Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Laulamaton tuska

Eino Railo (1884–1948)

Romaani·1948·3 t 43 min·39 997 sanaa

Romaani on kuvaus lahjakkaasta tutkijasta, jonka elämää leimaavat traagiset menetykset ja sielunelämän murtuminen. Teos yhdistää klassisen humanismin ihanteet ja syvän kaipuun kerrontaan, joka alkaa lapsivuodekuoleman aiheuttamasta surusta.


Eino Railon 'Laulamaton tuska' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 2049. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

LAULAMATON TUSKA

Kertomus

Kirj.

EINO RAILO

Porvoo * Helsinki,
Werner Söderström Osakeyhtiö,
1948.
      Syö aika graniitin ja marmorin,
                       syö sydämen,
      vain tuulen laulu hautaristeihin
                       on ikuinen.

                               L. Onerva


                    Rouva
             MARGUERITE MULLIGANILLE,
      kaukaiselle amerikkalaiselle ystävälle, jonka
      sydämellinen hyvyys on uudistanut uskoni
      ihmisrakkauteen, omistan tämän kirjan syvän
      kiitollisuuteni ja kunnioitukseni osoitukseksi.

                              Eino Railo.

                   To Mrs.
             MARGUERITE MULLIGAN,
      a distant American friend, whose hearty kindness
      has renewed my belief in human love, I dedicate
      this book as a token of my deep gratitude and reverence.

                              Eino Railo.

I

1

Vaaleakutrisen äidin ja rehtorin onni oli suurin mahdollinen siihen
saakka, kunnes kolmantena vuorokautena äitiin ilmestyi korkea kuume.
Tohtori, jonka ylivalvonnassa kaikki oli tapahtunut, oli ymmällä
ja alisti kätilön ankaran kuulustelun alaiseksi, mutta mitään
sellaista laiminlyöntiä, josta olisi voinut aiheutua tartuntaa, ei
ilmeisesti ollut tapahtunut. Tohtori ryhtyi kaikkiin mahdollisiin
tieteen neuvomiin toimenpiteisiin, mutta turhaan. Kuume ei
laskeutunut, vaan nousi viiva viivalta; sairas vaipui hourioon ja
pian puolitajuttomaksi. Vaaleakutrinen pää heittelehti pieluksella
ja kädet ja jalat liikahtelivat tuskan pakosta, vaikka olisi pitänyt
maata aivan hievahtamatta. Kätilö itki pettymyksestä ja surusta,
tohtori ja rehtori eivät poistuneet vuoteen äärestä, ilma oli täynnä
epätoivoa ja sanatonta rukousta, mutta mikään ei auttanut. Kahdeksannen
päivän aamuna vaaleakutrisen äidin sydän lakkasi lyömästä. Vaimonsa
puoleen kumartunut rehtori sai jäähyväisiksi katseen, joka oli tällä
viimeisellä hetkellä selkeä ja rauhallinen. Siitä ilmeni alistuminen
ja tyytyminen siihen, mille ei mitään voinut, mutta silti ihmettelevä
kummastus sen johdosta, että näin oli käynyt; siitä tulvahti sanomaton
kaipuu pienokaista kohtaan, jota hän tuskin oli nähnyt ja jota oli
saanut pitää povellansa vain kerran, sen ryhtyessä suorittamaan
ensimmäistä syöntiänsä. Kuinka kiihkeästi se oli imeytynyt kiinteäksi
paisuneeseen, maitoa täynnä olevaan rintaan. Miten se heti osasi
imeä – sitä oli mahdotonta ymmärtää! Juotuaan kyllikseen se oli
irtautunut ja nukkunut. Maitopisaroita oli pärskähtänyt sen pienen
pienelle nenälle. Äiti oli katsonut sitä sanomattoman onnellisena
ja nostanut sitten katseen mieheensä, joka huohottaen jännityksestä
oli kaukaa kumartaen seurannut pikku miehen elämän ensimmäistä
merkkitapahtumaa. Nyt lapsi vietiin pois. Äiti oli ojentanut sen
jälkeen käsiään, mutta sitä ei ollut enää tuotu takaisin, sillä pian
alkava kuume oli vaatinut lapsen eristämistä äidistä. Mielikuvat
sekaantuivat kirjavaksi hourioksi, jossa äidin korkein onni, rakkauden
ja synnyttämisen ihme, lapsen omistamisen polttava riemu, vaihtelivat
kuoleman varjon kanssa. Sydän kapinoi katkerasti huomatessaan ovien
lopullisesti, auttamattomasti, sulkeutuvan siihen kammioon, jossa asui
maallisen elämän puhtain, korkein auvo, mutta alistui sitten ja otti
vastaan sen salaperäisen lohdutuksen, joka Jumalan omana sakramenttina
kuoleman hetkellä vahvistaa puhtaita sydämestä ja tervehtii heitä
tuonpuoleisuuden portilla.
Pieni vaaleakutrinen pää lakkasi liikkumasta ja silmistä sammui
elon tuike. Niiden terä särkyi kuin olisi niille tehty väkivaltaa.
Kun rehtori kumartui katsomaan niihin ja hänen kyyneleensä valuivat
kastellen niitä kuin murheellinen syyssade paleltuneita kukkia, ne
kuitenkin ikäänkuin elpyivät ja tuikahtivat vielä kerran. Valo kai
heijastui niistä tai olisiko rakastava henki palannut vielä kerran
vastaamaan jäähyväissanoihin, joita rehtori kyyneltensä valuessa
kuiskasi? "Hyvästi rakkaani! Hyvästi!" Sitten hellät sormet painoivat
luomet alas ja pitivät niitä siinä niin kauan, että ne pysyivät. Kuinka
selvästi näkyikään nyt pitkien, tiheiden silmäripsien viiva kuolon jo
kalvistamaa ihoa vastaan! Se oli kuin valkoisessa sametissa olevan
tummien silkkihapsujen muodostama reunus, tuuhea, himmeästi kiiltävä,
salattujen aarteiden kalleudesta vihjaileva. Hyväilevät kädet jatkoivat
hoitoaan ja koskettivat viimeisen kerran elämässä armasta pienen,
siron leuan alta, joka kohosi nyt juuri niin paljon, että suu sai
suloisimman kaarensa ja ilmeensä. Vielä kerran rehtori painoi huulensa
armaan huuliin ja tunsi niiden kylmyydessä kuoleman jylhän tylyyden.
Kuinka lumenhohtoisiksi olivatkaan jo tulleet elollisinakin niin oudon
valkeat käsivarret, ollen nyt kuin puhtainta marmoria. Vavisten pyhästä
tunnosta rehtori asetti kädet rukoukseen ja järjesti hennot sormet,
niin kuin oli lukemattomat kerrat nähnyt niiden liittyvän yhteen
milloin siksi, että se oli ollut vainajalla naisellisen sievistelyn
itsetiedottomana eleenä, milloin siksi, että hän oli todellakin
tuntenut sielunhätää ja turvautunut Jumalan varjelukseen ja armoon,
joiden suojassa oli lapsellisessa puhtaudessaan ja viattomuudessaan
aina tuntenut olevansa. Kuinka sirona ja kauniina hän nyt uinuikaan
tuossa, hän, äsken vielä onnellisista onnellisin nuori äiti... Ei,
tätä oli mahdotonta käsittää ja kestää! Rehtori nousi ja kumean
murheenvimman vallassa katseli ympärilleen kuin olisi etsinyt kohdetta,
mihin purkaisi tunteidensa hyrskyn. Äkkiä hän huomasi vaimonsa pienen
kirjoituspöydän yläpuolella seinällä krusifiksin, elämän mustaan,
kylmään marmoriristiin naulitun, hohtavan valkean taivaallisen
Vapahtajan. Kaikki oli risahtamattoman hiljaista vainajan kamarissa,
johon kevätaurinko nyt alkoi ulotella säteitään ja jossa tyrmistynyt
mies tuijotti ristiinnaulittuun kuin hukkuva pelastusrenkaaseen. Hän
kohotti molemmat käsivartensa kuin lyödäkseen, mutta lysähtikin pienen
kirjoituspöydän ääreen, ristinpuun juurelle, painoi pään käsiin ja
antoi tunteidensa myrskyn purkautua koko ruumista vavahduttelevana
nyyhkytyksenä.
Missä oli näinä päivinä Kalevi-poikanen? Tohtorin käskystä kätilötäti
oli heti äidin sairastuttua vienyt hänet läheiseen naapuritaloon,
pieneen kotiin, jossa viikkoa aikaisemmin tuoni oli säästänyt äidin,
mutta leikannut pois pienokaisen jo elämän kynnyksellä. Siellä oli
vähäinen keittiö ja hiukan isompi kamari sekä kaksi nuorta ihmistä,
joiden voima ja terveys hohti heidän ulkomuodostaan. "Tässä on sinulle
lapsi oman poikasi sijaan", sanoi kätilötäti ja sovitti Kalevin vielä
vuoteessa olevan Kerttu-äidin rinnoille. "Tämä on rehtorin poika. Sen
äiti on sairastunut lapsivuodekuumeeseen eikä voi ruokkia lastansa. Kas
niin! Halukkaasti se tarraakin kiinni".
Kerttu-äiti katsoi ihmeissään lasta, joka yhtäkkiä oli ilmestynyt
hänen viereensä ja imi nyt niin voimakkain vedoin, että tuntui
varpaissa saakka. Vaalea tukka sillä oli – se oli äitinsä näköinen.
Äidintunteet heräsivät polttavina ja käsi alkoi hellästi silittää pikku
olennon kutreja. Sanomaton hyvän olon tunne levisi koko ruumiiseen
ja surusta huolimatta uuden onnen taivaanranta alkoi valjeta. Juo,
lapsi, juo! Yhtäkkiä pienokainen heitti rinnan ja vaipui sikeään
uneen. Ei puoltakaan se jaksanut tyhjentää edes yhdestä, ja toinen oli
koskematta. Kyllä, kyllä! Kerttu hoitaisi lapsen. Tässäkö sen ovat
vaatteet? Voi, miten hienoja ja kauniisti koruommeltuja! Ei Kertun
pojulle ollut varattu läheskään noin upeita! Näkee sen, että kyllä tätä
pikku herraa oli odotettu. Ja äidin piti sairastua hänen tultuaan. Hyvä
Jumala! Ei tiedä, vaikka joutuisi kuolemaan!
Kalevi asui uuden äitinsä luona viikkokausia ja rehtori oli siellä
jokapäiväinen vieras. Sitä äitiyttä, jota hän oli odottanut saavansa
nähdä omassa kodissaan, hän näki täällä – tuota elämän korkeata
onnea, joka sisältyy pienokaisen hoitoon, kun se tapahtuu rakkaudessa.
Kertun muhkea äidillisyys vaikutti häneen melkein tyrmistyttävästi,
niin että hänen täytyi syöntihetken tullen siirtää katseensa muualle.
Poistua hän ei tahtonut, sillä häntä viehätti erikoisesti juuri tämä
elämäntoiminta, kun pikkumies pitkin, kuuluvin nielaisuin joi, joi.
Kerttu, joka oli luonnollinen ja ujostelematon, nauroi tälle hienolle
herralle, joka oli ujo ja arka kuin poikanen, ja ihmetteli itsekseen,
miten hän ja hänen hento rouvansa olivat saaneet lapsensa puuhatuksi...
Seis! Kerttu pysähdytti ajatuksensa, jotka olivat karkaamassa
harhateille, katsahti rehtoriin, joka istui siinä mietteissään,
naurahti ja kääntyi pois. Kertun mies pysytteli enimmäkseen keittiössä,
vaihtoi joskus kunnioittavan sanan rehtorin kanssa, loi vaimoonsa
täydellistä yhteisymmärrystä ilmaisevan, hymyilevän katseen, ja oli
taas nauramaton, totinen mies, mitä kaikkea rehtori ei ollenkaan
huomannut.
Näillä upeilla, ravintorikkailla, tyhjentymättömillä elämänlähteillä
pikku Kalevi oljenteli kolmisen kuukautta eli siihen saakka, jolloin
rehtorin sisar, naimattomuuden puhtauteen jäänyt vanhatyttö, muutti
veljensä luo ryhtyäkseen pitämään huolta hänen kodistaan, hänestä ja
pikku Kalevista. Oli kumma sallimuksen oikku, että sisar Aurorasta
sittenkin tuli tavallaan sekä rouva että äiti eli tekijä, jonka
asemaan hän ei ollut osannut kuvitella joutuvansa. Eihän ollut kulunut
kuin puolisentoista vuotta siitä, kun hänen ja Fredin yhteinen koti
oli hajonnut siksi, että Fred – rehtori – oli yhtäkkiä mennyt
avioliittoon. Muuttaessaan pois veljensä luota Aurora oli ollut
tyytymätön ja vastoin tahtoaan mielessään ennustellut, "ettei tästä
hyvä seuraa", tietenkään voimatta sanoa, miksi ei. Hänestä oli vain
tuntunut, ettei tuollainen pieni nainen, oli hän miten suloinen ja
rakastettava tahansa, kyennyt hoitamaan niin oppineen ja etevän miehen
kotia kuin Fred oli, että jonkin asian siinä täytyisi mennä hullusti.
Toiselta puolen Fredin rakkaus tuohon äskeiseen oppilaaseensa oli
kummallisesti värähdyttänyt Auroran olemusta ja hän oli päivänselvänä
asiana itsekseen puoliääneen myöntänyt, "että tietenkin Fredin täytyi
ottaa Vieno, kun kerran tämä niin tulisella rakkaudella antautui
hänelle". Aurora punastui, kun tuli huomaamattaan käyttäneeksi
tuollaisia sanoja, joita oikeastaan piti sopimattoman kuvaavina, mutta
asia oli silti niin kuin hän sanoi. Kun hän sitten oli joskus käynyt
Fredin kotona, hänet oli vallannut kumma tunnelma. Siellä oli kaikki
mullistettu uuteen uskoon, mutta tuo "uusi usko" oli, se Auroran täytyi
myöntää, parempi kuin entinen. Kodin hengetär, joka jo käytti väljää
esiliinaa, oli niin liikuttava kuin tuollainen äidiksi tulossa oleva
lapsi suinkin saattaa olla, ja lisäksi niin naiivisti avomielinen,
että Auroran täytyi monta kertaa punastua hänen puolestaan, kun hän ei
itse näyttänyt ymmärtävän tehdä sitä. Kummalliset, ennen kokemattomat
tunteet risteilivät Auroran nelikymmenvuotiaassa sydämessä hänen
käydessään Fredin ja Vienon makuukamarissa, kuunnellessaan Vienon
herttaista pajatusta heidän onnestaan, ja katsoessaan lähempää kuin
konsanaan aikaisemmin kahden ihmisen aviollista ja kotionnea. Huokaus
pusertui hänen rinnastaan. Nyt hän ymmärsi, kuinka suunnattoman paljon
häneltä oli jäänyt kokematta.
Kun Fred oli sitten murheen murtamana saapunut hänen luokseen sinne
toiseen kaupunkiin, jonne hän oli muuttonsa jälkeen asettunut
päättäneenä, ettei, mikäli hänestä itsestään riippuisi, inahtaisikaan
sieltä mihinkään – oli saapunut ja rukoillut, että "rakas kulta
Rora, tule ja ota hoitoosi minut ja pikku Kalevi" – niin katkeruus,
mikäli sellaista oli ollutkaan, oli siinä samassa häipynyt ja hän
oli suostunut. Mutta kuultuaan Kalevin saaneen hyvän imettäjän ja
hoitajattaren hän oli siirtänyt tuloaan muutamia kuukausia "voidakseen
valmistautua uuteen tehtäväänsä", millä lauseella hän hiljaisessa
mielessään tarkoitti yksinkertaisesti perehtymistä pikkulapsen
hoitoon sekä teoriassa että kaupungin lastenkodissa saadun käytännön
kautta. Kun hän sitten saapui ja tapasi Kertun rehtorin läsnäolosta
huolimatta ruokkimasta Kalevia, hänen siveellinen maailmankatsomuksensa
kierähti aluksi pari kertaa ympäriinsä, sillä tuollaiset toimitukset
tuntuivat hänestä jollakin tavalla julkeilta, suorastaan siveettömiltä.
Ihmetellen, kuinka hänen ujo, arka veljensä saattoi olla niiden kanssa
samassa huoneessa, hän meni sanaa sanomatta Kertun luo ja peitti koko
syöntihomman lapsen korista ottamallaan liinalla. Mutta juuri silloin
Kalevi, jonka huomiokyky oli alkanut näyttää heräämisen merkkejä,
kohdisti Roraan suuren, ihmettelevän katseen. Syntyi jännittynyt
hiljaisuus kuin olisi odotettu jotakin tapahtuvaksi. Ja niin tekikin.
Hetken kuluttua Kalevin kasvoilla vilahti ilme, jonka suopea arvostelu
saattoi selittää hymyksi. Sillä hymyllä pikku mies valtasi kerta
kaikkiaan ja ainaiseksi tätinsä sydämen. Heltyneenä tämä omakätisesti
järjesti keskeytyneen syöntihomman uudelleen käyntiin, Kertun ja läsnä
olevan kätilön vaihtaessa merkitseviä silmäyksiä. Mutta rehtori pakeni
tyytyväisenä huoneeseensa. Kun Rora sitten kuulusteli Kerttua ja
kätilötätiä mahdollisimman tarkasti kaikista Kalevin hoitoa koskevista
asioista ja antoi heidän välillä tietää, mikä oli hänen oma täsmällinen
käsityksensä, kätilö ei malttanut olla suihkaisematta Kertulle "aina
sanoneensakin, että vain vanhatpiiat ne osaavat lapsia hoitaa!" Kätilö
oli hiukan tuohtunut, mutta Kertun huumorintaju sai tilanteesta niin
runsasta ravintoa, että hänen oli vaikeata pidättää kirkasta nauruansa,
jota rehtori oli oppinut kuuntelemaan hyvin mielellään ja huomaamattaan
kaipaamaan. Kerran se kilahti niin pursuavasti, että Aurora-neidin
täytyi luoda häneen eräs niistä majesteetillisista katseista, joilla
hän oli tottunut rankaisemaan tahdittomuuksista. Kerttu ymmärsi
saamansa nuhteen ja otti nöyrästi ja kohteliaasti vastaan kaikki
Aurora-neidin ohjeet, mm. neuvot, miten lasta oli imetettävä.
Näin kaikki vähitellen rauhoittui hiljaisesti virtaavaksi elämäksi.
Seisoessaan syksyn sateisena, myrskyisenä päivänä vaimonsa haudan
ääressä, johon hiipi iltakisa hämyn tihentyessä kuin onnen varkaisiin,
rehtori huomasi ihmettelevänsä, miten helposti – ulkonaisesti katsoen
– elämä oli vaimon kuoleman jälkeen kaiken järjestänyt. Muu oli
alkanut mennä, mutta haava, jonka rakkaan nuoren olennon äkillinen
poistuminen onnen korkeimmalla hetkellä oli iskenyt sydämeen, ei ollut
vielä alkanutkaan parantua. "Eikä parane milloinkaan, ei milloinkaan!"
rehtori huokasi masentuneena tuuleen, joka humisi surullisesti
hautausmaan sammaltuneissa muistomerkeissä ja ilmaisi tuon soiton
olevan ainoata ikuista tässä lohduttomassa kuoleman valtakunnassa.

2

Rehtori ei voinut eikä tahtonutkaan unohtaa suruansa, vaan hoiti ja
vaali tätä kuin sydämensä alttarilla palavaa uhritulta, johon lisäsi
aina uutta suitsuketta. Siitä levisi hänen sieluunsa pyhää savua,
joka herätti surumielistä, kaunista ja lohduttavaa hartautta. Hän oli
ollut niin onnellinen, että kun sitten onnettomuus tuli, hän ei voinut
ajatella juuri muuta kuin tuota onneaan, joka oli ilmestynyt hänen
rinnalleen nuorena, kauniina, vaaleakiharaisena naisena, kulkenut
siinä hetkisen tätä maista matkaa ja sitten yhtäkkiä haihtunut pois.
Tuonne se oli lennähtänyt, missä ihanimmat haaveemme asuvat, jonnekin
kullankuultavaan yliluonnollisuuteen, jota emme voi ymmärtää ja jonka
tosilaatua emme osaa kuvitella. Siitä vain rehtori oli vakuuttunut,
että hänen vaimonsa täytyi olla jossakin kuoleman jälkeisessä autuaiden
olinpaikassa. Jos hänet olisi vallannut sellainen vakaumus, ettei niin
ollutkaan, ettei hänen suloisesta olemuksestaan ollut tosiasiassa
jäljellä muuta kuin mielikuva ja muisto hänen omassa sydämessään, hän
olisi masentunut ja menettänyt elämänrohkeuden.
Onni, onni maallinen! Sen hauraus ja pettäväisyys! Ja kuitenkin:
sen suoma kuvaamaton autuus! Tätä rehtori mietti vaimonsa haudan
ääressä ja yksinäisillä kävelyretkillään, jotka joskus ulotti kauas
pikkukaupungin ympäristöön. Hän tutki "onnea" kuin erikoista filosofiaa
ja totesi yhä uudelleen sen kestämättömyyden. Vasta sitten, kun olemme
päässeet selville tästä, kun emme enää odota onnea, vaan alistumme
kaikkinaisiin suruihin ja kärsimyksiin elämään luontaisesti kuuluvana
keskeisenä järjestelmänä, varsinainen kestävä onni alkaa häämöttää.
Koemme sitä silloin, kun kärsimys joskus lieventyy. Oli hetkiä, jolloin
rehtori onnellisena, mieleltään lohduttautuneena tunsi, kuinka hänen
sydämessään pääsi vallalle lauhasti henkäilevä rauha. Mistä se tuli?
Luonnon salaperäisestä vaikutuksesta, tuulesta, ilmasta, pilvistä,
kedon kukkasista? Tuosta selittämättömästä kauneudesta, jota rehtori
näki luonnossa aina, kaikkialla ja jokaisena vuodenaikana, ja joka
erikoisella tavalla ikään kuin ravitsi häntä? Sitä ei voinut sanoa
varmasti, mutta otaksuttavasti se tuli siitä ainakin osaksi. Ehkä
Jumala väliin salli enkelin kastella sormensa veteen ja sillä viilentää
hänen otsaansa? Rehtori vaistosi joskus olevansa ja elävänsä suuren
mysteerion keskellä, joka täytti hänen sielunsa pyhällä tunnolla.
Silloin tällöin, kun hän viipyi vaimonsa haudan ääressä ja vaipui
masentuneena hautomaan onnen haurauden filosofiaa, hän oli näkevinään
puolisonsa suloisen hahmon ja kuulevinansa hänen hellästi nuhtelevan
kuiskauksensa. Olihan olemassa pikku Kalevi, joka soi runsasta onnea
isälleen, kun tämä vain ymmärsi ottaa sen vastaan. "Katso!" tuo
kuiskaus kehoitti, "en olekaan kuollut, vaan elän hänessä. Hän korvaa
sinulle sen, minkä minussa menetit, kun vain suot hänelle rajatonta
rakkautta. Älä sure liiaksi, sillä se tuottaa minulle murhetta
täällä ikuisuudessa, äläkä vaivu menneisyyteen, kun kuitenkin elät
nykyisyydessä!" – "Suonhan tietenkin!" rehtori huokasi, "mutta se,
mitä hän antaa takaisin, ei voi, niin lämmintä ja kaunista kuin onkin,
korvata sinun rakkauttasi. Se oli niin erilaista – en voi sitä
milloinkaan unohtaa!" – "Aika parantaa haavan, kumpuni nurmettuu,
kymmenien syksyjen lehdet putoilevat sen päälle, kymmenien keväiden
linnut nostavat laulullaan siihen uuden ruohon ja uudet kukkaset. Pidä
minut muistona sydämessäsi, mutta älä unohda poikaasi, velvollisuuksia,
elämää!"
Rehtori totteli ja aloitti taistelun – ei unohtaakseen suruansa,
vaan vallitakseen sitä. Hänestä tuli entistä vakavampi, hiljaisempi
mies, jonka ympärillä viipyi erikoinen kunnioituksen, melkein pelon
auder. Kun hän kohdisti puhuttelijaan katseensa, tämän tuikkiva terä
ikään kuin tunki lävitse. Ken oli ollut sen kohteena, hän myös tiesi,
että kunnioitus oli paikallaan, mutta pelko aiheetonta. Rehtorin
katseesta näet loisti terävyyden rinnalla lämmittävä hyvyys. Kukaan ei
turvautunut häneen turhaan, sillä hän auttoi aina, jos vain kykeni.
Hymy kirkasti hänen kasvojaan harvoin, mutta silloinpa se olikin
merkkitapaus. Koulussa siitä puhuivat sekä opettajat että oppilaat.
"Rehtori hymyilee", opettajat totesivat keventyneinä. "Rehtori näkyy
olevan hyvällä tuulella!" "Pyydetään kuukausiloma ensi lauantaiksi...
Mene sinä, Kaarina, pyytämään, sillä sinulla on vaalea, kihara tukka.
Sellaisilta ei rehtori voi kieltää mitään".
Jumalalle kiitos! Olihan Kalevi! Saatuaan ensimmäisen kerran
vaimoltansa ikään kuin ilmestyksen kautta elämänohjeet rehtori
säikähtyi. Oliko hän ehkä laiminlyönyt pikku poikaansa? Hän kiiruhti
kotiin ja meni suoraan makuuhuoneeseen, jossa Rora-täti parhaillaan
laittoi pikkumiestä yölevolle. Hän oli kolmen vuoden paikkeilla, tukeva
ja lihava, vaalea tukka jo kiharapilvenä hartioilla, äitinsä ilmeinen
kuva. Nähtyään isänsä hän alkoi kiihkeästi pyrkiä tämän syliin ja
päästyään siihen ryhtyi riemusta äännellen ja puhellen taputtamaan
isäänsä molemmille poskille. "Kalevi!" Isä puristi häntä rintaansa
vastaan. "Poikani! Äidin muistolahja! Kuule, Rora, onhan Kalevi
varmasti terve? Ehkä pitäisi tutkituttaa hänet? Lapsissa kuuluu olevan
hiipiviä tauteja... Mitä?"
"En minä ole hänessä minkäänlaista tautia huomannut", vastasi hiukan
loukkaantuneena Rora, "mutta eipähän ole pois tieltä, vaikka häntä
näytetäänkin lääkärille. Varsinkin kun hänet pitäisi rokottaa". Tehtiin
niin ja huomattiin se, mikä tiedettiinkin, että Kalevi oli terve kuin
paras marja.
Niin alkoivat vuodet vieriä, vieläpä nopeammin kuin rehtori oli
odottanut. Ajatellessaan näet, että hänen piti elää ne ilman vaimoansa,
hän oli kuvitellut niitä käsittämättömän pitkiksi. Mutta eivätpä
olleetkaan. Tuskin olivat tämän kesän koivut rehtorin pihalla riisuneet
ritvansa lehdettömiksi, kun niihin jo hetken kuluttua puhkesivat uuden
kevään hiirenkorvat. Kun joulukuusen kynttilät sytytettiin tänään, niin
tuntui siltä kuin ne olisi sammutettu vasta eilen. Rehtorin huomaamatta
hänen ohimonsa valkenivat kuin tuleentunut vilja ja hänen ennen niin
rivakat liikkeensä hidastuivat verkkaisiksi ja jäykiksi. Eräänä päivänä
Rora yllätti hänet sanomalla, että "Fred, olet vanhentunut!"

3

Tuo elämän kaunis kertova runoelma, josta saamme tietää, miten
kultakiharainen lapsi kasvaa hyvässä, sivistyneessä, rakkauden
täyttämässä ja hallitsemassa kodissa, jatkui Kalevin kohdalla
päivä päivältä, säe säkeeltä, niin levollisesti ja täyteläisesti
kuin suinkin saattoi pyytää. Suuri runoilijatar Aika, joka siirtää
varastoonsa kaiken mitä tapahtuu ja on saapuvilla salaisimmankin
ajatuksen tuikahtaessa, tiesi tarkoin, milloin eepoksen säkeisiin oli
hengähdettävä menneen onnen kaihoa tai nykyhetken riemua, milloin
herätettävä niitä, milloin näitä ajatuksia ja tunnelmia. Se oli
voittamaton mestari tuomaan näkyville korkeimpia, pyhimpiä elämän
arvoja vaatimattomissakin kehyksissä, luomaan kestävää kauneutta sinne,
missä sitä olisi vähimmin odottanut. Kun tuli ajatelleeksi, että
sillä oli esteettömästi käytettävinään kaikki ainekset, olivatpa ne
mitä tahansa, ja että se osasi suuren taiteilijan erehtymättömyydellä
kohdistaa valokeilan sinne, varjon tänne, antaa myrskyn ulvoa ja
rankkasateen kohista, tai toisekseen taas vuodattaa maisemille lauhaa
paistetta tai surullisesti itkeskelevää syyssadetta, niin sydän täyttyi
ihailusta. Mikä ylivoimainen, suurenmoinen, milloinkaan vertojaan
löytämätön taiteilija, mikä sisältörikas, loistava runoelma! Jos
vain pienen pieni osa siitä siirtyisi inhimillistä tietä runouden
tuotteeksi, niin tämän enimmäkseen kuivalle taipaleelle syntyisi
kastetuore kukkaskeidas.
Kalevi ei tiennyt tästä mitään, vaan katseli elämää suurin viattomin
lapsensilmin. Kuitenkin hän oli lasten tapaan filosofi, vieläpä
syvällisempi kuin useimmat heistä. Esineet, leikkikalut, muuttuivat
hänen mielikuvituksessaan milloin miksikin, aina sen mukaan kuin hän
tahtoi ja ajatukset siirtyivät asiasta toiseen. Ollen enimmäkseen
yksin tai vain isän ja Rora-tädin seurassa – niitä verraten harvoja
kertoja lukuunottamatta, jolloin samassa talossa asuva pastorin Erna
tuli leikkimään hänen kanssaan – hän rakensi oman maailmansa joka
oli erikoinen, jopa kummallinen, mutta sikäli voittamaton, että oli
kaunis. Sehän ei voinut olla muuta, kun kerran oli kudottu lapsen
mielikuvituksen terhenestä, tuosta seitistä, jonka härmäkimalteessa
mystillisimmätkin ihmeet selittyvät niin yksinkertaisiksi, että lapsi
ne ymmärsi. Siellä puhuivat eivät vain ihmiset vaan eläimet, jopa
puut, kivet, kannot – kaikki, jotka vain erottuivat olevaisuudesta
omiksi esineikseen. Ja mikä kummallisinta – ja toisaalta taas niin
peräti luonnollista –, Kalevi itse saattoi jutella niiden kanssa,
vieläpä jokaisen omalla kielellä. Hän vain oli sanovinaan jotakin, niin
heti kukassa istuva perhonen lensi hänen luokseen, istahti olkapäälle
ja alkoi tarinoida Perholan maasta niin eriskummallisia ja hauskoja
juttuja, ettei niistä saanut kyllikseen. Joskus Kalevi kertoi niitä
Ernalle, joka silmät ihmetyksestä renkaina kuunteli kuvausta ritari
Gigge Nanniaisen matkasta Herhiläisten valtakuntaan ja kuinka hän
lopuksi vapautti Penelopeia Pullan jättiläisen vallasta ja toi hänet
morsiamenaan Hellaan upeaan linnaan, jossa pastori Marmatus vihki
heidät kymmenellä kultasormuksella.
Erittäinkin antiikin nimet syöpyivät Kalevin muistiin hyvin varhain
siksi, että ne ikäänkuin kuuluivat hänen vakinaiseen ympäristöönsä.
Väsyttyään näet yksinäisiin leikkeihinsä hän lähti, jos tiesi isän
olevan kotona, hänen luokseen, tepasteli vakavana läpi salin, jonka
seinältä katseli häntä rakkaasti hymyillen nuori nainen aivan kuin
olisi ollut ilmi elävä (isä oli sanonut sen olevan Kalevin äiti),
vilkaisi itseään isosta kuvastimesta, tunsi hiukan pelkoa suuressa
hiljaisessa huoneessa ja meni isän luo, joka oli jo kuullut pienten
askelien äänen, ja ojensi pöytänsä äärestä käsiään häntä kohti. Kalevi
tunsi, vaikka ei ollutkaan siitä tietoinen, koko pienessä olemuksessaan
sanatonta riemua nähdessään isän ilmeen kirkastuvan kuin olisi siitä
valaissut aurinko ja käsien nousevan siten, että niiden turvalliseen
puristukseen oli tervetullut. Huudahtaen ilosta pikku Kalevi painautui
isän rintaa vastaan ja tuotti hänelle yhden niistä täyteläisen onnen
hetkistä, joita hänen filosofiansa ei ollut halukas myöntämään
mahdollisiksi täällä varjojen maailmassa.
Nämä käynnit isän huoneessa päättyivät useimmiten siten, että isä
otti kirjastosta ison kuvateoksen ja antoi sen Kalevin katseltavaksi.
Antiikin maailma siitä avautui lapsen nähtäväksi niin kauniina
ja täydellisenä kuin vain voi kuvin esittää. Rehtori huomasi
hämmästyneenä, kuinka uteliaasti, melkein kiihkoisesti, Kalevi noihin
kuviin syventyi. Hän tahtoi jo varhain välttämättä tietää, keitä niiden
esittämät ihmiset olivat ja mitä he milloinkin tekivät. Rehtorin oli
pakko ryhtyä tarinoimaan noista asioista niin lapsenomaisesti kuin
suinkin voi, ja näin Kalevi vähitellen perehtyi kaikkeen kauneimpaan,
mitä Hellaan muinaisessa maailmassa oli esiintynyt. Juro, harvasanainen
rehtori tuli joskus, kun oli mielestään muuttanut helleenien
mytologiaa tai Troian sotaa varsin onnistuneesti lapsen käsityskyvyn
mukaiseksi, ajatelleeksi, että "mitä tämä oikein on? Mistä johtuu
moinen kiinnostus? Lapsihan melkein arvaa ennakolta kaiken kuin olisi
tuntenut sen joskus ja vain välillä unohtanut sen". Rehtori tosin itse
oli ollut jo pienestä pitäen kiinnostunut Hellaan ja Rooman maailmaan,
johon sitten virkatyönään nuorisoa opasti, mutta näin kiihkeätä ei
sentään hänen harrastuksensa ollut ollut. Kalevin innostus antiikkiin
oli vielä sikäli erikoista, ettei hän juuri välittänyt raamatullisista
kuvista. Jos annoit hänelle Doré'n kuvaraamatun, hän saattoi selailla
sitä jonkin aikaa, mutta ilme välinpitämättömänä ja pian väsyneenä. Oli
kuin hän olisi ollut turta Raamatun mielikuvitusrikkaalle, värikkäälle
romantiikalle ja syvälliselle mystiikalle, mutta sen sijaan erikoisesti
avoin helleenien linjakauneudelle ja ulappain sinelle. Rehtori katseli
poikaansa ihmetellen ja pudisti huolestuneesti päätänsä.
Näin ollen ei Kalevilla ollut vähintäkään epäilystä siitä, kumman
linjan valitsisi, klassillisenko vai reaalisen. Opetettuaan häntä
muutaman tunnin nuori latinanmaisteri, jolle alaluokat oli uskottu,
sanoi rehtorille, ettei Kalevilla nähtävästi ollut hyötyä alkeiskurssin
seuraamisesta, "hän kun on jo pitemmällä kuin yläluokkalaiset". –
"No, meneepähän kertauksesta", tuumi rehtori, "sillä muoto-oppia ei
milloinkaan voi iskeä päähän liian tarkoin". – "Rehtorilla ei liene
mitään sitä vastaan, että huvikseni annan hänelle erikoisläksyt?"
– "Ei suinkaan!" – "Virkistän ja lisään siten omaa taitoani, joka
helposti jää kesantoon", maisteri selitti hiukan hämillään. – "Sen
tiedämme kokemuksesta", rehtori myönnytteli hymyillen.
Oli omituista huomioida Kalevin perehtyneisyyttä latinaan. (Maisteri
se näin ajatteli eivätkä nämä ajatukset olleet tuntemattomia
Kalevin tovereillekaan.) Siinä oli jotakin synnynnäistä, sillä
muuten oli tuollaista harvinaista lahjakkuutta vaikea selittää.
Hänen lausumistapansa oli sääntöjen mukaista, mutta silti siinä oli
oma erikoisvivahduksensa, joka teki sen persoonalliseksi, elävän
kielen kaltaiseksi. Korosta Kalevi ei erehtynyt milloinkaan. Kun
oli saavuttu Horatiukseen, oli nautinto kuulla hänen lausuvan
oodeja, sillä runomitta, joka oli enemmistölle vaikeahko ja teki
lukemisen kömpelöksi, muuttui Kalevilla musiikiksi, joka sointuvalla
poljennollaan erikoisesti viehätti korvaa. Kalevin aloittaessa "O fons
Bandusiae, splendidior vitro" kaikki melkein säpsähtivät, sillä näin
esitettynä "Bandusian kristallia kirkkaampi lähde" kuvastui mieleen
ihmeellisen kauniina. "Lausu se vielä kerran!" pyysi maisteri, jonka
silmät olivat vihmautuneet kosteiksi oudon tunnelman aiheuttamasta
liikutuksesta. Kun Kalevi teki niin ja omalla selittämättömällä
tavallaan elävöitti oodin kielen, kuvat ja koko kauneuden, niin
maisteri ummisti silmänsä ja oli kuuntelevinaan synnynnäisen
roomalaisen ääntä. Hänen mieleensä kuvastui vihantana, kasterikkaana,
varjoisa lehto, jossa lähde hiljaa kumpuili ja antoi alun rauhallisesti
polveilevalle purolle, jossa oli auringon ja kukkasten kirjavoittama
nurmiaukio ja siinä karkeloimassa nymfien parvi, Panin huilun
livertäessä tahtia kuin lintu olisi laulanut. Maisterin valtasi ihana
lumo. Ennen kokematon kauneushypnoosi saattoi silloin hiipiä hänen
sieluunsa ja ilmaista antiikin runouden sisältävän enemmän kuin hän
tavallisen lukemisensa kautta oli kyennyt siitä saamaan.
Tämä Kalevin harvinainen lahjakkuus ei merkinnyt kuivan kirjatoukan
yksipuolisuutta, vaan oli vain eräs heijastuspinta hänen melkeinpä
kaikille tahoille välkkyvästä sielustaan. Ei ollut sitä ainetta,
jota hän ei helposti hallinnut, eikä sitä urheilun uraa, jota hän
ei olisi innostuneena ja menestyen harrastanut. Varsinkin hiihto
ja luistelu olivat hänelle mieluisia. Ikäistensä joukossa hän oli
vastaanväittämätön kuningas, jolle valta suotiin vähimmättäkään
kateudetta siksi, että tunnettiin tuon lankeavan luonnostaan. Rehtori,
joka tarkoin seurasi poikansa koulukohtaloita, oli iloinen, mutta
samalla hämmästynyt ja levoton hänen suorastaan poikkeuksellisesta
menestyksestään. Kuin antiikinuskojaa konsanaan häntä vaivasi joskus
hämärä pelko, etteivät kuolemattomat jumalat voisi sietää tällaista
esteetöntä uraa, vaan tulisivat kateellisiksi ja kaataisivat jossakin
käänteessä hänen riemuvaununsa.

4

Nopeasti kuluivat vuodet ja huomaamatta niiden varjo laskeutui yhä
tummempana Kalevin ylähuulelle ja kulmille. Rehtori katseli poikaansa
ihmetellen, melkein peläten, ja kysyi, tämäkö oli Kalevi, tuo kerran
vaalea poikanen, jonka hiukset valuivat hartioille kultaisena
kiharakuontalona? Silloin hän oli ollut pienen, hennon, sinisilmäisen
äitinsä ilmeinen kuva, jota katsellessa lukemattomat onnen hetket
itsestään kohosivat näkyviin muistin tyhjentymättömistä varastoista.
Nyt hän oli omituisesti etelämaalaisen näköinen. Piirteet olivat kyllä
äidin ja oli niissä toisin vivahduksin isääkin, mutta niiden alle,
täytöksi, oli salaperäisellä tavalla hiipinyt joku muu. Rehtori ei
voinut sanoa, ketä suvun jäsentä Kalevi nyt varttuneena nuorukaisena
muistutti, sillä kuvavarastot eivät ulottuneet isoisää eikä isoäitiä
kauemmaksi; tuntui siltä, että hänen täytyi olla atavistinen ilmiö,
tulos soluista, joilla ehkä ei ollut ollut syntymävoimaa ennenkuin
nyt, kuka tietääkään, kuinka monien satojen, niin, ehkä tuhansien
vuosien jälkeen Rehtoria melkein pyörrytti tuo huimaava ajatus, että
utukaukainen menneisyys jatkuu ja elää meissä yksinkertaisen, selvän
polveutumislain voimasta, meidän tarvitsematta edellyttää minkäänlaisia
jälleensyntymismysteerioita. Mitä paljastuisi, jos polveutumisen
lanka saataisiin katkeamattomana kulkemaan taaksepäin aina niihin
vuosisatoihin, jolloin jumalat olivat vielä nuoria ja ottivat itselleen
puolisoita ihmisten tyttäristä?
Kalevi istui pöytänsä ääressä ja tuijotti ulos keväthämyiseen iltaan.
Milloinkaan aikaisemmin ei hänen tilansa ollut ollut tällainen kuin
nyt, tänä keväänä, jolloin hän oli suorittava ylioppilastutkintonsa.
Oli kuin hänessä olisi puhjennut toimimaan, jopa hallitsemaan, uusi
voima, ei suinkaan entuudesta tuntematon, mutta silti uusi sikäli, että
se säikähdytti tavattomalla rajuudellaan. Esiintyessään ensimmäisiä
kertoja jo hyvin monta vuotta sitten – Kalevi ei oikeastaan voinut
muistaa aikaa, jolloin se ei olisi ollut jossakin muodossa saapuvilla
– se oli ollut vain vienoa tunnelmaa, hyvin onnellistavaa ja
autuuttavaa silloinkin, mutta samalla rauhoittavaa, hiljentävää,
viihdyttävää. Kalevi ei ollut edes tiennyt, mitä se oli ollut, vaan
oli tyytynyt nauttimaan siitä kuin leikin viihdytyksestä... Ei, se oli
sittenkin ollut toisenlaista kuin tavalliset leikit... Kalevi oli pian
oivaltanut, mitä se oli, mutta ei ollut uskaltanut sanoa sen nimeä,
vaan oli ikään kuin ollut sen kanssa piilosilla. Yhteen aikaan tytöt
olivat olleet hänelle vastenmielisiä, niin, hän oli suorastaan vihannut
heitä, ollut jopa tyly ja epäkohtelias – myös pastorin Ernalle, jonka
hän kuitenkin oli aina erottanut muista. Erna oli kerran itkenyt ja
sanonut häntä ilkeäksi, mutta Kalevi ei ollut välittänyt siitä, vaan
oli, mikä oli käsittämätöntä hänestä itsestäänkin, suorastaan nauttinut
katsoessaan, miten kyyneleet olivat vierineet Erna-paran poskia pitkin.
Tämä kohtaus oli todennäköisesti aiheuttanut hänessä käänteen – vienyt
hänet uuteen vaiheeseen tässä lapsuuden ja nuorukaisiän riemullisen
syvällisessä kehityksenkulussa. Kun näet sattui niin, että Erna tuli
seuraavana päivänä häntä vastaan siellä, missä heidän oli tapana
kävellä – oli tietenkin selittämätön arvoitus, kuinka he molemmat
olivat menneet sinne samaan aikaan –, Kalevi huomasi pysähtyvänsä,
tervehtivänsä Ernaa mahdollisimman kohteliaasti, kysyvänsä, "saisiko
tulla saattelemaan", ja pyytävänsä anteeksi eilistä tyhmyyttään. Hän
ujosteli, takelteli sanoissaan, taisi punastua, mutta kaikki tuo ei
ollut mitään sen riemun rinnalla, jota hän tunsi nähdessään, kuinka
Ernan muoto kirkastui ja hänen silmistään alkoi tuikkia ilo, jonka
välkettä vielä samalla vuotavat kyyneleet vain lisäsivät. Kaleville oli
jäänyt tuosta tapahtumasta autuaallinen muisto, mielikuva sellainen,
että sen kauneus, lapsellisuus ja samalla syvällisyys vuosi vuodelta
vain kirkastuivat. Tuo hetki oli hänen ja Ernan elämässä ratkaiseva.
Vaikka he eivät, lapsia kun vielä olivat, olleet vihjanneetkaan
mihinkään sellaiseen "hoopouteen", jonka tiesivät tekevän aikuisia
naurettaviksi, kohtauksesta ilmeni silti kohtalonomaista tarvetta
kuulua toisilleen, välttämättömyyttä, joka heidän oli otettava
huomioon, koska se oli sallimuksen tahto. Kalevi ei tietenkään
ymmärtänyt tätä silloin, vaan asia valkeni hänelle myöhemmin – niin,
Kalevi oivalsi sen vasta nyt, tällä hetkellä, istuessaan lukupöytänsä
ääressä ja sielunsa silmin seuratessaan uraa, jota hän ja Erna olivat
kulkeneet. Kuinka itsetiedotonta hänen elämänsä olikaan ollut tähän
saakka! Toteamatta itseään millään tavalla hän oli vain uinut muiden
muassa kuin tukki virrassa, nuoruuden auringonvälkkeisen huumauksen
juovuttamana, ohjaamatta itse kulkuaan, selvittämättä tahtoaan ja
päämääriään. Nyt kaikki oli muuttunut. Jostakin salaperäisestä syystä
elämän näköalat olivat kuluvana keväänä alkaneet kirkastua ja hän oli
päässyt katsomaan kaukaisiin perspektiiveihin. "Menenkö tuonne vai
tänne? Mitä saavutan siellä, mitä täällä? Tyydyttääkö minua tuo enempi
kuin tämä?" Tuntui kuin hän olisi tuijottanut koko kosmokseen ja se
puolestaan kohdistanut häneen kaikkialta vakavan, tutkivan katseen.
Ovi kuului aukeavan. Kalevi kääntyi ja näki Ernan tulevan. Oli sovittu
niin. Kalevin piti neuvoa Ernalle matematiikkaa, joka tuotti Ernalle
vaikeuksia. Muitakin aineita hän oli tytölle opettanut, sillä tämän
lahjakkuus oli niissä suhteissa vain kohtalainen. Mutta korvaukseksi
Ernassa oli jotakin muuta, jota Kalevissa ei taas ollut, ei ainakaan
niin paljon: sielukkaisuutta, herkkää kiitävän hetken kauneimman
sisällyksen omaksumista, ihmeteltävää taitoa sen ilmaisemiseen ellei
omin, niin runoudesta saaduin ja itsestään tarjolle tulevin kuvin ja
sanoin. Tämän sielunkauneuden lisäksi Ernassa oli vastaavasti suurta
ulkomuodon ihanuutta. Sen Kalevi oli erikoisesti huomannut juuri tänä
keväänä. Oli kuin Ernassa olisi siinä suhteessa vasta nyt puhjennut
kukkimaan jotakin, joka oli siihen saakka ollut umpuna. Se sai
hänet värisemään ja herätti ajatuksia ja kuvia, jotka olisi pitänyt
karkoittaa, mutta joita ei voinut siksi, että niihin upposi kokonaan,
ui niiden mukana tahdottomana, turtana onnesta. "Onni, onni!" hän
kuiskasi sydänalassa väkevä paino, silmissä vesikiehteet, jotka milloin
tahansa saattoivat tiivistyä kyyneleiksi.
Erna istui ja Kalevi huomioitsi tahtomattaan, miten sulavat, pehmeät,
kauniit hänen kaikki liikkeensä olivat. Miten naiselliseksi hän
oli tullut. Tyttövuosien kulmikkuus oli kadonnut ja sijaan oli
kehittynyt sellainen linjain pyöreä pehmeys, kauniisti kaareva
joustavuus, että oliko luonnossa mitään vastaavaa ja vertaista? Nämä
olivat silmänräpäyksen kestäviä vilahduksia, sädehtiviä näkyjä,
luonnon ikuisen voiman mahtavia, vastustamattomia välähdyksiä siitä
olevaisuudesta, jossa asuu ihmisen korkein maallinen onni: viattomuuden
ehtoosta ja aamusta syntyvästä ensimmäisestä rakkaudesta.
"Tule nyt laskemaan. En voi saada tätä ekvatiota oikein vaikka kuinka
koettaisin. Se on tämä: Juna lähtee pisteestä A ja kulkee 5 peninkulman
nopeudella tunnissa. Kun sitä vastaan lähtee pisteestä B pikajuna, joka
kulkee 6 penikulman nopeudella tunnissa, niin millä kohdalla ja kuinka
pitkän ajan kuluttua ne sivuuttavat toisensa, kun A:n ja B:n välimatka
on 150 km? Olen luultavasti hyvin typerä, kun en osaa laskea tätä,
mutta opeta sinä, jolle kaikki on vain leikkiä."
Kalevi istuutui Ernan viereen ja otti kynän. Hänestä kai uhosi jotakin,
koska Erna vaistomaisesti siirrähti hiukan poispäin ja katsahti
Kaleviin suurin, säikähtynein silmin. Ensimmäisen kerran elämässään
Kalevi näki tuon ihmisten välisistä katseista ihanimman, jossa ei
ole enää minkäänlaista verhoa, vaan josta voi katsoa sielun pohjaan
saakka, siellä odottavaan, toivovaan, riemuitsevaan, itkevään, käsiä
ojentavaan, elämän ylintä ja kuuminta onnea halajavaan kaipuuseen.
Siellä se asuu, tuo valkea hengetär, hehkuva runotar, raivoava kaiken
kostajatar, hallitsijatar, voittamaton, kukistumaton tunteiden
kuningatar – salavoimainen velho, joka imee ihmisestä veren ja tekee
hänestä tottelevaisen aseen autuuden kuumimmasta hurmasta kamalimpaan
kuolemaan saakka.
Kalevi unohtui katsomaan Ernan säikähtyneisiin, sädehtiviin,
suurentuneisiin silmiin, joiden terät olivat laajentuneet luonnottoman
isoiksi. Hänen koko tajuntansa oli tyrmistynyt. Hän kuuli vain
ohimosuoniensa tykyttävän "pikajuna A., pikajuna B.", ja painoi
huulensa Ernan huuliin, jotka nyt tulivat häntä vastaan, koska niiden
täytyi.

5

Huumauksessaan nämä kaksi lasta eivät huomanneet rehtorin saapuvan
omaan huoneeseensa ja yrittävän sieltä salin läpi Kalevin luo, mutta
peräytyvänkin näkymättömiin ja kuulumattomiin. Rehtori istuutui hiljaa
kuin varas kaukaisimpaan nojatuoliin ja painoi pään käsiin. Sydän
tykytti jyskäen ja veri virtasi niin nopeasti, että oli kuin olisi
kuulunut kohinaa. Hän huokasi varovaisesti mutta syvään kuin olisi
ollut hengästynyt, ja jäi siihen tarkastelemaan itseään. Olihan hän
koulun rehtori, jonka velvollisuus kai oli tehdä jotakin sen johdosta,
että kaksi hänen oppilastaan suuteli toisiaan läheisessä huoneessa
sen sijaan, että olisi harjoittanut matematiikkaa? Rehtorin kasvoille
kohosi hymy: ei ollut vaikeata ymmärtää, että edellinen oli hauskempaa
kuin jälkimmäinen.
Tosiasia oli, että rehtorin sielussa tällä hetkellä poreili ja
kuohui ylinnä nuoruuden kirkas, keväinen onni. Miten iloinen hän
olikaan siitä, että elämä oli aukaissut Kaleville aarreaittansa näin
luonnollisesti ja oikeaan aikaan, juuri silloin kun pitikin. Hän muisti
omaa nuoruuttansa, jolloin selittämätön arkuus, suoranainen pelko,
esti häntä tottelemasta luonnon käskyä eli hakemasta samanikäisten
tyttöjen seuraa. Kuinka hän olikaan sitä kaivannut ja miten palavasti
hän oli heitä kaukaa huomaamattomuudesta palvonut. Heidän kauneutensa
oli lumonnut hänet niin, että hän oli joskus melkein menettänyt puhe-
ja liikuntakykynsä. Jouduttuaan sattuman pakosta heidän seuraansa
ja silloin myös joskus heidän iloisen pilailunsa kohteeksi hän oli
tuntenut olevansa avuton ja kömpelö kuin karhunpentu. Tästä viasta
hän ei ollut päässyt koko opintoaikanaan, sillä hänen kohdalleen ei
ollut sattunut tyttöä, joka olisi parantanut hänet siitä. Hän oli
kyllä ymmärtänyt, että he vaistomaisesti löysivät siihen sopivan
lääkkeen, mutta ei ollut milloinkaan päässyt heidän kanssaan niin
pitkälle, että tällaisen "käyttäminen" olisi tullut kysymykseen. Hän
oli peräytynyt ennen sitä ja sulkeutunut kuoreensa. Luennoilla hänen
tarkkaavaisuutensa oli auttamattomasti häiriytynyt, jos vierustoveriksi
oli sattunut tyttö, sillä hänen hermonsa olivat yliherkät tästä
kantautuvalle naiselliselle ilmapiirille. Tilanne tuli joskus erikoisen
kiusalliseksi siksi, että huomattuaan hänen ujoutensa tytöt alkoivat
kiusoitella häntä. Eräs terhakka ruskeasilmä, jonka opiskeluun kuului
tärkeänä osana kujeilu poikain kanssa, sattui huomaamaan pulpetin
kannesta edellisen sukupolven siihen kaivertaman vähemmän sopivan
latinankielisen huokauksen ja muka (tai ehkä) tietämättä, mitä lause
merkitsi, oli viattomalla ilmeellä kysynyt häneltä sitä. Silloin hän
oli katsonut noihin ruskeisiin, kirkkaisiin silmiin ja nähnyt siellä
itsensä Amorin, tuon veitikan, joka tekee olevaisuuden suloisinta
ilkikuria, milloin siihen vain on vähäisinkin mahdollisuus. Miksi hän
oli ollut niin kömpelö ja tyhmä, ettei ollut vastannut kysymykseen
sopivalla pilalla, joka olisi pitänyt asian leikin rajoissa ja
lopettanut sen hilpeään nauruun? Niin, miksi ei? Miksi hänet oli
tuomittu kulkemaan yksinäisenä kuin laumasta karkoitettu, jolle ei
ollut suotu silmäystäkään?
Rehtori huokasi. Se oli sitä aikaa, eikä sille voinut mitään. Nuo
ruskeat silmät viipyivät kauan hänen mielessään, mutta unohtuivat
sitten, kun kihlausilmoitus kertoi niiden löytäneen lopullisen
kohteensa. Omituista, kuinka tuollainen katse saattoi painua sieluun.
Rehtori muisti niitä useita. Oli kuin hän olisi kulkenut niityn polkua,
joka suikertelee mesimarjamättäiden välitse ja menee puron yli parin
notkuvan pitkospuun varassa, ja huomioinut kukkasia, jotka uskollisesti
katsoivat häneen. Vieläkin, vaikka hän oli jo vanha mies, hän näki
selvästi sen orvokin, kurjenpolven, kielon, näki, tunsipa tuoksun.
Rajaton määrä elämän nuorta suloa oli silloin tervehtinyt häntä,
ojentanut käsiään häntä kohti, mutta hän oli vain mennyt pysähtymättä,
katsomatta kenenkään puoleen.
Niin oli jatkunut kauan. Hän oli ollut jo sivu viidenneljättä, joskaan
ei neljääkymmentä, asunut Roran hoidossa ja johtanut rehtorina suurta
koulua. Opettajattaria oli tullut ja mennyt, nuoria, kauniitakin, ja
monet heistä olivat luoneet häneen noita kaihoisia silmäyksiä, joiden
tarkoituksen hän niin hyvin tunsi, mutta ei hän niistä. Häntä ihan
vilusti. Mitä sanoisi Rora, joka kai piti avioliittoa pelkkänä miesten
omaksi mukavuudekseen laillistamana säädyttömyytenä. Jos olivat vanhat
pojat eriskummallisia, niin vasta olivat sellaisia vanhat tytöt!
Rehtoria hymyilytti, kun hän muisteli elämäänsä siltä kannalta. Ne kai
eivät olleet oikein viisaita, kun olivat jääneet luonnosta osattomiksi.
Eräänä päivänä hän oli sitten tavannut mietteensä kerrassaan
luvattomilta poluilta. Syynä siihen oli eräs tyttöoppilas, jonka
kulkua hän oli seurannut ensimmäiseltä luokalta saakka. Jo kevään
tulotutkinnossa hän oli tuon vaalean, siron lapsen huomannut ja
mieltynyt häneen erikoisesti. Hän oli itse kuulustellut kielioppia
ja unohtunut silloin katsomaan tuota punastelevaa pikkutyttöä, jolla
ei ollut ollut aavistustakaan edes subjektista eikä predikaatista,
saati niiden määräyksistä. Mutta kun muidenkin taito oli melkein
yhtä olematonta – kieliopin opetus oli kansakoulussa ollut aina
heikkoa jo siksi, ettei niissä käytetty kansainvälistä nimistöä, vaan
keksittyä kotimaista, josta opettajat itsekään eivät kai olleet täysin
selvillä –, rehtori oli tuuminut – yhä vain lumottuna katsoen tuota
vaaleata pientä olentoa –, että "kun te ette osaa juuri mitään,
niin kai teidät täytyy ottaa tänne kouluun opetettaviksi, sillä sitä
vartenhan koulut ovat". Hänen oli tullut yhtäkkiä niin iloinen ja
lämmin mieli, että hänen ankara ilmeensä oli sulanut sydämelliseksi,
humoristiseksi, ja hän oli nauranut ääneen pienille kuulijoilleen,
joiden tuntoa tämä hirvittävä pääsytutkinto oli painanut kuin vuori.
Hänen naurunsa oli tarttunut ensin lapsiin, jotka olivat yhtäkkiä
vapautuneet taakastaan ja keventyneinä kilauttaneet tulemaan tuollaisen
huolettoman, iloisen lirahduksen, joka on kuin pienen puron solinaa
keväisessä metsässä aurinkoisena päivänä, kun vaellat tuttua tietä
mieli herkkänä, ja sitten lasten vanhempiin ja holhoojiin, jotka olivat
saapuvilla huolestuneina seuraamassa valvattiensa tietämättömyyden
valitettavaa paljastumista. Ja niin oli käynyt tänä kuin edellisinäkin
keväinä. Opettajain kokouksessa rehtori oli taas ottanut kouluun
niin monta oppilasta kuin laki suinkin salli, pari kolme enemmänkin,
huolimatta muiden opettajain vastalauseista. Jos ketä moitittiin
heikkolahjaiseksi, niin rehtori heti sanomaan, että kyllä se siitä
kehittyy; jos ketä "aivan mahdottomaksi", niin hän, että "oikea
kasvatus merkitsee paljon" tai että "sen vanhemmat ovat kunnollisia
ihmisiä"; jne. "Ainahan veli lapsia puolustaa, olivat ne millaisia
ääliöitä tahansa!" oli matematiikan opettaja jo ihan suutuksissaan
murahtanut. "Nehän ne juuri puolustajaa tarvitsevatkin!" rehtori oli
huomauttanut vastaukseksi.
Rehtorin ajatukset olivat hänen huomaamattaan eksyneet oman kiitoksen
alalle, mikä ei ollut ominaista hänelle. Kuitenkin hänellä oli
oikeus – hän nykäisi niskaansa itsenäisesti ja tarmokkaasti –
antaa itselleen se tunnustus, että hän piti lapsista ja suhtautui
heihin, niinkuin kasvattajan tulee eli rakkaudella. Kyllä hän tiesi
asettaa heille riittävän korkeat vaatimukset ja pitää tarpeellista
kuria. Mutta se kaikki tuli kuin isän kädestä eikä siitä aiheutunut
sen enempää kaunaa. Moni hiljaisuudessa pakaroilleen saanut vekara
oli aikamiehenä tullut kiittämään, että hyvä oli ja paikalleen
osui. Yhdessä oli sitten naurettu. Mutta se oli nyt sitä poikia
koskevaa. Eihän tyttöjä milloinkaan sillä tavalla... Rehtorilla aina
sydän suli hänen seisoessaan aamuvarhaisella koulun eteisaulassa ja
katsoessaan, kun tytöt tulla nöpöttelivät kiltteinä, säädyllisinä ja
punaposkisina, nyykistää niksauttivat hänelle nöyrästi ja sievästi,
ja menivät sitten luokkaansa ja rukouksiin järkevinä, vakavina ja
äidillisinä kuin pikku naiset. Erikoisesti rehtorin silmät etsivät sitä
silloista vaaleaverikköä, jonka vaiheita hän oli ulohtaalta seuraillut
kiinnostuneemmin kuin muiden. Kun hän ei opettanut alaluokilla, hän
näki tyttöä vain harvemmin, näin aamulla ja sitten rukouksissa ja
joskus välitunneilla. Hän oli tyttöön erikoisesti mieltynyt, minkä
myönsi itselleen, mutta ei siinä silti ollut mitään sen kummempaa.
Sellaista hän ei tullut ajatelleeksikaan. Se oli kaikki luonnollista
kiintymystä eikä muuta.
Kunnes tytön ollessa viimeisellä luokalla rehtori oli herännyt
huomaamaan, mistä oli kysymys.
Jumalalle kiitos, että hän oli huomannut sen ajoissa ja ehtinyt
varjelemaan itsensä ajattelemattomuuksilta.
Oli kuin hänessä asuva elämä olisi viimeisen ja kaikista voimakkaimman
kerran noussut vaatimaan osuuttansa siihen, mikä on olevaisuuden
suurinta ja kauneinta ja mihin sillä on oikeus. Rehtori ei ollut
milloinkaan aikaisemmin kokenut tällaista. Kaikki entinen oli ollut
korkeintaan suloisen-tuskallista rauhattomuutta verrattuna tähän,
joka oli kaikkea, mitä mahtuu autuuden ja polttavan tuskan välille.
Viikkokausia hän eli kuin unissaankävelijä, joka ei huomioitse
ympärillään olevaa todellisuutta, vaan tuijottaa sielunsa silmillä koko
olemustansa vallitsevaan ideaan, mielikuvaan, ajatukseen, ja totellen
salaperäistä käskyä kulkee sitä kohti. Ei, hän ei tahtonut totella,
vaan päinvastoin irtautua tästä hullusta haaveesta, tunteita lumoavasta
voimasta, joka huokui ihmeellisenä tuoksuna hänen sieluunsa ja täytti
sen kummallisesti väräjävällä onnen terhenellä. Sellaista hän ei ollut
aikaisemmin kokenut.
Koulun vakavuudesta ja ankaruudesta kuulu, jo neljissäkymmenissä oleva
rehtori on rakastunut oppilaaseensa, joka on viitisenkolmatta vuotta
häntä nuorempi! Se oli naurettavaa, luvatonta, mahdotonta! Mutta
silti kuitenkin totta! Jumalalle kiitos, että hän oli huomannut sen
ajoissa ja saanut itsensä kurin alaiseksi. Hän oli välttänyt kaikkea
pienintäkin, mikä vain olisi voinut johtaa syrjäiset arvaamaan, mistä
oli kysymys. Hän ei siis katsonut tuohon neitoon, ei osoittanut hänelle
millään tavoin erilaisempaa huomiota kuin muille – päinvastoin
harkitusti vähemmän –, eipä edes liikkunut sillä puolella luokkaa,
jossa tyttö istui. Sitä taas ei voinut kukaan päätellä miksikään, että
hän joskus kokeiden aikana seisahtui muka ajatuksissaan katselemaan
seinällä olevaa lukujärjestystä. Sen lasista näet saattoi kuin
kuvastimesta pitää silmällä koko luokkaa ja esteettömästi tarkastella
tuota vaaleakutrista päätä. Rehtori olisi seisonut siinä vaikka
kuinka kauan, mutta eihän se voinut käydä päinsä. Täytyi lähteä
liikkeelle, ja silloin tuli joskus vilkaisseeksi tyttöön. Omituista
kyllä tämäkin sattui tällöin katsomaan rehtoriin. Heidän katseensa
yhtyivät silmänräpäykseksi, mutta vaikka tämä oli niin lyhyt, niin
miten sanomattoman paljon sisältävä! Oli kuin salama olisi tunkeutunut
rehtorin sieluun. Hänen askeleensa tulivat epävarmoiksi ja häntä
huimasi niin, että hänen täytyi nojata opettajanpöytään ja nostaa käsi
silmilleen. Sormiensa lomasta hän sai salaa vilkaistuksi tyttöön. Tämä
oli punastunut ja tuijotti itsepäisesti pulpettiin.
Ilmaisiko rakkaus itsensä kohteellensa, vaikka ei mitään ulkonaista
merkkiä, ei pienintäkään, annettu? Sitä rehtori oli silloin, tuona
aikana, joka oli nyt niin kaukainen, että se oli kuin unta, usein
kysellyt ja miettinyt. Hän oli taipuvainen vastaamaan kysymykseensä
myöntävästi. Joutuessaan opetustoimessaan joskus Vienon – rakkaan,
suloisen Vienon – läheisyyteen hän selvästi tunsi jonkinlaista hellää
henkäystä, joka hänestä tuulahti. Se oli kuin magnetismia, sähköisen
voiman aaltoilua tai värinää, josta ei voinut erehtyä. Salaa silloin
katsoessaan Vienoa hän näki, kuinka veri nousi hitaana aaltona tämän
poskille – näiden hipiä kun oli niin harvinaisen valkoinen ja puhdas,
melkeinpä läpikuultava, niin että veren liike, mielialojen vaihtelut,
näkyivät siitä kuin pilvien varjot lammen pinnasta. Jos hän viehättyi
viivyttämään katsettaan silmänräpäystä kauemmin kuin oli luvallista,
Vieno yhtäkkiä kohotti päätänsä ja loi häneen silmäyksen, joka oli kuin
säihkyvä purkaus, auringon välähdys, täynnä vastustamatonta tunnetta
– niin, sitä vain eikä muuta! Rehtori oli silloin selvästi huomannut,
että sama voima, joka oli magnetisoinut hänet, oli vallannut myös
Vienon, että ilman pienintäkään tahallista ja tarkoitettua ilmaisua
heidän salaisuutensa oli mystillisesti tullut molemmille yhteiseksi.
Siitä ei voinut erehtyä. Vaikka rehtori oli niin paljon Vienoa
vanhempi, niin armelias taivas oli tehnyt hänen liiat vuotensa Vienolle
näkymättömiksi ja sytyttänyt hänen sydämessään saman pyhän tulen, joka
lämmitti rehtorin yksinäistä, jo melkein turtunutta mieltä, lämmitti ja
nuorensi niin, että sillä oli pian käytössään koko sen vuosikymmenien
kuluessa patoutunut voima.
Rehtoria huimasi hänen ajatellessaan näin. Ettäkö tuo viehättävä
tyttö, tuo rakastettava, suloinen lapsi, todellakin vastaisi hänen
mystilliseen tunteeseensa? Miten se olisi mahdollista? Miksi ei
sentään! Rehtori tiesi olevansa komea, suoraan sanoen: kaunis,
ryhdikäs, sivistyksen joka suhteessa läpitunkema mies, jossa ei
ollut voimien eikä notkeuden vähentymistä huomattavissa. Ohimoille
ilmestynyt hiusten hopeavälke vain lisäsi hänen ulkonäkönsä hienoutta.
Oppilaat, varsinkin tytöt, ihailivat häntä rajattomasti. Ehkä Vienon
sydämessä oli tapahtunut se ihme, että tuollainen yleinen ihailu oli
kypsyysvuosien koittaessa tiivistynyt ja kuumentunut tunteeksi, joka
ei enää tyytynyt puolueettomaan ulkoiseen palvontaan, vaan muuttuen
aktiiviseksi astui lähemmäksi ja huohottaen tulisesti vaati ja tahtoi
antaa kaikkea. Sellaista oli kuultu ja rehtorin ja Vienon välillä se
oli varmasti mahdollista.

6

Minkä sanomattoman, kuvaamattoman onnen tämä salainen rakkaus
rehtorille tuottikaan! Hänen mielialansa saattoivat vaihdella syvästä
alakuloisuudesta riemun korkeimpaan hurmioon, mutta omituista kyllä
tuo alakuloisuuskin oli onnea. Niin, tarkalleen sanoen, juuri se oli
onnen huippukohta. Oli kuin siinä asuva surumielisyys olisi ollut
kuin syksyisen sadepäivän vihmovaa sumua, jolloin sydän herkistyy
erikoisesti ja ajatukset keskittyvät tutkimaan sen syvintä, kipeintä
kaihoa. Vasta tällöin, hiljaisen sateen itkiessä ihmiskunnan ikuista
tuskaa, onni sai taustan, johon verraten voi täydelleen oivaltaa ja
arvostaa sen voiman. Surun onni, kärsimyksen onni, alakuloisuuden
laulamaton tuska – kaikissa niissä kimmeltää elämän kaunis
sateenkaari, jota täytyy pysähtyä ihailemaan ja joka luo polullemme
haihtumattoman lumon. Milloinkaan ei rehtori ollut tuntenut luonnon
mystiikkaa niin läheisesti omakseen kuin nyt, jolloin oli itse sen
valtaama viimeistä soluansa myöten. Milloinkaan ei kauneus ollut ollut
hänelle niin joka suhteessa selvästi tajuttavissa ja omaksuttavissa
kuin nyt, kun sen hehkuvin, täyteläisin, hurmaavin ilmenemismuoto,
rakkaus, oli nyt hänen olemuksensa. Näkemyksenä hänelle selveni
kauneuden ja rakkauden samaisuus. Maailmankaikkeuden keskuksena
on oma-alkuinen, iankaikkinen elämä, joka levittää lämpöänsä,
rakkauttansa, säihkyvinä säteinä olevaisuuden kylmään pimeyteen,
luontoon, ihmissydämeen.
Rehtori muisti pääsiäisaamun juuri tuolta keväältä, jolloin
oli joutunut taistelemaan tunteensa hyrskyvää voimaa vastaan.
Ylösnousemuksen kellojen juhlallinen kumina oli väreillyt ilmassa ja
herättänyt hänen sielussaan ylentyneen, pyhän tunnon. Salaperäisen
voiman käskystä hän oli lähtenyt ulos sunnuntaityhjille kaduille ja
kulkenut tavallisia kävelyreittejänsä. Yhtäkkiä hän oli ajatellut, että
"tämän pääsiäisen kellot kumajavat erikoisesti minulle", ja mennyt
kirkkoon. Ajatukset ja mielikuvitus olivat palaneet niin, ettei hän
ollut nähnyt mitään, vaan oli soljunut ihmisten mukana ja istuutunut
ensimmäiselle tarjona olevalle paikalle. Siinä hän oli kumartunut
silmät ummessa, kuten tapa vaati, mutta oliko hän rukoillut henkensä
avautumista, jotta olisi voinut vastaanottaa pyhien menojen ylentävän
siunauksen? Ei, vaan hän oli tuijottanut sielussaan sädehtivään valoon,
joka suloisena hyväntunteena oli lämmittänyt hänen koko olemustaan.
Hän, joka oli ollut jo melkein turtunut, kuollut, oli herätetty
henkiin, oli saanut omalta kohdaltaan kokea ylösnousemuksen ihmeen,
jonka seurauksena on kuoleman voittaminen ja kevään uusi elämä. Ikuisen
kevään, aina kuoleman vallasta uutena ja nuorena ylösnousevan kevään
välttämättömyydestä tässä oli kysymys. Kuuluiko se vielä hänelle, joka
oli jo luullut olevansa turta, tunnoton, elämälle kuollut?
Hän oli kirkonmenojen koko ajan kuin loveen langennut, vain sisään
päin kääntynyt, kuin unta näkeväinen. Ihmisten lähtiessä hänkin
lähti, soljui tahdottomana heidän mukanaan ulos ja huomaamatta
aluksi pistää hattua päähänsä jäi seisomaan kuin neuvottomana
ja katsomaan taivaalle, joka oli tällä välin yhä kirkastunut ja
vuodatti nyt hohdettansa allansa olevaan maailmaan. Äkkiä hän sitten
heräsi, sillä häntä puhutteli joku. Se oli Vienon isoäiti, ainoa
tämän elossa oleva omainen, hieno vanha rouva, joka kuului rehtorin
ja Roran tuttavapiiriin. Tuossahan oli Vienokin. Rehtori tervehti
heitä mielessään riemuiten. Miten luontevasti sattuma olikaan asiat
järjestänyt! Vai oliko se sallimus?
He lähtivät menemään yhdessä, sillä he asuivat samalla suunnalla.
Rehtori puheli vanhan rouvan kanssa ja kääntyi joskus katsomaan häntä
– sitäkin mieluummin, kun hän silloin saattoi nähdä Vienon. Omituista
kyllä, tämäkin silloin katsahti häneen. Rehtorista tuntui kuin olisi
heidän silmäteriensä kautta pujahtanut heidän välilleen väreilemään
kultaisena kimmeltävä yhteisen salaisuuden säde.

"Tervetuloa sitten huomenna aamupäiväkahville!"

Vanhan rouvan katse oli lämmin, ystävällinen, iloisesti tuikkiva. Kun
oli näin satuttu yhteen ja oltiin vanhoja tuttavia – oikeastaan jo
rehtorin vanhempien kanssa –, niin hän oli rohkaissut mielensä ja
esittänyt kutsunsa. "Kiitoksia!" rehtori oli vastannut, "sopii kyllä
Rorallekin, luullakseni. Tulemme mielellämme tarinoimaan vanhoista
asioista".
Rehtorin sydän sykki kiivaasti. Mikä voima se on, joka
järjestelee näin? Hän sai onneksi kerrotuksi asian Roralle niin
välinpitämättömästi, ettei tämä huomannut mitään. Sanoi vain, että
"kyllähän se sopii. Oikeastaan olisi pitänyt mennä jo aikaisemmin, kun
ollaan perhetuttavia..."
Rehtorin mielikuvat keskeytyivät, sillä Kalevin huoneesta kuului
yhtäkkiä pieni naisellinen kirkaisu ja sitten helmeilevää naurua ja
lattian jytinää kuin olisi toinen ajanut takaa toista. Rehtori käytti
tilaisuutta hyväkseen, hiipi hiljaa etehiseen, lyödä rämäytti ulko-ovea
kuin olisi juuri tullut sisään, meni vaatenaulakolle, ryiskeli siinä
äänekkäästi, siirsi palttoonsa naulasta toiseen ja palasi huoneeseensa
hyräillen, kuten tapansa oli. Sitten hän kuunteli.

Kalevin huoneessa oli risahtamattoman hiljaista.

Kun rehtori hetkisen kuluttua meni sinne, nuoret istuivat päät yhdessä
ja laskivat ahkerasti. Erna sanoi:
"Ilman Kalevia en varmaan pääsisi. Hän on niin niin mainio
opettaja..."

"Osaa jo kaikkea?" rehtori kysyi.

"Kyllä-äh!" Erna vastasi hiukan epävarmasti.

II

1

Rehtorin onnentunne Kalevin suoritettua loistavasti
ylioppilastutkintonsa oli niin suuri, että hän pelkäsi herättävänsä,
niinkuin oli antiikin koulussa kasvaneena tottunut ajattelemaan,
"jumalien kateutta". Hän ei sanonut sitä suoraan ääneen, mutta alkoi
kyllä silloin tällöin huomautella Rora-siskolleen, että viisainta oli
laskea hiljaa mäessä. Elämässä ei tiedä, mitä voi tapahtua. Parasta on
olla nöyrästi kiitollinen kaikesta hyvästä, mutta samalla varustautua
pahimman varalle. "Koputa maalaamattomaan puuhun!"
Rehtori oli jo vanha mies Kalevin tullessa ylioppilaaksi, niin vanha,
että puolen vuosikymmenen kuluttua eläkeikä olisi saavutettu. Hiukset
olivat arveluttavasti harventuneet ja lopullisesti harmaantuneet,
jopa tulleet valkoisen rajalle, ja silmien ympärille oli ilmestynyt
hieno, milloinkaan siliämätön ryppyverkko. Kulmakarvat olivat onneksi
vielä pysyneet tummina, jopa kasvaneetkin, mutta kokonaisuutena
hänen ulkomuotonsa oli vanhan miehen. Kun hän ajaessaan partaa tuli
kuvastimesta tutkineeksi itseään, mielessä kuitenkin vilahti ujoileva
ajatus, että "vaikka olenkin vanha, niin lienen silti säilyttänyt
jotakin siitä, mikä nuoruudessani herätti huomiota. Ja ehkä saanut
uutta lisäksi". Niin oli asia. Rehtori oli vieläkin ryhdikäs, komea
mies ja vaikutti erikoisesti ilmeellään, joka kertoi ajatuselämän
syvällisyydestä ja jaloudesta.
Roran kädet alkoivat vavista rehtorin vihjattua siihen, ettei heidän
pitänyt pitää Kalevia epäjumalanaan. Sitä he näet tekivät, sekä rehtori
että varsinkin hän, Rora. Aivan koski sydämeen hänen nyt ajatellessaan
ehkä tehneensä tässä suuren synnin: ajaneensa rakkauden niin pitkälle,
että Jumala oli kenties unohtunut ja voisi rangaistukseksi ottaa
Kalevin pois. Ihmisen ei pitänyt ripustaa onneaan mihinkään maalliseen,
vaan asettaa aina se yksi ylimmäksi. Mutta minkä sille teki, kun
Kalevi oli niin kultainen poika, ettei Rora tiennyt hänen vertaistaan
eikä uskonut sellaista voivan ollakaan. Ulkomuoto oli harvinainen:
miehekäs ja kaunis, luonne samoin, käytös niin hieno kuin toivoa
saattoi. Kiltteys isää ja tätiä kohtaan oli esimerkillinen. Voi voi
sitä poikaa! Rora-tädin silmät kostuivat siinä samassa, kun hänen
ajatuksensa joutuivat näille urille. Ei Jumala voi olla niin ankara,
että pahastuisi hänen rakkaudestaan Kalevia kohtaan, oli se vaikka
miten kiihkeätä. Pyh kaikkiakin!
Kun sitten sähkösanoma ilmoitti Helsingistä, että "valmis", rehtori ja
Rora-täti viettivät kotona pienen juhlan. Rora sitä oli hiljaisuudessa
valmistellut ja pyysi nyt veljensä ruokasaliin. Rehtori oli juuri
tullut kotiin ja heräsi syvistä mietteistään. "Kiitos, Rora!" hän sanoi
ja nousi. "Saanen mainita käyneeni Vienon haudalla. Vein sinne vähän
kukkia. Tuntui kuin Vienoraukkaa olisi ollut muistettava päivänä,
jolloin hänen poikansa on saanut valkolakin..."
– "Tottakai!" Rora vastasi. "Hän on muuten täällä saapuvilla ottamassa
osaa poikansa ylioppilaskekkeriin".
Ja niin oli kuin Rora sanoi. Pöydällä oli Vienon valokuva seppelöitynä.
Kuvaa otettaessa Vieno oli ollut pitkällä menossa kohti äitiyden onnea,
juuri sitä, joka olisi ollut hänelle tänään kaiken huippu. Silti hän
oli ollut vielä naisen todelliseen tietoisuuteen heräämätön lapsi,
joka piti elämää satuna ja odotti vain yhä ihmeellisempiä seikkailuja.
Se ilmeni kuvasta, josta hän katsoi suurin, kummastelevin silmin –
Kalevin silmin. Rehtori huokasi raskaasti ja jäi tuijottamaan kuvaan.
Äsken Vienon haudalla nuo kasvot olivat ilmestyneet hänelle ja hänen
osakseen oli välähtänyt säteilevä katse. Oli kuin Vieno olisi odottanut
häntä siellä hautansa ääressä, jossa hänen pieni, säälittävä tomunsa
lepäsi, ja näyttäytynyt silmänräpäykseksi nykyisessä asussaan, enkelin
hahmossa. Hänen silmissään – vai oliko se hänen ajatuksissaan – oli
todellakin välähtänyt Vienon enkelikuva ja tuonut hänelle lohtua. Se
oli tosiasia, jota ei käynyt kieltäminen: Vienon lahja tänä suurena
päivänä. Kuinka säteilevän kaunis hän olikaan ollut. Varmaan hän oli
täydellisesti onnellinen siellä autuaiden saarilla, missä nyt oli.
He joivat kahvia hiljaisuuden vallitessa, molempien katse kohdistuneena
Vienon kuvaan. Omituista kyllä Rora ei ollut huomannut asettaa
pöydälle myös Kalevin kuvaa, jota ei liioin rehtori kysynyt, minkä
vuoksi juhla kohdistui ulkonaisesti Vienoon. Tämä johtui siitä, että
heidän mielestään tämän hetken ilolla oli erikoisesti koetettava antaa
korvausta osattomaksi jääneelle äidille. Kalevi saisi osansa sitten,
kun tulisi saapuville valkolakki ohimoillaan ja hänen ylioppilaskuvansa
saataisiin asettaa äidin kuvan rinnalle. Nyt oli oleva näin – tämä
asettelu tuotti parhaan tyydytyksen sekä rehtorille että Roralle.
Ilmaistakseen pitävänsä juhlaa onnistuneena ja olevansa erittäin
tyytyväinen ja kiitollinen sen toimeenpanemisesta rehtori hetkisen
epäröityään suostui juomaan kolmannen kupillisen. Se oli vakava
poikkeus hänen järkähtämättömistä periaatteistaan ja tavoistaan ja
sai hänet hiukan halveksimaan itseään, mutta olkoon nyt tämän kerran.
Olihan juhlapäivä: aikoja sitten kuollut pieni vaimo oli palannut
mieleen yhtä nuorena ja tuoreena kuin olisi juuri suonut ensimmäisen
suukon ja sitä sitten punastuen ujostellut, ja ainoa poika oli tullut
ylioppilaaksi. Siinäpä oli aiheita, joita muistin ja mielikuvituksen
avulla kelpasi elävöittää vanhojen päiviensä iloksi. Syksystä sitten
alkaisivat Kalevin akateemiset opiskelut, jotka varmaan tulisivat
menemään loistavasti ja olivat taattuja senkin vuoksi, että hänen
pankkikirjalleen oli sentään, opettajien pienistä palkoista huolimatta
kertynyt melkoinen alkajaispääoma. Kun se olisi kulutettu loppuun, hän
varmaan kykenisi itse ansaitsemaan jotakin.
Kaikesta huolimatta rehtori kuitenkin lopuksi huokasi, sillä hän tunsi
selittämätöntä levottomuutta. Jos olisi kysytty, miksi, ja vaadittu
häntä määrittelemään sen syy ja laatu, niin hän ei olisi kyennyt.
Siihen ei olisi kelvannut se, että hän oli Kalevin ollessa viimeisellä
luokalla joskus nähnyt pojan kasvoille ilmestyvän kiusaantuneen,
kärsivän ilmeen, ja hänen pyyhkäisevän otsaansa, räpyttelevän silmiänsä
ja kääntyvän pois kuin olisi tahtonut torjua jotakin, joka oli hänelle
vastenmielistä ja tuotti tuskaa. Kesti hyvän aikaa, ennenkuin hänen
ilmeensä taas kirkastui. "Kyllä Erna nuo huolet aikanaan hälventää",
hän oli silloin ajatellut, mutta ei ollut tätä otaksumaansa aivan
todeksi uskonut. Sydämestä oli kuulunut epäilevä kuiskaus: "Samoin
kuin avioliittoni, nykyinenkin onneni on liian suurta kestääkseen.
Jumalien kateus on herännyt ja on jo työssä. Miksi pitää elämässä olla
niin, että ruusun vierellä on piikki ja aurinkoinen päivä usein päättyy
ukonilmaan?"
Hän vilkaisi Roraan ja nousi pöydästä. "Hyvästi, rakkaani!" hän
sanoi Vienon kuvalle mielessään, kiitti Roraa ja meni huoneeseensa.
Rora katsoi hänen jälkeensä ja raaputti mietteissään sukkapuikolla
korvallistaan. Hän aavisti veljensä huolehtivan sitä samaa, mitä hän
itsekin.

2

Toini oli pieni vaaleaverikkö eräästä kaukana pohjoisessa olevasta
kaupungista, vanhempiensa ainoa lapsi, hiljainen ja ujo, kuin
elämään heräämätön, joka katseli ympärilleen ja taivaalle arkana
ja kummastuneena kuin juuri umpuansa avaava metsän kukka. Elämä ei
ollut hänelle todellisuutta sillä tavalla kuin muille, esim. hänen
vakinaisille leikkitovereilleen, viereisissä taloissa asuville Eilalle
ja Henrikille, vaan eräänlaista satua tai unta, joka ikään kuin kertoi
haaveiden kimmeltävästä maailmasta. Hänen nukkensa olivat todella
eläviä, milloin kuninkaita, kuningattaria, prinssejä ja prinsessoja,
milloin haltijoita ja haltijattaria, metsän- ja vedenneitoja, tai
hänen omia kuvittelemiaan ihmeolentoja. Eila ei jaksanut syventyä
hänen haaveleikkeihinsä, vaan väsyi niihin pian ja halusi reippaampaa
ajanvietettä. Henrik piti niitä tytöille kuuluvina, pojille
sopimattomina, mutta unohtui joskus katsomaan, kun Toini seurusteli
nukkiensa kanssa ja antoi niiden suorittaa mitä ihmeellisimpiä osia.
Silloin hän istui ääressä vakavana ja tarkkaavaisena ja kysyi joskus,
"mitä nyt teit?" tai "miksi asetit nuo nuket tuonne syrjään?" jne.,
mutta lähti pian ottamaan osaa liikkuvampiin, rajumpiin leikkeihin.
Hänen kysyttyään Toini katsahti häneen kirkkaasti, sädehtivästi, ja
naurahti viehättävän pehmeästi. Tuo katse jäi Henrikille Toinista
pysyvimmäksi muistoksi – katse ja sitä seurannut ujo, pieni naurahdus,
joka avasi suun ja paljasti sievät hampaat.
Tätä nukkekautta kesti Toinin elämässä kauemmin kuin tavallisesti
siksi, että hän oli vanhempiensa, pienen maisterin ja tämän pienen
puolison, ainoa lapsi. Kauan häntä oli saatu odottaa, niin kauan että
maisterin ohimot olivat jo ehtineet harmaantua, ennenkuin typykkämamma
oli saattanut kuiskata miehensä korvaan suuren, päätä huimaavan
salaisuuden. Mennessään sinä aamuna kouluun pikku maisteri tunsi
olevansa vähintään Simson, kykenevä minkälaisiin urotekoihin tahansa.
Voima suorastaan pullisti hänen lihaksiansa, niin että hän oli kuin
teräsponnin, joka lauetessaan voisi iskeä kuoliaaksi vaikka jalopeuran,
jos vain sellainen olisi sattunut tulemaan vastaan vihamielisissä
aikeissa, mikä ei kuitenkaan ollut odotettavissa tällä leveysasteella.
(Maisteri huomasi ajattelevansa vallan hulluja ja totesi sen johtuvan
siitä suuresta onnentunteesta, joka kuin pehmeä kissanpoikanen lepäsi
hänen sydämellään ja lämmitti sitä.) "Olen minä sittenkin mies!"
hän melkein ärjäisi ja antoi Taskisen mummun pahaiselle rakille,
joka aina rähisi tuossa portillaan ilmeisesti aikoen lopullisesti
estää siitä kaiken läpi- ja ohikulun, sellaisen tuuppauksen, että
rakilla kierähti maailma silmissä ja se hävisi kauas pihan perälle
ulvoen pahastuneesti ja loukkaantuneesti. Ja koulussa vasta ihmeet
nähtiin. Pikku maisteri, jonka tunneilla kuri oli vähän niin ja näin
riippuen ei maisterista, joka peräti kilttinä ja rauhallisena miehenä
oli varsin sopimaton vartioimaan ja kurittamaan haltuunsa uskottua
tiikerilaumaa, vaan juuri tästä mainitusta petoparvesta ja siitä,
millä tuulella se sattui olemaan, harppasi nyt koulun portaat parilla
loikkauksella, rämäytti ovea kuin mielenosoittaja ja astui luokkaan
kuin ritari, jonka silmikkoraudan takaa säihkyy villi taistelunhimo.
Onneton se, joka sattui tänä aamuna rikkomaan kuria – tuo pitkä,
punatukkainen, pisamainen, typerä ja laiska pojanrötkö, jota hänen
isänsä väkisin tahtoi kouluttaa, vaikka hän olisi ollut sopivampi
lantakuskiksi, ja jonka päätehtävä oli pikku maisterin kiusaaminen.
Rajaton oli hänen ja koko luokan hämmästys, kun tuo kiltteydestään
kuulu opettaja yhtäkkiä juuri kun poika oli aloittanut täksi tunniksi
suunnittelemansa keppossarjan, käski hänen tulla luokan eteen, vieläpä
äänellä, joka sai pojan tottelemaan heti. Äänestä näet kalskahti outo
voima, miehekäs, luja tahdon malmi, joka ei sietänyt vastustusta. Mutta
parempaa seurasi. Kun poika oli saapunut maisterin luo, pisamaisella
naamallaan hävytön ilme, pikku maisteri antoi hänelle koko voimallaan
nauskahtavan, kihelmöivän korvapuustin, ensin oikealle ja sitten
vasemmalle puolelle, niin nopeasti, ettei poika tiennyt, kummalle
puolelle heilahtaa. Sen jälkeen maisteri tarrasi häntä rinnuksista,
raahasi hänet puoleksi kantaen ovelle ja heitti hänet siitä ulos, niin
että jymähti. Rehtorille, joka sattui juuri silloin menemään ohitse ja
jäi vilpittömän hämmästyneenä katsomaan jalkainsa juureen romahtanutta,
kukistunutta suuruutta, pikku maisteri sanoi tiukasti: "Joko hän tai
minä!" sulki oven ja jatkoi opetustansa haudanhiljaisessa, kauhun
täyttämässä luokassa ilmeellä ja voimalla kuin olisi ollut jalopeurain
kuningas, joka oli voittanut kaikki kilpailijansa.
Sellainen vaikutus oli ensimmäisellä Toinin tulosta tiedoittavalla
ilmoituksella. Kun maisteri illalla kertoi typykkämammalle, mitä oli
tapahtunut, niin tämä ei ollut uskoa. Mutta kun hänen lopuksi täytyi
tehdä se, niin hän alkoi pelätä. "Pojan isä valittaa kouluhallitukseen
ja sinä saat ikävyyksiä!" hän tuumi. Mutta maisteri ei säikähtänyt,
vaan sanoi, taputtaen nojatuolinsa kädennojaa hallitsijamaisen
varmasti, että "valittakoon vaikka kouluhallituksen taa! Minun lapseni
on tuleva tuntemaan, että hänen isänsä on mies eikä poikaviikarien
kiusattavissa oleva heikko raukka ja narri." Rehtori muuten oli salaa
tyytyväinen – kuiskasi, että "teit oikein, veli, nujertaessasi
sen huligaanin niskat. Se on koko koulun mätämuna. Puhun hänen
isälleen ja koetan järjestää asian. Poika sopii ehdottomasti paremmin
käytännöllisille aloille".
Kun Toini sitten tuli maailmaan, pikku maisteri oli höperönä ilosta.
Olisi luullut hänen odottaneen poikaa, mutta hänpä kun ei ollut
tehnytkään sitä. Oli näet aina erilainen kuin muut. Hän rakasti
typykkämammaansa niin rajattomasti, ettei voinut kuvitella hänen
lastansa muuksi kuin hänen kaltaisekseen pieneksi tytöksi, jonka kanssa
saisi leikkiä. Kun typykkämamma melkein kuin pyysi anteeksi, että "se
oli tyttö, vaikka olisin tahtonut lahjoittaa sinulle pojan", pikku
maisteri loukkaantui Toinin puolesta. "En vaihtaisi tytärtäni tuhanteen
poikaan, joita vintiöitä minulla on koulussa enemmän kuin tarpeeksi",
hän sanoi. "Sitä paitsi tämä on vasta alkua", hän kerskasi voimansa
tunnossa ja puristi sängyn reunaa niin, että rystyset menivät valkeiksi.
Niin uljaaksi ja pontevaksi kuin pikku maisteri olikin tyttärensä
syntymisen johdosta tuntenut itsensä ja niin lujasti kuin hän oli
päättänyt Toinin olevan ensimmäinen numero sarjassa, jonka hänen
luottavainen toivonsa kuvitteli kauniiksi rivistöksi, hänen uskonsa
osoittautui turhaksi. Tomille ei syntynyt siskoa eikä veljeä, vaan
hän sai kasvaa pikku maisterin ja typykkämamman ainoana lapsena,
kalliimpana aarteena kuin on konsanaan ihmisen sydän tai silmäterä,
kolmantena kodissa, joka oli kuin nukkekaappi. Niin kauan kuin
maisterin usko pysyi lujana, hän säilytti Toinin tulon herättämän
tarmon ja pysyi koulunsa pelättynä kurinpitäjänä, mutta sikäli kuin
tuo usko alkoi heikontua, hän menetti mahtiansa kuin kumipallo, josta
ilma vähenee. Oppilaat huomasivat, ettei ritarin silmikon takaa
enää säihkynytkään yhtä hurjaa taistelunhalua kuin aikaisemmin, ja
rohkenivat hengittää keveämmin. Niin huonoksi kuin ennen Toinin
syntymistä ei kuri kuitenkaan päässyt, sillä kun oli vaivuttu tietylle
asteelle, pikku maisteri muisti Toinin ja nousi puolustamaan häntä
kuin karhu penikkaansa. Sisukkainkin poika silloin myönsi olevan
viisainta pysytellä koreasti. Mutta tuota puuskaa ei kestänyt kauan.
Hetkisen kuluttua tuo äskeinen ukkosenjumala, joka oli täyttänyt luokan
salamoillaan ja jylinällään ja saanut joskus rehtorin kurkistamaan
ovelta voitonriemuisesti hymyilevänä kuin sanoakseen oppilaille,
että "siinä saatte, p–hanan lurjukset!" rauhoittui pehmeäksi
tonttu-ukkeliksi, jonka hyväntahtoisuus ja avuliaisuus oli rajaton
vallattomintakin pukaria kohtaan.
Toinin lapsuusvuodet olivat kuin tyyni kesäpäivä, jolloin järvi
päilyy kuvastimena ja taivas ihailee siitä heijastuvaa kauneuttansa.
Hiljaisten vanhempien ainoana lapsena Toini tottui leikkimään yksin ja
kokemaan huvia omista mielikuvistaan. Niiden laadun saattoi huomata
hänen nukkekaapistansa, josta vuosien kuluttua kehittyi mallikelpoinen.
Siinä oli 6 huonetta, kaikki kalustettuja ja sisustettuja mitä
täydellisimmin ja hienoimmin, ja siihen oli helppoa katsoa, se kun oli
asetettu seisomaan omille jaloilleen, kohtuullisen korkealle. Joka
huoneeseen saattoi päästä mukavasti, sillä sen seinä aukeni ulospäin
kuin ovi. Siinä oli todellinen mallikeittiö ihastuttavine kattiloineen,
patoineen ja muine talousvälineineen. Ruokasalin kalusto oli tuottanut
pikku maisterille tavatonta huolta ja vaivaa, vaikka hän olikin näppärä
käsistään, mutta niinpä se oli mitä tyylikkäin. Niin hienoa barokkia
ei ollut tavattavissa muualla kuin kenties ruhtinaiden linnoissa. Sali
oli puhdasta rokokoota, katossa mitä kaunein Versailles'n kruunu, jonka
typykkämamma oli tehnyt pienen pienistä lasihelmistä. Herran, rouvan
ja tyttären huoneet olivat samoin täydelliset yksityiskohtia myöten.
Erikoisesti on muistettava viimeksimainittu, jota oikeastaan olisi
sanottava "prinsessan huoneeksi", sillä niin kaunis se oli. Siihen
Toini oli kohdistanut suurinta huolta ja rakkautta, sillä siinä asuva
ihana prinsessa ei ollut kukaan muu kuin hän itse, Toini, joka nukkui
lumotussa linnassaan ja jonka kerran unelmien prinssi oli suudelmallaan
herättävä. Siitä asti kun hän oli lukenut Prinsessa Ruususen hän oli
unelmissaan ottanut tämän hahmon ja eli haaveissaan sen mukaisesti.
Toinin nukkekaapista tuli lopulta kuuluisuus, josta puhuttiin koko
kaupungissa ja johon paikallisen museon johtaja pyysi lupaa saada
tutustua. Nähtyään sen sitten ja kuultuaan ja ymmärrettyään, miten
suurta vaivaa, jopa kulujakin, oli ollut sen varustamisessa näin
täydelliseksi ja tyylikkääksi joka pienintä esinettä myöten, hän lausui
vihjailevia pahoitteluja sen mahdollisuuden johdosta, että tällainen
hienoa harrastusta ja koti- sekä leikkikulttuuria ilmaiseva kokonaisuus
joskus joutuisi hajoamaan ja häviämään. Sellainen vahinko tulisi
parhaiten estetyksi siten – hän antoi ymmärtää sanomatta sitä suoraan
–, että nukkekaappi sellaisenaan lahjoitettaisiin kaupungin museoon.
"Tietenkin vasta sitten, kun Toini tulee aikuiseksi eikä enää sitä
tarvitse..." – "Mutta jos Toini tahtoisi säästää sen omille laps..."
Typykkämamma yritti näin perustella kieltävää kantaansa, mutta huomasi
harhautuvansa heikolle jäälle, punastui ja vaikeni. Pikku maisteri ei
sanonut muuta kuin että "asiallahan ei ole kiirettä" ja vei museon
johtajan, joka oli hänen virkaveljensä ja ystävänsä, omaan huoneeseensa
tarinoimaan "lasin kanssa" eli "avec stakan", kuten hän yksilöllisen
humoristiseen tyyliinsä asian määritteli.
Tämä tapahtui Toinin ollessa valmistavan koulun viimeisellä luokalla
eli siihen aikaan, jolloin sadut tuntuvat olevaisuuden varsinaiselta
sisällykseltä ja elämä niiden arkipäiväiseltä, ikävältä kehykseltä.
Isän, äidin ja vieraan sedän puhellessa hän istui tavallisella
paikallaan kaappinsa vieressä, sylissään nukke ja satukirja. Heidän
tullessaan huoneeseen hän oli juuri aloittanut uutta satua ja
lukenut sitä puoliääneen nukelleen, jonka helmikirkkaat sinisilmät
olivat milloin loistaneet ihmetyksestä, milloin vaipuneet raukeina
umpeen, (kun nukke oli kallistunut pitkälleen). Ei, Toini ei antaisi
nukkekaappiaan museoon, vaan sen saisivat tietenkin, aivan niin kuin
mamma tarkoitti, hänen lapsensa, vanhin tyttärensä, jonka nimi oli
oleva Astrid. Toini ei ollut kertonut kenellekään, ei edes äidilleen,
päättäneensä "saada" isoksi tultuaan kaikkiaan 6 lasta, 3 poikaa ja 3
tytärtä. Miten hän ne "saisi", sitä hän ei ollut tullut ajatelleeksi,
sillä olihan itsestään selvää, että hänellä kuten äideillä tavallisesti
oli oleva lapsia. Kun toisilla oli niitä useampia kuin toisilla eikä
kolmansilla ainoitakaan, oli ilmeistä, ettei niitä tarvinnut "saada"
ellei tahtonut ja että lukumäärä riippui siitä, kuinka monta halusi.
Tosinhan 6 lasta oli paljon ja niiden hoitamisessa oli kova työ, mutta
mitäpä ei äiti tekisi lastensa hyväksi ja olivathan lapset sitä paitsi
sanomattoman suloisia. "Eikö niin, Astrid?" hän kysyi nukeltaan, jolle
oli antanut mainitun kauniin nimen, ja tämä hymyili autuaana. Miten
ihanaa tuli olemaan sitten, kun Astrid Elisabeth olisi jo aikaihminen
ja auttaisi Toinia kodin ja muiden lasten hoitamisessa, kun hänen
veljensä Henrik Jorma Gabriel, joka oli isän kaima (Toinin puoliso,
jollainen täytyi välttämättä kodissa olla, oli tietenkin Henrik) tulisi
ylioppilaaksi ja toisi Helsingistä valkolakin, ja kun muut siskot
ja veljet – Erna Ihalempi, Kaarlo Sankari, Suoma Kotivalo ja Oiva
Arijoutsi – vähitellen kasvaisivat, olisivat kilttejä ja tuottaisivat
vanhemmilleen pelkkää iloa. Toinilla oli runosäkein somistettu
syntymäpäiväkirja, johon isä ja äiti, sukulaiset ja koulutoverit olivat
kirjoittaneet nimensä. Siihen Toini oli merkinnyt omat lapsensa –
tosin vain ristimänimet, sillä sukunimeä, joka oli oleva Henrikin, hän
ei vielä voinut mainita, koska siten hänen haaveensa olisi tullut ilmi.
Sitä hän ei tahtonut, ei mistään hinnasta. Jo ilman sitä oli tuntunut
kiusalliselta, kun äiti oli kerran huomannut nuo nimet ja kysynyt
kummastuneena, keitä ne olivat, kun ei ollut mainittu syntymävuotta
eikä sukunimeä. Toini oli totuuden mukaisesti sanonut niiden olevan
vain nimiä eikä muuta.
Tällaisia olivat Toinin salaisimmat mieluisimmat unelmat. Ne olivat
niin pyhiä ja vain hänelle kuuluvia, ettei hän ollut virkkanut niistä
kenellekään. Nukkekaappiin hänen teki mieli asettaa lapsensa, mutta
hän tyytyi vain Astridiin. Jos sinne olisi asetettu kaikki kuusi,
niillä pian olisi voitu kiusoitella häntä. Niin olisi tehnyt ainakin
Eila, joka joskus tuli Henrikin kanssa katsomaan hänen kaappiaan ja
leikkimään. Eila oli vaalea, punaposkinen, rehevä, vallattomasti
ilakoiva, jonka seurassa pojat viihtyivät, koska hän oli melkein
kuin poika. Toini ihmetteli, kuinka Henrik, joka oli niin hieno ja
arvokas, välitti olla Eilan kanssa. Toini ei kyllä tuosta sen enempää
pahastunut, sillä Henrik oli kerta kaikkiaan hänen nimikkonsa, mutta
siitä huolimatta hän toivoi Henrikin jo nyt luopuvan Eilasta ja
liittyvän häneen, jolle oli "luvattu". Kuka oli luvannut ja millä
oikeudella? Sitä Toini ei tiennyt. Se oli ollut muuten vain selvää
"alusta alkaen". Toini oli asiastaan niin vakuuttunut, ettei osannut
ajatellakaan muuta kuin että "niin oli oleva".
Kypsyysvuosien koittaessa tämä asia alkoi tulla polttavaksi. Sikäli
kuin Toinin pieni, solakka olemus pyöristyi, povi kohosi kummuiksi,
kasvot muuttuivat naisellisen viehkeiksi, kulmakarvat tuuhenivat ja
silmiin ilmestyi entistä haaveellisempi, sädehtivämpi tuike, hän vaipui
yhä syvemmälle onnensa unelmiin. Sankarina oli nyt entistä selvemmin
Henrik, nuori ritari, joka lähestyi kaukaa ihmeellisen kauniina,
silmät loistaen, huulilla orastavaa tummuutta. Mitkään esteet –
orjantappuratiheiköt, kummitushämähäkkien kaameat verkot, hirmupedot,
jättiläiset – eivät voineet pidättää häntä, vaan hän raivasi tietänsä
salamana välähtelevin miekaniskuin. Toini uinuu prinsessana vuoteellaan
ja näkee hänen tulevan. Hän tietää olevan sallittu, että jos Henrik
huomaa suudella häntä, hän on heräävä haaveiden unesta todelliseen
elämään, siihen onneen, jossa toteutuu kaikki, mikä on ollut hänen
unelmiensa kauneinta sisällystä. Nyt Henrik on portilla, jonka avaa
vastustamattomalla voimalla; nyt hän on linnan huoneissa, joiden
mennyttä, kummallista loistoa katselee ihmetellen; nyt hän tulee
prinsessan huoneeseen ja näkee vuoteen, jossa nukkuu ihana neito.
Toini näkee hänen säpsähtävän ja sitten ihastuksen lumoamana vetävän
syvään henkeä, käsien noustessa kuin pyytäen häntä kohti. Nukkuvan
prinsessan kauneus on niin suuri, että se polttaa nuoren sankarin
sydäntä ja herättää siinä kuvaamattoman suloisen kaihon. Nyt hän alkaa
hiipiä prinsessan vuodetta kohti – varovaisesti, varpaisillaan, ettei
herättäisi tuota taivaallista olentoa. Hän tulee yhä lähemmäksi –
nyt hän on jo vuoteen ääressä – nyt hän kumartuu prinsessan puoleen
– nyt hänen huulensa huipistuvat... Toinin sydän alkaa sykkiä
kiivaasti ja hieno onnen värinä kiertää hänen hermoissaan. Hän ummistaa
silmänsä ja kokee sankarin suudelman koko olemuksessaan. Nyt prinsessa
herää, katselee kirkkain, sädehtivin silmin ympärilleen ja puoleensa
kumartuneeseen sankariin, jonka nuoret, miehekkäät, kauniit kasvot ovat
tuossa aivan lähellä. Nyt Toini ei enää jaksa vastustaa rakkautensa
hurmaa, vaan kohottaa valkeat, pyöreät, kauniit käsivartensa ja halaten
sankariaan vetää hänet luoksensa uuteen suudelmaan.
Toini säpsähtää hereille ja punastuu. Miten hän saattaakaan uneksia
tuollaisesta, hän, jonka ajatukset ja kuvitelmat ovat yleensä niin
tyyniä, seesteisiä, puhtaita! Mutta hän ymmärtää, mistä nuo näyt
tulevat. Hän toteaa yhtäkkiä olevansa ensimmäistä kertaa rakastunut,
rakastunut! Hänen sydämessään on todella syttynyt tuo polttava
tunne, liekki, josta hän on niin paljon lukenut ja haaveillut ja
jonka ympärillä kaikki näyttää kieppuvan kuin se olisi olevaisuuden
keskipiste. Äkillisen riemunpuuskan valtaamana hän karkeloi ympäri
huonetta, kunnes seisahtui kuvastimen eteen ja alkoi tarkastella
kasvojaan. Hän hymyili itselleen, rypisti otsaansa, oli vakavan
näköinen, venytteli ja suipensi huuliaan, tutki hammasriviään, nauroi
taas ja osoitti itselleen kieltään. Kaikki oli kaunista, tervettä,
nuorta, raikasta. Toini karkeloi uudelleen ympäri huonetta, kunnes
heittäytyi vuoteelle kasvoilleen. Puuskahtaen itkuun pelkästä onnesta
hän alkoi jälleen unelmoida Henrikistä, aina vain Henrikistä, joka oli,
kuten hän uskoi, hänelle määrätty ja annettu ikuisesti omaksi tässä ja
tulevaisessa elämässä.
Ja kuitenkin hän tapasi Henrikiä harvoin. Kukaan hänen tovereistaan ei
osannut aavistaakaan, että Henrik olisi Toinin toivottu. Eilallehan
Henrik kuului. Mutta tästä huolimatta Toini oli ja eli mystillisen
vakaumuksen vallassa, että juuri Henrik oli hänen nuori sankarinsa.
Luottaen tähän hän ummisti silmänsä kaikelta, mikä hänenkin nähtensä
todisti Eilan ja Henrikin läheisestä toveruudesta ja pian rakkaudesta.
Eilan silmät säihkyivät Henrikin ollessa saapuvilla, mutta loistivat
vaisusti hänen ollessaan poissa. Henrikin ollessa läsnä hän tuli
ilmeisen sähköiseksi: silmät tuikkivat, posket punoittivat, nauru
tuli helmeilevän raikkaaksi, elämänhaluiseksi kuin kevätpuro. Toini
tarkasteli häntä ihmetellen. Mutta vaikka Eilan suhde Henrikiin
tuottikin hänelle joskus tuskaa, niin hän torjui tämän vakuuttautuen
yhä uudelleen siitä, ettei tuo merkinnyt mitään, koska kerran Henrik
oli tähdissä määrätty hänelle.
Rippikouluun he joutuivat kaikki samalla kertaa. Se oli Toinille
kummallista aikaa, jolloin vilpitön uskonnollinen hartaus hänen
huomaamattaan sekoittui maallisen onnen haaveisiin. Syynä oli, että
molempien keskeisimpänä voimana oli ihmeellinen, salaperäinen rakkaus,
joka milloin sädehti taivaasta sydämeen tulvivana valovirtana,
milloin tempasi mukaansa kuvaamattoman kiihkeän maallisen hurmion
pyörteisiin. Toini saattoi herätä siihen, että Jeesuksen katse,
joka oli sanomattoman lempeänä ja rakastavana kohdistunut hänen
jalkainsa juuressa istuvaan Mariaan eli Toiniin itseensä, olikin
muuttunut Henrikin katseeksi, jossa nyt ilmeni Toinin haaveilemaa
kuumaa poltetta. Hän moitti itseänsä tästä maallisuudesta, pyhyyden
loukkaamisesta, ja rankaisi itseänsä siten, ettei katsonut Henrikiin,
eipä ollut tätä näkevinäänkään. Mutta hän ei voinut hillitä
ajatuksiaan, vaikka olisi kuinka koettanut, ja tapasi itsensä aina
uuden kerran haaveilemasta maallisesta rakkaudesta, vaikka olisi
ollut omistauduttava yksinomaan taivaalliselle sanomalle. Ne yhtyivät
hänessä nuo molemmat rakkaudet yhdeksi ainoaksi väkeväksi, loistoisan
välkkyväksi, kuohuvaksi tunteeksi, jonka valtaan hänen täytyi vavisten
onnesta ehdottomasti antautua.
Oli kuin Henrik olisi aavistanut jotakin tällaista ja tullut Toiniin
nähden uteliaaksi juuri siksi, että Toini oli tahallaan osoittanut
häntä kohtaan kylmyyttä. Varmaan Henrik oli aina vaistomaisesti
tuntenut Toinin kiintymyksen, mutta ei ollut välittänyt siitä enempää
kuin nuorukainen tekee hänen usein monelta haaralta kohdistuvista
tähtisilmistä. Mikäli hän oli tarkistanut omien tunteidensa voimaa ja
suuntaa, niiden kohde oli epäilemättä Eila, tuo reipas, luonnollinen,
lämmin tyttö, jonka oli vaikeata hillitä neidoksi puhkeamisensa kuumaa
hellyyttä. Mutta toisaalta hän ei olisi suonut menettävänsä Toinia,
jonka kauneus ja haaveksiva, hieno olemus olivat jo lapsuudesta
saakka olleet hänelle mieluisia. Ne eivät kyllä sytyttäneet häntä
sillä tavalla kuin Eila, jonka hihan hipaisu tai käden kosketus tai
ihon tuoksu olivat kuin sähköiskuja, mutta ne olivat silti arvokkaita
herättäen samanlaisia tunteita kuin kukkasen ihanuus ja lisäksi
harvinaisia, entuudesta tuntemattomia mietteitä.
Tästä kai johtui Henrikin ensimmäisenä ylioppilaskesänä sattunut
erikoinen tapahtuma, joka Toinin mielestä kruunasi hänen toiveensa
lopullisella varmuudella ja jätti Henrikin mieleen milloinkaan
haihtumattoman, aina herätessään toisaalta vienoa onnea, toisaalta
katumusta tuottavan muiston. Toini haaveili siitä lakkaamatta –
tuosta kesäpäivästä, jolloin hän oli kaihojensa ajamana joutunut
kävelemään joen ruohoista törmää. Luonto oli ollut kesäkuisesti
hentoa, neitseellistä, kullerot parhaillaan tekemässä umpuja,
pohjanorvokit availemassa uskollisia sinisilmiään. Joki virtaili
leveänä, tasaisena, kevättulvansa intohimoista tyyntyneenä, kuvastellen
taivasta ja rantojaan. Täällä oli pikku maisterin kesähuvila, pieni
tonttula aituuksen sisässä, kahden ison koivun varjossa, ja tänne
liittyivät Toinin herttaisimmat lapsuusunelmat. Hän kulki ja kulki,
seisahtui joskus, katseli ympärilleen, taivaalle ja joelle, kuunteli
lintujen viserrystä ja kulki taas. Ajatukset ikäänkuin lepäsivät
ja tunteet olivat rauhoittuneet seesteisiksi, sopusointuisiksi,
päävireenä kuitenkin sanaton, suloinen kaiho. Ja kuin vastaukseksi
tälle saapui yhtäkkiä Henrik kuin ilmestys – yksin, ilman Eilaa,
jonka Toini nyt muisti lähteneen vanhempiensa kanssa matkalle. Oliko
Henrik tullut paikalle sattumalta vai oliko hän ehkä nähnyt joen
toisella rannalla olevasta huvilastaan Toinin menevän rantapolkua –
Toinin valkoinen paimenetarhattu näkyi sinne kyllä –, soutanut yli
ja tullut vasiten häntä tapaamaan? Ja oliko ehkä Toini salaisesti,
itse sitä tunnustamatta, toivonut niin käyvän, kaihonnut juuri tätä
kohtaamista, koska vallan hyvin oli muistanut Eilan olevan poissa?
Sitä ei voinut tietää. Ehkä, ehkä ei. Toini ei tunnustanut syykseen
muuta kuin että oli noudattanut kaihonsa käskyä, kun se tuli juuri, kun
hän oli ollut auttamassa typykkämammaa pikku keittiössä. "Mihin sinä
nyt?" tämä oli kysynyt yllättyneenä, kun Toini oli yhtäkkiä riisunut
keittiöesiliinansa ja asettanut päähänsä uuden, hienon paimenetarhatun.
"Ulos vain, ulos!" hän oli vastannut, katsahtanut mennessään
kuvastimeen, josta olivat loistaneet sorea tytön muoto ja kaihonkosteat
kauriinsilmät. Ja nyt oli Henrik tuossa niin komeana, miehekkäänä
nuorukaisena, ylähuulella värisyttävää, pehmeätä untuvatummuutta.
"Minne olet menossa?" Henrik oli kysynyt luontevasti, tuttavallisesti,
ja hän oli vastannut samaan sävyyn: "Tuonne niityn laidan koivikkoon
katsomaan, olisiko siellä jo kieloja. Tule mukaan!" Nuo sanat olivat
tulleet itsestään, sillä Toini ei ollut koko päivänä muistanut kieloja
eikä niiden poimimista – kuinka olisi voinutkaan, kun oli ajatellut
vain Henrikiä ja miten järkyttävän ihanaa olisi saada tavata häntä nyt,
juuri tänään – tänään! He olivat lähteneet menemään puhumatta mitään;
molempain poskille oli vain kohonnut puna, kurkkua puristi ja sydän
sykki kiivaasti. Autettuaan Toinin ojan yli Henrik ei enää laskenutkaan
hänen kättänsä, jota ei Toini liioin irroittanut hänen lujasta
puristuksestaan, ja niin he menivät käsi kädessä, ujoina, hiljaisina,
peläten salaisimpia ajatuksiaan. Niityn halki polveili silloin tällöin
lirahtava puro, kulleroiden ummut loistivat kellervinä, pohjanorvokit
katselivat siveästi ja uskollisesti, kimalaiset surisivat ja leivot
lauloivat. Auringon valo loi pitkiä polkuja puiden varjostoihin, joista
kantautui kielojen hienoa tuoksua.
Oli jo iltapuoli, kun he jälleen tulivat näkyviin koivikosta,
molemmilla suuri kielokimppu kädessä. Nytkään he eivät puhelleet –
olivat kenties sanoneet kaiken sanottavansa tuolla lehdossa, jossa
olivat viipyneet niin kauan. Henrik oli nyt vakavan näköinen ja katsoi
joskus Toiniin ikään kuin säälien, anteeksipyytävästi. Vakava oli
Toinikin ja lisäksi hämillään, syvästi ujostuksissaan, mutta katsoi
silti väliin Henrikiin sädehtivin silmin. Hän ei tullut ajatelleeksi
pitävänsä nyt hattuaan ei päässä vaan nauhasta riiputtaen kädessä,
hiustensa olevan pörrössä ja raskaan sykerönsä puoleksi auenneen.

3

Pitkät vuodet kuluivat rehtorin ja Roran huomaamatta jumalien
kateuden ilmenemistä Kalevin missään vaiheissa. Hän suoritti
kandidaattitutkintonsa kiitettävin arvosanoin kaikissa neljässä
aineessa, niistä ensimmäisinä kreikka ja latina, vieläpä harvinaisen
lyhyessä ajassa. Nyt hän olisi voinut antautua opettajanuralle, mennä
avioliittoon ja perustaa kodin, mutta sitä hän ei tehnyt. Neuvoteltuaan
isänsä kanssa hän sai tämän suostumuksen siihen, että ryhtyisi heti,
välittömästi, valmistamaan väitöskirjaa. Sen onnistumisesta riippui,
tulisiko hänestä opettaja vai pyrkisikö hän yliopiston palvelukseen.
Nämä ulkonaisesti niin hiljaiset, yksitoikkoiset opintovuodet
sisälsivät kuitenkin paljon enemmän kuin Kalevin isä ja lähimmät
ystävätkään tiesivät: sielullisia ja maailmankatsomuksellisia
taisteluja, jotka väliin olivat hyvinkin rajuja, sitten noita
pakkomielteitä, jotka kauhistuttivat outoudellaan ja järjettömyydellään.
Siveellisessä suhteessa Kalevi pääsi, lujatahtoinen ja itseään
hillitsevä kun oli, varsin helpolla ja eteni siis luonnollista
uraa sitä aikaa kohti, jolloin ryhtyisi toteuttamaan sukunsa
jatkamisviettiä. Tutkiessaan itseään tässä suhteessa hän ei voinut
myöntää kokeneensa erikoisempia tai kärsineensä kummempia. Varhain
alkanut suhde Ernaan ja tästä huokuva hieno naisellisuus olivat sitä
paitsi pitäneet hänen mielikuvituksensa puhtaana ja opastaneet sen
liikkumaan todellisuuden rajoissa. Hän hoiti kirjeenvaihtonsa Ernaan
päin säännöllisesti, vietti lomistansa sen osan, minkä riisti isältä
ja Rora-tädiltä, Ernan seurassa, ja oli kaiken tämän puolesta niin
rauhallinen ja onnellinen kuin pyytää saattoi. Tosin Erna olisi
suonut hänessä ilmenevän enemmän rajua intohimoa, tuota silmitöntä
omaksi ottamisen halua, jota naiset sekä pelkäävät että toivoen
odottavat, mutta tuo oli enemmän hämärää kaipausta kuin täsmällisesti
selkeytynyttä ajattelua. Mitäpä se olisi voinut ollakaan muuta hänen
kaltaisessaan tytössä, jonka koko kasvatus oli suuntautunut siihen,
että unelmavuodet jatkuisivat vielä hääkammiossakin. Tällaista
intohimon purkausta Kalevi muuten vaistomaisesti pelkäsi ja vältti,
sillä juuri silloin kun se aaltoili hänen sydämessään nuo oudot,
peloittavat, epänormaalit mielikuvat alkoivat salamoida hänen sielunsa
elokuunhämyisellä taivaalla.
Erna oli odottanut avioliittonsa alkavan silloin kun Kalevi suorittaisi
maisterinsa, ja oli pettynyt, kun näin ei tapahtunutkaan, kun Kalevi
uhrasi hänet tieteelleen. Mutta hän oli jo tähän mentäessä oppinut
alistumaan ja odottamaan. Hänen onnensa oli ollut aina kaukainen
päämäärä, vuosien ulapan takaa himmeästi siintävä unelmien maisema,
ja jäi sellaiseksi nytkin, asiassa siis tapahtumatta sanottavaa
muutosta. Ehkä tänään oli jonkin verran enemmän haikeutta kuin eilen,
jolloin toivon aurinko vielä valaisi tuota kaukaista onnenmaata hiukan
kirkkaammin, ja ehkä se, mitä sanotaan elämän tragiikaksi, tiivistyi
tänään tiheämmäksi sumuksi kuin se eilen oli ollut, jopa niin tiheäksi,
että se alkoi useammin kuin ennen kertyä silmäripseihin vesipisaroiksi
ja poskille kyyneliksi. Mitäpä kansakoululapset tiesivät, miksi heidän
kiltti opettajattarensa saattoi kesken opetuksensa yhtäkkiä vaieta ja
unohtua ajatuksiinsa niin, että luokasta olisi saanut vaikka hiipiä
pois, hänen sitä huomaamatta. Sitä Erna ei tietenkään sanonut –
kuinka olisikaan, kun hän ei sanonut sitä edes sulhaselleen, jota aina
vain innosti asettamaan maalinsa korkealle ja uhraamaan kaikkensa
sen saavuttamiseksi. Eihän hän edes puhunut odottamisesta, koska
piti sitä epähienona, Kalevia häiritsevänä ja hermostuttavana. Sitä
paitsi hänestä oli epäarvokasta ja vastenmielistä ottaa tuo asenne sen
vuoksi, ettei hän halunnut esiintyä Kaleviin nähden pyytäjän – hänen
ylpeytensä sanoi joskus "kerjäläisen" – asemassa. Kun Kalevi kerran
oli niin kiintynyt tieteeseensä, että saattoi sen vuoksi nuoruutensa
kukkeimmalla hetkellä siirtää syrjään varsinaisen luonnollisen
rakkautensa, niin oli parasta, ettei häntä hänen siinä onnessaan
vähimmälläkään tavalla häiritty.
Nämä tunnelmat, pettymykset, pienin, melkein huomaamattomin askelin
tapahtuvat vaiheet, ne lopuksi veivät siihen, että Erna lähetti
Kaleville takaisin häneltä saamansa ikuisuuden vertauskuvan:
sormuksen. Se tapahtui silloin, kun Kalevi oli ilmoittanut lähtevänsä
tutkimustensa vuoksi ulkomaille, jossa aikoi oleskella ainakin pari
vuotta. "Älä käsitä minua väärin", Erna kirjoitti, "ja luule minun
menettelevän näin siksi, etten enää rakastaisi sinua. Siinä suhteessa
ei ole tapahtunut muutosta, vaan tunteeni ovat sinua kohtaan yhtä
hellät kuin konsanaan. Teen näin vain siitä syystä, että mielestäni
sinun tulee, kun oleskelet tuolla kaukana, tuntea itsesi vapaaksi,
irralliseksi kaikista sitoumuksista ja siteistä. Muuten saattaisit
joutua – kun ei koskaan tiedä, mitä voi tapahtua – tilanteisiin ja
ratkaisuihin, joita et ehkä suorittaisi täysin rehellisesti itseäsi
kohtaan, jos tuntisit olevasi entisten valojen sitoma. Antakaamme siis
toisillemme vapaus, asettakaamme rakkautemme koetukselle. Meidänhän on
helppo korjata asia tulevaisuudessa, jos molemmat vielä sitä tahdomme".
Luettuaan Ernan kirjeen Kalevi istui kauan vaipuneena syviin
mietteisiin ja leikkien tuolla pienellä sormuksella, joka ei mahtunut
hänen pikkusormeensakaan. Sydäntä kirveli, sillä leikkaus oli ollut
odottamaton, säälimätön. Mutta se johtui siitä, ettei Erna tuntenut
Kalevin menettelyn kaikkia syitä, koska Kalevi ei ollut voinut –
uskaltanut – niitä hänelle ilmoittaa. Keskeisimpänä ja vaikuttavimpana
niissä oli se, ettei hän rohjennut vielä lopullisesti kiinnittää
Ernaa omaan kohtaloonsa, koska hänellä oli väliin tunne, vakaumus,
ennakkoaavistus – sanoipa sitä miksi tahansa –, että hänelle
todennäköisesti oli tapahtuva sellaista, joka teki avioliiton hänen
kanssaan mahdottomaksi, ratkaisevaksi onnettomuudeksi. Se asui omalla
luvallaan, hänen kykenemättä karkoittamaan sitä, hänen sielussaan
kuin ukonpilvi, joka syntyy kesän kirkkaimpana päivänä, jymisee ensin
matalan uhkaavasti taivaanrannalla, kohoaa korkeammalle, varjostaa koko
luonnon himmeäksi kuin se olisi manalan kartano, iskee lopuksi huikean
salaman, remahtaa kammottavaksi jyrinäksi, huumaa, peloittaa kaikki.
Vuosi vuodelta Kalevi joutui ajattelemaan ja pelkäämään sitä yhä
enemmän, niin että jo maisterintutkinnon aikoina ei mennyt päivääkään
sen jollakin tavalla häiritsemättä hänen oloansa ja tasapainoansa.
"En ole se, miksi minua luulette", hän saattoi ajatella toveriensa
seurassa, "vaan olen itsellenikin tuntematon olento, jota väliin
villit voimat kiihoittavat hurjiin tekoihin." Sairaalloisesti hän
tarkkaili omaa itseään ja kaikkia tekojaan, ollen sanan tosi mielessä
mies, jota hänen varjonsa seurasi alituisesti. Hän oli toivonut
maisterintutkinnon suoman tyydytyksen vaikuttavan ilahduttavasti ja
tervehdyttävästi, mutta totesi pian pettyneensä. Päinvastoin kokemus
sen merkityksettömyydestä vain lisäsi hänen synkkyyttänsä.
Opintojen rinnalla, joihin hän syventyi entistä innokkaammin – ei
rakkaudesta tieteeseen, niinkuin luultiin, vaan päästäkseen pakoon
tuolta kummitukselta, joka lihattomat huulet kamalasti irvistellen luki
hänen olkapäänsä ylitse samaa kuin hänkin –, Kalevi siis kenenkään
tietämättä taisteli kallisarvoisemman asian kuin henkensä puolesta
– järkensä valon, sielunsa kirkkauden, inhimillisen arvonsa ja
ihmisyytensä puolesta – uhkaavaa pimeydenhenkeä vastaan. Hän kaipasi
kipeästi apua ja osanottoa, mutta kenen puoleen hän saattoi kääntyä? Ei
isän eikä tädin, joiden elämän tieto tästä onnettomuudesta murskaisi.
Ei Ernan, joka samoin kuihtuisi sen tukahduttavassa poltteessa. Eikä
lääkärienkään, sillä ne vain vahvistaisivat julkiseksi tosiasiaksi
sen, mikä vielä, ainakin toistaiseksi, oli salaisuus. Yksi oli, jonka
puoleen saattoi kääntyä ja jolla myös oli apu vallassaan, jos hän niin
tahtoi: Jumala.
Kalevi vapisi jouduttuaan taistelussaan niin pitkälle, ettei tiennyt
enää muuta auttajaa kuin tuon kaikkien huulilla asuvan, kaikkien
tiedossa olevan, mutta ylen kuluneeksi ja tavalliseksi käyneen
"Jumalan", jonka nimeä hän ei ollut muistanut muulloin kuin milloin
se sattui kirjallisuudesta hänen eteensä tai hän kuuli sen yliopiston
avajaisissa tai muissa sellaisissa tilaisuuksissa. Tuntiessaan
taistelunsa toivottomuudessa avunhuudon pakkoa ja kääntyessään
vihdoin Jumalan puoleen hän loogisesti ensin totesi olevan selvää,
että jos kerran ketä rukoilemme, meidän täytyy uskoa rukouksen
kohteen olevan olemassa. "Uskonko sitä todellisuudessa, vakavasti,
järkähtämättömästi?" Näin hän joutui silloin kysymään ja huomasi
eteensä avautuvan loppumattoman sarjan pulmia, jotka hän oli siihen
saakka syrjäyttänyt olematta niitä näkevinäänkään, mutta jotka nyt
lähestyivät kaikkialta uhkaavina, kädet ojossa, ja vaativat ratkaisua.
Ollakseen nimensä ja tarkoitusperänsä arvoinen ihmisen tuli selvittää
itselleen asemansa olevaisuudessa: suhteensa ei vain siihen, mitä oli
maan päällä, hänen rinnallaan, asuintoverinaan, muodossa ja hahmossa
minkälaisessa tahansa, vaan myös siihen, mitä oli ylhäällä maan
yläpuolella ja alhaalla maan alla. Kaiken tietonsa kannustamana hän
syöksyi selvittelemään näitä pulmia, ottamaan niihin nähden kantaa ja
rakentamaan ajatustensa tuloksista maailmankatsomusta, jonka piti olla,
mikäli hän ymmärsi, lopullinen ja pätevä. Kun hän vihdoin oli olevinaan
tutkimusmatkansa maalissa ja katsoi ympärilleen, niin mitä hän näki:
eräänlaisen aution ja kylmän kuumaiseman, joka oli täynnä muinaisten
intohimojen sammuneita kraatereita, särkyneiden ihanteiden sirpaleita,
kaatuneita alttareita, kaikkea sitä, mitä hirmumyrsky jättää jälkeensä
kaupungissa, joka on hiekalle perustettu. Vain yksi ainoa luomus
kohosi ehyenä keskellä tätä raunioiden autiota kuumaisemaa: ylevä
marmoripilari, johon oli kirjoitettu: "Turvasi on ikiaikojen Jumala."
Kalevi voihkaisi sekä surusta että ilosta, edellisestä siksi, että
niin sanomattoman paljon rakasta ja runollista oli musertunut
marmorisirpaleiksi, jälkimmäisestä siksi, että kaiken pirstan keskeltä
yleni sitä ylhäisempänä ikiaikojen Jumala. Mutta samalla jo epäilyksen
lohikäärme nosti inhoittavaa, tulta syöksevää päätänsä ja kähisi:
"Jumala on tietenkin piirtänyt urasi valmiiksi kohtaloiden kirjaan eikä
muuta sitä toiseksi, koetit hellyttää häntä rukouksillasi vaikka miten
paljon. Ellei näin olisi, hän ei olisi Jumala, vaan ihmisen kuvittelema
ja omilla inhimillisillä ominaisuuksillaan varustama olento." Ymmärtäen
tämän epäilyksen oikeutetuksi Kalevi tajusi, ettei Jumalaa voinut
käsittää eikä omaksua muulla kuin lapsenuskolla. Tuo marmoripilari,
jonka varaan olevaisuus oli rakennettu, oli toisin sanoen mysteerio,
joka oli otettava vastaan tunteella ja mielikuvituksella. "Mikä olen
minä olemustasi tutkimaan ja määrittelemään, oi Jumala!" hän voihkaisi.
"En pyydä muuta kuin mikä on kurjimmalle ja köyhimmälle rikolliselle
sallittua eli että armahda minua! Jumala kun olet ja turvasi kun olet
luvannut, niin vapahda minut kohtalosta, jonka ehkä olet osalleni
piirtänyt. Jumalana sen voit tehdä milloin haluat, vastoin omaa
tietoasikin!"
Ajatus Jumalan voiman rajattomasta vapaudesta toimimaan ja liikkumaan
oman tahtonsa ja tietonsa vastaisestikin – muutenhan hän ei
olisi kaikkivoipa – lohdutti Kalevia ja sai hänet rukoilemaan
luottavaisesti. Tästä hän sai rauhaa ja hänen rohkeutensa virisi. Sitä
elvytti myös toivo, että kun hän pääsisi pois totutuista kotoisista
oloista, joissa ajatukset pyrkivät toistumaan vanhojen kaavojen
mukaisina, liian samanlaisina, ulkomaille, jossa ennen kokemattomat
vaikutelmat alituiseen virittäisivät uusia, virkeitä mielikuvia, niin
ehkäpä sielun synkkä pilvi lientyisi ja rajuilma jäisi tulematta. Tältä
kannalta saattoi olla hyvä, että Erna oli antanut hänelle vapauden,
sillä sidonnaisuus, olisi mahdollisesti voinut joskus tuntua hänestä
kahleelta, jonka kantaminen oli raskasta. Näiden käsitysten vallassa
hän lähtönsä aattona kirjoitti Ernalle seuraavan jäähyväiskirjeen:
                   Rakas Erna,
Olen saanut kirjeesi ja siinä palauttamasi sormuksen. Oheisena seuraa
sormus, jonka kerran annoit minulle. Ulkonaisesti liittomme on siis
purkautunut ja olemme vapaita menettelemään niinkuin tahdomme,
kumpaisellakaan olemassa oikeutta moittia toista, jos tämä toimisi nyt
saamansa vapauden mukaisesti.
Tekosi vaikutti minuun syvästi, niinkuin äkkiä saatu ankara isku
ainakin. Turtuneena miettiessäni syitäsi en aluksi uskonut niiden
voivan olla niitä, jotka itse mainitsit, vaan etsin toisia, muka
todellisia, mutta salaamiasi. Olit luultavasti – näin syyttelin
sinua halpamaisesti – pitkällisen eromme aikana jäähtynyt minua
kohtaan ja tavannut toisen, joka, ollen lähempänä, tehokkaammin
kykeni lämmittämään tunteitasi. Ehkäpä hän myös – näin kuvittelin –
saattaisi jo nyt tarjota sinulle kodin ja sen henkisen ja ruumiillisen
tyydytyksen, joka ihmiselle luonnon jäsenenä kuuluu. Tätä et kuitenkaan
voinut sanoa minulle suoraan ja siksi piilouduit – miten halpamaisesti
sinua syyttelinkään – tuon muka jalon ja uhrautuvaisen ajatuksen
taakse, että minun täytyi saada olla ulkomaanmatkallani ja muutenkin
sinusta täysin vapaa.
Suo anteeksi, rakkaani, nämä epäluulot, joita nyt häpeän. Pian niiden
heräämisen jälkeen ymmärsin niiden olevan käärmeitä, joita olemukseni
huono puoli oli lähettänyt liikkeelle. Sehän on aina valmis ampumaan
myrkyllisiä nuoliansa niin heti että olemukseni hyvä puoli –
sellainenkin minussa on, Jumalalle kiitos! – silloin vasta havahtuu
katsomaan ympärilleen. Mutta jos vahinkoja on ehtinyt tapahtua,
se valpastuu nopeasti ja kiiruhtaa niitä korjaamaan. Nyt uskon
täydellisesti perusteidesi jalouteen ja epäitsekkyyteen, ja kiitän
sinua niistä sydämestäni.
Olen täysin selvillä siitä, ettei tätä purkautumista olisi tapahtunut,
jos olisin voinut tarjota sinulle kodin valmistuttuani maisteriksi.
Sanomalla tämän en kuitenkaan vähimmälläkään tavalla tahdo heikentää
perusteitasi, sillä tuolla toteamuksella ja niillä ei ole minkäänlaista
yhteyttä. Ja pyydän, rakkaani, sinua uskomaan, ettei minun
perusteissani, kun sanoin, etten rohjennut enkä voinut tuota silloin
tehdä, ollut minkäänlaista itsekkyyttä, kylmenemistä sinua kohtaan,
pelkuruutta tai muuta sellaista, jota ei voisi punastumatta lausua. Ei,
vaan niihin sisältyi niin pätevä tosiasia, ettei pätevämpää huomioon
otettavaa ole silloin, kun kaksi ihmistä aikoo rakentaa yhteisen,
rinnakkain kulkevan elämänsuunnitelman. Kun tuo ratkaiseva tosiasia on
vieläkin olemassa, niin tunnen tosiaankin helpotusta siitä, että olet
vapauttanut minut lopullisesti! Kaikesta huolimatta
                                        Sinun Kalevisi.
Kun hän sitten myöhemmin kävi jäähyväiskäynnillä Ernan kotona, hän
mietiskeli noita kirjeessään olevia asioita. Kirje oli varmaan
aiheuttanut Ernalle ikävän tunnelman, mutta kun sitä ei voinut
välttääkään, täytyi toivoa, että se, mikä asiassa oli onnea, sittenkin
tulisi yhteiseksi molemmille.
Tätä Kalevi harkitsi lähestyessään keväisenä iltamyöhänä pientä
pappilaa, joka kohisevan kosken töyräällä vartosi häntä. Hän tunsi
sen, sillä hän oli vieraillut siellä edellisenä kesänä. Siellä
todennäköisesti odotettaisiin häntä, sillä hän oli lähettänyt tiedon
tulostansa. Saattoipa käydä niin, että Erna pian tulisi häntä vastaan
pitkin tätä joen törmää suikertelevaa polkua, jota he olivat edellisenä
kesänä niin usein kulkeneet ja jonka syvät piilopainanteet olivat
olleet heidän ujojen idylliensä todistajina. Nyt oli vielä keväisen
viileätä ja ruoho vasta aloittelemassa, mutta pohjanorvokit kukkivat
ja juhannusruusut kehittivät umpujaan. Veden tulvarajassa hohtivat
rentukkapensaat jo hiukan lakastuneina. Läheisen korven reunasta kuului
taukoamaton rastaan haastelu. Joki virtasi nopeana, sileänä vuolteena,
täynnä häränsilmiä kuin merkkejä syvyyden tuntemattomasta ajattelusta.
Sen kostevirtojen kohdilla keinuili ohutta sumua ja sen pinnalta kuului
silloin tällöin rantasipin levotonta, hätäistä piiskutusta. Ilmassa
tuntui myöhästyneen tuomen ja kukintaansa aloittelevan pihlajan väkevää
tuoksua. Oli värähtämättömän tyyntä ja kirkkaan viileätä, kaikki täynnä
kuulasta, kimaltelevaa, puhdasta kauneutta, eräänlaista kummallista
odotusta, joka herkensi mielen.
Kuten Kalevi oli arvannut, Erna oli häntä vastassa siinä muutamassa
notkossa, jossa niittypuro laski mutkitellen jokeen ja polku kätkeytyi
sen rantatöyräiden suojaan. Kevättulva oli mennyt siitä kovalla
voimalla, mikä näkyi jäljistä vieläkin, mutta nämä olivat jo katoamassa
ja porras oli taas asetettu paikoilleen. Erna seisoi tuossa portaalla
ja katsoi odottavan, melkein pelkäävän näköisenä äyräälle päin, josta
kuuluva askelten kumina oli ilmaissut jonkun olevan tulossa. Kalevi
huomasi hänen silmissään ilon kirkkaan, säpsähdysmaisen välähdyksen
ja kasvoillaan riemastuneen hymyn, jolle posken kuoppa ja valkoinen
hammasrivi sekä piirteiden yleinen kauneus antoivat vastustamatonta
suloa. Seuraavassa silmänräpäyksessä he jo olivat sylikkäin.
Silloin tapahtui tuo Kalevin irtautuminen rakkaudenkin asiassa
itsestänsä ja asettuminen ulkopuolelleen tarkastamaan tilannetta.
Miettiessään jälkeenpäin, mistä se oli aiheutunut ja miksi se oli
tullut tietoiseksi juuri nyt, täsmälleen samalla hetkellä, jolloin
hänen huulensa olivat painuneet Ernan huuliin, hän ei voinut sanoa
muuta kuin että herättäjänä oli kai siinä suhteessa ollut kaikki se
mitä hän oli ehtinyt nähdä lyhyenä oloaikanaan Helsingissä. Ensimmäistä
kertaa hän oli silloin oppinut suhtautumaan siihen mitä tapahtui täällä
kaukana, kodin pienessä maailmassa, ulkopuolisen katsojan tavoin ja
vielä siten, että hänellä oli nyt mielessä vertauskuvia. Ernan ja
hänen suhteensa oli asettunut laajempaan inhimilliseen rivistöön kuin
missä se oli ollut siihen saakka, ja sikäli myös joutunut siihen
rikkuvaisuuden, katoavaisuuden murheelliseen valaistukseen, joka
eroamattomasti kuuluu kaikkeen inhimilliseen. Miten hyvänsä, niin siten
vain kävi, että juuri kun hän painoi huulensa Ernan samalla raikasta ja
polttavaa suuta vastaan, hän näki itse ulkopuoleltaan tekevänsä näin.
Eikä se ollut vain hän itse, joka teki tämän, vaan joku kammottava
olento: kuolema ja sen irvistävä pääkallo. Oli kuin se olisi saanut
saaliikseen nuoren, ihanan neidon ja nauraen mielihyvästä kumartunut
imemään verta sen rinnasta. Vaikka Kalevi riistäytyikin irti tämän
pakkomielteen vallasta samassa silmänräpäyksessä kuin se oli tullut,
se oli kuitenkin ehtinyt tehdä tuhonsa. Kuin hyytävä halla se oli
jäähdyttänyt hänen ilonsa ja saanut Ernan väristen irtautumaan hänen
käsivarsistaan. "Mikä sinulle tuli?" hän oli kysynyt, "miksi olet noin
oudon, pelästyneen näköinen?" – "En tiedä", Kalevi oli vastannut
alakuloisena, "tuntui yhtäkkiä niin pahalta. Ehkä se on matkaväsymystä.
Älä välitä siitä, kyllä se menee pian ohitse, on jo mennyt.
Lähtekäämme!" Hän ei olisi osannut antaa parempaa selitystä, sillä hän
ei vielä tiennyt tällaisten sielun pakollisten vieraiden merkitystä.
Heidän ilonsa hienoin tuoksu oli haihtunut, mutta ei niin kokonaan,
että rakkaus olisi silti pian voittanut ja valloittanut takaisin
entistä asemaansa. Mentyään vihdoin yömyöhällä levolle siinä perin
vaatimattomassa ullakkokamarissa, johon Erna oli hänet saatellut, hän
mietiskeli kummallista, peloittavaa kokemustaan. Hän oli nyt kaikin
puolin tyyntynyt ja saattoi harkita miellettänsä tai näkyänsä tai
itsestään syntynyttä, kutsumatonta mielikuvaansa, mikä se nyt oli,
täysin rauhallisesti ja ulkopuolisesti. Vaikka olikin vain kokematon
nuorukainen, hän kuitenkin ymmärsi varhaiskypsällä näkemyksellä
saaneensa nähdä elämän sen lain, joka ei ole edes salaisuus, että
näet kuolema nauraa senkin ääressä mikä on elämän korkein huippu –
nauraa, eikä itkien pettymyksestä käännä päätänsä pois, kuten runoilija
väittää. Sen täytyy kyllä poistua elämän syntymähetkellä, mutta tämän
se tekee aivan tyynesti, koska sillä on aikaa loppumattomasti ja se
tietää olevansa olevaisuuden kilpakentällä viimeinen, ehdoton voittaja.
Elämän on näet määrä kerran kuolla, mutta kuolema on ainoa kuolematon.
Sitä kohden on kaikki matkalla ja siihen on olevaisuus kerran sammuva.

III

1

Muistellessani ja miettiessäni myöhempiä vaiheitani olin siis tullut
siihen kohtaan, jolloin matkustin ulkomaille pitkälle opintomatkalle
ja aioin sieltä kirjeitse kertoa kokemuksistani. Silloin huomasin,
että nuo kirjeet olivat varmaan siellä olemassa, että Erna oli
tietenkin säilyttänyt ne, ja päätin pyytää niitä häneltä lainaksi
voidakseni käyttää niitä sepitelmässäni. Hän asui tässä samassa
kaupungissa, kävipä joskus katsomassa minua. Kirjoitin siis hänelle
ja esitin pyyntöni. Eräänä päivänä hän sitten tuli. Olin juuri
kaivellut kirjoituspöytäni laatikkoa ja saanut sieltä käteeni
ikivanhan ruukunsirpaleen. Tuijotin siihen ja uin mitään näkemättä
siinä autereessa, joka unelmahuntuna peitti mielikuvitukseni kaukaiset
näköalat, kun ovi aukeni ja sisään tuli se henkilö, jota parhaillaan
ajattelin: Erna, entinen morsiameni. Katsellessani häntä, kun hän
seisoi oven aukossa, totesin hänen kyllä tulleen vanhaksi, mutta
olevan silti sama entinen morsiameni, jonka kanssa oikeastaan olin
– muodollisesta purkautumisesta huolimatta – yhä kihloissa. Nuo
nuoruuteni onnen kaukaiset hetket leimahtivat häntä siinä katsoessani
sekunnin osasessa häikäisevän kirkkaiksi ja elvyttivät elämäni
hellimmät muistot läheisiksi ja polttaviksi.
"Kuinka voit?" hän kysyi ja ojensi kätensä, joka oli vieläkin
suloisesti lämmin ja pehmeä, vaikka jo vanhuudesta ryppyinen.
"Hyvin, rakkaani", vastasin ja annoin hänelle maljakon sirpaleen.
"Tämähän kuuluu sinulle. Vie se pois ja talleta, sillä muuten se voi
hukkua."
Hän katseli sitä ja pisti sen käsilaukkuun, josta samalla otti nipun
vanhoja kirjeitä.
"Tässä ovat pyytämäsi kirjeet", hän sanoi. "Toivottavasti et hukkaa
niitä. Ne ovat kalliita muistoja, joita usein lueskelen."
"Ole rauhallinen! Pian saat ne takaisin. Tulee olemaan kiintoisaa nähdä
niistä, minkälainen olin silloin, kun olin vielä nuori ja verraten
terve."

Hän muutti puheenaihetta ja virkkoi empien:

"Tapasin Henrikin tullessani. Kävelimme hetkisen puistossa ja puhelimme
sinusta... Hän sanoi sinun olevan oikeastaan täysin terve ja että nuo
unelmasi, joihin ennen upposit kokonaan, olivat muuttuneet tavallisiksi
päiväuniksi, joiden laadusta olit täysin selvillä ja jotka eivät enää
johtaneet sinua harhaan. Yhtä hyvin kuin täällä, voisit asua kotonasi,
jos sinulla sellainen olisi. Tai onhan sinulla koti – minun luonani."
Sehän oli totta. Minulla ei ollut ollut kotia enää pitkään aikaan. Sen
säilyttäminen ja ylläpitäminen oli käynyt vaikeaksi, mahdottomaksi.
Kun paranemisestani ei ollut näyttänyt olevan toiveita, holhoojani
oli toimittanut pesänselvityksen lain tällaisessa tapauksessa
määräämällä tavalla ja tallettanut kertyneet varat käytettäväksi
hyväkseni. Tiesin tämän kaiken, sillä vaikka olinkin sairas, holhoojani
oli käynyt luonani puhumassa asiasta ja pyytämässä suostumustani.
Muistin olleeni silloin Ateenassa Agatonin vieraana symposionissa,
jonka hän oli toimeenpannut näytelmänsä esittämisen johdosta, ja
niin kiintynyt kuuntelemaan Sokrateen esitystä tuonpuoleisesta
kauneudesta, etten ollut tahtonut voida riistäytyä irti edes siksi
ajaksi, minkä holhoojani asia olisi vaatinut. Mutta tuo lujatahtoinen
kunnon mies sai kuin saikin minut lopuksi heräämään ja niin pääsin
tietämään hänen suunnitelmastaan ja antamaan sille suostumukseni.
Olisin suostunut mihin tahansa, sillä luotin häneen täydellisesti. Hän
oli luokkatoverini ja ystäväni, joka vilpittömästi suri kohtaloani.
Vaikka jykevä ja terve kuin karhu oli hän kuitenkin nyt vainaja. Niin
omituisesti voi käydä. Siitä yhä pienenevästä pääomasta, joka minulla
vielä oli, olin uuden holhoojani kautta saanut toimitetuksi avustusta
hänen puutteeseen jääneelle perheelleen. Sanoin ääneen:
"Niin, minullahan ei ole muuta kotia kuin tämä ahdas kammio. Mihin siis
menisin? Sinun luoksesi? Mutta voinhan edelleen asua tässä, vieläpä
paremmin kuin uusissa oloissa, sillä olenhan tottunut tähän."
Erna sormeili käsilaukkuaan hermostuneesti, hymyili surumielisesti ja
virkkoi:
"Niin, olethan tottunut asumaan täällä... Muutos voisi vaikuttaa
häiritsevästi. Niinkuin minäkin omassa vanhassa kodissani. Sinulle
lupauduin nuorena ja lupaukseni olen pitänyt, vaikka elämämme
muodostuikin toisenlaiseksi kuin olimme suunnitelleet..."

Hän vaikeni, tuijotti ulos ja virkkoi sitten hymyillen kauniisti:

"Sellaisenakin se on ollut rikasta ja tuottanut suuren tyydytyksen.
Vaikka ihmiset aluksi koettivat saada minua luopumaan siitä, jättämään
sinut ja antautumaan elämälle – olinhan kaunis – niin en suostunut.
En tahtonut enkä voinut jättää sinua. Sitten kun vanhenin, sain
jo olla rauhassa. Minua alettiin pitää omituisena, kuten tiedät,
hiukan samanlaisena kuin sinua. Meistä kerrotaan tarinoita... Mutta
miksi nyt puhun näistä – ikään kuin pyytäisin sinulta kiitosta
uhrautumisestani... Sitä en tarkoita."
Otin häntä kädestä. Kävi samoin kuin aina kohtalomme tullessa puheeksi:
itkimme yhdessä. Tyynnyttyäni sanoin hellän toruvasti:
"Olenhan aina selvinä hetkinäni pyytämällä pyytänyt sinua jättämään
minut. Elämä olisi temmannut sinut mukaansa... Olisit tullut äidiksi
ja uusi polvi olisi alkanut kasvaa ympärilläsi. Minun elämäni olisi
jatkunut tällaisena. Olisin kyllä surrut ja kaivannut sinua, mutta
mitä siitä. Ehkä sitä paitsi olisit silloinkin, uuden elämäsi aikana,
muistanut minua ja käynyt luonani. Sinulla olisi joskus ollut mukanasi
tytär tai poika. Niiden näkeminen olisi ollut minulle ihme ja ilo. Näin
olisi elämäsi tullut yhteiskunnalle hyödyllisemmäksi ja arvokkaammaksi."
Tunsin yht'äkkiä puhuvani saarnaavasti ja opettavaisesti, ja kiiruhdin
kääntämään asiaa leikiksi:

"Näetkö, kuinka osaan puhua viisaasti ja arvokkaasti."

Hän huokasi ja vastasi:

"Mielestäni olet puhunut niin aina..."

Hänen täytyi lähteä. Seurasin häntä ulos, portille saakka, ja katsoin
hänen menoansa. Äsken hän oli ollut silmissäni vanha, mutta nyt, tuossa
vähän matkan päässä, hän ei enää ollutkaan sellainen, vaan nuori.
Näin hänet sitä paitsi monenlaisena, seuraavassa silmänräpäyksessä jo
erilaisena kuin edellisessä. Oli kuin silmissäni olisi vilissyt, kuin
olisin nähnyt unta ja totta samalla kertaa. Tunsin tuon hyvin, sillä se
kuului olemukseni laatuun. Kiihkeimmilleen tulistuneina nuo päivänäkyni
saivat minut unohtamaan itseni ja ympäristöni. Silloin olin sairas –
niin, olinko sairas vai jollakin salaperäisellä tavalla terveempi ja
näkevämpi kuin muut, ns. normaalit ihmiset?
"Kauniita ilmoja näkyy riittävän, vaikka on syksy." Portinvartijaukkeli
siinä huomautti olemassaolostaan. Säpsähdin hereille ja kääntyen
tervehtimään häntä vastasin:
"Niinpä näkyy. Jo pari viikkoa on ollut kirkasta ja raikasta. Siitä
ihan mieli keventyy."
"Niin tekee. Vaikka ei se silti varsin keveäksi pääse. Heti kun tulevat
mieleen nuo tuolla, niin laskeutuu taakka tunnolle."
Hän viittasi portin ulkopuolelle. "Nuo tuolla" olivat hänen mielestään
sairaita, hulluja, ja "me täällä" terveitä, järkeviä. Hän oli valmis
milloin hyvänsä todistamaan niin olevan luettelemalla "noiden tuolla"
hulluudesta loppumattoman määrän vakuuttavia näytteitä. Varsinkin
sodasta hän sai niitä vaikka kuinka paljon. Sanoin: "Annetaanhan nyt,
Heikkilä" – se oli hänen nimensä – "noiden asioiden olla ja ollaan
kiitollisia siitä, että meillä täällä on sentään kaikki joskaan ei ihan
täydessä, niin ainakin kohtalaisessa ja joka tapauksessa paremmassa
kunnossa kuin noilla onnettomilla tuolla." Heikkilä hymyili leveästi
ja tuumi: "Joo, olkootpa vain minun puolestani. En minä heidän osaansa
kadehdi. Rauhallisempaa meillä on täällä aitauksen sisäpuolella, mikäli
eivät heittele pommejansa tänne."

2

Jäin vielä hetkiseksi puistoon, sillä myöhäsyksyksi harvinaisen kaunis
sää tuntui houkuttelevalta ja virkistävältä. Astellessani siinä
mietteisiin vaipuneena oikein säpsähdin, kun Toini yht'äkkiä ilmestyi
eteeni ja puhutteli minua ilmeisesti terveen ihmisen rauhallisella,
tyynellä tavalla. Tein leikillä siroimman hovimieskumarrukseni ja
kysyin hänen vointiansa.
"Kiitos!" hän vastasi lämpimästi ja ojensi pienen, pehmeän, hyvin
hoidetun kätensä; "voin hyvin. Henrik sanoo minun olevan täysin terve.
Lähdenkin täältä pian. Silti kuljin tässä ajatellen vain traagillisia
asioita..."
"Eipä siinä ole ihmettelemistä, varsinkaan nykyaikana. Elämähän on
pelkkää murhenäytelmää."
Sanoin näin rauhoittaakseni häntä ja johtaakseni hänen ajatuksiaan
eteenpäin. Hän virkkoi ujosti:
"Luulen, etten olisi milloinkaan sairastunut, jos olisin saanut
elää niin kuin olin toivonut ja uskonut – perustanut kodin, tullut
äidiksi... Setä ymmärtää. Se pettymys – niin yleinen meillä naisilla
– teki minut sairaaksi. Uskon, että jos tulisin äidiksi, minua ei enää
uhkaisi vähinkään sairauden vaara."

Hän punehtui kauniisti ja katsoi maahan. Sanoin:

"Äidiksituloon ei todellakaan pitäisi liittää minkäänlaista moitetta,
saati häpeätä. Isälle häpeä, jos hän edesvastuuttomasti piiloutuu,
mutta ei missään tapauksessa äidille. Ellei näkökanta muutu
tällaiseksi, eivät liioin keskenmenot ja lapsenmurhat milloinkaan lopu."
"Mutta ehkä tämänkin asian täytyy olla näin, jotta elämän tragiikka
tuntuisi kaikista kipeimmältä? Ehkä ihminen ei saa tulla täysin
onnelliseksi, koska hän ei voisi kestää sellaista olotilaa. Siitä
huolellisesta kauneudesta, jonka tragiikka elämässä muodostaa,
puuttuisi sen kirpein väri, Margaretan kohtalo."
"En tiedä, mitä vastaisin tähän", sanoin kummastuneena siitä, että hän
kykeni ottamaan puheeksi näin syvällisen asian. "Pelkään – Margaretan
kohtalosta huolimatta tai oikeammin sitäkin ajatellen – todellakin
olevan niin, että traagillinen kärsimys lienee, niin paradoksimaiselta
kuin se kuuluukin, elämän korkein, hienoin nautinto ja runouden huippu."

"Mistä johtunee, että noin on?" Toini kysyi.

"En kykene selittämään sitä", vastasin. "Voin ainoastaan arvella
syynä olevan sen, että ihmisen osa on alusta saakka, johtuen hänen
asemastaan kosmillisena olentona, syvästi traagillinen. Hän kun ei
näet tiedä eikä voi tietää, mikä on olevaisuuden alku ja loppu, mitä
on tähtien tuolla puolen ja mikä hän itse on, mutta ei voi silti olla
tuota kaikkea kyselemättä. Tuntien olevansa arvoitus, jonka ratkaisu
ei ole mahdollinen ainakaan haudan tällä puolella, ihminen kärsii
maailmantuskaa, mutta samalla nauttii tästä, koska se ylevöityy
suureksi tragiikaksi. Tragiikka on kosmillinen muu runous vain ihmisen
omaan piiriin kuuluva ilmiö. Se on sijaiskärsimystä ja sovitusta
korkeimmassa mahdollisessa määrässä, kuten tiedämme Aiskhyloksen
Kahlehditusta Prometeuksesta aina Jeesuksen ristinkuolemaan saakka.
Niin on ollut ja tulee olemaan niin kauan kuin ihmiskunta elää. Uskotko
sen?"

"Uskon, kunhan siihen aina sisältyy rakkaus!"

"Tietysti sisältyy. En voi olla ajattelematta Sappho-runoilijatarta,
hänen traagillista rakkauttaan kauneutta kohtaan, jonka korkeimman
muodon näki neidoissa ja nuorukaisissa ja tahtoi vallata itselleen.
Siinä on jotakin niin alkuperäisen voimakasta, villiä ja hurjaa, että
sydän vavahtaa ajatellessa sitä. Sitä on vaikea ymmärtää."

"Minä ainakin ymmärrän sitä hyvin!"

Toinin silmät loistivat kirkkaina ja tuikkivina kuin tähdet tuona yönä,
jolloin Sappho, Erinna ja Faon hukkuivat. Hän huohotti hetkisen kuin
rauhoittaakseen voimakasta mielenliikutusta ja sanoi sitten:

"Kiitos, setä! Nyt sain rohkeutta, nyt tiedän mitä teen!"

Hän juoksahti pois selittämättä sanojaan. Jäin ällistyneenä paikalleni
tuumimaan, mitä hän mahtoi tarkoittaa. Käännyttyäni sitten lähteäkseni
taas kävelemään edessäni oli Eila, joka katsoi Toinin jälkeen
huolestuneen näköisenä. Sanoin hänelle:

"Toini näkyy parantuneen."

"Niin kai. Ainakin Henrik väittää sitä. Viime aikoina hän ei ole
ajatellut juuri muita ja muuta kuin Toinia ja hänen sairauttaan, ja
millaista olisi ja miten kävisi, jos Toini paranisi. Minulle ei enää
riitä aikaa eikä huomiota juuri ollenkaan. Setä arvattavasti jo tietää,
että olen Toinin lapsuudenystävä ja koulutoveri."
"Tiedän. Mutta eiköhän Eila nyt kuvittele turhia. Toinin tapaus
kiinnostaa Henrikiä tiedemiehenä. Siinä kaikki!"

"Kunpa niin olisi!"

Hän katsahti minuun surullisesti ja oli sanomaisillaan jotakin,
mutta ei sanonutkaan. Lapset juoksentelivat ympärillämme iloisina,
huolettomina, punaposkisina. Eila huusi heidät luokseen, nyökkäsi
hyvästiksi ja meni. Tunsin yhtäkkiä kaiken, mitä olin juuri nyt
kokenut, olevan elämän ikivanhaa tragediaa, josta sommittelemme
loppumattoman määrän kuten aina luulemme uusia draamoja, näiden
kuitenkin tosiasiassa ollessa entisyyden kertausta. Illalla
seurusteluhuoneessa katselin riutuvaa hiillosta, jossa karkeloi
kummallisia kuvia kuin olisi elämän loppumaton moninaisuus siitä
heijastunut. Ne eivät noudattaneet minkäänlaista järjestystä, vaan
tulivat näkyviksi aivan sattumalta, hehkuivat hetken, katosivat
ja jättivät tilansa uudelle tuhatsärmäiselle kuviolle. Niissä oli
kirkkautta, hehkureunoja kuin ne olisivat olleet pitsistä koottuja,
harmaata höytyvätuhkaa – kaikkea, mitä olevaisuudessa on, kun elämän
kuluttava tuli siinä hulmuaa, polttaa, lämmittää, puhdistaa.
Vuoteessa aloin lueskella omia vanhoja kirjeitäni. Julkaisen niistä
seuraavassa muutamia, jotka ehkä sitä ansaitsevat. Joukossa oli Ernan
kirjeitä minulle, jotka kai holhoojani oli palauttanut hänelle.

3

                                         Der-i-seated.

                  Rakkaimpani!
Der-i-seated – Konstantinopolin eräs nimi – lienee arabiaa ja
merkinnee "autuuden portti". Nähdessäni sen ensimmäisen kerran jostakin
matkaoppaasta tunsin sen vaikuttavan romanttisesti mielikuvitukseen.
Näin edessäni ihmeellisesti sädehtivän, korkeasti kaartuvan, ihanan
kristalliportin, jonka kautta tultiin suureen, mahtavaan saliin. Ja
tämän perällä oli korkea valtaistuin ja siinä loistava haltijatar, joku
Tuhannen ja yhden yön Paribanu, jolla oli sinun kasvosi.
Ymmärsin heti, ettei tuo mielikuva ollut erikoisempi eikä harvinainen,
vaan jokseenkin sellainen, mikä asiallisesti voi suggeroitua tuosta
nimestä. Mutta silti jäin tarkastelemaan sitä, sillä tunsin sen sopivan
minuun itseeni – ehkä kaikkiin muihinkin, joilla vain on sielussaan
kummallinen, salaperäinen kaiho, milloinkaan tyytymätön etsijän ikävä.
Kaikki sellaiset – ainakin otaksun niin päättäen omasta kokemuksestani
– näkevät kaukana elämänsä horisontissa tuollaisen sädehtivän portin
ja ponnistelevat saadakseen lopuksi astua siitä sisään. Silloin on
kaikki täytetty, mitä portin nimi lupaa: autuus saavutettu.
Matkustaessani vähin erin tänne kauas, jossa nyt olen – Kultaisen
Sarven rannalle, itämaiden vieraaseen, mutta samalla niin runolliseen
maailmaan –, käydessäni tiedemiesten luona, kuunnellessani heidän
luentojaan ja opiskellessani kirjastoissa ja museoissa, olen tuntenut
olevani tuollainen etsijä, mutta sikäli erilainen kuin muut, ettei
minulla sittenkään ole täsmällistä päämäärää. Eihän näet se, että
tutkin väitöskirjan aihetta ja kokoan sen käsittelemiseen tarpeellista
aineistoa, ole riittävä päämäärä ihmiselle, joka pyrkii syvempään
tietoon olevaisuuden ongelmista. Mitä hyötyä voi olla siitä, että
selvittelen jonkun muinaisen runoilijan elämää ja totta puhuen varsin
vaatimatonta runoutta, että viisastelen kieliopilla ja olen tärkeä
muista sellaisista vähäpätöisyyksistä? Ei mitään. Euroopan ns.
"tiede" on monilla humanioran aloilla naurettavaa turhanpäiväisyyttä,
tomuttunutta "oppineisuutta", jolla on sangen vähän – oikeastaan ei
mitään tekemistä elämän varsinaisten avainkysymysten kanssa. Sillä on
merkitystä vain kasvatuksellisilta näkökannoilta, sielumme sorvaajana
ja virittäjänä niin sanoakseni salonkikykyiseksi. Todelliset ongelmat
jäävät luonnontieteiden tutkittaviksi ja ratkaistaviksi. Goethe
piti luonnontieteellisiä tutkimuksiaan tärkeimpänä elämäntyönään
– ei runouttaan. Hän uumoili siinä oikeaan, vaikka olikin noissa
puuhissaan, lähinnä väriopissaan, aivan väärällä tolalla. Miten
tärkeä tämä asia hänelle oli, näkyy mm. siitä, että hän menetti
kerrassaan itsehillintänsä ja malttinsa, kun hänelle osoitettiin
– ja hän varmaan itsekin sen silloin huomasi – hänen värioppinsa
paikkansapitämättömyys. Nero ei hevillä siedä nolausta.
Unohduin kirjoittamaan edellä olevaa sinulle, rakkaani, siksi, että
tuo ajatus ns. "tieteen" mitättömyydestä kiusaa minua ja etten voi
keskustella siitä isäukkoni kanssa, koska tällaiset kerettiläiset
mietteet ovat hänelle kauhistus. Kuinka liikuttava hän onkaan yhä
ihaillessaan antiikkia kultaisena aikakautena, josta langetessaan
pois ihmiskunta samalla menetti paratiisin. Kuinka hänen katseensa
kirkastuu, kun ilahduttaakseni häntä joskus otan puheeksi klassillisen
filologian ja ilmaisen olevani perillä sen uusimmista saavutuksista.
Selvästi hän silloin näkee sen "autuuden portin", jonka taustalla on
tämän pölyttyneen "tieteen" oppituoli ja minä siinä professorina. Ja
olenhan matkoilla joskus valmistuakseni kilpailemaan tuosta paikasta
ja kunniasta, vaikka en suinkaan usko, kuten näet, saavuttavani sillä
minkäänlaista syvempää tyydytystä.
Mutta jätän nyt tämän, joka ei sitäpaitsi sinua erikoisemmin
kiinnostane. Oleskelen täällä jonkin aikaa saadakseni selville, minkä
verran on säilynyt muistoja ja jälkiä muinaisesta Bysantista, ja
päästäkseni mielikuvituksessa todella elävöittämään nuo kaukaiset ajat.
Katsellessani Kultaisen Sarven lahtea olen ilmielävästi näkevinäni
sen rannalle rakennetun kreikkalaisen siirtokunnan – niin elävästi,
että on kuin olisin siellä käynyt. Kuvittelen ja mietin tuota usein
kävellessäni sen yli vievällä sillalla ihmisvilinässä, johon itä ja
länsi antavat osuutensa, tai hotellin ikkunasta katsellessani tummaa
taivasta, jossa parhaillaan välkkyy kuun terävä sirppi ja tämän
helmassa loistava tähti. (Tuo kuviohan oli jo muinaisen siirtokunnan
tunnus.) Mieleeni hiipii korkea tunnelma, jota parhaiten voisi sanoa
"rauhaksi". Antaudun sen valtaan ja lähetän tässä siitä osuutesi
sinulle parhaimpana tervehdyksenäni.

Sinun uskollinen

                                           Kalevi.


                                     Der-i-seated.

                  Rakkaimpani!
Kuten näet, olen vielä täällä. Olen koettanut tutustua patriarkan
kirjastoon saadakseni selville, olisiko sinne jäänyt, kertynyt ja
unohtunut sellaisia muinaisia kreikkalaisia käsikirjoituksia, joiden
säilymisestä ei tähän saakka ole ollut tietoja. Lienen kertonut sinulle
niitä olleen paljon juuri täällä Bysantissa, joka oli helleenisen
kulttuurin viimeinen turvapaikka. Jo 1300-luvulta alkaen niitä tuotiin
Italiaan. Turkkilaisten valloitettua Konstantinopolin 1453 niitä
varmaan tuhoutui paljon ja hävisi maailman tuuliin. Mikä vahinko!
Minua kohdeltiin ystävällisesti ja autettiin. Haeskeluni jäi tietenkin
pintapuoliseksi, mutta jotakin sentään löysin. Olen kirjoittanut
näistä asioista isälleni laajemmin, niin että jos haluat kuulla niistä
enemmän, niin käy lukemassa tuo kirjeeni. Tämä on sitä ns. "tiedettä".
Myönnän sen olevan ainakin historiaa ja ilahduttavan mieltäni kaukaa
siintävällä helleenisellä kauneudella.
Omituista oli, että koko ajan, minkä velloin tuolla vanhojen pölyisten
pergamenttien ja papyrusten parissa, minulla oli tunne, että olin
lueskellut niitä aikaisemmin. Kun sain käsiini ns. kreikkalaisen
antologian, joka on runouden voittamaton helminauha, ja aloin
ihastuneena lausua sitä, olin kuulevinani vuosisatain takaa kaiun
äänestä, joka oli sama kuin minun. Ihan käännyin katsomaan, kuka
matki minua. Eipä tietenkään kukaan. Auttajani, vanha munkki, lomalla
tavallaan oppinut mies, sieltä vain hymyili. Saatoimme keskustella
siten, että minä puhuin vanhaa, hän uutta kreikkaa. Hän ihmetteli
taitoani ja arveli leikillä minun kai olevan jälleensyntynyt helleeni,
joka joskus olin ollut Bysantissa. Hän ei tiennyt, kuinka tuo
ajatus säpsähdytti minua voimakkaasti. Se ikään kuin tempasi minut
irti nykyisyyden juurista ja teki minusta olennon, joka tavallisen
luonnonjärjestyksen ulkopuolella olin vaeltanut ajasta aikaan,
sukupolvesta toiseen, kansasta kansaan, ja kokenut kaikki, kaikki!
Tulin rauhattomaksi, sillä tuo ajatus "vaeltavasta helleenistä"
oli tulemaisillaan ja tulikin epäterveeksi pakkomielteeksi, jonka
hypnoosista oli vaikea vapautua.
Eräänä päivänä, taistellessani tällaisen kärsimyksen vallassa kohti
tyyntä, valoisaa, tasapainoista mielentilaa, jouduin harhailemaan
Stambulin puolelle ja siellä kaupungin laidalle, jonnekin lähelle
Bysantin vanhassa, vielä säilyneessä muurissa olevaa porttia. Siellä
oli pieni moskeija, joka minareetista huolimatta ilmeisesti oli
muinainen kristillinen basilika. Pistäydyin sisään, koska se oli auki,
ja saatuani tohvelit saastaisiin giaourinjalkoihini aloin itseltään
saapuvilla olevalta mullalta, joka taisi vähän kreikkaa, tiedustella
moskeijan historiaa. Hän tunsikin sitä sen verran, että saattoi kertoa
moskeijan olevan entinen Pyhän Irenen kirkko.
Mielentilastani kai johtui, että tuo nimi, "Pyhän Rauhan kirkko",
koski sydämeeni. Rauha! Sitä juuri hain, se sana ilmaisi kaipuuni
kohteen, se oli etsimiseni päämäärä. Seistessäni siinä moskeijan
ovinurkassa, pienessä syvennyksessä, joka kai oli ollut hautakammio,
ja tarkastellessani tämän seiniä, joiden marmorista veistetyt, jotakin
kertovat friisit turkkilaisten raaka taltta oli pirstonut pilalle,
koska muhamentinusko kieltää kuvat, näin kuin näkynä taisteluni ja
tieni tuota rauhaa kohti, joka kuitenkin vielä oli vain kaukainen haave.
En ole keskustellut näistä asioista sinun enkä kenenkään kanssa, en
isänikään, Rora-tädistä puhumattakaan. Mehän yleensä ujostelemme
puhumista uskonnollisista asioista silloin kun uskomme. Tämän
vakaumuksemme täytyy olla hyvin puhdasta ja vakavaa ennenkuin
sydämessä syntyy vastustamaton positiivinen todistamisen pakko ja halu
avautua ainakin toisille, samanmielisille. Mutta jos emme usko, jos
olemme kielteisellä kannalla, niin silloin meitä ei suinkaan vaivaa
minkäänlainen ujous eikä pidättyväisyys, vaan varmaakin varmemmaksi
olemme valmiit väittämään asioita, joista meillä oikeastaan saattaa
olla perin vähän päteviä tietoja. Minä voin sanoa itsestäni sekä
puolustukseksi että moitteeksi, etten ole tehnyt kumpaakaan, vaan olen
salannut sielunelämäni tämän puolen.
Vieläkin minun olisi vaikeata puhua niistä suusta suuhun, mutta tunnen
nyt voivani ja haluavanikin kirjoittaa niistä edes lyhyesti kuvatakseni
mitä muistelin ja ajattelin tuossa "rauhalle" pyhitetyssä ikivanhassa
temppelissä. Ja kellepä muulle ripittäytyisin kuin sinulle, rakkaani,
joka olet itse rauha.
Kuten tiedät, olen kasvanut enemmän helleenisyyden kuin kristillisyyden
hengessä. Uskonnollisen elämän sijassa minulla oli lapsuudessani
antiikin kauneuselämä. Kristinusko sen sijaan oli virallinen
asia, jonka asettamat velvollisuudet täytettiin niitä sen enempää
ajattelematta. Olin kuitenkin jo varhain selvillä siitä, että se
moraali, jota opetettiin ja jonka mukaan ainakin olisi pitänyt elää,
oli kristinuskon käskyjä monessa suhteessa vastakkainen helleenien
moraalille, joka oli etenkin aistillisuuden luvallisuuteen nähden
liiaksi suvaitsevainen. Mielessäni kasvoi vähitellen vakaumus, että
ihmisen ja ihmiskunnan onni perustui itsehillintään, pidättyväisyyteen,
intohimojen hallitsemiseen, siveellisyyteen, ja että päinvastaisen
tien kulku ehdottomasti vei rappiolle. Tajusin historian todistavan
tämän; näin siitä esimerkkejä ympäristössäni. Ymmärsin selkeästi,
että siihen persoonallisuutemme kehittämiseen, josta eräs opettajani
ja varsinkin isäni puhuivat ja jonka sittemmin näin olleen Goethen
päämäärä, ensimmäisenä ehtona kuului ihmisessä asuvan luonnonvaistoisen
viettieläimen, pedon, täydellinen nujertaminen ja asettaminen
siveellisen valvonnan alaisuuteen. Hyväksyin kaiken tämän ja omaksuin
sen elämäni ohjelmaksi, jota tahdoin noudattaa niin pitkälle kuin
suinkin jaksaisin.
Huomannet, rakkaani, ettei tässä ollut vielä kysymystä uskonnosta.
Tuo kaikki oli moraalia, elämäntaitoa, valistumista, selkenemistä
ymmärtämään, mikä oli ihmisen arvon ja hyödyn mukaista, mitä
elämänlinjaa oli kuljettava menestyäkseen parhaiten. Uskonto astui
elämääni niin sanoakseni tuosta kaikesta huolimatta, ei suhtautumisena
tämänpuoleisuuteen, jota moraali tarkoittaa, vaan nimensä mukaisesti
suhtautumisena tuonpuoleisuuteen. Moraali on yhteiskunnallisen elämän
selvä, järkevä vaatimus, jossa ei ole mitään vaikeatajuista eikä
käsittämätöntä; uskonto on kokonaisuudessaan mysteerio, jolla koetamme
ratkaista tuonpuoleisuuden arvoitusta.
Ylioppilaaksi tullessani olin suunnilleen näin pitkällä, so. tunnustin
moraalin merkityksen ja koetin sekä perehtyä siihen että noudattaa
sitä, mikä muodostui käytännössä kuten kai useimmilla ihmisillä
jatkuvaksi kokeneen tiedoksi ja vaivaisuudeksi. Uskonto oli vielä
tuossa kauempana, käyttämättömänä, varattuna sen varalle, ettei enää
muu auttaisi, pelastusrenkaana, joka haaksirikon hetkellä saattaisi
olla ainoa apu. Ilman lankeemusten kalliisti otettua kokemustakin,
muuten vain huomioimalla oman hengen alituisia kiusauksia ja
heikkouksia, tulin sitten vähitellen omaksuneeksi vakaumuksen, etteivät
ihmisen omat voimat lähimainkaan riitä moraalin käskyjen täyttämiseen,
vaan että hän tarvitsee tukea. Tätä oli saatavissa uskonnon kautta,
jolla todennäköisesti oli tässä suhteessa mystillinen tehtävä. Se teki
moraalin eläväksi, lämpimäksi tunnon käskyksi ja antoi palkinnon tämän
noudattamisesta; se viittasi toisaalta tuonpuoleisuuteen ja täytti
sielun salamyhkäisellä onnentunteella. Se osoittautui minulle vuosien
taistelujen jälkeen tekijäksi, jota ei voinut sivuuttaa pyrittäessä
persoonallisuuden kaikinpuoliseen kehittämiseen ja täydentämiseen.
Tarkastellessani niitä ystäviäni ja muitakin henkilöitä, joiden
tiesin kieltävän uskonnon merkityksen ja poistaneen sen elämästään,
huomasin heidän henkensä potevan laihuutta. He olivat alituiseen
taisteluasenteessa omassa sielussaan asuvaa mystillistä uskoa ja sen
tarvetta vastaan ja leikkasivat siltä siivet heti, kun se yritti
kohottaa niitä ja lähteä lentoon. Heidän sielunsa satakielen suu ja
siivet oli sidottu kiinni ja se oli suljettu häkkiin, jonka edustalla
oli vartijana äreä verikoira: järki. Selvää on, että tästä oli
seurauksena henkinen verenvähyys, sillä uskon tuomaa elähdyttävää
voimaa ei voi rangaistuksetta torjua. Sillähän on luonnollinen sija ja
tehtävä olemuksessamme sen korvauksena, mikä jää meiltä olevaisuudessa
käsittämättä. Sen kieltäminen on vapaaehtoista alistumista mullan
orjaksi, laskeutumista kontalleen sen sijaan että lentäisi.
Rakkaani, huomaan harhautuneeni liian kauas filosofian ja uskonnon
alalle ja paisuttaneeni kirjettä mietelmillä, joista et ehkä pidä.
Lopetan siis, mutta pyydän: salli minun jatkaa näitä ajatuksia joskus
toiste, sillä niiden kautta saat ehkä syvimmän tiedon kehitykseni
vaiheista. Itsellenikin on hyödyllistä selvittää niitä näin
kirjallisesti, sillä siten tulen tarkistaneeksi niitä ja saattaneeksi
ne jonkinlaiseen järjestykseen.
Palatessani tuolta Irenen vanhasta basilikasta pitkin Stambulin
yksinäisiä katuja, joita reunustavat pienet, kaksikerroksiset,
laidoista tehdyt talot, tunsin sydämessä seesteisyyttä ja rauhaa. Se
tulkoon myös sinun osaksesi!

Uskollinen

                                               Kalevisi


                                               Mitylene.

                     Rakkaimpani!
Kuten näet olen täällä Mitylenessä, Sapphon muinaisessa
runovaltakunnassa. Kummallinen tunne, niin, suoranainen pakkomielle,
on vallannut minut. En olekaan Kalevi, vaan Faon, tarun
soutajanuorukainen, johon runouden runoilijatar rakastui ja jonka
vuoksi hän hukuttautui. Ihmeellinen valo, pohjoisessa tuntematon kirkas
kuulto, muuten sädehtii täällä taivaasta ja merestä. Se tuli vastaani
jo Konstantinopolissa. Se on kuin unen yliluonnollista välkettä.
Laiva viipyy täällä tämän päivän, minkä puolestani olen viettänyt
maissa, kuljeskelemalla eri tahoilla. Kävelin äsken kaunista
rantatietä, jonka toisella puolella oli ikivihreä, ihana meri ikuisine
maininkeineen ja auringossa kimaltelevine helmityrskyineen, toisella
loivasti ylenevä rinne ja siinä laakerilehtojen, pinjojen ja kypressien
keskellä marmorihuviloita, toinen toistansa viehättävämpiä. Tuolta
kuuluu suihkulähteen sointuva solina, tuolta kitaran ääni, täällä
on sammaltunut Panin, täällä Apollon kuvapatsas. Olenko lumottu ja
hourinko, mutta voisin vannoa olleeni täällä ennen, olevani täällä
kotona. Katsoessani auringossa kimaltelevaa tyrskyn helmisadetta olen
selvästi näkevinäni Afroditen kuvan muodostuvan siihen sateenkaaren
väriin. Tuo kaikki oli hurmaavaa. Olen saanut palata aikoihin, jolloin
jumalat ja ihmiset seurustelivat vertaisina, jumalat ottivat itselleen
puolisoita ihmisten tyttäristä ja taivas ja maa yhtyivät.
Olen parhaillani pienessä rantaravintolassa ja odotellessani
päivällistä kirjoittelen tätä. Tässä on vain tämä yksi huone, jonka
ovi on auki rantakadulle päin. Perällä on liesi, jonka ääressä isäntä,
vyötäisillään valkoinen esiliina, parhaillaan valmistaa ruokaa.
Hän paistaa kalaa, jota äsken kävi näyttämässä ja kehui hyväksi.
Hän vaati minua nimenomaan haistamaan sitä, jotta vakuuttautuisin
sen ehdottomasta tuoreudesta. Ruvetessani puhuttelemaan häntä
klassillisella kreikalla hän aluksi hämmästyi sanattomaksi ja sitten
säikähtyi. Ehkä hän luuli minua muinaisaikojen haamuksi, joka olin
käsittämättömän kohtalon uhrina joutunut irti ajasta maailman
ikuiseksi vaeltajaksi. Jos luuli niin, eipä kovin väärässä ollutkaan.
Kenties olenkin tuollainen cursor mundi, maailman juoksija, joka
askelillani mittaan elämän taivalta ikuisuuden ääreltä milloinkaan
saavuttamattomaan loppuun asti? Selvittyään hämmästyksestään hän alkoi
kuunnella sanojani kuin kaikua muinaisten esi-isäinsä kaukaisuudesta,
tarkastella niitä kuin jotakin unessa tai piilotajunnassa nähtyä, ja
vihdoin erottaa niiden merkityksiä ja tarkoituksia niinkuin silmä
vähitellen erottaa esineiden ääriviivat, kun sumu alkaa ohentua ja
haihtua. Riemastuen hän yhtäkkiä huomasi ymmärtävänsä minua ja niin
keskustelimme verkalleen, tosin vaivalloisesti, mutta kuitenkin.
Seinällä oli kaksi kömpelöä öljypainosta, joista toinen esitti Sapphoa
juuri kun hän on heittäytymäisillään Leukaten kallioilta, toinen Heroa
juuri kun hän on löytänyt Leandroksen hukkuneen ruumiin. Antiikki
hulvahti ylitseni kuin hyökyaalto ja hukutti minut sinivihreään
kauneuteensa. Olin kuin kerran todella olisin hukkunut siten.
Kummallista, miten ihminen joutuu mielikuvituksiensa valtaan. Ei
hän luo niitä, vaan mielikuvitus tuo niitä jostakin salaperäisestä
aarrekammiosta, johon niitä on varastoitu lukemattomien sukupolvien
aikana. Erilaisten, hyvin pienienkin nykäysten johdosta niitä heräilee
ja silloin ne liukuvat näkyviin kuin elokuvat ja niitä täytyy
hämmästyen katsella ja ihailla.
Olen nauttinut ateriani ja todennut, ettei isäntä turhaan kehunut
kalojansa. Ne olivat herkullisia, mihin varmaan hänen oivallinen
keittotaitonsa oli ollut myötävaikuttamassa. Erikoisnautintona,
josta hän ei tiennyt, oli se sulavuus ja sirous, jota hän ilmaisi
liikkeissään, eleissään ja ilmeissään palvellessaan pöydässä. Siinä
oli varmaan perintöä niiltä ajoilta, jolloin Faon puuhaili täällä
lautturina ja tyranni antoi saarelle kuuluisuutta neroudellaan ja
julmuudellaan. Erikoinen huomaavaisuudenosoitus minua, muinaiskreikkaa
puhuvaa muukalaista kohtaan, joka saatoin olla kuka tietää mikä
valepukuinen jumaluus, oli varmaan se, että jälkiruoan – appelsiinin,
jossa oli vielä tuore lehti – ja turkkilaisen kahvin toi pöytään
nuori neito, nähtävästi isännän tytär, joka oli mitä siroimmin
somistautunut. Tein kohteliaan eleen ja niin hän istuutui vastapäätä
ja hymyili suloisesti. Hän ei tuonut mieleen muinaisia helleenittäriä,
vaan Byronin runoelmista periytyneitä kaunottaria, joissa itämaisuus
on antanut kreikkalaisuudelle oman värikkään sävynsä ja intohimo
on romanttisesti liekehtivää, tummassa yössä leimuavaa tulta. Hän
oli kaunis: tukka musta, otsa matala, kulmakarvat kaarevat, silmät
mantelimaiset, puoleksi luomien peittämät, nenä suora, huulet sirot,
täyteläiset, hampaat säännölliset, loistavat, ilme unelmoiva, raukea...
Hyvästelin hänet ja isännän, joka arvattavasti määräsi ruoastaan
kaksinkertaisen hinnan, ja lähdin laivaan, jonka ensimmäinen
varoitushuuto oli jo häirinnyt pienen kaupungin idylliä.
Olen laivassa ja jatkan kirjettäni niin kauan kuin voin, sillä ilta
tekee tuloaan. Olemme matkalla Ateenaan. Laiva on pieni, kreikkalainen,
miehistö kokonaan mainittua kansallisuutta. Kapteeni kuitenkin puhuu
hiukan ranskaa – Levantin pääkieltä – ja englantia. Matkustajien
joukossa herättää huomiotani kaunis kreikkalainen herrasmies, jonka
kasvot ovat pääpiirteiltään samat kuin tuolla ravintoloitsijan
tyttärellä, ja hänen puolisonsa, joka ihmeekseni on vaalea verinen,
kultakiharainen. He ovat molemmat luomakunnan kuninkaita. Ihailuni
ihmistä kohtaan ja uskoni hänen jumalallisuuteensa, mystilliseen
alkuperäänsä ja tutkimattomaan tulevaisuuteensa, leimahtavat heitä
katsellessani voimakkaaseen paloon. Mihin pääsinkään viime kirjeessäni?
Niin, siihen, että usko oli välttämätön persoonallisuuden täydennys.
Se oli tullut vakaumuksekseni, josta en voinut tinkiä. Joka kielsi
uskovansa, valehteli. Kysymys saattoi olla vain siitä, mihin uskoi.
Miten tuskallista onkaan ryhtyä kaivelemaan ja repostelemaan näitä
tällaisia kysymyksiä ja miten helppoa olisi sivuuttaa ne kaikki niin
sanotulla lapsenuskolla. Mutta minun laillani rakennetulle sielulle
tuo ei ole mahdollista. En voi sivuuttaa mitään välinpitämättömästi
enkä uskoa mihinkään sokeasti, vaan minulla täytyy olla kaikesta, mihin
jollakin tavalla suhtaudun, järkeäni mahdollisimman hyvin tyydyttävä
käsitys. Vain sitä tietä voin löytää uskolleni kestävän kohteen. Tiedän
kyllä uskon tarvitsevan ja voivan alkaa vasta siitä mihin järki loppuu,
mutta silti on viimeksimainittukin pidettävä matkassa kaiken varalla.
Ehkä sillä on uskon rinnalla tehtävänsä.
(Merkillistä, höynämäisen maisterimaista, ryhtyä kirjeessä
rakastetulle syventymään uskonnollisiin ikuisuuskuiluihin! Mutta
annan sen tapahtua siksi, että tahdon kerrankin ripittäytyä ja siis
luoda kuvan sielullisesta kehityslinjastani, esittää sen siksi, että
se on minussa jotakin hyvin keskeistä ja että tunnustaessani sen
vapaudun ajatuksista, jotka ovat tuskallisia ja rasittavia. Tällainen
ripittäytyminen on samaa kuin jos pimeydessä vaeltanut mies, jonka
ruumiiseen on kaikkialle pureutunut kiinni pimeyden petoja, sen valoa
pelkääviä käärmeitä, yhtäkkiä astuisi auringonvaloon ja tuntisi, kuinka
nuo käärmeet äkkiä irtautuisivat ja sähisten luikertelisivat takaisin
koloihinsa. Mikä ihana vapautumisen hetki se olisikaan!)
Aloitan suurella epäjohdonmukaisuudella eli sillä, että uskon
vilpittömästi Jumalaan aivan niin kuin sanotaan ensimmäisessä
uskonkappaleessa: "Minä uskon Isään Jumalaan, kaikkivaltiaaseen,
taivaan ja maan Luojaan." Muistan, kuinka nuorukaisena, muka jo
syvällisen tiedon hulluttamana, röyhkeästi kielsin Jumalan ja
kuinka Hän myöhemmin, elämäni suuren tuskan alkaessa ahdistaa,
kuuli epätoivoiset avunhuutoni, antoi anteeksi tuon rikokseni ja
ilmoittautui minulle niin mahtavana yliluonnollisena voimana, ettei
epäilyksille jäänyt pienintäkään sijaa. Tässä vahvistui vain se uskoni,
mikä minulla tieten ja tietämättäni oli ollut Jumalan ja ihmisen
suhteesta, että viimeksimainittu on jumalallisuuden sukua ja on
suorittamassa täällä aineellisessa olevaisuudessa jotakin tuntematonta
mystillistä kutsumusta, jonka Jumala on hänelle antanut. Tässä ei ole
tilaa puhua siitä, kuinka sen jälkeen, kun Jumala oli ilmoittanut
itsensä minulle eli kun olin kokenut ns. herätyksen, tapasin Häntä
"olevaisuuden keskushenkenä" tai "maailmanhenkenä" kaikkialla, missä
sädehti kauneutta, ylevyyttä, suuruutta. Käsitykseni taiteesta muuttui
perusteellisesti, so. syveni uskoksi, että taide mikä hyvänsä, kun se
vain vastaa nimeänsä, on Jumalan sanomaa ihmisille.
Ei, kyllä sittenkin lopetan tämän rippini. Pääasia tuli jo sanotuksi:
uskon ensimmäiseen uskonkappaleeseen, mutta en toiseen. Jeesus
on minulle Jumalan hengen innoittama ihminen, jonka sanoihin on
keskittynyt inhimillisen moraalin ydin. Puhe hänen uhrikuolemastaan
ihmisten syntien vuoksi on vain kaikua seemiläisille ominaisista
veriuhriajatuksista, jotka Paavali sekoitti kristinuskoon. Kolmas
uskonkappale on sikäli uskottavissa, että Pyhä Henki on Jumalan
vaikutusta ja innoitusta ihmisessä. Kaikki tämä on erinomaisen selvää
ja yksinkertaista. Se on ollut sellaista alusta alkaen, mutta joutui
kreikkalaisten ongelmafilosofien käsiin ja muuttui eriskummalliseksi
dogmirakennelmaksi, joka on karkoittanut ja karkoittaa suurimman
osan ihmiskuntaa pois kristinuskon luota. Olisi jo aika kohottaa
Jumala kunniaansa ja korvata entiset vanhentuneet uskonkappaleet
sillä tunnustuksella, joka asuu kaikkien sydämessä. Ellei sitä tehdä,
kirkko muuttuu yhä suuremmassa määrässä elävää voimaa vailla olevaksi
menneisyyden muistomerkiksi, jolla ei ole enää ihmisten sydämeen sitä
vaikutusvaltaa, mikä sillä pitäisi olla. Kun tämä on mitä suurin
vahinko, on toivottava, että tässä suhteessa tapahtuisi herätys.
Varmaan ennen pitkää nouseekin Jumalan hengen innoittamia henkilöitä,
jotka toimeenpanevat uuden uskonpuhdistuksen ja antavat voittavan
julkisuuden valistuneen, sivistyneen ihmisen uskonnolle.
Pelkään, rakkaani, sinun säikähtävän edellä olevista ajatuksistani.
Sitä en ihmettele, sillä itsekin olen niistä säikähtynyt, vaikka
niitä ei ole vielä kukaan nähnyt. Pelkkä niiden kirjoittaminen julki
yksinäisyydessä merkitsee jo irtautumista niin vanhasta ja pyhyyden
koskemattomuuteen kohonneesta perinteestä, ettei se ole helppoa. Tuntuu
kuin kaikkialta suuntautuisi minua kohti kauhistuneita katseita, kuin
hätääntyneet äänet ehättäisivät varoittamaan, että "älä tee tuota, älä
ajattele, saati kirjoita noin, sillä se on anteeksiantamaton synti,
pyhyyden häväistys!" Mutta Jumalalle kiitos, että hän on valistanut
minua ja antanut minulle rohkeutta vihdoinkin julkituomaan sen, minkä
tiedän oikeaksi ja mikä asuu ajan hengessä. Nyt tiedän, ettei tuo
rikkomaton perinne ole muuta kuin aikoinaan tietämättömyydestä syntynyt
ketju käsittämättömiä väitteitä, joka on sitten muuttunut mieliä
vangitsevaksi ja peloittavaksi taikauskoksi. Ole siis sinäkin rohkealla
mielellä ja usko näiden ajatusteni johtavan oikealle tielle. Minulla
ei ole mitään sitä vastaan, että näytät kirjeeni isällesi. Erehtyisin
suuresti, ellei tuo jalo, vapaamielinen, ihmistä syvästi tunteva,
Jumalan kanssa seurusteleva vanhus rauhoittaisi sinua ja sanoisi:
"Älä ole levoton, rakas lapsi! Näinhän me papitkin sisimmässämme
uskomme, vaikka meidän ei sovikaan lausua sitä julki. Me vain käsitämme
uskonkappaleet siten kuin Kalevi sanoo."
Laiva keikkuu hirmuisesti. Kaunista kreikatarta kannetaan juuri
hyttiin. Hän kirkuu meritaudin uhrina. Osoita vastauksesi Roomaan,
Floran hotelliin. Jumalan haltuun uskoo sinut oma
                                            Kalevisi.


                                              Ateena.

                       Rakkaani,
Kuten näet olen nyt tässä mainehikkaassa kaupungissa –
synnyinkaupungissani, olin sanoa, sillä sellaiselta tämä tuntuu.
Olen täällä kuin kotona. Ei ole näköalaa, eipä paikkaakaan, joka ei
olisi tuttu. On kuin näkisin uusien rakennusten läpi niiden sijassa
olleen vanhan Ateenan ja tämän kaduilla kuhisevan kansan, vieläpä
itseni kulkemassa sen joukossa. Olen ilmeisesti rikas, sillä muuten en
olisi noin huolellisesti käherretty ja voideltu, hienosti pukeutunut,
huolettomasti ja itsetietoisesti kulkeva. Mihin olen menossa? Maailman
soreimman hetairan luo, ihailemaan hänen yliluonnollista kauneuttaan,
joka lumoaa minut. Näen hänetkin ja totean hänen olevan samaa tyyppiä
kuin tuo äsken laivassa tapaamani vaaleakutrinen kreikatar. Hyvästelin
hänet Piraioksessa – hän hymyili minulle kauniisti, viehättävästi, ja
hänen miehensä kumarsi parhaaseen ranskalaiseen tyyliin. Sivistyneitä
on kaikkialla, mutta valitettavasti vain pienenä vähemmistönä. Valta on
raa'alla enemmistöllä.
Ei ole aikomukseni tehdä tästä tavallista matkakirjettä, jossa
kuvailisin ulkoisia asioita, rakennuksia ja raunioita. Haluan vain,
rakkaani, huomauttaa siitä erinomaisen intensiivisestä vanhan
kulttuurin tenhosta, joka ympäröi minua täällä kuin suitsutus
uskovaista. Todennäköisesti eivät asukkaat itse tiedä siitä, sillä
tottumus on tehnyt heidät sille vastaanottamattomiksi; varsin luultavaa
on, että he lisäksi nauravat meille naiiveille, kulttuurihöperöille
muukalaisille, joille Akropoliilta poimittu marmorisirukin on
pyhäinjäännös, ja käyttävät tätä hurskasta heikkouttamme hyväkseen
nylkeäkseen meiltä mahdollisimman paljon rahaa. Mutta jos
kysytään, kummat tässä ovat rikkaampia: nekö, jotka ovat tylsyneet
vastaanottokyvyttömiksi, vai ne, jotka omaksuvat menneisyyden tenhon
koko sielullaan, niin kai vastaamme empimättä: jälkimmäiset. Tuo
tenho on näet sittenkin jotakin sellaista selittämätöntä voimaa,
kauneutta, arvoa, en oikein tiedä, miksi sitä sanoisin ja miten
määrittelisin, joka tyydyttää ainakin osaksi sielumme syvää kaipausta,
ikuista ikäväämme jonnekin, emme tiedä minne, ja lievittää olemuksemme
uumenissa polttavaa, paranematonta levottomuuden kuumetta. Tunnustan
sinulle, rakkaani – pyydän, ettet pelästy, sillä eihän se toki
ole vaarallista –, että yhtyneenä yksinäisyyden ja outojen olojen
aiheuttamaan ikävään tuo kaihoni on kasvanut niin, että se nykyisin jo
täyttää lähes koko sieluni. Etsin jotakin, en tiedä oikein mitä, ja
kuljen ihmisten parissa outona, viihtymättömänä, ajatukset ja toiveet
aina kohdistuneina siihen, mikä ei ole saapuvilla, vaan on jossakin
kaukana poissa. Milloinkaan en ole niin selvästi kuin nyt tuntenut
todeksi sitä mitä runoilija on tarkoittanut sanoessaan onnen olevan
siellä missä et itse ole.
Kirjoitan tätä Akropoliilla, Parthenonin porrasaskelmalla, katseeni
tuon tuostakin viivähtäessä Ateenaa ympäröivien vuorenharjujen
sinipunertavassa, kaikkea pehmentävässä autereessa. Lasken käteni
doorilaisen pilarin kyljelle, joka on auringosta lämmin ja jota siellä
täällä peittää hieno, ehkä vain millimetrin vahvuinen, kullankeltainen
sammalkerros, sellainen ajan huurre, jonka voi saada värikseen vain
Akropoliin marmori. Tunnen koskettaessani pilaria pääseväni yhteyteen
sen tekijän, tuon taitavan miehen kanssa, joka työskentelee kuin
taiteilija konsanaan. Hänen katseestaan loistaa ilo, sillä hän näkee
työnsä valmiina, kauniina, pyhänä. Hän noudattaa arkkitehtiensä ohjeita
kokeneen ammattimiehen tarkkuudella ja laskee vasaransa joka iskun
voiman niin, ettei milloinkaan lohkea ainoaakaan sirua liikaa. Pelko
valtaa mieleni seuratessani hänen työtänsä, kun hän hakkaa pilarin
osien reunoja: miten helposti siitä tai tästä saattaisi lohjeta
siru ja syntyä roso, joka tekisi koko möhkäleen kelpaamattomaksi.
Mutta pelkoni on turha: hän on mestari, tuntee työnsä vaatimukset
ja kulkee epäröimättä päämääräänsä kohti. Katselen ympärilleni ja
näen kaikkien täällä työskentelevien miesten olevan samanlaisia –
mestareita, taiteilijoita, näkijöitä, sellaisen kauneudenmuodon luojia,
jollainen ei vielä siihen saakka ollut ottanut niin täydellistä
linjojen ja marmorin hahmoa kuin nyt nousemassa oleva temppeli. Miten
oli selitettävissä tämä muotopuhdas, itselleen riittävä, enää lisää
kaipaamaton kauneus? En ymmärrä, en tiedä... Tuska valtaa minut,
epätoivo sen johdosta, että kauneuden hengetär aina vain pakenee
suostumatta milloinkaan tulemaan omakseni. Se on todellakin hengetär,
jonka selvästi näen: ihana, suloinen, keveä ja kirkas. Sen hymy, kun se
paetessaan katsoo minuun olkapääni yli, on ylimaallinen, enkelimäinen.
Mutta, rakkaani, mitäpä näistä tällaisista haaveista, jotka
houkuttelevat pois todellisuudesta ja täyttävät elämän unikuvilla.
Minunhan pitäisi varoa niitä, sillä vaipuminen niiden valtaan ei
ole terveellistä. Mielikuvitus on jumalallinen lahja, mutta samalla
vaarallinen. Se näet voi johtaa omistajansa, etten sanoisi uhrinsa,
sellaisiin unitiheikköihin, että niihin voi eksyä ainaiseksi. Tietäen
tämän – kerron asiasta rauhoittaakseni sinua siltä varalta, että
taas olisit levoton puolestani – olen työskennellyt ahkerasti
perehtyäkseni antiikkiin niiden muinaismuistojen nojalla, joita täällä,
sekä raunioina että museoissa, on runsaasti. Yhä uudelleen olen ollut
toteavinani sen kummallisen asian, että toiset niistä ovat minulle niin
tuttuja kuin olisin elänyt niiden ympäröimänä silloin kun ne uusina
ja eheinä olivat olotilan kehyksenä ja kaunistuksena. Se kai johtuu
siitä, että olen lapsuudesta saakka niihin kuvien avulla tutustunut,
ollut – kai isän aikaansaaman herätyksen vuoksi – niihin aina
erikoisesti kiinnostunut ja täyttänyt sieluni niiden synnyttämillä
mielikuvilla. Tämänhän tunnet, minkä vuoksi siitä ei sen enempää.
Olenpa lisäksi eräiden henkilöiden seurassa, joihin olen tieteellisessä
työssäni ystävystynyt, ottanut hiukan osaa huvielämään, jolloin jouduin
uudelleen tapaamaan tuon mainitsemani vaaleakiharaisen kreikattaren.
Tunnustan tulleeni siitä iloiseksi ja kokeneeni sitä onnea, jota nainen
voi tuoda miehen elämään, kun tämä luontuu sopivasti. Älä ole tästä
levoton, sillä ei ole tapahtunut eikä tapahdu sen enempää kuin että
sattumalta jouduin kävelemään kukkaniitylle ihailemaan sen kauneutta
ja hengittämään outoa, viehättävää tuoksua. Kaihoni sinua, kaukaisen
pohjolan yksinäistä valkokukkaa kohtaan heräsi polttavana. Jos tunnet
tuskaa tämän johdosta, niin kuule tältä riviltä vakava ääneni, joka
sanoo: se on aiheetonta.
Pian oli sitten taas onnenpilkahdukseni mennyt ja jouduin kulkemaan
minulle niin tutussa alakuloisuuden, ikävöimisen ja viihtymättömyyden
harmaudessa. Vain joskus, ylen harvoin, loisti pilvien raoista tuon
mainitsemani vuosituhansien tenhon valokeila ja toi lievennystä
kaipuuseeni. Sehän ei kuitenkaan riittänyt eikä kyennyt tekemään
enempää – antamaan etsimääni lopullista ratkaisua, selvyyttä kaikissa
perimmäisissäkin pyrkimyksissä, jota henkeni vaatii. Tiedät luonteeni:
en voi sietää epäjärjestystä enkä sekavuutta, vaan kaiken täytyy
olla selvää, harkittua, järjellä johdettavissa ja ymmärryksellä
omaksuttavissa. Vasta sitten kun tuonpuoleisuuskin on filosofiassani
selvästi kartoitettu, niin että luopumatta järjestäni voin
turvallisesti kulkea sen valtateitä ja tutkia sitä, kuvittelen voivani
tuntea todellista onnea ja nauttia häiriintymättömästä rauhasta. Luoja
tietää, saavuttanenko sitä asemaa milloinkaan. Ääni kuiskaa, etten!
Täältä Ateenasta en kirjoita sinulle enää, sillä niinä muutamina
päivinä, jotka vielä täällä olen, aikani menee perinpohjaisen kuvauksen
sepittämiseen isälleni, joka aivan hehkuu kiihkosta saamaan "ensikäden
tietoja" hänen oman poikansa kautta elämänikäisten unelmiensa
Ateenasta, jonne hän ei milloinkaan päässyt. Lähden pikimmältään
pistäytymään Egyptissä, kuolemattomuusajatuksen kotimaassa, koska
täältä sattuu olemaan sinne edullinen laivayhteys. Sieltä palaan pian
Brindisin kautta Roomaan, jonne Floran hotelliin, edelleen pyydän
osoittamaan kirjeesi. Rakkaani – kaikkea hyvää!
                                    Uskollinen Kalevisi.


                 Kairossa, Gizeh'n pyramidien lähellä
                     olevan hotellin vilpolassa.

                 Rakkaani,
Milloinkaan ei aika ole tullut minulle niin eläväksi ja olevaiseksi
koko mittaamattomassa jylhyydessään kuin näinä viikkoina, jotka olen
oleskellut täällä Egyptissä, ja varsinkin näinä päivinä, jotka olen
kuluttanut tuijottamalla tyrmistyneenä, sanattomana, Keopsin pyramidiin
ja Sfinksin arvoituksellisiin silmiin. Kuinka tosi onkaan sana, että
teko, työn tulos, on tekijänsä sielun mitta, sen ymmärtää nähdessään
pyramidit. Muistellessani oloa Akropoliilla ja ihailua, joka silloin
täytti sieluni, tulen verranneeksi sitä siihen, mitä näen ja tunnen
nyt täällä pyramidien juurella. Parthenon ja koko Akropolis ilmaisevat
omalla koollaan, joka on pienempi kuin olemme kuvitelleet, Kreikan
kansan vähäisyyden arvosteltuna aineellisen ja poliittisen mahdin
kannalta, mutta suuruuden arvosteltuna sen kannalta, mitä tavoittelemme
sanoilla "sopusointu", "kauneus". Pyramidit taas ilmaisevat koollaan,
joka on jylhempi, yllättävämpi, kuin olemme osanneet kuvitella,
egyptiläisten suuruuden ei vain aineellisen ja poliittisen vaan myös
henkisen mahdin puolesta. Silloin kun kreikkalaiset loivat rakennus-
ja muun taiteensa tulkitsemaan tämänpuoleisen pienoismaailmansa
kauneutta, jota etupäässä ajattelivat ja jonka vuoksi, tajuamatta
ajan mahtavuutta iankaikkisuutena, jättivät tuonpuoleisuuden
aatteen vain harvojen valittujen kehitettäväksi, egyptiläiset
kohottivat pyramidinsa kaiken ylitse ja lävitse menevän kehys- ja
valtiusnäkemyksen, rajattoman, loppumattoman ajan, iankaikkisuuden,
kuolemattomuuden, vertauskuviksi. Mikä suunnaton ero aatteiden
koossa, jylhyydessä, tehossa, traagillisuudessa, kauneudessakin.
Parthenonin filosofia kertoo sopusointuiseksi päässeen pyrkimyksen
tyyntyneestä rauhasta, kauneushaaveisiin uinahtaneesta sielusta,
joka ei ponnistele enempää; pyramidien filosofia on ulottanut elämän
arvoitusta koskevan kysymyksensä tuonpuoleisuuden portille saakka,
todennut olevan mahdotonta saada lopullista, ratkaisevaa vastausta, ja
vaipuen epätoivoon muuttunut kiveksi, ihmiskunnan jylhimmän tragiikan
yhtä jylhäksi vertauskuvaksi ja muistomerkiksi. Tämä epätoivo se
ilmenee sfinksin katseesta, kun se kyyneleettömin silmin tuijottaa idän
horisontin viivaan, auringon nousun kynnykseen, odottaen vastausta,
jota ei kuitenkaan tule ennenkuin kuolema auttaa meidät iankaikkisuuden
portin oikealle puolelle, pois kiitävästä hetkestä liikkumattomana,
leppymättömänä, mykkänä seisovaan aikaan, valtakuntaan, jonka
hallitsijana toimii kuolema ja jonka loppumattomiin lokeroihin koko
elämä vähitellen varastoidaan.
Rakkaani – tuollaista unohduin tässä sinulle esitelmöimään, vaikka
se ei ollut tarkoitukseni. Huomaa kuitenkin, että se kuvaa hyvin
niitä tunnelmia, joiden vallassa olen täällä ollut ja olen yhä: sitä
juhlallista uhoa iankaikkisuudesta, jota on henkäillyt sieluuni
käsittämättömän kaukainen kulttuuri, sivistysmuoto, jonka keskeisenä
ajatuksena oli kuolema ja ylösnousemus, rangaistus tai palkinto siitä,
mitä tässä elämässä olimme tehneet, ja joka oli mitä korkeimmassa
mielessä perusajatukseltaan siveellinen. Mitä on meidän kristinuskomme
muuta kuin kaukaista kaikua siitä, muuntunutta seemiläisten,
intialaisten, persialaisten ja kreikkalaisten ajatusten ahjossa?
Niinkuin se on ollut ihmisten innoittuneessa sydämessään tuntemaa ja
haltioituneesti ilmaisemaa, heidän milloinkaan silti voimatta astua
niiden rajojen ulkopuolelle, jotka ihmisille luonnostaan kuuluvat,
ja siten aina puhdistuvaa, muuttuvaa ja edistyvää kohti kirkkainta
ydintänsä, samoin se on taas uudemman kerran tuleva julistetuksi
sellaisena, että se vastaa täyteläisenä kaikuna meidän aikamme
uskonnolliseen kaipuuseen, etten sanoisi: avunhuutoon.
Kummallista, miten ajatukseni väkisin uivat tuohon samaan kysymykseen:
huoleen uudesta, todella Jumala-keskeisestä uskonnosta, jota
ihmiset sydämestään ja mielellään, riidoitta ja erimielisyyksittä,
tunnustaisivat. Kysyt varmaan tässä kohden epäillen, tekisivätkö
ne niin? Vastaan: tekisivät. Mikäli oma kokemukseni kelpaa
todistajaksi ja huomiokykyni on terve ja terävä, niinkuin uskon
olevan, niin uskonkaipuu on yleinen. Mutta sitä ei voida tyydyttää
nykyisellä intialaisseemiläis-hellenistisellä kolminaisuus- ja
lunastusjulistuksella, sillä nykyajan ihminen on sivuuttanut sen
keskiaikaan kuuluvan kehitystason, joka saattoi naiivin lapsen
tavoin ottaa vastaan tämän sanoman. Sen oikeudesta ja aikoja
uhmaavasta totuudesta ei kelpaa todistukseksi se, että kaikkialta
löydettävissä oleva pieni ryhmä voi suggeroida itsensä haaveilevaan
Kristus-hurmokseen ja melkein unohtaen Jumalan palvoa Jumalana häntä,
joka ei itseänsä sellaiseksi milloinkaan ilmoittanut, vaan oli ihminen
– ylevä, viisas, jumalallinen, mutta silti ihminen sekä elämässä
että kuolemassa. Mutta tähän julistukseen sisältyvien itämaisten
legendain ja uskonnollisten tapojen ja katsomusten vanhentuneisuudesta
on riittävänä, vakuuttavana todistuksena se, että suurin osa kaikkien
ns. kristittyjen kansojen sivistyneistöstä, etenkin oppineistosta,
epäröimättä sanoutuu irti kristinuskon nykyisestä muodosta, ja pyytää
puhdasta, Jumala-keskeistä, Kristuksen rakkaudenopin läpitunkemaa
julistusta eli juuri sitä, jota se tahtoo tunnustaa sydämessään
kaikissa maissa kansallisuus- ja kielirajoista huolimatta. Vakaumukseni
on, että on tullut aika, jolloin tavalla tai toisella se, mikä
on yleistä ja syvää Jumala-kaipuuta, saa kirkkaan, valistuneen
ilmaisun ja kokoaa ihmiset kautta maailman suurempaan uskonnolliseen
yksimielisyyteen kuin milloinkaan tätä ennen. Sen täytyy välttämättä
tapahtua, sillä ilman sitä ei synny pohjaa, jonka varaan voitaisiin
luoda yleisinhimillistä kulttuuria. Tällaista näet ei voi olla ilman
kestävää, sopusointuisesti rakentunutta maailmankatsomusta, jossa taas
uskonnollinen selvyys on välttämätön tekijä.
Kultaseni – tästäpä nyt taas tuli oikea "latikka", kuten Suomessa
sattuvasti sanotaan moisesta epistolasta. Sen sijaan että kirjoittaisi
morsiamelleen kaikesta, mitä on joutunut kokemaan ja näkemään hauskaa,
niin sepitteleekin postillasaarnoja! Älä kuitenkaan ole milläsikään!
Niistä olen kirjoittanut, vieläpä varsin yksityiskohtaisesti,
päiväkirjaan, jonka olen erikoisesti ostanut sinua varten. Osoita
vastauksesi entiseen paikkaan, jota kohden pian käännän purteni keulan.
Tahdon kuitenkin viipyä täällä, pyramidien varjossa, vielä vähän,
toivoen, että minussakin, kuten aikoinaan egyptiläisissä, syntyisi
tämän ilmanalan ja maan vaikutuksesta syvällinen, johdonmukaisesti
rakentunut ja kestävä uskonnollinen vakaumus, ja että ainakin
oppisin perin pohjin ymmärtämään muinaisten egyptiläisten uskontoa
ja sitä, millainen oli ollut sen suhde kreikkalaisten uskonnolliseen
mielikuvamaailmaan. Ilman täsmällistä, asiallista käsitystä tästä en
tietenkään voi päästä selkeästi ymmärtämään kreikkalaisen kulttuurin
syntyä ja kasvua.

Seuraavaan kirjeeseen saakka, rakkaani!

Sinun

                                           Kalevisi.

IV

1

Kielokoivikosta palatessaan Toini riiputti hattua kädessään ja hänen
sykkyränsä oli auennut. Hän oli ujostuksissaan ja vilkaisi joskus
arasti Henrikiin, joka myös oli hämillään. He tiesivät molemmat
ylittäneensä suhteessaan erään rajan, joka vielä äsken oli ollut niin
kaukana, että se tuskin oli tullut heidän mieleensäkään, mutta jonka
nuoruus, kevät ja kielot olivat yhtäkkiä siirtäneet aivan heidän
eteensä. Se aiheutti hämillisyyttä, mutta samalla entistä suurempaa
tuttavallisuutta ja läheisyydentunnetta. Niinpä he nyt, vilvoiteltuaan
hetken joen äyräällä alkoivat nauraa ja olivat kohta kuin ei mitään
erikoista olisi tapahtunut – niinkuin tosiasiassa ei ollutkaan.
Voi olla, että nuorukaiset usein pian unohtavat tällaisen pienen
askeleen lemmensuhteissaan, eikä siitä siis tule merkkikohtaa heidän
elämänsä tielle. Niin ainakin kävi Henrikille, kun hän seuraavana
syksynä lähti Helsinkiin aloittamaan lääketieteellisiä opintojaan.
Lähtötouhut veivät niin hänen aikansa, ettei hän ehtinyt sanoa Toinille
edes erikoisia jäähyväisiä – toimittipa vain terveiset. Näin heidän
eronsa muodostui helpoksi, lisähelpotuksena vielä se, ettei Toini,
joka oli syksystä mennyt harjoittelijaksi pankkiin, päässyt saattamaan
häntä asemalle. Näin oli parasta senkin vuoksi, että Henrikin suhde
Toiniin oli tuon kesäisen kohtauksen jälkeen ja siitä huolimatta pian
painunut entiselleen, so. ystävyydeksi, toverillisuudeksi, läheiseksi
ja ujostelemattomaksi kylläkin, mutta silti aina rajoissa pysyväksi.
Se oli tyyntä, lämmintä tosin, mutta ei kuumaa, ja siis helposti
hallittavaa. Henrikiä ei voinut moittia siitä, ettei hän tullut
ajatelleeksi joutuneensa noiden kesäisten suudelmien kautta millään
tavalla Toiniin sidotuksi.
Toinille ne merkitsivät enemmän. Unelmissaan hän oli jo lapsuudesta
saakka valinnut Henrikin prinssikseen ja kohdisti häneen kaikki
toiveensa ja rakkauskuvitelmansa. Hän oli luotu siten, että hänellä
saattoi olla vain yksi ja ainoa ikään kuin salliman valitsema tunteiden
kohde, jota hän voi palvoa koko olemuksellaan. Ellei sellaista annettu,
muita ei ollut. Joko hän tai ei ketään. Vain Henrikiä kohden hänen
olemuksensa aukeni huokumaan lemmen lumoa; kaikkia muita kohtaan
se pysyi suljettuna, kylmänä. Kun hän nyt suloiseksi kauhukseen
tunsi Henrikin suudelmat huulillaan ja hänen väkevän käsivartensa
vyötäisillään, tämä oli hänen haaverikkaassa elämässään järkyttävä,
ratkaiseva huipputapahtuma, joka sitoi molemmat asianosaiset toisiinsa
ainaiseksi. Sen jälkeen voi seurata vain lopullinen antautuminen.
Toini kyllä ymmärsi, ettei Henrik, jolla oli niin pitkälliset tutkinnot
suoritettavina, voinut nyt mennä kihloihin. Myönsipä hän senkin, ettei
Henrikin ollut viisasta näin varhain, ennenkuin oli nähnyt maailmaa
juuri ollenkaan, sitoa itseään lupauksella, jonka tekisi koko elämää
varten. Mutta sehän olikin tarpeetonta, sillä kun he kerran olivat
määrätyt toisilleen, tuo kaikki tuleentuisi aikanaan itsestänsä. Oli
vain uskottava Henrikiin ja odotettava.
Niin vuodet lähtivät menemään omaa muuttumatonta vauhtiansa, siitä
omituista, että kun katsoi eteenpäin, se näytti toivottoman hitaalta,
mutta kun katsoi taaksepäin, se tuntui nopeammalta kuin salama.
Pikku maisteri, Toinin isä, se tuli ajatelleeksi näin eräänä aamuna
kuvastimen edessä, ajellessaan harmaata parransänkeään. Eilenhän parta
oli vielä aivan mustaa ja nyt jo noin harmaata, melkein valkeaa. Eilen
tukka vielä nousi tummaksi, kiiltäväksi kukonheltaksi, jota sopi
ylpeästi sipaista taaksepäin, kun sen "vallattomat kiharat" – pyh! –
tuppautuivat laskeutumaan silmille. Tänään, niin, tänään sitä ei ollut
päälaella enää ollenkaan ja sekin, mikä sitä oli muualla, oli harmaata
ja harvaa. Ja kasvot, jotka vielä äsken olivat olleet täyteläiset,
kiinteät, eivätkä linjoiltaan ollenkaan hullummat, muistuttivat nyt
rypyiltään ja riippuvaisilta silmäluomiltaan ja poskiltaan – niin,
mistä? Totisesti: lähinnä kalkkunan naamasta! Ässs! – maisteri sähähti
äkäisesti. Vanhuus oli ei vain tulossa, vaan jo auttamattomasti tullut!
Sille ei voinut mitään. Sen huomasi selvästi typykkämammastakin,
vaikka tämän kengät edelleen mennä koppasivat uupumattomasti huoneesta
toiseen hänen puuhaillessaan ikuisissa askareissaan, jotka eivät
loppuneet ainakaan tekemällä. Eivät! Ruoka oli laitettava ja tiskit
tiskattava liattaviksi uudelleen. Se oli elämän tarkoitus: syöminen
ja tiskaaminen! Äss! Mutta vaikka eläkeikä läheni lähenemistään –
rehtori näytti olevan sitä mieltä, että maisterin olisi jo pitänyt
siirtyä eläkkeelle –, niin poikain ei tarvinnut luulla häneltä silti
vaikun kynnen alta loppuneen. Ehei! Housut tutisivat pahimmallakin
junkkarilla, kun pikku maisteri haltioitui varsinaisen syvimmän
luontonsa mukaan ja alkoi karehtia sillä äänellä, että vai niin!
Silloin hän kuvitteli olevansa tiikeri, joka raoittelee unisesti
silmiään, kehrää pehmeästi ja liikauttaa häntänsä päätä. Onneton se,
joka ei tiedä, että juuri tällöin se kokoaa voimiansa, lataa sisuansa
kuin ukonpilvi, ja ratkaisevan silmänräpäyksen tullen tekee kaikella
kasautuneella tarmollansa hirmuhyökkäyksen, oikean hyrskyn-myrskyn
loikkauksen, ja putoaa saaliinsa niskaan kuin vuorenlohkare. Luhistuu
sen painon alla vaikka olisi minkälainen öykkäri... Näin maisteri
pöyhisteli ja voimaili sisäisesti muistamatta sitä kieltämätöntä
tosiasiaa, että käytännössä hän oli nykyisin pieni, kiltti, lempeä
ukkeli, jonka ei tarvinnut, mikäli olisi siihen kyennytkään, tehdä
minkäänlaisia loikkauksia, pojat kun vaistomaisesta kunnioituksesta
hänen ikäänsä ja hyvyyttänsä kohtaan antoivat hänen olla rauhassa.
Toinin tultua täysi-ikäiseksi maisterin mielessä vilahti mahdollisuus
hänen joutumisestaan avioliittoon. Mutta vaikka hän myönsi ajatuksen
niin luonnolliseksi kuin olla saattaa, hän ei silti voinut sietää
sitä. Tämä ei johtunut itsekkyydestä eli siitä pelosta, että tuossa
tapauksessahan Toinista ei olisi heille vanhuuden turvaksi, vaan
suoraan sanoen eräänlaisesta hämärästä mustasukkaisuudesta. Maisterille
oli vastenmielinen ajatus, että joku aivan vieras mies lähestyisi hänen
pikku tytärtänsä, hienoa nukkeansa, sillä tavalla kuin avioliitossa.
Hänen mielestään siinä oli jotakin – hm – miten tuon nyt sattuvimmin
sanoisi – rumaa. Asia vaivasi häntä ja hän torjui sen pois. Eihän
siitä ollut vielä ollut puhetta. Ei kukaan ollut vihjannutkaan sinne
päin. Suotta maisteri sillä itseänsä kiusasi. Toini oli ja eli
kotonansa aivan samoin kuin oli koko ikänsä tehnyt ja tulisi elämään,
mikäli saattoi nähdä, vielä kauan. Ylioppilaaksi tulo ei ollut
aiheuttanut hänen oloissaan juuri minkäänlaista muutosta. Samoin kuin
ennen kouluun hän meni nyt pankkiin ja palasi sieltä yhtä täsmällisellä
hetkellä kuin ennen koulusta. Sitten hän autteli äitiä askareissa,
kunnes he kaikki vapautuivat tehtävistään viettääkseen yhdessä
iltahetkeä. Kaikki kävi kuin kellon mukaan. Olisi ollut edesvastuutonta
särkeä tällainen idylli. Mutta kaikista näistä rauhoitteluista
huolimatta maisteri tunsi olevansa väärässä ja huokasi. Hän näet
ymmärsi niillä koettavansa riistää tyttäreltään tämän pyhintä ja ylintä
ihmisoikeutta.
Maisteri muisteli lukeneensa jostakin oppineesta kirjasta isien
yleensä olevan nyrpeitä tyttäriensä kosijoille, joiden joukossa muka
ei ollut milloinkaan täysin tyydyttävää, ja tämän pohjaltaan johtuvan
itsetiedottomasta mustasukkaisuudesta. Toisaalta taas äidit olivat
mustasukkaisia poikainsa puolesta, joille ei tahdo löytyä riittävän
hyviä morsiamia, mutta jo etukäteen ihastuneita tyttäriensä sulhasiin,
joille eivät aseta läheskään niin kireitä vaatimuksia. Totta tai ei,
niin tämä piti täsmälleen paikkansa sekä maisteriin että typykkämammaan
nähden. Jälkimmäinen ei Toinin tultua ylioppilaaksi muuta tehnytkään
kuin haaveili tyttärensä tulevasta sulhasesta, jolle valmistautui
antamaan tuhatkin tervetuliaissuudelmaa. Äidille ominaisella
selvänäköisyydellä hän oli kaivautunut Toinin sydämen salalokeroon ja
nähnyt siellä Henrikin kuvan. Ei itse enkeli Gabrielin ilmestyminen
tuomaan ilosanomaa olisi tuottanut hänelle suurempaa riemua kuin
havainto, että Toinin tunteet olivat kiintyneet Henrikiin. Se oli
niin hurmaava asia, että pikku mamma oli tulla höperöksi. Kun sitten
kesällä Toini lähti äkkiä ulos ja hänen jälkeensä juossut mamma näki
Henrikin veneen tulevan joen yli sekä molempien sitten käsi kädessä
menevän kielokoivikkon, häntä huimasi. "Herra Jumalani!" hän sanoi
lysähtäen istumaan joen äyräälle, "onko tällainen onni mahdollinen ja
millä olemme sen ansainneet? Emme millään, vaan olemme siihen aivan
arvottomia. Mutta jos olet tahtonut näin tapahtuvaksi, niin kiitämme
sinua nöyrästi!"
Toinin tultua kotiin pikku mamma oli tulisessa tuskassa, polttavan
uteliaisuuden vallassa. Kunpa Toini olisi samanlainen kuin hän itse
oli ollut tuossa iässä eli niin avomielinen, että hänen täytyi
saada niin pian kuin mahdollista kertoa äidilleen, mitä sittemmin
Toinin isäksi tullut ylioppilas oli milloinkin tehnyt. Se oli ollut
jännittävää peliä. Kuullessaan aina uusimmat edistysaskeleet äiti oli
sanonut, että "hyvin näyttää menevän" ja että "elleivät vanhat merkit
petä, se kosii lähiaikoina. Muista, ettet anna hänelle suudelmaa
ennen sitä, sillä tämä on säädyllisten tapojen mukaan tapahtuva
vasta kosinnan jälkeen eikä silloinkaan ylenpalttisesti. Nykyajan
nuoret tytöt eivät ymmärrä olla tarpeeksi pidättyväisiä. Pojat on
osattava pitää niin kaukana, että keskisormi juuri ja juuri ylettyy
koskettamaan arvoisia herroja rintaan." Toini ei ollut tällainen,
vaan päinvastoin kiusallisen vaitelias, pidättyväinen, kertomatta
omasta aloitteestaan mitään. Ja kun typykkämamma epätoivoissaan alkoi
kysellä, jopa asetti hänet suorastaan ristikuulustelun alaiseksi,
niin ei siitäkään paljon herunut. Toini näet joko vaikeni ja punastui
tai vastaili yksikantaan myöntävästi tai kieltävästi. No – joka
tapauksessa typykkämamma pääsi alulle siitä, että Toinin asiat
olivat suuntautuneet hyvälle tolalle, ja olisi halunnut ihan hyppiä
ilosta. Tyytyväisyytensä hän kuitenkin ilmaisi iälleen ja arvolleen
sopivammalla tavalla eli hyräilemällä hiukan kiihkeämmin ja rohkeammin
kuin ennen vanhoja lemmenlauluja. Kun hän illalla pyrki avaamaan
sydäntään miehelleen ja sai kokea tämän suhtautuvan hänen toiveisiinsa
ja haaveisiinsa epäilevästi eikä ymmärtänyt tämän johtuvan etupäässä
itsetiedottomasta mustasukkaisuudesta, hän käänsi katkerana miehelleen
selkänsä ja ajatteli, että "saatpahan aikanaan nähdä. Mutta silloin
tuletkin älyämään, ettei sinulla ainakaan ole ollut oman lapsesi onnen
rakentamiseen osaa eikä arpaa!"
Kaikesta tästä tietämättä tai ainakin välittämättä Toini eli vanhaan
tapaansa haaveilevaa unelmaelämäänsä. Äidin auttelemisen lomassa hän
saattoi vieläkin istahtaa nukkekaappinsa ääreen, lukea kirjoja, joissa
rakastuneet aina saivat toisensa, katsella tulevaisuutensa pienoiskotia
ja olla sillä tavalla onnellinen. Joskus Henrik lähetti hänelle kortin
tai lyhyen, toverillisen kirjeen, ja tapasivathan he lomien aikana
silloin tällöin, joulutanssiaisissa tai kesin huvilaelämän yhteydessä,
mutta mitään sen enempää ei tapahtunut. "Ei ole vielä tullut se aika",
Toini ajatteli tyynesti antamatta uskonsa järkkyä. Vasta sitten,
kun Eila "laittautui Helsinkiin", kuten typykkämamma sanoi, "muka
kasvatusopilliseen talouskouluun, mutta tosiasiassa kalastelemaan
itselleen miestä", hän tuli levottomaksi ja alkoi tuntea sielussaan
tuskaa.

2

Toini ei ollut, koska luotti fatalistiseen uskoonsa, ollut vielä
siihen syksyyn saakka, jolloin Eila lähti Helsinkiin talouskouluun,
huolestunut salaisen rakkautensa kohtalosta. Vasta nyt, kuultuaan tästä
– Eila ei ollut käynyt hyvästelemässä häntä, sillä he olivat viime
aikoina vierautuneet –, hän tunsi kipeän piston ja alkoi miettiä ja
kuvitella. Hän siristi silmänsä ja näki Eilan kaikki sekä sielulliset
että ruumiilliset salaisuudet – näki siksi, että tunsi hänet tarkoin.
Samalla hän asetti rinnalle itsensä, jonka tietenkin tunsi vielä
tarkemmin. Sitten hän ryhtyi tutkimaan heitä molempia Henrikin silmillä
ja miettimään, kumman heistä tämä valitsisi.
Toini oli varmasti yhtä kaunis kuin Eila, se täytyi jokaisen myöntää,
vaikkakin erilainen. Hän oli tummempi, sirompi ja yleensä sielukkaampi
kuin Eila, joka oli vaaleahko, täyteläinen, pehmeästi naisellinen.
Sukupuolinen veto oli hänessä paljon voimakkaampi kuin Toinissa.
Riippui Henrikin omasta luonteesta, kumpi magnetismi, hengenkö vai
ruumiin, siihen tehosi paremmin. Tämä kaksinaisuushan oli ilmennyt
jo heidän lapsuudessaan: joskus Henrik ikään kuin pakeni Eilan
seurasta Toinin luo, jonka olemus vaikutti häneen rauhoittavasti.
Tuo kesällinen kohtaus koivikossa, jolloin Toini oli herättänyt
Henrikissä sukupuolista lämpöä, oli ensin tämän puolelta ollut kaiken
intohimon ulkopuolelle jäänyttä uteliaisuutta, että mitähän Toini
tällaisesta leikistä? Vasta Toinin ummistuvat silmät, punehtuvat posket
ja passiivisesti alistuvat silkinhienot huulet olivat herättäneet
hänessä verenkäyntiä, joka oli saanut hänet tempaamaan säikähtyneen
tytön lujemmin syleilyynsä. Tämä kaikki oli vaikuttanut Toiniin niin,
että hän oli ollut tukehtumaisillaan ja pyörtymäisillään. Juuri tuon
vaikutuksen rajuus oli ollut Toinista samaa kuin lopullinen vala. Eihän
sellaista voitu tehdä leikillä, ilman varmaa aikomusta.
Kuta pitemmälle syksy kului, sitä polttavammin alkoi Toinia kuitenkin
kalvaa epäilys, että hän oli kuvitellut turhia ja ettei Henrik
ilmeisesti tuntenut olevansa häneen minkäänlaisessa rakastumisen ja
rapautumisen suhteessa. Tuo kesällinen tapahtuma oli ollut vain "koivun
laulu", jota ei kukaan ollut nähnyt eikä kuullut, ja kaikki, mitä
oli ollut ennen sitä ja sen jälkeen, vain hänen, hupsun, kuvittelua.
Hän ei voinut syyttää Henrikiä lupauksen rikkomisesta, sillä tämä
ei ollut milloinkaan sellaista antanut eikä pyytänyt. Kerranko nyt
kaksi nuorta erehtyy suutelemaan kielokoivikossa sen merkitsemättä
tuon enempää! Niin kyllä, mutta se saattaa joskus tehdä toiseen
osalliseen järkyttävän, koko olemusta mullistavan vaikutuksen. Mikä
on hänessä keskeisintä, syvintä, vallitsevinta, jännittynyttä kuin
jousi sinkoamaan tulisimmat toiveet koko elämän kaaren pituudelle ja
kuoloon saakka, se voi silloin herätä eloon, ryhtyä hallitsemaan, ampua
kohtalonvasamansa ja niin määrätä ainaiseksi hänen sielunsa kulun.
Ellei sitten tuo syttynyt toivo täytykään, ellei toteudukaan onni,
jonka koko olemus janollaan ilmoittaa välttämättömäksi, niin mikä hätä
ja tuska, mikä loppumaton kärsimys ja sammumaton epätoivo!
Toini tunsi kumoutuneen sen luottamuksen pilarin, jonka varaan hän
oli onnensa rakentanut, ja joutuneensa epävarmuuden hyllyvälle
suolle. Hänen olisi pitänyt tehdä jotakin onnensa puolesta: taistella
kehittämällä luontaista viehätysvoimaansa, tuomalla näkyviin
kauneuttansa, ottamalla enemmän osaa siihen elämään, jonka mukana
Henrik ja Eila kulkivat. Naurettavaa, vanhanaikaista romanttiikkaa
tämä tällainen toimeton sulhon odottaminen ilman ainoatakaan koreata
höyhentä ja laulunlirausta. Kuka sellaisesta variksesta huolisi, kun
kerran oli joka oksalla mitä soreimpia sirkuttajia, jotka ääntelivät
suloisen houkuttelevasti kuin kevään kottaraiset.
Toini puhkesi katkeraan itkuun maatessaan yksin sysipimeässä
syysyössä siinä samassa huoneessa, jossa oli hänen nukkekaappinsa,
tuo ihannekoti, joka oli nyt niin täydellinen, ettei sinne
enää voinut saada mitään lisäystä mahtumaan. Siellä olivat nuo
kirkassilmäiset lapset, joiden yhteyteen hän oli mielikuvituksessaan
punehtuen punonut rakastumisen, antautumisen ja äidiksitulon kaikki
värisyttävät salaisuudet, nuo naissielun mysteeriot, joita miehet
vain harvoin tulevat tuntemaan ja ajattelemaan. Kauhu valtasi hänet
hänen huomatessaan, ettei hänelle ollut ehkä tuota onnea suotukaan,
että hänen ehkä täytyisi kuihtua vailla juuri sitä, jota sydämessään
hartaimmin kaipasi ja jonka toteutumisen paras aika oli nyt käsillä.
Hän näki mielessään lukemattomia naisia, joiden korkein toivomus oli
tulla äidiksi, mutta jotka jäivät tätä onnea vaille siksi, ettei
heillä ollut siinä asiassa, vaikka se koski keskeisimmin juuri heitä
itseään, aloiteoikeutta. Miksi ei? Toini ei löytänyt muuta vastausta
kuin että nainen ei ollut tässäkään kohdassa vielä tasa-arvoinen
miehen kanssa. Pidättääkseen ja pysyttääkseen naiset omaisuutenaan,
tavaranaan, orjinaan, nautintonsa välikappaleina, erotiikkansa
instrumentteina – näin hän siinä yön pimeydessä sähähteli kuin
raivostunut valkoinen kissa – miehet olivat luoneet yhteiskunnallisen,
vieläpä muka moraalisen pitämyksen, joka salli suvun jatkamisessa
aloiteoikeuden vain heille itselleen, näille muka luomakunnan
kruunuille ja kuninkaille, mutta kielsi sen niiltä, jotka tuossa elämän
keskeisimmässä asiassa sittenkin kokivat kovimman tuskan ja tekivät
sen varsinaiseksi todellisuudeksi. "Se on väärin!" Hän lausui tämän
käsityksensä kirahtavasti kuin kirouksen ja paiskautui hervottomana
yht'äkkiä syntyneen uuden vakaumuksensa tuottaman tuskan valtaan.
Sitten hän rauhoittui. Eihän ollut vielä tapahtunut mitään, mikä antoi
aihetta tällaiseen epätoivoon. Eihän Henrik ollut mennyt kihloihin
Eilan kanssa. Toinin sielunkipu johtui varmaan mustasukkaisuudesta.
Ainoa, mikä tässä oli järkevää ja huomioon otettavaa, oli se, että
hänen täytyi luopua tähänastisesta passiivisesta, unelmoivasta,
ihmettä odottavasta kannastaan ja ryhtyä aktiivisesti, kauneutensa ja
viehätysvoimansa kaikin keinoin, taistelemaan puolestaan. Sitä varten
hänen oli välttämättä päästävä Helsinkiin, seurustelemaan Henrikin
kanssa siinä samassa piirissä kuin Eila, avaamaan Henrikin silmät
näkemään oikean onnensa ja asettamaan hänet tilanteeseen, jossa hänen
täytyisi tehdä lopullinen ratkaisu.

Tultuaan tähän päätökseen hän sai rauhan ja nukkui.

Seuraavana aamuna jo hän puhui asiasta äidilleen, joka heti oli
selvillä tyttärensä salaisista vaikutteista, vaikka ei siitä mitään
sanonut. Tietenkin Toinin oli päästävä Helsinkiin näkemään ja kokemaan
samaa suurta maailmaa kuin hänen toverinsakin. Olihan kohtuutonta
vaatia häntä istumaan vain täällä pienessä kotikaupungissa sillä
aikaa kun toiset nauttivat pääkaupungin sivistyksen eduista ja
kehittivät itseään. Siellä saattoi sitä paitsi ottaa osaa monenlaisiin
kursseihin, joista Toinilla tulisi varmasti olemaan hyötyä, jos hän
nyt lopullisesti joutuisi jäämään pankkineidiksi (mitä typykkämamma
ei kylläkään itsetykönänsä uskonut). Aie oli sitä helpommin
toteutettavissa, kun se oli juuri sellainen tarkoitus, johon mamma oli
alun alkaen päättänyt käyttää vuosikymmenien kuluessa talousrahoista
nipistämänsä säästöt. Kuinka hauskaa olikaan antaa ne Toinille ja
varustaa hänet niiden avulla vaatteiden puolesta niin, ettei kyllä
tarvitsisi hävetä, vaikka joutuisi miten rikkaan rinnalle. Ja riittäisi
niitä vielä hyvän täysihoidonkin kustantamiseen niiksi kuukausiksi,
mitkä Toini tulisi Helsingissä olemaan. Papan kukkaroa ei rasitettaisi
ollenkaan. Ei pennilläkään. Tämä oli heidän, naisten, asia ja
itsenäisyyden ilmaisu.
Kun mamma oli päässyt näin pitkälle, niin siihen ei ymmärrettävästi
ollut pikku maisterilla mitään sanottavaa. Hänen silmänsä kyllä
leimahtivat, mutta samassa hän jo väsyneen leijonan tavoin laski
päänsä käpälälle ja huokasi alistuneesti. Olihan totta, että hänen
pienen lemmikkinsä, sydämensyrjänsä, kultaomenaisensa, täytyi päästä
nauttimaan nuoruutensa keväästä, niin että hänellekin jäisi muistoksi
elämän varrelle tuollainen omavaloinen helmi tai miksi ei suorastaan
timantti, joka säilyttää hohtonsa aina ja ikään kuin valaisee tietä,
kun tämä kiertelee alakuloisissa, hämyisissä, joskus ihan pimeissäkin
maastoissa. Kyllä Toinin voi huoletta päästää Helsinkiin, sillä ei
häntä siellä mikään vaara uhannut. Maisteri kuvitteli turhia vieläkin,
vaikka Toini oli aikaihminen – aivan samoin kuin hänen ollessaan
lapsi. Näet kun Toini oli kuumien rukouksien pakolla Jumalalta ikään
kuin kiristetty lahja, jonka jos menettäisi, kokisi samaa kuin
sammuisivat usko, toivo ja rakkaus, niin siitä johtui, että sydämessä
asui ainainen pelko ja hätä tämän pienen valkovuonan puolesta. Ei
siinä merkinnyt mitään se, että Toini nyt oli aikainen, sillä ei hän
silti isänsä mielestä ollut muuttunut entistä pikkutyttöä kummemmaksi.
Maisterin sydän ei olisi ollut se aito isänsydän, mikä se oli, jos sen
suhde Toiniin olisi tullut "järkeväksi", ikävuosia ja kehitysasteita
laskevaksi ja lukuunottavaksi. Juuri tällä salaisella hellällä
hätäilyllä, jonka kohteena oli aina vain tuo pikkutyttö lukemattomissa
lapsuusvivahteissaan, se ilmaisi vähentymättömän lämpönsä ja
katkeamattoman rukoussuhteensa sinne päin, josta maisteri omalla
tavallaan uskoi ihmiskohtaloiden tulevan johdetuiksi.
"Tule nyt jo!" täytyi aina järkevän pikkumamman kiirehtiä maisteria,
kun tämä vain tuijotti jo kaukana kiitävän junan jälkeen eikä
muistanut lähteä. Maisteri näet oli unohtunut arvailemaan, veikö
juna Toinia onnea vai onnettomuutta kohti, ja filosofoiden tutkimaan
sitä aavistusten väreilyä, joka tihentyy eron hetkiin ja loistaa
sateenkaarena silmäripsissä.

3

Rehtori tunsi Kalevin laivan irtauduttua Helsingin rannasta tämän
kaupungin nyt menettäneen sen ainoan henkilön, joka olisi voinut
pidättää häntä siellä kauemmin. Hän silmäili väestä kuhisevaa
Kauppatoria ja tämän rikkauksia niin välinpitämättömästi kuin ei olisi
ymmärtänyt mitä ne olivat, ja kulki hotelliinsa kuin unissakävijä.
Muistellessa edellisen illan juhlaa se tuntui niin kaukaiselta kuin
kuuluisi loittoon menneisyyteen, se vain poikkeuksena, että muiden
painuessa sumuolennoiksi Kalevi seisoi tuossa saapuvilla kirkkaana ja
nuorena, sointuvan latinan kummutessa hänen huuliltaan. Ei tarvinnut
hävetä sitä poikaa professorinkaan. Rehtori oli vieläkin näkevinään,
kuinka hämmästys ja ilo ottelivat ukon partaisella naamalla etusijasta.
Jos vain terveyttä ja voimia riittäisi, niin väitöskirja, vieläpä hyvä
sellainen, oli pojalla niin varmassa tiedossa, ettei muuta kuin otti
vain kuin hyllyltä.
Varmuus tästä auttoi kestämään ikävää, joka, vaikka rehtori ei
päästänytkään sitä näkyviin, kuitenkin asui hänen sydämessään ja kalvoi
siellä teitänsä kuin seinärautio. Ensimmäiseksi vapaahetkentyökseen
tultuaan kotiin rehtori meni hautausmaalle ja istuutuen Vienon penkille
kertoi sanattomin ja äänettömin sanoin matkansa kaikki kokemukset ja
tietenkin erikoisesti Kalevia koskevat. Hän ei tahtonut liioitella
kiittäessään Kalevia, koska tämä oli heidän oma poikansa, mutta luuli
kuitenkin voivansa puolueettomasti sanoa Kalevin olevan harvinaisen
lupaava tiedemiehen alku. Hän näki Vienon kuuntelevan tarkkaavaisesti,
punehtuvan ilosta ja liikutuksesta, ja samalla puristelevan ja
kiertävän pienissä käsissään hienoa nenäliinaansa, kuten hänellä oli
tapana. Rehtori lupasi tulla kertomaan Kalevin jokaisesta kirjeestä,
jotta Vieno saisi tarkoin seurata uljaan, kauniin – rehtori
alleviivasi noita kahta sanaa, koska tiesi Vienon siitä pitävän –
poikansa ensimmäistä suurta opintomatkaa. Palatessaan hautausmaalta
hänellä oli tunne, että kaikki oli tullut järjestetyksi hyvin ja
että Vieno – mikäli ei saanut Kalevin matkasta ja hänestä itsestään
paljon enempää ja parempia tietoja kuin kirjeet voivat välittää – jäi
jännittyneenä odottamaan ensimmäistä tiedonantoa.
Samoin tietenkin rehtori ja Rora. Jo samana päivänä kun rehtori oli
saapunut, Rora ilmestyi veljensä huoneeseen ja toi iltapäiväkahvin
sinne. Hän asetti tarjottimen sohvapöydälle, kaatoi kuppeihin –
rehtorille täyteen, itselleen hiukan yli puolen –, huomautti niinkuin
oli tehnyt lähes joka päivä siitä saakka kun oli taloon tullut, että
"kerma saattoi olla hiukan hapanta", mutta että "kyllä kai sitä
sentään voi käyttää" – (se ei ollut ollut milloinkaan hapanta) –, ja
juotuaan kupposensa harkitusti, tyynesti ja hienosti, mahdollisimman
vähin sokerein (koska tämä oli kallista) alkoi kutoa jotakin niinkuin
oli tehnyt kymmeniä vuosia. Hän ei kysynyt mitään, sillä sellainen
uteliaisuus olisi ollut sopimatonta, sivistymätöntä. Hän tiesi
veljensä kysymyksittäkin ymmärtävän siskon odottavan kuvausta matkasta
ja Kalevin lähdöstä ja antavan sen juuri niin kuin Rora tahtoi.
Kun rehtori oli nauttinut kupposensa ja teeskennellyn pidättyvästi
peruutti tupakkapöytää kohden ojentuneen kätensä, Rora huomautti
kutimensa takaa, että "polta vain sikarisi – olen kaivannut sen
tuoksua". Täten vähitellen ilmapiiri tiheni kodikkaaksi, lämpimäksi,
ja alkoi illanvietto, joka oli kauttaaltaan mahdollisimman rauhallinen
ja asiallinen. Rora-täti osasi ihmeteltävästi pienin keskeytyksin
ja kyselyin seurata sitä linjaa, johon kuuluivat Kalevin elämän
käytännölliset puolet ja hänen Kaleville antamansa monenlaiset tärkeät
ohjeet ja opetukset, mutta Kalevin opinnoista hän ei kysellyt, vaan
tyytyi siihen mitä rehtori piti sopivana ilmoittaa. Kun rehtori ei
aina osannut sanoa, miten Kalevi oli eräissä kohdin varustautunut –
Helsingistä näet oli pitänyt ostettaman kaikenlaista –, Rora hymähti
lempeästi kuten aina ennenkin: "Olette kuin pari pikkupoikaa!"
Rora oli esimerkiksi kelpaava siinäkin suhteessa, ettei hän viivyttänyt
veljeänsä liian kauan, vaan lopetti haastattelun sopivasti pian sen
jälkeen kun kahvinjuonti päättyi. Olihan päivä huomennakin. Hän poistui
tarjottimineen ja kutimineen ja jätti veljensä nukahtamaan hiukan tai
lueskelemaan Kreikan historiasta jotakin kallista teosta, joka oli
hankittu aivan äsken päätä huimaavasta hinnasta. Ikään kuin entisiäkin
ei olisi ollut liiaksi! Rora-täti pyhähti hiukan kapinallisesti,
mutta alistui sitten. Eihän rehtori käyttänyt muihin huveihin rahaa
ollenkaan! Jos laskettiin kirjoihin vuodessa menneet rahat, niin ei
niitä kertynyt paljon päivää kohden. Kalevillehan sitä paitsi – kirjat
näet – kaikki joutuisivat. Ja omillapa rahoillaan rehtori ne osti.
Niin Rora hiipi hiljaa pois ja antoi veljensä esteettä jäädä
syventymään rakkaaseen antiikkiinsa, joka oli loistanut hänen koko
elämänsä ajan mielikuvituksen taivaanrannalta kuin aurinko. Nyt, kun
rehtori samalla alkoi odotella Kalevin ensimmäistä kirjettä, tuo
aurinko melkein teki uutta nousua. Paljon nuoruudessa unelmoitua ja
sittemmin sammunutta syttyi taas, ja monet ratkaisematta jääneet
ongelmat alkoivat jälleen kiihkeästi kysyä selvitystään. Rehtori
tunsi tuon kaiken ja jättäytyi sen aikaansaamaan nautinnolliseen
tunnelmaan. Mitä hän siitä, jos siinä olikin nyt se traagillisuuden
sävy, ettei hän itse enää tulisi ratkaisemaan ainoaakaan ongelmaa!
Olihan hänellä poika, joka tekisi sen; olihan hänelle selvinnyt, että
pieni askel voi vaatia sukupolvien työn ja että jos missä niin tässä
kiire oli turmioksi. Mutta kuinka suurenmoista oli päästä oivaltamaan,
mikä merkitys oli ihmisen elämässä ongelmilla, intohimottomalla
tieteellisellä pyrkimyksellä, joiden ratkaisussa ei ollut sijaa
hyödyllä, vaan ainoastaan sillä hurmiolla, mitä tuottaa pimeyden
vaihtuminen valoksi. Se oli ihmeellistä, suorastaan peloittavaa,
tuo! Faustin näköalat olivat laajentuneet tavattomasti. Minne saakka
kantaisi kerran hänen katseensa? Hienoimmat unelmat, mitä ihminen
saattaa nähdä, rehtori täten tuli yhdistäneeksi lukemiseensa, Kaleviin
ja faustilaisiin haaveisiinsa, jotka sallivat hänen olla samalla kertaa
etsijä ja päämäärän saavuttaja.
Sitten hänen ja Roran elämä täydentyi tavalla, jota he eivät olleet
osanneet odottaa: Ernan liittymisellä heidän seuraansa. Eräänä
päivänä rehtori itse joutui kansakoulunjohtokunnan puheenjohtajana
valitsemaan kaupungin yhdeksi uudeksi opettajattareksi poikansa entisen
kihlatun, Ernan. Rehtori tuijotti nimeen, kun se vuorollaan tuli hänen
eteensä, ja kopahutti sitten pöytään. "Niin. Hän on sopiva. Tunnen
hänet." Kukaan ei sanonut mitään, sillä kaikki ymmärsivät rehtorin
kyllä tietävän asiansa. Näin nyt Kalevi oli kuin kala kiinni kahden
pyytäjän koukussa: isänsä ja Ernan, ja paljasti heille milloin minkin
puolen sielunelämästään. Nämä seurasivat kuin pyytäjät rannalta hänen
risteilyään elämän ulapalla ja varoivat, ettei hän päässyt katkaisemaan
siimaa vetämällä sitä liian kireälle. Erna, joka oli rehtorin kodissa
vanhastaan tuttu, muuttui nyt vakinaiseksi vieraaksi. Ihmiset
kummastelivat: vaikka äsken erosi pojasta, niin eipä ole vieraantunut
isästä, vaan päinvastoin entisestä lähentynyt!
Rehtori oli Ernan kanssa usein kävelyllä välittämättä siitä, mitä
ihmiset sanoivat. Kävelyt ohjautuivat itsestään Vienon haudalle,
jonka historiasta Erna sai vähitellen kuulla vielä senkin vähän, mitä
ei siitä entuudesta tuntenut. Kuinka kummallisesti kutoutuivatkaan
ihmisten tarinat! Ne olivat kuin kimaltelevaa lukinverkkoa kasteisessa
ruohossa – joka aamu aina uusi kerros. Kauniita, ihmeellisesti
mutkittuvia ja kuvioituvia – samalla jo katoavia ja taas uusina
nousevia. Untako lienevät, ikuista harhaa!

4

Nyt Toini oli siis Helsingissä. Hän seisoi huoneensa keskellä ja ihan
ääneen totesi tämän. "Nyt siis olen täällä."
Ja samalla siinä täytyi kysyä neuvotonna, melkein hätääntyneenä, "mitä
teen täällä, miksi olen tänne tullut?"
Kotona kaikki oli näyttänyt niin helpolta ja luontevalta, mutta
jo hänen tultuaan asemalle kaikki oli sekaantunut ja alkanut
tuntua mielikuvitukselliselta, naurettavalta, jopa hävettävältä,
epänaiselliselta. Hänkö nyt juoksemaan tällä tavalla Henrikin jäljessä
ja ihan tarjoutumaan hänelle! Hyi!
Hieno vaisto sanoi selvästi, että naisen suurin onni oli tulla
pyydetyksi. Lupa oli kyllä tuota pyytämistä herättää, mutta vain
luonnon itsensä neuvomin keinoin. Pieninkin poikkeus niistä aiheutti
vain tympeytymistä, vastenmielisyyttä.
Mutta kuinka epätoivoista oli silloin kaikki, sattumanvaraista,
onnenkauppaa! Ei saanut, ei voinut tehdä mitään elämänsä korkeimman
onnen saavuttamiseksi, vaan täytyi tyytyä kohtaloonsa: seistä rivissä
ohi kulkevien miesten valittavana.
Se oli kuohuttavaa. Toinin sydämessä heräsi taas kuuma viha miehiä
vastaan, jotka olivat anastaneet itselleen ylivallan siinä, missä
heidän päinvastoin olisi pitänyt olla alamaisia, palvelijoita.
Selväähän näet oli, että äidillä, lapsen synnyttäjällä ja ruokkijalla,
oli oikeus valita sen isä. Miehillä oli asiassa niin pieni osuus,
ettei siihen voinut perustaa tuollaista ratkaisevan etuoikeuden
vaatimusta. Kunpa tulisi aika, jolloin saattaisi hankkia lapsen
olematta tekemisissä miehen kanssa – jollakin tavalla tieteen avulla
vain! Olisi olemassa lääkärien johtamia laitoksia, joihin äideiksi
haluavat saisivat mennä potilaiksi ja joista he aikanaan palaisivat
mukanaan lapsi, jonka olivat synnyttäneet siellä ilman minkäänlaista
häpeää ja moitetta. Omaiset ja ystävät päinvastoin iloitsisivat uuden
äidin onnesta; pienokaista tarkasteltaisiin ja arvosteltaisiin, sille
mietittäisiin kaunis nimi ja se kastettaisiin hienoin juhlallisuuksin.
Kaikki tämä olisi järkevästi, tieteellisesti, ehdottoman puhtaasti
ja siveellisesti mahdollista, kenenkään tarvitsematta kärsiä
rakkaudentuskia ja häpeää.
Toini oli lukenut jotakin tällaista, mutta ei ollut silloin ymmärtänyt
asian merkitystä. Häntä oli hiukan hävettänyt, että kun tuollaisestakin
kirjoitetaan! Eihän se häneen kuulunutkaan, sillä totta kai hän jos
kukaan joutuisi naimisiin ja tulisi sitä tietä luonnollisesti äidiksi.
Vasta silloin, kun tuo vuorenvarma vakaumus oli järkähtänyt, asia oli
muistunut mieleen ja hän oli alkanut pohtia sitä yhä innokkaammin ja
hankkia siitä tietoja. Hän tiesi nyt Suomessakin voitavan hankkia
"koeputkilapsia" ja tulla äidiksi ilman henkilökohtaista kosketusta
mieheen. Ennakkoluulot, jotka kohdistuivat yksinäisiä äitejä kohtaan,
olivat vielä voimakkaita, mutta ne heikontuisivat ja katoaisivat
kohta, kun tulisi tiedoksi, miten lapsi oli hankittu: ei onnettoman
rakkauden, kevytmielisyyden eikä lankeemuksen kautta, vaan pelkästä
äitiyden kaipuusta, miehestä kokonaan tietämättä, lääkärin avulla
mitä suurimmassa puhtaudessa ja siveydessä – niin, vieläpä lääkärin
valan mukaan mitä lahjakkaimmasta ja terveimmästä suvusta. Kun äiti
lisäksi kykenisi pitämään huolta pienokaisestaan, niin keneen asia
sitten kuului? Ei keneenkään. Tällaisella äidillä oli vielä etu, joka
puuttui avioliitossa olevalta: lapsi oli ehdottomasti ja kokonaan hänen
omansa. Se ei ollut "isätön", kuten tavalliset aviottomat lapset, vaan
sen syntyperä näkyi riidattomasti lääkärin antamasta todistuksesta,
mutta silti ei kenelläkään "isällä" ollut siihen nähden minkäänlaista
valtaa. Samoin kuin miehet, saattoivat nyt naisetkin jatkaa sukuansa
tarvitsematta kuihtua äitiyden tyydyttämättömyydestä siksi, etteivät
he jossakin suhteessa sattuneet riittävästi miellyttämään vaateliaita
miehiä, näitä itsekkäitä ja julmia luomakunnan herroja...
Toini oikein polkaisi pientä jalkaansa ja kääntyi katsomaan
kuvastimeen. Sieltä näkyvät soreat kasvot, joita ujous ja oudot
ajatukset olivat punehduttaneet, uudistivat hänen uskonsa onnistumiseen
vanhan rakkauden tiellä ja saivat hänet unohtamaan nuo sittenkin niin
kalseilta ja kylmiltä tuntuvat "tieteelliset" menettelytavat. Hyi!
Tuntui ihan pahalta! Mutta mieluummin sekin kuin että hän jättäisi
tyhjäksi nukkekamarinsa hienoimman ruusuvuoteen, johon hän oli jo
pikkutyttönä sijoittanut rakkaimman, kauneimman pienokaisensa!
Hän kiiruhti osakuntaan, jossa tiesi tapaavansa Henrikin ja Eilan.
Ellei joku ulkopuolinen ollut ilmoittanut näille Toinin tulosta
Helsinkiin, he tuskin tiesivät hänen täällä olostaan. Sitä suurempi
oli oleva heidän yllätyksensä. Toini oli taas tällä hetkellä varma
menestyksestään. Henrik ei ollut voinut unohtaa tuota hetkeä siellä
niityn koivikossa, sillä ken poimii suuteloja sillä tavalla,
hänen täytyy ymmärtää sekä antavansa että ottavansa rikkomattoman
uskollisuudenlupauksen. Toinista tuntui yht'äkkiä siltä kuin hän olisi
joutunut taisteluun kalleimman aarteensa puolesta, taisteluun, joka
levisi yli koko luomakunnan ja jossa ei pyydetty eikä annettu armoa.
Eila oli hänen lapsuudentoverinsa ja paras ystävättärensä, jota hän oli
rakastanut aina kuin sisartansa, mutta tällä hetkellä, ajatellessa,
että hän voisi viedä Henrikin, Toini tunsi vihaavansa häntä – niin,
vihaavansa vaikka kuolemaan saakka.
Hänen tullessaan osakuntasaliin siellä oli jo illanvietto alkanut.
Henrik ja Eila istuivat lähellä ovea ja huomasivat hänet heti. Molemmat
tulivat kummastuneen, yllättyneen näköisiksi, mutta Henrikin ilme
oli silti iloinen, Eilan hiukan nyrpeä. Molemmat viittasivat häntä
luoksensa.
Tunti vielä ja Toini liiteli Henrikin viemänä illan ensimmäistä
valssia. Joka pyörähdyksellä hän tuli näkemään Eilan istuvan
paikallaan, kieltäytyvän tanssimasta ja nyppivän hermostuneena
nenäliinaansa. Toinin valtasi riemu. Hän nosti katseensa ja katsoi
suoraan, ujostelematta, silmiin Henrikiä, joka vastasi hänelle
hymyillen ilahtuneesti ja lujittaen hiukan otettaan vyötäröstä. Sitten
hän alkoi kysellä kotikuulumisia. Kuinka luontevasti hän tekikään
kaikki. Toini tunsi olevansa täydellisesti hänen lumousvoimansa
vallassa ja katsoi häntä tähtisilmin, ihailevasti, palvovasti, kuin
Jumalaa. Nyt he menivät paikoilleen ja alkoivat jutella. Eilan oli
täytynyt mennä tanssimaan, minkä vuoksi heidän keskustelunsa sujui
sitä häiriintymättömämmin. Eila ei ihaillut kavaljeeriaan ainakaan
siitä päättäen, ettei puhellut hänen kanssaan, ei katsonutkaan häneen.
Sen sijaan hän loi ohi kiitäessään Henrikiin ja Toiniin leimuavan
silmäyksen, joka sisälsi samalla kertaa uhmaa ja ylpeyttä. Toinin
täytyi myöntää, että Eila oli kaunis, Junomainen, silmät syvänsiniset,
loistavat, suuret, piirteet kuninkaalliset, kaula kuin joutsenella,
rinta ja vartalo kuin kuningattarella. Naisellisessa upeudessa
hän ehdottomasti voitti Toinin – se tämän täytyi tahtomattaan
tunnustaa. Toinikin oli kaunis, mutta toisella tavalla: ulkonaisesti
vaatimattomammin, sielullisesti ehkä enemmän. Häneltä puuttui se
lemmekäs viehkeys, joka ehdottomasti veti katseen Eilan puoleen.
Illanvieton loputtua Henrik ja Eila tulivat saattamaan Toinia kotiin.
Eila oli voittanut nyrpeytensä ja puheli iloisesti, vallattomasti. He
tekivät suunnitelmia Toinin varalle ja antoivat hänelle neuvoja. Heidän
tiensä vei ensin Eilan asunnon ohi, joten Eila olisi voinut jäädä
siihen, kuten Henrik ehdottikin, mutta hänpä ei jäänyt, vaan sanoi
hilpeästi tahtovansa tulla katsomaan, missä Toini asui, jotta sitten
huomenna osaisi hänen luoksensa etsimättä. Toini kyllä ymmärsi yskän:
Eila ei tahtonut jättää Toinia kahden Henrikin kanssa, vaan halusi itse
jäädä hänen viimeiseksi saatettavakseen – ja kenties suudeltavakseen.

Illan loppukohtaus oli pielukseen painunut pää ja tukahtunut nyyhkytys.

V

1

Rehtori oli jo valkotukka silloin, kun hän sai Kalevilta tuon
kuvauksen Ateenasta, vanha, mutta ei suinkaan voimiaan menettänyt.
Päinvastoin hän edelleen johti kouluaan hellittämättömän tarmokkaasti
ja vanhurskaan ankarasti, sallimatta pienintäkään poikkeusta kymmenien
vuosien aikana sille luomistaan perinteistä. Ainoa hänessä huomattu
muutos oli, että hänen tunnettu heikkoutensa alaluokkien pikku naisia
ja miehiä kohtaan oli entisestä lisääntynyt, niin että nämä helposti
saivat hänen vakavan ilmeensä pehmenemään aurinkoiseksi hymyksi.
Lisääntyneet olivat myös ne hajamielisyyden hetket, joihin hän voi
unohtua yläluokilla, salaisena aiheena jonkun neitokaisen vaaleat
kiharat, jotka johtivat ajatukset hänen elämänsä ainoaan, lyhyeen
ja kauan sitten sammuneeseen suveen. Muutosta ei todellakaan voinut
sanoa suureksi – niin, eihän sitä oikeastaan ollut tapahtunutkaan,
vaan se oli vain saman entisen jatkumista. Sikäli kuitenkin, tuo
menneen elämän kukkaniitty, tuo kadonnut aurinkoinen aukeama, joka
oli aikaisemmin muistuessaan mieleen aiheuttanut murhetta, tuotti nyt
vanhuudessa sulaa iloa, hienoa onnea, autuasta tunnelmaa. Haava oli
parantunut ja sydämeen oli jäänyt kyky eläytyä muistojen onneen niin
täydellisesti kuin se olisi ollut todellisuutena saapuvilla juuri nyt.
Tuo suven vaihe oli ollut niin eheä, ettei siitä ollut painunut mieleen
pienintäkään häiritsevää piirrettä, ja hän oli kätkenyt sen sieluunsa
niin täydellisenä, aurinkoisena, lämpimänä, että milloin vain se
muistui mieleen, siitä tulvahti pelkkää onnea.
Rehtorilla oli näiden kahden onnenlähteen, työnsä ja rakkaimman
muistonsa, lisäksi vielä kolmas: Kalevi. Ensiksimainitut kuuluivat
menneisyyteen ja nykyisyyteen, Kalevi kuului tulevaisuuteen. Kaikki,
mitä rehtori teki ja haaveili, kääntyi aina lopuksi jollakin tavalla
Kaleviin päin ja huipentui häneen – työ ja muistot, tieteellinen
päämäärä, sen korvaaminen ja vieminen loppuun saakka, mikä oli itseltä
jäänyt kesken, ohentunut olosuhteiden pakosta turhaksi toivoksi.
Kalevi oli se ille faciet – hän sen tekee –, se tulevaisuuden
avain, johon rehtori luotti ja jonka hän uskoi kerran avaavan hänen
suurien unelmiensa portin. Kuinka sanomattoman onnelliseksi hän
tunsikaan itsensä hautoessaan näitä unelmiaan ja kertoessaan niistä
lapsivaimolleen tämän haudan ja kuvan ääressä tai yksinäisillä
kävelyillä, jolloin tuo suloinen olento liukui mielikuvana hänen
rinnallaan. Muille hän ei puhunut haaveistaan mitään, ei edes Roralle,
joka kuitenkin arvasi niistä suurimman osan.
Kaikkihan näyttikin menevän täsmälleen niin kuin rehtori oli otaksunut
ja odottanut. Kalevin koulunkäynti oli ollut pelkkää riemukulkua: aina
primus, tunnustettu kyky, toverien ja opettajakunnan luottamushenkilö.
Lisäksi tulivat ulkonaiset edut: hieno ulkomuoto, voimakas, uljas
ruumis, sivistynyt, vapaa käytös, luonteva kohteliaisuus. Rehtori tuli
joskus ajatelleeksi, että Kaleviin oli keskittynyt monien sukupolvien
kulttuuri, vieläpä miellyttävimmissä muodoissaan. Mikäli rehtori tiesi
– ja hän tiesi asiat tarkkaan, koska oli kaikessa poikansa toveri
ja uskottu – Kalevilla ei ollut pahoja tapoja. Hän tupakoi vain
joskus toverijoukossa enemmän seuran vuoksi kuin halusta, ja maistoi
väkijuomia vain kastaakseen huulensa; hänen suhteensa tyttöihin oli
mahdollisimman ihanteellinen ja oli sitä paitsi järjestynyt normaalisti
varhaisen kihlauksen kautta.
Tultuaan tähän kohtaan rehtori rypisti kulmiaan. Jos hän olisi
saanut määrätä ja varat olisivat riittäneet, Kalevin olisi pitänyt
mennä avioliittoonkin niin varhain kuin suinkin. Hänen mielestään
kulttuurissa oli se vika, ettei se sallinut tätä, vaan kidutti nuoria
kieltämällä heiltä tällä luonnon keskeisimmällä alalla tyydytyksen,
joka oli sekä ruumiillisen että henkisen hyvinvoinnin kannalta
välttämätön. "Nuorten pitäisi saada mennä naimisiin heti kun heidän
sukupuolinen kypsyytensä sitä vaatii", rehtori ajatteli uhkamielisesti.
"Miltä kaikelta he säästyisivätkään, jos tekisivät niin, ja miten
sanomattoman suuri, myöhemmällä iällä enää saavuttamaton, heidän nuorta
intohimoa täynnä oleva onnensa olisi. Yhteiskunnan ja vanhempien
pitäisi tehdä kaikkensa helpottaakseen nuorten menoa yhteen. Vaikka ei
olisi vielä varaa perustaa omaa kotia, niin silti. Asukoot edelleen
kuin naimattomina. Asiat aina kyllä järjestyisivät."
Rehtori katsoi säikähtyneenä ympärilleen, oliko kukaan kuullut
hänen radikaalisia ajatuksiaan. Ei ollut, sillä nehän olivat julki
lausumattomia ja jäisivät sellaisiksi. Hän ei voinut ilmaista niitä,
sillä ihmiset kauhistuisivat niistä ja pitäisivät häntä sopimattomana
koulun – yhteiskoulun! – rehtoriksi. Ainoa tapa, jolla hän oli niihin
kauttarantain kajonnut, oli se, että hän oli vihjaillut Kaleville
varhaisen avioliiton mahdollisuudesta. "Ei minulla ole mitään sitä
vastaan, että menette avioliittoon vaikka heti", hän oli sanonut.
"Asutte lomat täällä ja Ernan kodissa, lukukaudet täysihoitolassa tai
pienessä kalustetussa huoneessa Helsingissä. Erna voi opiskella ja
hankkia uralleen lisäansioita. Ei se tule kalliimmaksi kuin elämänne
erillännekään. Onhan mahdollista – Ernan hyvillä todistuksilla –,
että hän ajanoloon saa opettajanpaikan Helsingissä. Ajattele, miten
turvalliseksi ja taatuksi elämänne silloin muodostuisi."
Hän oli kääntynyt katsomaan Kaleviin – oli näet hiukan hämillään
tuijottanut ulos – ja nähnyt tämän syvästä, tummasta katseesta
ilmenevän jotakin säikähtynyttä, arkaa – hän ei oikein tiennyt mitä,
mutta ei ainakaan iloa, niinkuin olisi luullut tällaisen nuorelle
rakkaudelle myönteisen käsityksen johdosta. Ensimmäisen kerran rehtori
oli tällöin tullut ajatelleeksi, että Kalevin sielussa sittenkin oli
hänelle tuntematon kohta, ehkä useampiakin, ja ettei hänen poikansa
polku kenties ollutkaan niin helposti ja selvästi kartoitettavissa
kuin hän oli isän-ylpeydessään luullut. Asia uudistui myöhemmin
kipeästi, kun Erna purki kihlauksensa syistä, joista rehtori ei ollut
saanut tyydyttävästi selkoa. Hän vaistosi kuitenkin Ernan päässeen
selville siitä, että Kalevilta puuttui rohkeutta elämän päättäväiseen
aloittamiseen, ja tahtoneen antaa hänelle täyden vapauden, että hän
saisi uudelleen miettiä asemaansa. Voihan sitä paitsi olla viisautta
siinä, ettei pitkälle ulkomaanmatkalle lähtevää nuorta miestä –
enempää kuin kotiin jäävää nuorta naistakaan – sidottu minkäänlaisilla
kahleilla. Niiden varassa säilytetty siveys ei ollut saman arvoista
kuin täydessä vapaudessa ja riippumattomuudessa omin voimin ja
taistellen puhtaana pidetty ja saavutettu.
Nämä tällaiset tuskaa tuottavat ajatukset menettivät kuitenkin
huomattavasti polttavaisuuttaan rehtorin sittemmin nähdessä, ettei
kihlauksen purkautuminen käytännössä merkinnyt todellista eroa.
Kalevi ilmeisesti katsoi edelleen kuuluvansa Ernalle ja tämä hänelle.
Portti oli avattu vain siksi, että jos he tahtoivat mennä pois
toistensa seurasta yhteiseltä leikkikentältään, se sai esteettömästi
tapahtua. Erna oli menetellyt asiassa mahdollisimman hienotunteisesti
ja jalosti – se rehtorin täytyi myöntää. Ernalle olisi ollut
nöyryyttävää ajatella, että Kalevi tuolla ulkomailla katsoisi olevansa
sidottu häneen ja mahdollisesti pysyisi uskollisena sen, mutta ei
todellisen, kahleettoman kiintymyksensä vuoksi. Nyt, kun suhde jatkui
omasta aidosta voimastaan, kaikki voivat olla tyytyväisiä ja jäädä
rauhallisesti odottamaan, mitä tulevaisuudessa tapahtuisi.
Rehtori huokasi helpotuksesta. Totta puhuen – hän tunnusti sen tässä
yksikseen ja vain itselleen – Ernan purkamiskirje oli sattunut
hänen omaan sydämeensä niin kovasti, että oli kuin hän olisi ollut
kihloissa eikä Kalevi. Se oli tuollaista vanhan miehen rakkautta,
mailleen painuvan päivän viimeistä lämpöä, joka kuitenkin voi
vielä syyskuussa olla melkein helteistä ja joka tapauksessa kultaa
maisemat sadunihaniksi. Lehdet ovat ottaneet punan koko väriasteikon
ja rinnastuen havupuiden tummaan totisuuteen antavat näköaloille
fantastisen unen kirjavuutta ja kimalteisuutta. Taivas voi olla
joskus syvempi, puhtaampi ja kuulakkaampi kuin konsanaan kesällä, ja
herättää sielussa polttavan kaihon, jolla on katkeran traagillisuuden
sävyä siksi, että se tietää kaipuunsa toivottomaksi, milloinkaan
tyydyttämättömäksi. Ne ovat haihtuneet pois nuo ajat, kadonneet kuin
kultainen auer kukkulain rinteiltä, jolloin nuoruus oli olemassa ja
tarjolla sinua varten, ja sen ihana vetreys värisi kätesi kuumasta
kosketuksesta. Elämän laki määrää, että sinun on unohdettava ne ja
ylevöitävä nuoruudenkaihosi tuoksi kuulakkuudeksi, joka kirkkaudellaan
täyttää sielusi ja suo siten tyydytyksen. Ja suo se tätä vielä
muutenkin. Jos sinulla on poika – niin rehtori puhutteli itseään –
ja tämä menee kihloihin, niin luonnon kätkettyjä, selittämättömiä
teitä myöten hänen valittunsa tulee myös sinun omaksesi, ei vain
tyttäreksi, vaan myös rakastetuksi, elämän iltavalaistuksen kultaamaksi
nuoruuden ja kauneuden tunnukseksi, johon sinulla on elävä suhde.
Ihmeellinen nuoruus, säteilevä puolipäivä, kauniisti kimmeltävä,
rauhaisa ilta – kaikki eletty ja koettu itseä tarkkaamalla,
seuraamalla sitä ulkopuolelta kuin salaperäistä näytelmää, jolla on oma
mestariohjaajansa ja selittämätön tarkoitusperänsä.
Onneksi rehtori sai pitää Ernan kuten ennenkin. Tämä kävi hänen
luonaan ja luki Kalevilta saamansa kirjeet – tuntui viihtyvän yhtä
hyvin kuin Kalevin ollessa kotona. Ehkä rehtorista välittyi häneen
jotakin Kalevista, rakastetusta sulhosta, jonka kuvaa hänen rinnassaan
poissaolon aiheuttama ikävöinti vain entisestä lämmitti? Ja ehkä se,
että Kalevi oli rehtorin poika, välitti Ernasta rehtoriin jotakin
sellaista läheisyyttä, jota ei muuten olisi voinut syntyä? Sitä oli
vaikeata sanoa varmaan, mutta asiassa oli jotakin – hienoa, pyhää
mysteeriota, mielikuvituksen ja tunteen puhdasta, lämmintä väreilyä,
joka kimmelsi elämän illan ruskotuksessa vielä kerran ennen tämän
lopullista sammumista.
Näin rehtori sai kestetyksi Kalevin rakkaussuhteen muuttumisen
edeltäpäin lasketusta varmuudesta siksi epävarmuudeksi, joka on elämän
tyypillinen tunnus. Hän ymmärsi – kukapa muu, ellei hän –, ettei
voinut luottaa mihinkään ja että varsinkin silloin, kun onni hymyilee
hehkeimmillään, on varustauduttava ottamaan vastaan ja kestämään
sallimuksen kovimmat iskut. Ne tulivat tavallisimmin juuri silloin
– miksi, sitä rehtori ei voinut tietää eikä selittää. Ajatellen
helleenien tapaan hän arveli, että syynä oli usein mainittu jumalien
kateus, tuo olevaisuuden salaperäinen, kokemuksen ilmoittama laki,
etteivät ikivallat voi sietää ihmisen onnen kasvavan tiettyä mittaa
korkeammaksi. Ihminen oli näyttelijä, joka alati esitti jumalien
huviksi näiden luomaa suurta murhenäytelmää nimeltä Elämä. Joka kerta
kun sen sankari oli rynnätessään ihannettaan, Jumalan kaltaisuutta,
kohti tullut niin pitkälle, ettei sen saavuttamiseksi ollut jäljellä
muuta kuin viimeinen askel ja kädenojennus, Zeus sinkosi kuolettavan
vaajansa ja musersi hänet. Tuo Jumalan kaltaisuus oli näet kielletty
hedelmä, joka ei saanut tulla ihmisen omaksi. Mutta hän ei liioin
saanut astua ikinäytelmän ulkopuolelle, vaan hänen täytyi aloittaa
esityksensä uudelleen, ryhtyä jälleen nousemaan elämänsä Capitoliumille
– vain aikansa lopussa tullakseen syöstyksi alas kuoleman kuiluun
vieressä olevalta Tarpeian jyrkänteeltä.
Rehtorin ajatukset kulkivat omia aikojaan ja valtojaan, hänestä itsestä
riippumatta, katselivat menneisyyttä ja kuvittelivat tulevaisuutta,
toivat surua, mutta myös virkistystä, ja kohdistuivat aina, tavalla
tai toisella Kaleviin. Hän tuli joskus hymähtäneeksi itselleen ja
kysyneeksi, mahtoiko olla montakaan isää, joka eli niin kokonaan
pojassaan ja tämän kautta kuin hän? Kaiken, mikä oli jäänyt hänen
omassa elämässään vaillinaiseksi ja saavuttamattomaksi, hän toivoi ja
uskoi täyttyvän ja tulevan saavutetuksi hänen poikansa elämässä. Sitä
silmälläpitäen hän oli ohjannut tämän kasvatusta, suunnitellut uraa
ja kovin kieltäymyksin säästänyt varoja, joilla tie noihin kultaisiin
päämääriin tehtäisiin sileäksi. Eritoten hänelle oli ollut nuorena
tiedemiehenä rakas haave päästä ulkomaille suorittamaan omakohtaisia
tutkimuksia antiikin syntymäsijoilla ja saada siellä, saman luonnon
ja yleensä samojen voimien alaisena kuin muinaiset helleenit,
lopullisesti, täysin tyydyttävästi, ratkaistuksi se vanha, pulmallinen
kysymys, miten oli selitettävä helleenien kulttuurin synty? Mitä hän
siitä oli lukenut ja luki, oli liian paljon otaksumaa, joka ei voinut
tyydyttää asiallisuutta vaativaa, kriitillistä mieltä. Näin selitettynä
se jäi ihmeeksi, joka se taas ei voinut olla. Hän oli halunnut tunkea
tuon ongelman ytimeen kokonaisnäkemyksen salamalla, joka valaisisi
ei vain helleenien omaa vaan myös heidän takaansa häämöttävien
ikivanhojen kulttuurien osuutta. Kysymys oli vaikein, minkä sivistyksen
historia saattoi asettaa, mutta myös viehättävin, kiintoisin. Hän oli
perehtynyt siihen jo varhain, viettänyt työnsä lomahetket, iltansa
ja usein yönsäkin sitä käsittelevän kirjallisuuden parissa, tehnyt
muistiinpanoja, lajitellut ja yhdistellyt näitä aiheen mukaan ja täten
vähitellen muodostellut ja rakennellut objektiivisia käsityksiä, jotka
perustuivat tosiasioihin eivätkä subjektiivisiin päähänpistoihin ja
luuloihin. Mutta kaiken tämän hän oli tehnyt vain valmistavana työnä,
jota ei voisi pitää pätevänä ennen kuin se olisi tarkistettu kaiken
sen tiedon perusteella, mikä oli saatavissa vain Euroopan suurista
museoista, itse säilyneestä esineellisestäkin kulttuurista, ja lopuksi
tuon kulttuurin omasta synnyinmaasta ja valta-alueelta. Tuo opintomatka
väikkyi alati hänen silmissään ja oli hänen unelmiensa lähin päämäärä.
Työ, jota hän niin suurella innolla teki, oli toistaiseksi vain
valmistusta siihen, siinä tarvittavan asiantuntemuksen heräämistä,
jotta hän sitten voisi suhtautua varsinaiseen tehtäväänsä kaikella
mahdollisella pätevyydellä, tarvitsematta enää haaskata aikaansa
alustavaan opiskeluun. Tämä salainen tieteellinen suunnitelma oli hänen
nuoruutensa ihanin unelma. Sen harkitseminen ja mielikuvituksessa
tapahtunut suorittaminen oli hienoin nautinto, mikä hänellä oli
ollut. Mutta se ei toteutunut milloinkaan, vaan pysyi aina haaveena.
Syynä tähän oli armoton köyhyys, jota hän oli saanut raahata mukanaan
nuoruudesta saakka kuin vanki jalkarautojaan. Ei edes väitöskirjaa
hän ollut ainaisen kurjan leipätyönsä ahdistamana ehtinyt sepittää,
vaikka siihen ei olisi tarvittu enempää kuin pieni liuskare hänen
perinpohjaisesta, laajasta tietämyksestään. Hänen oli täytynyt
luopua ajattelemasta yliopistouraa ja painua maakuntaan, jotta olisi
voinut täyttää velvollisuutensa köyhiä vanhempiaan ja avuttomia
sisariaan kohtaan. Selkeästi hän vielä vanhanakin muisti, miltä oli
tuntunut tällöin, kun hänen oli ollut pakko todeta, ettei hänen
elämänkankaastaan tullutkaan sitä suunniteltua kokopukua, vaan
ainoastaan liivit. Mieli oli pimentynyt lohduttomaksi ja ruumiin
oli vallannut pyörryttävä pahoinvointi. Mutta hän oli tointunut
pian, sillä hän oli lujatahtoinen luonne, joka ei mielinyt alistua
elämäntaistelussa. Kun ei tämä suunnitelma voinut menestyä, oli
valittava toinen, jonka toteuttamiseen oli paremmat edellytykset.
Näin hänestä tuli etevä, väkevä, tunnettu ja tunnustettu koulumies ja
kasvattaja, jolla oli vaikutusvaltainen asema sekä koulukaupungissaan
että laajemmallakin. Hän oli seurannut työtään ja kehitystään
ulkopuolelta kuin olisi ollut itselleen vieras ja tarkastellut oudon
miehen askelia, ja oli kummastellut elämän eriskummallista kirjavuutta
ja kysynyt itsekseen, mitähän kaikkea sillä oli hänen kohdalleen
suunniteltuna? Varmaa oli, ettei tuo suunnitelma ollut sama kuin
hänellä itsellään oli, sillä sen luonteeseen kuuluivat äkilliset
poikkeukset siitä, mitä ihminen piti järkevänä. Sen hän oli jo ehtinyt
kokea. Onneksi eivät sen kaikki poikkeukset oikealta linjalta olleet
pelkästään pahaksi. Miten hän olikaan moittinut itseään ja vastustanut
tunteitaan silloin kun oli rakastunut Vienoon, miten hän oli pelännyt
siitä koituvan vain ikävyyksiä sekä tytölle että itselleen, ja miten
siitä oli kuitenkin tullut hänen elämänsä korkein onni. Ja entä
Vienon kuolema, joka oli niin järjetön tapahtuma kuin konsanaan
kuvitella saattaa! Kuinka hän oli kapinoinut Jumalaa vastaan ja ollut
epätoivoissaan voimatta tehdä muuta kuin alati miettiä onnettomuuttaan.
Mutta siitäkin oli lopuksi tullut harvinainen onnen lähde, illan
raukeeva, lämmin paiste, jota ei oikeastaan voinut selittää eikä
ymmärtää. Elämä oli arvoituksia täynnä oleva kirjokirja, itse tikka,
kirjava lintu, omassa lumousmetsässään. Ei siitä saanut järjellistä
selkoa, vaan se oli vaihtelevaista, muuttelevaista, sumuista ja
hämärinä kuvina ja levottomina välkkeinä värisevää unta.
Itsensä rehtori näki kasvavan Kalevissa ja omaa elämänsuunnitelmaansa
hän hänessä toteutti. Kun Kalevi oli päässyt tieteellisessä työssään
– siinä samassa, joka oli aikoinaan rehtoria innostuttanut – niin
pitkälle, että hänen oli matkustettava ulkomaille, jos mieli jatkaa
sitä todella asiallisessa mielessä, niin hän tunsi aloittavansa elämää
uudestaan ja nyt Kalevin kautta täydentävänsä sen aukkoja. Hänen
riemunsa oli rajaton, kun hän saattoi omista säästövaroistaan antaa
Kaleville riittävät matkarahat, sillä eihän tämän siis tarvinnut
raahata köyhyyttä nilkkojensa kahleena eikä nähdä suunnitelmiensa
haaksirikkoutuvan varojen puutteen vuoksi. Hän oli pitänyt huolta
siitä, että Kalevi oli perehtynyt siihen tietoon, jonka hän itse
oli aikoinaan koonnut, ja oli ihastunut siihen varmuuteen ja
ylemmyydentuntoon, jolla Kalevi oli tuota kaikkea hallinnut. Niin
rehtorin täytyi myöntää hieman nolostuneena Kalevin olevan jo monessa
kohdassa niin pitkällä, että hänen isänsä hankkima tieto kutistui hänen
arvostelunsa alaisena sangen vaatimattomaksi. "Yhym!" hän rykäisi,
"jatkuneet kaivaukset, uudet löydöt, herkeämätön tutkimus, ovat
ymmärrettävästi vieneet tiedettä eteenpäin. Ellei niin olisi, niin
sehän olisi perin valitettavaa..."
Avioliitto Vienon kanssa oli ollut rehtorin elämän ensimmäinen
kohokohta, johon saakka kaikki oli ollut odotusta, kunnes se oli
vihdoin ollut täyttymys. Toinen kohokohta oli Kalevin lähtö ulkomaille,
pari vuotta, kenties kauemminkin, kestävälle opintomatkalle.
Lähtöviikoksi, joka sattui olemaan elokuun puolivälissä, rehtori
matkusti Helsinkiin. Hän oli miettinyt kauan, tulkittaisiinko hänen
menonsa sinne epämiehekkääksi heikkoudeksi ja pitäisikö hänen
tyytyä niihin jäähyväisiin, jotka tapahtuisivat omalla pienellä
asemalla, mutta oli lopuksi varmistunut siitä, että tuollainen
tulkinta oli aiheeton. Hänellä oli täysi oikeus mennä saattamaan
isänmaan rantalaiturille saakka ainoata poikaansa, josta eroaisi ehkä
ainaiseksi. Sitä paitsi hän ei ollut käynyt Helsingissä moneen vuoteen.
Eipä tiedä, vaikka yliopiston pilarien näkeminen virkistäisi.
Lähdön edellisenä iltana hän oli pyytänyt Kalevia kanssaan kävelylle,
ja kiertäen kaartaen, tahtomatta ilmaista tarkoitustaan, johtanut hänet
hänen äitinsä haudalle. "Mennäänpä sanomaan hyvästit äidillesi", hän
oli tuuminut, kun muka sattumalta oli jouduttu kulkemaan hautausmaan
ohi. He olivat menneet ja istahtaneet haudan vieressä olevalle
penkille. "Sinulla on tietenkin mielikuva äidistäsi, vaikka et ole
häntä milloinkaan nähnyt?" rehtori oli kysynyt. "On kyllä", Kalevi
oli vastannut, "sillä onhan meillä hänestä paljon kuvia ja olethan
kertonut hänestä. Sitä paitsi hän ilmestyy minulle usein unessa –
viime yönäkin." – "Viime yönä?" – "Niin, kai sanomaan hyvästiä.
Pyysin häntä pitämään huolta sinusta, kun olet jo vanha ja turvan
tarpeessa." – "Miten hän, joka on vainaja, voisi pitää minusta
huolta?" rehtori oli kysynyt ihmeissään. – "Mistäpä sen tietäisin",
Kalevi oli hymyillyt, "kerron vain untani. Mutta eihän voi tietää
olevaisen ja tulevaisen salaisuuksia", hän oli jatkanut; "näin äitini
niin selvästi ja tunsin hänen läheisyytensä niin varmasti, että uskon
hänen todellakin olleen saapuvilla. Vieläkin tunnen kasvoillani hänen
hengityksensä ja suudelmansa. Voi, että hän meni pois, vieläpä minun
vuokseni! Jos hän eläisi, niin hän eikä kukaan muu olisi minun oikea
rakastettuni!"
Rehtori kääntyi äkkiä katsomaan poikaansa ja tarkasteli häntä
terävästi, huolestuneesti.

2

Vuosia oli todellakin kulunut siitä, kun rehtori oli viimeksi käynyt
Helsingissä. Niinpä hän junan alkaessa lähestyä asemaa totesi hieman
ajatuksissaan olevansa kuin Juhani Ahon kuvaama vanha lehtori, joka
oli uurastanut koko ikänsä maakunnassa ihanteiden ja aatteiden
palveluksessa ja jonka naiivisuus, kun hän vihdoin kerran pääsi käymään
Helsingissä, herätti hänen ystäviensä hymyä. "Äläpäs jätä toista puolta
pois!" huomautti tähän Kalevi; "lisäksi hänen kultainen, yhä nuorena
säilynyt sydämensä herätti noiden samojen, suuremmassa maailmassa
penseytyneiden ja kuluneiden ystävien kateutta." – "Niin, hm,
taisihan tuossa lastussa tosiaan olla sekin puoli", rehtori sammalteli
hiukan nolona. Hän tietenkin oli muistanut sen, mutta oli leikannut
sen pois, ettei olisi joutunut kiittämään itseään. Mukavaa, että
Kalevi oli lisännyt sen paikalleen ja tehnyt siitä vanhalle isälleen
kohteliaisuuden, olipa sitten itse asiassa aihetta tai ei. Voihan
olla, että sellaisissa pienissä oloissa, joissa hän oli suurimman osan
ikäänsä elänyt, syventyneenä nuorison kasvatustyöhön, aina silmämääränä
korkeat kohteet, sielu saattoi säilyä jollakin tavoin kadehtimisen
arvoisena – mikäli ei langennut ja likautunut juuri tuon yksinäisyyden
ja pimeyden vuoksi, jossa täytyi omasta rinnastaan iskeä sekä valo että
lämmin, kun ei ollut niitä väkeviä sytyttäjiä, joita täällä, suuressa
maailmassa oli. Ei voi milloinkaan tietää, minkä kurssin ihminen ottaa.
Erna ei ollut tullut Kalevia saattamaan, vaikka häntä oli pyydetty, ei,
sillä hän ei ollut halunnut olla tälle millään tavalla hankaluutena
eikä rajoituksena. He olivat kesän kuluessa tavanneet ja hyvästelleet
jo silloin tätä ulkomaanmatkaa varten. "Parempi lähdön hetkellä
tyydyttämätön kaiho kuin jäähyväisten kyltymys", Erna oli pakottautunut
ajattelemaan pidättyvästi ja ankarasti ja vain toimittanut Kaleville
tervehdyksen, jonka tämä saisi laivaan. Kalevi oli ymmärtänyt hänen
menettelynsä perusteet eikä ollut virkkanut mitään, mutta rehtori oli
hienokseltaan tyytymätön. Hän ei voinut käsittää tuollaista. Ettei nyt
oma morsian, vaikka ei ollutkaan enää sellainen ihan virallisesti,
tullut saattamaan rantalaiturille, josta sulhanen lähtisi kuka tietää
miten pitkäksi aikaa...
Rehtori nautti olostaan Helsingissä. Siinä oli väkevä, kumma tenho
tuossa, kun yhtyivät nuoruuden ihanimmat muistot, kansallisen
heräämisen ja kohoavan suomalaisen kulttuurin kauneimmat kangastukset,
nuoruuden palava usko isänmaan tulevaisuuteen, tieteen hurma, kaikki
kaunis, mitä nuori sielu jaksaa omaksua ja tuntea – yhtyivät,
lehahtivat palamaan ja nuorensivat vanhan sydämen niin, että se
takoi taas sankarivoimin, ajoi veren aaltoamaan kuumana, vinhana
virtana, ja uudisti sielun kykeneväksi vielä kerran ottamaan vastaan
olevaisuudesta ne kuvat, jotka tuovat mukanaan sen syvimmät ja
kauneimmat arvot. Mikä ihme siinä oli, että Helsingissä oli tällainen
romanttinen kulttuuriuho? Liikkuivatko täällä eläneet ja isänmaan sekä
ihmiskunnan hyväksi suuria aikaansaaneet henget yhä vielä vaalimassa
antamaansa perintöä? Aiheutuiko se lisäksi siitä, että tänne oli
edelleen kokoontunut ehkä tärkein osa niistä voimista, joiden tehtävänä
oli Suomen hengen lipun kantaminen korkealla kaikkien tieteiden ja
jalojen aatteiden alueilla? Oliko Helsinki pohjolan merien, saarien,
metsien ja järvien autiudessa se kutsuva keidas, johon maailmanhenget
ikuisessa kiertokulussaan joskus laskeutuivat ja jonka ne olivat kerran
määränneet valistuksen tyyssijaksi täällä kaukaisessa maanääressä,
lähellä ikuista jäätikköä?
Tällaisia outoja kysymyksiä kohosi vanhan rehtorin mieleen, kun hän
Kalevin saattelemana liikuskeli kaupungilla ja kertoili hänelle
nuoruudenmuistojaan. Niitä nousi mieleen alituiseen, joukossa paljon
sellaisia, jotka olivat olleet kauan kadonneina, sammuksissa, mutta
jotka nyt odottamatta, aiheen johdosta, jota ei voinut havaita, saati
selittää, syttyivät tuleen palaakseen hetkisen ihmeellisen kirkkaasti.
Rehtorin tunnelman täydensi se, että Esplanaadilla sattui silloin
tällöin eikä niinkään harvoin tulemaan vastaan rehtorin oman ikäluokan
mies, jonka uurtuneiden, parrakkaiden piirteiden alta tarkemmin
katsottaessa tuli kuin risukon takaa näkyviin entinen opintotoveri,
ystävä, nykyisin ehkä kuuluisa oppinut ja yliopistomies, jota rehtori
ei ollut tavannut kymmeniin vuosiin. Vierastettiin hiukan, epäröitiin,
mutta hiljennettiin kuitenkin askeleita, kunnes samalla jo aita kaatui
väliltä ja ukot puristivat kättä yhä uudelleen, että kas, sinäkö
täällä, pitkästä kotvasta...
Siitä kai sitten johtui, että rehtori huomasi istuvansa Kalevin
lähdön edellisenä iltana Kämpin yläkerran eräässä huoneessa
kutsuvieraana, isäntinään muutamia näistä nuoruudenystävistä. Samoin
oli vieraana Kalevi, jonka isännistä eräs, pitkäpartainen, karhumainen
latinanprofessori, oli kutsunut saapuville onnitellakseen häntä, etevää
oppilastaan, nyt alkavan opintomatkan johdosta. Se oli omituinen,
eriskummallinen tilaisuus ei vähinten sen johdosta, että keskustelu
lähti joskus kuin huomaamatta luistamaan latinaksi. Rehtorin posket
hehkuivat, kun hän kuuli professorin puhuvan Kaleville latinaa ja
Kalevin vastaavan hänelle kangertelematta samalla kielellä. Kyllä se
poika osasi! Siitä rehtori oli pitänyt jo kouluaikana huolta. Kuuleppas
vain! Hän on kovasti lisännyt taitoaan. Ahah! Voiko sanoa noin? Eivätkö
nuo sanontatavat ja konstruktiot oikeastaan periydy munkkilatinasta
ja voiko todella klassillisesti sivistynyt käyttää niitä häpeän punan
kohoamatta poskille? Rehtorin opintojen aikana latinan lippua oli
pidetty niin korkealla kuin mihin se vain saatiin cicerolaisen taidon
tutkimisella nostetuksi. Totta kyllä on, niinkuin Kalevin puheesta
kuuluu, että keskiajan latina on kohonnut arvossa erinäisten puoliensa
vuoksi, jotka suuresti lähensivät sitä nykyajan kielien rakenteeseen,
mutta kun sitä silti ei voitu ottaa käytäntöön, niin eiköhän ollut
parasta pysytellä kultaisen ajan puhtaimmassa tyylissä...
Rehtori palasi kuvitellusta väittelystä todellisuuteen, jossa nyt
latinankarhu oikein seisaaltaan piti hienoa, tietenkin latinankielistä
puhetta. Hän osoitti sanansa nuoruudenystävälleen ja opintotoverilleen,
jonka tapaaminen oli ollut hänelle yhtä mieluisaa kuin hän olisi
yllättyen löytänyt elämän autiomaasta kalliin aarteen ja koskettamalla
siihen nuortunut sen taikavoimasta. Kuinka rikasta onkaan elämä! hän
oli silloin itsekseen sanonut. Luulet nuoruutesi menneen ainiaaksi ja
tyytyen tähän olet alistunut arjen harmauteen, kun yhtäkkiä huomaat
erehtyneesi ja saat vielä kerran katsella ihaninta aikaasi kasvoista
kasvoihin. Ystävä on tullut tiellä vastaasi muodolla ilme, joka loihtii
eläviksi muistot, tekee varjot valoisiksi, silmät säihkyviksi ja
elämän vielä kerran ihanaksi, joka pyyhkii pois iän ja siirtää meidät
kevään kultaiseen aikaan. Tosin vain kiitäväksi tuokioksi, joka on
kohta kadonnut, mutta jonka vaikutus on siitä huolimatta syvällinen ja
pysyväinen, nuorentava vielä siinä silmänräpäyksessä, jolloin vaivumme
haudan himmeyteen. Silloin, hengen viimeisellä leimahduksella, toteamme
nuoruuden olleen se voima, joka on saatellut meitä tähän pisteeseen,
se ihana jumalatar, joka on välittänyt sieluumme taivaan tahdon, se
legiona, joka milloinkaan katkeamattomana rivistönä jymisten marssii
pitkin elämän rajatonta taistelutannerta, missä vanhat jo makaavat
haavoittuneina, vainajina, vielä viimeisen kerran heikosti kohottaen
kättänsä tervehdykseksi ohi liehuvalle lipulle ja siihen kirjoitetuille
pyhille tunnussanoille, ylinnä vapaudelle...
Kalevi tunsi myöhäishetkien akateemisen, aatteellisen kaunopuheisuuden
ja piti siitä. Kun se kohosi korkeimmilleen, haltioituneimmilleen,
siitä välittyi häneen kimaltelevaa, vuosituhansien sivistysperinteiden
kasvattamaa kauneushuurretta enemmän kuin mistään muusta retoriikasta.
Kuunnellessaan professoria ja isäänsä, joka pian vastasi puheeseen,
ja tarkastellessaan heitä ja isän toisia saapuvilla olevia
nuoruudenystäviä, hän vaistosi hengen väkevän huminan läsnä oloa,
kiitoa ahtaista salmista ja karikoista kimaltelevalle ulapalle,
perämiehinä ikuiset aatteet, nuo lumivalkeat arkkienkelit, jotka Jumala
on määrännyt oppaiksemme ylevyyteen. "Olkoon", hän ajatteli, "ettei
tällaisella nousukohdalla ole paljon yhteyttä todellisuuteen, että
se on vain hetken haave ja sielun kimalteleva lume, joka on häipynyt
samalla kuin viimeinen sana on vaiennut, niin silti olemuksemme
syvimmässä aavistamme juuri siinä vilahtaneen kaistaleen ikuisuuden
sinitaivasta. Vaikka se on vain väsähtänyt olevaisuuden harmaiden,
alakuloisten pilvien välitse, niin me olemme kuitenkin kuin Pyhä Tapani
ehtineet nähdä taivaan avoinna ja saada sydämeen ylennystä, joka ei ole
tästä maailmasta."
Yömyöhällä hän kiitti professoria kaikesta tältä saamastaan
opetuksesta, kiitti muitakin isänsä ystäviä ja viimeiseksi ja ylinnä
isäänsä, jonka edessä ensimmäistä kertaa elämässään seisoi puhujana
ja yhdenvertaisena oppineena. Heidän kaikkien hyvyydellä, toivolla,
uskolla ja luottamuksella oli laskettu hänen nuorille, heikoille
hartioilleen liian raskas taakka, niin raskas, että hänen varmaan
kävisi vaikeaksi, ehkä mahdottomaksi, saada se kannetuksi perille
saakka, mutta siitä huolimatta hän tahtoi yrittää pelkäämättä,
urhoollisesti. Jos hänen oli sallittu valloittaa minkäänlaista
voitonseppelettä, niin sen hän heti kiiruhtaisi laskemaan sille
taistelutantereelle, jossa isien sukupolvi lepää ja josta vielä
käsi sieltä täältä kohoaa tervehtimään ohi marssivaa nuorten
legioonaa ja tämän liehuvaa vapaudenlippua. Perustus on aina isien
rakentama ja sen lujuudesta riippuu, miten edullisiksi muodostuvat
nuorten ryntäysasemat. Nuoriso ottaa vastaan lähtiessään matkalleen
onnentoivotuksen, jonka sisältämän vaatimuksen se voi täyttää
tulevaisuudessa. Isät ottavat vastaan kiitoksen jo tehdystä työstä.

3

                        Roomassa, Floran hotellissa.

                   Rakkaani,
Useita kirjeitä sinulta oli tänne Roomaan kertynytkin, sinulta
ja muilta, isältä, Rora-tädiltä ja melkeinpä ennen kaikkea sinun
isältäsi, tuolta vanhalta pastorilta, joka kävellä tessuttelee siellä
pienessä pappilassa ja on viisaampi filosofi kuin kukaan meistä muka
oppineista herroista. Olen pitänyt niitä mukanani kuljeskellessani
täällä ikuisessa kaupungissa ja lukenut milloin missäkin: Vatikaanin
kirjastossa tai Forum Romanumilla tai Colosseumissa jne. Niistä
henkivä kodin tenho yhtyy viehättävällä tavalla siihen melkeinpä
ikuiseen tunnelmaan, joka herää täällä kaikkialla ja varsinkin
silloin, kun lasket kätesi kivelle, jota ehkä ihanan roomattaren jalka
on koskettanut. Quo vadis? Mihin kuljet? Se kysymys tulee täällä
alituiseen mieleen, kun näkee omin silmin, kuinka pitkä matka on jo
kuljettu, mutta vähän silti taivalta tehty sillä tiellä, jota ihmisen
on määrä vaeltaa päämaaliansa kohti.
Näin ovat viikkoni kuluneet ja kasvaneet kuukausiksi minun saamatta
vastatuksi teille kenellekään. Mielessäni on vallinnut eräänlainen
kummallinen hämäryys, omituinen väräjävä auer, joka on pitänyt
ajatukseni kokonaan kohdistuneina minuun itseeni. Olen kuin
unissakävijä ja herään väliin säpsähtäen tietoisuuteen ympäristöstäni,
kunnes taas huomaamattani vaivun syviin kuvitelmiin, jotka laskeutuvat
luomilleni kuin raskas nukuttajainen, vastustamaton puutuminen. Luulen
ilmanalassakin olevan syytä, sillä kun pakottaudun liikkeelle ja
reipastutan itseäni, uneliaisuus katoaa ja haaveet haihtuvat. Työtä
olen tehnyt ahkerasti – tunnit kuluvat lentäen sen ääressä – ei ole
mitään niin ikävää kuin joutilaisuus. Älkää missään tapauksessa olko
levottomia puolestani, sillä en ole sairas, vaan päinvastoin mitä
parhaassa kunnossa. Alituinen olo yksin, sillä en ole juuri tullut
hankkineeksi tuttavuuksia, voi myös vaikuttaa näin unettavasti.
Isälleni olen aloittanut kirjettä, mutta kun arkeologiset selostukset
vievät siitä vielä suuren osan, niin jatkan sitä toiste ja kirjoitan
sen sijaan sinulle tämän. Käy sanomassa isälle ja Rora-tädille
terveiset, että voin hyvin ja että pian lähetän heille mahtavan
raportin. Tässä sinulle tulevassa puhun nyt siitä, mikä oli keskeisintä
sinun ja isäsi kirjeessä, eli tuosta ainaisesta, epävarmasta,
tuskallisesta uskonnon asiasta, josta en ole vieläkään päässyt irti.
Tai oikeastaan: tuntuu siltä kuin olisin sentään hiljalleen
irtautumassa siitä tai oikeammin: ei irtautumassa, vaan tulemassa
selvälle väylälle. Sen aiheutti teidän viime kirjeenne. Kiitän sekä
sinua että isääsi siitä. Kummallista, kuinka asia, joka näyttää
pitkiä, pitkiä aikoja niin sotkuiselta, että siihen eksyy kuin
läpinäkymättömään tiheikköön, yhtäkkiä kirkastuu selväksi kuin
lasten pikkukivistä rakentama leikkitalo. Niin huomasin ajattelevani
lukiessani isäsi sanoja. Harvinaisen vapaamielinen vanhus hän, vieläpä
noin maalaispastoriksi – älkää loukkautuko näistä sanoista, sillä
tarkoitan vain kiitosta! Kai se kuohuva koski, joka talvetkin sulana
pauhaa hänen ikkunansa alla, on opettanut hänelle, että ihmisen suurin
onni ja lahja on uskonnonkin alalla vapaus, kahlitsematon vapaus.
Ainoat kahleet, joita se sietää ja jotka ovat onneksi, ovat ihmisen
itsensä Jumalan avulla takomat ja turvaksi päällensä pukemat.
Kuinka tunsinkaan itseni noloksi kuullessani isäsi vähän liiankin
satiirisesti haastelevan, että niinhän se on – vanha tunnettu asia
tuo! Tultuaan oppineeksi ja viisaaksi nuori sielu ryhtyy kapinoimaan ja
joutuu tällöin ristiriitaan etenkin kristinuskon kanssa, jota yleensä
pitää syyllisenä kaikkeen pahaan, mistä hänen historianoppikirjansa
ajanlaskumme ajalta kertoo. Tosin häntä itseä ei ole millään tavalla
sorrettu eikä pakotettu siinä suhteessa, mutta kun hän nyt kerran
on päässyt selville, että Jeesus olikin pelkkä puuseppä – tosin
henkisesti hyvin lahjakas sellainen –, että lapsen kastaminen on
pakanuutta ja avioparin vihkiminen silkassa yhteiskunnallisessa
asiassa papeille tarpeettomasti suotua vallan laajennusta, niin tuo
kaikki on tietenkin nyt heti kumottava. Muuten ei näet ihmiskunta tule
onnelliseksi.
Sain nolostua siitä kuvasta, minkä mielessäni kuulin isäsi maalaavan
näistä uudistushurjista nuorista. Niihin en onneksi itse ollut
milloinkaan kuulunut. Olin päinvastoin niitä, jotka rakastivat
kirkkoa isäimme jalona perintölahjana, mutta surivat sitä, etteivät
enää mielestään kuulleet sen holvien alla sitä julistusta, jota näet
kehittynyt nykyaika heidän mielestään edellytti ja selvä järki vaati.

Nyt pastori-vanhus kuului nauravan aivan ääneen:

"Mitä ihmeitä puhutkaan, poikani! Korkeat koulut olet käynyt, mutta
et näy oppineen tietämään, ettei järjellä ja uskonnolla ole mitään
tekemistä toistensa kanssa. Minne järki raivaa kiistattoman tien ja
minkä se osoittaa täsmälleen niin olevan, niin eihän siinä ole enää
uskolla mitään tekemistä! Onpa vielä niin, että järjen auran leikkaama
viillos kaatuu syrjään ja jää jälkeen, kun yhä vain mennään eteenpäin,
unohtuu ja tulee kysymykseen vasta silloin, kun ja jos sitä tarvitaan
uuden järjen löydön yhteydessä. Sillä on merkitystä vain ihmisen
tiedon, mutta hyvin vähän, mikäli ollenkaan, hänen henkensä elämässä.
Tieto, olkoon vaikka miten täydellinen, ei ravitse ihmisen henkeä juuri
siksi, ettei se anna sijaa uskolle, tunteelle eikä mielikuvitukselle,
vaan raivaa olevaisuuden yhä kalseammaksi ja koleammaksi. Olemme kerta
kaikkiaan luotuja siten, ettemme tule toimeen pelkällä järjellä. Jos
voisimme yht'äkkiä luoda järjellämme uskonnon, joka olisi niin selvä
ja kiistaton kuin 1734:n laki, niin kuka siihen välittäisi 'uskoa'? Ei
kukaan, vaan kaivaten vanhoja runollisia aikoja menisimme kuin entisen
kertomuksen lapset istukas-Pekan luo saunaan kuuntelemaan sirkkojen
siritystä ja katselemaan päresoihdun salaperäistä paloa. Uskonnossa
pitää toisin sanoen olla uskomista: Jumala itse yli ymmärryksen käyvänä
ihmeenä ja hänen valossansa koko olevaisuus. Selvitä suhteesi Häneen
niin, että tuntosi rauhoittuu, lähesty Häntä rukoillen hengessä ja
totuudessa ja kuuntele sielusi korvalla Hänen kuiskaustaan, niin
siinä on sinulle uskonto, jota enempää ja parempaa ei kirkko pyydä.
Eivät papit eivätkä muutkaan jaksa uskoa enempää kuin sinäkään, vaan
kaikilla heillä on samat kiusaukset ja epäilykset. Kirkon käyttämät
sanat ja tavat ovat muotoja, joita ihmiset ovat luoneet, koska
uskonnon harjoitus käytännöllisenä asiana vaatii sellaisia. Totta kai
pyhissä, hartaissa asioissa täytyy olla järjestys, sillä muuten samat
apostolit, jotka aina niin varmoina asiastaan suurisuisesti vaativat
kirkon 'puhdistusta' ja 'nykyaikaistuttamista', olisivat ensimmäisiä
rienaamaan ja likaamaan sitä."
Tällaisena on isäsi ääni kuuluvinaan korvissani. Väliin minusta
tuntuu, että hän on voittanut minut. Todellakin: reformaattorit ovat
enimmäkseen naurettavia. Vain ylen harvat koko historian aikana ovat
onnistuneet. Tärkeintä on selvittää oma sisäinen suhteensa Jumalaan.
Siinä on sivistyneen ihmisen uskonto. Muu on vanhaa periytynyttä
katsomusta, tapaa, legendaa, miksi ei taikauskoakin. Kulkeehan mukana
kaikenlaista, johon nuoruuden kiihko hanakasti karkaa kiinni. Huomaan
ajan muuttuneen ja vapauden uskomisessa ja uskonnoissa alkaneen. Kuinka
keveältä tuntuukaan nyt!
Rakkaani, isällesi sydämelliset kiitokseni ja terveiseni! Tultuani
kotiin istuudun hänen jalkainsa juureen juttelemaan syvällisesti.
Oikein kaipaan sitä hetkeä. Sitä ennen matkustan Pariisiin ja
Lontooseen tarkastamaan eräitä siellä olevia palimpsesteja, mutta
noissa paikoissa en viivy kauan. Työni – väitöskirjani, so. suuren
tutkimukseni johdanto-osa – on nyt jokseenkin valmis. Uskon sen
onnistuneen kohtalaisesti.

Sinulle parhaimpani!

                                           Kalevi.

4

Erna vei Kalevin kirjeen rehtorille, joka otti hänet vastaan
sydämellisesti ja luki hartaasti poikansa kirjeen. Ei hän siitä
pahastunut, että Erna oli asetettu etusijaan, sillä juuri niin
Kalevin oli pitänytkin tehdä, jos tahtoi olla isänsä vaatimusten
mukainen. "Mikäli tämä nyt merkitsee sitä", hän tuumi, mutta katsahti
kuitenkin varovasti Roraan, joka tutkimattoman näköisenä tuijotti
sukankutimeensa, "että Kalevi on saanut elämänymmärryksensä uskonnonkin
kannalta järjestykseen, niin voimme olla kiitollisia siitä, mitä
on tapahtunut. Lukemattomat luonteet eivät näistä asioista välitä,
mutta heistä voidaankin sanoa, ettei heillä ole maailmankatsomusta;
jos kysyt heiltä sitä, niin huomaat, etteivät he ymmärrä edes
tuon sanan merkitystä. Sellaisia ihmisiä voidaan verrata laivaan,
joka purjehtii ilman kompassia. Suunnattomat ihmisjoukot pitävät
puoluevakaumustaan sekä uskontonaan että maailmankatsomuksenaan, minkä
huomaamme siitäkin, että uusimpana aikana on ryhdytty vainoamaan
puoluevakaumuksensa hyväksi työskennelleitä ja siitä järkähtämättä
kiinni pitäviä ihmisiä aivan samoin kuin ennen uskonvainojen aikoina.
Kansallisuuskiihko ja puolueet ovat nykyajan varsinaiset uskonnot.
Ovatpa ne vielä fanaattisempia kuin entiset ja sikäli erikoisia, että
niistä puuttuu kokonaan rakkaus. Suoraan ja avonaisesti ne kiihoittavat
vihaamaan toisen puolueen ja rodun jäseniä. Väliin kuvittelen rotu-
ja puoluevihan, kiihkeiden yhteiskunnallisten oppien, voivan johtaa
hirveisiin tekoihin. Silloin nähdään, mihin nykyajan niin ylistetty
'valistus' kelpaa. Pelkään, ettei se ole ehtinyt kasvaa niin väkeväksi,
että se kestäisi alhaisten intohimojen myrskyä."
Rehtori oli niissä kohdissa, joissa ei ollut helleeni eikä kristitty,
eräänlainen valistuksen aikakauden ihailija. Jotka tarkemmin tunsivat
häntä, väittivät hänen pitävän ajattelutavan puolesta ihmiskunnan
kauneimpana aikakautena 1700-lukua ja väliin puolustavan tätä
suuren vallankumouksen odotushuonetta säpsähdyttävän terävästi.
1800-lukua hän taas suuresti epäili ei suinkaan silloin tapahtuneen
yhteiskunnallisen heräämisen ja yleisen monipuolisen edistyksen vaan
sen vuoksi, että se oli hänen mielestään liian vähässä määrässä
"henkinen". Sivistyksen mylly oli saanut liian paljon raaka-ainetta
eikä jaksanut jauhaa siitä täysin hienoa, ja niin sivistyksen keskitaso
laajetessaan myös laski. Tämähän ehkä oli välttämätön kehityksen vaihe,
sillä päämääränä oleva kaikkien sivistyminen ei voinut käydä muuten
kuin kerros kerrokselta, mutta kun Jumalan mylly jauhoi hitaasti,
sukupolvet saivat hiipiä hautaan näkemättä juuri tuloksia. Erikoisesti
rehtori pelkäsi 1800-luvun suurta aineellisuutta, koska se oli hänen
mielestään suorastaan seisahduttanut henkisen kulttuurin kehittymisen.
Sitä hän pohjimmaltaan tarkoitti vaihtaessaan klassillislinjaisten
koulujen vähentämistä. Siitä aiheutui myös kaikkinainen moraalinen
rappeutuminen. Kun reaalilyseon eräät oppilaat hairahtuivat kerran
varastelemaan, niin rehtori ei tosin lausunut siitä muuta kuin yleisen
kansalaispaheksumisen, mutta opettajatoverit selvästi huomasivat hänen
pohjimmaltaan ajattelevan, että "tietääpä sen, reaalilyseon!"
Rehtorin mielikuvat näin harhailivat hänessä itsessään ja poukkoilivat
aivoissa kanavasta toiseen, mutta oikeastaan, kun tosi sanotaan,
ne kiertelivät vain yhtä ainoata, keskeistä kysymystä: että Kalevi
oli saanut väitöskirjansa valmiiksi, ja vielä enemmän: että se oli
vain johdanto suureen teokseen, joka valmistuttuaan loisi hänen
tiedemiesmaineensa. Mikä ei ollut onnistunut isälle, sen oli poika
vienyt perille. "Päätekijät helleenien kulttuurin synnyssä. I.
Johdanto. Erikoisesti silmälläpitäen ateenalaisten kulttuurimuotoa."
Jotenkin näin tuli väitöskirjan nimi kuulumaan. Mit besonderer
Berücksichtigung... Niinhän ne saksalaiset aina sormella osoittivat,
että tästä siinä erikoisesti puhuttiin. Riemu oikein huumasi häntä.
Hänen oli siis vihdoinkin suotu saavuttaa elämänsä päämaali. Vielä
suurempi ilo hänelle, kun toteuttajana oli hänen poikansa. "Hänen tulee
kasvaa, minun vähetä!" Ehkä hänestä vihdoinkin alkaa se yliopistoura,
josta rehtori oli nuoruudesta alkaen salassa haaveillut, mutta jonka
tyly sallimus oli häneltä sulkenut? "Jumala, palavasti rukoilen,
salli sen tapahtua! Etkö voisi jo tyytyä siihen, että estit minun
oman suunnitelmani toteutumisen, tosin kyllä, kuten nyt ymmärrän,
säästääksesi sen pojalleni, ja että leikkasit elämän kauneimman onnen
kynnyksellä pois vaimoni ja jätit minut lientymättömän tuskan valtaan?
Eikö siinä jo ole tarpeeksi onnettomuutta yhdelle suvulle, yhdelle
perheelle? Mitä olemme tehneet, että meidän täytyy näin aina kulkea
ukkospilven alla? Oletko todellakin, oi Jumala, joskus kateellinen
ihmisparkojen onnelle, vaikka sen täytyy olla orpoa, pientä, laihaa
verrattuna Jumalan onneen, joka on täydellistä. Kun se kuitenkin
riittää meille poloisille, jotka emme enemmästä ymmärtäisikään, niin
anna meidän pitää edes tuo muru. Olemme lapsia, jotka leikkivät
talosilla ja eläytyvät kaikkeen niinkuin se olisi täydellistä. Älä anna
puuskasi saattaa heidän tikkunavetoitaan ja käpylehmiään sekasortoon,
sillä se merkitsee heille suurta onnettomuutta. He voivat itkeä
katkerasti. Mitä hyötyä tästä...?"
Rehtorin mielikuvat ne kulkivat näin enemmän kuin hänen varsinaiset
ajatuksensa. Sitten ne taas keskittyivät Kalevin väitöskirjaan.
Saapa nähdä, pyytääkö hän minua lukemaan korjausvedoksia? Tekisin
mielelläni hänelle sen palveluksen. Kalevi kyllä on varma kreikassa,
mutta silti saattaa virhe jäädä. Vanhana ja kokeneena voisin huomata
lapsuksia, joita aina pyrkii piiloutumaan. Kalevin pitäisi lausua
ainakin osa lectio praecursoriasta kreikaksi ja samoin lopuksi
kaikuvalla, uljaalla kreikalla kiittää vastaväittäjää. Kukahan siksi
tullee? Ei ole tietysti vielä ajateltukaan, mutta eiköhän hänen vanha
opettajansa, itse kreikkalaisen runouden professori. Väittäjäisistä
tulee juhlallinen tilaisuus, jossa aion olla saapuvilla. Vaikka
tulen läpi sinne menen. "Kuule, Rora kiltti! Pidäthän huolta, että
frakkipukuni tarkastetaan ja kunnostetaan perin pohjin! Sen täytyy
olla loistokunnossa Kalevin väittäjäiskaronkassa!" – "Niin että taas
saisit läikähdyttää siihen punssia niinkuin viime kerralla Helsingissä
käydessäsi!"
Rora nousi päättäväisesti ja poistui omalle puolelleen, mutta
rehtori jäi puhelemaan Ernan kanssa, jolla oli aina niin tavattoman
mielenkiintoista kerrottavaa Kalevista. Pojat ovat harvoin täysin
avomielisiä isälleen, sillä he tuntevat olevansa tähän nähden
aina enemmän tai vähemmän puolustusasennossa, mutta morsiamelleen
– sellainenhan Erna tosiasiassa oli – he sen sijaan sitä ovat.
Rehtori oli usein huomannut Ernan puheista tämän tuntevan Kalevista
sellaisiakin puolia, jotka olivat jääneet hänelle verraten vieraiksi,
ja kuunteli halukkaasti Ernan matalanpehmeätä, viihdyttävää, sointuvaa
ääntä. Toivottavasti hänen ja Kalevin välien muodollinen rikkeimä
saataisiin korjatuksi niin pian kuin Kalevi saapuisi, mihin ei,
Jumalalle kiitos, olisi enää pitkää aikaa.
Ernan poistuttua rehtori lähti tavalliselle iltakävelylleen. Oli
varhaiskevään kuulakka, heikosti pakastuva ilta, auringon laskun raja,
taivaalla syvä sini ja siellä täällä tähti. Täytyi mennä kertomaan
Vienolle suuria uutisia hänen pojastaan. Hän tuntui odottavan niitä
kiihkeästi – tiesi tietenkin kaikki, vaikka tahtoi kuulla ne miehensä
suusta. Tuo penkki Vienon haudan ääressä oli sopivan matkan päässä
rehtorin asunnosta. Siinä voi mukavasti levähtää ennenkuin kääntyi
kotimatkalle. Kas, kuka siinä nyt istuikaan? Rehtori ei oikein pitänyt
siitä, että hänen penkillään... Jaa, mutta sehän on se Kalevin
silloinen imettäjä, joka oli pelastanut rehtorin pikku pojun elämälle.
Rehtori tervehti ja istuutui naisen viereen, jota oli pyytänyt
jäämään, kun tämä oli yrittänyt nousta lähteäkseen. Sitten nainen oli
kysynyt kuulumisia Kalevista ja rehtori oli kertonut. "Kalevi-herra
on niinkuin oma poikani", nainen oli sanonut. "Istuin tässä juuri
muistelemassa Kalevia ja – omaa pikku poikaani, nuorintani, joka
haudattiin viime sunnuntaina tuohon". Hän osoitti aivan lähellä olevaa,
vielä siistimätöntä hautaa ja jatkoi avomielisesti: "Hän oli vain
kolmen kuukauden ikäinen kuollessaan. Tuli yht'äkkiä niin ikävä häntä,
että täytyi kesken kiireen pistäytyä tänne hänen luokseen. Hänenkin
nimensä oli Kalevi. Nyt en enää luultavasti saa lapsia. Elämä on siinä
suhteessa minun kohdallani loppunut. Täytyy elää vain muistoilla.
Kahdeksan minulla on ollut, mutta niistä on neljä kuollut. Vanhimmalla
tyttärelläni on jo lapsi..."
Rehtori kuunteli syvästi ihmeissään naisen puhetta, joka oli puolittain
yksinpuhelua, ja kysäisi nyt, milloin tytär oli mennyt naimisiin ja
kenen kanssa. Kummallista, ettei Rora ollut siitä tullut maininneeksi...
"Ei se ole halunnut virkkaa siitä mitään", nainen nyt vastasi entistä
surullisemmin, "sillä lapsi on isätön ja ilman häitä luotu. Se oli
hulttio mies, joka valehteli ummet ja lammet, kunnes sai mitä halusi.
Sitten hävisi."

"Sureeko tyttärenne asiaa kovasti?"

"Ensin kyllä, kun huomasi miten oli käynyt, ja vielä sitten kun mies
oli mennyt Helsinkiin ja sille tielle jäänyt. Mutta sain onneksi
hänelle osoitetuksi, että hän ja lapsi ovat viattomia. Hän on tosin
syyllinen sikäli, että lankesi kiusaukseen, mutta sen vian Jumala
kyllä suo anteeksi, jos hän vain hoitaa ja kasvattaa lapsensa ja
antaa hänelle paremman kasvatuksen kuin oli itse saanut. Siitä hän
rauhoittui, puri hammasta ja on nyt onnellinen lapsensa kanssa. Sitä ei
uskoisi, mikä puhtaus ja ilo tuollaisesta pienokaisesta säteilee!"
"Moititteko itseänne, kun sanoitte tyttärenne saaneen riittämättömän
kasvatuksen?"
"Moitin, sillä minun vikanihan se tietysti on. Katkeruudessaan
mieheni suoraan syyttikin minua, että kyllä sinä aina herrasmiesten
houkutteluista varoitit, mutta työläisistä, tytön omista säätyläisistä,
et puhunut mitään, vaikka ne vasta ovatkin mestareita viettelemään."
"Niinkö!" rehtorin täytyi ihmetellä; "olen aina luullut ja niinhän
asiat ennen kirjoissakin kuvattiin että herrasmiehet ne etupäässä
viettelevät köyhiä tyttöjä joita rehelliset, puhtaat, jalot
työläisnuorukaiset turhaan koettavat puolustaa. Eikö siis asia olekaan
näin?"

Nainen nauroi ääneen ja sanoi:

"Johan nyt! Kyllä siinä herrasmiehille hosumista ruttaisi, jos
yksistään he kelpaisivat jalkalapsien isiksi. Se on totuus, kun asia
riisutaan ihan alastomaksi."
Rehtoria puistatti, sillä näin jyrkkää tuomiota hän ei ollut
milloinkaan kuullut. Tyttären onnettomuus oli ilmeisesti tehnyt äidin
epänormaalisen katkeraksi. Eikö siis entisestä ihanteellisesta, jalosta
kansanmiehestä ja -nuorukaisesta ollut mitään jäljellä? Oliko kulttuuri
tuhonnut heidät kuten viina intiaanit? Sitä oli voinut jossakin
määrin tapahtua ja nimenomaan viina oli parhaillaan kauhistuttavassa
määrässä tekemässä vahinkojaan, mutta niin epätoivoisella kannalla ei
kansan siveellinen tila silti voinut olla kuin tuon naisen sanoista
saattoi päätellä. Ja sittenkin – rehtoria värisytti – suomalaisissa
oli paljon, liian paljon, huonoja ominaisuuksia – enempi kuin onnen
päivinä muistetaan. Ne paljastuvat kansallisten onnettomuuksien aikana
ja muuttavat isänmaan ystävälliset äidinkasvot kammottavan näköiseksi
noita-akan naamaksi, josta ilmenee halu kaikkeen ajateltavissa olevaan
pahaan. Ilmeistä oli etteivät entiset vanhat keinot riittäneet kansan
herättämiseen tietoiseksi tilastaan ja uhkaavasta tuhosta vaan että oli
keksittävä jotakin uutta. Jumala sen neuvonee nuorille, joiden haltuun
meiltä vanhoilta kaikki jää. Eihän nyt sentään meidän kanssamme kuole
koko Suomen kansa!

5

Toini painoi päänsä pielukseen ja itki. Illan tanssiaiskokemus oli
avannut hänen silmänsä ja saanut hänet ymmärtämään, että hänen
suunnitelmansa ryhtyä kilpailemaan Henrikistä Eilan kanssa oli
järjetön, mahdoton, koko hänen olemukselleen vastakkainen. Kuinka
hän oli saattanut ajatellakaan mitään niin epänaisellista! Toini
tiesi olevansa sievä, väliin kaunis, mutta vailla sitä sukupuolista
viehätystä, joka vetää puoleensa miehiä kuin hunaja mehiläisiä.
Mies, joka valitsisi hänet, oli oleva jossakin määrin erilainen kuin
muut, kuivahko teoreetikko, suussa aina periaatteet ja säännöt,
hirmuisen harkitseva ja viisas, epätoivoisen ymmärtäväinen, järkevä ja
pidättyväinen, aivan samanlainen kuin hän, Toini itse, ja sellaisena
auttamattoman kuiva – kuiva juuri kunnollisuutensa vuoksi! Jota
vastoin Eila viehätti hymyllään, katseellaan, vartalonsa hyllyvällä
nuorteudella, veikeydellään, huikentelevalla huolettomuudellaan,
jokaisen nuoren miehen, jonka suonissa veri kiersi täynnä kuumaa
odotusta. Toini ei kyennyt kilpailemaan hänen kanssaan, se oli
varmaa. Eikä Henrik ollut antanut noilla kerrallisilla suudelmillaan
minkäänlaista lupausta, vaikka hän, Toini, oli lapsellisuudessaan ja
houkkamaisuudessaan sellaista kuvitellut. Kerranko nyt poika ja tyttö
erehtyvät keväällä kielokoivikossa leikkimään tuollaista "koivun
laulua"! Ei siten itseään elämän ajaksi sidota, varsinkaan kun ollaan
lapsia!
Toini oli nuori, hento ja heikko, mutta puhui itselleen tervettä
järkeä. Nukuttuaan kyyneliinsä hän heräsi aamulla kuivin silmin ja
loi tilanteeseensa ja asemaansa tyynen yleiskatsauksen. Hänen teki
mieli lähteä heti kotiin, mutta siinä kohdassa puhkesi toimimaan isän,
pikku maisterin, luja, päättäväinen luonne. "Kun olen kerran tullut
tänne opiskelun tarkoituksessa, niin siispä opiskelen koko aikomani
ajan. Ei rakkaus sentään koko maailmaa ole, vaan paljon on muutakin
hyödyllistä – minullekin! Eila pitäköön Henrikinsä ja tämä hänet! Minä
jätän heidät ainaiseksi rauhaan ja jään nukketalon prinsessaksi, joka
heräsi kerran, mutta nukkui uudelleen, kun ei saanutkaan haluamaansa
prinssiä. En luullut milloinkaan jääväni vanhaksipiiaksi, mutta nyt
totean olevani sellainen. En saa milloinkaan lapsia enkä tule koskaan
tietämään, millainen on rakastajan syleily!"
Hän riisui yöpukunsa vaihtaakseen ylleen päiväpukunsa. Sitten hän nousi
äkkiä, alkoi pukeutua kiivaasti ja oli pian valmis lähtemään ulos,
uhkamielisen näköisenä ja huulet päättäväisesti suipollaan.
Palattuaan tietyn ajan kuluttua kotiin hän saattoi sanoa täyttäneensä
opintosuunnitelmansa juuri niin kuin oli aikonut, vieläpä tarmokkaasti
ja menestyen. Samoin kuin siinä suhteessa hän oli hallinnut itseään
myös sikäli, ettei ollut eristäytynyt yksinäisyyteen eikä yrittänyt
lääkitä sydämensä haavaa haaveellisella uskonnollisella lohdutuksella,
jossa niin usein neitojen tietämättä ja ymmärtämättä Kristus tyydyttää
maallisen sulhon kaipuun, vaan oli elämänhaluisesti ottanut osaa
nuorten huvielämään ja tehnyt sen luontevasti Henrikin ja Eilan
rinnalla. Olipa joskus jonkun nuorukaisen käsivarsi viivähtänyt hänen
vyötäisillään kauemmin kuin ankarimman sopivaisuuden mukaan olisi
ollut sallittua, ja olihan kerran eräälle ujolle, ruskeasilmäiselle
pojalle kuuluva huulipari ohimennen muutamassa käytävässä, joka oli
silmänräpäykseksi tyhjentynyt, painautunut hänen suulleen, mutta
se ei ollut merkinnyt mitään, ei kevytmielisyyttä eikä vakavia
aikomuksia. Sen jälkeen molemmat olivat nauraneet ja Toini oli sanonut:
"Kaikkea sitä tehdäänkin!" Henrik oli väliin katsonut häneen vähän
kummastuneena, vakavanakin, mutta ei ollut puuttunut asiaan. Eila oli
selvästi kadottanut pelkonsa Henrikin menettämisestä ja tullut yhtä
välittömäksi ystävättäreksi kuin silloin ennen. Alkoipa hän uskoa
Toinille sellaisiakin salaisuuksia Henrikistä ja itsestään, joita
ystävättäret kertovat toisilleen vain "ihanina hetkinä". Keväällä he
julkaisivat kihlauksensa.
Toini oli jo silloin kotona, toimessaan pankissa. Saavuttuaan
Helsingistä hän oli huomannut äitinsä silmissä viipyvän, odottavan,
kysyvän katseen, joka ennen pitkää muuttui pettymyksen ilmeeksi, kun
Toini ei antanutkaan siihen hartaasti odotettua vastausta. Äitiä eivät
vähintäkään huvittaneet Toinin kertomukset kursseista, tutkinnoista
ja saavutuksista, sillä olihan selvää, että Toini oli suorittanut
ne, koska oli sitä varten Helsinkiin mennyt. Hiukan kiinnostuneempi
hän oli huvielämän kuvauksista, sillä sehän oli juuri nuorisolle
erittäin tärkeä elämän areena, mutta kun ei sekään tuonut mamman
odottamaa vastausta, niin mitäpä siitä sitten. Kaikesta päättäen Toinin
Helsingin-matka oli mennyt aivan hukkaan. Mitäpä se nyt merkitsi,
että Toini oli sieltä palattuaan yhtäkkiä korotettu toimessaan
vastuunalaisempaan, huomattavasti parempipalkkaiseen tehtävään.
Kun sitten posti eräänä aamuna toi Henrikin ja Eilan kihlakortit,
mamma tuli kerrassaan järkyttyneeksi. "Mitä Toini tästä sanoo?" hän
kysyi mieheltään, joka parhaillaan pukeutui kiireesti ehtiäkseen
kouluun, jonka kevätlukukauden viimeiset viikot olivat menossa. "Jaa
mistä?" puhisi pikku maisteri. "Että Henrik ja Eila ovat julkaisseet
kihlauksensa? Mitäpä hän siitä! Ei mitään, sillä ei Toini ole
vakavissaan voinut toivoa Henrikiä itselleen. Toini on liian pientä
lajia Henrikille, joka vaatii parikseen juuri Eilan kaltaista upeata
kaunotarta." – "Kyllä te miehet olette ihan kauheita!" hirvitteli
pikku mamma; "niinkuin ne asiat tulisivat avioliitossa kysymykseen;
sielullinen sopivaisuushan siinä ratkaisee!" – "Vielä se mitä –
sielullinen sopivaisuus!" maisteri tuhisi vetäessään palttoota
ylleen; "Henrik ja Eila ovat kuin samalle lestille tehty saapaspari,
kun taas Toini on paristaan eksynyt puolikenkä. Anna Toinin olla
säälittelemättä, sillä kyllä hän asiansa hoitaa." – "Mutta jos hän
jää vanhaksi piiaksi!" parkaisi pikku mamma. "Ei siitä ole vahinkoa!"
pikku maisteri sanoi ja lisäsi hiukan itsekkäästi mennessään: "Sitä
parempi meille!" – "Te miehet ette ymmärrä mitään! Ette edes sitä,
että luonnonlain mukaan naisen täytyy saada lapsi pysyäkseen terveenä
ja tullakseen onnelliseksi!"
Mutta pikku maisteri ei kuullut enää, sillä hän oli jo mennyt. Mamma ei
huomannut Toinissa minkäänlaista eroavaisuutta entisyyteen verrattuna,
sillä hän oli edelleen ahkera, tarmokas ja puuhakas. Auttelipa hän
Eilaa kapioiden valmistelussa sekä neuvolla että työllä, mitä kyllä
suoraan sanoen kaikki ihmettelivät. Mutta pikku mammaa ei kuitenkaan
petetty. Mentyään eräänä varhaisena sunnuntaiaamuna saliinsa hän ihan
säikähti tavatessaan sieltä Toinin paitasillaan nukkekaapin edestä.
Hän oli siinä polvillaan ja järjesteli jotakin. Äidin kummastuneeseen
katseeseen ja kysymykseen hän vain vastasi, että "kun ei nukuttanut..."
Äiti näki Toinin ottavan nukkekaapin makuuhuoneesta pois herran
sängyn ja samoin lasten huoneesta kaikki vuoteet, ja sijoittavan
ne nukkekaapin alla olevaan laatikkoon. "Mitä ihmettä sinä teet?"
äiti kysyi. "Siirrän pois nämä tarpeettomat tavarat", Toini selitti,
"sillä tämähän on selvästi oleva vanhanpiian koti, jossa ei voi olla
herran eikä lasten vuoteita. Aion muuttaa sen nyt johdonmukaisesti
sellaiseksi." – "Älä kuitenkaan hävitä mitään!" äiti pyysi, "sillä
eihän tiedä, vaikka saisit kerran muuttaa sen entiselleen." – "En
saa!" Toini oli sanovinaan iloisesti, mutta ratkesikin samalla
haikeaan itkuun ja turvautui äitinsä syliin. "En saa, en saa!" hän
hoki hokemistaan, "vaikka kuinka haluaisin, niin en. Todellista kodin
onnea, puolisoa ja lasta, ei minulle suoda milloinkaan, vaan saan elää
yksin ja kuihtua. Se on minun osani ja sitä minun täytyy surra ja
itkeä silloin kun ei kukaan ole näkemässä. Miksi on nainen näin osaton
ja orpo asiassa, joka kuitenkin on juuri hänelle elämän ylin onni ja
luonnon suurin täyttymys? Miksi hän ei saa hankkia lasta silloin kun
sen itselleen sopivimmaksi havaitsee ja valita sille isää sydämensä
halun mukaan? Eihän tuollaisen aina tarvitse johtua kevytmielisyydestä,
vaan saattaahan olla syynä vakavista vakavin äitiyden kaipuu. Kunpa
voisi tulla äidiksi tarvitsematta olla kuin eläin yhteydessä miehen
kanssa – puhtaasti, lääkärin avulla, mitä tarkimmin tutkitusta
sukupuusta, kenenkään voimatta nostaa syytöstä huoruudesta! Hyi, kuinka
inhoittava sana, hyi!"
"Mitä kauheita asioita sinä, lapsi, puhut!" mamma sanoi pelästyneenä.
"Olethan siksi nuori, että voit joutua kihloihin milloin hyvänsä. Pidät
vain itseäsi näkyvissä ja katsot, että aina esiinnyt eduksesi. Löytyy
niitä sellaisiakin, jotka rakastuvat sinun tyyppiisi. Jos menetät
yhden, niin jäähän tuhat!"
Näin äiti koetti säikähtyneenä lohduttaa tytärtään, mutta eipä voinut
sanoa, onnistuiko. Tosin Toini yhtäkkiä vaikeni kuin olisi puraissut
sanansa poikki, mutta teki sen tuskin lohdutuksesta vaan kuin heräten
säikähtyneenä huomaamaan, että oli näin antanut yllättää itsensä. Hän
juoksi pois, pukeutui ja meni pian isänsä kanssa reippaalle kävelylle,
jolta palasi iloisena ja punaposkisena. Tämän kohtauksen jälkeen hän
oli kauan niin varuillaan, ettei äiti saattanut sanoa havaitsevansa
hänessä minkäänlaista erikoisuutta, kunnes hän huomaamattaan alkoi
ilmaista varsinaista mielialaansa tavalla, jota hänellä ei aikaisemmin
ollut ollut: hän alkoi laulaa. Toini ei ollut milloinkaan laulanut.
Hän oli kai ollut niinkuin monet ovat siihen niin ujo, ettei ollut
yrittänyt lapsenakaan, ei edes niin paljon, että olisi tiennyt, oliko
hänellä laulunlahjaa. Koulussa hänet oli vapautettu laulutunneista, kun
hänestä ei kuitenkaan ollut ollut hyötyä. Mutta nyt hän oli arvaamatta,
yhtäkkiä, huomannut voivansakin laulaa, niin, vieläpä osaavansa
paljon lauluja, joita oli kuullut ja jotka olivat painuneet hänen
muistiinsa. Uskomatta asiaa todeksi hän oli kertonut siitä eräälle
musikaaliselle ystävättärelleen ja pyytänyt tätä tutkimaan häntä.
Ja tämänkin ihmeeksi Toinilta todellakin löytyi laulunääni, tosin
pieni ja vieno, mutta riittävä siitä huolimatta ja lisäksi erittäin
sointuva ja kauniinsävyinen. Musiikkikorva osoittautui virheettömän
varmaksi. Niinpä pikku maisteri ja mamma jäykistyivät eräänä päivänä
säikähtyneinä kuuntelemaan, kun Toinin laulu alkoi yhtäkkiä kuulua
viereisestä huoneesta. Se oli jotakin niin outoa, etteivät he aluksi
voineet käsittää sitä, ja kun heidän lopuksi oli pakko myöntää, että
Toini siellä todellakin lauloi, he säikähtivät. Pikku maisteri kalpeni
ja pikku mamma pyrskähti itkemään. Toini varmaan kuuli sen, mutta ei
tullut vanhempiensa luo, vaan jatkoi vain sanomattoman alakuloista,
surullista lauluaan kuin olisi kiiruhtanut täten purkamaan ne tuskat,
jotka olivat jääneet häneltä tähän saakka laulamatta. Sellaisia tuskia
hänen mielestään elämä oli täynnä. Kun vain olisi saanut ne ajoissa
täydellä sydämellä lauletuksi, niin ehkä olisivat sammuneet ennenkuin
ehtivät tehdä parantumatonta vahinkoa.
Pikku maisteri tällä kertaa oudostui niin, ettei voinut tottua Toinin
laulamiseen. Pikku mamma kyllä. Molemmat he tosin huomasivat Toinin
vaipuvan laulujensa välillä syvän vaitiolon ja ilmeisen alakuloisuuden
valtaan, josta heräsi vasta välttämättömään työhön kuten esim.
mennäkseen pankkiin, mutta maisteri piti laulamista tämän saman
alakuloisuuden merkkinä, kun taas mamma arveli Toinin juuri laulamalla
siitä edes hetkeksi irtautuvan. Heidän huomaamattaan – tai he eivät
ainakaan sanoneet siitä toisilleen – heidän elämässään oli vähitellen
alkanut hiljainen, itsepintainen ja – sitä ei voinut kieltää eikä
salata – yhä kiihtyvä taistelu Toinin puolesta tuota hänen julmaa
vihollistaan, lamauttavaa alakuloisuutta, vastaan. Mikä demoni oli
vallannut heidän tyttärensä ennen niin iloisen, raikkaan sielun? Mitä
hän hautoi päivät päästään ja mikä se tunki tummana painajaisena
hänen varmaan aina niin viattomiin, puhtaisiin uniinsa, niin että hän
heräsi kirkaisten eikä uskaltanut enää nukkua? Sitä ei voinut tietää
– se pysyi arvoituksena, tuntemattomana petona, joka silmät kiiluen
ja hampaat valkeina välkkyen hiipi Toinin kintereillä aina vilkaisten
taakseen kuin olisi odottanut lupaa, milloin saisi kaapata koko
ammottavan kidan täydeltä.
Maisteri oli jo vanha ja iän puolesta uupunut. Näihin saakka hän
kuitenkin oli kantanut vuotensa keveästi, sillä hänen tyttärensä oli
ollut hänelle ehtymätön onnen lähde. Ei hän ollut milloinkaan tullut
ajatelleeksi miehen saamisen olevan naisille niin tärkeä asia kuin
mihin pikku mamma nykyisin yhä useammin vihjaili, vaan oli mieluummin
pitänyt naisia miesten saaliina, susien uhreina, jotka menestyivät
sitä paremmin kuta tarkemmin saivat olla rauhassa. Kun hän nyt ymmärsi
ja aavisti, mikä kolkko kohtalo näytti olevan hänen ainoata lastansa
ja silmäteräänsä odottamassa, hän ei jaksanut enää taistella, vaan
luhistui. Niin raskasta murheen pilveä, jonka sallimus näkyi haluavan
kohottaa hänen pienen, vaatimattoman, vähäpätöisen, olemassaolostaan
hiiskahtamattomankaan perheensä taivaalle, hän ei jaksanut kannattaa
jo muutenkin väsyneillä, kumariksi käyneillä hartioillaan, vaan
vaipui vuoteeseensa eikä enää siitä noussut. Sisuansa hän ei silti
menettänyt eikä mitään syyllisyyttä ottanut kantaakseen. "Tässä
olen", hän uhitteli Jumalalle, "ota minut ensin, kun kerran tahdot
tyttäreni ottaa. Kylliksi olen täällä etsinyt sitä ns. onneasi, jolla
ihmislapsia vedät nenästä, uskotellen sitä muka täällä olevan, vaikka
se on kaikki tuulen tavoittelua ja turhuuksien turhuutta. Maan elämästä
näkyy voivan saada niin kylläkseen, että kuolema tuntuu raskaan taakan
kirpoamiselta. Mutta vielä yksi ainoa, viimeinen ilo: Sano, rakas
tyttäreni, minulle jäähyväiset, hymyile ystävällisesti viimeinen,
kirkas kerta, niin minut otetaan vastaan siellä kuilun tuolla puolella
kuin olisi onnen tähti otsallani. Etkö voi hymyillä, niinkö on ilon
ja onnen viimeinenkin häivähdys taivaaltasi kadonnut? Olkoon sitten.
Minusta kuitenkin tuntuu kuin osasi vielä kerran kirkastuisi, kuin
kohdallesi tapahtuisi ihme, joka täyttää kaikki toivomuksesi ja jälleen
tuo sieluusi maallisen onnen kalpeata paistetta. Silloin muista näitä
sanojani, mutta älä sure sitä, että istuit kuolinvuoteeni ääressä vain
vaieten. Se ei tullut sydämestäsi, vaan sen aiheutti sinua silloin
vallassaan pitävä demoni. Jumalan ihmeet eivät ole vielä loppuneet!
Niinpä hän pelastaa minutkin, vaikka en ole siihen armoon mahdollinen.
Pikku mamma, meillä on ollut niin hauskaa! Kiitos ja näkemiin!"
Toini ei hymyillyt, ei itkenyt, vaan hyytyi sitä kylmemmäksi kuta
rajummin tuska puristi hänen sydäntänsä. Vasta sitten, kun isä oli
jo mennyt palaamattomiin, demoni hellitti ja salli uhrinsa itkien
heittäytyä isän rintaa vasten. Mammasta näytti siltä kuin olisi pikku
maisterin käsi liikahtanut kuin silittääkseen Toinin tukkaa ja hänen
silmäteristänsä pilkahtanut ilonsäde. Tämä huomio, jonka asiallisuutta
hän ei ollenkaan epäillyt, ilahdutti pikku mammaa tavattomasti, sillä
se ikään kuin ilmaisi maisterin sittenkin jääneen omalla salaperäisellä
tavallaan eloon ja nyt tyynesti jossakin kauniissa paikassa odottelevan
hänen ja Toinin tuloa. Mamma ryhtyi toimeliaan luonteensa mukaisesti
heti kaikkiin välttämättömiin toimenpiteisiin, joista ensimmäiset:
vainajan saaminen puetetuksi ja arkkuun, ja surupuvut molemmille
naisille, olivat kiireellisimmät. Viikon kuluessa tuli kaikki maisteria
koskeva suoritetuksi, pesänkirjoitusta lukuunottamatta, ja sija, jossa
hän oli vaikuttanut niin monta kymmentä vuotta, silitetyksi niin
tasaiseksi kuin ei hän olisi milloinkaan siinä ollut. Rauhallisena,
pienenä, koskemattomana, "entinen maisterin talo" kyhjötti tontillaan,
miettien elämän ongelmia, itkien räystäistään runsaita kyyneliä ja
kuunnellen tiuskuttavia varpusia ja kujertavia kyyhkysiä, jotka
kevätaamuin häiritsivät äidin ja tyttären unta.
Mutta pikku mamman taistelu tyttärensä puolesta ei hellittänyt, vaan
muuttui sitä rajummaksi kuta syvemmälle unelmiinsa Toini vaipui. Vaikka
mamma uskoikin pikku maisterin ennustuksen vielä toteutuvan ja Toinin
palautuvan ennalleen, hän ei kuitenkaan voinut ainakaan vielä huomata
siitä merkkejä. Päinvastoin hänen tilansa näytti yhä huonontuvan,
vieläpä yhä nopeammin sellaisten tapahtumien jälkeen kuin Eilan upeat
häät, hänen sitten vähitellen näkyväksi tuleva raskaudentilansa,
josta hän oli ylpeä kuin kuningatar kruununperillisestä, hänen
lapsensa syntyminen jne. Kerta kerralta Toini muuttui yhä vieraammaksi
ulkomaailmalle, vaipui vuosi vuodelta yhä syvemmälle omaan
sulkeutuneisuuteensa ja pimeni lopulta niin pitkälle, että tuli
kelpaamattomaksi työhönsä ja oli kuin haudattu. Vain laululla hän vielä
ilmaisi elävänsä tuossa haudassaan ja koettavansa edes sillä tulkita
tunteitaan ja lieventää tuskiaan. Silloin olivat kaikki kotikaupungin
lääkärit jo koettaneet parhaansa, saavuttamatta minkäänlaisia tuloksia.
Kun pikku mamma, jonka ikä ja surut olivat rypistäneet kuivaksi ja
kurttuiseksi, niin että hän oli nyt enemmän rusina kuin ihminen, oli
täten jo luopunut kaikesta toivosta, tuli Henrikiltä kirje, jossa tämä
tarjoutui ottamaan Toinin laitokseensa, koettaakseen erästä aivan uutta
hoitotapaa.
Se tehosikin häneen. Lisäksi hänelle tapahtui muuta: avautui kokonaan
uusien mahdollisuuksien maailma...

VI

1

Käsi, joka piirsi viimeiseen harjoitelmaansa ne pessimistiset sanat,
ettei ole mahdollista saada selville sitä, mikä ihminen on, vaipui
siinä samalla eikä kyennyt ilmoittamaan, mitä kirjoittaja sillä
tarkoitti. Mutta rohkenen otaksua hänen ajatelleen, että nyt, kun hän
oli käynyt läpi unien maailman, joksi hän usein tätä elämää sanoi, ja
saattanut loppuun sitä koskevat kuvauksensa, hänen oli aika herätä
siihen olevaisuuteen, jossa suomukset ovat pudonneet silmiltämme ja
me joudumme katsomaan tositodellisuutta kasvoista kasvoihin. Se oli
näet hänen järkkymätön uskonsa, että kuolema vasta on oikea herääminen
iankaikkiseen totuuteen, jota täällä maallisessa olotilassa emme
voi oivaltaa, silmämme kun ovat verhotut. Olen liian vähän perillä
tällaisista asioista kyetäkseni määrittelemään, mikä nimi tuollaiselle
uskonnolle olisi annettava, mutta rohkenen kuitenkin sanoa, että se oli
ja on kaunista ja ylevää.
Vainajan toivomuksen mukaan ryhdyn nyt saattamaan hänen kuvaustensa
keskenjääneitä linjoja loppuun, jotta hänen omituisesta teoksestaan
tulisi kokonaisuus. Luulen olevani siihen sopiva henkilö ainakin
asiallisten tietojen puolesta, sillä paitsi henkilökohtaisen, vuosia
kestäneen tuttavuuden ja ystävyyden aikana syntynyttä läheistä
perehtymistä hänen elämänsä vaiheisiin minulla on käytettävänä
hänelle kuuluneita kirjeitä ja asiakirjoja, joista löytyy tärkeitä
tietoja. Vaikka teoksesta ei tulisikaan julkaisemisen arvoista, mitä
asiaa en ole pätevä arvostelemaan, niin tahdon kuitenkin viedä sen
loppuun, sillä säilyyhän siinä sikermä mitä omituisimpia elämänkuvia,
sekä mielikuvituksen luomia että todenperäisiä. Elleivät ne tule
julki nyt, niin talletan ne tulevaisia aikoja varten, jolloin
välille jääneen ajan huurre on ehkä voinut antaa mille tarpeellista
lisäkiinnostusta. Kun olen aivan tottumaton – lääkärithän voivat olla
eteviäkin kirjailijoita, mutta minä en valitettavasti ole sellainen –
kirjoittamaan, pyydän lukijalta pitkämielisyyttä. En pyri kirjallisiin
päämääriin, vaan ainoastaan mahdollisimman asialliseen selontekoon..
Aloitan siitä, että eräänä iltapäivänä, jolloin sairaala oli jo
asettunut levolle, luokseni tuli vartija ja ilmoitti sävyllä, josta
ilmeni syvää surua, että "vanha tohtori on muuttanut pois". Mieleeni
jäi tuo sana "muuttanut", sillä olin ollut huomaavinani meidän
suomalaisten käyttävän sitä siksi, että kun "muutetaan", niin on
tiedossa paikka, uusi asunto, johon mennään. Taustalla on kaunis
vihjaus siihen, että on päästy pois "laulamattomien tuskien" maailmasta
niihin asuinsijoihin, joissa vallitsee ikuinen rauha. Menin vartijan
mukana tohtorin kammioon, jossa hänet oli jo asetettu vuoteelleen.
Hän oli nukkunut pöytänsä ääreen, pää painuksiin käsien päälle, kynä
käteen. Edessä oli puhdas paperi – hänen tavallisia arkkejaan –,
johon oli kirjoitettu otsake "Herääminen" Se oli siis tapahtunut
hänelle pikemmin kuin hän oli ehkä luullut. Vaikka kyllä hän odotti
sitä joka hetki. Hän oli ollut kauan hoidossani sydänviasta, joka
oli pahentunut hänen liian ahkerasta kirjoittamisestaan. En ollut
tarkoittanut sitä, että hänen piti antautua siihen niin palavalla
innolla kuin hän teki, mutta häntä ei voinut pidättää.
Katselin vanhaa ystävääni, kun hän lepäsi siinä vuoteellaan, enkä
ujostele sanoa, että kyyneleeni vuotivat. Eila, joka oli tullut
saapuville kuultuaan mitä oli tapahtunut, itki myös. Osaston potilaat,
joka kaikki olivat vainajan vanhoja ystäviä, osoittivat suruaan
jokainen omalla erikoisella tavallaan, niinkuin mielisairailta voi
odottaa. Toisten surunilmaukset olivat niin omituisia ja päinvastaisia
sille, mitä olisi luullut, että tilanne oli vähän aikaa – sille,
joka ei mielisairaita tunne – enemmän hilpeä, hullunkurinen, kuin
murheellinen. Lääkärinä ymmärsin kuitenkin heidät oikein ja annoin
heidän estämättä osoittaa suruaan. Olin varma siitä, että jos vanha
ystäväni itse olisi ollut näkemässä ja kuulemassa kaikkea sitä,
mitä hänen ruumiinsa ääressä tapahtui, hän olisi katsonut tulleensa
hyvästellyksi juuri sillä tavalla, mikä on sopivinta erottaessa tästä
räikeiden ristiriitaisuuksien, loppumattomien järjettömyyksien,
mielettömien hullutusten ja ällistyttävien kepposten maailmasta.
Siitä, kuinka sitten menettelimme täsmälleen lain mukaan, ei tässä
ole tarvista kertoa. Sukulaisia ei ilmaantunut, mikäli heitä lienee
ollutkaan, vaan vainajan testamentti, joka tietenkin joutui holhoojan
huostaan, saavutti lain voiman – sitä ei moitittu – ja Erna siis
tuli hänen kaiken omaisuutensa perilliseksi. Jäämistö käsitti vain
muistoesineitä, kirjoja, vaatteita, kaikenlaista pientä, jota ei
sairaala katsonut pitävänsä valvoa valtiolle, eli tässä tapauksessa kai
ensimmäiselle perilliselle. Polttohautaus suoritettiin hiljaisuudessa
ja uurnan otin toistaiseksi haltuuni. Kuolinilmoitus oli sitten
lehdissä juuri sellaisena kuin vainaja oli määrännyt. Olin hämmästynyt
sen herättämästä huomiosta ja aiheuttamista monista kyselyistä, joista
vainajalla olisi ollut syytä iloita, jos ne olisivat saavuttaneet
hänet hänen eläessään. Eräänä tuulisena, myrskyisenä lokakuun päivänä
– vainaja kuoli syyskuussa –, lähdimme Erna, Eila ja minä kävelylle
laitoksen läheisyydessä olevaan metsään ja nousimme siellä kohoavalle
korkealle vuorelle, josta on laaja näköala. Siellä Erna siroitti
nuoruudenrakastettunsa tuhkan tuulen vietäväksi ja kuiskasi:
    "Nyt ei sinun aurinkosi enää laske
    eikä sinun kuusi vajene,
    vaan Herra on sinun iankaikkinen valkeutesi
    ja päättyneet ovat sinun murheesi päivät."
Kuten on sanomattakin selvää, vainaja tarkoitti Kalevilla itseään.
Hän kai valitsi tällaisen puolueettoman tavan, koska olisi tuntunut
vaikealta kertoa kaikesta minä-muodossa. Kalevin vaiheista hänen
lähdettyään Roomasta aina siihen saakka, kun hän joutui laitokseen, on
tässä mainittava muutama sana. Niitä ja hänen isäänsä koskevat tiedot
ovat lähtöisin Ernalta, joka seurasi niitä aivan läheltä, piirtäen
ne kuin tulella "laulamattomien tuskiensa" kirjaan. Kun hänellä on
niistä päiväkirjamerkintöjä ja lisäksi paljon niitä koskevia kirjeitä,
kuvaus saattaisi paisua laajaksi, jos käyttäisin niitä enemmälti. Sitä
en kuitenkaan tee, vaan koetan päinvastoin pyrkiä suppeuteen, sillä
epäilen, ettei vainaja erikoisesti pitäisi traagillisen kohtalonsa
levittelemisestä.

2

Pariisissa Kalevi ei näytä viipyneen juuri käyntiä kauempaa, vaikka
Ernan kuvauksista päättäen ihaili sitä, ranskalaisia ja Ranskaa.
Gallialainen äly ja ranskalaisesti looginen, selkeä, kauttaaltaan
kirkas tyyli olivat ihanteita, joita kohti hän tietoisesti pyrki.
Muistan minäkin hänen kerran ylistäneen ranskalaisten käytöstapaa.
Hän kertoi Konstantinopolin satamasta lähtiessään joutuneensa muiden
matkustajain mukana lääkärintarkastukseen ja lääkärin, joka oli
ranskalainen, silloin muitta mutkitta sulkeneen heidät kaikki niin
hienoon, hyväksyvään yleiskumarrukseen, että sen näkeminen tuotti
suoranaista nautintoa. Ainoa, jota hän ei ranskalaisissa hyväksynyt,
oli heidän politiikkansa. He olivat hänen mielestään siinä suhteessa
levottomia, liian tulisia. Vaikka heidän vapaudenrakkautensa oli
rajaton, olivat molemmat Napoleonit liian lähellä voidaksemme uskoa
sen vakavuuteen ja luotettavuuteen. Valtiollisen ja yhteiskunnallisen
vapauden ihannekansaa, mikäli täällä matoisessa maailmassa
sellaista voi olla, hänelle edustivat englantilaiset. Hänen
omista puheistaan minäkin muistan sen. Hän itse sanoi jo nuorena
mieltyneensä brittiläisiin ja omaksuneensa heidän sekä sivistys-
että kansalaisihanteensa. "Kaiser" ja saksalainen militarismi
olivat sitä vastoin aina herättäneet hänen vastenmielisyyttänsä
ja uhmaansa. Hän mainitsi kerran äärimmäisen haluttomasti, vain
välttämättömyystapauksissa, lukevansa saksalaisia kirjoja, joiden
koukeroinen fraktuuratyyli oli hänestä yhtä hankalaa luettavaa kuin
"pirunpelto" käveltävää.
Tässä on eräs hänen Lontoosta isälleen kirjoittamansa kirje, joka ehkä
valaisee hänen oloaan ja mielialojaan siellä.
                                            Lontoossa

                 Rakas isä!
Olen ollut tässä jättiläiskaupungissa jo puolitoista kuukautta ja olen
täältä oikeastaan jo valmis. Tämä onkin viimeinen kirjeeni. Kuukauden
kuluttua suunnilleen lienen jo kotona ja saanen puristaa kättäsi.
Toivottavasti huomaan silloin sen jaksavan puristaa karttakeppiä yhtä
lujasti kuin ennenkin.
Aikani täällä on kulunut etupäässä British Museumin lukusalissa. Pääsyn
hankkiminen sinne on suomalaiselle nöyryyttävää. Täytyy näet olla
suositus Venäjän konsulaatista, joka edustaa Suomen Suuriruhtinaanmaata
ulkomailla. Hankin sen. Koska siihen oli merkitty "Venäjän alamainen",
niinkuin kuuluvat aina tekevän, korjasin sen itse sanoiksi "Suomen
alamainen". Br. M:n kirjaston kansliassa kysyttiin heti, kuka oli
tuon korjauksen tehnyt, mihin tietenkin vastasin suorittaneeni sen
itse. Siihen sitten kysyjä vain hymyili kohteliaasti, kumarsi ja
kirjoitti pääsykortin. Kaikesta huomasi suomalaisten olevan suosittuja
Englannissa. Englantilaiset vastasivat täydelleen kuvaa, jonka olin
heistä muodostanut. Tässä en voi ryhtyä kertomaan siitä enkä muustakaan
laajemmin, vaan juttelen kaikesta tarkemmin suullisesti.
Samaa minun on sanottava Br. M:n kirjastosta ja kokoelmista. En
kuitenkaan malta olla ilmaisematta jo tässä ihailuani niitä
molempia ja etenkin kirjastoa kohtaan, josta vain kykenenkin ehkä
sanomaan jotakin. Suomalainen tietenkin tekee heti vertailuja omaan
pieneen kirjastoomme ja huomaa siinä paljon parantamisen sijaa.
Kuinka muuten voisi ollakaan, sillä jo määrärahojen puute on tässä
syynä. Nykyisissäkin rajoissa kuitenkin luulisin meillä voitavan
saattaa yleisön käytettäviksi tarkoitetut hakuluettelot sille
kannalle, että etsijät pääsisivät käytännöllisemmin selville siitä,
mitä kirjallisuutta meillä oikein on. Nykyisin se on varsinkin
suomenkieliselle hiukan hankalaa. Mutta tästäkin voimme puhella
mukavammin sitten, kun olen kotona.
Huomaan kirjeeni tulevan tyhjää täyteen. Se johtuu siitä, etten
rohkene ilmaista tässä sitä, mikä on mielessäni nykyisin joka hetki
pääasiana: eräänlaista selittämätöntä pelkoa kotiin saapumista kohtaan.
Tuntuu kuin en kykenisikään täyttämään niitä vaatimuksia, joita
tiedän sinun, rakas isä, ja ystävieni asettaneen minulle rajattomasti
liioitellessanne muka suuria lahjojani. Tunnen masentavan selvästi,
ettei minulla niitä ole ja että tulet, ryhdyttyäsi liiallisin odotuksin
lukemaan opusculumiani, kärsimään nöyryyttävän pettymyksen. Sinulle,
jonka tiedän keskittäneen minuun kaikki omatkin kunnianhimoiset
unelmasi, minun mahdollinen – ja todennäköinen – luhistumiseni olisi
isku, jota tuskin kestäisit. Varoitan ja pyydän siis etukäteen: älä
odota minulta liian paljon, sillä olen vain tavallinen ahkera kyky,
mutta en suinkaan nero.
Tuntuu helpottavan, kun sain sanotuksi tämän ja viritetyksi sinut,
isäparka, käsitykseni mukaan oikeaan odotukseen. Mitä ahkeruuteen
ja tunnontarkkuuteen, stipendin oikeaan käyttämiseen, tulee, niin
siinä suhteessa voin kyllä katsoa sinua rehellisesti silmiin. Heti
saavuttuani ryhdymme yhdessä lukemaan väitöskirjaani, jotta saisin
vielä viime hetkellä kontrolloida sitä sinun syvällisen ja laajan
antiikkia koskevan viisautesi kiirastulessa. Toivottavasti en menettele
mitenkään väärin käyttäessäni tällaista ensiluokkaista kritiikkiä, kun
se kerran on saatavillani. Olisinhan aivan älytön, ellen sitä tekisi!
Voit siis ymmärtää, miten nautintorikkaita ainakin siinä suhteessa
tulevat olemaan ne pian lähestyvät viikot, jotka saan olla ei vain
kotona, sinun ja kultaisen Rora-tädin luona, vaan lisäksi ja kaiken
huipuksi vielä oppilaanasi sinun jalkaisi juuressa. Tapaamisen hetkeä
kiihkeästi odottaen sinun nöyrä ja uskollinen poikasi
                                           Kalevi.

       *       *       *       *       *
Ernan kertomuksen mukaan – hän oli sattunut olemaan rehtorilla Kalevin
kirjeen saapuessa – rehtori oli sekä punastunut että kalvennut
lukiessaan sitä ja hengähtäen syvään kuin tyynnyttääkseen kiihtynyttä
sydäntään jäänyt istumaan paikalleen, vaipuneena syviin mietteisiin.
"Poikaparka", hän oli mutissut, "hän on todellakin vaativassa
asemassa... Pelkäät kuitenkin turhaa. Kyllä hän tämän esteen selvittää
niinkuin ei mitään. Eihän minusta apua ole, mutta kernaasti koetan
parastani. Ehkäpä on pitkän elämän kestäneestä pohdinnasta valjennut
jokin näkökanta, jota nuori kritiikki ei ole sattunut huomaamaan.
Jaahah, jaahah! Sehän nähdään sitten, kun sinne asti päästään." Rehtori
oli koettanut säilyttää tavallista juhlallista tyyneyttään, mutta
Erna oli kyllä huomannut hänen olleen äärimmäisen tyytyväinen, niin
iloinen, ettei Erna ollut häntä sellaisena nähnytkään. Kaupungissa oli
ollut samana iltana erään kuuluisan viuluniekan konsertti. Rehtori oli
yhtäkkiä muistanut sen ja väen väkisin toimittanut Rora-tädin ja Ernan
sinne, vaikka se ei olisi oikeastaan kummallekaan sopinut. Mutta ei
auttanut, täytyi lähteä, rehtori maksoi pääsyn parhaille paikoille.
Niin, itse hän ei tullut, ei ehtinyt. "Se menee käymään Vienon haudalla
– on tullut ihan höperöksi koko ukko!" Rora-täti jupisi Ernan mielestä
perin epäkunnioittavasti. "Tietenkin kertomaan Kalevin kotiintulosta ja
väitöskirjasta. Vaikka tuhannen viulua soisi hänen ympärillään, niin
hän ei kuulisi niitä, jos Kalevin väitöskirja-asia sattuisi olemaan
hänen mielessään."
Sitten ei, mikäli Ernalta ja vainajalta itseltään olen kuullut,
sattunut mitään erikoisempaa. Kalevi tuli kotiin ilmoittamanaan aikana
ja oli kaikin puolin terve ja hyvällä tuulella. Rehtorin huulet
vapisivat, mutta kuten oli lähtiessään asemalle vannonut, hän ei
antanut liikutukselle valtaa, vaan säilytti lujuutensa kuin kuolemaan
menevä roomalainen – (eräs hänen tunnettuja vertauksiansa). Rora-täti
sen sijaan – naisethan ovat heikkoja – heittäytyi ujostelematta
Kalevin kaulaan ja itkaisi siinä tervetuliaiskyyneleet. Ernalla olivat
silmät vesikiehteessä ja suu hymyssä ojentaessaan kätensä Kaleville,
mutta poskien kalpeus muuttui punaksi (kuvittelen näin, sillä ei
Erna tätä kertonut), kun Kalevi katsottuaan häntä muutaman sekunnin
tutkivasti kursailematta painoi hänen huulilleen reilun suudelman. Sen
sitten Erna kyllä kertoi, että kaikki tämä oli tuolla pikkukaupungin
asemalla, jossa ihmiset suutelevat toisiaan ylen harvoin, mikäli
ollenkaan, sellainen tapaus, että ihmisjoukossa kävi kohahdus kuin
olisi meren maininki pyyhkäissyt sen lävitse.
Kaikki alkoi sitten mennä suunnitelmien mukaisesti: rehtori ryhtyi
lukemaan poikansa tutkimusta ja vetämään häntä tilille ihan
vähäisimmästäkin kohdasta, joka näytti epäilyttävältä. Kalevia
tämä tietoviisaus sekä huvitti että myös monesti tuskastutti,
mutta hän hillitsi itsensä jalosti nähdessään isänsä tavattoman
innostuksen. Hänen täytyi myös kunnioittavasti myöntää hyötyvänsä
monessa kohdassa isänsä huomautuksista, jotka toivat vanhemman
polven antiikin-oppineisuuden terveellisen lähelle ja pakottivat
hänet uudelleen tarkistamaan omia päätelmiään. Rehtorin oppineisuus
oli todellakin syvällistä ja hänen käytännöllinen latinantaitonsa
ihailtavan sujuvaa, minkä Kalevi jo muutaman päivän yhteistyön
jälkeen saattoi isänsä rajattomaksi mielihyväksi hänelle vilpittömänä
käsityksenään ilmoittaa. Rehtori oli aivan autuas ja katsoi pitävänsä
nyt Kaleville huomauttaa, että tämän käytännöllisessä latinantaidossa
sen sijaan oli aikalailla kohentamisen varaa. Koko sinä aikana, jonka
Kalevi oli ollut ulkomailla, hän ei ollut puhunut latinaa – kreikkaa
kyllä hieman –, mistä saattoi olla seurauksena odottamaton kankeus
nyt, kun hänen piti väitöstilaisuudessa yht'äkkiä ilmaista ajatuksensa
latinaksi. Havaiten isän olevan oikeassa Kalevi muutti silloin kaiken
tieteellisen keskustelun isänsä kanssa pelkäksi latinaksi; Erna
kertoi ettei hän kerran tultuaan rehtorilaan tiennyt, mitä hänen piti
ajatella, kun isä ja poika huusivat tulipunaisina kiihtymyksestä ja
nakutellen terävästi rystysiään pöytään toisilleen ammottavaan suuhun
outoa kieltä, jossa vain vilisi idem ja quid ja quicunque ja
quaecumque ita sint ja kaikkia muita kummallisuuksia. Pian hän
kuitenkin oivalsi heidän keskustelevan latinaksi – Kalevin kohta
hymyillen antaman selityksen mukaan – jostakin latinan kieliopin
hiuksenhienosta kohdasta ja synnynnäisinä filologeina, jotka ovat
tunnettuja kiivasluontoisuudestaan, joutuneen kiihkeään väittelyyn.
Rora-täti oli kertonut hänen elämänsä tulleen näiden kuukausien
aikana monta kertaa vaikeaksi, kun ensinnäkin rehtori ja Kalevi
puhuivat melkein aina toista tai toista, mutta varsinkin sitä
toista pakanallista kieltä, jota ei kukaan ymmärtänyt, ja sitten,
huolimatta siitä, että itse huusivat ja raivosivat ihan nyrkkiä
puiden, yhtäkkiä kääntyivät torumaan häntä siitä, että hän muka paiski
ovia tai pudotteli esineitä lattialle tai aikaansai jollakin muulla
eriskummallisella keinolla ihan sietämätöntä melua, joka kerrassaan
katkaisi heidän tieteellisen ajattelunsa. Rora-täti myönsi kerran
pudottaneensa sukkatikun lattialle.
Sekä isä että poika olivat ylen tyytyväisiä saatuansa vihdoinkin
väitöskirjan puiduksi loppuun. Kun Kalevi oli käynyt näyttämässä sitä
professorille ja tämä oli tutustunut siihen ja ottanut ilmoittaakseen
ja hoitaakseen sen tiedekunnassa, tuli neuvottelu sen painattamisesta.
Ernan kertomuksen mukaan se oli ollut suurta hienotunteisuutta
vaativa asia. Rehtori näet oli itse kirjapainon omistaja sikäli, että
hän oli oman kaupunkinsa pienen kirjapaino-osakeyhtiön johtokunnan
puheenjohtaja, jonka velvollisuus oli toimittaa painolle kaikki
mahdolliset työt. Jalosti hän olikin esim. joka vuosi painattanut
siinä koulunsa vuosikertomuksen. Selvää selvempää siis oli, että
hänen poikansa väitöskirja, jonka julkaisemisen hän sitä paitsi itse
maksaisi, oli painettava siinä: hänen omassa kirjapainossaan, sillä
muuhan oli aivan mahdotonta. Faktori, joka tiesi väitöskirjan olevan
valmistumassa, jo kyselikin, milloin latominen saataisiin aloittaa.
Rehtorin otsalle kohosi tuskanhiki hänen ajatellessaan painatusasiaa.
Hän aavisti, ettei faktorilla, hänen vanhalla ystävällään, jonka
Kalevi sanoi syntyneen vähän sen jälkeen, kun kirjapainotaito oli
keksitty, ollut riittävää käsitystä muusta painatustyöstä kuin
vanhaakin vanhemmalla fraktuuralla, oikein niillä koukeroisimmilla
venkurakirjaimilla, trykityistä arkkiveisuista. Antiikvakirjakkeita
ei painossa rehtorin tietämän mukaan ollut sen enempää kuin että
hätätilassa saatiin ladotuksi jollekulle mukamas uusmuotiselle,
etelässä käyneelle keikarille tai sieltä tulleelle konsertinantajalle
tai sirkustirehtöörille nimikortti tai ohjelma tai pääsylippu. Hän
huomautti tästä faktorille, joka loukkautuneena vastasi, että "vai
ei saada ladotuksi! Puoli arkkia nousee ylös isoakin kokoa milloin
tahansa. Ja jos kreekiläisiä puustaveja tarvitaan, niin niitä hän saa
lainaksi Helsingistä tarpeellisen määrän milloin tahansa." Kun rehtori
huomautti epäilevästi, kyettäisiinkö osakeyhtiön vanhanaikaisella
käsiprässillä painamaan kunnollista kirjaa, niin faktori katsahti
häneen säälivästi ja huomautti, että sellaisella ne oli Agricolankin
kirjat painettu...
Kalevia huvitti kysymys suuresti, vaikka hän ratkaisikin sen heti
ilmoittamalla, että hänen teoksensa oli painettava Helsingissä siinä
suuressa kirjapainossa, jossa yleensäkin tieteellinen kirjallisuus
ikuistettiin. Isä sai lepytellä faktoria miten parhaiten taisi. Jos
seuraukseksi tulisi, että isä pudotettaisiin pois puheenjohtajan
paikalta, ehkäpä johtokunnasta, niin siitä ei kannattanut välittää.
Eivät ne sitä paitsi uskaltaisi tehdä sitä, sillä rehtori siirtäisi
siinä tapauksessa vuosikertomuksen painattamisen kilpailevaan
kirjapainoon. Ja painotöistä oli kova puute!
Kalevi matkusti Helsinkiin valvomaan painatusta, mutta hänen
täytyi luvata isälleen, ettei antaisi painaa ainoatakaan arkkia
ilman isän lopullista lupaa. Painovirheet, poika, näetkös, ne
kirotut painovirheet! Väitöstilaisuus tavallisimmin alkaa siten,
että väittelijä luettelee lectio praecursorian jälkeen kaikki
huomaamansa painovirheet, ja jatkuu siten, että opponentti jatkaa
tätä luettelemista, mikäli on huomannut – ja ainahan niitä huomaa
– muita painovirheitä. Kalevin täytyi myöntää isänsä olevan mestari
painovirheiden vainuamisessa. Varsinaiset väärät kirjasimet antoivat
nöyrästi ilmi itsensä yrittämättäkään piiloutua. Lisäksi hän epäili
enimpiä oikeitakin milloin mistäkin vajavaisuudesta. Piste tuossa
oli selvästi pilkku ja päinvastoin! Kyseessä olevan kirjapainon
painovirhepaholainen ei ollut tähän saakka tavannut rehtorin vertaista
ajokoiraa kintereillään ja huomasi lopuksi menettävänsä pelin kokonaan.
Se asetti viimeisen toivonsa siihen, että sivuja nostettaessa
painokoneeseen rivien päistä putoaisi kirjakkeita, jotka sitten
asetettaisiin vääriin paikkoihin, mutta tämäkin toivo petti. Rehtori
näet varoitti Kalevia erikoisesti tästä vaarasta ja sai aikaan, että
paino kerrankin oli tässä kohden huolellinen.
Huomaan harhautuneeni selostamaan liian laajasti näitä sinänsä
vähäpätöisiä yksityiskohtia, vieläpä eksyneeni hiukan humoristiseen
sävyyn. Pyydän sitä anteeksi – se johtuu siitä, että Ernan kuvaukset
rehtorin puuhista väkisin liukuivat humoristisuuden puolelle,
kai siksi, että hän itse huomaamattaan suhtautui niihin siten.
Tosiasiassahan se, mitä nyt kerron, on traagillista eikä vähimmässäkään
määrässä humoristista.
Väittäjäisistä ei Ernalla ollut kerrottavana muuta kuin että hän
muisti kuulleensa niiden sujuneen loistavasti ja olleen merkkitapaus
suomalaisen klassillisen filologian alalla. Opponentin loppulausunto
oli ollut pelkästään kiittävä ja tiedekunnan arvosana korkein
mahdollinen, mitä oli pidetty suurena harvinaisuutena. Rehtori oli
ollut autuaan riemun vallassa. Väittäjäispäivälliset olivat olleet
hienoudelta ja vieraiden laadulta ja arvolta itse aiheensa veroiset.
Niiden kuluessa kehitetty latinankielinen kaunopuheisuus oli loitsinut
eläviksi renessanssin humanismin suuret päivät. Huippukohta oli ollut
Kalevin puhe äitinsä muistolle ja isälleen. Hän oli kuvannut sitä,
kuinka hän oli joutunut kasvamaan orpona äidistään, mutta kuinka
hän ei siitä huolimatta voinut sanoa kasvaneensa ilman äitiä. Tämän
kaunis kuva oli ollut ja oli vieläkin kaikkialla hänen nähtävissään
ja oli painunut hänen sydämeensä kuin runotar alati lietsomaan sinne
hyvän ja jalon sytykkeitä. Äidin rakkauden oli tehnyt hänelle sanoin
kuuluvaksi ja teoin nähtäväksi Rora-täti, jolle Kalevi nyt oli hienoin
latinaisin säkein skandeerannut sydämellisen kiitollisuutensa.
Käännettyään ne kotona Rora-tädille tämä oli itkenyt. Mutta varsinaisen
akateemisen huippunsa puhe oli saavuttanut keskiosassaan, jossa
Kalevi oli kiittänyt isäänsä kaikesta häneltä saamastaan rakkaudesta,
huolenpidosta ja kasvatuksesta. Hämmästyen olivat läsnäolleet
kuulleet, minkä korkean aseman nuori tohtori oli antanut isälleen
antiikinoppineena ja kuinka hän luki oman vähäisen taitonsa alkuaan
johtuneeksi isän kylvöstä, jota sitten hänen rakas opettajansa,
professor doctissimus totius latinitatis, oli ylivoimaisen mestarin
taidolla kasvattanut ja lisännyt. Kuullessaan poikansa ylistyksestä
ja ymmärtäessään – ajatellen läsnä olevia henkilöitä – vihdoinkin
saaneensa ansaitsemansa maineen rehtori oli ensin sekä punastunut
että kalvennut, mutta rauhoittunut sitten ja kuunnellut puheen
loppuun saakka jalon roomalaisen ylevällä ilmeellä. Kun sitten oli
juotu asiaankuuluvat maljat ja toivotettu nuorelle tutkijalle kaikkea
menestystä, rehtorin autuus oli kohonnut vielä muutaman kämmenen
leveyden, kun itse vanha professori – hänen muinainen opintotoverinsa
muuten, huomatkaa, hänen opintotoverinsa – oli kohottanut maljan
hänelle, rehtorille, vanhan kulttuurin aitona edustajana, joka yhä
uupumatta ammensi hengen aarteita sieltä, missä ne olivat puhtaimpina
säilyneet, eli antiikin runoudesta, ja rikastutti niillä nykyajan
aineellista, henkisesti madaltunutta sivistystä.
Tällaista Erna muisteli. Kaikesta saattoi vieläkin päättää tilaisuuden
olleen aito akateeminen "paukku" vanhaan hyvään tyyliin. Vakavin ja
hillityin oli ollut itse juhlimisen kohde, nuori tohtori. Huolimatta
triumfinsa täydellisyydestä hän oli koko illan ollut vaitelias,
totinen, melkeinpä surumielinen. Vain harvoin oli hymy vilahtanut hänen
kalpeilla, hienosti piirretyillä kasvoillaan, ja iloista, välitöntä
naurua ei niille ollut voinut kuvitellakaan kohoavan. Rehtori oli
huomannut sen ja koettanut jo siellä juhlassa reipastuttaa häntä.
"No, poikani", hän oli kertonut sanoneensa, "nunc est bibendum,
nunc pede libero pulsanda tellus – nyt on juotava, nyt kevein
jaloin tanterella tanhuttava – nyt huolestuttavat asiat huomiseen
lykättävä – res severas ad crastinum! Voittosi kruunuksi pidit äsken
puheen, jossa ei ollut edes pienintä kielivirheen vihjettä, (alentaen
ääntään:) jota vastoin professorisi äskeisessä puheessa sellaisia oli
oudostuttavan paljon – ukko alkaa jo rapistua. Ole siis iloinen ja juo
isäukkosi kanssa veljenmalja! Hei!" He kilistivät ja Kalevi hymyili
kauniisti, mutta täysin vapaaksi hän ei taakastaan tai demonistaan tai
painajaisestaan päässyt.
Väittäjäisten jälkeen Kalevi tuli isänsä seurassa kotiin, lepäämään
pitkällisen työn ja kovan jännityksen jälkeen. Ensimmäiseksi siellä
hän ynnä isänsä ilta illalta selostivat Rora-tädille ja Ernalle
tarkkaan kaikki, mitä oli tapahtunut, molempien kuulijoiden tiheillä
kysymyksillä pitäessä huolta, ettei mitään unohtunut. Erna oli
sattunut tulemaan rehtorilaan silloin, kun Rora-täti oli harjannut ja
puhdistanut rehtorin ja Kalevin frakkeja. Edellistä hän oli haistanut
tunnustellen ja sanonut, vilkaisten Ernaan merkitsevästi silmälasiensa
päällitse: "Sen kyllä saattoi arvata!" Mutta Kalevin frakista hän ei
ollut sanonut mitään – oli hymyillyt vain, silittänyt hellästi ja
harjannut lempeästi, keveästi.
Tunnettu ja yleisesti tunnustettu asia oli, että vanha
latinanprofessori oli kouluttanut ja kasvattanut Kalevista itselleen
jälkeläistä. Tähän saakka kaikki oli myös mennyt tämän suunnitelman
mukaisesti, Kalevin osoittautuessa joka suhteessa sen arvoiseksi. Nyt
lepokuukausinaan hän valmisti painokuntoon eräitä väitöskirjastaan
irronneita sirpaleita, jotta voisi pyytää nimitystä dosentiksi, mikä
myös jo samana vuonna tapahtui. Mutta sillä aikaa kun julkisuus sai
Kalevista näitä ilahduttavia viestejä hänen yksityiselämänsä joutui yhä
synkemmän murheenpilven valtaan, joka lopuksi peitti kaikki toiveet
pimeyteensä.
Tämä ei ole sopiva paikka sen mielisairauden syiden ja laadun
selittämiseen, mikä vähitellen mutta vastustamattomasti kietoi Kalevin
verkkoihinsa. Se ei ollut, tulkoon kuitenkin sanotuksi, nuoruuden
tylsistymistä, joka vie auttamattomaan, lopulliseen pimeyteen, vaan
mieluummin sielullisen elämän liikaherkistymistä. Kuukausi kuukaudelta,
aina virkeiden työkausien jälkeen, Kalevin valtasi yhä syvempi ja
pitenevämpi unelmakausi, joka oli kuin vastustamaton uni. Aluksi
hän heräsi siitä itsestään, alkoi pyyhkiä otsaansa, oli hikinen ja
hermostunut, mutta rauhoittui pian, saattoi ryhtyä työhönsä, keskusteli
järkevästi, lyhyesti sanoen: oli kuin olisi herännyt tavallista
syvemmästä päiväunesta. Aluksi omaiset pitivätkin näitä kohtauksia
sellaisena eivätkä ymmärtäneet niiden merkitsevän mitään hälyyttävää,
mutta kun niiden väliajat lyhenivät ja ne alkoivat muuttua niin,
etteivät ne enää olleetkaan todellista silmät ummessa nukuttua, vaan
päinvastoin silmät auki nähtyä unta, rehtorille tuli hätä. Kun Kalevi
ei muutaman ajan kuluttua enää tahtonut herättämälläkään herätä
tavalliseen terveeseen tietoisuuteen, vaan silmissään omituinen,
unelmoiva kiilto vain pyrki puhumaan jostakin ilmeisesti parhaillaan
näkemänsä unen aiheesta, pian ankarasti vihastui, jos häntä vähän
tarmokkaammin häirittiin, ja lopuksi ei enää kaikiste tuntenut
isäänsä, tapaus oli selvä. Kalevi katosi siihen hiljaisuuteen, joka
on niin lukemattomien onnenruskojen ja kimaltelevien toiveiden hauta,
jossa asuu joukko laulamattomien tuskien uhreja, eläviä ruumiita
ja saavuttaa huippunsa elämän tyrmistyttävin tragiikka. Hän oli
levottomasti sairas vielä minun tullessani laitoksen lääkäriksi, mutta
alkoi sitten rauhoittua ja vähitellen tulla yhä normaalimmaksi. Nuo
unet, joissa hän aluksi eli ja toimi kokonaan niihin hukkuneena ja
unohtuneena, käsittelivät Ernan kertomuksen mukaan alusta alkaen niitä
samoja aiheita ja sitä samaa sielunvaelluksen linjaa, jonka nauhaan,
joskin tosin hyvin irtonaisesti, hän ripusti niitä antaessaan niille
kirjallista muotoa. Ohella hän näki kyllä paljon muutakin, mutta
huomautti varsin järkevästi, ettei kaikesta kannattanut kirjoittaa.
Mielestäni niille oli kuvaavaa pyrkimys ideaaliseen kauneuteen,
jonka näköalojen avautuminen vanhan potilaani sielussa ilmeisesti
tuotti hänelle suurta onnea ja rauhaa. Hän saattoi sanoa tuollaisina
silmänräpäyksinä, jotka muuten lopulta laajenivat hänen vanhuutensa
seesteiseksi taivaaksi, saavansa täydellisen lohdutuksen kaikista
elämänsä pettymyksistä ja tyytyväisenä, kiitollisena, odottavansa sitä
silmänräpäystä, jolloin Jumala vapahtaisi hänet kaikesta maallisuuden
taakasta ja kohottaisi hänet luoksensa ikuisen onnen autuuteen. Lujasti
uskon hänen tulleen palkituksi tässä odotuksessaan. Näin sanon hyvästit
tämän jalon ihmisen hengelle.
Hänen tragiikkansa oli sikäli keveämmin kannettavaa, ettei hän
pitkinä vuosina ja väliaikoina tiennyt siitä mitään, vaan päinvastoin
eli autuaana ainaisissa, loppumattomissa unelmissaan, rakkauden ja
kauneuden, murheen ja kyynelten välkkeen ympäröimänä, olotilassa, joka
varmaan oli monta kertaa ylintä mahdollista nautintoa. Hänen vanhan
isänsä tragiikka oli sen sijaan niin alastonta, niin lyijynraskasta,
niin ukonvaajana sydämeen iskevää, ettei voi ymmärtää, kuinka hän ei
sinä hetkenä, jolloin onnettomuuden lopullisuus ja laajuus hänelle
täydellisesti selvisi, kuollut siihen paikkaan. Sitä hän ei tehnyt,
vaan osoitti taas samaa kummastuttavaa ja kunnioitettavaa luonteen
lujuutta kuin vaimonsa kuollessa. Surun ulkonaisia merkkejä ei
hänessä kukaan voinut väittää nähneensä. Erna, jolta olen kysellyt
näistä asioista mitä tarkimmin ja joka tiesi niistä enemmän kuin
kukaan muu syrjäinen, koska hän kävi rehtorilassa joka päivä, ei
osannut sanoa muuta kuin ettei rehtori Kalevin jouduttua sairaalaan
enää puhunut hänestä milloinkaan muuta kuin mitä oli joskus asiain
yhteydessä pakko. Hän tuli muutenkin harvapuheiseksi, istui vain
juhlallisena, ryhdikkäänä, kasvot punoittavina, lumivalkeaksi mennyt
tukka porhollaan, ja tuijotti miettiväisesti, otsa rypyssä, eteensä.
Joskus hän, luullen olevansa yksin, mumisi ja puhui itsekseen, mutta
mitä, siitä ei saanut selkoa, sillä sanat olivat joko latinaa tai
kreikkaa. Erna arveli surumielisesti hymyillen, että rehtori kai kävi
iankaikkisia käräjiänsä jumalia vastaan, jotka olivat olleet hänelle
niin kateellisia hänen suuren onnensa vuoksi, että olivat ensin
riistäneet häneltä puolison ja sitten pojan. Kun Ernan kuvauksista
pääsin vähitellen ymmärtämään, mitkä suuret unelmat rehtori oli
rakentanut poikansa varaan, saatoin aavistaa, miten traagillinen oli
näiden unelmien luhistuminen ja vielä sillä hetkellä, jolloin ne oli jo
oikeastaan saavutettu. Miksi tuollaista tapahtuu, vieläpä varsin usein,
sitä ei voi ymmärtää, vaan siinä joutuu ristiriitaan ikivoimien kanssa.
Aluksi Kalevia hoidettiin kotikaupungin omassa pienessä hoitolassa –
hänellä oli harhoja, joiden vuoksi häntä ei voinut hoitaa kotona –
ja sitten toisen paikkakunnan suuressa uudenaikaisessa sairaalassa,
tässä samassa, josta tuli hänen hautansa. Rehtori ja Rora-täti sekä
Erna kävivät hänen ollessaan kotikaupungissa katsomassa häntä harva se
päivä, niin lohduttomia kuin nämä käynnit olivatkin, Kalevi kun ei enää
tuntenut heitä. Isoon sairaalaan matkusti yleensä vain rehtori. Milloin
vain lomat järjestyivät niin, että ne koulutyöltä sallivat tämän
käynnin, hänen nähtiin ilmestyvän asemalle kulunut, ylioppilasaikainen
matkalaukkunsa kädessään. Kukaan ei ollut niin epähieno, että olisi
kysynyt, minne hän matkusti. Kerran Erna oli ollut mukana tällaisella
käynnillä. Silloin Kalevi oli jo ollut rauhallisten puolella. Heidän
tullessaan kammioon, jossa Kalevi oli istunut pöydän ääressä lukemassa
– muuten Musaioksen runoelmaa Hero ja Leandros, kuten rehtori oli
huomannut ja Ernalle jälkeenpäin maininnut –, hän oli hajamielisenä
kohottanut katseensa ja sitten nousten kohteliaasti seisomaan kysynyt,
millä hän voisi herrasväkeä palvella. Isäänsä hän oli puhutellut
"kunnioitettavaksi herraksi" ja Ernaa "arvoisaksi rouvaksi". Rehtorin
kysymykseen, eikö hän tuntenut heitä, hän oli vastannut maailmanmiehen
hienoudella valittavansa, ettei todellakaan, hänen muistinsa kun
oli sairauden vuoksi kovasti huonontunut, voinut muistaa, missä oli
heidät tavannut, mikä tietenkin oli tapahtunut, koska arv. herrasväki
kerran niin sanoi. Heidän piti ystävällisimmin suoda se hänelle
anteeksi. Kun rehtori hyvästellessään piti kauan poikansa kättä
omassaan kuin ajatellen, että puristaisi sitä nyt viimeistä kertaa
(kuten tekikin), Kalevin katseeseen tuli syvä, tumma surun ilme ja
hänen mielensä syvyydessä taisteli jotakin rajusti kuin päästäkseen
pinnalle päivänvaloon. Mutta se ei päässyt, vaan hukkui uudelleen
unelmien ja haaveiden olemattomuuteen. Ernan kyyneleitä, joita tämä ei
jäähyväishetkenä voinut pidättää, hän oli katsellut huulet vavisten
ja kuiskannut kuin kummastuneena: "Te itkette, rouva? Kuka te sitten
olette? Erna, Erna, olenko joskus vuosituhansia kestäneellä matkallani
tuntenut teidät? Suokaa anteeksi heikko muistini!"
Rehtori hoiti virkaansa heikontumattomin voimin korkeaan ikään
saakka. Asetuttuaan eläkkeelle hän, tottuneena poikkeuksettomaan
säännöllisyyteen, istui koulutuntien ajan kirjoituspöytänsä ääressä
ja sommitteli jotakin tutkimusta. Vanhan tohtorin – Kalevin –
papereista löytynyt, rehtorin käsialalla, jonka olen oppinut hänen
kirjeistään tuntemaan, kirjoitettu latinankielinen esitys siitä, minkä
verran Homeroksen koristeelliset mainesanat – epitheton ornans –
olivat olleet esikuvina Vergiliuksella hänen sepitellessään vastaavia
attribuutteja, oli luultavimmin tuo eläkeajan tutkimus, tuo "ukontyö",
kuten hän oli leikillisesti Ernalle sanonut. Tultuaan järkiinsä
Kalevi näkyi lukeneen sen, mikä ilmeni hänen reunoihin tekemistään
merkinnöistä. Ne olivat sävyltään usein leikillisiä: "Hyvä, isä! Tämä
on hieno huomio!" Tai: "Ei-ei-ei! Tässä olet, isä hyvä, mennyt aivan
harhaan!" Jne. Olivatko käsikirjoituksen ne kohdat, joissa muste oli
lionnut ja levinnyt kuin olisi siihen tippunut jotakin märkää, ehkä
kyyneleitä, ja siinä tapauksessa, kummanko, isän vai pojan, sitä en
osaa sanoa. Ehkä molempien. Vähällä oli, ettei niihin sekautunut
vielä erään kolmannen kyyneleitä, jotka alkoivat väkisin tippua
hänen mielikuvituksensa ryhdyttyä elävöittämään tätä isän ja pojan
pateettista seurustelua haudan ylitse.
Kävelyretkensä rehtori teki minuutilleen samana aikana joka päivä,
ellei sää ollut aivan mahdoton. Tähän kuului pääte- ja palauskohtana
pieni lepo Vienon haudalla, jossa muuten oli jo kolmas penkki. Vaikka
minua epäilyttääkin kirjoittaa tähän sitä, mikä on totuus, koska juuri
se on tässä kohdassa kirjalliselta kannalta liian hyvin järjestettyä,
sentimentaalista ja epäilyttävää, niin ei muukaan auta, olkoon teho
mikä tahansa. Vanhana koulumiehenä, jolle järjestys ja johdonmukaisuus
olivat ei puolta elämästä vaan koko juttu kaikkineen, rehtorilla
saattoi olla vain kaksi kuolinpaikkaa, mikäli itse sai valita – ja
senhän nyt sallimus voi suoda miehelle, jolta on riistänyt kaikki –:
oma vuode tai penkki Vienon haudan ääressä. Saattaako nyt ankarinkaan
arvostelija moittia vanhaa miestä siitä, että hän valitsi jälkimmäisen
paikan? En luule sitä. En tosin ole taideasioiden tuntija eikä minun
pitäisi siis sanoa niistä mitään, mutta tässä ainoassa kohdassa
rohkenen ilmaista käsityksenäni, että päättämällä elämänsä uljaan
kilpajuoksun rakkaimpansa haudan ääreen rehtori valitsi taiteellisesti
hienoimman lopun ja antoi sille juuri niin paljon sentimentaalisuutta
kuin se tarvitsikin ja sieti kohotakseen vaikuttavimmilleen. Hänen
lompakkonsa salaisimmasta kätköstä oli löydetty Vienon ja Kalevin
valokuvat, joita hän siis oli pitänyt aina mukanaan. "Sellainen on
ihminen", olisi Kaleville voinut vastata ajatellen hänen isäänsä.
Rehtorin kuoltua Rora-täti oli kuin puusta irtautunut lehti. Tosin
hänen elämänsä oli kulunut enimmäkseen ruokasalin ja keittiön
puolella, tekemättä itsestään enempää kuin hiljaisella, palvelevalla
rakkaudella voi – mikä, kuten tunnettua, on paljon enemmän kuin
yleensä luullaan –, mutta niin kauan kuin tuollaisen rakkauden kohteet
ovat vastaanottamassa heihin suunnattua hyvyyttä, on kysymys suuresta
elämän voimasta. Omituista on, että sitten kun nuo kohteet häviävät ja
vaivannäkö niiden vuoksi lakkaa, niin sen sijaan että vaivannäkijä nyt
pääsisi helpommalla ja saisi levätä ja voimistua, hän usein tunteekin
olevansa orpo ja alkaa heikontua kuin juurestaan irtautunut kasvi.
Rora-täti oli totta puhuen saanut – niin arveli Erna – Kalevin
kohtalosta sellaisen piston sydämeensä, ettei se voinut enää parantua.
Niin kauan kuin rehtori eli, hänkin eli, sillä kukapa olisi hoitanut
Fredin taloutta, jos hän olisi poistunut, mutta heti hänen kuoltuaan
Rora alkoi järjestää oloansa lähtöä varten. Hän oli ollut vielä viime
vuosiin saakka lujatahtoinen ja varma elämässään, luottaen siihen, että
kaikki menisi hyvin, mikä kunnollisesti suunniteltiin ja valmistettiin
sekä suoritettiin. Nyt, kun sallimuksen ukonvaaja oli osunut Kaleviin
ja tuhonnut yhdellä iskulla hänenkin, Roran, kunnianhimoiset unelmat,
hän oli menettänyt tuon varmuutensa ja ajatteli kauhulla ihmisen
turvatonta osaa elämän käsittämättömässä myllerryksessä. Pelästyneenä
kuin pieni lintu tämä vanha, harmaa mummu ei osannut muuta kuin
pitää vapisevia, ryppyisiä käsiään ristissä, tuijottaa säikähtyneenä
sieluparkansa lokeroihin ja kurittaa itseään kaikesta siitä ylpeydestä,
jolla muka luuli haastaneensa Jumalan vihan Kalevin kannettavaksi.
Vain silloin tällöin hänessä leimahti entisen itsenäisyyden ja
lujan tahdon välkkeitä. "Ei, hyvä Jumala, noin ankaria liikkeitä
tarvitsisi käyttää ihmisten ravistamiseksi hereille! Vähemmästäkin kuin
elinkautisesta hulluudesta uskoisimme, miten on elettävä!" Mutta siinä
jo samalla sydän nöyrtyi ja antautui minkäänlaisitta ehdoitta. Muutama
kuukausi vain ehti kulua rehtorin kuolemasta, kun pieni, ryppyinen,
hiirenharmaa Rora-täti laskeutui hiljaa ikuiseen lepoon rehtorin ja
Vienon rinnalle. Hänen nimensä hakattiin kolmanneksi heille kuuluvaan
yhteiseen muistomerkkiin, jonka rehtori oli alun alkaen asiallisesti
niin suunnitellut. Heti kun saattoväki oli poistunut haudan äärestä,
hänetkin liitettiin pieneksi piirteeksi siihen romanttiseen legendaan,
joka oli jo aikoja sitten kutoutunut rehtorista ja Vienosta ja jolle
Kalevin kohtalo antoi murheellista synkkyyttä.

3

"Niin jäin aivan yksin, sillä isäni oli kuollut jo aikoja sitten", Erna
hymähti surullisesti päästyään muistelmissaan näin pitkälle. "Kaleville
määrättiin virallinen holhooja, joka sitten selvitti pesän ja talletti
varat Kalevin hyväksi. Minulle hän myi perin huokeasta hinnasta ne
muutamat rehtorin kotia kuvaavat esineet, taulut ja valokuvat, jotka
halusin tallentaa Kalevia varten, jos hän joskus selviäisi. Kuten
tohtori tietää, hänen tarkoituksensa oli nyt vihdoinkin, kun hänen
oli turhaa enää olla sairaalassa, muuttaa luokseni, mutta se aie jäi
toteuttamatta. Kauan häntä sai siihen suostutella, mutta lopuksi hän
taipui. Hän pelkäsi näet elämää, jota ei ollut nähnyt niin moneen
kymmeneen vuoteen. Heti Rora-tädin kuoltua aloin hakea paikkaa täältä,
Kalevin suuresta sairaalakaupungista, ollakseni häntä lähellä, jos
hän tarvitsisi, omaisen apua. Vaikka enhän ollut laillisesti omainen,
sillä kihlausta emme tulleet uusineeksi, mutta kuitenkin – toisaalta
– enemmänkin kuin omainen. Täällä on sitten elämäni kulunut:
opettajatyössäni ja Kalevin – täytyy vain sanoa – muistelemisessa,
sillä enhän ole tosiasiassa kyennyt tekemään hänen hyväkseen mitään.
Siinä kaikki, että olen silloin tällöin käynyt katsomassa häntä.
Mutta tämäkin on tuntunut niin tärkeältä ja välttämättömältä, etten
ole voinut mennä täältä kesälomillenikaan. On näet aina peloittanut
se ajatus, että jos hän tulee järkiinsä poissa ollessani eikä siis
noina tärkeinä hetkinä, jolloin muisti palaa, ole ketään, joka ikään
kuin sijoittaisi hänet elämään uudelleen. Hyvä olikin, että olin
saapuvilla niinä vuosina, jolloin lumous alkoi laueta: ensin kai vain
silmänräpäykseksi ja sitten vähitellen yhä pitemmiksi jaksoiksi, kunnes
viimein unelmat muuttuivat tavallisiksi päivä- ja yöuniksi. Itse olin
mennä järkytyksestä sekaisin, kun hän ensimmäisen kerran tunsi minut.
Se tapahtui jo paljon ennen tohtorin tuloa. Hän nousi ottamaan minua
vastaan kohteliaasti mutta vieraasti ja jäykästi kuten ennenkin, kun
samalla, hänen katsoessaan minuun, silmissä tuikahti uusi valo ja
kasvoille nousi ihmettelyn ilme. Epäröiden hän kohotti kätensä minua
kohti ja kuiskasi: 'Sehän on Erna!'"
"Tohtori voi ymmärtää, miten vaikeaa on herääminen sille, joka on
ollut kymmeniä vuosia elävältä haudattuna ja nukkunut kaiken sen
ohi, mitä varten oli elämään valmistunut ja mitä vastaanottamaan jo
ojentanut kätensä. Heräämisensä hetkellä hän lähtee jatkamaan elämäänsä
siitä kohdasta, missä oli ollut nukkuessaan uneensa, eikä voi aluksi
käsittää, miksi kaikki on aivan toisenlaista kuin hänen mielestään
pitäisi. Tietoisuuden ja tiedon elpyminen ja karttuminen on kuin
sydämeen sarja loppumattomia pistoja, joiden kestäminen on varmaan
hyvin tuskallista. Näin oli mielestäni Kalevin laita, jolle sain
selittää niin säälien ja hellästi kuin mahdollista kaiken, mitä oli
tapahtunut. Hän hillitsi itsensä kuitenkin odottamattoman uljaasti,
liikutuksen ilmetessä vain joskus hartioiden tärisemisenä pidätetyistä
nyyhkytyksistä. Lopuksi hän jaksoi alistua siihen, mille ei voinut
mitään, eli kohtaloonsa, ja niin elämämme lähti kulkemaan tavalla, mikä
on tohtorille tunnettu. Pian menen pois minäkin ja sitten ei meitä
koskevasta ihmisten tarinasta ole jäljellä muuta kuin nuo Kalevin
paperit, joita tohtori näkyy selailevan. Minulle on jo kaikki mennyt
kuin unta."
Ernan nimellä tuntemani vanha, hieno nainen, valkohapsinen mummo,
katsoi minuun lapsellisen viattomasti sinisillä ja vanhuudesta
vetistyneillä silmillään. Sitten hän sanoi:
"Mielestäni Kalevi menetteli tylysti sekä itseään että minua kohtaan
määrätessään hautaamisestaan sillä tavalla kuin teki. Olisin näet
suonut hänen tulevan haudatuksi äitinsä, isänsä ja tätinsä viereen,
niin että olisin saanut käydä tervehtimässä heitä kaikkia joka päivä.
Tulen näet pian toimestani eläkkeelle ja muutan tuohon pikkukaupunkiin,
jossa kalleimmat muistoni ovat. Lopuksi olisin edes haudassa päässyt
lepoon Kalevini vierelle. Mutta sallimus ei jostakin salaperäisestä
syystä suonut meitä toisillemme ei kuolemassakaan. Se kai on säie sitä
tragiikkaa, josta ihmisten elämä enimmäkseen kutoutuu. Muutan kuitenkin
kotikaupunkiini tyyntyneenä ja tyytyväisenä osaani, sillä onhan minulla
siellä vanhan, väsyneen elämäni keskipisteenä edes rakkaideni hautojen
hoito. Jos joskus satutte matkustamaan tuohon kaupunkiin, herra
tohtori, niin ilahduttakaa vanhaa neitiä ja käykää häntä katsomassa.
Asuntoni saatte siellä kyllä tietää."

4

Näin olen nyt parhaan kykyni mukaan selvittänyt vanhan tohtorin
jäämistöä niin pitkälle, ettei ole jäljellä muita kuin Toini. Mutta
vaikka juuri häneen nähden olen paljon parempi asiantuntija kuin
keneenkään edellä mainittuihin, niin minun on perin vaikeata kirjoittaa
hänestä siksi, että toisin paikoin joutuisin ilmoittamaan hänen
salaisuuksiaan ja tekemään sen vasten lääkärinvalaani. Tapasin hänet
äsken – hän asuu nyt täällä meidän kaupungissamme vanhan äitinsä ja
– huomatkaa – pienen poikansa kanssa ja on usein vieraanamme – Eila
ei ole enää ollenkaan mustasukkainen – niin, tapasin hänet äsken
ja sopivan tilaisuuden tullen otin puheeksi tämän asian. Kun Toinin
historia päättyy kesken – siihen, että hän sanoo nyt tietävänsä, mitä
tekisi –, niin se olisi saatettava loppuun tarpeellisin selityksin.
Kuultuaan kaiken edellä kuvatun hyvin verhotusti, ilmaisematta edes
kaupunkejakaan, ja muutenkin käyttelemällä tosiasioita runoilijan
vapaudella, Toini lupasi harkita asiaa ja keskustella äitinsä kanssa
sekä ilmoittaa myöhemmin. Minun piti nyt luvata hänelle, etten
kirjoittaisi ennen siitä asiasta sanaakaan edes kirjoituspöytäni
laatikkoa varten. Annoin sanani ja jäin odottamaan.
Seuraavina viikkoina tulin kummastuksekseni huomaamaan Toinin kysyneen
neuvoa Eilalta. Tälle olin näet Toinin lapsen syntymisen aikoina ollut
suorastaan pakotettu sanomaan, ettei Toinin pienokainen ollut suinkaan
tulos kevytmielisestä seurustelusta miesten kanssa – Toini oli niitä
naisia, jotka tuntevat siltä kannalta kauhua miehiä kohtaan –, vaan
lääkärin suorittamasta toimenpiteestä, jossa miehistä elementtiä oli
käytettävänä vain välttämätön vähäisin määrä. Kun Toini-parka sai
kärsiä lapsensa vuoksi kaikkea mahdollista moitetta ja häpeää, jota
yhä, aikamme "valistuksesta" huolimatta, lapsen synnyttämiseen liittyy
ja Eila myös yhtyi moittijoihin, niin pidättääkseni edes hänet Toinin
ystävänä kuten sanottu annoin Eilan kauttarantain tietää tällaisesta
uudenaikaisesta menettelystä. Tuloksena oli ensin mykkä hämmästys ja
sitten villi mustasukkaisuudenkohtaus, joka johtui siitä, että minä
muka olin sittenkin ollut osallinen tuohon luomistapahtumaan. Vasta
päästyään vakuuttuneeksi siitä, ettei niin voinut olla, ja tultuaan
ymmärtämään asian sielullisen, terveydellisen, yhteiskunnallisen ja
inhimillisen merkityksen Eila otti Toinin rohkeasti suojelukseensa
ja alkoi puolustaa häntä. Tästä oli tuloksena myös, että he yhdessä
päättivät antaa minulle luvan Toinin historian saattamiseen loppuun.
Sehän on edellä sanotulla jo melkein suoritettukin. Saatuani Toinin
mielenhämärryksen haihtumaan niin, että hän jälleen oli jokseenkin
normaali, mutta nähtyäni hänen suhtautumisestaan omiin lapsiini
äitiyskaihon palavan hänessä tavattoman voimakkaasti, uhaten taas
koitua mielen uuden hämärtymisen syyksi, tulin kerran, silloin
mitään tarkoittamatta, sanoneeksi, että hänen pitäisi välttämättä
mennä naimisiin "tai ainakin hankkia lapsi". Hän ujostui sanoistani,
mutta kysyi, mitä niillä tarkoitin, jolloin selitin Amerikassa jo
kauan keinohedelmöityksellä hankitun lapsia äideille, joiden miehet
oli todettu kykenemättömiksi, ja kai naimattomille naisillekin,
jotka monista syistä, ehkä vain pelkästä äitiyskaipuusta, tahtoivat
lapsen, mutta eivät halunneet olla tekemisissä miehen kanssa. Kerroin
kuulleeni Suomessakin tehdyn tällä tavalla lapsettomia avioliittoja
"lapsellisiksi", mutta en vielä sitä, että kukaan naimaton nainen olisi
näin murtanut synnyttämistä koskevia ennakkoluuloja. Keskustelimme
kauan siitä, miten vaikeaksi tuollaisen naisen asema kävisi, mutta
päädyimme lopuksi siihen uskoon, että kun nainen kerran synnyttää
ja hoitaa lapsen, hänellä on oikeus silloin, kun hän myös kykenee
elättämään ja kasvattamaan sen, hankkia se itselleen kaikilla
kunniallisilla tavoilla, myös edellä mainitulla. Lapsen syntymisestä
avioliiton ulkopuolella on lopullisesti poistettava siihen liitetty
häpeä, sillä muuten ei keskensynnytysten kammottavan suuri lukumäärä
milloinkaan vähene, saati lopu. Tässäkin suhteessa on aika vapautua
vanhoista ennakkoluuloista.
Nämä keskustelut ne kypsyivät siksi Toinin päätökseksi, jonka hän
ilmoitti noilla sanoillaan, että nyt hän tietää, mitä tekee. Silloin
hän oli jo hankkinut asiaan äitinsä suostumuksen, jonka tämä oli
antanut odottamattoman helposti, todennäköisesti toivoen ja uskoen,
että oma pienokainen ja siihen kohdistuva äidinrakkaus olivat ne
ankkurit, jotka pitäisivät Toinin sielunelämän terveyden piirissä. Kun
aika oli tullut, Toini synnytti hyvin muodostuneen poikalapsen, joka
täytti äitinsä sydämen ei vain ilolla vaan suoranaisella autuudella.
Sen isän nimeä oli turhaa kysyä, sillä se oli asianomaisen lääkärin
salaisuus ja menisi tämän mukana hautaan. Sen hän valaehtoisesti
vakuutti, että pikku mies oli vesa suvusta, jossa jalo ajatustapa yhtyi
suuriin hengen lahjoihin ja jossa asui, mikäli voi inhimillisesti
päätellä, terve sielu terveessä ruumiissa. Kun tapahtuman herättämä
juorujen ja moitteiden pauhu oli laantunut ja sijaan oli tullut sen
tiedon aiheuttama jäykistynyt ällistys, ettei Toinin poju tainnut
ollakaan – mikä oli lukemattomille katkera pettymys – tavallinen
kiintoisa "lehto"-, vaan eräänlainen uudenaikainen "lääkärilapsi",
monelle alkoi valjeta, että ehkä tällainen puhdas, lääketieteen valvoma
suvun lisäys tulee vastaisuudessa olemaan niin tavallinen, ettei siihen
kohdisteta huomiota. Kuka tietää? Asia ei kuulu minun ratkaistaviini
ja jää puolestani tähän. Toini elää pikku mammansa kanssa onnellisena
täällä naapuristossa, täysin terveenä sekä ruumiiltaan että sielultaan,
ja siirtyy nyt pois tämän kertomuksen valotuspiiristä. Hän on lukenut
ja hyväksynyt itseään koskevat kohdat ja on kiitollinen, että hänen
maineensa on täten julkisesti puhdistettu.

5

Nyt ei ole enää jäljellä muuta kuin selonteko siitä, miten tämä kirja
on saanut nimensä. Tohtori vanhus mietiskeli jo työnsä alussa, minkä
nimen antaisi syntymässä olevalle lapselleen, mutta vaikka hänellä oli
niitä ehdolla kymmenittäin, hän ei kyennyt päättämään, minkä niistä
ottaisi. Hänen muistiinpanoistaan näkyy hänen pitäneen pitkiä aikoja
ehdolla milloin mitäkin, mutta hylänneen lopuksi jokaisen.
"Nimi on kuitenkin tärkeä jo työn varrella", hän selitti, "sillä se luo
kuin valokiila oman alueensa, jonka rajoissa kertomus sitten pysyy.
Antaapa se runollisella voimallaan kertomukselle omaa sävyänsäkin,
miksi ei: lentoansa, mikä ei ole suinkaan vähäksyttävä asia. Siksi
opukselleni olisi välttämättä keksittävä ajoissa sopiva innoittava,
oikeaan ohjaava nimi." Kuten sanottu, se kuitenkin tästä aikeesta
ja yrityksistä huolimatta jäi tekemättä: joutuessaan käsiini tätä
"pesänselvitystä" varten siitä puuttui ei nimilehteä, joka oli juuri
se, mikä teoksessa nyt on, vaan nimi. Eilan ja Toinin avulla olen
pitänyt suorastaan valtiopäiviä tuon puutteen poistamiseksi, tutkimalla
tutkinut vanhuksen kaikki paperit ja lopuksi ollut huomaavinani hänen
ajaneen takaa juuri tuollaista nimeä, minkä yksimielisesti lopuksi
teokselle annoimme. Shelleyn hienoista hienoin säkeistö "Surulaulu",
josta se on otettu ja jota vanha tohtori itsekseen usein lausuili kuin
ei olisi milloinkaan saanut kylläkseen nautituksi sen syvällisestä
viisaudesta ja kauneudesta, käsittääkseni sisältää juuri sen
perusaatteen, minkä tämä kirjakin, että näet elämä on täynnä vääryyttä
ja tuskaa, niin täynnä, että sen "laulamiseen" ja "itkemiseen"
tarvitaan koko se suru, minkä ihminen vaistoaa luonnossa olevan.
"Laulamaton tuska" on siis ihmisen selittämättömän ja aina tapahtumassa
olevan sukupolvesta, vuosisadasta toiseen jatkuvan tragiikan eräs
lukemattomista nimistä, josta kuin tuulen suhahduksesta hautojen yllä
hiivittäytyy sydämeen surumielistä totuutta.

Ajattelee vaatimattomasti se henkilö, jolla on kirjassa nimenä

                                             Henrik.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 2049: Railo, Eino — Laulamaton tuska