Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Sotamarslkka vapaaherra Mannerheim

Kai Donner (1888–1935)

Muistelma·1934·4 t 40 min·44 860 sanaa

Donnerin kirjoittama elämäkerta kuvaa sotamarsalkka Kustaa Mannerheimin vaiheita nuoruusvuosista ja Aasian-ratsastuksesta aina vapaussodan johtajuuteen ja valtionhoitajakauteen. Teos hyödyntää Mannerheimin omia puheita ja päiväkäskyjä valottaakseen hänen toimintaansa ja ajatteluaan eri vuosikymmeninä.


Kai Donnerin 'Sotamarsalkka vapaaherra Mannerheim' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 1566. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

SOTAMARSALKKA VAPAAHERRA MANNERHEIM

Kirj.

Kai Donner

WSOY, Porvoo, 1934.

SISÄLLYS:

 Esipuhe.
 Nuoruus ja kouluvuodet.
 Venäjän-Japanin sota.
 Ratsastus halki keski-Aasian.
 Maailmansota.
 Valkoinen kenraali.
 Valtionhoitajana.
 Myöhäisemmät vuodet.

Esipuhe.

Muutamia vuosia sitten kehoitettiin allekirjoittanutta kirjoittamaan
Kansalliseen Elämäkerrastoon lyhyt kenraali vapaaherra Kustaa
Mannerheimin elämäkerta, ja sittemmin sain Werner Söderström Oy:ltä
sekä Söderström & Co:lta kehoituksen laajentaa tämän elämänkuvauksen.
Aiheen siihen antoi lähinnä Vapaussodan 15-vuotismuisto ja sen
vietto. Koko kansamme mieleen muistui jälleen tavallista suuremmassa
määrässä Valkoinen kenraali ja hänen suurtyönsä, ja itsekukin
muistimme miehen, joka johti vapaustaistelumme. Hänhän oli sitä
paitsi itse mukana huomattavimmissa muistojuhlissa. Kauan emmittyäni
ja tietenkin vasta sitten, kun olin saanut tähän sotamarsalkka
Mannerheimin suostumuksen samoin kuin häneltä hyväntahtoisia
apua erinäisten tietojen, otteiden ja kuvien hankkimisessa,
otin tehtävän suorittaakseni – vaikk'en katsokaan olevani
ammatti-historiankirjoittaja.
Tämän kirjan tekijää voitaisiin mahdollisesti myöskin epäillä
suuresta laiskuudesta, koska hän on suuressa määrin käyttänyt –
pitkiäkin – lainauksia erinäisistä julkaisuista sekä otteita
kenraali Mannerheimin puheista ja päiväkäskyistä. Edellisiä on
kuitenkin käytetty korvaamaan tekijän asiantuntemuksen puutetta,
jälkimmäisiä taas pätevällä tavalla selvittämään sotamarsalkan
osuutta eri aloilla ja mieskohtaista käsitystapaa. Uskon, ettei sitä
nykyisin saata tehdä paremmin muulla tavoin kuin kuvaamalla häntä
hänen omien sanojensa ja kirjoitustensa nojalla. Tällä tavoin saadaan
myös Sotamarsalkan teot ja työt nykyhetkenä pätevimpään ja selvimpään
valaistukseen, ilman liikanaisia henkilökohtaisia lisiä, joita
toisenlaatuiseen kuvaukseen saattaisi helposti pujahtaa.
Vapaussotaan liittyvät muistot kasvavat aikojen vieriessä yhä
suuremmiksi, muuttuvat yhä merkityksellisemmiksi ja pyhemmiksi. Ja
olemme saattaneet havaita, että sinä, ei enää aivan lyhyenä aikana,
joka siitä on kulunut, on tapahtunut huomattava muutos sotamarsalkka
Mannerheimin ja sen hänen työnsä merkityksen oikeassa arvostamisessa,
minkä hän suoritti Vapaussotamme määrätietoisena johtajana, jonka
kamppailun seuraukset alamme yhä ilmeisemmin ja kouraantuntuvammin
käsittää.
Mannerheim on yhä edelleen keskuudessamme, hän elää ja vaikuttaa
parissamme maansa ja kansansa hyväksi. Puolustuslaitoksemme
valvojana hän takaa meille turvallisuuden tunteen, sillä olemme
varmat siitä, että hän hädän hetkenä voi koota ja kokoaa meidät yhtä
menestyksellisesti kuin Vapaussodan päivinä. Senkin vuoksi saattaa
katsoa olevan aihetta koettaa lyhyessä yleiskatsauksessa luoda kuva
hänen tähänastisesta toiminnastaan. Siitä syystä, että tähän kuvaan
luo leimansa nykyhetken puolueettomuuden ja ulkokohtaisuuden puute,
on vielä enemmän syytä kuin muuten pitää tarkoin kiinni kaikesta
kirjoitettuna saatavissa olevasta ja varhemmin painosta julkaistusta
aineistosta, huolimatta siitä, että kaikki ne henkilöt, jotka ovat
hyväntahtoisesti antaneet minulle tietoja, ovat aktiivisesti olleet
mukana isänmaamme vapauttamistaistelussa.
Erikoisesti tahdon kiittää presidentti P. E. Svinhufvudia, kenraaleja
Ernst Linderiä, Hannes Ignatiusta, Rudolf Waldenia, K. Wilkamaa,
Harald Åkermania ja Hugo Östermania, eversti E. Jernströmiä,
everstiluutnantti Aimo Hallbergia, majureja P. A. von Bonsdorff
ja Michael Gripenbergiä, senaattoreja Kaarlo Castrénia, Jalmar
Castrénia, A. Freytä ja Heikki Renvallia, ministereitä Ossian
Donneria ja Carl Enckelliä, professoreja J. J. Mikkolaa ja J. H.
Vennolaa, maistereita Bertel Appelbergiä, Toivo Kaukorantaa ja Thure
Svedliniä, tohtori E. E. Kailaa, kouluneuvos Erik Mandelinia, y.m.
sekä rouva tohtori Bernhard Estlanderia, o.s. Söderhjelm, heidän
suosiollisesti antamistaan tiedoista ja muistiinpanoista.

Helsingissä lokakuussa 1934.

K. D.

Nuoruus- ja kouluvuodet.

Ruotsi-Suomen suurvalta-aikana ja sen jälkeen on Suomella ollut vain
vähän sellaisia sukuja, joita liioittelematta on voitu nimittää
todellisiksi suurmiessuvuiksi sanan varsinaisessa merkityksessä.
Ensi sijassa on tällaisista mainittava Flemingin ja Hornin suvut,
joiden osuus isänmaan historiassa on vuosisatain kuluessa ollut niin
merkittävä. Miltei ainoa laatuaan, vaikkakin huomattavasti nuorempi,
on ollut – mainitaksemme yhden esimerkin – Armfeltin suku, jonka
merkitys pääasiallisesti on kohdistunut vain Suomeen. Nyttemmin on
kuitenkin varmaan tunnustettava Mannerheim-suvun kiistattomasti
saaneen aseman, joka on verrattavissa parhaisiin tässä mainittuihin
sukuihin. Tällä suvulla on samalla kuitenkin ainutlaatuinen asema
Suomessa sen osuuden johdosta, jonka suvun historialle on antanut se
tämän suvun jäsen sotamarsalkka, vapaaherra Gustaf Mannerheim –,
jonka toiminta on seuraavan lyhyen kuvauksen kohteena.
Mannerheim-suku lienee hollantilaista tai mahdollisesti saksalaista
alkuperää. Suvun vanhin Ruotsissa tunnettu jäsen, siis suvun
kantaisä, on Gevlen kaupungin porvari Henrik Marhein, jonka
syntyperää ei tunneta. Gevlessä hän toimi kauppiaana vuodesta
1645, kunnes hän vuonna 1651 sai porvarinoikeudet mainitussa
kaupungissa. Vuonna 1659 hän muutti Tukholmaan, missä hän toimi
kirjanpitäjänä Palmstruchin jonkin aikaa aikaisemmin perustamassa
"Stockholms Banco" nimisessä pankissa. Hän kuoli vuonna 1667. Hänen
puolisonsa oli Margareta Olavintytär Gammal, joka oli läheisissä
sukulaisuussuhteissa moniin vaikutusvaltaisiin perheisiin Gevlessä.
Mainitun Henrik Marheinin nuorin poika, Augustin nimeltään, oli
aluksi kreivi C. G. Oxenstjernan tilain hoitajana Virossa ja vuonna
1688 hän vuokrasi nämä maatilat, jotka reduktiossa oli peruutettu
valtiolle. Hänet aateloitiin v. 1693 Mannerheim nimellä – samana
vuonna, jona hän sitten muutti Ruotsiin sen johdosta, että hän siellä
oli tullut eräiden kruunulle kuuluvain säteritilain hoitajaksi.
Sivumennen mainittakoon tässä, että Augustin nimi nykyisin on
jatkuvasti ja pääasiallisesti käytännössä Ehrensvärd-suvussa,
jonka kuuluisimman jäsenen, Suomenlinnan perustajan ja rakentajan,
sotamarsalkka Augustin Ehrensvärdin äiti oli syntyisin Mannerheim.
Aateloitu Augustin Marhein-Mannerheim oli arvoltaan kuninkaallinen
komissaari, mikä joskus on antanut aiheen siihen erehdyttävään
käsitykseen, että hän olisi ollut säätyjen pankkikomissaari, jona
hän ei kuitenkaan ollut. Vuonna 1710 hän osti läheltä Upsalaa
Tibblen pitäjästä Vrån säteritilan, jolla hän sittemmin v. 1732
kuoli. Puolisonsa Anna Elisabet Oldermanin kanssa hänellä oli neljä
poikaa, jotka kaikki sittemmin astuivat sotilasuralle. Vuonna 1768
korotettiin näistä silloinen Dalin rykmentin komentaja, armeijan
kenraalimajuri Gustaf Henrik Mannerheim vapaaherralliseen säätyyn.
Samanaikaisesti korotettiin myöskin hänen nuorempi veljensä Johan
Augustin Mannerheim vapaaherraksi. Tämä, joka oli syntynyt vuonna
1706, kohosi vuonna 1750 tykistön everstiluutnantiksi ja Göteborgin
komendantiksi. Hänestä polveutuvat kaikki suvun myöhemmät haarat.
Puolisonsa Helene Maria Söderhjelmin kanssa hänellä oli kolme poikaa.
Vanhin, Lars Augustin Mannerheim, oli huomattava vastustuspuolueen
mies Kustaa III:n aikana. Vuoden 1809 tapahtumien jälkeen tuli
hänestä ensimmäinen Ruotsin oikeusasiamies, missä asemassa hänellä
oli aikoinaan hyvin huomattava vaikutusvalta. Hänen nuorempi veljensä
Gustaf Johan Mannerheim on nykyisin Ruotsissa elävän suvun haaran
kantaisä. Nuorimmasta pojasta sitä vastoin, Carl Erik Mannerheimistä,
polveutuu Mannerheim-suvun suomalainen haara, joka vuonna 1824
korotettiin kreivilliseen arvoon, mikä suvussa periytyy vanhimmalle
pojalle.
Carl Erik Mannerheim, joka oli syntynyt Ruotsissa 1759 ja kuoli
Turussa 1837, opiskeli aluksi Upsalan yliopistossa, mutta
kirjoittautui sitten kuninkaalliseen henkivartioratsuväkirykmenttiin
sekä muutti vuonna 1783 Suomeen, missä hänet oli nimitetty majuriksi
Turun läänin jalkaväkirykmenttiin. Suomeen muutettuaan hän otti
osaa Anjalan liittoon ja tuomittiin osanotostaan tähän vuonna
1790 mestattavaksi, armahdettiin sen jälkeen, mutta kun hänellä
ei ollut mitään mahdollisuuksia ylenemiseen, pyysi hän 1796 ja
myöskin sai eron sotapalveluksesta. Tähän aikaan hän meni kihloihin
sekä seuraavana vuonna avioliittoon Vendla Sofia von Willebrandin
kanssa, joka oli silloisen Turun läänin mahtavan maaherran,
kenraalimajuri Ernst von Willebrandin ja Vendla Gustava von Wrightin
tytär. Tuohon aikaan hän osti myöskin suuren Louhisaaren kartanon
Askaisten kappelista Lemun pitäjästä ja asettui sinne asumaan sekä
toimi muutaman vuosikymmenen innokkaasti hartaana maanviljelijänä.
1808–1809 vuosien sodan aikana hän joutui, vaikka vastoin tahtoaan,
Turun läänin aateliston edustajana Suomen lähetystöön ja hänen
oli pakko matkustaa sen mukana Pietariin, missä hän lähetystön
puheenjohtajana asettui n.s. perustuslaillisen katsantokannan
johtoon ja vaikutti voimakkaasti sen hyväksi. Se vaikutusvalta, joka
hänellä sittemmin oli Pietarissa venäläisiin vallanpitäjiin, sekä se
johtava asema, joka hänellä sen jälkeen oli Porvoon valtiopäivillä
ja yleensä Suomessa, lienee jo pääasiallisilta piirteiltään
tunnettu, minkä vuoksi jätän sen kuvaamisen tässä sikseen. Tässä on
vain syytä mainita, että hän jo v. 1809 tuli jäseneksi silloiseen
hallituskonseljiin, jossa oli vuoteen 1816 saakka, jolloin jälleen
vetäytyi yksityiselämään. Vuonna 1820 hänet kutsuttiin toistamiseen
jäseneksi maan hallitukseen, silloiseen keisarilliseen senaattiin, ja
nimitettiin De Geerin kuoleman jälkeen v. 1822 senaatin talousosaston
varapuheenjohtajaksi. Vuonna 1825 hän pyysi eron toimestaan ja joutui
sen jälkeen yhtä monien epäsuosionosoitusten kohteeksi kuin mitä hän
aikaisemmin Aleksanteri I:n aikana oli saanut vastaanottaa ilmauksia
hallitsijan erikoisesta suosiosta. Kaikki tuo hänen itsenäisen
suhtautumisensa johdosta myöhäisempien aikojen tapahtumiin.
Perinpohjaisimman elämäkerran tästä miehestä, joka on maamme
huomattavimpia valtiomiehiä Venäjän vallan aikaisen vastaluodun
autonomiamme alkuajoilta, on esittänyt tohtori Bruno Lesch
teoksessaan "Karl Erik Mannerheim, ämbetsmannen och statsmannen",
jonka ensimmäinen osa tuli julkisuuteen vuonna 1924.
Carl Erik Mannerheimin ja Vendla Sofia von Willebrandin poika oli
Carl Gustaf Mannerheim, joka syntyi Louhisaaressa elokuun 10.
päivänä 1797 ja kuoli matkalla Tukholmassa, ollessaan kotimaahan
palaamassa, elokuun 9. päivänä 1854. Opiskeltuaan Turussa, missä
hän m.m. oli harjoittanut lakitieteellisiä opintoja, hän tuli
vuonna 1819 hovioikeudenauskultantiksi ja vielä samana vuonna
filosofiantohtoriksi sekä joutui sittemmin palvelemaan m.m.
ministerivaltiosihteerin, kreivi Rehbinderin sihteerinä ja samalla
myös kanslerin-sihteerinä. Jo vuonna 1833 hänet nimitettiin
maaherraksi Vaasan lääniin ja jo seuraavana vuonna maaherraksi
Viipurin lääniin. Sitten kun Viipurin hovioikeus vuonna 1839 oli
perustettu, nimitettiin Mannerheim sen ensimmäiseksi presidentiksi,
missä virassa hän oli kuolemaansa asti. Paitsi varsinaisessa
virassaan hän toimi lukuisissa komiteoissa sekä myöskin hyvin monissa
muissa erilaatuisissa tehtävissä. Mannerheimin esityksestä hyväksyi
maamme silloinen hallitsija v. 1850, samana vuonna, jolloin tunnettu
suomalaisten kirjojen julkaisemiskielto säädettiin, yliopiston
konsistorin esityksen suomenkielen professorinviran perustamisesta,
johon virkaan sittemmin nimitettiin M. A. Castrén. Hänen
vaikutusvallastaan korkeimmissa piireissä on todistuksena myöskin se,
että senaatti käski harkitsemaan, milloin rahvasta koskevat asetukset
oli julkaistava myöskin suomeksi käännettyinä.
Maailmanmaineensa entomologina, lähinnä kovakuoriaistutkijana,
Mannerheim loi jo varhain. Luullaan, että hän oli saanut
harrastuksensa luonnontieteisiin jo isältään, joka oli kuunnellut
suurta Linnétä Upsalassa ja joka aina oli ollut kiintynyt
luonnontieteisiin. Sittemmin hän tuli Turussa kosketuksiin
professori K. R. Sahlbergin kanssa, ja heidän ystävyyssuhteensa
kesti läpi koko elämän. Myöskin Viipurin ympäristössä hän suoritti
innokkaasti hyönteistutkimuksiaan samalla ollen yhteydessä usean
sadan ulkomaisen tutkijan kanssa. Tällä tavoin hän hankki m.m. yli
20000 kovakuoriaislajia käsittävän kokoelman, joka sittemmin 8000
ruplasta ostettiin Helsingin yliopiston entomologiseen museoon,
missä sitä vielä nykyäänkin säilytetään yhtenäisenä kokoelmana. Jo
vuonna 1823 hän julkaisi ensimmäisen itsenäisen teoksensa tältä
alalta. Asiantuntijan arvostelun mukaan tämä eräitä kovakuoriaisia
käsittelevä monografia on erinomaisen taitavasti ja huolellisesti
laadittu, arvostelukykyä osoittavasti kirjoitettu, kauniisti
kuvitettu teos, ja aikanaan se herätti suurta huomiota. Mannerheim
julkaisi yhteensä noin 40 teosta, joista parhaana pidetään vuonna
1830 julkaistua "Précis d'un nouvel arrangement de la famille des
Brahélytres" nimistä. Hän oli tietenkin jäsenenä monissa koti- ja
ulkomaisissa oppineissa seuroissa, tuli Suomen Tiedeseuran jäseneksi
sekä promovoitiin 1840 lainopin kunniatohtoriksi Helsingissä. –
Hän oli naimisissa vuodesta 1832 Eva Vilhelmina von Schantzin,
everstiluutnantti Carl Constantin von Schantzin ja Caroline Lovise
Weissman von Weissensteinin tyttären kanssa. Everstiluutnantti von
Schantz kuului seitsenpäiseen velisarjaan, josta kuusi otti osaa
Suomen sotaan 1808–1809.
Heidän lapsistaan mainittakoon ensi sijassa heidän vanhin poikansa,
sittemmin kamarijunkkari Carl Robert Mannerheim, joka oli syntynyt
vuonna 1835 ja johon kohta palaamme. Sisaruksista mainittakoon
lisäksi erikoisesti Anna Maria Mannerheim, joka vuonna 1863 meni
naimisiin sittemmin professorin, vapaaherra N. A. E. Nordenskiöldin
– maailmankuulun napaseuduntutkijan ja koillisväylän löytäjän
– kanssa. Ohimennen huomautettakoon tässä erittäinkin, että
Nordenskiöld oli aina ollut lämpimästi kiintynyt isänmaahansa,
vaikkeivät häntä täällä nuoruudessaan suinkaan olleet kohdelleet
hyvin venäläiset viranomaiset, jotka tuohon aikaan maassamme
olivat vallanpitäjinä ja määrääjinä. Hänethän, kuten tunnettua,
oli karkoitettu maasta venäläisten viranomaisten toimesta. Niinpä
oli hänen nimenomainen toivomuksensa, että hänen erinomaisen
arvokas tieteellinen kirjastonsa ensi sijassa tarjottaisiin hänen
kuoltuaan Helsingin yliopistolle, joka kiiruhtikin sen lunastamaan.
Hänen poikiaan oli tunnettu tutkimusmatkailija, professori Erland
Nordenskiöld, joka etupäässä harjoitti tutkimuksiaan Etelä-Amerikassa
ja keräsi sieltä kallisarvoisen ja monipuolisen aineiston, joka on
sijoitettu erikoisesti tätä varten perustettuun museoon Göteborgiin.
Carl Robert Mannerheimistä esittää Berta Edelfelt Sophie Mannerheimin
elämäkerrassaan (Helsingissä ja Porvoossa 1933) m.m. seuraavaa:
"Presidentti ja tutkija Carl Gustaf Mannerheimin vanhin poika oli
kaunis ja hemmoteltu Carl Robert, Gustaf ja Sophie Mannerheimin isä.
Nuori kreivi, jolla oli erinomainen pää ja terävä kieli, ei seurannut
isiensä perinnäistapoja astumalla valtion palvelukseen. Hänellä oli
kokonaan intellektuaalinen ja taiteellinen luonne, hän oli kiihkeä
Musset'n ja varsinkin Heinen ihailija, jonka satiiris-irooniset
purkaukset löysivät vastakaiun hänen sielussaan, joka oli sukua
runoilijan sielulle. Niinpä hän salanimellä julkaisi ruotsalaisen
käännöksen runokokoelmasta 'Das Buch der Lieder'. Ylioppilaana hän
kuului Adolf Erik Nordenskiöldin ja August Schaumanin poliittisesti
enemmän tai vähemmän huimapäiseen ryhmään ollen ja pysyen koko
elämänsä innokkaana vastustuskannan miehenä. Hänen kirjoitus
valmiutensa ja nopea kynänsä aiheutti hänelle kuitenkin mieliharmia.
Niinpä hän erään näytelmäkappaleensa johdosta, nimeltä 'Dramatiskt
ditt och datt, en muntration i tre akter' (= 'Yhtä ja toista
dramaattista, kolminäytöksinen ilveily), joutui kreivi Bergin aikana
erotetuksi yliopistosta puoleksi vuodeksi, koska tämä 'hullunkurisen
riehakka kappale', kuten Schauman siitä lausuu, sisälsi koko joukon
heijastuksia päivän tapahtumista. Hän oli levoton sielu oleskellen
ulkomailla, kunnes hän eräänä päivänä, sivuutettuaan jo viisikymmentä
ikävuottaan, asettui Helsinkiin. Entinen kirjallinen ja poliittinen
intoilija ryhtyi nyt käytännön mieheksi, perusti liikkeen, Systeman,
ja toi tällöin ilmi koko isiltä perityn työ- ja järjestelykykynsä
niin suurenmoisesti, että asiantuntijat vielä nykyäänkin lausuvat
tämän liikkeen hänen kuollessaan 1914 olleen parhaimmin hoidettuja
koko maassa.
"Nuoruusajan innostuksensa kirjallisuuteen ja politiikkaan hän
säilytti läpi elämänsä, samoin kuin järkähtämättömän uskollisuutensa
ystäviään kohtaan, vanhoja ja nuoria, jotka kerääntyivät hänen
ja hänen toisen puolisonsa (syntyisin Nordenstam) kotiin noille
erinomaisille pikku päivällisille, jotka olivat yhtä kuuluja
kulinaarisesta taidosta kuin siitä säkenöivästä henkevyydestä, joka
niillä vallitsi.
"Kreivi Carl Robert Mannerheim oli 27-vuotias mennessään naimisiin
Hedvig Charlotta Helena von Julinin kanssa, joka oli vuorineuvos
John von Julinin ja tämän puolison Charlotta Johanna Ottiliana
Jägerskiöldin tytär.
"Myöskin John von Julin, Fiskarsin tehtaan, Antskogin, Kosken y.m.
omistaja, oli merkkimies hänkin maamme viljelyshistoriassa, ja hänen
luonteenominaisuuksistaan onkin niin monta piirrettä periytynyt hänen
vanhimmalle tyttärentyttärellensä."
Nuori tuleva kreivitär Mannerheim, Helene von Julin, oli samalla
kertaa iloinen ja syvällinen luonne, ylhäisten ja alhaisten
rakastama, jota vielä kauan hänen kuoltuaankin ystävät ja alaiset
muistelevat lämmöllä harvinaisen hyvänä ja jalona naisena.
Noin vuosi avioliiton jälkeen syntyi Mannerheim-puolisoiden
vanhin lapsi joulukuun 21. päivänä 1863, tytär, joka kasteessa
sai nimen Eva Charlotta Lovisa Sophia, sittemmin niin tunnettu
sairaanhoitajatar, joka kuoli Helsingissä tammikuun 9. päivänä 1928.
Saatuaan perinpohjaisen sairaanhoitajatarkoulutuksen kotimaassa
ja Englannissa hän toimi sairaanhoitajattarena eri sairaaloissa,
kunnes hänet vuonna 1904 nimitettiin Helsingin Yleisen sairaalan
kirurgisen osaston ylihoitajattareksi, mitä tointa hän hoiti lähes
neljännesvuosisadan. Hänen aikanaan laajennettiin ja syvennettiin
sairaanhoitajatarkursseja, joissa toinen sairaanhoitajatarpolvi
toisensa jälkeen on luotu. Tällä perustavalla työllään hän tuli
antamaan lujan pohjan Suomen koko sairaanhoitajatarkunnalle.
Elämäntehtäväkseen valitsemansa alan perinpohjaisena tuntijana hän
joutui monen monituiset kerrat, ulkomaillakin, edustamaan Suomen
sairaanhoitajattaria. Hän tuli ensin Suomen Sairaanhoitajatarliiton
puheenjohtajaksi, ja sittemmin hän toimi vv. 1922–25 kansainvälisen
sairaanhoitajatarliiton puheenjohtajana ja tässä asemassaan myöskin
puheenjohtajana suuressa vuonna 1925 Helsingissä pidetyssä
kansainvälisessä sairaanhoitajatarkongressissa, jonka päättyessä
hänet valittiin liiton kunniapuheenjohtajaksi. Vähän sen jälkeen hän
sai harvinaisen Florence Nightingale-mitalin, erikoisen huomattavan
kunnianosoituksen. Hän kuoli, kuten sanottu, Helsingissä vuonna 1928.
"Sophie Mannerheimin ympärille kasvoi vähitellen", kirjoittaa
Berta Edelfelt, "suuri sisarusparvi: Carl, sinisilmäinen kreivi,
rakastettava ja viisas olemukseltaan, sittemmin Pohjoismaiden
Osakepankin johtajia ja yksi kuudesta Bobrikoffin sortoajan
ensimmäisestä maastakarkoitetusta [s. 17. 3. 1865, k. Tukholmassa
6. 7. 1915. Hänen poikansa on kreivi Carl Erik Mannerheim, joka
vapaaehtoisena otti osaa Vapaussotaan, nimitettiin kornetiksi,
haavoittui Länkipohjassa ja elää nykyisin tilanomistajana Vihdissä
viljellen Niemenkylän kartanoa]; Gustaf [Carl Gustaf Emil, synt. 4.
6. 1867], parantumaton keppostenkeksijä, josta hänen äitinsä kerran
huolissaan lausui eräälle ystävättärelle: 'Kaikista muista lapsistani
minä saatan olla rauhallinen, mutta mitä ihmeessä mahtaa tulla
Gustafista?' mikä osoittaa, kuinka vähän äidinsilmäkään voi nähdä
lastensa tulevaisuuteen; Johan [Carl Fridolf Johan, s. 27. 12. 1868,
k. 25. 7. 1934], kolmas veli, lapsena veljensä Gustafin uskollinen
varjo, sittemmin niin toimelias maanviljelijä, luonnonihanan
Grensholmin omistaja ja monet vuodet Kramfors-osakeyhtiön
toimitusjohtaja Ruotsissa; vaalea, hento Eva [s. 30. 6. 1870], joka
sittemmin solmi avioliiton taiteilija, kreivi Louis Sparren kanssa;
pikku Annicka, joka kuoli lapsena vieraalla maalla ja jota sisarukset
eivät milloinkaan lakanneet suremasta; sekä vihdoin August,
ulkomuodoltaan ilmetty isänsä, arvossapidetty insinööri, joka kuoli
37 vuoden ikäisenä."
Kreivi Carl Robert Mannerheim meni toisen kerran naimisiin Pariisissa
v. 1883 hovineiti Sofia Nordenstamin, kenraali, vapaaherra Johan
Mauritz Nordenstamin ja venäläiseen aatelissukuun kuuluvan Olga
Panovin tyttären kanssa, joka oli syntynyt 1849 ja kuoli 1914. Tästä
avioliitosta syntyi lokakuun 15. päivänä 1884 Pariisissa tytär
Olga Sofia Margareta. Hän solmi avioliiton v. 1908 Frans Michael
Gripenbergin kanssa (synt. 1882), joka sittemmin kohosi majuriksi ja
vapaussodan aikana m.m. toimi ylipäällikön sihteerinä.
Se ympäristö, jossa toiset lapset syntyivät ja kaikki joka
tapauksessa kasvoivat, oli kauan perheen hallussa ollut Louhisaari,
jossa m.m. myöskin tämän kuvauksen kohde, Gustaf Mannerheim, syntyi
ja kasvoi. Edellämainitussa teoksessaan antaa Berta Edelfelt
erinomaisen kuvauksen tästä herraskartanosta ja rohkenenkin lainata
siitä edelleen seuraavan otteen:
"Louhisaari laajeni. – – – Flemingeillä, samoin kuin heidän
seuraajillaan, Mannerheimeillä, oli kaksi suurta etua, kun oli
luotava vuosisatoja kestävä 'corps de logis', päärakennus: suuri
varallisuus ja erinomainen maku. On entisinäkin aikoina sanottu, että
'Louhisaari vei voiton kaikista muista Suomen herraskartanoista'.
Ei missään oltu säästetty kaiken sen loiston luomiseksi, jota
suurelta herraskartanolta vaadittiin suurvalta-aikamme päivinä.
Kirkkosalissa esittävät ovaalit kattomaalaukset amiraali Klaus
Flemingin meritaisteluita, kun taas 1700-luvun hempeämpi
loisteliaisuus kuvastui Pirunkamarin seinämaalauksista. Molemmat
siipirakennukset pihalla olivat aikoinaan olleet yhdistetyt toisiinsa
muurilla ristikkoportteineen, niin että ne muodostivat täydellisen
linnapihan, ja puistoon sekä puutarhaan oli pantu aivan erikoista
huolta. Varsinkin Carl Erik Mannerheimin puoliso, kreivitär Vendla
Sofia, syntyisin von Willebrand, on pitänyt suurta huolta kaikesta
tästä. Varjoisten puitten välissä, joita ruohokentät erottivat
toisistaan, oli ihania kukkapengermiä loistavine väreineen. Kaikki
tuo antoi tilalle kulttuurin leiman, jonka vain hyvin suunnitellut
ja muodostellut yksityiskohdat aikaansaavat. Puiston takana kimmelsi
merenlahti, ja lehtokuja, jota kerran pidettiin pisimpänä Suomessa,
johti herraskartanosta kirkkoon. Että tällainen lapsuudenkoti
synnytti hienostuneisuutta ja kauneudenaistia asukkaissaan, on
luonnollista."
Täydellä syyllä voidaan sanoa, että tämä ympäristö, yhtä paljon
kuin suvussa vallitseva ja perinteeksi kohonnut patriotismi, miltei
ennakolta kutsui Louhisaaressa kasvaneet Mannerheimit toimintaan
isänmaan hyväksi.
Gustaf Mannerheim syntyi, kuten mainittu, kesäkuun 4. päivänä vuonna
1867 Askaisten kappelin Louhisaaressa. Käytyään koulua Helsingissä
hän tuli vuonna 1881 oppilaaksi Haminan kadettikouluun. Tuskin
hän oli tullut mukaan, ennenkuin hän tuota pikaa kohosi johtavaan
asemaan luokallaan. Hän se määräsi ja hallitsi ja hän myöskin
arvovallallaan, joka ei joutunut milloinkaan kiistanalaiseksi, johti
ikätovereitaan, joihin m.m. kuului myöhempi kenraali W. Holmberg,
ja vielä huomattavammin hän hallitsi alempien luokkien kadetteja.
Kadettikoulussa hän opiskeli kesään 1886, minkä jälkeen hän erittäin
tarmokkaasti luki ylioppilaaksi Helsingissä 1887. Jo samana
vuonna hän jatkoi kuitenkin sotilaallisia opintojaan Nikolajevin
ratsukoulussa, josta hän vuonna 1889 valmistui upseeriksi. Aluksi
hän palveli kornettina 15. Aleksandrinskin rakuunarykmentissä,
kunnes hänet vuonna 1890 siirrettiin Hänen Majesteettinsa
Keisarinnan shevaljeerikaartinrykmenttiin. Hän yleni nopeasti, tuli
luutnantiksi 1893 sekä aliratsumestariksi 1899. Vuoteen 1904 hän
palveli shevaljeerikaartissa, mutta oli jo aikaisemmin komennettu
palvelemaan keisarillisessa hovitallihallituksessa. Kohottuaan v.
1901 ratsumestariksi hän pyrki – vaikka ylenemismahdollisuudet
hoviministeriössäkin olivat suuret – Pietarin upseeriratsukouluun,
minne hän saikin siirron sekä samalla n.s. mallieskadroonan
päällikkyyden. Eskadroona oli itsenäinen ja sen komentajalla oli
rykmentinpäällikön oikeudet. Siirron johdosta, joka oli tapahtunut
Mannerheimin nimenomaisesta pyynnöstä, hän kun oli toivonut
pääsevänsä elävään kosketukseen miehistön ja hevosmateriaalin
kanssa jossakin ratsuväkirykmentissä, hän täten pääsi ottamaan osaa
virkistävämpään kenttäelämään leirikokousten ja sotaharjoitusten
aikana ja sai siten enemmän kuin aikaisemmin olla mukana koko siinä
urheiluelämässä kilpailuineen, joka toisaalla puuttui.
Edellämainittu koulu, joka alkuaan oli tarkoitettu kehittämään
nuorempia upseereita sekä alipäällystöä ratsastuksen opettajiksi,
oli erään silloisen Venäjän parhaan ratsuväenkenraalin, sittemmin
maailmansodasta tunnetun kenraali Brusilovin johdossa saanut
aseman, joka antoi sille suuren arvovallan tämän aselajin alalla
sekä mahdollisuuden uusien ajatusten ja menetelmien kehittämiseen
ratsastustekniikan ja -taktiikan aloilla. Tehtiin intensiivistä
työtä laajoilla harjoituskentillä, ja päällikkö, kenraali Brusilov
– voimakas mies, joka ei itseään koskaan säästänyt – tunsi hyvin
vaatimisen taidon, samoin kuin myöskin kyvyn saada alaisensa
mihin tahtoi. Palvelus oli niin ollen erikoisen rasittavaa, mutta
ulkoilmaelämä ja ratsastusurheilulle niin läheinen työskentely sai
kaikki tuntemaan suurta työniloa ja tyydytystä.
Jo vuonna 1892 tapahtui muutos Mannerheimin elämässä hänen
solmiessaan avioliiton v. 1872 syntyneen neiti Anastasia Arapovin
kanssa, joka oli Hänen Majesteettinsa seurueeseen kuuluvan
kenraalimajuri Nikolai Arapovin ja tämän puolison Vera Kazakovin
tytär.
Heidän tyttäriään ovat Anastasie, syntynyt huhtikuun 23. päivänä
1893 Pietarissa, joka v. 1915 meni nunnaksi englantilaiseen
karmeliittaluostariin, sekä Sofie, joka on syntynyt heinäkuun
7. päivänä 1895 Pietarissa ja asuu nykyisin etupäässä
Pariisissa. Oleskellessaan Helsingissä hänet valittiin isänsä
valtionhoitajakaudella yleiseksi seppeleensitojattareksi vuoden
1919 maisterinvihkiäisiin, samalla kun Mannerheim itse promovoitiin
filosofian kunniatohtoriksi.
Jo ensimmäisinä vuosisadanvaihteen jälkeisinä vuosina vapaaherratar
Mannerheim kuitenkin muutti Etelä-Ranskaan, jossa on asunut siitä
saakka, joten avioliitto silloin tosiasiallisesti purkautui.
Laillinen avioero saatiin aikaan v. 1919.

Venäjän-Japanin sota.

Vuosisadan vaihteelle oli tunnusomaista voimakas poliittinen toiminta
Kaukoidässä, ja suurelle Kiinan keisarikunnalle onnetonta Japanin
kanssa käytyä sotaa seurasi maassa joukko levottomuuksia, jotka
lopulta johtivat n.s. boksarikapinaan, jonka suurvallat kukistivat
yhteisvoimin. Tästä taas oli seurauksena ankaria kostotoimenpiteitä
ja erinäisiä alueluovutuksia eri valloille sekä myös muita
pakkositoumuksia, etupäässä Japanin hyväksi.
Venäjän ja Japanin väliset neuvottelut mahdollisesta
rajanjärjestelystä katkesivat äkkiä tammikuussa 1904. Ilman
mitään muodollista sodanjulistusta Japani aloitti vihollisuudet
Venäjää vastaan. Amiraali Togon päällikkyydessä hyökkäsi Japanin
laivasto äkkiarvaamatta yöllä vasten helmikuun 9. päivää Venäjän
laivaston kimppuun Port Arthurin edustalla. Myöhempien, m.m.
huhtikuussa sattuneitten sotatointen jälkeen lamaantui Venäjän
laivaston toimintakyky yhä enemmän, sen jälkeen kuin amiraali
Makarovin lippulaiva oli ajanut miinaan tuhoutuen miltei koko
miehistöineen. Venäjän laivasto oli täten suurimmaksi osaksi
tullut taistelukyvyttömäksi, ja nyt saattoi suurien japanilaisten
joukko-osastojen maihinlasku tapahtua vaaratta.
Vasta toukokuussa japanilaiset voivat, laskettuaan maihin joukkoja
eri paikoissa Koreaa, hyökätä yli rajan. Itse rajajoella,
Jalu-virralla, käytiin tällöin taistelu, jossa venäläiset lyötiin.
Jo tässä tilaisuudessa – asia kannattaa tässä yhteydessä mainita
– meni muutamia tuhansia miehiä venäläisiä joukkoja, jotka
olivat syntyperältään puolalaisia, vihollisen puolelle. Tämä oli
tulosta siitä kiihoituksesta, jota venäläiset ja puolalaiset
vasemmistoainekset nimenomaan olivat harjoittaneet armeijan
keskuudessa ja jossa osallisena oli myöskin ollut tunnettu
itsenäisyysmiehemme Konni Zilliacus. (Lähemmin tästä sangen tärkeästä
yksityiskohdasta vert. Herman Gummerus: Konni Zilliacus, 1933,
ss. 127–131, missä tapahtumain kulkua on valaistu aktivistiselta
näkökannalta.) [Vrt. Adolf Törngren, Randanteckningar till en
biografi över Konni Zilliacus (Reunamuistutuksia Konni Zilliacuksen
elämäkertaan). Finsk Tidskrift 116: 245–263, jossa tietoa, että
puolalaissyntyisiä venäläisiä joukkoja siirtyi vihollisen puolelle
10000 miestä, väitetään suuressa määrin liioitelluksi (s. 252–3).]
Uusien taisteluiden jälkeen ja sitten kun uusia japanilaisia joukkoja
oli noussut maihin, japanilaiset ryhtyivät piirittämään erinomaisen
lujasti varustettua Port Arthurin linnoitusta. Vafangun taistelu
kesäkuussa päättyi siihen, että venäläisten avunantoyritys torjuttiin
verisesti. Tähän aikaan tai vähän aikaisemmin oli venäläisten
sotavoimien ylipäälliköksi nimitetty kenraali Kuropatkin ja hänen
käytettäväkseen asetettu n. 220000 miestä ja 600 tykkiä. Samaan
aikaan oli japanilaisten ylipäällikön Ojaman käytettävissä vain n.
150000 miestä eikä edes viittäkään sataa tykkiä.
Sodan puhjetessa oli katkeruus keltaista vihollista kohtaan Venäjällä
erinomaisen suuri. Kuitenkaan ei tähän aikaan ollut Pietarin
varusväessä erikoista halua lähteä ottamaan osaa tähän sotaan. Sitä
pidettiin aivan liian vähäpätöisenä, halveksittiin vastustajaa ja
oltiin tietävinään, että sota aivan pian päättyisi, mutta ennen
kaikkea, ettei se saisi missään tapauksessa koko maailmaa käsittäviä
mittasuhteita ja laajuutta, niinkuin se sitten kuitenkin sai.
Luultiin sitä paitsi, että Euroopassa saattoi sattua tapahtumia ja
selkkauksia, mitä varten Venäjän joukkojen Euroopankin puolella
piti ehkä olla valmiina tarttumaan asiain kulkuun muulla taholla.
Mutta, kuten sanottu, sodan alussa oli kiihtymys japanilaisia vastaan
Venäjällä erikoisen suuri heidän, niinkuin katsottiin, salakavalan,
ilman edelläkäypää sodanjulistusta tapahtuneen hyökkäyksensä johdosta
Port Arthurin satamaan sijoittunutta venäläistä laivasto-osastoa
vastaan. Mutta muuten tuona ajankohtana arveltiin, että sota
muodostuisi suunnilleen samantapaiseksi kuin niin monen monet
onnelliset Englannin siirtomaasodat. Oltiin kovin taipuvaisia
aliarvioimaan ne suuret vaikeudet, jotka johtuivat pitkästä
yksiraiteisesta rautatiestä sotatointen ainoana tukikohtana. – Juuri
sotanäyttämön kaukaisuuden perusteella ja ajatellen mahdollisia
selkkauksia toisaalla epäröi Mannerheimkin jonkin aikaa. Hän epäröi
luopua erinomaisen tavoiteltavasta asemastaan ja jättää toimintaa,
joka erikoisen hyvin soveltui hänelle, pyrkiäkseen kaukaiseen sotaan,
jonka päätöstä hän ehkä ei ehtisi nähdä, puhumattakaan mukanaolosta
itse sotatapauksissa.
Tällä välin Venäjän aseet kuitenkin kärsivät tappion tappion
jälkeen, osoittaen ilmeisesti suuren Venäjän voimattomuuden
tässä jättiläistaistelussa, jota aluksi nimitettiin mitättömäksi
siirtomaasodaksi. Venäläisessä sotapalveluksessa olevalle
miehelle, miehelle, joka Suomessa sortovuosien aikana kokemistaan
mieskohtaisista vääryyksistä huolimatta tahtoi palvella Venäjän
armeijassa ja ansioitua sen riveissä, ei epäily ollut enää
mahdollista. Jos oli koeteltava voimiaan sodan kovassa koulussa,
oli nyt ennen kaikkea kiirehdittävä omaa lähtöä. Erinäiset
muodollisuudet veivät tietenkin aikansa, ennenkuin Mannerheim
vihdoin 52. Njezhinskin rakuunarykmentin vastanimitettynä
everstiluutnanttina matkusti sotanäyttämölle, missä venäläiset
joukot olivat saaneet viedä aikakirjoihinsa uuden, mitä vakavimman
vastoinkäymisen. Heillä oli näet ollut ensimmäinen suuri voimien
mittely japanilaisten kanssa, he olivat taistelleet suuren taistelun
ja kärsineet tappion Liaojangin luona elokuun 26. ja syyskuun 3.
päivän välillä sekä peräytyneet sen jälkeen lujasti varustettuihin
asemiin Mukdenin eteläpuolelle. Täällä Mannerheim ilmoittautui uuteen
palvelukseensa rykmentin komentajalle, eversti Stahovitshille, joka
oli vallankumouksen jälkeen 1917 väliaikaisen hallituksen Suomen
kenraalikuvernööriksi nimittämän Mikael Stahovitshin veli.
Oli luonteenomaista Venäjän ja Japanin sodan suuremmille
taisteluille, että niiden välille syntyi pitkiä pysähdyskausia,
joiden aikana vastustaja ei kyennyt muuhun kuin korjaamaan kärsimiään
tappioita, ennenkuin saattoi aloittaa uudelleen vihollisen
ahdistamisen, mikä ei muuten olisi ollut kovinkaan vaikeaa,
venäläinen armeija kun oli osittain hyvin suuresti demoralisoitunut.
Tämä niin sanoaksemme pakollinen toimettomuus loi oleviin oloihin
eräänlaisen tylsyydentilan ja vaikutti hyvin suuressa määrässä
lamauttavasti joukkojen taisteluhaluun.
Kun Mannerheim juuri tällaisena toimettomuuden kautena oli saapunut
rintamalle, sai hän ylemmältä päällystöltä luvan käydä väliaikana
etumaisissa asemissa tutustuakseen niihin erikoisuuksiin, joita
tässä sodassa taktillisessa suhteessa oli nähtävästi sovellettava.
Tällaisella käynnillä rintamalla ei hänen uusi ja aivan tahraton
univormunsa saattanut olla herättämättä epäilyttävää huomiota.
Erään japanilaisten välittömässä läheisyydessä olevan linnoitetun
tukikohdan komentaja hermostuikin siihen määrään Mannerheimin
ilmaantumisesta hänen alueelleen, että antoi vangita Mannerheimin,
joka vartioituna ja vakoojaksi epäiltynä lähetettiin divisioonan
esikuntaan, missä hänen tulonsa ei tietenkään saattanut olla
herättämättä muuta kuin hupaisuutta ja hymyilyä.
Joulukuun 4. ja 14. päivän välisenä aikana (vanhaa lukua) Mannerheim
otti vapaaehtoisena osaa tiedusteluun eversti, ruhtinas Tumanovin
johdolla kahden kaukaasialaisen sotnian kanssa. Näiden voimien piti
– aikanaan hyvinkin tunnetun kenraali Mishtshenkon määräyksestä
– kiertämällä japanilaisten äärimmäisin vasen sivusta tutkia
tilannetta ja valmistaa suurta ratsuväkihyökkäystä siitä länteen.
Joulukuun 25. päivän ja tammikuun 8. päivän välisenä aikana
vuosien 1904 ja 1905 vaihteessa otti Mannerheimin rykmentti,
52. Njezhinskin rakuunarykmentti, joka oli liitetty kenraali
Mishtshenkon johdossa olevaan ratsuväkeen, osaa sotatoimiin Inkouta
ja Port Arthurin–Mukdenin rautatielinjaa vastaan, siis toimintaan
japanilaisen armeijan selkäpuolella. Mannerheim joutui tällöin
monet kerrat kahden eskadroonan komentajana täysin itsenäisesti
ratkaisemaan sotilaallisia tehtäviä.
Myöhemmin hän ilmoittautui vapaaehtoiseksi, kun kenraali
Mishtshenkon komennossa olevista 77 eskadroonasta oli muodostettava
6 erikoiseskadroonaa hävittämään aikaisemmin mainittu Port
Arthurin–Mukdenin rautatielinja. Hänen esikuntaupseerin arvoaan
pidettiin kuitenkin liian korkeana ja tehtävä uskottiin toiselle
henkilölle, mutta sitä ei, kuten niin monta muutakaan, suoritettu
milloinkaan. Tammikuun 10. ja 18. päivän välisenä aikana Mannerheim
otti rykmentteineen osaa suomalaisen kenraali Oskar Gripenbergin
johdolla suoritettuihin voitollisiin sotatoimiin Sandeputa vastaan
mikä hyökkäys kuitenkin ylipäällikön, kenraali Kuropatkinin,
määräyksestä sitten keskeytettiin ennen lopullista ratkaisua,
huolimatta siitä että se siihen saakka oli ollut Venäjän aseille
voittoisa. Tämän liikkeen aikana Mannerheim johti kahta rykmentistä
erotettua eskadroonaa.
Pitkän uuden toimettomuuden kauden jälkeen, jota kesti kolme viikkoa,
kävivät japanilaiset, saatuaan lisävoimia voitokkaasta kenraali Nogin
komennossa olevasta Port Arthurin piiritysarmeijasta, suunnilleen
helmikuun 10. päivänä hyökkäämään aikaisemmin mainittuja, lujasti
vahvistettuja venäläisiä asemia vastaan Mukdenin eteläpuolella.
Sodan ehkä verisin loppunäytös oli alkanut. Kaksi Njezhinskin
rakuunarykmentin eskadroonaa Mannerheimin päällikkyydessä asetettiin
kenraali Gerngrossin ja hänen siperialaisen armeijakuntansa
käytettäväksi. Tiedusteluretkellä he joutuivat kiivaaseen taisteluun,
jossa m.m. Mannerheimiltä ammuttiin hevonen. Tämän urhoollisen
armeijakunnan taisteluissa venäläisten asemia puolustettaessa nämä
eskadroonat olivat tietenkin mukana koko ajan. Kuropatkin, joka
miltei koko sodan ajan sovelsi ja nytkin koetti soveltaa ajan
voittamisen periaatetta ja siis lykätä ratkaisua edullisempaan
ajankohtaan, antoi nytkin käskyn peräytyä. Se aiheutti erinomaisen
vaikean tilanteen toiselle armeijalle, johon kenraali Gerngrossin
armeijakunta kuului. Tätä peräytymistä pohjoiseen, joka oli
tarkoitettu suoritettavaksi huomaamattomasti yön aikana, ei voitukaan
suorittaa ennenkuin kirkkaalla päivällä vihollisen tykistötulen sitä
sivustalta säestäessä. Joukot, joita ei enää saatu pakotetuiksi
tottelemaan päällystöään, pakenivat surkeassa tilassa ja ajoittain
pakokauhunkin vallassa.
Vielä kevättalvella Mannerheim otti rykmentteineen osaa erääseen
Mishtshenkon ratsuväkijoukkojen suorittamaan tiedustelutehtävään,
ja vihdoin teki myöskin Mannerheimin johdolla kaksi venäläisten
harjoittamaa sotniaa kiinalaisia hunguuseja, joita niin
venäläiset kuin japanilaisetkin käyttivät apujoukkoinaan ja
harjoittivat, erinomaisen seikkailurikkaan, useita päiviä kestäneen
tiedusteluretken japanilaisen vasemman sivustan taakse. Tälläkin
kerralla oli Mannerheim valittu upseereista, jotka vapaaehtoisesti
olivat ilmoittaneet haluavansa ottaa osaa yritykseen.
Niin kauan valmisteltu Mukdenin taistelu ei ollut hyvin tunnetulla
onnettomalla päätöksellään erikoisesti omiaan kohottamaan vieraalla
maaperällä taistelevan venäläisen armeijan itseluottamusta. Eivät
myöskään uudet reservijoukot, joilla oli vahvistettu suuresti
heikontuneita eri joukko-osastoja, olleet vähentäneet tyytymättömien
lukumäärää. Vielä kohtalokkaammaksi kääntyi tilanne, kun Venäjän
Itämerenlaivasto toukokuun 27. päivänä 1905 Tsushiman luona Korean
salmessa ryhtyi taisteluun amiraali Togon johtamaa Japanin laivastoa
vastaan ja siinä likipitäen täydellisesti tuhoutui. Kaikki tuo
sai aikaan erinomaisen suotuisan mielialan vallankumoukselliselle
kiihoitustoiminnalle Venäjällä. Kun myöskin japanilaiset
samanaikaisesti olivat monella tavalla osoittaneet kyllästymistään
sotaan, ryhdyttiin Yhdysvaltain välityksellä rauhanneuvotteluihin,
jotka johtivat venäläisille surullisen nöyryyttävään Portsmouthin
rauhaan Yhdysvalloissa. Siihen siis päättyi Venäjän ja Japanin
välinen sota, sota "ilman voittoja ja ilman kunniaa", mikä
sekinpuolestaan lisäsi sitä mieltenkuohua, joka loka- ja marraskuussa
johti tunnettuihin levottomuuksiin Venäjällä. Ne johtivat kuitenkin
olot Suomessa eräänlaiseen aamunkoittoon, valkenemiseen, joka meille
tuli tärkeäksi levähdyshetkeksi taistelussa Venäjää vastaan.
Mannerheim oli sodan aikana tietenkin saanut monia tärkeitä
kokemuksia, joita hän myöhemmin saattoi käyttää hyväkseen. Hän
oli näin lähinnä tulevaa sotilaallista toimintaansa varten saanut
huomattavan koulutuksen suuressa sodassa. – Kolmekymmentäyksi
vuorokautta kestäneen seikkailuista rikkaan rautatiematkan jälkeen
läpi Siperian, vallankumouksen riehuessa pahimmillaan, hän saapui
alussa vuotta 1906 Pietariin. – Tunnustukseksi osoittamistaan
ansioista Mannerheim ylennettiin jo helmikuun 19. päivänä 1905
taistelukentällä everstiksi. Sitä paitsi hän sai tämän sotaretken
aikana kolme kunniamerkkiä, kaikki miekkoineen.

Ratsastus halki keski-Aasian.

Sodan päätyttyä Mannerheim palasi, kuten mainittu, vuoden 1906
alussa takaisin Pietariin. Sieltä hän kuitenkin matkusti sangen pian
Helsinkiin, missä hän helmikuusta kesäkuuhun otti sukunsa päämiehenä
osaa viimeisiin säätyvaltiopäiviin ritaristossa ja aatelissa. Tänä
suhteellisen levon aikana hän sai taas varsin pian erikoisia voimia
kysyvän tehtävän, jonka Venäjän yleisesikunta oli hänelle tarjonnut
ja joka pakotti hänet sen vastaanotettuaan ryhtymään monenlaisiin
valmistuksiin. Hänet saatiin näet suostumaan yleisesikunnan päällikön
kehoituksesta ottamaan suorittaakseen n. kaksi vuotta vaativa
ratsastusmatka Venäjän Turkestanista läpi Kiinan Turkestanin ja
länsi-Kiinan sekä Kansun, Shensin ja Shansin maakuntain Pekingiin asti.
Tämän komennuksen tarkoituksena oli lähinnä Pohjois-Kiinan sisäosissa
vallitsevien olojen tutkiminen, jotta päästäisiin selville siitä,
missä määrin niskoittelevat ja kaikkiin uudistuksiin vihamielisesti
suhtautuvat korkeat mandariinit ja paikalliset viranomaiset olivat
toteuttaneet Pekingissä varsinkin Venäjän–Japanin sotaa lähinnä
seuranneena aikana toimeenpantavaksi säädettyjä uudistuksia, sekä
tämän ohella sotatilastollisen aineiston kerääminen samoin kuin
erinäiset muut sotilaalliseen opintomatkaan kuuluvat tehtävät.
Mannerheim ymmärsi, että hän tämän pitkäaikaisen matkan kestäessä ja
muun työskentelyn yhteydessä varmasti jossakin määrässä ehtisi kerätä
myöskin tärkeää aineistoa, joka saattaisi olla hyödyksi tieteelle.
Tämän vuoksi hän asettui ennen matkalle lähtöään Helsingissä
yhteyteen m.m. senaattori Otto Donnerin kanssa, jonka välityksellä
hän tuli kosketukseen Suomalais-ugrilaisen Seuran kanssa. Sitä paitsi
hän asettui yhteyteen Antellin kokoelmien valtuuskunnan kanssa,
joka kiinnostui erikoisesti siitä, että hän matkallaan keräisi sitä
varten arkeologista ja etnografista aineistoa lähinnä Helsingin
Kansallismuseossa säilytettäväksi. Kaiken tämän tuen lisäksi hän
sai senaattori Donnerilta erikoisia ohjeita, joissa erittäinkin
hänen sydämelleen pantiin huomion kiinnittäminen matkalla erilaisiin
kivikuviin ja -esineisiin sekä kalliopiirroksiin, jotka tuohon
aikaan suuressa määrin kiinnostivat Suomalais-ugrilaista Seuraa ja
sen esimiestä, kööpenhaminalainen professori Vilhelm Thomsen kun
näet muutamia vuosia aikaisemmin oli ilmoittanut olevansa halukas
seuraa varten aloittamaan muinaisturkkilaisten kivikirjoitusten
uuden ja täydellisemmän laitoksen julkaisemisen. Edelleen
kehoitettiin Mannerheimiä mikäli mahdollista koettamaan Turkestanin
rauniokaupungeissa suorituttaa kaivauksia ja ottamaan talteen
käsikirjoituskokoelmia tai sellaisten katkelmia. Ja vielä pidettiin
toivottavana, että hän mahdollisuuden mukaan kiinnittäisi huomiotaan
varsinkin pohjois-Kiinassa mahdollisesti eläviin tuntemattomiin
kansoihin ja kansanheimoihin.
Sittenkun Mannerheim oli saanut ohjeensa ja neuvonsa Helsingistä
sekä määräykset ja paperit Pietarista Venäjän yleisesikunnasta
sekä edelleen sopinut, että hän myöhemmin kohtaisi ja avustaisi
sitä tieteellistä retkikuntaa, joka Ranskasta samanaikaisesti oli
lähetetty Keski-Aasiaan silloisen tohtorin Paul Pelliot'n, nykyään
niin tunnetun sinologin ja College de Franceen professorin johdolla,
jonka suuri Kiinan alojen tuntemus saattoi koitua hänelle hyödyksi,
hän matkusti Pietarista etelään heinäkuun 6. päivänä 1906 (v.l.).
Moskovaan hän saapui seuraavana päivänä ja matkusti heti edelleen
Nizhni-Novgorodiin, jonne hän saapui heinäkuun 8. päivänä. Sieltä
jatkui matka edelleen lyhyin pysähdyksin Kasaanissa, Simbirskissä,
Samarassa, Syzranissa, Saratovissa ja Tsaritsynissa Astrakaniin,
josta hänet vei "General Kaufmann" niminen jokialus Kaspianmerelle,
mistä hän vanhanaikaisessa rataslaivassa matkusti edelleen saapuen
15. päivän iltana Bakun kaupunkiin. Ja sieltä kävi matka edelleen
Krasnovodskiin, joka on Kaspianmeren vastakkaisella rannalla.
Oleskeltuaan seitsemän kuukautta Euroopassa Mannerheim nyt siis
jälleen palasi Aasiaan.
Krasnovodskin asemalta matka kävi edelleen junassa Askabadiin ja
Bukharan kautta Samarkandiin, jossa m.m. venäläisten aikanaan
erottama turkmeenien kaani astui junaan. Heinäkuun 19. päivän
aamuna saavuttiin sitten Tashkentiin, mihin Mannerheim jäi
asettuen asumaan Grand Hotel'iin. Tavattuaan muutamia kertoja m.m.
kenraalikuvernööri Subotitshin sekä tehtyään joitakin retkeilyjä
ympäristöön, kuten esim. vanhaan sarttilaiseen kaupunginosaan,
hän palasi takaisin Samarkandiin järjestääkseen siellä eräitä
muodollisuuksia. Siellä hänen piti näet ottaa vastaan ne pari
uralilaista kasakkaa, jotka keisarillisen määräyksen mukaisesti oli
asetettava hänen käytettäväkseen matkan ajaksi. Toisen uralilaisen
kasakkarykmentin komentaja, eversti Kudrjavtsev, joka oli suuresti
kiinnostunut retkikunnasta ja erikoisen hyvillään siitä, että vain
hänen rykmenttinsä kasakoita pääsisi ottamaan osaa retkeen, oli
huolellisesti valinnut 40 ilmoittautuneesta vapaaehtoisesta parhaat.
Miehet näyttivät reippailta ja hevoset olivat voimakkaita ja hyvässä
kunnossa. Mannerheimin tiedustellessa, olivatko miehet todella
valmiita lähtemään matkalle keski-Aasiaan kokonaiseksi kahdeksi
vuodeksi, nämä vastasivat vakaasti niin päättäneensä.
Heinäkuun 28. päivänä Mannerheim siis läksi matkaan Samarkandista
rykmentin upseeriston ja soittokunnan saattaessa Andidzhaniin, joka
on rautatien itäisin asema. Sieltä oli matka jatkuva edelleen ratsain.
Seuraava pysähdyspaikka oli pieni Oshin kaupunki. Täällä ja
lähiympäristössä täydennettiin karavaanin varastoa sekä ostettiin
tarpeelliset hevoset. Elokuun 11. päivänä oltiin lähtövalmiina ja
karavaani suuntasi kulkunsa Kashgarin kaupunkiin. Matka Oshista
Kashgariin tapahtui Pelliot'n seurassa, mutta siellä heidän tiensä
erosivat. Hevosten lukumäärä tuli hiukan suuremmaksi kuin mitä
alkuaan oli suunniteltu, hevosia kun m.m. tarvittiin kuljettamaan
viljaa karavaanin muille hevosille. Kuormahevoset kantoivat
enimmäkseen kahdeksan puudan (1 puuta = 16,4 kiloa) kuormia, mutta
välttämätöntä oli tällöin, että sartit kuormittivat hevoset, he kun
näet olivat tottuneita kuormaustaitoon. Kasakat eivät onnistuneet
siinä yhtä hyvin.
Antaaksemme lukijallemme jonkinlaisen kuvan alkaneen,
pitkäaikaisen ratsastusmatkan monista vaivoista ja vaikeuksista
pyydämme seuraavassa esittää muutamia otteita niistä
päiväkirjamuistiinpanoista, jotka Mannerheim satulassa istuessaan
pani paperille elokuun 26. ja 27. päivänä ja jotka tätä varten ovat
olleet käytettävinämme.
"26. päivänä. Tänään meillä oli pitkä ja rasittava marssi.
Kuljettuamme lähellä Uluktshatia Kyzyl Sun yli seuraa tie kymmenkunta
virstaa joen vasenta rantaa. Kahluupaikka on vaikea, virta vuolas,
vesi ulottuu satulaan. Tie kulkee kauan jyrkkää ja liukasta
savirinnettä, jolla hevoset usein kompastelevat ja ovat syöksyä alas
virtaan. Kaakkoissuunnasta kääntyy tie itään; jokivarresta poiketen
se johtaa meidät hedelmättömille savivuorille. Luikerrellen täällä
eteenpäin se kulkee karkeaa vierinkivisomerikkoa laaksosta laaksoon.
Eläinmaailmasta ei näy muuta kuin hevosten tai aasien luurankoja
tai puolimädänneitä jätteitä todistamassa tien vaikeuksista. Jokien
ja virtain uomat ovat aivan kuivina. Tie kohoaa kohoamistaan.
Kärsimättömästi odotetaan, että se alkaisi jo laskeutua ja että
päästäisiin veden ääreen. Parin vesilätäkön luona saatankin vihdoin
kello 2 laskeutua ratsailta ja antaa hevosteni juoda virkistyksekseen
vähän vettä rasittavan nousun ja laskun jälkeen liukkailla teillä,
sillä aikaa kun minä jaan Ljon ja Janusovin kanssa (Mannerheimin
karavaanin jäseniä) palasen leipää ja Kashgarista tulleelta
karavaanilta ostamamme melonin."
"27. päivänä. Leiriydymme hyvin vaikean 45 virstan matkan jälkeen
muutamien kirgiisikibitkain luo Kyzyl Oin laaksoon, laajalle, kiven-
ja someronsekaiselle savitasangolle, jota korkeat vuoret joka
puolelta ympäröivät. – Paras kuormahevoseni on lopussa, kaksi muuta
samoin, ja neljäs on loukannut polvensa sangen pahasti laskeutuessaan
noita tuhansien ja taas tuhansien kuormajuhtien kavioillaan
ahtaisiin vuorensoliin kuluttamia kummallisia kiviporrastuksia.
Kahden niin rasittavan marssin jälkeen ei ole lainkaan ihmeellistä,
että karavaanini tila on surkuteltava. 45 virstan matka tasaistakin
tietä raskaasti kuormitetuilla juhdilla on jo perin kunnioitettava
saavutus, mutta vuorisia polkuja, missä virstamääriä on yksinomaan
kavuttava ylös ja alas, se on ehdottomasti liikaa, jos haluaa kyetä
hevosillaan johonkin. Huomenna minä annan hevosille ja väelle
päivän levon ja jatkan Kashgariin lyhyin marssein. Tie on karkean
kiven ja soran sekaista savea tai hiekkaa, toisinaan pitkät matkat
mahtavia kivilouhikoita, valtavia, kaikkiin mahdollisiin suuntiin
vierähtäneitä möhkäleitä. Ei jälkeäkään eläin- tai kasvikunnasta
lukuunottamatta kantojuhtia, jotka ovat uupuneet tielle ja jätetyt
oman kohtalonsa varaan tässä erämaassa. Vaikutelmat ovat usein
suurenmoisia, mutta lohduttomia. On kuin ratsastaisi raunioilta
raunioille. Vasta n. 40 virstan ratsastuksen jälkeen avautuu
vuorensola hyvin pitkäksi, 2–3 virstan levyiseksi laaksoksi. Vielä
kahdeksan virstan ratsastus ja me olemme perillä kirgiisien luona,
jotka auliisti, kuten aina, jättävät kibitkansa käytettäväksemme.
Ja tuntia myöhemmin saapuu jo karavaanimmekin 11 tuntia kestäneen
keskeymättömän kiipeämisen ja ponnistelun jälkeen."
Muutamia päiviä näiden päiväkirjamuistiinpanojen teon jälkeen
Mannerheim saapui karavaaneineen Kashgarin kaupunkiin.
Mutta ennenkuin käymme kuvaamaan Mannerheimin nyt seuraavan toiminnan
laatua, tehtäköön vielä jokin lisäys. Tiedämme, että kun Venäjän
yleisesikunta teki tarjouksensa Mannerheimille, häntä pidettiin
miehenä, joka pystyi ennen useimpia muita sotilashenkilöitä tekemään
sellaisia havaintoja, joita matkalta vaadittiin. Mutta ilman muuta
ei voida pitää luonnollisena, että sama henkilö elävää harrastusta
osoittaen ottaisi selvää hänelle vieraista asioista, jotka osittain
tai kenties aivan kokonaan jäävät hänen tavallisen harrastuspiirinsä
ulkopuolelle. Mutta jo siitä kirjeestä, josta tässä seuraavassa
muutamia otteita ja jonka Mannerheim lähetti tältä matkaltaan
Suomalais-ugrilaisen Seuran esimiehelle, me näemme ilman muuta, että
hänestä oli nyt samanaikaisesti tällä vaivalloisella matkallaan
tullut löytöretkeilijä – löytöretkeilijä, joka valveutuneella
silmällä kiinnittää huomionsa kaikkeen, mihin hänellä on tilaisuutta,
ja joka ryhtyy tutkimaan kaikkea, mitä hän vain ehtii.
Tässä otteita eräästä Mannerheimin monista kirjeistä senaattori
Donnerille hänen Kashgariin paluunsa jälkeen tammikuussa 1907.

Kashgar 7/1 07.

– – – – –

Palasin kaksi päivää sitten Kashgariin oltuani lähes kolme kuukautta
Kiinan Turkestanin eteläosassa ja olen nyt aikeissa muutaman
päivän perästä lähteä matkalle pohjoiseen. Ratsastusretkilläni
Khotanin seuduilla kävin Jotkanissa ja Tatissa, joissa muinoin
on ollut buddhalaisia kaupunkeja ja joissa alkuasukkaat ovat
tehneet ja yhä tekevät kaivauksia löytääkseen kultahiekkaa tai
vähäisiä kultaornamenttisirpaleita. Varsinkin ensiksimainitulla
paikkakunnalla, missä Khotanin katsotaan Grenardin ja Steinin mukaan
muinoin sijainneen, harjoittavat näitä kaivauksia suuressa mitassa
sekä tuon kylän ja naapurikylien asukkaat että myöskin yritteliäät
Khotanin kapitalistit. Mitään raunioita ei ole näkyvissä, eikä
esille ole myöskään tullut mitään jäännöksiä rakennusmateriaalista,
joka täällä on lahonnut, päinvastoin kuin niissä buddhalaisissa
kaupungeissa, jotka Takla Makanin hiekka on peittänyt ja jotka
eivät siellä ole olleet alttiina veden vaikutukselle. Laajalta
alueelta, lännessä Kalchen kylän ja idässä Gazunustangin väliltä,
löytyy kaivauksia tehtäessä paljon jäännöksiä, jotka viittaavat
siihen, että alue hyvin kaukaisina aikoina on ollut tiheään
asuttu. Itse maan pinnalla ja varsinkin pitkin alueen läpi
juoksevan Lasku ustangin rantoja on näkyvissä paljon ihmisluita
ja varsinkin saviastiain sirpaleita. Maaleikkauksissa, joita olen
saanut tilaisuuden tarkastaa, on n. 2–2 1/2 sylen syvyydessä
maanpinnasta paksu humuskerros, joka väriltään jyrkästi eroaa muusta
irrallisesta maakerroksesta. Tästä humuskerrostumasta ovat peräisin
kaikki löydöt, etupäässä lasin ja saviastian sirpaleet, ihmisluut,
terrakottakoristeet ja -kuvineet, vanhat rahat – enimmäkseen
kiinalaisia, mutta joukossa muitakin niihin kaiverrettuine
kirjoituksineen –, lasi- ja kivikoristeet, Buddhan kuvien palaset
j.n.e. Kulta on pääsaaliina näistä kaivauksista, muita esineitä
pidetään sivutulona ja myydään vieraille. Etsintä suoritetaan
enimmäkseen huuhtomalla, jota varten vesi johdetaan alueille, missä
kaivaukset tapahtuvat. Ostetaan alue, etsitään se tarkoin vuosien
kuluessa, minkä jälkeen se siirtyy pelloksi kynnettäväksi. Tästä
johtuu, että koko maasto näyttää epätasaiselta pinnalta, jonka
korkeusvaihtelut ovat ilman järjestystä tai, kuten tuntuu, ilman
perustelua. Näkyvissä ei ole ollenkaan vanhoja puita lukuunottamatta
Hezret Alamen mazareja aivan kylän ääressä, missä muutamien
runkojen kunnioitusta herättävät mittasuhteet todistavat niiden
korkeaa ikää. – Seutu, missä Tati on sijainnut, on aivan Siptsian
kylän luona etelään Khotanista. Ei täälläkään ole näkyvissä muita
jäännöksiä kuin suuria hiekkakasoja, joissa siellä täällä on usein
lasin- ja saviastianpalasia. Siitä päättäen, että kaivauksia täällä
suoritetaan huomattavasti pienemmällä innolla, lienee kulta täällä
harvinaisempaa. Täällä sain tilaisuuden ostaa koko joukon esineitä,
jotka on löydetty kaivauksissa sekä täältä että eri paikoista Takla
Makania. Lähetän ne parissa laatikossa yhdessä kansatieteellisten
esineitten kanssa Antellin kokoelmiin. Jos niiden joukossa olisi
esineitä, joilla on mielenkiintoa Suomalais-ugrilaiselle Seuralle,
niin luovutan ne mielelläni. Erikoisesti olen ajatellut, että kuusi
asiakirjaa, jotka on löydetty hiekasta kaivauksissa Khadalykin luota
Domokosta Keriasta länteen, sekä eräs pienempi, joka on löydetty
Hangin (Jangin) luota läheltä Kumatia etelään Khotanista, voisivat
kiinnostaa Teitä, ja tässä tarkoituksessa olen ne osoittanut Teille.
Suuremmaksi varmuudeksi kirjoitan Antellin kokoelmien valtuuskunnan
sihteerille ja pyydän, että nämä asiakirjat ja seitsemän kirjaa
lähetettäisiin Teille viipymättä.
Kirjojen historia on lyhykäisyydessään seuraava. Ne monet
vanhat mazarit, jotka vielä tänä päivänä ovat lukuisien
muhamettilaisjoukkojen pyhiinvaelluspaikkoina Khotanin aroilla,
herättivät minussa ajatuksen koettaa päästä selville siitä heidän
verisien uskonsotiensa episodista, joka liittyy heidän tänne haudatun
sankarinsa kuolemaan. Tässä tarkoituksessa koetin ostaa heidän
papeiltaan, mollilta, mazarien kirjoja, "täskiireitä". Useimmissa
tapauksissa epäonnistuin. Osittain niitä ei enää lainkaan ollut
tallella, osittain salattiin niitä kaikenlaisilla verukkeilla. Niistä
seitsemästä täskiiristä, jotka lähetän, olen viisi ostanut suoraan
mazarin mollalta, kaksi muuta hankkinut välitietä. –
Khotanin seudulla vietin pari päivää abdallien asumassa Tamagilin
kylässä. Tämän pikku kansan asemaa muhamettilaisten keskuudessa
voi eräissä suhteissa verrata juutalaisten asemaan kristittyjen
keskuudessa. Karkoitettuina omasta pyhästä maastaan Tazitin johdolla
Husseinia ja hänen kannattajiaan vastaan käydyn taistelun jälkeen,
jolloin hyvin monet heistä saivat surmansa sen johdosta, että
heidät estettiin saamasta Furatin (Eufratin?) vettä, he ovat sitten
pienissä ryhmissä levinneet Persiaan, Venäjän Turkestaniin, Kiinan
Turkestaniin ja Intiaan. Lukuunottamatta eräitä uskonnollisia
eroavaisuuksia kuuluu kansan perinnäistapoihin pakollinen
kerjäläisammatin harjoittaminen. Sekä rikkaan että köyhän on
joka vuosi lähdettävä pussi selässä kerjuulle. Nämä kerjäävät
abdallit ovat niin tavallisia, että väestö usein nimittää kaikkia
kerjäläisiä eli divanoita yhteisellä abdallin nimityksellä. Moni
tutkijakin näyttää sekoittavan nämä käsitteet. Ainakin erään
tutkijan teoksista muistan nähneeni abdallin nimityksen käännetyksi
'kerjäläis'-sanalla ilman enempiä selityksiä. Nämä abdallit
ovat muun muhamettilaisväestön vihaamia ja halveksimia osittain
uskonnollisessa suhteessa eroavien opinkappaleitten vuoksi, osittain
sen epäluotettavaisuuden takia, joka heille syystä tai syyttä on
omistettu. Itse he ovat hyvin arkoja eivätkä kerro mitään. He
salaavat huolellisesti uskonnolliset eroavaisuudet, sanovat puhuvansa
sartin kieltä äidinkielenään (muu väestö väittää, että he keskenään
puhuvat toista kieltä) ja nimittävät itseään sen kylän mukaan, missä
he asuvat vakuuttaen sen saaneen nimensä heidän mukaansa. Niinpä
Tamagilissa asuu tamagilin kansaa, Hairanbaghissa lähellä Jarkendia
hairanbaghin kansaa j.n.e. Tekisi päinvastoin mieli otaksua, että he
nimittävät itseään asumiensa kylien mukaan salatakseen alkuperänsä.
Suurin vaikeuksin minun onnistui ostaa pari kirjaa, jäljennös
joistakin täskiireistä, jotka heidän väitteittensä mukaan
koskettelevat heidän aikaisempaa historiaansa, mutta jotka minun
tulkkini lausuman mukaan sisältävät tietoja heidän uskonnollisista
menoistaan, sekä muuan paksu nidos, jonka viimeinen luku käsittelee
tuon kansan historiaa. Tein samalla siellä, niinkuin Jarkendin
läheisyydessäkin, joitakin antropologisia mittauksia ja otin
valokuvia. Jos aikani sallii, teen vielä muutamia mittauksia Painabin
kylässä n. 40 virstan päässä täältä. Eräissä kylissä he näyttävät
alkavan avioliittojen johdosta kovin suuresti sekaantua muuhun
väestöön, mikä antaa aiheen otaksua, että tuo pieni kansa on katoava,
ehk'ei kovinkaan kaukaisessa tulevaisuudessa. Paluu Khotanista kävi
Duan ja Sandjun arojen kautta pitkin sen mahtavan vuorijonon juurta,
joka etelässä ympäröi Kiinan Turkestania. Matkalla sain tilaisuuden
tehdä vielä muutamia antropologisia mittauksia ja ottaa valokuvia
Pakhpun ja Shikhshun vuoristokansoista, jotka asuvat vuoristossa
Kiljangjoen yläjuoksulla. Paha kyllä ei aikani myöntänyt minun
poiketa tutkimaan niitä lähemmin.
Kun "täskiirien" osto on vaatinut melkoisesti varoja ja erittäinkin
paljon aikaa ja vaivoja, olisin Teille hyvin kiitollinen, jos
tahtoisitte antaa minun tietää parilla rivillä, minkä verran
tällainen kirjallisuus kiinnostaa Teitä ja Suomalais-ugrilaista
Seuraa.
Ennenkuin jatkamme Kashgarista Kuldshaan tehdyn matkan kuvaamista,
on ehkä mainittava, että Mannerheim Jarkendissa joulukuussa tapasi
ruotsalaissyntyisen lähetyssaarnaajan G. Raquette'in, joka jo
tuolloin oli itäturkkilaisten murteiden tarkka tuntija. Mannerheimin
välityksellä hän joutui sitten kosketuksiin Suomalais-ugrilaisen
Seuran kanssa, jonka aikakauskirjan 26. niteessä (1909) hän julkaisi
tutkimuksen "East Turkestan (Uigurusbek) Dialect". Tohtori Raquette
asuu nykyisin Ruotsissa sekä toimii dosenttina Lundin yliopistossa.
Matkustettuaan karavaanillaan Kashgarista Mannerheim seurasi suurta
päätietä Maral-bashiin. Tällä matkalla hän teki m.m. antropologisia
mittauksia abdallien sekä dolonien l. dutaanien keskuudessa lähellä
viimeksimainittua paikkaa. Täältä hän teki pitkän ratsastusmatkan
läpi vedettömien seutujen suoraan pohjoiseen Otshalin kylään.
Tasangolla hän ratsastusmatkallaan löysi laajalta alalta maasta
saviastiain palasia, hiiliä ja kuonaa. Eräässä paikassa näkyi
rakennusten jäännöksiä sekä jätteitä niihin käytetystä puuaineesta.
Tiellä Otshalin–Kalpinin välillä hän huomasi raunioita –
ilmeisestikin joidenkin vanhojen sotilasasemien jäännöksiä.
Saavuttuaan Aksuun Mannerheim sai venäläiseltä kylänvanhimmalta,
aksakalilta, liian myöhään tiedon Otshalissa olleista vanhan
asutuksen jäännöksistä. Etelään Kalpinista virtaa pienempi joki
vuorilta samansuuntaisesti Kyzylin kanssa. Tämän joen etelärannalla
kohoaa kolme muuria, jotka ympäröivät noin parinsadan neliöaskeleen
laajuista aluetta. Muurien sisäpuolella näytti olevan erilaisten
huoneryhmien ja suuren vesisäiliön jäännöksiä. Mannerheim antoi
täällä nelisenkymmenen työmiehen tehdä kaivauksia raunioissa,
mutta siitä ei ollut mitään hyötyä. Muutamia virstoja etelään
näistä raunioista hän näki monissa paikoin saviastiain kappaleita,
ihmisluita j.n.e., mutta ei täälläkään hänellä ollut kaivauksissaan
mitään erikoista menestystä. Sieltä kävi matka edelleen
Utsh-Turfaniin ja Aksuun.
Aksusta matka jatkui edelleen yli Muzartin Kuldzhaan, jonne
saavuttiin vaikean, kuusitoista päivää kestäneen ratsastusmatkan
jälkeen. Matkalla Mannerheim suoritti, niin paljon kuin hänen
aikansa salli, erinäisiä kaivauksia, ja näistä löydöistään hän otti
talteen, paitsi etnografista ainesta Antellin kokoelmia varten,
näytteitä myöskin saviastiain kappaleista. Kuldzhasta oli aikomus
pyrkiä edelleen lähinnä Tekes-joen laaksoa pitkin Iliin ja Urumtshin
kaupunkiin.
Mutta ennenkuin jatkamme esitystä pitemmälle, on syytä vielä
Mannerheimin päiväkirjan otteilla maalis-huhtikuun vaihteesta
1907 valaista hänen matkansa vaiheita, nähdäksemme selvemmin ja
välittömämmin, minkälaisia vaikeuksia hänen ja hänen karavaaninsa oli
kestettävä tällä matkalla, lähinnä nyt kuljettaessa yli Muzart-joen
ja samannimisen vuorijonon.

Maaliskuun 27. päivänä, Avat.

– – – – –

Lumen aika kestää Avatissa noin kolme kuukautta ja se kohoaa
ollessaan enimmillään miehen korkeudelle. Buraaneja [=lumimyrskyjä]
on keväisin kymmenkunta, syksyisin noin neljä. Avat-joen yläjuoksulla
on joukko kyliä, joissa on yhteensä 100–110 taloa. Sarain,
majapaikan, läheisyydessä ei ole mitään viljelyksiä eikä sieltä voi
myöskään saada muita tarvikkeita kuin polttoaineita ja vähän heiniä.
Ohikulkevat karavaanit myyvät toisinaan liian rehunsa, minkä johdosta
matkustaja sieltä joskus voi löytää hiukan maissia ja ohraa.

Maaliskuun 28. päivänä, Kyzyl Bulakin kylä.

– – – – –

Eilispäivän ankara lumimyrsky jatkuu vähentymättömällä, ehkäpä
lisääntyneellä voimalla tänään, jolloin liikkeellelähtö tapahtui.
Lumikinokset ulottuivat milt'ei hevosten polviin ja tuuli löi märkiä
lumihiutaleita vasten kasvojamme. Ei ollut helppo asia kartoittaa
tietä ja suojella paperia liialta kosteudelta tässä säässä. Eteensä
ei saattanut nähdä kuin 150–200 askelta eikä ainoakaan jälki
osoittanut tietä. Pitkää aikaa ei ollut ehtinyt kulua, ennenkuin
dzhigit eli "jaj", jonka mandariini oli lähettänyt saattamaan
minua, selitti, ettei hän enää saattanut löytää tietä. Rakhimshjanov
lähetettiin takaisin pyytämään yöllä rehukuormien mukana saapunutta
juzbashia saattamaan meitä. Ei kestänyt kuitenkaan kauan, ennenkuin
hänkin sanoi olevansa epävarma suunnasta.
Melkein heti lähdettyämme olimme tulleet noin 200 askeleen levyiseen
vuorenrotkoon, jossa oli kuivaa ja sateen loma. Seurasimme sitä noin
kolmen tunnin ajan. Vuoren nimi kummallakin puolen on Tupetag ja se
on ikäänkuin jatkona Avatin läheiselle Tuzkantagille. Paikka paikoin
rotko laajenee jonkin verran, erittäinkin sellaisten paikkojen
läheisyydessä, missä siinä on haarautumia. Kun niitä on sangen
lukuisasti ja kun ne leveydeltään ovat päärotkokäytävän laajuisia,
on todellakin helppo ratsastaa harhaan. Noin tunnin matkan päässä
Avatista alkaa rotkossa – varsinkin käänteissä, missä se laajenee –
olla harvassa kasvavia puita ja suuria pensaita. Pari kertaa luulivat
oppaamme, että he olivat erehtyneet suunnasta rotkossa, jolloin
ei auttanut muu kuin ratsastaa taas hyvän matkaa takaisin. Noin
kolmen tunnin ratsastuksen jälkeen he selittivät, etteivät he enää
epäilleet, että olivat johtaneet meitä väärää tietä. Pidimme lyhyen
neuvottelun ja päätimme koettaa yli vuorten pyrkiä Tupe davanille
(vuoren läpikulkusolaan), mistä oikea tie vie yli vuorten. Runsaan
tunnin etsittyämme sokkeloisessa vuoristossa, joka on sangen mahtavan
Tupen vuoriharjanteen eteläisenä haarautumana, saamme vihdoin
näkyviimme karavaanin, joka vastakkaiselta taholta on tullut solasta.
Suuntaamme matkamme heitä kohden ja hetken kuluttua tapaammekin
muutamia kauppamiehiä ja kolmisenkymmentä kuormahevosta matkalla
etelään Kuldshasta. He eivät ole auringon ruskeiksi paahtamia, vaan
aivan mustia, kasvojen pinta muistuttaa lähinnä kauan käytettyjä ja
hyvin hoidettuja keltaisia jalkineita ja heidän kasvojensa piirteissä
ilmenee nyt syvä vakavuus ja väsymys. Hevoset ovat hyvässä lihassa,
mutta huomattavasti tuuheampikarvaisia kuin meidän. – Vielä puolen
tunnin ratsastus, ja me olimme Tupe davanin vuorisolan korkeimmalla
kohdalla. Lumentulo oli lakannut, tuuli tauonnut ja lämmin aurinko
kirkkaan sinisellä taivaalla asettunut paikalleen niiden sijaan.
Ylhäällä solassa oli muutamia ratsastajia leiriytyneinä pureskellen
leipää heidän hevostensa huoahtaessa pitkästä noususta. Näköala oli
ihana. Etelään ja länteen vuoriharjanteita sikin sokin, pienempiä
vuorenhuippuja ja kukkuloita, kaikki häikäisevän valkoisessa
lumipeitteessä. Itään ja pohjoiseen kaunis rinne, joka idässä katoaa
taivaanrannan taa, mutta jota pohjoisessa taas saartaa suurenmoinen
vuorijono; sitä meidän huomenna olisi alettava kiivetä ylös. Itse
vuorensolaan on pääsy jokseenkin helppo. Lounaasta kulkee tie
kiemurrellen miltei suoraan koilliseen seuraten sadeveden uoman
syövyttämää kuilua. Tie on jyrkkä; – – –. Solan juurella tie
kääntyy äkkiä miltei pohjoiseen suuntaan ja johtaa meidät suoraan
pieneen kylään, Kyzyl Bulakiin, jossa on kymmenen taloa ja joka
on äsken mainitun vuoren juurella. – – – Matka Kyzyl Bulakista
noin 16 virstaa. Muzart-joen varrella olevasta kyläryhmästä johtaa
arba-tie Aksu-Kutsharin valtatielle, aikaisemmin mainitusta
kyläryhmästä sitä vastoin ei. – Vasta myöhään illalla saapuu
karavaani, joka on seurannut jälkiäni ja joutunut eksyksiin sekin. Ja
kuitenkin ovat ajajat vuosikausia kulkeneet tätä tietä. On jo kauan
sitten ollut maatamenoaika, kun vihdoin palao on valmiina ja saamme
vähän ruokaa 15–16 tunnin paaston jälkeen.

Maaliskuun 29. päivänä, Jangi Mähällän kylä.

– – – – –

Muzart-joki, joka tähän vuodenaikaan on n. puolentoista tai kahden
sylen levyinen vuorivirta, vuolas ja levotonjuoksuinen, puristaa
täällä itäistä vuorenseinämää. Karkean hiekan, soran ja kiven
sekaiseen maahan se on uurtanut parin, kolmen sylen levyisen
rotkouoman.

Huhtikuun 2. päivänä, Khan Jailyk.

– – – – –

Tie kiemurtelee täällä kaikkiin mahdollisiin suuntiin näiden
hujan hajan olevien jäähuippujen ja kukkulain välitse. Pääsuunta
on kuitenkin koilliseen. Hädin tuskin on toiselta päässyt alas,
kun toiselle on jo taas noustava, usein pitkin liukkaita, jyrkkiä
porrastumia, joilla hevoset kompastelevat ja vaivoin pääsevät
liikkumaan. Siellä täällä katkaisee tien useampien sylien
syvyinen halkeama, jossa on kiiltäviksi hioutuneet seinämät.
Milloin useampien, milloin vain yhden ainoan uomaan vyörähtäneen
kivimöhkäleen muodostamia primitiivisiä portaita on ratsastettava
yli näiden vaarallisten rotkojen. Jos hevoset ovat rauhallisia,
on kaikki hyvin, mutta jos ne rupeavat hyppimään, käy kulku
vaaralliseksi, sillä ne liukastelevat ja voivat minä silmänräpäyksenä
tahansa langeta ja katkaista jalkansa. R:n hevonen horjahti erääseen
tällaiseen, onneksi jokseenkin kapeaan kuiluun. Ei ollut helppo
meidän kuuden miehen vetää yhteisvoiminkaan sitä ylös. Jonkin aikaa
ankarasti ponnisteltuamme se kuitenkin onnistui, ja onneksi hevonen
oli vahingoittumaton. Monen monet hevosenraadot ja luurangot ovat
vakuuttavana todistuksena tien vaarallisuudesta. Päivän kuluessa
laskin niitä neljättäkymmentä ja Filip (hevoseni), joka aluksi
kovasti pelkäsi näitä irvisteleviä pääkalloja, tottui lopulta niihin
niin, ettei enää huomannutkaan niitä.
Useita tunteja olemme ratsastaneet epätasaista jäätikköä. Kello on jo
yli neljän, ja yhä näyttää matka koillisessa olevalle vuorenaukolle
yhtä toivottoman pitkältä, ja muurit molemmin puolin tietä kohoavat
yhtä korkeina ja luoksepääsemättöminä. Nouseminen jatkuu taukoamatta.
– – – Kun on jo menettää toivonsa päästä ennen pimeän tuloa
pois tästä vaarallisesta maastosta, ehdimme leveälle läntisessä
vuoressa olevalle aukolle. Vastakkaisesta vuorenseinämästä riippuvat
parin mahtavan jäätikön jähmettyneet jäämöhkäleet pitkin kahta
vuorenseinässä olevaa rotkoa. Koillisessa näkyy kuilu, josta meidän
jäätikkömme, "Tugr mus" nimeltään, saa alkunsa; se on yhä yhtä
epätoivoisen etäällä. Mieluisaksi yllätykseksemme tie tekee mutkan
ja vie meidät vasemmalla olevaan vuorenaukkoon. Katsoin kelloani ja
vakuutuin siitä, että meillä oli pari tuntia jäljellä pimeän tuloon,
laskujeni mukaan riittävän pitkä aika karavaanille ehtiäkseen yli
jäätikön. Keventynein mielin jatkoin matkaani, sillä viimeisen tunnin
kiusasi minua epämiellyttävä tunne vastuusta, että olin saattanut
väkeni mahdollisesti vaaraan paleltua kuoliaaksi jäätiköillä; ei
puupalastakaan heillä ollut lämmityksekseen yöllä.
Talvimaisema mahtavine lumimäärineen avautuu katseillemme kahden
mahtavan, tumman vuorenseinämän välistä, jotka kahtena sangen
jyrkkänä rinteenä laskeutuvat vastakkain. Tiemme saa nyt pohjoisen
suunnan ja vie meidät keskelle noita lumikinoksia. Kapea, poljettu
porrastustie vie meidät toiselta rinteeltä toiselle, jotka usein
jyrkästi katkeavat niiden välissä luikertelevaan kuiluun.

– – – – –

Muutamia minuutteja sen jälkeen alkaa laskeutuminen. Vuoret kahden
puolen – vasemmalla kädellä oleva on sama, joka kohoaa Tamga tash
sarain takana – tunnetaan järjestyksessä nimillä Kara tag, Kyzyl
tag, Kara tag ja Barsakalmes tag (käänteessä), mutta ovat täällä
tunnetut Iberlyk tag nimellä. Kummallakin kädellä on pienehkö
jäätikkö (Iberlyk). N. 3/4 tunnin ajan on laskeutuminen hyvin
jyrkkää. Tuon tuostakin kompastelevat hevoset ja vajoavat lumeen.
Tie ei tee yhtään mutkia, joita olisikin vaikea saada aikaan, se kun
seuraa aivan kapeaa uraa jyrkkien seinämien välissä. Täällä on vuoren
nimi Arghyal tag. Molemmin puolin näkyy miltei toisiaan vastassa
kaksi ylhäällä riippuvaa jäätikköä kuin kaksi jähmettynyttä, valtavaa
kittimöhkälettä. Oikealla oleva näyttää suuremmalta. Sen rotkosta
saa alkunsa pieni, vuolas vuorijoki Tugrsu, juosten toista kapeaa
ja jyrkkää uomaa aivan lähellä ja samansuuntaisena kuin se, jota me
seuraamme. Kun jyrkin laskeutuminen päättyy, saavumme kolmiomaiseen,
Tugrsu-joen mukaan nimitettyyn ja kolmen mahtavan vuorirykelmän
ympäröimään laaksoon – kaksi noista vuorista on ollut kulkusolamme,
"Mus davanin", ikäänkuin kehyksinä, ja kolmas, yhtä huomattava, on
jatkona vasemmalla kädellä olevalle vuoriryhmälle. Molempien näiden
välistä näkyy mahtava "Tugrsunung mus" jäätikkö, ja sieltä johtaa nyt
paikoitellen jään peittämä vesiuoma Tugrsulle, joka sekin suureksi
osaksi on juoksultaan jään peitossa. Maisema hurmaa harvinaisella
suuripiirteisyydellään. Vuoret ovat täällä – vastakohtana niille,
joita olemme nähneet jäätiköstä etelään – ruohon peittämiä. Missä
kuihtunut ruoho pistää esiin, siellä se luo vuoriin himmeät, lämpimät
värisoinnut, jotka yhdessä rinteille kiipeävien, korkearunkoisten,
tummanvihreitten kuusien kanssa ihastuttavalla tavalla erottuvat
valkeassa lumessa. Kuilu, jota myöten Tugrsu kohisten virtaa, on
hyvin kapea, jonka vuoksi vuoret jyrkkine seinämineen tuntuvat ehkä
vieläkin korkeammilta kuin ne, minä ne tähän asti olemme nähneet.
Rotko on hyvin kivinen ja epätasainen. Missä tie kulkee jompaakumpaa
rinnettä, on se hyvin kapea ja osittain iljanteinen. Harha-askel
olisi kohtalokas, ja on miltei käsittämätöntä, etteivät hevoset lumen
peittämällä viettävällä rinteellä astu harhaan. Rotkon pohjassa on
lunta niin paksulti, että niin pian kuin hevonen astuu askeleenkaan
poljetulta tieltä, on lunta enemmän kuin sen vatsaan asti. Vain
vaivoin se jaksaa sieltä jälleen kahlata tielle. Aikaisemmin talvella
menehtyvät ihmiset ja eläimet kinoksiin, jos pimeässä eksyvät tieltä.

– – – – –

Täällä yhtyy Tugrsuun sivujoki. Vuorten nimenä on nyt "Khan
Jailyknyng tag". Ratsastettuamme yli Barsakelmesnyng agze joen
kivisen uoman johtavan hyvin puutteellisen sillan näemme heti
tulien loistavan vuoren juurelta ja hetkisen sen jälkeen olemme jo
perillä parin hirsistä rakennetun hökkelin luona. Pimeä on jo kauan
sitten alkanut ja kello näyttää puolta kahdeksaa. Sekä hevoset että
miehet näyttävät väsyneiltä. R:n valtimo lyö 124 kertaa minuutissa,
mies tuskin pysyy jaloillaan. Sarai on täynnä väkeä, joka nurkassa
palaa tuli, ja niiden ympärillä väsyneet vaeltajat lepäilevät
leiriintyneinä vaivalloisen ja raskaan päivämatkan jälkeen. Monet
ovat riisuutuneet vyötäisiään myöten ja istuvat kylmässä yössä
paljaita käsivarsiaan ojennellen tulta kohden, turkit hartioille
heitettyinä. Myrskyjen vaikutuksesta on sarai saanut varmaankin
vinomman asenteen kuin Pisan torni. Seinät ja katto ovat niin harvat,
että saattaisi uskoa, että ne on tarkoituksellisesti puhkottu. Ei
mitään ovia, ei ikkunoita, ei tulisijoja. Tuli tehdään siihen, missä
se näyttää kodikkaimmalta. Koko pihakin, eikä vain talo, on täynnä
savua. – – – – –
Sarain isäntä tiesi kertoa kuudesta kuoliaaksi paleltuneesta
ihmisestä tänä talvena, kymmenestä vuonna 1906 ja kuudesta 1905.
Muutamia vuosia sitten hautasi lumimyrsky alleen 63 henkeä Tekesin
laaksossa. He uupuivat ja kaatuivat toinen toisensa jälkeen. Saraissa
näin miehen, jolla oli paleltunut käsi. Hän oli juuri saapunut. Hänen
vaimonsa ja toinen tyttärensä paleltuivat kuoliaaksi ja ukko jätti
heidät erään kiven luo peittäen heidät tshapanilla. Toinen tyttö
pelastui toinen jalka paleltuneena.
Matkan kestäessä Mannerheim merkitsi muistiin m.m. eräissä
suurissa kivissä tapaamiaan kauriiden kuvia samoinkuin joitakin
kivikirjoituksia. Parissa paikassa hän oli Tekesin laaksossa
huomannut joukon pieniä kumpuja, jotka olivat peitetyt katukiveystä
muistuttavalla kivipeitteellä. Eräästä toisesta paikasta hän tapasi
n. 80 kivikumpua käsittävän ryhmän seudulta, jolta oli kaunis näköala
yli laakson. Suurin kumpu oli läpimitaltaan 80 askelta. Oli ilmeistä,
että nämä kummut muodostivat ryhmiä jonkin määrätyn tuntemattoman
järjestelmän mukaan. Kaivauksia hän ei voinut täällä suorittaa,
minkä vuoksi hänellä ei myöskään voinut olla mitään varsinaisesti
uutta kerrottavaa näistä kummuista. Karasharin ympäristössä hän kävi
ennen lähtöään pohjoiseen Urumtshiin päin eräillä raunioilla, jotka
kuitenkin olivat jo ennestään tunnettuja. Tohtori G. J. Ramstedt
(sittemmin chargé d'affaires'imme Japanissa ja professori Helsingin
yliopistossa) oli myös antanut Mannerheimille tiedon eräistä
kivikirjoituksia sisältävistä kivistä pienen Juldusjoen varrelta. Hän
ei kuitenkaan saanut selvää näistä kivikirjoituksista, vaikka hän
muualla saikin talteen koko joukon samanlaisia. – Tällä matkalla
kärsi Mannerheimin karavaani jatkuvasti hyvin suurta rehunpuutetta
karussa vuoristossa ennen Urumtshiin tuloa. Hevosista toiset
menehtyivätkin rehun puutteessa, toiset uupumuksesta tai tauteihin.
Urumtshista Mannerheim kertoo, että juuri ennen häntä elokuussa
1907 oli saksalainen professori Grünwedel retkikuntineen
lopullisesti jättänyt Keski-Aasian vieden sieltä mukanaan useita
kymmeniä laatikollisia arkeologisia ja muita aarteita. Kuten
tunnettua, tekivät saksalaiset vielä vähän ennen mailmansotaa
suuren tutkimusmatkan näihin seutuihin ja ehtivät erittäin suurine
kokoelmineen juuri ennen sodan puhkeamista ajoissa yli Saksan
rajan. Näistä kokoelmista on Berliinin kansatieteellinen museo
(Museum für Völkerkunde), lähinnä professori Albert von Le Coqin
toimesta, saattanut järjestää erikoisen valtavan osaston. Pelliot oli
kaivauksissaan Kutshan seuduilla tehnyt tärkeitä asiakirjalöytöjä.
– Urumtshissa Mannerheim tapasi mielenkiintoisen henkilön, nim.
kiinalaisen prinssi Lanin, joka oli karkoitettu tälle paikkakunnalle,
koska häntä pidettiin sen liikkeen alkuunpanijana ja aiheuttajana,
joka päättyi v. 1900 veriseen boksarikapinaan. Hän oli silloisen
Kiinan keisarin läheinen sukulainen ja siihen aikaan tunnetun
prinssi Tuanin veli, joka hänkin oli kuulunut boksariliikkeen
johtajiin. Liikkeen päämääriinhän kuului kaikkien eurooppalaisten
tuhoaminen Kiinassa. Prinssi Lan, 50-vuotias mies, jonka Mannerheim
Urumtshissa oleskellessaan tapasi monta kertaa, lahjoitti hänelle
arvokkaan jäljennöksen eräästä Tangdynastian (618–907) aikaisesta
muistokivestä, joka oli pystytetty Barkulin seutuun. Jäljennös on
Mannerheimin käsikirjoituskokoelmissa Helsingissä.
Urumtshista oli Mannerheimin tarkoituksena nyt elokuussa 1907,
poikettuaan ohimennen Gutshenissa, matkustaa edelleen Turfanin
ja Hamin kautta Kansun maakuntaan. Kuten luonnollista oli, ei
Mannerheimin onnistunut tällä matkallaan Gutsheniin tavata mitään
erikoisen mielenkiintoista. Hänestä näytti, että seutu teki
erikoisen synkän vaikutuksen matkustajaan kaiken sen hävityksen
jälkeen, mikä siellä oli tapahtunut dunganien kapinan aikana. Suuret
kylät olivat raunioina, eikä hän niistä löytänyt mitään vanhempia
muinaisjäännöksiä. Mainittakoon tässä, että hänen Turfanissa
kuitenkin onnistui hankkia m.m. pitkähkö asiakirja, joka oli löydetty
ja otettu talteen eräissä kaivauksissa. Se oli kääritty puukapulan
ympärille. Tämä asiakirja, jonka kööpenhaminalainen kiinankielen
lehtori, tohtori K. Wulff on todennut hyvin vanhaksi, yli tuhannen
vuoden ikäiseksi kiinalaiseksi käännökseksi eräästä buddhalaisesta
sutrasta, on nykyisin Mannerheimin käsikirjoituskokoelmissa
Helsingissä. Edelleen hän osti koko joukon muita asiakirjakatkelmia,
joita oli löydetty maasta sekä Jarhosta että Idiqutsharista. Ne
ovat usein kylläkin vähäpätöisiä, niin ettei Mannerheim lainkaan
olisi ajatellutkaan niiden talteenottamista, ellei hän olisi
saanut kuulla, että G. Macartney oli ostanut Englantiin eräille
tieteellisille seuroille vielä pienempiä katkelmapalasia. Enimmäkseen
käytettiin näitä kallisarvoisia asiakirjoja – väestön viljelemien
peltojen lannoittamiseen. Raunioista mainittakoon, että ne olivat
kuvaamattoman kurjassa tilassa. Suuret, varmaankin ennen komeat
seinämaalaukset näyttivät kokonaan tuhoutuneen. Osa oli ilmeisestikin
kuljetettu pois. Se näkyykin monista Le Coqin, Pelliot'in, Steinin
y.m. julkaisuista. – Pienenä sivuseikkana kerrottakoon, että
Mannerheim Turfanissa asui samassa talossa, jossa aikaisemmin
suomalaiset vapaaherra C. Munck ja maisteri Otto Donner ennen häntä
olivat asuneet tämän ilmeisestikin hyvin vieraanvaraisen isännän
luona.
Poikettuaan Turfanin–Hamin tieltä Tshigopshinzan aseman luona
Mannerheim pyrki karavaaneineen yli vuorten Barkulin kaupunkiin.
Tässä kaupungissa hän tapasi vanhasta kiinalaisesta temppelistä
hyvin vanhan kiven, jossa oli kivikirjoitusta kiinalaisin merkein.
Kiinalaisten mukaan sanottiin kiven olevan yli 2000 vuotta vanha,
Han-dynastian ajalta, ja tarina kertoo, että tämä kivi olisi
yliluonnollisella tavalla siirtynyt Barkuliin Tun-Huangista.
Hamissa Mannerheim kohtasi matkallaan tunnetun tutkijan, tohtori
M. A. Steinin, joka oli tulossa eteläisemmiltä erämaan seuduilta.
Tällä matkallaan tohtori Stein, kuten myöhemmin tuli tunnetuksi, oli
löytänyt Tun-Huangista erään kallioihin kätketyn käytävän ja sen
kiinni muuratun aukon takaa sittemmin niin tunnetun, laajan, yli 1000
vuotta vanhan arkiston, joka oli siis vähintäänkin vuosituhannen
ollut tuntemattomana ja kenenkään ihmisen käsittelemättä. Stein
löysi näet sieltä tuhannen buddhan kalliotemppelistä huoneen, joka
oli lattiasta kattoon täynnä tiheään sullottuja asiakirjakääröjä,
jotka olivat laaditut useimmilla tuolloin käytännössä olleilla
aasialaisilla kirjakielillä. M.m. hän löysi täältä myöskin
muinaisturkkilaisia käsikirjoituksia, jotka olivat kirjoitetut
intialaisella tushilla. Tohtori, sittemmin Sir Aurel Stein
ensimmäisenä eurooppalaisena pääsi täten käyttämään tätä arkistoa,
jota sittemmin ovat tutkineet ranskalaiset, japanilaiset y.m. ja
jonka viimeiset jäännökset nyttemmin on vihdoin siirretty Pekingiin.
Mannerheim poikkesi Ansista Tun-Huangiin, mutta hänen ei onnistunut
saada sieltä muuta kuin raunioiden valokuvia y.m.s. Hänen käyntinsä
aikaanhan ei kenelläkään ollut vielä lähempää selkoa kallisarvoisesta
arkistosta, jonka keksiminen ilmeisesti vaati paljon vaivaa ja työtä
sekä sitä paitsi eräiden alkuasukaskielten tuntemusta.
Gantshousta Mannerheim teki sangen tärkeän retken n.s. Sarö jögurien,
s.o. keltaisten jögurien keskuuteen. Myöhemmin tämän heimon luo
tekemällään käynnillä hän tutustui myöskin Shera jögureihin, s.o.
jögurien mongolilaiseen heimoon. Näiden heimojen keskuudessa,
jotka aikaisemmin olivat olleet suorastaan tuntemattomia, hän teki
tärkeitä etnografisia muistiinpanoja heidän elämästään ja tavoistaan,
erittäinkin kuolemaan, syntymään ja avioliittoon liittyvistä. Sitä
paitsi hän merkitsi muistiin foneettisella tarkkuudella useita
satoja sanoja kummastakin kielestä. Näiden Mannerheimin tekemien
kielellisten muistiinpanojen tarkkuudesta tulee puhe vielä tarkemmin
myöhemmin.
Liantshoun kaupungissa hän löysi eräästä vanhasta temppelistä
merkillisen muistokiven. Kiinalaiset mainitsivat sitä nimellä Si-hia
pei (– Si-hia kivi). Tässä hyvin kuluneessa kivikirjoituksessa
olevat hieroglyfit muistuttavat suuresti kiinalaisia merkkejä.
Annettuaan sivellä kaikki syvennykset kivessä valkealla värillä
Mannerheim valokuvasi sen. Valokuvan voi katsoa onnistuneen hyvin,
vaikka sen ottaminen epäedullisten sääsuhteiden vuoksi veikin kaksi
päivää. Ranskalainen Bonin lienee läpikulkumatkallaan turhaan
koettanut saada jäljennöstä kivestä, mutta lienevät nyttemmin
kiinalaiset viranomaiset Ranskan Pekingin-ministerin pyynnöstä
toimittaneet kopion siitä myöskin Pariisiin.
Tässä yhteydessä haluan myöskin mainita, että nyttemmin kenraali P.
K. Kozlov Khara-Khoton rauniokaupunkiin vv. 1907–1909 tekemällään
tutkimusmatkalla suoritti perinpohjaisia kaivauksia siellä ja löysi
erinomaisen suuren Si-hia-arkiston, johon kuului paljon kirjoja ja
käsikirjoituksia Si-hia-kielellä. Kaikki nämä aarteet hän toimitti
Pietariin, missä niitä nyt säilytetään sikäläisessä Tiedeakatemian
kirjastossa, jossa Pietarin tulvan aikana vallankumouksen jälkeen
vesi niitä lienee suuresti vahingoittanut. Näitä käsikirjoituksia
eivät venäläiset tutkijat ole vielä käsitelleet eikä niitä myöskään
ole luovutettu ulkomaisten tutkijain käytettäväksi. Tästä matkastaan
on kenraali Kozlov julkaissut lähes 700-sivuisen teoksen, joka on
julkaistu Pietarissa v. 1923 nimellä "Mongolija i Amdo i mertvyj
gorod Xapa-Xoto".
Kansun maakunnassa oleskelunsa aikana Mannerheim osti edelleen sieltä
suuren määrän erinomaisen harvinaisia kiinalaisia painettuja teoksia,
jotka ovat noin vuosisadan vanhoja ja käsittelevät tämän maakunnan
aikaisempaa historiaa.
"Päiväkirjani on", kirjoittaa Mannerheim helmikuun lopulla
Lantshoussa, "saanut levätä kokonaisen kuukauden, eikä minulla ole
kertaakaan ollut vähäisintäkään kiusausta siihen epäterveeseen
himoon, jota sanotaan kirjoitussyyhyksi". Tästä huolimatta hän
työskenteli kuitenkin innokkaasti ja huolellisesti pitkän ajan
kaupungissa ja sen ympäristöissä osittain Venäjän yleisesikunnan
antamissa tehtävissä, osittain niissä tieteellisissä töissä, jotka
hän oli ottanut suorittaakseen. Hänen siellä oleskellessaan otti m.m.
Kansun varakuningas hänet ystävällisesti vastaan.
Maaliskuussa Mannerheim matkusti kaupungista suurta Labrangin
luostaria kohden, tietenkin ilman suurempaa alkuasukassaattuetta,
vieläpä kenties tarpeellisiksi osoittautuvien paperienkin
puutteessa. Tämän seikkailuista rikkaan, mutta ennen kaikkea kovin
rasittavan ratsastusmatkan, joka kävi läpi vuoristosolien y.m.,
valaisemiseksi on mielenkiintoista tutustua jälleen Mannerheimin
päiväkirjamuistiinpanoihin maaliskuun 26. ja 27. päivältä 1908. Nämä
päiväkirjan otteet kuvaavat ensi sijassa tätä perin epäsuotuisissa
olosuhteissa tapahtunutta käyntiä ylhäällä vuoristossa sijaitsevassa
suuressa tiibettiläisessä Labrangin luostarissa, joka on, kuten
tunnettua, buddhalaisista luostareista kolmas järjestyksessä
suuruudeltaan ja samoin myös maineensa ja nauttimansa arvonannon
puolesta. Siellä asuu n. 3000 lamaa l. buddhalaista munkkia. Ettei
Mannerheimin, kuten hänen päiväkirjastaan käy selville, aivan hyvin
eikä perinpohjaisesti onnistunut tutkia luostaria eikä edes perehtyä
siihen, johtui vaikeuksista, joille hän ei voinut mitään.
"Erilaiset poikkeamiset matkaltani ja aikaa vieneet neuvottelut
aiheuttivat sen, että lähdin matkalle Labrangiin ilman muita
papereita kuin Pekingistä saamani passi." – – – – –

Maaliskuun 26. päivänä.

Edellä esitetty on riittävä selvittämään, ettei tehtävissäni
ollut muuta kuin tehdä parastani hyvin huonossa osassa ja koettaa
omalla diplomaattisella taidollani selviytyä tilanteesta. Väestö
tuntui kaikkea muuta kuin hyväntahtoiselta. Jos näyttäytyi ulkona,
vihellettiin ja huudettiin, niin pian kuin vain käänsi selkänsä
jollekin tanguuttiryhmälle. "Urhoolliset" dungaanilaiset sotilaani,
joiden samalla tuli olla tulkkeina, näyttivät osoittavan enemmän
kuin luvallista kunnioitusta kaikelle, mikä oli tanguuttilaista.
Kun aamulla annoin ilmoittaa heille käskyni satuloida hevosensa
ratsastaaksemme luostariin, vastattiin minulle, etteivät he
uskaltaneet seurata minua ilman Ma laojea, sillä ilman häntä saattoi
joutua kivitettäväksi. Vasta kun he olivat päässeet selvyyteen, että
olin päättänyt, jos niiksi tuli, ratsastaa sinne ilman heitäkin, he
ottivat nöyrtyäkseen ja satuloivat hevosensa. Otin mukaani kaikki
vaatimattomat lahjani, annoin leikata pitkiksi kapeiksi suikaleiksi
suuren palan punaista silkkiä, ja niin lähdettiin. Tapa on näet aina
käynneillä lahjoittaa toisilleen pieniä silkkivöitä tai -liinoja.
Käyntini koski lähinnä luostarin kahta vanhinta lamaa saadakseni
heiltä luvan käydä näissä temppeleissä ja tehdä samalla, mikäli
mahdollista, tervehdyskäyntini Buddhan ruumistuman, inkarnatsionin,
luona. Yhtä jäykkiä ja kankeita ja sanattomia kuin tapaamamme
lamat olivat luostarialueen ulkopuolella, yhtä rakastettavia ja
hymyileviä olivat nämä molemmat vanhimmat lamat. He suorastaan
sulivat hymyilyynsä ja kevyihin kumarruksiinsa. Toinen johtaa
taloutta, kun taas toinen, n.s. Timpà, ottaa vastaan lahjoja, jotka
ovat tarkoitetut Gegenille, vie ne perille ja ilmoittaa, onko
vastaanottoon suostuttu vai eikö. Punaisen vyön ohella lahjoitin
heille kummallekin nuuskapullon ja kolmiosaisen peilin ja sain
vastalahjaksi kaksi kulunutta sinistä vyötä, jotka varmaankin jo
monta kertaa olivat olleet käytännössä tämän etiketin mukaisina
lahjoina. Niin, kuka tietää, vaikkapa ne pian uudelleen joutuisivat
kunnianarvoisain prelaattien käsiin. Edellinen on vanhanpuoleinen
mies, joka – vaikka onkin hyvin kohtelias – ei pääse virkaveljensä
kannoillekaan tässä suhteessa. Tämä ei saata olla kuin korkeintaan
nelikymmenvuotias. Missä hän on oppinut hienon käyttäytymistapansa
ja erinomaisen kohteliaan hymyilynsä, on vaikea ymmärtää. – – –
Tuhannesti hymyillen hän selitti minulle, ettei Gegen nykyään ollut
terve sekä etten voisi tavata häntä, ellen viipyisi jonkun aikaa
Labrangissa. Lahjani hän tahtoi kuitenkin ottaa toimittaakseen
edelleen. Kooltaan kunnioitusta herättävälle vyölle asetin kappaleen
silkkikangasta, kellon, hopealusikan ja sormuksen, jonka prelaattiin
vaikuttaakseni hänen nähtensä vedin sormestani. Rakastettavasti
hän läksi heti hänen pyhyytensä luokse, mutta hyvin pitkään poissa
viivyttyään hän tuli takaisin tuoden vastauksen, että oli mahdotonta
ottaa minua vastaan, ennenkuin hän oli tullut hiukan paremmaksi.
On aivan yksinkertaisesti mahdotonta kuvata hänen hymyään ja hänen
verratonta ilmettään, kun tämä, kuten hän tietysti arveli, Jobin
posti esitettiin, mutta tunnustaa täytyy, että hän suoritti asiansa
erinomaisesti. Temppelissä saisin kuitenkin käydä seuraavana päivänä
erikoisesti tätä varten määrätyn laman seurassa. Käytettäväkseni
annettaisiin myöskin suojelusvartio matkalleni eteenpäin, mutta
ainoastaan ensimmäiseen yömajaamme; varsin tarpeeton järjestely,
matkan vaarallinen osa kun sattuu vasta seuraaviksi päiviksi.
– – – Illalla tuli kaksi lamaa luokseni tuoden suuren nahkasäkin
täynnä kuparirahaa. He olivat tietenkin hyvin hämmästyneitä, kun
sanoin heille, etten ota vastaan rahaa, mutta pitäisin muistona sen
silkkiliinan, joka oli seurannut lahjaa. Kun heidän selityksensä,
että rahat olisivat samaa kuin kutsu hienoille päivällisille,
eivät hyödyttäneet mitään, menivät he pois ja palasivat pidettyään
neuvottelun ja toivat suuren määrän lihaa, jota minä tietenkään en
saattanut kieltäytyä vastaanottamasta. – – –

Maaliskuun 27. päivänä.

Käyntini Labrangin luostarissa ei ole menestynyt. Sopimuksen mukaan
lähetettiin tänään lama saattamaan minua käynnilläni temppeleissä,
jotka Timpà oli ilmoittanut hänen pyhyytensä käskystä pidettävän
avoinna. – Kolmelta puolelta ympäröivät luostariryhmää matalat
parvekkeet, joihin on tiheään vieri viereen sijoitettu suuret
rukousmyllyt eli oikeammin silinterit. Näiden rakennusten pituus
on varmaankin pari virstaa. Lukemattomia pyhiinvaeltajia –
enimmäkseen hoippuvia, kuihtuneita ukkoja ja akkoja – kiertää
näissä gallerioissa päästä päähän pannen liikkeeseen kaikki nämä
lieriömäiset myllyt. Aina välillä keskeytyy tämä mekaaninen
rukousten toimittaminen, vanhukset polvistuvat ja heittäytyvät
tomuun kasvoilleen kädet ojossa. Siellä täällä näyttää joku vanha
lama suorittavan samoja voimisteluharjoituksia. Hänellä on suojeleva
nahkainen pussikinnas oikeassa kädessä. Tiellä luostarirakennusten
ja joen välillä on joka aamu lukuisa väkijoukko, joka täällä ostaa
ja myy kaikkea, mitä heidän elämässään tarvitaan, ruokatarpeista
Buddhan kuviin ja muihin heidän kulttiinsa liittyviin esineisiin
asti. Tavarat tuodaan jakkihärillä, joilla ratsastaen suuri osa
tanguuttejakin saapuu. Härät seisovat joen rannalla sidottuina
useiden kymmenien ryhmissä. Täällä on nähtävänä kirjava joukko.
Naisia monine pikku palmikkoineen ja kauniine, melkein maata
laahaavine liepeineen. Toiset ovat hyvin kauniita, koruina suuret
valkeat näkinkengät tai pakotetusta hopeasta tehdyt kupinmuotoiset
koristeet. Miehistä varsinkin nuoremmat näyttävät hyvin sieviltä,
teatterimaisina pukimina leveä, punaisen nauhan reunustama turkki,
jonka toinen hiha viistää maata. Lakki on työnnetty toiselle
korvalle, rinnalla kannetaan näkyvissä pakotetusta hopeasta tehtyä
kaunista rasiaa, joka on koristeltu koralleilla ja värillisillä
kivillä ja jossa säilytetään rukouksia ja erilaisia lääkeaineita,
korvassa on koralleilla koristettu hopearengas, vyössä mahtava pamppu
ja jalassa pöyhkeilevät punaiset tai vihreät pieksut.
Väkijoukko ei suinkaan pysy passiivisena. Niin pian kuin vain on
kääntänyt selkänsä jollekin ryhmälle, kuuluu vihellyksiä, kovaäänistä
naurua ja kättenpauketta ja mikä parasta, ohi korvien suhahtaa
pienehkö, salakavala, takaapäin heitetty kivi. – – –
Ensimmäinen temppeli, jossa kävimme, oli Tunkö sy, jossa on
mahtava, kahden kerroksen läpi ulottuva kullattu, istuva Buddhan
kuva. Kultauksen alta en saattanut varmasti nähdä, oliko kuva
pronssia, mutta siltä minusta näytti. Sen jalustan edessä on rivi
kauniisti pakotettuja hopeakoristeita ja niiden edessä maljakkoja
riikinkukonsulkaviuhkoineen, suuri vati, jossa on voissa palava
sydän, muita taiteellisesti muovailtuja, värjättyjä voikimpaleita
j.n.e. Kattoa kannattaa kaksi puupylväsriviä; alttaria lähinnä oleva
on koristettu ihmeellisillä heraldisilla pronssileijonilla, joiden
ruumiin etuosa pistää esiin pylväitten jalustasta. Kummallakin
puolen Tunköä jonkin matkan päässä on istuvassa asennossa Sangdia
esittäviä mahtavia pronssikuvia. Vasemmalla heti toisen pylväsrivin
takana on lähellä Tunkön jalustaa pari syltä korkea Suburganin
torni, jonka useimmat osat ovat pakotettua hopeaa. Tänne kätketään
Buddhan inkarnatsionien tuhka heidän kuoltuaan. Pylväistä riippuu
pitkiä ja kapeita, kirjavia silkkinauhoja ja muita kauniita
tummanvärisiä kudoksia. Toisin paikoin riippuu samanlaisia nauhoja
katosta muodostaen eräänlaisia pitkiä ja kapeita putkia. Temppelin
puuseiniä koristavat sisäänkäytävän ulkopuolella pienemmät Buddhan
kuvat, joita on lattiasta kattoon ulottuvissa seinäsyvennyksissä.
Niitä sanottiin olevan tuhatkunta. Joka tapauksessa niitä on hyvin
paljon. Sisäänkäytävän ovia peittävät kauniit, paksut, kullatut
kuparitakeet. – – –
Käytyään vielä kolmessa muussa temppelissä joutui Mannerheim
seuralaisineen yhä lukuisampien pyhiinvaeltajien ja lamain
huomion kohteeksi vihellyskonsertin yhä kiihtyessä ja kivityksen
lisääntyessä. Tämän johdosta Mannerheim "antoikin palttua hänen
pyhyydelleen, Timpàlle ja koko luostarille" sekä jätti tuon suuren
ja komean alueen monine temppelirakennuksineen, torninhuippuineen ja
kullattuine kattoineen. Kaiken kaikkiaan lienee tässä luostarissa
18 suurta ja 40 pienempää temppeliä, ja lamoja, munkkeja, saattaa
olla ehkä kolmisen tuhatta, joukossa mongoleja ja torgouteja sekä
muutamia kymmeniä burjaatteja, jotka täällä saavat lamakasvatuksensa.
Luostari lienee suuressa arvossa pidetty sekä hyvin rikas, etupäässä
pyhiinvaellusmatkalla käyvien buddhalaisten anteliaista lahjoista.
Mannerheimiä seuraava dungaani oli pitänyt aivan mahdottomana yösijan
hankkimista muutamasta pienestä tanguuttikylästä, varsinkin Labrangin
läheisyydestä. "Mieluummin sitten kulkea tarpeettomat 10–12 litä
joen toisella puolella ja maata yö kiinalaisen luona. Hyvä, pysyin
päätöksessäni ja urhoollinen sotilas sai kiivetä yli muurien
suljettuihin taloihin. Ainaisen neuvottelun jälkeen saimme erääseen
taloon portit auki, mutta ihmettelen, eikö liene ollut tarkoituksena
pelästyttää meidät pakoon, sillä kynnykselle ilmestyi ulkomuodoltaan
niin peloittava spitaalinen, että minäkin olisin pyrkinyt johonkin
muuhun kylään, ellei itsepäisyyteni olisi voittanut ja pakottanut
minua pitämään hyvänäni, mitä saatavissa oli. Spitaalinen sai maata
ulkona ja me menimme miehissä nukkumaan tilavaan tupaan, jossa paitsi
meitä vietti yötä kaksi lehmää ja hevonen", kirjoittaa Mannerheim.
Hän pani maata tyhjään vuoteeseen huolimatta avata omia tavaroitaan.
Hänen noustessaan seuraavana aamuna ja ruvetessaan pukeutumaan tuli
spitaalinen hakemaan huopiaan. Silloin kävi selville, että Mannerheim
oli nukkunut spitaalisen omassa vuoteessa. Nykyisin voitaneen jo
katsoa taudin itämisajan olevan ohi. Ja seuraavana päivänä hän
kirjoittaa päiväkirjaansa: "Lähdettyäni Hödshousta ei ole kulunut
päivääkään, jona minua ei olisi neuvottu valitsemaan toista tietä
Labrangista, koska Taotshoun kautta kulkeva oli pahassa maineessa
alituisista ryöstöistä, joita sillä harjoitettiin. Jai, jonka piti
seurata minua, katsoi viisaimmaksi kadota Labrangissa ja minun oli
mahdotonta saada palvelukseeni oppaiksi paria tanguuttia. Selitys
oli aina sama, tie oli vaarallinen." Sitten kun karavaani oli
päässyt pois tanguuttien asumalta seudulta rauhallisten kiinalaisten
asuma-alueelle, saattoi sen katsoa olevan turvassa vaarallisemmilta
hyökkäyksiltä.
Mannerheimin päiväkirjakuvaus Labrangin merkillisistä temppeleistä
on monessa suhteessa arvokas ja ansaitsisi varmasti julkaisemisen,
mutta jo yksin tilan niukkuuden vuoksi meidän on pakko luopua tässä
laajemmista lainauksista. Tarkoituksenahan on ensi sijassa selvän
kuvan antaminen tästä hyvin vaikeasta ja vaarallisesta matkasta
ja mahdollisimman hyvin valaista Mannerheimin tällä pitkällä
tutkimusmatkalla suorittamia töitä.
Vuosina 1906–1909 kävi suuri ranskalainen retkikunta – Mission
d'Ollone – majuri d'Ollone'in johdolla Kiinassa, Tibetissä ja
Mongoliassa. Teoksessaan, jonka majuri d'Ollone on julkaissut 1911
nimenä "Les derniers barbares", hän on sangen perinpohjaisella
tavalla kuvannut tämän hänen johdollaan toimineen retkikunnan
käyntiä juuri samassa Labrangin luostarissa. Vaikka d'Ollone
olikin varustettu kaikilla tarpeellisilla papereilla ja vaikka
hän oli saanut erikoisesti häntä varten järjestetyn suuremman
saattokunnan, koki hän kuitenkin suuria vaikeuksia. Karavaani
joutui tavanomaisen kivityksen alaiseksi, mikä osoitti, että
rauhallisimmatkin pyhiinvaeltajat olivat hyvin vihamielisiä kaikkia
ulkomaalaisia kohtaan. Mutta kun lisäksi tiibettiläinen ratsuväkikin
hyökkäsi retkikunnan kimppuun, jolloin eräät ranskalaiset upseerit
haavoittuivat pahasti ja koko retkikunta vain pimeän tulon turvin
pääsi pelastumaan, osoittaa jo tämä, että Mannerheimillä Labrangissa
käydessään oli enemmän kuin hyvä onni. Voidaan ajatella, että
hänen tarmokas ja päättäväinen esiintymisensä on osaltansa ollut
omansa pelastamaan hänet muuten varmasta kuolemasta. Vasta monien
vaikeuksien jälkeen onnistui majuri d'Ollone'in päästä eräine
seuralaisineen Labrangiin, missä hän ei kuitenkaan saanut tavata
luostarin sairasta johtajaa, silloista "elävää Buddhanruumistumaa",
vaan kohtasi sen sijaan ainoastaan erään luostarin esimiehen, joka
johtajan nimessä kohteliaasti valitti retkikunnan ikäviä seikkailuja,
mutta syytti ikävyyksistä Kansussa olevaa varakuningasta, joka
ilmeisesti hänen väittämänsä mukaan oli laiminlyönyt ilmoittaa heidän
tulostaan luostariin.
Ratsastettuaan sen jälkeen eteenpäin yli mahtavien vuorten Kansun
maakunnassa Mannerheim saapui Veille, Keltaisen virran suurelle
sivujoelle. Täältä hän jatkoi matkaansa ikivanhaan Si-anin
(Si-nganin) kaupunkiin, jossa on n. 700000 asukasta. Kaupungin
ympäristössä on useita satoja suuria, vanhanaikaisia hautakumpuja,
joissa m.m. mahtavan, n. vuodesta 200 e.Kr. n. vuoteen 200 j.Kr.
hallinneen Han-dynastian jäsenet lepäävät yhdessä muiden tuon ajan
mahtavien: ministerien, suosikkien ja eunukkien kanssa. Pysähdyttyään
täällä seurasi Mannerheim sitten viikon ajan Keltaisen virran
alajuoksua käyden m.m. Ho-nan(fu)ssa, nyk. Lo-jangissa, joka myöskin
aikaisemmin oli ollut valtakunnan pääkaupunkina ja joka on tunnettu
ikivanhoista temppeliluolistaan, joissa on tuhansia kiveen hakattuja
Buddhan kuvia. Sieltä hän jatkoi matkaansa Kai-fengiin, Honanin
maakunnan pääkaupunkiin. Tämän maakunnan kiinalaiset täydellä syyllä
lukevat Kiinan valtakunnan tärkeimpiin. Kappaleen matkaa sieltä
Mannerheim kulki uudelleen yli Keltaisen virran ja saapui Tai-jyanin
kaupunkiin, joka on Shansin maakunnan pääkaupunki.
Tämän kaupungin lähellä olevassa U- tai Shanin luostarissa
Mannerheim sai tilaisuuden käydä Dalai Laman, bodhisattvan etevimmän
inkarnatsionin ja samalla koko Tiibetin ja Mongolian sekä eräiden
Kiinan osien buddhalaisen väestön varsinaisen hengellisen päämiehen
luona. Ennenkuin käymme kuvaamaan tätä käyntiä, on tässä lisättävä,
että Mannerheim saapui sieltä vihdoin Kalganin kaupungin kautta
Pekingiin, Kiinan silloiseen pääkaupunkiin.
Tämän jälkeen annamme sananvuoron Mannerheimille itselleen, joka
päiväkirjassaan kesäkuun 25. ja 26. päivältä 1908 antaa meille
verrattoman kuvan käynnistään Dalai Laman luona.

Kesäkuun 25. päivänä U- tai Shanin luostarissa.

– – – – –

Iltapäivällä kävin ylhäällä kukkulalla erään Dalai Laman lähimmän
laman luona. Korkeiden kiviportaiden juurella oli vartiossa kaksi
kiinalaista vahtisotamiestä, ylhäällä ulomman temppelipihan ovella
kaksi tiibettiläistä turbaaneissaan ja tummissa liiveissään rinnalta
riippuvine kielekkeisine kärkineen. Heillä oli piilukolla varustetut
kiväärit, aseet, joita luultavasti Tiibetissä pidetään hyvinkin
uudenaikaisina. Pihalla vartioi Dalai Laman yksityiskartanon
sisäänkäytävää kaksi tuollaista samanlaista mustapintaista hurjalta
näyttävää olentoa. Hänen lähimmät seuralaisensa, joiden lukumäärä
nousee n. 300 henkeen, asuvat parissa suuressa rakennuksessa, joiden
kummankin keskellä on oma piha. Ne ovat suuresti ränsistyneitä,
kaksikerroksisia rakennuksia, joiden ylemmässä kerroksessa on
pitkät, sangen epäluotettavilta näyttävät puuparvekkeet. Pihat ovat
likaisia ja pahalta haisevia. Odottaessani saavani nähdä mainitun
laman talutettiin muutamia satuloituja hevosia alas portaita,
jotka johtivat eräälle temppelin pääpihalle. Väkijoukosta kuului
kuiskauksia, joista ymmärsin, että Dalai Lama oli tulossa. Muutamien
tibetiläisten kulkiessa edellä, jotka uhkaavilla liikkeillä antoivat
minun käsittää, ettei valokuvaaminen ollut sallittua, astui hän
kiireestä kantapäähän kullankeltaiseen puettuna nopein askelin alas
portaita. Hämmästyneenä nähdessään pihalla ulkomaalaisen hän pysähtyi
hetkeksi. Olin paha kyllä kuitenkin aivan liian arka valokuvatakseni
hänet vastoin hänen tahtoaan. Hän lienee kolmikymmenvuotias,
ei ainakaan näytä vanhemmalta. Rokonarpia, joista olin kuullut
puhuttavan, en saattanut huomata. Hänen jäljessään seurasi ryhmä
tiibettiläisiä, 3–4 henkeä, joista tunsin ulkomuodolta heti sen
ruhtinaan, josta olin ottanut valokuvan hänen matkustaessaan Si-anin
kautta.

Kesäkuun 26. päivänä, U- tai Shanin luostarissa.

– – – – –

Keskeytän enemmän kuvaukseni kertoakseni vastaanotosta Dalai Laman
luona, niin kauan kuin vaikutelmat ovat vielä vereksiä. Kello 2
saapui luokseni juosten eräs tiibettiläinen antaen liikkeillään
minun ymmärtää, että minua odotettiin korkean herran luo. Ajaessani
partaani ja pukeutuessani hiukan siistimpiin vaatteisiin saapui jo
toinen aivan hengästyneenä ilmaisten omansa tai ehkäpä herransakin
kärsimättömyyttä. Olin itsekin yhtä kärsimätön, mutta minun oli
mahdotonta pukeutua nopeammin kuin mitä tein. Kun olin juuri
valmistumassa, tuli vielä ystävänikin, ruhtinas, juosten ja kysyi,
mitä merkitsi, että annoin Hänen Pyhyytensä odottaa niin kauan.
Yhdessä läksimme sitten nopeasti liikkeelle. Seuralaiseni, niin
tiibettiläinen kuin hän olikin, oli pakko pysähtyä parikin kertaa
hengähtääkseen ja vilvoittaakseen itseään viuhkalla. – Ylhäällä
oli kunniavartiona joukkue kiinalaisia sotamiehiä erään upseerin
johdossa sekä virkamies "Jang vu ty'stä" täydessä juhla-asussaan.
Hänen oli ilmeisestikin vaikea salata suuttumustaan, kun lausuin
hänelle saaneeni lupaan vastaanoton vain kahdelle hengelle,
itselleni ja tulkilleni. Hänellä oli kiivas, mutta tulokseton
väittely parin Dalai Laman seurueeseen kuuluvan henkilön kanssa.
Kun astuin sisään, näin hänen tekevän vielä turhia yrityksiä
tunkeutua jäljessäni. Pienessä huoneessa, johon ovi johti sivusta,
istui Dalai Lama valtaistuimen tapaisessa kullatussa nojatuolissaan
peräseinällä olevalla, matoilla peitetyllä korokkeella. Jalkojensa
alla hänellä oli karkeatekoinen matala, leveä jakkara. Oikealla
oli kaunis, kullattu, matala metallinen tai ehkä puinen lipas,
joka oli koristeltu heraldisin kuvioin: kidat ammollaan olevin
eläinten päin, teräväkyntisin käpälin y.m. Kahta seinää koristivat
monet paperirulliin tehdyt räikeän väriset kuvat. Valtaistuimen
kummallakin sivulla korokkeen alapuolella seisoi kaksi jämerää
aseistamatonta harmahtavapartaista ja -hiuksista tiibettiläistä.
He olivat ruskeankeltaisissa puvuissa, päässä keltainen pyöreä
kiinalainen juhlamyssy. Tulkitsemisen kiinasta tiibetiksi suoritti
sama vanha lama Tuo kang pu (tiibetiksi Lo sah ten si), jonka
luona olin eilen ollut käynnillä. Hän on esimiehenä Pe kung sy (=
San-ta-sy) luostarissa, joka on 20 lin päässä Lhassasta ja n. 4000
lin päässä Gumbumista. Siihen kuuluu 1000 lamaa. Hän oli pukeutunut
kultaan ja päässä hänellä oli samanlainen kiinalainen keltainen
lamanlakki. Joka kerran kun hän tulkitsi sanani, teki hän sen hyvin
syvään kumartuneessa asennossa, miltei kuiskaten ja silmiään Dalai
Lamaan nostamatta. Viimeksimainitulla oli keltainen silkkipuku,
jossa eli vaaleansiniset hihansuut ja joka oli koristettu lamoille
kuuluvalla, perinnäistavan mukaisella punaisella kankaankappaleella.
Kiinalaismalliset saappaat olivat keltaista huopaa, vaaleansiniset
nauhat saumoissa. Minkäänlaista päähinettä hänellä ei ollut. Syvään
kumarrukseeni vastattiin miltei huomaamattomalla pään nyökkäyksellä.
Otettuaan vastaan tuomani vaaleansinisen "hatàkin" ja annettuaan
minulle samanlaisen hyvin kauniin valkoisenvärisen hän aloitti
keskustelun tiedustelemalla, mistä maasta olin tullut vanhako olin ja
mitä tietä olin noudattanut matkallani.

– – – – –

Hän sanoi tuntevansa Venäjän Pekingin-lähettilään "Pun" ja pitävänsä
häntä arvossa. Kerroin hänelle, että Pu oli kuollut, minkä hän
sanoi jo tietävänsä, ja että herra Korostovets oli nimitetty hänen
seuraajakseen. Silminnähtävällä mielenkiinnolla hän otti vastaan
tiedon, milloin Korostovets oli odotettavissa Pekingiin. Hän pyysi
minua tervehtimään tätä ja kertomaan, että olin tavannut Dalai Laman.
Viittauksesta tuotiin nyt esiin ennakolta valmistettu kaunis valkea
silkkikappale, johon oli kudottu tiibettiläisiä kirjaimia. Hän antoi
sen minulle kehoittaen jättämään sen hänen puolestaan palatessani
Hänen Majesteetilleen.

– – – – –

Vielä minun oli esitettävä tarkemmin browningirevolveri, jonka olin
lahjoittanut hänelle. Hän nauroi niin, että kaikki hänen hampaansa
loistivat, kun annoin selittää hänelle, miten nopeasti sen saattoi
ladata panemalla siihen yhdellä kertaa seitsemän uutta panosta.
Pyysin häneltä anteeksi, etten ollut tuonut hänelle parempaa lahjaa,
mutta kahden vuoden matkan jälkeen tuskinpa juuri on jäljellä enää
muuta arvokasta kuin aseet. Ajathan olivat muuten sellaisia, että
revolveri saattoi joskus olla kenties paremmaksi hyödyksi kuin
kallisarvoisimmatkaan ja pyhimmätkään esineet, vieläpä sellaisellekin
pyhälle miehelle kuin hänelle. Kaikki tuo oli ilmeisesti hänen
mieleensä. Kuitenkaan hän ei suostunut antamaan valokuvata itseään.
Hän lausui, että häneltä oli pyydetty samaa niin monta kertaa ja että
hän oli aina evännyt suostumuksensa. Ensi kerran, kun tapaisimme
toisemme, saisin sen kuitenkin tehdä, sillä nyt, kun hän kerran oli
ottanut minut vastaan, hän pitäisi aina minua hyvänä tuttavana.

– – – – –

Dalai Lama vaikutti minuun henkilöltä, joka oli täysissä sielun
ja ruumiin voimissa. Aiheet, joita keskustelu kosketteli, eivät
kuitenkaan antaneet minulle mahdollisuutta päästä arvostelemaan
tarkemmin hänen kehitystasoaan. Että hänen sympatiansa Kiinaa ja
sen yliherruutta kohtaan ovat melkoiset, näkyy riittävästi koko
siitä "näyttämöllepanosta", joka liittyi vastaanottooni. Keskustelun
kuluessa hän antoi pari kertaa tarkastaa, ettei ketään kuulijaa
ollut oviverhojen takana. Näytti siltä kuin hänen sanojensa takana
olisi ollut yhtä ja toista puoliksi sanottua. Missään tapauksessa
hän ei näytä henkilöltä, joka alistuisi vain näyttelemään Kiinan
hallituksen toivomaa osaa, vaan päinvastoin mieheltä, joka vain
odottaa tilaisuutta sekoittaakseen vastapelaajansa kortit. Hän on
keskimittainen ja laiha, hänen kasvojensa ilmeet hermostuneet, mitä
hän näyttää pyrkivän peittämään. Hänen katseensa on välttelevä,
varsinkin kun hän puhuu; hänen käyntinsä vilkas. Kasvojen hipiässä on
aivan mitätöntä epätasaisuutta, joka lienee rokonarpisuutta.
Selvän käsityksen saaminen siitä vaikutusvallasta, joka Dalai Lamalla
on buddhalaisiin, tiibettiläisiin, mongoleihin ja burjaatteihin, on
tietenkin hyvin vaikeata. Joka päivä saapuu paljon kansaa lahjoineen
rukoilemaan U- tai Shaniin. Paikan maantieteellisestä asemasta
johtuen kasvaa toisen kansallisuuden virta toisen kustannuksella.
Pohjois-Mongoliassa tekevät burjaattilaumat pyhiinvaellusmatkoja
hänen luokseen. Täällä U-tai Shanissa ovat niiden ja pohjoisten
mongoliheimojen korvaajina Ordoksen mongolit, sunniitit ja muut
lännessä asuvat mongoliheimot.
Äsken mainitussa majuri d'Ollone'in teoksessa kerrotaan (s. 362),
ettei eurooppalaisten ollut aikaisemmin milloinkaan ollut mahdollista
päästä Dalai Laman luokse hänen pääkaupungissaan Lhassassa sekä ettei
ainoakaan eurooppalainen ollut edes päässyt hänen läheisyyteensä
lukuunottamatta kahta ranskalaista lähetyssaarnaajaa, jotka
olivat esiintyneet valepukuisina lamoina. Mutta sitten kun Dalai
Lama oli saapunut U- tai Shaniin, hän oli, vaikka olikin niin
hyvin kiinalaisten joukkojen kuin oman saattueensakin ankarasti
vartioimana, tahtonut tai pitänyt hyödyllisenä päästä yhteyteen
eräitten ulkomaisten valtain edustajain kanssa. Hän oli siten
nyt ennen Mannerheimiä vastaanottanut Mr. Rockhillin, tunnetun
Tiibetin-tutkijan, joka oli nimitetty Yhdysvaltain ministeriksi
Kiinaan, ja Mannerheimin vastaanoton jälkeen on tunnettua, että
hänen puheilleen oli päässyt majuri d'Ollone, jota hän m.m. oli
muistuttanut siitä, että hän oli aikanaan lähettänyt runsaita lahjoja
"Ranskan kuninkaan pojalle" – nähtävästikin Orléans'in prinssille
Henrille. Lopuksi hän pyysi ystävyytensä merkiksi saada lähettää
buddhalaisille tavallisen ystävyydenosoituksen, silkkivyön – Ranskan
keisarille. – Sama Dalai Lama asui vielä viime vuoden loppuun
Lhassassa, missä hän vasta joulukuussa kuoli. Ennen kuolemaansa
hän oli saanut tilaisuuden päättää niistä sotatoimista, joita
Tiibetistä käsin johdettiin Kiinaa vastaan käyttämällä hyväksi
sieltä vuosikausia vallinnutta yleistä sekasortoa. Oli valloitettu
tärkeitä alueita, joissa asui vanhaa tiibettiläistä väestöä ja jotka
Kiina rauhanteossa syksyllä 1933 luovutti Tiibetille. – Käsitys,
jonka Mannerheim oli lyhyellä käynnillään saanut Dalai Lamasta
kolmekymmentä vuotta ennen hänen kuolemaansa, on siis osoittautunut
harvinaisen oikeaksi.
Ennenkuin päätämme tämän matkan kuvaamisen, mainittakoon tässä
osoituksena siitä, kuinka rasittava oli ollut tämä ratsastusmatka
poikki Aasian, joka oli kestänyt kolmatta vuotta, että Mannerheim
oli matkallaan ratsain taivaltanut noin 14000 kilometriä, m.m. läpi
sellaisten seutujen, jotka olivat olleet täydellisiä erämaita, toisin
paikoin taas yli korkeiden vuoristojen tai halki vaikeakulkuisten,
mitä eriluontoisimpien karujen seutujen. On kuvaavaa, että hänen jo
7 kuukauden ratsastusmatkan jälkeen oli pakko vapauttaa toinen häntä
saattanut kasakka palveluksestaan, ja lähellä Pekingiä hänen oli
jätettävä toinenkin kasakka sairaana ja matkan vaivojen murtamana
lähetettäväksi kotiin rautateitse.
Ennen kotiinpaluumatkaansa Mannerheim pistäytyi vielä Japanissa.
Ennen pitkää hänkin palasi sitten Siperian kautta Venäjälle ja heti
sen jälkeen Helsinkiin.
Mannerheim palasi siis kotimaahan tuoden mukanaan runsaan
tieteellisen saaliin, jonka hän oli kerännyt pitkällä, kolmatta
vuotta kestäneellä matkallaan. Hän oli kerännyt monipuolisen
etnografisen aineiston, joka valaisee lähinnä pohjois-Kiinassa asuvia
ei-kiinalaisia kansanheimoja. Nämä kansatieteelliset kokoelmat,
jotka Antellin valtuuskunta suureksi osaksi lunasti Kansallismuseota
varten, koskivat lähinnä abdalleja sekä Sarö- ja Shera-jögureita,
jotka eroavat suuresti varsinaismongoleista. Mutta sitä paitsi
hän keräsi Labrangin ja Taotshun seuduilta suuret tiibettiläiset
kokoelmat. Tibettiläisten epäluuloisuus ja pelko ulkomaalaisia
kohtaan on aiheuttanut, ettei tällaisia kokoelmia aikaisemmin ole
sanottavasti saatu kerätyksi. Sitä paitsi hän toi suuren määrän
arvokkaita tiibettiläisiä monisatavuotisia temppelilippuja, jotka
värein ja kuvin valaisevat buddhalaisuutta eri tahoilta ja jotka
monen sadan vuoden iästään huolimatta eivät ole osoittaneet
jälkeäkään kulumisesta. Edelleen hän toi erään kokoelman, noin 450
jumalankuvaa, jotka ovat varustetut selittävillä, erään kiinalaisen
taiteilijan tushilla piirtämillä kuvauksilla – taiteilijan, joka
hyvin on tuntenut kaikki nuo jumalat. Tässä yhteydessä on edelleen
mainittava suuri määrä vanhoja buddhalaisia pronssikuvia, jotka
Mannerheim oli matkallaan kerännyt ja tuonut tänne.
Ehkä ensimmäisenä uudesta tärkeästä aineistosta on mainittava
Mannerheimin enemmän kuin 2000 kilometriä käsittävä tiekartta, joka
osittain on laadittu aikaisemmin kartoitettujen teiden mukaan, mutta
osittain ja ehkä kaikkein suurimmaksi osaksi esittää ennestään aivan
kartoittamattomia seutuja. Se on hänen matkallaan itsensä laatima
sekä myöhemmin hänen osoitustensa mukaan yksityiskohdissa tehtyjä
viimeistelty. Sitä paitsi hän keräsi tämän ohessa alkuasukkailta
sekä kauppamiehiltä tietoja monista tärkeistä ja tähän asti
tuntemattomista kulkureiteistä eri tahoille. Ne olisi ehdottomasti
julkaistava yhdessä tässä mainitun tiekartan sekä muun seuraavassa
kosketellun aineiston kanssa. Tärkeätä on mainita erikoisesti se
laaja tilastollinen aineisto, jonka hän matkallaan oli kerännyt ja
jota myöhemmin vain vähäiseltä osalta on käytetty hänen Venäjän
yleisesikunnalle jättämässään ja siellä julkaistussa teoksessa.
Salaista aineistoa sisältävänä ei se ole aikaisemmin ollut tunnettu
asiantuntijoillekaan. Teos on painettu Pietarissa 1909 ja sisältää
173 sivua sekä kartan ja kuuluu 81. osana sarjaan "Sbornik
geografitsheskih topografitsheskih i statistitsheskih materialov po
Azia." Teoksen täydellinen nimi on "Predvaritelnyj ottshet o poezdke,
predprinjatoj po Vysotshajstshemu poveleniju tsherez Kitajskij
Turkestan i severnyja provintsii Kitaja v g. Pekin, v 1906–7 i 8
g.g."
Mutta koko matkallaan ja erittäinkin sillä osalla matkaa, jonka
Mannerheim itse kartoitti ja joka lyhykäisesti on kuvattu
edellämainitussa teoksessa, hän teki edelleen tarkkoja meteorologisia
havaintoja ja muistiinpanoja, jotka hän kahden vuoden aikana suoritti
kahdella tarkistetulla aneroidilla, hypsometrillä, psykrometrillä ja
termometreillä. Hypsometrin avulla hän on saattanut lisäksi määrätä
satojen paikkojen korkeusaseman.
Edelleen vapaaherra Mannerheim oli saanut tilaisuuden, paitsi
laajojen etnografisten huomioitten tekoon, myöskin monipuolisiin
antropologisiin mittauksiin, m.m. abdallien vähän tunnetun heimon
keskuudessa Kiinan Turkestanissa sekä sarttien keskuudessa
Khotanin seudulla. Hän teki huomioita kirgiisien, kalmukkien,
shikhshujen, pakhpujen, shera- ja Sharöjögurien, tanguuttien ja
monien muiden heimojen keskuudessa, mikä oli, ottaen huomioon
näiden vastahakoisuuden ja suuren likaisuuden, sekä vaikeaa että
vastenmielistä. Sitä paitsi voitaisiin vielä mainita suuri kokoelma
ranskalaisten lähetyssaarnaajien kääntämiä ja selittämiä kiinalaisia
sananparsia. Tullessaan hän toi myöskin n. 1500 kuvaa sisältävän
arvokkaan valokuvakokoelman seuduilta, joissa oli matkustanut.
Saatetaan edelleen mainita, että Mannerheim oleskellessaan Kansun
maakunnassa sai talteen laajan kokoelman kiinalaisia teoksia, jotka
käsittelevät tämän maakunnan vanhempaa historiaa. Matkallaan hän
kiinnitti huomiotaan myöskin kaikkiin aikaisemmin tuntemattomiinkin
raunioihin, hautauspaikkoihin sekä kuvia ja kivikirjoituksia
sisältäviin kiviin, joista hän toi kotiin suuren joukon paperille
tekemiään piirroksia ja muistiin merkitsemiään otteita. Aikaisemmin
on vanhojen asiakirjain suhteen jo huomautettu, että hän oli kerännyt
niitä talteen m.m. hiekasta Khotanissa sekä hankkinut myöskin
Turfanin seudulta löydettyjä katkelmia. Sitä paitsi ostettiin
joitakin täskiirejä abdallein moskeijoista ja hautauspaikoista –
masareista, ja ne tulevat varmaankin valaisemaan lähinnä juuri näiden
abdallein tuntematonta historiaa. Osa näistä vanhoista asiakirjoista
on jatkuvasti tutkimuksen ja käsittelyn alaisena, osan on julkaissut
professori J. N. Reuter Suomalais-ugrilaisen Seuran aikakauskirjan
30. osassa, sen 37. artikkelissa "Some Buddhist Fragments from
Chinese Turkestan in Sanskrit and 'Khotanese'".
Ehkä mielenkiintoisin niistä Mannerheimin tapaamista
käsikirjoituskatkelmista, joita tähän saakka on julkaistu, on se,
joka on julkaistu (kuvat 8 ja 9) mainitussa Reuterin tutkimuksessa
ja jota julkaisija laajasti käsittelee sivuilla 33–37. Se on
katkelma, jonka toisesta sivusta liitetään tähänkin kuvajäljennös,
ja se on kirjoitettu eräällä pohjoisarjalaisella, 1900-luvun
alussa itä-Turkestanin sateettomilta seuduilta löydetyllä kielellä.
Aikaisemmin nimitettiin tätä kieltä khotanin kieleksi (Khotanin
kaupungin mukaan), mutta nyttemmin käytetään enimmäkseen tästä
itäiraanilaisesta kielestä sakan kielen nimitystä. Varsinaisesti
olivat tämän kielen kannattajat keskiaasialaista paimentolaisväestöä
pohjoispuolella "antiikin kulttuurimaailman" Keski-Aasiassa. Tätä
kieltä puhuttiin jonkin aikaa ennen ja jälkeen meidän ajanlaskumme
alkua eräissä keski-Aasian osissa. Tämän, vain muutamista
käsikirjoituskatkelmista tunnetun kielen tutkijoista on m.m.
mainittava E. Leumann ("Zur nordarischen Sprache und Litteratur",
1912) ja H. Lüders ("Die sakas und die nordarische Sprache", 1913).
Ja vihdoin on tässä mainittava vielä Sten Konowin yleiskatsaukselleen
esitys v:lta 1933 aikakauskirjassa "Asia Major". – Kysymyksessäoleva
katkelma näyttää edelleen herättävän suurta mielenkiintoa päätellen
siitä, että se on pyynnöstä lähetetty tarkastettavaksi monille
tutkijoille Euroopan eri maihin.
Mannerheimin kotiin tuoman katkelman teksti on kirjoitettu
pystysuoralla Gubta-kirjoituksella ja se muistuttaa hyvin suuresti
eräitä käsikirjoituksia, jotka professori Hoernle on julkaissut, sekä
myöskin erästä katkelmaa sir Aurel Steinin teoksessa "Ancient Khotan".
Katkelma kuuluu ilmeisestikin bodhisattva-kirjallisuuteen, jossa
mainitaan hyvin harvinainen nimi Bhaissajasena. Se ei kuulu
kuitenkaan Steinin löytämään käsikirjoitukseen päättäen itse
kirjoituksesta ja katkelmassa olevasta lehtien nitomisreiästä. Siinä
on lisäksi eräitä kielellisiä eroavaisuuksia, jotka osoittavat,
että se kuuluu johonkin toiseen käsikirjoitukseen. Kun katkelma
ilmeisestikin sisälsi ja vielä sisältää muutamia palasia, jotka
kuuluvat Bodhisattvan Bhaissajasenan, samoin kuin itse Buddhan,
lausuntoihin, on jokseenkin selvää, että se on kuulunut kirjaan, joka
on yhteydessä buddhalaisuuden kanssa.
Mannerheim itse on Suomalais-ugrilaisen Seuran aikakauskirjassa, sen
27. osassa, 1910 julkaissut pitkähkön kuvilla ja kartalla varustetun
kirjoituksen nimenä "A visit to the Sarö and Shera Yögurs".
Mannerheimin tutkimus, joka m.m. sisältää luettelon jögurin kielen
sanoja ja niiden vastineet klassillisessa mongolissa professori G.
J. Ramstedtin mukaan, on arvokas ja uusi todistus hänen kyvystään
tehdä tarkkoja ja myöskin asiantuntijoille tärkeitä kielellisiä
huomioita ja muistiinpanoja. Todistuksena tästä mainittakoon, että
Mannerheimin aikaisempi matkatoveri, kuuluisa sinologi, pariisilainen
professori Paul Pelliot on aivan äskettäin julkaissut kirjoituksen
"Les mots à H initiale aujourd'hui amuie dans le mongol des XIII(e)
et XIV(e) siècles", aikakauskirjassa "Journal Asiatique" 1925, jossa
hän osoittaa – m.m. Mannerheimin esittämillä esimerkeillä, että
nyttemmin mongolista kadonneen sananalkuisen p:n, joka sittemmin
on kehittynyt eräillä tahoilla h:ksi ja joka vielä esiintyy
Mannerheimin ohimennen tutkimissa jögurin murteissa, Mannerheim
on käsittänyt aivan oikein. Tämän ominaisuuden on ensimmäisenä
seikkaperäisesti esittänyt nerokas wieniläinen tutkija Tomaschek
(vrt. M. Kiessling, kirjoituksessa Hunni, Pauly-Wissowa: Real
Encyclopädie der Altertumswissenschaft, Neue Bearbeitung, 8. osa, 25
95, riviltä 63, Stuttgart 1913) kirjoituksessaan Kritik der ältesten
Nachrichten über den skythischen Norden 1:46 (760): Sitzungsb. d. K.
Akademie d. Wissenschaften in Wien b. 116 1888, sekä paljon myöhemmin
G. J. Ramstedt ja P. P. Schmidt. Edelleen sisältää Mannerheimin
artikkeli tietoja hänen antropologisista mittauksistaan sekä
arvokasta ja luotettavaa etnologista aineistoa erikoistutkijoille.
Samassa Suomalais-ugrilaisen Seuran aikakauskirjan numerossa on
julkaistu myöskin professori G. J. Ramstedtin kirjoitus "Ein Fragment
mongolischer Quadratschrift". Tämäkin Ramstedtin käsittelemä katkelma
kuului Mannerheimin kokoelmiin, ja hän oli löytänyt sen 1907 jostakin
itä-Turkestanista. Se on puupiirroskirjan lehti, joka kirja on
kirjoitettu eräällä neliökirjoituksella, n.s. pags-pa'lla, jonka
keisari Kubilai oli saattanut mongolien valtakunnassa viralliseksi
kirjoitukseksi kolmannentoista vuosisadan lopulla. Vasta 1500-luvun
puolivälissä tämä kirjoitus joutui Mongoliassa syrjään vanhemman
uigurilaisen kirjoituksen ja sen merkkien tieltä.
Mistä buddhalaisesta teoksesta tämä katkelma on peräisin, sitä
emme tiedä. Näyttää siltä, kuin katkelma olisi osa kuvausta, jossa
aikaisemmin kerrotusta tehdään lopuksi moraalinen johtopäätelmä.
Arvokasta katkelmassa on tällä virallisella ja tavallaan
keinotekoisella kirjoituksella laaditun löydön harvinaisuus, sillä
tätä kirjoitusta ei ole tavattu mistään huomattavammista painetuista
tai käsinkirjoitetuista muistomerkeistä.
Tässä yhteydessä on ehkä paikallaan mainita, että Mannerheim on
hiukan myöhemmin, tämän laajan matkan tuottamien ansioittensa
johdosta, valittu, ei ainoastaan Suomalais-ugrilaisen Seuran, vaan
myöskin Suomen Muinaismuistoyhdistyksen ja Suomen Itämaisen Seuran
kunniajäseneksi.
Jonkin aikaa tässä kuvatun pitkän ja vaivalloisen, mutta
ilmeisestikin tuloksiltaan erittäin arvokkaan Aasian-matkan jälkeen
Mannerheim nimitettiin 13. Vladimirskin ulaanirykmentin ja jo vuonna
1910 Hänen Majesteettinsa henkikaartinulaanirykmentin komentajaksi.
Tässä yhteydessä mainittakoon edelleen, että hänet seuraavana vuonna,
kuten monet arvelevat, edellä puheena olleella Aasian-matkalla
osoittamiensa ansioitten johdosta korotettiin kenraalimajuriksi
sekä ennen pitkää myöskin kenraalimajuriksi Hänen Majesteettinsa
seurueeseen. Ja jo vuonna 1914 hän tuli kaartinratsuväkiprikaatin
päälliköksi Varsovaan ja samalla tuon sotilaspiirin sotaneuvoston
jäseneksi.

Maailmansota.

Jo sodan aikana ja sen jälkeen on eri tahoilta väitetty,
että niin keskusvallat kuin liittoutuneetkin kauan ja hyvin
olivat valmistelleet sitä sotaa, joka elokuussa 1914 syttyi ja
joka sittemmin kehittyi maailmansodaksi. Onhan selvää, että
jokainen suurvalta ja jokainen valta, jolla on oma armeija, on
sotilaselimineen jo paljon aikaisemmin ryhtynyt valmistautumaan
sellaisen sodan tai sotien varalta, jotka voivat olla seurauksena
uusista erilaisten tapahtumien aina aiheuttamista sattumista ja
mahdollisista selkkauksista. Kaikilla oli omat erikoisetunsa, jotka
naapureista tai muista saattoivat olla kylläkin ikäviä. Mutta tuskin
voitaneen enää vakavasti väittää, että se sotakoneisto, joka v.
1914 eri tahoilla pantiin liikkeelle, oli tarkoitettu kenenkään
taholta juuri silloin käytettäväksi ja siis saattamaan valtiot
tähän onnettomaan miltei kaikkien sotaan kaikkia vastaan. Tietenkin
sotakoneisto oli paremmin tai huonommin kehitetty sen mukaan,
mistä kansasta oli kysymys ja millainen mahdollisesti oli sen kyky
erikoisesti tässä suhteessa. Mutta tämähän oli luonnollinen asia eikä
sen tarvinnut suinkaan merkitä sitä, että toinen kansa ennen toista
erikoisesti ja suuremmassa määrässä kuin muut oli pyrkinyt tähän
tulokseen.
Venäjä oli jo Japanin sodan ankarista opetuksista viisastuneena
ehkä päässyt paremmin selville aseman vakavuudesta ja ryhtynyt
valmisteluihin aivan toisella tavoin kuin ennen, sen silti
tarvitsematta merkitä sitä, että tämä maa olisi enempää kuin
vastustajatkaan päättänyt rikkoa rauhan. Eivät edes kaikki ne
paljastukset venäläisten vakoojien toiminnasta, joita kenraalimajuri
Max Ronge on kuvannut koottuina suureen teokseensa "Kriegs- und
Industrie-Spionage" (julkaistu Wienissä 1930), voi saada ketään
uskomaan muuta, kuin että myöskin venäläiset tässä suhteessa
koettivat tehdä parastaan.
Tässä on mainittava ensiksikin, että jo kaksi tuntia
Venäjän liikekannallepanomääräyksen jälkeen Mannerheimin
kaartinratsuväkiprikaati lastattiin juniin, jotka veivät sen kohden
Itävallan rajaa. Maailmansota oli nyt alkanut, ja Mannerheimin
komentamat joukot pantiin heti liikkeelle suojelemaan sitä suurempien
joukko-osastojen keskitystä, joka tietenkin jo aikaisemmin oli
ylemmällä taholla suunniteltu. Näihin Mannerheimin joukko-osastoihin
kuului myöskin aikaisemmin mainittu Hänen Majesteettinsa
kaartinulaanirykmentti, jonka komentajana hän oli kolme vuotta ollut
ja joka nautti suurta arvonantoa venäläisten ratsuväkirykmenttien
joukossa ja oli tunnettu erikoisesti hyvästä taktillisesta
koulutuksestaan.
Heinäkuun 20. päivänä (päiväys on kauttaaltaan vanhaa lukua) 1914
alistettiin 13. ratsuväkiprikaati ja 3. kaartinratsuväkiprikaati
yhdessä kenraaliluutnantti, ruhtinas Tumanovin johtoon. Tämä
ratsuväkiyhtymä siirrettiin kohden rajaa ja San-jokea lähimpänä
tehtävänään heinäkuun 17. päivästä elokuun 19. päivään suojella
ja turvata Venäjän 4. armeijan keskittymistä ja marssia Lublinin
kaupungin ympäristöön. Hyvin tarmokkaan tiedustelutoiminnan
jälkeen sekä oltuaan useissa kahakoissa itävaltalais-unkarilaisten
joukkojen kanssa tämän joukko-osaston päällikkö saattoi todeta,
että vahvoja vihollisjoukkoja oli edennyt aliselle Sanille
sekä aloittanut siirtymisen joen eteläiseltä rannalta sen
pohjoispuolelle. Edettyään aluksi elokuun 3. päivänä leveällä
rintamalla itävaltalaiset ryhtyivät elokuun 4. päivänä rynnistämään
kenraali Brudermannin johtamalla yhdellä jalkaväkiprikaatilla ja
yhdellä ratsuväkidivisioonalla tarkoituksenaan saada haltuunsa
Krasnikin kaupunki. Mannerheim oleskeli tänä päivänä aamusella
majapaikassaan Krasnikissa, kun ratsumies täyttä laukkaa saapui hänen
luokseen tuoden tiedonannon ruhtinas Tumanovilta. Raportin mukaan,
jossa tiedustelueskadroonan ilmoituksen mukaisesti tiedoitettiin
Mannerheimille hyökkäävästä itävaltalaisesta jalkaväestä, ratsuväestä
ja tykistöstä, oli erikoisen tärkeää voittaa aikaa, minkä vuoksi
myöskin ruhtinas Tumanov oli ajan voittamiseksi vain samaan
raporttiin kirjoittanut käskyn Mannerheimille ottaa haltuunsa
ja säilyttää asemat Krasnikin eteläpuolella; niin oli tehtävä
kaikissa olosuhteissa, "maksoi mitä maksoi". Apujoukkoja asetettiin
samalla Mannerheimin käytettäväksi, ja vaikka vastustaja kerta
kerran jälkeen päivän mittaan koetti murtautua läpi rintaman, esti
kenraali Mannerheim sen yritykset. Mannerheim, jonka käytettävänä
oli kolme jalan taistelevaa ratsuväkirykmenttiä, esti siis
kovan taistelun jälkeen vihollisen suunnitteleman keskityksen.
Luonteenomaista Mannerheimille oli, että hän samalla suorittaessaan
puhtaasti puolustusluontoista tehtävää noudatti hyökkäysmenetelmää
lähettämällä m.m. kolmannen osan joukoistaan penikulman päästä
ahdistamaan vihollista selkäpuolelta. Lopputuloksena näistä
sotatoimista on sanottava, että neljäs venäläinen armeija saattoi
jonkin aikaa eteenpäin rauhassa vastoin vastustajan tarkoitusta
jatkaa keskitystään, ensi sijassa Mannerheimin ansiosta hänen nopean
päättäväisyytensä takia, mikä johti taistelun oikeaan tulokseen.
Itse taistelua on asiallisesti ja erinomaisen valaisevalla tavalla
kuvannut kenraalimajuri Ernst Linder teoksessaan "Om kavalleriet,
några krigserfarenheter" (julkaistu Tukholmassa 1930) sivuilla 35–38.

Krasnikin taistelu elokuun 4 (17) p:nä 1914.

Esitys tapahtumien kulusta perustuu pääasiallisesti silloisen
kenraalimajurin, vapaaherra Mannerheimin ansioluettelosta saatuihin
tietoihin sekä hänen Krasnikin taistelusta laatimaansa ilmoitukseen.
Heinäkuun 20 (elokuun 2) p:n tienoilla työnnettiin venäläinen 13.
ratsuväkiprikaati ja 3. kaartinratsuväkiprikaati, jotka yhdessä oli
alistettu kenraaliluutnantti, ruhtinas Tumanovin komentoon, San-jokea
kohti suojelemaan 4. venäläisen armeijan keskittymistä Lublinin
tienoille.
Harjoitettuaan tarmokasta tiedustelutoimintaa, jonka yhteydessä
sattui tuon tuostakin kahakoita itävaltalais-unkarilaisten
joukkojen kanssa, saattoi ruhtinas Tumanovin ratsuväki heinäkuun
27. (elokuun 9.) p:nä todeta, että Sanille oli edennyt vahvoja
itävaltalais-unkarilaisia voimia alkaen ponttoonisiltoja myöten
siirtyä joen pohjoisrannalle. Tämän johdosta ruhtinas Tumanov
keräsi ratsuväkensä päävoimat Krasnikin kaupunkiin, solmukohtaan,
jossa kaikki San-joen pohjoispuolella olevalta laajalta metsä-
ja suoalueelta tulevat tiet yhtyvät. Täältä käsin toimitettiin
lähipäivinä tiedusteluja 60 km:n levyisellä rintamalla Veikselistä
Bilgoraihin saakka.
Elokuun 3. (16.) p:nä kävi selville, että itävaltalaiset
etenivät leveällä rintamalla. Zaklikowin suunnasta ilmoitettiin
itävaltalais-unkarilainen ratsuväkidivisioona, jonka perässä tuli
jalkaväkeä ja tykistöä. Modliborzyce ja Jánow sekä Szczebrzcszyn
miehitettiin. Kuinka vahvoin voimin, sitä ei saatettu todeta.
Myöskin Turobinin luona näyttäytyi vahva tiedusteluosasto
itävaltalais-unkarilaisesta ratsuväkidivisioonasta, josta ei ollut
sitä ennen saapunut ilmoitusta. Asema alkoi käydä jännittäväksi.
4:nnen armeijan keskitys saataisiin loppuun suoritetuksi vasta monen
päivän perästä.
Elokuun 4 (17) p:nä itävaltalaiset ryhtyivät jälleen etenemään
ja työnsivät venäläistä rajavartiostoa yhä taaksepäin. Kaartin
ratsuväkiprikaatin päällikkö, kenraalimajuri Mannerheim, oli
tuon päivän aamuna majapaikassaan Krasnikissa, kun sinne saapui
pohjoisesta täyttä neliä ratsumies tuoden viestin ruhtinas Tumanovin
majapaikasta, joka oli kaupungista pohjoiseen kilometrin, parin
päässä. Viesti oli erään tiedustelueskadroonan yksityiskohtainen
raportti Tumanoville, siinä ilmoitettiin, että itävaltalainen
jalkaväkiprikaati sekä kolme kevyttä patteria ja huomattavia
ratsuväkiosastoja oli samana aamuna lähtenyt Zaklikówista etenemään
Krasnikia kohti, ja tuohon samaan ilmoitukseen Tumanov oli aikaa
voittaakseen kirjoittanut Mannerheimille käskyn asettua asemiin
Krasnikin eteläpuolelle ja pitää ne hallussaan, "maksoi mitä maksoi".
Samalla asetettiin hänen käytettäväkseen hänen oman prikaatinsa
lisäksi kaksi sotniaa rajavartiostojoukkoja.
Ilmoituksessa mainituista aikamääristä kävi selville, että vihollinen
saattoi olla Krasnikissa minä hetkenä tahansa. Ratsuväkiprikaati
hälytettiin heti, käskyjä jaettiin, ja koko sotavoima, molemmat
ratsuväkirykmentit, patterit ja sillä välin paikalle saapuneet
sotniat, lähetettiin täyttä laukkaa kaupungista kolmea länteen ja
etelään vievää tietä miehittämään Mannerheimin edellisenä päivänä
tiedustelema asema (3. kartta).
Zaklikówia kohden kiitävät eskadroonat pakotti kuitenkin vihollisen
tuli laskeutumaan satulasta aikaisemmin kuin oli tarkoitettu.
Prikaati pääsi sentään ryhmittymään suurin piirtein suunnitelman
mukaisesti. Tsaarin henkivartiokaartin ulaanirykmentistä asettui
kaksi eskadroonaa asemiin oikealle sivustalle ja kolme eskadroonaa
sekä konekiväärit keskustaan Zaklikowin tien varrelle. Vasemmalle
sivustalle ryhmittyivät Grodnon henkivartiokaartin husaarirykmentti
ja sotniat. Patteri asetettiin kahteen ryhmään, neljä tykkiä oikean
sivustan taakse ja kaksi vasemmalle sivustalle. Yksi ruhtinas
Tumanovin joukkojen ryhmittyessä kenraali Mannerheimin käytettäväksi
asettama rykmentti (13. ulaanirykmentti) lähetettiin metsän suojassa
Olbiecinin suuntaan, määräyksenä kiertää vihollisen sivusta ja
hyökätä sen selkään.
Taistelu Krasnikista etelään olevan aseman kohdalla muodostui heti
alusta hyvin kiivaaksi. Oikealle sivustalle asetetut neljä tykkiä
joutuivat kahden vihollispatterin ankaraan ristituleen. Yksi tykki
meni käyttökelvottomaksi ja patterin oli viimein pakko vaieta
menetettyään huomattavan osan miehistöstään ja hevosista. Tämän
menetyksen korvasi kuitenkin se, että ruhtinas Tumanov käski vielä
toisen patterin ajaa asemiin, ja sen tarkka, erinomaisen hyvin
johdettu tuli vaikutti olennaisesti epätasaisen taistelun päätökseen.
Vihollinen yritti päivän mittaan kerran toisensa perästä murtautua
rintaman läpi Zaklikówin tien kohdalta samoin kuin kiertää
vasenta sivustaa. Yritykset kuitenkin torjuttiin keskitetyllä
konekivääritulella, lähettämällä taisteluun takaisin palautetut
tiedustelueskadroonat ja ennen kaikkea kahdeksan tykin tulella.
Vielä klo 4:n aikaan ratsuväki piti puoliaan. Käyttämättömiä
reservejä oli olemassa. Krasnikin pohjoispuolella oli ruhtinas
Tumanovin käytettävänä kaksi rykmenttiä, ja yhtä rykmenttiä
lienee sitä paitsi käytetty tiedustelu- ja vartiopalvelukseen
Krasnikin itäpuolella. Tällä suunnalla vallitseva epävarma asema
vaati lakkaamatonta silmälläpitoa. Tähän aikaan saapui yksi
jalkaväkirykmentti ja yksi patteri 18. jalkaväkidivisioonasta
ruhtinas Tumanovin ratsuväkiosaston vahvistukseksi.
Jalkaväkirykmentti sai heti käskyn vaihtaa Mannerheimin joukot. Osia
tämän ratsuväestä kävi kuitenkin ensin hyökkäykseen itävaltalaisia
vastaan. Nämä eivät kestäneet hyökkäystä, vaan alkoivat peräytyä
epäjärjestyksessä jättäen jälkeensä muutamia satoja vankeja,
sekä haavoittuneita että haavoittumattomia, ja melkoisen joukon
kaatuneita, jotka kuuluivat eri jalkaväkirykmentteihin.

13. ulaanirykmentti ei tehnyt hyökkäystä, mutta lienee antanut

konekivääritulta vihollisen selkään ja vasempaan sivustaan ja siten
osaltaan aiheuttanut sen äkillisen peräytymisen takaisin Zaklikówiin.
Pimeän tultua ruhtinas Tumanovin ratsuväkiosasto vetäytyi peninkulman
verran oikealle sivustalle ilmeisestikin turvatakseen jalkaväkeä
mahdolliselta kiertoliikkeeltä. Tsaarin henkivartiokaartin
ulaanirykmentin kärsimät huomattavat tappiot osoittivat, että tämä
rykmentti oli suurimmalta osalta kantanut taistelun kuorman.
Tiedot itävaltalaisten voimasuhteista vaihtelevat suuresti.
Vankien kertoman mukaan oli kenraali Brudermannin komennossa
olevia voimia kaksi jalkaväkirykmenttiä, kolme patteria ja yksi
ratsuväkidivisioona. Tämä tieto käy hyvin yksiin venäläisten
tiedustelijoiden ilmoitusten kanssa. Sen sijaan erään puolalaisen
upseerin, joka itse kuului mainittuun ratsuväkidivisioonaan,
suullisen ilmoituksen mukaan itävaltalaisessa osastossa olisi ollut
ainoastaan kolme jalkaväkipataljoonaa ja yksi ratsuväkidivisioona.
Saattaa sentään olla kyseenalaista, oliko hänellä täydelliset tiedot
jalkaväkiosaston suuruudesta. Erinäisten venäläisten lähteiden mukaan
oli jalkaväkeä kolme rykmenttiä.
Itävaltalainen ratsuväki ei näytä ottaneen osaa taisteluun. Ainakaan
ei vankien eikä kentälle jääneiden kaatuneiden joukossa ollut
ratsumiehiä. Syynä tähän saattaa mahdollisesti ajatella osaltaan
olleen sen seikan, että itävaltalaisen ratsuväen varustukset olivat,
erään sotilasasiamiehen antamien tietojen mukaan, sodan syttyessä
varsin sopimattomat palveluksessa jalan. Oli Mannerheimille
luonteenomaista, että hän myöskin ratkaistessaan puhtaasti
defensiivistä tehtäväänsä ja niin kriitillisessä tilanteessa kuin
silloisessa sittenkin antoi sille osittain offensiivin luonteen
lähettämällä kolmanneksen voimistaan enemmän kuin peninkulman
matkan päähän vihollisen selkään. Sen "syvälti kaartavan liikkeen"
merkitystä, liikkeen, joka on hänelle erikoinen ja vaatii liikkuvia
(ratsastavia tai ajavia) joukkoja, käsitellään lähemmin toisessa
yhteydessä.
Strategisessa suhteessa Krasnikin taistelu muodostui
merkitykselliseksi sen johdosta, että sen avulla todettiin vahvoja
itävaltalais-unkarilaisia voimia olevan aivan Veikselin luona. Siitä
selvisi, että itävaltalaisten joukkojen kokoaminen suoritettiin
lännempänä kuin Venäjän sotasuunnitelmassa edellytettiin. Näin ollen
saatettiin ryhtyä vastatoimenpiteisiin. Arvosteltaessa taistelun
venäläisille onnellisen päätöksen merkitystä tulee samalla kiinnittää
huomiota sen seikan ilmeisesti olennaiseen siveelliseen merkitykseen,
että itävaltalaisten ensimmäinen yritys ryhtyä tällä rintamalla
hyökkäykseen huomattavin voimin tuli torjutuksi. Kun itävaltalaiset
oli torjuttu San-joen pohjoispuolella olevalle metsä- ja suoseudulle,
heidän oli pakko suorittaa vasemman sivusta-armeijansa kehittäminen
joen eteläpuolella. Vasta sen jälkeen he saattoivat uudelleen ryhtyä
hyökkäykseen. Tämä tapahtui vasta kuusi päivää myöhemmin, elokuun 10.
(23.) p:nä.
Tuloksena Tumanovin ratsuväkiosaston toiminnasta elokuun 4.
(17.) p:nä oli siis, että venäläisten 4. armeija saattoi vielä
kuuden päivän ajan rauhassa jatkaa keskittymistään. Lähinnä
tämä oli kenraali Mannerheimin ansio sekä tuloksena hänen
nopeasta päättäväisyydestään, hyvistä mahdollisuuksistaan sekä
tarkoituksenmukaisesta liikkuvien joukkojensa käyttämistavasta.
Mannerheim saikin Krasnikin taistelun johdosta Yrjön-miekan, joka
kunnianosoitus sodan alussa lienee ollut verraten harvinainen (kun
taas saman sotatoimen päällikkö, ruhtinas Tumanov, sai neljännen
luokan Yrjön-ristin vasta kahta vuotta myöhemmin).
Itävaltalaisen kenraali Danklin edelleen hyökätessä armeijoineen
Lublinia vastaan Mannerheim otti prikaateineen osaa lukuisiin
taisteluihin, joista erikoisesti on syytä mainita Gosceradowin
sekä Annopolin luona käydyt, samoin kuin Chodeljoen puolustus
Opolen pohjoispuolella elokuun 17. ja 19. päivän välisenä aikana
1914 kenraali Kummerin armeijakuntaa vastaan. Saatuaan apujoukkoja
ja jouduttuaan erilleen hyökkäävästä venäläisestä jalkaväestä
joen ylimenopaikoilla Mannerheim kiersi omasta aloitteestaan
neljän ratsuväkirykmentin ja kahden ratsastavan tykistöpatterin
johdossa itävaltalaisen armeijan vasemman siiven ja pakotti,
hyökkäämällä vastustajan reservejä vastaan Opolessa, voitollisesti
etenevän itävaltalaisen jalkaväkidivisioonan peräytymään hurjassa
paossa ahdistuksessa olevan venäläisen jalkaväen edestä jättäen
jälkeensä tuhatkunta vankia ja konekivääreitä. – Kenraali Linder
on teoksessaan "Om kavalleriet" kuvannut eräitä edellämainittuja
taisteluita yksityiskohtaisesti ss. 39–47.
Jonkin aikaa näiden taisteluiden jälkeen liitettiin Mannerheimin
prikaati venäläiseen kaartin armeijakuntaan, jota johti
kenraaliadjutantti Bezobrazov. Yhdessä tämän mukana Mannerheim otti
prikaateineen osaa sen sotatoimiin elo- ja syyskuussa 1914. Niinikään
prikaati otti osaa sotatoimiin kenraali Danklin armeijaa vastaan
Lublinia kohden hyökättäessä, samoin kuin jokapäiväisiin kahakkoihin
Zlokiewkan ja Tarnavkan kylien luona, Janowin kaupungin valtaukseen
sekä edelleen Pikulan ja Momontyn taisteluihin ja San-joen ylimenoon.
Kenraali Mannerheim kuului sittemmin kenraali Delsalin johtamaan
armeijaosastoon, jonka tehtävänä oli suojata venäläisen armeijan
uudestaan ryhmittymistä Veikselin oikealla rannalla. Vihollisen
edettyä Opatówin kaupungin läheisyyteen Mannerheimin oli pakko
jalan taistelevalla ratsuväkiprikaatillaan pidättää sitä syyskuun
19. ja 21. päivän välisenä aikana käydyissä taisteluissa sekä
Opatówin–Klimontówin alueella estää ensimmäinen itävaltalainen
armeijakunta hyökkäämästä viimeksimainitun paikan kautta eteenpäin.
Täten hän pelasti edellämainitun, vahvojen itävaltalais-saksalaisten
joukkojen kovasti ahdistaman venäläisen joukko-osaston perikadosta ja
saarroksista omasta aloitteestaan ja omalla vastuullaan sekä vastoin
hänelle annettua nimenomaista käskyä suojelemalla ja turvaamalla sen
ainoata jäljelläolevaa peräytymistietä. – Näitäkin taisteluita on
kenraali Linder kuvannut teoksessaan (ss. 51–55) lähinnä kenraali
Mannerheimin hänelle antamien tietojen mukaan, ja julkaisemme
tämänkin kuvauksen tässä sellaisenaan.
Taistelut Opatówin–Klimontówin luona syyskuun 19–21 (lokakuun
2–4) p:nä 1914.
Esitys perustuu pääasiallisesti kenraali Mannerheimin kertomukseen.
Antaessaan tiedot kenraali huomautti, että hän oli antanut ne "hyvin
vakavasti epäillen" sekä että "ne on otettava huomioon ainoastaan
suurin piirtein, sillä muisti saattaa pettää, ja 8 vuoden kuluttua
voi kertomukseen helposti pujahtaa virheitä".
Tiedot Saksan hyökkäysvalmisteluista Ivangorodin–Varsovan
suunnalla pakottivat Venäjän sodanjohdon syyskuun keskivaiheilla
(vanhaa lukua) keskeyttämään oikealla siivellä olevien
armeijakuntainsa etenemisen Galitsiassa (San-joesta etelään) ja
ryhmittämään joukot uudelleen viipymättä Veikselin oikealle rannalle
pohjoiseen San-joesta. Tämän ryhmittämisen turvaamiseksi miehitettiin
sillanpää Sandomierzissä jalkaväkidivisioonalla. Opatówiin,
luoteeseen Sandomierzistä, määrättiin kaksi tarkk'ampujaprikaatia
sekä kaartinratsuväkiprikaati. Sen ohessa piti viiden
ratsuväkidivisioonan vahvuisen venäläisen ratsuväkiarmeijan huolehtia
saksalaisen rintaman tiedustelusta ja omien liikkeiden peittämisestä.
Opatówin luona asettuivat tarkk'ampujaprikaatit varustettuihin
asemiin länteen, lounaaseen ja etelään kaupungista, samalla kuin
kenraali Mannerheim sai käskyn turvata Opatówia ratsuväkiprikaatilla
ja puolustautua vihollisen hyökkäystä vastaan Klimontówin suunnalla.
Tässä tarkoituksessa hän miehitti Koprzywianka-joen korkean vasemman
rannan, suunnilleen Beradzin–Nawodicen välisellä alueella. Esikunta
sijoitettiin syyskuun 18. (lokakuun 1.) päivän iltana aivan Pechówin
kylän eteläpuolelle.
Jo seuraavana, s.o. syyskuun 19. (lokak. 2.) päivänä oli prikaatin
tiedusteluosastolla koko joukko yhteentörmäyksiä vihollisjoukkojen
kanssa Kujawyn–Smerdynian rintamaosalla. Vähitellen tungettiin
tiedusteluosasto yhä lähemmäs Koprzywianka-jokea. Huomattavia
vihollisjoukkoja voitiin myöhemmin havaita Peclawicen–Jurkowicen
alueella sekä siitä etelään olevassa metsäseudussa.
Päivän koitteessa syyskuun 20. (lokakuun 3.) päivän aamuna joutui
eskadroona, joka puolusti joen ylimenopaikkaa Klimontówin luona,
äkillisen hyökkäyksen alaiseksi ja karkoitettiin päistikkaa, minkä
jälkeen vihollinen yritti Klimontówin kautta tunkeutua eteenpäin.
Nopeasti hälytettyjen reservien avulla, joita tykistötuli avusti,
pääsi Mannerheim uudelleen joen ylimenopaikan herraksi. Sen
ympäristössä käytiin kuitenkin koko päivä yhtä mittaa taisteluja.
Myöskin Klimontówin eteläpuolella Szymanowicen luona ryhtyi
vihollinen hyökkäämään. Täällä sen onnistuikin vallata joen
ylimenopaikka ja miehittää sen lähin ympäristö. Mutta ulaanit
torjuivat kuitenkin konekivääritulen tukemina Klimontówin
kaakkoispuolelta vihollisen yrityksen kiertää Klimontów tätä tietä.
Kello 12:n aikaan päivällä ehti aikaisemmin mainittu viiden
ratsuväkidivisioonan vahvuinen ratsuväkiarmeija, ollessaan
paluumatkallaan lännestä, Opatówin eteläpuolella olevalle
seudulle. Sen vasemmalla siivellä oleva divisioona, 5.
ratsuväkidivisioona, miehitti Wlostowin kylän. Opatówissa olevan
tarkk'ampujajoukko-osaston ja Mannerheimin prikaatin välinen aukko
oli täten tukittu. Kun divisioonan päällikkö koetti vasemmalla
siivellään välittömästi tukea Mannerheimiä Koprzywiankan
puolustuksessa, aiheutti se häntä vastaan niin kiivaan tykistötulen,
että hänen kaksi patteristoaan vaikenivat koko päiväksi.
Iltapuolella saavutti Sandomierzista lähetetty jalkaväkiprikaati
oikealla siivellään miltei Mannerheimin prikaatinesikunnan. Muut
prikaatin osat sijoitettiin pienin välimatkoin Sandomierzin
suunnalle, suunnilleen pitkin Klimontówin–Sandomierzin
tien vartta. Mannerheim saattoi nyt keskittää prikaatinsa
Lownican–Pechówin linjalle ja jättää jalkaväkiprikaatin tehtäväksi
turvaamistoimenpiteet Pechówin eteläpuolella vihollisen laajempaa
saartoliikettä vastaan. Yöksi sijoitettiin ratsuväkiprikaatin
esikunta Gózliceen.
Päivän sarastaessa syyskuun 21. (lokak. 4.) päivänä vihollinen avasi
hirvittävän tykistötulen Opatówia vastaan. Mannerheim koetti turhaan
Wlostówin kautta päästä yhteyteen joukko-osastonsa päällikön kanssa.
Wlostów oli jo vihollisen miehittämä. Ratsuväkiarmeija oli näet yöllä
jatkanut peräytymistään kohden Veikseliä ja Wlostówiin sijoittunut
5. ratsuväkidivisioona oli lähtenyt liikkeelle ilmoittamatta siitä
mitään vasemmalla olevalle naapurilleen. Mannerheim miehitti nyt
linjan Malzyn – kukkula 132,3 ja siirsi reservinsä kauemmas taakse.
Tulta syöksevien tykkien suitten suunnasta ja palavista kylistä
päätellen kävi pian selville, että vihollinen pyrki, kiertämällä
Opatówin sen pohjoispuolelta, Opatówin–Annopolin väliselle tielle.
Kello 9:n ja 10:n välillä Mannerheim jo saattoikin oleskelupaikaltaan
"havaita vihollisen etenevän mahtavina rivistöinä, samalla kuin
venäläiset tarkk'ampujaprikaatit koettivat etsiä suojaa vihollisen
murhaavalta tulelta Opatowka-joen syvästä, rotkontapaisesta
uomasta. Kuta pitemmälle aika kului, sitä suuremmiksi kävivät ne
prikaatinjoukot, jotka tummien aaltojen lailla vyöryivät tuohon
jokilaaksoon", ja heti kello 11:n jälkeen kävi Mannerheimille
selväksi, "ettei mitään vastarintaa enää ollut tehtävissä
ylivoimaiselle viholliselle, jonka vasen tulikoura ulottui jo
pitkälle Annopolia kohden, suunnilleen Stodolyn kohdalle".
Samanaikaisesti teki Mannerheimiä vastassa oleva vihollinen yhä
ankarampia ponnistuksia miehittääkseen Klimontówin kautta kulkevan
tien. Mannerheimin oli pakko, Malzyn liikeakselina, vähitellen
kääntää vasenta siipeä takaperin sekä antaa sitten pääosan
joukoistaan nousta ratsaille pitääkseen tien hallussaan liikkuvalla
puolustautumisella.
Puoli kahden aikaan ei enää ollut havaittavissa jälkeäkään Opatówin
enemmästä puolustamisesta. Tähän aikaan kiiti Mannerheimin luo
vaahtoavalla ratsullaan käskyntuoja, joka jätti joukko-osaston
komentajan kello 1/2 10 (siis jo neljä tuntia aikaisemmin) antaman
seuraavasisältöisen käskyn:
"Perin pohjin muuttuneen tilanteen johdosta olen päättänyt tyhjentää
Opatówin. Peräytymiseni olen päättänyt suorittaa illalla yön pimeyden
turvissa Opatówin–Stodlyn–Annopolin viertotietä pitkin. Tämän
marssin turvaamiseksi käsken Teitä viipymättä koko prikaatillanne
miehittämään Ruszkówin–Sadowien alueen."
"Tämä käsky osoitti", kirjoittaa Mannerheim, "että joukko-osaston
päällikkö Opatówissa kuvitteli vielä kello 1/2 10 aamulla voivansa
puolustaa Opatówia yön tuloon saakka. Minulla ei kuitenkaan enää
silloin oleskelupaikaltani tekemieni havaintojen nojalla ollut
vähintäkään epäilystä siitä, että hänen molempien prikaatiensa
taisteluvoima oli murtunut. Käskyssä vaadittiin kuitenkin, että minä
tyhjentäisin Klimontówin kautta pohjoiseen vievän tien ja siirtäisin
prikaatini mainitulle, vihollisen jo kauan sitten miehittämälle
seudulle, siirto, jota ei olisi voitu toteuttaa pitemmälle
kuin korkeintaan Opatówin kohdalle. Sellainen liike antaisi
viholliselle mahdollisuuden sulkea Opatówin luona hajalleen lyötyjen
tarkk'ampujaprikaatien jäännöksiltä niiden paluutien. Ne näyttivät
yhä hitaassa tahdissa Opatówska-joen jyrkkien rantojen suojassa
kaartelevan pitkin jokivartta itäkaakkoiseen suuntaan.
"Etelän puolella oli vihollinen jo miehittänyt jättämäni kukkulan p.
132,3 ja Pechówin kylän sekä ahdisti nyt ankarasti Sandomierzista
esiinpistävän jalkaväkiprikaatin oikeaa siipeä.
"Hetken harkittuani päätin näissä olosuhteissa olla noudattamatta
joukko-osaston päällikön käskyä. Se ei enää vastannut tilanteen
vaatimuksia. Sen sijaan päätin jatkuvastikin estää vihollisen
tunkeutumista Klimontówin kautta Opatówin–Sandomierzin viertotietä
kohden."
Mannerheim onnistuikin aikeessaan. Taistelu näyttää pääasiassa
suoritetun käyttämällä tykistötulta ja nojaamalla samalla peräkkäin
leveään rintamaan sijoitettuihin konekivääriasemiin – menettelytapa,
joka hyvin soveltui maastoon. Keskiyön paikkeilla ehtivät
tarkk'ampujaprikaatien jäännökset vihdoin viertotielle Rozkin kylän
kohdalla Sandomierzin suunnalla, missä ne vihollisen häiritsemättä
saattoivat taas järjestyä jatkaakseen marssiaan Sandomierziin.
Mannerheim sai, ja syystä kylläkin, tunnustusta siitä tavasta,
jolla hän – osittain vastoin saamiaan käskyjä – oli ratkaissut
tehtävän. Eräässä venäläisessä virallisessa asiakirjassa mainitaan,
kuinka "kovia taisteluja vihollisen ylivoimaista tykistöä vastaan"
Mannerheimin oli kestettävä syyskuun 19. ja 20. (lokak. 2. ja
3.) päivänä. Edelleen lausutaan siinä: "Vihdoin syyskuun 21.
(lokakuun 4.) päivänä saatuaan käskyn turvata tarkk'ampujain
paluun Annopolista oikeaan, mutta vakuututtuaan siitä, että heidän
peräytymisensä kävi vasempaan Sandomierziä kohden, puolusti hän
kaartintarkk'ampujaprikaatien ainoata peräytymistietä kiinnittämättä
huomiota uhkaavaan vaaraan joutua itse saarroksiin ja ylivoimaisten
vihollisjoukkojen eristämäksi."
Mannerheimin toiminnan merkityksen vahvistaa myöskin eräs kenraali
Ludendorffin lausunto: "1. itävaltalais-unkarilainen armeijakunta
ja 9. armeijakunnan oikea sivusta taistelivat lokakuun 4. päivänä
Klimontówin ja Opatówin luona venäläisiä tarkk'ampujaprikaateja
vastaan, jotka selviytyivät jokseenkin vähällä."
Ratsuväkiprikaatin toiminnan tuloksena mainituista taisteluista
oli siis, että se kahtena päivänä pidätti kokonaisen armeijakunnan
etujoukkoja ja teki omalle jalkaväkidivisioonalle (kahdelle
tarkk'ampujaprikaatille) mahdolliseksi pysyä erinomaisen tärkeissä
asemissa. Kun tämä jalka väki divisioona sittemmin vihollisen
ylivoiman ja saarrostuksen vuoksi joutui hajalle, puolusti prikaati
"divisioonan ainoata peräytymistietä" ja sai siten myös aikaan,
että tämä divisioona "selviytyi jokseenkin vähällä." Ratsuväen
liikkuvaisuus sekä tulivoima, samoin kuin sen hyvä johto, olivat
tärkeimmät saavutetun tuloksen edellytykset.
Tässä kuvatun urotyönsä johdosta Mannerheim sai Yrjön ritarikunnan
4. luokan ritarimerkin. Tätä koskevassa käskykirjeessä mainitaan
m.m. seuraavaa: "Saatuanne syyskuun 21. päivänä käskyn turvata
tarkk'ampujain peräytymistä Annopolista oikeaan, mutta vakuututtuanne
siitä, että niiden jo aloittama peräytyminen tapahtuikin vasempaan
Sandomierziä kohden, Te puolustauduitte omasta aloitteestanne, vaikka
Teitä itseänne uhkasi vaara joutua ylivoimaisten vihollisvoimain
saartamaksi, säilyttäen käsissänne ainoan peräytymistien, joka
tarkk'ampujilla enää oli jäljellä –".
Saksalais-itävaltalaisen offensiivin aikana Mannerheim otti osaa
kaartiarmeijakunnan taisteluihin Ivangorodin linnoituksen edustalla
Czarnylan–Zwolan ja Policznan kylien luona sekä oli myöhemmin mukana
itävaltalaisten takaa-ajossa joutuen ankariin taisteluihin Zwolenin,
Kuczkin, Gesinin, Leszczinyn, Komorskin, Piotrkovicen ja Pinchowin
luona. Sen jälkeen Mannerheim suoritti Nida-joen ylimenon Chroberzin
luona ja jatkoi takaa-ajoa taistellen Promovicen ja Wawrzenicen
luona pohjoiseen Krakovasta Mogilan linnoituksen edustalla. Tässä
yhteydessä ei liene mielenkiintoa vailla sotamarsalkan kertoma pieni
juttu. Rauhan aikana Mannerheim oli tutustunut Chroberzin tilan
omistajaan, puolalaiseen markiisiin Wielopolskiin, ja hän oli ollut
tämän luona metsäkauriita ampumassa. Nida-joen yli mentäessä hän
oli pyytänyt, että tykistön päällikkö mikäli mahdollista varoisi
pommittamasta tilan päärakennusta. Itävaltalaisten luovuttua
taistelun jälkeen myöskin Chroberzista miehittivät venäläiset
joukot paikan, jolloin markiisi kohteliaasti pyysi Mannerheimiä
päivälliselle. Mannerheim suostui ystävälliseen tarjoukseen omistajan
myönnyttyä hänen asettamaansa ehtoon, että myöskin kaikki prikaatin
upseerit saivat ottaa ateriaan osaa. Päivällisillä tarjottiin
"bigoz"-nimistä kansallisruokalajia, jonka valmistaminen vaatii
monta päivää ja joka mahdollisesti oli oikeastaan tarkoitettu
itävaltalaisille. Eihän kukaan tiennyt, keitä silloin olisi paikalla.
Helmikuun alussa 1915 Mannerheim nimitettiin 12. ratsuväkidivisioonan
komentajaksi. Sen jälkeen hän otti osaa tämän divisioonan kanssa
2. ratsuväkikunnan sotatoimiin Stanislawowissa, hyökkäykseen
Obertyniä vastaan sekä taisteluihin Tlumaczin, Zabokrukin y.m. luona.
Maaliskuun 10. ja 18. päivän välisenä aikana 1915 hän puolusti
myöskin ratsuväkidivisioonallaan ja kahdella jalkaväkipataljoonalla
hyvin verisissä taisteluissa ylivoimaisia itävaltalaisia voimia
vastaan Dnestrin yli johtavaa siltaa Zaleszczikin kaupungin kohdalla.
Edelleen hän eteni divisioonineen Dnestr-virralle Uscie Biskupien
luona, hyökkäsi itävaltalaisten hyvin varustettuja asemia vastaan
sekä puolusti toisen ratsuväkiarmeijakunnan johdossa tätä joen
ylimenopaikkaa maaliskuun lopulla sekä koko huhtikuun.
Sittemmin Mannerheim otti osaa kahdesta divisioonasta yhdistetyn
ratsuväkiosaston päällikkönä toukokuussa 1915 33. siperialaisen
armeijakunnan suorittamaan Dnestrin ylimenoon ja hyökkäykseen
Horodenkan kautta Kolomcaa vastaan sekä myöhemmin tämän jälkeen
venäläisten asemien puolustamiseen Prut-virralla. Kesäkuussa hän
suojasi 12. ratsuväkidivisioonalla 11. armeijakunnan peräytymistä
Kaluszinpiiristä Dnestriltä sekä Gnila-Lipa ja Zlota-Lipa-joilta
taisteluissa, joita käytiin Kaluszin, Woinilowin, Zlota-Lipan ja
Haliczin luona. Erikoisen kovia ja verisiä olivat taistelut Rudzwian
luona sekä Gnila-Lipa-joella, missä m.m. taisteluun vähitellen joutui
11 pataljoonaa ja viisi tykistöpatteria. Heinäkuussa hänen johdossaan
kävi kuusi ratsuväkirykmenttiä ja neljä patteria sitkeitä taisteluita
Szczitovicen, Wygodan ja Kolodrubkan kylistä sekä edelleen joen
ylimenopaikasta Uscie Biskupien luona. Syyskuussa hän otti osaa
toisen ratsuväkikunnan päällikkönä 11. armeijakunnan sotatoimiin
puolustettaessa Strypa-joen linnoitettuja asemia ja murtauduttaessa
läpi vastustajan puolustuslinjan. Ankaria taisteluita käytiin
tällöin Hajworonkan, Burkanowin ja Dobropolen luona y.m. paikoissa.
Erikoisen maininnan ansaitsee eräs ratsain tehty hyökkäys yön aikaan
muuatta saksalaista jalkaväkirykmenttiä vastaan. Sen tarkoituksena
oli helpottaa Hajworonkassa ahdingossa olleen venäläisen jalkaväen
asemaa. Myöskin tätä ratsuväen etujoukon hyökkäystä kenraali Linder
käsittelee laajasti ja tarkoin mainitussa teoksessaan sivuilla 55–59.
Syyskesällä ja syksyllä otti Mannerheimin ratsuväkidivisioona osaa
2. ratsuväkiarmeijakunnan sotatoimiin puolustettaessa venäläisiä
asemia pitkin Dnestriä Szutromincen, Lataczin ja Czerwonogrodin
piireissä sekä edelleen Bessarabiassa Toporoncen–Grozicen linjalla.
Ja vihdoin talvella 1915–1916 oli 12. ratsuväkidivisioona mukana
kenraali Shtsherbatshovin armeijan sotaliikkeissä Podoliassa. Edelleen
se otti osaa keväällä 1916 8. armeijan läpimurtautumisvalmistuksiin
ja itse läpimurtoon vihollisen Luckin luona lujasti linnoittaman
puolustuslinjan läpi joutuen ankariin taisteluihin oman rintaman
etupuolella edettäessä Kowelia kohti. Näistä taisteluista on
erittäinkin mainittava ne, jotka käytiin Boriatinin, Zaturcin,
Lokachin, Sviniuhin, Szelwowin, Kiselinin, Twerdynian ja
Ozdiutichin luona y.m. Viimeksimainitussa taistelussa pelastui
armeijakunnan päällikön oman todistuksen mukaan eräs venäläinen
armeijakunta tuhosta siten, että voitollisesti hyökkäävän
saksalaisen jalkaväen kylkeen tehtiin ratsuväkihyökkäys. –
Heinäkuusta lähtien oli Mannerheim divisioonineen puolustamassa ja
torjumassa vihollishyökkäyksiä Woronczinin, Studyn, Julianowkan
ja Kiselinin piireissä. – Elokuussa ja syyskuussa hän puolusti
edelleen ratsuväkidivisioonallaan venäläisten asemia Wolan piirissä
Stohod-joella ja loka- ja marraskuussa hiukan eteläisempää
puolustuslinjan lohkoa.
Tämän jälkeen hänet määrättiin 12. ratsuväkidivisioonallaan
vahvistamaan pahassa ahdingossa olevaa Rumanian armeijaa. Hän
otti joulukuun alussa puolustaakseen 55 km:n pituista lohkoa,
joka kulki pitkin eräitä vuoristojokia, m.m. Suszica, Pytns,
Neruja, Zabala ja Milkowul nimisiä. Tätä lohkoa hän puolusti
menestyksellisesti yhtämittaisissa ankarissa taisteluissa
vuoristossa venäläis-rumanialaisen joukon johdossa – ryhmän, joka
tunnettiin nimellä "Wrancza". Yhdestä ratsuväkidivisioonasta ja
jalkaväkiprikaatista tämä osasto kasvoi vähitellen 1 venäläiseksi
ratsuväkidivisioonaksi, 2 1/2 rumanialaiseksi jalkaväkidivisioonaksi
ja 2 rumanialaiseksi ratsuväkidivisioonaksi. Sodan ylimmän johdon
oli kuitenkin pakko tammikuun keskivaiheilla keskittää venäläiset
ratsuväkijoukot lopputalveksi Bessarabiaan. Tässä yhteydessä
kannattaa kuitenkin mainita ne taistelut, joita käytiin Putnon,
Kainelen, Sowejan, Kozan, Gerastraun ja Nerejulin luona sekä
kukkulalla 1001 lähellä Magurei-vuoria, edelleen Kampurilen–
Wisantian–Monastireaskan–Kolakulin linjalla, kukkulalla 499 sekä
linjalla Gogoi–Gaurile–Widra-Burka samoin kuin lähellä Rakoazan
kukkulaa 625 sekä Ireszti–Serbesztin luona. Vielä on mainittava,
että Mannerheim toukokuun alusta aina lokakuun keskivaiheille otti
osaa ensin divisioonineen sekä sittemmin 6. ratsuväkikunnan johdossa
erilaisiin sotatoimiin Rumanian rintamalla, pääasiallisesti kuitenkin
venäläisten Tarnopolin luona kärsimän tappion johdosta uhanalaisiksi
joutuneitten venäläisten asemien puolustamiseen Bukovinassa.
Venäjän maaliskuun-vallankumouksen jälkeen, joka alun alkaen oli
muuttanut väliaikaisen hallituksen vain hallituksen varjoksi ja
saanut sotilaskomiteoillaan aikaan sen, että Venäjän toimiva armeija
oli muuttunut käyttökelvottomaksi massaksi, kenraali Mannerheim
oli pian selvillä siitä, ettei todellisesta sodankäynnistä
enää voinut olla kysymystäkään. Yhä levottomammin hän harkitsi
mielessään, täytyikö katsoa sotilaanvelvollisuuden vaativan pysymään
yhä paikallaan ja alistumaan vallankumouksen mukanaan tuomiin
nöyryytyksiin ja voimattomuuden tilaan. Eivätkö epäjärjestys ja
sekasorto olleet senluontoiset, että pikemminkin oli jokaisen
velvollisuus koettaa avustaa järjestyksen ja rauhallisuuden
voimassapitämistä kotimaassa?
Siitä huolimatta, että Mannerheimin komennossa olevassa 6:nnessa
ratsuväkiarmeijakunnassa ulkonaiset muodot olivat pysyneet ennallaan,
oli todisteita siitä, ettei upseereilla enää ollut mahdollisuutta
täyttää velvollisuuksiaan sillä tavoin kuin hän ne käsitti.
Erikoisesti oli yhdessä hänen rykmenteistään sattunut selkkaus
osoittanut, että myöskin hänen osastossaan, jonka vallankumous
oli ulkonaisesti jättänyt melkeinpä koskemattomaksi, oli syntynyt
liikkeitä, joita tuskin vielä saattoi havaita pinnalta, mutta
jotka kuitenkin jo olivat horjuttaneet mieskuria. Erään hänen
rakuunarykmenttinsä rakuunat olivat vanginneet erään upseerin
tämän upseeriklubissa pitämän monarkistishenkisen puheen johdosta,
josta rykmentin soittajat olivat ilmoittaneet miehistölle.
Mannerheim teki voitavansa saattaakseen upseeria vangitsemassa
olleet rakuunat rangaistukseen, olipa hänen onnistunut saada
armeijakomissaarikin lupaamaan ehdotonta apuaan. Tämän oli määrä
saapua joukko-osastoon ja antaa rikollisten rakuunoiden rykmentin
edessä näiden vangitsemismääräys. Kun silloin saattoi olla
syytä pelätä levottomuuksia, oli kenraali Mannerheim asettanut
kyseellisen rykmentin siten, että se joutui täysin luotettavien
joukkojen keskeen, jotka olivat valmiit tukahduttamaan jokaisen
omankädenoikeuden yrityksen. Kaikki sujui aluksi suunnitelman
mukaisesti. Syylliset vangittiin, mutta sen sijaan, että
armeijakomissaari olisi asettanut heidät sotaoikeuteen, hän
armahtikin heidät vielä samana iltana ja matkusti sitten takaisin
armeijanesikuntaan sotilaiden riemuitessa. Mannerheim, joka oli
pannut koko arvovaltansa vaakaan saattaakseen tämän ensimmäisen hänen
osastonsa keskuudessa sattuneen tottelemattomuuden rangaistuksi,
käsitti nyt, etteivät hänen ja silloisen järjestelmän käsitykset
sotakurista käyneet yksiin ja että oli mahdoton ajatella enää
paikoilleen jäämistä.

Valkoinen kenraali.

Jo keväällä ja varsinkin kesällä 1917 kävi yhä selvemmäksi, kuinka
suuresti Suomen yhteiskunta oli, kuten Venäjänkin, joutunut
kuohumistilaan ja kuinka joukkojen levottomuus yhä vain kasvoi.
Erikoisesti kävi kysymys paremman työrauhan ja järjestyksen
aikaansaamisesta maassa yhä polttavammaksi. Asia otettiin
senaatissakin keskustelun alaiseksi kesän kuluessa. Hallituksessa
pohdittiin m.m. ankarampien toimenpiteiden mahdollisuuksia
järjestyksen palauttamiseksi maahan. Olipa syyspuoleen ollut
käsiteltävänä kysymys sotilasdiktatuuristakin, joka olisi voinut
– niin arveltiin – saada aikaan toivotut rauhallisemmat olot.
Tällöin mainittiin luultavasti tuohon aikaan ensimmäinen kerta
kenraali Mannerheimin nimi. Hallituspiirissä eräät henkilöt pitivät
häntä tällöin kuitenkin liian suuressa määrässä venäläisenä tai
venäläistyneenä kenraalina, jonka nimittämisen puheenalaiseen
tehtävään ei katsottu olevan omansa rauhoittamaan levottomia
aineksia eikä edes pitämään niitä kurissa. Ja määrätietoisempiin
toimenpiteisiin ei senaatti muutenkaan ilmeisesti ollut vielä kypsä.
Mannerheimin ehdokkuutta olivat jo tuolloin pontevasti esittäneet
m.m. eräät nuoremmat aktivistit. Mutta hänen aikansa ei ollut – ehkä
onnellista kyllä – vielä tullut. Sitä paitsi ei hän, kuten myöhemmin
on käynyt selville, olisi koskaan ottanut vastaan tuollaista
diktaattorintehtävää, jollaisesta aikeesta hän ei muuten ollut saanut
mitään tietoakaan.
Mutta myöskin sen jälkeen, kun sotilaskomitean vaali oli kohdistunut
aivan toiseen mieheen, esittivät eräät henkilöt, myöskin aktivistit
Helsingissä joulukuussa 1917 jyrkästi, ettei ylipäälliköksi valittua
kenraali Charpentier'tä voitu pitää sopivana, vaan että hänet oli
korvattava Mannerheimillä, joka ei vielä silloin – eri syistä –
suinkaan saanut osakseen jakamatonta myötätuntoa sotilaskomitean
jäsenten keskuudessa.
Kun sittemmin kävi yhä selvemmäksi niin hyvin sotilaskomitean
jäsenille kuin muillekin johtavimmille ja aktiivisimmille henkilöille
Helsingissä (m.m. AK:n = aktiivikomitean keskuudessa), että ensiksi
valitulla ylipäälliköllä ei ollut tämän tapaisessa erikoislaatuisessa
sodassa välttämättömiä johtajanominaisuuksia, kääntyi MK. (=
militäärikomitea) tammikuun 9. päivänä, sittenkun tilanne oli
muuttunut yhä vain uhkaavammaksi, kenraali Mannerheimin puoleen
pyytäen, että hän suostuisi MK:n jäseneksi ja ottaisi osaa sen
neuvotteluihin.
Venäjän vallankumouksella ei ollut välitöntä vaikutusta joukkoihin
rintamalla, mutta ei tietenkään kestänyt kauan, ennenkuin
sotamiesneuvostot olivat saaneet käsiinsä koko vallan ja riistäneet
sen hallitukselta ja kaikilta, joilla vain oli ollut päällystön nimi.
Tämän johdosta Mannerheim katsoi, että nyt oli, niinkuin aikaisemmin
on esitetty, tullut aika, huolimatta kaikesta siitä lojaalisuudesta,
mitä hän tunsi Venäjää kohtaan, erota Venäjän armeijasta, missä hän
ei enää katsonut voivansa tehdä mitään Venäjän eikä oman maansa
hyödyksi. Hän katsoi sen tähden lokakuun vallankumouksen jälkeen
olevansa täysin oikeutettu matkustamaan kotiin, toimiaksensa,
mikäli mahdollista, siellä velvollisuutensa mukaisesti maansa
palveluksessa ja sille hyödyksi. Näin siitä huolimatta, että hänen
päällikkyydessään oleva 6. ratsuväkiarmeijakunta oli sotilaskurin
puolesta pysynyt entisellään. "Sopiva ajankohta tuli kuin kohtalon
lähettämänä", kertoo Mannerheim. "Ollessani ulkona ottamassa vastaan
uutta hyvin rajua ratsuhevosta ratsastin kumoon ja nyrjäytin jalkani.
Minut vietiin kotiin esikuntaani, pantiin vuoteeseen sekä kutsuttiin
lääkäri. 'Kenraali saa nyt maata pari kuukautta', lausui lääkäri
minulle. 'Sehän on ikävää, mutta minähän voin sangen hyvin hoitaa
päällikkyyttäni sängystäkin', ajattelin itsekseni. Yöllä maatessani
valveilla sain kuitenkin toisen ajatuksen. 'Sinähän olet odottanut',
sanoin itsekseni, 'tilaisuutta. On selvää, että tämä tilaisuus
on nyt tullut.' Seuraavana aamuna kutsutin luokseni esikunnan ja
otin jäähyväiset. 'Matkustan nyt Odessaan ja haluan kiittää Teitä
palveluksistanne.' 'Niin, mutta kenraalihan tulee takaisin.' 'Ei,
minä en tule enää takaisin.' Asetuin autooni, otin lääkärin mukaani
ja sain sitten hoitoa Odessassa."
Eräänä päivänä heti tämän jälkeen Mannerheim sai Odessaan
sähkösanoman armeijan esikuntapäälliköltä, joka ilmoitti, että
ylipäällikkö oli vapauttanut hänet päällikön tehtävistä "poliittisten
ristiriitojen" johdosta. Mannerheimin paikalleenjäämistä ei ollut
katsottu sopivaksi, niinkuin esikuntapäällikkö samanaikaisesti
ilmoitti. Hän lisäsi sitä paitsi, ettei heillä ollut asiassa ollut
mitään osuutta. He kehoittivat Mannerheimiä kääntymään ylipäällikön
puoleen tai mieluummin heti matkustamaan hänen puheilleen saadakseen
aikaan muutoksen. Mannerheim kiitti, mutta ilmoitti, että "oli jo
vapauttanut itsensä päällikkyydestä tästä lähin" ja ettei hän enää
vastaisuudessa aikonut ottaa vastaan mitään päälliköntointa.
Kuvaavana seikkana mainittakoon tässä, että vaikka Mannerheim
viipyessään vielä jonkin aikaa eteenpäin Odessassa saadakseen
jalkansa kuntoon liikkui siviilipukuisena, tervehtivät tästä
huolimatta sotilaat, jotka kuuluivat 12. ratsuväkidivisioonan siihen
prikaatiin, joka oli lähetetty Odessaan järjestystä ylläpitämään
ja joka aikaisemmin oli ollut hänen alaisenaan, häntä aina hänet
kohdatessaan kunniaa tehden. Tämä divisioona osoitti hänelle
muutenkin aina mitä suurinta kunnioitusta.
Tuohon aikaan oli kenraalille suuri yritys, eikä suinkaan vaaraton,
lähteä Odessasta Pietariin. Kuitenkin Mannerheimin matka sujui
sangen hyvin lukuunottamatta sitä, että vaunun vaihto kävi kerran
välttämättömäksi sen johdosta, että se vaunu, jossa Mannerheim oli
saanut varatuksi osaston itselleen, meni pian rikki. Se vaihdettiin
toiseen, joka jo oli sotamiesten ja Ehnström-nimisen junankomendantin
hallussa. Mannerheimin luvattua komendantille viinit kaikilla
aterioilla sekä annettua hänelle muutamia satoja ruplia jaettavaksi
sotamiehille matka jatkui suuremmitta seikkailuitta Pietariin.
Junamatkan aikana hän saattoi ottaa vielä suojelukseensa pari
englantilaista sairaanhoitajatartakin sekä kaksi rumanialaista
pakolaista. Kenraalin olkaimetkin saivat olla rauhassa Mannerheimin
sotilaspuvussa.
Jo Odessassa Mannerheim oli saanut kuulla Suomesta uutisia, joista
hän ymmärsi, että vain kotimaassa olisi mahdollista täysin päästä
selvyyteen tilanteesta. Pietarissa hän sai kuulla jo vähän enemmän.
Kotiin Suomeen matkustamiseksi vaadittiin bolshevikkien lupa
Smolnasta. Sen pyytäminen ei kuitenkaan pistänyt hänen päähänsä.
Suomi oli julistautunut itsenäiseksi muutamia päiviä aikaisemmin,
minkä johdosta hän kääntyi vapaaherra Bruunin puoleen, joka oli
Suomen passitoimiston päällikkönä, sekä pyysi häneltä todistusta
siitä, että hän oli Suomen kansalainen. Tämä todistus kädessään hän
lähti pääesikuntaan ja jätti sinne kirjelmän, missä hän mainitsi,
että hän oli palvellut Venäjän armeijassa Suomen kansalaisena ja että
hän sen vuoksi ei katsonut enää voivansa jatkaa palvelustaan, sitten
kun Suomi oli julistautunut itsenäiseksi. Täytettyään tämän viimeisen
muodollisuuden hän katsoi olevansa täysin vapaa.
Sen jälkeen Mannerheim matkusti mitään vaikeuksia kohtaamatta
Suomeen. Bolshevikkien suostumusta hän ei ollut pyytänyt eikä saanut.
Hänen suomalaiset paperinsa riittivät. Sitä paitsihan hänellä oli
venäläinen evakuoimispaperi. Helsinkiin hän jäi tällä kertaa noin
viikoksi. Jo Suomen rautatieasemalla Pietarissa hän oli tavannut
eräitä vanhoja upseeritovereitaan, m.m. eversti Wetzerin. Helsingissä
hän joutui yhteyteen silloisen MK:n jäsenten kanssa, mutta tällä
kertaa ei ollut puhetta mistään tärkeistä neuvotteluista. Tuolloin
hän sai lähemmin kuulla jääkäriliikkeestä ja että Suomen rintama niin
muodoin oli tavallaan tullut samaksi kuin Saksan.
Aktivistithan olivat, kuten tunnettua, saaneet aikaan kaikkialla
maassa järjestön, joka edusti samaa isänmaallista ajatussuuntaa
kuin he itsekin. AK:lla oli jokaisella huomattavalla paikkakunnalla
ainakin yksi henkilö, jonka puoleen saatettiin kääntyä. Tällä
verkostolla, joka vähitellen oli monien vuosien kuluessa luotu
ja järjestetty, oli suuri ja tärkeä merkitys, jota ei pidä
aliarvioida. Kun MK. aktivistien käsityksen mukaan aivan liian
omavaltaisesti ja tahtomatta ottaa huomioon niiden henkilöiden
mielipiteitä, jotka olivat luoneet koko tämän suuren järjestön,
näytti ilman muuta aikovan ottaa sen käsiinsä, oli selvää, että
aktivistit pitivät eräitten MK:n jäsenten menettelyä hiukan
sopimattomana eivätkä katsoneet voivansa ilman muuta antaa heidän
käsiinsä kaikkia sotilaallisia valmisteluja, joita he yhdessä
jääkärien kanssa olivat luulleet voivansa hoitaa ainakin yhtä
hyvin kuin vanhat ammattisotilaat, joiden taito oli monta vuotta
saanut olla "kesantona". Oli sen vuoksi helposti ymmärrettävää,
että eräät aktivistit käänsivät nyt katseensa Mannerheimiin.
Aktivisteilla oli jo kauan sitten ollut se käsitys, että MK. oli
komitea, joka ei toiminut riittävän tehokkaasti eikä nopeasti, kun
niin tarvittiin. Tähän käsitykseen olivat nuoremmat tulleet m.m.
aseiden kuljetusten yhteydessä. Tukholmasta he olivat m.m. saaneet
riittävän kokemuksen siitä toiminnasta, jota eräät MK:n lähettämät
ammattisotilaat harjoittivat yhdessä ruotsalaisten upseerien ja
suomalaisten siviilimiesten kanssa. Mutta kotimaassakin olivat toiset
aktivistit mielestään saaneet huonon käsityksen eräiden vanhempien
upseerien puutteellisesta täsmällisyydestä ja järjestelykyvystä,
vaikka nämä (MK:n jäsenet) vanhemmat upseerit toisaalta tunsivat
tarkoin erinäisiä aktivistien toimenpiteitä ja suhtautuivat niihin
kriitillisesti, kuten esim. suuren aselastin jakamiseen maan eri
osiin. Tämä jakelu MK:n onnistui suureksi osaksi estää. Suurin
aselasti oli näet onnettomuudeksi jäänyt saamatta maihin eräiden
jääkärien ja kotoisten vastaanottajien epätäsmällisyyden ja
epätarkkuuden sekä myös muutamien Saksan asiamiesten juonittelujen ja
aiheettoman asiaan sekaantumisen vuoksi.
Sinä aikana, jonka Mannerheim nyt oleskeli Helsingissä, ei saatu
kuitenkaan mitään päätöstä aikaan. MK. oli paremman ehdokkaan
puutteessa joulukuun lopussa väliaikaisesti ylipäällikökseen valinnut
kenraali Claës Charpentier'n. B. Estlander (V: 138) väittää,
että eräänä syynä siihen, minkä vuoksi Mannerheimin puoleen ei
vielä joulukuussa tahdottu kääntyä, oli että hänellä oli voimakas
myötätunto Ranskaa ja Englantia kohtaan ja että saksalaisen
orientoitumisen voitiin niin ollen ajatella hänestä olevan
vastenmielistä. On mahdollista, että niin on saattanut asianlaita
ollakin, mutta nuoremmat eivät saattaneet käsittää tuollaisia
näkökohtia, heillä kun useilla, varsinkin "pfadfindereillä", oli
ollut voimakas myötämielisyys Englantia kohtaan, joka heidän oli
täytynyt luonnollisista syistä voittaa maailmansodan aikana. (Vrt.
Oberzugführer Runar Appelbergin sotapäiväkirjaa, julkaissut Bertel
Appelberg, Finsk Tidskrift 117: 35: "Tiedän monen toverini, jotka nyt
ovat sieluineen ruumiineen vannoutuneet Saksan puolelle, myötätunnon
ensi aikoina sodan syttymisen jälkeen olleen pikemminkin entente'in
puolella.")
Tammikuun alussa 1918 Mannerheim saapui uudelleen Pietarista,
missä hänen oli ollut pakko viipyä lyhyt aika, Suomeen saman
evakuoimislipun avulla kuin edelliselläkin kerralla. Ajat olivat
silloin sellaiset, että hän heti saavuttuaan, niinkuin luonnollista
olikin, joutui yhteyteen eräiden kadettitoveriensa kanssa, jotka nyt
olivat halukkaita aloittamaan yhteistyön hänen kanssaan, varsinkin
kun he nyttemmin kaikki olivat huomanneet, ettei Charpentier ollut
oikea mies. Mutta jo hiukan aikaisemmin, suunnilleen joulukuun
20. päivän seuduissa eli vähän ennen joulua ja paripäivää ennen
Mannerheimin Pietarin-matkaa olivat eräät henkilöt, kuten maisterit
Thure Svedlin, Erik Mandelin, E. E. Kaila y.m., ryhtyneet toimiin
saadakseen kenraali Charpentier'n korvatuksi Mannerheimillä, jonka
nimitystä he jyrkästi vaativat. Ja vielä myöhemminkin tammikuussa
he olivat samassa asiassa käyneet MK:n eri jäsenten puheilla,
vaikka pääasiallisesti olivatkin asiasta keskustelleet silloisen
ratsumestari H. Åkermanin kanssa. Esityksessään "MK. ja päämajan
synty" (Suomen Vapaussota 2: 162) vahvistaa Harald Åkerman tämän
kirjoittaessaan: "Erikoisesti AK:n työjaosto koetti innokkaasti
vaikuttaa taivuttaakseen MK:n vapausliikkeen sotilaalliseen johtoon
varaamaan tämän verrattoman voiman [Mannerheimin]. Sen merkityksen
huomasi tietenkin MK. täysin. Kun kysymys vähän ennen joulua kävi
polttavaksi, oli kuitenkin muistettava, että ylipäällikkö oli pari
viikkoa aikaisemmin valittu ja että tietenkin haluttiin saada täysi
varmuus siitä, että katsantokannat ja pyrkimykset sopivat yhteen,
niistä kun riippui tulevan yhteistyön pohja."
Ajatusten vaihto kenraali Mannerheimin kanssa jäi Åkermanin
tehtäväksi, mutta kun kenraali lähti samaan aikaan kaupungista [tässä
tarkoitetaan selvästi joulun edellistä matkaa] ja palasi vasta
tammikuun 8. päivänä, täytyi ratkaisevat keskustelut lykätä, kunnes
Åkerman oli jo lähtenyt matkalle Tukholmaan. Niitä hoiti sittemmin
MK:n puolesta Ignatius sekä pari muuta komitean jäsentä [lähetystön
toisena jäsenenä toimi Aimo Hallberg.]" Tämän tapahtumain kulun
vahvistaa myöskin kuvaus teoksessa "Suomen Vapaussota 1918" (1:370–1
ja seur.).
Nämä MK:n jäsenet etsivät nyt Mannerheimin käsiinsä, keskustelivat
hänen kanssaan tilanteesta ja pyysivät häntä ottamaan osaa komitean
kokouksiin, minkä hän lupasikin tehdä. Nämä kokoukset pidettiin
milloin Ritarihuoneessa, milloin muualla kaupungissa tai sen
ulkopuolella, missä luultiin oltavan turvassa yllätyksiltä punaisen
kaartin taholta. Annamme nyt sanan vuoron B. Estlanderille, joka on
kuvannut tätä tärkeätä vaihetta. Hän kertoo:
"Mannerheimin luonteen pakottava toimeliaisuus tuli heti tuntuviin,
ja hän vaikutti heti ajankohtaan, jolloin sotilaallinen toiminta
oli alkava. Kolmannessa kokouksessa keskusteltiin kauan ja aivan
mitättömästä sivuseikasta, jostakin pienestä luottokysymyksestä, ja
samalla kerralla esitettiin erään saaristolaissuojeluskuntapäällikön
tiedonanto, jossa hän tarjoutui yllättämään jonkin venäläisen
rantapatterin ja valtaamaan sen asevaraston: kysymyksessä siis
avonainen taistelu, alemman sotilasviranomaisen aloitteesta
millaisine yllättävine seurauksineen tahansa. Mannerheim pyysi
puheenvuoron.
Pyydän kiittää luottamuksesta, lausui hän, mutta minä en katso
voivani enää ottaa osaa näihin kokouksiin. En voi ottaa osalleni
vastuuta, jonka komitea on ottanut hartioilleen, ilmeistä kun on,
ettei komitea sellaisenaan saata hallita tilannetta.

"Mutta mitä sitten kenraalin mielestä on tehtävä?

"Hyvät herrat, vastasi Mannerheim, olen ottanut osaa kolmeen
kokoukseen kolmessa eri paikassa. Meidät saatettaisiin kaikki minä
hetkenä tahansa vangita ja kaikki olisi sillä pilattu. Komitean
järjestely kollegiaalisissa muodoissaan sallii keskustelun mistä
oleellisesta tai epäoleellisesta seikasta tahansa eivätkä asiat suju.
Käsitykseni mukaan meidän on toimittava heti. Armeijan esikunta
on muodostettava koettaaksemme luoda kenttäarmeijan ja esikunnan,
joka tarvittaessa voi johtaa sen toimintaa. Sen on tapahduttava
sillä seudulla, josta voidaan saada varma lähtökohta, ja meidän on
matkustettava sinne huomenna, jos juna jo tänään on lähtenyt.
"Seuraavana päivänä MK. kokoontui jälleen, tällä kerralla Kämpin
hotelliin. Charpentier oli valmistanut yksityiskohtaisesti päivää
aikaisemmin tehdyn ehdotuksen, jonka hän selitti olevansa valmis
hyväksymään toimintansa perusteeksi, jos komitea pysyisi vaalissaan.
Mannerheim vastasi, että hän katsoi ehdotuksen täysin vastaavan niitä
näkökohtia, jotka hän oli tahtonut saada esiin. Kokous hajaantui nyt
ja Mannerheim poistui."
MK., joka nyt todella halusi saada Charpentier'n korvatuksi
Mannerheimillä, ehdotti sen vuoksi, että Charpentier tulisi
eräänlaiseksi sotilasedustajaksi hallitukseen ja Mannerheim taas
ylipäälliköksi. Mutta luonnollista oli, ettei Charpentier ollut
tyytyväinen tähän uuteen ehdotukseen, ja hän ilmoitti heti, ettei
hän tahtonut jäädä paikalleen, vaan halusi erota. Tämä kokous lienee
ollut erittäin kiusallinen läsnäoleville, MK:n jäsenethän kun
itse olivat aikaisemmin kauan harkittuaan valinneet Charpentier'n
edellytetyksi ylipäälliköksi ja MK:n puheenjohtajaksi ja heidän oli
nyt jo tavallaan pakko hylätä hänet, vaikkei heillä ollutkaan mitään
henkilökohtaista häntä vastaan. MK:ssa jatkettujen neuvottelujen
jälkeen komitea päätti tiedustaa, olisiko Mannerheim suostuvainen
ottamaan vastaan ylipäällikkyyden. Mannerheim, jonka ehdokkuutta
aktivistit myöskin tukivat, ei katsonut voivansa heti vastata tähän
pyyntöön, vaan pyysi miettimisaikaa. Tämä tapahtui tammikuun 9.
päivänä. Samalla hän lausui vilpittömät valittelunsa sen johdosta,
että kenraali Charpentier oli vetäytynyt syrjään, ja korosti, ettei
hänellä olisi ollut mitään Charpentier'n alaisena palvelemista
vastaan, koska tämä kerran oli suostunut Mannerheimin ehdotukseen.
Mannerheim tahtoi ilmeisesti saada tilanteen eräissä suhteissa
paremmin selvitetyksi ja saada ennen kaikkea paremman selvyyden
hallituksen suhtautumisesta erinäisiin hänelle tärkeihin kysymyksiin,
joita MK. ei ollut voinut tarpeeksi selvittää.
Mannerheim oli päätynyt siihen lopputulokseen, että taistelusta
tulisi sellaisena, jollaiseksi se muodostuisi, vapaussota, jonka arvo
tulevaisuudessa riippuisi siitä, miten suuressa määrin se olisi käyty
omin voimin ja ilman vierasta apua. Tämä käy selville jo siitä, että
Mannerheim käydessään Pietarissa joulukuun lopulla kääntyi Ranskan
Venäjällä olevan sotilaslähetystön päällikön, kenraali Niesselin
puoleen pyytäen, että Suomi saisi, mitä se tarvitsi, ranskalaisten
Muurmanille keräämistä ase- ja sotatarvike varastoista. Saksan
vaikutus heikkenisi sen johdosta. – Mutta aika oli täpärällä,
eikä Niesselillä ehkä ollut määräämisvaltaa puheenalaisen varaston
käyttämiseen sellaiseen ennakolta aavistamattomaan tarkoitukseen
ilman erikoisesti hankittua myönnytystä. Esitykseen ei tullut
vastausta lainkaan, ei ainakaan Mannerheimille, jonka lähinnä
olisi tullut tämä tieto saada. Tultuaan nimitetyksi ylipäälliköksi
Mannerheim ilmoitti senaatin silloiselle puheenjohtajalle,
senaattori Svinhufvudille, että hän oli koettanut täten kiinnittää
ranskalaisten huomiota ja harrastusta asiaamme (Suomen Vapaussota
v. 1918, 1:347–348). M.m. tähän tärkeään kysymykseen hän tahtoi
täyden selvyyden. Tässä tarkoituksessa hän kävi Svinhufvudin luona,
jonka kanssa hän perinpohjaisesti pohti kysymystä. Tällöin kävi
selville, että myöskin Svinhufvud yhtyi siihen katsantokantaan,
että oli selviydyttävä omin avuin. Mannerheimille hän antoi
nimenomaisen lupauksen olla missään olosuhteissa pyytämättä
ulkomaista sekaantumista. Tuonnempana voin osoittaa, että tämä lupaus
todellakin oikeastaan pidettiin, vaikka Saksan väliintulo sitten
kuitenkin tapahtui. Kun yksimielisyys tässä tärkeässä kohdassa oli
todettu ja muut ehdot täytetty, ilmoitti Mannerheim tammikuun 10.
päivänä ottavansa vastaan hänelle tarjotun tehtävän. Ja tammikuun 16.
päivänä senaatti nimitti hänet siihen suullisesti, vaikk'ei asiaan
kuulumattomille saatu mainita asiasta.
Vaikka oli luonnollista, että vaali oli kohdistunut kenraali
Mannerheimiin, se oli onnellista eräistä muistakin syistä kuin
puhtaasti sotilaallisista. Sitä ei ehkä tajuttu täysin vielä
tuolloin, vaan vasta paljon myöhemmin. Pitkän Venäjällä palveluksensa
aikana Mannerheim oli pysynyt erillään maamme sisäisistä riidoista
ja eripuraisuuksista, vaikka hänen sukunsa ja perheensä kohtalot
olivat läheisesti sitoneet hänet kaikkeen, mitä tapahtui täällä
kotona. Vanhimman veljen maastakarkoitus ja siirtyminen Ruotsiin
oli myöskin tietysti häneen tehnyt syvän vaikutuksen. Sinä pitkänä
aikana, jonka oli ollut kotimaasta poissa, oli hän, samalla kuin oli
säilyttänyt elävän isänmaallisuuden, saanut myöhemmälle toiminnalleen
välttämättömän yleiskatsauksen sisäisiin oloihimme, joka liian usein
puuttui maassa toimivilta ja vaikuttavilta henkilöiltä ja teki heidät
tärkeissä vaiheissa ehkä "likinäköisiksi", vaikka heillä tietenkin
oli laajempi henkilö- ja asiantuntemus. Monet silloiset tapahtumat
saattoivat kuitenkin useimmiten olla vähäarvoisia sivuseikkoja.
– Lisättäköön tähän, ettei tässä suinkaan pidetä pitkäaikaista
ulkomaillaoloa itsestään riittävänä tekemään ketään henkilöä
sopivaksi tällaisiin tehtäviin. Parhaiten ja selvimmin valaisee
väitettä edellistä ylipäällikköä, kenraali Charpentier'tä koskeva
tapaus ja hänen perin ilmeinen sopimattomuutensa tehtävään huolimatta
hänen pitkästä ja kunniakkaasta urastaan sotilaana sekä hänen muuten
hyvistä ja miellyttävistä henkilökohtaisista ominaisuuksistaan.
Vapaussodassa tarvitaan ennen kaikkea muuta mies, jolla on
erinomaiset, loistavat johtajanominaisuudet.
Muutamia päiviä ennen sodan puhkeamista Mannerheim otti johdon
käsiinsä, ryhtyi heti muodostamaan esikuntaa ja matkusti tulevan
päämajansa kanssa Vaasaan ryhtyäkseen valmistuksiin vapaussotaa
varten, joka nyt oli alkava.
Koko vapaussota muodostui, etenkin alussa, jossakin suhteessa
diletanttien sodaksi varsinkin miehistön ja alipäällystön, mutta
jossakin määrässä myöskin upseerikunnan puolesta. Maa, jolla ei
ollut pariin vuosikymmeneen ollut armeijaa ja jonka väestö ei
ollut saanut harjaantumista aseitten käytössä, ei kyennyt ilman
muuta polkaisemaan maasta ammattitaitoista armeijaa, joka pystyisi
uudenaikaiseen sotaan, sotaan, joka kaiken lisäksi jo alun pitäen
muodostui liikkuvaksi. Olihan maassa kyllä muutamia kymmeniä entisiä
upseereita, mutta he olivat osittain liian vanhoja, osittain taas
aivan tottumattomia uudenaikaiseen sotaan, jollaiseksi mailmansota
sodan oli kehittänyt. Olihan kyllä myöskin käytettävissä joitakuita
korkeampia upseereita, jotka Mannerheimin tavoin olivat kohonneet
ja taistelleet maailmansodassa upseerin valansa veroisesti. Näitä
voitiin tietenkin kaikkia käyttää, vaikka ei aina voitukaan
saada aikaan sopusointuista yhteistyötä eri tavoin ajattelevien
kesken. Ennen kaikkea olivat käytettävinä Saksassa koulutetut
jääkärit, nämä jääkärit, jotka olivat saaneet ensiluokkaisen
sota-ajan koulutuksensa, vaikka heiltä puuttuikin suurempia
teoreettisia pohjatietoja. Lisäksihän meillä oli käytettävissä
joitakuita saksalaisia aktiiviupseereita sekä muutamia ruotsalaisia
yleisesikunta- ja muita upseereita. Mutta erilaisesta koulutuksesta
johtui luonnostaan, että näitä upseereita ei ilman muuta voitu
käyttää hyväksi eikä aina tarkoituksenmukaisimmalla tavalla.
Korkeimmalta johdolta, s.o. ylipäälliköltä, vaadittiin erinomaisia
ominaisuuksia, jotta kaikki tuo saataisiin jonkinlaiseksi
kokonaisuudeksi ja toimimaan hiukankaan tyydyttävällä tavalla.
Korkeinta johtoelintä, päämajaa siis, samoin kuin ryhmien
päälliköltäkin, täytyi käsitellä tavallisuudesta poikkeavalla
tavalla, jotta kaikesta tuosta syntyisi yhdenmukainen kokonaisuus.
Samalla kertaa täytyi valita parhaat tärkeihin tehtäviin ja
sellaisiin, joihin itsekukin ehkä oli sopivin, – eikä sitten
kuitenkaan aina ollut mahdollisuutta käyttää heitä hyväksi juuri
näissä tehtävissä. Ylipäällikkö katsoi velvollisuudekseen pitää
huolta siitä, että suomalaiset miehet mahdollisimman suuressa
määrässä saisivat johtaa joukkoja, joilla oli suoritettavana tärkeitä
tehtäviä. Niinpä esim. viime hetkessä uskottiin niiden joukkojen
päällikkyys, jotka kävivät hyökkäämään Viipuria vastaan, eversti
Wilkmanille eversti Ausfeldin asemesta, joka jo pitkän ajan oli
valmistautunut tähän tehtävään ja pienimpiäkin yksityiskohtia myöten
valmistanut suunnitelman sen toteuttamiseksi. Ausfeld lähetettiin
kylläkin ratkaisemaan ehkäpä vieläkin tärkeämpää tehtävää, mutta
Viipurin sotatoimilla oli varmaankin suuren yleisön silmissä paljon
tärkeämpi ja huomattavampi merkitys. Samalla tavoin järjestettiin
eräät korkeammat toimet päämajassa ottamalla huomioon, että
suomalaiset miehet tulisivat näihin asemiin. Kaikki tämä aiheutti
ylipäällikölle enemmän mieliharmia ja vaikeuksia, kuin kukaan saattaa
ajatellakaan.
Mutta paitsi kaikkea tätä, jonka tarkoituksena oli saada erilaisen
koulutuksen saaneet ja monissa muissakin suhteissa erilaiset ainekset
sulautumaan toisiinsa ja muodostamaan elävä kokonaisuus, elimellinen
yhteys, sekä johtaa tätä kokonaisuutta ja saada se toimimaan
pettämättömästi, oli ylipäällikön vielä valittava sopivimmat
upseerit, joiden tehtävänä olisi kouluttaa tämä enimmäkseen
vapaaehtoisten armeija. Tehtäväähän helpotti erinomaisessa määrässä
se, että kaikkia elähdytti suuri isänmaanrakkaus ja uhrimieli, mutta
suuri osa rivimiehiä uskoi ymmärtävänsä tätä sotaa yhtä hyvin kuin
heidän päällystönsä – ymmärtävänsäpä sitä vielä aivan ammattimiehen
ratkaistavissa erikoistapauksissakin. Kaikkien näiden vapaaehtoisten,
suojeluskuntalaisten ja asevelvollisten käsitteleminen tuotti miltei
kuvaamattomia vaikeuksia, jotka kaikki kuitenkin voitettiin, ennen
kaikkea ylipäällikön suuren joustavuuden sekä hänen tenhoavan ja
miellyttävän, muita ylemmäs kohoavan itsenäisen persoonallisuutensa
ansiosta.
Kuitenkin oli aluksi havaittavissa huomattavaa nurjamielisyyttä,
joka osittain ehkä johtui eräistä vähäpätöisistä seikoista, mutta
osittain ja etupäässä juonitteluista; nämä saivat alkunsa eräistä
henkilöistä, jotka olivat sitä mieltä, että päämaja oli saanut
liian venäläisen leiman, mutta joiden mielestä myöskin eräille
paikoille oli tullut sopimattomia henkilöitä. Kaikki tämä oli
sodan alussa ärsyttänyt eräitä piirejä ja kerännyt toisinaan
kylläkin uhkaavia pilviä ylipäällikönkin pään päälle, mutta vielä
suuremmassa määrin päämajan, jota varsin yleisesti sodan alussa
nimitettiinkin "kanahäkiksi", lähinnä kai sen johdosta, että
esikuntajuna Seinäjoella ja Haapamäellä oli ympäröity korkealla
teräslankaverkolla, mikä jo saattoi päämajan kovin epäkansanomaiseksi
henkilöiden keskuudessa, joilla ei ollut mitään käsitystä sen
tarkoituksesta. Lisäksi oli muitakin syitä, jotka saivat aikaan
alussa tuntuvaa ärtymystä. Myöhemmin on meidän myöskin Viipurin
sotatointen yhteydessä todettava, että ammattisotilaatkin olivat jo
tämän saman hengen tartuttamia ja toimivat, ikäänkuin he olisivat
olleet miltei siviiliväkeä. Tuntuu ainakin, kuin osa korkeampaa
päällystöä olisi väärinkäsittänyt asemansa siten, että se luuli
saamiensa käskyjen täyttämisen merkitsevän jotakin muuta kuin
määräysten yksinkertaista toimeenpanoa. Jos jollakulla oli edes
vastuullinen päällikön tehtävä tai asema, täytyi tietysti ilman muuta
edellyttää hänen voivan suorittaa, mitä hänen tehtävänään oli, ja
tällöin osoittaa sitä aloitekykyä, jota henkilöltä hänen asemassaan
odotettiin. Niinpä täytyi esimerkiksi jonkun esikuntapäällikön
esitellessään joitakin suunnitelmia voida tehdä erilaisia ehdotuksia
ja esittää vaihtoehtoja, joista hän itse asetti jonkin ehdotuksen
etusijalle. Jos tällöin hänen päällikkönsä valitsi hänen puoltamansa
ehdotuksen, ei se merkinnyt sitä, että esikuntapäällikkö voi
myöhemmin ottaa itselleen kunnian mahdollisesti onnistuneesta tai
merkityksellisestä sotatoimesta. Vapaussotakirjallisuudessa on monta
esimerkkiä tällaisesta virheellisestä käsityksestä asianomaisen
henkilön suhteesta ylempänä olevaan päällystöön, mutta se johtuu ehkä
myöskin osittain siitä, että nuo samat ylempänä olevat ovat tehneet
itsensä syypäiksi juuri samanlaisiin virheisiin ja erehdyksiin.
Suurin piirtein hyvänä esimerkkinä lienee tästä Ludendorffin tapaus.
Hänen sotamuistelmateoksensa on osittain tyypillinen näyte siitä,
mitä minä tarkoitan. Hän on siinä sangen suuressa määrässä ottanut
sotamarsalkka v. Hindenburgilta kunnian eräistä sotaliikkeistä,
joita v. Hindenburg johti ja joista hän vastasi sinä aikana, jolloin
Ludendorff toimi hänen päämajoitusmestarinaan.
Ennenkuin eräillä esimerkeillä käymme valaisemaan Mannerheimin
toimintaa ja sen merkitystä itse vapaussodan aikana ja sen
ratkaisevassa vaiheessa, on syytä muutamin sanoin johdattaa
mieleen sodan tärkeimmät tapahtumat. On ensiksikin todettava, että
Mannerheim aivan tilapäisesti kootuin esikunnin ja aivan kokonaan
harjoittamattomin talonpoikaisjoukoin tammikuun 28. päivänä 1918
aloitti sodan riisumalla Etelä-Pohjanmaalla venäläisen varusväen
ja että hän seuraavina päivinä Pohjois-Pohjanmaalla kukisti
venäläiset joukot sekä niihin liittyneet aseistetut punakaartilaiset.
Tämän jälkeen hän puolusti jonkin aikaa vapaaehtoisilla
suojeluskuntajoukoilla pitkää rintamaansa venäläisten joukkojen ja
punakaartilaisosastojen hyökkäystoimintaa vastaan, samalla kuin
rintaman takana valkoinen armeija luotiin nopeasti, mutta varmasti,
lähinnä Saksassa koulutettujen jääkärien johdolla. Mutta jo
maaliskuun 15. päivänä Mannerheim aloitti vastaluodulla armeijalla
hyökkäyksen, jonka lähimpänä päämääränä oli voimakkaimman punaisen
sotavoiman lyöminen, mikä oli ulottuvilla lähellä rintamaa, maan
teollisuuskeskuksen, Tampereen valloitus.
Strategisesti erinomaisella tavalla nämä sotaliikkeet johtivat
onnelliseen päätökseen, kun Tampere huhtikuun 6. päivänä lopullisesti
valloitettiin ja vastustajan joukot tai niiden jäännökset,
suunnilleen 12000 miestä, antautuivat. Näitä, samoin kuin eräitä
sotatoimia Itä-Suomessa, Mannerheim jonkin verran joudutti sen
johdosta, että hallitus oli päättänyt hyväksyä Saksan avun.
Ylipäällikkö koetti täten ennen saksalaisten tuloa saada aikaan
merkityksellisimmät ratkaisut omin sotavoimin.
Turvattuaan rintamansa toisilla tahoilla ja sittenkun saksalaiset
hänen johtoonsa alistetun kenraalimajuri, kreivi R. v. d. Goltzin
päällikkyydessä olivat maaliskuun 3. päivänä nousseet maihin
Hangossa, saattoi Mannerheim heti tämän jälkeen siirtää pääjoukkonsa
Itä-Suomeen taistelun lopullista ratkaisua varten. Veristen
taisteluiden aikana – m.m. Raudussa – oli rintama Karjalan
kannaksella onnistuttu säilyttämään niin lujana, että huhtikuun
lopulla kävi mahdolliseksi nopeasti hyökkäämällä miehittää Karjalan
kannaksen rajaseudut ja katkaista Viipurin–Pietarin rautatie
sekä sittemmin huhtikuun 29. päivänä valloittaa Viipuri ja tuhota
huomattavat vihollisvoimat. Tällä välin olivat saksalaiset melko
helposti edenneet itään päin Helsinkiin ja sittemmin ankarien
ja vaikeiden taisteluiden jälkeen suomalaisten joukkojen avulla
saartaneet merkittävimmät jäljellä olevat punakaartilaisjoukot sekä
pakottaneet ne antautumaan Lahdessa toukokuun 2. päivänä. Näiden
tapausten jälkeen oli Suomen armeija vallannut linjan Viipurista
Kotkaan, mutta vasta toukokuun 15. päivänä onnistuttiin vapauttamaan
maa viimeisistä venäläisistä joukko-osastoista Suomen alueella, kun
Inon linnoituksen silloin hävittivät sitä puolustaneet venäläiset
joukot, jotka pakotettiin tai katsoivat olevansa pakotetut jättämään
linnoituksen rauniot valkoisen armeijan käsiin. Seuraavana
päivänä kenraali Mannerheim marssi valkoisen armeijan valittujen
joukko-osastojen etunenässä Helsinkiin ja saman kuun 31. päivänä hän
sai omasta pyynnöstään eron ylipäällikön tehtävästä.
Saavuttuaan Vaasaan Mannerheim oli selvillä siitä, että itse sodan
aloittamisen lykkääminen oli tärkeää. Vaikka hän ei suinkaan
odottanut Saksan eikä Ruotsin sekaantumista, perusti hän kuitenkin
suunnitelmansa uusiin Saksasta saataviin aselähetyksiin sekä
jääkäripataljoonan saapumiseen. Kiihkeimmät huimapäät punaisten
päämajassa Helsingissä sekä eräät veriset välikohtaukset Karjalassa
kiirehtivät kuitenkin sodan puhkeamista, joka valkoisen armeijan
luomisessa välttämättömän vaativan järjestelytyön kannalta tuli
sopimattomana ajanhetkenä. Lisäksi sanottiin ainakin junallisen
venäläistä sotaväkeä olevan tulossa etelästä ja useampia sellaisia
otaksuttiin seuraavan jäljessä. Tammikuun 21. päivänä kerääntyi
Lapualla joukko aseellisia miehiä, jotka päättivät, suuttuneita kun
olivat punaisten hillittömästä esiintymisestä, joka tapauksessa
aloittaa sodan mitä pikimmin. Maanviljelijä Matti Laurila valittiin
niiden talonpoikaisjoukkojen päälliköksi, jotka tuhoaisivat
kotikylään majoittuneet venäläiset. Kuitenkin antoi kenraali
von Gerich, joka oli saanut kuulla päätöksestä, silloin jyrkän
vastamääräyksen.
B. Estlander kertoo teoksessaan "Elva årtionden" ("Yksitoista
vuosikymmentä") dramaattisella tavallaan tätä seuranneista
tapahtumista seuraavaa:
"Suuttuneena läksi nyt tämä talonpoika [Matti Laurila, Suomen kaartin
entinen vääpeli] Vaasaan, etsi ylipäällikön käsiinsä ja valitti
ujostelemattomin sanoin estettyä toimintaa. Mannerheim ymmärsi
pohjalaisensa. Hän piti pienen taktillisen esityksen ja vetosi
entisen vääpelin sotilaalliseen arvostelukykyyn.
"Meidän kahden, lopetti hän, meidän täytyy toki vanhoina sotureina
ymmärtää, että sodassa saattaa tulla määräyksiä, joita rivimiehen
aina on vaikea käsittää, mutta joita täytyy noudattaa.
"Luja kädenlyönti, ja vääpeli otti jäähyväiset ylipäälliköltään sekä
palasi Lapualle horjumattomasti luottaen nyt siihen johtoon, joka
pian oli näyttävä voimansa."
Ennenkuin Mannerheim kuitenkaan päätti ottaa ratkaisua omiin käsiinsä
ja ryhtyä hyökkäykseen, hän tahtoi lähemmin pohtia asiaa muutamien
esikuntansa ylimpien upseerien kanssa. Hän mahdollisesti toivoi
saavansa kuulla todistusperusteita, jotka ehkä oikeuttaisivat hänet
lykkäämään ratkaisun vielä päivää tai paria tuonnemmaksi.
Tammikuun 25. päivänä pidettiin tämä kokous. Kenraalimajuri Ernst
Löfström, joka myöskin kuului Venäjältä palanneisiin maanmiehiimme,
lausui hyvin suuresti epäilevänsä yritystä, joka tavallisen
sotataidon näkökannalta tuntui lievimmin sanoen kummalliselta.
Sitä vastoin yhtyivät silloinen eversti Martin Wetzer ja
ratsumestari Hannes Ignatius sekä muutkin läsnäolevat ylipäällikön
mielipiteisiin ja myöskin hänen lähimpiin suunnitelmiinsa. Vastoin
kenraali Löfströmin käsitystä Mannerheim näet katsoi venäläisten
joukkojen hajoamis- ja rappiotilan jo kehittyneen niin pitkälle,
että hän saattoi ne kukistaa valkoisten joukkojen järjestelyn
puutteellisuudesta huolimatta. Hänen päätökseensä vaikutti myös
osaltaan hänen keskustelussaan Laurilan kanssa saamansa käsitys
siitä, miten vaikea olisi ollut vielä hänen antaa pohjalaisille
peruutuskäskyä.
Mannerheim tiesi, että eteläpohjalaiset voitaisiin ehkä vielä
kerran siitä estää, mutta oli toinen asia, kuinka asiat sitten
kehittyisivät. Toivottiin myöskin, että tämä riisuminen tapahtuisi
yhtenäisen suunnitelman mukaan. Aikaisemmalta ajaltahan oli,
varsinkin Pohjanmaalla, aktivistien välityksellä sinne Saksasta
tuotuja aseita. Karjalassa, missä aseiden puute oli paljon suurempi,
oli jo muutamia päiviä aikaisemmin käyty avoimeen taisteluun ja
vastustajan aseista riisumiseen. Myöskin monet muut syyt puolsivat
välitöntä toiminnan alkamista, joka jo punaisten toimenpiteiden
johdosta, joihin he Helsingissä olivat ryhtyneet, osoittautuisi
välttämättömäksi viimeistään kuun lopulla.
Näiden neuvottelujen jälkeen kenraali Mannerheim antoi ensimmäisen
taistelukäskynsä, jonka mukaisesti tammikuun 27. ja 28. päivän
välisenä yönä 1918 oli samaan aikaan riisuttava aseista kaikki
venäläiset joukot Etelä-Pohjanmaalla. Tosin 27. päivänä saapui
Helsingistä sähkösanoma, missä yhä pyydettiin lykkäystä, mutta
ylipäällikkö, joka vielä kerran puhelimessa oli neuvotellut
hallituksen päämiehen kanssa, käsitti tilanteen. "Johdatin mieleeni
vanhan Laurilan tiukan esiintymisen ja pistin tämän sähkösanoman
taskuuni mainitsematta siitä kenellekään muulle kuin parille
lähimmälle toverilleni", kertoi Mannerheim. Ja niin saivat sotatoimet
alkaa juuri sopivimpana ajankohtana.
Tammikuun 25. päivänä oli ministeri Carl Enckell matkallaan
Pietariin neuvottelemaan Suomen hallituksen puolesta Venäjän
hallitusmiesten kanssa pysähtynyt päiväksi Viipuriin keskustellakseen
eräiden venäläisten kanssa. Siellä hän sai tietää eräiden
joukko-osastojen vihamielisestä suhtautumisesta Suomen porvaristoon
sekä neuvostohallituksen sota-asiain komissaarin Podvoiskin 42.
armeijakunnan esikunnalle Viipuriin lähettämästä sähkösanomasta,
jossa hän puhuu venäläisten joukkojen sekaantumisesta taisteluun
porvaristoa vastaan sekä suojeluskuntien aseista riisumisesta
punaisten hyväksi. Seuraavana päivänä heti Pietariin saavuttuaan
eli siis tammikuun 26. päivänä hän pyrki ja pääsikin tapaamaan
Podvoiskia, jonka kanssa hän joutui neuvottelemaan, Trotski kun ei
silloin ollut tavattavissa. Enckellin ensimmäinen tarkoitus oli saada
tuo sähkösanoma peruutetuksi. Pitkähkön, sangen jyrkkäsävyisen tästä
asiasta käydyn keskustelun jälkeen sovittiin uudesta tapaamisesta
samana iltana klo 9 Taurian palatsissa ja Podvoiski lupasi tällöin
ilmoittaa Enckellille neuvostohallituksen päätöksen.
Määrättynä aikana samana iltana Enckell ja Podvoiski kohtasivat
toisensa, jolloin viimeksimainittu jätti Enckellille jäljennöksen
sähkösanomasta, jonka hän hiukan aikaisemmin omassa nimessään
oli lähettänyt 42. armeijakunnan "komitealle". Se sisälsi m.m.:
"Peruutan määräykseni nro 11 tammikuun 24:ltä tätä vuotta
valkokaartien aseista riisumisesta, edellyttäen, etteivät ne hyökkää
joukko-osastojen tai yksityisten sotilaitten kimppuun. Käsken
noudattamaan puolueettomuutta Suomen sisäisissä taisteluissa.
Valtion aseita ei saa luovuttaa kenellekään." Tämän sähkösanoman
sisältöä ei ilmoitettu senaatille samana iltana, Podvoiski kun oli
pyytänyt Enckellin kuulemaan Trotskin pitkää puhetta yleisvenäläiseen
neuvostokokoukseen. Aamulla 27. päivänä Enckellin onnistui saada
puhelinyhteys senaattori Nevanlinnan kanssa Helsinkiin, ja tätä
tietä hän pääsi yhteyteen senaatin kanssa, joka siten sai tiedon
sähkösanoman sisällyksestä. Senaattori Svinhufvud ei liene kuitenkaan
antanut sille suurta arvoa, varsinkin kun myöhemmin päivällä saatiin
tietää, etteivät venäläiset katsoneet voivansa mennä mistään
takuuseen Suomeen sijoitetun sotaväen ja sen toiminnan suhteen.
Saman päivän aamuna oli Mannerheim, kuten ennen on mainittu,
saanut Svinhufvudin nimessä sähkösanoman, joka ei kuitenkaan ole
säilynyt, luultavasti siitä yksinkertaisesta syystä, että hänen
silloinen kelpo palvelijansa oli huolellisesti puhdistanut hänen
turkkinsa taskut. Hän oli näyttänyt sähkösanoman vain muutamille
lähimmilleen. Sen sisällystä on niin muodoin vaikea saada enää
selville, mutta vastaanottaja näyttää saaneen sähkösanomasta sen
vaikutelman, että "venäläinen n.s. aluekomitea [joka Suomessa
esiintyi neuvostohallituksen edustajana ja jonka puheenjohtajana oli
tunnettu matruusi Smilga] oli selittänyt aikovansa olla sekaantumatta
Suomen sisäisiin erimielisyyksiin ja että sotatoimia olisi sen vuoksi
vielä lykättävä" (vrt. tähän "Suomen Vapaussota v. 1918", 2: 35 sekä
"Suomen Vapaussota" 2: 169). Sähkösanoma oli ilmeisesti yhteydessä
tässä selostetun Enckellin puhelinsanoman kanssa. Svinhufvud sitä
ei lähettänyt, vaan arvattavasti joku, joka oli tietoinen näistä
sähkösanomista ja tavallisesti välitti ne. Mutta, kuten sanottu,
se ei tehnyt mitään vaikutusta ylipäällikköön, joka epäröimättä
piti kiinni kerta kaikkiaan antamastaan käskystä, että aseet oli
riisuttava tammikuun 27. ja 28. päivän välisenä yönä. Ja joskin
senaatin taholla vielä 27. p:nä saatettiin toivoa jonkinlaisen
tuloksen saavuttamista neuvotteluilla venäläisten kanssa, oli
nyttemmin kuitenkin mahdotonta koettaa vaikuttaa ylipäällikköön tai
hänen suunnitelmiinsa, kun hän jo päivää aikaisemmin oli selvästi ja
jyrkästi vaatinut katkaisemaan yhteydet Etelä-Suomeen ja Svinhufvud
oli ymmärtänyt tämän jo silloin lausuessaan, että punaisten
vallananastusta maan pääkaupungissa saattoi heti odottaa.
Aavistettiin, että alku ja juuri kapinaan ja kaikkeen kommunismiin
ylimalkaan oli kommunistisessa Pietarissa, missä venäläiset
bolshevikit koettivat hekin jatkaa perinteeksi juurtuneita
valloitusvaistoja, jotka olivat olleet tunnusomaisia heidän
edeltäjilleen vanhan Venäjän aikana. Ilman venäläisiä olisivat meidän
kapinalliset punaisemme olleet hukassa. Erään parantolan venäläisen
lääkärin kertoman mukaan pidettiin Halilan parantolassa ennen
punakapinaa kokous, johon ottivat osaa Lenin, Trotski, Zinovjev sekä
eräät meikäläiset vasemmistoon kuuluvat henkilöt. Mitä kokouksessa
päätettiin, emme tiedä, mutta kenties voimme asian suhteen jotakin
aavistaa. Näin ollen oli hyvä, että Mannerheim niin selvästi jo sodan
alussa näki aseman koko alastomuudessaan ja oivalsi sen keskityksen
sekä järjestetyn voimainponnistuksen välttämättömyyden, joka oli
ehdoton vaatimus myönteisen tuloksen saavuttamiseksi noissa oloissa.
Ja todistuksena Mannerheimin korkeasta isänmaanrakkaudesta oli vielä,
että hän tahtoi saavuttaa tämän voiton ilman varsinaista ulkomaista
sotilaallista apua.
Me tiedämme kenraali Mannerheimin käynnillään hallituksen päämiehen
Svinhufvudin luona ennen odotettavissa olevaa nimitystään
ehdottomasti pyytäneen, että taistelu suoritettaisiin omin voimin
tarvitsematta turvautua vieraaseen apuun taistelussa, samoin kuin
myöskin tiedämme, että Svinhufvud selvin sanoin oli luvannut mukautua
hänen toivomukseensa. On myöskin muistettava, että hän oli jo paljon
aikaisemmin ollut sen vakaumuksen edustaja, että ainoastaan tällä
tavalla voitaisiin maassa kasvattaa kansallistunne, jolle olisi
mahdollista rakentaa tulevaisuutemme itsenäisenä valtiona.
Sunnuntaina, helmikuun 3. päivänä sai Suomen Tukholman-ministeri,
valtioneuvos Alexis Gripenberg Ruotsin Kuninkaallisesta
Ulkoasiaindepartementista kabinettisihteerin välityksellä
seuraavasisältöisen tiedonannon: "Till Kungliga Utrikesdepartementet
ingick den 3 februari 1918 från Chargé d'affaires i Helsingfors
ett för Statsrådet avsett telegram från regeringen av innehåll
att Mannerheim bestämmer destinationsorten för varorna och
att förbindelsen med honom är absolut nödvändig. Fullständig
anarki råder, för intervention av Sverige och Tyskland böra
kraftigaste åtgärder vidtagas." (Suomeksi: "Kuninkaalliselle
Ulkoasiaindepartementille saapui helmikuun 3. päivänä 1918 Chargé
d'affaires'iltä Helsingistä Valtioneuvokselle tarkoitettu [Suomen]
hallituksen sähkösanoma, joka sisälsi tiedonannon, että Mannerheim
määrää tavaroiden määräpaikan ja että yhteys hänen kanssaan on
aivan välttämätön. Täydellinen anarkia vallitsee, Ruotsin ja Saksan
sekaantumiseksi on ryhdyttävä mitä voimakkaimpiin toimenpiteisiin.")
Tukholman-lähetystössä, jolla ei ollut tietoa minkäänlaisista
Svinhufvudin ja Mannerheimin välisistä neuvotteluista Helsingissä,
sai ruotsalaisten tiedonanto aikaan, että valtioneuvos Gripenberg
katsoi sen hallituksensa määräykseksi ja toimi sen mukaan.
Tässä yhteydessä ja ennenkuin jatkamme on paikallaan lyhyesti kertoa,
miten suomalaiset ulkomailla aikaisemmin olivat tätä kysymystä
arvostelleet ja miten se oli kehittynyt.
Kesällä ja syksyllä 1917 oli muun muassa ollut tekeillä suunnitelma
Suomen vapauttamiseksi Venäjän vallasta saksalaisen maihinnousujoukon
avulla nojautumalla jääkäripataljoonaan. Sittenkun kuitenkin
m.m. näiden rivien kirjoittaja oli todennut, että suunnitelma
Saksan taholta ei perustunut muuhun kuin toivoon, että Suomessa
ryhdyttäisiin levottomuuksiin, jotka eivät kuitenkaan olisi johtaneet
maan vapautumiseen, sekä että suunnitelma tässä yhteydessä olisi heti
aiheuttanut hälytystä, jätettiin se suomalaiselta taholta esitettyjen
jyrkkien vastaväitteitten johdosta toteuttamatta ja lepäämään
joksikin aikaa eteenpäin.
Mutta kysymys ulkomaisesta avusta tuli jälleen päivänpolttavaksi
tammikuussa 1918. Tällöin oli näet professori Georg von Wendt,
joka silloin oleskeli Tukholmassa, sähköttänyt hallitukselle sekä
esittänyt sille neutraliteettijulistuksen antamista. Kuitenkaan
ei hallitus katsonut sellaisen julistuksen antamisen vastaavan
silloisen tilanteen vaatimuksia. Hallitusta tukivat tässä erikoisesti
aktivistit, jotka jatkuvasti lujasti uskoivat, että Saksa oli ainoa
maa, jonka tehokkaaseen apuun hädän hetkellä voitaisiin turvata.
Nuoremmat aktivistit uskoivat lähinnä, että taistelu voitaisiin
suorittaa omin voimin ja vain kotimaisen miehistön avulla, tietenkin
Saksasta saatujen varusteiden, lähinnä aseistuksen turvin.
Omasta puolestani luulen, että silloin, myöskin aktivistien
keskuudessa Tukholmassa, mentiin niin pitkälle kuin ylimalkaan
oli mahdollista vieraan avun torjumiseksi tuolloin. Esimerkkinä
mainittakoon m.m., että asetuttiin odottavalle kannalle eikä vielä
katsottu voitavan puoltaa edes niitä valmistavia toimenpiteitä,
joita lehtori Karl Starbäck oli esittänyt senaattori Svinhufvudille
kirjeessään tammikuun 5. päivältä 1918. Tämän ehdotuksen mukaan
olisi ollut muodostettava 5000 miehen vahvuinen ruotsalainen
joukko-osasto, joka koulutettaisiin Ruotsissa ja asetettaisiin
kenraali Bror Munckin johtoon. Suunnitelmaa tämän ruotsalaisen
apujoukon aikaansaamiseksi puolsi lämpimästi kapteeni Gösta Theslöf,
joka tuohon aikaan oleskeli Tukholmassa MK:n edustajana, mutta näiden
rivien kirjoittaja ei saattanut yhtyä tähän käsitykseen. Niinpä
hän lausui m.m. eräässä kirjeessään tammikuun 10. päivältä AK:lle
nuorempien aktivistien puolesta, "että meidän on kiitollisuudella
muistettava tarjousta, vaikka puolestani olen sitä mieltä, ettei
vielä ole syytä meidän käyttää sitä hyväksemme. Ellemme omin voimin
tule toimeen, on se kuitenkin hyvin tehokas apu." Kannattaa mainita,
että nuorempien itsenäisyysmiesten käsitys vielä tuona ajankohtana
kävi yhteen sen kannan kanssa, jota kenraali Mannerheim sodan aikana
edusti. Että nuoremmat aktivisteista sittemmin, jo helmikuussa,
pitivät saksalaisten joukkojen tuloa Suomeen yhtä onnellisena
kuin välttämättömänäkin, johtui monista seikoista, m.m. punaisten
epäinhimillisistä hävitystoimista Etelä-Suomessa, Ruotsin hallituksen
erinomaisen torjuvasta suhteesta aseitten kuljetuskysymykseen sekä
ehkä ennen kaikkea tämän hallituksen suhtautumisesta Ahvenanmaahan ja
sen miehittämiseen sittemmin ruotsalaisilla joukoilla. Kaikki tämä
vaikutti myöskin yleisen mielipiteen muuttumiseen.
Kun valtioneuvos Gripenberg siis oli saanut edellä mainitun
sähkösanoman tai oikeammin tuon sähkösanoman jäljennöksen tai vain
sen selostuksen, jonka Ruotsin ulkoasiaindepartementti oli hänelle
jättänyt, hän piti kuitenkin tätä väliintulonpyyntöä niin selvänä,
ettei hänen tarvinnut mielestään enää sähköttää siitä hallitukselleen
Vaasaan, vaan hän läksi heti vielä samana päivänä, helmikuun 3:ntena,
hänen ylhäisyytensä Hellnerin, Ruotsin ulkoasiainministerin,
puheille. Hän uudisti aseellista väliintuloa koskevan pyyntönsä
vielä virallisesti käynnillään muutamia päiviä myöhemmin. Siihen
annettiin kuitenkin heti torjuva vastaus. Hellner esitti tietenkin
henkilökohtaisen valittelunsa, ettei tämä saattanut tapahtua, mutta
tiedusteli samanaikaisesti, eikö olisi mitään mahdollisuutta saada
aikaan välitystä punaisten ja valkoisten välillä Ruotsin hallituksen
taholta. – Tässä yhteydessä voidaan mainita, että Gripenberg vasta
myöhemmin – helmikuun 18. päivänä – jätti kirjallisesti tämän
pyynnön Hellnerille.
Sittenkun Gripenberg oli Tukholmassa saanut suoran hylkäyksen
Ruotsin aseellista sekaantumista koskevaan pyyntöönsä – tapaus
muistuttaa monessa suhteessa aktivistien ensimmäistä pyyntöä
"jääkärien" kouluttamisesta Ruotsissa ja sitä seurannutta hylkäystä,
samoin kuin sen jälkeen tapahtunutta tuloksellista kääntymistä
samassa tarkoituksessa Saksan puoleen –, hän kääntyi sähköteitse
Berliinissä olevan valtioneuvos Hjeltin puoleen pyytäen, että
ministeri Hjelt ryhtyisi siellä tarmokkaisiin toimenpiteisiin tässä
väliintulotarkoituksessa.
Saksa suostuikin miltei heti aputoimintaan Suomen hyväksi. Vaikka
tämä päätös helmikuun 20. päivältä ei tullutkaan tunnetuksi
ennenkuin vasta maaliskuun alussa saksalaisen eskaaderin saapuessa
Ahvenanmaalle, se kohotti erinomaisessa määrässä rohkeutta
ja luottamusta valkoisissa ja vahvisti jo paljon aikaisemmin
turvallisuuden tunnetta henkilöissä, jotka edeltäkäsin olivat
päässeet selvyyteen tästä Ahvenanmaalla odotettavasta toiminnasta.
Tästä saanee osittain selityksensä se mielipiteitten eroavaisuus,
jota m.m. ilmeni lähetystömme henkilökunnankin keskuudessa
Tukholmassa. Mutta ennen kaikkea saatamme viitata siihen pakokauhun
luonteiseen mielialaan, joka punaisten omien johtajien todistusten
mukaan puhkesi ilmi heidän tahollaan, sittenkun he olivat saaneet
tiedon saksalaisten aikeista. Myöskin valkoiset pääsivät rintamalla
pian selvyyteen tästä vastustajan riveissä vallitsevasta mielialasta.
Sunnuntaina tammikuun 27. päivänä kokoontui eduskuntadelegatsioni,
kuten sittemmin osoittautui, viimeiseen kokoukseensa Säätytaloon
Helsingissä eräiden hallituksen jäsenten läsnäollessa. Silloin
ei lainkaan ollut käsiteltävänä kysymys ulkomaisen väliintulon
pyytämisestä tai siihen ryhtymisestä. Tämän kokouksen jälkeen
ja sittenkun oli osoittautunut, että punaiset yöllä tammikuun
28. päivää vasten olivat miehittäneet kaikki hallitusrakennukset
Helsingissä, oli selvää, että kapina oli puhjennut sekä ettei
myöskään senaatti enää saattanut pitää istuntoja. Kun hallituskaan ei
ollut tehnyt mitään päätöstä väliintulokysymyksestä, on enemmän kuin
epäiltävää, olisivatko hajaantuneet hallituksen jäsenet saattaneet
tehdä päätöstä tästä tärkeästä asiasta. Ainakin ovat hallituksen
puheenjohtaja senaattori Svinhufvud, sekä senaattori Jalmar Castrén,
joka seurasi Svinhufvudia hänen matkallaan, vakuuttaneet, etteivät
he milloinkaan ole esittäneet mitään tällaista ehdotusta, eivät
ainakaan tuon Ruotsin Helsingissä olleen chargé d'affaires'in
sähkösanoman lähettämisaikaan. Tiedustellessani tätä sähkösanomaa
ja sen sanamuotoa ovat Ruotsin viranomaiset ilmoittaneet minulle,
ettei sähkösanomaa nyt näytetä minulle eikä kenellekään muulle.
Valitan, että tämä enemmän kuin diplomaattinen vaitiolo estää asian
lopullista selvittämistä. On miltei pakko uskoa, että Ruotsin
silloinen Helsingissä oleva edustaja on tavalla, joka ei ole täysin
korrekti, käyttänyt hyväkseen niitä keskusteluja, joita hänellä
on ollut tähän aikaan, ei vastuussa olevien hallituksen jäsenten,
vaan eräiden tunnettujen henkilöiden kanssa, jotka olivat joutuneet
sen vaikutelman valtaan, että pelastuminen olisi mahdotonta ilman
vierasta väliintuloa, tai joihin kylläkin käsitettävä, mutta
anteeksiantamaton pelko oli saanut ratkaisevasti vaikuttaa tässä
erinomaisen tärkeässä kysymyksessä.
Mieliala kävi Helsingissä tietenkin yhä epätoivoisemmaksi. Sitä
todistaa se, että senaattori Svinhufvud jo helmikuun 15. päivänä
lähetti ministeri Hjeltille Berliiniin ruotsalaisen kuriirin mukana
kirjeen, missä hän pyysi ulkomaisten valtojen suojelua Etelä-Suomen
asukkaille, "suojaa punaista terroria vastaan ja Venäjän petollista
hallitusta vastaan". Kirje saapui kuitenkin Berliiniin niin
myöhään, ettei sillä ollut mitään merkitystä, ratkaisu kun siellä
jo oli tapahtunut kuukautta aikaisemmin. Mutta se osoittaa ehkä
aiheelliseksi myös aktivistien sittemmin muuttuneen käsityksen, miten
erikoisesti Etelä-Suomi oli pelastettava, sekä heidän suhtautumisensa
ulkomaiseen väliintuloon.
Helmikuun 18. päivänä oli päättynyt Saksan venäläisten kanssa
Brest-Litovskissa solmima aselepo. Tämän yhteydessä heräsi
saksalaisissa toivo muulla tavalla kuin siihen asti laajentaa
sotatoimiaan, m.m. Suomen käsittäviksi. Suomen Berliinin-ministeri
oli, kuten tiedämme edellä esitetystä, saanut ministeri
Gripenbergiltä Tukholmasta kehoituksen työskennellä Saksan
väliintulon hyväksi, jota – ruotsalaisten viranomaisten välityksellä
tulleen sähkösanoman mukaan – Suomen hallitus muka toivoi. Siksi
ei häneen lienekään vaikuttanut yllättävästi, kun hän sai tietää,
kenraali Ludendorffin kapteeni von Hülsenin välityksellä esittämän
pyynnön, että Suomi pyytäisi virallisesti apua Saksan sodanjohdolta.
Helmikuun 21. päivänä Hjelt kävi yhdessä ratsumestari M. Gripenbergin
kanssa päämajassa Kreuznachissa, missä Hjelt persoonallisesti
Ludendorffilta sai tietää, että korkein sodanjohto oli antanut
suostumuksensa sotilaalliseen sekaantumiseen Suomessa. Ludendorff
edellytti tietysti sekä Suomen hallituksen että kenraali Mannerheimin
suostuvan tähän toimenpiteeseen. Hjelt oli myöskin siitä varma
Gripenbergiltä saamansa sähkösanoman jälkeen. Samanaikaisesti hän oli
myöskin saanut kirjeen senaattori Renvallilta, joka antoi hänelle
"oikeuden tunnustella, olisiko Saksa suostuvainen asevoimin tulemaan
avuksemme" (vrt. B. Estlander V: 255–257).
Vähän aikaa sen jälkeen, tarkemmin sanoen maaliskuun 2. päivänä
– päivää ennen saksalaisten maihinnousua Ahvenanmaalla – saapui
Hjeltin Berliinistä lähettämä kuriiri Vaasaan tuoden tiedon Saksan
väliintulopäätöksestä. Tämä tiedonanto saapui ylipäällikön esikuntaan
Seinäjoelle ja "putosi kuin pommi".
Mannerheim, joka oli ajatellut, että Suomi ilman virallista
ulkomaista apua saavuttaisi itsenäisyytensä, valitti syvästi
välitöntä sekaantumista toisen taistelevan puolen taholta. Hänellä
oli pitkiä neuvotteluja asiasta sekä päämajansa että hallituksen
kanssa, jolle hän oli päättänyt jättää eronanomuksensa. Pitkien ja
varmaankin vaikeiden neuvottelujen jälkeen Mannerheimin täytyi nyt
harkita, jättäisikö hän niin hyvin aloitetun ja suunnitellun työn
vai olisiko hänen pakko kuitenkin koko maan vuoksi uhrata jotakin
periaatteistaan. Lopuksi hän vakuuttui siitä, että olisi vaikea tai
mahdoton korvata häntä kenelläkään muulla, ja hän teki päätöksensä
pysyä kaikesta huolimatta paikallaan ja toteuttaa tehtävänsä. Hän
osoitti tällöin tavatonta poliittista malttia ja täysipätöistä
isänmaallisuutta.
Hänen täytyi kuitenkin pitää yllä omaa ja armeijan arvovaltaa.
Sähkösanoma, joka saattoi vaikuttaa hiukan omituiselta joihinkuihin
saksalaisiin, toimitettiin perille Tukholman kautta, missä kreivi
R. Adelmann, joka siihen aikaan edusti Saksan "Section Politik'ia"
Tukholmassa, sai sen toimitettavaksi edelleen. Hän katsoi kuitenkin,
että hänen oli pakko sopivalla tavalla selittää sitä, samalla kuin
hän sen heti lähetti edelleen saksalaiselle ylimajoitusmestari
Ludendorffille. Mannerheim esitti seuraavat näkökohdat: (vrt. E.
Hjelt, Vaiherikkailta vuosilta II 99):
    "Suomen armeijan ja suomalaisen talonpoikaissotajoukon nimessä
    pyydän Teidän Ylhäisyyttänne lausumaan H. M. Keisarille
    syvän kiitollisuutemme meille lähetetystä avustuksesta,
    jota ilman emme nyt voisi lujasti ja voimakkaasti suorittaa
    Suomen vapaustaistelua. Teidän Ylhäisyydellenne lausun
    henkilökohtaisesti vilpittömän kiitollisuutemme ja rohkenen
    samalla esittää seuraavat näkökohdat, jotta saksalaisen
    sotilasretkikunnan maalle tuoma apu tulisi todelliseksi ja
    tehokkaaksi. Pyydän saada ehdottaa seuraavaa:

    1. että saksalaiset joukot sinä hetkenä, jolloin ne astuvat
    Suomen maaperälle, asetetaan suomalaisen ylijohdon alaisiksi,

    2. että retkikunnan päällikkö Suomen kansalle osoitetussa
    julistuksessaan selittää, etteivät saksalaiset joukot ole tulleet
    Suomeen sekaantuakseen Suomen kansan sisäisiin taisteluihin,
    vaan auttaakseen Suomea sen taistellessa maahamme omavaltaisesti
    tunkeutuneita vieraita murhaajajoukkioita vastaan.

    Ellei näin tehdä, voisi suomalaisten kansallistunne tulla
    helposti loukatuksi, ja monet Suomen kansankerrokset voisivat
    saada aihetta vuosisatoja kestävään katkeruuteen ja luokkavihaan.

    Ylempänä mainittujen olosuhteiden vallitessa katson olevani
    oikeutettu Suomen armeijan nimessä tervehtimään voitokkaita,
    urhoollisia saksalaisia joukkoja ja laulumaan heille Suomen
    kansan lämpimän kiitoksen vapaustaistelumme avustamisesta.

                                            Mannerheim."
Hindenburg suostui ilman muuta Mannerheimin ehdotukseen ja lähetti
siihen vastaukseksi seuraavan sähkösanoman:
    "Kenraali, vapaaherra Mannerheimille:

    Vastaus kenraali Ludendorffille lähetettyyn sähkösanomaan:

    "Olen välittänyt H. M. Keisarille Teidän Ylhäisyytenne kiitoksen.
    Teidän Ylhäisyytenne toivomuksia noudatetaan siinä muodossa, että

    1. saksalainen ylipäällikkö siitä hetkestä lähtien, jolloin
    hänen joukkonsa nousevat Suomen maaperälle, sotatoimiin nähden
    alistetaan noudattamaan Teidän Ylhäisyytenne määräyksiä,

    2. saksalainen ylipäällikkö tulee antamaan Teidän Ylhäisyytenne
    toivomuksen mukaisen julistuksen.

    Olen näinollen varmasti vakuuttunut siitä, että suomalaisten
    ja saksalaisten joukkojen kesken tulee vallitsemaan uskollinen
    aseveljeys ja että heidän yhteinen työnsä tulee koitumaan
    kansojen onneksi.

    Jälkikuljetuksen tähden pyydän, että saksalaisia joukkoja
    käytettäisiin etupäässä oikealla siivellä.

                            Sotamarsalkka v. Hindenburg."
Yhteydessä tämän seikan kanssa mainittakoon seuraava pikku tapaus.
Brest-Litovskissa olivat Saksan ja Venäjän väliset neuvottelut
keskeytyneet helmikuun 11. p:nä, ja aselepo loppui 7 päivää
myöhemmin. Saksalla oli nyt käytännöllisesti katsoen vapaat kädet
suunnitelmiinsa nähden Venäjän alueella, siis myös Suomessa.
Kohta helmikuun 10. p:n jälkeen eli niihin aikoihin, jolloin
Ruotsin viranomaiset pidättivät Heron, sai Tukholman-lähetystön
sotilasasiamies, s.o. tämän kirjan tekijä, saksalaisilta
viranomaisilta erittäin tärkeän ilmoituksen. Hän sai näet ankarimman
vaitiololupauksen ehdolla tietää, että Ahvenanmaalle saapuu osia
Saksan laivastosta jatkaakseen mahd. sieltä matkaa itse manterelle.
Sodan aikana oli Mannerheimin hyvin ymmärrettävistä syistä vaikea
käsittää Saksan väliintulon välttämättömyyttä. Hän oli tietenkin
kiitollinen jääkärien nopeasta lähettämisestä läpi jäiden Vaasaan,
ja miltei yhtä kiitollinen hän oli Saksan aseavusta, varsinkin kun
Ruotsi tässä suhteessa ei ollut katsonut voivansa auttaa.
Sodan lopulla kävi kuitenkin yhä selvemmäksi, että saksalaisten
sekaantuminen merkitsi samalla hengen ja omaisuuden sekä maan
suurimpien kulttuuriarvojen pelastamista. Mutta oli vahinko, että
vapautuminen ei kokonaan tapahtunut omin voimin, vaan ulkoisten
voimien avulla. Se, joka oli saanut tilaisuuden, niinkuin näiden
rivien kirjoittaja, seurata rasitusten ja nälän melkein loppuun
uuvuttamia rääsyisiä sotilaita, jotka olivat miltei jalkineitta,
ja kuullut heidän pohtivan kysymystä, eikö olisi kylvöaikaan aivan
yksinkertaisesti lähdettävä kotiin, hän ymmärtää hyvin, että
saksalainen apu – moraalista puolta lukuunottamatta – oli omansa
kiirehtämään sodan päättymistä kriitillisessä vaiheessa. Hän on
myöskin vakuuttunut siitä, että olisi käynyt vaikeaksi, ellei
mahdottomaksikin, lopullisesti voittaa vihollista omin voimin. Tätä
pohdittaessa, kun kysymyksessä ovat miltei yksinomaan otaksumat,
ei pidä kuitenkaan aivan unohtaa vastustajaa, joka tuolloin oli
lopullisen hajaantumisen tilassa. Se seikka saattoikin juuri silloin
tehdä mahdottomalta näyttävän mahdolliseksi ja turvata valkoisen
voiton heikentyneestä vihollisesta, kunhan vain olisi riittävästi
aikaa. Ja tästä vihollisen heikkoudesta oli ylipäällikkö paremmin
selvillä kuin useimmat muut maassamme.
Sanottakoon tässä kuitenkin, että odotettavissa oleva Saksan
väliintulo tuohon aikaan suoranaisesti kiirehti hyökkäystä Tamperetta
vastaan; se siis tehtiin aikaisemmin, kuin mitä muuten olisi ollut
välttämätöntä. Tästä sotatointen jouduttamisesta johtui, että sota
tuli verisemmäksi, mutta toisaalta oli tosiasiallinen voitto jo
saavutettu saksalaisten noustessa maihin.
Saatetaan sanoa todistavan hyvää suomalaisista, että he viimeiseen
asti juhlivat saksalaisia joukkoja ja heidän päällikköään. Tälle
ritarilliselle suhtautumiselle antoi myöskin kenraali Mannerheim
aivan varmaan oikean arvon, mutta on luonnollista, että hänen oma
asemansa kävi täten paljon heikommaksi, se kun olisi tietenkin
huomattavasti vahvistunut, jos valkoinen armeija itse olisi saanut
vapauttaa maan pääkaupungin. Etelä-Suomessa pysyi näet se käsitys,
että valkoinen armeija, urotöistään huolimatta, oli jollakin tavoin
vähempiarvoinen eikä mahdollisesti yhtä tehokas kuin saksalaiset
apujoukot, vaikkapa esimerkiksi valkoisen armeijan urhoollisuus
oli moitteeton ja vaikka suomalaiset joukot vanhastaan nauttivat
sellaista kunnioitusta venäläisellä taholla, että esim. venäläiset,
heti sen jälkeen kun suomalaiset yksinään olivat puhdistaneet rajan,
pyysivät Suomen rajaviranomaisia edes puolta tuntia tai vieläkin
lyhyempää hetkistä aikaisemmin ilmoittamaan etukäteen, milloin
valkoinen armeija marssii Pietariin, jotta rajalta ajoissa voitaisiin
– paeta.
Siitä tavasta, jolla valtuutettumme hoitivat neuvotteluja
saksalais-suomalaisen kauppasopimuksen aikaansaamiseksi, mikä tuli
seuraukseksi Saksan sekaantumispäätöksestä, kerrottakoon tässä
seuraava anekdootti valaisemaan tuonaikaisten tapausten kulkua.
– Monta vuotta sen jälkeen, kun mainittu kauppasopimus jo oli
allekirjoitettu, ja monta vuotta jälkeen senkin, kun se jo oli
lakannut olemasta voimassa, kertoi minulle eräs saksalaisten taholla
asiassa eniten vaikuttanut henkilö m.m., että heti sen jälkeen, kun
suomalaiset neuvottelijat oli määrätty, eräs heistä huolestuneena
oli kääntynyt hänen puoleensa sekä ehdottanut, että hän, tottuneempi
kun oli, laatisi ehdotuksen kauppasopimukseksi, minkä hän mielihyvin
myöskin otti tehdäkseen. Niin syntyi sopimusehdotus. Ja kun tämä
konseptiluonnos esitettiin suomalaisille valtuutetuille, katsoivat
nämä, että heidän oli pakko vain vähäisin muutoksin – maan hätätilan
vuoksi – hyväksyä tämä sopimukseksi, ja Svinhufvudin avoimilla
valtakirjoilla se myöskin allekirjoitettiin, hankkimatta edes Vaasan
hallituksen suostumusta. Tämä surullisen kuuluisa kauppasopimus oli
siis syntynyt tämänsuuntaisella tavalla, jota kertojani mahdollisesti
on jonkin verran karrikoinut kuvauksessaan. Kokonaisuudessaan juttu
perästäpäin vaikuttaa miltei mahdottomalta kaikessa lohduttomassa
avuttomuudessaan.
Koko tämä juttu saattanee selvällä ja koruttomalla tavalla valaista
vanhempien, saksalaista apua innokkaasti toivoneiden kansalaisten
tapaa arvostella monia asioita ja seikkoja. Tarvitsee tuskin tässä
yhteydessä erikoisesti huomauttaa, että nuoremmat tai ainakin
useimmat nuoremmista aktivisteista usein jyrkästi tuomitsivat
vanhempien poliittisen toiminnan ulkomailla, toiminnan, joka usein
haittasi nuorempien aktiivisempia ja määrätietoisempia pyrkimyksiä
maan hyväksi. Mainitsen tässä vain esimerkkinä, miten vanhemmat
monessa tapauksessa olisivat pessimismin vallassa olleet valmiita
uhraamaan koko jääkäripataljoonan, kuten näytti, yleisen saksalaisen
politiikan alttarille, sen sijaan että pataljoona säästettäisiin
tärkeämpiin tarkoituksiin, lähinnä isänmaan vapauttamiseen.
Tukholmaan, samoin kuin myöskin valkoisen armeijan päämajaan,
oli miltei heti sodan puhkeamisen jälkeen saapunut sekä huhuja
että tietoja valkokaartilaisista, jotka olivat liikkeellä
Lounais-Suomessa, samoin kuin uutisia myöskin n.s. Uudenkaupungin
suojeluskunnasta. Miltei samaan aikaan saatiin, ainakin Tukholmassa,
tieto Ahvenanmaan lähetystöstä, joka toimi Tukholmassa Ahvenanmaan
yhdistämiseksi Ruotsiin, ja sen ystävällisestä vastaanotosta siellä.
Helmikuun 7. päivänä saapui tämän kirjoittajalle Tukholmaan
Uudestakaupungista ensimmäinen suoranainen tieto, missä haluttiin
ilmoittaa asianomaisille, että Uudenkaupungin valkokaarti oli
miehittänyt kaupungin sekä tarvitsi aseita. Vielä samana päivänä
hän sai tiedon siitä, että joukko saman päivän iltana oli katsonut
kuitenkin olevansa pakotettu peräytymään Kumlingeen Ahvenanmaalle.
Saattaakseen asian heti ylipäällikön tietoon lähettivät kapteeni
Theslöf ja tämän kirjan tekijä samana iltana sähkösanoman päämajaan
esittäen, että m.m. Tukholmassa heti olisi ryhdytty toimenpiteisiin
joukko-osaston auttamiseksi koko Ahvenanmaan mahdollisessa
puhdistamisessa ja vapauttamisessa.
Sähkösanomanvaihdon jälkeen päämajan kanssa varustettiin höyrylaiva
"Heroon" aseita ja joukko vapaaehtoisia, jotka helmikuun 13.
päivänä lähtivät Tukholmasta. Ruotsin ulkoasiainministeri oli
sitä ennen luvannut järjestää, ettei minkään muodollisuuksien
tarvitsisi viivyttää höyrylaivan lähtöä. Mutta jo seuraavana päivänä,
helmikuun 14:nä, estettiin höyrylaivan lähtö Furusundista ja laiva
pakotettiin palaamaan Tukholmaan. Selvitykseksi tähän merkilliseen
toimenpiteeseen, jota ilman "Hero" epäilemättä olisi pelastanut
Uudenkaupungin joukon ja Ahvenanmaan, on tässä edelleen kerrottava
seuraavaa. Helmikuun 13. päivänä oli Ruotsin hallitus päättänyt
heti lähettää ruotsalaisen sotilasretkikunnan Ahvenanmaalle.
Tämä siinä tarkoituksessa, kuten sanottiin, "että estettäisiin
väkivallanteot saariston rauhallisia asukkaita kohtaan". Oli muka
kysymys joidenkuiden Ruotsin alamaisten sekä 29:n tuskissaan olevan
ahvenanmaalaisen pelastamisesta. Kuitenkin huomattiin heti, että
kysymys olikin muusta kuin viattomasta pelastusretkestä, kun kohta
perästäpäin havaittiin, että kokonainen laivue, mukana mieslukuinen
retkikunta, lähetettiin saarivaltakuntaan.
Tukholmasta saapuneiden sähkösanomien johdosta oli Mannerheim
helmikuun 13. päivänä sähköttänyt Suomen lähetystölle: "Neuvottelu
tarpeen ahvenanmaalaisten kanssa. Lähettäkää mikäli mahdollista
kaikki Tukholmaan saapuneet. Jos matkustaneet, pyydän kutsumaan muita
paikallistuntemuksen omaavia. Mihinkään sotatoimiin Ahvenanmaalla ei
ryhdyttävä paitsi hyväksymäni suunnitelman mukaan." Kun käytettävissä
ei ollut muita Ahvenanmaan tuntijoita kuin n.s. Ahvenanmaan
lähetystö, jota tietenkään ei voitu tähän tarkoitukseen käyttää, ei
ylipäällikölle saatettu silloin lähettää sitä apua, mitä hän piti
tarpeellisena.
Saman päivän iltana oli Mannerheimiltä saapunut uusi pitempi
salasähkösanoma Tukholman lähetystöön. Ensimmäisen kerran oli
sellainen tullut perille asussa, jossa sitä ei voitu lukea. Tällöin
lähetti tämän kirjoittaja sähkösanomatiedustelun ylipäällikölle,
joka 18. päivänä vastasi toistaen sähkösanomansa. Mutta kun se
nytkin saapui perille samassa täysin lukemattomassa kunnossa, oli
lähellä ajatus, että sähkösanoman teksti oli tarkoituksellisesti
turmeltu Ruotsin viranomaisten toimesta. Hehän olivat jo aikaisemmin
useat kerrat katkaisseet tarkoituksellisesti lähetystön yhteyden
Ahvenanmaalle ja Uudenkaupungin joukko-osastoon. Kun Ruotsin
viranomaiset tähän aikaan lisäksi kiinnittivät lähetystön
sähkösanomanvaihtoon erikoista huomiota, tuntuu todennäköiseltä, että
salasähkösanoma, jonka lukeminen ei tuottanut suuria vaikeuksia, oli
tarkoituksellisesti turmeltu.
Valtioneuvos Gripenberg oli silloin, niinkuin hänen tältä ajalta
peräisin olevista jälkeenjääneistä muistiinpanoistaan selviää,
erittäin vaikeassa asemassa.
Ahvenanmaalta hän sai sähkösanomia, jotka usein olivat sisällöltään
vastakkaisia ja joiden alkuperästä hän ei tiennyt juuri mitään.
Hänen omalle yhteydelleen Uudenkaupungin suojeluskunnan kanssa ei
ollut avoinna mitään muuta tietä kuin Ruotsin meripuolustuksen
sotilasretkikunta, jonka välityksellä ministeri Palmstierna oli
tarjonnut hänelle tilaisuuden saada lähetetyksi sähkösanomansa
perille Ahvenanmaalle.
Toisaalta hän ilmeisestikin oli täysin selvillä siitä, että niin
hyvin käskyjen kuin neuvojen antaminen Uudenkaupungin joukolle ylitti
hänen valtuutensa, sekä ettei hänellä ollut siihen oikeutta eikä edes
mahdollisuuksiakaan.
Mutta toisaalta häntä erikoisen ankarasti painostettiin kehoittamaan
suojeluskuntaa poistumaan Ahvenanmaalta; varsinkin tapahtui näin
hänen Tukholmassa asuvien maanmiestensä taholta, joiden mielestä
joukko oli pelastettava ylivoimaisten venäläisten taholta uhkaavasta
varmasta tuhosta. Näistä huomatussa asemassa olleista suomalaisista
voidaan mainita maanviljelysneuvos Paloheimo y.m.
Mieliala oli siis kaikilla tahoilla hyvin kiihtynyt. Kaiken lisäksi
yhteys kenraali Mannerheimin kanssa muodostui äärimmäisen vaikeaksi
ja hitaaksi, kun taas Ahvenanmaalla vallitsevat olosuhteet saattoivat
näyttää vaativan nopeita ratkaisuja. Saattaa ymmärtää, että Suomen
Tukholman-ministerin oli vaikea pysyä alkuperäisessä mielipiteessään,
ettei hänen sopinut puuttua kysymykseen Uudenkaupungin joukon
toimista. Ruotsin sekä ulko- että meriministeri, joilla ensimmäisten
ilmoitusten saapuessa Uudenkaupungin suojeluskunnasta kenties ei
ollut muita tarkoituksia kuin osittain auttaa suojeluskuntaa,
osittain säästää Ahvenanmaan asujaimistoa sodan hävityksiltä,
olivat vähitellen havainneet, että tässä mahdollisesti tarjoutuisi
tilaisuus propagandan harjoittamiseen Ahvenanmaalla suuressa mitassa
lähettämällä saaristoon inhimillisyyden valheverhon suojassa
sotilaallinen retkikunta, joka toimenpide olisi voitu muuttaa
pysyväiseksi valtaukseksi.
Mutta päästäkseen tarkoitustensa perille Ruotsin hallituksen oli
pakko kuvailla Ahvenanmaalla vallitseva tilanne mahdollisimman synkin
värein ja saada valtioneuvos Gripenberg antamaan Uudenkaupungin
suojeluskunnalle käsky poistua Ahvenanmaalta. Ja tämän päämäärän
saavuttamiseksi kelpasivat kaikki keinot. Sekä sanomalehdistön että
meriministerin suoranaisten ilmoitusten avulla oli määrä saada
Gripenberg vakuuttumaan siitä, että Uudenkaupungin joukkoa uhkasi
pikainen tuho.
Gripenbergin pyytäessä, että hän saisi lähettää pari edustajaa
Ahvenanmaalle perehtymään tilanteeseen itse paikalla, tähän kylläkin
suostuttiin, ja Suomen ministeri sai ilmoituksen, että hän saisi
lähettää asiamiehensä jollakin ruotsalaisen retkikunnan laivalla,
mutta, kuvaavaa kylläkin, niin myöhään, ettei näille henkilöille,
tohtori V. Rosenlewille ja toimittaja Amos Andersonille, jotka hänen
onnistui taivuttaa tähän tehtävään, ehditty antaa valtakirjoja eikä
ohjeita. Muuten, ruotsalainen sotilaspäällystö ei sallinut heidän
asettua minkäänlaiseen yhteyteen Uudenkaupungin suojeluskunnan
enempää kuin Ahvenanmaan väestönkään kanssa, joten heidän matkansa
tarkoitus jäi kokonaan saavuttamatta. Räikeänä vastakohtana Suomen
laillisen hallituksen edustajien kohtelulle otettiin venäläinen
bolshevikkilähettiläs Vorovski vastaan mitä mairittelevimmin,
ruotsalaisen sotilasretkikunnan taholta hän sai osakseen huomaavaista
kohteliaisuutta ja sai Ahvenanmaalle saavuttuaan ottaa osaa
neuvotteluihin Uudenkaupungin suojeluskunnan kohtalosta. Missä
määrin suomalaisten edustajien päättäväisestä esiintymisestä olisi
ollut seurauksena, että heille olisi myönnetty samat oikeudet kuin
bolshevikien edustajille sen sijaan, että heidän täytyi pysyä
kotiarestissa ruotsalaisissa laivoissa, sitä minun ei enää käy
rupeaminen arvostelemaan.
Mutta ruotsalaisten taholta kävi painostus valtioneuvos Gripenbergiä
kohtaan niin ankaraksi, että jopa muudan hallituksen yläpuolella
oleva henkilö kutsui, sen mukaan kuin Gripenbergin muistiinpanoista
käy ilmi, hänet puheilleen kehoittaakseen mitä vakavimmin häntä
käskemään kenraali Mannerheimin nimessä suojeluskuntaa poistumaan
Ahvenanmaalta. Gripenbergin huomauttaessa puolestaan, että tämä oli
mahdotonta jo senkin vuoksi, ettei se ollut totta, sanoi kyseessä
oleva henkilö, että Gripenbergin pitäisi ymmärtää, että sattuu
tapauksia, jolloin lähetystön päällikön on pakko ottaa vastuulleen
sellaisia tekoja. Gripenbergin uudelleen kieltäydyttyä häntä
kehoitettiin ajattelemaan, että noiden nuorten urhoollisten miesten
henki sekä Ahvenanmaan asujaimistoa siinä tapauksessa kohtaavat
kauhut tulisivat hänen vastuulleen.
Jos Gripenberg olikin aikaisemmin saattanut epäillä Ruotsin
meriministerin esittäneen vääriä tietoja Ahvenanmaalla vallitsevasta
asemasta, hän nyt vakuuttui täydelleen siitä, ettei asianlaita ollut
niin, sillä hän ei voinut uskoa meriministerin johtaneen harhaan
maan korkeimpia viranomaisia. Tosin kyllä kenraali Mannerheim
sähköteitse kehoitti häntä voimakkaasti vastustamaan jokaista
Ruotsin sekaantumista asiaan, mutta toisaalta on muistettava, että
samaan aikaan kuin Ruotsin hallitus täällä Suomen viranomaisten
selän takana harjoitti rumaa peliään Ahvenanmaasta, samalla tuo
sama hallitus oli käskenyt sytyttää loistot Ruotsin rannikolla ja
asettanut käytettäväksi sotalaivojaan, joiden turvissa jääkärit ja
sotatarvikelaivat saatettiin kuljettaa edelleen Pohjois-Suomeen.
Olisiko nyt vaarannettava tämä kaikki Uudenkaupungin suojeluskunnan
Ahvenanmaalla tapahtuneen toiminnan vuoksi, jonka tulos kuitenkin oli
epävarma?
Odottaessaan lähempää tietoa Mannerheimiltä tämän kirjoittaja sitten
sai arvaamatta helmikuun 18. päivänä yksityisesti Maarianhaminasta
ilmoituksen, joka sisälsi lyhyen tiedonannon Uudenkaupungin
suojeluskunnan viimeisestä voitosta päivää aikaisemmin. Saatuaan
tämän ilmeisesti Tukholmaan viranomaisten sensuroimatta jättäneen
tai heiltä huomaamatta jääneen tiedonannon tekijä lähetti heti
Mannerheimille seuraavasti päättyvän sähkösanoman: "Neuvon
ehdottomasti olemaan kehoittamatta urhoollista suojeluskuntaa
jättämään Ahvenanmaata ruotsalaisten ja venäläisten esittämillä
ehdoilla." Kummeksuttavana asiana mainittakoon, että vapaaherra
Palmstierna muutamia tunteja tämän viimeksi mainitun sähkösanoman
lähettämisen jälkeen asettui henkilökohtaisesti yhteyteen Donnerin
kanssa kiivaasti syyttäen häntä siitä, että hän "ylipäällikön
luona työskenteli Ruotsin hallituksen ja valtioneuvos Gripenbergin
suunnitelmia vastaan Uudenkaupungin suojeluskuntaa koskevassa
asiassa".
Tämä selittää myös, miksi Gripenberg siitä huolimatta, että oli
saanut tietoonsa viimeiset Donnerille Ahvenanmaalta saapuneet ja,
niinkuin myöhemmin kävi selville, täysin totuudenmukaiset tiedot,
ilmoitti Mannerheimille Palmstiernan välityksellä saamansa tiedot
ja myöhään yöllä helmikuun 20. p:ää vasten sähkötti Uudenkaupungin
suojeluskunnalle: "Jos asemanne näyttää kestämättömältä eikä ole
toivoa pikaisen avun saannista, kehoitan mitä hartaimmin Teitä
menemään ruotsalaisiin laivoihin". Meriministeri oli luvannut, että
tämä ja kaikki muut sähkösanomat toimitetaan suojeluskunnalle aivan
sananmukaisina, mutta ruotsalaisten tarkoitusperien edistämiseksi oli
tästä sähkösanomasta jätetty pois sen alussa ollut voimakas varaus:
"Jos asemanne..." j.n.e. Näin ollen suojeluskunta sai vain ehdottoman
kehoituksen astua laivoihin, saamatta samalla tietoonsa, että sen
asema oli esitetty toivottomaksi.
Seuraavana aamuna tämän kirjoittaja esitti vastalauseensa
Gripenbergille sen johdosta, että sähkösanoma oli lähetetty
suojeluskunnalle, se kun saattoi erinomaisen vahingollisesti
vaikuttaa sotatoimiin ja oli lisäksi jyrkässä ristiriidassa
ylipäällikön käskyn kanssa.
Tähän vastalauseeseen yhtyivät tohtori W. Cajanus, varatuomari P.
Antell, sikäläiset jääkärit y.m., jotka eivät liioin ensinkään
luottaneet Palmstiernan antamiin tietoihin eivätkä katsoneet
lähetystöllä olevan minkäänlaista oikeutta sekaantua neuvotteluihin.
Niin saapui vihdoin helmikuun 20. päivänä Mannerheimiltä helmikuun
19. päivänä päivätty sähkösanoma. "Eilen väärällä shifferillä
sähkötetty seuraavaa: Jos tarpeen, pyydetään ilmoittamaan Ruotsin
hallitukselle, että minun on katsottava sen menettelytapa
antaa toisaalta läpikulkukielto, toisaalta ryhtyä pyytämättä
sotatoimiin, valtaukseen, suorastaan epäystävälliseksi teoksi."
Toisessa sähkösanomassa hän tiedoitti seuraavaa: "Ilmoittakaa
suojeluskunnalle: välttämättömät aseet voidaan nyt lähettää
vahvan vartioston saattamina Kankaanpään–Uudenkaupungin kautta,
mahdollisesti myöskin vesitse, jos tarpeelliset ohjeet saadaan. Jos
tämä voi tapahtua ja Uudenkaupungin suojeluskunta kestää, kunnes
apu ehtii, sen on ehdottomasti pysyttävä paikoillaan, riisuttava
venäläiset aseista. Ehtojanne en hyväksy." Viimeksimainittu lisäys
tarkoitti niitä ehtoja, jotka olivat ruotsalaisten laatimat tai
heidän kanssaan suunnitellut. Niistä oli ilmeisesti jo Gripenbergin
välityksellä saapunut tieto päämajaan. Sähkösanoma oli hyvin
selvä vahvistus Mannerheimin käsitykselle koko tästä Ruotsin
välitysyrityksestä.
Valaistaksemme edelleen tässä sanottua mainittakoon, että helmikuun
21. päivänä saapui Mannerheimiltä uusi sähkösanoma ja se sisälsi
m.m. seuraavaa: "Vahvistan eilen antamani määräyksen ja mahdollisen
vastalauseen. – – – Suomen nuoren armeijan kunnia-asia omin voimin
vapauttaa Ahvenanmaa, – – – lopulliset ehdotukset alistettava
ratkaistavakseni." Niinkuin edellisenkin, lupasi Palmstierna tämänkin
toimittaa edelleen Uudenkaupungin suojeluskunnalle. Mutta niinkuin
edellinen, jätettiin tämäkin lähettämättä edelleen. Samalla tavoin
Palmstierna pidätti senkin Uudenkaupungin suojeluskunnalta. Yöllä
oli suojeluskunnan johto katsonut, että oli pakko, kun se ei ollut
saanut mitään tietoja ylipäälliköltään, allekirjoittaa ruotsalaisten
heille tyrkyttämä sopimus. Tämä oli siis seurauksena siitä, että
Palmstierna, siitä huolimatta, että hän oli saanut sähkösanoman n.
12 tuntia ennen tätä antautumista, oli pidättänyt sen Uudenkaupungin
suojeluskunnalta, vieläpä vastoin antamiaan lupauksia.
Tässä voidaan mainita, että Vaasan hallitus lähetti heti tämän
jälkeen Tukholman-lähetystölle, lähinnä ministeri Gripenbergille,
seuraavasisältöisen sähkösanoman: "Suomen hallitus, joka on saanut
tiedon sähkösanomanvaihdosta Teidän ja Mannerheimin välillä
Ahvenanmaan kysymyksessä, selittää olevansa täysin yksimielinen
Mannerheimin kanssa. Renvall."
Edelleen haluan lisänä silloiseen käsitykseen mainita, että helmikuun
22. päivänä lähetin päämajaan seuraavan sähkösanomatiedonannon:
"Mikään yhteys Uudenkaupungin suojeluskunnan kanssa ei useaan päivään
ole ollut mahdollista. Ruotsalaiset kieltäytyneet toimittamasta
edelleen Teidän sähkösanomianne Ahvenanmaalle ja suojeluskunnalle.
Donner." Tämä sen johdosta, ettei edes Tukholman-lähetystö ollut
pariin päivään saanut tietoa ruotsalaisten ja Uudenkaupungin
suojeluskunnan välisestä sopimuksesta.
Mannerheim määräsi ja Uudenkaupungin suojeluskunnan päällikkö,
majuri J. Chr. Fabritius vaati, sittenkun suojeluskunta oli palannut
Suomeen, sotaoikeuden asettamista käsittelemään suojeluskunnan
suhtautumista erilaisiin ehtoihin. Oli tietenkin selvää, että
sotaoikeus sittemmin julisti vapauttavan tuomion suojeluskunnalle
ja sen päällikölle, jotka niin kavalalla tavalla olivat joutuneet
Ruotsin viranomaisten petoksen uhreiksi.
Oli selvää, ettei Mannerheim laiminlyönyt tämän jälkeen käyttää
vaikutusvaltaansa kiirehtiäkseen hallitusta sopimuksen teossa
ruotsalaisten miehitysjoukkojen poistamiseksi Ahvenanmaalta.
Hallitus teki tässä suhteessa suuria ponnistuksia, jotka johtivatkin
sitten suhteellisen edulliseen tulokseen. Tämän johdosta saattoi
ylipäällikkö lähettää senaattori Svinhufvudille seuraavan
sähkösanoman: "Senaatin saavuttamasta suurenmoisesta menestyksestä
ruotsalaisten joukkojen poistamisessa Ahvenanmaalta pyydän saada
esittää vilpittömät onnentoivotukseni."
Sittenkun Uudenkaupungin suojeluskunnan oli ruotsalaisten
toimenpiteitten johdosta ollut pakko poistua Ahvenanmaalta ja
matkustaa Ruotsin kautta Haaparannan tietä valkoiselle rintamalle,
nimitti Mannerheim heti sen jälkeen sotilaskuvernöörin Ahvenanmaalle
näin erikoisesti merkitäkseen maakunnan kuulumisen Suomeen ja ennen
kaikkea valkoiseen Suomeen.
Sopimus ruotsalaisen sotaväen kuljettamisesta pois Ahvenanmaalta
tehtiin huhtikuun lopussa. Asia järjestettiin, kuten sanottu,
kylläkin tyydyttävällä tavalla, mutta kuulematta Mannerheimin
mielipidettä asiassa, ja ottamatta hänen kantaansa lainkaan
neuvotteluissa huomioon sopivat Suomen ja Ruotsin hallitukset
sittemmin, että Ahvenanmaan linnoitukset hävitettäisiin. Tästä oli
seurauksena, että nämä linnoitukset sittemmin tuhottiin. Mannerheim
oli esittänyt hallitukselle vastalauseensa Ahvenanmaan linnoitusten
hävittämissuunnitelmia vastaan.
Tulokseksi tästä demilitarisoimisesta jäi se tosiasia, jota
kaikki Suomessa ja monet Ruotsissakin nyttemmin valittavat, että
Ahvenanmaa tulevaisuudessa siis on varustamaton ja vailla puolustusta
vihollishyökkäyksiä vastaan.
Kun nyt monen vuoden perästä koettaa saada selvyyttä kysymykseen,
missä määrin Uudenkaupungin suojeluskunnan retki olisi voinut päättyä
toisin, on pakko lausua, että menestyksen toivoa oli ainoastaan
niin kauan kuin joukko eteni ryhtymättä neuvotteluihin. Jos se
olisi jatkanut tähän tapaan, on todennäköistä, että venäläiset,
joiden joukot olivat täydellisessä hajaantumistilassa, olisivat
luovuttaneet aseensa. Mutta niin pian kuin neuvottelut olivat kerran
alkaneet, olivat menestymismahdollisuudet suuresti huonontuneet,
osittain sen johdosta, että venäläiset olivat ehtineet saada selville
suojeluskunnan voimien pienuuden, osittain ruotsalaisten asioihin
sekaantumisen vuoksi. Se seikka, että sopimuksesta tuli Suomen
aseille kaikkea muuta kuin kunniakas, täytyy näet katsoa etupäässä
johtuvaksi Ruotsin meriministerin ja hänen lähettämiensä edustajien
asettumisesta Suomen laillisen hallituksen joukkoja vastaan
bolshevikkien puolelle.
Taistelu Ahvenanmaasta muodostui sitten pitkälliseksi ja sitkeäksi,
ja monet pitivät sitä silloisissa oloissa repivänä ja Ruotsin ja
Suomen tulevia suhteita suuresti vahingoittavana, jollaiseksi se
onneksi ei kuitenkaan suuressa määrässä ole osoittautunut. –
Myöhemmin saamme vielä nähdä Mannerheimin tärkeän osuuden ristiriidan
toisessa kriitillisessä vaiheessa.
Kuten usein on kerrottu, saapui Tukholmaan tammikuun 29. päivänä
ylipäällikön kuriiri. Hänen tiedonantonsa sisälsi m.m., että
tarvittiin muutamia ruotsalaisia yleisesikuntaupseereja päämajaan.
Lienee ollut sattuma, että yleisesikuntakapteeni G. M. Törngren
tapasi kuriirin ja sai siten tilaisuuden liittyä ensimmäisiin,
jotka matkustivat Suomeen. Heti sen jälkeen liittyivät myöskin
yleisesikuntakapteenit, kreivi W. A. Douglas ja H. G. R. Peyron
sekä tykistökapteeni C. J. K. Petersén niihin, jotka kaikki
jo n. helmikuun 10. päivänä saattoivat ilmoittautua päämajaan
Seinäjoelle. Sitä ennen oli myöskin eversti Ernst Linder jo
ilmoittautunut. Helmikuun 15. päivänä ilmestyi sitten tärkeä
päämajan päiväkäsky n:o 10, jolla oli perustava merkitys
valkoisen sodanjohdon järjestäytymiselle itse asiassa koko sodan
ajaksi. Sen suunnitteleminen ja toteuttaminen lähinnä seuraavana
aikana on huomattavalta osalta luettava näiden ruotsalaisten
yleisesikuntaupseerien ansioksi. Ylipäällikkö oli toivonut saavansa
n. 25 upseeria, 200 miestä alipäällystöä sekä tykistömiehiä ja
konekivääripalvelukseen koulutettua väkeä. Ei ollut vaikea asia
valita upseeristosta henkilöitä, jotka olivat halukkaita matkustamaan
ja palvelemaan Suomessa. Pyrkivien upseerien lukumäärä oli
yksinkertaisesti niin suuri, että Ruotsin hallitus katsoi hyvin pian
olevan syytä määrätä, että sallittiin matkustaa vain sellaisten,
jotka eivät kuuluneet aktiiviseen päällystöön. Ilmoittautuneissa
oli kokonaisten rykmenttien upseerikuntia, ja jos Ruotsin upseerit
olisivat saaneet vapaasti valita Suomeen matkustamisen tai kotiin
jäämisen välillä, ei varmaankaan moni olisi jäänyt kotimaahan.
Kuitenkaan eivät tietenkään kaikki päässeet mukaan.
Sangen pian muodostettiin yhdistys "Finlands vänner" ("Suomen
ystävät"), joka johtaja Sven Palme puheenjohtajana ja m.m. vapaaherra
Karl Langenskiöldin avustamana työskenteli erinomaisen ansiokkaasti.
Komitea, oli miltei jokapäiväisessä kosketuksessa ylipäällikön
kanssa hänen veljensä, vapaaherra Johan Mannerheimin välityksellä,
joka tuohon aikaan oleskeli Tukholmassa. Sen jälkeen kun yhdistys
oli avannut ilmoittautumistoimiston vapaaehtoisille tarkoituksenaan
saada aikaan vapaaehtoinen ruotsalainen joukko-osasto, ilmoittautui
sittemmin tähän Tampereella kaatuneen Olof Palmen sekä Axel
Boëthiuksen pääasiallisessa johdossa koulutettuun n.s. Ruotsalaiseen
prikaatiin kaiken kaikkiaan 560 miestä, joista vielä suuri osa ehti
Oulussa saada kiireisen koulutuksen, ennen kuin prikaati maaliskuun
27. päivästä alkaen otti osaa taisteluihin rintamalla, missä se
Tampereen edustalla kiirastorstaina sai tulikasteensa vaikeissa
olosuhteissa vuodattaen runsaasti vertansa Suomen puolesta. (Vrt.
Axel Boëthius, Svenska Brigaden, erik. s. 257.)
Mainittakoon tässä lisäksi, että sittemmin vielä Ruotsista
varustettiin neljä eri ambulanssia toimintaan sodan aikana Suomessa
sekä että varat tähän suureksi osaksi kerättiin vapaaehtoista tietä
eri tahoilta.
Kiitollisuutensa ruotsalaisesta avusta ylipäällikkö lausui julki
puheessaan Ruotsalaisen prikaatin loppukatsastuksessa toukokuun
19. päivänä 1918: "Älköön ylistettäkö Teidän tekojanne kuuluvilla
suosionosoituksilla ja suurilla puheilla, ne unohtuvat helposti.
Mutta taistelukentällä tykkien jyskeessä ja konekivääritulen
räiskyessä solmitut siteet, jolloin jokainen tarjosi parhaansa
minkä voi – henkensä, jolloin kuolevan toverin viimeinen sammuva
katse todisti samaa horjumatonta uskoa oikeaan asiaamme, sellaiset
siteet eivät milloinkaan katkea, ja ylpeä tietoisuus osallisuudesta
Messukylän, Tampereen, Lempäälän ja moniin muihin voittoihin on vielä
Teidän elämänne syksynä oleva paras muisto ja suurin tunnustus.
Viekää myöskin kiitoksemme Ruotsille ja kertokaa, että Te, toverit,
solmitte uudelleen vuosisataiset siteet, jotka olivat katketa.
Te olette johtaneet meidät jälleen runoilijaimme Ruotsiin ja
osoittaneet, että sankarien maassa on vielä miehuutta ja kunniaa."
Kuten tunnettua, työskenneltiin jo sodan alusta alkaen Karjalan
kysymyksen ratkaisemisen hyväksi Mannerheimin myötävaikutuksella
ja suostumuksella. Me tiedämme kaikista niistä erilaatuisista
toimenpiteistä, joihin tässä asiassa ryhdyttiin, samoin kuin tunnemme
ylipäällikkömme sitoumukset tässä suhteessa. Riittää, kun vain
muistuttaa hänen sanoistaan, että taistelu oli käytävä onnelliseen
päätökseen, päätökseen, joka saavutettaisiin vain sotatoimin.
Neuvotteluissa eräiden venäläisten kanssa Mannerheim oli saanut sen
käsityksen, että Suomi saattoi vapauttaa Karjalan vaarantamatta
suhteitaan ja siteitään tulevaan uuteen Venäjään, mikäli vain Suomi
ottaisi osaa samanaikaisesti myöskin bolshevismin kukistamiseen
Venäjällä. Tapahtumat, jotka seurasivat itse sotaa, estivät kuitenkin
niiden suunnitelmien toteuttamisen, jotka otaksuttavasti olisivat
ratkaisseet Karjalan kohtalon niin Karjalalle kuin meillekin
edulliseen suuntaan. Lisäksi olisi Suomi, saatamme nyttemmin sanoa,
tullut aivan toiseen asemaan, kuin mihin maa pääsi kukistamalla
yksinomaan omat ja venäläiset bolshevikit täällä, t.s. voittamalla
siis vain itsensä. Oli myöskin selvää, että Karjalaan tarkoitusta
varten lähetetyt sotavoimat olivat aivan liian heikot. Karjala olisi
luultavasti voitu sodan jälkeen vapauttaa vielä suuremmilla voimain
ponnistuksilla, mutta ehtona tähän oli, että Suomi virallisesti olisi
ollut mukana, ja vielä tärkeämpänä edellytyksenä, että Mannerheim
jatkuvasti olisi ollut maan puolustuksen johdossa.
Heti Vaasan, Lapuan, Seinäjoen ja muiden Etelä-Pohjanmaan
seutujen vapautuksen jälkeen kävi polttavaksi kysymys venäläisten
sotavankien käsittelystä. Vangiksi otettuja venäläisiä joukkoja
ei mielellään haluttu ruokatarvikkeiden ja aseistetun miehistön
puutteessa pidättää maassa. Päätettiin siksi koettaa saada ainakin
osa venäläisiä siirretyksi yli rajan niissä osissa maata, jotka
rajoittuivat Vienan ja Aunuksen Karjalaan – lähinnä Sortavalan
seudun kautta. Osoittautui kuitenkin varsin pian, etteivät venäläiset
joukot, ainakaan osa niistä, mielellään menneet yli rajan, toiset
taas kieltäytyivät lähtemästä ylipäänsä. Sitä paitsi palasi osa
lähetetyistäkin takaisin yli rajan ja välikohtausten johdosta
luovuttiinkin pian aivan kokonaan jatkamasta edelleen tätä liikettä.
Mutta tilanne kävi, kuta pitemmälle aika kului, yhä sekavammaksi.
Oli päätettävä, mitä oli tehtävä kaikille niille vangeille,
joita yhä suuremmin joukoin kerääntyi valkoiselle puolelle.
Sotilasviranomaisten keskuudessa, ennenkaikkea ylipäällikössä,
oli yhä enemmän vakiintunut se mielipide, että punaisten vankien
kerääminen parakkeihin ja vankileireihin olisi pahasta ja että
oikeutta oli jaettava vangeille hyvin lyhyessä ajassa sekä sen
jälkeen laskettava vapaalle jalalle ne vangit, jotka voitaisiin
vapauttaa. Yhdysupseeri, joka edusti ylipäällikköä Vaasan
hallituksessa, sai tehtäväkseen esittää hallitukselle asetettavaksi
kenttäoikeudet, joista puhuttiin vanhassa sotilasrikoslaissa ja jotka
toimivat ensisijassa sota-aikana. Ylipäällikkö oli lähinnä ajatellut
kenttäoikeuksien asettamista niitä venäläisiä varten, jotka tavattiin
täällä ase kädessä. Oli ajateltu asettaa heidät syytteeseen vasta
perustetussa kenttäoikeudessa ja tarkoitus oli ampua heidät. Vaikka
ylipäällikkö olikin saanut presidentti Söderholmin vakuuttumaan
vanhan sotilasrikoskin soveltamisen välttämättömyydestä tällä
tavalla, asettui kuitenkin suuri osa muita lakimiehiä Vaasassa,
samoin kuin Vaasan hallituskin, vastakkaiselle kannalle. Hallitus
oli sitä mieltä, ettei kenttäoikeuksia voimassa olevan lainsäädännön
mukaan olisi voitu asettaa. Arveltiin Venäjän ja venäläisten suhteen,
etteivät he olleet julistaneet milloinkaan sotaa meitä vastaan, sekä
samalla myös, ettei sisäisen sodan aikana saatettaisi julistaa maata
sotatilaan. Seurauksena kaikesta tästä oli, että luotiin mahdottomia
vankileirejä, joihin pian ilmaantui erinomaisen vakavia kulkutauteja,
joiden uhrien luku nousi lopulta paljon suuremmaksi kuin itse sodassa
kaatuneiden. Siksi onkin myönnettävä, ettei hallituksen toimenpide
osoittautunut siunaukselliseksi eikä edes oikeaksi.
Sodan jälkeen kävi päivä päivältä selvemmäksi, että tässä oli
tehty hirveä ja kohtalokas erehdys. Vankileireissä oli 80 tai 90
tuhatta vankia. Oli luonnollista, että tällaisten joukkomäärien
oikeudellinen käsittely ei saattanut tapahtua nopeasti, vaan se
tapahtui vangeille sietämättömän pitkäveteisesti, ja sen kestäessä
ei tullut kysymykseenkään kenenkään vapauttaminen, vaikkapa vangit
varmaankin olisivat paremmin saattaneet selviytyä alkeellisimmissakin
olosuhteissa kotonaan kuin niukalla ravinnolla noissa vankileireissä.
Seurauksena kaikesta tästä kurjuudesta varmaankin syntyi sittemmin
niin menestyksellisesti kautta Euroopan levitetty legenda n.s.
valkoisesta terrorista.
Mutta huolimatta siitä, että hallitus ei saattanut käytäntöön
kenttäoikeutta, vaan suunnitteli lähinnä kaikkien vankien
käsittelyä edellämainitun ohjelman mukaan, tapahtui kuitenkin
sangen suuri määrä punaisten ampumisia pitkin koko rintamaa. Ne
"kenttäoikeudet", joita tosiasiassa oli toiminnassa pitkin rintamaa,
toimivat osittain omalla uhallaan, mutta enimmäkseen päällystön
vastuulla sekä saivat tietenkin aikaan kauhua väestön punaisessa
osassa, joka ilman näitä toimenpiteitä mahdollisesti olisi nyt
ollut punaisempaa kuin milloinkaan ennen. Näillä muuten niin
surullisilla "kenttäoikeuksilla" oli kuitenkin varmaan kaikessa
muodottomuudessaankin suuri isänmaallinen merkitys.
Kuitenkin oli esim. Viipurissa ilmeisesti erehdyksessä suurehko
joukko venäläisiä, myöskin valkoisille myötämielisiä henkilöitä,
ilman muuta ammuttu. Tämän valitettavan välikohtauksen johdosta
saapui ylipäälliköltä sähköteitse käsky, että ampuminen oli
ehdottomasti lopetettava. – Ikävä kyllä ei sittemmin voitu laskea
vapauteen noita suuria vankijoukkoja, mikä olisi ollut toivottavaa,
jos heti sodan päätyttyä, ellei jo aikaisemminkin, olisi voitu
ankarasti, mutta nopeasti, jakaa oikeutta punaisille, käsitys, johon
ilmeisesti yhtyi myöskin sellaisia sosiaalidemokraatteja, jotka
olivat pysytelleet ulkopuolella ristiriidan ja joiden nyt oli pakko
astua esiin vasemmistopuolueitten edustajina.
Helmikuun 25. päivänä saapui Vaasaan vaikean ja pitkän sekä samalla
seikkailukkaan matkan jälkeen pääjoukko jääkäripataljoonan jäseniä
läpi jäitten ja, vastoin ruotsalaisten vakuutusta, etteivät he
tekisi itseään syypäiksi mihinkään puolueettomuuden rikkomiseen,
ruotsalaisten sotalaivain saattamina Öölannin eteläkärjestä niin
pitkälle pohjoiseen kuin jääsuhteet sallivat. Seuraavana päivänä,
helmikuun 26:ntena pidettiin tulokatselmus ja paraati ylipäällikön
ja Vaasan senaatin edustajien läsnäollessa Vaasan torilla. Paremmin
kuin tavallisesta kuvauksesta saa lukija kuvan tästä hetkestä siitä
puheesta, jolla kenraali Mannerheim tässä tilaisuudessa tervehti
jääkäreitä:
"Minä tervehdin Teitä, jääkärit, tervetulleiksi isänmaahan. Aikana,
jolloin isänmaan kohtalo näytti mitä synkimmältä, uskoitte Te,
nuoret, sen tulevaisuuteen. Te uhrasitte kotinne, onnenne – kaikki,
voidaksenne rakentaa onnettomalle maallemme suuren ja onnellisen
tulevaisuuden. Ja Teidän johtotähtenne ei ole johtanut Teitä harhaan.
Isänmaa tervehtii Teissä parhaimpia poikiansa. Suomen nuori nouseva
armeija näkee Teissä tulevat johtajansa ja opettajansa. Nyt Teitä
odottaa suuri, mutta kunniakas työ: Teidän on luotava täällä armeija,
joka voi vapauttaa Suomen ja tehdä suomalaisista suuren, mahtavan
valtakunnan."
Jääkärit olivat Libaussa pohtineet kotimaan tilannetta sekä, kuten
luonnollista oli, valmistaneet suunnitelman armeijan luomiseksi
sekä päällikönpaikkojen ottamiseksi osassa armeijaa tavalla, joka
ilmeisestikään ei kaikessa vastannut todellisuutta eikä tilannetta
maassa. Tämän suunnitelman mukaan oli luotava vähäinen määrä
joukkomuodostelmia, jotka lähinnä oli ajateltu iskujoukoiksi ja
joissa olisi runsaasti jääkäreitä päällystönä ja alipäällystönä
antamassa pontta näille joukoille. Ylipäällikkö sitä vastoin oli
ajatellut heidän käyttämistään "miedonnetummalla" tavalla, joka
pani pääpainon lujan selkärangan luomiseen armeijalle lukuisampien
joukkomuodostelmien kehyksessä, kuin mitä jääkärit olivat ajatelleet.
Tästä kysymyksestä kehittyi sitten kiivaita ja pitkäaikaisia
neuvotteluja ylipäällikön ja jääkärien nuorten johtajain välillä.
Neuvottelut, joita voidaan sanoa sangen epätavallisiksi ja melkeinpä
ylipäällikköä nöyryyttäviksi, johtivat kuitenkin onnelliseen
päätökseen. Ennen kaikkea täytyy tunnustaa, että kenraali Mannerheim
– sen johdosta, että hän näki mahdottomaksi juuri silloin seurata
sotilaallisia muotoja ja sääntöjä, sekä viisautensa ansiosta –
sai persoonallisen voiton niistä, jotka ehkä liian lujasti olivat
pitäneet kiinni jääkärien alkuperäisestä suunnitelmasta. Mannerheimin
isänmaallisesta mielialasta, hänen tahdikkuudestaan ja hänen
ritarillisuudestaan johtui, että yhteistyö jääkärien ja ylipäällikön
välillä saatiin aikaan, niin epätoivoiselta ja sekavalta kuin se
alussa näyttikin.
Ristiriidan aikana keskusteli senaattori Renvall ylipäällikön
kanssa sangen perinpohjaisesti jääkärien kehoituksesta niistä
suunnitelmista, joita jääkäripataljoonan taholta oli esitetty. "Te
voitte saada toisen ylipäällikön", lausui kenraali Mannerheim, joka
oli jättänyt eronhakemuksensa, "mutta Te ette voi hyökkäysjoukkona
lähettää rintamalle yli tuhatta miestä koulutettua päällystöä,
kieleltään ja sydämeltään suomalaista, jotka nyt ovat saapuneet
tänne. Teillä ei ole oikeutta uhrata kevytmielisesti näitä
miehiä." Yön aikana kirkastui Mannerheimille se käsitys, että hän
henkilökohtaisesti teki väärin erotessaan, mutta että hän saattoi
osittain panna täytäntöön jääkärien aikaisemmin valmistaman
suunnitelman omasta jääkäripäällystöstä tietyissä rykmenteissä
sovitteluna siten, että hän kaksinkertaistaisi rykmentit. Niitä tuli
nyt aluksi kolme, mutta myöhemmin kuusi, sekä lisäksi ratsuväki
erinomaisen päällystön johdossa; niistä tuli sittemmin rintamalla
taistelussa vihollista vastaan se selkäranka, joka turvasi
ylipäällikölle lopullisen voiton vastustajasta.
Uudistettaessa myöhemmin puolustuslaitostamme monenlaisilla uusilla
muodostelmilla ja osastoilla todettiin, samoin kuin tuota uudistusta
lopullisesti toteutettaessa, että kenraali Mannerheim useimmissa
suhteissa jo tämän ristiriidan aikana ja keskusteluissa jääkärien
kanssa oli ollut oikeassa, oikeammassa kuin vielä siihen aikaan
oltiin taipuvaisia tunnustamaan.
Tässä yhteydessä kannattaa mainita, että ylipäällikkö, samoin kuin
moni muu sodan varhaisasteella, oli vakuuttunut siitä, että voittoon
päästäisiin vain vapaaehtoisin voimin. Mutta tämä osoittautui
erehdykseksi. Silloin ryhdyttiin hankkimaan värvättyjä joukkoja.
Mutta ei sekään riittänyt, vaan ylipäällikön oli pakko, saadakseen
riittävästi miehistöä jääkärirykmentteihin, hankkia hallituksen
suostumuksella väkeä saattamalla voimaan asevelvollisuuslaki.
Siitä johtui, että muutamien punaistenkin oli pakko taistella
jääkärien johdon alaisina valkoisen Suomen puolesta. Mutta jääkärien
raudankovassa komennossa ei siitä johtunut sanottavia vaikeuksia. Ja
sodan jälkeen olivat useimmat näistä punaisista ylpeitä siitä, että
olivat saaneet ottaa osaa Suomen vapaussotaan.
Ylipäällikön päämajaan perustama "ylipäällikön neuvottelukunta"
suojeluskuntajoukkoja varten muodostettiin helmikuun 20. päivänä
annetulla päiväkäskyllä n:o 4 huolimatta ankarasta vastustuksesta
päämajaa lähelläkin olevilta tahoilta. Neuvottelukunnan
puheenjohtajana oli maisteri Jalo Lahdensuo ja jäseninä ylipäällikön
kaikista eri suojeluskuntapiireistä nimittämät edustajat. Sen oli
pidettävä yllä yhteyttä ylipäällikön ja eri suojeluskuntien välillä,
tehtävä, joka ainakin silloisissa oloissa oli epäilemättä hyvin
tärkeä. Tarkoituksena oli – ja se saavutettiinkin – läheisen
yhteyden aikaansaaminen Suomen vapauden puolesta taistelevien
suojeluskuntien ja armeijan päällystön välillä, samoin kuin joukkojen
tarpeiden ja toiveiden parempi seuraaminen ja huomioon ottaminen.
Esityksessään Tampereen hyökkäyksestä on W. A. Douglas, joka
kysymystä on käsitellyt "Suomen vapaussodan" viidennessä osassa,
huomauttanut, että alkuasema Vuoksen asemalla vaati, sen yhteydessä,
että Pietarin–Helsingin rata katkaistaisiin läheltä valtakunnan
rajaa, Viipurin valtaamista, mikä silloin oli mahdollisuuden
rajoissa, kun vain tarpeelliset taisteluvälineet oli luotu. Kun
vihollisen elinhermo olisi katkaistu, voitaisiin menestyksen toivein
käydä Etelä-Suomen vapautustyöhön.
Helmikuun 17. päivänä pohdittiin ylipäällikön johdolla valkoisten
sodankäyntiä ja lähimpiä suunnitelmia koskevia kysymyksiä. Tällöin
ilmoitti ylipäällikkö tarkoituksenaan olevan pysyä puolustusasemissa
siksi, kunnes olisi ehditty muodostaa toimintaan kelpoisia joukkoja
(Douglas s. 10). Mutta jo seuraavien päivien päiväkäskyistä saattoi
nähdä muutamia pääpiirteitä sotatoimista Tamperetta vastaan ja sen
ympärillä.
Erikoisen tärkeänä lisäsyynä siihen, että ylipäällikkö katsoi
olevan tavallaan pakko kiirehtiä sotatoimia Tamperetta ja
muitakin paikkoja vastaan, oli jokseenkin odottamaton tiedonanto
saksalaisten maihinnoususta, joka saapui päämajaan maaliskuun 3.
päivänä. Ylipäällikkö oivalsi tuolloin osoittaen poikkeuksellista
terävänäköisyyttä, miten tärkeätä oli, että omat joukot sitä ennen
ehtisivät osoittaa hallitsevansa vihollista ja kykenevänsä voittamaan
sen ennen ulkomaisten apuvoimien saapumista helpottamaan hengen ja
omaisuuden pelastamista punaisten raakalaisten hävityksiltä. Samalla
hän oli arvioinut omien joukkojen kunnon paljon suuremmaksi kuin
useimmat muut sotilaat, mutta venäläisten myös huonommaksi kuin ne,
jotka arvostelivat niitä, vaikk'eivät olleet nähneet niitä pitkiin
aikoihin jälkeen vallankumouksen.
Varsinaiset sotatoimet, Tampereen valtaaminen päämääränä, aloitettiin
maaliskuun 15. päivänä tai oikeammin sanoen pari, kolme päivää
myöhemmin. Tätä hyökkäystä varten oli ylipäälliköllä käytettävänään
n. 9500 miestä sekä sen lisäksi n. 4500 mieheen nousevat Satakunnan
joukot Linderin päällikkyydessä. Vihollisella taas oli huomattavasti
vahvemmat voimat asetettavana hyökkääviä valkoisia vastaan. Ainakin
Tampereen pohjoispuolella olevien vihollisvoimien lyömiseksi
sekä mahdollisesti itse kaupungin valtaamiseksi samaan aikaan
käytiin aluksi taisteluja linjalla Kankaanpää–Virrat–Vilppula
sekä Jämsässä. Maaliskuun 16. päivänä löi hyökkäävä Jämsän ryhmä
eversti Wilkmanin johdossa vihollisvoimat Länkipohjassa ja avasi
tien Orivedelle. Tarkoituksena oli näillä valkoisen armeijan ehkä
parhailla joukoilla hyökätä Wilkmanin johdossa edelleen etelään
Lempäälää kohden ja jättämällä tänne osa joukoista rynnätä sieltä
taas pohjoiseen. Tällä tavoin saatettiin päätökseen maaliskuun 21. ja
26. päivän välisenä aikana Tampereen saartaminen, jonka Linder oli
aikaisemmin aloittanut lännestä ja Wetzerin ryhmä idästä.
Tunnemme kaikki kiirastorstain veriset taistelut, jolloin jääkärit
majuri von Bonsdorffin johdossa sekä ruotsalainen prikaati saivat
tulikasteensa. Kuten tunnettua menetti toinen jääkärirykmentti tässä
taistelussa n. 1000 miestä haavoittuneina ja kaatuneina ja pieni
ruotsalainen prikaati samoin parikymmentä kuollutta. Eteneminen
Tamperetta kohden ei silloin edistynyt pitemmälle kuin hautausmaalle
ja sairaalaan asti. Samassa yhteydessä paloivat venäläiset
puukasarmit.
Eräiden päällikönmuutosten ja joukkojen vahvistamisen jälkeen
aloitettiin uusi voimakas hyökkäys Tamperetta vastaan yöllä vasten
huhtikuun 3. päivää koko käytettävissä olleen tykistön valtavalla
pommituksella puolta tuntia ennen hyökkäysten alkua varhain päivän
koitteessa. Ei kuitenkaan tarvinnut odottaa valkenevaa päivää,
kun alkavat suuret tulipalot kaupungissa jo sitä ennen muuttivat
pimeimmän yön kirkkaaksi päiväksi. Ja jatkuvien taisteluiden aikana
paistoi jo päivä kirkkaasti pilvettömältä taivaalta valkeille
lumihangille.
Useiden päivien sangen kiivaiden taisteluiden jälkeen valloitettiin
Tampere lopullisesti aamulla huhtikuun 5. päivänä. Sotatointen
kestäessä menettivät valkoiset paljon urhoollista väkeä ja punaiset,
jotka ehkä olivat taistelleet yhtä urhoollisesti, n. 12000 miestä
vankeina, 30 tykkiä sekä suunnattomasti konekivääreitä y.m.
Tämä voimien mittely, jonka merkitys tuli ratkaisevaksi valkoisten
ja punaisten sekä punaisten avustajien, venäläisten, välillä,
osoitti, että valkoisten joukkojen, huolimatta kovin lyhyestä
koulutuksesta, kuitenkin päällystön koulutuksen ja kurin avulla
kauniilla tavalla onnistui saavuttaa ne tarkoitusperät, jotka heidän
ylimmällä päälliköllään oli ollut. Ylipäällikkö piti koko ajan
lankoja käsissään sekä, kuten lausutaan vapaussodan ruotsalaisten
osanottajain yhteisesti toimittamassa teoksessa "Ruotsin osuus Suomen
vapaussodassa vuonna 1918" (Helsinki 1928), "kykeni voittamaan
joukkojen epätäydellisyydestä johtuvat tavallista vaikeammat
hankaukset, joita ei voida välttää sodassa, ja hän johti varmalla
kädellä aluksi kaukana toisistaan toimivat ryhmät taktillisen
yhteistuloksen aikaansaantiin viitoitettua päämäärää kohden".
Tampereen valtauksella oli Suomen äskenluotu armeija saavuttanut
ensimmäisen suuren menestyksensä, voittanut suurimman siihenastisen
taistelun, jonka pohjoismaiden sotahistoria tuntee, ja loistavalla
tavalla hankkinut ratkaisevan menestyksen tässä sodassa, johon nyt
saksalaiset tulivat ottamaan osaa.
Mainittakoon tässä, että kenraali Linder kuvattuaan
yksityiskohtaisesti kenraali Mannerheimin eräitä erilaisia sotatoimia
maailmansodan aikana Venäjän rintamalla huomauttaa teoksessaan (s.
48), että m.m. Tampereen sotaliikkeiden suoritustapaa "kannatti
ratsuväenhenki". Lisäksi hän viittaa, että Wilkmanin ryhmän
suorittama hyökkäys Lempäälään oli juuri Mannerheimille tyypillisen
rohkea, kaukaa saartava liike, jonka seurauksena oli Tampereen
valloitus ja vihollisen täydellinen tuhoaminen.
Paraatin ja jumalanpalveluksen jälkeen Johanneksenkirkossa antoi
ylipäällikkö huhtikuun 8. päivänä 1918 päiväkäskyn, josta tähän
otettakoon seuraava ote: "Minä kiitän Teitä isänmaan, Suomen
hallituksen ja omasta puolestani siitä verrattomasta urhoollisuudesta
ja kestävyydestä, jota olette osoittaneet kaikissa taisteluissa näinä
kolmena viime viikkona ja jonka suurena ja loistavana loppunäytöksenä
on ollut Tampereen valloitus. Tämä taistelu on suurin ja verisin,
mikä koskaan on taisteltu Suomessa, tämä voitto on myöskin loistavin,
minkä suomalaiset joukot ovat saavuttaneet. Tämä voitto ei merkitse
ainoastaan Suomen vapautta ja itsenäisyyttä, tämä voitto on myös koko
maailman kulttuurivoitto Venäjän bolshevikeista ja heidän maailmaa
mullistavista ja sivistystä hävittävistä opeistaan. – – – Minä
tervehdän Teitä tänään ja onnittelen sydänverellänne ostetun voiton
johdosta."
"Viipurin hyökkäysliike oli kokonaisuudessaan suunniteltu, ennenkuin
minä annoin mitään määräystä päällikkyydestä", lausuu ylipäällikkö.
"Suunnitelma oli laadittu suurin piirtein ja sisälsi lähinnä ohjeet
sen suorittamiseen." Olihan aivan luonnollista, että ylipäällikkö
koko ajan oli tietoinen tästä niin tärkeästä rintamasta poikki
Karjalan kannaksen, siis Venäjää vastaan, mistä päävihollinen oli
tullut ja voi aina saada vahvistusta. Ylipäällikkö oli tietenkin
jokapäiväisessä yhteydessä Sihvon sekä Viipurin ulkopuolella ja
ympärillä samoin kuin rajalla olevien joukkojen kanssa. Paljon
ennen Tamperetta oli hänen päätöksensä tehty ja tämä päätös tähtäsi
kaikkien käytettävissä olevien joukkojen keskittämiseen Karjalaan,
missä ratkaisu oli tapahtuva.
Mutta jo ennen Tampereen valtausta ylipäällikkö tahtoi vielä saada
lähempiä tietoja rintamasta ja Viipurin sotaliikkeitten yhteydessä
suunnitelluista hyökkäyksistä, minkä johdosta hän (vrt. Suomen
Vapaussota, VIII: 225 ja seur.) maaliskuun 24. päivänä lähetti
eversti Ausfeldin Vilppulasta itään ottamaan selvää eräistä tähän
liittyvistä seikoista. Ausfeld otti esikunnastaan mukaansa matkalle
adjutanttinsa sekä erään toisen henkilön (tämän kirjoittajan).
Saatuaan lähemmät ohjeet Mannerheimilta Ausfeld matkusti Antreaan,
jossa hän tapasi Sihvon ja hänen esikuntapäällikkönsä Hägglundin.
Perehdyttyään parhaalla tavalla tilanteeseen Ausfeld matkusti
seuralaisineen höyryveneellä Vuoksea alas lähelle Heinjokea,
mistä matkaa jatkettiin hevosella ja reellä eräiden pienempien
kylien kautta rintamalle sekä edelleen pitkin Viipuriin johtavaa
talvitietä. Tällöin saattoivat Ausfeld ja hänen seuralaisensa
omin silmin todeta, että Viipuriin Heinjoelta vievä tie ei
tuolloin varsinaisesti ollut punaisten vartioima sekä että tie
sieltä pohjoiseen Näätälään oli satunnaisesti avoinna. Joukkojen
keskitys saattoi siis huomaamatta tapahtua Heinjoella ja joukkoja
voitiin Antreasta kuljettaa alas Vuoksea lotjilla. Tämä taas oli
mahdollista, jäät kun Vuoksesta olivat jo särjetyt. Raudusta
voitiin ilmoittaa, että itse paikkakunta oli täydelleen valkoisten
saartama, mutta että lisäjoukkoja oli matkalla Venäjältä, minkä
vuoksi nopeita toimenpiteitä siellä pidettiin välttämättöminä
ratkaisun aikaansaamiseksi. – Neuvoteltuaan uudelleen ja myöskin
kirjallisesti saatuaan tiedon erittäinkin V. Hägglundin näkökohdista
Ausfeld matkusti maaliskuun 29. päivänä takaisin päämajaan, minne hän
saapui maaliskuun 30. päivän aamuna. Heti saavuttuaan hän sai kutsun
ylipäällikön luo antamaan raporttinsa. Ausfeld esitti lähinnä juuri
ne näkökohdat, joita upseerit Antreassa olivat kannattaneet, sekä
sen mahdollisuuden, joka oli matkalla eniten pistänyt silmään, se on
joukkojen mahdollisen keskittämisen Heinjoelle, mikä saattoi tapahtua
vihollisen huomiota herättämättä, sekä hyökkäyksen suorittamisen
Viipuria vastaan pitkin avointa tietä samoin kuin pohjoiseen
Näätälää kohden samalta seudulta. Samanaikaisesti huomautettiin
edelleen Rautua vastaan tehtävän hyökkäyksen tärkeydestä. Kaikesta
tästä ylipäällikkö sai tarkan selvityksen, vaikka hän ei silloin
puuttunut lähemmin asiaan, vaan selvitti sen sijaan Ausfeldille
sangen yksityiskohtaisesti hänen uuden tehtävänsä. Ausfeld määrättiin
näet nyt viipymättä, niin nopeasti, ettei hän eivätkä hänen
seuralaisensa edes ehtineet muutamaksi minuutiksi mennä esikuntaan
ottamaan matkatavaroitaan, lähtemään ratsain etelään Kangasalle
ja sieltä Vehmaisiin ja Messukylään sekä ottamaan päällikkyys
rintamaosalla B Tampereen edustalla. – Kuitenkin osoittaa myöskin
tämä episodi kyllin selvästi, että ylipäällikkö jo ennen Tamperetta
oli huolellisesti ottanut selvää kaikista Viipurin hyökkäykseen
liittyvistä yksityiskohdista (Heinjoen mahdollisesta sopivaisuudesta
hyökkäyksen lähtökohtana oli Mannerheim jo maininnut ennen Ausfeldin
matkaa), vaikka toimenpiteet vain Tampereen hyökkäyksen johdosta
lykättiin, lukuunottamatta Raudun ympäristössä suunniteltuja
sotatoimia, jotka ylipäällikkö kuitenkin katsoi välttämättömäksi
antaa suorittaa heti samaan aikaan.
Edellisen suhteen viitattakoon osittain majuri J. O. Hannulan
tutkimukseen "Itäarmeijan operaatioiden suunnittelu ja johto v.
1918" (Helsinki 1932), erittäinkin teoksen sivuille 7–9, missä
tekijä lähemmin käsittelee tässä puheenaollutta kysymystä. Hän on
lainannut myöskin erään kreivi W. A. Douglasin lausunnon, joka
sisältyy Douglasin artikkeliin "Valkoisen armeijan uudelleenryhmitys
Tampereen valloituksen jälkeen" "Suomen Vapaussodan" VI osassa
(ss. 273–284). Ennen tämän lausunnon esittämistä on syytä vielä
todeta, että ylipäällikkö tänä ajankohtana ei ollut selvillä, milloin
odotettu saksalainen apuretkikunta saapuisi, eikä ollut myöskään
mitään varmaa tietoa siitä, miten, milloin ja millä paikalla tämä
maihinnousu tapahtuisi tai saattaisi tapahtua. Puutteellisten
yhteyksien vuoksi oli lähinnä juuri tuolloin tilanne tässä suhteessa
hyvin epäselvä, mitä oli mahdoton auttaa. "Päämajan toimituttamat
tiedustelut", lausuu kreivi Douglas edellämainitussa esityksessään
– seuraamme tässä majuri Hannulan esityksen sanamuotoa (s. 1–10)
–, "olivat osoittaneet, että oli mahdollista Vuoksea kuljetustienä
käyttäen keskittää joukkoja Heinjoen seudulle sekä että vihollinen
vain varsin heikoin voimin piti hallussaan mainitun paikkakunnan
eteläpuolella olevaa maastoa. Sikäli kuin sinne voitaisiin
viholliselta salassa keskittää riittäviä voimia, olisi suuri menestys
mahdollisuuksien rajoissa. Heinjoelta oli nimittäin tie lyhyt sekä
Viipurin–Pietarin rautatielinjalle, Viipurin itärintamalle, että
Näätälään, missä otaksuttiin vihollisen oikean siiven olevan. Näin
ollen piti nopealla ja riittävin voimin suoritetulla hyökkäyksellä
yhdellä kertaa vyöryttää vihollisen rintama, tunkea vihollinen pois
Viipurista, vallata yllättäen kaupunki ja katkaista rautatie. Tämän
iskun suorittamisen ylipäällikkö aikoi uskoa jääkärijoukoille,
jotka piti tätä tarkoitusta varten purkaa junasta Antreassa." Tästä
näkyy, että ylipäällikkö tärkeiltä osilta oli noudattanut eversti
Ausfeldin hänelle esittämää operaatiosuunnitelmaa. Lisäksi todistaa
myöskin esimerkiksi sähkösanoma vaihto Douglasin ja Hägglundin
välillä vakuuttavalla tavalla, että ylipäällikkö jo hyvin varhain
oli perehtynyt tilanteeseen ja omaksunut suunnitelman rajaseutujen
eristämisestä Venäjästä sekä punaisten yhteyden katkaisemisesta
tuosta heidän varsinaisesta voimalähteestään (vrt. Hannula, siv. 45).
Vahvistukseksi tässä sanottuun on syytä vielä lainata eräs
kohta Hannulan perinpohjaisesta ja uutta ainesta sisältävästä
tutkimuksesta. "Oleellista on" – lausuu hän – "tämän tutkimuksen
yhteydessä ylipäällikön kannan selvittäminen, ja siihen nähden
ovatkin muussa suhteessa ristiriitaiset esitykset suurin piirtein
yhtäpitäviä. Niistä käy selville, että ylipäällikkö piti
välttämättömänä yhteyksien katkaisemista joka tapauksessa lähellä
rajaa. Venäläisten toiminnasta jatkuvasti saapuneet tiedot olivat
omiaan vahvistamaan tätä käsitystä. Näin ollen ylipäällikkö varasi
yhden jääkäriprikaatin käytettäväkseen Hiitolaan." (Vrt. ss. 72–73
sekä ss. 31 ja seur., 39–42 ja 119–120.)
Heti Tampereen valtauksen jälkeen eli huhtikuun 5. ja 8. päivän
välisenä aikana ylipäällikkö teki nopean matkan Karjalaan
henkilökohtaisesti tutustuakseen siellä vallitseviin olosuhteisiin.
Myöhemmin oli hänellä tarkoituksena Mikkelissä keskustella
monista seikoista sekä selvittää omia lähempiä suunnitelmiaan ja
toimintatapaansa kenraali Löfströmille.
Ylipäällikkö on lausunut, että Löfströmin vaali johtui siitä,
että hän oli maailmansodan aikana johtanut suomalaisista ylintä
päällikkyyttä ja että hän selviytyisi siitä paremmin kuin kukaan muu,
koska hänellä oli suuri tottumus liikkuvassa sodankäynnissä. Samalla
ylipäällikköä ilahdutti, että tämä saattoi tarjota hänen vanhalle
ystävälleen ja toverilleen tilaisuuden voittaa sodan laakereita ja
ansaita isänmaan kiitollisuuden. Sihvolta, joka aikaisemmin oli
johtanut Karjalan rintamaa, kysyttiin nimenomaan ennen tätä, luuliko
hän voivansa johtaa tällaista päällikkyyttä liikkuvien operatsionien
aikana, mutta hän vastasi kysymykseen kieltävästi. Kenraali Löfström
määrättiin näin siis sen armeijan päälliköksi, jonka toiminta-alueen
läntinen raja kulki pitkin Päijännettä ja jota on nimitetty
Itäarmeijaksi. Se muodostettiin huhtikuun 7. päivän instruktion
mukaan.
Oli jo jonkin verran aikaisemmin tullut tunnetuksi, että kenraali
Löfströmin nimitys Itäarmeijan päälliköksi ja Viipuria vastaan
tapahtuvien sotaliikkeiden johtajaksi oli herättänyt eräänlaista
tyytymättömyyttä valkoisessa Suomessa. Nämä tyytymättömyyden
ilmaukset kantautuivat myöskin ylipäällikön korviin päämajaan
Mikkeliin. Hallituskin oli, vieläpä omituisella tavalla, ilmaissut
tämän tyytymättömyytensä sekä esittänyt kirjallisesti, että
päällikönvaihdos olisi aiheellinen.
Tämä senaattorien Svinhufvudin ja Freyn allekirjoittama
luottamuksellinen kirje huhtikuun 11. päivältä on julkaistu
äskenmainitussa Hannulan teoksessa (ss. 108–109) ja se alkaa:
"Vaikka hallitus onkin sillä periaatteellisella kannalla, ettei se
halua sekaantua mihinkään sotilaskysymyksiin, vaan on jättänyt ne
täydellä luottamuksella Teidän koetellun kykynne hoidettavaksi,
on meidän kuitenkin pakko kiinnittää Teidän huomionne erääseen
erinomaisen tärkeään kysymykseen, mutta aivan viimeisenä aikana on
hallitukselle esitetty niin arveluttavia tyytymättömyyden ilmauksia
toimenpiteiden johdosta, joihin on ryhdytty tai joita odotetaan, että
olemme katsoneet olevamme velvolliset saattamaan ne Teidän tietoonne
pyynnöllä, että Te kiinnittäisitte niihin vakavaa huomiota.
"Kysymys on laajassa mielessä aikaisemmin Venäjän palveluksessa
olleitten upseerien suosimisesta, jota on oltu näkevinään
päällikönpaikkojen, ylennysten ja kunnianosoitusten jakamisessa." Ja
ensi sijassa oli kysymyksessä kenraali Löfströmin nimitys Itäarmeijan
päälliköksi. Ylipäällikkö kutsui tällöin senaattorit Svinhufvudin,
Renvallin ja Freyn neuvotteluun Mikkeliin."
Tämä pitkä neuvottelu johti siihen, että ylipäällikkö selitti
läsnäoleville senaatin jäsenille aikovansa itse hoitaa Viipurin
sotaliikkeiden ylimmän johdon sillä tavoin, että hän, niinkuin
ennenkin, armeijan ja sen sotatointen ylipäällikkönä viime kädessä
vastaisi operaatioista sekä antaisi ohjeet ja pitäisi reservit
käytettävinään. Hallitus käsitti ilmeisesti asian niin, että
kenraali Mannerheim korvasi jollakin ihmeellisellä tavalla kenraali
Löfströmin, mikä kuitenkin oli erehdys, jota ei kannattanut sittemmin
oikaista. Mutta Mannerheimin tarkoitus oli ilmeisestikin ollut
esittää mahdollisimman selvästi hallitukselle, että hän viime kädessä
kantoi vastuun alaistensa toimista, joita hän lähinnä saattoi hoitaa
ja ohjata puuttumalla niihin suoraan henkilökohtaisestikin, milloin
niin tarvittiin, sekä sijoittamalla kulloinkin tilanteesta saamansa
käsityksen mukaan suoraan alaisinaan olevat reservit. Mutta hän ei
tahtonut sekaantua armeijankomentajan johto-oikeuteen, jota tämän
taas oli käytettävä niitten ohjeitten puitteissa, joita hänen oli
noudatettava.
Heti Tampereen hyökkäyksen päätyttyä ylipäällikkö ryhtyi
toimenpiteisiin voidakseen aloittaa hyökkäysliikkeet Viipurin
taholla. Rautateiden toimintakyky jännitettiin äärimmilleen, sillä
joukot oli siirrettävä itään niin nopeasti kuin mahdollista.
Heti Tampereen valtauksen jälkeen ylipäällikkö kutsui Ausfeldin
Vehmaisten asemalta luokseen ja päätti lähettää hänet suoraan
Antreaan voidakseen esikuntansa avulla ryhtyä valmistuksiin Viipurin
valloittamiseksi. Antreassa Ausfeld aloittikin tarpeelliset
valmistustoimenpiteet. Hän otti tarkan selon niistä joukoista, jotka
joutuisivat hänen käytettäväkseen valloituksessa. Hän valmisti
huolellisesti jokaisen komppanian etenemistoiminnan sekä jakoi
tarpeelliset kartat y.m. Mutta silloin hän sai ylipäälliköltä
äkkiä huhtikuun 14. päivänä Mikkelistä sähkösanoman, minkä mukaan
suunnitelmat kokonaan muuttuivat. Wilkman määrättiin ottamaan
Viipurin valloittamisen johto käsiinsä, mikä, kuten sittemmin kävi
selville, ainakin osittain tapahtui kansallisista syistä, ja Ausfeld,
joka oli valmistanut kaiken miltei yksityiskohtia myöten, määrättiin
johtamaan Kiviniemestä tapahtuvaa vaikeaa ja rohkeaa hyökkäystä
pitkin Venäjän rajaa aina Suomenlahteen. Keskustellakseen tästä
suunnitelmasta ylipäällikön kanssa Ausfeld matkusti yhdessä tämän
kirjoittajan kanssa samana päivänä Pieksämäelle, jonne he saapuivat
15. päivänä päivällä. Ausfeld siis pääsi ylipäällikön puheille
ennen käyntiään 17. päivänä kenraali Löfströmin luona. Ausfeld sai
tällöin tiedon päätöksen muuttumisen syystä sekä selvyyden, ettei
sitä sopivasti enää voitaisi peruuttaa, varsinkin kun operaatio
pitkin rajaa oli erinomaisen tärkeä. Hän sai sitä paitsi nyt lähemmät
ohjeet hyökkäykseen pitkin rajaa. Tämän käynnin jälkeen Ausfeld
matkusti tämän kirjan tekijän seurassa 17. päivänä Elisenvaaraan
tapaamaan Löfströmiä ja Rappea, joiden kanssa suunnitelmista
yksityiskohtaisesti keskusteltiin. Vasta tämän käynnin jälkeen,
huhtikuun 18. päivänä, tuli Löfströmin suuri armeijakäsky. –
Tässä yhteydessä voidaan ehkä mainita, että yhteydet Löfströmin ja
Ausfeldin välillä Kiviniemen hyökkäyksen alettua olivat ja pysyivät
miltei olemattomina. Ausfeld siirtyi esikuntineen pitkin Venäjän
rajaa länteen käsin ja puhelinyhteydestä Kiviniemen kanssa saattoi
tuskin koko aikana puhua. Vasta Viipurin valtauksen jälkeen saatiin
säännöllinen yhteys aikaan.
Tässä riittää toteaminen, että koko Viipurin hyökkäysliike oli
toisaalta kaukaa pitkin rajaa saartava liike vihollisen yhteyksien
katkaisemiseksi sekä toisaalta lähempää kiertävä liike, joka
kyllä oli tällä kerralla ehkä verisempi, mutta myöskin paljon
vähemmän vaarallinen –, sillä eversti Ausfeldin joukothan etenivät
pitkin rajaa, vihollinen kummallakin puolellaan ja edessään.
Kävisi kuitenkin aivan liian pitkäksi, jos tässä kuvattaisiin
yksityiskohtaisemmin näitä sotaliikkeitä ja niiden johtoa. Jo
aikaisemmin pari kertaa mainitsemassani tutkimuksessa tulee majuri
Hannula – ja puolestani liityn täydellisesti hänen käsitykseensä
– m.m. seuraavaan johtopäätökseen (ss. 106–107): "Se virallisen
teoksen lukijalle mahdollisesti antama käsitys, ettei kenraalimajuri
Löfström olisi toiminut armeijankomentajana sellaisin valtuuksin
alaisiinsa joukkoihin nähden kuin mitä hänen asemansa muuten olisi
edellyttänyt, on väärä. Joskin ylipäällikkö oli antanut perusidean
Itäarmeijan operaatioita varten, ja joskin hän oli edelleen
vaikuttanut ratkaisevasti lopullisen suunnitelman muodostumiseen,
johti armeijankomentaja kuitenkin operaatioita niin itsenäisesti
kuin hänen asemansa edellyttikin." Tekemättä ylipäällikölle mitään
vääryyttä lienee paikallaan korostaa myöskin sitä tunnustusta, joka
ilmeneekin huhtikuun 29. päivän sähkösanomassa armeijankomentajalle,
siis Viipurin valloituksen jälkeen, missä ylipäällikkö kiittää
kenraali Löfströmiä operaatioiden etevästä johtamisesta.
Suuressa paraatissa Viipurissa toukokuun 1. päivänä 1918 ylipäällikkö
lausui päiväkäskyssään m.m. seuraavaa: "Saapuessani Viipuriin,
tähän vanhaan Karjalan pääkaupunkiin, ja nähdessäni Torkelin vanhan
linnan, joka vuosisatojen aikana on ottanut vastaan idästä päin
tulleiden laumojen hyökkäyksiä, kunnes se kaksisataa vuotta sitten
siirtyi venäläisten käsiin, valtaa mieleni kiitollisuuden ja ilon
tunne, sillä nyt liehuu tässä linnassa Suomen lippu ja nyt tulee
taas Viipuri olemaan se tukikohta, joka suojelee Suomea, mutta
ei niinkuin ennen – osaa toisesta valtakunnasta – vaan suurta,
itsenäistä, vapaata Suomea. Teidän verellänne, urhoollinen armeija,
on Suomi nyt tullut tasa-arvoiseksi muitten Euroopan kansojen
kanssa. Otsa korkealla voi nyt suomalainen astella isäntänä omassa
maassaan. Toivon, että Suomen armeijan eri joukot, jotka vieretysten
ovat vuodattaneet vertansa kalliin isänmaan puolesta, ovat näissä
taisteluissa saavuttaneet sen aseveljeyden ja yksimielisyyden,
joka yksin voi tehdä Suomen armeijasta kansalle turvallisen,
mutta viholliselle peloittavan sotajoukon. Olkoon myös se veri,
jonka olemme maksaneet saavuttaaksemme itsenäisyytemme, omiaan
kohottamaan koko kansamme yli kaikkien pikkumaisuuksien, yli kaikkien
sellaisten riitojen, jotka pirstovat ja heikontavat sitä, ja nouskoon
isänmaallinen mieli kansassamme tämän kansallisen vapautussodan
johdosta niin korkealle, että jokainen kilpailee siitä, miten
maallensa enimmän voisi antaa. Se kansallinen nousu, se uhraavaisuus,
se suurenmoinen voimien ponnistus, se urhoollisuus, se kunto ja se
usko tulevaisuuteen, jota Suomen kansa on osoittanut tämän sodan
aikana, ovat takeena siitä, että meidän tulevaisuutemme on perustettu
vankalle pohjalle. – – –"
Mielet paraatissa, jonka ylipäällikkö vastaanotti, olivat
erinomaisen ilon vallassa siitä, että suurin ja vaikein työ oli
nyt täytetty. Oli myöskin kohottavaa vanhassa – venäläisten
jauhomakasiininaan käyttämässä – kirkossa jumalanpalveluksen aikana
todeta kiitollisuuden tunne, joka henki kaikista läsnäolevista.
Kuitenkin odottivat vielä raskaat velvollisuudet läheisessä etelässä
Inon linnoitusten ympärillä, joka oli saarroksissa, mutta ei vielä
antautunut, sekä vapaussodan loppuvaiheet sotaliikkeitten aikana
Kotkaa vastaan. Siksi saatetaan ehkä oikeammin sanoa, että armeijaa
elähdyttivät tavallaan jonkinlaisen tuiman ilon tunteet.
Paitsi sitä tunnustusta, jonka Mannerheim antoi kenraali
Löfströmille, mainittakoon tässä, ei vertauksen vuoksi, vaan siksi,
että Ausfeld oli johtanut vaarallisimman ryhmän toimintaa, että
ylipäällikkö hänelle lähettämässään sähkösanomassa kiitti häntä
"erikoisen loistavasta joukkojen johtamisesta". Sitä paitsi hän
kiitti tietenkin kaikkia hänen upseereitaan ja sotilaitaan näitten
urheitten joukkojen aikaansaannoksista. Hän lopettaa: "Teille
minä suon persoonallisesta urhoollisuudesta korkeimman luokan
sotilasristin".
Puheesta, jonka ylipäällikkö piti sitten päivällisillä Viipurin
Seurahuoneessa, otettakoon tähän vielä seuraavat hänen sanansa:
"Tänä juhlapäivänä, joka varmaankin on saanut jokaisen suomalaisen
sydämen lämpenemään ja kiihkeämmin sykkimään, tänä päivänä, jolloin
vapautettu Viipuri jälleen seisoo turvanamme itää vastaan ja sen
ylväs linna vapautemme takeena, tahdon ennen muita muistaa kaikkia
niitä, jotka kymmenien vuosien kuluessa ovat taistelleet ja kärsineet
isänmaan puolesta, niitä, jotka ovat uhranneet rakkaimpansa ja jotka
kaikki ovat jalossa uhrautuvaisuudessa kilpailleet keskenään.
– – – Omistan ajatukseni ja tunteeni tänä suurena päivänä kaikille
lainkuuliaisille ja taipumattomille Suomen vapauden puolesta
kamppailleille, jotka eivät ole empineet uhrautua maansa puolesta,
samoin kuin kaikille niille, jotka ovat taistelussa kaatuneet."
Puhe pidettiin m.m. hovioikeuden presidentin sekä monien muiden
lainkuuliaisten tuomarien läsnäollessa, joissa siis passiivisen
vastarinnan miehiä erikoisesti kunnioitettiin.
Viipurin valtauksen jälkeen olisi ollut luonnollista, että Inon
linnoitus ainoana maassa silloin vielä venäläisten käsissä olevana
olisi luovutettu valkoisille joukoille, jotka sen olivat saartaneet.
Kuitenkin jatkuivat neuvottelut tästä linnoituksesta loppumattomiin.
Piirittäjien keskuudessa syntyi m.m. epäilyksiä siitä, että
saksalaiset jostakin syystä päättävällä esiintymisellä eivät
tahtoneet ilmaista toivoaan, että valkoinen armeija saisi miehittää
Inon. Näytti siltä, kuin saksalaiset silloin vielä eivät olisi
olleet kypsiä katkaisemaan välejään venäläisten kanssa. Väitetään,
että saksalaiset koettivat taivuttaa Suomen hallitusta suostumaan
Inon linnoituksen, vieläpä lisäksi kahden pitäjän luovuttamiseen
venäläisille. Toisaalta koettivat venäläiset valkoisille
neuvottelijoille linnoituksen ulkopuolella korostaa Inon linnoituksen
tavatonta merkitystä Pietarin puolustukselle sekä että sen siksi
oli jäätävä venäläisten käsiin. Väitetään vielä, että sittenkun
venäläisten neuvottelut saksalaisten kanssa olivat ajautuneet
karille, venäläiset olisivat olleet taipuvaisempia jättämään Inon.
Kuinka tahansa, tosiasia on – ja tämän vahvistavat sekä valkoisten
toukokuun 14. päivänä venäläisille antama uhkavaatimus, että myöskin
uudemmasta Venäjän sotahistoriallisesta kirjallisuudesta saatavat
kuvaukset –, että venäläiset pelästyivät tuosta uhkavaatimuksesta
ja että Kronstadtin linnoituksen komentaja oli sen vuoksi antanut
määräyksen linnoituksen liian aikaisesta räjäyttämisestä ja sen
sitä ennen tapahtuvasta tyhjentämisestä. Tämä tapahtui toukokuun
15. päivänä, jolloin – siis päivää ennen Helsingin paraatia – maa
lopullisesti oli vapaana ja tyhjänä vihollisista.
Vapaussotaan osanottajien toimittamasta teoksesta "Suomen Vapaussota"
(VIII: 439–448) lainaamme tähän otteen siitä esityksestä, jossa
kuvataan vapaussotamme päättymistä ja toukokuun 16. päivän
paraatijuhlallisuuksia Helsingissä. Tämä sen johdosta, että
tuo kuvaus on aikaisemmin laadittu ja sen ovat hyväksyneet ja
tarkastaneet kaikki teoksen toimituskunnan jäsenet (nämä ovat
yksinomaan jääkäreitä ja nuorempia aktivisteja).
Kotkan ja Haminan miehitykseen toukok. 4. p:nä päättyivät
varsinaiset sotatoimet. Sittenkun hallituksen joukot toukok. 15. p:nä
olivat ottaneet haltuunsa myöskin Inon linnoituksen, oli viimeinenkin
kaista Suomen maata vihollisista vapaa. Valkoinen armeija oli
täyttänyt tehtävänsä, vapautustyö oli viety päätökseen.
Ylipäällikön ja hänen joukkojensa juhlallinen marssi maan
pääkaupunkiin toukok. 16. p:nä muodosti vapaussodan uljaan
loppunäytöksen. Helsingissä, jonka saksalaiset apujoukot muutamia
viikkoja aikaisemmin olivat vapauttaneet, oli maan laillinen
hallitus, P. E. Svinhufvudin johtama itsenäisyyssenaatti, toukok.
6. p:nä ryhtynyt jälleen täysilukuisena toimintaansa, ja myöskin
eduskunta – lukuunottamatta kapinan johtajia ja kannattajia –
kokoontui siellä ensimmäiseen täysi-istuntoonsa toukokuun 15. p:nä.
Paitsi pääkaupungille viranomaisineen ja väestöineen, oli siis
valtiomahdin korkeimmille elimillekin suotu tässä ikimuistoisessa
tilaisuudessa kunnioittaa ja kiittää maan vapauttajia.
Ne eri aselajeihin kuuluvat joukot, jotka oli koottu marssimaan
juhlivaan pääkaupunkiin, edustivat valkoista kansanarmeijaa
elävästi ja eri puolilta. Niihin kuului vapaaehtoisia, värvättyjä
ja asevelvollisia joukkoja, suojeluskuntajoukkoja Pohjanmaalta ja
Karjalasta, jääkärirykmenttejä, Uudenmaan rakuunoita, Ruotsalainen
prikaati, tykistöosastoja y.m. Sarkapukuisten rivistöjen etunenässä
nähtiin miehiä, joiden nimi voitonsanomien siivin oli lentänyt yli
koko maan. Päämajan upseerit, jotka paljotöisissä ja vastuunalaisissa
toimissaan olivat hoitaneet sodan johdon keskeisiä tehtäviä, olivat
täysilukuisina läsnä. Ja etumaisena oli siellä mies, joka oli luonut
valkoisen armeijan ja johtanut sen voittoon, ylipäällikkö, kenraali
Mannerheim. Hänen osakseen tulleet loputtoman riemukkaat tervehdykset
hänen ratsastaessaan voittoisan armeijan etunenässä antoivat päivälle
ylevän, isänmaallisen juhlan leiman, ja tämän juhlan traditiot ovat
säilyneet vuotuisessa toukokuun 16. p:n viettämisessä.
Ylipäällikön ajatukset ja tunteet vapaussodan päättyessä saivat
muodon seuraavassa toukok. 16. p:n päiväkäskyssä:
    'Suomen Armeijalle.

    Teitä oli kourallinen huonosti aseistettuja miehiä, jotka
    pelkäämättä lukuisaa vihollista aloitte vapaustaistelun
    Pohjanmaalla ja Karjalassa. Lumivyöryn tavoin on Suomen armeija
    sitten kasvanut voittokulkunsa aikana etelää kohti.

    Armeijan päämäärä on saavutettu. Maamme on vapaa. Lapin
    tuntureilta, Ahvenanmaan uloimmilta luodoilta aina Rajajokeen
    asti liehuu leijonalippu. Suomen kansa on pudistanut päältään
    satavuotiset kahleet ja seisoo valmiina ottamaan sen paikan, joka
    sille kuuluu.

    Minä kiitän sydämellisesti Teitä kaikkia, jotka olette ottaneet
    osaa näiden kuukausien väsymättömään työhön. Kukin on kantanut
    taakkansa, ja kaikki olemme iloinneet saavutetusta menestyksestä.
    Minä kiitän Teitä kestävyydestänne ja minulle osoittamastanne
    luottamuksesta silloin, kun toivomme oli synkimmillään. Kiitän
    Teitä urhoollisuudestanne taistelukentällä, unettomista öistä,
    raskaista marsseista ja yli-inhimillisistä ponnistuksista.
    Kiitän lähimpiä tovereitani, armeijan kenraaleja ja upseereja,
    alipäällystöä, miehistöä, lääkärejä, sairaanhoitajattaria ja
    -hoitajia, sotapappeja ja niitä naisia, jotka ovat seuranneet
    armeijaa ja hoitaneet sen muonitusta, sekä kaikkia, jotka ovat
    avustaneet vapautustyötä. Minä kiitän niitä urhoollisia Ruotsin
    ja pohjoismaiden miehiä, jotka ovat kuulleet sydämen ja kunnian
    vaatimusta ja kiiruhtaneet avuksemme silloin, kun taistelumme oli
    vaikein, jotka niin runsaasti ovat vuodattaneet vertansa meidän
    oikean asiamme puolesta ja herättäneet meissä henkiin menneitten
    vuosisatojen muistot. Mutta ennen kaikkea kohdistuvat ajatukset
    sekä kiitollisuuden ja ihailun tunteet niihin, jotka kovien
    vaivojen ja täytettyjen velvollisuuksiensa jälkeen nyt makaavat
    maan povessa.

    Nyt, yli sadan vuoden jälkeen, kuulemme ensi kerran suomalaisten
    tykkien jyskeen Viaporin linnasta. Se on tervehdys kaatuneille
    urhoille, mutta myöskin viesti uuden päivän noususta.

    Uusi aika uusine velvollisuuksineen! Ja kuitenkin ratkaistaan
    nyt kuten ennenkin suuret kysymykset raudalla ja verellä.
    Suojellakseen vapauttamme täytyy armeijan seistä valmiina.
    Linnoitukset, tykit ja vieras apu eivät auta, ellei joka mies
    itse tiedä, että juuri hän seisoo maansa vartijana. Muistakoot
    Suomen miehet, että ilman yksimielisyyttä ei luoda vahvaa
    armeijaa, ja ainoastaan voimakas kansa voi turvallisena käydä
    kohti tulevaisuuttaan.

    Sotilaat! Liehukoon sen tähden korkealla ja tahratonna Teidän
    lippunne, meidän kaunis, valkoinen lippumme, joka meidät kaikki
    on yhdistänyt ja vienyt voittoon!

                                    Kenraali Mannerheim.'
Töölöstä, mihin joukot olivat kokoontuneet, kulki marssi pitkin
Turuntietä, minkä päätekohdassa Helsingin pormestari kaupungin
puolesta lausui ylipäällikön ja hänen armeijansa tervetulleiksi.
Pitkin keskeisiä katuja, joita reunustivat suunnattomat, riemuitsevat
väkijoukot, jatkui marssi Senaatintorille, mihin joukot asettuivat
kenraali Mannerheimin seurueineen astuessa Senaatin taloon. Sinne
kokoontuneelle hallitukselle hän piti seuraavan puheen:
    'Hyvät herrat hallituksen jäsenet!

    Suomen nuoren, voittoisan armeijan etunenässä seison minä
    tänään täällä ja tervehdin sen nimessä hallitusta, joka on
    saanut kokea niin vaihtelevia kohtaloita, juuri täällä samassa
    vanhassa linnassa, jossa tasan neljä kuukautta sitten suomalaiset
    upseerit saivat määräyksen ottaa johtaakseen armeijan, jota ei
    ollut olemassa, vaan joka oli luotava kansalaisten kokoamilla
    varoilla ja varustettava aseilla, jotka vielä oli ostettava tai
    viholliselta otettava.

    Myöskin me olemme siitä pitäen eläneet ihmeellistä murrosaikaa,
    vanhan ja uuden, hyvän ja pahan vaiheita. Mutta meidän on suotu
    taistelut ja vaivat kestettyämme nähdä varjojen väistyvän
    valon tieltä, meidän on suotu murskata vahva vihollinen sekä
    hallitukselle ja kansalle luoda se valta ja voima, jota tarvitaan
    isänmaan tulevaisuuden uudestirakentamiseksi.

    Tämän ylvään tietoisuuden elähdyttämänä Suomen nuori armeija
    tänään marssii maan pääkaupunkiin, eikä tätä tietoisuutta vähennä
    suinkaan se, että Saksan jalo liittyminen vapaustaisteluumme on
    sitä lyhentänyt.

    Hyvät herrat! Meidän ensimmäinen suuri tehtävämme on suoritettu,
    jota vastoin Teidän nyt vasta alkaa koko laajuudessaan. Edessämme
    ovat suuremmat ratkaistavat, kuin mitä millään hallituksella tai
    eduskunnalla meidän maassamme tätä ennen on ollut.

    Ja näiden suurten tehtävien ratkaisu joutuu sen saman hallituksen
    osaksi, joka viime syksynä lausui julki tuon ylpeän ajatuksen:
    Suomi suvereeniseksi valtioksi, mutta joka kiitokseksi on
    saanut tyhjentää koettelemusten maljan pohjaan asti, joka on
    pakosta ollut voimatonna ryöstöjä ja rosvouksia vastaan, jonka
    on täytynyt avuttomana nähdä Suomen kansalaisia murhattavan,
    kunnes siltä vihdoin riistettiin viimeinenkin vallan varjo ja
    sen jäsenten oli paettava tai piileskeltävä. Armeija pitää
    oikeutenaan avoimesti lausua toivomuksenaan, että moisten
    olojen uudistumisen välttämiseksi annetaan takeita luomalla
    yhteiskuntajärjestys ja hallitusvalta, jotka ainaiseksi suojaavat
    meitä uudelta samanlaiselta hirmukaudelta, josta maamme juuri
    on pelastunut. Armeija pitää tältä varalta ainoana takeena
    sitä, että Suomen valtiolaivan peräsin uskotaan lujiin käsiin,
    joihin eivät puoluekinat ylety ja joiden ei ole tarvis tehdä
    kompromisseja, pilkkahinnasta kaupitella hallitusvaltaa.

    Valkoisen armeijan riveissä seisoo jokainen luottavaisena uskoen,
    että aika, joka on koittamassa, ei ole pettävä hänen toiveitaan.
    Tuhannet valkoiset ristit hautausmailla tuolla kaukaisilla Suomen
    seuduilla puhuvat äänetöntä kieltänsä. Vainajat vaativat, ettei
    heidän uhrinsa ole ollut turha.'
Hallituksen puolesta vastasi sen puheenjohtaja, senaattori Svinhufvud
seuraavasti:
    'Herra Kenraali! Kun isänmaa oli mitä suurimmassa vaarassa,
    kun harhaanjohdettu ja villiintynyt osa Suomen kansaa
    ikivanhain sortajaimme avustamana ja tukemana nousi laillista
    yhteiskuntajärjestystä vastaan ja uhkasi tuhota nuoren
    vapautemme, uskoi hallitus Teille, Herra Kenraali, maan
    puolustamisen. Teidän tarmokkaalla johdollanne Suomen nuori
    armeija luotiin. Te annoitte tälle kansanarmeijalle sen kiinteän
    järjestyksen ja juurrutitte siihen sen sotilaallisen kurin, jota
    ilman ei mitään pysyväisiä tuloksia voida saavuttaa. Ja Teidän
    ylijohdollanne ovat palavan isänmaanrakkauden elähdyttämät
    sotajoukot murtaen vihollisen vastarinnan kulkeneet voitosta
    voittoon. Tampereen ja Viipurin linnoitettujen kaupunkien
    valloitukset mainitaan aina historian lehdillä loistavina
    urotöinä ja samalla Suomen vapautustyön merkkitekoina.

    Isänmaan nimessä hallitus kiittää sydämestään Teitä, Herra
    Kenraali, kaikesta, mitä olette tehnyt isänmaan pelastamiseksi,
    ja lausuu Teidät tervetulleeksi maan pääkaupunkiin.

    Samalla pyydän Teitä esiintuomaan hallituksen kiitokset
    voitolliselle armeijallenne ensimmäisestä upseerista viimeiseen
    rivimieheen!'
Kun kenraali Mannerheim hallituksen jäsenten ja päämajan upseerien
seuraamana sen jälkeen astui Senaatintorille, esitti eduskunnan
puhemies eduskunnan tervehdyksen, johon ylipäällikkö vastasi pitäen
puheen koossa oleville kansanedustajille.
Sen jälkeen seuranneessa joukkojen tarkastuksessa ylipäällikkö
antoi tiedoksi, että hän saatuaan siihen hallituksen suostumuksen
'muistoksi siitä suuresta uhrautuvaisuudesta, jota Pohjanmaan ja
Karjalan kansa on osoittanut vapaussodan ensimmäisestä päivästä
asti sekä pysyväksi tunnustukseksi tuleviin aikoihin saakka siitä
vaikuttavasta osuudesta, joka Saksasta palanneilla jääkäreillä
ja heidän muodostamillaan joukoilla tässä sodassa on ollut',
oli päättänyt muodostaa kaksi uutta Pohjanmaalta ja Karjalasta
miehitettyä kaartinrykmenttiä, Suomen Valkoisen Kaartin (Vöyrin,
Vaasan ja Lapuan pataljoonat) ja Karjalan Kaartinrykmentin sekä antaa
ensimmäiselle jääkärirykmentille nimen Kaartin Jääkärirykmentti.
Kenraali Mannerheimille ja hänen armeijalleen osoitettiin
vielä kiitollisuutta Helsingin kaupunginvaltuuston ja Suomen
ylioppilaskunnan puolesta. Niinikään ojennettiin ylipäällikölle
Helsingin naisten ompelema lippu. Juhlallisuudet päättyivät
jumalanpalvelukseen Suurkirkossa, minkä jälkeen joukot palatessaan
Senaatintorilta suorittivat ohimarssin, jonka ylipäällikkö
vastaanotti.
Kunnianosoituksista, jotka kohdistuivat kenraali Mannerheimiin
ja valkoiseen armeijaan ja joita jatkui eri muodoissa, henki
kiitollisuus, ilo ja ylpeys siitä, että Suomi vihdoin kansan kaikkien
terveitten voimien ponnistuksin oli saavuttanut vapautensa. Siinä oli
tuon päivän syvä sisältö, ja tässä mielessä on toukokuun 16. päivä
1918 piirretty ihmeellisenä ja merkityksellisenä tapahtumana Suomen
historiaan.
Sittenkun muutamat hallituksen jäsenet olivat kokoontuneet sodan
alussa Vaasaan, joutuivat he tietenkin lukemattomiin vaikeuksiin,
jotka heidän toimintansa kriitillisen tutkijan on aina pakko ottaa
huomioon. Senaattorithan olivat siviilihenkilöitä, saattaa sanoa,
ilman vähäisintäkään käsitystä olosuhteista, joissa ylipäällikön oli
pakko katsoa toimivansa voidaksensa ylipäänsä johtaa sotaa. Aivan
varmaan he tahtoivat enemmän kuin mielellään olla sinä renkaana, jota
usein tarvittiin ylipäällikön ja maan valkoisen väestön välille.
Mutta osoittamalla silloin tällöin vaikeina hetkinä puuttuvaa
kykyä toimia maan laillisena hallituksena he antoivat tavallaan
vapaan mahdollisuuden lukemattomiin juonitteluihin rintaman takana.
Ei totisesti ollut helppo koettaa pitää koossa monia keskenään
ristiriitaisia tahtoja, mutta tiedossamme on melkein liiankin
monta henkilöä, jotka toimivat järjestelmällisesti ylipäällikköä
vastaan tahtoen saada hänet pois paikaltaan, ja he saattoivat
joka tapauksessa hänet suuriin vaikeuksiin. He eivät saavuttaneet
päämääräänsä, mutta aina on varottava antamasta sodan kuumimmillaan
ollessa tuollaisen levottomuuden levitä, kun mielet tavallisesti
silloin muutenkin ovat erinomaisen kiihtyneessä tilassa. Mutta
hallitus hyväntahtoisuudessaan ei ryhtynyt minkäänlaisiin toimiin
näitä juonittelijoita vastaan. Eräissä tapauksissa, ehkäpä suorastaan
useimmissa, hallituksella tosin oli ilmeisesti tarkoituksena tukea
Mannerheimia ja hänen asemaansa, mutta sen pyrkimykset usein, aivan
liian usein, epäonnistuivat. Tämä johtui siitä, että tilanne oli niin
äärimmäisen monimutkainen. Oli samanaikaisesti voitettava veljessota
ja käytävä vapaustaistelu perinnäisvihollista vastaan.
Ne kahnaukset, joita vapaussodan aikana sattui ylipäällikön ja
Vaasan hallituksen välillä, eivät kuulu tämän kuvauksen helpoimmin
käsiteltäviin. Meidän ei tarvitsekaan laajalti tarkastella niitä
kaikissa niiden yksityiskohdissa. Mutta emme saata olla viittaamatta,
että tätä hallitusta lähellä oli henkilöitä, jotka eivät sodan aikana
aina tukeneet ylipäällikön toimintaa. Muistutamme vain muutamien
aktiivista osuutta keskusteluissa jääkärien kanssa, mikä ei ehkä
yksinomaan ollut hyödyksi neuvotteluille, joiden kuitenkin oli pakko
johtaa voittoon se verrattomasti suurempi asiantuntemus, jollainen
ylipäälliköllä oli ennen kaikkia muita.
Saatamme edelleen, mainitaksemme jonkin esimerkin, kertoa
neuvotteluista, joita Vaasassa käytiin kaikenlaisten lähetystöjen
ja yksityishenkilöiden kanssa. Näistä mainittakoon juonittelut
tunnetun aktivistin, tohtori V. O. Sivénin ympärillä sekä hänen jo
silloin varmaankin sairaalloinen halunsa sekaantua asioihin, jotka
eivät vähimmässäkään määrässä koskeneet häntä. Tätä puolta on m.m.
sangen perinpohjaisesti valaistu Hj. von Bonsdorffin teoksessa
sairaanhoidosta Suomen vapaussodassa. Mutta ehkä vielä enemmän
saattoivat saksalaisen luutnantti Scholtzin juonittelut Vaasassa sekä
Karjalan rintamalla ennen suuriin operaatioihin ryhtymistä Viipuria
vastaan, samoinkuin senaatin myöskin tästä aiheutuneet kirjeet ja
keskustelut ylipäällikön kanssa olla senlaatuisia, että hänessä
täytyi herätä ainakin voimakas epämiellyttävyyden ja haluttomuuden
tunne. Ei ollut myöskään mieluista saada eräiden joukkojen
keskuudessa kuulla, että esim. saatettaisiin jokin komppania milloin
tahansa asettaa käytettäväksi lähtemään milloin vain päämajaan
huolehtimaan sen vangitsemisesta. Tuollaisten jaarittelujen
vaarattomuus näkyy kuitenkin parhaiten siitä, ettei mitään yritystä
tuohon suuntaan tapahtunut sekä ettei koskaan tarvinnut ryhtyä
edes mihinkään toimenpiteisiin noiden kerskailujen johdosta. Mutta
tietenkin oli tällaisellakin lörpöttelyllä eräänlainen oireellinen
merkityksensä, se osoitti, että tämä suhteellisen lyhyt sota oli jo
vaikuttanut arveluttavasti monen tottumattoman hermoihin.
Hallituksen kannalta katsottuna ei myöskään ollut aivan
selittämätöntä, että se, sittenkun se oli kokoontunut täysilukuisena
Helsinkiin, jossa Etelä-Suomeen jääneet senaattorit katsoivat
lähinnä olevansa saksalaisten vapauttamia, alkoi ennen kaikkea
käydä perinpohjaisia neuvotteluja varsinkin jatkuvista armeijan
organisaatiokysymyksistä Suomessa olevien saksalaisten joukkojen
päällikön, kenraalimajuri, kreivi von der Goltzin kanssa.
Von der Goltz oli antanut hallituksen tietää, että saksalaiset joukot
olivat sodan loputtua täällä täyttäneet tehtävänsä ja lähtisivät
mielellänsä kotiin taistellakseen Saksan vihollisia vastaan.
Muistelmissaan hän on sittemmin lausunut, että "Saksa ei saattanut
ottaa vastuuta armeijan järjestämisestä ystävällismielisessä
valtiossa, jos sitä vaikeuttaisivat joka askeleella ulkoapäin tulevat
vaikutukset". Onhan selvää, että hallitus silloisessa asemassaan
aivan yksinkertaisesti ei uskaltanut torjua saksalaisten tarjousta,
että he ottaisivat vastuun puolustuksestamme, ja kutsui siksi vasta
viime hetkessä Mannerheimin tekemään asiassa ratkaisunsa. Senaatti
oli päättänyt ja sen oli paha kyllä pakkokin seurata saksalaista
"reseptiä", eikä se siksi saattanut kuunnella ylipäällikön esitystä,
joka lähti siitä, että vastuu oli oleva meidän omissa käsissämme,
vaikkakin me pitäisimme joukon saksalaisia sotilasohjaajia. Kaikesta
päättäen oli ristiriita vaikea myöskin sen johdosta, että hallitus
kokoonpanoltaan oli tavattoman yksipuolinen, sen keskuudessa kun ei
ollut ainoatakaan sotilasasiantuntijaa eikä myöskään ainoatakaan
henkilöä, joka suoraan olisi edustanut sitä piiriä, joka lähinnä oli
johtanut vapaussotamme valmistuksia. Ei edes kenraalimajuri Harald
Åkerman, joka kuitenkin edusti aktivisteja, ollut tähän aikaan
hallituksen jäsenenä, vaan ainoastaan ylipäällikön yhdysupseerina
hallituksessa. On tunnustettava, että hallituksen oli pakko toimia
erinomaisen onnettomana aikana, keskellä sotaa ja sen kaikkia
kurjuuksia ja että se ei ollut kyllin voimakas hillitsemään
erilaisten mielialojen purkauksia. On myöskin selitettävissä, jos
hallituksen jäsenet olosuhteiden johdosta katsoivat olevansa ja
olivatkin voimakkaan saksalaisen vaikutuksen alaisina ja että he
sitä paitsi olivat alttiita noudattamaan saksalaisten toivomuksia.
He aivan yksinkertaisesti eivät silloin jaksaneet käsittää, että
kenraali Mannerheimin organisoimissuunnitelma maan itsenäisyyttä
ja puolustusta silmällä pitäen oli paljon korkeammalla sitä
suunnitelmaa, jonka von der Goltz oli laatinut, mutta josta viime
kädessä tietenkin Saksan ylin sodanjohto, Oberste Heeresleitung,
oli vastuussa. Sitä näet ei ollut tarkoitettu vain hetken tarpeita
tyydyttämään, kuten – luonnollisestikin – oli saksalaisen
ehdotuksen laita.
On puhuttu paljon niistä jääkärilähetystöistä, jotka ohi ylipäällikön
olivat käyneet hallituksen jäsenten puheilla vaikuttaakseen ja
aikaansaadakseen Mannerheimin eron ja saksalaisten ehdotuksen
hyväksymisen. Olen kuitenkin perusteellisten tutkimusten jälkeen
tässä asiassa tullut siihen käsitykseen, että vain yksi ainoa
lähetystö on hallitukselle esittänyt tällaisia näkökohtia. Tämän
ainoan lähetystön jäsenissä lienee ollut joku alempiarvoinen jääkäri,
ja koko lähetystö oli epäilemättä saanut ohjeensa Sivéniltä. Kaikki
muut ja varsinkin ylemmän jääkäripäällystön valitsemat edustajat
korostivat päinvastoin välttämättömyyttä, että "sotalaitoksen
järjestely alun pitäen jätettäisiin kokonaan ylipäällikön käsiin".
Esittämäni sanat ovat lainaus maisteri Th. Svedlinin senaikaisista
muistiinpanoista, jotka koskevat hänen keskustelujaan jääkärien
kanssa tästä asiasta. – Luulen siis nyttemmin suuremmalla
varmuudella kuin ennen saattavani väittää, että jääkärit ovat
harvinaisen yksimielisesti katsoneet olevansa velvolliset esittämään
hallitukselle kantansa ylipäällikkönsä hyväksi – eikä häntä
vastaan, kuten usein on väitetty. Mutta Sivén ei ollut, paha kyllä,
ainoa aktivisti, joka edusti tuota kantaa. Sitä vastoin asettui
Ausfeld täysin solidaariseksi jääkärien suuren enemmistön kanssa ja
ilmaisi myös tämän kantansa eräällä käynnillä Svinhufvudin luona,
jossa tilaisuudessa ainoa läsnäoleva jääkäriupseeri (luutnantti P. A.
von Bonsdorff) oli samalla kannalla.
Oli kuitenkin silloin varmaa, että ristiriitaa oli mahdoton selvittää
ja että me vielä jonkin aikaa olisimme voimakkaan saksalaisen
vaikutuksen alaisina. Siksi kenraali Mannerheimin oli pakko väistyä,
ja hallitus myönsi hänelle eron toukokuun 31. päivänä 1918.
Mannerheim ei pitänyt omansa eikä maankaan arvon mukaisena olla enää
ylipäällikkönä. Vapaussodan kuvauksen päättämiseksi lainattakoon
tähän osa hänen valkoiselle armeijalle antamaansa jäähyväiskäskyä,
joka ehkä paremmin kuin mikään muu todistaa hänen erinomaista
tyylillistä taitoaan ja muistuttaa kieltämättä kenraali von Döbelnin
kuuluisaa puhetta, jonka hän piti suomalaisten joukkojen jäännöksille
Uumajassa lokakuun 8. päivänä 1809.
    "Suomen valkoisen armeijan upseerit ja sotilaat.

    Kun minä tänään jätän ylipäällikkyyden, jota niin suurella
    ylpeydellä olen hoitanut, valtaa minut syvä liikutus
    lausuessani jäähyväiset Teille, urheat toverit, joiden miehuus
    ja kuolemanhalveksuminen ovat aina herättäneet ihailuani. –
    Hyrskyävän kevätvirran tavoin raivasi kansanarmeija tiensä
    kaukaisesta Pohjolasta, se särki kaikki sulut, se mursi kaiken
    vastustuksen tieltään eikä pysähtynyt, ennenkuin päämäärä oli
    saavutettu. Lukemattomissa taisteluissa olette Te kamppailleet
    ja verta vuodattaneet. Kaiken olette uskaltaneet, kaiken olette
    uhranneet. Verisellä polulla, joka ulottuu Rovaniemestä Viipuriin
    ja Terijoelle asti, puhuvat äsken peitetyt sankarihaudat
    hiljaista kieltään. Ne osoittavat, ettei Suomen valkoinen armeija
    kammonut mitään uhria maan oikeutta puolustaessaan.

    Suomen vapaus on ostettu Teidän verellänne, se on Teidän
    hankkimanne. Ylpeydellä voitte muistella niitä voittoja, joiden
    nimet olette aikakirjain lehdille piirtäneet, ja niitä sankareja,
    jotka nyt lepäävät vapaan Suomen mullassa. Niin kauan kuin
    Suomen nimeä historiassa mainitaan, tullaan kertomaan, kuinka
    suomalainen rahvaanmies astui metsien ja salomaiden syvyydestä
    parempiosaisten veljiensä rinnalle taistellakseen oikeuden ja
    vapauden puolesta.

    Soturit! Teidän ylipäällikkönänne on minulla ollut kunnia johtaa
    Teitä tässä jalossa ja suuressa taistelussa. Viimeisen kerran
    käännyn Teidän puoleenne sanoakseni Teille jäähyväiset ja
    lausuakseni kiitokset kaikista Teidän uhrauksistanne, kaikesta
    Teidän sankarillisuudestanne, kaikesta siitä sydänverestä, jolla
    meidän menestyksemme on ostettu. Minä kiitän Teitä jokaisesta
    jalosta ja kauniista muistosta urotöiden ja voittojemme
    päiviltä. Taistelujenne tykinlaukausten vielä ehtimättä hälvetä
    lausun Teille, Te Vaasan, Seinäjoen, Oulun, Vilppulan, Lavian,
    Suodenniemen, Hämeenkyrön, Oriveden, Tampereen, Lempäälän,
    Varkauden, Mouhun, Raudun, Ahvolan, Terijoen, Viipurin, Kouvolan,
    Kotkan ja monien muiden taistelujen voittajat, jäähyväiseni
    ja lämpimän, vilpittömän kiitokseni. Olen vakuutettu siitä,
    ettette koskaan tule pettämään lippujemme valkovärejä, joihin
    ritarillisuus, kuolonuhma, uskollisuus ja isänmaanrakkaus on
    kirjoitettu – – –."
Onneksi ei tämä "kääntyminen valkoisen armeijan puoleen" jäänyt
"viimeiseksi", vaan se on voitu – tosin myöhään, mutta kuitenkin –
taas uudistaa.

Valtionhoitajana.

Suomen silloisen hallituksen voimakkaasti Saksaan päin suuntautunut
politiikka, joka oli huipentunut valtiopäivien aivan liian myöhään
toimittamassa kuninkaanvaalissa, oli, niinkuin tunnettua, johtanut
siihen, että saksalainen apujoukko oli hallituksen pyynnöstä jätetty
maahan ja että muodostelun alaisena olevan Suomen armeijan järjestely
ja johto oli uskottu saksalaisten upseerien käsiin, jotka olivat
saksalaisen apujoukon ylipäällikön valvonnan alaisia. Suhdetta
entente'iin oli suuresti huonontanut mm. hallituksen kesäkuussa
1918 Tukholmassa olevan ministerinsä välityksellä sikäläiselle
Englannin-ministerille, sir Esmé Howardille toimituttama nootti,
jossa jyrkin sanoin vaadittiin brittiläisten joukkojen poistamista
Petsamon alueelta. Ettei tämä nootti johtanut julkiseen välien
rikkoutumiseen entente'in kanssa, voitaneen suuressa määrin lukea
Suomea kohtaan erittäin suopeamielisen sir Esmén ansioksi. Oli miten
oli, Suomi oli kaikkien näiden toimenpiteiden johdosta joutunut
entente'in silmissä sellaiseen valoon, kuin se olisi ollut Saksan
liittolainen.
Sitä epäitsenäistä politiikkaa, josta Mannerheim oli varhemmin
varoittanut mielenosoituksellisesti luopumalla voitokkaan armeijamme
päällikkyydestä sekä itse asettumalla asumaan Tukholmaan, jolla
teollaan hän oli sanoutunut irti moisesta politiikasta, oli siis
Saksaa kohtaan perin myötämielinen ja Saksan lopulliseen voittoon
lujasti uskova hallitus ajanut äärimmäisyyteen saakka.
Lokakuussa sai ministeri Carl Enckell tehtäväkseen koettaa
Tukholmaan tekemällään matkalla toimittaa Mannerheimia lähtemään
Pariisiin ja Lontooseen, jossa tämän piti yrittää saada uudelleen
solmituksi suhteet Ranskaan sekä hankkia Englannin tunnustus maamme
itsenäisyydelle, ja edelleen hänen piti tutkia, oliko mahdollista
saada länsivallat tunnustamaan kuninkaanvaali sekä niiltä lupa ostaa
vielä Amerikasta elintarpeita niiden lisäksi, joista jo aikaisemmin
oli tehty siellä sopimus, sekä saada niiden Suomeen-laivauskielto
kumotuksi.
Tehtävän tavattoman vaikeuden voinevat täysin käsittää ainoastaan
sellaiset henkilöt, joilla on ollut tilaisuus läheltä nähdä ja tuntea
eri kansojen sota-ajan ajatustapaa, jotka ovat käyneet vuosikausia
kestänyttä taistelua elämästä ja kuolemasta.
Tässä maalle huolestuttavassa tilanteessa Mannerheim katsoi
velvollisuudekseen olla vetäytymättä syrjään tehtävästä, vaikka
hänen olikin täytynyt käsittää sen suuret vaikeudet. Jo pian
sen jälkeen, kun hän oli sanoutunut irti Suomen hallituksen
saksalaisystävällisestä politiikasta, häntä oli niin englantilaiselta
kuin ranskalaiseltakin taholta kehoitettu käymään Lontoossa ja
Pariisissa, jota kehoitusta hän ei ollut kuitenkaan tahtonut
noudattaa, koska moinen käynti olisi jäänyt merkityksettömäksi,
jollei sillä olisi ollut tukena voimakasta mielipidettä kotimaassa.
Nyt sen sijaan tämä kehoitus saattoi tulla hyvinkin sopivaan aikaan.
Hän asetti kuitenkin ehdoksi, ettei hänen tarvitse virallisesti
edustaa hallitusta, joka oli saattanut itsensä liittoutuneiden
silmissä varsin epäedulliseen valoon, vaan että hän sai matkustaa
yksityishenkilönä, lähinnä poliittisen käsityskantansa vuoksi
syrjäytettynä entisenä ylipäällikkönä.
Vaikean merimatkan jälkeen, jota myrsky viivytti, kenraali Mannerheim
saapui, seurassaan lankonsa majuri Gripenberg, Aberdeeniin samana
päivänä, jolloin aselepo allekirjoitettiin. Koko Englanti eli
voitonhurmassa, joka vielä oli osaltaan omansa vaikeuttamaan
Mannerheimin arkaluontoista tehtävää. Menettämällä kallista aikaa
oli Suomen hallitus saattanut asiat niin pitkälle, että kaikkinaista
toimintaa kohtasivat mitä suurimmat vaikeudet. Keskusteluja vaikeutti
kaiken lisäksi se seikka, että hallituksessa eräs ryhmäkunta
ilmeisesti pyrki hoputtamaan vasta valittua kuningasta ottamaan heti
vallan käsiinsä, joten maailma saattaisi vain todeta tapahtuneen
tosiasian.
Mannerheimin vastaanotto Lontoossa oli kohteliasta, mutta kylmää.
Heti alussa ilmeni hyvinkin selvästi, että oltiin erikoisen
haluttomia tekemään ennen pian alkavia rauhanneuvotteluja
minkäänlaisia päätöksiä, joilla olisi kansainvälistä kantavuutta,
enempää kuin tekemään mitään myönnytyksiä, joiden ratkaisun
saatettiin katsoa kuuluvan konferenssille. Maan itsenäisyyden
tunnustamista ei voitu antaa muuten kuin yhteisen päätöksen
perusteella, eikä ennakolta voitu saada edes lupaa elintarpeiden
ostoon. Oltiin kerta kaikkiaan haluttomia tekemään päätöksiä Suomea
koskevissa kysymyksissä muuten kuin yksissä neuvoin lähinnä Ranskan
kanssa, mutta kaikki toiveet, että Englannin taholta olisi saatu
aikaan aloite tuollaiseen yhteistoimintaan, raukesivat vähitellen
keskustelujen kuluessa. Mannerheimin Lontoossa-olonsa aikana
tapaamista henkilöistä mainittakoon mm. Mr. Balfour, lordi Robert
Cecil, lordi Hardinge of Penshurst, lordi Milner, sir Henry Wilson
sekä iso joukko ulkoministeriön virkailijoita, sanomalehtimiehiä,
parlamentin jäseniä jne. Käytyään pitkiä ja kutakuinkin
menestyksettömiä neuvotteluja hän matkusti Pariisiin, mielessä
varma käsitys, että hänen tehtävänsä tulos riippui kokonaan Ranskan
hallituksen kannanotosta Suomen-kysymykseen.
Saattanee sanoa sen seikan, että Saksan oli pakko hyväksyä
aseleposopimuksen kovat ehdot, raivanneen tietä yleisen mielipiteen
muutokselle Suomessa.
Päädyttyään neuvotteluissa porvarillisten puolueiden kanssa siihen
käsitykseen, että maan etu nyt vaati hänen eroamistaan sekä että
kenraali Mannerheim oli valittava valtionhoitajaksi hänen sijaansa,
valtionhoitaja Svinhufvud ryhtyi seuraaviin toimenpiteisiin.
Valtiopäiville osoittamassaan kirjelmässä hän pyysi eroa toimestaan
ja ehdotti, että Mannerheim samalla valittaisiin valtionhoitajaksi.
Joulukuun 12 p:nä Svinhufvudille myönnettiin pyytämänsä ero ja
Mannerheim valittiin heti sen jälkeen hänen seuraajakseen. Suuressa
määrin Saksaan päin suuntautunut ajanjakso oli nyt loppunut ja alkoi
uusi, jolle luultavastikin oli tunnusomaista suurempi itsenäisyys.
Marraskuun viimeisinä päivinä Mannerheim saapui Pariisiin. Siellä
oleskelu muodostui sekä mielenkiintoiseksi että työteliääksi. Oli
koetettava vaikuttaa mielipiteeseen, joka ei ollut lainkaan Suomelle
suopea. Ranskalaiset olivat ensimmäisten joukossa tunnustaneet Suomen
itsenäisyyden ja yrittäneet sodan aikana pariin kertaan painostaa
liittolaisiaan, venäläisiä, Suomen hyväksi. Sen vuoksi he tunsivat
itsensä paljon pahemmin kuin kylmempiluonteiset englantilaiset
loukkaantuneiksi Suomen omaksumasta politiikasta.
Ei siinä kyllin, että oli koetettava saada lupauksia johtavissa
asemissa olevilta valtiomiehiltä, vaan oli myös muokattava
sanomalehdistöä ja edustajakamaria Suomelle suosiollisemmiksi,
silti uhraamatta lainkaan arvovaltaa enempää kuin antamatta mitään
sitoumuksia ja lupauksia, jotka sen sijaan, että maa oli ollut
riippuvainen Saksasta, tekisivät sen länsivalloista riippuvaiseksi.
"Omien vahtisotilaiden astunta" lisäisi nyt vain
itsenäisyydentunnetta, samoin kuin elintarpeiden saanti olisi ensi
sijassa omansa suojelemaan kansaamme niiden puutteesta melkein
väkisinkin laajassa mitassa johtuvasta punaisesta kiihoituksesta.
Alusta alkaen oli selvää, että jotakin täytyi uhrata, ja kenraali
Mannerheim käsitti piankin, että oli mahdotonta saada hyväksytyksi
prinssi Friedrich Karlin valintaa kuninkaaksi. Lontoossa käydyissä
neuvotteluissa oli selvästi käynyt ilmi, että kuninkaan vaalin
kytkeminen Suomen muihin vaatimuksiin olisi merkinnyt samaa
kuin niiden uhraaminen; ei olisi ollut mahdollisuutta saavuttaa
kumpiakaan. Tämä oli käynyt selville varsinkin keskustelussa erään
ylhäisen englantilaisen poliitikon kanssa, jonka prinssiä lähellä
oleva henkilö oli huomauttanut olevan hänelle läheisen ja jonka
tukeen hän katsoi voivansa luottaa.
Mutta kaikesta huolimatta Mannerheim yritti Pariisissakin ajaa
prinssin asiaa. Kun hän ryhtyi selittämään tässä tarkoituksessa
eräälle Ranskan johtavalle valtiomiehelle, että vaikk'ei hän
mieskohtaisesti tuntenutkaan prinssiä, hän oli saanut tästä sen
käsityksen, että prinssi heti siitä hetkestä, jolloin hänestä olisi
tullut Suomen kuningas, toimisi ja menettelisi kokonaan maan etujen
mukaisesti huolimatta siitä, olivatko nämä edut sopusoinnussa
hänen entisen isänmaansa etujen kanssa vai eivät, hän sai kuvaavan
vastauksen: "Trop tard, liian myöhään. Tuo teidän olisi pitänyt
sanoa meille kuusi kuukautta aikaisemmin. Silloin tilanne oli vielä
sellainen, että olisimme tyytyneet ojennettuun pikkusormeen, mutta
nyt vaadimme jo rakkautta."
Ranskassa oli sentään, vaikka ehkä kylläkin ainoastaan piilevänä,
tiettyä myötämielisyyttä Suomea kohtaan huolimatta Saksaan päin
vallinneesta suunnistautumisesta, ja kun oli saapunut tieto
Svinhufvudin hallituksen erosta ja että Mannerheim oli valittu
valtionhoitajaksi, kävi myös helpommaksi neuvotella ranskalaisten
kanssa, koska nämä nyt tiesivät, että Mannerheim panisi täytäntöön,
mitä hän saattoi luvata. Uusi hallitus oli kylläkin asetettu
Mannerheimin mieltä kuulematta, ja sen kokoonpanosta koitui paha
loukkauskivi Ranskan kanssa käydyissä neuvotteluissa. Mannerheimistä
olisi voinut tuntua houkuttelevalta helpottaa neuvottelujensa kulkua
lupaamalla panna toimeen kotiin palattuaan hallituksenvaihdos,
mutta hän katsoi, ettei se ollut maan arvon mukaista, minkä vuoksi
hän omaksui hallituksen kokonaan kuin omakseen ja vaati entente'ia
tässä kohdin osoittamaan hänelle luottamusta ja olemaan yrittämättä
sekaantua yksityiskohtiin ja henkilökysymyksiin. Sitä ennen näet
Svinhufvud oli asettanut Ingmanin hallituksen.
En malta olla tässä yhteydessä mainitsematta muuatta silloisille
oloille erikoisen kuvaavaa pikkupiirrettä. Kerran saapui kenraali
Waldenin puheille silloinen professori ja kansanedustaja Mikael
Soininen, joka eduskuntaryhmien nimessä pyysi kenraali Waldenia
uuteen hallitukseen sotaministeriksi. Näin tapahtui, vaikk'ei
silloinen valtionhoitaja Svinhufvud ollut lainkaan antanut
hallituksen muodostamista professori Soinisen tehtäväksi.
Sitten kun ranskalaisten valtiomiesten kanssa oli käyty lukemattomia
keskusteluja, neuvottelut johtivat siihen tulokseen, että Pichon,
silloinen ulkoasiainministeri, lupasi, että Ranska solmii uudelleen
diplomaattiset suhteet Suomen kanssa sekä tekee aloitteen ehdottaen
Englannille ja muille entente-valloille, että nämä tunnustaisivat
Suomen itsenäisyyden ennen rauhankonferenssia. Samoin hän lupasi
tukeaan viljantuontikysymyksessä.
Mannerheimin oli täten onnistunut saada sekä ulkoasiainministeriö
että edustajakamari – sen ulkoasiainvaliokunnan puheenjohtajan
Franklin-Bouillon'in välityksellä – käsittämään ja myöntämään
tosiasiaksi se ero, joka oli Itämeren toiselle puolelle maailmansodan
suoranaisena seurauksena syntyneillä uusilla valtioilla ja toisaalta
Suomella, joka oli valtiona ollut olemassa jo sata vuotta, minkä
vuoksi sen kohtaloa ei enää käynyt heittäminen sulatuskauhaan
rauhanneuvottelijoiden pohdittavaksi. Eittämättä oli täten vedetty
jyrkkä raja Suomen ja erinäisten muiden valtioiden välille,
ja sen lisäksi voitaneen tunnustaa, että siten oli poistunut
päiväjärjestyksestä eräitä suuria, vaarallisia kysymyksiä,
erittäinkin Ahvenanmaan-kysymys. Samalla ei ollut asetettu mitään
maalle nöyryyttäviä ehtoja. Mannerheim itse oli ollut selvillä
siitä, että se suuri riippuvaisuus, jossa Suomi oli ollut Saksasta
sotilaallisessakin suhteessa, oli hetimmiten lopetettava. Esim. se,
että maahan kutsuttaisiin ranskalainen sotilaslähetystö, jolla olisi
pelkästään neuvoa antava luonne, ei mitenkään riittäisi vastapainoksi
saksalaiselle apuretkikunnalle.
Pichon'in nimenomainen lupaus taskussaan kenraali Mannerheim
palasi Englantiin, jossa tuntui oltavan aivan ihmeissään hänen
saavuttamistaan tuloksista. Kun sitten oli saapunut Ranskan
suurlähettilään vahvistus, että Ranska oli luvannut uudelleen
solmia diplomaattiset suhteet Suomen kanssa sekä oli valmis
kehoittamaan Englantia tunnustamaan itsenäisyyden ennen rauhantekoa,
englantilaiset valtiomiehet lämpimästi onnittelivat Mannerheimia
hänen Pariisin-matkansa tuloksen johdosta. Mannerheim oli tosin
halukas palaamaan kotiin ja ryhtymään hallitukseen, mutta
jouduttaakseen ratkaisua hän selitti Englannin kanssa uudelleen
aloitetuissa neuvotteluissa, että paitsi lupausta, että he
tunnustavat maan itsenäisyyden, hänen täytyi saada täydellinen
varmuus ilmoituksesta, että Suomen ostaman viljan takavarikko
peruutettaisiin, sekä myös, että liittoutuneet myöntävät viljalainoja
muista maista siihen saakka, kunnes jo ostettu amerikkalainen vilja
ehtii saapua Suomeen. Tämäkin kysymys ratkesi onnellisesti siten,
että Tanskasta järjestettiin viljalaina, jolloin joka taholta
osoitettiin myötämielisyyttä. Tämä vehnälastin tulo Suomeen sattui
muuten samaksi päiväksi, jolloin Mannerheim palasi kotimaahansa.
Niin Lontoossa kuin Pariisissakin Mannerheim oli havainnut
merkkejä ruotsalaisen diplomatian työskentelystä, joka tähtäsi
Ahvenanmaan-kysymyksen lykkäämiseen rauhankonferenssiin ja sen
ratkaistavaksi. Tällöin oli valtionhoitajan keskusteluilla kysymyksen
tällä asteella ollessa Englannin ja Ranskan niin hallituksen,
sanomalehdistön ja parlamentin kuin armeijankin edustajien kanssa
ollut suuri merkitys.
Todistukseksi siitä, millainen merkitys Ahvenanmaan-kysymyksellä
tänä ajankohtana oli Ruotsissa, mainittakoon tässä ohimennen
seuraava kuvaava pikkutapaus. Jonkin aikaa ennen Lontooseen-lähtöään
Mannerheim oli saanut eräältä hyvin tunnetulta ruotsalaiselta
poliitikolta suosittelukirjeen hyvin huomattavalle entente'in
valtiomiehelle. Juuri ennen matkalle lähtöään hän kuitenkin sai
kirjeen samalta ruotsalaiselta poliitikolta, joka ilmoitti,
että mikäli Mannerheimilla oli tarkoituksena käsitellä
matkallaan Ahvenanmaan-kysymystä, hän toivoi saavansa antamansa
suosittelukirjeen takaisin, mutta muussa tapauksessa se sai kernaasti
olla Mannerheimin käytettävänä. Tilanne oli arkaluontoinen ja
samalla varsin koomillinen. Jos Mannerheim olisi lähettänyt kirjeen
takaisin, se olisi tietenkin merkinnyt samaa kuin tunnustus, että
hän aikoi ottaa Ahvenanmaan-kysymyksen puheeksi, ja tämä olisi ollut
merkkinä kaikille Ruotsin diplomaattisille edustajille, että heidän
oli asetuttava vastustamaan häntä ja hänelle uskottua tehtävää. Ei
liioin tullut kysymykseen kirjeen hyväksi käyttäminen. Asia ratkesi
sillä tavalla, että Mannerheim palautti kiittäen kirjeen takaisin sen
lähettäjälle myöhemmin, tältä matkalta palatessaan. Tietenkään sitä
ei ollut koskaan näytetty sille henkilölle, jolle se oli osoitettu,
mutta kun Mannerheim oli toisia teitä tehnyt tuttavuutta tämän
kanssa, hän pohti hänen kanssaan Ahvenanmaan kysymystä, ja vastoin
ruotsalaisten ehdotusta hän esitti omansa: Suomen suvereniteetti
oli säilytettävä ja saaristoa sodan sattuessa yhdessä puolustettava
molempien maiden hyväksi. Samalla hän ei malttanut olla ulkomaiselle
diplomaatille kertomatta, kuinka Ruotsissa oli vakaisten miestenkin
keskuudessa niin tuijoteltu silmät sokeiksi tähän asiaan, että
suosittelukirjeen käyttö oli tehty riippuvaiseksi lupauksesta,
ettei kajota Ahvenanmaan-kysymykseen. "Mutta", oli Mannerheim
lisännyt, "tulee vielä aika, jolloin Ruotsissa erehdys käsitetään ja
toivottaisiin tekemättömäksi saariston linnoitusten hävittäminen,
jonka Ruotsi oli saanut hyväksytyksi. Silloin luultavasti
minunkin kirjeenkirjoittajani katuu." Kaikesta päättäen osoittaa
Ruotsissa nykyään käyty sanomalehtikeskustelu Mannerheimin osuneen
ennustuksessaan oikeaan, mutta on kestänyt 16 vuotta, ennen kuin
hänen ajatuksensa ovat alkaneet saavuttaa kannatusta. Tätä käsitystä
hän oli kuitenkin teroittanut jo v. 1918 ruotsalaisten diplomaattien
kanssa käydyissä keskusteluissa.
Kuten sanottu, ruotsalaiset diplomaatit olivat kiinnittäneet hänen
huomiotaan siihen, että luopumalla vapaaehtoisesti Ahvenanmaasta
Suomi saavuttaisi sen edun, että saisi Ruotsin hallitukselta tukea
pian alkavissa rauhanneuvotteluissa, ja hän oli myös havainnut
eräissä sanomalehtimiehissä merkkejä tähän päämäärään tähtäävän
ruotsalaisen propagandan vaikutuksesta.
Kun sitten eräs entente'in johtava valtiomies, jonka vaikutus
siihen aikaan sai kokonaisen maailman vapisemaan, otti
Ahvenanmaan-kysymyksen käsiteltäväksi huomauttaen samalla,
että ruotsalainen diplomatia oli innokkaasti työskennellyt,
jotta rauhankonferenssi ratkaisisi tämän kysymyksen Ruotsin
hyväksi, Mannerheim oitis ja hyvin päättävästi väitti, ettei
Ahvenanmaan-kysymys ollut lainkaan sellaisia kysymyksiä, jotka
kuuluivat rauhankonferenssin ratkaistaviin. Ahvenanmaata oli kaikkina
aikoina, siis myös Ruotsin vallan aikana, pidetty Suomen maakuntana,
ja jos rauhankonferenssi sallisi Ruotsin ottaa haltuunsa tämän
Suomelle kuuluvan alueen, Suomi jyrkästi kieltäytyisi alistumasta
siihen, että siltä riistettäisiin alueita. Sen asian vuoksi vuotaisi
verta virtanaan. Tietenkin voittajavalloilla oli toinen keino, millä
ne voisivat saada maan pakotetuksi alistumaan, nimittäin nälkäsaarto.
Mutta hän saattoi vakuuttaa, että ihmiset kuolisivat nälkään
Helsingin kaduille, ennenkuin Suomi alistuisi, ja silloin koko
maailma saisi nähdä, millaisilla keinoin vanha emämaa yritti riistää
vast'ikään verisellä sodalla vapautensa saavuttaneelta Suomelta sen
alueita.
Mutta osoittaen samaa terävää silmää huomaamaan poliittisia
tosiasioita, josta on niin usein antanut näytteitä, Mannerheim
lisäsi, että olisi paljon parempi tapa ratkaista Ahvenanmaan-kysymys,
nimittäin sovinnossa tehty sopimus, jonka mukaan mahdollisen sodan
sattuessa saataisiin aikaan aseellinen puolustus, mikä vielä
suuremmassa määrin suojaisi molempien maiden etuja.
Mannerheimin päättäväinen esiintyminen tässä kysymyksessä aikana,
jolloin suuria valtakuntia sortui, lienee tehnyt vaikutuksensa hänen
korkeaan puhetoveriinsa, joka kiirehti lisäämään, ettei entente itse
asiassa ollut mitään ystävänpalveluksia velkaa Ruotsille, koska tämä
maa, joka sodan aikana oli ollut hyvin lähellä keskusvaltoja, ei
voinut toivoa saavansa mitään etuja rauhanteossa. Maailma ei suinkaan
ollut uusien riidansiemenien tarpeessa, ja hän aikoi varoittaa
ruotsalaisia ratkaisusta, joka olisi vastoin Suomen etuja.
Mutta tämä ei muuten ollut ainoa kerta, jolloin Mannerheim on
puuttunut Ahvenanmaan-kysymyksen kehitykseen. Useita vuosia
myöhemmin, kun kysymys oli polttavimmillaan, hän oleskeli Pariisissa
samaan aikaan kuin Ruotsin kuningas kävi siellä.
Ranskan tasavallan presidentti oli tarjonnut päivälliset Ruotsin
hallitsijan kunniaksi, ja viimeksimainitun katsottiin tällöin
panneen vaakaan kaiken vaikutusvaltansa Ruotsin toivoman
Ahvenanmaan-kysymyksen ratkaisun hyväksi. Tätä käsitystä tuki vielä
se seikka, että Clemenceau vähän sen jälkeen piti edustajakamarissa
rauhasta puheen, jossa hän mm. sanoi, että Ruotsin oli saatava
oikeutetut vaatimuksensa Ahvenanmaan-kysymyksessä tyydytetyksi.
Yleensä katsottiin tämä niin Ruotsissa kuin muuallakin merkiksi
siitä, että Ranska nyt oli voitettu Ruotsin kannan puolelle.
Mannerheim päätti silloin lähteä "vanhan tiikerin" puheille
esittämään tälle Suomen asiaa. Kun tiedetään, millaisin silmin
Clemenceau katseli kaikkea saksalaista ja myös maamme varhaisempaa
suunnistautumista Saksaan päin, tämä saattoi näyttää kutakuinkin
toivottomalta. Mutta kenraali Mannerheim tahtoi kuitenkin
yrittää. Hän kertoi aluksi vapaustaistelustamme, ensimmäisistä
sotatapahtumista Vaasan tienoilla, jolloin ensin täytyi vallata
aseet, jotta olisi voitu lyödä vihollinen, jne. Vanha tiikeri, joka
aluksi oli pysynyt aika kylmänä, innostui asiasta, ja loppujen
lopuksi hän selitti sanomalehtien käsittäneen väärin hänen
edustajakamarissa pitämänsä puheen. Hän ei ollut lausumallaan
tarkoittanut, että Ruotsin piti saada Ahvenanmaa, vaan ainoastaan,
että sen lailliset vaatimukset oli turvattava, eikä Ranskan hallitus
ollut suinkaan sitoutunut äänestämään Ahvenanmaan Ruotsille
luovuttamisen puolesta. Mahdollisesti myös hänen ritarillista
mieltään loukkasi, kun hän kuuli, miten Ruotsin hallitus oli, sen
sijaan, että olisi auttanut vanhaa tytärmaataan tämän taistelussa,
koettanut käyttää hyväkseen tilaisuutta tehdäkseen valloituksia
elämästä ja kuolemasta kamppailevalta naapuriltaan. Oli miten oli,
hän lupasi peruuttaa sen yleisen käsityksen, että hänen puheensa muka
oli sisältänyt kannanoton Ruotsin hyväksi.
Ei ole mahdotonta, että tämä keskustelu on vaikuttanut
Ahvenanmaan-kysymyksen lopulliseen ratkaisuun, sillä on varmaa,
että entente'in vallat, mutta erikoisesti Englanti, vielä silloin
toivoivat voivansa turvata Versailles'n rauhalla Euroopan
uusista sodista pitkiksi ajoiksi eteenpäin. Ei tunnu lainkaan
todennäköiseltä, että niiden valtiomiehet silloin olisivat ryhtyneet
sellaiseen heidän kannaltaan toisarvoisen Itämerenkysymyksen
ratkaisuun, josta olivat arvovaltaiselta taholta kuulleet, ettei se
kaiken todennäköisyyden mukaan olisi ollut toteutettavissa muuten
kuin asevoimilla tai näännyttämällä nälkään pieni kansakunta, joka
vastikään oli taistellut ankaran taistelun vapautensa puolesta
siihen aikaan länsimaiden tietoisuudessa vielä mitä ilmeisintä
bolshevikkivaaraa vastaan.
Olen käsitellyt tätä yksityiskohtaa Mannerheimin länsivaltojen kanssa
käymistä neuvotteluista verraten laajasti, koska se mielestäni
osoittaa, että samaa ratsuväelle ominaista hyökkäävää henkeä,
joka oli tunnusomaista hänen sodankäynnilleen, hän käytti myös
diplomaattisissa keskusteluissa, milloin katsoi sen olevan paikallaan.
Nyt kenraali Mannerheim katsoi, lähtiessään kotiin ryhtyäkseen
valtionhoitajaksi, voivansa tehdä niin tietoisena siitä, että kysymys
Suomen tunnustamisesta ennen rauhankonferenssin koollekutsumista
ratkeaisi maallemme edulliseen suuntaan, että sen väestö saisi
elintarpeita ja että tuskin oli uhkaamassa vaaraa, että Ahvenanmaa
riistettäisiin Suomelta piakkoin kokoontuen rauhankonferenssin
päätöksellä. Mannerheim oli ainakin tehnyt kaiken, mitä oli hänen
vallassaan, saavuttaakseen nämä tulokset, mistä hän oli saanut
vakuutuksia niin Englannin kuin Ranskankin vaikutusvaltaisimmilta
valtiomiehiltä. Valtionhoitaja saattoi myös, kun Valkoisen Ruusun
ritarimerkki perustettiin juuri ennen hänen Ruotsiin-lähtöään,
vahvistaa ritarimerkin ketjujen kokoonpanon: yhdeksän heraldista
ruusua, jotka vertauskuvallisesti esittävät maan yhdeksää
historiallista maakuntaa, jotka Juhana III:n ajoista saakka ovat
olleet Suomen vaakunassa, ja aina kahta ruusua yhdistää toisiinsa
hakaristi, ikivanha voiman vertauskuva.
Ei saata olla tekemättä valtavaa vaikutusta tutustuminen
siihen tapaan, jolla kenraali Mannerheim tuolloin esitti
Ahvenanmaan-kysymyksen silloisille entente'in valtiomiehille,
joiden kanssa hän joutui kosketuksiin. Selvät ja jyrkät sanat
kaunistelematta lausuttuina olivat juuri tuolloin välttämättömiä
henkilöille, jotka tiesivät perin vähän Suomesta, mutta kuitenkin
olivat valmiita ottamaan vastuun maailman ja myöskin Suomen
kohtaloiden ratkaisemisesta. Ellei mitään aivan odottamatonta uutta,
kysymyksen ratkaisuun vaikuttanutta ainesta tule julkisuuteen,
jää pysyväksi se vaikutus, että nämä kohta sen jälkeen Suomen
valtionhoitajaksi valitun henkilön lausunnot vaikuttivat
ratkaisevasti Ahvenanmaan-kysymyksen ja riidan päättymiseen.
Mannerheimin oleskellessa Lontoossa tehtiin englantilaisten
taholta ehdotus, että myönnettäisiin joukkoamnestia kaikille
niille punaisille suomalaisille, jotka olivat paenneet Venäjän
Karjalaan ja ottaneet siellä osaa taisteluihin Englannin puolella.
Mannerheim kuitenkin vastasi tähän pyyntöön, joka perustui punaisten
joukkokäsittelyyn ja joka itse asiassa olisi merkinnyt sekaantumista
Suomen sisäisiin asioihin, selvästi ja jyrkästi torjuen.
Kysymys tuli uudelleen esille aivan hänen valtionhoitajakautensa
viimeisenä aikana. Mannerheim esitti mahdollisimman selvästi niin
hyvin englantilaisille kuin silloiselle ulkoasiainministerille,
ettei hän missään olosuhteissa ja ilman laillista asian käsittelyä
suomalaisessa tuomioistuimessa voinut olla mukana myöntämässä
amnestiaa maahan palaaville suomalaisille punakaartilaisille.
Saman kantansa hän esitti myöskin silloiselle pääministerille
juuri vähän ennen lähtöään eräälle matkalle Itä-Suomeen. Tuskin
valtionhoitaja oli kuitenkaan ehtinyt poistua Helsingistä, ennenkuin
ulkoministeri esitteli asian hallitukselle, missä kukaan ei asettunut
vastustamaan englantilaisten amnestiavaatimusten hyväksymistä. Tosin
eräs läsnäolevista kysyi, tunsiko valtionhoitaja asiaa, ja sai
vastaukseksi, että otaksuttavasti hän sen tunsi. Tähän selitykseen
läsnäolevat tyytyivät ja pääministeri allekirjoitti päätöksen,
vaikk'ei hänellä siihen ollut mitään valtuutusta valtionhoitajalta,
joka siis ei ollut pääministerille luovuttanut korkeinta valtaa
Helsingistä poissaolonsa ajaksi. Ei myöskään myöhemmin esitetty
minkäänlaista vastalausetta asiassa lakien korkeimman valvojan
taholta, vaikka hän myöhemmin lienee tunnustanut, että hänen olisi
ollut pantava vastalauseensa tätä lainvastaista päätöstä vastaan.
Jo itse sodan aikana otti Vaasan hallitus esille kysymyksen m.m.
mahdollisesta perustuslain muutoksesta siihen suuntaan, että Suomesta
olisi tullut perinnöllinen kuningaskunta. Sen jäsenet keskustelivat
asiasta myöskin ylipäällikön kanssa, joka jo Haapamäellä ilmaisi
hyvin vakavat epäilynsä saksalaissyntyisen ruhtinaan valitsemisesta
kuninkaaksi. Olihan myöskin, jos Ahvenanmaan-kysymyksen takia oli
kartettava ruotsalaissyntyistä hallitsijaa, valittavana muitakin,
kuten esim. joku Tanskan kuningasperheen jäsen. Itse asiassahan
olivat kuitenkin monet eri maissa hallitsevat ruhtinassuvut
saksalaista alkuperää.
Sittenkun Mannerheim oli eronnut ylipäällikkyydestä, pyysi hallitus
häntä tekemään parhaansa edistääkseen tätä asiaa liittolaismaissa,
huolimatta siitä, että silloinkin oli lähinnä ajateltu
saksalaissyntyistä hallitsijaa, mikä ehkä ensi sijassa johtui siitä,
että uskottiin saksalaisen prinssin, mieluimmin Hohenzollernin
suvusta, paremmin kuin kenenkään muun voivan itse saksalaisia vastaan
puolustaa Suomen etuja.
Myöhemmin valtiomuototaistelun aikana Mannerheim ei pitänyt
sopivana sekaantua taisteluun tasavaltalaisten ja monarkistien
välillä. Pääasiahan oli hänelle voimakas valtiovalta, sivuasia sen
muoto. Joka tapauksessa hänestä oli selvää, että lapsuudesta asti
tehtävään kasvatettu valtionpäämies oli paljon edellä henkilöä,
jota ei milloinkaan ollut kasvatettu tulemaan siksi. Muun muassa
tästä hyvin merkittävästä syystä hän piti kuningasvaltaa tasavaltaa
parempana. Mutta kävi toisin, ja hän katsoi siitä huolimatta
olevansa velvollinen vahvistamaan hallitusmuodon. Eduskunnassa
tehtyjen kompromissien tuloksena syntyi perustuslaki, joka myönsi
presidentille ja hallitukselle jokseenkin suuren vallan.
Päivää jälkeen Helsinkiin saapumisensa valtionhoitaja antoi Suomen
kansalle julistuksen, jossa hän lyhyesti esitti ne ohjelmansa
pääkohdat, joita hän tulisi valtionhoitajana noudattamaan. Hän
ilmoitti, että oli odotettavissa elintarvikkeita liittolaisvalloilta,
ja hyvin selvin sanoin hän kehoitti kaikkia ymmärtävään
yksimielisyyteen, jota ilman meidän on vaikeata ylläpitää äsken
saavutettua itsenäisyyttämme. Hän lausui:
"Tällä hetkellä, jolloin minä eduskunnan luottamuksesta
valtionhoitajaksi valittuna jälleen astun isänmaani mantereelle,
tervehdin maata ja kansaa täydestä sydämestäni. Tunnen raskaasti
edesvastuun taakan, ja vaikka olen syvästi kiitollinen
luottamuksesta, olisin kuitenkin ehdottomasti kieltäytynyt
siitä, elleivät nykyiset kohtalokkaat ajat tapauksineen, jotka
maailmanhistoriassa ovat vailla vertaansa, olisi pakottavasti
velvoittaneet minua ankarana aikana suostumaan kansanedustajain
kutsuun. Olen ottanut vastaan tämän korkean tehtävän vakuutettuna
siitä, että vilpitön pyrkimykseni on kohtaava koko Suomen kansan
ymmärtämyksen ja että tämä kansa nyt on yksimielisenä lopullisesti
puolustava Suomen itsenäisyyttä ja vapautta.
"Nyt jos koskaan on yksimielisyys ja isänmaan todellisen menestyksen
tajuaminen välttämätön. Nyt on vastaisuuden varalle käytävä läheisiin
ja ystävällisiin suhteisiin niiden valtain kanssa, jotka tulevat
ratkaisemaan valtakuntain kohtalot ja jotka, ylevämielisesti kyllä,
ovat osoittaneet nälän partaalla olevalle kansallemme sen suuren
luottamuksen, että ovat antaneet minun tuoda mukanani lupauksen saada
tuottaa maallemme satakaksikymmentä miljoonaa kiloa leipäviljaa.
"Yksimielinen työ on edelleen tarpeen sisällisten olojemme
järjestämiseksi, niin että Suomen kansa ja sen eduskunta piakkoin
toimitettavien uusien vaalien jälkeen tyynesti ja turvallisesti
voisivat työskennellä kaikkien sodan iskemien haavain parantamiseksi
ja sisäisen sovinnollisuuden edistämiseksi sekä nauttia äsken
saavuttamastaan vapaudesta. Vihdoin vaaditaan yksimielisyyttä,
jotta tämä kansa voisi säilyä kansakuntain kunnioittamana ja saada
kaikkien valtioiden tunnustuksen kovassa taistelussa saavutetulle
itsenäisyydelleen sekä jotta se voisi kasvaa niin voimakkaaksi, että
se, pyrkien ystävällisiin suhteisiin naapurikansain kanssa, jotka
ovat säilyttäneet lainalaisen yhteiskuntajärjestyksen, vahvana ja
arvokkaana voisi elää omaa kansallista elämäänsä ja kulkea edelleen
historiallisen kehityksen tietä.
"Luottaen jokaisen kansalaisen rehelliseen tahtoon kutsun Suomen
kansan yksimieliseen työhön hyvinvointimme, vapautemme ja
tulevaisuutemme menestykseksi."
Huolimatta silloin vielä ratkaisemattomasta Ahvenanmaan kysymyksestä
sekä siitä jännityksestä, joka johtui tästä ristiriidasta samoin kuin
myöskin silloin valmisteilla olevasta hallitusmuodosta, joka oli
sisältävä m.m. säädökset ja perusteet kielisuhteiden järjestämiseksi,
teki valtionhoitaja varmaankin oikein ottaessaan tänä ajankohtana
vastaan kuningas Kustaa V:n kutsun käydä Ruotsissa. Tämä pyyntö
oli varmaankin määrätietoinen askel Ruotsin kuninkaan puolelta
ja ilmaus hänen vilpittömästä toiveestaan lujemman pohjoismaisen
yhteisymmärryksen aikaansaamiseksi tulevaisuudessa. Muistettakoon
tässä erikoisesti sitä tosiasiaa, että Ruotsi kuitenkin ensimmäisenä
ja ennen Saksaa oli tunnustanut Suomen itsenäisyyden. Sitä vastoin
on pidettävä merkityksettöminä niitä vihellyskonsertteja ja muita
mielenosoituksia, jotka kohtasivat valtionhoitajaa, kun hän
seurueineen kuninkaan vastaanottamana astui maihin Tukholmassa.
Merkillisiä olivat erittäinkin kuningas Kustaan sanat helmikuun
12. päivänä Tukholman linnassa päivällisillä, jotka hän antoi
valtionhoitajalle ja hänen seurueelleen. Ne olivat varmaan myöskin
vilpittömämmiksi tarkoitettuja kuin sen hallituksen teot, joka
Ruotsin nimessä kävi riitaa Ahvenanmaasta. Kuningas Kustaa lausui
m.m.: "Kun tänään Suomen valtionhoitaja on käynnillä Ruotsissa,
tervehditään sitä vilpittömällä ilolla todisteena niistä ystävyyden
siteistä, jotka niin monien vuosisatojen yhteinen historia on
solminut Ruotsin ja Suomen välille ja jotka jatkuvasti kestävät."
Vastauspuheessaan valtionhoitaja lausui m.m.: "Kun siteet katkesivat,
oli kansamme, ei vain säilytettävä ja kartutettava, vaan myöskin
oman kansallisen erikoisuutensa mukaisesti uudistettava se
länsimaisen elämänkatsomuksen kallisarvoinen perintö, kulttuuri
ja oikeusjärjestys, joka ensi sijassa Ruotsin kautta oli tullut
osaksemme, ja riippuvaisena valtakunnasta, jolla oli aivan toiset
kulttuurimuodot, säilyttävä länsimaisen viljelyksen äärimmäisenä
kulttuurivartiona."
Tässä yhteydessä on syytä viitata, että käynnin aikana – jo
heti Mannerheimin Tukholmaan saavuttua Ahvenanmaan-kysymyksestä
keskusteltiin sangen paljon lähinnä ruotsalaisten aloitteesta.
Valtionhoitaja esitti tuolloin mielipiteenään, että
yhteisymmärryksessä olisi poistettava se vaatimus, joka näytti
oikeutetulta, s.o. linnoitetun Ahvenanmaan aiheuttama uhka Ruotsin
pääkaupungille tai ajatusmahdollisuuttakin sellaisesta olisi kokonaan
vältettävä liittymällä järjestämään sodan sattuessa tehokkaalla
tavalla saarten yhteinen puolustus – tietenkin Suomen kanssa tehdyn
sopimuksen perustalla. Tämä laajakatseinen ehdotus jäi kuitenkin
kaikillakin tahoilla huomiota vaille.
Käynti, joka alun perin oli tarkoitettu ulottumaan myöskin Norjaan,
oli valtionhoitajan sairastumisen vuoksi rajoitettava tähän. Matkaa
jatkettiin kuitenkin Tanskaan, jossa valtionhoitaja sai erikoisen
lämpimän vastaanoton.
Vuoden 1918 valtiopäivät, joiden hajoittamista niiden epätäydellisen
kokoonpanon johdosta vapaussodan päättymisestä alkaen oli vaadittu
monilta tahoilta, laskettiin vihdoin valtionhoitajan helmikuun 24.
päivänä 1919 antamalla julistuksella hajalle siten, että hän määräsi
valtiopäivät lopettamaan istuntonsa helmikuun 28. päivään mennessä
ja uudet vaalit tämän johdosta toimitettaviksi maaliskuun 1. ja 3.
päivänä.
Mutta jo sitä ennen, Ruotsin-matkan edellä, oli valtionhoitaja
tarkastanut ja hyväksynyt sen tärkeän asetuksen, joka sittemmin
helmikuun 14. päivänä julkaistiin asetuskokoelmassa ja jolla maan
puolustukselle erinomaisen tärkeät suojeluskunnat itsehallintoineen
ja tavallaan uudelleen luotuine järjestysmuotoineen vahvistettiin.
Tällä asetuksella, niin saatetaan syystä väittää, herätettiin silloin
sodan jälkeen kituneet suojeluskunnat järjestettyinä aivan uuteen
elämään, toimeliaisuuteen, jota on jatkunut ja edelleen kehitetty
tähän päivään asti. Todistuksena siitä elävästä harrastuksesta, jota
Mannerheim on osoittanut alusta alkaen suojeluskuntia ja niiden
tehokasta uudelleenjärjestelyä kohtaan, mainittakoon, että hän heti
saavuttuaan Helsinkiin, jossa uusi hallitus oli kokonaisuudessaan
häntä vastaanottamassa, vei silloisen sotaministerin syrjään ja
ilmaisi tälle suojeluskuntakysymystä koskevat suunnitelmansa.
Vuoden 1919 varsinaiset valtiopäivät avattiin uusien vaalien jälkeen
huhtikuun 4. päivänä valtiosalissa valtionhoitajan puheella. Hän
viittasi puheessaan siihen, mikä raskas työ kaiken hävityksen ja
kaiken levottomuuden jälkeen odotti kansanedustajia.
Hän totesi tyytyväisyydekseen, että niissäkin valtakunnissa, jotka
olivat suoriutuneet voittajina suuresta maailmankamppailusta, oli
päässyt valtaan suurempi luottamus kansaamme kohtaan sittenkun maamme
oli osoittanut voivansa suojella itsenäisyyttään ja esiintynyt
riippumattoman, kansallisen politiikan ajajana, huolimatta idän
hävittävistä voimista, jotka jatkuvasti olivat uhanneet meitä
yhteiskunnan hajoituksella. Todistuksena tästä luottamuksesta hän
mainitsi sen alttiuden, millä länsivallat olivat kiiruhtaneet
poistamaan sitä nälänhätää ja kurjuutta, joka sodan jälkeen oli
maassamme syntynyt.
Maamme kehitys, jatkoi hän, vaati ehdottomasti säännöllisiä
taloudellisia suhteita ulkomaiden kanssa ainakin niiden entisessä
laajuudessa, jota varten hallitus työskentelisi lähettämällä eri
komissioneja ulkomaille. Muuten oli pyrittävä solmimaan läheiset ja
ystävälliset suhteet naapurikansain kanssa ja antamaan niille takeet,
etteivät mitkään vaarat uhanneet meidän taholtamme.
Kuitenkaan me emme saattaisi välinpitämättöminä nähdä niitä
kärsimyksiä ja sitä vainoa, joiden alaiseksi Suomen ulkopuolella
asuvat heimolaisemme olivat joutuneet, ja heidän ankaraa taisteluaan
kansallisten pyrkimystensä saavuttamiseksi.
Hän tahtoi vielä kehoittaa valtiopäiviä olemaan pyrkimättä
kestämättömiin päämääriin ja antamatta ulkona maailmassa raivoavan
yhteiskunnallisen hirmumyrskyn vietellä meitä kokeiluihin
hedelmättömässä ja tuloksettomassa työssä. Hän tähdensi edelleen,
että ainoastaan se hallitusmuoto, joka antaa hallitukselle riittävän
voiman ja riittävän arvovallan, saattaa taata valtion säilymisen
ja rauhallisen kehityksen. Edelleen hän viittasi puheessaan, että
kysymys siitä pohjasta, jolle maan puolustuslaitos lainsäädäntötietä
oli järjestettävä, olisi asetettava miltei yhtä tärkeäksi kuin
kysymys hallitusmuodosta. Tämä puolustuslaitoksemme järjestäminen
oli saatava ratkaistuksi tavalla, joka ei liian suuressa määrässä
rasittaisi talouttamme ja kuitenkin niin paljon kuin mahdollista
takaisi, että puolustuksemme oikealla tavalla vastaisi sitä
kunniakasta asemaa, jonka me olemme saaneet yhtenä länsimaiden
äärimmäisistä etuvartijoista.
Paitsi hallitusmuotoa, joka vahvistettiin, kuten tunnettua, heinäkuun
17. päivänä, sai Mannerheimin valtionhoitajakautena vahvistuksensa
myöskin tärkeä sotaväen rikoslaki toukokuun 30. päivänä.
Mainittakoon tässä edelleen, että nuorison, nim. akateemisen
nuorison, kunnioitus Mannerheimiä kohtaan sai ilmauksensa keväällä
1919 promootion yhteydessä, jolloin hänen tyttärensä, neiti Sofie
Mannerheim, valittiin yleiseksi seppeleensitojattareksi. Samassa
promootiossa vihki Helsingin yliopisto valtionhoitajan yhdessä
Svinhufvudin kanssa filosofian kunniatohtoriksi.
Kun presidentinvaali 1919 tuli sitten esille, kävi pian selväksi,
sitten kun uudelleen valittu eduskunta oli päättänyt, että
ensimmäistä presidentinvaalia ei suorittaisi kansa eivätkä erikseen
valitut valitsijamiehet, vaan välittömästi silloinen eduskunta,
että oli hyvin kysymyksenalaista, kohdistuisiko vaali silloiseen
valtionhoitajaan ja entiseen valkoisen armeijan ylipäällikköön.
Jo jonkin aikaa ennen vaalia ilmaisi sosiaalidemokraattinen puolue
vastustavansa kenraali Mannerheimin vaalia. Kun muutamia päiviä
ennen vaalia sitten edistyspuoluekin pää-äänenkannattajassaan
oli ilmoittanut, että valtionhoitajan valitseminen presidentiksi
olisi punaisena vaatteena kaikille yhteisymmärryksen ja sovinnon
ystäville, näki jo selvästi, että tämä yhdistynyt vasemmisto-
ja keskustaryhmä saisi tahtonsa toteutetuksi. Ja vaalipäivänä
olivat maalaisliiton edustajatkin selvillä kannastaan. Kaikki
tämä johtikin siihen tulokseen, että itse vaalitilaisuudessa n.s.
tasavaltalaisten ehdokas, presidentti K. J. Ståhlberg 143 äänellä
ensimmäisessä äänestyksessä valittiin tasavallan presidentiksi.
Kenraali Mannerheim sai vain 50 ääntä, s.o. oikeiston äänet, joka
aikaisemmin oli voimakkaasti painostamalla saanut hänet vaikka
erittäin vastenmielisesti suostumaan ehdokkuuteen. Niin olivat ne,
jotka vapaussodan aikana olivat olleet venäläisten ja punaisten
puolella, ratkaisevalla tavalla vaikuttaneet kenraali Mannerheimin
syrjäyttämiseen.
Samana päivänä kokoontui joukko tunnettuja kansalaisia, jotka
seuraavana päivänä julkaisivat kehoituksen kaikissa sanomalehdissä
maan valkoisille keräämään varoja kansallislahjaksi näin
häpeällisesti kohdellulle isänmaan vapauttajalle. Lyhyessä ajassa
kerättiinkin 7 1/2 miljoonaa markkaa. Tämä määrä jätettiin
kansakunnan kunnialahjana kenraali Mannerheimille, samalla kun
lausuttiin toivomus, että hän käyttäisi vapaasti sen korkovarat
elinaikanaan ja että pääoma sen jälkeen luovutettaisiin hänen
toivomuksensa mukaisesti hänen itsensä lähemmin määräämään
tarkoitukseen.
Keväällä ja kesällä 1919 oli liikkeellä voimia vanhan Venäjän
auttamiseksi, joka kävi veristä taistelua miltei yksinään ja
liittolaistensa hylkäämänä bolshevikkiarmeijoita vastaan. Kaikki
olivat väsyneitä maailmansodasta, mutta näytti siltä, että
bolshevikkeja yksin elähdyttivät sellaiset aatteet, jotka saattoivat
johtaa heidät lopulliseen voittoon voimattomuuteen syöstyistä
valkoisista. Punaiset olivat saaneet ilmaa siipiensä alle m.m.
liittoutuneitten heikoista ja taitamattomista interventioyrityksistä
pohjoisessa ja etelässä sekä Siperiassa, samalla kun juuri tämä sama
liittoutuneitten osoittama toiminnan heikkous oli saattanut valkoiset
epäilemään asiaansa ja sen oikeutusta.
Nyt olivat kuitenkin, kesä- ja heinäkuussa 1919, venäläiset
valkoiset joukot etelässä kenraali Denikinin johdolla tunkeutuneet
kauemmas pohjoiseen ja Moskovaa kohden kuin milloinkaan ennen,
ja samaan aikaan oli kauan Virosta Pietaria vastaan suunniteltu
hyökkäys kenraali Judenitshin johdolla saatu miltei lopullisesti
valmistelluksi. Ennen tähän yritykseen ryhtymistä oli käyty
neuvotteluja venäläisten (Judenitshin y.m., mutta myös englantilaisen
kenraali Goughin) ja valtionhoitajan välillä. Ne eivät olleet
kuitenkaan johtaneet mihinkään tulokseen, lähinnä sen johdosta,
että venäläiset eivät näihin aikoihin katsoneet voivansa tai edes
tahtoneet tunnustaa itsenäisyyttämme tai millään tavalla suostua
meidän esittämiimme vaatimuksiin Petsamon alueen y.m. suhteen. Jo
tsaarin aikana annettuun, mutta täyttämättä jääneeseen lupaukseen,
että Venäjän jo Kannakselta saama Siestarjoen alue vaihdettaisiin
kappaleeseen Jäämeren rannikkoa, oli heillä esitettävänä nyt väite,
että siellä oli ortodoksinen luostari, jossa asui ehkä seitsemän
munkkia. Tämä oli ilmeisesti vakavana esteenä Venäjän valtakunnan
pelastamiselle.
Kesäkuun alussa katsoivat eräät vanhat aktivistit tilanteen
vaativan Venäjän kysymyksen yhteistä pohtimista. Tähän kokoukseen,
joka pidettiin heinäkuun 10. päivän tienoilla Helsingissä, oli
kutsuttu vanhan AK:n jäseniä. He edustivat samoja aktiivisia
piirejä, jotka olivat tukeneet ja johtaneet jääkäriliikettä ja
jotka katsoivat jatkuvasti voivansa antaa varteenotettavia neuvoja
poliittisessa suhteessa vallassaoleville. Miltei yksimielisesti
päätettiin lähetystön välityksellä ilmoittaa valtionhoitajalle, että
sikäli kuin oli tunnettua, aktivistit ja jääkärit sekä sotaväki
yleensä olisivat tietyin edellytyksin aktiivisen osanoton puolella
taistelussa bolshevismia vastaan voimakkaasti hyökkäämällä Pietarin
valloittamiseksi. Tällä valloituksella voitaisiin saavuttaa eräitä
siihen asti saavuttamattomia päämääriä suuritta vaikeuksitta. Olisi
tilaisuus, ellei muuta, saavuttaa turvattu asema Itä-Karjalalle sekä
luovuttamalla Venäjän pääkaupunki valkoisille venäläisille saada
pitkiksi ajoiksi eteenpäin rauhalliset suhteet taatuiksi niitten
kanssa, jotka siihen asti olivat olleet katkerimpia vihollisiamme.
Sitä paitsi voitaisiin Ahvenanmaan-kysymys täten ratkaista
vaikeuksitta. Kaikki tämä edellyttämällä tehokasta aineellista
apua niiden valtain taholta, jotka näyttivät olevan kiinnostuneita
tällaisesta toiminnasta. Toiminta voisi käydä mahdolliseksi
lykkäämällä viikoksi juuri hyväksytyn tasavaltaisen hallitusmuodon
vahvistaminen, asettamalla epäparlamentaarinen, mutta kuitenkin
pätevä, aktivistisvärinen hallitus ja hajoittamalla eduskunta.
Tarpeellisten tunnustelujen ja toimenpiteiden jälkeen saattaisi
toiminta alkaa, ja voitollisen sotaretken jälkeen ei maa myöskään
saattaisi kieltää yritykseltä hyväksymistään. Tilanne olisi silloin
myöskin muussa suhteessa kokonaan muuttunut. Tämän suunnitelman AK.
esitti siinä mielessä, että se voitaisiin toteuttaa.
Valtionhoitaja katsoi kylläkin voivansa suostua viikon lykkäykseen
uuden hallitusmuodon vahvistamisessa. Mutta neuvottelut itse
venäläisten kanssa kohtasivat edellämainitun tapaisia esteitä ja
sisäpoliittiset näkökohdat saivat aikaan vastustusta m.m. niiden
piirien taholta, jotka myöskin aikaisemmin olivat olleet tottuneita
varovaisempaan politiikkaan eivätkä olleet lainkaan uskaltaneet
ottaa osaa toimintaan vapaussodan aikana, elleivät olleet katsoneet
siihen olevan suoranaista pakkoa. Lisäksi valtionhoitaja arvosteli
ajankohdan monissa muissakin suhteissa vielä sopimattomaksi ja
ennenaikaiseksi. Hän, jonka oli toimittava suurimmalla vastuulla, ei
saattanut silloin siis hyväksyä suunnitelmaa.

Myöhäisemmät vuodet.

Luovuttuaan valtionhoitajan asemasta ja tehtävästä Mannerheim läksi
ulkomaille. Hän kävi m.m. Lontoossa ja Pariisissa, missä hän, kuten
luonnollista oli, tapasi monia vaikutusvaltaisia poliitikkoja eri
maista ja samalla myöskin joukon entisen Venäjän valtakunnan korkeita
arvohenkilöitä. Pariisiin olivat tähän aikaan kerääntyneet entiset
venäläiset lähettiläät, jotka suurlähettiläs Sazonov puheenjohtajana
muodostivat eräänlaisen kvasi-hallituksen. Korkein valta oli jo
silloin amiraali Koltshakilla Siperiassa. Niin kauan kuin Judenitshin
hyökkäyksen nähtiin menestyvän hänen joukkojensa edetessä Krasnaja
Gorkaan ja kohden Pietaria, oli Sazonovin suhtautuminen Suomea
kohtaan erinomaisen pidättyväistä, eikä hän eikä hänen neuvostonsa
olleet taipuvaisia tunnustamaan luonnollisimpiakaan vaatimuksiamme.
Venäläiset esiintyivät sillä tavoin, mihin me heidän suhteensa olimme
tottuneet jo ennen viimeisten vuosikymmenten aikana.
Mutta niin pian kuin vastoinkäymisiä selvästi alkoi tulla, he
muuttuivat aivan kokonaan. Kenraali Shebeko, Sazonovin asiamies,
alkoi nyt aivan liikuttavalla tavalla selittää Mannerheimille, ettei
Suomen ehtojen täyttäminen kohtaisi minkäänlaisia vaikeuksia, ja
hän vaati vaatimalla Mannerheimiä tekemään kaikkensa saadakseen
Suomen mukaan taisteluun Pietarista sekä kehoitti häntä heti
matkustamaan Suomeen. Mannerheim koetti selittää, että tilanne oli
kokonaan muuttunut meillä Ståhlbergin presidentiksi valitsemisen
jälkeen. Kuitenkin hän tekisi parhaansa, mutta ei suinkaan Sazonovin
uusien suostuttelujen johdosta, vaan todettuaan erikoisesti Ranskan
muuttuneen suhtautumisen, joka saattaisi tehdä mahdolliseksi Suomen
sekaantumisen ratkaisevalla tavalla asioihin valkoisen Venäjän
hyväksi ja punaista liikettä vastaan, sekä siksi, että tästä
Suomelle koituisi erikoista etua. Sittenkun kenraali Mannerheim oli
päässyt tähän ehdottomaan vakaumukseen sekä saanut myöskin varmuuden
Englannin taholta saatavasta tehokkaasta avusta, hän lähetti avoimen
kirjeensä tasavallan presidentille, mikä pääpiirteissään julkaistiin
marraskuun 2. päivänä 1919 pääkaupungin sanomalehdissä. Sanomalehtien
selonteko oli seuraavansisältöinen:
"Kenraali Mannerheim vetoaa tasavallan presidenttiin. Lausuu
avoimessa kirjeessä käsityksensä Suomen suhteesta kukistuvaan
Neuvosto-Venäjään.
"Euroopan mielipide on, että Pietarin kohtalo on Suomen kädessä, ja
jos Pietari valloitetaan ilman Suomen apua, tulee maamme seisomaan
arvaamattomien vaikeuksien edessä.
"Kenraali Mannerheim on Pariisista kääntynyt Tasavallan presidentin
puoleen avoimella kirjeellä, joka annettiin presidentille viime
keskiviikkona.
"Kirjeessä kenraali Mannerheim lausuu, että hän tällä hetkellä,
jolloin Suomen kansa seisoo ratkaisujen edessä, jotka tulevat
määräämään sen tulevaisuuden, pitää isänmaallisena velvollisuutenaan
julkilausua asiantilan ja Pariisissa ja Lontoossa vallitsevan
mielialan perusteellisen tutkimisen synnyttämän varman vakaumuksensa.
Tapausten kehitys on vielä kerran, kaikesta päättäen viimeisen,
antanut kansallemme tilaisuuden, ottamalla osaa ratkaisevaan
taisteluun julminta despotiaa vastaan, minkä maailma tuntee,
suhteellisesti vähillä uhreilla turvata vapautemme ja luoda nuorelle
valtakunnallemme turvallisen ja onnellisen tulevaisuuden edellytykset
sekä näyttää maailmalle, että Suomen oikeusvaltion rajaton
suvereniteetti on yleinen eurooppalainen etu.
"Asiantuntevalla taholla ei kukaan epäile, että neuvostovallan häviö
nyt on vain ajankysymys. Euroopan mielipide on, että Pietarin
kohtalo on Suomen kädessä ja kysymystä Pietarin valloittamisesta ei
pidetä suomalais-venäläisenä kysymyksenä, vaan maailmankysymyksenä,
lopullisen rauhan aikaansaamiseksi ja ihmisyyden palvelemiseksi. Jos
Pietari valloitetaan ilman meidän apuamme, tulee maamme seisomaan
arvaamattomien vaikeuksien edessä maamme suhdetta sen itäiseen
naapuriin vastaisuudessa järjestettäessä. Siinä tapauksessa emme ole
antaneet meille ystävällisille valloille niitä perusteita, joita ne,
meidän annettuamme hädän hetkellä voimakasta apua, olisivat voineet
esittää eduksemme niitä erilaatuisia vaatimuksia vastaan, joita
meille tullaan asettamaan. Jos Pietarin edustalla nyt taistelevat
valkoiset joukot lyödään, niin kaikki tekevät meidät siitä
vastuunalaisiksi. Jo nyt kuuluu ääniä, jotka sanovat, että Suomi
on välttänyt bolshevikkien maahanryntäyksen ainoastaan venäläisten
armeijain etelässä ja idässä tapahtuneen toiminnan avulla.
"Neuvostohallitus on tietoinen siitä, että Suomen armeija nyt voi
ratkaista Pietarin kohtalon, mutta jos tuo hallitus saa vapaat kädet,
tulee se epäilemättä käyttämään ylivaltaansa meitä vastaan, ja rauha
bolshevikkien kanssa taasen, joka maailman silmissä asettaisi meidät
heidän rinnalleen, ei antaisi muuta kuin pettävän turvallisuuden.
Antamalla venäläisille joukoille aseita ja sotatarvikkeita, joita
suurilla vaikeuksilla olemme onnistuneet hankkimaan, emme hanki
itsellemme suurempia edellytyksiä tulevaisuutemme järjestämiseksi,
vaan ainoastaan vähennämme maamme puolustusvoimaa, ja tämä tapahtuu
aikana, jolloin meidän täytyy olla valmiina kaikella voimalla
puolustamaan oikeuttamme. Sitä vastoin me reippaalla toiminnalla
saisimme aikaan takeita siitä, että äänemme tulee kuulluksi tulevissa
kansainvälisissä selvityksissä, kohottaisimme kansamme voimakkaaseen
ja kunnioitettuun kansainväliseen asemaan ja hankkisimme itsellemme
nykyajan myötätunnon ja kiitollisuuden.
"Maailman katseet ovat suunnatut meihin ja kaikki Suomen ystävät
kysyvät levottomina, osoittaudummeko asemamme arvoisiksi vapaana
kansana ja myötävaikutammeko mekin, voimaimme mitan mukaan, rauhan
aikaansaamiseksi Euroopassa. Kysytään, tuleeko kansamme, joka itse
vuosi sitten häviön partaalla huusi apua, nyt torjumaan sen pyynnön,
joka on sille tehty. Niistä päätöksistä, jotka nyt tehdään, tulee
riippumaan, voivatko nykyisyys ja jälkimaailma syyttää urhoollista ja
ritarillista kansaa siitä, että se arkamielisesti on vetäytynyt siitä
teosta, jota ihmiskunnan edut ja huolenpito sen omasta vastaisesta
menestyksestään vaativat."
Tämä selostus kirjeestä toimituksen otsikoimana oli julkaistu Uuden
Suomen numerossa 253 marraskuun 2. päivänä 1919.
Eräät sanomalehdet sisälsivät heti tämän vetoamisen jälkeen omia
lausuntojansa. Niinpä Uusi Suomi lausui seuraavaa:
"Kenraali Mannerheim on tässä kirjeessä Suomen valtion päämiehelle
osannut antaa erinomaisen vakuuttavan ilmaisun sille käsitykselle
maamme edun ja menestyksen vaatimuksesta tällä hetkellä, jota
melkoinen osa kansaamme on koettanut voimiensa mukaan ajaa.
Sitovuudella, jonka luulisi vakuuttavan jokaisen isänmaallisen
suomalaisen, Suomen 'valkoinen kenraali' tässä asiakirjassa näyttää,
toiselta puolen, mitä suuria vaaroja toimettomuuden jatkaminen
Suomen puolelta Venäjän kysymyksessä meille tuottaa, toiselta,
mitkä arvokkaat saavutukset isänmaan tärkeimmille eduille ovat
voitettavissa, jos vielä viime hetkessä toimettomuudesta luovumme.
Harras toivomme on, että kenraali Mannerheim, joka kerran ennen
vaativalla hetkellä on osannut koota kansamme terveet voimat suureen
voimanponnistukseen suuren isänmaallisen päämäärän saavuttamiseksi,
tässäkin asiassa saisi hajalliset vakaumukset ja voimat yhtymään."
Tämä lausunto kuvasti, niin arveltiin, sitä muuttunutta käsitystä,
johon eräät piirit olivat tulleet oltuaan aikaisemmin puheenaolevan
intervention vastustajia. Olosuhteet olivat kuitenkin eräässä
suhteessa muutenkin muuttuneet. Liittolaisvallat olivat nähtävästi
huomanneet mahdottomaksi saada omia sotaan väsyneitä joukkojaan
olemaan tehokkaalla tavalla mukana toiminnassa Venäjää vastaan ja
pitivät nyttemmin mahdollisena antaa Suomen ottaa osaa vapautussotaan
Venäjän hyväksi. Ne olivat kenties valmiita tukemaan tätä sotaretkeä
asein ja ampumatarvikkein sekä rahallisesti korvaamaan sen
aiheuttamat kustannukset. Mannerheim ei näy muistavan siinä suhteessa
varmoja lupauksia, mutta hän oli päätynyt siihen käsitykseen, että
nyt oli mahdollista murtaa bolshevismin valta ja että Englanti
ja Ranska olisivat silloin hyvin suopein silmin nähneet Suomen
puuttuvan asiaan sekä ettei olisi ollut pienintäkään epäilystä siitä,
että länsivallat sitten olisivat olleet suostuvaisia muonittamaan
valloitettuja alueita. Lisäksi ne olivat selvästi suostuneet antamaan
Suomen ottaa osaa Pietarin mahdolliseen hallintoon valtauksen
jälkeen. Ja inkeriläiset, joiden tulevaisuus oli Suomen sydämellä,
ottivat jo sankarillisesti osaa taisteluun toisella puolella rajan
sekä Karjalan kannaksella että erittäinkin Narvan itäpuolella. Näiden
rivien kirjoittaja, joka asui samassa portaikossa, missä silloinen
Ranskan lähetystö sijaitsi, oli noina aikoina joka päivä sen miltei
epätoivoisen mielialan todistajana, jossa silloinen Ranskan edustaja
oli huomatessaan, ettemme käyttäisi hyväksemme sitä apua, jota meille
tarjottiin suorittaaksemme suuremman yleispoliittisen teon, kuin mitä
meille milloinkaan ennen oli tarjoutunut. Hän oli epätoivoissaan
siitä, ettei ulkoministerimme edes katsonut maksavan vaivaa
tiedustella asiaa häneltä tai joltakulta muulta kysymykseen tulevalta
ministeriltä, vaan levitti sen sijaan aivan päinvastaiseen suuntaan
käyviä huhuja. Mutta mitään ei ollut enää tehtävissä. Miehet, jotka
olivat olleet valmiita palvelemaan onnellisen silmänräpäyksen jumalaa
ja suorittamaan maailmanhistoriallisen työn, oli syrjäytetty.
Nyt olivat vallassa juristit, joille lain kirjain ja tasavallan
hallitusmuoto sekä niiden voimassapitäminen näyttivät sinänsä olevan
tärkeämpiä kuin yritykset, joista ei joka suhteessa ollut takeita ja
vakuuksia mahdollisten epäonnistumisten varalta.
Täytyi kai katsoa selväksi, että ne piirit, jotka eivät olleet
halunneet käyttää hyväkseen Mannerheimin ansioita tasavallan
presidentin tointa täytettäessä, vastustaisivat myöskin hänen
käyttämistään muissa vastuullisissa ja tärkeissä asemissa valtiossa.
Tämä kävi selvimmin esiin vuonna 1921 sen erinomaisen vakavan
ristiriidan aikana, joka syntyi suojeluskuntien päällikön erottaessa
toimestaan Helsingin suojeluskunnan päällikön, kenraalimajuri Paul
von Gerichin. Viimeksimainittu oli kesäkuun 9. päivänä julkaissut
Hufvudstadsbladetissa kirjoituksen, missä hän oli tuominnut
näkökohdat, joita oli esitetty balttilaisen liiton puolesta.
Temperamentistaan tunnetulla reippaalla tavalla hän oli avoimesti
ja omalla nimimerkillään esiintynyt sekä esittänyt kirjoituksessaan
vähemmän diplomaattisesti harkittuja ajatuksia eräistä ulkovalloista.
Kun suojeluskuntain päällikkö eversti von Essen ei ollut katsonut
tämän artikkelin vaativan niin ankaraa rangaistusta kuin erottamista,
oli hän kieltäytynyt noudattamasta tätä tarkoittavaa presidentin
pyyntöä. Kun v. Essen itsekään ei suostunut pyytämään vapautustaan,
hän kun katsoi sen olevan ristiriidassa sotilaskunnian vaatimusten
kanssa, erotti presidentti Ståhlberg samana iltana hänet virastaan.
Kesäkuun 21. päivänä nimitettiin sitten kenraalimajuri Berg von
Essenin seuraajaksi suojeluskuntien päällikkönä, ja tässä asemassaan
hän julkaisi käskyn von Gerichin erottamisesta. Mutta jo saman kuun
22. päivänä iltapäivällä teki kenraali Berg itsemurhan, hän kun
ilmeisesti oli huomannut erehdyksensä kuuliaisuusvelvollisuutensa
suhteen sotilaana ja tällä tavoin katsoi olevansa velvollinen
sovittamaan erehdyksensä. Kesäkuun 23. päivänä asetettiin pitkän
keskustelun jälkeen suojeluskuntien edustajakokouksessa eversti von
Essen uudelleen suojeluskuntajärjestön ehdokkaaksi suojeluskuntain
päälliköksi. Vasta 28. päivänä ilmoitti silloinen pääministeri, ettei
valtioneuvosto nimittäisi eversti von Esseniä toimeen. Niinikään
ilmoitettiin, että presidentti oli yhtynyt tähän valtioneuvoston
käsitykseen.
Koettaakseen tällä välin kuitenkin selvittää niitä periaatteellisia
eroavaisuuksia, joita oli syntynyt suojeluskunta-asetuksen
tulkinnasta, valitsi järjestö heinäkuun alussa komitean
valmistelemaan kysymystä suojeluskunnista ja niiden autonomiasta.
Syyskuun 16. päivänä oli suojeluskuntajärjestön edustajain uusi
kokous kutsuttu koolle Helsinkiin. Mieliala tässä kokouksessa
oli erinomaisen aktiivinen sen johdosta, että yhä oltiin perin
katkeroituneita hallitukselle sen menettelystä tämän ristiriidan
aikana. Ei ole kuitenkaan minkäänlaista epäilystä siitä, ettei
suojeluskunnissa ollut n.s. vallankumouksellista tai kapinallista
mielialaa, mistä vastustajat syyttivät suojeluskuntalaisia.
Oltiin päinvastoin yleisesti sitä mieltä, että neuvotteluissa
hallitusvallan kanssa oli löydettävä asiallinen pohja jatkuville
neuvotteluille kysymyksen myönteiseksi ratkaisemiseksi. Ei tahdottu
asettua oppositioon, mutta tahdottiin myöskin päällikkökysymys saada
ratkaistuksi suojeluskuntien arvon mukaisella ja asialle edullisella
tavalla.
Ei saatettu sen vuoksi pitää muuna kuin sopivana, että ehdokkaaksi
tälle paikalle asetettaisiin suojeluskuntien kunniaylipäällikkö,
kenraali Mannerheim. Kun tämä ehdokkuus oli esitetty ja kokous
yksimielisesti oli valinnut hänet siihen, oli nopeasti koetettava
saada kenraali Mannerheimin suostumus tähän, vaaliin. Se oli
tapahtunut syyskuun 16 p:n iltana, mutta kenraali oli ehtinyt
samana iltana matkustaa pois kaupungista. Suojeluskuntakokouksen
tarkoitukseen valitsema lähetystö, silloinen luutnantti Ernesti
Suolahti sekä näiden rivien kirjoittaja, saattoi vain todeta
kenraalin lähteneen, ja Helsingin asemalta heidän täytyi sen vuoksi
lähettää sähkösanoma asiaa häneltä tiedustellakseen. Sähkösanoma
saavutti hänet Keravalla. Junan seuraavalla pysähdyspaikalla
Riihimäellä onnistuttiin saamaan aikaan puhelinyhteys hänen
kanssaan. Mannerheimin jonkin verran epäiltyä ja vasta hänen
tultuaan varmuuteen, että suojeluskunnat todella yksimielisesti
olivat ehdotuksen takana, saatiin hänen myöntävä vastauksensa. Tämä
vastaus, joka saapui noin puolenyön aikaan ja joka heti ilmoitettiin
odottavalle edustajakokoukselle, otettiin vastaan suurella
innostuksella. Samalla valittiin kolmihenkinen lähetystö, joka sai
tehtäväkseen tiedoittaa päätöksestä presidentille ja sotaministerille.
Syyskuun 17. päivän aamuna saapui Mannerheimin virallinen
vastaussähkösanoma, joka oli seuraavansisältöinen: "Jos
suojeluskuntain valtuutetut ovat sitä mieltä, että voin olla
suojeluskunnille hyödyksi, pidän kunnianani johtaa niitä sataatuhatta
kansalaista, jotka ovat liittyneet puolustamaan Suomen vapautta ja
laillista järjestystä. Mannerheim."
Edustajakokouksen lähetystö, entinen valtionhoitaja P. E. Svinhufvud
sekä tohtorit Oskari Heikinheimo ja Kai Donner, tapasivat sitten
aamupäivällä silloisen sotaministerin, kenraalimajuri Bruno
Jalanderin, jolle he esittivät järjestön yksimielisen pyynnön,
että presidentti nimittäisi kenraali Mannerheimin suojeluskuntien
ylipäälliköksi. Sotaministeri saattoi heti vastata lähetystölle,
ettei presidentti luultavasti tulisi nimittämään Mannerheimiä tähän
toimeen. M.m. tästä nopeasta vastauksesta hylkäävine viittauksineen
lienee johtunut se varsin yleinen mielipide, että sotaministeri
ja presidentti ainakin kiertoteitse, edustajakokouksen jäsenten
vaitiolovelvollisuudesta huolimatta, olivat saaneet tiedon siitä,
että suojeluskuntajärjestö ei käyttäisi voimakeinojaan ajaakseen
perille tämän tahtonsa. Ei tahdottu kylvää hajaannusta järjestöön,
vaan katsottiin, että tilanteen sellaiseksi muodostuessa oli pakko
vastalauseitta luopua saamasta johtajaksi entistä ylipäällikköä,
joka ei koskaan ollut osoittanut heidän eikä lukemattomien
muidenkaan mielestä minkäänlaisia diktatorisia eikä valtionvastaisia
pyrkimyksiä. Moni arvelee vielä edelleen, myöskin toiset silloin
läsnäolleista, etteivät kaikki lähetystön jäsenet olleet antaneet
ymmärtää suojeluskuntien tahtoa tässä asiassa riittävän selvästi
eikä tavalla, jota ei voinut väärin ymmärtää. Mutta tämä tapaus oli
ennen kaikkea monesta, myöskin mukana olleista, mitä suurimmassa
määrin omansa heikentämään koko hallitusvallan auktoriteettia, vaikka
hallitus näennäisesti olikin ylläpitänyt arvovaltaansa voimakkaan
suojeluskuntalaitoksen suhteen, ja myöskin sitä suuntaa, joka koetti
tervehdyttää olojamme loisella tavalla kuin m.m. antamalla vain
myöten vasemmiston vaatimuksille, saman vasemmiston, joka erikoisesti
oli ottanut osaa punaiseen kapinaan ja siten aiheuttanut verisen
sisällissodan.
Sittenkun presidentti, kuten tunnettua, sotaministeri Jalanderin
välityksellä oli antanut tiedon suojeluskunnille, ettei hän
katsonut saattavansa hyväksyä Mannerheimin ehdokkuutta, ja kun asia
oli ilmoitettu kokoontuneille suojeluskuntamiehille, lähetettiin
kunniaylipäällikölle, kenraali Mannerheimille seuraavasisältöinen
sähkösanoma: "Syvästi valittaen ilmoitamme, että huolimatta
kokouksen päätöksestä ja huolimatta siitä, että Teidän nimityksenne
vakaumuksemme mukaan olisi ollut hyödyksi niin hyvin maalle
kuin suojeluskunnille, sotavoimien ylipäällikkö ei ole katsonut
saattavansa nimittää Teitä, Herra Kenraali, suojeluskuntain
ylipäälliköksi."
Kun olosuhteet silloin olivat sellaiset, ei saatettu ajatella
yksimielistä mielenosoitusta tätä toimenpidettä vastaan, ei myöskään
tekemällä suojeluskunnat aivan riippumattomiksi valtiovallasta ja
sen tuesta valitsemalla ilman muuta kenraali Mannerheim päälliköksi
ja antamalla hänen, jos hänen suostumuksensa siihen edes olisi
voitu saada, ottaa johto maan suurimmassa ja mahtavimmassa
armeijassa. – Jos tähän toimenpiteeseen olisi jouduttu pari
vuotta myöhemmin, on näiden rivien kirjoittaja puolestaan varma,
m.m. suuren upseeristoriidan valossa, siitä, ettei olisi kohdannut
minkäänlaisia vaikeuksia tämän asian järjestäminen suojeluskuntia
tyydyttävällä tavalla, minkä johdosta valtiovalta olisi tuolloin –
omien toimenpiteittensä ansiosta – joutunut mitä täydellisimpään
riippuvaisuuteen maan suojeluskunnista.
Sen seikan yhteydessä, miten haluttomia uudet vallanpitäjät olivat
millään tavalla kiinnittämään Mannerheimia valtion palvelukseen,
huomautettakoon tässä vielä, että silloinen presidentti oli jo
varhemmin menetellyt toisessa asiassa tavalla, joka selvästi
osoittaa, ettei osa silloista porvarillista keskustaamme liene
halunnut tehdä hänelle tarjouksia, jotka olisivat sitoneet sen
lujempaan politiikkaan m.m. Venäjää kohtaan. Niiden keskustelujen
kulusta, joita käytiin Mannerheimin, presidentin ja pääministerin
kesken ensinmainitun ottamisesta maan sotavoimien johtoon,
mainittakoon tässä seuraavaa. Mannerheim oli kylläkin, jonkin
verran emmittyään, selittänyt, ettei hän ollut haluton ottamaan
sotavoimien päällikkyyttä huostaansa, mutta katsoi velvollisuutensa
vaativan, että hänen oli saatava tietää, ennen kuin otti hartioilleen
kaiken maan puolustuslaitoksen johtoon liittyvän vastuun,
millä tavoin hallitus tulisi taistelemaan armeijan keskuudessa
harjoitettua bolshevistista kiihoitustyötä vastaan sekä mitä keinoja
ylipäälliköllä olisi tässä suhteessa käytettävänään, hallituksen
asenne armahduskysymyksessä jne. Näistä asioista hän oli lähettänyt
kirjeen pääministerille elokuun 8 p:nä, mutta ei ollut saanut mitään
vastausta. Elokuun 11 p:nä hän kylläkin oli saanut sähkösanoman,
jossa hänelle tehtiin sellainen tarjous, että hän ylipäällikkyyden
asemesta ryhtyisi Suomen edustajaksi Pariisissa. Oli luonnollista,
ettei Mannerheim asioiden niin ollen, kun ei edes ollut saanut
asiassa selvää vastausta, katsonut mahdolliseksi ottaa vastaan
kyseessäolevaa tointa. Voi sanoa tämän tapauksen olleen sopusoinnussa
edellä kuvatun selkkauksen sekä sen kanssa, millä tavalla
vallassaolijat moisia kysymyksiä ratkaisivat.
Lokakuun 4. päivänä 1920 oli Mannerheim pyytänyt luokseen muutamia
henkilöitä neuvottelemaan "liiton perustamisesta Suomen lasten
suojelemiseksi ja hoitamiseksi". Kokous hyväksyi yksimielisesti
hänen esittämänsä ehdotuksen ja päätti antaa liitolle nimen
"Kenraali Mannerheimin Lastensuojeluliitto" perustajansa mukaan.
Liiton kunniapresidentiksi valittiin kenraali Mannerheim
sekä sen puheenjohtajaksi vapaaherratar Sophie Mannerheim,
varapuheenjohtajaksi tohtori, sittemmin professori Arvo Ylppö ja
sihteeriksi kouluneuvos Erik Mandelin.
Seuraavana päivänä kenraali Mannerheim julkaisi sanomalehdistössä
kehoituksen, josta mainitsemme muutamia otteita, ne kun valaisevat
liiton syntyä ja sen toiminnan suuntaviivoja.

"Suomen kansalaisille.

"Ensimmäisenä vuosipäivänä vapaussodan puhkeamisesta, tammikuun
28. 1919, luovutin minä 50000 Suomen markkaa edistämään sodassa
huoltajansa menettäneiden lasten suojelua ja kasvatusta.
Tarkoitukseni oli, ei vain myötävaikuttaa lähimmän ajan polttavimman
kysymyksen ratkaisemiseen – sodan haavojen parantamiseen – vaan
pikemminkin kehoittaa kaikkia jalomielisiä isänmaanystäviä liittymään
yksimieliseen ja määrätietoiseen työhön yhteiskunnan uudelleen
rakentamiseksi ja ennen kaikkea niiden osan lievittämiseksi,
joiden hätä näytti minusta suurimmalta, kärsimykset eniten
ansaitsemattomilta ja ehkä raskaimmilta kantaa.
"Tunsin olevani ainoastaan sen ajatuksen ja toiveen tulkki, joka
elähdytti koko kansaamme. – –
"Minusta näyttää, että kaikki uhraukset ovat turhia, ellei kovasti
koeteltua ja myrskyjen järkyttämää yhteiskuntaa rakenneta uudelleen
pohjiaan myöten, ellei luoda järjestöä, joka antaa turvallisuuden
tunteen siitä, että Suomen kasvava nuoriso kasvatetaan terveyteen,
työkuntoon ja isänmaanrakkauteen. – – –
"Meidän maamme tuleva turvallisuus riippumattomana valtiona, sen
sisäinen rauha ja kehitys kulttuuriyhteiskuntana vaativat kuitenkin,
että maan koko nuoriso kasvatetaan kelpo kansalaisiksi, enkä epäile,
että ne, jotka jatkuvasti aikovat elää ja asua tässä maassa, antavat
täyden tukensa yksityisen lastensuojelutoiminnan laajentamiselle
niin, että paikallisjärjestöjen avulla, jotka ovat levinneet yli
koko maan ja joita yhdenmukaisesti johtaa keskuskomitea, suoritetaan
tätä työtä niin, että jokainen Suomen lapsi äidin kohdusta alkaen ja
koko kasvamisaikansa saa osaksensa sitä hellyyttä ja hoivaa, joka
yksin saattaa luoda edellytykset heidän kehittymiselleen kunnon
kansalaisiksi, miehiksi ja naisiksi."
Lopuksi Mannerheim kehoitti kaikkia myötätuntoisesti suhtautumaan
tähän mitä lämpimintä kannatusta ansaitsevaan asiaan sekä suomaan
sille tukensa. Todistuksena siitä, millä tavalla ja miten
laajasti yleisö on Kenraali Mannerheimin Lastensuojeluliittoon
sitten suhtautunut, ehkäpä osittain johtuen erinomaisesta
järjestäytymisestä, mainittakoon, että vuoden 1921 alussa liitossa
oli jo n. 6000 jäsentä, mutta vuonna 1933 535 paikallisosastossa
yksin johtokuntain jäseniä kuudettatuhatta. Mainittakoon edelleen,
että liitolla samana vuonna oli lähes viisimiljoonaa markkaa
pääomavaroja.
Vielä on mainittava, että Lastenlinna on jo kauan sitten Helsingissä
suorittanut laajaa työtä, työtä, jonka vaikutus laitoksessa
järjestettyjen kurssien ja opetuksen avulla on tuntunut koko maassa.
Edelleen kannattaa mainita esim., että liiton Hyvinkään osaston
perustama lastenkoti ottaa hoiviinsa lapsia, jotka tarvitsevat hoitoa
ylimalkaan, mutta myöskin sellaisia lapsia, joita sinne aamuisin
jättävät hoidettaviksi heidän yksinään asuvat äitinsä, jotka ovat
päivänajan työssä teollisuuslaitoksissa. Myöskin tämä koti, lähinnä
sikäläisten teollisuuslaitosten tukemana, on vähitellen muodostunut
mallilaitokseksi, jossa monet henkilöt, joita lastensuojelutyö
kiinnostaa, mielellään täydentävät aikaisemmin saamaansa koulutusta.
Jo 1920 laajennettiin Lastensuojeluliiton työsuunnitelmaa sangen
huomattavasti. Niinpä tulee liitolle kunnia koululääkärilaitoksen
kehittämisestä maassamme, terveyssisarlaitoksen perustamisesta
Suomeen sekä maatalouskerhotoiminnan aikaansaamisesta maassamme
yhteistyössä Rockefeller-säätiön kanssa. Viimeksimainittu tärkeä
työala on nyttemmin alan erikoisjärjestön johdossa, johon kuuluu
yli 40 000 nuorta kerhojäsentä. Vallitseva pula-aika on edelleen
pakottanut liiton, joka vuodesta 1932 alkaen on toiminut Suomen
Punaisen Ristin autonomisena alaosastona, ryhtymään viiteen
tavallaan uuteen tehtävään. Ne ovat: äitiydenhoidon edistäminen
maan kätilökunnan avustuksella; ikivanhan kummilaitoksen
eloonherättäminen, jota nyt oli käytettävä lastensuojelun
palvelukseen; vaatimus tietojen ja taitojen antamisesta
lastenhoidossa maan naispuoliselle nuorisolle sekä vihdoin yhteistyön
aikaansaanti kaikkien niiden elinten kanssa, jotka eri muodoissa
koettavat edistää nuorison kasvatustyötä.
Kenraali Mannerheim oli saanut tilaisuuden kaikissa niissä sodissa,
joihin hän oli ottanut osaa, ihaillen havaita Punaisen Ristin
sairaiden ja haavoittuneiden keskuudessa eri armeijoissa suorittamaa
työtä hädän lievittämiseksi. Hän oli itsekin Venäjän-Japanin sodassa
maannut jonkin aikaa Suomen Punaisen Ristin kenttäsairaalassa. Sitä
paitsi hän oli saattanut läheltä seurata työtä Suomen vapaussodassa
vaatimattomissa, alkeellisissa olosuhteissa. Sen vuoksi hän ottikin
ilmeisesti tyydytyksekseen vastaan 1921 kutsun ryhtyä Suomen Punaisen
Ristin puheenjohtajan toimeen.
Venäjän Punaisen Ristin osastona oli Suomen Punainen Risti eli, kuten
sen nimi tuohon aikaan kuului, "Yhdistys haavoittuneiden ja sairaiden
sotilaiden hoitamiseksi", viettänyt vaatimatonta ja hiljaista
elämää. Mutta tämäkin yhdistys oli maailmansodan aikana tehnyt
parhaansa toteuttaakseen kansainvälisen Punaisen Ristin edustamia
korkeita tarkoitusperiä, ja se olikin onnistunut tässä suhteellisen
hyvin lähettämällä m.m. pari ambulanssia sotanäyttämölle. Kaikesta
huolimatta ei kuitenkaan saateta väittää, että tämä yhdistyksen
toiminta olisi ollut omansa saavuttamaan maassa suurta suosiota.
Sittenkun maa oli tullut itsenäiseksi, kävi vähitellen ilmeiseksi,
että Suomen Punaisen Ristin johto oli uskottava henkilölle, joka
aikaisemmalla toiminnallaan oli hankkinut itselleen kunnioitetun
ja arvossapidetyn nimen sekä hyvän järjestelykyvyn. Mitä
luonnollisinta oli tuolloin kääntyä kenraali Mannerheimin puoleen,
joka myöskin hyväntahtoisesti asettui yhdistyksen käytettäväksi.
Hänhän oli sotilaana itse oppinut antamaan erinomaisen arvon
tälle kansainväliselle toiminnalle verisillä taistelukentillä ja
hän käsitti myöskin pitkän upseeriuransa aikana ja sen jälkeen
saamansa kokemuksen nojalla paremmin kuin ehkä kukaan muu maassa sen
merkityksen.
Työ järjestettiin lyhyessä ajassa mitä tehokkaimmalla tavalla.
Toiminta suunnattiin ehkä ensi sijassa suuren Punaisen Ristin
sairaalan aikaansaamiseksi Helsinkiin. Yhteistyössä Helsingin
kaupungin kanssa sekä virallisen ja yksityisen avun turvin
saatettiinkin tämä sairaala vihdoin syyskuun 24. päivänä 1932
juhlallisesti vihkiä tarkoitukseensa monilukuisten vieraitten, m.m.
tasavallan presidentin Svinhufvudin ja hänen puolisonsa läsnäollessa.
Sairaalan vihki tarkoitukseensa arkkipiispa Lauri Ingman. Punaisen
Ristin puheenjohtaja, kenraali Mannerheim selosti lyhyesti, miten
tämä ajatus Punaisen Ristin oman sairaalan aikaansaamisesta nyt
oli toteutunut. Samassa tilaisuudessa hän ilmoitti myöskin, että
vuorineuvoksetar Lilly Ahlström oli lahjoittanut miljoona markkaa
sellaisten puutteessa olevien sairaiden avustamiseen, joita
sairaalassa hoidetaan. – Tässä yhteydessä mainittakoon edelleen,
että sairaalan vuodeluku on 138 sekä että jo vuonna 1932 – sairaalan
kolmen ensimmäisen toimintakuukauden aikana – siellä sai hoitoa 649
ja poliklinikassa 1392 potilasta.
Vuoden 1933 alkuun mennessä oli Punainen Risti perustanut
seitsemännen erämaasairasmajansa, jollaiset olivat osoittautuneet
erinomaisen hyödyllisiksi, milteipä aivan välttämättömiksi. Joka
erämaissa rajaseudulla on ollut näkemässä tällaisen toiminnan
tuloksia ja merkitystä, ei saata olla ylistämättä näitä majoja ja
niiden johtajattarien auttavaa ja hyödyllistä toimintaa.
Ahdingon ja hädän vuonna 1931 järjesti Punainen Risti tehokkaan
avustustoiminnan sen hädän lieventämiseksi, joka seuraavana vuonna
sai ennen aavistamattoman laajuuden. Ei ole mahdollista kuvata
sitä avustusta, joka Punaisen Ristin johdolla vapaaehtoista tietä
saatiin aikaan eri tahoilla, lähinnä Pohjois-Suomessa. Tässä vain
todettakoon, että yhdistyksen vetoaminen yleisöön sai osakseen hyvin
voimakasta ymmärtämystä ja synnytti suuren uhri valmiuden. Rahavaroja
kerääntyi n. 5800000 markkaa, ja lisäksi saatiin elintarvikkeita
ja vaatteita sekä muuta samantapaista suunnilleen 2900000 markan
arvosta. Ensi sijassa saatettiin tämä apu jakaa Kuopion, Oulun ja
Viipurin lääneihin. Suunnilleen 125000 hengelle riitti apua näissä
lääneissä ja sitä paitsi maan muissa osissa n. 50000 hengelle.
Yleensä oli noudatettu periaatetta, että apua ei annettu ilman
jonkinlaista todistusta sen tarpeesta.
Kävisi liian pitkäksi käsitellä tässä kaikkia niitä aloitteita,
joihin Punainen Risti on ryhtynyt. Mainittakoon vain, että yhdistys
on kerännyt huomattavat varat sekä että se on työskennellyt
sairaanhoitajatarreservin kasvattamiseksi, joka käsitti ennen pitkää
yli 2000 sairaanhoitajatarta, joiden lukumäärä yhtämittaisesti
kasvaa. On ollut ilahduttavaa, että Punainen Risti on kyennyt
avustamaan niin monia vapaussodan invalideja, joita ovat kohdanneet
vaikeat sairaudet tai jotka ovat olleet muun hoidon puutteessa
vapaussodan aikaisten haavojensa tai vammojensa johdosta. Vain yhtenä
ainoana vuonna, 1932, kohosi näiden avustusten määrä noin 122000
markkaan, ja samana vuonna on kenraali Mannerheimin eläkerahastosta
jaettu invalidieläkkeitä yli 38000 markan.
Kenraali Mannerheim ei ollut millään tavalla sekaantunut siihen
ristiriitaan, joka oli saanut alkunsa jääkäriupseerien ehdottomasta
käsityksestä, että heidän oli saatava parempi koulutus kuin se,
mikä heille oli tarjona vapaussotaa lähinnä seuranneina vuosina.
Muistamme, että keväällä vuonna 1923 noin 95 % upseerikunnasta jätti,
käytyään turhaan neuvotteluja silloisten puolustusministerien ja
muiden viranomaisten kanssa, vihdoin eronanomuksensa. Tässä meidän ei
tarvitse lähemmin kuvata tätä toimintaa, jonka miltei yksinomaisena
tarkoituksena oli korvata toisilla miehillä ne silloiset ylimmät
upseerit, jotka tahtoivat estää jääkäreitä saamasta tyydyttävää
koulutusta ulkomaillakin. Toimintahan johtikin eräiden vanhempien
upseerien eroon, jotka luultavasti olivat kykenemättömiä käsittämään
tätä toivomusta, mutta myöskin sellaisten eroon, jotka aivan
liian suuressa määrässä olivat imeneet itseensä sitä venäläistä
henkeä, joka Ranskassa varmaankin olisi leimattu eräänlaiseksi
"defaitismiksi" ja joka ehkä sodan puhjetessa olisi liiaksi antanut
myöten vihollisen painostuksesta. Mutta tässä yhteydessä tuli esille,
samoin kuin käsitellyksikin, kysymys myös kenraali Mannerheimin
käyttämisestä sotilaspalveluksessa, lähinnä vastaperustetun
sotaneuvoston puheenjohtajana tai jäsenenä. Luonnollisista syistä
tämä toimenpide silloin sangen pitkien keskustelujen jälkeen
siirrettiin pois päiväjärjestyksestä eikä sitä luultavasti sen
enempää käsitelty presidentti Ståhlbergin hallituskautena.
Ei myöskään presidentti Relanderin aikana saatu tätä asiaa
ratkaisuun, sen paremmin kuin jo tuolloin herätettyä kysymystä
kunnianosoituksesta valkoisen armeijan ylipäällikölle – ja koko
armeijalle, mitä olisi tiennyt hänen nimittämisensä sotamarsalkaksi.
Vasta sitten, kun Svinhufvud oli varsin ankarien, mutta ehkä
välttämättömien sisäisten järkytysten jälkeen valittu valtionpääksi,
oli presidentin ensimmäisiä toimenpiteitä 20 p:nä maaliskuuta 1931
Mannerheimin nimittäminen sotaneuvoston puheenjohtajaksi. Tästä on
varmaan suuressa määrin johtunut, että niin sanoakseni uudistuksen
henki – huolimatta monista vaikeuksista, kuten Mäntsälän jutusta
y.m., – on sitten tänä aikana vähitellen päässyt vaikuttamaan.
Mutta se toimenpide, joka koko kansaan on vaikuttanut mahtavimmin,
oli epäilemättä se, että presidentti ja hallitus nimittivät
Mannerheimin muutamia päiviä vapaussodan vuosipäivän ja toukokuun
16. päivän paraatin jälkeen sotamarsalkaksi. Tänään kysytään ilman
vastauksen mahdollisuutta, miksi tähän toimeen ei ryhdytty muutamia
päiviä aikaisemmin, siis toukokuun 16. päivänä, valkoisen armeijan
Helsinkiin-marssin 15-vuotispäivänä, jolloin toimenpidettä koko
kansa, valkoisen armeijan invalidit ja sen rintamamiehet sekä
nykyinen sotaväki ja suojeluskunnat olisivat tervehtineet erinomaisen
yksimielisellä riemulla ja sitä olisi kannattanut yhtynyt valkoinen
Suomi? Kysymykseen saatiin nyt kaikenlaisia mahdollisia selityksiä,
joita ei hevin voitane hyväksyä, kun hyvin tiedetään, että moni
lähetystö oli tätä nimitystä jo kuusi vuotta aikaisemmin pyytänyt
ja viimeksi nytkin kuukausia ja viikkoja etukäteen. Ja kuitenkin
oli Suomen armeijan upseerikunta jo kuudetta vuotta aikaisemmin
lahjana antanut Mannerheimille sotamarsalkansauvan siinä ajatuksessa,
että nimitys jo silloin oli heti odotettavissa vapaussodan
kymmenvuotismuiston yhteydessä.
Mutta kun nimitys vihdoin tuli, oli ilomielin todettava, että se
ilmeisesti sisäisesti ilahdutti Mannerheimiä, kun kunnianosoitus
hänen sanojensa mukaan lähinnä oli kunnianosoitus valkoiselle
armeijalle, joka oli taistellut maalle sen itsenäisyyden ja samalla
tehnyt suuren palveluksen länsimaiselle yhteiskuntajärjestykselle,
sen kulttuurille ja uskonnolle.
Marraskuun 6. päivänä 1932 oli protestanttisen maailman aikomuksena
juhlia Lützenin taistelun ja sankarikuningas Kustaa Aadolfin
kaatumisen muistoa itse Lützenin kaupungissa. Tiedettiin, että
Ruotsi kunnioittaisi tätä muistoa lähettämällä paikalle suuren
sotilaslähetyskunnan kruununprinssi Kustaa Aadolfin johdolla.
Viime hetkessä päätti Suomikin ottaa osaa tähän meillekin niin
maineikkaan muiston kunnioittamiseen lähettämällä sinne huomattavan
sotilaslähetystön ratsuväenkenraali, vapaaherra Mannerheimin,
valkoisen kenraalimme, johdolla.
Tässä tilaisuudessa Mannerheim piti heti Ruotsin kruununprinssin
jälkeen seuraavan erinomaisen komean puheen – kauneimpia ja
ylevimpiä, mitä hän milloinkaan on pitänyt:
"Kaukaisesta Pohjolasta olemme me saapuneet Lützeniin osoittaaksemme
kunnioitusta kuolemattomalle sankarille, rakastetulle kuninkaalle
ja siunataksemme niiden esi-isiemme muistoa, jotka kylki kyljessä
toveriensa ja uskonveljiensä kanssa taistelivat ja vuodattivat
vertaan hänen voitollisten lippujensa alla. – Näillä kentillä,
kertoo tarina, lunastivat suomalaiset ratsumiehet usvaisena
marraskuun päivänä kolmesataa vuotta sitten verellään sen kalliin
maan, jolla heidän kuninkaansa oli kaatunut. – Näillä samoilla
seuduin kypsyi – tuskin vuosisataa aikaisemmin – ajatus, joka
omalla kielellä antoi Suomen kansalle julistuksen, joka sille soi
palavan uskon ja voimia pitämään nurkumatta vuosikymmenet lippujen
alla kaksikymmentä tuhatta miestä täydentämällä auliisti riveihin
syntyneet aukot. Ja kuitenkin oli tämän kansan väkiluku tuolloin
vain kolmesataa tuhatta miestä, naista ja lasta. – Vuosisadat
kiitävät ohi ja katoavat. Aika tasoittaa ja se sovittaa. Hengen ja
työn jättiläiset, jotka kerran ovat ohjanneet kansojen kohtaloita ja
epäitsekkäästi itse uhrautuneet korkeiden päämäärien eteen, loistavat
milloinkaan sammumattomien soihtujen tavoin yli pimeyden ihmiskunnan
pitkällä vaelluksella kohden henkistä kasvua ja täydellistymistä.
"Kustaa Aadolfissa, sotapäällikössä ja valtiomiehessä, maani
sivistyksen kohottajassa ja sen itäisen rajan asettajassa,
kunnioittaa Suomen kansa vielä tänään miehuutta sen jaloimmassa
ilmauksessa: tahdon suuruutta, ajatuksen lentoa, pyrkimysten
puhtautta ja uskon nöyryyttä.

"Suomen presidentin ja hallituksen nimessä lasken tämän seppeleen."

Jo tammikuun 28. päivästä lähtien 1933 oli vapaussodan
viisitoistavuotismuistojen juhliminen alkanut. Eri tahoilla
oli milloin pienemmissä piireissä, milloin sotaväen ja
suojeluskuntajoukkojen sekä lottien keskuudessa vietetty sen
vapauskamppailun muistoa, joka vähitellen käsillä olevasta
todellisuudesta oli vaihtumassa yhä kaukaisemmaksi muistoksi.
Mutta tämän taistelun muisto oli toisaalta, kuta edemmäs aika
oli vierähtänyt, yhä enemmän menettänyt verisen kansalaissodan
luonnettaan ja muuttunut siksi vapaussodaksi, miksi se ennen kaikkea
muuta oli ollut tarkoitettu tulemaan.
Huhtikuun 2. päivänä vietettiin tätä nyttemmin miltei pyhäksi
käynyttä muistoa Tampereella paraatilla, johon ottivat osaa
sotaväki ja suojeluskunnat ja jossa uutena ryhmänä nyt esiintyivät
rintamamiehet, eivät enää univormuissaan, vaan arkipukuisina ja
uusine lippuineen. Tampereen torilla, missä miltei päivälleen 15
vuotta aikaisemmin valkoinen kenraali oli juhlinut Tampereen suurta
voittoa, täällä hän esiintyi tälläkin kerralla, ehkä vieläkin
lukuisampien joukkojen edessä, ja piti kuuluvalla äänellä puheen,
josta tähän lainaamiin seuraavat otteet. Hänen sanansa olivat toiset
kuin 15 vuotta aikaisemmin, mutta nämä sanat ilmaisivat nyi selvääkin
selvemmin, mitä viisitoista vuotta sitten saavutettu voitto merkitsi.
"Tänään 15 vuotta sitten päättyi täällä voittoon taistelu, viikkoja
kestänyt, kova ja ankara. Järviemme saartamana ja puristamana oli
vapausarmeija askel askelelta taistellen tunkeutunut etelän aukeille
maille. Avoin oli tie Suomen vapauteen. Suomen kansalle oli jälleen
annettu sen usko omaan voimaan, Suomen sotureille hakkapeliittain
voittoisa nimi ja voittajan varmuus.
"Kalliisti ostettu voitto oli saavutettu, ankara vastarinta
kukistettu, voitettu vastustaja, jonka riveissä maanmiehiämmekin
vieraiden oppien sokaisemina kuolemaa halveksien oli taistellut
suomalaiselle ominaisella sitkeydellä. Talonpoikaisarmeija oli
taistellut suuren taistelunsa. Kaatuneet kätkettiin maan poveen,
liput laskettiin rukoukseen ja lämpimänä ja nöyränä kohosi kiitos
taistelutantereelta voiton Antajalle.
"Historiaa ei ajan pitkään vääristellä. Täällä katkaistiin 15
vuotta sitten kansamme orjuuden kahleet. On tuleva päivä, jolloin
tätä muistoa – talonpoikaisarmeijamme suurta urotyötä – kansa
yksimielisesti kiitollisena kunnioittaa."
Viipurissa vietettiin samaa 15-vuotismuistoa huhtikuun 30. päivänä,
tälläkin kerralla valkoisen kenraalin läsnäollessa. Juhlainnostus
Karjalan pääkaupungissa oli jos mahdollista vieläkin suurempi kuin
juhlittaessa Tampereen muistoa, tuota kenties verisintä taistelua,
joka on taisteltu pohjolassa. Puheessaan, jonka kenraali Mannerheim
piti nyt täällä juhliville joukoille, hän lausui m.m. seuraavaa:
"Karjalan pääkaupungin valloitukseen päättyi se sankaritekojen
sarja, joka on oleva lapsillenne ja lastenlapsillenne todistuksena
karjalaisten monista taisteluista ja heidän esi-isiensä urotöistä.
Kun vieras lippu Viipurin ikivanhan linnan harjalta vedettiin alas
ja Suomen uljaat värit jälleen hulmusivat taivaan tuulissa, oli se
merkkinä siitä, että Viipuri oli jälleen astunut vahtipaikalleen
lännen vartijana ja pohjolan lukkona idän uhkaa vastaan. Ja kun
teille, karjalaiset, uskottiin kunniakas tehtävä, ikivanhan linnan
vartiointi, silloin tiesi maa ja kansa, että niin kauan kuin
ase pysyy karjalaisten kädessä, ei vihollinen astu yli sillan.
Velvoittava luottamus. Täyttäkää se kunnialla. Eläköön Suomen armeija
ja suojeluskunnat. Eläköön heissä entisen valkoisen armeijan henki!"
Muistojuhlien jälkeen, joita oli sitten jatkunut eri osissa maata,
käytiin Helsingissäkin juhlimaan toukokuun 16. päivänä sodan
päättymistä.
Kello 10:n aikaan aamulla kerääntyivät joukot, suojeluskunnat,
invalidit ja vuoden 1918 siviilipukuiset rintamamiehet Suurtorille.
Ennenkuin presidentti oli saapunut, toimitettiin niiden lippujen
vihkiminen, joita kantaisivat rintamamiehet, jotka siviilipukuisina
lukuisin joukoin maan eri tahoilta olivat kokoontuneet tänne
viettämään tätä muistoa.
Rintamamiesliiton puheenjohtaja kohdisti tämän jälkeen sanansa
kenraali Mannerheimille pyytäen häntä luovuttamaan nyt vihityt liput
eri yhdistyksille. Tällöin hän viittasi erikoisesti siihen, että
vuoden 1918 ylipäällikkö oli 15 vuotta sitten lausunut valkoisen
armeijan ajatuksen niistä keinoista, joita oli käytettävä lujan
hallitusvallan luomiseen, mikä ainaiseksi saattaisi suojella maatamme
ja sen väestöä sellaiselta kauhun ajalta, joka lainkuuliaisen väestön
keväällä 1918 oli ollut kestettävä. Hän toivoi rintamamiesliiton
nimessä voivansa vakuuttaa sen koettavan myötävaikuttaa tämän
päämäärän saavuttamiseen. Hän vakuutti, että ne rivit, jotka
seuraavat äsken vihittyjä rintamamieslippuja, tulevat yhä olemaan
uskollisia valkoiselle ajatukselle. Tämän jälkeen kenraali Mannerheim
ojensi eri yhdistysten edustajille heidän lippunsa.
Kansallisteatterissa, jossa kenraali Mannerheim riemukkaiden
suosionilmausten kestäessä astui puhumaan, hän kohdisti sanansa
suoraan niille miehille, jotka juhlan olivat järjestäneet, lopettaen
puheensa seuraaviin sanoihin:
"Rintamamiehet! Kun tänään teitä tervehdin, ei minun ole tarvis teitä
kehoittaa isänmaallisuuteen ja uskollisuuteen. Sellainen kehoitus
olisi loukkaus miehiä kohtaan, joiden ansiosta Suomi on valtakunta
vapaitten valtakuntien joukossa. Sen sijaan toivotan teille, että
pojillenne ja tyttärillenne perintönä jättäisitte sen saman hengen,
joka teidät sai lähtemään vaaroihin ja rasituksiin isänmaan puolesta.

"Eläköön valkoisen armeijan korkea henki."

Saman päivän iltana olivat juhlaillalliset kenraali Mannerheimin,
vuoden 1918 päämajan, eräiden hallituksen jäsenten ja ulkomaisten
vieraitten sekä monien rintamamiesten läsnäollessa. Tässä
tilaisuudessa kenraali Mannerheim esitti vastauspuheessaan eräitä
näkökohtia, jotka kannattaa tässä toistaa. Kun rintamamiehet ja
myöskin monet kansalaiset puolueista ja ryhmityksistä riippumatta
tässä 15-vuotisjuhlassa vasta nyt selvästi muistivat sen ja yhtyivät
siihen, mitä ylipäällikkö oli lausunut 15 vuotta aikaisemmin, on
syytä hartaasti toivoa, ettei niitä sanoja, jotka valkoinen kenraali
nyt lausui, ymmärrettäisi vasta 15 vuoden kuluttua, vaan että ne
käsitettäisiin nopeammin ja paremmin. Hän lausui:
"Vapaussodan viimeistä voittoa juhlittaessa Viipurissa esitettiin
Viipurin hovioikeuden malja, niiden passiivisen vastarinnan
miesten, jotka maan historiallisen koettelemuksen aikana seisoivat
järkkymättä oikeuden puolesta väkivaltaa vastaan ja valaisivat tietä
kansallemme. Sorron kasvaessa sama vakaumus johti päättäväisiä miehiä
aktivistien riveihin. Ja sama raudanluja usko kokosi maailmansodan
riehuessa joukon rohkeita miehiä meren taakse sodan kovassa koulussa
varttuakseen johtamaan oman kansan taistelua kajastavaan vapauteen.
He kaikki olivat miehiä. Persoonallisuuksia olivat nekin, jotka
astuivat esiin Suomen kohtalon hetkellä."

– – – – –

"Talonpoikaisarmeijan tahdikkaaseen marssiin uudestiluodun
valtakunnan pääkaupunkiin ei kätkeytynyt ainoastaan talvinen
sotaretkemme verisine uhreineen, loistavine saavutuksineen ja
isänmaallisine intomielineen, vaan myöskin kuluneiden vuosikymmenien
aseettomat urotyöt. Runoilijaimme ja suurmiestemme nostattama henki
sekä rohkeamielisyys, vuorenluja usko ja rakkaus kotiseutuun ja
isäin perintöön johtivat lopulta lippumme voittoon. Tämä voitto ei
perustunut hämärään joukkovaistoon, se oli persoonallisuuksien,
avoimen otsan, rehellisen pyrkimyksen ja velvollisuudentunnon voitto."

– – – – –

"Ennen vanhaan oli ikivanhoihin tapoihin ja jaloihin traditsioneihin
perustuva, korkealle kehittynyt oikeudentunto erikoisesti meidän
kansamme ja yksilöiden vaelluksen ojennusnuora. Tämä oikeudentunto
muovaili persoonallisuuden, antoi luonteelle voimaa, loi
päättäväisyyden, tahdon uskaltaa jotakin ja kyvyn kantaa vastuun.
Nyttemmin näyttää minusta mielipiteiden muodostuminen tapahtuvan
kokonaan toisella tavalla. Paljon vähemmässä määrässä toimitaan
ja päätetään yksilöllisessä vastuuntunnossa; puoluemielipide,
joka – vapaana perinnäisistä kunniakäsitteistä – suurien
järjestöjen ja jaetun vastuun merkeissä suosii tasapäisyyttä,
vetoaa keskinkertaisuuteen ja asettaa ahtaat rajat yksilön
henkiselle liikkumisvapaudelle. Monet merkit viittaavat siihen,
että aineellisuus ja puoluemielisyys ovat iskeytymässä itse kansan
sieluunkin. Toivon ja uskon kuitenkin, että jos näin on todella
laita, se on ohimenevä ilmiö. Aina varhaisista, Varsinais-Suomen
ikivanhoilla seuduilla viettämistäni poikavuosista lähtien on minulla
ollut selvä muisto suomalaisen kansan karusta ritarillisuudesta, sen
suorasta kunniakäsitteestä ja yksinkertaisesta luottamuksellisesta
uskosta, ja Suomen taisteluvuosilta tiedän, että tällä kansalla on
toimintatarmoa ja tulevaisuudenluottamusta ja että se pystyy suuriin
uhreihin.
"Pienen maan suurin voima on yksimielisyys. Unohtakaamme sen vuoksi
riitaisuudet ja epäluottamus. Älkäämme enää tuhlatko kansakunnan
voimia toisarvoisiin kysymyksiin. Me kaikki tarvitsemme toisiamme, ja
suokoon Jumala, että me rinta rinnan olisimme kyllin lujia.
"Meidän on löydettävä se tunnussana, jota kaikki kuulemme ja
joka johtaa meidät, millä tiellä kulkenemmekin, samaan valoisana
häämöttävään tulevaisuuden päämäärään.
"Kohotan maljani miehelle, joka tahtoo ja pystyy kantamaan vastuun ja
vaaran.

"Hyvät Herrat, Teidän maljanne."

On toisinaan väitetty, että Suomen vapautuminen on ollut niitä
harvoja saavutuksia, joista niin hyvin maailmansodan voittajat kuin
sen menettäjätkin ovat saattaneet vilpittömästi iloita. Tämäkin
väite, vaikka siinä on liioittelua, viittaa siihen suuntaan, että
maan lopullinen itsenäistyminen, joka oli seurauksena pitkästä
kehityksestä, tapahtui erinomaisen sopivaan aikaan. Juuri sen tähden
on tämä itsenäiseksi tulo niin merkityksellinen ja sen tähden se
on tapahtuma, jonka vertaa historiamme ei tunne. Ja kun nimenomaan
sotamarsalkka Mannerheim tässä ainoalaatuisessa ja ratkaisevassa
vaiheessa asetettiin ensimmäiseksi riviin ja johtajaksi, ja kun hän
sitten joutui toimimaan kansamme suurena ja taitavana sekä samalla
loistavana johtajana, on tässä lausuttava, ettei Suomella ole ollut
eikä ole henkilöä, joka sotaisilta urotöiltään ja tuloksiltaan ja
siten myöskin yleisisänmaalliselta kannalta olisi hänen vertaisensa.
Tässä mielessä on syytä lausua, että hän on nykyajan käsityksen
mukaan tähänastisen historiamme suurin nimi.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 1566: Donner, Kai — Sotamarslkka vapaaherra Mannerheim