjat ovat poltetut. –
"Vaino ei ole estänyt Jumalan sanan leviämistä, vaan mieluummin
edistänyt sitä vielä enemmän. Vangittujen kahleet, tangiinatuomiossa
koeteltujen säilyminen ja marttyyrien veri on edistänyt Jumalan
sanan kasvua ihmisten sydämissä. Niiden piilopaikat, jotka itse
piilottautuivat, haastavat Jumalan voimasta, sillä he pysyvät
Kaikkivaltiaan varjossa. –
"Jos joitakin pitäisi myydä orjiksi, niin kukaan ei tahdo ostaa
heitä, sillä Herra pehmittää heidän sydämensä; ja kun piiloutuneet
tulevat näkyviin, niin kenelläkään ei ole voimaa syyttää heitä tahi
ottaa heitä vangiksi, sillä Herra pitää aisoissa ihmisten vihan.
"Viisi vangittua pysyvät kukin omassa kodissaan yhden vartijan
vartioimina, mutta hekin menevät toisinaan, ja Herra on ottanut
pois heidän kahleensa. Sanan saarnaaminen ja raamattujen ja
pienempien lehtisten korjaaminen on ainoa työ, mitä he tekevät. Hyvin
monet ihmiset ovat tulleet ja puhuneet heidän kanssaan, ja myös
vanginvartijoista on tullut kristittyjä. Tämä suuri voima täyttää
ihmisten sydämet hämmästyksellä, ja heidän sydämensä sanoo heille,
että siinä on Jumala. Tämän suuren voiman todistajia ovat nyt meidän
silmämme. Harrastakaa sentähden jatkuvasti vakavaa rukoilemista
meidän ja Teidän puolestanne.
"Ylistetty olkoon Jumala, joka ei ole jättänyt meitä iankaikkiseen
kadotukseen, vaan on lähettänyt rakkaan Poikansa lunastamaan meitä
saatanan vankeudesta! Niin, Jeesuksen Kristuksen veri lunastaa
meidät, pelastaa meidät, puhdistaa ja pesee meidät, suuret syntiset,
kaikesta synnistä. Suurella ja voimakkaalla kutsumuksella on Kristus
kutsunut meitä, ja me olemme palanneet Hänen luokseen. Kaikki
veljet ja sisaret uskossa haluavat kuulla Teistä ja niin pian kuin
mahdollista saada kirjeen Teiltä."
Kristinuskon ja kristittyjen tila oli näin ollen vainoista huolimatta
sangen hyvä. Kristuksen veri virtaili lämpimänä, voimaa antavana
ja elämää uhoovana seurakunnan suonissa. Kristinusko oli jälleen
osoittanut sankarivoimaansa, ja pyhäin kärsivällisyys ja usko olivat
jälleen kulkeneet riemukulussa tällä kertaa madagassien maassa.
Mutta Ilmestyskirjan 12. luvussa mainittu, syvyydestä kotoisin
oleva tulipunainen lohikäärme, joka väijyy poikalasta ja tahtoisi
niellä sen, himoitsi jalointa mehua ja jumalaisinta juomaa: pyhien
marttyyrien verta. Se ei voinut ilman kateutta katsella, kuinka
erämaa kukoisti liljana ja kuinka kuiva maa oli muuttunut heruvaksi
hetteeksi. Sen himojen helvetin saastaiseen löyhkään tottuneet
sieramet eivät voineet sietää sitä jalojen tuoksujen huumaa, joka
lemusi Herran viinimäestä ja Hänen ihanasta yrttitarhastaan, jonka
Luojan ja Lunastajan iäinen isänrakkaus sulki hellään syleilyynsä,
ja jonka jalot tuoksut vainojen kolea pohjatuuli kantoi siivillään
turhuuden markkinatorille ja maailman suurelle areenalle.
Aseekseen se oli tällä kertaa valinnut prinssi Ramondshan veljen
Rambosalaman, joka oli entinen kruununperillinen ja vannoutunut
kristinuskon vihamies. Samassa määrin kuin hänen nuoremman serkkunsa,
kuningattaren oman pojan ja silloisen kruununperillisen harrastus
ja rakkaus kristinuskoon kasvoi, samassa määrin lisääntyi hänen
oma kiukkunsa ja kateutensa. Ja pian leimahti ilmiliekkiin uusi
vainonmyrsky, peloittavampi ja tuhoisampi kuin edellinen, mutta myös
kunniakkaampi ja mainehikkaampi.
Maan perustukset järähtelivät jälleen madagassien maassa; taasen
kuului pitkäisen jylinää, ja salamat sinkoilivat hengen maailmassa.
Ja samoin kuin Eliaan voima lepäsi kaksinkertaisena hänen seuraajansa
Eliisan hartioilla, samoin kulki Madagaskarin marttyyriseurakunta
kohti voittoja ja voimanosoituksia, jotka ovat marttyyrien pyhän
sankaritarinan juhlallisimpia ja majesteetillisimpia ilmestyksiä.

C. TOINEN VERINEN VAINON MYRSKY.

1. Riemukulussa.

Useiden vuosien hiljaisuuden jälkeen puhkesi jälleen vainon
hirmumyrsky, joka armottomasti ruhjoi ja runteli Jumalan seurakuntaa
madagassien maassa. Mutta tämä uusi vainon aika merkitsi samalla
suuria voittoja Jumalan valtakunnalle ja jalointa sankariaikaa
tämän saarivaltakunnan marttyyrihistoriassa. Raivoisena puhalsi
vainon pohjoinen viimojaan Herran ihanaan yrttitarhaan, ja
väkevätuoksuisena levitti evankeliumin jalo nardus lemujaan.
Sytytettiin jälleen vainon valkeita, ja roihusivat polttoroviot,
mutta niiden keskellä kaikui Karitsan uusi voittovirsi, ja niiden
yllä kaareili Jumalan iankaikkisen rauhan- ja armoliiton kaunis
kaari. Pyhät harhailivat jälleen vuorilla ja aarniometsissä, tahi
viruivat vankilassa, mutta kaiken armon ja lohdutuksen Jumala oli
heidän kanssaan kaikissa vaivoissa ja ahdistuksissa. Pyhiinvaeltajan
telttamaja purettiin äkkiä ja väkivaltaisesti, nopeammin kuin
paimen purkaa majansa erämaassa, kun ruumis syöstiin syvään rotkoon
vasten graniittikalliota, mutta henki kohosi Jumalan istuimen luo.
Valtakunnan historiaa kirjoitettiin jälleen verellä ja kyynelillä
madagassien maassa.
Vaino alkoi helmikuun 19 p:nä 1849. Sen puhkeamisen merkkinä oli
seuraava tapaus.
Kuningatar antoi käskyn hävittää kaksi prinssi Ramondshan taloa,
koska niissä oli pidetty rukouskokouksia. Prinssi rukoili armoa,
mutta kuningatar oli taipumaton, ja talot hävitettiin maan tasalle.
Kelvolliset rakennusaineet veivät hurjistuneet joukot mukanaan.
Samalla pantiin viisi kristittyä kahleisiin. Heitä kidutettiin
julmasti ja säälimättömästi, jotta he ilmoittaisivat toiset
kristityt. Kolme kieltäytyi miehekkäästi, mutta kaksi vangittua antoi
ilmi useampia kristittyjä. Niistä vangittiin neljä. Helmikuun 22.
p:nä vangittiin vielä kaksi, isä ja poika, joten vankilassa oli nyt
yksitoista kristittyä. Ja nyt alkoivat varsinaiset kuulustelut.
Andohalon kaupunginosaan kutsuttiin koolle kansankokous, jossa
ilmoitettiin kuningattaren tahto. Eräs virkamies luki julki
kuningattaren julistuksen, jossa sanottiin: "Minä kysyn teiltä,
sanokaa minulle totuus eikä valhetta. Miksi ette tahdo jättää
tämän uuden uskonnon tietä ja sen jumalanpalvelustapaa? Minä olen
riistänyt upseereilta heidän arvonsa, toisia olen antanut tappaa,
vielä toisia olen tuominnut ikuiseen orjuuteen, ja siitä huolimatta
te jatkatte tämän uuden uskonnon harjoitusta. Mikä on se syy, minkä
vuoksi te ette tahdo luopua siitä ja luovuttaa niitä kirjoja, joiden
vaikutuksesta olette tehneet tämän?".
Nämä suorat kysymykset vaativat suoraa vastausta ja tunnusta ja
rohkeutta. Ja hetken kuluttua astui vaikenevasta joukosta esille
kaksi kristittyä, jotka vastasivat sekä omasta että toisten
puolesta: "Kunnioitus Jumalaa ja Hänen lakiaan kohtaan kieltävät
meitä lakkaamasta rukoilemasta." Muuan kolmas virkkoi vielä:
"Meidän rukouksemme tuottavat vain hyvää kuningattarelle, hänen
valtakunnalleen, hänen alamaisilleen ja hänelle itselleen. Kun
maan hedelmät ovat kypsät, ja me elämme vuoden lopulla, niin me
riemuitsemme ja rukoilemme Jumalaa, että Hän siunaisi kuningatarta ja
hänen valtakuntaansa ja meitä."
Joukko hajaantui, ja kuningattarelle ilmoitettiin kansan vastaus.
Senjälkeen kutsuttiin koolle toinen kansankokous ja kansalle
ilmoitettiin, ettei maassa saa levittää uutta uskontoa, kaikkein
vähimmän kristinuskoa. Ja samalla kiellettiin uudelleen kaste,
sunnuntain vietto lepopäivänä, kieltäytyminen vannomasta omaisten
kautta ja edelleen kieltäytyminen kunnioittamasta jumalia ja
teurastamasta härkiä. Samalla kehoitettiin vielä kaikkia kristittyjä
ilmoittautumaan rangaistuksen uhalla.
Seuraavalla viikolla käskettiin maakunnan eri piirikuntien
kristittyjä kokoontumaan määrättyyn paikkaan ilmoittautumaan.
Kuningatar antoi kuuluttaa: "Minä en anna näille rukoilijoille aikaa
itsesyytökseen heidän itsensä, vaan Imerinan vuoksi, muutoin minä
saattaisin kaikki kuolemaan, sillä he tekevät sellaista, mitä minä
vihaan." Kun tutkintotuomari kehoitti kansaa vannomaan epäjumalain
kautta ja sadattelemaan itseään todistukseksi, niin eräs kristitty
nainen Rabodomanga astui esille ja sanoi: "Minä en rukoile puita,
kiviä enkä vuoria. Minä rukoilen ainoastaan Jumalaa, sillä Hän on
suuri. Hänen rinnallaan ei ole muita jumalia." Tutkintotuomari
virkkoi: "Sinä kurja, sinäkö et tahdo rukoilla esi-isäin henkiä ja
epäjumalia?" Kristitty vastasi sankarin rohkeudella: "Minä en rukoile
näitä; Jumala yksin on se, jota minä palvelen." Ja tähän lisäsi
eräs toinen: "Sillä Hän yksin on arvollinen saamaan uskonnollisen
kunnioituksen ja ylistyksen."
Aatelismies Rainitraho, joka oli erään maan etevimmän entisen
hallitsijan jälkeläisiä, virkkoi: "Jumala ei ole sallinut rukoiltavan
ketään muuta maan päällä eikä taivaan alla kuin Jeesusta Kristusta
ainoastaan." – "Lurjus, etkö sinä tahdo rukoilla kuolleita
kuninkaita ja epäjumalia?" huusi virkamies. – "Minä en voi
palvella ketään niistä", vastasi peloton tunnustaja, "sillä ne ovat
kuninkaita, joita tulee palvella, mutta joille ei tule osoittaa
jumalallista kunnioitusta. Jumalaa yksin tulee rukoilla aina ja Häntä
minä ainoastaan rukoilen." – Tähän huomautti muuan pääkaupungin
virkamies: "Lopettakaamme tutkinnot, jotteivät kaikki ihmiset antaisi
sellaisia vastauksia." Ja niin tehtiinkin. Rainitraho oli sitten yksi
niistä, joka päätti juoksunsa polttoroviolla.
Nyt alkoi jälleen yleinen kristittyjen vaino. Ken ei kieltänyt
uskoaan ja vannonut epäjumalain kautta, vietiin vankilaan.
Jatketuissa kuulusteluissa tutkintotuomari esitti kristittyjä vastaan
seuraavaa: "Mitä te olette tehneet? Juuri sitä, mitä kuningatar
vihaa. Te uskotte evankeliumiin, kieltäydytte taistelemasta ja
riitelemästä toistenne kanssa, vannomasta toisen sukupuolen kautta,
ja suorastaan sellaisella itsepintaisuudella, joka muistuttaa
kiveä tahi puuta. Te vietätte sunnuntaita lepopäivänä, otatte
rypälemehua ja vähän leipää, huudatte siunausta pään päälle,
sitten polvistutte jälleen maahan ja rukoilette ja kun nousette
ylös, putoaa vesipisaroita kasvoiltanne ja kyyneleitä silmistänne.
Oletteko tehneet sitä? Sillä sellaisia asioita kerrotaan tapahtuvan
rukoilevien ihmisten keskuudessa ja sentähden teidän täytyy vannoa
vala."
Prinssi Ramondshan seurueeseen kuuluva Ramari niminen kristitty,
joka myös oli syytettyjen joukossa, vastasi kaikkien puolesta: "Minä
uskon Jumalaan, sillä Hän on tehnyt kaikki kappaleet ja Hän voi tehdä
kaiken minun puolestani, ja minä tahdon totella kaikkea, mitä ikinä
Hän käskeekin. Mutta mitä taistelemiseen ja sotimiseen tulee, niin
mitä hyvää aikaan saataisiin sillä, jos me, jotka olemme yhtä kansaa,
sotisimme ja taistelisimme keskenämme? Mutta kun maamme viholliset
tulevat, silloin taistelevat Jumalan palvelijat. Ja mitä vannomiseen
tulee, niin, jos tahdotaan sanoa totuus, vannomisen kautta tulee
totuus valheeksi. Tahi jos valehdellaan, niin muuttuuko se vannomisen
kautta totuudeksi? Minä uskon Jumalaan ja luotan Jeesukseen
Kristukseen, kaikkien Vapahtajaan ja Lunastajaan, johon myös uskon."
Senjälkeen heidät vietiin takaisin vankilaan.
Kristitty nainen Maria virkkoi: "Kun vihollisemme väittävät, etteivät
kristityt tahdo taistella, niin se ei ole totta, sillä kristityt
taistelevat kuningattaren ja maansa vihollisia vastaan. Mutta mitä
kiviin, puihin, epäjumaliin ja vuoriin tulee, niin Jumala ei ole
antanut niitä meille sitä varten, että niitä rukoilisimme, sillä
ne ovat elottomia kappaleita. Mutta Jumala on taivaan ja maan
ja kaikkien kappalten Herra. Ja näistä syistä emme voi rukoilla
elottomia esineitä."
Tutkittavien joukossa oli myös Ranivo, rakastettava nuori rouva
hyvästä perheestä. Kuningatar olisi mielellään tahtonut pelastaa
hänet. Kun häneltä kysyttiin, niin hän vastasi: "Minä en voi palvella
epäjumalia; minä tahdon palvella ainoastaan Jumalaa niin kauan kuin
Hän suo minun elää, sillä Jumala on antanut minulle elämän ja hengen
ja korkeamman hengellisen elämän, jotta voisin palvella Häntä ja
sentähden minä kunnioitan Jumalaa." Senjälkeen tutkintotuomari sanoi
loukkaavasti: "Ehkäpä sinä olet vähän sekapäinen tai sairas tai
noiduttu, ja sinun tulisi miettiä tarkoin sitä, ettei kuningatar vain
vihastuisi sinuun ja ettet sinä syöksisi itseäsi perikatoon turhan
ja taasen turhan vuoksi." Ranivo virkkoi: "Minä en ole sekapäinen
enkä liioin sairas." Saapuvilla olevalle isälleen hän huudahti: "Sinä
rakastat minua vilpittömästi, isä, mutta Jumala on antanut minulle
hengen kunnioittaakseni Häntä, ja minut valtaisi kauhu, jos lakkaisin
rukoilemasta Häntä. Siksipä en lakkaakaan palvelemasta Häntä, jotten
kuolisi iankaikkisella kuolemalla." Kun tuomari kuuli tämän, niin hän
huusi: "Sitokaa hänet!"
Kun virkamiehet olivat vielä tutkineet muutamia, ja kun he olivat
antaneet samanlaiset lujat ja päättävät vastaukset, niin tuomarit
sanoivat keskenään: "Kylläpä nuo ovat itsepäisiä ja vastahakoisia
ihmisiä."
Maaliskuun 14. p:nä pidettiin toinen kuulustelu. Tällöin syntyi
tuomarin ja erään kristityn välillä seuraava keskustelu. Tuomari:
"Rukoiletteko aurinkoa tahi kuuta tahi maata?" – Kristitty: "Minä
en rukoile niitä, sillä Jumalan käsi on tehnyt ne." – "Rukoiletteko
kahtatoista pyhää vuorta?" – "Minä en rukoile niitä, sillä ne
ovat vuoria." – "Rukoiletteko niitä jumalia, jotka kuningatar
on pyhittänyt?" – "Me emme rukoile niitä, sillä ihmiskädet ovat
tehneet ne." – "Rukoiletteko kuninkaitten esi-isiä?" – "Kuninkaat
ja hallitsijat ovat Jumalan antamia, jotta kunnioittaisimme,
tottelisimme ja palvelisimme heitä. Siitä huolimatta he ovat ihmisiä
kuten me. Rukoillessamme me rukoilemme yksinomaan Jumalaa." –
"Te teette eron ja vietätte sapattia." – "Se on suuren Jumalan
päivä; sillä kuutena päivänä on Herra tehnyt kaikki tekonsa, mutta
seitsemäntenä päivänä Hän lepäsi ja pyhitti sen; ja minä lepään ja
pidän sen myös pyhänä."
Samoin vastasivat toisetkin kristityt. Kun vangitut uskonveljet ja
sisaret istuivat vankilassa, tuli sinne muuan sotamies, jonka vaimo
oli myös tunnustajain joukossa. Ihaillen kristittyjen rohkeutta ja
uskonlujuutta hän huudahti: "Älkää peljätkö, sillä on hyvä, kun
kuolette sen puolesta!" Hänetkin pidätettiin kuulustelua varten,
ja kun hän pysyi lujana vakaumuksessaan, niin hänetkin luettiin
marttyyrien joukkoon ja hän sai perinnön ja arpaosan heidän kanssaan.
Kuulustelut olivat vihdoinkin päättyneet, ja läheni päivä, jolloin
tuomionantaminen ja täytäntöönpano olivat käsillä. Mutta kristityt
eivät lannistuneet eivätkä kadottaneet rohkeuttaan näissäkään
oloissa. Hätä painoi heidät polvilleen etsimään apua Israelin
elävältä Jumalalta. "Kello 1 yöllä me olimme koolla ja rukoilimme."
Näin kertoo eräs heistä lyhyin, mutta sisältörikkain ja ilmehikkäin
sanoin. Hiljaisina kohosivat huokaukset; ne tulivat ahdistetun
sydämen syvyydestä. Ja Isä, joka näkee salaisuudessa, on kerran
maksava palkan julkisesti vanhurskasten ylösnousemuksessa. Jaakobin
kamppailussa vietetyn yön jälkeen koitti vihdoin se päivä, joka
on Madagaskarin mainehikkaan marttyyrihistorian suuri juhlapäivä;
se päivä, jolloin Hän, joka istuu Isän oikealla, painoi oman
kaikkivaltansa sinetin siihen jaloon uhritekoon, johon Hänen nimensä
ja evankeliuminsa vuoksi oli ryhtynyt Hänen madagassien maassa
taistelevan seurakuntansa valiojoukko.

2. Maaliskuun 18. pv. 1849.

Jälleen jylisivät tykit Antananarivon linnoituksessa; jälleen kiiri
kumea kaiku "Tuhansien kaupunkien kaupungin" kallioperustuksista
julistaen sanomaa, että heitettiin elämän ja kuoleman arpaa
marttyyrihistorian kunniakkaalla taistelutantereella; että kuolemaan
kävivät kuningasten Kuninkaan, Getsemanen ja Golgatan Sankarin,
kuolemaan asti uskolliset ja jalot seuraajat.
Tuomiot oli määrätty täytäntöönpantaviksi Analakelin etukaupungissa,
ja sinne kulkivat nyt sankat ihmisjoukot. Toisia veti sinne
uteliaisuus, toisia sokea Kristus-viha, ja monet menivät myöskin
rakkaudesta ja säälistä. Kristityt tunnustajat istuivat vielä
vankilan lattialla puettuina likaisiin ryysyihin vartijasotilaiden
ympäröiminä. He lauloivat kotimaisesta laulukirjastaan laulua: "Me
menemme kotiin Jumalan luo."
Kun saavuttiin perille, niin kantajat laskivat alas taakkansa.
Sotilaat pistivät keihäänsä maahan ja asettuivat heidän
ympärilleen. Sotilassoiton kaikuessa saapuivat paikalle tuomarit
ja virkamiehet tuoden kuningattaren julistuksen, jossa sanottiin:
"Minä, Madagaskarin kuningatar, sanon, ettei tähän minun maahani
saa tuoda eikä siellä saa harjoittaa mitään muuta uskontoa kuin
Andrianimpoinimerinan ja Radaman, eikä muita tapoja kuin heidän
esi-isiensä. Kaiken muun minä jyrkästi torjun. Ellen minä olisi
saattanut tämän uuden uskonnon tunnustajia syyttämään itseään, niin
pian he olisivat kääntäneet koko maan, ja koko kansa olisi seurannut
heitä. Minä pidän heitä kapinallisina. Sentähden minä sanon myös,
miten minä olen rankaiseva heitä ja tosin niin, kuin sen ovat minulle
ilmoittaneet Andrianimpoinimerinan ja Radaman henget."
Nyt otettiin esille syytettyjen luettelot. Niiden mukaan tuomittiin
suuret joukot kristittyjä erilaisiin rangaistuksiin, niin että
tuomioistuimesta tuli oikea verioikeus. Luettelojen mukaan tuomittiin
117 henkeä ikuiseen pakkotyöhön kahleissa, jotapaitsi 105:lle heistä
tuomittiin raipat; 37 saarnaajaa tuomittiin vaimoineen ja lapsineen
ikuiseen orjuuteen; 42 henkeä, joilta löydettiin raamattuja, saivat
saman kohtalon, ja heidän omaisuutensa takavarikoitiin; näiden
lisäksi tuli vielä erikseen 27 henkeä Vonizongon piirikunnasta; 46
henkeä sakotettiin puoleen orjan hintaan; ja 1643:lle hengelle, jotka
olivat käyneet kristittyjen kokouksissa ja jumalanpalveluksissa,
tuomittiin sakkoa 3 härkää ja 3 dollaria. Prinssi Ramondsha
tuomittiin menettämään sotilasarvonsa ja alennettiin tavalliseksi
sotamieheksi. Sitäpaitsi tuomittiin hänelle sakkoa 100 dollaria.
Muut sotilas- ja siviiliviranomaiset alennettiin alimpaan luokkaan.
Ja 19 kristittyä, joista 15 kuului porvaristoon ja orjiin ja 4
aatelissäätyyn, tuomittiin kuolemaan. Kaikkiaan lasketaan tuomittuja
olleen 1903, toisten tietojen mukaan jopa 3000 henkeä.
Kun tuomiot olivat julistetut, niin alkoivat taasen tavanmukaiset
juhlallisuudet: tykit jyskyivät, sotilassoittokunnat soittivat
ja rummuttajat löivät rumpujaan. Tuntui siltä kuin olisi ollut
kuninkaallinen paraati eikä mikään verituomioistuimen istunto.
Marttyyrejä, jotka olivat tuomitut kuolemaan maallisen oikeuden
päätöksellä, ja jotka Isän Jumalan iankaikkisen armoneuvon mukaan
olivat siihen valitut ja määrätyt, kuljetettiin mestauspaikalle
pitkin katuja, joita reunustivat kiihtyneet kansanjoukot. Arvokkaina
ja vakavina he astelivat tuskain tietä laulaen kauniita kansallisia
laulujaan, joista eräs alkoi sanoilla: "On kaunis maa, joka tekee
täysin autuaaksi; siellä on ikuinen lepo eikä huolia milloinkaan."
Jalolla alttiudella ja pyhäin kärsivällisyydellä ja uskolla he
kävivät osallistumaan Herransa ja Mestarinsa kärsimysten kalkista.
Neljää aatelista kuljetettiin erikoisia, heille määrättyjä katuja
myöten. Toiset viisitoista taasen vietiin Ampamarinan jyrkänteelle,
Antananarivon Tarpeijan kalliolle. Eräät näkijät todistivat, että
muutamien marttyyrien kasvot säteilivät niinkuin enkelien kasvot.
Edellämainittu kallionjyrkänne sijaitsi kaupungin ja kuninkaallisen
palatsin länsipuolella. Valtavat riippuvat kalliomassat ulottuivat
siinä 150 jalkaa alapuolella ammottavan kuilun ylitse. Kuilun
pohjalla oli teräväsärmäistä graniittilouhikkoa. Katselemme aluksi
heidän tuomionsa täytäntöönpanoa, joka tavallisissa oloissa
langetettiin niille, jotka tangiinakoe oli osoittanut syypäiksi
noituuteen. Kristittyjä pidettiin nimittäin myöskin noitina, sillä
mikäpä muu kuin voimakas vieras taika antoi heille voimaa ja
rohkeutta uhmata kuningattaren käskyä?
Kun he tulivat kalliolle, niin siellä heidät riisuttiin ja heidän
vyötäisilleen sidottiin köysi. Tunnustaja laskettiin köyteen
sidottuna jonkun verran kallion reunan ulkopuolelle. Siinä häntä
pidettiin jonkun aikaa heiluvassa asennossa ammottavan kuilun
yläpuolella, jotta hänellä olisi vielä kerran tilaisuus harkita
tilannetta ja peruuttaa tunnustuksensa. Jyrkänteen reunalla seisoi
pyöveli kädessään terävä veitsi valmiina merkin saatuaan katkaisemaan
köyden.
Kuilun yläpuolella riippuvalle tunnustajalle tehdään vielä viimeisen
kerran kysymys: "Tahdotko jättää rukoilemisen?" Siihen kysymykseen
vastaamisesta riippuu hänen onnensa elämässä ja kuolemassa, ajassa ja
iankaikkisuudessa. Mutta hän on heittänyt arpansa ja valinnut hyvän
osan. Päättävänä ja selvänä kuuluu hänen sankarillinen vastauksensa:
"En." Pyöveli katkaisee köyden, ja kärsivän marttyyrin tomumaja
murskaantuu kuilun pohjalla oleviin graniittijärkäleisiin, mutta
kirkastetun marttyyrin henki kohoaa osaveljien luo alttarin alle
taivaallisen temppelin pyhimpään pyhättöön.
Näin he menivät osaansa ja arpaansa toinen toisensa jälkeen. Mutta
kun eräs heistä nimeltä Ramonambonina vietiin kauhistuttavan
jyrkänteen reunalle, niin hän pyysi saada rukoilla vielä muutaman
hetken, "sillä sitä vartenhan minut surmataan". Kun hänen pyyntöönsä
suostuttiin, niin hän ensiksi polvistui ja rukoili ääneen. Nousten
seisomaan hän kääntyi ympärillä seisovan joukon puoleen ja puhui
heille liikuttavia sanoja. Sitten hän virkkoi pyövelille: "Minun
ruumiini te syöksette alas syvyyteen, mutta minun sieluani te ette
voi heittää alas, sillä minä menen Jumalan luo taivaaseen. Siksipä
riemuitsenkin saadessani kuolla Luojani palveluksessa."
Näin heidät toinen toisensa perästä syöstiin rotkoon, kaikkiaan
neljätoista. Ainoastaan Ranivo pelastui, sillä kuningatar oli antanut
salaisen määräyksen pelastaa hänet, kun hän oli hänen sukulaisensa.
Hänet vietiin kuilun reunalle, mistä hän näki loisten kristittyjen
kohtalon ja miten heidän ruumiinsa murskaantuivat. Tuomari kysyi
häneltä eikö hän tahtoisi palvella jälleen kuningatarta ja pelastaa
elämäänsä. Omaiset viittasivat myös raakaan ja julmaan kuolemaan ja
koettivat horjuttaa hänen uskoaan. Mutta uljas tunnustaja pyysi, että
hänen sallittaisiin mennä veljiensä ja sisartensa luo taivaaseen.
Kun pyöveli kuuli sen, niin hän löi häntä kasvoihin ja huusi: "Sinä
olet hullu; sinä olet mieletön!" Kuningattarelle ilmoitettiin hänen
tulleen mielipuoleksi ja niin hänet karkoitettiin kymmenen tunnin
matkan päähän kaupungista. Siellä häntä vartioitiin ankarasti. Hän
meni sitten naimisiin erään kristityn kanssa ja pysyi uskossa lujana
loppuun asti kuollen korkeassa iässä.
Historia ei kerro, minkä vaikutuksen näiden urheiden marttyyrien
kuolema teki silminnäkijöihin. Mutta tuskin erehdymme, jos sanomme,
että sen on täytynyt olla valtavan. Kun he vertasivat marttyyrien
sankarirohkeutta ja todistajauljuutta sekä heidän maailmanvoittavaa
uskoaan omaan toivottomaan pakanuuteensa ja epätoivoiseen
kuolemaansa, joka kuvastui heidän silmilleen yhtä tyhjänä ja
kammottavana kuin se kuilu, jonne he syöksivät marttyyrien ruumiit,
niin emme voi ihmetellä, kun Madagaskarin kristityistä myöhemmin
sanottiin: "Sadoista on tullut tuhansia." Ja samoin heidän oman
maailmanrakkautensa ja tarkoituksettoman riippumisensa elämässä
täytyi tuntua tyhjältä ja kolkolta kristittyjen kirkastettua
iankaikkisen elämän toivoa ja ylimaailmallista kuolon valmiutta
vastaan, sillä heistä voitiin sanoa samaa, mitä aikoinaan sanottiin
alkukirkon kristityistä, että he nimittäin olivat "matkavalmista
väkeä."
Heidän kuolintapansa palauttaa myös mieleen muiston eräästä
alkukirkon marttyyristä, jalosukuisesta roomalaisesta patriisista
Caeciliuksesta, joka perimätiedon mukaan kärsi marttyyrikuoleman
keisari Valerianuksen vainon aikana v. 258. Hänet syöstiin rotkoon
Tarpeijan kalliolta.
Rooman prefekti oli mestauttanut saman kaupungin piispan Sixtuksen ja
muutamaa päivää myöhemmin polttanut diakoni Laurentiuksen hiljaisella
tulella. Caecilius, joka oli Laurentiuksen ystävä, katseli vaieten
tuskallisen kuolemantuomion täytäntöönpanoa. Mutta marttyyrin kuoltua
hän rohkeasti nuhteli prefektiä hänen julman tekonsa johdosta.
Prefekti virkkoi; "Kuka olet sinä julkea, joka uskallat puhua niin
Rooman prefektille?" – "Minä olen patriisi Caecilius, ja minun
sukuni sinä tunnet varsin hyvin." – "Niin, minä olen kuullut
puhuttavan paljon 'sinun hyvistä töistäsi'. Mutta pane nyt tarkoin
merkille minun sanani: meidän jalot sukumme puhdistetaan kyllä
sellaisista vesoista kuin sinä!" Viikon perästä Caecilius vangittiin,
heitettiin vankilaan, missä häntä kidutettiin, ja tuomittiin
syöstäväksi alas Tarpeijan kalliolta. Kun hän sitten seisoi
jyrkänteen reunalla, niin hän lausui viime sanoikseen: "Olen ennen
monta kertaa katsonut kuolemaa silmästä silmään, mutta silloin olin
kylmä ja välinpitämätön. Nyt minä riemuitsen, sillä tiedän, että se
askel, jonka pian otan, on vievä minut taivaaseen, niihin asuntoihin,
jotka siellä ovat valmistetut kaikille uskollisille. Hyvästi, Rooma!
Hyvästi, maa! Kaikista aarteistasi et voi valmistaa minulle kruunua
niin kallista kuin se, joka nyt odottaa minua."
Mutta muistorikas maaliskuun 18. päivä ei ollut vielä lopussa. Herra
tahtoi lisätä armoa ja osoittaa kirkkautensa ja valtasuuruutensa
vieläkin huomattavammalla tavalla kuin mitä tapahtui Ampamarinan
jyrkänteen reunalla kaupungin länsipuolella. Se tapahtui
Faravohitran kaupunginosassa saman kaupungin pohjoispäässä. Siellä
oli määrätty täytäntöönpantavaksi edellämainittujen aatelisten
kuolemantuomio. Kun he olivat jalosukuisia, niin madagassilaisen
lain mukaan ei heidän vertaan saatu vuodattaa, ja niin tuli heidän
osakseen tulikuolema. Heidän etuoikeuksiinsa kuului myös, ettei heitä
saatu laahata kuolemaan, vaan he saivat astua siihen itse vapaasti.
Näiden neljän marttyyrin joukossa oli aviopari, mies ja vaimo.
Täynnä lohtua ja uskonvarmuutta he astelivat kuolemaan laulaen
ihania madagassilaisia laulujaan, jotka kerran, olivat olleet heidän
autuutensa ja nyt heidän lohdutuksensa. Näiden joukossa oli seuraava:
"Kun meidän sydämemme ovat surulliset." Sen jokainen säkeistö päättyi
kertaussäkeeseen: "Muista silloin meitä!"
Faravohitraan oli pystytetty neljä patsasta, joiden jokaisen
juurella oli halkopino. Kun marttyyrit saapuivat paikalle, niin
heidät sidottiin patsaisiin. He käyttäytyivät ritarillisesti, olivat
väkeviä uskossa ja antoivat epäröimättä sitoa itsensä patsaisiin.
Myöskin edellämainitun aatelismiehen puoliso, jolla kaiken lisäksi
oli kannettavana oma taakkansa, voitti luontaisen heikkouden ja
arkamielisyyden.
Syvän jännityksen vallassa seisoi kansanjoukko kun alettiin
sytyttää tulta halkoihin. Mutta silloin tapahtui ihme, kuten muuan
silminnäkijä kertoo: äkkiä puhkee rajuilma, taivaalle ilmestyy
loistava kolminkertainen sateenkaari, jonka toinen pää näyttää
olevan aivan marttyyrien päiden päällä. Ja kun yritetään sytyttää
tulta, niin rankkasade sammuttaa sen useamman kerran. Salaperäinen
kauhu valtaa monet katsojat, ja he pakenevat pois. Vihdoin saadaan
roviot syttymään, ja nyt alkaa marttyyrien kuolinkamppailu. Mutta
roviolta ei kuulu itkua eikä valitusta, vaan riemulauluja. Silloin
sattuu tapaus, joka saattaa heidän rakkautensa Kristukseen ja pyhäin
kärsivällisyyden säteilemään vieläkin kirkkaammin, – tapaus, joka
peloittavan havainnollisesti näyttää, miten kukkurainen saattaa
toisinaan olla marttyyrin kärsimysten kalkki.
Edellämainitun aatelismiehen puoliso kantaa rintansa alla nuorta
sykähtelevää elämää, joka on määrätty päivän valoon keskellä
äidin marttyyrituskia polttoroviolla. Näin on tällä jalolla
naisella samanaikuisesti kestettävällään kahdenlaiset tuskat:
marttyyriuden tuskiin yhtyvät synnytyskivut. Mutta hän kestää
molemmat tuskat, raskaimmat, mitkä ihmislapsen osaksi saattavat
tulla, yliluonnollisella rohkeudella ja ilolla. Näyn olisi luullut
saattavan kivet vuotamaan verta, mutta pyövelin sydän jää kylmäksi ja
koskemattomaksi. Hän työntää äskensyntyneen pienokaisen tuleen, ja
niin se palaa siellä yhdessä jalon äitinsä kanssa kenties nuorimpana
marttyyrinä, mistä jumalanvaltakunnan aikakirjat tietävät kertoa.
Tuleentuneena satona ja täydellisinä marttyyreinä kootaan nämä
kirkastetut sielut iankaikkisuuden eloaittoihin. Keskellä
polttorovion tuskia he rukoilevat: "Oi Herra, ota meidän henkemme,
sillä Sinun rakkautesi meihin on vetänyt Sinut meidän luoksemme.
Älä lue heille syyksi tätä syntiä!" Ja niinkuin Jumalan Pojalle
oli se päivä, jolloin Hän ristillä kallisti päänsä ja antoi
henkensä, Hänen elämänsä suurin voiton päivä, joka saattoi tuonelan
perustukset vapisemaan, niin näkivät myös nämä roviolla henkensä
antavat marttyyrit voitonvarmassa uskossaan sen päivän koittavan,
jolloin jumalanvaltakunta menisi voittoon heidänkin rakkaassa,
vertavuotavassa isänmaassaan. Ja tämän suuren ylösnousemususkon ja
elävän toivon kannattamina he huusivat liekkien keskeltä: "Hänen
nimensä, Hänen ylistyksensä on kaikuva iankaikkisesti!" Ja se usko
ei tullut häpeään, kuten myöhemmin saamme nähdä. Eräs silminnäkijä
kertoo: "He rukoilivat niin kauan kuin heissä oli vielä elämää.
Sitten he kuolivat hiljaa ja rauhallisesti. Ja kummissaan olivat
kaikki ihmiset, jotka näkivät heidän palavan."
Kun lähetyssaarnaaja Ellis myöhemmin kävi Antananarivossa, pistäytyi
hän myös tällä kärsimyspaikalla. Käynnistään hän kirjoittaa:
"Käydessäni tällä paikalla Mauritiuksen piispan seurassa me seisoimme
ja katselimme toiselle puolelle niihin vankiloihin, joissa kärsijät
olivat istuneet (Ambatonakangassa), ja samoin siihen paikkaan, missä
heidän kuolemantuomionsa oli luettu. Me kuljimme pitkin katua, jolla
he, kiihtyneen joukon ympäröiminä, olivat huutaneet avukseen Jumalaa;
seisoimme paikalla, jolla he olivat sidotut kuolinpatsaisiin, ja
tunsimme, että paikka oli pyhää maata. – Meidän seuralaisemme,
joista useimmat olivat olleet noiden tapausrikkaiden päiväin
silminnäkijöitä, niiden joukossa erään marttyyrin veli, näyttivät
paikkaa, missä sotilaat ja pakanat olivat seisoneet ja huutaneet:
'Missä on nyt Jehova? Miksi Hän ei tule ja ota heitä pois?' Liekeistä
sanotaan kuuluneen marttyyrien äänen: 'Jehova on täällä; Hän ottaa
meidät parempaan paikkaansa!' Myöskin he näyttivät meille sen
kohdan katua, mistä sukulaisten ja kristittyjen uskonveljien luota
iloisesti kuolemaan menevät ystävät olivat huiskuttaneet viimeisen
jäähyväisensä, minkä he vielä kärventynein käsin toistivat."
Mutta pakanain raivo ei vielä lauhtunut tähänkään. He menivät
Ampamarinanan luona olevaan rotkoon, missä viruivat ruhjoutuneiden
marttyyrien ruumiit. Kenessä vielä oli elämänkipinä, sen he
surmasivat ja kiskoivat marttyyrit niiden vyötäisten ympäri
sidotuista köysistä ja toivat ne polttopaikalle Faravohitraan.
Siellä he pinoivat ne toistensa päälle niille tuhkakasoille, joissa
he olivat polttaneet toiset marttyyrit. Vasta sitten he mielestään
olivat saattaneet loppuun helvetillisen työnsä.
Tämä verellä jumalanvaltakunnan aikakirjoihin kirjoitettu päivä
on Madagaskarin marttyyrihistorian toinen suuri juhlapäivä ja
kenties sen kaunein ja mainehikkain. Se on päivä, joka etsii
vertaistaan marttyyrihistorian pyhiltä lehdiltä, ja meidän
täytyy siirtyä kauas alkukirkon aikoihin, Smyrnan mainehikkaan
marttyyripiispan Polykarpoksen ja Lyonin marttyyrien päiviin,
tavataksemme sellaisia hengen ja voiman osoituksia. Siellä kohtaa
meitä myös se kaikkivoittava pyhäin kärsivällisyys ja kallionluja
usko, jota vastaan voimattomina murtuvat pakanain hehkuva viha
ja raivonpurkaukset ja jota me niin syvästi ihailemme alkukirkon
marttyyreissä.
Niinkuin kolmenkertaisen sateenkaaren toinen pää lepäsi etäällä
taivaan rannalla ja toinen marttyyrien päiden päällä tuona
muistorikkaana päivänä Faravohitran etukaupungissa Antananarivon
kalliokaupungissa, niin kaareili hengen taivaalla Jumalan
iankaikkisen armoliiton monivärinen ja loistava liitonmerkki,
merkillinen myös marttyyrihistoriallisessa suhteessa. Noin
kuusitoista vuosisataa erotti näitä tapahtumia toisistaan, mutta
se tarina, jota kertoi luo armontaivaalla näkyvä majesteetillinen
muistomerkki, on historian suurinta ja juhlallisinta sankaritarinaa.
Se kertoo, miten valkoisella orhilla ratsastava ja jousta
kädessään pitävä voittaja pelasti alkukirkon Neron, Deciuksen
ja Diocletianuksen sekä näiden takana olevien helvetin valtain
rautaisesta syleilystä ja intohimoisesta puristuksesta; se
kertoo edelleen, miten sama voitokas Ratsastaja ja Voitonsankari
pelasti valdolaiset ja muut vainotut pyhät keskiajalla katolisen
kirkon inkvisitsioonin kidutuskammioista ja saatanallisen vihan
ja kavaluuden vainonvehkeistä. Se haastaa uljasta ja voittoisaa
sankaritarinaa siitä, miten "Erämaan seurakunta" Ranskassa uskalsi
kaiken ja voitti kaiken uskossa Ristiinnaulittuun; miten Alankomaiden
uljas ja vapauttarakastava kansa asetti elämänsä ja olemassaolonsa
uhanalaiseksi uskonsa vuoksi, uskalsi äärimmäisen paljon, mutta
voitti vieläkin enemmän; ja edelleen se haastaa, miten jalolla
alttiudella ja Jeesuksen rauha sydämessään korkeastioppineet ja
ylhäiset englantilaiset marttyyripiispat ja muut uskonpuhdistuksen
edelläkävijät ja tienraivaajat astuivat roviolle sen Herran nimen
ja evankeliumin tähden, joka oli heidän tähtensä kärsinyt helvetin
tulen ja vaivan. Näin se kaari haastaa uljasta kieltä menneisyydestä.
Mutta vielä suurempia ja jalompia asioita oli tähän Jumalan armon ja
uskollisuuden muistomerkkiin kirjoitettu tulevaisuuden varalle. Näitä
tulevaisuuden näkyjä kuvailee Patmoksen apostolinen ja profeetallinen
näkijä seuraavasti:
"Ja minä näin taivaan auenneena. Ja katso, valkoinen hevonen, ja
sen selässä istujan nimi on Uskollinen ja Totinen, ja hän tuomitsee
ja sotii vanhurskaudella. Ja Hänen silmänsä olivat ikäänkuin tulen
liekit, ja Hänen päässään oli monta kuninkaallista otsakoristetta,
ja Hänellä oli kirjoitettuna nimi, jota ei tiedä kukaan muu kuin
Hän itse, ja Hänellä oli yllään vereen kastettu viitta, ja Hänen
nimekseen on pantu Jumalan Sana. Ja Häntä seurasivat ratsastaen
valkoisilla hevosilla taivaan sotajoukot, puettuina aivinaan,
valkoiseen ja puhtaaseen. Ja Hänen suustaan lähtee terävä miekka,
jotta Hän sillä löisi kansoja. Ja Hän on kaitseva heitä rautaisella
sauvalla, ja Hän polkee kaikkivaltiaan Jumalan vihan kiivastuksen
viinakuurnaa. Ja Hänellä on viitassa lanteellaan kirjoitettuna nimi:
Kuningasten Kuningas ja herrain Herra."
"Autuas ja pyhä on se, jolla on osa ensimmäisessä ylösnousemuksessa;
niihin ei toisella kuolemalla ole valtaa, vaan he tulevat olemaan
Jumalan ja Kristuksen pappeja ja hallitsemaan Hänen kanssaan ne
tuhannen vuotta."
Jätämme marttyyrihistorialliset mietteet ja Pyhän Kirjan ennustukset
ja palaamme jälleen Faravohitraan. Olemme nähneet siellä kahdenlaisen
riemukulun: ensiksi, miten helvetin päämies, se tulipunainen ja
verenhimoinen lohikäärme, jonka asunto on syvyydessä, ruhjoo ja
runtelee Jumalan seurakuntaa; juo pyhien verta ja tallaa lokaan
heidän tomumajansa. Ihmissilmällä katsoen ei helvetin valta voi olla
täydellisempi ja perusteellisempi kuin mitä se oli tuona päivänä
Ampamarinanassa ja Faravohitrassa. Mutta hengen silmillä näemme
siellä myös toisenlaisen riemukulun: näemme, miten komeassa ja
uljaassa voittovaunussa kulkee pyhäin kärsivällisyys ja usko. Ja tämä
viimeksimainittu riemukulku on se, jossa kulkee historian suurin
Voittaja ja ainoa Valtias, Hän, joka löi hämmästyksellä myöskin
raivoisat pakanat. Sen johdosta kirjoittaa muuan lähetysmies:
"Tylsällä välinpitämättömyydellä kuolla, kuten on tavallista monien
pakanakansani keskuudessa, ei ole madagassien tapa; kuolemalla on
päinvastoin heihin nähden monessa suhteessa suuressa määrin vanha
mahtinsa kauhujen kuninkaana. Ihmisten näkemisen, jotka ilosta
säteilevin kasvoin ja riemulauluja laulaen antoivat elämänsä,
täytyi heistä näyttää kaksinverroin ihmeelliseltä, ja kuningattaren
kauhistuttava julmuus alkoi vahingoittaa hänen omaa asiaansa. Pakanat
näkivät, että Kristus-uskossa on mahti, joka tekee turhaksi kaiken
inhimillisen vastarinnan. Monet tunsivat ja tunnustivat: tässä
uskossa täytyy olla jotakin yli-inhimillistä. Monet tutkivat edelleen
tämän kummastusta herättävän rohkeuden salaisuutta ja liittyivät
kaikista siihen liittyvistä vaaroista huolimatta kunnioitettavien
seurakuntaan."
Jos marttyyrien sankarirohkeus ja kuolemanhalveksinta herätti
ihmetystä ja tuotti kunniaa Jumalalle, niin sitä tuskin vähemmän
vaikutti urheiden verettömäin tunnustajain jalo alttius ja kestävyys
kärsimyksissä, jotka elinkautisina olivat itse asiassa raskaammat
kuin kuolema. Samaa pirullista menettelytapaa, jota maaherra
Firmilianus, joka on kirjoittanut nimensä verellä ihmiskunnan
historiaan, noudatti Palestiinan marttyyreihin nähden Diocletianuksen
vainon aikana, pannessaan egyptiläisiä ja palestiinalaisia
marttyyrejä pakkotöihin Feenon kuparikaivokseen, noudatti kuningatar
Ranavalona, vaikka viimeksimainitun kunniaksi onkin mainittava, ettei
hän silponut uhrejaan samalla tavoin kuin Palestiinan diktaattori.
Näiden Madagaskarin tunnustajain kärsimykset olivat kirjavat ja
moninaiset. Muutamat piileksivät paossa pitemmän aikaa, kuten edellä
on kerrottu, toiset harhailivat kodittomina pitkin maata. Toisilta
takavarikoitiin maat ja mannut sekä kaikenlainen irtain omaisuus.
Upseerit ja ylemmät virkamiehet kadottivat sääty- ja virka-arvonsa,
ja lisäksi heidät tuomittiin raskaaseen pakkotyöhön tahi lähetettiin
taistelemaan sakalavoja vastaan kuumeisille seuduille, missä saivat
viettää myöskin sadeajan, jolloin kuolema niitti runsasta satoa
kuumetautien vuoksi. Toisia lähetettiin töihin kivilouhoksiin
louhimaan kiviä valtion rakennuksia varten, tahi hakkaamaan puita
ja kuljettamaan niitä yli kukkuloiden ja läpi rotkojen, tahi pitkin
raivaamattomia, umpeenkasvaneita teitä. Ellis kirjoittaa heistä:
"Toiset, jotka ovat käyneet tervehtimässä minua, ovat jo vieneet
vaivainsa merkit mukanaan hautaan, toiset istuvat vielä vankilassa,
toiset taasen, jalosukuiset arvohenkilöt, miehet ja naiset, liikkuvat
ympäri raskaitten kahleitten kuormittamina."
Näiden nöyrien ja kärsivällisten Herran Jeesuksen Kristuksen
tunnustajain joukossa ansaitsee erikoista mainintaa prinssi
Ramondsha. Huonoissa pukimissa, kärsien vilua ja nälkää, varsinkin
kylmänä vuodenaikana, hän teki raskasta pakkotyötä. Samalla hän
todisti rohkeasti kristinuskon voittovoimasta kuningattarelle, joka
ei halunnut satuttaa kättään häneen, kun prinssi oli hänen rakkaan
sisarensa poika. Toisten uskonveljien taholta hän nautti erikoista
kunnioitusta. Eräs heistä kirjoitti: "Hän on viisas mies ja rakastaa
Kristusta uskollisesti. Hän taistelee päivittäin hyvän taistelun. Hän
saarnaa kuningattarelle alinomaa, vaikka hänen sydämensä aina palaa
vihasta prinssiä kohtaan niin usein kuin tämä avaa suunsa puhumaan
kristinuskosta. – Hän ei välitä hänen vihastaan, mutta me hänen
osaveljensä, olemme huolissamme sen vuoksi, mitä hän on kutsuttu
kärsimään."
Kun hänen omaisensa huomauttivat hänelle siitä, ettei hän seuraa
esi-isäin, vaan valkoisen kansan esi-isäin uskontoa, niin hän
vastasi: "Minä en palvele esi-isiä, vaan Jumalaa, joka on tehnyt
taivaan ja maan. Häntä ainoaa minä palvelen ja Jeesusta Kristusta,
joka kuoli ihmisten syntien tähden."
Vainon ankaruutta ja kuningattaren toimenpiteitten jyrkkyyttä kuvaa
muuan hallinnollinen seikka. Joka neljästoista päivä luettiin
paraatiin kokoontuneille joukoille seuraava julistus: "Ken kastaa
jonkun tahi antautuu kastettavaksi, hänet minä tapan, sanoo
Ranavalona-Mandshaka; sillä he muuttavat kahdentoista kuninkaan
käskyt. Etsikää sentähden ja tutkikaa ja jos löydätte jonkun, joka
tekee näin, niin pidättäkää hänet, jotta tappaisimme hänet. Sillä
minä ja te, me tapamme sellaiset, vaikkapa heitä olisi puolet
kansasta. Ken muuttaa, mitä esi-isät ovat säätäneet ja tehneet ja
rukoilee vieraiden esi-isiä eikä Andrianimpoinimerinaa ja Lehidamaa
ja niitä jumalia, jotka kaksitoista kuningasta ovat vihkineet, eikä
kahtatoista vuorta, joita tulee kunnioittaa: ken tahansa muuttaa
näitä säädöksiä – minä teen sen tiettäväksi kaikelle kansalle –,
hänet minä tapan, sanoo Ranavalona-Mandshaka."
Mutta vähitellen vaimeni kuitenkin vainoojain kiihko ja raivo.
Siihen vaikutti erittäinkin kristinuskon pahimman vihollisen
Rainiharon kuolema. Hänen tilalleen tuli hänen kristittyjä kohtaan
suopeamielinen poikansa Roharo. Kristityt uskalsivat jo silloin
tällöin kokoontua salaisiin öisiin rukouskokouksiinsa, vaikka heitä
vielä pidettiinkin silmällä ja he olivat henkipattoja. Pian oli
jälleen seitsemän kokoushuonetta itse pääkaupungissa. Näissä öisissä
rukouskokouksissa sattui toisinaan liikuttavia kohtauksia, kun niihin
saapui karkoitettuja ja kahlehdittuja pakolaisia. Juhlallinen oli
se näky, kun he kahleiden kalistessa astuivat sisään ja kohottivat
sidotut ja kahleitten haavoittamat kätensä rukoukseen kiittääkseen
ja ylistääkseen elävää Jumalaa. Ja päivän koittaessa he poistuivat
yhtä huomaamatta kuin olivat tulleetkin. Elävästi palautuivat tällöin
mieleen apostolin sanat: "Me olemme kaikin tavoin ahtaalla, mutta
emme umpikujassa; neuvottomat, mutta emme toivottomat; vainotut,
mutta emme hyljätyt; maahan kukistetut, mutta emme tuhotut. Me
kuljemme aina kantaen Jeesuksen kuoloa ruumiissamme, jotta Jeesuksen
elämäkin tulisi meidän ruumiissamme näkyviin. Sillä meitä, jotka
elämme, annetaan alinomaan kuolemaan Jeesuksen nimen tähden, jotta
Jeesuksen elämäkin tulisi kuolevaisessa lihassamme näkyviin."
Ellis kirjoittaa näistä tunnustajista: "Minä seurustelen jatkuvasti
niin hyvin näiden marttyyrien leskien ja orpojen kuin niidenkin
kanssa, jotka olivat heidän kestävyytensä ja heidän kuolemansa
hiljaisen riemukulun todistajia. Heidän todistuksensa kautta tuli
enemmän kuin todetuksi kaikki se, mistä aikaisemmin olimme kuulleet.
Minusta oli merkillepantavaa, miten kaikki katkeruus ja jokainen
kostontunne niitä kohtaan, jotka olivat tuottaneet heille niin
raskaita kärsimyksiä, olivat karkoitetut heidän sydämistään. He
näyttivät pitävän kärsimyksiään Jumalan sallimuksena ja uskonsa
koettelemuksena."
Mutta Madagaskarin marttyyrihistoria ei ole mainehikas ainoastaan sen
veritodistajain ja tunnustajain vainoissa ja kuolemassa osoittaman
uskonuljuuden ja pyhäin kärsivällisyyden vuoksi. Se on myös valtava
todistus Jumalan armon jalostavasta vaikutuksesta sen henkisen
sitkeyden ja neuvokkuuden vuoksi, jota siellä osoitettiin, kun oli
hankittava vainotulle seurakunnalle elämän leipää Jumalan sanan
muodossa. Raamattua ja kristillisiä kirjasia jäljennettiin ahkerasti,
ja monet turmelivat silmänsä tässä työssä. Ellis kirjoittaa tästä:
"Minä en tuonut mitään liikuttavampia muistoja Madagaskarin
vainoista mukanani kotiin kuin muutamia katkelmallisia raamatun
osia, pitelemällä kulutettuja, rikkinäisiä, hauraita, savun ja tomun
likaamia ja kuitenkin huolellisesti korjattuja, jotka oli ommeltu
yhteen kaarnan niinien säikeillä ja joiden reunan päälle oli liimattu
vahvempaa paperia."

D. KOLMAS VERINEN VAINON MYRSKY.

1. Ensimäisen marttyyrin askelissa.

Toisen verisen vainon myrskyn loputtua näytti Madagaskarin
kristittyjen asema jonkun verran toivehikkaammalta. Vainoojain
raivo asettui varsinkin senjälkeen, kun kristittyjen pahin
vainooja, pääministeri Rainiharo kuoli, ja hänen tilalleen tuli
perintöruhtinaan toimesta hänen ystävänsä, entisen pääministerin
poika Roharo. Näyttipä itse kuningatarkin väsyneen vainoihin,
jotka olivat siinä määrin epäonnistuneet, että kristittyjen luku oli
suuresti lisääntynyt niiden aikana. Kristittyjä sanottiin olevan
nyt kokonaista viisi tuhatta, ja he saivat olla verraten rauhassa.
Ja valtakunta alkoi toipua sisällisesti ja ulkonaisesti: alettiin
solmia kauppasuhteita ulkomaiden kanssa ja elvyttää lamaantunutta
elinkeinoelämää. Näiden suotuisien olosuhteitten vallitessa teki
Ellis tervehdyskäynnin itse maan pääkaupunkiin.
Näin olisivat olot todennäköisesti kehittyneet, ellei olisi
sattunut asioita, jotka käden käänteessä muuttivat tilanteen aivan
toisenlaiseksi.
Antananarivossa oleskelevien ulkomaalaisten joukossa oli muuan
herra Lambert, istutuksien omistaja ja liikemies Mauritiukselta.
Hän oli tullut kuningattaren luokse pääkaupunkiin jo v. 1855, ja
hänellä oli suuri vaikutus perintöruhtinaaseen. Hän alkoi suunnitella
vallankaappausta perintöruhtinaan hyväksi. Tähän häntä houkuttelivat
monenlaiset vaikuttimet: toisaalta häntä kauhistutti kuningattaren
tyrannius, toisaalta hän todennäköisesti sääli ahdistettuja
kristittyjä. Mutta tärkein vaikutin lienee sittenkin ollut halu
lisätä ranskalaista vaikutusvaltaa. Tarkoitustensa toteuttamiseksi
hän asettui yhteyteen vastustuspuolueeseen kuuluvien hovalaisten
aatelismiesten kanssa. Hän sai perintöruhtinaan allekirjoittamaan
kirjallisen sopimuksen, jossa tämä sitoutui kannattamaan Lambertin
puuhia. Mutta perintöruhtinas aavisti pahaa ja vetäytyi syrjään koko
hommasta.
Lambert käytti kuitenkin sopimusta hyväkseen, matkusti asiakirja
mukanaan Europpaan ja kävi Ranskan ja Englannin hoveissa saadakseen
hankkeelleen suurvaltojen kannatuksen. Mutta molempien valtakuntien
pääkaupungeissa hänet otettiin vastaan hyvin kylmästi, häntä
kehoitettiin pysymään erossa politiikasta ja edistämään hyviä
kauppasuhteita. Paluumatkalla hän tapasi Kapissa itävaltalaisen
matkailijan Ida Pfeifferin, joka myöhemmin rupesi kannattamaan
hänen kapinahankkeitaan. Pfeiffer tuli kuningattaren hoviin, missä
hän opetti kuningattarelle pianonsoittoa ja seurustelua. Lambertin
mukana tuli salaisesti kaksi jesuiittaa, ja tuomillaan runsailla
lahjoilla hänen onnistui voittaa kuningattaren luottamus.
Kuningatar teki rouva Pfeifferiin erittäin epäedullisen vaikutuksen:
"Hän on julmimpia ja ylpeimpiä naisia koko maapallolla, ja hänen
historiansa kertoo vain kauhunteoista ja verinäytelmistä; olisi
todellinen hyvätyö, jos hänet syöstäisiin valtaistuimelta."
Lambertilla oli kokonainen pieni asevarikko, ja eräässä hovijuhlassa
piti vallankaappauksen tapahtua.
Mutta kuningatar sai tarkat tiedot salaliitosta, ja suuri oli
salaliittolaisten hämmästys ja kauhu, kun kuningatar hovijuhlassa
ilmoitti olevansa perillä kaikesta. Kuningatar olisi rangaissut
heitä ankarasti, mutta Rakoton pyynnöstä hän päätti säästää heidän
henkensä ja käski heitä kuolemanrangaistuksen uhalla jättämään saaren
ainiaaksi.
Sotilasjoukon saattamina heidät vietiin rannikolle. Matka kesti
kokonaista 53 päivää, ja kuningatar toivoi salaisesti heidän sortuvan
peloittavaan Madagaskarin kuumeeseen. He saapuivat kuitenkin hengissä
perille, vaikkakin ylen kurjassa kunnossa. "Rouva Pfeiffer tuli
tänne kärsien kauheasti Madagaskarin kuumeesta, ranskalainen Lambert
oli miltei mielipuoli", kirjoitti muuan saksalainen liikemies Port
Louisin satamakaupungista. Pfeiffer kuvailee itse kärsimyksiään
seuraavasti: "Kokonaiseen 53:een päivään en riisunut vaatteita, sillä
meidät työnnettiin kaikki samaan murjuun. Millään matkallani en ole
kokenut mitään sellaista."
Salaliitto oli näin tukahdutettu alkuunsa, mutta Madagaskarin
kristillinen seurakunta sai kokea sen seuraukset raskaasti ja
maksaa niistä ylen kalliin hinnan. Puolueettomien todistuksien
mukaan ei salaliittoon ollut ottanut osaa ainoakaan kristitty.
Mutta kuningatarta kiusasi ajatus, että näitä vihattuja muukalaisen
uskonnon tunnustajia oli niin paljon, vaikka heitä vastaan
kohdistetut lait ja asetukset olivat vielä voimassa. Ja nyt alkoi
Madagaskarin marttyyrihistoriassa kaikkien yksimielisten tietojen
mukaan julmin ja verisin vaino, jolloin monen monet kristityt
osallistuivat Herransa ja Mestarinsa kärsimysten maljasta ja
jolloin heidät kastettiin samalla kasteella, jolla Hänetkin oli
kastettu. Heinäkuun 3. päivänä 1853 alkoivat jälleen kauhunpäivät
Madagaskarilla, kuten saman kuun alkupäivinä kahdeksan vuotta sitten
aikaisemmin. Jälleen jyrisivät tykit Antananarivon linnoituksessa, ja
kaiku kantautui kaupungin kallioperustuksista ilmoittaen, että taasen
heitettiin elämän ja kuoleman arpaa marttyyrihistorian mainehikkaalla
taistelutantereella madagassien maassa.
Hallitus ryhtyi vainoon salamannopeudella. Sen toimenpiteet olivat
päättäväiset ja jyrkät. Kun tykkien jyske ilmoitti kansankokouksen
koollekutsumisesta, sulkivat sotamiehet paon estämiseksi kaikki
kaupungin portit ja ulospääsypaikat. Virkamiehet tunkeutuivat
kaikkiin taloihin ja pakottivat kansan saapumaan kansankokoukseen.
Syntyi suunnaton hämminki. Kaikkialta kuului valitusta ja parkua.
Ihmiset juoksivat ristiin rastiin pitkin kaupungin katuja aivan kuin
mielettömät. Näytti siltä kuin vihollisarmeija olisi tunkeutunut
kaupunkiin. Kansa koottiin neliönmuotoiselle aukioille. Siinä ihmiset
seisoivat yhteensullottuina ja tarkasti vartioituina. Monen kasvoilla
kuvastui kuoleman kauhu, kun he odottivat kuningattaren julistusta.
Vihdoin annettiin tiedoksi kuningattaren tahto. Lähetti luki
julistuksen, jossa sanottiin kuningattaren jo kauan olettaneen kansan
keskuudessa olevan vielä paljon kristittyjä. Viime päivinä hän oli
huomannut niitä asuvan useampia tuhansia pääkaupungissa ja sen
ympäristössä. Jokainen tietää, miten hän inhoaa tuota lahkoa ja miten
hän on jyrkästi kieltänyt heidän uskontonsa harjoituksen. Hän tulee
tekemään kaiken voitavansa paljastaakseen syylliset ja saattaakseen
heidät ankarimpaan rangaistukseen. Ken ilmoittautuu 14 päivän
kuluessa, pääsee helpommalla; ken ei sitä tee, hänet rangaistaan
kuolemalla.
Kristityt tunsivat jo entuudestaan kuningattaren menettelytavat,
ja ken kynnelle kykeni, pakeni. Jo ennen kansankokouksen
kokoonkutsumista oli sattunut tapaus, joka saattoi kristityt
herkistämään korviaan ja ryhtymään varovaisuustoimenpiteisiin.
Muuan lähetyssaarnaajain aikaisempi kasvatti Ratsimandisa, jota
evankeliumin voima ei ollut päässyt uudestisynnyttämään, oli tahtonut
päästä kuningattaren erikoiseen suosioon ja sitä varten laatinut
luettelon huomattavimmista kristityistä ja antanut sen eräälle
virkamiehelle, jotta tämä ojentaisi sen omakätisesti kuningattarelle.
Mutta luettelo joutui parempiin käsiin. Virkamies näytti sen
perintöruhtinaalle, joka repi sen heti paikalla ja antoi kristityille
merkin uhkaavasta vaarasta.
Kun sitten vaino puhkesi, niin hän esiintyi heidän suojelijanaan,
ja tässä häntä avusti hänen ystävänsä ja pääkenraalinsa Roharo.
Monet kristityt kolkuttivat vapisevin sydämin perintöruhtinaan
palatsin ovelle, kun heitä etsittiin kaupungissa. Hän otti heidät
ystävällisesti vastaan lausuen: "Älkää peljätkö; olkaa rohkeita,
Jumala suojelee teitä; kätkeytykää, miten parhaiten voitte!" Ja
jos hän ei voinut tarjota heille suojaa, niin hän osoitti heille
turvallisen piilopaikan jossakin maalla ja neuvoi vainoojat usein
päinvastaiseen suuntaan.
Yksityisiä kristittyjä joutui hallituksen käsiin ja heidät heitettiin
vankilaan. Eräs rukoushuone muutettiin vankilaksi, jonne turvattomia
kristittyjä nyt pantiin. Mutta kuusi päivää kansankokouksen jälkeen
oli vain muutamia kristittyjä käynyt ilmoittautumassa. Kuningatar
raivostui, eikä hänen vihallaan näyttänyt olevan minkäänlaisia
rajoja. Sama uhma, joka huokui faraon sanoista, kun hän lausui
Moosekselle: "Kuka on Herra, jota minun olisi kuultava?" ja Xerxeen
mielettömästä teosta, kun hän pieksätti Hellespontoksen aaltoja,
uhkui myös siitä valasta, jonka Madagaskarin Isebel vannoi maansa
kristittyjen pään menoksi: "Maanpinta täytyy kaivaa läpi; virrat
ja meret täytyy vetää läpi verkoilla, jottei yksikään kristitty
pääsisi pakenemaan." Sotamiehiä käskettiin yhä uudelleen ja uudelleen
etsimään kristittyjä kaikista mahdollisista lymypaikoista. Ja
uudessa kabarissa julistettiin kauhea tuomio: ken auttaa kristittyjä
pakenemaan tahi ken ei estä sellaista, on surmattava. Nämä ankarat
määräykset ja uhkaukset levittivät pelkoa ja kauhua niin hyvin
kristittyjen kuin koko väestön keskuuteen, mutta käytännössä ne
johtivat aivan päinvastaisiin tuloksiin kuin mitä niillä oli
tarkoitettu: väestössä pääsi valtaan pakokauhu, ja niinpä kokonaiset
kyläkunnat pakenivat metsiin viimeistä miestä myöten. Seuraava tapaus
kuvailee oivallisesti väestön mielialaa näinä kauhun päivinä.
1500-miehiselle sotilasjoukolle annettiin käsky valloittaa
yllättämällä muuan kylä, joka oli kolmen tunnin matkan päässä
pääkaupungista ja vangita kaikki asukkaat. Mutta kun sotamiehet
saapuivat kylään, niin se oli yhtä tyhjä kuin syyrialaisten leiri
muinoin. Siellä ei ollut ainoatakaan sielua.
Madagaskarin kirkon historiaa kirjoitettiin jälleen verellä ja
kyynelillä. Harjoitettiin petomaisia julmuuksia toisaalla ja
osoitettiin sankarillista miehuutta ja kuntoa toisaalla. Taivas ja
helvetti syleilivät toisiaan. Molemmat taistelivat epätoivon vimmalla
koettaen valloittaa maailman lujimman linnoituksen: ihmissielun.
Kerromme seuraavassa muutamia kohtauksia tästä jättiläiskamppailusta.
Andriamanantena niminen etevä kristitty oli pakoillut
kallionkoloissa oman kotinsa lähellä. Hänet huomattiin ja vietiin
tuomarin eteen. Hän kysyi tältä: "Mitä minä olen tehnyt? Minä en
ole mikään murhamies enkä mikään petturi. En ole tehnyt kenellekään
mitään vääryyttä." Tuomari vastasi: "Et; sentähden ei sinua ole
vangittu, vaan rukouksen vuoksi." Marttyyri virkkoi: "Jos olen
syyllinen siitä syystä, niin se on totta. Olen tehnyt sitä. En
kieltäydy lähtemästä kanssasi."
Tässä vainossa käytettiin erikoisen julmia kidutustapoja. Toisia
poltettiin hiljaisella tulella, toisia rääkättiin muulla tavoin.
Ensimäinen vainon uhri, joka kruunattiin marttyyriuden pyhällä
seppeleellä, oli muuan vanha kristitty vaimo. Ida Pfeiffer näki tämän
tapahtuman omin silmin ja hänen kuvauksensa saattaa kylmät väreet
kulkemaan pitkin selkäpiitä.
"Eilen illalla julistettiin oikeudenistunnossa muuan vanha vaimo
kristityksi. Hänet sidottiin heti, ja tänä aamuna – tuskin voi
kynäni kirjoittaa, mitä kauhistuttavia tuskia tuo raukka kärsi – tänä
aamuna hänet laahattiin markkinatorille ja hänen selkärankansa
sahattiin poikki."
Tämä tapahtui heinäkuun 11. päivänä. Seuraavan päivän tapahtumista
hän antaa kuvauksen, joka on täynnä draamallista jännitystä.
Hän kertoo, miten kaupungin lähellä olevassa kylässä vangittiin
kuusi kristittyä ja kylän kaikki asukkaat raahattiin kaupunkiin.
Viimeksimainittuun toimenpiteeseen ryhdyttiin sentähden, että he
olivat suoneet suojaa kristityille ja auttaneet heitä pakenemaan.
Kristityt olivat kätketyt niin erinomaisesti, että inhimillisesti
puhuen vain sattuma paljasti heidät.
Sotamiehet olivat panneet toimeen kotietsinnän ja aikoivat poistua
majasta. Silloin he kuulivat yskimistä. Kotietsintä aloitettiin
uudelleen, ja nyt he löysivät kristityt oljilla peitetystä
maakuopasta. Heidät vangittiin ja vietiin oikeudenistuntoon.
Kun vainon myrsky kerran oli päässyt valloilleen, jatkui se yhä
kiihtyvällä voimalla. Kansankokouksia pidettiin tuon tuostakin
milloin pääkaupungissa milloin ympäristöllä ja kaikissa niissä
leimattiin kristinusko kaiken kurjuuden ja kaikkien onnettomuuksien
alkusyyksi. Kristityt olivat muka todellinen maanvaiva, ja heistä
oli päästävä hinnalla millä tahansa. Kuningatar ei tulisi lepäämään
ennenkuin hän oli pyyhkinyt viimeisen heistä pois maan pinnalta.
Marttyyriuden verinen voitonseppele tuli monen osaksi, ja yli
kaksisataa tuomittiin erilaisiin rangaistuksiin.

2. Heinäkuun 18. päivä 1853.

Kolmannen verisen vainon myrskyn suuri juhlapäivä on heinäkuun
18. päivä 1853, jolloin Fiadanassa puolen tunnin matkan päässä
Ambohipotsin marttyyrikukkulalta surmattiin neljätoista kristittyä
kivittämällä. Ellis kirjoittaa näistä Jeesuksen Kristuksen
uskollisista veritodistajista:
"Useimmat näistä kärsijöistä eivät maanmiestensä keskuudessa olleet
huomattuja yhteiskunnallisen aseman, omaisuuden ja arvonannon vuoksi,
vaan luonteensa, vaikutusvaltansa, kelvollisuutensa ja hurskautensa
tähden."
Mainitulla päivällä on omat tunnusomaiset marttyyrihistorialliset
erikoispiirteensä. Kristittyjä kohtaan osoitettiin säälimätöntä
julmuutta ja ankaruutta. Kun heitä vietiin tuomion
täytäntöönpanopaikalle, niin sotilaat pistelivät heitä keihäillään.
Maassa olevat veriläiskät osoittivat tietä, jota kulki sen kansan
valiojoukko, joka seuraa Karitsaa mihin ikinä Hän menneekin. Tuomion
täytäntöönpano oli myös erilainen kuin edellisillä kerroilla, sillä
nyt käytettiin kivittämistä. Ja siinä muodossa kuin se toimitettiin
Madagaskarilla, se oli petomaisen raaka ja julma kuolintapa. Mutta
marttyyrit kestivät kaiken samalla järkkymättömällä uskonvarmuudella
kuin aikoinaan ensimmäinen marttyyri. Odottaessaan tulevan maailman
hyvää he kestivät tyynin mielin nykyisen ajan vaivat ja hankaluudet,
saatanan raivon ja maailman vihan ja vainon. Iloisin mielin ja
riemulauluja laulaen he ottivat vastaan niin hyvin keihään pistokset
kuin tuhoa ja turmaa tuovat kivet, kuten eräs silminnäkijä todistaa:
"He lauloivat jatkuvasti Kristuksen ylistystä kuolemaan asti."
Mestauspaikalla Andriamanantena anoi juhlallisessa rukouksessa
Jumalan armahtavaa laupeutta kuningattarelle ja hänen maalleen
sekä jätti oman ja osaveljiensä sielut kaikkivaltiaan Vapahtajan
uskollisiin käsiin. Heidät sidottiin paaluihin, ja kivittäminen
alkoi. Useimmat kuolivat heti, mutta muutamat vaipuivat vain
tainnoksiin. Kun he virkosivat, niin raivostuneet pakanat murskasivat
heidän päänsä tahi katkaisivat heidän kaulansa miekalla ja asettivat
päät toisten peloitukseksi paalujen päihin.
Kaamea oli se kuva, jonka tämä näytelmä tarjosi. Ida Pfeiffer
kirjoittaa: "Kerrotaan raukkojen käyttäytyneen ylenmäärin
miehekkäästi ja virsiä veisaten heittäneen henkensä. Ollessamme
matkalla pois kaupungista jouduimme kulkemaan markkinatorin sivuitse
ja näimme jäähyväisiksi tämän kauhistuttavan kuvan."
Vieläpä niinkin etäinen ja puolueeton todistaja kuin pääkaupungissa
tällöin oleskeleva katolinen pater Jouen tunnustaa avoimesti
ja lämpimästi näiden evankelisten veritodistajain marttyyriuden
ja mielenlaadun aitouden: "Kaikkea tietää kuningattaren ja hänen
hallituksensa kekseliäs verenhimo käyttää piina- ja kidutusvälineinä
kristittyjen tuhoamiseksi; ja siitä huolimatta he pysyivät lujasti ja
taipumattomasti pyhässä uskossaan."
Ellis kirjoittaa tämän mainehikkaan päivän surullisista tapahtumista
v. 1867: "Sydämeni on vieläkin sairas muistellessani tätä näytelmää,
jonka tuo kivittämisen verinen päivä tarjosi kansalle, kuten minulle
ovat kertoneet muutamat minun omat palvelijani ja muut silminnäkijät,
jotka eivät silloin vielä lainkaan olleet kristittyjä."
Eräät saapuvilla olleet kristityt panivat tarkoin merkille, missä tuo
järkyttävä murhenäytelmä oli tapahtunut, ja kun yö levitti tumman
huntunsa seudun ylitse, ja nälkäiset koirat saapuivat aterialle
jyrsimään marttyyrien maallisia jäännöksiä, tulivat heidän omaisensa
ja ystävänsä hautaamaan heitä. Heillä oli mukanaan kantotangot ja
säkkikangasta, johon he käärivät marttyyrien maalliset jäännökset,
jotka olivat heille kallisarvoisemmat kuin jalokivet ja koetellummat
kuin kulta, ja veivät ne erään lähellä olevan kristityn taloon.
Tämä talo oli keskellä puutarhaa, verisen näytelmäpaikan välittömässä
läheisyydessä sen itäosassa. Sitä verhosivat tuuheat puut. Talo oli
aivan kuin pieni linnoitus: ympärillä muurit ja vallihauta, jonka
yli päästiin lankkua myöten ahtaalle kiviselle porttikäytävälle.
Sen päässä oli pieni, pyöreän graniittilohkareen sulkema ovi. Sitä
oli vaikea avata ulko-, mutta sangen helppo sisäpuolelta. Tuo talo
sai tänä historiallisena hetkenä vastaanottaa suojiinsa pyhien
marttyyrien ruumiit ja suoda niille tilapäisen turvapaikan.
Kaupunki ylhäällä vuoren kukkulalla on pimeän peitossa, mutta siellä
surun asunnossa, missä kuoleman enkelit levittelevät siipiään, palaa
lamppu, joka levittää valoaan kahteen surevaan, lattialla istuvaan
naiseen. He istuvat hiljaa matolla. Toinen heistä on keski-ikäinen,
erään jättiläismäisistä voimistaan tunnetun, äsken surmatun
marttyyrin puoliso. Toinen, vanhempi nainen, jonka päivä jo laskee
mailleen, on edellämainitun Andriamanantenan sureva leski. He istuvat
hiljaa ja vaieten. Ei mikään inhimillinen ääni keskeytä hiljaisuutta
heidän istuessaan tarkkaavaisina lattiamatolla ja odottaessaan
kuulevansa ulkoa askeleita, jotta sovitun merkin saatuaan
vierittäisivät kiven ovelta ja ottaisivat vastaan pyhien marttyyrien
kalliit jäännökset. Hellällä rakkaudella ja raskaan surun valtaamina,
mutta samalla onnellisina ja ylväinä he ottavat ne vastaan tehdäkseen
niille viimeisen palveluksen. He pesevät pois veritahrat marttyyrien
ruumiista, asettavat ne puhtaille matoille ja peittävät ne kaisloilla
tahi muilla kasvikudoksilla. Siinä he sitten saavat levätä rauhassa
ja odottaa soveliasta hetkeä, kunnes ne kaikessa hiljaisuudessa
voidaan siirtää esi-isiensä hautoihin.
Fiadanassa kivitettyjen joukossa oli myös eräs päällikkö ja hänen
palvelijansa Rainitsontsoraka, jotka Ellis oli nähnyt usein
käydessään Madagaskarilla v. 1856. Päällikkö oli silloin ollut
sairas ja hänet oli tuotu joka aamu saamaan lääkärinhoitoa.
Poistuessaan sittemmin pääkaupungista Ellis jätti kotiapteekkinsa
ja lääkärinkirjansa Rainitsontsorakalle, jolla oli jonkun verran
lääketieteellisiä tietoja. Samalla hän oli harras kristitty, joka
kävi ahkerasti kristittyjen öisissä kokouksissa. Kun sitten puhkesi
vaino, surmattiin heidät molemmat. Päällikön leski ja lapset tulivat
tervehtimään Ellistä hänen käydessään myöhemmin pääkaupungissa. He
kertoivat myös pyhien marttyyrien kuolemantarinan. Itse he olivat
myös vainottuja, sillä vaino ulotettiin silloin myös marttyyrien
leskiin ja orpoihin, jotka tavallisesti myytiin orjiksi.

3. Tuskien tiellä.

Vaino kiihtyi kiihtymistään ja vaati yhä useampia uhreja. Suuret
joukot kristittyjä joutuivat kärsimään raskaasti saatanan vihasta
ja maailman raivosta. Viidenkymmenen täytyi juoda tangiinaa;
niistä kahdeksan kuoli. Viisikymmentäseitsemän taottiin kahleisiin
ja lähetettiin kuumeseutuihin, missä enemmän kuin puolet
sortui ennenaikaiseen hautaan. Toisia myytiin orjiksi. Niistä
ystävät ostivat vapaiksi kuusitoista maksaen raskaat lunnaat.
Kuolemaantuomituista pääsi kuusi pakenemaan. He viettivät 4 1/2
vuotta pakolaisina vaikeissa olosuhteissa. Järkyttävän raskas oli
varsinkin kahleisiin taottujen osa.
Kahleet olivat raskaat ja ylenmäärin hankalat kantaa. Ei tyydytty
siihen, että jokaisella olisi ollut omat erikoiset kahleensa, vaan
useita kristittyjä, toisinaan viisi, jopa seitsemänkin, taottiin
yhteen samoihin kahleisiin. Kaulan ja ranteitten ympärillä olivat
rautarenkaat. Kaularenkaasta riippui melkein kolme jalkaa pitkä
rautatanko, jonka toiseen päähän oli taottu kärsimystoveri j.n.e. Jos
joku näistä yhteentaotuista tunnustajista kuoli, ei hänen kahleitaan
irroitettu eikä marttyyrin ruumista vapautettu tavalliseen tapaan.
Vartija hakkasi yksinkertaisesti kuolleen marttyyrin pään ja kädet
pois, jolloin ruumis vapautui, mutta kahleet jäivät edelleenkin
toisten kristittyjen kannettaviksi. Ja tämäkin oli laupeudentyö,
sillä kukaan muu ei olisi irroittanut kuolleen ruumista elävistä.
Jos ei saapuvilla ollut ystäviä, niin ruumis joutui ahneitten
villikoirien revittäväksi. Ellis toi mukanaan Englantiin erään
marttyyrin kahleet, joita hän oli kantanut 4 1/2 vuotta. Ne painoivat
56 naulaa.
Mainitun marttyyrin isä oli kuollut kahleissa ja samoin
hänen molemmat sisarensa. Vain veli oli jäänyt eloon koko
marttyyriperheestä. Ellis kuvailee liikuttavin sanoin näitä suuria
kärsimyssankareita, joiden monivuotiset tuskat olivat paljon
raskaammat kantaa kuin muutaman hetken kestävä marttyyrikuolema:
"Minä näin muutamia näistä eloonjääneistä kärsijöistä; kurjia ja
kuihtuneita he olivat; heidän lihansa oli täynnä haavoja ja arpia;
mutta heidän sieluissaan asui rauha, toivo, riemu ja kirkkaus."
Toisilta riistettiin heidän maansa ja mantunsa, jotka sitten jaettiin
virkamiesten kesken.
Lontoon Lähetysseuran kertomuksessa vuodelta 1895 sanotaan
kristittyjen tilasta Madagaskarilla seuraavaa: "Pilvet, jotka ovat
niin kauan riippuneet onnettoman saaren yllä, ovat yhä lyijynraskaat,
niin, kenties ne ovat todellisuudessa käyneet vieläkin synkemmiksi
ja ennustavat vieläkin suurempia onnettomuuksia. Kristityt kärsivät
yhä vieläkin kahleita, vankeutta ja kuolemaa. Kenenkään valkoisen
ei sallita tulla pääkaupunkiin tukemaan heitä neuvoillaan tahi
virvoittamaan osanotollaan, ja kaiken, mitä kristillinen rakkaus
voi nyt tehdä heidän hyväkseen, täytyy tapahtua palavan rukouksen
muodossa, jotta Jumala armahtaisi ahdistettuja pyhiään ja kääntäisi
vainoojain sydämet tahi murskaisi heidän rautaisen raippansa."
Mainitun vuoden syyskuun 24. p:nä Ellis kääntyi avunhuudolla koko
kristikunnan puoleen, jotta kaikki kantaisivat rukouksissaan
Madagaskarin ahdistettua seurakuntaa: "Tehkää rukouksenne Jumalalle
meidän puolestamme väkeviksi; ja teidän ja meidän rukouksemme, jotka
kohoavat yötä päivää, eivät tunkeudu suotta Hänen luokseen."
Katkera oli se kärsimysten kalkki, joka henkeen ja vereen asti
vainottujen kristittyjen oli tyhjennettävä; syvä oli se ahdistusten
vuo, jonka läpi heidän oli kahlattava; ja ankara oli se pätsin
kuumuus, jossa heitä sulatettiin ja kirkastettiin tulevaisen
maailman kirkkautta varten. Kaikessa koruttomuudessaan liikuttavan
kuvan vainottujen kristittyjen mieskohtaisista kärsimyksistä noina
kohtalokkaina aikoina saamme erään sikäläisen saarnaajan kirjeestä
lähetyssaarnaaja Jonesin leskelle. Hän kirjoittaa: "Rakastettu
äiti! Kun tartun paperiin, kynään ja musteeseen kirjoittaakseni
Teille, niin liikkuu sydämeni ja kaikki, mitä minussa on. Minulla
on paljon sanottavaa Teille. Tahtoisin kertoa Teille niistä
huolista, jotka ovat kohdanneet meitä. Hyvin suuri oli se vaino,
joka karkoitti meidät erämaahan. He tahtoivat tappaa minut. Minua
syytettiin siitä, että olin muka rukoillut englantilaisten esi-isiä
ja opettanut muitakin tekemään samoin. Virkamiehiä ja muita
lähetettiin ottamaan minua kiinni, ja he vangitsivat kaikki talossani
olevat, myöskin vaimoni Rabodon. Lapseni, palvelijani ja mitä
talossani oli, he veivät pois sakkona kuningattarelle. He sitoivat
vaimoni ja ruoskitsivat häntä aamusta iltaan, jotta hän nimeäisi
uskonheimolaisensa. Kun hän pyörtyi antoivat he hänen vähän toipua
ja löivät häntä sitten jälleen. Mutta hän kieltäytyi mainitsemasta
ainoatakaan nimeä, niin että he hämmästyksissään huudahtivat: 'Hän
on todellakin kristitty.' Kun heidän ei onnistunut pakkokeinoilla
saada selville kristittyjen nimiä, niin he panivat raskaat renkaat
hänen kaulaansa ja ranteisiinsa ja kahlehtivat hänet yhteen neljän
muun kristityn kanssa. Viisi muuta kristittyä sidottiin myöskin
yhteen ja vielä kolmaskin joukkue, johon kuului kuusitoista.
Seitsemän kuukauden aikana asetettiin nämä kolme joukkuetta joka
sunnuntai kansan katseltaviksi, jotta ihmisillä olisi tilaisuus
nähdä, miten rangaistiin niitä, jotka viettivät Herran päivää. Näiden
seitsemän kuukauden lopulla heidät eroitettiin: viisi lähetettiin
itään; heistä kaksi kuoli; viisi lähetettiin pohjoiseen, heistä
kuoli neljä; kuusitoista lähetettiin länteen, heistä kuoli viisi.
Heidän joukossaan oli myös minun vaimoni. Hän oli sidottu ja kuoli
maaliskuun 4. p:nä 1859. Niin, hän kuoli kahleissaan. Hänen tekonsa
seuraavat häntä. Minua on vainottu neljä vuotta ja kolme kuukautta ja
tarkoituksena on ollut tappaa minut. Mutta Herra varjelee vainottuja
eikä salli vihollisen iloita heistä. Minun lapseni he ovat myyneet
orjuuteen, minun omaisuuteni he ovat ottaneet minulta, niin ettei
minulla ole lainkaan taloa, missä asua eikä maata, mistä elää. Se,
mikä on kohdannut minua, on hyvin kovaa luonnolle, mutta kallis on
rikkaus Kristuksessa ja Hänessä ovat maan kärsimykset keveät, 2 Kor.
4: 17 ja 6-8."
Kristittyjen keskinäinen rakkaus ja avuliaisuus oli suuri. He
auttoivat toisiaan niin paljon kuin voivat, eivätkä voineet jättää
ahdistettuja veljiään, sillä he olivat ikäänkuin heidän omaa
lihaansa. Eräs heistä pyytää kirjeessään Ellikseltä, että tämä
rukoilisi heille kestävyyttä nykyisen ajan ahdingossa ja rakkauden
ja rohkeuden säilyttämistä loppuun asti (Room. 5: 8-11). Sitten hän
jatkaa: "Rauhan Jumala ruhjokoon pian saatanan teidän jalkojenne alle
ja lisääntyköön Jeesuksen Kristuksen tunteminen kansojen keskuudessa
(2 Kor. 9: 10 ja Room. 16: 20). Kansan hätä kasvaa päivittäin, sillä
he ovat pimeydessä eikä heillä ole lainkaan Jumalan tuntemista. Maa
ei ole rauhallinen. On paljon sotaa vihollisen kanssa, niin että he
vihaavat ja heitä vihataan. Siksipä sanommekin: rukoilkaa Jumalaa,
jotta valo leviäisi meidän, Madagaskarin kansan, keskuudessa. – Ehkä
saamme vielä eläessämme nähdä Teidän kasvonne ja pudistaa kättänne,
rakastettu herra! Mutta ellei tätä suotaisi, niin auttakoon meitä
Jumala, jotta kohtaamme toisemme sinä suurena lunastuksen päivänä,
jonka Herramme Jeesus Kristus on valmistanut, kohottaaksemme
kiitoksemme ja ylistyksemme" (Luuk. 23: 43; 1 Kor. 15: 52, 57).
Vaino hiljentyi jonkun verran, ja pian koitti pelastuksen päivä.
Madagaskarin verisen Isebelin päivät olivat luetut. Mutta hetkeksi
lehahti vainon liekki vielä ilmituleen, sammuakseen sitten verisen
kuningattaren kuolemassa. Manandsharan, erään kaakkoisrannikon
satamakaupungin maaherra valitti, että kaksi hänen upseeriaan ja
kolmekymmentä kolme sotamiestä olivat kokoontuneet rukoilemaan.
Määrättiin tangiinakoe syytetyille ja syyttäjälle. Kristityt kestivät
kokeen onnellisesti, mutta syyttäjä kuoli. Siihen päättyivät
kristittyjen vainot Ranavalonan hirmuhallituksen aikana.
Mutta tämä julma hallitsijatar ei ollut ainoastaan kristittyjen,
vaan koko kansansa kauhu. Voi sitä ihmistä, johon hänen epäluulonsa
kohdistui! Hänellä ei ollut mitään hyvää odotettavana. Vielä
kuolemansa edellä hän levitti kauhua ja kuolemaa. Hän määräsi
julkisessa kansankokouksessa toimeenpantavaksi "maanpuhdistuksen",
s.o. jokaisen, joka oli tehnyt jonkun rikoksen, tuli ilmoittaa
se kuolemanrangaistuksen uhalla määrätyn ajan kuluessa. Ja niin
kammottava kaiku oli kuningattaren nimellä ja niin pelättiin hänen
kykyään paljastaa tehdyt rikokset, että monet tulivat ja tunnustivat
vuosikausia sitten tekemänsä rikokset. Mutta sen sijaan, että
kuningatar olisi armahtanut heitä, hän antoi kahlehtia heidät
yhteen samaan tapaan kuin aikaisemmin kristityt ja määräsi heidät
karkotettaviksi kuumeseutuihin, missä he menehtyivät hitaasti, mutta
varmasti.
Mutta tuomari seisoi oven edessä. Hän, joka kostaa verenviat ja
maksaa jokaiselle tekojensa mukaan, veti myös rajaviivan tälle
raivoisalle kristittyjen vainoojalle: "Tähän asti; tässä pitää sinun
korkeitten aaltojesi asettuman." Ja ne asettuivat.
Kuningatar sairastui vuoden alussa. Hänet vietiin terveyspaikkaan,
mutta sieltä hän palasi huonompana. Sen jälkeen hän turvautui
epäjumaliin rukoillen niitä paljon; samoin taikurien loitsuihin.
Kaikki oli turhaa.
Ja kaiken lisäksi alkoi ilmestyä kammottavia enteitä, jotka valoivat
pelkoa ja kauhua kuningattaren ja taikurien sydämiin: yötaivaalla
näkyi kaksi loistavaa pyrstötähteä, jotka selitettiin turman
enteiksi; vuorilla paloi tulia; ja kuului kummallisia ääniä. Aluksi
luulivat ihmiset, että tulet olivat tavanmukaisia uudenvuoden tulia,
joita oli sytytetty kuningattaren astuessa kylpyyn. Mutta pian
huomattiin, että nuo kummalliset loimut olivat yhtä vähän ihmisten
sytyttämiä kuin Mooseksen Hoorebin vuoren juurella näkemä palava
pensas. Ja kansa sanoi kummissaan: "Tämä ei ole ihmisten sytyttämää
tulta, vaan Jumalan." Eräs kristitty virkamies taasen virkkoi
perintöruhtinaalle: "Tämä tuli merkitsee riemuvuotta, hajoitettujen
kokoamista ja kadotettujen lunastamista."
Perintöruhtinas ja hänen serkkunsa ja kilpailijansa Rambosalama
alkoivat varustautua kuningattaren kuoleman varalta. Ja kuningatar
tahtoi myöskin järjestää vallanperimyksen eläessään. Hän pani toimeen
juhlallisen jumalantuomion: asetettiin esille kaksi hopeamaljakkoa,
toisessa jalokivi ja toisessa multaa Radaman haudasta. Se prinssi,
joka valitsi viimeksimainitun maljakon, oli oleva vallanperillinen.
Maljakon sai Rakoto, joka niin ollen julistettiin kruununperilliseksi
ja tapahtuman kunniaksi pantiin toimeen loistava hovijuhla.
Rambosalama ei kuitenkaan tyytynyt tapahtuneeseen ratkaisuun, vaan
palkkasi murhaajan raivaamaan pois tieltä oikean perintöruhtinaan.
Salaliitto tuli kuitenkin ajoissa ilmi.
Koitti sitten elokuun 16. päivä. Silloin aamulla siirtyi Madagaskarin
kristittyjen vainooja tahratuin tunnoin ja kädet täynnä viatonta
verta sen tuomarin eteen, josta on kirjoitettu: "Hirmuista on langeta
elävän Jumalan käsiin", heitettäväksi siihen tuleen, joka kuluttaa
vastahakoiset siinä järvessä, missä ei mato kuole eikä vaivan tuli
sammu iankaikkisesti.
Ranavalona jätti jälkeensä kauhistuttavan muiston. Hänestä voidaan
hyvällä syyllä sanoa samaa, mitä on sanottu Egyptin maaherrasta
Kulkianoksesta ja Palestiinan prefektistä Firmilianuksesta
Diocletianuksen vainon aikana: hän on kirjoittanut nimensä verellä
ihmiskunnan historiaan. Ollen viekkaudessa ja kavaluudessa ja
profeettain hävitysraivossa Isebelin ja julmuudessa Neron vertainen,
hän saattoi Madagaskarin maan punertumaan kristittyjen verestä.
Mutta niinpä kasvoikin tästä veren ja tuskanhien kostuttamasta,
troopillisen rehevästä maaperästä eräitä jalotuoksuisimpia ruusuja ja
ylväimpiä liljoja, mistä jumalanvaltakunnan aikakirjat kertovat.

III Vainojen jälkisatoa.

1. Niinkuin unta näkevät.

Kuningatar Ranavalonan kuoleman jälkeen nousi valtaistuimelle suurin
juhlallisuuksin hänen poikansa Rakoto nimellä Radama II elokuun
16. p:nä 1861. Kun sotajoukkojen ylipäällikkö Roharo kuninkaallisen
linnan parvekkeelta ilmoitti tästä iloisesta tapahtumasta, kuului
sotaväen ja kansanjoukkojen suusta vastaukseksi jyrisevä Hiobe!
– madagassien kansallinen riemuhuuto –, niin että Antananarivon
kalliot kaikuivat. Ja kaiku vieri kauas – esikaupunkien läpi aina
maaseudulle, sillä sattui olemaan markkinapäivä ja paljon maalaisia
oli sen vuoksi torilla.
Iltapäivällä uusi hallitsija näyttäytyi linnan parvekkeelta
kansajoukoille, puettuna purppuranpunaiseen hallitsijaviittaan ja
päässä kultainen kruunu, oman perheensä jäsenten ja aateliston
ympäröimänä. Taasen kuului jyrisevä Hiobe! Ylipäällikkö huusi:
"Kuningas Radama on valtakunnan herra!" Sotajoukot tekivät kunniaa ja
kansa huusi: "Trarantitra! Eläös kauan!" Radama piti kansalle puheen,
jossa hän lausui: "Jumalan armosta minä olen tullut kuninkaaksi.
Minä seuraan esi-isiäni, älkää peljätkö! Minä olen Teidän kanssanne.
Luottakaa minuun! Minä tahdon suojella teitä, teidän vaimojanne ja
teidän lapsianne. Kauppa ja elinkeinot ovat kukoistavat."
Kuningas ryhtyi heti kiireellisesti panemaan toimeen uudistuksia.
Tangiinakoe poistettiin, taikuutta ja epäjumalanpalvelusta
rajoitettiin, valtion pannaan julistetuille suotiin armahdus ja
verotaakkoja lievennettiin. Madagaskarin kovasti koetellulle kansalle
koitti uusi onnen ja kukoistuksen aika. Ellis kuvailee tapahtumia
seuraavasti:
"Aurinko ei ehtinyt laskea tuona päivänä, jona Radama II tuli
Madagaskarin kuninkaaksi, ennenkuin hän oli suonut kaikille
alamaisilleen samanlaisen suojeluksen ja vakuuttanut, että jokaisella
oli vapaus ilman pelkoa ja vaaraa kunnioittaa Jumalaa oman
omantuntonsa uskomuksien mukaan. Hän lähetti virkamiehensä avaamaan
vankilat ja murtamaan kahleet niiltä, joille kansanjoukon riemuhuudot
ulkoa olivat ilmoittaneet, että heidän pelastuksensa oli tullut.
Toisia hän lähetti kutsumaan takaisin karkoitettujen jäännöstä niiltä
etäisiltä ja rutonsaastuttamilta paikkakunnilta, missä monet olivat
sortuneet sairauteen tahi niihin raskaisiin kahleisiin, joihin he
olivat sidotut yhteen pää toisensa viereen. Karkoitetut kiiruhtivat
kotiin. Kärsimysten ja kieltäymysten kuihduttamat ja kurjistuttamat
miehet ja naiset näyttäytyivät kaupungissa niiden lähimmäistensä
hämmästykseksi, jotka olivat pitäneet heitä jo aikoja sitten
kuolleina, ja ystäväinsä kiitolliseksi riemuksi. Kauan kaihottu
riemuvuosi oli tullut, ja ilo ja ihastus vallitsi kaikkialla;
sillä monet, jotka eivät uskoneet evankeliumia, tunsivat kuitenkin
myötätuntoa kristittyjä kohtaan heidän kärsimyksissään ja iloitsivat
nyt heidän kanssaan heidän vapautumisestaan."
Sanoin ei voi kuvata niitä riemun ja onnen tunteita, jotka täyttivät
urhoollisten kristittyjen rinnat, kun he taasen saivat palata
takaisin kalliokaupunkiin. Eräs heistä kirjoitti: "Kirjaimellisesti
menivät meissä täytäntöön 126:nnen psalmin sanat: 'Kun Herra käänsi
Siionin kohtalon, niin oli, kuin olisimme unta nähneet. Silloin oli
suumme naurua täynnä, ja kielemme riemua täynnä; silloin sanottiin
pakanain keskuudessa: 'Herra on tehnyt suuria heitä kohtaan.' Niin,
Herra on tehnyt suuria meitä kohtaan; siitä me iloitsemme."
Mitä Madagaskarin marttyyrikirkon myöhempään kehitykseen tulee,
varsinkin senjälkeen, kun saarivaltakunta liitettiin Ranskaan ja
katolinen kirkko nousi siellä taisteluun protestanttisuutta vastaan,
emme voi siihen puuttua lähemmin tässä yhteydessä, koska se kuuluu
lähinnä yleisen kirkkohistorian piiriin. Mainitsemme kuitenkin
erään tapahtuman, joka on omiaan luomaan valoa siihen henkeen,
mikä elähytti tätä jaloa kärsimysten kansaa Madagaskarin suuren
marttyyrikauden jälkeisenä aikana.
Syyskuun 15. p:nä 1870 vihittiin Antananarivon pohjoispuolella
olevalla Faravohitran kukkulalla englantilaisten lasten keräämillä
varoilla pystytetty kirkko niiden marttyyrien muistoksi, jotka olivat
poltetut samalla paikalla 21 vuotta sitten (maaliskuun 18. p:nä
1849), – noiden sankarillisten tunnustajain, joiden pään päällä oli
nähty kolmenkertaisen sateenkaaren loistavan ja joiden viimeisinä
sanoina liekkien keskellä oli ollut kallionlujaan uskonvarmuuteen
pohjautuva pyhä toivomus ja vakaumus: Jeesuksen nimi ja Jeesuksen
ylistys on kaikuva yhä edelleen lakkaamatta heidän armaassa
isänmaassaan, jonka hengen peltoa he nyt kostuttivat verellään.
Maaperää kaivamalla voitiin vieläkin tavata heidän palaneita luitaan
ja muita polttorovion jätteitä.
Vihkimisjuhlassa antoi silloinen kuningatar Ranavalona II
ministerinsä kautta seuraavan julistuksen: "Minä kiitän meren
toiselta puolen olevia lähetyssaarnaajia ja ystäviä, joiden avulla
on saatu päätökseen tämä rakennus; sillä sellaisen rakennuksen
pystyttäminen, missä ylistetään ja rukoillaan Jumalaa ja kirkastetaan
Jeesusta täyttämänsä lunastustyön vuoksi, on tosiasia, jonka täytyy
ilahduttaa sekä minua että teitä. Mutta ei ainoastaan tätä rakennusta
tule nimittää Jumalan huoneeksi, vaan myöskin meidän sydämiämme,
sillä Paavali sanoo korinttolaisille: Te olette Jumalan temppeli, ja
taasen: Te olette elävän Jumalan temppeli! Sentähden minun sydämeni
ihastuu, jos me kaikki teemme voitavamme levittääksemme Jumalan
valtakuntaa maan päällä. Niinhän on Kristus käskenyt sanoessaan:
Menkää kaikkeen maailmaan ja saarnatkaa evankeliumia kaikille
luoduille. Ja ystävämme meren toiselta puolen ovat tulleet ja tekevät
kaiken voitavansa tehdäkseen meille hyvää, jotta oppisimme tuntemaan
Jeesuksen Kristuksen; sitä enemmän tulisi meidän, jotka elämme tässä
maassa, tehdä niin. Olkaamme sentähden kaikki, miehet ja naiset,
ahkeria, sillä jokaisella on työ tehtävänä. Niin, koettakaamme
jokainen tehdä kaikki voitavamme levittääksemme Jumalan valtakuntaa;
sillä Salomo sanoo: 'Tee kaikki, mitä kätesi voi voimallasi' (Saarn.
9: 10)."

2. Jalostava ja kuolemaauhmaava mahti.

Madagaskarin marttyyrihistoria on valtava todistus kristinuskon
uudeksiluovasta ja kuolemaauhmaavasta mahdista. Katselemme näitä
kahta seikkaa vähän lähemmin sikäläisten olojen valossa.
Kun apostoli Paavali katselee kristittyjen valitsemista, niin hän
lausuu: "Katsokaa, veljet, miten on kutsumisenne laita: ei ole monta
inhimillisesti viisasta, ei monta mahtavaa, ei monta jalosukuista;
vaan mikä on mieletöntä maailmassa, sen Jumala valitsi saattaakseen
viisaat häpeään; ja mikä on heikkoa maailmassa, sen Jumala valitsi
saattaakseen häpeään sen, mikä on väkevää; ja mikä maailmassa on
halpasukuista ja halveksittua, sen Jumala valitsi; sen, joka ei
mitään ole, tehdäkseen mitättömäksi sen, joka jotakin on; jottei
yksikään liha voisi kerskata Jumalan edessä."
Tältä näkökulmalta tulee meidän myös katsella Madagaskarin
marttyyrihistoriaa. On myönnettävä, että sikäläisten kristittyjen
keskuudessa oli myös aatelisia ja hovipiireihin kuuluvia kristittyjä.
Mutta enin osa kuului kuitenkin alempiin kansankerroksiin. Ja
europpalaiselta näkökulmaltahan koko kansa kuului tavallaan
alempaan sekarotuun. Mutta miten jalostava ja kasvattava vaikutus
olikaan kristinuskolla tähän kansaan! Ja millaisia tunnustajia ja
marttyyrejä lähtikään sen keskuudesta! Esitämme tässä vielä eräitä
näkökohtia, jotka osoittavat Madagaskarin kristittyjen korkeata
uskonnollis-siveellistä tasoa.
Kun ranskalaiset ryhtyivät sotaan Madagaskaria vastaan aikoen
valloittaa maan, niin he alkoivat taistelun ilman muodollista
sodanjulistusta pommittamalla Mojangaa, Tamatavea ja muita
satamakaupunkeja. Paikkakuntien asukkaille ilmoitettiin asiasta
vain tuntia aikaisemmin, joten heidän täytyi paeta suin päin
ennättämättä pelastaa omaisuuttaan. Pääkaupungissa oli ranskalaisia
lähetyssaarnaajia, opettajia ja muita siirtolaisia sekä heidän
joukossaan suuri joukko vakoilijoita, jotka vehkeilivät hallitusta
vastaan. Hallitukselle kävi välttämättömäksi karkoittaa heidät
pääkaupungista, ja monen mielestä sen olisi pitänyt tapahtua
kursailematta. Mutta kuningatar lausui: "Ei! He lähettivät meidän
väkemme Mojangasta tuntia aikaisemmin, joten he kadottivat kaiken
tavaransa; me annamme heille viisi päivää tavaroitten pakkausta
varten."
Sodassa madagassit osoittivat suurta urhoollisuutta ja samalla
tavatonta viisautta ja neuvokkuutta käyttäessään hyväkseen luonnon
suomia etuja. Niin heistä tuli vähitellen miltei yhtä peloittava
sotilaallinen mahti kuin sepoijit. Yhtä vähän armeijan kuin
kansankaan keskuudessa oli havaittavissa minkäänlaista uskonnollisen
tahi siveellisen tason madaltumista niiden neljän vuoden aikana,
jotka sota kesti. Ei edes Cromwellin kuulujen rautakylkien
keskuudessa ollut asiain tila niin hyvä kuin heidän.
Erään kerran oli tilanne erikoisen vakava. Kuningatar pyysi silloin
pääministeriä julkisessa kansankokouksessa kantamaan kansan hädän
elävän Jumalan eteen. Vanha, kunnianarvoisa mies nousi "Pyhälle
Kivelle". Paljastetuin päin hän rukoili nöyrästi, vakavasti ja
palavasti kuten mies, joka on tottunut keskustelemaan Kaikkivaltiaan
kanssa, samalla kuin myriaadeihin nouseva kansanjoukko sydämellään ja
sielullaan yhtyi rukoukseen lausuen aamenensa äänellä, joka muistutti
suurten vetten kohinaa.
Mutta ei ainoastaan suurissa kokouksissa rukoiltu Jumalan apua ja
pelastusta. Myöskin yksityiset tekivät niin rukouskammioissaan.
Lähetyssaarnaaja H.E. Clark, joka vaikutti koko sodan ajan
Madagaskarin sisämaanmaakunnissa, kertoo seuraavan kauniin näyn.
"Olen nähnyt nuoren miehen polvistuvan saarnatuolissaan ja kuullut
hänen rukoilevan kyynelten virratessa pitkin hänen poskiaan, että
Jumala näkisi hyväksi saattaa ranskalaiset sotilaat terveinä ja
turvassa vaimojensa ja lastensa luo takaisin Ranskaan. Tällä en tahdo
sanoa, etteivät he olisi rukoilleet Jumalaa avukseen voittaakseen
ranskalaiset; mutta he toteuttivat myöskin jossain määrin Vapahtajan
sanoja, kun Hän käski heitä 'rakastamaan vihollisiaan'."
Kuningatar Ranavalona II:sta sanotaan, ettei nykyaikoina ole istunut
valtaistuimella pyhempää naista kuin hän.
Missä valo on kirkas, siellä ovat varjotkin tummat, sanotaan. Tämä
yleisinhimillinen totuus piti paikkansa myös Madagaskarilla. Mutta
tämä seikka ei himmennä todellisten pyhimysten ja marttyyrien
sädekehää.
Elämässä olivat monet Madagaskarin kristityt todellisia pyhimyksiä;
kuollessaan uskonsa puolesta sankareja; kärsimyksissä pyhäin
kärsivällisyyden ja uskon esikuvia.
Heidän rakkautensa Ristiinnaulittuun uhmasi kuolemaa ja kaikkea
pyövelin kidutustaitoa, kuten sanotaan eräistä alkukirkon
marttyyreistä. Siinä oli sitä kiivautta ja tulen hehkua, josta
Korkean Veisun veisaaja laulaa: "Pane minut sinettisormukseksi
sydämellesi, sinettisormukseksi käsivarrellesi! Sillä väkevä kuin
kuolema on rakkaus, ankara kuin tuonelan kiivaus; sen hehku on
tulen kuumuutta, Herran liekkiä. Suuret vedet eivät voi rakkautta
tukahuttaa, eivätkä virrat sitä sammuttaa."
Ja heihin voidaan hengessä ja totuudessa sovittaa suuren pakanain
apostolin sanat Rooman kristityille:
"Kuka voi erottaa Kristuksen rakkaudesta? Tuskako, vai ahdistus, vai
vaino, vai nälkä, vai alastomuus, vai vaara, vai miekka? Niinkuin
on kirjoitettu: 'Sinun tähtesi meitä kuoletetaan kaiken päivää;
meitä pidetään teuraslampaina. Mutta näissä kaikissa me saamme mitä
jaloimman voiton Hänen kauttaan, joka meitä on rakastanut. Sillä
minä olen varma siitä, ettei kuolema eikä elämä, ei enkelit eikä
henkivallat, eikä nykyiset eikä tulevat, ei voimat, ei korkeus eikä
syvyys, eikä mikään muu luotu voi meitä erottaa Jumalan rakkaudesta,
joka on Kristuksessa Jeesuksessa, meidän Herrassamme."

VI.

Uganda.

1. Maa ja kansa.

Uganda kuuluu Ekvatoriali-Afrikkaan ollen brittiläinen suojelusmaa.
Se on pinta-alaltaan noin Italian kokoinen ja sen asukasmäärä on
jokseenkin yhtä suuri kuin Suomen. Sitä rajoittavat pohjoisessa
Abessinia ja englantilais-egyptiläinen Sudan, lännessä
viimeksimainittu maa ja Kongo-valtio, etelässä Tanganjika-alue ja
idässä Kenia-siirtomaa.
Uganda on aikoinaan ollut todellinen afrikkalainen hirmuvaltio,
vaikka sen alkeellinen kulttuuri olikin huomattavasti korkeampi
kuin muiden keskiafrikkalaisten neekerivaltioiden. Europpalaisille
maa on tunnettu Speken ja Stanleyn tutkimusmatkain ajoilta
1860-luvun alkupuolelta. Edellinen löysi 1858 ison Victoria-järven
ja tuli Ugandaan 1862. Kuningas Mutesa otti hänet vastaan erittäin
ystävällisesti, ja Stanleystä tuli kuninkaan ystävä.
Uganda, joka on keskimäärin noin 1,200-1,300 m. meren pinnan
yläpuolella, on hyvin kaunista ja hedelmällistä maata, ja voisi hyvin
viljeltynä olla todellinen puutarha. Kaikkialla on pyöristyneitä
mäkiä, jotka kohoavat satakunta metriä yli hedelmällisten,
vaikkakin toisinaan soisten laaksojen yli. Emin Pasha, joka
matkallaan 1878 pysähtyi Rubagassa, kuvailee pientä retkeilyä
joen rantaan seuraavasti: "Aivan kuin puutarhan läpi me kuljemme
sinne banaanimetsien ja talojen keskitse; jos ihminen on jättänyt
jonnekin tyhjän paikan, niin on äiti luonto ollut sitä innokkaampi
täyttämään sen suurenmoisella kasvullisuudella ja komeilla,
hoikilla puilla. Läpitunkemattomat tiheiköt, jotka ovat täällä
niin tavallisten leopardien turvapaikkoja, ulottuvat toisinaan
tielle asti, ja silmä todenteolla väsyy kaikenlaisten muotojen ja
värien katselemiseen. Erään liljakasveihin kuuluvan, aitauksiksi
käytetyn kasvin melkein huumaaviin tuoksuihin sekaantuvat muutamien
sarjakukkaisten hyvät hajut. Sinne, missä vesi virtaa, on muodostunut
todellisia kasvullisuuspesäkkeitä, jotka joko peittävät soista
maaperää tahi usein myös muodostavat maalauksellisia kasviryhmiä
uoman rannalle. Jättiläismäiset puut keinuttelevat täällä ilmavia
kruunujaan auringossa, samalla kuin niiden alla syvissä, viileissä
varjostoissa köynnöskasvit punovat kaikenlaisia verkkojaan. –
Näin vaihtelevat alinomaa ihmiskäden muodostamat ja luonnolliset
puutarhat vain sillä eroituksella, etteivät edelliset banaaneineen
ja makeine bataatteineen voi vetää vertoja jälkimmäisille enemmän
maalaukselliseen kauneuteen kuin monipuoliseen lajirikkauteenkaan
nähden. Mikä kaunis ja siunattu maa punaisine maaperineen,
viheriäisine puutarhoineen, ilmavine vuorineen, tummine, hiljaisine
laaksoineen!" Näin ollen ei ole ihme, että monet ovat olleet
taipuvaisia pitämään sitä maallisena paratiisina.
Asukkaat ovat sekarotua. Pääaineksena ovat bantuneekerit.
Hallitsevana aineksena ovat sotaisat vahumat, jotka ovat haamilaista
paimentolaiskansaa. Heistä polveutuvat korkeimmat piirit, kuten
kuninkaat ja päälliköt. Voittajat ovat omaksuneet voitettujen kielen
ja elinkeinot, kuten maanviljelyksen. Miehet ja naiset kävivät
ennen ihan alasti. Nyt he ovat puettuja kaapuihin eli taidokkaasti
tehtyihin nahkapukuihin. Naiset tekevät maanviljelystyön kantaen
pikku lapsia selkäänsä sidottuina. Vagandat ovat enimmäkseen
korkeakasvuista, hyvin kehittynyttä ja hoikkaa kansaa, varsinkin
miehet.
Maan hallitsijan virkanimi oli kuningas, kabaka, jolla oli
rajaton valta. Hän määräsi omat päällikkönsä ja neuvoskuntansa sekä
käytti mielinmäärin hyväkseen alamaistensa työn ja vaivan hedelmiä.
Varsinaisen kabakan rinnalla oli sitten kuningataräiti (namasole)
ja kuningatar-sisar (lubuga). Heillä oli vaikutusta kuninkaaseen
hallitusasioissa. Pääministerin virkanimi on katikiro. Hän oli
hyvin mahtava mies entisaikoina. Katikiron rinnalla oli sitten viisi
ylintä hovivirkaa: kjambolango, kangao, mukwenda, pokino ja kimbugwe.
Näiden hovivirkain rinnalla oli sitten korkea-aatelistoon kuuluvia
muita ylempiä virkamiehiä (bakungu). Jokainen näistä hallitsi omaa
maakuntaansa tahi piiriänsä, jossa hän oli ylin maanomistaja, tuomari
ja tyranni. Näiden alapuolella olivat alapäälliköt (batóngole),
joiden valta oli rajoitettu. Alin kansanluokka ovat maanviljelijät
(bakopi). Kaikkien luokkien ulkopuolella olivat sitten orjat, joita
hankittiin ryöstöretkillä ja myytiin suuret määrät arabialaisille
orjakauppiaille. Ne olivat tärkein kauppatavara, ja niistä saatiin
sitten pyssyjä, ruutia, patruunia, puuvillakankaita ja koristeita.
Sotilasvoima oli huomattava. Sotilaat olivat aseistettuja pitkillä
keihäillä ja puukilvillä. Isolla Victoria-järvellä oli suuri joukko
sotakanootteja, joita komensi gabunga, amiraali.
Hallitusmuotona oli täydellinen hirmuhallitus. Kenenkään henki ja
omaisuus ei ollut turvassa, eipä aina edes päällikköjen. Kerran
ilmoitti muuan päällikön poika, että hän tahtoisi päästä pian
päälliköksi. "Hyvä", virkkoi kuningas, "sinun tulee vain mennä
ja tappaa isäsi." Jonkun ajan kuluttua tulikin poika takaisin
kerskaten teostaan. Toisen kerran ampui Mutesan poika veljensä.
Asia ei herättänyt sen enempää huomiota. Kuningas käski vain
lähetyssaarnaajia menemään ja hoitamaan haavoitettua miestä. Samoin
hän antoi määräyksen, että hänet tuli siirtää muutaman kilometrin
päähän, jottei hän kuolisi palatsin lähellä.
Mutesan isä Suna antoi toisinaan panna toimeen joukkomurhia,
kiwendo. Ja Mutesa seurasi isänsä esimerkkiä. Kun rakennettiin
uudelleen Sunan hautaa, niin kaikkien kaupunkiin tulevien teiden
varsille lähetettiin vahtisotilaita, jotka pidättivät 2.000 ihmistä.
Ne sitten surmattiin sovitukseksi vainajan hengelle. – Saman teon
teki Mutesa kerran sairautensa aikana.
Ugandan laki oli kirjoitettu verellä. Kaikenlaisista hovitapain
rikkomisista saattoi seurata kuolemanrangaistus. Niinpä sääsi Mutesa
kerran, että jokaisella miehellä tuli olla helminauha ranteellaan
uhalla, että muutoin katkaistaan pää; samoin jokaisella naisella
vyötäisillään uhalla, että muutoin hakataan kahdeksi. Pienempiä
rangaistuksia olivat jäsenten, kuten jalkain, käsien, korvain ja suun
silpominen. Vain harvoin voi päästä raskailla sakoilla.
Lähetyssaarnaaja Ashe on esittänyt seuraavan yhteenvedon niistä
tapahtumista, jotka olivat tavallisia hänen asuessaan Ugandassa:
"Päivittäin kaikuivat korvissa onnettomien uhrien hirmuhuudot,
kun heitä harkitusti hakattiin palasiksi ruo'on kaistaleilla,
jotka olivat kyllin teräviä käytettäviksi veitsinä; hyvin usein
heidät oli tuomittu turhan vuoksi, tahi yksinomaan jonkun hovin
seurustelusäännön rikkomisesta. Alituisesti näytti kohoavan savu
uuneista, joissa kidutuksen kourissa vääntelehtivät viattomien
henkilöitten vaivatut ruumiit, kunnes kuolema, armollisempi kuin
heidän kiduttajansa, lopetti heidän ahdistuksensa ja epätoivonsa.
Toisinaan pantiin toimeen sellaisia riettaan häpeän näytelmiä, jotka
tekevät sydämen sairaaksi niitä ajatellessa."
Tuskin ihmetyttää, kun hän sitten huudahtaa: "Mikä kauhistuttava
näytelmä avautuikaan todellisuudessa tuossa iloisessa ja kirkkaan
näköisessä nautintojen palatsissa, joka oli rakennettu aurinkoiselle
kukkulalle!"
Vagandain uskonto oli jonkunlaista henkien palvelusta. Näitä henkiä
nimitettiin lubareiksi. Lubarien yläpuolella oli ylin luoja
katonga, mutta hän ei toiminut itse, vaan jätti vallan lubareille.
Näiden joukossa taasen oli ylin ison Victoria-järven lubare, jonka
henkilöitymänä pidettiin Mukassa-nimistä, eräällä mainitun järven
saarella asuvaa noitaa, jolle osoitettiin suurta kunnioitusta.
Kuolleiden henget olivat myöskin lubareja, ja heidän henkilöitymiään
nimitettiin mandvoiksi.
Tällaiset olivat tämän lahjakkaan ja pimeyden valtaan joutuneen
kansan tavat ja uskomukset. Syystä kyllä voidaan sanoa, että heidän
keskuudessaan oli saatanan valtaistuin. Siellä väkevä haarniskoitu
vartioi saalistaan, kunnes tuli häntä väkevämpi. Siellä oli kalman
katku ja kuoleman kauhistus. Ja niinpä arabialaiset antoivatkin
Ugandalle nimen: "Haudan maa". Mutta sinnekin, kammottavan
kuoleman ja synkän epätoivon hautaan, kantautui Jumalan Pojan ääni
herättävänä, toivoa antavana, uudestiluovana.

2. Kun Jumalan Pojan ääni alkoi kuulua "Haudan maassa".

Marraskuulla 1875 ilmestyi suuressa Daily Telegraph-lehdessä
Lontoossa Stanleyn Mutesan hovista lähettämä kirje, missä hän pyytää
maanmiehiään lähettämään Ugandaan lähetyssaarnaajia. Tämä kirje
herätti tavatonta huomiota, ja jo kolme päivää myöhemmin sai suuri
Kirkkolähetysseura nimettömän kirjeen, jossa lähettäjä ilmoitti
antavansa seuralle 5,000 puntaa, jos seura ryhtyy tähän työhön.
Lyhyessä ajassa oli varoja kertynyt 24,000 puntaa.
Kirkkolähetysseura puolestaan pani lehtiin vetoomuksen, jossa
se laski Ugandan hädän Jumalan kansan sydämelle ja kehoitti
ilmoittautumaan niiden, jotka mahdollisesti olisivat halukkaita
lähtemään tuohon suureen tuntemattomaan maahan. Tämän kehoituksen
luki myös nuori skotlantilainen insinööri Alexander Mackay, joka
toimi Berliinissä erään konepajan johtajana. Mackay oli valiomies:
jaloluontoinen ja uhrautuvainen, hellittämättömän sitkeä ja tarmokas
sekä lisäksi käytännöllinen. Kristittynä hän oli ehyt ja kokonainen
tahtoen antautua kokonaan Kristuksen palvelukseen. Ja sellaisena hän
oli valittu ase viemään evankeliumia Afrikan sydämeen.
Keväällä 1876 pidettiin vaatimaton jäähyväisjuhla Mackaylle ja hänen
seitsemälle toverilleen, joiden joukossa oli kaksi insinööriä,
yksi arkkitehti, lääkäri, pappi ja kaksi käsityöläistä. Juhlassa
lausui Mackay profeetalliset sanat: "Ennen pitkää, luultavasti jo
kuukauden kuluessa, saatte kuulla, että joku meistä on kuollut.
Niin, onko luultavaa, että kahdeksan englantilaista, jotka lähtevät
Keski-Afrikkaan, olisivat kaikki hengissä kuuden kuukauden kuluttua.
Ainakin yksi meistä – kenties se olen minä – on varmaan sitä ennen
kaatunut. Mutta älkää antako näiden uutisten masentaa itseänne,
pitäkää vain huolta, että rivit täyttyvät!"
Mackayn ja hänen toveriensa toiminta samoin kuin Ugandan lähetys
yleensä on lähetyshistorian kauneimpia lukuja, mutta meillä ei
ole tässä yhteydessä tilaisuutta esittää muuta kuin joitakin
yleispiirteitä.
Noin 1,500 kilometrin pituinen matka Sansibarista Ugandaan oli
suunnattoman vaikea. Se oli kokonaan suoritettava jalan halki
villien heimojen alueiden, joilla ei ennen ollut liikkunut
valkoisen jalka; samoin oli kaikki tavarat kannettava miesvoimalla
halki erämaiden, soiden ja aarniometsien; tavaroina työkaluja,
koneenosia, ruokatavaroita, kirjoja, paperia, painokone, kokonainen
vene, teltta, lahjoja, keittoastioita, talouskaluja; ja rahana:
puuvillakangaspaaluja ja helmiä. Ja kaiken kukkuraksi sairastumiset
ja kuolemantapaukset. Mackayn täytyi palata hoitamaan terveyttään
Sansibariin, ja kaksi hänen toveriaan, lähetyssaarnaaja O'Neillin
ja kapteeni Smithin, joka oli retken johtaja, oli surmannut
Ukerewen julma kuningas Lukongeh. Lääkäri kuoli kuumetautiin. Ja kun
Mackay vihdoin 2 1/2 vuoden kuluttua pääsi perille Ugandaan, oli koko
seurueesta jäljellä vain hän ja pastori Wilson.
Millä mielellä Mackay katseli unelmiensa ja toiveittensa maata, käy
esille niistä sanoista, jotka hän kirjoitti kesäkuun 12. p:nä 1878
katsellessaan ensimmäisen kerran Victoria-Nyanzaa: "Yhtä iloisesti
liikutettuna kuin Xenofonin kuolemattoman Anabasiksen kymmenentuhatta
kreikkalaista huutaessaan 'Thalatta! Thalatta!' katselin minä alas
hopeaiselle järvelle ja kiitin Jumalaa, että vihdoinkin olin lähellä
Nyanzaa. Yli kaksi vuotta olen jo ollut matkalla rannikolta Kageihin,
ja nyt on kai vaivalloinen vaellus oleva toistaiseksi ohi."
Mutta kunnioituksesta Ugandan sankaria, sen "työn miestä" kohtaan,
olemme kiirehtineet tapahtumain edelle. Puolitoista vuotta
aikaisemmin oli Wilson seisonut samalla paikalla kirjoittaen
päiväkirjaansa: "Kaksi päivää myöhemmin, tammikuun 29. p:nä 1877,
olimme ylhäällä ennen päivänkoittoa ollen suuren liikutuksen
vallassa; sillä tänä päivänä oli meidän pitkä, kuusikuukautinen
matkamme loppuva ja ennen auringonlaskua piti meidän olla suuren
sisäjärven rannalla ja kylpeä sen viileissä vesissä. Miehemme
pukeutuivat parhaimpiin vaatteisiinsa ja latasivat pyssynsä
tervehtiäkseen järveä. Me kuljimme iloisina sitä kohti halki pitkän
soisen laakson ja kiipesimme ylös pitkin jyrkkää rinnettä kukkulalle,
josta meidän piti nähdä Kagein kylä. Kaikki odottivat äärimmäisen
jännityksen vallassa. Siinä lepäsi 300 tahi 400 jalkaa alapuolellamme
syvänsinisen veden laaja pinta loistaen aamuauringon säteissä.
Kaukana näköpiirin laidassa oli hurmaavan kaunis Ukerewe-saari,
idässä Madshita-vuoren rohkea massa; kaksi tahi kolme pikkusaarta
muutamine suurine, valkoisine kallioineen katkaisivat taivaansinisen
vedenpinnan yksitoikkoisuuden. Jalkaimme juuressa rinne laskeutui
nopeasti kohti rannikkoa, jota peitti nuoren kasvullisuuden loistavan
viheriä matto. Ympäri rannan levisi vyön tavoin banaanilehto ja
suuria viikunapuita, joiden keskellä pilkistivät esiin talojen
kartiomaiset katot. Hiljaiseen ilmaan pyörremäisinä kohoavat siniset
savupatsaat haastoivat ihmisien läheisyydestä; laineiden loiske
rannalla hiipi hiljaa korviimme; ja kaiken yllä kaareili syvänsininen
taivas, jonka kanssa itse Italia tuskin olisi voinut käydä kilpasille.
"Kylän asukkaat huomasivat pian lähestymisemme kantajaimme
yhteislaukauksien, torven toitotusten, huutojen ja melun johdosta.
He tulivat joukottain ulos katsomaan meitä. Ollessamme kylän
lähellä tuli meitä vastaan päällikkö Kaduma, suuri, ystävällisen
näköinen herra äärimmäisen likaisissa vaatteissa ja lausui meidät
tervetulleiksi kyläänsä. – Illalla asetuimme levolle kiitollisin
sydämin kiittäen siitä, että kaikkivaltias Jumala oli johtanut meidät
niin pitkälle matkallamme, ja meille lauloi kehtolaulua kallioiseen
rantaan keinuvien laineiden loiske."
Wilson kuvailee edelleen sitä tapaa, jolla kuningas Mutesa otti
vastaan hänet ja hänen toverinsa puoli vuotta myöhemmin.
"Varhaisesta aamusta alkaen kiiruhtivat maakalaisjoukot
maalauksellisissa maalaispukimissaan meidän talonpoikaistalomme
ohitse kohti palatsia. Kello 8 tuli kaksi korkeata virkamiestä
hakemaan meitä. He olivat puetut hauskasti turkkilaiseen tapaan
pitkiin, valkoisiin viittoihin, jaloissa punaiset kengät ja
päässä myssylakki. Kaksi sotamiestä valkoisissa paidoissa ja
laajoissa housuissa, aseistettuina kivääreillä, muodostivat
seurueemme noustessamme ylös sille kukkulalle, jolla sijaitsi
Mutesan palatsi. Se on pitkä, korkea rakennus, joka on tehty
tiikeriheinästä ja peitetty hyvin huolellisesti ruoholla. Palatsin
edessä on joukko pihoja, jotka ovat eroitetut toisistaan korkealla
tiikeriheinäsuojuksella ja joita yhdistävät loisiinsa samasta
aineesta tehdyt työntöovet. Ovet avattiin meidän edessämme ja
suljettiin meidän perässämme. Jokaiseen pihaan oli asetettu kaksi
riviä valkopukuisia sotilaita, joiden keskitse meidän tuli astua.
"Kun olimme tulleet itse palatsin luo, astuimme lakki kädessä sisälle
keskushalliin ja näimme kaikkien maan mahtavien istuvan molemmin
puolin puisilla tuoleilla. Kaikki olivat puetut turkkilaiseen
tapaan; toiset olivat mustiin, toiset punaisiin tai valkoisiin
päällysviittoihin puettuina. Kaikki nousivat seisomaan, kun me
astuimme sisälle. Meidät vietiin hallin yläpäähän, missä kuningas
istui valkoisesta puusta tehdyssä nojatuolissa, jonka edessä oli
matto; koko muuhun halliin oli ripoteltu kuivaa ruohoa. Hän tuli
alas valtaistuimeltaan ja antoi meille kättä; sitten hän antoi tuoda
kaksi tuolia, jotka asetettiin meitä varten. Me istuuduimme ja
katselimme jonkun aikaa vaieten toisiamme, kunnes hän kutsui luokseen
ne lähettiläänsä, jotka hän oli lähettänyt meitä vastaan Ukereween,
kertomaan hänelle seikkailustamme. (Lähetyssaarnaajat olivat
lähteneet veneellä Ukerewestä järven eteläpäässä sen pohjoispäähän
Ugandaan. Matkalla, lähellä rannikkoa, törmäsi vene karille. Rannalle
kokoontuneet villit alkuasukkaat päästivät silloin sotahuudon,
alkoivat ampua nuolilla, haavoittivat lähetyssaarnaajia ja olivat
vähällä saattaa tuhon omaksi koko retkikunnan). Senjälkeen luettiin
Sansibarin sulttaanin kirje ja ojennettiin lähetysseuran kirjeet.
"Ensimmäisen väliajan aikana kuningas käski ampua tervehdyslaukauksen
ja rummuttaa riemupärrytyksen. Kun hänelle vihdoin sanottiin,
että Jeesuksen Kristuksen uskonto on Englannin suuruuden ja onnen
perustus ja on oleva sitä myös hänen valtakunnalleen, niin hän nousi
puolittain, kutsui luokseen päämusiikkimestarin ja käski panemaan
toimeen vieläkin äänekkäämmän riemurummutuksen. Koko kokous nyökäytti
päätään, löi hiljaa ja meluttomasti käsiä yhteen ja sanoi viisi
tahi kuusi kertaa njanzig, njanzig, kiitos, kiitos! Mutesa ilmoitti
lähetyssaarnaajille, että se tapahtui Jeesuksen nimelle!"
Kuningas Mutesa otti hyvin suosiollisesti vastaan myöskin Mackayn,
joka pian pääsi kuninkaan erikoiseen suosioon moninaisten taitojensa
vuoksi. Ja hänelle annettiin kunnianimi "Suuri henki".
Mackay oli harvinaisen toimelias ja monipuolinen mies. Hän opiskeli
kieltä, saarnasi ja piti jumalanpalveluspa, perusti suuren työpajan,
apteekin, sairaalan, tutki uusia kasveja ja rakensi taloja. Itse hän
kuvailee toimintaansa seuraavasti: "Olen lakkaamatta toiminnassa,
rakennan, kaivan ojia, pesen, teen tiiliä, rautaa, kynttilöitä y.m."
Ei ihme, että häntä nimitettiin "tekojen mieheksi".
Alussa kävi kaikki hyvin. Kuningas suosi lähetyssaarnaajia ja tuki
heidän työtään. He saivat opettaa hovissa ja pitää jumalanpalveluksia
sunnuntaisin. Talonpoikain, orjain, paashien, vieläpä päälliköidenkin
keskuudessa teki Jumalan Henki työtään. Mutta vaikeudet olivat
myöskin hyvin suuret. Ja eräänä päävaikeutena oli kuninkaan kovin
vaihtelevainen ja oikullinen luonne.
Kun Wilson ja hänen toverinsa alussa pyysivät kuninkaalta
maata rakentaakseen taloja ja lupaa saada opettaa ja pitää
jumalanpalveluksia, niin kuningas kävi äkkiä epäluuloiseksi
ja alkoi heiltä udella kuulumisia kenraali Gordonista ja
englantilaisegyptiläisten voimain etenemisestä Sudanissa. Hän
sanoi tahtovansa ruutia ja kuulia, ja elleivät lähetyssaarnaajat
voi toimittaa niitä, niin hän ei voi käyttää heitä, vaan he saavat
mennä takaisin. Sitten hän vaikeni hetkeksi ja kysyi: "Miksi te
nyt siis olette tulleet –, opettamaan minun kansaani lukemaan ja
kirjoittamaan?" – "Niin", vastasivat he, "ja muita hyödyllisiä
taitoja, joita me tahi meidän seuraajamme ymmärtävät." – "Nyt on
minun sydämeni jälleen hyvä, Englanti on minun ystäväni", virkkoi
kuningas ja keskeytti neuvottelut.
Muhamettilaiset orjakauppiaat kadehtivat ja vihasivat
lähetyssaarnaajia, kun he eivät saaneet rauhassa harjoittaa
häpeällistä ammattiaan. Samalla he tahtoivat tehdä kuninkaasta
uskonkiihkoisen moslemin.
Varsin suurta häiriötä saivat aikaan katoliset lähetyssaarnaajat,
jotka kaikin tavoin tahtoivat syrjäyttää protestanttiset
uskonveljensä ja esittää heidät kerettiläisinä kuninkaalle niin
epäedullisessa valossa kuin mahdollista.
Eräänä sunnuntaina polvistuivat englantilaiset lähetyssaarnaajat
tapansa mukaan vagandain kanssa jumalanpalveluksessa. Samalla kun
Mackay avasi rukouskirjan hän kysyi katolisella pater Lourdelilta
suahelinkielellä, jota he keskenään käyttivät, eikö tämäkin
tahtoisi polvistua. Lourdel vastasi, ettei hän ymmärtänyt eikä
tahdokaan ymmärtää Mackaytä. Jumalanpalveluksen jälkeen kysyi
Mutesa ranskalaisilta, eivätkö he usko Jeesukseen Kristukseen, kun
he eivät tahdo palvoa Häntä? Ylpeä pater vastasi: "Meillä ei ole
mitään yhteistä tämän uskonnon kanssa, sillä se ei ole totta. Jos
me ottaisimme osaa tähän jumalanpalvelukseen, niin se merkitsisi,
että mekin olisimme protestantteja, ja nämä ovat hyljänneet
totuuden eivätkä opeta mitään muuta kuin valheita!" Syntyi kiivas
keskustelu, jonka Mutesa lopetti sanoilla: "Miten minä voin tietää,
mikä on totta, mikä valhetta?" Mackay huomautti: "Raamatussa se on
kirjoitettu. Sinulla on arabialainen Uusi Testamentti ja voit lukea
siitä." – "Olen lukenut sitä ja tiedän, että sinä opetat siitä."
– "No hyvä, tutki siis ja lue itse onko Kristus asettanut paavit
opettamaan totuutta." "Jokaisella valkoisella miehellä on erilainen
uskonto", huomauttivat päälliköt vahingoniloisina erottaessa.
Kerran virkkoi Mutesa: "Ennen Stanleyn tuloa minä olin
muhamettilainen; sitten minusta tuli kristitty, ja kun luutnantti
Smith tuli, opetti hän puoli päivää minua ja minä toisen puolen.
Nyt minä näen niin monia uskontoja maassa, etten tiedä, mitä minun
pitää tehdä." Ja senjälkeen hän hymyili. Mackay käytti hyväkseen
tilaisuutta ja ehdotti täydellistä uskonvapautta. Lourdel huomautti
myöhemmin, että protestantit "kapinoivat kirkkoa vastaan, eikä
heille saa antaa mitään vapautta". Girauld, toinen ranskalainen
lähetyssaarnaaja, virkkoi, "etteivät he tule milloinkaan olemaan
suvaitsevaisia protestantteja kohtaan; sillä Jumala on suvaitsematon
erehdyksiä kohtaan, ja heidän velvollisuutensa on opettaa kaikkialla,
että nuo ovat valheopettajia." Eipä ihme, että Mutesa lausui:
"Muhamettilaiset opettavat yhtä jumalaa, protestantit kahta (Jumalaa
ja Kristusta), roomalaiset kolmea (Jumalaa, Kristusta ja Mariaa);
minä en usko enää kehenkään."
Tällainen oli suurimmassa määrin valitettavaa katsoen siihen
ystävälliseen tapaan, jolla Mutesa alkuaikoina suhtautui
lähetyssaarnaajiin ja kristinuskoon. Niinpä kertoo Wilson, miten
Mutesa, kun hän oli puhunut Kristuksen voimasta pelastaa ja vakavasti
sitten kehoittanut sieluja tulemaan Hänen luokseen, kun vielä
on aika, "puhuin erinomaisen kaunopuheisesti heille kehoittaen
heitä uskomaan Kristukseen nyt, sanoen, että he voivat tehdä niin
ainoastaan tässä elämässä; kun he ovat kuolleet, on se oleva liian
myöhäistä".
Kuninkaalla oli suunnattoman korkea käsitys omasta persoonastaan ja
vallantäyteydestään. Kun tohtori Felkin ja hänen toverinsa saapuivat
Englannista Ugandaan, otti kuningas heidät vastaan loistavassa
audiensissa koko hovin läsnäollessa. Tällöin hänelle ojennettiin
Englannin kuningattaren ja lordi Salisburyn kirjeet. Ne miellyttivät
suuresti kuningasta, ja hän virkkoi, että paitsi Hänen Brittiläistä
Majesteettiaan ja hänen omaa persoonaansa maailmassa ei ollut
ketään monarkkia, joka ansaitsi pienintäkään kunnioitusta. Kun
hänelle samassa tilaisuudessa luettiin Lähetysseuran johtokunnan
kirje, niin hän ilmaisi vilkkaan mielihyvänsä senjohdosta, "että
oli tultu niin pitkälle, että osallistuttiin hänen armollisen
persoonansa katsannosta". Erityistä mielenkiintoa herätti Ugandan
tummassa majesteetissa se seikka, "mitä Euroopan yleinen mielipide
ajatteli hänestä ja hänen valtakunnastaan, oliko hänen valistunut
majesteettinsa huomattavien henkilöiden keskustelun aiheena, ja eikö
koko maailma puhunut hänen valtansa suuruudesta".
Tavattomia vaikeuksia ja yllättäviä tilanteita aiheuttivat monet
kansalliset tavat ja uskomukset. Esitämme muutamia paljonpuhuvia
esimerkkejä.
Samana iltana, kun hovissa oli ollut edellämainittu audienssi,
kutsuttiin tohtori Felkin lääkäriksi Mutesan luo. Kuningas oli
sairastellut kuukausia sukupuolisten hurjistelujen vuoksi, ja hänen
voimansa olivat kuluneet ennen aikojaan. Hänellä oli 7,000 vaimoa,
70 poikaa ja 88 tytärtä. Hänen tilansa ei kuitenkaan ollut toivoton,
mutta vaati pitempiaikaista hoitoa. Mutta hänen ugandalainen
majesteettinsa oli vaikeasti hoidettava potilas. Kun tohtori toi
lääkettä, niin täytyi hänen ensin maistaa itse; sitten muutamien
hovipoikain ja päälliköiden; ja lopuksi vasta kuningas, joka pelkäsi
myrkyttämistä.
Kerran oli Felkin määrännyt erään pullon lääkettä käytettäväksi
ulkonaisesti hieromiseen. Kun hän oli paluumatkalla kotiin, niin
hänen perässään juoksi ihmisiä, jotka huusivat: "Tohtori, kuningas
käskee kysyä, saako hän juoda tämän ruukullisen olutta?" Felkin
maistoi ja huomasi, että epäluuloiset vagandat olivat sekoittaneet
ulkonaisen lääkkeen tähän olueen vakuuttautuakseen, ettei siinä ollut
mitään vahingollista.
Hovisäännöt vaativat, että kuningasta sai nähdä vain hovin
vastaanotoissa ja kahden kesken ainoastaan katikiron läsnäollessa.
Kun Felkin vaati, että hänen täytyi saada tutkia kuningasta ja
puhutella häntä kahden kesken, herätti se tavattoman pahaa verta
katikirossa.
Kerran kysyi kuningas tohtori Felkiniltä aivan viattomasti: "Tohtori,
miten kauan luulette minun vielä täytyvän ottaa näitä lääkkeitä?"
Kun tohtori vastasi, niin kuningas vaikeni muutamiksi minuuteiksi ja
sanoi sitten: "Tohtori, tuokaa riittävästi lääkepulloja, jotta voisin
parantua." – "Miksi?" kysyi tohtori Felkin. "Niinpä niin", virkkoi
kuningas aivan kylmästi, "minun päällikköni toivovat, että minä
tappaisin sinut, ja silloin ei kukaan tahdo tehdä minulle lääkkeitä."
Felkin näytteli kerran kuninkaalle anatomisia tauluja. Ne
kiinnostivat häntä suuresti eikä hän väsynyt katselemiseen ja
selityksien kuulemiseen. Kun hänelle näytettiin käden ja niiden
lihaksien toimintaa, jotka liikuttavat sormia, niin hän virkkoi:
"Miten ihmeellistä! Minä en voi tehdä mitään sellaista, eikä minun
liioin tulisi hävittää sitä, mitä en voi tehdä."
Sattui taasen toisella kertaa Felkinin ollessa hovissa, että hän
valitti kuninkaalle ravintoaineitten niukkuutta. Kuningas lupasi
auttaa asian kerta kaikkiaan. Hän antoi eräälle rouvalleen hiljaa
käskyn. Tämä katosi ja palasi takaisin mukanaan 18 nuorta naista,
jotka kantoivat bananikimppuja. He olivat puetut kotimaisiin
pukuihin ja näyttivät melkoisen miellyttäviltä. Taakkansa he
laskivat lattialle ja istuutuivat puoliympyrään oven ympärille. "No,
tohtori", virkkoi kuningas, "riittääkö?" – "Päiväksi tahi pariksi,
mutta se ei ole paljon." – "Mutta oletpa sinä aika kiittämätön;
minä tarkoitan: sinä saat koko seuran; silloin voivat naiset sinua
elättää, minä en sitä voi", virkkoi kuningas. Felkin joutui vaikeaan
tilanteeseen. Kahdeksantoista mustaa kaunotarta oli lahja, joka oli
omiaan saattamaan hänet hetkeksi hämmennyksiin. Mutta hän toipui pian
ja torjui päättävästi houkuttelevan tarjouksen. Kuninkaan otsalla
kareilivat synkät pilvet, kun hän kysyi: "Miksi sinä et tahdo ottaa
niitä? Eikö teidän maassanne ole lainkaan rouvia?" – "Kyllä",
vastasi Felkin, "mutta he ovat meidän kaltaisiamme; me sallimme vain
yhden vaimon emmekä sentähden lahjoita vaimoja noin joukottain."
Kuningas huusi nyt vihaisella äänellä: "Te tulette tänne ja sanotte
kaikkien ihmisten olevan veljiä ja teidän Jumalanne rakastavan
kaikkia niinkuin teitä, ja kuitenkin te pidätte itseänne liian hyvinä
elämään niinkuin me."
Valot ja varjot vaihtuivat nopeassa tahdissa. Kerran sai kuningas
kirjeen Sansibarin brittiläiseltä konsulilta. Arabialaiset,
lähetyksen vannoutuneet viholliset, käänsivät sen väärin kuninkaalle.
Tämä saattoi lähetyssaarnaajat epäilyttävään valoon kuninkaan
silmissä ja vaaransi heidän tilaansa. Vähän aikaa senjälkeen he
aikoivat mennä tervehtimään sairastuneita katolisia lähetyssaarnaajia
ja viedä heille lääkkeitä. Tällöin he yht'äkkiä joutuivat suureen
vaaraan, kuten Felkin kertoo.
"Kun he menivät palatsin sivutse tuli heidän luokseen mies ja
ilmoitti heidän palvelijoilleen, että jos he menevät ranskalaisten
luo, heidät kaikki sidotaan. He eivät kiinnittäneet siihen sen
enempää huomiota ja jatkoivat matkaansa. Mutta pian he näkivät
asestettujen miesten syöksyvän ohitseen ja hetkisen kuluttua heidät
pysäytti 30-40 miestä, jotka tanssivat ja heiluttelivat keihäitään ja
nuijiaan. Heitä käskettiin menemään eteenpäin ja heidät piiritettiin
heti. Mackay näki, että he olivat suuressa vaarassa ja istuutui heti
ja käski Lichfieldiäkin tekemään samoin, kuten on maakalaisten tapa
tällaisissa tapauksissa. He kysyivät mitä kaikki tämä merkitsee, ja
heille ilmoitettiin sen olevan kuninkaan käskyn." He aikoivat mennä
kuninkaan luo, mutta eivät päässeet hänen puheilleen. Myöhemmin
he saivat kuulla hovissa, että heidät oli tahdottu tappaa ja että
sotilaat vain odottivat kuninkaan käskyä.
Jonkun ajan kuluttua kaikki näytti toiselta ja Lichfield kirjoitti:
"Meillä on rauha, ihmeellinen muutos niinkuin auringonpaiste myrskyn
jälkeen. Mutesa ottaa nyt kasvatuskysymyksen vakavalta kannalta
ja käskee kaikkia päälliköiden, virkamiesten (batógole), paashien
ja sotilaiden opetella lukemaan." Ja eräästä hovissa pidetystä
jumalanpalveluksesta hän kirjoittaa: "Kuningas osoitti suurta
mielenkiintoa ja käänsi uskollisesti päälliköilleen. Hän muistutti
minusta enemmän lasten ympäröimää isää kuin alamaisten ympäröimää
kuningasta. Hänen paashinsa istuivat hänen vuoteensa ympärillä,
ja minun oli vaikeata ajatella, että olimme Afrikassa villikansan
keskuudessa."
Sairautensa aikana kuningas päätti kutsua luokseen Mukassa lubaren,
pakanuuden pääpylvään ja Victoria Nyanzan noidan, parantamaan
itsensä. Mackay koetti asetella esteitä viittaamalla pakanuuden
turhuuteen. Hän esiintyi niin kiihkeästi noitaa vastaan, että
hänelle annettiin nimi Anti-Mukassa. Mutta mikään ei auttanut. Noita
tuli juhlakulkueessa palatsiin, missä kuningas otti hänet vastaan
kaikella kunnialla. Mukanaan hänellä oli kaksi mandwaa, joissa myös
oli suuri henki. Monta vuorokautta tanssivat noidat noitatanssia, ja
rumpuja päryytettiin hirvittävästi, mutta kuningas ei vain ottanut
parantuakseen. Kävi kuten Mackay oli sanonut aikaisemmin: "Olen
varma, että Mutesa on häpeävä suuresti jo yhden viikon esitystä."
Se pakanuuden hyökyaalto, joka oli syöksynyt niin raivoisana heitä
vastaan, kääntyikin itse asiassa voimakkaasti lähetyssaarnaajain
ja jumalanvaltakunnan työn hyväksi. Päälliköt olivat entistä
ystävällisempiä, ja oppilaat palasivat takaisin kouluihin.
Mutesan elämänpäivä läheni iltaansa. Lokakuulla 1884 hän sortui
sairauteensa. Suusta suuhun kulki tieto, että Ugandan suuri
hallitsija oli kuollut. Ja mikä pahinta: hän kuoli sydämestään
pakanana, vaikka hän oli monta kertaa ollut niin äärettömän
lähellä jumalanvaltakuntaa. Varsin liikuttava on Mutesan ja
Mackayn välinen kohtaus, joka sattui Namasolen kuollessa. Hänet
haudattiin kuninkaallisen komeasti. Hänen hautaansa heitettiin
suunnattomat määrät kankaita, kaikkiaan noin 15,000 punnan arvosta.
Kun Mackay katseli tuota katoavaa korskaa ja komeutta, niin hän
lausui kuninkaalle: "Annettakoon minulle vain palanen vanhaa
huonoa kangasta, eikä mitään muuta tämän maailman rikkauksista,
ja sittenkään minä en vaihtaisi sitä noiden molempien (kahden
ylimmän päällikön) aarteisiin ja suuruuteen, sillä kaikki heidän
suuruutensa katoo, samalla kuin heidän sielunsa joutuvat kadotuksen
pimeyteen uskoessaan Lubareen. Minä taasen tiedän, että minun sieluni
on pelastettu Jeesuksen Kristuksen Jumalan Pojan kautta, joten
minulla on katoamattomat rikkaudet." Mutesa esitteli tavallisia
verukkeitaan ja puheli jotakin kahdesta uskonnosta (kristinuskosta
ja muhamettilaisuudesta). Mackay tarttui nyt asiaan iäisyyden
vakavuudella.
"Minä jätin istuimeni ja menin sille matolle, jolla katikiro istui;
polvistuin siihen ja sanoin kaikkein juhlallisimmalla tavalla: 'Oi
Mutesa, minun ystäväni, älä aina toista näitä verukkeita! Kunhan
Sinä ja minä seisomme Jumalan edessä tuomion suurena päivänä, voitko
vastata kaikkivaltiaalle Jumalalle, että et tietänyt mitä uskoa
senvuoksi, että Masudi sanoi Sinulle yhtä ja Mackay sanoi toista? Et;
Sinulla on Uusi Testamentti; lue sitä itse! Jumala on tuomitseva
Sinut sen mukaan. Vielä ei ole ollut ketään, joka etsi sieltä
totuutta, eikä löytänyt sitä."
Kuningas Mutesan hallitus oli kaikesta huolimatta ollut kuitenkin
sangen onnellista aikaa valtakunnan evankeliumille hänen
valtakunnassaan. Ja olisi ollut sitä vielä paljon enemmän, ellei
kuningas olisi joutunut sellaiseen ristiaallokkoon vihamielisten
arabialaisten ja tyhmän sokeitten jesuiittain vehkeilyjen vuoksi.
Hänen kuolemansa jälkeen koittivat kristinuskolle raskaat vainon
ajat, kuten jo oli osittain sattunut Mutesankin aikana.
Kalliita uhreja oli uhrattu; oli kylvetty verellä ja kyynelillä.
Niistä kahdeksasta voimakkaasta ja toivorikkaasta nuorukaisesta,
jotka kesäkuulla 1876 seisoivat Itä-Afrikan rannalla, oli
puolentoista vuoden kuluttua määräpaikalla Ugandassa vain yksi ainoa
(Wilson); kahden täytyi sairauden vuoksi palata takaisin kotimaahan,
yhtä hoidettiin rannikolla (Mackaytä), kaksi oli surmattu (kapteeni
Smith ja O'Neill) ja kaksi oli kuollut.
Mutta vielä raskaampia uhreja oli laskettava Mestarin alttarille.
Oli vuotava marttyyriverta; oli kuljettava läpi vainon pätsin, –
helteen, jonka rinnalla Ekvatoriali-Afrikan auringonpaahde oli kovin
viileä. Nuoren seurakunnan usko oli koeteltava tulessa seitsemän
kertaa, jotta se havaittaisiin "paljoa kallisarvoisemmaksi kuin
katoava kulta, joka kuitenkin tulessa koetellaan, ja koituisi
kiitokseksi, ylistykseksi ja kunniaksi Jeesuksen Kristuksen
ilmestyessä."
Lähetysveteraani, tohtori Krapf oli kirjoittanut
Kirkkolähetysseuralle profeetalliset sanat vähää ennen kuin
saapui tieto Ukerewessä surmatuista lähetyssaarnaajista: "Monet
vaihtelut tulevat tuottamaan Teille levottomuutta; mutta Teillä
on Herran lupaus. Kaatukoon monta lähetyssaarnaajaa taistelussa;
jäljellejääneet rientävät kuitenkin lyötyjen ylitse ja valloittavat
suuren afrikkalaisen linnoituksen Herralle!"

3. Kun vainon valkeita sytytettiin vagandain maassa.

Jo kuningas Mutesan aikana alkoi uskonnollinen vaino, vaikkakin
vielä sangen lievässä muodossa. Sen ensimmäisinä uhreina oli kaksi
nuorukaista Luta ja Mukassa.
Edellinen oli erään päällikön poika ja jälkimmäinen kirkon vartija.
Molemmat olivat hyvin opinhaluisia. Mukassa kieltäytyi lähtemästä
muhamettilaisiin rukouksiin, vaikka päälliköt menivät.
Hän väitti, että Jeesuksen uskonto, jota valkoiset saarnaavat,
on ainoa oikea. Kaikki muut ovat valhetta. Nyt pistettiin rohkea
nuorukainen jalkapuuhun. Vähää myöhemmin hän ja Luta vangittiin ja
lähetettiin pois maalle.
Tämä tapaus tuotti vaikeuksia koulutyölle. Lähetyssaarnaaja
Pearson kirjoitti: "Voi! Nyt minulla ei ole lainkaan oppilaita.
Meidän opetuksemme on edelleenkin kironalainen, eikä ainoakaan tule
senjälkeen kuin Luta ja Mukassa vietiin pois. Herra, selvitä tie!
Anna minulle avoin ovi! Anna meille todellakin voimaa sytyttää
Ugandassa sellainen kynttilä, jota ei voida sammuttaa!"
Se rukous tuli kuulluksi. Sytytettiin uskon tuli, joka paloi
kirkkaasti, ja jota helvetin vallat eivät voineet sammuttaa.
Myöskin Mackay joutui vaikeuksiin. Jotkut arabialaiset, jotka
olivat palanneet rannikolta, ryhtyivät häväisemään Mackaytä ja
jumalattomalla tavalla. He sanoivat kuninkaalle, että hän on
mielipuoli murhaaja, joka on paennut Englannista; että hän on
tehnyt Sansibarissakin useampia murhia, että hän on koettanut ampua
Unyanyemben maaherran, ja että hän on polvillaan rukoillut heiltä,
etteivät paljastaisi hänen rikoksiaan. Tämän kertoivat Mackaylle
ranskalaiset papit, jotka olivat kuulleet sen hovissa. Mitä Mutesa
lienee ajatellut näistä juoruista, on vaikeata päättää, mutta missään
tapauksessa hän ei halunnut erota englantilaisista, koska he olivat
hänelle niin hyödyllisiä.
Mackay itse kirjoitti: "Voimme nyt täysin käsittää sen siunauksen,
joka on luvattu meille, kun ihmiset solvaavat ja vainoavat meitä ja
valhetellen puhuvat meistä kaikenlaista pahaa Hänen tähtensä. Me
olemme Hänen, eikä sillä ole väliä, mitä ihmiset voivat tehdä meille."
Mutta Jumalan sana meni voimalla eteenpäin. Monet pyrkivät kasteelle,
ja opiskelevien ja jumalanpalveluksessa käyvien luku oli suuri.
Toisilla oli tunnustajan rohkeus. Kerroimme edellä parista jalosta
nuorukaisesta. Näiden lisäksi muutama sana eräästä mandwasta eli
papista. Hän oli yhdessä päällikkönsä kanssa päättänyt jättää
pakanuuden kauhistukset. Viskasi pois papinkaapunsa ja koristeensa ja
tunnusti uskovansa Jeesukseen Kristukseen, Jumalan Poikaan. Päällikkö
lähetti mandwansa viemään lahjan O'Flahertylle ja pyytämään,
että tämä tulisi opettamaan heitä ja kastamaan heidät. Siihen ei
lähetyssaarnaajalla kuitenkaan ollut tilaisuutta, mutta tilanne sai
paljon juhlallisemman käänteen. O'Flaherty kirjoittaa: "Sinä päivänä,
jolloin pappi tuli tänne, oli tänne kokoontunut suuri joukko kansaa,
myös monia pappeja ja lubaren väkeä. Kun sovelias hetki tuli, niin
mandwa nousi ylös kuin toinen Pietari heidän keskelleen ja määritteli
Apolloksen voimalla ja kaunopuheisuudella ne syyt, jotka olivat
pakottaneet hänet polttamaan koristeensa ja hylkäämään lubaren
palveluksen Jumalan Pojan jalon palveluksen vuoksi. Kaikki olivat
liikutettuja, ja monet menivät pois pisto sydämessään."
Varsinainen vainon aika alkaa Ugandassa vasta kun Mutesan jälkeen
valtaistuimelle nousi hänen poikansa, julma ja heikko tyranni Mwanga.
Hän oli kuunnellut jonkun verran lähetyssaarnaajia, mutta sana ei
ollut saanut mitään syvempää jalansijaa hänen sydämessään. Hänen
valtaistuimelle nousemisensa osoitti jo, miten syvältä evankeliumi
oli vaikuttanut kansan uskomuksiin ja perinnäistapoihin.
Ennen oli tällainen tapaus antanut aihetta joukkomurhiin, kapinoihin
ja ryöväyksiin. Nyt ei tapahtunut mitään sellaista. Arabialaiset
olivat asestettuja hampaisiin asti, ja kaikki katselivat toisiaan
epäillen. Kaksi voimakkainta päällikköä olisi tahtonut tehdä
hyökkäyksen lähetyksen kimppuun, mutta katikiro esti sen. "Sinä
yönä", kirjoittaa Ashe, "me kuulimme nopeaa rummutusta, äkillistä ja
hälyyttävää, ja suuri itkun parku kantautui välissä olevien laaksojen
halki oikullisena ja villinä, kun silloin tällöin tavallista
voimakkaampi myrskynvihuri toi sen meidän korviimme."
Heti alun perin Mwanga suhtautui ynseästi lähetyssaarnaajiin. Hän
käski Mackeytä menemään järven eteläpäähän ja tuomaan lisää valkoisia
miehiä, "ikäänkuin olisi noita olentoja saanut vain tilaamalla". Kun
siellä ei ollut protestanttisia lähetyssaarnaajia, antoi hän hakea
heidän sijaansa ranskalaisia pappeja Ukumbista.
Oli muitakin syitä, jotka herättivät kuninkaassa epäluuloja ja
vihamielisyyttä lähetyssaarnaajia kohtaan. Huhuiltiin, että Usogassa,
Ugandan itäisessä vasallivaltiossa, oli valkoisia miehiä, joiden
tarkoituksena oli yllyttää maata kapinaan. Tätä otaksumista tuki
hänen mielestään se seikka, että Usogan kuningas ei sinä vuonna
tuonut tavallista veroaan, norsunluuta.
Arabialaiset jatkoivat parjaustaan, ja heitä kannatti innokkaasti
Mujasi, kuninkaan henkivartiopäällikkö, joka oli valkoisten miesten
ja heidän uskontonsa verivihollinen. Ja niinpä kerrottiinkin
lähetyssaarnaajille, että Mujasilla oli määräys vangita kaikki
vagandat, jotka tavattiin lähetysalueella. Lähetyssaarnaajat
kielsivät maakalaisia tulemasta luokseen ja lähettivät pois luotaan
ne maakalaisnuorukaiset, jotka olivat tulleet opiskelemaan heidän
luokseen. Muutamat näistä tulivat kuitenkin takaisin parin kolmen
päivän kuluttua luullen, ettei mitään vaaraa olekaan. Mutta vaara
oli suurempi kuin luultiinkaan, ja pikemmin kuin luultiinkaan saivat
Kristuksen jalot voimailijat vuodattaa vertaan marttyyrihistorian
pyhällä areenalla.
Tammikuulla 1885 Mackay pyysi lupaa saada matkustaa Msalalan
satamakaupunkiin järven eteläpäässä. Hänen tarkoituksensa oli viedä
muutamia kirjeitä mainittuun kaupunkiin. Hovista palattuaan hän
ryhtyi matkavalmistuksiin. Mutta silloin tapahtui yllättäviä asioita.
"Keskiyön tienoilla", hän kirjoittaa, "kuului voimakasta rummutusta,
mutta se on niin tavallista, ettemme kiinnittäneet siihen sen enempää
huomiota. Vasta liian myöhään saimme tietää, että se oli Mujasi, joka
kokosi joukkoja saattaakseen meidät satimeen seuraavana aamuna."
Mukanaan joukko kantajia ja useita nuorukaisia, jotka olivat
liittyneet heihin, Mackay ja Ashe lähtivät seuraavana aamuna
kohti satamaa. Silloin tällöin he kohtasivat pieniä joukkoja
asestettuja miehiä, mutta vasta lähellä järveä he huomasivat, mihin
ansaan olivat joutuneet. Yht'äkkiä hyökkäsi pensastosta heidän
kimppuunsa useita satoja miehiä, jotka olivat asestetut pyssyillä,
keihäillä ja kilvillä, huutaen: "Menkää takaisin! Menkää takaisin!"
Lähetyssaarnaajain seurueineen oli pakko kääntyä takaisin. Heitä
tyrkittiin, työnnettiin ja uhattiin pyssyillä, mutta he kulkivat
rauhallisesti toivoen, että nuorukaiset olivat ehtineet rantaan ilman
vaurioita. Niin ei kuitenkaan ollut tapahtunut. Kuljettuaan jonkun
matkaa Ashe huomasi, että hänen poikaansa Lugalamaa kuljetettiin
käsiraudoissa. Hän koetti kiiruhtaa eteen vapauttamaan poikaa,
mutta kansanjoukko esti. Vähitellen kaikki pojat katosivat, ja
lähetyssaarnaajat jäivät yksin. He kiiruhtivat heti katikiron luo,
mutta eivät päässeet tämän puheille. Lopulta heidät työnnettiin
väkivaltaisesti ulos talosta, ja heidät ympäröi uhkaavannäköinen
kansanjoukko, joka kuitenkin hajaantui ja salli heidän mennä
vahingoittumattomina kotiin.
Kotiin päästyään he kehoittivat heti luonaan olevia nuorukaisia
pakenemaan. Kaikki toiset tekivätkin niin, mutta eräs, Seruwanga,
viivytteli liian kauan, ja niin Mujasin miehet vangitsivat hänet
illalla. Samwili ja Mukassa, molemmat Mwangan paasheja,
uskalsivat tulla lähetystalolle lausumaan osanottonsa, vaikkeivät
voineetkaan auttaa. O'Flaherty meni seuraavana aamuna kuninkaan luo,
mutta ei saanut mitään aikaan. Vähitellen pääsivät kaikki nuorukaiset
vapaiksi, ainoastaan kaksi: Seruwanga Kakumba ja Lugalama vietiin
pois mestattavaksi. Lugalama oli pieni vahuma-poika, jonka sanottiin
kuuluvan erääseen Karagwé-valtion päällikkösukuun. Hänet olivat
vagandat ottaneet saaliiksi ryöstöretkellä. Hänen pyydystäjänsä
päällikkö Sebwato oli kohdellut häntä hyvin ystävällisesti ja
olisi nytkin tehnyt mitä tahansa vapauttaakseen pojan, mutta ei
voinut mitään. Toisesta pojasta eräs päällikkö otti vastaan arvokkaan
lahjan, mutta vasta sitten, kun tiesi hänen jo kuolleen.
Kolme nuorukaista, joista vanhin oli noin 15 vuotta ja nuorin 11-12
vuotta vietiin synkän suon reunaan. Sinne oli pystytetty jonkunlainen
yksinkertainen mestauslava, jonka juurelle oli asetettu polttopuita.
Siinä joukko pilkkasi ja herjasi nuoria marttyyrejä. "Oi, tehän
tunnette Isa Masiyan" (Jeesuksen Kristuksen), virkkoi Mujasi,
"tehän tiedätte, miten lukea. Te luulette nousevanne kuolleista?
No hyvä, minä poltan teidät, ja saammepa nähdä onko asia niin."
Kerrotaan nuorukaisten tunnustaneen uskoaan pelottomasti. Erään
kertomuksen mukaan sanotaan myös, että he koroittivat äänensä ja
lauloivat Jeesukselle ylistysvirren "Killa Siku tunsifu" (Päivittäin,
päivittäin, laulan ylistystä).
Mutta vainoojat eivät tyytyneet ainoastaan surmaamaan nuorukaisia
tulikuolemalla. He päästivät valloilleen raakuutensa ja
Kristus-vihansa hirvittävällä tavalla: leikkaamalla ensin käsivarret
ja heittämällä heidät sitten vasta vertavuotavina roviolle. Nuorin
ja hennoin heistä pyysi, että hänet ainoastaan heitettäisiin tuleen,
mutta julmat pyövelit eivät tahtoneet säästää ainoatakaan tuskaa.
Mestauksessa oli saapuvilla myöskin eräs Mujasin miehistä, hänen
musalinsa eli oppaansa, joka on kertonut tämän jalon sankaritarinan.
Lieneekö hän ilmaissut osanottonsa nuorille marttyyreille tahi
paheksumisensa tämän julman verityön johdosta, kun hänen herransa
kääntyi hänen puoleensa ja sanoi raivostuneena: "Minä poltan sinutkin
ja sinun huonekuntasi, sillä minä tiedän, että sinä olet Isan
(Jeesuksen) seuraaja." – "Kyllä; minä olen; enkä myöskään häpeä
sitä." Hänen aikansa ei kuitenkaan ollut vielä tullut kirkastaa
Herransa nimeä marttyyrikuolemalla.
Samana iltana Ugandan valkoinen sankari kirjoitti päiväkirjaansa:
"Meidän sydämemme ovat, särkymäisillään."
Mutta jos valkoisten miesten sydämet olivatkin särkymäisillään
säälistä ja rakkaudesta jaloja mustia marttyyrejä kohtaan, niin eivät
särkyneet maakalaiskristittyjen sydämet. Vaikka Mujasi uhkasi paistaa
jokaisen, joka uskaltaisi mennä lähetyssaarnaajain luo, meni sinne
kuitenkin moni. Niinpä tuli nuori Samwili (Mukassa) tiedoittamaan,
että kuninkaalle oli ilmoitettu hänen olevan kristityn, mutta
ettei hän peljännyt kuolemaa. Lähetyssaarnaajat lähettivät hänet
kuitenkin pois ja kielsivät häntä asettumasta tarpeettomasti vaaralle
alttiiksi. Päällikkö Sebwato ja nuori gabunga (amiraali), kävivät
myöskin yön hiljaisuudessa. Edellämainittu Samwili rukoili erään
Saaran puolesta, joka oli jalon kristityn Filipo Mukassan leski
ja Henry Wright Dutan puoliso – saman Dutan, joka oli ollut
jalkapuussa sen vuoksi, että oli opettanut prinsessoja – ja jonka
Mujasi oli uhannut surmata lapsineen. Saara vapautettiin ja pääsi
lähetyssaarnaajain luo.
Mutta pyöveli sai myös tuntea Jumalan rankaisevaa ja kostavaa kättä.
Kun hän alkoi syytellä myöskin eräitä päälliköitä, niin kuningas
karkoitti hänet pääkaupungista ja asetti syyn kaikesta tapahtuneesta
hänen päälleen.
Näin paloi sankarillisen uskon tuli kirkkaasti vagandain maassa,
ja näin kylvettiin siellä vaivan ja ahdistuksen alla sitä jaloa
vehnää, joka aikanaan oli hedelmöivä ja kantava mitä runsaimman ja
siunatuimman sadon.

4. Marttyyripiispa.

Kun työ Ugandassa laajeni ja vainoista huolimatta osoitti
vakaantumisen merkkejä, ja kun tuossa kaukaisessa ja strateegisesti
tärkeässä maassa tarvittiin miestä, joka olisi neuvoillaan ja
asiantuntemuksellaan työntekijöille avuksi, päätettiin perustaa
Itäisen Ekvatoriali-Afrikan piispan virka. Tämä vaativa ja
silloisissa oloissa vaarallinen tehtävä uskottiin pastori ja
lähetyssaarnaaja James Hanningtonille, joka vihittiin korkeaan
virkaansa Lambeth-kirkossa kesäkuun 24. p:nä 1884. Esitämme
seuraavassa muutamia piirteitä hänen elämästään ja mainehikkaasta
todistajakuolemastaan.

Miehen muovaileminen.

Hannington oli syntynyt Hurstpierpointissa Englannissa syyskuun
3. p:nä 1847. Hänen isänsä oli rikas tehtailija, jolla oli
kaunis maatila edellämainitussa kylässä, joka on pieni paikka
Etelä-Sussexissa jonkun matkan päässä Brightonista. Samaan kylään
tultaessa on vanhanaikainen, hieno herraskartano, jonka suuri puisto,
kaksi vesililjojen peittämää järveä ja komeat metsät olivat pikku
Jaakon lempipaikkoja. Tässä paratiisissa hän kuunteli lintujen laulua
ja kiintyi eläin- ja kasvimaailman salaisuuksiin. Suuri rakkaus
luontoon ja sen vapaaseen reippaaseen elämään olikin yksi piispa
Hanningtonin luonteenomaisimpia piirteitä. Isällä oli museo, jossa
oli laajat kokoelmat simpukankuoria ja muita merkillisyyksiä, joista
yksi ja toinen esine pojan varhaisempina vuosina salaperäisellä
tavalla joutui hänen yksityiskokoelmiinsa. Hänen äitinsä, hienosti
sivistynyt, nainen, jolla oli laajat tiedot kasviopissa, geologiassa,
mineralogiassa ja muissa luonnontieteen haaroissa, piti yllä näitä
harrastuksia ja otti niihin osaa. Jaakko oli äitinsä lempipoika, jota
hän syvästi rakasti ja kunnioitti. Isä taasen pelkäsi kieltää mitään
rakkaaltaan.
Voimakkaan ruumiinrakenteensa ja tarmonsa hän peri kantaisältään
Hanningtonilta, jolla kerrotaan olleen jättiläismäiset voimat. Niinpä
hän kerran nosti liejuun vaipuneet kärryt, joita kuusi miestä oli
koettanut turhaan nostaa. Isällä oli huvipursi, jolla perhe toisinaan
purjehti viikkokausia, ja niin oppi poikanen pitämään merielämästä.
Jo tuskin 7-vuotiaana hän kiipesi mastonhuippuun ja 11-vuotiaana
hän yhdessä vanhemman veljensä Samuelin kanssa teki itsenäisiä
purjehdusretkiä.
Opiskelu ei tätä ylen vilkasta ja lahjakasta poikaa erikoisesti
miellyttänyt, ja "tyhmä Jaakko" oli se nimi, jolla tunnettiin tämä
monien kepposten mestari. Alkeisopetuksen antoi hänelle kotona
joku hovimestari. Varsinaisen koulunkäyntinsä hän aloitti eräässä
yksityiskoulussa Brightonissa. "Täysin tietämättömänä tulin minä
hovimestarin käsistä koulun alimmalle luokalle. Pysyin vain kaksi
vuotta laitoksessa ja jätin ylimmän luokan 15 1/2-vuotiaana,
mutta minulla oli niin vähän tietoja edistymistä varten elämässä
kuin siipiä lentämiseen. Olin luonnostani hidas opiskelemaan ja
onnettomuudekseni minua ei ole milloinkaan tarmokkaasti kehoitettu
siihen. Oi, jospa minua kuitenkin olisi pakoitettu siihen!"
Lopetettuaan koulunkäyntinsä hän astui isänsä suureen liikkeeseen.
Sitä ennen sai hän kuitenkin vielä tehdä opettajansa kanssa retken
Pariisiin. Mitä suurta riemua tämä matka hänelle tuotti, kuvaa se,
että tämä oli todellisuutta eikä vain unta. Pariisissa ollessaan hän
huudahti kerran kuvaavasti: "Miten iloinen olenkaan, että olen tullut
Pariisiin juuri kun arkkipiispa on kuollut; nythän voimme nähdä hänet
paraativuoteellaan!"
Kuusi vuotta hän sitten otti osaa liike-elämään. Nämäkin vuodet
antoivat hänelle paljon. Hän sai tehdä perhepiirissä laajoja
matkoja isänsä purressa. Milloin he olivat pohjoismaissa Tanskassa,
Ruotsissa, Norjassa, vieläpä Venäjälläkin; milloin liikkuivat
Välimeren maissa Espanjassa, Italiassa ja Pohjois-Afrikassa. Kerran
he tekivät matkan Skotlannin ympäri.
Jo nuoruusvuosina sattui kuitenkin tapauksia, jotka viittasivat
hänen tulevaan korkeaan kutsumukseensa hengen miehenä. Kerran hän
kadotti metsästysretkellä kallisarvoisen muistosormuksen. Tämän
johdosta hän kirjoitti päiväkirjaansa: "Olen kadottanut sormukseni
metsästysretkellä enkä voi toivoa saavani sitä takaisin, vaikka jo
metsän siimeksessä lupasin shillingin löytäjälle. Mutta minä rukoilen
Jumalaa, että Hän antaisi takaisin tämän sormuksen, ja minä otan
sen vastaan iankaikkisen lunastukseni varmana käsirahana. Tästä
silmänräpäyksestä se on minulle niin varma, kuin olisi minulla sormus
sormessa." Parin päivän päästä hän saikin takaisin sormuksensa, joka
oli ollut hyvässä kätkössä tiheässä ruohossa. "Sepä on ihme! Vain
Sinun kauttasi, oi Jeesus, voimme saada synteinanteeksisaamisen!"
Seurasi sitten kuuden vuoden opiskelu P. Marian kollegiossa
Oxfordissa, missä hän tutki jumaluusoppia. Yliopistoajan lopulla
häntä kohtasi musertava suru: hänen hellästi rakastettu äitinsä
sairastui ja kuoli.
Nuoren Hanningtonin suru oli syvä ja hillitön. Kun muut vetäytyivät
pois ruumiin luota, heittäytyi hän katkerasti itkien sen luo, peitti
sen suudelmilla ja puhutteli sitä kaikkein rakkaimmilla lempinimillä.
Vihdoin täytyi hänet riistää rakkaan vainajan läheisyydestä
miltei voimakeinoin. Usein hän saattoi istua tahi olla polvillaan
tuntikausia kalliin kantajansa tomumajan ääressä. Kodissa pidettiin
suurenmoiset hautajaiset, joihin tuli väkeä sadottain pitkäin matkain
takaa.
Äidin kuolema muodostui Hanningtonin elämässä käännekohdaksi.
Entisestä vilkkaasta ja vallattomasta pojasta tuli hiljainen ja
vakava nuorukainen. Hän rukoili enemmän kuin milloinkaan ennen.
Ja tähän pakoittivat häntä vielä monet muut järkyttävät seikat ja
kiusaukset: piispa kielsi häneltä sillä kertaa papiksivihkimisen,
eräs hänen lukutoverinsa Oxfordissa teki itsemurhan, ja häntä itseään
alkoivat vaivata kysymykset, miksi hän antaisi vihkiä itseään
papiksi. Hänellähän oli rahaa ja arvonantoa, ja hänhän voisi omistaa
elämänsä yksityishenkilönä luonnontieteellisille taipumuksilleen!
Mutta kaikkien näiden häiritsevien vaikutelmien keskeltä kuului
vakava ääni: "Ei kukaan, joka laskee kätensä auraan ja katsoo
taaksensa, ole sovelias Jumalan valtakuntaan." Ja tälle sydämen
äänelle hän tahtoi olla uskollinen. Vuoden perästä hänet vihittiin
papiksi, ja sitten hän toimi seitsemän vuotta pappina kotipitäjässään
aina vuoteen 1882.

Huuto Afrikan sydämestä.

Toimiessaan pappina kotipitäjässään kiinnosti häntä pakanalähetys.
Hän seurusteli tunnettujen lähetysmiesten kanssa, kutsui luokseen
kotimaahan palanneita lähetyssaarnaajia, piti lähetysjuhlia ja
koetti toimia suuremman lähetysharrastuksen herättämiseksi. Varsin
järkyttävän vaikutuksen teki häneen sanoma Smithin ja O'Neillin
murhasta Ukerewessä. Ja kun sitten Kirkkolähetysseura julkaisi
kehoituksen surmattujen lähetyssaarnaajain paikkain täyttämiseksi,
tunsi hän sydämessään äänen: "Kuka tahtoo mennä?" – "Ja minun
täytyi vastata: 'Herra, lähetä minut'!" Hän oli kuitenkin kyllin
nöyrä pitääkseen itseään arvottomana tällaiseen kutsumukseen ja
hän kirjoitti päiväkirjaansa marraskuulla 1881: "Minusta ei näytä
mahdolliselta, että Kirkkolähetysseura hyväksyisi minut. Minä en
ansaitse sellaista kunniaa." Toisaalta taasen tuli ajatus: minulla on
vaimo ja lapset sekä seurakunta kotimaassa. Mutta se Herra, joka oli
kutsunut hänet todistajakseen pakanain keskuudessa, katkoi hellällä
kädellä kaikki estävät siteet: tuomiokapituli määräsi toisen miehen
hoitamaan hänen virkaansa, ja myös hänen vaimonsa, "sankarillisin
kaikista", ja hänen lapsensa saivat armoa ja voimaa luovuttamaan
hänet kokonaan Mestarin palvelukseen.
Ensimmäisen kerran hän lähti Nyanzaan yhdessä viiden toverinsa
kanssa toukokuulla 1882. He saapuivat Sansibariin kesäkuun lopulla,
ja siitä alkoi vaikea matka sisämaahan. Heidän karavaaninsa kulki
Mombasan-Mpwapwan ja Ugogon kautta Ujuihin. Ugogossa Hannington
sairastui voimakkaaseen kuumeeseen, jonka lisäksi vielä myöhemmin
tuli punatauti ja reumatismi. Hänen oli näinollen pakko jäädä parin
toverinsa hoiviin Ujuihin, samalla kuin karavaani jatkoi matkaansa
Nyanzaa kohti. Mutta kun eräs heimo vaati karavaanilta kohtuuttoman
suurta hongoa (kauttakulkumaksua), oli heidän pakko tulla takaisin
Ujuihin. Nyt he valitsivat toisen tien, ja kun Hannington oli
sillä välin toipunut, ottivat he hänetkin mukaan. Näin he tulivat
onnellisesti Msalalaan Nyanzan eteläpäässä. Siellä Hannington
retken johtajana järjesteli asioita, mutta sairastui uudelleen niin
vaikeasti, ettei hänellä ollut muuta mahdollisuutta kuin lähteä
murhemielin takaisin rannikolle ja sitä tietä kotimaahan terveyttään
hoitamaan. Raskain mielin katselivat toverit hänen lähtöään, kuten
Ashe kirjoittaa: "Silmäni seurasivat hoikkaa, poistuvaa vartaloa,
jonka nyt painoivat kumaraan kiivas kipu ja kestetyt kärsimykset;
ja minä ihmettelin, pitäessäni häntä silmällä, jaksaisiko hän
milloinkaan suorittaa sitä kahdeksansadan mailin pituista taivalta,
joka oli hänen ja Sansibarin välillä, halki soiden ja erämaiden
varmoine vaikeuksineen ja tuntemattomine tuhoilleen."
Kotimaassa hänet kuitenkin pian paransi se Herra, joka oli
valinnut hänet sotilaakseen ja pyhien marttyyrien mainehikkaaseen
sotajoukkoon. Ja siellä hänelle uskottiin myös se korkea hengellinen
virka, jota hoitamaan mennessään hän sai suorittaa sen suuren
rakkauden ja uskon teon, joka on liittänyt hänen nimensä ikiajoiksi
Ugandan ja Ekvatoriali-Afrikan historiaan.
Ero omaisista oli tällä kertaa erikoisen raskas, sillä kestetyt
kärsimykset ja hänen nuorta hiippakuntaansa kohdannut vaino
saattoivat hänet varmaan pitämään itseään kuolemaanvihittynä. Me
näemme sen myös hänen kirjeistään. Niinpä hän kirjoittaa Fitchille,
Cromerin kappalaiselle, jonka poika seurasi hänen mukanaan matkalla:
"Olen vakuutettu, että olette siunattu, niin, suuresti siunattu,
tehdessänne tämän uhrin. Minä jätän kolme lasta lähtiessäni ulos,
sillä he eivät voi tulla minun mukanani, ja kukaan ei voi kertoa,
miten minun sydämeni toisinaan vuotaa verta. Se on tuskien tuskaa.
Mutta minä voin tehdä sen Kristuksen tähden ja minä uskon, että Hän
pyytää sitä minulta."
Ja mereltä, joka laineillaan kantaa häntä vielä suurempaa tuskaa
ja samalla kuvaamatonta kunnian kirkkautta kohti, hän lähettää
hellän runopukuisen tervehdyksen rakkailleen kotimaassa. Esitämme
sen suorasanaisen runon muodossa: "Varmaankaan minä en milloinkaan
jättäisi heitä; varmaankaan minä en milloinkaan sanoisi heille:
hyvästi! Mutta toiset tunteet tulvehtivat rinnassani ajatellessani
väsynyttä orjaa ja sieluja, jotka harhailevat pakanuuden pimeydessä;
sieluja, joita Jeesus on tullut pelastamaan. Ja minä tiedän, että hän
kuiskasi minulle: 'Jätä ystävät minun syleilyyni ja mene puhelemaan
näille pakanoille minun kuolostani ja pelastavasta armostani'!"
Raskain mielin ja verta vuotavin sydämin seurasivat myös hänen
omaisensa Ekvatoriali-Afrikan ensimmäistä hiipankantajaa ja
tulevaa marttyyriä. Hänen vanhempi veljensä Samuel tahtoi kaikin
tavoin osoittaa rakkauttaan lähtevälle veljelle. Hän järjesteli
matkatavaroita, koetti tehdä kaiken mahdollisimman mukavaksi ja
tyhjensi vielä lopuksi rahakukkaronsa veljensä taskuun. Läheisistä
suhteista ja hellästä veljesrakkaudesta kertoo hänen muistikirjansa:
"Minä katselin laivaa niin kauan kuin vielä voin nähdä sen, ja sitten
kiiruhdin kajuuttaani. Hetkeksi tuska ikäänkuin halvasi minut... Nyt
minä murrun! Ei! 'Kaikki murheenne heittäkää Hänen päälleen!' ...
Minä panin kajuuttani kuntoon, kaiken järjestykseen; sitten puhuin
kaikenlaista hartauden vuoksi j.m.s., ja loppupäivä meni niin pian,
että yön tullessa en ollut oikein selvillä, miten se oli tapahtunut.
Minun Jumalani, miten hellä ja rakastavainen Sinä oletkaan!"

Marttyyriuden riemukaaren kautta.

Heinäkuun 23. p:nä 1885 lähti Hannington karavaaneineen kohti
Ugandaa. Hänen karavaaniinsa kuului, paitsi häntä itseään,
neekerisaarnaaja ja piispan uskollinen matkatoveri William Jones,
joka seurasi häntä Kwa Sunduun asti Ugandan rajalle, ja 226 miestä.
Piispa ei tahtonut kulkea tavallista eteläistä tietä Victoria Nyanzan
etelärannalle, vaan valitsi pitkän harkinnan jälkeen koilliseen,
Kawirondoon vievän tien, joka kulki suuren ja pelätyn masai-heimon
maan kautta. Samaa tietä oli aikaisemmin kulkenut matkailija
Joseph Thompson, joka neuvoi myöskin Hanningtonia valitsemaan
tämän lyhemmän ja suoremman tien. Kuten sittemmin matkalla kävi
ilmi, selviytyi piispa onnellisesti tavattoman pelottomuutensa
ja kylmäverisyytensä vuoksi pelätyistä masaista, mutta tätä
matkasuunnitelmaa vastaan puhui eräs toinen seikka, josta hän ei
tietänyt ja joka sittemmin kohtalokkaalla tavalla päätti piispan
matkan ja koko maallisen vaelluksen.
Kulkemalla koillista tietä tullaan Ugandaan idästä päin. Mutta tämä
ei olisi saanut mitenkään tapahtua, sillä vagandain keskuuteen oli
perinnäistietona levinnyt ennustus, jonka mukaan maan valloittajat
tulevat idästä päin. Ja Muangan kateus ja vihamielisyys valkoisia
kohtaan ei voinut mitenkään sallia, että Hannington aikoi hänen
maahansa sitä tietä. Hän piti sellaista suorastaan vihamielisenä
tekona.
Matkalla heitä kohtasi tavattoman suuret vaikeudet, jotka
johtuivat kolmesta syystä: heidän tiensä kulki villien ja hurjien
masai-heimojen kautta, jotka usein vaativat kohtuuttoman suurta
hongoa; ja lisäksi oli vaikea nälänhätä kohdannut näitä seutuja,
joten elintarpeiden saanti oli useinkin äärimmäisen vaikeata. Tästä
matkasta on kaksikin luotettavaa kertomusta: Hanningtonin ja Jonesin
verrattain tarkat ja yksityiskohtaiset päiväkirjat. Esitämme joitakin
yksityiskohtia näiden asiakirjain valossa.
Hannington tekee seuraavan yhteenvedon niistä vaaroista, jotka
uhkasivat häntä tällä matkalla: "Nälänhätä, petos, uskottomuus sekä
muut hirmut ja yönkummitukset leijailevat ympärillämme haamujen
tavoin."
Seuraavassa kirjeessä on jonkun verran lohdullisempi sävy riippuen
siitä, ettei hän vielä tietänyt, mitä oli edessä:
"Olen taas tehnyt matkaa kaksi mailia, olen raivannut pensaikkoja ja
omalla kädellä tehnyt tulta. Ei tule ihmetellä, jos olenkin vähän
väsynyt. Minulla ei kahdeksaantoista tuntiin ole ollut juuri mitään
syötävää, enkä ole kahteen päivään peseytynyt; ja näyttää myös olevan
vähän toiveita tuleviin kahteen päivään nähden. Minä vain pelkään,
että meidän hätämme tuskin vielä ovat toden teolla alkaneetkaan.
Nyt juuri antaa rakas Jumala minulle armollisen levon viimeisten
kahdentoista kuukauden ankarien ponnistusten jälkeen. Miten hyvä
onkaan Jumala, että Hän on lahjoittanut minulle niin hyvän vaimon ja
niin rakkaat lapset ja sukulaiset!
"Kaikesta kuulemastani saan sen vaikutelman, että tämän tien vaaroja
liioitellaan suuresti. Näitä vaaroja minä en pelkää vähimmässäkään
määrässä, mutta minua surettaa suuresti, että meidät voisi ajaa
takaisin ravintoaineiden puute, riittämätön varasto lasihelmiä tahi
jokin sentapainen. Minun on mahdotonta ottaa niin paljon mukaani
kuin (matkailija) Thompson otti, ja kuitenkin hän huomasi varastonsa
pian loppuvan. Mutta minä en osaltani ole tietoinen mistään
laiminlyönnistä, joten voin rauhoittua jättäessäni selviytymisen
kokonaan Hänen uskollisiin käsiinsä.
"Toivon, että rakkaani ovat terveitä – niin terveitä kuin heidän
isänsäkin –; silloin ovat asiat hyvin. Ystäväini täytyy antaa
anteeksi, etten ole kirjoittanut heille yksitellen, sillä minulla
on liian paljon työtä käsissäni. Vai petänkö itseäni lopuksi tässä
suhteessa? Monestihan kuvittelemme olevamme hyvin ahkeria, kun olemme
laiskoja. Minä annan heidän itse päättää. Jumala siunatkoon heitä
kaikkia! Ja nyt: voikaa hyvin hetkinen! Sinä tuskin saat jälleen
odottaa kirjettä kahteen kuukauteen, mutta jätä minut vain Hänen
käsiinsä!"
Kikumbuliussa, noin puolimatkassa Mombasan ja Kawirondon välillä,
tarjoutui hänelle jälleen odottamaton tilaisuus lähettää kirje.
Se on päivätty elokuun 11. p:nä 1885 ja on viimeinen kirje, jonka
hän kirjoitti puolisolleen ja työtovereilleen. Siinä hän valittaa,
miten vaivalloista on itse raivata tietä halki pensaikkojen; miten
kiusallista on joutua väärälle polulle ja harhailla vedettömissä
erämaissa; miten vaikeata on saada elintarpeita maassa, minkä
nälänhätä on autioittanut; ja miten hankalaa on saada kunnollisia
oppaita, jotka tuntisivat seudut. Mutta vaikeuksillakin on omat hyvät
puolensa: "Kyllähän me olemme jonkun verran köyhänlaisia, kuten Jones
sanoo. Minun kelloni ei käy enää oikein; kynttilät ja lamppuöljy
ovat kuluneet, joten täytyy käyttää leiritulta niiden asemesta.
Aasini on kuollut, niin että minun täytyy ottaa jokainen askel jalan.
Hyvä! Kun minulla ei ole lainkaan kelloa, niin en herää enää yöllä
katsomaan, onko lähtöaika, vaan odotan, kunnes aamu hämärtää. Kun ei
ole lainkaan kynttilää, en lue öisin, mikä ei milloinkaan ole tehnyt
minulle hyvää. Kun ei minulla ole lainkaan aasia, voin arvostella
paremmin etäisyydet ja mitä mieheni voivat saada aikaan; sillä
useimmat marssit lopetamme vasta silloin, kun minä sanon: 'Tässä
tahdomme nyt levätä tahi nukkua'."
Kirjettä kannattaa kuitenkin ylevä uskonhenki, sen jumalanmiehen
ja uskonsankarin arvoinen, joka pian oli sinetöivä uskonsa ja
rakkautensa elävään Jumalaan omalla sydänverellään: "Minun lauluni
perussäveleen täytyy olla ylistys, ja jokaisen läksyn opetus on
ollut lohtu: niin lohduta siis sydäntäsi minun poissaoloni aikana...
Olen täysin selvillä siitä, että tämä on matkan helppo osa, ja että
paljoa suuremmat vaikeudet hongoa vaativien maakalaisten taholta
ovat edessä, mutta jos tämä on Jumalan aika avata tämä tie, niin me
avaamme sen."
"Ja nyt: jätä minut Herran käsiin; ja olkoon tunnussanamme: 'Me
tahdomme olla turvallisella mielin, emmekä tahdo pelätä!'"
Kohtuuttoman hongon vaatiminen oli niin yleistä, että siitä oli
tullut todellinen kirous ja vakava este evankeliumin levittämiselle
Itä-Afrikassa, kuten tohtori Krapf sanoi. Ja se oli tälläkin matkalla
alinomaisena kiusana.
Kerran, kun mustat tahtoivat oikein julkeasti kiusata piispaa ja
hyötyä hänestä, antoi hän vaieten karavaanin marssia nopeasti
eteenpäin, ja vasta kun kirkuvat ja hyppivät olennot huomasivat, että
kaikki hyvyydet olivat mennä heiltä sivu suun, he pyysivät nöyrästi
anteeksi: "hehän olivat vain laskeneet leikkiä"; siihen vastasi
piispa ystävällisesti: "ja aivan niin tein minäkin" ja maksoi heille
kohtuullisen hongon, jonka jälkeen erottiin rauhallisesti.
Tilanne uhkasi toisinaan käydä pulmalliseksi, kuten seuraava tapaus
osoittaa.
Elokuun 18. päivänä kello 11 aamulla villi aseistettu joukko hyökkäsi
esille ja sulki tien. "Pysähtykää! Pysähtykää!" huusivat he; "te
maksatte hongon, tahi me pistämme teidät kuoliaiksi!" Tulkin koko
ruumis vapisi, ja hän pyysi rukoillen Jonesia myöntymään. Kaikilta
tahoilta hyökkäsivät villit matkustajain kimppuun, ja karavaanin
lipunkantaja uskalsi tuskan ja vavistuksen vuoksi tuskin astua
eteenpäin.
Mutta kun piispa astui esille, vetäytyivät julkeat ihmiset hänen
tieltään takaisin; monet eivät olleet vielä milloinkaan nähneet
valkoista ja tuijottivat häneen kuin salaman iskemät. Kun hän sitten
komeasti astui eteenpäin hymyillen levollisesti ja välittämättä
vähääkään heidän ulvonnastaan, juoksivat he raivosta kiehuen ohitse
ja aikoivat sulkea karavaanilta tien. Järkkymättömän rauhallisesti
marssi valkoisen miehen korkea, kunnioitusta herättävä hahmo aina
vain eteenpäin. Tahdottiin ehkäistä häneltä pääsy virran yli, mutta
hän kahlasi taipumattomasti läpi ja hänen jälkeensä koko karavaani.

248

Miten iloisia oltiinkaan, kun voitiin jälleen rauhassa levätä
leiritulen ääressä. Ja voidaan kuvitella, miten Hannington ja
Jones hymyilivät, kun he jonkun hetken kuluttua näkivät samojen
tungettelevien kiusanhenkien tulevan aivan säädyllisesti myymään
ruokatavaroita. Heidät kutsuttiin ystävällisesti leiriin ja
päätettiin kaupat rauhassa.

Toisinaan sattui hauskojakin tilanteita.

Elokuun 21. päivänä oli pakko ostaa elintarpeita kolmeksi päiväksi,
kun edessä oli mahtava ruohotasanko, missä masait paimensivat
suunnattomia karjalaumoja, mutta mistä ei voitu ostaa mitään.
Kompassin mukaan suunnattiin laajan tasangon halki suoraan kohti
Ngongoa. Piispa ja Jones huomasivat sarvikuonon, ja kun liha oli
aina toivottua miehistölle, olisivat he mielellään ampuneet eläimen.
Hyvällä huumorilla kuvailee musta kappalainen, miten piispa ja hän
itse pitemmän aikaa "olivat polvillaan kuin kaksi Sivan palvojaa
tuon inhoittavan epäjumalan edessä" saadakseen hyvän tilaisuuden
ampumiseen. Petoraakimus tuli korskuen heitä kohti kuin veturi, ja he
voivat onnitella itseään päästessään ehjin nahoin miehistön luo, joka
jo turhaan oli iloinnut sarvikuonon paistista.
Kapte-tasanko vilisi elämää. Siellä he näkivät elefantteja ja
suunnattoman lauman seebroja, arviolta noin 2,000. Ne juoksivat
iloisesti karavaanin ympärillä ja tekivät temppujaan.
Elokuun 25. päivänä he olivat tulleet masai- ja vakikuju-heimojen
rajalle. He alkoivat ostaa elintarpeita, mutta mustat, jotka aluksi
olivat olleet hyvin arkoja, kävivät yhtäkkiä kovin uhkaaviksi.
"Kun kaupankäynti oli vilkkaimmillaan alkoivat maakalaiset osoittaa
merkkejä vihamielisyydestä. Kaukaa he uhkasivat meitä kilvillään,
heiluttelivat miekkojaan ja ampuivat nuolia meitä kohti. Me emme
kiinnittäneet siihen huomiota, vaikkakin seurasimme tarkasti kaikkea.
Mutta kun nuolia alkoi tuiskuta ympärillämme, käskin miehiäni
pitämään pyssyt valmiina, minkä he myös tekivät. Vakikujut kirkuivat
ja huusivat takaisin vaimojaan, jotka myivät meille tavaroita.
Lapset juoksivat pois. Vain miehet jäivät, ulvoivat ja ampuivat
nuolia meitä kohti. Minun mieheni oli vallannut pakokauhumainen
pelko. Muutamat menivät takanamme olevaan tiheään metsään, ja se
vain rohkaisi villejä. He tulivat lähemmäksi, ja heidän myrkytetyt
nuolensa viuhuivat ympärillämme. Minä kielsin miehiäni ampumasta, ja
ostettuine elintarpeillemme vetäydyimme hitaasti takaisin kasvot aina
käännettyinä vihollisiin, jotka muutoin olisivat käyttäneet meidän
selkiämme ampumatauluinaan. Pyssyillämme meidän olisi ollut helppoa
hallita tilannetta, jos olisimme tahtoneet ampua; mutta minä pelkäsin
tehdä mitään, mikä olisi murehduttanut piispaamme ja saattanut
karavaanimme huonoon huutoon. Kahdeksan myrkytettyä nuolta minä otin
ylös."
Lokakuun 4. päivänä he vihdoin saapuivat Kwa Sundun kylään.
Täällä tahdottiin levätä, ja piispa päätti lähettää karavaanin
Jonesin johdolla takaisin rannikolle ja itse mennä 50 miehen
mukana tarkastamaan Ugandan lähetystä. Samalla hän ajatteli, että
jos Ugandassa on lepoatarvitsevia veljiä, niin ne voivat lähteä
rannikolle yhdessä Jonesin karavaanin mukana. Itse hän aikoi mennä
Ugandasta Nyanzan etelärannalle tarkastamaan sikäläisiä asemia ja
sieltä sitten rannikolle.
Hannington lähti matkalle miestensä kanssa. Marssit olivat
vaivalloisia, ja eräät vihamieliset päälliköt tahtoivat pidättää
hänet. Näin saapui hän soiselle ja epäterveelliselle järven rannalle
lokakuun 17. päivänä. Ja 20. päivänä hän kirjoitti muistikirjaansa:
"Jumalan armosta – ja jokainen askel tietä on Hänen armostaan – ei
ole tapahtunut mitään tänä yönä; mutta pelkään, että olemme joutuneet
kiusalliseen maahan." Seuraavana päivänä hän kiipesi eräälle
kukkulalle ja näki Niilin "noin puolen tunnin etäisyydessä". Silloin
hyökkäsi hänen kimppuunsa äkkiä miehiä, jotka kohtelivat häntä hyvin
väkivaltaisesti ja työnsivät hänet erääseen majaan. Täällä häntä piti
vangittuna Lubwa-niminen päällikkö, joka lähetti kysymään kuningas
Muangalta, mitä hänen olisi tehtävä hänelle.
Lähetyssaarnaajat saivat tiedon asiasta, ja Mackay meni kuninkaan
luo pyytämään, ettei piispalle tapahtuisi mitään pahaa. Kuningas
lupasikin hänelle sen puolittain, mutta samalla hän lähetti salaiset
sanansaattajat Kavirondoon, jotka veivät päällikölle käskyn surmata
piispan. Hänen päiväkirjastaan saamme tietoja hänen vankeudestaan.
Lokakuun 23 päivänä hän kirjoittaa:
"Heräsin täynnä tuskia ja niin heikkona, että vain äärimmäiseen
saakka voimiani ponnistaen saatoin ryömiä ulos ja istua nojatuolissa,
jolloin jokaista liikettäni pidettiin silmällä ikäänkuin olisin
jättiläinen. Hermostoni on niin järkytetty, että jokainen kuulemani
huuto puistattaa minua ja odotan, että minut tapetaan nyt. Minä
sanon: Herra tehköön, mitä Hänelle hyväksi näkyy, minä en aio
puolustautua vähimmässäkään määrin. Nähdessään, miten sairas minä
olen, he ovat lähettäneet minulle teltan käytettäväksi päivällä.
Mennessäni ulos minä kaaduin heikkoudesta, ja minut kannettiin
tiedottomana vuoteelle. Minusta tämä näyttää sietämättömältä, mutta
minä en tahdo antaa perään, vaikka minusta tuntuukin melkein siltä
ikäänkuin Ugandan täytyisi olla minulle kielletty maa –, Herra yksin
tietää sen.
"Iltapäivällä: Suureksi hämmästyksekseni pyysi vartija minua
polvillaan – miten poikkeavaa hänen muusta käyttäytymisestään –
lähtemään ulos. Tulin ulos, ja sinne oli tullut päällikkö noin sadan
vaimonsa kanssa tirkistelemään minua hirvittävällä uteliaisuudella.
Teki mieleni tarttua häntä kurkkuunsa, mutta pysyin hiljaa istumassa,
luin Matt. 5: 44-45 ja tunsin vahvistuvani. Kysyin häneltä, miten
monta päivää hän tahtoi vielä pitää minua vangittuna? Hän vastasi:
'Vähintään vielä neljä päivää.' Suostuen hartaaseen pyyntööni hän
myönsi minulle, että saan nukkua öisin omassa teltassani kahden
aseistetun miehen ollessa jokaisella ovella. Hänen käyntinsä
tarkoituksena oli pyytää minulta, etten kertoisi mitään pahaa hänestä
Muangalle. Mitä hyvää minä sitten voisin sanoa? Kahdenkertaiseen
kysymykseen en voinut vastata mitään. Silloin hän sanoi, että
jos minä en kirjoita hänestä mitään pahaa, niin hän tahtoi ottaa
minulta kuljettaakseen pienen kirjeen. Heti minä kirjoitin kiireesti
Mackaylle (tiedän tuskin mitä): olen vankina ja tulkoon Mackay.
Suokoon Jumala, että se tulisi perille! Mutta minä tunnen jo voivani
paljoa paremmin kuin vangittaessa, vaikka olenkin vielä murtunut."
Keskiviikkona, lokakuun 28. päivänä, vankeutensa seitsemäntenä, hän
kirjoitti: "Kauhea yö; ensinnäkin meluavat, juopuneet vartijat ja
toiseksi syöpäläiset, jotka ovat löytäneet telttani ja parveilevat
siellä. Luulen, etten saanut nauttia tunninkaan tervettä lepoa ja
heräsin nousevan kuumeen vallassa. Herra, armahda minua ja vapauta
minut! Olen kokonaan murtunut ja alaspainettu. Tulin lohdutetuksi
lukiessani 27. psalmia.
"Tunnin tahi kaksi kuume nousi nopeasti. Teltassani oli niin
tukahduttavan raskas ilma, että minun oli pakko mennä likaiseen
majaani, ja olin pian kuumehoureessa.
"Illalla. Kuume on poistunut. Tuli sana, että Muanga on lähettänyt
kolme sotilasta; mutta mitä uutisia he tuovat, he eivät ilmoita
minulle.

"Suuresti lohdutettu luettuani 28. psalmin."

Lokakuun 29. päivänä, joka näyttää olleen hänen kuolinpäivänsä, on
tehty seuraava merkintä: "Torstai. (Vankeuden 8. päivä.) En saa
tietää mitään uutisia, mutta minua kannatti 30. psalmi, joka tuli
suurella voimalla. Hyeena ulvoi lähelläni viime yönä, tuntiessaan
sairaan miehen hajun, mutta toivon, ettei se saa minua vielä."
Kun tarkastaa piispan muistikirjaa, jona oli pieni taskukalenteri,
niin huomaa, että merkinnät on tehty useammassa erässä kunakin
päivänä, miten voimia on riittänyt. Hän on varmaankin viimeiseen
asti toivonut, että Muanga vapauttaa hänet. Hänellä ei ollut
aavistustakaan siitä, että kuningas oli kaiken takana. On
varsin todennäköistä, että kun sotilaat tulivat noutamaan häntä
mestattavaksi, hän luuli pääsevänsä vapaaksi. Vasta nyt selvisi
hänelle todella tilanteen vakavuus. Ja nähdessään edessään kuoleman
välttämättömyyden, hän suoristi vielä kerran komean majesteetillisen
vartalonsa ja lausui viime tervehdyksenään ja hengellisenä
testamenttinaan: "Minä kuolen Ugandan puolesta ja olen ostanut tien
sinne verelläni."
Piispa Hanningtonin kuoleman tavasta ei ole täyttä varmuutta. Toisten
tietojen mukaan piispa laskeutui polvilleen, jolloin sotilaat
lävistivät hänet keihäillään; toisten mukaan hänet ammuttiin.
Edellinen näyttää kuitenkin todennäköisemmältä, ja siihen viittaa
seuraava kertomus.
Samalla kertaa kun piispa surmattiin, kärsivät kuoleman myös useimmat
hänen miehistään. Eräs mies, jota oli myös pistetty keihäällä
kylkeen samalla kuin piispaakin, jäi makaamaan kentälle näennäisesti
kuolleena. Yöviileässä hän kuitenkin heräsi ja ryömi pakoon. Kun
häntä sitten eräs mies, joka tarkoin tiesi verilöylyn yksityiskohdat,
hoivasi majassaan, niin haavoitettu kysyi häneltä: "Miksei piispaa
ammuttu, vaan surmattiin keihäällä?". Tähän vastasi musta: "Niin,
pyssy on valkoisten ase, valkoiset tekevät sen ja tuntevat myös
taikakeinot, jotka suojelevat kuulilta; näin olisi ollut hyödytöntä
ampua valkoista; mutta keihäs on meidän aseemme, jota vastaan
valkoisella ei ole mitään taikaa."
Kun sanoma piispa Hanningtonin kuolemasta saapui Ugandaan, niin se
herätti tavatonta huomiota sekä kristityissä että pakanoissa. Ja
Mackay kirjoitti muistikirjaansa:
"Kun musta Ismael tuli kertomaan lähettien palanneen Busogasta niine
tietoineen, että valkoiset miehet oli surmattu ja kaikki heidän
kantajansa... Oi, mikä surullinen yö! Mikä kuulumaton verityö!" Ja
joku päivä myöhemmin hän kirjoitti: "Meillä ei ole enää mitään toivoa
piispan suhteen. Pahin näyttää olevan ohi. Meidän kalliit veljemme
ovat nyt onnelliset. Me pysymme kuoleman keskellä. Herra, Sinun
tahtosi tapahtukoon!"
Jalon marttyyripiispan elämä päättyi varhain ja traagillisesti. Mutta
hänen verensä haastaa voimakkaampaa kieltä kuin tuhannet parhaimmat
saarnat, joita pidetään tuossa luonnon suuresti siunaamassa maassa
ja sen komeissa kirkoissa ja kappeleissa. Se haastaa hellää kieltä
kilpistymättömästä uskonsankarista, joka Mestarin tavoin luopui
kaikesta voittaakseen kaikki. Ja piispa James Hanningtonin nimi
liittyy arvokkaana ja tasavertaisena siihen anglikaanisen kirkon
mainehikkaiden miesten sarjaan, jonka kärkimiehinä ovat miehet
sellaiset kuin Bonifatius, germaanien apostoli ja piispa Henrik,
suomalaisten apostoli.
Ja miten hedelmälliseksi onkaan osoittautunut tuo veri- ja
kyynelkylvö! Siellä, missä piispa Hannington kerran kulki jalan
kantajineen villien, hongoa vaativien ja kiristävien raakalaisten
keskellä, – siellä kuljetaan nyt europpalaisilla pikajunilla.
Siellä, missä miehet ennen elivät ryöstöretkillä ja väkivallantöillä,
jotka hävittivät kokonaisia maakuntia, – siellä kukoistaa nyt
kauppa ja teollisuus, ja leviävät silmänkantamattoman laajat
viljavainiot ja kasvitarhat. Ja siellä, missä ennen pantiin
toimeen joukkoteurastuksia..., missä ilmaa halkoivat silvottujen
hätähuudot... ja sota rumpujen kamala meteli... – siellä on nyt
kirahvien ja seebrojen ja antilooppien elämä turvatumpi kuin kuningas
Mutesan omien vaimojen tahi palvelijoiden.
Siunattu miehuus, joka teet tällaisia uskon jalotekoja! Siunattu
rakkaus, joka alistuit tällaisiin uhreihin! Ja siunattu toivo, joka
näet läpi tällaisen kuoleman kolkon pimeyden ja synkeyden! Sinun
tiesi ei aina vie välittömään päämäärään suorinta tietä ja lyhimmässä
ajassa. Toisinaan Sinä tähyilet Neebon vuorelta Luvattuun maahan,
jonne Sinä et kuitenkaan saa astua jalallasi. Toisinaan Sinä katselet
Kavirondon kukkuloilta Ugandaan, unelmien ja toiveitten pyhään
maahan, ja kuitenkaan eivät Sinun jalkasi saa astua sinne.
Mutta eräs tie on Sinulle aina avoinna: tie "Siionin vuoren luo
ja elävän Jumalan kaupungin, taivaallisen Jerusalemin luo, ja
kymmentuhantisten enkelien luo, taivaissa kirjoitettujen esikoisten
juhlajoukon ja seurakunnan luo, ja tuomarin luo, joka on kaikkien
Jumala; ja täydelliseksi tulleiden vanhurskasten henkien luo, ja
uuden liiton välittäjän, Jeesuksen luo, ja vihmontaveren luo, joka
puhuu parempia kuin Aabelin veri".
Se tie on kärsimyksen kuninkaallinen valtatie, jonka varrella
toisinaan kukoistavat askeettisen hyveen valkoiset liljat, toisinaan
taas hehkuvan rakkauden punaiset ruusut. Silloin kulkee tie, niinkuin
kulki James Hanningtonin tie – marttyyriuden riemukaaren kautta.

5. Polttoroviolla ja mestauslavalla.

Piispa Hanningtonin marttyyrikuolema oli merkkinä yleisen
kristittyjen vainon alkamiseen Ugandassa. Ja niinpä voidaankin syystä
sanoa, että seuraavana vuonna, 1886, kirjoitettiin kirkon historiaa
vagandain maassa verellä ja kyynelillä. Syyt olivat monet.
Ensimmäinen seikka, joka tässä yhteydessä vahingoitti kristittyjen
asemaa oli se, että piispan kuoleman kautta oli valkoisten
arvovalta arveluttavalla tavalla järkytetty, kun väkivallan uhriksi
oli joutunut päällikön asemassa oleva mies. Mikäpä nyt estäisi
surmauttamasta toisia? Samalla tiesi Muanga, että hän oli tehnyt mitä
suurimmassa määrin törkeän rikoksen, joka oli omiaan synnyttämään
vihaa ja kenties kostotoimenpiteitä hänen maanmiestensä taholta.
Edelleen häntä harmitti suuresti se seikka, että kristityillä oli
tarkat tiedot kaikesta, mitä hän teki ja aikoi tehdä. Kristityt
nuorukaiset, jotka olivat paasheina hovissa, kertoivat kaikesta,
vaikka se tapahtuikin heidän henkensä uhalla. "Muanga valittaa",
kirjoitti Mackay, "että me tiedämme kaikki hänen salaisuutensa hänen
omien hovipoikiensa kautta." Ja lisää: "Näiden nuorten kristittyjen
hartaus ja rohkeus ovat ihmeteltävät."
Mutta varoituksia tuli toiseltakin taholta. Eräs prinsessa lähetti
lähetyssaarnaajille sanan, että heidän tuli lepyttää Muanga, sillä
kun hän oli surmauttanut yhden heistä, niin olivat kaikki toiset
hänen vihollisiaan maan tapojen mukaan. Ja niin he lähettivätkin
lahjan sekä kuninkaalle että katikirolle. Tällä toimenpiteellä
näytti kuitenkin aluksi olevan aivan päinvastainen vaikutus kuin
mitä oli ajateltu. Kuningasta loukkasi syvästi, että kristityt
tiesivät siinä määrin hyvin kaiken, että katsoivat olevan syytä
kuninkaan lepyttämiseen. Mutta lähetyssaarnaajat ammensivat voimaa
elävältä Jumalalta rukouksessa. Kun Mackay lähti hoviin, niin hän
rukoili ensin yhdessä Ashen kanssa. "Miten nöyrältä", kirjoitti Ashe,
"miten heikolta, jopa suoraan lapselliselta hän näyttikään ollessaan
polvillaan Jumalan edessä; mutta miten rohkeana, miten väkevänä ja
miten miehekkäänä hän kestikään lähes kolme tuntia Muangan ja hänen
päällikköjensä ylimielisyyttä ja solvauksia!" Kuningas koetti saada
selville ensin karkeilla uhkauksilla ja sitten houkutteluilla,
kuka oli ilmoittanut piispan murhasta. Mutta kun lähetyssaarnaajat
vaikenivat, suututti se vielä enemmän kuningasta, ja hän huudahti
vihapäissä: "Mitäpä, jos minä tapan teidät? Mitäpä sille mahtaisi
Queeni (Englannin kuningatar)? Mitäpä voisi tehdä hän tahi koko
Europpa?" Saapuvilla oli myös ranskalainen pastori pater Lourdel.
Tämä koetti hillitä kiihtynyttä hallitsijaa, mutta hän huudahti: "Jos
minä tapan heidät, säästäisinkö sinut?" Kuningas purki vielä vihaansa
ja sitten hän yht'äkkiä kutsui luokseen erään hoviherransa ja lausui
tälle: "Ota nämä miehet ja anna heille kaksi lehmää rauhoittaakseen
mieliään!" Audienssi päättyi, ja lähetyssaarnaajat saivat kiittää ja
ylistää elävää Jumalaa, joka oli pelastanut heidät leijonan kidasta.
Vaino ei kuitenkaan pysähtynyt tähän. Annettiin määräys, jonka
mukaan vankeuden ja kuolemanrangaistuksen uhalla kiellettiin ketään
menemästä lähetyksen alueelle. Mutta samoin kuin Makedonian kuningas
Filippus kerskasi aikoinaan, ettei ole niin korkeata muuria, jonka
ylitse ei kapuaisi kullalla kuormitettu aasi, samoin vallitsi täällä
sellainen rakkaus, Jumalan sanan nälkä ja pelastuksen kaipuu, että se
uhmasi kaikkia kieltoja ja asetuksia. Itse nuori gabunga (amiraali)
tuli pyytämään kastetta. "Niin on", kirjoitti Mackay, "ja on iäti
oleva; muutamat tunkeutuvat valtakuntaan suurimpienkin ahdistusten
aikoina." Gabunga ja hänen mukanaan viisi muuta kristittyä kastettiin
erään seppä Walukaga Nuan asunnossa, kun ei ollut mahdollisuutta
kokoontua lähetystalolla. Hänen kotinsa oli "todellinen pyhäkkö
ahdingon aikoina".
Täällä toteutui näihin aikoihin – niinkuin niin usein kirkon
historiassa – profeetan ennustus, että samanaikaisesti kylvetään
ja leikataan eloa. Samalla kuin rohkeat tunnustajat ahdistusten
ahjossa puhdistettuina ja kirkastettuina astuivat marttyyriuden
kauniin oven kautta sisälle iankaikkiseen elämään, samalla painoivat
lähetyssaarnaajat käsipainossaan lugandankielisen Mateuksen
evankeliumin ensimmäisiä painoarkkeja, ja Mackay saattoi kirjoittaa:
"Koko vuorisaarna on nyt ladottu. Jokainen koearkki levitetään
useina kappaleina väkemme keskuuteen, ja niihin tehdään korjaukset
ja parannukset ennenkuin painetaan. He osoittavat syvää harrastusta
työhön tällä tavalla ja ovat ylpeitä omasta evankeliumistaan."
Marraskuun 13. p:nä 1885 ilmestyivät Mateuksen evankeliumin
ensimmäiset korjausarkit. Kaksi päivää myöhemmin tapahtui uusi
marttyyrikuolema. Tällä kertaa osallistui Mestarinsa kärsimysten
kalkista kuninkaan pääpaashi Balikudembe Mukassa, joka myös kuului
"lukijoihin", kuten kristittyjä tähän aikaan nimitettiin. Hän rohkeni
lausua korkealle isännälleen paheksumisensa piispa Hanningtonin
murhan johdosta. Kuningas virkkoi silloin: "Katsokaapa, tämä
nuorukainen tahtoo loukata minua!" Hänet tuomittiin poltettavaksi,
ja katikiro käski panna heti tuomion täytäntöön, jottei kuningas
ennättäisi muuttaa mieltään, kuten sittemmin tapahtuikin. Sattui
niin, että pyöveli oli reippaan nuorukaisen ystävä, ja niin hän löi
hänet ensin kuoliaaksi ja sitten poltti. Nuori marttyyri oli usein
kehoittanut kuningasta heittämään pois taikakalunsa. Ja niinpä
kirjoittikin Mackay muistikirjaansa: "Kunnon poika, Sinä olet
todistanut uskollisesti Mestaristasi täällä alhaalla. Astu Herrasi
iloon!" Samalla kertaa vangittiin myös muita kristittyjä, kuten
alapäällikkö Sebivato (Nikodemo) ja useita paasheja.
Helmikuussa 1886 paloi Muangan palatsi perustuksiaan myöten.
Palo sai alkunsa ruutivarastossa, mutta kuningas pakeni pelon
vallassa ja rakennutti itselleen uuden pääkaupungin järven poukaman
päähän. Palon johdosta kirjoitti Ashe: "Muanga tuli vähitellen yhä
vastenmielisemmäksi. Hän oli sanonut palon jälkeen, että valkoiset
miehet olivat noituneet hänet, ja tulisivat aiheuttamaan hänen
kuolemansa jonakin päivänä." Hän käski Mackaytä tuomaan veneensä
määrättyyn paikkaan rannalla ja samalla hän antoi pyövelilleen
määräyksen ottaa miehiä, mennä kohtaamaan häntä ja katkaista hänen
kaulansa. Mackay sai ajoissa tiedon asiasta eikä mennyt sille
paikalle.
Pääsiäissunnuntaina 1886 kerrottiin, että oli annettu määräys vangita
kaikki kristityt. Monet pysyivät poissa kirkosta, mutta 25 henkeä
osallistui kuitenkin Herran ruumiin ja veren osallisuudesta; useat
viimeisen kerran taistelevan seurakunnan kanssa.
Toukokuussa vihastui kuningas sen johdosta, että prinsessa heitti
pois taikakalunsa ja poltti sukunsa vanhat pyhäin jäännökset.
Edelleen kiihoitti kuninkaan vihaa se, että eräs hänen paashinsa,
joka oli kastettu nimellä Matia, kieltäytyi tekemästä häpeällistä
syntiä. Poikaa lyötiin ankarasti, hänet pantiin jalkapuuhun, ja
kuningas alkoi purkaa vihaansa kristittyjä "lukijoita" kohtaan.
Kaksi muuta poikaa kutsuttiin hänen eteensä. Toisen kimppuun Muanga
hyökkäsi keihäineen ja lähetti hänet mestattavaksi. Sitten hän
kääntyi toisen pojan puoleen, jonka nimi oli Apolo Kagwa, ja huusi
hänelle: "Oletko sinä lukija?" Poika vastasi myönteisesti. Silloin
virkkoi kuningas: "Sitten minä tahdon opettaa sinut lukemaan."
Senjälkeen hän alkoi piestä pojan selkää niin armottomasti, että
taittoi keihään kädensijan. Tehtyään tämän hän hakkasi nuorukaisen
päätä terällä ja lakkasi vasta sitten, kun hänen kiukkunsa asettui.
Tästä pojasta tuli sittemmin Ugandan pääministeri, katikiro ja etevä
afrikkalainen valtiomies Sir Apolo Kagwa, englantilaisen P. Mikaelin
ja P. Yrjön ritarikunnan jäsen.
Nämä villin raivon purkaukset olivat merkkinä yleisen vainon
alkamiseen. Kun lähetyssaarnaaja Ashe seuraavana aamuna istui
lähetystalon kuistilla laulaen oppilaittensa kanssa, astui sisään
Mackay ilmoittaen kuninkaan antaneen käskyn vangita, kaikki
kristityt. Oppilaat lähtivät kiireimmän kaupalla pakoon takaoven
kautta, kun sisään astui kuninkaan virkamies ja alkoi etsiä heitä.
Ja alkoi vaino, joka muistuttaa Hebrealaiskirjeen kirjoittajan
kuvausta alkukirkon vainoista: "Toiset ovat antaneet kiduttaa itseään
eivätkä ole ottaneet vastaan vapautusta, jotta saisivat paremman
ylösnousemuksen; toiset ovat saaneet kokea pilkkaa ja ruoskimista,
vieläpä kahleita ja vankeutta; niitä on ... kidutuksin kiusattu ...
miekalla surmattu; toiset ovat saaneet kiertää mieroa lampaannahoissa
ja vuohennahoissa, puutteenalaisina, ahdistettuina, pahoin
pideltyinä, joita pitämään maailma ei ollut arvollinen; he ovat
saaneet harhailla erämaissa ja vuorilla ja luolissa ja maakuopissa."
Monet näistä vainotuista pyhistä osoittivat verratonta itsensä
hillitsemistä, nöyrää alistumista kohtaloonsa ja sankarillista
rohkeutta ja kuoleman halveksimista.
Monet kristityt kieltäytyivät pakenemasta, jottei heitä sanottaisi
uskottomiksi ja kapinallisiksi alamaisiksi. Näihin kuului
edellämainittu seppä lukaga Nua. Hänen vaimonsa pakeni, mutta hän
odotti rauhallisesti pyövelien tuloa. Hän ei tehnyt vastarintaa
vangittaessa, vaan antoi karitsan tavoin sitoa itsensä ja tyhjensi
vaieten tuskain kalkin.
Mainehikas marttyyri on Munjaga Roberto, joka oli keksinyt
piispa Hanningtonin raamatun ja maksanut osan sen hinnasta. Hän
oli rukoilemassa muutamien poikain kanssa ryövärien tullessa hänen
taloonsa. Kaikki juoksivat pakoon ruokoseinän kautta, paitsi yksi.
Munjaga pysyi rauhallisena. Hänen ovensa edessä oli pyssy. Kun
pyövelit huomasivat sen, niin he pysähtyivät. Mutta jalo marttyyri
kielsi heitä pelkäämästä ilmoittaen, ettei hän tule tekemään
vastarintaa. Hän vain pyysi lupaa saada pukea päälleen kansun
(valkean viitan), ennenkuin he veisivät hänet pois.
Muuan Alexandro-niminen kristitty meni hoviin ja tunnusti siellä
rohkeasti olevansa kristitty.
Mackay meni Muangan tilapäiseen palatsiin. Siellä hän muistutti
kuninkaalle erästä hänen antamaansa lupausta, että Mackay saa
kuninkaalta mitä tahansa eräästä suorittamastaan työstä. "Mitä sinä
tahdot?" kysyi kuningas. – "Minä tahdon niiden ihmisten elämää,
jotka Sinä olet vanginnut." Kuningas lupasi hänelle sen, mutta
ei pitänyt lupaustaan. Muutamat olivat jo surmatut, ja toiset
surmattiin joku päivä myöhemmin, kesäkuun 5. päivänä. Silloin
laitettiin jättiläismäinen rovio, jolle nousi 32 kristittyä. Heidät
poltettiin hiljaisella tulella, tahi "paistettiin", kuten Muangan oli
tapana sanoa. Toisia kohtaan harjoitettiin hirvittävää julmuutta.
Edellämainitulta Roberto Munjagalta katkaistiin ensin toinen sääri ja
se poltettiin hänen silmäinsä edessä. Sitten toinen käsi ja toinen
jalka. Ja lopuksi vasta heitettiin silvottu ruumis tulen kuumaan ja
armahtavaan syliin. Liekkien keskeltä kuului rukouksen ja laulun
sanoja. He kuolivat tosikristittyinä ja sankareina.
Kidza eli Fredi Wigram, josta olemme aikaisemmin puhuneet kolmen
pojan marttyyrion yhteydessä, oli myös näiden sankarien joukossa.
Hänen herransa Mujasi, tuo vannoutunut kristinuskon vihollinen, oli
kehoittanut Kidzaa pakenemaan, sillä hän ei tahtonut kadottaa niin
uskollista ja luotettavaa palvelijaa. Mutta marttyyri kieltäytyi
tekemästä sitä. Ashe sanoo häntä "lempeäksi, rakastettavaksi ja
urhoolliseksi sekä erääksi Jumalan jaloimmista marttyyreistä"; ja
jatkaa: "Käydessäni lastemme murhapaikalla hän oli se, joka johdatti
minut paikalle. Saavuttuamme sinne hän polvistui minun kanssani ja
vuodatti sydämensä Jumalalle rukoillen, että Hän toisi pelastuksensa
pimeydessä oleville." Ja se ja samanlaiset rukoukset tulivat ihanalla
tavalla kuulluiksi, kuten todistavat Ugandan kirkon myöhemmät vaiheet.

Walukaga, Munjaga ja Kidza olivat kirkkoneuvoston jäseniä.

Marttyyrien nöyrä käytös ja haltioitunut usko Jumalaan teki syvän
vaikutuksen pyöveliin. Hän meni kuninkaan luo ja kertoi hänelle,
ettei hän milloinkaan ollut surmannut ihmisiä, jotka osoittivat
sellaista urhoollisuutta ja kestävyyttä, ja että he rukoilivat
Jumalaa ääneen keskellä tulikuolemaa, vieläpä murhaajainsa ja maansa
puolesta. Mutta julma tyranni, afrikkalainen Herodes Antipas, virkkoi
hovin pitäessä iloa, että "Jumala ei ollut pelastanut heitä hänen
käsistään".
Mutta eivät edes nämä kauheat hädän ja vainon hetket voineet estää
etsiviä sieluja tulemasta lähetyssaarnaajain luo. Niinpä tuli heidän
luokseen eräs päällikkö Isaja, jonka Muanga oli eroittanut. Kun hän
sai kuulla kristittyjen kauheista kärsimyksistä, ja että myöskin
eräitä hänen alamaisiaan oli pidätettyjen joukossa, niin hän itkien
ja valittaen katkerasti sanoi: "He aikovat murhata minun lapseni!
Minun lapseni!" Mutta Jumalan armollisen varjeluksen kautta he
säilyivät sillä kertaa.
Eräänä yönä tuli Ashen luo pieni poika, nimeltä Kiwobe, jota Munjaga
oli opettanut lukemaan. Häntä ei lainkaan peloittanut opettajansa
hirvittävä kohtalo, vaan hän virkkoi lähetyssaarnaajalle:

"Ystäväni, minä tahdon tulla kastetuksi." –

"Tiedätkö, mitä Sinä pyydät?" –

"Tiedän, ystäväni." –

"Mutta Sinähän tiedät, että jos Sinä sanot olevasi kristitty, niin he
tappavat Sinut." –

"Minä tiedän, ystäväni." –

"Mutta otaksukaamme, että ihmiset kysyisivät Sinulta, oletko Sinä
lukija; voisitko valehdella ja kieltää ja sanoa: 'En'?" –

"Olen tunnustava, ystäväni." –

Tämä nuori tunnustaja kastettiin ja hänelle annettiin nimi Samuel.

Henry Wright Duta ja Samivili Mukassa olivat tuomitut kuolemaan
etevinä lähetyksen ystävinä. Edellinen pakeni ja jälkimmäinen oli
veronkantomatkalla saadessaan, kuulla tuomiosta. Mukassa ajatteli,
mitä hänen pitää tehdä kokoamillaan veroilla näissä oloissa. Ja
silloin hän teki miehekkään päätöksen: hän meni rohkeasti hoviin
ja vei keräämänsä verot, asteli takaisin arvokkaasti ja kun oli
päässyt sopivan matkan päähän afrikkalaisen leopardin luolasta, lähti
kiireimmän kaupalla kätkeytymään vainoojiltaan.
Venäläinen tutkimusmatkailija, tohtori Junker oli vainojen
pahimmillaan riehuessa Unjoron kuninkaan Kabaregan pääkaupungissa.
Hän oli siellä vaarassa ja kääntyi Mackayn puoleen pyytäen häntä
hankkimaan itselleen mahdollisuuden paluumatkaan Ugandan kautta.
Hän kertoi kauhistuttavia asioita matkaltaan Unjorosta Ugandaan.
Kaikkialla oli tien vierissä silvottuja ruumiita. Kaikkia päälliköitä
oli käsketty luovuttamaan seurassaan olevat "lukijat", ja sitten oli
pantu toimeen yleinen joukkomurha.
Kun öisin tultiin lähetyssaarnaajain puheille, niin suuri oli näiden
ilo, jos joukossa sattui olemaan tuttuja kasvoja. Siinä oli kansaa
kaikenlaista: miehiä, poikia, vieläpä naisiakin, jotka pyysivät
kastetta. Viimeksimainittujen joukossa oli prinsessa Nahuita. Eräs
nuori päällikkö oli ollut Dan-nimisen marttyyrin oppilas.
Yön hiljaisuudessa, himmeässä lampun valossa jaettiin Herran Pyhää
Ehtoollista. Ja tällöin kääntyneet lupasivat "tunnustaa Kristusta,
ristiinnaulittua, ja miehuullisesti taistella Hänen lippunsa alla
syntiä, maailmaa ja perkelettä vastaan sekä olla Hänen uskollisia
sotilaitaan ja palvelijoitaan elämänsä loppuun asti".
On ymmärrettävää, että lähetyssaarnaajat tahtoivat olla kaikin
tavoin avuksi ja lohduksi vainotulle Jumalan seurakunnalle. Tässä
mielessä he kirjoittivat seuraavan lähetyskirjeen, joka painettuna ja
monistettuna jaettiin uskovaisille.

"Jeesuksen omille, jotka ovat Bugandassa.

"Ystävämme!

"Me, Teidän ystävänne ja opettajanne, kirjoitamme Teille
lähettääksemme Teille niitä rakkauden ja lohdun sanoja, joita olemme
ottaneet Kristuksen apostolin Pietarin kirjeestä. Entisinä aikoina
kristittyjä vihattiin, ajettiin takaa, karkoitettiin ja vainottiin
Jeesuksen tähden; ja samoin on tänään.
"Rakkaat veljemme, älkää kieltäkö Herraamme Jeesusta, ja niin ei
Hänkään ole kieltävä Teitä sinä suurena päivänä, jolloin Hän on
tuleva kunniassa. Muistakaa Vapahtajamme sanoja, miten Hän kielsi
opetuslapsiaan pelkäämästä ihmisiä, jotka voivat vain tappaa ruumiin;
mutta Hän käski heitä pelkäämään Jumalaa, joka voi kadottaa sekä
sielun että ruumiin helvetin tulessa.
"Älkää lakatko rukoilemasta ylenpalttisesti ja rukoilemasta
ahdistuksessa olevien veljiemme puolesta ja niiden, jotka eivät tunne
Jumalaa. Antakoon Jumala Teille Henkensä ja siunauksensa! Pelastakoon
Hän Teidät kaikista Teidän ahdistuksistanne! Antakoon Hän Teille
pääsyn iankaikkiseen elämään Jeesuksen Kristuksen, Vapahtajamme
kautta!
"Hyvästi! Me olemme valkoiset miehet; me olemme todella Teidän
veljenne, jotka olemme kirjoittaneet Teille."
Mutta samalla kuin he näin kirjoittivat lohdun sanoja vainotuille
kristityille, saivat he myös itse voimakasta lohdutusta. Kesäkuun
19. päivänä sai Mackay piispa Hanningtonin päiväkirjan kuninkaan
varastonhoitajalta. Ja siitä he saivat lohtua ja uskon vahvistusta
omiin kärsimyksiinsä ja koettelemuksiinsa. Hän lähetti nämä pyhät
muistiinpanot sittemmin Englantiin.
Lähetyssaarnaajat pyysivät kuninkaalta lupaa saada poistua maasta.
Sitä ei kuningas kuitenkaan sallinut, vaan virkkoi: "Siihen minä en
suostu ikinä." Lähetyssaarnaaja Ashelle hän kuitenkin antoi luvan
matkustaa kotimaahansa Englantiin. Siellä hän sitten kertoi Ugandan
kristittyjen suurista kärsimyksistä, jalosta uskosta ja pyhäin
kärsivällisyydestä; haastoi suullisesti lämpimämmin ja voimakkaammin
kuin milloinkaan olisi voinut tehdä kirjallisesti Ugandan
marttyyrien sankaritarinaa.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 1065: Kauppala, Jalmari — Lähetysmarttyyrihistoria I