Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Routaa ja rautaa II: Kemin etappi

Karl Albert Wegelius (1864–1939)

Tietokirja·1927·6 t 6 min·56 503 sanaa

Historiallinen teos kuvaa jääkäriliikkeen salaisia vaiheita Peräpohjolassa ja Kainuussa. Se keskittyy Kemin etapin järjestämiseen, miesten kuljetuksiin Saksaan sekä vapaustaistelijoiden ja Venäjän viranomaisten välisiin tapahtumiin itsenäisyyden alkuvuosina.


K. A. Wegeliuksen 'Routaa ja rautaa II' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 1310. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Jari Koivisto ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

ROUTAA JA RAUTAA II: KEMIN ETAPPI

Peräpohjolassa ja Kainuussa jääkäriliikkeen vuosina
suoritettu Itsenäisyystyö

Kirj.

K. A. WEGELIUS

WSOY, Porvoo, 1927.

SISÄLLYS:

Johdanto.

"John Grafton" ja Möylynkarin miehet.

Kemin etapin järjestäytyminen.

  Kemi ja sen ympäristöt.
  Kemin etapin synty ja alkuvalmistelut.
  Toimintahenkilöiden valinta.
  Muita etapin avustajia.
  Venäläiset Kemissä ja sen ympäristössä.
  Kemin poliisilaitos etappityön avustajana.
  Etapin talous.

Kemin etapin toiminta.

  Saksaan-menijäin vastaanotto ja opastus.
  Miestenkuljetus syys- ja lokakuulla.
    Tornion kautta.
    Purjeveneellä.
    Moottoriveneellä.
  Ajoksen ja Seittenkarin jääkärikämpät.
  "Isoniemen" kotiinpaluu ja moottorilla-kuljetuksen loppu.
  Miestenkuljetus kelirikon aikana.
  Vastaanotto siirtyy "Osulaan" – Järjestelymuutoksia
     ja Helsingin-neuvotteluja.
  Miestenkuljetus meren jäitse jalan ja suksilla.
  Kemin etapin toiminta numeroiden valossa.

Taistelu etapin olemassaolosta.

  Ukkospilvien uhkaamana.
  Lopun edellä.
  Räjähdys.
  Vangit.

Kemin etappimiesten myöhempiä vaiheita.

  Arvi Hällforsin Saksan-matka ja pako.
  Iikka Montellin pako.
  Kalle Winterin vuoro.
  Konstu Pietilän tarina. – Pietilän, Jokisalon ja Ellilän pako.

Etappitoiminnan jälkivaihe.

Rautaportin vartiat.

Liitteitä:

1. Kemin poliisilaitos valveilla.

2. Venäläisen rajavartioston järjestely ja sijoitus.

3. Sotatilan aiheuttamia "pakollisia määräyksiä".

4. Ratsumestari Ivanjenkon puuhia.

5. Poliisikomisario K. V. Linderoos ei tottele

       H. M. Keisarin käskyläisiä.
  6. A. F. af Enehjelm hoitaa uskollisesti "suuren isänmaan" asioita.
  7. Venäjän hallituksella on tieto "yhdistyksestä", jonka
       tarkoituksena on erottaa Suomi Venäjästä.
  8. Salainen Tampereen-sähkösanoma.
  9. Santarmilaitoksen ynnä muiden viranomaisten vangituita
       koskevaa kirjeenvaihtoa.
 10. Poliisikomisario K. V. Linderoos puolustaa Otto Erkki Jokelaa.
 11. Kemistä ja sen ympäristöltä lähteneitä jääkäreitä.

JOHDANTO.

    Kemi, Tornio, Ounas, Oulu ja Ii,
    olen nähnyt uomanne aavat,
    ja mieleni laajeten lainehtii
    ja suoneni tarmoa saavat.

                    A. V. Koskimies.
Kemin seudut – samoin kuin Tornionkin – ovat ammoisista ajoista
saakka olleet asuttuja; meren läheisyys ja suuren, mahtavan
erämaanväylän, Kemijoen, laskukohta houkuttelivat luokseen korpien
pimennoista tavallista enemmän Kainuun heimon poikia ja tyttäriä. Meri
antoi kalastuksen tuloksena runsaasti aarteitaan, ja Koillis-Suomen
luonnonrikkaudet samoin kuin "Venäjän miesten", vienankarjalaisten,
välittämä Venäjän kauppa löysivät siellä sopivan markkinapaikan.
Tornion ja Oulun kauppiaat isännöivät kuitenkin vuosisatoja Kemin
markkinoilla, kunnes vihdoin v. 1869 tämä ikivanha kauppapaikka
ja Pohjan perän teollisuuskeskus sai kaupungin oikeudet ja
perustuskirjansa. Kaupunkia ruvettiin rakentamaan Sauvosaari-nimiselle
niemekkeelle kuitenkin vasta 1873. – Kemi oli 18-sataluvun viimeisillä
vuosikymmenillä Suomen pienimpiä kaupunkeja, tuskin taajaväkistä
kirkonkylää suurempi. Muu Suomi nähtävästi hyvin vähän välitti sen
olemassaolosta. Vuoteen 1910 mennessä se oli kuitenkin jo koko lailla
kasvanut, niin että sen asukasluku silloin oli 2.222 henkeä. Mutta tämä
"maan pienimpiin" luettava kaupunki näytteli itsenäisyystaistelumme
alkuvalmisteluissa mitä mainehikkainta ja tärkeintä osaa.
Kun maailmansodan aikana koitti se hetki, jolloin tavallista
huomattavampi määrä nuoria Saksaan-pyrkijöitä oli salaa kuljetettava
rajan yli Ruotsiin, alkoivat tämän liikkeen johtohenkilöt etsiä
paikkaa, josta käsin tällainen joukkosiirto parhaiten luonnistaisi.
Tornio ja Tornion tienoot tarjosivat kyllä, kuten olemme tämän teoksen
ensimmäisessä osassa laajasti selvittäneet, erittäin tärkeän
ylikulkutien, mutta kun venäläiset noita seutuja perin tarkasti
vartioivat, ei Tornioon ainakaan yhdellä kertaa voitu suuria
miesjoukkoja tuoda eikä sieltä niitä myöskään rajan yli johtaa.
Sitävastoin Kemi oli tähän tarkoitukseen erittäin sopiva, varmastikin
sopivampi kuin mikään muu Pohjanlahden rannikon paikkakunta. Sehän näet
sijaitsee niin lähellä Ruotsin ja Suomen välistä rajaa, että matka
linnuntietä sieltä merirajalle on ainoastaan vajaata kaksi peninkulmaa
ja Haaparannalle Ruotsin puolelle vain noin 2 1/2 peninkulmaa.
Saksaan-menijäin matkat tosin venyivät venäläisten vartioinnin takia
usein kaksikin kertaa mainittuja pitemmiksi, mutta sittenkin Kemin
etapin reitit olivat suunnilleen kolme kertaa lyhyemmät kuin esim.
Merenkurkun yli johtava tie.
Mutta sen ohessa eräät sisäiset syyt aivan ratkaisevasti tekivät Kemin
etapista sen, mikä siitä sitten muodostui. Tarkoitamme sitä
kylmäveristä harkintaa ja sitkeyttä, sitä harvinaisen rohkeata
uhrimieltä sekä sitä sammumatonta, itsenäisyyteen pyrkivätä
vapaudenjanoa, jotka yleensäkin ovat kansamme kallisarvoisia
ominaisuuksia, mutta jotka Peräpohjolan kansassa sekä varsinkin Kemin
ja Tornion seutujen miehissä ja naisissa tulivat noina aikoina ilmi
erikoisen huomattavalla tavalla. Näitten sisäisten kykyjen
kehittymiseen taas on myötävaikuttanut Peräpohjolan luonto, ennen
kaikkea meri. Meri se luo rohkeutta miesten mieliin, meri se tarmoa
terästää. Meren siintävät, rajattomat ulapat ne suuntaavat katseen
kauas, ja sen raikkaat tuulet laulavat vapauden virttä. Ja Peräpohjolan
vuolaat virrat ja ärjypäiset kosket, joiden tyrskyjen läpi taitava käsi
ja tottunut silmä purren ohjaavat, sen ikimetsien mahtava humina ja
äärettömien aavojen surunvoittoinen kuiske, sen korkeat jylhänylevät
tunturit – kaikki tämä nostattaa mieltä, synnyttää tyyntä vakavuutta,
luo lujaa päättäväisyyttä, herättää isänmaanrakkautta.
Tämän lisäksi on mainittava eräs omituinen kasvattaja, jota
siveellisessä suhteessa kylläkään ei voida puolustaa, mutta joka
kuitenkin kaikissa tapauksissa on rajaseudun väestöstä kehittänyt
rohkeita seikkailijoita, miehiä sellaisia, jotka vaikeimmistakin
tilanteista selviytyvät. Tarkoitamme salakuljetusta, mikä jo
ammoisista ajoista asti – varsinkin siitä lähtien, kun Kustaa Waasa
ryhtyi kauppaa kovin säännöstelemään – on tavallansa kuulunut
rajaseudun väestön elinkeinoihin. Salakuljettajan täytyy olla rohkea ja
erittäin kekseliäs voidakseen karttaa kiinnijoutumisen salakareja; ja
tämä rohkea, ovela kekseliäisyys on niinsanoaksemme mennyt rajaseudun
väestön veriin. Salakuljettajan-ammatti on myöskin opettanut väestölle
vaitiolemisen tärkeän taidon: Jos naapurin huomataan jotakin
salaperäistä puuhaavan, niin sitä ei koskaan udella eikä siitä toisille
puhuta. Selvää on, mitä tällainen "koulu" aktivistiselle liikkeelle
merkitsi.
Routavuodet sekä maailmansodanaikainen Venäjän piiska kasvattivat
sitten myös omalla tavallaan Peräpohjolan kansaa; sen valtiolliset
vaistot alkoivat herätä.
Mutta Kemin miehet kävivät sitäpaitsi vielä aivan erikoisen koulun,
joka mitä kouraantuntuvimmalla tavalla syövytti heidän sieluihinsa
tunnussanan "Irti Venäjästä!" tarkoituksen ja sisällyksen ja joka
täten ratkaisevasti raivasi tietä sille, mikä tuleva oli, nim.
jääkäriliikkeelle. Tämä "koulu" suoritti tehtävänsä Möylynkarilla ja
Kemin saaristossa, ja sen oppimestarina toimi kuuluisa aselaiva "John
Grafton".

"JOHN GRAFTON" JA MÖYLYNKARIN MIEHET.

    Mi lienee ilo merellä,
    mikä laulu lainehilla,
    ilo entistä parempi,
    laulu muita laatuisampi?

                    Kalevala.
Marraskuun 17. p:nä 1904 perustettu Suomen aktiivinen vastustuspuolue
alkoi nopeasti ulottaa tuntosarviaan kaikkialle Suomeen. Niinpä
puolueen Kemin osasto oli toiminnassa jo kevättalvesta 1905. Ensi
alussa se ryhtyi kuljettamaan dynamiittia Haaparannalta Kemiin. Sitä
tuotiin pienissä erin polkupyörillä siten, että osaston jäsenet tekivät
huviajeluja Tornioon, mistä sitten otettiin mukaan sinne toimitettua
tavaraa; haettiinpa sitä joskus suoraan Haaparannaltakin. Kemistä
dynamiitti kuljetettiin hyvissä nahkakapsäkeissä noin 20:n kilon erissä
Helsinkiin.
Käydessään heinäkuussa Helsingissä osaston jäsen, kultaseppä Frans
Tiura sai varatuomari Johannes Gummerukselta tiedon, että puolueen
toimesta saapuisi Kemin vesille aselaiva, jonka lastista osa olisi
purettava maihin; laivan Kemiin saapumisen ajastakin oli tällöin puhe.
Kuten jo tiedämme, oli "John Grafton" ("Luna") ensimmäiseltä,
onnistumattomalta yritykseltään Suomenlahdelta Pien-Tytärsaaren luota
palannut Kööpenhaminaan odottamaan uusia ohjeita. Päätökseksi tulikin,
että laivan piti uudestaan lähteä lasteineen Suomen aluevesille, tällä
kertaa Pohjanlahden rantamille, missä sen muutamiin paikkoihin oli
yritettävä jättää aseita. Kööpenhaminassa otti laivan päällikkyyden
suomalainen Erik Saxén, joka jo edellisellä matkalla oli toiminut sen
perämiehenä. Hän oli mainio mies ja oivallinen merimies, päättäväinen,
tarmokas ja rohkea. Hänen asemansa laivassa oli tavattoman vaikea,
sillä miehistön suuri enemmistö – yksitoista miestä – oli Englannin
satamien kapakoista kokoonhaalittuja kurittomia jätkiä, enimmäkseen
lättiläisiä. Muuna laivaväkenä oli neljä uljasta Närpiön[1] poikaa.
Sitäpaitsi oli laivassa eräs venäläinen kemisti, 40-50:n vuoden
vaiheilla oleva, miellyttävä ja hienosti sivistynyt mies, joka käytti
nimeä Rosenberg. Tosiasiassa hän oli Venäjän vallankumouksellisten
Parisissa omistaman pommitehtaan johtaja, joka kielitaitoisena oli
kapteeni Saxénille erinomaisena apuna miesten rauhoittamisessa.
Lättiläiset matruusit näet ylenmääräisen rasituksen ja vaaran-alaisen
tehtävänsä johdosta haluttomina yrittivät todella tehdä kapinan.
Maisteri Almar Fabritius, joka lähetettiin Kööpenhaminaan valvomaan
"John Graftonin" lähtöä, on kirjoittajalle kertonut laivassa
vallinneesta tilanteesta seuraavaa. Miehistö – suomalaisia
lukuunottamatta – oli mitä kamalinta roistojoukkoa ja tahtoi väkisin
mennä Kööpenhaminassa maihin. Kapteeni Saxén kielsi sen kuitenkin
jyrkästi, sillä hän ymmärsi, että jos matruusit pääsisivät maihin, niin
useimmat heistä jäisivät sille tielleen, jolloinka kallisarvoisen
aselastin edelleenkuljettamisesta ei tietenkään tulisi mitään.
Hyvitelläkseen miehiä Saxénin oli pakko antaa heille viinaa. Kun
Fabritius nousi "John Graftoniin" tavatakseen kapteenia, kohtasi häntä
outo näky: Miehet makasivat osastoissaan tukkihumalassa –
liikahtelevat silmänvalkuaiset olivat ainoa elonmerkki. Kun hän
ihmetellen kysyi Saxénilta, mitenkä tämä uskalsi sellaisen laivaväen
kera lähteä vaaranalaiselle matkalleen, niin uljas kapteeni[2] kohotti
uhkaavana nyrkkiään sanoen pitävänsä miehet sillä kurissa. Ymmärtäen,
että matruusien palvelushalu riippui kokonaan heidän vatsansa
tyydyttämisestä, Fabritius ja Saxén ostivat Kööpenhaminasta suuren
määrän kaikenlaisia ruokatarpeita, säilykkeitä y.m. tyhjentäen
kokonaisen ruokatavarakaupan.[3] Näin varustettuna "John Grafton"
sitten lähti matkaan rohkean kapteeninsa ohjaamana Fabritiuksen
jäädessä Kööpenhaminaan.
Ohjelmaansa noudattaen Suomen aktiivisen vastustuspuolueen
tarkoituksena oli, kuten sanottu, toimittaa aseita muutamiin paikkoihin
Pohjanlahden rannikolle, m.m. Ouluun; ja Kemin aktivisteiltakin
tiedusteltiin, haluttaisiinko aseita myös sinne. Nämä vastasivat
kieltävästi, koska arvelivat tarvittaessa saavansa niitä Ruotsista;
mutta sen sijaan Ouluun tarkoitetut aseet he kyllä olisivat valmiit
vastaanottamaan.
Tätä varten ruvettiin Kemissä tiedustelemaan luotettavia miehiä. Samoin
ryhtyivät Oulun aktivistitkin puuhaan. Näiden viimeksimainittujen
johtohenkilöitä olivat neiti Hanna Åström (nyk. rouva
Frankenhaeuser), joka m.m. välitti tiedotuksia Kemin ja Helsingin
välillä, ja maisteri Lennä Åström sekä maisteri Zeth Snellman.
Maisteri Snellman kääntyi tunnetun itsenäisyysmiehen, räätälimestari
Jaakko Kemppaisen puoleen kehoittaen tätä valitsemaan joitakuita
rohkeita aatetovereitaan Kemin aktivistien avuksi "John Graftonia"
vastaanottamaan. Kemppainen lähettikin lauantaina syyskuun 2. p:nä 1905
Kemiin kuusi päättäväistä miestä, nim. muurari Heikki Ahmalan,
sahantyömies Johan Ahon, sahantyömies Iikka Hahdon (k), räätäli
Eemeli Karhun, kirvesmies Ville Ollikkalan ja räätäli Iikka
Routun (k). Tiedon saatuansa miehet olivat heti valmiit lähtemään ja
ottivat sitten innokkaasti osaa aselastin purkamiseen. Pietarsaaresta
tulivat liikemiehet Hugo Ahlbäck ja V. Höglund, joiden huoleksi jäi
laivan luotsaaminen sinne. – Kemistä ja sen ympäristöstä kuului
salaliittoon yhteensä 26 miestä lukuunottamatta muualta saapuneita
johtavassa asemassa olevia aktivisteja.
Liittoon yhtyessään oli kukin tehnyt ankaran valan sitoutuen
puolustamaan isänmaata ja liiton jäseniä kuolemaan saakka sekä olemaan
kertomatta kenellekään – edes omalle vaimolleen – liittoutuneista ja
heidän toimistaan. Jos joku rikkoisi valansa, sitoutuivat toiset
tavattaessa ampumaan hänet.
Jonkin ajan kuluttua saapui Helsingistä käsin kysymys, missä laivan
lasti voitaisiin purkaa. Vastattiin, että aselaivan oli tultava
Möylynkarille eli Vähä-Möylylle, ja tämä tiedoitettiin laivan
kapteenille lähettämällä hänelle merikartta, mihin paikka oli merkitty.
Möylynkari, joka on niin matala, että korkean veden aikana aallot sen
kokonaan peittävät, valittiin tarkoitukseen sen takia, että se on
tavallisista kulkureiteistä hieman syrjässä. Kari sijaitsee noin 2
peninkulmaa Kemistä lounaiseen ja 11 km rajalta itäänpäin.[4]
Elokuun lopulla ilmestyivät Kemiin varatuomari Johannes Gummerus,
merikapteeni J. W. Nylander[5] ja amerikkalaisen huvilaivan "Cecilin"
koneenkäyttäjä Lehtinen. Mukana oli myös eräs ahvenanmaalainen
linjaluotsi, jonka piti myöhemmin ohjata laivaa Ahvenan vesillä.
Kello 1/2 10 sunnuntai-aamuna, syyskuun 3. p:nä 1905 osa Kemin
liittoutuneita lähti herrojen Niilo Nylanderin ja K. Edv. Castrénin
omistamalla "Ilmari"-nimisellä hinaajahöyryllä tuota tuntematonta
aselaivaa vastaan Möylynkarin lähettyville.
Sinä päivänä tätä ei kuitenkaan vielä tavattu. Matkalla poikettiin
erääseen merensaareen ja ryhdyttiin siellä ampumaan maaliin
browning-revolvereilla, jollainen jokaisella oli mukana. – Ampumisesta
"Ilmarin" perämies Stålnacke säikähti niin kovin, että kieltäytyi
seuraavana päivänä lähtemästä uudelle retkelle, ellei jompikumpi laivan
omistajista olisi mukana. Muutamia aktivisteja meni tämän takia
perämiehen kanssa kauppias Niilo Nylanderin luo, joka turhaan koetti
taivuttaa Stålnackea peruuttamaan päätöksensä. Silloin Tiura souti
erään toverinsa kera Ruutinkariin Edv. Castrénin kesäasunnolle; tämä
suostui tulemaan laivaan. Kello 4 maanantai-aamuna "Ilmari" lähti taas
liikkeelle, mukana myös helsinkiläiset vieraat.[6] Laiva poikkesi ensin
Ruutinkariin, josta sen isäntä, Edv. Castrén liittyi joukkoon, ja
suuntasi sitten kulkunsa merelle.
Jo kello 8 aamulla tuli etsitty aselaiva näkyviin. Ensimmäisenä sen
huomasi liittoutuneisiin kuuluva Kemin poliisi Kalle Winter.[7] "John
Graftonilla"[8] oli sovittu tunnusmerkkinsä: hiilikori kahvelin
nokassa; siitä sen heti tunsi. Mutta kun "Ilmari" nosti oman
tunnusmerkkinsä, valkoisen lipun mastoonsa, niin aselaiva luullen
liputtajaa tullialukseksi lähti pakenemaan. Valkoista lippua
"Ilmarissa" jatkuvasti ylös ja alas vetäen "John Grafton" lopulta
saatiin uskomaan ja pysäyttämään koneensa.
Aktivistit nousivat heti laivaan, missä kuulivat kapteenilta, että
kaikki oli kunnossa ja väki rauhallista. Samassa he alkoivat kilvan
siirtää "John Graftoniin" "Ilmarissa" tuotuja ruokatarpeita, kuten
perunoita, lihaa y.m., joihin laivan kokki mitä halukkaimmin kävi
käsiksi. Onnistunut kohtaus innostutti suuresti "John Graftonin"
miehistöäkin.
Mukanaollut liittoutunut, levyseppä Joel Salonsaari kertoo tästä
ikimuistoisesta tapahtumasta seuraavaa:
"Syyskuun 3. p:nä 1905 oli iltamatilaisuus raittiusseura 'Toivo III:n'
talossa Kemissä. Olin mukana siellä esitetyssä näytelmäkappaleessa.
Siitä, kuinka osani tässä sujui, en ole keneltäkään kuullut arvostelua.
Sen vain tiedän, että kaikki, mitä näyttämöllä sanoin tai toimitin,
tapahtui koneellisesti, sillä ajatukseni liikkuivat paljon suuremmassa
ja asiallisemmassa 'näytelmäkappaleessa', joka oli aiottu esittää
itselleen silloiselle keisarilliselle hallitukselle. Siksi on
almanakkaani tuon päivän kohdalle merkitty 'plus'.
"Kun osani tässä ensimmäisessä näytelmäkappaleessa oli päättynyt,
juoksin suoraapäätä rantaan lähteäkseni harjoituksiin sitä toista
näytelmää varten. Rannalla olivat aseveljet veneineen odottamassa, ja
niin painuttiin merelle pimeässä yössä. Soudettiin ensin laivanomistaja
Edv. Castrénin huvilalle, mistä lähdettiin hiljakseen ajelemaan
syvempiä väyliä kohden. – – – Vihdoin saimme näkyviimme mustan
rahtialuksen, jota kohden ajoimme täydellä höyryllä. Laivan nimen piti
olla 'John Grafton', mutta kun se tuli lähemmäksi, niin näkyikin sen
kyljessä 'Luna'. 'Silläkö nimellä se nyt onkin kulussa', ajattelimme
(laivan nimi oli näet varovaisuuden vuoksi muutettu sen saapuessa
Pohjanlahden pohjoisperukoille), 'mutta samapa se, nimiä on maailmassa
paljon ja kaikkihan ne ovat tehtyjä!' Siis merkkilippu ylös! Mutta
siihen ei tullutkaan vastausta ensimmäisellä kerralla. Missä vika? Jo
vastattiin! Kaikki oli siis niinkuin olla pitikin. Tavattoman
innostuksen ja riemun valtaamina laskimme laivan kylkeen.
"Luotsi Allu Jokisalon ohjaamana saatettiin laiva Möylynkarin
sivulle. Muistan tapahtuman selvästi.
"Päivä oli Mooseksen päivä. Almanakassani on sillä kohdalla kaksi
'plus'-merkkiä: Laiva oli saapunut ja aseita oli saatu."
Yksi neljästä mukaan järjestetystä purjeveneestä lähti jonkin matkaa
"John Graftonia" vastaan toisten jäädessä odottamaan sitä Möylynkarin
luo.
Laivasta lastattiin aseita y.m. sisältävät laatikot ensin näihin
purjeveneisiin, jotka sitten vuorostaan veivät ne Möylynkarille, kunnes
sinne oli saatu niitä suunniteltu määrä. – Työ oli raskasta, mutta
lasti purettiin kuitenkin erittäin reippaasti. Välillä tarjottiin
miehille "John Graftonissa" komeat päivälliset. Möylynkarille tuodut
laatikot jätettiin sitten sinne peittämättä, sillä arveltiin, että ne
olisivat siellä hyvässä suojassa, koska, kuten ennen on mainittu, kari
on jotensakin kaukana tavallisesta kulkureitistä.
Aikaisin iltapäivällä Gummerus, Edv. Castrén y.m. palasivat "Ilmarilla"
kaupunkiin hakemaan lisää purjeveneitä. Niillä he sitten purjehtivat
takaisin lastia maihin noutamaan. – Gummerus matkusti jo seuraavana
aamuna junassa etelään jättäen Tiuran huoleksi talteenotettujen
tavaroiden laskemisen. Kaikesta oli sitten määrä ilmoittaa Helsinkiin,
mutta se jäi tekemättä. – "John Graftonista" oli myös "Ilmariin"
siirtynyt aikaisemmin mainittu Rosenberg-niminen venäläinen, jonka
Heikki Castrén ja J. Meriläinen vielä samana iltana saattoivat
edellisen kutterilla Haaparannalle.
Tämän saman päivän, syyskuun 4. päivän iltana "John Grafton" lähti
jatkamaan matkaa pietarsaarelaisen liikemiehen Hugo Ahlbäckin
ohjaamana. Ensin suunnattiin kulku Ruotsin puolelle, missä
pysähdyttiin niin loitos maasta, että vain kaukoputkella saatiin
rannikko näkyviin. Kun laivan piti saapua Pietarsaaren pohjoispuolella
olevaan Kallskäriin vasta torstai-iltana, syyskuun 6. p:nä, niin oli
pakko edetä hyvin hitaasti, jottei tultaisi määräpaikkaan liian
aikaisin. Tästä syystä joskus kuljettiin jonkin matkaa takaisinpäinkin.
Oli edeltäpäin sovittu, että pietarsaarelaiset salaliittolaiset
panisivat puuhun Djupvatungin saarelle valkean merkkilyhdyn, jota
kohti – suoraan itään – ohjattaessa Lillgrundetin eteläpuolitse
"John Grafton" olisi oikealla reitillä. Mitään lyhtyä ei kuitenkaan
näkynyt. Näin ollen kulku pimeällä merellä oli erittäin vaikeata.
Jonkin verran helpotti aselaivan etenemistä B. Serlachius'en omistama
"Haze"-niminen kutteri, joka tohtori C. M. Hohenthalin ohjaamana
risteili Lillgrundetin edustalla pitäen silmällä, ettei mikään vaara
uhannut tulijaa. Kaikissa suhteissa noudatettiin mitä suurinta
varovaisuutta. Pietarsaarelaiset Hugo Ahlbäck ja V. Höglund, joka
viimeksimainittukin oli laivassa Möylystä lähtien, tarkkailivat
lähelläolevien saarien ääriviivoja, sillä vain siten saatettiin matkaa
jatkaa. Höglund seisoi laivan etukeulassa antaen sieltä käsin
ohjausmääräyksiä. Ahlbäck taas oli komentosillalla lähettäen sieltä
käskyjä konehuoneeseen. Kuljettiin hyvin hitaasti; joskus kone peräti
seisautettiin. Koko ajan pidettiin laivan tulet sammuksissa. Niin
äänettömästi saapui salaperäinen "John Grafton" lastinpurkamispaikkaan,
Kallskäriin, että vastaanottajat eivät huomanneet sen tuloa, ennenkuin
vasta sitten, kun alkoi kuulua ankkurikettinkien kolinaa.
Aseita vastaanottamassa oli kaksi pietarsaarelaista moottorialusta
(omistajat pankinjohtaja Labbart ja konttoristi Nyman), joilla
kummallakin oli perässään kalastajavene; edelleen kokkolalaisen
kapteenin G. Strömbäckin "Björn"-niminen hinaaja-alus proomuineen ja
kaksi kruunupyyläistä kalastajavenettä. Pietarsaaren veneisiin
lastattiin noin 300 kivääriä sekä pienehkö määrä revolvereita ja
ammuksia. Kokkolaan ja Kruunupyyhyn meneviin aluksiin saatiin myös
melkoisesti aseita ja ammuksia. Kun Pietarsaareen aiottu lasti oli
veneissä, poistuivat Ahlbäck ja Höglund "John Graftonista" mennen
kaupunkiin, koska heidän tehtävänsä näin oli suoritettu.
Laivan oli, huolimatta pimeästä ja sumusta, pakko pyrkiä aikaisin
aamulla avomerelle; molemmat kapteenit, Saxén ja Nylander, olivat näet
sitä mieltä, että jos odotettaisiin päivän valkenemista, laiva tulisi
ilmi, ja silloin koko yritys olisi mennyttä, vieläpä Pietarsaareen
y.m:lle jätetty lastikin joutuisi vihollisen saaliiksi sekä laivaväki
ja monet muut asiaan sekaantuneet venäläisten käsiin. Ei siis ollut
muuta neuvoa kuin uskaltaa.
Aamulla syyskuun 7. p:nä laiva lähti ilman paikallista luotsia merelle,
mutta otti sumussa ja pimeässä väärän suunnan ja ajoi vedenalaiselle
karille. Siihen se tarttui lujasti kiinni ja täyttyi vedellä.
Syyskuun 8. päivän aamulla saatiin Pietarsaareen tieto tapahtumasta.
Tohtori Hohenthal kutsui silloin Ahlbäckin luokseen neuvottelemaan
siitä, kuinka "John Graftonin" miehistö voitaisiin toimittaa Ruotsiin.
Päätettiin lähettää "Haze" ja Ahlbäckin omistama "Mikasa"-niminen
kutteri tätä tehtävää suorittamaan.
Olipa "John Grafton" jo ennättänyt saada vieraakseen tullimiehiäkin,
nim. tullipäällysmies Jakob Öströmin ja vahtimestari Karl
Friborgin. Kun "Mikasa" ilmestyi näköpiiriin, suljettiin heidät
erääseen peräkeulan hyttiin, jotteivät voisi tuntea tulijaa. Heille
ilmoitettiin samalla, että kahdesta vaihtoehdosta oli valittava toinen:
Heidän oli joko tuhouduttava aselaivan räjähdyksessä tai lähdettävä
tiehensä ja pidettävä suunsa kiinni. Tullimiehet valitsivat
jälkimmäisen vaihtoehdon vannoen pysyvänsä vaiti, sillä "John Grafton"
oli jo laitettu räjähdyskuntoon. Valansa he pitivätkin.
"John Graftonin" suomalainen miehistö lähti maitse Pietarsaaresta
kotiseudulleen. "Hazeen" sijoitettiin molemmat kapteenit, Nylander ja
Saxén, ynnä puolet lättiläisestä miehistöstä; loput miehistä saivat
paikkansa "Mikasassa".
Hetken mentyä tapahtui ankara räjähdys, joka taittoi "John Graftonin"
kahtia, ja tavaton kiväärinperien paljous jäi uiskentelemaan laivahylyn
ympärille todistaen venäläisille, mistä oli ollut kysymys. Pohjanmaan
reippaat pojat lähettivät sitten tapahtumasta helsinkiläisille
aktivisteille salaperäisiä surunvalitussähkösanomia, joista kuvaavin
oli tällainen:

"Moster har avlidit; hon sprack". (Täti on kuollut; hän halkesi.)

Ruotsin-matkalaiset saapuivat masentuneina ja uupuneina kovan myrskyn
kestettyään Rataniin. "Mikasan" miehistön muodostivat Ahlbäck ja
pietarsaarelainen G. Ramstedt. "Hazen" miehistöön kuuluivat
pietarsaarelaiset Johannes Brännäs, aluksen suunnittelija ja
rakentaja, Arthur Eklund, Vilh. Lillqvist ja Walter Kecklund.
Aselastin purkaminen Pietarsaaren luona onnistui täydellisesti:
Pietarsaareen, Kokkolaan ja Kruunupyyhyn saatiin "John Graftonista"
melkoinen määrä aseita ja ammuksia.
Pietarsaaren edustalla aseita-vastaanottaneista mainittakoon seuraavat
tietoomme tulleet: Pietarsaarelaisia olivat liikemies Hugo Ahlbäck,
pankinjohtaja Halvar Backlund, liikemies Johan Brännäs, maisteri
Arthur Eklund, tohtori C. M. Hohenthal, kauppias V. Höglund,
herrat Walter Kecklund ja Vilh. Lillqvist, insinööri Rob.
Labbart, pankinjohtaja R. M. Labbart, konttoristi Paul Nyman ja
palomestari G. Ramstedt. Kokkolalaisia olivat pankinjohtaja Alf.
Forss, insinööri A. O. Mether, tohtori Bruno Miller,
pankinvirkamies Savander, tohtori Alarik Strengell, ja kapteeni G.
Strömbäck.
Palaamme jälleen Kemin edustalle. – Otettuaan "John Graftonista"
viimeiset lastinsa purjeveneet lähtivät lopuksi purjehtimaan Kemiä
kohti.
Kun oli pimeä ja kohtalaisen ankara tuuli, koettiin sinä yönä raskaassa
lastissa olevissa purjeveneissä kovan aallokon keskellä monta
jännityksen ja tuskan hetkeä. Milloin irtaantui jonkin veneen ruori
koukuistaan, milloin sattui jokin muu vahinko. Mutta purjehtijat
pääsivät kuitenkin – saatuaan Selkäsaaresta käsin aktivistien antamia
valomerkkejä – onnellisesti maihin saarella olevaan n.s. "Franzénin
plassin" laituriin. Kiväärejä y.m. sisältävät laatikot nostettiin heti
veneistä erääseen Kemi-yhtiön makasiiniin,[9] jonka avain oli
aikaisemmin hankittu asioissa mukana olevan J. H. Junkkosen
välityksellä.
Näin päättyi tämän mainehikkaan maanantain tavattomia ponnistuksia ja
satumaista rohkeutta kysynyt työ.
Selkäsaaressa miehet valmistivat itselleen makasiinin lähellä olevassa
asuinrakennuksessa hauskan illan hankkimalla kaupungista suuren
padallisen liha- ja perunasoppaa y.m. Ja kaksi kiväärein asestettua
miestä oli ulkona vahdissa – niinkuin sotaleirillä ainakin. Mieliala
oli reipas ja rohkea. Aselaatikoita ei ennätettykään kuljettaa talteen
muuta kuin tämä ainoa kerta.
Möylyn asioissa olivat välittömästi tai välillisesti mukana eri
paikkakunnilta seuraavat henkilöt: – Kemistä ja sen lähettyviltä:
Liikemies K. Edv. Castrén, mekanikko Heikki Castrén, luotsi Allu
Jokisalo, rakennusmestari J. H. Junkkonen, poliisi Juho Karppinen,
kauppias Onni Kemppainen, vesitehtaan johtaja Jukka Kemppainen (k),
kauppias Akseli Korpelainen, viilari Aadam Laakkonen, maanviljelijä
K. Pekka Lahdenperä, Kemi-yhtiön isännöitsijä Magnusson,
kauppias H. I. Mannermaa, räätälimestari J. Meriläinen (k),
yhteiskoululainen Arvo Metsola (Skog), kultaseppä Juho Nykänen,
kelloseppä Antti Parviainen, suutarimestari Aapo Peltoniemi (k),
konttoristi Iikka Rantaniemi, maanviljelijät Erkki Salmela, Kalle
Salmela ja Matti Salmela, levyseppä Joel Salonsaari, Karihaaran
sahan isännöitsijä, luutnantti J. G. Snellman, kultaseppä Frans
Tiura, tehtailija Ivar Ulén ja talonomistaja Kalle Winter. –
Oulusta: Muurari Heikki Ahmala, sahantyömiehet Johan Aho ja Iikka
Hahto (k), räätälimestarit Eemeli Karhu ja Jaakko Kemppainen,
kirvesmies Vilho Ollikkala, räätäli Iikka Routtu (k), maisteri
Zeth Snellman, neiti Hanna Åström (nyk. rouva Frankenhaeuser) ja
maisteri Lenna Åström. – Pietarsaaresta: Liikemiehet Hugo Ahlbäck
ja V. Höglund. – Torniosta: Valokuvaaja Heikki Björn. –
Muualta: Varatuomari Johannes Gummerus, koneenkäyttäjä Lehtinen,
merikapteeni J. W. Nylander ja eräs ahvenanmaalainen linjaluotsi.
Keskiviikkona, syyskuun 5. p:nä levyseppä Joel Salonsaari ja
maanviljelijä Kalle Salmela tekivät vielä yhden rohkean
aseittentuontiyrityksen.
Navakan tuulen puhaltaessa he lähtivät laskemaan ulapalle kaksin
purjein, sillä oli kiire. Sitä mukaa kuin alus eteni, koveni tuuli, ja
aallokko kävi yhä korkeammaksi. Vanha vene rupesi silloin pitämään
sellaista kolinaa, että toinen purje oli otettava alas. Yhdellä
purjeella – ja sekin pienennettynä – miehet viilettivät sitten Möylyä
kohti vakaasti aikoen taaskin ottaa niin suuren lastin kuin vene
suinkin kestäisi. Mutta kun he joutuivat Möylynkarin kohdalle,
huomasivat he maihinpääsyn mahdottomaksi. Raivostunut meri löi
vaahtopäisiä aaltojaan sekä karin että sillä olevien laatikoiden yli.
Ei auttanut muu kuin ryhtyä etsimään suojaa jostakin.
Jonkin matkan päässä Möylystä on Norpauha-niminen avonainen kari,
hieman suurempi kuin Möyly, ja sen turvaan miehemme päättivät yrittää.
Näytti siltä, että karille oli paras pyrkiä tuulen alapuolelta. Mutta
kun vene ennätti lähelle karia, niin humaus vain, ja voimakas
hyökyaalto nakkasi sen kappaleiksi kivikkoon. Onneksi miehet saivat
veneessä olleet tavaransa pelastetuksi.
Karin korkeimmalla kohdalla oli kaksi myrskyn sinne kuljettamaa
suurta tukkipuuta ja niiden välissä pienempää puuntörkyä.
Salonsaaren nahkaisessa käsilaukussa sattui olemaan kokonainen
tulitikkulaatikkopuntti ja sen keskessä jokunen niin kuiva laatikko,
että tuli saatiin viritetyksi. Se olikin tarpeen, sillä ilma oli kolea
ja miehet aivan märkiä. Mutta juuri kun he saivat tulen valmiiksi,
huomasivat he tullivartioaluksen laskevan karia kohti. Se pani miehet
heti koettelemaan, olivatko aseet kunnossa, sillä he olivat päättäneet,
että jos laiva yrittäisi karille, he ampuisivat sen vesirajasta puhki,
jolloin sen olisi palattava takaisin; ja ellei se auttaisi, niin he
saman tien ampuisivat kaikki kannella liikkuvat olennot. Elävinä
miehemme eivät missään tapauksessa aikoneet antautua. Tämä päätös
vahvistettiin tukevalla kädenpuristuksella. Kovan merenkäynnin vuoksi
tullialus ei kuitenkaan uskaltanut laskea aivan lähelle karia, vaan
kiersi sen melkein ympäri suunnaten sitten kulkunsa näköpiirissä olevan
Sarven saaren suojaan, jotenka miehet saivat nuotionsa ääressä rauhassa
jatkaa hetkeksi keskeytynyttä kuivailuaan.
Ilta alkoi jo hämärtää, kun tuulen mukana samalla vyöryi seudulle
sankkaa merisumua, joka kostealla ja läpinäkymättömällä verhollaan
hetkeksi peitti haaksirikkoiset. Sumuvaipan siirryttyä sen verran, että
lähin näköpiiri jälleen avautui, miehet huomasivat kutterin, joka
purjehti melkein suoraan heitä kohden. Jännittyneinä he koettivat
kaukoputken avulla saada selville, oliko tulija ystävä vaiko
vihollinen. Kun he tulivat vakuutetuiksi, että se oli ystävän, H.
Castrénin alus, nostivat he pirstoutuneen veneensä maston kiviröykkiöön
pystyyn ja kiinnittivät sen puoliväliin sadetakin hätämerkiksi. Tämä
huomattiinkin kutterista, jonka vuoksi se heti suuntasi kulkunsa karia
kohden. Kutteri pyrki ankkuriin tuulen alle voidakseen karia vastaan
vetäytyvän hyökyaallon avulla saada vesisukset[10] rantaan. Kutterissa
toimittiin hyvin varovasti. Toinen miehistä oli valmiina heittämään
ankkurin samalla hetkellä kun hyökyaalto otti kutterin harjalleen.
Ankkuri putosi mereen, ja nostoköli vedettiin ylös. Hetki oli
jännittävä: Kestäisikö ankkuriketju vai pirstoutuisiko kutterikin
kivikkoon? Kuvaamaton riemuntunne valtasi miesten mielet, kun he
huomasivat ankkurin pitävän. Kutteri jäi muutaman kymmenen metrin
päähän karista, niin lähelle, että haaksirikkoiset ja kutterissa-olijat
selvästi saattoivat kuulla toistensa puheen. Kutterissa pantiin
kuumeisella kiireellä vesisukset kuntoon ja kannen alla olevia köysiä
vedettiin esiin. Mutta suksien avulla oli mahdotonta päästä karille.
Monien yritysten jälkeen miehet vihdoin viimein saivat ohjatuksi sukset
rantaan. Näin oli pelastus mahdollinen. Ensin vedettiin kutteriin
tavarat ja sitten miehet yksi kerrallaan – ja heti sen jälkeen kiireen
kaupalla pois!
Sinä aikana, jolloin kutteri ilmestyi haaksirikkoisten näköpiiriin ja
pelastustyötä suoritettiin, oli merisumu keskittynyt Norpauhan ja
Sarven väliin, jotenka tullivartioaluksessa ei tiedetty tapauksesta
mitään, ennenkuin vasta aamulla. Aluksen mennessä varmaa saalista
karilta noutamaan oli siellä enää vain veneenhylky ja nuotion jätteet.
Tullimiesten hämmästys oli suuri, sillä aluksesta oli koko yön tarkoin
pidetty silmällä, ettei kukaan pääsisi karillaolijain yhteyteen.
Kutteri purjehti päävarastopaikalle Selkäsaareen, missä Salonsaari ja
Salmela sekä heidän rohkeat pelastajansa Heikki Castrén ja Onni
Kemppainen sitten kuivailivat ja lämmittelivät kangistuneita
jäseniään.[11]
Mutta sitten tapahtui onnettomuus. Eräs oululainen laivuri Antti
Juntunen (tavallisesti sanottu Romu-Juntuseksi) oli Möylyn
tienoilla erään uponneen höyrylaivan hylyn nostopuuhissa. Kun hän
"Nostaja"-nimisellä kaljaasilla syyskuun 5. p:nä sivuutti Möylyn,[12]
huomasi hän siellä puoleksi vedessä olevia laatikoita. Kovan ilman
takia hän ei kuitenkaan voinut silloin laskea maihin niitä tutkimaan,
vaan jatkoi matkaansa Selkä-Sarveen. Mutta seuraavana päivänä hän
palasi takaisin. Hän arveli laatikoissa olevan väkijuomia, mutta
ihmeekseen hän huomasikin niiden sisältävän kiväärejä y.m.s.
Samoihin aikoihin myöskin Allu Jokisalo, Heikki Ahmala ja Juho
Nykänen saapuivat uudestaan Möylyyn lastia hakemaan. He aikoivat
vallata koko Juntusen kaljaasin, mutta huomattuaan tullilaivan erään
saaren kupeessa katsoivat he parhaaksi luopua suunnitelmastaan;
sitäpaitsi ilmakin oli jo muuttunut aivan tyveneksi. Miehillämme ei
ollut muuta neuvoa, kuin tekeytyä asiasta tietämättömiksi. Hekin siis
nousivat karille ja "ihmettelivät" tavaroita. Kun Ahmala tiedusteli
Juntuselta, mitä laatikot sisälsivät, vastasi tämä kohottaen erästä
kivääriä: "Tämmöistä". Jokisalo ja hänen seuralaisensa eivät näin ollen
voineet tehdä muuta kuin poistua.
Mutta Juntunen, jonka kaljaasissa oli 8 miestä, lastasi innoissaan
laivaansa karilla vielä olevat 33 isompaa ja pienempää laatikkoa (659
kivääriä pistimineen, joukon sotilasrevolvereita ja 120.000 panosta) ja
lähti saaliineen palkkion toivossa Kemiin, saapuen sinne iltapäivällä.
Mutta laiha oli Juntusen venäläisiltä saama palkkio: ainoastaan 100 mk.
Tulliviranomaiset sen sijaan uhkasivat panna hänet syytteeseen, koska
hän oli omavaltaisesti kajonnut tullaamattomaan tavaraan. – Löytö oli
täten kuitenkin joka tapauksessa tullut viranomaisten kuuluville.
Vieläpä läänin v.t. kuvernöörikin, joka syyskuun 7. p:n iltana
sattumalta saapui Kemiin, sai tästä tiedon ja käski nimismies
J. Vuoriota tutkimaan asiaa.
Luonnollisesti nousi tavaton hälinä koko kaupungissa, ja löydön
johdosta tehtiin jos jonkinlaisia johtopäätöksiä. Kukaan ei kuitenkaan
tuntenut asian oikeata laitaa, eikä siis "syyllisistä" ollut vielä
mitään tietoa. Syyskuun 8. p:nä Pietarsaaren edustalla tapahtunut "John
Graftonin" räjäyttäminen vasta avasi vähän kaikkien silmiä, mutta
suuren salaperäisyyden verho lepäsi sittenkin Möylynkarin merkillisen
tapauksen yllä.
Viranomaiset olivat kuin pyörryksissä. Rauhalliseen Kemiin tulvahti
yht'äkkiä santarmeja, tullimiehiä, salapoliiseja, vieläpä
viitisenkymmentä venäläistä sotamiestäkin. Santarmit ja poliisit
tekivät 9.IX.1905 tullialus "Vartiolla" tutkimusretken Möylyyn.
Sotamiehet taas kulkivat rivissä pitkin rannikoita pistellen metrin
pituisilla rautakepeillä pehmeään rantahiekkaan. Sinne kätketyt
laatikot olivat täten verraten helposti löydettävissä. Tullihallitus
komensi "Suomi"- ja "Nordvakten"-nimiset laivansa pohjoisille
vesille. Ja syyskuun lopulla tuli näiden seuraksi vielä vanha ränstynyt
venäläinen risteilijä "Aasia" mukanaan santarmiratsumestari
Tuntzelmann von Adlerflug.
Aluksi kaikki tämä kovin kirvelytti möylyläisiä, mutta pian he
rauhoittuivat. Rohkeus ja neuvokkuus ei heitä koskaan pettänyt, ja he
rupesivat miettimään, mitenkä saisivat pelastetuksi takavarikoidut ja
tullikamarin pakkahuoneeseen sijoitetut ase- y.m. laatikot. Siitä he
olivat varmat, että he saisivat tavarat haltuunsa, mutta kun niiden
poiskuljettaminen osoittautui mahdottomaksi, niin he luopuivat
anastamissuunnitelmista.
Sitten ruvettiin ajattelemaan pakkahuoneen räjäyttämistä, ja
innokkaimpia tässä puuhassa olivat rakennusmestari J. H. Junkkonen,
yhteiskoululainen Arvo Metsola ja poliisi Kalle Winter. Sääli tuli
vain kauppiaiden kahvi- y.m. varastoja.
Metsolalle, joka oli lupautunut räjähdyspanoksen sytyttäjäksi,
annettiin tulilankakäärö, nallit ja sikari sytyttämistä varten – ja
sitten matkaan yösydännä etsimään räjähdysshelatiinilaatikkoa! Mutta
kätköpaikoistaan Martinkarilta ja Kiikelistä toverukset eivät
harmikseen löytäneetkään shelatiinilaatikkoa, vaan ainoastaan viattomia
revolverilaatikoita, jotenka heidän täytyi palata kaupunkiin tyhjin
toimin. Ja kun Junkkonen vielä samana yönä oli käynyt asiasta
neuvottelemassa yhteiskoulun rehtorin Vihtori Frimanin[13] kanssa,
tultiin siihen tulokseen, että hankkeesta oli kokonaan luovuttava.
Venäläisille täten tuotettu vahinko olisikin ollut mitättömän pieni,
jotavastoin koko sataman puoleinen osa Kemin kaupunkia olisi
tuhoutunut.
Viranomaiset ryhtyivätkin sitten jo seuraavana päivänä lastaamaan
tavaroita rautatievaunuun Ouluun vietäviksi.
Möylyläiset saivat toistaiseksi – ihme kyllä – olla rauhassa. Mutta
parin viikon kuluttua viranomaiset kahden kurjan petturin avulla
pääsivät heidän jäljilleen, jotenka syyskuun 18.-20. p:nä heitä jo
kuulusteltiin. Toinen pettureista,[14] "Ilmarin" perämies Stålnacke,
oli aselöytöjen jälkeen siirtynyt Ruotsiin ja sieltäkäsin ilmiantanut
isäntänsä, K. E. Castrénin ja Niilo Nylanderin. – Castrénia tultiinkin
vangitsemaan, mutta hän tekeytyi kovin sairaaksi, jotenka hänen
pidättämisensä lykkäytyi seuraavaan päivään. Hänen taloansa kyllä
vahvasti vartioitiin, mutta hänen onnistui kuitenkin syyskuun 23. p:n
illalla käymälän kautta pujahtaa palokujaan ja paeta Ruotsiin. Toiset,
kuten mekanikko Heikki Castrén, kultaseppä F. Tiura, rakennusmestari
J. H. Junkkonen, kultaseppä J. Nykänen, luotsi Allu Jokisalo, kauppias
A. Korpelainen y.m., pakenivat 24.IX.1905 niinikään Ruotsiin.
Samoin asioissa mukanaolleet oululaiset, jotka ensin jonkin aikaa
piileskelivät Kemin läheisyydessä ja joille m.m. kauppias O. W. Lehto
toimitti noina päivinä ruokaa ja tupakkaa, kuljetettiin auliisti
Kemi-yhtiön laivoilla Haaparannalle. – Mutta Kalle Winter
"korotettiin entiseen virkaansa", saipa vielä määräyksen toimia
etsivänä ja korkeiden herrojen uskottuna.
Syyskuun 24. p:nä saapui Kemiin Oulusta v.t. kuvernööri
R. Rothström (Rainesalo), v.t. lääninsihteeri Kyyros Suomalainen, 8
poliisikonstaapelia ja 2 salapoliisia. Torniosta taas tuli
poliisimestari Melart. Tarkoituksena oli toimeenpanna juhlallinen
tutkinto. Mutta, kuten sanottu, useimmat möylyläiset olivat juuri
samana päivänä paenneet Ruotsiin, jotenka jäljelle oli jäänyt vain tuo
verraten viaton kauppias Niilo Nylander. Häntä tutkittiin seuraavana
päivänä kolme tuntia, mutta hän saattoi todistaa, ettei hän tiennyt
koko jutusta juuri mitään. V.t. lääninsihteeri Kyyros Suomalainen
kohteli muuten Nylanderia hyvin sopimattomasti, m.m. pakottaen tämän,
vanhan miehen, seisomaan koko tutkintoajan. Kun Nylander oli saatu jo
kahteen kertaan sanomaan sanottavansa, niin häntä vaadittiin kertomaan
kaikki vielä kolmannen kerran, jotta hän siten sotkeutuisi puheissaan.
Silloin Nylander jyrkästi kieltäytyi sanoen: "Sitä en tee, vaikka minut
paikalla tapettaisiin!" – Kuulusteltaessa häneltä kysyttiin m.m.,
oliko hän aktivisti vai passivisti. Siihen Nylander v.t. kuvernöörin
y.m. läsnäollessa vastasi: "Minä en ole passivisti enkä aktivisti, vaan
affäristi."
Syyskuun 26. p:nä Nylander kuitenkin vangittiin. Häntä vartioi
kaupunginvankilassa vuorotellen kolme miestä, kaksi oululaista poliisia
ja vankilan vahtimestari. Tällöin Nylander osoittautuikin
"affäristiksi". Hän laski mielessään näin: "Kun vankilan vahtimestari
Frithiof Kääntö suostuu ottamaan santarmistolta kuukausipalkkiota 60
mk, niin miksikäpäs eivät minun rahani hänelle kelpaisi." Kääntö, joka
muutenkin oli ruvennut miettimään Amerikkaan lähtöä, suostuikin
Nylanderin ehdotukseen määräten palkkiokseen niin pienen summan, että
Nylander omasta halustaan lisäsi siihen muutamia satoja markkoja.
Kääntö suorittikin sitten tehtävänsä varsin hyvin. Hän oli jo illalla
puhunut vaimolleen, että tämä hankkisi "paksut nisut" ja keittäisi
yöllä kahvia – "ettei nukuta". Klo 12 yöllä oli vahdinvaihto, ja kaksi
oululaista poliisia asettui paikoilleen Nylanderin kopin eteen.
Nukuttaakseen vartiansa hyvään uskoon Nylander riisui saappaansa ja
heitti ne lattialle, niin että kolahdus kuului oven taakse. Vartiat
silloin tietysti luulivat, että heidän vankinsa laittautui makuulle.
Samassa oli myöskin vahtimestarin huoneessa, joka oli toisessa
kerroksessa, kahvi valmista. – Kääntö käväisi omassa huoneessaan ja
tuli sitten poliisien luo pyytäen näitä kahville sekä luvaten sillä
aikaa itse pitää huolen vartioimisesta. Tietäen poliiseilla olevan
syötävänä "paksut nisut" hän aukaisi kopin lukon ja vei Nylanderin
ulko-oven takapuolelle kehoittaen häntä odottamaan siellä. Sitten hän
lukitsi kopin ja vartioitsi ovella, kunnes oululaiset poliisit tulivat
paikoilleen. Sen jälkeen hän jätti nämä siihen vartioimaan tyhjää
koppia ja oli itse menevinään nukkumaan, mutta lähtikin Nylanderin
kanssa suoraa päätä Hahtisaaren rantaan, minne eräs Nylanderin ystävä,
konttoristi Iikka Rantaniemi oli varannut veneen, vieläpä ripustanut
Nylanderin käytettäväksi turkit rannalla olevan puun oksalle; yö oli
näet perin kylmä. Mutta matkamiehet eivät yön pimeässä turkkeja
huomanneet, jotenka ne ihmisten suureksi kummastukseksi riippuivat
siellä vielä seuraavana päivänä, sillä omistaja ei uskaltanut niitä
noutaa, kun poliisit ja santarmitkin puuta kiertelivät. Lopulta hän ne
sentään sai. – Nylander, Kääntö ja nahkuri Turunen, joka myös avusti
soutamisessa, katosivat pienessä veneessään syksyiselle pimeälle ja
sumuiselle merelle, missä he nousivat Nylanderin omistamaan "Vihuri"-
nimiseen höyrylaivaan, joka odotti sovitussa paikassa. Sillä miehemme
saapuivat onnellisesti Ruotsin Seittenkariin.
Kääntö sai sitten Amerikan-matkarahat; ja myöhemmin hänen perheensäkin
lähetettiin valtameren taa.
Aamulla klo 8 tuli suuri joukko herroja ja poliiseja Nylanderia
tutkimaan. Oulun konstaapelit seisoivat uskollisesti paikallaan, mutta
kun ovi aukaistiin, niin koppi olikin tyhjä! Seurasi syvä äänettömyys.
Toinen oululaisista poliiseista aukaisi vihdoin suunsa lausuen: "Tämä
Kemi on niin kirottu paikka, ettei täällä kukaan pärjää!" Ja v.t.
kuvernöörin kerrotaan sanoneen, että Nylander tosiaankin oli
"affäristi".
Syyskuun 29. p:nä saapui Kemiin prokuraattori Valde von Hellens
(Hirvikanta) sekä uudestaan v.t. kuvernööri Rothström[15] ja v.t.
lääninsihteeri Kyyros Suomalainen. Sitäpaitsi tulivat sinne Torniosta
myös poliisimestari Melart ja santarmipäällikkö, kreivi Kamenskij. –
Seuraavana päivänä prokuraattori aloitti Kemin aktivistien pakoa
koskevan tutkinnon.
Varsinkin K. E. Castrénin ja N. Nylanderin pakoasiaa pengottiin.
Kuulustelut olivat tälläkin kertaa salaiset. Sanomalehtimiehet eivät
saaneet millään muotoa olla läsnä, sillä prokuraattori selitti
lyhyesti, että kysymyksessä oli seikkoja, jotka saattoivat suomalaiset
viranomaiset omituiseen valoon. Tutkinto ei tietysti johtanut mihinkään
tulokseen; oli vain tyydyttävä toteamaan tapahtunut tosiasia.
Prokuraattori lähtikin pois Kemistä lokakuun 1. p:nä 1905 lausuen
mennessään: "Kemissä harjoitetaan paljon jänisjahtia,[16] mutta siellä
ei saa edes jäniksenpaistia!" – Poliisit ja santarmit jäivät Kemiin
"jahtia" jatkamaan.
Mutta mitä puuhasivat tällä välin möylyläiset? Luonnollisesti he eivät
voineet kädet ristissä katsella, kuinka sotamiehet, santarmit ja
tullimiehet myllersivät Kemissä ja sen ympäristössä. – Jo heti sen
jälkeen, kun Romu-Juntunen oli urotekonsa tehnyt, möylyläiset päättivät
eri paikkoihin kätkeä ase- y.m. laatikoita. Niitä kaivettiin
Selkäsaaren pehmeään rantahiekkaan ja Ajoksen Tuomilahden hietikkoon;
melkoinen osa piilotettiin Pikku-Räiskön saareen, samoin jokin määrä
Kiikelin saareen ja Martinkarille sekä kaupunkiin. Panoksia
sijoitettiin myös Ajoksen saareen. Kaupungissa oli hyvänä
talletuspaikkana Venäjän valtion lennätintarvikemakasiini. Sen
hoitajana oli Arvo Metsolan isä, joka ei suopein silmin katsellut
poikansa yöllisiä retkiä peläten hänen takiansa menettävänsä toimensa.
Mutta Arvo-poika tuumi vain: "Ei ole väliä, jos ryssän pieni limppu
meneekin". Ja niinpä hän saikin uskollisen työtoverinsa Aapo
Peltoniemen kanssa mainittuun makasiiniin korjatuksi melkoisen määrän
Möylyn tavaroita, niin että niitä suurlakon puhjetessa löytyi sieltä
kaksi hevoskuormaa. – Näissä puuhissa Arvo Metsolalla oli kaikenlaisia
seikkailuja. Kerrankin hän eräästä kätköpaikasta latoi säkkiinsä
laatikollisen revolvereita, saapui sitten kantamuksineen yön pimeässä
Hahtisaaren venevalkamaan ja lähti sieltä Palokunnantalon pihan kautta
kulkemaan Pakkahuoneen kadulle, aikoen mennä Pekka Niemelän pihan läpi
palosolia myöten kotiinsa. Mutta kuvernöörinvierailun johdosta olikin
Niemelän portille sijoitettu kaksi oululaista poliisia, joita Metsola
ei huomannut, ennenkuin oli heistä muutaman metrin päässä. Hyvät neuvot
olivat silloin tarpeen! Eikä niitä mieheltämme puuttunutkaan. Lainkaan
pysähtymättä Metsola jatkoi säkkeineen kulkuaan poliisien keskitse
Niemelän pihalle mennen pihanpuoleisemman rakennuksen eteiseen, mistä
johti ovi kahden hänelle tutun koulutytön, Emmi Hällin ja Impi
Niemelän (nyk. Penzin) kamariin. Koputus ovelle ja tytöt hereille! Kun
kaikki kemiläiset olivat kovin kiihdyksissä venäläisten toimeenpaneman
ajojahdin johdosta, ei kavaljeerimme tarvinnut monta sanaa tuhlata
selittäessään asiansa. Pimeässä avattiin tyttöjen lipaston laatikko,
otettiin sieltä liinavaatteet pois, pantiin revolverit laatikon
pohjalle ja ladottiin sitten liinavaatteet taas niiden päälle. –
Kaikki kävi mainiosti – mutta tyttöjen läksyt eivät seuraavana päivänä
oikein sujuneet...
Kerran Metsola sai määräyksen hakea "Ilmarista" erään harmaan
matka-arkun, joka hänen piti pyytää Stålnackelta ja sitten kaikkineen
hävittää. Arkun, jossa oli J. W. Nylanderin käyttämä ylioppilaslakki ja
makuuvaatteita, Metsola saikin käsiinsä ja menetteli saamiensa
määräysten mukaan – polttaen tavarat. Samaista matka-arkkua
viranomaiset etsivät sittemmin kovasti joka paikasta ja varsinkin
kultaseppä Tiuran kotoa, kun Stålnacke oli ilmoittanut Tiuran kisällin
käyneen sen hakemassa.
Vaikka ase- ja panoslaatikoita olikin pitkin matkaa piilotettu sinne ja
tänne, oli niitä kuitenkin vielä Selkäsaaren makasiinissakin, mistä
santarmit ja oululaiset poliisit eivät olleet niitä ymmärtäneet etsiä.
Möylyläisistä rupesi kuitenkin tuntumaan siltä kuin senkin vuoro
vihdoin tulisi, jotenka he päättivät kokonaan tyhjentää makasiinin
lokakuun 8. p:n jälkeisenä yönä. Tällöin kokoontui joukko rohkeita
miehiä veneineen ns. "Franzénin plassin" laituriin; sitten
murtauduttiin makasiiniin ottamalla irti muutamia seinälautoja ja
tyhjennettiin koko varasto. Osa siitä, kuten tämän teoksen I osan 42.
sivulla on kerrottu, vietiin Heinä-Räisköön ja Hamppuleiviskän saareen
Ruotsin puolelle, mutta suurin osa varastoa kuljetettiin veneillä
kaupunkiin. Siitä, mitenkä kaupunkiin tuotuja aselaatikoita
siirrettiin paikasta toiseen ja kuinka niitä keinoteltiin kaupungin
ulkopuolellekin, kertoo Kalle Winter, tuo aina hyvätuulinen Karjalan
poika, seuraavasti.
"Sotamiehiä, santarmeja, tullimiehiä ja poliiseja lähti Kemin edustalla
oleviin saariin aseita etsimään. Jännitys kasvoi korkeimmilleen: Jos
vain nuo nyt osuvat Selkäsaaren makasiinille, niin silloin sammuu
viimeinenkin toivonkipinä. Otin tehtäväkseni kiikarin avulla vartioida,
kävisikö kukaan makasiinissa päivän aikana. Kirkontornista olisi ollut
hyvä näköala, mutta avaimen hankkiminen olisi herättänyt huomiota.
Valitsin siis tähystyspaikakseni kaupungin laidassa sijaitsevan
hautausmaan, josta myöskin sopi saarelle silmäillä. Sieltä kiikaroin
sotilaiden liikkeitä koko pitkän päivän ilman ruokaa ja juomaa. Välistä
silmät tahtoivat väkisinkin valehdella, mutta lopuksi sentään asia
näytti kääntyvän suotuisaan suuntaan. Illalla pimeän tultua pyysin
talonomistaja Matti Pukeman toverikseni Selkäsaareen.
"Samalla sovimme kaikkien toisten toverien kanssa siitä, että he
tulisivat niin monella veneellä kuin mahdollista jonkin määrätyn matkan
päähän rannasta odottamaan sovittua merkinantoa. Niinikään jätettiin
kaupungin rantaan pari vahtia, joitten tehtävänä oli taskulampulla –
sovittua merkkiä käyttäen – ilmoittaa se hetki, jolloin tavarat
voitaisiin tuoda kaupunkiin. Sousimme Pukeman kanssa saareen. Hiivimme
pimeässä varovaisesti lähelle makasiinia; epäilimme näet saaressa
piilevän salaisia vartioita, koska olin sattumalta kuullut, että muuan
maalainen olisi edellisenä päivänä käynyt makasiinia ulkopuolelta
tarkastamassa. Ajattelin, että hän silloin kenties oli seinänraosta
huomannut makasiinissa olevan epäilyttäviä laatikoita ja että hän
mahdollisesti oli tämän ilmoittanut viranomaisille. Kiersin toverini
kanssa makasiinin ympäri ensin kauempaa, sitten lähempää. Painoin
korvani monta kertaa maahan kuunnellen hengittämättä. Kun maa oli
roudassa, olisi pienenkin liikkeen pitänyt kuulua.
"Saatuani selville, ettei mitään vaaraa ollut, annoin sovitun merkin,
jolloin mereltä riensi rantaan kymmenkunta soutuvenettä ja niissä
parikymmentä kunnon toveria. He hyökkäsivät kuin nälkäiset sudet
makasiinin kimppuun. Kun emme olleet uskaltaneet hankkia avainta –
sillä pelkäsimme siten saattavamme makasiininomistajan ikäviin
selkkauksiin – niin särjimme seinän.[17] Hetken perästä kaikki muut
tavarat olivat siirretyt makasiinista, paitsi tyhjät laatikot. Kun
nekin täytyi poistaa, päätettiin upottaa ne kivilastissa veneistä käsin
meren pohjaan. Mutta useita laatikoita kaatui upotettaessa ja niin ne
joutuivat tuuliajolle ajelehtien sittemmin Ajoksen rantaan.
"Veneet lähtivät sitten kukin omalle suunnalleen, mutta neljä niistä
ohjasi kulkunsa, kuten oli päätettykin, kaupunkia kohden. Minä olin
tässä ryhmässä. Kaupungin rannan lähettyville päästyämme saimme
määrätyn merkin, laskimme rantaan ja kannoimme tavarat erääseen
Etelärantakadulla olevaan palokaivoon,[18] joka mielestämme oli hyvin
sopiva säilytyspaikka.
"Seuraavana päivänä pidimme seutua silmällä ja näimme nimismies
J. Vuorion lähtevän miesjoukon kanssa Selkäsaareen ja siellä menevän
suoraan meidän makasiinillemme. Olimme siis aivan oikein edellisenä
iltana aavistaneet, että tuo kysymyksessäoleva maalainen antaisi
yönseutuna asiasta viranomaisille tiedon. Tultuaan seuralaisineen
makasiinille nimismies hämmästyi äärettömästi, kun taaskin kaikki oli
mennyt heiltä aivan kuin kahden kämmenen välistä. – Sitten etsimään
ympäri saarta! Tullimiehet lähtivät Ajoksen saareen löytäen sieltä
tuuliajolle joutuneet laatikot. Alettiin tutkia, mistä ne olivat sinne
tulleet. Tuulen suunta viittasi Karihaaran lautatarhaan.
"Seuraavana aamuna oli sotilaita, santarmeja ja siviilipukuisia
salapoliiseja syytöntä lautatarhaa nuuskimassa ja penkomassa –
tietysti ilman minkäänlaista tulosta.
"Seurasi jokunen päivä rauhallisempaa aikaa. Kun eräänä päivänä olin
tapani mukaan junantuloaikana asemalla, tuli poliisi Simo Rimpiläinen
hyvin kiihtyneen näköisenä luokseni. Arvasin jotakin tapahtuneen ja
siirryin sen takia syrjemmälle antaakseni hänelle tilaisuuden
kahdenkeskiseen puheluun. Hän alkoi hyvin salaperäisesti kertoa eräästä
löydöstä kysyen minulta neuvoa, kuinka sen suhteen olisi meneteltävä.
Aluksi en aikonut puuttua koko asiaan, mutta kun hän siitä huolimatta
pyysi, että minä koettaisin keksiä jonkun henkilön, joka näitä asioita
tuntisi, ja kun minulle tällöin selvisi hänen luotettavuutensa,
tarjouduin lopuksi selvittämään jutun sillä ehdolla, että hän
ehdottomasti lupaisi olla vaiti.
"Niistä venekunnista, jotka edelläkerrottuna yönä lähtivät
Selkäsaaresta, oli yksi tullut kaupungin halkovarastolle, purkanut
siellä kiväärit erääseen ojaan sekä kaatanut ojan reunalla kallellaan
olleen halkopinon niiden päälle. Mutta kun talonomistaja Ville
Ruonavaara oli mennyt halkoja käsittelemään, oli hän löytänyt
kätköpaikan ja tehnyt siitä heti mainitulle poliisille ilmoituksen.
Tämä oli käskenyt hänen mennä takaisin löytöä vartioimaan. Rimpiläisen
kanssa sovittuani lähdin viipymättä löytöpaikalle tavaten siellä
Ruonavaaran erään halkopinon välissä samassa asennossa kuin
edellisenä yönä olin unissani nähnyt yölepakon. Ihmetellen uneni
yhteensattuvaisuutta menin hänen luokseen ja kysyin, mitä hän siinä
teki. Silloin mies hyvin salaperäisesti kertoi löytäneensä
'linnunpesän'. Pyysin häntä sitä minullekin näyttämään, mihin hän
lopuksi suostuikin. Menimme katsomaan 'linnunpesää'. Ihmeteltyäni
hetken 'linnunpoikain' muotosuhteita kysyin, mihin toimenpiteisiin hän
aikoi niiden suhteen ryhtyä. Hän ilmoitti odottavansa poliisin lähempiä
määräyksiä. Silloin ehdotin hänelle, että 'linnunpojat' upotettaisiin
meren pohjaan; näin kaikki loppuisi siihen eikä syntyisi mitään
ikävyyksiä kenellekään. Samalla tarjouduin ottamaan 'pesän'
haltuuni,[19] jos hän lupaisi ainiaaksi unohtaa asian. Hän suostuikin
tähän. Pistin hänelle viitosen käteen kysyen, oliko hän siihen
tyytyväinen. Samalla kun hän sen myönsi, otin esille pistoolini ja
tähtäsin sillä häntä rintaan kysyen, aikoiko hän pitää lupauksensa.
Silloin hän säikähtäen vannoi sielunsa autuuden kautta olevansa mitään
puhumatta. Vielä varmuuden vuoksi muistutin, ettei hän saanut virkkaa
asiasta yhtään sanaa edes vaimolleen. Sitten käskin hänen mennä
rauhassa kotiinsa. Hän tekikin niin, enkä luule hänen koskaan
tapauksesta mitään hiiskuneen.
"Seuraavana päivänä sain eräältä ystävältäni, poliisi Juho
Karppiselta kuulla, että santarmit olivat kierrelleet erästä toista
palokaivoa aikoen aukaista sen. Olipa siis taaskin pidettävä kiirettä,
jos mieli saada kiväärit korjatuksi pois. Santarmeja, sotamiehiä ja
salapoliiseja kyllä vilisi kaupungilla yötä päivää, ja lisäksi oli
valoisa kuutamoyö; mutta siitä huolimatta tuumasta toimeen! Kymmenkunta
miestä kaivon ympärille vahtiin ja liikettä silmälläpitämään sekä
toiset miehet hevosta hankkimaan! Se saatiinkin asiassa mukanaolleen
limonaaditehtailija Jukka Kemppaisen tallista. Sitten hevonen
kartanolle kärryjen eteen ja – kun merkki oli saatu – kaivolle! Kun
hevonen oli tuotu kaivolle, niin silmänräpäyksessä tavarat kärryihin ja
hevosta selkään! Noin kahden kilometrin päässä vihdoin käännyttiin
eräälle niitylle, jossa oli iso oja ja sen reunalla suuri juurakkoläjä.
Tavarat ojaan ja juurakkoläjä päälle! Myöhemmin tavarat vähitellen
kannettiin takaisin vesitehtaalle, pakattiin ja vietiin rautateitse
Ouluun, parempaan talteen."
Myöhemmin Winter sai määräyksen lähteä Ruotsin Haaparannalle ottamaan
selvää pakolaisten kohtalosta. Tultuaan sinne hän meni erääseen
kahvilaan kysyen sen emännältä, oliko siellä sattumalta suomalaisia.
Emäntä vastasi kieltävästi, mutta kun Winter sanoi nimensä, sai hän
pian selvän tovereistaan. Järjestettyään Torniossa heidän raha-asiansa
ja tultuaan vakuutetuksi siitä, että sikäläinen Ruotsin konsuli oli
suosiollinen[20] maanpaossa olevia kemiläisiä kohtaan, hän palasi
takaisin.
Kun Winter tuli kotiinsa, kertoi hänen veljensä, joka myöskin oli
poliisi, että hän ollessaan asemalla sanomalehtiä ostamassa oli kuullut
kolmen tuntemattoman miehen keskenään puhuvan, että Kalle Winter
vangittaisiin seuraavana yönä. Winter ymmärsi heti, että hänenkin
vuoronsa oli lähteä Ruotsiin. Hän järjesti matkaa varten raha-asiansa
ja poistui kotoa ilmoittamatta kenellekään aikeistaan. Kierreltyään
palokujia pitkin hän meni nukkumaan erääseen kaupungin ulkopuolella
olevaan heinälatoon. Seuraavana aamuna hän tiedusteli eräältä
ystävältään, oliko häntä yöllä aiottu pidättää. Kun mitään sellaista ei
ollut tapahtunut, palasi Winter kotiinsa seuraten kuitenkin äärimmäisen
valppaasti asiain kehittymistä.
Mutta aktivistien ahdistajatkaan eivät olleet toimettomia. Samana
päivänä (29.IX.1905) kuin prokuraattori von Hellens y.m. herrat
saapuivat Kemiin, tuli risteilijä "Aasia" Tornion Röytästä asettuen
Kemin ulkosatamaan. Santarmit ja poliisit toimeenpanivat ase-etsintöjä
kaupungissa ja sen ympäristössä, samalla kun risteilijän miehistö
kiinnitti huomionsa saaristoon, m.m. Pikku-Räiskön saareen.[21]
Sieltä löytyikin kaikkiaan 13 laatikkoa, joissa oli 50 kivääriä, 50
revolveria, 18.000 panosta ja 5 laatikkoa Blasting-shelatiinia.
Omituista oli se, että vaikka tullimiehet, santarmit ja poliisit jo
aikaisemmin – sekä "Aasian" miehistökin aivan äsken – olivat
tarkastaneet saaren läpikotaisin, sinne täten mentiin uudelleen ja
löydettiin lopultakin aselaatikot.[22] Ratsumestari Tunzelmannin
korvaan oli näet kuiskattu jotakin. – Samoin kävi vähän myöhemmin
Selkäsaaressa. Kuin kartan mukaan kreivi Kamenskij meni eräälle
ranta-äyräälle löytäen maasta 17 kivääriä, 20 pistintä ja 6.100
panosta. Myös tullilaiva "Vartion" miehistö löysi vielä lokakuun 9.
p:nä Ajoksen saaresta 2.000 panosta sisältävän laatikon. – Selkäsaaren
löytö oli varsin merkillinen siitäkin syystä, että vaikka laatikot oli
kaivettu syvälle maahan ja vaikka kätköpaikalla oli sen jälkeen
poltettu kokko, nuuskijat sittenkin olivat varmoja asiastaan.
Mutta kaikkia "John Graftonista" maihin tuotuja aseita ja panoksia ei
hallitusvalta kuitenkaan saanut käsiinsä, vaan liittoutuneiden haltuun
jäi jonkin verran yli 400 kivääriä, 325 revolveria ja kymmeniätuhansia
panoksia, mitkä suurlakkoviikolla toimitettiin rautateitse Ouluun.
Kemin miehille jäi vain noin 30 kivääriä ja ehkä saman verran
revolvereita. Räjähdysainelaatikot joutuivat kaikki venäläisten käsiin.
Nämä eivät kuitenkaan ottaneet niitä laivaansa "Aasiaan", vaan
räjäyttivät ne Selkäsaaren rannalla ilmaan.
Edellisestä ilmenee, että Kemissä oli pahinta lajia oleva "Efialtes",
petturi, joka Venäjän ruplien sokaisemana oli tehnyt ilmiannot. Kun
tämä mies, välitysliike Uno Höckertin prokuristi Antti Sohlstedt,
suurlakon aikana kutsuttiin tilille ja kun tiedetyt syytteet
lueteltiin, niin hän häikäilemättä selitti, että kaikki oli valhetta ja
että hän tahtoi saada vapautua valalla. Mutta kun tuomiolautakunnan
puheenjohtaja, asemapäällikkö Z. Castrén hänelle huomautti, että
santarmien kätyrille ja sille, jolla on ollut sydäntä pettää
isänmaansa, ei ole olemassa mitään valaa, joka hänet voisi puhdistaa,
niin Sohlstedt murtui täydellisesti. "Maanpakolaisuuteen!" – niin
kuului tuomio. Ja isänmaansa pettäjä alistui katkerasti itkien
tuomioon, poistuen, kuten hänelle oli määrätty, pohjoista tietä
Ruotsiin, jonne myös hinaajalaiva "Ilmarin" perämies Stålnacke, kuten
on mainittu, jo aikaisemmin oli siirtynyt, – Ruotsin Haaparannalle
oli niinikään Antti Juntunen vetäytynyt; siellä hän kaikkien
halveksimana pimeän tullen hiiviskeli pitkin katuja. Kun hän suurlakon
loputtua saapui Ouluun ja kääntyi työväenyhdistyksen luottamusmiehen
Jaakko Kemppaisen puoleen tiedustellen, luuliko tämä hänen jo voivan
asettua kotiinsa, niin Kemppainen vastasi: "Sellaisen teon jälkeen
lienee viisainta vielä toistaiseksi pysyä vieraalla maalla
häpeämässä."
Marraskuun suurlakko 1905 nostatti, kuten tunnettua, kaikkialla
isänmaallista mieltä ja synnytti uskoa, että kerran oli koittava se
päivä, jolloin mätä ja laho Venäjä kukistuisi ja Suomi vapautuisi
sortajansa kahleista. Samanlainen rohkea intomieli valtasi tuona
merkkiviikkona Keminkin väestön. Sinivalkoinen itsenäisen Suomen tuleva
lippu siellä silloin liehui, eikä n.s. Tampereen julistuskaan[23]
herättänyt siellä vastaväitteitä, sillä kemiläisten mielestä oli
selvää, että suomalaisten tunnussanan piti kuulua: "Irti Venäjästä!"
Kemiläisten mielenlaatua osoittaa sekin, että lakon aikana kaupungissa
näyteltiin "Maaherra"-niminen näytelmäkappale, joka kuvailee lain
pyhyyttä ja loukkaamattomuutta. – Eikä Kemi lakon humussa unohtanut
rohkeita poikiaankaan, vaan marraskuun 7. p:nä lähetettiin juna
Tornioon noutamaan maastapaenneita Möylyn sankareita, joita Tornio jo
oli intomielisesti juhlinut ja jotka sitten suuren riemun vallitessa
vastaanotettiin kotikaupungissaan.
Tällainen on Möylynkarin tarina. Vaikka maahamme ei saatukaan aseita
muuta kuin nimeksi, oli tapahtumalla suuri moraalinen merkitys.
Venäläiset luulivat, että Pohjanmaalle oli jo aikaisemmin saapunut
monta laivanlastillista aseita,[24] ja Pohjanmaan kansaan "John
Graftonin" haamu vaikutti isänmaallisen rohkaisevasti.
Suomen aktiivinen vastustuspuolue oli täten Peräpohjolassa kylvänyt
siemenen hyvään maahan, jossa se juurtui syvemmälle kuin missään
muualla Suomessa. Tästä kylvöstä nousi varsinkin Kemissä mitä ihanin
oras, joukko nuoria, isänmaataan tulisesti rakastavia miehiä, jotka
sitten, kun kohtalon hetki löi, noiden vanhojen möylyläisten
rautakourien kanssa ryhtyivät siihen rohkeaan ja edesvastuulliseen
tekoon, jota Kemin etapin nimellä nyt käymme lähemmin käsittelemään.
– Eikä Möylyn tarina rohkaissut ja herättänyt ainoastaan Peräpohjolan
valpasta kansaa, vaan tulisoihdun tavoin se valaisi koko isänmaatamme.
Se osoitti meille tietä ahdingoissamme ja se painoi meidän mieliimme
Ilkan kuningas-ajatuksen:
    "Ei oikeutta maassa saa,
    ken itse sit' ei hanki."

KEMIN ETAPPI

KEMIN ETAPIN JÄRJESTÄYTYMINEN.

    Vaarassa on suku Suomen!
    Koita ei konsana huomen,
    voiton jos saa vihamies.

    Vartion hetki on lyönyt,
    vaikea eessä on työ nyt,
    tiedätkö paikkas ja ties?

                  Eino Leino.

Kemi ja sen ympäristöt.

Koska Kemin etapin historiassa mainitaan lukuisasti sekä itse kaupungin
että sen lähimpien ympäristöjen paikkoja, on hyvä jo heti alussa
tutustua niistä tärkeimpiin.
Kaupungin rautatieasemalla Saksaan-menijät otettiin vastaan ja siellä
he myöskin useimmiten saivat kulkea ensimmäisen kiirastulen, nim.
passintarkastuksen läpi. – Kun asemalta kuljetaan sen edustalla olevan
aukeaman ja kaupunkiin kuuluvan pienen puistikon poikki, on heti
oikealla kädellä, Maantiekadun ja Isonpuistokadun kulmauksessa, Kemin
vanha "Osula" (nyk. Kurkelan matkustajakoti), jossa aikoinaan useita
satoja Saksaan-pyrkiviä on majaillut. – Sen lähimmässä läheisyydessä,
Isonpuistokadun varrella, on Jokelan matkustajakoti, joka myös oli
jääkäriliikkeen aikana nuorten "alasmenijäin" lepola. Samaa on
sanottava Niemelänkin matkustajakodista, joka sijaitsee
Pakkahuoneenkadun varrella. – Majapaikoista puheenollen mainittakoon
myös Pohjoispuistokadun varrella oleva rouva Pietilän talo, jossa
vaaranalaisimmat kulkijat tavallisimmin pidettiin piilossa. – Hille
Halosen talossa, Pohjoispuistokadun ja Etelärantakadun kulmauksessa
oli Kemin etapin kanslia. – Paitsi kaupungin kirkkoa ja
yhteiskoulua, mainittakoon vielä n.s. Palokunnantalo, jossa
sijaitsivat Kemin kuuluisa poliisilaitos, "Kunto"-nimisen
urheiluseuran voimistelusali, ryssien majoituspaikka y.m.
Kemin kirkon tornista aukenee eteemme laaja näköala: Pohjoisessa päin
on Lautiosaaren pysäkin ja Laurilan aseman välillä Kemijoen yli johtava
leveä rautatiesilta ja jonkin matkaa sen alapuolella Karihaaran
tehdasalue ynnä Kiikelin ja Kuivanuoron saaret muita mainitsematta.
– Lännessä näkyvät Koivukallion, Ruutinkarin, Saarenkrunnin ja
Valkeakarin saaret. – Lounaan puolella on noin 3 1/2 km pitkä ja
noin 1/2 km leveä Selkäsaari (pituussuunta jotakuinkin etelästä
pohjoiseen), jonka pohjoispäästä kaupungin rantaan on runsaasti l 1/2
km. – Kemistä noin 6 1/2 km etelään on laaja Ajoksen saari
luotsitupineen; tämän saaren itärannalla oli "Vanhan-Pihlajan"
kalasauna eli n.s. Ajoksen jääkärikämppä, josta Saksaan-menijöitä
avoveden aikana lähdettiin moottorilla kuljettamaan Ruotsin-puolen
Seittenkariin, missä taas niinsanottu Krunnisalmen jääkärikämppä
oli vastaanottopaikkana. Ajoksen etelärannikon itäisimmästä niemestä
noin 3 km etelään on Ajoksenkrunni. – Kemistä kaakkoon on
mantereen rannikolla noin 1/2 km päässä kaupungista hautausmaa; siitä
1 km edelleen kaakkoa kohti Kalkkinokka, josta on taas likipitäen 1/2
km Haukkarin-niemeen ja siitä n.s. Nällin-rantaan (Kallionpäähän)
1 1/2 km, sekä siitä noin 11 km päässä Maksniemen pysäkki ja
samanniminen kylä. – Ajoksen saaren koilliseen pistävän kärjen, n.s.
Rivinnokan ja mantereen välillä Maksniemen suuntaan on Veitsiluoto
ja sillä sahalaitos (rakennettu vasta maailmansodan jälkeen); samaisen
Ajoksen kärjen ja kaupungin välillä, lähellä rannikkoa, taas on
Laitakari-niminen saari, jossa niinikään on sahalaitos. – Kaupungin
rannassa on, paitsi varsinaista satamaa, myöskin n.s. Hahtisaaren
venevalkama (kaupungin luoteiskulmassa), josta talvitie kulkee
Kuusiluotoon, sekä kaupungin lounaiskulmassa Mansikkaniemen saha. –
Aseman takana on Karjalahti, jonka ympäri toisinaan kuljetettiin
Saksaan-menijöitä n.s. Tervaharjuntietä pitkin maantielle ja siitä
eteenpäin Nällin-rantaan.
Tornionjoen-suun saarista on tässä yhteydessä mainittava ensinnäkin
Sellee, jonka eteläpäässä on Röyttä-niminen Tornion ulkosatama ja
A.B. Kemi O.Y:n sahalaitos. Selleestä noin 4 km kaakkoon, jonkin verran
erillään muusta saaristosta on Kuusiluoto, jossa myös on suurehko
sahalaitos. – Ruotsin-puolen saaria ovat Röytän tienoilla sijaitsevat
Hamppuleiviskä ja Tirro. Röytästä noin 6 km etelään, aivan likellä
rajaa, on Kataja ja siitä noin 15 km lounasta kohti, rajan ja
Seittenkarin keskivälillä Äijänpojanletto.

Kemin etapin synty ja alkuvalmistelut.

Yleinen mieliala Pohjois-Pohjanmaan ja Peräpohjolan väestön keskuudessa
oli maailmansodan syttyessä hyvin toivehikas. Kaikki odottivat Venäjän
kukistumista. Arveltiin, että jolleivät Saksan aseet sitä aikaansaisi,
niin ainakin sodan jälkeen kaikesta päättäen puhkeava vallankumous.
Kuviteltiin alussa sitäkin mahdollisuutta, että Venäjän hallitus
valtiollisen järjen nimessä viipymättä kumoaisi kaikki poikkeuslait
palauttaen maamme sisäisen itsenäisyyden. Epävarmuutta synnytti
kuitenkin se, miten meidän tämän jälkeen olisi Venäjään suhtauduttava.
Se käsitys oli joka tapauksessa yleinen, ettei Venäjän antamiin
lupauksiin ja myönnytyksiin ollut koskaan luottamista. Sillä olihan
Suomella tarpeeksi kokemusta siitä, mitenkä venäläiset täyttivät m.m.
niitä lupauksia, joita he suurlakon painostuksesta olivat antaneet.
Senvuoksi oli perin lähellä sekin ajatus, että maailmansodan
mahdollisesti synnyttämiä tilaisuuksia hyväkseenkäyttämällä Suomen
tulisi riistäytyä itsenäiseksi valtioksi.
Nyt oli sota saatu, nyt oli se hetki tullut, jolloin Suomi vaati
poikiensa valppautta. Sota ei herättänyt Pohjanmaalla kenessäkään
pelkoa, vaan päinvastoin kaikissa toivoa. Joskin sittemmin Enehjelmin
hallituksen pahimpina aikoina monen mieli oli masennuksissa, niin se
johtui vain siitä, että toiminnan alkamishetki viipyi. Mutta kun se
vihdoin koitti, niin kansa otti sen riemumielin vastaan ja riemumielin
se sitten antoi raskaan uhrinsa vapautensa ja isänmaansa puolesta.
Ryhtyessämme tekemään selkoa Kemin etapin synnystä ja sen
monivaiheisesta toiminnasta on meidän ensin lyhyesti tutustuttava
niihin kahteen mieheen, joista tuli etapin keskeisimmät tekijät, sen
johtajat.
Maisteri Arvi Hällfors ja insinööri Konstu Pietilä eivät suinkaan
olleet enää mitään lapsia silloin, kun Kemin aktivistit kutsuttiin
isänmaan itsenäisyyttä valmistelevaan suoranaiseen toimintaan.
Maisteri Arvi Hällfors syntyi Oulussa syyskuun 29. p:nä 1888. Hän
kasvoi sellaisessa ilmapiirissä, että aktivistinen henki imeytyi häneen
varhaisesta nuoruudesta asti. Niinpä tapaamme hänet – vain yhden
esimerkin mainitaksemme – lyseon yläluokkalaisena Voima-liiton
jäsenenä johtamassa omaa ryhmäänsä Oulujoen jäällä.
Maailmansodan alkamisvuonna 1914 Arvi Hällfors asui suuren osan kesää
Kemissä äitinsä Lydia Hällforsin ja sisarensa, Kemin yhteiskoulun
johtajattaren Edit Hällforsin luona, koska Kemin kaupunginvaltuusto
oli hänen tehtäväkseen antanut kaupungin kunnallishistorian
kirjoittamisen. Tällöin hän paremmin kuin aikaisemmin tutustui Kemin
paikallisiin oloihin, sen asukkaisiin ja varsinkin siellä toimiviin
virkamiehiin. Kun kuitenkin Oulu oli hänen syntymä- ja varsinainen
kotipaikkansa, missä myös hänen vanhin veljensä, tunnettu aktivisti
viskaali Kaarlo Hällfors asui, niin siitä johtui, että Oulukin
jatkuvasti pysyi hänen mielenkiintonsa kohteena. – Niinpä hän vietti
osan kesästä myös Oulussa sekä Ämmö-nimisellä huvilallaan
Haukiputaalla, kunnes matkusti syyskuun puolivälissä Helsinkiin
suorittaakseen filosofiankandidaatti-arvoa varten jonkin vielä
puuttuvan tutkinnon.
Kun Hällfors ensimmäisestä ylioppilasvuodestaan alkaen kuului siihen
pohjalaiseen ylioppilaspiiriin, jonka keskuksena oli Pohjoispohjalaisen
Osakunnan kuraattori, maisteri Väinö Kokko, ja kun hän tällöin
Helsingissä oleskellessaan jonkin aikaa asui maisteri Kokon luona
Ostrobotnialla sekä muutoinkin päivittäin kävi Kokkoa ja tämän
tovereita tapaamassa, on selvää, että hän alusta alkaen sulautui siihen
mielialaan, mikä jääkäriliikkeen synnytti, ja voi hyvin seurata
aktivisteihin lukeutuvien ylioppilaiden, sotakoulutuksen hankkimista
tarkoittavia puuhia. – Suoritettuaan tutkintonsa Hällfors matkusti
joulukuun alkupuolella 1914 takaisin Pohjanmaalle. Oulussa hän taas
tapasi maisteri Kokon, joka oli tullut kotikaupunkiinsa saattaakseen
rajan yli pari Suomen aktivistien edustajaa, joiden tehtävänä oli
Ruotsissa neuvotella suomalaisten mahdollista sotakoulutusta koskevista
asioista. Tällöin Kokko selosti lähemmin Helsingin aktivistien
suunnitelmia jättäen samalla Hällforsin levitettäväksi salaisesti
monistettua valtiollista herätyskirjallisuutta. Hällfors koettikin
kylvää aktivistisia mielipiteitä toveripiirinsä keskuuteen Oulussa.
Muutettuaan vuoden 1915 alussa Kemiin jatkamaan keskeytyneitä
arkistotutkimuksiaan Hällfors joutui päivittäiseen kosketukseen siellä
olevien entisten ylioppilastoveriensa sekä paikkakunnan virkamiesten
kanssa ja tällöin hän tietenkin myös teki parhaansa juurruttaakseen
mieliin niitä aktivistisia aatteita, jotka edellisen syksyn
toveripiirissä olivat olleet määrääviä.
Kun hän sitten keväällä 1915 oli saanut ainehiston Kemissä kootuksi,
päätti hän matkustaa Ouluun jatkaakseen tutkimuksia Oulun
lääninhallituksen arkistossa. Siellä hän työskenteli silloisen
kuvernöörin Langinkosken luvalla; mutta kun tämän sijalle pian
(22.VI.1915) nimitettiin Aksel Fabian af Enehjelm, niin sekä Hällfors
että lääninhallituksen virkamiehet saivat heti kokea, mistä päin tuuli
puhalsi. Enehjelm esiintyi jo alunpitäen kiireestä kantapäähän asti
poliisimiehenä ja urkkijana. Hän ei myöskään hyväksynyt sitä, että
lääninhallituksessa työskenteli sen ulkopuolelle kuuluva henkilö – ja
niin Hällforsin täytyi keskeyttää arkistotutkimuksensa. – Elokuun 20.
päivän tienoilla 1915 hän senvuoksi matkusti taas Kemiin, aikoen
syyskuun alkupuolella palata takaisin Ouluun, jossa hänen – sopimuksen
mukaan – tuli työväenopistossa opettaa kansantaloustiedettä sekä pitää
kunnallispolitiikkaa käsitteleviä luentoja.
Mutta tällä välin jääkäriliike oli jo kehittynyt sellaiseen vaiheeseen,
että Hällfors sen innostamana jäikin Kemiin. Ja siellä me tapaamme
hänet sitten Kemin etapin eturivinmiehenä etapin koko toiminta-
ajan.[25]
Insinööri Henrik Konstantin Pietilä syntyi Kemissä toukokuun 21. p:nä
1886. Hänen isänsä Erkki Pietilä eli Järvenpää (k. 13.I.1899) oli
tullivartia, ja äiti, Saara Fredriika Antintytär (o.s. Miettinen),
oli kotoisin Simosta. Käytyään Kemin yhteiskoulun Konstu Pietilä tuli
ylioppilaaksi v. 1907 samana päivänä, kesäkuun 13:ntena, kuin
Hällforskin, jotenka nämä kaksi olivat tovereita aina ensimmäisestä
ylioppilaspäivästä asti. Pietilä ryhtyi jatkamaan opintojaan
teknillisessä korkeakoulussa aikoen konerakentaja-insinööriksi; tälle
alalle hänellä olikin aivan erikoisia taipumuksia. Varattomuuden takia
olivat hänen lukunsa aika-ajoin keskeytyksissä hänen ollessaan
ansiotyössä. Suoritettuaan ensimmäisen, konerakentajainsinöörin
tutkintoa varten vaadittavan kurssin hänen täytyi kevätlukukaudeksi
1915 taas jäädä Kemiin; kuitenkin hän aikoi syksyllä lähteä Helsinkiin
lukujansa jatkamaan.
Mutta jääkäriliikkeen uusi vaihe sai hänetkin unohtamaan omat edut, ja
niin hänkin päätti uhrata voimansa siihen jaloon työhön, jonka
päämääränä oli Suomen itsenäisyys. Pohjoispohjalaiseen Osakuntaan
kuuluvana ja rohkean aktivistihengen täyttämässä Kemissä kasvaneena hän
oli heti alunpitäen selvillä siitä, mihin isänmaan onni ja tulevaisuus
Suomen miehiä velvoitti.
Oleskellen kaukana pääkaupungista ei Hällforsilla enempää kuin
Pietilälläkään ollut tietoa siitä, että Saksaan menneistä suomalaisista
suunniteltiin kiinteätä pataljoonaa.
Mutta Hällforsin ollessa eräänä iltana Pietilän luona ilmestyi sinne
reippaannäköinen mies, jonka Pietilä esitti Torniosta kotoisin olevaksi
kirjaltaja Ossi Sundelliksi. Tällä oli mukanaan tärkeä, Karihaaran
sahan toimitusjohtajalle, luutnantti Snellmanille tarkoitettu kirje,
jonka perilletoimittamisesta hän neuvotteli Pietilän kanssa. Mutta sen
ohessa Sundell tiesi kertoa, että sotakoulutuskysymyksessä oli Saksan
kanssa aikaansaatu sopimus sekä että Haaparannalle oli tämän johdosta
saapunut kaksi jääkäriä ja joitakuita Saksan edustajia.
Pari päivää tämän jälkeen tulivat Hällforsin luokse torniolaiset
veljekset insinööri Yrjö Paasi ja farmaseutti Paavo Häll. Todentaen
sotakoulutuskysymyksen ratkaisun ja ilmoittaen miesten lähetyksen
kiireelliseksi he pyysivät, että Kemin aktivistitkin ryhtyisivät
värväystoimiin. Pietilä ja Hällfors vastasivat haluavansa ensi sijassa
itse lähteä Saksaan, mutta torniolaiset vieraat eivät katsoneet sitä
tarkoituksenmukaiseksi; heidän mielestään Hällforsin ja Pietilän olisi
jäätävä Kemiin juuri värväystä järjestämään. Tähän nämä lopulta
suostuivat.
Lähinnä seuraavina päivinä he lähettivätkin viisi tai kuusi nuorta
miestä sotapolulle. Mutta varsin pian he saivat sellaisen tehtävän,
joka kokonaan lopetti heidän välittömän värväystyönsä.
Syyskuun 3. p:n aamulla 1915 saapui ylioppilas Eero Heickell
Torniosta Pietilän luo ilmoittaen, että Saksassa koulutettava
suomalaisjoukko oli suunniteltu pataljoonan vahvuiseksi eli
1400-miehiseksi, mutta että, koska pataljoonaan oli aikomus liittää
myös eräitä erikois-aselajeja, siihen otettaisiin miehiä aina 2000:een
asti. Hän huomautti, että Peräpohjolan aktivistien päätoimeksi tämän
takia tulisikin miestenkuljetus rajan yli. Pietilä oli omasta
puolestaan heti valmis tähän tärkeään työhön; ja kun Heickell
tiedusteli, tuntisiko Pietilä jotakuta toista sopivaa henkilöä, niin
tämä esitti ensi sijassa Arvi Hällforsia, joka heti kutsuttiinkin
asiasta neuvottelemaan. Tuloksena oli, että Hällforskin katsoi
isänmaalliseksi velvollisuudekseen suostua Heickellin tekemään
ehdotukseen. Ja molemmat päättivät ryhtyä toimimaan.
Heickell kertoi äskettäin käyneensä Helsingissä ja ehdottaneensa
siellä, että lähtijöiden ohjaus keskitettäisiin varsinaisesti Kemiin,
josta, koska sekin oli lähellä rajaa eikä niin vahvasti vartioitu kuin
Tornio, miehiä kuljetettaisiin meren yli niin paljon kuin mahdollista,
mutta että, jos Kemiin tulisi tavallista suurempia miesmääriä samalla
kertaa, ne lähetettäisiin osaksi muita reittejä myöten eteenpäin. Täten
Torniokin sivureitteineen olisi yhä edelleen huomattava kuljetusväylä.
Samalla Heickell ilmoitti Helsingissä jo sovituksi, että
Saksaan-menijät otettaisiin vastaan Kemin asemalla ja että heidän
tuntomerkkinään olisi vasemmassa suupielessä pidettävä sytyttämätön
savuke ja oikean kämmenen yli kiedottu nenäliina. Niin pian kuin asiat
Kemissä olisi saatu järjestykseen, Heickell ilmoittaisi siitä
Helsinkiin, jotta miestenlähetys saattaisi alkaa.
Toimintaa varten päätettiin vuokrata erityinen etappikanslia, koska
näin suuren vaaran alaista työtä ei luonnollisesti voitu keskittää
enempää Pietilän kuin Hällforsinkaan kotiin. Etappikansliasta tuli
samalla Hällforsin asunto.
Heickell, Hällfors ja Pietilä keskustelivat jonkin verran etapin
käytännöllisestäkin järjestelystä; ja siihen nähden Heickellillä olikin
rajalla suorittamiensa järjestelyjen perustuksella jo paljon kokemusta.
Mutta ennenkuin Hällfors ja Pietilä ensinkään saattoivat ratkaista,
mitä mahdollisuuksia heillä oli kuljettaa miehiä rajan yli, oli heidän
tietystikin saatava yritykseen mukaan joku luotettava luotsi. He
tulivat heti ajatelleeksi kalastaja Allu Jokisaloa, joka oli ollut
aktivistien toiminnassa mukana aina "John Graftonin" ajoilta saakka.
Jokisaloa ei kuitenkaan tavattu kotoaan, jotenka hänen kanssaan
pidettävät neuvottelut täytyi jättää toistaiseksi. – Hällfors ja
Pietilä sopivat kuitenkin Heickellin kanssa siitä, että tämä
ylläpitäisi yhteyttä Kemin ja rajan takana olevien etappijääkärien
kanssa; he puolestansa lupasivat tehdä parhaansa Kemin etapin
menestymiseksi.
Vielä samana iltana Hällfors puhui asiasta äidilleen ja sisarelleen.
Äiti kysyi vakavana pojaltaan, oliko tämä ajatellut, mikä sellaisesta
toiminnasta saattoi olla seurauksena, nim. vangiksijoutuminen,
Venäjälle raahaaminen tai hirsipuu. Kun Arvi vastasi, että vähän
merkitsi muutamien nuorten miesten elämä silloin, kun kokonainen kansa
tahdottiin surmata, ja että tämä keino oli ainoa mahdollinen, mitä
kansan pelastamiseksi ja isänmaan vapauttamiseksi voitiin yrittää, niin
äiti sanoi: "Olet täysi-ikäinen mies, sinun itsesi tulee ratkaista,
minkä katsot oikeaksi ja mikä mielestäsi on isänmaalle hyödyksi. En voi
teitä muuten auttaa kuin rukoilemalla puolestanne. Jumala onkin teidän
voimakkain apunne." – Hällforsin sisar, johtajatar Edit Hällfors, joka
jo sortovuosina oli ollut aktivistisessa toiminnassa mukana, innostui
kovasti asiaan luvaten kykynsä mukaan etappimiehiä auttaakin.
Seuraavana aamuna Hällfors matkusti Ouluun saaden sikäläiset opetus- ja
luentotuntinsa järjestymään haluamallaan tavalla. Samalla kertaa hän
neuvotteli myös veljensä, viskaali Kaarlo Hällforsin kanssa, joka
lupasi Oulusta käsin kaikin tavoin tukea Kemin etappitoimintaa. He
kumpikin olivat sitä mieltä, että kaikki värväys koko Oulun
pohjoispuoleisella rannikkoalueella oli heti lopetettava. Niidenkin
parinkymmenen miehen lähtö, jotka oli jo ehditty värvätä, oli
herättänyt ikävää huomiota. Vasta sitten, kun Kemin etapin toiminta
kävisi mahdottomaksi, voitaisiin näillä seuduin ryhtyä värväystyöhön.
Oulusta Hällfors palasi Kemiin jatkaen sieltä matkaa Tornioon
toteuttaakseen erään suunnitelmansa. Kun oli tärkeää, että Kemin etappi
pääsisi välittömäänkin yhteyteen Haaparannalla ja Ruotsissa toimivien
jääkärien ja aktivistien kanssa, oli Hällfors päättänyt koettaa hankkia
itselleen rajapassin, jommoisia annettiin ainoastaan torniolaisille.
Tätä tarkoitusta varten hän vuokrasi Torniossa itselleen täysihoitoisen
asunnon, muka silmälläpitäen sikäläisessä kruununvoudinarkistossa
tehtäviä arkistotutkimuksia. Samassa paikassa asui useita
sotasensuurissa toimivia postivirkamiehiä, joista eräs oli hänen
luokkatoverinsa ja pari muuta hyviä ylioppilastuttavia. Asunto oli siis
jo sellaisenaan "turvallisesti" valittu, ja Torniossa käydessään
Hällfors asuikin siinä. Mutta täten hän myös "torniolaisena" voi
hankkia rajapassin. Sen saamista helpotti vielä sekin seikka, että
Alatornion apulaisnimismiehenä oli Hällforsin nuorempi koulutoveri,
ylioppilas Birger Micklin. Kuten saamme nähdä, oli passi hyvään
tarpeeseen Hällforsin käydessä rajan toisella puolella. – Näin oli
Hällfors siis järjestänyt asiansa. Ja Pietilä puolestaan oli myös
valmis.
Kansliaksi saatiin vuokratuksi kauppias Hille Halosen talosta kahden
huoneen ja keittiön huoneisto, jonka Hällfors kalusti sisareltaan
saamillaan huonekaluilla. Talossa Hällfors ja Halonen asuivat vain
kahden. Halosella ei ollut edes palvelijaa. Eräs vanha luotettava
naishenkilö, joka kävi siistimässä Halosen huoneiston, otti pitääkseen
huolen Hällforsinkin asunnosta. Kun Hällfors saattoi ehdottomasti
luottaa Halosenkin vaiteliaisuuteen, voi hän olla täysin vakuutettu,
ettei mitään siitä, mitä kansliassa tapahtui, päässyt kulkupuheina
leviämään kaupungille. Talon asemakin oli erinomainen; se oli nimittäin
kulmatalo, sijaiten kaupungin etelälaidalla merenrantaan päättyvän
laajan puistokadun päässä. Huoneiston ikkunat olivat merelle päin,
jotenka kadulta käsin oli vaikea huomaamatta päästä tarkastamaan, mitä
huoneissa tapahtui. Talon vierestä alkoi etelään johtava valtamaantie,
jotenka kansliahuoneiston ikkunoista voi sivuviistoon katsellen samalla
pitää silmällä maantiellä tapahtuvaa liikettä. Pieni piha, josta
huoneistoon tultiin, oli kokonaan umpiaidan ympäröimä. Sinne johti
kadulta vain yksi, lukittava ja aina kiinnioleva portti. Pihasta vei
kapea lukko-ovi viereiseen palosolaan, jota myöten kulkien, toisten
avonaisten palosolien kautta helposti päästiin kolmelle eri kadulle.
Tätä tietä käytettiinkin sangen usein, kun suurempia joukkoja kokoontui
kansliaan. Näin eivät öiseenkään aikaan tapahtuneet kokoutumiset
saattaneet herättää huomiota. Mainittakoon vielä, ettei Hällfors
laittanut oveensa mitään soittokelloa, koska hän ei halunnut, että
ketkään sivulliset pääsivät kansliaan. Sitävastoin oli sovittu, että
järjestön jäsenet saapuessaan löisivät kolme kertaa pihanpuoleiseen
seinään. Heikkokin hirsiseinään lyöty isku kuului näet selvästi
huoneisiin. Salaliiton päämaja oli näin ollen valmis. Seuraavana
tehtävänä oli hankkia sille tarpeellinen henkilökunta.

Toimintahenkilöiden valinta.

Ensimmäinen henkilö, jonka Hällfors ja Pietilä tahtoivat saada
yritykseen mukaan, oli kalastaja Allu Jokisalo. He tapasivat
hänet Kemin satamassa, juuri kun hän oli veneineen palaamassa
kalastusmatkalta. Pietilä esitti hänelle asian, ja Jokisalo kuunteli
tarkkaavaisesti. Hän ei kuitenkaan heti ollut taipuvainen yritykseen.
Asia oli kyllä oikea, arveli Jokisalo, mutta varmaa oli myöskin, että
jo kuukauden kuluttua koko puuha olisi viranomaisten tiedossa. Elävän
lastin kuljettaminen rajan yli oli näet koko joukon vaarallisempaa kuin
kuolleen, sillä viimeksimainittu oli vaiti. Hän oli ollut jo ennenkin
"pappia kyydissä" ja luuli sen takia tietävänsä, mitä seuraisi, jos hän
liittyisi yritykseen ja joutuisi karkumatkalle. Edellisellä kerralla
hän ja eräät hänen varattomat toverinsa olivat jääneet yksin rahoitta
Ruotsiin, ja heidän perheensä olivat joutuneet taloudelliseen
ahdinkoon. Senvuoksi Jokisalo asetti ensimmäiseksi ehdoksi sen, että
hänen perheelleen taattaisiin vähintään kuuden kuukauden elanto siinä
tapauksessa, että hän joutuisi maanpakoon. Tätä varten olisi hänen
perheensä käytettäväksi johonkin pankkiin sijoitettava vähintään tuhat
markkaa. – Hällfors huomautti, että etapin rahoittamista ei tosin
vielä oltu varsinaisesti järjestetty, mutta että hän katsoi tehdyn
vaatimuksen luonnolliseksi ja että asia siis voitaisiin järjestää. –
Edelleen Jokisalo vaati, että tehtävän laatuun katsoen hänelle olisi
maksettava 10 markkaa päivältä koko sinä aikana, minkä hän olisi etapin
palveluksessa. Hällfors ja Pietilä suostuivat heti tähänkin.[26]
Kun asia täten oli sovittu ja Jokisalo samalla lupautunut ryhtymään
etapin palvelukseen, siirryttiin kolmisin kansliaan neuvottelemaan
kuljetuksen yksityiskohdista. Tällöin Jokisalo esitti käsityksenään,
että merimatkat olisi aloitettava jostakin kohtaa Kemin kaupungin
eteläpuolelta, että Ruotsin rajan yli olisi kaartaen kuljettava Sarven
saaren ympäri sekä että reittien tulisi päättyä johonkin Haaparannan
lähettyvillä olevaan maaseutupaikkaan. Matkaa olisi riippuen tuulista
noin 6-8 peninkulmaa. Suotuisimmissa tapauksissa saatettaisiin tehdä
kaksi tällaista matkaa viikossa; ja kun Jokisalon veneeseen mahtui
arviolta 15 miestä, voitaisiin tällä siis kuljettaa 30 miestä viikossa.
Epäedullisten olosuhteiden vallitessa saattaisi matkaan kulua
kokonainen viikko, jolloin kuljetettava miesmäärä rajoittuisi puoleen.
Mutta kun tiedettiin, että saapuvia Saksaan-menijöitä tulisi olemaan
melko paljon, niin Jokisalo arveli, että olisi viipymättä hankittava
toinenkin kuljettaja ja samalla ryhdyttävä tarkoitusta varten
puuhaamaan merikelpoista moottorivenettä. – Hällfors lupasikin
neuvotella Haaparannalla tästä asiasta. – Toiseksi kuljettajaksi
Jokisalo esitti entistä luotsia, simolaista Konsta Aspegrénia, joka
luotsilaitosta venäläistytettäessä oli siitä eronnut.
Seuraavana päivänä lähetettiin hakemaan Simossa asuvaa Aspegrénia
Kemiin. Tämä tulikin käyden ensin Pietilän luona ja mennen sitten
etappikansliaan Hällforsia tapaamaan. Hällfors esitti asian
Aspegrénille, joka silloin suorasukaisesti vastasi, että hän oli ensin
luullut olevansa tekemisissä poikasten kanssa, mutta että kun asiassa
näkyi olevan vakavampiakin miehiä matkassa, niin hän oli kyllä valmis
liittymään yritykseen. Hän sanoi uskovansa, että yritys tuottaisi
isänmaalle onnea; ja jos epäonnistuttaisiinkin, niin olisihan ainakin
saatu tehdä ryssälle kiusaa! Tämän jälkeen Hällfors ilmoitti
Aspegrénille Jokisalon kanssa sovitun palkan. Aspegrén piti sitä
runsaana. Samalla Aspegrén esitti sellaisen ajatuksen, että
Haaparannalla toimivat suomalaiset etappimiehet voisivat vuokrata
laivan tai moottorialuksen ja tulla sillä kuljettajia vastaan joko
Äijänpojanlettoon tai Sanskeri-nimiseen saareen, jolloin matka lyhenisi
puolella ja kuljetus näin tulisi paljon tehokkaammaksi. Samoin kuin
Jokisalo, niin Aspegrénkin lupasi laittaa veneensä heti kuntoon.
Molemmat olivat tästä päivästä lähtien etapin palveluksessa.
Sittemmin liittyi etapin toimimiesten riviin oululainen mekanikko
Antti Härmä, josta kohta enemmän.
Heickellin esityksen mukaan Saksaan-menijät oli otettava vastaan
asemalla. Sen sopivampaa paikkaa sillä hetkellä tuskin oli
ajateltavissa. – Hällfors ja Pietilä olivat myös selvillä siitä, että
Kemissä oli muodostettava vastaanotto- eli paikallisopasten järjestö.
Tämä järjestö jakautuisi kolmimiehisiin ryhmiin siten, että kuhunkin
ryhmään kuuluisi kolme sellaista henkilöä, jotka tavallisesti muutenkin
seurustelivat keskenään, jotenka heidän yhdessäolonsa ei herättäisi
huomiota. Ryhmät olisivat vuorotellen junantuloaikana asemalla
tulijoita vastaanottamassa. Kussakin ryhmässä valittaisiin yksi
johtajaksi. Vastaanottajain pitäisi saattaa opastettavansa eri
matkustajakoteihin, merkitä muistiin heidän nimensä sekä ne
toivomukset, joita kullakin mahdollisesti oli. Tämän jälkeen ryhmä
kokoontuisi sopimaansa paikkaan, ja johtaja toisi kaikki tiedot
kansliaan. Siellä ryhdyttäisiin toimenpiteisiin miesten esittämien
toivomusten täyttämiseksi ja heidät jaettaisiin eri etappien kesken.
Saman ryhmän opasten tulisi sitten täten saamiensa määräysten mukaan
antaa tarvittavat ohjeet opastamilleen miehille ja tarpeen tullen
ohjata heitä vielä paikkakunnalla. Paikallisoppaitten työ olisi
laadultaan näin ollen varsin vaativaa. Koko etapin menestyminen
riippuisi hyvin paljon siitä, millaisia miehiä näihin tehtäviin
valittaisiin.
Ainakin yksi ryhmä toivottiin saatavan muodostetuksi Kemin yhteiskoulun
pojista. Näistä Hällfors tunsi varsin hyvin jo Oulun ajoilta VIII:n
luokan oppilaan Yrjö Franzénin, joka olikin heti valmis ryhtymään
yritykseen. Franzén suositteli kumppaneikseen luokkatovereitaan Eino
Lehtoa ja Niilo Postia. Nämä pojat saapuivatkin hetken kuluttua
yhdessä Franzénin kanssa etappikansliaan sopimaan asiasta; ja niin oli
yksi ryhmä valmis. – Pietilän ehdotuksesta käännyttiin työnjohtaja
Frans Saartolan puoleen. Kuultuaan, mistä oli kysymys, tämä niinikään
empimättä suostui rupeamaan miesten vastaanottajaksi. Tovereikseen hän
suositteli kirjaltajia Iivari Kilposta ja Heikki Rautiaista.[27] Kun
Hällfors ja Pietilä olivat tavanneet nämäkin, ja kun he olivat
ilmoittaneet yhtyvänsä salaliittoon, niin toinenkin ryhmä oli valmis.
Tämän arveltiin aluksi riittävänkin. Ryhmien johtajiksi tulivat Eino
Lehto ja Frans Saartola. Sen lisäksi saatiin paikallisoppaiden
varamiehiksi levyseppä Eliel Lescelius ja maanviljelijä Evert
Korteniemi. Näistä kuitenkin Lescelius meni jo lokakuun lopussa
jääkäripataljoonaan.
Niillä henkilöillä, jotka suostuivat rupeamaan etapin jäseniksi, täytyi
todella olla terveet hermot. Melkein joka päivä niiden neljän kuukauden
aikana, jolloin etappi varsinaisesti toimi, jouduttiin näet sotilas- ja
santarmiviranomaisten kanssa milloin minkinlaisiin kommelluksiin,
joista kuitenkin aina kunnialla selviydyttiin. Hermojen rautaisuutta
terästi tällöin se seikkailun-ilo ja se hirtehishuumori, mitkä
rajaseudun miehille ovat ominaisia – puhumatta siitä suuresta
päämäärästä, johon etapin toiminta tähtäsi.
Kun Kemin etappi näin oli päässyt alkuun, niin Hällfors matkusti ensin
Tornioon ilmoittamaan siitä Heickellille ja sitten Haaparannalle
neuvotellakseen sielläolevien etappijääkärien ja toimintaa valvovien
aktivistien kanssa. Tämä tapahtui syyskuun 10. p:n tienoilla 1915.
Haaparannalla Hällfors tapasi jääkärit Kekonin ja Tuompon, jotka
asuivat kaupungin ulkopuolella, meren rannalla olevassa Kuusilahti-
nimisessä torpassa, sekä myöskin vanhemman saksalaisista Dahm-nimisistä
veljeksistä; viimeksimainittu oli myös komennettu Haaparannalle
värväystä valvomaan.
Selostettuaan lyhyesti Kemin etapin järjestelyä Hällfors esitti näille
herroille sen toivomuksen, että he vuokraisivat aluksen, jolla
käytäisiin ulkosaaristosta hakemassa etapin palveluksessa olevien
luotsien tuomat Saksaan-menijät. Edelleen hän pyysi heitä ryhtymään
neuvotteluihin siitä, että etapin käytettäväksi saataisiin
merikelpoinen moottorialus; ja lopuksi hän lausui vielä toivovansa,
että ylikuljetusta toimittaviin veneisiin saataisiin riittävä asestus,
mikäli mahdollista joitakuita käsigranaatteja siltä varalta, että ne
joutuisivat tekemisiin venäläisten moottorivartioalusten kanssa.
Ensimmäinen ja viimeinen toivomus katsottiin voitavan täyttää
empimättä, ja moottoriveneestä luvattiin neuvotella Tukholman-toimiston
kanssa. – Hällfors huomautti Kekonille ja Tuompolle myöskin siitä,
että värväys koko Peräpohjolassa olisi viipymättä lopetettava. Tätä
samaa oli Heickellkin Torniosta käsin korostanut. Jääkärit näyttivätkin
käsittävän asian tärkeyden.
Palattuaan Haaparannalta Tornioon Hällfors tapasi insinööri Yrjö Paaden
ja päätti tällöin viipymättä toteuttaa erään suunnitelman.
Kuten jo Eero Heickell aikaisemmin ("Routaa ja rautaa I" s. 135),
olivat myös Hällfors ja Pietilä sitä mieltä, etteivät Tornion ja
Kyläjoen etapit voisi Kemin merietapin katketessa välittää kaikkien
Kemiin saapuvien miesten ylisaattamista, vaan että Kemijoen varteen,
joillekuille Kemin-Rovaniemen radan asemille olisi perustettava
syrjäetappeja. Tämä edellytti kuitenkin yhteyttä Tornionjoki-varren
kanssa, siten, että siellä olisi joku asiamies, jonka puoleen tarpeen
vaatiessa voitaisiin kääntyä. Heickellillä ja Kemin etapin johtajilla
oli siis sama järkevä ajatus, minkä Tervolan ja Muurolan aktivistit,
kuten myöhemmin[28] saamme kuulla, intomielin ja kaikella tarmolla
toteuttivat. Näitä syrjäetappeja suunniteltaessa Hällfors päätti jo
ryhtyä toimenpiteisiin yllämainitunlaisen "tornionjokelaisen"
asiamiehen hankkimiseksi. Hänen ainoa sikäläinen tuttavansa, jonka hän
arveli asiamieheksi sopivan, oli Ylitornion apteekkari Väinö Ojala.
Kun Hällfors siis Torniossa tapasi Yrjö Paaden, esitti hän tälle, että
he yhdessä lähtisivät autolla Ylitorniolle neuvottelemaan Ojalan
kanssa. Paasi suostuikin ehdotukseen, ja niin he – ottaen mukaansa
myöskin farmaseutti Paavo Hällin – vielä samana iltana ajoivat
Ylitorniolle. Siellä he tapasivat Ojalan, joka yhtyi tuumaan luvaten
olla avullinen, missä vain voi. Varsinainen Tornionjoki-varren
ylimenokohtien järjestely jäi kuitenkin Eero Heickellin tehtäväksi. –
Hällfors palasi seuralaisineen seuraavana päivänä Ylitorniolta Tornioon
jatkaen sieltä yksin matkaansa Kemiin.
Se mahdollisuus mielessään, että tapahtuisi jotakin odottamatonta ja
että Kemin rautatieaseman kautta etelään päin ylläpidettävä yhteys
katkeaisi, Hällfors ja Pietilä päättivät perustaa jonnekin
lähitienoille Kemin eteläpuolelle radan varteen vara-aseman, jonne
"alasmenijät" tarvittaessa saattaisivat saapua ja jota vaaran uhatessa
voitaisiin käyttää turvapaikkana. Maksniemen pysäkki näytti heistä
tähän tarkoitukseen sopivalta.
Siellä oli ennen muita kaksi itsenäisyys-asiaan lämpimästi suhtautuvaa
miestä, nim. maanviljelijät Eelis Posti ja hänen enonsa Emil
Kemheikki. Näiden puoleen päätettiinkin kääntyä.
Tehtävän otti järjestääkseen Pietilä, joka oli näiden kunnianmiesten
läheinen tuttava. Hän lähti vartavasten tämän asian tähden Maksniemeen
paljastaen suunnitelman ensin Eelis Postille ja tämän pyynnöstä myös
Emil Kemheikille. Kumpikin olivat heti valmiit.
Emil Kemheikin ovet olivatkin sitten aina auki sekä oman kylän
aktivisteille että "pitkänmatkankulkijoille". Tämä koti muuttui
yhteiseksi neuvottelupaikaksi, sillä myöskin Eelis Postin sisaret Elle
ja Eevi sekä veli Hugo olivat asiasta tietoisia. Jääkäriliikkeen
perillä olivat myöskin maksniemeläiset J. Pekka Posti, Petter
Posti-vainaja, Alfred Posti ja K. F. Lehtinen – muita mainitsematta.
Parikymmentä jääkäriä (niiden joukossa Henrichsson, Kainuvaara,
Tynkkynen, Uimonen ja Laakson veljekset) saatettiin tämän vara-aseman
kautta rajan yli.
Mutta olipa Maksniemessä toisenlaistakin joukkoa: 30-50 venäläistä
sotamiestä ja heidän suomalaiset ihailijansa. Seurauksena
viimeksimainittujen harrastuksista olivat ne kotitarkastukset, jotka
toimeenpantiin Lehtisellä ja Kemheikissä. Venäläiset ja heidän
kätyrinsä eivät niistä kuitenkaan mitään hyötyneet.
Tässä yhteydessä on mainittava eräs suunnitelma, jonka Pietilä ja
Hällfors kaikkien mahdollisuuksien varalta toteuttivat.
Kun värvättävien miesten lukumäärä oli arvioitu 2.000:ksi ja kun oli
todennäköistä, että huomattava osa näistä kulkisi Kemin kautta, oli se
mahdollisuus olemassa, että jonakin päivänä Kemiin saapuisi lähtijöitä
niin paljon, ettei niitä suunnitelluilla kuljetuskeinoilla mitenkään
saataisi lähetetyksi edelleen. Tätä pulmaa pohdittaessa tullikirjuri
Eino Pajari kiinnitti Pietilän ja Hällforsin huomiota siihen, että
kun Kallion sahalta Ruotsiin kuljetettavat suuret katokselliset
lastiveneet (proomut) oli tullikäsitelty Kemissä, niin ne jatkoivat
sen jälkeen matkaa suoraan Ruotsiin, poikkeamatta enää Röytän
tulliasemalle. Jos siis Saksaanmenijät jollakin keinoin voitaisiin
saada näihin lastiveneisiin Kemin ja Tornion välillä, niin miehiä
menisi niissä vaikka satamäärin.
Huomaten esitetyn ajatuksen hyväksi Pietilä ja Hällfors lähtivät
viipymättä yhdessä poliisikomisario Linderoosin kanssa viimeksimainitun
moottorilla, jota yleensä käytettiin tämänluontoisissa tapauksissa,
ensin Kuivanuoroon ja sieltä Valkeakarin saariin. Matkalla tutkittiin
ja määrättiin sopiva kuljetustie, mitä myöten menijät voitaisiin
saattaa Valkeakariin. Kun laivat siellä sivuuttavat rannan aivan
läheltä, arveltiin Saksaan-menijät helposti voitavan siirtää
lastiveneisiin edellyttäen, että hinaaja-aluksen miehistö oli
yrityksessä mukana. – Saavuttaakseen taas tämän päämäärän Pietilä ja
Hällfors kutsuivat Kallion sahan sahanhoitajan A. V. Lehmuskallion
(Lindsténin) Kemiin; ja tämä suostuikin tarpeen vaatiessa taivuttamaan
kyseessäolevan hinaaja-aluksen miehistön asian puolelle. Näin oli Kemin
etapille saatu sopiva ja käyttökelpoinen, joskin vaaranalainen
"varaventtiili", jota sitten ei kuitenkaan tarvinnut käyttää, koska
syys- ja lokakuun kuluessa Kemiin saapui miehiä odottamattoman vähän.
Sen järjestäminen kuitenkin joka tapauksessa osoittaa, kuinka tarkoin
Kemin etappi valmistautui tehtäväänsä.

Muita etapin avustajia.

Jokisalon pessimistinen käsitys, että viranomaiset jo kuukauden
kuluttua pääsisivät etapin jäljille, johtui siitä, ettei hän lainkaan
ottanut huomioon sitä mahdollisuutta, että paikallisten viranomaisten
joukossa saattoi olla sellaisiakin, jotka ryhtyisivät etapin toimintaa
tukemaan. Pietilä ja Hällfors sitävastoin pitivät alusta alkaen
tällaista mahdollisuutta koko työskentelyn menestymisen
perusedellytyksenä ja tämän ajatuksensa mukaan he myöskin koettivat
etapin järjestelyä suunnitella. Niinpä saammekin kohta huomata, että
Kemin poliisilaitoksesta, jonka silloinen kanslisti, ylioppilas
Aarne Blick heti ensimmäisestä päivästä kuului etappijärjestöön,
muodostui tämän parhain auttaja, tuki ja turva. Mutta etapin johtajat
pitivät tärkeänä saada avustajikseen yksityisiäkin luotettavia
kansalaisia. Eräs tällaisista oli maisteri Taavi Kahra, joka hänkin
alunpitäen tunsi asiat, mutta vasta myöhemmin joutui suoranaisesti
niiden kulkuun vaikuttamaan (Kts. kirjan loppuosaa!)
Rautatieaseman kirjurit piti myös välttämättä saada mukaan. Heidän
tehtäväkseen suunniteltiin paikallisoppaiden avustaminen asemalla. Kun
itse asemakonttori ei ollut sotilas- ja santarmivartioston alainen,
kuten muu asema-alue, niin arveltiin tämän hyvin käyvän päinsä.
Edelleen ajateltiin, että rautatienkirjurit avustaisivat käsipostin
välityksessä ja ottaisivat vastaan kaikki tekaistuille nimille
osoitetut tavaralähetykset. Saadakseen asemakirjurit liittymään
etappijärjestöön Hällfors meni ensin vanhan oululaisen tuttavansa,
rautatienkirjuri Antti Gummeruksen[29] puheille. Kuultuaan asian tämä
heti suostui ehdotuksiin. Vielä samana päivänä Hällfors meni tapaamaan
myös asemakirjuri Torsten Lindqvistiä, jonka luona asui tämän lanko,
yllämainittu maisteri Taavi Kahra. Yhdessä Kahran kanssa hän esitti
asian Lindqvistille, joka niinikään empimättä lupasi auttaa. Kun
venäläiset santarmi- ja sotilasviranomaiset ehdottomasti luottivat
näihin virkamiehiin, oli heidän etapille sittemmin antamallaan avulla
mitä suurin merkitys. Santarmiupseerit oleskelivat usein Kemin
asemakonttorissa, keskustelivat siellä asioistansa ja käyttivät
asemapäällikön puhelinta. Erittäinkin Lindqvist, joka oli
venäjänkielentaitoinen, nautti heidän luottamustaan. Kaikesta tästä
johtui, että Lindqvist saattoi usein antaa etapin johtajille tärkeitä
tietoja. Usein hän myöskin oli matkoilla, mikä saattoi tapahtua
santarmiviranomaisten huomiota herättämättä, hän kun oli puettuna
rautatievirkamiehen pukuun. Lindqvistin välityksellä etapilla oli aina
myöskin juna- ja lennätinyhteyden mahdollisuus sekä etelään päin että
Tornioon.
Samoin oli etapin saatava joku lennätinkonttorin ja tullikamarin
virkamiehistä puolelleen. Tullikirjuri Eino Pajari, joka oli
Hällforsin koulu- ja osakuntatoveri sekä lapsuudentuttava, liittyi heti
ilman muuta järjestöön, ja samoin Hällfors sai myöntävän vastauksen
lennätinreviisori Asser Brandthillilta pyytäessään tätä salaliiton
jäseneksi.
Brandthillin tuli tarkata kaikkia sellaisia Kemin kautta kulkevia
sähkösanomia, joilla oli merkitystä etapille tai jotka yleensä koskivat
santarmi- ja sotilasasioita. Sitäpaitsi hänen piti hoitaa etapin
sähkösanomavaihto, milloin tekaistuja nimiä käytettiin. – Pajarin
taas tuli ilmoittaa tullivartioiden sijoittelut, tullilaivain
liikehtimis-ajat ja -paikat j.n.e. Täten etapin johto Pajarin ja muiden
antamien tietojen nojalla saattoi tarkalleen seurata Kemin seutujen
tullivartiointia.
Varsinaisia tullivartioita ei etappijärjestöön kuulunut. Sitävastoin
ylimääräiset tullihiihtovartiat, jotka liikkuivat Maksniemen seuduilla
ja joille Frans Saartola oli etappi-asiasta puhunut, lupasivat olla
mitään huomaamatta, jos "sen näköisiä" miehiä kulkisi jäällä.
Mutta Kemin salainen etappijärjestö perusti kaiken lisäksi vielä oman
vastavakoiluosastonkin. Pietilä sen suunnitteli ja hän sen
pääasiallisesti toteuttikin. Varsinaisena toimihenkilönä tässä puuhassa
oli talonomistaja Kalle Winter, jonka Möylyn-jutun yhteydestä
muistamme. Hän ryhtyi pitämään silmällä venäläisten urkkijoita. Milloin
järjestön oli jatkuvasti seurattava jotakin henkilöä, käytettiin tähän
toimeen Allu Jokisalon poikaa Jaakko Jokisaloa.[30] Pienen kokonsa ja
huomiotaherättämättömän ulkomuotonsa takia tämä olikin tällaiseen
tehtävään erittäin sopiva.
Paikkakunnalla liikkuvien urkkijoiden silmälläpitoa edisti vielä eräs
järjestölle tärkeä seikka. Ainoa matkustajakoti, jossa heti alusta
alkaen oli järjestöön kuuluva henkilö, lukuunottamatta tietenkin
Pietilän kotia, oli Niemelän matkustajakoti. Tämän omisti talonomistaja
Pekka Niemelä, joka oli jo vanha mies ja melkein sokea. Matkustajakotia
hoiti tämän vuoksi hänen 18-vuotias tyttärensä Siiri Niemelä,
joka heti alusta alkaen saatiin etappitoimintaan innostumaan.
Niemelän matkustajakotia voitiin näin ollen turvallisesti käyttää
Saksaan-menijöiden majoituspaikkana. Mutta samalla Siiri Niemelä
suostui pitämään silmällä yhdessä toverinsa Katri Martinin kanssa
matkustajakodissa majailevia urkkijoita. Nämä nuoret tytöt antoivatkin
sittemmin etappijärjestölle useita varsin tärkeitä tietoja.
Näin oli Kemin etappi jo syyskuun puoliväliin mennessä kaikin
mahdollisin tavoin saanut toimintansa turvatuksi.

Venäläiset Kemissä ja sen ympäristössä.[31]

Voidaksemme ymmärtää, minkälaisten vaikeuksien alaisena Kemin etapin
täytyi toimia, on meidän tutustuminen siihen venäläisten järjestämään
ankaraan vartiointiin, minkä sotatila ja sittemmin myös suomalaisten
itsenäisyyspyrkimys, josta venäläiset jo kesällä 1915 olivat selvillä,
aiheuttivat.
Helmikuun 15. p:nä 1915 "Petrogradissa" päivätty kenraali van der
Vliet'in päiväkäsky määräsi perustettavaksi "Suomenmaalaisen
rajavartioston". Maaliskuun puoliväliin mennessä 1915 tämä
rajavartiosto oli kunnossa. Sen yksityiskohtaista järjestelyä koskeva
18.III.1915 päivätty lääninhallituksen kiertokirje lähetettiin kaikille
Oulun läänin poliisiviranomaisille.
Tämän kiertokirjeen mukaan Oulun läänin rajavartioston toiminta-alue
ulottui Kokkolasta Turtolaan omaten yhden päätepisteen myös
Kemijoki-varressa Rovaniemellä. Koko alue jakautui kahteen piiriin:
Oulun ja Tornion piirit. I piiri käsitti raja-alueen Turtolasta
Kemijokeen. Piirin keskuspaikka oli Tornio, jossa asui piirin
rajavartioston päällikkö, everstiluutnantti Smorodskij; hän oli
samalla Tornion komendanttina. Piirissä oli kolme pää-asemaa: 1)
Närkin asema, päällikkönä ratsumestari Tsehovits, jonka alaisena
oli erikseen myös Turtolan asema, päällikkönä vahtimestari
Stefanovits; 2) Karungin asema, päällikkönä ratsumestari
Novoseloff, jonka alaisina olivat erikseen Tornion ja Mäkiheikan
asemat, edellisen päällikkönä vahtimestari Mironoff ja jälkimmäisen
vahtimestari Krupskij; 3) Rovaniemen asema, päällikkönä
aliratsumestari Ivanjenko. – II piiri käsitti Kemijoen ja
Kokkolan välisen alueen. Piirin keskuspaikka oli Oulu, jossa asui
tämän piirin rajavartioston päällikkö, everstiluutnantti Katarskij.
(Oulun komendanttina oli Venäjän väessä palveleva suomalainen,
everstiluutnantti Hendunen.) Tässäkin piirissä oli kolme pää-asemaa:
1) Kemi, päällikkönä aliratsumestari Gerasimenko; 2) Simo,
päällikkönä ratsumestari Kusakoff, jonka alaisina olivat erikseen
ala-asemat Kuivaniemi, päällikkönä vahtimestari Zuseff, Virkkula
(Ii), päällikkönä vahtimestari Zjalin, ja Oulu, päällikkönä
aliupseeri Rodjkin; 3) Raahe, päällikkönä ratsumestari
Dmitrijeff, jonka alaisina erikseen olivat ala-asemat Kalajoki,
päällikkönä vahtimestari Kabyiseff, ja Himanka, päällikkönä
vahtimestari Treskin. (Liite n:o 2).
Rajavartioväki, aluksi noin 60 miestä, saapui aliratsumestari
Gerasimenkon komennossa Kemiin maaliskuun puolivälin tienoissa 1915. Se
majoitettiin Raittiusseuran taloon, ja sen kanslia siirtyi pian
Ruonalasta Martikaisen taloon kadun toiselle puolelle, vastapäätä
Raittiusseuran taloa. Joukko suurennettiin kohta tämän jälkeen
komppanian vahvuiseksi, noin 100-miehiseksi, ja se sai lisäksi toisen
upseerin, kornetti Speranskijn; hänen jälkeensä tuli komppaniaan
kornetti Tsudnovskij.
Gerasimenko osasi Kemissä keskittää itselleen kaiken sotilaallisen
vallan. Paitsi sitä, että hän oli Kemin rajavartioaseman päällikkö,
tuli hänestä myös Kemin garnisonipäällikkö, kaupungin komendantti ja
vielä Kemin satamakomendanttikin. Hän oli raaka sotilas ja kohteli
alaisiaan kovin sopimattomasti. Hänet siirrettiin Kemistä pois
lokakuussa 1915, jolloin rajavartioston päälliköksi tuli virolainen
alikapteeni Kokk. Tämä oli miellyttävä ja Suomelle ystävällinen mies,
minkä vuoksi hänet vuoden lopulla siirrettiin vähemmän tärkeään
toimeen, Tornion sotasensuuriin.
Kesällä (16.VII.1915) saapui Kemiin noin komppanian vahvuisena
Kemijoen yli vievien rautatiesiltojen vartiosto, joka sijoitettiin
Palokunnantalolle. Sen päällikkönä oli väkivaltaisuudestaan kuuluisa
kapteeni Brudermann, joka jo elokuussa siirrettiin rintamalle.
Osaston kanslia sijaitsi Herralan talossa.
Mutta ei tässä kyllin. Samoihin aikoihin kuin "Suomenmaalainen
rajavartiosto" asetettiin, antoi Venäjän meriministeri, amiraali
Grigorovitsh määräyksen, että oli perustettava erikoinen
"Rannikkovyöhykkeen ja tiedonantovälineiden vartiosto" eli toisin
sanoen rannikkovartiosto. Gerasimenko oli ensimmäinen, joka tämän
määräyksen mukaisesti toimi Kemin satamakomendanttina. Hänen
jälkeensä lokakuun loppupuolella 1915 rajavartioaseman päällikön ja
satamakomendantin virat erotettiin toisistaan. Jälkimmäiseen toimeen
nimitettiin tällöin eräs meriväen alikapteeni Miheijeff, joka oli
paha rettelöitsijä. Hän toi Kemiin pienehkön joukon merisotamiehiä. –
Alikapteeni Kokkin jälkeen tuli Kemin rajavartioaseman päälliköksi
ratsumestari Ivanjenko, joka oli hyvin mielivaltainen. Hänestä Kemi
kuitenkin vapautui pian, sillä hän ampui itsensä yöllä vasten tammikuun
29. p:ää 1916. Hänen tilallensa tuli kornetti Tshudnovskij. Huhtikuun
25. p:nä 1916 rajavartioaseman päällikkyyden otti huostaansa
ratsumestari Politanskij.
Syksyllä 1915 oli Kemin kaupungissa näin ollen noin 200 sotamiestä ja
useita upseereja sekä sen lisäksi 3 santarmia, joista yksi toimi
rautatiesantarmina Kemin asemalla. Sitäpaitsi oli paikkakunnalla vielä
suomalaisia urkkijoita ynnä silloin tällöin muualta lähetettyjä
santarmeja ja salapoliiseja. Kun otamme huomioon, että kaupungin
asukasluku oli vain noin 2 500 henkeä, niin täytyy myöntää, että Kemin
etapin salahankkeet olivat kovan uhan ja vaaran alaiset.
Kemissä olevan sotaväen tehtävänä oli ennen kaikkea vartioiminen.
Säännölliset vartiopaikat kaupungissa olivat 1) rautatieasema, 2)
kirkontorni ja 3) etelä-satama ja Hahtisaari, minkä ohessa
kiertäviä patrulleja liikkui paljon kaupungin laidoilla, meren
rannikolla ja kaupungista johtavilla maanteillä sekä meren jäädyttyä
saaristossa. Kemin ulkopuolella, sen välittömässä läheisyydessä, oli
monta vartiopaikkaa: Kemijoen yli johtava rautatiesilta, Karihaaran ja
Laitakarin sahat ynnä Ajoksen luotsitupa, missä vartioinnista
huolehtivat Venäjältä tuodut kaspialaiset ja nöyräselkäiset suomalaiset
luotsit. Ajoksen ja Tornion Röytän venäläisiä palvelevat suomalaiset
luotsit olivat paikallistuntemuksensa takia etappitoiminnalle varsin
vaarallisia miehiä. – Kauempana sijaitsevia Tornion rajavartiopiiriin
kuuluvia vartiopaikkoja olivat Kaakama, Kuusiluodon saha ja
vastamainittu Tornion Röyttä sekä etelässä Maksniemi, missä majaili
erikoinen rajavartio-osasto. Kemissä ja sen ympäristöllä tapahtuvaa
liikennettä pitivät sen lisäksi silmällä vielä santarmit ja
tullivartiat. Vartioinnista talviteillä Tornion ja Kuusiluodon välillä
huolehtivat jalkaväki- ja Kemistä Kuusiluotoon sekä Maksniemestä käsin
ratsuväkipatrullit.
Kirkontornista, jonka venäläiset omavaltaisesti anastivat
vartiopaikakseen, oli laaja näköala yli koko kaupungin, ja kaukoputken
avulla sieltä saattoi nähdä laajalti ympäristöihin, länteen päin aina
Ruotsin rajalle asti.
Rajavartioston tehtävät määriteltiin lähemmin erikoisissa, n.s.
"pakollisissa määräyksissä", jotka julkaistiin maan virallisissa
lehdissä ja joita Oulun lääninhallituksesta lähetettiin Keminkin
poliisilaitokselle tuhkatiheään. Venäläinen sotilasjohto tulkitsi näitä
"pakollisia määräyksiä" aivan mielivaltaisesti, Suomen laeista lainkaan
välittämättä. Rajavartioasemien päälliköille tätä ei voitane lukea
miksikään rikokseksi, sillä he eivät luonnollisestikaan voineet olla
Suomen erikoisasemasta tietoisia; he eivät ollenkaan ymmärtäneet, että
Suomessa noudatettiin toisenlaisia lakeja kuin Venäjällä.
Niinpä esim. ratsumestari Ivanjenko oikein raivostui, kun hän
osoiteilmoituslomakkeeseen huomasi kirjoitetuksi: Suomen alamainen.
Ivanjenko huomautti poliisikomisario Linderoosille, ettei Suomen
alamaisia ollut olemassakaan, vaan että kaikki suomalaiset olivat
Venäjän alamaisia. Mutta sitä ankarampi moite on kohdistettava
rajavartioston korkeimpaan päällystöön, everstiluutnantteihin
Katarskij'iin ja Smorodskij'iin, jotka eivät Suomen erikoisasemaa
alaisilleen selittäneet. Ja suurin syyllinen on tietysti kuvernööri af
Enehjelm, jonka tehtävänä – läänin korkeimpana päämiehenä – olisi
ollut pitää silmällä, että Suomen erikoisasemaa kunnioitettiin.
Kemin rauhallisille asukkaille nämä "pakolliset määräykset" ja
niiden mielivaltainen soveltaminen tuottivat paljon ikävyyksiä.
Merenrantalaisina he olivat tottuneet vapaasti liikkumaan purje- ja
moottoriveneillään kalastus- ja huviretkillä. Mutta toukokuun 20. p:nä
1915 lääninhallitus lähetti poliisilaitokselle everstiluutnantti
Katarskijn antamat, rajavartioston Oulun-piirin alueella harjoitettavaa
kalastusta ja hylkeenpyyntiä koskevat "säännökset", jotka varsin
suuresti ja haitallisesti rajoittivat yksityisen oikeutta, tehden
mainittujen elinkeinojen harjoittamisen täydellisesti rajavartioston
mielivallasta riippuvaksi. (Liite n:o 3).
Ja toukokuun 28. p:nä 1915 lääninhallitus lähetti poliisilaitokseen
"Ohjesäännöt rannikkolaivaliikettä varten" teroittaen niiden
noudattamista ja vaatien poliisiviranomaisia tutustuttamaan väestöä
niihin. Sääntöjä oli yleensä rikottu, koska huomautus oli tehty
rajavartioston valituksen johdosta. Nämäkin ohjesäännöt (Liite n:o 3)
saattoivat laivaliikkeen harjoittajat kokonaan satamakomendantin
mielivallan alaisiksi.
Kaupungin satamassa oli tavallaan kaksi osaa, nim. varsinainen
höyrylaivojen ja muiden suurempien alusten laiturialue sekä siitä noin
150:n metrin päässä oleva Hahtisaaren venevalkama. Kesällä 1915
keskitettiin kaikki pienemmät veneet, nim. soutu-, purje- ja
moottoriveneet tähän Hahtisaaren valkamaan, jonne järjestettiin
venepassintarkastus. Mutta yksi passi ei riittänyt, vaan niitä piti
olla kolme: 1) erikoinen passi satama-alueelle pääsyä varten; 2) passi,
joka oikeutti hoitamaan vedessä olevaa venettä; 3) passi, jonka
voimalla sai lähteä veneellä merelle. Omituista kyllä ei asianomainen
päässyt venettään hoitamaan, ellei hän samalla lähtenyt sillä
liikkeelle. – Aikaisemmin lupatodistukset oikeuttivat veneenkäyttäjän
olemaan tarpeen vaatiessa kolme vuorokautta kalastus- tai muulla
matkalla, mutta Miheijeff rajoitti merelläoleskeluajan auringon
laskuun. Vartiosotilaat saivat määräyksen ampua kaikkia yön aikana
näköpiirissä olevia veneitä. Usein sattuikin, että yksinäinen
rauhallinen maalaiskalastaja, joka veneineen osui olemaan satamavahdin
näkyvillä, sai kuulia tervehdykseksi.
Koko tämä monimutkainen järjestely passeineen ja säännöksineen oli
aivan mieletöntä, kun sitä ei kuitenkaan tarkoin voitu ulottaa muihin
kuin kaupunkilaisten veneisiin. Maalaisten veneet olivat tällaisesta
passintarkastuksesta vapaat, vaikka nekin kyllä olivat numeroidut ja
kirjoihin merkityt.
Heinäkuun 6. p:nä 1915 päivätyllä kirjelmällä Gerasimenko
pyysi poliisilaitosta "käskemään" välitysliikkeiden johtajat
satamakomendantin kansliaan saamaan tietoja uusista,
satamaliikennettä koskevista säännöistä. Muiden muassa saapui
kansliaan Boströmin välitysliikkeen johtaja, reservissäoleva kenraali
Lode täydessä kenraalin virkapuvussa. Gerasimenko istui pöytänsä
ääressä lakki päässä, mutta nähdessään kenraalin hän hypähti asentoon
hätääntyneenä tiedustellen: "Mitä Teidän Ylhäisyytenne suvaitsee
käskeä?" Tähän Lode vastasi, ettei hän tahtonut mitään käskeä, mutta
että Gerasimenko oli käskenyt hänet kansliaan. Kun selvisi, että Lode
oli yksi "käsketyistä" välitysliikkeiden johtajista, saivat kaikki
mennä niine hyvineen; mitään määräyksiä heille ei annettu. Pari päivää
myöhemmin saapui kuitenkin lääninhallituksesta "Suomenmaalaisen
rajavartioston" päällikön apulaisen, kenraali Ignatjeffin
allekirjoittama satamaan saapuvien alusten lastaamista ja
lastinpurkamista koskeva ohjesääntö, jossa satamatointa, erittäinkin
mitä tuli henkilötarkastukseen, jälleen kiristettiin. Niinpä täytyi
jokaisella satamatyömiehellä satamaan tullessa olla mukana
poliisin antama ja satamakomendantin hyväksymä venäjänkielinen
luotettavuustodistus. Vartioiva sotamies tarkasti ne ja antoi sitten
kullekin rintaan työmiesluetteloihin viittaavan peltilevyn pidättäen
samalla todistukset. Työmiesten poistuessa otettiin levyt pois ja
todistukset annettiin takaisin. Samalla toimeenpantiin sekä tullessa
että mennessä täydellinen ruumiintarkastus. Tällaista ja muuta
tarkastusta varten koko satama-alue oli eristetty piikkilanka-aidalla.
Tietysti moinen komento kovasti katkeroitti työmiehiä. – Gerasimenko
määräsi myös, että satama-alueelle sai mennä vain portista; sitä, joka
yritti sinne muualta, uhkasi edesvastuuseen saattaminen.
Elokuun 1. p:nä 1915 päivätyssä kirjelmässä vaadittiin
poliisilaitoksesta päivittäisiä, Kemiin saapuneita ja sieltä
poistuneita henkilöitä koskevia tietoja. Samana päivänä päivätyllä
kirjelmällä Gerasimenko kielsi kaikenlaisen, ilman hänen lupaansa Kemin
rajavartioaseman alueella tapahtuvan metsästyksen.
Puhelinlinjojen käyttämistä koskevia rajoituksia tehtiin niinikään.
Erikoisilla kirjeillä määrättiin ensin, että sotilasviranomaisten
puhelut piti aina välittää ennen kaikkia muita puheluita. Sitten
(25.V.1915) säädettiin, että kaikilla puhelinasemilla täytyi olla
yövartia, joka voi yhdistää puhelut kaikille linjoille mihin aikaan
yöstä tahansa. Marraskuun 10. p:nä 1915 kuvernööri af Enehjelm antoi
määräyksen, että yksityiset puhelut linjalla Oulu-Kemi-Tornio olivat
kielletyt. Jo aikaisemmin oli puhelinkeskuksissa ollut sotilas
puheluja sensuroimassa; tämä järjestettiin nähtävästi jo keväällä 1915.
Myöhemmin puhelinliikennettä kiristettiin vielä sitenkin, että linjat
Oulussa, Kemissä ja Torniossa johdettiin kasarmeille, joten kaikki
puhelut siitä lähtien kulkivat niiden – eikä lainkaan puhelinkeskusten
– kautta.
Marraskuun 30. p:nä 1915 päivätyssä kiertokirjeessä kuvernööri af
Enehjelm huomautti, että sotavankeja oli alkanut karata Muurmannin
radan töistä. Tämän takia oli poliisilaitosten tarkoin valvottava,
ettei asianomaisten piirien kautta päässyt kulkemaan sellaisia miehiä,
jotka tekeytyivät kuuromykiksi.
Silloisia oloja kuvaavana kerrottakoon seuraava tapaus. Elokuun 17.
p:nä 1915 Gerasimenko pidätti rautatieasemalla erään miehen, jolla
ruumiintarkastuksessa havaittiin olevan revolveri. Tiedustellessaan
mieheltä, oliko tällä aseenkantolupaa, Gerasimenko sai kieltävän
vastauksen. Tällöin mies vangittiin. Tilaisuuteen sattui tulemaan
poliisikomisario Linderoos, jolle Gerasimenko raivostuneena selitti
tapauksen, nähtävästi pitäen miestä erittäin vaarallisena henkilönä.
Tällöin Linderoos huomautti, ettei Suomessa lain eikä muidenkaan
määräysten mukaan vaadittu aseenkantolupaa ja ettei tämän puuttuminen
siis millään tavoin oikeuttanut vangitsemaan miestä. Tämä oli
Gerasimenkon mielestä käsittämätöntä puhetta ja herätti siinä määrin
epäluuloa, että hän otti Linderoosin lausunnon pöytäkirjaan mainiten
poliisikomisariota vastaan vielä erittäin raskauttavana asianhaarana
sen, että tämä oli antanut lausuntonsa Gerasimenkon alaisten
läsnäollessa. Pöytäkirjan johdosta vaadittiin sittemmin
kenraalikuvernöörin taholta Linderoosilta selitystä, jonka tämä
saattoikin helposti antaa, koska silloin ei vielä Suomessa ollut
säädetty aseenkantolupaa koskevaa asetusta.
Syyskuun 3. p:nä 1915 päivätyssä kirjelmässä Gerasimenko jälleen
kiinnitti poliisilaitoksen huomiota matkustajaliikkeeseen. Hän väitti,
ettei matkustajaluetteloihin oltu merkitty kaikkia passinantajia sekä
että vaikka välistä oli merkitty passin puuttuminen, niin sitä koskevaa
selitystä ei oltu vaadittu. Toisinaan taas matkustajia koskeva ilmoitus
oli tehty liian myöhään; sukunimet oli kirjoitettu epäselvästi j.n.e.
Kirje oli muuten laadittu samana päivänä, jolloin Kemin etappi
päätettiin perustaa. – Linderoos tiesi kyllä, millä tavoin hän
järjestäisi matkustajaluettelo-asian. Se järjestettiin niin, että
Saksaan-menijäin sukunimet ja muut heitä koskevat tiedot hävisivät
papereista kokonaan; Gerasimenko ei saanut nähdä niitä koskaan!
Tässä yhteydessä mainittakoon, että maaliskuun 2. p:nä 1916 päivätyssä
kirjeessä kuvernööri af Enehjelm kehoitti kaikkia kansalaisia
hankkimaan matkalupatodistukset Oulun läänissä matkustamista varten.
Tämä kehoitus oli sisällytetty kuulutukseen, joka oli saatettava
yleisön tietoon. Kirjelmässä erikseen velvoitettiin poliisiviranomaisia
valvomaan, etteivät sellaiset henkilöt, joilta lupatodistus puuttui,
saaneet matkustaa ja ettei sellaisille saanut antaa majataloista
hevosia. – Tämä oli ensimmäinen kerta, jolloin suomalainen
viranomainen teki matkalupatodistukset pakollisiksi.
Gerasimenko joutui satamakomendantin toimesta pois nähtävästi
lokakuussa 1915, jolloin Miheijeff ryhtyi jatkamaan edeltäjänsä
järjetöntä osaa. Miheijeff oli omavaltainen, suorastaan mielivaltainen
mies, joka ei hyväksynyt edes rajavartioaseman päällikön antamia
lupatodistuksia, vaan rettelöi kaikkien kanssa ja kaikesta.
Lyhyenä, noin kuukauden kestäneenä toimintakautenaan Kemin
rajavartioaseman päällikkö Ivanjenkokin ennätti näyttää, – ei
ainoastaan paheellisella elämällään, vaan myös mielettömillä
toimenpiteillään – mitä miehiä hän oli. Niinpä hän tammikuun 23. p:nä
1916 päivätyllä kirjelmällä tiedoitti poliisilaitokseen, että
seuraavasta päivästä alkaen hän sallisi kaupungin alueelta jäälle
kuljettaessa käytettävän vain yhtä tietä, että muut tiet oli suljettava
sekä että tuon luvallisen tien kohdalle Hahtisaareen oli siirrettävä
vahtikoppi ja tiensulku. Samalla Ivanjenko tiedusteli, oliko mainittu
kulkupaikka sopiva. Poliisilaitos vastasi, että tie oli sopiva, mutta
että vahtikopin ja tiensulun siirtäminen ei kuulunut poliisilaitoksen
tehtäviin. – Erään juhlan takia sattui kaupungilla kerran olemaan
liikkeellä tavallista enemmän ihmisiä. Ivanjenkon aivoissa välähti
silloin yht'äkkinen mielikuva: "Ahaa, ne ovat kapinallisia, ne hautovat
Suomen irrottamista Venäjästä! Ne pitää kaikki pyydystää samasta
apajasta!" ja siekailematta hän komensi sotamiehensä ketjuun, jonka
tuli pidättää kaikki kaupungilla liikkeelläolevat ihmiset. Näin saatiin
"apajasta" noin 200 henkeä, jotka vietiin kasarmin pihalle. Loppujen
lopuksi Ivanjenko kuittia vastaan suostui luovuttamaan vangitut
poliisilaitoksen huostaan sillä ehdolla, että heidät pantaisiin
syytteeseen kapinasta. Kun oli juuri sattunut olemaan pyry, niin
"kapinallisten" joukossa oli myös useita kymmeniä ukkoja ja akkoja –
luutineen ja lapioineen!
Ratsumestari Politanskijn ja poliisikomisario Linderoosin välillä oli
monta ottelua; niistä viimeinen koski sotatarkoituksia varten määrätyn
huviveron tilitystä. Politanskijn päähän oli yht'äkkiä pälkähtänyt
nerokas tuuma ruveta huviveronkantajaksi. Hän kai arveli, että sillä
tavoin saisi mukavasti vähän taskurahaa. Niinpä hän ilman muuta antoi
Linderoosille määräyksen, että huvivero oli tilitettävä hänelle! Mutta
Linderoospa rohkeni panna vastaan väittäen, että huvivero oli Suomen
lain mukaan kannettava ja tilitettävä vero. Juttu päättyi siten, että
kuvernööri af Enehjelm Kemin poliisilaitoksen esityksestä huomautti
suorastaan Politanskijn päällikölle, everstiluutnantti Katarskijlle,
ettei rajavartiostolla ollut huviveron kanssa mitään tekemistä.
Siltavartioston päällikkö kapteeni Brudermann oli hyvin sotainen
herra; varsinkin silloin, kun hän oli janoansa sammutellut, hänen
verensä joutuivat kovasti liikkeeseen. Hän oli rajavartioaseman
upseereilta kuullut ja itsekin saanut kokea, että Kemin
poliisilaitoksen päällikkö Linderoos oli rohkea mies, joka uskalsi
tehdä vastaväitteitä itsensä pyhän Venäjän armeijaan kuuluville
upseereillekin. Ja kaikkein harmillisinta oli se, että Linderoos puhui
aina Suomen laeista, joita muka ei saanut loukata eikä syrjäyttää.
"Tämä tällainen ei kelpaa", ajatteli Brudermann, "tästä tehdään loppu!"
Niinpä kun hän elokuun 10. p:nä 1915 tavallista sotaisemmalla tuulella
ollessaan vielä kaiken lisäksi muisti, että Linderoos oli joskus
puhunut saksaa, niin hän otti osaston sotamiehiä mukaansa, marssi
Linderoosin asuntoon ja vangitsi hänet. Tämä vietiin sitten
Brudermannin kansliaan ja pidettiin siellä vangittuna useita tunteja.
Brudermann käyttäytyi mitä säädyttömimmin, potkien ja repien
Linderoosia, joka ei voinut puolustautua, kun neljä kivääreillä
varustettua sotamiestä pistimineen seisoi koko ajan hänen ympärillään.
Edessään pöydällä Brudermannilla oli kaksi pistoolia, joilla hän
vuorotellen tuon tuostakin tähtäsi Linderoosia, uhaten ampua hänet.
Sitten kapteeni tilasi kasarmiltaan sotilaita ampumaan Linderoosin.
Onneksi komppanian kirjuri, muuan puolalainen tuomari, tunsi
kuolemaantuomitun, jotenka käskyä ei heti pantu täytäntöön, vaan
puolalainen ilmoitti asiasta kaupungissa kielenkääntäjänä toimivalle
kapteeni Akseli von Schrowelle. Tämä kunnon suomalainen asettui
puhelinyhteyteen läänin kuvernöörin kanssa järjestäen asian siten, että
Brudermann sai Oulusta puhelinmääräyksen heti vapauttaa Linderoosin.
Tällöin Brudermann, joka vähää ennen oli esiintynyt mitä törkeimmin ja
loukkaavimmin, tuli katumapäälle pyytäen polvillaan anteeksi tekoansa.
Linderoos ilmoitti kyllä omasta puolestaan antavansa tapahtuman
anteeksi, koska asianomainen juopuneena oli ollut syyntakeeton, mutta
suomalaisena viranomaisena hän ei katsonut voivansa virkaansa kohtaan
tapahtunutta loukkausta jättää silleen, vaan hänen oli pakko tehdä
asiasta ilmoitus päällikölleen, Oulun läänin kuvernöörille. Linderoos
lähettikin raportin lääninhallitukseen – ja Brudermann komennettiin
jokunen päivä sen jälkeen rintamalle.
Tällaisille rajavartioille poliisilaitoksen olisi pitänyt, kuvernöörin
29.III.1915 päivätyn kirjeen lausuman käskyn mukaan, antaa apua
"erikoisella huomaavaisuudella"!

Kemin poliisilaitos etappityön avustajana.

Kemin poliisilaitoksen päällikkö, poliisikomisario Karl Viktor
Linderoos oli jo keväällä 1915 aktivistien isänmaallisen
toiminnan perillä, vaikk'ei hän silloin vielä liittynytkään
itsenäisyysliikkeeseen. Siitä huolimatta hän kuitenkin toimi lujana
Suomen-miehenä Kemiin sijoittuneen venäläisen sotaväen mielivaltaa
vastaan, pitäen rohkeasti kiinni Suomen laeista ja asetuksista, kuten
edellisestä jo on tunnettua. Kemin etapin tarkoitusperästä Linderoos
pääsi selville sitten, kun sen toiminta varsinaisesti alkoi. Maisteri
Arvi Hällfors tuli tällöin hänen luoksensa esittäen asian suoraan ja
peittelemättä aivan yksityiskohtia myöten ja pyytäen häntä yritystä
avustamaan. Linderoosin vastaus oli lyhyt, selvä ja varma: "Autan,
missä vain voin!"
Kuten olemme maininneet, oli poliisilaitoksen kanslisti Aarne Blick
jo aikaisemmin liittynyt etappijärjestöön. Kun poliisikomisario
Linderooskin näin tuli siihen kuulumaan, yhtyi juoneen poliisilaitoksen
koko henkilökunta, lukuunottamatta kahta vanhahkoa miestä, joille ei
katsottu voitavan ilmaista tätä arkaluontoista asiaa. Paitsi
poliisilaitoksen kanslisteja, jotka kaikki järjestään olivat
aktivistisen hengen läpitunkemia, osoittautui myös apulaiskanslisti
Heikki Mansikka asialle myötämieliseksi. Konstaapeleista tuli
semminkin vanha möylyläinen Juho Karppinen olemaan Linderoosin
uskottuna tehden suuria palveluksia itsenäisyysliikkeelle. Missä vain
oli tiukka paikka, sinne Karppinen aina lähetettiin.
Poliisilaitos menetti kuitenkin pian kanslistinsa ja Kemin etappi
valppaan, rohkean toiminnanmiehen. Blick oli nimittäin jo kauan aikaa
suunnitellut Saksaanlähtöä eikä hän enää voinut hillitä palavaa
haluansa. Huolimatta vakuutuksista, että hänen toimintansa Kemin
poliisilaitoksessa oli paljon tärkeämpää kuin hänen Saksaan-menonsa,
hän kuitenkin lokakuun alussa 1915 lähti. – Kun lähdölle oli saatava
muodollisesti pätevältä näyttävä syy, perusteltiin Blickin erohakemusta
sillä, että hänet oli hyväksytty oppilaaksi kauppakorkeakouluun. Ja kun
kanslistintoimi oli järjestettävä luotettaviin käsiin, niin Linderoos
samalla anoi läänin kuvernööriltä, että hänen tuntemansa Kemin pitäjän
Lautiosaaren kylästä kotoisin oleva ylioppilas Isak Gustaf Montell
määrättäisiin Blickin tilalle ja että Montellille annettava
virkamääräys aikanaan lähetettäisiin Kemin poliisilaitokseen. Tämä
esitys oli niitten neuvottelujen tulos, joita Linderoos, Blick,
Hällfors ja Pietilä olivat pitäneet keskenään. Jos kanslistintoimi
olisi julistettu haettavaksi, olisi se tuki ja apu, mikä etapilla
poliisilaitoksen puolelta oli taattu, saattanut huomattavasti
heikentyä, sillä olisihan kanslistiksi silloin voinut tulla joku
venäläisten kätyri tahi joku muuten arka mies.
Mutta Montell oli tällöin kaukana Kemistä, Kuolajärvellä, jonne hän oli
mennyt varhain keväällä 1915 metsänhoitaja Arthur Ericssonin
metsänhoidontarkastustöihin. Näin ollen hänen kanssaan ei voitu
lainkaan neuvotella, vaan hänet esitettiin uuteen toimeen hänen itsensä
tietämättä. Ja kun nimitys sitten tapahtui, niin sitäkään Linderoos ei
saanut – vaikka yrittikin – hänelle ajoissa ilmoitetuksi.
Lokakuun alussa Montell kävi sattumalta Kuolajärven kirkolla. Silloin
hän nimismies Väinö Vanhalalta kuuli komisario Linderoosin jokunen
päivä sitten soittaneen Vanhalalle sekä halunneen välttämättä saada
keskustella Montellin kanssa. Asiasta Linderoos ei kuitenkaan ollut
halunnut tehdä selkoa. Montellista tuntui omituiselta, että
poliisiviranomainen näin kiihkeästi halusi saada häntä puheilleen,
mutta tuntien viattomuutensa hän päätti viipymättä matkustaa Kemiin,
koska työtkin talven lähestymisen vuoksi oli pakko lopettaa. Montell
lähti Sallasta polkupyörällä. Märkäjärven kylään päästyään hän luki
vastaantulevassa postissa saapuneista "Helsingin Sanomista", että hänet
oli nimitetty poliisiksi Kemin poliisilaitokseen.
Sitäpaitsi oli saman lehden "viikon kuvissa" Montellista sekä
kysymyksessäolevan poliisitoimen entisestä hoitajasta Aarne Blickistä
seuraava pilasäkeistö:
    "Keltanokkatulva näyttää
    reunaa kukkuraista,
    kun jo tehdään poliisitkin
    ylioppilaista."
Montellin mielestä oli perin epäilyttävää, että tuollainen nimitys oli
voinut tapahtua noin vain hänen tietämättään, ja senpä vuoksi hän
olikin hyvin pahalla tuulella. Asia kumminkin valkeni heti Kemin
asemalla, jossa toverit alustavasti selvittivät hänelle tämän kumman
jutun. Montell mukautui toimenpiteeseen toivoen uudessa virassaan,
mihin hän ryhtyi marraskuun alussa 1915, tavalla tai toisella voivansa
olla etappijärjestölle hyödyksi. Lokakuun ajan oli virkaa
etappihenkisesti hoitanut neiti Signe Malmgrén.
Nimellisesti ja palkkaukseen nähden kysymyksessäoleva virka oli
ylimääräisen konstaapelin huonosti palkattu toimi, jotenka siihen olisi
ollut vaikea saada pystyvää ja kunnollista miestä, mutta itse asiassa
viranhoitajan olikin huolehdittava kanslistin tehtävistä; tavallisen
poliisin työt eivät hänelle kuuluneet.
Montellin pääasiallisena tehtävänä oli matkustajaluettelojen hoito ynnä
niihin liittyvien matkustajakotien y.m. jättämien ilmoituskaavakkeiden
käsittely sekä sellaisten passiasiain järjestäminen, jotka koskivat
jääkäriliikkeen miehiä. Matkustajaluettelojen käsittely tapahtui
seuraavasti: Kaikki, joiden luona joku matkustaja oli yötä, olivat
velvolliset jättämään poliisilaitokseen erikoisen ilmoituskaavakkeen,
johon oli merkitty matkustajan nimi, syntymä-aika, kotipaikka,
mistä matkustaja oli saapunut, minne hän oli matkalla sekä missä
asioissa hän liikkui. Näistä kaavakkeista mainitut tiedot poimittiin
poliisi-laitoksessa päivittäin erikoiseen matkustajaluetteloon, jota
m.m. venäläiset santarmit aina joskus kävivät silmäilemässä. Itse
kaavakkeet jätettiin joka päivä paikalliselle venäläiselle
komendantille tarkastettaviksi.
Estääkseen santarmeja havaitsemasta, että suunnilleen samaa ikäluokkaa
olevia nuoria miehiä tuli ja hävisi Kemiin, Montell joko muutti
asianomaisen syntymäaikaa tahi sitten jätti vaarallisen nimen kokonaan
pois luetteloista hävittäen kaavakkeet. Kaikki kirjoihinviedyt oli
tietenkin pakko merkitä muualle matkustaneiksi. – Kun Saksaan-menijäin
vastaanotto siirtyi sittemmin pääasiallisesti "Osulan" majataloon,
muutettiin menettelytapaa sikäli, että jokainen matkustaja –
sensijaan, että hänen oikeastaan olisi pitänyt kirjoittaa nimensä y.m.
tiedot majatalon matkustajakirjaan – kirjoittikin ne ilmoituskorttiin.
Korteista taas matkustajakodinpitäjä kirjoitti ainoastaan vaarattomat
kirjaan ja lähetti vain kirjaanmerkittyjen kortit poliisilaitokseen.
Saksaan-menijöidenkin kortit pidettiin sentään santarmitarkastuksen
varalta matkustajakirjan välissä siihen hetkeen saakka, jolloin
asianomaiset lähtivät. Silloin ne poltettiin, jotenka
santarmiviranomaisille ei jäänyt mitään miesten majoitusta todistavia
papereita. Jos santarmit olisivat tulleet tarkastamaan
matkustajakirjaa, niin matkustajakodinpitäjä olisi saattanut väittää,
ettei oltu vielä ehditty viedä ilmoituskortteja kirjaan. – Tällä
tavoin Saksaan-menijät jäivät poliisilaitoksen matkustajaluetteloon
kokonaan merkitsemättä. "Osulan" isännän, J. Heiskasen kannalta oli
tästä järjestelystä se erikoinen etu, ettei myöhemmin tutkinnoissa
voitu selvittää, missä miehet olivat Kemissä ollessansa asuneet.
Myöskin poliisilaitokselle oli tästä siinä suhteessa hyötyä, etteivät
venäläiset sittemmin voineet todeta, kuinka paljon Saksaan-lähteneitä
oli mennyt Kemin kautta. Sitävastoin niissä erikoistapauksissa,
jolloin santarmit olivat seuranneet Saksaan-menijöitä Kemiin asti,
poliisilaitosta voitiin syyttää siitä, että vaikka miehet selvästi
olivat saapuneet Kemiin, ilmoitusmääräystä ei oltu noudatettu, koska
matkustajaluettelosta ei tavattu heidän nimiänsä.
Toinen tärkeä Kemin poliisilaitoksen tehtävä koski niiden
Saksaan-menijäin vapauttamista, jotka rajavartiosto oli pidättänyt ja
kuittia vastaan poliisilaitoksen huostaan jättänyt. Poliisilaitoksessa
pidettiin tällöin tutkinto tavallisessa järjestyksessä; silloin useat,
jotka olivat tietoisia siitä, että poliisilaitos oli asian puolella,
heti ilmoittivat olevansa Saksaan-aikovia pyytäen neuvoa
edelleenpääsemiseksi. Toiset taas yrittivät peitellä matkansa
päämäärää, mutta pian kyllä huomattiin, minne he pyrkivät.
Niinhyvin edellisille kuin jälkimmäisillekin annettiin lupaliput
kaupungissaoleskelua varten sekä matkalupatodistukset.[32]
Rajavartiostolle ei tutkintojen tuloksista tehty mitään ilmoitusta. Se
kyllä aiheutti tiedusteluja, mutta Linderoos selitti tavallisesti
suullisesti, että koska miehissä ei oltu havaittu mitään rikollista,
niin hän ei ollut katsonut tarpeelliseksi tehdä raporttia. – Vielä
helmikuun 12. p:nä 1916, jolloin Kemin etappi jo oli katkennut ja
"Osulan" Heiskanen istui pidätettynä poliisilaitoksessa, Linderoos
toimi niinkuin ei mitään erikoista olisi tapahtunut. Mainittuna päivänä
rajavartioston aliupseeri Ruhtojeff lähetti poliisilaitokseen kaksi
miestä, Ade Lakian ja Kalle Mustosen. Heidät oli pidätetty Simon
asemalla siitä syystä, ettei heillä ollut passia. Linderoos vapautti
miehet antaen heille matkalupatodistukset, joita venäläiset aina
tiukkasivat. "Kalle Mustonen" oli muuten Venäjän valtakunnalle sangen
vaarallinen mies, nim. kajaanilainen pommari Kalle Lönnbohm, joka m.m.
suunnitteli Itä-Aasian radan siltojen räjäyttämistä.
Siitä, että Saksaan-menijäin ja sieltä tulevien keskuudessa tunnettiin,
millainen henki Kemin poliisilaitoksessa vallitsi, oli erinäisiä
hankaluuksiakin. Miehiä asemalla vastaanotettaessa sattui usein, että
vastaanottajat eivät syystä tahi toisesta tavanneet kaikkia tulijoita.
Tällöin miehet menivät suoraan poliisilaitokseen ilmoittaen
avomielisesti olevansa Saksaan-pyrkijöitä ja pyytäen neuvoa rajan yli
päästäkseen. Mutta kun poliisilaitoksessa samaan aikaan saattoi olla
henkilöitä, joitten ei missään nimessä olisi pitänyt saada
itsenäisyysmiesten toimista vihiä tahi joitten luotettavuus oli
suorastaan epäilyksenalainen, niin onhan selvää, kuinka vaikeista
tilanteista Linderoosin oli monta kertaa selviydyttävä. Toisinaan taas
Saksaan-menijöitä oli kaupungissa niin paljon, ettei yösijoja voitu
enää hankkia niille, jotka olivat joutuneet poliisilaitoksen haltuun.
Tällöin nämä yksinkertaisesti majoitettiin putkahuoneisiin. Syynä
tällaiseen järjestelyyn oli myöskin se, ettei tahdottu lähettää miehiä
ulos, koska sotilasviranomaiset pitivät silmällä kaikkia kaduilla
liikkuvia nuoria miehiä. Asiasta ilmoitettiin kuitenkin aina viipymättä
Hällforsille tai Pietilälle, jotta nämä tietäisivät miesten
edelleenmenon järjestää.
Olemme jo maininneet, että Kemissä oli kolme vakinaista santarmia sekä
sen lisäksi heidän palveluksessaan olevia urkkijoita, joiden
lukumäärästä ei kuitenkaan ole tarkkaa tietoa. Urkkijoiksi todettuja
Linderoos luonnollisesti kohteli kaikella ankaruudella, sillä hän
tahtoi niitä käsitellessään näyttää kuvernöörille mahdollisimman suurta
"virkaintoa". Ainakin kaksi heistä hän passitti Ouluun kuvernöörin
tutkittavaksi; miehiä epäiltiin muka Saksaan-menijöiksi. Vaikka
Linderoosin huomattiinkin erehtyneen, niin hänen menettelynsä herätti
kuitenkin kuvernöörissä luottamusta.
Vuosien 1915 ja 1916 vaihteessa tilanne Kemissä alkoi arveluttavasti
kiristyä. Poliisilaitoksessa kävi useita siviiliurkkijoita, jotka
kertoivat tutkivansa salaista rajanylimenoa ja Saksaan-menijäin
kulkuteitä. Pian poliisilaitos huomasi senkin, että sitä itseään
alettiin epäillä ja välttää. Tämä näkyi varsinkin siitä, että
kaupungissa oleskeli siviilietsiviä, jotka eivät asettuneet yhteyteen
poliisilaitoksen kanssa, kuten aina aikaisemmin oli tapahtunut.
Santarmiviranomaiset näyttivät niinikään rupeavan epäilemään
poliisilaitosta. – Jotta nämä eri viranomaiset mahdollisimman vähän
saisivat varsinaista syytä poliisilaitoksen kimppuun käydäkseen, koetti
se kaikin tavoin täyttää säännösten määräämät muodollisuudet. Niinpä
kun poliisilaitoksen kanslisti Aarne Blick lähti Saksaan ja
kun hänen isänsä ei toimittanut poliisilaitokseen säädettyä
kaupungistapoistumisilmoitusta, niin poliisilaitos hankki sen; se
liitettiin sitten arkiston asianomaiseen paikkaan, vieläpä merkittiin
siihen oikea päiväyskin. – Eino Lehdon ja kauppias Miinalan pojan
poistuttua paikkakunnalta poliisilaitos menetteli samoin.
Viimeksimainittujen nuorukaisten isät kutsuttiin sen ohessa
poliisilaitokseen, missä Linderoos heille tarkoin neuvoi, kuinka
mahdollisten santarmikuulustelujen sattuessa oli puhuttava. Neuvot
tulivatkin hyvään tarpeeseen, sillä kohta sen jälkeen kuvernööri
määräsi tutkinnon toimeenpantavaksi.
Olemme jo aikaisemmin sivumennen maininneet, että venäläiset upseerit
eivät olleet Linderoosin toimintaan tyytyväisiä, vaan päinvastoin
syyttivät esimiehilleen häntä milloin mistäkin. Varsinkin ratsumestari
Gerasimenko kirjoitteli tavan takaa päällystöllensä ja sitä tietä
kenraalikuvernöörille Linderoosia vastaan. Syytösten aiheena oli
milloin se, että Kemin ympäristöllä olevilla sahoilla oli Gerasimenkon
mielestä epäilyttävän paljon asevelvollisuusiässä olevia miehiä,
joita ei oltu kutsuttu aseisiin, milloin taas se, että vaikka
Kemin ympäristön saarilla piti olla maahan kaivettuna aseita,
poliisilaitoksen taholta ei oltu ryhdytty niiden etsimiseksi mihinkään
toimenpiteisiin.[33] Näihin tällaisiin päättömiin kanteluihin oli
tietysti helppo vastata. – Myöskin Ajoksen luotsivanhin, kaspialainen
Smirnoff kanteli kenraalikuvernöörille, että Linderoos oli muka
laiminlyönyt virkatehtäviään. Smirnoffilta otettiin kuitenkin luonto
pois sakottamalla häntä raastuvanoikeudessa kaksi kertaa, toisen kerran
tullikavalluksesta, toisen kerran taas julkisella paikalla
harjoitetusta siveettömyydestä.
Mikä erikoisesti suututti venäläisiä upseereita ja aiheutti kanteluja,
oli se, että poliisilaitos ankarasti ahdisti niitä suomalaisia naisia,
jotka seurustelivat venäläisten upseerien ja sotilasten kanssa ja
joista osa kuului muka aivan aatelissäätyyn. Tällaisista syytöksistä
Linderoos tietysti selviytyi vaikeuksitta.
Oli selvää, ettei Oulun piirin rajavartioston päällikkö,
everstiluutnantti Katarskij suopein silmin katsellut Linderoosin
tapaista miestä. Kerran eräässä tavaramakasiinien tarkastuksessa
Kemissä Linderoos joutuikin – aivan syyttä – Katarskijn kiukun ja
vihan esineeksi, niin että tämä jo puhkesi pahaaennustaviin uhkauksiin.
(Liite n:o 5).
Kuvernööri af Enehjelm oli antanut Linderoosille sellaisen määräyksen,
että tämän piti aina puhelinkeskukseen ilmoittaa, missä hän kulloinkin
oli tavattavissa. Kun Linderoos eräänä marraskuun iltana loikoili
saunan lauteilla, tuli saunottaja yht'äkkiä kutsumaan häntä puhelimeen;
itse kuvernööri oli langan toisessa päässä. Kuuliaisena virkamiehenä
Linderoos astui "alas" ja meni "ylös" kuulemaan, mitä kiireellistä
kuvernöörillä oli sanomista. Tämä ilmoitti vain lyhyesti, että
Linderoosin tuli seuraavana päivänä saapua Ouluun.
Linderoos matkustikin sinne. Lääninsihteeri Leikkola oli saanut
tehtäväkseen valmistaa Linderoosia sen varalta, mitä tuleman piti.
Valittaen sitä, ettei Linderoos tullut toimeen santarmi- ja
sotilasviranomaisten kanssa, hän huomautti, että sellainen
rettelöiminen voisi johtaa viran menettämiseen. Tähän Linderoos
vastasi:
"En sure virkani menettämistä; olen vain viimeiseen saakka tahtonut
noudattaa Suomen lakeja ja asetuksia."

Leikkola virkkoi siihen:

"Jos niin keveältä kannalta otatte toimenne menettämisen, niin uskallan
ehkä sanoa suoraan, että kenraalikuvernööriltä on jo tullut Teidän
erottamistanne koskeva määräys."
Sitten aukeni kuvernöörin vastaanottohuoneen ovi. Enehjelm uudisti
Leikkolan ilmoituksen lisäten vielä, että kenraalikuvernööri oli
vaatinut häneltä selitystä myöskin siitä, mitenkä hän oli saattanut
pitää poliisikomisario Linderoosia palveluksessa näin kauan, vaikka
hänen olisi pitänyt tietää, että komisario Linderoos oli valtakunnalle
vaarallinen henkilö.[34] – Tämän jälkeen af Enehjelm ilmoitti
lähettävänsä Linderoosille erokirjan postitse.
Kenraalikuvernööri oli antanut erottamiskäskynsä marraskuun 11. p:nä
1916.

Etapin talous.

Kun Hällfors oli lokakuun 5. p:nä 1915 palannut moottoriveneen
hankintamatkaltaan, niin Pietilä ja hän – etapin asioita
järjestellessään – sopivat keskenään m.m. työnjaosta. Kuten jo
aikaisemmin oli suunniteltu, joutuivat Hällforsin osalle, paitsi
paikallista toimintaa, ulospäin suuntautuvat työt, esim. eri tahoille
tapahtuva yhteyksien ylläpitäminen sekä matkat, jotavastoin Pietilän
toiminta rajoittui pääasiallisesti Kemissä suoritettavaan etappityöhön
ja rahavarojen hoitoon. Verraten taajat matkansa Hällfors saattoi hyvin
naamioida arkistotutkimuksiensa ja Oulussa harjoittamansa opetustoimen
avulla. Sittenkun etappi oli pääpiirteissään järjestetty, oleskeli
Hällforskin – matkoilla-oloaan lukuunottamatta – Kemissä, missä
Pietilä ja hän aamusta iltaan työskentelivät yhdessä, koko ajan
parhaassa sovussa kuin veljekset konsanaan.
Pietilä hoiti (lokak. 5. pistä alkaen) etapin kassaa, jonka rahavarat
eivät kuitenkaan olleet kehuttavat. Ensimmäisten puolentoista kuukauden
aikana oli käytettävissä noin 5.000 markkaa,[35] joista tri Wolffilta
saadut 3.000 markkaa menivät moottoriveneen ostoon. Lopuilla 2.000
mk:lla maksettiin etappimiesten palkat, moottorin varustuskustannukset,
Oulusta hankitut moottoritarpeet ja Saksaan-menijäin hotellilaskut,
minkä lisäksi etapin täytyi useille heistä antaa matkakorvausta, jota
he ilmoituksensa mukaan eivät olleet saaneet. Sitten tulivat vielä
miesten matkavarusteet, Ajoksen ja Krunnisalmen kämppien evästäminen,
niissä tarvittavat keitto- ja ruokakapineet, kaikki matkat j.n.e. Ei
ollut ihme, jos kassa osoitti arveluttavia tyhjenemisoireita. Näytti
siltä, että rahat hädin tuskin riittäisivät vain lokakuun puoliväliin.
Hällforsille oli Haaparannalla ilmoitettu, että kaikki Suomen puolella
tapahtuva toiminta, siis myöskin Kemin etappi kokonaisuudessaan, oli
rahoitettava Suomesta käsin. Tämä luonnollisesti olikin miellyttävämpää
kuin saksalaisten rahojen varassa toimiminen, joita sitäpaitsi ei
näyttänyt olevankaan niin aivan viljalti. Mainittu tiedoitus ynnä Kemin
etapin rahavarojen niukkuus pakottivat Hällforsin pyrkimään välittömään
kosketukseen Helsingin Aktiivisen Keskuskomitean (A.K:n) kanssa, jonka
perustamisesta Hällfors Haaparannalla oli saanut kuulla.
Palattuaan ensimmäiseltä, Seittenkariin tehdyltä moottorimatkalta
Hällfors lähtikin lokakuun 10. p:n tienoilla Helsinkiin, missä hän
tapasi tri Kai Donnerin ja tri W. O. Sivénin viimeksimainitun
vastaanottohuoneessa kauppatorin varrella. Tehtyään lyhyesti selkoa
Kemin etapin järjestymisestä ja mainittuaan, että Saksaan-menijäin
ylikuljetus jo oli alkanut, hän ilmoitti Kemin voivan vastaanottaa noin
10 miestä vuorokaudessa. Samalla Hällfors lausui mielipiteenänsä, että
värväys maassa olisi saatava niin tehokkaaksi kuin mahdollista, sillä
kuta pitemmälle toiminta venyisi, sitä vaikeammaksi se kävisi. Edelleen
hän teki selkoa etapin kustannuksista ja katsoi välttämättömäksi, että
sen käytettävänä olisi riittävästi rahaa; yritys herättäisi
paikallisessa väestössäkin enemmän luottamusta, kun se havaittaisiin
taloudellisesti hyvin tuetuksi.
Hällfors huomautti vielä seuraavasta varsin tärkeästä asiasta. Kuluneen
kuukauden kokemukset Kemissä olivat osoittaneet, ettei värvärien
toiminta maassa ollut riittävän hyvin järjestetty. Eri värväreillä ei
ollut tarpeellista yhteyttä keskuksen kanssa, ja ne ohjeet, mitkä
Saksaan-menijöille annettiin, olivat tämän vuoksi usein epämääräisiä,
vieläpä virheellisiä. Tällaiset virheet tietysti tuottivat pahinta
haittaa etappipaikoissa. Kemin etapin johto katsoi tämän vuoksi
toimintansa ensimmäiseksi edellytykseksi sen, että Helsingistä käsin
järjestettäisiin koko maahan yhtenäinen asiamiesverkko alakeskuksineen,
joiden kanssa käytännöllisessä värväystyössä osallisina olevat henkilöt
olisivat kiinteässä yhteydessä. Mitään irrallisia värväreitä ei saisi
olla, jotta etapeilta annetut tiedoitukset Helsingin keskuksen kautta
viipymättä voitaisiin saada jokaisen yksityisen värvärin tietoon. –
Kun Hällfors puhui tästä Donnerin ja Sivénin kanssa, ilmoittivat nämä,
ettei värväystoimintaa Helsingistä käsin vielä oltukaan valmiiksi
järjestetty, ja että esitetty suunnitelma otettaisiin huomioon.
Tämän ohessa Hällfors esitti myös, että hänen veljensä, viskaali Kaarlo
Hällfors voisi olla koko Peräpohjolan värväys- ja etappirahaston
hoitajana ja että Pietilä siis rahoja tarvitessaan voisi kääntyä tämän
puoleen tarvitsematta matkustaa Helsinkiin. Sivén ja Donner katsoivat
tehdyt ehdotukset hyvin perustelluiksi ja hyväksyivät ne. Samalla he
Hällforsin tiedustelujen johdosta vakuuttivat, että tämä voisi luvata
etapin palveluksessa oleville miehille, että heistä ja heidän
perheistään pidettäisiin huolta, jos he joutuisivat maanpakoon,
vankilaan tai muuten yrityksen johdosta kärsimään. Hällfors sai
mukaansa 2.000 markkaa, mitkä hän Kemiin palattuaan jätti Pietilälle.

KEMIN ETAPIN TOIMINTA.

    Äl' horju suora Suomen mies
    isäisi polulta,
    on karvas kantaa orjan ies
    ja ruoska katkera.

    Et horjununna silloin sä,
    kun maassa sota soi,
    kun kylät seisoi kylminä
    ja hurme huppeloi.

                  Eino Leino.

Saksaan-menijäin vastaanotto ja opastus.

Kemin rautatieasema oli, kuten jo olemme maininneet, yksi venäläisten
päävartiopaikkoja. Tämä olikin luonnollista, sillä Kemihän – Torniota
lukuunottamatta – oli oikeastaan se piste, johon "valtakunnalle
vaaralliset" Saksaan-pyrkijät maamme eri kulmilta kokoontuivat.
Aivan vaistomaisesti venäläiset pitivät erittäin tarkasti silmällä
varsinkin Kemiin tulevia nuoria miehiä, sillä, kuten on mainittu, jo
kesästä 1915 lähtien he tunsivat Suomen miesten mielen, näiden
pyrkimyksen vihollismaahan – Venäjää vastaan.
Kemin asema oli tavallinen kolmannen luokan asema. Ratapihan puolelta
johti asemarakennukseen kolme ovea: vasemmanpuoleinen toisen luokan
odotussaliin, oikeanpuoleinen kolmannen luokan odotussaliin ja
keskimmäinen aseman virastohuoneisiin. Odotussalit ulottuivat läpi koko
rakennuksen, jotavastoin virastohuoneiden takana oli noin 4 metriä
leveä ja 12 metriä pitkä rakennuksen suuntainen eteinen. Tämän
kummastakin päästä avautui ovi odotussaleihin ja keskeltä
virastohuoneisiin. Eteisen yhteydessä oli piletinmyyntiluukku ja
matkatavarainvastaanottopaikka, ja siitä vei suoraan ulos kaupunkiin
päin avautuva ovi.
Jottei yksikään Kemiin tullut matkustaja voisi välttää tarkastusta, oli
asemarakennuksen nurkista aina raiteille saakka järjestetty
junantuloaikana sotilasketju, mies miehessä kiinni ja siten
sivuviistoon, että koko saapuva juna jäi sotilasketjun päiden väliin.
Myöhemmin vedettiin sotilasketjun lisäksi kumpaankin päähän vielä
nuora-aita. Ratapihan toiselle puolen, junan taakse, oli asetettu
myöskin muutamia sotamiehiä vartioiksi, jottei kukaan voinut junasta
sitäkään tietä poistua. Jotta tulijoiden tarkastus voitaisiin keskittää
yhteen paikkaan, oli menetelty siten, että eteisestä toisen luokan
odotussaliin vievä ovi oli lukittuna päiväjunien saapuessa, jolloin
matkustajille tarjottiin ruokaa tässä odotussalissa. Iltajunan tullessa
taas asemasillalta toisen luokan odotussaliin johtava ovi oli
lukittuna, jotenka kukaan junasta saapuva ei ensinkään voinut päästä
mainittuun odotussaliin. Ainoa tie, jota matkustajien oli kuljettava,
johti kolmannen luokan odotussaliin. Siellä oli huoneen toisella
pitkällä seinällä pöytä, jonka ohi matkustajien oli mentävä sekä
näytettävä kahdelle pöydän takana istuvalle rajavartiosotilaalle
passinsa ja matkatavaransa. Asemasillalla oli santarmi ja eteisessä
toinen.
Saksaan-menijäin vastaanotto tapahtui tuossa kapeassa eteisessä,
kaupunkiin johtavasta ulko-ovesta vähän taaksepäin. Onneksi eteisessä
sijaitsi myös sanomalehtimyymälä, jotenka siellä säännöllisesti oli,
paitsi vastaanottajia, myös muita kaupunkilaisia postia odottelemassa.
Näin tosin ei ollut laita Oulun paikallisjunan saapuessa klo 2.10
ip:llä, mutta kun tässä junassa tavallisesti tuli vain verraten vähän
jääkäreiksi aikovia, ei asemalla tällöin tarvinnut olla kuin
korkeintaan pari vastaanottajaa. Useimmat miehet saapuivat illalla klo
8.25 tulevassa postijunassa. Hankaluutta tuotti se, että tämä juna
usein myöhästyi tuntikausia. Ennen talven tuloa juna kuitenkin saapui
säännöllisesti ainakin klo 12:een mennessä. Talvella se tuli useinkin
vasta aamulla, mutta silloinpa miehiä ei enää vastaanotettukaan
asemalla, jotenka siitä ei ollut varsin suurta haittaa.
Tarkastus tapahtui, kuten sanottu, kolmannen luokan odotussalissa.
Sinne eteisestä johtava ovi oli usein auki; ja jos santarmi sen sulki,
niin etapin miehet kävivät työntämässä sen jälleen raolleen, jotenka
oven lähettyvillä seisten eteisestä käsin saattoi seurata tarkastusta.
Useimmista Saksaan-pyrkijöistä Kemiin tulo mahtoi tuntua kaamealta.
Heille oli annettu ohjeeksi vain se, että heidän oli Kemin asemalle
tullessaan pidettävä nenäliinaa oikean käden ympärille kiedottuna ja
vasemmassa suupielessä sytyttämätöntä savuketta.[36] Missä heidät
otettaisiin vastaan, kuka olisi vastaanottaja ja minne he sitten
joutuisivat, sitä he eivät tienneet. Ensimmäinen pettymys oli tietenkin
se, ettei asemasillalla ollutkaan ketään kättelemässä ja tervetulleeksi
toivottamassa. Ja silmäillessään ympärilleen he näkivät asema-alueen
joka puolelta sotilasketjun saartamaksi. Ainoa tie, jota täytyi kulkea
eteenpäin, johti huoneeseen, jossa tärkeän ja epäilevän näköiset
vartiosotilaat suorittivat tarkastuksen. Lisäksi tietoisuus siitä,
ettei oltu luvallisilla teillä, sai varmaan monen hätkähtämään moista
vastaanottoa. Harvat lienevät osanneet sitä edeltäpäin aavistaa.
Oli selvää, että tällainen mielentila enensi muutenkin suuria
vastaanottovaikeuksia. Joskus sattui, että miehet jäivät seisomaan
asemasillalle katsellen ympärilleen ja rohkenematta astua
tarkastushuoneeseen. Useilla ei ollut edes matkalupatodistusta, jota
aina kaikilta tiukattiin. Niin pian kun asemakirjurit Lindqvist tai
Gummerus huomasivat tällaisen hätääntyneen, merkkejä näkyvissä pitävän
miehen, menivät he hänen luokseen tiedustellen matalalla äänellä, oliko
hänellä matkalupatodistusta. Jos miehellä sellainen oli, ilmoittivat
he, että vastaanotto tapahtui eteisessä ja että sinne oli mentävä
tarkastushuoneen kautta. Jos taas matkalupatodistus puuttui, vei
asianomainen kirjuri miehen virkahuoneen kautta eteiseen luovuttaen
hänet siellä jonkun paikallisoppaan hoivaan.
Aina ei kuitenkaan käynyt näin onnellisesti. Sellaisetkin
miehet, joilla ei ollut matkalupatodistuksia, menivät usein
tarkastushuoneeseen, missä heidät silloin tietenkin pidätettiin.
Selvittääkseen tilanteen joku paikallisoppaista tällöin joskus
tunkeutui ovella vartioivan santarmin ohi tarkastushuoneeseen, asteli
nauraen pöydän takana olevien sotilaiden luo ja sanoen pojille: "Tulkaa
nyt pian, kotona jo odotetaan illalliselle!" tai jotakin muuta
samantapaista ja vei nämä muitta mutkitta mennessään. Santarmit ja
sotilaatkin näet tunsivat paikallisoppaat ulkomuodolta eivätkä heitä
sen takia aina vastustaneet. Tällä tavoin ei tietystikään voitu monta
kertaa menetellä, sillä jo ovella vartioiva santarmikin teki usein
tiukan tenän. Silloin pidätystä seurasi ankara kuulustelu. Jos
kuulusteltavat osasivat taitavasti selittää matkansa tarkoituksen ja
passin puuttumisen, laskettiin heidät menemään, mutta jos he
sekaantuivat puheissaan, kuten tavallisesti kävi, luovuttivat
venäläiset heidät poliisiviranomaisille. Poliisilaitoksessa asia sitten
selvitettiin, kuten jo tiedämme, sillä tavoin, että miehemme pääsivät
jatkamaan matkaansa.
Hullumpaa oli, jos pidätetyt olivat saaneet tietoonsa Pietilän tai
Hällforsin nimen ja vetosivat kuulustelussa näihin. Jos santarmien
päähän olisi tällöin pälkähtänyt toimeenpanna ristikuulustelu, olisi
saattanut käydä huonosti, sillä Hällfors ja Pietilä tunsivat tulijoista
luonnollisesti vain pienen murto-osan. Tämänsuuntainen tapaus sattuikin
kerran, kun kolme passin puutteessa pidätettyä nuorta ylioppilasta
ilmoittivat saapuneensa Kemiin Pietilää tapaamaan. Pietilän piti mennä
poliisilaitokseen "tuntemaan" näitä hyviä tuttaviansa, joita hän ei
koskaan ollut edes nähnyt. Pietilä oli Hällforsin luona, kun hänelle
tultiin ilmoittamaan asiasta, ja hän meni varsin vakavaksi. Puhelimessa
hän kuitenkin sai Montellilta tietoonsa poikien nimet, jotenka
"jälleennäkeminen" santarmin läsnäollessa oli erittäin sydämellinen!
Pojat saivat mennä Niemelän matkustajakotiin. Seuraavana päivänä he
mahtoivat koko lailla hämmästyä, kun Linderoos, joka samoin kuin
Hällforskin söi Niemelässä, tiedusteli heiltä leikillään, tahtoivatko
he matkalupatodistusta, lisäten, että se olisi tarpeeton, jos he
matkustaisivat Kemistä suoraan Saksaan. Yksi pojista oli sittemmin
Messukylässä kaatunut Armas Kohonen.[37]
Useimmat miehistämme sentään ilman muuta selviytyivät tarkastuksesta ja
otettiin vastaan eteisessä. Toiset heistä pitivät tuntomerkkejä niin
näkysällä, että oli todella ihme, etteivät santarmit heissä mitään
erikoista huomanneet. Kun nämä tällaiset tulivat eteiseen, komensi joku
oppaista: "Merkit pois!" Toisilla taas oli nenäliina niin piilossa,
ettei sitä voinut lainkaan havaita. Tällaiset tulijat piti oppia
tuntemaan "ulkonaisesta olemuksesta". Yleensä niillä oppailla, jotka
ensin tapasivat opastettavansa, oli helpompi tehtävä. Sitävastoin
viimeiseksi jääneen oli usein erittäin vaikea suoriutua. Kun
matkustajat näet saapuivat tarkastukseen pienissä ryhmissä, sattui
monta kertaa niin, että suurehko ryhmä Saksaan-pyrkiviä tuli aivan
viimeisten joukossa, jolloin jäljelläolevan oppaan täytyi yksinään
käsitellä nämä kaikki. Siinä santarmin nenän edessä hänen piti
kehoittaa miehiä menemään aseman edustalla olevan sähköpylvään luo
odottamaan; ja kun kaikki olivat sinne saapuneet, oli hänen koottava
miehet yhteen ryhmään ja kuljetettava heitä edelleen.
Hällfors oli jokseenkin säännöllisesti joka ilta asemalla sanomalehteä
ostamassa ja opastusta seuraamassa saaden usein puuttua asiaan ja
avustaa oppaita. Myöskin Montell oli joskus asemalla. Vastaanottoa
helpotti myöskin se, että Hällfors säännöllisillä Oulunmatkoillaan jo
junassa usein keräsi saapuvia Saksaan-menijöitä opastaen nämä sitten
passintarkastuksen läpi kaupunkiin. Kuten edempänä kerromme, käyttivät
paikallisoppaatkin samaa menettelyä eräissä tapauksissa kelirikon
vaikeina aikoina.
Niinkuin jo edellä on mainittu, paikallisoppaat veivät opastettavansa
alkuaikoina eri matkustajakoteihin. Mutta sitten kun oli saatu
hankituksi moottorivene, ei tulijoita enää ohjattukaan kaupunkiin, vaan
mentiin, kuten saamme nähdä, asemalta suoraan rannikolle, mistä sitten
veneessä kuljettiin moottorin lähtöpaikkaan.
Moottoriveneelle, joka toivottiin sangen pian saatavan etapin
käytettäväksi, oli ensiksi valittava sopiva, syrjässä oleva valkama.
Jokisalo oli jo alunpitäen esittänyt, että purje- tai moottoriveneen
oli lähdettävä jostakin etelämpänä sijaitsevasta paikasta, ja tämän
mukaisesti lähtö- ja tulosatamaksi otettiin "Vanhan-Pihlajan"
rantalahdelma, joka on noin 7 km päässä kaupungista etelään, Ajoksen
saaren itärannalla. Jokisalo tiesi myös, että aivan rannan
läheisyydessä oleva n.s. "Vanhan-Pihlajan kalastuspirtti" oli asumaton
ja siis sopiva Saksaan-menijäin oleskelupaikaksi heidän odottaessaan
moottorin saapumista. Asia oli siis tältä kohdalta selvä. Tähän
Ajoksen jääkärikämppään, kuten tästälähtien pirttiä nimitämme,
päätettiin panna asumaan muka kalastusta harjoittamaan, mutta
todellisuudessa etapin toimiin, kaksi poikasta, joiksi valittiin
Jokisalon 16-vuotias poika, Jaakko Jokisalo ja tätä vähän vanhempi
Erkki Kissala-niminen poika (nyk. Kanerva).
Jo alusta alkaen oli pidetty arveluttavana sitä, että "alasmenijäin"
täytyi oleskella kaupungissa päivä, välistä parikin ja että
paikallisoppaiden piti heitä käydä tapaamassa eri matkustajakodeissa.
Tämän takia heitä ryhdyttiin, heti kun moottorivene oli saatu,
kuljettamaan asemalta suoraan Ajoksen jääkärikämpälle, niinkuin jo
lyhyesti olemme maininneet. Alussa lähdettiin veneellä n.s.
Pajarin-rannasta, minne miehet opastettiin suoraan asemalta etelään
menevää maantietä pitkin hautausmaan läpi ja mistä kämpälle oli matkaa
noin 7 km. Pajarin-rannassa soutajat odottivat tulijoita hautausmaan
takana olevan metsän varjossa. Tämä reitti tuli kysymykseen kuitenkin
ainoastaan silloin, kun menijöitä oli vain sen verran, että he hyvin
saattoivat mahtua tavalliseen veneeseen. Paikallisoppaat,
lukuunottamatta Saartolaa, palasivat rannasta takaisin kaupunkiin.
Soutu suoritettiin Laitakari-nimisen saaren ja Ajoksen maanpuolitse
Veitsiluodon ohi Ajoksen itärantaa pitkin kämpälle. Soutajana toimi
uskollisesti maanviljelijä Lauri Suvanto ja hänen apunaan – milloin
vain oli vapaana – Frans Saartola, toisinaan myös Jaakko Jokisalo ja
Erkki Kissala ynnä jotkut muutkin paikallisoppaat. Paitsi miehiä he
veivät kämpälle myös ruokaa ja ylläpitivät ylimalkaan kaikenlaista
kaupungin ja kämpän välistä yhteyttä. Liikuttaessa noudatettiin mitä
suurinta varovaisuutta. Airoihinkin oli äänen vaimentamiseksi kääritty
villakangasta. Nämä kylminä syysöinä suoritetut jännittävät venematkat
heikensivät muuten osaltansa Lauri Suvannon voimia, niin että
aivohalvaus sittemmin (4.III.1916) kaasi tämän nuoren, intomielisen
miehen.[38]
Kun miehiä myöhemmin rupesi saapumaan enemmän kerrallaan, katsottiin
parhaaksi viedä heidät maantietä pitkin joko Kalkkinokalle
(noin 2 1/2 km kaupungista) tai Haukkarin-niemeen, mistä heidät
suurenpuoleisella veneellä soudettiin n.s. Rivinnokkaan, Ajoksen
saaren koillista kohti suippenevaan kärkeen. Sieltä taas Jaakko
Jokisalo ja Kissala johtivat tulokkaat Ajoksen maata myöten kämpälle.
Tämä maamatka oli 3 km pitkä. Näin järjestetty reitti oli suurempia
joukkoja kuljetettaessa turvallisempi ja myöskin vähän lyhyempi kuin
suora soutumatka. Retket tehtiin aina iltayöstä pimeässä.
Kun venäläiset sittemmin asettivat Kalkkinokan lähelle sotilasvartion,
alettiin menijöitä viedä pitkin maantietä kaupungista 4 km päässä
olevalle Lauri Suvannon torpalle sekä sieltä Nällin-rantaan ja
Kallionpäähän, mistä heidät soudettiin veneellä kämpän rantaan asti,
Tätä reittiä ruvettiin käyttämään lokakuun 15. p:n tienoilla 1915.
Tällöin kuljettiin usein asemalta Tervaharjuntietä (n.s. vanhaa
maantietä) pitkin Karjalahden ympäri etelään johtavalle maantielle,
mistä sitten jatkettiin matkaa mainitulle Suvannon torpalle. Tämä
kulkureitti oli kyllä koko joukon pitempi, mutta myöskin kaikkein
turvallisin, ja sitä voitiin käyttää jo aikaisemmin iltapäivällä.
Matkatavaransa miehet alkuaikoina laahasivat itse mukanaan kompastellen
pimeässä kiviin ja kantoihin. Sittemmin niitä ruvettiin kuljettamaan
hevosella. Kuljettajana oli ajuri Heikki Ellilä,[39] joka odotti
tulijoita asemaportin luona. Paikallisoppaiden osoituksen mukaan miehet
jättivät tavaransa Ellilän ajopeleihin. Tämä käytti sitten tavallisesti
myöskin yllämainittua Tervaharjuntietä. Ellilälläkin oli matkoillaan
monta seikkailua. Kerran hän rannasta palatessaan tapasi maantiellä
kaksi humalaista merisotilasta, jotka pyysivät päästä kyytiin. Kolmisin
istuttiin sitten ajopelien peräistuimella ja aina välistä otettiin
"naukku". Kaupunkiin saavuttaessa toinen "veljeksistä" alkoi soittaa
mukanaan olevaa hanuria, ja molemmat sotilaat lauloivat hartaasti
jotakin venäläistä sotilaslaulua. Hällfors osui olemaan Pietilän kanssa
kaupungilla kävelemässä, kun tämä matkue tuli heitä vastaan. Kun
"Herralan Heikki" näki tutut miehet, alkoi hänkin laulaa sotilasten
mukana vetäen omaa keksimäänsä kertosäettä:
    "Näin sitä Roijaa[40]
    vartiotaan!"

       *       *       *       *       *
Jos onni oli myötäinen, pääsivät Saksaan-menijät vielä samana iltana
jatkamaan matkaansa Pohjanlahden yli.

Merimatka suunniteltiin suoritettavaksi seuraavasti:

Ajoksen kämpältä ajettaisiin ensin noin tunnin verran lounasta kohti.
Tämän jälkeen olisi otettava suora läntinen suunta, joka veisi rajan
yli ja toisi kulkusuunnan eteen Ruotsin puolella, kaukana aavalla
merellä olevan Malurin majakan. Täten kierrettäisiin kaukaa Suomen
puolella oleva Sarven saari ja Ruotsin puolella oleva
Äijänpojanletto. Sitten muutettaisiin suuntaa siten, että
sivuuttamalla Sanskerin saari tultaisiin pääväylälle, joka vie
Seittenkarin itäpuolelta, jotenka päästäisiin Krunnisalmen rannalla
olevaan vastaanottokämppään. (Paluumatkalla moottoriveneen kuljettajat
usein oikaisivat ajaen Sarven saaren sivuitse, jotenka he läpäisivät
koko rajaseudun karikkoalueen.) – Sovittiin myöskin, että
moottori Ruotsista palatessaan ajaisi Ajoksen kämpälle suoraan
etelästä Ajoksenkrunni-nimisen saaren ohi noin klo 11-12 yöllä.
Moottorin opastamiseksi oli kämppäpojille hankittava saksalainen
käsi-valonheittäjä, jolla he klo 11:sta illalla aina moottorin
saapumiseen saakka tai muutoin klo 1:een asti yöllä antaisivat
valomerkkejä etelään päin, kolme lyhyttä välähdystä aina 5:n minuutin
kuluttua. Nämä valomerkit olisivat myöskin sen todistuksena, että tie
oli vapaa. Jos pojilla syystä tai toisesta ei olisi tilaisuutta ajoissa
antaa merkkejä, odottaisi moottori Ajoksenkrunnin sivulla siksi, kunnes
merkit rupeaisivat näkymään. – Matka Ajoksen kämpältä Seittenkariin
oli noin 7 peninkulmaa, jotenka matka kestäisi 7-8 tuntia.
Moottorilla kuljetettavien Ruotsin-puoleisesta maihinnousupaikasta
Jokisalo oli jo ensimmäisessä, Pietilän ja Hällforsin kanssa
etappikansliassa tapahtuneessa alustavassa neuvottelussa lausunut
ajatuksenaan, että se olisi valittava jostakin maaseudulta Haaparannan
tienoilta, mutta ei kuitenkaan sen lähimmästä läheisyydestä, missä se
helposti voisi joutua Ruotsin viranomaisten tarkkailun alaiseksi.
Tämä katsantokanta sittemmin hyväksyttiinkin, ja moottorimatkan
päätekohdaksi valittiin Seittenkarin suuren saaren itärannikolla
sijaitseva rauhallinen, yksinäinen Krunnisalmi, jonka rannalla oli
ränstynyt ja sen takia tulokkaiden vastaanotto-"salongiksi"
erinomaisesti sopiva kalastusmaja. Seittenkari oli siitäkin syystä hyvä
maihinnousupaikka, että saaren pohjoiselta rannikolta, missä
sijaitsivat Sandvikenin ja Granvikenin suuret sahalaitokset,
"Tärnan"-niminen laiva säännöllisin vuoroin kulki Haaparannalle.
Kemin etappijärjestön palvelukseen liittyneet vakinaiset kuljettajat
lausuivat sen hyvin ymmärrettävän toivomuksen, että etapin johdon oli
ruotsalaisten tullivartiain kanssa aikaansaatava sellainen sopimus,
etteivät nämä eikä varsinkaan "Gripen"-niminen tullivartioalus
ahdistaisi heitä heidän oleskellessaan tai liikkuessaan Ruotsin
aluevesillä. – Selvää oli myös, että Krunnisalmen kämpällä
Seittenkarissa tarvittiin pari vastaanottajaa, jotka ohjaisivat tulijat
saaren läpi Granvikenin satamaan ja järjestäisivät sopivalla tavalla
heidän matkansa Haaparannalle, missä taas toiset miehet opastaisivat
heitä edelleen.
Kaikkea tätä järjestääkseen Hällfors syyskuun 20. p:n tienoilla meni
Haaparannalle, missä sikäläiset etappi-viranomaiset hyväksyivät
kemiläisten suunnitelman. Samalla Hällfors sai kuulla, että jääkärit
Oiva Villamo ja Vilho Suvirinne saapuisivat pian – Lockstedtista
komennettuina – Haaparannalle ja että he todennäköisesti voisivat
asettua Seittenkariin tulokkaiden vastaanotosta huoltapitämään. Ruotsin
tulliviranomaisille luvattiin myös esittää Kemin etapin toivomus,
samalla vakuuttaen heille, ettei etappimoottorissa kuljetettaisi mitään
salakuljetustavan. Tulliviranomaiset ymmärsivätkin Suomen suuren asian,
ja etappimoottori miehineen sai kuin saikin heidän puolestaan olla
rauhassa. Suoranaisena merkillisyytenä mainittakoon tässä se tosiasia,
etteivät "Gripenin" laiva- ja tullimiehet kertaakaan nähneet
moottorivenettä sen öisillä matkoilla, vaikka tekivätkin parhaansa
saadakseen sen valonheittäjänsä piiriin. Tarkoituksena ei tällöin
suinkaan ollut moottoriveneen pidättäminen, vaan yksinomaan
tullialuksen miehistön uteliaisuuden tyydyttäminen. Etappi myös
puolestaan piti lupauksensa: tullinalaista tavaraa ei moottorissa
kuljetettu.
Villamo ja Suvirinne saapuivatkin heti Hällforsin käynnin jälkeen
Haaparannalle. Kun etappijääkärit Kekoni ja Tuompo ilmoittivat heille
Kemin etapin suunnitelmat, niin he – olemuksensa ja luonteensa
puolesta omasta mielestänsä metsä- ja kämppä-elämään erittäin
laatuunkäyvinä – suostuivat kernaasti lähtemään Seittenkariin.
Ensialussa heidän aikomuksensa oli ruveta sahantyömiehiksi, mutta kun
tämä käytännöllisistä syistä osoittautui mahdottomaksi ja kun he saivat
kuulla, että eräällä Laakso-nimisellä talollisella oli tarjottavana
halonhakkuutöitä Seittenkarin itärannalla ja että tällä sitäpaitsi oli
siellä vielä kalasaunakin, mihin he voisivat asettua asumaan, niin he
päättivät ryhtyä Laakson palvelukseen. Halonhakkuusta maksettiin 3
kruunua syleltä. Mutta Laakso ihmetteli varsinkin kahta seikkaa, nim.
sitä, että työ edistyi perin hitaasti sekä sitä, että se, mikä oli
tehty, oli suoritettu hämmästyttävällä tarkkuudella: halot olivat
melkein millimetrilleen yhtä pitkiä! Pian isäntä kuitenkin huomasi
asian todellisen laidan, eivätkä halkopinot sitten enää, kun etappi
alkoi toimintansa, juuri lainkaan lisääntyneetkään.

Miestenkuljetus syys- ja lokakuulla.

Tornion kautta.

Täytyy ihmetellä sitä ripeyttä ja toimintatarmoa, mitä Kemin etapin
johtomiehet osoittivat saadessaan noin kahdessa viikossa etappinsa
sellaiseen kuntoon, että se saattoi ruveta miehiä vastaanottamaan.
Tässä oli kyllä suureksi avuksi se, että Tornion etappi oli järjestänyt
reittinsä aikaisemmin, jotenka Kemiin saapuneet Saksaan-menijät voitiin
ensialuksi – kunnes meri-etappi saatiin toimimaan – lähettää
pohjoisia teitä myöten.
Ensimmäiset jääkäripataljoonaan pyrkijät, 4 miestä, pantiin menemään
Kyläjoen[41] kautta. Tämä tapahtui syyskuun 17. p:nä 1915, siis jo
aikaisemmin, kuin tieto jääkäripataljoonan perustamisesta oli Suomessa
aktivistien keskuudessa yleisesti tullut tunnetuksi. Tämän jälkeen
lähetettiin edelleenkin pienehköjä miesmääriä Kyläjoen ja Tornion
kautta, kunnes Kemin meri-etappi saatiin järjestetyksi.
Jo tämä nopea Kemiin suuntautuva Saksaan-menijäin liikehtiminen
osoitti, että Kemin ja Tornion kautta kulki luonnollisin tie rajan yli.

Purjeveneellä.

Syyskuun viimeisenä päivänä saapui Kemiin ensimmäinen suurehko
"alasmenijäin" joukko, 12 miestä. Nämä Konsta Aspegrén kuljetti
Ruotsiin purjeveneellä. Tämä matka, jolloin Aspegrénin avustajana oli
Jaakko Jokisalo, muodostui mitä vaikeimmaksi. Vene oli laho ja niin
vuotava, että kahden tunnin kuluttua vettä oli jo pohjalautojen
päälläkin.
Liikkeelle lähdettiin lokakuun 2. p:nä klo 11 illalla Ajoksen
jääkärikämpältä. Oli pilkkoisen pimeä, niinkuin olla pitikin, ja sen
lisäksi oli kova pohjoistuuli. Vasta klo 1/2 11 ap:llä lokakuun 3. p:nä
1915 purjehtijat saapuivat Ruotsin puolella sijaitsevaan
Äijänpojanlettoon. Pojat olivat aivan kylmän kohmettamia, mutta kaikki
olivat kuitenkin reippaalla tuulella. Saaressa toimeenpantiin
juoksukilpailu ja pilkottiin ankarasti puita, jotta ruumiinlämpö
palajaisi. Sopimuksen mukaan piti erään haaparantalaisen moottoriveneen
tulla miehiä noutamaan, mutta sitäpä ei näkynyt eikä kuulunut.[42] Meri
oli tällä välin tyyntynyt, jotenka miesten piti soutaa 18 km
päästäkseen Seittenkarin Krunnisalmen jääkärikämpälle. Sinne saavuttiin
lokakuun 4. p:nä 1915.
Villamo ja Suvirinne olivat metsässä halkojansa hakkaamassa, kun
Aspegrénin purjevene laski kämpän rantaan, ja pojat lähtivät pyrkimään
saaren keskiosiin. Silloin jääkärien lyhyt käskevä komento pyöräytti
heidät takaisin kämpälle. Tulijoille tämä oli yllätys, koska he eivät
tienneet, että Seittenkarissa oli vastaanottajia.
Kämpällä heitä pidettiin hyvänä: kahvitettiin, syötettiin ja
lepuutettiin. Mutta kun heitä oli täysi tusina, eivät he kaikki
mahtuneet kämppään, vaan osa täytyi sijoittaa sen välittömässä
yhteydessä olevaan jääkellariin – ei kuitenkaan jäihin, vaan
pehmeille, raittiilta tuoksuville kuusenlehville. Siinä miesten olikin
hyvä nukkua.

Seuraavana päivänä pojat vietiin Haaparannalle.

Moottoriveneellä.

Kuten ennen on mainittu, oli Hällfors Haaparannalla esittänyt, että
Kemin etappia varten olisi hankittava merikelpoinen moottorivene. Kun
kuitenkin osoittautui, ettei tarvittavia varoja Tukholmassa
sijaitsevasta n.s. Heldtin konttorista saatukaan, niin Haaparannalle
komennettu jääkäri tri Th. Wolff ilmoitti olevansa halukas yksin
kustantamaan moottoriveneen ja antoi Hällforsille tätä tarkoitusta
varten 3.000 mk.
Tämän palattua Kemiin ryhtyi etapin johto tiedustelemaan sopivaa
venettä sekä siihen tarvittavaa miehistöä. Jokisalon ja Aspegrénin
siirtyminen moottoriveneen luotseiksi oli itsestään selvää, mutta
näiden lisäksi oli saatava myös luotettava koneenkäyttäjä. Tähän
toimeen ajateltiin ensin talonomistaja Kalle Winteriä, mutta kun hän
yksityisten asiainsa vuoksi ei katsonut voivansa sitoutua etapin
palvelukseen, pyysi Hällfors veljeänsä lähettämään Oulusta jonkun
varman koneenkäyttäjän, jonka kanssa tehtäisiin sopimus Kemissä. Pian
saapuikin sieltä mekanikko Antti Härmä, Arvi Hällforsin hyvä tuttava.
Härmä suostuikin rupeamaan moottorin koneenkäyttäjäksi, ja hänen apunsa
jo moottorin hankinnassakin oli suuriarvoinen. – Kun osoittautui,
ettei Kemissä ollut saatavissa sopivaa venettä, matkusti Hällfors
Härmän ja Allu Jokisalon kanssa Ouluun syyskuun viimeisenä
päivänä. Suoritettuaan myrskyisenä lumipyry-yönä seikkailukkaan
merikuntoisuus-koeajon oululaisen liikemiehen Eino Galleniuksen
kaupanolevalla huvimoottorilla ja huomattuaan sen tarkoitukseen
soveltumattomaksi miehemme tapasivat Haukiputaan kirkon rannassa,
minne he myrskyn kynsistä olivat päässeet, vankkarakenteisen
kalastajanmoottorin, jonka keulassa komeili valkoisella värillä
kömpelösti maalattu nimi Izoniemi (s-kirjain siis väärinpäin), mutta
joka muuten kaikin puolin näytti kelpo alukselta. Se oli 28 jalkaa
pitkä ja yli 8 jalkaa leveä. Kone oli melkein uusi, 4-tahtinen,
8–10-hevosvoimainen, magneettisytyttiminen, Vaasassa rakennettu.
Hällfors päätti, että alus oli keinolla millä hyvänsä saatava etapin
haltuun.
Veneen omistajat, maanviljelijät Jaakko Haapalahti ja Arvid Suokkonen
kieltäytyivät ensin jyrkästi sitä myymästä, mutta kun he sittemmin
Hällforsin puheista arvasivat, mihin tarkoitukseen sitä käytettäisiin,
taipuivat he kauppaan. Luovuttipa Haapalahti ostajille vielä
moottoripassinkin. Hällfors puolestaan lupasi, että alus – mikäli
suinkin mahdollista – palautettaisiin talveksi Haukiputaalle, missä se
oli rekisteröity. Jokisalo ja Härmä lähtivät kuljettamaan Galleniuksen
venettä takaisin Ouluun, mistä edellinen meni rautateitse Kemiin
miestenkuljetustehtäviin, jotavastoin Härmä palasi Hankiputaalle
tuodaksensa yhdessä Hällforssin kanssa vasta-ostetun moottoriveneen
Kemiin. He ajoivat ulkoreittiä kauniin sään vallitessa sivuuttaen
Ulkokrunnin ja Ykskiven saaret.
Ja niin Kemin etapin oivallinen moottorivene illansuussa lokakuun 5.
p:nä 1915 solui Ajoksen jääkärikämpän edustalle. Siellä se kätkettiin
rannan varjoon.
Härmä, joka tulomatkalla oli huomannut, että moottorista puuttuivat
melkein kaikki koneen hoitamiseen tarvittavat kojeet, lähti seuraavana
päivänä rautateitse Ouluun niitä ostamaan. Hän palasi vielä samana
iltana takaisin. Jokisalo taas laittoi moottorin peräpuoleen
kaksinkertaisesta, vahvasta purjekankaasta tehdyn kuomun. Koska toinen
puoli venettä jo entuudestaan oli keulakannen peittämä, tuli siitä näin
ollen kokonaan umpinainen; ainoastaan pieni peränpitäjän paikka jäi
avonaiseksi.
Luotsi Konsta Aspegrénille, joka purjematkalta palattuaan oli
pistäytynyt perheensä luo Simoon, toimitettiin sana, että hän saapuisi
Kemiin ensimmäistä, Seittenkariin tehtävää moottorimatkaa varten.
Hällfors hankki veneeseen hätätilan varaksi ruotsalaisen mauserkiväärin
ja joukon panoksia. Miehistöllä, Jokisalolla, Aspegrénilla ja Härmällä,
oli sitäpaitsi kullakin taskuaseensa. Sen ohessa oli venettä varten
ostettu hyvä spriikompassi, ja oululainen liikemies Arvi Illikainen
oli moottorimiehistön käytettäväksi lainannut mainion prismakiikarin.
Myöskin keittovehkeitä ja ruoka-astioita ynnä ruokavaroja hankittiin.
Kysymyksessä ei kuitenkaan ollut mikään koematka, sillä jo edellisenä
iltana, lokakuun 6. p:nä, oli kämpälle opastettu 4 tulokasta, ja
lähtöpäivän iltana (7.X.1915) Hällfors toi mukanaan vielä 4 miestä,
jotka hän itse oli käynyt asemalta noutamassa.
Kun 8 Saksaan-menijää, Hällfors ja kuljettajat olivat keskiyön aikaan
astuneet veneeseen, nostettiin ankkuri, ja moottori alkoi tasaisesti
jyskyttää. Aspegrénilta Hällfors oli saanut kuulla, että etappijääkärit
Villamo ja Suvirinne jo myöskin olivat paikallaan Krunnisalmen kämpässä
Seittenkarissa. Syvä tyydytyksentunne täytti tällä hetkellä Kemin
etapin miesten sydämet. Ja moottorin tasainen, voimakas jyskytys alkoi
korvissa kiteytyä säveliksi, jotka vähitellen laajenivat lauluksi,
sommittautuivat vapaan isänmaan suureksi soitoksi, joka tenhoisasti
vavahdutti jäyhääkin mieltä.
Vallitsi voimakas myrsky, ja meri myllersi vihaisena. "Isoniemi"
hyppeli aaltoa ylös ja toista alas, väliin keula kohosi korkealle
ilmaan, niin että melkein puolet veneen pohjasta oli näkysällä, väliin
taas syöksyttiin aallon harjalta alas, ikäänkuin sukeltaen syvyyteen;
silloin perä kohosi ilmaan, ja potkuri löi tyhjää. Jyrkkien vesivuorien
vyöryessä venettä vastaan sen keula upposi aaltoon, tyrsky ryöppysi yli
katoksen kastaen luotsien kasvot ja valuen sitten vaahtona perän kautta
mereen. Tällöin koko alus vapisi aallon ankarasta iskusta. Hyvin näytti
"Isoniemi" kuitenkin kestävän meren rajut syleilyt.
Aamu valkeni, ja Ruotsin kaunis saaristo otti matkamiehet hymyillen
vastaan. Pian oli moottori miehineen Seittenkarin Krunnisalmen
jääkärikämpän edustalla, missä Villamo ja Suvirinne hyvätuulisina
odottivat. Kun matkamiehet olivat vahvistaneet itseään ruoalla, lähti
Suvirinne opastamaan Hällforsia ja jääkäripataljoonaan lähteviä halki
saaren Sandvikenin laiturille, mistä "Tärnan"-laiva sitten vei heidät
Haaparannalle.
Siellä Hällfors johti miehensä nuoremman Dahmin konttoriin[43]
ilmoittaen samalla, että Kemin etappi oli nyttemmin järjestynyt sekä
että Kemin ja Seittenkarin välinen salainen moottoriliike oli alkanut.
Sitten Hällfors palasi Suomeen Tornion kautta, missä hän teki saman
ilmoituksen. Siellä hän niinikään pyysi tulliylipäällysmies Auno
Halostakin tiedoittamaan Kemiin tullialusten liikehtimistä koskevia
seikkoja. Tämä suostuikin pyyntöön täyttäen myös lupauksensa.
Tällä välin Pietilä oli pyytänyt Kalle Winteriä, joka toimi
koneenkäyttäjänä venäläisten "Bridge"-nimisessä moottorissa, tarpeen
vaatiessa panemaan moottorin epäkuntoon ja myös aina ilmoittamaan
venäläisten matkoista. Kemin ja Tornion tullikamarit tiedoituspaikkoina
ja Winter venäläisten vartiomoottorin koneenkäyttäjänä takasivat
osaltaan moottorietapin turvallisuuden.
Aspegrén, Jokisalo ja Härmä, jotka olivat jääneet Seittenkariin, päivää
kuluttaessaan käyttivät aikansa hyvin. He korjailivat kaikin tavoin
moottorin ulkoasua. Suojalaitoja koroitettiin, koneaukon ylisen
suojakatoksen kaaria vahvistettiin ja nostettiin, niin että alus tuli
tilavammaksi ja kaikin puolin merta vastaan kestävämmäksi. Härmä taasen
perinpohjin puhdisti koneen. Iltapäivällä klo 5 he sitten lähtivät
Suomea kohti ollakseen keskiyön aikaan perillä Ajoksen kämpällä, missä
heitä jo odotteli kymmenkunta Saksaan-menijää. Juotuaan kiireessä
lämpimät kahvit ja haukattuaan vähän evästä kuljettajat sijoittivat
miehet moottoriin, kone pantiin käyntiin ja niin viiletettiin jälleen
Pohjanlahden öistä ulappaa.
Näin ylikuljetus jatkui koko lokakuun sillä tavoin, että joka kolmas yö
lähdettiin Ajoksen kämpältä. Päivät ja välilläolevat yöt alus oli
ankkuroituna Seittenkarin Krunnisalmessa. Vain pari kertaa, kun
konevikoja oli korjattava tahi kun jotakin muuta erikoista oli
tapahtunut, oltiin päivä kerrallaan Ajoksen vesillä piilossa.
Moottorissa matkustettaessa täytyi noudattaa ankaroita
järjestyssääntöjä, jotka ennen merelle lähtöä lakina julkiluettiin.
Jokaisen tuli valita itselleen paikkansa, josta ei sitten saanut
siirtyä mihinkään, ennenkuin saavuttiin Ruotsin aluevesille. Kukaan ei
saanut sytyttää savuketta, ennenkuin siihen oli annettu lupa.
Moottorikatoksen alla sytytetyn tulitikun aiheuttama valo pani näet
koko kangaskatoksen hohtamaan, ja valonheijastus näkyi etäälle.
Pimeässä kuomussa, ummehtuneessa ilmassa ja moottoriöljyn katkussa
miesten piti istua tai maata noin seitsemän tuntia. Ainoana vaihteluna
tässä yksitoikkoisuudessa oli se valonvälähdys, mikä silloin tällöin
pilkahti Härmän varjostimisesta taskulampusta hänen valaistessaan
konettaan nähdäkseen, oliko kaikki kunnossa. Kunnossa Härmä koneensa
pitikin, vaikka Jokisalo aina koetti takoa mieleen, että apupurjeet
olisivat kaiken varalta hyvät olemassa. Tästä riitti pientä kinastelua,
ja loppujen lopuksi purjeet laitettiinkin.
Moottorin peräsintä hoitivat luotsit Aspegrén ja Jokisalo varmoina ja
rauhallisina silloin tällöin keskustellen keskenään matkan suunnasta ja
kuljettavista reiteistä.
Kaikkiaan tehtiin seitsemän retkeä. Miehiä oli kullakin kerralla
mukana keskimäärin 12, jotenka moottorilla kuljetettiin noin 80
Saksaan-menijää. – Mitään erikoisia seikkailuja ei matkoilla
tapahtunut. Ankara järjestys, öinen aika ja toisinaan merisairautta
synnyttävä aallokko panivat sulun poikien huumorinpurkauksille, mutta
eipä valittelujakaan kuulunut. Kaikista huomasi, että sisäinen palo ja
rohkea pyrkimys kannustivat miehiä. Kerran kuitenkin sattui vakava
uhka. Kun Ajoksesta oli ajettu jo noin 3 peninkulmaa, kaatui
naurisöljylyhty synnyttäen tulipalon. Vaatteiden avulla se onneksi
saatiin tukahdutetuksi, mutta kolme, neljä öljytakkia ja Jokisalon
nahkahousut täytyi sentään tulelle uhrata.
Vaanivaa vihollistakaan ei koskaan kohdattu; ainoastaan kerran nähtiin
erään suuren laivan tulet.
Luontokin suosi matkamiehiä, sillä, lukuunottamatta ensimmäistä retkeä,
pahoja myrskyjä ei sattunut; toiselta puolen on kuitenkin muistettava,
ettei lokakuinen ulkomeri juuri koskaan ole rauhallinen.

Ajoksen ja Seittenkarin jääkärikämpät.

Ajoksen ja Seittenkarin jääkärikämpät olivat tavallisia, vähäisiä,
ränstyneitä kalasaunoja, jollaisia merensaarissa usein tavataan. Niiden
seinät ja katto olivat savun mustentamat, ja huonekalustona niissä oli
kaksi päällekkäistä, höyläämättömistä laudoista kokoonkyhättyä
makuulavitsaa, pöytä ja jokunen pieni jakkara. Mutta ne tarjosivat
kuitenkin tuulensuojaa, ja niiden takkavalkean hohteessa oli hyvä
lämmitellä. Kun ne ulkoasultaan olivat niin peräti viheliäisiä, niin ne
sitä paremmin jäivät viholliselta huomaamatta. Näissä ja monissa muissa
samantapaisissa nokisissa kalasaunoissa eli ja liikkui jääkärikauden
vuosina miehiä, joiden haamut tulevat herättämään kunnioitusta ja
ihailua vielä vuosisatojenkin kuluttua ja joiden satumaiset
sankariseikkailut vastaisina aikoina varmasti innoittavat Suomen
kirjailijoita ja runoilijoita "Välskärin kertomusten" ja "Vänrikki
Stoolin tarinain" luojain jälkiä seuraamaan.
Ajoksen kämpässä "pitivät taloutta" Jaakko Jokisalo ja Erkki
Kissala. Päivisin he olivat kalastavinaan laskien verkkojaan mereen.
Heidän tärkeimpänä tehtävänään oli Saksaan-menijäin opastaminen
Rivinnokalta kämpälle ja sittemmin iltayöstä valomerkkien antaminen
moottoriveneelle. Jotta he tietäisivät olla ajoissa paikoillaan,
ostettiin heille hyvä Waltham-taskukello. Sitäpaitsi oli etapin
puolesta kämpälle hankittu ruokavaroja, joita säilytettiin lattian alla
olevassa kellarissa, sekä keittiö- ja ruoka-astioita, vieläpä
makuupeitteitäkin. Pojilla olikin kovasti puuhaa, sillä heidän täytyi
laittaa ruokaa vieraillensakin. Niiden Saksaan-menijäin näet, jotka
eivät tulleet kämpälle samana iltana, kuin moottori lähti, piti
oleskella siellä yö ja ainakin seuraava päivä.
Pitkältä tuntui usein olo ahtaassa kalasaunassa, josta ei sitäpaitsi
saanut liikkua minnekään. Mutta kämpän isoon lankkupöytään ja seinään
kaiverretut lukuisat kirjoitukset todistavat, että uljas mieli vallitsi
sen tilapäisissä asukkaissa. Oven yläpuolelle oli kaiverrettu: "Viel'
elää isäin henki, on Suomess' urhoja". Peräikkunan kohdalla seinässä
luettiin: "Äl' yli päästä piruja!" Muita lauseita oli huudahdus:
"Muista elää!" "Olet maamme armahin" (kesken jäänyt) j.n.e. Seinissä
ja pöytälevyssä oli sen ohessa paljon nimimerkkejä.[44]
Mainitsimme äsken, että moottori vain kahdesti, päivän kummallakin
kerralla, viipyi konevian takia Ajoksen vesillä. Jälkimmäisen kerran
tämä tapahtui lokakuun lopulla. Silloin sattui Frans Saartola
kultaseppä Tiuralla käydessään kuulemaan, että eräät venäläiset
upseerit olivat aikoneet seuraavana päivänä mennä metsästysretkelle
Ajokseen ja että he olivat pyytäneet oppaikseen Tiuraa sekä Kemin
asemapäällikköä. Tällainen seura tietysti harmitti "Möylyn-karhua",
mutta Tiura oli päättänyt kuitenkin noudattaa kutsua. Saartola silloin
pyysi, että Tiura veisi venäläiset saaren länsiosaan, jotteivät nämä
vain eksyisi jääkärikämpälle. Varmuuden vuoksi Saartola käytyään
noutamassa Lauri Suvannon souti tämän kanssa varhain sunnuntai-aamuna
lokakuun 24. p:nä 1915 Ajokseen kehoittaakseen miehiä ja
moottorinkuljettajia poistumaan veneineen.
Saartola meni ensin kämpälle, mutta siellä olivat vain Jaakko Jokisalo
ja Erkki Kissala, jotka kertoivat miesten lähteneen Tiuran kalapirtille
Pihlajakariin. Tällöin Saartolan mieleen juolahti lystikäs tuuma. Hän
souti Pihlajakariin ja sanoi rannassa vastaantulevalle Lesceliukselle
teeskennellyn hätääntyneenä:

"Pojat, ryssät tulevat nyt juuri moottorilla metsälle!"

"Missä?" kysyi Saksaan aikova Lescelius suu täynnä voileipää.

"Taitavat olla jo tuolla Rivinnokassa", vastasi Saartola.

Kiskaistuaan pirtin oven auki Lescelius huusi:

"Nyt pojat, ryssät tulevat!"

Jokisalo oli ollut nukkumassa, mutta rupesi vähitellen metakan yltyessä
heräilemään ja hoki puoliunessa tähystellen kiikarilla Rivinnokkaan
päin:

"Jaha, jahaa!"

"Joko moottori näkyy?" kysäisi Saartola.

"Jaha, jahaa!" vastasi Jokisalo.

Härmä kulki edestakaisin kuin tulessa tiuskien

"Ei se käy, ei se käy!"

Silloin Jokisalo heräten melkein valveilleen sähähti hampaittensa
välistä:

"Saakeli, sen täytyy käydä!"

"Ammutaan ne!" ehdotti Lescelius peläten, ettei moottoria saataisi
käyntiin.
"Ei passaa", vastasi Saartola, "siellä ovat Tiura ja asemapäällikkö
niiden joukossa".
Aspegrénkin, joka tähän saakka kivääri kainalossa oli levollisesti
jatkanut syöntiään, alkoi jo hiukan hätäillä:

"Mitä tehdään, se tehtäköön pian!"

"Veitään vene männikköön!" esitti savolainen "alasmenijä" Aarne E.
Tanskanen.
Mutta Amatus Johansson, joka myöskin sattui olemaan pirtillä, istui
tapansa mukaan tyynenä ja tasaisena, ihmetellen yleistä hämminkiä.
Saksaan-aikojat Tanskanen ja Lescelius lähtivät sitten jääkäripirtille
päättäen tarvittaessa piiloutua metsään. Moottorikin saatiin pian
kuntoon, jotenka koko joukko ennen pitkää oli Maksniemen rannan
suojassa.
Siellä selvisi Saartolan kepponen, jota muistellessaan miehet vielä
tänäkin päivänä hyvätuulisesti hymyilevät.
Illan pimeten moottori pistäytyi kämpän rantaan, otti siellä olevat
entiset ja uudet tulokkaat mukaansa ja suuntasi kulkunsa
Pohjanlahdelle.
Seittenkarin Krunnisalmen kämppä, Villamon ja Suvirinteen yksinäinen
pirtti oli niin pieni, että – kun ylempikin makuulavitsa otettiin
käytäntöön – kymmenkunta miestä vaivoin mahtui sinne kylki kyljessä
istumaan. Kulmittain kämpän yhteyteen oli rakennettu lautasuojus, n.s.
jääkellari, mihin jääkärit sijoittivat poikiaan lepäämään, kun näitä
sattui olemaan enemmän.
Kämppä sijaitsi metsän laidassa, noin 30:n metrin päässä salmen
rannasta. Sen toisesta pienestä akkunasta oli mitä ihanin näköala
etelään päin: ensin saarien reunustamaa kaunista hymyilevää salmea ja
sitten aava rajaton meri, joka huokui voimakasta vapaudentuntoa
jääkärien rintaan. Sieltä pujahti salmeen joka kolmas aamu klo 5-7
vaiheilla tuo salaperäinen "Isoniemi" tuoden terveisiä ja
vapauden-airuita Suomesta.
Jääkärit tekivät kämpällään kaikenlaisia taloustöitä: keittivät kahvia
ja perunasoppaa, pesivät astioita j.n.e. Varsinkin silloin, kun
"Isoniemi" saapui satamaansa, täytyi ruokaa olla runsaasti, sillä
niinhyvin kuljettajilla kuin "alasmenijöilläkin" oli tavallisesti kova
nälkä. Moottorimiehillä ja jääkäreillä oli yhteiset eväät, joita
"Isoniemi" aina etapin puolesta toi varastoon.
Paitsi näitä talouspuuhia sekä Villamon ja Suvirinteen vuorotellen
tekemiä Haaparannan-opastusmatkoja, jääkärimme väliaikoina harjoittivat
kiinteätä värväystoimintaa Sandvikenin ja Granvikenin sahoilla
työskentelevien suomalaisten keskuudessa. Tässä työssä heidän apunaan
ja muutenkin uskollisena toverina oli lautatarhan työnjohtaja Juho
Anselm Aaltonen. Seittenkarista lähtikin jääkäripataljoonaan arviolta
noin 20 miestä, niiden joukossa kaksi sahojen konttoristiakin.
Eräänä kauniina syyskuun päivänä sattui kämpällä hyvin hauska yllätys.
Jääkärit näkivät näet yht'äkkiä, että kaksi kirkassilmäistä tyttölasta
hypellen lähestyi heidän yksinäistä asuntoaan. Kun heitä lähemmin
tarkastettiin, tunnettiin heidät ystävysten sisariksi: Neidit Impi
Villamo (nyk. rouva Pajunen) ja Kaarina Suvirinne olivat siinä
ilmielävinä hämmästyneiden veljiensä edessä. – Neitoset olivat
saatuaan veljiltänsä Haaparannalta terveisiä lähteneet ilman muuta
(syyskuun 24. p:nä 1915) näitä tapaamaan. Heillä oli ollut sangen
seikkailurikas matka. Passittomina he olivat keinotelleet itsensä ensin
Tornioon, mistä Tornion etapin johtaja Eero Heickell ja Ossi Sundell
olivat vieneet heidät pienessä matalalaitaisessa pudasjärveläisessä
soutuveneessä eräänä kuutamoisena, tähtikirkkaana yönä revontulten
komeasti loimottaessa Tornionjoen yli Haaparannan eteläpuolelle
Kuusilahteen. Siellä etappijääkärit Kekoni ja Tuompo olivat ottaneet
heidät hoivaansa. Jääkärit olivat nukkuneet pienen keittiöpahasen
lattialla, mutta tytöille Kekoni oli "laboreerannut" viereisen kamarin
sohvasänkyyn makuusijan, missä nämä olivat saaneet maata kahden
pöytäliinan välissä! Paljon ei kuitenkaan ollut tullut nukutuksi, sillä
Helsingin kuulumisia ja muita juttuja, joita jääkärit ahmimalla
kuuntelivat, oli riittänyt aamutunneille saakka. Kuusilahdesta tytöt
sitten puolenpäivän aikaan olivat lähteneet laivassa Seittenkariin
veljiään tapaamaan. – Villamo ja Suvirinne saivat sisariltaan
vaatteita ja harvinaisia eväitä, m.m. mainiota hämäläistä hapanleipää,
mutta ennen kaikkea heille tuottivat suurta iloa ne omaisten terveiset
ja muut Helsingin kuulumiset, joita tytöt heille kertoivat. Viivyttyään
Seittenkarissa pari päivää neitoset palasivat veljiensä saattamina
Kuusilahteen, mistä Eero Heickell ja Jernstedt kävivät heidät
moottoriveneellä noutamassa takaisin Tornioon.
Kävivätpä Krunnisalmen jääkärit joskus kyläilemässäkin, ihmisten
ilmoilla niin sanoaksemme, ja tervetulleita nämä rohkeat, isänmaansa
vapauttamiseksi työskentelevät miehet Seittenkarin seurapiirissä
olivatkin. Kerran kuitenkin oli Villamolle tällaisella matkalla käydä
hullusti. Sandvikenin edustalla oleva lahti oli juuri jäätynyt, niin
että Villamo kylään mennessään oli kulkenut sen yli. Mutta muuan
hinaaja-alus oli vähän sen jälkeen tullut Sandvikenin satamaan rikkoen
lahden jään. Kun Villamo iltapimeässä mitään vaaraa aavistamatta samaa
tietä palasi kutsuista, suistui hän yht'äkkiä sulaan. Alkoi kova
kamppailu, jonka kestäessä jääkärimme jo ajatteli: "Jokohan nyt,
Villamo, tuli sinun viimeinen retkesi!" Hätähuutoja kuullessaan joku
mies lopulta riensi sahan rannasta apuun vetäen Villamon jäiden
keskeltä kuiville.
Kun lokakuun loppupuolella luonto ei vielä ollenkaan osoittanut
talventulon oireita, niin Kemin etappimiehet alkoivat toivoa, että
moottorimatkoja voitaisiin jatkaa ties kuinka pitkälle. Mutta jo
lokakuun 29. p:ää vasten yöllä sattui kuitenkin niin ankara pakkanen,
että Ajoksen ja mantereen välinen rantameri jäätyi. Pojat tulivat
silloin pois Ajoksen jääkärikämpältä, tuoden mukanaan sinne lokakuun
26.-28. p:n välillä kerääntyneet kymmenkunta Saksaan-pyrkijää.
Seuraavan päivän aamulla Hällfors lähti näiden kanssa Tornioon. Puolet
miehistä hän jätti Kyläjoelle kauppias Metsävainion huollettaviksi
vieden loput Tornioon asti, mistä Hällin veljekset toimittivat heidät
rajan yli. Hällfors jatkoi sitten matkaa Haaparannan kautta
Seittenkariin palauttaakseen moottoriveneen sieltä Haukiputaalle, kuten
myyjien kanssa oli sovittu. Mutta saavuttuaan Haaparannalle hän sai
kuulla, että laivaliike oli jääesteiden tähden lakannut ja että
Seittenkariin saattoi päästä ainoastaan Nikkalan kautta. Seuraansa
liittyneen insinööri Yrjö Paaden kanssa Hällfors matkustikin vielä
saman päivän illalla hevosella Nikkalaan ja sieltä seuraavana päivänä
laivassa Seittenkariin. Moottori oli kuitenkin jo ennättänyt palata
Ajokseen, mutta kääntyi takaisin Seittenkariin, kun miehet kuulivat
Hällforsin odottavan heitä siellä. Hällfors oli luvannut pitää pienet
kemut moottorinkuljettajien kunniaksi, jos kuljetuskausi päättyisi
onnellisesti; tätä varten hän oli tuonut tullessaan tarpeelliset
"eväät".
Juhla vietettiin Krunnisalmen jääkärikämpässä, ja läsnä oli, paitsi
moottorinkuljettajia, etappijääkäreitä ja "isäntää", yllämainittu
insinööri Paasi ynnä työnjohtaja Aaltonen Seittenkarista, yhteensä siis
8 miestä. Kämppä oli, kuten tiedämme, ahdas, mutta kun sänkylavitsatkin
otettiin käytäntöön, niin jotenkuten toimeentultiin. Iloisesti jutellen
ja lauluja kajahutellen nautittiin eväitä mitä kauneimman
yhteisymmärryksen ja isänmaallisen mielialan vallitessa. Levolle
painuttiin vasta aamutunneilla ja puolenpäivän aikaan marraskuun 1.
p:nä herättiin. Silloinpa olikin jo kiire laittautua matkalle. Härmä
tarkasti koneen, tavarat kannettiin moottoriin ja kämppä tyhjennettiin,
koska jääkäritkin olivat päättäneet viipymättä poistua Seittenkarista.
Sitten käytiin ensin pienellä koeajolla Sandvikenissä noutamassa
paloöljyä moottoria varten. Ja klo 5:n tienoissa iltapäivällä moottori
suuntasi kurssinsa merelle. Seurueesta jäivät maihin Villamo ja
Aaltonen. Villamon oli määrä asettua tämän jälkeen etappijääkäriksi
Korpikylän Ala-Rovalle, Lasun taloon, mistä hän sitten jo marraskuun
puolivälissä siirtyi Tuompon sijaan Haaparannalle. Aaltonen jäi
toimeensa Seittenkariin.

"Isoniemen" kotiinpaluu ja moottorilla-kuljetuksen loppu.

Moottorissa oli siis mukana kuusi miestä, niiden joukossa myös toinen
etappijääkäri, Suvirinne, joka pyrki Suomeen tavatakseen omaisiaan
Helsingissä ja värvätäkseen miehiä Etelä-Suomesta. – Illan pimetessä
saavuttiin saariston ulkoreunalle. Tarkoituksena oli ajaa suoraan
Ulkokrunniin ja siitä valtaväylää myöten Haukiputaalle. Tämän vuoksi
oli määrättävä suunta ja matkan pituus. Jokisalo ryhtyikin
tärkeännäköisenä ottamaan "stamholttia" Malurista ja Äijänpojanletosta,
jotka molemmat häämöttivät taivaanrannalla, ja ilmoitti sitten karttaa
tutkittuaan: "27 mailia Ulkokrunniin!"
Oli täysikuu, joka pani meren hopeana hohtamaan. Tuuli oli tyyntynyt,
mutta meri heittelehti levottomasti edellisen yön myrskyn jälkeen, ja
valtavat mainingit keinuttivat alusta. Yön tullen pakkanen kiihtyi, ja
aallot löivät aluksen kylkiin omituisesti helähtäen, kun vaahto kylmän
vaikutuksesta kovettui jäähileiksi. Yht'äkkiä räiskähtivät pohjoisella
taivaalla säänmuutosta ennustavat revontulet palamaan. Ne levisivät
roihuten kaikissa sateenkaaren väreissä yli koko ilmankannen muodostaen
lopuksi taivaanlaelle peräpohjalaisillekin harvinaisen näyn, n.s.
"taivaankruunun". Kirkas kuutamo jonkin verran himmensi revontulten
hehkua, mutta toiselta puolen sitä tehostikin hopeoimalla omituisesti
niiden värivivahdukset. Äänettöminä öiset matkaajat katselivat tätä
pakkasyön ihanata näytelmää.
Kun mittari osoitti, että oli kuljettu 27 meripeninkulmaa, pysäytti
Härmä koneen rasvatakseen sen, ja muut ryhtyivät uutterasti
tarkastamaan ympäristöä keksiäksensä Ulkokrunnin. Mutta mitään maata ei
näkynyt. Kone pantiin uudelleen käyntiin, meripeninkulma toisensa
jälkeen taivallettiin, mutta maata vain ei tullut näkyviin. Osa
miehistä heittäytyi tällöin makaamaan.
Kauan ei kuitenkaan oltu nukuttu, ennenkuin Härmä hätääntyneenä tuli
herättämään Hällforsin ilmoittaen, että luotsit olivat ymmällä. Oli
ajettu jo 50 meripeninkulmaa, mutta mistään maasta ei ollut tietoa.
Hällfors ehdotti, että muutettaisiin suuntaa idemmäksi, koska joka
tapauksessa oli saatava maa näkyviin, jotta voitaisiin määrätä paikka,
missä oltiin. Luotsit suostuivatkin tähän. Kun tällä tavoin oli
kuljettu vielä 4 meripeninkulmaa, tuli suoraan edestä näkyviin kapea
maanviiva. Laskettiin lähemmäksi, niin että lopulta oltiin maasta noin
2:n kilometrin päässä, mutta kukaan ei tuntenut tienoota. Ei uskallettu
laskea maihinkaan, koska alus olisi voinut kovassa merenkäynnissä
murskautua rantavesien karikkoihin ja koska olisi voitu myöskin joutua
suoraan venäläisen rajavartioston syliin.
Jokisalo ja Aspegrén mittailivat kartalta matkoja tullen laskelmissaan
siihen tulokseen, että oltiin lähellä Oulua. Tämä ei kuitenkaan voinut
olla mahdollista, sillä jos Ulkokrunni olisi sivuutettu, olisi luotsien
täytynyt nähdä lähempänä mannerta olevat saaret. Jokisalo päätteli
tämän takia, että matkamittari oli näyttänyt väärin. Edessä oleva maa
ei kylläkään ollut Ulkokrunni, koska siinä ei näkynyt korkeata
"pookia", mutta sitävastoin se Jokisalon mielestä oli varmaan
Maakrunni. Kun kurssia oli muutettu idemmäksi, oli muka tultu
Maakrunnin luo, ja tästä oli nyt käännyttävä isolle, Haukiputaalle
vievälle väylälle.
"Mutta", huomautti Hällfors tähän, "molempien Krunnien väli on siksi
lyhyt, että jos tämä olisi Maakrunni, niin totta kai Ulkokrunninkin
pitäisi tähän näin kirkkaalla kuutamolla häämöttää. Mutta vaikka meren
puolelle kuinka kiikaroisi, niin maata ei näy. Maakrunnin muutoin
tasakorkuisesta metsästä kohoaa sitäpaitsi – ettekö muista? – korkea
kuusi; mutta näkeekö kukaan sitäkään! Minusta olisi viisainta, että
seurattaisiin vain rannikkoa, jotta saataisiin hieman varmempi
kiinnekohta. Maakrunni tämä ei kuitenkaan ole!"

Jokisalo oli tällä välin taasen syventynyt karttoja tutkimaan.

"Pojat, pojat!" huudahti hän yht'äkkiä ruoriin tarttuen, "teillä on
uskonpuute, mitä ei saa olla merellä. Tämä on Maakrunni! Kone
käyntiin vain!"
Härmä teki työtä käskettyä, suunta muuttui sivuviistoon merelle päin,
ja maa alkoi jäädä taakse.
"Nyt ei kunniankukko laula!" virkahti Hällfors. "Maakrunnin ja ison
väylän välillä on Isomatalan karikko. Siihenhän me tietysti ajamme, jos
tämä maa on Maakrunni, kuten Jokisalo väittää. Ei mennä suotta
turmioon; ollaan varovaisia ja kuljetaan pitkin rannikkoa, kuten äsken
ehdotin. Kun päästään tuon maan eteläpuolelle, niin oikaistaan sitten
kohti Kriisinsaarta; sen minä luulen sieltä vastaantulevan. Ja sehän
onkin jo Haukiputaan edustalla."
Hällforsin ehdotus hyväksytyinkin, jotenka palattiin jälleen lähemmäksi
saarta ja jatkettiin matkaa sen suuntaan.
Siiloin yht'äkkiä saatiin kouraantuntuvasti havaita, missä oltiin.
Rannan jatkuessa yhäti samansuuntaisena Hällfors ja Aspegrén näet
yht'aikaa kuunvalossa huomasivat suoraan moottorin edessä korkean
majakkatornin.
"Marjaniemen majakka!" pääsi miehiltä yhteinen, hämmästynyt
huudahdus.
Oli siis tultu Hailuotoon asti ajaen kaukaa mereltä Ulkokrunnin ohi
sekä siten joutuen noin 5 suomenpeninkulmaa alkuperäisen päämaalin
sivu. Maakrunniksi arveltu maa oli ollutkin Hailuodon Keskiniemi.
Samassa kun majakka huomattiin, kohahti alus Marjaniemen suojaan
ajautuneeseen jääsohjoon. Aspegrén otti ruorin Jokisalolta ja tiukasti
kääntäen sitä vasempaan pyöräytti aluksen paluumatkalle äskeiseen
kulkusuuntaan. Olikin syytä kiirehtiä pois Marjaniemen luota, koska
siellä oli venäläinen vartioasema, joka piti alituista vartiaa
majakassa ja jonka käytettävänä oli moottoriveneitä. Palattiin kaikessa
rauhassa Keskiniemen kohdalle asti. – Tällöin Hällfors, joka
lapsuudestaan saakka oli liikkunut näillä vesillä, ilmoitti
Aspegrénille, että voitaisiin ajaa suoraan Santosenhoikka-nimisen
pienen saaren merenpuolitse Hiukeen väylälle, kunhan vain
pysyttäisiin tarpeeksi etäällä ensinmainitusta saaresta. Näin
suunnattiinkin kulku suoraan Keskiniemestä Hiuetta kohti.
Oltiin hieman uupuneita ja tietysti jonkin verran kiukkuisella
tuulella.
"Jokisalo varmaankin nukkui ruorissa aavalla merellä oltaessa", arveli
Härmä koneensa äärestä. "Ei kai tässä muuten olisi niin paljon Ruotsiin
päin poikettu!"
"Älä puhu joutavia!" kivahti Jokisalo. "Vika on kompassin, ja sen on
sotkenut sinun koneesi, herra masinisti!"
"Eipä tainnut Jokisalonkaan alkuperäinen 'stamholtti' siellä Malurin ja
Äijänpojanleton vaiheilla olla aivan tarkka!" tyynnytteli Hällfors
ammattimiesten kinastelua.
Myöhemmin moottorin kompassi tutkittiin ja huomattiin silloin
merkillisen "laiskaksi", jotenka Jokisalon mieli tasaantui. – Aamun
valjetessa sivuutettiin Santosenhoikka ja päästiin Hiukeen väylälle.
Mutta siinäpä tuli eteen viimeinen vastus. Kuukauden ajan uskollisesti
toiminut moottori alkoi näet vikuroida. Se yski, puhahteli ja –
pysähtyi. Härmän annettua sille ryyppyjä se kävi taas vähän aikaa,
mutta pysähtyi sitten uudelleen. Härmä tutki sitä tarkemmin, rasvasi ja
rassasi tullen lopuksi siihen tulokseen, että petroleumitankissa oli
liian vähän painetta. Mukanaolevalla polkupyöräpumpulla koetettiin
painetta lisätä, ja niin päästiin jälleen hiukan verran eteenpäin.
Miehet rupesivat kaikki hermostumaan, sillä tiedettiin, että noin 5:n
kilometrin päässä olevalla Saapaskarilla oli venäläinen vartioasema,
mistä päivän valjettua voitiin milloin tahansa saada venäläinen
vartiomoottori tervehdykselle. Hiukeen kapea väylämutka sivuutettiin
sentään onnellisesti ja kun tultiin Isonniemen aavalle selälle, oli
matkan määrä Isoniemi keulan edessä.
Tällöin Härmältä meni polkupyöräpumppu rikki, mutta turhia hätäilemättä
hän päätti itse puhaltaa painetta petroleumitankkiin. Ensimmäinen
yritys päättyi kuitenkin huonosti. Suuri aalto näet heilautti venettä
juuri sillä hetkellä, kun hän aikoi ryhtyä puhaltamaan, ja Härmä sai
suunsa täyteen paloöljyä.
"Perhanan fotusenia, minkhään teki; jokhoon tappoi!" kiroili Härmä
aivastellen, mutta ei luopunut yrityksistään. Tankki sai kuin saikin
lisäpainetta kelpo konemiehen keuhkoista, ja niin saavuttiin vähitellen
Isonniemen rannan lähelle. Siinä moottori kuitenkin teki lopullisen
lakon. Se olikin silloin sen syksyn osalle tehtävänsä tehnyt.
Sauvoimilla pohjasta työntäen päästiin vihdoin Isonniemen rantaan noin
klo 6 aamulla marraskuun 2. p:nä 1915. Alus kuljetettiin suojaan
pohjoisnokan takana olevaan pieneen lahteen, missä se kiinnitettiin
maihin. Tavarat kannettiin lähellä sijaitsevaan Hällforsien kalamajaan;
ja kun iloinen roihu oli viritetty takkaan, nukahtivat miehet heti
sikeään uneen.
Kun jokisuu oli jo jäätynyt, täytyi vene nostaa talviteloille
Isoonniemeen. Miesten hääriessä näissä puuhissa saapui paikalle
hevosineen aivan kuin tilauksesta maanviljelijä Haapalahti, jolta vene
oli ostettu. Tämän avulla alus saatiinkin helposti talvehtimispaikalle.
– Härmä oli mennyt Ouluun noutamaan koneenirroittamiskojeita.
Iltapäivällä hän "Herralan Jannen"[45] hevosella saapui takaisin
seurassaan viskaali Kaarlo Hällfors. Haapalahti oli kuitenkin jo sitä
ennen saanut koneen irti vieden sen hevosellaan Haukiputaan aseman
lähellä olevaan kotiinsa, mistä hän sittemmin lähetti sen Härmälle
Ouluun. Tämä irroitti veneestä potkurin, joka sen jälkeen muiden
painavien tavaroiden kera vietiin "Herralan Jannen" hevosella asemalle.
Miehet kulkivat tämän 12-kilometrisen matkan jalan.
Haukiputaan asemalla sitten erottiin. Härmä, Suvirinne ja Kaarlo
Hällfors lähtivät etelään, Arvi Hällfors, Aspegrén, Jokisalo ja Yrjö
Paasi pohjoiseen. Hyvästellessä Arvi Hällfors kiitti Härmää hyvin
suoritetusta työstä. Pohjoiseen menevistä Aspegrén jäi Simoon ja
Hällfors ynnä Jokisalo Kemiin Yrjö Paaden jatkaessa matkaa Tornioon. –
Härmä sekä Kaarlo Hällfors taas jäivät Ouluun, ja Suvirinne lähti
Helsinkiä kohti.
Näin oli moottorilla-kuljetus päättynyt. Työ oli ollut erinomaisesti
suunniteltu ja mainiosti se sitten suoritettiinkin. Vahinko vain, että
Saksaan-meneviä lokakuussa saapui verraten vähän, sillä samoin
ponnistuksin niitä olisi saatu Ruotsin puolelle ainakin kolme kertaa
niin paljon, kuin nyt oli kuljetettu. – Kolme viikkoa oli itse
kuljetus kestänyt, ja tuo merkillinen, salaperäinen alus oli täsmälleen
kuukauden ollut etappimiestemme hallussa. Haukiputaan Isostaniemestä se
oli noudettu, Isoonniemeen se oli tuotu lepäämään ja "Isoniemi" sen oli
nimikin.[46]

Miestenkuljetus kelirikon aikana.

Kun moottorilla-kuljetus jääesteiden takia oli lopetettu, alkoi
lokakuun 31. p:nä Kemin etapille vaikea kelirikon aika. Onneksi sitä
kesti syksyllä 1915 vain parisen viikkoa, sillä marraskuu oli tyyni,
eikä leutoja ilmoja sattunut välillä. Tänä kelirikon aikana täytyi
Kemin etapin turvautua vain maateihin.
Eero Heickell Torniossa ja Kemin etapin johto olivatkin jo heti alussa
ottaneet huomioon myös maareittien järjestämisen välttämättömyyden ja
ryhtyneet jo hyvissä ajoin katselemaan Tornionjoki-varresta luotettavia
tukikohtia niitä reittejä varten, mitkä johdettaisiin sinne
Kemijoki-varren puolelta. Samalla he olivat alustavasti kääntyneet
Kemijokivarressa asuvien tunnettujen aktivistien puoleen saadenkin
näiden taholta osakseen rohkaisevaa myötämielisyyttä. Lokakuun kuluessa
ei näitä Kemijoen ja Tornionjoen välisiä maareittejä oikeastaan vielä
tarvittu, mutta marraskuun lähetessä, jolloin talvi tavallisestikin
saapuu Peräpohjolaan, päätettiin Kemistä käsin päästä niitten
toimintamahdollisuuksista varmuuteen. Tässä tarkoituksessa Arvi
Hällfors matkusti jo lokakuun loppupuolella ensin Rovaniemelle
tavatakseen siellä eläinlääkäri Alpi Pasmaa, jonka kanssa asiasta jo
aikaisemmin oli puhuttu. Tämä lupasikin hankkia oppaita ja valmistaa
toimikuntoon reitin Rovaniemeltä Ylitorniolle, jossa apteekkari Väinö
Ojalan piti järjestää miesten saattaminen Tornionjoen yli, kuten hänen
kanssaan jo aikaisemmin oli sovittu. Tätä pitkää ja vaivalloista
reittiä ei kuitenkaan kelirikon aikana käytetty. – Rovaniemeltä
Hällfors matkusti hevosella yötä myöten Muurolaan, tunnetun
itsenäisyysmiehen, hartsitehtaan isännnöitsijän Jussi Salmelan luo,
jonka kanssa niinikään jo ennemmin oli oltu yhteydessä. Siellä asia
järjestyi ilman muuta, sillä Salmela oli jo vähän aikaisemmin luvannut
jääkäri Väinö Paanaselle pitävänsä huolen siitä, että Muurolan kautta
miehiä huoleti voitaisiin lähettää. Paananen, joka oli värväystyötä
varten komennettu Lockstedtista Suomeen, oli saanut samalla
tehtäväkseen reittien järjestämisen Peräpohjolan aavojen kautta.
Salmela oli siis valmis ottamaan vastaan Kemistäkin lähetettäviä
miehiä. – Salmelalta Hällfors sai myös tietää, että Paananen niinikään
oli käynyt Tervolassa sopien ylioppilas Hannu Hildénin kanssa reitin
avaamisesta; sen piti kulkea pitkin Kaisajokivartta Martimojärvelle ja
sieltä edelleen Korpikylään Tornionjoki-varteen. Asiain näin ollen
Hällfors ei poikennut Tervolaan, vaan Hannu Hildén kutsuttiin
puhelimitse Kemiin, jossa lähemmin sovittiin miesten lähettämisestä ja
merkeistä, mistä tulijat tunnettaisiin. Pietilä oli jo lokakuun alussa
ollut Tervolan aktivistien kanssa yhteydessä.
Kun sekä Salmela että Hildén olivat lausuneet toivomuksenaan, että
näitä reittejä varten järjestettäisiin Tornionjoki-varteen sopiva
päätepiste, mistä Saksaan-menijät saatettaisiin rajan yli, matkustivat
Pietilä ja Hällfors lokakuun 26. p:nä Tornioon neuvotellakseen asiasta
Heickellin kanssa. Neuvottelu tapahtui Tornion hotellissa ja siinä
olivat läsnä, paitsi yllämainittuja, myös veljekset Paavo Häll ja Yrjö
Paasi. Kuten tämän teoksen I:ssä osassa on kerrottu, otti Heickell
järjestääkseen asian saaden sittemmin Niemen talonväen huolehtimaan
Saksaan-menijäin ylisaattamisesta. Kokouksessa sovittiin muustakin
kelirikon-aikaisesta yhteistoiminnasta m.m. siitä, että miesten
vastaanotto Torniossa tapahtuisi asemalla. Kun Heickelliltä oli
saapunut tieto asiain järjestymisestä Korpikylässä ja kun tästä oli
edelleen tiedoitettu Tervolaan ja Muurolaan, oli Kemi valmis toimimaan
kelirikon aikanakin, varsinkin kun Hällfors edelleen piti huolen siitä,
että Tervolan poliisi Kalle Aho sai jääkäriliikkeelle myötämieliseltä
nimismies Antti Karikoskelta kehoituksen olla puuttumatta asiaan. –
Mainittakoon myös, että niinhyvin Muurolan kuin Tervolan reitin
rahoittaminen kelirikon aikana tapahtui Kemistä käsin.
Ja kun vielä Tornio sivureitteineen piti yhä porttejansa auki, oli
kelirikon aikanakin tapahtuva Saksaan-menijäin ylikuljetus täysin
turvattu.
Näitä reittejä myöten Kemi saattoi toimittaa rajan yli päivittäin noin
15-20 miestä. Se olikin välttämätöntä, sillä värväys oli tähän aikaan
koko maassa tullut hyvin tehokkaaksi, jotenka huomattavia miesmääriä
joka päivä saapui Kemiin.
Miesten vastaanotto järjestettiin Kemissä taas asemalla tapahtuvaksi,
ja yöksi tulijat vietiin, samoin kuin etapin alkuaikoinakin, eri
matkustajakoteihin. Seuraavana päivänä heidät sitten lähetettiin
edelleen rautateitse joko Tornioon aamulla klo 9 tai tavallisimmin klo
5 iltapäivällä, tahi Tervolaan, myöhemmin Muurlaankin,
Rovaniemen-junassa useimmiten klo 9.10 aamulla.
Hällforsin ollessa moottoria saattamassa Haukiputaalle Pietilä lokakuun
31. p:nä lähetti kaksi suurehkoa miesjoukkoa, yhteensä lähes 30
miestä[47] Tornion kautta eteenpäin. Seuraavana, marraskuun 1. p:nä
Pietilä lähetti jälleen 8 miestä Tornion kautta rajan yli. Kun sitten
Hällfors jo marraskuun 2. p:n illalla palasi Kemiin, oli sinne tullut
puoliväliin toistakymmentä miestä, niistä useimmat samassa junassa kuin
hän. Seuraavana päivänä nämäkin miehet taas toimitettiin Tornion,
Kyläjoen ja Tervolan kautta edelleen.
Tällä tavoin toiminta jatkui koko kelirikon ajan. Yhteensä lähetettiin
näiden parin viikon aikana rajan yli noin 120 miestä, niistä noin 80
Tornion kautta ja loput muita reittejä myöten.
Olemme jo aikaisemmin tehneet selkoa niistä monenlaisista vaikeuksista,
joita rajavartiosotilaat ja santarmit sekä heidän suomalaiset kätyrinsä
samoin kuin myöskin virkaintoiset, ymmärtämättömät maalaispoliisit
aiheuttivat. Mutta eipä voitu aina luottaa värvättyihinkään, sillä
heidänkin riveihinsä oli värvääjien tietämättä päässyt pujahtamaan
joitakuita santarmien palkkaamia urkkijoita, kuten myöhemmin todettiin.
Olipa eräissä Pohjanmaan pitäjissä muodostunut erikoinen veijarijoukko,
joka ammattinaan harjoitti matkarahojen tavoittelemista. Tämän joukkion
jäsenet tarjoutuivat muka Saksaan-menijöiksi, mutta palasivatkin aina
Haaparannalta takaisin kääntyäkseen sitten taas jonkun toisen värvärin
puoleen ja siepatakseen tältä jälleen uudet matkarahat. Tällaiset
kurjat tietysti olivat etappitoiminnan alituisena uhkana. Joskus
saattoi tapahtua niinkin, etteivät värvätyt tietäneet matkan todellista
tarkoitusta, vaan luulivat, että heidät oli värvätty Saksaan johonkin
korkeapalkkaiseen työhön. Kun tällaisille asia Kemissä selvisi,
hämmästyivät he tietenkin suuresti ja jotkut heistä, varsinkin
perheelliset miehet, vaativat silloin matkarahoja palataksensa takaisin
kotiseudulleen; ja etappijärjestön täytyi tähän taipua, sillä muuten
koko asia olisi heti tullut ilmi. Useimmat tällaisistakin sentään
kaikesta huolimatta jatkoivat reippaasti matkaa.
Toisinaan taas saattoi värvättyjen outo ja omaperäinen esiintyminenkin
synnyttää suotta epäluuloja ja tuottaa harmia. Niinpä kerran saapui
Kemiin Saksaan-menijäin joukossa muuan hyvin omituisennäköinen mies.
Yllään hänellä oli ruskea, kaulaan asti napitettu pitkä ulsteritakki,
päässä nahkainen, ruskea lippalakki ja suussa taitevarsinen
merimiespiippu. Miehen kasvonpiirteet olivat jyrkän kulmikkaat ja
silmät syvällä kuopissaan, omituisesti eteenpäin kaareutuvien
silmäkulmien takana. Mies oli ilmetty romaanien salapoliisityyppi ja
sellaisen osaa hän luultavasti näyttelikin. Evert Korteniemi, joka
joutui tätä tulokasta opastamaan, ilmoitti heti etappikansliaan, että
kun hän oli miestä epäillyt, niin hän oli vienyt hänet erääseen
laitakaupungilla olevaan pieneen matkustajakotiin, minne
Saksaan-menijöitä tavallisesti ei sijoitettu. Kun kuitenkin etapin
kautta ennenkin oli kulkenut joitakuita tällaisia oudonnäköisiä miehiä,
niin ei tähän "piippusankariin" kiinnitetty sen enempää huomiota.
Määrättiin vain, että hänen oli mentävä Tervolan kautta; sikäläisen
reitin soisella taipaleella arveltiin miehen todellisen luonnon
näyttäytyvän. – Mutta kun aamulla tultiin asemalle, ei mies mennytkään
hänelle osoitettuun Tervolan-junaan, vaan pujahti oppaitten huomaamatta
Tornion-junaan seuraten uskollisesti Tornioon lähetettyjä miehiä.
Heti junan saavuttua Tornioon saatiin puhelimitse Kemin etappikansliaan
sellainen hälyttävä viesti, että Torniossa oli sattunut
vakavaluontoinen tapaus, joka uhkasi etappia. Hällfors ja Montell
päättivät silloin heti lähteä Tornioon ottamaan selkoa asiasta. He
ennättivätkin sinne klo 10.22 lähtevässä pikajunassa. Torniossa he
saivat insinööri Paadelta ja tämän veljeltä kuulla, että tulijoiden
mukana oli varmaan ollut joku salapoliisi. Tämä oli seurannut
Saksaan-menijöitä noin 10:n askelen päässä esittämättä mitään
tuntomerkkiä, mutta ilmeisesti tarkkaillen miesten vastaanottoa. Miehen
esiintymisen ja oudon ulkomuodon vuoksi vastaanottajat, mainitut
veljekset, olivat pitäneet häntä urkkijana ja kiiruusti hajaantuneet
muiden opastettavien kanssa eri tahoille. Torniolaiset olivat sitten
koko päivän pitäneet miestä silmällä. Tämä oli vetelehtinyt kaduilla
poikkeamatta minnekään ja puhuttelematta ketään.
Iltapäivällä klo 5.10 lähtevässä junassa hän palasi takaisin Kemiin.
Samassa junassa tulivat Hällfors ja Montellkin. Selvisi, että
kysymyksessä oli se sama "piippusankari", jota jo Kemissäkin oli
epäilty. Kun mies ei tuntenut kemiläisiä, asettuivat nämä istumaan
siten, että hän jäi heidän väliinsä. Täten "salapoliisia" oli mukava
tarkata. Kemissä mies jatkoi hetken samanlaista harhailua kuin
Torniossakin, kunnes Hällfors lopulta meni hänen luoksensa pyytäen
hänet mukaansa Niemelän matkustajakotiin, jossa oudolle vieraalle oli
varattu eristetty ullakkohuone. Kun Hällfors siellä huomautti miehelle
tämän omituisesta ja epäilyäherättävästä käyttäytymisestä ilmoittaen,
että häntä oli koko ajan pidetty silmällä, näytti "piippusankari"
hiukan hätkähtävän, mutta alkoi sitten yksikantaan selitellä, kuinka
taitava salapoliisi helposti voisi paljastaa koko etappipuuhan.
Epäilemättä mies olikin oikeassa, sillä tietysti etappi ei voinut pysyä
salassa, jos värvärit lähettivät sen opastettaviksi santarmiston
palveluksessa olevia urkkijoita. Tämä "piippusankari" ei ehkä ollut
sellainen, mutta siitä huolimatta Hällfors oli hänelle raivoissaan.
Häntä suututti se nolo asema, mihin Montell ja hän olivat joutuneet
saadessaan revolverit taskussa juosta mokoman "salapoliisin" perässä
pitkin katuja ja kaupungista toiseen. Hällfors ilmoitti miehelle
lyhyesti, että häntä pidettiin silmällä ja että jos mitään epäiltävää
huomattaisiin, se saattaisi maksaa hengen; seuraavana aamuna hänet
noudettaisiin junalle.
Siiri Niemelän oli määrä ilmoittaa etappikansliaan, jos
"piippusankari" yön aikana yrittäisi poistua matkustajakodista. Mies
pysyi kuitenkin siellä. Illalla valittiin Saksaan-menijöistä viisi
luotettavimman näköistä miestä ja heille ilmoitettiin, että he saisivat
Tervolan-matkalle "piippusankarin" toverikseen; samalla heille
neuvottiin, kuinka heidän pitäisi "potilasta sopivasti käsitellä", jos
tämä ryhtyisi oikkuilemaan. Seuraavana päivänä miehet lähetettiin
matkaan.
"Piippusankarin" nimi, samoin kuin hänen myöhemmät vaiheensakin ovat
jääneet unhoon. Tapaus antoi kuitenkin Kemin etappijärjestölle
ajattelemisen aihetta johtaen osaltaan niihin etapin turvaamista
tarkoittaviin toimenpiteisiin, joista kerromme kohta lähemmin.
Kolme tahi neljä päivää tämän jälkeen, marraskuun 10. p:n tienoissa
1915, ilmoitettiin Tervolasta puhelimitse, ettei sinne saisi lähettää
enää yhtään miestä. Se oli vakava isku, jonka syy selvisi samana
päivänä, kun Hannu Hildén saapui Kemiin mukanaan toistakymmentä
Tervolan reitiltä palaavaa Saksaan-pyrkijää.
Sikäläiseen Martimojärven taloon oli patoutunut noin 20 "alasmenijää",
osaksi Kemistä lähetettyjä, osaksi Paanasen miehiä, mutta viranomaiset
olivat yllättäneet kulkijat käännyttäen heidät takaisin. Muutamat
miehistä olivat sitten kuitenkin keinotelleet itsensä rajan yli
Ruotsiin, mutta Tervolan etapin oli ilmitulleena pakko toistaiseksi
keskeyttää toimintansa.
Martimojärven tapahtuma tuli heti julkisuuteenkin. Kemissä ilmestyvä
sanomalehti "Perä-Pohjalainen" näet painatti palstoilleen Tervolasta
sille lähetetyn uutisen, jossa kerrottiin, että Tervolan tienoilla oli
liikkunut hämäräperäisiä Ruotsiin-kulkijoita. Uutisen lopussa
kehotettiin poliisiviranomaisia pitämään silmällä näitä kulkijoita.
Onneksi tätä uutista ei kuitenkaan huomattu lääninhallituksessa. Mutta
"Perä-Pohjalaisen" toimittaja G. A. Andersson oli saatava järkiinsä.
Kun Hällfors entuudestaan tunsi tämän, päätti hän käydä hänen luonaan
arvellen aikaansaavansa ainakin sen, ettei Andersson vasta
tämänlaatuisia uutisia julkaisisi, vaikkei hän jääkäriliikkeen aatetta
itse käsittäisikään. Niin kävikin.
Kun Salmela, joka sattui tällöin olemaan Kemissä, kuuli tapauksesta,
niin hän lupasi ottaa pojat matkaansa. Mutta muutamat näistä
ilmoittivat röyhkeästi, etteivät he enää toista kertaa lähteneet
yrittämään, vaan että heille oli maksettava kotimatkarahat ja
sitäpaitsi kulutetusta ajasta täysi korvaus. Nämä tällaiset erotettiin
heti toisista, ja Pietilä sopi heidän kanssaan matkakuluista. Ja kun
heille suoritettiin varsin runsaat korvaukset, lupasivat he pitää asian
omina tietoinaan. Suurin osa palanneista oli kuitenkin reippaita
miehiä. Nämä Salmela vei sitten mukanaan Muurolaan, mistä he
opastettuina jatkoivat matkaansa edelleen rajaa kohti.
Paanaselle, joka tähän aikaan piti pääkortteeriaan Oulussa,
ilmoitettiin Martimojärven tapahtuma; hänen kanssaan sovittiin, että
hän tästä lähtien toimittaisi kaikki värväämänsä miehet Kemiin. Kuten
on mainittu, ei Paanasen varsinaisena tarkoituksena ollutkaan
värvääminen, vaan pohjoisten kulkureittien ja värväyksen järjestäminen,
mutta liikkuessaan Oulun seutuvilla hän luonnollisesti jonkin verran
harjoitti värväystäkin.
Tervolan etappi oli siis tullut ilmi ja pysyi sitten katkenneena noin
kahden kuukauden ajan. Näin ollen Kemin etapin täytyi – paitsi
Torniota – turvautua pitempi- ja vaikeampi-taipaleiseen Muurolan
reittiin. Mutta onneksi Luoja varsin pian laati Suomen ja Ruotsin
välille lyhyen ja lujan sillan: Meri jäätyi.
Vastaanotto siirtyy "Osulaan". – Järjestelymuutoksia ja
Helsingin-neuvotteluja.
Kemin etapin heikoin puoli oli luonnollisesti se, että Saksaan-menijäin
vastaanoton täytyi tapahtua asemalla. Kun marraskuun alkupäivinä rajan
yli pyrkiväin lukumäärä kasvamistaan kasvoi, täytyi etappijärjestön
kaiken päällisiksi luopua paikallisoppaiden ryhmävuorottelusta, jotenka
asemalla siitä lähtien olivat säännöllisesti aina kaikki ne oppaat,
jotka suinkin saattoivat sinne saapua. Tällainen samojen miesten
alituinen asemalla oleskelu alkoi tietysti lopulta herättää
santarmiviranomaisten huomiota. Asemakirjuri Lindqvist mainitsikin
erään santarmin jo lokakuun loppupuolella häneltä tiedustelleen, mitä
joukkoa nuo asemalla joka päivä oleskelevat miehet (paikallisoppaat)
oikeastaan olivat.
Kun marraskuussa pakkaset alkoivat ja junat myöhästyivät siinä määrin,
että ne harvoin saapuivat ennen klo 12 yöllä, kävi vastaanotto asemalla
miltei mahdottomaksi, sillä eihän tällaisissa tapauksissa asemalla enää
ollut lainkaan muuta yleisöä. Tästä syystä meneteltiin joskus siten,
että kun asemakirjureilta oli saatu tietää, että juna oli huomattavasti
myöhästynyt, niin lähetettiin joku paikallisoppaista Simoon, missä
tämän sitten piti nousta yöjunaan, koota jo vaunuissa Saksaan-menijät
yhteen ja lopuksi opastaa heidät Kemissä passintarkastuksen läpi. Mutta
tälläkin menettelyllä, jota tietenkään ei voitu kovin usein toistaa,
oli omat vaaransa ja pulmansa. Niinpä kerran sattui Eino Lehdolle,
että kun hän Simon asemalta junaan noustuaan ja siinä useita
Saksaan-pyrkijäin näköisiä nuoria miehiä havaittuaan aikoi ruveta
näyttämään näille tuntomerkkejä (savuke vasemmassa suupielessä ja
nenäliina oikean käden ympärillä), niin hän harmikseen huomasi, ettei
hänellä nenäliinaa ollutkaan. Kun junassa valitettavasti ei näkynyt
ketään tuttavaakaan, keneltä olisi voinut nenäliinan lainata, koetti
Lehto erään neitosen käsilaukun alta vaunun penkiltä salaa siepata
tarvitsemansa vaatekappaleen. Mutta yritys epäonnistui, ja neitonen
tietysti luuli Lehdon tavoitelleen hänen käsilaukkuaan! Lehto
poistui häpeissään toiseen vaunuun. Kun hän siellä äkkäsi erään
Pelastusarmeijaan kuuluvan naisen, niin hän istuutui tämän viereen
alkaen teroittaa kynäänsä. Yht'äkkiä hän tahallaan kikkasi sormeensa
haavan. Kun hän ei sen sitomiseksi löytänyt olematonta nenäliinaansa,
niin neiti hyväsydämisesti tarjosi omansa. Tarkoitus oli saavutettu, ja
Eino Lehto sai junasta toistakymmentä poikaa mukaansa.
Myöskin se, että paikallisoppaat säännöllisesti kävivät
paikkakunnan matkustajakodeissa, rupesi herättämään kiusallista
huomiota, ja kaikenlaisia huhuja alkoi levitä kaupungilla. Eräästä
matkustajakodista, jossa paikallisoppaita tämän takia kohdeltiin
suorastaan häpeämättömästi, luovuttiin jo kokonaan. Etappikansliaan
sijoitettiin aina silloin tällöin miehiä asumaan, ja maisteri
Hällforsin sisar, yhteiskoulun johtajatar Edit Hällfors niinikään
joskus vastaanotti veljensä tuttavia Saksaan-menijöitä; mutta tämä
kaikki ei paljoa merkinnyt. – Vastaanottotapa ja Saksaan-pyrkijäin
majoitus oli ehdottomasti saatava toisin järjestetyksi.
Loppujen lopuksi tultiin siihen tulokseen, että jokin suuremmista
matkustajakodeista oli saatava joko etapin haltuun tai ainakin kokonaan
asian puolelle. Kaksi tällaista matkustajakotia saattoi tulla
kysymykseen, nim. Niemelän ja Heiskasen omistamat. Näistä
viimeksimainittu toimi myös majatalona ja oli nimeltään "Osula". Kun
Niemelän matkustajakoti jo ennestään tavallaan oli ollut
etappijärjestön käytettävänä ja kun se mahdollisesti olisi voitu saada
ostetuksi, niin ajateltiin tällaista kaupantekoa. Tästä oli sitten
kuitenkin kohta luovuttava, kun selvisi, että asian järjestäminen olisi
vienyt aikaa ainakin parisen viikkoa, ja etappi tarvitsi luotettavan
sijoituspaikan heti. Ei myöskään katsottu sokeaa Niemelää voitavan
sekoittaa näin vaaralliseen juoneen. – Ainoa mahdollinen oli siis
Juho Heiskasen omistama "Osula". Kemin etapin johtajat eivät
Heiskasta lähemmin tunteneet, mutta niinä harvoina kertoina, jolloin he
olivat olleet hänen seurassaan, he olivat saaneet hänestä hyvän
käsityksen. Hän oli näyttänyt vaatimattomalta, hiljaiselta ja
herkkäluonteiselta, mutta luotettavalta. Hänen vaimonsa, rouva
Henriika Heiskanen taas oli erittäin tarmokas ja toimintakykyinen
nainen.
Kun Saksaan-pyrkiviä tuli ehtimiseen ja kun vastaanottovaikeudet täten
yhä kasvoivat, täytyi Hällforsin ja Pietilän ottaa ratkaiseva askel ja
niin he marraskuun 14. p:nä 1915 kääntyivät Heiskasen puoleen. He
esittivät asiansa peitetyssä muodossa pyytäen, että Heiskanen varaisi
heidän miehilleen huoneita, ja vakuuttaen, että ne tulisivat aina
olemaan täynnä matkustajia. Miesten laskuista Hällfors ja Pietilä
huolehtisivat, ja asian laatuun katsoen ne saisi laatia melkoisen
korkeaa taksaa noudattaen. Syynä siihen, miks'ei Heiskaselle oitis
kerrottu koko totuutta, oli se, että häntä täten tahdottiin suojata;
tietysti häntä ei myöskään haluttu heti alussa erikoisesti säikytellä,
koska oli erinomaisen tärkeätä, että hän suostuisi tehtyyn esitykseen.
Heiskanen kuitenkin arvasi asian oikean laidan, sillä hän oli suurella
myötämielisyydellä pitkin syksyä seurannut etappimiesten toimia.
Utelematta sen enempää hän pyysi vain miettimisaikaa neuvotellakseen
asiasta vaimonsa kanssa. Ja muutaman tunnin kuluttua hän sitten
ilmoittikin suostuvansa ehdotukseen.
Vastaanottoon nähden tehtiin Heiskasen kanssa sellainen sopimus, että
tulijain oli tunnusmerkkinä annettava viiden pennin raha sekä
lausuttava se luku, mikä saatiin, kun rahassa olevan vuosiluvun
ensimmäinen ja viimeinen numero laskettiin yhteen. Heiskasen oli
hankittava itselleen juoksupoika, joka olisi asemalla "virkalakki"
päässä matkustajia vastaanottamassa.
Raha oli annettava ensi kädessä pojalle, mutta jolleivät vieraat tätä
tapaisi, voisivat he matkustajakodissa antaa sen Heiskasellekin.
Pietilä ja Hällfors lupasivat maksaa pojan palkan. – Toimeen saatiin
15-vuotias Albert Ilmari Mäki[48] joka oli varsin pienikasvuinen,
mutta erittäin pirteä poika.
"Asiaa" ei luonnollisestikaan voitu kauan salassapitää, vaan Heiskanen
sai tietää kaiken. Ja mainittakoon jo tässä, että Juho ja Henriika
Heiskanen joutuivat "Osulassaan" tekemään isänmaalle arvaamattoman
suuria palveluksia.
Yllämainitut etapin järjestelyssä tapahtuneet muutokset aiheuttivat
sen, että Hällforsin täytyi matkustaa Helsinkiin tekemään niistä
selkoa. Mutta oli muitakin asioita, jotka oli tiedoitettava A.K:lle.
Niinpä rautatiellä oli herättänyt yleistä huomiota se, että Kemiin oli
kuluneen syksyn aikana matkustanut suuri määrä nuoria miehiä aina
Viipurista ja Sortavalasta saakka ja että nämä kaikki olivat sitten
aivan kuin hävinneet sille tielleen. Sekin oli pistänyt erikoisesti
silmään, etteivät miehet olleet olleet tavallisia metsätöihin
matkustavia jätkiä, vaan useinkin herrasmiehiä, ylioppilaita tai
koululaisia. Kemi oli sitäpaitsi siksi vähäinen kaupunki, että
pitkämatkaisia matkustajia saapui sinne verraten harvoin. Jos nämä
kulkijat edes olisivat tulleet esim. vain Oulusta saakka, niin silloin
se ei olisi vetänyt puoleensa mitään huomiota. – Oli siis
aikaansaatava sellainen muutos, että kauempaa saapuvat Saksaan-menijät
ostaisivat pilettinsä eri jaksoissa, esim. kaikki Tampereen
eteläpuolelta tulevat ensin Tampereelle, sieltä Ouluun ja vasta sieltä
Kemiin, sekä muut ensin Ouluun ja sieltä perille. Sitäpaitsi olisi
joittenkuitten hyvä ostaa piletti aina Rovaniemelle asti. Kun
Rovaniemelle matkustajain näet piti yöpyä Kemissä, näyttäisi näiden
sinne jäänti luonnolliselta.
Eräitä muitakin saavutettuja kokemuksia tuli sovittaa käytäntöön. Niin
kauan kun moottorietappi toimi, saattoivat Saksaan-menijät kuljettaa
kaikenlaiset tavaransakin rajan yli. Kelirikon aikana sitävastoin piti
niiden matkustajien, jotka menivät Tervolan tai Muurolan kautta, jättää
suuret kapsäkkinsä Kemiin; vain se vähä, minkä he saivat ahdetuksi
keveään selkäreppuun, voitiin ottaa mukaan. Useimmilla oli sitäpaitsi
tällaisille soisille korpimatkoille aivan sopimattomat puvut. Varsinkin
jalkineista ja lämpimistä alusvaatteista oli puute. Kemissä oli kyllä
kaikin keinoin koetettu tätä puutetta poistaa hankkimalla pojille
selkäreppuja, lämpimiä villapuseroita, vieläpä uusia jalkineitakin,
mutta siitä huolimatta niiden tarve vain suureni. Varsinkin selkäreput
olivat vähissä, jotavastoin kapsäkkivarasto kasvoi peloittavasti.
Värvääjien oli tämän takia annettava värvätyille sellaiset ohjeet, että
näiden oli saavuttava Kemiin lämpimissä vaatteissa sekä mukana hyvät
matkajalkineet ja selkäreppu. Nämä ohjeet olivat sitäkin
huomioonotettavammat, kun osoittautui, että hetimmiten voitaisiin
Kemistä kulkea jäitse Ruotsiin. Entistä tärkeämpää oli sekin, että
kaikilla tulijoilla oli asianmukaiset matkalupatodistukset, koska
santarmiviranomaiset niitä ehdottomasti vaativat ja koska Kemissä ei
enää oltu tulijoita vastassa asemalla eikä siis välittömästi voitu
auttaa heitä passintarkastuksessakaan. Tätä Hällfors oli jo
aikaisemminkin korostanut, mutta nyttemmin värvärien oli se erittäin
tarkoin varteenotettava.[49] Kemissä sattuneet tapaukset olivat
saattaneet etappijärjestön ottamaan lukuun senkin hyvin todennäköisen
mahdollisuuden, että olisi pakko yht'äkkiä katkaista koko etappi. Tämän
takia oli tärkeätä, että miesten lähettäminen eri värväyspiireistä
voitaisiin tarpeen tullen viipymättä lakkauttaa. Mutta tämä puolestaan
edellytti, että ympäri maata olevien värväyspiirien ja Helsingissä
olevan keskuksen välinen yhteys saataisiin niin tehoisaksi, että
yksinkertainen Helsinkiin lähetetty sähkösanoma tuota pikaa olisi koko
värväysverkon tiedossa.
Helsinkiin saavuttuaan Hällfors meni heti tri W. O. Sivénin luo Kammion
sairaalaan, minne myös tri Kai Donner oli saapunut. Hän teki näille
A.K:n edustajille selkoa Kemin etapin toiminnasta esittäen yllämainitut
havainnot ja niihin perustuvat toivomukset. Samalla hän sopi Sivénin
kanssa siitä, että sähkösanoma: "Potilas ei saavu" merkitsisi sitä,
että etappi oli katkaistu. Näistä varovaisuustoimenpiteistä huolimatta
värväystyö Hällforsin mielestä oli saatava mahdollisimman tehokkaaksi,
koska jäitse kuljettava meritie taas kohta olisi etapin käytettävänä.
Lopuksi Hällfors lupasi viikoittain ilmoittaa Donnerille Kemin etapin
kautta Saksaan painuneiden lukumäärän. Tämän piti tapahtua avonaisella
postikortilla;[50] oli puhuttava metsästyksestä y.m.s. ja mainittava
numeroita, joiden yhteenlaskettu summa merkitsisi rajan yli menneitten
lukumäärää.
Viivyttyään Helsingissä vain yhden päivän Hällfors palasi Kemiin
marraskuun 17. p:n aamuna 1915.

Miestenkuljetus meren jäitse jalan ja suksilla.

Talvi tuli syksyllä 1915 erittäin varmasti ja joutuin. Marraskuun 1.
p:n vastaisena yönä raivonneen myrskyn jälkeen oli vain tyveniä
pakkasöitä ja jo saman kuun 10. p:n tienoilla oli meri Ruotsiin asti
miehenkantoisessa, peilikirkkaassa jäässä. Näihin aikoihin eräät
paikallisoppaat kävivät kaukana Valkeakarin takana luistellen jäätä
tarkastamassa ja toivat sieltä sen viestin, että jos vain samanlaista
säätä jatkuisi, niin miehiä voitaisiin muutamien päivien kuluttua
ruveta sitä tietä täysin turvallisesti kuljettamaan. Tyveniä,
lumettomia pakkasöitä kestikin yhteen menoon joulukuun 10. p:n
tienoille saakka. Syksy vuonna 1915 oli etappitoiminnalle todella
onnekas.
Niin pian kun jään kantavuudesta oli päästy varmuuteen, kääntyivät
Pietilä ja Hällfors moottorilla-kuljetukseen niin ansiokkaasti
osallistuneiden luotsien, Jokisalon ja Aspegrénin puoleen pyytäen näitä
jääoppaiksi. He antoivatkin myöntävän vastauksen. Perheenisinä ja
ansiotöiden varassa elävinä oppaille päätettiin maksaa 10 mk.
jokaiselta ylikuljetettavalta mieheltä, kuitenkin siten, että vähin
opastusmaksu olisi 50 mk. matkalta. Aspegrén, joka epäili jalkojensa
kestävyyttä, lausui sen toivomuksen, että häntä käytettäisiin vain
siinä tapauksessa, ettei muita oppaita olisi saatavissa. Ottaen
huomioon tämän ja sen todennäköisen mahdollisuuden, että
Saksaan-pyrkijöitten joukot kasvaisivat, Pietilä kääntyi myös vanhan
aktivistin, talonomistaja Kalle Winterin puoleen. Aluksi tämä
kieltäytyi, mutta sitten lähemmin asiaa harkittuaan antoi hänkin
suostumuksensa. Neljänneksi oppaaksi saatiin Eero Heickellin
välityksellä Tornion Röytässä asuva suutari August Möykkylä. Tämä
tunsi hyvin Kemin ja Haaparannan välisen saariston ja paikalliset
olosuhteet, jotenka hänen liittymisensä oppaiden joukkoon oli erittäin
tervetullut asia.
"Osulan" joutuminen vastaanottopaikaksi ja jääreitin aukeaminen
merkitsivät paikallisen etappijärjestelmän täydellistä muutosta. Jo
marraskuun 20. päivän tienoilla miehiä alkoi tulla suoraan "Osulaan".
Vanhoin tuntomerkein asemalle saapuvia oli enää ainoastaan joitakuita
harvoja. Siitä huolimatta täytyi jonkun paikallisoppaan aina joulukuun
alkupuolelle asti kaiken varalta yhä käydä asemallakin.
Saksaan-menijäin käsittely Kemissä tapahtui seuraavasti. Miehet
saapuivat, kuten tähänkin asti, etupäässä iltajunassa joutuen asemalla
"Osulan" juoksupojan opastettaviksi. Jolleivät he poikaa tavanneet,
menivät he omin neuvoin "Osulaan" ilmoittautuen siellä Heiskaselle.
Jottei iltajunassa tulijoiden määrä olisi kovin suuri, oli Hällfors
Helsingissä käydessään kehoittanut järjestämään miesten lähetyksen
siten, että osa heistä viettäisi yönsä Oulussa ja saapuisi Kemiin vasta
paikallisjunassa. Pohjois-Pohjanmaalta värvätyt tulivatkin miltei
kaikki tässä junassa. Kun miehet täten jakautuivat kahden junan osalle,
ei liike luonnollisesti herättänyt niin paljon huomiota, kuin jos
kaikki olisivat saapuneet aina samalla kertaa.
"Osulassa" oli Saksaan-menijöitä varten varattuna ruokasalin takana
oleva eristetty kulmahuone, mihin lisävuoteita sijoittamalla voitiin
saada mahtumaan 6-8 miestä. Tämän huoneen ohella oli tarpeen vaatiessa
käytettävissä vielä muitakin matkustajakodin huoneita. Kun miehiä oli
oikein paljon, muutettiin ruokasalikin makuuhuoneeksi, missä vuoteita
oli kuin kasarmissa. Toisinaan vielä talonväkikin luovutti omat
huoneensa. Ja jos kaikki eivät mahtuneet "Osulaan", majoitettiin miehiä
toisinaan vieressä sijaitsevaan Jokelan matkustajakotiin. –
Jokelalle ei tosin etappipuuhia paljastettu, mutta varmaan hän niistä
jotakin aavisti.
Kun lopuksi nämäkin toimenpiteet osoittautuivat riittämättömiksi, niin
Pietilä esitti joulukuun alkupäivinä, että hänen äitinsä omistamassa
talossa pantaisiin kuntoon pari huonetta. Niin tehtiinkin, ja sinne
sijoitettiin sitten tavallisesti vaaranalaisimmat ylimenijät.
Etappikansliaan niinikään hankittiin lisävuoteita.
Saksaan-lähtijoitä oli ankarasti kielletty Kemissä ollessaan
liikkumasta kaupungilla. Puolenpäivän aikaan Hällfors tai Pietilä kävi
tapaamassa heitä "Osulassa" tiedustellakseen, mitä heidän varusteistaan
mahdollisesti puuttui, sekä vastatakseen heidän kyselyihinsä.
Pietilä huolehti Heiskasen avustamana matkavarusteiden hankinnasta.
Heiskanen toimitti tavallisesti ostot ollen olevinaan –
huomionherättämisen välttämiseksi – Muurolan hartsitehtaan asioilla.
Kerrankin hän tällä tavoin yht'aikaa osti "Muurolan Salmelalle" 5
tusinaa karvalakkeja. Myöskin Helsingistä toimitettiin Lockstedtissa
olevia varten talvivarusteita, joita ahkerat naiskädet siellä olivat
valmistaneet ja joita lähetettiin perille ylimenijäin mukana. Niin
saapui säkeissä satoja sukkapareja, jotenka etappikanslia joskus oli
aivan täydellisenä "sukkamakasiinina". Sukkia oli myös välistä ommeltu
toisiinsa kiinni liivien muotoon, jolloin niitä mainiosti voi käyttää
villapuserona.
Lähtijöille annettiin hyvissä ajoin iltapäivällä ravitseva päivällinen,
ja talon naisväki laittoi sitäpaitsi jokaiselle matkaa varten pienen
voileipäpaketin. Päivällisen jälkeen alkoi pukeutuminen
matkatamineisiin, ja kaikkien piti olla valmiina täsmälleen klo 5 ip.
Kenen rajaoppaan kulloinkin oli lähdettävä matkaan, siitä etapin
johtajat olivat aikaisemmin huolehtineet ja sopineet myöskin ajasta,
milloin tämän oli tultava määräpaikkaan jäälle. Tavallisesti piti
miesten olla koossa jäällä klo 6 ip:llä. Kokoontumispaikkoja oli
useita: Selkäsaaren pohjoispää (tavallisin), Ruutinkarin lähistö,
Kiikelin hiililaiturin tienoo, Kuusiluodon tienvarsi j.n.e. Kaikki nämä
paikat olivat Kemin länsipuolella. Mutta suksikelin aikana joulun
jälkeen miehet lähtivät taipaleelle useita kertoja myös kaupungin
eteläpuolelta Laitakarin sahan lähettyviltä, Selkäsaaren eteläpäästä
j.n.e.
Kun etapin johtajat tulivat "Osulaan", pyydettiin kaikkia lähtijöitä
kokoontumaan suureen ruokasaliin. Siellä tiedusteltiin, olivatko kaikki
matkavalmiit. Sitten lähtijät jaettiin tavallisesti viisi-miehisiin
ryhmiin, ja kukin saapuvilla oleva ohjaaja sai oman ryhmänsä. Tämän
jälkeen Hällfors tai Pietilä lyhyesti selitti, miten matka tulisi
tapahtumaan. Meneteltiin seuraavasti: Ensin lähti ovesta ulos ohjaaja
ilmoittaen ryhmälleen, minnepäin hän suuntaisi kulkunsa. Puolen
minuutin kuluttua lähti ryhmän ensimmäinen mies seuraamaan ohjaajan
jäljessä; tämän perästä lähti puolen minuutin kuluttua toinen mies
pitäen silmällä edellistä j.n.e. Näin menettelivät kunkin ryhmän
miehet. "Alasmenijät" eivät siis ensinkään tienneet, minne heidät
vietiin; heidän ainoana ohjeenansa oli vain pitää huolta siitä, ettei
edellinen mies hävinnyt näköpiiristä, ja seurata tätä. Lähtijöille
huomautettiin joka kerta, ettei heidän pitäisi säikähtää, jos sotilaita
tai santarmeja osuisi tulemaan vastaan; oli vain kuljettava aivan yhtä
huolettomasti kuin jos olisi oltu tavallisella kävelyllä. Jos taas
sattuisi niin onnettomasti, että joku sittenkin eksyisi, kuten jonkin
kerran tapahtuikin, oli eksyneen viipymättä palattava "Osulaan", mistä
hän sitten pääsisi lähtemään seuraavan joukon mukana. Viimeisen ryhmän
ohjaajana toimi tavallisesti jompikumpi etapin johtajista.
Milloin menijöitä oli pieni joukko, ei oltu näin ankaran muodollisia,
mutta tavallisesti miehet kulkivat kuitenkin aina yksitellen ja
määrätyn välimatkan päässä ohjaajan perässä.
Kuten tiedämme, sijaitsee Kemin kaupunki niemessä, jotenka useitten
katujen päistä päästään merelle. Kun siis kerran "Osulasta" oli tultu
kaupungille, oli valittavana monia kulkuteitä. "Osula" sijaitsi etapin
tarkoitusta varten erittäin sopivalla paikalla. Ensinnäkin se oli
varsin lähellä asemaa Maantie- ja Isonpuistokadun kulmauksessa. Sen
lisäksi sen ruokasalista päästiin joko eteisen läpi pääovesta
Maantiekadulle tahi keittiön kautta pihamaalle ja sieltä toisesta
portista niinikään Maantiekadulle tai toisesta portista
Isollepuistokadulle. – "Osulan" keittiön väki oli luotettavaa, sillä
siellä hääräsi emännöitsijänä sittemmin kuuluisasta aktivistikodista,
Puukkokummun Haasioselästä kotoisin oleva Nanny Hast (nyk.
Carlenius), joka koko sydämestään kannatti itsenäisyystyötä.
Tavallisesti tehtiin siten, että ensimmäinen ohjaaja poistui pääovesta
Maantiekadulle kääntyen oikealle ja kulkien kadun päähän asti sekä
jatkaen sitten matkaa maantietä pitkin lähelle hautausmaata
ja sieltä Kalkkinokan sivua pitkin merelle. – Kun koko ensimmäinen
ryhmä oli mennyt, lähti toinen ohjaaja pihamaan kautta portista
Isollepuistokadulle kulkien sitä pitkin aina kirkon toisella puolella
olevalle poikkikadulle ja sitten taas tätä pitkin Palokunnantalon luo,
sekä lopuksi sen pihan kautta Hahtisaarelle ja sieltä merelle. Tämä
ohjaaja johti joukkonsa siis suoraan venäläisten kasarmialueen läpi,
mutta kun tätä kautta tultiin Kuusiluotoon menevälle talvitielle ja kun
sillä muutenkin oli liikettä, ei merelle päin kulkevien reppuselkäisten
poikien jono herättänyt mitään huomiota. – Toisen ryhmän poistuttua
kolmas ohjaaja lähti matkaan pihan kautta toisesta portista
Maantiekadulle kääntyen vasempaan ja kulkien sitä pitkin ja sitten
Karihaaraan vievää tietä myöten rannikkoradan yli sekä poiketen sen
jälkeen vasempaan, Ruutinrantaan ja siitä merelle. – Seuraavat ryhmät
käyttivät jotakin yllämainituista teistä, mutta kaupungilla ohjaajat
sitten valitsivat jonkin uuden tien merelle. Niinpä varsin usein
kuljettiin suoraan Isoapuistokatua aina sen päähän asti ja siitä kadun
puolivalmista jatkoa pitkin ison sataman kautta tai tehtaille vievää
tietä myöten Mansikkaniemen sahan ja konepajan välistä merelle. Vielä
muitakin teitä käytettiin, mutta nämä mainitut olivat tavallisimmat. –
Kun jokaisen ryhmän lähdön välillä pidettiin pieni väliaika, saattoi
suuren miesjoukon lähettäminen kestää puolisen tuntia.
Kun ryhmää johtava ohjaaja oli päässyt kaupungin valopiirin
ulkopuolelle, pysähtyi hän odottamaan, kunnes koko ryhmä oli
kokoontunut hänen luokseen. Tämän jälkeen matkaa jatkettiin jäätä
pitkin – kiertäen kaukaa kaupungin aluetta – sovittuun yhtymäkohtaan,
minne tavallisesti oli 2-3 km. Kun kaikki ryhmät olivat saapuneet
määräpaikkaan, laski johtaja miehet saadakseen tietää, olivatko kaikki
tulleet perille. Ja niin alettiin yhdessä joukossa seisten odottaa
rajaopasta.
Tämä ilmestyikin pian pimeästä, välistä jalan, mutta useimmiten
potkukelkalla tai suksilla. Johtaja ilmoitti hänelle miesten
lukumäärän. Rajaopas tarkasteli hetkisen kompassiaan, pani kepin päähän
nenäliinan "tuulilippuna" liehumaan ja komensi sitten: "Eteenpäin
mars!"
Opastettavat lähtivät liikkeelle pitkänä jonona kadoten jo noin 200:n
metrin päässä jäälleohjaajien näkyvistä. Nämä palasivat parin miehen
ryhmissä eri teitä kaupunkiin odottamaan jo samana iltana saapuvia
uusia Saksaan-pyrkijöitä.
Lähtöaika, klo 5 ip., oli valittu kahdestakin syystä. Ensiksikin
menijät täten ennättivät perille Haaparannalle ennen aamuntuloa ja
toiseksi he saattoivat tähän aikaan lähteä Kemistä huomaamattomimmin.
Kun näet työt lähisahoilla loppuivat klo 5 ip:llä, niin tällöin
kiiruhti miesjoukkoja pitkissä jonoissa sahoilta kaupunkiin ja
kaupungista uudelle työvuorolle sahoihin. Etapin lähettämät miehet
eivät tässä miesvilinässä herättäneet mitään erikoista huomiota, vaikka
kirkontornissa vartioiva sotilas heidät ehkä näkikin menemässä
kaupungilla tai lähellä kaupungin rantaa. Joskus kun lähtijöitä oli
tavallista suurempi määrä, toimitettiin kaiken varalta etapin koko
järjestö miehineen ja naisineen kaduille kävelemään ja siten
salaisuutta peittämään.
Miehiä lähetettiin miltei joka päivä, keskimäärin noin 15, mutta
joitakuita kertoja 25 à 30, jopa vieläkin enemmän. Kun kuhunkin
ryhmään, kuten jo on mainittu, tavallisesti sijoitettiin 5 miestä
(joskus 6 ja 7:kin), saattoi kolme ohjaajaa suorittaa opastuksen.
Ohjaajina toimivat Hällfors, Pietilä ja paikallisoppaat, toisinaan myös
poliisilaitoksen kanslisti Iikka Montell. Sattuipa joskus niinkin, että
joku tilapäisesti saapunut jääkäri tai Saksaan-menijä, jolla oli
paikallistuntemusta, esiintyi ohjaajana. Kuten edellisestä huomaamme,
ei ohjaajiksi kuitenkaan likimainkaan aina tarvittu kaikkia.
Paikallisoppaista oli Frans Saartola melkein aina tulessa.
Ensimmäinen Saksaan-menijäin joukko, noin 30 miestä, lähetettiin jäätä
myöten Ruotsiin marraskuun 17. p:n illalla 1915 Jokisalon ollessa
rajaoppaana. Seuraavina päivinä meni pienehköjä ryhmiä, mutta
marraskuun 23. p:nä lähti taas komea joukko, 40 miestä. Sillä tavoin
miestenlähetys sitten jatkui päivä päivältä.
Rajaoppaat käyttivät useita eri teitä. Tavallisesti kuljettiin
Valkeakarin ohi suoraan länttä kohti rajan yli ja sitten suoraan
pohjoiseen Hamppuleiviskään tai johonkin muuhun Ruotsin-puolen
rajasaareen. Toisinaan kuitenkin mentiin ulompaa, kappaleen matkaa
Valkeakarin eteläpuolelta, sillä tavallisesti tullivartiat ulottivat
hevosilla tekemänsä tarkastusmatkan Valkeakariin saakka. Aspegrén vei
miehensä tätä ulompaa tietä, lähtien milloin Selkäsaaren pohjois-,
milloin taas sen eteläpäästä sekä kulkien suoraan länttä kohti läheltä
Huitureita Kataja-nimiseen Ruotsin-puolen rajasaareen ja siitä
pohjoiseen, Tervakariin ja Haaparannalle. August Möykkylä taas käytti
rannikkoreittiä kulkien Kemijoen suun ohi Kuusiluodon ja Tornion Röytän
maanpuolitse. Tämän matkan pituus oli vain 2 peninkulmaa. Ulkoreittien
pituus oli 4 peninkulmaa ja toisinaan vähän enemmänkin.
Matka ei siis kylläkään ollut kovin pitkä, mutta kun jää tämän
kuljetuksen alkuaikoina oli lumeton, muodostui retki sittenkin monelle
hyvin rasittavaksi, vaikka sukat tällöin pidettiinkin jalkineitten
päällä. Toisinaan oli kova pakkanen, 30:kin Celsius-astetta; usein taas
oli nousuvettä rantapuolilla niin paljon, että se meni pieksunvarsista
sisään, jotenka pojat saivat kahlata satoja metrejä jääkylmässä
vedessä. Kiinnijoutumisen pelosta menijäin täytyi monesti rajan yli
pyrittäessä kaikin voimin juosta pitkät matkat; tämän takia useat
heistä olivat Ruotsin puolelle päästyään aivan näännyksissä, perin
hikisinä ja kovin janoissaan. Vilustumisen estämiseksi oppaiden täytyi
kuitenkin tällöin rajoittaa juominen ja lepääminenkin mahdollisimman
vähiin.
Eivät Saksaan-menijäin sielullisetkaan kärsimykset olleet mitättömiä.
Ei ollut ollut helppo jättää omaisiaan ja rakkaitaan; ratkaisu oli
useissa tapauksissa ollut raskaan sisäisen taistelun tulos. Myöskin tuo
synkkä pimeys ja Pohjanlahden epäystävälliset ahavat sekä alituinen
kiinnijoutumisen vaara olivat omansa painamaan nuorta mieltä. Mutta kun
sitten onnellisesti päästiin Ruotsin puolelle, niin rajaton riemu
valtasi sydämen: tämän jälkeen saisi voimainsa takaa iskeä vihollista,
joka sorti ja piti pilkkanansa Suomen kansaa. Kotimaan kaiho antoi
tälle riemuntunteelle erikoisen voimallisen ja vapauttavan tenhon.
Rohkea rajaopas August Möykkylä kertoo jäämatkan vaikeuksista
seuraavaa:
"Oli sateinen ja myrskyisä iltamyöhä, kun Eero Heickell ja Jonne
Sundell tulivat luokseni Röyttään ilmoittaen Kemistä yöllä saapuvan
isohkon miesjoukon Selleehen, mistä minun piti sitten ohjata tulijat
rajan yli Ruotsin puolelle. Kello 2 yöllä oli miesten määrä olla
Selleen talon läheisyydessä.
"Hyvissä ajoin lähdin kulkemaan Selleetä kohti. Kun saavuin perille, ei
mitään liikettä kuulunut eikä ketään näkynyt; sade ja myrsky vain
pitivät pimeydessä soittoaan. Pelkäsin jo miesten sateessa ja pimeässä
joutuneen harhaan ja hiivin sen takia eteenpäin Hietainpäännientä kohti
ja kiipesin eräälle heinäsuovalle kuuntelemaan ja tähystelemään. Mutta
kun mitään ei kuulunut, palasin takaisin Selleen talon läheisyyteen.
Hetken aikaa odotettuani olin vihdoinkin kuulevinani liikettä läheisen
metsän reunassa olevan ladon seuduilta. Läksin aitovartta pitkin
hiipimään lähemmäksi. Ja aivan oikein, siellä olikin kemiläinen
Jokisalo mukanaan koko joukon neljänäkymmentä miestä.
"Heti lähdettiin painumaan pimeän metsän turvissa Brännärinnientä
kohti. Saavuttuamme rantalepikon suojaan Röytän ja Brännärin
puoliväliin sijoitin miehet metsän varjoon ja tarkastin rannan aina
Brännäriin asti. Mitään epäilyttävää ei näkynyt. Ryssät nähtävästi
pitivät tällaisella ilmalla parempana pysytellä kasarmiensa seinien
sisällä.
"Kun kaikki oli tarkalleen järjestetty ja merkeistä sovittu, alkoi
vaarallisimman taipaleen teko Tirron saareen. Ankaran etelämyrskyn
vaikutuksesta merivesi oli kovasti noussut, jotenka rantavettä oli
kainaloihin asti. Ei auttanut kuitenkaan arastella, vaan mies
toisensa jälkeen kahlasi perässäni rantaveden poikki. Ja kun sitten
oltiin jäällä, niin ei muuta kuin kaikki juoksujalkaa Tirroa kohden!
Pian olikin tuo noin kilometrin pituinen, vettä lainehtivaa jäätä
myöten tehtävä taival katkaistu. Läpimärkinä emme voineet Tirron
rannalla pitkää lepohetkeä pitää, vaan pian taas matkaa jatkettiin
pitkin Ruotsin-puoleista joen rantaa. Kuusinokalla oli meidän määrä
nousta maihin, mutta siellä oli rantavettä noin 300:n metrin
leveydeltä, jotenka sinne ei ollut yrittämistäkään. Mutta kun oli
sovittu, että vastaanottajat olisivat Kuusinokalla vastassa, täytyi
heille tavalla millä hyvänsä viedä ilmoitus, että me yrittäisimme
maihin Virtakarissa. Lähdin siis kahlaamaan jäänriitteessä olevaa
rantavettä Kuusinokalle, missä tapasinkin vastaanottajat. Ilmoitettuani
heille aikomuksemme olevan nousta maihin Virtakarissa kahlasin takaisin
miesten luo, ja heti lähdimmekin Virtakaria kohden marssimaan. Sinne
saavuttuamme vastaanottajat jo olivat paikalla, ja parin rannalle
jääneen tukin avulla pääsimmekin maihin enempää kastumatta. Sen jälkeen
matka jatkui edelleen Haaparannalle, missä miehet sijoitettiin
Savukosken matkustajakotiin."
Rajaoppaitten tapana oli paluumatkallaan käyttää erinäisiä oikoteitä.
Sittemmin he alkoivat tulla yli Tornionjoen kävellen Kyläjoelle ja
palaten sieltä junassa Kemiin. Usein he kuitenkin saivat
opastettavikseen Suomeen pyrkiviä jääkäreitä, ja tällöin koko
paluumatka oli tehtävä jäitse. Varsinkin Jokisalo ja Winter saivat
alinomaa olla taipaleella, eivätkä suinkaan Aspegréninkaan matkat
olleet keveitä.
Niinpä Aspegrén joulukuun 19. p:nä 1915 lähti kuljettamaan erästä
13-miehistä joukkoa, johon kuului m.m. nykyinen jääkärimajuri Antti
Kääriäinen. Oli Nikolain-päivä, jotenka Kemissä – kuten muuallakin –
toimeenpantiin komea juhlavalaistus. Toisten menijäin erikoista
huomiota herätti muuan tanakka "lentojätkä", jolla oli jalassa
tavattoman risaiset paulakengät ja ison, neliskulmaisen päänsä
peitteenä koivistolainen karvareuhka; tämä oli kuitenkin niin
rikkinäinen, että pari kolme tukkatupsua tunkeutui "intiaanimaisesti"
päälaesta korkeuksia kohti. Mies oli muuten jo ennenkin nähnyt
maailmaa, sillä Kemiin hän oli tullut miltei suoraan Lofotein
saarilta oltuaan sitä ennen norjalaisten sillinpyytäjien mukana
"laivatimpermannina" Jäämerellä. Tultuaan Suomeen ja kuultuaan, että
"jotakin" oli tekeillä, hän oli päättänyt heti liittyä mukaan.
"Eipähän tässä korkeammalta pudota kuin luudalta lattialle", arveli
"timpermanni."
Oli yli kolmenkymmenen asteen pakkanen, jotenka matka oli erittäin
työläs. Muuankin hento, nuori ylioppilas oli jo puolimatkassa niin
uuvuksissa, että tovereista aina kahden täytyi vuoronperään häntä
taluttaa. Lähellä Ruotsin rannikkoa hänen voimansa loppuivat kokonaan,
ja hän pyysi, että hänet jätettäisiin jäälle kuolemaan. Silloin toverit
ottivat hänet hartioilleen.
Samassa kuului pari laukausta, ja kaksi ruotsalaista sotamiestä
ilmestyi rannan suojasta tulijain tielle. Alkoi kuulustelu.

"Keitä olette ja mistä tulette?"

"Olemme suomalaisia ylioppilaita ja tämä tässä on meidän
professorimme!" vastattiin viitaten Aspegréniin.
Aikoen ensin ajaa tulijat takaisin jäälle sotamiehet sitten kuitenkin
laskivat aseensa, ja niin lähdettiin Haaparantaa kohti.
Välikohtauksen virkistämänä marssi muiden mukana nuori ylioppilaskin;
tanakka Aspegrén, "professori", kulki toisten edellä pitkässä
lammasnahkaturkissaan, ja uljaasti teki taivalta Lofotein
"laivatimpermannikin". Viimeksimainitun kasvot olivat kuitenkin
perinpohjin paleltuneet.
Kuljetettavien alituiset uteliaat kyselemiset tuskastuttivat oppaita.
Tavallisesti he vastasivat niihin vain jurosti murahtaen, sillä Suomen
puolella kuljettaessa täytyi olla mahdollisimman varovaisia. Toinen oli
asianlaita, kun tultiin Ruotsin puolelle; silloin oppaat lauhtuivat
laskemaan leikkiäkin poikiensa kanssa.
Erikoisena vastuksena oli se, että Ruotsin rajavartiosotilaat pyrkivät
pidättämään miehiämme ja heidän oppaitaan kuljettaen heitä sitten
pistinten välissä Haaparannalle. Kysymyksessä oli tosin vain pelkkä
sotilaallinen muodollisuus, jotenka pidätetyt kyllä aina pääsivät
vapaiksi, usein piankin, jos joku upseeri osui olemaan saapuvilla,
mutta toisinaan heidän kuitenkin täytyi tuntikausia seista kadulla tai
torilla kaikkien ohikulkijain ihmeteltävinä. Ja kun Haaparannalla
sitäpaitsi vilisi urkkijoita, oli selvää, etteivät tällaiset tapaukset
olleet etappitoiminnalle eduksi. Rajaoppaat olivatkin näistä
pidättämisistä hyvin tuskissaan vaatien, että etapin johdon ja
Ruotsissa olevien etappijääkärien oli koetettava saada ne loppumaan.
Epäkohta jonkin verran korjautuikin, kun kaupungin laidasta n.s.
Filpuksen mäeltä Saksaan-menijöitä varten vuokrattiin oma huoneisto,
josta he – tarvitsematta kulkea kaupungin läpi – huomaamattomasti
pääsivät asemalle. Ruotsin rajavartioupseerit joka tapauksessa olivat
suomalaisille hyvin suosiollisia. Erikoisen kiitollisesti on mainittava
Norrbottenin rykmentistä komennettu rajavartioston päällikkö, majuri
Edgar Ruthberg, joka oli suomalaisten harras ystävä ja kaikin tavoin
auttoi etappijääkäreitämme.
Vaikka Kemin etappi toimikin alituisen ilmitulemis-vaaran alaisena ja
vaikka varsinkin marraskuun 20. p:n jälkeen 1915 sattui kaikenlaisia
hälyttäviä tapahtumia, jotka koettelivat etappijärjestöön kuuluvien
hermoja, niin miestenlähetys kaikesta huolimatta jatkui säännöllisesti.
Jäätynyt meri muodosti laajan tien, ja kun sitäpaitsi ennen joulukuun
10. päivää ei satanut luntakaan, niin menijäin jäljet jäivät
näkymättömiin. Vähän arveluttavammaksi muodostui tilanne, kun lumi
peitti maan ja jään. Mutta kun Kemin rantajäillä liikkui, kuten on
mainittu, paljon muutakin väkeä, ei vihollinen vielä tällöinkään saanut
salaisuudesta selkoa.
Joulukuun 10. päivän ja joulun välisenä aikana satoi lunta sen
verran, että se parahiksi peitti jään, jotenka se vain helpotti
jalankulkemista. Tätä "kulkuneuvoa" Saksaan-menijät käyttivätkin
jouluun saakka. Vielä Tapanin-päivänä kulki Ruotsiin jalan Jokisalon
johdolla 7 miestä, niiden joukossa nykyinen jääkärimajuri Heikki
Nurmio. Mielenkiintoisessa teoksessaan "Jääkärin päiväkirja" hän
kuvailee Kemin "Osulassa" vietettyä joulua[51] ja sen jälkeen
suoritettua Haaparannalle-menoa:
Valitus ei auta. Joulu on oltava Kemissä. Illalla koristetaan
yhteisvoimin kuusi, ja sen ääressä vietämme toistaiseksi ihmeellisimmän
jouluaattomme laulellen, lueskellen ja kertoillen elämästämme
toisillemme. Onpa ehditty hommata pieniä lahjojakin. Isäntä on mitä
parhaimmalla tuulella. Hän osaa rohkaista alakuloisia ja varsinkin hän
on mestari suunnittelemaan tulevaisuutta. Todellakin toimeensa sopiva
mies. – –

Joulupäivänäkään ei lähdöstämme tiedetty mitään. – – –

Illalla hämmästyttää isäntä meitä sanoen, että itse poliisimestari
tulee kanssamme syömään illallista.– – –
Juuri aloitellessamme astuu ylen pitkä mies huoneeseen. Uteliaasti
katselee hän meitä, ja varmaan meidän kasvomme ilmaisevat yhtä
avomielistä ihmettelyä. Meille alkaa selvitä monta ennen käsittämätöntä
seikkaa tästä salaperäisestä Kemin kaupungista. Osulan aterioita emme
unhota milloinkaan.
Mutta niistä huolimatta mieli palaa eteenpäin uusiin seikkailuihin ja
matkan päämäärää kohti.
Isäntä kuuli sadattelumme, toimitti ne asianomaiseen paikkaan, missä ne
tekivät vaikutuksensa. Samana iltana näet aukeaa ovi ja huoneeseen
astuu mies, oikea voiman ja terveyden esikuva. Katse tuimana hän
tarkastelee joukkoa melkein kuin kenraali nahkapoikia.

– Iltaa, hän lausuu.

– Nyt pojat istutte kauniisti kiikissä, uhkailee isäntä.

Mutta sitten tuo mies, maisteri Hällfors, itse alkaa puhua, ja hänen
puheensa soi kuin ihana musiikki hermostuneissa korvissamme:
– Huomeniltana, pojat, lähdetään rajan yli. Laittautukaa
matkavalmiiksi kello 4:ksi. Tulen silloin teitä noutamaan.

Erinomaista!

Tuntuu perin turvalliselta. Jos tuo mies on hommissa mukana, saattaa
uskoa, että asioista tulee hyvää. Pohjolassa näyttää olevan joka
paikalla oikea mies.
Samana iltana saapuu uusi tulokas ja matkallelähtijä, saapuu kuin
tuulispää ilman minkäänlaisia tuntomerkkejä, tempaa siinä 8:n aikaan
oven rivakasti auki, astuu huoneeseen yllään muhkeat turkit, lapikkaat
jalassa ja pitkä sikari hampaissa savuamassa. Ulkoa kuuluu hevosen
korskuminen. Tulija on nousuhumalassa, komea, pitkä poika. Hän hypähtää
tasajalkaa permannolle ja hihkaisee.
– Iltaa pojat, tekö olette niitä Saksaan-menijöitä? No – – mutta
mitäs te töllistelette. Minä – – minähän tulen mukaan. Sikarit
suihin, pojat!

Hän lyö aimo sikarilaatikon pöytään, ja me "panemme sikariksi".

Sitten uusi tulokas oikein aito pohjalaisesti rehennellen melkein
yhteen hengenvetoon kertoo koko elämäkertansa pääpuitteet.
– Ei minun, pojat, tarvitse työtä väännellä. Minun mammallani on kaksi
taloa, hän lopettaa.

– Onko maisteri Hällfors käynyt teitä tapaamassa?

– Ei ole, vastaamme varovasti.

– Vai ei, sepä merkillistä. Minä lähden heti hänen luokseen, intoilee
pohjalainen. Hän lähtee viheltäen ulos. Jäämme odottamaan. Tuollaisia
poikia siellä alhaalla tarvitaan.
Tuli Tapanin-päivä ja viimeiset matkavalmistukset tehtiin. Aika tuli
pitkäksi hämärää odotellessa siinä 7:n miehen voimalla. Kello 3:n
tienoissa isäntäkin alkoi hoputella. Hän varustaa vielä viimeiseksi
hyväksi työkseen miehet sopivilla vaatteilla, sukilla ja
villapaidoilla.
Tunnin kuluttua maisteri Hällfors saapuu tavaten kaikki täysissä
naparetkeilijän tamineissa, karvalakki korvilla, suuret villavuoriset
kintaat kädessä.
– Nyt lähdetään parittain noin 50 metriä välimatkaa pitäen, ettemme
herätä huomiota kaupungilla, hän selittää.

Viimeisen kerran puristamme isännän miehekästä kättä jäähyväisiksi.

– Onnea matkalle, pojat, ja tervetuloa takaisin!

– Hyvästi! Tulemme Kemin kautta ja "Osulassa" syödään taas
juhlapäivälliset.
Parittain hiivimme Kemin autioita katuja meren rantaa kohti. Rinta
sykkii rajusti. Levottomuus hiipii mieleen. On ratkaiseva hetki. Tähän
asti on aina ollut mahdollisuus palata takaisin, jättää vaikka sikseen
koko seikkailu, ellei se miellytä. Mutta nyt pian astumme rajan yli, ja
paluu on mahdoton.
Kokoonnumme erääseen pimeään rantalatoon. Sieltä miesjoukko alkaa
hiljalleen ponnistella aukean, lumisen jäätikön yli länttä kohti.
Hällfors jättää joukkonsa Jumalan haltuun.

– Kulkekaa suoraan merelle. Opas kyllä saavuttaa teidät!

Astumme arasti eteenpäin, kuunnellen ja vilkuillen iltahämärään. Olemme
kohta jo kilometrin päässä rannasta, mutta opasta ei kuulu. Levottomuus
kasvaa. Pitääkö jo lähteä ilman opasta jäätikköä samoamaan.
Viimeinkin hanki suhahtaa. Illan hämärästä ilmestyy valkea haamu
suksilla, asettuu jonon etunenään selittäen lyhyesti:

– Minä olen opas.

Tarkastelemme uteliaasti tulijaa. Mies on puettu valkoisiin
liinahousuihin ja lammasnahkaturkkiin. Päässä hänellä on
jäniksennahkainen lakki, joten miestä ei lunta vasten hämärässä voi
paljonkaan havaita. Nyt hänelle satelee uteliaita kysymyksiä.

– Miten pitkä tämä matka oikein on?

– Mennäänkö sisä- vai ulkoreittiä?

– Mitä saaria nuo ovat?

Opas jättää yksinkertaisesti kysymykset vastaamatta, murahtaa vain
jurosti jotakin, mitä kukaan ei ymmärrä. Äänettömyys tarttuu meihinkin.
Alamme aavistaa aseman vakavuutta. Hiljalleen joukko taivaltaa
lähisaaria kohti, jotka mustina kuin ukkospilvien longat häämöttävät
etäällä lumen peittämän aavan keskellä. Pieni valontuike sieltä joskus
kuin kiihoittaa ponnistelemaan. Vinha tuuli puhaltaa pyryä selkään
mennen luihin ja ytimiin. Vauhti kiihtyy.

Oikealta kuuluu kapsetta.

– Seis! opas komentaa virittäen revolverinsa. Seisomme hiljaa kuin
hiiret kuunnellen. Heinäkuorma lipuu ohi. Taas eteenpäin.
Mitä kauemmaksi ehditään, sitä rauhallisemmaksi käy opas. Alkaa jo
puhellakin rinnallaan astuville.

– Ei tämä vielä mitään ole, vasta rajanylimeno on vaarallista leikkiä.

– Mitähän siitä tulisi, jos tapaisivat?

– Lyijyä!

– Mitä!?

– Ennen kohtaamistamme, opas kertoo, sain kiertää koko Kemin. Santarmi
ja sotilas seurasivat kintereilläni. Täytyi mennä aivan vastakkaiselle
puolelle kaupunkia ja sieltä pääsin kiertämään tänne seuraajat
eksytettyäni. Siksi tulin näin myöhään!
Matka käy Kuusiluodon sahan ja mantereen välistä. Sahan tulet loistavat
lämpöisinä, viimeisinä tervehdyksinä synnyinmaasta. Röytän valot
alkavat näkyä. Siellä valvovat tullimiehet ja santarmit. Yht'äkkiä
kirkas valovirta kaartuu meitä kohti.
– Muodostakaa rivi, miehet rinnakkain! opas komentaa. Käskyä
noudatetaan. Kuljemme yhdessä rivissä käsikynkkää, ja Röytässä
valonheittäjämiehistö voi nähdä vain yhden mustan pilkun liikkuvan
ulapalla.
Mitä kauemmas aavalle tulemme, sitä jäätävämmäksi käy tuuli. Opas
muuttuu jälleen harvapuheiseksi, levottomaksi, hiihtää usein kymmeniä
metrejä edellä. Jalkamiehet ponnistavat voimiaan pysyäkseen
kintereillä.
– Älkää käykö niin kiivaasti, opas jälleen ärjäisee, kulutatte
voimanne ettekä jaksakaan perille. On tänne merelle miehiä
paleltunutkin.
Kylmästä viimasta huolimatta hikoilemme, ja väsymys alkaa tuntua
jäsenissä. Mutta mikään ei auta, eteenpäin on pyrittävä.

– Mitä nuo kaukaiset tulet oikealla ovat? yritän kysellä.

– Ovatpahan vain tulia, opas murahtaa.

– Onko tuo rantaviiru vielä Suomea?

– Mitä te sillä tiedolla teette?

Taas kuljetaan ääneti. Mutta kaukana oikealla syttyy valo valon
rinnalle. Siellä avautuu laaja laakso täynnä kimaltavia tulia.

– Onko tuolla jo Haaparanta? kysyy eräs tovereistani.

– Ei likikään. Tornio se vasta on.

Lämmin tunne käy sydämessä. Tuolla on siis viimeinen niemeke Suomen
rantaa! Vähitellen sekin jää jäljelle, häipyy yhä kauemmas – katoaa
pimenevään yöhön. Mutta samalla syttyy lännessä uusia kirkkaita valoja.

– Haaparanta! riemuitsemme.

– Nyt nopeaan! opas huutaa.

Juoksujalkaa ponnistamme eteenpäin. Opas suksillaan kiitää kaukana
edellä. Noin kilometrin juoksemme, hengitys kiihtyy, rinta huokuu
raskaasti. Jalat tuntuvat horjuvan.

Kaukana korkean jääröykkiön juurella opas seisoo odotellen, hymyillen.

– Nyt saatte panna maata ja levätä! hän sanoo. Toistamista ei
tarvittu. Pian kaikki miehet makaavat jäällä. Rinnat aaltoavat ankaran,
pitkän juoksun jälkeen. Tuntuu kuin nouseminen olisi mahdotonta.
Haluttaa iäksi jäädä tähän jääröykkiön juurelle, unohtaa kaikki!
Kaukana loistaa yhtenä valomerenä Haaparanta. Olemme Ruotsin puolella,
vapaassa maassa. Santarmien kiväärinluodit eivät täällä uhkaa. Kasakat
pamppuineen ja piikkeineen ovat kaukana. Olemme vapaat!
Siinä lepäävät Suomen nuorukaiset, kodittomina maanpakolaisina vieraan
rannan jäällä kauan ja ääneti katsellen korkeuteen tähtitaivasta ja sen
alla kiitäviä läpikuultavia pilvenhattaroita – muistelevat kotiaan,
menneitä rauhan ja onnen päiviä, ja moni kaipauksen huokaus pusertuu
rinnoista pakkasyöhön.
– Jokohan taas jaksettaisiin lähteä? kyselee opas hymyillen. Mies,
Jokisalo nimeltään, on kuin uudestaan syntynyt, puhelias, vilkas ja
hyvänsävyinen ihminen. Nyt hän selittelee rantaseudun nähtävyyksiä.

– Tuolla on huviloita, tuolla tullimiesten majat j.n.e.

Raskasta on nousta liikkeelle, jalat puutuneet, turvonneet kiivaasta
kävelystä ja uupumuksesta. Ne liikkuvat kuin jäätyneitä puupölkkyjä
pitäisi perässään laahata, mutta ne liikkuvat kuitenkin, ja Haaparanta
kasvaa edessämme.

Ensimmäisten majojen luona kohtaamme ruotsalaisia tullimiehiä.

– Onko kiellettyä tavaraa mukana? he utelevat. Jokisalo selittää
tavarain laadun ja pienten matkalaukkujennne sisällön. Ja siinä vasta
huomataan, että eräs innokas musiikkimies ei ollut hennonut luopua
viulustaan, vaan oli kuljettanut senkin mukanaan toivoen saavansa
raskaina hetkinä sen sävelistä lohdutusta.
– No olen minä nähnyt jos jotakin tänne tuotavan, mutta en vielä
viulua, nauraa oppaamme.

Satamassa on ruotsalainen sotilaspatrulli vastassa.

– Mitä miehiä te olette? kysyy aliupseeri tiukasti.

– Työmiehiä.

– Missä asutte?

– Savukosken talossa, vastaa opas arvelematta.

Sotilaat tarkastelevat kutakin kiireestä kantapäähän, asettuvat joukon
ympärille.

– Eteenpäin mars!

Ensi kerran elämässämme olemme vankeja. Joka puolella on kivääriniekka
sotilas. Haaparannan kaduilla on vilkas liike. Ihmiset palaavat
teatterista, joukossa upseereja, sirot valkeat karvalakit päässään.
Pari uteliasta miestä astuu luoksemme.
– Oletteko suomalaisia, mihin te menette? kysyy paksuturkkinen
herrasmies. H:n pitäjän nimismies, kuiskaa toverini. Kukaan ei vastaa.
Tungetteleva vieras yrittää kysellä uudelleen.

– Pois, vankien kanssa ei saa puhella, ärjäisee sotilas.

Saavumme Savukosken taloon. Pari sotilasta jää portille. Aliupseeri
seuraa porstuaan, missä isäntä jo odottaa.

– Tunnetteko näitä miehiä? kysyy aliupseeri epäillen.

Isäntä tarkastaa meitä hymyillen.

– Tottahan toki nämä miehet tunnetaan. Ne ovat meidän työmiehiämme.

Ja sitten marssimme helpotuksesta huokaisten lämpimään huoneeseen. Pari
nuorta neitosta hypähtää sisälle katsellen säälien tulijoita.
– Poikaparat tämmöisellä pakkasella! Mutta nyt saattekin lämmintä
teetä ja ruokaa, he lohduttelevat.
Yöllinen ateria maistuu mainiolta, huoneen lämpö raukaisee jäseniä.
Jokisalo on loistavalla tuulella. Hän kertoo leveästi monista
retkistään ja seikkailuistaan Pohjanlahden aavoilla jäätiköillä.
Kun joka tapauksessa oli varmaa, että jäitse varsin pian saatettaisiin
liikkua vain hiihtämällä, niin etappijärjestö ryhtyi jo ajoissa
hankkimaan sekä suksia että paulakenkiä. Tämä ei kuitenkaan ollut
helppoa, sillä tarvittiin satoja pareja kumpiakin, ja venäläiset olivat
sotatarpeita silmälläpitäen anastaneet koko suksiteollisuuden, ja
melkein kaikki kenkätehtaatkin työskentelivät pelkästään armeijan
laskuun. Viskaali Kaarlo Hällforsin välityksellä saatiin sentään
Oulusta aluksi noin 100 paria suksia ynnä suurehko määrä suksisauvoja,
varpaallisia ja mäystinkumeja sekä myöskin paulakenkiä, joita
viimeksimainittuja liikemies Eino Gallenius kenkätehtaastaan toimitti
lisää. Kuultuaan, että Akkumusjoen varrella asuvat Kemin pitäjän
talolliset tekivät suksia Venäjän armeijan tilauksesta, Hällfors lähti
toisena joulupäivänä sinne. Heti hän sieltä saikin suksia
toistakymmentä paria, ja myöhemmin niitä tuli vielä jonkin verran
lisää.
Myöskin Ylitorniolta ja Oulaisista suksia tilattiin, mutta niistä
saapui vain osa ja nekin vasta aivan viime tingassa. Sitäpaitsi
koottiin Kemin kaupungista suksia niin paljon kuin niitä vain irti
saatiin. Tässä työssä etappia avustivat, paitsi paikallisoppaita, myös
Möylyn-miehet, sellaiset kuin Frans Tiura, Onni Kemppainen ja Akseli
Korpelainen. Kun vielä Tornion etappi toimitti Kemiin joukon
Haaparannalle kasaantuneita suksia, saatiin näitä pohjolan tärkeitä
liikkumisvälineitä kokoon kaiken kaikkiaan juuri sen verran, että
niiden avulla Kemin kautta vielä tulevat miehet voitiin lähettää rajan
yli.
Kun osa suksista, varsinkin maaseudulta hankitut, olivat
tervaamattomia, otti Ajoksen jääkärikämpältä meille entuudestaan tuttu
poikanen, Jaakko Jokisalo ne tervatakseen ja muutoinkin kuntoon
laittaakseen. Kun paulakenkiä ja mäystinkumeja oli riittämättömästi,
täytyi osan Saksaan-menijöistä hiihtää taipaleensa ilman kumeja ja
tavallisin jalkinein. Suksissa tosin oli takaremmit, mutta tällainen
hiihtäminen oli sittenkin varsin tukalaa.
Suksikulun tultua käytäntöön ei suurehkoja miesryhmiä enää voitu
lähettää matkaan suoraan "Osulasta", sillä sehän olisi luonnollisesti
heti herättänyt huomiota. Tämän vuoksi täytyi menetellä siten, että
jäälle-opastajat ottivat tarpeellisen määrän suksia kukin
kotipihalleen, missä ne pantiin sopivaan paikkaan. Sen jälkeen he
kävivät noutamassa ryhmänsä "Osulasta", toivat sen suksien luo ja
sitten johtivat miehensä kaupungin alueelta sovittuun yhtymäpaikkaan
jäälle. Yhtä salaisesti kuin maan ollessa paljaana ei miehiä kuitenkaan
enää voitu opastaa. Huolta etappijärjestölle tuotti ensi alussa sekin,
ettei jäällä vielä toistaiseksi ollut suksenlatuja. Jos Saksaan-menijät
olisivat puhtaalle lumelle hiihtäneet selvät ja suorat Ruotsinlatunsa,
niin tietysti saaristossa liikkuvat venäläiset rajavartiat olisivat ne
huomanneet. Tämän takia päätettiin asia Lehdon ja Saartolan
ehdotuksesta järjestää siten, että urheiluseura "Kunto", johon
useimmat paikallisoppaat kuuluivat, toimeenpanisi jäällä
hiihtokilpailun. Niin meneteltiinkin, ja kyllä Kemin edustalle silloin
latuja syntyi. Tapaus herätti aktivistipiireissä mielenkiintoa Kemin
ulkopuolellakin. Helsingissä juttu kierteli sellaisena, että
kysymyksessäoleva hiihtokilpailu oli toimeenpantu Saksaan-menijäin
kesken ja että nämä olivat hiihtäneet suoraan Ruotsiin. – Niinhän nämä
oikeastaan tekivätkin, vaikkakin se "kilpahiihto" tapahtui yön
pimeydessä – ja palkinnot jaettiin vasta parin vuoden perästä Vaasan
torilla!
Kuten myöhemmin lähemmin kerromme, joutui etappi erään hälytyksen
johdosta olemaan joulukuun 15. päivän jälkeen muutamia päiviä
katkenneena. Kun toiminta sitten jälleen alkoi, rupesivat seisauksen
vaikutukset ilmeisesti tuntumaan. Värväystä oli tietysti yhteen menoon
jatkettu, ja tällöin purkautui etapin tilapäisen katkeamisen aiheuttama
pato. Marraskuun puolivälistä lähtien oli sitäpaitsi itse värväyskin
asteittain yhä tehostunut ja joulukuun puolivälin jälkeen, jolloin
ylioppilaat palasivat Helsingistä kotipuoleensa, värväreitten ja
samalla myös värvättyjen lukumäärä kasvoi huomattavasti. Vähän
aikaisemmin oli levinnyt väärä huhu, että ylioppilaita ei muka enää
haluttukaan "alhaalle". Tämän tiedon oikaisi marraskuun lopulla 1915
Helsinkiin saapunut joukkueenjohtaja Aarne Sihvo, joka piti säihkyviä
puheita eri ylioppilasosakuntiin kuuluville saaden värväysinnon ja
menohalun hereille. Sihvon rohkea ja innostava esiintyminen Helsingissä
ja Itä-Suomessa vaikutti varmaan sen, että Saksaan-lähtevien
ylioppilaidenkin joukko lisääntyi huomattavasti. Varsinkin heti joulun
jälkeen alkoi Saksaan-menijöitä saapua Kemiin runsaammin kuin miltei
koko aikana. Pimeä meren selkä "nieli" joukon toisensa jälkeen.
Näissä jännittävissä, työtä ja vaivaa kysyvissä puuhissa kului
etappijärjestön miesten aika. Varsinkin Hällfors oli ahtaalla, kun
hänen uskollinen työkumppaninsa Pietilä makasi sairasvuoteella
kykenemättä ottamaan osaa siihen tuliseen, kiireiseen työhön, mikä
etapin miehiä juuri tähän aikaan kovasti koetteli. Mutta kukin päivä
kantoi kuormansa, ja yötä seurasi aina uusi aamu. Näin päästiin
loppiaisaattoon, tammikuun 5:nteen 1916.
Silloin oli Kemissä Saksaan-pyrkijöitä enemmän kuin koskaan ennen,
nimittäin kokonaista 44 miestä. Tämäkin todistaa, että miestulva oli
todella suuri. Voimme näin ollen arvata, että Kemin etapin miehillä oli
täysi työ koettaessansa saada Saksaan-menijät nopeasti pois
kaupungista. Ja vaikka olikin loppiaisaatto, oli heidät kaikin mokomin
lähetettävä taipaleelle.
Allu Jokisalo, tuo vanha möylyläinen, joka oli jo yli kolme kuukautta
yhtämittaa ollut näissä sangen rasittavissa, voimaa ja rohkeutta
kysyvissä etappitoimissa, suostui lähtemään oppaaksi. Mutta suksia ei
parhaallakaan tahdolla saatu kokoon kuin ainoastaan 25 paria. Puuttui
siis 19 paria. Silloin joku jäälle-ohjaajista ehdotti, että, kun muut
keinot eivät auttaneet, tarvittavat sukset otettaisiin ilman muuta
talojen pihoista. Niin päätettiinkin tehdä. Kuitenkin oli jokaisen
ehdottomasti pantava muistiin, mistä pihasta hän sukset otti, jotta
niiden hinta voitaisiin myöhemmin suorittaa niiden omistajille. Nuo
etapin hallussa olevat 25 suksiparia ynnä pihoista saadut sukset
jaettiin sitten tasan ohjaajien kesken, ja kukin vei omansa
pihamaalleen. Kahdeksan suksettomaksi jäänyttä miestä lähetettiin
menemään Kaakaman ja Tornion kautta.
Kun kaikki oli järjestyksessä, kokoontuivat ohjaajat "Osulaan", missä
Hällfors tavalliseen tapaan jakoi miehet heidän keskensä. Sitten
lähdettiin useissa ryhmissä eri pihoilta jäälle, Selkäsaaren
eteläpäässä olevan huvilan luo, minkä Jokisalo oli määrännyt
yhtymäkohdaksi. Hänen tarkoituksensa oli hiihdättää pojat Selkäsaaren
ympäri ulointa tietä suoraan Ruotsin rajan poikki ja sitä pitkin
perille saakka. Tämän hän katsoi välttämättömäksi osaksi joukon
suuruuden tähden, osaksi siitäkin syystä, että Suomen saaristossa tähän
aikaan risteili ratsastavia sotilasvartioita. Menemällä rajan poikki
tarpeeksi etäältä hän arveli voivansa välttää näiden huomion.
Sovittuun aikaan klo 6 ip:llä kaikki ryhmät olivatkin perillä
määräpaikassa, missä Jokisalo jo odotti tulijoita. Hän oli ilmeisesti
hermostunut, ja ennenkuin Hällfors edes ehti tarkastaa, olivatko kaikki
miehet mukana, Jokisalo lähti hiihtämään, lyhyeen tapaansa ilmoittaen,
että niiden, jotka halusivat matkaan, oli seurattava perässä.
Kehoitusta noudatettiin heti, ja jono levisi pitkäksi harvaksi riviksi.
Kunkin ryhmän viimeisenä oli tullut yksi sukseton mies; näille ohjaajat
luovuttivat omat suksensa. Vaatetuksen puolesta huonoimmin
varustautuneille he antoivat rukkasensa, vieläpä vaihtoivat
lakkinsakin. Jättäessään joukon viimeisimmälle omat, rakkaat
koulupoika-aikaiset suksensa Hällfors kysäisi, mikä tämä oli miehiään.

"Viinuri – hotellista[52] Viipurista", kuului vastaus.

"Mene hyvällä onnella!" sai kysyjä sanoneeksi.

Ja niin painui tämäkin Suomen-mies Pohjanlahden yöhön.

Ohjaajat palasivat lumessa kahlaten eri teitä kaupunkiin.

Väsyneenä ja alakuloisen Hällfors saapui asuntoonsa. Tänään oli miehet
vielä saatu menemään, mutta miten kävisi huomenna ja sitä seuraavina
päivinä! Etapilta puuttui suksia ja kenkiä, siis kaikkein
välttämättömimpiä kuljetusvälineitä. Tilattuja suksia oli odotettu ja
odotettu, mutta niitä ei ollut saapunut. Hällfors meni iltajunan
tulolle asemalle kertoaksensa huolistansa Lindqvistille ja
kuullaksensa, olivatko tavarat vihdoinkin tulleet. Ja Oulusta olikin
saapunut laatikko kenkiä ja kumeja sekä Oulaisista suurehko määrä
suksia. Tilanne alkoi siis jälleen näyttää toivorikkaalta.
Paluumatkalla Hällfors poikkesi "Osulaan" saaden tietää, että
iltajunassa oli saapunut taas kymmenkunta miestä. Päätettiin kuitenkin
odottaa vielä seuraavan illan "saalista" ja vasta senjälkeisenä päivänä
lähettää matkalle suurehko joukko.
Mutta seuraava päivä toikin tullessaan vakavia viestejä. Jokisalo
palasi ja kertoi muutamien miesten häipyneen tietymättömiin. Hän oli
hiihtänyt suunnittelemaansa ulompaa tietä, mutta se oli osoittautunut
liian pitkäksi. Hiihtoon tottumattomista miehistä oli toinen toisensa
jälkeen alkanut uupua. Lopulta jono oli venynyt noin kilometrin
pituiseksi. Jokisalo oli hieman kärsimättömänä odottanut miehiä.
Viimein hän oli ilmoittanut, että heidän mikäli mahdollista oli
hiihdettävä hänen mukanaan, mutta suuressa joukossa oli huonojakin
hiihtäjiä. Kun Jokisalo oli saapunut Ruotsin puolelle, oli hän
odottanut miehiä hyvän aikaa, mutta niitä ei ollut tullut perille kuin
31. Viisi miestä oli siis haihtunut joukosta. Kaksi näistä oli
kuitenkin saapunut myöhään aamulla latua pitkin laahustaen. Yhden oli
Jokisalo jo aikaisemmin luullut nähneensä kääntyvän sivulle ladulta ja
lähtevän hiihtämään Kuusiluodon sahalta näkyviä tulia kohti. Toinen
mies taas oli niinikään äkkiä poikennut ladulta Tornion Röytän
paikkeilla alkaen sitä kohden hiihtää. Jokisalo ei kuitenkaan ollut
katsonut voivansa mennä käännyttämään näitä, sillä hänellä oli ollut
mielessä tuon suuren joukon kohtalo; sitä hän ei parin miehen tähden
ollut voinut panna vaaralle alttiiksi. Röytän tienoo olikin ankarasti
vartioitu ja sen takia kartettava paikka. – Lähimpänä olleet olivat
kertoneet, että viimeksimainittu mies oli poikettuaan ladulta hetken
perästä päästänyt vihlovan huudon ja kaatunut hankeen. Aamulla Jokisalo
oli Haaparannalla saanut tietää, että Röytän edustalta oli löydetty
sydänhalvaukseen kuollut mies. Tällä oli ollut taskussaan tamperelaisen
monttöörin Niilo Koskisen nimelle kirjoitettu matkalupatodistus[53]
ja yllään kaikesta päättäen Kemin etapin hankkimat varusteet. –
Viidennen miehen häviämisestä Jokisalolla ei ollut ollut aavistustakaan
– eikä voinutkaan olla, kuten myöhemmin saamme kuulla. Kuusiluotoon
päin poikenneen hiihtäjän retki ja sen tarkoitus selviää niinikään
edempänä.
Nämä eivät olleet hyviä uutisia. Olihan näet pelättävissä, että
venäläiset Röytän edustalle kuolleen Saksaan-menijän jälkiä seuraten
pääsisivät sille suurelle kantaladulle, joka johti Selkäsaaren taakse.
Jos näin kävisi, niin silloin voisi koko etappi tulla ilmi. Ei tiedetä,
käyttivätkö rajavartiat tätä tilaisuutta hyväkseen, mutta joka
tapauksessa ukkospilviä rupesi kertymään Kemin aktivistien uhaksi.
Alakuloista tuntua lisäsi tietysti sekin, että kaksi opastettavista oli
keskeyttänyt matkansa; oli täysi syy epäillä senkin kääntyvän
onnettomuudeksi, niinkuin sitten tapahtuikin. Eipä ollut näin ollen
ihme, että masennus ja huolestunut mieliala pyrkivät saamaan valtaa
etappijärjestön jäsenissä. Kaiken kukkuraksi Juho Heiskanen – juuri
yllämainituista syistä – kieltäytyi loppiaisen jälkeen enää
vastaanottamasta miehiä "Osulaan". Etappi oli siis taas toistaiseksi
katkaistava ja siitä ilmoitettava sekä A.K:lle Helsinkiin että myös
Kemiin matkallaoleville "alasmenijöille". Viimeksimainitun tiedoituksen
piti tapahtua siten, että Peräpohjolan-junan lähinnä veturia olevan
kolmannen luokan vaunun oven sisäpuolelle – joskus myös W.C:n oven
sisäpuolelle – oli kiinnitettävä Oulun asemalla punainen 10:n pennin
postimerkki.
Loppiaisaattona saapuneet miehet päätettiin kaiken varalta lähettää
edelleen jo loppiaispäivänä. Tämän miesjoukon opasti rajan yli Konsta
Aspegrén. Ja huolimatta tiedotuksesta, että tie oli tukkeutunut, Kemiin
saapui vielä muitakin menijöitä.
Niinpä tammikuun 8. p:nä 1916 m.m. ylioppilaat Erkki Raappana ja
Werner Wiklund (nykyään jääkärimajureita) lähtivät Oulusta pohjoista
kohden. Muille varoitukseksi Raappana liimasi postimerkit entisten
lisäksi vielä mainitun vaunun W.C:nkin oveen arvellen, että
asianomaiset ne siitä paremmin huomaisivat. Pojat istuivat kolmannen
luokan vaunussa, missä oli 16 vilkasta ja iloista Karjalan ja Savon
poikaa, m.m. Viljo A. Brander, Vilho Leväinen, Eino Suhonen, A. Heikki
Ahlroth, Urho Heikkinen, Emil Suni, ja H. H. Turunen. Raappanan ja
Wiklundin haastellessa keskenään tuli heidän luoksensa karjalaisten
joukosta nuori Viljo Brander kysyen viattoman näköisenä:

"Saksaanko te menette?"

"Emme", oli kylmä vastaus.

"Kyllä te menette sinne, kyllä minä tiedän – sinne minäkin menen".

Nuoren pojan avomielisyys sekä arvelutti että huvitti oululaisia.
Saksaan-kulkijat näyttivät tuntevan toisensa jo pelkästään kasvojen
ilmeistä ja muusta olemuksesta.
Postimerkkitiedoitus teki tehtävänsä. Miehet alkoivat tippua junasta.
Mikä jäi Simoon, mikä Maksniemeen, mikä minnekin. Mutta Viljo Brander
oli niin kiintynyt oululaisiin veljiinsä, että hän pysyi uskollisesti
paikallaan.
"Väärällä passilla minä olen tänne saakka tullut ja kyllä minä sillä
Kemissäkin pärjään", hän vain arveli.
Raappana ja Wiklund pääsivät ilman tarkastusta, kun he näyttivät olevan
kemiläisten tuttuja, mutta Branderin täytyi käydä tavallisen
kiirastulen läpi. Kun hän tuli rajavartiosotilaan pöydän eteen, niin
hän löi ensiksi rukkaset lattiaan; sitten hän aukaisi takkinsa, kaksi
päälletysten olevaa risaista takkia, pisti napin virkaa toimittavan
lukkoneulan huultensa väliin ja alkoi kaivella passiansa. Vihdoin hän
sen löysikin ja selviytyi kuin selviytyikin ehein nahoin
rajavartioista. Näiden päähän ei näet voinut pälkähtää epäillä
tällaista resupekkaa, joka ei näyttänyt kiireestä mitään tietävän. –
Kemissä pojat sitten odottelivat kaksi päivää sijoittuneina varmoihin
taloihin. Välille jääneet miehet saapuivat myös vähin erin Kemiin,
jotenka lähteviä oli lopuksi kaikkiaan 16 miestä.
Tällä kertaa Saartola järjesti lähetyksen, sillä Hällfors oli
matkustanut Helsinkiin ja Pietilä oli vielä heikko. Raappana, joka
hyvin tunsi Kemin, otti kuljettaakseen jäälle sovittuun yhtymäkohtaan 5
poikaa. He hiihtivät Maantiekatua pitkin luoteeseen aikoen mennä
suoraan peltojen yli rantaan. Mutta Maantiekadun päässä he yht'äkkiä
huomasivat, että kolmimiehinen sotilaspatrulli oli tulossa Rantakatua
pitkin. Raappana hiihti edellä kovaa vauhtia alamäkeä eikä enää voinut
muuttaa suuntaa, vaan laski ensimmäisen patrullisotilaan suksien
päällitse. Mutta muut kääntyivät Karihaaraan päin, suunnaten sitten
kulkunsa, rantaradan yli päästyään, Kiikelin saarta kohti. Raappana
jätti pojat sinne palaten etsimään erästä Sortavalan poikaa, joka oli
eksynyt muusta joukosta jääden harhailemaan rantaradan tienoille. Kun
hän ei tätä löytänyt, palasi hän miestensä luo. Toisen ryhmän ohjaajana
oli paikallisopas Niilo Posti. Hän vei miehensä Raittiusseurantalon
ohi. Kun ryhmä pääsi jäälle, ammuttiin sitä kohti kaksi laukausta.
Kolmannen ryhmän vei Saartola Hahtisaaren vahtipaikan sivu. Jäältä
palattuaan hän löysi eksyneet ja kaupunkiin saapuneet miehet ja vei
heidät jäällä jo kulkevaan joukkoon saavuttaen tällä kertaa rajaoppaana
olevan Kalle Winterin ja tämän miehet noin 10 km:n päässä Kemistä.
Oli aika pakkanen ja merellä sumua. Täikön karilla, 5 km Kemistä
länteen, liikkui venäläisiä rajavartioita. Ne sivuutettiin
onnellisesti. Röytän tienoilla huomattiin taas venäläisiä, joilla oli
mukanaan vimmatusti haukkuvia pystykorvakoiria. Sumu verhosi kuitenkin
kulkijat suojiinsa. Valkoiset paidat yllään Raappana ja Winter
hiihtivät tarkastamaan patrullin kierrosta saapuen aivan sahan rantaan.
Kun he huomasivat, että sotilaat olivat tarpeeksi kaukana, palasivat he
takaisin, ja Winter komensi matalalla äänellä: "Nyt!" Niin hiihdettiin
pyrynä rajaa kohti ja sen yli.
Edellämainittujen Karjalan ja Savon poikain joukosta olivat m.m.
Heikki Ahlroth ja Viljo Leväinen jääneet – postimerkkitiedoituksen
huomattuaan – Olhavan asemalle, mistä he sitten seuraavana päivänä
jatkoivat matkaa junassa saapuen Kemiin tammikuun 9. p:n illalla tiellä
yhdyttämiensä Frans Herman Ilomäen ja Selim Mäkelän seurassa. He
majoittuivat Lappalaisen matkustajakotiin, mutta menivät heti tapaamaan
"Osulan" Heiskasta, joka tunnusmerkit oikeiksi huomattuaan
ystävällisesti ilmoitti Kemin reitin olevan tällä kertaa tukossa; hän
kehoitti miehiämme odottamaan pari päivää toivoen ylikulun jollain
tavoin järjestyvän. Kun näin ei kuitenkaan käynyt, niin Heiskanen
neuvoi heitä pyrkimään rajan yli Torniosta käsin. Miehemme
matkustivatkin Tornioon asettuen asumaan Pettersonin matkustajakotiin.
Siellä he joutuivat erään virolaisen kapteenin pariin, joka tuntui
olevan hyvä mies ja kova venäläisten vihaaja.[54] Mäkelä lyöttäytyikin
tämän seuraan, vaikka Ilomäki varoitti toveriaan. – Kun miehillämme ei
ollut Tornion etappijärjestölle esitettäviä suosituksia, niin he
koettivat neljän päivän aikana ominpäin pyrkiä rajan yli. Kääntyivätpä
he tässä tarkoituksessa m.m. erään parturiliikkeenpitäjän puoleen,
mutta ei tämänkään onnistunut heitä saattaa yli. Sitten Ilomäki tapasi
erään puujalka-äijän, joka niinikään lupasi poikia auttaa. Hän neuvoi
heidät erääseen mökkiin, mikä sittemmin osoittautui olevan mitä
kurjimman riettauden ja salakuljetuksen pesäpaikkoja. Kun he illalla
saapuivat tuohon sovittuun paikkaan, erään saunan luona olevalle
mökkirähjälle, tuli sieltä heitä vastaan vanhahko, jonkin verran
"liikutetussa tilassa" oleva eukko tiedustellen, mitä he olivat
miehiään ja mihin he pyrkivät. Saatuaan tietää heidän haluavan päästä
rajan yli eukko ilmoitti mökissä olevan joukon miehiä, jotka aikoivat
aamuyöstä lähteä Ruotsiin väkijuomia y.m. tavaraa noutamaan. Näin
puhein hän johti Saksaan-menijät mökkiin.
"Mitä miehiä te olette?" tiuskaisi heti eräs mies tervehdykseksi.
"Puukko sydämeen, jos vain ilmiannatte!"
Asia selvisi kuitenkin siten, että miehet lupasivat ottaa ylipyrkijät
mukaansa klo 3 aamulla. Mutta kun odottaminen näiden perin raakojen
ihmisten seurassa tuntui kovin vastenmieliseltä, ryhtyivät miehemme
puheisiin äskeisen eukon kanssa, joka silloin lupasikin järjestää niin,
että he pääsisivät lähtemään heti. Ottaen sangon käteensä eukko meni
saunan taakse tähystelemään niillä paikoin kulkevan vartiosotilaan
liikehtimistä. Juuri kun miehemmekin olivat tulleet saunan luo, saapui
siihen tuo sotilas käännähtäen kuitenkin samassa ympäri ja alkaen
hiljalleen kulkea entisiä jälkiään poispäin. Kun hän oli ehtinyt noin
200:n metrin päähän, hihkaisi eukko: "Nyt juoskaa niin nopeasti kuin
pääsette!" Ja viivana pyyhkäisivät miehet Ruotsin-puoleiselle
rannalle.[55] Mutta venäläinen kulki laahustellen latuansa lainkaan
huomaamatta Saksaan-menijäin kilpajuoksua. Ennen lähtöään pojat olivat
hyvittäneet eukkoa luovuttaen hänelle viimeiset penninsä.
Kun Hällfors palasi Helsingistä, kerääntyi parin päivän kuluessa Kemiin
taas toistakymmentä lähtijää, jotka osaksi poimittiin asemalta, osaksi
ohjattiin Oulusta käsin suoraan Hällforsin luo. Nämä kuljetti tammikuun
13. p:n illalla rajan yli August Möykkylä.
Lähtiessään Haaparannalta paluumatkalle Möykkylällä oli repussaan
Kemiin vietäväksi kirjeitä sekä sähkösanoma. Hän hiihti pitkin
Ruotsin-puoleista rantaa Leppikarin kohdalle, mistä hän sitten lähti
yrittämään rajan yli. Edeten hiljaa sauvat kainalossa hän mitään
epäiltävää huomaamatta pääsi jo Leppikarin rantapensaikkoon, kun
yht'äkkiä aivan kuin maasta nousseina kaksi miestä hyppäsi hänen eteensä
pistoolit ojossa.

"Kädet ylös!" komensivat miehet.

Möykkylän täytyi totella. Siinä avuttomana seisten hän sai sitten tehdä
selkoa matkansa tarkoituksesta. Onneksi tullivartiat eivät tunteneet
Möykkylää, kuten ei hänkään heitä. Pidätetty tekeytyi hyvin pelokkaaksi
kertoen itkunsekaisella äänellä olevansa Seittenkarissa töissä ja
aikovansa käydä Röytässä tuttaviensa luona. Kuulustelun tällä tavoin
jatkuessa tullivartiat panivat aseet taskuunsa aikoen viedä Möykkylän
vahtituvalle tarkemmin tutkittavaksi.
Siinä lähtöä tehtäessä Möykkylä oli ryhtyvinään tupakaksipano-puuhiin
ja aikoi sitä varten ottaa taskustansa muka savukelaatikon. Mutta
sieltäpä ilmestyikin hänen käteensä browninki, ja silloin oli
tullivartiain vuoro nostaa kätensä pystyyn. Möykkylä otti molemmilta
aseet pois heittäen ne pimeään lepikkoon. Sitten hän nousi suksilleen
lähtien tuimasti hiihtämään Leppikarin läpi Selleen suojaavaa metsää
kohti. Ja vaarallinen posti pelastui Möykkylän mukana Kemiin.
Neljän seuraavan päivän aikana saapui Kemiin vielä 8 miestä, niiden
joukossa myös jääkäri Jussi Sihvo. Hällfors näytti Sihvolle kartalta
tarkan suunnan ja johti miehet sitten lähimpään saaristoon. Sieltä
Sihvo opasti joukon Haaparannalle. Tämä tapahtui tammikuun 17. p:n
illalla 1916, ja siihen päättyikin Kemin etapin varsinainen
miestenkuljetus.

Kemin etapin toiminta numeroiden valossa.

Tällä kohtaa katsomme olevan syytä kosketella Kemin etapin historian
kaikkein kiintoisinta, mutta samalla vaikeimmin ratkaistavaa kysymystä,
nim. sitä, kuinka monta miestä Kemistä opastettiin yli sekä kuinka
monta näistä saapui jääkäripataljoonaan tai muuten antautui
jääkäriliikkeen isänmaalliseen työhön. Tätä kysymystä on todella mitä
vaikein ratkaista, sillä mitään menijäin lukumäärää koskevaa
kirjanpitoa ei luonnollisista syistä ainakaan Suomessa ole voitu pitää.
Nekään yritykset, joita Hällfors tässä suhteessa teki – hän nim.
vahvasti peitetyin sanoin muka metsästyksensä tuloksista kertoen
lähetti tri Kai Donnerille erinäisiä lukumäärätietojakin – eivät
johtaneet mihinkään tulokseen, sillä kysymyksessäolevat postikortit –
yhtä vähän kuin Hällforsin lokakuussa lähettämä värväyksen
järjestämistä koskeva promemoriakaan (muistiinpano) – eivät koskaan
tulleet perille.
Joihinkuihin kiintopisteisiin nojaten ja monien, tämän kysymyksen
ratkaisua pohtineiden ystäviemme avulla uskallamme kuitenkin tehdä
alempana olevan, likimääräisen laskelman.
On tunnettua, että tammikuun 13. p:nä 1916 saapui Lockstedtin leirille
tuhannes (1.000.) jääkäri. Tämän jälkeen meni Kemistä etapin lopullisen
katkeamisen perästä vielä ainakin 50 miestä, jos näihin myös lasketaan
Kemistä tammikuun 13. päivän jälkeen värvätyt miehet. Saksalaisten
etappikonttorien johtajat, nim. Tukholman konttorin johtaja, kapteeni
Heldt ja Haaparannan alakonttorin johtaja Wilhelm Dahm ovat tarkkaan,
tosin toistaiseksi kadoksissaolevaan kirjanpitoon perustaen taasen
varmat siitä, että n.s. pohjoisten etappien välityksellä Haaparannan
kautta kulki noin 1.500 miestä, lukuunottamatta pfadfindereitä, joita
oli Lockstedtissa jäljellä 150.
Pitäen kiinni ensinmainitusta kiintopisteestä koetamme aluksi katsoa,
mitä teitä nuo Lockstedtissa olevat 1.000 miestä ja Kemistä etapin
katkeamisen jälkeen lähetetyt 50 miestä kulkivat rajan yli.
Samalla otamme myös huomioon, mitä Kemin etapin toimintaan tulee, ne
kaikkiaan noin 200:ksi arvioidut keinottelijat, jotka vain ansaitakseen
ottivat matkarahat ja kulkivat yli, mutta palasivatkin sitten
Haaparannalta pian takaisin yhä edelleen keinotellakseen tai jatkoivat
– Saksaan aikomattakaan – matkaansa mikä Amerikkaan, mikä Norjaan ja
mikä minnekin.
Tammikuun 13. p:nä 1916 Lockstedtissa olevat 1.000 miestä ja etapin
katkeamisen jälkeen Kemistä lähetetyt 50 miestä eli yhteensä 1.050
miestä jakautuvat seuraavasti:
  Pfadfindereitä .......................... 150 miestä
  Saksasta y.m. saapuneita merimiehiä ...... 60   "
  Merenkurkun kautta (15.IX–15.XI.1915)[56] 40   "
  Välittömästi Tornion kautta[57] .......... 50   "
  Kemin välityksellä (Kemin, Tornion,
  Tervolan ja Muurolan kautta) ............ 750   "
                                 Yhteensä 1.050 miestä.
Kaikkiaan jääkäripataljoonaan pohjoisia teitä kulkeneet 1.650 miestä
jakautuvat seuraavasti:
  Pfadfindereitä............................ 150 miestä
  Tornion kautta välittömästi .............. 100   "
  Kemin kautta (myöhempi vaihe 50 m.) .......800   "
  Kajaanin, Oulun, Tervolan ja Muurolan[58]
  kautta ................................... 600   "
                                  Yhteensä 1.650 miestä.

Koko jääkäripataljoonan noin 2.000 miestä jakaantuvat seuraavasti:

  Pohjoisten etappien välityksellä ....... 1.650 miestä
  Merenkurkun (etapin) kautta ............   250   "
  Muita teitä ............................   100   "
                                  Yhteensä 2.000 miestä.
Peräpohjolan kautta kulki siis tuo Saksaan-menijöiden laaja valtatie,
jota myöten noin 1.650 itsenäisyytemme esitaistelijaa vaelsi; ja niistä
tulee yksistään Kemin osalle lähes puolet, nim. 800 miestä. Niistä
tuhannesta jääkäristä, jotka tammikuun 13. p:nä 1916 olivat Lockstedtin
leirillä, Kemi toimitti pataljoonaan tasan seitsemän kymmenesosaa eli
700 miestä. Kun sitten otamme huomioon keinottelijat ja edestakaisin
kulkeneet jääkärikuriirit ynnä etapin myöhemmän jakson kuluessa
ylitoimitetut, niin emme erehtyne arvellessamme, että Kemin kautta
huollettiin kaikkiaan yli tuhat (1.000) miestä. Niistä saapui
jääkäripataljoonaan vähintään 800 miestä eli siis runsaasti kaksi
viidesosaa koko sen miesmäärästä.
Jollei siis Kemi olisi pitänyt rautaista porttiansa auki,
jääkäripataljoonan miesluku olisi suuresti supistunut; vaikka näet
muidenkin reittien ylläpitäjät tekivät kaiken voitavansa, ei niitä
myöten kuitenkaan olisi saatu kulkemaan suurempaa miesmäärää kuin
saatiin, sillä vaikeudet olivat siksi suuret ja esteet monenlaiset.
Mitä taas 800:n miehen suuruinen jääkärijoukon lisä merkitsi
vapaustaistelussamme, se ei kaipaa selitystä.
On myös muistettava, että Kemi piti porttinsa auki päin koko maata,
sillä se imi itseensä miehiä kaikilta Suomen kolkilta; ja juuri tämän
takia sen asema vihollisen vaaniessa oli niin perin arveluttava. Sekä
ystävien että vihollisten katseet olivat kaikkialta suunnatut Kemiin ja
Tornioon. Aivan yleisenä tietona kerrottiin aktivistien keskuudessa,
että Kemissä ja Torniossa Saksaan-menijä saattoi kääntyä suoraan
poliisilaitostenkin puoleen; ja Kemin asemalla hääräilevä virkalakkinen
"Osulan" juoksupoika oli niinikään kaikkialla Saksaan-aikovien
piireissä tunnettu. Mutta kun näidenkin joukossa oli varomattomia ja
harkitsemattomia ylikulkijoita, niin voimme ymmärtää, minkälaisen uhan
alaisena Kemin etappi toimi. Jos olisi ollut kysymys vain muutamasta
viikosta, niin saattaisi vielä käsittää Kemin miesten voiman; mutta kun
ajattelemme, että he seisoivat paikallaan kuin kuumimmassa helvetissä
– neljä ja puoli kuukautta, niin sydämemme täyttyy oikeutetulla
ylpeydellä, ja me huudahdamme kiitollisina: "Mitä harkintaa, mitä
huolta, mitä uskallusta ja uhrimieltä tällaisen liikkeen järjestäminen
ja hoitaminen onkaan kysynyt!"

TAISTELU ETAPIN OLEMASSAOLOSTA.

    Ei tullut ruusuin hehkuvin,
    ei lauluin, tuulin lauhkehin
    oo meille vapautemme,
    ei myrtinlehvin, kukkavöin,
    vaan pakkastyynin talviöin
    ja halki hankiemme.

                 V. A. Koskenniemi.

Ukkospilvien uhkaamana.

Marraskuun 20. p:n tienoilla 1915 Kemin etappi sai käsiinsä erään
sähkösanoman, minkä Tornion santarmisto oli lähettänyt Tampereelle.
Sisällöltään se oli lyhyt, mutta riittävän selvä:
"Kemistä ja sen pohjoispuolelta menee nuoria miehiä rajan yli
matkustaakseen vihollisvaltoihin."

Edelleen sähkösanomassa pyydettiin toimintaohjeita.

Pian alkoivatkin seuraukset tuntua. Vartiointia Kemissä tiukennettiin
kaikin tavoin, ja sotilasten lukumäärää lisättiin. Paikkakunnalle
saapui muutamia siviili-etsiviä, jotka Kemissä ja sen lähitienoilla
viipyivät viikonpäivät. Tullivirkamies Auno Halonen ilmoitti, että
Tornion tullikamari oli saanut kehoituksen pitää silmällä rajan yli
salaa kulkevia miehiä. Kun siis santarmeilla ja viranomaisilla
ilmeisesti oli tiedossaan, mitä Kemissä ja yleensä Peräpohjolassa oli
tekeillä, niin tietystikin oli toimittava äärimmäisen varovasti ja
samalla tarmokkaasti, jos mieli ennen räjähdystä jotakin aikaansaada.
Kemin miehet eivät aikoneet noin vain antautua vihollisen käsiin. Sen
takia päätettiin hankkia järjestön jäsenille aseita. Tästä Hällfors oli
puhunut jo aikaisemmin Haaparannalla, mutta sikäläinen saksalainen
konttori ei näyttänyt asian vakavuutta käsittävän. Senvuoksi Hällfors
Helsingissä käydessään turvautui tri Sivéniin. Tämä silloin heti antoi
hänelle mauserpistoolin ilmoittaen samalla, että erääseen Kulosaaren
puutarhaan oli kätketty joukko Voima-liiton aikaisia mauserpistooleita
ja että ne voitaisiin tarvittaessa kaivaa sieltä esiin.[59] Kun
Hällfors kuitenkin toivoi saatavan aseita Tukholmasta käsin, jäi asia
tällä kertaa silleen. Mutta kun Tukholmasta ei sitten mitään
kuulunutkaan, niin Pietilä marraskuun 26. p:n tienoilla Helsingissä
käydessään otti asian uudelleen puheeksi. Silloin Sivén antoi hänelle
mauserpistoolin ja ison colt-revolverin luvaten sen lisäksi sopivan
tilaisuuden tarjoutuessa lähettää Kemiin 20 mauserpistoolia.
Marraskuun loppupuolella etappi joutui ikäviin tekemisiin Venäjältä
milloin mistäkin syystä paenneitten henkilöiden kanssa, jotka pyysivät
sen välitystä päästäkseen rajan yli. Milloin ilmestyi joku puolalainen
kreivi, milloin baltilaisia aatelismiehiä, milloin muita epäilyttäviä
sotakarkureita. Etappi karisti kuitenkin tällaiset tulokkaat heti
niskoiltaan ilmoittaen Helsinkiin, että jos niitä sieltä vielä
lähetettäisiin, ne armotta jätettäisiin viranomaisten käsiin. Kemin
etappi ei näet ollut mikään armeliaisuuslaitos, vaan sen täytyi pitää
silmällä yksinomaan Suomen asiaa. Sitäpaitsi mainitunlaiset henkilöt,
joita alussa jokunen pääsi yli, huonosti palkitsivat heille annetun
avun. Ruotsin puolella he näet lörpöttelivät kaiken sen, mitä
ylipääsynsä johdosta olivat sattuneet tietoonsa saamaan.
Peräti hermojakysyviä olivat ne monet – usein joutavanpäiväiset, mutta
toisinaan sangen vakavatkin – hälytykset, joita etappikansliaan
tehtiin. Kun ilma oli kyllästetty mitä hurjimmilla huhuilla, oli
mahdotonta edeltäpäin tarkistaa tiedoitusten todenperäisyyttä.
Niinpä kerrankin saatiin keskellä yötä sana, että joitakuita
Saksaan-pyrkijöitä oli vangittu Simossa. Kun mentiin ottamaan
asiasta selvää, saatiin tietää, että kysymys oli tavallisista
hevoshuijareista. Joskus taas saattoi joku Saksaan-menijäkin hurskaassa
yksinkertaisuudessaan esiintyä suorastaan ilmiantajana, kertoessaan
avomielisesti aivan oudoille henkilöille, minne hän aikoi ja missä oli
käynyt, kuka hänet oli lähettänyt j.n.e.
Myöhään yöllä joulukuun 15. p:n tienoilla 1915 löi joku etappikanslian
seinään tavalliset kolme tunnuslyöntiä. Kun Hällfors riensi avaamaan,
oli ovella järjestön jäsen tullikirjuri Eino Pajari. Hän oli saapunut
Oulusta iltajunassa, joka tavallisuuden mukaan oli kovin myöhästynyt,
ja tuli suoraan asemalta kansliaan. Pajari kertoi kirjailija Kyösti
Wilkunan ilmoittaneen puhelimitse Nivalasta viskaali Kaarlo
Hällforsille, että hän oli joutunut häikäilemättömän kiristyksen
esineeksi ja että Kemin etappi oli ilmiannettu. Pajari, joka osui
olemaan matkalla Oulussa, oli silloin heti lähtenyt Kemiin tuomaan tätä
tietoa. – Kun samoihin aikoihin toinen etappia vastaan kohdistettu
ilmianto oli tehty Rovaniemellä eikä sitäkään vielä oltu
lopullisesti selvitetty, tulivat Pietilä ja Hällfors molemmat siihen
johtopäätökseen, että etappi oli katkaistava siksi, kunnes asiasta
saataisiin täysi selvyys. Näin puhein Hällfors meni vielä yöllä
lennätinvirkamies Brandthillin luo pyytäen, että tämä heti aamulla
lähettäisi sovitun sähkösanoman Sivénille Helsinkiin.
Aamulla Hällfors matkusti Ouluun. Neuvoteltuaan siellä veljensä kanssa
hän päätti lähteä Wilkunan luo Nivalaan päästäksensä täydellisesti
asian perille. Saman päivän paikallisjunassa hän meni Oulaisten
asemalle, mistä Nivalaan on 3:n peninkulman matka.
Oulaisissa Hällfors poikkesi ensin tapaamaan tohtori E. E. Niemeä.
Tämä ei kuitenkaan ollut kuullut, että Wilkuna värväyspuuhiensa takia
olisi joutunut vaikeuksiin. Mutta kun Hällfors tuli majataloon, näki
hän sen päiväkirjasta, että rikosasiainkomisario Herman Wallin ja 4
konstaapelia olivat kahdella hevosella lähteneet "täältä itäänpäin".

"Tietenkin vangitsemaan Wilkunaa!" iski Hällforsin mieleen.

Hän kiirehti hevosenvaljastamista ja lähti sitten ajamaan kovaa kyytiä
yön selkään, ennättääkseen, jos suinkin mahdollista, poliisien edelle.
Näitä hän ei kuitenkaan saavuttanut.
Päästyään Nivalan kievariin Hällfors heti hyökkäsi päiväkirjan kimppuun
lukien siitä taas tuon saman salaperäisen merkinnän: "Täältä
itäänpäin". Helpotuksesta huokaisten Hällfors silloin ymmärsi, että
poliisimiehillä olikin jokin toinen päämäärä.[60]
Seuraavana aamuna Hällfors meni tapaamaan Wilkunaa. Tämä oli joutunut
todella arveluttavaan asemaan, joka kuitenkin tällä kertaa saatiin
onnellisesti selvitetyksi.[61] Kemin etappia sitävastoin uhkasi vaara;
ilmianto voitaisiin näet tehdä Oulaisten nimismiehelle. Torjuakseen
tämän vaaran Hällfors matkusti seuraavana päivänä takaisin Oulaisiin
mennen siellä uudelleen tri Niemen luokse. Neuvoteltuaan tämän kanssa
asiasta hän päätti pyytää nimismies V. K. O. Soriolaa puheilleen.
Soriola saapuikin seuraavana aamuna, ja silloin selvisi, ettei hänelle
vielä oltu tehty mitään ilmiantoa Kemin etapin toiminhan johdosta.
Samalla nimismies, jolle Hällfors peittelemättä kertoi jääkäriliikkeen
tarkoitusperät, antoi kunniasanansa siitä, että jos ilmianto
tehtäisiin, se ei menisi Oulaisten nimismiehenkonttoria pitemmälle.
Hällfors oli näin ollen vakuutettu, että niinhyvin Kemin etappi kuin
Wilkunakin olivat yllämainittuun vaaraan nähden täysin turvassa.

Kolmannen päivän illalla lähtönsä jälkeen Hällfors oli taas Kemissä.

Useat marraskuun lopussa ja joulukuun alussa sattuneet hälyttävät
tapaukset osoittivat selvää selvemmin, että kovin pitkää aikaa ei
voinut kulua enää siihen, jolloin Kemin etappi lopullisesti joutuisi
kiinni. Ripeällä toiminnalla ja hyvän onnen suosiessa oli toistaiseksi
vältetty vaanivat vaarat. Kaikesta huolimatta päätettiin
etappitoimintaa rohkeasti jatkaa.
Joulukuun 18. p:nä 1915 Hällfors piti välttämättömänä taas matkustaa
Helsinkiin ennen kaikkea ilmoittaakseen etapin jatkuvasta toiminnasta
ja entiseen tapaansa neuvotellakseen etapin asioista A.K:n edustajain
Sivénin ja Kai Donnerin kanssa. Tällöin hän selitti, että oli enää vain
ajan kysymys, milloin etappi lopullisesti katkeaisi. Kaiken varalta oli
siis suunniteltava toisia etappiteitä, jotta ne tarpeen vaatiessa
olisivat heti käytettävissä. Kysymykseen saattoi tulla oikeastaan vain
kaksi tietä, nim. hiihtoreitti Merenkurkun yli ja erämaantie Kajaanista
Kemijoelle, josta sitten vanhat reitit vetäisivät Tornionjoelle.
Merenkurkun etappi oli jo lokakuun 7. p:nä 1915 aloittanut
moottorilla-kuljetuksen Vaasasta Uumajaan, samoin myöhemmin
Pietarsaaresta ja Kokkolasta, mutta huolimatta rohkeiden miesten
ylivoimaisista ponnistuksista ei kulkua Merenkurkun yli saatu
pysyväisemmin järjestymään. Etelä-Pohjanmaan toimintatarmoiset miehet
loivat luonnollisesti katseensa talvisen Merenkurkun tarjoamiin
mahdollisuuksiin, ja samoin oli laita kysymyksessäolevassa
neuvottelukokouksessakin. Sovittiin niin, että Hällfors koettaisi
päästä vaasalaisten aktivistien yhteyteen tiedustellakseen, mitä
toiveita olisi hiihtoreitin järjestämisestä Merenkurkun yli meren
jäädyttyä ja samalla esittääkseen niitä kokemuksia, joita hänellä oli
Kemin etapin toiminta-ajalta.
Kemin etapin kiinnijoutumisen aiheuttama vaara ei kuitenkaan ollut
uhkaava yksinomaan, eikä edes pääasiassakaan etapin toimissa oleville
henkilöille. Näillä oli nimittäin aina tilaisuus hätätilassa paeta
Ruotsiin. Sitävastoin todella peloittavaan asemaan joutuisivat etapin
katketessa paikallistuntemusta omaamattomat Saksaan-menijät. Se
kokemus, mikä äskeisestä etapin katkaisemisesta oli saatu, osoitti,
että vaikka maassa toimiva värväriverkko oli verraten hyvin
järjestetty, ei ilmoitus etapin katkaisemisesta ollut ajoissa
saavuttanut kaikkia värvätyitä, vaan Saksaan-menijäin tulo jatkui
entisessä laajuudessaan niinäkin päivinä, jolloin Hällfors oli
Nivalassa. Jonkinmoista hiljentymistä oli havaittavissa vasta joulun
tienoilla.
Tämä tosiasia osoitti, että Kemin kiinnijoutuessa santarmit
saattaisivat järjestää sinne todellisen loukun, mihin
pahaa-aavistamattomia Saksaan-menijöitä kymmenittäin voitaisiin kerätä
ja sitten pidättää. Tällaisen vaaran ehkäisemiseksi sovittiin
edellämainitusta postimerkkitiedoituksesta, mikä ei kuitenkaan
sittemmin osoittautunut käytännölliseksi.
Paluumatkallaan Hällfors poikkesikin Vaasaan mennen tapaamaan
vaasalaista aktivistia, silloista ylioppilas Eino Kontsasta.
Merenkurkun hiihtoreitin aikaansaaminen otettiinkin tarkan harkinnan
alaiseksi. Hällforsille selvisi tällöin, että etapin järjestäminen
Merenkurkun yli tulisi olemaan erinomaisen vaikea tehtävä. Jo miesten
vastaanotto ja kuljettaminen väkirikkaiden kylien läpi tuottaisi
hankaluuksia, jotenka asian ilmitulemisen vaara olisi suuri. Matka
Ruotsiin olisi sitäpaitsi ainakin kolme kertaa niin pitkä kuin Kemistä,
vaatien siis hiihtäjiltä äärettömiä ponnistuksia. Täten Hällfors yhä
vain vahvistui siinä käsityksessä, että Kemin etappia oli koetettava
pitää auki niin kauan kuin suinkin mahdollista.
Helsingissä oli tri Sivén ilmoittanut Hällforsille, että jääkäri
Suvirinne oli ottanut viedäkseen Kemiin aikaisemmin puheenaolleet 20
mauserpistoolia. Kun Hällfors tultuaan Vaasasta (23.XII.1915) Ouluun
poikkesi aterioimaan Karjalaisen matkustajakotiin, niin hän ilokseen
huomasi, että "pankkivirkamies Forsgren" (Suvirinne) asui siellä. Tämä
oli kuljettanut aseet ensin Kajaaniin ja sieltä sitten hevosella
Ouluun. Yhdessä tuumien päätettiin lähettää pistoolit menemään junassa
matkatavarana; Lindqvist tai Gummerus saisi ottaa lähetyksen Kemin
asemalla haltuunsa.
Jouluaattona miehemme lähtivät Kemiin klo 10:n paikallisjunassa, mitä
arvelivat vähemmän pidettävän silmällä. Pistoolit olivat pienessä,
vankassa, lujalukkoisessa nahkakapsäkissä, joka täyteensullottuna
painoi kuin raskas rautapultti. Koska santarmit silloin tällöin
toimeenpanivat matkatavarainkin tarkastuksia, panostettiin kaiken
varalta kaksi pistoolia, hanat viritettiin, varmuuslaite asetettiin
paikoilleen ja aseet pantiin kapsäkkiin päällimmäisiksi. Sitten
Suvirinne lukitsi sen pistäen avaimen taskuunsa.
Kun miehet raahaten raskasta kapsäkkiä saapuivat asemalle, oli
matkatavaraluukun kohdalla väentungos ja tietysti santarmikin virkaansa
hoitamassa. Suvirinne meni pilettejä ostamaan, mutta Hällfors,
ajattelemattomasti kylläkin, jäi kapsäkkeineen odottamaan pahimman
tungoksen loppumista. Ennen pitkää matkustajat olivatkin melkein kaikki
poistuneet; ainoastaan santarmi seista törrötti paikallaan. Kun aika
rupesi jo käymään täpäräksi, eikä Suvirinnettä vielä kuulunut, oli
Hällforsin pakko yksin jatkaa "etenemistä". Mahdollisimman huolettoman
näköisenä ja viimeiset voimansa ponnistaen hän kuljetti kapsäkin
matkatavarain vastaanottoluukulle. Osoittaakseen santarmille
kantamuksensa keveyttä hän heilautti sen luukkupöydälle hyvin
rivakasti. Aaltomaisella sinkkilevyllä päällystetty pöytä silloin
päästi sellaisen räminän, että koko odotussali kajahti. Ja kun luukulla
ei sillä hetkellä sattunut olemaan vastaanottajaa, niin santarmi
kiiruhti Hällforsin luo ja viitaten kapsäkkiin vaati, huonoa
suomenkieltä mongertaen, tarkastusta varten sen avattavaksi. Samassa
Suvirinne ilmestyi Hällforsin viereen ja alkoi kiukkuisesti santarmiin
tuijottaen kaivella avainta housuntaskustaan. Siinä silmänräpäyksessä
Hällfors muisti nähneensä seinällä ilmoituksen, että väkijuomien
kuljettaminen rautateitse oli jouluviikolla kielletty. Hän astui siis
santarmin eteen ja tiuskaisi tälle vihaisesti:
"Luuletteko Te, että kapsäkissä on viinaa? Ja vaikkapa siinä sitä
olisikin, niin sen tutkiminen on suomalaisten viranomaisten asia. Teitä
tämä ei liikuta!"
Santarmi näytti ällistyvän, ja samassa tapahtuman "painopiste"
siirtyikin toisaalle. Matkatavarain vastaanottaja näet tuli luukulle
tarttuen tuohon metelin aiheuttajaan.
"Onko tässä väkijuomia?" kysyi hän tiukasti. – Kapsäkki oli
epäilyttävän raskas, ja sitäpaitsi mies oli kuullut Hällforsin sanat.
– "Olkaa hyvä, avatkaa se!"
"Kapsäkki on erään tuttavani, jotenka minulla ei ole sen avainta, mutta
vakuutan kunniasanallani, että viinaa siinä ei ole", sanoi Hällfors.
"Vai niin", penäsi asemamies, "jollei avainta anneta, on lukko
murrettava!"

Silloin Hällfors tulistui.

Hypäten luukkupöydän yli hän meni vieressäolevaan toimistohuoneeseen
hakemaan apua. Siellä osuikin olemaan asemakirjuri Arola, joka heti
selvitti asian siten, että kapsäkki ilman muuta pantiin matkatavarain
joukkoon junaan vietäväksi. Vilkaisemattakaan santarmiin, joka kauempaa
katseli tätä kohtausta, Hällfors ja Suvirinne nousivat junaan, joka
heti lähti liikkeelle. Miehemme tulivat onnellisesti Kemiin ja samoin
pistoolit, jotka asemakirjuri Lindqvist vielä samana päivänä toimitti
Hällforsin kansliaan. Tämä tapahtui jouluaattona.
Viskaali Kaarlo Hällfors, joka jouluaaton edellisenä päivänä oli
saapunut Kemiin viettääkseen pyhiä äitinsä ja sisarensa luona, kertoo
Kemin miesten tämänhetkisistä puuhista seuraavaa.
"Joulua vietettiin työskentelemällä Kemin etappikansliassa Hille
Halosen talossa. Saksaan-menijäin kuljetus oli parhaillaan käynnissä.
Etappimiehet eivät joutaneet viettämään jouluaan kodeissaan, vaan he
saivat jäätävässä pakkasessa vastaanottaa miehiä ja järjestellä heidän
ylikulkuaan. Koko toiminnan keskipisteenä oli etappikanslia. Saavuin
sinne tuossa klo 7:n aikaan illalla salaperäisestä portista pimeän
pihan kautta. Tuntien tunnukset löin määrätyt kolme iskua talon seinään
ja astuin sisään hurjannäköisen miehen, jääkäri Suvirinteen[62]
aukaisemasta ovesta. Etuhuoneessa vallitsi täydellinen epäjärjestys.
Lattialla lojui saappaita, nahkalaukkuja, säkkejä, turkkeja y.m.
Kaikesta näki, ettei talossa oltu toimitettu joulusiivousta. –
Viereisessä huoneessa istui pitkän pöydän ääressä nokisia, rasvaisia
miehiä pistooleja puhdistamassa. Kun astuin sisään, nyökäytti joku
heistä hieman päätään tervehdykseksi; toiset eivät välittäneet
tulijasta mitään, ahertelivat vain työnsä kimpussa. Minulle mainittiin,
että oli juuri saatu hankituksi etapin puolustusjoukolle Voima-liiton
aikaisia, tri Sivénin kätkössä olleita pistooleja parikymmentä
kappaletta.
"Aseistaan Kemin pojat olivat varsin ylpeitä. Frans Saartola lausuikin,
ettei Kemin etappia enää mikään voinut sulkea, kun sillä oli sellaiset
varusteet, ja lupasi miehineen ajaa vaikka kaikki ryssät rajalta pois.
Kesken kaiken kuului määrättyjä koputuksia, ja sisällä pistäysi milloin
nuori poikanen tehden ilmoituksen ja poistuen kiireellisesti, milloin
tanakka hiihtomies, joka heitettyään jonkin laukun entisten joukkoon
etuhuoneeseen ja lyhyesti mainittuaan tulleensa Ruotsin-matkalta,
niinikään poistui. Saapuipa valmis jääkärikin, Haaparannan etapin mies
Villamo hevosellaan yli jäitten riuskasti komentaen laittamaan
sukkasäkkejä rekeen vietäväksi Lockstedtin leirillä olevien toverien
lämmikkeiksi. Sukkasäkkien päällä hän vei sitten pari jääkäriksi
aikovaa. Koko jouluyön työskentelivät harvapuheiset, mutta silti
iloluontoiset Kemin etapin miehet, mitkä etappikansliassa aseita
puhdistaen ja asioita järjestellen, mitkä taas kovassa pakkasessa
vartioiden ja toisten turvaksi santarmien ja sotaväen toimia
silmälläpitäen."
Aseitaan etappimiesten ei kyllä tarvinnut käyttää, mutta ne antoivat
joka tapauksessa jonkinlaisen turvallisuuden tunteen. Vaikka pistoolit
olivatkin kauan maanneet maassa, olivat ne kaikki käyttökelpoisia.
Tammiset kotelot olivat vielä lujat, eivätkä piiput ja lukotkaan olleet
ruostuneet, koska niihin oli kaadettu rasvaa, joka sitten oli hyytynyt;
ainoastaan ulkoapäin olivat muutamien piiput ruostuneet. Kun Jokisalo
oli Ruotsista tuonut riittävästi panoksia, toimeenpanivat Saartola ja
Korteniemi Pertajärvellä koeammunnan, ja vasta sen jälkeen pistoolit
jaettiin.[63] Ylijääneet aseet pantiin varastoon ja siirrettiin
sittemmin poliisilaitokseen siellä säilytettäviksi.
Joulun jälkeen, jolloinka rajan yli pyrkivien lukumäärä yhä vain kasvoi
ja jolloin etappimiesten lepäämättä täytyi yhtämittaa olla tulessa,
Hällfors huomasi heissä ja varsinkin "Osulan" väessä väsymyksen
oireita. Tätä ei käynyt ihmetteleminen, sillä oppaat olivat olleet jo
alun neljättä kuukautta alituisessa, sekä hermoja että yleensä
ruumiinvoimia kuluttavassa työssä; samoin oli "Osulassa" oltu
yhtämittaisessa jännityksessä jo kohta kaksi kuukautta. Konstu Pietilä
oli ajoittain sairaana, jotenka sekin teki mielet alakuloisiksi.
Hällforsilla ja muilla etappimiehillä kyllä oli ihmeteltävä terveys,
mutta kun asiain ylin huolto tällöin lepäsi yksin Hällforsin harteilla,
niin voimme ymmärtää, mitä tuskan ja vaivan hetkiä Kemissä tuona aikana
elettiin.
Yleensä koko etappi-asema tunsi epävarmuutta, sillä kiinnijoutumisen
vaara näytti paikkakunnalla liikkuvien verraten julkisten kulkupuheiden
takia ilmeiseltä. Sekä etapin johto että nuoremmat miehet valmistelivat
asioitaan mahdollisen kiireisen paon varalta. Kuitenkin ymmärrettiin,
että yksi mies Saksassa ei merkinnyt paljoa, mutta että jokainen
etappimies oli paikallistuntemuksensa takia ja vaaranalaiseen työhönsä
tottuneena ehdottomasti välttämätön kotimaassa. Heidän osansa oli
uhrautua isänmaalle siinä tärkeässä asemassa, missä he olivat. Niinpä
voimmekin sanoa, että kaikki pysyivät viimeiseen asti paikallansa.
Eino Lehto lähti vasta sitten, kun santarmit olivat hänen
kintereillään, ja Yrjö Franzén painui rajan yli vasta tammikuun 10.
p:n jälkeen, siis etapin katkettua. Niilo Postin piti lähteä Lehdon
kanssa, mutta kun tämä lähtökiireissään ei ennättänyt ilmoittaa
poistumistaan, jäi Posti yhä etappitoimiin Kemiin.
Etappijärjestön jäsenet tullikirjuri Eino Pajari ja Antti Gummerus
muuttivat pois paikkakunnalta. Edellinen siirtyi jo joulukuun alussa
Ouluun ja jälkimmäinen taas vuoden vaihteessa uuteen virkaansa
Pihlajaveden asemalle.
Rajaoppaat niinikään alkoivat uupua; joku heistä jo aikoi ryhtyä muihin
toimiin.
Etapin elämässä oli siis havaittavissa arveluttavia herpaantumisen ja
hajaantumisen oireita. Varsin vaikeata oli myös yrittää korvata vanhoja
miehiä uusilla. – Mutta asiat kehittyivätkin sitten, kuten kohta
saamme kuulla, niin nopeasti, ettei etappimiesten lopullisen väsymisen
ja siitä mahdollisesti aiheutuvien seurausten tarvinnut tapahtua.
Kun vuodenvaihteessa erään järjestöön kuulumattoman henkilön kautta
etapin olemassaolo ja toiminta tuli Kemissä yleisesti puheenaiheeksi,
oli näistä juoruista seurauksena m.m. se, että Hällforsin täytyi jättää
hänelle rakkaaksi käynyt etappikanslia ja siirtyä[64] asumaan ajuri
Björkmanin taloon. Sieltä hän sai vuokratuksi kylläkin tilavan huoneen,
mutta etappikansliaksi se oli aivan soveltumaton.
Näin siis sekä sotilas- ja santarmiviranomaisilla että myöskin
paikallisella väestöllä oli etappimiesten toiminta tiedossaan. Ja kun
kaupungilla yleisesti mainittiin jo toimihenkilöiden nimetkin, oli
varsin todennäköistä, että myös venäläiset ne kohta kuulisivat.
Työskentely näissä oloissa oli luonnollisesti tavattoman turvatonta ja
epämiellyttävää.
Uhkaavia ukkospilviä rupesi kaikilta tahoilta yhä enemmän kasaantumaan.
Enteellisistä tapahtumista oli surullisin ja vaarallisin ylioppilas
Edvard Bruhnin jouluaaton edellisenä päivänä 1915 Tornion asemalla
tapahtunut vangitseminen.
Pari päivää myöhemmin, 26.XII.1915, sattui tunnettu Koivun aseman
tapaus, jolloin kolme Taavetti Lukkarisen saattamaa keskusvaltojen
sotakarkuri-upseeria joutui vangiksi.[65]
Lukkarinen joutui kosketuksiin Kemin etapinkin kanssa. – Kun Hällfors
lokakuun lopussa 1915 oli mennyt lopettamaan moottoriliikettä
Seittenkariin, olivat sekä oppaat että siellä olevat etappijääkärit
kertoneet, että muuan mies, joka oli sanonut olevansa työnjohtaja
Taavetti Lukkarinen, oli joitakin päiviä sitä ennen tarjoutunut etapin
palvelukseen. Mutta kun hänen esiintymisensä oli ollut jossakin määrin
isontelevaa ja kun etappimiehiä sillä kertaa oli ollut riittämiin, ei
häntä oltu katsottu tarpeelliseksi. Kun Lukkarinen kuitenkin oli
osoittanut ilmeistä asianharrastusta, oli hänet neuvottu Haaparannalle
Dahmin konttoriin siinä mielessä, että tämä ehkä voisi häntä käyttää.
Nimenomaan ajateltiin Muurmannilta paenneiden saksalaisten sotavankien
opastamista, koska Lukkarinen perinpohjin tunsi Peräpohjolan ja Lapin
metsäseudut. Nähtävästi Dahm oli hänet palkannutkin palvelukseensa,
mutta sitten, kuten sanottu, hänelle kävi Koivun asemalla
onnettomasti.[66]
Vaikka rahtikirjasta, mihin Lukkarinen oli merkinnyt lähettäjäksi
itsensä, selvästi näkyi hänen syyllisyytensä, niin mies kaikessa
rauhassa palasi kotimökilleen Kemin Karihaaran lähellä olevaan
Pajusaareen. Nähtävästi hän aikoi viipyä siellä vain lyhyen ajan sitten
painuakseen Ruotsiin, mutta joka tapauksessa hänen menettelynsä oli
perin varomatonta.
Kun etapin rajaoppaat taajojen matkojen johdosta olivat kovin
uuvuksissa, niin katsottiin sopivaksi, että Lukkarinen lähtiessään
muutenkin Ruotsiin opastaisi yhden Saksaan-menijäin joukon
Haaparannalle. Tämän vuoksi Pietilä Jokisalon välityksellä kutsui
Lukkarisen luokseen odottaen tätä keskipäivän tienoilla saapuvaksi.
Samaan aikaan tuli santarmiratsumestari Tserkassinoff nimismies
Antti Karikosken[67] ja kahden santarmin seuraamana
poliisilaitokseen, missä silloin olivat saapuvilla Linderoos, Montell
ja Mansikka. Kertoen, että tarkoituksena oli vielä samana iltana mennä
vangitsemaan Pajusaaressa asuva Lukkarinen, Tserkassinoff pyysi
poliisilaitoksesta tässä ja kotitarkastuksessa tarvittavaa apua.
"Jummala kiitos, Suome mies kiinni saatais", ratsumestari hykerteli
käsiään.
Kuultuaan tämän ja tietäen, että Lukkarisen piti juuri näihin aikoihin
tulla Pietilän luo, Montell heti santarmien poistuttua kiirehti
Pietilän kotiin kertomaan, mitä oli tekeillä. Lukkarinen olikin jo
siellä ja sai siis tietää, mikä häntä odotti.
Koska taipaleelle ei voitu lähteä ennen pimeän tuloa, sovittiin siten,
että Lukkarinen siirtyisi Kuivanuoron eteläpäässä olevaan Halo-Erkin
mökkiin noin kilometrin päähän Pajusaaresta ja odottaisi siellä, kunnes
Saksaan-menijät olisi toimitettu Kuivanuoron ulkokärjen luo, lähelle
Lukkarisen piilopaikkaa.[68]
Miehet, toistakymmentä lähtijää, opastettiinkin Montellin, Eino Lehdon
ja Saartolan johdolla sovittuun paikkaan. Mutta kun Lehto meni
mökkiin[69] ilmoittaakseen Lukkariselle joukon saapumisen, niin
selvisi, että tämä – tilanteen hermostuttamana – olikin jo lähtenyt.
Palattuaan kohtaamispaikalle Ruutinkarin pohjoispäähän ei Lehto
löytänytkään sieltä ketään. Vähän aikaa etsiskeltyään ja odoteltuaan
hän lähti kaupunkia kohti. Silloin alkoi Karihaarasta päin kuulua
kavionkapsetta, ja hetken perästä ilmestyi pimeästä 3-4 hevosta, joiden
reissä Lehto arveli poikain olevan. Mentyään tulijoita vastaan hän
huomasi niiden olevan vain hevosten salakuljettajia, jotka olivat
matkalla Ruotsiin. Lehto ehdotti näille, että he ottaisivat muutakin
ylivietävää, mihin nämä suostuivatkin. Niin hän liittyi mukaan ajaen
merelle etsimään kadonnutta joukkoa, mutta sitä ei vain näkynyt. Tämän
jälkeen Lehto palasi Karihaaran kautta kaupunkiin. – Jälkeenpäin
selvisi, että Winter, joka oli mennyt kaupungin rannasta Ruutinkarin
päähän lähtöä katsomaan, oli epäillen Lehdon viipymistä pitänyt
parhaana ilman muuta opastaa pojat parempaan turvaan Ruotsin puolelle;
siellä hän oli tavannut m.m. Lukkarisenkin, joka ei ollut jaksanut
odotuksen jännitystä kestää, vaan oli – noin puolen tuntia liian
aikaisin – yksin painunut taipaleelle.
Samoihin aikoihin Tserkassinoff palasi tyhjin toimin Pajusaaresta. Tämä
kotitarkastus ja vangitsemisyritys tapahtui tammikuun 4. p:n illalla
1916.[70]
Samoina tammikuun alkupäivinä saapui poliisilaitokseen eräs mies, joka
oli väärällä nimellä oleskellut jonkin päivän Kemissä. Ilmoittaen
olevansa helsinkiläinen etsivä poliisi hän pyysi nähtäväkseen
matkustajaluetteloita. Näitä hän sitten tutki useita tunteja pääsemättä
nähtävästi kuitenkaan mihinkään tuloksiin. Lähtiessään hän mainitsi
Montellille, että hänen tutkittavakseen oli jätetty suuri valtiollinen
juttu, jonka johtolangoista näytti olevan miltei mahdotonta saada
selvää. – Ei voitu varmasti todeta, oliko mies Helsingistä lähetetty
etsivä, vaiko joku santarmilaitoksen urkkijoista. Joka tapauksessa
Kemin miehet saivat tietää, että heitä oli ruvettu erikoisesti
silmälläpitämään.
Samana päivänä kuin Lukkarinen aiottiin vangita, siis tammikuun 4. p:nä
1916, saapui Kemin poliisilaitokseen Tampereelta näin kuuluva salainen
sähkösanoma:
    "Tampere. – Tänään sinne saapuvalla iltapostijunalla pitäisi
    saapua sinne 4 nuorta miestä iältään 18-20 v., joista yksi
    puettu harmaaseen ulsteripalttooseen tamppi takana, harmaaseen
    huopahattuun sekä yksi matkustaa ilman passia ja sanoo olevansa
    ammatiltaan taiteilija. Pitäkää tarkan poliisivalvonnan
    alaisena. Epäillään poliittisista syistä.

                            Poliisimestari, Everstiluutnantti
                                      G. A. Oppman."
Linderoos meni miehiä vastaan asemalle, vei heidät poliisilaitokseen ja
piti tiukan tutkinnon. Ihmeekseen hän huomasi, että tulijat olivat
kovin avosuisia. He kertoivat, että heidät oli värvätty saksalaiseen
sotapalvelukseen ja että heidät oli ohjattu matkustamaan Kemiin. Sen
lisäksi he ilmoittivat värvääjänsä ja muiden asiaan sekaantuneiden
nimet. Linderoos oli tällaisesta nuorten miesten osoittamasta
varomattomuudesta hyvin harmissaan, mutta tapansa mukaan hän vapautti
heidät sekä toimitti kiireimmiten rajan yli. Tampereelle lähetettiin
tutkintopöytäkirja, mistä ilmeni, että miehet olivat olleet laillisilla
matkoilla tuttaviansa tapaamassa. – Tämä tapaus muuten selvääkin
selvemmin osoitti, kuinka vähän etappijärjestö saattoi luottaa
ylimenijäin vaiteliaisuuteen.
Hällforsille henkilökohtaista harmia tuotti eräs entinen luokkatoveri,
joka kuuluen Kemiin sijoitettuun venäläiseen sotaväkeen suvaitsi tuon
tuostakin tulla häntä tervehtimään, monesti pahasti häiriten ja
hermostuttaen Hällforsia tämän salaisissa tehtävissä.
Kuten jo edellä olemme kertoneet, oli Eino Lehto käynyt hakemassa
Lukkarista Halo-Erkin mökiltä. Mökin mummo oli vielä samana iltana
lähtenyt käymään Kemissä, ja kun siellä kaikki olivat puhuneet
santarmien Lukkarisen kodissa toimittamasta tarkastuksesta, niin mummo
nähtävästi oli pahaa aavistamatta kertonut tuttavilleen, että
Lukkarinen oli ollut samana iltana hänen luonaan ja että kauppias
Lehdon poika oli käynyt tätä siellä tapailemassa. Kemissä tämä
tietenkin käsitettiin siten, että Eino Lehto oli käynyt varoittamassa
Lukkarista. Asiata setvittiin vilkkaasti, ja nämä juorut ennättivät
vihdoin santarmienkin korviin.
Ilmassa oli jo salamankäryä. Kun kaupungilla jo kerrottiin santarmien
aikovan tulla kotitarkastukselle[71] Lehdon asuntoon, niin
paikallisoppaat Saartola, Rautiainen ja Kilponen menivät Lehdon luo
kehoittaen tätä kaiken varalta poistamaan kotoaan kaikki vaaralliset
paperit. Sellaisia ei kuitenkaan ollut, mutta kolme mauserpistoolia
Lehto työnsi tovereilleen. Tämän jälkeen Lehto ilmoitti asian myös
vanhemmilleen. Isä, joka kuului yhteiskoulun johtokuntaan, pelkäsi
semminkin koululle mahdollisesti koituvia ikävyyksiä ja oli sen takia
sitä mieltä, että Einon oli erottava koulusta. Tammikuun 4. ja 5. p:nä
Lehto oli vielä muiden paikallisoppaiden kanssa puuhaamassa suksia
tuolle suurelle, 44-miehiselle Saksaan-menijäin joukolle. Mutta kun,
oppaiden sukset mukaan luettuina, niitä saatiin vain 36:lle miehelle,
lähti Lehto kahdeksan jäljellejääneen kanssa pyrkimään Tornion[72]
kautta Ruotsiin. Näistä miehistä neljä seurasikin Lehtoa Tornioon,
mutta muut kolme jäivät joukkoon kuuluvan, Saksaan-pyrkivän
alatorniolaisen liikemiehen Otto Savolaisen ohjattaviksi Kaakamaan,
mistä matka sitten jatkui Alatornion kautta rajan yli. – Lähtöpäivänsä
aamulla Lehto ilmoitti myös Pietilälle ja Hällforsille päätöksensä.
Nämä eivät tahtoneet estää sen toteuttamista, vaikka Lehdon poistuminen
olikin etapille suuri menetys.
Lehto ja hänen neljä seuralaistaan kulkivat junassa. Kun sen lähdettyä
Kyläjoen pysäkiltä santarmien toimesta vaunujen ovet suljettiin, niin
silloin vasta Lehdon mieleen juolahti Tornion asemalla tapahtuva
passintarkastus. Ainoastaan kahdella heistä oli asetuksenmukaiset
passit, kun sitävastoin kaksi oli aivan ilman. Koska tarkastusta ei
voitu mitenkään välttää, meni Lehto etukäteen ottamaan selvää, millä
tavoin tuo toimitus tapahtui ja olisiko kahdella passittomalla mitään
selviytymisen mahdollisuuksia. Tehtyään havaintoja Lehto päätti koettaa
erästä äärimmäistä keinoa, joka sattumalta juolahti hänen mieleensä.
Hän meni jonoon pannen passinsa pöydälle, kuten muutkin matkustajat.
Mutta sitten kun hän oli jonossa vielä kolmantena, otti hän sen
pöydältä pois ja pisti ovella seisovan santarmin nähden taskuunsa. Tämä
tietysti luuli, että pöydän ääressä istuva rajavartiosotilas oli sen
merkinnyt kirjaansa. Päästyään täten "kiirastulen" läpi Lehto palasi
takaisin sanoen unohtaneensa jotakin junaan. Keksimänsä menetelmän hän
sitten nopeasti selitti passittomille tovereilleen, joista toisella oli
vain papinkirja ja toisella ainoastaan jokin vanha koulutodistus!
Pojat lähtivät. Hetki oli jännittävä. Mutta molemmat selviytyivät
kaikella kunnialla. Nähtävästi oli asemalla kuitenkin herännyt jotakin
epäilystä, koska santarmit hetkinen tämän jälkeen tulivat Tason
matkustajakodista kysymään sen ja sen näköisiä miehiä kuvaillen
tarkasti varsinkin Eino Lehdon ulkomuodon. Siellä ilmoitettiin
matkustajien lähteneen Ylitorniolle, kuten nämä olivatkin sanoneet
tekevänsä. Todellisuudessa he kuitenkin ajoivat Alatornion kirkolle
Karguksen taloon, mistä talon pojan, Väinö Karguksen opastamina
myöhemmin illalla juoksivat Haaparannalle.
Eino Lehdossa Kemin etappi menetti yhden rohkeimmista ja
neuvokkaimmista paikallisoppaistaan.

Lopun edellä.

Joulukuun puolivälissä ilmestyivät "Osulaan" yht'äkkiä muuan
siviilipukuinen santarmi ja suomalainen, Torniossakin tunnettu
Smilt-niminen urkkija. Ruokasalissa oli silloin parhaillaan noin 20
lähtöpäivällistä odottavaa Saksaan-menijää. Kun oudot tulijat
huomattiin, meni rouva Heiskanen heitä vastaanottamaan ja puhuttamaan.
Sill'aikaa Heiskanen ja "Osulan" aina valpas emännöitsijä Nanny Hast
järjestivät Heiskasten huoneen niin, ettei tavallisesti
käytännössäolevaa, ruokasaliin johtavaa ovea huomattu lainkaan
käytetyn: sänky työnnettiin oven eteen j.n.e. Santarmille ja hänen
seuralaiselleen näytettiin sitten muu huoneisto, paitsi ruokasalia ja
sen perällä olevaa kamaria, joissa Saksaan-menijät oleilivat. Urkkijat
tiedustelivat kyllä ruokasaliakin, mutta kun heille selitettiin, että
ruoka vietiin matkustajille aina huoneisiin, niin he tällä kertaa
tyytyivät tähän ilmoitukseen ja poistuivat.

Tulipa sitten loppiaisaatto 1916.

Kuten muistamme, oli sinä iltana toimitettava matkaan suuri,
36-miehinen joukko, jonka takia Hällfors oli aamusta alkaen poissa
asunnostaan matkavalmistuksia järjestelemässä sekä Pietilän ja muiden
etappimiesten kanssa asioista neuvottelemassa. Kun hän puolenpäivän
tienoissa tuli kotiinsa, ilmestyi sinne "Osulan" juoksupoika Albert
Mäki (Rahikainen) ilmoittaen, että Heiskanen tahtoi viipymättä
puhutella Hällforsia. Tämä menikin heti "Osulaan".
Heiskanen oli ruokasalissa; hänen kasvonsa olivat kalpeat ja hän
kertoi, että edellisenä iltana oli "Osulaan" saapunut kaksi
matkustajaa, joiden esiintyminen oli näyttänyt epäilyttävältä.
Tulijat oli sijoitettu erääseen etuhuoneista, joita käytettiin
majatalonhuoneina. Jo illalla junantulon aikaan he olivat tarkkailleet
asemalta saapuvia matkustajia, mutta vasta aamulla, kun miehet olivat
esiintyneet kovin tunkeilevasti, koettaen m.m. päästä niihin
huoneisiin, joissa Saksaan-menijöitä majaili, Heiskanen oli käsittänyt,
että he ilmeisesti olivat urkkijoita. – Kun miehet olivat tulleet
suoraan "Osulaan" kääntymättä ensin poliisilaitoksen puoleen, oli
selvää, että "Osula" oli ilmiannettu. Tämän vuoksi Heiskanen
kieltäytyi vastaanottamasta enää yhtään Saksaan-menijää. "Osulassa"
parhaillaan olevat miehet oli vietävä viipymättä pois ja uudet
tulokkaat oli pysäytettävä Ouluun.
Heiskanen piti toiminnan jatkamista mahdottomana. Hän oli vähitellen
täydellisesti selvittänyt itselleen sen vaaran suuruuden, minkä
alaisena hän ja etappi toimivat. Ja kun hänen ja hänen rouvansa voimat
rupesivat loppumaan – mikä ei ollut lainkaan ihmeellistä, sillä se
työ, mitä he marraskuun puolivälistä saakka olivat tehneet, oli ollut
kaikissa suhteissa, sekä sielullisesti että ruumiillisesti, tavattoman
kuluttavaa – niin selvää oli, että "Osulan" isäntäväestä elämä alkoi
tuntua sietämättömältä. – Näin ollen tilanne oli peräti vakava, sillä
vaikka voitaisiinkin osoittaa, että Heiskanen oli erehtynyt ja että
miehet eivät siis olleet olleet urkkijoita, niin tuntui ilmeiseltä,
ettei Heiskanen siinäkään tapauksessa enää kauan kestäisi paikallaan.
Pitkän neuvottelun jälkeen hän kuitenkin suostui vielä sinä iltana
luovuttamaan "Osulan" etapin tarkoituksiin. Hällfors puolestaan lupasi
itse tulla poikia vastaanottamaan. Ja jos silloin todettaisiin, että
epäiltävät miehet vielä olivat "Osulassa" ja että he todella olivat
urkkijoita, niin silloin etappi katkaistaisiin. Viipymättä Hällfors
kumminkin järjesti niin, että "Osulassa" tällöin majailevat pojat
siirtyivät muualle.

Mitä tosiaankin oli tehtävä?

"Osulasta" Hällfors meni suoraan Pietilän luo. Tämä piti tilannetta
sellaisena, että jos Heiskasen epäilykset osoittautuivat päteviksi,
etappi oli katkaistava. Pietilä muuten oli saman uhan alainen kuin
Heiskanenkin, sillä majailihan hänenkin kodissaan Saksaan-menijöitä.
Jos siis urkkijain esiintyminen perustui ilmiantoon, oli lähellä se
mahdollisuus, että Pietilänkin syyllisyys oli vihollisen tiedossa. Tämä
ei siis näin ollen katsonut voivansa suostua siihen Hällforsin
ehdotukseen, että miesten vastaanotto järjestettäisiin hänen kotiinsa.
Ja kun se ei missään muuallakaan saattanut tapahtua, oli edessä vain se
katkera todellisuus, että Kemin etappi oli lopullisesti katkaistava
siinä tapauksessa, että Heiskasella käyneet miehet olivat urkkijoita.
Illalla junantulon aikaan Hällfors lupauksensa mukaan meni "Osulaan".
Heiskanen ei ollut ensinkään saapuvilla. Kun Hällfors seisoskeli
eteisessä odottamassa junalta saapuvia, ilmestyivät myös
epäilyksenalaiset miehet sinne silmäillen häntä tutkivasti ja alta
kulmain. Hällfors päätti tällöin koettaa haihduttaa Heiskaseen
kohdistuneita epäluuloja esiintymällä itse mahdollisimman julkeasti
vastaanottajana. Vaara oli hänellä koko joukon pienempi, sillä urkkijat
eivät ilmeisesti häntä tunteneet. Kun siis poikia alkoi tulla
tiedustellen isäntää, niin Hällfors meni heidän luokseen, tervehti
kutakin iloisesti, kuten vanhoja tuttuja ainakin, ja sanoi varanneensa
heille huoneen. Samalla hän osoitti pojat ruokasalin takana olevaan
huoneeseen. – Kun kaikki tulijat oli vastaanotettu – onneksi heitä ei
saapunut kuin 5-6 – eikä muitakaan matkustajia enää ilmestynyt,
poistuivat miehet eteisestä. Hällfors meni Saksaan-lähtijäin luo, jotka
vielä samana iltana toimitettiin "Osulasta" muualle.
Oli selvinnyt, että Heiskasen epäilemät miehet todella olivat
urkkijoita. Myös erään salapoliisin aikaisempi Kemin-vierailu, mistä
Montell oli ilmoittanut, viittasi siihen, että viholliset olivat
päässeet Kemin etapin perille.

Ei siis ollut muuta neuvoa kuin katkaista etappi.

Maisteri Taavi Kahra matkusti etapin puolesta viipymättä Ouluun
tiedoittaakseen tilanteesta viskaali Hällforsille, joka sitten sähkötti
Sivénille:

"Potilas ei saavu".

Samalla ryhdyttiin Oulun asemalla liimaamaan merkinanto-postimerkkejä
pohjoiseen päin lähteviin juniin.
Tämä Kemin etapin lopullinen katkeaminen tapahtui tammikuun 6. p:nä
1916, joskin miesten saapumista ja ylikuljetusta jatkui vielä noin
parin viikon ajan.
Seuraavan päivän illalla Hällfors matkusti Helsinkiin. Tavattuaan
Oulussa veljensä ja selostettuaan Helsingissä Kammion sairaalassa tri
Sivénille Kemin tapahtumia hän palasi Kemiin myöhään yöllä tammikuun
11. päivää vasten 1916.
Hällfors ja Pietilä olivat molemmat sitä mieltä, että Kemissä oli
toistaiseksi jäätävä odottavalle kannalle ja että oli koetettava
mahdollisimman huolellisesti peittää kaikki jäljet. Tämä ei ollut
tärkeätä ainoastaan Kemin etapin jäsenten, vaan ennen kaikkea myös muun
Suomen etappitoiminnan turvallisuuden kannalta. Mutta koska kuitenkin
oli olemassa sekin mahdollisuus, että Kemin etappi jonkin ajan kuluttua
voitaisiin jälleen avata, niin katsottiin erittäin suotavaksi, että
järjestön jäsenet, mikäli mahdollista, pysyisivät Suomessa. Pietilä
ajatteli Kemiä myöskin tulevana aseidenkuljetuspaikkana. Toiselta
puolen pidettiin viisaana, että ne järjestön jäsenistä, jotka sen
voisivat tehdä, ja varsinkin johtohenkilöt hajaantuisivat eri tahoille
tapausten kehitystä odottamaan.
Pietilä, jossa, kuten on mainittu, oli alkava keuhkotauti, aikoi pyrkiä
johonkin parantolaan. Hällfors taas, jolle Haaparannalta saksalaisten
taholta oli ehdotettu, että hän matkustaisi Lockstedtiin
jääkäripataljoonaa katsomaan, päätti jonkin päivän perästä toteuttaa
tämän suunnitelman. Niinpä kun tammikuun 17. p:nä Kemiin saapui hänen
tuttavansa ja ylioppilastoverinsa nimismies Efraim A. Kemppainen (nyk.
jääkärimajuri), jota santarmit ajoivat takaa, niin Hällfors –
neuvoteltuaan ensin Pietilän kanssa asioista ja lähetettyään, kuten
aikaisemmin on kerrottu, Jussi Sihvon joukon menemään – lähti yhdessä
Kemppaisen kanssa Heiskasen kyyditsemänä ajamaan hevosella Tornion
Röyttään.
Reessä oli mukana kahdet sukset. Kaupungin rannassa ja saaristossa
sivuutettiin venäläiset vartiat onnellisesti ja sitten ajettiin
maanpuoleista tietä Röyttään kansakoulunopettaja Mikkosen pihalle.
Sieltä toimitettiin sana Möykkylälle, ja Heiskanen palasi Kemiin.
Möykkylän saavuttua noustiin kiireesti suksille ja hiihdettiin tiheän
metsän kautta noin kilometrin päässä olevan metsäisen niemen kärkeen.
Siitä oli vain noin 200 metriä rajan yli Ruotsin puolella olevaan
Tirron saareen.
Oli kirkas kuutamo, ja sen valossa näki selvästi Röytän laiturin, missä
oli vartiopaikka. Ruotsin mantere häämötti joen uoman suunnalla.
Hiivittiin pitkin metsän reunaa tähyillen, näkyisikö sotilas- ja
tullivartioita.
"Mennään nyt vain kaikessa rauhassa!" arveli Hällfors, kun mitään
epäilyttävää ei näkynyt.
"Ei veikkoset sillä tavalla!" sanoi Möykkylä. "Vartiat piileksivät
usein metsän varjossa, mistä hyvin helposti voi saada kuulia niskaansa.
Kun minä komennan: 'Nyt', niin silloin teidän kummankin on äkkiä
syöksyttävä jäälle ja sitten tuulena hiihdettävä rajan yli. Vauhti on
pääasia."
Hällfors ja Kemppainen asettuivat rinnakkain aivan kuin kilpahiihdon
lähtöviivalle. Ja sitten Röytän suutari komensi:

"Nyt!"

Lumi tuiskusi suksisauvoista miesten suhahtaessa metsänrinnasta
kuutamoiselle jäälle.
Kaikki meni hyvin, ja läähättäen he saapuivat Tirron rantaan. Siitä he
jatkoivat matkaa jutellen ja hiljaa hiihtäen, kunnes tammikuun 18. p:n
ensimmäisillä tunneilla saapuivat Haaparannalle.

Räjähdys.

Tammikuun 20. p:nä 1916 joku santarmi ilmoitti puhelimitse Kemin
poliisilaitokseen, että santarmieversti Netshogin oli tulossa Kemiin ja
haluaisi asemalla tavata Linderoosia; mukana pitäisi tällä olla myöskin
tulkki.
Tornion-junan saapuessa klo 8.22 aamulla Kemiin Linderoos olikin
valantehneen kielenkääntäjän, kapteeni Akseli von Schrowen kanssa
asemalla. Santarmieversti Netshogin laskeutui parin santarmin seurassa
junasta ilmoittaen lyhyesti, että hänellä oli asiata Kemin "Osulaan" ja
että hän tahtoi Linderoosin ja Schrowen sinne mukaansa. – Sitäpaitsi
selvisi, että 20 rajavartiosotilasta oli erään upseerin johtamina
varattu samaa tarkoitusta varten.
Niin lähdettiin liikkeelle. Sotamiehet saartoivat "Osulan" rakennuksen,
mihin Netshogin ja hänen seurueensa ynnä mainitut suomalaiset
viranomaiset sitten menivät.[73]
Talo eristettiin. Ei ketään laskettu ulos eikä sisään. Juho Heiskanen,
hänen rouvansa Henriika Heiskanen ja emännöitsijä Nanny Hast kutsuttiin
oudon vieraan puheille.
Netshogin kääntyi ensin Linderoosin puoleen pyytäen tätä olemaan apuna
pidettävässä kotitarkastuksessa ja kuulustelussa.
"Herra eversti", vastasi Linderoos, "en ole tullut tänne tulkkini kera
Teitä auttamaan, vaan ainoastaan katsomaan, mitä laittomuutta täällä
tehdään."
Netshogin suuttui silmittömästi hilliten kuitenkin itsensä, ja sen
jälkeen toimitus alkoi. Huoneet tarkastettiin ja niiden lukumäärä
merkittiin muistiin. Vain yhdessä huoneessa huomattiin olevan
matkustajia; ne pidätettiin toistaiseksi. Pöytäkirjaan merkittiin,
paitsi aikaa, tammikuun 20. päivää 1916, tavalliset henkilötiedot:
ketkä olivat läsnä, keitä kuulusteltiin, kuulusteltujen ikä, kotipaikka
j.n.e. Tarkastuksen tulokseksi merkittiin: "Olen pitänyt tarkan
kotikatselmuksen enkä ole mitään rikollista tai epäilyttävää talossa
havainnut."
Mutta pöytäkirja piti myöskin tarkistettaman. Vieraiksimiehiksi
kutsuttiin yllämainitut toistaiseksi pidätetyt majatalon vieraat,
oululainen liikemies Juho Heikki Ahola sekä sanomalehdentoimittaja
Heikki Kokko.
Ahola ja toinen oululainen liikemies Vilho Tuomainen olivat
edellisenä iltana, tammikuun 19. p:nä, saapuneet "Osulaan". Koska oli
sattunut olemaan Heikinpäivä, niin Ahola oli soittanut vanhalle
lapsuudentoverilleen, toimittaja Heikki Kokolle pyytäen tätä tulemaan
"Osulaan" yhteistä nimipäivää viettämään. Kokko oli tullutkin, ja niin
oli iltaa istuttu myöhään yöhön. Kokko oli sitten mennyt kotiinsa,
mutta seuraavana aamuna hän oli tullut uudelleen "Osulaan" ystäviään
tapaamaan. Silloin he olivat ihmeekseen nähneet poliiseja, santarmeja
ja sotamiehiä pistimineen tulevan taloon ja piirittävän sen. Oululaiset
olivat hiukan hätkähtäneet, mutta Kokko – arvellen, että kysymyksessä
olivat vain heidän viattomat Heikin-päivänsä – oli koettanut heitä
rauhoittaa, luvaten, että asia olisi Linderoosin ja von Schrowen kanssa
pian selvitetty. Tätä varten Kokko oli yrittänyt lähteä huoneesta,
mutta oven takana olikin seisonut venäläinen vänrikki, joka oli
selittänyt, että sisälläolijat olivat pidätettyjä.
Miehemme olivat silloin ottaneet esiin pienen wiskypullon koettaen sen
avulla saada vänrikin kamariin kuullaksensa sitten häneltä, mistä oli
kysymys. Mutta tällä kertaa ei wisky ollut venäläiselle kelvannut;
vänrikki oli vain pudistanut päätään ja käskenyt panemaan oven kiinni.
Miehet olivat alkaneet yhä lujemmin uskoa, että kysymys oli todellakin
heistä, ja he olivat vain hymyilleet santarmien turhalle touhulle.
Kun aika oli ruvennut tuntumaan pitkältä, oli Kokko taas yrittänyt ulos
pyytäen saada soittaa kotiinsa tai lehtensä toimitukseen, mutta sitä ei
oltu sallittu. Hän oli puhunut myös Aholan ja Tuomaisen puolesta
ilmoittaen, että näiden piti välttämättömästi päästä matkustamaan
Ouluun. Mutta mikään ei ollut auttanut. Oli pitänyt vain jäädä kiltisti
istumaan ja odottamaan.
Muutaman tunnin kuluttua heidät oli vuorotellen viety
tutkintohuoneeseen, missä von Schrowe oli kysynyt heidän nimiään ja
mitä he täällä tekivät, merkiten kaikki paperille. – Hetken kuluttua
heidät oli haettu uudestaan kamarista kertomaan, mitenkä he olivat
sattuneet yhteen ja mitä varten Kokko oli tullut Aholan luo. Tämän
jälkeen oli Tuomainen von Schrowen välityksellä päässyt lähtemään,
mutta Heikit oli marssitettu taas kamariinsa.
Vielä kolmannen kerran heidät kutsuttiin tutkintohuoneeseen, mutta
sillä kertaa yhdessä, ja – olemaan vierainamiehinä
kotitarkastuspöytäkirjaa luettaessa.
"Pöytäkirja on nyt valmis ja kaikki selvää!" selitti von Schrowe
hymyillen. "Mitään epäilyttävää ei ole ilmennyt. Mutta kuunnelkaa nyt
tarkoin, kun pöytäkirjaa luetaan, jotta voitte sitten todistaa sen
pätevyyden."
"Mitenkä todistaa!" pääsi molemmilta Heikeiltä yhteen ääneen. "Mehän
olemme koko ajan olleet pidätettyinä emmekä edes tiedä, mistä on ollut
kysymys!"
"No, kuunnelkaahan nyt ensin, mitä tässä sanotaan", virkkoi von Schrowe
alkaen samassa painokkaasti lukea tutkintopöytäkirjaa:
"– – – pitänyt tarkan kotikatselmuksen enkä ole mitään rikollista
tai epäilyttävää talossa havainnut", päättyi lukeminen. – "Tämä
herrojen nyt pitäisi vierainamiehinä todistaa", lopetti von Schrowe.

"Varsin kernaasti!" sanoivat Heikit, ja Ahola lisäsi:

"Tuollaistahan on ilo todistaa vanhan matkustajan, joka itsekin on
tullut aina samaan kokemukseen." – Ahola tiesi kyllä, mitä liikettä
"Osulassa" oli harjoitettu.
Tähän tarkastus päättyikin. Mutta vaikk'ei siis mitään raskauttavaa
ollut ilmennyt, vaati Netshogin kuitenkin Juho Heiskasen sekä "Osulan"
juoksupojan Albert Mäen pidätettäväksi ja vietäväksi Kemin
poliisilaitokseen.
Kokko ja Ahola lausuivat tämän johdosta ihmettelynsä viitaten
tutkintopöytäkirjaan. Tämän huomautuksen, mikä samalla ilmaisi myös
muiden läsnäolevien suomalaisten käsityksen, kapteeni von Schrowe
käänsi Netshoginille. Santarmieversti selitti silloin, että huomautus
oli aivan oikea, sillä tutkimus ei ollut osoittanut mitään epäilyttävää
ilmenneen, mutta että hänellä ei ollut valtaa vapauttaa pidätettyjä,
vaan että tämä tapahtuisi vasta Oulussa kuvernöörin toimesta, jolle
asia esiteltäisiin.
Heiskanen lähti aivan rauhallisesti. Kun saapuvilla olevat suomalaiset
häntä hyvästelivät, niin hän oli hyvin tyyni ja hymyili vain, sillä hän
oli nähtävästi varma siitä, että asia Oulussa selviäisi ja että hän ja
Mäki pääsisivät siellä vapaiksi. Rouva Heiskanen oli naiseksi
tavattoman rauhallinen ja samoin emännöitsijä Nanny Hast.
Kapteeni von Schrowe ja Linderoos niinikään uskoivat pidätettyjen
pääsevän Oulussa vapauteen.
Mutta Netshogin tiesi, että VI:n armeijakunnan päällikkö oli "Osulan"
väestä kirjoittanut: "Heitä epäillään suuresta rikoksesta, nim. siitä,
että he lähettävät nuoria miehiä ulkomaille Saksaan menemistä varten."
Vaikka siis loppuvaikutelmaksi jäikin, että venäläiset pöytäkirjassa
tunnustivat erehtyneensä ja olevansa väärillä jäljillä, niin itse
asiassa tämä sittenkin oli vain silmänlumetta. Heiskasta ei tahdottu
säikäyttää, mutta hänet otettiin kuitenkin talteen käytettäväksi
syöttinä, minkä avulla muutkin syylliset – ehkäpä itse Linderooskin –
toivottiin lopulta saatavan koukkuun.

Itsestään herää kysymys, kuka tai ketkä olivat Heiskasen ilmiantaneet.

Kuten olemme kertoneet, puhuttiin Kemissä jo aivan yleisesti
etappimiesten puuhista, jotenka on varsin todennäköistä, että
"Osulakin" oli näissä juoruissa mainittu. Sitäpaitsi oli muuan
puolalainen pakolainen Ruotsin sanomalehtiin kirjoittanut
harkitsemattoman, Kemin etappia ja "Osulaa" tarkoittavan kuvauksen,
mikä varmaankaan ei ollut jäänyt Ruotsissa viliseviltä venäläisten
urkkijoilta huomaamatta. Saattaisi näin ollen otaksua, että santarmit
olivat päässeet salaisuuden perille ilman mitään suoranaisia
ilmiantoja.
Mutta on olemassa asianhaaroja, jotka, paitsi Bruhnin
vangiksijoutumisensa jälkeen tekemiä mahdollisia aikaisempia
tunnustuksia, viittaavat määrättyihin henkilöihin.
Värvärinä toiminut ylioppilas Eino Polón oli lähettänyt Helsingistä
matkalle m.m. erään nelimiehisen ryhmän, jonka jäsenistä sitten kaksi,
nim. vesitehtailijan poika Salenius ja ajurinrenki Wilhelm Rafael
Wallin joutuivat Tampereella santarmien käsiin. Tällöin he tunnustivat
olevansa Kemin kautta matkalla Saksaan samalla ilmoittaen, kuka heidät
oli värvännyt ja keiden kanssa he olivat kulkeneet. Nämä taasen,
nim. kirjaltaja Arvi Wikstén ja Johan Emil Forsman, molemmat
ummikkoruotsalaisia, saapuivat tammikuun 4. p:nä 1916 Kemiin. Siellä he
olivat yötä Jokelan matkustajakodissa, mutta söivät "Osulassa". – Kun
Jokisalo loppiaisaatto-iltana lähti opastamaan tuota suurta 36-miehistä
joukkoa, niin Wiksten jo kaupungissa haihduttautui jäälle-ohjaajan
näkyvistä ja saapuen takaisin "Osulaan" kertoi eksyneensä sekä
haluavansa palata Helsinkiin. Seuraavana eli loppiaispäivänä hän
aamujunassa lähtikin etelään päin. Forsman taas seurasi Jokisalon
joukkoa Kuusiluotoon asti, mutta kun hän ei huomannut miesten mukana
Wiksteniä, niin hänkin kääntyi takaisin ja tuli aamulla "Osulaan"
lähtien saman päivän iltajunassa Helsinkiin. Sinne saavuttuaan kumpikin
Tampereella vangittujen toveriensa ilmiannosta pidätettiin.

Heiskanen luulee, että nämä miehet ilmiantoivat "Osulan".[74]

Vangit.

Kun "Osulan" kotitarkastus oli toimitettu, vietiin Heiskanen ja Mäki
poliisilaitokseen, missä heitä uudelleen kuulusteltiin. Tällöin heitä
syytettiin vain siitä, että kaksi Saksaan aikovaa miestä oli asunut
"Osulassa". Sekä Heiskanen että Mäki tämän jyrkästi kielsivät.
Kuulustelun sävystä tuntui voitavan päättää, ettei pidätettyjä vastaan
ollut ilmennyt mitään erikoisen raskauttavaa. Sitä tavallaan näytti
osoittavan sekin, että vangit jätettiin mahdollisia jatkokuulusteluja
varten poliisilaitoksen huostaan.
Linderoos, samoin kuin Heiskanenkin, olivat vakuutettuja siitä, ettei
pidätettyjä vastaan voitukaan saada mitään todisteita, sillä
Heiskanenhan saattoi aina vedota siihen, että hän majatalonpitäjänä oli
velvollinen vastaanottamaan kaikki asunnon etsijät ja antamaan näille
ruokaa. Näin hän jo kuulusteluissa oli tehnytkin. Edelleen Heiskanen ei
itse henkilökohtaisesti ollut mitenkään ottanut osaa miesten
välitykseen.
Heiskanen ja Mäki (Rahikainen) puolestaan olivat kuulustelun aikana
vakuuttaneet Linderoosille, ettei heiltä mitään "tunnustusta
tipahtaisi" – niinkuin ei sitten milloinkaan tipahtanutkaan. Tämä
tietysti oli Linderoosille mitä tärkeintä, koska hän tiesi näiden
kummankin olevan täysin selvillä siitä, että hän oli vähintäänkin yhtä
syyllinen kuin he. Jos Linderoos olisi epäillyt, että Heiskanen ja Mäki
eivät ajan pitkään kestäisi, niin hän tietenkin olisi kehoittanut heitä
pakenemaan. Se taas olisi voitu järjestää varsin helposti. Mutta
tällainen menettely ei tullut puheeksi, eikä Heiskasella ja Mäellä
ollut sellaista edes mielessäänkään. Ei myöskään rouva Heiskanen
kenellekään järjestön jäsenelle lausunut toivottavaksi, että Heiskanen
ja Mäki toimitettaisiin Ruotsin puolelle. Sillä kaikki uskoivat ja,
kuten sanottu, kaikki merkitkin viittasivat siihen, että vangitut
Oulussa todellakin vapautettaisiin. On vielä muistettava, että
venäläisten vangitsemisvimma ei silloin vielä ollut alkanut eikä ketään
oltu vielä Shpalernajaan kuljetettu. Vangittujen ja heidän ystäviensä
toivehikas mieliala sekä siitä johtuva toimimattomuus oli siis tältä
kannalta katsoen täysin käsitettävissä.
Mutta asialla oli toinenkin puoli. Mitä olisi tapahtunut, jos Heiskanen
ja Mäki olisi toimitettu pakoon? On hyvin luultavaa, että varsinkin
Pietilää, joka lähinnä näistä asioista tällöin oli vastuussa, tämä
kysymys ankarasti askarrutti. Jos kerran, niinkuin on todennäköistä,
venäläiset jo tunsivat koko salaisuuden ja pitivät, kuten olemme
arvelleet, Heiskasta syöttinä saadakseen siten suuren saaliin, niin
Heiskasen karkaaminen olisi aiheuttanut suorastaan tuhonomaisia
seurauksia. Koko poliisilaitoksen, paria vanhempaa miestä
lukuunottamatta, olisi samalla täytynyt poistua maasta; lukuisten
aktivistien ja heidän omaistensa olisi ollut pakko tehdä samoin; rouva
Heiskasen asema olisi tullut kovasti uhatuksi ja Heiskasten pesän
omaisuuden olisi valtio takavarikoinut. Mutta ennen kaikkea olisi
tavaton isku kohdannut jääkäriliikettä. Se olisi paljastettuna täytynyt
silloin pysäyttää luultavasti koko maassa.
Mutta kun tuhannet Suomen miehet ja naiset juuri tämän liikkeen
innoittamina parhaillaan – kaikkensa uhraten – työskentelivät
isänmaan itsenäisyyden saavuttamiseksi, niin yksityisten etujen oli
väistyttävä syrjään.
Ja tunnustettakoon suoraan, että Juho Heiskanen on välillisesti juuri
vankinaolonsa muodossa, vaatimatta itseänsä pelastettavaksi, samoin
kuin aikaisemmin välittömästi aktivistien riveissä toimimalla tehnyt
kansallemme ikimuistettavan palveluksen.
Poliisivankilassa Heiskanen ja Mäki olivat samassa kopissa, ja rouva
Heiskanen sai kahden ensimmäisen viikon aikana vapaasti tuoda heille
ruokaa. Vartiointikin oli alussa aivan muodollista, ja vangit saivat
joskus konstaapeli Karppisen seurassa tehdä pitkiä kävelymatkoja
kaupungilla, usein aika etäälläkin. Kahden viikon perästä tuli
kuvernööriltä kuitenkin tiukat vartioimismääräykset, jotenka esim.
kopin ovi, jossa tähän asti oli ollut vain salparautaan pistettävä,
avonainen kiinnipidin, tästä lähtien aina pidettiin lukittuna. Myöskään
eivät omaiset saaneet enää käydä vankeja tapaamassa.
Kuten Heiskanen on jälkeenpäin kertonut, ahdisti häntä ja hänen
rouvaansa se, että Linderoos ja toiset aktivistit näyttivät heitä
karttavan. Mistä taas tämä johtui, siihen olemme jo viitanneet.
Vankeja pidettiin Kemin poliisivankilassa melkein tasan kuukausi. Tänä
aikana heitä kuulusteltiin vain kaksi kertaa. Molemmilla kerroilla
kuulustelu tapahtui Helsingin santarmiviraston toimesta, jotenka
merkilliseltä tuntuu, ettei vankeja viety Ouluun. Tämäkin seikka puhuu
sen otaksuman puolesta, että Heiskasta todellakin pidettiin Kemissä
suurempien saalistettavien syöttinä.
Albert Mäkeä käytettiin eversti Netshoginin vaatimuksesta heti alussa,
tammikuun 22. p:nä Torniossa kuulusteltavana, mutta jo samana päivänä
hänet palautettiin takaisin Kemiin. Älykkäältä pojalta santarmit
luonnollisesti eivät saaneet mitään tietoja. (Liite n:o 9).
Helmikuun 5. p:nä 1916 sijoitettiin Kemin poliisivankilaan vielä yksi
valtiollinen vanki, nim. majatalonpitäjä ja rihkamakauppias, suutari
Otto Erik Jokela. Hänet vangitsi santarmieverstiluutnantti Basinskij
pitäen Linderoosin läsnäollessa kotitarkastuksen Jokelan asunnossa.
Vaikk'ei mitään rikollista häntäkään vastaan ilmaantunut, sanoi
Basinskij saadun määräyksen perustalla olevansa pakotettu hänet
vangitsemaan sekä jättämään Kemin poliisilaitoksen huostaan. – Otto
Jokelakin ansaitsee kunniasijan Kemin aktivistien joukossa, sillä
hänenkin pieni majatalonsa, joka sijaitsi aivan "Osulan" vieressä, oli
Saksaan-menijäin tyyssijana. Ja vaikka Jokela itse olikin
liikeasioissaan paljon kotoaan poissa, seurasi hän kuitenkin
myötämielisenä sitä rohkeata yritystä, mitä Kemin etappi niin suurella
tarmolla ajoi.
Kaksi Oulun poliisikamarin konstaapelia haki helmikuun 19. p:nä 1916
kuvernöörin määräyksestä yllämainitut kolme Kemin poliisivankilan
vankia, Job Juho Heiskasen, Albert Ilmari Mäen (Rahikaisen) ja Otto
Erik Jokelan Ouluun, missä heidät sikäläisen poliisimestarin
määräyksestä samana päivänä passitettiin "irtolaisuudesta" Oulun
lääninvankilaan. Kuulusteltuaan heitä 21.II.1916 kuvernööri af Enehjelm
määräsi vangit passitettaviksi Helsingin lääninvankilaan Uudenmaan
läänin kuvernöörin käsiteltäviksi. Kaikki kolme lähetettiinkin
helmikuun 23. p:nä 1916 vankivaunussa Helsingin lääninvankilaan. Sieltä
Jokela ja Mäki pääsivät helmikuun 29. p:nä vapaiksi, kunnes heidät
myöhemmin vangittiin uudestaan. (Liitteet n:o 9 ja 11).
Heiskasen vanginpolku päättyi Pietarin Shpalernajan vankilaan, minne
hän saapui maaliskuun 29. p:nä 1916. Hän oli ensimmäinen tähän
vankilaan teljetty suomalainen. Vasta vallankumouksen puhjettua
keväällä 1917 hän pääsi vapauteen palaten Kemiin.

Jokela joutui niinikään lopuksi Shpalernajaan.

"Osulan" kuuluisaksi tullut juoksupoika Albert Ilmari Mäki taas sai
hyvin merkillisen tuomion: hänet karkoitettiin Itä-Venäjälle Vjatkan
kuvernementtiin. Mistä venäläisten päähän pälkähti juuri tämänmoinen
tuomio, on tietymätöntä. Mutta se on varmaa, ettei poikaa miellyttänyt
Venäjällä-olo. Hän kaipasi hyvää emäntäänsä ja Kemin uljaita miehiä. Ja
niin tämä 15-vuotias poikanen päätti karata. Lopullisen sysäyksen
hänelle antoi eräs hyvänahkainen vahtisotamies, joka potkaisi häntä
takapuoleen sanoen:
"Lähde poika kotiisi; ei täällä lapsilla ole mitään tekemistä". – Ja
poika lähti. Ihmeteltävästi hän sitten jalkaisin ja rahatta keinotteli
itsensä Venäjänmaan halki ilmestyen eräänä päivänä Kemiin. Sieltä
ratamestari Albert Blick vei pojan, joka pakoa varten oli puettu
rautatieläiseksi, dresiinallaan Tornioon, mistä hänet sitten
toimitettiin rajan yli turvaan. – Ruotsista Mäki[75] palasi Kemiin
ennen pääsiäistä 1917, juuri samana päivänä kuin hänen entinen
isäntänsä Heiskanenkin.

KEMIN ETAPPIMIESTEN MYÖHEMPIÄ VAIHEITA.

    Hyvä on hiihtäjän hiihdellä,
    kun riemu on rinnassansa,
    kun toivo säihkyvi soihtuna yöss' –
    mut käypä se laatuun hiihtää myös
    hiki otsalla, suurissa suruissa
    ja kuolema kupeellansa.

                        Eino Leino.

Arvi Hällforsin Saksan-matka ja pako.

Ennen on kerrottu, mitenkä Hällfors Kemin etapin katkettua kävi siitä
A.K:lle tiedoittamassa ja kuinka hän sitten tammikuun 18. p:nä 1916
saapui Haaparannalle. Tavattuaan siellä sikäläisen saksalaisen
etappitoimiston johtajan Wilhelm Dahmin ja Haaparannalla silloin
sattumalta oleskelevan kapteeni Heldtin hän kertoi näille lyhyesti
Kemin etapin katkeamisesta ja sen syistä ilmoittaen samalla olevansa
halukas lähtemään – kuten hänelle aikaisemmin oli ehdotettu –
Lockstedtiin jääkäripataljoonaa katsomaan. Vielä saman päivän iltana
Hällfors matkusti Tukholmaan viettäen siellä vanhojen tuttaviensa,
jääkärien Pekkolan ja Suvirinteen seurassa hauskan illan tuossa
jääkäreille niin tutussa "Tinakupissa" (Tennstopet).
Tukholmassa Hällfors kävi parikin eri kertaa Heldtin konttorissa. Kun
hän siellä teki Kemin etapin lopettamista koskevan ilmoituksen,
pyydettiin häneltä lausuntoa ja ehdotusta uusien etappitehtävien
järjestämiseksi. Tässä tarkoituksessa hän laati lyhyen
kirjallisen esityksen, jossa hän, arvosteltuaan Vaasan etapin
toimintamahdollisuuksia, ehdotti, että etappitoiminta järjestettäisiin
pääasiassa Rovaniemen ja Kemin välisille rautatieasemille, mainiten
samalla olevansa omasta puolestaan valmis osallistumaan näiden uusien
reittien järjestelyyn.
Berliniin saavuttuaan Hällfors meni heti "Wetterhoffin toimistoon",
mutta kun hän ei tavannut siellä varatuomari Wetterhoffia, jatkoi hän
matkaa Lockstedtiin saapuen sinne tammikuun 25. p:nä 1916. Seuraavana
päivänä hän kävi kunniatervehdyksellä pataljoonan päällikön majuri
Bayerin luona.
Kun sattui olemaan keisari Wilhelm II:n syntymäpäivä, sai Hällfors olla
katsomassa jääkäripataljoonan paraatia. Kun nuo ryhdikkäät, ankaroitten
harjoitusten ja tiukan saksalaisen sotilaskurin karkaisemat pojat
täysissä kenttävarustuksissaan marssivat esiin, teki se matkamieheemme
valtavan vaikutuksen. "Vaikka vuosikausia olin uneksinut Suomen
itsenäisyydestä, oli tämä tosiasia niin pyörryttävä, opetetun orjan
mielelle niin suuri, että tunsin kurkkuni karheaksi ja vaivoin pidätin
kyyneleni", lausuu Hällfors itse tästä hetkestä.
Hällfors seurusteli sitten jääkärien kanssa, joista monet olivat
hänelle vanhoja tuttuja, kertoen näille kotimaan terveiset ja
ilahduttaen heitä sillä tiedolla, että itsenäisyysliike Suomessa oli
yhä kasvamassa.
Majuri Bayerin pyynnöstä Hällfors kävi tapaamassa tätä vielä toisenkin
kerran. Silloin heidän välillään sukeutui mielenkiintoinen keskustelu.
M.m. lausui majuri, että Suomi jääkäripataljoonan kautta jo oli Saksan
liittolainen ja että kuta enemmän Suomesta saataisiin miehiä
sotapolulle, sitä suurempi mahdollisuus Suomella olisi liittolaisensa
avulla päästä itsenäiseksi. Vaikka Hällfors kuvailikin majuri Bayerille
jatkuvan etappityön vaikeuksia, mainitsi hän tälle jo Tukholmassa
esittämistään uusista etappisuunnitelmista luvaten puolestaan voimiensa
mukaan avustaa niiden onnistumista.
Tammikuun 28. p:nä Hällfors lähti paluumatkalle tavaten Berlinissä
Wetterhoffin. Tälle hän huomautti Suomen asestamisen
välttämättömyyttä ehdottaen sopivimmaksi aseiden varastoimispaikaksi
Pohjanlahdessa olevaa Ulkokrunnin saarta. Asekysymys oli erikoisesti
askarruttanut myös Wetterhoffia. Hän oli ajatellut, että aseet
voitaisiin ensin varastoida johonkin sopivaan paikkaan Ruotsin
pohjoisrannikolle, mistä ne sitten tilaisuuden tullen vietäisiin
Suomeen. Tästä syystä Hällforsin ehdotus häntä suuresti kiinnosti, ja
kun Hällfors ohimennen oli maininnut kirjoittavansa Lockstedtissa-
käyntinsä johdosta kiitoskirjeen majuri Bayerille, niin Wetterhoff
kehoitti häntä siinä samalla korostamaan myös asekysymyksen tärkeyttä.
Näin Hällfors tekikin.
Saavuttuaan Tukholmaan Hällfors sai kuulla outoja asioita, nimittäin
että Kemin etappi oli luhistunut ja Heiskanen joutunut vangiksi.
Tällöin hän viipymättä lähti Haaparannalle tullen sinne helmikuun 10.
p:nä 1916. Kulkien rajan yli Ylitornion kohdalta hän matkasi
Jänkkäjärven, Mellajärven ja Louejärven kautta Muurolaan Salmelan luo.
Kun hän tältä kuuli, ettei häntä oltu vielä ainakaan virallisesti
etsitty, jatkoi hän matkaansa Kemiin tullen perille illalla helmikuun
18. p:nä 1916.[76] Heiskanen, Mäki ja Jokela vietiin, kuten tiedämme,
seuraavana aamuna Ouluun.
Neuvoteltuaan Linderoosin kanssa ja käsittäessään, että kaikenlainen
etappitoiminta Kemissä ainakin toistaiseksi oli peräti mahdotonta,
Hällfors lähti Oulun kautta Helsinkiin haluten päästä ennen kaikkea
Kai Donnerin yhteyteen. Tämän hän sitten tapasikin Ahdenkallion
kartanossa lähellä Hyvinkään asemaa kertoen Donnerille Wetterhoffin
aseidenhankintasuunnitelmasta sekä tuoden perille ne majuri Bayerin
terveiset, että yhä suurempia miesmääriä olisi koetettava saada
Suomesta Saksaan. Donner piti tilannetta kuitenkin jo niin vaikeana,
että oli varsin epäiltävää, voitaisiinko näitä Bayerin toiveita ryhtyä
toteuttamaan. – Hällfors saattoi myös vahvistaa sen A.K:lle jo
aikaisemmin saapuneen tiedon, että jääkäreiltä vaadittiin erikoinen,
heidän sotapalvelustaan koskeva sitoumus; tämä herätti A.K:ssa suurta
paheksumista. – Helsingissä Hällfors jo oli kuullut lukuisista
pidättämisistä, ja Donner tiesi kertoa, että Esko Riekkikin oli Oulussa
vangittu.
Nämä murheviestit eivät kuitenkaan saaneet Hällforsia luopumaan
jatkuvaa etappitoimintaa koskevista suunnitelmista. Jo Ouluun
poiketessaan hän oli aikonut palata rajan yli Ruotsiin osallistuakseen
siltä taholta Kemijoen varrella suoritettavaan etappitoimintaan. Siellä
hänessä oli kypsynyt myöskin ajatus palata rajan yli Ruotsiin Hailuodon
kautta, koska hän sattumalta oli tavannut siellä erään hailuotolaisen
luotsin, joka vakuutti, että Hailuodon kautta voitaisiin meren jäätä
myöten varsin hyvin kulkea suoraan Ruotsiin. Tässä tarkoituksessa
Hällfors jatkoi matkaa Hyvinkäältä pohjoiseen kulkevassa junassa jääden
Ruukin asemalle, mistä maaliskuun 1. päivänä 1916 Siikajoen kautta
matkusti Hailuotoon.
Hailuodossa Hällfors meni ensin kirkkoherra Eino Virkkulan luo, jonka
hän lapsuudestaan asti tunsi. Tältä hän sai kuitenkin kuulla, että
helmikuussa sattuneet runsaat lumisateet olivat siinä määrin
kinostaneet merenselän, ettei ollut ajattelemistakaan pyrkiä jäitse
Ruotsiin suoraan Hailuodosta. Virkkula, joka havaitsi Hällforsin
perinpohjin väsyneeksi ja pitkäaikaisesta etappitoiminnasta muutoinkin
uupuneeksi, kehoitti puolestaan matkamiestä jäämään joksikin aikaa
lepäämään Hailuodon pappilaan, ennenkuin hän jatkaisi matkaansa
edelleen. Hällfors suostuikin Virkkulan ystävälliseen neuvoon.
Sieltä hän sitten huhtikuussa pyrki Oulussa asuvan veljensä, viskaali
Kaarlo Hällforsin yhteyteen saaden tältä outoja tietoja: Rohkea
oululainen värväri Jaakko Kemppainen ja kemiläinen Kalle Winter olivat
vangitut, Amatus Johansson, Kyösti Wilkuna ja Viljo Lyytikäinen
samoilivat pakosalla, ja häntä, Arvi Hällforsia etsittiin. Siinäpä
olikin uutisia kerrakseen! Samalla hän sai kuulla, ettei mikään
suurisuuntainen värväystoiminta maassa enää ollut mahdollinen ja ettei
tämän vuoksi silloista laajempiin etappisuunnitelmiinkaan ollut syytä
ryhtyä. Tämä veljen esittämä mielipide ratkaisi lopulta Hällforsin
vastaisen toiminnan suunnan.
Hällfors alkoi pohtia jääkäripataljoonan riveihin astumista, mutta
sitten hän kuitenkin arveli, että hän Suomessa pysyen voisi ajan tullen
paremmin hyödyttää aktivismin asiaa; ja samaa mieltä oli hänen
veljensäkin. Hänen äitinsä vaikea sairaus, mikä sittemmin (19.VI.1916)
päättyi kuolemaan, vaikutti myös siihen, että hän jäi Hailuotoon,
vaikka siellä-olo tuntuikin melkein vankeudelta.
Kun Hällfors ei kuitenkaan kauemmin tahtonut olla hyvän isäntäväkensä
vaarana ja rasituksena, niin hän muutti keväämmällä asumaan Virkkulan
pieneen kalamajaan, mikä sijaitsi Matikanniemessä, noin kuuden
kilometrin päässä pappilasta. Tässä mökissä Hällfors asui täsmälleen
kuusi viikkoa.
Kesäkuun alkupäivinä, kun meri Oulun ja Hailuodon välillä oli auennut
ja laivaliike alkanut, saapui saarelle oululainen aktivisti Isak
Kaitera, joka kuultuansa Hällforsin oleskelevan Matikanniemessä tuli
sinne ehdottaen, että tämä muuttaisi asumaan Kaiteran äsken ostamaan
Kestin taloon – "pehtooriksi". Kiitollisena tästä ystävällisestä
tarjouksesta Hällfors muuttikin sinne.
Käydessään Oulussa äitivainajaansa haudan lepoon saattamassa
(23.VI.1916) Hällfors sai taas kuulla raskaita uutisia. Monien Tornion
ja Kemin aktivistien oli ollut pakko siirtyä rajan taakse, A.K. oli
joksikin ajaksi keskeyttänyt värväyksen ja Kai Donnerkin oli poistunut
maasta. Tämä kaikki vaikutti, että Hällfors uudelleen painui Hailuotoon
ryhtyen siellä lueskelemaan lakitiedettä ja aikoen syksyllä, mikäli
mahdollista, lähteä Helsinkiin opintojaan jatkamaan.

Näin kului kesä.

Sunnuntaina syyskuun 24. p:nä 1916 tuli pappilaan yht'äkkiä neiti Aili
Nisula tuoden viskaali Kaarlo Hällforsilta sellaisen ilmoituksen, että
Arvi Hällforsia koskeva vangitsemismääräys saapuisi ehkä jo seuraavana
päivänä Hailuodon nimismiehelle. – Samalla neiti Nisula toi
Hällforsille pakomatkaa varten browningin ja rahaa. Pappilasta Hällfors
silloin kiiruhti Kestiin järjestäen siellä kaikki kotitarkastuksen
varalta. Lakikirjansa hän jätti pöydälle aukaisten sen rikoslain
kahdennentoista, maanpetosta koskevan luvun kohdalta – ja lähti.
Nelipeninkulmaisen taipaleen Haukiputaan Isoonniemeen Hällfors kulki
erään venemiehen saattamana. Meri oli peilityven, ja syksyisen yön
pimeyttä valaisivat taivaan kirkkaat tähdet. Nukuttuaan muutamia
tunteja omassa kalastusmajassaan Isossaniemessä hän otti esiin kartan
laatien lopullisen matkasuunnitelman. Siitä tuli tällainen:
Alakiimingin Onkamon kylä – Iijokivarsi – Siurua – Tannila –
Oijärvi – Kuivajoki – Veska – Yli- ja Alakärppä – Kemijoki-varren
Alapaakkola – Alavojakkala – Tornionjoki – Ruotsi. Hällforsilla oli
mukanaan haulikko ja selkäreppu, sillä hän aikoi esiintyä metsästäjänä;
tätä moni vastaantulija sittemmin hieman oudoksui, sillä oli
lehdenputoamisaika.
Hän lähti Isostaniemestä aamulla syyskuun 25. p:nä 1916 kulkien milloin
jalan metsän halki ja jokivarsia myöten, milloin jonkin välin
hevoskyydillä ajaen. Kuivajoen ja Simojoen välisen kairan puhkaistuaan
hän lepäili tunnin verran sittemmin kuuluisaksi tulleessa
Maaninkajärven niittysaunassa ja saapui vihdoin Ylikärppään, mistä
syyskuun 29. p:n aamulla otti hevoskyydin merkiten kievarin
päiväkirjaan nimekseen Paasivirta.[77] Kun oli ajettu muutamia
kilometrejä, alkoi taas korpivaellus: Simo- ja Kemijoen välinen
suunnaton erämaa oli katkaistava. Mentyään Kuivasjoen yli omin luvin
ottamallaan veneellä Hällfors löysi polun, mikä näytti vievän oikeaan
suuntaan. Sitä myöten noin tunnin verran paineltuaan hän kohtasi erään
miesjoukon. Korvenkulkijain tavan mukaan käytiin polun viereen istumaan
ja tupakoimaan. Miehet sanoivat palaavansa Runkausjoen perkaustöistä,
ja Hällfors puolestaan kertoi menevänsä Kivaloille metsästämään. Tätä
miehet nähtävästikään eivät uskoneet, sillä siinä juteltaessa muuan
heistä viittasi takanaan istuvaan toveriinsa sanoa tokaisten:

"Tuossa se on meidän pommarimme".

Mies oli "kiviroikan" dynamiitti-mestari, ja tarkoituksena tietenkin
oli sanoa, että Hällfors oli toisenlainen "pommari". Juuri näinä
päivinä oli näet tapahtunut kuuluisa Kemin pommiräjähdys,[78] ja miehet
heti päättelivät Hällforsia sen toimeenpanijaksi.
"Vain niin!" vastasi Hällfors tiukasti, ja siihen miesten nauru heti
loppui.

Hetken kuluttua noustiin, sanottiin hyvästit ja jatkettiin matkaa.

Jonkin matkaa kuljettuaan Hällfors huomasi eksyneensä polulta. Hän
koetti kompassin avulla määrätä oikeata suuntaa, mutta kuivat maat
vetivät häntä milloin minnekin. Parisen kertaa hän jo luuli löytäneensä
kadottamansa polun huomaten kuitenkin kohta seuraavansa porojen jälkiä.
Kun hän lopulta havaitsi kulkevansa kehää, päätti hän välittämättä
mistään poluista noudattaa yksinomaan kompassiaan.

Mutta rupesi jo pimenemään.

Hällfors laittoi näreistä hyvän tuulensuojan ja havuvuoteen, keitti
matkan varrella hankkimassaan kauhassa rakovalkealla kahvit ja paneutui
makuulle. – Aamulla herätessään hän näki maan ympärillään olevan
kuurassa.
Virkistynein voimin matkamiehemme lähti taas taivaltamaan. Kulkien
vetelien maiden ja purojenkin yli hän huomasi maaston rupeavan
ylenemään. Silloin hän arvasi lähestyvänsä Kivaloita ja kääntyi sen
takia kulkemaan suorakulmaisesti entiseen suuntaansa nähden toivoen
täten tulevansa Kuivasjärvelle. Salo muuttui yhä synkemmäksi.
Karhunjätteitä näkyi silloin tällöin, ja sammalkerros oli paikoitellen
niin korkea, että mies humahti siihen vyötäisiään myöten. Kun Hällfors
taas kerran upposi tällaiseen sammalikkoon jääden siihen uupuneena
hetkeksi lepäämään, näki hän hämmästyksekseen vasemmalla kädellä
jotakin kiiltävän puunrunkojen lomitse. Hypäten pystyyn hän lähti
rientämään sinne päin saapuen näin Ison-Kuivasjärven yläpäähän.
Saaden tästä selvän tienviitan hän alkoi nousta Kivaloille, pääsi
Tervolan ja Simon väliselle isolle rajalinjalle ja ryhtyi siitä
samoamaan Runkausjokea kohti. Kierrettyään pienen nevan hän tuli
kankaalle, minkä reunassa, kirkasvetisen salopuron partaalla
oli vähäinen metsäsauna. – Hällfors arvasi, että puro oli
Vähä-Runkausjoki, ja myöhemmin hän sai tietää, että sauna oli
Honkaselän metsäkämppä.
Pantuaan kämpän lämpiämään Hällfors ryhtyi savun haihtumista
odotellessaan valmistamaan ulkosalla ruokaa. Kun hän siinä
puuhaillessaan käväisi puron rannalla, niin hän löysi sieltä suohon
kätketyn astian, täynnä suolattuja forelleja. Arkailematta lakimiehemme
otti muutamia kaloja, keitti ne ja söi. Ne virkistivät häntä
erinomaisesti. Sillävälin oli savu saunasta hälvennyt kutsuen miestä
suloiseen nokiseen lepoonsa. Käytyään vielä kankaalta ampumassa pari
kolme riekkoa Hällfors asettui kämppään nukkumaan.
Hän heräsi seuraavana aamuna, lokakuun 1. p:nä, varsin myöhään.
Kirjoitettuaan paperilapulle "kalavarkautensa" ja pantuaan sen ynnä
setelirahan pöydälle hän puolenpäivän jälkeen poistui Honkaselän
rauhallisesta kämpästä lähtien seurailemaan Runkausjoen uomaa.
Matkan kestäessä Hällforsin pohjaamattomat meripieksut olivat kuluneet
puhki, niin että kankaiden kivet ja metsän risut saivat hänen jalkansa
verille. Siitä huolimatta hän koetti voimiensa mukaan jouduttaa
askeleitaan. – Runkausjoen alajuoksulla häntä vastaan tuli Mikon-ojan
puro, mikä sillä kohdalla, puron suussa, oli viitisentoista metriä
leveä. Koetellessaan sen pariöisen jään kestävyyttä Hällfors suistui
keskellä puroa sulaan ja pääsi vasta kovan kamppailun jälkeen puukkonsa
avulla kuiville.
Ilta alkoi taasen pimetä, ja tuntui tulevan pakkasyö. Silmäiltyään
karttaa Hällfors päätti lähteä pyrkimään suoraan länttä kohti
maantielle. Runkausjoki tekee näet tällä kohdalla kaaren pohjoista
kohden laskien Kemijokeen. Täten syntyvän mutkan välillä olevan
taipaleen, arviolta kolmisen kilometriä, Hällfors aikoi oikaista.
Hän lähti märin vaattein etenemään. Metsä loppui heti, sen laidassa oli
lyhyt, vaivaismäntyä kasvava räme ja sitten tuli eteen aapa.
Iltapimeässä tämä tosin näytti laajalta, mutta Hällfors arveli, ettei
se todellisuudessa ollut sellainen ja ettei se ainakaan voinut olla
kovin vetelä, kun se oli noin jokien mutkauksessa. Vilkaistuaan
kompassiin ja otettuaan käteensä seipään hän siis rohkeasti painui
aavalle.
Aluksi se oli jotensakin kestävää rahkasuota muuttuen kuitenkin pian
arveluttavan hyllyväksi kentäksi, niin että miehen, estyäkseen
uppoamasta, täytyi voimainsa takaa juosta eteenpäin. Mutta sitten tuli
vieläkin pahempaa: sammalpeite jakautui erillisiksi mättäiksi, joiden
välistä irvisteli pohjaton musta muta. Kiivaasti mättäältä toiselle
hyppien Hällfors koetti ylläpitää tarpeellista vauhtia, mutta siitä
huolimatta hän pari kertaa alkoi vajota. Vain vaivoin – muodostamalla
varovasti seipäästä ja haulikosta ristikon – hän pääsi kovemmalle
mättäälle lähtien taas hyppimään.
Mutta pimeni yhä, ja Hällforsin voimat rupesivat loppumaan. Ensi kertaa
koko pakomatkansa aikana hän tunsi, että häntä kammotti. Huomatessaan
tulleensa hiukan suuremmalle mättäälle hän pysähtyi. Mättään keskellä
kasvoi mänty. Kun hän tarttui siihen, huojui mätäs kuin vene aalloilla.
Hän yritti lähteä edelleen, mutta ei päässytkään minnekään. Mätäs oli
pienen huoneen laajuinen, mutta sen joka puolella ammotti suon musta
syvyys. Hällforsille oli arvoitus, kuinka hän lainkaan oli päässyt
tälle mättäälle.
Kello oli kahdeksan. Aamu koittaisi vasta ehkä seitsemän tahi
kahdeksan tunnin kuluttua. Pakolaisemme ajatteli kauhulla yhä pimenevää
syksy-yötä.
Pakkanen yltyi. Maa peittyi kuuraan. Märät vaatteet jäätyivät, ja
Hällfors tunsi ruumiinsa kontettuvan. Unenhorroskin alkoi vaania häntä
kuolemansyleilyynsä.
Onneksi Hällfors oli Mikon-ojaan pudotessaan pitänyt laukkuaan
kädessään saaden sen sitten lingotuksi jäätä myöten rannalle. Laukussa
oli kuivaa tupakkaa. Sitä Hällfors ryhtyi polttamaan jatkaen sitten
tupakoimistaan koko yön.
Kun pakkanen kovetti mättään, alkoi hän kiertää sen reunoja muodostaen
siihen tällä tavoin vähitellen oikean polun. Näin hän kulki "radan"
ympäri ensin kymmenen kertaa samaan suuntaan ja sitten taas kymmenen
kertaa toiseen suuntaan. Sen jälkeen hän lisäsi kierrosten luvun
kahteenkymmeneen, sitten kolmeenkymmeneen j.n.e. alkaen vihdoin taas
lähestyä alkuperäistä kymmenen kierroksen määrää. Antaakseen
ajatuksilleenkin jotakin askartelua Hällfors mittasi askelin "ratansa"
pituuden laskien sitten kävelemänsä matkan kilometreiksi. Mitattuaan
ympyränsä säteen hän määräsi sen pinta-alan sekä myöskin sen kokoisen
pallon tilavuuden, yrittipä kaiken kukkuraksi – kuvitellen tämän
pallon täyteen liejua ja arvioiden sen ominaispainon – laskea, kuinka
paljon tällainen liejupallo painaisi.
Näin kävellen, tupakoiden ja "numeroiden" miehemme sai pakkasyössä
verensä pysymään liikkeellä.
Vihdoin viimein aamu koitti, ja nousevan auringon valossa Hällfors näki
koko alastoman suoaavan. Eteenpäin ei ollut yrittämistäkään; täytyi
koettaa palata entisiä jälkiään myöten takaisin. Kun kylmä oli
kohmettanut suon, kävikin se päinsä jotenkuten, vaikka miehen jäsenet
tuntuivatkin olevan jäässä.
Näin hän tuli jälleen Mikon-ojalle. Siinä hän rakensi ison
nuotiorovion, keitti kahvit, kaatoi laukussaan olevia punaisia
kamferttitippoja oikein runsaan annoksen kahviin ja ryyppäsi yhdellä
siemauksella tämän katkeran juoman. Aurinko paistoi lämpimästi selkään,
nuotiontuli kuumotti kasvoja ja rintaa, ja niin palasi elintoiminta
kylmettyneeseen matkamieheemme.
Lepäiltyään ja puhdistettuaan vaatteensa Hällfors nilkutti kylään, sai
sieltä kyydin Tervolan kirkolle ja saapui viimein yöllä Liimatan
tuttuun majataloon.
Kun hän kolkutti kievarin ovelle, tuli vanhaemäntä aukaisemaan. Tältä
Hällfors sai kysymykseensä tympeän vastauksen, ettei vapaita yösijoja
enää ollut, ja samassa emäntä yritti vetää oven kiinni. Tulija sai
kuitenkin pistetyksi jalkansa ovenrakoon, hyppäsi eteiseen ja
tiedusteli talon Selmaa. Tämä tuli saapuville ja, nauruun purskahtaen
mainitsi matkamiehen nimen sanoen Hällforsin kuitenkin muistuttavan
metsärosvoa. Kun mentiin sisäeteiseen, oli siellä kaksi miestä
pistoolit kädessä.
"Jääkärit Wichmann ja Sainio", esitteli Selma, ja pian miehet olivatkin
selvillä toisistaan.
Saatuaan Liimatassa vaatteensa ja jalkineensa kuntoon Hällfors
seuraavan eli lokakuun 3. päivän aamuna lähti viimeiselle
rajataipaleelle.
Tervolan etapin opas Väinö Saviaro saattoi hänet joen poikki Kaisajoen
suuhun, mistä hän alkoi reippaasti astua jokivartta ylöspäin saapuen
Kuusikkoon. Sieltä lähti etappimies Armas Lyytikäinen oppaaksi. Kun oli
kuultu, että Kaisajoen talossa majaili Boströmin liikkeen
hevospaimenia, joihin ei ollut luottamista, kierrettiin talon takana
olevalle tielle. Siinä Hällfors jätti haulikkonsa ja sen panokset
Lyytikäiselle alkaen yksinänsä painua Palovaaraa kohti. Sinne tultuaan
hän käänsi vasemman pieksunsuun alaspäin (se merkki tunnettiin
opastalossa) ja meni erääseen taloon. Heti häneltä tiedusteltiinkin,
tarvitsiko hän opasta. Hällfors vastasi tulevansa toimeen yksinkin,
kunhan hänelle vain annettaisiin ohjeet, mitenkä hänen oli kuljettava
rajalle, Korpikylän Niemen taloon. Ne saatuaan ja pitäen Matkakosken
kohinaa tienviittanaan hän tulikin suoraan oikean talon lähelle. Kun ei
tiellä näkynyt venäläisten patrulleja, meni Hällfors taloon.

"Saisinkohan rajanylisaattajan?" kysyi koviakokenut matkamies.

"Kyllä vain!" vastattiin, ja hetken kuluttua Hällfors oli joen toisella
rannalla Ruotsissa.

Tämä tapahtui lokakuun 3. p:nä 1916.

Iikka Montellin pako.

Kuten muistamme, oli Kemin poliisilaitoksen kanslisti, ylioppilas Iikka
Montell aikaisemmin oleskellut Kuolajärvellä metsänhoitaja Arthur
Ericssonin töissä. Kun metsähallitus valtuutti Ericssonin järjestämään
Kannanlahden ja Rovaniemen välille n.s. valtiontavarankuljetuksen,[79]
niin hän tätä varten Ouluun saavuttuaan esitti saamansa valtakirjan
perusteella kuvernööri af Enehjelmille sellaisen vaatimuksen, että
Montell oli määrättävä järjestysmieheksi Kuolajärven kirkonkylään,
Sallaan. Enehjelmin oli pakko noudattaa tätä vaatimusta ja niin hän
tammikuun 29. p:nä 1916 puhelimitse ilmoitti Kemiin, että Montellin oli
siirryttävä Kannanlahden "transporttiin".
Tämä siirto tulikin hyvään aikaan, sillä Montell oli jo joutunut
"ilkeämielisten" kirjoihin. Olipa jo kuvernöörikin kerran maininnut
Linderoosille, että Kemin poliisilaitoksen palveluksessa erään hänelle
tehdyn ilmiannon mukaan oli muuan mies, joka otti osaa Saksaan-menijäin
kuljettamiseen; tuntomerkit tosin eivät olleet täysin sopineet
Montelliin, mutta oli kuitenkin arvattu, että häntä oli tarkoitettu.
Montell lähti Sallaan helmikuun 2. p:nä 1916. Rovaniemellä hän saikin
määräyksen ryhtyä perille saavuttuaan Sallan kuljetuskonttorin
päälliköksi. Niin tapahtuikin.
Jonkin ajan kuluttua tulivat Sallaan jääkärit Pekkola ja Suvirinne,
joita Montell kävi tapaamassa kestikievarissa. Sovittiin, että Montell
ilmoittaisi Haaparannalle, mitä tavaroita ja kuinka paljon kulloinkin
hänen konttorinsa kautta kulki. Sitten Pekkola ja Suvirinne matkustivat
ostamallaan porolla Inarin kautta Norjaan.
Montell toimi Sallassa huhtikuun loppuun saakka, jolloin hän siirtyi
Rovaniemelle. Kesäkuun alussa hän matkusti selvittelemään Sallan
kuljetuskonttorin asioita Helsinkiin saaden siellä metsänhoitaja
Ericssonilta metsätöitä, mitkä piti samana kesänä suorittaa Sallassa.
Sinne mennessään Montell poikkesi Kemiin kuullen siellä, että Pietilä,
Jokisalo ja Ellilä olivat paenneet rajan yli. Viivyttyään Kemissä
muutamia päiviä – varmuuden vuoksi hän ei kuitenkaan ollut öitä
kotonaan – hän lähti Sallaan. Kun syksyllä taas ruvettiin
suunnittelemaan Kannanlahden ja Rovaniemen välistä sotatarvetavarain
rahtausta, lupautui Montell lokakuun lopulla 1916 entiseen toimeensa
Sallan kuljetuskonttoriin.
Kuljetuksesta ei kuitenkaan sinä talvena tahtonut tulla mitään, sillä
ne laivat, joiden lasti oli tarkoitettu tätä tietä rahdattavaksi,
joutuivat vuodenvaihteessa saksalaisten sukellusveneiden uhriksi.
Kuljetusta huoltamaan palkatut henkilöt olivat kuitenkin toistaiseksi
paikoillaan. Silloin yht'äkkiä tammikuun 27. p:nä 1917 kultaseppä Frans
Tiura ilmoitti Kemistä, että Montellia oli paikkakunnalla tiedusteltu.
Neljä tuntia tämän jälkeen Montell jo oli matkalla. – Lähdöstään hän
ilmoitti ensimmäiseksi Kuolajärven piirin nimismiehelle Väinö
Vanhalalle, jonka kanssa sovittiin, että jos Montellia sinä päivänä
tiedusteltaisiin puhelimitse, niin vastattaisiin, ettei nimismies ollut
kotona. Montell selitti kaikki lähimpiä töitä ja vireilläolevia asioita
koskevat seikat apulaiselleen, insinööri Uno Kalliolle,[80] nosti
palkkansa ja maksoi asuntonsa. Sitten hän otti metsänhoitaja Ericssonin
sukset, joista nimismies Vanhala lupasi vastata, ja painui taipaleelle
mukanaan mauserpistooli ja taskuaseena dreyserevolveri.

Tämä tapahtui tammikuun 27. p:nä 1917 klo 1/2 5 ip:llä.[81]

Montell hiihti Sallasta suoraan Saijalle (35 km), minne saapui yöllä.
Koska hän ei ollut varma siitä, ajettaisiinko häntä takaa vai ei, niin
hän päätti aluksi säästää voimiaan niin paljon kuin mahdollista ottaen
senvuoksi Saijalta kyytimiehekseen metsänvartia Moilasen. Tämä kovasti
ihmetteli, mihin miehellä oli niin kiire, kun ei joutanut talossa edes
yötä olemaan. Montell vastasi, että kun Ivalon kautta oli aikomus
järjestää uusi tavarankuljetusreitti, niin hänen täytyi nopeasti ehtiä
sinne. Samana yönä Montell siis jatkoi matkaansa hevosella Kuoskun
kylään (noin 2 1/2 peninkulmaa Saijalta) sekä parin tunnin levähdyksen
jälkeen Savukoskelle, Hihnavaaraan ja Värriöön. (Kuoskusta on 3 1/2
peninkulmaa Värriöön.) Sieltä hän matkusti – nukkumatta välillä –
vielä samana iltana Seitajärvelle (15 km). Montell siis kulki
ensimmäisenä vuorokautena noin 10 peninkulmaa, sillä mahdollisten
takaa-ajajien varalta hän tahtoi saada tarpeellisen etumatkan.
Seitajärvellä hän kuitenkin yöpyi jatkaen taas aamun sarastaessa matkaa
porolla suorinta tietä Lokan kylään. Tämä 3 1/2 peninkulmaa pitkä
taival oli vielä kokonaan ummessa. Lokasta Montell seuraavana päivänä
ajoi hevosella Korvosen ja Mutenian kylien kautta Vuotsoon, joka on
Sodankylän-Ivalon tien varrella. Huomattuaan, ettei talossa ollut
ketään epäilyttävän näköistä henkilöä, hän viivähti siellä tunnin
verran mutta nousi kuitenkin samana iltana suksilleen ilmoittaen
talonväelle lähtevänsä Tankapirtin kautta Ivaloon. Päästyään tielle
Montell kuitenkin lähti päinvastaiseen suuntaan hiihtäen noin 2:n
peninkulman päässä olevaan Lohijoen majataloon, missä levähti pari
tuntia. Kello 5 aamulla hän kumminkin nousi taas suksilleen samoten
Kitisen varrella sijaitsevaan Ukkolan taloon, sieltä edelleen Rovaseen
ja samana iltana vielä Laitiin. (Lohijoelta Laitiin on noin 4
peninkulmaa.) Rovasen ja Laitin välillä ilmestyi eräässä joenmutkassa
Montellin eteen yht'äkkiä joukko miehiä, joita hän arveli Enehjelmin
apureiksi. Pahan jäätäjäkelin uuvuttamina nämä vain tiedustelivat,
kuinka pitkältä vielä oli lähimpään taloon. Laitin tuvan lattialla
Montell makasi muutamia tunteja.
Aamuyöstä hän huomasi lämmön alenevan ja kelin paranevan ja päivän
koittaessa hän jo oli suksilla matkalla Pokkaan. (Laitista Pokkaan on
noin 3 peninkulmaa.) Siellä Montell sitten osti poron, millä vielä
samana päivänä suksin ajoi umpitietä noin 25 km Karhulaan.
Levättyään Karhulassa yönseudun hän jatkoi varhain aamulla matkaa
poromiesten päivää ennen kuljettaman porotokan jälkiä metsien läpi
Tepastolompolaan, sieltä Tepastoon, Kurkkiovaaraan ja Alakyröön
Enontekiön rajalle. (Matka Karhulasta Alakyröön metsien läpi on noin 7
peninkulmaa.) Yövyttyään Alakyrössä erään lappalaisen asunnossa Montell
ajoi suksin samalla porolla noin 8 km Ylikyröön. Kun hän tällä välillä
huomasi, että poro, jolla jo ennemmin talvella oli paljon ajettu,
osoitti väsymisen oireita, niin hän myi sen eräälle isännälle.
Montell aikoi pyrkiä Ounastunturin ylitse suoraan Ruotsin rajalle.
Tässä tarkoituksessa hän lähti samana päivänä iltahämärässä nousemaan
tunturille.
Tuuli kovasti ja puhkesi ankara lumipurku, minkä voimaa Montell ei
osannut aavistaakaan. Hän yritti useita kertoja konttaamalla edetä
tunturin laella olevaa jäätikköä pitkin, mutta myrsky työnsi hänet joka
yrityksellä takaisin. Tästä Montell uupui siinä määrin, että hänen oli
pakko puolisen tuntia maata suksillaan tunturilla. Tuntui jo siltä,
ettei hän enää jaksaisi minnekään, mutta silloin hänen mieleensä
juolahti, että nimismies Vanhala oli matkaa varten pannut pienen
pirtupullon hänen laukkuunsa. Hän otti siitä varovasti kulauksen
virkistyenkin sen verran, että saattoi ajatella takaisinpaluuta.
Oli jo kuitenkin pilkkoisen pimeä. Sen lisäksi oli, kuten sanottu,
ankara lumimyrsky. Montell tiesi kuitenkin osapuilleen, millä suunnalla
sijaitsi Ketomellan lappalaistalo Ounasjoki-varressa. Ja niin hän
osuikin joen rantaan aivan lähelle taloa. Ikkunoista hohti yöhön
takkavalkean lämmin kajastus. Vietettyään yön Ketomellassa Montell
muutti suunnitelmaansa päättäen lähteä pyrkimään Norjan Kautokeinon
kautta Alteniin ja Hammerfestiin. Aamulla hän siis nousi taas
suksilleen hiihtäen Ketomellasta suoraan Enontekiöön vievää tuskin
erottuvaa vanhaa talvitietä. Hän ei kumminkaan käynyt Enontekiön
kirkolla, vaan katsoi parhaaksi hiihtäen Ounasjärven yli lykkiä suoraan
Norjan rajalla olevaa Näkkälän kylää kohti. Syötyään hieman Näkkälässä
Montell jatkoi vielä samana iltana kovassa rajumyrskyssä matkaa Norjan
puolelle Sitsajärven (Siccajavre) taloon. Näin hän oli viimeisenä
päivänä hiihtänyt noin 8 peninkulmaa.
Tällöin oli helmikuun 4. päivä 1917. Montellin jalat olivat
porolla-ajosta ja ylenmääräisestä hiihtämisestä pahasti turvonneet ja
niin kipeät, että hänen täytyi Sitsajärvellä parannella niitä
kokonaista 11 päivää. Vain vaivoin saattoi hän ontua lattian poikki.
Ajettuaan sitten kyytimiehen kanssa porolla edelleen ja tultuaan noin
peninkulman päähän Kautokeinosta Montell ilmoittautui vastaantulevalle
nimismies Pleymille, joka juuri olikin tulossa häntä pidättämään.
Kautokeinoon saavuttiin helmikuun 16. p:nä. Sitten matka jatkui
Altenin kautta Hammerfestiin, missä Montell sai jonkin aikaa olla
poliisiputkassa. Norjalaiset näet luulivat, että hän kuului Otto von
Rosenin retkikuntaan,[82] joka juuri paria viikkoa sitä ennen oli
oleskellut Sitsajärvellä ja jonka jäsenistä, paitsi von Rosenia
itseään, eräs toinenkin mies oli päässyt pakenemaan.
Vapaaksi päästyään Montell matkusti Narvikin kautta Ruotsiin saapuen
Haaparannalle helmikuun 27. p:nä 1917.

Kalle Winterin vuoro.

Etapin katkettua vallitsi Kemissä kuolemanhiljaisuus. Toiset olivat
paenneet, toiset väkivalloin poisviedyt; jäljellejääneet odottivat vain
vuoroaan. Rajaoppaat kulkivat kyllä vielä pää pystyssä, mutta silmät ja
korvat tarkkaavina. Säännöllinen miestenkuljetus oli tyyten loppunut.
Kerran kevättalvella, maaliskuussa 1916 Kalle Winter meni
Haaparannalle. Siellä hän tapasi vanhan toverinsa simolaisen Konsta
Aspegrénin, ja he päättivät yhdessä palata Kemiin. Mutta tällöin
sattui Haaparannalla olemaan kolme jääkäriä, jotka "Halkokonttorin"
välityksellä pyrkivät Suomeen. Kun heitä tarjottiin vanhojen
rajaoppaiden mukaan, eivät nämä tietystikään voineet entistä
kunniakasta virkaansa kieltää, vaan suostuivat esitykseen saaden siten
opastettavikseen Väisäsen, "Malbergin"[83] ja Dragsfjärdistä kotoisin
olevan Georg Ahlstedtin.
Ja niin lähdettiin matkaan. Jäällä Aspegrén erosi toisista mennäkseen
kotiinsa Simoon, mutta muut jatkoivat kulkuaan saapuen onnellisesti
Kemin rantaan. Winter kehoitti jääkäreitä menemään kievariin, ja nämä
puolestaan pyysivät häntä seuraavaksi päiväksi luokseen päivällisille.
Nimeään ei Winter miehille maininnut.
Winter ei aikonut noudattaa jääkärien kutsua, mutta kun hän sitten
muisti lainanneensa matkalla Ahlstedtille hyvät kintaat, niin hän meni
seuraavana päivänä kievariin niitä noutamaan. Tällöin hän jonkin aikaa
keskusteli jääkärien kanssa sekä joi kahvit heidän seurassaan. Nimeään
hän ei tällöinkään suostunut ilmaisemaan.
Jonkin aikaa tämän jälkeen Winter matkusti Helsinkiin teettämään
itselleen irtohampaita. Siellä hän viipyi kymmenkunta vuorokautta
aikoen välillä pistäytyä Viipurissakin. Haaparannalla oli näet jääkäri,
tuomari Leo Kyander antanut Winterille Viipurin lääninvankilan
johtajan, kapteeni Walter von Gerichin[84] sekä myöskin rouvansa
osoitteet pyytäen viemään näille terveisiä. Tunnusmerkiksi Kyander oli
antanut Winterille hopearuplan, mistä Nikolain nenä oli poishangattu.
Winter meni asemalle sisarensa ja veljensä seurassa. Ostettuaan
Viipurin-piletin hän jätti kapsäkkinsä odotushuoneeseen mennen
asemasillalle katsomaan, joko juna oli paikoillaan. Tällöin joku mies
tervehti häntä kysyen, minne hän aikoi matkustaa.
"Pohjoiseen!" vastasi Winter vilkaisten samalla kysyjään, jota hän ei
kuitenkaan muistanut tuntevansa.
Palattuaan odotushuoneeseen ja otettuaan kapsäkkinsä Winter lähti
kävelemään takaisin asemasillalle. Silloin hänen saapuessaan
ulko-ovelle kaksi santarmia yht'äkkiä pidätti hänet. Äskeinen
tervehtijä oli myös siinä lähettyvillä, ja silloin Winter tunsikin
miehen. Se oli se sama Ahlstedt, jonka hän oli opastanut
Haaparannalta Kemiin.
Winter vietiin asemarakennuksen toiseen kerrokseen, missä
toimeenpantiin ankara kuulustelu. Santarmit väittivät hänen kuuluvan
johonkin salaliittoon, minkä tarkoituksena oli erään vihollisvaltion
avulla asevoimin erottaa Suomi Venäjästä.
"Te olette vähän väliä käynyt Ruotsissa. Mitä Te sieltä haitte?" kysyi
tutkija.
"En ole käynyt Ruotsissa kuin kolme kertaa", vastasi Winter
rauhallisesti. "Kesällä kävin siellä omalla laivallani ja tullikamarin
laillisella luvalla, toisen kerran matkustin sinne komendantti Kokkin
antamalla passilla ja pääasiallisesti hänen asioillaankin ja kolmannen
kerran minulla oli taskussani kuvernöörin allekirjoittama
ulkomaanpassi. Viimeksimainittu matka tarkoitti erinäisten
työpalkkasaamisien perimistä."
"Mutta mitä varten Te joka ilta olette ollut Kemin asemalla junantulon
aikana?"
"Ka, tietysti sanomalehtiä ostamassa!" vastasi Pielisjärven poika
nokkelasti. "Sitäpaitsi tilasin joululta lehdet kotiinkannettavaksi,
jotenka minua ei ole sen jälkeen asemalla kovinkaan monesti nähty."
"Entäs tämä: Te olette hankkinut Saksaan-menijöille vaatteita, sukkia,
kenkiä y.m.s. Kiellättekö senkin?"
"Varmasti on tapahtunut jokin erehdys", sanoi Winter, "tahi olisiko
joku huligaani väärinkäyttänyt minun nimeäni! Meillä vanhoilla
poliisimiehillä on äärettömän paljon vihollisia, vaikk'en osaakaan
tällä kertaa ketään erikoisesti epäillä."
"Mutta sanokaapas, missä Te olitte sinä päivänä (santarmit mainitsivat
päivämäärän), jolloin herra 'Malberg' tuli Haaparannalta Kemiin?"
Väisäsestä ja Ahlstedtista tutkijat eivät puhuneet, jonka vuoksi Winter
epäili kysymyksessä piilevän jonkin satimen.
"Jaa", vastasi Winter ikäänkuin terästäen muistiaan. "Sennimistä
henkilöä en tunne enkä myöskään saata tässä varmasti muistaa, missä
tuona päivänä oleskelin, mutta myöhemmin sen kyllä voin saada
asiakirjoistani selville."
Tähän kuulustelu päättyi, ja Winteriä lähdettiin kahden santarmin
vartioimana kuljettamaan ajurilla santarmihallitukseen.
Silloin hän yht'äkkiä muisti taskussansa olevat rouva Kyanderin ja
kapteeni von Gerichin osoitteet. Ne oli kirjoitettu paperilapuille,
joista toinen oli taskukellon kuorien välissä ja toinen sellaisenaan
liivintaskussa. Keisarinkuvaisen ruplanrahan Winter myöskin muisti,
mutta sitä hän ei kuitenkaan arvellut niin vaaralliseksi
todistuskappaleeksi kuin noita paperilappuja. – Puristaen rikki
takkinsa taskussa olevan savukelaatikon Winter veti sieltä esille
tupakantörkyä, puhdisti sen kourassaan santarmien nähden ja keikautti
sitten puruksi suuhunsa. Sitten hän pisti sormensa liivintaskuun,
pyöritti siellä olevan paperin mytyksi ja pani senkin nopeasti
suuhunsa. Katsoessaan sen jälkeen kelloaan hän samalla sai puristetuksi
sen kuoret auki, pani taas kellon taskuunsa ja rupesi etsimään eri
taskuista uutta tupakka-ainetta. Kun sellaista ei ollut, pani hän
sormensa kellotaskuun, pyöritti siellä olevankin osoitelapun pieneksi
ja sukaisi jatkopuruksi suuhunsa. Kaiken hienoksipureminen ei uusin
irtohampain ollut mikään leikin-asia, mutta kun noustiin
santarmihallituksen portaita, niin Winter nieli kuin nielikin mällin.
Se oli kuitenkin niin vaivalloista, että hiki tippui miehen otsalta.
Istuttuaan jonkin aikaa odotushuoneessa Winter kuuli, että viereisessä
kamarissa santarmit ja Ahlstedt laativat jonkinlaista
ilmiantopöytäkirjaa. Sitten alkoi taas kuulustelu.
"Kuka oli se iso, pitkäviiksinen mies,[85] joka erosi Kemin edustalla
joukosta silloin, kun Te toitte ylioppilas 'Malbergin' Haaparannalta?"
kysyi tutkija.
"En minä ole ikinä ollut sellaisilla matkoilla!" ihmetteli Winter.
"Ehdottomasti tässä on tapahtunut jokin erehdys."

"Oletteko käynyt Savukosken hotellissa Haaparannalla?"

"En tunnekaan sennimistä hotellia. Käydessäni pikku poikana Torniossa
oli siellä muuan Savukosken kahvila; ehkä Te tarkoitatte sitä?"
viisasteli Winter.
"Tunnetteko Kekonia, Tuompoa, Villamoa tahi Heickelliä?" kysyi santarmi
pirullisin ilmein.

"En ole koskaan edes kuullut tuollaisia nimiä!"

"No, ettekö tunne Pietilääkään?"

"Tunnen toki montakin. Tunnen Kalle Pietilän, tunnen Olli Pietilän,
tunnen Pekka Pietilän, vieläpä Anton Pietilänkin tunnen."

"Mistä ne ovat kotoisin?" irvisteli tutkija.

"Kemin seurakunnasta", kuului vastaus.

"Mutta tässäpä onkin kysymyksessä Kemin kaupungista kotoisin oleva
insinööri Konstu Pietilä. Ettekö häntä tunne?"

Winter kävi miettimään.

"Niin, aikoinaan kävi Kemissä koulua eräs Konstu Pietilä, mutta enpä
tosiaankaan muista kuulleeni, mikä hänestä on tullut. Sen kyllä tiedän,
että hänen äitinsä on leski, joka Kemissä omistaa pienen talon!"

"Ettekö tiedä, missä insinööri Pietilä nykyisin oleskelee?"

"En osaa sanoa, mutta kentiespä täällä Helsingissä", vastasi vanki.

Silloin muuan läsnäoleva suomalainen lakimies otti puheenvuoron:

"Kuulkaapas, Teillä on niin pienet asiat, että kun tunnustatte, mitä
tiedätte ja mitä olette kuullut näistä asioista puhuttavan, niin
pääsette irti", sanoi hän makeasti.
Winteriä, joka ennen poliisina juuri tällä samalla koukulla oli
pyydystänyt monta varasta ja muuta veijaria, pyrki hymyilyttämään,
sillä se haiskahti niin perin tutulta. Hilliten kuitenkin itsensä hän
vastasi sävyisästi:
"Jos jotakin tietäisin, niin kernaasti kertoisin, mutta ikävä kyllä en
ole koskaan mitään tällaista kuullut".

Kuulustelu päättyi tähän.

Sen jälkeen Winter perinpohjin ja kaikilta eri puolilta valokuvattiin,
ja sormenpainamat pantiin paperille. Sitten hänet vietiin Katajanokan
lääninvankilaan. Sinne saavuttiin kello 12 yöllä toukokuun 14. päivää
vasten 1916.
Jonkin ajan kuluttua Winter eräiden muiden aktivistien kanssa vietiin
Pietariin ja teljettiin siellä Shpalernajan tutkintovankilaan. Tämä
tapahtui yöllä toukokuun 27. päivää vasten 1916.
Vasta Venäjän vallankumouksen humussa Winter vapautui vankilasta. Hän
matkusti ensin Kemiin sekä sitten, kun hälyttäviä tietoja taasen alkoi
kuulua, Rovaniemelle. Sieltä hän meni junassa Kyläjoelle, mistä
loppujen lopuksi hiihti Haaparannalle, tuohon tuttuun kaupunkiin, jonne
hän aikaisemmin oli saattanut monta monituista Saksaan-menijää.

Konstu Pietilän tarina. – Pietilän, Jokisalon ja Ellilän pako.

Insinööri Konstu Pietilä on mitä kauneimmalla tavalla piirtänyt nimensä
Kemin etapin historiaan. Hän oli vaatimaton, uuttera ja intomielinen
ahertaja, jolle isänmaa merkitsi kaikkea – oma itse ei mitään. Vaikka
murtumaisillaan oleva terveys olisi oikeuttanut hänet lepoon, niin hän
ei joutanut sitä ajattelemaan. Vaikka oma tulevaisuus alkoi peittyä
hämärään, niin kotimaan vastainen itsenäisyys loi kultaisen hohteensa
hänen tiellensä. Tästä syystä Pietilän surujen ja huolten täyttämä
tarina on kaunis.
Pietilässä todettiin hiipivä keuhkotauti jo syystalvella 1915, emmekä
erehtyne väittäessämme, että sen lopullisen puhkeamisen aiheutti se
ylenmääräinen henkinen ja ruumiillinen rasitus, minkä etappitoiminta
toi mukanansa. Kun Pietilä ja Hällfors kerran ennen joulua olivat
Saksaan-menijöitä jäälle kuljettamassa, hiestyivät he kovasti.
Palattuaan kaupunkiin he menivät erääseen kahvilaan pohtimaan yhteisiä
suuria asioitaan. Mutta kun huoneessa tuntui kuumalta, avasivat he
ikkunan nauttiakseen ulkoa tulevasta viileydestä. Tästä oli seurauksena
kummankin sairastuminen. Hällfors, jolla oli luja terveys, parani pian,
mutta Pietilään iski silloin pysyväisesti tauti, joka saattoi hänet
sitten ennenaikaiseen hautaan.
Kun Kemin etappi tammikuun 6. p:nä 1916 katkesi ja kun ei
muunkaanlainen aktivistinen toiminta – ainakaan lähitulevaisuudessa –
näyttänyt enää mahdolliselta, niin Pietilä päätti, noudattaen
Hällforsin lähtiessään hänelle lausumaa kehoitusta, etsiä lepoa
jostakin parantolasta.
Mutta häneen eivät olleet iskeneet ainoastaan taudin vasamat, vaan
myöskin "rakkauden jumalatar" oli ampunut häneen syksyn kuluessa
nuoliaan. Seurauksena olikin, että Henrik Konstantin Pietilä
vihittiin Oulussa helmikuun 15. p:nä 1916 avioliittoon farmaseutti,
neiti Thyra Strömbergin kanssa. Oma pieni koti, rauhansatama, oli
näin perustettu keskellä verisen sodan valmisteluita. Thyra Strömberg
oli päättänyt jakaa miehensä kanssa surut ja huolet. Hän tahtoi
osaltaan lievittää kohtalon kovuutta valaen rakkauden lämmittävää
hohdetta Pietilän toiselta puolen valoisan, mutta toiselta puolen
traagillisen elämän iltamaiseman ylle.
Oulusta Pietilä rouvansa kera siirtyi Oulaisiin asettuen itse jo
helmikuun 18. p:nä sikäläiseen keuhkotautiparantolaan. Siellä häntä
hoidettiin verraten hyvin tuloksin maaliskuun 29. p:ään 1916.
Parantolasta Pietilä siirtyi Oulaisissa perustamaansa kotiin käyden
sitten aina silloin tällöin Kemissä vanhaa äitiänsä tervehtimässä.

Näin kului aika kesäkuuhun 1916.

Kaikesta päättäen venäläisillä oli täysi selko Kemin etapin toiminnasta
ja niistä miehistä, jotka kuuluivat sen järjestöön. Kuten edellisestä
tiedämme, olivat Heiskanen, Mäki ja Jokela vangitut vuoden
alkupuolella; Hällforsin oli täytynyt jäädä Hailuotoon; myöhemmin
keväällä oli Kalle Winter joutunut niinikään venäläisten saaliiksi, ja
kun tultiin kesäkuuhun, niin Netshogin viritti verkkonsa pyydystääkseen
myöskin Pietilän, Jokisalon ja ajuri Heikki Ellilän.
Kun konstaapeli Juho Karppinen eräänä iltana kesäkuun alkupuolella 1916
oli päivystäjänä poliisilaitoksessa, niin noin klo 7–1/2 8 tienoissa
santarmi Semenoff soitti sinne pyytäen yhtä konstaapelia satamaan.
Samassa Linderoos tulikin poliisilaitokseen, ja kun Karppinen ilmoitti
tälle Semenoffin asian, niin Linderoos määräsi hänet menemään. Tultuaan
satamakonttoriin Karppinen näki siellä santarmieversti Netshoginin sekä
muutamia santarmeja. Näiden innokkaasta keskustelusta ja muusta
esiintymisestä hän heti arvasi, että oli tekeillä jotakin tavallista
tärkeämpää. Näytti vähän siltä kuin he olisivat odottaneet jotakuta
saapuvaksi Torniosta tulevassa laivassa; mitään tällaista ei kuitenkaan
tapahtunut. Samassa Linderoos tuli polkupyörällä satamaan, ja koko
joukko lähti kävelemään laiturille – Linderoosin ja Karppisen
jättäytyessä toisista hieman jälkeen.
Karppinen lausui silloin Linderoosille epäilevänsä, että santarmit
olivat menossa jollekin erikoiselle retkelle. Ja kun hän samassa
muisti, että santarmit olivat jo kerran aikaisemmin kevättalvella
poliisilaitoksesta tiedustelleet jotakin "Pietikäisen taloa n:o 115"
(heille oli silloin ilmoitettu, että Pietikäisen taloa ei kaupungissa
ollut ja että tontti n:o 115 oli rakentamaton!), niin hänen mieleensä
johtui, että Pietilä saattoi olla vaarassa. Sen takia hän kysyi
Linderoosilta, eikö olisi syytä mennä Konstua varoittamaan. Mitään
vastaamatta Linderoos astui santarmieverstin luo kysyen, tarvittiinko
häntä vielä. Saatuaan kieltävän vastauksen Linderoos poistui lähtien
ajamaan kaupunkiin päin. Tällöin Karppinen rauhoittui, sillä hän arvasi
komisarion pitävän asiasta huolen.
Linderoos aikoikin kysymyksessäolevassa tarkoituksessa mennä
poliisilaitokseen, mutta matkalla hän tapasi ystävänsä
kaupunginviskaali Vilho Jämsénin, joka myös oli aktivisti ja täysin
luotettava. Tätä Linderoos pyysi toimittamaan mahdollisesti kaupungissa
olevalle Pietilälle tiedon uhkaavasta vaarasta. Huomatessaan, että
santarmit todellakin suuntasivat kulkunsa Pietilän taloa kohti,
Linderoos ajoi polkupyörällä kiertoteitä sellaiseen paikkaan, josta
saattoi nähdä, menisivätkö santarmit Pietilään. Silloin hän tapasi taas
Pohjoispuistokadulla Jämsénin, joka ilmoitti Pietilän olevan "Osulan"
ja Anderssonin pihojen välisessä palosolassa. Linderoos ajoi
Isollepuistokadulle. Siellä hän aidanraosta huomasikin Pietilän.
"Minne sinä aiot mennä?" kysyi Linderoos. "Ilmoittaisin sitten sinulle
kotitarkastuksen tuloksista!"
"Mutta oletkos sinä luotettava?" sanoi Pietilä ilmeisesti
hätääntyneenä.
"Sitäkö sinä vielä epäilet!" virkkoi Linderoos harmistuneena. "Vastaa
nyt heti, minne menet, siltä nyt ei ole enää siekailuun aikaa!"
"Menen Lindqvistille!" kuiskasi Pietilä; ja samassa Linderoos lähti
ajamaan pois.
Kun santarmit tulivat Pietilän kodin edustalle, jäi Karppinen
kynnykselle osaksi sen takia, ettei hän iljennyt moisessa seurassa
näyttäytyä talon väelle, osaksi sen tähden, että hän yhä toivoi, ettei
Pietilä olisi kotona ja että hän tämän mahdollisesti juuri sillä
hetkellä saapuessa voisi häntä ajoissa varoittaa.
Kun Pietilä ei ollut kotona, täytyi santarmien tyytyä vain
kuulustelemaan tämän äitiä. Kuulustelussa, joka kesti puolisen tuntia,
tiedusteltiin, missä Pietilä oleskeli sekä, mitä miehiä ne olivat,
joita talossa oli asunut pitkin aikaa.
"Kukapa ne nuorten retket tietää!" vastasi emäntä. "Ja mitä miehiin
tulee, niin onhan niitä meillä tietysti ollut, koska kerran pidetään
matkustajakotia; nimet ja muut heitä koskevat tiedot on ilmoitettu
aikanaan poliisilaitokseen."
Kun mitään selvää ei tullut, lähtivät santarmit pois sanoen tämän
jälkeen mentävän Herralaan Heikki Ellilää tapaamaan.
Herralassa santarmit tiukkasivat ensin kovasti kyytiä, mutta emäntä
selitti, että hevoset olivat ajossa. Tällöin Karppinen, joka ei
tiennyt, että Elliläkin oli ollut etappitoimissa mukana, ehdotti
otettavaksi toisen ajurin. "Olkaa vaiti!" käskivät santarmit, ja vasta
silloin Karppiselle selvisi, että kysymyksessä olikin "Herralan Heikin"
pidättäminen. – Kun Ellilääkään ei tavattu, saivat santarmit taas
lähteä tyhjin toimin. – Karppinen pääsi heistä myös eroon.

Tämä tapahtui kesäkuun 5. p:n illalla 1916.

Kun Allu Jokisalo samana päivänä hieman aikaisemmin oli poikennut
työstä palatessaan Kemin asemalle, oli hän tavannut Ellilän siellä.
Tämä oli silloin kertonut seuraavaa: Jotkut santarmit olivat päivällä
käyneet Herralan pihassa häntä tapailemassa klo 3:n aikaan tahtoen
Ellilää muka kyytiin noin 4:n kilometrin matkalle. Kun Ellilän
vaimoa oli ihmetyttänyt santarmien kyydintarve, oli hän mennyt
poliisilaitokseen tiedustelemaan tätä asiaa. Silloin komisario
Linderoos oli sanonut, että Ellilän oli paras paeta, koska santarmeilla
näytti olevan hänen syyllisyytensä selvillä. Ellilän vaimo olikin heti
tullut asemalle iltajunan saapumista odottavaa miestään varoittamaan.
Kuultuaan tämän kertomuksen oli Jokisalo kehoittanut Ellilää menemään
kotiinsa Herralaan ja asettumaan siellä sellaiseen piilopaikkaan, mistä
näkisi taloontulijat ja mistä myös olisi hyvä tilaisuus paeta; jos
santarmeja näkyisi, olisi Ellilän paras tulla kiertoteitä Karjalahden
takana olevaan Jokisalon torppaan.
Ellilä olikin junan juuri saapuessa asemalle lähtenyt ajamaan kotiinsa;
jottei hänen poistumisensa ennen muita ajureita olisi herättänyt
huomiota, oli hänen vaimonsa istunut ajopeleissä muka kyydittävänä.
Herralaan tultuaan Ellilä oli kätkeytynyt tallinsa ylisille. Ja kun
sitten santarmit olivat saapuneet, kuten olemme kertoneet, oli hän
pujahtanut navetan ja lantasuojan kautta palosolia myöten rautatien
veturitallin tienoilta Karjalahden yli Jokisalon torpalle. Navetan läpi
hiipiessään hän oli huomannut santarmin akkunan edessä – mutta onneksi
se oli ollut selin navettaan päin. Kun Ellilä oli eräässä pihassa
koettanut avata kiinniolevaa pientä porttia päästäkseen pujahtamaan
kadun poikki, ei portti ollut auennutkaan heti; kun hän silloin oli
yrittänyt rynnistää voimakkaammin, oli hän huomannut kotoaan tulleiden
santarmien juuri kävelevän siitä ohi ja katselevan aidanraosta portin
ryskyttäjää. Silloin hän oli kyyristynyt kolistelemaan portin alaosaa
ollen sitä korjaavinaan. Santarmit olivat menneet ilman muuta ohitse,
ja Ellilä oli jatkanut matkaansa. Jos portti olisi heti auennut, olisi
pakenijamme luonnollisesti joutunut suoraapäätä santarmien syliin.
Jokisalo oli jäänyt asemalle. Tällöin oli joku kuiskannut hänelle
takaapäin:

"Allu, varo itseäsi, pakene!"

Käännähdettyään hän oli huomannut lähellään ratamestari Albert
Blickin, joka merkillisesti rykien ja päällään santarmeja osoitellen
oli koettanut tehostaa kehoitustaan. Jokisalo ei ollut kuitenkaan heti
poistunut, vaan jääden odottamaan junan tuloa hän oli ryhtynyt
puheisiin erään santarmikätyrin kanssa, joka tunsi hänet. Jokisalo oli
näet tahtonut täten sitoa kätyrin arvellen, ettei tuttu mies julkeaisi
kaikkien nähden häntä ilmiantaa.
Kun sitten juna oli saapunut, niin Jokisalo oli siinä kätyrin kanssa
keskustellessaan huomannut, että Konstu Pietilä oli ollut matkustajien
joukossa. Pietilä oli lähtenyt kävelemään kaupunkiin päin.
Samalla hetkellä kun santarmit ja konstaapeli Karppinen olivat olleet
tulossa Pietilän asuntoon, kuten olemme kertoneet, ja juuri kun he
olivat Pakkahuoneenkadulta kääntyneet Pietilään päin, oli uhan-alainen
saapunut Yrjönkadun ja Pohjoispuistokadun kulmaan. Joko itse
huomattuaan[86] santarmit tai mahdollisesti Yrjönkadun kulmassa
saatuaan varoitushankkeissa olevalta Jämséniltä tiedon lähestyvästä
kotitarkastuksesta Pietilä oli hypännyt Yrjönkadulta aidan yli
palosolaan, kulkenut sitä pitkin Isollepuistokadulle, missä Linderoos
oli häntä puhutellut ja mistä käsin hän oli suunnannut kulkunsa
Kirkkopuistoa kohti.
Matkalla Pietilä kohtasi iltakävelyllä olevat ystävänsä Torsten
Lindqvistin ja tämän rouvan, Silve Lindqvistin.
"Minne piiloudun", kysyi Pietilä. "Rannat ja tiet ovat urkkijoita
täynnä".

"Sinä tulet meille ja siellä tuumitaan", vastasi Lindqvist.

Kaikki kolme kulkivat sitten eri teitä – Pietilä puistikon kautta –
Lindqvistien kotiin. Pietilä sijoitettiin rouva Lindqvistin veljen,
maisteri Kahran huoneeseen, ja palvelijatar toimitettiin
varovaisuussyistä yöksi kotiinsa.
Noin tunti tämän jälkeen saapui Jämsén tuoden Linderoosin lupaamat,
kotitarkastusta koskevat tiedot. Jämsénkin jäi yöksi Lindqvistille.
Valvottiin aamupuoleen neuvotellen, miten pako parhaiten oli
suoritettava. Pietilä oli tyyni ja levollinen laskien toisinaan
leikkiäkin. Aamulla hänet sitten puettiin "reissujätkäksi", ja
aamiaisen jälkeen klo 1/2 11:n tienoissa rouva Lindqvist lähti häntä
saattamaan Karjalahden reunaan. Pietilä pyrki rautatien vesijohtotornin
luota vaikeastikuljettavaa vesijohdon suojusvallia myöten lahden yli
rouva Lindqvistin jäädessä katselemaan hänen menoaan. Pian Pietilä
olikin toisella puolen jatkaen reippaasti lakkiaan heiluttaen matkaansa
Jokisalon torppa lähimpänä päämaalinaan. Jokisalo taas kulki asemalta
ratapihan yli asunnolleen, minne jonkin ajan kuluttua saapui Ellilä –
ja Pietilä seuraavana päivänä.
Viimeksimainitut olisivat heti tahtoneet lähteä Ruotsia kohti, mutta
Jokisalo halusi sitä ennen keskustella perheensä kanssa kotiasioista,
minkä ohessa matkavarusteetkin oli laitettava kuntoon. Mitään
erikoista hätää heillä ei Jokisalon mielestä ollut, koska santarmit
todennäköisesti etsivät heitä vielä kaupungista. Yllätyksen
paralta Jokisalo kuitenkin pani poikansa kahdella kaukoputkella
silmälläpitämään metsänlaidassa olevan torpan ja kaupungin välistä,
noin kilometrin levyistä aukeaa niittyaluetta sekä sen poikki kulkevia
teitä. Samalla miehet alkoivat panna kuntoon matkavarusteita.
Yht'äkkiä Jokisalon pojat ilmoittivat, että kaupungista oli tulossa
ratsumiehiä ja myöskin jalankulkevia santarmeja. Nähdessään näiden
kääntyvän torpalle päin miehet päättivät piiloutua lähelläolevaan
Tervaharjun metsään. Lähtiessään Jokisalo ilmoitti Jaakko-pojalleen,
että jos he metsänlaidasta tähyillessään huomaisivat santarmien tulevan
torppaan, niin he menisivät 4:n km:n päässä olevalle Jussapäkin
niittysaunalle, minne Jaakon pitäisi sitten tuoda lisäeväitä ja kartta.
Seuraavana aamuna poika tulikin saunalle. Santarmit olivat tulleet
torppaan kysyen Jokisaloa, mutta kun emäntä oli ilmoittanut tämän
aamulla lähteneen Rantalan nahkatehtaalle muuraustöihin, olivat
santarmit, kotiväkeä sen enempää kuulustelematta, poistuneet lähtien
nopeasti kulkemaan Rantalaan päin.
Jaakko Jokisalo toi Jussapäkin saunalle m.m. viskaali Vilho Jämsénin
matkaanlähtijöille toimittamat, vieraille nimille kirjoitetut passit.
Santarmien apuna olevat paikalliset kätyrit tiesivät Jokisalon
ammattikalastajana tuntevan rannat ja meren paremmin kuin metsät. Tämän
takia – kun suot sen lisäksi vielä tähän aikaan olivat kevätveden
peitossa – oli melkein varmaa, että santarmit päättelisivät miesten
koettavan paeta meritse. Siitä syystä nämä jäivät vielä yhdeksi yöksi
saunalle lähtien liikkeelle vasta kesäkuun 7. päivän aamuna.
Ensin he kulkivat pohjoista kohden noin 8:n kilometrin päässä olevalle
Akkumusjoelle. Eräs ystävällinen torpantyttö saattoi heidät veneellä
joen yli; sen jälkeen matkaa jatkettiin jokivartta alas Kemijoen
varressa olevalle maantielle Pölhön kansakoulun kohdalle. Toisten
jäädessä Pölhön hakaan odottamaan Pietilä meni tapaamaan
kansakoulunopettaja Nalkkia, jonka hän ennestään tunsi. Tämä lupasi
toimittaa pakolaisille hevoskyydin. Noin tunnin kuluttua tulikin
maanviljelijä Jaakko Helistö kyyditen heidät kaksi peninkulmaa
eteenpäin, erääseen hänelle tuttuun taloon. Syötyään miehet saivat
tästä talosta jatkokyydin saapuen sitten Tervolan kirkolle Liimatan
majataloon, missä heidät otettiin ystävällisesti vastaan. Tällöin
olikin jo yömyöhä, jotenka pakolaiset asettuivat lepäämään.
Aamulla saapuivat Liimatan tyttöjen toimittamat saattomiehet Hildén ja
Ervasti. Mukaan liittyi myös muuan tamperelainen Saksaan-menijä, joka
oli jo aikaisemmin saapunut Liimattaan. Kuljettiin Kemijoen yli
Kaisajoen suun etelärannalle, mistä oppaat toivottaen matkaonnea
kääntyivät takaisin.
Kaisajoki-vartta pitkin kuljettiin talviteiden pohjia veden vallassa
olevien soiden yli, joista routa paikoitellen oli jo kokonaan sulanut
ja jotka tämän takia olivat niin veteliä, että miehet toisinaan saivat
kahlata vyötäisiä myöten vesiliejussa. Päästyään koville maille heidän
täytyi nuotion ääressä kuivata vaatteitansa. Kun pieksut olivat
kokonaan lionneet, hankautuivat joka miehen jalat aivan verille. –
Talviteitä käytettiin sentähden, että jokivarren matalat korpimaat
olivat tulvan alla ja näin ollen mahdottomat kulkea. Myöhään illalla
saavuttiin lopen uupuneina ja nälkäisinä Kaisajoen taloon.
Aamulla talon isäntä lähti opastamaan pakolaisia kuivia maita myöten
Tornionjokea kohti. Isäntä ei kuitenkaan uskaltanut saattaa seuruetta
joelle asti, vaan palasi 10:n km:n päästä takaisin neuvottuaan
matkamiehille sitä ennen Korpikylään vievän hyvän kulkureitin. Tämä
johti enimmäkseen kuivia kangasmaita pitkin. Kello 4:n tienoissa
seuraavan päivän aamuna saavuttiin Korpikylään Ojanperän talon
kohdalle.
Kun taloissa vielä nukuttiin, niin miehet päättivät odottaa metsän
laidassa, jott'eivät kylällä mahdollisesti liikkuvat venäläisten
patrullit kiinnittäisi aikaisiin kulkijoihin huomiota. Jäätiin siis
kylän ulkopuolelle.
Ojanperän väki oli tullut hyvin varovaiseksi sen jälkeen, kun muutamat
rajanylisaattajat olivat joutuneet kiinni. Tämän tietäen pakolaiset
pitivät parhaana, että Jokisalo menisi ensin yksinään taloon
tiedustelemaan ylipääsyn mahdollisuutta. Onneksi talon poika sattui
olemaan Jokisalon tuttu, jotenka asia järjestyi heti vaikeuksitta.
Isäntä antoi salamerkin Ruotsin puolella asuvalle etappilautturille; ja
kun venäläisten patrulleja ei näkynyt lähettyvillä, niin Jokisalo
kutsui toverinsa metsästä taloon.
Mutta samassa silmänräpäyksessä kun miehet saapuivat pihalle –
lautturikin oli jo lähtenyt liikkeelle – huomattiin patrullin tulevan
maantietä pitkin alhaalta päin. Rakennusten suojassa juostiin rantaan,
– ja samassa sotamiehet kääntyivät maantieltä taloon. Kovassa
vauhdissa joku joukosta kaatui liukkaalla savikkopolulla kierien kuin
pölkky jokitörmää alas. Tästä huolimatta kaikki ennättivät ajoissa
veneeseen ja pääsivät onnellisesti yli.
Ruotsin puolella miehemme menivät heti Korpikylän (nyk. Skogskärr)
asemalle ja matkustivat ensimmäisessä etelään menevässä junassa
Haaparannalle saapuen sinne kesäkuun 15. päivän vaiheilla 1916.
Pietilälle, jonka terveys, kuten tiedämme, oli hyvin heikko, tämän
pitkän pakomatkan rasitukset olivat vaikeat. Varmastikin hän tiesi ja
tunsi, mitä kahlaaminen Peräpohjolan soissa hänelle merkitsi.
Haaparannalta miehemme siirtyivät heti Seittenkariin, missä he asuivat
Uuno Miettisen luona. Sieltä käsin Jokisalo ja Ellilä kävivät töissä
Seittenkarin sahoilla. – Pietilä joutui sittemmin tri Kai Donnerin
yhteyteen, toimien Ruotsissakin väsymättömäsi Suomen itsenäisyyden
luomiseksi. Myöskin hänen rouvansa ja pieni tyttärensä siirtyivät
myöhemmin Haaparannalle, minne Pietilä oli jo heinäkuussa vetäytynyt.
Konstu Pietilän ei oltu suotu enää koskaan palata isänmaahansa, jota
hän koko hehkuvan sydämensä lämmöllä oli rakastanut ja jonka puolesta
hänkin oli kaikkensa alttiiksipannut. Hän kuoli Haaparannalla tammikuun
10. p:nä 1918 ja lepää tyttärensä kera Ruotsin mullassa Haaparannan
kalmistossa.
Pietilä ei nähnyt työnsä hedelmää, Suomea itsenäisenä ja verivihollisen
vallasta vapautuneena, mutta hänkin – kuten jääkärit – uskoi ja
toivoi. Usko soi lohtua ja toivo loi valoisaa hohdetta isänmaanystävän
sammuvaan katseeseen.

ETAPPITOIMINNAN JÄLKIVAIHE.

    Tää kansa syntyi vapahaks
    kuin kallio.
    Se seisoo Pohjan lumessa
    kuin valon rintavartia,
    se talvi-öissä taistelee
    tai kaatuu paikalleen.

                  Eino Leino.
Olemme nähneet, kuinka Kemin etapin varsinaisena toimikautena tulessa
olleet miehet etapin katkettua yksi toisensa jälkeen katosivat.
Muutamat astuivat jääkäripataljoonan riveihin, toiset joutuivat
Shpalernajaan, jotkut lähtivät maanpakoon ja yksi, Lauri Suvanto,
muutti jo maanrakoonkin. Paikallisoppaita jäi kuitenkin Kemiin vielä
kaikkiaan viisi, mutta Saartolaa lukuunottamatta he eivät enää ottaneet
osaa etappitoimintaan, sillä kesäkuun jälkeen 1916 täytyi pakostakin
lopettaa koko joukko entisiä suhteita ja järjestää uusia, jotteivät
urkkijat pääsisi tekemään lisää paljastuksia. Simossa asuva luotsi
Konsta Aspegrén oli sentään edelleenkin koko ajan etappitoiminnassa
mukana.
Varsinaista etappitoimintaa ei kyllä Kemissä keväällä 1916 juuri ollut.
Linderoos antoi vain silloin tällöin passeja Ruotsista Suomeen
tulleille jääkäreille ja vapautti joitakuita santarmien käsiin
joutuneita. – – Syynä tällaiseen toiminnan pysähtymiseen oli tietysti
se, että v:n 1916 tammikuun kohtalokkaiden tapausten jälkeen santarmit
ja kuvernööri af Enehjelm olivat miltei täydellisesti päässeet Kemin
aktivistien hankkeiden perille. Rajaseudulla toimeenpantua valvontaa
siis tämän johdosta kaikissa suhteissa yhä kiristettiin, ja aina
Helsingistä ja Pietarista asti oli monenkaltaisia urkkijoita
liikkeellä. Näitä tuli silloin tällöin Kemin poliisilaitokseenkin.
Niinpä varsinkin eräs henkilö, joka sanoi nimekseen Antti Eskelinen ja
kehui tutkivansa rajaseudun salaisuuksia, vieraili siellä tuhkatiheään.
Sairaudestaan huolimatta Pietilä koetti parhaansa mukaan huolehtia
aktivistisen toiminnan jatkumisesta. Mutta kun hän, kuten tiedämme,
pääasiallisesti oleskeli Oulaisissa, kääntyi hän etappi-asioissa jo
ennenkin mukanaolleen maisteri Taavi Kahran puoleen pyytäen tätä
avukseen. Niinpä keväällä 1916 Kahra varsinaisesti ylläpiti yhteyksiä.
Hän kävi tässä tarkoituksessa m.m. Oulussa ja Helsingissä välittäen
myöskin kirjeenvaihtoa rajan molemmin puolin.
Oli sellaistakin aikaa, jolloin toiminta ei jatkunut juuri missään
muodossa. Kun Pietilä keväämmällä silloin tällöin liikkui Oulaisista,
oli hän sangen heikko lepäillen Kemissä käydessään usein Kahran
sohvalla; yhdessä ystävykset silloin neuvottelivat juoksevista asioista
ja yhdessä he edelleen hoitivat etappitoimintaa, mikäli sellaisen
mahdollisuutta ja tilaisuutta oli olemassa.
Vasta Pietilän kesäkuun alussa tapahtuneen paon jälkeen toiminnan johto
Kemissä joutui kokonaan Kahran hartioille. Silloin hän mainitun kuun
puolivälin tienoilla itse etsi A.K:n yhteyttä matkustaen Helsinkiin.
Tohtori Kai Donnerin oli santarmien kovasti ahdistamana jo toukokuun
lopulla täytynyt hävitä näyttämöltä. Hänen tilalleen A.K:hon oli
astunut tri Sven Donner. – Kun Kahra tuli Helsinkiin, sai hän
tilaisuuden tavata viimeksimainittua ylioppilaskunnan hallituksen
huoneessa vanhassa ylioppilastalossa. Ensiksi he sopivat siitä, mitenkä
kohtaus selitettäisiin, jos heidät yllätettäisiin. Keksittiin tuo
ylioppilaspiireissä tavallinen vekselijuttu: Kahra muka pyysi Donneria
vekseliin. Kun tärkeimmät Kemin tapahtumat oli kerrottu, pyysi Donner
Kahraa yksin rupeamaan hoitamaan etapin asioita. Tämä suostuikin
siihen. Sitten sovittiin erinäisistä toimintaan kuuluvista
yksityisseikoista sekä myöskin eräiden maasta poistuneiden aktivistien
perheiden avustamisesta, mihin Donner jo aikaisemmin annettujen
lupausten perustuksella oli A.K:n puolesta hyvin valmis. Näitä
avustusvaroja noutivat sittemmin Helsingistä joko Kahra tahi hänen
lankonsa Torsten Lindqvist. Joskus niitä toivat kuriiritkin, ja
vallankumouksen jälkeen niitä lähetettiin postitse maisteri Elsa
Inbergin (nyk. rouva Bruhn) välityksellä. Tässä yhteydessä
mainittakoon, että avustuksista tuli osallisiksi pari perhettä Kemissä
ja pari Tervolassa sekä että verraten paljon tilapäisiä ja
kertakaikkisia apurahoja jaettiin muillekin vaikeuksiin joutuneille
aktivistiperheille.
Kuten edellisestä huomaamme, ei Kahran toiminta supistunut vain
vastamainittuun huoltoasiaan, vaan hän harjoitti myös varsinaista
etappitoimintaa, joskin olosuhteiden rajoittamassa määrässä. A.K:n
värväystoiminta oli kyllä jo kesällä 1916 verraten vähäistä, mutta
yksityiset aktivistit jatkoivat kuitenkin värväämistä lähettäen
miehiään milloin Ouluun viskaali Kaarlo Hällforsin eteenpäin
hoidettavaksi, milloin taas Kemiin Kahralle, joka tavallisesti toimitti
pojat edelleen Tervolan kautta, mutta kesällä myös meritse
kalastusveneillä ja talvella entiseen tapaan hiihtoteitse. Kun
merirajalla ulkosaaristossa on Ruotsin- ja Suomenpuolen
kalastuspaikkoja aivan lähekkäin, joten toisinaan vain muutaman sadan
metrin välimatka erottaa molempien valtakuntien saaret toisistaan, kävi
täten sekä ylitoimitettavien miesten että tavarain ja postin välitys
kesällä verraten mukavasti, milloin ei vain tullialus sattunut lähelle.
Erikoisen merkittävä etu oli Kahralla tässä vaaranalaisessa toiminnassa
siitä, että hän asui lankonsa, rautatienkirjuri Torsten Lindqvistin
luona. Tämä näet oli, kuten jo tiedämme, venäjänkielentaitoisena
saavuttanut santarmien täydellisen luottamuksen, jotenka hänen
asuintoveriaankaan ei osattu epäillä.
Vielä syksyllä 1917 tuli muutamia Sortavalan puolesta lähetettyjä
miehiä, ja heidätkin toimitettiin rajan yli. Muuten tehtiin tähän
aikaan sama ikävä havainto kuin liikkeen alkuvaiheissakin, nim. se,
etteivät kaikki ylipyrkijät aikoneetkaan mennä Saksaan, vaan että he
jatkoivat matkaansa omissa asioissaan mikä minnekin.
Etapin myöhemmän vaiheen aikaista Saksaan-menijäin ja sieltä tulevien
(vuosina 1916 ja 1917 kulkeneiden) lukumäärää on vaikea arvata, mutta
joka tapauksessa heitä lienee ollut 50-100 miehen vaiheilla.
Tällaisenkin miesmäärän majoittaminen ja eteenpäin toimittaminen
aiheutti sangen paljon puuhaa, varsinkin kun miehet tulivat joko
yksitellen tai pienissä ryhmissä, jotenka välityksiä näin ollen
tuli miesmäärään nähden monta. Kemiin saapuneita jääkäreitä ja
Saksaan-menijöitä Kahra saattoi hyvin majoittaa entiseen Niemelän
matkustajakotiin, jonka omistaja, majatalonpitäjä Joh. Aarni oli
luotettava mies. – Paitsi Aarnia, oli kuljettajina Kemin seudun
kalastajia, joista huomattavimpia oli Kemijokisuun Salmelan talon nuori
isäntä.
Kahra auttoi myöskin – mikäli tilaisuutta oli – jääkäri-etappeja
välittäen jääkärien kirjeenvaihtoa sekä hankkien heille tarveaineita,
lääkkeitä j.n.e. Koettipa hän silittää erinäisiä maalaispoliisien y.m.
kanssa sattuneita tapauksia, jotka olisivat voineet herättää
liikanaista huomiota. Näissä puuhissaan Kahra, kuten jo olemme
maininneet, kävi usein Torniossa, Tervolassa, Oulussa ja
Helsingissäkin. Peittääkseen varsinaisia tarkoituksiaan hän
Peräpohjolassa liikkuessaan teki halkokauppoja, mitkä jossakin määrin
kannattivatkin.
Harjoittipa Kahra joskus tiedusteluakin. Hän oli nim. kesällä 1916
saanut toimekseen hankkia seikkaperäisiä Suomen rautatiesiltojen
piirustuksia. Tässä tarkoituksessa hän kävi Helsingissä "Teknikern'in"
konttorissa etsien siellä tämän lehden eri vuosikerroista sellaisia
numeroita, joissa oli siltarakennusten kuvia ja selityksiä. Sitten hän
osti nämä numerot ja vei ne mennessään. Samalla kertaa niiden kanssa
Kahra lähetti Saksaan myöskin Suomea koskevaa tilastollista
kirjallisuutta. Tämä kaikki osoittaa, kuinka huolellisesti Saksassa
haluttiin ottaa selkoa Suomen asioista.
Tärkeä oli niinikään Kahran hoitama käsiposti, jonka välityksellä
Tukholman ja Berlinin keskusten ja Helsingin väliset salamustein
kirjoitetut tiedonannot kulkivat. Kai Donner koetti varsinkin sen
jälkeen, kun hän oli tullut Ruotsiin, järjestää säännöllisen yhteyden
A.K:n ja Tukholman välille. Eero Heickellin käsiposti toimi kyllä
edelleenkin moitteettomasti, mutta kun se Heickellin siirryttyä
Haaparannalle alkoi yhä enemmän palvella tiedustelutoimintaa, jäi muun
käsipostin välitys A.K:n rajaseudulla toimivan asiamiehen, nim. Kahran
huostaan. Paitsi mainittuja tiedonantoja, lähetettiin tässä
käsipostissa kaikenlaisia kirjeitä, ilmoituksia, lentolehtisiä,
sanomalehtiä ja rahaakin. Käsipostin kuljetuksessa oli Kahralla
alunpitäen apuna "Tornio"-laivan kapteeni, ennenmainittu Aarni. Tämä
laiva kävi koko laivaliikkeen ajan joka päivä Torniossa viipyen siellä
aina niin kauan, että Aarni hyvin ehti käydä Haaparannalla, missä hän
jätti postin Pietilälle saaden tältä vuorostaan Suomeen tuotavaa
postia. Rajalla Aarni sai tietenkin kokea samat seikkailut kuin muutkin
ylikulkijat; hänen kapteeninlakkinsa lienee häntä kuitenkin jossain
määrin suojellut. Aarnin toiminta jatkui koko kesän ja syksyn 1916;
varsinkin siitä lähtien, jolloin Pietilä saman vuoden heinäkuussa tuli
Kai Donnerin asiamieheksi Haaparannalle, kävi Aarni säännöllisesti
tämän luona. Aarni toimi kaiken aikaa erikoisen uskaliaasti ja
reippaasti. Kahra toimitti sitten Haaparannalta saadun postin eteenpäin
tavallisimmin Oulun kautta ottaen itsekin Helsingissä käydessään sinne
menevän postin mukaansa tai lähettäen sen miten milloinkin sattui
jonkun luotettavan henkilön huostassa. – Talvella 1917, kun laivaliike
oli loppunut, alkoivat torniolaiset kuljettaa tätäkin postia, ensin
Paavo Hällin ja sitten tuon jo Tornion etapin historiassa mainitun,
rohkean aktivistin Arvi Aikomuksen välityksellä. Mutta kelpasipa postin
kuljetukseen virallinenkin postilaitos. Paljon postia meni nim. rajan
yli tuota sodan aikana rakennettua, kuuluisaa ilmarataa pitkin. Joku
tämän laitoksen rasvaaja tai joku muu toimihenkilö piti yksintein
huolta aktivistienkin postista. Yleisesti käytettiin myöskin postin ja
joskus miestenkin kuljetukseen erästä puolen päivän ajoissa Kemistä
Tornioon kulkevaa tavarajunaa, jossa ei ollut mukana santarmeja ja joka
pysähtyi useitten satojen metrien päähän Tornion asemalta, jotenka
siitä sai jokseenkin rauhassa lähteä kävelemään maantielle. Yleensä
olivat rautatieläiset etapille sangen avuliaita. Erikoisesti
mainittakoon tässä yhteydessä silloinen kemiläinen jarrumies Varho,
joka oli Kahran täsmällisimpiä ja luotettavimpia postinkuljettajia.
Postinkuljetus ei kuitenkaan edes v. 1917 tapahtunut aivan yksinomaan
torniolaisten välityksellä, vaan sitä hoidettiin aina myöskin Kemistä
käsin; usein pysähtyikin kuriiri juuri Kemiin, mistä Kahra järjesti
postinviennin eteenpäin. Mainittakoon myös, että, paitsi vakituisesti
palkattua kuriiria, kävi muutamia mies- ja naisylioppilaitakin postia
tuomassa, niiden joukossa m.m. nykyinen metsänhoitaja Lauri
Blomqvist.
Kahran avustajien joukkoon on myös luettava silloinen kaupunginviskaali
Vilho Jämsén, joka virkansa nojalla saattoi vapaasti liikkua
kaupungilla saaden täten tietoonsa usein tärkeitäkin asioita, mitkä hän
aina ilmoitti Kahralle.
Lopulla vuotta 1916 alkoi asema sekä Kemissä että muuallakin tuntua
sangen vaikealta. Vuoden 1917 alkupuolella Kahra sai monelta
pätevältäkin taholta niin hälyttäviä tietoja, että hän vihdoin katsoi
olevan syytä paeta Ruotsiin. Kello l:n aikaan eräänä yönä helmikuun
loppupuolella 1917 Kahra lähti uskollisen työtoverinsa Aarnin kanssa
tämän kotitalosta hiihtämään Tornionjoki-suulle kulkeaksensa rajan yli.
Suoraan hiihtäen he olisivat kymmenessä minuutissa olleet Ruotsin
puolella, mutta tällä kertaa heidän täytyi tehdä jos jonkinlaisia
mutkia välttääkseen venäläisten vahtipaikat ja patrullit. Päästyään
joen rannalle tiheään viidakkoon he lepäsivät jonkin minuutin
kuunnellen ja joka suuntaan tähyillen. Sen jälkeen miehemme loivaa
rantapengertä pitkin laskivat jäälle ja hiihtivät väylän poikki
Ruotsiin. Venäläisiä ei näkynyt eikä kuulunut.
Oltuaan jonkin aikaa Haaparannalla Kahra matkusti Tukholmaan yhdessä
Oulun lääninvankilan johtajan V. O. Juvelius'en kanssa; tämä otti
Kahran y.m. kera osaa Kai Donnerin luona pidettyihin, jääkäri Sven
Weckströmin vapauttamista koskeviin neuvotteluihin.[87]
Tukholmassa Kahra oleskeli noin kuukauden päivät, jotka kuluivat
aktivistien pitämissä kokouksissa. Kuultuaan maaliskuun
vallankumouksesta hän matkusti Haaparannalle, mistä käsin sai
tietää, ettei hän vallankumouksen vuoksi ollut ehtinyt joutua
peräänkuulutettujen joukkoon. Näin ollen hän katsoi voivansa verraten
levollisesti palata Kemiin.
Kahran Ruotsissa ollessa oli Torsten Lindqvist[88] hoitanut etappia
m.m. lähettäen edellisen kehoituksesta kuriirin Helsinkiin ilmoittamaan
Kemin tapahtumista. – Palattuaan takaisin Kahra ryhtyi uudelleen
etappitoimintaan käsiksi antaen kuitenkin Lindqvistin alussa esiintyä
ulospäin. Pian kuitenkin osoittautui, että Kahra saattoi liikkua
vapaammin kuin santarmien aikana. Hänen asemansa muuttui siinä määrin,
että hän kesällä 1917 sai silloiselta Kemin venäläiseltä
satamakomendantilta passin, joka oikeutti vapaasti liikkumaan
kaikkialla Pohjanlahdella!
Etappitoiminnassa oli jo vuoden 1916 loppupuolella tapahtunut m.m.
sellainen muutos, että, paitsi jääkäriliikkeeseen kuuluvia,
ruvettiin toimittamaan rajan yli myös keskusvaltojen sotavankeja ja
muitakin pakolaisia. Näistä oli aikaisemmin huolehdittu vain
poikkeustapauksissa, koska jääkäripataljoonaan pyrkivien ylikuljetus
silloin luonnollisesti oli vaatinut kaiken huomion ja etappimiesten
koko tarmon. Sotavankien ja pakolaisten kuljetusta jatkui aina
vapaussotaan asti. Kahran välityksellä saatettiin näitä yli rajan
kolmattasataa miestä. Kemin etapin välitystä käytti hyväkseen myös yksi
ja toinen valtiollisissa asioissa liikkuva suomalainen.
Kahran viimeisiä tehtäviä etapin hoitajana oli se, että hän
vapaussotamme aattopäivänä toimitti isänmaan asioissa matkallaolevan
Vaasan läänin maaherran Th. Heikelin rajan yli.
Ajatellessamme maisteri Taavi Kahran Kemissä varsinkin etapin
jälkivaiheen aikana suorittamaa työtä meidän täytyy ihmetellä sitä
suomalaista sitkeyttä ja kestävyyttä sekä sitä järkähtämätöntä
velvollisuudentuntoa, jota hän noin puolentoista vuotta kestäneessä,
vaaran- ja vaivanalaisessa toiminnassaan osoitti.
Mitä parhaimpana tukena oli Kahrallakin poliisikomisario Linderoos,
joka yhä edelleen rohkeasti pysyi paikallaan. Moraaliseltakin kannalta
katsoen poliisilaitoksen suoma tuki tietysti oli mitä tärkein; se
lisäsi luottamusta ja toimintarohkeutta. Valitettavasti tätä olotilaa
kesti ainoastaan marraskuun 11. p:ään 1916, jolloin, kuten olemme
maininneet, Linderoos erotettiin virastaan, ja yllämainittu Antti
Eskelinen tuli hänen sijaansa Kemin poliisipäälliköksi.
Vaikka Linderoos kenraalikuvernöörin mielestä oli "valtakunnalle
vaarallinen henkilö", niin kuvernööri af Enehjelm ja lääninsihteeri
Aarne Leikkola eivät sittenkään tainneet uskoa hänestä niin "pahaa".
Leikkola näet eronhetkellä pyysi saada Linderoosin osoitteen voidakseen
ilmoittaa tälle, jos tarjoutuisi jokin hänelle sopiva toimi. Eikä
Linderoos ollut ehtinyt pitemmälle kuin Helsinkiin, kun Leikkola jo
sähkösanomalla kutsui hänet Ouluun. Linderoos noudattikin kutsua, ja
niin hänet nimitettiin Kannanlahden tavarankuljetusjärjestön
Kemijärven-konttorin muonituspäälliköksi, siis samanlaiseen toimeen
kuin hänen entinen apulaisensa ylioppilas Iikka Montell.
Vanha Möylynkarin-aktivisti Frans Tiura piti huolta pojistaan. Hän sai
kuulla, että Kemin poliisilaitoksessa, missä tällöin idän tuulet
puhaltelivat, oli toimitettu perusteellisia tutkimuksia, ja että
Linderoos ja Montell olivat niiden perustuksella joutuneet
epäilyksenalaisiksi. Viipymättä Tiura silloin puhelimitse ilmoitti
tästä Montellille Kuolajärvelle; ja niin Montell, kuten olemme
kertoneet, pääsi pakenemaan. Samoin Tiura Rovaniemeltä käsin soitti
asiasta Kemijärvellä olevalle Linderoosille. Tämä silloin ensin aikoi
paeta yhdessä Montellin kanssa, mutta sitten katsottiin kuitenkin
parhaaksi, että kumpikin kulkisi omia teitään.
Tuumiessaan, lähteäkö rajan yli vai jäädäkö Suomeen, Linderoos saikin
yht'äkkiä nimismiehen kautta kuvernööriltä määräyksen, että hänen oli
viipymättä saavuttava tämän puheille Ouluun. Vaikka Linderoos tietysti
tajusi, että tämä kutsu ja Tiuran antama varoitus sisälsivät samaa,
niin hän kuitenkin päätti jäädä Suomeen sekä häikäilemättömyydellään
vielä kerran sokaista kuvernöörin. Voidakseen päättää kirjanpitonsa hän
sentään pyysi viikon verran lykkäystä, mutta kuvernööri ei suostunut
siihen.
Siispä Linderoos matkusti oitis Ouluun mennen siellä suoraapäätä
kuvernöörin puheille. Tämä näytti kovin hämmästyneeltä, sillä
arvattavasti hän ei ollut odottanut näin rohkeata esiintymistä. Eikä
hänellä tuntunut olevan Linderoosille mitään varsinaista asiaakaan; hän
vain alkoi vatvoa vanhoja seikkoja, joista jo aikaisemmin, Kemin
pommijutun[89] yhteydessä, oli ollut kysymys. Kuvernööri ei sanonut
voivansa kyllin ihmetellä sitä, ettei yksikään Saksaan-lähteneistä
joutunut Kemissä kiinni, vaikka niitä todistettavasti oli sinne tullut,
koskapa santarmit ja Oulun poliisit olivat voineet seurata niitä aivan
Kemin lähimpään läheisyyteen. Lindcroos vastasi tähän, samoin kuin
ennenkin, että Kemissä oli niin suuri sotilas- ja santarmivoima, ettei
kukaan mitenkään uskaltanut tulla kaupunkiin sekä että Kemin
poliisivoima taas oli niin vähäinen, ettei sitä riittänyt
lähetettäväksi maaseudulle, mikä sitäpaitsi ei ollut luvallistakaan.

Tämän jälkeen Linderoos sai poistua.

Koska hän lyhyestä ajasta huolimatta oli ennättänyt järjestää
Kemijärven-asiansa ja koska hän jo oli ottanut eronkin Kannanlahden
"transportista", pääsi hän matkustamaan kotiinsa Pernajaan.
Kuvernöörille hän kuitenkin ilmoitti osoitteekseen Kemin.
Vaatimattomana, omaa kunniaa tavoittelematta, joskus ehkä väärin
ymmärrettynäkin kulki Karl Viktor Linderoos, tämä vankka ja horjumaton
Suomen-mies, omaa vaarallista polkuansa.

RAUTAPORTIN VARTIAT.

On itsestään selvää, että niin monihaarainen ja niin peräti
vaaranalainen järjestö kuin Kemin etappi vaati niiltä, jotka olivat sen
johdossa tahi muuten kuuluivat sen toimivaan kantajoukkoon, tavattomia
sekä sielun että ruumiin voimia, ja että suurpiirteisen, kaikki
alttiiksiantavan yhteishengen täytyi vallita heidän välillään. Olemme
jo edellä tutustuneet näihin kunnianmiehiin ja heidän ankaraan
päivätyöhönsä, mutta lausuttakoon heistä vielä lopuksi muutama sana.
Hällforsissa pistää silmään luja, kirkas itsenäisyysvaisto, mikä oli
kehittynyt horjumattomaksi vakaumukseksi pohjautuen voimakkaaseen
isänmaanrakkauteen, joka aina ajoi hänet tarmokkaaseen toimintaan.
Tähän liittyi määrätietoinen harkinta ja myöskin nopea päättämiskyky.
Pietilä taas oli perin lämmin, intomielinen, äärimmäisiin uhrauksiin
valmis itsenäisyysmies, mutta hänen toimintaansa jossakin määrin
herpaisivat yksityistä laatua olevat huolet ja ennen kaikkea horjuva
terveys.
Pietilä ja Hällfors olivat luonteiltaan monessa suhteessa toistensa
ilmeiset vastakohdat, jotenka he siis vastaansanomattomasti täydensivät
toisiaan. Syntyperäisenä kemiläisenä ja kansan syvistä riveistä
lähteneenä Pietilä hehkuvalla innostuksellaan sai Kemin miehet
luottamaan asian suureen tärkeyteen. Tietysti he olisivat voineet yhtä
hyvin luottaa Hällforsiinkin, mutta tällä oli eräs "vika": hän oli
oululainen! Kumpi näistä kahdesta miehestä oikeastaan oli "primus
motor", ensimmäinen tekijä, se on sivuseikka. Pääasia on, että he
molemmat olivat miehiä paikallaan. Hällfors neuvotteli kaikesta aina
ensin Pietilän kanssa, eikä tämä taas ryhtynyt mihinkään, ennenkuin oli
tiedustellut Hällforsin mielipidettä. Pietilä oli sielu, sydän, joka
pani Hällforsin järkevät suunnitelmat liikkeelle antaen tämän
järjestelykyvylle voimallisia sysäyksiä.
Mutta eivät Pietilä ja Hällfors kahden olisi saaneet mitään aikaan,
jollei työssä olisi ollut mukana muita mainioita miehiä.
Paikallisoppaat suorittivat taitavuutta kysyvän ja sangen vaaranalaisen
työn. Poliisilaitos taas ja järjestöön yhtynyt virkamieskunta olivat
erittäin huomattavana toiminnan selkänojana. Rajaoppaat puolestansa
muodostivat etapin varsinaisen liikkuvan voiman. Kahta heistä, Allu
Jokisaloa ja Kalle Winteriä, elähyttivät vanhat itsenäisyysmiesten
unelmat: "John Graftonin" salaperäinen haamu ja Möylynkarin tarina. Ne
aivan kuin pakottamalla pakottivat heidät jääkäriliikkeen
kunniakkaaseen työhön. Konsta Aspegrén taas oli erinomaisen
kunnioitettava persoonallisuus, entinen kruununluotsi, joka ennemmin
jätti toimensa kuin taipui venäläisen luotsilaitoksen palvelukseen.
Syvä velvollisuudentunto saattoi hänet toimimaan etappijärjestössä.
Rajaoppaista neljäs, August Möykkylä, oli myös erittäin rohkea ja
tarmokas kuljettaja.
Mikä valtava näky, kun nämä paljon kärsineet keski-iän miehet yö yön
jälkeen samosivat Pohjanlahden myrskyissä ja pimeydessä, milloin
heittelehtien sen vihaisilla aalloilla, milloin harhaillen sen
liukkailla jääkentillä tai usvaisissa kinoksissa, milloin sen jäisen
nousuveden kylmyydessä kahlaten – kuljettaen mukanansa rajan yli noita
nuoria, kirkaskatseisia, intomielisiä, kuolemaan saakka päättäväisiä,
isänmaan itsenäisyyden saavuttamiseksi uhrautuvia Suomi-äidin poikia.
Näin he toimivat, nämä jäntevät miehet, todellisen kansanvoiman ja
kansantahdon suurina ilmiöinä samalla kasvattaen esimerkillään nuorta
polvea velvollisuuden suoraa tietä taivaltamaan.
Kemin ja Peräpohjolan miesten, sekä vanhempien että nuorempien, vieläpä
hentojen koulupoikienkin ponnistukset ovat suomalaisen kansansielun
suuri ihailtava voiman ja isänmaanrakkauden näyte.

LIITTEITÄ.

Liite n:o 1.

Kemin poliisilaitos valveilla.

    KEMIN KAUPUNGIN POLIISILAITOS (Jäljennös.)

    Kemissä, lokakuun 4. p:nä 1915.
    N:o 601.

    Oulun läänin Herra Kuvernöörille.

    Koska kuluvan vuoden loppuun Kemin kaupungin konstaapeliksi
    määrätty ylioppilaskokelas Aarne Leopold Blick on ilmoittanut
    menevänsä kauppakorkeakouluun ja sentähden pyytänyt eroa
    mainitusta virastaan sekä sijaansa ehdottanut Kemin pitäjän
    Lautiosaaren kylästä kotoisin olevan minulle tunnetun
    ylioppilaan Isak Gustaf Montellin, saan täten kunnioittaen
    anoa, että sanottu ylioppilas Isak Gustaf Montell mainittuun
    toimeen määrättäisiin ja määräys hänelle jätettäväksi
    aikanaan tänne lähetettäisiin.

                                          K. V. Linderoos.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa
                                          Virallisesti:
                                          K. V. Linderoos.

       *       *       *       *       *

    N:o 38 10/1 16.

    Kuvernöörille Oulu.

    Viitaten Kuvernöörinviraston salaiseen kiertokirjeeseen
    viimeksikuluneen joulukuun 30 päivältä N:o 16171 koskeva
    luettelon lähettämistä sellaisista henkilöistä, jotka senjälkeen
    kun sotatoimet alkoivat, ovat poistuneet tietämättömiin ja joiden
    epäillään matkustaneen ulkomaille ilman säädettyjä passeja kuin
    myöskin sellaisista henkilöistä, jotka laillista tietä saaduilla
    ulkomaan passeilla ovat ulkomaille matkustaneet, eivätkä ole
    sieltä palanneet ja joiden suhteen on syytä epäillä, että he
    oleskelevat vihollisvaltioissa, saan täten kunnioittaen ilmoittaa,
    ettei minun tietääkseni kukaan Kemin kaupungissa asuneista
    henkilöistä ole ilman säädettyä passia ulkomaille matkustanut,
    eikä myöskään ole passilla ulkomaille matkustanut sellaisia
    henkilöitä, joiden suhteen olisi syytä epäillä, että he
    vihollismaissa oleskelisivat.

                                          K. V. Linderoos.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa
                                          virallisesti
                                           V. Karjalainen.

       *       *       *       *       *

    N:o 280. lähet. 17. 3. 16.

    Kuvernöörille Oulu.

    Herra Kuvernöörin telefoonitse antamasta määräyksestä olen tänään
    kuulustellut omistamassaan talossa N:o 26 Pakkahuoneenkadun
    varrella täällä asuvaa Kauppiasta Oskari Lehtoa hänen poikansa
    Einon suhteen, joka kertoi Kemin Suomalaisessa Yhteiskoulussa
    oppilaana olleen 18 vuotiaan poikansa Einon viime syyslukukauden
    ajalla olleen kovin huolimaton koulussa, jonka tähden hän
    joululoman aikana häntä taas nuhteli sekä sanoi hänen saavan
    lopettaa koulunkäyntinsä ja mennä Orimattilassa olevalle setänsä
    maatilalle maatöitä oppimaan ellei hän koulunkäyntiään
    huolellisemmin hoida. Poika ei siihen mitään vastannut, vaan
    poistui kotoaan eikä saapunut takaisin jatkaakseen koulunkäyntiään
    muutaman päivän päästä alkavana kevätlukukautena, jonkatähden
    kotona ensin luultiin hänen lähteneenkin setänsä luo Orimattilaan,
    mutta sittemmin saatiin kuulla, ettei hän ollut sinne mennyt, vaan
    päinvastoin matkustanut Tornioon. Hän ei ole mitään tietoja
    itsestään antanut, joten ei kotona tiedetä, onko hän Suomessa vai
    onko hän mahdollisesti mennyt rajan ylitse. (K. V. Linderoos oli
    edeltäpäin asianomaista opastanut näin puhumaan.)

                                              K. V. Linderoos.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa

                                              virallisesti
                                              V. Karjalainen.

Liite n:o 2.

Venäläisen rajavartioston järjestely ja sijoitus.

                                              Jäljennös.
                                              Salainen.

    N:o 11 284.

    Kiertokirje Oulun läänin Maistraateille, Kruununvoudeille,
    Poliisilaitoksille ja Kruununnimismiehille.

    Tiedoksi ilmoitetaan että Käskykirjeen mukaan helmikuun
    15 päivältä 1915 N:o 36 VI:nnelle armeijakunnalle, raja-alueelle
    Kokkolasta-Turtolaan sekä rautatielinjalla Kokkola-Rovaniemi-
    Karunki on väliaikaisen asetuksen perusteella, joka asetus
    liittyy mainittuun päiväkäskyyn, perustettu rajavartiosto, ja
    ovat siihen palvelukseen astuneet seuraavat Keisari Aleksanteri
    III:n Petrogradilaisen Rajasotnian viranomaiset: Everstiluutnantti
    Katarskij II:n Osaston päällikkönä, Eversti Hendunen Oulun
    kaupungin komendanttina, Everstiluutnantti Smorodskij I:n Osaston
    päällikkönä ja Tornion kaupungin komendanttina. I:ssä Osastossa –
    Ratsumestari Tschehovitsch Närkin aseman päällikkönä ja Turtolan
    aseman hoitajana, jonka viimemainitun päällikkönä on vanhempi
    vahtimestari Vladimir Stefanovitsch, Ratsumestari Novoselov
    Karungin aseman päällikkönä ja Tornion ja Mäkiheikan asemien
    hoitajana, joitten päällikkönä ovat, edellisen vanhempi
    vahtimestari Nikolai Mironov ja jälkimäisen vanhempi vahtimestari
    Grigorij Krupskij, Staapiratsumestari Ivanjenko Rovaniemen aseman
    päällikkönä, II:ssa Osastossa Staapiratsumestari Gerasimenko Kemin
    aseman päällikkönä, Ratsumestari Kusakov Simon aseman päällikkönä
    sekä Kuivaniemen, Virkkulan ja Oulun asemien hoitajana, joitten
    päällikkönä ovat, ensimäisen nuorempi vahtimestari Aleksander
    Zuschev, toisen vanhempi vahtimestari Dmitrej Zjalin ja kolmannen
    aliupseeri Varlaam Rodjkin, Ratsumestari Dmitrijev Raahen aseman
    päällikkönä ja Kalajoen sekä Himangan asemain hoitajana, joitten
    päällikköinä ovat, edellisen vanhempi vahtimestari Spiridon
    Kabyischev ja jälkimäisen vanhempi vahtimestari Anton Treskin.

    Oulun lääninkansliassa, maaliskuun 18 päivänä 1915.

                                Kuvernöörin viran puolesta:
                                A. V. Lindholm. Yrjö Holmström.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                                Virallisesti:
                                K. V. Linderoos.

Liite n:o 3.

Sotatilan aiheuttamia "pakollisia määräyksiä".

Ohjesäännöt rannikolaivaliikettä varten Pohjanlahdella
Suomenmaalaisen Rajavartioston II:ssa piirissä.
1) Purjehtia sallitaan ainoastaan niiden alusten, joitten
omistajat ovat siitä ennakolta tehneet ilmoituksen Rajavartioston
lähimmälle asemalle, sekä saaneet aseman Päällikön ja vanhimman
santarmiviranomaisen, jos sellaista viranomaista piirissä on olemassa,
allekirjoittaman erityisen lupalipun siihen.
2) Nämä lupaliput annetaan alusten omistajien esittämien
poliisiviranomaisten antamien luotettavaisuustodistusten sijaan heistä
itsestään ynnä aluksen, höyrylaivan tai veneen palveluskunnasta, ja
jäävät poliisiviranomaisten todistukset aseman päällikön haltuun siksi
aikaa kuin hänen antamat lupalippunsa ovat voimassa.
3) Aluksen, höyrylaivan tai veneen tulee olla Rajavartioston toimesta
rekisteröidyn ja tulee sillä siis olla nimi taikka numero, samalla
tulee sen myös kuulua poliisiviranomaisten rajavartioston
viranomaisille laatimaan luetteloon.
4) Niitten alusten, joita ei ole merkitty mainittuun luetteloon,
sallitaan purjehtia vasta senjälkeen, kun paikalliset
poliisiviranomaiset ovat niistä lähettäneet täydennysluettelon.
5) Luetteloon merkitään: aluksen nimi tai numero, omistajan täydellinen
nimi, kapteeni tai päällikkö, perämies ja muu palveluskunta, mitä
purjehdustodistuksia on olemassa, niitten joukossa poliisiviranomaisten
antama luotettavaisuustodistus ja lupatodistus purjehtimiseen, aluksen
mitta, kantavuus ja laji, jos alus tekee säännöllisiä matkoja luettelo
ajoista ja matkoista, jotka saavat tapahtua paikkakunnalla olevan
Rajavartioston vanhimman sotilashenkilön suostumuksesta.
6) Sellainen alus, höyrylaiva tai vene, joka ei tee säännöllisiä
matkoja, saa kulkea auringon nousun ja laskun välisenä aikana, ja on
sen lähtö- ja tulopaikasta, rantaan tai saarille annettava edeltäpäin
tieto aseman päällikölle sekä noudatettava hänen määräyksiään, sekä
merkitsee hän sen lupaluetteloon.
7) Kaikki Rajavartioston viranomaiset ovat joka paikassa kaikkina
aikoina päästettävä alukseen, höyrylaivaan tai veneeseen, niin sen
saapuessa satamaan kuin ollessa kulussa, ja on alus heti
rajavartioviranomaisen niin vaatiessa pysäytettävä.
8) Aluksen päällikön sekä palveluskunnan on vastaansanomatta täytettävä
rajavartioston viranomaisten kaikki lailliset vaatimukset, sekä
osoitettava heille myötävaikutustaan.

9) Aseman päällikön merkin mukaan on aluksen heti palattava rantaan.

10) Aseman päällikön vaatimuksesta on purjehdus kaikkina aikoina
lakkautettava.
11) Kaikesta sellaisesta, jonka huomataan merellä muistuttavan
vihollisen tai pahaatarkoittavien henkilöitten toimintaa, on aluksen
päällikön heti laivan saavuttua rantaan tehtävä ilmoitus rajavartioston
aseman päällikölle joko muitten viranomaisten kautta, puhelimella tai
jollain muulla tavalla.

12) Jos merellä huomataan vihollisen alus, on heti palattava rantaan.

13) Se alus joka rikkoo näitä ohjesääntöjä vastaan, menettää
purjehtimisoikeutensa.
    Suomenmaalaisen Rajavartioston II:n piirin Päällikkö
                 Everstiluutnantti Katarskij.

    Käänsi 28. V. 15. Otto Karjaluoto.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                                     Virallisesti:
                                     K. V. Linderoos.

       *       *       *       *       *

                                     Jäljennös.

Toistaiseksi noudatettavat Säännökset.

Kalastusta ja hylkeenpyyntiä varten Pohjanlahdessa Rajavartioston II:n
Oulun osaston alueella.
1) Jokaisella henkilöllä, joka tahtoo harjoittaa kalastusta tai
hylkeenpyyntiä, tulee olla siihen erityinen lupa suomen- ja
venäjänkielellä paikallisilta poliisiviranomaisilta, josta käy selville
kyseessäolevan henkilön luotettavaisuus.
2) Tällaisen todistuksen voi paikallisen vallan edustajan valtuuttama
henkilö antaa niin pitkäksi aikaa kuin hän hyväksi näkee.
3) Jokaisen, joka saa tällaisen todistuksen, on esitettävä se sille
Rajavartioston asemalle, joka on lähinnä pyyntipaikkaa.
4) Sittenkuin tällainen todistus on esitetty aseman Päällikölle, ottaa
hän sen haltuunsa ja antaa sijaan lupalipun Rajavartioston
vahtisotilaalle osoitettavaksi siitä, että kyseessäoleva henkilö voi
kulkea rajan yli, tai purjehtia rannasta säädettynä aikana, tätä varten
erityisesti määrätyllä rajapaikalla ja on ilmoitus asemanhoitajana
olevan upseerin ja henkilön allekirjoitettava.
5) Kulkuajaksi määrätään aika auringon noususta kello 7:ään illalla
talviseen aikaan ja kello 9:ään kesäiseen aikaan.
6) Läpikulkupaikoiksi rajan yli määrätään erityiset paikat aseman
Päällikön ja paikallisten poliisiviranomaisten yhteisestä
suostumuksesta, ja on niistä annettava tieto paikkakunnan väestölle.
7) Purjehtiminen on sallittu ainoastaan sellaisilla pienillä aluksilla,
jotka paikkakunnan aseman Päällikkö on rekisteröinyt ja numeroinut.
8) Ulospurjehtiminen merelle veneellä tai muilla aluksilla ja meno
jäitse on kalanpyyntiin sallittu ainoastaan yhdeksi vuorokaudeksi ja
hylkeenpyyntiin korkeintaan kolmeksi päiväksi.

9) Takaisinpaluun on tapahduttava välttämättä lähtöpaikan kautta.

10) Lupalipun allekirjoittaa sekä merkitsee ajan vartiosotilas.

11) Palatessa ottaa vartiosotilas lupalipun ja antaa takaisin
omistajalle paikallisen viranomaisen antaman lupatodistuksen.

12) Lupalippu annetaan jokaista kertaa varten uudelleen.

13) Ne alukset ja veneet, joita kalastajat ja pyytäjät käyttävät, ovat
säilytettävät niissä paikoissa, jotka asemien Päälliköt yhdessä
paikallisten poliisiviranomaisten kanssa määräävät.
14) Kalastajien ja pyyntimiesten on alistuttava kaikkiin niihin
Rajavartiostoviranomaisten vaatimuksiin, jotka koskevat merelle
lähtemistä, sekä noudatettava aseman Päällikköjen säätämiä merkkejä
rantaan palaamisessa.
15) Olosuhteitten vallitessa voi aseman Päällikkö kaikkena aikana
keskeyttää tai kokonaan lakkauttaa pyynnin.
16) Sille, joka rikkoo näitä säännöksiä vastaan, ei vastedes
lupatodistusta anneta.
    Suomenmaalaisen Rajavartioston II:n Oulun Osaston Päällikkö
                  Everstiluutnantti Katarskij.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa:

                                               Virallisesti:
                                               K. V. Linderoos.

Liite n:o 4.

Ratsumestari Ivanjenkon puuhia.

    N:o 86.
                                     Saap. 23.I.16.
                                     Suomennos.
                                     Kiireellinen.

    N:o 7.

    Tammik. 10.[vanaa lukua] p. 1915. Kemi. Kemin kaupungin
    Komisariukselle.

    Korkeimpain sotilasviranomaisten määräyksestä on kohta asukkaille
    ilmoitettava seuraavasta: – Lahden jäällä ajoa varten niin Kemin
    kaupungin asukkaille kuin ympäristöläisillekin määrään minä
    ainoastaan yhden tien, joka alkaa Palokunnan talolta ja saunan
    luona laskee merelle. Kaikki muut tiet pitää kohta sulettaman.
    Huomis aamuna, sille paikalle, missä tie menee jäälle, toimestanne
    pitää tehdä, tahi haminasta siirtää sulku ja vahtikoppero.

    Tämän kirjelmäni saamisesta pyydän kirjeellistä ilmoitusta kohta:
    1) minkä ajan kuluessa asukkaiden tiedoksi tulee tämä määräys ja
    2) onko valitsemani tie sopiva, jos ottaa huomioon, että ainoastaan
    yksi tie tulee käytäntöön.

        4:nen sotnjan Pääll. I:sa Petrograadin ratsuväen divisioonassa.
                               Aliratsumestari Ivanjenko.

    Suomensi:
                               Kapteeni v. Schrowe.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa virallisesti:

                               V. Karjalainen.

Liite n:o 5.

Poliisikomisario K. V. Linderoos ei tottele H. M. Keisarin käskyläisiä.

Jäljennös.

Kielenkääntäjä von Schrowen selostus satamavarastojen tarkastuksesta
18. V. 1916.

(Kirjoitettu heti tapauksen jälkeen)

1) Eversti Katarskij moitti komisariota kykenemättömäksi
poliisipäälliköksi, kun ei ollut asioita järjestänyt niin, että kaikki
varastohuoneiden ovet olisi voitu avata, vaikka jo edellisenä iltana
sai kirjallisen käskyn.
Tähän komisario vastasi, että oli mahdotonta saada tästä tieto
Boströmin välitysliikkeelle Tornioon, näin lyhyessä ajassa, kun
puhelintakaan ei ollut käytettävänään.
2) Eversti Katarskij vaati komisarion käskyä ovien murtamiseen
Boströmin välitysliikkeen makasiineihin, kun niitä ei oltu avattu.
Komisario ilmoitti, että hänellä ei ole siihen oikeutta kun isäntä ei
ole läsnä.
Eversti Katarskij lupasi ilmoittaa, että komisario ei tottele häntä,
vaikka tarkastus toimitetaan H. M. käskystä.
3) Sittemmin kysyi eversti Katarskij: Tekeekö komisario pöytäkirjan
Boströmin varastohuoneiden ovien murtamisesta.
Kun komisario lupasi tehdä, niin lupasi Katarskij myöskin tehdä
pöytäkirjan.
4) Tarkastuksen aikana kun komisario meni puhelimeen, jättäen
konstaapeli Rimpiläisen tilalleen, kysyi Eversti Katarskij komisariota,
joka piakkoin saapuikin. Kun tämä poistuminen tapahtui ilman eversti
Katarskijn lupaa, niin sanoi eversti Katarskij tästä ilmoittavansa ja
käski komisarion mieskohtaisesti olemaan koko ajan läsnä
tarkastuksessa.
Tarkastuksen aikana mainitsi eversti Katarskij, että komisarion pitäisi
lähettää oppimaan tehtäviään. Minne, sitä hän ei maininnut.
    Jäljennöksen oikeaksi todista; Virallisesti:

                                             K. V. Linderoos.

Liite n:o 6.

A. F. af Enehjelm hoitaa uskollisesti "suuren isänmaan" asioita.

    N:o. 16171. Kiertokirje.

    Oulun läänin Poliisilaitoksille ja Nimismiehille.

    Saadun määräyksen mukaisesti kehoitetaan Poliisiviranomaisia
    täten kolmen viikon kuluessa tämän jälkeen tänne lähettämään
    luettelon kaikista sellaisista henkilöistä kunkin
    poliisiviranomaisen toiminta-alueella, jotka senjälkeen kun
    sotatoimet alkoivat, ovat poistuneet tietämättömiin ja joita
    epäillään, että he ovat matkustaneet ulkomaille ilman säädettyä
    passia, kuin myöskin luettelon sellaisista henkilöistä, jotka
    saatuaan täysin laillista tietä poliisiviranomaisilta
    esteettömyystodistuksen ja sen perusteella ulkomaanpassin,
    eivät ole ulkomailta palanneet ja joiden suhteen on syytä
    olettaa, että he oleskelevat vihollismaissa, (koskien tämäkin
    henkilöitä, jotka ovat matkustaneet ulkomaille senjälkeen kuin
    sotatoimet alkoivat).

    Oulun lääninkansliassa, joulukuun 30. p:nä 1915.

                               Kuvernöörin viran puolesta:
                               A. V. Lindholm. Yrjö Holmström
                                                    mtty.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa; virallisesti:

                               V. Karjalainen

       *       *       *       *       *

    N:o 10095. Kiertokirje. Salainen.

    Oulun läänin Nimismiehille ja Poliisilaitoksille. Täten katson
    minä tarpeelliseksi määrätä, etteivät poliisiviranomaiset saa
    antaa esteettömyystodistuksia ulkomaa- ja Venäjän matkaa varten
    sellaisille henkilöille, jotka jo varemmin ovat saaneet tuonlaiset
    todistukset, elleivät he jätä poliisiviranomaisille takaisin ennen
    saamiaan esteettömyystodistuksia tahi niiden perusteella saamiansa
    ulkomaa- tai Venäjän passejansa, koska usein on sattunut tapauksia,
    että henkilöt hankkivat ulkomaa- tai Venäjän passeja myödäksensä
    tai luovuttaaksensa sitten passinsa sellaisille henkilöille, jotka
    syystä tahi toisesta eivät itse voisi passeja saada. Niinikään
    työkirjoja ei omassa maassa liikkumista varten millään muotoa ole
    annettava, ellei ennen mahdollisesti annettua työkirjaa tuoda
    poliisiviranomaisille takaisin tahi ellei ennen annetun työkirjan
    voimassa oloaika ole loppuun kulunut.

    Oulun lääninkansliassa, tammik. 10. päivänä 1916.

                              A. af Enehjelm. Yrjö Holmström
                                                   mtty.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa virallisesti:

                              V. Karjalainen.

       *       *       *       *       *

    Oulun Läänin KUVERNÖÖRI
                                                 Salainen.

                       Kemin Kaupungin Poliisilaitokselle.

    Lääninkanslia II.
    Oulussa tammikuun 13. p. 1916.

    N:o 10 206.

    Tämän mukana lähetetään Teille jäljennös Vaasan läänin Kuvernöörin
    tänne lähettämästä, Pietarsaaren Poliisilaitoksen sanotulle
    Kuvernöörille toimittamasta kirjelmästä, josta selville käy, että
    salaiset asiamiehet yhä jatkavat toimintaansa houkutellakseen
    työväestöä maan rajojen ulkopuolelle. Kun tällaisten asiamiesten
    toiminta ehdottomasti on saatava lakkaamaan, kehoitan minä Teitä
    mitä tarmokkaimmin kiinnittämään huomionne toiminta-alueellanne
    liikkuviin tuntemattomiin henkilöihin sekä pitämään silmällä
    heidän toimiansa sekä jos vähäkään epäilystä syntyisi tuollaisten
    salaperäisten henkilöiden suhteen, pidättämään heidät sekä
    toimittamaan tarkan tutkimuksen heidän persoonallisuutensa ja
    toimintansa selville saamista varten.

                                       A. af Enehjelm.
                                                   Yrjö Holmström.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa virallisesti:

                                       V. Karjalainen.

       *       *       *       *       *

                                       Jäljennös. Afskrift.
                                       Sekret.

    Polisinrättningen
    Jakobstad den 26. dec. 1915.
    N:o 175.

    Tili Herr Guvernören över Vasa län.

    Härmed fär vördsamt anmäla följande. För en tid sedän kom det
    händelsevis tili min kännedom, att tyska agenter skulle vara
    i verksamhet för värfning af arbetsfolk i trakterna norrom
    Uleåborg. För kontrollering af denna uppgifåt förhörde jag i dag
    en arbetare Arvid Laajanen frän Jakobstad, hvilken berättade,
    att han för c. 1 månad sedan på äterväg frän järnvägsbygget vid
    Murmankusten i Rovaniemi blivit tilltalad af en bättre klädd
    herreman. Herremannen hade talat finska med sverigessvensk
    brytning. Laajanen hade blivit tillfrågad om, hvarifrån han kom,
    hurudan arbetsförtjänst han hade, ville han bege sig till ett
    ställe, där både mat ock god arbetsförtjänst erhållas; för resan
    dit skulle hän genast få 200 kronor, pass skulle även anskaffas
    åt honom. På frågan, vart resan gällde, svarade herremannen, att
    hän (Laajanen) skulle sändas tili Tyskland. När Laajanen genast
    vägrade ingå herremannens förslag, avlägsnade denne sig skyndsamt.
    Laajanen hade hört, att från Kemi stockbolag skulle mänga arbetare
    begivit sig tili Tyskland. Tillika får jag anmäla, att härstädes
    gå envisa rykten om, att de emigranter, som afrest härifrän med
    destinationsort tili Sverige och Amerika, i själva verket resa
    till Tyskland. För värvning af arbetsfolk skulle i Stockholm
    finnas en större kommisionsbyrå.

                                               K. Vilenius.

    Afskriftens riktighet bestyrker: Vasa Landskansli,
    den 29. december 1915.
                                               Ex officio.
                                               A. Ladau.
                                                 f. d.

   Jäljennöksen oikeaksi todistaa, Oulun lääninkansliassa.
   tammikuun 14 päivänä 1916.

                                      Virallisesti:
                                      Yrjö Holmström
                                           v.t.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa:

                                      Virallisesti
                                      K. V. Linderoos

         Käännös. Jäljennös. Salainen.

    Pietarsaaren poliisilaitoksessa joulukuun 26. p:nä 1915.

    N:o 175.

    Vaasan läänin Herra Kuvernöörille.

    Täten saan kunnioittavimmin ilmoittaa seuraavaa. Joku aika
    sitten tuli sattumalta tietooni, että Saksan agentteja toimisi
    Oulun pohjoispuolisilla seuduilla värvätäkseen työväkeä.
    Tarkistaakseni tätä tietoa minä tänään kuulustelin erästä
    pietarsaarelaista Arvid Laajanen-nimistä työmiestä, joka kertoi,
    että eräs hyvänpuoleisesti puettu herrasmies noin kuukausi
    sitten oli puhutellut häntä Rovaniemellä hänen palatessaan
    Muurmannin rannikolta rautatienrakennustyöstä. Herrasmies oli
    puhunut suomea murtaen Ruotsin-ruotsiksi. Laajaselta oli kysytty,
    mistä hän tuli ja minkälainen hänen työansionsa oli, tahtoisiko
    hän lähteä erääseen paikkaan, missä sekä saadaan ruokaa että
    ansaitaan hyvin; matkarahoiksi saisi hän heti 200 kruunua;
    myöskin passi hänelle hankittaisiin. Kysymykseen, minne olisi
    matkustettava, vastasi herrasmies, että hänet (Laajanen)
    lähetettäisiin Saksaan. Kun Laajanen heti kieltäytyi suostumasta
    herrasmiehen esitykseen, poistui tämä nopeasti. Laajanen oli
    kuullut, että Kemin tukkiyhtiöstä olisi lähtenyt monta työmiestä
    Saksaan. Samalla minä saan ilmoittaa, että täällä liikkuu
    itsepintaisia huhuja, että ne siirtolaiset, jotka ovat lähteneet
    täältä määräpaikkanaan Ruotsi ja Amerikka, itse asiassa
    matkustavat Saksaan. Työväen värväämistä varten pitäisi
    Tukholmassa oleman suurenpuoleinen saksalainen asiatoimisto.

                                              K. Vilenius.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa:

    Vaasan lääninkansliassa joulukuun 29 p:nä 1915.

                                              Viran puolesta.
                                              A. Ladau.
                                               m:tty.

       *       *       *       *       *

                                              Jäljennös.
                                              Salainen.
    N:o 30 047.

    Kiertokirje.

    Kaikille Oulun läänin Kruununvoudeille, Poliisimestareille,
    Nimismiehille ja Poliisilaitoksille.

    Tiedoksenne ilmoitetaan, että Valtioneuvos Maschkevitsch tulee
    toimittamaan tutkimuksia erään vakoilu-jutun johdosta ja
    kehoitan viranomaisia hänelle antamaan kaikkea tarpeellista
    virka-apua.

    Oulun Lääninkansliassa, helmikuun 19 päivänä 1916.

                       A. af Enehjelm.
                                       T. Pärssinen.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                                       Virallisesti:
                                       K. V. Linderoos.

Liite ri:o 7.

Venäjän hallituksella on tieto "yhdistyksestä", jonka tarkoituksena on
erottaa Suomi Venäjästä.
    N:o 30 209.
                                                Salainen.

    Kiertokirje.

    Kaikille Oulun läänin Nimismiehille ja Poliisilaitoksille.

    Lisäykseksi kiertokirjeeseeni viime helmikuun 19 päivältä
    N:o 30 047 ilmoitetaan Teille tiedoksi, että H. M. Keisari on
    kaikkeinkorkeimmasti suvainnut käskeä rajoittamaan Petrogradin
    Piirioikeuden tutkintotuomarin Valtioneuvos Maschkevitschin
    valtuuksia ja tulee niiden rajoittua yksinomaan tutkimaan
    Suomessa toimivan yhdistyksen toimintaa aseellisen kapinan
    nostattamiseksi tarkoituksella eroittaa Suomi Venäjästä.

    Oulun Lääninkansliassa, maaliskuun 9 prnä 1916.

                              A. af Enehjelm.
                                              T. Pärssinen.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                                              Virallisesti:
                                              K. V. Linderoos.

Liite n:o 8.

Salainen Tampereen-sähkösanoma.

    22.12.-15. Salainen 4.1.16
    N:o 17 a. b.
    Kemin Poliisilaitos, (sähkösanoma)

    Tampere

    Tänään sinne saapuvalla iltapostijunalla pitäisi saapua sinne
    4 nuorta miestä ijältään 18-20 v. joista yksi puettu harmaaseen
    ulsteripalttoon tamppi takana, harmaaseen huopahattuun sekä yksi
    matkustaa ilman passia ja sanoo olevansa taiteilija ammatti,
    pitäkää tarkan poliisivalvonnan alaisena. Epäillään poliittisista
    syistä.

                                Poliisimestari, Everstiluutnantti
                                          G. A. Oppman.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa virallisesti:

                                          V. Karjalainen.

(Näistä Sjöblom tutkittu, josta raportti; Poliisilaitoksen huomautus.)

Liite n:o 9.

Santarmilaitoksen ynnä muiden viranomaisten vangituita koskevaa
kirjeenvaihtoa.
                                          Suomennos.
                                          Jäljennös.
                                          Salainen.

    Herra Komisariolle Kemin Kaupungissa.

    Suomen Santarmilaitoksen päällikön apulainen Tornion rajaseudulla:

            Everstiluutnantti Netschogin.

    Tornion kaupunki
    tammikuun 8 [vanhaa lukua] p. 1916.
        N:o 708.

    Suomensi: Kapteeni v. Schrowe.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                                      Virallisesti.
                                      K. V. Linderoos

    Minä, erityisen santarmikorpuksen Everstiluutnantti Netschogin,
    Kemin kaupungissa tammikuun 7 [vanhaa lukua] p:nä 1916 Suomen
    santarmihallituksen päällikön määräyksestä tämän tammikuun
    5 p:ltä N:o 74 ja omalla asetuksellani tammikuun 6 p:ltä tätä
    vuotta N:o 1, pitäen ohjeenani 23 lukua säännöstä niillä
    paikkakunnilla jotka ovat ilmoitetut sotatilaan, asetin: Kemin
    kaupungissa asuvan ja "Osula" kestikievaria pitävän suomalaisen
    Epi Juho Heiskasen ja juoksupojan Albert Ilmari Rahikaisen
    arestiin, ja he ovat vietävät Kemin poliisilaitokselle sitä
    varten, että he mainitun laitoksen arestihuoneessa vartioituna
    säilytetään, luettuna Suomen santarmilaitoksen kustannukselle,
    joka on kuittia vastaan vangituille ilmoitettava tästä asetuksesta,
    mutta jäljennös siitä on esitettävä Suomen santarmilaitoksen
    päällikölle ja lähetettävä Oulun läänin Herra Kuvernöörille,
    säilytyspaikalla Kemin kaupungin Komisariolle ja Suomenmaalaisen
    Rajavartioston II:sta piirin päällikölle Everstiluutnantti
    Netschogin. Tämä asetus on minulle ilmoitettu: Epi Juho Heiskanen,
    Albert Ilmari Rahikainen.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa:

                                    Everstiluutnantti Netschogin.

    Suomensi:

                                    Kapteeni v. Schrowe.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                                    Virallisesti:
                                    K. V. Linderoos.

       *       *       *       *       *

                                              Jäljennös.

    Suomen Santarmilaitoksen
    Päällikön apulainen Tornion rajaseuduilla.
    Tammikuun 8 [vanhaa lukua] p:nä 1916.

    N:o 709.
                                              Suomennos.
                                              Jäljennös.
                                              Salainen.
                                              Määrälleen.

    Tornion kaupunki. Herra Komisariolle Kemin Kaupungissa.

    Pyydän tänään tammikuun 8/21 päivänä ensimmäisellä Tornioon
    lähtevällä junalla Teidän laitoksessanne löytyvän, minun
    vangitsemani, alaikäisen Albert Ilmari Rahikaisen lähettämään,
    minulle uskotun komennuskunnan aliupseeri Antip Semonowin
    kuittia vastaan. Rahikainen tuodaan tänään takaisin.

                               Everstiluutnantti Netschogin.

    Suomensi:

                               Kapteeni v. Schrowe.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                               Virallisesti:
                               K. V. Linderoos.

       *       *       *       *       *

    Suomen Santarmilaitoksen
    Päällikön apulainen Tornion seuduilla.
    Tammikuun 9 [vanhaa lukua] p:nä 1916.

    Tornion kaupunki.
         N:o 719.
                                              Suomennos.
                                              Jäljennös.
                                              Salainen.

    Kemin Kaupungin Herra Komisariolle.

    Täten lähetän takaisin Teille uskotussa poliisilaitoksessa
    vartioitavaksi alaikäisen Albert Ilmari Rahikaisen.

                            Evesrtiluutnantti Netschogin.

    Suomensi:

                            Kapteeni v. Schrowe.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                            Virallisesti:
                            K. V. Linderoos.

        *       *       *       *       *

                                               Suomennos.
                                               Jäljennös.

    Määräys N:o

    Tammikuun 23 p. (Helmikuun 5 p. u. a.) v. 1916 Kemin
    kaupungissa, minä, Suomen santarmilaitoksen päällikön
    apulainen everstiluutnantti Baschinskij, kuin tiedossani
    on varmat epäilykset Suomen kansalaista Otto Erik Jokelaa
    vastaan rikoksiin, jotka koskevat armeijan etuja ja nojautuen
    23 1. säännöistä paikkakunnista, jotka ovat julistetut
    sotatilaan, määräsin mainitun Otto Erik Jokelan pidätettäväksi
    siksi kuin asiat selviävät, Kemin kaupungin poliisilaitoksen
    arestikomerossa, jäljennös tästä määräyksestä on saatettava
    Oulun läänin Kuvernöörille ja pidätetylle allekirjoitusta
    vastaan tähän, ilmoittaa tämä määräys.

    (Sinetti) Alkuperäisen allekirjoituksen ja jäljennöksen
    oikeaksi todistaa:

                            Everstiluutnantti Baschinskij.

    Suomensi:

                                    Kapteeni v. Schrowe.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                                    Virallisesti:
                                    K. V. Linderoos.

       *       *       *       *       *

    Suomenmaalaisen                           Jäljennös.
    Santarmihallituksen
    Päällikkö.

    Helmikuun 1 [vanhaa lukua] p:nä 1916.
        N:o 830.
    Helsingin kaupunki.
                                              Suomennos.
                                              Salainen.

    Kemin Kaupungin Poliisikomisariolle.

    Täten saatan Teidän korkealle jaloudellenne jäljennöksen
    seuraamana määräyksen 1/14 päivältä tätä helmikuuta Teille
    uskotussa poliisilaitoksessa säilytettäville ilmoitettavaksi
    Oulun läänin Herra Kuvernöörin suostumuksella pidättämis-ajan
    jatkamista mainituille henkilöille.

    Samalla pyydän ilmoittamaan vangituille Jopi Heiskaselle ja
    Ilmari Rahikaiselle alkuperäisen määräyksen ja mitä pikemmin
    lähettämään sen julkisessa virkakirjeessä minulle, kopio
    jättäkää Poliisihallituksen asiapapereihin ja siinä tapauksessa,
    jos Heiskanen ja Rahikainen siirretään toiseen säilytyspaikkaan
    on lähetettävä sinne määräyksen jäljennös tahi kaksoiskappale.

    Liite 1, alkuperäinen ja 1 jäljennös määräyksestä.

                               Kenraalimajuri (Nimi epäselvä)

    Suomensi: Kapteeni v. Schrowe.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                               Virallisesti:
                               K. V. Linderoos.

       *       *       *       *       *

                                            Suomennos.
                                            Jäljennös.

    Määräys.

    Helmikuun 1/14 p:nä 1916 Helsingin kaupungissa minä erityisen
    santarmikorppuksen everstiluutnantti Baschinskij saamani
    ilmoituksen johdosta, Oulun läänin Herra Kuvernöörin
    virkakirjeessä helmikuun 2 p:ltä N:o 10 622 Suomen
    santarmilaitoksen päällikön nimellä siitä, että Oulun läänin
    Herra Kuvernöörin 23 1. muistutuksen perusteella säännössä
    paikkakunnista, jotka ovat julistetut sotatilaan, myönsi
    pidätyksen jatkamista vangituilla Kemin kaupungin
    poliisilaitoksen arestihuoneessa Jopi Juho Heiskaselle ja
    Ilmari Rahikaiselle edelleen yhden kuukauden ajan
    vangitsemispäivästä lukien, määräsi ilmoittamaan
    edellämainituille omakätistä allekirjoitusta vastaan tästä
    alkuperäisestä määräyksestä, mutta jäljennös on toimitettava
    säilytyspaikkaan Kemin kaupungin Komisariolle.

                Erityisen Santarmikorppuksen Everstiluutnantti:
                                        Baschinskij.

    Alkuperäinen määräys on minulle ilmoitettu:

                       Jopi J. Heiskanen.   Albert I. Rahikainen.

    Jäljennös tästä määräyksestä saatettu:

    Suomensi:

                                      Kapteeni v. Schrowe.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                                      Virallisesti:
                                      K. V. Linderoos.

        *       *       *       *       *

                                              Jäljennös.

    Komennus.

    Täten komennetaan konstaapelit Oskar Soininen ja Kalle Oksanen
    läänin Herra Kuvernöörin määräyksestä lähtemään tänään
    helmikuun 18 p:nä ja sikäläisestä poliisikamarista haltuunsa
    ottamaan sekä täkäläisen poliisilaitoksen huostaan saattamaan
    vangitut Jopi Heiskasen, Albert Rahikaisen ja Erik Jokelan.

    Oulun kaupungin poliisikamarissa, helmikuun 18 p:nä 1916.

                              H. Wallin.
                                 v.t.
                                          E. Ekfors.
                                            mtty.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa, Kemin kaupungin poliisilaitoksella
    helmikuun 19 p:nä 1916.

                                           Virallisesti:
                                           K. V. Linderoos.

       *       *       *       *       *

                                              Jäljennös.

    Että konstaapeli Juho Karppinen Kemin poliisilaitoksesta on
    Oulun poliisilaitokselle jättänyt Albert Ilmari Rahikaisen
    joka täten todistetaan Oulun poliisikamarilla, huhtikuun 8.
    päivänä 1916.

    (sinetti)                          J. Duktig.
                                    (ylikonstaapeli)

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa;

                                    Virallisesti:
                                    K. V. Linderoos.

Liite n:o 10.

Poliisikomisario K. V Linderoos puolustaa Otto Erkki Jokelaa.

    KEMIN KAUPUNGIN                             Jäljennös.
    POLIISILAITOS
        Kemissä,
    elokuun 10 p:nä 1916.
        N:o 793.

    Oulun läänin Herra Kuvernöörille.

    Palauttaen Kuvernöörinviraston lähetepäätöksen kuluvan elokuun
    3 päivältä N:o 13 836, siihen kuuluvine, suutari Otto Erkki
    Jokelan vangitsemista koskevine asiakirjoineen, saan täten
    vaadituksi selitykseksi asiassa esiintuoda seuraavaa:

    Suutari Otto Erkki Jokela, joka keväällä 1914 muutti asuntonsa
    Kemin pitäjästä kaupunkiin, on lähes 10 vuotta täällä harjoittanut
    kulkukauppaa sekä ennen kaupunkiin muuttamistaan useampana vuotena
    hallikauppaa kaupungin kauppahallissa ja kaupunkiin muuttamisensa
    jälkeen on hän, tahi oikeammin sanoen hänen vaimonsa, miehensä
    enimmäkseen kaupalla liikkuessa, ottanut työläisyövieraita vastaan
    lautaseinillä kolmeen osaan jaetussa ainoassa asuinhuoneessaan.
    Toissa talvena oli sanottu Jokela melkein koko talven harjoittanut
    kauppaa Karungissa laittamassaan kopperossa ja viime kesänä oli
    hänellä kahvi- ja virvoitusjuomakauppa täällä satamassa kulkien
    tilipäivinä tehdas- ja työpaikoissa rihkamatavarakaupalla. Viime
    syksynä meni hän sitten Tornioon, jossa hänellä oli kauppakoppero
    aseman luona ja kävi hän silloin tavallisesti ainoastaan
    sunnuntaisin täällä asuvan perheensä luona.

    Lauantai-iltana viime helmikuun 5 päivänä oli hän juuri
    sunnuntaiksi Torniosta kotiinsa tullut, jolloin
    santarmieverstiluutnantti Baschinskij kielenkääntäjänsä
    seuraamana minun läsnäollessani piti kotitarkastuksen hänen
    asunnossaan sekä vangitsi hänet ja jätti asunnossaan minun
    huostaani säilytettäväksi ilmoittaen ei mitään rikollisuutta
    häntä vastaan ilmaantuneen, vaan kuitenkin olevansa pakoitettu
    saadusta määräyksestä hänet vangitsemaan. Jokela säilytettiin
    sitten täällä saman kuun 19 päivään, jolloin Oulun
    poliisilaitoksen konstaapelit Herra Kuvernöörin määräyksestä
    hänet täältä noutivat.

    Vähän aikaa vielä vangittuna oltuaan palasi hän vapaana kotiinsa
    sekä jatkoi Torniossa ennen harjoittamaansa kauppaa, kunnes hänet
    myöhemmin uudestaan vangittiin ja minulle tuntemattomaan paikkaan
    lähetettiin.

    Mainittu Jokela on tunnettu täysin luotettavaksi henkilöksi eikä
    kukaan täällä voi uskoa hänen tehneen minkäänlaisia Hallitusta
    vastaisia tekoja.

                                          K. V. Linderoos.

    Jäljennöksen oikeaksi todistaa:

                                          Virallisesti:
                                          K. V. Linderoos.

Liite 11.

Kemistä ja sen ympäristöltä lähteneitä jääkäreitä.

          Nimi             Lockstedtiin  Suomeen     Toimi

  Kemistä kotoisin olevia:

  Aakkonen, Antti           26101915     25021918    maalari
  Blick, Aarne Leopold      10101915     25021918    ylioppilas
  Jonberg, Santeri          10101915    Kaatui Saks. koristemaalari
  Järvi, Ade (k.)           10101915     25021918    liikeapulainen
  Koivukangas, Aleksei Joh. 31101915    Kaatui Saks. työmies
  Lahdenperä, Niilo         08121915     25021918    kauppiaan poika
  Lappalainen, Aksel        31011916    Kaatui Saks. talonomist. poika
  Lehto, Eino               10011916     25021918    ylioppilas
  Lescelius, Eliel          31101915     25021918    levyseppä
  Miinala, Hans Wilh. (k.)  26011916     25021918    liikeapulainen
  Nisula, Antti Oskari      26111915     25021918    maanviljelijä
  Ruth, Frans Oskar         13111915    Kaatui Saks. maalari
  Svärd, Kalle Aksel        15121915     14031918    maalari
  Timonen, Antti            05101915     25021918    merimies
  Väisänen, Eventius        15121915     – – –    maalari

  Kemin maaseurakunnasta kotoisin olevia:

  Grön, Janne               21021916     20111918    työmies
  Juopperi, Niilo           21021916     25021918    työmies
  Kaikkonen, Kalle          24021917     25021918    työmies
  Kaikkonen, Väinö          26111915     25021918    maanviljelijä
  Kanniainen, Tuomas        02021916     17031918    työmies
  Kauhanen, Kasper          13111915     25021918    työmies
  Kesälahti Einar           08021916     29111918    työmies
  Kissala, Aapo Hugo        24021917     25021918    työmies
  Knuuti, Frans Olof        09011916     04121918    työmies
  Kuronen, Edvard           26111915     01031918    merimies
  Laurinolli, Emil          21021915     24031918    talollisen poika
  Mäkiniemi, Juhani August  26021915     25021918    liikemies
  Paaki, Erkki Eino         28121915     29111918    maalari
  Pantsar, Paavo Einar      13121915     25091918    työmies
  Ruonala, Verner,          26111915     – – –    työmies
  Sanberg, Ville            02031916     29111918    merimies
  Teuvo, August             08021916    Kaatui Saks. työmies

  Muualta kotoisin  olevia:

  Arvola, Aapo Kaarlo       03011916     – – –    muurari
  Johansson, Verner         30081915     –051918    tullivirkailija
  Marjanen, Hannes          08021916     – – –    – – –
  Martikainen, Jaakko       07121915     01121918    työmies
  Mykkänen, Kalle Heikki    13121915     08061918    työmies
  Mäkeläaho, Urho Taito     09111915     – – –    työmies
  Oinas, Aksel              31101915    Kaatui Saks. suutari
  Pieti, Lauri Henrik       02021916     25021918    koululainen
  Piirainen, Uuno Eliel     17021916     25021918    työmies
  Starkman, Aksel August    26111915     – – –    – – –
  Starkman, Hugo            26111915     – – –    – – –
  Virtanen, Kalle           15031916     25021918    työmies
  Vyörykkä, Niilo           21021916     25021918    työmies

               Ammatiltaan:

    Yliopppilaita, virkamiehiä ja koululaisia . 4
    Liikemiehiä ja liikeapulaisia ............. 4
    Käsityöläisiä ............................. 9
    Maanviljelijöitä ja talollisten poikia .... 4
    Merimiehiä ................................ 3
    Työmiehiä ................................ 18
    Ammatti tuntematon ......................., 3
    Yhteensä ................................. 45

               Tilastoa:

    Saksassa kaatui ........... 6
    Pääjoukon kanssa saapui .. 19
    Maalisk. keskivaiheilla ... 4
    Myöhemmin ................. 9
    Tietoja puuttuu ........... 7
    Yhteensä ................. 45

VIITTEET:

[1] Näiden joukossa Oskar Bengts (nykyisin Amerikassa) ja Alfred
Klemets (kaatui Tampereen valtauksessa). Kaksi muutakin Saxénin
hankkimaa närpiöläistä nuorukaista oli asioissa mukana, mutta heidän
oli täytynyt siirtyä "John Graftonin" "Cecil"-nimiseen apu-purteen,
joka kuitenkaan – yhtävähän kuin "Cysne"-niminen pienempi
apu-pursikaan – ei seurannut "John Graftonia" Pohjanlahdelle. (Katso
Konni Zilliacus'en "Sortovuosilta"-nimistä teosta, s. 152 ja seur.)
[2] Kapteeni Erik Anders Saxdn oli syntynyt toukokuun 17. p:nä 1877
Närpiön Yttermarkissa – Myöhemmin, kesällä 1906 Saxén kuljetti
Voima-liiton aselaivaa, moottorikuunertti "Peteriä" Lyypekistä
Grislehamniin asti, minne hänet puomin vahingoittamana oli pakko
jättää. (Arkkitehti Lars Florell johti sitten laivan Närpiöön). –
Helmikuun 20. p:nä 1910 hyökyaalto pyyhkäisi tämän uskollisen
Suomen-pojan "IImari"-nimisen laivan kannelta Atlantin valtamereen.
[3] Ruokavaroja ei sittenkään saatu riittämään asti mukaan, kuten
myöhemmin osoittautui.
[4] Möylynkari, joka 1905 oli toista metriä vedenpintaa korkeammalla
sekä kymmenkunta metriä pitkä ja leveä, on jäiden vaikutuksesta kulunut
niin pieneksi, että nykyjään vain vähäinen osa siitä näkyy.
[5] J. W. Nylander, joka "John Graftonin" seurueeseen kuuluvalla
huvialuksella "Cecilillä" Viipuriin saakka kulkien oli siellä joutunut
muutamaksi päiväksi vankeuteen, seurasi mukana Kemiin nuoreksi
ylioppilaaksi naamioituna, ylioppilaslakki päässä, parta ajeltuna ja
punaiset viikset mustattuina.
[6] Ehkä on syytä huomauttaa, että Stålnacke tavallansa kuului laivaan
ja että olisi ollut vielä arveluttavampaa jättää hänet rannalle.
Sitäpaitsi, kuten sanottu, hän lupautui lähtemään, jos vain jompikumpi
"Ilmarin" isännistä tulisi mukaan. Kun sitten Edv. Castrén lähtikin, ei
Stålnackea pidetty vaarallisena.
[7] Winter, joka suoraviivaisesti esittäytyi "John Graftonin"
kapteenille poliisina, sai tältä lahjaksi revolverin.
[8] Aktivistit olivat ostaneet "John Graftonin" Englannista.
Ryhtyessään kuljettamaan sillä aseita he maalaamalla huonosti peittivät
sen entisen nimen "John Grafton", töhrien tämän tilalle nimen "Luna".
Laivapapereissa ja aktivistien keskinäisessä kirjeenvaihdossa sen
nimenä oli "Luna", kuten olemme aikaisemmin maininneet ("Routaa ja
rautaa I", sivu 26.) – Yksityiskohtaisempia tietoja "John Graftonista"
antaa Konni Zilliacus mielenkiintoisessa teoksessaan "Sortovuosilta".
[9] Nämä makasiinit, samoin kuin niiden lähellä olevat
asuinrakennuksetkin olivat olleet vuosikausia käyttämättä, jotenka
Möylyn-miehet arvelivat, että tavarat säilyisivät parhaiten
tuollaisessa mahdollisimman yksinkertaisessa ja kaikkien nähtävänä
olevassa piilopaikassa. Niin tapahtuikin, kunnes vihollinen lopulta –
ensin kaikki muut paikat pengottuaan – käänsi huomionsa viattoman
näköiseen makasiiniinkin.
[10] Kun Castrénin kutteri oli syvässäkulkeva ja kun Keminpuolessa
saarien rannat yleensä ovat matalat, oli Castrén kutteriansa varten
laitattanut jonkinlaiset vesisukset: kaksi noin 2:n metrin pituista
vedenpitävää laatikkoa (syvyys ja leveys noin 30 cm) oli kiinnitetty
toisiinsa laudoilla. Niillä oli kauniilla säällä hyvä meloa rantaan,
mutta myrskyssä niiden käyttö tietysti oli äärimmäisen vaikeata ja
vaarallista.
[11] Tämän seikkailun ja edellä olevan mielialakuvauksen Salonsaari on
kertonut "Rovaniemessä" lokakuussa 1925 julkaisemassaan kirjoituksessa
"Möylyn muistoja".
[12] Möylyläisten kesken yleisesti kerrotaan, että Kemistä oli Ouluun,
Höckertin konttoriin ilmoitettu, että jos Juntunen olisi siellä, niin
hänelle olisi sanottava, että Möylynkarilla oli tavallista parempaa
tavaraa saatavissa.
[13] Yöllisen tulijan sai ensin vastaanottaa rehtori Frimanin luona
asuva neiti Edit Hällfors, jonka hämmästys ei suinkaan ollut pieni,
kun hänen huoneensa ovi äkkiä temmattiin auki ja kynnykselle ilmestyi
kookas komea mies, jonka pitkävartiset saappaat olivat aivan liejun
vallassa ja joka kiireisesti tiedusteli rehtori Frimania.
[14] Toinen oli prokuristi Antti Sohlstedt. Hän kyllä ei ollut
möylyläisiä, mutta nähtävästi jonkun uskottuna – valasta huolimatta –
hän oli saanut tarkat tiedot möylyläisten toimenpiteistä.
[15] Möylynkarin aselöytöjen johdosta v.t. kuvernööri Rothström teki
itsensä syypääksi taitamattomaan ja syvää suuttumusta herättäneeseen
toimenpiteeseen. Hän tiedoitti nim. lääninsä asukkaille, että jos
jotakin samantapaista vielä tapahtuisi, niin sotaväki asestettuna
sekaantuisi asiaan. Tämä uhkaus, joka oli päivätty syyskuun 29. p:nä,
siis samana päivänä, jolloin v.t. kuvernööri oli prokuraattori von
Hellensin seurassa Kemissä, herätti sitä enemmän huomiota, kun 500
sotamiestä oli edellisenä päivänä saapunut Ouluun sikäläisen venäläisen
varusväen vahvistukseksi.  Tästä ja eräästä toisesta tapauksesta
huolimatta lausuttiin v.t. kuvernööri Rothströmistä kuitenkin myöhemmin
se tunnustus, että hän ylimalkaan koki hallita niin oikeamielisesti ja
inhimillisesti kuin silloinen järjestelmä suinkin vain salli. Ja
niiden kärsimysten johdosta, joiden alaiseksi v.t. kuvernööri suurlakon
aikana Oulusta lähdettyään joutui, arveltiin, että "eihän herra
Rothström kuitenkaan ollut ansainnut tätä tylyä kohtelua." (Katso
teosta "Sortovuodet ja suurlakko v. 1905 Oulun kaupungissa ja
läänissä".)
[16] Kun Kemin nimismies J. Vuorio ei ollut saanut syypäiksi muita kuin
K. E. Castrénin ja N. Nylanderin, olivat muut Kemissä asuvat
möylyläiset arvelleet asian päättyneen siihen – ja menneet kaikessa
rauhassa suurelle jänisjahdille Ajokseen. Paluumatkalla heille
kuitenkin oli tullut sellaisia viestejä, että he olivat pitäneet
parhaimpana olla kaupunkiin saapumatta. Useimmat heistä olivat tällöin,
kuten on mainittu, painuneet Ruotsiin.
[17] Seinälautoja imetettiin sen verran, että mies pääsi makasiiniin
avaamaan oven sisäpuolelta.
[18] Kemin palokaivot ovat tulipalojen varalta katujen risteyksiin
järjestettyjä kaivoja, joiden päälle on laudoista laitettu tilavat,
kuusikulmaiset suojat; näissä on lukolliset ovet.

[19] Kiväärit tuotiin sittemmin talteen kaupunkiin.

[20] Konsulin ystävällisyyden johdosta Winter antoi hänelle lahjaksi
"John Grafton"-revolverin, mistä konsuli tuli hyvin iloiseksi.
[21] Möylynkarin tapahtumaa kuvatessa on lähteenä osittain käytetty
"Sortovuodet ja suurlakko v. 1905 Oulun kaupungissa ja läänissä"-
nimistä teosta.
[22] Risteilijä "Aasia" lähti jo lokakuun 3. p:nä etelään sangen
köykäisessä lastissa; ja sekin vähä, mitä siinä oli, hupeni – rahan ja
viinan voimalla – Suomenlahden satamissa olemattomiin.
[23] Se oli kohdistettu "vihattua, likaista virkavaltaa" vastaan, ja
siinä nimitettiin senaatin jäseniä "kurjiksi matelijoiksi". Se vaati
näiden eroa sekä laille uskollisen, isänmaallisen ja luottamusta
nauttivan väliaikaisen hallituksen asettamista avoimella äänestyksellä,
joka toimitettaisiin kansankokouksessa Helsingissä. Väliaikaisen
hallituksen oli kokoonkutsuttava perustava kansalliskokous, jonka
jäsenten vaaliin olisivat oikeutetut kaikki 21 vuotta täyttäneet
suomalaiset miehet ja naiset ja jonka oli määrä saada aikaan
yksikamarinen eduskunta. Vaadittiin myöskin täyttä autonomiaa Suomelle,
joka oli tunnustettava erityiseksi valtioksi, tosin Venäjän valtakunnan
oleellisena osana.
[24] Kenraalikuvernööri Obolenskij lausui suurlakon alkaessa
Helsingissä, että vaikka Suomeen olisikin tuotu 5-6 laivanlastillista
aseita, ei se muka mitään merkitsisi. Tästä lausunnosta selvästi näkyy,
että venäläiset todella luulivat Pohjanmaalla olevan suuria
asevarastoja. Ja pilalehti "Fyrenkin" innostui laittamaan kuvan,
missä esitettiin kokonainen "John Grafton"-laivasto.
[25] Hällforsin koulupoika-aikainen liikanimi oli "Pastori", ja tällä
nimellä häntä jääkäritkin yleisesti mainitsivat. Useat eivät edes
tienneet hänen oikeaa nimeään. Kun hänen oikeakin nimensä usein
esiintyi väärässä muodossa: Hällström, Hällstén, Hällström, vieläpä
Hallstén, vaikutti epäilemättä tämäkin osaltaan siihen, etteivät
santarmiviranomaiset myöhemmissä etsiskelyissään heti päässeet hänen
jäljilleen.
[26] Päiväpalkka koroitettiin Jokisalon vaatimuksesta vähän myöhemmin
20 markaksi. Takuusumman Hällfors sai muutamien päivien kuluttua
kansanopistonjohtaja Tuompon välityksellä ja jätti sen toistaiseksi
sisarensa huostaan. Kun etapin rahoittaminen alussa osoittautui
vaikeaksi, täytyi nämäkin varat käyttää, jolloin Jokisalo suostui
siihen, että johtajatar Edit Hällfors henkilökohtaisesti takasi hänen
perheelleen vastaavan summan.

[27] Kaatui vapaussodassa.

[28] "Routaa ja rautaa III".

[29] Kaatui vapaussodassa.

[30] Kaatui vapaussodassa.

[31] Tässä luvussa esltetyt kuvaukset perustuvat Kemin poliisilaitoksen
arkistosta saatuun ainehistoon.
[32] Kuten olemme maininneet, lähetti kuvernöörinvirasto vasta
maaliskuun 2. p:nä 1916 kiertokirjeen, jossa kehoitettiin kaikkia
kansalaisia hankkimaan matkalupatodistukset Oulun läänissä
matkustamista varten. Ja vasta marraskuussa 1916 annettiin määräys,
että poliisiviranomaisten oli vaadittava kaikilta, jotka matkustivat
Oulua pohjoisemmaksi, erikoinen kuvernöörin nimikirjoituksella
vahvistettu, rajavyöhykkeellä liikkumista varten lääninhallituksesta
saatu passi.
[33] Joku urkkija oli Gerasimenkolle nähtävästi kertonut kymmenen
vuoden vanhoja Möylynkarin asioita.
[34] Poliisikomisario Linderoos arvelee, että kuvernööri af Enehjelm
kaikesta huolimatta luotti häneen loppuun asti, sillä hän esiintyi aina
rohkeasti ja varmasti osaten sitovasti torjua ne monet syytökset, joita
venäläisten taholta häntä vastaan tehtiin. Kuvernöörin kerrotaan
lausuneenkin, että hän olisi jo aikoja sitten erottanut Kemin
poliisikomisarion niiden rettelöiden tähden, joihin tämä oli
venäläisten kanssa joutunut, ellei Linderoos olisi ollut yksi niitä
harvoja läänin virkamiehiä, joita vastaan hän ei ollut voinut tehdä
mitään virkamuistutusta, vaan jotka päinvastoin aina olivat
moitteettomasti hoitaneet tehtävänsä. Linderoos mainitseekin, että hän
ponnisti kaikki voimansa saattaakseen Kemin poliisilaitoksen
työskentelemään mallikelpoisesti, jotta hänen valtiollinen toimintansa
täten pysyisi salassa.
[35] Kemin etapin rahaston pohjana oli Eero Heickellin Helsingistä
saama erä, 100 markkaa. Tämän lisäksi Hällfors sai Heickellin
välityksellä syyskuun kuluessa pienissä, 100-200 mk:n erissä yhteensä
1.000 mk. (Niistä tuli ehkä jokin erä myös Haaparannalta Kekonin ja
Tuompon välityksellä). Sitten hän sai kansanopistonjohtaja J. E.
Tuompolta 1.100 mk, jotka olivat tarkoitetut Jokisalon takuurahoiksi,
mutta joita kuitenkin, kuten olemme maininneet, oli pakko käyttää
etapin tarpeisiin.
[36] Täten saattoi kaikilta puolin todeta miehen "alasmenijäksi".
Merkkejä täytyi myös olla kaksi (savuke ja nenäliina), sillä kellä
hyvänsä olisi saattanut olla vasemmassa suupielessä savuke, ja
nenäliina esim. raskaita kapsäkkejä kantaessa oikeassa kädessä. Merkit
olivat täten myös varsin luonnollisia ja huomiotaherättämättömiä.
[37] Kohonen otti osaa taisteluihin Saksan itärintamalla haavoittuen
kahdesti. Tammikuun lopulla 1918 hänet komennettiin Suomeen saaden
sittemmin määräyksen Vöyrin sotakoulun opettajaksi. Kuukauden siellä
toimittuaan hän Vöyrin kaartin kera lähti rintamalle johtaen VI:a
komppaniaa. Kohonen saavutti sankarikuoleman Messukylän kirkolla
maaliskuun 23. ja 24. p:n välisenä yönä taistellessaan satumaisen
urhoollisesti 10-kertaista vihollista vastaan. Tämä miestensä jumaloima
jääkäri nukkuu tyyntä untansa Seinäjoen sankarihaudassa.
[38] Suvanto, Saartola ja muut paikallisoppaat tekivät työtänsä
palkatta. Lopulta sentään Suvanto vaivoin suostui ottamaan 5 mk.
öiseltä soudultaan. Jaakko Jokisalolle ja Erkki Kissalalle maksettiin
vakinaista palkkaa aluksi 5 ja myöhemmin 10 markkaa vuorokaudelta.
Saartola sitävastoin ei saanut mitään palkkiota neljä kuukautta
kestäneeltä, vaaroja ja vaikeuksia täynnä olleelta soutajan ja
paikallisoppaan työkaudelta. – Tässä yhteydessä mainittakoon, että oli
aivan luonnollinen asia, että varsinaiset matkaoppaat ja kuljettajat
nauttivat palkkaa, sillä suurten perheiden elättäjinä he yöt päivät
hoitivat vaaranalaista tointansa – maanpakolaisuuden uhka joka hetki
silmäinsä edessä.
[39] Isäpuolensa sukunimen mukaan häntä tavallisesti sanottiin
"Herralan Heikiksi."

[40] Troija.

[41] Tornion etapista ynnä sen sivureiteistä on yksityiskohtaisesti
tehty selkoa tämän teoksen ensimmäisessä osassa.
[42] Se oli käynyt 5 km päässä ja tähystellyt kiikarilla saaren
pohjoisrannalle lainkaan älyämättä, että purjeveneen tietystikin oli
mahdotonta ankkuroida myrskyn puolelle. Luonnollisesti Aspegrén oli
etsinyt tuulensuojaa vieden aluksensa Äijänpojanleton eteläpäähän.
[43] Johtaja Wilhelm Dahm ("Dahlen") oli komennettu Haaparannalle ja
perustanut siellä Tukholman värväyskonttorin ala-osaston miesten
vastaanottamista ja edelleenlähettämistä varten. Hän toimi koko ajan
suomalaisten etappijääkärien yhteydessä ollen erinomaisen innokas
jääkäriliikkeen ystävä ja tehden sangen paljon Suomen itsenäisyyden
hyväksi. Dahm saapui Haaparannalle lokakuun vaihteessa 1915 ja toimi
siellä aina huhtikuuhun asti 1917.
[44] Kun tämän kirjoittaja heinäkuun 6. p:nä 1925 kävi Ajoksen
kämpällä, huomasin, että näitä kauniita muistoja oli raastettu: pöytä
oli sahattu kahtia, nimimerkit höylätty siitä pois ja se nostettu
eteiseen.
[45] Haukiputaan kirkonkylän majatalon isäntä Janne Granlund eli
"Herralan Janne" oli mies, johon näissä asioissa voitiin täydellisesti
luottaa.
[46] Kuvernööri af Enehjelmkin oli nähtävästi saanut jotakin
vihiä tuosta salaperäisestä "Isostaniemestä", koskapa Oulun
lääninhallituksessa alkupuolella vuotta 1916 kyseltiin ja ihmeteltiin,
mikä ja missä se oikeastaan oli. Tällöin vara-lääninsihteeri A. V. I.
Lindholm, joka luultavasti tunsi asian, rauhoitti utelijoita sanoen:
"Se on Oulun läänin Pyhäjärvellä!"

[47] Vertaa "Routaa ja rautaa I", ss. 159-170.

[48] Isäpuolensa nimen mukaan häntä tavallisimmin sanottiin
Rahikaiseksi.
[49] Passiselkkaukset vähenivätkin marraskuun puolivälin jälkeen
huomattavasti.

[50] Nämä kortit eivät koskaan saapuneet perille.

[51] Kun oppaat eivät tahtoneet joulu-iltana lähteä merenjäälle, täytyi
Nurmion ja hänen tovereittensa viettää juhlaa Kemissä.

[52] Hotellin nimi jäi kuulematta.

[53] Kemin "Perä-Pohjalainen" julkaisi tammikuun 8. p:nä 1916
tapahtumasta seuraavan uutisen: "Jäälle kuollut. Loppiaisaamuna
löydettiin Aapakarin rannalta meren jäällä Alatorniolla muuan nuori
mies kuolleena suksillaan. Miehen toinen jalka oli vielä kiinni suksen
jalkahihnassa, joten äkillinen kuolema näyttää yllättäneen miehen
hiihtäessä. Kun vainajan kasvot olivat käyneet mustiksi, niin
arvellaan, että halvaus on tehnyt hiihtäjästä lopun. Hänen taskuistaan
tavatuista papereista on käynyt selville, että vainaja on monttööri
Niilo Koskinen Tampereelta." Kun kuitenkin Niilo Koskinen
jääkäriluettelon mukaan saapui Lockstedtin leirille tammikuun 9. p:nä
1916, niin on selvää, että jäälle kuollut mies ei ollut mainittu
Koskinen. Kuka hän oli, sitä ei tämän kirjoittaja ole saanut selville.
[54] Nähtävästi kapteeni Kokk, jonka aikaisemmin olemme tavanneet Kemin
rajavartioston päällikkönä.
[55] Tästä kertomuksesta huomaamme, minkälaisiin vaikeuksiin
Saksaan-pyrkijät saattoivat joutua, kun heitä ei oltu opastettu
etappimiesten yhteyteen.
[56] Johtaja W. Dahm ja jääkärimajuri H. Kekoni, joka
etappijääkärinä keväästä 1916 hoiti Uumajan asioita ja joka täten myös
perehtyi aikaisempiin sikäläisiin tapahtumiin, ovat sitä mieltä, että
syksyllä 1915 avoveden aikana kulki Uumajan kautta Lockstedtiin
korkeintaan 40 miestä ja kaikkiaan (avoveden aikana ja jäitse) 250.
[57] Näistä Tornion ja Alatornion omia miehiä 27. (Loput 25 näiden
paikkakuntien miehistä lähtivät vasta kysymyksessäolevan ajankohdan
jälkeen).

[58] Monet menijöistä hajaantuivat Tornion kautta kulkemaan.

[59] Eräänä joulukuun yönä 1915 ne kaivettiinkin esille ja tuotiin
isossa laatikossa hevosella Helsinkiin. Laatikko nostettiin sitten
tohtorien Sivénin ja Grenman'in yhteiseen vastaanottohuoneeseen, ja
Sivén selitti Grenman'ille, että siinä oli joululahjoja hänen
lapsilleen. Mutta Grenman ei voinut hillitä uteliaisuuttaan, vaan meni
kerran tutkimaan laatikon sisällystä –! Kai Donner ja Sivén
tarkastelivat myöhemmin näitä pistooleja, jotka vahvassa öljyssä hyvin
säilyneinä havaittiin käyttökelpoisiksi ja todella jaettiin Sienin
"lapsille". Jääkäri Suvirinne toi 20 kappaletta näitä pistooleja juuri
jouluaattona Kemiin, kuten myöhemmin kerromme. Myös Elja Rihtniemi sai
niitä jonkin määrän Kajaaniin vietäväksi, ja loput Sivén jakoi
yksityisille värväreille ja etappimiehille. Oman rekisteröidyn
pistoolinsa hän antoi Kyösti Wilkunalle tämän ryhtyessä värväriksi.
[60] Tavatessaan muutamia päiviä myöhemmin Wallinin Oulussa Hällfors
sai tietää tämän olleen vangitsemassa muuatta varasjoukkiota.

[61] Lähemmin kerrotaan tästä teoksemme III:ssa osassa

[62] Vietettyään joulun Hällforsin luona Suvirinne muutti muotoaan.
"Ulkotyömies Rinteenä" hän sitten viipyi parisen päivää Jokisalon
kotona painuen sen jälkeen värväystoimiin ylämaihin.
[63] Paitsi paikallisoppaille, annettiin niitä myöskin muutamille
muille luotettaville miehille. Viimeksimainittuja olivat m.m.
valtuuston puheenjohtaja Frans Tiura, kultaseppä Eino Kosonen, kauppias
J. K. Vuopala, koululaiset Väinö Meriläinen ja Edvin Granroth,
työnjohtaja Väinö Sammallahti, maksniemeläinen maanviljelijä Eelis
Posti, uskollinen etappisoutaja Lauri Suvanto ja maanviljelijä Konstu
Jarkkola. Tämän revolverijoukon johtajana oli alussa Frans Saartola ja
sittemmin tuo kuulu möylyläinen Frans Tiura. Hänen mukaansa järjestöä
ruvettiin sanomaan Tiuran pistoolisakiksi. Vapaussodan tapahtumiin se
sitten otti kunniakkaasti osaa.

[64] Juuri tällöin pistoolivarasto siirrettiin poliisilaitokseen.

[65] Wegelius, "Aseveljet I", sivu 46. Upseerit kulkivat Lukkarisen
rekeen piilotettuina junassa rahtitavarana.
[66] Koivussa pidätetyt upseerit tuotiin vangittuina Kemiin ja
sijoitettiin pariksi päiväksi Kemin poliisivankilaan, mistä heidät
sitten lähetettiin Ouluun. Linderoos piti heille komeat illalliset
seurustellen tuttavallisesti heidän kanssaan. Tällöin hän ilmoitti
upseereille, että suomalaiset olivat Saksan ystäviä ja että Keminkin
kautta lähetettiin miehiä Saksaan sotakouluun. Upseerit voitaisiin
kyllä päästää karkaamaan, mutta se merkitsisi etappitoiminnan
loppumista. Tämän kuultuaan upseerit jyrkästi kieltäytyivät Kemissä
karkaamasta, mutta sanoivat yrittävänsä sen sijaan jossakin muualla
pujahtaa pakoon.
[67] Nimismies Antti Karikoski ei kuulunut etappijärjestöön, mutta oli
kuitenkin niitä miehiä, jotka ymmärsivät Suomen itsenäisyyspyrkimyksiä.
[68] Saksaan-menijäin tie kulki täten noin puolen kilometrin päässä
Pajusaaresta, missä Tserkassinoff santarmeineen parast'aikaa
mellasteli.
[69] Mökissä asui vain muuan vanha eukko, jolle Lehto, varomattomasti
kyllä, tuli ilmaisseeksi nimensä.
[70] Yhtenäisyyden vuoksi mainittakoon vielä, että Lukkarinen palasi
kymmenisen päivän perästä, ennen tammikuun puoliväliä 1916, Kemiin.
Tällöin hän oli pukeutunut hienoksi herraksi, jolla oli komeat turkit
yllään ja kultasankaiset, ikkunalasiset silmälasit nenällään. Hän oli
saksalaisten asioissa matkalla Viroon. "Osulan" Heiskanen kyyditsi
hänet hevosella Simoon, mistä hän sitten nousi junaan. Muuan tällainen
matka lopuksi vei hänet, kuten tiedämme ("Aseveljet I", sivu 47),
hirsipuuhun.
[71] Perjantaina tammikuun 7. p:nä 1916 santarmit tulivatkin
tiedustelemaan Eino Lehtoa tämän kotoa, mutta siellä ilmoitettiin, että
poika oli keskiviikkona kadonnut ja ettei häntä oltu sen jälkeen nähty.
Myöhemmin pidettiin kuvernööri af Enehjelmin vaatimuksesta
poliisitutkinto, missä Eino Lehdon isää ja kauppias Miinalaa, jonka
poika Hans Wilhelm myös oli lähtenyt Saksaan, kuulusteltiin.
[72] Tornion kautta lähetettiin miehiä Kemistä usein. Silloin
tavallisesti joku Kemin paikallisoppaista seurasi mukana Tornioon joko
itse toimittaen miehet siellä rajan yli tai jättäen heidät
torniolaisten edelleen hoidettaviksi.
[73] Konstaapeli Juho Karppinen, johon Linderoos täydellisesti
luotti, sai määräyksen olla seuraamassa kotitarkastusta yhdessä
Linderoosin kanssa. Poliisi Simo Rimpiläinen taas oli määrätty
vahtiin talon ulkopuolelle.
[74] Minkälaisia kysymyksessäolevat miehet olivat, käy selville
seuraavasta jääkärikapteeni Polónin tiedoituksesta: "Tammikuun
puolivälin tienoilla 1916 noustessani portaita Korkeavuorenkadun
30:nnessä tapasin minua etsimässä olleen miehen, joka sanoi käyneensä
Kemin 'Osulassa', mutta eksyneensä joukosta, ja joka nyt pyysi uutta
matkarahaa tiedustellen, oliko tunnussana muuttunut. Annoin rahat ja
ohjeet sekä kehoitin häntä matkustamaan uudelleen." – Samat miehet
lienevät myös ilmiantaneet kapteeni Polónin isän varatuomari Edv.
Polónin ja hänen veljensä.
[75] Syksyllä 1924 hänet saavutti – ystävien suureksi suruksi –
odottamaton surma.
[76] Juuri samana päivänä Pietilä oli mennyt Oulaisten
keuhkotautiparantolaan.
[77] Ylikärpässä Hällfors teki matkasuunnitelmaansa muutoksen, päättäen
mennä Kivaloiden yli Kuivas- ja Runkausjokia pitkin sen sijaan, että
olisi kulkenut Alakärpän kautta.
[78] Eräs Kuula-niminen pommari oli syyskuun 20. p:nä 1916 säikytellyt
Kemin venäläistä rajavartiostoa räjäyttäen sotaväen majoituspaikan
luona kaksi pommia. Kts. "Aseveljet I", sivu 431.
[79] Kysymys oli niistä suunnattomista sotatarvevarastoista, joita
Pohjois-Suomen kautta kuljetettiin.

[80] Kaatui Oulun taistelussa.

[81] Ruotsiin saavuttuaan Montell sai tietää, että hänen pakonsa
jälkeisen päivän aamuna eräs suomalainen etsivä ja muuan santarmi
olivat käyneet häntä hakemassa. Kuultuaan talon emännältä, että Montell
oli jo edellisenä iltana laukku selässä lähtenyt hiihtämään ja ettei
kukaan aavistanutkaan hänen matkansa määrää, nämä olivat palanneet
saman tien.
[82] Erään entisen ruotsalaisen upseerin johtama hämäräperäinen
räjähdysaineita mukanaan kuljettava joukko, jota sekä Ruotsin että
Norjan viranomaiset ahdistelivat.
[83] Winterin muistiinpanojen mukaan. Nimi ehkä tekaistu, koska sitä ei
ole "jääkäriluettelossa".
[84] W. von Gerich (ent. kaartin luutnantti, nyk. Suomen armeijan
majuri, Ruotsissa tunnettu nimellä "Rautenfels") ollessaan Viipurin
lääninvankilan johtajana vapautti valtiollisia vankeja, s.o. päästi ne
karkaamaan. M.m. hän vapautti varatuomari Leo Kyanderin, joka
saksalaismielisyytensä takia oli määrätty lähetettäväksi Irkutskiin.
Kesällä 1916 oli von Gerichin itsensäkin "monien syntiensä tähden"
pakko jättää Suomi sekä poistua Ruotsiin, missä hän palveli Suomen
asiaa kuuluen sikäläiseen saksalaiseen meriesikuntaan.

[85] Konsta Aspegrén.

[86] Tapahtumasta on olemassa toinenkin toisinto. Sen mukaan Pietilä
oli jo ennättänyt asemalta kotiinsa ja istui juuri paitahihasillaan
asuntonsa portailla harjaamassa junassa pölyttyneitä vaatteitaan, kun
Jämsen ilmestyi ja sanoi vain: "Nyt!" Silloin Pietilä heitti harjan
maahan, viskasi takin ylleen, hyppäsi aidan yli palosolaan, juoksi sitä
pitkin, hyppäsi Yrjönkadulle ja jatkoi kulkuaan palosolaa myöten
Isoapuistokatua kohti, mistä käsin Linderoos häntä sitten puhutteli.
Tämäkin toisinto tuntuu varsin luontevalta, mutta koska insinööri
Pietilä ja viskaali Jämsen ovat kuolleet, ei sen tarkistamiseksi ole
voitu saada ensikäden tietoja.
[87] Näistä suunnitelmista on seikkaperäisesti kerrottu "Aseveljet
I:ssä", (3. painos) sivut 222-229.
[88] Torsten Lindqvist (myöh. Apajalahti) otti osaa vapaussotaamme. Hän
haavoittui Tampereen valtauksessa kahdesti käsivarteen, ja kolmas kuula
lävisti oikean keuhkon jääden vasemman lavan alle. Sairastettuaan
kotonaan 10 päivää Lindqvist ennätti vielä Viipurinkin valtaukseen
haavoittuen siellä vaikeasti käsivarteen. Astuttuaan sittemmin takaisin
rautatien palvelukseen hän kuoli lavantautiin Kemissä lokakuun 9. p:nä
1920.
[89] Syyskuun 20. p:nä 1916 Kemin sotilaskasarmin läheisyydessä
tapahtunut kehnosti suunniteltu räjähdys. (Katso "Aseveljet I", sivu
431)

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 1310: Wegelius, Karl Albert — Routaa ja rautaa II: Kemin etappi