Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Koululaiva "Albatross"

Yrjö Rauanheimo (1904–1949)

Lastenkirja·1933·1 t 7 min·12 210 sanaa

Olavi jättää kotinsa ja lähtee merille koululaiva Albatrossilla. Seikkailullinen tarina seuraa nuoren merenkulkijan vaiheita ja kokemuksia kaukaisilla vesillä tropiikista Sydneyyn asti.


Yrjö Rauanheimon 'Koululaiva "Albatross"' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 2372. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

KOULULAIVA "ALBATROSS"

Kirj.

Yrjö Rauanheimo

Helsingissä,
Kustannusosakeyhtiö Otava,
1933.

SISÄLLYS:

Ulkona sataa
Konsuli Taipale ymmärtää aatetta
Olavi lähtee merille
Meri näyttää voimansa
Laiva on lastattu
Tropiikin riemut. Bengt putoaa
Seikkailu Sydneyn satamassa
Jälleen merelle
Kotiin!

ULKONA SATAA

Olavi oli sinä iltana rohkeasti vallannut isän nojatuolin. Työpöydän
lamppu oli himmeä, mutta ulkoa katulampusta heijastui tanssivia
valokeiloja huoneen seiniin. Tuuli hirvittävästi ja isot pisarat
pesivät ikkunaa puhtaaksi. Vaikkei se oikeastaan pesua kaivannut,
ajatteli Olavi. Viimeksi eilen oli Hilja sen pessyt. Tämä ajatus
tunkeutui hitaasti aivoihin. Väsytti niin vietävästi, sillä päivällä
oli pelattu jalkapallo-ottelu ruotsalaisen lyseon poikia vastaan ja
Olavi oli keskushyökkääjänä saanut juosta enemmän kuin rajahyökkääjät.
Mutta se oli hänen oma syynsä. Hän hääri aina liikaa, hääri silloinkin,
kun ei sitä tarvittu.
Konsuli Taipaleen työhuone oli viihtyisä paikka. Olavin huoneessa oli
vain kovat tuolit, mutta näihin nojatuoleihin oikein hukkui. Eihän tämä
oikein luvallista ollut, mutta tuskin äiti sentään kieltänytkään olisi.
Olihan Olavilla jo siksi paljon ikää takanaan. Eikä isä milloinkaan
murissut. Isällä ei ollut aikaa murista. Tässä talossa ei ollut aikaa
murista kellään muulla kuin Hiljalla, joka ei ollut lainkaan hiljainen.
Kyökkikarhu hän oli, päätteli Olavi haukotustensa lomassa.
Hämärän huoneen nurkassa oli iso maapallo. Se oli niin iso, että se
muodosti olennaisen osan koko kalustosta. Isä tarvitsi sitä
liikeasioissaan, joiden piiri ulottui kauas seitsemän meren taakse.
Aikoinaan sen pinnalla oli ollut satoja pieniä värillisiä lippuja,
mutta tänä vuonna ei niitä enää ollut siihen painettu. Isä oli kai
muuttanut liikkeensä järjestelyä. Jo pienenä kuusivuotiaana oli Olavi
kiinnittänyt huomionsa maapalloon ja vuosien varrella hän oli tuhansia
kertoja tutkinut sen sileätä pintaa. Olipa se joskus toiminut
leikkikalunakin, mutta siitä oli tullut torua.
Olavi sytytti suuren valon palamaan. Hän meni ikkunan ääreen, mutta
kadulla ei näkynyt muuta kuin likaista vettä. Sitä tuli kuitenkin
taivaista niin suurella kohinalla, että sen katseleminen tarjosi
jonkinlaisen viehätyksen. Olavi muisti, miten hän joskus lähti
mielihyvän tunne rinnassaan tappelemaan ulos sadetta vastaan. Kuinka
hyvää tekikään tuntea tuuli ja pistävät pisarat poskellaan! Joissakin
nurkkapaikoissa oli tuuli usein ollut niin voimakas, että siitä sai
täyden sylillisen. Äiti oli sanonut, että se on villiyttä, mutta isä
väitti vastaan selittäen sen olevan vain ihmisen alkuvaistojen
esillepurkautumista.
Hilja kuului kalisuttelevan teekuppeja keittiössä. Pian olisi tee
pöydässä, äiti tulisi kalpeana makuuhuoneesta, sisko omasta huoneestaan
ja sitten juotaisiin teetä hiljaisuuden vallitessa. Huomenna olisi sama
asia edessä ja niin edelleen joka ilta, sillä Taipaleen talossa
vietettiin vanhanaikaista elämää. Olavia joskus suorastaan raivostutti
kodin rauhaisa ilmapiiri. Mitään ei koskaan tapahtunut. Koulussakaan ei
mitään tapahtunut. Jos sai nelosen, niin sai ehdot. Jos sai
muistutuksen, ei sitä kukaan muistanut viikon kuluttua. Pikkukaupunki
oli kuollut eikä kahviloissa istuminenkaan ollut muuta kuin tylsää.
Hilja oli päivällä sanonut, että tätä sadetta nyt kestäisi varmaan
viikon. Hiljan puheista ei tarvinnut paljoakaan välittää, mutta
ilmanennustajana hän oli ihmeellinen. Olavi oli kuullut toisilta
pojilta, että Hiljalla oli varmaan isot liikavarpaat. Ne ne vasta
olivat ilmapuntareja. Halpoja ja tarkkoja kuin Arosen äijän kellot.
Menisi siis taas viikko harmaudessa. Hilja haukkuisi märät vaatteet,
sisko puhuisi kuranaamoista ja äiti antaisi illalla hunajaa teen kanssa
kylmettymistä vastaan.

Sama juttu, päätteli Olavi. Mutta samahan se olisi muillakin pojilla.

Kuten niin monia kertoja ennenkin hän meni maapalloa tarkastelemaan.
Tässä on Madagaskar. Tuolla on Kap Horn ja tuosta salmesta menevät
purjelaivat sisään ikuista länsituulta karkuun. Olavi osasi maantiedon
kuin viisi sormeaan. Maantieto ja historia olivat sellaisia aineita,
joita hän harrastuksesta luki. Kielet menivät hänen päähänsä itsestään;
matematiikka ei ollenkaan. Mutta sellaisiahan kaikki muutkin pojat
olivat. Toiset osasivat matikkaa kuin hevoset, mutta eivät tienneet
mikä oli Australian suurin kaupunki. Mutta ei Olavi sentään historiassa
olisi kehdannut ehtoja ottaa niinkuin eräs naapuri otti viime kesänä.
Maapallon sileässä pinnassa oli joissakin kohdin jälkiä lippujen
neuloista. Tuossa oli yksi Savannahin kohdalla. Olavi oli lukenut, että
Savannahissa oli kaikki kaunista. Siellä paistaa vain aurinko,
siellä huojuvat palmut laiskojen neekerien ja vielä laiskempien
plantaasinomistajien päiden yllä. Siellä ovat espanjalaistyyliset
rakennukset murattien peitossa ja siellä pidetään siunauksena meren
vilpoisaa tuulta.
Isä oli kerran kertonut, että Amerikassa on sellaisia miljonäärejä,
jotka hienosti vain sidottavat silmänsä ja paperiveitsellä
pistävät pyörivään maapalloon merkin, missä aikovat seuraavan
laiskoitteluaikansa viettää. Mitä jos koettaisi sitä konstia?
Olavi otti isän hienon paperiveitsen, joka oli raskas kuin ainakin
taisteluase. Hän pisti silmänsä kiinni, pyöräytti vasemmalla kädellään
vinhasti palloa ja sitten yhtäkkiä tuikkasi paperiveitsellä sitä.
Palloon tuli luvattoman iso kolo.

Kolo oli keskellä Tyyntä Valtamerta. Ei kelvannut.

Seuraava merkki tuli Pääsiäissaarten kohdalle. Ei nyt aivan juuri
saaren alueelle, mutta kuitenkin niin lähelle, että Olavi sentään uskoi
sellaisen matkan purjehtivansa koprakuunarilla yhdessä päivässä. Sikäli
kuin sielläpäin koprakuunareita liikkui.
Olavi väsyi pian leikkiin. Hän ryhtyi näpertelemään paperiveitsellä
kirjojen kansia ja löysi paperikorista tyhjän tupakkalaatikon, jonka
hän majesteetillisella liikkeellä teurasti. Vasemmalla kädellään
hän veti pöydän reunalta keskemmälle pinkan sanomalehtiä, ja
päällimmäisellä lehdellä oli ilmoitus, joka myöhemmin tuli niin paljon
merkitsemään hänen elämässään.
"Koululaiva 'Albatrossiin' otetaan oppilaita. Pääsyvaatimuksena
keskikoulukurssi sekä ehdottomasti hyvä terveys. Ilmoittauduttava ennen
marraskuun alkua."
Olavi saattoi mielessään kuvitella valkosiipisen laivan, joka
hiljalleen lipuu kuutamoisella merellä. Hän näki niinkuin jo monesti
ennenkin sielussaan palmut ja neekerit. Tuntui niin ihanalta saada
ajatella kaikkea tätä, vaikka se olikin niin saavuttamattomissa.
Mutta eihän se sittenkään ollut saavuttamattomissa! Olivathan toisetkin
pojat päässeet merille. Tästä samaisesta kaupungista oli kymmeniä
Olavin tuntemia poikia lähtenyt merille. Ei nyt juuri heidän
koulustaan, mutta kuitenkin niin läheisestä tuttavapiiristä, että Olavi
varsin hyvin tiesi miten heille oli käynyt. Muutamat olivat päässeet
vain Itämerellä purjehtimaan, mutta kaksi oli kirjoittanut kotiin
Australiasta. Kaikille oli käynyt hyvin – niin olivat ainakin pojat
itse kirjeissään väittäneet...
"Tule teelle!" ärähti Hilja. Olavi miltei hyppäsi ilmaan. Aina tuonkin
piti olla häiritsemässä. Senkin ilmapuntari!
Hiljaisuuden vallitessa kokoonnuttiin teepöydän ääreen. Äiti oli tänään
tavallista sairaamman näköinen, ja Olavi tunsi, että äiti oli ainoa
kiintopiste tässä maailmassa, jota hän tulisi kaipaamaan – jos pääsisi
merille. Niin, jos pääsisi.
Ei hän tässä kysymystä uskaltanut ottaa esille. Täytyi odottaa isän
tuloa, sillä isän kanssa saattoi keskustella asiallisesti. Isä ei
ryhtyisi itkemään. Enintään hän voisi lyödä nyrkkiä pöytään ja ajaa
Olavin ulos, mutta sillähän asia olisi ainakin pohdittu selväksi.
Siskon ja äidin kanssa ei puhumisesta tulisi mitään. Äiti piti häntä
vielä liian pienenä ja sisko luultavasti näyttäisi hänelle kieltänsä ja
ilmoittaisi, ettei kukaan laiva tuollaista kurapelleä kannelleen
ottaisi.
"Mitä sinä minun lusikallani teet?" vinkaisi sisko. "Oletko tullut
hoopoksi?"
"Minä vain ajattelin laittaa siitä sinulle käherryssakset", sanoi Olavi
kiukuissaan.
Äiti kohotti katseensa. Lapset näykkivät alituisesti toisiaan. Eiväthän
he sillä pahaa tarkoittaneet, mutta kielet olivat sittenkin liian
teräviä noin pienten lasten suussa. "Älkää melutko, lapset", sanoi hän.
"Lukekaa läksynne ja menkää nukkumaan. Minä en käsitä miten sinua,
Olavi, kannattaa kouluttaa. Sinä et tänäänkään ole lukenut mitään ja
kotiin tullessasi olit niin kurainen, että hirvitti. Hilja kertoi, että
sinun korvasikin olivat savea täynnä. Sinä olet villi poika etkä
luultavasti koskaan pääse ylioppilaaksi."
"Mutta onko se nyt sitten niin välttämätöntä", vastasi Olavi. "Ethän
sinäkään ole ylioppilas. Eikä isäkään ole."
"Mutta sinusta tulee", sanoi äiti, ja hänen kalpeille poskilleen levisi
suuttumuksen puna.
"Minäpä puhun isän kanssa", jatkoi Olavi. "Miksi ette lähetä minua
merille tai jonnekin muualle? Miksen minä pääse esimerkiksi
koululaivalle, mihin muitakin poikia otetaan?"
Olavi oli aivan tahtomattaan ryhtynyt puhumaan asiasta, ja nyt häntä
rupesi hiljaisuus pelottamaan.
Äiti katsahti häneen, ja nähdessään nämä niin kärsivät silmät, Olavi
painoi päänsä alas. Häntä hävetti.

Äiti sanoi hiljaa:

"Kas niin, lapset. Menkää lukemaan."

KONSULI TAIPALE YMMÄRTÄÄ AATETTA

Avain kuului kiertyvän lukossa. Hilja meni eteiseen sytyttämään valoa,
ja sitten kuului vain yhteistä päivittelyä märän ilman johdosta.
"Sitähän minä sanoin konsulille jo aamulla", höpötti Hilja. "Nyt sataa
viikon ja minä saan kantaa joka päivä kymmenen kiloa kuraa takaisin
pihalle. Pitää saada havuja portaan eteen."
Konsuli Arvi Taipale oli kookas mies. Hän oli nuoruudessaan urheillut
paljon, saanut palkintojakin, ja sen vuoksi hänestä tuntui aivan
luonnolliselta, että Olavikin urheili sen kuin ennätti. Ei siinä
ainakaan mitään pahaa ollut, ajatteli hän.
Työhuoneessaan hän ryhtyi tutkimaan päivän lehtiä. Silloin hiipi Olavi
huoneeseen kuin varjo.
Isä ja poika katsahtivat toisiinsa ja hymyilivät. He tapasivat toisensa
niin harvoin, että näissä kohtaamisissa oli aina kuin uutuuden iloa. He
pitivät toisistaan, ja sen he molemmat tiesivät.

"Miten sinun läksysi menevät?" kysyi isä.

"Kyllä ne menevät", vastasi Olavi. "Mutta sen minä sanon, että
matikassa taitaa taas tulla ehdot. En minä saa algebraa päähäni. Kuule
isä! Minä aion sanoa sinulle nyt jotain hirveän tärkeätä, jotakin
sellaista, mitä en äidille uskaltaisi sanoa."

Olavi oli hetken hiljaa ja kohotti sitten katseensa lattiasta.

Menköön syteen taikka saveen, ajatteli hän.

"Isä, miksen minä voisi päästä koululaivalle? Minä menisin niin hirveän
mielelläni. Minusta tulisi merikapteeni eikä se mikään niin huono
virka ole. Kyllä minä siellä pärjäisin ja kyllä minä aina kotiin
kirjoittaisin. Eihän siellä tarvitsisi olla kuin noin kaksi vuotta
aluksi. Tulisin välillä kotiin käymään, ja sittenhän minun pitää vielä
tulla tänne merikouluun lukemaan. Etkös sinäkin, isä, ole joskus
halunnut mennä merille?"
Olavi puhui vuolaasti. Hänellä oli kuin kova kiire saada mielestään
pois tämä jännitys.

No, olihan se nyt ainakin tullut sanotuksi.

Isä oli koko ajan tiukasti katsonut poikaansa. Hänen mieleensä nousivat
muistot niiltä ajoilta, jolloin hän itse oli kamppaillut isänsä kanssa
samasta asiasta. Silloin oli hänen isänsä voittanut. Hän oli lopuksi
itkenytkin, mutta mikään ei ollut auttanut. Ja nyt uudistui sama asia
toisessa polvessa. Miten nyt kävisi?

Häntä hymyilytti.

"Oletko sinä poika oikein vakavissasi? Ei siellä aina niin helppoa ole.
Ja miten sinun lukujesi käy? Äiti ei suostu millään – sehän sinun
pitäisi hyvin tietää. Mistä sinä olet saanut tämän päähäsi?"
Olavi tunsi, että isä epäröi. Nyt tai ei koskaan oli hänen käytettävä
tilaisuutta hyväkseen.
"Isä, laske nyt minut. Kun en minä kerran koulusta välitä. Eikähän se
koulu minun kohdaltani niin tärkeä ole. Matikan maijari sanoi, etten
minä oikeastaan mikään koululainen ole."
Isä nousi tuoliltaan. Hän pyyhkäisi isolla kädellään lehdet syrjään,
rupesi kulkemaan edestakaisin huoneessa ja vilkaisi tuontuostakin
Olaviin, joka seisoi maapallon vieressä jännittyneenä.

"Minä puhun äidille tästä. Saa nyt sitten nähdä. Mene sinä nukkumaan."

Isä ei koskaan kehottanut häntä lukemaan läksyjä. Olavi oli sen
aikaisemminkin huomannut, mutta nyt se varsinkin muistui hänen
mieleensä. Isä viittasi kädellään, ja Olavi katosi huoneesta yhtä
hiljaa kuin hän oli siihen tullutkin. Isä oli jälleen mennyt pöydän
luo. Tuuli yhä ja lamput heiluivat ulkona langoissaan. Tuntui kuin koko
talo olisi heilunut.
Matkalla huoneeseensa Olavi huomasi, että sisko luki kovalla äänellä
saksan käännöstään. Äkillinen hellyyden puuska tarttui häneen.
"Älä vikise, orja! Jos sinun välttämättömästi pitää lukea läksyjäsi
kovalla äänellä, niin minä ainakin menen pihalle nukkumaan."
"Mene sänkyysi, karhu. Oikeastaan sinä olet nokkaeläin. Tai alkulima,
protoplasma."
"Tui, tui, sanoi Alanderin Jaakko. Häntäkö varten sinä harjoittelet?
Jaakko sopisi keskushyökkääjäksi yhtä hyvin kuin sinä esimerkiksi Greta
Garboksi. Mutta ei silti. Sinun veljesi purjehtii sisään kuin
nelimastoinen parkki."
Olavi istahti sängyn laidalle. Hän piti siskostaan, sillä he olivat
olleet aina yhdessä. Yhdessä he olivat uineet, yhdessä vohkineet
mansikoita kotihuvilan puutarhasta ja kilpaa kannelleet toisistaan.
Vuoronperään he olivat saaneet selkäänsä, vuoronperään isä oli
heittänyt heidät veteen, silloin kun heitä opetettiin uimaan. Nyt Irja
oli kuudennella luokalla ja hän seitsemännellä.
"Kuule, minä taidan päästä sittenkin merille. Isä on jo puolittain
kypsä, ja kun äiti vielä saadaan narratuksi, ei tässä ole hätääkään."
"Kyllä äiti tulee surulliseksi. Saatpas nähdä, että Hiljakin itkee.
Mutta minä tyttö en itke. Tai vähäsen vain. Lähetä minulle sitten kaksi
apinaa kotiin. Ei sinun muita valokuviasi tarvitse lähettääkään. Mutta
en minä luule, että isä sinua laskee."
Kaikki nukkuivat. Olavi näki unta toisesta neuvottelusta isän kanssa.
Isä kielsi jyrkästi. Olavi heittelehti vuoteessaan.

Saatiinpa nähdä.

OLAVI LÄHTEE MERILLE

Viisitoista nuorta poikaa seisoi vilusta värjöttäen Cardiffin
asemasillalla. Junat viheltelivät jossakin kaukana. Aseman kostea seinä
oli täynnä olutilmoituksia. Heitä vastaan tullut perämies kinaili
ajurin kanssa. Ajuri ei tahtonut ottaa kaikkia kirstuja vaunuihinsa,
vaikka ne siihen olisivat hyvin sopineet. Pojat ryhtyivät silloin
auttamaan, ja ukko oli tästä niin iloinen, että meni itse läheiseen
kapakkaan olutta juomaan uskoen pojille arkkujen kannon.
Joku puhui: "Onpa siinäkin eri Mooses. Saisi maksaa meille tästä
työstä!"
Vähitellen kylmyys poistui, ja pojat tunsivat mielensä aika reippaaksi
kävellessään ajurin huojuvien vankkurien perässä. Kuljettiin likaisia
satamakatuja pitkin. Molemmin puolin näkyi valtavia kivihiilikasoja,
ja pojat tiesivät tulleensa erääseen maailman suurimmista
kivihiilikeskuksista. Oli niin suunnattoman likaista.
Viimein saavuttiin valtavan satama-altaan äärelle. Rannalla oli
"Albatrossin" vene odottamassa. Siinä istui kaksi laiskan näköistä
työpukuista miestä – taikka oikeastaan he kumpikin olivat vain
poikanulikoita, tulijoiden ikäisiä. He tervehtivät iloisesti ja
kysyivät: "Miten siellä kotona jaksetaan?" He olivat vanhoja prentiksiä
[prentis = apprentice = koululaivan oppilas], edellisellä kerralla
laivaan tulleita ja olivat jo purjehtineet maailman ympäri.
Tuollaiseksikohan mekin tulemme? ajatteli Olavi. Noin likaisiksi. Hän
tunsi kuitenkin mielessään syvää kunnioitusta veneessä olijoita
kohtaan, ja sama tunne oli kaikilla.

Altaan vesi oli aivan mustaa. Ei siinä uisi, ajattelivat pojat.

Heidät kuljetettiin laivaan kolmessa erässä. Vanhat prentikset vähän
noituivat, mutta tulokkaat olivat niin nöyriä ja mukautuvia, ettei
kinaa kestänyt kauan.
Olavi pääsi lähtemään vasta viimeisessä veneessä. Hän oli istunut
rannalla kauan aikaa ja tuijottanut suurkaupungin valoja. Jollakin
tavoin tunsi hän jo nyt koti-ikävää. Matka oli ollut hieno, vaikka
toiset pojat olivatkin oksennelleet kuin porsaat. Heillä oli ollut
liian ahdasta hytissään, niin ahdasta, että heidän oli pitänyt
riisuutuakin neljän miehen ryhmissä. Hyttiin oli mahtunut nukkumaan
kuusitoista miestä! Matka Englannin halki oli ollut ihana. He olivat
nähneet niin vihreitä peltoja, ettei siellä kotona sellaisista
uneksittukaan ja niin likaisia kaupunkeja – niin mitähän niistä olisi
sanonut puhtauden papitar Hilja. Varmaankin, että: Sodoma ja Gomorra!
Olavi tarjoutui soutamaan, mutta sai lyhyen käskyn pysyä veneen
perällä. Laiva oli suunnilleen keskellä allasta poijuun kiinnitettynä,
ja Olavi tunsi huimausta katsellessaan ylös korkeisiin mastoihin, jotka
loppuivat jossakin ylhäällä pimeydessä. Kannella oli kaksi
huoneentapaista, ja niiden pyöreistä ikkuna-aukoista tuikki valoa. Kun
ulkona oli kylmä ja kosteus tunki luihin ja ytimiin, havaitsi Olavi
siinä samassa, että laivakin voi olla kodikas paikka.
Kannelta kuului aikamoista elämää. Siellä juoksivat sekä tulokkaat että
vanhat miehet. Yksitellen nostettiin arkut huimaavaan korkeuteen ja
sitten soudettiin portaan viereen. Laiva oli sillä hetkellä hyvin
korkealla pinnasta ja Olavi sai kiivetä aikamoisen matkan, ennenkuin
huomasi tuijottavansa perämiestä silmävalkuaisiin.
"Menkää joutuin tieltä pois, että toisetkin pääsevät tulemaan", tiuski
tämä.

Matkalla hän oli ollut mukava ja kertonut pojille kaikenmoisia juttuja.

Pojat olivat luulleet hänen olevan hyvänahkaisen, mutta nyt
valtakuntaansa päästyään hän näyttäytyikin sangen tiukaksi herraksi.
Uusien miesten skanssissa oli hurja elämä. Vanhat miehet availivat
kääröjä, joita tulijat olivat tuoneet. Siinä kyseltiin uutisia, ja
vanhat pojat olivat paljon herkempiä kuin tulokkaat. Tuntui kuin olisi
ilmassa liikkunut molemminpuolista kadehtimista.
Olavi kurkisti siihen hyttiin, joka oli määrätty hänelle ja kolmelle
muulle. Hän näki kumpaankin seinään kiinnitetyt neljä lautalaatikkoa.
Laudatkin laatikkojen pohjissa olivat hajanaiset, niin että isoja
rakoja oli jäänyt väliin.

"Missä täällä nukutaan?" hän kysyi.

"Tietenkin noiden lautojen päällä", vastasi joku vanhoista pojista.

Perämieskin oli siinä samassa tullut paikalle. Hän katsahti Olaviin ja
kun hän näki pojan ihmettelevän ilmeen, hänen teki mielensä hieman
valistaa näitä maakrapuja, jotka olivat saapuneet hänen pyhään
valtakuntaansa.

"Luuletteko te tulleenne hotelliin? Vasta huomenna saatte patjat."

Niin nukkuivat sitten pojat ensimmäisen yönsä kovilla laudoilla, jotka
muodostivat heidän selkiinsä isoja makkaroita. Matka oli kuitenkin
rasittanut heitä siksi paljon, että uni oli sikeä, ja myöhemmin
merimiesaikanaan Olavi oppi sen suuren totuuden, että kovalla alustalla
nukkuu kaikkein parhaiten.
Oli kylmä ja yövahti kuumensi kamiinaa sen minkä ennätti. Aamulla
heidän ylösnoustessaan se oli kuuma, aivan punainen. Sen ääressä
tapasivat ylösnousijat torkkuvan vahdin.
Kello kahdeksan tuli toinen perämies opettamaan poikia työhön. Sama
perämies, joka oli ollut heitä asemallakin vastassa, ja joka oli
ottanut heidät eilen niin mahtavasti vastaan. Pojat vetivät upouudet
työvaatteet päällensä, siirtyivät unisina ulos kirkkaaseen
auringonpaisteeseen ja laskeutuivat sitten peräkanaa alas laivan
uumeniin roskia keräämään.
Se oli heidän ensimmäinen työnsä eikä siinä hommassa ollut paljon
tuntua merimiehen vapaasta elämästä. Eräs pojista oli ottanut Suomesta
mukaansa komeat nahkarukkaset ja yritti nyt pidellä niitä tikkujen
suojana. Toinen perämies päästi suuren röhönaurun ja käski alhaalla
olevat vanhat prentikset näkyä ihailemaan.

"Tuo taitaa mennä tanssiaisiin. Näytäs, Julie, tänne kouriasi!"

Kun Julien kouria katsottiin, huomattiin, että ne olivat kuin
pohjanahkaa, ja niistä olisi huoletta voinut veistellä kappaleita pois.
Poika häpesi, mutta sitten tuli perämies ikäänkuin hempeämmälle
tuulelle ja sanoi: "Älä välitä. Sellaisia me kaikki joskus olemme
olleet."
Työ oli lohduttoman ikävää. Alhaalla oli vain lautoja, kuolleita rottia
ja roskaa. Rotat mätänivät ja niistä oli paljon kiusaa. Ne olivat
tulleet Australiasta vehnälastin mukana ja – hyi kuinka isoja ne
olivat vielä kuoltuaankin! Olavin mieleen tuli ajatus, ettei yksi kissa
olisi kolmelle tämänsuuruiselle pärjännyt. Ne olisivat syöneet kissan
nahkoineen karvoineen.
Iltaisin istuttiin skanssin ison pöydän ääressä. Toiset kirjoittivat ja
toiset puhelivat. Vanhemmilla prentiksillä oli oma skanssinsa lähempänä
keulaa, ja laivan tärkeimmät toimihenkilöt, kirvesmies ja puosu,
asuivat keulakannen alla. Kapteeni, ensimmäinen perämies, toinen
perämies ja vielä mustapintainen kolmaskin perämies asuivat perällä.
Siellä Olavi ei vielä ollut käynyt, ja jo muutamia päiviä laivalla
oltuaan hän tiesi, ettei häntä sinne kutsuttaisikaan muuta kuin ehkä
selkäänsä saamaan. Niin suuriksi hän oli oppinut tuntemaan arvoerot
tässä pienessä maailmassa, jota sanottiin "Albatrossiksi".
Kaikki odottivat lähtöä. Eihän tämä mitään merilläoloa ollut. Pojat
katselivat haikein mielin kuinka isot purjelaivat, toinen toisensa
jälkeen, lähtivät satamasta. Hinaajat puuskuttivat, moottoriveneet
rätisivät ja satama-allas oli aivan täynnä elämää. Heistä vain ei ollut
lähtijöiksi.
Kapteeni oli kerran tullut skanssiin, kysellyt poikien viihtymistä,
heidän kotiolojaan ja sen sellaista. Ystävälliseltä hän oli
vaikuttanut, jollakin tavoin kaukaiselta, saavuttamattomalta
ihanteelta. Olavin mieleen oli silloin tullut ajatus: tuollaisia mekin
kerran olemme – ellemme sitä ennen huku.
Vähän ennen joulua tuli laivan upseeristoon vilkasta elämää. He
häärivät nyt kahta kiireisemmin. Painolastia otettiin ja vanhat
prentikset kertoivat varmasti tietävänsä, että aluksi mennään Norjaan
puuta ottamaan. Sitten kai seilattaisiin alas Australiaan tai
Etelä-Afrikkaan.
Kapteenit lähtevät mielellään merelle lauantaina; perjantaina, kuun
kolmantenatoista päivänä ei milloinkaan. Niinpä lähti "Albatrosskin"
hinaajan vetämänä lauantaipäivänä joulun jälkeen sumuiselle Bristolin
lahdelle. Uudet tulokkaat huusivat eläköötä, kun päästiin altaan
portista nousuveteen. Vanhat prentikset katsahtivat heihin ja
hymähtivät.
Nyt tulokkaat huomasivat murheekseen, etteivät he vielä merimiehiä
olleetkaan. Kun purjeet nostettiin, he saivat kiltisti jäädä kannelle.
"Ei vielä", sanoi perämies. "Kyllä te vielä Englannin kanaalissa
joudutte mastoihin kiipeämään."
Tuuli oli hiljainen ja suopea. Kaikki purjeet olivat ylhäällä. Olavi
tunsi sielussaan juhlallisen huimauksen katsellessaan näitä harmahtavia
pintoja, jotka tuntuivat kohoavan ylhäisiin korkeuksiin. Taivas oli
talviseksi päiväksi harvinaisen sininen, ja "Albatross" keinui upottaen
nokkansa aaltoihin. Oli ihanaa olla merellä!
Olavi oli joutunut alahangan vahtiin. Hänen parhaat toverinsa olivat
kaukaa sisämaasta tullut Kalle, ruotsalaiselta rannikkoseudulta
saapunut ummikko Oskar ja lopuksi keittiössä oleva – nainen. Sillä
sellainenkin oli koululaivalla. Naiskokki oli nimeltään Julia ja oli
varmaankin ennen nuoruudessaan ollut sangen kaunis. Joka tahtoi
ylimääräisen pannukakkuviipaleen – ja heitä oli monta – käytti
imartelua. Eikä silloin ollut väliä, vaikka Julian hiukset riippuivat
silmillä ja rasvaisissa käsissä keikkui musta patalappu.
Tuli ilta. Alahangan vahti pääsi työvuorostaan. Pojat kerääntyivät
skanssiin meluten ja hoilaten. He katsahtivat ylpeillen toisiinsa
ikäänkuin ajatellen, että tulipas heistä sittenkin merimiehiä. Jotkut
kertoivat olleensa jo yläpramilla saakka ja jotkut heittivät noin kuin
olkansa takaa, että heidät on luvattu pian päästää ruoriin.
Heidän luokseen tuli vanhoja prentiksiä vierailulle. Puhuttiin yhä
vieläkin kotimaasta, sen kaupungeista ja yhteisistä tutuista. Uusi
tulokas, iloluontoinen Jorma, saatiin soittamaan mandoliinia. Siinä hän
istui pitkällä pöydällä ja laivan kastaessa keulaansa aaltoon luisui
kuin tahdissa edestakaisin pöydän kantta pitkin. Se oli hauskaa, mutta
vielä hauskempaa tuli, kun vanhat pojat menivät hakemaan omalta
puoleltaan vanhoja laivakorppuja. Niistä he kaivoivat isoja keltaisia
matoja ja sitten järjestettiin pöydällä kilpajuoksu. Palkintoja ei
jaettu, mutta se, jonka mato ensinnä mateli pöydän toiseen päähän, oli
illan sankari.
Oli pimeä kuin säkissä. Olavi ei jaksanut oikein nukkuakaan ja siksi
hän vaelteli kannella edestakaisin. Tuuli humisi hiljaa köysistössä.
Olavista tuntui kuin hän olisi kävellyt metsässä. Kannella olevat pojat
keskustelivat hiljaa, ja myöhemmin Olavi tuli huomaamaan, että merellä
puhuttiin öisin yleensä hiljaa. Suuri meri ympärillä opetti kuin
hartauteen. Myrskyssä olivat asiat tietenkin toisin, mutta hiljainen
oli silloinkin ihmisten ääni Luojan ääneen verrattuna.
Olavin yläpuolelta kuului pehmeitä askelia. Toinen perämies siellä oli
matkalla myrskysiltaa pitkin etukannelle tarkastamaan tähystäjän
vaihtoa.
Perällä löi ruorimies neljä kertaa kelloon. Vähän ajan kuluttua kuului
keulasta samankaltainen vastaus. Äänet olivat pehmeitä, nukuttavia.
Jokin musta varjo lipui köysistöstä aivan Olavin viereen. Hän pelästyi,
heittäytyi sivulle, mutta tunsikin siinä samassa Julien. Julie piti
hänelle pienen luennon purjeista. Sitten hän käski Olavin mennä
kojuunsa.
Siellä nukkuivat jo kaikki. Olavi riisuutui vain osittain. Puolentoista
tunnin kuluttua alkaisi koiravahti, vuorokauden ikävin vahti. Vasta
kello neljä aamulla siitä pääsisi.

MERI NÄYTTÄÄ VOIMANSA

Niin purjehti "Albatross" Englannin kanaaliin. Purjelaivojen kapteenit
eivät pidä näin kapeista vesistä.
Kun Olaville kerrottiin, että kanaali oli kapea, ei hän ollut uskoa
korviaan. Hän näytti kartalta sen leveyttä, viittasi aamulla rannatonta
ulappaa, mutta sittenkin selitti Julie, että kanaali on liian kapea.
"Jotkin purjelaivat välttävät sitä kokonaan. Saatpa nähdä", selitti
Julie.
Kolmantena päivänä nousi vastatuuli. Luovittiin ehtimiseen. Maata ei
näkynyt kummallakaan puolella, mutta kuitenkin käännyttiin joka neljäs
tunti. Se oli kovaa työtä, ja Olavi suorastaan kaatui kojuunsa vahtinsa
päättyessä. Kapteeni koetti pysyä mahdollisimman kaukana rannoista,
tähystäjiä oli keulakannella nyt alituisesti kaksi, mutta purjeita ei
"Albatrossin" kapteeni suostunut vähentämään. Vastatuulesta huolimatta
heillä oli hyvä vauhti ja korkean keulan alla halkesi meri kohisten.
He näkivät tuhkatiheään laivoja. Vanhempien poikien skanssissa oli
kiikari, ja sitä käytettiin ahkerasti varsinkin vapaavuoroilla. Usein
nämä höyrylaivat kulkivat aivan heidän vierestään. Liian lähelle ne
eivät koskaan tulleet ja auliisti ne muuttivat kurssinsa tavatessaan
"Albatrossin".
Purjelaivalle annetaan aina tietä merellä. Antaahan hyvinkasvatettu
gentlemannikin tietä naiselle katukäytävällä. Purjelaivat ovat meren
kuningattaria, valkoisia, uljaita neitsyitä, ja höyrylaiva, olkoon se
vaikka kuinka valkoiseksi maalattu ja kiilloitettu, kumartaa nöyrästi
valtijattaren sivuuttaessaan.
Viidentenä päivänä tulivat pilvet alas taivaista. Koko taivaan harmaus
laskeutui kanaalin pinnalle.
Kapteeni kulki levottomana peräkannella. Perämiehet olivat tavallista
hermostuneempia. Sumu oli nyt niin raskas, että se tarttui kurkkuun ja
yskitti.
Kaikki kuuntelivat kuin hengenhädässä. Kuuntelu oli nyt kaikkien
päätehtävänä. Sen takia arkiset puuhat jätettiin syrjään, sen takia
kokkikin keitti huonompaa ruokaa. "Albatross" vaappui huolestuneena
kuin pelästynyt joutsen tahmealla merenpinnalla.

Odotettiin.

Yöt olivat kaikkein tuskallisimpia. He olivat nyt suunnilleen Doverin
ja Calais'n välillä. Kun sumu kerran hetkeksi hälveni, näkivät he
vasemmalla puolellaan pitkän rivin valoja. Siellä oli jokin
englantilainen kylpylä, ja sen valaistu rantakäytävä muistutti
kiiltomatoa. Joskus kuului tuskallista sumusireenin huutoa joka
puolelta.
Olavi oli sumuyönä keulakannella sumusireeniä vääntämässä. Yhdessä
Kallen kanssa he väänsivät kampea hiki päässä. Keulakannella kuunteli
kaksi muuta poikaa toisten laivojen huutoa ja peräkannella kulkivat
uupumattomina laivan upseerit. Kapteeni ei ollut enää moniin aikoihin
nukkunut. Ärtyneenä hän jakeli käskyjään.
Öljyvaatteet kiilsivät pimeydessä. Sumu laskeutui heidän kasvoilleen ja
teki olon kosteaksi. Mutta ei auttanut. Tätä he olivat mereltä tulleet
hakemaankin ja tätä he nyt saivat.

Kuudentena yönä he olivat mennä pohjaan.

Olavi sattui silloinkin olemaan keulassa, tällä kertaa
tähystysvuorossa. Suoraan hänen altaan kuului kamminvääntäjien
supatusta, ja joskus karjahti sireeni valittavasti. "Albatross" kulki
vaivalloisesti eteenpäin. Keula putosi aaltojen harjoille läiskähtäen
kuin valas kuolinkamppailussaan. Ja kuitenkin oli niin kumman
hiljaista.
Olavi oli juuri tarkastamassa vasemmanpuoleista keulalyhtyä, kun hän
yhtäkkiä kääntyi salamana ympäri ja karjaisi:

"Sireeni! Vääntäkää!"

Samassa hetkessä kun sireeni pääsi alkuun, suhahti suunnaton musta
kolossi, jonka reunaan oli upotettu valopisteitä, heidän keulansa
editse. Olavi ennätti vain todeta, että välimatka oli lyhyempi kuin
viisikymmentä metriä – kuinka suuri välimatka oli, siitä hänellä
tänäkään päivänä ei ole selvää muistikuvaa – ja että vieraan laivan
valtava höyrysireeni ulvahti samassa hetkessä kuin varoittaen.
Perältä kuului huutoa. Kapteeni pui nyrkkiä olematonta kohden, sillä
yhtä äkkiä kuin vieras laiva oli ilmestynytkin, yhtä nopeasti olivat
sumu ja pimeys nielleet sen. Toinen perämies juoksi raivoisaa vauhtia
keulaa kohti vielä juostessaankin huutaen.
Olavi oli kuin lamautunut. Hengästynyt perämies ilmestyi siinä samassa
pimeydestä hänen viereensä. Hän karjaisi:
"Ettekö te sen vietävät kuulleet sitä ennen? Eikö teillä ole korvia,
senkin apinat!"

Sitten hän pysähtyi, huokasi syvään ja pyyhki hikeä otsaltaan.

"Oltiinpa siinä lähellä menoa. Totisesti! Se oli Dover–Calais'n
postilaiva. Tekee yli kaksikymmentä solmua, on tarpeeksi iso
katkaistakseen tämän purkin kuin silakan, ja kyllä me tänä yönä
olisimme saaneet uida! Voi peeveli sentään!"
Skanssissa keskusteltiin asiasta vilkkaasti. Olavi selitti
vastaherätetylle ylähangan vahdille tilannetta ja vakuutti, että: "niin
se tuli kuin kissa. Minä en kuullut mitään ja tuskinpa se huusikaan."
Keskusteltiin siitä olisiko se voinut murskata "Albatrossin" niin
helposti kuin perämies oli väittänyt. Olihan "Albatrosskin" sentään
teräsparkki.
Julie kertoi silloin heille samankaltaisista tapauksista. Vauhti se
oli, hän selitti, joka teki nämä yhteentörmäykset niin rajuiksi.
Tuollainen suuri kolossi olisi ajanut suoraan "Albatrossin" läpi, niin
että olisi humahtanut. Ei siinä olisi pelastusveneitä ennättänyt
laskea. Tietysti vieras laiva olisi pysähtynyt, jos olisi itsekään enää
voinut pysyä pinnalla, ja tietysti olisi ollut sellainen mahdollisuus,
että heidät olisi joskus ongittu merestä ylös, mutta ne mahdollisuudet
ovat niin pienet...

Julie näpsäytti sormiaan halveksivan näköisenä.

Yhä valppaammiksi tultiin. Nyt vähennettiin purjeita huomattavasti ja
kerran mentiin piihin. Tätä pelon aikaa kesti vielä neljä päivää, ja
kun se oli päättynyt, huomattiin, että matka oli tuskin lainkaan
edistynyt. "Albatross" oli edelleenkin kanaalissa. Silloin Olavikin
ymmärsi, että isolle kolmimastoiselle parkille nämä vedet ovat liian
kapeita.
Ilma muuttui yhä kylmemmäksi. Oli tammikuu, ja tammikuu Pohjanmerellä
on myrskyä, räntää, jäätä ja purevaa tuulta tulvillaan. Kanaalissa
vielä oli ollut siedettävä ilma, mutta nyt pojat ottivat kaikki
vaatteet käyttöön. Usean viikon ajan he nukkuivat koko omaisuutensa
päällään. Ainoastaan öljyvaatteet riisuttiin vapaavahdin
nukkuma-aikoina pois. Öljyvaatteet kuluivat, niihin tuli alituisesta
hankauksesta reikiä, ja koko maailma aina ihoon asti oli kylmää ja
kosteata.
Pohjanmerellä "Albatross" kohtasi aluksi myötätuulen. Mentiin eteenpäin
joskus viidentoistakin solmun vauhdilla. Takila sai niinä päivinä
kestää ankaran rasituksen ja köysistö oli kireällä kuin viulunkielet.
Laiva tuntui kiitävän kuin pahojen henkien ajamana raivoisaa vauhtia
eteenpäin. Mustat kyljet kiilsivät sivulyhtyjen valossa ja vaahto lensi
suoraan päin tähystäjän kasvoja. Ruorimiehiä oli nyt kaksi ja joskus
oli ruorissa kiinni kahdeksan kättä. Oli sivumyötäinen, ja se rasittaa
kaikkein ankarimmin ruorimiestä.
Välillä oli tyyni päivä, mutta sitten heitti tuuli äkkiä voltin. Se
tuli aivan odottamattoman vihaisena päinvastaiselta suunnalta.
Iltapäivällä sanoi perämies yksikantaan: "Neljä beaufortia." Illalla
annettiin käsky molempien pramipurjeiden käärimisestä. Yöllä oli tuulen
voima arvioiden noin seitsemän beaufortia, ja aamuhämärissä...
Aamuhämärissä ryntää Julie sisään skanssiin. Hän oli hengästynyt ja
kiljaisee: "Ylös! Vapaavahti kannelle! Ja pian!"
Olavi kohottautui kyynärpäittensä varaan. Hän hieroi unisena silmiään,
laskeutui sitten kannelle ja veti kiireesti öljyvaatteet yllensä.
Skanssi kuhisi poikia, jotka noituivat märkiä vaatteitaan.
Juuri skanssin ovelle päästyään kuuli Olavi valtavan pamauksen.
Pistäessään päänsä ulkoilmaan, joka oli lentelevää kuohua täynnä, hän
näki alamärssyn pamahtaneen riekaleiksi. Ainoastaan raakojen
keskiosissa liehui enää isompia kappaleita, muun kaiken oli raivoisa
tuuli vienyt hämärään. Kaikki kolme perämiestä olivat kannella. Kaikki
kynnelle kykenevät miehet olivat mastoissa pelastamassa muita purjeita.
Vaikka yöllä oli entisestäänkin kääritty ja vähennetty purjepintaa,
olivat alamärssyt vielä olleet ylhäällä myrskyn tullessa täydeksi – 11
beaufortia! Etumaston alamärssy oli vielä kestänyt, mutta menossa sekin
oli.
Olavi tunsi sydämensä täyttyvän villillä riemulla. Nyt hän tunsi samaa
kuin silloin ennen kotikaupungin kaduilla myrskyiltoina maleksiessaan.
Mutta tämä oli vieläkin suurenmoisempaa!
"Albatross" oli niin kallellaan kuin se yleensä voi olla. Joku huusi
myrskyn läpi: "Etumaston märssylle!" Sinne he juoksivat kompastellen ja
vedessä kahlaten.
Tuulen puolella seisoi komea ensimmäinen perämies. Myrsky oli vienyt
häneltä öljyhatun. Hänen märkä tukkansa valui silmille, ahavoituneet
kasvot olivat kuin vesisuihkun saaneet, mutta hän hymyili, vaikka
tiesi, että nämä olivat kaikki hänen huostaansa uskottuja poikasia.
Hänen oli heidän hennosta nuoruudestaan vastattava, ja voi, jos joku
menisi tänä päivänä yli laidan!
Olavi näki, että alamärssyraaka oli miehiä täynnä. He huitoivat siellä
korkeudessa käsillään, ja Olavi tunsi ihmettelevänsä, miten he siellä
ollenkaan pysyivät. Hän hymyili perämiehelle, perämies hymyili myöskin,
ja samassa juosta kipitti hän jo vantteja pitkin yläilmoihin. Hän
sukelsi märssykoriin kovalla voimalla ja kiipesi sitten toveriensa
luokse raa'alle. Siellä hän huomasi, että "Albatross" parhaillaan teki
sellaista kallistusta, että siitä saattoi tulla viimeinen. Pojat
katkoivat purjeen kiinnitysnuoria sen kuin ennättivät.
Aivan raa'an päässä istui Julie – – mutta minkälainen Julie! Hänellä
ei ollut edes öljyvaatteita päällään. Villapaita oli noussut aika
tavalla ylöspäin ja tuuli puhalsi suoraan hänen miltei paljaaseen
vatsaansa. Olavia nauratti, Julie teki työtä hiki kasvoillaan. Niin
kovasti heittelehti parkki suunnattoman tuulenpaineen alaisena, että
Julie miltei kaatui veteen laivan kierähtäessä.
Äkkiä se meni! Kuului vain humaus ja pojat näkivät tuulen kantavan
purjetta kauas raivoavalle merelle.
"Albatross" tiesi taistelevansa epätoivoista taistelua, ja sen tiesivät
pojatkin pidellessään yläilmoissa kouristuksentapaisesti kiinni
köysistä. Useat olivat kadottaneet hattunsa, mutta hammasta purren he
pitivät kiinni köysistöstä ja raaoista. Joskus he riippuivat vain
jalkojensa varassa, joskus keikkuivat jalat tyhjää ilmaa polkien, mutta
he pysyivät kiinni!
Perämies alhaalla tunsi mielensä rauhallisemmaksi. Pahempaakin olisi
voinut sattua.
Tuli keskipäivä, mutta yhä olivat pojat mastossa, repien ja raastaen.
Tuli iltapäivä, mutta kukaan ei ollut vielä astunut jalallakaan
kannelle. Perämies seisoi yhä vielä samassa asennossa vantteihin
nojaten. Hän oli yltä päältä märkä. Keittiön lattialla lainehti vesi ja
Julia koetti koettamistaan saada tulta uuniin.
Etupurje halkesi illalla. Se meni myöskin kaiken maailman tuuliin.
Paine oli kuitenkin helpottunut, ja viimeksimainittu tapaus oli
oikeastaan siunaukseksi. "Albatross" nousi vähitellen suorempaan
asentoon. Tämä tuuli olisi tosiasiallisesti voinut pitää laivaa
kallellaan ilman purjeitakin, siis yksinomaan takilaan tarttuen, mutta
on suuri ero sillä, että laiva on vähän kallellaan ja että se on paljon
kallellaan. Laiva on sillä tavoin rakennettu.
Tätä kaikkea mietti Olavi istuessaan raa'alla kahareisin. Julie oli
ryöminyt hänen luokseen ja sitten he molemmat taivuttautuivat
vatsalleen aivan raakaan kiinni. Sillä tavalla he saattoivat huutaa
toistensa korviin.

"Kun saisi ruokaa!" huusi Julie.

"Kun loppuisi tuo tuuli!" huusi Olavi.

"Perämies viittoo sinulle", karjaisi Julie Olavin korvaan.

Olavi katsahti alas ja näki, että perämies teki hänelle jonkinlaisia
merkkejä. Hänen oli kai mentävä alas. Hitaasti hän ryömi märssykoriin
kiepsautti itsensä vanteille ja huomasi tarttuvansa vatsastaan
vantteisiin kiinni. Tuuli painoi häntä kovalla voimalla vantteja
vastaan. Vain hitaasti matelemalla hän pääsi alas.

"Menkää ruoriin! Mutta varokaa vettä kannella!"

Varoitus olikin tarpeen, sillä kannelle tuli tuontuostakin kokonaisia
vesivuoria. Olavi tiesi, että niiden kynsiin joutuessa saisi heittää
kaiken toivon. Ne imivät voimallaan miehen kannelta merelle. Joskin
usein sattui, että seuraava aalto toi miehen takaisin jälleen kannelle,
niin oli mahdollisuus siksi pieni, ettei kannattanut koettaa. Olavi
odotti tuokion ja kannen paljastuessa hetkeksi hän loikkasi parilla
askelella peräkannen portaille.
Viimeksi ruoriin tuijottaessaan Olavi oli nähnyt siellä kaksi miestä ja
heillä oli näyttänyt olevan paljon hommaa. Nyt siellä oli – yksi mies!
Kalle siinä seisoi kalpeana, huojuvana ja väänsi ruoriratasta kuin
kahvimyllyä. Hänen kasvonsa olivat ponnistuksesta aivan punaiset, ja
Olavi näki kasvoilla muutakin punaista. Kallen otsassa oli pahanlainen
haava ja verta valui toiselle kasvonpuoliskolle. Vereen sekoittui
tuontuostakin suolaista kuohua. Kalle irvisti.
Ruorin edessä oli merenkulkuhytti. Kapteeni riippui ovenpielessä kiinni
ja huusi jotakin Olaville hänen mennessään ohi. Olavi pysähtyi, tarttui
parraspuuhun, mutta kädet eivät pitäneet ja niin hän vieri yhtenä
sykkyränä kapteenin jalkoihin. Kapteeni tarttui toisella kädellään
häntä takista kiinni ja kun Olavikin sai siinä samassa jonkinlaisen
otteen kynnyksestä, saattoivat he molemmat ryhtyä keskusteluun.
"Mene ruoriin. Minä tulen – kun pääsen – sitomaan teidät pian. Täällä
on yhdeltä jo solisluu poikki!"
Olavi vilkaisi oviaukosta sisään ja näki, että sohvalla makasi märkä,
kurja hahmo. Sitten hän kulki pitäen kiinni valoarkusta ison
ruorirattaan luo ja syöksyi lopulta sen kimppuun kuin tiikeri. Nyt hän
tiesi pysyvänsä kiinni!
Kalle kertoi, että parikymmentä minuuttia sitten oli suunnaton
vesivuori tarttunut peräsimeen ja pannut pojat ruorissa heittämään
miltei ympyrän. Bengt, joka nyt oli tuolla sisällä, oli sinkoutunut
suoraan laitaa vastaan, ja oli suorastaan puhdas onni, ettei hän mennyt
samaa tietä laidan yli. Solisluu häneltä oli siinä rytäkässä katkennut
ja ruorin kädensija oli iskenyt Kalleakin päin kasvoja. Kalle oli
kuitenkin notkeasti pysynyt kiinni rattaassa.
Hän oli seisonut tässä Bengtin kanssa yhtämittaa aamusta kello kuudesta
lähtien.
Kapteeni taapersi jonkin ajan kuluttua heidän luokseen. Hänellä oli
kädessään pari narunkappaletta, joilla hän sitoi pojat ruoriin kiinni.
Koko ajan hän myhäili.

"Se nousee", sanoi hän, ja hänen kasvoilleen ilmestyi virnistys.

Kun kapteeni oli jälleen potilaan luona, huusi Olavi:

"Mikä nousee!"

"No, ilmapuntari tietenkin. Siitähän ukko on höpissyt kaiken päivää.
Taidetaan tästä vielä päästä syömäänkin, vaikka kyllä se päivällä jo
näytti vähän huonolta. Minulla on niin nälkä, että silmissä huimaa.
Vaikka taitaa se täräyskin vielä heiluttaa."
Aika menee myrskyssä aina nopeasti. Olavi tajusi sen nyt, sillä pimeys
oli tullut tuulen mukana. Tuntui siltä kuin tuulen voima olisi
heikentynyt, mutta Olavin aistit olivat liikarasituksesta jo niin
turtuneet, että hän tuskin tiesi, mitä tunsi.
Juuri ennen pimeän tuloa Olavi oli todennut, että kannella oli kaiken
kaikkiaan kuusi henkeä: kapteeni, perämies, Julia, Kalle, Bengt ja hän.
Kaikki muut olivat ylhäällä mastossa ja olivat olleet siellä jo
aamuhämärästä alkaen.
Kello yksitoista kiipesi peräkannelle kaksi poikaa. Heidän mukanaan
tuli ensimmäinen perämies.

"Menkää syömään", sanoi hän.

Kalle ja Olavi keinottelivat itsensä skanssiin. Siellä heidän silmiensä
eteen avautui villi näky.
Lamppu heilui katossa isoja tanssiaskelia tehden. Se kärysi, mutta
sisällä olevat olivat liian onnellisia kiinnittääkseen sellaiseen
pikkuasiaan minkäänlaista huomiota. Ainoa ruoka, mitä Julia oli saanut
kokoon, oli hernesoppa. Skanssin pöydällä ei voinut syödä, sillä
"Albatross" tanssi kuin kuumeessa. Pojat istuivat uupuneina ja märkinä
kannella, siis skanssin lattialla, pitivät soppakulhojaan jalkojensa
välissä ja siinä huojuessaan kuin tanssivat dervissit he autuaallisin
ilmein ryystivät hernesoppaa sisäänsä. Lattialla oli likaa, vettä ja
astioita hujanhajan. Nurkassa uiskenteli kuohuvassa lammikossa pari
kirjaa, joita Oskar koetti epätoivoisena pelastaa. Olavia nauratti.
He saivat paikan tämän kummallisen joukon keskellä. Joku huusi
Oskarille:

"Anna niiden kirjojesi olla. Eivät ne tästä laatikosta mihinkään ui!"

Ja totta olikin! Olavista tuntui siinä soppaa hörppiessään, että
"Albatross" muistutti tällä hetkellä suurta pakkilaatikkoa, johon oli
jätetty muutamia esineitä kolisemaan. Laivan kallistuskulma oli
vieläkin suuri ja kun se siitä tuontuostakin yritti kovasti
ponnistellen kohota, tuntui kuin se olisi pudistellut päätään aivan
kuin ori harjaansa. Aivan selvästi tunsivat pojat, että laiva värähti
kuin pingotettu jänne jokaisessa kohokohdassa, ja he pohtivat
uupuneilla aivoillaan, koska "Albatross" tähän tutinaan hajoaisi.
Kuuma soppa teki niin ruumiille kuin sielullekin hyvää. Yhä useampi
pojista oli saanut silmänsä sellaiseen asentoon, ettei niistä enää
tiennyt olivatko ne jo kokonaan kiinni, kun yhtäkkiä skanssin ovi
temmaistiin auki ja ensimmäinen perämies keinotteli itsensä sisään.
Toisessa kädessään hänellä oli uutuuttaan kiiltävä öljyhattu ja
toisessa – whiskypullo. Vanha meritraditio oli syynä siihen, että
hänellä oli hattu kädessään sisään astuessaan. Niin suurta herraa ei
laivalla olekaan, että hän saisi astua miehistön skanssiin hattu
päässään. Merellä vallitseva perinnäistapa oli myöskin saanut hänet
tuomaan whiskypullon pojille. Maailman seitsemällä merellä annettiin
myrskyssä aina jotakin rohkaisevaa.
"Saatte tästä jokainen vuorollaan pikarillisen. Ei tarvitse ottaa ellei
haluta."

Toiset ottivat, mutta toiset jättivät.

Niin meni sekin yö. Vaikka ruumis oli raihnainen, ei Olavi saanut
keinumisen vuoksi hetkeksikään unta silmiinsä. Laiva oli ennenkin
keinunut, mutta nyt heilutti ja pyöritti valtava meri laivaa kuin
leikkikalua. Tuskin oli päässyt unen päähän kiinni, kun jo heräsi
siihen, että oli puolittain istuvassa asennossa kojussaan. Väliin
olivat jalat korkealla ja tulossa hyvää vauhtia päätä kohden, väliin
taas teki ruumis kojussa koko pyörähdyksen.

LAIVA ON LASTATTU

Tammikuun loppupuolella "Albatross" oli yhä vielä Pohjanmerellä. Pojat
olivat oppineet tuntemaan merimieselämän kaikki ankarimmat asiat ja
puolet. Viimeisinä viikkoina he olivat nukkuneet täysissä vaatteissa,
heidän huopansa olivat homeisia, kasvot likaiset ja kädet olivat
turvoksissa. Ruoka oli huonontunut, sillä vastatuuli pani kapteenin ja
kokin tarkalleen laskemaan ruoan laadun. Jotkut saivat paiseita.
Toiseen juomavesisäiliöön ilmestyi vuoto ja lopun aikaa oltiin puolilla
vesiannoksillakin. Laivakorput olivat täynnä matoja.
Vastatuuli oli kuin kiusanhenki, joka oli päättänyt nitistää
"Albatrossin" miehistöineen. Mutta pojat työskentelivät uupumatta. He
käänsivät laivan tuhansia kertoja nurkumatta. Vaikka ikuisesti
luovittaisiin! oli heidän ajatuksensa ja se tuli suusta sanoina, jotka
kirahtelivat hampaiden välissä. Usein satoi lunta, vielä useammin oli
ilma täynnä lenteleviä jääpiikkejä, jotka purivat kasvot vereslihalle.
Purjeet olivat jäätyneinä kovaa pfeltiä. Olavilta, niinkuin muiltakin,
meni niitä kääriessä kynnet. Kynsien alta tihkui verta, mutta hammasta
purren nämä tuskat kestettiin.
Vihdoin viimein päästiin Norjan rannikolle ja siellä – jäädyttiin
kiinni viime hetkessä. Oli jo kevät, kun päästiin Glommenia pitkin
ylämaata kohden. Keväinen Norja otti heidät vastaan, ja poikien sydän
oli täynnä riemua. He havaitsivat, että merimiehen elämässä suloisimmat
hetket ovat satamaan tulot.
Alkoi lastaus. Tuhansia hienoja lautoja kannettiin laivan sisukseen.
Olavi kantoi niitä, että niskaa pakotti. Tämä oli sitä ruumiillista
työtä. Maissa käytiin tansseissa, ja pojilla komeine prentispukuineen
oli ystäviä kuin kissoja Vilkkilässä. Kevät teki tuloaan, ja maa
höyrysi alkuvoimaansa.
Viimeinen lauta heitettiin voimakkaasti lastin päälle. Ahtaajat
poistuivat laivasta kättään heilutellen, ja kapteeni ilmoitti pojille,
että nämä laudat viedään Australiaan. Pojat kiiruhtivat heti maihin
sanomaan hyvästiä, mutta suuri oli heidän ällistyksensä, kun
"Albatross" vielä viikon päivät lojui satamalaiturissa kiinni.
Purjelaivat eivät pidä kiirettä. Kiire ei ole luotu niitä varten.
Olavi tunsi itsensä jo täydeksi merimieheksi. Kapteeni oli sanonut
heille Norjaan saavuttaessa, että tuo matka Pohjanmeren yli tammikuussa
oli ollut hänen vaikein matkansa. Pojat olivat ylpeitä, sillä tämähän
oli jo aikamoinen tunnustus. Perämies oli erityisesti kiittänyt Olavia,
mutta niinpä Olavi olikin raatanut kovina päivinä kahden edestä.
Hinaaja veti heidät virtaa alaspäin. Sivuutettiin suuria sahoja.
Maisemat olivat suomalaisia, mutta asutus oli tiheämpää. Rannalla
heiluttivat ihmiset liinoja, ja täydessä auringonpaisteessa tuli heitä
vastaan joen suussa ruotsalainen koululaiva, jota kohteliaasti lipulla
tervehdittiin.

Kalle seisoi kannella ja sanoi:

"Nuo pahukset pääsivät paljon helpommalla. Hätäkös nyt keväällä on
tulla Pohjanmeren yli."
Elämä palautui jälleen säännöllisiin uomiinsa. Vahdit jaettiin. Lauhan
tuulen työntäessä saatettiin ryhtyä opiskeluunkin. Kun päästiin
Skotlannin pohjoiskärjen kohdalle, olivat pojat jo saaneet ensimmäisen
opastuksensa merenkulun jalossa ja vaikeassa taidossa.
Laivan ensimmäinen upseeri oli opettajana. Hänellä oli mukanaan maissa
olevien herrojen laatima kouluohjelma, jota ei kuitenkaan orjallisesti
seurattu täällä, missä elämä oli täynnä yllätyksiä. Joskus huudettiin
kesken tuntia purjeita käärimään ja joskus olivat myrskyssä molemmat
vahdit koko yön kannella ja silloin ei päivällä jaksettu lukea.
Kirjoitettiinpa kerran oikea ainekin. Visaisesti se lukeminen
moneltakin sujui, sillä kouluahan tänne oli tultu pakoon.
Sivuutettiin Englanti ja painuttiin Madeiraa kohden. Maata ei nähty
missään, mutta kerran kysyttiin aikaa isolta matkustajahöyryltä, joka
oli matkalla Amerikkaan. Iso laiva hiljensi vauhtiaan, tervehti lipulla
ja antoi "Albatrossille" kronometriajan. Matkustajalaivan kannelle oli
kerääntynyt ihmisiä aivan mustanaan. Iso, täysissä purjeissa oleva
purjelaiva on harvinainen näky nykyisin valtamerillä, harvinainen ja
kaunis näky. Sen vuoksi matkustajahöyryn kannella käytettiinkin
kameroita ahkerasti ja nenäliinoja heilutettiin hyvänonnen toivotusten
raikuessa.
Yhä lämpimämmäksi kävi ilma. Jo paljon ennen kuin päästiin Madeiran
tasolle, ilmaantuivat ensimmäiset lentokalat laivan viereen. Ne olivat
reippaita veitikoita. Lentäviksi silleiksi niitä nimitettiin ja eräänä
yönä niitä oli kannelle lentänyt viisi kappaletta. Ne vietiin
riemukulussa Julialle.
Julia oli tullut harvasanaisemmaksi. Pojat olivat ennättäneet tehdä
niin paljon koiruutta, ettei hän enää uskonut kaikkea. Olaviin hän
vielä luotti ja kutsuipa hänet kerran tärkeän näköisenä valokuviaan
katselemaan. Valokuvat olivat rasvaisia, mutta niistä sai kuitenkin
sellaisen käsityksen, että Julia oli ollut nuoruudessaan komea tyttö.
Yhtä vain kaivattiin – sadetta nimittäin. Juomavettä oli kyllä
tarpeeksi, mutta eihän sitä saanut käyttää pesuvedeksi. Suolaisella
vedellä pojat kuutamossa hankasivat vaatteitaan. Kotoa lähdettäessä oli
jokaisen arkussa neljä lakanaa, mutta nyt ei useimmilla ollut enää
yhtään kappaletta jäljellä. Mitä niillä teki ja kuka niitä pesemään
ryhtyisi. Kahden huovan välissä maattiin ja tyynynpäälliset maalattiin
valkoisiksi, silloin kun ne tulivat liian harmaan värisiksi.
Koulutyö jatkui. Pallotrigonometria oli visaisin kohta koko
opetuksessa. Monet väsyivät kesken ja ahtoivat päähänsä vain kaavat.
Englantia opiskeltiin sitäkin uutterammin.
Olavi oli Norjassa saanut useita kirjeitä kotoa. Äidin kirjeet olivat
surullisia, isä lähetti taskurahoja, ja sisko kertoi kaikki
pikkukaupungin tapahtumat. Olipa Hiljakin isolla käsialallaan
raapustanut muutamia rivejä siskon kirjeen perään. Olavia nauratti
ajatellessaan sitä vaivaa, mikä Hiljalla oli mennyt näihin muutamiin
koukeroihin. Samalla hän kuitenkin tunsi mielensä niin helläksi.
He olivat kerran Kallen kanssa kuutamolla keskustelleet kotioloistaan.
Oli ollut ihana yö ja oli juuri päästy pasaatiin. Koiravahdilla ei
ollut mitään tekemistä, ja niinpä useimmat vetelivätkin unia luukkujen
päällä. Kalle oli lauleskellut hieman ja tullut sitten tunteelliseksi.
Hän oli vain kerran ennen "Albatrossille" tuloaan nähnyt meren ja
silloin oli hän ollut pikkuinen poika. Hän oli kasvanut sisämaassa,
nähnyt vain järviä, ja nämä etelän ihmeet olivat saaneet hänen mielensä
lämpenemään...
He aloittivat keskustelunsa molemmat varovasti. Vähitellen sulivat
sydämet, ja molemmat tunnustivat lopuksi, että koti-ikävä oli vaivannut
heitä aivan ensimmäisistä päivistä lähtien. Kalle puhui omaisistaan ja
Olavi selosti yksityiskohtaisesti kaikkien perheensä jäsenten
edesottamukset.
Juuri se, että Kalle oli kotoisin sisämaasta, oli Olavin pannut
usein ihmettelemään Kallen nopeata kehitystä. Kalle oli heistä
merimiestaidossa niin käytännöllisessä kuin teoreettisessakin miltei
parhain. Hän piti ruoria hyvin, osasi solmut ja köydet kuin viisi
sormeaan ja takilassa oli hän ketterä kuin kärppä. Ja kuitenkin hän oli
hento rakenteeltaan.
He puhuivat siitäkin asiasta. Kalle näytti lihaksiaan, jotka
kuunvalossakin olivat komeat. He tulivat siihen tulokseen, ettei
merellä menesty sellainen mies, joka ei aikaisemmin ole urheillut. He
olivat havainneet, että kaikki heidän toverinsa olivat kunnostautuneet
jollakin urheilun alalla. Heillä oli kaikilla terve ruumis, vaikkakaan
se kasvuiässä ei voinut olla erityisen voimakas.
Jorma tuli skanssista mandoliineineen. Sitten laulettiin, ja perämies,
joka valkoisissa tennishousuissa lojui peräkannella nojatuolissaan,
kehoitti kovasti jatkamaan. Eräs toi viulun ja pian tanssittiin
kannella kuin parhaassakin tanssisalissa. Oltiin tulossa etelään ja kuu
oli aivan hopeaa täynnä.
Ihminen – ja varsinkin poika – unohtaa kaiken helposti. Poissa olivat
heidän mielistään nyt Pohjanmeren kylmät kauhut. Ilma oli kuin hunajaa.
He olivat nyt saapuneet ikuisen lämmön maahan. He olivat kylmän
pohjoisen lapsia. He olivat kaivanneet valoon ja kirkkauteen
vaistomaisesti ja nyt he olivat aivan valon ja kirkkauden keskellä.
Ihmekö sitten oli, että heidän mielensä olivat lempeyttä ja
hyväntahtoisuutta tulvillaan. Ilma oli lämmin, meri oli lämmin.
Ainoa, joka ei ollut täysin tyytyväinen, oli Julia. Hänellä oli
keittiössään liian kuuma, mutta vanhat prentikset ilmoittivat, että
kunhan etelämmäksi joudutaan niin hän paistuu ahtaaseen koppiinsa.
Silloin Julia muljautti heihin epäuskoisen näköisenä ja pyyhki hikeä
otsaltaan.
Kukin poika joutui vuorollaan kahdeksi viikoksi keittiöön apulaiseksi.
Merimiesammatti oli läpikäytävä kaikkia asteitaan myöten. Olavi oli jo
osansa palvellut. Kerran he olivat Julian kanssa epätoivoisesti
koettaneet saada pannukakkutaikinaa pysymään vuoassa kovan myrskyn
aikana. Ei se kuitenkaan siellä ollut pysynyt. Keittiön lattialta sitä
raaputettiin pois vielä pitkän aikaa.
Keittiöpoikanaolo oli siinä suhteessa kadehdittavaa, että sai varmasti
syödä vatsansa täyteen. Heistä kaikista tuntui kuin he olisivat voineet
syödä vaikka kuinka paljon. Heillä oli alituiseen nälkä ja skanssissa
oli toisinaan suoranaisia tappeluita lihapaloista.
Keittiöpoika pisteli suuhunsa puolet kapteenille ja perämiehille
tarkoitetuista ohukaisista. Keittiöpoika vei kojuunsa keittiöstä
saalistamiaan herkkuja. Eihän niitä tosiasiassa moniaita ollut, mutta
täällä maistui kaikki niin suurenmoisen hyvältä.
Siksi keittiöpoikaa kadehdittiin. Sitäpaitsi sai hän vielä nukkua
ympyriäisen yön – hänen ei tarvinnut nousta joka neljän tunnin
kuluttua vuoroonsa kuten tavallisten vahtien aikana. Hän vain nukkui ja
näki unta lihapullista ja ohukaisista.
Vaikka mastoissa juokseminen oli jo urheilua sinänsä, koettivat pojat
taitoaan monella eri tavalla. Skanssissa oli kahdet nyrkkeilyhansikkaat
ja ne olivat ahkerassa käytännössä. Kapteeni järjesti kerran oikeat
kilpailut. Ne pidettiin skanssin katolla tarkan valvonnan alla. Ainoana
vikana oli se, että saattoi äkkiä tulla isketyksi skanssin katolta pari
metriä alemmaksi kannelle. Se teki kipeää. Kapteeni piti sitten puheen,
jossa hän sanoi, että oikea merimies turvautuu vain nyrkkeihinsä.
Puukot ja muut sellaiset ovat vain roiston ja dagon aseita.
Kun pojat kyselivät, mitä hän dagolla tarkoitti, kapteeni selitti sen
olevan merimieskieltä ja että kaikkia Välimerenmaiden merimiehiä, jotka
ovat tunnettuja kieroudestaan ja siitä että pistävät puukon selkään,
nimitetään dagoiksi.
"Jos joudutte joskus tappeluun satamissa, jos nyt välttämättä joudutte
ettekä ilman häpeää siitä pääse, niin muistakaa, että aina voittaa se,
joka lyö ensiksi."

Sitten lihava kapteeni poistui omalle puolelleen hiljaa hihittäen.

TROPIIKIN RIEMUT. BENGT PUTOAA

Yhä kynnettiin etelää kohden. "Albatross" suuntasi Madeiralta lähtien
kulkunsa Brasilian rannikkoa kohden. Tämä oli välttämätöntä
pasaatituulien takia, sillä tuulet määräävät purjelaivojen reitin
suurilla merillä. Ennen aikaan hapuilivat purjelaivat kuin sokkosilla
ja aivan vain onneensa luottaen maailman merillä, mutta nyt on tiede jo
määrännyt vallitsevat tuulensuunnat vuodenaikoihin sovellettuna. Niinpä
oli "Albatrossinkin" kulku mutkallinen, mutta pojat, jotka olivat
päässeet pasaatin makuun, olisivat vaikka ikänsä purjehtineet näillä
sinisillä vesillä.
Olavi oli mennyt halkaisijapuomin verkkoon päivää paistattelemaan.
Elämä tuntui ihanalta. Keula halkaisi vettä, joka viheriänä ja sinisenä
lensi auringon kiloon. Lentokalat seurasivat laivaa tuntikaupalla,
boniitot hyppelivät keulan kuohuissa. Peräkannella narrailivat
perämiehet haikaloja koukkuun. Julia antoi ison sianlihapalan, se
pantiin koukkuun ja pian oli laivan perässä pieniä haikaloja
tusinoittain. Raivoisasti ne taistelivat lihapalasta ja yhtä raivoisina
ne heittelehtivät kannella, minne ne koko miehistön avustamana
kiskottiin. Toinen perämies ajoi aina pojat kauemmaksi, sillä isku
haikalan pyrstöstä katkaisee vahvimmankin säären. Kuollutta haikalaa
ihailtiin miehissä. Sen hampaita väänneltiin ja käänneltiin ja
todettiin, että ne olivat terävämmät kuin halkosahan hampaat. Perämies
neuvoi miten haikalan selkänikamista saa itselleen valmistetuksi
oivallisen kepin ja pian niitä oli laivalla jokaisella.
Olavi oli oppinut lyhyen merimiesaikansa varrella, että merimiehen
tulee osata kaikkea. Hänen tulee osata keittää ruokansa, valmistaa
vaatteensa ja tuntea monta tuhatta asiaa, jotka keskittyvät ison
purjelaivan takilaan. Täysoppinut matruusi, joka suurilla merillä
kantaa englantilaista arvo- ja ammattinimeä "A.B.", on suuri herra.
Kuluu vuosia ennenkuin voi itseään sellaiseksi sanoa. Höyrylaivoissa
pääsee paljon vähemmällä ja senvuoksi ei purjelaivan matruusi
höyrylaivan matruusia minään pidäkään.
Pojilla oli tapana kiivetä ylimmälle pramiraa'alle ja siellä he usein
istuivat tropiikin merta ihailemassa kuin naakat. Eivät nämä kipuamiset
erityisesti kiellettyjä olleet, mutta kerran sattui tapaus, joka jätti
lähtemättömän jäljen nuoriin mieliin ja joka samalla aiheutti sen, että
kapteeni kielsi kaiken huvikiipeilyn.
Oli kaunis päivä. Pojat olivat etsineet suojaa mistä saivat, sillä
joskus oli aurinko pasaatituulessakin liian kuuma. Nuori Bengt, sama,
joka aikaisemmin oli katkaissut solisluunsa, oli kiivennyt istumaan
ylimmälle pramille. Koskaan ei saatu selville miten oikeastaan oli
käynyt, mutta äkkiä näkivät alhaallaolijat – perämies peräkannella
ensimmäisenä – miten Bengt putosi. Hänen ruumiinsa kieppui hetkisen
köysistössä, ja kerran näytti siltä kuin olisi hän ollut saamaisillaan
kouristuksentapaisesti kiinni vantista, mutta lopulta kuului jysähdys.
Hän oli pudonnut isolleluukulle, hengitti vielä hetkisen ja oikaisi
sitten raukeasti kätensä jäykiksi.
Yleinen kauhistus vallitsi poikien keskuudessa. He olivat tietenkin
kuulleet, että myrskyn aikana tämänkaltaista tapahtuu useinkin ja
miehiä voi silloin sinkoutua sekä mereen että kannelle, mutta että
tämänkaltaista saattoi sattua keskellä kirkasta päivää, jolloin laiva
kulki tasaisesti kuin juna pasaatituulessa – se tuntui heistä kuin
Jumalan sormelta, joka muistutti olemassaolostaan.
Kapteeni tuli surullisena paikalle. Hän tiesi antaneensa pojille tarkat
ohjeet, joita perämiehet olivat vielä tehostaneet: ei koskaan saanut
riippua takilassa huolimattomasti. Aina tuli yhden raajan olla
takilassa lujasti kiinni olipa se sitten jalka tai käsi.

Kapteeni sanoi: "Herra armahda meitä! Kantakaa hänet keulaan."

Bengt kannettiin keulaan ja kapteeni meni puosun luokse. Puosu ymmärsi
jo käskemättäkin tehtävänsä. Hän ryhtyi heti työhön, ompeli Bengtin
ruumiin ensin purjekangassäkkiin ja sitten säkin päälle Suomen lipun.
Lopuksi kiinnitettiin säkkiin isoin kivihiilenkappale, mikä
hiilisäiliöstä löydettiin ja niin oltiin valmiit hautausta varten.
Auringon laskiessa käskettiin pojat riviin kannelle. He saapuivat
riviin suoraan työstään, likaisina ja hoitamattomina, mutta syvä
hartaus kuvastui heidän silmistään kapteenin alkaessa lukea
käsikirjastaan ruumiinsiunausta. Kapteenin ääni vapisi, käsikirja
tahtoi pudota hänen käsistään, mutta viimein hän oli saanut
yksitoikkoisen luettavansa loppuun. Olavi ja Kalle tarttuivat
ruumislautaan varovasti, kallistivat sitä, ja silloin kuului
ulkopuolelta loiskahdus.
Olavi katsahti lautaa kannelle vetäessään laidan ulkopuolelle ja näki
kuinka purjekangassäkki isoissa kaarteissa katosi kirkkaaseen veteen.
Hän seurasi silmillään sitä niin kauan kuin saattoi ja kääntyi sitten
kapteenin puoleen sanoen:

"Herra kapteeni. Emmekö laulaisi tässä nyt virttä?"

Pian kaikui "Sun haltuus rakas Isäni" voimakkaana. Kukaan pojista ei
ajatellut, että tilaisuus olisi ollut liian hentomielinen. He olivat
nähneet Bengtin kannella, kuulleet hänen viimeisen parahduksensa ja
onnettomuus oli tehnyt heidät ainakin tänä päivänä vakaviksi.
Bengtin merimieskirstu siirrettiin peräpuolelle. Kapteeni kirjoitti
lokikirjaan tarkan selostuksen tapahtumasta ja Olavi oli yhtenä
todistajana. Kapteenin käsiala oli pientä, mutta Olavi tiesi, että nämä
pienet kirjaimet tulisivat vielä isoiksi, kun ne lennättimen avulla
saapuisivat kotimaahan.
Mutta elää täytyy. Lähiaikoina liikkuivat pojat takilassa varovaisina,
mutta pian sekin unohtui, sillä takilassa riippuminen, joka alussa
tuntui aivan mahdottomalta, oli kuukausien kuluessa muodostunut aivan
kuin toiseksi luonnoksi. Miten oli Bengt saattanut erehtyä?
Otettiin sitten vihdoin sekstantitkin esille. Perämies opetti, miten
auringon korkeus otetaan, miten laivan asema määrätään auringon ja
muiden taivaankappaleiden avulla, tutkittiin tähtitiedettä ja hiki
päässä aherrettiin logaritmitaulujen kanssa. Pian osasivat pojat
yksinkertaisempia paikanmääräyksiä. Useimmille heistä jäi ainakin
pallotrigonometrian kaavojen johtaminen epäselväksi, mutta mitäpä se
teki nyt, kun heillä kerran oli selvät kaavat, joihin nojata.
"Näillä kaavoilla pääsee vaikka maailmanloppuun", sanoi Kalle ja löi
kirjansa komeasti kiinni.
"Tässä kirjassa on numeroita enemmän kuin teetä Kiinassa", sanoi Jorma
lyödessään logaritmitaululla Oskaria päähän.
Jälleen muuttui suunta. Pyrittiin Hyväntoivon niemeä kohden
pullistunein purjein, ja nyt pojat saivat huomata, että on olemassa
sellainenkin tasoittava piste maapallolla kuin Etelänapa. Ilma
muuttui yhä kylmemmäksi. He olivat nyt saapuneet "karjuville
neljällekymmenille", siis neljällekymmenennelle eteläiselle
leveysasteelle. Täällä he tapasivat vuorenkorkuisia aaltoja, aaltoja,
jotka tuntuivat suorastaan upottavan "Albatrossin". Kautta aikojen on
Hyväntoivon niemen edustalla aaltoillut ankarasti.
Ihanat pasaatiajat olivat päättyneet. Pojat palelivat vahdeissaan kuten
ennenkin. Meri oli täällä alhaalla hyvin vihainen, musta ja ankaran
näköinen.
Intian valtamerellä ei kohdattu ainoatakaan myrskyä. Myötätuulessa
tehtiin joskus viisitoistakin solmua. Kerran oli etumasto liiallisen
purjekuormituksen takia vähällä katketa, mutta viime hetkessä saatiin
molemmat pramit alas.
Ei siis ollut syytä moittia vauhtia, mutta kyllä matka olikin
viivästynyt. Jo neljä kuukautta he olivat ponnistelleet Australiaa
kohden. Ainoastaan kerran oli matkan aikana nähty maata. Suuri olikin
poikien jännitys, kun he auringonkorkeutta eräänä päivänä ottaessaan
huomasivat, että St. Louisin saari tulisi pian näkyviin.
Yöllä se kuutamossa nousikin merestä. Jylhänä ja luoksepääsemättömänä
se oli todellinen meren erakko. Julie kertoi, ettei siellä kasvanut
ainoatakaan puuta.
Noustiin jälleen ylemmäksi ja suloinen lämmin alkoi kiertää poikien
suonissa. Tiedettiin matkan pian päättyvän, ja työnteko, joka ajoittain
samoinkuin opiskelukin oli maistunut puulta, sai uutta vauhtia. Laivaa
siistittiin kovalla kiireellä. Oli tarkoituksena esiintyä kauniina.
Niin sivuutettiin Tasmania ja noustiin Sydneytä kohden. Pojat olivat
nyt eteläisellä pallonpuoliskolla lähellä matkansa päämaalia.
Totisesti ihanalta tuntui heittää ankkuri Sydneyn satamassa. Ilmasto
oli kuin pasaateissa. Sadat pienet purjealukset kilpailivat parhaillaan
satamassa. Kaikkialla oli väri-iloa ja Olavista tuntui kuin heidän
pitäisi kiittää Jumalaa siitä, että Hän oli saattanut matkan näin
onnelliseen päätökseen.
Pojat olivat nyt olleet laivalla miltei vuoden ajan. He tunsivat
itsensä täysinoppineiksi. Ylpeinä he liikkuivat komeissa puvuissaan.
Napit kiilloitettiin kahta kiiltävimmiksi, maista ostettiin puhtaita
kauluksia ja olipa Julien nähty liikkuvan oikein kukkakin napinlävessä.
Merimiespappi ja konsuli järjestivät pojille pitoja. Pojat tunsivat
olevansa jotakin. Nyt heillä oli paljon kirjoittamista.
Olavi sai kaksitoista kirjettä Sydneyssä. Hän itse puolestaan lähetti
menemään kolme. Yhden äidille, yhden isälle ja yhden siskolle. Hän oli
käynyt valokuvassa ja huomannut, että koko ulkomuoto oli muuttunut.
Kasvot olivat kapeat ja – varmastikin – hän oli huomattavasti
venynyt.

SEIKKAILU SYDNEYN SATAMASSA

"Albatross" maalattiin valkeaksi! Tieto siitä levisi muidenkin
satamassa olevien purjelaivojen miehistöjen korviin, ja paikalle
saavuttiin joukolla työtä ihailemaan. Jonkin ajan kuluttua oli
"Albatross" tosiaankin unien valkoisen joutsenen näköinen. Kaikki
kiilsi ja hohti. Kansi oli hangattu hiellä ja tuskalla hohtavan
valkoiseksi.
Ainoastaan keulakannella näkyi neljä punertavaa läiskää. Niiden yli
kumartuneena oli onneton Oskar, joka sai luonnossa maksaa syntejään.
Oskar oli kerran – ensimmäisenä satamassaolopäivänä – innostunut
kävelemään kannella käsillään. Hän oli kokonaan unohtanut, että hän
tuli suoraan punaisen mönjän kimpusta. Perämies ennätti kyllä hätään,
mutta joka tapauksessa oli kanteen muodostunut neljä "kadonneen
renkaan" kädenjälkeä. Perämies noitui ja hyppeli tasakäpälää onnettoman
Oskarin edessä. Oskar seisoi tyynenä, mutta kun hän sitten kuuli, että
hänen rangaistukseksi tuli hangata jäljet pois, oli itku nousta
kurkkuun. Hän kyllä tiesi, miltä ja minkälaiselta sellainen työ tuntui,
sillä hän oli erikoistunut juuri kannen hankaamiseen.
Niin siis Oskar hieroi hohkakivellä kantta valkoiseksi. Muut pojat
seisoivat ympärillä ja irvistelivät. Viisi päivää.
Olavi oli löytänyt mukavan paikan vastaisella rannalla. "Albatross" oli
ankkurissa suunnilleen keskellä lahtea, ja kaupungin puoleisella
rannalla oli hylätty pajarakennus. Siellä Olavi, Kalle ja Jorma
häärivät kuin konsanaan kotonaan ja siellä syötiin kaupungista ostetut
herkut. Heidän tarvitsi vain huikata kansivahdille. Niin lähellä oli
"Albatross", että soutu sinne kesti vain muutaman minuutin.
Pojat olivat eräänä iltana kokoontuneet keskustelemaan. Oikeastaan vain
Olavi ja Jorma keskustelivat – Kalle heitteli voileipiä pajan
ikkunasta. Oli miltei liian kuuma. Sataman lukemattomat lahdet olivat
aivan tyyninä. Kaukaa miljoonakaupungista kuului kosken kohinaa
muistuttava ääni. Täällä oli hiljaista, niin hiljaista, että saattoi
miltei kuvitella olevansa maalla jonkin sisäjärven rannalla.
"Albatrosskin" näytti nukkuvan. Sen valkoinen takila ikäänkuin leijaili
sinistä taivasta uneliaana leikaten. Peräkannella näkyi kapteeni
tropiikkivaatteihin puettuna. Joku pojista oli kiivennyt aivan maston
huippuun. Hän heilutti kättään joillekin maissaolijoille, mutta pojat
eivät huomanneet ketään lähellään.
Olavi oli repinyt rehevää ruohikkoa ja kantanut sitä aikamoisen kimpun
pajan likaiselle lattialle. Hän harrasti nyt mukavuutta ja olikin
ylpeänä selittänyt Kallelle elämänsä ohjeen olevan seuraavankaltaisen:
Älä koskaan seiso, silloin kun sinulla on tilaisuus istua – älä
koskaan istu, silloin kun sinulla on tilaisuus maata. Kalle myönsi,
että saattoihan siinä olla perääkin ja teki samoin kuin Olavi. Viimein
liittyi Jormakin tähän laiskoittelevien joukkoon. Siinä he sitten
lepäsivät, torkkuivat ja unisina kehuivat paikkaa hyväksi.
Otaksuttavasti he kaikki olivat nukahtaneet kuumuuden vaikutuksesta.
Olavi heräsi yht'äkkiä siihen, että jossain hänen ympärillään
puheltiin. Hän kohottautui kyynärpäittensä varaan ja säpsähti.
Kaksi vastenmielisen näköistä satamajätkää seisoi pajan edustalla. He
puhuivat kovalla äänellä, eikä se Olavista vielä tuntunut
ihmeelliseltä, mutta kun he sitten tuontuostakin viittoilivat
"Albatrossiin" päin, herätti Olavi muutkin pojat. Nähtyään Olavin
varoittavan merkin kääntyivät Kalle ja Jorma äärimmäisen varovasti
toiselle kyljelleen, niin että hekin saattoivat nähdä molemmat miehet.

"Mitähän nuo jätkät 'Albatrossista' tahtovat?" kuiskasi Olavi.

Pian siirtyivät jätkät lähemmäksi ja seisoivat lopuksi aivan ikkunan
alla. Pojat painautuivat seinää vastaan ja kuuntelivat korvat hörössä.
Ja kylläpä siinä olikin kuuntelemista. Pojat osasivat sen verran
englantia, että ymmärsivät jätkien suunnittelevan varkautta. Varkaus
tapahtuisi lastin purkamisen yhteydessä. Jätkät tulisivat muina miehinä
purkamaan ja sitten sopivan tilaisuuden tullessa vietäisiin laivasta
mitä irti saataisiin, varapurjeita, köysistöä, messinkiosia ja
maalipurkkeja. Toinen jätkistä tiesi vielä kertoa, että kirvesmiehellä
oli sellainen työkalulaatikko, että myydessä siitä saisi yli
kolmekymmentä puntaa.
Tuontuostakin viittoivat he laivaa kohden ja kun he mainitsivat useita
nimiä, päättivät pojat, että heillä oli joukko muita rikostovereita. He
suunnittelivat teon aivan yksityiskohtaisesti, ja ihmeen tarkat tiedot
heillä näyttikin olevan. He tiesivät tarkalleen, missä varapurjeita
säilytettiin, missä maalivarasto oli ja mitä tietä pääsisi helpommin
murtautumaan kirvesmiehen ja puosun yhteiseen hyttiin.
Olavi tiesi, että tämänkaltaiset laivavarkaudet ulkomaisissa satamissa
ovat aivan yleisiä. Joskus häviää koko varapurjevarasto, ja kapteenit
kysyvät onnettomina miten sellainen on mahdollista. Tavallisesti on
joku laivan miehistöstä juonessa mukana. Purjeet ovat sangen kalliita,
samoin paksut manillaköydet ja teräsvaijerit. Kätevä rosvo voi ansaita
aika tavalla rahaa esimerkiksi pimittämällä laivan maalivarastosta
raskaita maalitölkkejä.
Tämän kaiken Olavi tiesi, mutta mitä tässä nyt tekisi? Ilmoittaisiko
suoraan kapteenille vai tulisiko tänne vakoilemaan miesten lähimpiä
suunnitelmia. Tämä tienoo oli kaikesta päättäen miesten
kokoontumispaikka.
Aivan oikein. Ennenkuin jätkät poistuivat, sopivat he siitä, että
seuraavana iltana kokoonnuttaisiin joukolla lähempiä suunnitelmia
tekemään.
Pojat olivat siinä silmänräpäyksessä jaloillaan. He juoksivat kaikki
pajan vastakkaiselle seinälle ja tarkastivat huolellisesti poistuvien
jätkien kasvonpiirteitä, niin että tuntisivat ne myöhemmin. Toinen
heistä oli iso ja rokonarpinen. Hän oli otaksuttavasti skandinaavista
alkuperää, mutta toisen pinta oli tumma.
"Tuo on nyt sitten sellainen dago", sanoi Jorma. "Katoppa, sehän
ontuu."
Dago ontui pahanlaisesti. Miehet katosivat läheisten kivihiilikasojen
taakse, ja pojat ryhtyivät pohtimaan tilannetta.

"Kyllä minä puolestani kertoisin kapteenille kaiken", aloitti Kalle.

"Ei siitä mitään hyötyä vielä ole", selitti Olavi. "Tietenkin voi
kapteeni määrätä kaksinkertaiset vahdit ja voi myös laitattaa uudet
lukot varastojen oviin, mutta en minä usko, että asia sillä vielä on
selvä. Huomenna tulee satoja lastaustyöläisiä laivaan ja kuka heidän
puuhiaan valvoo. Enkä minä sitäpaitsi usko, että kapteeni meidän
puuhiamme vakavalta kannalta ottaisi. Kyllä taitaa olla parasta, että
hoidamme tämän jutun itse."
Niin siinä sitten päätettiin. Seuraavana iltana he olivat jälleen
pajassa. He olivat kaiken varalta kantaneet pajahuoneeseen tyhjiä
likaisia laatikoita, joiden takana oli hyvä piileksiä. Eihän koskaan
voinut tietää milloin miesten päähän pälkähti tulla pajaan sisään.
Mutta sisään he eivät kuitenkaan sinä iltana astuneet. Heitä oli kaiken
kaikkiaan nyt neljä koolla, ja eräs heistä oli hirmuisen iso. Olavi
muisti kerran ennen nähneensä samannäköisen miehen ja sitten asia
selvisikin! Tässähän oli sama mies, joka oli tullut laivaan kauppaamaan
kapteenille takilatarpeita.
Olipa siinä eri kauppias, ajatteli Olavi. Varastaa toisilta ja myy
toisille. Kunhan ei vain myisi kapteeneille heidän omia tavaroitaan.
Eri jehu!
Miehet keskustelivat kuten ennenkin varastamismahdollisuuksista. Nyt
saivat pojat tietää, että laivan kirvesmies itse oli humalapäissään
antanut tietoja laivan varastoista. Senvuoksi tunsivatkin miehet
"Albatrossin" varastot kuin viisi sormeaan.
Miehet olivat yksimielisiä. Ainoastaan teon suorittamisajasta
keskusteltiin. Toiset tahtoivat ryhtyä puuhaan heti, mutta iso mies,
jonka Olavi mielessään risti Gorillaksi, kehoitti odottamaan siksi
kunnes puolet lastia on saatu laivasta ulos. Silloin on siellä alhaalla
tilaa liikkua, hän selitti.
Sitten miehet ottivat pullon esille ja ryhtyivät juomaan aivan poikien
nenän alla. Hämärä oli jo tulossa ja pojat hermostuivat. Eivätkö nuo
jätkät koskaan lähtisi?
Loilotus ulkopuolella kävi yhä voimakkaammaksi, ja viimein päättivät
pojat puikahtaa vastapäisestä ikkunasta – kävi miten kävi.
Pojat näyttivät suorastaan käärmeiltä luikerrellessaan ikkunasta ulos.
Ei kuulunut risahdustakaan. Jonkin matkaa juostuaan he tulivat kuin
muina miehinä kivihiilikasojen takaa esiin ja kävelivät rohkeasti
miesten luo. Nämä hätkähtivät ja loivat heihin silmiensä alta äreitä
katseita. Pojat varoivat visusti osoittamasta liiallista mielenkiintoa,
huusivat ja huhuilivat, ja viimein nouti yövahti heidät laivaan.
Seuraavana iltana päättivät pojat kertoa tietonsa muillekin. Muut
kaksitoista olivat mielissään ja vannottivat toinen toistaan pitämään
suunsa kiinni. Kyllä he tämän asian hoitaisivat ilman kapteeniakin. He
olivat innostuneita ja monenlaisia suunnitelmia esitettiin sinä iltana
lampun ääressä.
Ensimmäisenä kysymyksenä oli tietenkin se, miten varkaat aikoivat
tekonsa suorittaa. Olavi osasi kyllä selostaa pajan luona käydyt
keskustelut, mutta miten jätkät aikoivat soveltaa suunnitelmansa
käytäntöön? Päätettiin, että seuraavana päivänä tutkittaisiin kaikki
mahdolliset paikat laivalla, jotta saataisiin selville miesten
kulkureitti. Veneellä he tietenkin saapuisivat, sillä ei uimalla
paksuja purjekangaskääröjä kuljetella. Yksi ainoa raskas maalipurkki
veisi sitäpaitsi uivan miehen pohjaan.
Nyt oli aina joku heistä iltaisin pajassa vahtia pitämässä. Lopulta
saatiin selville, että lauantai-iltana, jolloin jätkät otaksuivat
suurimman osan miehistöä olevan poissa laivalta, teko suoritettaisiin.
Sovittiin, että Jorma jäisi pajalle vahtiin. Heti kun miehet lähtisivät
rannasta, nostaisi hän ikkunapieleen taskusähkölampun, vilkuttaisi
sillä pari kertaa ja lopulta hälyyttäisi kivihiilikasojen luona
olevasta kapakasta poliisit paikalle. Jorman tehtävä oli vaarallinen,
vaarallisin kaikista, mutta hän pyrki siihen toimeen niin hartaasti,
ettei Olavi hennonut kieltää.

Laivalla pitäisi neljätoista reipasta poikaa lopusta huolen.

Jo perjantaina kävi Jorma selittelemässä asian lähimmälle
patrullikonstaapelille. Tämä kuunteli hartaan näköisenä ja taputti
Jormaa olalle. Kyllä he ainakin olisivat paikalla. Sitäpaitsi lupasi
poliisi asettaa muitakin miehiä eri paikkoihin rannalle, etteivät
jätkät pääsisi jossain muualla karkuun heidän kynsistään.
Tuli lauantaiaamu ja pojat olivat hermostuneita. Päällystö ihmetteli
jonkin verran sitä, että kaikki nuoret prentikset pysyivät laivalla.
Ainoastaan vanhemmat oppilaat olivat anoneet lomaa illaksi.
Viimein tuli odotettu ilta. Pojat olivat sijoittuneet kaikkialle.
Eniten heitä oli keulakannen alla, sillä se oli jätkien suunnitelmassa
laivaannousukohta.
Tuli pimeä. Kello yhdentoista aikaan kuulivat pojat heikkoa airojen
kitinää, mutta jätkät varoivat puhumasta. Kuului pehmeä jysähdys –
vene oli törmännyt laivaan. Sitten näytti kuin iso koukku olisi
tarttunut parraspuuhun ja hetken kuluttua nousi tumma varjo kannelle.
Dago sieltä tuli. Hän huohotti hetkisen ja tuijotti sitten ympärilleen.
"Albatrossin" kannella ei näkynyt ketään; ei niin ristinsielua.
Varovasti hän otti taskulampun esille, kumartui laidan yli ja ilmoitti
kuiskaten kaiken olevan selvän. Laidan yli nousi vielä toinenkin hahmo
ja pojat luulivat hänessä tuntevansa Gorillan.

Pojat makasivat suojapaikoissaan hiljaa kuin hiiret.

Jätkät ryhtyivät toimeen. Salamannopeasti ja äänettömästi he olivat
pian luisuneet luukusta laivan sisustaan. Sieltä kuului hetkisen
kuluttua ähkimistä ja pian kiipesi kannelle Gorilla selässään valtava
purjekangaspinkka. Purjekangas muistutti isoa makkaraa, se painoi
ainakin sata kiloa ja pojat eivät voineet olla ihailematta Gorillan
voimaa. Gorilla meni parraspuun luo, alhaalta heitettiin köysi kannelle
ja saalis laskettiin veneeseen. Veneen täytyi olla suuri, sillä pojat
näkivät pimeydessä ainakin kolmen käärön katoavan laidan yli.

Gorilla ei enää mennyt alas. Hän kuiskasi römeästi dagolle:

"Ota vielä yksi pieni mukaasi. Minä menen edellä veneeseen."

Gorilla katosi laidan yli. Silloin ryhtyivät pojat toimimaan. He
hiipivät äänettöminä luukun ääreen. Dago oli juuri puhkuen nousemassa
kannelle.
Olavi tarttui hänen kurkkuunsa. Ei kuulunut pihahdustakaan. Kalle
tarttui yhdessä Olavin kanssa pökertyneeseen mieheen kiinni ja muut
vetivät esiin pienen halkaisijapurjekäärön, jota dago oli juuri
raahaamassa kannelle.

"Nyt nopeasti!" kuiskasi Olavi.

Pojat toimivat ripeästi. Hetkessä dago oli sidottu muumioksi,
kapuloitu, ja kääritty purjeeseen. Kaikesta oli tuloksena sievänlainen
makkara, joka oli hieman jäykkä, mutta muuten hyvänmuotoinen. Makkara
raahattiin laidan ääreen ja Olavi kyyrysillään ollen heilautti sen
laidan yli varovasti nuoraa kädessään pidellen. Alhaalta veneestä
kuului mutinaa ja sitten... "selvä on... pidä kiirettä".
Nyt tapahtui jotakin sellaista, jota jätkät eivät laskelmissaan
ottaneet huomioon. Yht'äkkiä kuului kannelta kovaa kiljuntaa. Pojat
huusivat minkä jaksoivat ja Kalle vinkaisi vielä piipittävän
"carramban" huutojen väliin.
Veneestä kuului kirouksia. Jätkät pakenivat minkä ennättivät. Vene
eteni kohisten pimeätä rantaa kohden.
Pojat istahtivat luukulle ja nauroivat pakahtuakseen. Kaikki oli
tapahtunut minuutissa. Se oli ollut todellista varjojen leikkiä.
"Mitähän ne sanovat, kun näkevät dagon olevan makkaran sisällä",
puuskutti Kalle. "Eivätköhän ne ihmettele sitä elämänsä loppuun asti?"
Perämies tuli kannelle ja pojat kertoivat hänelle niin paljon kuin
uskalsivat. Perämies meni hakemaan yökiikarin ja yhdessä sitten
tutkittiin pajan rantaa. Pimeys oli kuitenkin siksi musta, ettei mitään
näkynyt.
Sitten kuului rannalta voivotusta ja kiroilua. Taskulamppuja vilkkui
kaikkialla, ja eräs poliiseista oli ottanut mukaansa ison
poliisilyhdyn.
Pojat näkivät näinkin kaukaa, että poliisit olivat olleet täsmälleen
paikalla. Näkyipä siellä lamppujen loisteessa tuttukin varjo
häilähtelevän.
"Nyt on Jorma siellä rannalla varmaan aika poika mielestään", sanoi
Kalle.
Yhden aikaan yöllä rannalta kuului kolme vihellystä. Se oli Jorman
merkinanto ja Olavi kävi hakemassa hänet veneellä. Kokoonnuttiin
skanssiin.

Jorma kertoi:

"Meidän hyökkäyksemme oli täydellinen yllätys. Minä makasin erään
lihavan poliisin vierellä ja kuulin hänen koko ajan hiljaa tirskuvan.
Täälläpäin maailmaa nimittäin ymmärretään huumoria. Jätkät soutivat
kuin itse kehno olisi ollut heidän vanavedessään. Puheenpulinasta
saatoimme päättää, että te olitte yllättäneet heidät laivalla ja että
yksi heistä oli jo jäänyt siellä kiikkiin. Vene karahti soraan ja siinä
silmänräpäyksessä olimme heidän niskassaan. Jälleen oli jätkien vuoro
hämmästyä. Komissaari itse karkasi Gorillan kimppuun, mutta tarvittiin
kokonaista kolme miestä tätä grobiaania patukoimaan, ennenkuin hän
antautui. Sitten heidät määrättiin kantajiksi ja lähdettiin
hanhenmarssissa lähintä poliisikonttoria kohden.
"Jätkät marssivat hiljaisina. Komissaari kysyi heiltä minne he sen
neljännen olivat jättäneet, mutta jätkät eivät puhuneet mitään.
"Tultiin sitten kamarille. Purjekangaskääröt heitettiin lattialle ja
monen punnan arvosta niitä siinä olikin. Niitä käänneltiin ja
väänneltiin siinä jätkien läsnäollessa, mutta yht'äkkiä päästi eräs
poliisi kummastuksen huudon. Meidän kaikkien hämmästykseksi ryhtyi hän
kiiruusti poistamaan sidenuoraa erään käärön ympäriltä ja voitte
kuvitella kaikkien ällistystä, kun näimme ystävämme dagon siinä
tuijottavan meitä kaikkia raivoisilla silmäyksillään. Konstaapeli
poisti häneltä nopeasti suukapulan ja – olisittepa kuulleet sitä
sanatulvaa, mikä keltaisten hampaiden välistä tulvahti! Sieltä tuli
italiaa, espanjaa, englantia, mustalaisten kieltä ja jos mitä. Me vain
nauroimme pakahtuaksemme ja huusimme: 'cheenio, cheenio!' Gorilla
saattaa olla iso mies, mutta pienet aivot hänellä on. Sen näimme hänen
silmistään, jotka hölmistyneinä kiersivät poliisista toiseen.
Poliisikomissaari toisti vain silmiään pyyhkien... olipa se kepponen...
olipa se kepponen. Minulta kysyttiin kaikenlaista, mutta enhän minä
pystynyt kaikkeen vastaamaan, kun en itsekään tiennyt, mitä kujeita te
siellä laivalla olitte harrastaneet.
"Hyvinä ystävinä me erottiin ja huomenna komissaari kai tulee laivalle
kapteenille kertomaan tapahtumista."

JÄLLEEN MERELLE

Niinkuin tulikin. Lihava komissaari ilmestyi seuraavana aamuna
kapteenin puheille. Laajasanaisesti hän kuvaili saalistaan ja poikien
kepposta. Sitten molemmat ukot nauroivat pakahtuakseen. Kapteeni kutsui
pojat peräkannelle, piti heille lyhyen puheen, jossa hän ensin moitti
heitä aaseiksi, kun eivät olleet hänelle aikeestaan mitään
ilmoittaneet, mutta hyväksyi sitten kepposen ja lopuksi vielä kiitti
heitä.

"Sellaisia poikia minulla on", lisäsi hän sitten poliisiin kääntyen.

Puutavaralasti oli häipynyt lahden rannoille. Taas tuli monta
australialaista kotia pystyyn, tuumailivat pojat.
Melu laivalla olikin joskus päivisin ollut liian raskas. Nyt siitä oli
päästy ja pojat ryhtyivät innolla siivoamaan laivan sisustaa. Joku
kyllä veisteli, ettei se ollut siivouksen tarpeessa, sillä miksi
hiililastia varten siivota tarvitsisi. Tähän Julie huomautti:
"Tätä laivaa, niinkuin muitakin laivoja siistitään aina. Älä luulekaan,
että työ laivalta loppuisi, vaikka joskus tuntuukin siltä.
Elleivät perämiehet muuta keksi, niin he panevat meidät ankkuria
kiilloittamaan."
Sen oli Olavikin huomannut. Aina oli jotakin pikkunäpertelyä. Vaikka
pojat olivat jo varmoja siitä, etteivät perämiehet keksisi enää mitään
tarpeellisia töitä, niin aina seuraavana aamuna he havaitsivat
erehtyneensä. Kerran oli ankkurikettinkiä ryhdytty tervaamaan ja se oli
Olavinkin mielestä ollut hävyttömyyden huippu. Ruosteennaputus oli
myöskin sellainen työ, joka ei koskaan loppunut. Ja miten isoja ne
ruostepalaset sitten olivatkaan! Kun napautti ruostevasaralla
esimerkiksi laivan sisuosissa, sai niskaansa kokonaisen ryöpyn
raskasta, punaista ruostetta. Pojat pelkäsivät joskus lyövänsä
"Albatrossin" sivut puhki.
Hinaaja tuli heitä noutamaan, ja sitten lähdettiin aurinkoista
rannikkoa pitkin Newcastleen hiiliä hakemaan. Hinaaja savutti valkean
takilan miltei mustaksi, mutta vasta Newcastlessa pojat näkivät miten
valkoisesta voi tulla musta. "Albatross" tuli nimittäin jo ensimmäisenä
hiilenottopäivänä mustaksi kuin australialainen joutsen. Koko miehistö
määrättiin hiilenoton jälkeen takilaa pesemään ja monta kummallista
voimistelutemppua näytettiin sen viimeisen viikon aikana. Pojat
heiluivat kuin kummitukset raaoilla ja mastoissa.
Viimein oli sekin kokemus eletty, Newcastle tutkittu perinpohjin ja
matka suunnattu aurinkoista Hawaijia kohden. Päivästä päivään
kuljettiin Etelämeren saarien ohi. Ne olivat kyllä kaukana
taivaanrannan takana, mutta pojat osasivat jo laskea, kuinka kaukana ne
olivat. Ainoastaan kerran nähtiin maata. Tahitin korkeat vuoret
ilmestyivät silloin muutamaksi tunniksi tähystäjän näköpiiriin.
Pojat näkivät kymmeniä valaita. Eräs tuli kerran niin lähelle, että
mastoon rynnänneet pojat näkivät sen valtavat muodot aivan selvästi.
Komeana se purskutti vettä miltei "Albatrossin" kiusaksi ja kerran se
sukelsi laivan alitse.
Vapaavahdit päivisin vietettiin nyt halkaisijapuomilla. Kalastettiin
boniittoja, ja isoja vonkaleita merestä nousikin. Kalle sai kerran
sellaisen, joka painoi kaksitoista kiloa ja siitä saivat sekä Julia
että kokkivuorolla oleva poika tarpeeksi työtä. Boniitot uivat keulan
kuohussa ja niiden pyydystäminen oli helppoa hommaa. Tarvittiin vain
luja siima, valkoinen räsynkappale sekä luonnollisesti koukku. Kun
räsyä vedettiin nykimällä vedenpintaa pitkin, luuli boniitto sitä
lentokalaksi ja syöksyi suinpäin koukkuun.
Meri oli ihana, ihanampi kuin Atlantilla. Lauhat tuulet vilvoittivat
kuumennutta selkää ja pojat tajusivat, ettei maan päällä parempaa
paratiisia ollut kuin tämä oli. Olavikin ymmärsi, miksi Etelämeren
ylistystä oli laulettu. Tänne hänenkin mielensä oli palanut, ja täällä
hän oli. Hän oli nyt unelmiensa vesillä ja hänen oli hyvä olla.
Joskus tuuli yltyi pahanlaisesti ja Tyyni valtameri näytti, että sen
nimi oli harhaanjohtava. Eräänä yönä he tappelivat pyörremyrskyn häntää
vastaan miltei koko yön ja aamulla tuuli heitti muutaman sekunnin
aikana täydelleen toiselle puolelle. Silloin olivat "Albatrossin"
mastot tulla alas. Kapteeni pelasti tilanteen hyökkäämällä itse ruoriin
käsiksi.
Samana yönä oli Olavi lähellä kuolemaa. Hän oli kiivennyt ylimmälle
pramille purjetta kokoonkäärimään. Yhtäkkiä luiskahti jalka pertiltä,
ja hän tunsi vajoavansa ammottavaan tyhjyyteen. Ikäänkuin
vaistomaisesti kouraisi hän silloin tyhjää ilmaa ja sai käteensä
purjeen kiinnitysköyden, joka sattumalta oli tarpeeksi luja. Se hänet
pelasti, mutta Olavi saattoi kyllä ylpeillä – jos siinä nyt sitten
mitään ylpeilemistä oli – että hän todella oli kerran pudonnut
yläpramilta. Olavi jätti purjeen käärimisen silloin kesken, laskeutui
verkkaan alas ja meni posket kalpeina skanssiin levolle.

Nämä olivat niitä hermoja, ajatteli hän.

Vielä toinenkin hautaus toimitettiin. Eräs pojista kuoli keuhkotautiin.
Häntä koetettiin hoivata viimeiseen asti, ja parempaa ilmaa kuin tämä
oli, ei tietenkään ollut missään, mutta kuitenkin loppuivat pojan
voimat juuri Tahitia sivuutettaessa. Hautaus oli samanlainen kuin
edellinenkin, mutta nyt luki ensimmäinen perämies ruumiinsiunauksen.
Kapteenin mielestä "Albatross" oli noiduttu. Tähän asti ei hänen
laivallaan ollut kuollut ketään, ei ainakaan oppilasta, ja hän tunsi,
että tämä oli hänen viimeinen matkansa. Hänet vedettäisiin kotimaassa
tilille eikä merellä ole mikään syy puolustus.
Oli laskettu, että matka voitaisiin suorittaa kahdessa ja puolessa
kuukaudessa. "Albatross" purjehti sitä väliä kuusi kuukautta.
"Albatross" kohtasi merimiehen ja purjelaivan kirouksen – tyynen
alueen.
Ensimmäinen viikko meni mukiin kutakuinkin. Pojat hikoilivat kyllä
kuumuudessa, mutta hiki pestiin pois suolaisella merivedellä.
Kaikenmoista koirankuria harjoitettiin. Niinpä Kalle kerran kastoi
suuren polttavan meduusan suoraan Olavin selkään. Iho oli punainen
vielä pitkän aikaa kosketuksen jälkeen.
Kului vielä toinenkin viikko tässä toimettomuudessa, ja silloin alkoi
kapteenissa jo näkyä hermostumisen merkkejä. Hänen nähtiin kulkevan
kannella edestakaisin. Hän kävi juomavesivarastoa tarkastamassa,
pudisti huolestuneena päätään ja antoi kolmannen viikon alkaessa
kokille määräyksen veden säästämisestä.

Neljännellä viikolla vähennettiin miehistön vesiannokset puoleen.

Tämä oli tilanteen vakavuuden merkki. Käytännössä se merkitsi sitä,
että kurkku kuivui kahta vertaa nopeammassa ajassa.
Pojat olivat vaipuneet jonkinlaiseen tylsyyteen. Kalastuskaan ei enää
huvittanut, vaikka kapteeni oli siihen heitä nyt vaaran uhatessa
erityisesti kehoittanut. Pojat istuivat allapäin varjossa. Ruoansulatus
häiriytyi, elämänilo häipyi, ja tuskin vielä koskaan heillä oli ollut
niin vaikeata kuin nyt.
Taivaanrantaa tarkkailtiin. Kapteeni tiesi, että vielä vesi riittäisi,
mutta hyvä oli olla varovainen ja vielä parempi olisi, jos saataisiin
jokin höyrylaiva näkyviin.
Viidennen viikon alku näytti hyvältä. Etelästä nousi hieno tuulenvire
ja pojat riensivät kääntämään purjetta sellaisella vauhdilla kuin tuli
olisi ollut laivalla. Mutta illalla oli sekin vire jo sammunut ja yöstä
tuli jälleen polttavan kuuma. Pojat makasivat huohottaen luukuilla.
Päätä huimasi ja tuskinpa kukaan olisi jaksanut enää kiivetä mastoon.
Mutta "Albatrossin" ja sen miehistön kohtaloa ei vielä ollut määrätty.
Viidennen viikon lopulla tuli oikea tuuli. Purjeet, jotka tähän asti
olivat riippuneet rääsyinä, rupesivat elämään. Samaten heräsi elämä
laivalla ja pojat ahmivat suuntäysin virkistävää tuulta.
Sitten saavuttiin lopulta Hawaijille. Pojat olivat ensimmäistä kertaa
elämässänsä trooppisella saarella. He söivät hedelmiä haljetakseen,
heitä kohdeltiin kuin prinssejä ja – jälleen Olavi ajatteli: "Me
merimiehet olemme vähän hoopoja. Heti kun pääsemme satamaan, on kuin
vastuksia ei olisi ollutkaan."
Mutta Olavi ei tietänyt sitä, että niin oli ollut aikojen alusta
alkaen. Merimiehet ovat lapsia, isoja lapsia. He unohtavat kaiken. Joka
kerran myrskyssä vannoo vanha pikipöksy, että tämä on hänen viimeinen
matkansa. Ja kuitenkin – seuraavassa satamassa hän voi mennä maihin ja
oleskella siellä vain kaksi viikkoa. Kahden viikon kuluttua hän rupeaa
jo vihaamaan maakrapujen kasvoja ja silloin hänellä on jälleen kiire
pestiä ottamaan. Meri vetää puoleensa samaten kuin esimerkiksi Lappi
siellä kotimaassa veti joitakuita puoleensa. Toiset viihtyvät parhaiten
tasangoilla, toiset vuoristoissa – sellaista oli elämä.
Näistä asioista olivat Olavi ja Kalle usein keskustelleet. He olivat
keskustelleet synkistä hetkistään, jolloin molemmat olivat katuneet
sitä, että lähtivät kotoa pois. He muistelivat ensimmäisiä Pohjanmeren
aikoja, jolloin joskus olisi tehnyt mieli itkeä. Nyt he jo olivat
tottuneet merimieselämään, mutta samalla kuitenkin siksi paljon
viisastuneet, että ymmärsivät merimiehen elämän olevan levotonta
harhailua, vaaroja täynnä.

Eivät he kuolemaa pelänneet.

He pelkäsivät vain sitä suurta vetovoimaa, joka merellä on ihmiseen.
Joskus heistä tuntui siltä, kuin meri olisi puhunut heille. Varsinkin
pimeinä öinä oli tunnelma ollut raskas, sillä musta vesi näytti niin
pelottavalta. Laivan kyljet korisivat usein niin kummallisella ja
kammottavalla tavalla. Sivulyhtyjen valo koetti tunkeutua tähän mustaan
pimeyteen, mutta kaikki oli turhaa.
He molemmat ymmärsivät, että rannaton meri kätki poveensa monta
salaisuutta. He ymmärsivät, että merimiehestä voi tulla taikauskoinen.
He tiesivät, että heillä oli vielä monta vastusta voitettavanaan.
Heillä oli merikapteenin tutkintoon vielä pitkä matka. Monesti he vielä
saisivat olla hengenvaarassa, monesti kärsiä tuskia, mutta monesti
sittenkin pasaateissa iloita siitä, että olivat valinneet merimiehen
uran itselleen.
Tämä oli oikullisuutta, mutta niinpähän oli merikin täynnä oikkuja.
Joskus saattoi tuulla miltei silmät pois päästä, ja jo seuraavana
päivänä riippuivat purjeet raaoissaan ruumisliinoja muistuttaen.
Mutta miehiä heistä oli tulemassa. Sen he tajusivat ja siitä he olivat
kiitollisia. He olivat oppineet tuntemaan miehiä, arvostelemaan oikein
miehiä. He tiesivät eron oikean ja väärän välillä ja he tiesivät, että
maailmassa oli jotain muutakin kuin se, minkä he ahtaissa kotioloissaan
olivat oppineet tuntemaan. Jumalan suuri kaunis maailma oli avara. He
eivät vielä olleet sitä ympäri kiertäneet. Vielä oli uusia vesiä
purjehdittavana, vielä uusia maita katsottavana.
Tämä laajuus tavallaan peloitti heitä, mutta samalla se opetti.
Pikkumaisuus hävisi mielestä, asiat saivat oikeat mittasuhteensa, ja he
oppivat ajattelemaan suurpiirteisemmin.

Siitä he siinä laivan luukulla keskustelivat.

Etelän Risti välkkyi heidän päänsä päällä. Lauha monsuuni vilvoitti
elämän suloiseksi.
Olavi heitti Kallea mangolla. Kalle kipaisi hänen jälkeensä, ja niin he
nauraen katosivat skanssin ovesta sisään.

KOTIIN!

Heinäkuussa päästiin lähtemään Hawaijilta. Kauas jäivät Molokain
korkeat huiput, ja ylväästi keulaansa aaltoihin kastellen purjehti
"Albatross".

He olivat matkalla kotiin!

Pojat näkivät unta kodista. Kuinka usein he olivatkaan satamassa laivan
kannella tirkistelleet rantatalojen valaistuihin ikkunoihin. He
tiesivät, että noiden ikkunoiden takana asuivat perheet. Siellä oli
koteja, isiä ja äitejä. Ikkunat olivat heissä yhä uudelleen herättäneet
koti-ikävän. Kirjeet kotoapäin olivat sitä tietenkin lisänneet – mutta
nyt mentiin kotiin!
Skanssissa laskettiin kotimatkan pituutta. Ensin heidän oli päästävä
Panaman kanavalle. Siitä oli vielä aikamoinen huippaus Le Havreen,
mutta jo sieltä lähtien kuljettaisivat junat heitä. Eihän tässä oikein
vielä sopinut innostua, sillä matka oli pitkä, mutta jo tietoisuus
siitä, että koti lähestyi ikäänkuin kehoitti poikia menemään keulaan
katsomaan kuinka nopeasti laiva kulki.
Ja ylväästi heidän rakas parkkinsa aaltoja halkaisi. Ruorimiehestä oli
matka yhtämittaista mäenlaskua. Ruorimies tunsi tärkeytensä: hän oli
suurin herra laivalla, suurempi kuin kapteenikin sillä hetkellä.
Pojat pitivät jo ruoria aika taitavasti. Vain ahtailla vesillä ja
hinaajan jäljessä kuljettaessa pantiin vanhemman kurssin miehet
ruoriin.
Olavi oli oppinut ohjaamaan tähtiä hyväkseen käyttäen. Hän oli oppinut
ohjaamaan tuulen mukaan. Lopulta hänen taitonsa kehittyi siinä määrin,
että hän – kuten toisetkin – havaitsi poskellaan tuulen hienoisenkin
kääntymisen.
Tähtikirkkaina öinä, mutta varsinkin kuutamossa oli komeata katsella,
kuinka täysissä purjeissa oleva laiva halkaisi merta. "Albatross"
muuttui silloin eläväksi olennoksi, joka huokaili ja hengitti.
Takilasta kuului tuulisella ilmalla ääniä ja outoja kuiskauksia.
Yksinpä peräsinrataskin tuntui kertovan omia juttuja narillaan.
Sitten tultiin Balboan edustalle. Jo kauaksi merelle tulivat tulli- ja
lääkintäviranomaiset paikalle. Purjelaiva – näin iso – oli
harvinainen nähtävyys kanava-alueella. Eipä ollut "Albatrossin"
miehistöllä mitään häpeämistä. Uljaina he näyttivät laivaansa
uteliaille ja sulkujen varsilla seisoville viittailivat korkeuksiin,
missä lippu liehui. Matka kanavan läpi edistyi hitaasti ja ruorinpito
oli suunnattoman vaikeata. Julie seisoi ruorissa Culebra Cutin läpi
ajettaessa ja hän väitti vääntäneensä ruoria kuin kahvimyllyä.
"Albatross" oli oudoilla vesillä, ja pojista tuntui kuin laiva olisi
säikkyneenä katsahtanut ympärilleen. Varsinkin suuri keinotekoinen
sisäjärvi keskellä kannasta, missä puut törröttivät veden alta päitään
nostaen, saattoi sekä laivan että pojat ihmeisiinsä. "Albatross" oli
suurien vesien lapsi ja tämänkaltaisilla ahtailla vesillä, missä rannat
alligaattoreineen miltei ottivat molemmin puolin laidoista kiinni, oli
vaikea kulkea.
"Minä maksaisin markan sille, joka purjehtisi tällä laivalla tästä
läpi", sanoi Kalle Olaville.
"Minä puolestani söisin tämän laivan, jos se purjeilla pääsisi tästä
läpi", kuului vastaus.
Kantta oli puhdistettu, takila pesty ja köysistöä siivottu jo kauan
ennen Balboaan tuloa. Pojilla ei nyt ollut paljoakaan tekemistä. He
tarkastelivat huolettomina polskahtelevia alligaattoreita,
sulkulaitteiden suurenmoisuutta ja pieniä sähkövetureita, joiden avulla
heidät sulkuihin ja taas niistä pois kiskottiin. Ja niin avautui
vihdoin heidän silmiensä eteen Atlantin rajaton ulappa. Atlantin
takana, sen tiesivät pojat, oli koti.
He olivat jälleen tuttuja vesiä kulkemassa. Oli kulunut kuukausi,
ja he lähestyivät entisiä jälkiään. Yhä useammin he tiedustelivat
perämiehiltä laivan asemaa. Heidät oli kaikki vallannut kuumeinen
odotus.
Ja tultiinhan Le Havreen viimeinkin. "Albatrossin" halkaisijapuomi
ulottui kauas laiturin yli miltei satamakapakan katolle saakka.
Sitä eivät pojat kuitenkaan joutaneet ihmettelemään. Kun laiva oli
lopullisen silauksen saanut, he ryntäsivät tavaroittensa kimppuun ja
havaitsivat naurussa suin, ettei heillä enää ollut omaisuutta jäljellä
kymmenettäkään osaa siitä, minkä he aikaisemmin olivat laivaan tuoneet.
Mutta viis maallisista, he ajattelivat. Kokemusta ja merimiestaitoa
heillä oli nyt sitä runsaammin.
Kapteenille ja toiselle perämiehelle jätettiin lämpimät hyvästit.
Olihan sitä ollut kaikenlaista kinaa ja pientä riitaa näin pitkän ajan
kuluessa, mutta nyt ei pahoja muisteltu. Ensimmäinen perämies oli
myöskin matkalla Suomeen ja hänestä saivat pojat matkanjohtajan. Tuskin
sellaista olisi tarvittu, sillä pojat liikkuivat nyt suuressa
maailmassa kuin kotonaan.
Pojat esiintyivät yhä edelleen prentispuvuissaan. Puvut olivat käyneet
liian lyhyiksi, mutta moni oli kadottanut aikamoisen annoksen entisestä
pyöreydestään. Heissä ei ollut nyt muuta kuin lihaksia. Rinnan
ympärysmitta oli kasvanut, sillä tuuli oli puhaltanut sen suuremmaksi,
kädet olivat kuin karhunkäpälät. Ja koko ruumis oli ruskea kuin
kahvipapu.

Paris, Berlin, Stettin ja – Helsinki!

Olavilla oli kädessään vain pienoinen matkalaukku hänen astuessaan
junasta kotikaupunkinsa pienellä asemalla. Kukaan ei ollut vastassa,
sillä hän ei ollut ilmoittanut mitään tulostaan. Hän aikoi valmistaa
koko kaupungille jymynmoisen yllätyksen.

Kyllä se olikin aikamoinen yllätys!

Sisko hänet ensiksi huomasi. Hän lensi tuulispäänä äidin luokse ja
pienessä eteisessä syntyi sellainen puristelu, ettei isä enää mahtunut
siihen joukkoon edes kättä paiskaamaan. Äiti itki, sisko itki ja
Hiljakin ilmestyi valtakunnastaan itku silmissä Olavia tervehtimään.
Isä vei hänet työhuoneeseensa. Olavi huomasi, että kaikki huonekalut
olivat samassa paikassa kuin hänen lähtiessäänkin. Maapallo seisoi
edelleenkin huoneen nurkassa. Olavi muisti entiset kokeensa ja häntä
hymyilytti.

"No, tuliko sinusta mies?" jyrähti isä Taipale.

"En minä tiedä, mutta kyllä minusta tuntuu hyvältä olla kotona
jälleen."
"Jos minä olisin tiennyt kuinka paljon äiti sinun takiasi on itkenyt,
en ikinä olisi sinua laskenut lähtemään. Mutta kaipa nyt kaikki on
hyvin. Olen minäkin ollut vähän huolissani, kun teidän matkanne olivat
niin pitkiä."
Ja silloin Olavi näki ensimmäisen kerran elämässään isänsä
silmänurkassa kyynelen.

Jostain kuin kaukaa kuului Hiljan ääni: "Tule teelle, Irja!"

Ainakin Hilja oli jo rauhoittunut. Olavia nauratti.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 2372: Rauanheimo, Yrjö — Koululaiva "Albatross"