Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Yli rajan

Urho Karhumäki (1891–1947)

Romaani

Romaani·1938·3 t 44 min·40 425 sanaa

1930-luvun Karjalan kannakselle sijoittuva romaani kuvaa elämää ja jännitteitä suljetulla valtakunnan rajalla. Tarina seuraa suomalaisen Mikon ja neuvostopuolella asuvan inkeriläisen Eliisan rakkautta sekä heidän vaarallisia rajanylityksiään aatteellisten ristiriitojen keskellä.


Urho Karhumäen 'Yli rajan' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 2661. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Timo Ervasti ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

YLI RAJAN

Romaani

Kirj.

URHO KARHUMÄKI

Hämeenlinnassa,
Arvi A. Karisto Oy,
1938.

Urho Karhumäki.

Urho Karhumäki on ilmestynyt suomalaiseen kirjallisuuteen verrattain
kypsässä iässä. Mutta siitä huolimatta hänen kirjailijakuvansa
persoonallisimpia piirteitä on ollut aina harvinaisen tuore kuvausvoima
ja rikkaita sanavaroja hallitseva sanonta. Epäilemättä sillä
seikalla, että Karhumäki on syntynyt ja elänyt nuoruutensa herkimmät
kehitysvuodet Keski-Suomen koskemattomien korpimaisemien keskellä
ja sen monessa suhteessa vielä kulttuurin ohentavasta vaikutuksesta
vapaan, alkukantaisena pysyneen hämäläisväestön keskuudessa, on ollut
ratkaiseva vaikutus hänen kertojanlaatuunsa.
Karhumäki aloittikin kirjallisen tuotantonsa kansankuvauksella,
ja tällä perinteistä rikkaimmalla kirjallisuutemme alueella
johdonmukaisesti pysytellen hän on myös saavuttanut tähänastisen
tuotantonsa taiteellisesti merkittävimmät voitot. Kuvaavaa Karhumäen
maahenkiselle laadulle on se, että esikoisteoksesta (Rantasuon
sankarit, 1924) lähtien hänen kertomataiteensa keskeisimpänä, usein
toistuvana aiheena on ollut uudisviljelys ja erityisesti suonraivaus.
Niinpä esim. hänen toistaiseksi syvällisin ihmiskuvauksensa, romaani
Korpiherra, on suuri proosarunoelma suomalaisen suon raivaajasta.
Siinä Karhumäki on pystyttänyt kaunista inhimillisyyden runoutta
huokuvan eepillisen muistomerkin tavallaan tuhansille tuntemattomille
suomalaisille suonraivaajille, sellaisille kuin on tuon romaanin
päähenkilö, korven erakko Janne Taavetinpoika. Suomalaisen suon
runollisena kuvaajana Karhumäki on siten tuonut kirjallisuuteemme
taiteeksi muunnettuna sitä sitkeää, optimistista pellervohenkeä, jonka
voimalla maamme auhdot suot ja korvet on muokattu viljelykseen.
Karhumäen erityinen kyky kuvata meillä jotenkin harvinaisella,
luontaisella taidolla kaikkea reippaassa liikkeessä olevaa elämää, työn
vauhtia ja iloa saanee psykologisen selityksensä siitä, että hän ennen
lopullista kirjailijakutsumustaan on toiminut mitä moninaisimmilla
käytännöllisen elämän aloilla kansakoulunopettajasta pienviljelijään.
Tämä viettymys todellisen maankamaran pohjalla liikkuvan elämän
kuvaamiseen on saanut hänet usein käyttämään myös puhtaan toiminta-,
jopa tarkoitusromaanin muotoa. Tässä suhteessa näkyvimmän tunnustuksen
hän on saavuttanut urheiluromaanillaan Avoveteen, joka palkittiin
Berlinin olympiakisojen taidekilpailuissa kultamitalilla. Karhumäen
suhde urheiluun on muuten ollut aina omakohtaisen läheinen, hän on
harjoittanut m.m. hiihtoa ja keskimatkojen juoksua. Kirjallisissa
kilpailuissa hän taasen on aina vastannut erinomaisesti kiriin,
selviytymällä voittajana monissa suurissa novellikilpailuissa.
Joitakuita vuosia sitten Karhumäki teki matkan Karjalan kannakselle,
ja tämän matkan vaikutelmista on syntynyt hänen uusin romaaninsa
Yli rajan. Sinä teoksen syntyyn vaikuttaneena ajatuksellisena ja
psykologisena elämyksenä, joka on askarruttanut kirjailijaa, on
raja-tragiikka. Varsinaisena kertovana aiheena kirjassa on inkeriläisen
neitosen ja suomenkarjalaisen nuorukaisen rakkaussuhde, joka valaa
tuohon raja-tragiikkaan romanttista kiehtovuutta. Romaanin toiminnan
sijoittaminen äskeisten inkeriläiskarkoitusten aikaan tekee kirjan
ajankohtaisesti kiinnostavaksi. Toiminnallisen mielikuvituksensa
Karhumäki on tällä kertaa päästänyt täysin valloilleen. Niinpä
romaanissa on runsaasti vauhdikasta toimintaa ja yllättäviä
juonikäänteitä, ja koko teos on rakennettu erittäin taiturillisesti
jännityksen vireilläpitämiseksi. Ihmiskuvaajana Karhumäki on uudessa
teoksessaan tehnyt sattuvia huomioita m.m. venäläisestä sielunelämästä
luihun tshekistin ja avaran taiteilijaluonteen Gregorin hahmossa.
Urho Karhumäki, tämä suomalaisen romaanin voimamies, niinkuin hänestä
on sanottu, osoittaa yllättäen, kuinka intensiivisesti hän kertojana
voi eläytyä hänelle vieraaseen elämänympäristöön ja kansanluonteeseen.

Leo Tiainen.

On kuulakka kevätaamu auringon nousun aikaan. Sinertävä savusuihku
pulpahtaa Vanhalan asuinrakennuksen piipusta. Vapauteen päästyään se
levähtää alkaen viuhkana kohota kirkastuvaa taivasta kohti.
Vanhalan emäntä puuhaa varhaisissa aamuaskareissaan. Jo eilen
päivällisen aikaan on hän puhunut kirkkoonlähdöstänsä. Mutta Mikko on
tänä aamuna varhain herättyään kiiruhtanut ja ennättänyt aikaisemmin
kuten usein ennen. Monina aamuina kuluvan, jo viime keväänkin aikana
hän on äidin kanssa aamuvarhaisella kilvoitellut ja ehtinyt aina
hyvissä ajoin omille teilleen. Äidillä ei ole vielä pienintäkään
aavistusta hänen puuhailuistaan. Hiihtoretkistä hän itse on maininnut
ja hiihtäen tavallisesti liikkunutkin.
Mikko kaivautuu alemmaksi sortuneen perunakuopan syvänteeseen ja
pöyhöttelee pahnoja ympärilleen. Kuoppa on vanha, isävainajan aikainen.
Jo vuosia sitten sen katto on pudonnut sisään, eikä sitä sen jälkeen
enää ole kohennettu. Perunanviljelystä on kahtena viime vuosikymmenenä
kaikissa Kannaksen taloissa huomattavasti vähennetty, koska satoa
ei saada kaupaksi enää. Ennen hyvään aikaan oli se myyty Pietariin
ja Terijoen sekä Kuokkalan kesävieraille. Aina meni kaupaksi niin
paljon kuin maasta irti saatiin. Silloin kelpasi myös voi ja maito,
mikä tavara tahansa. Ellei Kannaksen miehellä ollut mitään muuta
myötävää, lastasi hän rekensä täyteen luutavarpuja tahi kuusenoksia.
Niilläkin taitava mies keinotteli Pietarista jauhosäkin ja pussillisen
vehnäsämpylöitä. Näin vanhat miehet menneistä hyvistä ajoista
uhoilivat, lisäten tietysti runsaasti omiaan. Heidän mielestään entinen
aika oli aina parempi kuin nykyinen.
Mutta nyt Pietarin portit olivat tukossa ja Kuokkalan sekä
Terijoen taajaväkiset yhdyskunnat muistuttivat liiankin paljon
arkipäivän hautausmaata. Siinä oli tosisyy, minkä vuoksi peltojen
ojat pensoittuivat ja perunakuoppien, karjakartanoiden, jopa
asuinrakennustenkin katot putoilivat sisään rajapitäjien velkaisissa
taloissa. Kannas, tämä isänmaan tärkeä astinlauta, josta juhlapuheissa
kauniisti puhuttiin, oli hylätty ja köyhä. Sen asujamisto, joka
maan itsenäistymisen vuoksi oli kadottanut myyntimarkkinansa, kitui
velkojen rasittamilla lampuotitiloillaan. Valtio hoiteli sen tiluksista
erotettuja metsämaita ja möi syksyisissä huutokaupoissa komeita
tukkipuita.
Mikko kaivaa kiikarin povitaskustaan puhdistaen sen huurteiset lasit
huolellisesti nenäliinaansa. Mitäpä valtion tukkipuista, kun miehellä
on tällainen kiikari! Se oli hieno, lajissaan verraton kapine.
Tukkukauppias Pellikka oli sanonut, että se erikseen ostettuna maksaisi
ainakin kaksituhatta markkaa. Pellikka, joka oli innokas metsämies, oli
ostanut sen metsästyskiväärin mukana, kaksi ja puoli tuhatta markkaa
koko roska. Se oli paljon rahaa yhdestä pyssystä, vaikkapa hyvästäkin.
Mutta Pellikan varoissa se ei merkinnyt enempää kuin tinanappi
kannakselaisen talonpojan työnutussa.
Mikko oli kirjoittanut ja pyytänyt kiikarin kauppiaalta
kevätkuukausiksi lainaan. Pellikka ei tarvinnut sitä ennen
myöhäissyksyistä teerenmetsästyksen aikaa. Kiikari tuli postipakettina
heti. Jospa hän jo aikaisemmin olisi arvannut pyytää sitä! Monta
kaunista aamua oli kulunut jo turhaan.
Vielä ei Mikko näe rajan ylitse kiikarillakaan, koska sumu lepää joen
ja rajalaakson kohdalla. Odotellessaan sen häipymistä hän kiertää
hieman tarkistusruuvia ja katselee läheisen kotipihan nähtävyyksiä.
Tuolla saunan nurkan kolossa on käytetty kylpyvihta. Sen vihreät lehdet
näkyvät luonnollisessa koossa, vaikka välimatkaa on ainakin sata
metriä. Jopa oli Pellikalla ihmeellinen apusilmä. Pihatiellä tuntuu jo
auringon valoa. Kissa astelee siellä häntä selän yli kaartuen, istahtaa
keskipihalla takamuksilleen ja alkaa nuoleskella käpäliään. Sen
punainen kieli lipsuu somasti käpälän karvattomia sormenpäitä lipoen,
silmät kääntyvät aurinkoon päin. Niiden rako kapenee sitä mukaa kuin
auringon valo lisääntyy. Jos kissa katsoisi suoraan aurinkoon, ei sen
silmistä varmaankaan näkyisi muuta kuin kaksi värisevää viivaa. Vihdoin
notkon usva häipyy. Mikko suuntaa kiikarinsa näkökulman joelle päin ja
kiertää tarkistusruuvia lähes kierroksen verran.
Mutta kiikarillakaan tarkastellen ei rajantakaisesta Inkerin kylästä
näy Vanhalan kuoppatöyryn näköpiiriin juuri muuta kuin suutari Raaskan
mökki, Perttusen autioitetun talon tuparakennus ja karjakartanon pääty
Hinttolan kolhoosista. Etäämpänä joen suupuolessa on venäläisten
rajavartioiden räikeänväriseksi maalattu vahtitupa. Sen edessä ja
välittömässä läheisyydessä astelee kiväärillä varustettu vahtisotilas
yötä ja päivää. Noin neljännestunnin kuluttua hän ilmestyy Raaskan
mökin takaa, kävelee ohitse ja palaa tavallisesti kymmenen minuutin
kuluttua. Tässä vartiopiirissä vuorottelee nähtävästi kolme miestä.
Sama nuorehko mies on ollut vahdissa monena aamuna.
Kotvan etsiskeltyään Mikko löytää pienen vahtituvan oviaukon. Mies
istuu kojun kynnyksellä kivääri polvien välissä. Nyt hän nousee ja
astuu ulos. Mikko ryhtyy kiikarillansa tarkastelemaan häntä.
Vahtimies on ryhdikäs, liikkeissäänkin reipas. Kiinteä, ruumiinmukainen
sotilaspuku leveäreunaisine lippalakkeineen sopii hänelle hyvin.
Vasemmassa kädessään hänellä on kiiltävä rannekello, jota hän usein
tarkastelee. Aseistuksena on pistinteräinen kivääri ja koteloon
kätketty suurikokoinen pistooli. Hän lähtee ja marssii hyvää vauhtia
Raaskan mökille päin.
Mikko siirtää kiikaria sitä mukaa kuin sotilas etenee. Kiikarin
sisärakenteessa on outo kohta, joka kummasti kiihoittaa häntä aina,
milloin hän tarkastelee elävää olentoa, pihamaalla liikkuvaa kanaa,
ikkunalaudalla pyörähtelevää varpusta tai tuota vahtisotilasta rajan
takana. Kiikarin tähtäyspisteessä on risti, mustaviivainen kuin
sanomalehden kuolinilmoitusten merkki. Kiväärillä ammuttaessa on
ristin leikkauspiste etsittävä maaliin. Kiikarilla varustettu kivääri
on taitavan metsänkävijän kädessä peloittava ase, sillä se merkitsee
metsälinnulle kuolemaa kahden, jopa kolmen sadan metrin etäisyydestä.
Mutta rajavartijan liikkuvaa päätä tai pistoolikoteloa kiikarin
tähtäysristiin tavoittaessaan ei Mikko voi pidättää sotaisia
ajatuksiaan: Olisipa ristikiikarin alla tulevaisten aikojen nopea
pikakivääri, tuhannella, kymmenellätuhannella panoksella varustettuna!
Ettäkö tuhoaisit yhden ainoan miehen, vaaraa aavistamattoman sotilaan,
joka on toimeensa velvoitettu?
Hän hyppäyttää kiikarinsa vahtimiehen ylitse aina Raaskan mökin
kohdalle saakka. Tähtäyspiste sattuu ja pysähtyy suutarin savusaunan
mustaan oviseinään. Kyllin sitä tarkasteltuaan hän kohottaa kiikaria
niin paljon, että mökin harmaa, pieni-ikkunainen päätyseinä joutuu
näkyviin.
Tänä keväisenä aamuhetkenä se ei ole harmaa. Pieni ikkuna sirisee ja
säteilee nousevan auringon valossa. Se on kuin aamuisesta unestaan
heräävän nuoren ihmisen silmä. Nyt se avautuu jo suuremmaksi. Aurinko
suihkuttaa siihen sädevirtojaan. Kaikki, mitä se haluaisi nyt antaa, ei
mahdukaan pieneen sikkuraiseen silmään. Suurin osa ryöppyää seinälle,
olkikatolle saakka. Joukko vallattomimpia säteitä tanssiskelee jo mökin
harjan kohdalla, mustuneen savupiipun kimpussa hääräten.
Mökissä enempää kuin sen edessä olevalla pihamaalla ei näy mitään
ihmisliikettä. Ikkunan ruudut peittää vaalea puoliverho, jota Pellikan
kiväärikiikari ei läpäise. Jospa tekisikin sen! Mikko antaisi mitä
tahansa, jos hän tällä varhaisella aamuhetkellä näkisi edes pari syltä
valkoisten puoliverhojen taakse.
Millähän kohdalla tuvassa Eliisa nukkuu? Minkälainen sänky hänellä on:
vanha suuri puurottelo, kapea säkkisänky vai penkkilavitsako? Kenties
ei laisinkaan ole sänkyä, vaan tyttö nukkuu lattialla uunin vieressä?
Yhä uusia, vastausta vaille jääviä kysymyksiä kuohahtelee hänen
mieleensä. Minkälainen tyynypielus ja peitto hänellä on? Onko
tupa lämmin vai kylmäkö? Lieneekö hänellä edes kissaa jalkojensa
lämmittäjäksi? Mitään nelijalkaista ei Mikko ole milloinkaan nähnyt
pihamaalla liikuskelevan.
Hän kohentaa jälleen pahnoja alleen, tarkistaen hieman kiikariakin,
vaikka ei näekään puoliverhoja pitemmälle. Sitten hän taas syventyy
mieltä lämmittäviin salatutkisteluihin.
Minkälainen yöpuku Eliisalla on? Onkohan sellainen lahkeilla
varustettu yhtenäinen, vaaleanpunainen kuin kaupunkien kauppojen
ikkunoissa mallinukkien verhoina näkee? Mistä köyhä tyttö rajan takana
olisi hankkinut itselleen muotitavaroita? Varmaan hänellä vain on
lapsuusvuosiensa avoin pumpulimekko, jos on sitäkään.
Nyt hän jo katselee liian kauas ja tuntee miltei punastuvansa.
Salakiikarin silmä pitäisi kääntää puoliverhojen kohdalta metsämäkeen,
vaikkapa suoraan aurinkoon, mutta näin pitkälle jouduttuaan hän ei voi
sitä enää tehdä. Hän ummistaa molemmat silmänsä ja katselee sellaisilla
näkimillä, joilla sopivan valaistuksen sattuessa pääsee kiviseinänkin
lävitse:
Eliisa nukkuu vielä aamukeveässä unessaan puoliksi kyljellään, kasvot
ja povi ikkunaan päin. Unissaan hän on kierittänyt peittonsa vinottain
alas ja hengittelee keveästi, vain joskus syvempään tasoittavasti
huokaisten. Hänen nuortea, kimmoisa ihonsa värähtelee hengityksen ja
verenkierron, ikkunaruuduissa iloittelevan auringonkin vaikutuksesta.
Mutta kasvoilla, joita vaalea, kiharainen tukka reunustaa, pyörii
pienten vekkulien piiritanssi. Auringon säteet kisailevat nukkuvan
silmillä ja suulla. Siihen hyväilevään, härnäileväänkin kutkutteluun
tyttö vihdoin herää, sipristelee silmiään ja oikoo jäseniään.
Mikko havahtuu kuvitelmistaan ja katselee jälleen pyssymiehen silmällä
kädessään olevan kiikarin lävitse. Auringon säteet ovat jättäneet jo
mökin ja nousseet olkikatolle, josta laskettelevat kuin kirkkaasti
valaistuun kelkkamäkeen. Mutta mustasta savupiipusta ei vieläkään näy
mitään ihmisten ylösnousun merkkiä. Ihme ja kumma!
Hän odottelee sitä rävähtämättömästi tuijottaen. Ajatukset saavat
täyden liikkumisvapauden ja palaavat entisille laduille kuukausien,
jopa vuosien taakse. Kuusi viikkoa on jo siitä, kun Eliisa viimeksi
on käynyt Koivulassa tätinsä luona. Täti on ollut heidän salainen
uskottunsa viime talvesta lähtien ja koululasten mukana lähettänyt
sopimuksen mukaisesti tietoa: Sanokaa Vanhalan Mikolle, että
polttopuuni ovat vähissä! Viimeinen halkomatka palautuu Mikon
ajatuksiin pienempiä yksityiskohtiaan myöten.
On tammikuinen kirkas päivä, kirpeä pakkanen vielä iltapuolellakin. Hän
latoo metsäpinosta kuormaansa tuohipäällisiä, kaikkein hilpoisimpia
koivupuita, tuollaisen vain kohtalaisen keveän kuorman, ettei hevonen
ylämäessäkään katsele taakseen. Tädillähän ei mitään todellista
polttopuiden puutetta ole. Hänen pienessä hellakamiinassaan riittää
halko päiväksi, kohtalainen hevoskuorma pariksi kuukaudeksi talvellakin.
Hän aikoo ajaa huvilan taitse salaa suoraan halkovajan eteen, mutta se
ei onnistu, koska heillä on silmät ja korvat kummallakin. He ovat vajan
edessä ennen hevosta, rientävät tervehtimään ja vajan ovea availemaan.
Hevoselle he tuovat lämpimän peittohuovan ja lautasellisen leivänpaloja.
Täti rientää kääntelemään leivosmunkkejaan ja riisipiirakoitaan, mutta
Eliisa jää kuorman purkamisen ajaksi hyvittelemään hevosta. Hän kyselee
ja vastailee. Hänen äänensä on heleä. Kun lauseen hänen huuliltansa
kuulee, niin toista jää odottamaan. Väliin solahtaa nuorekas nauru,
niin että varta vasten täytyy kääntyä katsomaan, oliko se tytön vai
jonkun pihaan lennähtäneen kevätpulmusen ääni. Eliisa on milteipä
lapsellisen utelias ja kyselee kaikenlaisia asioita.
Kuinka vanha tämä Vappu on? Miksi sen harja on kaaristettu vasemmalle
taipuvaksi? Onko sillä ollut jo monta varsaa? Tuleeko tänäkin kevännä?
Poltetaanko teillä näin hyviä halkoja kotonakin? Kaadetaanko puut jo
kesällä? Lehtevimmistä oksista varmaan teette talveksi kylpyvihtoja!
Kun vastaaja hädin tuskin on näistä selviytynyt, hypähtää kyselijä jo
uusille aloille, kaiken aikaa Vappua syöttäen ja harjan alta raaputtaen.
Mitä viime aikoma on sanomalehdissä kirjoiteltu? Tuleeko teille
useampia sanomalehtiä? Onko teidän kylänne lainakirjastoon ostettu nyt
uusia romaaneja? Oletko itsekin ostanut kirjoja? Mitä, minkälaisia
kirjoja, kerro!
Eliisa ei sano voivansa kuvitella suurempaa nautintoa kuin että
ihminen saisi vapaasti lukea niin paljon kuin haluttaisi. Kouluista
ja kansanopistoista on monta kertaa puhuttu. Hän, onnenpoika, joka
on talven ollut sellaisessa, saa usein tehdä selvää kuulemastaan ja
oppimastaan.
Halkokuorma tulee puretuksi, ja juttu jatkuu sisällä lämpimien pullien
ja piirakoiden ääressä. Monilla kudontavaatteilla koristeltu kamari
on pieni mutta kodikas. Pöytälamppu valaisee himmeästi, ja tädin
kudinpuikot rapisevat. Mies ahdistetaan kuin puun ja kuoren väliin.
Hän kertoo, ja Eliisa kuuntelee silmät loistaen. Usein hän keskeyttää
lyhyillä lisäselvitystä vaativilla välihuudahduksillaan: Sinäkin sait
olla mukana! Miten osasit näytellä sellaista osaa?
Toisinaan Eliisalle itselleen tulee opiskelun kaipaus, joka tuo hänelle
milteipä kyyneleet silmiin. Jospa minäkin saisin laulaa ja näytellä!
Jospa vaikka yhdeksi kuukaudeksi pääsisin kansanopistoon!
Tällöin täti tarttuu puheeseen selittäen, nuhdellenkin. Miksi ei hän
pääsisi, jos vain haluaisi. Koko talvikaudeksi hän saisi mennä opistoon
tai muuhun kouluun, ellei olisi niin äärettömän itsepäinen, juuri kuin
isänsä nuorena.
Tässä johdutaan puhelemaan isästä, joka on itsepäinen yhä vieläkin!
Hän ei lähde rajan takaa houkuttelemallakaan, ja Eliisa ei voi jättää
isäänsä. Tämä on se onneton kehäpiste, johon keskustelu Koivulan tädin
kamarissa lopuksi aina joutuu ja pysähtyy.
Lyhyen vaitiolon jälkeen Eliisa irroittaa sen siitä, pyytäen tätiään
kertomaan niistä ajoista, jolloin hän ja hänen veljensä, Eliisan isä,
olivat nuoria.
Täti kaataa teetä kuppeihin ja aloittaa muistelmansa. Hänellä on
erinomaisen hyvä muisti. Vaivattomasti hän kertoo pienimmistäkin
tapahtumista vuosikymmenien takaa. Eliisan isä oli silloin ollut
kiukkuinen, vikkeläjalkainen poika, jonka vuoksi äiti ja kolmisen
vuotta veljeänsä vanhempi sisko olivat monta kertaa saaneet juosta
sydän kurkussa.
Joskus oli poika keksitty kotikallion korkeimman kuusen latvasta
pienenä nappisilmäisenä oravanpoikasena kiikkumassa. Päivittelyt eivät
auttaneet, uhkaukset eivät senkään vertaa. Yhä enemmän oli kuusen latva
taipunut, kunnes nallikan pää oli näkynyt kuusen oksien välistä ja ääni
kuulunut sieltä hirvittävästä korkeudesta: Jos ette tukista, niin tulen
kiltisti alas! Paistatteko lettuja sitten?
Oli täytynyt luvata ja pitää, mitä oli luvattu, muutoin poika pienen
hetken kuluttua olisi nähty vieläkin korkeammalla. Näin villin vikkelä
ja itsepäinen viikari hän oli.
Hypähdettiin eteenpäin kymmenen vuotta ja enemmänkin, maailmansodan
aikoihin saakka. Pikku veli oli tällä välin kasvanut uljaaksi mieheksi.
Hän oli nyt tykistöluutnanttina venäläisessä sotaväessä ja kävi harvoin
enää kotikylässä. Ja kerran hän sitten tuli kuvankauniin inkeriläisen
morsiamensa kanssa.
Täti vilkaisee siskonsa tyttäreen herttaiseen tapaansa hymyillen.
Saattaa helposti kuvitella, mitä hän ajattelee. Hän kaataa teetä
kuppeihin ja jatkaa muistelojaan.
Terijoen suurella kasinolla oli ollut venäläisen hienoston tanssiaiset.
Sinne oli vapaa pääsy myös paikkakuntalaisilla, kuka halusi mennä. Ei
sisko koskaan ennen siellä ollut käynyt, mitäpä hän hiljainen tyttö
sellaisiin, muukalaisten suurellisiin ilopaikkoihin. Tällöin veli oli
vetänyt, eikä ainoa sisko ollut voinut häntä vastustaa, enempää kuin
nuori morsiankaan.
Salit olivat kymmenillä värilyhdyillä valaistut, ja suuri
sotilasorkesteri soitti. Ilma oli täynnä hienojen hajuvesien tuoksua
ja kauniiden silkkivaatteiden kahinaa. Sotilasherrojen miekat ja
arvomerkit kiiltelivät, että yksinkertaista siskoparkaa ihan pyörrytti.
Mutta sorea luutnanttiveli hääräsi siellä suurten herrojen
keskellä kuin yksi heistä. Ensimmäisenä ja viimeisenä hän liehui
tanssilattialla. Ylpeinkään kenraalin tytär ei ollut liian korkealla
hänelle. Jokaisen tanssin viimeisen jakson hän kuitenkin pyöri
kauniin, onnellisen morsiamensa kanssa. Mutta milloin orkesteri
soitti suomalaisen polkan tahi puolalaisen masurkan, jäivät kaikki
muut katselemaan heitä. Ja tämä tapahtui Terijoen loistopaikoissa
venäläishienoston valtakauden aikaan. Tästä ihmeestä ei siskoparka
enempää kuin moni muukaan suomalainen katselija ollut vähillä
selviytynyt. Näin jälkeenpäin ajatellen tuntui siltä kuin iloinen
velipoika olisi silloin jo aavistanut kohtalonsa...
Tädin kertomus on katkennut äkisti, sillä Eliisa on peittänyt silmänsä
käsillään ja itkee. Täti arvaa hänen ajatuksensa ja on murheissaan
siitä, että mitään pahaa tarkoittamatta on tullut veljensä tyttären
mielen pahoittaneeksi. Mutta pian Eliisa siitä selvenee ja kiiruhtaa
nopeasti kyyneleiset silmänsä kuivaten lohduttelemaan tätiänsä. Hän
saa kuulla, ettei veli vieläkään ole nuoruutensa Terijokea unohtanut,
vaan muistelee kaihoten menneitä aikoja ja kertoilee niistä. Näin he,
isä ja tytär, usein istuvat pitkiä iltoja mökin takkavalkean ääressä
äidin valokuvasuurennus keskellään, kunnes hiillos hiipuu ja on mentävä
nukkumaan.
Mutta kun Gregor, vahtimiesten päällikkö, tulee päivisin isän työpöydän
ääreen istuskelemaan, niin heidän juttujansa kelpaa kuunnella. Gregorin
mielestä on Venäjän valtakunta sataprosenttisessa kunnossa tai ainakin
pian tulemassa siksi. Kuulisittepa, miten isä väittelee vastaan.
Toisinaan taas hän ei sano yhtä sanaa, sylkäisee vain nahkaämpäriinsä
ja katselee toisella silmällään kuten hänellä on tapana. Siitä Gregor
tulee vihaiseksi, niin vihaiseksi, että puhisee itsekseen.

Näin Eliisa kertoilee.

Täti siunailee heidän turvallisuutensa puolesta, mutta Eliisa
selvittelee jo taas.
»Gregor ei ole paha mies. Vaikka hän vakuuttaa olevansa
sataprosenttinen tarkkuusampuja, luulen, ettei hän elämässään ole
ampunut yhtä varista eikä kissanpoikaa. Hän toimittaa meille ansiota ja
ylimääräisiä ruokatarpeita. Enhän ollenkaan voisi täällä käydä, ellei
Gregoria olisi.»
Sitten he saavat kuulla, miten Gregor auttaa Eliisaa. Hän on katkaissut
aidasta kaksi piikkilankaa ja taivuttanut niihin sievät hakaset.
Eliisa voi pujahtaa aukosta kuin portista ja sulkea aidan heti eheäksi
jälkeensä, että toiset vartijat eivät mitään huomaa.
Hän on siis Eliisan salaliittolainen, tuo sataprosenttinen
tarkkuusampuja! Minkä vuoksi? Onko venäläiseen liikoja luottamista?
Lieneekö hän tuo äskeinen sorea mies? »
Mikko etsii kiikarillaan vahtikojulta Raaskan tuvalle saakka kuitenkaan
löytämättä äskeistä vahtimiestä enempää kuin keitään muitakaan. Hän
siirtää kiikarinsa uudestaan tuvan kohdalle. Samalla hetkellä ovi
avautuu, ja Eliisa ilmestyy rapulle. Kiikarin ulkolasi on hiukan
sumuinen. Mikko puhdistaa sen nopeasti ja etsii tuvan ja tytön jälleen
tähtäyspisteeseen.
Nyt Eliisa astuu rappusilta alas ja pysähtyy pihamaalle. Hän varjostaa
kädellä silmiään, näyttäen katselevan hankea pitkin joelle ja siitä
silmillänsä liukuen rajan ylitse. Hänellä on yllään suurikukkainen
pumpulipusero ja tumma, lyhkäinen hame.
Mikosta tuntuu kuin tytön silmä olisi keksinyt hänet kiikareineen
lymykuopasta pahnojen alta. Hän katsoo henkeään pidättäen tähtäysristin
osoittimen kautta Eliisan silmiin kuin sitä tietä hänen sydämeensä
pyrkien. Vaikka hänestä tuntuu pahalta katsella Eliisaa kiikarin
ristitähtäimen lävitse, ei hän voi olla sitä tekemättä, niin selvänä ja
elävänä Eliisa näkyy kiikarin lävitse. Nyt hän kääntyy halkovajaan päin
ja palaa sieltä hetken kuluttua puusylystä kantaen.
Lyhytaikainen näkemys on väräyttänyt Mikon veret lämpimiksi. Tulen
kipinä rajan takaa on jo ennen häneen iskenyt. Nyt se on sytyttämässä
hänen sydämensä herkimmät ainekset täyteen paloon. Hänen täytyy päästä
tytön tunteista selvyyteen. Ellei Eliisa piakkoin tule tätinsä luona
käymään, niin hänen itsensä on mentävä rajan ylitse.
Hän ajattelee tämän uhkarohkean teon vaarallisuutta. Peloittava
paikka se varmaan on ollut Eliisallekin Gregorin liittolaisuudesta
huolimatta. Kuitenkin hän, kolme vuotta nuorempi tyttö, on jo monta
kertaa ylittänyt rajan, tullut vanhaa tätiänsä tervehtimään ja
raajarikkoiselle isällensä tupakkaa, leipää ja sanomalehtiä noutamaan.
Olisiko nuoren miehen rakkaus minkään arvoista, ellei hän yhtä kertaa
uskaltaisi rajan ylitse?
Tänä aamuna se on hänen mielessään lopullisesti ratkaistu asia.
Hätäilemättä ja viisaasti on kuitenkin meneteltävä. Ja vaara on
otettava kylmästi, sellaisena kuin se vastassa on, ja keinot sen
väistämiseksi on tarkoin harkittava.
Hän miettii niitä ja keksii uusia, hyläten äsken keksimiään.
Lopuksi hän päätyy siihen, mistä on aloittanut: Lumenvalkoisesta
palttinakankaasta varpaisiin saakka ulottuva suojapuku, samasta
aineesta näkö- ja kuuloaukoilla varustettu umpilakki ja käsineet, ja
suksiin ja sauvoihin valkoista vesimaalia.
Kello on yli yhdeksän, äiti jo kirkkoon lähtemässä. Mikko tarkistaa
kiikarin lähietäisyydeltä näyttäväksi ja tutkistelee sen lävitse
maantielle kiiruhtavaa äitiään. Hänen nopeassa käynnissään ja
vartalonsa liikahteluissa on vielä nuoren ihmisen kepeä joustavuus. Ja
kuitenkin äiti jo pian täyttää viisikymmentä vuotta.
Mikko tarkastelee kiikarin lävitse äitiään, hänen kenkiään ja
vaatetustaan. Äidin vieläkin kauneilla, säännöllisesti muodostuneilla
kasvoilla on vakavan kirkkomiehen totisuus. Pienen, tiukasti suljetun
suun ympärille on monien raskaiden vuosien pusertamana jähmettynyt
kärsimysten uurre, joka ei näy, mutta muistuu sitä selvemmin. Puvuston
tarkastelu johtaa vanhimman pojan milteipä murheellisiin mietteisiin.
Äidin vuoriton, monien sateiden kauhduttama kesätakki ei liene suuresti
lämpöä pidättävä eikä varhaiseen kevätaikaan katsoen vähääkään
muodinmukainen. Köyhän kirkkotakki, muuta siitä ei voi sanoa.
Mutta 30-vuotissodan rasitukset kestänyt siperialainen punakettu
keikkuu yhä hartioilla, lasisilmäisellä suippokuonollansa karvattomaksi
hivunutta häntäänsä pureskellen. Voi, Mikko parka! Nuo monissa
vaikeuksissaan uljaasti kamppailevan äitisi nelitalviset päällyskengät
olisit kuitenkin pienellä vaivalla ja kumiliimalla voinut korjata sekä
lumen että veden pitäviksi, sinä rajojen ylitse kiikaroitseva poika,
Mikko parka!
Äiti on ehtinyt maantielle. Pian saapuva linjavaunu pysähtyy, aukeava
oven sarana kirahtaa, kone kohahtaa ja vaunu häipyy. Rauha ja
hiljaisuus vallitsee taas rajan molemmin puolin. Vain laiska varis
rantamännyssä pari kertaa rääkäisee, ja joen toisella puolella toinen
vielä laiskempi kerran vastaa.
Mikko nousee piilopaikastaan ja suuntaa kiikarinsa taivaan korkeuteen,
aurinkoiseen kaakkoon, kuulakkaaseen länteen ja sieltä alas säteilevää
hankea pitkin kodin karjapihalle, jossa tepastelee touhukas kana.
Kiire on miekkosella ollut, koska valkoinen mekko on takaapäin jäänyt
kokonaan napittamatta.
Kenelläpä ei keväällä kiire olisi. Mikko hypähtää suksilleen miettien,
mitä kaikkea hänen itsensä tänä keväänä, lähiviikkoina on jo tehtävä.
Maahan on saatava runsaasti aikaisia perunoita, kaalia ja porkkanoita!
Kannaksella niitä ennenkin on kasvatettu. Miksi ei nyt voitaisi tehdä,
mitä ennen on tehty, ja enemmänkin vielä. Hopeakettuja, kanoja ja
kalkkunoita! Ne kaikki kasvavat ja menestyvät Kannaksella mainiosti!
Hän laskettelee keväistä hankea pelloille, joelle, kylän takametsiin
saakka. Reippaasti punoittavana, pää suuria suunnitelmia tulvillaan
hän vasta puolenpäivän aikoihin palaa kotipihaan. Aamiaisperunat ovat
jäähtyneet, mutta maistuvat kuitenkin ja hupenevat vähiin.
Varovaisuudestaan huolimatta on Vanhalan emäntä autosta poistuessaan
astunut veteen ja kastanut toisen jalkansa. Kirkon penkissä istuessa
alkaa sitä kylmätä. Kirkko ei suinkaan ole liian lämpöinen, ja
alhaalla penkkien alla tuntuu vetoa. Ennen pitkää hän tuntee viiltävää
nytkähtelyä säärivarresta selkään asti. Hän on joutunut yksinäiseen
penkkiin keskikäytävän vaiheille vähän myöhästyneenä.
Pastori on vielä nuori, kookas ja kaunis mies. Papintakki sopii hänen
komeaan vartaloonsa mainiosti. Hänen sysimusta tukkansa välkähtelee
laineisiin taivutettuna. Oikeastaan nuori pastori alttarilla
toimiskellessaan on liian korea mies ikäneitojen ja leskivaimojen
tarkasteltavaksi.
Tämä milteipä synnillinen ajatus välähtää Vanhalan emännän mieleen.
Muutenkin hän tuntee itsensä valmistumattomaksi, liian maallisia
ajattelevaksi vakavan paastosunnuntain kirkkotoimituksiin. Luonto
pyrkii hakemaan edes hetkeksi ajatuksen kevennystä, koska arkisen
elämän raskas koura puristaa kuutena viikon päivänä, jopa niiden
välisinä öinä hetkeäkään hellittämättä. Lasten vaatetus ja
koulunkäynti, velat ja velan korot, kunnalliset ja seurakunnalliset
verot ja niiden lisäksi vielä monet muut vähäisemmät maksut ja
ulosteot! Nuttujen paikkaamistakin riittää aamusta iltaan. Koko elämä
alkaa käydä kuin vanhan nutun paikkaamiseksi. Jos jonkun reiän jollakin
tavoin saa vielä harsituksi umpeen, niin toinen kahta kamalampi leviää
valvomisesta kirvelevien silmien eteen.
Pappi on ehtinyt jo ylös saarnatuoliin. Seurakunta nousee kuuntelemaan
päivän evankeliumitekstiä. Papilla on täyteläinen, kantoisa ääni, ei
merkkiäkään vanhojen pappien tavanomaisesta saarnanuotista. Vanhalan
emäntä koettaa ajatuksissaan seurata hänen sanelemaansa tekstiä.
»Niin he vastasivat hänelle: Me olemme Abrahamin siemen, emmekä koskaan
kenenkään orjana olleet...» Eipä suinkaan, ellei orjuudeksi katsota
elinikäistä raatamista ja velkavankeutta! Omalta vuosikausia koetulta
kohdaltaan jää Vanhalan emäntä katkeroituneena tätä miettimään, joten
kauniisti lausuttu evankeliumiteksti virtaa suurelta osaltaan ohi hänen
korviensa.
»Ei orja pysy iankaikkisesti huoneessa...!» Siinäpä totta sanoit,
ei pysykään! Joku miljoonapankki tai ihmisten hädästä synnillisesti
rikastunut Melleri, koronkiskuri, sanoo jonakin kauniina kevätpäivänä:
Kuulehan, Vanhalan emäntä! Sinun puolivuotiset korkosi ovat vielä
maksamatta! Tämän seurauksena tulee nimismies ja pakkohuutokauppa.
Viisainta olisi soljua maantielle hyvissä ajoissa.
»Jos te olisitte Abrahamin lapset, niin te tekisitte Abrahamini
tekoja...» Miksi ette sano sitä heille itselleen, niin että he
uskoisivat sen? Mutta ehkäpä teidän Abrahaminne itsekin oli
lainanantaja ja korkeilla koroilla elävä kiskuri?
Näin kulkee Vanhalan emännän teksti ja sen selitys. Iskias räväyttelee
kipeästi hänen kylmettyvässä jalassaan. Toistamiseen hän pahoittelee,
että ollenkaan on tänä sunnuntaina kirkkoon lähtenyt. Hänen huonon
vastaanottavaisuutensa vuoksi Jumalan sana kirvelee sydäntä
virvoituksen asemesta, ja kun hän jälleen kuulee irrallisesti muutamat,
milteipä tuomiota uhkaavat sanat: »Miksi ette ymmärrä tätä minun
puhettani? Ette taida edes kuulla minun sanaani», olisi hän kypsä
jättämään kirkon, mutta säädyllisyyden vuoksi kuitenkin kuuntelee vielä
selityksen, koettaen ymmärtää sitä, mikäli sydämestänsä kumpuavilta
omilta ajatuksiltaan voi.
Kirkonmenojen päätyttyä hän kävelee jalkaisin parin kilometrin
kylätaipaleen Mellerin taloon, suoraan piharakennukseen vanhan isännän
puheille. Ukon huone on pimeähkö, tympeäilmainen, pinttynyttä ikkunaa
ei liene avattu vuosikausiin. Vanha isäntä asuu siellä yöt ja päivät,
syö ja makaa. Väliajat hän istuu keinutuolissa pienen kassakaappinsa
vieressä ja tarkastelee lukuisia velkakirjojaan. Muuta työtä hänellä ei
enää olekaan, koska poika hoitelee tilaa. Tyttäret on naitu emänniksi
taloihin, kaikki muut paitsi Helga, joka pitää leskeksi jääneen ukon
taloutta.
Liian nuori ei Helgakaan enää olisi naitavaksi, eikä suinkaan tytöllä
itsellään olisi mitään tätä elämänmuutosta vastaan, mutta hänellä on
pieniä ulkoisia vikoja, joihin valitsijan haukansilmä terävästi iskee:
latuskainen ruumis, sairaalloiset, vettä vuotavat silmät ja oikea jalka
hieman vasenta lyhyempi. Ellei huomioitsija ole turhan tarkka, niin
muita merkitsevämpiä vikoja hän ei Mellerin Helgasta löydäkään.
Mutta lähisukulaiset heittävät ajattelemattomuudessaan, ehkäpä
ilkeydessäänkin, jo puoliääneen Helgan sydäntä vihlaisevan sanan:
vanhapiika! Se on harkitsemattomasti tehty eikä paranna Helgan
kipeitä silmiä. Helga ei halua jäädä vanhaksipiiaksi, koska hän
kaipaa elämäniloa ja lapsia. Hän tahtoo naimisiin, ja senvuoksi hän
neitsytkammiossaan ahkerasti selailee varhaisimpina vuosina saapuneita
kirjeitä ja kuvakortteja. Varmemmin päämäärään päästäkseen on hän viime
vuosina paljon tinkinyt vähimmistä vaatimuksistaan. Sulhanen voisi olla
käsityöläinen, ratavartija, vaikkapa leskimies, kunhan vain muuten
olisi kunniallinen ja hyvä mies. Mellerin ukko, rahojen haltija, on
sitävastoin omasta puolestansa järkähtämätön: talon isäntä sen pitää
olla!
Tästä asiasta on pitkinä talvipäivinä isän ja tyttären kesken puheltu
paljon, keskustellaan parhaillaankin Vanhalan emännän astuessa ovesta.
Ulkoa tullen tuntuu hänestä pienen kamarin ilmapiiri tympäisevältä,
eikä tuhruinen, ruokkoamaton ukko paljonkaan enemmän puoleensa
vetävältä. Puheen alkuun pääseminen on vaikeata, päästävä nyt kuitenkin
on.

»Meidän velkamme korot ovat vielä maksamatta.»

»Niin ovat! Liian pitkälle on mennyt. Aioin juuri panna koko lainan
uloshakuun.»
»Emme ole voineet maksaa, tähän aikaan ei talossa ole mitään myytävää.
Teidän, hyvä isäntä, on odotettava vielä!»

»Odotettava! Niin te kaikki aina sanotte!»

Ukko lakkaa keinumasta ja kyyristyy keinutuolin käsipuiden nojaan kuin
hiirtä vaaniva kissa.

»Aivan lähiaikoina en saa rahaa irti parhaalla tahdollanikaan.»

»Saatpas pankeille, pirkules vieköön!»

»Pankeille täytyy...»

»Niin täytyy, koska panevat uloshakuun, ellet maksa. Luuletkos, etten
minä taida sitä temppua?»

»Taitaisitte kai, ellei teillä olisi sydäntä.»

»Sydäntä! Sydäntäkö siihen tarvitaan, että ihminen omastansa huolehtii.
Ellen minä itse sitä tekisi, niin kuka sen minun puolestani tekisi,
häh?»
Ukko hypähtää tuolistaan lattialle ja alkaa töpsötellä pienen huoneensa
nurkasta nurkkaan, syljeskellen kuin ärsytetty kissa.
»Älkää kiivastuko, hyvä isäntä. Omassa yksinkertaisessa järjessäni
minä vain arvelisin, ettei teille juuri mitään merkitsisi, vaikka
menettäisitte kokonaan parinkymmenen tuhannen markan korot, vaikka
perässä pääomankin...»
»Voi, voi, pirkules, mitä puhelet! Minulle se vasta merkitseekin,
pienempikin menetys...»

Ovi avautuu ja tytär ilmestyy uudelleen kynnykselle.

»Mitä isä taas täällä, vanha mies! Kerkiää kai tuota kunnon ihmisiltä
saatavansa periä vähemmälläkin pirskeellä.»

Ukko kiepahtaa nopeasti ympäri.

»Vai piti sinunkin tänne hätiin! Etpä itsekään ole kerinnyt saataviasi
perimään.»

Tytär peräytyy sulkien oven, ukko kävelee ja pauhaa edelleen.

»Vai kerkiää! Kyllä kai sitä kerkiää, kun ensin odottelee rauhassa niin
kauan, että kaikki kuoliutuvat, niin kiinteät kuin irtaimet...»
Hän töpsöttelee ja syljeskelee, hiljenee vähitellen ja keikahtaa
tuoliinsa. Siinä hän jälleen käsiensä varassa kyttäilee, kunnes uusi
ajatus näyttää kirkastuvan hänen päässään. Hän kääntyy emännän puoleen
ja aloittaa milteipä kuiskaten:

»Sanoit, ettei ole mitään. Onhan sinulla poika, aikamies poika.»

Poika? Mitä ukko tarkoittaa? Vanhalan emäntä aivan tyrmistyy oudon
käänteen yllättämänä. Mutta pian hän muistaa ovella näyttäytyneen
tyttären ja kyläläisten juorupuheet. Ukon tarkoitukset alkavat
selviytyä. Tympäisevästi hätkäyttäen muistuu hänen mieleensä eräs
omakohtainen aloite talon velkojen maksamiseksi. Tässä mielessä hän
itse kerran oli vastannut sanomalehti-ilmoitukseen ja sen perusteella
sitten henkilökohtaisesti tutustunut »rahakkaaseen leskimieheen»,
heittiöön, joka oli kyllin sydämetön köyhän ihmisen ainoat rahat
ryövätäkseen.
Tilanne on nyt milteipä sama. Kysymys on kummallakin kertaa rahasta ja
kaupasta, silloin äidistä, nyt pojasta. Mutta oikeastaan lähemmin asiaa
harkittuaan hän ei voi olla ukolle vihainen julkeasta ehdotuksesta,
sillä epäilemättä hänellä karkeudestaan huolimatta on tosi mielessä,
ja tytärkin on lyhyellä käynnillään esiintynyt edukseen. Ukko
luulee Vanhalan emännän pahoittaneen mielensä ja ryhtyy senvuoksi
lisäselvittelyihin.
»Mitä sinä leikkisanoista. En suinkaan minä tarkoittanut, että sinun
poikaasi pitäisi myydä, puhutaan tyttärestä. Tai jos sekin tuntuu
sinusta pahalta, niin puhutaan rahasta ja tavarasta. Tytär voidaan
sitten panna kaupantekijäisiksi tavarakuorman päälle, jos mieluummin
niin haluat.»
Vanhalan emäntä ei sano ukon leikilliseen esitykseen mitään, vaan
ajattelee sitä kiihkeämmin. Mellerin tytär on vanhempi kuin Mikko,
sairaalloinen ja vähäpätöisen näköinenkin, muuten ehkä hyväkin
ihminen. Poika on nuori ja komea, lisäksi ylpeätä kannakselaista
talonpoikaissukua, jonka pakkovalta monta kertaa on maahan iskenyt,
mutta ei vielä milloinkaan maahan masentanut. Tällainen kohta on kerran
ollut Mikon isänkin edessä: vanhemmat tahtoivat miniäkseen rikasta
hovin tytärtä. Vastoin heidän neuvojaan ja vaatimuksiaan hän itse
valitsi köyhän, orvon opistotoverinsa. Kuitenkin tämä sama mies itse
lyhyen sairautensa kuolinvuoteella moneen kertaan vaimoltansa pyysi:
Pidä huolta lapsista ja talosta! Älä päästä sukutaloa vieraisiin
käsiin, jos vain voit asiat jotenkin järjestää! Eikö Mikon naimiskauppa
rikkaan Mellerin tyttären kanssa olisi tällaista viisasta järjestelyä?
Mitä hän siitä sanoisi, jos eläisi? Mitä sanoo poika itse? Talosta ja
hänen omasta tulevaisuudestaan tässä vain lienee kysymys?
Ihmeen rauhallisesti on ukko odottanut hänen viipyvää vastaustaan,
mutta vihdoin kuitenkin tiedustaa:

»Niin on tarjous; mitä sanot?»

Emäntä milteipä hätkähtää.

»Minäkö? Ei kai tämä asia ole minun ratkaistavissani.»

»Etteikö ole? Onhan se minunkin.»

Ukko kopauttaa rystysellään väliseinään. Pienen hetken kuluttua tytär
jälleen ilmestyy ovelle.

»Keitä kahvi ja tuo meille!»

»Se on valmista jo!»

Tytär pyörähtää nopeasti kynnykseltä, eikä jalka näytä vaivaavan hänen
käyntiään. Kahvia odoteltaessa ukko viisaana ja varovaisena miehenä
järjestelee jo asian käytännöllistä puolta.
»Pojalle myyt talon. Alaikäistesi puolesta on siihen tietysti
hankittava toisen holhoojan ja holhouslautakunnan suostumus. Muuten
menköön ennallaan. Sinä itse pidät talon komennosta huolta, nuoremmat
maksavat työllä elantonsa sikäli kuin kykenevät. Mutta pankin hyppyset
kapistamme talosta kuin kärpäset ikkunaruudusta, pirkules vieköön!»
Varsin luontevasti ukko asiat esittää. Kieltämättä tämä olisi heille
kaikille pelastukseksi; jospa vain Mikko itse onnensa ymmärtäisi.
Alkuaikoina hänen tietysti täytyisi ummistaa silmänsä muutamille
Helgan puutteellisuuksille, mutta arkielämässä sellaiseen pian tottuu.
Muutaman vuoden ja vuosikymmenen kuluttua, kunhan elämä ehtii omansa
periä, me kaikki olemme ulkonaisesti yhtä koreita, päivänvalossakin.
Vanhalan emäntä ei pidä ehdotusta enää niin mahdottomana kuin se aluksi
tuntui.
Tytär tulee kahvitarjottimineen. Hän on vaihtanut ylleen kauniimman
puseron ja kiinnittänyt sen rintamukseen hopeisen soljen. Hän on ihan
soman näköinen tyttö ja käsittelee kahvikuppejaan oikein näppärästi.
Suun muodosta ja kasvojen ilmeistä päättäen hänestä tulee tekevä
ja taloudellinen emäntä, juuri sellainen, jota Mikko ja Vanhalan
talo kipeästi tarvitsevat. — Sellainen kai olisi tullut myös hovin
Anna-Mariasta, välähtää etäinen muisto. Hän karkoittaa nyt nopeasti sen
mielestään.

»Olkaa hyvä ja ottakaa kahvia!»

Juodaan kahvia. Tyttö juo itsekin, mutta vain yhden kupillisen.
He keskustelevat kankaista ja käsitöistä. Sängynpeitto on tytön
omaa kudontaa. Se olisi kaunis, ellei ukko olisi sitä noin pahoin
rypistänyt. Tyttö häpeilee isän kamarin muutakin huonokuntoisuutta ja
viittaa naurahtaen ukkoon. Ennen kotiin lähtöään on Vanhalan emännän
käytävä Helgan kamarissa. Sinne olisi voitu mennä jo kahvia juomaan.
Mutta ukon mielestä on ennen lähtöä pääteltävä ratkaisevasti paljon
tärkeämmistä asioista. Hän vilauttaa silmää Vanhalan emännälle.

»No, asia on sitten meidän puolestamme kuten puhuttu on?»

Vanhalan emäntä nyökkää. Ukko kääntyy tyttäreensä päin.

»Eihän sinullakaan hyvää päätöstä vastaan mitään liene?»

»Mitä hyvää päätöstä?»

Tyttö punastuu, arvaten nähtävästi hyvinkin, mistä on ollut kysymys.

»Kyselee tässä vielä. Täytyykö meidän ilmoittaa se hänelle?»

Tahtomattaankin Vanhalan emäntä taas nyökkää.

»Että sinut ja Vanhalan Mikko kuulutetaan, ennenkuin käki ensi kerran
kukahtaa.»
Tyttö naurahtaa ja punastuu hereästi hiusmartoa myöten. Emäntä huomaa
kaikesta, että hän on kaino, siveä tyttö, ja nyökkää vielä kolmannen
kerran. Nyt se vasta hänen puolestaan on lopullisesti päätetty asia.
Hän nousee hyvästelläkseen.
»Minä kehittelen kotona vähitellen tätä asiaa. Älkäähän pitäkö
kiirettä!»
»Mitäpä tässä sen erinomaisempaa kiirettä, kun ei tähänkään asti, —
kunhan muistat, että käki kukkuu jo vanhana vappuna vaikka hongan
kolosta.»

»Kyllä muistan; mutta ettehän kovin hätäile niiden korkojen kanssa...»

»Korot me korotamme tarpeen mukaan, älä sinä niistä enää murehdi!»

Vanhalan emäntä hyvästelee ja lähtee. Hän ei muista moneen vuoteen
astelleensa näin keveästi. Jospa hän vain osaisi asian sopivasti
esittää Mikolle ja saisi tämän ymmärtämään oman etunsa.
Maantieportilla nuoremmat lapset touhuavat vesikelkkoineen. Kotiin
palaava äiti otetaan huutaen ja riemuiten vastaan. Kaikilla on ollut
hurjan hauskaa. Aamuhankiaisen aikaan on laskettu joelle saakka. »Yli
rajan», kielii Vilho, seitsenvuotias nuorimmainen, mutta Anna ehättää
selittämään: »Eipä ole menty keskelle jokea, Vilho valehtelee!» »Enpä
valehtele!» »Valehteletpas!» »Onpa menty läheltä katsomaan rajaviivaa!»
»Eipä kuitenkaan ole työnnetty kelkkaa sen päälle eikä lähellekään!»
Äiti ei ole aikansa tasalla, senvuoksi häntä joukolla valistetaan.
Uskalin Pekka on heille kertonut hirveän jännittäviä asioita. Joen
keskellä jään alla kulkee tulikuuma köysi, rajaviiva, joka ei
sammu vedessäkään. Jos sen päälle liukuu tahallaan tai vaikkapa
vahingossakin, niin tulinen rajaviiva sähähtää esiin kuin sirkkeliterä
sahapöydästä ja leikkaa jalat poikki. Piiperin Antti on Pekalle näin
kertonut. Antti puolestaan on kuullut sen Vänskän vanhalta Jussilta,
joka ei milloinkaan valehtele. Näin ovat lapset toisillensa kertoneet.
Mitä äiti siitä asiasta tietää?
Äiti ei ole kuullut tätä ennen Vänskän Jussin tarinaa, mutta hän
on nähnyt tuollaisen kipeästi leikkaavan sirkkeliterän nousevan
sahapöydästä, näkee lyhyenä välähtymänä silmissään niinkuin pyörivä
sirkkeliterä olisi juuri nousemassa ja leikkaamassa kättä tai jalkaa
hänen lapseltaan.
»Raja on vaarallinen. Ei kenelläkään ole lupa ylittää sitä. Mikko!
Missä Mikko on?» hän hätäisesti tiedustaa.
Mikko on puuhaillut jotakin karjapihassa. Hän on kuullut sinne Vänskän
Jussin valeet ja äidin kysymykseen. Hän hypähtää kissana tielle, kuten
hänellä joskus on tapana yllättää, sulloo äidin ja kaikki lapset
vesikelkkaan ja juoksuttaa heidät pyrynä tuvan rappujen eteen. Tarttuen
vetojukkoon hän hujauttaa nauravan ja kirkuvan kuormansa keskelle tuvan
lattiaa.
»Vai ei ole lupa! Aikamiehellä on aina lupa! Ellei sitä sovinnolla
anneta, niin hän ottaa sen omalla luvallaan.»
Lapset nauravat Mikon sanoille ja hänen hullun hauskalle kepposelleen;
naurahtaa kai äitikin, mutta jää sitten heti mietteliäänä katselemaan,
yhä kelkassa istuen. Hänestä tuntuu kuin Mikko olisi nopeasti
muuttumassa tuollaiseksi oman lupansa ottavaksi aikamieheksi. Mutta
eikö hän itse juuri sitä ole kaiken päivää toivonut ja paljon jo
siihen suuntaan toiminutkin? Ettei hän vain toimisi varomattomasti ja
liian nopeasti? Tosin kaikki tänä päivänä on kääntynyt kaunista päivää
lupaavaksi. Kunhan ei lupailisi liian paljon hyvää yhdellä kertaa? Mitä
tuollainen lasten puhe ja tuollainen näkövälähtymä merkinnee? Sitä
muistaessa häntä vieläkin vapisuttaa.
Mutta iltapäivän monissa askareissa toimiessaan hän unohtaa sen ja
mietiskelee hartaasti, miten parhaiten ryhtyisi Mellerillä suunniteltua
asiaa kehittelemään. Sen lopullisella ilmaisemisella ei ole vielä
kiirettä, vaikka Helgan vuoksi olisikin toivottavaa, että Mikko
aikamiehenä mahdollisimman pian itse ryhtyisi asiaansa hoitamaan. Mutta
ei edes hienoimpaan alkuun pääseminen tunnu hänestä enää niin helpolta
kuin päivällä Mellerin kamarissa ja vielä kotimatkalla itsekseen
ajatellessa.
Rakkauden taimi ei ole viinimarjapensaan vesa, joka peltokuokalla
voidaan irroittaa ja mihin tahansa uudelleen istuttaa. Sen punainen
elinneste on kuin elohopeaa, pienestäkin haavasta helposti kuiviin
vuotavaa. Kun vaikeaan tehtäväänsä valmistautuva Vanhalan emäntä
muistelee omia keväisiä istutusaikojansa kaksikymmentäviisi vuotta
taaksepäin, tuntee hän tänään itselleen ottamansa urakan yhä
vaikeammaksi. Poika on kuin isänsä. Mikäpä tietää, vaikka hänellä olisi
jo oma mielitietty?
Mutta tänään on harvinainen onnenpäivä, ainakin mitä sattumiin ja
niiden viittomiin lupauksiin tulee. Mikko lähestyy itsestään kuin lintu
puun juurella odottavan metsämiehen eteen. Illalla nuorempien lasten
vaipuessa uneen hän tulee äidin luo ja kertoilee tämänpäiväisistä
suunnitelmistaan. Sitä tehdessään hän on erikoisen herkkä ja välitön.
Tämän vuoksi äiti tuntee esikoisensa rakkaammaksi nyt kuin milloinkaan
ennen.
Mikko on tänään hiihtoretkillään suunnitellut, että aurinkoinen
ja syvämultainen vaarinpelto tänä keväänä pantaisiin kokonaan
aikaiselle perunalle. Hyvää siementä pitää sitä varten hankkia ainakin
viisi hehtoa, samoin tarpeellinen määrä apulantoja. Aikaislavojen
aurinkokehyksiä varten tarvitaan kuorma lantaa ja kolme rullaa
pergamiinipaperia. Kun kehykset kuten kaikki muukin työ tehdään kotona,
tulee rahallinen meno olemaan korkeintaan tuhatviisisataa markkaa.
Mutta se ei mitään merkitse, sillä jo heinäkuun puolivälissä on
markkinoille lähetettäväksi hehdoittain uusia perunoita. Ne maksavat
Helsingissä ja Viipurissa tähän aikaan vielä monta markkaa litra!
Ajattele, äiti! Siitä rahaa lähtee!
Ajatteleekin äiti ja muistelee samalla. Siitä rahaa lähtee! Juuri
nuo sanat, samalla vakuuttavalla äänenpainolla lausuttuina, hän on
kuullut kauan sitten. Silloin, pari vuosikymmentä aikaisemmin, ei tosin
suunniteltu perunalavoja, vaan paljon hienompia ja suurellisempia
laitoksia, keila- ja ampumaratoja Kuokkalan venäläisille kesävieraille.
Kolmekymmentä metriä pitkät lankkusillat piti rakentaa molemmin puolin
rantatietä, siihen lisäksi onnenpyörät ja lasiseinäiset huvihuoneet.
Ravintolapuolella käytettävät virvoitusjuomat aiottiin puristaa omista
viinimarjoista ja hyötymansikoista. Kaikesta lähtisi virtanaan rahaa.
Tällaista kuviteltiin vielä sinä keväänä, jolloin Venäjän vallankumous
kuhisi kiihkeimmillään.
Vanhempana, monet pettymykset kokeneena äidin pitäisi heittää vettä
tähän kulopaloa ennustavaan liekkiin. Kuitenkaan hän ei tee sitä, koska
jo itsekin alkaa uskoa ja toivoa, että kohtalon käsi on tarttunut
auttamaan ja ohjailemaan häntä, heikkoa, väsähtänyttä naista Vanhalan
talon raskaiden asioiden hoitamisessa.
»Laita sinä vain, poikani! Olethan jo miehen iällä. Tuotteita ja tuloja
me tässä tarvitsemme!»

»Tuotteita, joista saadaan rahaa! Niin juuri, äiti!»

Tuo on kerrankin oikeaa ja rohkaisevaa puhetta, harvinaista äidin
sanomaksi. Mikko siirtyy lähemmäksi penkillä ja rutistaa hänet vahvaan
aikamiehen syliin.
»Kunhan pääsemme hyvään alkuun, laitamme joenrantaan turkistarhan.
Luuletko, että otamme sinne joitakin pesukarhun pentuja ja siniketun
ruippanoita? Ei, äiti! Nutrioita me kasvatamme! Se on maailman
arvokkain turkiseläin ja menestyy erinomaisesti meidän oloissamme! Me
myymme vain siitoseläimiä! Suomessa ei kukaan ole sitä vielä keksinyt!»
Ellei entinen Vanhalan Mikko jo ennen maailmansotaa? Omatunto, joka
on hyvämuistinen ja kuivakiskoinen, kuiskuttelee äidin korvaan:
Sano se suoraan kokemattomalle pojallesi, ennenkuin hän ehtii tehdä
korjaamattomia tyhmyyksiä. Kuinka äiti tällaisella harvinaisella
hetkellä voisi sitä sanoa; puoliksi väistäen hän vain arvelee.

»Ne maksavat rahaa, sellaiset laitokset.»

»Niin juuri! Nutriot maksavat rahaa, jota me tarvitsemme!»

»Mistä luulet saavasi rahaa alkuun päästäksesi?»

»Voi, äiti! Onhan maailmassa toki rahaa!»

Se on totuus, johon äiti ei voi enää mitään sanoa, eikä se tällä
hetkellä kai olisi edes järkevää. Onhan tänään viisas ja rahantunteva
mies sanonut hänelle itselleen, että pankkien saatavat, kymmenet
tuhannet markat, ovat vain keveitä kärpäsiä, jotka sormilla annettavin
luunapein näpsitään pellolle. Tämän vuoksi äiti kuuntelee ja
nyökäyttelee vain: On sitä maailmassa rahaa, tässäkin pitäjässä!
Mutta Mikko muistaa tämänaamuiset tarkastelunsa, äidin kauhtuneet
kirkkonutut ja karvattomat kettukaulurit. Mokomia ryysyjä, tuollaisella
äidillä!
Hän ottaa äidin työn kovettamat kädet verevien miehen käsiensä väliin
ja maalailee loistavin värein turkisfarminsa tulevaisuutta. Äidille
tehdään oman tarhan parhaista valmisteista turkki! Loistoturkki
nutriannahoista skunkkikauluksin. Niin komeaa turkkia ei ole nähty kuin
yhden herran rouvalla Pietarin kaupungissa, ennen hyvään aikaan!
Äiti kuuntelee, hyväilee ja hymyilee. Jospahan saataisiin uusi
irtokauluri, kaikkein halvimpien turkiseläinten nahoista. Tarkemmin
harkittuaan hän ei pyydä näinkään paljon, kunhan saataisiin vain
tämä asia onnelliseen päätökseen ja Helga emännäksi taloon. Vanha
kettukauluri kyllä kestää niin kauan kuin sitä tarvitaan.

»Kasvattele sinä turkkinahkoja uudelle emännällesi, poikaseni.»

»Minä emännälleni?»

»Niin!»

Mikko on juuri sanomaisillaan enemmän, eikä se ole kaukana
äidilläkään, mutta jostakin salaisesta syystä he kumpikin palautuvat
paljastamattomiin asemiinsa.

»Mene nyt nukkumaan! Puhutaan näistä asioista enemmän toisena kertana.»

»Puhutaan paljonkin vielä. Sinun kanssasi oli tänä iltana hupaisa
keskustella.»

»Niin oli sinunkin. Hyvää yötä, poikani!»

»Hyvää yötä! Kiitos, äiti!»

Mikko rientää pieneen kamariinsa, mutta hän ei saa unta pitkiin
aikoihin. Ajatukset kiertelevät perunapelloissa, vesilintuhautomoissa
ja turkistarhoissa. Väliin ne lennähtävät Raaskan suutarin tuvassa
rajan takana. Puhutaan äidille vain ketuista ja tarhoista, tytöstä
ei toistaiseksi mainita sanaakaan. Näytetään vasta: kelpaako tämän
hartioille heittää maan mainio turkisnahka? Kylläpä äidin silmät
silloin suuriksi revähtävät!
Ne ovat suuret paraikaakin, sillä uni ei heti tule nyt hänenkään
silmiinsä tuvan leveässä perhesängyssä.
Annettaisiinko tällaisellekin ihmiselle vielä huolista vapaa elämä
vanhoilla päivillänsä? Olisiko sellainen vapahdus mahdollinen tässä
talossa, jossa velan kirous on vuosikymmeniä maannut asujanten
hellittämättömänä painajaisena? Jo vaarin se pakotti kesken aikojaan
isännyydestä luopumaan ja vanhentumaan, hänen poikansa suorastaan
väkivaltaiseen kuolemaan.
Omaan kohtaansa sovittaen Vanhalan emäntä tietää, että sama alati
jäytävä iilimato on kahden vuosikymmenen kuluessa kiskonut hänen
ruumiistansa ja sielustansa enemmän elon voimaa kuin puoli tusinaa
kivulla synnytettyjä lapsia. Milloinkaan täyttymättömänä se on vaatinut
kahdeksan-, jopa kaksitoistaprosenttisen elatusveronsa armottomana
ryöstäjänä silloinkin, kun pelto ja karja ovat omistajalleen tuskin
mitään eloa antaneet. Pitkinä työpäivinä se on ajanut ihmisen
menehdyksiin, tyytymättä vielä edes tähänkään. Verta janoavana petona
se vielä öisinkin on hypähtänyt hänen povensa ahdistajaksi, iskien
tukahduttavat kouransa kaulasuoniin.
Tuntuu ihanan riemulliselta tämä vapautumisen toivo. Jospa se ei vain
jäisi yhden kevätpäivän kauniiksi kuvitelmaksi!
On aamupuoli myrskyisenä kevätyönä. Räntäiset pilvet kiitävät kovaa
vauhtia lännestä itään ankaran merituulen painamina. Vanha tuparähjä
kylmenee kylmenemistään. Tuuli soittaa nurkissa, pudotellen seinähirren
tilkkeitä pöydälle ja penkkirahille tukkupäissä.
Raaskan suutari ähkii vuoteellaan sitkeässä horrosunessa. Säävaihdosten
aikaan hyökkäävät kaikki vanhat piinapaholaiset tuttuja teitään
rauskaan ruumiiseen, joka ei kykene itseänsä puolustamaan. Tänä yönä
hän ei ole maailmansodan invaliidi, rajaseudun kurja nurkkasuutari,
vaan komentava tykistöluutnantti keisarillisessa sotaväessä. Hän kiljuu
ja kiroaa kuin parhaimpina aikomaan.
»Iskekää! Pohjaan saakka iskekää ammus! Enkö sata kertaa ole sanonut
sitä teille, senkin! Tähdätkää!... Laukaiskaa!...
Voi, voi, voi!... Voi teitä, ryssät!... Petturit! Hulttimukset!
Perkeleet!...»
Tytär herää, hypähtää polvilleen isän sänkyyn hieromaan ja
ravistelemaan. Hän kääntää raajarikon kyljelleen, harmaita hiuksiakin
hellävaroen tukistelee. Ja niin pahan ilman painajainen vähitellen taas
hellittää otteensa kuten usein ennen. Mutta pakotuksen kipu raajarikon
silvotuissa jäsenissä ei hevin lakkaa. Tällaisina öinä pakottaa
niitäkin jäseniä, jotka yli kaksikymmentä vuotta sitten on riipaistu
ahneiden sotakorppien saaliiksi Liettuan metsissä. Miksi henkeä ei jo
riipaistu? Miksi elävän ihmisen pitää olla tällainen kurja ja vaivainen
rauska? Tämä tupakin! Onko tämä ihmisen asunto, tällainen harakanpesä!
Tytär lohduttelee kärsivää ja kärsimätöntä isäänsä, kietoo oman
peittohuopansa isän pakottavien jäsentynkien ympäri, hieroo ja hakkaa,
kunnes vaivattu veri taas alkaa kiertää keinotekoisia lyhennysteitään
ja pahin pakotus lakkaa.
Ukon äreys lientyy. Hilpeneepä hän jo leikinlaskuunkin sitä mukaa kun
veri lämpenee ja pakotus hellittää. Hän alkaa kaskuilla vanhoista
muistoistaan, oppivuosistaan, sotakoulusta Pietarissa sekä suuren
maailmansodan Venäjän-rintaman vaiheista. Tätä tietä helposti
jouduttaisiin Liettuan soille, jossa kehnosti ladattu venäläinen
tykki räjähti pilstoten sirpaleiksi niin tykkimiehet kuin heidän
päällikkönsä, mutta tytär on kuullut tämän kamalan jutun jo liian monta
kertaa. Kohtalokasta tapaturmaa muistellessaan isä valvetilaankin ollen
suuttuu ja kiroaa, mikä ei ole kaunista kuultavaa eikä varmaankaan
terveellistä isän sydämelle.
Eliisa tietää hyvän keinon. Isän vuoteella selällään maaten hän nostaa
molemmat jalkansa ylös, sätkyttelee niillä ja kiertää ympyrää. Ukko
jää katselemaan sitä, unohtaen sekä Liettuan että silvotun ruumiinsa
raihnaisuuden.
»Siinä minulla jalat! Tuolla tavalla minäkin ennen omiani räpsyttelin
Nevajoen sillan kaiteella.»
Isä kertoo hupaisan jutun, jonka tytär on monta kertaa kuullut. Tarina
on kiintoisa siitä huolimatta, sillä joka kerta uudelleen toistuessaan
se kasvaa suuremmaksi ja on sillä tavalla yhä uusi sekä kertojalle että
kuuntelijalle. Nuorena poikasena Pietarissa isä oli käsillään kävellyt
Nevan sillan korkeaa kaidetta. Tämä yltiöpään uhkarohkea teko oli
koonnut sillalle nopeasti joukon hämmästeleviä pietarilaisia. Aluksi
heitä oli vain muutamia kymmeniä, myöhemmin satoja, viime aikoina
jo tuhansia. He olivat keränneet kolehdin rohkealle suomalaiselle.
Tämänkin suuruus oli lisääntynyt kerta kerralta. Tänä aamuna se
nähtävästi tulee olemaan jo yli kolmesataa ruplaa.
He makaavat kyljittäin sängyssä. Isän innokkaasti kertoessa tytär
laskee jalkansa vuoteelle ja nostaa käsivartensa ylös. Eliisan kädet!
Isä jää katselemaan niitä ja unohtaa liioittelevat juttunsa. Tyttären
täytyy pyytää häneltä jatkoa.

»Käsilläsi kävelit, näin.»

»En noin enkä tuollaisilla käsillä, nuo ovat äitisi kädet.»

Muisto on hänelle pyhä, Nevan silta ja siihen liittyvä juttu jo liian
arkipäiväinen. Pyytämälläkään hän ei jatka sitä enää, sivelee vain
ainoan kätensä pikiytyneillä sormilla tyttärensä hoikista sormistaan
yhtyviä käsivarsia, pidättelevässä hengityksessään syvä kaipaus.
Pitkähkön vaitiolon jälkeen tytär kertoilee äskeisestä
Suomen-matkastaan. Täti on kertonut hänelle paljon vanhoja asioita.
Ensimmäisenä iltana he ovat kuunnelleet niitä iltamyöhäiseen.
»Te, niinkö sanoit? Kuka siellä sinun kanssasi oli Maijan juttuja
kuuntelemassa?»

»Olipahan vain yksi... yksi paikkakuntalainen.»

Isä on tarkka muutamissa asioissa ja huomaa heti hänen pienen
hämmillisyytensä.

»Paikkakuntalainen? Kukapa muu hän olisi voinut olla.»

»No, jos nimitän häntä Mikoksi, niin uskot helpommin.»

»Mikko tahi Matti», isä naurahtaa. »Nimi on saman tekevää. Mutta mitä
sisko Maija teille jutteli siellä? Ei kai minusta mitään?»

»Sinusta juuri.»

Tytär kertoo tädiltä kuulemaansa, ja isä saa hänen opastuksellaan
kiipeillä oravapuiden latvoissa ja juosta kylpyrantojen kasinoilla. Isä
kuuntelee ja naureskelee. Hyvin tarkoinpa Maija on muistanutkin sen
aikaiset asiat. Hän viheltelee vanhan polkkamasurkan säveltä, naputtaen
sormillaan tahtia sängyn päälautaan. Eliisan on tanssittava sitä
jaloillaan ilmassa. Siihen aikaan tanssittiin monia reippaita tansseja,
mutta polkkamasurkka oli niistä paras.
Jätetään jo muinaiset vallattomuudet ja kerrotaan vakavasti
tuoreimmista rajantakaisista asioista. Maija täti täyttää pian
kuusikymmentä vuotta ja pääsee tällöin eläkkeelle. Hän toivoo
hartaasti, että veli ja veljen tytär tulisivat sitten häntä
tervehtimään. Tälle matkalleen he voisivat jäädä. Asunnon hän voisi
tarjota heille ilmaiseksi, ja suutarin työtä isä voisi Suomessa tehdä
paremmalla tuloksella kuin täällä.
Näistä asioista puheen tullen isä käy aina mietteliääksi. Synnyinmaata
hän ei milloinkaan unohda, mutta hän on lähtenyt sieltä nuorena,
terveenä miehenä, eikä tällaisena rauskana sinne milloinkaan enää lähde
takaisin. Täältä Rajajoen takaa, lahoavan mökin ikkunasta hän tahtoo
katsella kotimaansa siintäviä metsiä ja auringonlaskuja. Täällä on myös
Eliisan hauta. Sitäkään hän ei voi jättää. Mutta jos tytär kerran jäisi
Suomen-matkalleen, kuten isä salaisesti toivoo ja pelkää, ei hänen
jäsentynkiään tämän jälkeen enää kauan pakottaisi. Tyttö vain ei jää,
ihmeellinen, itsepäinen olento! Mikä miehiään lienee se Mikkokaan, joka
ei tuon vertaa pysty tyttöänsä pidättämään.
Raaskan suutari on suorastaan vihainen tälle saamattomalle,
tuntemattomalle Mikolle. Kateellinen ja vihainen olisi myös siinä
tapauksessa, jos Mikko tyttären häneltä riistäisi. Kuinka kummallinen
onkaan ihmisen luonto!
Aamu valkenee jo ulkona. Suutari nousee myös, vetää vaatetta ylleen
ja siirtyy kainalosauvojensa turvin työpöytänsä ääreen. Hänellä on
siinä edessään säkillinen kolhoosin töitä, jotka lähipäivinä pitäisi
saada valmiiksi. Jokapäiväinen leipä kaikkein välttämättömimpään
typistettynäkin on tässä leipäisessä maassa korkean vartaan nenässä,
kapinallisella raajarikkoisella erittäinkin.
Rajavartijapäällikön pienessä kodissa on tänä päivänä perhejuhla. Hänen
kaksoisensa Inga ja Boris täyttävät viisi vuotta. Unohtumattomasti
Gregor muistaa syntymäaamun tuskan ja riemun. Tapaus oli vaikea, äidin
henki tuntikausia veitsen terällä. Kolme Pietarin etevintä spesialistia
seisoi ensikertalaissynnyttäjän vuoteen ääressä, koska tapaus
praktiikan vuoksi lienee heitä kiinnostanut. Gregor itse harppaili
laitoksen pitkiä käytäviä kuin häkkiin suljettu jalopeura, kunnes
valkopukuinen hoitajatar vihdoin ilmoitti:
»Nyt se on selvä! Poika tuli ja tyttö myös! — Mitä sanotte? Tyttö ja
poika? — Poika ja tyttö, niin kauniit lapset!»
Silloin hän, epätietoisessa odotuksessa piinattu jalopeura, ei voinut
enää itseään pidättää. Pitkällä hyppäyksellä hän syöksähti ilosanomaa
ilmoittavan hoitajattaren luo ja suuteli häntä. Tällaista sattumaa
hoitajalle tuskin ennen oli tapahtunut, eikä tapahtuisi vastakaan,
koska hän oli jo iäkäs ja enemmän ruma kuin kaunis.
Gregor rakasti suloista vaimoaan ja herttaisia kaksoisiansa yli kaiken.
Koko Pietarin kuvernementistä, suuresta Venäjän maasta ei löytynyt
ainoatakaan sotamiestä, komisaaria tai siviilimiestä, joka aviomiehenä
olisi ylittänyt hänet. Näin Gregorin vaimo itse usein hänelle
vakuutteli.
Mutta tämä ei ollut vaikeaa Gregorille, koska he olivat sen arvoiset,
lapset kuin kaksi kauneinta omenaa ja vaimo niinkuin lumivalkoisissaan
kukkiva omenapuu etelän auringon alla. Jos Gregor olisi hennonut, niin
useammat kaksoiset heillä jo olisi ollut, yhdet jokaisen kevään jälkeen.
Pois sellaiset ajatukset! Kuinka hän olisi voinut saattaa rakkaimpansa
hengen enää toista kertaa vaaraan. Sitäpaitsi neuvostojärjestelmä ei
tähän asti ollut suosinut suuria yksityisperheitä, vaan seimiä, tarhoja
ja kolhooseja. Nyt kyllä oli suunta muuttumassa väestön lisäys- ja
asutuspolitiikan vuoksi, mutta lapset tietysti kuuluisivat valtiolle.
Gregor nousee, pukeutuu varovasti, virittää tulen uuniin ja alkaa
somistaa huonetta. Hänen vaimonsa ei ole parhaimpia järjestyksen
ihmisiä. Nytkin hänen ja lasten vaatteet, leikkikalut ja astiat
kierivät permannolla iloista piirileikkiään. Hauskaa tämä vain tänä
aamuna Gregorista on. Muutamassa minuutissa hän kaikki järjestelee
kuntoon.
Viimeksi hän nostaa vuoteitten väliin pienen pöydän ja levittää
siihen valkoisen liinan. Pöydälle hän asettelee eilen noutamillaan
pajukissoilla täytetyn lasimaljakon, merenpihkaisen kaulakoristeen,
Ingan nuken ja Boriksen lentokoneen.
Mutta päivän sankarit nukkuvat sikeästi, eikä Gregor mitenkään
raaskisi herättää heitä. Pian hänen se kuitenkin on tehtävä, koska
vahtivuoron aika lähenee. Hän kukkuu kuin käki, ei liikahdustakaan.
Hän räyskähtelee kuin koira, vain Boris leväyttää käsivarsiaan. Hän
ottaa maljakosta pajuvesan ja kutkuttelee sen untuvakäpäläisillä
kissoilla heidän puoliavoimia huuliaan. Äiti nuolaisee kielellään,
Inga pyyhkäisee kädellään, Boris ainoastaan herää, nousee istumaan ja
katselee ympärilleen kummastelevin silmin.
Suudellen lapsen otsaa ja pieniä käsiä isä onnittelee häntä
syntymäpäivän johdosta. Sitten hän nyppii eroon muutamia pajukissoja
ja asettelee niitä lentokoneen matkustajiksi. Poika huomaa lahjan
ja ilostuu suuresti. Hän hihkuu ja taputtelee käsiään. Hetken
riemasteltuaan hän panee moottorin käyntiin ja ohjaa koneensa komeasti
kaartaen lähimmälle laskukentälle, äidin tyynylle ja päähän.
Tästä äiti havahtuu ja Ingakin herää. He saavat suudelmin onnittelunsa,
nukkensa ja korunsa. Lasten riemulla ei ole rajoja, eikä juuri
äidinkään. Hän säteilee silmillään ja kasvoillaan, koko avoimesti
kukkivalla naisellisella suloudellaan. Gregorin valtaa vastustamaton
keväinen huuma. Hän sukeltaa vuoteeseen, painuu paratiisiin nauttien
siellä ihanan elämänpuunsa hedelmistä nuoren sydämensä täydellä
riemulla. Lapset leikkivät syntymäpäivälahjoillaan.
Lyhyen, riemukylläisen hetkensä jälkeen Gregor nousee kiiruhtaakseen
virantoimitukseen. Hän ei ole myöhästynyt milloinkaan eikä myöhästyisi
nytkään. Muutaman jäljelläolevan minuutin hän käyttää lapsilleen.
He saavat ratsastaa isän selässä syntymäpäivälahjoineen. Ajellaan
ympäri huonetta, pari tuolia kaatuu, Leninin kuvakin putoaa seinältä,
mutta nämä pienet välihäiriöt pikemmin lisäävät kuin vähentävät niin
ratsun kuin ratsastajien syntymäpäiväiloa. Nyt isän kuitenkin on
lähdettävä. Hän kumartuu vaimonsa puoleen suudellen.
»Toivon hartaasti, ettei tämän kauniin syntymäpäivän aamu tule sinulle
vaaraksi.»

Hän lähtee, astuu ovelle, mutta palaa sieltä vielä.

»Uskaltaisitko vielä? Rakastan äärettömästi sinua. Rakastan syntyneitä
ja syntymättömiä lapsiamme!»
Vielä äskeisessä hurmiossaan elävä nuori vaimo tuntee miehensä
huulten kosketuksen suullaan ja otsallaan. Niin on tapahtunut. Hänen
sydämessään väreilee siitä suloisesti kirpaiseva aavistus.
Gregor astelee reippaasti ja joutuu aikoinaan vahtituvalle, jossa
Ivan, edellisen vuoron mies, odottelee vapautumistansa. Ivan on
veltto ja lihava, mikä ei ole kummeksuttavaa, koska hän syö paljon,
vahtipalveluksessa ollessaankin milteipä jauhattelee limppua ja
makkaraa. Hänellä ei ole muuta perhettä kuin Eeva niminen naikkonen,
jonka luona Ivan majailee. Mutta Ivan ei elätä Eevaa, päinvastoin Eeva
elättää Ivania. Millä keinolla? Minkätähden?
Ivanista ei etsimälläkään luulisi löytyvän mitään, jonka vuoksi naisen
kannattaisi jotakin uhrata. Vaikka ei kai tällä naikkosellakaan liene
mitään uhrattavaa, menettämisistä puhumattakaan. Hän lienee luovuttanut
jo kaikki naiselliset ja inhimilliset mahdollisuutensa Ivanin
monilukuisille edeltäjille vallankumouksen alkuvuosista lähtien.
Ivan hölmistyy hieman, kun hän Gregorin, esimiehensä, saapuessa istuu
ja syö. Kiväärikin on niin kaukana kojun nurkassa, että rivakka Gregor
olisi helposti voinut siepata sen, olisi voinut tehdä vahtivuorossa
olevan edeltäjänsä vaarattomaksi, ennenkuin tämä olisi ehtinyt
heittää makkaraa kädestään. Mutta Gregor ei ole mitään huomaavinaan.
Tänäänhän on hänen kaksoistensa syntymäpäivä, eikä hän muulloinkaan ole
muotoasioissa kovin tarkka.
Ivan katselee lätistyneen satulanenänsä ohitse karsaasti toveri
päämiestä. Gregor on jo monta kertaa ennen epämiellyttävästi yllättänyt
hänet, usein vahdissa, kerran kotonaankin vaimonsa kanssa juttuamassa.
Gregor on toverinsa nuuskija, mikä tietää vaikka olisi vakooja,
porvarillisten ulkovaltojen kätyri. Olkoon, jos on! Ivan itse on
G.P.U:n salainen asiamies, antaapa aikojen kulua!
Ivan on Gregorille mahdollisimman vastenmielinen olio sekä ulkonaisen
olemuksensa että luonteensakin puolesta. Naishurmurikin tämä mätä
haaska yhä luulee olevansa. Gregor on harmiksensa usein pannut
merkille, millä silmällä tuo hallavasilmäinen pukki katselee nuoria
inkerittäriä, jopa toisten vaimojakin. Siviiliin, Uralin kaivoksiin,
saippuatehtaaseen tuommoiset pitäisi toimittaa!
Mutta Gregorin mielialat vaihtuvat nopeasti varsinkin tänään,
jolloin hänellä on juhlapäivä. Onnellisen miehen ei sovi murjottaa
työtovereilleen, ei Ivanillekaan. Tupakka, joku ystävällinen sana
miehelle on nyt tarjottava.

»Hei, toveri! Tänään on kaksoisteni syntymäpäivä! Tule tupakalle!»

»Olkoon onneksi!»

Ivan tulee ja sytyttää Gregorin tarjoaman tupakan.

»Käy illalla tervehtimässä vaimoani ja kaksoisiani.»

»Kyllä käyn, mielellänikin!»

Ivan nauraa epämiellyttävästi honottaen. Gregoria jo kaduttaa liiaksi
läikähtänyt ystävällisyytensä. Sydämessään hän toivoo, ettei Ivan
ikinä hänen huoneensa ovea avaisi, saati tarjoaisi hänen vaimolleen
saastaista kättänsä.
Polttaen savukettaan Ivan saapastelee kylää kohti kivääri holtittomasti
olkapäällä keikkuen. — Gregor pelkää! Aavistaa vaaraa! Koettaa
suostutella! Vaimoani tervehtimässä! Kyllä käynkin, maltahan aikasi,
veli porvari ja porvarivaltojen kätyri! Käyn heti sievää vaimoasi
tervehtimässä, kun G.P.U:n komisaari on käynyt sinua itseäsi
tervehtimässä. Tätä edessäpäin olevaa nautinnonpäiväänsä kuvittelee
Ivan, milteipä ääneen kylään kävellessään hihittelee.
Mutta Gregor unohtaa kauniissa kevätaamuisessa ilmassa pian pahan
mielensä, eläen aamullisten muistojen haltioimana. Hänen vaimonsa on
nuori, hurmaava kuin kevät. Tällä hetkellä Gregor jälleen tahtoisi
omistaa hänet sieluineen ja ruumiineen, vaikka äskeisestä on vielä
varsin lyhyt aika.
Hurmioituneissa rakkauskuvitelmissaan astellen Gregor on joutunut
Raaskan suutarin saunan luokse. Eliisa, suutarin tytär, seisoo oven
edessä vaatteita pesten. Hän työskentelee selin tiehen päin eikä
huomaa tulijaa. Tänään Gregor nähtävästi joutuu jokaisen tapaamansa
ihmisen yllättäjäksi. Hän katselee huvitettuna nuoren ihmisen reipasta
työntekoa ja sorean naisvartalon notkeaa nytkähtelyä. Raaskan suutarin
tytär on lyhyessä ajassa kehittynyt täydeksi naiseksi. Nopea kypsyminen
saattaa muodostua turvattomalla tytölle kohtalokkaaksi, jos tämän
saman huomion tekee Ivan. Olisipa ihme, ellei hän ole jo tehnyt sitä.
Sitäpaitsi on kuulunut taas huhuja jäljelläolevan Inkerin väestön
evakuoimisesta. Gregor ei voi ymmärtää, miten hän enää voisi pelastaa
Raaskan suutarin ja hänen tyttärensä muiden inkeriläisten kovalta
kohtalolta. Kaksi turmiota on uhkaamassa heitä joka päivä. Heidät, isä
ja tytär, on saatava käsittämään tämä ennenkuin se on liian myöhäistä.
Se on kohtalokasta hänellekin, Gregorille.
Tyttö tekee työtään tarkastelijaansa huomaamatta. Gregor aikoo vetäytyä
hiljaa takaisin, mutta juuri tällöin tyttö kohoaa työasennostaan ja jää
miettiväisenä katselemaan rajan taakse.
Viime päivinä ulkoaskareilla liikkuessaan hän usein on unohtunut
katselemaan Suomen puolelle valkoisten hankien ja siintävänä nauhana
hyppelehtivän etäisen metsänkin ylitse. Ikävä vaivaa hänen sydäntään.
Outo, ennen tuntematon kaipaus vetää häntä sinne valkoisten hankien,
sinisten metsien ääreen.
Viime käynnillä on täti koettanut pidättää häntä luokseen useammaksi
päiväksi. Täti on lausunut sellaisenkin olettamuksen, ettei tiedä,
tokko nähdäänkään enää. Vanhalla ihmisellä kun jokainen päivä saattaa
olla hänen viimeisensä. Eliisa on tehnyt tyhjäksi tällaiset puheet:
Tätihän on vasta kuusikymmenvuotias ja pirteä kuin nuoret ihmiset!
Toden itselleen tunnustaen, täti on vanhentunut paljon viime näkemästä.
Mutta rajan takana on Eliisalla myös muuta puoleensa vetävää. Se on
kiihdyttänyt hänen kaipaustansa ensi käynnistä lähtien. Hän vaistoaa
samaa toisella puolella rajan. Usein hänestä tuntuu siltä kuin kaksi
ikävöivää silmää tarkkailisi hänen liikkeitään täällä. Ne juoksevat
päivällä hankea pitkin, öisin kuutamosiltaa. Ne katselevat tuvan
pienestä ikkunasta ja lämmittävät kylminä tuulisinakin öinä.
Gregor aavistelee Eliisan ajatukset osittain. Hän ei mitenkään halua
häiritä. Jääköön tyttö kernaasti sinne kuvitelmiensa valtakuntaan.
Uudelleen hän aikoo peräytyä ja hiipiä salaa. Tällöin tyttö kääntyy ja
huomaa hänet silminhavaittavasti säikähtäen. Mielestään Gregor ei ole
antanut siihen aihetta. Hän rauhoittelee kaikkein ystävällisimmällä
äänellään.

»Hyvää huomenta, Eliisa neito! Mielitiettykö siellä rajan takana?»

»Mitä vielä!»

Tyttö kumartuu reippaasti työhönsä, Gregor astuu hänen luokseen.

»En sanoisi ihmeeksi, vaikka olisikin; olettepa jo nuori, kaunis neito!»

Tällaisilla puheilla ei vieraan kansakunnan mies lähesty suomalaista
tyttöä, jolla lisäksi on äidiltään pienen ahdistetun heimon
voimaperinteinä tietty varovaisuus ja epäluulo muukalaista kohtaan.
Tyttö kumartuu syvemmälle pesualtaaseensa eikä vilkaisekaan enää.
Mutta Gregor ei tänä juhlapäivänään kerta kaikkiaan voi jättää pahalle
mielelle yhtään elävää ihmistä, kaikkein vähimmin kaunista Eliisaa. Hän
hypähtää aloille, joissa ei arimmankaan neitseen mielestä saata olla
vivahdusta naisen viekasteluun tai muuhun omanvoitonpyyntiin. Gregor
ei suorastaan malta olla siitä tänään jokaiselle vastaantulijalle
ilmoittamatta.

»Kaksoiseni Inga ja Boris täyttivät tänä aamuna viisi vuotta!»

»Viisi vuotta! Se ei ole vielä korkea ikä!»

Sanojensa puolesta tämä on jotenkin arkipäiväinen onnittelu, oikeastaan
se ei sano mitään. Mutta tytön äänensävy on teeskentelemätön ja hänen
asentonsa verraton. Hän on kääntynyt keinotekoiselle korokkeelle
asettamansa pesuastian ylitse vartalo puolittain kiertyneenä. Vaalea
hiuskiehkura on valahtanut hänen otsalleen. Hänellä on harvinaisen
solakat kädet, pesusta punaiset, mutta kauniit silti.
Gregor on ottanut piirustustunteja Pietarin taideakatemiassa.
Asetelma on sävähdyttävän aito. Jospa hänellä olisi nyt hiilenpala ja
piirustuslehtiö matkassaan!
»Olette soma, en voi olla sanomatta sitä teille! Somia ovat myös minun
pikku vaimoni ja kaksoiseni.»
Gregor johtaa nopeasti vaarattomille aloille, eikä tyttö enää säpsähdä,
hymyilee vain, avautuupa sanoihinkin, saamansa ystävällisyyden korvaten.
»Kun te tänä päivänä menette kotiinne, niin onnitelkaa Ingaa ja Borista
minun puolestani inkeriläiseen tapaan.

»Inkeriläiseen tapaan? Mikä on inkeriläinen tapa?»

»Kyllä te sen tiedätte», tyttö naurahtaa.

Gregor muistaakin sen, nenän vaihettamisen, eikä jää enää tarkempia
selvityksiä odottelemaan. Reippaasti hän lähtee mökille suutaria,
vanhaa kiistatoveriansa haastattelemaan, mutta puolitiessä hän kääntyy
ja tulee takaisin.

»Kuulkaa, Eliisa neito! Milloin viimeksi olette käynyt Suomen puolella?»

Eliisa säpsähtää, punastuu vahvasti.

»Siitä on jo viikkoja. Ja enkö tullut pian takaisin?»

»Tulitte. Liian pian tulitte takaisin. Sen vuoksi juuri olen
levoton. Älkää olko varomaton! Pyydän sitä teiltä itsenne ja isänne
turvallisuuden vuoksi.»
Hänen äänessään värähtää ystävän hätä. Eliisa ei voi olla sitä
huomaamatta. Gregor lähtee, pysähtyy jälleen, jääden miettimään. Ivan
kävelee joka päivä ja yö näitä samoja teitä. Kerran hän, saastainen
pukki, keksii tytön, eikä tämä voi edes aavistaa, mikä vaara sen
jälkeen joka hetki on häntä vaanimassa. Yhtä hirvittävä on tytön
kohtalo, jos hän joutuu Vienan kurjille karkoitusalueille. Tällä
hetkellä Gregor ei voi olla varoittamatta häntä.

»Kuulkaa vielä, neiti!»

»No?»

»Ensi kerran kun menette rajan yli, älkää palatko niin pian, minä
pyydän.»
Tyttö katsoo pelästynein silmin, vartalo värähtelevänä kysymysmerkkinä.
Gregor astuu hänen luokseen ja sanoo kuiskaten:
»Vaikka te olette viimeinen ihminen, jonka tahtoisin karkoittaa tästä
maasta, annan teille vilpittömän ystävän neuvon: Menkää pian uudelleen
yli rajan, älkääkä enää palatko! Älkää milloinkaan palatko, kuulitteko?»
Hän ei jää odottamaan vastausta, vaan kävelee reippaasti, nyt yhteen
menoon mökille asti. Eliisa katsoo kummastelevin silmin siinä
erikoisessa asennossaan, joka Gregorin mielestä niin hyvin olisi
sopinut piirtäjän malliksi.
Gregor käy Raaskan suutarin tuvassa joka kerta, milloin hänellä
päivisin on vahtivuoro. Suutaripöydän ikkunasta on Rajajoelle yhtä
hyvä näköala kuin vahtituvasta. Mökissä on merituulellakin toki hiukan
lämpimämpää kuin ulkona, ja suutari on verraton kiistelemään.
Miesten asemasta ja asioiden luonnosta lankeavaa on, että he
väittelevät aina. Gregor kiittää neuvostoliiton aikaansaannoksia,
suutari kiistää ja kiroaa ne viimeiseen kattilaan omasta karvaasta
kokemuksestaan. Ei senvuoksi, että hän mikään vannoutunut porvari
olisi, mutta hän tuntee luissaan ja ytimissään kirotun venäläisen
komennon, jonka vuoksi puolet hänen jäsenistään ovat sinkoutuneet
korppien ruoaksi Liettuan soilla.
— Mutta sehän tapahtui tsaarinvallan aikaan, väittää Gregor vastaan.
Suutari kiivastuu. — Ettäkö muka neuvostolaisen vasaravallan
aikakautena ei tällaista tapahdu? Nythän sitä vasta tapahtuukin!
Pöyhäistään yhtä, rääpäistään toista, rautatietä Uraliin, vesikanavaa
Vienanmerelle. Luonnon elementtien voimalla sapoteerataan kaikki
vanhatkin rattaat romuksi. Entä elävät ihmiset? Heitä sullotaan Vienan
kanaviin ja muihin hornan kaivoksiin, ettei siltoja kohta tarvita! —
Suutari kuvittelee, lukekaa lehtiä ja kuunnelkaa radiota! — Lehtiä ja
radiota! Helvettinsä nurkassa hytisevä vanha piru kalpenee kateudesta
vastaanottimensa edessä! Niin vahvaa törkyä teidän asemiltanne joka
päivä työnnetään! — Voi suutaria tänään! — Voivottele itseäsi tänään ja
huomenna!
Tähän tapaan heidän kaksinpuhelunsa juoksee, sataprosenttisesti ja
ylikin siitä, kuten Neuvostoliiton urakkatyöt Pietarin ja Petroskoin
radioselostuksissa. Gregor ei suutu niin kauan kun suutari pauhaa.
Mutta on aikoja, jolloin suutari ei puhu sanaakaan, tuhahtelee vain
nenäänsä, silloin tällöin sylkäisee kolhoosin nahkojen päälle,
katsellen pyssymiehensilmällään. Tätä Gregor ei voi kauan sietää, vaan
ottaa kiväärinsä ja lähtee ovea mennessään paukauttaen. Lähtipäs!
murahtaa suutari itsekseen. Sitten vähän ajan kuluttua kuin havahtuen:
Joko hän tosiaan lähti? Yksitotinen mies, kun ei leikkiä ymmärrä!
Tulipahan kuitenkin sanotuksi sana aikanaan. Taas jaksaa maata yhden
yön kolottavin jäsenin ja puolipohjata kolhoosin kolhotekoisia
saappaita. Kolhoosi! On siinäkin nimi! Vaikka niinhän tämä on koko maa.
Koko suuri valtakunta kuin yksi kolhoosi!
Vaimonsa kuoleman jälkeen Raaskan suutari on joskus ajatellut Suomeen
siirtymistä, mutta ei pääse ajatusta pitemmälle. Tällaisena raukkanako
sukulaisten armoille? Lahoisessa ruumiissa elää nuoren sotilaan
lannistumaton henki. Hän ei ole armojen vaivainen, ei suuren Venäjän,
jota hän vihaa, eipä edes pienen synnyinmaan, jota hän rakastaa.
Senvuoksi hän puolipohjailee kolhoosin työkenkiä vasemman jalkansa
nojassa oikealla kädellään paukuttaen. Kätevästi tämä työ häneltä sujuu
puolinaisillakin jäsenillä. Tämän tunnustuksen on monta kertaa antanut
Gregor, kiistakumppani ja vieraan kansakunnan mies.
Tänään Gregor astuu suutarin mökkiin varsin sopivaan aikaan. Merituulen
vuoksi on tupa kylmä kuin talli. Suutari on kaiken aamua turhaan
karkoitellut reumatismin paholaista vasemman kätensä tynkäpäästä. Pikku
piruista on osa työntynyt sydämeen saakka, mutta Raaskan suutari on
valmis lähettämään ne sieltä myrkkynuolina ulos, vaikka suuren Venäjän
sydämeen saakka.
Gregor sovittaa kiväärinsä tavalliselle paikalleen seinää vasten ja käy
istumaan jakkaralle suutarin pöydän viereen. »Huomenta, suutari! Onko
kiire tänään?»

»Jo helvetissä... on aina kiire! Tänään ja huomenna.»

Lyönnit jytkähtelevät jämerästi. Gregor katselee ukon taitoa ja äkeyttä
huvitettuna.

»Kolhoosin saappaita suutari pohjaa.»

»Kolhoosinpa hyvinkin!»

Kovin äreällä tuulella ukko tuntuu olevan tänään. Haastattelija
ei keksi, mistä aloittaisi. Vihdoin hän muistaa kaksoistensa
syntymäpäivän. Virantoimituksensa vuoksi hän ei ole voinut kertoakaan
siitä vielä kuin kahdelle ihmiselle.

»Minun perheessäni on tänään juhlapäivä.»

»Oho! Onko Venäjällä sellaisiakin?»

»On! Suuri juhlapäivä on. Ajatelkaahan, Raaskan suutari! Kaksoiseni
Inga ja Boris täyttivät tänä aamuna viisi vuotta!»

»Kaksoiset!»

Suutari sylkäisee ämpäriin ja sulkee toisen silmänsä. Joka päivä
mies hölisee ventovieraille ihmisille salaisimmista perheasioistaan,
eukostaan ja kaksoisistaan. Sellaisia hölösuita nämä ovat, ryssät. Hän
muistaa sen vanhastaan.
Gregor tuntee itsensä syvästi loukkaantuneeksi Raaskan suutarin
käyttäytymisen vuoksi. Kuinka tämä upseerisivistyksen saanut mies
saattaakin esiintyä tuolla tavoin. Pian hän kuitenkin muistaa, että
suutari on paljon kärsinyt, elämän katkeroittama mies. Tyhmäpä hän
olisi, jos tuollaisen puheista vihastuisi. Kaksoistensa syntymäpäivänä
ei onnellinen isä saa suuttua, vaikka tuollainen naapuri, raajarikko
poloinen, yrittäisi heittää likavedet hänen silmilleen. Hän hakeutuu
uuteen asiaan, josta Raaskan suutari varmaan innostuu ainakin
väittelemään.

»Kuulkaa, suutari! Minäpä tiedän muutakin uutta!»

Suutari ei ole kuulevinaan, naulaa vain. Jos Gregorin muu uusi on samaa
kuin äskeinen, ei sille kannata edes korvaansa longauttaa.
»Meidän tiedemiehemme ovat tehneet uuden suuren keksinnön. Siitä
kerrottiin eilen illalla radiossa.»

Jo kiistatoveri kääntää taisteluhaluisesti päätään.

»Uuden keksinnön, niinkö sanoit? Onko olemassa vielä jotakin uutta,
mitä teidän tiedemiehenne eivät olisi keksineet ja teidän komisaarinne
hävittäneet?»
»On. On keksitty napapaholainen, jonka tuhoisista seurauksista maailman
etevimmät geologit jo kauan ovat olleet tietoisia.»
»Voi mies, mitä puhelet! Napapaholainen on tässä maassa keksitty jo
ennen Pietari Suuren aikoja.»
Peräti pirullisella tuulella on Raaskan suutari tänään, mutta Gregor
jatkaa välittämättä siitä.
»Kuten nimestä jo voi päätellä on napapaholainen lähtöisin maan
navoilta. Se on samaa kuin jäätävä, kaiken kasvullisuuden tappava
kylmyys, joka muinoisen maajään tavoin hiljalleen kulkee päiväntasaajaa
kohti. Sen turmiolliset vaikutukset ilmenevät jo monella tavoin
kaikkialla maapallolla: kuivuutena, tuhotulvina, maanjäristyksinä,
tulivuorenpurkauksina, kasvi- ja eläintuholaisten liikkuvina laumoina.»

»Mihin kansakuntien tuholaiset unohtuivat?»

»Ne seuraavat itsestään muiden perässä, ellei napapaholaisen kulkua
voida keskeyttää. Pohjois-Amerikassa napapaholainen on vallannut jo
laajoja alueita.»

»Venäjällä vielä enemmän, koko maan.»

Suutari jämäyttää viimeisen naulansa ja heittää raskaan työsaappaan
kädestään. Hän jatkaa, ennenkuin Gregor kerkiää.
»Turhaan te paholaista navoilta etsitte. Keskeltä maata se täällä aina
on matkaan lähtenyt. Katsokaa Kaukaasiaa, Grusiaa, Inkerinmaata! Kaiken
elämän on napapaholaisenne niistä jo tuhonnut!»

»Nyt Raaskan suutari valehtelee tahallaan.»

»Raaskan suutari ei valehtele milloinkaan. Jos hän joskus muistaa
väärin, on hänellä silloinkin joku tarkoitus takana. Tsaari Pietarin
kirkiisit ja kasakat eivät vuosisatojen aikana kyenneet pistimillään
hävittämään Inkerin kansaa niin tarkoin kuin te rauhanenkelit sirpillä
ja vasaralla muutamassa vuodessa. Eihän koko maakunnassa liene kohta
muita evakuoitavia kulakkeja kuin Raaskan suutari rauska. Pian
hänestäkin pääsette.»

»Oho, aikooko suutari jättää meidät!»

»Aikoo, totisesti! Ei kannata rähjätä teidän kanssanne!»

Kovin pahalla päällä on suutari tänään. Turha on yrittää mitään
järjellistä keskustelua. Gregor katselee ikkunasta ulos. Rajalle
hänellä ei ole kiirettä, koska siellä ei liiku ketään. Hän ei tahtoisi
erota vihassa, ja siksi hän vielä koettaa keksiä puheenaihetta täysin
puolueettomalta alueelta. Tällöin sattumalta pistää hänen silmäänsä
suurikokoinen pistoolin panos suutarin työpöydällä. Ennen hän ei
ole sellaista huomannut. Hän ottaa panoksen ja pyörittelee sitä
asiantuntevasti sormiensa välissä.

»Kas vain, onko suutarilla tällaistakin tavaraa?»

»On!»

»Maailmansodan ajoiltako?»

»Kauempaa!»

»Asetta ei sentään ole?»

»On!»

»Suutari valehtelee.»

»Raaskan suutari ei valehtele milloinkaan. Tuossa pöytälaatikossa se
on. Ellet usko, niin pidä kotitarkastus.»
Gregor nauraa ääneen. Tämä taas on sitä Raaskan suutarin mahdotonta
pilaa. Mutta vaikka Gregor täysin varmasti sen tietää, on hänellä
kiusaus tehdä se, mitä suutari pituuksissaan esittelee. Pieni asia
olisi nykäistä puoliksi raollaan oleva laatikko auki. Mikä naurettava
epäluulo! Hän häpeää jo sitä.
Suutari on puhunut totta, niinkuin aina. Hänen työpöytänsä laatikossa
on sotavuosien aikainen pistooli, jota hän vastaisia tarkoituksiaan
varten on pitänyt käyntikuntoisena vuodesta vuoteen.
Hän lämpenee onnistuneesta kepposestaan. Se oli tavallinen
nuoruusvuosien tempaus päin taulua ja on monta kertaa pelastanut
hurjaluontoisen suomalaisen pahimmistakin pälkähistä: tappelun
nujakoista pietarilaisissa oluttuvissa, huimaavista kolttosista
sotakoulussa ja joukko-osastoissa. Hän on jo voitostaan varma ja valmis
jatkamaan aloittamaansa tapaan, kun Gregor tiedustelee:

»Jäikö suutarille muuta kuin tämä yksi panos?»

»Yksi panos! Mitä minä yhdellä panoksella tekisin. Sadan kappaleen
laatikollinen niitä on.»

»Sadan kappaleen laatikollinen! Suutari valehtelee!»

Gregor naurahtaa väkinäisesti, suutari nauraa avoimesti vasten hänen
kasvojaan. Häntä naurattaa vahtipäällikön toteamatta jäävä epäluulo,
mutta oma köyhyys ja viheliäisyys sydämen pohjasta harmittaa. Hyvä
sodanaikainen käsiase ei ole suutaripuukon, ei edes vasaran veroinen,
kun siihen ei ole panoksia. Jos tuo nyt pistää taskuunsa ainoankin...
Gregor ei tee sitä, vaan asettaa panoksen suutaripöydälle samaan
paikkaan, mistä on sen keksinyt. Häntä jo milteipä hävettää,
että on tullut kiinnittäneeksi huomionsa joutaviin tällaisena
päivänä. Muulloinkin hän kernaasti jättää kaikki urkkimisasiat
G.P.U:n ammattinuuskijoille. Se on inhoittavinta, mitä hän tietää.
Hirvittävässä määrässä sitä Neuvostoliitossa harjoitetaankin?
Jokainen vakoilee ja urkkii lähinaapuriaan, työtoveriaan, omia
sukulaisiaan, jopa vaimoaankin. Se on alhaista ja törkeää. Kuinka koko
satamiljoonainen kansakunta voi alistua noin saastaisen järjestelmän
välikappaleeksi?
Tätä asiaa Gregor on monta kertaa itsekseen mietiskellyt. Jahkaileeko
hän sitä jälleen? Raaskan suutari saattanee luulla häntä itseään
urkkijaksi. Se olisi ruma erehdys. Hän ei tahdo antaa suutarille sitä
käsitystä, ei ainakaan tänä päivänä. Hän nousee, ottaa kiväärinsä ja
aikoo lähteä.
Mutta ennenkuin hän on päässyt ovelle saakka, muistaa hän uusia
asioita, pesutoimissa askartelevan neidon, Ivanin ja evakuoimishuhut.
Hän kääntyy ja palaa uudelleen suutarin pöydän ääreen.
»Kuulkaa, Raaskan suutari! Teidän täytyy myöntää, etten ole paljonkaan
pyrkinyt neuvomaan teitä, vai olenko?»

»Etpä olekaan. Turhaa se olisi ollutkin.»

Suutari vilkaisee Gregoriin kiistelyhaluiseen tapaansa, mutta Gregor
ei ole enää sillä tuulella. Hän lähestyy vielä askelen, vilkaisee
ympärilleen, puhelee hiljaisella, milteipä kuiskaavalla äänellä, vaikka
lähitienoilla ei näy kärpästäkään.

»Ettepä ole tainnut huomata, että tyttärenne on kypsynyt naiseksi.»

Suutari säpsähtää menettäen tavallisen sanavalmiutensa. Hän jää
tuijottamaan Gregoriin.

»Tyttärenne on sitäpaitsi kaunis neito.»

»Mistä sinä sen tiedät?»

»Näen silmilläni.»

»Katseletko sinä minun tytärtäni?»

Raaskan suutari luimistaa uhkaavasti Gregoriin päin. Gregor naurahtaa.

»En minä sillä tavalla katsele, älkää pelätkö. Minulla on vaimo, kaunis
vaimo ja tänään sitäpaitsi kaksoisteni syntymäpäivä. Tahdoin vain
ilmoittaa teille, että Neuvostoliitossa on paljon sotilaita, joilla ei
ole kaunista vaimoa. Täällä rajavartiossakin on miehiä...»

»Miehiä!»

»No, älkäämme siitä kiistelkö. Eipä heitä kaikkia miehiksi voitane
nimittää. Ivan esimerkiksi on...»

»Saatana!»

Suutari iskee vasaralla saappaan pohjaan, että seinäsammalet rapisevat.

»Onko hän tehnyt teille jotakin...»

»Yrittäköönpäs!»

Uusi vasaranisku jymäyttää pisteen. Sitä seuraa sarja yksi-
ja kaksitavuisia iskuja, joiden voimasta vavahtelevat sekä
kolhoosisaappaan vahvat pohjat että tuparähjän lahoiset seinät. Kun
lyöntisarja on joutunut loppuun, Gregor jälleen kärsivällisesti
selittelee:
»Sitäpaitsi huhuillaan uudesta inkeriläisten evakuoinnista. Jos
sellainen vielä toimeenpannaan, en takaa, mitä tapahtuu. Enpä
ihmettelisi, vaikka Ivan olisi tehnyt jo ilmiantoja minustakin. Jos
tulee uusia miehiä...»

»Miehiä!»

»Urkkijoita, lurjuksia, miten haluatte! Niitä tulee, varmasti tulee. Se
on teidän aina otettava huomioon.»
Gregor nousee toisen kerran lähteäkseen. Suutari kolauttaa saappaan
permannolle. Hänen vasaraa pitelevä kätensä herpautuu polvelle. Näyttää
hyvinkin todennäköiseltä, ettei Raaskan suutari kykenisi taistelemaan
urkkijoita ja lurjuksia vastaan, ei suutarivasaralla, eipä edes
nagai-pistoolilla, vaikka sellainenkin hänellä olisi. Gregorin tulee
syvästi sääli kohtalon murjomaa miestä, jonka ainoan elämänilon Ivan
tai joku muu Neuvostoliiton lukemattomista lurjuksista on valmis
riistämään milloin tahansa ilman vähäisintäkään tunnon vaivaa. Tällä
hetkellä hänen on ilmoitettava avuttomalle miehelle kaunistelematon
totuus. Hänen ja hänen tyttärensä vuoksi se on tehtävä hengen uhalla.

»Kuulkaa, teidän pitää lähteä pois täältä!»

»Minunko pois?»

»Teidän ja tyttärenne.»

»Kuinka me voisimme lähteä, mehän olemme...»

»Älkää teeskennelkö! Se ei sovi teille, eikä meillä ole siihen nyt
aikaa. Tyttärenne tuntee tien ja voi pakomatkanne järjestää. Kun tulee
sopiva yö ja minun vahtivuoroni, niin lähtekää!»
Raaskan suutari nojaa vasaraansa ja tuijottaa Gregoriin. Jotakin
liian herkkää on kihoamassa hänestä esiin. Jos se kirkkaana päivänä
muukalaisen nähden pääsisi ulos, niin se olisi sopimatonta, suorastaan
häpeällistä vanhalle karaistuneelle sotilaalle. Hän tempaisee saappaan
permannolta, kääntää sen ja iskee naulanpäitä, jotka jo muutenkin ovat
liian syvällä.
»Minä olen vain raajarikko suutari, en enää mikään mies enkä sotilas.
Sinun kansasi on hävittänyt Inkerin kansan, vaimoni synnyinseudun,
minun terveyteni! Mutta minua ette maahan lyö ettekä masenna! Minä en
lähde tästä mihinkään, kuuletko! En lähde... en... en!»

Gregor poistuu kuten usein ennen.

Pihamaalle, rantatielle asti hän kuulee Raaskan suutarin ankarat
vasaranpaukutukset. Saunan edessä tytär paukuttelee pyykkiänsä. Jos hän
on yhtä mahdoton kuin tuo hirmuinen isänsä, kulkevat he auttamattomasti
turmioon. Gregorista tuntuu tällä hetkellä kuin hän itse jonkun
vastustamattoman voiman vetämänä seuraisi heitä onnettomuuden kuilua
kohti.
Mutta Gregor on luonteeltaan hyväntahtoinen optimisti. Tänään on hänen
kaksoistensa syntymäpäivä. Kerta kaikkiaan hän ei tahdo pimittää
aurinkoansa, milloin se noin kirkkaasti paistaa. Hän sytyttää tupakan,
hyräilee lemmenlauluja, piirtelee keväiselle hangelle naisensa ja
kaksoistensa kuvia, kunnes joutuu iltapuoli ja Leon, kolmannen
vahtivuoron mies, tulee vapauttamaan hänet.

»Leon, toveri, kuule! Tänään on kaksoisteni syntymäpäivä!

»Onneksi olkoon!»

»Minulla on Neuvostoliiton ihanin vaimo!»

»Nauti iloksesi!»

»Nautinkin. Mutta tulethan kaksoisteni syntymäpäiväteelle vahtivuorosi
päättyessä!»

»Yölläkö?»

»Vaikka yöllä! Olet kunnon toveri, Leon! Sinä saat tulla minun kotiini
vieraisille vaikka yöllä. Mutta varo, poika! Älä katso liian syvälle
minun vaimoni silmiin, ei päivällä eikä yöllä! Sellaisille miehille
olen vihainen, niin hirmuinen, että...»
Hirmuisen näköinen hän onkin, naurahtaa heti ja lähtee kotiinsa
hyräillen. Sävel katkeaa. Hän ei muista enempää. — Miksi Raaskan
suutari on niin mahdoton? Miksi hän johdattaa turmioon itsensä,
tyttärensä, minutkin? Miksi en pääse heistä, heidän onnettomuudestansa
eroon tänä kaksoisteni syntymäpäivänä?
Mikko rakentelee vanhassa vaarintuvassa idätyslaatikoita ja
pergamiinikehyksiä aikaista perunanviljelystänsä varten. Läheiseltä
sahalta hän on ostanut sitä varten sopivaa lautaa. Siemenperunat
ja väkilannoitteet on hankittu kaupan välityksellä. Nuoremmat
veljet, Ilmari ja Vilho, rientävät koulusta päästyään halukkaasti
hänen apumiehikseen. Idätyslaatikoiden naulaus ja pergamiinipaperin
kehyksiinkiinnittäminen on pojista tavattoman hauskaa työtä. He
kilvoittelevat, jopa suorastaan riitelevät siitä. Mikko kuitenkaan
ei saa lyödä yhtä naulaa, milloin pojat ovat kotona, sahatkoon ja
sovitelkoon kulmia. Mikko tekee kuten käsketään, vain leikillään hän
joskus iskee naulan pari, että nuoremmilla veljeksillä tarvittava
harrastus säilyisi ja työ nopeammin edistyisi.
Päivisin, jolloin pojat ovat koulussa, Mikko tekee omia salaisia
töitänsä. Kaiken varalta hän salpaa oven, ettei äiti eikä kukaan
muukaan vahingossa pääse häntä yllättämään. Hän maalaa, leikkaa
ja ompelee kuin hyväkin ammattimies. Valkoisia suksia, paitaa ja
jonkinlaista kaasunaamaria hän rakentelee itselleen. Jos veljet
pääsisivät vilahdukseltakin tätä hänen salaista työtänsä näkemään,
niin perunalaatikoitten naulaaminen unohtuisi. Varmaan myös äidiltä
unohtuisi yksi ja toinenkin askare. Mutta Mikko on varovainen ja
hoitaa huolellisesti salaiset asiansa. He eivät pääse yllättämään
häntä enempää veljet kuin äiti. Kotitalossa, koko kylässä ei hänen
puuhistansa ole aavistustakaan muuta kuin yhdellä ainoalla henkilöllä.
Hänen hiljaiselle huvilalleen Mikko hiihtelee iltaisin. Täti ottaa
hänet aina ystävällisesti vastaan, nostaen vesipannunsa hellalle Mikon
estelyistä huolimatta. Hän sanoo keittävänsä teetä itseään varten ja
vakuuttaa, että mieto vattutee on lääkärin määräämää ja tekee erittäin
hyvää hänen vanhalle sydämelleen. Hiljaa liikehtien ja teepöytäänsä
kattaen täti tarinoitsee lapsuusajoistaan. Vähitellen hän kulkee sieltä
nykyistä aikaa kohti kiihkottomasti edeten, kuin keväistä polkutietä
astuskellen. Mikko kuuntelee mielellään tuttujakin asioita, koska ne
suuresti kiinnostavat häntä. Tädin esitystapa on elävää ja tuoretta
kuin pikkulintusen laulu kevätpäivän kuusikossa. On käsittämätöntä,
miten hän saa pienen, yksinkertaisesti kalustetun asumuksensakin niin
viihtyisäksi.
Täti tuntee kaikki seutukunnan ihmiset, tietää heidän ilonsa ja
murheensa. Hän on ollut pitäjän jokaisessa talossa nuorempaa sukupolvea
vastaanottamassa. Vanhalan Mikko on hänen kummipoikansa, kuten useimmat
kylän lapset. Kaikkia kylän vanhuksia hän on ollut viimeiselle matkalle
saattamassa, vaikkakaan häntä ei siinä toimessa viran puolesta ole
tarvittu, kuten vastaanottajaisissa on ollut laita. Toivottavasti
hyvät naapurit puolestaan tekevät vastapalveluksen saattamalla häntä
viimeiselle matkalleen.
Luontevasti hän juttelee arkaluontoisistakin asioista. Elämä
pienimmissäkin ilmenemismuodoissaan on hänelle rakas. Vähäisimpiä
elonilmiöitä hän tarkastelee kuin kirkkaaksi hiotulla prismalasilla
aurinkoa vasten tarkastellen. Kauniita, lämpöisesti läikkyviä
värejä hän näkee, mihin ikinä hän katsookin. Ihmislapsen syntyminen
maailmaan on hänen esittämänään yhtä luonnollinen asia kuin jäiden
lähtö Rajajoesta, ensimmäisen pääskysen saapuminen tai valkoisten
kukkien ilmestyminen pihapihlajaan. Iloinen, ihmeellinen tapahtuma
se on kuitenkin aina. Mutta niin kai lienee hänen mielestään kukkien
puhkeaminen tai pääskyn poikasten vapautuminen munankuorestaan, yleensä
kaikki luonnon ihmetoiminta, joka synnyttää elämää.
Elämä erilaisissa ilmenemismuodoissaan onkin aina hänen puheensa
mieluisin aihe, vaikka se hänen omalla kohdallaan on ollut mieluummin
kitsas kuin antoisa. Mutta kevätpäiväinen ilta-aurinko säteilee hänen
pienen kamarinsa omatekoiselle seinävaatteelle, johon hopealangoilla
on ommeltu vanha tuttu lause: Autuaampi on antaa kuin ottaa. Koivulan
tädillä tämä sananparsi ei ole jäänyt seinäkankaan ompelelankojen
varaan. Se heijastelee kesäisiä lämpösäteitä hänen omasta aurinkoisesta
sydämestään kaikkialle ympäristöönsä, katsomatta, saako hän itselleen
niistä mitään iloa tahi hyötyä. Useassa tapauksessa antamisen ilo
jääneekin hänelle ainoaksi korvaukseksi.
Hän on ollut aikuinen ihminen jo ennen suurta maailmansotaa,
jolloin Pietarin säätyläisten ja porvarien suruttomuuden ansiosta
Kannaksellakin elettiin huoletonta elämää. Raha virtaili silloin
valtoimenaan. Koivulan tädin kohdalla se ei tosin tällöinkään monta
kertaa joutunut pysähtymään, koska kätilön toimi laajan pitäjän
alueella ei jättänyt hänelle aikaa edes lehmäntattien poimimiseen,
jolla monet muut näppärät Kannaksen naiset vuosittain ansaitsivat
venäläisiltä sievoiset rahat. Toimi on kuitenkin antanut varman leivän
yksinäiselle naiselle, ja sen lisäksi monta rikasta ja unohtumatonta
hetkeä, joita mukana eläneen sopii vanhuutensa hiljaisina iltapuhteina
muistella.
Monia vaiheita on Kannaksen kansa tämän sukupolven aikana kokenut.
Mutta yhdestä asiasta on Koivulan kätilö heimolleen kiitollinen.
Muukalaisuuden pahimpinakaan aikoina se ei ole menettänyt parhaintaan,
sydämensä ja verensä puhtautta. Hän tämän asian parhaiten tietää,
voi vaikka oikeudessa todistaa. Ei ainoatakaan muukalaisen lasta ole
hänen nelikymmenvuotisen kätilökautensa aikana pitäjän syntyperäiselle
naiselle ilmestynyt. Kannakselainen on kuin polttoöljy, jota voidaan
kuljettaa vedellä täytetyssä astiassa, sekoittaakin sekaannusta
synnyttämättä. Kun öljy on kaadettu astiasta, niin puhdas vesi jää
jälelle, vaikka juomavedeksi käytettäisiin.
Vertauksia sovittaen ja hienovaraisesti opettavat tarkoituksensa
salaten täti puhelee rikkaista kokemuksistansa kummipojalle. Tämä
kuuntelee tarkkaavaisena, välillä jotakin kysäisten tahi lyhyitä omia
arvelujaan tokaisten.
Tarina johdattaa heidät ja heidän henkilönsä usein rajalle. Se on tässä
heidän pitäjänsä kohdalla, kuten Kannaksella yleensä, vain kaitainen
joki tai metsään hakattu aukko, jossa tien poikitse on pidäkkeenä
kirjava puomihirsi. Mutta raja leikkaa täällä kipeästi toisistansa
eroon saman heimon, jopa perheenkin jäsenet. Se on ollut ja on yhä kuin
kylmä puukko tunnottoman teurastajan kädessä. Lukemattomia kertoja
se on yhä uudelleen isketty tuskasta värisevään elävään lihaan.
Tunnottomasti se katkoo edestään kaikki elämää luovat kudokset:
hermot, lihassäikeet, verisuonet, saamatta milloinkaan kokonaan niitä
toisistaan eroon. Haavan pohjalla katkottujen kudosten kärsivät osaset
uudelleen hakeutuvat toisiansa kohti, kunnes teurastajan veitsi taas
piirtää tuskaa tuottavan rajansa joko vanhaa arpeutunutta haavaa pitkin
raastaen tai kokonaan toiseen paikkaan verta kihoavan jälkensä viiltäen.
Koivulan tädin tarinoidessa Mikko muistaa perintätietoina polvesta
polveen kulkeutuneita kertomuksia suurista vainovuosista, jolloin
kokonaiset pitäjät tuhottiin tulella ja miekalla, eloon jääneet ihmiset
raastettiin orjiksi, nöyryytettiin ja häväistiin. Tällä puolen rajaa se
enää oli vain muistelmien painajainen, tuolla puolella tänä päivänäkin
hirmuinen todellisuus. Väkivaltaisin pakkokeinoin raastettiin ihmiset
synnyinkodeistaan. Puolisot erotettiin toisistaan, vanhemmat lapsistaan
ruoskan ja kiväärin pakotuksella tunnottomasti kuin teuraseläimet. Näin
juuriltaan kiskaistuina vieraissa epäinhimillisissä oloissa suurin osa
heistä menehtyi henkisiin ja ruumiillisiin kärsimyksiinsä.
Täti on täyttänyt kupit vielä kerran vattuteellään ja kehoittelee
ottamaan. Mikko herää mietteistään, käyden entistäkin
tarkkaavaisemmaksi, sillä täti kertoilee nyt Inkerin puolella asuvien
lähisukulaistensa kohtaloista.
Hänen sukulaisillansa, veljellään ja kuolleen Eliisa-kälynsä
tyttärellä, on ollut siellä merkilliset elämänvaiheet. Elämä, joka
on aloitettu onnessa ja riemussa, on äkisti vaihtunut tuskaksi ja
murheeksi. Raskas kohtalo lepää aina ja erittäinkin tällaisina aikoina
rajan pirstoman heimon yllä.
Vaikka maa seisoi paikallaan ja matkat olivat lyhyet, kuultiin rajan
takana asuvista omaisista enää harvoin, useinkin vasta kuolevan
ihmisen avunhuutoina. Näin hekin, lähisukulaiset, olivat asuneet monta
pitkää vuotta milteipä äänen kuulumissa ainoastaan Rajajoen ja laakson
erottamina, kunnes kerran myöhäisenä talvi-iltana tuli hänen luoksensa
tutun näköinen tyttö, joka hämmästytti yksinäistä eläjää yllättävällä
tervehdyksellään: »Hyvää iltaa, täti! Olen Antti-veljenne tytär,
terveiset tuon häneltä. Hän on raajarikko, eikä pääse lähtemään enää
tänne.»
Koivulan täti on vaiherikkaan virkansa hoidossa tottunut yhteen
ja toiseen, mutta toden tunnustaakseen ei hän juuri enempää olisi
hämmästynyt, vaikka joku hänen pikku tulokkaistansa olisi aukaissut
ryppyisen suunsa sanaiseen tervehdykseen: »Hyvää päivää, sisko! Nimeni
on Antti, et taida enää muistaa minua!»

Voi, veli parka! Siellä vieraalla maalla hänen piti löytää kohtalonsa!

He olivat aluksi asuneet hänen vaimovainajansa kotitalossa, joka oli
rajakylässä, mutta se oli ryöstetty ja hävitetty. Nyt he asuivat rajan
lähellä olevassa pienessä mökissä. Isä teki suutarin töitä, ja tytär
hoiteli häntä. Sieltä Eliisa on useita kertoja talviseen aikaan täällä
käväissyt.
»Miksi ei hänen isänsä lähde sieltä? Eivät kai venäläiset raajarikosta
niin tarkkaa lukua pitäisi?»
»Niin minäkin olen sanonut, mutta hän ei vain lähde. Ja luulenpa
arvaavani syyn, minkä vuoksi hän ei tee sitä.»
Täti korjaa kupit ja ottaa kutimensa. Ilta on jo myöhäinen, ja Mikko
tuntee olevansa velvollinen lähtemään. Kuitenkin hän vielä haluaisi
kuulla jotakin rajantakaisista, mutta häpeää tiedustella sitä.
Sattuma rientää hänelle avuksi, vai lieneekö tädin hienovarainen
vaisto. Hänen sormensa puikuttavat nopeasti kahdella pitkällä puikolla
sinisestä langasta villaliiviä.
»Onnettoman miehen ilona ja turvana on siellä toki Eliisa! Hän on
reipas ja rohkea tyttö, meidän rakkaan äitivainajamme luonteinen.
Ei hänkään mistään kieltäytynyt, minkä velvollisuudekseen katsoi.
Tuskinpa sentään monikaan nuori nainen uskaltautuisi niihin vaaroihin,
mitä oleskelu autioitetussa kylässä muukalaisten vahtisotilaiden
silmätikkuna hänelle merkitsee. Joka ilta, ennenkuin silmäni ummistan,
on viimeinen huokaukseni: Hyvä Luoja, jolle rajat eivät mitään
merkitse, varjele ja suojaa lapsenvelvollisuuttansa täyttävää veljeni
lasta! Näin minä pyydän ja huokailen, koska he ovat minun läheisimpiäni
tässä maailmassa, niin lähellä ja kuitenkin niin kaukana.»
Nyt Mikko on kuullut tarpeekseen. Hän nousee, hyvästelee ja rientää
nopeasti suksilleen. Kiivaasta hiihdosta hänen verensä irtautuu ja
lämpenee. Tavallista voimakkaammin hän tänä iltana tuntee samaa kuin jo
usein ennen. Hänelläkään ei ole sen läheisempää kuin Eliisa, Koivulan
tädin veljentyttö, läheisen, kohtalokkaasti yhdistävän ja erottavan
rajan takana.
Pari viikkoa on jo kulunut Vanhalan emännän pääsemättä
puhemiestehtävässään edes alkuun. Melleri ja hänen tyttärensä
odottavat. Kevät joutuu, lumi sulaa, eikä käen kukuntaan liene enää
pitkiä aikoja.
Mikko, jonka onnesta tässä nyt ensi tilassa on kysymys, on
välittömyydestänsä huolimatta jollakin tavoin itseensä sulkeutunut
ja pidättyvä. Juuri kun äiti on aloittamaisillaan sydämellään olevan
asian, etääntyy poika, tekee kädellään pois työntävän liikkeen,
näyttäen siltä kuin olisi varautunut vastaamaan: Älä viitsi, äiti! Nämä
asiat eivät kuulu sinulle!
Saattanee tämä olla äidin herkän mielen aiheuttama harhaluulo.
Päinvastoin Mikko viime päivinä on ollut mitä ystävällisin ja rientänyt
heti kertomaan suunnitelmistaan, joita tulee uusia joka päivä.
Tällainen loistava rakennelma on muiden muassa vesilintuhautomo, joka
lähiaikoina aiotaan rakentaa joen rantaan. Siellä on tätä tarkoitusta
varten luonnon valmistamana suurenmoinen paikka. Keksijän mielestä
on käsittämätöntä, ettei sitä jo aikaisemmin ole huomattu. Siihen
voidaan varsin helposti majoittaa tuhannen hanhea. Ajattele, äiti,
tuhannen hanhea! Kesäiseen aikaan ne itse hankkivat ruokansa joesta! Ne
sukeltavat verotusmatkoille Venäjän puolelle saakka. Siihen on niillä
täysi oikeus, koska sieltä päin liian yksipuolisesti, liian kauan jo on
Suomen rantoja verotettu. Näin hyvillä laitumilla vapaudessaan eläneet
hanhet ovat syksyllä suuria ja lihavia kuin emälampaat.
Siivellisiä lampaita Vanhalan talossa? Enemmän kokeneen äidin pitäisi
jo heittää kipollinen kylmää vettä poikansa siipilampaiden niskaan.
Turhaa sen sanotaan olevan, mutta voisihan yrittää. Yrittämättä jää,
eikäpä siihen usein olisi mahdollisuuttakaan, koska hanhipaimen itse
mielikuvituksessaan rakentelee, ettei äidille jää sananvuoroa: Syksyllä
hanhet myydään Helsingin ja Viipurin herkkusuille, sata markkaa pää!
Vaikkapa vain kolmesataa hanhea! Kolmekymmentätuhatta markkaa vuodessa!
Se on pitkä penni, se!
On se, hirvittävän pitkä. Vaiteliaana kuunteleva äiti kuvittelee sitä
ja hanhea, ei satoja, vaan yhtä ainoata, joka pienemmällä vaivalla
toisi eikä vain lupaisi. Tällä hetkellä, juuri tällä hetkellä
hänen pitäisi johtaa keskustelu oikeaan asiaan: Kuule, poikani,
sinä hanhitarhojen perustaja! Pue heti pyhävaatteet yllesi ja aja
Mellerille! Siellä odottelee sinua yksi hanhi, oikea kultahanhi.
Ilman rakenteluvaivoja saat kaikki, mitä olet kuvitellut, ja paljon
enemmänkin vielä! Saat varmasti ja vaivattomasti, eikä sinun tarvitse
aidata hänen tarhojaan, ei milloinkaan olla levoton sen vuoksi, että
hanhesi karkaisi vieraille laitumille.
Monista päätöksistään huolimatta äiti ei saa näitä muutamia leikillisiä
sanoja irti. Vieraalle hän voisi ne helposti sanoa, mutta ei omalle
pojalleen. Tilaisuus toisensa jälkeen karkaa hänen käsistään. Mikko
menee viheltäen töilleen. Iltaisin hän hiihtää, missä hiihtänee.
Vanhalan emäntä on mielessään kuvitellut jo sellaistakin, ettei hänen
tarvitsekaan ryhtyä välittäjän toimeen. Joku onnellinen sattuma voi
hänen puuttumattaan selventää koko asian, niinkuin on aloittanutkin
sen. Eikö hänellä Mellerille mennessään ollut sydämen suruna vain
maksamattomat korkorästit? Siellä vasta ihan itsestään avautuivat
nämä uudet näköalat. Eikö onni aina ole tällainen? Milloin kääntyy,
niin itsestään sen tekee, ihmisen puuttuminen käy vain häiriöksi. Jos
tämäkin asia on onnelliseen päätökseen mennäkseen, niin varmasti myös
menee, yhtä onnellisesti kuin alkoi. Kesään on vielä aikaa.
Vanhalan emäntä syrjäyttää kokonaan oman osuutensa, hypähtää kuin
kynnyksen yli, siirtyen kuvittelemaan, miten tämä Mikon elämälle
ja tulevaisuudelle, koko talolle niin tärkeä asia voisi itsestään
kehittyä. Sellaisia mahdollisuuksia ilmenee kyllä, erikoista onneakaan
ei niiden sattumiseen tarvita.
Mikko ja Helga joutuvat samanaikaisesti kauppapuotiin. Tyttö on pannut
parhainta ylleen, kyllä varmaankin hän nyt entistä enemmän huolehtinee
ulkoasustaan. Kas vain tyttöä! Hänpä ei olekaan hullumman näköinen!
ajattelee Mikko. Ihme olisi, ellei hän näin tuumiessaan johtuisi
muutakin ajattelemaan. Tuollainen tyttö kelpaisi erinomaisesti vaikka
Vanhalan emännäksi! Melleri on rikas, ja me olemme hänelle velkaa.
Siitäpä tulee edullinen, äidille ja koko suvulle mieluinen naimiskauppa!
Tai he ehkä joutuvat matkustajiksi samaan linjavaunuun. Helga istuu
etupenkillä kuljettajan vieressä, Mikko hänen takanaan. Vaunu etenee,
kääntyilee ja keikkuu. Helgan herkästi punehtuvat kasvot vilahtelevat
ikkunapeilissä. Mutta hänhän on kaunis, tuo Mellerin tytär! Olenpa
sokea ollut, kun en jo ennen ole sitä huomannut!
Mikään ihme ei olisi, vaikka Mikko näin johtuisi ajattelemaan. Ja heti
kun hän puolella sanalla viittaa näistä huomioistaan, sopii äidin
ottaa asia laajemmin kehiteltäväksi. Tällöin ei puhemiestehtävää enää
tarvitse jättää arkaileviin vihjailuihin. On maalattava tyttö ja hänen
mukanaan taloon tuleva onnellisuus sellaisilla väreillä, ettei poika
saa hetken rauhaa, ennenkuin on vienyt naima-asiansa varmaan päätökseen.
Tällaisiin tuloksiin päästyään Vanhalan emäntä keveällä mielellä
jättää vaikean tehtävänsä kohtalon huomaan, siirtyen mielikuvissaan
lähitulevaisuuden kirkkaampiin päiviin.
Kaikki on onnellisesti ohi, iloiset hääjuhlat vietetty, nuori
emäntä talossa. Mikä on vanhankaan emännän tämän jälkeen eläessä
velattomassa talossa? Arkinen työ juoksee kuin leikinteko, yöt nukutaan
riippumattoman ihmisen levollista unta. Joulut, pääsiäiset, tavalliset
sunnuntaitkin ovat todellisia rauhan ja virkistyksen päiviä, koska
ainainen ahdistus puolivuosikorkojen, verojen ja muiden pakkomaksujen
vuoksi ei ole enää taloa ja sen asujamia uhkaamassa.
Keveästi juokseva ajatus herkuttelee pienimmilläkin pälvipäillä.
Tällöin kehtaa taas näyttäytyä ihmisten seurassa kylässä ja
kirkkomäellä. Ei tarvitse enää hävetä saamamiehiään eikä päällystakin
suojaan piilotella uusia käsineitään tai villanuttuaan. Kukaan ei pääse
enää pistävin silmin tuijottelemaan: Kas, uusi takki sinulla! Liian
kallista tuollaiselle ylivelkaisen talon naiselle. Ei pitäisi hassata,
kun itsellä ei ole varoja!
Tulevaisten vapauden päivien kuvitelmista on raskas nousta arkisen
elämän todellisuuteen, rikkinäisiin navettasaappaisiin, ja kylmässä
käryävän lampputuikun niukassa valossa lasten risaisia vaatteita
korjailemaan. Ei auta, noustava on, uuden, paremman päivän toivossa.
Mutta päivän mittaan jalat kastuvat, reumatismi vaivaa ja mieli
madaltuu. Liian kauaksi aikaa onni on jättänyt hänet. Keväisenä
sunnuntaina se varmaan vilkutteli vain harhakuviaan? Ajatus, silmäkin
etsii kaikkialta onnettomuuden ennusmerkkejä: nauravia harakoita,
poikkiteloin asettuneita tikkuristejä. Luku kolmetoista tulee usein
vastaan kattolautoja, seinähirsiä, jopa omia väsyneesti laahustavia
askeleita aavistelevasti laskeskellessa.
Omat raskaimmatkin ajatuksensa ihminen sentään voi häätää heti kun
mietteistänsä herää, mutta vuosien armotonta painajaista, täyttymätöntä
velkapaholaista, ei heikko nainen voi toteutumattomilla kuvitelmillansa
tyydyttää. Sen verestävät silmät kiiluvat pimeässä uunin loukossa,
syyhyvien käpälien kynnet raapustavat muurikiveä tai seinähirttä.
Odotahan siellä! Kohta taas päällesi hyppään! Korkorästit imen
kaulavaltimoistasi! Niin teen, vuodesta vuoteen, eikä velkasi vähene!
Se on ainoa perintö, minkä lapsillesi voit jättää.
Ellei onni tule, niin painajainen palaa. Vanhalan emäntä tuntee sen ja
odottaa edellistä, niinkuin viimeistä pelastajaa odotetaan. Painajainen
ei sentään toistaiseksi vaivaa unessa. Sekin on jo suuri helpotus
monivuotisen ahdistuksen ja satojen valvottujen öiden jälkeen.
Odotettu ilta saapuu vihdoin. On kuuton aika ja taivas pilvessä.
Iltapäivällä on satanut ohuen kerroksen vitilunta. Suojakelin
rasvalla voideltu suksi liukuu siinä hiljaa sihahtaen. Inkerin
puolista rantatöyrästä ei näy. Oikea suunta on otettava huolellisesti
arvioimalla.
Suksia, sauvojakaan ei näy, Mikko tuskin huomaa omia käsivarsiaan,
mikä tuntuu jo hullunkuriselta. Hänellä on yllään palttinakankaasta
ommeltu lumivaippa, valkoisesta langasta kudotut lapaset ja valkoinen,
lähes olkapäihin ulottuva huppulakki hylkeenkorvia muistuttavine
kuuloaukkoineen ja soikeine silmäreikineen. Mikko on varma siitä, ettei
ole niin tarkkasilmäistä venäläistä, joka pimeän aikaan läheltäkään
katsellen tällaisessa asussa liikuskelevan hiihtäjän hangelta huomaisi.
Hän on kokeillut varusteitansa kirkkaan päivän aikana, pystyttämällä
niistä ruispellolle hiihtävän variksenpelättimen. Kaksi päivää se
on siinä hajasäärisenä seisonut, eikä yksikään silmäpari ole sitä
keksinyt. Hangen välkehtiessä auringonpaisteen vuoksi Mikko itsekään ei
ole sitä huomannut ennenkuin pitemmän etsimisen jälkeen.
Vaikka tosiasiallisesti ei siis mitään vaaraa ole uhkaamassa, jyskyttää
Mikon sydän korvin kuultavasti. Joen jäälle päästyään hän pysähtyy ja
harkitsee tarkoin, miten menettelisi, jos varokeinoistaan huolimatta
yllättyen joutuisi venäläisen rajavartijan kanssa kosketuksiin.
Moniakin keinoja hän mietiskelee, mutta lopputulos on aina sama. Jos
niin käy, niin mitkään neuvottelut eivät tule kysymykseen. Kilpa tulee
olemaan ainoastaan siitä, kumpi ensinnä kerkiää laukaista. Rajavartijan
ase lienee aina käden ulottuvissa, mutta hankivaipan sivutaskussa on
myös panostettu ase, joka tarvittaessa nopeasti tulee esiin ja tekee
tehtävänsä.
Ylitettyään rajan hän etenee vastassaan olevaa rantatöyrästä kohti
äärimmäisen varovaisesti. Hänen korvissaan kuulostaa kuin hanki olisi
muuttunut karheammaksi. Suksen rahina koskee hampaisiin, sydämeen asti.
Muutaman hiihtoaskelen jälkeen hän pysähtyy kuulostelemaan.
Tälläkin tavalla edeten päämäärä lähenee. Mutta kaiken aikaa hänestä
tuntuu kuin edessä ja joka puolella ympärillä olisi miinoitettu kenttä,
jonka kymmenien salakavalasti kätkettyjen sytytysnastojen välitse hänen
on pujoteltava eteenpäin. Yksikin varomaton askel voisi aiheuttaa
tuhon, koko kenttä voisi humahtaa ilmaan. Hänen jokainen hermosolunsa
on vireessä, mutta pelkoa hän ei tunne.
Vihdoin hän huomaa olevansa Inkerin puolella. Suunta on ollut oikea,
sillä Raaskan sauna on suoraan hänen edessään jokitörmän puolitiessä.
Hän irroittaa suksensa ja kääntää ne alkaen jalkaisin hiipiä saunaa
kohti. Se ei ole helppoa, koska rantaäyräässä on runsaasti upottavaa
lunta. Hän ryömii nelinkontin, vajoten kuitenkin lumeen polviaan
myöten. Hanki rahisee kovasti. Hän hikoilee yhä ankarammin, ja
hengenahdistus valtaa hänet jo mielen jännityksen ja vaivaloisen
liikunnan vuoksi.
On hyvin pimeä. Lumiräntää sataa ja räiskähtelee silmille. Hän ei
erota piikkilanka-aitaa, ennenkuin se tarttuu hänen vaippaansa kiinni.
Hänellä on sama tunne kuin metsäeläimellä, joka satimeen joutuessaan
tuntee vapautensa riistetyksi. Lanka kipinöitsee ja polttaa kuin olisi
sähköistetty. Hän riipaisee naamionsa ja tempaisee aseensa, valmiina
taistelemaan viimeiseen hengenvetoon.
Mitään välitöntä vaaraa ei ole. Hän rauhoittuu ja irroittelee varovasti
hankivaippaansa tarttuneet piikkisolmut. Eliisan käyttämä salaveräjä
oli nyt etsittävä.
Hän ryömii aidan vartta, jokaista tolppaa sormin tunnustellen.
Piikkilangat ovat aspeilla kiinnitetyt. Solmut repivät haavoja hänen
käsiinsä. Monta pylvästä menee, eikä irtautuvia lankoja löydy.
Näin turhaan tunnustellen hän on jo ryöminyt saunan ohitse ja on
epätietoinen siitä, pitäisikö jatkaa vielä, kääntyä takaisin tai
yrittää ylitse. Hän laahautuu vielä muutaman tolpan välin ja löytää
ilokseen alimmista langoista irroittuvat hakaset. Nyt hän vihdoin on
oikeassa paikassa. Hän pujottautuu lävitse ja sulkee hakaset. Sauna
häämöttää lähellä. Muutamalla hiipivällä askeleella hän pääsee sen
seinustalle.
Rajavartijain käyttämältä rantatieltä kuuluu lähestyviä askeleita. Hän
hypähtää saunan nurkan suojasta vakoilemaan, erottaen pian tulijan
ääriviivat. Mies tupakoi. Savukkeen punainen täplä hänen päänsä
kohdalla vuoroin hehkuu ja himmenee. Tie, jota pitkin hän kävelee,
jatkuu eteenpäin joen rantaa seuraten. Jatkaako hän rantatietä
eteenpäin? Yhtä hyvin hän saattaisi kääntyä mökin pihamaalle tahi alas
saunalle päin?
Mikko on hädin tullut ottaneeksi huomioon viimeisen mahdollisuuden, kun
venäläinen jo kääntyykin saunaa kohti. Muutaman askeleen käveltyään hän
olisi saunan kohdalla, tarkastelisi sen seinää ja huomaisi valkoisen
haamun.
Piileskelypaikan vaarallisuus selviää Mikolle viimeisellä hetkellä.
Hän pompahtaa seinästä eroon kuin sähköiskun saaneena. Mikä tyhmä
jäniksenpoika hän onkaan! Niin moneen kertaan on ollut miettivinään
pienimmätkin yksityiskohdat, eikä tätä vaaraa ennemmin ole tullut
ajatelleeksi.
Heitä erottamassa on enää kapea tie ja pari syltä valkoista hankea.
Katsellessaan vahtisotilasta kasvoista kasvoihin tuntuu Mikosta kuin
kuolema istuisi saunan kynnyspuulla ja tarkastelisi häntä silmästä
silmään. Mutta sama kuoleman peilikuva tarkastelee myös saunan
kynnyspuulla istuvaa venäläistä. Mikko pusertaa asetta valkoisen
kintaansa sisässä katse kaiken aikaa tähdättynä miehen kasvoihin. Jos
tämä alkaisi tarkkaavammin eteensä tuijottaa tahi tarttuisi olallaan
olevan kiväärin hihnaan, niin Mikko ei odottaisi hetkeäkään.
Onnekseen mies ei tee sitä, puuhailee vain tupakkansa kanssa.
Raapaistun tulitikun valossa näkee Mikko hänen kasvonsa. Ne ovat
epämiellyttävästi pöhöttyneet, nenä lätistynyt ja silmät tihruiset.
Kerta kaikkiaan naama on sen laatuinen, että sopisi erinomaisesti
maalitauluksi joukko-osastojen välisissä kilpailuissa, hehkuva
tupakanpää saisi hoitaa kympin virkaa. Kuinka pitkäksi aikaa
äijä voinee tuohon jäädä? Jos hän tietäisi, kuinka vaaralliselle
kynnyspuulle on istahtanut, lähtisi varmaan viipymättä kävelemään.
Karkea pila, jota Mikko näin mielessään ajattelee, rauhoittaa häntä.
Tällä hetkellä hän ei ole levoton oman henkensä tähden, vaikka
asiansa menestymisen vuoksi hartaasti toivookin, että vartija lähtisi
matkoihinsa. Tilanne on joka tapauksessa äärimmäisen vaarallinen. Yksi
vastustamaton yskähdys olisi kohtalokas heille molemmille.
Tupakan poltettuaan vartija nousee ja poistuu. Kun hän kääntyy
rajatielle, ei Mikko enää viivyttele. Juosten hän rientää mökin
verhotun ikkunan taakse. Mutta miten hän saa Eliisan ulkoista huomiota
aiheuttamatta hereille? Siinä taas pulma, jota ei ole loppuun asti
ajateltu.
Ennenkuin hän ehtii mitään tehdä, huomaa hän jälleen lumipukunsa
aiheuttaman vaaran. Seinävierellä liikkuessaan hän ei voisi sitä
käyttää, ei vartijan eikä huoneessaolijoidenkaan vuoksi. Hän riisuu
nopeasti sen, ottaa aseen taskuunsa ja rientää seinän suojaan. Vartija
palaa kierrokseltaan. Jos hän nyt kääntyisi mökille, niin alkaisi
jälleen äskeinen hiiren ja kissan piirileikki. Onneksi vartija jatkaa
matkaansa pysähtymättä.
Mikko painautuu ikkunaa vasten ja koettaa kädellään varjostaen katsella
ruudun lävitse. Hänen silmänsä eivät erota huoneesta muuta kuin
epämääräisiä varjoja. Rajavartija on joutunut kuulumattomiin. Mikolla
ei ole aavistusta, kauanko hän tämänpuolisella kierroksellaan viipyy,
mutta parhaassakin tapauksessa se lienee vain muutamien minuuttien
asia. Tällä välin on Eliisa saatava hereille tavalla tahi toisella.
Kumpi lienee viisaampaa, oven kolkuttaminen vaiko naputus ikkunaan?
Hän valitsee jälkimmäisen, napauttaa sormellaan kiihkeästi, silti
keveästi kuin lintu nokallaan. Mitään heräytymisen merkkejä ei näy.
Hän napauttaa uudestaan, pienin vähäjoin, tarkkaavasti kuunnellen,
kovemmin, yhä kiihkeämmin. Jo kuuluu hiljaista liikehtimistä. Hän
painautuu alemmaksi seinän viereen, ettei varjollansa säikyttäisi
unestaan heräävää.
Suutari nukkuu raskaasti kuorsaten, sillä jäsensärkynsä vuoksi hän
on valvonut lähes puoleen yöhön. Eliisa on valvonut myös, lukenut ja
kutonut sukkaa. Kun isä vihdoin seinään päin kääntyen on nukahtanut,
on Eliisakin riisuutunut vuoteeseensa. Hänen ajatuksensa ovat tänä
yönä tavallista vireämmät, ja unen on vaikea voittaa häntä. Kiihtyvä
ikävä, outo, ennen tuntematon sydämen kaipaus ovat vallanneet hänen
ajatuksensa viime aikoina. Tahtoipa hän tahi ei, ne unessa ja valveilla
karkaavat tuttua tietänsä rajan ylitse.
Ulkona pieniä askareita toimitellessaan hän päivisin monta kertaa
tapaa itsensä katselemassa sinne, ei useinkaan enää sitä tietä ja
siihen paikkaan, tädin pieneen huvilaan mäen taakse, jonne hän öisin
on salaisesti kulkenut, vaan lähemmäksi, joen rantaan, Vanhalan
talon pelloille ja asuinrakennuksen ikkunoihin, joita kevätaurinko
häikäisevästi välkyttelee.
Hän ei ole käynyt Vanhalassa, eikä hän monta kertaa ole tavannut
Mikkoakaan, mutta näillä kerroilla tämä jollakin näkymättömällä
tavalla on tarttunut häneen kiinni ja seuraa nyt mukana kuin varjo,
hetkeksikään jättämättä. Tämä ei tunnu Eliisasta pahalta, päinvastoin
suloisesti lämmittävältä. Mitä moninaisimmalla tavalla hän unessa
ja valveillaankin ollen on jo ehtinyt kuvitella tästä heidän
ystävyydestään, jonka hän toivoisi ikuisesti kestäväksi.
Viime aikoina on hän nähnyt unia useammin kuin ennen. Lyhyinä
torkahdushetkinä ikkunapenkilläkin saattaa nopea unikuva vierähtää
hänen silmiensä ohitse. Niihin sisältyy välähtymiä mitä erilaisimmista
asioista, ihmisistä, eläimistä, jopa muuttolintujen matkoista suurien
merten ylitse. Jäiden lähdöstä hän pari kertaa on nähnyt unta. Joki
on tuttu Rajajoki, vain monta vertaa suurempi. Jäätelit ryöppyvät
kovaa vauhtia, mutta eivät etene, tai jos etenevätkin, niin kulkevat
vastavirtaan.
Kaikkein ihmeellisintä ja ihaninta näissä unissa on se, että Mikko aina
on niissä mukana. Etelän mailta palaavalla törmäpääskysellä on hänen
silmänsä ja huiskiva tukkansa. Vastavirtaan kiitäviä jäätelejä pitkin
hyppelehtivä mies on Mikko. Eliisa rientäisi apuun köyttä, seivästä,
venettäkin jouduttaen, mutta eihän sellaista unessa löydä, ja jos
löytääkin, ei kuitenkaan ehdi saada ajoissa paikalle. Vaikka hän miten
juoksisi, niin matka ei joudu. Tällä välin pelastettava pääsee joen
ylitse vilkuttaen hyvästejä kädellään.
Kerran on syksy ja joki kiinteässä jäässä. Eliisa on pesevinään
vaatteita saunatiellä, mutta pesemisestä ei tule mitään, koska
saippuavaahtoinen pesuvesikin on jäässä. Hän aikoo lähteä noutamaan
tuvasta lämmintä vettä, ei kuitenkaan tule lähteneeksi, koska uusi
vallaton ajatus samassa juolahtaa hänen mieleensä. Hän voisi lähteä
liukumaan joen jäälle umpipuuksi jäätyneellä pesusoikollansa.
Samassa hän jo istuukin soikossa jalkojaan heilutellen. Astia
liikahtelee ja alkaa itsekseen solua saunan ohitse joelle. Hänen täytyy
pitää reunoista kiinni, ettei kaatuisi eikä putoaisi; ei siinä mitään
vaaraa ole, ja joen jäälle päästessähän astia kuitenkin pysähtyisi.
Mutta se ei pysähdykään, vaan jäätelien tapaan kääntyy vastavirtaan,
alkaen huristaa aika vauhtia. Tuuli hulmauttaa tukan silmille,
ja hänestä alkaa tuntua kuin joku luistimilla liukuen työntäisi
pesuastiaa. Niin varmasti tapahtuukin, sillä hän on kuulevinaan jo
luistimien rahinan, ja senkin hän jo tietää, kuka pesuastiaa työntää.
Hän ei uskalla vilkaista taakseen, vaikka kovasti tekee mieli.
Nyt Mikko nostaa kätensä astian laidalta hänen hartioilleen, potkii yhä
nopeammin ja kiihdyttää vauhtiaan. Kiihdyttäköön miten kovaksi tahansa,
vieköön niin pitkälle kuin joen jäätä riittää, vaikka maailman ääriin,
lopun matkaa sulaa vettä...
Siihen hän herää. Joen jää katoaa, jäätynyt pesuastia häviää ja
tietysti sen mukana myös Mikko. Aamu on varhainen, vuodekin uunin
reunustalla lämpimän tuntuinen. Olisi hyvää aikaa nukkuakin vielä,
mutta ajatukset pyörivät äskeisissä unikuvissa, ja povessa tuntuu
mielihyvän väristys.
Hän ojentautuu vuoteellaan, venyttäen nuoren ruumiinsa jäsenet täyteen
mittaansa. Mielihyvän tunne kohoaa sydämestä kasvoihin, käsivarsiin ja
jalkoihin. Jäsenten herpautuessa lepoon palautuu se jälleen sydämeen
alkaen siellä sykkiä ja lämmittää. Kynttilän tavoin se valaiseekin
sydämen salaisimmat kammiot. Nyt Eliisa jo tajuaa, mitä se on. Hänen
sydämensä on herännyt rakkauteen. Hän ei rohkene kuvitella sitä
enempää, ei silmiään avata. Se on herkkä kuin unikuva; jos pääsi
käännät ja kerran katsahdat, niin se häviää.
Tänä yönä hän liikuskelee kesäisessä marjametsässä. Tuuli suhisee
puiden latvoissa, linnut laulelevat alempana lehvistöissä. Hän istuu
marjamättäiden väliin, poimii ja syö. Joku isompi lintu, metsäkyyhkynen
tai palokärki, lentää suureen puuhun. Palokärki se on, koska naputtelee
jo puun kylkeen. Eliisa haluaisi katsella sitä. Se ei ole helppoa,
koska palokärki on tarkkakuuloinen ja arka lintu. Hän ojentaa varovasti
päätään, kunnes näkee linnun. Se on suuri. Sillä on tutut ihmisen
kasvot. Se naputtaa sormillansa ikkunaruutuun.
Eliisa herää täydelleen. Valoisa unikuva himmenee, hämyisä todellisuus
astuu tilalle. Ikkuna takana häivähti varjo. Joku koputti ruutuun.
Venäläinen rajavartijako? Ei, hänellä oli tutut, kaivatut kasvot.
Eliisan sydän vavahtaa pelosta ja riemusta. Onko hän Mikko? Onko hän
uskaltanut henkensä vaaraan? Minkä vuoksi?
Jälleen kuuluu nopeaa naputusta ruudusta. Kasvot kuvastuvat ikkunan
takana. Hän on Mikko. Eliisa nousee ja rientää ikkunan kautta ovelle.
Lyhyenä hetkenä hän on nähnyt Mikon silmät eikä ole enää epätietoinen
siitä, minkä vuoksi Mikko on uskaltautunut suureen vaaraan.
Ovi avautuu ja sulkeutuu jälleen. Eliisa tarttuu Mikon käteen ja
johdattaa hänet muurin luo. He istuutuvat vuoteen reunalle lähekkäin,
hengitystään pidätellen. Mikko on aikonut selittää tulonsa syyn,
mutta huomaa sen tarpeettomaksi. Hänen sydämensä on jo kysynyt ja
Eliisan sydän vastauksen antanut. Se toistaa sitä yhä herkeämättä ja
voimakkaasti. Mutta aika kuluu, ja he kumpikin tietävät sen tärkeyden.
Pian on asiaa sanoilla selvitettävä; vain hetken vielä he tahtovat
nauttia toistensa välittömästä läheisyydestä, häiritsemättä sanoilla
sydäntensä kieltä.
Suutari herää, nousee istumaan sängyssään ja alkaa haparoida
tulitikkuja vuoteen vieressä olevalta tuolilta. Ennenkuin hän löytää
tikut ja ehtii raapaista tulta, on Eliisa hänen vieressään.

»No, etkö nuku», kummastelee isä.

»Ethän itsekään nuku.»

»Minulla on syyni, tiedäthän sinä.»

»Minullakin on syyni, vaikka sinä et siitä vielä mitään tiedä.»

Eliisa tarttuu isän karheaan käteen ja sivelee sillä kasvojaan.

»Sinullakin syy?»

»On! Saat nähdä sen. Odota pieni hetki.» Eliisa palaa Mikon luo ja
johdattaa hänet isänsä sängyn ääreen.

»Isä, minulla on tässä vieras, — Mikko.»

»Mikko!»

Tytön esittely on lyhyt ja yllättävä. Suutari ei ole edes täysin
valveillaan vielä, mutta pian hän, maailmansodan moniin yllätyksiin
tottunut mies, siitä järjillensä selvenee. Hänen sydämensä hytkähtää
ilosta. Tuota hän on odottanut jo pitkän aikaa. Hän ei heti keksi,
mitä sanoisikaan, ettei ilmaisisi iloansa ennen aikojaan. Täytyy lyödä
leikiksi, kuten tällaisessa usein on tapana.

»Vai Mikko, mielevä mies! Annahan kättä, tuohon lapaan!»

Mikko antaa kätensä. Nuoret käyvät sängyn laidalle suutarin tukevan
tervehdyksen nykäiseminä.
»Arvaan, että olet rajan takaisia, tuskinpa muutoin tässä tähän
vuorokauden aikaan istuisit.»
»Niin olen, läheltä rajaa. Vanhalan talon poikia, jos sellaisesta
olette kuullut puhuttavan.»
»Vanhalan Mikon poika! Hyvin isäsi tunsin; tunsinpa äitisikin, jonka
nimi oli Liisa.»

»Äiti elää, isä on kuollut.»

»Isäsi kuollut.» Hän toistaa sen koneellisesti, katsellen hämärissä
tutkivasti Mikkoon, jolla on isänsä koko ja solakat jäsenet. Mutta
pian hän huomaa, ettei tässä ole liikoja aikoja muistelmiin eikä
tutkimuksiin. Pian keväinen päivä valkenee. Hyvissä ajoin sitä ennen
on nuorten asia saatava selväksi ja toimitettava heidät matkaan. Hän
kohentautuu ja käy reippaasti asiaan.
»Minä olen vanha sotilas eli jäännöspala paremminkin. Sodassa oli
tapanani käydä suoraan päin. Kaikki olisi mennyt hyvin, elleivät ryssän
tykit olisi olleet niin kirotun huonoa ainesta. Mutta aika aikaa
kutakin. Arvaan, että et turhan vuoksi ole lähtenyt rajan ylitse tähän
vuorokauden aikaan. Mikä on asiasi?»

»Olen lähtenyt pyytämään ja noutamaan tytärtänne Eliisaa vaimokseni.»

»Vai pyytämään ja noutamaankin heti. Tuo joltakin kuuluu. Mitä sanot
siihen, Eliisa?»

»Minä rakastan häntä.»

Eliisa sanoo sen vähääkään epäröimättä, puristaen Mikkoa kädestä.
Isä hytkähtää jälleen mielihyvästä, kun mieluisa asia joutuu nopeaan
päätökseen.
»No, mitäpä minulla sitten on muuta kuin onnentoivotukseni. Ja nyt
nopeasti toimeksi, että kunnialla pääsette rajan ylitse. Täyttä
tuntiakaan ei liene enää päivän valkenemiseen.»
»Niin, ennen aamua Mikon on lähdettävä, mutta minä en tahdo jättää
sinua.»

»Sinäkö et tahdo jättää minua?»

Vaikka minä olen jo monta vuotta odottanut tätä hetkeä, on isä
jatkamaisillaan ääneen yhteen menoon. Mutta hän on tuntenut tyttärensä
äänensävyssä oman nuoruudenaikaisen itsepäisyytensä ja käsittänyt heti,
ettei tällä tavalla päästä perille ennen päivän valkenemista. Hän
tekee harkiten sotasuunnitelmansa. Ei kai hän turhan vuoksi ole käynyt
Pietarin sotakoulua ja harjoitellut ankarasti sotarintamalla.
Hän naurahtaa rennosti. »Minun tähteni voit huoletta lähteä, milloin
haluat. Tulen mainiosti täällä aikoihin muutaman vuorokauden, vaikka
viikon päivät.»

»Kuinka sitten?»

»Sitten ja sitten! Oletpa ihmeellinen takiainen tänä yönä!» Suutarin
on vaikea hillitä itseään. »Luuletko, etten raaski jättää kolhoosin
saappaita, tätä mörskää ja hävitettyä Inkerinmaatamme?»

»Etpä ole tähän mennessä voinut tehdä sitä.»

»Oikein, sinä itsepäinen ihmisen alku. Mutta ovatko asiat mielestäsi
nyt niinkuin ne ovat olleet tähän saakka? Käsittääkseni ne ovat tänä
yönä paljonkin muuttuneet.»
Suutarin ääni korkenee ja kiihtyy. Mikkokin osaltaan puuttuu jo
keskusteluun.
»Totta kai te lähdette mukanamme Suomeen. Ellei julkisesti käy laatuun,
niin se voitaneen järjestää.»

»Miksi ei kävisi laatuun.» Suutari tarttuu näppärästi Mikon esitykseen.

»Tällaisille herroille annetaan Neuvostoliitossa lähtöpassit vaikka
kirkkaimpana kesäpäivänä.»
»Et ennen ole tuolla tavalla puhunut. Et ole kärsinyt Suomeen
muuttamisestasi sanan mainintaa», inttää tytär edelleen.
»Ethän itsekään ole aikaisemmin puhunut, mitä äsken ilmaisit. Mutta
oli miten tahansa. Tästä asiasta ei kiistellä sen enempää. Sodassa
määrää päällikkö, tällä kertaa se olen minä! Meillä on vielä hiukan
toimitettavaa, ennenkuin olette valmiit matkaan. Lamppuun tuli, tyttö!»
Hänen äänestänsä kajahtaa entisen, komentavan luutnantin käsky, joka ei
siedä vastaväitteitä. Hän nousee, ottaa kainalosauvansa ja kolistelee
kaapilleen. Eliisa arvaa tulta tarvittavan juuri siellä ja kiiruhtaa
sitä hänelle toimittamaan.
Hän penkoo ja etsii papereitten ja pienten vaatetavaroitten alle
kätkettyjä myttyjä. Löydettyään etsimänsä kääröt hän palaa sängylleen.
Lampputuikun valaistessa tuolilla hän äänettömänä kiehittelee auki
moniin papereihin käärittyjä pakettejaan. Yhden sisältä paljastuu
pitkillä kaulaketjuilla varustettu naisen kultakello, toisesta kaksi
sormusta. Hän tarkastelee niitä lampun valossa, punniten kumpaakin
kädessään. Isomman sormuksen hän pistää tyttärensä käteen.

»Tämän sormuksen äitisi antoi minulle. Anna sinä se Mikolle!»

Eliisa epäröi hetken, katsoo kumpaakin silmiin ja tekee kuten
käsketään. Pienemmän sormuksen antaa suutari Mikolle.

»Tämän sormuksen minä annoin Eliisalleni. Tee sinä samoin!»

Mikko estelee.

»Kuinka minä... Kyllä minä itse...»

»Sodassa on aina tehtävä niinkuin päällikkö määrää.»

Mikko vaikenee ja pujottaa sormuksen Eliisan sormeen. Isä selvittelee
kellon ketjut ja asettelee itse ne Eliisan kaulaan.
»Nyt ette ole enää kaksi, vaan yksi, yksi sielu ja ruumis. Rakastakaa
toisianne elämänne loppuun!»
Hän yhdistää heidän kätensä ja tarttuu niihin ainoalla
kädellään. Nuoret katsovat luottavaisesti toisiinsa. Hän jatkaa
vastustamattomalla, juhlallisella äänellä.
»Vaikka vasen käteni ja oikea jalkani tempaistiin minulta, en
hetkeksikään unohtanut Eliisaani!»

»En minäkään unohda!»

»Äitisi oli minun, elämässä ja kuolemassa!»

»Minä kuulun Mikolle, elämässä ja kuolemassa!»

Eliisa puristaa Mikkoa kädestä ja katsoo vuoroin häntä, vuoroin isäänsä
onnea ja uskollisuutta loistavin silmin.

Isä irroittaa kätensä.

»Ja nyt lähtekää matkaan enää hetkeäkään hukkaamatta!»

»Mikko lähteköön, en minä!»

»Sinä lähdet!»

»Ensi yönä lähden, isä. Silloin on Gregorin vartiovuoro.»

»Tuota en taas tullut ottaneeksi huomioon.»

Isä naurahtaa ja myöntyy.

»Itse kai hetkesi paremmin tiedät. En ollut sotarintamallakaan mikään
strategi, vaan hurjapäinen mies, jonka veri vuosi hukkaan muukalaisten
joukossa. Mikko nyt kuitenkin nopeasti tielle!»
Mikko mainitsee hankipuvustaan. Lamppu sammutetaan. Eliisa huomioi
ikkunan ääressä sopivaa aikaa. Odotushetket kuluvat syvässä
hiljaisuudessa. Mikko seisoo ovella, Eliisa ikkunan pielessä tähystäen.
Hän herkistää kuulonsa, tarkistaa näkönsä ikkunaruudun, sumuisen
yöpimeydenkin läpäiseväksi. Isä pidättelee nurkassa hengitystään, joka
öiseen aikaan pyrkii pahasti rahisemaan.
Eliisa kääntää päänsä ja nyökkää. Mikko hyvästelee häntä ja isää
äänettömästi ja katoaa hämyiseen yöhön.
Eliisa hiipii isänsä viereen. Etsien sormiensa väliin hänen
rannevaltimonsa hän laskee sydämen lyöntejä. Hitaasti sykkii vaivattu
sydän. Kuluu pitkiä, raskaita hetkiä, ennenkuin päästään edes sataan
asti. Eliisa värisee ja rukoilee. Kuluu toinen sata... kolmas...
neljäs...

Syvä helpotuksen ja kiitollisuuden huokaus kohoaa kummankin rinnasta.

»Hän pääsi! Sinäkin pääset», virkahtaa isä.

»Sinä myös pääset.»

»Minäkin pääsen. Ole huoletta.»

Isä naurahtaa. Aamun sarastukseen on vielä aikaa. He lepäävät
rinnakkain isän sängyssä. Tytär sivelee siroilla, lämpimillä sormillaan
isänsä otsaa ja kasvoja, kuten usein ennen yöpimeän väljetessä
aamuhämäräksi.
Eliisan viimeinen päivä on kulunut uutterasti askaroidessa. Hän on
ommellut ja pakannut vaatteitansa, siivonnut huoneen, kantanut puut ja
vedet, tehnyt kaikki isän muutaman vuorokauden yksinoleskelua silmällä
pitäen. Isä on koko päivän ahkerasti naulannut kolhoosin saappaita.
Oikeastaan se on jo turhaa vaivannäköä vihollisen hyväksi. Hän tekee
kuitenkin työn loppuun, koska on tullut ottaneeksi ja aloittaneeksi.
Nyt on jo ilta. Aurinko paistaa Suomesta. Sen säteet näyttävät
kokoutuvan ja pyrkivän mökkiä kohden suoraan rajalaakson ylitse. Ne
eivät väistä siltapuomeja ja piikkilankaisia aitoja, eivät pakoile
eivätkä pelkää aseellisia vartijoita. Niille on yhdentekevää,
vaikka he miinoittaisivat koko joen rannan. Hetkeäkään epäröimättä
tämä ratsujoukko eteenpäin rynnistäisi. Tupamörskän yksinkertainen
ikkunaruutukaan ei niitä pidätä. Ne tunkeutuvat lävitse ja virtaavat
sänkyyn saakka, missä Raaskan suutari lepäilee. Tuulen pohotus mereltä
on lakannut, ja huone on siedettävän lämpöinen. Suutari tuntee
herpaisevaa raukeutta jäsenissään. Vanhaa tuttua tämä kaikki on
hänelle. Milloin ei jäseniä pakota, tulee väsymys ja raukaisee ruumista.
Ennen hän on käyttänyt tällaisia tilaisuuksia halukkaasti hyväkseen.
Tänään hän varomalla varoo päästämästä silmäluomiansa kiinni. Muistot
ja kuvanäkemykset tuntuvat juoksevan yhtä keveästi kuin pellavainen
säie pikilankaa tehdessä, milloin lankakerä on lopuillaan. Viime yön
yhtä odottamattoman kuin mieluisan sattuman jälkeen on asia ratkaistu
kaikissa asteissansa. Eipä hetkeksikään ole torkahtelemisen varaa tänä
iltana! Hän kohentautuu pieluksilleen ja aukoo silmiään, seuratessaan
katseillaan tyttärensä kepeää liikehtimistä.
Varminta ja viisainta olisi nousta rumputuolille katselemaan sitä
samoin kuin aurinkoa, joka kohta on laskemaisillaan. Mutta nyt on
niin lämpöistä ja mukavaa täällä sängyssäkin. Jospa vain ei noin
mahdottomasti raukaisisi. Tikut pitäisi asettaa luomien eteen, ettei
ainakaan silmien näkemys kesken aikojaan hämääntyisi.
Turhaa pelkoa se on tällä kertaa. Mitä lähemmäksi metsän rantaa
auringon reuna joutuu, sitä selvemmin Raaskan suutari tuntee
näkevänsä. Auringon keltainen valo juoksee kuin rieskamaito puhtaan
teräslankasiivilän lävitse. Se siivilöi muutakin kuin itsensä, —
kaikki, mihin koskettaa.
Tupa ei ole enää ränstynyt. Sen muuri on rapattu, laipio valkoiseksi
maalattu, seinään on vedetty uusi kellertävä tapeetti.
Nuori nainen, Eliisa, seisoo lieden ääressä iltateen keittopuuhissa
askaroiden. Hänen käyntinsä on kuulumattoman kepeä, varsi kuin
nuorella keväisellä koivulla. Ei yhtään kankeaa, katkeavaa liikettä,
astuipa tahi seisoi, kumartui tahi nousi. Niinkuin jaloin viini,
elohopea soljuisi hänen jäsenissään. Siinä on katselijoille silmän
ruokaa ja sielun virkistystä. So, kuka omaansa kiittää! Kukapa muu
sen hänen puolestansa tekisi? Kiittämättä sanottuna tämä Inkerin
Eliisa on sellainen tyttö, ettei niitä ole olemassakaan muualla kuin
Inkerissä, eikä sielläkään enää sen jälkeen, kun eräs suomalainen
luutnanttipahainen tämän ainoan korjasi. Ettekö usko? Ei se mikään
kreikkalais-katolinen uskonkappale olekaan. Parempi kun ette usko,
ettekä koskaan tule katsomaankaan. Etteikö ole säilynyt Pietarissa,
teidän kaupungissanne? Mitä kuulenkaan! Inkerin neito pysyy aina
puhtaasti erossa teistä, ryssistä. Niin kirkkaan koskemattomana hän
säilyy kuin kaskinauris keräkaalien keskellä!
Tämän kauempaa hän ei viihdy enää meluavien tovereittensa parissa, eikä
viitsi kiistellä heidän kanssaan. Tänä iltana heidän on määrä mennä
katsomaan uutta ullakkokamariansa, joka on juuri kunnostettu. Tuota
pikaa he ovatkin jo siellä. Katso, Eliisa, tätä meidän huonettamme!
Näetkö sen seiniä ja kattoa? Kylläpä aurinko valottaa! Aurinko se on,
meidän aurinkomme! Joka ilta se tuo tervehdyksensä meille synnyinmaasta!
Mitä puuhaat siellä, Eliisa? Iltateetäkö ryhdyt keittämään.
Huomispäivänä olet jo vaimoni, ikuisesti omani! Kuule, keitä tee, minä
lähden noutamaan sämpylää!
Hän ei nouse eikä tule lähteneeksi. Kaapissa lienee vielä sokeria,
sämpylää ei tarvita. Askartelevaa Eliisaansa katsellessaan hän ei
muistakaan sitä enää. Kauniiksi korjatun ullakkohuoneensa sänkysohvalla
loikoen hän vain katselee, miten hänen morsiamensa lieden äärellä
iltateetä puuhailee. Yhä kauniimmaksi kirkastuu katto ja keltainen
seinätapeetti auringon lähetessä laskuaan. Tyttö on kuin jumalneitsyen
kuva Iisakin kirkossa, paitsi että kirkon neitsyt ei keitä teetä, ei
lämmitä eikä rakasta, ei pysty Eliisan tavalla rakastamaan.
Hän on saanut teen valmiiksi, ottaa tarjottimen hyllystä, asettaen
siihen kupit ja sokeriastian. Nyt hän kääntyy ja tulee. Jo tulee!
Tulkoon tänne asti!

»Nukahditko uneen, isä? Nouse ottamaan iltateetä!»

»Mitä? Nukuinko minä? Koko ajan olen katsellut silmät auki.»

Suutari nousee istumaan ja hieroo silmiään, jotka tietoisesta
pönkityksestä huolimatta ovat kuin ovatkin tehneet hänelle pahan
kepposen. Mutta täysin valveuduttuaankaan hän ei pääse heti varmuuteen
siitä, kumpi Eliisa teetä tarjoten hymyilee hänen sänkynsä vieressä,
äitikö vai tytär. Viime aikoina on tytär kehkeytynyt tavattomasti
äitinsä näköiseksi. Mutta omasta itsestään, siitä, onko unessa vai
valveilla, hän toki pian pääsee selville. Ei tarvitse muuta kuin kerran
kahmaista olematonta jalkaansa. Unessa se on aina käden ulottuvilla,
valveilla ollessa ei enää milloinkaan.
He juovat teensä pienillä sokerisiruilla höystäen. Aurinko on jo
laskenut, säteilyvalo juuri sammumassa katon ja seinän rajasta. Isällä
on vielä keskeneräinen, vaikeasti päätökseen kehiteltävä asia. Hän
haluaisi saada tyttärensä nyt täydelleen vakuutetuksi siitä, josta
tämä ilmeisesti on yhä epäuskoinen. Pitkän päivän mittaan hän ei ole
löytänyt kyllin päteviä todistuksia. Vanhasta kokemuksestaan hän
tietää, että heikko todistelu pikemmin pilaa kuin parantaa asiaa.
Tämänvuoksi hän on ollut vaitelias ja odottanut, että tyttö itse
ottaisi asian puheeksi. Siinä hän onkin aavistanut oikein. Toista
kuppia juodessa Eliisa tekee sen.

»En käsitä, miten yksinäsi voit tulla täällä niin kauan toimeen.»

»Yhäkö sinä sitä turhaa ajattelet Olenhan ennenkin tullut, vaikka olet
ollut poissa.»

»Ennen olen tullut jo seuraavana yönä, takaisin.»

»Ei se olisi ollut tarpeellista, etkä aina ole tullunkaan.»

»Yhden kerran viivyin kaksi yötä, ja silloinpa näinkin, kuinka vaikeaa
elämäsi jo oli.»
»Ja sinä näet sen aina paljon vaikeampana kuin se onkaan. Mikä hätä
minulla täällä, valmiiksi asutussa maassa. Enkä jää tänne pitkäksi
aikaa, olenhan sen jo sanonut.»
»Voi, isäparka, kuinka minä pelkään sinun puolestasi. Eihän ole
sanottu, ottavatko anomustasi edes käsiteltäväkseen. Sinun pitää
esittää se Gregorille heti huomisaamuna. Älä muuta ollenkaan rupea
puhumaan, ettette ennen aikojaan suutu taas.»

»Taas!»

»Niin. Niin aina on käynyt.»

»Niin on käynyt, mutta enää ei käy.»

»Oletko varma siitä?»

»Olen! Mitä Neuvostoliitto tekisi näin vajavaisella miehellä? Nuoria ja
terveitäkin sillä on yltäkyllin kalikaivoksien ja kanavien täytteiksi.»
Niin he kiistelevät, isä voitollisesti tällä kertaa; Eliisan täytyy
jo uskoa. Kaiken varalta hän asettaa määräajan. Ellei isää kolmen
päivän kuluessa kuulu rajan ylitse, lähtevät he yhdessä häntä kelkalla
noutamaan. Isän mielestä määräaika on riittävän pitkä. Hän olisi
suostunut puoleen siitä, jos Eliisa olisi huomannut sitä ehdottaa.
Mutta millä tavalla hän ilmoittaa siirtymisestänsä heille? Sekin asia
selviytynee aikoinaan.
Kun arka kysymys näin Eliisan itsensä johdattamana on tullut loppuun
käsitellyksi, siirtää isä puheenaihetta vaarattomammille aloille.
Tietääkö tämä tuleva Vanhalan miniä mitään miehensä sukupuusta? Ei
ainakaan kaikkea, mitä isä tietää ja voi kertoa hänelle. Mikäpä
olisikaan Eliisalle sen mieluisampaa kuunneltavaa. Hän juoksuttaa
teetarjottimensa nopeasti pöydälle ja hypähtää sänkyyn isän viereen,
kuten lukemattomia kertoja tätä ennen.
Vanhalan talo on nimensä arvoinen ja suku Kannaksen vanhimpia. Monta
kertaa on rajan yli hyökkäävä vihollinen hävittänyt talon perustuksiaan
myöten. Sen asukkaat on tapettu tai kotikonnuiltaan raastettu, mutta
aina on joku jäänyt henkiin, tullut takaisin ja rakentanut Vanhalan
uudelleen. Usein on tämä rajan kirous ylittänyt kaikki inhimillisen
kärsimyksen mitat. Eräs heistä, neljännen sukupolven isäntä Mikosta
taaksepäin lukien, on ollut kovan kohtalon onnettomimpia uhreja.
Perintätietona tämän uljaan miehen teko johtuu aina säilymään
sukupolvesta toiseen.
Hänen nimensä oli myös Mikko, ja hän kuului, kuten kaikki silloiset
kannakselaiset talonpojat perheineen, niihin turpeeseen kytkettyihin
sieluihin, joiden ryöstetyt maat oli liitetty venäläisiin hovitiloihin.
Hänen isäntänsä oli pietarilainen tukkukauppias. Kauppa kai veteli
huonosti tai lieneekö miehen rikastumisella muuten ollut niin hirmuinen
kiire. Joka tapauksessa hän oli antanut armottoman määräyksen, että
tilan maista, lampuotitiloista ja niiden »sieluista» piti kiskoa irti
niin paljon kuin mahdollista. Tunnottomalla isännällä oli vieläkin
tunnottomampi vouti. Hän ratsasteli yhtä päätä tarkastusmatkoillaan
talonpoikien tiluksilla. Jos jonkun pelto kasvoi parempaa toukoa kuin
hänen naapurinsa, oli voudin tuomio heti valmis: Haa, musikka! Peltosi
kasvaa liian hyvin! Lisää päivätöitä!
Vanhalan isäntä ei suostunut lisäveroihin, neuvoipa vielä toisiakin
kieltäytymään niistä, koska tällaiset lisäykset ennestäänkin liian
raskaaseen kuormaan merkitsivät Kannaksen talonpojan tuhoa. Se
oli venäläisen hoviherran mielestä kapinaa, jota kukistamaan hän
sai lähetetyksi kokonaisen kasakkaosaston. Kaikki lisäpäivätöistä
kieltäytyneet talonpojat tuomittiin raipoilla ruoskittaviksi, Vanhalan
isäntä kapinanyllyttäjänä kaksinkertaiseen määrään ja sen jälkeen
Siperiaan karkoitettavaksi.
Raipoilla hänet ruoskittiin, mutta Siperiaan ei viety. Piiskapenkistä
päästyään hän verta vuotavana syöksyi kiduttajiensa piikkimetsän
lävitse, ehtien heittää heille vielä uhmaavat huutotervehdyksensä:
»Niin totta kuin vapaana miehenä käyn kuolemaan, on Suomi ja Karjalan
kannas myös kerran oleva vapaana teistä!»
Sen sanottuaan hän yllättäen karkasi venäläisten käsistä ja juoksi
suoraa päätä jokeen kuin haavoittunut hirvi vainoavien ajokoirien
edessä.
»Sellaista sukujuurta on Vanhalan poika, sinun Mikkosi. Hyvää ainesta,
uskoisin minä!»
Eliisa katselee isäänsä kyyneltyvin silmin. Huulet vavahtelevat sanoja,
joita hän ei saa esiin. Hän uskoo isän viimeisen arvelun kernaasti
todeksi. Kuinka hirveitä kärsimyksiä rajan ihmisten on täytynytkään
kestää vapautensa ja isänmaansa tähden, Mikon kantaisän ja oman isänkin
tuossa!
Hän nousee, kuivaa kyyneleensä ja tekee nopeasti jäljellä olevat
askareensa. Sinä aikana isä kirjoittaa sisarelleen lyhyen kirjeen.
Iltamyöhäisellä he jälleen istuvat rinnakkain isän sängyssä yön
pimeintä aikaa odottaen. Eliisa on pukenut jo matkavaatteetkin ylleen.
Täysinäinen selkäreppu ja kaksi koria odottavat oven suussa penkillä.
Kummankin mieliala pyrkii apeaksi, vaikka ero sopimuksen mukaan
tulee lyhytaikaiseksi. Eliisan liiaksi vakavoituessa isä kertoilee
vanhoja muistojaan, höystäen puhettaan leikillä. Hän tarinoi Pietarin
sotakouluajoista ja ullakkokamarin hauskasta huoneesta, johon nuori
morsian tuli sulhastansa tervehtimään ja emäntänä puuhailemaan.
Eliisa kuuntelee herkkänä päätänsä isän polveen painaen. Isän sormet
hakeutuvat hiussykkyrän alle ja sieltä hellävaraisesti liikuskellen
lämpöisen niskan vaiheille. Nyt olisi viimeinen mahdollisuus.
Tytölle pitäisi nyt puhua hänen vastaisen elämänsä monista tärkeistä
asioista, mutta sopivia sanoja etsiessään hän katsoo sellaiset neuvot
tarpeettomiksi. Elämähän kuitenkin laatii hänelle omat ohjeensa. Tällä
hetkellä tuskin lienee syytä puuttua mihinkään sellaiseen, joka olisi
omiaan saattamaan hänen mielensä murheelliseksi.
Niin hän sitten hiljaa puhellen kertoileekin vain hyvästä ja hellästä
äidistä, jonka tuoni liian varhain korjasi, ja omasta vaiherikkaasta
elämästään, jossa perästä päin katsellen on tapahtunut paljon
tarpeetonta, jopa suoranaisia erehdyksiä. Sitten kuluu pitkiä aikoja,
ettei kumpainenkaan sano mitään. Isä pitää kättänsä tyttären pään
alla. Tytär hyväilee kevein sormin hänen kasvojaan kuin suloisesti
lämmittävää voidetta niihin sivellen. Niin he istuvat kuin sanattomaan
rukoukseen vaipuneina, kunnes kello näyttää puoliyön aikaa.

»Nyt sinun on lähdettävä!»

»Niin varmaan jo onkin. Eroamme jälleen tavataksemme. Ethän pelkää,
isä?»
»Minäkö pelkäisin? Sitä et tosissasi saata sanoa. Siitä huolimatta,
että toivon sinulle samaa luonnonlaatua kuin on itselläni, annan
kuitenkin nyt lähtiessäsi yhden neuvon: Ole varuillasi aina, milloin
liikut rajan paikoilla!»

»Gregor on tänä yönä vahdissa.»

»Vaikka Gregorkin. Hän on täällä ainoa mies, johon luotan, mutta
sittenkin sanon: Ole varovainen!»
Eliisa on valmis lähtemään ja tulee hyvästelemään. Isä pistää sisarelle
kirjeen hänen selkäreppunsa taskuun.

»Siinä on muutama sana siskolle edeltäkäsin.»

Isän sydämen valtaa riipaiseva ikävä. Hänen täytyy ponnistaa kaikki
voimansa voidakseen itseään paljastamatta sanoa sen asian, joka on
jäänyt viime hetkeen. Häntä heikottaa niin ankarasti, että täytyy
peräytyä aina Liettuan soille riittävästi voimaa löytääkseen. Sieltä
hän hyökkää karskisti.

»Yksi asia vielä. Ota mukaasi äidin kuvasuurennus tuosta seinältä!»

»Äidin kuva?»

»No, mitä kertaamista siinä on! Se on otettava! Eihän tiedä, millä
tavalla minut täältä tuodaan, unohtuu tuohon vielä. Ota ja mene jo!»

»Otan, koska niin haluat! Hyvästi! Näkemiin, isä!»

»Näkemiin!»

Lopultakin tyttären askelet etenevät. Ovi käy. Orpo, onneton isä
heittäytyy sänkyyn suulleen ja pureutuu karheaan pielukseensa. Hänen
raajarikko ruumiinsa nytkähtelee kuin kouristuksissa, kasvoille kihoaa
hikikarpaloita. Eliisa meni. Koko elämä meni mustasta ovesta pimeään
yöhön. Se on nyt kuitenkin ohitse. Mitä täällä tämän jälkeen tapahtuu,
se ei merkitse hänelle enää mitään.
Pastori Penttinen harrastaa hiihtoa kuten muutakin reippailua sekä
luontaishoitoa. Tänä aamuna hän on ollut pitkällä retkellä. Aamu on
ollut säteilevän kirkas ja hankiaiskeli mitä parhain. Hän tuntee
itsensä erittäin virkistyneeksi palvelijan tullessa ilmoittamaan
kansliassa odottavasta nuoresta parista, joka taisi ilmoittautua
kuulutuksiin. Tyttö oli oikein arvannut, kuulutuspari se oli. Pastori
Penttinen tuntee sulhasen pitäjäläiseksi, Vanhalan nuoreksi isännäksi.
Morsianta hän ei muista aikaisemmin nähneensä. Hän ottaa pöydältä
lyijykynän ja puhtaan paperilehtiön tarvittavia esimerkintöjä varten.

»Sulhasen nimi, vaikka tunnenhan minä teidät.»

»Kyllä kai tunnettekin, Mikko Johannes Vanhala, Kästämän kylästä.»

»Mikä on morsiamen nimi?»

»Eliisa Raaska.»

»Kotipaikka?»

»Olen rajan takaisia. Isäni on kyllä syntyään suomalainen, —
tämänpitäjäläisiä.»

»Vai sillä tavalla. Milloin olette Venäjältä tullut?»

»Viime yönä.»

»Ja heti naimisiin? Tämähän on ihmeellisempää kuin romaaneissa. Missä
ja miten olette voinut tutustua sulhaseenne?»

»Olen käynyt täällä aikaisemmin tätiäni tervehtimässä.»

»Ja mennyt takaisin rajan ylitse! Miten ihmeessä se on ollut
mahdollista?»

»Olen kulkenut öisin.»

»Tämähän on ennen kuulumatonta! Suoranaiseen hengenvaaraan olette
uskaltautunut rakkautenne tähden.»
»Mikko sen on tehnyt. Minä olen täällä käynyt raajarikkoisen isäni
vuoksi. Eräs Venäjän puolen rajavartijoista on ollut tietoinen siitä,
eikä minulla senvuoksi ole ollut mitään vaaraakaan.»
Neito vastailee hieman punehtuen hiljaisella, mutta selvällä
äänellä. Hänen viimeisessä vastauksessaan on ollut terävähkö, hieman
loukkaantunut sävy, kuin sanaton tiedustus: Kuuluuko tällainen
kuulutuskirjaa tehdessä asiaan?
Pastori Penttinen on aikonut ryhtyä kyselemään kotioloista, rajan
taa jäävän isän voinnista, jäljellejääneiden inkeriläisten oloista
yleensäkin, mutta hän jättää tämän huomattuaan, kuinka totiselta
kannalta nuoret itse asiansa ottavat. Ja kuulumisten kyselemiseen
hänellä on aikaa jälkeenpäin, jos nopeasti alkuun kehitelty asia
onnelliseen päätökseen saadaan, mitä pastori puolestaan jo heti
epäilee. Hän jatkaa arkaluontoista tiedusteluaan hieman kiertäen,
leikiksi kääntäen, epäonnistuen siinä, kuten heti sanottuansa huomaa.

»Saitteko tuotua rajan yli mitään muuta kuin itsenne?»

»En... en minä...»

»Enkä minä muusta välitäkään!»

He ovat kovin tärkeästi asiassaan kiinni ja erehtyivät kumpainenkin.
Neidon epämääräisessä vastauksessa ilmeni hämminkiä ja neuvottomuutta,
pojan tarpeettomassa asiaanpuuttumisessa loukattua ylpeyttä. Pastori ei
ole huomaavinaan mitään. Hänen on oikaistava heidän väärinkäsityksensä
ja johdatettava heidät asiallisuuden tielle joustavalla
ystävällisyydellänsä.
»Hyvät, nuoret ystäväni! En tietenkään tarkoittanut rahojanne enkä
maallista tavaraanne. Kukaan rajantakainen ei liene niitä liikoja
matkassaan tuonut, eikä niillä muutenkaan ole tämän asian kanssa
mitään tekemistä. Omaisuutta teille karttuu tarvitsemanne määrä, jos
vain nyt pääsette kunnialla alkuun. Tarkoitin kysymykselläni, onko
teillä mitään seurakunnallisia papereita matkassanne? Kuulutteko
evankelis-luterilaisiin?»

»Kuulun kyllä!»

Syntyy hetken äänettömyys. Sitten neito jatkaa äskeiseen vilpittömään
tapaansa.
»Ei minulla ole mitään seurakunnallisia papereita; ei meillä saa
sellaisia, kun ei ole pappiakaan enää.»

»Eikö pastori ilman papereita voi ottaa meitä kuulutukseen?»

He molemmat kohdistavat kysyvän katseensa pöydän takana istuvaan
pastoriin, niinkuin tämän seuraavista sanoista riippuisi koko heidän
tulevainen elämänsä. Pastori miettii kauan, ennenkuin vastaa.
Mieluummin hän jättäisi sen kokonaan tekemättä, mutta eihän se käy
laatuun kahden elävän kysymysmerkin edessä.
»Valitettavasti minun täytyy ilmoittaa, että asian tässä vaiheessa
ollen ette voi päästä kirkolliseen avioliittoon keskenänne.»

»Emmekö voi ollenkaan päästä avioliittoon?»

»En ole sanonut niin. Kuuluttaminen on vain siirrettävä siihen saakka,
kunnes morsiamenne on saanut papinkirjan tai jonkin muun pätevän
esteettömyystodistuksen.»

»Ette kai epäile, että hänellä olisi esteitä naimisiin mennäkseen?»

»En omasta puolestani. Uskon täydelleen mitä sanotte, mutta laki ei
usko, se vaatii todisteita.»

»Eikö kahden rehellisen ihmisen omaan sanaan uskota?»

»Valitettavasti ei.»

»Mitä meidän sitten on tehtävä?»

»On odotettava, kunnes saadaan tarvittavat todisteet.»

»Mutta kun me emme voi odottaa. Meidän täytyy päästä heti naimisiin!»

»Täytyykö? Ovatko asiat sillä tavalla?»

Tähän ei tule vastausta, mutta pastori huomaa pian itse katsovansa
nuoren miehen totisiin, kiukusta säkenöiviin silmiin sekä hiusmartoaan
myöten punastuneeseen nuoreen naiseen, jonka neitsyyden viattomuutta ei
mikään tätä ennen liene loukannut niin syvästi kuin hänen varomattomat
sanansa.
Pastori tuntee, että hän taas tuli sanoneeksi mitä ei olisi pitänyt
sanoa. Mitäpä muutakaan hän olisi voinut heille sanoa. Kiihkeästi
oikeuttansa vaativien, vilpittömien nuorten ihmisten edessä pastori
tuntee olevansa kuin onkimies, jonka on pakko irroittaa matokoukkunsa
pienen ahvenen suusta. Koukku väkäsineen on pureutunut syvälle, lain
koukku kahden viattoman, toisiaan rakastavan ihmisen sydämeen. He
tuijottavat häneen masentuneina, onnettoman näköisinä, ja hänen on
jälleen selitettävä heille tätä ikävää asiaa.
»Hyvät nuoret ystävät. Älkää suinkaan luulko, että minä haluaisin
olla teidän avioliittonne estäjänä. Katsokaas, laki on, mikä se on.
Muutamissa tapauksissa se tuntuu meistä yhtä tylyltä ja ankaralta
kuin tuo valtakuntien välinen raja, jonka te molemmat uhkarohkeassa
rakkaudessanne olette ylittäneet.»
»Me ylitämme rajat vieläkin, ellei laki anna meille sitä, mikä meille
on kuuluva!»
Nuoren miehen pää kohoaa uhmaavasti pystyyn, sanat putoavat
tinkimättöminä. Pastori käsittää selvästi, että he voivat tehdä
sen. Kiellon vuoksi he ovat millä hetkellä tahansa valmiit uusiin
ylitsekäymisiin. Sielunpaimenena hänen pitäisi varoittaa sellaisesta,
mutta hän ei löydä siihen tarkoitukseen sopivia sanoja. Jotakin hänen
kuitenkin on sanottava, koska nuoret tekevät jo lähtöä.
»Miettikää rauhallisesti asiaanne ja olkaa vahvat. Tehän olette
vielä nuoria kumpainenkin, ja rakkautennekin on nuori. Tunnustelkaa
kärsivällisesti toistenne kestävyyttä, kunnes saamme tarvittavat
todisteet ja liittonne voidaan vahvistaa.»
He kumartavat hyvästinsä ja poistuvat. Pastori jää kansliaan istumaan
ja piirtelee lyijykynällään tarkoituksettomia kuvioita tyhjään
paperilehtiöön. Noin syvästi toisiinsa kiintyneitä ihmisiä hän ei ole
ennen vielä kuuluttanut eikä vihkinyt aviopariksi.
Mutta kaikilla muilla ovat kirjat, esteettömyystodistukset olleet
kunnossa: rahanvaihettajilla, silmänpyytäjillä, vuosikausia julkista
haureutta harjoittaneilla kyläportoillakin.
Ja mikä on hänen omakaan rihkamapuotinsa tämän välittömän rakkauden ja
luonnonpuhtauden rinnalla? Harmahtavalla kalkkivärillä töhritty navetan
seinä keväisten hankien keskellä!
Pastori Penttistä vaivaa se ilmeinen näön ja koko olemuksen
yhtäläisyys, joka oli havaittavissa äskeisen neidon ja erään Sirkka
Haapasen välillä niin kasvojen ulkomuodossa kuin hiusten värissä, mutta
ennen kaikkea sydämen vilpittömyydessä. Omakohtaiset elämykset muutaman
vuoden takaa kaivautuvat vastustamattomina mielikuvina esiin.
Miksi postiharjoittelija Sirkka Haapanen ei emännöitse pastori
Penttisen kodissa kauppiaan tytär Inkeri Lehmusvirran paikalla?
Etkö sinä suuresti suosittu seurakunnan paimen, silloinen teologian
ylioppilas, luvannut kummallekin näistä ikuista uskollisuuttasi
milteipä samoilla hyvin kauneilla sanoillakin? Pääasiallisimpana
erotuksena lienee ollut, että Sirkka Haapaselle vannoit vuotta
aikaisemmin ja lupauksesi etumaksuna otit häneltä kaikkea, mitä...
Et ottanut häneltä mitään luvatonta! Et luvatonta, se nyt vielä
puuttuisi! Mutta kuitenkin, miten monta kertaa riippuikaan ainoastaan
onnen sattumasta tai luontosi arkuudesta, ettet tullut sitäkin
ottaneeksi.
Tyhjäksi jääneelle paperilehtiölle alkaa muodostua kuvioita, niinkuin
hän olisi hyväkin piirtäjä. Armoton salatutkija tekee tällä välin uusia
kysymyksiä.
Minkälainen sydän ja mielenlaatu oli Sirkka Haapasella, köyhän lesken
tyttärellä? Vilpitön ja jakamaton! Mitä jälkimmäinen, salamaniskun
tapaisena yllätyksenä tullut kihlauksesi hänelle merkitsi? Veristä
sydänhaavaa, joka ei tässä elämässä milloinkaan parane eikä vuotamasta
lakkaa.

— Mutta minähän rakastan vaimoani ja lastani!

— Ei kukaan ole väittänytkään sitä vastaan! Sirkka Haapasta ja hänen
lastansa olisit rakastanut yhtä paljon, ehkäpä enemmänkin, jos hän
olisi voinut tuoda tullessaan Inkeri Lehmusvirran myötäjäiset...
— Tuo on jo liikaa! — Ei tarpeeksikaan vielä! Luulet itse ansainneesi
kaiken tämän, saarnoissasikin puhut usein suurella omahyväisyydellä
Jumalan armolahjoista, mikäli on kysymys maallisista onnen sattumista.
Olet paljon suurempi rihkamakauppias kuin ahneudestaan kuuluisaksi
tullut appesi. Yhdellä kaupallaan hän ei toki milloinkaan ansainnut
niin paljon kuin sinä omallasi, jota päätökseen saattaessa olet
käyttänyt vajamittaisia punnuksia...

— Riittää jo! — Riittäköön, tällä kertaa.

— Mitä muuta olisin pappina ja seurakunnan paimenena voinut äsken
tehdä? En mitään muuta. Olisinko ihmisenä, vanhempana ystävänä ja
veljenä voinut toisin menetellä?
Tyhjän paperilehtiön kynäpiirros laajenee ja muuttaa usein muotoaan,
kolmiosta palloksi, pallosta soikioksi, sitten kahdeksikoksi, kahdeksi
toisiaan lähestyväksi sydämeksi, jotka tavanomainen tunnusmerkki,
Amorin nuoli, yhdistää toisiinsa.
Amorin nuoli? Kaksiväkäistä keihästä se muistuttaa. Kuinka hän
ajattelemattaan on tullut noin kauhean kuvan lehtiölleen piirtäneeksi?
Hän repäisee lehden, mytistää sen palloksi ja heittää paperikoriin.
Huomenna on pitkäperjantain aatto. Sitä ennen on hänellä kansliassa
paljon tehtäviä, kolmen juhlapäivän saarnatkin on kirjoitettava.
Hän nousee ja kävelee kauan aikaa miettien, mistä aloittaisi.
Nähtävästi hän ei voi aloittaa mistään, ennenkuin tavallisena
ihmisenä on ratkaissut tänä päivänä hänen eteensä heitetyn papillisen
pulmakysymyksen.

Lopulta hän saakin sen selväksi. Päätös on rohkea ja kerettiläinen:

»Hyvät nuoret ystäväni! Koska asia teidän kohdallanne on nyt se kuin
on, niin tehkää se, mitä laki ei voi teille myöntää. Ottakaa toisenne!
Korkein elämänkäsky omaksuu evankeliumin ennen lakia.»

Näin heille olisi pitänyt sanoa.

Metsät ja pellot ovat vielä kauttaaltaan lumen peitossa, mutta maantien
avopaikoissa ja päivänpuolisissa rinteissä on pitkät matkat sulaa. Se
johtuu aurauksesta ja vilkkaasta autoliikenteestä. Hevosmiehen olisi
viisaampaa matkustaa jo rattailla kuin reellä. Mikko koettaa ajaa
ojanreunoja, pidätellen kotiin päin kiirehtivää varsahevostaan, joka
on hiostunut raskaalla kelillä eteenpäin rientäessään. Vaahtoa alkaa
muodostua sen kylkiin ja jalkojen väliin.
Eliisa istuu vaiteliaana reessä. Sulissa paikoissa hän nousisi
kävelemään, ellei Mikko estäisi sitä. Pappilassa käynti on ollut suuri
pettymys heille, vaikka Mikko ei ole välittävinään siitä.
Vain Koivulan täti on tietoinen heidän matkansa tarkoituksesta.
Kuulutuksilta palatessa vasta oli aikomus ajaa Vanhalaan ja yllättää
Mikon äiti. Sinne he nyt ovatkin yllätysmatkalla, koska Mikko kaikesta
huolimatta ei ole muuttanut päätöstänsä, eikä Eliisakaan ole vakavammin
kieltäytynyt. Äiti ei ole turhamainen! on Mikko vakuuttanut. Eikä
heidän suhdettansa muutoinkaan voisi salata enää häneltä, Mikon äidiltä.
Kotimatkalla, pappilastalähdön jälkeen, on Mikko ehtinyt kiivastua jo
monta kertaa. Eikö heidän asiansa ole oikea ja puhdas, niin puhdas kuin
kenen tahansa? Mitä heidän tarvitsee välittää papista ja kirkosta?
Ellei kirkko voi eikä halua luopua kirjainpykälistään, niin pysyköön
erossa heistä.
Reen anturat kirskuvat ilkeästi sulassa maassa. Varsa hikoilee yhä
kovemmin, ja Mikko etsii kiihkeästi uusia ulospääsyteitä.
Eikö Suomessa ole myös siviiliavioliitto ja uskonnonvapauslaki. Nykyään
on oikeus erota muotopykälien kirkosta, jos haluttaa. — Jos teen sen
tässä tapauksessa, niin ei suinkaan se ole minun, vaan kirkon itsensä
syy. Verojen helpotusta se vain tietää. Ja eiköhän taivaaseenkin
päästäne muuta tietä kuin noin ruostuneille saranoilla varustetun
kirkonoven kautta!
Mikko uhoaa näitä puoliksi itsekseen, puoliksi ääneen Eliisalle, joka
ei ole puuttunut hänen väitteisiinsä sanallakaan. Ylös reestä hän
pyrkii kerta toisensa perään, koska hän säälii varsahevosta, joka
itsekin päätään kääntäen näyttää kummastelevan painavaa kuormaansa.
Jostakin käsittämättömästä syystä Mikko tahtoo säästää hänen
askeleitaan, ehtien aina estämään. Hän ajaa mutkitellen ja vakuuttaa
pian päästävän metsäiselle taipaleelle, jossa on vielä täysi rekikeli.
Eliisa ei muista, oliko sellaista taivalta tulomatkalla ollenkaan.
Silloin he katselivat taivaan pilviin puiden latvojen ohitse, eikä
hevonenkaan näyttänyt kovin hiostuvan.
Mikko on sittenkin muistanut asian paremmin tai tietänyt entisestään.
Aukea vaihtuu metsäiseksi, tie käy lumiseksi. Kuorma kevenee, ja
hevonen ottaa juoksuhölkän. Mikko pysäyttää sen hetkeksi ja hyppää
Eliisan rinnalle rekeen.
Hän ei ole enää äskeisensä. Katse on lämpöiseksi lientynyt ja äänen
kireys juoksevaksi löystynyt kuin reen alla liukuva keli.
»Pientä se on tuollainen. Minä muistan ja aina pidän mielessäni, mitä
isäsi sanoi meille hänen sängyssään istuessamme.»
Eliisa kääntyy häneen päin ja katsoo silmät loistaen. Mikko muistelee
hänen isänsä sanoja yhä enemmän lämmeten.
»'Vaikka käteni ja jalkani tempaistiin minulta, en hetkeksikään
unohtanut Eliisaani!'»

»Sinä muistat sen!»

»Muistan enemmänkin. 'Äitisi oli minun elämässä ja kuolemassa! Niin
olet myös sinä!'»

»Ja sinä!»

Mikko avaa sylinsä. Eliisa vaipuu siihen. Hevonen tempautuu alamäessä
juoksuun, jatkaen sitä keskeytymättä kylän peltoaukeamalle saakka.
Vanhalan emäntä vatkaa peltohangella taikinaa pääsiäismämmiä varten.
Työ epämukavassa asennossa on raskasta ja kärsivällisyyttä kysyvää.
Ennenkuin keitos on tarpeeksi jäähtynyt, ehtii hän ajatella monia
asioita. Mikko tämän työn muutamina edellisinä vuosina on jo tehnyt,
mihin lienee tänä aamuna jälleen hävinnyt.
Jos hän tosissaan on toivonut Mikon miehistymistä, niin toive on
toteutunut milteipä liiankin nopeasti. Mikko on viime viikkoina sanaa
virkkamatta usein lähtenyt iltamyöhäisin kotoa, muutamina öinäkin hän
on kylillä liikuskellut. Tuollaiset matkat eivät ole tarpeellisia
varhaisperunan siemenlaatikoiden tahi lava-ikkunoiden vuoksi, joita
niitäkin on suurella touhulla valmistettu. Kyläisistä matkoistaan
Mikko ei enää kerro kuten aikaisemmin, syö mietteliäänä, tuijottelee
ikkunoista ulos. Mutta joskus ruoka-aikojen jälkeen hän saa iloisuuden,
ihan hurjuuden puuskan, telmii nuorempien veljiensä kanssa kuin
kymmenvuotias. Silloin jakkarat, jopa pöytäpenkit tuvassa lentelevät.
Jos tiedustelee häneltä vallattomuuden syytä, niin ei siihen mitään
järjellistä vastausta lähde, ilman aikojaan, nuoruuden ilosta vain
muka. Nuoruus vasikan iloiseksi tekee ja vanhaakin kevään tullen
hyppyyttää! Näin hän naurahtaen sanoo ja häviää taas omille teilleen.
Hitaasti mämmitaikina tänään jäähtyy. Vanhalan emännän käsi väsyy
pitkäaikaisesta vatkaamisesta, päätä huimaa, ja hartioitakin jo
pakottaa. Keuhkoissa on vikaa, vai sydämessäkö lienee. Muitakin
epämieluisia aavistuksia pyrkii hänen mieleensä.
Miksi Mikko pukeutui pyhävaatteisiinsa arkipäivänä kylille lähtiessään?
Ja hevosenkin otti. Ennen milloinkaan ei ole ottanut omia asioitaan
varten. Onko hän kirkonkylään saakka ajanut? Sieltä sopisi jatkaa
matkaa Mellerille. Olisipa tosiaan jo aika ajaa sinne, käen kukkumiseen
ei liene enää montakaan viikkoa. Niin Mikon tänä päivänä pitäisi tehdä.
Mitä hän, puhemies, on tämän asian hyväksi tehnyt? Onko edes yhdellä
sanalla maininnut Mikolle, vaikka tehdystä sopimuksesta on kulunut jo
viikkoja.
Hän oikaisee selkäänsä ja pyörittää pakottavaa kättään, jonka
kipujuuret ovat syvemmällä tärkeimmissä elimissä.
Huono puhemies hän on ollut, kerrassaan saamaton sellaiseen toimeen.
Porstuan puolelta kynnyspuun ylitse hän on yritellyt lakaista tuvan
lattiaa. Lapsekkaan herkkäuskoisesti hän on kuvitellut kaikkea
sellaista, johon olisi ehtinyt myöhemmin, jos tärkeimmässään olisi
onnistunut. Ilman sitä kaikki toimi on turhaa ja pettyneiden toiveiden
seurauksena tulee saamattomuuden palkaksi entistä suurempi ahdistus ja
vaiva.
Mitä kauemmin Vanhalan emäntä näitä asioita tuumiskelee, sitä selvemmin
hänestä alkaa tuntua kuin hän olisi ansainnut jo rangaistuksen
tähänastisten laiminlyöntiensä vuoksi. Kuinka monta kertaa hän on
jo päättänytkään: Tänään se tapahtuu! Hän päättää sen nyt vielä
kerran: Se on tehtävä tänään! Vähääkään epäröimättä, heti kun Mikko
kylämatkaltansa palaa!
Tuskin hän mietteissään ja päätöksissään on päässyt tähän, kun Mikko jo
palaa kotiin. Mutta hän ei tule yksinään, kuten aamulla lähti. Hänen
rinnallansa reessä istuu nainen. Vaikka hankea vasten paistava aurinko
häikäisee Vanhalan emännän silmiä, huomaa hän ensi katseella, ettei
Mikon rinnalla istuva nainen ole Mellerin Helga, tuskin kukaan muukaan
lähiseutulaisista. Vanhalan emännän valtaa jäseniä herpaannuttava
aavistus, hänen sydämensä tykyttää ankarasti, ja korvat alkavat soida.
— Turhia ovat jo kaikki puhemiestoimesi! Liian myöhään heräsit!
Hän on tuntematon ihminen. Toivon hiven välähtää Vanhalan emännän
sydämessä. Kenties hän on Mikon opistotovereita. Mutta miksi Mikko näin
aattopäivänä ilmoittamatta kuljettelee vieraita? Niinkuin tahallaan
haluaisi yllättää ja häväistä oman äitinsä. Tupa on siivoamatta ja
vieraskamarikin vielä.
Hän aikoo paeta patoineen edellä vähän järjestelemään, mutta Mikko ei
anna hänelle siihen aikaa. Heittäen hevosen ohjat Vilho veljelleen,
joka on tallin puolelta pihamaalle ehtinyt, hän juoksujalkaa
jouduttautuu vieraineen äidin eteen.
»Tässä tämä nyt tulee, morsiameni! Katso ja tunnustele! Kelpaako hän
miniäksesi!»
Hämmästynyt, yllätetty äiti seisoo raskasta puuropataansa riiputtaen
kumaraisena ja onnettomana. Pikainen silmäys outoon morsiameen ja
hänen vaatetukseensa saattaa hänet aavistelemaan, ettei tuosta
ihmisestä missään tapauksessa voine tulla ainakaan kuorman kevennystä
Vanhalan velkaiseen taloon, pikemmin päinvastoin. Hän tuntee surkeata
toiveiden pettymystä, raskasta puutumusta jo jäsenissäänkin. Kuin
ennakkotuntemuksena siitä jalka horjahtaa ja painuu vetiseen
lumisohjuun. Kaikesta huolimatta hän nuorten nähden, oman arvontuntonsa
vuoksikin, tahtoisi peittää sydämensä pettymyksen ja voittaa tämän
raskaan hetken, mutta tarvittavia voimia ei siihen löydy. Eliisa
puolestaan saattaa helposti huomata, että hän jo pelkällä taloon
ilmestymisellään on tuottanut Mikon äidille vastenmielisen yllätyksen.
Mikko huomaa myös tämän ja tahtoo pelastaa tilanteen ripeällä
toiminnallaan. Nauraen hän astuu lähemmäksi äitiään ja käy padan
sankaan kiinni.
»Kuule, hyvä, rakas ihminen! Pudota heti tuo mämmipatasi hankeen! Ethän
voi syleillä Eliisaa, minun morsiantani, nokinen pata sylissäsi. Minä
tahdon, että syleilette toisianne!»
Äidin asema on hullunkurinen. Hilpeä, vapauttava nauru olisi paras
pelastaja kiusallisessa tilanteessa, mutta itsesyytökset vaivaavat
hänen mieltään ja surkeasti pettyneet toiveet makaavat raskaana
lisäpainona hankalasti hoidettavassa puuropadassa. Hän luovuttaa
padan Mikolle, joka laskee sen hankeen. Nyt olisivat äidin kädet
vapaat, mutta ne ovat herpautuneet voimattomiksi. Pojan morsian jää
tervetulleeksi toivottamatta, ja vapauttavan naurun tilalle työntyy
vastentahtoinen itku. Eliisa vavahtaa kuin säikähtynyt karitsa. Mikon
hymy hälvenee.

»Äiti, mikä sinulle tuli?»

»Ei mikään... Mitäpä minulle...»

»Tulihan sinulle jotakin! Oletko sairas?»

Vanhalan emäntä kääntyy ympäri ja kiiruhtaa navettaan. Mikko jää
hämillään tielle. Eliisan asema on kiusallinen. Hän tajuaa selvästi,
kuinka ajattelemattomasti he ovat menetelleet. Hänen tekonsa, Vanhalan
taloon tulonsa, on ollut suuri erehdys. Hän ei ole kelvollinen tänne,
ei papille, ei edes Mikon äidille. Kuinka hän vastoin Mikon äidin
tahtoa voisi jäädä olemaan tähän taloon?
Mikko on mielessään syvästi loukkaantunut äidin käyttäytymisen vuoksi.
Tuolla tavallako äiti ottaa vastaan vieraansa ja tulevan miniänsä!
Vanhalan emäntä, joka ennen on ystävällisesti kutsunut sisään kaikki
maantien kulkijatkin! Eikö hän viime aikoina monta kertaa ole toivonut
tätä? Onko äiti väsynyt tai sairas tänään? Onko hänellä itsellään ollut
muita suunnitelmia?
Olkoon miten tahansa, joka tapauksessa äiti nyt on käyttäytynyt heitä
kohtaan kuin sairas, hermostunut ihminen, eikä Mikko tässä vaiheessa
katso itseään velvolliseksi häntä suostuttelemaan. Liikarasituksesta
johtuvaa tämä äidillä saattanee olla. Kunhan Eliisa perehtyy
taloustehtäviin, toimitetaan äiti muutamaksi viikoksi vesiparantolaan
lepäilemään ja voimistumaan. Mutta se on asia aikoinaan.
Mikko ottaa iloisen muodon, tarttuu Eliisaa käsipuoleen ja vetää hänet
sisään milteipä raahaten. Tuvassa hän riisuu Eliisan päällysvaatteet ja
kuljettaa hänet vieraskamariin. Huone on kylmä ja pöytä sekainen. Mikko
on edelleen teennäisen iloinen, mutta Eliisa on kuin jäässä.
Mikko näyttelee hänelle opisto- ja sotamiesaikaisia valokuviaan,
urheilupalkintojaan ja kunniakirjojaan. Jos Eliisa olisi entisensä,
niin posket innosta hehkuen hän katselisi ja kyselisi; nyt tuijottelee
vain, virkahtaa sanan tai ei sitäkään. Jotakin on hänessä poikki. Mikko
aavistaa, mitä se on, vaikka ei tahdo sitä itselleen myöntää. Kun kuvat
ja palkinnot on katseltu, kantaa hän Eliisan keinutuoliin, soudattelee
siinä, syleilee ja suutelee. Eliisa estelee, tai jos myöntyy, niin
verettömästi vastaa. Sydän ei ole mukana, ajatukset harhailevat
muualla. Mikko on keksivinään syyn. Hän puhaltaa huurua ilmaan ja
rientää käsin koettelemaan muuria.
»Hyvänen aika! Täällä on pakkasasteita! Talvinen sää kuin ovettomassa
halkoliiterissä! Odota pieni hetki! Käyn noutamassa puita ja teen
tulen!»
Hän lähtee, mutta ei pääse pihan ylitse suorinta tietä halkovajaan,
koska toisella puolella ärsyttävästi avoimena oleva navetan ovi
houkuttelee. Kesken puiden noudon hänelle tulee vastustamaton kiusaus
sinne pieneen tilintekoon. Navetan ovi se onkin, josta tänään niin
kylmästi puhaltaa!
Vanhalan emännällä on tähän aikaan päivästä navetassa tehtäviä, mutta
itselleen hänen täytyy myöntää, etteivät ne olisi olleet juuri näin
kiireellisiä. Niiden vuoksi ei hän mämmipataansa hangelle heittänyt.
Hän kiiruhtaa karjapihaan kyyneleitään nieleskellen. Aurinkoisesta
kevätilmasta tullen navetta on pimeä ja vastenmielisesti löyhkäävä,
lehmät likaisia ja nälkiintyneitä. Rusina ja Heluna, talon parhaat
maidonantajat rehupöydän päässä, eivät ole enää hänen lehmiään,
velkaisen Vanhalan lehmiä ne ovat. Kohta ne eivät ole enää edes talon
lehmiä, vieraitten omaisuutta ne ovat, nahkasäkkejä mitä lienevätkään,
karvapuoli päällä päin. Puolivuoden vaihteessa viimeistään ne on
heitettävä lepytysuhriksi milloinkaan täyttymättömän velkamoolokin
kitaan. Ja sitten on jäljelle jäävistä ressukoista ryhdyttävä
kostuttelemaan uhripalaa julman epäjumalan seuraavaksi ateriaksi.
Lehmät ammahtelevat, helistelevät kaulakytkyimiään ja katselevat
häneen pyörein, pyytävin silmin. Nekin söisivät aina, milloin eivät
juo, märehdi tahi makaa. Puutteellisin rehuin emännän pitäisi heruttaa
ne rasvaiseen maitoon. Minkävuoksi? Mitä se hyödyttää? Jospa emäntä
myös kerran kieltäytyisi, kuten palvelijat tekevät, milloin katsovat
palkkansa liian pieneksi, tai niinkuin lehmätkin tekevät, elleivät saa
määräaikoina rehua.
Hän seisoo ruokintapöydän päässä tyhjää nieleskellen. Niin tekevät
häntä vastapäätä myös rehuannoksiansa odottelevat lehmät. Tuollaista
hän ei voi kauan toimettomana katsella, rehulatoon on käytävä,
heinäsylykset kannettava, tarkoin tasattava ja kiivaasti päätään
huiskuttelevien kilvoittelijoiden eteen jaettava kuten lukemattomia
kertoja ennen. Eihän ole lehmäparkojen syy, että talo on köyhä ja
niiden emäntä kurja, toivottomasti raatava elinkautinen orja.
Lehmien ahnehtivaa syöntiä katsellessaan hän unohtaa taas omat
huolensa. Eikö tämä ole elämää tämäkin, että saa edes katsella
nälkäisten syöntiä? Kohta kolmekymmentä vuotta hän on sitä tämän
rehupöydän ääressä tehnyt. Ja kaiken aikaa ovat hänen lehmänsä olleet
kuin muinaisen faraon lehmät, syöneet toinen toisensa tulematta siitä
sen täyteläisemmiksi. Jospa olisivat tyytyneet edes toisiinsa, mutta
kun syövät vielä elättäjänsä. Luontokappaleiden lisäksi vielä oma poika
tuolla tavalla pahoittaa hänen parastansa tarkoittavan äidin mielen.
Katkerasti ajattelee myös poika, joka samaan aikaan kiivaasti lähestyy
puoliavoimena kutsuvaa navetanovea. — Monta vuotta olen jo raatanut
tämän talon hyväksi, mokoman talon, jonka velkamiehet voivat ryöstää
tänään tahi huomenna. Mitä pahaa olen äidille tehnyt? Kuinka hän
tuolla tavalla kehtaa häväistä ja loukata aikuista miestä. Mitä Eliisa
tällaisesta ajattelee? Arvaa tuon: 'Järjetön olin, että lähdinkään
kurjuudesta häpeään. Onko häpeä sen parempaa kuin kurjuus, pahempaa se
on, häpeällisempää.'
Hetken kuluttua he seisovat rehupöydän päässä vastakkain,
taisteluvalmiina. Poika, enemmän kiihdyksissään olevana ja
luonteeltaankin tulisempana, aloittaa ottelun.
»Mitä tämä merkitsee, äiti! Oletko järjiltäsi tänään, vai mikä kumma
sinua vaivaa?»

»Minuako? Ei minua mikään vaivaa!»

»Miksi käyttäydyt sitten kuin...»

»Sano pois vain!»

»Tyhmästi, järjettömästi käyttäydyit äsken; siitä et pääse mihinkään,
ole niin äitini kuin oletkin.»

»Sinun, pojan, käyttäytymisessäsi ei kai ole mitään vikaa?»

»Jos ennen joskus lienee ollut, niin ei tällä kertaa. Kyllä kai sen
olet arvannut, että mies vaimon itselleen ottaa. Etkö ole sellaista
toivonutkin jo?»
»Olen toivonut! Hiljaisessa mielessäni olen odottanut, että pojalla
olisi omaan äitiinsä niin paljon luottamusta, että muutamalla sanalla
neuvottelisi hänen kanssaan, ennenkuin menee ratkaisevasti päättelemään
näin tärkeitä asioita.»

»No, eikö morsiameni tyydytä sinua?»

»Mistäpä sen tiedän, — enhän tunne häntä.»

»Et tunne häntä. Ja kuitenkin ensi kertaa hänet nähdessäsi kauhistut
kuin hän olisi pahantekijä, niinkuin joku suuri onnettomuus hänen
tähtensä olisi taloa ja sen asukkaita kohdannut tai juuri kohtaamassa.»
Mikko on lähestynyt äitiänsä muutaman askelen kiihkosta hehkuvin
kasvoin. Tuollaisena ei äiti muista häntä ennen nähneensä. Noin
ankarasti kiihtyvällä ihmisellä on onnettomuus aina tarjolla.
Entistä selvemmin äiti tällä hetkellä käsittää, että vaara uhkaa
kotia, heitä ja lähinnä Mikkoa itseään. Tuollaiseen mielentilaan
kiihtyvälle se saattaa tapahtua vaikkapa äkkipikaisuudessa tehtynä,
elinikäisesti kaduttavana tekona. Vanhempana ja ymmärtäväisempänä on
äidin velvollisuus nyt hillitä poikansa kiihtynyttä mieltä. Hyvässä
tarkoituksessa sanojaan huolellisemmin harkitsematta hän tulee
heittäneeksi tuleen öljyä veden asemasta.
»Harkitsemattoman naimiskaupan vuoksi on tässäkin pitäjässä onnettomuus
tullut moneen taloon.»
»Kuka sinulle on ehtinyt jo povata, että minun naimiskauppani on
harkitsematon ja tuo onnettomuutta meidän taloon?»

»Ei kukaan, minä aavistelen vain...»

»Aavistelet ja näet unia. Sellaista se aina on, sinun oma viisas
tietosi ja harkintasi.»

»Älä kiivastu! Sanoinhan jo, etten edes tunne häntä.»

»Ehkä sanot sen vielä kolmannen kerran! Hänen isänsä tuntee sinut. Mitä
siihen sanot?»

»Hänen isänsä! Kuka hän on?»

»Raajarikko Raaskan suutari Inkerin puolelta.»

»Raaskan suutari!»

Äiti ei voi pidättää hämmästelevää huudahdustaan, vaikka vakavasti
onkin jo päättänyt hillitä itsensä. Se kiihdyttää Mikkoa.
»Suutari niin! Raajarikko suutari kommunismin ja kolhoosien maasta!
Mutta aikoinaan tämä suutari oli Venäjän armeijan upseeri ja Kannaksen
uljaimpia poikia.»

»Onko hän kätilön veli?»

»On. Ja morsiameni on hänen tyttärensä, suomalaisen töllin pojan ja
inkeriläisen majamiehen tyttären tytär. Mitä pahaa siinä mielestäsi on?»

»Mikko!»

»Mitä pahaa siinä on? Vastaa minun kysymykseeni! Miksi ei minun
morsiameni saisi olla köyhä ja orpo? Miksi ei hän saisi olla Kannaksen
ylpeiden talollisten halveksimaa majamiesten heimoa?»

»Voi, poikaparkani! En tiedä, mitä sinulle tällä hetkellä vastaisin.»

»Et kai tiedäkään, jos rehellinen tahdot olla. Köyhä, nimetön raukka
oli Vanhalan nykyinenkin emäntä aikoinaan. Oletko unohtanut sen? Monta
pitkää vuotta kului, ennenkuin hän pääsi sukuun sisälle! Lieneekö
kunnolla päässyt vieläkään!»
Pojan sanat viiltävät äidin sydäntä kuin piiskan iskut. Navetta pimenee
hänen silmissään.

»Tahallasiko loukkaat minua?»

»Loukkaan tahallani koko maailmaa! Eliisalla, tällä halpa-arvoisella
morsiamellani, ei ole edes kirkollista mainetodistusta, muista
ihmisoikeuksista puhumattakaan. Pappi ei ottanut meitä kuulutuksiin,
vaikka yhdessä sitä pyysimme. Mutta sittenkin me menemme naimisiin.
Olemme jo!»

»Poikaparka, oletko järkesi menettämässä pääsiäisjuhlan edellä?»

»Edellä tahi jälkeen, kerran se kuitenkin menee, jos on mennäkseen.»

Mikko kääntyy ja aikoo lähteä. Äiti tuntee olevan paljon rikkoutumassa.
Hyvät neuvot olisivat nyt tarpeen, sillä jokainen silmänräpäys
on kallis, ja yksikin harkitsematon sana voi pahentaa asian
auttamattomasti. Hän etsii pelastavia sanoja, löytää jotakin, ennenkuin
poika ehtii lähteä navetasta.
»Kuule, ellet minusta välittäisikään, niin muista toki isäsi viimeiset
toivomukset.»

»Mitkä ne olivat?»

»Talo on pidettävä suvussa!»

»Taas suku ja suvussa! Mitä tällä on tekemistä minun naimisiinmenoni
kanssa?»
»Paljon, poikani! Tiedäthän sinä, että talomme on raskaassa
velkakuormituksessa, kuin vesilastissa laahattava vene.»

Mikko kääntyy ja palaa muutaman askelen.

»Tarkoitatko tuolla, että minun pitäisi hypätä mereen, jotta Vanhalan
talon vesilastissa kulkeva vene saataisiin jotenkuten rantaan
hinatuksi?»
»Voi, hyvä lapsi! Ei kai nyt ole kysymys minun tahi sinun
tarkoituksista, vaan kuolevan isäsi viimeisestä toivomuksesta.
Velkojemme hoitaminen käy jo ylivoimaiseksi minulle, ja ellei ulkoista
apua tule, niin mahdottomaksi se käy sinullekin.»
»Tarkoitat siis kuitenkin, kuten jo arvasin: Poika on myytävä, että
talo säilyisi suvussa!»
Kuinka Mikko osaakin käyttää noin purevaa kieltä. Se koskee kipeän
vihlovasti äidin sydämeen myös senvuoksi, että pojan sanoissa piilee
karvas totuus. Äiti haluaisi itkeä heidän yhteistä surkeuttansa, mutta
kyyneleetkään eivät heru enää esiin. Hän ei keksi, mitä sanoisikaan,
paitsi yhden asian, joka tulee olleeksi välitön seuraus pojan
itsepäisyydestä ja onnettomuutta tuottavasta rakastumisesta.
»Minä luulen, että Melleri tästä tiedon saatuaan heti laittaa velkansa
uloshakuun.»
Mikko tuijottaa kiinteästi äitiänsä silmiin, aavistellen asian oikeata
laitaa.

»Laittaako vasta? Vai onko laittanut jo?»

»Ei vielä ole laittanut, lupasi jonkun aikaa odottaa.»

Mikko muistaa äidin taannoiset kirkolla ja Mellerillä käynnit,
holhoojan merkitsevät silmäniskut ja rohkeat puheet talon velkojen
yhdellä kertaa paikkaamisesta. Kaikki salaiset, tähän saakka
arvoituksiksi jääneet viittailut selviävät siinä hetkessä hänelle.
»Vai sillä tavalla on puhuttu! Sitten ei varmaankaan laittaisi, jos
minä naisin hänen vaivaisen tyttärensä, sen haaleasilmäisen kaniinin!
Kiitos vain tarjouksestanne, hyvät holhoojat ja neuvonantajat!
Ennenkuin huomispäivä ehtii iltaan, saa herra Melleri sekä korkonsa
että pääomansa, minä vannon» sen!»
Kelloonsa katsoen hän pyörähtää ulos. Eliisa on pukeutuneena maantielle
menossa. Mikko on hänen mielestänsä viipynyt liian kauan puiden
noutamismatkalla. Kamari on tosiaan kylmä, ja Eliisa on lähtenyt
tunnustelemaan, olisiko tuvan puolella kodikkaampaa.
Mutta tuvassakaan ei ole ketään, eikä siellä ole juuri lämpimämpääkään,
sillä ovi on jäänyt Mikolta auki. Siksi Eliisa ei pysähdy talon
paikkoja tarkkailemaan, kuten on aikonut, vaan menee ulkoeteiseen,
joutuen tahtomattaan kuulemaan Mikon ja emännän vuoropuhelua navetan
puolelta. Hän tietää, ettei salakuunteleminen ole kaunista, varsinkaan
kun keskustelun aihe arvattavasti koskee häntä itseään. Kuitenkin
kiusaus on niin suuri, ettei hän voi vastustaa sitä. Kaikkea hän ei
kuule pitkän matkan ja navetan oven sulkeutumisen vuoksi. Köyhä...
orpo... majamiehen sukua. Jo näistä muutamista Mikon kiihtyneistä
sanoista täysin tajuttavasti selviää, ettei hänen paikkansa ole tässä
talossa.
Mikko on juossut noutamassa tuvasta päällysvaatteensa ja tavoittaa
karkulaisensa portilla. Hän on hengästynyt, pidättää Eliisaa käsin
kiinni tarttuen, kunnes tapaa sanoja.

»Mitä nyt? Mihin aioit lähteä?»

»Tädin luokse.»

»Koivulaan! Näin kiireellä! Odotitko kauankin jo pihamaalla?»

Eliisa ei vastaa. Mikko katsoo häneen epäilevästi. Hän liikahtelee
paikoillaan kärsimättömästi, Eliisaa yhä käsivarresta kiinni pitäen,
niinkuin aikoisi puristamalla ottaa tiedot irti hänestä.

»Meillä oli äidin kanssa navetassa vähän kiistaa, kuulitko?»

»Kyllä.»

Eliisan vastaus kuuluu hiljaa, yksikantaisesti, eikä Mikko vieläkään
pääse selville, oliko Eliisa ollut pihamaalla ja kuullut heidän
kiistelynsä, vai vastasiko hän myöntäen vain pakotuksesta, puristamalla
vaadittuun kysymykseen.

»Se ei ollut mitään vakavampaa, saat uskoa minua.»

Mikko harmittelee mielessään viimeisten sanojensa johdosta. Se, mitä
hän sanoi, ei ollut totta. Varmaan Eliisakin sen jo huomasi, ellei
muusta niin hänen kiihkeästä vakuuttelustaan. Ei tosiasiaa koskaan
pyytämättä tarvitse vakuutella.
Eliisa mietiskelee tätä ja äsken kuulemaansa. Ellei se ollut mitään,
niin ei sitten mikään ole mitään. Valehteleeko Mikko tahallaan
hänelle, vai onko riitainen puhe talossa niin jokapäiväistä, ettei hän
edes huomaa sitä? Jos tämä kohtaus äidin ja pojan välillä taas oli
tavallisuudesta poikkeavaa, hänen taloontulonsa aiheuttamaa, niin sehän
on kamalaa. Olisi hirveätä jäädä tuollaisen myrskyn tekijäksi äidin ja
pojan välille ennestään rauhalliseen taloon.
Linja-auton kohinaa kuuluu tienkäänteen takaa. Mikko vilkaisee
kelloonsa, Eliisan käsivarteen jälleen hätäisesti tarttuen.
»Kuule, minun on tänä päivänä toimiteltava vielä muutamia tärkeitä
asioita! Emme kerkiä nyt enempää puhelemaan. Lähde sinä Koivulan tädin
huvilalle, niinkuin aioitkin! Illalla tulen luoksesi. Kaikki selviää
jälleen hyväksi.»
Enempään ei siinä tosiaan ole aikaa, sillä auto on jo portille
joutumassa. Mikko pysäyttää sen. He nousevat siihen vaihtamatta enää
sanaakaan, koska uteliaina tarkkailevia paikkakuntalaisia on vaunussa.
Kukaan heistä ei tunne Eliisaa, kaikki aavistelevat kuitenkin samaa.
Vanhalan Mikko on naimahankkeissa. Kuka on tuo tyttö? Ei ainakaan
emännälle mieluinen, koska poika on noin tuohtuneen näköinen, tyttö
vaitelias ja häpeilevä. Asiasta on riidelty. Sellaista on tapahtunut
Vanhalassa jo ennenkin, emännän pitäisi se muistaa.
Parin kilometrin taival Vanhalan portilta Koivulan veräjälle kuluu
pian. Eliisa poistuu, Mikko jää. Hän jää vielä kirkonkylässä ja
asemallakin, jatkaen autolla matkaansa kaupunkiin saakka.
Aurinko heloittaa, ja tupanen on lämmin. Muutenkin on tänään vaivaton
ja hyvä olo. Näin keveää päivää ei Raaskan suutarilla ole ollut
vuosikausiin. Uunin pesässä roihuaa iloinen tuli. Hän keittää vuoroin
teetä ja kahvia, kahvia ja teetä niin kauan kuin mustia mureneita
vain heruu paperipussien kulmista. Viimeiseen pannuunsa hän kopistaa
kaikki karikkeet kahvi- ja teepusseistansa. Siitä tulee ihmeellistä
juomaa. Miksi sellaista nautintoainetta nimitettäneen Neuvostoliitossa?
Jo aamupäivällä ovat kolhoosin miehet hakeneet kenkäsäkkinsä ja
antautuneet Raaskan suutarin kanssa hetkeksi puheisiin kuten
tavallisesti.

»Ja tämän jälkeen ei enää tarvitse kantaa rapaisia kenkärajoja tänne.»

»Kenkärajoja! Millä suutari elää? Mitä aikoo ryhtyä tekemään?»

»Jalompia töitä!»

»A, mistä suutari tämän jalompia töitä?»

»Suutari! Hävetkää, jos ymmärrätte! Teidän pitää sanoa: herra upseeri!»

Äijät nauravat katketakseen.

»A, vot, herra upseeri! Mistä herra upseeri tämän parempia töitä?»

»Minä en tarvitse teidän töitänne! Lähden pois, pois koko maasta!
Vähääkään ikävää tuntematta jätän teidät tänne paratiisivaltakuntaanne.»

»Vai jätät! Ikävää, että jätät. Hauska suutari, herra upseeri!»

»Minne lähdet? Petroskoihin, Uraliin vai Muurmanskiin?»

»Sinne ovat lähteneet jo milteipä kaikki kyläläisesi. Olemme kuulleet
kohta viimeistenkin lähtevän. Emme suutarin luulleet lähtevän. Mistä
meille sitten näin mainio suutari, upseerisuutari?»
Kolhoosin äijät ottavat hänen puheensa omasta horisontistaan,
hohluavat nauraen osaksi ystävinä, osaksi vakoojina tahi suoranaisina
vihamiehinä. Raaskan suutari, maailmansodan luutnantti, ottaa heidät
kaikki omasta näkökulmastaan, laskien äijiä nippukaupalla tusinaan
ja vielä komentavat komisaarit kaupantekijäisiksi. Tämä päivä, hänen
lähtöpäivänsä, johtuu olemaan heille joka tapauksessa yllätys.
Äijät ovat katselleet ympärilleen. Heistä ei milloinkaan tiedä,
suomalaisista ja inkeriläisistä, mitä puuhailevat ja keksivät.
Mikäpä tietää tästäkään suutarista, tsaarivallan upseerista,
yksikätisestä, yksijalkaisesta. Jos vaikka kapinaa salassa valmistanee.
Salaliittolaisia on rajan takana, kuinka paljon lienee. Suutarin
tytär? Ei missään näy. Missä ja millä matkoilla hänkin lienee? Mutta
eivätpä nämä asiat kuulu kolhoosin miehille. Sitä varten ovat sotilaat,
rajavartijat, komisaarit. Äijät lähtevät naureskellen säkkeineen.
Hän on iloinen päästessään heistä. Niin, sydämestään iloinen, jopa
suorastaan raisu ja vallaton hän on kuin viimeisenä kevätpäivänä
vastahakoinen koulupoika, joka huiskii ja repelee kirjoitusvihkojaan
ja piirustuspapereitaan, särkee tyhjiä mustepullojaan ja katkoo
ruostuneita kynänteriään. Monenmoista rojua onkin keräytynyt hänen
nurkkiinsa vuosien mittaan. Siinä on askia ja rasiaa puusta ja
paperista, harmahtavalle, jopa kunnollisellekin paperille painettua
sanaa aina tsaarivallan ajoilta asti. Elämän eteenpäin pulaamista
varten on Neuvostoliitossa tarvittu paljon roskaa, leipä-, rasva-
ja tupakkakortteja. Erään laatikon nurkasta löytyy suurinumeroisia
seteleitäkin: sadan, tuhannen, viidentuhannen ruplan arvoisia. Roskaa!
Mainiota rojua päätöspäivän uunintäytteeksi!
On jo iltapuoli. Kaikki rupeaa vähitellen olemaan jo lähtökunnossa.
Nurkkakaapin ylimmän laatikon hän on jättänyt koskemattomaksi ja jättää
sen yhä, siirtyen levähtämään työtuolilleen ikkunan ja auringonlaskun
puoleen.
Ilta on kirkas ja keväinen. Näyttää kuin aurinko työntämällä työntäisi,
suorastaan puhaltaisi säteilevästi suihkuavaa valovirtaansa rajalaakson
ylitse. Kotimaan etäinen metsänreuna läikähtelee pursuavaista elämäänsä
puiden latvoihin kuin sinipunertaviin sahanteriin. Ihmeellisellä
tavalla se elää, muuttelee väriään ja muotoaankin.
Kun Raaskan suutari siristävien silmiensä lävitse katselee sitä,
näyttää hänestä kuin sadat nuoret, odotuksen jännityksestä vapisevat
kädet olisivat kilvassa valmiit koppaisemaan haltuunsa kevään auringon,
taivaan kultaisen leikkipallon. Kuka onnellinen heistä saanee sen
siepatuksi painaakseen sykkivää rintaansa vasten?
Hän siirtyy etäisen metsän rinnasta, kevään lasten leikkikentiltä
lähemmäksi rajaa, jossa kotikylän talojen ja töllien savupiiput
hengähtelevät lämpöisiä huurujansa taivasta kohden. Vähän keittämisiä
lienee taloissa tähän aikaan päivästä, koska ei ole vielä illallisen
aika. Ehkäpä se, mitä hän näkee, on ravistuneiden uuninpeltien
läpäisemää lämpöä, mutta viimeistä kertaa vieraalta maaperältä
synnyinkyläänsä katseleva mies näkee selvästi senkin. Untuvankeveästi,
toinen toistaan vetäen ja pyörittäen lämpöhahtuvat irtautuvat mustalle
karstalle palaneiden savukanavien kätköistä, ihmettelevät pienen hetken
keväisen taivaan kirkasta keveyttä, kohoutuvat itsekin sinne kuin
näkymättömästi vetäviä kierreportaita pitkin kuulakasta sinilakea kohti.
Rajajoen laaksossa sädehtii vielä häikäisevä hanki. Kylän pajupehkoinen
niitty näkyy alempana, Vanhalan talon avonaisempi rinnepelto ylempänä
milteipä kokonaisuudessaan. Rajan takaa katsoen se näyttää tasaiselta,
mutta kovalla hankiaiskelillä siinä on hereästi liukuva laskumäki.
Tällä hetkellä katselija muistaa hämmästyttävän selvästi erään
sunnuntaisen kevätaamun.
Koko joenpuolisen kylän lapsijoukko on lähtenyt liukumaan Vanhalan
suurella reslareellä. Rekeä ei ole lupa ottaa, ei työrekeäkään,
vielä vähemmin uutta matkarekeä, koska se hankiaiskelillä helposti
lasketaan säpäleiksi puihin ja kantoihin. Mutta kun Mikko, Vanhalan
oma poika, on ensimmäisenä luvattomiin valmis, uskaltautuvat he
kolme, Mikko, Pekka ja Antti, reen noudantaan Vanhalan leveäovisesta
liiterivajasta. Pienemmät pojat ja kaikki tytöt, kuinka monta heitä
jo lieneekään, tepastelevat henkeään pidättäen nurkan takana. Onneksi
kukaan aikuisista ei huomaa heidän salaisia puuhiaan, ja reki saadaan
kenenkään estämättä navetan taakse. Nopeasti pienimmät lapset
kieräytetään rekeen, suuremmat tarttuvat reen laitoihin, ja sitten
vilistetään joukolla rinnettä kohti kiireen vilkkaa, ettei kukaan
aikuisista kerkiäisi pidättämään.
Näin päästään pellon harjalle, kunnes jokiahde itsestään alkaa vetää.
Nyt ei kukaan enää tavoita, on jo lupa huutaa. Kyllä huudetaankin.
Kaikki reen sivuilla tepertävät tytöt ja pojat hyppelevät suin
päin rekeen, pyllähtelevät ja kierähtelevät, miten kukin sattuu
muksahtumaan. Vain he kaksi suurempaa poikaa, Mikko ja Antti, enää
juoksevat ulkopuolella reen kannoilla. Rinne jyrkkenee, vauhti kiihtyy.
Aurinko häikäisee silmiä. Reessä olevat pojat ja tytöt tarrautuvat
toisiinsa, huutavat ja hihkuvat: »Hei, hei, antakaa huristaa! Älkää
tyyrätkö ladon seinään! Tyyrätkää Venäjän maalle! Vaikka Siperiaan
asti!»
Niin he kaksi isompaa, perämies ja kapteeni, seisoen kumpikin
omalla kannaksellaan ohjaavat elävällä tavaralla täyteen lastattua
reslarekeänsä kuin suurta valtamerilaivaa. He tuntevat vakavasti
vastuunalaisuutensa, pelkäävät ja riemuitsevat. Vanhalan uudempi
reslareki ja nuo kirkuvat kakarat! Eipä sopinutkaan tyyrätä tätä
kuormaa minne tahansa ja miten tahansa.
Tuolla on vanha käkkärämänty kuin vartavasten odottamassa. Toisella
puolella vaanii niittyladon harmaa seinä. Kuin sopimuksesta he
päättävät ohjata niiden välistä. Reki kiertyy ladon seinää kohti, joka
lähestyy pelottavan nopeasti. Kumpikin he kääntävät minkä voivat,
jarruttavat vapaalla jalallaan, mutta reen suunta osoittaa siitä
huolimatta yhä seinää kohti. Kuitenkin he yhteisvoimin kääntämisellään
ja jarruttamisellaan ovat saaneet niin paljon aikoihin, että
livahdetaan ohi. Huutaen ja riemuiten vilistetään niitylle, joelle asti.
Paluumatka on hidas ja vaivaloinen. Paljon äänettömämpikin se on,
sillä paitsi puuttuvaa vauhdin hurmaa, on riemua pahasti himmentämässä
laskiessa sattunut vahinko. Joku edessä olleista on varomattomuudessaan
potkaissut reen kankaisen edustan puhki. Pidetään tutkintoa. Kukaan ei
muista potkaisseensa. Kaikkien kasvot ovat pitkät ja totiset, jalat
sitävastoin kovin lyhyet, tuskin hameenhelmojen ja housunlahkeitten
alta pääsevät näkyviin. Miten sellaisilla jaloilla reen rekikangasta
olisi ulottunut potkaisemaan. Kukaan ei tahdo, ei uskalla ottaa syytä
niskoilleen.
Kesken kiistelyn Mikko lopettaa turhat käräjöimiset. Kun on
rikkoutunut, niin on rikkoutunut, minkä sille mahtaa. Ei se ainakaan
kiistämällä ja toistaan syyttelemällä ehjäksi tule. Hän lupaa sovittaa
rikkomuksen, kenenkään ei tarvitse siitä enää mitään puhua. Siitä
puhutaan kuitenkin jälkeenpäin, koska Mikko paikkasi luvattomasti
otetun ja rikotun reen kankaan omalla selkänahallansa, mutta ei hän
itse sitä kenellekään kertonut eikä valittanut. Mikko oli miehekäs
poika, vaikka muuten niin helläluonteinen, että itki hereitä kyyneleitä
maahan pudonneen linnunpoikasen vuoksi.
Näitä Raaskan suutari ikkunansa ääressä istuen muistelee, katselee
sammuvan auringon laskua ja nuoruutensa näkyjä. Hämmästyttävän
läheisenä ja elävänä hän kaikki näkee, tämän Vanhalan Mikonkin, pitkän,
kalpeakasvoisen pojan, jonka siniset silmät loistavat ja tumma tukka
huiskahtelee. Hän ei ohjaile enää Vanhalan reslarekeä enempää kuin
perämieskään, jolta sitäpaitsi puuttuu toinen jalka, millä jarruttaisi.
Ei ohjaa, eikä tarvitse ohjata, kumpaisenkaan. Vanhalan pellon
äyräsrinteillä liikuskelevat jo ohjaajien lapset, Mikon poika ja Antin
tytär. Kun kuluu vuosikymmen, ohjailevat kelkkojansa toiset lapset,
lasten lapset. Joka vuosi talvi rakentaa uudet hanget, tekee uudet
sillat. Kevätaurinko ne pehmittää, yöpakkanen kirkkaina säteileviksi
liukurinteiksi jälleen kovettaa. Maa on yksi ja sama tuhat vuotta
eteen, tuhat vuotta taakse. Mutta joka vuosi vuodenaikojen mukaan
se elää, kuolee ja jälleen nuortuneena uuteen eloon herää. Ikuinen
kiertävä elämä, aurinko sen väsähtäneet voimat yhä uudelleen eloon
lämmittää. Niin aurinko luo ja ylläpitää jatkuvasti elämää.
Aurinko! Mihin se hävisi? Joko sammui ja katosi? Ei näy edes enää sen
kultaista reunaa. Ja kotimaan metsän laita, sinipunaisena liekehtivä
taivaan ja maan reunaviiva. Sekin on kadonnut. Kaiken eteen on vedetty
musta sumuverho, Rajajoen pimeä laakso, piikkilankojen, murhanhenkien,
kauhun ja kuoleman laakso!
Mustasumuinen usva nousee ja laajenee. — Se täyttää jo kokonaan
rajalaakson, siirtyy jo siitäkin edemmäksi yli onnettoman, hävitetyn
Inkerinmaan. Se on sinappikaasu, kaiken elämän tuhoava myrkkykaasu.
Kuoleman kauhuin vallassa kaikki liikkuvaiset olennot, ihmiset ja
eläimet, juoksevat sen edellä. Ei kukaan ehdi pakoon. Se nousee maasta!
Se sataa taivaasta! Se tavoittaa nopeimmatkin juoksijat kuin myötämaata
vierivä laavavirta. Ihmiset voihkivat, eläimet huutavat ja tarrautuvat
epätoivoisesti toinen toiseensa, kuoleman kauhu jäykistyvillä
kasvoillansa. Eliisa! Missä on Eliisa! Hän on turvassa rajan takana,
Jumalan kiitos!
Iloisesti hän nousee ja hypähtelee terveen jalkansa varassa
nurkkakaapin viimeistä laatikkoa tarkastamaan. Tupa on hämärä, koska
uunin tuli on himmentynyt. Polttoaineestako jo pulaa?
Mitä pulaa! Koko töllissähän ei ole enää muuta kuin polttopuuta:
pöydät, sängyt, jakkarat! Suutaripöydän ääressä, säkissä ja
puulaatikossa on mitä parhaan kokoisia valmiiksi veistettyjä
polttopuita, lestipuita!
Pönkittäen ontuvan keinutuolinsa uunin eteen hän virittelee
lesteistänsä uunin riutuvan tulen ja alkaa sen valossa tarkastella
viimeisen laatikkonsa tuttua sisältöä. Ensinnä joutuu hänen käsiinsä
sininen, valkoisella soljella varustettu naisen vyö. Hän silittelee
sitä kädellään, hyväilee poskeaan vasten, pujottelee sitten suurella
vaivalla, hampaillaankin auttaen, vyön ympärilleen ja kärsivällisesti
kokeiltuaan saa lopulta soljen kiinni. Seuraava laatikosta löytyvä
esine on pieni, valkoinen kangaskenkä. Sitäkin hän silittelee ja
hyväilee kätkien sen sitten poveensa. Kolmantena tulee esiin ruskea,
puolipyöreä kampa. Hän kampailee sillä harventunutta tukkaansa, jättäen
sen lopuksi päähänsä.
Kuivat lestit ovat hulmahtaneet jo tuleen. Hän tyhjentää niitä
uunin pesään koko säkillisen. Seuraavana sattuu käteen punaisella
villalangalla kokoon kääritty kirjenippu. Jokainen lappunen on niistä
tuttu, kymmeniin kertoihin katsottu ja luettu. Siinä on nuoren
morsiamen ja vaimon, äidiksi kypsyvän naisen ja nuoren äidin kertomaa:
rakkaudesta ja ikävästä, sodan aiheuttamasta menetyksen pelosta, omasta
onnen odotuksesta ja äidiksi tulemisen ihanasta täyttymyksestä. Kaikki
nämä rakkaat sanat on vuodatettu samalla hentoisella ja huolitetulla
naisen käsialalla. Jokaisen lappusen alakulmassa on sama kauhtumaton
tunnusmerkki: Sinun Eliisasi.
Yhdessä erillisessä kirjekuoressa on hänen käpertynyt valokuvansa. Se
on Eliisan morsiusvuodelta, ensimmäinen valokuva, mikä hänestä oli
otettu. Hän on siinä hieman hämmästyneen näköinen, silmät suuret ja
säikähtyneet. Hiuskiehkura on pudonnut toisen korvan ylitse, huulet
kuvassakin näyttävät milteipä vavahtelevan.
Se on sama kuva, josta suurennus on tehty Varsovassa. Valmistaja
on sanonut siitä, ettei noin kaunista tyttöä eikä neitseellistä
viattomuutta ole toista hänen kymmentuhantisessa kokoelmassaan.
Oikeassa mies varmaan olikin.
Hän katselee kuvaa kauan aikaa, suutelee sitä ja kätkee poveensa. Enää
ei laatikossa ole muuta kuin puurasia ja sen sisällä silkkipaperiin
käärittynä sykkyrä kellertäviä hiuksia. Hän sommittelee niistä kaksi
pyöreää rengasta kuin silmälasien kehyksiksi ja katselee niiden
lävitse, kunnes lestipuut ovat palaneet punaisen ja sinisenkin
liekkinsä loppuun.
Tupanen on jälleen pimeä. Kun hän raapaisee tulitikun, osoittaa
työpöydällä käyvä herätyskello lähes puoliyön aikaa. Pienen hetken on
hänellä jälleen pahaoloinen tuntu, kuten aikaisemmin illan hämärtyessä,
niinkuin sumu jälleen olisi rajalaaksoon painumassa, vaara uhkaamassa.
Pian hän siitä pääsee, on päästävä. Aika on tullut. Hän nousee
reippaasti, kokoaa papereita uuniin, pilkkoo kirveellänsä
jäljelläolevia laatikoita ja jakkaroita uunin pesän täyteen. Vähän
aikaa savuaa ja kytee, kunnes korkea liekki leimahtaa iloisempaan
paloon kuin koko päivänä.
Hän repii suuriin liepeisiin seinäpapereita, veistelee niiden
alta paljastuvia seinähirsiä lastupartoihin. Saatuaan mielestänsä
riittävästi syttyvirikettä eri puolille tupaa hän tempaisee uunista
täydessä liekissä palavan laudankappaleen ja sytyttää sillä tulen
seinäpapereihin ja sänkypahnoihin. Tuli nielaisee pahnat ja paperit,
nuoleskelee jo seiniä ja laipiolautoja. Viimeiseksi hän lyö ikkunan
rikki. Tämän jälkeen tuli, hyvä palvelija, ei tarvitse enää hänen
apuaan. Hän tempaa aseensa työpöydän laatikosta ja kävelee tuolilleen
uunin luo.
Nopeasti valloilleen ryöstäytynyt tuli tekee jo puhdasta työtä. Sen
pitkät, punaiset kielet nuoleskelevat seinästä seinään, savu painautuu
särjetystä ikkunasta ulos.
Hän kohentaa poveen pudottamansa kirjeet ja valokuvan ylemmäksi ja
tähtäilee tuleen. Käsi vavahtelee, vielä ei ole aika.
Jo on kello kaksitoista, tupa tulta ja savua täynnä. Käsi pusertuu
lujemmin pistoolin kahvaan, silmät loistavat, suu muodostelee
puoliääneen muutamia sanoja:
»Eliisa! Odota hetki! Minä tulen! Herra, kansani Jumala! Jos jotakin
hengestäni otat, niin ota se! Yhdistä se Eliisani henkeen! Ja sitten
anna minun ruumiini raihnaisuudelle iankaikkinen rauha!»
Aseen piippu kääntyy rauhallisesti rintaa kohti. Kuuluu paukahdus,
kolahdus. Huone on kauttaaltaan tulessa. Pienen hetken kuluttua liekit
hulmuavat vapaina seestyvää tähtitaivasta kohti.
Koivulan täti on lähtenyt sairasmatkalle. Naapurin emäntä tuo Eliisalle
avaimen ja kertoo tädin terveiset. Eliisa tuntee masentumusta ja
ikävää. Karkoittaakseen apeaa mieltään hän ryhtyy taloustoimiin.
Mutta tädin huvilassa on vaikea löytää mitään tekemätöntä työtä. Se on
kuin nukkemaja, jossa kaikki on tehty valmiiksi useampaan kertaan; saa
milteipä varoa, ettei taitamattomuudessaan hävitä jotakin valmiiksi
suoritettua, sillä se, minkä täti on kerran tehnyt, ei uusimisesta
ainakaan parane.
Hän askartelee kuitenkin, kantaa puita, tuulettelee mattoja ja
seinävaatteita, kiilloittelee kirkkaita pöytäveitsiä ja pieniä
kattiloita. Kun sisältä ei etsimälläkään enää mitään löydy, puuhailee
hän aurinkoisella pihamaalla tuulen kuljettamia karikkeita keräillen
ja kevätauringon irroittamia pihavesiä ojaan laskien. Se on hänestä
kaikkein hupaisinta puuhaa. Puuvajassa hän veistelee leveän halon pään
lapion muotoiseksi ja kaivaa sillä pihapurojen lumisia tukkeutumia auki.
Näin päivä vihdoin joutuu lopuilleen. Täti ei ole palannut
sairasmatkaltaan, eikä Mikkoakaan vielä kuulu. Jospa hän tulisikin
jo päivän aikana! Olisi somaa nähdä, miten hän laittaisi pihavedet
juoksemaan, kenties leikkimyllyt ja sahatkin koskipaikoissa pyörimään
ja hyristelemään.
Aurinko jo laskee, ja iltahämärä joutuu maille, mutta kumpaakaan
odotettavaa ei vain kuulu. Tädin viipymisen Eliisa ymmärtää hänen
toimestaan johtuvaksi. Hänen tehtävänsähän on sellainen, ettei siitä
koskaan etukäteen tiedä, kuinka kauan se kestää, vuorokaudenko tai
kaksi. Mutta Mikon vuoksi hänen on ryhdyttävä etsimään selityksiä.
Ehkäpä eivät Mikonkaan asiat aina edisty kuten hän haluaisi. Kenties
Mikko ei ole löytänyt kotoa niitä henkilöitä, joita on lähtenyt
tavoittamaan. Tai jospa hänen on ollut jäätävä johonkin kokoukseen
kirkonkylässä? Näin varmaan on käynyt. Hän mainitsi urheiluseuran
iltamasta, jonne yhdessä piti mennä pääsiäismaanantaina. Sen
järjestelytehtävissä hän varmaan viipyy.
Tältä kohdalta asia on Eliisalle selvä pitkän aikaa. Mutta
kiusallisiksi muistoiksi hänen mieleensä ovat jääneet äidin ja pojan
vuorolauseet navetassa. Ne käyvät yhä piinallisemmiksi, mitä pitemmälle
ilta kuluu. — Kaikki selviää hyväksi jälleen, on Mikko sanonut. Mikä
on ollut sekaisin ja tarvitsee selviämistä? Sekö, että olen orpo ja
köyhä, rajantakainen ja senvuoksi äidille vastenmielinen? Ehkä olen
sellainen pian Mikollekin, kun hän äitinsä opastuksella enemmän asiaa
harkitsee? — Monet kipeät mietteet tulevat ja menevät jättäen paikkansa
yhä kipeämmille.
Mikolle, suuren talon komealle pojalle, olisi tulijoita kuinka paljon
tahansa. Varmasti olisi monia sellaisia, jotka ovat käyneet kouluja,
joilla on rahaa ja tavaraa ja ennen kaikkea puhdas, esteetön nimi
jonkin pitäjän papinkirjoissa!
Hän katselee sormessaan olevaa äitivainajansa sormusta, jonka isä on
antanut Mikolle ja tämä hänelle ikuista uskollisuutta luvaten. Isä
sellaista esitteli, eikä Mikko. Hän päinvastoin esteli eikä tahtonut
ottaa sitä vastaan. Ymmärsivätkö he väärin häntä? Ehkä Mikko ei
tahtonutkaan antaa äidin sormusta uskollisuutensa merkkinä hänelle?
Tyhmä ajatus! — Miksi hän olisi antautunut hengen vaaraan ja lähtenyt
rajan taakse, ellei hän rakastaisi minua. Ja eikö hän eilen ja tänään
useasti monella eri tavalla ole osoittanut olevansa rakkautensa
puolesta valmis suuriinkin uhrauksiin? Jättäköön Mikko Vanhalan talon,
jos se pyrkii erottavaksi seinäksi välillemme! En välittäisikään
talosta ja tavaroista. Kaksi nuorta ihmistä tulee aina toimeen omien
kättensä työllä. Kestävän rakkauden rinnalla eivät talot ja tavarat
merkitse mitään. Esteeksi ja kiusaksi ne monta kertaa ovat muodostuneet
syvällisemmin toisiinsa kiintyneiden nuorten ihmisten välillä. Niin on
isäkin usein omana mielipiteenään sanonut.
Iltamyöhäinen joutuu, Mikkoa ei vain kuulu eikä tätiäkään. Mitä heille
on tapahtunut, kummallekin? Täti ei pääse tulemaan, Mikko ei halua
tulla?
Kiihkeässä odotuksessaan pimeän kamarin sänkysohvalla suullaan maaten
Eliisa vaipuu yhä raskaampiin mietteisiin. Ovatko he syvällisemmin
kiintyneet toisiinsa? Voiko näin lyhytaikaisen tuntemuksen perusteella
syntynyttä suhdetta nimittää syvälliseksi kiintymykseksi? — Mikko
epäröi! Hän valehteli ja riiteli äitinsä kanssa. Hän ei ole saanut
asiaa selväksi, siksi ei ole lähtenyt luokseni ollenkaan enää. Kuinka
minäkään jäisin tänne turhan odottelijaksi, tädin vaivoiksi, tällaisena
hylättynä? Ja isä odottelee rajan takana!
Hän ponnahtaa sohvalle istumaan tämän uuden mielijohteensa
hätkäyttämänä. Isä ei kauankaan enää odottele. Ehkä hän on jo saanut
lähtöluvan ja voi tulla vaikka huomenna. Jos hän pääsee petollisissa
toiveissaan yli rajan, niin silloin vasta hämminki tulee. Isä ei voi
nauttia Mikon armoleipää, eipä edes tädinkään. Paljon kärsineenä hän on
muuttunut luonteeltaan araksi ja epäluuloiseksi. Hän vaistoaa sanoitta
toisen ihmisen ajatukset.
Pitkän odotuksensa hetkinä Eliisasta tuntuu kuin hän itse jollakin
salaperäisellä tavalla olisi perimässä isänsä aavistuksenlahjat. Hän
on tuntevinaan, että isä juuri paraikaa viimeistelee lähtöänsä. Ellei
hän tänä yönä joudu estämään sitä, on kaikki myöhäistä. Sisäinen käsky
pakottaa häntä heti lähtemään, joku toinen voima yhä tätiä ja Mikkoa
odottelemaan. Kaksi tuntia vielä, yksi kummallekin! ratkaisee hän
mielessään.
Odotusaika ei tunnu loppuvan milloinkaan. Lukemattomat tuskalliset
ajatukset tulevat ja menevät, sahaavat päässä tylsillä sahoilla,
vetävät nipuittain kuivia nokkosia paljaiden käsivarsien ja
kainaloidenkin alitse.
— Mikko ei halua enää luokseni, etkö huomaa jo sitä! Kodittomaksi
majamieheksi he minua täällä nimittäisivät äitini vuoksi. Mikko ei
tällaisen luokse enää milloinkaan tule. Kuinka isäkään ei paremmin
harkinnut päästäessään minut? Miksi antoi sormukset, äidin ja
omansakin? Minkätähden hän lähtöhetkellä pakotti ottamaan matkaan äidin
seinäkuvan? Suunnitteliko itse rajan taakse jäävänsä?
Äidin pienen perintökellon nostaa hän usein korvaansa. Se tikittää
nopeasti, mutta sen viisarit eivät etene. Yhtä hitaasti mataa tädin
pöytäkello.
Mikä tietää, vaikka isä olisi unohtanut lampun palamaan vuoteensa
viereen tuolille? Onhan niin jo ennenkin tapahtunut, öisin uneksiessaan
hän huitoo käsillään, jolloin tyynyliinat ja risaisen peiton hetaleet
voivat helposti syttyä tuleen? Kuiva sänkykin on helposti syttyvää
ainetta, ja seinäpaperien kielekkeet varmaan vetäisivät kaukaa tulen
itseensä.
Eliisa ei pääse enää vaaranpelostansa, vaikka mitä muuta ajattelisi.
Ellei hän olisi vakavasti päättänyt odottaa määräaikaa, niin hän
lähtisi heti. Isä on sanonut, ettei ihminen milloinkaan saa peräytyä
päätöksistään, ei leikilläkään tekemistään, koska se hävittää
ihmisestä tahdon. Monta kertaa hänen tarvitsee muistuttaa itselleen
tätä päästäkseen toisen määrätuntinsa loppuun. Sen päättyessä hän on
viipymättä valmis lähtemään.
Hän noutaa eteisestä selkäreppunsa ja huomaa isänsä kirjeen. — Kuinka
en sitä muistanut heti tullessani antaa! Oli niin paljon puheltavaa
tädin ja Mikon kanssa. — Mitähän isä kirjoitti? Samaan kuoreen hän itse
kirjoittaa tädilleen muutamin sanoin takaisinlähtönsä syyn.
Kaiken aikaa joelle rientäessään on hänellä myöhästymisen tunne. Tulen
loimutus kotirannalla ei tapauksena ole siis hänelle erikoisempi
yllätys, jos kohta se tuokioksi herpauttaa hänen toiminta- ja
liikuntakykynsä. Pian hän kuitenkin voittaa heikkoutensa ja juoksee
rajalaakson ylitse.
Lopuilleen joutuvan tulipalon ympärillä seisoskelee muutamia miehiä.
Hän ei kaihda heitä, vaan juoksee suoraan saunan kohdalla olevaan
piikkilanka-aukkoon. On valoisa, kuutamoinen aika. Joku on huomannut
hänen tulonsa ja rientää vastaan. Gregor sieltä juosten kiiruhtaa
törmän alle, viittoo nopeasti joutumaan ja on vihainen.

»Miksi palaatte tänne? Oletteko hullu?»

Eliisa ei ole kysymystä kuulevinaan, vaan tiukkailee kiihkeästi
vastausta omiin paljon tärkeämpiin kysymyksiinsä.

»Miten isä voi?»

»Hyvin voi, mikäpä hänellä.»

»Se ei ole totta! Hän on vuoteeseensa palanut!»

»Ei ole palanut vuoteeseensa!»

»Ellei olisi palanut, niin olisi täällä! Missä hän on? Näyttäkää hänet
minulle!»

»En voi näyttää häntä.»

»Ette voi, koska hän on kuollut, palanut sänkyynsä, sanoinhan sen.»

»Mutta minä sanon, ettei ole palanut vuoteeseen. Ettekö vannomatta
usko!»
He huohottavat kiivaan juoksunsa vuoksi kumpainenkin ja katselevat
toisiinsa kiiluvin silmin kuin pahimmat vihamiehet.

»Jos isä eläisi, sanoisitte te minulle, missä hän on.»

»Hän istuu keinutuolissa, pistooli kädessään! Joko nyt uskotte, te
itsepintainen tyttö! Mutta tarvitseeko teidän lentää senvuoksi suoraan
tuhoonne kuin hullu kärpänen!»

»Minun huolimattomuuteni vuoksi hän ei siis kuollut, Jumalalle kiitos!»

»Ei kuollut! Voin sen tarvittaessa todistaa teidän jumalallenne.»

Gregorin tuima käskijän ilme lientyy hymyyn. Palopaikalta kuuluu
kovaäänistä puhelua.
»Miehet tuolla kummastelevat jo viipymistäni. Menkää saunaan ja pysykää
liikahtamatta siellä aamuun asti. Kas tässä evästä.»

Hän työntää paperikäärön Eliisan käteen.

»Älkää lähtekö palopaikalle päivälläkään. Teillä ei ole siellä enää
mitään tekemistä. Minä huolehdin isästänne.»

Hän lähestyy ja puhuu kiihkeästi kuiskaten:

»Itse olen vartiossa ensi yönä kahdestatoista kuuteen. Sillä välin
paetkaa, muistakaa! Jos myöhempään viivytte, ampuu Ivan teidät; jos
kerrankin vielä palaatte, ammun minä!»
Hän on jälleen julman näköinen ja sanoo varmasti enemmän kuin
tarkoittaa. Nyt hän aikoo jo lähteä, kääntyy kuitenkin leppyneenä
silmät loistaen ja tarttuu Eliisan käteen.

»Hyvästi, iäksi, te urhoollisen miehen uljas tyttö!»

Hän tempaisee saunan oven auki ja työntää Eliisan sisälle. Sitten hän
poistuu viipymättä juoksuaskelin palopaikalle, josta vielä jonkun aikaa
kuuluu huudahtelevia ääniä.
Jo kotoa lähtiessään on Mikolla ollut varma päämäärä: Melleristä eroon
millä hinnalla tahansa! Se on helpommin sanottu kuin tehty. Hän huomaa
sen tyynemmin asiaa harkittuaan pian itsekin. Kotipaikkakunnalta, koko
pitäjästä tuskin löytyisi toista yksityistä rahamiestä, joka voisi
ja uskaltaisi Vanhalan taloon lainata siihen tarvittavan rahamäärän.
Mitä taasen tulee rahalaitoksiin, lienevät ne johtomiestensä mielestä
rahoittaneet heitä jo liikaakin. Sitäpaitsi ne eivät olleet enää auki,
ei edes neuvottelumahdollisuutta ollut olemassa.
Äidille navetassa tehdyn lupauksen olisi tietysti voinut ottaa, kuten
äkkipikaisuudessa tehdyt vannomiset tavallisesti otetaan, vaikkapa vain
pitempää toiminta-aikaa tinkimällä. Mutta mitä lähemmäksi oman pitäjän
kirkonkylää linjavaunu joutuu, sitä velvoittavammalta tehty päätös
Mikosta alkaa tuntua, vaikka se onkin hullun päätös, kuun tavoittamista
taivaalta. Kerta kaikkiaan hän ei voi palata kotiin, eipä edes Eliisan
luokse Koivulaan, ennenkuin on saanut Mellerin selväksi. Se on
ansiotehtävä, josta ei pääse kiertämällä.
Ennenkuin linjavaunu ehtii jättää kirkonkylän, muistuu hänen mieleensä
tukkukauppias Pellikka, joka kiväärikiikarin on hänelle lainannut.
Pellikka on hyväntahtoinen mies, parikymmentätuhatta ei hänelle
merkitse mitään. Hän tavallaan on jo tässä asiassa kuin liittolainen,
itse sitä tietämättään. Ellei Pellikka olisi lainannut kiikariaan, niin
tuskinpa oltaisiin vielä näin pitkällä. Miksi hän hakeutui Kannakselle
metsästelemään? Olisi mennyt pohjoiseen tai länteen, parempia
lintumaita muualla päin oli. Ei voinut mennä, koska täytyi tulla tänne
ja tuoda tarkkasilmäinen kiikarinsa Vanhalan Mikon hypisteltäväksi.
— Pellikan ja hänen kiikarinsa syytä oli, että minun täytyi lähteä
Eliisaa rajan takaa noutamaan!
Vaunu nytkähtää tien käänteessä. Mikko herää mietteistään ja naurahtaa.
Pellikan syyllisyyttä hän tässä nyt todistelee kuin hyväkin lain
pykälillä ratsasteleva juristi. Mutta kaupunkiin ja Pellikan puheille
hän nyt joka tapauksessa menee, siitä ei häntä enää pidättäisi muu kuin
Mellerin kuitattu velkakirja. Tätä taas ei ilman suorituksia velallisen
käteen työnnetä, sen vuoksi saattaisi vannoa kuinka pyhästi tahansa.
Mutta minkätähden Melleri nyt ahdisteli heitä? Oli kai hänellä
rahaa, vaikka kolme kertaa uudelleen olisi lainannut tuon summan.
Korkojaan hän ennenkin oli joutunut odottamaan ja saanut ne aina,
ennenkuin uudet eräytyivät maksettaviksi. Oliko äijällä ehkä tarkoitus
velkapakottein naittaa vanhanpiian iälle ehtinyt tyttärensä hänelle,
velallisen pojalle? No, saattoihan suunnitelman ymmärtää koronkiskurin
näkökulmasta katsottuna, mutta miten äiti saattoi olla juonessa mukana?
Onko hän velan piinaamana niin pehmentynyt, äitiparka!
Mikkoa harmittaa ja hävettää samalla jo koko touhu. Äskeisen
navettakohtauksen muisto on kiusallinen. Töykeä, suorastaan raaka hän
oli äidille ja liikoja tuli sanoneeksi, äidin suvusta, jopa köyhyydestä
piikittäneeksi. Tuolla tavalla ei poika milloinkaan saisi menetellä
äitiään kohtaan, vaikka syytäkin olisi.
Mitä kaikkea äiti oli ehtinyt jo tehdä suvun ja Vanhalan talon hyväksi?
Talo olisi jo vuosikausia sitten luisunut vieraitten käsiin, ellei äiti
isän kuoleman jälkeen niin uljaasti olisi uurastanut sen puolesta.
Lannistumatta hän taisteli vihollista vastaan, joka näkymättömänä,
käsin tavoittamattomana aina hiiviskeli talon ympärillä. Tuhopakkasen
tapaan se aina kiinni pureutui ja pusersi mehun viljasta, karjasta,
äidistä itsestäänkin.
Nyt äidin voimat ja ote olivat jo herpautumassa, mikä ei ole
kummeksuttavaa. Paljon suurempi ihme on, että hän menehtymättä
on kestänyt näinkin kauan. Uusien tekijöiden on astuttava hänen
tilalleen. Ei ollut vaikea arvata, ketä äiti siihen ensi tilassa
toivoi ja ajatteli. Mutta äiti ei odottanut apua siltä taholta, josta
hän omakohtaisesti johtuisi sitä saamaan. Eliisasta tulee hänelle
uskollinen apu ja työtoveri.
Mikko suunnittelee mielessään, miten Eliisa ensi syksynä menee
kansanopistoon tai emäntäkouluun. Kun hän sieltä palaa innostuneena ja
taitavana emäntänä, ei äidin tarvitse muuta kuin huvikseen avustelee,
katselee ja ihmettelee. Navetta ja kanala tuottavat parempia tuloja.
Kun siihen liitetään vielä monella tavalla parantuvan pellon, puutarhan
ja metsän tulot, niin kaikkinainen puute karkkoutuu Vanhalan talosta.
Sen täytyy karkkoutua.
Kaupungin lähestyessä tie levenee ja tasoittuu, kuljettaja kiihdyttää
vauhtiaan. Mikko on saanut etupaikan ja katselee tuulilasin lävitse
nopeaan ohi kiitäviä kyläisiä maisemia. Taloja on monenlaisia,
pieniä ja suurempia, joukossa useita hyvin rakennettuja, punaisiksi
ja valkoisiksi maalattuja. Mutta yksikään niistä ei Mikon silmissä
kokonaisuutena katsoen ole Vanhalan veroinen. Tie portteineen, pellot
sarkoineen, parhaatkin rakennukset keskinäisine tiloituksineen ovat
aina jollakin tavalla vinossa. Kun Vanhala tulee rakennustensa ja
viljelysmaittensa puolesta täyteen kuntoon, niin sellaista taloa saa
Kannakselta hakea! Mistään ei löydy niin kauniisti viettäviä peltoja,
ei niittyä eikä metsämaatakaan. Niin Pellikkakin sanoi viime syksynä.
Hän jos kukaan sen asian tietää. Hän on liikuskellut ja katsellut koko
Suomen niemen ja käynyt ulkomailla monta kertaa.
Pellikasta Mikon ajatukset taas johtuvat edessä olevaan asiaan,
kaupunkimatkan syihin ja Mellerin velkaan. Kylät tihenevät, liikenne
vilkastuu, ja muitakin merkkejä kaupungin pikaisesta lähestymisestä on
jo havaittavissa. Mikosta alkaa tuntua kuin se joutuisi jo liiankin
pian, niinkuin hänellä ei olisi vielä riittävästi rohkeutta suuren
asiansa esittämiseen. Kenties Pellikka pahastuu tai lyö leikiksi ja
nauraa, mikä olisi vieläkin pahempaa. Ei, minkäänlaista epäonnistumisen
mahdollisuutta ei saanut ottaa huomioon. Arka mies ei milloinkaan
saa asiaansa hyvään päätökseen. Mikon täytyy vahvistaa uskoansa. Se
tapahtuu parhaiten hyökkäämällä Mellerin kimppuun, hän on tällä kertaa
pahan alku.
— Varro sinä, vanha veijari, koronkiskuri ja veripuutiainen! Saat
kirotut penninkisi. Vanhalan taloa et saa, et milloinkaan! Kun pääsemme
sinusta irti ja muuten elämän alkuun, niin näet vielä! Vanhala on
pysynyt paikoillaan ja sitä asuva suku kannoillaan rajantakaistenkin
susien hampaissa. Et sinä, Melleri-parka, sentään ole muuta kuin
paljashäntäinen rotanpoika heidän rinnallansa!
Tähän tapaan hän äijää rökittää tuulilasin lävitse silmillään
siristellen. Tuntuupa jo melkein kuin tuo kirottu koronkiskuri ja
viheliäinen tyttärensä kauppuri luihukorvaisena pikku jyrsijänä
juoksisi kaupunkiin pyörivän voimavaunun edellä. Pian joudutaan
Kolikkoinmäen laajaan esikaupunkiin. Vanhan Torkkelin linnan harmaat
muurit kohoavat jo edessä päin. Sinne vanhan kaupungin sokkeloisille
mustain tai harmaitten veljesten katukujille Mellerin äijä, Mikon
kuvitelmien rotta, jo karkuteilleen livahtaa.
Pellikka ei ole kotona, eikä häntä löydetä liikkeensä konttoristakaan.
Ei tiedetä, tai ei olla tietävinään, missä tukkukauppias on. Eikö
ollenkaan ole kaupungissa? Täytyy kai tällaisessa talossa tietää,
missä isäntä on? »Johtokunnan kokouksessa!» ilmoitetaan vihdoin
vastahakoisesti ja selvästi ilmaisten, ettei tuon näköisellä ja
ikäisellä asiakkaalla liene puhe- enempää kuin äänivaltaa mainitun
johtokunnan kokouksessa.
Mikko lähtee etsiskelemään neuvottua kokouspaikkaa. Se sijaitsee
keskikaupungin upeimmassa talossa. Se ei ole mikään vaikea löytää.
Selvästi merkityt porttinumerot siinä on, visapuiset kiilloitetut
hissit kulkuneuvoina. Kokous on parhaillaan menossa. Mikkoa kehoitetaan
istumaan ja odottamaan, ja mikäpä suuressa lämpöisessä esihuoneessa
olisikaan istuessa, jos hänellä vain olisi enemmän aikaa.
Koko matkan Koivulan portilta lähtien Mikko on ajatellut pääasiassa
vain Vanhalan asioita, kokonaan unohtaen, mihin mielentilaan Eliisa
jäi. Ellei tuo kokous pian lopu ja hänen oma asiansa nopeasti juokse,
ei kotiinpalaamisesta tänä iltana tule mitään. Juna lähtee puolen
tunnin kuluttua ja viimeinen linjavaunu kymmenisen minuuttia myöhemmin.
Ainoa keino sen jälkeen olisi vuokra-auto, mutta sellaiseen ei hänellä
olisi varaa, vaikka asia paremminkin onnistuisi.
Tämänpäiväisten kokemustensa jälkeen Eliisa ei ole parhaassa
mielentilassa kovin pitkiin odotuksiin, varsinkaan jos yksinään joutuu
sen tekemään. Pelästynyt ja vaitelias hän oli. Jos vaunu olisi viipynyt
vielä pari minuuttia, olisi hän ehtinyt saada tietoonsa matkan syyn,
navettakiistelynkin todellisen aiheen. Hän oli varmaan kuullut kaikki
ja kuvitellut enemmän kuin kuuli. Se näkyi jo hänen silmistään.
Pieneksi asiaksi ei Eliisa sitä ottanut, turha hänenlaiselleen
sellaista oli uskottaa.
Mikko on pari kertaa tiedustellut eteishuoneessa liikuskelevalta
kaljupäiseltä vahtimestarilta, milloin kokous loppuu. Mies puistaa
päätään, heilauttaa kärsimättömästi käsiään. Mahdoton tietää! Voi
loppua jo pian, voi kestää kauankin vielä! Joskus johtokunnan kokoukset
kestävät puoliyöhön! Mikolle se on tässä vaiheessa laihanpuoleinen
lohdutus; odottaa vain täytyy, mitäpä muutakaan siinä osaisi tehdä.
Hän koettaa ajatella mahdollista kaupunkiin yöpymistä parhain päin
selittäen.
Äiti aavistaa kyllä jotakin tämäntapaista, eikä liene haitaksi,
vaikka hän olisikin hieman levoton. Hän on ansainnut tämän, — olkoon,
että hyvääkin tarkoitti. Jos taas Koivulan täti on kotona, niin hän
kykenee Eliisan rauhoittamaan. Täysin uskottavasti hän voi esittää
puoli tusinaa päteviä syitä; sitäpaitsi hänellä on niin paljon muuta
puheltavaa, että Eliisa unohtaa koko asian. Joka tapauksessa he käyvät
yhdessä nukkumaan. Huomenna on uusi päivä ja kaikki selviää.
Toiselle voisi paljon helpommin tällaistakin uskottaa, itselleen ei.
Vastaväitteet kumpuavat esiin parhaankin todistelun jälkeen. — Mistä
tiedät, että Koivulan täti on kotona? Hän on yksi niitä ammattilaisia,
joiden tulemisista ja menemisistä ei milloinkaan voida sanoa mitään
täysin varmaa. Mitä kaikkea Eliisan mieleen johtuukaan, jos hän
yksinään jää huvilaan pitkäksi, hiljaiseksi yöksi?
Levottomuus alkaa vaivata hänen mieltään, ja uudelleen hän tiedustaa
kaljupäiseltä, mitä tämä arvelee johtokunnan kokouksen päättymisestä.
Mies ei viitsi enää vastata hänen kysymykseensä, leväyttää vain
käsiänsä äskeistä vihaisemmin nyökäyttäen päällään kokoushuoneen
suljettuihin kaksoisoviin päin. Ajatus tulee kyllin selvästi ilmi
tälläkin tavoin: Sopii mennä tiedustelemaan itse! Miksikä ei! Mikko
kävelee huoneen perälle ja avaa oven. Kaljupää näyttää hämmästyneeltä,
tällaista rohkeutta hän ei liene odottanut.
Joukko herroja istuu suuren, viheriäisellä veralla peitetyn pöydän
kahden puolen valkoiset paperiarkit edessään. Pellikka yksinään
istuu pöydän päässä vähäinen puunuija kädessään. Kovin juhlalliselta
näyttää. Taitaa olla mahtimiesten kokous. Kun Mikko on tullut oven
avanneeksi, ei hän viitsi enää peräytyä. Sitäpaitsi Pellikka on jo
huomannut tulijan. Hän kuiskaisee jotakin lähinaapurinsa korvaan
ja kävelee naurusuin tervehtimään metsästystoveriaan. He siirtyvät
odotushuoneeseen. Mikko arvaa, ettei kauppaneuvoksella tuollaisen
kokouksen puheenjohtajana ole liikaa aikaa käytettävissään, eikä ole
hänellä itselläänkään. Senvuoksi käy hän asiaansa kiertelemättä.
»Terveisiä meidän kylältä. Taitaa tukkukauppiaalla olla tulenpalava
kiire?»

Pellikka naurahtaa.

»No, ei niin hätää, ettei hyviä tuttavia sentään tervehtimään
kerkiäisi. Arvaan, että Vanhalalla on muutakin asiaa.»

»Oikein arvaatte, asiaa on.»

Tällä hetkellä Mikko tuntee itsensä noloksi. Hän ei käsitä, miten
jatkaisi siitä. Häntä harmittaa jo sekin, että kaljupää vahtimestari on
pysähtynyt lähelle kuuntelemaan ja sisällä johtokunnan kokous odottelee
puheenjohtajaansa.
»Vanhalan talon vuoksi minä olen teidän luoksenne tullut. Mutta asia ei
ole kovinkaan hääppöinen, sanon sen heti.»

»Kuka tietää, ennenkuin katsotaan, antakaahan kuulua!»

»Talossa tarvitaan huomenna paljon rahaa.»

»Kuinka paljon?»

»Kaksikymmentäyksituhatta markkaa!»

Siinä se nyt kuitenkin meni, pahin sanottava ohi. Mikko kuivaa
nenäliinallaan hikeä kasvoiltaan.
»Kaksikymmentäyksituhatta markkaa», Pellikka naurahtaa. »Aiotaanko
ostaa auto?»

»Älkää leikkiä puhuko! Mitä meidän talossa autolla tehtäisiin.»

»No, mitä muuta noin paljolla rahalla?»

»Entistä velkaa maksettaisiin.»

»Uutta velkaa tekemällä?»

»Niin! On jouduttu kehnon kelkkaan ja siirrettäisiin muutamia kipeämpiä
asioita parempiin käsiin.»

»Mistä tiedätte, että siirtyisivät parempiin käsiin?»

»Puhtaampiin ja parempiin, tunnenhan minä teidät.»

Se on luottamuksellinen tunnustus ilman vähintäkään imartelun
tarkoitusta. Pellikka tuntee sen ja naurahtaa jälleen. Yhtiöllä,
monellakin yhtiöllä, joissa hän on osakkaana suuremmin tai pienemmin
panoksin, on ollut varsin menestyksellinen toimintavuosi. Periaatteessa
hän tosin ei harrasta mitään yksityistä pankkiiritoimintaa, ei
sijoituksen, vielä vähemmin hyväntekeväisyyden vuoksi, mutta
parikymmentätuhatta ei merkitse paljoa Pellikan varoissa. Sitäpaitsi
hän on jo aikaisemmin mieltynyt Vanhalan nuoreen isäntään, ja nytkään
ei tämän milteipä häikäilemättömyyttä lähentelevä rohkeus tee häneen
pahaa vaikutusta, ennemmin päinvastoin.
»Asiasta voidaan keskustella myöhemmin. Nyt minulla valitettavasti
kuitenkin on vähän kiire.»

»Kiire minullakin on.»

Mikko katsahtaa kelloonsa, tukkukauppias naurahtaa ääneen. Noin sitä
pitää, kuka eteenpäin mielii!
»Vai on kiire molemminpuolinen. No, keskustellaan asia valmiiksi,
eihän meidän ole pakko sitä tarpeettomasti venyttää. Onko talossa
kiinnityksiä?»

»On kai niitä kiinnityksiä.»

»Yli käypien arvojen?»

»Niin väittävät, muutamat.»

Saattanee olla kolminkertaisiin määriin, kuten monissa Kannaksen
huvilatiloissa sanotaan olevan. Olkoon vaikka niinkin, miehestä tässä
ensi tilassa on kysymys, talosta vasta toisessa. Pellikka tekee
nopeasti päätöksensä, kirjoittaa ja repäisee shekin.
»Kas tässä. Menkää konttoriini ja pyytäkää, että laativat velkakirjan
shekissä nimetylle summalle kuuden korolla. Te allekirjoitatte
velkakirjan ja pyydätte todistamaan. Rahat voitte vaihtaa sieltä tahi
pankista, miten haluatte.»

»Minäkö nimeni velkakirjaan?»

»Te. Eihän minulla ole mitään tekemistä Vanhalan talon kanssa, paitsi
syksyisin lintumetsästyksen aikaan, mutta se on juttu erikseen.»

Mikko miettii hetken ja asia selvenee hänelle.

»Mielelläni teen sen, jos niin haluatte. Luulenpa, että on varmempaakin
näin. Minulla ei ole entistä velkaa penniäkään. Jos elän, niin maksan
velkani, kuoleman varalta minulla on henkivakuutus, joka riittää
korvaamaan saatavanne.»
»Vai on takuumieskin vielä omasta takaa. Asia on selvä. Ensi syksynä
menemme taas lintumetsään. Siihen saakka sanomme näkemiin, koska meillä
kummallakin on kiire.»
Pellikka hyvästelee ja kääntyy lähteäkseen, mutta Mikko pysäyttää hänet
vielä.

»Minulla on se teidän kiikarinne yhä.»

»Kiikarikin saa olla siksi. Katselkaa sillä valmiiksi metsän kauneimmat
linnut ja jaloin juoksevaiset.»

»Kiitoksia. Olen katsellutkin jo!»

Tukkukauppias rientää naurahdellen puheenjohtajan paikalle
kokoukseensa. Mikko suoraa päätä hänen konttoriinsa. Velkakirja
laaditaan, hän allekirjoittaa sen ja vaihtaa shekin rahaksi. Mutta
aika on näissä puuhailuissa kulunut niin pitkälle, ettei hän ehdi
junalle enempää kuin viimeiselle autollekaan. Vuokra-ajurit maksaisivat
kolmesataa markkaa. Näin paljon ylimääräistä rahaa hänellä ei ole.
Kuitenkin hän harkitsee autopysäkillä puoleen ja toiseen. Samaan aikaan
kokenut ajuri omassa mielessään arvailee, ottaako nuori mies kyydin vai
eikö ota. Pojalla on tyttö kierroksessa, sen näkee hänen naamastaan.
Tuollaiset usein maksavat kyydistään viimeiset markkansa, jopa enemmän
kuin on rahaakaan. Tämä ei maksanut, ihme ja kumma.
Mikko toivoo hartaasti, että Koivulan täti olisi kotona ja luottaa
siihen, että hän kykenee rauhoittamaan Eliisan. Huomenna aamupäivällä
kaikki selviää, ensimmäisenä Mellerin äijä. Tästä hetkestä hän nauttii
etukäteen.
Mutta yö levottomassa matkustajakodissa on pitkä ja kiusallinen.
Päivä on ollut vaiherikas, liian vaikea. Ajatus palautuu sen moniin
eri tapahtumiin. Vielä unissaan hän kamppailee papin, äidin, jopa
linjavaunun kuljettajankin kanssa. Pellikka ajaa ohitse ja tarjoaa
paikkaa omassa vaunussaan. Mennään sadan kilometrin keskinopeudella,
kunnes kuuluu huuto: Poika, poika, äläpä mene! Melleri hajoittaa
Vanhalan tuvan muuria!
Hän pudottautuu Pellikan vaunusta, kolauttaa päänsä sängyn laitaan ja
herää. Viereisestä huoneesta kuuluu laulun loilotusta ja painiskelun
jytinää. Melleri tuskin tuon pahempaa kolinaa pystyisi pitämään, vaikka
hääräisikin rautakankineen Vanhalan muurin kimpussa. Kello on jo kaksi,
ja hän koettaa nukkua uudelleen, mutta näkee edelleenkin levottomia
unia. Valkoisia kanalintuja uiskentelee Rajajoessa, Eliisa houkuttelee
ohranjyvillä niitä Vanhalan rantaan. Venäläinen vahtisotilas huomaa sen
ja rupeaa ampumaan kanoja jousipyssyllänsä. Sitä mukaa, kun Eliisa saa
kanojansa kuivalle, ampuu venäläinen nuolensa niiden lävitse. Ihme,
että hän niin tarkasti osaakin. Mutta kanat eivät siitä kuole, vaan
nuoliin, kuin paistinvartaisiin, lävistettyinä hyppivät pitkin niittyä
surkeasti kaakattaen.
Jälleen hän herää nukuttuaan tuskin puolta tuntia. Hän kahmaisee
hätäisesti tyynyn alle, jossa Pellikalta saadut rahat ovat. Näin paljon
rahaa ei hänellä milloinkaan tätä ennen ole ollut hoidettavanaan.
Turvallisempaa olisi ollut, jos hän shekkinä olisi vienyt rahat
Mellerille, mutta näin on paljon hauskempaa. Varkaiden varalta
hän kätkee rahakäärön sukkaansa ja vetää sukan jalkaansa. Jos ne
yrittäisivät tulla riistämään rahoja hänen sukastaan, niin silloin
syntyisi tositappelu.
Nyt he jo varmaan nukkuvat, Eliisa, täti ja äiti. Ei se ole niinkään
varmaa! Itse Mikko nyt joka tapauksessa päättää nukkua ja nukkuukin,
kun ensin on unohtanut tämän päätöksensä. Aamuun ei ole enää pitkälti.
Maitorattaat alkavat kolista kaupungin kivikaduilla.
Mikko palaa kaupungista ensimmäisessä junassa, kiiruhtaen asemalta
suoraan Mellerille. Ulkona rappuja lakaisemassa oleva tytär säikähtyy
sanattomaksi tuntiessaan tulijan. Hän heittää luudan ja pyytää
vierasta sisään keksimättä hätäännyksissään, mihin johdattaisi hänet
istumaan. Isän huone on vielä yön jäljeltä kunnostamatta. Hänen omakaan
huoneensa ei ole parhaassa kunnossa, ja pöydällä postikorttikehyksissä
on sanomalehdestä leikattu hiihtäjän kuva, Mikon kuva! Hän jättää
vieraansa keittiön lattialle seisomaan, rientäen kamarinsa pöytää
järjestelemään.
Mutta kun hän pienen hetken kuluttua tulee sieltä takaisin, ei vieras
olekaan enää keittiössä. Mikko on käynyt jo aikaisemminkin tässä
talossa ja tietää tyttären neuvomatta, missä kamarissa velka-asioita
järjestellään. Helga on pahoillaan siitä. Isän huone sellaisessa
siivossa, eikä isästä itsestään ole takeita, mitä puhuu ja tekee.
Hän virittää tulen ja nostaa kahvipannun hellalle, kiirehtien pukua
muuttamaan ja tukkaansa järjestelemään. Niin monta kertaa ja monella
tavalla hän on tätä hetkeä kuvitellut, että sen nyt näin äkkipikaa
yllättäessä huomaa olevansa pois tajuiltaan. Hänestä tuntuu kuin
jäsenet olisivat jäykistyneet, kuin sydänkään ei olisi oikealla
paikallaan.
Ukon sydän on sitä varmemmin. Hän keinuu tuolissaan kuten tavallisesti.
Vanhalan emännän kanssa sovittu naimasuunnitelma on nuorentanut häntä,
antaen hänelle monena aamuna hupaisaa miettimisen aihetta. Talo on
mailtaan ja asemaltaan pitäjän parhaita. Jos valtiolle aikoinaan
luovutetut metsämaat saadaan takaisin, kuten huhuillaan, on Vanhalan
talo kaikin puolin ensiluokkainen. Veloista ei sitten enää ole
murhetta, eikä muutoinkaan, ainakaan sen jälkeen kun ne on maksettu
pois.
Ukon tekee mieli hiukan järjestellä nuorimman tyttärensä asioita, koska
poika, toiset tyttäret ja vävyt liian suuriäänisesti kynivät elävää
lintua, niin ukkoa kuin Helgaa. Hän haluaa näpsäistä heitä ahneutensa
vuoksi. Hän tekeekin sen vielä ja tekee niin tuntuvalla tavalla, että
vähän aikaa nuoleskelevat näppejään.
Viime viikolla hän on varta vasten käynyt pitäjän verotuslautakunnan
monivuotisen puheenjohtajan Laaksosen Vihtorin puheilla. Tämä pitäjän
tietokalenteri, joka on hänen hyvä tuttavansa, on paljastanut Vanhalan
perikunnan asiat, vaikka se ei olisikaan luvallista. Talon velat ovat
muutamia tuhansia pienemmät kuin Melleri on luullut, mikä tosiasia ei
pahoita hänen mieltään.
Samalla matkalla hän on pistäytynyt talon alaikäisten toisen holhoojan,
Kilpeläisen Santerin puheilla. Miespoloisella oli tulenpalava kiire
kuten aina, hänelle kun yleistä kansalaisluottamusta nauttivana
kykymiehenä on sylin täydeltä kasautunut tärkeitä yhteiskunnallisia
tehtäviä. Tapansa mukaan on Santeri ryhtynyt kiivaasti penkoilemaan
pöytälaatikoltaan löytämättä sieltä mitään, ei ainakaan sitä, mitä
on ollut etsivinään. Tällöin, juuri tärkeimmällä hetkellä, hän on
huomauttanut Vanhalan lainan maksamattomista koroista. Melleriä
naurattaa vieläkin, kun hän muistelee, miten mies hätkähti.
»Mitä? Ovatko korot jääneet rästiin? Emännän niistä pitäisi huolehtia.»
— »Niin kai pitäisi, mutta lain mukaan myös sinun pitäisi valvoa, että
hän ajoissa tekisi sen.» — »Lain mukaan!»
Kilpeläisen Santeria ei mikään hermostuta enempää kuin viittaus lakiin,
jonka hän itse sanoo tuntevansa viimeistä piirtoa myöten. Mutta nyt
ei hänen edessään istu mikään kunnan holhokki eikä muu yhteisen avun
tarvitsevainen. Ehei, pojat! Vanha tekijä siinä istuu. Ja häntä
huvittavat tuollaiset yhteisillä kasoilla kukkoilevat ja liiaksi oman
tärkeytensä tuntevat viskaalit. Hän muistelee, miten hän pinnasi miestä
edelleen:
»Sinun pitää katsoa visusti perään, koska sinut kerran on uskottu
tärkeihin luottamistehtäviin. Talo rappeutuu päivä päivältä. Kaikki
katotkin siellä jo vuotavat ja...»

»Kaikki katot! Voi, voi, helvetti kumminkin!»

Kilpeläisen Santeri survaisi pöytälaatikkonsa kiinni. Kaikki katot,
vuotavat katot erittäinkin ovat aina enemmän kuin hänen rääkätty
sielunsa kestää. Niistä maristaan hänelle joka päivä ja joka paikassa,
pitäjällä kunnalliskodin pehtoori ja koulun opettaja, kotona emäntä
ja renki. Hän tempaisi liivinsä taskusta suurikokoisen kellonsa,
joka hänellä tällaisissa tapauksissa kuuluu aina olevan viimeinen
pelastuksen ankkuri.
»Jaa, se on sillä tavalla, että minä en jouda tässä enää pitempiin
jaarituksiin, en, en! Tielautakunnan kokoukseen minun on lähdettävä
tällä punaisella sekunnilla!»
Santerin tulistumista muistellessaan Melleri sepii partaansa ja
naureskelee, kuten silloinkin. Hän muistaa tarkalleen, mitä Santerille
sanoi: »Älä ole tuollainen hätähousu, yleinen luottamusmies. Ehdit
hyvin kokoukseesi muutamaa sekuntia myöhemmin. Tie kyllä pysyy
paikallaan, eikä lautakuntakaan ensi hätään mihinkään karkaa. Piti
tässä vain tiedustaakseni, ettei kai sinulla vastuunalaisena holhoojana
puolestasi ole mitään sitä vastaan, vaikka Vanhalan emännän esikoinen
naitettaisiin ja saman tien pistettäisiin talon raha-asiat kuntoon.»
Kylläpä Santeri hölmistyi. Mutta pian kai hän, viisas mies, asian
oivalsi. »Miksi ei tuota jo aikaisemmin ole huomattu!» »Eipäs vain ole
huomattu. Vaikka tuskinpa se paljon aikaisemmin olisi käynyt laatuun,
pojan iän vuoksi.»
Mitä Santeri siihen muuta kuin nauraa rötkötteli ja touhusi kahvia
pöytään. Tielautakunnan kokoukseen hänellä ei ollut enää mitään
kiirettä. Se lienee ollutkin jo viime keskiviikkona, tahi oliko vasta
seuraavana.
Näitä Mellerin ukko kiikkutuolissaan keinuen muistelee, näitä ja monia
muita. Paljon on muisteltavia vanhan viisaan matkan varrelta, joka jo
yli seitsemänkymmentä vuotta on juontunut hupaisasti virstan pylväästä
toiseen ja juontunee edelleen, pikku hiljalleen. Hänet herättää
mietteistänsä kamarin oven käynti.

»Päivää!»

»Kah, päivää! Jopa tulit sieltä! Sinua on jo vähin odoteltukin
täällä. Käy istumaan!» Melleri hölmistyy, vaikka ei niin paljon kuin
Kilpeläisen Santeri viikkoa aikaisemmin.
Kyllä kai olettekin odottanut! haluaisi Mikko täräyttää myrkyllisestä
heti, mutta malttaa toki mielensä, istahtaen tuolille.

»Näitkö jo Helgaa?» tiedustaa Melleri.

»Mitä Helgaa? Ovatko velkakirjat mahdollisesti tyttärenne kaapissa?»

Mikko ei enää malta olla letkauttamatta. Ukko nolostuu, pysäyttää
keinunsa ja jää katsomaan edessään istuvaan nuoreen mieheen avoimin,
hampaattomin suin.
»Tulin maksamaan meidän velkamme lopullisesti. Olkaa hyvä ja laskekaa,
mihin määrään se nousee maksamattomme korkoineen!»
»Velkaanneko maksamaan? Mitä sinä poika tällä puheellasi oikein
tarkoitat?»

Ukko kohoaa tuolistaan kädensijoihin nojaten.

»Tarkoitan säästää teiltä uloshakuvaivanne.»

»Uloshakuvaivat? Sinäkö puhut minulle uloshakuvaivoista! Eikö sinun
pitänyt tulla uloshakemaan ja naimaan meidän Helgaa? Niin me olemme
tämän asian äitisi kanssa sopineet.»
Äidinkö kanssa sopineet? Hän on aavistanut oikein. Mikon veret
kuumenevat.
»Nain kenet haluan! Olen kokonaan naimatta, jos niin haluan! Teidän
rahanne ja tavaranne enempää kuin Vanhalan talonkaan vuoksi en nai mitä
naakkoja tahansa.»

»Naakkoja! Sanoitko sinä naakkoja?»

»Niin juuri sanoin! Rahan vuoksi en nai naakkoja!»

Nyt vasta ukko käsittää asian. Hän pompahtaa tuolistaan permannolle ja
töpsöttelee kamarin nurkasta nurkkaan tallukkasukkasissaan.
»Minun puolestani nai vaikka peltovariksia, vaikka peltohiiriä, pirhana
soikoon! Jos henkselisi kestävät, niin nai variksia. Nai hiiriä, köyhiä
rottia! Jätä minun naakkani rauhaan!»
Hän köpittelee velkakirjakaapilleen ja yrittelee avainta reikään
vapisevin sormin. Asian odottamaton käänne näyttää koskeneen
häneen kipeämmin kuin hän tahtoisi itselleenkään myöntää. Vanha,
vihassaan vapiseva mies on säälittävän näköinen. Mikko ei tunne
häntä katsellessaan sitä mielihyvää, mitä ennakolta on kuvitellut.
Maltillisemmin olisi pitänyt käyttäytyä, ei turhista ärtyä eikä
vanhaa miestä ärsyttää. Vihdoin ukko saa avaimensa reikään, löytää
lainapaperit ja alkaa selailla korkokirjaansa. Koron laskemisessa kuluu
häneltä paljon aikaa. Tökerösti teroitettua lyijykynänpätkäänsä hänen
täytyy monta kertaa tyrkätä kuivien, vavahtelevien huultensa väliin.
Merkityt summat on ääneen ajatellen laskettava useampaan kertaan.
Lopulta hän kuitenkin saa laskelmansa selväksi ilmoittaen summan, johon
Mikko on päässyt korkokirjoitta omia teitään.
Mikko lukee rahat pöydälle. Siloisten tuhatmarkkasten näkeminen
piristää silminnähtävästi ukkoa. Niitä katsellessaan hän näyttää
unohtavan niin oman naakkansa kuin naapurien varikset. Nipistäen
setelit tukevasti vasemman kätensä peukalohaarukkaan hän lukee rahat
kahteen kertaan, lyhyesti rykien, kuivasti syljeskellen.

»Oliko tarpeeksi?» tiedustaa Mikko, kun toimitus on loppunut.

»Oli! Sitä myöten on selvää, minun puolestani.»

»Niin on meidänkin. Antakaa velkakirja tänne!»

»Äläpä hätäile! Kuitataan se ensin. Älä koskaan anna rahaa kenellekään
ilman kuittausta.»
Hän etsii pöydältä mustekynää, nuljuttelee pitkän aikaa pullon korkkia,
tahrien sormensa ja huulensakin musteeseen. Jotakin kuittauksen
tapaista hän velkakirjaan jukertanee pärskivällä kynällään. Sitten hän
etsii laatikostansa kauhtuneen imupaperiarkin puolikkaan ja kuivattelee
sillä kirjoitustansa moneen kertaan. Tarkasteltuaan asiakirjan vielä
kerran alusta loppuun hän tarjoaa sen Mikolle.

»Nyt se pitää.»

Mikko taivuttaa kauniisti paperiarkin, jonka vähää aikaisemmin on
aikonut reväistä kappaleiksi, pistää velkakirjan taskuunsa ja sanoo
säyseästi hyvästinsä.

»Kuule, äläpä vielä mene!»

»No?»

»Luuletko, että velasta pääsee irti sillä, että siirtää sen toiseen
paikkaan?»

Mikko naurahtaa.

»En luule! Mutta eikö velanantaja sentään pääse huolistansa, kun saa
kirjoittaa täyden kuittauksensa näinkin epäilyttävään arvopaperiin?»
»Pääsee, jos pääsee! Mutta sinulle, Vanhalan emännän poika, minä sanon
vieläkin yhden asian: Kyllä sinä meidän Helgasta olisit saanut niin
hyvän ja lempeän vaimon, ettet suinkaan muualta sen parempaa löydä,
usko jos tahdot!»

»Ehkäpä en löydäkään! Kiitos vain ystävällisestä tarjoomuksestanne.»

Mikko kääntyy ja kiirehtii lähtemään. Lempeä vaimon tarjokas
seisoo keittiön hellan vieressä punoittavin poskin. Hän on kuullut
kamarissa käytävästä keskustelusta tärkeimmän ja arvannut loput.
Mikko aikoo rientää hänen ohitseen, mutta äkillisestä mielijohteesta
kääntyy Helgan luo ja hyvästelee häntä kädestä, vaikka ei ole tullut
tervehtineeksikään sillä tavoin. Helga on hämmentynyt ja voi vain
vaivoin pidättää liikutustaan, kunnes vieras on ehtinyt ulos.
Hän juoksee kamariinsa heittäytyen suulleen vuoteeseen. Tyynyn alta hän
ottaa Mikon kuvan, kätkien sen poveaan vasten. Näin hän nyyhkii vielä
silloinkin, kun ukko rahat ja velkakirjat järjesteltyään joutuu häntä
lohduttelemaan.

»Täälläkö se itkua tuhertaa. Voi tyttöparkaani!»

Ukko istuutuu sängyn laidalle ja sivelee hylättynsä mielenliikutuksesta
hytiseviä hartioita.
»Siihen se taas imeltyi. Niin räpsähti kuin kananlento. Mitä
välittäisimme tuosta.»
Kuinka tytär voisi olla välittämättä! Kieltämättä se on murheellinen
paikka ukolle itselleenkin. Helga on hänen nuorin ja rakkain lapsensa,
jolla on lempeä sydän. Jonkun kovan onnen sallimasta hän kuitenkaan ei
milloinkaan pääse purkamaan ulos tätä hereästi tulvivaista lempeänsä.
Jospa hänellä olisi edes lapsi! Se jo paljon helpottaisi! Ja sitten
eivät ahneet sisarukset pääsisi hänen rahoihinsa käsiksi.
Mutta yksin jäävä kovaosainen ei saa edes lasta. Kuinka saisikaan, kun
ei ole miestä. No, köyhälle se vielä jotenkuten käy laatuun, rikas saa
ainaiset häpeät. Kova on tyttöparan kohtalo, kokonaan ilman omaa syytä!
Näin ukko puoliääneen jahkailee, mutta tytär ei jaksa päätänsä
tyynystä nostaa. Ukko sivelee yhä hänen hartioitaan köpelöisillä
sormillaan, lientyy itsekin siinä ja tinkii tähänastisista jyrkimmistä
vaatimuksistaan.
»Mitä me Mikosta ja yhdestä Vanhalan talosta! Jos ei saada miestä ja
taloa yhdessä, niin otetaan ne erikseen, vai mitä sinä itse siitä
asiasta arvelet?»

Tytär ei arvele sitä eikä tätä, nyyhkii vain päätään nostamatta.

»Otetaan erikseen, kuulitko? Ensin mies ja sitten talo, tai ensin
talo ja sitten mies, miten vain sinua itseäsi haluttaa. Kuuletko sinä
ollenkaan, mitä minä puhun?»
»Kuulenhan minä», myöntää tytär tuskin kuultavasti. Sisimmässään
hän selvästi tuntee, ettei nyt menetetyn veroista miestä ole enää
saatavissa, ei talon kanssa eikä erikseen, miten tahansa isä näitä
asioita aikoneekin järjestää.
Niin he istuvat kumpikin omasta näkökulmastaan yhteistä murhettansa
pohtien. Aamupäivä kuluu, mutta aikaa heillä on liiaksikin, yhtä hyvin
kuin rahaa, jonka vuoksi ahnaat sukulaiset synnillisiä toivoskelevat,
toista kuolevaksi, toista muuten elämästänsä sammuvaksi. Jos he
tämänkin uutisen taas kuulisivat, niin riittäisi heille riemua pitkiksi
pääsiäisen pyhiksi.
Kätilön noutajalla on pitkä, kelirikkoinen tie ja nuori vauhkoileva
hevonen. Hän kaataa rekensä vesiojaan, ja kyydittävä kastuu pahasti.
Tällaista on vanhalle kätilöneidille kelirikon aikoina monta
kertaa ennenkin jo tapahtunut. Ikävintä on, että hän tällä kertaa
lähtökiireissään on unohtanut lääkkeet kotiin.
Hän joutuu perille pahasti kylmettyneenä. Pienessä uutisviljelijän
talossa on jo hartaasti odotettu tulijaa. Nuori potilas on turvaton,
kipeästi avun ja lohdutuksen tarpeessa kuten ensikertalaiset
tavallisesti. Mutta hänen äidinonnensa on sitä suurempi, kun kaikki
vihdoin on onnellisesti sivuutettu. Satoja kertoja on vanha kätilöneiti
osaaottavana auttajana ollut mukana tässä nuoren naisen suuressa
tuskassa ja sitä seuraavassa vapautumisen riemussa. Myötäeläen ja
itsensä unohtaen hän tekee sen nytkin, vaikka tuntee olevansa sairaaksi
tulossa. Puolen yön ajoissa päästään lähtemään paluumatkalle, ja kotiin
ehdittäessä on jo varhaisaamu.
Huvilan ulko-ovi on sulkematta, ja huoneet ovat tyhjät. Keittiön
pöydällä lampun vieressä on kirje, jonka kuoressa Eliisa lyhyesti
selittää, ettei hän voi jättää isää yksin ja kiittää tätiä hänen
osoittamastaan hyvyydestä, toivoen pian tapaavansa.

Hän avaa kirjeen. Se on Antilta. Sisältö on lyhyt, tyrmistyttävä:

 Rakas sisko! Lähetän Eliisan luoksesi viimeisen kerran. Kun tätä luet,
 olen minä jo mennyt Eliisani luo. Uskon, että olet orponi äiti, kuten
 tähänkin asti. Kiitos kaikesta hyvyydestäsi!

                                              Veljesi Antti.
Hän jää murtuneena keittiöpöydän ääreen saamansa kirjeen johdosta
mietiskelemään, vaikka jo viipymättä pitäisi ryhtyä itseänsä
lääkitsemään. Miksi näin piti käydä? Miksi Eliisa ei muistanut jo
aamulla antaa hänelle kirjettä. Ja nyt hän on siellä yksin kauhujen
keskellä! Havahduttuaan ajatuksistansa ottaa hän tavallista vahvemman
annoksen kuumelääkettä ja riisuutuu peittojen alle.
Kylmettyminen on ollut perinpohjainen. Tällaista puistatusta hän
on tuntenut aikaisemmin vain parikymmentä vuotta sitten ollessaan
keuhkokuumeessa, joka oli viedä häneltä hengen. Silloin oli hän
nuori ja vahva, nyt sensijaan vanha ja heikkosydäminen. Hän vaistoaa
kohtalonsa, mutta ei sen vuoksi ole levoton eikä katkeroitunut. Tämä
johtuu olemaan vain pieni, helposti unohdettava tapaus lukemattomien
suurempien joukossa. Sen korvikkeeksi on viime yönä uusi elämä syntynyt
onnellisen äidin silmien edessä.
Pitkän, puistattavan kylmyyden jälkeen tulee hänelle vihdoin
mieluisa tuntemus. Ruumis lämpenee, ja ajatuskin alkaa jo
kuumeisena juosta. Hänestä tuntuu kuin koko eletty elämä palautuisi
lähtöpisteeseensä ja alkaisi sieltä uudelleen tapauksista rikkaana ja
seesteiseksi kirkastuneena. Vuodet ja vuodenajat vierivät nopeasti
ohitse. Vuosikymmenien takaiset tapahtumat kirkastuvat pienimpiä
yksityiskohtiaan myöten:
Seitsenvuotias tyttönen vaalii kolme vuotta nuorempaa pikku veljeään.
Tyttö on siinä iässä, että leikkisi itsekin mielellään paimenkivillä
ja päivänkakkaroilla, mutta pikku veli on liian vikkelä jaloistaan,
aina pahanteossa tahi vaaran teillä. Hän pudottelee työaseita kaivoon,
kurkkii kaivoaukosta syvälle alas, löytää nokkosia, ampiaispesiä,
sammakoita ja kyykäärmeitäkin. Löytäjälle itselleen ei niistä ole
mitään vaaraa, paimenelle ainoastaan koituu hätää ja nuhteita.
Veli on kasvanut jo isommaksi, vaikka häntä tottumuksesta sanotaankin
yhä pikkuveljeksi. »Sisko, arvaa mitä minulla on?» Tietysti se
on kirje, koska poika tulee postista kädet selän takana. Kirje
on tullut Amerikasta asti. Kuoren käsiala on vieras, sisältönä
murheviesti: »Kalle Uskelan ystävänä ja työtoverina on minun surullinen
velvollisuuteni ilmoittaa teille, että sulhasenne...»
Kalle Uskelan morsiamen silmät sumenevat silloin kuten monta kertaa
jälkeenpäin murheviestin tuonutta kirjettä lukiessa. Tätä ennen hän
ei ole nähnyt, mitä näkee nyt kirkkaana välähtymänä silmiensä edessä:
Syvän kivihiilikaivoksen, savun, tulen ja Kallen, suuren kivilohkareen
alle murskautuneena.
Muutamia tapauksia elämänsä varrelta hän näkee samoina ja kuitenkin
aina uusina kuin kevään kukkaset talven hankien jälkeen. Kevään taimia
ne kaikki ovatkin, tulevat huitovina, huutavina, ihmetyksen ilme
pikkuvanhoilla punakoilla kasvoillaan, talojen kamareissa, mökkien
pikkutuvissa ja hellakeittiöissä, joista aikaisemmin samalla tavalla
ilmestyneet siskot ja veljet on lähetetty ulos kelkkamäkeen, jos on
talvinen aika, tai kesällä sairaalle äidille ensimmäisiä mansikoita
poimimaan.
Niin kulkee pitäjän kätilö virantoimituksessaan vuodesta vuoteen,
talosta taloon, usein samaan taloon, kuten kiertävä käsityöläinen. Hän
idartaa palkastaan pikku säästöjä vanhuudenpäiviänsä ajatellen. Monta
kertaa se tapahtuu kieltäymyksin, joihin nuoren ihmisen ei aina ole
helppo kapinoimatta suostua.
Tulee sota-aika ja pulavuodet. Pankkisäästöt ja vakuutussummat
romahtavat puoleen entisestä arvostaan, lopuksi kymmenenteen osaan. Hän
saa sentään niillä pystytetyksi kaksihuoneisen kalliohuvilansa, vaikka
tonttimaan lunastus yksinään jo vie lähes kymmenen vuoden säästöt. Hyvä
näinkin, puolen vuoden kuluttua hän pääsee eläkkeelle.

Puolen kuukauden, puolen viikon, ehkäpä jo vuorokauden kuluttua!

Hän ei tunne itseään katkeroituneeksi, vaikka ansaittu eläke jäisikin
nostamatta ja vaikka äveriäs isäntä on perinyt hänen pienestä
kalliotontistansa kymmenen vuoden säästöt. Kuinka monta kertaa hän
on saanutkaan lähteä pyryyn ja sateeseen rakkaan kallionsa jokaisen
kivennupuran vuoksi? Mutta jokainen hänen lähtönsä on samalla tietänyt
pitäjälle uutta elämää, sipristeleviä silmiä ja heiluvia pikkunyrkkejä.
Hän on saanut olla vähäisenä välikappaleena elämän luomistyössä.
Siinä jo yksistään on palkkaa enemmän kuin hän milloinkaan on kyennyt
ansaitsemaan.
Yö kuluu hitaasti. Moneen kertaan ehtii viimeisiä tiliselvityksiään
tekevä ihminen juosta elämänsä taipaleen muutaman tunnin kuluessa.
Tämän lisäksi näkyy välähtymiä eteen ja taakse, aikoihin ennen omaa
syntymää ja tuntemattomaan tulevaisuuteenkin.
Tuskaa aiheuttaa hänelle enää ainoastaan veljen tytär rajan takana.
Raskasta ja ikävää heidän elämänsä siellä jo kauan on ollut. Jospa
olisivat lähteneet tänne! Olisihan tässä ollut rauhallinen ja lämmin
asunto. Muutakin olisi ollut aluksi: puita vajassa, ruokatarvikkeita
säiliössä ja rahaa pankissa pieni talletusmäärä. No, miksi hän toivoisi
kärsivän raajarikon enää takaisin elämään! Jospa edes olisi voinut
heille sanoa kädestä pitäen hyvästi! Miksi hän sellaisiakaan toivoo.
Yhtä hyvä, että hän vielä ajatuksissaan heidät näin selvästi näkee ja
voi lähettää jäähyväisensä.
Kuume nousee. Hän on vain toisinaan enää tajuissaan, ja tällöin hänestä
tuntuu niinkuin päivää ei tulisikaan. Kuumekuvat kulkevat kiihtyvää
vauhtiaan himmentyen ja seestyen. Ne kieppuvat hänen tajunnassaan
harmaina ja valkoisina, etenevinä ja lähestyvinä ympyröinä. Vihdoin jää
jäljelle vain valkoista, paikoillaan pyörivää ja seisahtuvaa. Se on
päivää, joka lopultakin valkenee.
Kuluu jälleen pitkiä pimeitä ja valkoisia ajanjaksoja, kunnes tulee
puolipäivä, jolloin Mikko on selviytynyt matkoiltaan ja rientää Eliisaa
tervehtimään. Hän kolkuttaa, mutta kukaan ei tule avaamaan. Ovi on
sisältä päin lukossa ja puoliverhot kamarin ikkunan edessä! Onko
talossa käynyt murhamiehiä, tai onko häkämyrkytys tainnuttanut heidät?
Hän riipaisee lasiverannan ikkunasäpit ja kiiruhtaa kamariin. Sairas
herää ja katselee kummipoikaansa kuumeesta loistavin silmin.

»Nytkö vasta tulet? Mene pian hakemaan Eliisa!»

»Mitä on tapahtunut? Oletko sairas, täti?»

»Ei, en minä... Antti on karannut maantielle! Mene noutamaan hänet
kotipihaan! Kiirehdi, poikani. Etkö näe tuota mustaa käärmettä hänen
edessään?»
Mikko rientää tunnustelemaan sairaan käsiä ja tuntee hänen korkean
kuumeensa. Eliisaa ei näy missään. Mikko lähtee soittamaan lääkäriä.
— Lääkäri toteaa taudin keuhkokuumeeksi. Potilas on toimitettava
sairaalaan heti! Rekeen kannettaessa on hänellä lyhyt selvä hetki.
»Arvasin, että tulet katsomaan minua, Mikko! Eliisa on mennyt, mutta
hän kirjoitti tulevansa pian takaisin. Hän tulee! Sinä saat hänet! Tee
hänet onnelliseksi!»

»Hän on täällä, kun täti parantuneena palaa kotiin.»

»Ennemmin hän jo palaa! Asukaa täällä kuin kotonanne! Kylväkää keväällä
kukkia!»

»Kyllä hoidamme taloanne. Täti ajattelee nyt vain parantumistaan.»

»Sitä juuri ajattelenkin. Pian minä tästä pääsen. Sano terveiseni
hänelle.»
Hän naurahtaa sydämelliseen tapaansa, heittäen kirkastuneilla
silmillänsä hellän jäähyväissilmäyksen Mikolle sekä pienelle, rakkaaksi
käyneelle kodilleen ja sen auringon valottamille ikkunoille. Hänet
peitetään vällyihin, ja reki liukuu pois.
Heti sairaalamatkalta kotiin jouduttuaan kiiruhtaa Mikko kuoppamäkeen.
Inkerin puolinen joen ranta ei ole entisellään. Paljain silmin hän
sen jo erottaa. Hän irroittaa kiikarin nopeasti suojuksestaan ja
tarkastelee. Raaskan mökki on palanut tahi poltettu. Sen entiseltä
paikalta pistää kiikarin silmään vain muutamia hiiltyneitä kekäleitä ja
raunioitunut muuri törröttävine savupiippuineen. Mitään liikettä ei näy
mökin pihamaalla eikä teillä.
Onko mökki palanut vai poltettu? Miksi Eliisa lähti takaisin? Saiko hän
tiedon tulipalosta ja isäänsä uhkaavasta vaarasta? Missä he nyt ovat?
Ovatko venäläiset kuljettaneet heidät kokonaan pois?
Monet vastausta vaille jäävät kysymykset täyttävät hänen mielensä,
mutta hän tekee sitten uuden yllättävän huomion. Jokitörmänteessä
sijaitsevan maasaunan päädystä kohoaa savua. Sen heikon sinertävän
kierteen hän saattaa vain kiikarilla tarkaten erottaa. Saunaa
nähtävästi yritetään lämmittää ulkoista huomiota herättämättä. He
majailevat saunassa. Tulipalo on ollut siis vahingonpalo, ja jollakin
tavalla Eliisa on saanut tiedon siitä, vaikka täti ei kyennyt enää sitä
ilmoittamaan.
Selitys tuntuu Mikosta uskottavalta. Silti se ei tyydytä häntä kauan.
Isänsä ja yöllä sattuneen tai satutetun tulipalon vuoksi ei Eliisa
mennyt takaisin, vaan hän ei jaksanut epätietoisena odottaa. Hänellä ei
ollut siihen halua eilispäiväisten kokemustensa jälkeen. Nyt he kituvat
pimeässä, savuisessa maasaunassa, vilussa ja nälässä, vihollistensa
armon varassa. — Enkö minä voi tehdä muuta kuin katsella salassa,
kunnes nääntyvät tuonne? Se ei saa tapahtua! Ensi yönä noudan heidät.
Hän rientää töihin ryhtymättä puheisiin kenenkään kanssa. Se ei ole
vaikeaa, koska hänellä aattopäivinä on paljon tehtäviä. Äiti tulee
muutamia kertoja pihateillä vastaan. Kova kiire näyttää olevan
hänelläkin, mutta Mellerin velkakirjan hän sentään saa nähdäkseen,
sillä tuvassa käydessään Mikko on jättänyt sen pöydälle.
Mikko aavistaa ja tuntee täydelleen ensi yönä aikomansa retken
vaarallisuuden. On täysikuun aika. Pilvettömän sään aikana yö jo
muutenkin on valoisa, ja karhea hanki rahisee. Eliisan isän, raajarikon
miehen, kuljettaminen rajalaakson ylitse ei ole suinkaan helppo
tehtävä. Jos vartiointi hoidetaan määräysten mukaisesti, on heillä
mitä suurin mahdollisuus joutua kiinni rajan molemmin puolin. Suomen
puolella he pääsevät lyhytaikaisella pidätyksellä ja selityksillä,
koska rajavartioston upseerit tuntevat hänet. Jos Venäjän puolella
tartutaan kiinni, on edessä karkoitus tahi kuolema, jotka merkitsevät
samaa.
Muutaman kerran päivän kuluessa hänen mieleensä johtuu ajatus tehtävän
siirtämisestä soveliaampaan aikaan, mutta hän tukahduttaa sen
alkuunsa. Maasaunasta ei ole heille pitempiaikaiseksi asumukseksi, ja
karkoituksen vaara on joka hetki uhkaamassa. Gregor on varoittanut
Eliisaa siitä. Mitkä syyt tahansa Eliisan ovat pakottaneetkin
palaamaan, ei hän ole lähtenyt sinne jäädäkseen. Hän odottaa
pelastajaansa.
Monella tavalla ja moneen kertaan asiaa pohtien se päivän kuluessa
kypsyy Mikon mielessä siihen vaiheeseen, ettei hän epäonnistumisen
uhallakaan voi olla tänä iltana lähtemättä. Kaikkein pahin on monin
verroin parempaa kuin jatkuva epätietoisuus, tämä pelkurimainen
arvioiminen ja kiikaroiminen: Ovatko he vielä siellä pelossa ja
tuskassa? Onko heidät jo mahdollisesti häädetty, toisistaan erotettu,
kuljetettu pois?
Vain vuorokauden hän on ollut näkemättä Eliisaa. Kaipauksesta päättäen
tuntuu kuin siitä olisi kulunut kuukausi, kokonainen vuosi. — Miksi
päästinkään hänet? Minun asiani se oli, ei papin eikä äidin, ei
Vanhalan talon eikä sen velkojain. Tämän jälkeen ei ulkopuolisten,
asiaan kuulumattomain puuttuminen enää missään tapauksessa tule
kysymykseen. Tätä ei tarvitse ilmoittaa heille vihaisesti eikä uhmaten.
Me kuulumme toisillemme, se on muuttumaton asia! Ellemme kelpaa kotiin
ja yhteiskuntaan, niin meidän on luovuttava niistä.
Tästä uudesta näkökulmasta katsoen eilinen poikamaisuus hävettää häntä.
Pappilassa ei olisi tarvinnut pitkälti puhua, ei muuta kuin yksi
lause: Pyydämme kuulutusta, minä Mikko Vanhala ja minä Eliisa Raaska.
Epäämisen jälkeen ei olisi pitänyt sanoa enää sanaakaan, kumartaa vain.
Kiistely äidin kanssa navetassa oli kokonaan sopimatonta. Mellerillä
olisi riittänyt: Mitä olemme teille velkaa?
Iltapuoli joutuu. Päättyvien ulkotöiden jälkeen sulkeutuu Mikko
verstaaseen ja veistelee siellä faneerilistakkeista suksien sitomista
varten pienet lisälaitteet. Hän on jo aikaisemmin suunnitellut ne
sellaisiksi, että ne voi kiinnittää paikoilleen puolessa minuutissa.
Niillä voi kuljettaa miestä kuin keveällä liistekelkalla. Jospa hän
vain onnistuisi saamaan kuormansa piikkilanka-aidan tälle puolelle!
Yksi hujaus se tämän jälkeen enää olisi kovalla hankiaiskelillä.
Hiljaisessa verstashuoneessa veistellen Mikko käy mielessään monta
kertaa lävitse tulevan yön tapahtumat kaikkine seurauksineen. Hänen
täytyy itselleen myöntää, että onnistumisen mahdollisuus kuutamoisena
hankiaisyönä on pieni, yksi kymmenestä, sadasta kenties. Onko hänellä
syytä, onko oikeuttakaan asettaa nuorta elämäänsä noin suurelle
vaaralle alttiiksi? Eikö se ole milteipä rikos? Koti, äiti, nuoret
sisarukset tarvitsevat häntä. He kaikki ovat läheisiä ja rakkaita
hänelle. Mutta Eliisa on heitä kaikkia rakkaampi. He jäävät varjoon.
Kaikki entinen siirtyy taka-alalle Eliisan edessä. Vaikka ei olisi kuin
yksi mahdollisuus sadasta, yksi tuhannesta! Se toki aina on olemassa.
Se on sen saavutettavissa, joka uskaltaa kaikki!
Hän veistää kiihkeästi pitkin vuolaisuin ja menee vielä pitemmälle. —
Entäpä ei ole? Jos kaadun ja sinne jään? Parempi näinkin kuin ilman
Eliisaa. Mitä olisi elämäni ilman häntä? Huonon pelkurimiehen ikuista
rajan yli katselemista. Olisiko sellainen elämä elämää? Kuolema on
parempaa. Eliisa, olet luvannut olla omani elämässä ja kuolemassa.
Pidän kiinni antamastasi sanasta. Toista kertaa et enää minua jätä!
Työ on valmis. Hän odottelee vain yötä, mutta varoo ilmaisemasta
aikeitaan kenellekään kotiväestä. Äidin kanssa hän ei jättäydy
mihinkään keskusteluun. Se onnistuu helposti, näyttää kuin äidillä
olisi sama pyrkimys. Ilman selvitystä Mikko ei sentään tällä kertaa
lähde. Illan hämärtyessä hän sulkeutuu kamariinsa ja kirjoittaa
äidille kirjeen. Se on aluksi vaikeaa, mutta käy sana sanalta yhä
vapauttavammaksi. Kun hän pääsee loppuun, tuntuu hänestä kuin raskas,
hiostuttava kantamus olisi kiskaistu hänen hartioiltaan.
Kun äiti lähtee tavanmukaisille iltatarkastuksilleen navettaan, tulee
Mikko tupaan. Nuorimmat sisarukset ovat jo riisuutuneet ja ilakoitsevat
sängyissään. Kalle seisoo käsillään seinää vasten, vain oikean jalan
varvas ottaa tukea seinähirrestä. Poika itse vakuuttaa, että hän voisi
seistä kokonaan seinään koskematta, elleivät toiset naurattaisi.
Kukapa voisikaan Kallen temppuja katsellessa olla nauramatta, niin
hassunkurisesti pojan silmät napittavat päässä ja tukka harittaa kuin
kuontalo. Annikki mielestään on vielä suurempi taituri. Hän nostaa
molemmat jalkansa yhtä aikaa niskan päälle. Siihen ei Kalle kykene
milloinkaan. Mikko ottaa notkean pikkusiskon syliinsä, pyörittää ja
puristaa. Poveensa hän mielisi kätkeä rakkaan paitaressun. Molemmin
käsin hän puristaa ja retuuttaa Kalleakin, joka on odottanut sitä.
Lopuksi hän kääräisee heidät molemmat umpihuppuun peiton sisään, ettei
näkisi enää heidän silmiään, eivätkä he hänen silmiään, joita hän
tällä hetkellä ei tahdo heille näyttää. Kauan aikaa hän heitä näin
huppupeittoon käärittynä syliinsä pusertaa, niin että Kalle nauraen
valittaa jo ihan tukehtuvansa.
Myös Vilho on jo riisunut takkinsa. Hän istuu sänkynsä laidalla ja
katselee vallattomien sisarusten ja vanhimman veljen kisailuja vakaisen
miehen tavoin. Hän on kerholainen ja on juuri lukenut ammattilehteänsä,
jonka posti on tänään tuonut. Siinä on ollut varsin ajankohtaisia ja
tärkeitä tietoja viljelijälle, niinkuin yleensä joka numerossa. Nyt
on siinä tietoja Mikollekin: pergamiini-ikkunat. — »Mitä niistä enää?
Nehän ovat tehdyt jo!» — »Niinpä kyllä, mutta ne olisi voinut tehdä
toisellakin tavalla, katso tässä!»
Vilho näyttelee lehdestään piirustusta, ja Mikko naurahtelee hänen
perinpohjaisuudelleen. Vilho saattaa mieliharmikseen katsella jotakin
jo suoritettua tehtävää tai asiaa, mitä Mikko ei milloinkaan tee.
— Tuollaisella luonnolla kynnetään maata. Jokaisen vaon jälkeen on
katsottava, missä tuli mutkaa, missä liian ohkaista tai liian syvälti
pyyhäistyä ruskomultaa. Vilho on parempi mies maankyntäjäksi. Ehkä niin
onkin määrätty ja minut tarkoitettu merenviiltäjäksi, jos siksikään.
Mikko tarttuu Vilhon käteen. Sängyn laidalla istuen he juttelevat
miehekkäästi kevättöistä ja muistakin talon asioista. On oikein hyvä,
että Vilho on noin hyvin perillä kaikista maanviljelystä ja talonpitoa
koskevista tehtävistä. Talossa tarvitaan aina kaksikin miestä, eikähän
koskaan edeltäpäin tiedä, kuinka kauan on kaksi, saattaisihan jäädä
vain yksi. Sen vuoksi on hyvä keskustella asiat selväksi.
Vilho vastailee harvalleen ja miehevästi. Hieman oudostellen hän
katsoo: mitä se velimies nyt tuollaisia? Mutta Mikko siirtää
luontevasti puheen niihin pergamiinikehyksiin, jotka on tehty
vanhanaikaisesti. Ei siitä sen enempää, toisen kerran tehdään
uudenaikaisemmalla tavalla. Varhaisperunat ovat jo idätyslaatikoissaan.
Lauantaiaamuna kylvetään uunituhkat pellon hankipaikoille ja kuun
vaihteessa väkilannat. Vilho haluaa molemmat työt itselleen, koska
Mikolla on paljon muuta. Veli myöntää ne Vilholle, koska hänellä
itsellään tosiaan on niin paljon muuta. Kenties saat koko urakan
hoidettavaksesi! on hän sanomaisillaan muistaen kuitenkin ajoissa,
että sehän on selvää ilman muuta. Jos hän tästä joutuu lähtemään,
niin kaikki jää Vilholle. Mutta äiti tulee jo pian navetasta! »Kylvä
sinä vain tuhkat ja väkilannat, sinähän olet jo ammattimies näissä
asioissa!» hän vain sanoo, puristaa kaksin käsin veljeänsä ranteesta ja
kiiruhtaa kamariinsa.
Aurinko on paistanut kaiken päivää lämpöisesti ja huovettanut hangen.
Iltapakkasen puremana se on pelottavan karhea kotipellolta lähtien.
Rahisemisen estämiseksi Mikko työntelee tasasauvaa. Sittenkin rahisee.
Hänestä tuntuu, niinkuin se kuuluisi kilometrien etäisyyteen. Hanki
kannattaa jo paremmin. Milloin vajoaa, niin rasahtaa, riipaisee
syvästi ja ilkeästi. Pelottavan valoisaa on, vaikka kuu on keveässä
pilvessä. Suomen puolen vahtisotilaita ei näy, ei venäläisiäkään näy.
Merkillistä! Olisiko heilläkin tällaisia kevätöitä varten valkoiset
hankipuvut?
Hän pääsee Inkerin puolisen rantatöyrämän suojaan. Raja-aidan
pylväät ja sen piikkilangat erottautuvat selvästi taivasta vasten
jokiäyränteessä. Hän ottaa hiihtoaskelen, pysähtyy ja hiihtää taas.
Pienintäkään äännähdystä, ei risahdusta kuulu mistään päin, paitsi oman
askelen ääni, milloin hanki upottaa. Se kuuluu hampaisiin viiltäen,
niinkuin lasia muserrettaisiin.
Pitkän, tuskallisen hiihdon jälkeen hän vihdoin loikoo salaveräjän
kohdalla piikkilanka-aidan alla ja huomioi ympäristöä henkeään
pidätellen. Saunalta mäkeen johtava käymäpolku on jo kokonaan sulana.
Mökin raunioilla tihruaa vielä savua. Lähiympäristöön leviää sieltä
pistävää, palaneen nahan käryä. Mutta missä liikkuu ja vaaniskelee
tämän yön vahtivuorolla oleva sotilas? Mitään elonmerkkiä hän ei ole
antanut itsestänsä.
Irroittaen salaveräjän alimmaiset hakaset Mikko ryömii aidan alitse ja
pääsee kiinni tarttumatta. Hänen valittavanaan on kaksi vaihtoehtoa,
mennä suojapuvussa lumiläiskien kautta kiertäen tahi ilman sitä suoraan
pälvipäästä toiseen hypähdellen. Hän valitsee jälkimmäisen, koska sillä
tavoin luulee pääsevänsä nopeammin perille. Hän kääntää suksensa ja
silpaisee yltään suojapukunsa. Syvään hengähtäen hän hypähtää seisomaan
ja juoksee saunaa kohti.
Sauna on kylmä ja pimeä. Uunikiukaan reunalla on tulitikkulaatikko,
jonka Eliisa muistaa viime lämmityksen jälkeen jättäneensä siihen.
Polttopuitakin olisi hiukan uuninsolassa, mutta tuskinpa niistä
uskaltanee tulta virittää. Gregor on erikoisesti varoittanut huomiota
aiheuttamasta, ja tietää Eliisa muutenkin, ettei tulipalopaikalla hälyä
pitävän sammuttajaväen huomiota sovi herättää.
Saunan penkillä on muutamia kylpyvihtoja, vanha huopapeite ja
räsymatto, jonka hän joku aika sitten oli hangella pölyttänyt ja
unohtanut tänne. Niiden tarjoama vähäinen lämpösuoja on hänelle nyt
hyvään tarpeeseen. Penkki on lyhyt ja kapea. Kylpylava on leveämpi,
lämpöisempikin ehkä. Hän valmistaa kylpyvihdoista ja vaatteista sille
vuoteen, riisuu kengät jalastaan ja peittelee itsensä lepäämään niin
hyvin kuin mahdollista.
Se ei ole mikään erikoisen pehmeä vuode, ei liioin lämpöinenkään,
mutta hänen täytyy myöntää, että huonomminkin voisi olla. Kuinka hänen
olisi käynyt, ellei Gregor olisi jouduttautunut vastaan? Ympärillä
kymmeniä miehiä, outoja, vihamielisiä muukalaisia kuin nälkäisiä susia
kiiluvin silmin. Kuka hän oli? Mistä hän tuli? Hän on Raaskan suutarin
tyttö! Niin on, mutta mistä hän on tullut! Vakooja hän on! Pidättäkää
hänet! G.P.U:n säilöön viekää! Vankivaunuun! Vienaan ensimmäisen
kulakkilähetyksen matkassa!
Näitä kuvitellessaan Eliisa värisee. Kuinka hän tulikaan takaisin
lähteneeksi, vaikka Gregor niin ankarasti varoitti ja isä... Isän
vuoksi hän tuli, mutta isä on päässyt jo rauhaan. Vieras on hänen
tyttärensä tämän jälkeen tässä hävitetyssä, vihollisten hävittämässä
maassa. Eikö yhtä vieras myös rajan takana isän kotimaassa? Täysi orpo,
varaton, koditon, maanpakolainen! Miksi Mikko jätti? Miksi jätti tähän
tappavaan epätietoisuuteen ja ikävään?
Kaksi viimeistä kysymystä toistuvat usein, mutta jäävät yhä vastausta
vaille, kuten jo monta kertaa ennen tämän pitkän yön kestäessä. On
kuitenkin lohdullista tietää, että isä on päässyt vaivoistansa.
Onko hän löytänyt äidin? Ehkä he jo istuvat käsikkäin lämpöisessä,
kullankeltaisessa äidin kamarissa. Ovatko he tulleet nuoriksi jälleen,
tuntevatko toistensa läheisyyden?
Koditon, orpo pakolainen lämpenee itsekin vanhempiensa taivaallisia
onnenhetkiä kuvitellessaan. Näihin ajatuksiinsa hän nukahtaa. Musta
maasauna valkenee ja lämpenee. Se muuttuu pieneksi, kauniiksi
kamariksi, jonka katto on lumivalkoinen, seinät keltaiset, lämpöiset
kuin kesäinen rantahiekka. Isä ja äiti ovat nuoria ja onnellisia. He
ovat kumartuneet lapsensa sängyn ylitse. Isän takissa on kirkkaat,
kiiltävät napit, mutta äidin silmät loistavat yhtä kirkkaasti, vielä
kirkkaammin kuin isän napit. Nyt on Eliisan nukuttava! sanoo äiti. Mitä
isä tahtoo? Sitä samaa, vaikka hän ei sano mitään, hymyilee vain. On
toteltava äitiä ja isää. Hän nukkuu.
Kun hän herää unestaan, on jo kirkas aamupäivä. Huoneen seinät eivät
ole keltaiset, katto on musta kuin piki ja terva. Aurinko tunkeutuu
ravistuneen oven lävitse monesta paikasta, paljastaen kylmän saunan
viheliäisen kurjuuden. Paljon parempi ei liene hylätyn orvon osa. Onpa
hän nukkunut sentään, ja uusi päivä on tullut.
Hän on janoinen ja viluinen. Uskaltaisiko hän käydä noutamassa
saunakipolla ojasta vettä? Hän ei voi vastustaa kiusausta, niin kovasti
janottaa. Laskeutuen varovasti lavolta hän ottaa sangon vierestä kipon
ja avaa oven hiljaa, hengitystä pidätellen. Vartiomiestä ei näy, ei
muuta elävää olentoa kuin yksinäinen varis, joka laapustaen lentää
Suomeen päin. Kadehdittavan rauhallisesti se ylittää vaarallisen
rajalaakson, laskeutuu alemmaksi ja istuutuu Suomen puolella matalan
männyn latvaan. Mikä onnellinen olento! Lentää, mistä tahtoo! Istuu,
minne haluaa! Vaaran uhatessa heittäytyy vain siivilleen, jolloin ei
ole enää mitään vaaraa.
Yöpakkanen on kuivattanut vedet. Hän polkee hangen rikki ja kokoilee
kipon täyteen sulavaa lunta. Häikäisevästä ulkoilmasta palatessa
on sauna äskeistäkin pimeämpi, värisyttävän kylmä. Uuninsolassa
on polttopuita ja repussa linkkuveitsi. Miksi ei hän voisi pitää
uunissa hiljaista lastutulta? Sen loimussa saattaisi ainakin käsiään
lämmitellä. Niin vähäinen savu ei tuntuisi saunassa eikä näkyisi ulos.
Kiusaus on houkutteleva. Näin miettiessään hän jo avaa linkkuveitsen,
kyyristyy uunin ääreen ja alkaa vuoleskella lastuja kuivasta puusta.
Tulitikut ovat kosteita. Hän saa raapaista monta, ennenkuin saa
liekin. Lastut sitävastoin syttyvät hyvin ja palavat vireästi. Pientä
tulta, kuin kynttilänliekkiä hän vain polttaa, lämmittää käsiään ja
vuoleskelee lastuja varastoon. Savua ei hänen pienestä tulestansa
näytä syntyvän juuri ollenkaan. Kuitenkin hänestä tuntuu kuin tuli
lämmittäisi, niinkuin saunakin jo vähän lämpiäisi. Vuoleskellessa ja
lämmitellessä hänen ajatuksensa alkavat askarrella kiihkeämmin.
Oliko isä suunnitellut tekoansa jo kauemman aikaa? Olisiko tehnyt sen
aikaisemmin, jos olisi ollut yksin? Mikon käydessä hänellä jo varmasti
kaikki oli selvänä. Sitä varten hän etukäteen näin järjesteli, kaikki
kalleutensa luovutti, äidin kuvankin viime hetkessä vielä mukaan
toimitti. Se oli harkittu teko. Mikä murhe isäparalla jo vuosikausia
oli ollutkaan tyttärensä tulevaisuuden vuoksi!
Mutta tyttären tulevaisuus oli tällä hetkellä yhtä suuren hämärän
peitossa kuin ennen. Onni oli, ettei isän tarvinnut sitä tietää. Miksi
Mikko jätti, ei tullut, vaikka lupasi? Miksi hän vei pappilaan ja
Vanhalaan? Olisi johdattanut syvimpään sydänmaan korpeen, jossa kukaan
ei olisi kysynyt kotia, ei syntyperää eikä kirkonkirjoja!
Palavista lastuista on muodostunut pieni kasa hehkuvia hiiliä. Savua
näyttää leijailevan ilmassa. Sitä tunkeutuu jo oven rakosista ulos.
Tunkeutukoon! Hän vuolee kiihkeästi ja nostaa lastuja tuleen käden
täyden. — Tulkoon Gregor tai joku muu vahtimies! Tulkoon tutkimaan!
Miksi en saisi lämmitellä itse vuolemillani lastuilla? Jos ottavat
veitseni, polttavat saunani, tappavat minut? Ottakoot! Polttakoot!
Tappakoot!
Hän töytäisee oven auki ja lisää uuniin puita niin paljon kuin nurkista
löytää. Uunintäyteinen tuli palaa, savu täyttää saunan ja tunkeutuu
ulos ovesta. Hän lisääkin vielä uuniin puita, mutta kukaan ei tule
katsomaan, minkä vuoksi saunaa lämmitetään ja kuka sitä lämmittää.
Se on jo lämpöinen, uuninpesä hiiliä punaisenaan. Eliisa on kasvoiltaan
punainen ja lämpöinen itsekin. Ensi yönä kahdentoista jälkeen se
tapahtuu. Viimeinen ja lopullinen lähtö tapahtuu silloin, vaikka Gregor
kuoleman uhalla sen kieltäisi.
Isä on sanonut, että jokainen asia pitää tarkoin suunnitella,
muutoin ei koskaan voi olla onnistumisestansa varma. Oliko isä itse
tehnyt näin, myös nyt, viimeisen matkansa edellä? Oli, varmasti
oli tehnyt. Senvuoksi hän niin päättäväisesti ja levollisesti voi
kaikki järjestellä. Miksi tytär ei voisi etukäteen yhtä levollisesti
matkojansa suunnitella ja järjestää? Ainakin hän voisi yrittää sitä,
koska nyt oli hyvää aikaa. Hän sulkee silmänsä ja miettii.
Rajalaakson ylitse on kuljettava niinkuin ennenkin, mutta kylään hän
ei ollenkaan pysähdy. On jatkettava matkaa maantietä pitkin niin kauan
kuin kävellä jaksaa. Sitten on jo varmaan aamu, kova väsymys ja nälkä.
Voinee kai maantien varrella oleviin taloihin poiketa ruokaa pyytämään?
Suomessa ei tarvitse pelätä vakoojia eikä urkkijoita. Suomessa kaikki
ovat ystävällisiä, niin isä on aina vakuuttanut. Kaikkiko? Myös
Vanhalan emäntä ja pappi...
Vanhalan emäntä! Miksi hän ei voi ajatella sitä asiaa, mitä on ryhtynyt
miettimään, matkan jatkamista ja elämän järjestämistä Suomessa. Hän
tiivistää silmänsä, kuten isäkin miettiessään tapasi tehdä. Eteenpäin
on mentävä, suoraa maantietä eteenpäin on pysähtymättä riennettävä
monta kilometriä, niin pitkälle kuin kävellä jaksaa... Miksi Mikon äiti
oli syyttä tyly? Miksi pappi ei ottanut kuulutuksiin?
Hän avaa silmänsä ja huomaa olevansa yhä edelleen rajalaaksossa.
Maantiematkaa Suomessa hänen piti jatkaa kymmenien, satojen
kilometrien etäisyyteen. Hän tiivistää uudelleen silmänsä kiinni,
niin että vallitsee täysi pimeys, tuskin maantietä enää näkyy. Siinä
on hirvittävän pitkä, pimeä vastamaa. Tuollaista tietä ei heikoilla
voimilla pitkälle mennä, turha yrittääkään. Hän kääntyy mäen rinteeseen
viettävälle sivutielle, joka ennen pitkää johtaa hänet tutuille maille
rajalaaksoon. Tuolla on Vanhalan talo, tuossa Koivulan tädin pieni
punainen huvila.
Jänis tuollaisia kierroksia tekee, vaan ei ihminen. Hän avaa kokonaan
silmänsä, nousee ja kopistelee kekäleet uunissa. Savu on jo milteipä
kokonaan hälvennyt. Sauna on jo hyvin lämmin. Hän ottaa repustansa
esiin voileipiä, joita on tehnyt ja kääräissyt paperiin Koivulan tädin
varastoista. Lumi vesikipossa on sulanut juomavedeksi. Hän syö ja juo
ja päättää mielessään, ettei tämän jälkeen mieti enää mitään, vaan
nukkuu. Se on järkevintä, mitä hän yötä odotellessaan voi tehdä. Ensi
yönä tarvitaan virkeätä mieltä ja voimia. Näin päätellen hän kiipeää
kylpylavolle, jossa tosin on vielä hieman savutikuraa, mutta kun hän
sulkee silmänsä tiiviisti, ei se mitään haittaa.
Uni ei tule silmiä sulkemalla. Jälleen on edessä pitkä ja pimeä
mäki, jonka voittamiseen eivät hänen voimansa riitä. Jos viettävälle
sivutielle hetkeksikin heittäy, on ennen pitkää edessä tuttu
rajalaakso, tädin punainen Koivula ja Vanhalan harmaa talo joelle
viettävällä peltomäellä. Miksi hän pyrkiikään sieltä pois unta
odotellessaan? Matka tapahtuu ensi yönä. Silloin vasta on mentävä kylän
ohitse suoraa maantietä, olkoon se miten pitkä tahi pimeä tahansa. Nyt
hänen on ajateltava jotakin muuta. Eikö hänellä viimeiseksi päiväkseen
täällä ole enää muuta ajateltavaa?
Isä! Onko Gregor korjannut hänet paloraunioiden keskeltä kuten lupasi?
Se ajatus tuottaa tuskaisen olon. Hän aikoo lähteä heti katsomaan,
Gregorin kielloista, uhkaavasta vaarasta, kaikesta huolimatta. Isän
jäännökset on saatettava lepoon äidin viereen kylän hautausmaalle. Se
on tehtävä! Sitä he eivät voi kieltää! Miten menetellä siinä? Isän
hyvää neuvoa noudattaen hän tahtoo sitäkin ensin mietiskellä.
On juostava kylään. Gregor on saatava käsiin, olkoon hän missä tahansa.
Hän auttaa arkun hankkimisessa ja hautaan saattamisessa. Hänellä on
määräysvalta. Hän ei voi kieltäytyä siitä. Ehkä se Gregorin toimesta
on jo tehty? Nopeasti, kenenkään huomaamatta hän voisi juosta mökin
raunioiden luona ottamassa selvää siitä. Hän päättää tehdä sen, kun
levähtää ja ajattelee vielä vähän. On katsottava, ettei vahtisotilas
ole paikoilla, ei ainakaan Ivan. Hän siellä varmasti onkin, koska
Gregor nimenomaan varoitti näyttäytymästä.
Eliisa ei tule nousseeksi eikä lähteneeksi. Pian lämpimän saunan
lavolle salateitänsä hiipinyt uni vapauttaa hänet kokonaan siitä.
Tapahtuu paljon enemmänkin. Isä itse tulee saunaan. Hän kävelee omilla
jaloillansa reippaasti kuin Gregor. Hänen kätensä heiluvat, molemmat
kätensä. Silmät säteilevät:
»Minäkö viihtyisin enää kauempaa täällä! Kuinka tuollaisia
kuvitteletkaan, tyttö! Minulla on maja äitisi majassa, meidän
ullakkokamarissamme. Etkö minun silmistäni jo huomaa sitä.»
»Huomaan kyllä», yrittää Eliisa myönnytellä, mutta isä ei kuule sitä,
niin innoissaan hän on. Hänellä on vielä muutakin sanottavaa. Hän
nostaa sormensa ja sulkee toisen silmänsä, kuten aina, milloin hänellä
on oikein tärkeää asiaa.
»Mitä sinä kuvittelet Mikosta? Lapsellisuutesi tähden minä annan sen
sinulle anteeksi tämän kerran, tämän ainoan kerran, kuule! Kuuletko
sinä?»
»Kuulen, isä, kuulen ja tottelen», on Eliisa vakuuttelevinaan, mutta
isä on jälleen jo niin täydelleen omassa asiassaan, ettei kuule häntä.
»Jos Mikko ensi yönä tulee noutamaan, niin sinä lähdet, olet hänen
vaimonsa, etkä takaisin käänny!»

»Lähden, mielelläni.»

»Vaikka Mikko ei tulisikaan noutamaan, lähdet sinä hänen luokseen,
palaat kuten oikea uskollinen vaimo miehensä luokse aina palaa. Täällä
sinulla ei ole enää mitään tekemistä, eikä missään muuallakaan.
Kuulitko, mitä sanoin?»
»Kuulin»! tahtoo Eliisa sanoa, ja vilpittömästi isälle tunnustaa vielä
muutakin, mutta samassa hän herää, eikä isää näy enää missään.
— Minä olen hänen vaimonsa ja tahdon mennä hänen luokseen, — hän sanoo
puoliääneen, vaikka isää ei enää olekaan kuulemassa. Hengittäen syvään
lämmintä, savutuntuista saunailmaa hän nukkuu uudelleen.
Raaskan mökin tulipaloon oli kokoontunut sammuttajia enemmän kuin olisi
ollut aihetta. Tapaus itsessään ei ollut mikään, mätä, laho tölli, joka
muutenkin olisi hävitetty, ellei olisi palanut. Paloiko se? Tahallinen
murhapoltto oli kysymyksessä. Mutta rikoksentekijää, tuholaista,
ei voitu rangaista, koska hän oli käyttänyt oman käden oikeutta ja
rangaissut itse itsensä. Omituinen mies, miehen puolikas, sisukas kuin
peijakas, tsaarivallan aikainen upseeri, mielipiteiltäänkin kirottu
trotskilainen, kenties kulakki, porvari, mutta saappaita hän pohjaili
kuin parempikin suutari. Nyt hän oli sytyttänyt töllinsä, ampunut
luodin kalloonsa ja jäänyt istuallaan ihmettelemään, mitä sitten
seuraisi.
Mitäpä tuosta sen ihmeellisempää, suutari saisi polttohautauksen, jos
tulta ja kuumuutta riittäisi. Mutta kesken kaiken hypähtää siihen
Gregor, rajavartioston päällikkö, ja määrää katselevan joukon sammutus-
ja pelastustöihin. Oliko töllissä jotakin pelastettavaa? Ei muuta
paitsi suutari, tuholainen, joka oli pelastanut itsensä G.P.U:n miesten
kynsistä.
Miksi Gregor noin komenteli ja touhusi? Oliko hän myös tuholainen, tuon
kapinallisen, itsensä tappaneen suomalaisen suutarin liittolainen? Näin
ajattelee Ivan, joka rajavartiomiehen ominaisuudessa on Gregorin lähin
käskynalainen. Mutta tulipalopaikalle ei kukaan ole häntä komentanut,
omasta halustaan hän on lähtenyt, koska jo kauan aikaa on aavistellut,
että Gregorilla ja Raaskan suutarilla on salaista vehkeilyä keskenään.
Mökin polttaminen ja suutarin itsemurha! Tämä nyt kuitenkin oli
hullunkurisinta, mitä he saattoivat keksiä. Minne he olivat kätkeneet
suutarin tyttären? Ehkä hän oli paennut Suomeen? Gregor on avustanut
häntä.
Tulipalon aikana Gregor juoksee alas rajalle. Ivan on huomannut hänen
levottomuutensa, seuraa ja vakoilee häntä. Tiellä saunan edessä
seisoo nainen. Hän ei voi olla kukaan muu kuin suutarin tytär. Gregor
keskustelee kiihkeästi hänen kanssaan, lopuksi työntää hänet saunaan,
kiiruhtaa ylös. Ivan jouduttautuu edellä, mutta hän on nähnyt jo
kylliksi. Suutarin tytär on vakooja. Gregor vehkeilee hänen avullaan
Neuvostoliittoa vastaan. Odottakaahan, tuholaiset! Neuvostoliittoa ette
vahingoita! Ivania ette petä! Itsenne petätte perinpohjin, tuholaiset!
Ivanin kärsivällisyys on jo liian monta kertaa pantu kovalle
koetukselle. Gregor on ylpeä, komenteleva öykkäri. Hänellä on paljon
parempi palkka. Kaunis vaimo hänellä on ja paljon muuta hyvää,
mitä Ivanilla ei ole. Mitä suurimmalla mielihalulla on hän valmis
potkaisemaan Gregorin siltä korokkeelta, mihin tämä ansiottomasti on
päässyt.
Olisiko se vääryys? Mitä vielä! Oikeus se on, neuvostovenäläinen
laki ja oikeus vääryyttä kärsineen Ivanin hyväksi. Eikö täällä viime
kuukausina ole paljon parempia miehiä tuholaisina murskattu: vanhoja
puoluetovereita, korkeavirkaisia kansankomisaareja, jopa sotaväen
ylimpiä päälliköitä? Kun Ivan lähemmin ajattelee, mitä kiusaa Gregor
hänelle kolmen vuoden aikana on tehnyt, tuntee hän itsensä suorastaan
jalomieliseksi toimittaessaan Gregorin G.P.U:n haltuun. Se hyvä, mitä
Ivanille itselleen tästä teosta koituu, on pieni, hyvin ansaittu
palkkio hänen valtakunnan hyväksi tekemästään palveluksesta. Venäjän
kansa ja maa on jälleen vapautunut yhdestä tuholaisesta. Ivanilla on
päivävuoro. Sen kestäessä hänellä on hyvää aikaa huomioiden, jopa
suunnitelmien tekoon. Raaskan saunasta nousee savua. Suutarin tytär
aikoo jäädä siis vakoilemaan siihen, kielletylle alueelle. Ilman muuta
Ivan voisi soittaa lähimmälle G.P.U:n miehelle ja vangituttaa naisen.
Tässä tapauksessa Gregor tuskin uskaltaisi ryhtyä naista puolustamaan.
Mutta oman nahkansa Gregor, tämä viisas kettu, todennäköisesti voisi
pelastaa. Mitä hyötyä Ivanille olisi tästä?
Vahinkoa siitä olisi. Gregor itse pitäisi kauniin vaimonsa, ja G.P.U.
nielisi Raaskan suutarin tyttären. Vankijunassa Vienaan lähetetyistä ei
kukaan liene saapunut takaisin, ei ainakaan siinä tilassa, että mies
voisi tuntea heitä kohtaan mitään mielenkiintoa. Tästä näkökulmasta
Ivan ei nyt kuitenkaan sen kauemmin ajattele suutarin tytärtä, koska
hän suunnittelee Gregorin tuhoa ja ajattelee Gregorin vaimoa. Ivan
tuntee sille taholle voimakasta halua, paitsi syystä että hän on
kaunis vaimo, erikoisesti myös senvuoksi, että hän on Gregorin vaimo.
Ennenkuin Gregor tuholaisena lopullisesti häviää, pitää hänen sopivalla
tavalla saada tieto tästä.
Se tieto virkistäköön hänen viimeisiä hetkiään, niinkuin tämä vaimo
virkistää Ivanin olemusta, milloin hän vain vaikkapa ajatuksissaan
katselee häntä. Milloinkaan ennen ei Ivan ole nauttinut naisen
omistuksesta näin paljon etukäteen. Mutta Gregorin täytyy saada siitä
tieto. Vuoron vaihtuessa Ivan jää puhuttelemaan seuraajaansa Leonia,
jolloin tämä tulee ilmoittaneeksi, ettei hän olekaan koko vuoroa
vahdissa, ainoastaan puoliyöhön, jolloin Gregor itse tulee jatkamaan.
He ovat Gregorin ehdotuksesta keskenään sopineet näin. Ivan hytkähtää
ilosta. Oikeinpa hän on aavistanut asian. Heillä on ensi yönä salaisia
puuhia. Siitä tulee loistava tempaus! Tuholaisten tuho! Ivanin on
vaikea hillitä riemuaan, ettei Leonkin jo sitä huomaisi. Hän touhuaa
Leonin vapaayön johdosta. — Onneksesi toveri, ensi yö, iloksesi ja
huviksesi! Anna sinä Gregorin vartioida rajaa, koska hänellä on siihen
niin suuri halu!
Se on erehdys. Gregor viihtyy mainiosti kotonaan vaimonsa ja
kaksoistensa seurassa. Omasta puolestaan hänellä ei ole vähääkään halua
rajalle, jossa milloinkaan ei mitään mainitsemisen arvoista tapahdu.
Raaskan suutarivainajan itsepäinen tytär on antanut Gregorille tänä
päivänä ylimääräistä mietiskelyn vaivaa, kuten jo ennen monta kertaa.
Kotoisissa askareissaan, lastensa kanssa leikkiessäänkin Gregor
pysähtyy mietteliäänä tuijottelemaan, niin että vaimokin sen huomaa
ja osaaottavaisena tiedustaa: »Mitä nyt, Gregor? Mikä huoli mieltäsi
vaivaa?»
Gregorin täytyy monta kertaa vakuuttaa, milteipä kiivastuen kieltää:
»Mikä minua vaivaa! Ei mikään! Voit uskoa sen, rakkahin, ei mikään!»
Mutta kaikesta huolimatta on kuten vaimo aavistaa. Raaskan suutarin ja
hänen tyttärensä kohtalo ei anna Gregorille tunnon rauhaa.
Isä selvitti osuutensa miehen tavalla, mutta tyttö ei pysynyt poissa,
vaikka kerran pääsi. Kerranko pääsi? Liian monta kertaa hän on päässyt,
siinä vika juuri on. Vielä kerran hän pääsee. Jos hän tämän jälkeen
palaa, niin syyttäköön itseään.
Tyttö on palannut isän vuoksi. Tämän jälkeen hän ei enää tule,
sen Gregor käsittää ja se rauhoittaa hänen mieltänsä. Tytön ja
oman turvallisuutensa vuoksi hän mielellään valvoo ja uhraa yhden
ylimääräisen yön. Raja olkoon hiljainen vielä ensi yönä, jolloin
neito tuttua tietänsä viimeisen kerran livahtaa piikkilanka-aitojen
alitse. Ja sitten aspit lyödään pylväitten sisään. Tämän jälkeen se
ei ole, ei saa olla mikään kulkutie. Se on raja kahden valtakunnan
ja maailmankatsomuksen välillä. Ensi kesänä rakennetaan kolme
piikkilanka-aitaa kahden edellisen lisäksi, tarpeen tullen ne
sähköistetäänkin vielä. Raja on raja, se erottaa ihmiset. Vain ihmisen
ajatukset ja erilaiset maailmankatsomukset lentävät rajankin ylitse.
Päivä on kaunis ja keväinen. Gregorilla, ratki rehellisellä ja suuren
valtakuntansa eduille uskollisella rajavartijoiden päälliköllä ei
ole huolia; iloa ja riemua hänellä pitäisi olla ihanasta vaimostaan
ja herttaisista lapsistaan. Kuitenkaan ei kaikki ole niinkuin
olla pitäisi. Miksi Ivan vakoilee? Miksi G.P.U:n miehet ulottavat
matkojaan rauhalliseen, milteipä autioitettuun rajakylään? Miksi
koko suuri Venäjän maa ja sen satamiljoonainen kansa huokaa tsaarien
ja komisaarien, kaikkien aikakausien tshingiskaanien häpeällisessä
orjuudessa vuosisadasta toiseen? Onko ikuinen napapaholainen sittenkin
pesiytynyt suuren Venäjän sydämeen, kuten Raaskan suutarivainaja
katkeran purevasti perusteli?
Gregor ei saa mitään vastausta näihin kysymyksiinsä, nyt vielä
vähemmin, kun miehekäs suutari, jokapäiväinen väittelytoveri, on
ikuisesti hiljentynyt.
Boris juoksee murheellisena siipirikkoisen lentokoneensa kanssa. »Isä
korjaa, korjaa!» — Kuinka mielellään isä korjaisi poikansa koneen,
korjaisi Neuvostoliiton kaikki siipirikkoiset koneet, jos se vain olisi
hänelle mahdollista. Mitä hyötyä siitä olisi tässä maassa, jossa paras
elävä voima tunnottomasti tuhotaan. Jospa kyynilliset tuhoojat itse
tuhoutuisivat!
Gregor hätkähtää vilpitöntä toivomustaan. Tuliko hän ajatelleeksi
sen ehkä ääneen? Ahdistuksen maa, jossa maan ja maailmankatsomuksen
uskollisin palvelija ei edes vaimonsa ja viisivuotiaan poikansa
saapuvilla ollen rohkene ajatella ääneen.
Joku napautti ikkunaruutuun. Kuka se oli ja mitä tahtoi? Pyrkikö se
itse sisään, vai halusiko herättää, varoittaa huoneessa nukkuvia?
Monia epämääräisiä, aavistelevia ajatuksia välähtelee Vanhalan emännän
mielessä. Aamu on vielä sangen varhainen, ja hän on liian vähän
nukkunut täyteen tajuun herätäkseen.
Mutta poutaista kevätpäivää ennustava kajastus idän taivaalla kirkastuu
nopeasti. Varpunen ikkunalaudalla kopauttaa uudelleen ruutuun, nyt
useampia kertoja perättäin. Sen lyhyt, käytännöllisiin päämääriin
pyrkivä järki ei jaksa käsittää, miksi se ei saa kiinni kärpästä, joka
laiskasti siipiään räpistellen kävelee ärsyttävän lähellä, milteipä
suoraan suuhun.
Pian lennähtää ikkunalaudalle toinenkin varpunen. Yhdessä ne ryhtyvät
tokittamaan laiskaa, mistään piittaamatonta kärpästä ja katselevat sitä
ahnain, vihasta kiiluvin silmin.
Vanhalan emäntä herää, tajuaa aamun ja huomaa ikkunassa nokkivat
varpuset. Pitkäperjantain aamu! hän muistaa. Aurinko on jo noussut.
Sen säteet tunkeutuvat ikkunoista ja kirkastavat asuinhuoneen. Niiden
edellä työntyy ihmeellinen, silmin havaittava värinä. Se liikkuu tummia
seinähirsiä pitkin kuin jotakin etsiskellen. Seinästä se hypähtää
kattolaudoitukseen, tunkeutuu kiilana pimeään uuninsolaan saakka. Mikä
on tuollainen värinä? Mitä se etsii? Pitkäperjantai! Pääsinpäiväänsä
etsii!
Outo pitkäperjantain aamu, pääsiäiseksi tämä paremmin sopisi. Ja yhä
varpuset ikkunaruutua tokittavat. Vanhalan emäntä nousisi karkoittamaan
ne siitä, elleivät lapset hänen liikuntansa vuoksi heräisi. Tasainen
hengitys kuuluu kahdesta vuoteesta. Muut lapset nukkuvat täällä
asuintuvassa, paitsi Mikko pienessä kamarissaan vierashuoneen takana.
Hän ei ole enää lapsi, muutenkin on monella tavalla eristäytynyt.
Vanhalan emäntä muistaa enemmän, eilispäivien tapahtumat. Mikko on
tehnyt ja tekee vaikka mitä! Onko hän huoneessaan ja vuoteessaan tänä
aamuna?
Se ajatus hätkähdyttää hänet hereille. Kokonainen sarja ristiriitaisia
ajatuksia pyrähtää liikkeelle, niinkuin aidan vieressä lepäilevä
lammaslauma veräjästä syöksähtäneen koiran edessä. Hän itse on eilen
illalla kesken töitään ja ajatuksiaan tähän nukkunut. Astiat piti
pestä, likaiset arkivaatteet juhlapäiväksi penkeiltä korjata. Ja mikä
tärkeintä, Mikon kamariin piti mennä perin pohjin ja rauhallisesti
asioista keskustelemaan, kun ensin vähän aikaa olisi saanut levähtää.
Tuntui kuin ei olisi jaksanut ilman, ja että Mikollekin olisi annettava
riittävästi levähtämisen ja miettimisen aikaa.
Auringon tulenpunainen valo värisee yhä seinähirsissä. Miten se noin,
onko milloinkaan ennen tuolla tavalla liekehtinyt? Sitä katsellessaan
ja edellispäivien yllättävän nopeasti kiiruhtavia tapahtumia
muistellessaan Vanhalan emäntä tuntee outoa väristystä hartioissaan.
Hän pakottautuu pohtimaan kipeitä asioita, jotka eilispäivänä on
täytynyt siirtää hetkestä hetkeen, kunnes väsymys ja uni on saanut
vallan ja nykäissyt kaikki selvittelyt tämän pelottavan kirkkaan
juhlapäivän aamuun.
Miksi valmiiksi puhuttu ja järjestetty asia näin pitikin siirtää
päivästä päivään ja viikosta viikkoon? Jos Mikko heti Mellerillä
tapahtuneen neuvottelun jälkeen olisi saanut kaikki tietää, ehkä ei
mitään tällaista ollenkaan olisi tapahtunut. Mitä sitten oli tapahtunut?
Hän laskee kädet silmilleen ja antaa viime päivien kaikkine
tapahtumineen juosta kuin siivilän lävitse. Mikolla on rajantakainen
morsian... Raaskan suutarin köyhä, kirjaton tyttö. Pappi ei ota
kuulutuksiin, kuinka voisikaan ottaa. Siitä myrtyneenä Mikko toimii
salassa, vihassa, mitä toimineekaan ajattelemattomuudessaan,
poikaparka! Kaikki tämä on tapahtunut. Onko tapahtunut vieläkin enemmän?
Kiusallinen kysymys pulpahtaa välittömästi, ja kuumat veret läikähtävät
hänen kasvoilleen. Tämä johtuu sydänviasta. Sellaista tapahtuu hänelle
usein päivän kuluessa. Mutta nyt hän ei vielä ole voinut rasittua,
koska ei ole vuoteestaan noussut eikä mitään tehnyt. Päivä ei ole
vielä edes alkanut. Enempää piilottelematta hänen täytyy myöntää, että
tällä kertaa syy on etsittävä muualta. Aavistuksilla on osansa. Onko
tapahtunut jotakin, vieläkin enemmän? Jos on, niin mitä se on?
Hän koettaa kylmästi kuvitella, mitä se voisi olla, jos jotakin olisi
tapahtunut.
Ehkä Raaskan tyttö ei ole enää tätinsä luona Koivulassa, vaan on
mennyt isänsä luokse. Takaisinko rajan taakse, kun kerran on sieltä
pois päässyt? Hyvä Jumala! Juolahtaisiko tuollainen ajatus kenenkään
järkevän ihmisen mieleen! Miksi ei juolahtaisi? Kuka juuri itse kuin
ampiaisen pistämänä sai sen mieleensä, eikä juuri vähillä saane sitä
sieltä pois.
Hän yrittelee sentään pontevasti. Kätilö, tytön täti, on järkevä
ihminen. Kunpa tyttö suoraan ja avomielisesti olisi kertonut hänelle
vastoinkäymisistään. Vanhana, kokeneena ihmisenä täti on osannut
häntä oikealla tavalla rauhoittaa. Niin, jospa tyttö vain olisi
kertonut! Mutta hänen on täytynyt tehdä se! Ja vaikka ei olisi
tehnytkään, Koivulan kätilö on huomannut hänen alakuloisuutensa ja itse
tiedustellut. Hän on saanut tytön järkiinsä, ennenkuin tämä on ehtinyt
tehdä mitään ajattelemattomuuksia.
Surukseen Vanhalan emäntä pian huomaa, että on paljon yksinkertaisempaa
todistella joku asia päivänselväksi kuin itse uskoa, mitä juuri on
todistellut. Hän ei voi olla muistamatta eikä muistelematta erästä
tyttöä kaksikymmentäviisi vuotta aikaisemmin. Oliko tämä tyttö heti
valmis ja avonainen kertoilemaan sydänsuruistaan vanhalle, hyvälle
tädilleen? Ei, kuolemakseenkaan hän ei olisi sitä tehnyt. Vuosikausiksi
hän vaikeni, upposi kokonaan omaan umpimielisyyteensä. Nähtävästi myös
tämä tyttö pimeän tullen olisi ollut valmis hiipimään rajalle tahi
rajan yli, jos siihen tekoon sinä aikana olisi kätkeytynyt jännitystä
ja hengen menetyksen vaaraa. Onko Raaskan tytölle tapahtunut jotakin?
Se kysymys tehdään jälleen hänelle niin selvästi, että hän milteipä
kuulee sen.
Hän koettaa lohduttaa itseään toisella tavalla, toivoen paremmin
onnistuvansa rauhoittamaan sydäntään.
Mitä tekemistä hänellä oikeastaan on tuon asian ja ihmisen kanssa? Eikö
Raaskan suutarin tytär ollut hänelle ventovieras ihminen pari päivää
sitten? Eikä hän vieläkään ollut muuta kuin hyvänpäivän tuttu, kädestä
pitäen ei edes sitä. Mitä Mikko meni hulluttelemaan äidiltään lupaa
kysymättä. Nähtiin, miten kävi pappilassa. Siinä juuri se nähtiin!
Pitäisikö yksinkertaisen, piinatun naisen ymmärtää ja suvaita enemmän
kuin oppineen pappismiehen ja seurakunnan paimenen?
Pitäisi ymmärtää, jos kysymyksessä on hänen oman lapsensa sydämen
valinta ja tulevaisuus!
Taas joku näkymätön kuiskaa nuo sanat hänen korvaansa. Vanhalan emäntä
tuntee itsensä täysin avuttomaksi. Hänen parhaimmatkin rakennelmansa
tempaistaan hajalle. Altapäin joku salainen voima ne riipaisee kuin
keväinen virta jäätelit tulvillaan kohisevassa joessa. Päästäessään
tytön, orporaukan, onnettomille teille hän on tehnyt rikoksen, josta
hän joutuu saamaan rangaistuksen. Kuinka pelokas ja säikähtyneen
näköinen tyttö olikaan! Mitä hän lienee rakkautensa vuoksi jo kokenut?
Miten aamupäivällä pappilassa jo kärsiä siitä nöyryytyksestä, johon hän
itse ei ollut pienimmässäkään määrässä vikapää? Minkä hän mahtoi sille,
ettei voinut näyttää kirkonkirjojansa, tyttöparka! Missä on nyt tyttö?
Mitä hänelle tämän jälkeen on tapahtunut?
Näitä Raaskan tytärtä koskevia kysymyksiä hän on pohtinut ja tahtoisi
pohtia edelleen. Ne ovat vielä ikäänkuin kiintonaisia jäätelejä, jotka
kulkevat yhdessä. Hän pidättelisi niitä turvanansa mahdollisimman
kauan, mutta yllättäen armottomalla tempauksella ne riistetään hänen
altaan. Missä on Mikko? Mitä hänelle tämän jälkeen on tapahtunut?
Hän kokoilee viipymättä sirpaleista lauttaa ja lohduttautuu parhaan
taitonsa mukaan. Mikko nukkuu täydessä unessa omassa vuoteessaan.
Nukkukoon poikaparka kaikessa rauhassa tunnin, kaksi vielä! Uni
tekee nuorelle ihmiselle hyvää. Hän lienee kovasti väsynyt eilisistä
juoksuistansa. Hyvin nukutun yön jälkeen avautuu maailma hänen
silmiensä eteen kokonaan uudessa valaistuksessa.

Oikein hyvinpä hän liukuukin häthätää kyhätyllä sirpalelautallansa.

Hänen täytyy antaa pojallensa miehuuden tunnustus, ventovieraankin
se olisi jo tehtävä. Mikko ei ole enää lapsi, vaan rohkea,
oma-aloitteinen mies. Sitkeyttä hänellä on jo enemmän kuin isällänsä.
Hänen tämänkeväiset työnsä kehtaisi tunnustaa omikseen kuka mies
tahansa. Ja mitä kaikkea hän viimeisen vuorokauden kuluessa on saanut
aikoihin! Se on ihmettä kerrassaan! Mikko lupasi maksaa Mellerin
selväksi, ja hän on pitänyt sanansa. Kuitattu velkakirja ilmestyi tuvan
pöydälle, mutta poika itse ei ole siitä tietääkseenkään. On sanomatta
selvää, ettei tämä ole ollut hänelle mahdollista muulla tavalla kuin
uudesta paikasta uutta velkaa ottamalla. Olkoon vaikka niinkin. Joka
tapauksessa tällaiseen järjestelyyn tarvitaan miestä. Hänelle, Vanhalan
emännälle, ei se millään tavalla olisi ollut enää mahdollista. Se
olkoon päästötodistus, Mikon omatekoinen valtakirja Vanhalan talon
isännyyteen. Näin valoisasti hän kuvittelee ja selvittelee, mutta
vaaralliset ajatukset kiitävät uhkaavan nopeasti hänen sirpalelauttansa
perässä. Nyt ei auta enää pysähdellä, rohkeasti eteenpäin vain.
Olkoon se Mikon asia, niinkuin Vanhala olkoon hänen talonsa. Jos hän
kykenee sen velkamiehiltänsä irti saamaan, niin kenelläkään ei sitten
enää ole mitään sanomista. Kenties poika pystyy siihen, mihin isä
aikoinaan ei pystynyt. Ja ovat kai perunat ja kalkkunat toki toista
kuin ravintolakioskit ja pelipöydät. Mitä taas Mikon valitsemaan
tyttöön tulee, niin... Missä on se tyttö? Missä Mikko itse tällä
hetkellä?
Siinäkö taas oltiin! Tänä pitkäperjantain aamuna ei Vanhalan emännälle
anneta rauhaa, vaikka hän mitä ajattelisi, kuinka urhoollisesti
tahansa myötä tahi vastaan soutaisi. Hän nousee istumaan vuoteelleen
ja katselee aurinkoon. Se on irtautunut jo hyvän matkaa taivaan
rannasta ja ehtinyt valottaa huoneen pimeimmätkin nurkat. Tupa ei
ole juhlakunnossa, kaukana siitä. Työvaatteita ja jalkineita, paljon
arkipäiväistä rojua on eilen illalla jäänyt permannolle ja penkeille.
Juhlapäivän aurinko katselee sitä kummastellen. Näyttää kuin se tänä
aamuna voimakkaasti valottaen haluaisi tarkastella sydämen syvyyksiin.
Onko sielläkin noin paljon arkipäiväistä rojua?
Mitä pahaa Mikko ja hänen sydämensä valittu ovat sinulle tehneet? Miksi
vastustit heidän liittoansa? Rohkenitko epäillä heidän kiintymyksensä
vilpittömyyttä? Tunnottomasti olet laskenut ja yhä lasket hänelle
vioiksi ne, jotka eivät vikoja ole. Tyttö on köyhä, nimetön ja
rajantakainen. Eivätkö ne ole samoja syitä, joita jo Vanhalan
aikaisemmalla emännällä oli poikansa valittua vastaan? Myös tämän
pojan morsian oli köyhä ja alhaista syntyperää. Vaarallista rajaa ei
tosin silloin ollut esteenä. Tuskinpa silloinen Vanhalan pojan morsian
rakkautensa vuoksi näin vaarallista rajaa olisi uskaltanutkaan ylittää?
Siivoamaton tupa kiusaa Vanhalan emännän mieltä, lukemattomien
tomuhiutaleiden tanssi rasittaa hänen silmiänsä. Hän sulkee ne,
mutta hiutaleet eivät lakkaa lentelemästä. Ne kasvavat suuremmiksi,
kahdeksi pikku lintuseksi, jotka silmittömästi toinen toistaan seuraten
erehdyksessä lennähtävät avoimesta tuvan ovesta sisään. Huoneessa
ne vasta havahtuvat, räpyttelevät seinästä seinään, uskaltamatta
levähtää missään. Ovi on avoin, mutta sitä ne eivät huomaa. Petollinen
ikkunaruutu kutsuu. Molemmat iskevät päänsä siihen. Missä on Mikko ja
hänen morsiamensa!

— Hyvä Jumala auttakoon ja armahtakoon heitä ja minua!

Vanhalan emäntä tahtoisi rientää poikansa huoneeseen, mutta hänellä
ei ole nyt siihen tarvittavia voimia. Hän nousee kuitenkin ja noutaa
hyllyltä suuren, vanhan kirjan, siitä ahdistetulle sydämelleen
lohdutusta etsiäkseen. Päivän epistolatekstin sanat joutuvat hänen
tutkisteltavikseen.
»Minä olen mato enkä ihminen. Ihmisten pilkka ja ylönkatse minä olen.
Kaikki, jotka minut näkevät, häväisevät minua, he vääristelevät
huuliansa ja päätänsä vääntelevät. Sinä olet minun Jumalani hamasta
äitini kohdusta. Älä ole kaukana minusta, sillä ahdistus on läsnä ja ei
löydy auttajaa...»
Hän sulkee silmänsä, sillä kyyneleet pyrkivät sumentamaan niitä. Mutta
kaksi suurenevaa pistettä, kaksi harhaan lennähtänyttä pikku lintusta
räpyttelee tomuhiukkasten keskellä auringon sillalla, eikä hän voi
kauempaa katsella niitä. Hän jatkaa edelleen päivän tekstiä:
»Suuret mullit ovat minut piirittäneet, lihavat härjät kiertäneet
minut ympäri. Kitansa he ovat avanneet minua vastaan kuin raateleva ja
kiljuva jalopeura. Minä olen kaadettu ulos, niinkuin vesi, ja kaikki
luuni ovat hajoitetut. Minun voimani on kuivettunut kuin kruusin muru
ja minun kieleni tarttuu suuni lakeen...»
Vanhalan emäntä tuntee oman suunsa kuivuvan, sydämensä lyöntien
sekautuvan. Hän sulkee jälleen silmänsä, ettei näkisi noita sanoja,
joista ei lohdutuksen pisaraa kihoa. Mutta sydämen tuska ahdistaa ja
polttaa, tuntuu kuin se olisi poveen suljettu tuli. Hänen silmiensä
edessä räpyttelevät hätäytyneet pikku lintuset. Ne lentelevät ylös ja
alas, erkautuvat toisistaan, yhtyvät jälleen, muuttelevat muotoaan,
kunnes lopulta muodostavat kuvion, joka ei vaihdu, vaan liikkuu ja
värisee, suurenee ja pienenee. Se on risti, johon on naulittu nuori,
kärsivä ihminen. Hänen kasvonsa ovat tuskan hiessä, ja veri vuotaa
raatelevien naulojen haavoista ihmispetojen ympäröimällä Golgatan
kalliolla. Siinä on tuhansittain raakoja, tunnottomia kasvoja.
Kauhistuen Vanhalan emäntä huomaa siellä tuttuja kasvoja, sellaiset
kasvot, joita hän ikinä ei olisi uskonut näkevänsä Golgatan lähipiirin
tunnottomien katselijoiden joukossa.
Se näky tyrmistyttää hänet tuokiohetkeksi milteipä tajuttomuuden
tilaan, mutta kun hän silmänsä avaa, näkee hän edessänsä psalmistan
sanat, jotka ihmeellisellä tavalla virvoittaen vapauttavat hänen
sielunsa kärsimyskuvan kiduttavasta näköpiiristä.
»Sinä Herra minun väkevyyteni, riennä avukseni! Pelasta minun sieluni
miekasta ja ainokaiseni jalopeuran kidasta!»
Hänestä tuntuu kuin apu seuraisi välittömästi hänen pyyntöään. Sydän
kevenee ja vapautuu polttavimmasta paineestaan. Verinen kärsimysten
kukkula on kokonaan kadonnut. Keväinen hanki sädehtii nyt sillä
paikalla.
Sisäisestä ahdistuksestansa yhä enemmän vapautuen hän hiljentyy
äänettömään kiitokseen. Auringon sillalla leikkivät pölyhiukkaset ovat
pieniä kulta- ja hopeakaloja. Hätäytyneitä lintusia ei niistä enää
muodostu, eikä muitakaan kauhun kuvia. Kevätaamun kirkkaus valaisee
yhä enemmän niin sisällä kuin ulkona. Evankeliumitekstin sanat
kumpuavat kirjasta kuin metsälähteen kiehumasilmäkkeet, helmeilevinä ja
virvoittaen:
»Kun siis Jesus näki edessänsä äidin ja opetuslapsen, jota hän rakasti,
sanoi hän äidillensä: Vaimo, katso sinun poikaas! Sitten sanoi hän
opetuslapselle: Katso sinun äitiäs! Ja siitä hetkestä otti opetuslapsi
hänet tykönsä...»
Ne ovat tämän juhlapäivän evankeliumiteksti. Vanhalan emännälle ne ovat
tällä hetkellä kaksi armon kyyhkystä, jotka pääsiäisaamun kirkkaudessa
lentävät taloa kohti tuore öljypuun lehvä suussa.
Mikon valinta on nyt hänen puolestansa ratkaistu, lopullisesti ja
varauksitta. Mikään ei heitä tämän asian vuoksi enää vaivaa eikä sido.
Hän lähtee tästä päätöksestään heti Mikolle itselleen ilmoittamaan:
Kuule, poikani! Olet oikeassa, oman sydämensä kutsua noudattava nuoruus
on aina oikeassa! Rakkaus on suuri ja pyhä! Ei mitään ole sen veroista!
Ottakaa toisenne! Äidillinen siunaukseni seuratkoon teitä!
Mikon kamariin käydessään hän pysähtyy hetkeksi nuorimpia lapsiaan
peittelemään. He nukkuvat vuoteissansa pitkin ja poikin. Mitkään huolet
eivät vielä heidän untansa häiritse. Mutta kyllä ovat kasvaneet!
Vilho on jo lähes sängyn mittainen, vaikka vasta ensi keväänä
menee rippikouluun. Onnellinen lapsuus, joka et polttavan sydämen
kaipauksesta vielä mitään tiedä! Muutaman vuoden kuluttua se syöksähtää
luoksesi vastustamattomasti matkaansa vaatien.
Hän jättää heidät Mikon kamariin kiiruhtaen. Vuode on tyhjä. Hän huomaa
pöydällä Mikon kirjoittaman avoimen kirjeen ja vaipuu tuolille. Jälleen
maailma pimenee hänen silmissään ja mustat pilkut sukeltautuvat esiin
ja muuttelevat muotoaan. Hän selviytyy niistä, ottaa kirjeen pöydältä
ja lukee:
 Rakas Äiti!

 Tein kovin ajattelemattomasti pahoittaessani mielesi. Olen sitä itse
 jälkeenpäin katunut. Sinä olet paljon kestänyt ja kärsinyt lastesi
 vuoksi ja aina ollut minulle hyvä.

 Ja kuitenkin minun täytyy ilmoittaa sinulle yksi asia, vaikka se
 tuottaakin sinulle lisää kärsimystä. En voi peräytyä siinä. Emme
 halua luopua toisistamme, Eliisa ja minä. Hän on palannut ikävissään
 kotiinsa, mutta tänä yönä minä noudan hänet sieltä ja hänen isänsä
 samalla. Olen ajatellut tarkoin ja monelta puolelta sitä asiaa, enkä
 voi enää muuta tehdä. Koivulan täti ottaa hänen isänsä, ellet sinä voi
 ottaa. Ellet sinä voi ottaa Eliisaakaan meille, niin minä lähden kotoa
 pois.

 Mutta tämän seikan ei tarvitse erottaa eikä vihoittaa meitä. Sinä
 olet minun äitini, ja minä olen sinun poikasi, ja mitä siihen välille
 rakentuu, ei merkitse mitään. Vanhalan talo ei kuitenkaan saa tulla
 kylmentäväksi varjoksi meidän välillemme.

 Mitä tulee talon hoitamiseen, niin siitä sinä selviydyt tästä lähtien
 paremmin kuin tähän asti. Mellerin velka ei rasita enää sinua eikä
 taloa. Vilho on työteliäs, sitkeä poika. Kohta hän on paljon parempi
 maamies kuin minusta milloinkaan tulee. Minulla on se tuntemus, että
 Vanhalan asiat tästä lähtien menestyvät ja parantuvat päivä päivältä.
 Kun me tapaamme, toivottavasti piankin, ei meidän välillämme ole enää
 mitään, ei ainakaan kylmää sumua, joka on pahinta. Sitä ei saa olla
 meidän välillämme. Näin ainakin toivoo Sinun poikasi

                                                 Mikko.
Äiti vajoaa poikansa tyhjään vuoteeseen. Kevätpäivä on kirkas ulkona
ja huoneessa. Sumua ei liene enää kuin syvimmissä laaksoissa. Sitä
vakuuttaa tuhatvuotinen sana, taivaan aurinko, pojan kirje. Mutta
äidin lyöty, aavisteleva sydän on jälleen vaipumassa epätoivon mustaan
pimeyteen.
Hän ei koetakaan enää kiertää eikä selitellä asioita parhain päin.
Siihen ei hänellä ole voimaa, ei ole aikaa enää. Herkistyneellä
äidinvaistollansa hän käsittää, mitä näinä hetkinä on tapahtumassa.
Onko tapahtunut jo? Mitä! Eikö korva ollut kuulevinaan laukauksia
rajalta päin? Hän kohottaa päänsä ja jää hengähtämättä kuuntelemaan.
Ei mitään kuulu, ei muuta kuin oman sydämen jyske. Veri patoutuu poveen
ja ilma loppuu keuhkoista. Jos tällä hetkellä laukaus kuuluisi, niin
hän kaatuisi ja kuolisi, sydän seisahtuisi. Sellainen tuntemus on nyt
hänellä.
Ja kuitenkin laukaus saisi pamahtaa, jos luoti armahtaisi häntä,
puhkaisisi hänen kipeän, täysinäisen sydämensä. Ei Mikkoon eikä
Eliisaan, vaan vanhaan, ahdistettuun sydämeen, Jumalan tähden! Elämän
Herra, ota tämä halpa uhri! Varjele heidän nuorta elämäänsä!
Vanhalan emäntä, joka näihin saakka on kammonut ja vieroksunut
kuolemaa, toivoo nyt sitä, kiihkeästi rukoilee sitä vilpittömästä
sydämestään. Jospa hänen käytettävissään olisi nyt salainen, hirmuinen
voima, joka vetäisi puoleensa kaikki rajalla ammutut luodit hänen
sairaaseen, tukehtuvaan sydämeensä, niinkuin huoneen kova läpiveto
vetää hyönteiset ja pölyhiutaleet kaikki samaan keskukseen.
Ei löydy sitä voimaa. Laukauksia ei kuulu. Ehkä kuuluukin, mutta
Vanhalan emäntä ei enää kuule niitä. Hän ei rukoilekaan enää, katselee
vain ilmassa tanssivia pölyhiutaleita toivoen niiden muodostuvan
kuolemansa hädässä räpytteleviksi pikkulinnuiksi, ruumisarkuiksi,
ristinpuiksi. Mitään sellaisia ei muodostu, vain säteileviä tähtiä,
hopeakaloja, kultakaloja. Eikä edes hänen mielensä ole enää
murheellinen. Rinnan paine on helpottanut ja helpottuu yhä. Ovatko
luodit lävistäneet hänen sydämensä noin kivuttomasti? Onko hän ehkä jo
maisesta ruumiistansa vapautettu sielu?
Ei se ole totta, koska on päivä, aurinko paistaa ja hanki säteilee
Mikon kamarin ikkunan takana. Hän voi nousta, hengittää ja ojentaa
käsiään.
Mielen vireys, toiminnan halu valtaa hänet. Hän nousee ja ryhtyy
kohentelemaan Mikon vuodetta. Tyynyn alta tulee hänen käteensä nuoren
naisen kuva, Mikon morsiamen kuva. Hän katselee sitä äidin silmin
anteeksi pyydellen: — Eliisa, suloinen tyttö! Niin reipas tyttö!
Ellei Mikko olisi rakastunut sinuun, ei hän olisi minun poikani!
— Uusi ajatus juolahtaa hänen mieleensä. Hän käväisee noutamassa
vierashuoneen albumista Mikon kuvan, ottaen saman tien pullosta tuvan
ikkunalta koivunoksia, jotka ovat pihkalehteen puhkeamassa. Lapset
ovat niitä pääsiäiseksi jouduttaneet. Hän asettelee kuvat rinnakkain
seinälle Mikon vuoteen pääpuoleen ja kehystää ne kauniisti vihertävillä
koivunoksilla.
Nuoret näyttävät hymyilevän hänelle vihreän kehyksensä keskeltä.
Noin teidän pitää! Hän hymyilee ja nyökkii heille vastaan, siirtyy
edemmäksi, siitä jälleen lähemmäksi, katselee ylempää ja alempaa,
avoimin tahi puoliksi suljetuin silmin, erilaisessa valaistuksessa.
Kyllikseen heitä katseltuaan hän ottaa pöydältä Mikon kirjeen ja
lukee sen uudelleen, sana sanalta kuin tahtoen irroittaa ne paperista
sydämeensä kätkettäviksi. »Kun tapaamme, ei meidän välillämme ole
enää mitään...» Ei ole! Ei saa olla kylmentävää sumua! Se on myrkkyä,
joka kuolettaa elämän. Teidän nuorten sydäntenne täytyy elää ja
synnyttää elämää. Elämä on parhainta, mitä voimme toivoa ja omistaa,
vaikka se kohdallamme olisi, niinkuin usein onkin, tuskaa ja vaivaa!
Tulkaa, lapset ja omistakaa se! Ottakaa ilomielin toisenne! Ottakaamme
nurisematta vastaan myös kaikki se elämän murhe, mikä meille määrätty
on!
Monet tehtävät kutsuvat Vanhalan emäntää vuoden suurimman
juhlapäivänkin aamuna tuvassa ja karjapihan puolella. Hän pukeutuu ja
kiiruhtaa ulos. Keskellä pihamaata hän pysähtyy ja kädellään varjostaen
katselee auringon häikäisemää hankea. Hän katsoo kauan, kääntyy ja
kävelee kovaa, kimaltelevaa hankea rantaan päin.
Eliisa lepäilee saunan lavolla ja odottaa keskiyötä. Uni on virkistänyt
ja rauhoittanut häntä. Hän on nyt lopullisesti valmis lähtemään
ja jättämään täällä kaikki. Isällä on hyvä, niinkuin on, hän on
ilmoittanut sen. Hänen tyttärensä koti on tästä lähtien rajan toisella
puolella Mikon vaimona tahi Koivulan tädin apulaisena. Mikon vaimona,
on isä sanonut. Tätä samaa hänen oma sydämensä vakuuttaa, sitä
kiihkeämmin todistaa, mitä enemmän hän taistelee vastaan.
Hän ei tiedä, tuleeko taistelu muodostumaan lyhyeksi tahi pitkäksi,
eikä edes sitäkään, kumpi voittaa, sydän vaiko vastaan riitelevä
tahto. Mutta yksi asia on pitkän odotuspäivän kestäessä hänelle
kirkastunut, siinä hän ei tahdo peräytyä enää askeltakaan. Jos Mikko
rakastaa, niinkuin vakuuttaa, on hänen osoitettava se tinkimättömällä,
peräänantamattomalla teolla. Kotona on äidille sanottava: Tämä
on minun vaimoni! Ellei tämä kelpaa teille, niin en minäkään sen
kauemmin. Meidän kotimme ei ole enää tässä talossa, vaan jossakin
muualla. Papille on ilmoitettava: Me olemme mies ja vaimo! Tahdotteko
vihkiä meidät? Ettekö voi? Se ei muuta asiaa, me kuulumme toisillemme
ilmankin. Sitäpaitsi isä on jo vihkinyt meidät, erottamattomasti.
Eikö Mikko esittänyt näin? Juuri tällainen oli hänen päätöksensä
pappilasta palattaessa. Oliko se hänen todellinen tahtonsa? Ehkä se
oli vain pahan mielen hetkellinen purkautuma? Jos Mikko olisi koko
sydämestään rakastanut ja omaksi vaimokseen omistanut, ei hän olisi
jättänyt pitkäksi yöksi yksin murheeseen ja ikävään.
Toimettomana odottaessa ilta pimenee verkalleen ja hetket kuluvat
hitaasti. Mutta Eliisa ei ole enää epätoivoinen, itkevä tyttö,
vaan itsenäinen nainen, joka odottaa keskiyön joutumista. Keskiyön
joutumistako? Ei, Mikkoa hän odottaa, omaa miestä, nuorta miestä, joka
ottaa hänet vaimokseen. Myös hän, Eliisa, tahtoo olla jo täysi nainen,
nuoren Vanhalan Mikon vaimo. Mutta Mikko, hänen miehensä, ei saa enää
epäröidä, ei kysellä, ei pyytää: Saammeko me? Kelpaammeko? Annetaanko
meille lupa? Tällä tavalla aneleva mies ei ole ansiollinen mieheksi.
Oikea mies, oma mies ei anele eikä armoittele. Suoraan hän sanoo ja
asiaan iskee: Me tahdomme! Meillä on tähän lupa!
Eliisa hätkähtää rajuja, kapinallisia mietteitään. Tällaisia ei hän
milloinkaan ennen ole ajatellut. Mutta eipä hän tällaista rajua Mikon
ikävääkään ole ennen tuntenut. Onko tämä naiseksi kypsymistä, sitä että
isä on tahtonut ja että hän itsekin niin vilpittömästi haluaa päästä
Vanhalan Mikon vaimoksi?
Hän kääntyy kovalla vuoteellaan, tuntee poskiensa kuumentumisen ja
sydämensä lyönnit. Nuoren tytön ei sopisi tällaisia ajatella. Siitä se
aiheutuu, tuollainen sydämen läppäys ja poskien kuumentuminen. Mutta
hän ei ole, ei tahdokaan olla enää nuori tyttö, vaan nuoren miehen
vaimo. Saako vaimo ajatella mitä tahansa? Ei suinkaan, ei ainakaan
ennenkuin todella on tämän rakastamansa miehen vaimo. Ja sitäpaitsi,
eikö hänellä tänä viimeisenä iltana ole muuta, paljon kauniimpaakin
ajateltavaa? Milloinkaan hän ei palaa enää tänne isän asuinsijoille ja
äidin syntymätiloille.
Täältä isä löysi äidin, nuoren inkeriläisen neidon. Onnellisia he
varmaan olivat. Mistä tahansa isä puheensa aloitti, aina hän lopuksi
samaan joutui: heidän ensimmäisten vuosiensa rakkauden pesään, pieneen,
keltaiseen ullakkokamariin, jossa äiti isän rakastamana vaimona
askarteli. Vaimona vasta oli täysin onnellinen!
Eliisa kääntyy jälleen, tahtoen ajatella jotakin muuta. Onhan isä
pitkinä iltapuhteina takkatulen ääressä istuen monista muista asioista
kertonut hänelle. Isä oli liikkunut laajan Venäjän valtakunnan eri
puolilla ja tutustunut monien kansojen elintapoihin. Heidän juhla- ja
häätavoistaan hän usein hauskasti tarinoitsi.
Eliisasta tuntuu kuin isä kertoisi niistä paraikaa. Hän näkee pimeän
saunan seinällä kuin valkokankaalla iloiset ja värikkäät hääkulkueet.
Kuka onkaan tuo naurava, juhlapukuinen sulho? Joku tuntematon Liettuan
tahi Puolan nuorukainen? Ei, vaan nuori, rakas suomalainen, jonka
kasvonpiirteet ovat yhtä tutut kuin korkealla morsiuskruunulla
koristetun morsiamen kasvot. Ennen seuraavan päivän nousua on tuo tyttö
hänen rinnallansa ajelevan nuoren miehen vaimo...
Eikö isä monesta muusta näkemästänsä kertonut? Kertoi paljon,
Pohjois-Venäjän suomensukuisista metsästäjäkansoista tarinoitsi. Heillä
oli myös omia häämenoja, paljon mutkattomampia tapoja. Kun nuori mies
mieltyi neitoon, sopi hän isän kanssa hinnasta ja otti hänet heti
omakseen, vaimokseen.
Eliisa sulkee silmänsä, ja siitäkin taas ilmestyy kuva mustassa
saunassa mielikuvituksen valkoiselle kankaalle. Nuori mies ja nainen
seisovat käsi kädessä lumisella kentällä hullunkurisilta näyttävissä
nahkapuvuissansa. Heidän punaiset, ahavan ja pakkasen paahtamat
kasvonsa vain näkyvät, tutut kasvot niin miehellä kuin naisella. Mies
vetää, nainen pidättelee. Mies näyttää kiivastuvan naisen estelystä.
Hän tarttuu ankarammin naisen käteen ja juoksuttaa häntä perässään
lumikenttien, jokilaakson ja sen riipovien pensastojen lävitse. Hän
rääkkää vaimoansa, tuo raaka, villi mies! Eliisa surkuttelee naista,
vihastuu miehelle hänen puolestaan. Silloin mies kääntää pakkasen
puremat kasvonsa ja nauraa: Tämä on minun vaimoni! Minä teen tälle,
mitä ikinä tahdon! En tiedä vielä, mitä hänelle teenkään! He ovat
joutuneet miehen lumimajan luo. Mies kyyristyy lumirajan mustasta
oviaukosta alas ja kiskaisee nuoren, verevän naisen perässään. Eliisa
tahtoisi, hänen pitäisi olla kovin vihoissaan tuolle raa'alle miehelle,
metsäläiselle. Niin pitäisi, mutta hän ei voi. Hän ei voi enää
surkutella edes metsäläisen naista. Kun hän vielä vähän aikaa ajattelee
ja kuvittelee heidän oloaan, hän suorastaan kadehtii, ettei itse ole
tuon nuoren naisen asemassa, lämpöiseen lumipesään tempaistu, villin
metsäläisen vaimo.
Sauna on pimeä ja ilta jo varmaan myöhäinen. Onko hän nukkunut
uudelleen? Joko pian lienee puoliyö ja lähdön aika? Hän aikoo
nousta, laskeutua alas ja ottaa selvää siitä, mutta ei heti tule
sitä tehneeksi, ja sitten hän on kuulevinaan ulkoa rapinaa. Kuka
siellä liikkuu? Ystävä vai vihollinen? Mikko vai venäläinen? Onko
Gregor vahdissa, niinkuin lupasi? Kuluu lyhyitä, jännittäviä hetkiä.
Pahimman varalta Eliisa hiivistäytyy päivällä katsomaansa piilopaikkaan
lavopenkin alle. Askelet lähestyvät nopeasti. Tulija hapuilee
ulkopuolella olevaa kädensijaa ja tempaisee oven auki. Mikko hän on.
Eliisan sydän läikähtää riemusta.
Mikko sulkee nopeasti oven ja tarkastelee tutkivasti pimeää huonetta.
Mitään ei näy.

»Eliisa!»

Kukaan ei vastaa. Hän astuu askelen ja uudistaa sanansa kuuluvammin,
ase laukaisuvalmiina kädessä.

»Mikko!»

»Eliisa! Sinä olet täällä!»

»Missäpä olisin. Sinä itse olet kovin sotainen mies. Rauhoitu ja nouse
ylemmäksi!»

»Ei meillä ole aikaa. Tulin noutamaan sinua ja isääsi. Missä hän on?»

»Siellä, mistä ei paluuta ole.»

»Kuollut?»

»Niin.»

Syntyy hetken äänettömyys. Mikko varmistaa käsiaseensa, pistäen sen
taskuunsa. Eliisa kääntyy lavon reunalle istumaan.

»Kun nyt olet vapaa, niin lähdemme heti.»

»Vapaa olen ollut tähänkin asti. Kukaan ei ole minua sitonut.»

Eliisa oli odottanut, että Mikko muutamalla sanalla olisi ilmaissut
osanottonsa isän kuoleman johdosta. Myös Mikolle Eliisan sanat ja
niiden sävy oli odottamaton yllätys. Hänen mielestään ei tässä paikassa
ollut aikaa eikä varaa leikinlaskuun, kaikkein vähimmin nyt isän
kuoleman ja Eliisan varomattoman teon jälkeen. Mutta eräs epäilys on
vaivannut hänen mieltänsä kaiken aikaa. Sen johdosta hän heti tahtoo
saada selvitystä Eliisalta.

»Etkö tullut takaisin isäsi vuoksi?»

»En!»

Taas tuli äänettömyys, jonka kestäessä Mikko katui tarpeetonta
kysymystään, Eliisakin lyhyttä, mitään selittämätöntä vastaustansa.
Kumpikin olisi tahtonut selittää, mutta kumpikin he pelkäsivät,
etteivät löytäisikään enää oikeita selittäviä sanoja, ja sitten kaikki
menisi yhä hullummin. Miksi Eliisa pysyttelee erossa tuolla tavalla,
tulematta edes tervehtimään, kummastelee Mikko. Eliisan mielestä
Mikon olisi pitänyt tehdä se. Jos Mikko olisi ollut entisellään, niin
hän äänen kuultuansa olisi vähääkään viivyttelemättä tullut luokse.
Ei halua! Jotakin muuta on hänellä mielessä! Näin he kuvittelevat,
epäillen toisiansa samanaikaisesti ja samalla tavalla.
Mikko muistelee, mitä hän on tehnyt tänä keväänä, erittäinkin viime
vuorokausien aikana. — Eliisan tähden olen ollut puuhassa aamusta
iltaan, tehnyt töitä, järjestellyt Vanhalan velka-asioita. Entä tämäkin
yö? Olisinko tahallani antautunut tällaiseen hengenvaaraan, ellen olisi
niin pitänyt hänestä, tahtonut pelastaa hänet? Olisiko joku toinen,
kukaan minun asemassani mennyt näin pitkälle? Eliisa on kiittämätön.
Hänellä ei ole oikeutta tuollaiseen. Mitä hän ajattelee?
Eliisa ajattelee, miksi Mikko on tullut ja miksi hän nyt on tuollainen,
vahtisotilas! Eikö sellaisia Inkerin puolella ole jo kylliksi, kun
kohta keitään muita ei olekaan. Jos hän tuollaisen miehen matkaan
lähtisi, niin huomispäivänä alkaisi entinen juoksu, kerjääminen ja
pyyntö: Tämä on minun morsiameni, köyhä, kirjaton rajantakainen.
Otatteko meidät... Kuinka hän tuollaista ajattelee Mikosta, omasta
miehestään? Eliisa olisi heti valmis katumaan sitä, valmis pyytämään
anteeksi ajatuksiansa, ellei Mikko kerkiäisi ennen häntä.
»En käsitä, mitä mietit ja tarkoitat. Etkö ollenkaan aio lähteä täältä?
Minun nähdäkseni tässä pitäisi jo kiirehtiä.»
Eliisa ei vastaa tähän mitään, niin loukkaantunut hän on Mikon
viimeisistä sanoista. Mikko olisi voinut sanoa mitä muuta tahansa.
Vaikka olisi rynnännyt ylös kuin metsäläinen, vaikka kepillä olisi
lyönyt, tahi tukkaan tarttuen raastanut piikkilanka-aitojen alitse.
Sellaisen miehen matkaan olisi lähtenyt, olisi täytynyt lähteä. »Minun
nähdäkseni... pitäisi jo kiirehtiä...» Miksi pitäisi kiirehtiä?
Sitäpaitsi nyt on keskiyö, ja Gregor on taannut turvallisuuden aamuun
asti, vaikka Mikko ei sitä tiedä.
Mikko istuu saunan lattialla olevalle kylpyjakkaralle. Eliisan
itsepäisyys on hänestä käsittämätöntä, milteipä raivostuttavaa.
Eikö tyttö tiedä tai eikö ole tietävinään, mitä vaivoja ja vaaroja
tässä jo on kestetty ja mitä vielä on kestettävä, ennenkuin ollaan
selvillä vesillä. Mutta eihän Eliisa tiedä mitään vielä edes tätinsä
sairaudesta. Sillä tavalla hänetkin jätti.
»Etkö aio lähteä sairasta tätiäsi katsomaan? Hän on korkeassa kuumeessa
ja vietiin eilen sairaalaan.»
Tätikö kuumeessa ja viety sairaalaan? Sitä varten Mikko on siis tällä
kertaa lähtenyt, itse sanansaattajaksi, kun ei muulla tavalla voinut
lähettää tietoa. Eliisa tuntee, niinkuin hänen pitäisi olla Mikolle
hyvin kiitollinen tästä, että hän oman henkensä laittoi vaaraan,
tuodakseen tietoa tädin sairaudesta. Kukaan toinen, läheisempikään
mies ei olisi sitä tehnyt. Mikkoa olisi kaunein sanoin, lämpimin
kädenpuristuksin kiitettävä siitä. Ennen kaikkea olisi nyt heti
ilmoitettava, ettei Mikko enää turhaan olisi levoton henkensä vuoksi.
Tänä yönä raja on vaaraton aamuun asti. Gregor on sen luvannut, ja
häneen voi luottaa.
Mutta vaikka Mikko on niin paljon hänen tähtensä uskaltanut ja tehnyt,
ei Eliisa tällä hetkellä saa esiin muutamia kiitoksen ja vapautuksen
sanoja. Hän tuntee ajattelevansa ja toivovansa, ettei Mikko olisi ollut
tällainen uhrautuva sanansaattaja, vaan mies, joka mieltä kyselemättä
vaikka pakolla olisi ottanut, minkä isä jo oli hänelle luvannut. Mutta
eikö hän itse ole muuttunut ihan hirviöksi tänä yhtenä yönä, samana
vuorokautena, jolloin on jäänyt orvoksi isästään, niinkuin kohta
jäänee tädistänsä? Ei kai täti, vanha sydäntautinen ihminen, korkeasta
kuumeesta hengissä selviä. Taas Mikko keskeyttää hänen ajatuksensa,
mutta tällä kertaa ei se ole äskeinen Mikko, ei vahtisotilas eikä
murheellisten uutisten sanansaattaja. Hän on entinen, oikea Mikko,
sydäntä syvimmältään vavahduttava, milteipä pelottava mies.

»Jos luulet, että pelkään, niin erehdyt suuresti.»

»Et pelkää!»

»En! Enkä lähde täältä yksinäni, odotan vaikka tuomiopäivään. Se
saattaa olla lähellä, huomisaamuna, tänä yönä, mutta sittenkään
en lähde. Meitä ei nitistetä, niinkuin nitistetään silmitön
kissanpoikanen. Sen saat omin silmin nähdä!»
Eliisan povi kohoilee kiivaasti. — Ellet lähde, en minäkään lähde...
Mikko on se mies, jota olen odottanut. Minua noutamaan hän on lähtenyt!
Hän saa minut tänä yönä, tällä hetkellä! Ja sitten seuraan häntä,
vaikka maailman ääriin!
Mikko jää odottamaan Eliisan sanoja. Mutta lavolta ei kuulu muuta
kuin hiljaista liikehtimistä ja riisuutumisen kahinaa. Hän jää
hievahtamattomana huomioimaan sitä. Notkean vartalon liikkuvista
varjoista hän aavistelee jotakin, mikä oudolla, ennen kokemattomalla
riemulla sävähdyttää hänen sydäntään.
Eliisa ei enää kumarru, ei nouse, ei liikahda. Hän näyttää puristaneen
kätensä povelleen, niinkuin rukoilisi, äänettömästi keskustelisi jonkun
näkymättömän kanssa tärkeän ratkaisunsa edellä. Nyt hän astuu askelen,
tapailee lavon portaita kevein varpain ja pudottautuu alas.

»Mikko!»

»Eliisa!»

He astuvat kumpainenkin askelen. Mikko avaa sylinsä ja tuntee siinä
lämpöisenä värisevän, kaipaamansa naisen.

»Eliisa, sinä olet minun!»

»Olen, ikuisesti omasi!»

»Ikuisesti omani! Sinä minun, minä sinun!»

Eliisa tuntee, miten Mikko nostaa hänet maasta, suutelee ja syleilee
niin, että henki on salpautumassa. Hänen ei tarvitsisi sanoa enää
mitään, mutta hän sanoo sen kuitenkin, heti kun vain voi sanoa.
»Koko sydämestäni minä olen odottanut ja kaivannut sinua. Tiesin, että
tulisit.»

»Tiesitkö?»

»Tunsin sen. Ja nyt olen valmis lähtemään kanssasi Vanhalaan tahi
maailmaan, elämään taikka kuolemaan.»

»Tällaisena en sinua vie!»

»Et viekään! Isä on meidät vihkinyt. Vaimonasi lähden!»

»Eliisa, omani elämässä ja kuolemassa! Vaimonani sinut vien!»

Eliisa tuntee jälleen henkensä salpautuvan. Nuoren, voimakkaan miehen,
oman miehen kädet kohottavat hänet maasta, kantavat sinne, nostavat
tänne, sitten muutamalla ylöspäin kohoavalla ja kohottavalla askelella
kylpylavolle.
Alhaalla saunan himmeässä ikkunaruudussa sarastaa jo päivä. Hätkähtäen
Mikko huomaa sen, nousee istumaan ja etsii kelloaan. Puoli viisi se jo
on! Kuinka aika näin pitkälle oli joutunut? Olivatko he ehkä nukkuneet
pienen hetken?
»Puoli viisikö vasta!» Eliisa nousee keveästi naurahtaen. Puolitoista
tuntia on heillä vielä taatusti turvallista aikaa. Kuuteen saakka on
Gregor taannut. Hän itse on vahdissa siihen asti. Mitä kirkkaampi aamu,
sen turvallisempaa, silloin kun Gregor on vahdissa.
He pukeutuvat nopeasti valmistautuen viipymättömään lähtöön. Jos
Eliisa luottaa liian paljon Gregoriin! ajattelee Mikko taskuasettaan
tunnustellen. Älä liikoja luota täällä kehenkään, Gregoriinkaan!
muistelee Eliisa isän sanoja kenkiään nauhoittaen, vavahdellen. Sauna
on jo jäähtynyt, eikä Eliisa muutoinkaan ole enää niin huoleton kuin
haluaisi. Mutta onhan Gregor luvannut ja monta kertaa lupauksensa
pitänyt. Hän ei voi, hän ei tahdo pettää viimeisellä kerralla.
Mikko tiedustaa, miten Eliisan mielestä olisi parasta yrittää. Onko
heillä Gregorin kanssa ollut jotakin ennakolta sovittua merkkiä
tahi menettelytapaa, ja onko erikoisesti ollut puhetta tällaisesta
mahdollisuudesta, että joku rajantakainen tulisi noutamaan. Ei ole
ollut, myöntää Eliisa. Mutta hän tietää, että Gregor arvaa sen,
hän ei ole mikään tyhmä mies. Ja pahimmassa tapauksessa voidaan
rehellisesti pysähtyä selittämään, jos Gregor sattuu yllättämään ja
haluaa pysäyttää! »Missään tapauksessa hän ei tule pidättämään tahi
vahingoittamaan meitä!»
Näin Eliisa vakuuttaa, mutta hänen naurahduksensa on väkinäinen, eikä
sanoissa ole sitä huolettomuuden sävyä kuin yöllä. Mikko ei tahdo
epäillä Eliisan vakuuttelua, etteikö paluu vieläkin hyvin onnistuisi,
mutta levoton hän on, pyyhkii hikeä otsaltaan kuin olisi kuuma,
vavahtelee sisäisesti, niinkuin viluttaisi. Eliisa huomaa sen, nousee
ja syleilee häntä niin rohkaisevasti kuin voi: »Älä pelkää! Kymmenen
minuutin kuluttua on kaikki ohitse!» Mikko avaa varovasti saunan oven.
He astuvat ulos.
Aurinko nousee. Sen valo suihkuaa keltaisina virtoina Suomen
puolella puiden latvoissa. Mikosta auringon nousu tavallisina kevään
hankiaisaamuina on ollut mitä kauneinta katseltavaa. Nyt hänestä tuntuu
kuin jotakin keltaista myrkkykaasua, kuolemansäteitä lasketeltaisiin
äänettömästi käyvällä kuularuiskulla puiden latvoihin. Tähtäyssuunta
on vielä liian ylhäällä, muutamassa hetkessä se kääntyy alemmaksi.
Se suihkuaa jo kodin pelloilla ja tuvan ikkunoissa! Mikko katsahtaa
hätäisesti ympärilleen. Ketään ei näy. He lähtevät nopeasti astumaan.
Routainen maa rahisee, hanki sitäkin enemmän. Kaikki menee hyvin!
Gregoriin voi luottaa! Eliisa vakuuttelee tätä itselleen ja Mikolle
sitä samaa katseellaan, milloin tämä häneen päin vilkaisee. Mutta
Mikolla on paha sisäinen aavistus. Hänen kasvoillaan lepää kuoleman
kalpeus. Aseistettu vihollinen vaanii lähellä, hän ei pääse enää siitä
mielteestä. Jospa vihollinen syöksähtäisi piilopaikastansa esiin! Se
olisi miltei helpompaa. Miksi he jäivät aamuun asti?
Mikon aavisteleva pelko tarttuu Eliisaan. Nopeina välähtyminä
hän muistaa monia isän varoituksia. Kun kerran olet päässyt, älä
palaa! Rajaa ei päivän aikana hengissä ylitetä! Älä liikoja luota,
Gregoriinkaan! — Kenties vahdinvaihto on jo tapahtunut! Gregor ei tiedä
Mikosta! Kun kaksi näkee, niin vakoojiksi luulee! Minäkö olen vetänyt
onnettomuuteen hänet? Kuolemaanko olen johdattanut Mikon, kaikkeni,
oman mieheni?
Suuri hätä valtaa hänen sielunsa. Hän jättäytyy askelen kuin Mikon
suojaksi jääden. Se ei tapahdu! Se ei saa tapahtua! Muutama hetki! Sata
askelta vielä! Isä, äiti, auttakaa! Herra Jumala, suojaa meitä!
Jokivietteeseen piikkilanka-aidan aukkoon ei ole pitkältä. Mutta
ennenkuin he ehtivät sinne, kuuluu takaa päin juoksuaskeleita ja karkea
pysähtymiskielto. He pysähtyvät ja katsahtavat taakseen. Hangella
saunan ja rantatörmän välillä seisoo vartiosotilas kivääri ojennettuna.

»Ivan!» parahtaa Eliisa polvilleen hervahtaen.

»Tee, niinkuin minä teen!»

Mikko tarttuu Eliisan käteen nykäisten hänet ylös ja sivuun. Hänen
äskeinen pelkonsa ja kalpeutensa on kadonnut. Hanki on kestävä.
Jos he nopeasti, mutkitellen juoksevat, niin tuolta matkalta mies
kiväärillänsä tuskin osannee. Pahin paikka on piikkilanka-aidan veräjä.
Eliisa on kyennyt ottamaan Mikon neuvon varteen. He juoksevat
mutkitellen. Lyhyitä, hirveitä hetkiä kuluu. Mitä mies aikoo? Eikö
ammukaan?
Silloin paukahtaa ensi kerran. Hanki pöllähtää Mikon edessä. Ilkeästi
räiskähtävä kaiku kiirii jokilaaksossa. Mikko hypähtää sivuun.
Huono ampuja! Hän jatkaa mutkittelevaa matkaansa. Eliisa seuraa.
Kuuluu toinen paukaus, kolmas... Mikkoa kohti kaikki, yhtä huonolla
menestyksellä.

»Ivan, seis!»

Se kuuluu venäjäksi ylempää mäeltä. Gregor rientää juosten paikalle.
Eliisa ja Mikko ovat kuulleet Gregorin kiellon, mutta Ivan ei ole
kuulevinaan. Neljäs laukaus pamahtaa. Pakenijat, jotka ovat joutuneet
jo aidan luo, hypähtävät eroon toisistaan.
Pamahtaa viidennen kerran, Gregorin pistooli, lyhyesti ja terävästi.
Kivääri putoaa Ivanin käsistä. Hän kyyristyy ja vaipuu voihkaisten
maahan. Gregor työntää pistoolin koteloonsa ja viittaa kädellään.
Eliisa ja Mikko huomaavat kaiken ryömiessään piikkilankojen alitse joen
jäälle, rajan ylitse elämään ja vapauteen. Gregor kävelee erikoisempaa
kiirettä pitämättä Ivanin luo.
Hän käsittää täysin, mitä hänen tällä hetkellä epäröimättä, vähääkään
viivyttelemättä olisi tehtävä. Niin tekisi ja tällaisessa tapauksessa
tekee jokainen kylmästi ja järkevästi ajatteleva mies Neuvostoliitossa,
tekee sen itsensä, vaimonsa ja lastensa vuoksi. Ellet tuhoa, niin sinut
tuhotaan, ennemmin tahi myöhemmin. Mikä verraton tilaisuus hänellä
nyt olisikaan tähän oikeutettuun itsepuolustukseen! Tilaisuus kuin
varta vasten, ei ketään näkemässä, paitsi nuo kaksi, jotka eivät palaa
eivätkä todista. Yksi hyvin tähdätty laukaus ja kaksisanainen raportti:
Rajakahakoissa kaatunut. Haaska haudattaisiin heti. Kukaan ei kaipaisi.
Kuka Ivania, lurjusta, kaipaisi!
Mutta Gregor ei nyt kerta kaikkiaan ole terveesti järkeilevä ja omaa
etuaan katsova Neuvostoliiton sotilas. Haihatteleva haaveilija,
hempeämielinen tolstoilainen hän on, mikä lienee. Hän ei ole ampunut
eläissään vielä ainoatakaan ihmistä, eikä luontonsa vuoksi voi tehdä
sitä nytkään, vaikka hänet itsensä tämän heikkouden vuoksi tuhottaisiin.

Hän on joutunut maassa makaavan, voihkivan raukan luo.

»Mitä siinä ulvot! Näytä, miten sattui!»

»Käteen sattui! Voi, voi!»

»Niinkuin en sitä tietäisi. Tuki suusi!»

»Virantoimituksessa minua ammuit!»

»Urkkijaa ammuin, en virantoimittajaa!»

»Tuholaisia olivat... vakoojia. Tahdoin tuhota...»

»Kaksi nuorta viatonta ihmistä tahdoit tahallasi surmata! Suusi kiinni
nyt!»
Ivan ei uskalla sanoa enempää, ei edes voihkia enää, katsoo vain
myrkyllisesti. Hänen käsivarressa oleva lihashaavansa on vähäinen ja
vaaraton. Verta siitä kyllä ryöhää, mustaa, turmeltunutta verta. Gregor
repäisee paidastaan hihan, sitoo haavan ja käskee miehen mennä. Ivan
lähtee, kasvot ja lättänenä veressä, silmät kostoa kiiluen.
Uhkauksilla Gregor voisi pakottaa hänet vaikenemaan, ainakin voisi
yrittää, mutta hän ei tule tehneeksi edes sitäkään. Helposti hän
aavistaa, mitä mieheltä lähiaikoina on odotettavissa. G.P.U:n
verikoirat Ivan kyllä kykenee liikkeelle saamaan. Mitä sitten seuraa...
Herkällä, kärsivällä taiteilijansielullansa Gregor aavistaa kaiken
itseänsä kohtaavan, näkee vielä enemmänkin. Suuren Venäjän kansan
menneet, olevaiset ja tulevaiset sukupolvet hän näkee aasialaisen
barbarian tunnottomasti suomittavina, sydänveriin uuvuttamina.
Tuholaisia etsivät tuholaiset, joiden oman elämän ytimissä asuu
kuoleman tuho. Voi, Venäjä-parka!
Hän kävelee joelle päin, ajattelee vaimoaan ja lapsiaan ja omaa
vaarannettua elämäänsä. Miksi suutarin tyttären pitikin tulla takaisin?
Niinkuin ukko ei olisi selviytynyt, kuten selviytyi, paremmin yksin
kuin hänen kanssaan. Ja sitten jäädään moneksi tunniksi rakastelemaan,
kuhertelemaan! Onko rajasauna sellaiseen sopiva paikka!
Hän joutuu rantaan ja näkee heidät käsikkäin rajantakaisella pellolla,
auringon kirkkaasti kiloittamalla hangella. Kaksi onnellista ihmistä
saa hänet hetkeksi unohtamaan Venäjän menneet ja tulevaiset, jopa oman
tuhoon tuomitun elämänsä.
— Eläkää! Rakastakaa! Omistakaa toisenne onnessa ja riemussa, vapaina
vapaassa maassa!
Sattumalta on Eliisa kääntynyt. Hän huomaa Gregorin, ja he huiskuttavat
kädellään hänelle jäähyväisensä. Gregor, hyvän sydämensä vuoksi
kärsimyksiin tuomittu taiteilija, vastaa iloisesti, välittömästi.
Kuinka hän voisikaan olla vastaamatta Raaskan suutarin tyttärelle,
ihmisille, jotka ovat päässeet vapauteen ja elämään.
Aurinko on noussut, nousee yhä. Sen valovoima, lämpöteho lisääntyy
hetki hetkeltä. Siellä ja täällä se irroittelee maan sulavia nesteitä
ja kohottelee niitä taivasta kohti. Keväiseen eloon virkistyvät
puut, rantapuroset, lähdesilmäkkeet tarjoavat sille pyhäisen aamun
uhrilahjana parhaintaan. Hienona, keveänä utuna kohoaa yhteinen
uhrisavu hangen, jokitörmän, puiden latvojen ylitse.
Mutta kahden riemurintaisen kevätleivon sävel laskeutuu maahan.
Rajan eri puolilta ilmaan pompahtaneina ovat ne intoutuneet kilvassa
nousemaan ja rakkauslaulujansa laulelemaan. Kukaan ei voi asettaa rajaa
niiden matkalle, ei laulun voimalle eikä riemulle. Kuinka korkealle
ne nousevatkin, on avaruus niiden yläpuolella yhtä seesteinen, mutta
alapuolella oleva maa on pikkuinen, sitä pienempi, mitä korkeammalle
laulajat kilvoittelevat. Mitä ovat ihmisasumukset, kaupungit,
linnoitukset? Muurahaisten rakennelmia! Mikä on tuo valkoinen,
mutkitteleva viiva? Valtakuntien raja! Rajajoki!
Keväisessä riemussaan kilvoittelevat leivoset nousevat yhä ylemmäksi.
Enää ei mikään rajaa ratkova ihmisen ase: miekka, luoti, myrkkykaasu
pysty tuhoamaan niiden elämän riemua avaruuden kuulakkailla kentillä.
Ne leikkivät, kisailevat, kiitävät yli rajan, jota niiden kohdalla ei
ole olemassakaan.
Eliisa ja Mikko nousevat Vanhalan pellon maakiveltä, jossa he
käsikkäin istuen ovat kuunnelleet leivosparin ilonpitoa. He kääntyvät
ja kävelevät taloon päin. Nainen pihamaalla on huomannut heidät. Hän
kääntyy heitä vastaan joen rantaan. Mikko tarttuu molemmin käsin
Eliisan käsiin.
He katsovat toisiaan äänettömän hetken ja kääntyvät taloon päin.
Kilvoittelevat leivoset ovat kiirineet niin korkealle, ettei kahta
pientä pilkkua enää näy. Ääni vain kuuluu, riemuitsevan nuoruuden
keväinen laulu.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 2661: Karhumäki, Urho — Yli rajan