Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Kiljusen Plättä

Jalmari Finne (1874–1938)

Lastenkirja·1917·59 min·11 698 sanaa

Kiljusen perhe saa uuden jäsenen, kun pikkusisko Plättä syntyy. Mökö ja Luru ihmettelevät uutta tulokasta, ja pian koko perhe päätyy tutun vauhdikkaisiin ja humoristisiin seikkailuihin. Teos kuuluu tunnettuun lastenkirjasarjaan.


Jalmari Finnen 'Kiljusen Plättä' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 1649. E-kirja on public domainissa sekä EU:ssa että sen ulkopuolella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

KILJUSEN PLÄTTÄ

Kirj.

Jalmari Finne

Helsingissä,
Kustannusosakeyhtiö Otava,
1917.

SISÄLLYS:

Plättä näyttää voimiaan
Mökö ja Luru Plätän hoitajina
Plätän tutti
Plättä ihmeolentona
Kiertue Plättä Kiljunen

Plättä näyttää voimiaan

Kun Kiljusen pojat, lihava ja mulkosilmäinen Mökö sekä laiha ja 
terävänenäinen Luru, saapuivat joululomalle kotiin, oli isä heitä 
asemalla vastassa. Hän rykäisi pojilleen pari kertaa ja sanoi sitten 
niin juhlallisesti, kuin ainoastaan sellainen monissa merkillisissä 
vaiheissa ollut mies kuin isä Kiljunen saattaa:
– Rakkaat poikani, minulla on teille molemmille ilmoitettavana suuri 
uutinen! Teillä on nyt sisar.
Pojat päästivät sellaisen hurraahuudon, että pari asemalla 
seisoskellutta koiraa lähti häntä koipien välissä kiireesti karkuun ja 
veturinkuljettaja säikähdyksissään pani sellaisen höyryn veturiin, että 
koko juna lähti niin äkkiä liikkeelle, jotta monet junassa seisoneet 
putosivat istualleen.
Mökö ja Luru uskoivat, että he olivat saaneet sisaren, joka oli aivan 
heidän ikäisensä. Kummalliselta se kuuluu, mutta ihan totta se on, että 
Kiljusen pojat eivät koskaan olleet nähneet pikku lasta. Kyllä tämän 
seikan ymmärtää, kun ajattelee, millaisia nämä pojat olivat. Missä 
tahansa he liikkuivatkin, niin syntyi aina hirveä metakka ja hälinä, ja 
arvaahan, että äidit aina kiireimmän kautta veivät juuri pienet lapset 
turvaan, jotta ne eivät joutuisi metakassa tallattaviksi.
Luru nykäisi Mököä ja kuiskasi, jotta isä ei kuulisi, he olivat 
nimittäin koulussa oppineet jo kuiskaamaankin:

– Tietysti me sitä vedämme palmikosta!

Kiljusen poikien mielestä oli palmikosta nykiminen tytöille jotain 
hyvin hauskaa.
Arvaahan, kuinka pojat hämmästyivät nähdessään uuden sisarensa. 
Eiväthän he olleet kuvitelleetkaan, että se olisi sellainen.

– Eihän se ole mikään tyttö, huudahti Mökö. Sehän on lihakäärö.

– Oikea kretliininen lihaklöntti! sanoi Luru.

– Se on kaunis tyttö, sanoi äiti Kiljunen, ja sen nimi on Olga 
Vilhelmiina.

Pojat eivät sanoneet mitään, vaan menivät pois.

– Ja tuollaista ne sitten sanovat tytöksi, arveli Mökö. Emme me siitä 
huoli.

– Annetaan sen mennä sinne, mistä se on tuotukin, tuumi Luru.

Seuraavana päivänä he kuitenkin päättivät ottaa selkoa siitä, mikä tuo 
uusi elävä oikeastaan oli. He hiipivät siihen huoneeseen, missä 
sisarensa oli, ja kun ei ketään ollut läsnä, rupesivat katselemaan 
sitä. Tyttö makasi vasussaan ja räpytteli silmiään.

– Osaa se ainakin silmää iskeä, sanoi Luru.

– Ehkä se puhuukin, tuumi Mökö.

Hän kumartui vauvan puoleen ja kysyi:

– Mikä sinun nimesi on?

Lapsi ei hiiskunut.

– Se taitaa olla mykkä, tuumi Mökö.

– Tai ehkä se on kuuro, arveli Luru.

Hän kumartui lapsen puoleen ja huusi niinkuin vain Kiljusen poika osaa 
huutaa:

– Puhu nyt jotain! Halloo!

Eihän tyttö puhunut, mutta kyllä se äänen päästi, ja se olikin 
sellainen ääni, että siitä jo huomasi sen kuuluvan Kiljusen sukuun.
Isä ja äiti ryntäsivät saapuville, ja pojat katsoivat viisaimmaksi 
livistää pakoon.
Pikku sisareensa he lähemmin tutustuivat vasta kesäkuun alussa, jolloin 
olivat palanneet koulusta kesälomalle. Kaupungissa he eivät olleet 
juuri milloinkaan muistelleet vauvaa, sillä eihän siitä ollut 
leikkitoveriksi ja eihän se osannut puhuakaan. Mutta kylläpä sisar pian 
näytti, että hän osaa leikkiä ja leikkiä niin, että se tuntuu.
Tämä poikien lähempi tutustuminen sisareensa tapahtui seuraavalla 
tavalla.
Kotiin tultuaan menivät pojat katsomaan sisartaan nähdäkseen oliko se 
yhtään muuttunut. Siitä oli sininen väri kadonnut ja se jo heilutti 
käsiään ja päästeli ääniä. Useimmin se sanoi: Plät, plät! Se oli sitä 
merkillistä kieltä, jota lapset aina puhuvat ja jota vain äidit 
ymmärtävät.

– Mikäs Plättä sinä olet? kysyi silloin Mökö.

– Plät, plät, vastasi vauva hymyillen, sillä se jo osasi hymyilläkin.

Ja tästä hetkestä alkaen rupesivat pojat kutsumaan sisartaan Plätäksi, 
ja niin tekivät pian muutkin.
Kun Plättä ojenteli käsiään, kysyi Mökö, mitä se oikeastaan tahtoi, ja 
silloin äiti selitti, että se halusi tarttua Mökön tukkaan kiinni. Mökö 
ei ollut kaupungissa viitsinyt mennä parturille tukkaansa 
leikkuuttamaan, vaan oli se haapparollaan sinne ja tänne.
– Kumarruhan alemmaksi, jotta se saa ottaa tukastasi kiinni, sanoi 
äiti.

Ja Mökö kumartui.

Plättä päästi oikein ilohuudon ja samassa sen pienet kädet olivat 
tarranneet veljensä tukkaan ja tarranneet oikein lujasti. Mökö 
parkaisi. Totta kai hän parkaisi, kun Plättä kiskoi oikein vimmatusti. 
Se oli perinpohjaista tukistamista.
Äiti nauroi ja Luru nauroi, mutta Mökö ei suinkaan nauranut, hän vain 
parkui. Ja Plättä kiljui ilosta.

– Päästä irti, senkin krapu! huusi Mökö.

Plättä ei päästänyt.

Mökö oikaisi vartalonsa saadakseen siten Plätän lopettamaan 
tukistamisen.
Mutta ei vaan Kiljusen Plättä sillä tavalla päästänyt otettaan. Se piti 
kiinni, piti oikein lujasti. Ja kun Mökö oikaisi itsensä, niin seurasi 
Plättä mukana. Siinä se nyt roikkui pitäen pienillä käsillään kiinni 
veljensä tukasta.
Äiti koetti irroittaa sen käsiä. Plättä huusi kiukusta. Mökö koetti 
ravistaa sitä irti, Plättä oikein vinkaisi suuttumuksesta. Ja se ei 
hellittänyt. Eipä ollut Mökö eläissään vielä saanut sellaista 
tukkapöllyä.
Koko perhe melusi. Isä ja äiti huusivat, Mökö kiljui tuskasta, Plättä 
vinkui ja Luru nauroi, sillä hän ei mitenkään surrut sitä, että 
veljensä sai tukkapöllyä.
Ei tiedä, kuinka kauan Plättä tässä olisi roikkunut, ellei äiti olisi 
tarttunut Plätän jalkoihin ja kiskonut toisaanne, Mökön kiskoessa 
toisaanne. Ja silloin oli Plätän viimein pakko hellittää. Mutta kyllä 
se oli niin kiukkuinen, että kesti kauan, ennenkuin äiti sai sen 
rauhoittumaan.
Nyt kihelmöitsi Mökön pää, kyllä sen arvaa, kun sillä tavalla oli 
tukistettu. Hän meni kiiruimman kautta kaivolle ja antoi siellä Lurun 
kaataa pari sangollista vettä päähänsä. Siitä tuska hiukan väheni.
– Se on ihan hengenvaarallinen, sanoi Mökö. Minä menen ja leikkuutan 
tukkani.

– Niin minäkin teen, sanoi Luru.

Hän ymmärsi aivan hyvin, että muuten hänkin joutuu jonakin hetkenä 
samaan kidutukseen.
Pojat tiesivät, että parin kilometrin päässä oli kauppiaalla 
tukanleikkauskone. He menivät kiireimmän kautta tämän luo, ja Mökö 
sanoi:

– Nyt pitää leikata tukka ihan nahkaa myöten!

Ja kyllä poikien tukka leikattiinkin niin tarkoin, että pää oli ihan 
puli. Mökö muistutti nyt ihan isäänsä, jonka pää oli kalju.

Vahingoniloisina pojat tulivat kotiin ja menivät heti Plätän luo.

– Koetahan nyt, jos osaat ottaa kiinni, sanoi Mökö kumartuen sisarensa 
puoleen.
Tämä ojensi heti kätensä, mutta ei saanut mistään kiinni. Ja koko ajan 
se päästeli sellaisia pikkuisia kiukun vingahduksia.

– Annahan minunkin koettaa, sanoi Luru.

Hän kumartui puolestaan Plätän puoleen, ja tämä etsi käsillään jotain 
tukkoa, josta olisi voinut pitää kiinni, mutta ei löytänyt, vaikka 
kuinka olisi hakenut. Ja se oli kovasti pahalla tuulella.
Äkkiä se sieppasi Lurun nenästä kiinni. Lurullahan oli pitkä nenä, 
aivan kuin äidillään. Mutta Plättä ei saanut varmasti kiinni, jonka 
vuoksi Luru pelastui.
– Hyvä oli, ettei saanut kiinni, sanoi hän, sillä kyllä kai minä 
olisin saanut oikein pitkän kärsän, kun se siitä olisi roikkunut ja 
riippunut.
– Tehdään sille kiusaa, sanoi Mökö. Rasvaa nenäsi ja anna sen sitten 
koettaa ottaa siitä kiinni.
Tuuma oli Lurun mielestä aivan verraton. Hän meni kiireimmän kautta 
keittiöön, otti sieltä voita ja sillä voiteli nenänsä.

– Koetahan nyt, sanoi hän tyytyväisenä ja kumartui Plätän puoleen.

Plättä ojensi kätensä ja tarttui Lurun kovasti ulkonevaan nenään. Se 
sieppasi siitä kiinni, mutta sormet liukuivat. Se ärähti pahasti, 
yritti taas, mutta ei nytkään onnistunut.

– Koeta vain, et sinä siitä kiinni saa, lausui Luru hyvillään.

Samassa olikin Plättä löytänyt toiset kohdat, mihin voi tarttua kiinni. 
Ne olivat Lurun korvat.
Ja nyt se piti niistä kiinni aivan vimmatusti, piti koko voimallaan. Ja 
varmuuden vuoksi se vielä koetti ottaa suuhunsa Lurun nenää.
Kyllähän jokainen huutaa, kun korvista revitään, ja Plättä ei suinkaan 
hellästi pidellyt Lurun kuulolaitoksia.
Luru säikähtyi niin, että meni selälleen kumoon ja Plättä putosi hänen 
päälleen. Ja siinä se nyt kiskoi veljeään korvista, kiskoi niin, ettei 
kiukkuisin opettajakaan voi sen pahemmin tehdä.
Ja kun äiti koetti kiskoa sitä pois, niin se teki vain Lurun korviin 
yhä kipeämpää. Ja kun kiskaistiin, niin huusi Luru tuskasta ja Plättä 
kiukusta, sillä se ei olisi tahtonut päästää otettaan.
Eikä se päästänyt. Täytyi se jättää siihen, ja kun ei kukaan enää 
vastustanut, niin päästi se viimein otteensa, jolloin Luru korvat aivan 
tulipunaisina nousi ylös, äidin ottaessa lapsen syliinsä.

– Siitä taisi tulla oikein uusi Kullervo, sanoi Mökö.

– Kullervo repi ainoastaan kapalonsa rikki, sanoi Luru, mutta tämä 
repii vielä kerran aivan varmasti meidät rikki.
– Plättä ei ole paha, se on oikein kiltti tyttö, sanoi äiti. Pankaahan 
sormenne sen suuhun, niin näette, kuinka se sitä imee.

– Minä en anna sille sormiani, sanoi Mökö. Se puree.

– Ei sillä ole vielä hampaita, sanoi äiti.

Mökö uskoi äitiään ja pisti sormensa Plätän suuhun. Tämä rupesi sitä 
imemään ja nukkui siihen.

– Taitaa siitä tulla kerran oikea ihminen, sanoi Luru.

Siinä hän oli oikeassa. Kyllä siitä tuli ihminen. Mutta millainen, sen 
pojat pian saivat nähdä, kun joutuivat sen kanssa enemmän tekemisiin.

Mökö ja Luru Plätän hoitajina

Eräänä kesäaamuna sanoi äiti Kiljunen pojilleen:

– Isän ja minun täytyy lähteä koko päiväksi pois.

– Menkää vain, sanoi Mökö.

– Te saatte sillä aikaa hoitaa Plättää, jatkoi äiti.

– Kyllä me hoidamme, sanoi Luru.

– Olettehan te hyvin viisaita poikia, sanoi isä Kiljunen, kyllä te 
aina osaatte yhden päivän hoitaa niin kilttiä lasta, kuin Plättä on.
– Tottahan tuon osaa tehdä, sanoi Mökö. Antaa ruokaa sille, kun se 
huutaa, ja panna se maata silloin, kun sen tulee uni.
– Se on vielä niin pieni, ettei sen kanssa tarvitse edes leikkiäkään, 
lisäsi Luru.
– Jos jonnekin menette, niin sanokaa Miinalle, kyllä hän sillä aikaa 
pitää Plätästä huolta.

Miina oli Kiljusen herrasväen palvelijatar.

Isä ja äiti Kiljunen läksivät tyytyväisinä pois, sillä he luottivat 
aivan varmasti poikiinsa ja näiden suureen viisauteen.
He olivat jo täyttä touhua menneet hyvän matkaa, kun äiti äkkiä muisti 
jotain.

– Isä, sanoi hän, jos Plätälle tulee vahinko, niin mitä sitten?

– Mikä vahinko? kysyi isä Kiljunen.

– Sellainen jokapäiväinen vahinko, kuin lapsille tapahtuu aina.

– Hoitakoot pojat senkin, lausui isä.

Mutta äiti kääntyi ympäri ja juoksi hirveällä touhulla kotiin.

– Pojat, pojat, sanoi hän, muistakaa pitää Plättä aina kuivana.

– Kyllä pidämme, sanoivat pojat.

Äiti kääntyi ympäri ja läksi menemään. Nyt hän oli aivan varma siitä, 
että kaikki päättyy hyvin.

Vähän ajan päästä tuli Miina poikien luo.

– Minun täytyisi mennä asialle koko päiväksi, sanoi hän. Hoitakaa 
sillä aikaa Plättää hyvin.

– Kyllä hoidamme, sanoi Luru.

– Miina saa mennä rauhassa, lausui Mökö.

– Pöydällä on teille ruokaa, sanoi Miina. Ja siellä on myös velliä 
Plättää varten.

– Kyllä me osaamme syödä ja syötämme Plättääkin, sanoi Luru.

Ja Miina läksi omille matkoilleen varmana siitä, että pojat suoriutuvat 
aivan erinomaisesti tehtävästään.
Pojat ottivat tehtävänsä aivan vakavasti. He istuivat Plätän kehdon 
ääressä ja puhelivat sen kanssa. Se tietää, että pojat puhuivat ja 
heidän sisarensa plättäili.
– Eihän tässä mitään vaivaa ole, sanoi Mökö. Lapsen hoitaminen on 
hyvin helppoa tehtävää.
– En minäkään ymmärrä, miksi vanhat ihmiset aina pitävät sellaista 
uhoa lasten hoitamisesta, sanoi Luru.

He eivät tienneet vielä, mikä oli tulossa.

Pojat puhuivat ja Plättä vastaili omalla tavallaan. Äkkiä se tuli 
vakavaksi eikä sanonut mitään, katsoi vain eteensä.

– Mitähän se nyt ajattelee noin syvästi? sanoi Mökö.

– Varmaankin tämän elämän monimutkaisuutta, sanoi Luru.

Samassa Mökö huusi:

– Nyt minä tiedän, mitä se ajatteli. Katsohan tuonne.

Ja hän viittasi kehdon alle. Kehto oli juurikori, joka oli jalkojen 
varassa. Luru katsoi sen alle.

– Se tippuu! sanoi hän.

– Niin, se tippuu!

Luru sieppasi sisarensa kehdosta ylös. Lapsi ja kehto olivat aivan 
märät.
– Miksi sinä et sanonut sellaista hiukan aikaisemmin? lausui Mökö 
Plätälle.

– Ehkä se tahtoo jatkaa, sanoi Luru.

Plättä vain plättäili.

– Kysytään, lausui Mökö.

Hän kumartui sisarensa puoleen ja sanoi:

– Tahdotko vielä mennä lilille?

Plättä, joka roikkui Lurun sylissä, nyökkäsi.

– Se tahtoo. Tuo tänne astia, lausui Luru.

He koettivat saada Plättää istumaan tarkoitusta varten tuodulle 
astialle, mutta tyttö ei mitenkään osannut istua siinä, ja kun Luru 
jätti hänet vähäksi aikaa pitelemättä, kaatui hän astioineen päivineen.
– Kyllä se on niin taitamaton, ettei uskoisi kenenkään tekevän tuolla 
tavalla! sanoi Mökö kiukuissaan.
Luru oli nostanut Plätän pystyyn. Tämä oli pojan hommista niin 
ihmeissään, ettei edes itkenyt.

– Äiti sanoi, että meidän pitää pitää se kuivana, lausui Mökö.

– Kuivaa sinä, minä pitelen, vastasi Luru.

Ja Mökö haki pyyheliinan, jolla hän kuivasi Plätän. Luru tarkasti 
sisartaan.

– Ei se ole vielä oikein kuiva. Tuo tänne palkeet, sanoi hän.

Talossa oli pienet käsipalkeet, joilla valkeata pesään tehtäessä 
lietsottiin tulta. Mökö meni hakemaan palkeet. Plättä asetettiin 
suulleen lattialle ja nyt pojat vuoron perään puhalsivat palkeilla 
siihen ilmaa.

Plätästä oli tämä niin hauskaa, että se koko ajan nauraa kikatti.

Pojat ottivat märät vaatteet sisarensa yltä, tyhjensivät kehdon ja 
veivät kaikki vaatteet pihalle auringonpaisteeseen kuivumaan. Mökö otti 
päältään oman paitansa ja se pantiin Plätän ylle. Patjojen sijasta 
otettiin äidin vuoteelta tyynyjä ja pantiin kehtoon.

Plättä näytti aivan tyytyväiseltä kaikkeen.

Poikien tuli nälkä. He menivät ruokasaliin syömään.

– Täällä on velliä Plätälle, sanoi Luru. Vie sinä lautanen sille.

Mökö otti lautasen ja lusikan, nosti Plätän kehdossaan istumaan, pani 
lautasen sen syliin ja lusikan sen käteen lausuen:

– Syö nyt!

Ja Mökö jätti Plätän siihen palaten jatkamaan syömistään ruokasaliin. 
Kun pojat sieltä tulivat katsomaan sisartaan, oli velli kaatunut Plätän 
syliin ja se iloissaan pureskeli lusikkaa.

– No, nyt se taas on sotkettu, sanoi Luru.

He ottivat paidan Plätän päältä pois, tyhjensivät taas kehdon ja veivät 
kaikki vaatteet pihalle kuivumaan. Lurun paita pantiin nyt Plätän ylle 
ja kehtoon pantiin kaikki tyynyt isän vuoteesta. Mutta nyt ei Plättä 
ollutkaan tyytyväinen, vaan huusi.

– Mitähän se nyt tahtoo? kysyi Luru.

– Mitä sinä tahdot? kysyi Mökö kumartuen Plätän puoleen.

– Puh, puh, vastasi Plättä.

– Ahaa, sanoi Luru, se tahtoo taas tulla kuivatuksi palkeilla. Saamasi 
pitää.
Tyttöä alettiin jälleen kuivata palkeilla. Mökö katseli tätä toimitusta 
ja sanoi:

– Eiköhän olisi ensin pitänyt pestä siitä velli pois, sanoi hän.

– Eihän äitikään pese Plättää muuta kuin kaksi kertaa viikossa, sanoi 
Luru. Ja eilen se pestiin. Antaa olla vain, kyllä velli kuivuu.

Ja velli kuivui kiinni Plätän ruumiiseen.

– Mutta pitää kai sille antaa ruokaa yhtä kaikki, sanoi Mökö.

– Annetaan vain, lausui Luru.

He noutivat ruokasalista ruokaa ja alkoivat syöttää Plättää. Mutta kun 
ruokaa tippui Plätän rinnoille, keksivät pojat sen, että tyttö 
nostettiin kehdon laidan nojaan sillä tavalla, jotta sen leuka oli 
reunaa vasten. Mökö piteli sitä tässä asennossa, ja Luru pisteli ruokaa 
suuhun.
– Syö nyt, jotta tulet vahvaksi, sanoi Luru ja ajoi ruokaa yhtä mittaa 
Plätän suuhun.

Ja Plättä söi niin, että oli viimein aivan sininen.

– Ei siihen kai nyt enää mahdu enempää, sanoi Mökö.

– Nyt se pitäisi nukuttaa, sanoi Mökö.

– Minä tiedän siihen keinon, lausui Luru.

He veivät kehdon pihalle, panivat sen molempiin päihin nuoran ja näistä 
asettivat kehdon riippumaan tikapuiden pienasta. Tässä he nyt 
heiluttivat sisartaan. Mutta Plättä ei vain nukkunut. Se plättäili 
iloissaan kehdossaan.
– Emme me tässä koko päivää jouda heiluttamaan sitä, sanoi Mökö. 
Pullakin saa jotain tehdä.
Pulla tuotiin, sen kaulaan pantiin nuora ja nuora sidottiin kehtoon 
kiinni. Pulla ei pitänyt laisinkaan tästä hommasta ja hyppeli 
vimmatusti, jolloin kehto joutui kovaan liikkeeseen.

– Kyllä se nyt heiluu, sanoi Luru.

Ja tyytyväisinä läksivät pojat leikkimään.

Pulla haukkui vimmatusti ja tahtoi seurata heitä. Kun pojat olivat 
kadonneet, jäi se istumaan kehdon alle.
Kylän koiria kulki ohitse, näkivät Pullan ja tulivat sitä tervehtimään. 
Jostakin tuntemattomasta syystä syntyi silloin kova rähäkkä koirien 
kanssa. Pulla koetti iskeä niihin hampaillaan, nämä hyökkäsivät Pullan 
kimppuun, ja kohta olivat kaikki yhtenä keränä, jolloin kori tietysti 
heilui aivan vimmatusti.
Pojat kuulivat tämän ja riensivät katsomaan. He saapuivat juuri 
parahiksi näkemään, kuinka kehto kallistui aivan peloittavassa määrässä 
ja Plättä alkoi painua sen toiselle laidalle. Samassa Pulla nykäisi, ja 
pläiskis, putosi Plättä keskelle koiraparvea. Se moksahti erään suuren 
villakoiran niskaan suulleen ja hädissään tarrasi sen tuuheaan turkkiin 
kiinni.
Aijai, kuinka villakoira säikähtyi! Se oikein kiisi pakoon. Tietysti. 
Plättä, jolla oli kovat kourat, piti kiinni koiran karvoista, jotta ei 
putoaisi.

Ja koira meni eteenpäin ja Plättä sen selässä.

– No, nyt juoksuun! huusi Luru.

Molemmat pojat kiitämään jäljestä. Kyllä se oli huimaa menoa, kun 
Kiljusen pojat kerrankin juoksivat oikein täyttä totta. Koira meni 
ulvoen aivan kuin hullu eteenpäin, pojat menivät, niin että kintut 
vilisivät jäljestä. Koira hyppäsi aidan yli ja Plätän paita vain 
hulmusi kun se keikahti kauniisti mennessään koiran selässä myöskin 
aidan yli.
Tätä menoa jatkui kauan aikaa. Viimein löytyi Plättä keskeltä 
lantatunkiota, jonne se oli pudonnut koiran selästä. Täällä se 
tyytyväisenä istui. Mutta pojat eivät olleet tyytyväisiä nähdessään 
sisarensa. Arvaahan sen, minkä näköinen oli sen paita, oikeastaan Lurun 
paita, joka oli sen yllä, ja millainen se oli itse.
– Ei se ole suinkaan kauniin näköinen, sanoi Luru ottaessaan Plätän 
syliinsä.

– Eikä hyvän hajuinen, sanoi Mökö.

– Se ainakin on hyvä asia, sanoi Luru, ettei tässä tarvita palkeita. 
Plättä on aivan kuiva.
He veivät sisarensa, josta ei enää voinut laisinkaan sanoa, minkä 
värinen se oli, kehtoon. Varmuuden vuoksi he päästivät kehdon 
tikapuista irti, sillä eihän tiennyt, mikä vaara voisi uhata sitä 
jälleen, jos se siinä roikkuisi.
Plättä oli kaikesta tästä jo niin uupunut, että se nukkui aivan heti. 
Väsyneitä olivat pojatkin juoksustaan ja menivät pitkälleen pihamaalle 
ja nukkuivat. Pulla oli väsynyt sekin ja nukkui poikien viereen.
Talossa oli kaikki aivan hiljaista. Ja se oli kaikista merkillisintä, 
sillä Kiljusen herrasväen asunnolla ei juuri koskaan ollut hiljaista.
Mutta kylläpä oli poikien herääminen sen sijaan sitä meluisempi. Oikein 
Kiljusen herrasväen tavalliseen malliin oleva metakka seurasi tätä 
hiljaisuutta. Ja tämä johtui seuraavasta seikasta. Plättä heräsi 
ensimmäiseksi. Se kaatoi kehtonsa ja putosi maahan. Mutta kun se oli 
terve ja roteva lapsi, niin ei se sanonut yhtään mitään, kierieli vain 
vähän aikaa maassa ja sitten alkoi kontata eteenpäin.
Pihamaa oli hiukan viettävä ja Plättä vuoroin ryömi, vuoroin kieri sitä 
myöten, kunnes tuli sen toiseen laitaan. Täällä oli suuri 
muurahaiskeko.
Plättä oli utelias olento. Se näki joukon tuollaisia pikku eläviä ja 
koetti saada niitä käsiinsä. Kun ne pakenivat, meni Plättä niiden 
jäljestä ja joutui viimein aivan muurahaiskeon lähelle.
Muurahaiset ryntäsivät kilvan tytön kimppuun ja koettivat purra, mutta 
minne ne olisivat purreet, kun Plättä oli aivan yltä yleensä liassa ja 
lannassa, jotta siinä ei ollut yhtään tyhjää paikkaa.
Pesän kohta tuntui pehmoiselta ja Plättä kapusi sen päälle ja nousi 
istumaan ihan keskelle kekoa. Ja tässä se nyt komeili aivan mustanaan 
muurahaisista, joita kulki pitkin sen ruumista. Pojat heräsivät.

– Missä on Plättä? sanoi Luru.

He katsoivat kehtoa kohden, se oli kumossa ja lapsi poissa. Nyt pojat 
päästivät oikein Kiljusen poikain huudon. Ja sitten he alkoivat kiljua 
niin että seutu kaikui:

– Plättä! Plättä!

Kyllähän Plättä nimensä tunsi. Se nosti molemmat muurahaisista aivan 
mustat kätensä ilmaan ja päästi hänkin puolestaan huudon.
– Voi Pöllösen pöröpömppeli! huusi Luru. Tuolla Plättä on, keskellä 
muurahaispesää!

– Pian auttamaan, pian auttamaan! huusi Mökö.

Pojat ryntäsivät tulista vauhtia muurahaiskeon luo. Salaman nopeudella 
he olivat ottaneet sisarensa sieltä pois ja Luru kantoi häntä sylissään 
vähän matkaa.
Äkkiä hän huusi ja heitti Plätän Mökölle. Pian tämäkin huusi ja heitti 
Plätän maahan.

Mitä oli tapahtunut?

Tietysti muurahaiset olivat pysytelleet kiinni Plätässä ja nyt ne 
olivat siirtyneet Mököön ja Luruun.
Plättä istui maassa ja oikein hirnui ilosta katsellessaan veljiään. Hän 
saikin nähdä Kiljusen poikain tekevän sellaisia temppuja, ettei kukaan 
muu ole niitä nähnyt. Mökö hyppi kuin hullu ilmaan, kierieli maassa ja 
huitoi ympärilleen. Luru väänteli itseään niin moneen mutkaan, ettei 
aina tiennyt, oliko hän enää oikein entiseen tapaan pantu kokoon. He 
koettivat sillä tavalla saada muurahaisia irtaantumaan itsestään. Mutta 
eihän se auttanut, sillä muurahaiset olivat menneet vaatteiden sisään. 
Nyt he alkoivat pistellä käsiään jokaisesta aukosta, mistä vain sopi, 
housunlahkeista, hihojen suista, takin kauluksen välistä. Luru 
varsinkin oli tässä suhteessa aivan erinomaisen taitava. Ja Plättä 
katseli suurella ihastuksella tätä. Hän ei välittänyt muurahaisista 
mitään, vaikka nämä olivat ryhtyneet rakentamaan uutta pesää itselleen 
Plätän päähän ja kiireimmän kautta kuljettivat neulasia pitkin hänen 
ruumistaan sinne.
Kun Mökö ja Luru eivät mitenkään saaneet muurahaisia lähtemään pois, 
oli heidän pakko riisua kaikki vaatteet yltään ja siinä he nyt 
tanssivat Plätän edessä aivan ilkialasti.
Kun he tällä tavalla olivat päässeet vapaiksi vaivoistaan, ryhtyivät he 
ajattelemaan, millä keinoin he sisarensa puhdistaisivat noista pienistä 
mustista elukoista.
Eivät he voineet ruveta nyppimään muurahaisia pois, sillä sehän olisi 
kestänyt kauhean kauan. Mutta kyllä Kiljusen pojat aina keksivät 
pulassa keinoja.
He veivät Plätän hiekkakuopalle. Väärin on sanoa, että he veivät, sillä 
eivät he uskaltaneet ottaa häntä syliinsä, oikeammin on sanoa, että he 
roikottivat, koska Mökö kantoi jaloista ja Luru käsistä.
Hiekkakuopalla he alkoivat sisartaan heitellä hiekalla. Eihän Plättä 
tällä tavalla suinkaan tullut puhtaammaksi, mutta se seuraus siitä oli, 
että muurahaiset ainakin katosivat kokonaan.
– Kyllä sitä taitaa pitää varjella aivan yhtä päätä, sanoi Luru 
veljelleen viedessään muurahaisista vapaan sisarensa kehtoon.
Ja he päättivät pitää tästälähin Plättää silmällä, jotta se ei pääsisi 
minnekään karkaamaan.
Plättä istui vähän aikaa kehdossaan ja sitten se päästi oikein hirveän 
äänen.

– Mikähän sille nyt tuli? kysyi Luru.

– Sen on kai taas nälkä, sanoi Mökö.

– Tahdotko sinä namnam? kysyi Luru.

– Plät, plät, vastasi Plättä.

– Koetetaan, vastasi Mökö.

Ja nyt he jälleen syöttivät sisartaan, joka ahmi oikein suurella 
nautinnolla. Syötyään vatsansa täyteen se meni pitkälleen ja nukkui.
Pojat istuivat kehdon luona ja vartioivat. Mutta aika kävi kovin 
pitkäksi heille, sillä hehän olivat nuoria poikia, joiden teki mieli 
puuhata ja hommata.
– Ei meidän molempien tässä tarvitse olla, sanoi Luru. Istu sinä, 
Mökö, ensin vähän aikaa täällä ja minä menen leikkimään yksinäni.

Ja Luru meni jättäen Mökön siihen.

Aika tuli kovin pitkäksi Mökölle. Hän nousi vähän ajan päästä 
katsomaan, mitä veljensä teki. Hän piti samalla kuitenkin koko ajan 
kehtoa silmällä.
Luru oli mennyt tallin luo veistämään itselleen tuulimyllyä. Mökö kävi 
hänen luonaan ja vähän ajan päästä palasi kehdon luo. Plättä nukkui.
Hän palasi taas Lurun luo, viipyi hiukan kauemmin ja palasi taas 
katsomaan Plättää.
Tällä tavalla hän teki pitkän ajan ja kerta kerralta hän viipyi yhä 
kauemmin. Kun Luru oli saanut tuulimyllynsä valmiiksi, ei Mökö enää 
muistanut Plättää laisinkaan.

Tänä hetkenä Plättä heräsi ja katosi.

Katoaminen tapahtui tällä tavalla. Plättä heräsi ja sen teki mieli 
päästä kehdostaan pois. Kun se jo kerran oli kaatanut sen, ymmärsi se 
nytkin, ettei tarvinnut mitään muuta tehdä kuin kumartua toiselle 
laidalle, niin pääsi kehdosta pois. Se seisoi siis laitaa vasten ja 
heilutti. Vähän ajan päästä oli kehto kumossa ja Plättä maassa 
rämpimässä.
Kehto oli lähellä talon seinää, siinä oli kellarin ikkuna ja se oli 
auki. Plättä meni tätä kohden. Ulkona oli kuuma, ikkunasta tuli viileä 
ilma vastaan. Plättä meni ikkuna-aukkoon, ryömi yhä pitemmälle ja 
putosi kellariin. Kaikeksi onneksi oli kellarin lattia hyvin lähellä ja 
ikkunan alla sattui olemaan vanhoja olkia, joiden päälle Plättä putosi. 
Se ihmetteli vähän aikaa olinpaikkaansa, alkoi sitten ryömiä eteenpäin 
ja joutui keskelle perunakasaa. Oli kesä ja perunat olivat jo itäneet. 
Plätän oli jälleen nälkä, se alkoi nyppiä perunoista ituja ja maistella 
niitä.
Kaiken sen lisäksi, mitä Plätän ruumiissa jo entisestään oli, tuli nyt 
vielä multaa. Hän oli nyt niin likainen, kuin yleensä voi ajatella 
lapsen olevan. Tuskin kenenkään muun kuin Kiljusen lapsi voisikaan 
tulla niin likaiseksi.
Mökö tuli katsomaan sisartaan. Kehto oli taas kumossa. Hän huusi Lurun 
saapuville. Molemmat menivät muurahaispesälle. Eihän Plättä siellä 
ollut. He katselivat ympärilleen, kiipesivät koivuunkin, joka kasvoi 
keskellä pihamaata, arvellen Plätän kiivenneen sinne. Eihän Plättä 
sielläkään ollut. He huutelivat niin kovaa kuin suinkin jaksoivat, 
huusivat siksi, kunnes olivat aivan sinisiä. Ei kuulunut mitään 
vastausta. Pojat seisoivat vähän aikaa katsoen toisiinsa aivan 
kauhuissaan.

– Tässä ei auta mikään muu kuin antaa Pullan etsiä, sanoi Luru.

Pulla tuotiin väkipakolla kehdon luo. Sen kuonon eteen pantiin Plätän 
kehdossa olleita vaatteita. Hyi, kuinka Pulla aivasteli, arvaahan sen 
kylläkin! Monen selityksen ja monen haistelemisen jälkeen se kai 
viimein ymmärsi, mistä oli kysymys. Se haisteli maata ja meni kellarin 
luukun kohdalle, kurkisti siitä sisään ja alkoi iloisesti haukkua. 
Kellarista kuului Plätän kova kirkaisu.
Luru, joka oli laihempi, meni ikkunasta sisään, nosti sisarensa ylös, 
ja Mökö vei hänet pihalle.
Ei tarvitse sanoakaan, että Plättä täältä tullessaan oli hyvin 
likainen.
Pojat asettivat sen eteensä nurmelle istumaan ja katselivat vähän aikaa 
aivan sanattomina sitä. Heidän oli vaikeaa käsittää, että lapsi voi 
tulla näin likaiseksi.
– Ei kai äiti ota Plättää mielellään vastaan tällaisena, sanoi viimein 
Luru.

– Ei kai, sanoi Mökö. Kai se olisi puhdistettava.

– Mutta millä me puhdistamme?

Niinkuin sellaista olisi tarvinnut laisinkaan kysyä. Kyllähän Kiljusen 
pojat aina keksivät keinoja.
Ja keino oli tämä. He laahasivat esiin talon paloruiskun, kantoivat sen 
vettä täyteen. Mökö pumppusi ja Luru suuntasi letkun pään Plättää 
kohden. Jotta suihku ei liian kipeästi koskisi siihen, pani hän 
peukalonsa sen eteen, jolloin vesisade levisi.
Osaksi oli Plättä tästä mielissään, osaksi vihoissaan. Vuoroin se 
nauraa kikatti, vuoroin parkui kiukusta. Mutta pojat eivät välittäneet 
mistään.
Kun ruisku kymmenennen kerran oli täytetty ja tyhjennetty Plätän päälle 
suihkuna, voi sanoa, että tyttö oli puhtaan näköinen. Kun se vielä oli 
pyyheliinalla kuivattu ja varmuuden vuoksi palkeillakin sen päälle 
puhallettu, arvelivat pojat sen nyt olevan jälleen ihmismäisessä 
kunnossa.

He katselivat sisartaan vähän aikaa pää kallellaan.

– Äiti panee aina kylvyn jälkeen perunajauhoja sen istuimen kohdalle, 
sanoi Luru. Kai meidänkin pitää niin tehdä?

– Tietysti, sanoi Mökö.

Hän kävi etsimässä perunajauhoja, pani niitä lautaselle, asetti Plätän 
istumaan sen päälle, nosti sisarensa jälleen ylös, istutti uudelleen 
sen. Hän olisi kai tätä hommaa uusinut vaikka kuinka monta kertaa, 
ellei lautanen olisi mennyt rikki. Omasta vuoteestaan he etsivät 
puhtaat patjat kehtoon, koristivat sen reunat kukkasilla, ja kun isä ja 
äiti Kiljunen illalla tulivat kotiin ja näkivät Plätän nukkuvan 
puhtaana ja rauhallisena kehdossaan, löi äiti kätensä yhteen ja sanoi: 
– Kyllä minun poikieni huostaan voi aina lapset uskoa! Ei kukaan hoida 
niin hyvin kuin he.

Ja kai se niin on.

Plätän tutti

Plätällä oli tutti, valkoinen räsynpalanen, jonka sisään oli pantu 
sokeria ja sitten nuoralla sidottu räsy kiinni.
Tämä hävisi eräänä päivänä. Kun Kiljuset olivat kaikessa hyvin 
perusteellisia ihmisiä, ryhtyivät he sitä innokkaasti etsimään.

Äiti Kiljunen huomasi tutin häviämisen ensiksi ja huusi:

– Onko kukaan nähnyt Plätän tuttia?

Kukaan ei ollut sitä nähnyt.

Sitä etsittiin joka paikasta huoneissa. Tuttia vain ei löydetty. Luru 
huusi äkkiä:

– Pullan suussa on jotain, joka voi näyttää tutilta.

Ja sen suussa olikin todella jotain, joka näytti tutilta. Koko 
herrasväki ryntäsi Pullan luo. Pullahan oli hyvin viisas koira, joka 
tunsi kaikki herrasväkensä tavat. Kun se siis näki kaikkien tällä 
tavalla yht'aikaa ryntäävän, ymmärsi se heti, että tässä oli 
kysymyksessä jotain muuta kuin leikki. Se siis painoi häntänsä 
koipiensa väliin ja livisti tiehensä.
Isä Kiljunen ja Mökö pomppoilivat eteenpäin, äiti Kiljunen ja Luru 
loikkivat. Pulla piti tarpeettomana juosta pihamaalta pois, kyllä hän 
sielläkin arveli voivansa välttää isäntäväkeään. Ensin se tietysti 
kiersi pihamaan, mutta kun se huomasi, että herrasväki voi hänet 
piirittää johonkin nurkkaan, läksi se kiertämään taloa. Tämä ei 
tietystikään ollut viisasta, sillä herrasväki asettui nurkan taakse 
vahtimaan. Pulla hiipi hiljaa lähelle, ja juuri kun herrasväki rynnisti 
eteenpäin, hyppäsi se Lurun kinttujen välistä pakoon. Pulla oli viisas 
koira.
Nyt jakaantui Kiljusen herrasväki kahteen leiriin, toinen puoli, 
pomppoilevat, ajoi Pullaa takaa talon ympäri, toinen puoli, loikkivat, 
vahtasivat nurkan takana, Lurun pidellessä kärpäshaavia ja äiti 
Kiljusen levittäessä esiliinansa pyydystääkseen siihen Pullan. Pulla 
hyppäsi äiti Kiljusen yli. Tämä kuuluu mahdottomalta, mutta totta se 
on, eikä se mahdotonta olekaan, kun ajattelee, että äiti Kiljunen oli 
mennyt kyyryyn, ja laiha ihminen menee aina hyvin paljon kyyryyn. Pulla 
oli siis taas päässyt pakoon. Isä Kiljunen keksi silloin keinon. – 
Verkko! huusi hän.
Talossa oli vanha verkko, jota joskus maailmassa oli käytetty 
kalastuksessa. Se oli hyvin pahasti repeytynyt, ja kun ei herrasväki 
sitä korjaillut, ei sillä tietysti oltu saatu kaloja, ja siksi se oli 
jäänyt käyttämättä. Isä Kiljunen haki sen nyt esiin talon ylisiltä.
Verkko asetettiin Pullalle ansaksi sillä tavalla, että pojat pantiin 
pitelemään sen kummastakin päästä kiinni ja isä ja äiti Kiljunen 
lähtivät ajamaan Pullaa sitä kohden. Verkko asetettiin sille puolelle 
pihaa, missä talli, navetta ja sikolätti olivat. Ja nyt alkoi jahti.
Isä ja äiti Kiljunen huusivat ja huitoivat. Pulla juoksi heidän 
edellään pitäen yhä suussaan sitä, jota herrasväki luuli Plätän 
tutiksi.

– Pitäkää verkko kireällä! huusi isä Kiljunen pojille.

Pojat tottelivat.

Pulla juoksi kovaa kyytiä verkkoa kohden, äiti ja isä Kiljunen sen 
jäljestä. Verkossa olevasta suuresta reiästä meni Pulla verkon toiselle 
puolelle, mutta eiväthän isä ja äiti Kiljunen siitä mahtuneet, ja 
seurauksena oli, että he lankesivat kireälle pingoitettuun verkkoon. 
Verkko pääsi samassa poikien käsistä irti ja molemmat vanhemmat 
kierivät maassa verkkoon sotkeutuneina.
Ja kyllä he sotkeutuivatkin yhä enemmän. On oikein häpeällistä 
ajatella, että kaksi vanhaa ihmistä tällä tavalla meni verkkoon Pullan 
kaltaisen koirapahasen tähden. Äiti potki kuin hullu ja silloin hän 
sotkeutui yhä enemmän. Isä huitoi kuin hassu, verkko repeili ja hän 
sotkeutui siihen entistä enemmän.
He nousivat pystyyn, äiti Kiljusen laihojen kinttujen pistäessä esiin 
kahdesta suuresta repeämästä. He hyppäsivät kuin linnut koettaessaan 
irtaantua, mutta kaatuivat uudelleen. Ja kun verkko oli aivan lähellä 
sikokarsinaa, kaatuivat he täydellä voimalla karsinan aidan päälle; se 
meni kumoon, ja isä sekä äiti Kiljunen ropsahtivat karsinaan, menivät 
sinne mukkelismakkelis.
Kiljusilla oli porsas, jonka he olivat ostaneet keväällä ruokkiakseen 
sitä kesän ja syksyn, saadakseen siitä joulupaistin. Kun porsas näki 
herrasväen tulevan tällä tavalla karsinaansa, niin säikähtyihän se. Se 
hyppäsi ensin karsinan toiselle puolelle, ja samassa silmänräpäyksessä 
se oli jo mennyt Kiljusen isän ja äidin yli ja karannut pihamaalle.

– Porsas karkaa! huusivat pojat.

Tämä tapaus antoi verkossa-olijoille jättiläisvoimat, he kiskaisivat, 
verkko repesi aivan kokonaan ja he pääsivät vapaiksi. Ja nyt alkoivat 
he ajaa porsasta takaa. He olivat aivan kokonaan unohtaneet Plätän 
tutin, eikä heillä ollutkaan mitään syytä etsiä sitä Pullan hampaista, 
sen Luru huomasi porsaan päästyä pakoon ja tarkastettuaan Pullan 
suustaan pudottamaa esinettä. Se ei ollutkaan mitään muuta kuin Plätän 
räsynuken pää.
Sanoin kuvaamaton oli voima ja vimma, jolla Kiljusen herrasväki nyt 
läksi porsasta takaa-ajamaan. Se oli aivan toisenlaista jahtia kuin 
Pullan ahdistaminen. Porsas ei nimittäin koskaan juokse aivan suoraan, 
vaan tekee äkkiä kaikenlaisia mutkia, ja tämä seikka sai merkillisiä 
selkkauksia aikaan.
Kun porsas meni täyttä laukkaa eteenpäin, niin pomppoili ja harppaili 
Kiljusen herrasväki sen jäljestä ihan vimmatusti. Mutta kun porsas 
äkkiä teki käännöksen, ei herrasväki voinutkaan yhtä nopeasti kääntyä, 
vaan he töytäsivät toisiinsa ja olivat yhtenä läjänä pihamaalla.
Tällä välin oli porsas tietysti jo pihamaan toisella puolella. Pulla 
oli ryhtynyt auttamaan herrasväkeään ja koetti ajaa porsasta takaa. 
Mutta ei siinä Pullakaan onnistunut. Sekin sai tehdä silloin tällöin 
hyvin merkillisiä kuperkeikkoja, kun porsas äkkiä pysähtyi ja Pulla 
meni sen yli ja kaatui maahan.
Tästä syntyi tietysti sellainen melu, että koko lähikylän väki riensi 
apuun. Ja kun he olivat hyvin auttavaisia ihmisiä, niin ryhtyivät he 
kaikki ottamaan porsasta kiinni.
Kaikki portit suljettiin, ja ihmisiä asettui pitkään riviin ajamaan 
porsasta pihamaan nurkkaan. Porsas käveli rauhallisesti, vilkuen vain 
silloin tällöin hiukan taakseen.

Juuri kun tultiin pihamaan nurkkaan, se mennä pujahti portin alitse.

Ja nyt vasta oikein juoksu alkoikin. Kaikki oli tähän asti ollut vain 
leikkiä sen rinnalla.
Porsas juoksi suoraan rantaan. Tietäähän jokainen, että porsas ui 
hyvin. Tietysti Kiljusen herrasväen porsas vielä paremmin kuin muiden.
Tämä lähti uimaan eteenpäin. Kaikki ihmiset ryntäsivät rantaan, ja 
monet vauhdin vaikutuksesta mulskahtivat veteen.
Eihän siinä auttanut mikään muu kuin mennä veneeseen ja lähteä 
soutamaan jäljestä.
Kaksikymmentä ihmistä meni veneeseen, jossa ei olisi saanut olla muuta 
kuin korkeintaan kymmenen. Vähän matkaa rannasta päästyä vene painui 
pohjaan ja ihmiset saivat lähteä uimaan. Vene kiskottiin ylös, 
tyhjennettiin ja nyt läksi viisi miestä Kiljusen herrasväen kanssa 
porsasta takaa ajamaan. Tämä oli sillä välin päässyt jo hyvin pitkälle 
ja ui saarta kohden, jossa se viimein nousi maihin, ja niin kiire sillä 
oli mennä puiden suojaan, ettei se joutanut edes ravistamaan vettä 
päältään.

Mutta pian tulivat takaa-ajajatkin.

Kun heitä oli niin vähän, niin käytiin veneellä noutamassa koko kylän 
väki sinne. Ja nyt alettiin järjestää oikein täydellinen jahti. Kaikki 
ihmiset asettuivat suureen piiriin saaren rannoille, jokainen otti 
karahkan käteensä ja läksi hitaasti astumaan eteenpäin. Tällä tavalla 
koetettiin saada porsas saarretuksi. Viisi eri kertaa se pääsi tämän 
kehän sisältä pois, tavallisesti livistäen jonkun kinttujen välistä.
Mutta ahkeruus kovankin onnen voittaa, sanoo sananlasku, ja niin 
voittivat piirittäjätkin viimein porsaan. Ne pääsivät aivan sen lähelle 
joka puolelta. Porsas ei enää välittänyt pakoonmenosta, istui vain 
rauhallisesti kannon päässä ja kovasti ihmetteli, miksi hänen tähtensä 
oli näin paljon vaivaa nähty.
Porsas tuotiin kotiin ja veneellä saatiin monta kertaa soutaa saareen, 
ennenkuin koko kylän väki oli tuotu takaisin.
Vaikka kaikki nämä ihmiset olivat tulleet auttamaan kenenkään 
pyytämättä, min nyt ne vaativat itselleen palkan. Ja isä Kiljusen 
täytyi maksaa. Kylläpä se porsas tuli kovin kalliiksi hänelle.
Kun kyläläiset olivat menneet pois, syntyi perheen kesken neuvottelu 
siitä, minkä tähden tämä kaikki oli tapahtunut, ja silloin huomattiin, 
että Plätän tutin tähden oli nähty tämä vaiva. Ja tutti oli yhä vielä 
kateissa.

– Missä ihmeessä se tutti on? sanoi äiti Kiljunen.

– Se ei voi olla missään muualla kuin täällä sisällä, sanoi isä 
Kiljunen, joka kaikessa oli tavattoman viisas mies.
Ei auttanut silloin mikään muu keino kuin kantaa kaikki tavarat 
pihalle, jotta päästäisiin selville siitä, missä tutti oli.
Olisi luullut, että herrasväki muutti jonnekin, kun he kuljettivat 
tällä tavalla kampsujaan. Tietysti kylän väki taas tuli auttamaan 
heitä.
Ihan kaikki tavarat tuotiin pihalle. Eihän kukaan voinut uskoa, että 
tutti olisi kukkien keskellä tai että se olisi kattolampussa, mutta 
nekin laahattiin pihalle. Viimeksi oli jäljellä enää vain Plättä ja 
hänen kehtonsa. Kun herrasväki meni sitä nostamaan, niin mitä he 
näkivätkään?

Niin, mitä he näkivätkään?

Plätän istumassa kehdossaan ja tuttinsa suussaan. Se oli pudonnut 
kehtoon, mistä Plättä oli sen löytänyt ja pannut taas suuhunsa.

Plättä ihmeolentona

Vanhemmilla on usein tapana opettaa lapsiaan aivan kuin koiria tekemään 
kaikenlaisia pikkuisia temppuja. Jos Kiljusen herrasväki monessa 
suhteessa erosi kaikista muista ihmisistä, niin tässä suhteessa he 
ainakin olivat aivan samanlaisia. Heidän suurin ilonsa oli saada Plättä 
päästelemään kaikenlaisia ääniä ja tekemään kaikenlaisia liikkeitä. On 
aivan turhaa niitä selittää, sillä ne olivat juuri samoja, joita kaikki 
pikkulapset tekevät vanhempiensa kehoituksesta.
Plättä oli hyvin oppivainen, siitä tuli oikein taitava. Juuri tämä 
seikka herätti eräänä päivänä pojissa oivallisen tuuman. He eivät 
olleet koskaan ennen nähneet pikkulapsia ja siis uskoivat, että heidän 
sisarensa oli aivan merkillinen. Ja kun jokin olento oli merkillinen, 
niin saattoi sen avulla ansaita rahaa.

Pojat päättivät lähteä Helsinkiin Plättää näyttämään.

Mutta kun he tiesivät, etteivät vanhempansa koskaan antaisi siihen 
lupaa, päättivät he salavihkaa lähteä matkalle.

Eräänä päivänä sanoi Luru äidilleen:

– Saammeko viedä Plätän leikkimään kanssamme?

– Tietysti saatte, lausui äiti, joka muisti, miten hyvin pojat olivat 
Plättää hoitaneet vanhempien poissaollessa.
Luru otti siis Plätän kainaloonsa ja läksi hänen kanssaan tallin 
taakse. Täällä Mökö odotti häntä suuren kannellisen korin kanssa. Tähän 
pantiin Plättä ja kansi sen päälle. Jotta lapsen olisi mukava korissa 
olla, oli sinne pantu ruohoja.

– Ja nyt asemalle! sanoi Luru.

– Emme me jaksa roikottaa tätä lihaklönttiä sinne asti, sanoi Mökö. 
Ottakaamme hevonen.
He ottivat hevosen tallista, nousivat sen selkään molemmat ja ottivat 
korin syliinsä. Ja nyt lähdettiin täyttä laukkaa ajamaan.

Heidän saapuessaan lähelle asemaa sanoi Luru:

– Kyllä ne arvaavat, että olemme tätä tietä menneet, ja tahtovat 
pidättää meidät Lähdetäänkin maantietä myöten Helsinkiin koska meillä 
kerran on hevonen.

– Lähdetään vain, sanoi Mökö.

Ja he lähtivät.

Tällä välin oli äiti Kiljunen kaivannu Plättää ja etsi sitä kaikkialta. 
He huutelivat, ei mistään kuulunut vastausta. He etsivät, missään ei 
ollut poikia eikä Plättää.

Palvelijatar silloin sanoi nähneensä poikien ratsastaneen pois.

– Meidän täytyy kiireimmän kautta lähteä asemalle! sanoi isä.

– Mutta meillä ei ole hevosta, sanoi äiti.

Isä Kiljunen muisti entisaikaan suomalaisten ajaneen paljon härillä. 
Heillä ei ollut härkää, mutta olihan lehmä.

Lehmä siis valjastettiin rattaitten eteen. Ja sitten lähdettiin.

Kun lehmä ensi kertaa oli tällaisessa hommassa, niin se ihmetteli 
aluksi, vaikka ei olisi luullut Kiljusen herrasväen lehmän mitään 
ihmettelevän. Mutta kyllä tämä lehmä oli kovin kummastunut. Ja kun 
lehmä on kummastunut, niin ei koskaan voi tietää, mitä se tekee.
Eikä Kiljusen isä ja äiti myöskään edeltäpäin tienneet, mitä tapahtuisi 
heille matkallaan asemalle.
Vähän matkaa lehmä juoksi maantietä pitkin, mutta sitten se arveli 
tarvitsevansa ruokaa ja kun tien vieressä oli ruohoja, niin se meni 
sinne, kärryt jäljessä tietysti ja kärryillä ihmiset. Vähän ajan päästä 
he olivat ojassa kumossa. Lehmä vain seisoi ja ihmetteli, miksi ne 
sinne menivät eivätkä pysyneet rattailla.
Kun jälleen oli päästy maantielle ja kuljettu parikymmentä metriä, 
pysähtyi lehmä ihmettelemään erästä aidanseivästä eikä mitenkään 
tahtonut mennä eteenpäin.
Äiti Kiljunen meni vetämään sitä sarvista ja isä lykkäsi rattaitten 
perästä. Näin päästiin taas vähän matkaa.

Mutta vähän ajan päästä lehmä pysähtyi aivan kokonaan.

Molemmat Kiljuset miettivät, mitä he nyt tekevät. Äiti muisti silloin, 
millä tavalla hän ennen oli saanut lehmän seuraamaan itseään. Hän otti 
tien vierestä heinätukon ja pitäen sitä lehmän suun edessä sai tämän 
heti lähtemään liikkeelle. Mutta kun lehmä koko ajan siinä astellessaan 
söi, niin täytyi yhtä päätä myös koota heiniä. Jouduttaakseen matkaansa 
sopivat Kiljuset asiasta siten, että isä keräili heiniä ja äiti piti 
niitä lehmän suun edessä.
Ja tällä tavalla he pääsivät eteenpäin. Lehmä ei enää kertaakaan 
pysähtynyt. Mutta matkaan asemalle, jonka he kävellen olisivat 
suorittaneet kahdessa tunnissa, tarvittiin nyt kuusi tuntia.
Vihdoin viimein he saapuivat asemalle ja kiiruhtivat heti 
asemapäälliköltä tiedustamaan, olivatko Mökö ja Luru Plätän kanssa 
matkustaneet junalla jonnekinpäin. Kukaan ei ollut heitä nähnyt. Isä ja 
äiti Kiljusen suru oli hyvin suuri. Asemapäällikkö silloin keksi 
keinon. Hän sähkötti Helsinkiin ja sieltä sähkötettiin kaikille 
asemille ja kaikille maan nimismiehille, että jos jossain näkyisi kaksi 
hyvin puettua poikaa kuljettamassa pikkuista tyttöä, heidät otettaisiin 
kiinni. Isä ja äiti Kiljunen olivat laatineet itse sähkösanoman. Heidän 
mielestään ei mitenkään voinut sanoa heidän pojistaan, että ne olivat 
roivisen näköisiä, ja siksi pantiin sähkösanomaan: kaksi hyvin puettua 
poikaa.
Tämän toimitettuaan he rauhallisella mielellä alkoivat pyrkiä kotiaan 
kohden. Kyllä Mökö ja Luru ehdottomasti jostakin saataisiin kiinni, 
koska kaikkialle maassa oli lähetetty heistä tiedonanto.
Jos he hitaasti olivat päässeet asemalle, niin se oli vielä tulista 
kiirettä verrattuna kotimatkaan. Lehmä ei enää välittänyt ruohosta, 
vaan tahtoi itse käydä naukkailemassa. Ja se meni minne se itse halusi 
ja viipyi niin kauan kuin se itse tahtoi. Se kääntyi joka tienhaarassa 
ja meni joka polkua myöten. Sarvista vetämälläkään ei sitä saanut enää 
menemään sinne minne herrasväki tahtoi. Lopulta Kiljuset nöyrinä 
alistuivat seuraamaan lehmänsä oikkuja. He risteilivät kautta pitäjän 
ja saapuivat viimein kotiin.
He olivat tarvinneet kotimatkaa varten viisi päivää. Se on ihan totta, 
he tarvitsivat todellakin viisi päivää.
Tällä välin Mökö ja Luru ajoivat hevosen selässä Helsinkiä kohden. 
Plättä keinui mukavasti korissa ja nukkui koko ajan.
Heidän ajaessaan erään Helsingin lähellä olevan aseman ohi katseli 
asemapäällikkö, joka oli saanut tiedon karanneista pojista, pitkään 
heihin, mutta kun Mökö ja Luru eivät olleet hyvin puettuja ja kun 
missään ei näkynyt pikkuista tyttöä heidän mukanaan, ei hän näitä 
pidättänyt.
Pojat tulivat Helsinkiin ja menivät heti paikalla hevosineen 
Senaatintorille, joka oli heille hyvin tuttu entisistä seikkailuista.
Väkeä oli kokoontunut heidän seuraansa suuri määrä. Torille päästyään 
asettuivat pojat yliopiston rappusille, ottivat Plätän korista ja 
sanoivat ihmisille, että he näyttävät näille ihmelasta, joka tekee 
kaikenlaisia temppuja.
Plättä oli oppinut nousemaan jaloilleen seisomaan ja tässä asennossa 
notkistelemaan polviaan, nytkytellen ruumistaan.

Luru komensi:

– Retku, Plättä!

Silloin Plättä alkoi ihmisten suureksi iloksi retkua.

Olihan jokainen nähnyt pikku lasten tekevän tällaista, mutta ei kukaan 
vielä yliopiston portailla, sen vuoksi se herätti hyvin suurta 
huomiota.

Toinen temppu oli se, johon Luru komensi Plätän sanomalla:

– Ruiskuta, Plättä!

Tämän Plättä suoritti siten, että otti maitopullonsa, joka hänelle oli 
otettu mukaan, ja heiluttaen sitä käsissään ruiskutti siitä ihmisten 
päälle maitoa. Lähinnä olevat saivat maitoa päälleen ja nauroivat 
toisten taputtaessa käsiään.
Katselijat seurasivat suurella ihastuksella Plätän esiintymistä. Kyllä 
hän olikin kaunis, pyöreä kuin isänsä, pystynenäinen ja vääräsäärinen, 
silmät kuin kaksi suurta nappia päässä. Muuan nainen kysyi:

– Syökö se?

Hän tarjosi Plätälle vehnäleipää. Ja Plättä tietysti söi. Tämäkin 
huvitti kaikkia, sillä eihän oltu nähty kenenkään syövän sellaisella 
paikalla, kuin yliopiston portaat ovat.

Kun Plättä alkoi väsyä, sanoi Luru:

– Huomenna kello seitsemän illalla me olemme taas täällä!

Silloin kaikki hurrasivat.

Yönsä viettivät lapset Kaisaniemessä, jossa he laskivat hevosensa 
syömään nurmikolle, menivät keskellä lammikkoa olevaan joutsenien ja 
ankkojen saareen lammen reunalla olevalla veneellä ja panivat siellä 
lintujen suureksi harmiksi heidän joukkoonsa maata. Ihmisiä oli 
kerääntynyt tavattoman suuri määrä lammen ympärille katsomaan näitä 
merkillisiä lapsia.
Aamulla pojat miettivät, mistä he saisivat huoneuston, jossa voisivat 
pitää näytöksiään, sillä he olivat huomanneet, että ulkoilmassa ei 
kukaan maksanut heille mitään. Ja ansaitsemistahan varten he olivat 
tulleet kaupunkiin.
Olihan Kansallisteatteri aivan lähellä. Siellähän he ennenkin olivat 
olleet. He kävivät kysymässä, pääsisikö sinne näytäntöjä antamaan. 
Heille vastattiin kieltävästi.

– Ei kai auta mikään muu, kuin olla Senaatintorilla, sanoi Luru.

Illalla he olivat siellä taas. Aivan ensiksi ilmoitti Luru, että hän 
oli aikonut mennä Kansallisteatteriin, mutta sitä ei hänelle oltu 
annettu.
Tästä syntyi hirveä metakka. Joukossa oi muutamia kovin innostuneita. 
He sanoivat että teatteri on rakennettu kansan varoilla ja siis sinne 
täytyy jokaisen päästä. Ja riemukulussa vietiin Mökö, Luru ja Plättä 
sinne, avattiin väkisin ovet ja näytäntö alkoi.
Ovella muutamat seisoivat kooten kymmenen penniä jokaiselta. Sinä 
iltana annettiin yhteensä viisi näytäntöä, niin suuri oli uteliaiden 
määrä.
Poliisit olivat koettaneet estää näytäntöjä, mutta Mökön ja Lurun 
innokkaimmat kannattajat sanoivat, että se oli kansan tahto, joka 
määräsi teatterin heidän näytäntöjään varten.
Seuraavana päivänä oli innostus niin suuri, että Mökön ja Lurun täytyi 
antaa näytäntöjä jo aamupäivälläkin. Ja Plättä retkui ja ruiskutti. On 
mahdotonta tarkkaan kuvata kaikkea sitä, mitä nämä näytännöt saivat 
aikaan. Yhtenä seurauksena oli se, että kaikki kaupungin kaupat 
suljettiin illalla jo kello seitsemältä [huomaa, että tämä tapahtui jo 
ennen vapaussotaamme], jotta kauppa-apulaiset pääsisivät katsomaan 
Plättää. Työväki, joka usein sai olla työssä jälkeen seitsemän eikä 
siis päässyt näytäntöön, nosti hirveän metakan ja vaati, että heidän 
työpäiväänsä on lyhennettävä. He asettivat jyrkän vaatimuksen 
kahdeksantuntisesta työpäivästä, ja uhkaava paperi jätettiin 
eduskuntaan, joka silloin oli koolla. Kun täällä sanottiin, etteivät he 
nyt jouda päättämään asiaa, niin sanoi lähetystö, joka oli paperin 
vienyt, että koko eduskunta oli vain yhtä retkua, joka nyki ja 
hytkytti, mutta ei tehnyt mitään perusteellista työtä.
Ja maata uhattiin suurlakolla, ellei kansa pääse katsomaan Plätän 
retkutusta.
Teatterin johtaja oli maalla. Hänelle oli ilmoitettu, miten teatteri 
oli anastettu. Hän saapui kiireimmän kautta estämään näytäntöjä, mutta 
kansa kantoi hänet käsillään teatterista pois, eikä hän uskaltanut 
tehdä muuta kuin seisoa Rautatientorilla ja väännellä käsiään niin, 
että nikamat natisivat.
Senaatti piti täysi-istunnon tämän asian vuoksi, mutta kukaan ei 
uskaltanut ryhtyä estämään Kiljusen poikien näytäntöjä, koska se oli 
kansan tahto.
Ihmisiä alkoi maalta tulla niin paljon näytäntöihin rautatietä myöten, 
että kaikki rautatieläiset vaativat itselleen palkankorotusta, uhaten 
muuten lopettaa liikenteen rautatiellä.
Eduskunta hätääntyi ja huomasi, että sen täytyy, voidakseen järjestää 
kaikki asiat, olla koolla paljoa kauemmin kuin alkujaan oli määrätty. 
Sen vuoksi kiireimmän kautta pidennettiin eduskunnan kokoontumisaikaa 
kahdella kuukaudella. Ja kun eduskunnan jäsenet surusta ja murheesta 
alkoivat laihtua, pyysivät he palkankorotusta valtiolta ja saivat sen.
Näiden näytäntöjen menestys riippui siitä, että ihmiset olivat 
näkevinään Plätän esiintymisessä jotain hyvin syvällistä. Kun hän 
retkui, niin se merkitsi eduskunnan työntekoa, kun hän ruiskutti, niin 
se tarkoitti sanomalehtien tarpeetonta kirjoittelemista tärkeistä 
asioista. Ja innostus nousi korkeimmilleen, kun pojat keksivät aivan 
uuden tempun. Plätälle annettiin suuri kerä villalankaa. Se alkoi 
purkaa sitä ja tätä tehdessään kietoutui itse siihen niin lujasti, 
ettei lopulta voinut itseään edes liikuttaa. Ne, jotka pääsivät 
purkamaan Plättää, saivat maksaa aivan eri maksun, ja niiden nimet 
mainittiin aina seuraavana päivänä sanomalehdissä. Tätä lankoihin 
takertumista sanottiin senaatin työksi, koska se aina sekaantui omiin 
asioihinsa. Kun senaattorit saivat siitä kuulla, pyysivät he saada 
erikoisen näytännön. Sellainen annettiin heille, ja he läksivät hyvin 
alakuloisina pois teatterista.
Näin oli kulunut viisi päivää, ja kautta maan sanomalehdet kertoivat 
näistä näytännöistä, ja mielet olivat hyvin kiihtyneet, sillä toiset 
puolustivat näytäntöjä, toiset sanoivat, että ne pitää heti lopettaa. 
Mutta ne, jotka koettivat estää, joutuivat uhkausten alaisiksi, ja 
silloin he lakkasivat hommastaan.
Kiljusen isä ja äiti olivat tulleet lehmänsä ja rattaittensa kanssa 
kotiin. Lehmä oli hyvissä voimissa, mutta rattaat olivat metsissä 
ajellessa menneet aivan pilalle. Toisesta pyörästä ei ollut enää muuta 
kuin pienat jäljellä.
Kotona he katsoivat sanomalehteen ja tunsivat heti kuvasta, joka oli 
lehdissä, lapsensa.
He kiiruhtivat Helsinkiin, etsivät lapsensa ja veivät heidät kotiin. 
Senaatin puheenjohtaja oli asemalla saattamassa, samoin suuri joukko 
yhdistyksiä lippuineen.
Ja rahaa oli pojilla hyvin paljon mukanaan. Hevonen oli lihonut 
kaupungin puistossa ja oli matkaansa kaikesta päättäen hyvin 
tyytyväinen.
Mutta eduskunta oli säätänyt kahdeksantuntisen työpäivän kautta maan. 
Sen oli Plätän retkutus saanut aikaan.

Kiertue Plättä Kiljunen

Plätän Helsingissä saavuttama maine oli niin suuri, että isä Kiljunen 
sanoi:
– Nyt meidän perheeseemme onkin tullut sellainen olento, että hän 
tuottaa meille sekä rahaa että kunniaa.

– Millä tavalla? kysyivät pojat.

– Me perustamme kiertueen, vastasi isä.

– Mikä se kiertue on? kysyi Luru.

– Se on sellainen joukko ihmisiä, joka kiertää paikasta toiseen 
näyttäen itseään jossain salissa ja saaden siitä rahaa.
– Meidän matkamme Helsinkiin oli siis jonkinmoinen kiertue, sanoi 
Mökö.
– Oli kyllä muuten, mutta teillä ei ollut mitään näytelmäkappaletta. 
Ja näytelmäkappale kuuluu kiertueen ohjelmaan. Minä kirjoitan 
kappaleen, ja sitten me kaikki lähdemme.
Ja isä Kiljunen kirjoitti näytelmän, jossa oli neljä näytöstä ja viisi 
henkilöä, jos Pullakin lasketaan joukkoon, sillä poikien vaatimuksesta 
piti Pullan päästä mukaan. Tietysti isä Kiljunen tahtoi ottaa 
ainoastaan oman perheensä mukaansa, koska hän pelkäsi vieraitten 
helposti pilaavan kaiken.
Näytelmän nimi oli: "Löydetty lapsi eli Sydämiä kukkaisnurmella." Isä 
Kiljunen oli nimittäin lukenut elokuvien ohjelmia sanomalehdistä ja 
niissä oli jokaisella kappaleella kaksi nimeä. Näytelmän nimi "Löydetty 
lapsi" kuvasi kyllä sisältöä, sillä kappaleessa pieni lapsi katosi joka 
näytöksen alussa ja löydettiin sen lopussa. Tämä osa oli aiottu 
Plätälle, joka siis näytelmän aikana katoaisi neljä kertaa ja 
löydettäisiin neljä kertaa. Näytelmän toinen nimi "Sydämiä 
kukkaisnurmella" ei laisinkaan sopinut näytelmän sisältöön, mutta eihän 
se mitään merkinnyt.
– Pääasia on, että näytelmän nimi vaikuttaa houkuttelevalta, sanoi isä 
Kiljunen.
Näytelmä oli tietysti, koska isä Kiljunen sen oli kirjoittanut, hyvin 
vilkas ja siinä juostiin ja huudettiin kovasti paljon. Ensimmäisessä 
näytöksessä Plättä meni tyhjään tynnyriin ja oli siellä piilossa siksi, 
kunnes Pulla haisteli hänen jälkensä ja viimein löysi sieltä hänet. 
Toisessa näytöksessä Plättä kiipesi pesään ja putosi sieltä esiin vasta 
silloin, kun pantiin pesään tuli. Kolmannessa näytöksessä hän meni 
vesisaaviin ja oli sinne hukkua. Tämä tietysti oli vain olevinaan, 
sillä saavi oli tyhjä, ei siinä ollut yhtään vettä. Neljännessä 
näytöksessä tuli suuri lintu, joka otti Plätän siivilleen ja aikoi 
hänet viedä ilmaan, mutta viimeisessä hetkessä toiset riensivät apuun 
ja pelastivat lapsen.
Plätällä oli siis tässä näytelmässä paljon tehtävää. Eihän kenenkään 
muun lapsi olisi oppinut niin nuorella iällä sellaista määrää 
kaikenlaisia temppuja kuin Kiljusen Plättä.
Hän oli paljon oppivaisempi kuin Pulla, joka ei tahtonut mitenkään 
ensimmäisessä näytöksessä tehdä oikein. Kun Plättä oli kiivennyt lautaa 
myöten tynnyrin suulle ja siitä sitten pudotti itsensä sinne 
asetettuihin pehkuihin ja Pulla tuli näyttämölle, niin tahtoi se aina 
aivan heti mennä tynnyrin luo, vaikka näytelmän mukaan sen piti ensin 
haistella pitkin näyttämöä ja etsiä joka paikasta muualta. Viisi päivää 
saatiin Pullaa vitsa kädessä opettaa, ennen kuin se oikealla ajalla 
tuli tynnyrin luo.
– Muut kiertävät pitkin maata talvella, sanoi isä Kiljunen eräänä 
päivänä, kun näytelmä oli valmiiksi harjoitettu. Me menemme kesällä, 
sillä tarvitseehan ihmisten pitää hauskaa silloinkin.
He olivat päättäneet käydä melkein kaikissa Suomen kaupungeissa, ja 
sanomalehtiin oli pantu suuria uutisia, joissa huomautettiin tästä 
ihmeellisestä taidetilaisuudesta, joka oli valmistettu kansalle.

– Alkakaamme maan sydämestä, sanoi isä Kiljunen.

Tämän tähden he ensimmäiseksi menivät Jyväskylään. Seminaarin 
juhlasaliin oli valmistettu lava ja näyttämö, missä Kiljuset 
esiintyivät. Kun herrasväki oli sinne saapunut aivan viime hetkessä, 
eivät he ennättäneet tarkastaa kaikkia näyttämövehkeitä, ja sen vuoksi 
tapahtuikin yhtä ja toista merkillistä. Ensimmäinen näytös ei tuottanut 
muuta häiriötä kuin sen, että tynnyri, johon Plättä kiipesi, oli niin 
ahdas, että kun hän pudotti itsensä sen ylälaidalta alas ja putosi 
pehkuihin, ei hän päässytkään siellä kääntymään niinkuin piti, vaan jäi 
päälleen pystyyn. Hänen kinttunsa räpyttelivät hyvin pahasti ilmassa. 
Tiesi, miten hänen olisi käynyt, ellei muuan hyväsydäminen rouva olisi 
tullut yleisön joukosta ja ottanut Plättää syliinsä saliin. Kiljuset 
eivät tätä huomanneet laisinkaan. Kun siis tuli se hetki, jolloin 
Plättä oli löydettävä tynnyristä, ei siellä ollutkaan ketään. Mutta 
Pulla, joka aina oli viisas, osasi muuttaa näytelmän juonen tapausten 
mukaan, se meni näyttämön reunalle ja alkoi siinä vimmatusti haukkua.
Toisessa näytöksessä, jossa Plätän piti mennä pesään, ei uunissa, joka 
oli paperista maalattu, ollutkaan mitään pesän aukkoa. Mutta niin 
kekseliäs oli Plättä, että hän tyrkkäsi päällään uuniin, se meni puhki 
ja siitä Plättä meni sisään.
Kolmannen näytöksen saavi oli tuotu näyttämölle täynnä vettä, sillä isä 
Kiljunen oli sanonut, että hän tarvitsee vesisaavin ja tietysti se 
käsitettiin sillä tavalla, että siinä piti olla vettäkin. Kun Plättä 
tuli sen reunalle, katseli hän ensin vettä vähän aikaa, kiipesi sitten 
takaisin ja tarttui sen laitaan. Ja hän kaasi sen. Eihän tämä olisi 
käynyt päinsä, ellei saavia olisi pantu pienen rahin päälle seisomaan. 
Vesi meni kaikki yleisön puolelle ja siitä syntyi sellainen hälinä 
vähäksi aikaa, että Kiljuset tulivat näyttämön takaa katsomaan, mitä 
oli tapahtunut. Pian oli kaikki kunnossa, tyhjä saavi jälleen pystyssä 
ja Plättä kiivennyt sinne.
Neljännessä näytöksessä esiintyi äiti Kiljunen lintuna. Hän oli ottanut 
jalkaansa isä Kiljusen alushousut ja ylleen ihopaidan, ja siivet oli 
tehty vanhan pöytäliinan kappaleista, jotka olivat kiinnitetyt 
käsivarsiin ja siiven ruodot oli tehty kahden vanhan sateenvarjon 
raudoista. Pyrstönä hänellä oli metson pyrstö, joka oli pantu kiinni 
nuorilla hänen vyölleen. Hän muistutti aivan elävästi Gallen-Kallelan 
maalaamaa Louhen kuvaa "Sammon ryöstössä". Hänen ilmestymisensä herätti 
suurta ihastusta.
Seuraava kaupunki oli Vaasa. Lyseon rehtori ja yhteiskoulun johtajatar 
olivat päättäneet, etteivät lapset saa mennä katsomaan Kiljusten 
kiertuetta, joka antoi näytäntönsä kaupungin teatterihuoneella. Tämän 
vuoksi naulasivat he katujen kulmiin suuret paperit, missä lapsia 
kiellettiin menemästä teatteriin. Tietysti kaikki silloin menivät 
sinne. Rehtori ja johtajatar asettuivat teatterihuoneen portaille 
vahtiin molempien koulujen vahtimestarit mukanaan, kummallakin 
hiilihanko kädessään. Johtajatar huusi niin, että hänen äänensä oli 
aivan käheä ja silmälasit tipahtivat aina vähän väliä hänen nenältään. 
Ja he saivat lapset estetyksi pääsemästä sisään.
Teatterissa oli isä Kiljunen tarkastanut, ettei mitään sellaisia 
häiriöitä kuin Jyväskylässä enää tapahtuisi, ja näytäntö sujui sen 
vuoksi aivan rauhallisesti siksi, kunnes päästiin viimeiseen 
näytökseen. Muutamat lyseon alaluokan pojista olivat pujahtaneet 
näyttämölle, sillä he tahtoivat ainakin nähdä Plätän. Ja silloin
parin pahankurisen pojan mieleen juolahti kostaa johtajalle ja 
johtajattarelle. He sieppasivat Plätän syliinsä ja läksivät juoksemaan 
karkuun.
Teatterin luota johtaa kaupungin halki Puistokatu. Tätä myöten pojat 
alkoivat juosta huutaen teatterin lähellä oleville koululaisille:

– Plättä on meillä!

Kaikki tietysti läksivät suurella riemulla jälestä. Johtaja kiljaisi 
kauhusta, johtajatar oli pyörtyä. Molemmat menivät teatteriin ja 
kiljuivat:

– Plättä on varastettu!

Aijai, mikä metakka siitä syntyi. Näyttämöllä oli isä Kiljunen etsinyt 
Plättää. Ja kun hän tämän kuuli, niin hän ryntäsi heti näyttämöltä 
katsomoon ja siitä suoraa päätä kadulle. Äiti Kiljunen, joka oli jo 
pukeutunut linnuksi, tuli hänen jäljestään. Nyt juostiin pitkin 
puistokäytävää kirkon ohitse, Plättää kantavat pojat edellä, toiset 
lapset heidän jäljestään ja sitten Kiljuset koko yleisön keralla.
Puistokadun keskellä on Topeliuksen kuvapatsas. Pojat kiipesivät sen 
päälle ja asettivat Plätän istumaan setä Topeliuksen hartioille. Plättä 
piti Topeliuksen kaulasta kiinni ja hirnui ilosta, sillä tämä oli kovin 
hauskaa Plätän mielestä.
Kun äiti Kiljunen pääsi patsaan luo, oli hän niin hätääntynyt, ettei 
hän ensin aluksi tiennyt, mitä hänen piti tehdä. Hän vain juoksi 
patsaan ympäri leksuttaen siipiään ja kiljui. Pojat kiipesivät 
patsaalle, ottivat Plätän alas ja nyt he kaikki palasivat 
teatterihuoneelle.
Mutta yleisö ei enää tullutkaan sinne, sillä kaikki luulivat, että tämä 
oli ollut viimeinen näytös. Seuraavana päivänä olivat lehdissä 
arvostelut ja niissä sanottiin, että lyseon rehtori ja yhteiskoulun 
johtajatar suorittivat tilapäiset osansa näytelmässä tavattoman 
etevästi ja suurella antautumisella ja innostuksella.
Sitten Kiljuset tulivat Kokkolaan, missä näytäntö annettiin 
yhteiskoulun juhlasalissa. Täällä Kiljuset näkivät kaupunkilaisten 
noudattavan aivan samanlaista tapaa kadulla kävellessään kuin hekin. 
Kukaan ei kävellyt nimittäin kaupungin pääkadun katukäytävillä vaan 
aina keskellä katua.
Kiljuset olivat jo niin tottuneet näyttelemiseen, ettei esiintymisessä 
tapahtunut mitään häiriötä. Ihastus olikin sen vuoksi tavattoman suuri. 
Näytännön jälkeen muutamat pojat, jotka olivat kovasti rakastuneet 
Plättään, tahtoivat, että hänelle oli osoitettava kunnioitusta aivan 
samoin kuin suurille taiteilijoille osoitetaan. He vaativat siis, että 
Plättä oli teatterista vietävä kotiin vaunuissa, joita ihmiset vetävät. 
Ja vaunuja vetämään he tahtoivat asettaa opettajansa. Nämä hankasivat 
kovasti vastaan ja sanoivat:

– Tästähän tulee oikeaa plättäntuuta, emmekä me sellaiseen suostu!

Mutta erään tehtailijan pojat olivat kuulleet vanhempiensa sanovan, 
että nykyään voi saada mitä tahansa, kun vain väittää, että se on 
kansan tahto. He siis huusivat:

– Opettajien täytyy! Se on kansan tahto!

Ja silloin heti opettajat suostuivat. Kun siis Kiljusen herrasväki meni 
asemalle, se oli juhlallista. Edellä kulki Pulla, sitten vetivät 
opettajat rattaita, joilla Plättä istui äitinsä sylissä. Kiljusen pojat 
kävelivät rattaitten vieressä ja isä niiden takana. Kaikki koulun 
partiopojat ja -tytöt muodostivat kunniakujan, käsissään pitkät kepit.
Raahessa, jonne Kiljusen herrasväki sitten saapui, olisi näytäntö 
sujunut aivan erinomaisesti, ellei heti alussa olisi tapahtunut pientä 
selkkausta. Ja sen sai Pulla aikaan. Kun Raahe on vanha merikaupunki, 
haisee siellä kaikki mereltä, siis suolaiselta. Ja tästä hajusta ei 
Pulla ensinkään pitänyt. Rakennuksessa, missä näytännöt annettiin, oli 
vahtimestarina entinen merimies, josta ei suolainen haju ollut koskaan 
lähtenyt. Pulla alkoi kiivaasti häntä haukkua. Mies suuttui ja potkaisi 
Pullaa. Pulla suuttui vielä enemmän ja kävi hänen housunlahkeisiinsa 
kiinni. Eihän vanhalla merimiehellä koskaan housut ole kiinni muuta 
kuin vyöllä. Kun siis Pulla oikein kovasti kiskoi, luisuivat housut 
vyön alta. Sitä on mahdotonta selittää, mutta se vain lopputulos oli, 
että Pullalla oli vähän ajan päästä miehen housut suussaan ja läksi 
niiden kera juoksemaan yleisön puolelle. Eihän kukaan mies voi olla 
ilman housuja. Tämäkin läksi siis ottamaan niitä pois. Pulla juoksi 
tuolien ja penkkien alitse ja mies hänen jäljestään. Kaikki koettivat 
ottaa Pullaa kiinni, mutta se ei onnistunut. Se läksi ulos ja mies 
hänen jäljestään. Mutta nyt täytyi jo näytännön alkaa. Isä Kiljunen ei 
ensin tiennyt, miten ensimmäinen näytös esitettäisiin, kun Pulla oli 
poissa, sillä Pullallahan oli siinä hyvin tärkeä osa, kun se haisteli, 
missä Plättä oli. Lopulta isä pelasti näytelmän juonen, kulkien hän 
vuorostaan nelinkontin pitkin maata ja haistellen.
Ja tultiin Ouluun. Työväentalo oli tungokseen asti täynnä väkeä ja 
odotus sekä jännitys oli suuri. Kun Plättä ensimmäisessä näytöksessä 
tuli näyttämölle ja alkoi kontata tynnyriä kohden, nousi hän 
seisaalleen ja katseli yleisöön päin. Aivan eturivissä istui eräs vanha 
koulunrehtori. Plättä tahtoi sanoa tälle jotain ystävällistä ja 
osoittaen sormellaan häntä lausui:

– Plut, plut!

Kaikki ihmiset kääntyivät rehtoriin päin ja nauroivat. Kaikki olisi 
pysähtynyt tähän, ellei Plätän mieleen olisi juolahtanut ruveta 
retkumaan. Hän siis seisoi paikallaan ja nytkytti ruumistaan ja nauroi. 
Rehtori suuttui ja luuli Plätän jollain tavalla häpäisevän häntä, joka 
oli entinen eduskuntalainen; hän nousi seisomaan ja piti oikein 
kasvatusopillisen esitelmän Plätälle, johon tämä vastasi:

– Plät, plät!

Yleisö luuli tämän kaiken kuuluvan näytelmään ja taputti hurjasti 
käsiään.
Viimein Plättä kiipesi tynnyriin ja näytäntöä voitiin jatkaa. Mutta 
neljännen näytöksen aikana, kun linnun piti riistää Plättä, tekikin 
tämän äkkiä mieli päästä vanhan rehtorin luo. Hän läksi siis yleisön 
puolelle. Äiti Kiljunen tulla haapparoi suurine siipineen näyttämölle 
ja etsi Plättää.

– Prää! huusi silloin Plättä, joka oli kiivennyt rehtorin polvelle.

Äiti Kiljunen ei ollut yhtä taitava kuin isä Kiljunen muuttamaan 
kappaletta, sillä eihän hän sitä ollut kirjoittanutkaan, eikä siis 
osannut panna omiaan siihen. Hän läksi yleisön puolelle. Muutamat pikku 
tytöt, jotka istuivat lähellä, pelästyivät tätä suurta hirveää lintua 
ja alkoivat parkua. Äiti Kiljunen koetti heitä rauhoittaa ja hyppeli 
heidän edessään. Mutta siitä tytöt vielä enemmän alkoivat huutaa. He 
pakenivat näyttämön puolelle. Pian olivat kaikki pienet lapset siellä, 
ja äiti Kiljunen hyppeli yleisön puolella. Saatiinhan näytäntö viimein 
loppumaan, vaikka ainoastaan sillä tavalla, että rehtori meni 
näyttämölle ja piti sieltä oikein innostuttavan ja isänmaallisen 
puheen. Mutta kun yleisö viimein läksi teatterista, ei se oikein ollut 
selvillä siitä, miten näytelmä päättyy, kun sitä häiriöittä näytellään.
Näytännön jälkeen meni koko Kiljusen herrasväki katsomaan koskea. Isä 
Kiljunen, jolla oli hyvin suuret ajatukset itsestään, ihmetteli sitä, 
ettei koskea oltu pysäytetty hänen kunniakseen. Hänelle koetettiin 
kyllä selittää, että se oli mahdotonta. Mutta isä Kiljunen ei sitä 
uskonut, vaan sanoi:
– Puhukaa mitä puhutte! Jos me Kiljuset asuisimme tässä kaupungissa, 
niin ei meille mikään olisi mahdotonta!
Ja se koski kovasti pohjalaisten kunniaan, sillä he uskoivat voivansa 
saada mitä tahansa aikaan.
Nukuttuaan yön hotellissa rautatieaseman lähellä he aamulla läksivät 
etelää kohden ja tulivat Tampereelle. Kyllähän Kiljusen pojat tämän 
kaupungin tunsivat, sillä täällähän he olivat vähän aikaa kouluakin 
käyneet.
Tässä kaupungissa tapahtui jälleen näytännön aikana yhtä ja toista 
huomattavaa. Joku pahankurinen mies alkoi heti ensimmäisen näytöksen 
aikana matkia koiran haukuntaa Pullan tultua näyttämölle. Pulla höristi 
korviaan ja ärähti vastaan. Mies haukkui yhä kiivaammin, ja kaikki 
ihmiset nauroivat nähdessään, miten Pullan karvat kiukusta nousivat 
pystyyn. Pulla ei enää muistanut laisinkaan osaansa näytelmässä, vaan 
seisoi lavan etuosassa ja räkätti oikein voimainsa takaa. Ja koko 
yleisö ryhtyi vuorostaan matkimaan koiran haukuntaa.

– Tässähän menee kaikki aivan sekaisin, sanoi isä Kiljunen.

Hän tuli äidin ja poikien keralla näyttämölle ja koetti taltuttaa 
Pullaa. Mutta se ei onnistunut. Pulla läksi juoksemaan pitkin näyttämöä 
ja Kiljusen herrasväki jäljestä. Yleisö luuli tämän kuuluvan 
kappaleeseen ja taputti ihastuneena käsiään. Tässä hötäkässä kaatui 
tynnyri, jonka sisällä Plättä oli, ja alkoi vieriä yleisöön päin. 
Näyttämön ja katsomon välillä oli syvennys orkesteria varten, ja kun 
nyt ei soittokuntaa tarvittu, niin oli tämä aukko peitetty laudoilla. 
Tynnyri vieri tämän laudoituksen päälle. Kiljusen herrasväki riensi 
näyttämön puolelta pelastamaan Plättää, ja yleisön puolelta tulivat 
monet samassa tarkoituksessa. Eihän laudoitus sellaista painoa 
kestänyt, vaan se rusahti rikki, jolloin kaikki putosivat syvennykseen.
Tässä rymäkässä halkesivat isä Kiljusen housut takaosastaan. Kun Plättä 
tynnyreineen oli saatu nostetuksi ylös, ja kaikki ihmiset olivat 
kiivenneet jälleen paikoilleen, pyysi isä Kiljunen anteeksi näytännön 
keskeyttämistä, sillä hänen täytyi ensin ommella housunsa. Mutta siihen 
yleisö vastasi, että he tahtovat nähdä senkin toimituksen. Ja niin sai 
isä Kiljunen mennä suulleen tynnyrin päälle ja äiti Kiljunen ompeli 
siinä kaikkien nähden yleisön laulaessa "Hämäläisten laulua". Toinen ja 
kolmas näytös kului seikkailuitta, mutta tultiin neljänteen näytökseen, 
jossa äiti Kiljusen piti olla lintuna, ja siinä tapahtui jälleen 
odottamattomia asioita. Kun Kiljuset nyt näyttelivät oikeassa 
teatterissa, oli isä Kiljunen arvellut lisäävänsä vaikutusta 
viimeisessä näytöksessä sillä, että äiti tulisi lentäen näyttämölle. 
Tätä tarkoitusta varten pantiin kattoon köysi, joka sidottiin äidin 
vyötäröille, ja kaksi vahvaa miestä oli näyttämön takana kiskomassa 
häntä ilmaan.

– Ylös! komensi isä Kiljunen.

Silloin miehet kiskaisivat, ja äiti Kiljunen lensi ilmaan. Mutta millä 
tavalla! Nuora oli sidottu huonosti tai oli äiti Kiljusen ruumiin paino 
aivan toisenlainen kuin muiden ihmisten, seuraus vain oli se, että hän 
tuli roikkumaan pää alaspäin ja hädissään hän räpytteli siipiään ja 
kiljui kauheasti.

Isä Kiljunen näki tämän, suuttui ja löi miehiä huutaen:

– Senkin tyhmeliinit! Tapetut linnut pannaan roikkumaan pää alaspäin, 
ei elävät!

Miehet säikähtivät ja päästivät köyden käsistään.

Roiskis! Samassa putosi äiti Kiljunen näyttämölle päälleen. Mutta 
semmoisia ihmisiä Kiljuset olivat, ettei heille koskaan mitään vahinkoa 
tapahtunut, ei nytkään. Äiti keikahti siitä istualleen ja sitten yhteen 
kyytiin meni kaksi kertaa itsensä ympäri.
Muita onnettomuuksia ei tapahtunut, mutta riittihän sekin jo yhden 
kaupungin osalle.
Tultuaan Turkuun joutuivat Kiljuset teatterilla kovan kurin alaiseksi. 
Täällä oli vahtimestari, joka sanoi, että hän tietää kaikki asiat 
paremmin kuin koskaan Kiljusen herrasväki. Kylläpä isä Kiljunen tästä 
suuttui, sillä hänhän oli omasta mielestään maailman viisain mies. 
Herrasväki piti neuvottelua ja päätti kostaa vahtimestarille.
Ensimmäiseksi toimi Plättä. Ollessaan näyttämöllä kappaleen alussa hän 
huomasi vahtimestarin seisovan näyttämön sivulla katsomassa heitä. 
Plättä, joka, niinkuin tiedämme, oli ikäänsä katsoen hyvin väkevä 
lapsi, konttasi vahtimestarin luo, tarttui äkkiä tämän kinttuihin 
kiinni ja samassa oli mies kumossa. Hän kaatui näyttämön puolelle 
yleisön suureksi ihastukseksi, ja Plättä sai aivan myrskyiset 
kättentaputukset osakseen, kun ennätti vahtimestarin maatessa 
näyttämöllä kiivetä hänen selkäänsä ja nousten siinä seisomaan rupesi 
retkumaan. Vahtimestari nousi, Plättä siirtyi pitkin hänen selkäänsä ja 
tuli viimein hänen hartioilleen ja lopulta pään päälle yhä siinä 
retkuen. Vahtimestari ei uskaltanut liikahtaa peläten Plätän putoavan. 
Äkkiä Plättä tuli vakavaksi ja lakkasi retkumasta.
Mitä olikaan tapahtunut? Plättä oli kostanut. Vahtimestari oli lopulta 
aivan märkä. Arvaahan, mistä hän oli vettä päähänsä saanut.
Toisen näytöksen aikana heräsi Plätässä ajatus, jonka hän toteuttikin. 
Vahtimestarilla oli kihara tukka ja tämä viekoitteli kovasti Plättää, 
joka hyvin mielellään tarttui ihmisten tukkaan. Kun siis Plättä meni 
pesään ja vahtimestari oli mennyt pesän sisälle ottaakseen Plätän 
vastaan, tarttui Plättä hänen tukkaansa ja oikein lujasti tarttuikin. 
Kuului hirveä hätähuuto, sillä kiharatukkaisilla on aina kovin arka 
päänahka, ja kun vielä Plättä oikein täydellä voimalla tarrasi, niin 
tuntuihan se. Vahtimestari ei muistanut enää, missä hän olikaan, vaan 
koetti irtaantua Plätästä, ja silloin kaatua romahti koko uuni 
näyttämölle ja vahtimestari oli jälleen yleisön katseltavana. Tietysti 
Kiljuset eivät rientäneet ollenkaan hänelle avuksi, vaan antoivat hänen 
yksinään suoriutua Plätästä. Ja sepä oli vaikeaa. Plättä tarrasi yhä 
lujemmin kiinni. Vahtimestari ravisti päätään, Plättä heilui. Hän 
kiskoi Plättää alaspäin, mutta Plättä kirkaisi niin, että koko teatteri 
kaikui. Ei vahtimestari olisi päässyt tästä takkiaisesta irti, ellei 
hän olisi keksinyt erästä hyvin sukkelaa tuumaa. Hän meni erääseen 
kohtaan näyttämöllä, jossa hän voi tarttua sähkölankoihin käsillään, ja 
antoi virran kulkea läpi ruumiinsa.

Plättä tipahti aivan kuin omena puusta maahan saatuaan sähköiskun.

Kolmannen näytöksen aikana oli vahtimestari päättänyt kostaa Kiljusen 
herrasväelle. Ja hän keksi oikein oivallisen tuuman. Kun tässä 
näytöksessä piti olla vesisaavi, johon Plätän piti mennä, niin hän 
laittoi saavin pohjaan reiän ja siihen kiinnitti permannon läpi 
näyttämöllä olevan palopostin letkun. Ja sitten hän asettui seisomaan 
palopostin viereen pitäen kättään vesijohdon hanassa. Hän hymyili, 
aijai, kuinka vahingoniloisesti hän hymyili!
Mitään pahaa aavistamatta ryömi Plättä saaviin. Samassa väänsi 
vahtimestari vesijohdon auki. Suuri suihku tuli äkkiä saavista ja nosti 
mukanaan Plätän ilmaan. Ja tämän suihkun varassa Plättä pysyi kauan 
aikaa korkealla. Mutta eihän äiti Kiljunen tällaista voinut katsella. 
Hän ryntäsi näyttämölle, tarttui saavin pohjassa olevaan letkuun ja 
suuntasi äkkiä suihkun vahingonilosta hymyilevää vahtimestaria kohden. 
Vahtimestari koetti juosta pakoon, mutta aina vain paksu vesisuihku 
osui häneen. Hän koetti juosta näyttämön poikki karkuun, mutta silloin 
äiti suuntasi suihkun taas häneen, ja kun vahtimestari sattui olemaan 
yleisön ja äiti Kiljusen välissä, meni suihku suoraan yleisöönkin. 
Kylläpä siellä syntyi kirkuna ja parkuna, poru ja huuto, kun ihmiset 
saivat täyden suihkun vasten kasvojaan. Äiti riensi katsomaan, mikä 
hätä oli katsojien joukossa, pitäen letkun päätä kainalossaan.

– Kääntäkää torvi toisaanne! huusivat ihmiset.

Äiti totteli ja nosti letkun päätä hiukan ylöspäin, ja silloin suihku 
osui ensimmäisellä rivillä olevien päälle.

– Ei saa tänne suihkuttaa! huusivat nämä.

Äiti nosti taas letkua ja silloin vesi meni toiselle riville.

Luru huomasi viimein, mistä vesi tuli letkuun, meni sulkemaan hanan ja 
yleisö pääsi rauhoittumaan.
Vahtimestari oli karannut teatterista aivan kokonaan. Niin ainakin 
luultiin, mutta se ei ollut totta, sillä hän oli mennyt keksimään uusia 
keinoja kostaakseen. Ja viimeisessä näytöksessä hänen kostonsa 
huomattiin.
Äiti Kiljunen tuli näyttämölle lintuna. Hän ei ollut enää tahtonut 
mennä roikkumaan nuorasta vaan hyppeli pitkin maata. Ja hän hyppeli 
tällä kertaa aivan tavattomasti. Vahtimestari oli nimittäin kaikessa 
salaisuudessa mennyt äiti Kiljusen vaatteiden luo ja oli pistellyt 
hänen pukuunsa kuuluvan pyrstön aivan täyteen pitkiä nuppineuloja.
Kun äiti Kiljunen siis hyppeli näyttämöllä yllään isä Kiljusen ohuet 
alushousut, pistivät nämä nuppineulat oikein kovasti. Hän hyppäsi 
korkealle, mutta mitä enemmän hän hyppi, sitä enemmän neulat pistivät 
ja sitä enemmän hän taas hyppi. Yleisön mielestä se oli oikein korkeaa 
taidetta, ja totta se olikin, sillä hän hyppi hyvin korkealle. 
Ihmeellisimmän loikkauksen hän teki silloin, kun näytelmän mukaan isän 
piti häätää lintu pois lyömällä tätä suurella luudalla, jolloin isä 
Kiljunen läjäytti oikein voimansa takaa äiti Kiljusta pyrstöön.
Näytännöstä oli aivan eri mieliä kaupungissa. Valtuusto kokoontui ja 
päätti, ettei Kiljusen herrasväkeä enää koskaan päästetä kaupunkiin, 
mutta siitä taas toiset suuttuivat ja sulkivat valtuuston 
istuntohuoneeseensa, josta he eivät päässeet pois, ennenkuin 
Helsingistä kaksi senaattoria oli saapunut heidät vapauttamaan.
Hämeenlinnassa, jonne Kiljusen herrasväki tämän jälkeen saapui, oli 
kaikki aivan rauhallista. Ei näytännön aikana tapahtunut mitään muuta 
häiriötä, kuin että eräs vanha muija, joka oli teatterin siivooja, 
tahtoi näytännön aikana mennä näyttämön läpi katsojien puolelle. Kun 
näyttämölava oli korkealla, ei hän päässyt siitä hyppäämään alas; hän 
istui sen vuoksi lavan reunalle ja alkoi siitä liukua, mutta Kiljusen 
pojat riensivät auttamaan ja silloin sattuivat astumaan hänen 
hameenliepeelleen, jolloin se jäi kiinni näyttämön lattiassa olevaan 
naulaan. Kun siis muija hyppäsi alas, jäivätkin hameet ylös. Olipa 
siinä hommaa, ennenkuin hänet oli päästetty vapaaksi.
Lahdessa oli koko työväenyhdistys ottamassa Kiljusia vastaan, sillä kun 
Plätän retkumista pidettiin jonkinmoisena kuvana eduskunnan toiminnasta 
ja lahtelaiset vihasivat eduskuntaa, niin päättivät he kunnioittaa tätä 
perhettä ja valitsivat Plätän yhdistyksensä kunniajäseneksi. Tämän 
vuoksi Plättä esiintyikin näytännössä suuri punainen nauha kaulassaan 
ja punaiset nauhat tossuissaan. Näytelmän lopulla hän seisoi keskellä 
näyttämöä retkuen ja heiluttaen pientä punaista lippua kädessään.
Mikkeli oli ainoa kaupunki, jossa ei tapahtunut yhtään mitään 
erikoista, sillä eihän se ollut mitään merkillistä, että Luru ja Mökö 
joutuivat riitaan keskenään ja jäivät näytännöstä pois, jolloin isä ja 
äiti olisivat saaneet esittää heidänkin osansa. Koko näytelmän juoni 
olisi ollut muutettava toiseksi, mutta isä Kiljunen löysi kaupungin 
kadulta kaksi poikaa, jotka pahankurisuudessaan ehdottomasti 
muistuttivat Mököä ja Lurua. Näiden kanssa pidettiin pieni harjoitus ja 
selitettiin, mitä heidän piti tehdä. Pojat näyttivät hyvin oppivaisilta 
ja isä oli tyytyväinen.
Kun Plättä ensimmäisessä näytöksessä oli mennyt tynnyriin, niin nämä 
uudet näyttelijät menivät katsomaan häntä. Tynnyri olikin avonainen 
molemmista päistä. Kun siis toinen poika kurkisti toisesta päästä ja 
toinen toisesta, tarrasi Plättä kummankin tukkaan kiinni. Pojat 
nousivat säikähtyneinä pystyyn, jolloin yleisö sai nähdä merkillisen 
näyn, tynnyrin, joka käveli neljällä jalalla.
Nämä pojat karkasivat näytännöstä kokonaan pois. Kaikeksi onneksi 
olivat Mökö ja Luru sillä välin sopineet keskenään ja palasivat, 
jolloin heidän avullaan voitiin jatkaa näytäntöä. Tosin muutamat 
sellaiset, jotka eivät oikein tunteneet Kiljusten perhesuhteita, 
uskoivat, että heillä olikin yhteensä neljä poikaa ja että Mikkelissä 
oli Plättä repinyt kahdelta pään irti ruumiista. Mutta he olivat tyhmiä 
ihmisiä, jotka eivät tienneet, etteivät Kiljuset sentään voi niin 
suuria ihmeitä tehdä, että repisivät päät irti toisiltaan.
Kuopiossa, jossa pojat hyvin tunnettiin, oli heidän sinne päivällä 
saapuessaan suuret urheilujuhlat Väinölänniemen urheilukentällä. Kun 
teatteri, missä näytäntö annettiin, oli myös Väinölänniemellä, niin 
menivät Kiljuset ensin katsomaan kilpailuja. Tällöin he ottivat 
innoissaan niihin osaa. Luru voitti kaikki kilpailijat sadan metrin 
juoksussa, sillä kyllähän Kiljusen pojat juosta osaavat. Mökö voitti 
taas kahdensadan metrin juoksussa. Äiti Kiljunen otti osaa naisten 
kilpajuoksuun ja herätti huomiota uudella juoksutavalla. Hän nimittäin 
nosti hameensa polviin asti ja sitten puoliksi juoksi, puoliksi hyppeli 
eteenpäin. Kuopion Reipas päättikin ottaa tämän uuden juoksutavan heti 
ohjelmistoonsa. Isä Kiljunen otti osaa painiin, mutta joutui aina 
alakynteen, vaikka hän koetti kamppaamalla kaataa vastustajansa. Plätän 
kunniaksi järjestettiin sylivauvojen konttaus-kilpailu, jolloin Plättä 
meni kuin mato eteenpäin.
Kun siis illalla tuli näytäntö, oli väkeä teatterihuoneella aivan 
tungokseen asti. Näytäntö oli oikeastaan Kiljusten juhlimista, sillä 
savolaiset rakastavat juhlimista. Ensimmäisen näytöksen aikana tuli 
valtuusto torvisoittokunnan kanssa lavalle. Plättä rupesi tietysti 
retkumaan soiton tahdin mukaan, ja tämä nauratti niin kovasti 
soittajia, että lopulta ei kukaan muu enää saanut ääntä torvestaan kuin 
suurimman torven soittaja, sillä hän oli vanha mies, jolla oli monta 
lasta, eikä hän siis vähääkään hämmästynyt Plätän retkumista. Kun torvi 
sanoi aina vähän päästä kumealla äänellä: Puh, puh! niin Plättä siihen 
väliin aina sanoi: Plät!
Toisen näytöksen aikana tulivat urheilijat ja heittivät Kiljusia 
ilmaan. Kolmannen näytöksen aikana kävi suometarlainen lähetystö ja 
neljännen näytöksen aikana nuorsuomalainen, jolloin äiti Kiljunen 
lintupuvussaan tuli heidän erikoisen juhlimisensa esineeksi.
Laivalla he täältä läksivät Savonlinnaan. Kun siellä on kylpylaitos ja 
siis paljon ulkomaalaisia, päättivät Kiljuset antaa näytännön 
kylpylaitoksen juhlasalissa.
Kaupungissa oli paljon venäläisiä ja nämä pitivät aivan tavatonta iloa 
näytännössä, vaikka he eivät ymmärtäneet yhtään mitään Kiljusten 
sanoista. He antoivat uudet nimet koko herrasväelle, nimittäin 
Skrikunoffit, Pullaa he kutsuivat Bablushkaksi, Plättä, Mökö ja Luru 
saivat pitää omat nimensä. Venäläisten kunniaksi isä Kiljunen järjesti 
kappaleeseensa venäläisen tanssin. Ja kun venäläiset osaavat tanssissa 
aivan kovasti hyppiä, niin arvaahan sen, että Kiljusten esitys 
miellytti heitä tavattomasti. Kaikki nauroivat niin paljon, että 
seuraavana päivänä moni oli kipeä pelkästä naurusta ja ylilääkärillä 
oli paljon työtä heitä hoidellessaan.
Vilkkaitten ihmisten seurassa ei tietysti Kiljusille voinut tapahtua 
mitään odottamatonta, mutta toisin kävi heidän tultuaan Sortavalaan. 
Kun näytäntö oli annettava kaupungintalolla, niin ilmoitti se herra, 
joka omisti kaupungin sähkölaitoksen, ettei hän anna sellaiselle 
roskajoukolle, kuin Kiljuset ovat, mitään valaistusta.

– Mekö roskajoukko! huudahti isä Kiljunen.

Ja hän suuttui niin, että tuli aivan punaiseksi. Ja sitten hän meni 
tapaamaan tuota herraa, joka omisti sähkölaitoksen.
Sähkötehdas oli sillä puolen kaupunkia, jota sanotaan Kymöläksi ja 
jonne kaupungista päästään kapeaa puusiltaa myöten. Keskellä tätä 
siltaa Kiljuset tapasivat sähkölaitoksen omistajan.

– Saammeko sähköä vai emmekö? sanoi isä Kiljunen tiukasti.

– Ette saa, kun minä kerran olen kieltänyt, vastasi toinen. Ja kun 
minä sanon ei, niin se on ei!
Silloin äiti Kiljunen suuttui vuorostaan ja löi tätä herraa korvalle. 
Herra katsoi pitkään tähän laihaan naiseen ja ihmetteli, mihin paikkaan 
hän tätä vuorostaan löisi. Mutta ennenkuin hän ennätti sitä tehdä, oli 
äiti Kiljunen lyönyt jo toisen kerran. Herra horjahti kaidepuuta 
vasten, niin ankara oli lyönti, mutta samassa hän oli tarrannut äiti 
Kiljuseen kiinni ja molemmat menivät niin että molskahti veteen. Isä 
Kiljunen hyppäsi heti jäljestä pelastamaan vaimoansa. Mökö ja Luru 
hyppäsivät pelastamaan vanhempansa. Ihmisiä oli juossut suuret määrät 
sillalle katsomaan tätä metakkaa. Kun he kaikki nojasivat kaidepuuta 
vasten, niin ei se kestänytkään, vanha ja mädäntynyt kun oli, sellaista 
painoa, vaan irtaantui ja neljäkymmentäyhdeksän – niitä oli 
neljäkymmentäyhdeksän tarkkaan laskettuna – putosi veteen. Loiskahdus 
oli niin kova, että se kuului kautta kaupungin, ja ihmisiä riensi 
suuret määrät katsomaan, mikä oli hätänä.
Olipa vedessä metakka. Äiti Kiljunen ei nimittäin vähääkään välittänyt 
siitä, että hän oli vedessä, vaan täälläkin hän jatkoi tuon herran 
kanssa tappeluaan. He menivät aina tuon tuostakin veden alle aivan 
huppuun, nousivat taas purskuen pinnalle ja katosivat uudelleen. Pari 
kertaa äiti Kiljunen iski niin kovalla vauhdilla juuri kun toinen 
sukelsi veden alle, että hän teki oikein komean mukkelismakkeliksen 
vedessä. Tietysti toiset veteen pudonneet koettivat erottaa näitä 
tappelevia, mutta joutuivat siinä samassa yhteiseen metakkaan. Lopulta 
vesi aivan kiehui. Ja sellainen kohina siinä oli, että kalat 
pelästyivät, eikä sen jälkeen ole siitä lahdesta saatu muuta kuin aivan 
pikkuisia kaloja, kaikki suuret karkasivat ainiaaksi sieltä pois.
Lopulta kaupunkilaiset tulivat veneillä ja kokosivat ihmiset vedestä 
pois. Kun oli päästy rannalle, kysyi äiti Kiljunen sähkölaitoksen 
omistajalta oikein kiukkuisella äänellä:

– Saammeko sähköä vai emmekö saa?

– Vaikka juhlavalaistuksen, vastasi herra.

Ja sanansa hän pitikin. Koko kaupungintalo loisti illalla täydessä 
kirkkaudessa. Isä Kiljunen piti velvollisuutenaan ensin pitää puheen 
yleisölle. Se oli hyvin lyhyt ja kuului näin:
– On sanottu, että kansan tahto saa aikaan mitä tahansa, mutta se on 
väärä lause. Kansan tahdon yläpuolella on Kiljusen herrasväen tahto!

Ja silloin kaikki hurrasivat.

Mutta kun sana tuli Joensuuhun, että Kiljusen herrasväen piti tulla 
sinne, niin valtasi kaupungin asukkaat aivan täydellinen kauhu. He 
huusivat, etteivät he millään muotoa tahdo sellaista joukkoa sinne 
ollenkaan. Kun isä Kiljuselle tämä kerrottiin, vastasi hän ylpeästi:

– Jääkööt sitten omaan pimeyteensä!

Ja joensuulaiset saivat olla näkemättä Kiljusen herrasväen 
näyttelemistä.
Jos joensuulaiset olivat olleet tyhmiä eivätkä olleet käsittäneet, mitä 
suurta taidetta heille tarjottiin, niin kyllä viipurilaiset sen sijaan 
tämän arvon täydelleen tajusivat. He tajusivat kunnian, mikä Kiljusten 
tulon kautta tuli kaupungin osaksi, mutta myös vaaran. Hovioikeus, 
jolla oli ollut paljon vaikeita asioita selvitettävänä, tuli joukolla 
asemalle, sillä he tahtoivat nähdä sen olennon, joka osasi kietoa 
itsensä lankoihin ja niistä sitten jälleen päästä vapaaksi. He olivat 
kuulleet Plätän esiintymisestä Helsingissä ja uskoivat, että 
näytelmässä esiintyisi tuo sama kohta. Kaupungin sotaväki oli aseissa 
ja Kolikkoinmäen kanuunat käännetyt kaupunkia kohden. Teatterin pihalla 
odotti palokunta aivan valmiina ruiskuineen ja tikapuineen.
Teatterissa juhlittiin Kiljusia yhtämittaisella laululla. Kun Plättä 
nousi tynnyristä, niin laulettiin "Herää Suomi". Ja kun yleisö oli 
laulanut:

– Herää Suomi, niin loppuu yö, nouse jo pois jalopeura!

Silloin Plättä hihkaisi ilosta ja laulu meni kaikilla odottamatta 
hiukan viistoon.
Pulla luuli jalopeuralla tarkoitettavan häntä ja oli hyvin ylpeä, mutta 
siinä se oli aivan väärässä, sillä ei kukaan ajatellut nyt Pullaa.
Kun Plättä toisessa näytöksessä meni pesään, lauloi yleisö? Syttynyt on 
sota julma!

Kolmannessa näytöksessä vesisaavi sai yleisön laulamaan:

– Kuss' aallot Laatokan vuorihin lyö!

Mutta kun viimeinen näytös tuli, jossa äiti Kiljunen lintuna tahtoi 
ryöstää Plätän, niin ei innostuksella ollut enää mitään rajoja, kaikki 
huusivat:

– Plättä on meidän kauppamme, jonka Pietari tahtoo anastaa!

Lähtö kotia kohden oli suurenmoinen. Asemalla oli tungokseen asti väkeä 
ja kaikki hurrasivat.
Matkalla isä Kiljunen pidätti junan jokaisella asemalla ja pysäkillä 
ottaakseen vastaan lähetystöt, jotka saapuivat Kiljusia tervehtimään.
Kun he, junan viivyttyä kahdeksan tuntia yli määräajan matkallaan, 
viimein saapuivat kotiasemalleen, sanoi isä Kiljunen:
– Nyt me olemme saaneet nähdä, että me olemme oikea kuva tästä 
kansasta. Paljon touhua, hyvin paljon touhua. Siksi meistä pidetään.

Mutta viisaat sanoivat, että hänen olisi pitänyt lisätä:

– Paljon touhua ja suurta itserakkautta! Paljon touhua ja vähän 
tulosta!
Mutta sellaista ei isä Kiljunen osannut ajatellakaan. Hän oli hyvin 
tyytyväinen, kun näyttelijät pyysivät senaatilta apurahaa, voidakseen 
tehdä näytelmätaiteellisia tutkimuksia Kiljusen herrasväen johdolla.
Vähitellen ihmiset unohtivat Kiljuset ja heidän näytäntönsä, mutta 
eduskunta sai pitää heistä muistona nimen: Retkulaiset! Ja tätä nimeä 
käytettiin aina silloin, kun he touhusivat turhaan ja retkuivat 
asioissa samalla kohtaa pääsemättä koskaan sen pitemmälle.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 1649: Finne, Jalmari — Kiljusen Plättä