Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Elämän havainnoita X

Pietari Päivärinta (1827–1913)

Pöyhkeä isäntä; Kauppias-mummo; Matkustaja

Romaani·1889·2 t 3 min·23 440 sanaa

Kertomuskokoelma sisältää kolme tarinaa, joissa kuvataan suomalaista kansanelämää ja moraalisia koettelemuksia. Avausjaksossa seurataan vauraan talon ainoan pojan kasvua ja pöyhkeyden seurauksia 1800-luvun maaseudulla.


Pietari Päivärinnan 'Elämän havainnoita X' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 237. E-kirja on public domainissa sekä EU:ssa että sen ulkopuolella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

ELÄMÄN HAVAINNOITA X

Pöyhkeä isäntä; Kauppias-mummo; Matkustaja

Kirj.

P. PÄIVÄRINTA

WSOY, Porvoo, 1899.

PÖYHKEÄ ISÄNTÄ.

Niin, hän oli vankan talon ainoa poika. Hänen vanhempansa olivat noita
säästäväisiä, työteliäitä ja osaansa tyytyväisiä, rehellisiä ihmisiä,
joita ei ollut turmellut mikään ulkoa päin tunkeentunut paha.
Kunnioitettuna paikkakuntansa järkevimpinä, esikuvallisina ihmisinä,
vaikuttivat he hiljaisuudessa kansalaistensa kesken, auttaen
aineellisilla varoillansa hätääntyneitä ja jakaen hyviä neuvoja
hakeville, niin paljon kuin heidän voimansa kummassakin kohdassa
riittivät. Tämmöisen elämäntavan vallitessa kohosivat he paikkakunnan
varakkaimmiksi ihmisiksi ja eihän se kumma ollutkaan, että niin
kävikin, sillä "rehellisyys maan perii". Ankaran Jumalan pelon ohessa
käyttivät he itsensä alhaisesti, eivätkä hävenneet kaikissa
tilaisuuksissa ja paremmissakin paikoissa pitää kotitekoista vaatetta.
Tämän tähden ei heitä kuitenkaan kukaan halveksinut, eikä heitä mistään
pukunsa vuoksi poisajettu; päinvastoin kunnioitti moni ylhäinenkin
heitä juuri yksinkertaisuutensa ja hurskaan mielenlaatunsa tähden,
sillä kaikki käsittivät, että siinä on juuri Suomen kansan elämän ehto
ja perustus.
Vankka talo oli heillä, Kämälä nimeltänsä. Valtavan ja vuolaan virran
törmällä seisoi uhkea kartano aivan liki syvää ja leveää suvannetta.
Tyyninä kesäpäivinä kuvasteli se tyyneen veden kalvoon sivusoutajan
mielestä niinkuin Ahdin linna, mutta semmoiselta ei se hänen
mielestänsä todellisuudessa tuntunut, koskapa hän tiesi tunnossaan,
että tuon mahtavan talon huoneissa oli lämminsydämisiä kansalaisia.
Niin tuo poika – ainoa Gabriel poika. – Kuta niukempi luonto oli heille
ollut, sitä suuremmalla rakkaudella he tuota ainokaistansa rakastivat.
Vanhukset käsittivät aivan hyvin sen, että he ovat velkapäät lapsensa
eduksi uhraamaan kaikki tarmonsa ja neronsa. Hartaasti katsoivat he
häneen ja toivoivat niin paljon – he kokivatkin kasvattaa häntä kaikissa
hyvissä tavoissa ja totuttaa tuntemaan jo nuorena hyvän ja kelvollisen
kansalaisen velvollisuuksia.
Usein käskivät he hänet kamariinsa, sitten kuin hän oli suuremmaksi
tullut, ja niissä tilaisuuksissa he koettivat ikäänkuin koetella,
olivatko ne neuvot juurtuneet ja kasvaneet, joita he olivat hänelle
opettaneet. Hyvähän siitä aina tuli, sillä eihän poika koskaan
loukannut vanhempiensa mieltä, seisoihan vaan toisen jalkansa nojalla
toisella ronkallansa muurin nojalla, nojaten horjuvaa ruumistansa
muuria vasten ja tukien sen puolen poskea kämmenellänsä. Näyttipä hän
usein semmoiseltakin kuin hän olisi ollut hyvin liikutettuna, sillä hän
loi usein silmänsä maahan ja sanoi alakuloisesti: "niin isä, niin
äiti" –.
Tällä tavalla riensi aika eteenpäin – poika kasvoi ja vanhemmat
vanhentuivat ... jälkimmäiset toivoivat ja edellinen odotti; poika
alkoi nyt jo olla täysi mies.
Viimeiseltä huomasivat vanhemmat, ettei heidän elämänsä toivolla ollut
halua mihinkään työhön. Totta kyllä on, ettei hän evännyt mennä koskaan
niihin keveihin toimiin, mihin hänen talouden hoitoon tottunut ja
poikaansa hellivä isänsä hänet milloinkin määräsi. Mutta hän toimitti
kaikki hänelle uskotut toimet välinpitämättömästi ja veltosti,
ikäänkuin hän olisi tehnyt ne nukuksissaan, hyvästi tai huonosti,
samapa se hänelle.
Mielikarvaudella huomasivat vanhemmat tuon haluttomuuden ja
vastenmielisyyden, sillä he käsittivät, että työnteossa on niin hyvin
jokaisen yksityisen kuin koko kansankin elämän ehto. Tämän tähden
muistuttivat he usein poikaansa tuosta epäkohdasta. Näissä
tilaisuuksissa puhkesi poika tavallisesti valtavaan itkuun, sillä
vanhempain moittivat muistutukset loukkasivat häntä kovasti. Hän tahtoi
olla ja tiesi olevansa vanhempiensa ainoa perillinen ja semmoisena
oikeutettu elämään ja olemaan niinkuin hän itse tahtoi. Vanhemmat eivät
kovin lujalle ottaneetkaan tuota asiaa, kun he näkivät sen niin syvästi
koskevan; he luulivat sen osaksi tulevan siitä, että heidän puheensa
oli hänessä vaikuttanut vakaata parannuksen aikomusta. Kun poika
todellakin tämmöisten tapausten jälkeen näytti tulevan ahkerammaksi,
jäi hänen sisällinen luonteensa vanhemmilta tarkemmin tuntematta, sillä
tuota hämärää enensi vielä vanhempien luonnollinen rakkaus ainokaiseen.
Tämmöisenään kului aika edelleen. Ulkoa päin alkoi tunkeutua uusia
elämän tapoja kaikilla aloilla kansan sekaan.
Nämä oireet rupesivat ensimäiseksi näkymään pnkineissa. Outoja,
tuntemattomia muoteja, kuoseja ja malleja rupesi siellä täällä
ilmestymään. Kaupungeissa nämä saivat ensin innokkaita seuraajia ja
sieltä ne vähitellen maakuntiinkin levisivät.
Kotikutoinen vaate hyljättiin ja ostettiin tehdasten ja ulkomaalaisten
vaatetavaroita. Näitä valitessa ei suinkaan oltu hienoja tuntijoita,
kunhan vaan oli vierasta, siinä oli kylläksi; niitä sitä ostettiin ja
muoti-räätäleitä haettiin niitä pukuja pynttäämään; kun ne ylle
saatiin, sittenhän oltiin muka "parempia ihmisiä".
Tämmöisenä aikakautena kertomuksemme päähenkilö, Kämälän "Kaaperi" oli
tullut yhdenkolmatta vuoden ikään. Erinomaista halua osoitti hän
taipumaan siihen suuntaan, minkä uusi aikakausi oli esiin tuonut.
Kuitenkaan ei tämä käynyt päinsä niin pian toimeen panna kuin hän olisi
halunnut, sillä vanhemmat eivät sitä sallineet. Useat kerrat yritteli
hän heille esittelemään, että hänen tarvitseisi saada parempi puku,
mutta vanhemmat sanoivat vaan lyhyesti: "sinulla on kyllä säädyllesi
arvokas ja kunniallinen puku ja mitä siihen lisätään, se on
turmiollista". Kun hän huomasi, ettei tämä keino kelvannut, alkoi hän
omin neuvoin hankkia itsellensä jotakin "hienompaa". Mutta vanhempien
tarkka silmä huomasi kohta mitä oli tekeillä ja he antoivat hänelle
niin vakavia sanoja, että Kaaperin täytyi luopua tuumastansa.
Vaikka hän jotenkin kunnioitti ja rakastikin vanhempiansa, heräsi hänen
mieleensä kuitenkin se ajatus, että he ovat hänen tiellänsä. Ei tämä
kuitenkaan koskaan puhjennut julki, sillä olipa hänellä kuitenkin siksi
häveliäisyyttä, että se häntä siitä esti. Mutta tämä mielipide
vakaantui hänessä vähitellen niin, että hän rupesi odottamaan aikaansa.
Siitä hetkestä pitäin havaittiin hänessä tapahtuneen suuri muutos.
Vaikkei hän uskaltanutkaan hankkia itsellensä mitään keikarimaisia
vaatteita, alettiin kuitenkin huomata, että hän oli sangen arka
kaikesta, mikä hänen mielestänsä oli niin rikkaan pojan arvoa
alentavaista. Jokainen rikka ja tahra, mikä maanmiehen likaisessa
työssä sattui takertumaan hänen nuttuihinsa, oli hänen mielestänsä koko
häpeäpilkku ja huolellisesti koki hän sitä kaikilla mahdollisilla
keinoilla poistaa. Tämähän ei olisikaan ollut häpeäksi hänelle
itsellensä, eikä muille, jos vaan ei hänellä olisi ollut väärä
perustus, sillä sitähän hän vaan mietti, että hänen rikkaan talon
poikana tulisi olla parempi kuin muut.
Viimein vanhemmat kuolivat. Kaaperista tämä tapaus tosin tuntui vähän
ikävältä, mutta kun hän asiaa oikein ajatteli, ei se tuntunut
kuitenkaan oikein pahaltakaan; välkähtelipä mieleen tuolta menneeltä
ajalta liikaa orjuutta ja nykyinen lupasi varmempaa vapautta.
Sillä tavoin vaihteli suru ja toivo sekaisin ensiaikoina Kaaperin
sydämessä, mutta pian suru haihtui ja toivo pääsi yksin voitolle.
Olihan hän nyt todellakin tämän vankan talon omistaja kaikkine
varoineen. Sydämestään kiitteli Kaaperi vanhempiaan siitä, kun he
kaikessa yksinkertaisuudessaan olivat voineet hankkia hänelle, uuden
ajan miehelle, niin paljon varoja, että hän voi ryhtyä aikaansa
edustamaan. Mutta samassa hän muisteli heitä kuin jonkunlaisia
vanhankansan ihmisiä, jotka eivät ymmärrä nykyajan vaatimuksia.
Ensitöikseen kosi hän pitäjään arvokkainta, rikkainta ja kauneinta
impeä. Tytön vanhemmat olivat myös noita vanhankansan ihmisiä, jotka jo
aikaisin koettivat lapsiinsa istuttaa Jumalan pelkoa; hekin olivat
paikkakunnan arvokkaimpia ja kunnioitettavimpia ihmisiä. He eivät
olleet mitään tuommoisia lipilaareja, jotka tuulta pieksäin puhuvat
kaiken maailman asioista, tietämättä niistä kuitenkaan niin mitään; ei,
vaan he lausuivat ajatuksensa harvaan ja vakavasti, mutta ne olivat
täsmällisiä ja opettavaisia. Tämän tähden olivat heidän kaksi
tytärtänsäkin oppineet kunnioittamaan Jumalaansa, vanhempiansa ja
ihmisveljiänsä.
Semmoinen se sisarpari oli, joista Kaaperi toista kosi. Vaikka Järkelän
isäntäväki olikin niin kristillismielinen, ei kuitenkaan tuntunut
heille tekevän pahaa se, jos heidän vanhin tyttärensä, Mallu, tulisi
Kämälän emännäksi. Olihan arvo ja yhdenvertaisuus niin hyvässä
sopusoinnussa, ja olihan Kämälän vanha isäntäväki ollut Järkelän
parhaita ystäviä. Tyttökään ei tiennyt asialle mitään estettä ja kun se
ensimäisen kuulutuksen kautta pitäjäläisten tietoon tuli, oli se
heidänkin mielestänsä ihan luonnollinen. Pitemmittä mutkitta pidettiin
häät, joiden loistavia yksityiskohtia en huoli erikseen ruveta
kertomaan.
Kaikkein kansalaisten silmät ja mielet olivat nyt kääntyneet Kämälään
päin, sillä olivathan paikkakunnan suurimmat arvot ja tavarat yhtyneet
yhteen. Olihan ikäänkuin koko pitäjän arvo olisi ollut jakaantuneena
tähän asti kahteen ryhmään, nyt ne olivat yhdistyneet; eikö ollut syytä
yleisöllä muutoksia odottaa? Ja muutoksia tulikin, vaikkei semmoisia,
joita he olivat aavistaneet.
Kämälän Kaaperi oli nyt itse isäntä, varakas isäntä; sen tiesivät
muutkin, mutta hän vielä paremmin. Tämän arvonsa tunnossa luuli hän
käsittävänsä, ettei hänen ulkonainen elämänsä ollut hänen itsensä
veroinen. Pienuudesta pitäin hänessä ilmestynyt halu pääsi nyt täyteen
valtaan. Ennen olivat vanhemmat häntä hillinneet tämmöisistä
mielipiteistä, mutta nythän hän oli vapaa, itsenäinen mies, jonka ei
tarvinnut kenenkään käskystä tahi kielloista laskea mitään lukua.
Hänestä alkoi tuntua siltä kuin se olisi hirmuisen väärin, että hänen,
niin varakkaan ja arvokkaan miehen, pitäisi olla, elää ja asua niin
yksinkertaisissa oloissa kuin paikkakunnassa tapana oli. Kaikki nuo
ulkoa päin tulevat muodit ja elämän tavat miellyttivät häntä ja niitä
mietti hän yöt ja päivät. Sillä tavoin rupesi karkea sarkanuttu
tuntumaan hänestä liian törkeältä ja epäkäytännölliseltä hänen arvoonsa
ja varoihinsa katsoen.
Hän oli katsastanut ja tarkastanut jo kauvan herrassäädyn hienompaa
elämää ja heidän pukujansa. Ja kun hänen luonteensa oli siihen suuntaan
taipuvainen, rupesi hän heidän elämänsä tapoja pitämään esikuvanansa,
lukuunottamatta vähääkään sitä, mikä oli välinä heidän ja hänen
sisällisen ihmisen kehityksellä. Päälliseksi oli hänen omien
säätyläisiensäkin joukkoon ilmestynyt semmoisia, mitkä olivat
toteennäyttäneet, että hekin voivat elää herroiksi, niinkuin ennen on
jo mainittu.
Tämä tunto juurtui Kämälän Kaaperissa aivan pian täydelliseksi
pyrinnöksi. Hänen nuori, siveä ja siivoluontoinen vaimonsa koetti häntä
hiljoilleen muistuttaa ja hillitä tuommoisista turhista mielipiteistä,
mutta mitäpä se autti, koska Kaaperi itse oli isäntä ja tunsi itsensä
arvon alentuvan näin vanhanaikaisissa oloissa. Ensimmältä tyytyi hän
vaimonsa kehoituksesta siihen, että kuljetti sarkansa kaupungin
vanutuslaitoksiin, siellä karvattavaksi, painettavaksi, silitettäväksi
ja kiilloitettavaksi. Ensi aikoina tyydyttikin tämä hänen
kunnianhimoansa ja hienouden haluansa, mutta kauvan ei sekään
riittänyt, sillä vaikka kotimainen, kotitekoinen vaate olikin näin
siistitty ja kiilloitettu, tuntui se kuitenkin hänen mielestänsä
karkealta ja arvoa alentavalta.
Eräänä päivänä nähtiin Kaaperin seisovan erään maakauppiaan puodissa.
Siinä hän tarkasti kaikki vaatevarastot, valiten itsellensä
mieluistansa vaatetta uudeksi pukineeksi. Oli niin hullusti, ettei
kauppiaan vaatepankoissa ollut mitään verkoja eikä trikoita, sillä kun
ei niitä paikkakunnassa paljon kysytty ei hän niitä arvannut hankkia.
Kuitenkin koki hän ahkerasti mättää Kaaperin eteen niitä
vaatetavaroita, mitä hänellä oli; niiden joukossa oli kalikoo nimistä
vaatettakin eräs pankko.
"Mitäs tämä maksaa kyynärältä, tämähän kiiltää niin viinisti?" kysyi
Kaaperi.

Kauppias sanoi hinnan.

"Tätä minä otan – – sepä nyt helppoa on... Paljonkohan tätä
vaatteisiin menee...? Jopa se on helppoa.
"Herrat sanovat vaatteensa maksavan niin paljon, eivätkä ne ole
hetikään näin viiniä; pankaa minulle tätä, minä maksan ja jaksan",
sanoi Kaaperi.
"Senhän minä kyllä tiedän", sanoi kauppias, mitata hutkien
kalikootansa.
Seuraavana pyhänä nähtiin Kaaperin seisovan kirkkomäellä uudessa
kalikoopuvussaan. Erillään muista käänteli ja väänteli hän itseään
puolelle ja toiselle, ikäänkuin hän olisi tahtonut itseänsä näyttää
jokaiselle joka puolelta, sillä olihan hän nyt "viinimpi" kuin kukaan
muu kansalaisensa. Totta kyllä on, että kaikki ihmiset näkivätkin hänet
ja huomasivat hänen tarkoituksensa, mutta jos he toisin ajattelivat
kuin Kaaperi, siihen ei voi kukaan mitään.
Joku Kaaperin ystävä ilmoitti hänelle, että nuo hänen hienot vaatteensa
olivatkin vaan halvasta vuorivaatteesta tehdyt ja että ihmiset niillä
nauravat. Tästä ilmoituksesta säikähti Kaaperi niinkuin käärmeen
pistosta. Hän ei suinkaan ollut tuolla uudella puvullansa tarkoittanut
sitä, että ihmiset hänellä nauraisivat, vaan että he kunnioittaisivat
ja antaisivat hänelle arvoa. Oitis kääntyi hän ystävänsä puoleen
kysymyksellä, mitä hänen olisi tehtävä?
"Sinun tulee laittaa arvokkaammat vaatteet, kuin nuo kalikootaset ovat,
semmoiset, joille eivät he voi nauraa", ohjasi ystävä.
Muuta ei tarvinnut. Kaaperi lähti heti ajamaan kaupunkiin. Sinne
päästyänsä haki hän erään kauppapalvelijan, joka oli ennestään hänelle
tuttu. Tätä hän pyysi avuksensa, valitsemaan hänelle kelvollista
vaatetta. Tiettyhän se, että kutsuttu ilolla suostui esitykseen.
Yhdessä sitten lähdettiin muotimakasiiniin ja sieltä valittiin hienon
hienointa verkaa Kaaperille vaatteukseksi.
Hänen kanssaan joutuivat nyt vaatturit ja kankurit pahempaan kuin
pulaan. Hänen vaatteissaan ja kengissään ei saanut tästälähin olla
ainuttakaan ryppyä eikä poimua; yhtään tilkkua ei myös saanut missään
vaatteessa olla. Tämän tähden saivat vaatturit ratkoa työnsä senkin
seitsemään kertaan, sämpätä työnsä ja vaatteen, sillä täytyipä heidän
leikata useinkin kieluskansa täydestä pietimestä, huolimatta siitä,
mitä siitä jäljelle jäi. Kengät ne taasen tulivat milloin liian suuria
tahi pieniä; milloin niissä oli liian korkeat, milloin liian matalat
kannat; milloin ne olivat liian suorat tai väärät ja herra ties mitä
vikoja vaatteissa ja kengissä milloinkin oli, mutta vikoja niissä vaan
oli.
Tällä tavalla pääsi Kaaperi siihen tilaan, johon ei vielä yksikään
paikkakuntalainen ollut päässyt. Hän oli nyt parhaiten pyntätty mies,
mikä ikinä niillä seuduin oli nähty: edellä pappia, nimismiestä ja
lukkaria. Vilpitön ja yksinkertainen kansa katseli kummastuksella tuota
viratonta herraa ... no, olihan hänellä varoja – senhän kaikki tiesivät
mutta minkä vuoksi hänen juuri noin piti olla, koskapa monella
muullakin oli heidän säädyssään rikkauksia, eipä vielä oltu tuommoista
nähty? – – Kummitus – ei kuin arvoitus jäi heiltä selittämättä.
Kun Kaaperi oli tällä tavoin saanut mainetta vaatteuksensa puolesta,
alkoi hän luoda silmäyksiä taloudenkin puoleen. Että heidän talonsa oli
paikkakunnan uljaimpia, sen hän kyllä tiesi, mutta se ei ollut
kuitenkaan hänen mielestänsä semmoinen kuin sen olla olisi pitänyt,
noin tuommoinen ajan vaatima ... ei ainakaan kartano.
Talossa oli pari jykevää asuinhuone-riviä, niinkuin paikkakunnan
vankoissa taloissa oli tapana rakentaa. Toisessa asui perhe kaikkine
palkollisineen ja väkineen, mutta toinen oli rakennettu suotta,
tarpeetta, noin vaan talon ja kartanon kaunistukseksi. Tämän tähden ei
siinä ollut mitään tulisijoja, eikä sitä käytetty mihinkään asumukseen;
ainoastaan kesäisinä aikoina makasi näissä lämmittämättömissä suojissa
talon palvelus- ja palkkalaisväki.
Huomattuaan siinä yhdenkaltaisuuden muiden kanssa, rupesi Kaaperi siitä
huolestumaan. Olihan hän muussakin suhteessa etevämpi muita
säätyläisiänsä, miksei hän voisi asumuksensakin puolesta niin olla.
Tämän aatteen vaivaamana käveli hän usein kartanonsa ympäristöllä,
miettien, mitä tässä suhteessa olisi tehtävä.
Niinkuin jo on mainittu, sijaitsi Kämälän kartano valtavan virran
äyräällä. Suuri ja mahtava maakunta piti talvikauden talvitietä tuota
vuolaan virran uomaa myöten. Useinkin yhtämittaisena jonona kulki siinä
matkustajia monet tunnit peräkkäin, vieden kaupunkiin viljaa, tervoja,
puita, voita, parkkeja, ja tuoden sieltä tullessaan suolaa, terästä,
rautaa ja minkä mitäkin välttämättömiä maanmiehen tarpeita. Onhan
tiettyä, etteivät nuo matkustajat malttaneet olla kulkiessaan
tuppisuina, sillä pitkän matkan vaivat opettivat heidät hakemaan ilon
itsestänsä. Tämän vuoksi ottivat he tarkkaan vaariin kaikki esineet ja
etenkin huomattavat epäkohdat; nepä tulivat useinkin heidän vaivainsa
lievennykseksi ja ilonsa aineeksi.
Tämmöisellä hetkellä eräänä varhaisena talvisena aamuna oli Kaaperi
taasenkin ulkona tarkastamassa kartanoansa ja miettimässä mitä olisi
tehtävä. Pitkä matkustaja-roikka kulki juuri nytkin siitä sivuitse.
Tyyni pakkasaamu oli raikea ja läpäisevä. Rekien rotina ja kaikenlainen
touhu matkustajain kesken vaikutti sen, ettei heidän keskensä pientä
puhetta kuultu. Sentähden koetti itsekukin reestä rekeen, kuormasta
kuormaan sanoa sanottavansa niin korkealla äänenpainolla, että se
kuuluisi koko matkueen yli, ja sittenkin pelkäsivät he, ettei se
kuuluisi mihinkään.
"Kuuleppa, Risto...! Katsopas! Tuossa talossa ei toisen pytingin
katolla ole torneja ensinkään", huudahti muudan matkamies toverilleen,
osoittaen kädellänsä Kämälää kohden.
"Eipähän, näemmä, ole, mikä hänessä siinäkin lienee?" sanoi
huomautettu.

"Mikäkö syynä? selvähän se asia on", puuttui kolmas puheeseen.

"No mikä...? Anna kuulla", sanoivat toiset uteliaat.

"Talossa on siksi pieni asunto, etteivät he tarvitse tuota toista
rakennusta asuakseen; se on tyhjänä korskana vaan ... siinähän se on
koko asia", sanoi selittäjä.

"No, on sitä ylpeyttä jos jonkinlaista", arveli joku.

"Älä muuta, äläkä toista", sanoi siihen eräs vanhanpuoleinen
matkatoveri.
Niin sitä mentiin kylän läpi, tehden arvosteluita kaikista, mikä vaan
silmään pisti.
Kämälän arvostelijat eivät luulleet puheensa kuuluneen kenellekään
muille kuin heille itselleen, mutta niin ei kuitenkaan ollut, sillä
Kaaperi kuuli jokaisen sanan.
"Vai niin! Vai on niin pieni asunto, ettei tarvitse molempia
huonerivejä asumukseen ... semmoisiako ihmiset meidän talosta
ajattelevat? Odottakaapas, kyllä minä korjaan tämän epäkohdan, sillä
minä en salli, että minusta ja minun talostani huonosti ajatellaan,
koska kylläkin käsitän tehtäväni ja olen paljon etevämpi kuin moni
muu", mutisi Kämälän nuori isäntä itseksensä.
Jotenkin tyytymättömänä, kärtyisenä ja käskevänä palasi hän tuolta
tarkastusretkeltänsä kotiinsa. Oli siksi vielä varhainen, ettei väki
ollut kerinnyt mennä töihinsä.
"Renki Matti savea nostamaan, Kalle noutamaan hiekkaa ja pikku Mikko
menköön käskemään muurarin tänne ... oletteko kaikki ymmärtäneet?"
määräili nuori isäntä.
"Kyllä, kyllä, isäntä, mutta mitä nyt muurausaineilla ja muurarilla
tehdään?" sanoi renki Matti viattomuudessaan ja astui lähemmäksi
isäntää.
"Sinun asiasi ei ole sitä tietää ... tee sinä vaan, mitä käsketty on",
sanoi Kaaperi jotenkin tylysti.

"Kyllä, isäntä", sanoi Matti; hän lähti ja samoin muutkin käsketyt.

Ne työmiehet, jotka eivät vielä olleet saaneet määräyksiä päivän
tehtävistään, saivat nyt käskyn ruveta rakentamaan rantapytingin
vuolien päälle lavoja ja telineitä tornien perustamista varten. Mitäpä
siinä oli: käydähän käsketyn pitää.
Tuota pahaa ja ikävää tornitonta asiaa oli nyt auttamassa kaikki talon
työvoimat. Telineitä salvettiin, savea, hiekkaa ja tiiliä vedettiin,
aineitten kylmettymisen estämiseksi kiehui kodan muuripata piikojen
toimesta myötäänsä, muurari muurasi niin että talvi-ilmallakin hiki
päältä lähti – – mitä, kyllähän väkevällä valtaa on ja "saahan ruoka
syöpiä, helisevä hyppääviä". Pian oli rantapytingin katollakin kolme
komeaa tornia – valhetornia.
Kun nämä olivat valmiina korkean rakennuksen harjalla töröttämässä,
meni taasenkin isäntä aamuhämärässä kuuntelemaan, mitä matkustavaisilla
olisi nyt sanomista. Juuri kun hän oli paikoillensa asettunut, tulikin
samassa pitkä matkustajajono.
"Tuossahan taloa on ... katsopas, Jussi, tuonne törmälle päin", kajahti
raikkaan aamu-ilman halki eräs ääni matkustajajoukosta.
"Onpahan, näemmä. Semmoisia ei kasva joka mättään juuressa", vastasi
huomautettu.

"Kaksi tuommoista asuinriviä!"

"Kunhan ei vaan kumpikin olisi eri talo."

"Eikä ole, koska ei ole rannassa muuta kuin yksi avannon viitta."

"Mutta jaksaakin pahuukset."

"Eiköpä ne jaksane... Minä olen kauvan kuullut, että Kämälä on rikas
talo."

"Kämäläkös tuo on?"

"Kämäläpä tietenkin ... kyllä minä kaikki tiedän", sanoi toinen
itseluottamuksella.
Tyytyväisenä palasi nuori isäntä tarkastusretkeltään. Hän oli päässyt
tarkoituksensa perille, sillä eihän nyt sivu-kulkijat olleet taloa
arvostelleet joksikin pieneksi taloksi.
Jotkut kyläläiset olivat huomanneet tuon Kämälän nuoren isännän
ulkokullaiset hankkeet, vaikka hän olikin koettanut niitä panna toimeen
muiden huomaamatta. Uskaliaammat heistä koettivat varovasti muistuttaa,
kuinka turhaa ja arveluttavaa toki tuommoinen luulotteleminen on, mutta
mitäpä niistä oli, sillä semmoiset saivat tuolta ylevältä ja aikansa
edellä olevalta nuorelta isännältä tuhman nimen, jos ei aina edestä,
niin ainakin takaa.
Tämän jälkeen alkoi nuori isäntä kääntää huomiotansa kotinsa
sisällisiinkin oloihin. Ne eivät olleet hänen mielestänsä semmoiset
kuin niiden olisi pitänyt olla, sillä olihan hän nähnyt herroilla
parempiakin. Puhdas huone, puhtaat pöydät, penkit, lavitsat ja tuolit
rupesivat hänestä näyttämään kovin talonpoikamaisilta ja
jokapäiväisiltä. Sentähden rupesi hän miettimään, kuinka saisi
huoneensa "viinimmäksi" ja mikäpä oli saadessa; olihan tahtoa ja
varoja. Muotimaalarit ja tapisieraajat haettiin heti kaupungista. He
tietysti tekivät rahan ja hyvän saran edestä työtä, joka kait kelpasi
Kämälän Kaaperillekin, mitä sitten muille. Kun he olivat työnsä tehneet
ja palkkansa saaneet, eipä paikkakunnassa oltu moista huonetta ennen
nähty. Kauniit tapeetit rantuisina ja kuviollisina laskeutuivat laesta
lattiaan saakka Kämälän isossa tuvassa ja moni, joka sinne sisälle
astui, ei voinut käsittää, kuinka saumat olivat niin mestarillisesti
yhteenliitetyt, ettei niitä ensinkään eroittanut; näytti siltä kuin
yhtämittainen taivaallinen puku olisi laskeutunut Kämälän ison tuvan
mustuneille seinille. Nokinen katto oli myöskin saanut uuden verhon;
siihen oli, näette, pingoitettu valkoinen paperi, niin sileä ja
rypytön, jotta olisi luullut sen kerralla pyyhäistyksi. Entinen
tiilitakka oli saanut poistua ja sen sijalla seisoi kikavalkea
kaakelitotto. Uusia, muodinmukaisia huonekaluja oli ilmestynyt huoneen
seinänvierustoille, semmoisia, joita ei oltu ennen nähty. Ne olivat
kiilloitetut niin kiiltäviksi ja jokaisen esineen etusivulla kiilsi
kullatuilla kirjaimilla Kämälän isännän ja emännän nimi; huoneen
sisustuksen täydensi vielä katosta riippuva kristallinen
kynttiläkruunu – –. Kummako se Kämäläisille oli, jos tupa oli muuttunut
ihanaksi saliksi?
Hellänä puolisona ja perustuen hänessä vallitsevaan uskonnolliseen
käsitteeseen, koki emäntä nytkin usein muistuttaa isäntää tuosta
turhasta kiiltopyrinnöstä, sillä hän oli kotikasvatuksessa saanut aivan
toisenlaiset käsitteet ihmisen elämän tarkoituksesta. Mutta Kaaperin
mielestä oli hänen vaimonsa muka paljon jäljellä hänestä itsestänsä,
tuommoisia vanhanaikaisia ihmisiä, jotka eivät nykyaikana enään kelpaa.
Tämän tähden katsoi Kaaperi ylön siveän emäntänsä oikeutetut
muistutukset ja vastasi niihin vaan kuivakiskoisesti: "ethän sinä niitä
ymmärrä".
Nyt ei isäntä enää ollut tavallisten säätyläistensä kanssa vaan rupesi
ahkerasti etsimään herrasväen seuraa. Kutsumatta tunkeusi hän heidän
piiriinsä, katsomatta sitä, oliko hän tervetullut vai ei. Useinkin
tuntui Kaaperi siellä liialta otukselta, mutta siitä huoli hän viisi;
hän oli kylläkin tyytyväinen ja kiitollinen, kun sai siellä edes olla
sieltä pois tuppaamatta. Pian ei tämäkään Kaaperin mielestä enää
riittänyt. Ahtaalta rupesi hänestä tuntumaan oman pitäjän sivistynyt
piiri. Yhä useammin alkoi hänellä olla asiaa kaupunkiin ja
markkinoille. Niissä käydessänsä vietti hän iltansa ravintoloissa,
sillä olihan siellä oleva elämä hänen mielestänsä niin vapaata ja
"viiniä". Siellä luuli hän olevan elämän ja sivistyksen keskipisteen,
johon kaikki hienous kokoontui –. Karsaasti siellä moni Kaaperia
katsoi, Mutta katsoipa moni lempeästikin – – niin: olipa hänellä
suosijoita sen mukaan kuin joku häntä tarvitsi.
Kaaperi ei ollut mikään juoppo, sen hän itse ja muutkin hyvin kyllä
tiesivät; hän oli vaan noin tuommoinen, miten milloinkin asiat
vaativat: iloinen iloisten ja itkevä itkeväisten kanssa. Noista
ylpeistä salonkiherroista ei hän välittänyt mitään, sillä tiesihän hän,
että häntäkin tässä matoisessa maailmassa tarvitaan; puolentoista veron
isäntä, pätyä lakkarissa, sehän jotakin toki painoi hienossakin
vaakakupissa. Rehevinä rehmivätkin ravintolaherrat juomapöydän ääressä,
ikäänkuin eivät he olisi ketään suvainneet eikä tarvinneet; heitä
kumarrettiin, heille tarjottiin ja annettiin empimättä. Mutta eipä nuo
toisetkaan niissä tilaisuuksissa olleet niinkään takapajulla kuin
luultiin, sillä olipa Kaaperi joukossa, joka rahattomain kohdat
korjasi. Pöydän luona hekin häärivät, eivätkä suurin välittäneet,
vaikka heitä joskus vankoilla kyynäspäillä nyrmittiinkin syrjään, sillä
tiesiväthän he sen, että joukossa on mies, joka voi maksaa, niinkuin
moni muukin, ja niinhän sitä elettiin vaan herroiksi yhtä möyhyä ja
Kaaperi oli mies niinkuin kaikki muutkin, sillä maksoihan hän omasta ja
muiden puolesta.
Mitäpä siitä, jospa Kaaperin päätä vähän paukuttikin aamusin
majatalossa ylösnoustessa, sillä eihän illallinen seura suinkaan ollut
mikään huono seura – sivistynyt – sivistyneempi seura, kuin heidän
paikkakuntalaisensa osasivat aavistaakaan; pitihän sitä kokea kannattaa
edelleenkin – mitäs tyhmät ymmärtävät, jotka ovat niin takapajulla.
Noilla kaupunkiretkillänsä oli Kaaperi tullut huomaamaan, että suurin
osa kaupungin herroista olivat naimattomia ja sen johdosta niin vapaita
ja itsenäisiä. He eivät olleet tohvelin alla ja nauttivat nyt
vapauttansa, jonkamoista ei yksikään velvollisuuksien alle sitoutunut
voinut nauttia. Kun joku seuramies ilmoitti, että hänen olisi meneminen
kotiin, jossa vaimo ja lapset häntä odottavat, niin tämmöisistäkös
muistutuksista nämä naimattomat herramiehet rähähtivät nauramaan,
vertaillessaan tuohon orjuuteen omaa onnellista ja vapaata naimattoman
miehen elämää.
Tämä teki Kaaperiin syvän vaikutuksen. Hän koetteli ajatella päänsä
ympäri, oliko hän tehnyt oikein tahi väärin kun hän oli nainut.
Luontoperäinen taipumus ja yleinen kansan tapa olivat häntä siihen
pakoittaneet ja olihan se tuntunut niin hyvältä – ihan luonnolliselta ja
oikealta; mutta kaupungin herrathan olivat lausuneet ja elämällänsä
näyttäneet aivan päinvastaisia ajatuksia, mitä hän oli tuntenut ja
ajatellut, ja hehän olivat kai oikeassa, koska olivat niin "viinejä" ja
sivistyneitä, oikein oppineita, viisaita ja ajattelevaisia ihmisiä.
Kuta useammin Kaaperi kävi kaupungissa, sitä kärtyisempänä palasi hän
aina sieltä. Hänestä rupesi todellakin tuntumaan kodin käskevä ja
kutsuva voima liian rasittavalta ja ahtaalta, ja lempeän vaimonsa
oikeutetut muistutukset elämän velvollisuuksista rupesivat hänen
mielestään tuntumaan pelkiltä parjaamisilta, semminkin kun ei vaimonsa
hänen korkeammista sivistyspyrinnöistänsä muka mitään ymmärtänyt. Tämän
tuntonsa voimasta hän useinkin kaupungista palattuaan puheli
vaimollensa tästä muka elämänsä suurimmasta hairahduksesta; eipä edes
huolinut olla vaiti, vaikka vieraita oli sitä kuulemassa.
Kerrankin, kun hän taas oli kaupungista palannut, huomasi vieraaksi
tullut naapuri hänen olevan pahalla tuulella ja kysyi siihen syytä.
"Tässä käypi mureheksi kun noita lapsia tulee niin paljon –; mikä ne
kaikki jaksaa elättää", sanoi isäntä.

"Kuinka paljon niitä sitten nyt jo on?"

"Kolme, ja jos niitä vielä tulee lisää, mihin sitten joudutaan?" sanoi
Kaaperi heikon vaimonsa kuullen, joka tuskin oli lapsivuoteestansa
noussut.
Vaimon kädet valahtivat ikään kuin hervotonna alas. Hän huohotti ja
hengitti niin raskaasti, että rinta aaltoili kuin myrskyn käsissä
riehuva meri.
"Tuo meidän isäntä on niin kummallinen", sanoi nuori, kaunis emäntä ja
poistui vapisevana ulos kamarista.
On kulunut aikaa useampia vuosia ja aikahan tekee muutoksia ihmisten
elämässä ja muutoksia oli se tehnyt Kämälässäkin. Kämälän isännän ja
emännän vanhimmat lapset, tyttäret, olivat kohta aika-ihmisiä ja isäntä
ja emäntä olivat nyt aivan yksimielisiä kaikissa pyrinnöissään. Tätä
muutosta oli olleet monet syyt rakentamassa, mutta erittäinkin yksi.
Lasten kasvaessa olivat Kaaperin nurkumiset naimiseen menostaan ja
perillisten karttumisesta kokonaan jääneet pois, kun hän niistä oli
löytänyt uuden ylpeilemisen aiheen. Hänellä itsellänsä oli muka
sivistystä, sievyyttä, rikkautta ja arvoa enemmän kuin yhdelläkään
muulla paikkakunnassa. Tottahan hänen lapsensakin olivat parempia kuin
muiden ihmisten lapset.
Eräänä kertana kutsui isäntä emännän puheillensa ja rupesi selittämään,
kuinka heidän nyt muka pitäisi ruveta kasvattamaan lapsiansa arvonsa
mukaisiksi. Kun emäntä tämän kuuli, ei hänen ilollansa ollut rajoja.
Pitkällinen erimielisyys oli tehnyt elämän hänelle raskaaksi ja
sietämättömäksi, mutta nyt näytti uusi parempi elämä alkavan, kun
miehensä alkoi huolia heidän lapsistaan eikä enää katsonut niitä
kuormaksi. Emäntä kiepsahti miehensä kaulaan ja siinä hän sitten
nyyhki. Voi kuinka onnelliseksi hän nyt tunsi itsensä.
Iloissaan ei hän huomannutkaan, että taas uusi turhamaisuus puhui hänen
miehensä suusta; päinvastoin oli häntä helppo saada itsekin uskomaan
heidän lapsensa olevan parempia kuin muiden, ja siis eri tavalla
kasvatettavia.
Heti huomenna annettiin yksissä tuumin lapsille kielto, etteivät he
saisi tästä puoleen seurustella kylän toisien lasten kanssa. Samassa
selitettiin heille heidän olevan niin paljon parempia ja rikkaampia
toisia lapsia, ettei heidän sovi olla niiden parissa, joilta eivät
oppisi muuta kuin raakoja ja sivistymättömiä tapoja.
Kylän lapset oudostuivat tuota, kun heidän leikkikumppaninsa niin äkkiä
heistä erkanivat. Ikävissään tuli moni heistä Kämälään kutsumaan lapsia
yhteisiin leikkeihin ja tiedustelemaan syytä tähän ikävään juttuun.
Mutta isäntäpä ja emäntä eivät kärsineetkään noita kutsumattomia
vieraissa käymisiä. Kovin kourin sysivät he kylän lapset käsipuolesta
armotta ovesta ulos, samassa muistuttaen, että jos he kerran
vielä tulevat, niin kyllä kai saavatkin nähdä; menipä isäntä
sivistyttämis-innossaan niinkin pitkälle, että lyödä kopsi kylän
lapsia, kun he kuitenkin rohkenivat tulla Kämälään.
Ennen on jo mainittu, että Kämälän isäntäväen vanhimmat lapset olivat
tyttäriä; Liila oli vanhimman ja Alma häntä nuoremman nimi; vanhin
läheni viittätoistansa ja nuorempi kolmeatoista.
Selvästi jo huomattiin, että heistä muodostuu kauniit neidet ja tämäpä
se isän huomionkin heidän puoleensa oli kääntänyt.
Heille ruvettiin nyt laittamaan senkin seitsemänlaisia herrasväen
malliin tehtyjä rimsuja ja rämpsyjä. Tätä sivistyttämistä tekivät
vanhemmat niin suurella innolla, ettei kovin pitkää aikaa kulunut,
ennenkun tyttö-raukat olivat ahdetut niin täyteen kaikenlaisia
hetaleita ja sotkaleita, ettei viimein tiennyt, olivatko he selin vaiko
päin. Heitä opetettiin kävelemään lyhyillä askelilla, sievästi
tervehtimään ja niijaamaan vieraille kauniisti, aivan niinkuin
herrasväetkin tekevät.
Itsekukin hyvin kyllä arvaa, minkälaisen vaikutuksen tämänkaltaiset
vanhempien toimenpiteet ja neuvot lapsiin tekevät. Turhamielisyys,
ylpeys ja muiden ihmisien ylönkatse juurtui vanhempainsa istuttamana jo
aikaisin lasten sydämiin ja alkoi siellä turmelevan vaikutuksensa. Pian
huomattiin heissä ankara itsekkäisyys ja itserakkaus. Ei kauvan
viipynyt, ennenkun tyttäret olivat täydellisiä itsensä ihailijoita.
Heidän ainoaksi työkseen tuli nyt itsensä koristeleminen, melkoinen
aika kului heiltä peilin edessä jolloin he kihertelivät, kähertelivät
ja nutturoitsivat hiuksiansa –; väliaikoina kursivat he itselleen
kaikenlaisia rimsuja ja röyhelöitä.
Heillä ei ollut koskaan mitään seuraa, sillä he katsoivat muita ylön ja
muut heitä. Jos he jossakin liikkuivat, kylässä tai kirkossa, olivat he
aina yhdessä, ikäänkuin toinen toisensa täytteenä, kussa Liila oli,
siellä oli myös Almakin. Itsestään on arvattava, etteivät he olleet
säätyläistensä samanikäisiä tyttäriä näkevinänsäkään. Jos joku näistä
kysyi heiltä jotakin, vastasivat he päätänsäkään kääntämättä kuivasti:
"on" tahi "ei" ja siinä se sitten oli. Mutta jos joskus onni sai aikaan
sen, että he kulkiessaan sattuivat tapaamaan jonkun pitäjään
herrasväestä, niijasivat he niin sievästi, samassa sima- ja hymyhuulin
ujosti ja kainosti sanoen hyvän päivän. Kun niin sattui, että he
tapasivat jonkun herrasväen neitoja, tuppasivat sisarukset hänen
seuraansa ja nytkös he mielestänsä yleviä olivat, kun saivat kävellä
sivistyneitten kanssa. Semmoisissa tapauksissa katselivat ja
vilkuilivat he ympärillensä, nähdäksensä, huomasiko kukaan, kuinka
yleviä ihmisiä he toki olivat. Usein sisarusten kävelykumppanit
katsoivat toisiansa silmiin, samassa nauraa virnauttaen, ei kuitenkaan
ääneen, mutta noin vaan sivistyneesti hiljakseen. Tämmöisestä
sivistyneiden kielestä eivät kuitenkaan sisarukset ymmärtäneet mitään,
sillä he luulivat, että niin sen piti olla.
Kotiin tultuaan kertoivat tytöt vanhemmillensa kaikki retkensä vaiheet,
kuinka sen talon Maija ja tuon talon Kaija olivat taasenkin
tunkeentuneet heidän seuraansa, mutta kun he antoivat heille kylmiä
vastauksia eivätkä luoneet heihin ainoatakaan silmäystä, olivat ne heti
luokkauneet pois. Jos he olivat saaneet kävellä herrasneitien parissa,
kertoivat he liioittelemalla, kuinka ystävällisiä ja höylejä nämä
olivat olleet ja kuinka ne olivat hartaasti kutsuneet heitä kotiinsa
seurustelemaan ja kävelyretkille heidän kanssaan.
Mielihyvällä kuuntelivat vanhemmat tytärtensä kertomuksia ja
ylistelivät heidän viisauttansa ja kauneuttansa, ja yhä enemmän tulivat
he vakuutetuiksi, että heillä oli sivistyneitä lapsia.
Isäntä ja emäntä huomasivat nyt, ettei se sovi ensinkään, ellei ruveta
kutsumaan useammasti kuin tähän asti pitäjään herrasväkeä heille
vieraiksi. Tyttäretkin ovat jo aikaisia ihmisiä ja sivistyneitä, he
tarvitsevat sivistynyttä seuraa.
Näitä miettiessä ja tuumiessa huomasi isäntä, ettei heillä ollut vielä
kaikki niinkuin olla pitäisi. Hän oli herrastaloissa käydessään nähnyt,
että useankin niiden salin pöydällä oli kasoittain kirjallisuutta;
vieläpä niitä oli hyllyillä ja kaapeissakin; sanomalehtiä oli myös.
Minkälaatuista tuo kirjallisuus sitten oli, siitä tiesi Kaaperi aivan
vähän. Syy tähän tietämättömyyteen oli selvä: Kaaperi ei monasti ollut
katsonut koko elämässään minkään kirjan sisään, sitä vähemmin niiden,
joita hän oli nähnyt herrastalojen pöydillä. Alunpitäin oli hän ollut
niin kankea lukemaan, että hädin tuskin ripille pääsi, ja sen jälkeen
unoutti hän senkin vähän taitonsa niin ettei saanut luetuksi muutoin
kuin kehnosti tavaamalla ja silloinkin usein nurin päin.
Vaikka siis isäntä selvästi tunsi, ettei hänellä itsellään suinkaan ole
mitään kirjallisuuden tarvetta, piti hän sen hankkimisen heidän
taloonsa kuitenkin sangen tarpeellisena, muun kotiväkensä ja vierasten
vuoksi. Sillä mitä esimerkiksi sanoisivat ja ajattelisivat
herrassäätyiset vieraat, kun ei talon pöydällä olisikaan mitään
hupaista ja sivistävää lukemista.
Oitis rupesi Kaaperi tuota tuntuvaa puutetta poistamaan. Asiantehden
lähti hän kaupunkiin ostamaan kirjoja. Siellä valitsi hän niitä oman
älynsä ja aistinsa mukaan. Hitaasti ja kauvan tavaili hän niiden
kirjojen nimilehtiä, joita kirjakauppias hänelle esitteli, mutta mikään
ei Kaaperille kelvannut ja yhden ja toisen pois pantuaan sanoi hän
viimein: "Ei nämä kelpaa; ne pitäisi olla noin tuommoisia iloisia,
hupaisia ja hyödyllisiä".
Ikäänkuin kyllästyen Kaaperin hitaaseen ja pitkälliseen valikoimiseen,
toi kirjakauppias esille, noin pilanpäiden vaan, Kokkikirjan,
Unikirjan, Arpukirjan, korttitemppujen selittäjän, Sibillan- ja Martti
Zadekin pojan ennustukset, Pitkän pienan ja Hookanan pojan nä'yt.
"Tämän hupaisempaa ja hyödyllisempää kirjallisuutta ei meidän
kirjakaupassa ole", sanoi kirjakauppias.

"Minkälainen niiden minkin nimi on?" kysyi Kaaperi hätäisesti.

Kauppias luetteli nimet.

"Ne minä otan. Meillä tarvitaan kokkikirjaa ja toiset tuntuvat niin
hupaisilta", sanoi isäntä ja niin ne kaupat syntyivät. Puoli väkisin
sai kauppias työnnetyksi vielä Kaaperille juuri painosta ilmestyneet
Kiven Nummisuutarit, kehuen sitä kirjaa sangen viehättäväksi ja
hupaiseksi teokseksi. Samalla matkalla tilasi Kaaperi myös erään
sanomalehden, jota ei vielä ennen koskaan oltu Kämälässä nähty.
Kyllä nyt oli Kaaperilla, kotiin tultuansa, panemista salin pöydälle.
Hän sijoitteli kirjastonsa riveihin ja sanomalehdellä oli myös oma
paikkansa.
Isäntä tuli nyt hyvin mahtipontiseksi tuon uuden, sivistävän
kirjallisuutensa vuoksi. Hän ihmetteli, jopa surkuttelikin niiden
ihmisien tyhmyyttä, joilla ei ollut sanomalehtiä eikä muuta
kirjallisuutta, kun eivät he ymmärrä seurata aikaansa eivätkä hanki
itsellensä ajan vaatimaa sivistystä. Päätänsä heiluttaen ja kädet
puuskassa selitteli hän ihmisille, kuinka hänellä on paljon uusia ja
hyviä kirjoja ja kuinka hänelle kulkee "aviisutkin".
Ei uusi kirjallisuus joutanutkaan kauvan Kämälässä joutilaana olemaan.
Varsinkin arpa- ja unikirjoille ei ollut monta joutilasta hetkeä.
Arpanappulat kalisivat myötäänsä pöydällä; niiden onnenpisteitten
avulla tutkittiin hartaasti onnenpyörien numeroita ja etsittiin
vastauksia kaikille sydämen salaisille ja julkisille kysymyksille. Jos
ei saatu mieluisia vastauksia, mikä pakko niitä oli uskoa, kysyttiin
niin kauvan ja usein, että kyllä kai sanoivat viimein tottakin, aivan
semmoista kuin oli toivottu ja tahdottu.
Unikirjaa tarvittiin myös paljon. Olihan itsekukin viime yönä nähnyt
niin merkillistä unta ja se tarvitsi selitystä. Ja olihan niitä nyt
huokea saada, kun oli käsissä niin hyvä ja luotettava selittäjä. Niin,
onhan ihmisellä niin paljon salaisia ja hartaita toiveita, jotka ovat
kätketyt tulevaisuuden hämärän esiripun taakse, ja tänne tahtoivat
Kämäläiset kirjainsa avulla kurkistaa.
Sillä tavoin kului heiltä aika hauskasti ja todellakin tuntuivat uudet
kirjat heistä hupaisilta jopa hyödyllisiltäkin.
Vähitellen alkoi tämä taikamahti levitä tiedoksi paikkakunnassa. Olipa
muillakin toivoja ja uteliaisuutta ja hekin tahtoivat tietää tulevan
onnensa. Joukottain rupesi nyt nuorta väkeä pyrkimään Kämäläisten
ystävyyteen, mutta aniharvalla oli se onni, että hän pääsi
tarkoituksensa perille, sillä sielläpä katsottiinkin tarkasti, ettei
vaan taloon pääsisi semmoisia, jotka voisivat turmella heidän lapsiaan.
Onnellisia ja arvossa pidettäviä olivat siis ne harvat tytöt ja pojat,
jotka pääsivät Kämälän sivistyneiden ihmisien seuraan ja heidän
sivistystä tuottavan kirjallisuutensa ääreen. Hyvä siellä oli olla,
niin vapaata, lystiä, iloista ja sivistyttävää, ja siellähän sai tietää
niin paljon. Näissä tilaisuuksissa oli Kämälän väki, isäntä, emäntä ja
lapset parhaina miehinä, samassa ohjaten ja neuvoen vieraita tuntemaan
ja ymmärtämään heidän ihmeellistä kirjallisuuttansa. Kun kyllästyttiin
arpa- ja unikirjaan otettiin korttitemput esille, tai luettiin noita
ennustuksia. Tällä tavoin tuli melkein koko kirjasto käytetyksi.
Nummisuutarit ja sanomalehti eivät vaan saaneet monta lukijaa.
Erään kerran tuli pitäjän kirkkoherra sattumalta Kämälään. Isäntä vei
hänet heti pöydän luona olevalle sohvalle istumaan. Talon kirjallisuus
oli pöydällä samassa hyvässä järjestyksessä kuten ennenkin.
"Onhan teillä sanomalehdetkin", sanoi kirkkoherra, ottaen samassa
käteen erään numeron.
"On, kulkeehan meille aviisut; kuinkas sitä muuten ... enkä minä tiedä
mitä ne ihmiset ... kun eivät ne aviisuja...?" sanoi isäntä
katkonaisesti; kai hän vähän ujosteli.

"Mitä pidätte tästä sanomalehdestä"? kysyi kirkkoherra.

"Noo, sota- ja ulkomaan asiat, ne ovat hyviä ja tarpeellisia tietää,
tarpeellisia ja hyviähän ne ovat", selitti isäntä.

"Entä muu sisältö?"

"En minä muusta paljon huoli; on niissä niin paljon joutavaakin", sanoi
isäntä.

"Esimerkiksi?"

"Esimerkiksi: mitä ne ovat nuo kotimaan kuulumiset? Kenelle niistä on
hyötyä ja kuka niitä tarvitsee? minä tahtoisin tietää sen. Ne eivät ole
muuta kuin paperin täytteeksi kyhätyitä loruja, sillä jotakinhan niihin
täytyy panna, kun ei piisaa oikeita asioita. Kyllähän noita noin
arvottomia ja jokapäiväisiä asioita tietää ilman aviisuistakin
lukematta", arveli isäntä ja syljeskeli tiheään pieniä sylkitippoja.

"No, mutta onhan niissä pääkirjoituksiakin."

"Mitkä ne pääkirjoituksia ovat?"

"Ne ovat nämä ensimäiset pitkät kirjoitukset, joissa useinkin vedetään
julkisuuteen vallitsevia epäkohtia ja pyydetään saada niitä
korjatuksi", selitti kirkkoherra.
"Nekö ne pääkirjoituksia ovat? Ne saisivat mennä samaa tietä kuin
paikkakunnan kuulumisetkin. Pelkkiä loruja vaan; kenelle niistä on
hyötyä? Tuossakin joku kehuu omaa tekemäänsä kirjaa ja oma kiitos
haisee", selitteli isäntä toimessansa.
Kirkkoherra otti isännän kädestä sanomalehden ja silmäsi sen
pääkirjoitukseen. Siinä oli kiittävä arvostelu vasta ilmestyneestä
kirjasta. Nyt käsitti kirkkoherra, mitä varten isäntä oli tilannut
sanomalehden ja mitä hän siitä ymmärsi. Hän oli tilauksensa tehnyt sen
vuoksi, kun luuli niiden talossa olemisella saavansa kunniaa, mutta
niiden sisällyksen ymmärsi hän niin nurinpäin että tuossakin
osoittamassa kappaleessa luuli kirjan tekijän kirjoittaneen teoksensa
arvostelun ja niin kehuvan sen itseänsä.
Kun kirkkoherra huomasi, että turha on ruveta kiistelemään isännän
vääriä mielipiteitä vastaan, koetti hän saada jollakin tavalla kehittää
hänen ymmärrystään, että olisi jotakaan hyvää saanut sanomalehdestä.
Sen vuoksi hän sanoi:

"Onhan niissä paljon kansallisia asioitakin!

"Mitä ne kansalliset asiat ovat?" kysyi isäntä.

"Ne ovat semmoisia kirjoituksia, joissa ajetaan suomalaisen kansan
asioita, puolustetaan sen etuja niinkuin suomenkielen oikeuksia ja
monta muuta semmoista", koetti kirkkoherra selittää.
"Enpä minä tiedä semmoisista. Kyllähän ne ovat pitävinään siitä aika
melua, mutta se on minun mielestäni tarpeetonta, aivan tarpeetonta.
Sillä kyllähän se suomenkieli saapi sen, mitä se tarvitseekin kohti
melulla. Vieläpä ne ovat taistelevinaan kielen hyvyydestäkin, mutta
kyllähän tuota suomiriepua osaa puhua ja kirjoittaa kohtiopillakin",
arvosteli tuo mielestänsä viisas ja sivistynyt isäntä sanomalehtä.

Kirkkoherra hyngähti ja hänen suunsa vetäysi hieman nauruun.

Tutaksensa isäntää perinpohjin, otti hän pöydältä Nummisuutarit ja
sanoi, ojentaen sitä isäntää kohden:

"Mistä tämän olette käsittäneet?"

"Ostinhan minä tuon", sanoi isäntä kuivasti.

"Minkälainen tämä on mielestänne?"

"En minä tykkää koko Nummisuutareista, kaikkia sitä präntätäänkin;
eihän sekään ole kuin joutava loru, tuommoista jokapäiväistä vaan",
selitteli isäntä tottuneena.

"Miksi sen sitten ostitte?"

"Luulinhan minä tuota paremmaksikin, kun sitä niin kovin kehuttiin,
mutta minun mielestäni ei se kehua kannata; kirjalainastoon minä
lahjotan koko värkin", sanoi isäntä.
"Tätä pidetään kuitenkin parhaimpana kirjallisuutemme tuotteena",
rohkeni kirkkoherra muistuttaa.
"Pitäkööt vaan, vaikka katkismuksen veroisena, se ei minulle kuulu,
mutta minä en ainakaan sitä pidä, ja minä luulen olevani oikeassa. –
Onhan tässä parempiakin kirjoja ja nämä hupaisia ovat", jatkoi isäntä
sitten ja nosti arpa- ja unikirjan esiin.
Kirkkoherra silmäsi niiden nimilehtiä ja taasenkin hyngähti hän ja
suupieli vetäysi nauruun. Hän ei katsonut kummankaan kirjan sisään.
"Olisi täällä muitakin kirjoja, haluttaisiko kirkkoherran niitä
katsella?" esitteli isäntä.

"Ei, kiitoksia, ei minun haluta", sanoi kirkkoherra.

Viimeinen keskustelu teki niin ikävän vaikutuksen, ettei kumpikaan
toviin aikaan puhunut luotuista sanaa. Isäntä heilutteli itseään
levottomasti ja syljeskeli pieniä sylkitippoja. Kirkkoherra istui
synkän ja miettivän näköisenä ja puhetta ei vaan syntynyt.
Kirkkoherra rupesi nyt tekemään poislähtöä. Kun isäntä tämän huomasi,
esti hän sen, sanoen kahvin kohta joutuvan ja kirkkoherra jätti
lähtönsä tuonnemmaksi.
Tämän nähtyänsä tuli isäntä nähtävästi iloisemmalle tuulelle. Hänen
silmänsä säteilivät ja suu oli viehkeässä hymyssä. Hän oli koko ajan
odottanut, että kirkkoherra olisi kehunut heidän talouttaan ja elämänsä
komeutta, mutta kun ei kirkkoherra ollut mikään liehakoitsija eikä
imartelija, jäi se tekemättä. Isäntä oli sitä laatua, että kehu teki
hänelle sangen hyvää ja jos ei vieras tahi vieraat sitä tehneet, teki
hän sen itse. Semmoista oli hänellä nytkin mielessä.
"Eikös meillä ole komea toimeentulo, vai mitä kirkkoherra arvelee?"
kysyä mäihäsi isäntä yhtäkkiä.
"Kylläpähän tässä toimeen tulee ja elää kelpaa", sanoi kirkkoherra ja
näytti ikäänkuin säpsähtävän.
"Niinpä minäkin sen luulen", huudahti isäntä ja jatkoi: "Se on kumma
kun nuo ihmiset ovat niin tyhmiä, etteivät ymmärrä laittaa elämäänsä
hauskaksi ja hyväksi."
Samassa aukeni ovi ja Liila toi kahvia. Hän astui kynnykselle ja niiata
lyykisteli kirkkoherralle senkin seitsemän kertaa. Hän oli puettu niin
narrimaisesti ja apinamaisesti, että kirkkoherra oikein kummasti
mielessään.
Kun liila oli kahvit kantanut ja poistunut, alkoi isäntä taasenkin
puheen.
"Kyllä sitä ei löydy monta tuommoista tyttöä kuin tuo meidän Liila on",
sanoi hän.

"Eipä kylläkään", sanoi kirkkoherra kylmästi.

"Ei sitä ole, se on tosi, enkä minä tiedä ... ja se on niin
hyvä-oppinenkin. Herrasmamsellit käyvät monta vuotta koulua, että
oppisivat soittamaan ja Liila osasi soittaa heti, aivan ihan
opettamatta. Ei tarvinnut mitään muuta, kuin nähdä kerran vaan, miten
toinen soitti", pitkitti isäntä.

"Missä sitten teidän Liila soitti?" kysyi kirkkoherra.

"Kuulkaahan nyt. Liila oli tässä hiljakkoin minun kanssani kaupungissa.
Siellä oli eräs mies, joka kulki ympäri kaupunkia soittamassa.
Liilankin rupesi tekemään mieli koettaa. Me kuljimme hänen perässään
pitkin kaupunkia ja vihdoin maksoin minä vähän soittoniekalle, ja hän
antoi Liilankin koettaa; jumala auta – vannonkin minä sen – Liila soitti
yhtä hyvästi kuin itse soittoniekka. – Enkä minä tiedä ... tottapa ne
herrasmamsellit lienevät paksupäisempiä kuin Liila, koska heiltä menee
niin monta vuotta, ennenkun oppivat soittamaan", puheli isäntä,
kävellen edestakaisin lattialla ja syljeskellen; oikeinpa hän näytti
olevan haltioissaan, niin oli hän mieltynyt Liilansa soittotaitoon.

"Mikä soittokone se sitten oli?" utasi kirkkoherra.

"Se oli posilia."

"Kuinka? Posilia – mikä se on?"

"Ettekö te vielä tiedä, mikä posilia on? Se on semmoinen kone, jota
veivistä väännetään ja silloin siitä lähtee niin, niin koreaa peliä",
sanoi isäntä, kummastellen kun kirkkoherra ei tiennyt mikä posilia on.
"Vai niin. Se soittokone on kumminkin paljon erilaisempi, jota Liila on
veivannut, kuin se, jonka soittamiseen herrasväen tyttäret niin paljon
oppia käyvät", sanoi kirkkoherra kun huomasi että isäntä tarkoitti
posetiivia.
"Mitähän noissa toki onkaan väliä, ei paljon mitään. Se vaan, että
toista kannetaan seljässä paikasta paikkaan, toinen on aina huoneessa
paikoillaan; toista veivistä vääntäen soitetaan, toista vaan sormin
näpsitään – noin, noin, noin vaan", selitteli isäntä, viputtaen
molempien käsiensä sormia, ikäänkuin hän mainiona soittajana olisi
juuri noussut soittamasta pianoa. "Takaanpa senkin, että posiliasta
lähtee paljon koreammat äänet kuin porttipienasta –; mitä se on? Tyhjää
lunkutusta vaan", jatkoi hän sitten.
Kirkkoherra ei sanonut mitään isännän vääriin arvosteluihin. Yhä
selvemmästi huomasi hän, että oli turha tyhmyyttä vastaan taistella,
sillä isäntä ei uskonut mitään järjellistä puhetta, mutta piti vaan
omat käsityksensä oikeina ja muiden väärinä. Kaiken tämän vuoksi
taukosi puhe toviksi aikaa, mutta pian sai isäntä sen taasenkin
vireille.
"No se nyt on kumma – enkä minä tiedä, kun kaikki tykkäävät niin kovin
paljon tuosta meidän Liilasta. Viimeinkin kun kävimme kaupungissa, niin
melkein jokainen nuori herra pyysi häntä omaksensa ja onpa täälläkin
joku herra samoin tehnyt, mutta ei suinkaan Liilakaan kaikille ylety;
onpa Almallakin jo kosijoita, vaikka hän on niin nuori... Se on kumma!
Eihän noista muiden tyttäristä piitata mitään", hövelsi isäntä.
Kirkkoherrasta tuntui kovin kauhealta tuommoinen kevytmielinen puhe.
Vaikka hän oli rauhaa rakastava mies, eikä tahtonut ketään loukata, ei
hänen omatuntonsa kuitenkaan sallinut olla lausumatta jotakuta totuuden
sanaa.
"Minun mielestäni saisitte olla hyvin varuillanne tuossa asiassa",
virkkoi hän yksitotisesti.

"Missä asiassa?" kysyi isäntä vähän höröstyen.

"Tytärtenne tähden."

"Ja minkä vuoksi, jos saan luvan kysyä?" sanoi isäntä loukatun
tunnolla.

"Minä pelkään!"

"Mitä te pelkäätte?" kysyi isäntä ja hänen silmänsä remahtivat suuriksi
kuin suitsirenkaat.

"Jos teidän tyttärenne tulisivat..."

"Mitä tulisivat?

"Vietellyksi. Ei ole kaikkiin keikareihin luottamista", sai kirkkoherra
vihdoin sanotuksi.
"Onko teilläkin sivistyneenä ihmisenä tuommoisia luuloja? Sitä en olisi
uskonut! Halvemmista ihmisistä voisitte semmoista ajatella ja sanoa,
mutta meidän perheestä ei teidän tarvitse ettekä saa sitä tehdä.
Heittäkää turha pelkonne minun huostaani ja minä takaan, että tulette
näkemään sen turhaksi", sanoi isäntä todellisesti loukkaantuneena,
sillä ei hän ollut ainoatakaan kertaa mieheksi tultuaan kuullut
totuutta, ainoasti pelkkää liehakoimista ja imartelua.
"Minä soisin niin käyvän, kuin sanoitte, mutta muistakaa aina se, ettei
ole kaikki kultaa mikä kiittää", sanoi kirkkoherra ja lähti pois, sillä
ei hän voinut enään kuunnella isännän turhamielisiä puheita.
Kun Liila ja Alma olivat nyt tulleet naimaikään, täydennettiin heidän
pukunsa täydelliseksi. Heillä ei ollut tähän saakka ollut hattua, mutta
sekin puute korjattiin. Ne piti olla komeat, korkeat ja kaikin puolin
uuden ajan mukaiset. Tämä oli viimeinen tehtävä Kämälän isännän
suuressa perheensä sivistämistyössä.
Nykyaikainen säätyläisnaisien ja neitien puku ei näytä heidän
säädylleenkään juuri miellyttävältä, mutta kun nuo talonpoikaiset tytöt
pukivat päällensä kaikki rynttynsä ja hetaleensa ja kun he viimeiseksi
pistivät päähänsä tuon korkean ja höyhennetyn törelön, näyttivät he
kaikelta muulta kuin ihmiseltä, ehkä parhaiten apinalta. Mutta nyt he
luulivat vasta olevansa täysin sivistyneitä.
Isäntä tuli nyt hyvin araksi tytärtensä kunniasta. Kun hän oli
viimeisen täydennyksen tehnyt heidän sivistämistyössään, niin ei ollut
hyvä liketä oman säätynsä tytärten ja poikain heitä. Joe isä sai
tietää, että joku oli heistä jotakin semmoista puhunut, joka ei ollut
hänen mielestään niinkuin sen olisi pitänyt olla, saivat he heti
isännältä kuka käski ja samassa ilmoitti hän puhujalle ankarin sanoin,
minkä veroinen hän heidän suhteensa oikeastaan oli. Kuinka arka hän
tytärtensä kunniasta oli, olkoon esimerkkinä sivumennen mainittuna,
että kun isäntä ja emäntä kutsuttiin erään kerran pappilaan
nimipäiville, eivät he menneet sinne ensikään sen vuoksi, kun ei oltu
kutsuttu heidän tyttäriänsä.
"Siitä sen näkee kuinka alhaisella kannalla kirkkoherrakin vielä on,
kun ei ymmärtänyt kutsua meidän Liilaa ja Almaa; semmoisten seuraan ei
kannata mennä", sanoi isäntä.
Tekipä Kämälän isäntä parannuksia vielä talossaankin. Hänellä oli pari
isoa aittaa, joiden suurista hinkaloista yksi ja toinen alkoi jäädä
tyhjäksi. Tämä seikka harmitti isäntää kovasti, sillä hän ei voinut
noiden tyhjien hinkaloiden vuoksi viedä ketään aittaansa katsomaan
viljavarojansa. Tämän epäkohdan korjasi hän siten, että rakennutti
tyhjiin hinkaloihin toisen pohjan niin ylös, ettei jäänyt partaita
pohjan alipuolelle kuin pari tuumaa. Näiden pohjien päälle pani hän
täysinäisistä hinkaloista jyviä sen verran, että ne näyttivät olevan
viljaa kukkurapäänä. – tämä oli Kaaperin viimeinen taloudellinen
parannus.
Kun isäntä oli tällä tavoin saanut perheensä ja itsensä sivistämistyön
päätetyksi sekä taloutensa ulkoa ja sisältä mieluiseensa ajanmukaiseen
voimaan, ruvettiin nyt Kämälässä elämään myötäänsä suurta
herras-elämää. Tähän saakka teki talonväkikin joskus työtä, jos
kohtakin jo pitkät ajat oli koettu talon ja omaa kunniaa ylläpitää
herrastelemisella. Kaikki työnteko jätettiin nyt pois, sillä olihan se
heidän mielestänsä sopimatonta niin rikkaille ja sivistyneille
ihmisille kuin he muka olivat. Isäntäkään ei johtanut töitä, eipä edes
käynyt päin perin katsomassakaan, vaan kaikki sai jäädä palkollisten ja
palkkamiesten haltuun.
Vierasteleminen tuli nyt Kämäläisten päätehtäväksi, sillä joko he
olivat muilla vieraina taikka muut heillä. Vierasten varalta tuotiin
kaupungista enemmän kaikenlaisia hienoja ja hyviä syötäviä ja juotavia.
Kun entiset loppuivat, noudettiin heti toisia. Eihän toisin sopinut
ollakaan, sillä kuinkas muutoin olisi arvonmukaisesti voitu ainaisia
arvokkaita vieraita kestitä.
Läheltä ja kaukaa kävi nyt vieraita Kämälässä; ajoivatpa tavasta
isännän tuttavat herrat kaupungistakin koettelemaan tuon hyvän isännän
ja oivan talon vieraanvaraisuutta ja eipä heillä liene ollut koskaan
syytä katua kauppojansa. Herrasväkeä ne olivatkin Kämälän vieraat,
ainoastaan aniharvalla rikkaammalla talon isännällä ja emännällä oli se
onni, että he tulivat joskus kutsutuiksi Kämälään vieraiksi.
Paikkakunnalla oli eräs varanimismies ja ruotsinkieltä taitava
maakauppias. Molemmat olivat naimattomia miehiä. Tämä kauppias oli joku
aika takaperin perustanut maakaupan pitäjääseen. Hän ei ollut
paikkakunnasta kotoisin ja mistä hän oli, sen ties taivas, sillä sitä
ei sanottu alhaisille. Hän oli aika keikari ja luikerteleva
kielastelija. Näytti siltä, että hän oli käynyt kaikki maailman rannan
hyvät ja huonot koulut. Luomisensa puolesta oli hän kaunis mies ja
orastava Napoleonin parta ei suinkaan rumentanut hänen kauniita,
melkein naisellisia kasvojansa. Vaatteuksestaan piti hän niin
erinomaista huolta, ettei niissä saanut olla ainoatakaan rikkaa eikä
tomun hiukkasta. Paikkakunnan räätälit eivät hänelle ensinkään
kelvanneet, vaan kaikki vaatteukseensa kuuluvat kappaleet tilasi hän
kaupungin mahti- ja muotiräätäleiltä. Tämän tähden oli hän hienommin
pyntätty herra kuin koskaan ennen oli paikkakunnassa nähty.
Juhlatiloissa piti hän aina yllään hännystakkia ja hansikoita
käsissään. Tämmöinen pukine oli maaseudun kansalle outo ja moni
yksinkertaisuudessaan luuli, ettei kauppiaalla ollut vaatetta kylläksi,
ja sentähden on muotiräätälin täytynyt tehdä noin vaillinainen puku –
tuota noin, semmoisen kuin kankaasta on saanut.
Niin kansa ajatteli yksinkertaisuudessaan, mutta kauppias kyllä tiesi
mihinkä hänen hännystakkinsa ja hansikkaansa kelpaa. Hän oli oppinut
kaikki tekokopeat ja keikaroivat ruumiinliikkeet sekä luikertelevat ja
imartelevat puheenparret. Kun hän tuli johonkin taloon, teki hän senkin
seitsemänlaisia keimailuja ja riekistelyjä. Ei ollut huoneessa sitä
kujaa, loukkoa, astiaa, valo- ja varjopuolta, johon hän ei kerinnyt
kurkistamaan ja kaikki nämä teki hän niin sukkelaan, ettei häntä oltu
kerjetty vielä käskeä istumaan, kun kaikki kurkistelut olivat jo
tehdyt.
Ei sitä tilaisuutta ja seuraa ollut, joissa ei hän olisi ollut suuna ja
päänä. Hän oli päällä päsmärinä kaikissa asioissa ja kaikki nuorten
leikit sekä muut hupaiset asiat piti mennä hänen päänsä, kättensä ja
ohjeittensa mukaan. Hän osasi olla sivistynyt sivistyneiden ja
sivistymätön sivistymättömien parissa. Juoda osasi hän niinkuin
lahopuu, mutta kun tuli kysymys juomattomuudesta, voi hän paastota
juuri kuin paras raittiusmies. Kun vaan läheni häntä, otti hän uuden
ystävänsä vastaan semmoisella ystävyydellä, alttiudella ja
veljellisyydellä, että harvat olivat ne ihmiset, jotka eivät häneen
mieltyneet jo ensi näkemällä, ja pian oli mies-tuttavain kanssa
veljenmalja juotu. Mutta kun tovin aikaa oli oltu ystävyksinä, rupesi
maakauppias kaikilla mahdollisilla ja mahdottomilla keinoilla tekemään
uudesta ystävästään keppihevostansa; tämän teki hän ilman eroituksetta
kaikille, jotka häntä lähenivät. Harvat ihmiset olivat ne, jotka
huomasivat mitä tämä kauppiaan liehakoiva ystävyys oikeastaan
tarkoitti; suurin osa ei taas tiennyt niin mitään, vaikka hän jo veti
heitä aika kyytiä nokasta ja joka tilaisuudessa hassutti oikein olan
takaa. Kävipä usein niinkin, että ne, jotka häntä jo ennakolta enimmän
inhoivat, tulivat lopen hänen suurimmiksi ystävikseen ja parhaiksi
keppihevosikseen.
Hänellä oli niin suuri teeskentelemiskyky, että hän voi
vähäpätöisimmilläkin asioilla nauraa hohottaa vatsansa täydeltä, ja
tätä teki hän niin hartaasti, että vedet silmistä lähti. Tarkka tuntija
kuitenkin aivan pian huomasi, että se oli pelkkää teeskentelemistä.
Tämän avullahan kauppiaalle oli mahdollinen pitää ihmisiä sokeina ja
itseensä kietoutuneina. – – Monipuolinen, lahjakas mies.
Varanimismiehestä ei ole paljon mitään sanomista. Se vaan, että hän oli
paljon heikompi ja huonompilahjainen mies kuin kauppias. Kuitenkin oli
hän ehdoton kauppiaan ihailija, ja koki kaikessa seurata hänen
askeliaan ja pitää häntä esikuvanaan. Järkevät ihmiset huomasivat
kuitenkin kohta, kuinka kömpelösti tuo jäljitteleminen kävi. Kauppias
saikin monta hyvää tilaisuutta häntä hassuttaaksensa. Tästä kaikesta ei
kuitenkaan nimismies tiennyt tämän taivaallista, eli ja oli vaan
kauppiaan siipien suojassa.
Paljon mahdollista oli, että varanimismies oli niin huomaamaton senkin
vuoksi, kun hänen mielessään pyöri aina vaan ja lakkaamatta varsinaisen
nimismiehen virka; yöt ja päivät kuvasteli se hänen mielessään.

Sen verran varanimismiehestä.

Jo aikaisin olivat nämä molemmat velikullat Kämälän alituisia vieraita.
Käytännöllisinä maailmantolaisina olivat he tulleet tuntemaan, niinkuin
lintu talvella, missä syönnöspaikka on. Tuntien Kämälän rikkaudet ja
sen perheen turhamielisyyden, teettelivät he itsensä heidän suurimmiksi
ihmettelijöikseen ja ihantelijoikseen. Ei olleet Kämälän tyttäret vielä
hetikään aikaisia ihmisiä, kun nämä velikullat olivat jo talossa
alituisina vieraina. Noin kesken kasvaneinakin imarteli kauppias heitä,
ja nimismies koki apinoida jäljessä. Eipä heillä kuitenkaan tyttäret
ensi alussa olleet niin paljon mielessä kuin talon runsaat
vieraanvarat, joita aina oli isännällä tarjona. Näiden tähden he
osasivat kutkuttaa isäntäväen turhamielisyyttä oikeasta paikasta ja se
teki heihin varsin hyvän vaikutuksen, sillä olivathan he itse
sivistyneitä ja heillä oli nyt sivistynyttä seuraa, Avosylin otettiin
aina nuoret herrat Kämälässä vastaan iltasilla, jolloin heillä muka oli
aikaa vieraisille tulla ja pian istuivat vieraat ja isäntä iloisen
totipöydän ääressä. Siinä ei puuttunut imartelemisia eikä hulluuksia ja
siinä oli hyvä olla, sillä olivathan asiat molemmin puolin, niinkuin
niiden ollakin piti.
Myöhemmin saivat nämä kaksois-veljekset hyvän lisän. Tuli näet
paikkakuntaan eräs siitä kotoisinkin oleva maanmittarin oppilainen,
joka oli jo siihen määrään hyvän oppinsa tähden kohonnut, jotta oli jo
voinut tehdä ominpäinsä maanmittaus-työtä toisen nimissä. Niinkuin
useinkin hyvälahjaisten nuorukaisten käypi, että he hukkuvat hyviin
lahjoihinsa, niin kävi hänenkin, sillä eipä hän ky'yssä pitänyt ketään
muita itsensä vertaisena. Tästä oli seurauksena, että hän hukkui toisen
kerran – totilasiin, sillä hän piti varsin tyhminä ne ihmiset, jotka
eivät ymmärrä nauttia elämää. Tämä seikka oli tuottanut hänelle
ainaisen eron ammatissaan ja kaikissa pyrinnöissään, ja tämän tähden
oli hän olkeentunut takaisin kotipaikoillensa.
Yritäpä siitä; herra hän oli ja herrana hän tahtoi itseänsä pidettävän.
Hienot kaulurit, maniskat ja haarahäntä-takit oli hänellä aina hyvinä
seurakumppaneina, vaikka nälkä usein suolia kurni. Hän oli vieraantunut
kansan elämästä niin, ettei tiennyt siitä niin mitään, vaikka oli
kansan lapsia, mutta sen hän tiesi, että herra hän oli ja että hänellä
oli oikeus elää maailmassa mielinmäärin.
Kun hän ilmestyi paikkakuntaan, ihastuivat kauppias ja varanimismies
kovin. Syrjäinen paikkakunta, jossa nämä herrat kovan onnen ohjaamina
olivat pakoitetut olemaan, oli niin tyhjä herrasväestä, ettei siinä,
paitsi heitä, ollut paljon muita kuin kirkkoherran perhe ja he olivat
niin hiton jumalisia, ettei heistäkään juuri paljon apua ollut.
Kun mielipiteet olivat tämmöiset, oliko sitten kumma jos nämä herrat
mielessään iloitsivat, kun maanmittarin apulainen ilmestyi heidän
vähäisen ja iloisen vapaan seuransa lisäksi.
Maanmittarin apulainen ei juuri paheksinut, jos ei hyväksynytkään uutta
seuraansa. Hän ei suurin väliä pitänyt mistään, sillä hän oli niin
tylsistynyt jo noin nuorena, ettei hän huolinut mistään muusta kuin
totilasista, sillä kun hän sai niitä imeskellä ja litkiä mielinmäärin,
niin siinä oli koko hänen elementtinsä.
Ensi tuttavuuden ajoilta esittelivät kauppias ja nimismies maanmittarin
apulaiselle Kämälän vierasvaraisen talon, sen turhamieliset asukkaat ja
kuinka siellä on hyvä tilaisuus heitä hassuttaa. Sieltä sopii ansaita
suuhunsa maksuttomia hyviä päiviä tytärten vuoksi, joita isäntä ja
emäntä pitävät hienoimpina herrasneiteinä, maan sivistyneimpinä impinä
ja kaunottarina. Eihän muuta tarvitse kuin vaan kehuskelee taloutta ja
talonväen sivistystä, ja samassa imartelee kaikkein kuullen tyttäriä,
niin kyllä lähtee ruokia ja juomia oikein Porvoon mitalla.
Välinpitämättömänä kuunteli maanmittarin apulainen uusien tuttaviensa
esittelyitä Kämälän rikkauksista, heidän sivistyksensä luulosta ja
kaikesta turhamielisyydestä. Tytärten kertomuksesta välitti hän viisi,
vaikka hänkin oli naimaton mies, sillä hänellä oli siellä paljon
parempi ystävä odotettavissa kuin kaikki naiset yhteensä ja se oli
totilasi; kelpasipa sen puutteessa hänelle karkeammatkin juomat ja
usein oli hänen tallukkansa taivasta kohden niiden vaikutuksesta.
Nuori, kaunis mies kun oli, pitivät neidit hänestä alunpitäin varsin
paljon, mutta kun tuo perisynti kävi julkiseksi ja siten ilmaisi miehen
sisällisen heikkouden kaikessa kauhussaan ja karvassaan, niin neidit,
samoin kuin kaikki muutkin ihmiset, pitivät häntä yhteiskunnan hylkynä
ja yli onnensa menneenä, josta ei enään mitään toivoa ollut.
Ehdottomasti yhdistyi maanmittarin apulainen lopulta uusiin tuttaviinsa,
ja tästälähin oli hän uskollisimpia ja pettämättömimpiä seuralaisia
Kämälän sivistyneiden vierasten seurassa.
Nämä herrat olivat niin ahkeroita käymään Kämälässä vieraina, että ne
illat olivat harvat, joina he eivät olleet siellä. Kaikella
imartelemisensa voimalla ja keikaroimisensa taidolla koki kauppias
imarrella ja liehakoida tyttäriä ja tätä teki hän niin ujostelematta ja
ohvakkaasti, ettei hän kaihtenut yhtään vanhempiakaan, ja mikäpä pakko
hänen oli kaihteakaan, koska hän tiesi tämän kaiken olevan heille
varsin mieluisen asian. Nimismies se koki kauppiasta jäljitellä ja olla
kilpakosijana, ja vaikka se kävikin kömpelösti, niin hyvähän se sentään
oli. Maanmittarin apulainen se vaan istui pöydän ääressä, ryypiskellen
lasistansa ja imeskellen piippua.
Kun Kämälän isäntä tällä tavoin oli saanut ylhäisiä ystäviä
kylläksensä, rupesi hän kaikille kehumaan taloaan, toimeentuloaan,
rikkauttaan ja perhettään niin rajattomasti, että se oikein inhotti
ihmisiä. Ei kenelläkään ollut niin hyviä hevosia ja lihavaa karjaa. Ei
kenenkään maa ja talo ollut niin hyvässä voimassa eikä kenenkään karja
lypsänyt niin paljon kuin heidän. Tämä viimeinen hyvä avu oli emännän
ansio: hän oli viisaampi muita ja osasi ohjata ja komentaa piiat
hyvästi ruokkimaan ja hoitamaan karjan, sen vuoksi lypsivät ne enemmän
kuin muiden lehmät ja olivat lihavampia sekä kauniimpia. Moni köyhä
eukko käytti hyväksensä tuota isännän kehumista, sillä ei muuta
tarvinnut kuin että he taloon tultuansa isännälle kehahtivat taloa,
isäntää, emäntää, tyttäriä ja rikkauksia, niin pian lähti heille minkä
mitäkin hyvyyttä, niinkuin lihan kämpäleitä, leipämöykkyjä,
piimäkannuja, voinpaloja ja muuta semmoista.
Kaikille vieraille näytteli hän hyvyyksiään ja rikkauksiaan: käytti
heitä vilja-aitoissaan, tallissa ja karjapihassa, näytteli heille
rahansa j.n.e. Tämän ohessa koki hän kaikin tavoin saada vieraita
ymmärtämään hänen sivistyneen elämänsä hyvyyttä. Jos hän tarvitsi
johonkin lähteä, kylään tahi muualle, niin rengit toivat valmiiksi
valjastetun, korskuvan hevosen porrasten eteen. Hänellä ei ollut muuta
tehtävää kuin istua joko hyvästi peitettynä rekeen tahi heiluviin
kiesseihin, niin kyllä renki ajoi mihin vaan käskettiin ja odotteli
siellä niin kauvan kun hän joutui pois lähtemään.
Vaikka Kämälän perhe kaikin tavoin pyrki muita etevämmäksi ja koki
saada kunniaa itsellensä, ei sitä ensinkään tullut heidän osaksensa,
vaikka he luulivat sitä jo sylin täydeltä vääntäneensä. Sillä
säätyläisensä katsoivat heitä ylön turhien vehkeittensä ja
herrastelemisensa tähden. Mitkä surkutellen katselivat heidän
tuplaavaa, työtöntä laiskurielämäänsä, kutka pilkkailivat ja ilvehtivät
takapuolella heidän tyhmällä herrastelemisen halullaan, pitäen sitä
pahana enteenä. Paikkakunnassa syntyi tämän johdosta monenlaisia
pila- ja kokkapuheita. Herrassäätyiset katsoivat heitä myös ylön, sillä
nämät kyllä tiesivät millä pohjalla heidän luultu sivistyksensä oli ja
mistä lähteestä tuo ankara kunnianhimo oli kotoisin. Nekin, jotka
olivat talonväen näennäisiä ja ylimmäisiä ystäviä ja ainaisia vieraita,
pitivät tuota ystävyyttä voimassa edestä päin sen vuoksi, kun talo oli
niin vierasvarainen ja ehkäpä siinä oli jotakin muutakin mielipidettä.
Joku vuosi oli kulunut. Kämälässä on paljon puuhaa ja hommaa, sillä
isot kemut on sinne tulossa. Totta kyllä on, etteivät ne ole häät eikä
peijaat, eipä vielä ristiäisetkään, tuommoiset kestit vaan, mutta isot
ne tulivat, se tiettiin jo ennakolta. Läheltä ja kaukaa oli kutsuttu
vieraita, aina kaupungista saakka ja tarkkaan, jos tarkkaan kaikki oman
pitäjän herrasväki. Itsestänsähän on arvattava, ettei sinne paljon
muita kutsuttu kuin herroja. Ainoastaan parilla paikkakunnan
arvokkaammalla isännällä ja emännällä oli kunnia tulla kutsutuksi
noihin mainioihin kemuihin, nekin sitä varten, että näkisivät miten
sitä heillä eletään.
Emäntä, tyttäret ja piiat hyörivät ja pyörivät palavissa päin. Taloon
oli hankittu oikein mestarikokki kaupungista valmistamaan talon arvon
mukaisia ruokia ja juomia. Hän se osasi antaa työtä koko Kämälän
naisväelle. Valkoiset esiliinat edessä ja paidan hihat käsivarsille
ylös käärittyinä, keittivät ja paistivat, kiruuttivat ja käryyttivät he
minkä kerkesivät. Talon tyttäret, jotka olivat sivistyneitä impiä,
olivat saaneet osaksensa keveimpiä ja hienoimpia töitä ja niiden
ääressä he kokivat pyöriä.
Isännällä oli toisenlaiset puuhat. Hän pesetti rengeillä kiessejä,
pyyhitytti ne lakkavärnissalla, rasvautti ja mustautti niiden peitteet
ja voitelutti niiden navat. Renkituvassa oli satulamaakari, joka
korjaili rikkinäisiä paikkoja kiessien peitteissä ja muita hajanaisia
ajokaluja. Täytyi näet olla kaikki ajokalut hyvässä voimassa, sillä
kutsutuissa vieraissa oli monta semmoista, joilla ei ollut itsellään
hevosta ja niitä täytyi noutaa talon hevosilla. Sentähden korjattiin jo
ennakolta kaikki vikanaisuudet, sillä eihän olisi ollut rikkaan talon
arvolle sopivaa, kun ajokalut olisivat olleet likaiset ja rikkinäiset.
Niissä kaikissa toimissa oli isäntä ohjaajana, neuvojana ja käskijänä
ja olipa siinä puuhaa kylläksi, varsinkin kun hän tuon tuostakin kävi
naisväenkin luona katsomassa ja tarkastelemassa, kuinka heidän puuhansa
menestyivät, samassa muka kokien heitäkin neuvoa ja opastaa. Niin
hyppäsi isäntä paikasta toiseen että hiki päästä valui, katsomassa
perään, että kaikki tuli oikein tehdyksi ja hyvään järjestykseen. Se
vaan teki hänen toimensa hyvin vaikeaksi, kun ei hän itsekään oikein
tiennyt, kuinka ne pitäisi laittaa, että niistä hyvä tulisi, mutta
moittia hän kyllä osasi.
Kaikki kartanon ympärillä olevat piste-aidat ja portit olivat jo ennen
maalatut, vieläpä lähellä taloa olevan hevoshaan veräjäkin.
Kyllä oli Kämälässä nyt kiirettä mutta siitä oli hyvä, että nuo
kuuluisat kestit olivat vasta huomenna, olihan siis toki vielä vähän
aikaa.
Huominen päivä tuli, tuo ikävöity ja odotettu päivä. Paljon hommaa ja
puuhaa oli talossa vieläkin aamupäivällä, sillä vieraat olivat kutsutut
täsmälleen kello kuuden ajaksi illalla. Semminkin naisväellä oli paljo
huolta ruokien maistelemisesta ja arvostelemisesta, huoneitten
siivoamisesta ja siistimisestä, vaatetten silittämisestä, harjaamisesta
ja puhdistamisesta. Kaikkien töiden valmiiksi tultua huomasivat he
ilokseen kaikki olevan asianmukaisessa kunnossa.
Isäntä se puuhaili nytkin toisissa toimissa renkiensä kanssa.
Koeteltiin ja katseltiin kuinka mukaviksi ja kestäviksi kiessit ja muut
ajoneuvot nyt korjattuina olivat tulleet, ja olivatpa ne heidän
mielestänsä oikein hyvässä kunnossa. Isäntä määräili mikä hevonen on
minkin kärryn eteen valjastettava, mitkä silat ja suitset ovat millekin
hevoselle pantavat, ja kuka renki kullakin hevosella kutakin vierasta
menee noutamaan. Kaikki tällä tavalla mielestänsä hyvään järjestykseen
saatuansa, oli isäntä hyvin tyytyväinen itsehensä ja odotti aikaa.
Hän oli näitä pitoja varten teettänyt hienoimmasta verasta hännystakin,
koska oli semmoisen nähnyt kauppiaalla ja muilla herroilla
juhlatiloissa olevan, eikä hänenkään sopinut sivistyneenä ihmisenä
semmoisetta olla. Hansikkaat oli myös tätä tarvetta varten tuotu, sillä
niitä ei isännällä ennestään ollut. Näiden uusien sivistysmerkkeinsä
vuoksi oli isäntä melkein malttamaton, odottaessaan määrätuntia, sillä
saihan hän silloin ensi kerran näyttää vieraillensa korkeimman
sivistysmääränsä.
Kello on kolme jälkeen puolenpäivän ja isännän järjestävä ja käskevä
ääni kaikuu kaikkialla.
"Rengit hoi! Hevoset valjaisiin määrätyssä järjestyksessä ja itsekukin
menköön noutamaan määrättyä vierasta. – Matti jääpi kotiin riisumaan
vierasten hevosia ja viemään niitä talliin niin paljon kuin mahtuu ja
loput hakaan. Omat hevoset hakaan. Katso, että talli on hyvässä
oorningissa ja laita sinne heiniä varalta. Oletteko ymmärtäneet minua?"
komenteli isäntä.

"Kyllä, isäntä", sanoi rehki Matti.

Rengit lähtivät toimiinsa.

Tästä lähti isäntä naisväen kimppuun, hoputtaaksensa heitä joutumaan,
sillä tuo tärkeä hetki alkoi lähetä.
"Joutukaa nyt, sillä ei ole aikaa kuhnailla. Vieraat ovat kohta täällä
ja mitä he sanoisivat, kun löytäisivät meidät näin arkipäiväisissä
pukineissa – joutuin nyt! Katso sinä, Liila, perään, että
kynttiläjalkoihin ja kattokruunuun tulee aivan teateri kynttilöitä –
kuulitko – ? ei yhtään talikynttilää – niin ja että kirjasto tulee hyvään
järjestykseen salin pöydälle. – Särkekää sokeria niin paljon, ettei se
kesken lopu, – monta kupillista. Pukekaa itsenne viinisti ja sääkeristi,
sillä tietäkää se, ettei teillä ole nyt tekemistä moukkain kanssa.
Käyttäkää itsenne kauniisti, ettette joudu pilan ja häpeän alaiseksi –
no, ei muiden ole niin kranttua, mutta Liilan ja Alman. Muistakaa, että
panette manpetterit kalvosiinne, etteivät paidan hihan suut näkyisi, ja
raakat kaulaan. Pankaakin rosettivaatteet päällenne, sillä nyt niitä
tarvitaan, jos milloinkaan muulloin. Sukkelaan nyt, sillä ei tiedä
millä hetkellä jo herskapia joku osa tulee. – Käskekää piika Maija
auttamaan vaatteita päällenne. – Kuulkaa vielä! Ennenkin olen minä teitä
varottanut parempain ihmisten seurassa ollessanne astumaan kynnykselle
kulkiessanne, mutta nyt se on peräti välttämätön tehtävä, sillä se
näyttää niin sievältä ja sivistyneeltä ja kaunistaa ihmistä paljon. –
Tuokaa pian minun verkahousuni ja uusi rakkini, että saan päälleni
pukea. – Ovatko ne hyväksi puhdistettu ja harjattu – ? niin ja hanskat
kanssa – eli mitä minä niillä teen – kyllä minä ne sentään tarvitsen
herroja vastaan ottaissani", komenteli isäntä vaimoväkeä.
Kun hän oli pyydetyt vaatteensa saanut, rupesi hän peilin edessä
pukeutumaan. Kauvan meni siinä, sillä vaatteet eivät soveltuneet hänen
mielestänsä, niinkuin niiden olisi pitänyt soveltua. Niitä hän käänteli
ja väänteli, venytteli ja vanutteli, eikä mitenkään tahtonut hyvää
tulla. Emäntä tuli häntä vuorostansa muistuttamaan, että isäntä kohta
myöhästyy, ellei hän pian joudu, sillä kello on jo kohta puoli kuusi.
Hyvän aikaa sai kuitenkin emäntä vielä rustailla isännän kaularöyhelöä
ennenkun hän oli tyytyväinen.
Kun isäntä oli saanut puetuksi tuli hän naisväen luokse ja näytteli
itseänsä joka puolelta.
"No, miltä tämä nyt näyttää ... mitä te tykkäätte minun uusista
vaatteistani?" kysyi isäntä vihdoin.
"Ne seisoo tykö niinkuin naulattu, oikein praasti", ehätti kaupungista
tuotu kokki sanomaan.
"Oikein sievät ja viinit", sanoivat Liila ja Alma melkein yhteen
ääneen.

"No, mitäs minun emäntäni sanoo?" utasi isäntä vielä.

"No, jos nuo eivät sovi, niin ei sitten mikään. En kenelläkään luule
noin sieviä vaatteita olevan", vakuutti emäntä.
"Niin minustakin rupeaa tuntumaan, vaikka ne vähän ensinnä oudostivat.
– Kyllä se sentään tuo kaupungin mestari Noolimanni (Nolman) on poikaa,
siltä syntyy mikä vaate hyvänsä", myönteli isäntä tyytyväisenä.
Kun Kämälän väki, erittäinkin isäntä, Liila ja Alma, olivat saaneet
itsensä pyntätyksi, pitsatuksi ja putsatuksi, ajaa karautti eräs talon
rengeistä maakauppiaan kanssa kartanolle. Rengin oli ollut määrä tuoda
maanmittarin apulainenkin samassa kyydissä, mutta hänestäpä huoli
kauppias viisi, sillä häntä huvitti aina konnamaiset puttoset ja
kepposet, ja semmoisen katsoi hän nyt hyväksi tehdä maanmittarin
apulaiselle. Sentähden ajaa viiletti hän yksinään aika vauhtia
Kämälään.
Isäntä sieppasi hatun käteensä ja syöksyi avopäin pihalle kauppiasta
vastaanottamaan. Voi kuinka surkean naurettavalta isännän käytös nyt
näytti. Hän pukkaili ja pyllisteli jo kaukaa kauppiaalle ja sitä hän
teki lakkaamatta niin kauvan kuin hän ehti kauppiaan luo. Sitten otti
hän häntä kädestä kiinni ja kumarsi syvempään kuin koskaan ennen.
Maakauppias raapi jalallaan ja kumarteli vastaan imelä ilvehymy suussa.
Eipä kummakaan jos niin oli, sillä tuo isännän hienon maailman
jäljitteleminen kävi niin kankeasti ja kömpelösti, ettei kukaan olisi
voinut olla hänellä nauramatta saati sitten tuommoinen luikari.
Puettuna hännystakkiin, rintaröyhelöihin ja hansikoihin näytti hän
paremmin apinalta kuin ihmiseltä, sillä hänen käytöksensä ei ollut tuon
puetun mukainen. Takin hännys siipotti takana niin kuin soivan metson
pyrstö ja hansikoitujen käsien sormet olivat siirillään kuin
rautaharavan piit. Selkä oli köykyssä, polvet koukussa ja kädet
käntässä. Rintaröyhelön lieve oli pursunut ulos avonaisesta liivin
rinta-aukosta ja hännystakki rehotti auki. Siihen sitten vielä
kaikenlaiset kömpelöt temput ja kumartelemiset.

Monen tempun ja mutkan tehtyä tulivat he vihdoin huoneeseen.

"Tulkaa herra kauppamies tänne vörmakiin – – heh, heh, heh –
odottamaan niin kauvaksi kun muita vieraita tulee – heh, heh", ohjasi
isäntä, viittoen samassa käsillänsä erästä kamaria kohden, kaikki sormet
siirillänsä.

Kauppias meni.

Samassa ajoi toinen renki pihalle, tuoden mukanansa sekä
varanimismiehen että maanmittarin apulaisen. Isäntä meni heitäkin
vastaanottamaan ja samat temput teki hän heille kuin kauppiaallekin,
mutta he olivat paljon jurompia ja joutuisampia kuin viimemainittu.
Hekin ohjattiin "vörmakiin".
"Kas hitto sitä lieskaa! Täällä sinä jo kaikkein ensimäisenä istut
oikein herroiksi niinkuin kotonasi", sanoi nimismies kauppiaalle.

"Ennättäneen muna luodossa", sanoi kauppias nauraa virnistellen.

"Pääsinpä minä tänne kuitenkin, vaikka sinä minut jätit. Olihan isännän
käsky, että tulisimme samalla hevosella", sanoi maanmittari
kauppamiehelle vähän pisteliäästi.
"Hyvähän kun pääsit. Minä en joutanut sinua odottamaan, sillä minulla
on täällä mielitietty", sanoi kauppias, vilkuttaen samassa silmää.

Samassa toi piika Maija kahvia.

"Missäs minun kaunis Liilani on, kun ei häntä näy?" sanoi nimismies
imartelevasti kahvia juodessaan. "Joko isäntä lupaa nyt Liilan
minulle?" lisäsi hän sitten.
"Heh, heh, tuota nuorta herraa, kuinka lystikäs se on! Mitäs Liilasta,
eihän se sopisi nuorelle herralle, hänhän on vaan talonpoikainen tyttö
– mitäs hänestä. Ja nuorikihan Liila on vielä kovin ... kovinhan se on
nuori vielä", höpötti isäntä hurmattuna tuosta imartelevasta puheesta,
ehtimiseen syljeskellen pieniä sylkitippoja ja siiristellen sormiansa.
"Kunniani kautta! Sen sanon sinulle, veli, vasten silmiäsi, ettei
sinulla ole mitään tekemistä Liilan kanssa puupätäkän edestä. Minä olen
jo aikaa sopinut tytön kanssa ja me olemme jo melkein kihloissa, ja
isäntä on myös hänet minulle luvannut. – Älkää sanoko, isäntä, ettei
Liilassa olisi herroille, hän kelpaisi vaikka kuvernöörin rouvaksi. –
Nyt sait, veli, kuulla mitenkä asiat ovat, ja sentähden ei sinun
tarvitse puuttua eikä sekautua Liilan asioihin", puhua säpitti
kauppias, hypäten tuolilta ylös, vippaillen hienoilla säärillänsä sinne
tänne.
"Heh, heh, noita nuoria herroja! Eihän Liilakaan kaikille ylety", sanoi
isäntä.
"No älähän pikastu, hyvä veli. Minä en tiennyt, että teidän asianne
niin ovat, en. Mutta Alman minä ainakin tahdon omakseni, vaikka hän
onkin nuorempi Liilaa, mutta voinhan minä vuoden pari odottaa, jos
hänet kahdeksantoista vanhana vielä liian nuoreksi katsottaisiin",
sanoi nimismies, muka lepyttääksensä kauppiasta.
"Voi kuinka leikkisiä nuo nuoret herrat ovat ... ei olisi uskonut...
Heh, heh, heh", sanoi isäntä.
"Olkaa hyvä, isäntä, ja käskekää molemmat tyttärenne tänne, että me
saamme heitä katsoa ja puhutella", sanoi nimismies.

Isäntä totteli ja meni.

"Minä teidän Liiloistanne ja laaloistanne huolin viisi", sanoi
maanmittarin apulainen ja kääntyi pöytään päin, jolla oli täysinäinen
karahviini konjakkia. Siitä hän törähytti juomalasin hyvälle määrin ja
kuilasi kurkkuunsa; hänelle ei pienempi ryyppy piisannut.
Tyttäret tulivat ja astuivat kynnykselle. Sitten he niijata
lyykistellen tervehtivät noita tuttuja nuoria herroja. Nämä taas
vuorostansa pudistelivat heitä käsistä, taputtelivat poskille,
lausuillen samassa mielisteleviä ja imartelevia sanoja. Sitten lähtivät
tyttäret pois ja astuivat taasenkin kynnykselle.
"Eikös ne ole sieviä tyttäriä nuo meidän tyttäret?" kysyi isäntä
vierailtaan.
"Juu, juu. Jos eivät he olisikaan niin sieviä ja kauniita kuin he ovat,
niin emmepä me niin hartaasti heitä omaksemme pyytäisikään", sanoi
kauppias teeskennellen; samassa vilkuttaen silmää nimismiehelle,
ilvehymy suupielissä.
Monta muuta tuommoista hassuttavaa, imartelevaa ja teeskenneltyä
pila-juttua laskettelivat nuo ylimieliset vieraat isännälle, ja niillä
saivat he hänen itserakkautensa kohoamaan niin korkealle, ettei sillä
ollut enään mitään rajoja.
Toisia vieraita alkoi ehtimiseen tulla taloon ja niiden
vastaanottamisesta ja tervehtimisestä oli isännällä sekä muilla
niin paljon toimimista, että pehmoset puheet täytyi jättää siihen.
Puoli seitsemän oli kello kun kirkkoherran perhe tuli ja silloin olivat
kaikki kutsutut vieraat koolla.
Ensi aluksi kannettiin kahvia vieraille, monellaisien leivosten kanssa.
Liila ja Alma olivat kantajina. Sieveästi ja notkeasti kävi heiltä
kantaminen ja mennen tullen astuivat he kynnykselle. Kummako tuo, sillä
niinhän muutkin sivistyneet neidit tekivät.
Kaikki vieraat olivat kahvin juonnin vuoksi jotensakin koolla salissa.
Melkein kaikki olivat jo kahvinsa juoneet, ainoastaan kirkkoherran
perhe joi toista kuppiansa.
Isäntä istui pöydän lähellä olevassa keinutuolissa, keinutellen
itseänsä siinä hiljallensa.
"Mitäs vieraat nyt tykkäävät tästä meidän talostamme ja muusta
elämisestämme?" kysyä mällisti isäntä yhtäkkiä.
Vieraat ällistyivät niin, ettei heillä ollut sanaa suuhun tulevaa ja
katsoa vilkasivat toisiansa kysyvästi silmiin.

"Hyvä talo, hyvä elämä", sanoi nimismies vihdoin.

"Oivallinen, oikein hyvä, semmoista ei usein maaseuduilla näe", säesti
eräs kaupungista tullut puotipalvelija.
"Juu, juu. Te olette nykyään kaunistaneet asuntonne entistäkin
kauniimmaksi, jopa niin, ettei kenelläkään voi sen siistimpää ja
parempaa asuntoa olla. Varoja on myöskin ja senkin puolesta teidän
elämänne on kuin parhailla ruhtinailla. Kun minäkin saisin elämäni
tämmöiseksi, niin muuta en tahtoisi", liverteli kauppias mielistellen.
"Heh, heh, heh! Niinpä minäkin sen luulen, ettei tämmöistä taloa ja
elämää ole monella. Monikin kyllä tahtoisi itselleen tämmöisen talon,
mutta se vaan ei tule joka miehen kynsiin, sillä tämmöistä laittaissa
tarvitaan mieltä ja varoja", sanoi isäntä edellisiin puheisiin
mieltyneenä.
Samassa nykäsi emäntä sivumennessään isäntää hihasta, sillä hän oli
huomannut, että rintaröyhelö oli kokonaan pursunut ulos liivin aukosta.
Isäntä ymmärsi viittauksen ja seurasi emäntäänsä johonkin yksinäiseen
paikkaan, jossa tuo pieni epäkohta korjattiin.
Vieraat olivat kyllä nyt jo tulokahvinsa saaneet, mutta tupakkaa ei
oltu tarjottu. Pian kuitenkin siitäkin puutteesta päästiin, kun isäntä
palasi saliin. Oitis meni hän piippuhyllylle, otti sieltä yhden ja
toisen piipun, puhdisteli, perkaili ja koetteli niitä, päivitellen
samassa, kun hän kiireen tähden oli unhottanut piiput puhdistamatta.
Saatuansa ne reilaan, osoitti hän siirillään olevilla sormillansa
tupakkalaatikon ja piippuhyllyn vieraillensa, kehoittaen heitä panemaan
savuksi. Sitä haluaville toi hän täysinäisen ja avatun sikaarilaatikon.
Kun kaikki halulliset olivat savuksi saaneet, istui isäntä taasenkin
keinutuoliin kenoselkään, nosti toisen jalkansa toisen päälle, pani
kätensä ristiin rinnoillensa ja alkoi siinä asemassa hiljalleen
keinuskella. Hän syljeskeli ehtimiseen pieniä sylkitippoja, kuten
tapansa oli tehdä tärkeissä asioissa.

"Minkälaista tupakkaa kirkkoherra polttaa?" kysyi isäntä äkkiä

"Minä en polta juuri mitään tupakkaa, mutta sen vähän mitä minä poltan,
poltan minä vaakunaa", sanoi kirkkoherra vakaisesti.
"Sepä minusta on hyvin kummaa, kun kirkkoherra viitsii polttaa
vaakunaa! Minä en ole enään moneen vuoteen polttanut mitään muuta kuin
aivan kasakoita ... ei muuta kuin kasakoita. Visuus kaiketi siinä on
syynä, eikä mikään muu, mutta luulis ihan kirkkoherran tuloilla
kannattavan kasakoitakin polttaa", sanoi isäntä tohtuneena ja oikasi
itsensä hyvin ryhdikkään näköiseksi.
Kaikki vieraat silmäsivät toisiansa ja vasten tahtoansakin vetäysi
heidän suunsa hymyyn. Isäntäkin hymyili, sillä hän luuli perineensä
kunniakkaan voiton kirkkoherralta tupakka-asiassa, eipähän miten, sillä
kuinkas se elämä muutoin olisikaan ollut niinkuin ruhtinailla.
Vettä, sokuria, konjakkia, laseja, hienoja viinejä, punssia ja
liköörejä kannettiin nyt esille. Isäntä kehoitti vieraitansa tekemään
lasinsa.
"Pankaa nyt likoon, älkääkä olko niukat, kyllä vanhassa talossa värkki
piisaa. Noh, joka mies, niinkuin yksi-mies!" kehoitteli isäntä.
"Kyllähän isäntäkin on lasin väärti", sanoi maanmittarin apulainen,
jonka teki mieli ryhtyä ensimäiseksi käsiksi tuohon mielijuomaansa,
mutta ei kehdannut.

"Onpa kahdenkin", sanoi isäntä.

Ensimäisenä teki maanmittari lasinsa ja vähitellen tekivät muutkin
halulliset samoin. – Naisväelle kannettiin hienompia juotavia.
"On täällä kirjallisuuttakin, oikein hupaisia kirjoja, sanomalehtiä
myös. Jolle tulee aika pitkäksi ja ikäväksi, katselkoon näitä, kyllä
ikävä lähtee", esitteli isäntä ja kohotteli kirjallisuuttaan
teepöydällä.
Usea silmäilikin niitä maistelemisensa välissä, mutta pian heittivät he
niiden katselemisen ja palasivat virnistellen lasiensa luo.
Kun oli syyskuun puoliväli, tuli jo aikaisin hämärä. Tämän tähden
sytytettiin jo varaselta kaikkialla kynttilät palamaan.
Ikäänkuin tuo kynttiläin sytyttäminen olisi kirkkoherran rouvalle,
tuolle huolehtivalle talouden hoitajalle ja perheen äidille,
muistuttanut jostakin vaillingista taloudessaan, tuli hän isännän luo
ja sanoi:
"Eikö teillä, isäntä, ole myödä jotakuta naulaa kynttilöitä? Meiltä
ovat kynttilät kaikki lopussa, ja niitä alkaa jo tarvita."

"Minkälaisia kynttilöitä te tahtoisitte?"

"Tavallisia talikynttilöitä vaan."

"Meillä ei ole yhtään talikynttilöitä, meillä on aivan
teaateri-kynttilöitä. En minä viitsi polttaa talikynttilöitä, ne
haisevat niin pahalta, mutta minä poltan aivan teaateri-kynttilöitä,
sillä ne eivät haise, eivätkä nokea ihmisiä. Minä vien joka vuosi talin
kaupunkiin, myön sen siellä ja ostan teaateri-kynttilöitä sijaan. Se
kauppa kannattaakin hyvin, sillä talia tulee paljon, kun karja on niin
lihavaa", selitti isäntä vähääkään hämyilemättä.
Ei voi käsittää, millä voimalla vieraat voivat pidättää naurunsa
ääneensä purskahtamasta. Kova työ oli kumminkin itsekullakin, ettei
niin käynyt. Kuitenkin oli pinnistys niin ankara ja silmään pistävä,
että olisi luullut vaikka kenen huomaavan jonkun asian olevan pahasti
vinossa. Mutta isäntä ei vaan sitä huomannut, pinnisteli ja hyhyili
vaan muiden muassa niinkuin paras voiton saaja konsanaankin.
Kun vierasten joukossa oli runsaasti nuorta väkeä, rupesivat he
pitämään viatonta iloansa. He tanssivat laulun mukaan rinkitanssia,
olivat hyväsillä, sormuskätkösillä j.n.e.
Nuorison leikitellessä istuivat vanhemmat vieraat tupakkaa poltellen
tahi maljastansa maistellen, katsellen samassa nuorten iloisia
leikkejä. Naisväki oli vetääntynyt erityiseen nurkkaansa, missä he
keskustelivat taloudellisista asioista ja tavasta maistivat hekin
viinipikareistaan.
Maanmittarin apulainen ei vaan välittänyt koko seurasta eikä
kenestäkään yksityisestä niin mitään. Siitä saakka kuin hän istui
totipöydän ääreen, oli hän siinä kaiken aikaa katkeamatta ollut.
Kuitenkaan ei hän juonut koko iltana muuta kuin yhden ainoan lasin,
mutta pitkä se oli. Sillä kun hän teki ensimäisen lasinsa, lisäsi hän
siihen konjakkia, sitten kun hän oli ryyppinyt sen puolelleen. Syynä
tuohon lisäämiseen sanoi hän olevan sen, että lasista oli sattunut
tulemaan liian lievä. Mutta kun hän oli tuon karaistun lasinsa
puolelleen maistellut, tipasi hän siihen pisareen vettä, sanoen sen
sisällön tulleen liian väkeväksi. Vaikka hän koetti olla näin tarkka
lasinsa kanssa, oli hänellä kuitenkin niin kova onni, ettei se koko
iltana sattunut tulemaan parhaanlaista. Tuommoista vaihdosta harjoitti
hän tuhka tiheään koko pitkän illan, mutta siitä hän kyllä piti huolen,
että konjakille tuli lasiin enemmän tilaa kuin vedelle. – joka
vaihdoksessa sanoi hän joko: "liika lievää, liika lievää" tahi: "liian
vahvaa, liian vahvaa".
Nuorten ilo yltyi yltymistään. Ei tarvinne mainitakaan, että Liila ja
Alma olivat joukossa parhaina jäseninä, edellinen kauppiaan ja
jälkimäinen nimismiehen johtamana. Isäntä ja emäntä katselivat
mielihyvällä syrjästä salaa, kuinka heidän tyttärensä olivat suuressa
kunniassa ja kuinka nuoret herrat kilvan hyväilivät heitä. Heidän
suunsa oli hunajaa makeammassa hymyssä ja kuiskailivat jotakin
toisillensa. He kaiketi tunsivat tykönänsä erinomaista iloa ja
autuutta; niin kai, sillä olihan tarkoitus täydellisesti voitettu.
Ilta oli siksi jo kulunut, että oltiin aikeissa ruveta laittamaan
illallista vieraille. Tätä heti toimeen panemasta esti tovin aikaa se
seikka, kun nuorten ilo oli juuri korkeimmillaan. He olivat juuri
ryhtyneet toisen kerran rinkitanssiin ja se innostutti heitä niin, että
lauloivat niin, jotta seinät kajahtelivat ja tanssivat että lattia
huiskui.
Kun ilo oli näin ylimmillään, kuului yhtäkkiä niin hirveä jyrinä, että
akkunat tärisivät yhtenä helinänä, pöydät heiluivat ja niillä olevat
astiat kalisivat yhteen, tuntuipa koko huonekin huiskuvan. Olipa
niinkuin salama olisi satoja nuoliaan laukonut yhtaikaa aivan talon
huoneitten sisällä.
Kaikki, sekä vieraat että talonväki hämmästyivät aivan sanattomaksi ja
katsoivat toisiansa kysyvästi silmiin, ja nuorten ilo taukosi siihen
paikkaan.
"Herra Jumala! Mikä se oli?" tointui kirkkoherran rouva vihdoin
ensimäiseksi sanomaan.

"Ukkonen", sanoi joku.

"Ei ukkonen näin myöhäiseen vuoden-aikaan noin hirveästi jyrise",
muistutti kirkkoherra.

"Se ei voinut olla mikään muu kuin maanjäristys", arveli muuan.

"No mikä Jumalan tähden se nyt oli?" sanoi isäntäkin, joka viimeiseksi
oli toipunut hämmästyksestään.
Samassa töytäsi renki Matti huoneeseen hyvin hätäytyneen näköisenä. Hän
hengittää huohotti tiheään, raskaasti ja syvästi, eikä voinut saada
sanaa suustansa. Kaikki katsoivat häneen kummastuksissansa, sillä ei
kukaan voinut olla pelkäämättä, että jotakin hirveää on tapahtunut ja
ehkä toista on tulossa.
"Vo-voih, hy-vä isäntä mikä nyt tu-tuli", sai Matti viimein
katkonaisesti sanotuksi.

"Mitä nyt sitten tuli?" kysyi isäntä hämmästellen.

"Va-valhetorni."

"Mikä valhetorni?" kysyi isäntä ja sioitteli jalkojaan.

"Valhetorni putosi."

"Mikä valhetorni on pudonnut? Sinäpä hupsu olet."

"No hei se torni, joka lavan päälle muurattiin."

"Milloin torni on lavan päälle muurattu? Olethan ainakin hupsu",
väitteli isäntä.
"En minä ole hupsu. Muurattiinhan toiseen pytinkiin lavojen päälle
kaksi tornia, vaikkei koko pytingissä ole ainuttakaan takkaa. Eivätkö
ne ole valhetorneja, kun ei ole yhtään takkaa ja torneja on? Niistä
toinen nyt putosi ja särki tullessaan välikaton ja tulla rymähti
suoraan maitokamariin. Siellä särkyivät kaikki astiat ja kaikki
maidot, viilit ja voit ovat nyt soran ja kivien seassa – ettekö te nyt
ymmärrä – ? siellä siivo on, lähtekääpäs katsomaan", selitti Matti
toimessaan, kun oli hämmästyksestään selvennyt.
Nyt loppui isännältä kärsimys. Kovin julkisesti ja vasten silmiä,
vieläpä näin monien ja hyvien vierasten kuullen, oli eräs hänen
hurjimmista ja kurjimmista kunnian pyyntönsä valheellisista vehkeistä
tullut ilmi ja juuri tämmoisellä ajalla. Hän koetti kiertelevillä
kysymyksillä saada Matin huomaamaan, että hän olisi salannut asian
oikean laidan, mutta viattomassa yksinkertaisuudessaan ja
rehellisyydessään ei hän osannut valehdella. Tämä kaikki kävi kovin
kovasti käsiksi hänen luultuun kunniaansa ja sentähden tyhmistyi hän
niin, että pilasi itse asian monta kertaa pahemmaksi.
"Sinä tyhmä aasi, joka et ymmärrä kielesi alla pitää mitään", huusi
isäntä hammasta purren ja töytäsi renkinsä kimppuun, tuuppien häntä
niskaan ja samassa potkien häntä mihin sattui. Renki koki mennä
nyrrytellä ovea kohden, mutta mennessään sanoi hän: "En minä häntä
tiennyt, ettei sitä saanut sanoa".
Tuo tapaus teki vieraisiin niin ikävän vaikutuksen, että se teki lopun
koko kemuista. He tiesivät kyllä talonväen turhamielisyyden jo
ennestään ja halveksuivat sitä, mutta noin rajattomiin eivät he olleet
aavistaneetkaan sen menneen. Päälliseksi oli asia tullut ilmi kaikkein
kuullen niin kummallisella ajalla ja tavalla, sekä pettämättömässä
muodossa, johon rehellinen yksinkertaisuus lisäsi omituisen
kajastuksensa, ettei kukaan ollut ennen senlaista totuuden
ilmitulemista nähnyt. Kieltämättä vaikutti vieraisiin myös paljon
isännän typeryys ja tavaton käytös renkiänsä kohtaan. Kaikki nuo lukuun
otettuna, ei kenenkään, ei yksin maakauppiaankaan, tehnyt mieli
tekemään mitään pilkkaa ja ivaa, sillä mieluummin he olisivat
kuunnelleet jotakin hyvänsuopaa valhetta kuin noin julmaa totuutta.
Vieraat rupesivat nyt järkiään hankkimaan poislähtöä. Isäntä ja emäntä
kokivat kyllä kieltää heitä menemästä ja jäämään illalliselle, mutta
heidän ei haluttanut jäädä hetkeksikään sinne. Kun tarpeelliset
hyvästijätöt olivat tehdyt, oli taas talo aivan pian vieraista tyhjä.
Ainoastaan maanmittarin apulainen jäi taloon, sillä hän oli tuon ainoan
pitkän lasinsa vaikutuksesta pötkähtänyt pöydän alle ja sinne nukkunut.

Semmoinen oli niiden kuuluisain kemuin loppu.

Kämäläiset eivät ottaneet ensinkään syyksensä tuon harmillisen
valhetornin historiaa. Se oli heidän mielestänsä renki Matin vika, kun
hän oli niin sanomattoman tyhmä, ettei hän älynnyt sen vertaa, että
olisi salannut vierailta tuon hirmuisen järähdyksen oikean syyn.
Heti seuraavana aamuna kutsuttiin Matti tyhmyydestään tilinteolle
isäntäväen eteen. Matti tuli ujona, pureskellen kädessään olevan
lakkinsa parrasta. Hän seisahtui ovipieleen.
Isännän viha nousi korkeimmilleen, nähtyään pelvollaan olevan renkinsä
ujona seisovan edessänsä.
"Sinä tyhmä ja hävytön mies! Et älyä edes sen vertaa, että olisit
vierailta salannut tornin putoamisen. Sinun syysi on kaikki tämä ikävä
asia mitä siitä on seurannut", sanoi isäntä vihasta punottaen.

"Enhän minä sitä pudottanut", rohkeni Matti sanoa.

"Olisithan, tyhmeliini, voinut olla sanomatta, että se putosi."

"Minkä minä sitten tuon jyräkän olisin sanonut olleen?"

"Olisit sanonut ukkosen jyrinäksi."

"Silloinhan olisin valehdellut ja valheellahan on lyhyet jäljet. –
Eikähän sitä salamoinut eikä satanut ... pian olisivat arvanneet",
selitteli Matti ja emäntä vaikeni isoksi aikaa... Lieneekö hänen
mieleensä johtunut, että tuo harmia tuottanut tornikin oli rakennettu
valheen perustukselle, sen tiesi taivas.

Kun isäntä oli tullut näin sanattomaksi puuttui vaimoväki puheeseen.

"Mutta melkein hävyttömäksi voipi ihminen tulla, kun kehtaa vielä
vastustaakin. Mitä pahaa me sinulle olemme tehneet, kun sinä kehtaat
noin hävytön olla ja tuolla lailla häväistä meitä", sanoivat emäntä,
Liila ja Alma yhteen ääneen itkua puristaen.
"En minäkään tiedä teille mitään pahaa tehneeni, työtä olen vaan tehnyt
kuin mies", puolusteli Ratti.

"No, mutta sanoithan vieraille, että valhetorni putosi."

"Enhän kun isännälle."

"Mutta vierasten kuullen."

"Enhän kuitenkaan valehdellut, enkä minä tiennyt, ettei totuutta...
Mutta minä en missään ole nähnyt valhetorneja, enkä ymmärrä mitä varten
ne teetettiin; sanokaa nyt minulle", sanoi Matti.
"Voi kun pitää olla ja elää noin raakain ja tyhmäin keskellä", sanoi
Liila ja pyrskähti täyttä kurkkua itkemään, sillä naisiltakin oli
loppunut sanominen.
Sillä välin oli isäntä havahtunut mietteistään. Hän oli kuullut Matin
viimeisen selityksen ja Liilan vaikeroimisen, kun pitää olla ja asua
noin raakain ja tyhmäin parissa sekä hänen itkuun purskahtamisensa.
Kaikkien näiden tähden oli isäntä tullut täyteen tajuntaansa.
Vihaisesti silmäili hän Mattia, joka tyynenä seisoi ovipielessä,
pyöritellen lakkiansa.
"Sinä rohkenet vielä suutasi pieksää ja vielä niin suuressa määrässä,
että saatat itkemään vaimoni ja lapseni", sanoi isäntä.

"Enhän minä..."

"Ethän sinä. Sinun palvelusaikasi on loppunut, saat pötkiä pois meidän
talosta, minä en jaksa kärsiä sinua", sanoi isäntä Matille.

"Palkkani", rohkeni Matti ujosti muistuttaa.

"Palkasta ei puhettakaan; sitä saat hakea lain kautta, jos luulet
saavasi", sanoi isäntä tuimasti.
Tovin ajan päästä oli Matti valmis lähtemään. Hän oli kokoillut vähät
vaaterihkamansa kokoon, solmeillut ja käärinyt ne myttyyn. Ennenkun hän
lähti talosta, kutsutti hän isännän luoksensa porstuaan. Isäntä tuli.

"Minulla olisi eräs asia teille ilmoitettava", sanoi Matti.

"Ja mikä se?" kysyi isäntä.

"Eräs hinkalo aitassa vuotaa, se on vuotanut jo niin paljon, että pohja
näkyy", sanoi Matti.

"Mikä hinkalo?"

"Yksi niistä, joihin tehtiin pohjat korkealle ja joiden päälle pantiin
sitten jyviä. Eihän ne tosiaan maahan vuoda, kun oikeaan hinkaloon
vain, sinne päällypohjan alle, mutta minä rupean aavistamaan, etteivät
nekään, yhtä vähän kuin valhetorninkaan putoaminen, saisi tulla muiden
tietoon. Semmoinen aavistus minulla on, vaikken ymmärrä mitä niillä
tarkoitetaan. En minä tahtoisi teille minkäänlaista onnettomuutta",
puheli Matti.

Isäntä säpsähti ja jäi äänettömäksi.

"Niin ja minusta olisi parasta, että isäntä maksaisi hyvällä minun
palkkani, sillä olenhan tehnyt työtä miehen edestä, ettehän sitä voi
kieltää?" lisäsi Matti.

"Kyllä olet tehnyt, ei siinä ole moittimista."

"Niinpä olisi viisainta maksaa heti minulle palkka, sillä vaikken minä
niitä asioita paljon ymmärrä, en luule kuitenkaan minkään oikeuden
työmiestä tuomitsevan sen vuoksi palkattomaksi, että hän on, mitään
pahaa tavoittamatta, ilmoittanut valhetornin pudonneeksi", sanoi Matti.
"Etkö tahdo, Matti, jäädä vielä meille?" sanoi isäntä täydellisesti
leppyneenä Matin puheesta, sillä hänelläkin oli sydän.
"En minä nyt enään kun isäntä ja muutkin niin pahasti ... kyllä minä
muuallakin... Niin ja älkää uskoko kauppiasta ja nimismiestä ... ei
ikipäivänä ne ole kelpomiehiä.
"Käy ensi pyhänä meillä, niin saat täyden palkkasi. Muutoin anna
nuorten herrain olla rauhassa."
"Kyllä – hyvästi!" sanoi Matti ja pyyhkäsi karhealla kädellänsä
kyyneleen pois silmästänsä.
Sitten poistui Matti Kämälästä mytty kainalossa. Kauvan katsoi Kaaperi
isäntä Matin jälkeen ja hän katui salaa itseksensä, kun hän
pikaisuudessaan oli karkoittanut Matin pois, mutta nyt se oli jo
myöhäistä.
Matti oli parhaita työmiehiä paikkakunnassa. Vaikkei hän ollutkaan
mikään oppinut ja sivistynyt mies oli hän kuitenkin siivoluontoinen ja
osasi tehdä työtä kahden miehen edestä. Kova työ oli hänestä kaikkein
mieluisinta ajanviettoa ja siinä hän pyysi kunnostaa itseänsä. Kun hän
päälliseksi oli niin rehelliseksi tunnettu, ettei leikilläänkään
valehdellut, oli hän saavuttanut arvoa ja luottamusta paikkakunnassa.
Kaiken tämän tähden oli hänellä isommat palkat kuin yhdelläkään muulla
renkimiehellä. Hän se Kämälässäkin oli johtanut ja järjestänyt kaikki
työt ja tehtävät melkein kolme vuotta, sillä isäntä ei niistä huolinut
tuon taivaallista. Kaikki menestyikin hyvin, kun Matti oli peräsimessä.
Paljon jäi Kämälä vaille Matin mentyä ja eipä kummakaan, jos isäntä
hieman katuikin, kun hän niin avullisen työmiehen pois hääti.
Vähitellen unouttivat Kämäläiset tuon ikävän valhetornin jutun ja elämä
alkoi käydä entiselleen. Isäntä alkoi kehua taloaan, elämistään ja
perhettään kuten ennenkin.
Vieraita alkoi tulvailla taloon taasenkin ja vierasvarat sekä heidän
kestitsemisensä eivät olleet vähääkään huonontuneet entisestään. Uusia,
ennen talossa käymättömiä vieraitakin kävi usein Kämälässä, mutta
olivatpa nuo vanhat tuttavatkin, maakauppias, varanimismies ja
maanmittarin apulainen nytkin siellä ainaisina vieraina. He eivät
voineet unhottaa Kämälän vierasvaraista pöytää eikä tyttäriä, vaikka
vielä olisi kymmenen valhetornia pudonnut.
Tuo Matin muistuttama vuotava hinkalo oli aitassa korjattu ja taasen
pönöttivät hinkalot kukkurapäänä viljaa. Kaikille oudoimmille vieraille
näytteli isäntä rikkauksiaan, mahdottoman isoja viljavarojaan ja
taloaan nyt kuten ennenkin. Tyttäret pukivat itsensä hienosti,
käyttivät itsensä säädyllisesti ja astuivat kynnykselle kuten ennenkin.
Maakauppias ja moni muu kehuivat tyttäriä kauniiksi ja pyysivät heitä
omaksensa niinkuin ennenkin, vieläpä isäntäkin nauraa hehhetti niinkuin
ennenkin – siltä ainakin näytti.
Kauvan oli Kämälän maata ja taloutta hoidettu huonosti. Isännän ja koko
perheen halu paloi vaan turhaan kunniaan ja herrastamiseen. Sentähden
tulivat talouden- ja maantyöt noille mielestänsä niin sivistyneille
ihmisille raskaiksi, halvoiksi ja vähän halutuiksi. Pitkät ajat olivat
kaikki työt ja toimet olleet palkkaväen tehtävinä, ja ne saivat mennä
omaa menoansa, sillä isäntä ei katsonut niihin perin päin. Renki Matti
kyllä oli palvelusajallansa tehnyt työnjohtajana kaikki mitä voi
rapistuneen maanviljelyksen parannukseksi, mutta ei hänkään voinut niin
lyhyellä ajalla suuria aikaan saada.
Isäntä kyllä oli jo aikaa huomannut, että maantuotteet vähenemistänsä
vähenivät, mutta hän luotti rahoihinsa eikä välittänyt juurin koko
asiasta mitään. Tosin oli hän näennäisesti koettanut tuota
maan-antimien vaillinkia korvata hinkaloiden pohjia korottamalla, että
ne olisivat yhtä täysinäiset ja kukkuralla kuin isävainajansakin
aikana, mutta se keino ei pitkälle auttanut. Ja kun hän tämän oli
saanut mielensä jälkeen onnistumaan, oli hän niin keksintöönsä
mieltynyt, että oikein käsiänsä hykerteli.
Laajasti oli tietona kuuluisa Kämälän talo, sen rikkaudet,
vierasvaraisuus ja mahdottomat viljavarastot. Kaikista näitä puhuttiin
ympäri maakuntia, mutta erittäinkin jyvästöstä, jota pidettiin melkein
Joosepin jyväaittojen veroisena ja siitä puhuttiin useinkin
ihmeensekaisella kunnioituksella.
Sattuipa kerran niin, että tuli jotenkin sekalainen vuosi. Viina- ja
oluttehdasten omistajat eivät ensinkään olleet hyvillänsä tuosta
nupeasta vuodentulosta ja keveästä viljasta, sillä heidän tehtaansa
olivat heidän mielestänsä niin välttämättömän tarpeelliset, että niihin
tarvitsi saada täysipainoista ja itävää viljaa.
Eräs oluttehtaan omistaja keksi sen keinon, että hän, heti kun huomasi
huonon vuoden tulleen, lähti maakunnasta tehdastansa varten ostelemaan
viime vuoden viljaa. Hänkin oli kauvan ja usein kuullut puhuttavan
Kämälän suurista viljavaroista. Tämän tähden suuntasi hän suoraan
matkansa ensin sinne.
Talossa otettiin vastaan tuo herrasmies mitä suurimmalla
kohteliaisuudella ja vierasvaraisuudella, kuten Kämälässä ainakin.
"Minä olen kuullut, että teillä on paljon vanhaa viljaa", sanoi
ostelija.
"Onhan sitä ... kyllähän sitä on... Paljon meillä on vanhaa viljaa. –
Vai olette tekin siitä kuulleet puhuttavan ... kaikkia ne sitten
puhuvatkin – –. Parasta on, että lähdemme katsomaan ... sittenpähän
tietää kun näkee", sanoi isäntä.
Isäntä otti aittojen avaimet ja lähti kävelemään, kehoittaen vierasta
tulemaan mukaan. Vieras seurasi isäntää hyvillä mielin, toivoen
saavansa ehkä yhdestä paikasta ostaa tarvitsemansa viljamäärän.
"Ohhoh! Kylläpä täällä onkin viljaa; eipä siitä olekaan suotta
ihmetellen puhuttu", huudahti ostelija aittaan tultuaan.
Iso olikin aitta: neljä syltä leveä ja toista vertaa pitempi,
väliseinällä jaettu kahteen osaan. Pitkin aittaa meni hinkaloiden
välitse välkeä käytävä ja kahtapuolta käytävää olivat kukkurapää
hinkalot; ainoastaan parissa hinkalossa oli vaan vähän viljaa pohjalla.
"Onhan meillä viljavaroja. Ei meille heti nälkä tule, jos katovuosiakin
sattuisi tulemaan. – Onhan niitä, katsokaapas tuonnekin", sanoi isäntä,
osoittaen toiseen aitan osaan.

"On, on, kyllä minä näen", sanoi vieras ihmetellen.

Samassa tuli kirkkoherra parin isännän kanssa aittaan. Heillä oli
isännälle jotakin asiaa, ja kun he kuulivat hänen menneen vieraan
kanssa aittaan, menivät hekin sinne.
"Vilja on varsin painavaa ja hyvää, mitä vaaditte tynnyristä rukiista
ja ohrista?" kysyi vieras, hypitellen kämmenellään kumpiakin
jyvälaatuja.

"Ehei, en minä myö jyviäni", sanoi isäntä.

"No miksikä ei?" kysy ostaja kummastellen.

"Nyt on tullut sekalainen vuosi."

"Ei kuitenkaan niin huono, ettei maakunta sillä toimeen tule."

"Mutta jos sattuisi tulemaan useampia katovuosia?"

"Aikapa niitä nyt ruveta odottamaan, sillä voisihan tapahtua, ettei
katovuotta tulisi kymmeniin vuosiin. Muutoin saattaisi viljanne
pilaantua, kuinka vanhoja lienee nytkin jo joukossa", arveli vieras.
"Ei niissä ole yhtään jyvää sen vanhempia kuin menneenvuotisia",
vakuutti isäntä, sioitellen jalkojansa. "Ei yhtään vanhempia?"

"Ei yhtään vanhempia?"

"Ei."

"Ja yhtenä vuotena tulee noin paljon?"

"Niinpä niitä näkyy tulevan."

"Mihinkä sitten vuonna vuotuisesti tuommoinen viljan paljous on
joutunut?"

"Hyvinä vuosina myön minä liiat, mutta huonoina en ensinkään."

"Myökää pois, minä maksan hyvän hinnan."

"Enkä myö, vaikka mitä maksaisitte. Meillä tarvitaan paljon eloa, eikä
meillä viitsitä huonon vuoden viljaa syödä. – Tämän vuotisia saatte
ostaa, sitten kuin ne kokoon saadaan", selitti tuo varova isäntä.
"Tämän vuotisia minä kyllä saan jokapaikasta ja niin paljon kuin
tahdon, mutta minä en huoli niistä", sanoi ostaja.
"Enpä minä ole mokomampaa jyväin paljoutta milloinkaan yhdessä talossa
nähnyt", lisäsi hän sitten, ja – kuinka lienee niin sattunut – survasi
hän samassa paksulla kuhmusauvallansa lähimpänä olevaan ruishinkaloon.
Sauva kopsahti niin umpinaisesti ja salaperäisesti johonkin kovaan
esineeseen. Kaikki tulivat hämilleen tuon oudon sattuman tähden,
eivätkä ymmärtäneet mitä se merkitsi, mutta tuhkan harmajana seisoi
isäntä äänetönnä, sillä hän kyllä oivalsi, mikä tuohon kopsahdukseen
oli syynä.
Mutta mitä? Kaukalosta rupesi kuulumaan outoa ritinää ja ratinaa, jyvät
rupesivat vähitellen vaipumaan alas, ja muksis – pudota rymähti tuo
korkealle tehty toinen pohja jyvineen päivineen alas. Tomu pölähti
kattoon niinkuin paksu savupatsas ja lahot puun pirstaleet lentelivät
ympäri aittaa.
Lähellä hinkaloa seisova tehtaanomistaja säikähti niin kovin tuota
outoa rymäkkää, että hän lähti hyppyyn niinkuin noidan nuoli. Siinä
hoijakassa ei hän joutanut suurin eteensä katsomaan, jonka seurauksena
oli se, että hän ensimäisessä käänteessä löi päänsä hinkalon nurkkaan,
niin että paikalla kiuvahti seljälleen kuin auskari. Muut myös
säikähtivät tuota outoa tomahdusta, mutta kun he eivät olleet lähellä
vaipuvaa hinkaloa, eivät he arvanneet pakoon lähteä.

Pian toipui kuitenkin pullea tehtailija.

"Saakurin perttana! Mitä tämä meno merkitsee?" sanoi hän ensimäiseksi
ja hyppäsi ylös.
Tottuneena käytännölliseksi mieheksi, meni hän isännän luokse, joka
valjuna seisoi vielä särkyneen hinkalon vieressä, ja sanoi:

"Mitä ihmettä tämä on? Selittäkää.".

"Li-lienee pohja pettänyt", änkytti isäntä.

Tehtailija hyppäsi heti hinkalon partaalle katsomaan, ikäänkuin
peljäten, että tuo kelpo vilja huilaa hänen käsistänsä jollakin
käsittämättömällä tavalla.
"Saakurin perttana! Se on kyllä totta, että pohja on pudonnut, mutta
tässä on ollut toinen pohja melkein parrasten tasalla ja sen päällä
vähän rukiita. Nämä nyt putosivat yhdessä lyhteessä oikealle pohjalle
ja siellä ne nyt ovat ruisvähät lahosirpaleitten seassa; siinä koko
arvoitus", selitteli vieras.
"Eiväthän vaan kaikki muutkin täydet hinkalot ole samanlaisia", jatkoi
hän sitten ja samassa meni hän hinkalolta hinkalolle, töyttien
sauvallansa niihin. Kop, kop, kopsahteli sauva hinkaloiden
korotettuihin pohjiin ja muuta toispohjatonta hinkaloa ei ollut koko
aitassa kuin nuo kaksi, joissa oli vaan vähän jyviä pohjalla.
"Mitäs perttanan peliä tämä on? Te taidatte olla saakurin lysti mies,
oikein aika keksijä. Enpä mokomampaa kepposta ole eläissäni nähnyt,
mutta en vieläkään ymmärrä mitä tämä tarkoittaa – selittäkää", hölisi
tuo irtonaismielinen tehtailija.
Isäntä ei vastannut mitään, heilutteli vaan itseään ja syljeskeli
pieniä sylkitippoja.
"Jyväkaupan taidamme jättää nyt sikseen, vai mitä isäntä arvelee?
Parasta on, että lähden hakemaan viljaa semmoisista paikoista, joissa
ei ole näin isoja varastoita, ehkäpä heillä ei ole kaksinkertaisia
pohjia hinkaloissaan", puheli tehtailija edelleen, samassa jätellen
kaikki hyvästi.
Sitten lähti tehtailija pois ja mennessäänkin nauraa kajautteli hän
niin makeasti ja raikkaasti, että ilma raikui.
Tuo tapaus teki kirkkoherraan ja noihin pariin isäntään niin ikävän
vaikutuksen, että hekin katsoivat parhaaksi lähteä pois, sen enempää
isännälle asiaansa ajamatta. Isäntä vaan jäi ypö yksin seisomaan tuon
kovan-onnen tuottaman hinkalon viereen ja heiluttelemaan itseänsä.
Hinkalon toisen pohjan putoamiseen oli syynä se, että se oli liian
heikosti rakennettu. Kun ei sen päälle tullut paljon painoa, luultiin
pohjan kestävän kohti varustuksilla. Molempien pohjien väliin suljettu
ummehtunut ilma oli lahottanut ensimäiseksi tämän, viimeksi ja
huonoimmin tehdyn ylennyspohjan ja sen vuoksi se ensimäiseksi
putosikin. – Tämä oli sama hinkalo, jonka vuotamisesta renki Matti oli
isäntää jo muistuttanut.
Niinhän se oli. Pitkät ajat olivat kaikki talon elinvoimat,
maantuotteet, karjan-annit ja rahat käytetty Kämälässä turhan kunnian
ja loiston saavuttamiseksi. Kun kerran vanhat varat rupesivat
tirkkenemään eikä tuolle suurelle menolle vastaavia muita tuloja ollut
kuin se, mitä maa antaa kovalle työntekijälle, niin kiireesti alkoi
talo kallistua häviötänsä kohden. Valhetornin putoaminen oli tähän
käännökseen pahana enteenä ja jyvähinkalon vaipuminen sen täydellisesti
päätti. Valheelliselle perustukselle rakennetut laitokset olivat nyt
tarkoituksensa täyttäneet. Ne lienevät tuoneet taloon lyhyttä kunniaa,
mutta nyt alkoivat ne opettamaan, kuinka vaarallista ja pian sammuvaa
valheella saatu kunnia on.
Tosin kävivät kauppias, nimismies ja maanmittarin apulainen vielä
joskus talossa ja kehuivat tyttäriä kauniiksi, mutta heidän käyntinsä
harveni harvenemistaan ja viimein eivät he käyneet ensinkään. Tosin
kävi vielä jonkun aikaa Kämälässä kaukaisempiakin vieraita, mutta
heidänkin käyntinsä harveni sitä myöten kuin vieraanvaratkin vähenivät.
Tosin astuivat tyttäret vielä kynnykselle, mutta yhä harvalukuisemmiksi
kävivät sen kaunistuksen ihailijat. Tosin kehui isäntä vielä joskus
taloansa, elämäänsä, rikkauksiansa, perheensä sivistystä ja ylevyyttä,
mutta yhä harvemmat sitä uskoivat, sitä vähemmin ottivat siitä
minkäänlaista vaaria.
Vaikka Kämälässä koetettiinkin vielä tämmöistä näennäistä ylevää
levollisuutta ja arvoa pitää yllä, ei kuitenkaan heillä ollut oikeata
rauhaa, sillä sydämessä oli jotakin kalvavaa. Isäntä oli useinkin
harvapuheinen ja ajatuksiinsa vaipuneena. Vierastelemisissa käyminen
ylevien, vanhain ystäviensä luona harveni harvenemistaan ja
hännystakkia ei hän juuri usein pannut päällensä.
Eipä kummakaan, jos vähän alakuloiseksi vetikin. Olihan kaksi heidän
kunniapylväistänsä sortunut ja tullut kaiken maailman pilkan ja naurun
esineiksi. Saattoipa isännällä olla muitakin syitä alakuloisuuteen.
Eihän häneltä voinut olla salassa, kuinka täpärällä heidän ennen niin
loistava taloutensa oli. Rikkautensa nojalla oli hän riidellyt
itsellensä luultua kunniaa, arvoa, mainetta ja ylhäisien ystävyyttä,
mutta kun rikkaus loppuu, loppuu ystävätkin ja kaikki on silloin
kadotettu.
Paitsi näitä huolien syitä, tuli vielä päälliseksi se onnettomuus, että
Liila rupesi kitumaan. Hänellä ei ollut minkäänlaista ruokahalua ja hän
laihtui, kuihtui ja kalpeni kalpenemistaan. Isäntä kävi hänen tähtensä
useat kerrat lääkärin luona ja tämä määräsi monikertaan Liilalle
lääkkeitä, mutta niistä ei ollut minkäänlaista apua. Lääkäri vihdoin
rupesi ihmettelemään tuota itsepintaista tautia ja vaati että sairas
tuotaisiin hänen tutkittavakseen. Isäntä koki hänelle selittää, kuinka
heikko sairas on ja sen vuoksi ei voi häntä niin pitkiä matkoja
kuljettaa. Siihen se asia sitten jäi.
Näin kaikkein surujen, murheitten ja vaivain rasittamina kului
Kämäläisten aika edelleen ja emäntä suri kauniin ja sivistyneen
tyttärensä sairaloista tilaa niin että oli henkensä heittää.
Jonkun ajan kuluttua tapahtui Kämälässä uusia kummia. Liilan
sairaloisuus oli kehittynyt siihen määrään, että hän erään vaimoihmisen
kanssa sulkeentui vihdoin erityiseen huoneeseen. Ei tiedetty astuiko
hän sinne mennessään kynnykselle, mutta se vaan on varma, että kahden
sijasta tuli vihdoin tuosta suljetusta huoneesta kolme henkeä.
Ei ollut tuosta tapauksesta kulunut vielä täyttä puolta vuotta, kun
Alma teki samat temput.
Tämmöiset tapahtumat olivat aivan odottamattomat isännälle ja
emännälle. He olivat luulotelleet tytärtensä olevan hyvinkin
sivistyneitä, jommoisiksi he uskoivat heidät kasvattaneensa. Tätä
tekivät he siinä toivossa, että he kerran näkisivät tyttärensä
joidenkin herrojen kainaloisina kanoina ja tuohon se nyt päättyi.
Kovin surivat vanhemmat turhaksi mennyttä toivoansa ja lasten syvää
lankeemusta. Usea kyläläinenkin teki samaa, säälitellen Liilan ja Alman
tilaa, sillä he eivät ensinkään olisi suoneet, että nuo viattomat uhrit
olisivat joutuneet vanhempiensa turhamielisen kunnianhimon uhreiksi.
Kovasti masenti tytärten lankeemus vanhempien turhamielisyyttä. He
eivät käyneet enään kertaakaan missään kesteissä, eikä isäntä pannut
sen erän perästä hännystakkia päällensä. He viettivät yksinäisyydessään
surullista ja alakuloista elämää, mutta niin sokeita he olivat
vieläkin, etteivät huomanneet itsessänsä vikaa ensinkään, vaan
syyttivät muita ihmisiä syypäiksi heidän onnettomuuteensa. Miksi piti
maakauppiaan ja varanimismiehen olla tuommoisia? Miksi piti valhetornin
pudota niin sopimattomalla ajalla ja miksi renki Matti oli niin
tyhmä, että hän sen heti ilmoitti? Ja lopuksi: miksi eräs noista
toiskertaisista hinkalon pohjista oli niin huonosti rakennettu, että se
sortui juuri tuolla hetkellä? Semmoisia kysymyksiä risteili heidän
sieluissaan, mutta siellä ei koskaan herännyt semmoisia kysymyksiä:
minkätähden olemme olleet turhamaisia? Miksi olemme lapsiimme
istuttaneet turhan kunnian ja tyhmän korskeuden tavoittelevia
vaarallisia siemeniä ja siten syösseet heidät perikatoon?
Tämän erän perästä ei Kämälässä käynyt ainoatakaan herrassäätyistä
vierasta, eikä kukaan kehunut tyttäriä kauniiksi, eikä pyytänyt heitä
omaksensa. Heille kelpasi nyt jo halvemmatkin vieraat ja varsin
tyytyväisiä olivat he, kun joku kansalainen tuli heille ja koki
lohduttaa heitä onnettomuudessaan.
Tähän ei vielä Kämälän onnettomuus päättynyt. Jonkun ajan kuluttua
levisi pitäjässä se yhtä outo kuin odottamatonkin uutinen, että viime
pyhänä oli kuulutettu pakkohuutokaupalla myötäväksi Kämälän maat ja
mannut, kilut ja kalut kirjoineen ja karjoineen. Tämä sanoma tuntui
monestakin pitäjäläisestä kovin kummalta, sillä he eivät olleet
milloinkaan missään yhteydessä Kämäläisten kanssa, että olisivat
tulleet tuntemaan talon todellista sisällistä tilaa. He olivat luulleet
talon varoja ja rikkauksia loppumattomiksi, nähdessään sitä tuhlaavaa
elämää, mitä Kämälässä jo kauvan aikaa oli pidetty.
Määrätty huutokauppa-päivä tuli ja siinä myötiin koko Kämälän talous
niin tarkkaan, ettei jäänyt muuta omaisuutta jäljelle kuin
jokapäiväiset pitovaatteet kullenkin perheen jäsenelle.

"Sekö sen herrastelemisen loppu olikin?" arveli eräs läsnäolijoista.

"He ovat heidän hyvänsä saaneet tässä elämässä", sanoi joku toinen.

Syyt tuohon perinpohjaiseen taloudelliseen häviöön olivat selvät. Kun
omat varat olivat kulutetut ja tuhlatut turhuuteen, otettiin lainoja
ylläpitämään perheen kunniaa ja arvoa. Kaikista näistä oli nyt
tilinteon päivä tullut ja se teki lopun kaikesta.
Kova tuli nyt Kämäläisille eteen. Jospa he olisivat oppineet jotakin
työtä tekemään, eipä olisi ollut hätäpäivää, mutta niin ei ollut laita.
Eipä kummakaan jos niin oli, sillä hekumallinen työtön laiskuri-elämä
oli heidät vieroittanut pois kaikesta työstä ja veltostuttanut niin,
ettei heillä ollut kykyä mihinkään semmoiseen työhön ryhtyä, jolla he
olisivat voineet henkensä elättää. Tämän tähden ei heillä ollut mitään
muuta turvaa kuin pitäjän köyhäinhoito-laitos. Sekin otti heidät
jotenkin nupealla mielellä vastaan, sillä tuntuipa heidän mielestänsä
siltä, että he saivat liika runsaan lisän niin odottamattomalta
taholta.
Renki Matti oli sillävälin ahkeralla työllään ja säästäväisyydellään
kootuilla varoillaan ostanut pienen maatilan. Hän oli nainut erään
pienen talon siveän ja työteliään tyttären ja hänkin toi yhteiseen
pesään vähät myötäjäisensä. Velkaa heillä kyllä vielä oli, mutta sitä
eivät he peljänneet, tekivät vaan työtä ja säästivät. Heillä oli hyvä
toimeentulo ja he kokivat auttaa Kämäläisiä niin paljon kuin voivat ja
lievennellä kaikin tavoin heidän kurjaa tilaansa, sillä Matti ei voinut
välinpitämättömänä katsella entisen isäntäväkensä kurjuutta. –
Vähitellen oppivat Kämäläiset tekemään työtä, niin että voivat sen
turvin niukasti henkensä elättää, mutta poissa oli nyt herraselämä.
Ystäväni, kuka ikänä vielä oletkin! Lienet sitten ylhäinen tai
alhainen, rikas taikka köyhä: varo ettei valhetorni pääse sinua
opettamaan. Sinulla ei kyllä taida olla samanlainen valhetorni kuin
Kämälän isännällä, mutta ne ovat kovin monenlaiset ja kummapa olisi,
ettei joku näistä pyrkisi sinun luoksesi yhtä tai toista tietä. Ja jos
se on jo jollakin tavalla päässyt luoksesi ja kun yksinkertainen
renkisi Matti tulee sinulle ilmoittamaan, että jo se nyt putosi ja
särkyi, niin älä suinkaan suutu tuosta totuuden ilmoituksesta, sillä
silloinhan sinä sait varoitushuudon. Ota siitä tarkka vaari ja tee
pikainen parannus ja nopea käännös elämällesi ja tutki tarkoin itseäsi,
kuinka korkealle olet jo sivu rajaisi lentänyt. Silloin vielä voit
tehdä kunniallisen palausmatkan, mutta myöhemmin on se mahdoton ja sinä
joudut auttamattomasti hukkaan.

KAUPPIAS-MUMMO.

Talvinen aika oli. Pari matkatoveria riensi erästä maamme isointa
kaupunkia kohden. Kummallakin heillä oli hevonen, jotka vaivaloisesti
vetivät raskaita kuormia, mitkä olivat täyteen ja korkeiksi ahdetut
kaikenlaisilla maalaistavaroilla. Näillä olivat he jonkun aikaa käyneet
kauppaa kaupungissa ja sitä varten he nytkin olivat matkassa. Kolmas
vuorokausi oli nyt kulumassa siitä kun he kotoa lähtivät ja tänä iltana
toivoivat he ehtivänsä kaupunkiin. Mitään turvaa ei heillä itsellään
ollut hevosistaan, sillä kuormat olivat niin raskaat että hevosilla oli
täysi työ niiden vetämisessä. Kävellä telsimällä kuormiensa perässä
kuluttivat matkatoverit taipalia, ahkerasti autellen mäkipaikoissa
hevosia, lykkäämällä kuormia. Mutta tasangoilla kuljettaissa kävelivät
he molemmin jälkimäisen hevosen perässä, jutellen sitä ja tätä, pistäen
tavasta tupakkaa niveräpiippuihinsa.
Noilla kauppa-asioillaan olivat he hyvin tutustuneet kaupunkiin, sillä
vuorotellen oli toinen heistä myömässä tavaroita, sillävälin kuin
toinen niitä hankki myötäväksi. Olivatpa he välisti siinä toimessa
molemmatkin, kun vaan tavaroita saatiin runsaammin kokoon. Tämän
tähdenhän se oli kuin kaupunki oli heille tullut niin tutunomaiseksi,
ettei ollut sitä katua, kujaa, taloa, paikkaa tai mökkiä
laitakaupungillakaan, jota he eivät olisi tunteneet; tunsivatpa he
paljon kaupungin asukkaitakin.
Tämähän ei ole mitään outoa, sillä voisihan ken tahansa tutustua
paikkakuntaan ja sen ihmisiin, siinä enemmän aikaa asusteltuansa, mutta
kumminkin kuuluu se hieman asiaan.
Eräässä syrjäsessä kaupungin osassa, siellä missä kaupungin puisto on,
puiston laitaa pitkin menevällä kadulla, aivan puistoon vievän portin
pielessä, oli aina ja lakkaamatta eräs vanha mummo. Satoi tai paistoi,
oli kesä tahi talvi, pyry taikka pakkanen, aina vaan oli mummo siinä.
Kello viideltä aamulla oli hän jo paikallaan ja jos sattui kulkemaan
siitä ohitse kymmenen tai yhdentoista välillä illalla, siinäpä hän oli
silloinkin. Oliko hän yösydännäkään poissa siitä, sitä eivät
kauppakumppanit tienneet.
Se oli kauppias hänkin, tuo mummo. Portin pielessä oli isohko kiven
möhkäle. Se näyttiin siihen muualta vedetyn jotakin rakennustarvetta
varten, mutta siihen oli se käyttämättömänä jäänyt. Hyväpä oli, että
niin oli käynyt, sillä se oli nyt mummon kauppapuodin perustuksena.
Tuon kiven päällä oli näet noin puolitoista kyynärää pitkä ja kyynärän
leveä laatikko, jossa oli sikaaria, paperossia, karamelliä ja
siirappikakkuja. Se oli mummon kauppapuoti ja sen vieressä seisoi hän
niin uskollisesti, ettei yksikään alkava kauppias liene uskollisemmasti
koskaan seisonut tiskinsä takana. Siinä hän ystävällisesti tarjoili
sivukulkijoille sikaariansa, paperossiansa ja makeisiansa. Pimeinä
aikoina paloi himmeä yölamppu kiven nurkalla, heikosti valaisten tuota
näillä seuduilla olevaa ainoata kauppapaikkaa.
Mummo ei ollutkaan niin vanha kuin äkkiä katsellen näytti. Sillä jos
katsoi tarkemmin hänen kasvoihinsa, vivahti niissä vielä hieman
nuoruuden punaa. Hänen näköään vanhenti paljon se seikka, kun hänen
oikea silmänsä oli pienempi vasenta, sillä oikean silmän päällä riippui
kulmalihakset; ehkäpä sekin, kun hän oli, varsinkin kylminä aikoina,
turjustettu paksuihin vaateriepuihin.
Tämä mummo se oli, joka kauppatavaroineen ja kauppapaikkoineen pisti
noiden maatavarain kauppiasten silmään parahiten niistä monista
tuttavista, joihin he olivat siellä olonsa ajoilla tutustuneet.
Ensimältä ei tuo ilmiö tuntunut heistä miltään oudolta, tuommoiselta
tavalliselta vaan, sillähän kaupunkipaikoissa näkyy jos jonkunlaisia
keinottelijoita. Heidän majatalonsa oli lähellä mummon kauppapaikkaa ja
tämän vuoksi tulivat he usein kulkemaan hänen sivutsensa ja tutustumaan
häneen. Tosin eivät he ensimältä tutustuneet ensinkään hänen
sisälliseen ihmiseensä, mutta noin vaan ulkonaisesti, mummon ahkeraan
ja vähän tuottavaan kaupankäyntiin, ja se heitä ihmetytti.
Niinkuin ennen on mainittu, olivat nuo maatavarain kauppiaat taasenkin
tavarakuormineen matkalla kaupunkiin. Mielonen on toisen ja Makkonen
toisen nimi. Parina vuorokautena kotoa lähtein oli tyyni pakkas-ilma,
paras sää, mitä pitkämatkainen matkustaja aina toivoo, sillä silloin on
tie auki ja kova, eivätkä kengät, kintaat ja rahkeet kastu ja
lottaannu, kuormaan ei tule lisäpainoa ja raskaan kuorman jäljessä
astuskellessa ei kovin pahasti palavustu.
"Saapa nähdä, onko hän taasenkin entisellä paikallaan, kun kaupunkiin
tulemme?" sanoi Makkonen, kun he molemmin kävelivät jälkimäisen kuorman
jäljessä.
"Häh, kuka, mikä?" kysyi Mielonen, ikäänkuin havahtuen, sillä hän oli
omiin ajatuksiinsa vaipuneena.

"Tuo kauppias-mummo", sanoi Makkonen.

"Missäpäs hän muualla lienee, jos hän on vielä hengissä", sanoi
Mielonen hajamielisesti.

"Mutta onhan nyt jotenkin kireä pakkanen", huomautti Makkonen.

"Vielä mitä. Kyllä hän ennenkin on tämmöisiä pakkasia nähnyt, eikä hän
ole siltä ollut koskaan poissa", sanoi Mielonen.
"Minä en ole saanut mitään selvää tuosta mummosta, mutta kummalliselta
hän tuntuu."

"Mitäpä selväntekemistä sinulla hänestä olisikaan."

"Minä en tiedä onko hän kala vai lintu."

"Minun mielestäni ei hän ole kumpaakaan laatua."

"No mutta mikä hän sitten on?"

"Ihminen vaan, niinkuin kaikki muutkin ihmiset."

"Niin, niin, ihminen, ihminen tietysti, sen kyllä tiedän. Mutta seisoa
aamusta varhain ja illasta hiljan, olipa sää minkälainen tahansa, noin
vähän tuottavan kauppatavaran ääressä, eikä minkäänlaista suojaa pään
päällä, se tuntuu minusta vähän oudolta", puheli Makkonen edelleen.

"Tietysti hän tahtoo jotakin ansaita niinkuin kaikki muutkin."

"Tietysti, tietysti, mutta minusta on hänellä tuo ansaitsemisen halu
niin ankara, etten ole ennen semmoista nähnyt; eihän siinä tavallinen
ihminen voisi pysyä hengissäkään."

"Mitä sinä sitten oikeastaan hänestä luulet?"

"Sitä en oikein itsekään tiedä, mutta mieleeni johtuu, että eikö hän
vaan ole tuommoinen saituri, jolla on tuhansia arkkunsa pohjalla, eikä
raski syödäkään, vuovaa vaan markan markan päälle, vaikka henkensä
hinnalla, entisten tavarainsa lisäksi; semmoisista olen monta juttua
kuullut ja lukenut", arveli Makkonen.
Tämän kuultuansa heräsi Mielonen välinpitämättömyydestään missä hän
tähän saakka oli ollut. Hän silmäili Makkosta kiinteästi, ikäänkuin hän
olisi tahtonut tulla vakuutetuksi siitä, oliko se todellakin hänen
matkakumppaninsa, joka noin vähällä tuntemisella tekee päätöksiänsä
ihmisen pyrinnöistä ja toimista.
"Väärin on ihmisiä arvostella niin umpimähkään. Ihmisen ulkonaisesta
näöstä ja toiminnasta emme useinkaan voi arvata asian oikeaa laitaa,
ellemme tunne hänen todellista tilaansa. Mikä sen tietää, mitä murehia,
tuskia ja huolia hänkin on saanut elämänsä ajalla kantaa, ja mitä
hänellä nytkin on kannettavana. Voisipa olla niinkin, ettei hänellä
kaikesti ole mitä suuhun panna, sitä vähemmin aarteita arkun pohjalla.
– Hän on tosiaankin vähän kummallinen, mutta kummallisempaa on se, kun
emme ole ennen ottaneet hänestä selvää, vaikka olemme hänet niin usein
nähneet, teemme vaan umpimähkäisiä päätöksiä", sanoi Mielonen,
loppusanoja sanoessaan kurkistellen taivaalle.
"Nyt tulee kova pyry, meidän täytyy kiirehtiä, että joutuisimme
kaupunkiin, ennenkun se kovin rajuksi paisuu", lisäsi hän sitten.
Se oli iltapuoli kolmatta matkapäivää, kun matkatoverit näin
haastelivat keskenänsä kuormien jäljessä astuskellessaan. Tähän saakka
oli heillä ollut mukava matkasää, mutta nyt näytti todellakin tulevan
ankara pyry, niinkuin Mielonen oli ennustanut. Vireitä tuulenpuuskia
suhahteli ehtimiseen ja nämät tihenivät tihenemistään. Taivas kävi
tuhkan harmaaksi ja kuivia lumihiuteita alkoi suhisten tulla vinhan
tuulen mukana.
Matkatoverit kiirehtivät kulkuaan minkä voivat, mutta vaikkei heillä
ollut enään pitää matkaa kaupunkiin, meni tie ennen sinne pääsyä niin
umpeen, että hevosten täytyi viimeiseltä tuon tuostakin seisahtua
hengähtämään ja levähtämään. Suurten ponnistusten perästä pääsivät he
vihdoin perille ja olipa heidän kaduilla paljon helpompi ja suojasempi
vuovata majataloansa kohden. Koko matkue miehineen, kuormineen ja
hevosineen oli niin yltä päältä lumessa, että näytti siltä kuin joku
lumesta tehty karnevaali olisi kulkenut pitkin kaupungin katuja.
Kello kävi jo yhtätoista. Nyt juuri tulivat he sille paikalle, jossa
mummo aina oli seisonut, kaupankalujansa kaupitellen.
"Nyt ei hän ainakaan ole siinä", ajattelivat molemmat, vuovatessaan
eteenpäin.
Mutta mitä? Eiköhän totta-maarian tuolta pyryn seasta häämöitä mummon
öljylamppu? Aivan oikein, siinähän lamppu seisoi kiven nurkalla,
heikosti valaisten himmeällä punertavalla valollaan ankaran pyryn
piirittämää mummon tavaralaatikkoa. Kai se oli varovaisuuden vuoksi,
kun laatikko oli nyt peitetty vahavaatteella. Siinä seisoi mummokin
yhtä uskollisesti kuin ennenkin. Niin luminen oli hän, että olisi
luullut kaupungin poikasten siihen tehneen lumiukon ja sen juuri nyt
valmiiksi saatuaan käsistänsä päästäneen.
"Hyvää iltaa, mummo!" sanoi Mielonen paikalle päästyään, sillä hän
tunsi nyt sydämensä lämmenneen mummoa kohtaan, jolle se oli tähän
saakka niin välinpitämätön ollut.
"Hyvää iltaa, hyvää iltaa, vaikkei tämä maar juuri hyvältä näytä – –.
Eikö herra tupakkaa tahtois?" sanoi mummo ja katsoa tiiristi
pienemmällä silmällään niin ystävällisesti ja viehkeästi kuin suinkin
vaan voi.
"Ei kiitoksia; eipä tässä tee mieli savustelemaan tämmöisellä
ilmalla –; ettekö tekin palellu siihen paikkaan?" sanoi Mielonen.
"En maar, minulla on paljon vaatteita yllä, täytyy vielä vähän varttoa,
jos joku vielä jotakin tarvitseisi", tuumaili mummo niin iloisena ja
tyytyväisenä, ikäänkuin olisi ollut kaikkein kaunein ilma mitä
milloinkaan on ollut.
Matkatoverit lähtivät vuovaamaan majataloansa kohden. Kun he olivat
saaneet hevosensa ja kuormansa suojaan ja itse päässeet huoneeseen,
olivat he niin vilussansa, että hampaat suussa kalisivat. Tavalliselle
ihmiselle se ei ollutkaan mikään kumma, sillä lämpömittari osoitti
kolmenkymmenen pykälän kylmää, siihen sitten vielä lisäksi tuommoinen
tuprakka. Mutta mummo? Kuinka hän voi yhdessä kohden seisoen tarjeta ja
vieläpä olla iloinenkin? Se arvoitus ei vaan selvennyt matkatoverien
päissä. Ei, mutta joku mahtava vaikutus siinä täytyi olla, sillä
mummolla tuntui olevan luonnottomat voimat.

"Siinäpä hän taas oli tuo mummo", sanoi Makkonen vähän lämmittyään.

"Siinäpä hän oli, niinkuin arvelinkin", sanoi Mielonen.

"Kummallinen ihminen ... mitä ajattelet hänestä nykyään? kysyi
Makkonen.
"En minä osaa ajatella entistä enempää, mutta tästäpuoleen koetan saada
hänestä selvän", sanoi Mielonen.
Yöllä oli myrsky asettunut. Jo aikaisin aamulla oli paljon väkeä
liikkeellä luomassa lunta ja aukomassa teitä kaduilla, käytävillä,
porteilla ja kartanoilla. Paljon oli lunta ja paljon oli ihmisillä
työtä ja puuhaa sen puhdistamisessa.
Kello viiden aikana nousi Makkonen ylös ja meni hevosia ruokkimaan.
Hänen päähänsä pisti mennä katsomaan, oliko mummo jo entisellä
paikallaan. Jo kaukaa tähtäili hän mummon kauppapaikkaa nähdäkseen
häntä. Siellähän hän jo seisoi, ystävällisesti tarjoillen tavaroitaan
sivukulkijoille. Hänellä lienee ollut nyt hyvät markkinat, sillä näin
varhaisena sumuisena aamuna halusi monikin hinkoa kelpo savuja
lääkitykseksi tyhjälle, eineettömälle sydämelleen. Tämän tähden se kai
oli kuin usean kadulla kulkijan suussa höyrysi palava sikaari tai
paperossi.

Sen nähtyänsä palasi Makkonen niine hyvineen majataloonsa.

"Mummokin siellä näkyi jo olevan kauppahommissaan", sanoi hän
huoneeseen tultuansa.

"Sehän on tietty asia, että siinä hän on aina", sanoi Mielonen.

"Mutta näin varhain jo."

"Vastako sinä sen nyt huomasit?"

"Vähän minä ennenkin ... mutta kummalta minusta tuntuu", sanoi Makkonen
ja siihen se keskustelu jäi.
Mielonen koetti varakkaan majatalonsa isäntäväeltä saada jotakin
tietoja mummosta ja hänen tilastansa, mutta se oli turha vaiva. He
eivät tienneet muuta kuin että siinä hän oli laatikkonsa kanssa
seisonut seitsemän vuoden paikoille, aina vaan kaupitellen vähäpätöisiä
tavaroitaan. Mitä varten hän tuota teki, mikä ja mistä hän oli, siitä
eivät he tienneet niin mitään.
"Sen verran ne rikkaat pitävät lukua köyhän tilasta", mutisi Mielonen
itseksensä.

Kun kauppatoverit joutuivat, lähtivät he kaupungille asioitaan ajamaan.

"Mennäänpäs nyt mummon kautta", esitteli Mielonen.

"Mennään vaan."

"Antakaapas minulle yksi paperossi", sanoi Mielonen mummolle hänen
luokseen päästyään, sitten kuin hän häntä oli ensin tervehtinyt.

"Minulle myös", sanoi Makkonen.

"Kyllä maar, mutta minä luulen, että kyllä vielä pahoja ilmoja piisaa
kun herrat tupakkaa tahtoisivat polttaa", sanoi hän ja tiiristi niin
veitikkamaisesti oikealla pienemmällä silmällään Mielosta ja Makkosta
silmiin.

"Niinkö luulette?" kysyi Mielonen.

"Niin, kyllähän minä luulen."

"Mutta mistä syystä."

"Herrat ovat pitkät ajat tästä ohi kulkeneet, eivätkä vielä ole
ainoatakaan kertaa minulta mitään ostaneet; siitä minä kohta arvasin."
Tämän sanottuansa otti mummo laatikostaan pari paperossia ja ojensi
kappaleen kummallekin anojalle, samalla antaen tulitikulla tulta
kummallekin.

Kumpikin heistä ojensi mummolle paperossien maksuksi viisipennisen.

Mummo rupesi hakemaan pennejä antaaksensa vastaan.

"Ei minulle tarvitse antaa vastaan", sanoi Mielonen.

"Kuinkas se muutoin sopisi? Jo ei raha kelpaa, saatte paperosseja vielä
lisäksi", sanoi mummo.

"En minä huoli paperosseistakaan", intteli Mielonen.

"Tuos on toiselle herralle vastaan", sanoi mummo sitten ja oikasi
pennejä Makkoselle.

"En minäkään tahdo vastaan", sanoi Makkonen väkinäisesti.

"Kyllä maar te olette niin kummia herroja, etten ole koskaan semmoisia
nähnyt", sanoi mummo ja pienestä kulmalihasten alla olevasta silmästä
vierähti kyyneliä, joita hän koetti huolellisesti salata.

Kumppanukset lähtivät asioilleen sen enempää mummolta kyselemättä.

"Kylläpä hänelle näkyy kelpaavan, vaikka kuinka paljon saisi yhdestä
paperossista", sanoi Makkonen, kun he kahden kävelivät.
"Tarjosihan hän vastaan rahaa tai kalua; eihän se hänen vikansa
ollut ... mahdoit ottaa", sanoi Mielonen.
"Olihan hän tarjoavinaan, mutta kohti väittelemisellä tyytyi kuitenkin
liiat pitämäänkin."

"Eihän tuo kolmen pennin lahja niin suuri ole."

"Ei, ei, mutta kuitenkin."

"Minusta olet sinä tällä matkalla ollut hyvin kummallinen ja aivan tuon
tuntemattoman mummon vuoksi! Etkö huomannut, kuinka syvän vaikutuksen
häneen teki niin vähäinen ystävyyden osoitus? oikein vedet nousivat
silmiin", sanoi Mielonen, puolustaaksensa mummoa.
"En minä kaikkia itkuja ... kyllä semmoista osataan. Etkäpä sinäkään
mitään selvää ottanut, vaikka siitä niin kerskailit. – Minä luulen
olevani vielä nytkin oikeassa, että hän on vaan salainen rikas
kerjäläinen, joka on tuon tavan ottanut, herättääksensä ihmisten sääliä
ja salataksensa rikkauksiansa – semmoinen juuri, eikä mitään muuta",
sanoi Makkonen puoleksi suuttuneena.
"Sinun kanssasi ei kannata siitä asiasta puhua, sillä sinussa ei ole
sijaa järjelliselle puheelle enkä siihen voi mitään vaikka minulla on
aivan päinvastaiset ajatukset siinä asiassa kuin sinulla", sanoi
Mielonen, hänkin nyrpistyneenä.
Sitten kävelivät he rinnakkain eteenpäin. Tuo mummon juttu oli
samentanut heidän mielensä niin, ettei kummallakaan ollut mitään
sanomista toisellensa mistään asiasta; mykkänä kuin hauta kävelivät he
edelleen.
Tuota nyrpeämielisyyttä kesti vielä majatalossakin ollessa, eikä
kummankaan haluttanut ottaa puheksi mummon asiaa. Olipa vähällä, ettei
se sama seikka eroittanut heitä kaikesta yhteydestä.
Mummo raukka! Hän ei suinkaan osannut aavistaakaan, että hänen
vähäpätöinen olentonsa oli rikkoa kahden ystävän välin.
Mielonen kävi tästäpuolen hyvin usein mummon luona ja osti joka
kerralla paperossin viidellä pennillä, eikä ottanut koskaan vastaan
takaisin tarjotuita pennejä. Mummo rukka oli niin kiitollinen tuosta
vähäisestä, mutta tiheästä lahjasta, ettei hän tiennyt mitä tehdä ja
ajatella. Välisti hän itki, väliin nauroi, toivottaen uudelle
ostajalleen kaikkea hyvää.
Makkonen kävi myös usein mummon kauppapaikalla, sillä hänellä oli
salaperäinen halu niin tehdä, vaikkei hän itsekään tiennyt, minkätähden
se niin oli, oliko se hyvä vai paha tarkoitus, mutta niin se vaan oli.
Hänkin osti aina viidellä pennillä paperossia, mutta hän otti niin
monta kuin sillä sai. – Tämäkin oli mummon mielestä hyvä asia, sillä
semmoista kauppaa vartenhan hän oli juuri siinä, eikä hän muuta
tahtonutkaan.
Tällä tavoin kului joku aika. Kauppatoverukset eivät sillävälin käyneet
ainuttakaan kertaa yhtaikaa mummon luona, sillä kumpikin kaihti
toistansa.
Eräänä kertana kun Mielonen meni sinne, näki hän ihmeekseen Makkosen
puuhailevan paperossin kauppaa mummon kanssa. Eipä siinä vielä kyllä,
mutta mummon laatikon vieressä seisoi siro ja kalpea nuori herra,
ylioppilas näöltään. Häneen katsoi mummo katkeamatta niin, niin
hartaasti ja koetti hymyillä niin viehkeästi kuin suinkin hänen
kulmikkaat ja karsaat kasvonsa perään antoivat. Tälle valitsi mummo
kaikkein parhaat karamellit ja siirappikakut, mitä suinkin hänen
varastossansa löytyi, eikä maksusta näyttänyt olevan puhettakaan.
Nuorukainen näytti pitävän paljon mummosta, sillä hän kuunteli hänen
puhettaan hyvin likeltä ja hymyili. Niin, näyttipä siltä, että
kauppatoimet olivat nyt syrjäasiana.
Mielonen astui esiin. Mummo otti hänet iloisesti vastaan. Sitten
viittasi hän kädellään Mielosta ja sanoi kääntyen nuoreen herraan päin:
"tämä herra". Nuorukainen kohotti lakkiaan ja nyökkäsi Mieloselle.
Häntä hävetti, sillä hän aavisti, että mummo on hänestä nuorukaiselle
jotakin puhunut. Sitten poistui nuori herra.
Sitten kuin oli tuo viiden pennin ja paperossin kauppa tehty, sanoi
Mielonen:
"Suokaa anteeksi, mutta minua haluttaisi tutustua teihin ja teidän
tilaanne. Suotteko minun tehdä moniaita kysymyksiä?
"Aivan kernaasti, ei suinkaan minulla mitään salattavaa ole", sanoi
mummo kohteliaasti.

"Oletteko tämän kaupungin asukkaita?"

"Tässä olen syntynyt ja elänyt koko elämäni ajan."

"Te kait asutte tässä aivan likellä?"

"Ei, vaan toisella puolella kaupunkia."

"Kuinka sitten tulitte näin kaukaisen ja syrjäisen tienoon
kauppapaikaksenne valitsemaan?"
"Isoimmilla liikepaikoilla on kaikenlaisia kaupustelijoita ja
keinottelijoita niinkuin viitaa. Näin halvoilla tavaroilla en niissä
ansaitsisi, mutta täällä minä kuitenkin aina saan jonkun pennin
kokoon."
"Kuinka te noinkin vanhana ihmisenä voitte aamusta varhain ja myöhään
iltaan, minkäänlaisesta säästä huolimatta, seisoa tässä?"

"Sitä täytyy, jos mieli on jotakin ansaita ja suoriutua asioistaan?"

Tuo mummon asioista suoriutuminen tuntui Mielosesta niin kummalliselta.

"No mutta ettehän te suinkaan noin vähäisellä kaupalla paljoa tienaa?"

"Aina kuitenkin sen verran, ettei pahaa hätää tule."

"Onko teillä miestä?"

"Oli minulla mies, mutta herra katsoi hyväksi hänet kutsua pois
kuusikolmatta vuotta sitten", sanoi mummo ja kyyneleet kiilsivät hänen
silmissään.

"Mitä miehiä miehenne oli?"

"Salvumies vaan, mutta voi kuinka hyvä hän kuitenkin oli."

"Jäikö perillisiä?"

"Jäi yksi poika. Hän syntyi juuri kuin isänsä kuoli. Voi sitäkin
murheen aikaa", sanoi mummo ja tuli vielä surullisemmaksi.

"Poikanne on siis täysi mies?"

"On. Hän oli juuri tässä, kun te tulitte."

"Tuo nuori herra ... ylioppilainen?" kysyi Mielonen hämmästyneenä.

"Juuri hän."

"Teille jäi kait varoja miehenne kuoltua?"

"Ei enempää kuin taivaan linnulle."

"No mutta kuinka olette voinut poikanne kouluttaa ylioppilaaksi asti?"

"Ensimältä kävi se hyvin laatuun, kun olin terve. Minä tein työtä yöt
ja päivät, tuskin jouduin sen vertaa uinahtamaan kuin lintu oksalla
uinahtaa. Minä pesin, silitin ja ompelin, ja työtä oli yllin kyllin.
Silloin olin vielä terve ja nuori, ja jaksoin niin paljon, eikä
puutetta ollut koskaan. Kun Pertti kasvoi niin isoksi, että hän kykeni
koulua käymään, jatkoin minä työntekoa eteenkin päin ja vielä
suuremmalla innolla ja ahkeruudella kuin koskaan ennen. Kun molemmat
olimme vähään tyytyväiset, menimme niin hyvästi eteenpäin, ettemme
velkaantuneet yhdellekään ihmiselle yhtään penniä. Mutta noin seitsemän
vuotta takaperin tulivat silmäni kipeiksi paljon työn ja valvomisen
tähden. Koetin etsiä lääkärin apua ja hän kielsi pitkäksi ajaksi
katsomisen ja kaiken työnteon. Se olisi mahtanut ollakin hyvä neuvo,
mutta sen seuraaminen ei olisi ollut mikään muu kuin suoranainen
kuolema, sillä millä me olisimme yhdenkään viikon eläneet, ellen minä
olisi tehnyt työtä. Tämän tähden vuovasin minä edelleenkin pitkittää
työntekoa niin kauvan kuin näkö riitti. Mutta sitten pimeni kovan kivun
kanssa silmieni valo, niin etten kyennyt enään mitään tekemään.
Silloin luulin kaikki olevan lopussa, mutta kun silmieni kipu
vähitellen taukosi, sain sen verran näöstäni takaisin, että voin tätä
ammattia harjoittaa. Siitä saakka olen tässä seisonut, koettaen ansaita
jonkun pennin päivässä. Paljon ei tosin tule, mutta parempi on vähäkin
kuin ei mitään ... eikä tämä niin helppoa ... usein on ruumis niin
kylmän vuoksi köntistynyt ja kangistunut, ettei mitenkään tahdo voida
majapaikkaansa päästä.
Viime aikoina olemme joutuneet vähän velkaan, kun elämä Helsingissä
tulee niin kalliiksi. Toista oli kouluajalla tässä kotikaupungissa,
sillä olihan yhteinen majapaikka ja ainahan sai jotakin syötäväksi
koperoiduksi.
Pertti raukka! Hän on koko kouluajan ollut niin ahkera lukemaan, että
hänen terveytensä on käynyt huonoksi. Usein on häntä kehoitettu
ottamaan lepoaikaa terveytensä tähden, mutta hän ei vaan malta. Nytkin
yliopistossa ollessaan ovat lääkärit kehoittaneet häntä keskeyttämään
lukemisensa joksikin ajaksi voimistumista varten, mutta Pertti vaan
sanoo jaksavansa lukea loppuun asti ja sanoo kyllä pian paranevansa,
kun on saanut tutkinnot suoritetuksi.
Hän rakastaa minua niin suurella rakkaudella kuin koskaan lapsi on
vanhintansa rakastanut – –; voi jos te näkisitte, kuinka hyvä hän on
minulle. Hän säälittelee minua ja päivittelee, kun minun pitää hänen
tähtensä niin paljon vaivaa nähdä. Mutta mitäpä minussa on
säälittelemistä, sillä hänen tähtensä teen mitä suinkin voin. Hän
lohduttelee aina minua sillä, että kun hän on kerran tutkintonsa
suorittanut ja viran saanut, niin hän ottaa minut luokseen ja silloin
hän sanoo minun vaivani loppuvan. – Tulevalla lukukaudella hän toivoo
voivansa tutkinnot suorittaa ja silloin meille tulee niin hyvä... Se
poika raukka...! Kunpa hän vaan jaksaisi.
Tämmöinen on lyhykäisyydessä minun elämäni kertomus ja syy tässä
seisomiseeni", kertoili ja selitteli mummo.
Makkonen oli koko kertomuksen ajan kuunnellut hyvin tarkasti ja sanaa
sanomatta katsonut mummoon katkeematta.

"Antakaa minulle paperossi", sanoi hän kertomuksen loputtua.

Mummo antoi.

Maksuksi Makkonen pisti mummolle viisimarkkasen.

Mummo rupesi hätäilemään, mistä hän niin paljon vastaan antaisi.

"Ei siitä tarvitse vastaan antaa", sanoi Makkonen.

"No herra Jumala, kuinka se muutoin sopii", sanoi mummo ja kokoili
rahoja vastaan antaakseen.

"Ei, se on sanottu", sanoi Makkonen lujasti.

Mummo purskahti valtavaan itkuun. Ne lienevät olleet kiitoksen
kyyneleitä ja tuskinpa yksikään kiitos koskaan on paremmin sydämestä
lähtenyt kuin tämä. Mummo oli oppinut vähään tyytymään ja vähästä voi
hän olla kiitollinen.
"En minä ole eläissäni näin suurta rakkauden osoitusta vierailta
ihmisiltä osakseni saanut", sai hän itkunsa seasta sanotuksi.
Mielonen joutui Makkosen käytöksen tähden jotenkin hämille. Hän ei
ollut osannut aavistaakaan, että Makkosessa voisi mikään muuttaa hänen
entisiä mielipiteitänsä mummon suhteen. Hän oli mielessään pitänyt
itseänsä, tuon viiden pennin paperossi-kauppansa vuoksi, paljon
etevämpänä mummon ystävänä ja hyväntekijänä kuin Makkosta, joka
itsepintaisesti oli aina syyttänyt mummoa liikanaisesta ahneudesta. Nyt
oli Makkonen mennyt edelle häntä itseänsä ja tämä seikka sekä hävetti
että harmitti Mielosta.

Kauvan kävelivät kauppalangokset sanaakaan sanomatta.

"Sinä olit oikeassa, ystäväni, mummon asiassa", sanoi vihdoin Makkonen.

"Me olemme nyt oikeassa molemmat", sanoi Mielonen.

Mummon tarkoitusten erinkaltaisuudesta kiistellessään olivat ystävykset
kylmenneet toisillensa, jopa siihen määrään asti, että kumpikin oli
mielessään aikonut erota kauppayhteydestä. Mutta tuo riitakapula oli
tietämättään sovittanut heidät, niinkuin hän halvalla persoonallaan oli
antanut aihetta heidän välinsä kylmenemiseenkin, ja tästä hetkestä
pitäin tunsivat he ystävyytensä kahta lujemmaksi ja sydämellisemmäksi
kuin koskaan ennen.
Ystävykset tekivät mummon, hänen tarkoituksensa ja viiden pennin
paperossikaupan tutuksi ympäri kaupunkia. Itsekin harjoittivat he
ahkerasti tuota kauppaa ja kaikkia paikkakuntalaisiaan, joita paljo
kävi kaupungissa, kehoittivat he myös siihen.
Mummolle tuli nyt hyvät ajat. Hän iloitsi niinkuin lapsi ja usein hän
korjasi runsaan päivärahan pikku kaupallaan. Sydämestään kiitteli hän
noita maalais-ystäviään, jotka olivat luoneet valoa ja toivoa hänen ja
hänen poikansa synkkään elämään.
On kulunut ajasta joku palanen. Mielonen ja Makkonen ovat menneet
kotiinsa kesätöille, sillä ei maanmies jouda silloin kaupungissa
oleskelemaan.
Koko kesänä eivät he ole saaneet mummosta ja Pertistä minkäänlaista
tietoa. Kenpä tietoja olisi tuonutkaan, sillä maanmies ei joudu
kesäisinä aikoina matkustelemaan. Hänellä on näinä muutamina kuukausina
yllin kyllin melkein katkeamatta yhtämittaista työtä, jolloin hänen on
aittoihin ja salvoihin kokoominen vuoden varat perheellensä.

Niin. Mitäpä siitä kesästä, senhän tietävät kaikki.

Kun taas tuli syksyn hyyteinen halla ja jäädytti järvet ja virrat
hevosten kantaviksi, silloin aikoivat ihmiset liikkua ulommaksi
kotinurkkiansa.
Mielonen ja Makkonen rupesivat taasenkin kokoilemaan maatavaroita,
viedäksensä niitä kaupunkiin kaupaksi, kuten ennenkin. Kun he olivat
kalua kuormiksi asti saaneet, lähtivät he matkalle, sillä luntakin oli
jo rekikeliksi asti.
"Saapa nähdä, onko mummo entisellä paikallaan kauppatavarainsa kanssa",
sanoi Makkonen, kun he olivat jo lähellä kaupunkia.
"Luultavasti. Oikein tuntuu sydän hyppivän, kun saa tavata hänet", sanoi
Mielonen.
Äänetönnä ajettiin eteenpäin. Jo tulivat he niille piirteille, mihin
mummon olisi pitänyt näkyä. Molemmat tarkistivat silmiänsä, mutta
mitään ei näkynyt. He ajoivat paikalle, vaan mummoa ei ollut siinä.
Poissa oli laatikkokin tavaroineen, ja öljylamppu – poissa sekin.

"Missä mummo on?" kysyivät he hätäyksissään ohikulkijoilta.

"Mikä mummo?" kysyivät nämä ja katsella töllistelivät heitä.

"Hän, joka tässä aina kaupitteli sikaaria, paperossia, siirappikakkuja
ja karamelliä."

"Emme me tiedä", sanoivat he ja menivät tiehensä.

He kai eivät olleet tulleet tuntemaan mummoa.

Kauppatoverit ajoivat majataloonsa. Talon asukkaat olivat tulleet
mummolle tutuksi Makkosen ja Mielosen kautta.
"Missä mummo on, koska ei häntä näkynyt entisellä paikallaan?" kysyivät
he pelon sekaisella tunteella.
"Mummo ei enään koskaan tule siihen tavaroitaan tarjoilemaan",
vastattiin heille.

"Kuinka – ? Kuollutko?"

Tämä vaikutti Mieloseen ja Makkoseen niinkuin salaman isku. Hyvään
aikaan ei kumpikaan heistä kyennyt sanomaan halkaistua sanaa.

"Sairastiko hän kauvan?" kysyt Mielonen vihdoin.

"Ei vähääkään."

"Kuinka se sitten kävi?"

"Mummo seisoi yhtä uskollisesti tavaralaatikkonsa ääressä kuten
ennenkin aina viime kuun loppuun saakka. Pertti oli Helsingissä ja
valmisteli itseänsä tutkinnon suorittamiseen. Hän kirjoitteli usein
äidillensä ja sanoi paljojen ponnistusten tähden terveytensä hyvin
heikontuneen. Kuitenkin lohdutteli hän äitiänsä, vakuuttamalla voivansa
vaaratta tutkintonsa suorittaa ja sittenhän oli kyllä aikaa
terveyttänsä hoitaa ja voimistua. Mummo oli niin, niin iloinen, että
oli oikein hauska häntä syrjäisenkin katsoa. 'Kohta minunkin vaivani ja
huoleni loppuvat', kuultiin hänen usein sanovan; ja loppuivatkinhan ne,
vaikka toisella tavalla kuin hän oli luullut. Viimeisen kerran kun
Pertti hänelle kirjoitti, ilmoitti hän huomenna alkavansa tutkintoansa
suorittamaan. Silloin kuultiin mummon rukoilevan Jumalaa, että hän
antaisi Pertille voimaa ja ymmärrystä.
Pari päivää myöhemmin seisoi mummo tavarainsa kanssa entisellä
paikallansa. Postin kantaja toi hänelle kirjeen. Ilosta
vapisevilla käsillänsä otti hän kirjeen vastaan. Kun hän tirkisti
päällekirjoitukseen, kävi puistutus hänen ruumiiseensa, huomatessaan,
että se oli kirjoitettu vieraalla käsialalla. Kiireesti murti hän
kirjeen auki ja rupesi tavailemaan sen sisältöä. Kirje oli yliopiston
rehtorilta. Se oli hyvin lyhykäinen ja kuului näin:
'Teidän poikanne kuoli eilenaamuna veren-oksennukseen. Mitä toimia
tahtoisitte pitää vainajan hautaamiseksi?'

Ei saanut mummo loppuunkaan luetuksi, kun hän parkasi kipeästi.

'Nyt ei minua tarvita enään maailmassa', sai hän sanotuksi sydäntä
särkevällä äänellä ja samassa hän kaatui. Tunnottomana vietiin hän
kotiinsa ja seuraavana aamuna oli hän ruumiina", kerrottiin heille.
Alakuloisina kuuntelivat Mielonen ja Makkonen kertomusta. Pitkään
aikaan eivät he voineet lausua ainuttakaan sanaa, niin syvästi koski se
heihin.
"Voi kuinka väärin minä tuomitsin mummoa", sanoi Makkonen vihdoin
pitkän vaiti-olemisen perästä.
"Niin. Usein on meidän laitamme sillä tavalla, että erehdymme sangen
pahoin, mutta sangen hyvä asia on se, että joskuskaan voimme palautua",
sanoi Mielonen.
"Jos tuo viiden pennin paperossikauppa olisi tullut voimaan moniaita
vuosia ennen, kenties eläisivät he vielä molemmin" arveli Makkonen
alakuloisesti.

"Kenties, kenties", sanoi Mielonen ja vaipui syviin mietteisiin.

MATKUSTAJA.

Aivan rautatien lähellähän se on Y—-n kirkko. Tämähän ei mitään
kummaa, sillä onhan monta muuta kirkkoa rautatien likeisyydessä.
Kesä on kulunut jo syyskuun loppupuolelle. Sunnuntai-aamu oli ja
aamukellot olivat jo soineet, kutsuen ihmisiä kokoontumaan Herran
huoneeseen, nöyrtyen tunnustamaan rikoksensa Luojansa edessä ja saamaan
Häneltä syntinsä anteeksi. Ihmisiä riensikin kaikkia teitä myöten
kirkkoa kohden, kuulemaan armon ja lohdutuksen sanoja. Papin kello
alkoi soida ja tämän merkin kuultuansa alkoi kansa kiiruhtaa kirkkoon;
pian olikin kirkko väkeä täynnä.
Kun kirkkoherra oli sakastissa lukkarille virsiä antamassa, ruvettiin
sakastin ulko-ovea kolkuttamaan. Ensinnä tuo kolkutus oli niin
hiljaista ja vienoa, että se tuskin kuuluikaan, sitten se kävi vähän
kovemmaksi. Viimein huomattiin, että siellä oli joku sisään pyrkijä ja
hänelle avattiin ovi.
Kun ovi aukeni, oli sen ulkopuolella seisomassa kookas ja harteva
keski-ikäinen mies. Hän oli niin pelkäävän ja aran näköinen, että
näytti siltä kuin hän tuota pikaa kauhistuneena pötkisi pakoon. Useat
kerrat täytyi häntä kehoittaa, ennenkuin hän viimeinkin hitaasti
rohkeni astua sakastiin. Hän jäi aivan ovipieleen seisomaan, eikä
näyttänyt uskaltavan katsoa ketään silmiin, tuijotti vaan eteen kohti
lattiaan. Selvästi näki, että hän kamppaili kovaa sisällistä taistelua,
sillä hänen leveät ja jykevät hartiansa vapisivat kuin kahila virrassa
ja tuskan hiki valui otsalta.

Kirkkoherra astui häntä lähemmäksi.

"Mistäs tämä vieras on?" kysyi kirkkoherra, huomaten ettei tulija ollut
omanpitäjäläisiä, jotka hän kaikki tunsi.

Mies vaan sijoitteli jalkojaan ja rykästä kyhnäytti tekoyskää.

"Mistä olette kotoisin?" kysyi kirkkoherra toistamiseen kovemmasti,
ikäänkuin peljäten, ettei mies olisi ensimäistä kysymystä kuullut.
"Tuolta H—-n pitäjästä", sanoi mies värähtelevällä äänellä,
sijoitellen taasenkin jalkojansa, nostamatta katsettansa ylös
lattiasta.

"Onko teillä mitään asiaa?" kysyi kirkkoherra.

"Onhan sitä."

"Sanokaa nyt asianne", kehoitti kirkkoherra.

"Onko täällä tänäpäivänä rippiväki?" kysyi mies arasti.

"Kyllä täällä on messu tänään", vastasi kirkkoherra.

Mies vaikeni.

"Entä sitten?" utasi kirkkoherra.

"Kun, tuota – – olisiko se mahdollista, että minä saisin käydä täällä
ripillä?" sanoi mies tuskin kuultavasti.

"Oletteko enemmän aikaa oleskellut tässä pitäjässä?" kysyi kirkkoherra.

"En, tulen juuri kotoa."

"Minkä vuoksi sitten näin likellä kotoanne haluatte ripillä käydä?"

"Niinhän tuota... En tiennyt, että se on niin paha, mutta nyt sen
tiedän", sanoi mies katkonaisesti.

"Onko teillä papinkirjaa?"

"On, kyllä minulla on kirjat", sanoi mies ja alkoi kaivaa poveansa.

Kun kirkkoherra sai kirjat, merkitsi hän niihin, että mies on käynyt
sinä päivänä ripillä heidän pitäjässä.
"Te olette menossa Amerikkaan", sanoi kirkkoherra kirjoja miehelle
takaisin tuodessaan.

"Niin."

"Miksikä lähdette pois synnyinmaastanne, tuttavain ja ystäväin parista,
pois maille vierahille, teille tietämättömille, jossa ei ole ken
vesilusikan ojentaisi? Se on sitäkin kummallisempi mielestäni, kun
olette perheellinen talon mies", sanoi kirkkoherra.
"Niinhän tuota... Kun ahdistaa niin kovin joka puolelta, niin ajattelin,
etteikö tuota siellä ... mutta nyt tuntuu niin pahalta ja vaikealta,
etten tahdo aikaan tulla", sanoi mies ja raskaat kyyneleet tipahtelivat
kaarevain ja tuuheain kulmakarvain alla olevista silmistänsä.
Kyyneleitään koki hän häätää syrjään karhealla kädellänsä.
"Tämän matka-murheenneko vuoksi haluatte nyt ripillä käydä?" kysyi
kirkkoherra.

"Paljon senkin tähden, mutta on minun muutenkin paha olla."

"Minkä vuoksi?"

"Minä olen niin paha ... olen kovasti rikkonut."

"Vai niin –! Ketä vastaan? Avatkaa minulle sydämenne", sanoi
kirkkoherra kehoittavaisesti ja osaaottavaisesti.
"Minä olin kovasti juovuksissa", sanoi mies nöyrästi ja
tunnustavaisesti, ja hänen koko ruumiinsa värisi.
"Se on kyllä paha, mutta sanokaa minulle, oletteko ollut usein ennenkin
juovuksissa?" utasi kirkkoherra.
"En koskaan ennen; en ole monasti eläissäni maistanutkaan viinaa",
sanoi mies.

"Missä se sitten tapahtui?"

"Tänne tullessa."

"Kuinka se kävi?

"Mieleni oli kovin raskas ja paha, kun piti erota vaimosta, lapsista,
sukulaisista, tuttavista, ystävistä, kotitienoosta ja synnyinmaasta.
Kun ajattelin, että olin kaikki nämä jättämäisilläni ja menossa
vieraaseen maahan, tuntemattomien ihmisien sekaan, outoja oloja
vastaan-ottamaan, josta ei ole toivoakaan heti takaisin päästä ja
pääseekö koskaan, niin mieleni tuli syttä mustemmaksi. Tunsin
sydämessäni kauheaa tuskaa ja surua, niin että henkeä ahdisti, ja
tuskan hiki juoksi päältäni, ja tämä kaikki teki elämäni peräti noloksi
ja murheelliseksi.
Meitä oli useampia miehiä samassa matkassa, sillä muitakin lähtee nyt
meidän pitäjästä Amerikkaan. Nämä eivät voineet olla huomaamatta minun
kauheaa suruani. He kokivat lohduttaa minua, kuten parhaiten taisivat,
mutta se oli kaikki turhaa. He olivat varanneet mukaansa useampia
pulloja viinaa, luullakseni oman surunsa varalle. Niistä he maistelivat
ehtimiseen ja tarjoilivat minullekin. Kauan aikaa torjuin minä kaiket
tarjoilemiset, mutta he eivät vaan laanneet sitä tyrkyttämästä yhä
uudestaan.
'No, ota nyt, se lievittää suruasi', sanoi naapuritalon mies ja tarjosi
taasenkin pulloansa.

Minä maistin vähäsen.

'Ota nyt enemmän ... mitä se tuon vertainen', sanoi naapuri, eikä
ottanut tarjoamaani pulloa takaisin.

Minä otin toisen kerran ja pullautin suuni melkein täyteen.

Hetken päästä rupesi sydän-alassani tuntumaan niin hyvältä. Kierteli ja
lämmitti niin somasti ja murheeni tuntui todellakin lievenevän. Minä
rupesin iloisesti puhelemaan toverieni kanssa, eikä kovin pitkää aikaa
kulunut, ennenkuin minä jo naurahtelinkin.

'Eikös ole nyt jo vähän parempi?' kysyi naapuri naurahdellen.

'On, on ... paljonkin parempi on ... nyt on hyvä, mutta annasta
vielä siitä pullosta', sanoin minä ja ojensin käteni pulloa
vastaan-ottaakseni.
Naapuri antoi pullon. Sen saatuani kallistin minä siitä niin paljon,
että suuni tuli täyteen kuin puhuttu rakko.
'Kas niin! Nyt se tepsii – mies hänestä tulee kuin tuleekin. Minä
takaan, ettet vähän ajan päästä tiedä koko surustasi pukin rippiä',
vakuutti naapuri.
Nyt muuttui tilani aivan toisenlaiseksi. Silmänikin kirkastuivat niin,
että olisin voinut väittää näkeväni vaikka kiven lävitse. Koko maailma
näytti niin valoisalta ja puhtaalta, etten semmoista muista sitä ennen
koskaan nähneeni. Kaikki matkasuruni ja huoleni, entiset kärsimiseni ja
ponnistukseni katosivat tuokiossa mielestäni kuin tina tuhkaan ja nyt
olisin mennyt vaikka maailman ääriin. Ymmärrykseni selkeni mielestäni
niin valoisaksi ja käsittäväksi, etten koskaan ennen ollut asioita niin
selkeästi ymmärtänyt enkä käsittänyt. Tässä valossa huomasin, ettei
tämä maailma olekkaan niin paha ja suuri vaivanpesä kuin olin itselleni
uskotellut, kunhan vaan ymmärtää siitä oikein nauttia. Turhaan niitä,
näenmä, huolia ja murheita kantaa, ajattelin minä.
Ihmiset näyttivät nyt mielestäni niin kurjilta ja kehnoilta ja minä
luulin näkeväni jokaisen vastaan tulijan lävitse. Voi kuinka paljon
huonompia minua he tuntuivat olevan, tuommoisia kurjia, tyhmiä raukkoja
vaan – mitäs he ovat minun rinnallani, arvostelin minä.
Tämä ajatus ei ollut nykyisen hetken synnyttämä, vaan se oli aikojen
kuluessa vähitellen juurtunut minuun, vaikken sitä ennen ollut niin
suuressa määrässä tuntenut kuin nyt. Olin oppinut hiljalleen katsomaan
muita ihmisiä ylön, kun olin mielestäni parempi heitä, koskapa olen
rehellinen ja kunniallinen mies, enkä ollut kertaakaan vielä ollut
juovuksissa. Niin jo ennenkin ajattelin, mitä sitten nyt, kun olin niin
onnellisessa tilassa.
Hih! kiljahtelin minä, kun satuin ihmisiä näkemään, sillä enhän osannut
enään ihmisiäkään hävetä, kun olin juovuksissa", kertoi mies
alakuloisesti, kun kerran alkuun pääsi.

"Vieläkö sitten mitään?" kysyi kirkkoherra.

"Asian pahinta puolta en ole vielä kertonutkaan", sanoi mies nolosti.

"Mikäs se olisi?"

"Minä onneton löin akkaani."

"Akkaanne! Missä sitä löitte?"

"Tiellä tänne tullessa."

"Onko vaimonne myös menossa Amerikkaan?"

"Ei ole, hän lähti minua vaan saattamaan tänne rautatielle saakka."

"Aivan oikein. Olettehan jo maininnut, että täytyy erota vaimostanne ja
olisihan se minun pitänyt muutoinkin muistaa, kun olen lukenut
passinne. Mutta minkä tähden löitte vaimoanne?" sanoi kirkkoherra.
"Ei suinkaan hänessä mitään syytä ollut, mutta mitä hullu juopunut
siitä huoli! Päinvastoin löin minä häntä suuren rakkauden työn tähden,
ja sepä se asian pahin puoli onkin. Hän on koko yhdessä olon aikamme
kokenut aina varoittaa ja muistuttaa minua ihmisen elämän
velvollisuuksista. Hän on ollut aina arka minun kunniastani, sillä hän
sanoo minun kunniani olevan hänenkin kunniansa, ja kenties se onkin
hänen ansionsa, että minun kunniakipeneeni on tähän saakka säilynyt.
Nytkin hän koki minua monet kerrat estellä, etten enään ryyppäisi, kun
tiesi minun tulevan päihin, mutta mitäpä siitä oli apua. Vihdoin otti
hän pullosta kiinni, kun minä taas ensin rupesin ryyppäämään ja sanoi:

'Älä, hyvä Matti, enään ryyppää, olethan nytkin jo aivan pilalla.'

'Vai niin! Vai sinä tässä isäntä luulet olevasikin', huusin minä, ja
silloin löin minä."

"Voi, voi! Kyllä se oli hyvin pahasta teiltä tehty", sanoi kirkkoherra.

"Kyllä se oli niin pahasti tehty, ettei sen pahemmasti voi kukaan
tehdä, sen tunnen nyt katkeruudella", sanoi mies, ikäänkuin tuomioonsa
tyytyväisenä.

"Kuinka sitten vaimonne kävi?"

"Kyllähän sen arvaa miten heikon vaimon käypi, kun raivostunut vankka
mies häntä lyöpi. Heti hän lysähti kärryn pohjalle ja nenästä juoksi
veri kuin härän kurkusta. Siinä hän sitten itkeä nyyhki ja valitteli.
'Niin, sen siitä nyt sait – –. Tekeekös vasta mielesi tulla
isännöimään', öyhkyin minä vaan, ikäänkuin olisin hyvinkin ison hyvän
työn tehnyt.
Mitä sitten tapahtui, en enään muista, sillä tulin aivan taidottomaksi.
Ilta olikin jo, ja toverit ajoivat erääseen taloon yöksi. Siellä he
kantoivat minut huoneeseen ja laittoivat maata; siinä sitten nukuin,
enkä herännyt ennenkuin aamulla."

"No, miltäs sitten aamulla tuntui?"

"Voi, rakas kirkkoherra, älkää sitä kysykö, miltä se tuntui.
Omantuntoni tuskat olivat niin kovat, etten voi niitä sanoilla
selittää. Minä muistin kaikki eiliset tapahtumat siihen saakka, kunnes
tulin tiedottomaksi. Kärsivä vaimoni oli ensimäinen, minkä herättyäni
huomasin. Hän oli elävänä todistajana edessäni eilisistä tapahtumista.
Hänen molemmat silmänalustansa olivat mustana ja kasvot olivat
turpuneet ja pöhöttyneet niin, ettei silmiäkään paljon nähnyt, enpä
ollut tuntea häntä ensi silmäämällä, niin erinkaltaiseksi oli hän tuon
lyönnin tähden muuttunut. Hän vältteli katsoa minua silmiin. Näytti
siltä kuin hän olisi luulotellut itse tehneensä jonkun suuren pahan
työn.
'Voi Mari kulta, mitenkä nyt ovat asiat?' sanoin minä häpeästä ja
tuskasta pakahtumaisillani.
'Voi, hyvä ystävä, miksi sinä löit minua niin kovasti, mitä pahaa minä
olen sinulle tehnyt?' sanoi hän ja rupesi nyyhkimään.
'Et mitään pahaa, mutta hyvää sinä olet tehnyt paljon, hyvin paljon',
koin minä sanoa.
'Kuinka sinä voitkaan mennä Amerikkaan, kun sinä näytät rupeavan
juomaan? Sinä et voi siellä miehestä pysyä, kun ei siellä ole ketään,
joka sinua tukisi ja varaisi; paras on, että palaat kotiin', sanoi
vaimoni.
'Mutta sen voin vakuuttaa tässä Jumalan ja sinun edessäsi, että se oli
ensimäinen ja viimeinen kerta; ei koskaan minun suuhuni tule enään
väkeviä juomia. Miehenä en voi pyörtää takaisin, sillä meidän asiamme
eivät salli sitä. Mutta minä tahdon kaikkeni koettaa ja olla mies.
Luota minuun vielä nytkin. Sydämestäni kadun minä tätä väärää tekoani
ja pyydän nyt hartaasti sinulta anteeksi', koin minä häpeissäni ja
hätäyksissäni sanoa.
'Kernaasti minä annan sinulle anteeksi, vaikka kuinka paljon olisit
minua vastaan rikkonut. Tiedänhän minä, että se oli ensimäinen kerta,
mutta minä niin kovin pelkään, kun sinä poiskin menet... Olethan sinä
ollut kelpo mies ja hyvä kumppani minullekin – – miksen minä antaisi
anteeksi', sanoi vaimoni ja kyyneleet kiilsivät hänen silmissään.
Juuri kun olimme tämän verran ennättäneet puhua, nousivat ihmiset ylös
ja alkoivat liikkua. He eivät olleet näkevinäänkään minua, mutta
kuitenkin huomasin minä, että jokainen halusi katsella minua, kun vaan
saivat salaa sitä tehdä. Heidän silmistään näkyi kummallinen salama ja
epäselvä kiilto ja minä ymmärsin mitä se merkitsi. Kukaan ei puhunut
minulle mitään, mutta heidän suupielissään oli niin omituinen hymy,
että minä ymmärsin, mitä he olisivat sanoneet, jos he olisivat jotakin
puhuneet. Tämä teki tuskani kahta kauheammaksi."
"No, eikö omatuntonne rauhoittunut, vaikka vaimonne antoi anteeksi?"
kysyi kirkkoherra.
"Voi ei niin, ei niin, hyvä kirkkoherra –. Kaukana siitä. Poissa on nyt
oma rakkauteni ja hurskauteni. Kaikki entinen hyvyyteni, kerskaamiseni
ja muiden ylenkatsomiseni. Kaikki ne ovat olleet ja menneet, ja nyt
olen viheliäisin ihminen, mitä maa on koskaan päällänsä kantanut.
Kalkki ihmiset näyttävät minusta nyt niin hyviltä, hurskailta ja
puhtailta ... heidän kasvonsakin loistavat mielestäni sanomattoman
puhtailta ja viattomilta. Toisenlaista oli nyt tämänpäiväinen puhtaus
kuin eilinen. Vaimoni on kyllä minulle anteeksi antanut, mutta minä
olen rikkonut Jumalaa ja kaikkia ihmisiä vastaan, enkä minä pääse
rauhaan, ennenkuin minä saan sovinnon kaikilta. Voi, hyvä kirkkoherra,
onko tämmöisellä onnettomalla mitään toivoa?"
Näin puheli tuo murrettu mies, joka nyt vieraassa paikassa halusi
päästä armopöydälle, saamaan syntein anteeksi saamista. Ensimältä
näytti hän niin ahdistuneelta, hätääntyneeltä ja huonolahjaiselta,
ettei hänen luullut voivan mitään selittää, mutta kun hän huomasi
kirkkoherran lempeäksi ja osanottavaksi mieheksi, kehkeentyi hän
vähitellen niin, että hän voi aivan hyvin ajatuksensa selittää.
Kuitenkin värisi hänen äänensä koko ajan ja hieno väristys tärisytti
vankkaa ruumista, josta selvästi näkyi, ettei suinkaan tuo avonainen
tunnustus leikintekoa ollut.
Kirkkoherra oli hengen mies. Hän kuunteli miestä maltilla ja
osanottavaisuudella, vaikka jumalanpalveluksen alkaminen sen takia
vähän viivähtyikin. Kun hän huomasi, että hänen edessään oli totisesti
särjetty ja katuvainen sielu, murtui hänenkin mielensä. Kyyneleet
nousivat hänen silmiinsä, kun hän otti miestä kädestä kiinni ja sanoi:
"Paljon on meillä kaikillakin syntiä mutta Jumalalla on paljon enemmän
anteeksi antamusta, kun pakenemme Hänen Poikansa ansion turviin."

Tämä vaikutti mieheen niin, että hän melkein ääneensä itki.

Jumalanpalvelus alkoi nyt ja rippisaarna pidettiin ensin. Nöyrästi
laskeutui outo mieskin polvilleen muiden rippivierasten sekaan.
Kirkkoherra ei puhunutkaan nyt jumalattomille, eikä syytänyt
rippivieraille lain kirouksia ja uhkauksia. Hän puhui niille, joilla on
särjetty sydän ja murheellinen henki. Niitä varoitti hän välttämään
epäuskon kavaloita ja salaisia pauloja kehoittaen samassa turvallisesti
ja pelkäämättä astumaan armoistuimen eteen, jossa on paljon
armahtamista ja anteeksi antamusta kaikille niille, jotka sinne uskoen
tulevat.
Outo rippivieras näytti ahmivan joka sanan ja hänen jykevät hartiansa
jytisivät koko rippisaarnan ajan. – Tuskinpa lienee hartaampaa
rippivierasta ollut koskaan. Hän ei lähtenyt pois kirkosta, ennenkuin
kirkonmenot olivat kaikinpuolin loppuneet. Lähtiessään kävi hän
jättelemässä kirkkoherran hyvästi ja kiittelemässä häntä lohdutuksen ja
hyvien neuvojen edestä. Kirkkoherra kehoitti häntä pysymään tehdyissä
hyvissä päätöksissään ja toivotti onnea pitkälle ja vaaralliselle
matkalle.
Matkustajan majapaikka oli eräässä talossa aivan rautatien lähellä.
Sinne riensi hän, mutta hänen sydämensä oli nyt paljon keveämpi kuin
kirkkoon mennessä. Hän oli siellä saanut kuulla lohdutuksen ja armon
sanoja. Nämä vuotivat niinkuin lääkitsevä ja virvoittava hunaja hänen
haavoitettuun sydämeensä ja hän löysi levon sielullensa, semmoisen
levon, jota koko maailma ei olisi voinut hänelle antaa.
Vaimo oli kirkonmenojen ajan majatalossa. Hänkin olisi halulla mennyt
kirkkoon, mutta ei voinut turvottuneiden ja sinisten kasvojensa vuoksi
sitä tehdä. Tämä teki miehelle kipeää ja hän mietti kirkkoon mennessään
millä tavalla hän voisi tuon tekemänsä vamman parhaiten poistaa.
Kun hän tuli majapaikkaansa, oli hänen vaimonsa, huivi silmillä,
istumassa jossakin varjokkaassa nurkassa. Näin oli hän sentähden, kun
hän tahtoi salata omaa tilaansa ja peittää miehensä rikosta.

Kirkosta tultuansa meni mies suoraan vaimonsa luo.

"Kuinka nyt voit, rakas Mari?" kysyi mies vaimoltansa.

"No meneehän tuo tuossa, kasvojani vaan vähän pakottaa, enkä kehtaa
näyttää niitä muille ihmisille", sanoi vainio.
"Voi kuinka mielelläni tekisin sinut terveeksi, kun vaan voisin, mutta
minä en ymmärrä mitään, eikä ole lääkäriäkään saatavissa", sanoi mies.
"Minä olen tässä kuullut, että tämän pitäjän lukkari on näppärä saamaan
apua yhteen ja toiseen vammaan; mitähän jos kävisit häneltä kysymässä.
Kyllä kai se muutoinkin paranee, mutta ehkä paranisi pikemmin", sanoi
vaimo.
"Aivan kernaasti sen teen; minä lähden heti sinne", sanoi mies,
ikäänkuin ihastuksissaan siitä keksinnöstä.
Mies lähti. Lukkarin luo tultuaan, esitteli hän asiansa kuten parhaiten
taisi, mutta tämä ei osannut mitään neuvoja antaa, ellei hän itse
näkisi vammaa. Tämän vuoksi lähti hän miehen mukana hänen majataloonsa.
"Miten tämä loukkaus on tullut?" kysyi lukkari, katsellessaan vaimon
turvottuneita ja sinistyneitä kasvoja, sillä hän ei ollut kuullut
kirkkoherran ja miehen keskustelua, kun oli sillä aikaa hautaamassa
ruumiita apulaispapin kanssa.
"Minä putosin toissa päivänä kärryistä ja siinä loukkasin vähän
kasvojani... Eikä tämä mitään vaarallista ole, onhan vaan vähän ilkeä",
ehätti vaimo sanomaan.
"Tuo tuntuu minusta hyvin kummalta ... eihän kasvoissanne ole mitään
ulkonaista haavaa", arveli lukkari.
"Minä löinkin kasvoni pudotessani vaan ruohokenttään ja sentähden ei
tullut haavaa", selitti vaimo.
"No, sillä tavalla se on voinut olla mahdollista, mutta kova tärähdys
se on ollut, koska kasvot ovat noin kovin turvottuneet. Kun ei ole
mitään avonaista haavaa, on paras, että noudatte apteekista korttelin
lyijyvettä ja rupeatte sillä hautelemaan. Kastelkaa sillä
moninkertaisia puhtaita liinariepuja ja pankaa turvotuksen päälle; kun
kuumenevat, vaihtakaa toiset. Sen keinon olen minä useinkin nähnyt
auttavan tuommoisissa tapauksissa", sanoi lukkari ja lähti pois.
Mies kävi heti noutamassa lyijyvettä ja rupesi hautelemaan vaimonsa
turvonneita kasvoja.
"Tuntuupa heti pakotusta helpottavan", sanoi vaimo, kun oli muutamia
kertoja kääreitä muutettu.

"Sepä olisi kovin hyvä asia", sanoi mies.

"Mitä sinne kirkkoon kuului?" kysyi vaimo hiljaa.

"Minä löysin siellä keinon kipeälle omalletunnolleni. Jumala on minulle
kaikki anteeksi antanut, sen tunnen selvästi, ja ihmisetkään eivät
näytä minua enää sormellansa osoittavan, eikä niin tutkivasti
katselevan", sanoi mies.
"Sepä on sangen hyvä asia. Minä pelkäsin pahinta, kun sinä olit niin
kovissa omantunnon vaivoissa. – Pääsitkö sinä ehtoolliselle, niinkuin
aikomuksesi oli?"
"Pääsin. Kirkkoherra oli niin lempeä. Hän on hengen mies ja hän osasi
tunkeutua sieluni sisimpiin osiin; minä tunnustin hänelle kaikki",
sanoi mies.
"Voi sinua, Matti, mitä teit; miksi häväisit itsesi ja minun", sanoi
vaimo ylös makuultansa hypähtäen.
"Minun sydämeni oli niin täysi, etten olisi huolinut, vaikka koko
maailma olisi saanut tietää, kuinka kelvoton mies minä olen ja kuinka
hävyttömän työn olen tehnyt. Luulenpa, etten olisi rauhaa ja sovintoa
käsittänyt, ellen olisi niin tehnyt. – Ei, ystäväni, sinun kunniasi
tullut sen kautta poljetuksi, sillä eihän sinulla mitään rikosta ole.
Minun vikani ja syyni se on kaikki, että olen näin tärkeällä
eronhetkellämme saanut niin katkerasta murheenmaljasta maistaa. – Älä
minua nyt väärin ymmärrä, rakas Mari", selitti mies.
"Voihan sinulla olla oikein, mutta kuitenkaan en olisi suonut muiden
ihmisten saavan meidän välisiä asioita tietoonsa", sanoi vaimo.
Kun he näin puhelivat keskenänsä, tulivat matkatoverit heidän
majataloonsa. Jokainen heistä oli hyväsestään pöhnässä. Nämä olivat
semmoisia vahvoja sieluja, jotka olivat myötäänsä humussa, eivätkä
tulleet tuon kummemmiksi, vaikka olivat niin paljon ottaneet, että
melkein viina suupielistä ulos läikkyi.

Hoiperrellen astuivat he tuttaviensa luo.

"Kas vaan! Täälläpä taitaan olla akkoja hoitelemassa. Taisipa se käydä
lujemmasti kuin luultiinkaan, koska kääriskellä pitää. – – No, no,
pian ne sentään noin pikku viat paranee ja sitten on kaikki taas
entisellään... Mutta mitä! Niinhän sinä olet happaman näköinen kuin
hapan silakka... Taitaapa taas, luulen ma, matkahuolet rasittaa, mutta
otappas tästä, niin kyllä huolet haihtuvat", sanoi eräs heistä,
tarjoten Matille viinapulloa.
"Matkahuolet eivät minua niin paljon rasita, mutta tehty rikokseni
paremminkin... Enkä minä huoli teidän viinastanne", sanoi Matti.
"Älä nyt ole olevinasi. – Ota nyt vaan, niin saat pian nähdä, että
mielesi taasen äkkiä virkistyy", tyrkytti mies.
"En huoli, vaikka teillä olisi ammeessa ja kauha partaalla", sanoi
Matti lujasti eikä ottanut vastaan tarjottua pulloa.

"No, minkä vuoksi et ota?" kysyi tarjooja jotenkin tuimasti.

"Sentähden, että olen päättänyt olla ottamatta."

"Otitpahan silloinkin ja kelpolailla otitkin", sanoi tarjoilija
pisteliäästi muistuttaen.
"Otinpa kylläkin, sen sinä oikein sanoit. Mutta siitäpä sainkin
tekemistä niin paljon, etten ota enään koskaan suuhuni väkeviä juomia",
sanoi Matti lujasti.
"Sinä luulet olevasi parempi meitä muita", sanoi mies sillä nyt oli jo
toinen ääni kellossa, kun näki että viina-ystävyys alkoi turhaksi
käydä.
"Ei suinkaan ... siinä, ystäväni, erehdyt kovin. Minä olen paljon
huonompi ihminen kuin teistä yksikään ... enpä koko maailmassakaan
luule löytyvän niin kehnoa ihmistä kuin minä olen – – kunpa minä
olisinkin semmoinen kuin te olette, niin miespä minä sitten olisin",
sanoi Matti.
"Älä nyt leikkiä laske, Matti. Tiedämmehän me, että mies sinä olet,
eikä sinun tarvitse itseäsi niin huonoksi teetellä. – – Ota nyt tästä
pullosta ja ollaan ystävykset, niinkuin ennenkin", sanoi naapuri, kun
näki, ettei suurenteleminen auttanut.
"Minun tapani ei ole leikkiä laskea, sillä, mitä minä sanon taikka
teen, on täyttä totta. Vie pois se pullosi, taikka minä lyön sen
seinään", sanoi Matti kiivastuneena.
"Hoh tätä, kuinka on hurskas ja ylpeä ... mutta en minä toki ole vielä
koskaan akkaani lyönyt", änkötti naapuri, jonka alkoi jo päihtymys
saavuttaa.
"Siltipä sinä olet parempi mies kuin minä; olenhan sen jo sanonut. Minä
olen niin tehnyt, mutta toivon, etten sitä tavasta tee. Muutoin pyydän
että menette tiehenne ja jätätte meidät rauhaan", sanoi Matti.
Miehet lähtivät horjuen ja itsekseen kiroilla mutisten pois, mutta Juho
niminen, nuori naimaton matkatoveri, jäi Matin luo. Hänkin oli vähän
pöhnässä.
"Voi hyvä Jumala, Matti, kuinka hyvä minun nyt on olla. Nyt ei minulla
ole enään mitään epäilystä sinusta, sillä minä tiedän, että sinä voit
seisoa kiusauksia vastaan", sanoi vaimo ja kiersi kätensä miehensä
kaulaan.
"Minä toivon ja uskon niin käyvän, sillä Jumala auttaa meitä kiusaukset
voittamaan, kun vaan häneltä pyydämme apua hädässämme", sanoi mies.
"Minunkin käypi niin katumakseni, kun olen niin paljon ryyppinyt",
sanoi toisista jäänyt Juho.
"Heitä sinäkin kaikenni viina pois, se ei vie hyvään, usko minua",
neuvoi Matti.

"No, mutta minä heitän ... niin minäkin olen ajatellut", lupaili Juho.

"Silloin teet oikein. Liittäytään yhteen ja ollaan yksissä sielläkin,
sillä vieraalla maalla on monta vaaraa ja kiusausta tarjona;
voisimmehan tukea toisiamme ja olla toinen toisemme apuna", esitteli
Matti.

"Tehdään niin, minä suostun."

"Onko sinulla nyt viinaa muassasi?"

"On yksi pullo."

"Särje se pullo ja laske viina maahan, kehoitti Matti ja katsoi
tutkivasti Juhoa silmiin.
"Minä yhden kerran ryyppään ... sitten en enään – yhden ainoan kerran
vaan", sanoi Juho ja raapi korvantaustaansa.
"Ei ainuttakaan kertaa tahi ei meillä tule mitään liittoa. Ken ei
ensimäistä kertaa voi itseänsä kieltää, hän ei voi toistakaan. – – No!"

"Lähdetään ulos ... eihän tuota tähän lattialle", sanoi Juho.

He menivät.

Nurkan taa päästyänsä otti Juho pullon povestansa ja löi kepakolla
siitä kaulan poikki ja antoi viinan juosta maahan.

"Siellä se nyt on", sanoi hän sitten.

"Sielläpähän olkoon, ja älköön koskaan takaisin tulko", anoi Matti.

Kun he olivat huoneeseen takaisin palanneet, sanoi Matti Juholle:

"Nyt minä uskon, että sinulla on voimaa seisoa viettelystä vastaan,
vaikka kiusauskin tahtoo pyöriä kintereillä, voittoa saadakseen. Kun
ensimältä on luja, vähenevät kiusauksetkin. Ole nyt meidän
majapaikassamme yötä, ettet joutuisi toisien matkatoverien pariin ja
joutuisi toiseen, kenties pahempaan kiusaukseen."

Ja yötä oli Juho.

Huomeninen päivä tuli ja tänään piti Amerikkaan matkustajain kiitää
rautateitse Hankoniemeen. Tunti oli jo käsissä, jolloin junan piti
tulla. Asemalla oli liikettä ja hälinää, sillä ihmisiä hyöri
edestakaisin, mitkä luihnaten siinä asiatta, tavan vuoksi vaan, mitkä
puuhaten minkä mitäkin junaan pantavaa tavaraa käytävälle.
Asemahuoneen seinustalla oli täytettyjä säkkejä ja matkakirstuja. Ne
olivat Amerikkaan matkustavain kamuskoita.
Erään semmoisen matkatavara-ryhmän päällä istuivat Matti, Mari ja Juho.
Marin kasvoista oli turvotus jo niin sulanut, ettei ollut koko vammasta
enään muuta merkkiä jäljellä kuin vähäinen mustelma vasemman silmän
alla; hän voi nyt vapaasti katsella ympärilleen.
Toisten matkatoverien matkakapineet olivat eri ryhmissä, kaikenni
toisella taholla, sillä he eivät tahtoneet enään seurustella Matin
kanssa, koska hän tyhjästä rupeaa loikumaan ja päätään riputtamaan,
eikä enään aio ryypätä viinaa. He olivatkin kokeneet matkasurujansa
nytkin lievennellä kelpolailla, sillä he olivat hyväsestään hutikassa
ja ehtimiseen kävivät he nurkan takana, luultavasti ottamassa lisää
surun voidetta. – Horjuen kävelivät he edestakaisin pitkin käytävää, ja
kaikkien ihmisten huomio näytti kääntyvän heihin.
"Koe nyt unhoittaa surusi ja ikäväsi, kyllä Jumala meidät vielä yhteen
auttaa. Minä en ole siellä kauvan; heti kun saan niin paljon
ansaituksi, että saamme velkamme maksetuksi, tulen pois. Kaikki mitä
voin kokoon saada, lähetän sinulle ja sinä makselet sitten täällä
velkoja", koki Matti lohdutella vaimoansa, jolle lähestyvä eronhetki
tuntui sangen karvaalta.
"Kun pääsisin tämän päivän päähän, niin ehkä sitten olisi vähän
parempi, mutta kovin pahalta nyt tuntuu... Koe kirjoittaa sieltä
usein ... olisihan sekin paljon haahkiampi", sanoi vaimo.
"Eipähän nyt ilman... Heti kun pääsen perille, annan tietoja itsestäni
ja sitten pitkin matkaa – kuinkas muutoin. – Tosin en itse osaa
kirjoittaa, mutta tottahan aina kirjoitusmiehiä saanee", koki Matti
luvata.
Toiset matkatoverit olivat useat kerrat horjuen kulkeneet heidän
sivuitsensa, mutta he eivät olleet näkevinänsäkään noita heistä
eroitettuja matkakumppaneitaan. Nyt ne olivat taasenkin tulossa, ja he
näyttivät jotakin kuiskaavan toisillensa.
"Nämä miehet menevät A-Amerikkaan, e-eivätkä o-lekaan a-akkojen
holhouksen a-alaisia", sanoa äkötti toinen heistä Marin, Matin ja Juhon
kohdalle päästyään, luomatta kuitenkaan silmiänsä heihin.
Puna nousi Matin leveille kasvoille, mutta hän hillitsi itsensä, eikä
sanonut mitään.
"Hih!" kiljasi toinen heistä pois lähtiessään, ja hypähti kohoksi,
mutta tuon hyppäämisen kävi niin nolosti, että hän kaatui kivitetylle
aseman käytävälle. – Kaikki ihmiset rähähtivät nauramaan.
"Nyt minä tiedän, kuinka suuriarvoinen lähimmäisen apu on kiusauksen
hetkellä. Jos te ette joutuneet apuun viime iltana, olisin nyt
samallaisessa tilassa kuin nuokin ja kaikkien ihmisien ivan ja pilkan
esineenä. Mutta nyt minun on niin hyvä ja selkeä olla ja häikäilemättä
voin katsoa kaikkia ihmisiä silmiin. – – Yhä lujempaan tahdon minä
liittyä teihin ja nyt se on totinen aikomus", sanoi Juho Matille,
ojentaen hänelle kätensä.
Matti otti tarjotusta kädestä kiinni ja puristi sitä kauvan aikaa,
ainuttakaan sanaa sanomatta. Selvästi näkyi, että hänen mielensä oli
liikkeellä.
"Minä toivon, että tämä vakava päätöksesi tuottaa sinulle siunausta",
sanoi Matti viimein.
Juna tuli nyt, ja liike ja hälinä yltyi. Matkustajia tuli vaunuista,
kantaen käsissään matkakapineitaan ja toisia työnsi vaunuihin, vieden
mennessään minkä mitäkin kamuskaa. Tavaravaunuista purettiin laiturille
sille asemalle jätettävät tavarat ja meneviä tavaroita ahdettiin
sijaan. – Siinähän nyt liikettä ja hälinää oli.
Matin vaimoon vaikutti tuo kohta lyövä eronhetki sanomattoman
tuskallisesti. Kyyneleet juoksivat myötäänsä hänen silmistänsä ja koko
ruumis tärisi sisällisen ankaran kaihon tähden. Hän ei kyennyt muuta
sanomaan kuin: Voi, voi, Matti.

Hyvinpä Matillakin näytti olevan tukalat ajat.

"Oletteko te Amerikkaan matkustamassa?" kysyi eräs rautatienpalvelija
Matilta.

"Olen ... kyllä olen", sanoi Matti vähän säpsähtäen.

"Onko teillä piljetti?"

"On – on meillä passit."

"Ei vaan rautatien piljetti. Ette te ulkomaan passilla pääse
rautatiellä kulkemaan."
"Ei meillä semmoista ole ... pitäisikö semmoinenkin olla...? Mistähän
sen saisi?... Olen ensikertalainen ja aivan outo näihin asioihin",
hätäili Matti.
"Niin viisas o-on olevinaan, e-eikä y-ymmärrä se-se-sen vertaa", sanoi
juopunut Matin matkatoveri pilkallisesti, sillä hän sattui olemaan
siinä lähellä, kun Matti haastoi rautatienpalvelijan kanssa. Tätä
änköttäissään oli Matin pisteliäs naapuri kaatua silmälleen.
"Tulkaa tänne minun jäljessäni; aika alkaa olla täpärällä", sanoi
rautatienpalvelija ja alkoi astella asemahuonetta kohden; Matti ja Juho
seurasivat häntä.

"Kolmannen luokanko?"

"Missä vaan helpoimmalla pääsee", selitti Matti.

"Hankoniemeenkö?"

"Totta kaiketi ... sinne meidän pitäisi mennä", sanoi Matti.

Ja kolmannen luokan piletit Hankoniemeen saivat Matti ja Juho.

"Kylläpä se on somasta... Minä luulin että kyytiraha otetaan vasta
vaunussa", arveli Matti piletit saatuansa.

"Joutukaa nyt, ei ole enään paljon aikaa", hoputti rautatienpalvelija.

Matin ja Juhon tavarat punnittiin ja pantiin vaunuun.

"Kun tätä lippua näytätte Hankoniemessä, niin saatte tavaranne pois",
sanoi asemamies kohteliaasti, antaen samalla kummallekin paperilapun.
"Menkää nyt jo vaunuun, soitetaan jo toisen herran", sanoi
rautatienpalvelija.

Matin vaimo oli siinä.

"Hyvästi, Mari!" sanoi Matti ja oikasi karhean ja leveän kätensä
vaimollensa.
"Muista minua ja lapsiasi", sai vaimo vaan sanoneeksi, pitäen miehensä
kädestä kiinni.
Molempien silmissä värisi kyyneleitä, joita salatakseen Matti kääntyi
selin ihmisiin, mutta selvästi huomattiin, kuinka hänen voimakkaat
hartiansa tärähtelivät. Hän koki käsiseljällään pyyhkiä silmiään ja
sitten nousi hän Juhon kanssa vaunun portaille, mutta he eivät menneet
vaunuun.
Toiset matkatoverit olivat ennenkin kulkeneet rautatiellä. He tahtoivat
nyt näyttää kuinka viisaita he ovat, eivätkä ensinkään hätäilleet
nousemaan vaunuun, toikkailivat vaan horjuen siinä edestakaisin.
Asemapäällikkö tuli nyt asemahuoneesta antamaan junankuljettajalle
tietoa, että juna saa lähteä. Silloin matkatoverit yrittivät nousemaan
vaunuun, mutta asemapäällikkö esti sen.

"Te ette saa mennä junaan, te olette juovuksissa", sanoi hän.

"O-onhan meillä pi-piketti", väitti toinen heistä.

"Vaikka teillä olisi kymmenen pikettiä tai pakettia, ette sittenkään
saa mennä, ei sinne juopuneita päästetä", sanoi päällikkö lujasti.
"Se-sepä ku-kumma on, ra-rahan mekin o-olemme maksaneet", änkyttivät he
ja rupesivat väkirynnäköllä menemään vaunuun.
Mutta sepä ei onnistunutkaan, sillä asemapäällikkö ja junankuljettaja
ottivat heitä niskasta kiinni ja vetivät takaisin.
Asemapäällikkö vihjasi junankuljettajalle, tämä puhalsi pilliinsä,
veturin höyrypilli vastasi ja juna lähti liikkeelle.

"Hyvästi Mari!" sanoi Matti ja viittasi leveällä kämmenellään.

Hyvän aikaa näkyi Matin ahavoittunut leveä naama vaunun portailta. Ja
vaikkei hänellä ollutkaan nenäliinaa, jolla hän olisi viimeisiä
hyvästijättöjä huiskuttanut, viittoi hän sitä ahkerammin leveillä
kämmenillään, ja tämän ymmärsi Mari paremmin kuin mitkään muunlaiset
ulkoa opitut säännölliset hyvästijättö-temput.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 237: Päivärinta, Pietari — Elämän havainnoita X