Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Elämän havainnoita VIII

Pietari Päivärinta (1827–1913)

Rauta-vaimoja; Sokea; Kuihtunut vesa

Romaani·1899·2 t·23 270 sanaa

Kahdeksas osa Päivärinnan elämänkuvauksia sisältää kertomukset Rauta-vaimoja, Sokea ja Kuihtunut vesa. Tarinat kuvaavat 1800-luvun lopun suomalaista kansanelämää ja yhteiskunnallisia muutoksia, kuten rautatien rakentamisen vaikutuksia työläisperheiden arkeen.


Pietari Päivärinnan 'Elämän havainnoita VIII' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 233. E-kirja on public domainissa sekä EU:ssa että sen ulkopuolella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

ELÄMÄN HAVAINNOITA VIII

Rauta-vaimoja; Sokea; Kuihtunut vesa

Kirj.

P. PÄIVÄRINTA

WSOY, Porvoo, 1899.

RAUTA-VAIMOJA.

Palanen matkakertomusta.

I.

Minun oli rautatietä myöten meneminen etelään päin toiseen pitäjääseen
– ei vaan kolmanteen, sillä olihan siinä eräs pitäjäs välillä. Rautatie
ei ollut vielä valmis, mutta kumminkin jo kiskoitettu, niin että sitä
myöten pääsi rautatien tarpeita kuljettavat junat vapaasti kulkemaan;
siinähän sitä sitten sai kyytiä joku matkustajakin, käydäksensä
kotinurkkiansa edempänä. Rautatien työmiehet, heidän vaimonsa ja
lapsensa saivat myös työjunassa kulkea edestakaisin.
Olinpa semmoisen junan kanssa saanut luvan tehdä tuon pienen
matkustukseni. Mitään säännöllistä kulkua kun ei vielä ollut, täytyi jo
varaselta mennä asemapaikalle vartomaan, milloin juna menisi sinne
päin, mihin minunkin oli meneminen.
Oli Pohjolan kaunis elokuun päivä. Aurinko paistoi täydeltä terältä
tukehduttavan kuumasti ja ihmiset puhkailivat töissään vesimärkinä
palavasta. Pysäyspaikalle oli kokoontunut väkeä kaikilta maailman
suunnilta, osaksi katsomaan tuota uutta ja kummaa, osaksi koettamaan,
saisiko kyytiä tuon vohvottavan, hihkailevan ja puhisevan höyryhevon
pitkähäntäisessä roikassa.
Aika kului ja monelle rupesi odotus tuntumaan pitkälliseltä. Seisottiin
pitkin rataa, ja yksi ja toinen arveli yhtä ja toista rautatiestä sekä
tuon uuden kummituksen kiireisestä kulusta; minäkin seisoin heidän
joukossansa. Vaikka ilma olikin niin kaunis, alkoi kuitenkin taivaan
rannalle kokoontua oikein aika jykypilviä, mitkä vähitellen laajenivat
ja taajenivat ja pian olivat peittäneet senkin taivaan kohdan, minkä
alla me olimme. Tuulen ryöppy alkoi huihtoa ja pyöritellä kaikkia
liehuvia esineitä, niinpä meidänkin odottajien ja katsojien hapeneita,
huolimatta siitä ensinkään, olivatko ne huolista harmaantuneita
haituvia, vaiko elämän toivosta humertavia ja kiiltämisestä sädehtiviä
kiharoita. Pian alkoi runsaasti tulla raskaita vesipisaroita ja
itsekukin täpisteli ja puhdisteli itseään.
Samassa tuokiossa kulki editsemme eräs nainen ja minä arvelin:
sydämmettä on se ihminen, jonka huomiota ei hän herättäisi. Hän oli
lyhyenläntä nuorenlainen nainen hajallansa olevilla hiuksilla sekä
pakartuneilla, vetistyneillä ja punottavilla silmillä.
"Sataa, sataa...! voi kun nyt vielä sataakin...! Hyvä Jumala kun minä
pääsisin kotiin...! enhän tiedä enkä ymmärrä – – lapseni?" supisi hän
omia aikojaan rivimme sivu hitaasti mennessään, kantaen ja suojustellen
kastuneita hameensa helmuksia.
Kaikkien silmät kääntyivät häneen, mutta minä kenties katselin häntä
tarkkaavaisemmasti kuin yksikään muu.
Pian palasi hän takaisin, seisahti meidän eteemme ja, kuinka lienee
niin sattunutkaan, katsoa muljautti hän minua silmiin.
"Hyvä Jumala, kun minä pääsisin kotiin!" sanoi hän taasenkin, mutta
samassa kääntyi hän selin meihin; olipa niinkuin ei hän olisi meitä
nähnytkään.

"Mihin päin te matkustaisitte?" kysyin häneltä.

Hän säikähti ja nyt vasta näytti hänen huomionsa heränneen. Hän loi
turvottuneista ja veristyneistä silmistänsä toisen kerran minuun niin
epätoivoisen ja surkean katseen, että minua oikein kauhistutti, ja
sanoi ujosti: "etelään päin".

"Mistä te olette kotoisin?" kysyin taas.

"H—-n pitäjästä", sanoi hän arasti.

"Oletteko rautatien työmiehen vaimo?"

"Olen."

"Onko teidän miehenne täällä työssä?"

"Ei, ei se ole ... ei hän ole ... ei hän ole ollut", sanoi hän
hätäisesti ja katkonaisesti; sen ohessa koetti hän naurahtaa, mutta se
yritys ei onnistunut ensinkään.
"Oletteko ennen ollut täällä?" kysyin taaskin, sillä minusta alkoi
tuntua siltä kuin hän peittäisi jotakin.
"E ... en minä ole täällä ollut ... en milloinkaan", sanoi hän ja loi
katseensa maahan.
"Kaspas vaan ... jopahan nyt jotakin kuuluu ... olittepa kuitenkin
viime talvella, vai kuinka? – tuolla Perkiöllä, 'Vorslummin' alueella ja
miehenne oli myös siellä", sanoi joku samassa joukossa oleva rautatien
työmies.
Vaimo säikähti niin että hän oikein kohoksi hypähti ja hän tuli
semmoiseen mielen hämmennykseen, että hän vapisi kuin haavan lehti.
Nähtävästi oli hän koettanut olla tuntemattomana ja salata jotakin,
mutta se onnistui näin huonosti.
"Niin – niinhän se on ... olinhan ... olimmehan siellä. – – Minä
olen valehdellut teille ... olimmehan me siellä Perkiöllä", koki hän
hämmästyneenä änkyttää, ikäänkuin hän olin suuresta pahanteosta
tavattu.
"Teillä on siis todellakin mies ja ehkä hän on nytkin täällä vaikk'ette
tahdo sitä sanoa; muutoin ette kai olisi näin pitkän matkan päästä
tänne tullut?" sanoin hänelle, katsellen häntä tutkivasti.
"Onhan se täällä ... ei täällä, vaan kappaleen matkaa täältä pohjoiseen
päin ... tuolla Perärajalla. Siellä on hän ollut koko kesän – – mitä
minä hänestä nyt enään mitään salaisin", sanoi hän, silmäillen tavasta
minua.

"Miestännekö olette tullut tänne tapaamaan?"

"Niin olen ... sitä vartenhan minä tänne tulin."

"Tapasitte kai hänet?"

"Tapasin ... kyllähän minä tapasin", sanoi hän selin pyörähtäen ja
kokien parannella huiviaan, saadaksensa hajallaan olevat hiuksensa sen
alle.

"Milloin olette tänne tullut?"

"Siitä on jo kolmatta viikkoa."

"Kuinka näin pian voitte hänestä erota, kun olette niin pitkän matkan
takaa kumminkin tullut häntä tapaamaan?"
"Minulla on pieni lapsikin siellä kotona – – eihän sitä jouda... Voi
kun minä pääsisin kotia", sanoi hän ja samassa alkoi hän tulla hyvin
levottomaksi.
"Onko teillä matkalippua?" kysyin häneltä, sillä minuakin alkoi
huolettaa hänen kotiin pääsemisensä.
"Ei minulla mitään semmoista ole ... pitäisikö se olla?" sanoi hän ja
samassa yritteli hän menemään sinne tänne, osaamatta kuitenkaan
mihinkään mennä.
"Välttämättömästi täytyy teillä semmoinen olla, sillä muutoin jäätte
tähän kuin kalamiehen koira", sanoin.
"Voi hyvä Jumala...! mistään sen saisi...? Minun täytyy päätä ... voi
minun lapsiani!" sanoi hän hätäillen.
"Teidän täytyy mennä konttoriin ja pyytää lippu; muistakaa sanoa, että
olette rautien työmiehen vaimo – ja joutukaa, sillä ei tiedä millä
silmänräpäyksellä juna tulee", koin häntä ohjata.
"Voi hyvä isä! – – enhän tiedä koko konttoriakaan – ja insinööri ...
minä en tohdi", hätäili hän.
Minä koetin neuvoa hänelle missä konttori on ja vakuuttaa, että
insinööri on ihmisellinen mies, joka kyllä hänen asiansa ottaa varteen.
Mutta jota enemmän minä hänelle tuota selitin, sitä neuvottomammaksi
kävi hän.
Sääliessäni tuota hätäilevää, neuvotonta ja surullisen näköistä naista,
syöksähdin minä konttoriin ja otin hänelle matkalipun. Sen kanssa
riensin hänen luokseen ja ojensin lipun hänelle. Minä näin kuinka hänen
koko ruumiinsa tärähteli ja vavahteli sitä vastaanottaessaan. Oliko se
sen vuoksi kuin hänelle osoitettiin ihmisyyttä, vai siitä syystä, kun
hänellä oli tiedossa jotakin varmuutta, että hän pääsee nyt kotiin
lastensa luo, johon hän niin hartaasti halusi?
Ilma synkistyi yhä synkemmäksi, sillä taivas peittyi koko näköpiirillä
niin vahvaan pilveen, että päiväsydännä oli jonkunmoinen hämärä.
Ensinnä tuli hienoa vihma-sadetta, mutta pian yltyi se niin rankaksi,
että vettä valahteli taivaan täydeltä; sentähden koki itsekukin hakea
suojaa, mistä parhaiten taisi.
Siinä lähellä oli rautatien halkosuojus ja sinne kiirehtivät kaikki
odottajat. Kukin koetti täyteen ahdatussa suojuksessa hakea itsellensä
jotakin paikkaa, mihin olisi voinut istua. Halkopinojen pienet lovat ja
kulmaukset eivät olleet niin avarat, että olisi voinut yhteen paikkaan
sijoittua isompia ryhmiä; sentähden oli noita sateenpitäjiä hajallaan
siellä täällä, pari kolme henkeä yhdessä paikassa.
Kauvan oli odotettu junaa, eikä sitä kuitenkaan näkynyt eikä kuulunut.
Kysyttiin sähkölaitoksella syytä viipymiseen ja silloin saatiin tietää,
ett'ei se tule vielä pariin tuntiin, jonkun satunnaisen esteen tähden.
Tämän kuultuansa tekeysivät odottajaryhmät huolettoman näköisiksi ja
varustausivat viettämään aikaansa kuten parhaiten taisivat.
Minä näin, että tuo huomiotani herättävä nainen oli erään toisen naisen
kanssa kyyristynyt johonkin pieneen halkopinojen kulmaukseen jääneeseen
koloon. Kun hänen tilansa ja retkensä eivät olleet minulle vielä
läheskään selvät, menin minä heidän luokseen siinä toivossa, että
saisin tarkat tiedot hänen elämänsä juoksusta. Kun hän huomasi minun
tuloni, näytti hän säpsähtävän; oli niinkuin hän olisi sanonut: enkö
täälläkään saa olla rauhassa. Kun hän loi silmänsä minuun, näin minä,
että ne olivat kosteammat entistään; minusta tuntui siltä kuin se olisi
ollut viimeinen kosteus, minkä hänen murtunut sydämmensä voipi
kyynelten muodossa näkyville puristaa.
"Pyydän anteeksi, mutta en voi teitä niin vähällä jättää. Minä luulen,
että te ette ole vielä puoliksikaan avannut sydäntänne, ettekä sanonut
elämänne erityiskohtia minulle, vaikka luulette minun jo kaikki
tietävän mitä haluan", sanoin minä katsellen häntä tarkasti.
"Mistä sen tiedätte...? Minä luulen, että olette jo liiaksikin saanut
tietää", sanoi hän ja koetti nauraa oikein sydämmestään, mutta selvästi
huomasin minä, että se oli epätoivon tuskallinen, jotakin peittelevä,
mutta turha yritys.
"Minä huomaan sen teidän käytöksestänne ja surullisen näköisestä
elämästänne", sanoin.
"Eihän se niin surullista ole ... vai onko se teidän mielestänne...?
Minä luulen, ett'ei se ole..." sanoi hän, koettaen tekeytyä niin
iloisen näköiseksi kuin suinkin voi.
"No, mutta nuot teidän silmänne todistavat, että te olette paljon
itkenyt; koetatte myös kierrellä puhuessanne, sen olen huomannut",
sanoin vähän ankarasti.
"Kyllä ymmärrän, että pidätte minua epärehellisenä, ja onhan siihen
syytäkin, sillä olettehan minut tavannut valehtelemasta. Mutta minä
tunnen olevan velvollinen salaamaan ja peittelemään yksityisiä
perheasioitani. Kuitenkaan ei se näy parhaalla tahdollakaan kaiketi
onnistuvan. Sillä vaikka sydän jaksaakin sen tehdä, on sisällinen
taistelu kumminkin vaikuttanut niin paljon, että se näkyy päälle
päinkin", puheli hän mielestäni kylläkin ajattelevasti ja nyt ei hän
ensinkään yrittänyt nauramaan, mutta päinvastoin vaipui hän kovin
surullisen näköiseksi.
"Se nyt rupeaa kuulumaan jonkinmoiselta todellisuudelta, mutta
kuitenkin tuntuu siitä puuttuvan vielä jotakin; muun muassa tuntuu
minusta hyvin kummalliselta teidän niin pikainen lähtönne miehenne
luota", sanoin hänelle.
"Enhän ole koko tätäkään aikaa ollut hänen luonaan", sanoi hän
katkerasti.

"Ette tätäkään aikaa!?"

"En."

"No kuinkas sitte?"

"Hän meni."

"Meni! mihin hän meni?"

"Sitä minä en tiedä; mutta minä arvelen kuitenkin hänen menneen
pohjoiseen päin."

"Kuinka se oikein on, menikö hän sinne parempaa työnansiota etsimään?"

"Minä luulen, että hän meni."

"Te luulette ... ettekö sitä voi varmemmasti tietää ja sanoa? Turhaa on
enään yrittää mitään salaamaan", huudahdin minä.
"Niinhän se on, niinhän se taitaa olla ... eihän se onnistu, ja nyt
minun täytyy sanoa, ettei hän mennyt työnansiota hakemaan – hän – –
voi hyvä Jumala – – hän ka – – karkasi", sanoi hän; ja samassa tuli hän
kahta vertaa surullisemman näköiseksi kuin koskaan ennen.

"Karkasi! miksikä hän karkasi?"

"Sitä minä en voi sanoa miksikä hän sen teki, mutta niin hän kumminkin
teki. Sen vaan tiedän, että rakastimme kerran toinen toistamme ja sen
voimasta solmisimme ikuisen liiton keskenämme. Vaikka olimmekin köyhät
ja tyhjät maallisista rikkauksista, oli elämämme kuitenkin ensi alussa
pelkkää autuutta, sillä me tyydyimme toinen toiseemme, ja tyhjyyskin
tuntui silloin täysinäiseltä. Me teimme työtä yhdistynein voimin, eikä
meillä ollut hätäpäivää, sillä tyytyväisyys palkitsi kaikki puutokset.
Ahkeruudella ja säästäväisyydellä saimme sen verran kokoon, että voimme
hankkia itsellemme torpan maan. Siihen hankimme pienet mutta siistit
huoneet, ja elämä tuntui nyt niin hyvältä, ett'en luule sen parempaa
muillakaan olleen. Torppamme tilukset panimme niin hyvään kuntoon, että
ne lainehtivat rehevästä kasvullisuudesta kaikkialla. Ahkera työmme oli
meidät kohottanut siihen tilaan, ett'emme olleet enään mitään vailla,
mutta – voi Jumalani – se oli meidän perikatomme. Mieheni rupesi liiaksi
tuntemaan omaa arvoansa ja tätä maailmaa, ja hän ei enään tyytynytkään
siihen yksinkertaiseen elämään, oloon ja pyrintöön, mikä meidät oli
niin onnellisiksi tehnyt. Hän rupesi kaikenlaisiin kauppahommiin ja
yrittelemisiin – hyvässä tarkoituksessa kyllä – ja ensimältä näyttikin se
olevan hyödyllistä ... mutta voi Jumalani – hän oppi myös samassa
ryyppimään; – kuinkas muutoin, sillä olihan hänestä tullut nyt
jonkunlainen huomattava ihminen ja eihän se hänen mielestään käynyt
muutoin laatuun. Minä rupesin häntä hiljakseen muistuttelemaan siitä
vaarasta, joka väijyi meidän ovemme edessä. Ensimältä ottikin hän
niistä vaaria, vakuuttaen samalla, ettei vaara kuitenkaan ollut niin
suuri kuin minä uskottelin ja ett'ei todellista syytä ollut minun
pelkoon. Näitä kuullessani koetin rauhoittaa itseäni ja unhottaa suruni
ja huoleni. Mutta kuta enemmän sitä tein, sitä syvemmäksi juurtui
pelkoni, sillä pian huomasin minä, ett'eivät hänen lupauksensa ja
vakuutuksensa pitäneet ensinkään paikkaansa. Ne höltyivät ja löyhtyivät
löyhtymistään ja asia paheni pahenemistaan. Viimein ei hän kärsinyt
viittaustakaan sinne päin, vaan ärtyi ja kiivastui jok'ikisestä
yrityksestäni, vaikka ne lähtivät verta vuotavasta sydämmestä. Minun
täytyi vaieta ja kaikella ystävyydellä, rakkaudella, hiljaisuudella ja
kärsivällisyydellä koetin pitää koossa kunniaamme, talouttamme, ja
aikaan saada hyvää sopua. Minä salasin ihmisiltä hänen juomistansa niin
paljon kuin voin, ja kun hänen kovasta kohtelustansa sain mustelmia,
haavoja ja kuhmuja, sanoin ihmisten kysyessä saaneeni ne jossakin
tapaturmaisessa loukkauksessa, lankeamisessa tahi kaatumisessa. Kun
näitä oli liiaksi usein, oli minun keksiminen senkin seitsemän
hätävalhetta ja juonta oikean laidan salaamiseksi. Kauvan aikaa se
onnistuikin, mutta ajan pitkään oli mahdoton sitä salata, sillä mieheni
juoppous paheni pahenemistaan.
Tämmöisessä tukalassa tilassa kului joku aika. Vähitellen rupesivat
ihmiset käsittämään kuinka asia oikeastaan oli, sillä mahdoton oli sitä
enään millään tekosyillä saada peitetyksi. Kun asia kerran tämmöiseksi
tuli, meni häneltä kaikki häpy, sillä hänellä ei ollut enään mitään
kunniaa eikä ihmisarvoa säilytettävänä, ja – voi Jumalani! – hänestä tuli
nyt kylän ratti. Myötäänsä joi ja möyhäsi hän kylillä ja piti niin
tavatonta elämää, että kaikki ihmiset rupesivat häntä kammoksumaan;
mutta kun hän kotiin tuli, oli minulla kova leikki edessä. Kyllä nyt
oivallettiin mistä nuot alituiset sinimarjat ja mustelmat olivat
minulla kotoisin, sillä eipä hän kaihtenut enään muiden nähdenkään
minua repiä ja laahata.
Eräänä päivänä tuli hän taasen juovuksissa kotiin, usean muun juopuneen
miehen kanssa. Lyhyesti ja yksinkertaisesti ilmoitti hän minulle, että
torppa sekä kaikki muu omaisuutemme nyt oli – myöty. Voi, voi kuinka
tuo uutinen vihlasi sydäntäni. – 'Mihin nyt joutuisin pienten
lasteni kanssa, toisen huoneen nurkkaanko, kaikkein tielle ja
ylönkatsottavaksi?' Ne kysymykset lensivät polttavana ja kirvelevänä
sydämmeni lävitse; muuta en kyennyt käsittämään. Minä vaalenin,
hoiperruin ja yritin kaatumaan. Ihme kumma! Mieheni riensi hoiperrellen
avukseni ja esti sen. Mistä tämä tuli, sillä pitkään aikaan ei hän
ollut niin paljon ihmisyyttä minua kohtaan osoittanut? – Ehkä hän
huomasi, että minulla oli nykyään kaikista kuormista raskain
kannettava. – Olin niin voimaton, ett'en voinut pysyä seisoallani, mutta
en kuitenkaan pyörtynyt; sentähden kantoi hän minut sänkyyn. Siinä
tovin oltuani, rupesi ajatukseni vähitellen selkenemään. Minusta tuntui
kovin kovalta kohtalolta torppamme myöminen, jopa semmoiseltakin, kuin
olisi se kaiken elämämme loppu. Vaikk'ei viime aikojen elämä ollut
hääviä siinäkään ollessa, rakastin minä kuitenkin miestäni sydämmestäni
ja toivoin kaiken kääntyvän vielä kerran hyväksi.
Minä rupesin kyynelsilmissä rukoilemaan, ett'ei hän suinkaan, Jumalan
tähden, hävittäisi elämää ja että hän purkaisi kaupan jos semmoinen oli
jo tehty. Hän koki selitellä, että se oli edullinen kauppa ja että minä
saisin siitä olla aivan huoleti.
Hän paiskausi vaatepäällä toiseen vuoteeseen maata ja nukkui kohta,
mutta koko yönä en minä voinut nukkua silmän täyttä, niin kovin
huoletti minua tuo outo uutinen.
Aamulla rukoilin häntä toistamiseen, että hän luopuisi tuosta
turmiollisesta kaupasta. Kumma kyllä, ei hän suuttunut nytkään,
päinvastoin hän selitti nyt juurta jaksain, kuinka kannattamaton muka
koko tuo pienitiluksinen torppa oli, jonka tähden oli parasta saada se
myödyksi, että olisi tilaa vapaammasti liikkua ja ansaita, kun ei ole
sidottu tuohon pieneen maatilkkuun.
Pohjanmaan rautatien työ oli silloin juuri alkanut. Hän esitteli, että
hän lähtee sinne työnansiolla ja torpasta saaduilla rahoilla kaupalla
ansaitsemaan enemmän varoja, että sitten voitaisiin ostaa oikein
verotalo ja päästäisiin noista ikävistä päivätöistä, mitkä niin paljon
veivät aikaa hukkaan.
Onhan aivan luonnollista, että tämmöinen äkkinäinen, maltillinen
kohteliaisuus teki minuun sangen hyvän vaikutuksen. Enhän ollut viime
aikoina kertaakaan tämmöistä hyvyyttä häneltä osakseni saanut. Minä
toivoin yrityksestä mitä parasta ja minusta tuntui siltä kuin hän olisi
tehnyt oikein, kun hän torpan möi. Mielessäni kajasti semmoiselta kuin
olisimme alkaneet ihan uutta, parempaa elämää, uusilla, pätevämmillä
voimilla, ja entiset kärsimiset ja vastahakoisuudet alkoivat nopeasti
haihtua mielestäni.
Yksi asia painoi kuitenkin raskaasti mieltäni, ja se oli se kun hän oli
taipunut ryyppimään. Kun hän oli niin kärsivällinen nykyään, päätin
minä uskaltaa muistuttaa häntä siitä.
'Mutta, rakas Heikki – älä nyt suutu – minä pelkään niin kovin, kun sinä
olet ruvennut...' rohkenin minä muistuttaa.
'Onhan sitä ... onhan tuota tullut, mutta eihän se niin ... voinhan
senkin heittää...' sanoi hän.
Voi kuinka se teki hyvää sydämmelleni. Minä purskahdin ilosta itkemään
ja ryöpsähdin hänen kaulaansa. Siinä sitten itkeä nyyhkytin niinkuin
pieni lapsi, täynnä toivoa ja luottamusta, mutta kylmältä ja
yhtäkaikkiselta tuntui hän, – 'mutta ehkä se on miehen vahvemman luonnon
tähden', ajattelin minä.
'Älähän tuossa nyt joutavoitse ... mitähän sinä nyt taas siinä...'
sanoi hän vaan ja siihen se sillä kerralla jäi.
Pitkiä aikoja ei kulunutkaan, ennenkuin hän rahoineen ja lupauksineen
lähti rautatien työhön. Kauvas pohjoiseen meni hän, mutta minä lasteni
kanssa jäin erään talon huoneen nurkkaan, minkä hän ennen lähtöänsä oli
meille hankkinut. Lähdön aikana koetin minä pyytää, että hän jättäisi
edes vähän rahaa minullekin, sillä eihän tiedä mikä tarve ehkä sattuisi
tulemaan.
'Mitä sinä sillä ... tulethan sinä toimeen, sillä jäähän tänne
kaikenlaista. – Minä tarvitsen rahoja, enkähän minä kauan ole, ennenkuin
lähetän', sanoi hän vaan.
Kului aikaa sen lyhyttä, tämän pitkää, enkä minä saanut hänestä
minkäänlaista tietoa, en edes sitäkään, missä hän oleskelee. Minä tulin
kovin levottomaksi ja joka postintulo-kerta kävin postitoimistossa
kysymässä: 'eikö minulle ole tullut kirjettä?' 'Ei ole', oli vaan aina
lyhyt ja sydäntä viiltävä vastaus.
Tämmöisissä oloissa kului toista vuotta. Mitä meille oli jäänyt
elämiseksemme, oli kaikki loppuun kulunut ja kaikenlaiset puutteet
alkoivat joka puolelta ahdistaa. Silloin tuli eräs meidän puolen mies
rautatien työstä käymään kotonansa. Häneltä sain minä tietää, että
mieheni nykyään oleskeli Perkkiön tienoilla. Oitis kirjoitin minä
hänelle ja koetin selvittää, kuinka kurjassa tilassa minä olin
lapsineni; samassa pyysin hartaasti, että hän antaisi pikaisesti
jotakin vastausta. Tuota vastausta odotin taasenkin kauvan aikaa, mutta
mitään semmoista ei tullut.
Syksy oli ja kaikkein pahin kelirikon aika. Minulle tuli semmoinen
pelko ja ahdistus, ett'en voinut enään kauemmin paikoillani olla. Minä
sijoittelin lapseni muiden hoidettavaksi, ja huolimatta pitkästä,
tuntemattomasta matkasta ja huonosta kelistä, lähdin minä jalkasin
käydä tallustelemaan pohjoista kohden. Minä en tiennyt mitä minä oikein
tarkoitin ja mitä tällä pitkällä ja vaivaloisella matkalla voittaisin,
niin oli sydämmeni täysi ja raskas, mutta mennä minun vaan piti;
kuitenkin voin vakuuttaa teille, että se tuli rakkaudesta häntä ja
lapsiani kohtaan. Usein olin niin uupunut ja väsynyt, ett'en
parhaallakaan tahdolla voinut matkaani jatkaa. Silloin täytyi etsiä
missä lähimpänä saisin jotakin suojaa, jossa saisin levähyttää
väsyneitä raajojani. Kun sitten tulin rauhaan, tulivat kaikki jäseneni
niin kipeiksi, ett'en olisi voinut lattian poikki kävellä, vaikka olisi
ollut tappaja takanani. Pian pari viikkoa kului minulta tällä matkalla.
Kenkäni menivät aivan repaleiksi, sora ja rapakko nousi polviin saakka,
ja jalatonna sekä muuten riutuneena ja uupuneena pääsin minä vihdoin
perille."

"Siellä kai ilo repesi?" ehätin minä väliin sanomaan.

"Eipä se kovin iloista ollut se vastaanotto, eikä ne uutiset, joita
siellä sain kuulla."

"Kuinka niin?"

"Niinpä se oli. Se mitä olin aavistanut, oli käynyt toteen", sanoi hän
ja vaikeni.
"Kertokaa nyt loppuun saakka?" kehotin minä, mutta hän ei voinut
murtuneen mielensä tähden heti jatkaa.
"Niin", alkoi hän taas. "'Mitä sinä täällä teet? Mahdoit pysyä
pahnoissasi', sanoi hän vihaisesti minut nähtyään.
'Enhän voinut toisin ... ethän ole antanut itsestäsi mitään tietoa',
sanoin minä ja mieleni oli kovin murruksissa.

'Enkö täälläkään saa rauhaa sinun haukkumisiltasi?' sanoi hän vaan.

Minun mieleni murtui nyt kokonaan; se puhkasi sulkunsa ja minulta
purskahti valtava itku.
'Voi rakas Heikki, älä niin sano! Ei se ole haukkumista, vaan se tulee
rakkaudesta lapsiamme ja sinua kohtaan; älä väärin ymmärrä minua', koin
minä itkuni seasta änkyttää, ja samassa tartuin hänen kaulaansa kiinni.
'Älähän nyt joutavoi ... päästäänhän tässä vähemmälläkin. – – Tyynny
nyt jo ... ihmisetkin tuolla...' alkoi hän vihdoin tyynnyttää; tuntuipa
siltä kuin minun silloinen tilani olisi käynyt hänelle sääliksi.
Vihdoin tyynnyin minä ja todellakin rupesi hän nyt minua hyvästi
kohtelemaan.
Niinkuin hän oli aikonutkin, oli hän torpasta saaduilla rahoilla
pitänyt kauppaa, mutta semmoista, joka nielasi vihdoin koko torpan
hinnan. Hän oli, näette, ostanut viinaa kaupungista summissa,
kuljettanut sen työpaikoille metsiin, jossa hän sitä sitten pitkin
linjaa myöskenteli toisille työmiehille. Hyvän aikaa oli se
menestynytkin, mutta eihän semmoinen tavara kauan salassa pysy.
Eräänä kertana oli hän noutanut koko kuorman viinaa ja ruvennut sitä
taaskin metsässä myöskentelemään. Kun hän oli itsekin ryyppymies, oli
hän tullut juovuksiin ja silloin ei ollut tietysti varomisesta paljon
haaraa. Suuri miesjoukko kokoontui yhteen ja viinaa annettiin vaan
vapaasti, mutta viimein juopuivat kaikki niin, että he huusivat,
pauhasivat, noituivat, kirkuivat, teuhasivat, riitelivät ja tappelivat.
Vihdoin uupuivat he nukkumaan mikä mihinkin. Mutta lienee heissä ollut
joku valpaskin, sillä sinä yönä varastettiin mieheltäni kaikki rahat
puti puhtaaksi.
Nimismies kun kuuli, minkälaista mellakkaa on pidetty, arvasi kohta
asian oikean laidan. Hän rupesi haeskelemaan metsistä tuon metelin
lähdettä eikä kauan viipynytkään, ennenkuin hän löysi mitä vielä
jälellä oli. Itsestänsähän on arvattava, että hän otti heti tavaran
takavarikkoon. Koettipa hän saada selville sen omistajankin, mutta
siinä ei hän onnistunut, sillä kaikki olivat niin yksineuvoisia, ett'ei
asiasta tullut tolkkua."

"Puhuiko miehenne nämät kaikki teille?" kysyin.

"Ei, sitä hän ei tehnyt. Hän päivitteli vaan, kuinka kehnosti hänen on
käynyt, kun hän pudotti kaikki rahansa. – Ei, ei hän totuutta sanonut,
muilta minä ne tiedot urkin. Minä en uskaltanut sanoa mitä minä asiassa
tiesin, mutta sydämeni oli tuskasta haljeta. Sinne oli mennyt torppa ja
torpan hinta – monta hikeä, väkeä ja väsyä, ja nyt rupesin oivaltamaan,
ett'ei ikänä ole enään omaa kattoa pääni päällä.
Talvi oli juuri tulossa. Useita kovia pakkas-öitä oli ja lunta alkoi
sadella. Maatyöt olivat rautatiellä läpeensä tehdyt ja nyt ruvettiin
vedättämään hietaa radalle. Mieheni oli vahinkonsa jälkeen työllään
ansainnut niin paljon rahoja, että hän kykeni niillä ostamaan
hevoskopukan. Hän rupesi esittelemään minulle, että jäisin sinne hänen
kanssaan yhdessä hietaa vedättämään, sillä kävisihän työ paljoa
joutuisammasti, kun olisi erityinen hiedan luoja; siten saataisiin pian
muka tuo vahinko korvatuksi.
Minä en voinut vastustaa hänen pyyntöänsä, sillä olihan siinä
jonkunlaista hyvyyttä – –; ja minä taas – toivoin ja katsoin rohkeasti
tulevaisuutta silmiin, vaikka tunsin, että tuo hyvyys oli rakennettu
valheelliselle pohjalle. Lapsiani minä vaan kovin surin, mutta kun minä
yhtenään heistä hänelle puhelin, hankki hän rahaa, jonka lähetin
kirjeessä hoitajille pyynnön kanssa, että he hyvästi heitä hoitaisivat.
Rekikeli oli nyt tullut. Minä sain uudet kengät, sillä enhän muuten
olisi kyennyt ulkosalla liikkumaan. Ajomiehiä ja hevosia kokoontui
tuohon jättiläistyöhön kaikilta maailman suunnilta. Talot täyttyivät
miehistä ja hevosista, niin ettei niissä ollut käden eikä jalan sijaa;
kaikki kylien riihetkin olivat majamiehiä täynnä. Silloin ei ollut
suurta erotusta yöllä ja päivällä, sillä melkein samanlainen huuto ja
pauke kuului läpeensä kaiket ajat.
Mekin ryhdyimme innolla työhön. Yötä päivää koimme olla liikkeellä; ei
muuta väliä pidetty kuin se, mitä hevonen tarvitsi syödäkseen. Silloin
aina uinahdettiin kuin lintu oksalla ja sitten taas lähdettiin. Voi
kuinka hauskalta se kuitenkin tuntui, sillä olihan se ikäänkuin uusi
elämä olisi todellakin alkanut kajastaa eikä mikään silloin tuntunut
raskaalta.
Tällä tavalla olimme kolme kuukautta ponnistelleet. Kumma kyllä, mutta
totta on, ettei mieheni koko sillä ajalla paljon ryyppinyt. Lieneekö
hän mielessään pitänyt viimeistä isoa vahinkoansa vai lieneekö
kaihtenut minua?
Kun olimme nuo kolme kuukautta olleet säästäväisiä ja ahkeroita, olimme
ansainneet koko lailla rahoja, – – hyvä uuden elämän alku...
Eräänä kertana rupesi mieheni innokkaasti esittelemään, että minä
lähtisin nyt kotipuoleen.

'Emmekö lähde nyt jo yhdessä pois täältä?' sanoin minä.

'En minä vielä lähde, minä tienaan täällä vielä enemmän kokoon. Mene
sinä nyt jo ennakolta lasten luoksi', sanoi hän, ja samassa antoi hän
vähän rahaa minulle matkakustannuksiin.
'Anna nyt kaikki rahat minulle, minulla pysyvät ne tallella', pyytelin
minä.

'En minä anna, minä tarvitsen niitä', sanoi hän kylmästi.

'Emmehän me siellä kauan elä, kun kaikki entinen on loppunut',
muistutin minä.
'Kyllä minä täältä lähetän tarpeen mukaan; mene vaan nyt kotiin,
kyllähän minäkin täältä tulen', sanoi hän.
Minä lähdin nyt jalkasin tallustelemaan kotia kohden, mutta mieleni
tuntui niin kummalliselta. Miks'ei hän myös lähtenyt kotiin? Miks'ei
hän antanut enemmän rahaa tahi kaikkia rahojansa, vaikka ne olisivat
minulla paljoa paremmassa tallessa olleet...? Mikä into hänelle tuli
nyt minua niin kiireesti kotiin toimittamaan? Nämät kysymykset soivat
alati sydämmessäni yksinäni käydä tallustellessani pitkiä talottomia
taipaleita.
Rampana ja väsyneenä pääsin vihdoin kovain ponnistusten perästä kotiin.
En kertaakaan koko pitkällä matkalla ollut askeltakaan hevosen reessä
jalkojani leväyttänyt, enkä ainuttakaan särvin pisaraa kuivuneen kielen
kostukkeeksi ostanut, ja sentähden oli minulla kotiin päästessäni
tallessa joka ikinen penni, mitkä lähteissäni sain mieheltäni, ... ei
auta tuhlaaminen minkä kovalla työllä on saanut ansaituksi. – – Voi
hyvä Jumala kuinka lapsiraukat olivat mielissään ja iloissaan kun minä
tulin kotiin. – – Mikäs se oli, jokohan juna tulee?"
"Ei se ollut junan vihellys, poikaset siellä vaan kouriinsa
puhaltelevat; kertokaa vaan loppuun asti", sanoin minä.
"Siellä minä elelin lasteni kanssa, tein työtä mitä voin, toivoin ja
odotin miestäni, kirjettä tahi rahaa; mutta viikko viikon, kuukaus
kuukauden perään kului, eikä kuulunut mitään. Näin kului aika kauheassa
epätiedossa ja odotuksessa syyspuoleen kesää. Nuorin lapseni oli
kuollut juuri ennenkuin mieheni luokse lähdin, mutta nyt sain toisen
sijaan ja se teki tilani kaksinkerroin ahtaammaksi, kun en päässyt
mitään ansaitsemaan.
Kun lapsi oli noin kuuden viikon vanha, tuli taasenkin eräs tuttu mies
rautatien työstä kotiinsa. Hän kertoi nähneensä mieheni täällä
Perärajalla, ja että hän on juonut kaikki ansionsa niin tarkkaan,
ett'ei hänellä ole siivoja vaatteitakaan enään päällänsä; ja – voi
hirveää! – että hänellä on..."

"Että hänellä on, – mikä hänellä on?"

"Hän sanoi, että miehelläni on toinen – – vaimo", sanoi hän ja loi
turvottuneista ja veristyneistä silmistänsä minuun semmoisen katseen,
että olisi luullut hänen sydämmensä muljahtaneen silmäkuopista
näkösälle.
"Toinen vaimo! Kuinka se on ollut mahdollista?" sanoin minä hämilläni
ja tietämättä mitä oikeastaan sanoin.
"Eihän se ole oikea vaimo tuommoinen vaan... Kun minä sen kuulin, en
enään voinut pidättää itseäni. Minä möin kaksi parasta hamettani ja
huiviani mitä minulla vielä jäljellä oli. Niistä saaduilla rahoilla
palkkasin lapsilleni hoitajan, ja kun rautatietä myöten pääsi jo
kulkemaan, hankin itseni rautatien varrelle ja tulin työjunassa sitten
tänne."

"Kuinka se miehenne tykö meno sitten kävi?"

"Kun minä lähenin sitä huonetta, jossa mieheni sanottiin majaa pitävän,
tapasi minut semmoinen vavistus ja ahdistus, että joka luunsolmuni
tärisi. Sydämmeni löi niin ankarasti, ett'en kuullut mitä eräs
porrasten edustalla vastaantuleva mies minulle sanoi. Jalkani olivat
niin hervahtaneet ja voimattomat, ett'en voinut portaita nousta muutoin
kuin nelinkontin.
Ilta oli jo niin pimeä, että valkeata tarvittiin huoneissa. Siitäkin
huoneesta näkyi valkea ja se osoitti että työmiehet olivat jo varmasti
tulleet työstä.
Kun minä tulin porstuaan ja yritin tarttumaan avaimeen, saadakseni oven
auki, ei ollut minulla siihen voimaa. Kauan sain tyynnyttää ja
vaikittaa sydäntäni, ennenkuin sain tuon kylläkin heikon lukon auki
kierretyksi.
Kun astuin huoneeseen, huomasin minä heikon, läkkipellistä tehdyn
lampun valossa, että huoneessa oli mies ja nainen; miehen tunsin heti
omaksi miehekseni. He istuivat huoneen perällä, höyläämättömistä
sahalaudoista neljän paalun nenään tehdyn pöydän tapaisen ääressä,
missä myös tuo himeä lamppu paloi. Pöydällä oli melkein täysinäinen
viinapullo, ja kahvipannu oli takan liedellä, missä kytevä valkea palaa
kitisi, päästämättä ainuttakaan liekin leimausta. Kaksi täysinäistä
kahvikuppia höyrysi pöydällä, josta mieheni oli juuri toisen puolen
juonut. Minä näin, että hän oli ennestäänkin humalassa, mutta hän kaasi
pullosta kahvin sekaan ja alkoi sitä seosta ryyppiä; nainen joi
kahvinsa siltään loppuun.

Himeä valo jätti ovenpuolen niin hämäräksi, ett'ei minua tunnettu.

'Kuka siihen ovenpieleen tuli? Joku akka kai. Mitä sinä täältä haet?'
sanoi mieheni.
Minun sydämeni tykytti kovemmin, polveni notkuivat enemmän ja minä
lähdin suonenvedon tapaisesti käydä horjumaan pöytää kohden, tietämättä
oikeastaan mitä tein.
'Rakas Heikki! Ethän sinä tullutkaan, etkä kirjoittanut', sommersin
minä ja levitin käteni tarttuakseni hänen kaulaansa.
Hän hypähti ylös niinkuin käärmeen pistämänä ja työnsi tuimalla
sysäyksellä minut pois luotaan, niin että olin siitä vähällä kaatua.
'Eikö se vielä ... kyllä minä sinulle kirjot ... et minua vasta...'
kuulin minä hänen katkonaisesti ja vihasta kähisevällä äänellä sanovan.
Mitä sitten tapahtui, on minulle tietämätön, sillä minä olin pyörtynyt.
Kun minä toinnuin horrostilastani, oli jo päivä. Minä olin makaamassa
samassa huoneessa, sahalaudoilla seinään lyötyjen piittain päälle
naulaamalla kyhätyllä lavalla, missä oli hienoksi kuluneita oljen
pehkuja pehmitteenä ja likaisia vaateryysyjä pään alla. Outo nainen
istui vieressäni, huuhdellen päätäni kylmällä vedellä.

'Missä Heikki on?' oli ensimäinen kysymykseni, kun voin puhua.

'Olkaa nyt vaan huoletta! Te tarvitsette lepoa. Haluatteko mitään?'
sanoi nainen, ja hän tarjosi minulle jotakin juotavaa. Kieleni ja
sydämmeni oli niin kuiva että luuli niiden pakahtuvan; minä join hyvän
siemauksen, sitten vaivuin taas alas. –
Viikon päivät olin minä maannut – niin sanottiin – kun minä toinnuin
täydellisesti. Ensimäinen kysymykseni oli taas Heikin perään. Kun he
huomasivat minun jo niin paljon voimistuneen, että voin vaaratta
totuuden kuulla, selvitettiin minulle, ett'ei Heikkiä ole sen koommin
nähty eikä kuultu, kuin hän silloin ovesta ulos töytäsi. Kartanolla oli
hän mennessään tavannut erään työtoverinsa, ja tälle oli hän sanonut
menevänsä niin kauvas, ett'ei kuu kuule eikä päivä näe!"

"Ja niin hän meni?"

"Ja niin hän meni, huolimatta vähääkään minusta ja lapsistaan."

"No, veikö hän tuon toisen mukanaan?"

"Ei, hän jätti meidät molemmat."

"Kylläpä tuo toinenkin on jonkunlainen otus."

"Ei hän ole niinkään huono ihminen. Hän se oli ollut ensimäinen minua
hoitamaan pyörtymiseni aikana. Pitkällisen horroksissa oloni aikanakin
oli hän myös usein minua hoitanut, ja olisi sitä läpeensäkin tehnyt,
vaan oli peljännyt minun vihojani; hän se oli erään rautatien työmiehen
vaimon palkannut minua hoitamaan.
Kun minä kuulin kaiken tämän, käsketin minä hänet luokseni.
Kainostellen, peloissaan ja häpeillen tuli hän, mutta kun minä ojensin
hänelle ystävällisesti käteni, purskahti hän katkeraan itkuun, ja siinä
itkimme sitten yhdessä epätoivon kyyneliä.
Kun todellisuus aukeni silmieni eteen, tulin minä paljoa heikommaksi.
Myötäänsä tuo toinen istui nyt minun vuoteeni vieressä ja hoiteli
minua. Haikealla mielellä kertoeli hän, kuinka kamalasti hänkin on
petetty. Mieheni oli hänelle kunniansa kautta vakuuttanut olevansa
naimaton mies ja tahtovansa naida hänet, kun vaan kerran kirjat saadaan
tänne.
Viikon päivät sairastin minä vielä, mutta lapset olivat aina
mielessäni. Kun voimistuin niin paljon, että kykenin, vaikka
heikkonakin, matkalle, lähdin rientämään heidän luoksensa, ja tässä nyt
olen."
"Paljon olette kärsinyt", sanoin minä, ja syvä huokaus puhkesi
rinnastani.

"Paljon", sanoi hän tuskin kuultavasti.

Minä satuin silmäämään hänen kasvoihinsa. Suonenvedon tapaisia
värähtelemisiä näkyi niissä ja koko hänen ruumiinsa vavahteli.
Yht'äkkiä kaatui hän, puristi kätensä nyrkkiin ja vaahtopureet
rupesivat pursuamaan suusta; hän oli kaatumavikainen. Me riensimme
hänen avuksensa, varomaan, ett'ei hän saisi loukata itseään. Huivit
valuivat pois hänen päältänsä. Silloin huomasimme otsan ylipuolella
hänen päässään ison haavan. – Kauan ei kestänyt tuo taudin puuska,
ennenkuin hän tointui.

"Teidän päässännekin on suuri haava", sanoin hänen toinnuttuaan.

"Nämät molemmat minä sain viimeisiksi lahjoiksi mieheltäni. Jollakin
aseella löi hän tämän haavan päähäni; siitä lyönnistä kaaduin ja
pyörryin minä... Siitä sain myös kaatumavian; ei minulla ole ennen tätä
ollut", sanoi hän ja pillahti katkeraan itkuun. – – Vaimo-parka! –
Junan vihellys kuului nyt ja pian tuli se pihisten ja puhisten
asemapaikalle. – – Vaimo parka!
Sade ei ollut vielä lakannut, vaan pikemmin yltynyt. Me ohjasimme
vaimon avonaisen lastivaunun luo ja toimitimme hänet siihen, sillä
yhtään kattovaunua ei junassa ollut. Hän hytkähti istualleen jonnekkin
laatikkojen kulmaukseen, ja nosti päällimmäisen hameensa päänsä yli
suojakseen. Minä menin toiseen päähän junaa, jossa oli muutamia
muitakin miehiä; mutta koko aikana en voinut olla ajattelematta ja
katsomatta tuota turvatonta ja kärsinyttä naista.

II.

Niin. Se on tosi: tästä ei tule rauta-vaimo, vaan rauta-morsian, mutta
ovathan he jo jokseenkin yhtä maata.
Ensimäiseltä asemalta nousi useita henkilöitä samaan vaunuun, jossa
minäkin olin. Heillä oli muassaan kaikenlaista kamaa, jota itsekukin
tulija huolellisesti sijoitteli omaan kokoonsa. Usealla heistä oli
säkissä joku kova ja isonlainen esine, joka kovasti kumisten kolahteli
vaunun pohjaa vasten, kun he niitä kokoihinsa nakkelivat. Juna meni
sillä kerralla likimmäiseen kaupunkiin saakka ja vähin tutkimisin
selkeni minulle, että nuot säkeissä olevat kovat esineet olivat tyhjiä
lekkereitä, joilla piti tuoda kaupungista viinaa.
Heidän joukossaan oli eräs siististi puettu nuori pari, mies ja nainen,
jotka näyttivät vasta naineilta tahi ainakin kihlaantuneilta. Heillä
oli muiden kapineidensa joukossa iso ja uuden uutukainen, lukollinen
matkasäkki, joka oli miehen hallussa; nainen kantoi kädessään
messinkilukkoista pienempää matkataskua, tuommoista, jota hienot naiset
tavallisesti pitävät matkoissa mukanaan; myös heilläkin oli tuo säkissä
oleva kumiseva astia. He asettuivat erilleen muista, toiseen päähän
vaunua, eivätkä näyttäneet välittävän muista vaunussaolijoista mitään,
sillä he näkyivät saavan hupinsa toisistansa. He olivat siroja ja
kauniita ihmisiä, parhaassa nuoruuden kukoistuksessaan. Kun heidän
kasvojensa piirteet olivat päälliseksi niin viattoman näköiset, ett'ei
niissä näkynyt minkäänlaista kärsimisen, surun, vilpin tai petoksen
merkkiä, eikä mitään semmoista, joka olisi vivahtanutkaan
vastenmieliseltä, niin tunsin minä myötätuntoisuutta heihin heti ensi
näkemälläni.
Vaunuun tuli samalta asemalta eräs tuttavani; hän istui samaan ryhmään,
mihin minäkin olin itseni sijoittanut.
"Keitä ovat tuo nuori herrasväki, jotka istuvat toisessa päässä
vaunua?" kysyin minä tuttavaltani, sillä en minä osannut muuta otaksua
kuin että he ovat joitain herrassäätyläisiä.

"Eivät ne ole mitään herroja", sanoi tuttava huolettomasti.

"Mitäs sitten?"

"Onpahan eräs rautatien seppä täältä."

"Olkoonpa vaikka vaan seppä, mutta sangen siisti ja miellyttävä mies
hän on", sanoin minä melkein tietämättäni.
"On, komea mieshän se on – – onhan se", sanoi tuttavani. "Ja sangen siivo
mies", jatkoi hän tovin vaitiolon perästä.

"Onko tuo nuori nainen hänen vaimonsa?"

"Ei, ei se ole."

"Sisarko?"

"Eipä sisarkaan."

"No tottapa hän joku on; morsian, vai?"

"Oikein arvattu, hän on joku; ja totta puhuen, on hän morsian;
arvasittepahan viimein", sanoi hän nauraa virnistellen.

"Onko sulhanen teidän pitäjästä kotoisin?"

"Eikä ole."

"Mistä hän on?"

"Hän on – – en minä tällä kerralla häntä muista."

"Entä morsian, onko hän teidän pitäjän lapsia?"

"Ei hänkään; hän on tullut sieltä, mistä seppäkin on kotoisin;
lapsuuden ystävät kuuluivat olevan."

"Matkustavatko he nyt kotipuoleensa?"

"Eivätkä matkusta. He ovat täällä kuulutetut ja kohta he vihitäänkin;
menevät nyt kaupunkiin häävarustuksia noutamaan", selvitteli tuttavani.
Meidän puheemme loppui siihen, sillä minä olin saanut tietää kaiken
sen, mitä halusinkin. Minä katsastin tavasta heitä – noita nuorikoita,
jotka olivat menossa häävarustuksia noutamaan. Terveyden puna hehkui
heidän kasvoiltansa ja koko heidän olemuksensa näytti sisältävän elämän
halua, toivoa ja luottamusta. Monenkaltaisia mielikuvituksia pyöri
mielessäni ihmisten pyrinnöistä, unelmista, toivoista ja ...
pettyneistä toivoista, – iloista ja suruista. Olihan syytäkin tämmöisiin
mietelmiin, sillä olipa kumpaakin edessäni. – – Voi kuinka
erikaltaisilta näyttivät nuot nuoret tuossa, ja tuo toisissa vaunuissa
yksinään kykkivä, miehensä hylkäämä nainen. Mikä erikaltaisuus ja
kuitenkin niin paljon yhdenkaltaisuutta. –
Näitä keskustellessa ja mietiskellessä kiiti juna eteenpäin ja pian oli
se siinä määräpaikassa, mihin minun oli jääminen. Ennen vaunusta
poismentyäni tuli morsiuspari esittelemään minulle itseänsä. Niin kauan
kuin silmä kantoi, katsoin minä tuota onnetonta, sortunutta vaimoa ja
noita onnellisia nuorikoita.
Yö oli puolessa, kun minä pääsin määräpaikkaani. Ei ainuttakaan ihmistä
näkynyt liikkeellä. Yksinäni kävelin Pohjolan valoisana ja kauniina
kesäyönä, sillä kaikki ihmiset olivat lepäämässä päivän kuorman ja
helteen perästä. Uljaat kasvit rehottivat uhkeina kaikkialla,
kohotellen itseänsä taivasta kohden, vastaanottaakseen lehdillään yön
viileyden virkistävää voimaa. Kaikki tuo oli niin ihanaa ja jaloa, että
unhotuin itsekin luonnon ihanaan helmaan, enkä hakenut itselleni kyljen
sijaa koko yönä.
Kun aamu tuli ja ihmiset nousivat ylös, aloin toimitella niitä vähäisiä
asioita, mitä minulla oli siellä ajettavana.
Junan piti palata sinä päivänä kaupungista, sentähden menin jo
varaselta asemapaikalle, ett'en missään tapauksessa hiljastuisi.
Työmiehet olivat kaikkialla parhaaltaan työssä ja paitahihasillaan
tekivät he hikoillen kovaa, ruumiillista työtä. Kylän poikaset olivat
kokoontuneet asemalle. He pitivät keskenään jos jonkunlaista iloa ja
leikkiä, ja minä katselin syrjästä heidän menoansa. He puhaltelivat ja
viheltelivät kämmeniinsä juuri kuin höyryhepo, kaikilla niillä
äänenlaaduilla, miten sekin kussakin tilaisuudessa viheltelee; toiset
taasen surittivat ja visertelivät niinkuin konduktööri tekee
lähtömerkkiä antaessaan. Minua oikein ihmetytti, kuinka poikaset
kaikkialla olivat niin pian oppineet luonnollisilla koneillansa niin
jäljittelemään noita rautatien ääniä. Siinä oli useita ihmisiä, jotka
odottivat junan tuloa. Tyyyy-ty, kimahti taasen yht'äkkiä ja moni
odottaja huudahti: "nyt juna tulee, ääni kuuluu". Siinä aivan lähellä
oli seisomassa kattopäällisiä tavaravaunuja; niiden takaa juoksahti nyt
poikanen nauraa virnistellen, tarkastelemaan, minkä vaikutuksen hänen
petossignaalinsa oli tehnyt.
Niin, vihdoinhan juna tuli, ja siinä odotin tuttaviani tulevaksi.
Asetuin aseman edustalle tähystelemään jok'ikistä avonaista, rautatien
tarpeilla kuormitettua vaunua, ja oikein, siinähän ne tuttavani
tulivatkin! Iloisesti he noikkasivat minulle hyvää päivää ja
viittoivat, junan vielä liikkeellä ollessa, niinkuin hyvälle ystävälle
ainakin, että tulisin heidän vaunuunsa, missä he ratakiskojen päällä
istuivat. Tuo kaupungista palaava sulhoisparikin vilkutti silmää
minulle niin ystävällisesti. Olihan aivan luonnollista, että oitis
nousin siihen vaunuun, jossa hekin olivat, tekemään taasenkin seuraa.
Kun siinä odotimme junan lähtöä, rupesi taas satamaan vettä taivaan
täydeltä. Semmoisessa ratakisko-vaunussa ei ollut minkäänlaista kattoa
ja sentähden koimme istua kykkiä sateen käsissä missä parhaiten
taisimme.
Heti junan tultua kummastutti minua, kun tuo morsiuspari asusteli
erillään toisistansa; kun juna lähti liikkeelle, sijoittuivat he nytkin
eri haaroille. Morsian istui toisessa päässä vaunua jonkun
naula-laatikon päällä, suojaten siinä sateenvarjolla itseänsä; siihen
oli myös kaikki heidän kaupunkituliaisensa rovittu. Sulhanen asettui
aivan toiseen päähän vaunua, vaunun korkean ja ainoan päälaidan viereen
seisomaan, ja siinä hän seisoi liikahtamatta. Kummallakaan heistä ei
ollut sitä nuoruuden iloista hilpeyttä, josta he mennessään niin
palavasti hehkuivat, vaan kumpikin heistä oli synkkä ja alakuloinen.
Koetin useat kerrat saada heidän kanssaan keskustelua vireille, mutta
turhat olivat yritykseni, sillä puhetta ei vaan syntynyt.
Kappaletta ennen kuin juna tuli siihen pysäyspaikkaan, mihinkä heidän
piti jäädä, tuli sulhanen minun luokseni, ja nyt hän oli niin iloinen,
puhelias ja hilpeä, että minua oikein ihmetytti. Minä huomasin, että
morsiankin tuli iloisemmaksi; vähitellen vetäysi hän meitä lähemmäksi
ja koetti tavasta jotakin sanoa meidän puheemme väliin, mutta
huomaamatta, vastaamatta näyttivät ne sulhaselta jäävän. Minä koetin
kaiken tavoin saada poistetuksi nuo synkät varjot, jotka olivat heidän
kauniille kasvoillensa laskeuneet: toivotin heille onnea ja iloista
häiden viettoa, ja mitä muuta semmoista hyvää vaan suinkin keksin,
yhteisesti he kiittelivät noista hyvänsuovista toivotuksistani, mutta
mitään muuta yhteistä ei heidän puheessaan ollut.
Juna tuli juuri nyt asemapaikalle. Mitään käytävää ei ollut vielä
keskentekoisella asemalla, rata oli vaan pengerretty koko joukon
ylemmäksi muuta maata.

"Lähdetään nyt pois!" sanoi morsian, läheten sulhastansa.

"En minä lähde sinun kanssasi koskaan, en, en, en", sanoi sulhanen
tuimasti ja äkkiarvaamatta.

Me hämmästyimme kaikki, mutta morsian kaikkein enimmän.

"Hyvä Jumala! mikä sinulle nyt tuli? Kuule!" sanoi morsian murtuneella
äänellä ja otti hänen käsipuolestansa kiinni.
"Mikäkö minulle tuli...? Ei minulle mikään nyt tullut, se on tullut jo
aikaa mikä on tullut. Minä olen kauvan jo päättänyt tämän tehdä ja nyt
minä sen teen; – minä en lähde sinun kanssasi, saat mennä mihin tahdot",
sanoi sulhanen ja riuhtasi itsensä morsiamestansa irti.
Koetimme häntä tyynnyttää, vaikittaa ja puhella hänen
velvollisuuksistansa, mutta hän raivostui yhä enemmän ja silloin
huomasimme hänen olevan juovuksissa.
Päätänsä myöten hyppäsi hän nyt tuosta korkeasta vaunusta syvään radan
vierustaan. Maahan pudotessaan meni hän ylenkuppuraisiaan, mutta pian
oli hän pystyssä. Ensimäiseksi työkseen löi hän kiveen murskaksi
povitaskussaan olevan pullon. Koetimme kehottaa häntä, että hän tulisi
ottamaan vaunussa olevat tavaransa, mutta niistä huoli hän viisi,
möykkäsi ja teuhasi vaan.
Morsian pillahti katkeraan itkuun ja hänkin tahtoi syöksyä vaunusta
alas. Luulimme hänen taittavan niskansa ja tarjosimme hänelle apua,
mutta sitä ei hän joutanut odottamaan. Ihme kumma! ei hän edes
kaatunutkaan maahan pudotessaan. Itkussa suin riensi hän hillitsemään
raivostunutta sulhoansa, mutta mitäpä heikko nainen voipi juopuneelle,
raivostuneelle miehelle.
Me nostelimme vaunusta pois heidän tavaransa, mutta tuo säkki, jossa
mennessä oli tyhjä astia, oli nyt paljon raskaampi; siinä oli
häävarustuksia. Tuo kiiltävä, suurehko matkalaukku oli myös täyteen
pinkattu ja tuntui sekin raskaalta. Heti kun sen saimme maahan, otti
sulho sen kantimista kiinni ja aikoi ropsia sitä ympärillään oleviin
kiviin. Pian alkoi sieltä roiskua jotakin märkyyttä, mutta siitä
innostuneena pieksi hän laukkua sitä raivokkaammasti kiviin. Tuota teki
hän niin kauvan, että laukku latistui niin, ett'ei siellä ollut enään
muuta kuin heliseviä pullon sirpaleita. Siellä oli hienompia hääjuomia
ja niin niiden nyt kävi. Hän olisi särkenyt ja murskannut kaikki, mutta
muut ihmiset estivät hänet siitä ja hädin tuskin saatiin tuo säkissä
oleva täysinäinen astia hänen raivoltansa varjelluksi.
Siinä rautatien ojassa oli paljon vettä. Meuhatessaan kommeltui
sulhanen kumoon tuohon ojaan. Siellä hän piehtaroitsi ja rypöi sen
lyhyttä, tämän pitkää. Sieltä noustessaan oli hän kuin rapakossa
rypenyt sika. Kyllä olivat nyt kauniina kauniin sulhaisen kauniit
vaatteet!
Koetettiin joukonmiehissä häntä tyynnyttää ja hillitä, mutta kaikki oli
turhaa. Itkien ja rukoillen koki morsiankin tehdä kaikki mitä suinkin
voi, mutta häntä ei sulho kärsinyt mailla halmeillakaan, työnsi vaan
pois tyköänsä, eikä sanonut tahtovansa häntä nähdä enään koskaan.
Siinä lähellä oli metsää. Sydämmen pohjasta itkien lähti morsian
vihdoin kävelemään sitä kohden. Aivan lähellä oli komeita,
monenväriseksi maalattuja, vankkoja taloja. Miks'ei hän niitä kohden
kävellyt? Hän kai häpesi, mutta mitä hän häpesi? Häpesikö hän itseänsä
vai sulhoansa vaiko – ihmisiä? – Kenties kaikkia yhteensä. Oliko hänessä
itsessänsä häpeämistä? Ei, mutta hän häpesi itseänsä – muiden tähden.
Ehkäpä hän meni metsään keventämään ensikerran eläessään sydäntänsä
muiden tähden ja häpeämään muiden tähden – niin – ehkäpä. –
Juna lähti nyt ja sinne he jäivät. Olin kuullut sanottavan, että seppä
on siivo mies ja ett'ei hän ole koskaan ennen ollut juovuksissa.
Silloin nousi mieleeni kysymys: oliko tuo pelkkä sattumus, vai alku
elämän leikkiin? – Kenties ... olen sitten jäljestä päin kuullut, että
he kuitenkin viettivät häänsä; ja sen johdosta soisin monin kerroin,
että se tapaus olisikin ollut sattumus vaan.

SOKEA.

Kesäinen aika on. Köyhä vaimo kahden pienen poikasensa kanssa istuu
kylän läpi menevän maantien vieressä. Nuorempi, kuusi ikävuottansa
elänyt poika on uppo-sokea; Luojansa oli antanut hänen semmoisena
syntyäkin; vanhempi pojista leikkasi kahdeksattansa.
Kova aika oli, sillä Jumala oli nähnyt hyväksi usealla katovuodella
peräkkäin rangaista koko maata. Huono, akanoista, oljista ja
petäjäisestä laitettu ravinto synnytti kulkutauteja ja kuoleman enkeli
hiipi hiljaa näljästä ja taudista horjuvain haamujen seassa, niittäen
vähällä vaivalla runsaan saaliin, sillä vähäväkiset olivat horjuvat
saavutettavat. Tuon hiljaisesti, mutta varmasti liikkuvan
kuolon-enkelin katkaisevan viikatteen iskun alle sattui vaimon mieskin,
ja hän seurasi niitä lukemattomia, joita sama isku oli ennen kohdannut.
Murheesta rasitettu vaimo ei voinut työllään elättää itseään ja
lapsiansa, varsinkaan kun ei ollut mitään työtä saatavissa, ja
sentähden oli hänen täytynyt turvaantua kaikkein katkerimpaan elämisen
keinoon, armoleipään. Semmoisella retkellä oli hän juuri nytkin, ja
talosta taloon kulki hän almua anellen. Siellä sai hän useinkin kuulla
kovia sanoja, ja niitä kuullessaan itki hän, että oli vedeksi sulaa.
Semmoista oli hän viimeisessäkin talossa kuullut, ja sentähden istui
hän tuossa maantien vieressä sydäntänsä vuodattamassa.
Vaikka sallimus oli nuorempaa poikaa niin kovasti kohdellut näön
suhteen, oli se runsaammasti hänelle jakanut muita lahjoja. Lukuun
ottamatta tervettä ruumista ja terävää, vilkasta sielua, oli hänellä
tavattoman kaunis ääni. Kristillinen äiti oli pojalle opettanut ulkoa
melkein kaikki virret, ja nuotit oppi hän niihin kerran kuultuansa.
Näitä pojan hyviä lahjoja käytettiin välikappaleina armoleipää
anellessa, sillä heti taloon tultua veisasi tämä kauniilla, vähän
väräjävällä, surullisen viehkeällä lapsen-äänellänsä ovipielessä jonkun
virren värssyn. Veisaaminen teki kuulijoihin erilaisen vaikutuksen,
aina sen mukaan, minkälaisella asteella kunkin kuulijan sisällinen
ihminen oli: välisti se synnytti pilkkaa ja ivaa, välisti taas syvintä
myötätuntoisuutta ja sääliä.
Vankka oli talo, jossa viimeksi käytiin. Selviä leipämöykkyjä makasi
myötäänsä talon pitkällä ja valkoiseksi pestyllä petäjäisellä pöydällä
läpi katovuosien, vaikka läpeensä muualla syötiin olkia ja petäjää.
Monen hyvän vuoden säästetyt viljavarat riittivät talossa koko
katovuosien ajaksi.
Senkin talon ovipieleen tultuansa veisasi sokea poika tavallisuuden
mukaan virren värssyn. Kun värssy oli loppunut, kuului isännän kolea
ääni:

"Luuletteko tuolla kujeellanne voivanne laiskuuttanne peitellä?"

"Mitäpä ne tämmöiset työllänsä saavat, semminkin kun ei ole
minkäänlaista työtä", rohkeni vaimo pahan mielensä seasta sanoa.
"Työtä on aina tekevällä, unta makaavalla, mutta halua puuttuu",
pitkitti tyly isäntä.
"Älkää, hyvä isäntä, noin kovasti puhuko; me emme tahdo mitään, sillä
omaannehan kiellätte ... me emme ole itse syypäät onnettomuuteemme ...
mutta kun mies kuoli ja sentään tekisi mieli elää...", sanoi vaimo ja
pillahti katkeraan itkuun.
"Senhän minä tiesinkin ... sehän se on viimeinen keino ... vaivaisilla
kakaroillanne, joita kyllä olette mestarit latomaan, koetatte
laiskuuttanne peitellä – kyllä minä teidät tunnen. Vai ette ole syypäitä
... tekisitte työtä ... hyvä isäntä! vai niin ... mutta ei minusta
millään tavalla tule niin hyvää, että laiskoille mitään antaisin. – Ei
näille sitten saisi puhuakaan ... pötkikää tiehenne ja paikalla",
pauhasi isäntä, ärtyneenä vaimon oikeutetusta puheesta.
Murheellisena ja murtuneella sydämmellä vetäysi vaimo lastensa kanssa
talosta pois. Hänen näljästä ja murheesta riutuneet voimansa eivät
myöntäneet hänen pitemmälle mennä levähtämättä kuin tuohon tienviereen,
johon hän istuutui lepäämään ja sydäntänsä vuodattamaan. Kovin kaiveli
hänen sydäntänsä ihmisien kovuus ja se syytön sorto, jota hän liiaksi
usein sai kuulla. Hän muisteli niitä aikoja, jolloin oli paremmat
vuodet ja jolloin hänen miesvainajansa vielä eli. Ainahan sitä silloin
joten kuten aikaan tultiin, kun yksissä neuvoin tehtiin työtä ja
vuovattiin, jos kohtakaan ei silloinkaan kaikesti mäljällä oltu. Nyt
oli hän kahden lapsen kanssa jäänyt tuetta ja turvatta tylyn maailman
keskelle näin kovina aikoina, eikä hän tuntenut itsessänsä olevan kykyä
itsensä ja lastensa henkeä elättämään muutoin kuin anelemalla
armoleipää. Häntä oli usein herjattu ja sätitty pojan sokeudellakin,
ikäänkuin se olisi kenen vika. Noita ajatellessansa tunsi hän itsensä
kovin onnettomaksi ja hyljätyksi. Hänen korvansa rupesivat suhisemaan,
ja ajatukset tuntuivat menevän sekaisin, eikä hän saanut viimeiseltä
selville, oliko pojan sokeus muiden vai hänen vikansa – ehkäpä se oli
hänen.
Juuri kun vaimon ajatukset olivat sekaumaisillansa, tuli kaksi miestä
heidän luoksensa. Murheellinen vaimo kohotti päänsä ja loi katseen
tulijoihin. Oli niinkuin kylmää vettä olisi valettu hänen niskaansa,
niin karsasi kylmä väre pitkin selkäpiitä; ja oitis selkenivät hänen
sekavat ajatuksensa. Hän huomasi heti, että toinen noista tulijoista
oli saman talon jykeä isäntä, josta he vast'ikään olivat lähteneet, ja
tämä näky se hänet sai kylmiä väreitä tuntemaan ja horroksista
selvenemään. Molemmat miehet seisoivat päin tienvieressä istujiin,
tarkasti katsella tirkistellen heihin, suu makeassa ilvehymyssä. Tuo
tyly isäntä ei tyytynyt kotonansa antamiin pahoihin sanoihin, vaan hän
tahtoi oikein perinpohjin nöyryyttää nuot laiskat kerjäläiset, kun oli
huomannut heidän lähelle taloa pysähtyvän. Hänen kumppaninsa oli
talossa silloin kun vaimo poikinensa kävi almua anelemassa, mutta hän
oli kamarissa, ja siksi ei vaimo häntä nähnyt. Hänkin oli vankan talon
omistaja ja selvän leivän isäntä. He olivat talon isännän kanssa
ryypiskelleet, niinkuin yhdenarvoiset kunniassa ja varallisuudessa
ainakin. Tämän oli isäntä ottanut kumppaniksensa, kun hän lähti noita
laiskoja nöyryyttämään; molemmat heistä olivat hyvästi pöhnässä;
molemmilla heillä oli luuta kädessä, jotka he olivat vartta varten tätä
retkeä vasten hankkineet.
"Ostakaa, hyvät ihmiset, minulta tämä luuta", sanoi tuttu isäntä,
kohottaen kaupankaluaan köyhää kohden.

"Ja minultakin tämä", säesti toinen.

"En, hyvät ihmiset, minä ole mikään ostaja; tunnettehan te minun
tilani", sanoi vaimo surullisesti.
"Ostakaa kuitenkin! Meillä on sokea poika ja muitakin lapsia
elätettävinä, jotka nälissään huutavat leipää. Me emme kerjää; me
olemme työtelijäitä ihmisiä ja elämme työmme ansiosta ... ostakaa nyt
kuitenkin!" sanoi isäntä syvällä, pilkallisella ivalla ja ikäänkuin
viitataksensa, että vaimonkin pitäisi työllään elättää itsensä ja
lapsensa.
"Suokoon Jumala ett'ette itse tulisi sokeaksi", sanoi vaimo purskahtaen
taas katkeraan itkuun, sillä hän oli täysin ymmärtänyt heidän syvän
pilkkansa.
Tämän kuultuansa rupesi sokea poika heleällä äänellänsä veisaamaan
n:oa 29 vanhasta Suomalaisesta virsikirjasta, alkaen toisesta värsystä.
Kun ensimäiset säveleet helähtivät tyynessä kesäilmassa sanojen kanssa:
    "Koska julma jumalaton
    Vallan pääll' on
    Täytyy köyhän kärsiä", j.n.e.,
tulivat miehet yht'äkkiä niin liikutetuiksi, etteivät he voineet
paikalta liikkua. Poika veisasi virren loppuun asti, ja miehet
seisoivat siinä kuin kivettyneet. Kun virsi loppui, rupesi poika
murheellista äitiänsä lohduttamaan.
"Älkää itkekö äiti! Nuot miehet ovat rikkaita ja ylpeitä, mutta he
eivät uskalla tehdä meille pahaa", sanoi hän.
Sitten rupesi hän taas äidillensä lohdutukseksi veisaamaan: "Kaiken
minun turvan panen, O Herra sanas pääll'" j.n.e. Vähitellen tyyntyi
äiti, ja miehiltä jäi luutien kaupitteleminen siihen; vähitellen
vetäysivät he jotakin mutisten pois.
Kymmenen vuotta on kulunut. Sokean pojan äiti on muuttanut sinne, mistä
kukaan ei ole vielä palannut – maan mustiin multiin hänen vaivansa ja
murheensa ovat nyt loppuneet, eikä kukaan häntä nyt enään ylönkatso
eikä säti laiskuudella ja sokealla pojalla – tuskinpa muistavatkaan
ihmiset häntä. Mutta yksi on kuitenkin, joka suree, muistaa ja kaipaa
poismenuyttä sorrettua ja ylönkatsottua vaimoa. Se on sokea poika, joka
niin tekee. Yksinänsä ja turvatonna on hän nyt maailmassa, sillä poissa
on nyt se, joka oli niin paljon häntä rakastanut, joka ei ollut häntä
koskaan sokeudella solvaissut ja joka oli ollut hänelle kaikki
kaikessa. Äitinsä haudan päälläkin itki hän melkein katkeamatta. Hän ei
muistanut janoansa, ei nälkäänsä, ei rikkinäisiä ja huonoja
vaaterepaleitansa, eikä ainaista viluansa. Tämän tähden kuihtui hän
kuihtumistaan, mutta ei hän huomannut sitäkään eikä hänestä tuntunut
mikään miltään; hän suri ja itki vaan ja hän olisi niin mielellään
seurannut äitiään tuonen turpeen alle. Vihdoin ottivat armeliaat
ihmiset hänestä vaaria; he toimittivat hänen ihmisten ilmoihin ja
laittoivat hänelle välttämättömimmät elämän tarpeet.
Vähitellen haihtui pojan enin suru. Hän oli kehittynyt täyteläiseksi,
siroksi mieheksi, mutta hänen näkönsä ei ollut siitänsä parannut, sillä
pimeät olivat yhä ne valon lähteet, jotka luomisessa olivat semmoisiksi
määrätyt. Sama elinkeino tuli hänelle nytkin eteen kuin hänellä
ennenkin oli ollut, armoleivän aneleminen. Talosta taloon, kylästä
kylään kulki hän veisaillen, siten ilmoittaen tarpeensa ja anellen
armeliasten ihmisten apua. Hänen heleä lapsen äänensä oli muodostunut
syväksi ja vahvaksi miehen rinta-ääneksi, mutta kaunis se oli nytkin,
ja kumisten vyöryivät pyöreät äänet vahvasta rinnasta. Sokean aisti oli
teroittunut tuiki teräväksi ja muisti oli hänellä verraton. Sentähden
oli hän mierolla kulkiessaan oppinut paljon kertomuksia ja satuja,
joita hän sitten yönseutuina talossa kertoeli niin elävästi ja
luontevasti kuin olisi hän ollut elävä orja. Niissä paikkakunnissa,
joissa hän enemmin asusteli, olikin hän aina tervetullut. Kaikki
kuuntelivat niin mielellään hänen veisuutaan, satujansa ja
kertomuksiansa; erittäinkin lapset perehtyivät häneen niin, että he
häntä oikein ikävällä odottelivat. Ja kun he huomasivat hänen tulevan,
hyppäsivät he käsiänsä räpytellen ilomielin toisillensa sanomaan:
"sokea Matti tulee, sokea Matti tulee"; eipä kummakaan, sillä he
tiesivät nyt saavansa kuulla kauniita satuja.
Niissä paikoin oli sokealla jotenkin hyvä toimeentulo, sillä ihmiset
olivat kernaita holhoomaan häntä. Mutta hänen mieleensä juohtui, että
hän liiaksi rasittaa yhtä paikkakuntaa, sillä vaikka ihmiset olivatkin
hyviä hänelle, tuntui se kuitenkin armoleivältä. Tämä ajatus vaivasi
häntä yöt päivät ja saatti hänen mielensä raskaaksi. Hän puhui tuosta
muillekin ihmisille, mutta vaikka kuinkakin he olisivat koettaneet
häntä lohduttaa ja tuota tunnetta hänestä pois vieroittaa, ei vaan hän
voinut saada sitä mielestänsä pois vieroitetuksi. Vihdoin kasvoi tämä
tunne hänessä niin suureen määrään, ettei hän voinut kauemmin itseänsä
pidättää, vaan hän lähti kun lähtikin laajemmille piireille henkeänsä
elättelemään, ja ihmiset ohjasivat häntä talosta taloon.
Noilla retkillänsä tuli hän erääseen puhtokuntaan. Sattumalta ohjausi
hänen askeleensa puhtokunnan vankimpaan taloon. Kun hän pääsi
ovenpieleen, seisahtui hän siihen ja alkoi tavallisuuden mukaan
veisata:
    "Vaikk' täytyy maata monen
    All' murheen pitkältä,
    Ja kerjät' edes oven,
    Syödä leipää kyynelten", j.n.e.
Ovea vastapäätä, huoneen perällä, pitkän pöydän eteen sijoitetulla
lavitsalla istui vanha ukko, nolkutellen sauvallansa lattiaan. Kun
ensimäinen sävel vyöryin kumahti, vavahti ukko ja sauva lakkasi
nolkuttamasta. Jos veisaaja olisi ollut näkevä, olisi hän ehkä tuntenut
paikat ja huomannut, kuinka ukko vapisi, mutta hän ei ollut näkevä, ja
siksi ei hän nähnyt mitään, veisasi vaan värsyn loppuun asti.
Kun värssy oli lopussa, nousi lavitsalla istuva ukko sauvaansa nojaten
ylös.
"Oletko sama sokea poika, joka kauvan sitten äitisi kanssa kävit meillä
ja tuolla maantien varrella veisasit luudan kauppiaille?" kysyi ukko
värisevin äänin.

"Sama olen, isäntä kulta", vastasi sokea oven suusta pelokkaasti.

"Äitisi sanoi silloin minulle: 'Suokoon Jumala, ett'et itse tulisi
sokeaksi', sillä minä olin pilkannut hänen sokeaa poikaansa ja
haavoittanut hurskaan äidin kärsivää sydäntä. Jumala on sittemmin
kovasti koetellut minua. Melkein heti sen jälkeen pimeni silmieni valo,
ja nyt olen yhtä sokea kuin sinäkin. Vaimoni ja kaikki lapseni ovat
kuolleet, ja yhtä yksinäisenä seison maailmassa nyt kuin sinäkin. Mutta
vaikka niin paljon olen vastoinkäymisiä kohdannut ja vaikka silmieni
valo on kovalla kivulla pimennyt, on Jumala kuitenkin avannut sieluni
silmät. Voi kuinka monta kertaa olen katkeruudella muistanut entistä
ylimielisyyttäni ja sinuakin poikaseni, joka olit ikäänkuin pylväänä
elämäni käänteessä. Usein olen sinua tiedustellut ja kysellyt, saamatta
sinusta kumminkaan minkäänlaista tietoa, mutta olethan nyt tässä. Sinä
anelet armoleipää. Minulla on ajallista tavaraa ja minä voin palkita
sinulle tekemäni vääryyden. Jakakaamme tästälähin keskenämme mitä
meillä on; kyllä meillä tässä on suojaa ja turvaa molemmillekin. Nyt
saat kerjuusauvasi heittää pois tyköäsi ja syödä koko ikäsi murheetonta
leipää. – Tule tänne likemmäksi, että saan syleillä sinua", puheli ukko
murtuneella mielellä ja sortuneella äänellä.
Kumpikin sokea läheni hapuroiden toisiansa ja kun he kohtasivat
toisensa, tarttuivat he syliksi ja itkivät kuin pienet lapset.
Paljon erikaltaisemmaksi tuli nyt sokean Matin elämä tässä elämänsä
suurimmassa ja merkillisimmässä käänteessä. Ei hänen tarvinnut enään
kulkea paikasta paikkaan, ovipielissä veisailemassa ja peloissaan
odottelemassa, minkälaisia ääniä ja sanoja rupeaisi huoneessa olijoiden
puolesta kuulumaan. Hänellä oli nyt valmis, puuttumaton ja murheeton
ruoka, terveet, puhtaat verhot ja lämmin, puhdas kamari asuakseen.
hänen ei tarvinnut nyt kertoa satuja, ansaitaksensa leipäpalasta tahi
ruoka-ateriaa; hän sai vaan olla ja elää kuten itsensä halutti. Vaikka
niin oli ja vaikka hän oli niin arka siitä, että olisi muiden
rasituksena, ei kuitenkaan tämä nykyinen hyvyys tuntunut armoleivältä,
sillä hän tunsi tunnossaan, että se oli annettu rehellisestä ja
vilpittömästä sydämestä.
Molempien sokeain elämä kävi nyt niin rattoisaksi kuin suinkin
semmoisissa tilaisuuksissa mahdollista on. Nuorempi heistä kertoili
satuja ja kertomuksia, ja vanhempi kuunteli osanottavaisesti. Ne
tekivät ukkoon välistä niin syvän vaikutuksen, että hänen valottomat
silmänsä muljahtelivat ikäänkuin kyyneleitä puristaaksensa, mutta
kuivat lähteet eivät heruneet. Silloin aina ukko lakkasi sauvallansa
nolkuttelemasta lattiaan, vaikka hän sitä piti muulloin melkein
vakinaisena työnään. Väliin taas veisaili Matti ajan kuluksi ja se
virvotti heidän sielujansa, niinkuin lämpöinen sade langenneena
kuivalle ja karulle maalle. Monasti päivitteli ukko, kuinka huonosti
hän on käyttänyt aikansa näkevänä ollessaan, kun hän ei ole viljellyt
mitään kirjallisuutta, eikä tiennyt nyt yhtään mitään, ja kuitenkin
olisi siitä nyt iso hyöty.
Monta hauskaa keskustelua pitivät he usein keskenänsä. Muun muassa kysyi
eräänä kertana Matti ukolta:
"Vieläkö se isäntä elää, joka oli teidän kanssanne luudan kaupalla
tuolla maantien vieressä?"

"Sitä en tiedä."

"Kuinka se niin on?"

"Siitä jo on aikoja, kun hän lähti pois näiltä tienoilta, eikä hänestä
ole sen koommin mitään kuulunut; sentähden en tiedä elääkö hän vai ei."

"Minkä tähden hän pois lähti?"

"Hän köyhtyi niin, ett'ei hänellä ollut enään maahan putoavaa; se
lienee ollut syynä hänen lähtemiseensä."

"Jäikö hänelle perhettä?"

"Jäi vaimo ja lapsia, muutamat vielä aivan nuoriksi."

"Hyvä Jumala! Kylläpä se on surullista", sanoi Matti ja tuli miettivän
näköiseksi.
Kun tovi oli oltu vaiti, sanoi ukko: "Mitä sinä nyt niin syvästi
mietit?"

"Mielessäni pyörii niin kummallisia asioita."

"Kuinka kummallisia?"

"Ettekö tunne olevanne mitään vailla?"

"Mitäs meiltä puuttuisi, sillä onhan meillä kyllitellen kaikkea elämän
tarpeita, ja me täydennämme toinen toistamme?"

"Ja kuitenkin puuttuu meiltä jotakin aivan tärkeää."

"Mitä se olisi?"

"Kummaltakin meiltä puuttuu näkö, ja sentähden emme voi hyväksemme
käyttää Jumalan sanaa, emmekä muuta kirjallisuutta; tämän tähden jääpi
meidän toisiemme täydentäminen hyvin vaillinaiseksi", sanoi nuorempi
sokea miettivästi.
"Se on totta. Minunkin mielessäni on jotakin semmoista väikkynyt,
vaikk'ei se ole voinut kypsyä selväksi ajatukseksi; mutta emmehän
siihen mitään voi", sanoi vanhus.

"Ja kuitenkin te voitte asian hyväksi laittaa, jos vaan tahdotte."

"Minä?!"

"Juuri te."

"Kuinka ja miten?"

"Minkälaisia lukumiehiä ovat talon palkolliset?"

"Kovin kehnoja; eivät he voi selvästi lukea."

"Entä sitten nuot kadonneen isännän lapset, minkälaisia he ovat? He
tuntuvat minusta nyt jonkunlaisilta sukulaisilta."
"Eräs kohta aikaihmiseksi tuleva tyttö heistä on parhaita lukijoita;
lapsuudesta pitäin on papistokin kinkeritiloissa häntä kiittänyt."

"Ja tietysti siivo."

"Niin siivo kuin suinkin ihminen olla saattaa – entä sitten?"

"Te otatte hänet palvelukseenne, ja hän lukee meille tavasta; se tulisi
eduksi meille ja kenties hänelle itsellensäkin, eikö niin?" esitteli
nuorempi sokea.
Ukon silmät muljahtelivat, sauvan nolke lakkasi kuulumasta ja
äänettömyys syntyi. Kun äänettömyyttä oli tovin aikaa pitkittynyt,
kohotti ukko päänsä ja huokasi syvästi.
"Ehdotuksesi on oivallinen, ja ihme kumma, kun en minä itsestäni ole
tuota huomannut! Sen parempi, mitä pikemmin asia tulee toimeen, ja minä
laitan niin että se heti tapahtuu", sanoi ukko päättävästi.
Nuorempi sokea kohosi ylös. Hänen kiitollisuutensa tunne oli niin
suuri, että hän meni ukon luo ja syleili häntä, ja heidän oli nyt niin
hyvä olla; he ymmärsivät toisensa.
Seuraavana päivänä oli Rajalan Reetu jo talossa. Hän oli hilpeä ja
iloisen luontoinen, seitsentoista vuotias tytön heisakka, jota ei
suuresti painaneet tämän maailman huolet. Hän oli teräväjärkinen ja
omasi hyvän muistin. Kaunotar ei hän tosiaan ollut, mutta ei hän ollut
kuitenkaan osattomaksi jäänyt siitä viehkeydestä, mikä niin usein
kauniissa sukupuolessa tavataan.
Oitis aloitettiin luennot. Raamatusta pitäin oli talossa
kaikenkaltaista hengellistä kirjallisuutta, mutta muuta ei ollut. Aivan
heti ruvettiin hankkimaan muitakin kirjoja kaikenlaisissa aineissa, ja
sillä tavalla karttui kirjasto karttumistaan.
Määrätunnit pantiin, milloin lukemisen piti tapahtua, ja silloin tuli
Reetu sokeain kamariin ja alkoi lukemisen. Enimmiten luettiin
hengellistä kirjallisuutta, mutta pala palalta luettiin muitakin hyviä
kirjoja. Ensimmältä oli tuo Reetulle ikävää työtä, sillä hänen vilkas
luontonsa ei olisi niin kauvan tyytynyt yhdessä kohden olemaan. Mutta
vähitellen perehtyi hän niin työhönsä, ett'ei hän olisi voinut toisin
tehdä, semminkin kun hänen ymmärryksensä kehittyi aina enemmän ja
enemmän tilittämään ja ymmärtämään luettunsa sisällön ja tarkoituksen.
Suurena apuna tähän olivat hänelle hänen sanankuulijansa, sillä kun
tuli eteen joku syvempi paikka, jota ei ymmärretty, pysäytettiin
lukeminen ja miehissä koettiin sitten ongelmasta saada selvä; nuorempi
sokea oli tähän paras.
Näin tavoin tulivat he toinen toisensa opettajiksi. He nauttivat
sanomattomasti niistä opin murusista, joita sallimus oli ikäänkuin
väkisin pakoittanut heidät vastaanottamaan. Reetukin perehtyi niin
lukemiseen, ett'ei hän voinut enään lukematta olla, ja ennen pitkää
voitiin täydellä syyllä sanoa, että hän on seudun sivistynein
talonpoikainen nainen, sillä nyt ei hän enään lukenut velvollisuudesta,
vaan omasta halustansa hyödykseen, josta pian seurasi se, että hän voi
seurata aikaansa.
Väliajat tekivät sokeat kaikenlaista semmoista työtä, jota he
käsikoperolla voivat tehdä. Näin tavoin kuluivat heidän pimeät aikansa
hupaisesti, sillä heillä oli nyt henkistäkin ravintoa.
Aikaa on taas kulunut. Ei ole talossa enään kahta sokeaa, sillä
nuorempi sokea on painanut vanhemman valottomat silmät viimeisen kerran
umpeen, ja hän on tuonen tuville osannut kulkea yhtä erehtymättömästi
kuin näkeväisetkin. Rajalan Reetukin on vielä talossa, mutta hän ei ole
enään palvelija, vaan vankka ja pyöreä talon emäntä. Sokea Matti on
hänen miehensä ja talon isäntä. Vanha sokea on perillisettömänä ollen
antanut talonsa, maansa, mantunsa ja kaikki mitä hänellä oli,
palkkioksi nuorelle sokealle luudan kaupasta ja kiitollisuuden
osoitukseksi siitä hauskuudesta, millä hän oli valaissut hänen pimeää
ja synkkää elämäänsä sokeana ollessaan. Hän on yhdistänyt nuoremman
sokean ja Reetun kädet, ja toivottanut heille korkeimman siunausta.
Näitä viimeisiä tekojansa piti ukko elämänsä parhaimpina ja iloitsi
suuresti nuorten onnesta. Nämät osoittivat kiitollisuuttansa
hyväntekijällensä kaikella hellyydellä ja rakkaudella, mutta kauvan ei
heillä ollut tilaisuutta siihen, sillä kuoleman kaikki herpaiseva
viikate iski pois heidän jalon ystävänsä ja hyväntekijänsä. – Kauvan he
surivat ja muistelivat häntä.
Niin meni elämä eteenpäin. Toimelias emäntä hoiti taloutta, sokean
miehensä veljen apuna ollessa, niinkuin kokenein mies. Emännän äiti oli
puutetta kärsivänä otettu taloon, missä hänelläkin oli nyt murheeton
leipä; toiset hänen sisaruksensa olivat hajonneet mikä mihinkin ja
olivat nyt jo kaikki naineita, mikä paremmalla, kuka huonommalla
onnella. Useita ketteröitä lapsia juoksenteli sokean isänsä ympärillä,
kämpien tavasta isänsä polvelle, silittelemään hänen kasvojansa ja
hyväilemään häntä; heistä sai isä paljon iloa ja huvitusta.
Eräänä talvisena iltana astui tupaan vanha lumittunut ukko, sillä nyt
oli ankara lumipyry. Sokea isäntä istui lavitsalla, kiikutellen
polvillaan kahta tervettä poikaansa.
"Elääkö tämän talon sokea isäntä vielä?" kysyi hämäräisestä ovensuusta
tulija, sittenkun hän oli ensin hyvän illan toivottanut.
"Vielähän tuota eletään; kuka on niin outo vieras, joka minua kysyy?"
sanoi sokea isäntä.
"Minä en ollut ennen outo näillä tienoilla, mutta terve sentään
isonajan eteen", sanoi outo ja alkoi astella kompuroida isäntää kohden.
Tämä pani lapset pois polveltaan ja nousi seisomaan vieraan tervehdystä
vastaanottaakseen.
Kun vieras oli tullut parin askeleen päähän, astui hän askeleen
taaksepäin ja sanoi: "Mitä minä näen, ei tämä ole hän."
Kumpikin jäi siihen sanatonna seisomaan, juurikuin olisivat
kivettyneet.
Samassa tuokiossa tuli emäntä huoneeseen. Hän katseli miehensä edessä
seisovaa, hämmästynyttä vanhusta kiinteästi ja tarkkaavaisesti, samaten
tämä häntä ja kaikkia muita huoneessa olijoita.
"Minulla ei ole täällä mitään tekemistä", virkahti vanhus viimein ja
lähti kompuroimaan ovea kohti.

"Isä, isä!" huudahti nyt emäntä ja syöksähti hänen kaulaansa.

"Kuka sinä olet, joka minua isäksesi sanot?" sanoi yhä enemmän
hämmentynyt ukko seisahtuen.

"Minä olen teidän oma pikkunen Reetunne; ettekö tunne enään minua?"

"Niin oikein ... nythän tunnen sinut ... äänikin on Reetun... Jumalan
kiitos kun tapasin vielä yhdenkään omaisistani elävänä... Mutta onhan
sinusta tullut oikein komea tyttö..."
"Minä en olekaan, isä, tyttö, minä olen talon emäntä", sanoi emäntä
hilpeästi.

"Talon emäntä! Ja minkä talon?"

"Juuri tämän talon."

"Kuinka tämä on selitettävä – kuka on miehesi?"

Emäntä viittasi lavitsalla istuvaa sokeaa miestänsä.

"Onko kova-onni kohdannut, koska hän näkyy näkönsä menettäneen?" sanoi
ukko.

"Ei mikään kova-onni; hän on synnynnältään sokea", selitti emäntä.

"Kuka ja mistä hän on?"

"Muistatteko köyhän vaimon sokeaa poikaa, joka veisaillen aneli
armoleipää; heitä, joille te luutia kauppasitte; hän se on", selitti
emäntä.
"Hyvä Jumala, vai hän! Minä muistan aivan hyvin sen ilkiteon, ja totta
puhuen, minun omatuntoni soimasi minua sitä tehdessä, mutta minä olin
silloin juovuksissa ja en voinut punnita tekoani... Anna anteeksi,
kelpo vävyni!" sanoi ukko, meni sokean vävynsä luo ja tarttui häneen
syliksi.
"Eihän se mitään erinomaisen pahaa ollut, ja Jumala on kaikki kääntänyt
hyväksi. Olkaa vaan tervetullut, kelpo vaimoni isä; kaikki mitä meillä
on, on teidänkin", sanoi sokea.
"Kaikki tämä on pelkkää arvoitusta, mutta eräs on kaikkein pahin; minä
en ole uskaltanut kysyä: elääkö omaisistani enään ketään muita kuin
sinä, rakas tyttäreni", sanoi ukko ja hänen henkeänsä ahdisti.

"He elävät kaikki", sanoi Reetu.

"Äitikin?"

"Äitikin elää vielä, ja hän on meillä."

"Elää ja on teillä! Jumalani, mitä minä kuulen ... miks'et ole, rakas
lapseni, minulle tätä ennen sanonut? – Sallikaa minun tavata häntä ...
elävät kaikki..." hopitti ukko mielenliikutuksesta hätääntyneenä.
Emäntä meni toisesta huoneesta äitiänsä käskemään, eikä hänelle
ilmoitettu mitään edeltäpäin.
"Eukko kulta! Voitko antaa minulle anteeksi, kun minä olen näin kauan
... sinä olet paljon kärsinyt ja nähnyt puutetta, mutta kaikki vika ei
ole minussa", sanoi ukko ja tarttui vaimoonsa syliksi.
Vaimo parka tyhmistyi niin kovin tuosta vähääkään aavistamattomasta
kohtauksesta, että oli tulla kokonansa järjeltänsä pois. Hän irroitti
itsensä ukon syleilystä, ja viimein sai hän suurella vaivalla
sanotuksi: "Onko tuo outo äijä hullu?"
"Voi, voi, hän ei tunne enää minua. Minä olen niin jo vanhennut, ett'ei
hän tunne, mutta vanhentunut on Anna raukkanikin ... kyllä minä olen
oma Anttisi, ja tässä on meidän tyttäremme Reetu ... todista sinä
Reetu, että minä olen isäsi", puheli ukko hätäillen.
"Kyllä te, äiti, olette nyt erhetyksissä; hän on todellakin isä",
todisti emäntä.
Muori tyyntyi ja rupesi tirkistelemään vierasta tarkemmin. Nyt tunsi
hän hänet. Kyyneleet rupesivat valahtelemaan hänen rypistyneitä
kasvojansa myöten. Hän ojensi hitaasti kätensä ukolle ja kauvan puristi
hän äänetönnä sitä. Arvokkaalla maltillisuudella kertoi hän
mielenliikutuksensa, eikä virkkanut muuta kuin: "Kelpo vävymme luona on
minulla ollut hyvä turva, ja ehkäpä hän antaa suojaa sinunkin kurjan
pääsi päälle."

Koko talon väki katsoi avossasuin tuota outoa tapausta.

Nyt kohotti ukko itsensä suoraksi, ja alkoi puhumaan: "Kova elämän
kohtalo ryösti minulta ja perheeltäni elon elämän. Sydämmeni oli niin
kipeä, ett'en voinut sitä surkeutta nähdä, mihin he olivat joutuneet,
vaan syöksyin ulos maailmaan siinä vakaassa toivossa, että voisin
työlläni vielä jotakin takaisin voittaa. Tätä aatettani en uskaltanut
kenellekään ilmoittaa, sillä tiesin saavani siitä kuulla pilkkaa
ihmisiltä. Kauas vieraaseen maahan menin minä. Siellä tein työtä
kuollakseni, säästin ja surin. Muutaman vuoden kuluttua oli minulla
niin paljon säästössä, että päätin palata kotiin, mutta nyt sairastuin
pitkälliseen tautiin, jonka vuoksi ei ollut toivoakaan kotiin päästä.
Vihdoin antoi tauti kuitenkin perään niin paljon, että voin yrittää, ja
nyt olen tässä. – Vävymme sanoi minulle, että kaikki mitä heillä on, on
myös minunkin, ja samaa kuulut sinäkin, rakas eukkoni, toivottavan,
mutta tässä voin nyt ilmoittaa, etten ole niin tyhjä kuin ehkä
näyttää. – Kun tulin kylään, luulin tapaavani vanhan, sokean tuttavani,
saadakseni häneltä tietoja, mutta häntä en minä ole nähnyt; ja täällä
on niin ihmeellisiä asioita ilmi tullut, että pääni on aivan pyörällä,
enkä ymmärrä asiain menosta vieläkään mitään. Sentähden pyydän minä,
että isäntä ja emäntä veisivät minut muorineni johonkin eri huoneeseen,
että saisimme vapaasti siellä jutella."
Pyyntö täytettiin kohta. – Vielä aamupuoleen yötä näkyi heidän
kamaristaan valkea.
Viikon päätä levisi kylälle tieto, että Rajalan Antti on tullut, ja on
ostanut maansa takaisin moninkertaisesta hinnasta kuin mistä se häneltä
huonona aikana meni ja että hänelle on jäänyt vielä rahaa. Pian muutti
ukko muorinsa kanssa omaan vanhaan kotiinsa, ja hajallaan oleva perhe
koottiin taas isän ja äidin ympärille yhdeksi perheeksi. – – Ilo oli
rajaton ja täydellinen.
Sokea isäntä hallitsi vankkaa Parrulan taloansa edelleenkin. Talossa
oli nyt useita sanomalehtiä muun kirjallisuuden ohella. Emäntä luki
nytkin usein sekä miehellensä että itsellensä; ajan-oloon tekivät sitä
lapsetkin, koettaen sitenkin tehdä isän valottomat ajat hupaisemmiksi.
Semmoista oli sokean elämä. Ja vaikka hän oli ulkonaisesti sokea, oli
hänen sisällinen ihmisensä kirkkaampi kuin monen näkevän.

KUIHTUNUT VESA.

I.

"Tuossa tuo poika vetelys taasen laiskottelee kaiken päivän eikä mene
mihinkään asiaan, vaikka useasti olen jo häntä käskenyt. Kummallinen
ihmisen alku! Ei vähintäkään halua mihinkään työhön, mutta lukea
nuutamaan kaikenlaisia loruja, kas siihen hän on aika mestari. Mutta
minun täytyy semmoiset lorut häneltä kieltää, sillä ei niistä ole
yhdellekään ihmiselle mitään hyötyä. Kaikkia häntä ihminen on joutunut
elättämään."
Näin puhui Jykylän vankan talon Israeli niminen isäntä, samassa kuin
hän käsipuolesta nakkasi penkillä istuvan ja jotakin kirjaa lukevan
Antti pojan, niin että tämä lensi kuin tollonkoppi toiselle puolen
huonetta.
Nuhdesaarnan pidettyänsä ja tuon mielestänsä kenties uljaan heiton
tehtyänsä, isäntä poistui huoneesta, mutta poika vetäysi nurkkaan ja
pillahti katkeraan itkuun.
Pojan äiti tuli nyt huoneeseen. Oitis huomasi hänen terävä silmänsä
miten asiat olivat; arvasipa syynkin, sillä tämä ei suinkaan ollut
ensimäinen kerta kun hän tämmöistä näki. Hän oli hyväluontoinen,
helläsydäminen ihminen, kuten naiset usein ovat, ja rakasti
sydämmestään tätä ainoata lastansa, kokien kaikessa katsoa hänen
parastansa.
"Älä itke, Antti! Minä arvaan, että isäsi on tehnyt sinulle jotakin
väkivaltaa, mutta hänellä on semmoinen luonto; kova luonto, jota hän ei
voi kaikesti hallita. Meidän tulee kokea lievennellä ja lauhentaa sitä
niinpaljon kuin vaan voimme, ett'ei se pääsisi usein puhkeemaan. Tämä
tapahtuu parhaiten siten, että koemme, kaikessa missä vaan voimme, olla
hänelle mieliksi", koki äiti puhella pojallensa.

Poika vaan itkeä tihisti eikä voinut mitään sanoa.

"Meidän täytyy totella hänen tahtoansa kaikessa, se on paras keino.
Koeta sinäkin olla kuuliainen hänelle, sillä hän on kuitenkin sinun
isäsi", jatkoi ja kehotteli äiti.
"Niin, mutta kun ei saa lukeakaan enään milloinkaan", sanoi poika
itkunsa seasta.

"Oliko sinulla taasenkin kirja?"

"Oli."

"Vai niin! Ilmankos isä niin vihastui. Hän ei kärsi sitä, että sinä
luet muita kuin hengellisiä kirjoja, enkä minäkään pidä tarpeellisena
muiden lukemista. Koe nyt viedä kiireesti kirja takaisin sinne, mistä
sen olet lainaksi noutanut, niin kyllä isäsi pian leppyy", puheli äiti.

Poika kiihtyi itkemään, sillä äitikin oli koskenut arkaan kohtaan.

"Koe nyt tyynnyttää itseäsi ennenkuin isä tulee, sillä jos hän vielä
tapaa sinut itkemästä, niin se pahentaa vaan asiaasi. Kyllä vielä saat
kylläksesi lukea... Minä koetan lauhentaa ja lieventää isäsi mieltä,
että pääset syksyllä kansakouluun, jonne mielesi ja halusi niin
hartaasti pyrkii. Rauhoitu nyt ja koe kärsiä, kyllä vielä perästä
parempaakin tulee", lohdutteli äiti.

Tämän kuultuaan poika tyyntyi, ja kumpikin meni omiin askareihinsa.

Niillä ajoilla oli Antti kaksitoista vuotta täyttänyt. Hän oli
valkotukkainen, sinisilmäinen, kaunis poika ja joksikin isokasvuinen
ikäisekseen. Ollen siivon- ja hiljaisen-luontoinen, olla nyhjerteli hän
melkein aina itsekseen. Totta kyllä oli, ett'ei hänellä ollut
taipumusta eikä halua kovaan ruumiilliseen työhön. Vasta pitäjääseen
perustettuun kansakouluun paloi vaan hänen mielensä, ja siitä hän puhui
äidillensä, milloin vaan tilaisuutta oli. Usein hän seurasi toisia
poikia kouluun ja, suu auki unehtuneena, kuunteli niitä opetuksia,
joita siellä annettiin. Tunti tunnin perään kului pojalta siellä, ja
ennenkun hän huomasikaan, oli tullut ilta, mutta kotiin tultuansa sai
hän kovaa kohtelua häneltä, jota hänen isäksensä sanottiin; tämän
tahdosta ei pojan hartain mielihalu, kouluun pääseminen, ollut tähän
saakka tullut täytetyksi.
Nykyinen Jykylän isäntä oli tavallista pitempi, luiseva mies. Hän oli
mustanvihakka, pitkämuotoinen ja varustettu jotenkin isolla
kyömynokalla; yleensä hän siten oli jotenkin jolsan näköinen. Nykyään
oli hän neljänkymmenen vuoden iässä ja kauvan aikaa oli hän tunnettu
ankaraksi hevoskauppiaaksi. Kaikissa toimissaan tiedettiin hänet
kovaluontoiseksi ja hyvin juonikkaaksi ihmiseksi, ja sentähden ei hän
ollut oikein hyvässä sovussa juuri kenenkään kanssa. Hänen nimensä oli
Israeli, mutta kylänkesken sanottiin häntä supistamalla Jykylän Iskoksi
tahi vaan pitkäksi Iskoksi. Hänen luonteen-ominaisuutensa vuoksi
antoivat muutamat hänelle nimeksi: "pitkä-kisko" tahi "suuri-kisko"
Kaikkia näitä nimityksiä täytyi tietysti käyttää vaan takapuolella,
sillä Jykylän Israeli isäntä ei suvainnut itseänsä muutoin nimittää
kuin Jykylän isännäksi tahi korkeintaan Jykylän Israeliksi. Hän oli
luonnon alkuperäisessä tilassa, sillä hän ei ollut saanut eikä itse
hankkinut itsellensä minkäänlaista henkistä kehitystä ja sentähden
vihasi hän kaikkea, mikä ei suorastansa tipahtanut kukkaroon, laariin
tahi – suuhun.
Tämmöinen oli se mies, joka oli nykyinen Jykylän isäntä, emännän mies
ja Antti-pojan isä. Kuitenkaan ei hän ollut pojan oikea isä, vaan
isäpuoli, sillä pojan oma isä oli kuollut muutamia vuosia takaperin.
Hän ei jättänyt jälkeensä muita perillisiä kuin lesken ja yhden pojan.
Vaikka tämä tapaus tuntui kummastakin kovin katkeralta, niin tapahtunut
oli kuitenkin tapahtunut, eikä sitä voinut kukaan toiseksi muuttaa.
Mutta eipä heidän tarvinnut lumellesuin jäädä, sillä vankan perinnön
jätti poismennyt jälkeensä. Viisikymmentä maidon antajaa seisoi Jykylän
välkeässä ja siistissä kivinavetassa ja kahdeksan kiiltokarvaista ja
pyöreää hevosta korskui tallissa. Viljaa seisoi monet aitat ja salvot
täynnä ja valmiita rahoja oli tuhansia sekä velkakirjoissa että
puhtaana rahana.
Jonkinmoista arvokkaisuutta Israeli oli voittanut jäykkyydellänsä ja
varallisuudellansa, jota hänellä sanottiin olevan; ja sen vuoksi sai
hän Jykylän rikkaan ja vielä jotenkin nuoren lesken taipumaan ottamaan
hänet toiseksi miehekseen.
Tämä se oli, joka täydellä isäntävallalla hallitsi Jykylän isoa
omaisuutta, sillä hänen hallussaan oli sekä emännän että pojan
omaisuus. Pojalla oli isoin osuus perinnöstä ja isän kuoleman jälkeen
oli hänelle pantu holhooja; mutta se oli vaan nimeksi, sillä katsoen
siihen arvokkaisuuteen, mikä isäpuolella oli taloon tullessaan,
annettiin kaikki valta ja omaisuus hänen haltuunsa. Sen kautta sai
poikakin jäädä entiseen kotiinsa, äitinsä ja isäpuolensa luo, koska
katsottiin heidän olevan parhaat kasvattajat; äiti ja poika
iloitsivatkin tästä, sillä heidän olisi ollut vaikea luopua
toisistansa.
Pian huomasi kuitenkin emäntä, että hänen osakseen oli todellakin
tullut "pitkä-kisko", jonka vallan-alaisuus tuntui kovin rasittavalta
ja tuskaloiselta. Sillä vähitellen rupesi Israeli isäntä kaikkea
omaisuutta omanansa pitämään, ja äitiä ja poikaa piti hän vaan
tahdottomina välikappaleinansa. Sentähden katsoi hän poikaakin vaan
siltä kannalta, että tämä ilman mitäkin haaskaa hänen tavaroitaan ja on
suotta tarpeetta hänen ristinään ja vaivanaan. Semmoisesta
ajatustavasta hän noin nuorella iällä pakotti pojan kovaan
ruumiilliseen työhön, vaikk'ei suinkaan hänestä vielä semmoiseen olisi
ollut. Joka päivä, illasta hiljan ja aamusta varhain, olisi poika rukan
pitänyt kestää aikaisten miesten rinnalla, niinkuin minkäkin orjan.
Mutta vaikka niin oli, ei poika saanut isäpuoleltaan ainuttakaan
lempeätä sanaa eikä silmänluontia, vaan kiukkua, ylönkatsetta,
käsipuolesta nakkelemista ja muuta kovaa kohtelua sai poika raiska
kyllä viljalta. Jos Antti sitten milloin kävi koululla ja sai sieltä
jonkun kirjan lainaksi, tyydyttääksensä herännyttä tiedonhaluansa, kävi
hänen tavallisesti niin kuin olemme jo erään kerran nähneet hänen
käyneen.
Tämän kaiken huomasi emäntä, ja se teki kovin kipeää hänen
sydämmellensä. Lempeäluontoinen kun oli, koki hän hyvyydellä
lievennellä isännän kiivasta ja sopimatonta luonnetta ja saattaa häntä
paremmasti kohtelemaan poikaa, mutta useinkin sai hän noita
yrityksiänsä tehdessään kuulla pitkäkiskoisia, raakoja puheita,
suurinta pilkkaa ja ivaa, vieläpä joskus sopimatonta kohteluakin.
Pojallensa ei äiti puolellakaan sanalla moittinut miestänsä,
päinvastoin puhui hän aina hänestä kunnioittavaisesti ja kehotti häntä
pitämään miestänsä isän sijalla ja tottelemaan kaikissa, mitä hän vaan
käskee ja sanoo.
Vaikka äiti kokikin näin hälpätä ja liehua isäpuolen ja pojan välillä,
näki tuon opinhaluisen pojan tarkka silmä kuitenkin isäpuolen
sydämmettömyyden ja äidin teeskennellyn kunnioituksen häntä kohtaan.
Tätä kummallista epäsuhtaisuutta mietti hän yöt ja päivät, ja hänen
selvä ymmärryksensä käsitti asiat tarkalleen täydessä valossaan; näitä
ajatellessaan tunsi hän itsensä hyljätyksi, onnettomaksi ja
sortuneeksi. Tämä tunne rupesi pian vaikuttamaan pojan terveyteenkin,
sillä hän alkoi kuihtua ja tulla hinteräksi.

II.

"Minä haluaisin sinun kanssasi, Israeli, keskustella eräästä asiasta!"
sanoi eräänä iltana Jykylän emäntä isännälle, kun he olivat
kahdenkesken kamarissa.

"No, mitä vaan? Eihän vaan sitä ainaista vanhaa virttä?"

"En oikein ymmärrä, mitä sinä tarkoitat tuolla vanhalla virrellä, sillä
eihän virret koskaan vanhene", sanoi emäntä.
"Tarkoitan tuota pojan kohtaa, josta alituistaan saapi kuulla yhtä ja
samaa narinaa."

"Oikein sinä arvasit, sillä hänestä juuri aioinkin puhua."

"No, anna kuulla! Senhän arvasinkin, että 'tästi' on taasenkin häneltä;
mitähän hyvää tuosta otuksesta nyt rupeaa kuulumaan?" sanoi isäntä
ivallisesti.
"Älä nyt, Israeli, noin halveksivaisesti puhu ihmislapsesta; onhan hän
ihmisen alku, niinkuin kaikki muutkin, ja sentähden sopii hänestä
ihmisellisesti puhua", sanoi emäntä loukkaantuneena.
"No, älähän nyt puseroosi sekaannu; anna kuulua mitä sinulla nyt
hänestä olisi sanomista", sanoi isäntä käskevästi ja voitollisesti
isäntävaltansa nojalla, vaikka hän tunnossaan tunsi itsensä voitetuksi.
"Tarkoitan sitä, että emmekö me pane Antti-poikaa kansakouluun ensi
syksynä, kun hänellä on niin kova halu sinne päästä?"

"Senhän minä arvasinkin, ett'ei sinulla ole muuta puhumista."

"Onko se sitten niin mitätöntä puhumista?"

"Onpa se; ei hän nykyäänkään muuta kykene tekemään kuin vesilintua
nakkiamaan; jos hän vielä kouluun pannaan, niin ei hänestä tule kolmen
koiran ruokkijaa. Älä livertelekään sinne päin, siitä ei kumminkaan
tule mitään", sanoi isäntä jäykästi ja tylysti.
"Voi, kuin sinä, Israeli, olet kovasydämminen ja tyly", sanoi emäntä ja
purskahti katkeraan itkuun.
"Senhän minä tiesinkin ... sehän se on akkain viimeinen valtti, mutta
onneksi minä tunnen liiaksi tarkkaan nuo oikut, ja voin vakuuttaa,
ett'eivät ne naputa niin mitään", sanoi isäntä kylmästi ja lähti
suuttuneena pois.
Emäntä ajatteli sanoa, ett'eihän se ole sinun massisi nurkasta, jos
poika kouluunkin pannaan, mutta hän ei kuitenkaan sanonut mitään, sillä
hän tunsi tunnossaan, että asia siitä vaan pahenisi.
Sinä yönä emäntä ei voinut nukkua. Hänen silmiensä eteen aukeni mennyt
ja nykyinen elämänsä. Mikä suuri väli niillä kuitenkin oli. Ennen oli
elämä niin keveätä ja sopusoinnussa elämänkumppanin kanssa, ja silloin
ei ristit ja vastoinkäymisetkään tuntuneet raskailta eikä katkerilta,
sillä silloin löysi kumpikin sydämmensä tyhjille paikoille täydennystä
toisistaan. Kuinka toisin oli kaikki nyt. Kaikki sydämmellisyys,
hellyys ja ihmisellisyys meni aivan hukkaan, juuri kuin kuumille
kiville, ja kylmyyttä, tylyyttä, kankeutta, ylönkatsetta, vieläpä
pilkkaakin saapi nyt vaan kaiken hyvyytensä ja rakkautensa edestä.
Näitä mietti emäntä ja hänestä tuntui siltä kuin ilkeä välttämättömyys
olisi hänet syössyt semmoiseen kauheaan kuiluun, josta ei ole enään
mitään mahdollisuutta pois päästä.
Näitä miettiessään tunsi emäntä itsensä kovin onnettomaksi. Viimein
puhkesi hän vuodattamaan kuumia kyyneleitä, eikä voinut itseänsä
hillitä, vaikka kuinkakin olisi koettanut voimiansa ponnistaa. Vihdoin
jaksoi hän tyyntyä ja silloin teki hän päätöksensä. Hänen terävä
järkensä huomasi, ett'ei hän oikeuden ja totuuden kannalta valkene
miehensä kylmälle ja jäykälle luonnolle. Sentähden päätti hän
lempeydellä ja kärsivällisyydellä, aina ja lakkaamatta, vaikuttaa
elämänkumppaninsa tylyyn luontoon, eikä lakkaavansa siitä, ennenkuin
tuo kova sydän pehmenisi ja päästäisi pojan kouluun. Sen jälkeen tunsi
hän sydämmessään lohdutuksen ja rauhan säteitä ja ne loivat uutta
voimaa, rohkeutta ja luottamusta hänen rikkirunneltuun sydämmeensä, ja
hän vaipui aamun koittehessa virkistävään, vaikka lyhyeen uneen.
Mitä emäntä oli luvannut, sen hän pitikin. Hän ei antanut yhtään
nurkuvaa sanaa, ei yhtään nurjaa katsetta, vaikka isäntä olisi ollut
kuinkakin junsa ja kärtyinen. Sopivissa tilaisuuksissa muistutti ja
neuvotteli hän, kuinka hyvä se olisi, kun Antti poika pääsisi kouluun
ja kuinka kiitolliseksi poika tulisi isälleen, jos tämä täyttäisi hänen
hartaimman halunsa. Emäntä ei ollut kuulevinaankaan isännän kylmiä ja
ivallisia vastauksia, naureli ja leperteli vaan, juurikuin asiat
olisivat olleet parhaassa sopusoinnussa.
Ajanpitkään ei isännän jäykkyys voinut aivan seisoa tuon alituisesti
lehtävän lempeyden edessä, vaan vähitellen rupesi se heltimään ja
lievenemään, vaikk'ei hän tuntunut periaatteissansa muuttuneen. Tätä
emäntä juuri oli odottanutkin, ja hän iloitsi sydämmessänsä ja toivoi.
Sillä tavoin oli aika kulunut siihen asti, että koulu kohta avattiin
syyslukukaudeksi. Emännän sydän alkoi täyttyä pelvolla, sillä asialle
ei oltu tehty vielä ratkaisevaa päätöstä.
"Älä nyt, Israeli, ole paha! lupaatkos, ett'et ole...? Pojan tekee
niin mieli kouluun ... eikähän tuosta isoon työhönkään vielä oikein
ole ... kyllähän hänellä vielä on aikaa... Poikaparka nääntyy ja
surkastuu surusta, kun ei pääse... – Älä nyt, Israeli, enään kiellä,
mutta sano, että kyllä hän pääsee... Poika riepu olisi niin mielissään
ja minun olisi niin hyvä olla... Ethän kiellä, ethän...?" puheli emäntä
taasenkin eräänä iltana isännälle.
"Minkähän suuren sitten luulisit pojasta tulevan, jos hänet kouluunkin
panisi?"
"Enhän minä hänestä suuria toivokaan, mutta antais hänen koettaa; aina
hän siellä kuitenkin jotakin oppisi."
"Sinun mielestäsi poika pahasesi on kai liian hyvä talonpojaksi, vai
kuinka?" sanoi isäntä tylysti.
"Voi, älä niin sano, Israeli! Minun mieleeni ei ole koskaan
juolahtanutkaan semmoista ajatusta; luulen vaan, ett'ei
talonpojallekaan olisi miksikään haitaksi, vaikka hänkin saisi jotakin
oppia. Suotta kai sinä, Israeli, vaan semmoisia puhut; et suinkaan sinä
sitä todella sano ... enkä minä usko kuitenkaan, vaikka vielä mitäkin
sanoisit, ett'et sinä päästä ... en vaikka..." sanoi emäntä, ja katsoi
miestänsä lempeästi silmiin.
"Paremminhan tuo poika on sinun kuin minun ... totta nyt pane hänet
mihin ikänä tahdot", sanoi isäntä tylysti, mutta myöntyvästi.
"Kas niin, Israeli, arvasinhan minä, ett'et sinä voi kieltää ... ilman
aikojaanhan sinä vain olet estellyt ... tiesinhän minä sen. Nyt on
minun ja pojan niin hyvä olla", puheli emäntä iloissaan ja oli
kiertämäisillään kätensä isännän kaulaan, mutta tämä työnsi
yhtäkaikkisesti hänen pois luotansa ja meni yrmeän näköisenä pois.

III.

Syyslukukausi oli tullut ja Jykylän Anttipoika on nyt sisäänkirjoitettu
kansakoulun oppilas. Hänen sydämmensä sykkii ilosta ja hänestä tuntuu
siltä kuin joku raskas kahle olisi pudonnut hänen hartioiltaan. Ei olla
vielä luokallakaan, sillä tänään on ollut vasta sisäänkirjoitus ja
huomenna alkaa luokkatunnit. Mutta yksistään jo se tieto, että hän
todellakin on kansakoulun oppilas, teki hänen sydämmensä iloiseksi.
Kouluhuone oli hänestä niin juhlallisen näköinen urkuharmonioineen,
koulupenkkeineen, seinäkarttoineen ja muine kuvioineen. Hänen kirkkaat
silmänsä liitelivät seinäkarttoja myöten ja mieli paloi oppimaan; voi
jospa nyt jo opetus alkaisi, että saisi tietoonsa meret, maat ja
mantereet. Antista tuntui, ett'ei hän väsyisi vaikka opetettaisiin yöt
ja päivät, kunhan vaan saisi oppia, paljon oppia; tuntui se
semmoiseltakin kuin hänen henkensä olisi irtautunut pahoista ja
tukaloista siteistä, ja liitelisi avaruuksien halki, aina
tähtitaivaisihin saakka.
Tämä tämmöinen vapaantumisen tunne ja hyvä mieliala oli poikaan
herännyt jo silloin, kun hän oli tietoonsa saanut, että hän ainakin
pääsee kouluun, ja nyt se nousi yhä selvemmäksi. Koko hänen mennyt,
lyhyt elämänsä tuntui vaan ilkeältä unennäöltä, ja isäpuoli oli nyt
hänen mielestänsä paras ihminen maailmassa. Seuraavana yönä ei hän
ollut voida nukkua ensinkään, niin kiihkeästi oli hänellä koulu
mielessä.
Iloisella mielellä poika riensi seuraavana aamuna kouluun. Vakaisena
kuin vanha mies istui hän penkillä koulutunnin, tarkasti kuunnellen ja
ikäänkuin ahmien jokaikisen sanan ja neuvon, mitkä opettaja suustansa
laski. Kun muut koululapset menivät neljännes-tunnille, ei Antti
liikkunut paikaltaankaan, istui vaan siinä tarkastellen ja muistellen
sitä, mitä viimeksi oli opetettu.
Ei kulunut kovin monta päivää, ennenkuin poika oli ahkeruudellansa ja
tarkkaavaisuudellansa vetänyt opettajan huomion puoleensa, sillä hän ei
saanut pojalta ainuttakaan väärää vastausta. Opettaja korotti Antin
ensimäiseksi oppilaaksi ja rupesi valvomaan hänen terveyttänsä,
laittamalla hänelle liikettä, itse hoitaen ja johtaen häntä kaikissa,
sillä hän pelkäsi pojan pian kuihtuvan, jos hän saisi mielensä mukaan
päivät päätään liikkumatta istua koulupenkillä.
Nyt oli Antti oikeassa elementissään. Nyt oli hän koulussa, jonne hänen
nuori, tietoja janoova sielunsa oli jo monta vuotta pyrkinyt. Nyt hän
sai oppia ja mielinmäärin väliajoilla lukea hyödyllisiä kirjoja koulun
kirjastosta, eikä kukaan siitä nurkunut, eikä häntä siitä estänyt. – Voi
kuinka hyvä oli nyt Antin olla.
Tuossa uudessa kasvatustavassa tunsi poika entiseen verraten niin
suuren välin kuin yöllä ja päivällä. Tuolla kotona, isäpuolen luona,
oli elämä aina pelokasta, orjallista ja säikkyvää, joka teki elämisen
tuiki tukalaksi ja tuskaloiseksi, asiain parhaallaankin ollessa. Kuinka
toisin kaikki oli täällä! Kaikki tuntui niin vapaalta, kehittävältä ja
kasvattavalta, ja tuo entinen typistyminen tuntui ikäänkuin suomuksina
putoavan pois, ja lakkaavan pinnistämästä ja kutistamasta sekä sielua
että ruumista. Eipä kummakaan, jos Antista siltä tuntui, sillä
isäpuolen kovuuden, sorron ja ylönkatseen sijaan kohteli opettaja häntä
kaikella ihmisellisellä hellyydellä ja rakkaudella, opettaen ja neuvoen
häntä niinkuin omaa lastansa.
Pian rupesi tämä elämä näkymään pojassa päällepäinkin. Tuo entinen
pelonsekainen arkamaisuus ja itseensä sulkeentunut jurous alkoi hänestä
poistua vähitellen, ja hilpeys ja iloisuus astua sijaan. Samassa kuin
tämä muutos tuli näkyviin, tuli poika terveemmän näköiseksikin; hänen
kalpea surumielinen muotonsa alkoi elpyä ja saada iloisemmat piirteet
ja terveemmän värin.
Tämän kaiken seurauksena oli se, että Antti ennen pitkää, rupesi
seurustelemaan toisien koulupoikien kanssa, ottamaan osaa heidän
leikkeihinsä ja kisoihinsa, ja pian oli hän etevin heistä sekä halussa
että taidossa.
Kauan ei kuitenkaan saanut poika nauttia tuota iloista ja vapaata
kehittymisen aikaa. Jykylän talo oli siksi kaukana koulusta, ett'ei hän
lukukauden aikana juuri usein käynyt kotonansa. Ja jos hän siellä
joskus pyhinä kävikin, oleskeli hän melkein aina yksinänsä, lueskellen
ja opetellen läksyjänsä. Mutta nyt loppui lukukausi ja poika lähti
kotiansa kesäluvaksi. Siellä oli isäpuoli, ja hän ei ollut ensinkään
aatteiltaan muuttunut, vaikk'ei hän ollut tilaisuudessa niitä yhtä
usein ilmituomaan kuin ennen. Kahta suuremmalla kiihkolla vihasi ja
ylönkatsoi hän poikaparkaa nyt kuin koskaan ennen ja meni siinä niin
pitkälle, että kaikki ihmiset kauhistelivat sitä, samassa kuin he
surkuttelivat poika raiskan tilaa. Isäpuoli ei pitänyt häntä enää
ihmisenäkään, kun hän alituisilla itkuillansa sai itsensä keisatuksi
tuommoisille koiran jäljille, jossa ei muka vielä koskaan ole
kenestäkään kelpo miestä tullut, semminkään semmoisista pölkkypäistä
kuin tuokin on. Olisi hänestä voinut tulla korkeintaan semmoinen, että
olisi voinut ehkä kurjan henkensä elättää, jos olisi pysynyt koulusta
poissa, mutta nyt ei hänestä tule kuin kurja muiden elätti.
Tuommoisia puhui isäpuoli lakkaamatta ja peittelemättä ja hän piti
poikaa suorastaan semmoisena kiusankappaleena, joka syyttä tarpeetta on
juurtunut hänen niskoillensa. Hän ei saattanut mennä pojan
sivuitsekaan, murisematta, marisematta ja silmiänsä vihaisesti
mulkoilematta; kävipä usein niinkin että hän syyttä tarpeetta tölmi ja
nakkeli poikaa paikasta toiseen. Työtä piti pojan tehdä parhaan miehen
rinnalla ja hän tekikin sitä niin paljon kuin vaan hänen vähäiset
voimansa sallivat, mutta mikään ei auttanut, eikä hyvittänyt tuota
pitkäkiskoista mielialaa.
Kun Antti oli koulussa olleessaan saavuttanut vapaampaa ja iloisempaa
mielialaa, olisi hän nytkin seurustellut ja leikkinyt saman-ikäistensä
kanssa, mutta tämäkin huvitus häneltä jyrkästi kiellettiin. Siitä
halusta sai isäpuoli hyvää maata vihallensa ja piti sentähden poikaa
kovilla. Eräänä pyhänä meni Antti, puolisten jälkeen, toiseen taloon,
missä oli saman-ikäisiä poikia koolla. Illemmalla ruvettiin sitten
pallille ja Jykylän Antti oli joukossa paraana miehenä. Kaikki ihmiset
ihmettelivät: mikä tuossa ennen niin jurossa pojassa on tuommoisen
muutoksen aikaansaanut. Kun ilo oli ylimmällään poikien kesken,
ilmestyi Jykylän isäntä heidän joukkoonsa. Heti hänet nähtyään, pudotti
Antti pallin pois kädestään ja alkoi alakuloisena kävellä jurpotella
pois. Mutta tähän nöyrtymiseen ei isäpuoli tyytynytkään, vaan otti
poikaa niskasta kiinni ja huimi häntä kädessään olevalla karsitulla
kuusenoksalla tavattoman kovasti ja raa'asti. "Vai tänne sinä nyt olet
tullut, kuhnio; laita sukkelaan itsesi kotia", sanoi hän, tupaten
samassa vielä poikaa niskasta, että tämä tupsahti silmällensä.
Kaikki kauhistuivat isäpuolen julmaa raakuutta ja yleinen
tyytymättömyyden murina kuului joukosta. Usealla läsnäolevalla oli
mielessä panna jyrkkä vastalause tuommoista käytöstapaa vastaan, mutta
eivät he kuitenkaan sanoneet mitään, sillä olipa heillä itselläänkin
jonkunlaista pelkoa tuon ankaran ja jäykän miehen edessä.
Poika lähti hitaasti ja itkeä nyrrytellen kävelemään kotiinsa. Sinne
päästyäänkin itki hän niin, että oli vedeksi sulaa. Hän tunsi nyt
itsensä kaikkein onnettomimmaksi ihmiseksi maanpäällä; tuntuipa hänen
mielestään siltä kuin hänen ruumiinsakin olisi kutistunut puolta
pienemmäksi. Vasta aamulla voi hän äidillensä selittää surunsa syyn,
vaikka tämä oli sitä illasta saakka kysellyt.
Aamulla sai poika isäpuoleltansa aika kanttura-saarnan. Hän aikoi pojan
kytkeä seinään kahleilla kiinni, jos hän vaan vielä yhden kerran
uskaltaisi liikkua pois kotoa ja mennä toisien poikien kanssa pallille;
samassa hän antoi suurella painolla tiedoksi, että hänellä on siksi
paljon valtaa, että hän kyllä saa tahtonsa täytetyksi ja kykenee
päätöksensä toimeen panemaan.
Vaikka äiti rakastikin poikaansa kaikella luonnollisella äidin
rakkaudella, oli hän, Jumalaa pelkääväisenä ihmisenä, kuitenkin osaksi
samaa mieltä miehensä kanssa pojan kylässä käymisestä ja mielestänsä
joutavien kirjojen lukemisesta. Vaikk'ei hän hyväksynytkään miehensä
kovaa ja tylyä käytöstapaa poikaa kohtaan niissäkään asioissa, oli
hänenkin mielessänsä poika kaikessa tapauksessa saatava kotona pysymään
ja lukemaan hengellisiä kirjoja, sillä hän pelkäsi maailman pahennusten
turmelevan hänen nuoren ja viattoman sydämensä.
Kaikkien näiden tähden tuli poika raiska kovin alakuloiseksi. Se vapaa
kehittymisen tunne, minkä hän luuli koulun kautta saavuttaneensa,
katosi kuin tuhka tuuleen ja synkkä umpimielisyys valtasi sielun ja
mielen. Kaikki seurustelu toisien saman-ikäisten kanssa lakkasi
niinkuin puulla päähän lyöden ja tyhjä, kolkko yksinäisyys astui
sijaan. Jospa olisi edes ollut kirjallisuuttakaan, kolkkojen hetkien
ratoksi, mutta sitä ei hän uskaltanut itsellensä hankkia, sillä sitä ei
isäpuoli eikä äitikään suvainneet. Kovassa ruumiillisessa työssä meni
näivettynyt ja kaipaava elämä jotakuinkin, mutta lepohetket ja
pyhäpäivät olivat pitkiä kuin nälkävuosia ja tyhjyys sekä kaipio jonkun
muun perään paloi aina mielessä. Eipä kummakaan, jos hänelle lupa-ajat
kävivät pitkiksi ja tukaliksi ja jos hän toivoi lukukauden alkamista,
niinkuin päivää yleneväksi.
Lukukauden kuluessa sai hän taasenkin vapaampia käsitteitä. Vähitellen
rupesi hän lupa-aikoina kuljettelemaan kotiinsa kirjastosta
kaikenlaisia mielensä ja henkensä mukaisia kirjoja, ja luki niitä
tutkivasti lupa-aikainkin jouto- ja lomahetkinä.
Mutta isäpuoli, ollen pojan pääkasvattajana ja mitaten muita omalla
mitallaan, ei suvainnut tätä enemmän kuin ennenkään. Välistä kävi
kuitenkin niin, ett'ei hän ollut niin turhantarkka sensuuri-toimessaan,
semminkin kun hän sattui hyvälle tuulelle, ja silloin sai Antti lukea,
vaikka kirjassa olisi ollut pukin sarvia ristissä. Mutta toisinaan ei
hän ensinkään kärsinyt, että poika olisi mitään lukenut, kärisi vaan ja
päästeli suustansa rivoja ja raakoja sanoja, jos hän sillä tuulella
ollessaan näki kirjan pojan kädessä. Niitä suotuisampia hetkiä käytti
poika hyväkseen ja silloin ei hän nähnyt eikä kuullut mitä ympärillä
tapahtui.
Eräänä tuommoisena hyvän toivon hetkenä oli Antti tuonut mukanaan "Enon
opetuksia luonnontieteessä." Kun hän rupesi lukea ahmimaan sitä, tuli
isäpuoli huoneeseen.

"Minkä lorun olet taasenkin käsiisi hankkinut?" kysyi hän äreästi.

"Tämä selittää luonnontiedettä", sanoi poika arasti.

"Se on lorukirja, vie se heti pois", määräsi isäpuoli.

"Ei tämä ole lorukirja; tässä selitetään hyviä asioita."

"Minkälaisia?"

"Tässä, esimerkiksi, näytetään toteen, ettei haltioita, kummituksia ja
muuta kirkonväkeä ole olemassakaan."

"No, ei suinkaan niitä kirjoihin olisi pantu, jos ei niitä olisi."

"Missä kirjassa on sanottu, että niitä on?"

"Katkismuksessa."

"Mitenkä niin?"

"Siellä seisoo: 'koska apua etsitään perkeleiltä ja hänen
välikappaleiltansa, niinkuin noidilta, tietäjiltä, veden haltioilta,
tontuilta ja muilta senkaltaisilta.' – – Etkö nyt jo ymmärrä?" selitti
isäpuoli katkismusta.
"Ymmärrän kyllä, mutta aivan päinvastoin kuin te. Eihän siinä ole
sanottu, että semmoisia todellakin on, vaan että semmoisia
ihmisraukkoja on löytynyt ja löytyy vielä nytkin, jotka uskonsa
perustavat niiden olemiseen, vaikka se on suoraa Jumalan pilkkaa, jota
he luulevat tällä epäjumalan palveluksellansa kunnioittavansa. – Minun
täytyy sanoa, että te ymmärrätte aivan väärin katkismuksenne", sanoi
poika uhkarohkeasti.
"Pidä suusi kiinni ja vie se kirja sukkelaan takaisin; semmoisia ne
sinun kirjasi ja houreesi ovat, että tekevät Jumalan sanan
valehtelijaksi", sanoi isäpuoli ja lähti suuttuneena pois.
Ei ollut poika raiskalla muuta neuvoa, kuin lähteä viedä nyrkyttelemään
mielikirjaansa sinne, mistä hän sen ottanutkin oli. Mutta tämä seikka
ratkaisi ainaiseksi pojan ja isäpuolen pitkäkiskoisen välin.

IV.

Aikaa on kulunut muutamia vuosia. Jykylän Anttipoika ei olekaan enään
kotonansa, eipä kansakoulussakaan. Hän on etevimpänä oppilaana
loistavasti suorittanut tutkintonsa ja saavuttanut parhaan
päästötodistuksen kansakoulusta. Läpi kaikkien kotovastusten ja
isäpuolen pitkäkiskoisten juonien, on hän ahminut synkkämielisenäkin
kaikki ne opin mureneet, mitä siellä on ollut saatavina. Mutta
isäpuolen ja Antin väli on käynyt niin kireäksi ja ankaraksi, että
holhoojan on täytynyt ryhtyä toimiin, ottaa poika pois kodista, ja
ruveta valvomaan hänen kasvatustaan.
On juuri tässä samassa tullut sääntö, että kouluissa ruvetaan
opettamaan suomen ja ruotsin kielillä rinnakkain. Tämä uutinen elähytti
poikaa ja toivon kipinä lensi hänen sydämmeensä. Hän tunsi itsessään
sanomattoman halun päästä oppimaan enemmän ja tässä uudessa
säännöksessä luuli hän olevan veräjän auki mielihalullensa. Äidillensä
ja holhoojallensa koetti hän joka tilaisuudessa ilmoitella tätä
mielihaluansa ja valaista asiaa niin hyvin kuin suinkin voi, ja
ajanpitkään rupesikin se vaikuttamaan siihen suuntaan, että molemmat
antoivat perään ja poika pääsi kuin pääsikin kouluun, jatkamaan
opinnoitansa. – Niin, Antti on nyt lyseolainen.
Vaikka hän oli päässyt mielityöhönsä, ei hän kuitenkaan saavuttanut
sitä mielen hilpeyttä ja iloisuutta, mikä hänellä luonnostansa oli,
sillä kotoiset ahtaat käsitteet ja katsantotavat olivat ryöstäneet osan
hänen luonnostansakin. Vakaisena kuin vanhus ja synkkänä ja ujona kuin
sortunut konsanaankin, istui hän nytkin tunti tunnilta ison koulun
penkillä, samoin kuin kansakoulussakin. Kaikki koulutoverien
kokkapuheet, pilkat, viisastelemiset, vieläpä käsiksi käymisetkin,
kaikki ne olivat yhtäkaikki, ne eivät herättäneet Antissa pienintäkään
huomiota eikä vastustamisen ja koston halua. Hänen suutaan ei nähty
naurun hymyssä, mutta ei itkussakaan; olipa niinkuin ei hän olisi
voinut tuntea hyvää eikä pahaa.
Eivätpä paljoa paremmin onnistuneet ne monet ystävyyden yrityksetkään,
joita useat koulutoverit usein koettivat hänen kanssaan solmiella. Hän
ei seurustellut kenenkään kanssa, ja jos joku toveri tuli hänen
majapaikkaansa, tuli hänen elämänsä niin ikäväksi ja synkäksi, että
toisetkin ikävystyivät ja synkistyivät siitä. Jos tämä ei vaikuttanut
siihen määrään, että toverit olisivat poislähteneet, antoi Antti selvin
sanoin tiedoksi, että hän haluaisi olla yksinänsä. Tällä tavoin
raukesivat kaikki ystävyyden hieromiset kuin tuhka tuuleen. Hän oli
ensimäisenä istumassa koulunpenkillä ja viimeinen sieltä lähtemään, ja
lukukauden loputtua ei ollut hänen poissaololuettelossaan yhtään tuntia
merkitty.
Tämmöinen jäykkyys ja vakaisuus vaikutti ajanpitkään tovereissakin sen,
että he rupesivat Antille antamaan arvoa ja kunnioittamaan häntä, eikä
yksikään heistä enään antanut hänelle rivosanaa.
Vaikka Antti oli niin yksinäinen, oli hänellä kuitenkin yksi ystävä,
johon hän ehdottomasti luotti. Tämä ystävä oli Antin kotipitäjässä
asuvan nimismiehen poika; Oskari oli hänen nimensä. Kun Antti tuli
kouluun, oli Oskari jo koulun ylemmillä luokilla, mutta tämä väli
iässä, opissa ja arvossa ei estänyt heitä tulemasta mitä
sydämmellisimmiksi ystäviksi.
Oskari oli erinomaisen helläsydäminen poika. Oikeuden ja totuuden tunto
oli hänessä jo aikaisin kehittynyt ja sentähden ei hän sanalla eikä
työllä tehnyt yhdellekään ihmiselle mitään, mikä olisi tätä loukannut.
Tämä teki sen, että vaikka Oskari olikin viattomissa asioissa
leikillinen ja iloisa, oli hän kaikkia vakaisia asioita käsiteltäissä
vakainen kuin itse totuus. Tämänlaisen elämäntavan kautta oli hän
voittanut kaikkien kunnioituksen, niin opettajiltaan kuin
koulutovereiltaankin, vieläpä kaikilta ihmisiltä koulun
ulkopuolellakin.
Nämät molemmat ystävykset olivat eri tavalla kehittyneet. Oskarin
vanhemmat olivat tosi-sivistyneitä ihmisiä, eivätkä vaan tuommoisia
pintapuolisesti, jommoisia useinkin tapaa niiden seassa, jotka sanovat
itsensä sivistyneiksi ja joiden pitäisikin semmoisia olla. Vapaina
kaikista epäluuloista, kehittivät he jo aikaisin poikansa totuuden
tuntoa ja tämä vaikutti terveellisesti pojan vastaiseen elämänjuoksuun.
Kuinka toisin oli Antin kodissa. Hänkin pyrki totuuteen, mutta kuta
palavammin hän sitä teki, sitä ankarammin ahdistivat kodin ahtaat
käsitykset ja mielipiteet häntä. Tosi kyllä, ett'eivät nämätkään
voineet lannistaa hänen totuuden tuntoansa, eivätkä masentaa sitä opin
halua, joka hänessä aina paloi ja jonka valossa hän pyrki sen perille,
mutta sangen masentavan vaikutuksen se kumminkin häneen teki.
Vaikka ystävykset olivatkin niin erilaisen kehityksen alaisina olleet,
oli heillä kuitenkin yhdenlaiset luonteet. Kumpikin heistä seurasi
ehdottomasti sitä minkä he omantuntonsa mukaan tunsivat oikeaksi,
eivätkä poikenneet siitä oikealle eivätkä vasemmalle puolelle. Oskari
huomasi oitis Antin erinomaiset luonnonlahjat ja sen totuuden, mikä
kaikissa hänen töissään ja puheissaan aina oli nähtävissä ja
kuultavissa, ja tämä se oli, joka veti hänet likemmäksi Anttia, vaikka
tämä olikin jälempänä hänestä. Ei heidän tarvinnut kauan toisiinsa
tutustua eikä ystävyyttä hieroa, sillä ensinäkemällä muodostui se
semmoiseksi kuin se oli, eikä mikään maailmassa voinut sitä koskaan
häiritä; olipa niinkuin he olisivat ensi silmäyksellä nähneet toisiensa
sielun lävitse.
Alusta alkaen, kun he ystävyksiksi tulivat, käyttivät he joka-ikisen
loma- ja lupahetken seurustelemiseen. Vapaasti vaihtoivat ja
ilmoittivat he aatteitaan toisillensa, arvostellen ja tehden niistä
päätelmiänsä, ja näin tulivat he toinen toisensa sisälliseksi
kasvattajaksi. Avonaisesti ilmoittivat he toisillensa sekä ilonsa että
surunsa ja heistä tuntui siltä kuin he kaksi olisivat sulautuneet
yhdeksi sieluksi.
Tämä rupesi terveellisesti vaikuttamaan Anttiin. Hänen synkkä ja
umpimielinen luonteensa rupesi aivan itse tietämättään saamaan tästä
virkistystä ja eloisuutta, ja tuo alulla oleva luulevaisuus, joka oli
kodin kasvatuksella häneen isketty, rupesi hänestä vähitellen
haihtumaan. Tämä muutos Antissa, minkä Oskari oitis havaitsi, ilostutti
jälkimmäistä, sillä alusta pitäin oli hän huomannut ystävänsä
synkkämielisyyden vaikuttavan vahingollisesti hänen terävään
ymmärrykseensä ja yleviin pyrintöihinsä. Noissa välillisissä, vapaissa
keskusteluissa oli Oskari koettanut varovasti vaikuttaa siihen
suuntaan, että olisi saanut ystävästään tuon lannistavan tunteen pois
vieroitetuksi, ja kun hän huomasi jotakin vaikuttaneensa, oli hänen
sisällinen ilonsa täydellinen.
Antti rupesi nyt vähitellen suvaitsemaan toisiakin koulutovereitaan,
vieläpä tuntemaan seuraelämänsä piirin liian pieneksi ja ahtaaksi.
Vähitellen mieltyi ja kiintyi hän yhteen ja toiseen, ja ennen pitkää
oli hänen seurapiirinsä lisääntynyt puolellakymmenellä toverilla.
Ystävät olivat ikäänkuin jonkun sisällisen, tietämättömän vaalin
kautta, Oskari ja Antti valinneet koulutoveristosta, sillä heillä,
ainakin osaksi, oli samanlainen luonne kuin valitsijoilla itselläänkin
oli. Tämän uuden seuralisän kautta tuli elämä vaihtelevammaksi ja
iloisemmaksi, mutta vakaana ja totisena pysyi se yhä edelleenkin. Sillä
mitään ylimielisyyttä ja rivoutta ei kärsitty, ja jos joku yritti
jotakin semmoista tekemään seurassa tahi ulkona siitä, hän kohta
miehissä hälvästiin, ja sillä tavalla kaikki halpamaisuus
tukahutettiin, ennenkun se oli oikein idullekaan päässyt; olipa
niinkuin tämä olisi ollut mallikelpoisa valiojoukko.
Sekä Oskari että Antti olivat luokallaan ensimäiset oppilaat.
Opettajakunta ihmetteli Antin terävä-älyisyyttä ja kykyä pikaisesti
oppimaan vaikeimpiakin opinkohtia. Opettajakunnalta ei myöskään jäänyt
huomaamatta pojan arvokas vakaisuus ja se ankara totuuden tunto, mikä
oli vallitsevana kaikissa hänen teoissaan ja toimissaan, ja kaiken
tämän tähden kunnioittivat he häntä suuresti; he pitivät häntä luokan
kruununa ja toivoivat hänestä paljon.
Sillä tavoin kului vuosia, ja ystävykset kohosivat luokalta luokalle.
Vuosien kuluessa muodostui Antti pulskeaksi nuorukaiseksi. Sorea ja
jäntevä oli hänen vartalonsa, ja kun siihen vielä lisäksi tulee hänen
pyöreät, verevät ja täyteläiset kasvonsa, siniset lempeät silmänsä ja
vahva, mustanruskea tukkansa, ei kukaan voinut mieltymättä häneen
katsoa.
Koulun loma-ajat oleskelivat ystävykset kotipitäjässään. Kun ei Antti
voinut isäpuolensa vuoksi mennä kotiinsa loma-aikaa viettämään,
toimittivat äiti ja holhooja hänet, omasta hartaasta pyynnöstään,
asumaan Oskarin kotona. Tämä olikin molempien ystävysten hartain toivo,
ja kun tämä toteentui, ei heidän ilollansa ollut rajoja.
Pitäjän pastori oli hyvä tuttava Oskarin kotona, sentähden kävi hän
perheineen usein siellä vieraana. Pastorilla oli seitsentoista
vuotinen, Lotta niminen tytär, joka oli hänkin noilla vieraisilla
käynneillä aina mukana.
Lapsuudesta pitäin oli Antti tavasta nähnyt pappilan Lotta-neidin, eikä
hän siis ollut tuntematta häntä, mutta koko kouluajallaan ei hän ollut
nähnyt neitiä. Tällä välin oli Lotta kehkeentynyt kauniiksi ja
viehättäväksi neidiksi. Hento, keveä, melkein ujomainen käytöksensä ja
hurskas kainoutensa enensi vielä suuressa määrässä sitä suloutta, mitä
muutoinkin hänen koko olennossaan niin runsaasti löytyi.
Pastori nyt kuten ennenkin kävi perheineen vieraina ja kun Antti
uudessa asemassaan näki Lotan, teki se häneen niin syvän vaikutuksen,
että hän tuli niinkuin puusta pudonneeksi. Hän ei kyennyt mitään
toimimaan, puhumaan, eipä edes ajattelemaankaan. Yksinään vetäysi hän
toiseen huoneesen, selvittelemään sekavia ajatuksiansa ja jäähdyttämään
polttavaa otsaansa. Tämän nähtyään tuli Oskari häntä hakemaan.
"Miksi sinä tänne tulit? Tule nyt tekemään vieraille seuraa", sanoi
hän.
"En veliseni voi... Minä en voi hyvin, – salli minun olla yksinäni!"
pyyteli Antti.
Oskari luuli, että hänet on taasenkin vallannut tuo vanha
synkkämielisyyden puuska, sillä hänen oli mahdoton käsittää, että hänet
olisi joku taudin aine kohdannut näin pikaisesti, koska hän ennen
vierasten tuloa oli iloinen kuin käki metsässä. Kun hän tiesi, ett'ei
Antista voinut tuokiossa poistaa sitä surumielisyyttä, mikä häntä vielä
nytkin tavantakaa kohtasi, jätti hän hänet ja kiirehti vieraille seuraa
tekemään.
Antti meni ullakkokamariin, joka oli ystävysten yhteinen huone. Hän
avasi akkunan ja siitä virtaava raitis iltakalveen ilma teki hyvää
hänen hätääntyneelle sydämellensä.
Hän tunsi häiriönsä syyn; ja sen vuoksi teki hän tarkkaa tiliä itsensä
kanssa: "Olisiko mahdollista...? Ei, ei ole...! Mutta onhan ennenkin
semmoisia ihmeitä tapahtunut, – kummempiakin ... miks'ei nyt voisi niin
käydä? Mutta ystäväni Oskari...? Missä suhteessa hän on häneen...?
Hehän ovat lapsuuden ystävät... Mutta ei, ei, ei ... heidän välillänsä
ei voi olla mitään ... ei mitään, sillä heidän välinsä on niin vapaa ja
avonainen toisiaan kohdatessa; ja niin ei se olisi, jos siinä jotakin
olisi... – – Mitäs minä nyt? Teenhän väärin ystävääni kohtaan, kun annan
tuommoisille ajatuksille valtaa, sillä olisihan hän sen minulle
ilmoittanut, jos vaan heidän välissänsä jotakin semmoista olisi."
Tämmöisiä ajatteli Antti ullakkokamarissa ollessaan. Häneltä ei ollut
salassa se suosio ja kunnioitus, minkä hän oli hyvän oppinsa ja vakavan
elämänsä kautta kouluajallaan kaikilta ihmisiltä saanut. Tämä havainto
virkisti hänen hämmentynyttä mieltänsä, tämän ajatuksen valossa sai hän
kaksinkertaista voimaa ja rohkeutta mieleensä. Vaikk'ei hän voinut
omantuntonsa edessä löytää itsessänsä mitään vikaa, että hän olisi
mitään laiminlyönyt koulunkäyntinsä ja elämänsä suhteen, päätti hän
kuitenkin kaksinkertaisella innolla ryhtyä opinnoitansa jatkamaan ja
ankarammin valvomaan elämäänsä, ja kaikki tuo sentähden, jotta hän
kerran voisi saada Lotan omaksensa.
Tuo haaveilu teki hänet niin iloiseksi, ett'ei oltu koskaan ennen
hänessä semmoista nähty. Hän tunsi rakastavansa kaikkia ihmisiä ja jos
hän olisi voinut, olisi hän sulkenut koko maailman syliinsä.
Tämmöisessä mielentilassa oli Antti, kun Oskari taas tuli hänen
luoksensa. Avoimin sylin juoksi Antti ystäväänsä vastaan ja sulki hänet
syliinsä. Hän ei voinut pidättää itseänsä, vaan kyyneleet tulivat
hänen silmiinsä ja siinä hän sitten itkeä nyyhki.

"Mikä, Jumalan tähden, sinulla on, Antti?" kyseli Oskari hätäilevästi.

"Ei mikään" sanoi Antti ja irroitti itsensä hänestä.

"Oletko kipeä?"

"En."

"Sinä, ystäväni, olet nykyään niin kummallinen, ett'en ensinkään
ymmärrä sinua", sanoi Oskari hämillään.
"Totta kyllä on, että minä tuolla alhaalla ollessani sain jonkunmoisen
pahoinvoinnin puuskan, mutta nyt se on ohitse. Minä olen nyt niin
iloinen ja rakastan sydämeni pohjasta kaikkia ihmisiä, erittäinkin
sinua, ystäväni. Sinä minua ymmärrät ja sinuun voin rajattomasti
luottaa", puheli Antti, tarttuen toistamiseen syliksi ystäväänsä.
"Olipa hyvä, ett'ei se sen pahempaa ollut, sillä minä pelkäsin pahinta.
Mutta kummallinen sinä sittenkin olet, sillä noin iloinen et ole ennen
koskaan ollut, etkä tuolla lailla puhunut", sanoi Oskari.
"Se kyllä taitaa olla totta, mutta sallithan, ystäväni, minun olla
iloisen, sillä tästäpuoleen aion semmoinen olla", sanoi Antti.
"Sydämeni pohjasta suon sinun olla iloisena, sillä tarpeeton suru ja
synkkyys lannistaa sekä sielua että ruumista. Ei mikään ole minulle
suotuisampaa kuin se, että kaikki synkkyys katoaisi sinusta, jota et
voine kieltää itsessäsi löytyvän; siihen suuntaan olen koettanut
vaikuttaa sinuun ja sen iloisempi olisin, kun voittaisin mitä olen
tarkoittanut", haasteli Oskari siinä luulossa, että Antti oli nyt
iloinen sentähden kun hän oli karsinut synkkämielisyyden.
Kauan, myöhään yöhön, haastelivat ystävykset iloisesti niitä näitä.
Vihdoin nukkuivat he makeaan uneen.
Antti oli uskonut ystävästään, ett'ei tämä mitään häneltä salaa, mutta
tästä hetkestä pitäin oli hänellä itsellänsä jotakin semmoista, jota
hän huolellisesti salasi ystävältään ja kaikilta muilta ihmisiltä.
Pastorin perhe edelleenkin kävi usein nimismiehellä vieraina ja
kävivätpä hekin pappilassa. Antti oli iloisempi väliaikoinakin tuon
ensimäisen kohtauksen jälkeen, mutta kun hän vieraisilla ollessa tuli
Lotan pariin, tuli hän niin ujoksi ja vähäpuheiseksi, että kaikki sitä
kummastelivat. Hän vältteli muita ja istuskeli yksinään jossakin
nurkassa; erittäinkin karttoi hän niitä ryhmiä, missä keskusteltiin
jotakin asiasta. Ei sekään saanut häntä rohkeammaksi eikä
puheliaammaksi, vaikka pastorikin useat kerrat puhutteli häntä
kunnioittavasti. Pastori tavallisesti selvin sanoin antoi tietää, että
Antista suuren neronsa ja kykynsä sekä vakavan elämänsä vuoksi
toivottiin paljon; mutta ei sekään auttanut, sillä hän vaan häpesi ja
punasteli näitä kuullessaan. – Niin, Antti rukalta loppui kaikki rohkeus
ja uskallus ollessaan hänen parissaan, jota hän sydämmessään kenenkään
tietämättä rakasti ja jolle hän oli koko vastaisen elämänsä pyhittänyt.
Vaikka Lotta olikin vienon kaino, oli hänen käytöksensä kuitenkin vapaa
ja ujostelematon. Eräänä kertana tuli hän Antin luo ja sanoi:
"Mikä teitä vaivaa kun te olette niin arkamaisen ujo? Meille muillekin
käypi ikäväksi tuo ankara ujoutenne. Olkaa hyvä ja tulkaa tekemään
seuraa!"
"Mitäs minä ... enhän minä tämmöinen ... änkytti Antti vastaukseksi ja
joutui niin hämille, että hän punastui korvia myöden.
"Minkälainen?" kysyi Lotta, seisoen hänen edessään ja katsoen häntä
kysyvästi silmiin.
"Täm ... tämmöinen ... näin, näin – halpa", jankutti Antti, joutuen yhä
enemmän pulaan.
"Älkää niin sanoko. Minkätähden te halpa olisitte? Teillähän on terävä
pää kuin partaveitsi, ja opettajakuntanne sekä kaikki ihmiset
kunnioittavat teitä ... teistähän voipi vielä tulla kokonainen nero. –
Teillä ei siis ole mitään syytä pitää itseänne halpana", sanoi Lotta ja
meni pois.
Antti tuli nyt oikein hurmauksiin. Lotta oli ollut likellä häntä. Hän
oli kuullut hänen sointuvan heleän äänensä, nähnyt hänen hennon ja
solakan vartalonsa ja viehkeät kasvonsa, tuntenut hänestä virtaavan
lemmen pyhän, polttavan virran. Hän oli puhunut lempeitä ja luotettavia
sanoja, viittaamalla omaansa ja muiden ihmisien kunnioitukseen ja
samassa hänen tulevaisuuteensa. Ehkäpä Lotta tunsi sydämessään samaa
kuin hänkin, – – niin, ehkäpä!
Nämät tunteet eivät suinkaan olleet omiansa tekemään Antista
seuramiestä. Yksinään istuili hän vaan jossakin nurkassa, nauttien
niitä tunteita, joita vast'ikään oli niin runsaasti hänen sydämeensä
viritetty. –
Kun vieraat olivat menneet, meni Antti taasenkin ullakkokamariinsa.
Siellä mietti hän tilaansa ja vertaili nytkin itseänsä ystäväänsä
Oskariin, ja hän havaitsi suuren eron olevan hänen ja ystävänsä
välillä. Oskari oli aina iloinen ja vapaa kaikessa käytöksessään
kaikkien ihmisten kanssa. Lotankaan läsnäolo ei näyttänyt häneen
vaikuttavan hyvää eikä pahaa ... olihan vaan niinkuin ei olisi mitään
erinomaista saapuvilla, ja se oli Antista kummallisimmista
kummallisinta. Pakkausipa tuntumaan siltäkin, ett'ei Oskarilla ole
tuntoa eikä sydäntä; mutta tätä aatetta ei hän päästänyt valtaan, ja
vihdoin päätti hän, että kyllä hänellä on molemmat, mutta hän on niin
vapaa, – ja kenties on hän vapaa Lotankin suhteen.
Näitä mietti Antti itseksensä. Hän oli tyytymätön omaan itseensä, kun
ei hän ollut niin vapaa kuin ystävänsä oli. Jospa hän olisi semmoinen,
avaisi hän heti sydämensä rakastetullensa, tulisi siitä vielä mitä
tulisikin, mutta asiain nykyisellä kannalla ollessa ei hän voi sitä
tehdä; mutta kerran tulee vielä se aika jolloin voin pyytää häntä
omakseni ja sen saavuttamiseksi tahdon uhrata henkeni, kykyni, tarmoni,
ja voimani. Niitä mietti Antti.

V.

Vuosia on jokunen vierähtänyt. Ystävykset eivät ole enään samassa
koulussa, sillä Oskari on jo useita lukukausia ollut yliopistossa.
Antti on ensimäisenä oppilaana siirretty koulun kuudennelta luokalta
seitsemännelle. Paljon oli hankaloita vaikeuksia tuottanut Antille tuo
kaksikielinen opetus, mutta hänen terävä älynsä ja ankara ahkeruutensa
voitti kaikki vastukset, ja kunnialla suoriintui hän kaikista pulmista,
sillä olihan siinä joku mahdollisuus olemassa. Muutoin oli Lotan
siveellinen kuva aina hänen sydämessään, ja tämä kuva sekä se toivo,
että hän saisi hänet vihdoin omanansa syliinsä sulkea, virkisti ja
kiihotti häntä kaiken voimansa perästä ponnistelemaan, saavuttaaksensa
päämaalinsa, ja tämän tunnon ja toivon valossa jaksoi hän niin paljon.
Juuri tässä samassa kohtasi Anttia arvaamaton vastoinkäyminen.
Huomattuaan mitä vaikeuksia kaksikielinen opetus kouluissa tuottaa,
olivat johtavat henkilöt poistaneet niistä suomen kielen, tehden ne
siten taasenkin umpiruotsalaisiksi. Seuraus siitä oli se, että monen
oppilaan täytyi luopua koulusta, sillä ne pari suomalaista
oppilaitosta, mitä maassamme silloin jo oli, olivat niin kaukana,
heidän kodeistansa, ett'ei heidän varansa riittäneet niissä opintojansa
jatkamaan.
Mielen katkeruudella ja loukatulla kansalaisen tunnolla tunsi Antti
kansan lapsena, kuinka suuri vääryys tapahtuu kansalle, kun maan
koululaitokset ovat vieraskielisiä, ollen ikäänkuin suljetut kansalle,
vaikka ne sen varoilla kustannetaan. Hänestä tuntui siltä kuin
häneltäkin olisi riistetty kaikki mahdollisuus lukujensa jatkamiseen,
ja tämä tuntui hänestä kuolon iskulta. Jonkun aikaa taisteltuansa
itsensä ja tunteittensa kanssa, päätti hän vihdoin, ankarain
ponnistustensa tähden väsyneenä, levätä yhden vuoden ja sitten mennä
suomalaiseen kouluun jatkamaan opinnoitansa.
Kun Oskari meni yliopistoon, vuokrasi Antti itsellensä asunnoksi erään
ullakkokamarin. Hän ei halunnut enään asua Oskarin kodissa semminkään
kun tämä ei useinkaan tullut kotiin käymään lukukausien
väliajoillakaan. Oi kuinka hartaasti Antti ikävöitsi ystäväänsä tämän
poissa ollessa; varsinkin kun hän yksinäisyydessään mietti edessään
olevaa elämänsä rataa ja sydämensä hartainta toivoa, tuli tämä ikävä
oikein jonkunlaiseksi kuumeen tapaiseksi taudiksi. Ahkeran kirjevaihdon
kautta koettiin kyllä aatteita vaihtaa ja tunteitaan toisilleen
ilmoittaa, mutta olihan se niin kuollutta ja kylmää, lämpimän ja
avosydämisen puheen rinnalla, jolloin pienimmätkin asianhaarat kaikkine
hienouksineen tulevat niin elävästi esiin. Suuresti tätä ystävän
kaipiota lisäsi sekin seikka, kun hänellä ei ollut mieluista
seurustelijaa. Häntä kyllä nytkin usein kutsuttiin pappilaan ja
nimismiehelle vieraiksi, mutta kun ei hänellä ollut Oskaria tukenansa,
ei hän ujon luonteensa vuoksi voinut sinne mennä. Niillä harvoilla
kerroilla, milloin Antti ja Lotta kohtasivat toisiansa, kohteli Lotta
häntä erinomaisen ystävällisesti; mutta sittenkään Antti ei uskaltanut
lähestyä häntä. Pelonsekaisella pyhällä kunnioittamisella ja ikäänkuin
puolijumaloitsemisella pysyi hän loitompana hänestä. Jos milloin niin
sattui, että hän oli pakotettu puhumaan jonkun sanan Lotalle, joutui
poikaparka niin hämille, ett'ei hänellä useinkaan ollut sanaa suuhun
tulevaa; ja jos hän joskus sai jonkun sanan sanotuksi, olivat ne
melkein pisteleväisiä ja niin umpikuljuisia, ett'ei niitä voinut
ymmärtää suoranaisesti kukaan. "Kummallinen tuo Antti", sanoi Lotta
semmoisissa tilaisuuksissa usein.
Näin tavoin ei Antti saanut kaipaavalle sielullensa huvitusta mistään.
Kansan seassa hän oleskeli enimmät joutohetkensä ja siellä haihtui
useinkin hänen huolensa ja ikävänsä. Mutta ei sitäkään ollut aina
saatavissa, sillä kiireiset kesäiset työt veivät viikkokausiksi ihmiset
pois kylästä. Eikä tämä seurustelu täysin tyydyttänytkään Anttia, sillä
hänen korkealle pyrkivä henkensä olisi ollut vailla vasta-alkuja niille
tunteille, mitkä hänen omassa sydämessään kuvastelivat, ja niitä ei hän
muka ollut löytävinänsä heidän seassaan.
Jo niinä aikoina, jolloin Antti oli päättänyt noiden kouluselkkausten
vuoksi olla vuoden poissa koulusta, oli hänen mieleensä jolkahtanut,
että hän tuona pitkänä loma-aikana koettaa ryhtyä kirjallisiin toimiin;
kuitenkaan ei tämä aate ollut vielä kypsynyt päätökseksi. Mutta kun tuo
ikävän ja kaipauksen tunne kävi kukkuroilleen, joudutti se hänen
päätöstänsä ja hän tunsi ikäänkuin sisällisen äänen kutsuvan häntä ja
kehoittavan heti ryhtymään työhön.
Nyt tuli Antille toiset tuumat. Hän ryhtyi työhön, ja nyt ei hänellä
ollut ikävä, eikä hän kaivannut yhdenkään ihmisen seuraa.
Ullakkokamarissa, aatteidensa ja työnsä keskellä, istui hän yöt ja
päivät, ja tuskin jouti hän jonkun hetken levähtämään. Kolkkoina
pitkinä syksyisinä ja talvisina öinä näkyi Antin ullakkokamarista
valkea ja ihmiset arvelivat, "mitähän se tuo poika tekee?"
Näin ponnistellen kirjoitti hän vuoden pitkään paljon kaikenlaisia
kirjallisia kokeita. Niissä oli suorasanaisia kertomuksia ja runollisia
kyhäyksiä sekaisin, ja niitä oli vuoden työksi niin paljon, että täytyi
ihmetellä, kuinka hän niin vähässä ajassa oli voinut niin paljon aikaan
saada. Mutta Antin luonne oli semmoinen, että jos hän ryhtyi mihin
työhön, teki hän sitä täydellä innolla.
Kukaan ei tiennyt mitä Antti kirjoitti, mutta sen monikin tiesi, että
hän kirjoitti mahdottoman paljon. Tämä tietämättömyys tuli siitä, kun
Antti ei näyttänyt kenellekään työnsä sisällystä eikä suullisestikaan
jutellut niistä. Hän pelkäsi, ett'eivät ihmiset ymmärrä häntä, sen
vuoksi salasi hän ahkeran työnsä tulokset. Monenlaisia huhuja ja
arveluita kuuluikin tuttavien joukossa tuosta Antin peitetystä työstä.
"Mitähän vainen se tuo Jykylän poika niin ahkerasti kirjoittaa? Ei sitä
kertaa mene hänen kamariinsa, ett'ei hänellä ole aina pännä kädessä.
Mutta annas kun vaan joku huoneesen astuu, työntää hän heti paperinsa
laatikkoon, pännänsä läkkitolppoon ja sitten hän istuu puhumatta,
pukahtamatta, synkän ja miettivän näköisenä. Tuommoisessa asemassa
ollessaan näyttää hän elävältä kuolleelta tahi jonkunmoiselta
kuvapatsaalta, ja hän voisi semmoisesti olla, vaikka kuinka kauan
vieras siellä olisi. – Yökaudetkin näkyy hänen kamaristaan valkea." Niin
puheli kerran suuressa väkijoukossa Kopolan Kalle-isäntä.
"Hittoko ne kaikki hassut tietää, mitä ne töhräilevät työn puutteessa",
sanoi Jörölän Juuso.
"Ei niin pidä sanoa. Minusta ei poika näytä ensinkään hassulta,
päinvastoin on hän miettivämpi ja ajattelevampi kuin moni muu
ijäkkäämpi koulun käynyt; en ole kenenkään muun huomannut tarkemmin
sanojaan punnitsevan kuin hänen", vastusti Kopola.
"Kyllä hän kuitenkin tuohiraamattua kirjoittaa, jos hän kerran
kirjoittaa", sanoi Jörölä loukatun tunnolla.

"Minkä sinä tuohiraamatuksi kutsut?" kysyi Kopola puolikiivastuneena.

"Kaikki mikä ei ole Jumalan sanaa", vastasi Jörölän Jussi veltosti.

"Minusta tuntuu, ettet sinä ole lukenut tuohiraamattua etkä muutakaan",
sanoi Kopola suuttuneena ja lähti pois.
Tämmöisiä puhui ja mietti kansa Antista, mutta hän jatkoi vaan työtään,
huolimatta mitä hänestä ajateltiin ja puhuttiin; eipä hän oikeastaan
tiennyt ajateltiinkokaan tahi puhuttiinko hänen työstään mitään, hän
vaan vuodatti sieluaan paperille.
Oskari oli kirjoittanut, että hän tulee kevätluvalle kotiin. Tämä oli
Antille odotuksen ja toivon aika. Hänelle, yksin hänelle hän voi avata
sydämensä, paitsi yhtä asiaa, joka oli hänen oman sydämensä salaisuus
ja jota hän ei voinut eikä luullut tarvitsevansakaan hänelle ilmoittaa,
kosk'ei hän luullut vielä oikean ajan tulleen. Mutta nuot kertoelmat ja
runoilut, joita hän oli kokoon lyönyt sillä ajalla, jolloin he eivät
olleet toisiansa tavanneet, ne hän aikoi täydellä luottamuksella uskoa
ystävänsä nähtäväksi; minkä tuomion langettaisikin, mukautuisi hän
ehdottomasti sen alaiseksi.
Odotettu hetki tuli. Tuskin oli Oskari saanut rakkaat omaisensa
tervehdytetyksi ja matkareppunsa sisään saaduksi, kun hän jo kiirehti
Antin luo. Sanatonna, äänetönnä syleili Antti tovin ystäväänsä ja
kyyneleet vierivät hänen poskiansa myöden; yhtä innokas oli Oskarin
kuin Antinkin tervehdys.
Eivät olleet Oskarille tuntemattomat ystävänsä kirjalliset
harrastukset; kirjevaihdon kautta oli se hänellä tiedossa. Kun ensi
kohtauksen tunteet olivat vähän hälvenneet, otettiin heti Antin työn
tulokset käsille. Ilolla ja luottamuksella toi hän ne ystävänsä
vaatimuksesta esille. Oskari silmäili niitä hätäpikaa ylimalkaisesti,
mutta kuta enemmän hän niitä silmäili, sitä enemmän kadotti hän
leikillistä iloisuuttansa. Viimein perehtyi hän jotakin vissiä
kappaletta tarkastamaan, ja yhä vakaisemmaksi ja tarkkaavaisemmaksi
tuli hän. Viimein vaipui hän niin syvään lukemiseen ja tutkimiseen,
ett'ei hän näyttänyt huomaavan ulkomaailmasta mitään.
Tämä oli Antille tukala hetki. Hänen ensimäiset kyhäyksensä olivat nyt
ensikerran tarkastuksen ja arvostelun alaisina, ja jos kohtakin se oli
ystävä, joka tätä teki, riippui kuitenkin kaikki siitä, minkä tuomion
tämä niistä antoi, tuntuisipa se kuolon iskulta, jos hän ne halveksien
luotansa pois heittäisi.
Vähitellen kirkastui Oskarin otsa ja viimein kävivät hänen kasvojensa
juonteet tyytyväisen näköisiksi. Kun hän oli lukenut erään lyhykäisen,
suorasanaisen kertomuksen ja joitakuita runokappaleita, nousi hän
äkisti ylös ja tarttui ystäväänsä syliksi. Siinä ollessaan ei kumpikaan
puhunut ainuttakaan sanaa, sillä kumpikin heistä oli tunteittensa
vallassa.
"Minä en ole osannut aavistaakaan, että sinulla on tuommoinen
kirjailijakyky. Ensimäiset kokeetkin ovat tarkalla aistilla ja suurella
huolella kirjoitetut; mutta mikä sinusta tuleekaan, kun enemmän kehityt
kirjallisessa työssä", sanoi Oskari selvittyään hämmingistään.
"Luulisitko noitten kyhäysteni kannattavan painomustetta?" kysyi Antti
pelokkaasti.
"No, kaikella muotoa – kuinkas muutoin; ja takaanpa, ett'ei niistä synny
mitään roskakirjallisuutta; sen parempi, mitä pikemmin laitat
esikoisesi painoon", sanoi Oskari.
"Sinä, ystäväni, toivot minusta aina vaan paljasta hyvää", sanoi Antti
murtunein mielin.
Tästä hetkestä pitäin sai Antti taas uutta rohkeutta. Ystävänsä Oskarin
turvin rohkeni hän käydä Oskarin kotona ja pappilassa vieraina. Niillä
käynneillänsä sai hän nähdä Lottaakin ja kuulla hänen sointuvaa
puhettansa. Yksin tämäkin vaikutti jo Anttiin terveellisesti.
Vähitellen katosi hänestä taaskin suurimmaksi osaksi tuo umpimielinen
ujous, niin että hän otti osaa muiden keskusteluihin, ja näissä elähtyi
hän tavasta niin, että hän voi taas toisinaan hymyilläkin.
"Kun Oskari tuli kotiin, tuli teistäkin ikäänkuin toinen mies; hän
yksin voipi luoda hieman valoa teidän ujoon luonteesenne", sanoi Lotta
Antille eräässä keskustelussa hymyillen.
"Mieli on useinkin synkkä sisällisten taistelujen tähden... Sydän se
on, joka vaikuttaa ulkoihmiseen", sanoi Antti punastellen.
"Mitäpä kuolettavia taisteluita olisikaan noin nuorella ijällä ja
semmoisilla opin ja kyvyn lahjoilla varustetulla nuorukaisella kuin te
olette", sanoi Lotta.
"Kun sielu janoo totuutta, pyrkii se tarkoitettua päämääräänsä kohden.
Mutta kun yhtä ja toista estettä ja loukkauskiveä tulee eteen, jotka
uhkaavat kaikki pyrinnöt ja toiveet tyhjäksi tehdä, niin uskallus
puuttuu ja toivokin katoo, ja silloin ei sydän voi olla iloinen ja
rauhallinen, sillä epätoivo pauhaa silloin siellä", puheli Antti vähän
rohkastuneena.

"No, johan nyt kaikkea!"

"Kuinkas sitten ihmisen tulee semmoisissa tilaisuuksissa tehdä?"

"Kärsiä, odottaa, uskaltaa ja toivoa; nämät eivät anna häpeään tulla.
Ken niissä lujana pysyy, hän voittaa viimein rohkeimmatkin pyrintönsä",
sanoi Lotta kokeneen ihmisen arvokkaisuudella.
Tämä keskustelu vaikutti Anttiin taikavoiman tavalla. Hän oli
ensikerran eläessään avannut puolittain hänelle sydämensä. Mitä
lempeitä, luottamusta synnyttäviä ja toivoa herättäväisiä sanoja Lotta
oli lausunut! Veri nousi Antilla päähän ja korvat suhisivat niin
kummallisesti. Hän tunsi punastuvansa korvia myöden ja pelkäsi, että
hänen hämminkinsä huomattaisiin. Tämän tähden otti hän kiireesti
jäähyväiset ja lähti pois. Kaikki koettivat estää hänen poislähtöänsä
minkä voivat, mutta mikään ei auttanut, hän meni vaan. Pappilassa oli
oltu tällä kerralla. Sinne jäi vielä iloinen seura, sillä ilta ei ollut
vielä paljon kulunut.
Kun Antti tuli kotiinsa, nakkausi hän puku päällä vuoteeseen. Hänen
yksinäiseen huoneeseensa ei kuulunut yhtään häiritsevää ääntä eikä
liikettä. Ajatukset saivat vapaasti lentää ja ne lensivätkin. Mutta
mikä sekamelska? Ne kiitivät opin korkeimmille kukkuloille, aina
parnassolle saakka ... kirjailijamaineeseen – – ne varustausivat
kärsimään, odottamaan, uskaltamaan ja toivomaan ja – voittamaan. "Lotta,
Lotta! Sinun tähtesi tämän kaiken tahdon kestää, tahdon kärsiä, odottaa
ja toivoa. Itse olet minulle vakuuttanut, ett'eivät ne anna häpeään
tulla ja että joka niissä vahvana pysyy, hän voittaa viimein
rohkeimmatkin toiveensa. Niin, minä tahdon lujana pysyä ja voittaa.
Mutta ei! Oskari, Oskari, ystäväni – – ei se niin ole, mutta hän on niin
iloinen! Jospa minäkin niin olisin, niin silloin voisin. Mutta sitä en
voi ... niin, minä en voi ... miksi minä olen tämmöinen? ... niin
onneton ja niin onnellinen ... yht'aikaa molemmat ... kummallista!
mutta minä en kestä tätä kauan."
Tämmöisiä aatteita lensi Antin aivoissa sikin sokin yhtenä myrskynä.
Hän ei saanut niistä mitään selvää, eikä kyennyt tekemään mitään
ratkaisevaa päätöstä. Veri kuohui vielä nytkin hänen päässään ja
semmoisessa kuumeen sekaisessa houreessa vaipui hän aamupuoleen
jonkunmoiseen unen horrokseen.
Kello oli kohta kahdeksan kun hän aamulla heräsi. Pää tuntui kipeältä
ja raskaalta ja korvat suhisivat vieläkin. Hän huuhtoi päätänsä
kylmällä vedellä, virkistääkseen sekanaisia aatteitaan ja humisevaa
päätänsä.
Hän yritti ottamaan aamiaista, mutta ruoka ei maistanut; otti hän
kuitenkin muutaman palan, vaan kauan pyörivät ne suussa, vaikka
kuinkakin hän olisi purra vatkannut niitä. Siitä päätään yritti hän
kirjoittamaan jotakin kertomusta, mikä oli hänellä keskitekoisena.
Mutta siitäkään ei tullut mitään, sillä ajatukset eivät pysyneet
koossa, vaan harhailivat sinne tänne; sentähden tuli työkin sekavaa ja
asiatonta. Tämän tähden viskasi hän kirjoitusneuvot pois luotaan ja
rupesi miettimään tilaansa. Pää käden varassa, istui hän pöydän päässä,
nojaten kyynäspäällään pöytään. Siinä istui ja mietti hän. Hän unhotti
ulkomaailman ja vaipui niin syviin aatelmiin, ett'ei tiennyt sitäkään,
missä hän oikeastaan oli, sitä vähemmin mitä aika oli kulunut.
Yht'äkkiä kuului askeleita kamariin tuovilta rappusilta. Antti havahtui
ikäänkuin unesta. "Mitähän ... ketähän sieltä nyt...?" ennätti hän
ajatella kohentaessaan samassa itseänsä.
Ovi aukesi ja sisään astuivat Oskari ja Lotta. Antti säikähti niin
heidän tulostansa, että hän taasen tunsi nousevan veren päähänsä ja
kasvonsa punastuvan.
"Toivota nyt, ystäväni, meille onnea, sillä me olemme kihlatut! Illalla
poislähtösi jälkeen tapahtui se pappilassa, ja olisimme niin kernaasti
suoneet sinunkin olleen ottamassa osaa onneemme ja iloomme. Mutta kun
sinä et ollut paikalla, lähdimme sinulle ilmoittamaan iloamme", sanoi
Oskari, ottaen Lottaa kädestä kiinni ja läheten Anttia.
Antti kävi kalman kalpeaksi. Ei nyt veri noussut päähän, eikä
tulehduttanut hänen kasvojansa, vaan se pakkausi sydämeen ja siellä
saatti se aikaan sanomattoman tuskan ja ahdistuksen. Suurella
ponnistuksella nousi hän ylös ja alkoi astella tulijoita kohden. Hänen
askeleensa olivat epävakaiset ja horjuvat, ja olipa likellä, ett'ei hän
kaatunut.
"Suokoon Jumala teille i-loa ja on-onnea!" sai hän viimein
kovalla änkkäämisellä heille sanotuksi, tervehtien vapisevalla
kädenpuristuksella erikseen kumpaakin heistä.
Hänen äänensä oli soinnuton ja epäröivä, ja sentähden kuului se siltä
kuin olisi haudasta kumissut. Käden anto ei ollut lämmin eikä
sydämellinen kuten ennen aina oli ollut; se oli kylmä, kiireinen ja
arastelevainen. Kun hän oli saanut tuon melkein pakollisen ja
puolinaisen onnentoivotuksensa tehdyksi, meni hän horjuen ja
hoiperrellen pois heidän luotansa ja istui hervottomasti pöydän päässä
olevalle tuolille, päästäen samassa kumisevan huokauksen.
"Voi hyvä isä! Mikä sinulle, Antti, on tullut? sinä et ole terve ...
mikä sinua vaivaa...? Aivanhan sinä kuolet tuohon paikkaan", hätäilivät
kihlatut yhteen ääneen ja kiirehtivät koettelemaan hänen päätänsä ja
valtimoitaan.
"Ei minua mikään vaivaa ... pääni vaan vähäsen ... se jo vähäsen tuolla
pappilassa ... kyllä se on pian ohitse", koki Antti änkyttää.
"Niin, mutta sinussa on jonkunlaista kuumetta, sinua ei saa jättää
avutta", sanoi Lotta, pitäen kättään hänen otsallansa.

"Ei, ei sitä tarvita", esteli Antti.

"Sitä tarvitaan", sanoi Lotta ja samassa kiirehti hän ulos. Palatessaan
toi hän kylmää vettä ja erään naisen.
Sitten kehotti hän Antin panemaan maata, opasti naista kääreillä
viilistyttämään hänen päätänsä ja antoi hoitajalle muita ohjeita.
Sitten lähtivät Oskari ja Lotta pois.

VI.

Valtamaantien vieressä on pieni, punaiseksi maalattu tupa. Muita
huoneita ei ole ensinkään. Tupa on yksinäisellä, aukealla paikalla,
erään niityn laidassa, yhtään ihmisasuntoa ei ole pitkää virstaa
lähempänä ja kirkolle on kolme vertaa matkaa. Sivukulkija ei näe kuin
sattumalta huoneen tienoilla ihmistä liikkuvaksi, ja moni heistä tulisi
siihen päätökseen, ett'ei siinä asu yhtään ristisielua, elleivät he
näkisi tuon tuostakin savun tupruilevan tuvan katolla törröttävästä
takan piipusta. Mutta kaikki epäilyskin katosi, jos ken asteli tuvan
luo ja kolkutti tuvan eteen rakennetun pienen etehisen aina salvassa
olevaa ovea. Silloin tuli ovea avaamaan keski-ikäinen, kärsineen
näköinen vaimoihminen. Tavallisesti ei hän puhunut luotuista sanaa,
silmäili vaan tulijaa surullisen näköisenä ja meni tupaan takaisin. Jos
vieras meni perässä tuohon neliseinäiseen huoneeseen, huomasi hän
siellä toisenkin ihmisolennon, nimittäin laihan ja hinterän
nuorukaisen. Huoneessa vallitsi kaikkialla hyvä siivo ja puhtaus.
Huoneen peräakkunan edessä oli pieni pöytä ja ihmeekseen näki vieras
niissä kirjoitusneuvot. Tuo akkuna oli pöytineen ja kirjoitusneuvoineen
poispäin maantiestä; lieneekö niin aiottu jo tupaa rakentaessa.
Jos vieras oli outo eikä hänen haluttanut puhetta alkaa, sai hän istua
tahi seisoa vaikka päivän, eikä talonväki sittenkään sanonut hänelle
yhtä ainoaa sanaa. He silmäilivät vaan rohkeata tungettelijaa
epäluulon-alaisilla ja melkeinpä pelonsekaisilla silmäyksillä, ja
jokainen silmäys näytti ikäänkuin nurkuvan, kun vieraalla ei ole älyä
mennä pois, häiritsemästä heidän rauhaansa. Mutta jos joku tuttava tuli
tupaan, oli tuvan asukkailla kyllä puhetta, vaikk'ei se ollut juuri
iloisinta laatua.
Lukija arvaa, ett'eivät nuo tuvan asukkaat suinkaan ole keitään muita
kuin Jykylän emäntä ja hänen poikansa Antti. Kumpaakin heistä on
kohdannut sanomattomia vastoinkäymisiä ja onnettomuuksia, joista
kummallekin seurasi ankarat kärsimykset, ja nämät yhteiset kärsimykset
olivat liittäneet äidin ja pojan taas yhteen.
Me tiedämme jo, että Antilla oli ollut pari masentavaa vastoinkäymistä,
jotka sortivat hänen tunnokkaan sydämensä. Näistä ei äiti tiennyt
mitään, sillä Antti ei ilmaissut sydämensä huolia ja tuskia
hänellekään. Mutta nyt oli kohdannut uusi isku, joka oli heille
molemmille yhteinen ja joka masensi heidän molempain mielensä
auttamattomiin.
Tunnettu oli, että Jykylän Israeli isäntä, äidin toinen mies ja Antin
isäpuoli, oli kauan jo ryyppinyt ja tehnyt hurjia kauppoja. Semmoisen
elämäntavan seuraukset eivät voineet olla ilmitulematta, ja nyt ne
olivat edessä. Ennenkuin kukaan voi aavistaakaan, oli hän tehnyt
konkurssin. Hänen hallussaan olivat sekä äidin että pojan varat ja
sinne menivät kaikki. Kun Jykylän isäntä nautti yleistä luottamusta
viimeiseen asti, ei Antin holhoojakaan arvannut olla varoillansa ja
ottaa pois pojan omaisuutta hänen hallustansa, eikä hänellä
itselläänkään ollut varoja maksaa pojan omaisuutta. Vaikka Jykylän
isäntä niintavoin hallitsikin jotenkin isoa omaisuutta, oli hän ennen
konkurssia osannut hävittää sen niin että kaikki saamamiehet jäivät
melkein ilmattomaksi.
Näin oli äidin ja pojan omaisuuskin mennyt kuin tuhka tuulten. Jäljelle
jääneillä rihkamilla ja sukulaisten avulla olivat he hädintuskin
saaneet rakennetuksi tuvan missä he nyt asuivat. Sekä äiti että poika
olivat sortuneet siihen määrään asti, että he yksistäneuvoin valitsivat
tuon syrjäisen paikan tuvallensa, jossa he, erotettuna pois maailman
pettäväisestä hyörinästä, saisivat elää yksinäistä erakkoelämää. Ei
heillä ollut suuria elämän tarvetten varustuksia, eikä heistä kumpikaan
voinut niitä työllänsä hankkia, mutta sukulaiset pitivät heistä sen
verran huolta ett'eivät he peräti hätään tulleet.
Niin, Antti oli nyt peräti sortunut mies. Hänellä ei ollut enään halua
eikä tahtoakaan koulunkäyntiin, eipä mahdollisuuttakaan, sillä hänellä
ei ollut varoja siihen. Hänellä ei ollut enään kenen tähden hän olisi
pyrkinyt ja ahkeroinut. Hänen elämänsä suurin tarkoitusperä ja toivo
oli tyhjäksi rauennut ja kolkolta, kuolleelta tuntui elämä nyt.
Lapsuudesta pitäin oli synkistetty hänen umpimielistä luonnettansa,
jota kuitenkin joku elämän kirkas säde oli joskus voinut valaista.
Mutta kun kaikki toivo oli kadonnut, synkistyi hänen elämänsä
auttamattomiin asti, sillä ei mikään voima voinut siihen enään luoda
valoa, lämpöä ja uutta elämää.
Tuossa elävältä kuolleessa tilassa ei hän kyennyt paljon mitään
toimimaan. Ainoana työnä oli hänellä kirjoittaminen, sillä hän koetti
epätoivon ponnistuksilla jatkaa kerran alkamaansa kirjallista työtä.
Hän koetti muiden nähtäväksi luoda kuvauksia ihmissydänten pettyneistä
toiveista ja niistä katkerista kärsimyksistä, joita ne mukanansa
tuovat. Tuossa työssään oli hän nytkin niin ahkera, että hän teki sitä
katkeamatta, milloin vaan hänen voimansa vähänkään riittivät. Tämä
ankara ponnistus ja sydämessä aina asuva kuluttava ja kalvava murhe
heikonsi hänen terveyttään arveluttavassa määrässä. Vihdoin laihtui hän
laihaksi kuin kaakinpuu; eikä tuosta uhkeasta nuorukaisesta ollut
viimein jäljellä muuta kuin pelkkä varjo.
Mitä hyvää sitten oli hänen kirjoituksistansa? Suoraan sanoen ei
mitään; ei ainakaan niistä mitään hyvää tähän asti ollut tullut.
Ystävänsä, Oskari, oli kyllä kehottanut häntä niitä painoon
toimittamaan, mutta sitä ei hän ollut uskaltanut tehdä. Hän oli niitä
kauan parsinut ja korjaillut, mutta koskaan eivät ne hänen mielestänsä
kelvollisiksi tulleet; aina vaan niissä löytyi jotakin epäselvää ja
kelvotonta. Siinä toivossa hän kuitenkin teki työtä, että niistä kerran
ehkä kuitenkin jotakin kelvollista syntyisi, saadaksensa niillä
vähänkään äitinsä ja itsensä niukan elämän tarpeiden lisäksi.
Pitkin ikäänsä oli Jykylän emäntä ollut kristillinen ihminen ja tarkoin
täytti hän niitä elämän velvollisuuksia, joita hän tunsi kristittynä
päällensä lasketun. Kelpo ihmisenä kunnioitettiinkin häntä yleisesti;
mutta löytyipä semmoisiakin ihmisiä, jotka kivenkovaan väittivät,
ett'ei hän ollut uudesta syntynyt.
Kappaletta ennen viime tapahtumia levisi paikkakunnassa eräs uusi uskon
lahko, joka oli erittäin innokas oppiansa levittämään ja kääntämään
ihmisiä siihen. Erinomaisen tarkalla aistilla vainusivat he, missä
olisi joku murheellinen, sortunut tahi sairastava ihminen. Kun he
jossakin semmoisen huomasivat, oli kohta joku heistä hänen kimpussansa,
kääntämässä häntä tuohon heidän mielestänsä ainoaan oikeaan, autuaaksi
tekevään uskoon. Ja kun ihminen on useinkin sortuneessa tilassaan
taipuvainen kaikellaisiin haaveiluihin, tapahtui aniharvoin, ett'eivät
he semmoisten luona voittaneet tarkoitustansa.
Oitis huomasivat he missä tilassa Jykylän entinen emäntä nykyään oli...
He kokivat nyt joka tilaisuudessa lähetä häntä ja julistaa hänelle
oppiansa. Vähitellen alkoikin tämä vaikuttaa häneen niin paljon, että
hän rupesi suosimaan heitä ja käymään heidän meluisissa seuroissansa.
Vaikk'ei hän suorastansa hyväksynytkään heidän oppinsa suunnitelmaa,
oli siinä kuitenkin paljon totuutta ja semmoista, joka soveltui varsin
hyvin hänen masennettuun mielentilaansa. Usein koetti hän väitelläkin
heidän kanssansa niistä opinkohdista, joissa he hänen mielestään olivat
väärässä, mutta jota enemmän hän väitteli, sitä syvemmälle kietoontui
hän kiihkeän lahkon pauloihin.
Tämän tähden tulikin asia pian siksi, että eräs heidän innokkaimpia
käännyttäjiään oli alituisena vieraana heidän pikku tuvassaan. Tarkalla
aistilla huomasi tämä, että siellä oli toinenkin henkilö, minkä mieli
oli murtunut, kenties vielä enemmänkin kuin sen, jonka he olivat jo
puoliksi voittaneet. Yhä kiinteämmälle veti hän paulaansa äidin
ympärille, eikäpä kauan viipynytkään, ennenkuin äiti oli täydellisesti
heidän vallassaan.
Kun tämä oli tapahtunut, antoi asiamies kovan käskyn äidille, että
hänen tuli vaikuttaa poikaansakin ja niin olla välikappaleena hänen
pelastukseensa. Hän oli jo alkukäynneillänsä huomannut, että poika
mielenhartaudella kirjoitteli, milloin vaan hänellä vähänkään oli aikaa
ja tilaisuutta. Äidiltä oli hän saanut tietoonsa, että hän kyhäsi
jotakin kirjateosta. Lahkon lähettiläs piti sen synnillisenä ja kauhean
kadotuksen tuottavana työnä ja samassa julisti hän, että semmoisesta
synnillisestä työstä oli loppu tehtävä hänen huoneessaan, jos hänen oli
mieli taivaan valtakuntaa periä.
Tämä määräys huolestutti kovin äitiä. Hän ei ollut sortuneen poikansa
työtä luullut miksikään synnilliseksi työksi, mutta päinvastoin pitänyt
niitä kummallisen sattuvina ja mieltä ylentävinä kertomuksina. Tunsipa
hän usein jotakin ylpeyttäkin mielessään, kun hänen poikansa oli voinut
semmoisia kirjoittaa. Usein lukikin poika niitä äidillensä ja
pieni, murrettu seura tuli silloin hieman elähtyneemmäksi ja
virkistyneemmäksi.
Olipa äidillä toinenkin syy poikansa kirjoittamisen kieltoa vastaan.
Hän tiesi ja tunsi täydellisesti, kuinka murtunut ja sortunut hän oli
ja kuinka hänellä ei ollut enään mitään toivoakaan miksikään tulla opin
tiellä, ja että ainoa hänen elämänsä ehto oli juuri tuossa
mielityössään, jospa ei siitä olisikaan mitään aineellista hyötyä.
Tämä tulta leimuava pannan uhka laski äidin kovan koetuksen alle.
Pitikö hänen poikansa ainoa elämän toivo ja lähde koettaa saada
kuoliaaksi kuristetuksi? Pitikö hänen turhaksi tehdä kaikki ne jalot ja
ihanat tunteet, joita hän poikansa kertomusten johdosta oli ikävinä
hetkinään niin usein saanut tuntea? Jos hän niihin myöntyisi, tuntui
hänen tunnossaan siltä, kuin hän olisi katkaissut viimeisenkin eheänä
olevan säikeen poikansa elämänlangasta.
Näitä mietti äiti kauan aikaa ja niin ahkerasti, että hän teki sitä
yötä ja päivää. Vaikka poika oli alakuloisenakin, ei kuitenkaan hän
ollut huomaamatta mikä muutos äidissä oli tapahtunut. Ei hän ollut
enään niin osanottavainen yhteiseen suruun, eikä niin myötätuntoinen
hänen halvalle työlleen. Hetket, jolloin niitä luettiin, eivät olleet
enään niin rauhoittavaisia ja juhlallisia kuin entisinä aikoina, ei, ne
olivat ikäviä ja kylmiä, sillä äiti ei niistä maininnut hyvää eikä
pahaa. Usein huomasi Antti, ett'ei äiti nähnyt eikä kuullut mitään,
istuihan vaan syviin mietteihinsä vaipuneena.
"Kuinka te, äiti, olette noin kummallinen? Olettehan juuri kuin
elävältä kuollut", sanoi eräänä semmoisena hetkenä Antti äidillensä.

"Enemmän tulee kuulla Jumalaa kuin ihmisiä", sanoi äiti umpimielisesti.

"Ovatko nämät sitten Jumalaa vastaan?" kysyi Antti oudoksuen.

"Ei, eivät ne ole ... mutta ovathan ne...", sanoi äiti hajanaisesti,
sillä ei hän tiennyt, mitä hän oikeastaan sanoi.
"Puhutteko tekin, rakas äiti, niin? Mitä toivoa onkaan minulla sitten
enään jäljellä?" sanoi poika surullisesti.
"Jäljellä on Jumalan valtakunta", sanoi äiti silmiäänkään poikaan
luomatta.
"Ovatko nämät kyhäykset sitten esteenä Jumalan valtakunnalle?" kysyi
poika kummastellen.
"Ovat. Ne ovat esteenä Jumalan hengen työlle ja samassa hänen
valtakunnallensakin. Ne ovat ihmisellisestä mielestä lähteneet ja
sentähden ovat ne hyljättävät", sanoi äiti synkästi.
Antti hämmästyi kovasti, kuullessaan äitinsä tuommoisia puhuvan. Veri
virtasi hänen päähänsä ja hän pisti kädessään olevat paperit
pöytälaatikkoon. Sitten nakkausi hän vuoteeseensa maata ja mietti
surumielisenä mitä hän nyt oli äidiltänsä saanut kuulla, samalla kuin
äiti mykkänä ja synkkänä laitteli illallista. Kauan siinä miettien
sinne tänne, tuli hän siihen arveluun, että ehkä se oli vaan
satunnainen, tuon synkän vieraan vaikuttama puuska, joka voisi raueta
vielä siihen. Pelosta, että äidin kanssa samallaista keskustelua
syntyisi, päätti hän tästälähin olla alottamatta mitään puheenainetta
tässä hänelle niin arkaluontoisessa asiassa.
Vaikka äiti olikin pojalle jo julkisesti ilmoittanut mielipiteensä, oli
hän kuitenkin vielä poikansa kirjoitusten suhteen kahdella päällä. Hän
ei oikein tiennyt oliko hän oikeassa vai väärässä, ja tämä pani hänet
taistelemaan pitkäksi ajaksi kovaa sisällistä taistelua. Huoli poikansa
autuudesta ja samassa hänen ajallisesta terveydestänsä, jonka hän
tunnossaan tunsi kaikenni heti murtuvan, jos vaan hän lempityöstänsä
vieroitettaisiin, laski äidin taas tuohon kovaan koetuksen ahjoon.
Tämmöisenä kului joku aika, mutta sangen synkkä se oli. Äiti oli
vähäpuheinen ja huokaili ehtimiseen sisällisen ahdistuksensa tähden,
eikä poika uskaltanut hänen kanssaan alkaa mitään puhetta, peläten,
että se kääntyisi taas tuohon ikävään juttuun. Asiain näinkin ollessa
kirjoitteli kuitenkin Antti sanatonna, äänetönnä, milloin vaan vähänkin
voi.
Vähitellen rupesi äidin sydämessä kajastamaan semmoinen tunne, että
kyllä kaiketi ne pojan kirjoitukset ovat ainakin synnillisiä ja
kadotuksen tuottavia. Niin, kylvetty siemen oli vähitellen ruvennut
hänen sydämessään itämään. Tämä tunne vakaantui hänen sielussaan yhä
lujemmaksi ja vihdoin hän teki päätöksensä. Ahtaaseen piiriin suljetut
uskonnolliset käsitteet saivat hänessä täydellisen yli-vallan ja hän
tunsi olevansa kauheassa edesvastauksessa, jos ei hän pelastaisi
poikansa sielua, vieroittamalla hänet pois tuosta synnillisestä ja
turmiota tuottavasta työstä. Tämän tähden rupesikin hän uudestaan
ehtimiseen pojallensa puhelemaan, kuinka synnillistä ja kadotuksen
tuottavaa toki on tehdä semmoista työtä, mikä suorastansa sotii Jumalan
tahtoa vastaan ja joka on niin hirveästi maailmallisesti miellyttävää,
että se on ollut hänetkin vähällä eksyttää.
Antti säikähti kovin tätä kuullessaan. Hän koki selittää ja toteen
näyttää, kuinka väärän ja ahtaan käsityksen äiti oli saanut
parhaastakin ihmisellisestä työstä, vaikka kullakin on käsky tehdä
työtä leiviskällään sillä alalla, mihin hän parhaiten kykenee. Mutta ei
se kuitenkaan mitään auttanut, sillä äiti pysyi vaan mielipiteissään ja
julisti lakkaamatta kuolemaa ja tuomiota kaikille semmoisille
pyrinnöille, mitkä eivät suorastansa edistäneet uskonnollisia
pyrinnöitä hänen ahtaan käsityksensä mukaan.
Antti parka joutui nyt koetuksen alle. Koko hänen entinen elämänsä
kaikkine vastoinkäymisineen ilmestyi selvänä kuvana hänen silmiensä
eteen. Hänellä ei ollut enään mitään maailmassa, mihin hän olisi voinut
toivonsa ja luottamuksensa panna. Kaikki hänen toiveensa ja pyrintönsä
olivat pettäneet, eikä ollut enään mitään olemassa, minkä eduksi hän
olisi taistellut, paitsi äitiänsä ja kirjallista työtänsä. Sallimus ja
koko maailma oli kääntänyt hänelle selkänsä, eikä tarjonnut lepoa eikä
lohdutusta missään hänen rikkirunnellulle sielullensa. Kaikkien
hylkäämänä tunsi hän itsensä olevan niin kuin oljen korren, joka on
heitetty hyrskyävälle merenselälle ja jonka hirmuinen hyöky viimein
viskaa aukealle kallioiselle karille, josta ei ole enään minkäänlaista
toivoa pois päästä. Tällä karilla tunsi hän nyt olevansa, ikäänkuin
vihittynä yksinäisyydessä, kaikkien hylkäämänä ja unhottamana,
voittamattomien vastuksien ja esteiden vuoksi riutumaan ja nääntymään.
Äitikin, jota hän sydämestään rakasti, oli kääntänyt hänelle selkänsä.
Hän oli pienuudesta pitäin vaalinut ja rakastanut häntä, eikä ollut
nytkään vetänyt pois äidillistä sydäntään ja kättään, vaikka kaikki
muut olivat sen tehneet, mutta nyt näytti siltä kuin jotakin semmoista
olisi hänelläkin tekeillä. Ainoat hetket heidän ilottomassa elämässään,
jolloin he yhteisen kalvavan surunsa voivat hetkeksi unhoittaa, olivat
olleet ne, milloin hän luki kertomuksiaan ja äiti kuunteli nauttien
niitä. Tällä tavalla oli äiti ollut hänen ainoa ilonsa ja lohdutuksensa
näinä surun ja murtumisen aikoina. Hän oli ollut ymmärtämäisillänsä
hänen nykyisen työnsä ja ollut ainoa kannattaja sille, mutta nyt oli
hänkin ruvennut pitämään sitä synnillisenä ja tarpeettomana, jopa
kadotuksen ansaitsevanakin yrityksenä.
Kaikkea tätä tuntiessaan ja miettiessään joutui Antti semmoiseen
tuskaan ja ahdistukseen, ett'ei kyennyt mitään yrittämään.
Vähäpuheisena käveli hän paikasta toiseen, viskautuen välisti
pitkäksensä sänkyyn; syvästi mietiskelevän hän aina näytti ja tavasta
nousi hänen rinnastaan kumiseva huokaus. Ei äitikään puhunut monta
sanaa, toimitteli vaan umpinaisena askareitaan, mutta hän iloitsi
sydämessään, nähdessään minkä vaikutuksen hänen puheensa oli poikaan
tehnyt.
Tämmöisessä sieluntilassa olivat pikku tuvan asukkaat, kun lähettiläs
taasen tuli heille vieraaksi. Ensimmältä heillä käydessään ei hän ollut
näkevinäänkään tuota kalpeaa nuorukaista, joka hänestä väliä pitämättä
viimeiseltä kirjoitteli vaan pöytänsä ääressä. Mutta tarkalla aistilla
huomasi hän kohta, että pojassa oli tällä välin tapahtunut suuri
muutos; hänkin iloitsi salaa ja aikoi varovasti pojan kimppuun käydä.

"Sinä, nuorukainen, et ole terve", sanoi hän, läheten Anttia.

"En minä itseäni kipeäksi tunne", vastasi Antti kylmästi.

"Kumminkin sinä olet kalpea ja kuihtunut, sinua kai vaivaa sitten joku
murhe?" pitkitti vieras.

"Niin tekee .. suru minua vaivaa", sanoi Antti nolosti.

"Ilmoita minulle surusi, ehkä voisin sitä huojentaa", kehoitti vieras.

"Minun suruani ei voi kukaan auttaa", intti Antti.

"Kerro minulle surusi syyt! minä olen monta murheellista sielua
tuskistansa päästänyt", kiinnitti vieras.
"Mitäpä siitä olisi hyvää, sillä minun suruni syitä ei voi kukaan
toisiksi muuttaa", sanoi poika nyreissään.
"Sinä olet paljon kirjoittanut", alkoi vieras toisella tavalla, kun
huomasi, ett'ei hän edellisellä keinolla voittanut tarkoitustaan.

"Olenhan minä kirjoitellut".

"Sinä teet tarpeetonta työtä", sanoi lähettiläs ja katsoi Anttia
terävästi silmiin, ikään kuin tunnustellaksensa mitä tämä vaikuttaisi.
"Minkätähden niin sanotte?" sanoi Antti tuimasti ja ylenkatseen puna
nousi hänen muutoin niin kalpeille kasvoillensa.
"Sen vuoksi kuin ne sotivat Jumalan tahtoa vastaan", sanoi hän ja
tarkasteli yhä Anttia.
"Minä tiedän, että te olette villinneet äitinikin ja samaa mielitte
minullekin tehdä, mutta minä luulen, ett'ei se onnistu", sanoi Antti
ylönkatseellisesti.
"Minä huomaan, ett'ei sinun murheesi ole murhe Jumalan mielen jälkeen,
joka saattaa katumisen autuudeksi, mutta se on maailman murhe, joka
tuottaa kuoleman", sanoi vieras ja lähti pois, luoden poikaan ankaran
silmäyksen. Vieraan lähdettyä pillahti äiti katkeraan itkuun. Hänestä
tuntui niin hirmuisen pahalta ja synnilliseltä, kun tuo vieras lähti
tyytymättömänä pois, eikä edes saanut pojalta siivoa puhettakaan.
Hänestä tuntui siltä kuin Jumalan viha kaikella ankaruudellansa olisi
maannut heidän päällänsä ja he molemmin olisivat seisoneet kadotuksen
kauhean kuilun partaalla valmiina sinne syöstäviksi.
"Voi, voi meitä, rakas poikani, voi kun et sinä antanut hänelle edes
siivoa puhettakaan; me olemme nyt iankaikkisesti hukassa", päivitteli
äiti ehtimiseen itkunsa seasta.
Äidin tila rupesi Anttia kovin säälittämään. Olihan hän hänen oma armas
äitinsä, joka oli tässä ahtaassa piirissä kaikki kaikissa; vaikea oli
nähdä hänen surevan ja olevan omantunnon ahdistuksessa. Tämän tähden
koki hän häntä lohduttaa miten vaan parhaiten taisi; muun muassa lupasi
hän vierasta paremmasti puhutella, jos hän vaan vielä tulisi.
Tämä rauhoitti paljon äitiä ja heidän elämänsä tuli melkein
entiselleen. Antti rupesi taas kirjoittelemaan, mutta entistä intoa ja
halua ei hänellä enään ollut, sillä hänen sielussaan rupesi tuntumaan
niin kummalliselta – – hän oli tietämättään puoliksi voitettu.
Tämmöisenään kului joku aika. Mutta äiti ei saanut todellista
sisällistä lepoa, ennenkuin hän sai tuon vieraan kotiaan. Hänet
tavattuaan ilmoitti hän hänelle, että Antti on jo nyt nöyrempi.

Pian oli vieras siellä.

"Joko sinun ylpeytesi on nyt nöyrtynyt niin paljon, että mahdat edes
oikean puheen antamaan?" sanoi hän tylysti Antille.

"Puhukaa vaan, Kyllä minä voin kuunnella", sanoi Antti häpeillen.

"Jumala tahtoo sinut panna kovan koetuksen alle, mutta kaikki oma tahto
pitää olla hänen tahtonsa alle annettu", sanoi vieras.

"Mitä omaa tahtoa minulla sitten olisi?"

"Sinä et ole vielä lakannut synnillisestä työstäsi, vaikka olet
kuullut, että se on Jumalan tahtoa vastaan; se on omaa tahtoa, sanon
minä", sanoi vieras tuomitsevasti.

"Olenhan minä vielä kirjoitellut."

"Niin, mutta Kristus ja beliaali eivät sovi yhteen."

"Mutta enhän minä huomaa niissä mitään semmoista, joka sotisi totuutta
vastaan ja uskonto ei suinkaan kiellä totuutta, vaan on päinvastoin
itse totuus", puolusteli Antti itseään.
"Mikä on totuus?" kysyi vieras, ikäänkuin saadaksensa vastustajansa
kietoutumaan omaan paulaansa.
"Totuus on se, mikä tulee Jumalalle kunniaksi ja lähimmäiselle sekä
itsellemme hyväksi", sanoi Antti varmuudella.
"Jumalan totuus on ainoastaan se, joka pysyy, mutta sinun kirjoituksesi
eivät ole hänen totuuttansa, ja sen vuoksi eivät ne pysy, vaan tulevat
tulella kulutetuksi sinä suurena tuomiopäivänä."

"Mitä te sitten tahtoisitte minun tekemään?" kysyi Antti nolosti.

"Mitäkö minä tahdon? Minä tahdon ehdotonta kuuliaisuutta Jumalan hengen
kutsumiselle. Mutta hän ei ole semmoinen, että tyytyisi jaettuun
sydämeen – – ei poikani? koko sydämen tahtoo hän, mutta sinä tarjoat
hänelle vaan puolen; toisen puolen tahtoisit sinä säilyttää
maailmalle."
"Kuinka minä siis voisin hänelle koko sydämeni teidän mielestänne
antaa?" kysyi Antti neuvotonna.
"Lakkaa kirjoittamasta noita tarpeettomia, maailmallisia loruja, sillä
ne eivät ole hänen tahtonsa mukaisia, eivätkä hänelle otollisia. Heitä
pois tyköäsi helma-syntisi – oikea katumus ei kärsi kahtalaista mieltä",
sanoi vieras käskevästi.
"Minä olen paljon kirjoittanut jo ennen näitä aikoja, mitä minun niiden
kanssa pitää tehdä?"

"Polttaa."

"Polttaa!" huudahti Antti hämmästyneenä.

"Juuri niin."

"Joissa ei kuitenkaan ole minun mielestäni muuta kuin totuutta."

"Mutta Jumalan aivoitus ei ole ihmisen aivoitus, eikä hänen tahtonsa
sinun tahtosi. Joka tahtoo hänen tahtoansa noudattaa, hän ei saa pitää
omaa totuuttansa hänen totuuttansa korkeampana. Hän on minun kauttani
tahtonsa sinulle ilmoittanut, tottele nyt sitä tahi älä, mutta viaton
olen minä sinun vereesi", sanoi vieras ja meni uhkaavan näköisenä pois.
Kauheaan hätään tuli nyt Antti. Hänen joka luunsolmunsa vapisi kuin
haavanlehti ja tuskanhiki juoksi hänen kalpeita kasvojansa myöden. Hän
tunsi jylisevän tuomion pauhaavan sydämessään, jos ei hän tottelisi
sitä käskyä, mikä hänelle oli julistettu.
Vaaleana ja horjuvana meni hän laatikolle, missä hän kirjoituksiaan
säilytti. Vapisevin käsin otti hän sieltä paperitukun ja meni niiden
kanssa äitinsä luokse.
"Voi, äiti! Tässä nämät ovat, tehkää niiden kanssa mitä tahdotte,
kunhan vaan tuo vieras ei puhuisi niin hirmuisesti. Minä en luullut ...
minä en tiennyt niitä niin pahoiksi – – mutta menkää, Jumalan tähden,
sen vieraan perään! – – minä tahdon polttaa nämät hänen silmäinsä
nähden, ett'ei näistä mitään kirousta tulisi – – menkää, menkää,
äiti!" sanoi hän sisällisestä tuskasta vapisevana.

"Kiitos Jumalan!" sanoi äiti ja meni.

Kauan ei hän viipynyt, ennenkuin hän palasi, lähettilään kanssa
takaisin.
"Joko nyt olet kylläksi nöyrtynyt Jumalan kaikkivaltiaan kurittavan
käden alla?" kysyi tämä, palattuaan vapisevan pojan luo.
"Tehkää minun kanssani kuin tahdotte, mutta älkää suinkaan puhuko noita
hirmuisia sanoja", sanoi Antti, heiluttaen kädessään isoa paperikääröä.
"Anna Jumalalle kunnia ja heitä tuleen ne jotka tulen ovat, että itse
iankaikkisesta tulesta pelastetuksi tulisit", sanoi vieras kolkosti.
Iso valkea leimusi takassa ja valaisi liekehtivästi illan tuomaa
hämärää. Sen valossa horjui vaalea nuorukainen, heiluen sinne tänne
vavisten ja viipottaen kädessään isoa paperitukkua. Hän epäröi
viivytellen ja näytti horjuvan päätöksessään.
"Enemmän tulee kuulla Jumalaa kuin ihmisiä", kuului silloin kolkko
lähettilään ääni.
Viuhaus kuului ja paperikäärö lensi hulmuavaan liekkiin. Lähettiläs oli
voittanut ja se liekki, missä äsken oli valmistettu ruokaa hänelle,
nieleskeli ahnaasti sortuneen nuorukaisen monivuotista hengen työtä.
"Voi, voi minkä minä nyt tein ... se ei ollut oikein!" huudahti Antti
ja horjuen meni hän vuoteellensa.
"Taivaan enkeleillä on ilo sinusta, kun sinä olet parantanut itsesi ja
kääntynyt Jumalan tykö", sanoi äiti.

VII.

Sairaana ja riutuneena makaa särjetty nuorukainen pikku tuvassa. Ei hän
nyt kirjoittele maallisia aatteita enää. Taudin kanssa kamppailee vaan
hän ja tuntee loppunsa lähenevän. Rauhaton on hänen tuntonsa, vaikka
ehtimiseen hänen vuoteensa vieressä vakuutetaan, että nyt hän on
pelastettu.
Aina siitä ajasta saakka, jolloin Oskarin ja Lotan kihlaus oli tullut
tunnetuksi, oli Antti karttanut ystävänsä kohtaamista, ja se olikin
onnistunut niin hyvin, ett'ei hän ollut kohdannut häntä sen koommin.
Tämän oli Oskarikin huomannut ja se suretti häntä kovin, sillä hän ei
voinut käsittää syytä tähän ystävänsä äkkinäiseen mielenmuutokseen.
Oskari oli koettanut ahkerasti tavata ystäväänsä, mutta aina se oli
sipaan mennyt ja se täytti hänen sydämensä surulla ja ihmettelemisellä.
Antti kaipasi sairasvuoteellansa kovasti Oskaria. Kauan oli hän jo
pyytänyt, että hän kutsuttaisiin hänen luokseen, mutta sitä ei katsottu
tarpeelliseksi. Vihdoin kun hän kyynelsilmissä rukoili äitiään, että
tämä noutaisi Oskarin, taipui tämä, ikäänkuin tuntien, että pyyntö oli
kuolevan poikansa viimeinen tahto.
Kun Oskari tuli, pyysi Antti heti, että äiti poistuisi... Kun tämä oli
tapahtunut, kiersi hän laihat ja näivettyneet kätensä ystävänsä
kaulaan, ja kyyneleet valuivat hänen kuihtuneita kasvojansa myöden.
"Voi, rakas ystäväni, sinä ainoastaan olet ymmärtänyt minua", koki hän
nyyhkytystensä seasta änkyttää.
"Oi Antti! miksi olet minut hyljännyt", sanoi Oskari, ja kyyneleet
valuivat hänenkin silmistänsä.

"Tahdoin sinua tavata kuitenkin, ennen kun ma kuolen", sanoi sairas.

"Sinä käyt kovin säälikseni; voi kuinka mielelläni tekisin sinut
terveeksi, kun vaan voisin", sanoi Oskari.
"Älä minua sure, ystäväni, minua ei voi kukaan parantaa... Kohta pääsen
sinne, jossa suruni ja taisteluni loppuvat... Mutta minulla on eräs
asia sinulle ilmoitettava, ystäväni."

"Puhu, puhu, rakas Antti."

"Minä pyydän – – älä suutu minuun... Minä olen – – olen ra-rakastanut
Lottaa, rakastanut sydämestäni. Hänen tähtensä jaksoin minä niin
paljon, toivossa että kerran saisin hänet omakseni sanoa ... mutta
toivo petti, sekin on yhtenä syynä minun elämäni sammumiseen. Minua on
kauheasti kalvanut se asia, kun olen salannut sinulta tämän, mutta nyt
olen sen ilmoittanut", puhui Antti värisevin äänin.
Oskari vaaleni. Nähtävästi ei hän ollut osannut aavistaakaan, että
Antilla olisi jotakin salattavaa ollut. Toviin aikaan ei hän kyennyt
puhumaan luotuista sanaa, sillä tunsipa hänkin jotakin salanneensa.

"Miksi et, ystäväni, tätä heti minulle sanonut?" sanoi hän viimein.

"Mitäpä siitä olisi ollut hyvää? Asia on sitä laatua, ett'ei sitä
voinut jakaa parhaimpienkaan ystävien kesken. Minä tyydyn nyt aivan
hyvin siihen, että hän on sinun omanasi; sinä yksin ansaitsit hänet
saada, eikä kukaan muu. – Sano hänelle minulta terveisiä, että olen
häntä rakastanut kuollakseni, mutta älä suinkaan sitä tee, ennenkuin
minusta on aika jättänyt... Hän on puhdas sielu ja hän ansaitsee
kumppanikseen niin jalon nuorukaisen kuin sinä, ystäväni, olet", sanoi
Antti.
Oskari ymmärsi ystävänsä täydellisesti. Hän kiersi kätensä hänen
kuihtuneen ruumiinsa ympäri, painoi poskensa ystävänsä kalmistunutta,
mutta polttavaa poskea vasten, ja siinä he olivat sanattomina;
ainoastaan poskien välitse putoilevat kuumat kyyneleet ilmoittivat,
että sydämet tekivät tuntehikasta työtä.
"Kuinka niiden sinun kertomuksiesi laita on?" kysyi Oskari
toinnuttuaan.

"Niitä ei ole enään."

"Ei ole enään! Mihinkäs ne ovat joutuneet?" kysyi Oskari säikähtyneenä.

"Ne ovat poltetut."

"Poltetut! ja kuka on tehnyt sen?"

"Omalla kädelläni tein sen."

"Runoelmatkin?"

"Kaikki, kaikki ovat menneet, ei mitään ole jäänyt."

"Voi kuinka suuren vahingon olet tehnyt! Minä aioin pyytää ne sinulta
ja toimittaa painoon."
"Ei niissä nyt enään ole painamista, kaikki ne ovat menneet, ja
menkööt, sillä maailma ei miellytä minua yhtään vähää", sanoi sairas
kolkosti.

"Eikö sinulla ole enään mitään jäljellä?"

"Ei mitään."

"Eikö edes yhtään runokappalettakaan, että saisin jotakin säilyyn sinun
muistoksesi?"
"Mene itse penkoamaan minun kirjoitus-laalikostani; ell'ei sinne ole
sattunut jäämään jotakin kyhäyksen yritystä, niin ei niitä muuallakaan
ole", sanoi sairas.
Oskari meni ja myllisti kauan laatikossa olevia joutopaperin paloja.
Vihdoin löysi hän niiden seasta erään runokokeen, ja sen kanssa riensi
hän sairaan ystävänsä vuoteen luo.

"Tämän minä löysin sieltä", sanoi hän iloisesti.

"Mikä se on?" kysyi sairas.

"Tämä on eräs runo", selitti Oskari.

"Minä en jaksa muistaa mikä yritys se mahtaisi olla. Lue se! ehkä
sitten siitä jotakin muistaisin", sanoi sairas ja hänen silmänsä
ummistuivat puoliksi.

Ja Oskari luki:

    "Miks' synnyin?

    Miks' synnyin ma – miks' joku muu
    Ei eestäin syntynyt?
    Miks' unholaan kuin laho puu
    On syntyy täytynyt?

    Miks' syntyneet ei viisahat
    Mun eessäin maailmaan?
    Ne joill' ois maineet mahtavat
    Ja voimaa varressaan.

    Ma synnyinkö noin suotta vaan,
    Tai tyhjän tarpeheks',
    Tulinko tänne maailmaan
    Vaan joukon täytteheks'?

    Jos niinkin on, niin totta lie
    Täss' sijaa mullekin,
    Jost' elon virta minut vie
    Sen kovaan leikkihin.

    Ja elon tuiman taistoissain
    Ma suruin unhotan,
    Min tunnen aina rinnassain
    Kauheesti kalvavan.

    Siis tartun vaikka kalpahan –
    En jouda suremaan;
    Jos synnyin eloon halpahan,
    Käyn siinä kuolemaan.

    Niin, syntynyt en loistohon,
    Mä synnyin elääksein
    Ja ryhdyn työhön, taistohon,
    Teen työtä kuollaksein."
"Niin, nyt muistan. Tuo on ensimäisiä runokokeitani, enkä ole sitä
pitänyt siinä arvossa, että olisin sen edes pannut parempaan talteen.
Sitä kyhätessäni oli minulla vielä toivoa ja uskallusta, jospa kohta
suruakin, mutta nyt se on kaikki lopussa", sanoi Antti ja nähtävästi
heikkonivat hänen riutuneet voimansa paljosta voimain pinnistyksestä.

"Saanko minä tämän säilyttää muistonasi?" kysyi Oskari hiljaa.

"Saat", sanoi sairas raukeasti.

Kun Oskari huomasi ystävänsä raukeamisen, tuli hän niin liikutetuksi,
ett'ei hän kyennyt yrittämäänkään mitään puhumaan. Sillä välin maata
riuvotti sairas hervottomana, hengittää liehkasten heikosti ja
tiheästi. Hänen silmänsä olivat vielä nytkin puoliksi ummistuneina,
joiden raollaan olevien luomien alta silmävalkuaiset muljahtelivat.
Oskari ei raskinut häiritä heikkoa ystäväänsä, katseli vaan häntä,
tuntien samalla sydämessään sanomatonta sääliä.

Vihdoin avasi sairas silmänsä ja loi surullisen katseen Oskariin.

"Vieläpä sinä olet täällä ... luulin sinun jo menneen", sanoi hän.

"Vielä", sanoi Oskari murtuneena, eikä kyennyt siihen muuta lisäämään.

"Huoleti saamme ainaiseksi jätellä toisemme hyvästi. Kiitos, ainoa
ystäväni, kaikesta hyvyydestäsi ja rakkaudestasi!" sanoi sairas
heikolla ja sortuneella äänellä, ojentaen samassa näivettyneet kätensä
ystäväänsä kohden.
"Eihän asia toki niin liene", sanoi Oskari ja tarttui sairaan
kuihtuneisiin käsiin.
"Niin se on, ystäväni; – minä tunnen, ettei asia voi toiseksi muuttua",
sanoi sairas ja painoi silmänsä kiinni.
Kun Oskari huomasi, että hänen sielläolonsa alkoi käydä sairaalle
rasitukseksi, puristi hän hellästi hänen kättään ja lähti pois.

VIII.

Eräänä kauniina syyskuun päivän aamuna käveli nuori mies nuoren naisen
kanssa L—-n hautausmaata kohden. Mallikkaita ja kauniita ihmisiä he
olivat. Korkea kuin salon solea honka oli nuoren miehen norea vartalo,
ja hento ja viehättävä oli hänen kainaloinen kanansa. Tänä varhaisena
aamuhetkenä olivat he ohjanneet kulkunsa sitä pyhää tarhaa kohden,
mihin monta heidänkin omaisistaan oli viimeiseen lepoonsa kätketty.
Kumpikin heistä tunsi tunnossaan jotakin jaloa ja pyhää, sentähden
halusivat he mennä sinne, missä tunto vainajien muistoista elpyneenä
saapi kenenkään häiritsemättä rauhassa nauttia niitä tunteita, mitkä
iäisyyden aatelmat useinkin ihmissydämissä hereille saavat.
Aurinko oli kohonnut jo taivaan rannan yli, kun he hautausmaan portista
astuivat sisään. Ilma oli tyyni ja selkeä, sentähden loistivat auringon
säteet lämpimästi ja kirkkaasti. Se loi elämää ja voimaa koko luontoon,
kullaten samassa kuolleitten hautapatsaat ja heidän haudoillensa
istutetut puut; tuntuipa siltäkin kuin se olisi koettanut hymyellen
lämmittää niitäkin, jotka vaivoistansa väsyneinä ja kylmenneinä olivat
kätketyt maan mustaan multaan.
Hautausmaan pohjoinen kolkka oli se paikka, jota kohden he kävelivät.
Siellä oli vähäinen turpeilla peitetty kumpu, jolle he istahtivat.
Sanatonna, äänetönnä istuivat he siinä kauan aikaa, sillä aatteilla oli
nyt rajaton vapaus lennellä. Ei mikään häirinnyt niitä, sillä kaikki
oli niin rauhaisaa ja tyyntä; ainoastaan peippo lauloi iloisesti
aamuvirttänsä heidän edessänsä olevassa puussa, mutta tämäkin vaan
ikäänkuin tuuditti heitä syvemmälle aatteisiinsa.
"Pian meni pois meidän ystävämme", virkahti viimein nainen ikäänkuin
surusta havahtuen.
"Pian", sanoi nuori mies, vaikka hän näytti olevan aivan ajatustensa
vallassa, eikä näyttänyt käsittävän mitä sanottiin.
"Mikä olisikaan hänestä tullut, jos hän olisi saanut elää ja jos hän
olisi saanut kehittyä suotuisammissa oloissa, sillä hän oli hyväoppinen
ja samassa niin syvämietteinen? Minä luulen, että hän eläisi vielä
nytkin, jos toisin olisi ollut", pitkitti nainen.
"Niin oikein; sinä puhut tämän turpeen alla lepäävästä ystävästämme. Se
on totta mitä sanoit. Kaikenlaiset vastoinkäymiset jo lapsuudesta
pitäin synkistyttivät hänen luonnettansa ja viimein murtivat ne hänen
kauvas näkevän ja korkealle pyrkivän henkensä. – Samoin minäkin uskon,
että hän eläisi tänäkin päivänä, jos eivät niin useat masentavat syyt
olisi häntä kohdanneet", sanoi nuori mies.
"Mutta kuinka hän niin ajattelevana nuorukaisena teki niin
ajattelemattoman työn, että hän poltti kaikki kirjalliset teoksensa? Se
oli minun mielestäni sopimaton teko ja suuri vahinko", sanoi nainen.
"Hän ei voinut toisin tehdä, sillä kun kaikki toivo ja mahdollisuuskin
siihen oli häneltä mennyt, joutui hän ympäristöllämme liikkuvan
kiihkeän uskonlahkon kynsiin ja he pakottivat hänen sen tekemään."
"Mutta olisihan hänellä ollut vielä mahdollisuutta, kun olisi mennyt
suomalaiseen kouluun."
"Hänellä ei ollut varoja, sillä isäpuolen konkurssi vei kaikki ja tämä
vei häneltä viimeisenkin toivon ja mahdollisuuden. Mutta sinullakin on
osasi hänen sortumiseensa, vaikk'ei sinulla ole siitä pienintäkään
aavistusta, sitä vähemmin vähintäkään tietoa."

"Mikä se on? Sano rakas Oskari!"

"Häneltä oli eräs ilmoitus sinulle, armaani, jonka hän
kuolinvuoteellansa ollessaan pyysi minun sinulle tuomaan."
"Minullakin osaa ... hänen sortumiseensa ... minulle kuolinvuoteellansa
käskenyt ilmoittaa...! Mitä tämä nyt on?" sanoi nainen hämmästyneenä.
"Niin se kumminkin on. Hän oli rakastunut sinuun ja sentähden jaksoi
hän pyrkiä niin paljon, toivossa, että hän kerran saa sinut omaksensa
omistaa. – – Meidän yhdistyksemme vei häneltä tämän toivon ja sekin
lannisti häntä", selitti nuori mies värähtelevällä äänellä.
"Rakastunut...! Mitä sanot...? Eihän mitään semmoista voinut tulla
kysymykseenkään – – enhän ole siitä tiennyt mitään, enkä antanut siihen
mitään aihetta", sanoi nainen hämillään.
"Sitä ei tiennyt kukaan muu kuin hän itse, – hän kantoi sen mykkänä
omassa sydämessään; me molemmat sen nyt vaan tiedämme."
Nuori, kaunis nainen vaikeni; oli niinkuin hän olisi kuullut jotakin
aivan käsittämätöntä.
"Antti raukka!" alkoi hän viimein. "Sen sanon sinulle, rakas Oskari,
että siinä hän ainakin pani toivonsa siihen halpaan olentoon, joka ei
olisi koskaan voinut mukaantua hänen tarkoituksensa mukaiseksi, eikä
toiseksi muuttua kuin se nyt on. Mutta nyt tunnen hänet vieläkin
paremmin kuin ennen. Innolla teki hän sitä mihin vaan kerran ryhtyi.
Yhdenkään ihmisen tietämättä voi hän rakastaakin sortumiseensa asti. –
Hän käy kovin säälikseni, mutta minä en olisi voinut häntä auttaa."
Näin puheli kaunis nainen ja puheen loputtua kiersi hän hennot kätensä
solakan miehensä ympärille.
"Minä uskon, rakas Lottani, että se niin on. Vahva vakuutukseni on,
että korkein sallimus on meidät toisillemme lahjoittanut ja minä
tunnen itseni sanomattoman onnelliseksi. – Kenties oli tuo ystävämme
rakastuminen sinuun hänen ainoa hairahduksensa, joka meidän
tietämättämme toi hänelle surua. Mutta nyt hänen henkensä on vapautettu
kaikista vaivoista, surusta ja tuskista, ja minun toivoni on, että hän
on nyt siellä, jossa vanhurskaus asuu, missä hän varmaankin iloitsee
onnestamme", sanoi Oskari.
Kuihtuneen nuorukaisen hautakumpu oli tästäpuoleen paremmassa kunnossa
kuin yksikään muu L—-n hautausmaalla, sillä saman pitäjän nuori
pastori, Oskari E. nuoren rouvansa Lotan kanssa piti siitä erinomaista
huolta. Siihen oli istutettu pysyväisiä kukkaispensaita ja kesäisinä
aikoina oli niiden juurelle kylvetty monivärisiä kukkasia. Ne
esiintyivät jo aikaisin keväällä ja ikäänkuin silmää iskeä vilkuttain
kuiskivat: "täällä, täällä lepää kuihtunut nuorukainen."

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 233: Päivärinta, Pietari — Elämän havainnoita VIII