Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Sininen norsu

Ilmari Jäämaa (1888–1934)

Kertomus Gilwellistä, pummista ja kukkopilleistä

Lastenkirja·1933·1 t 52 min·21 766 sanaa

Partioaiheinen seikkailukertomus seuraa poikien vaiheita leirielämän ja jännittävien tapahtumien keskellä. Tarina kuljettaa lukijan Gilwellin maisemista Pohjanmeren aalloille mysteerien ja partioihanteiden siivittämänä.


Ilmari Jäämaan 'Sininen norsu' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 2949. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

SININEN NORSU

Kertomus Gilwellistä, pummista ja kukkopilleistä

Kirj.

ILMARI JÄÄMAA

Tallinnassa,
As Skaudivarustus Oy,
1994

Ensimmäinen painos julkaistu vuonna 1933.

     Sir Robert Baden-Powellille, partioliikkeen luojalle
     ja suurelle pojansielun tuntijalle, omistaa tämän
     vaatimattoman kirjansa

                            Tekijä.

SISÄLLYS:

I. Kovin kiusallinen löytö.

II. Kummitustalo.

III. Rauhaton yö.

IV. Pieni tytön nenäliina.

V. Onnettomuus.

VI. Palikkakorttelissa.

VII. Hytti numero 71.

VIII. Myöhästynyt partiolainen.

IX. Valkoinen lipas.

X. Gilwellin Kuu-II

XI. The Chief.

XII. Verikoira.

XIII. Lunnaat.

XIV. Yöllinen ajo.

XV. Puukkopeli.

I

KOVIN KIUSALLINEN LÖYTÖ

— Ja mitä ihanin luonto. Ajatteles: päilyvä järvi, johon valkoiset
poutapilvet heijastuvat, lehtoisat rannat, kosken ikuinen kohina ja
honkien humina...
Prrr... siinä on jo tarpeeksi luonnonkuvausta. Romaaneissakin
aina hyppäämme luonnonkuvausten yli; kuinka kaukana leiri on
rautatieasemalta?
— Kolmen kilometrin päässä, osapuilleen ja suorinta tietä. Jos yleensä
voi puhua tiestä, sillä on mentävä suoraan metsien halki, joen poikki
ja vuorten yli. Varsinainen tie kulkee toiselta asemalta ja on noin
neljä kertaa pitempi.

— Hyvä on. Voitko piirtää minulle jonkinlaisen kartan seudusta?

— En — en minä taida oikein osata. Mutta jos menee joen vartta ja
sitten heti kosken yläpuolella kääntyy vasempaan ja kulkee puoli
kilometriä vuorten yli, niin sitten kyllä tien jo helposti löytää.
— Vai niin, no kiitoksia. Luulen, että Jassi osaa tien. Ilmoita
johtajallenne, että tulemme huomenna puolenyön aikoina.
Pojat tervehtivät toisiaan partiotapaan ja erosivat. Toinen oli laiha
ja pitkähkö, päättäväliikkeinen ja täsmällinen. Toinen vaaleakasvoinen,
hyvinvoivan näköinen patukka.
Pitempi pojista, äskeinen kyselijä, asteli kiireesti lähellä olevaan
rantaan, työnsi kevyen kanootin vesille ja lähti nopein vedoin melomaan
jokea alas. Tultuaan lähelle korkeita kalliota hän käänsi rantaan, veti
kanootin huolellisesti pensaiden kätköön ja ottaen melan käteensä lähti
nousemaan jyrkkää rantapolkua.
— Kas, tuossa on nuoli maassa — kolmen askelen päässä kirje kätkettynä,
hän mutisi. — Mitä ne pojat oikein hupsivat. Se on tietysti Kirpun
tavallista lapsellisuutta. Kirje, vaikka itse ovat parinkymmenen metrin
päässä! Vainio sanoisi sitä rakkauspostiksi.
Hän astui kolme askelta maahan piirretyn nuolen osoittamaan suuntaan.
Siinä oli laakea kivi. Hän kohotti kiveä. Sen alla oli matalassa
kuopassa sanomalehtipaperiin kiedottu pieni käärö. Hän vetäisi poikki
käärön ympäri sitaistun nuoran, avasi paperin, ja esiin tuli punainen,
savesta poltettu tavallinen kukkopilli.
Nuorukainen ei voinut olla ällistymättä. Hänen suunsa meni ivalliseen
hymyyn, mutta samalla sävähti kasvoille heikko punerrus.

— Mitä tämä oikein merkitsee? Todellakin sopimatonta kujeilua!

Hän pisti kukkopillin taskuunsa, kääntyi polulta jyrkästi oikeaan
käteen ja kulki puolijuoksua yhä kohoavaa rinnettä ylös.
— Näitä jälkiä seuraisi vaikka Bileamin aasi. Tuohon Jassi on
pudottanut nenäliinansa, tuossa on oksa katkaistu, — se on tietysti
Kamun tekoa. Tuossa on sammalta potkittu, tuossa taas näkyy jokseenkin
selvä jäljennös Sankarin limaskisesta kengänkorosta — yksi, kaksi,
kolme, kaikki ovat tallella, yhdestä on vain pieni kulma melkein pois
kulunut.
Hän kulki suoraan ja empimättä, ja vähän ajan kuluttua edestä
kalliokumpareen takaa kuului puheensorinaa.
Vartionjohtaja tuli niin nopeasti ja äänettömästi paikalle, että
pojat huomasivat hänet vasta, kun hän oli jo aivan vieressä. Puhe
vaikeni, isohko poika huusi "huomion" ja ilmoitti viisi Nuolihaukkaa
kokoontuneiksi odottamaan vartionjohtajaansa.

Vartionjohtaja tervehti ja kysyi sitten lyhyesti:

— Milloin te tulitte?

— Noin kymmenen minuuttia takaperin, kiertotietä, sillan kautta.

— Onko kukaan teistä jättänyt kirjettä kiven alle siihen, missä polku
erkanee rantatiestä tänne kaihoille.

— Ei ole. Me tulimme toiselta suunnalta emmekä tehneet mitään merkkejä.

— Niinpä arvelinkin. Ettekä myöskään nähneet matkalla mitään
nuolenkuvia?

— Ei mitään partiomerkkejä ollut tiellä.

— Hyvä. Mutta kun minä äsken tulin polkua, siinä oli kirjettä osoittava
nuoli, ja kiven alla oli tämä.

Hän veti taskustaan paperin ja kukkopillin.

Pojat vilkaisivat kummastuneina toisiinsa.

Vartionjohtaja selitti nopeasti:

— Te ette ymmärrä, mutta sanon teille, että tässä piilee jotakin.
Kukkopilli on loukkaus, pahin loukkaus, mikä minua saattaa
kohdata. Miksi, sitä en nyt rupea selittämään. Mutta se on samalla
loukkaus vartiota kohtaan. Katsokaa! Kukkopillin selässä on kuusi
valkoista viivaa. Niin tökerösti kuin kuviot onkin tehty, on ne
ilmeisesti tarkoitettu esittämään vartion jäseniä. Kyllä minä
ymmärrän: kukkopillipoikia, Kukkopilli ja hänen kuusi poikaansa.
Miten juonikkaasti ajateltu. Mistä me olemme tällaisen loukkauksen
ansainneet? Mutta nyt meidän on heti otettava selville, kuka kujeen on
tehnyt. Sitten vasta pidämme neuvottelukokouksen. Enintään viisitoista
minuuttia on kulunut siitä, kun tämä on pantu kuoppaan. Kuka tekijä
lieneekin, on hän varmasti vielä joen tällä puolen. Sankari menee
kalliolle joen rannalle ja pitää tarkoin silmällä, ketkä menevät
joen yli. Muut hajaannumme säteittäin ja etsimme tarkkaan 60 asteen
alan aina siihen asti, missä niitty alkaa. Nyt on tilaisuus osoittaa
todellista vainuamistaitoa, ja jos joku teistä III-luokkalaisista
löytää lurjuksen, on hän samalla suorittanut vainuamiskokeen. Vasta kun
vihellän kokoontumismerkin, palaamme tänne. Nyt lähdetään kiireesti.
Olkaa varovaiset ja liikkukaa kuin intiaanit. No, Sumppi, mitä sinä
vielä tahdot?
— Mi-mi-mi-nä haluaisin vain nähdä sen sanomalehtipaperin, jossa se
kukko oli.
— Vai niin. Sinä olet käynyt paljon elokuvissa ja lukenut
salapoliisiromaaneja, Sumppi. No, tässä se on. Mitä sinä luulet voivasi
sanoa siitä?
Lehteä pyytänyt pienin pojista otti paperin, käänteli ja tarkasteli
sitä joka puolelta.

— Tämä on viime keskiviikon Helsingin Sanomat.

— Niin on, sen kyllä näkee.

— Sitten siinä ei ole omistajan nimeä, vaan se on ostettu irtonumerona.

— Jaa-a.

— Ja sitten se tuoksuu vähän.

— Painomusteelta, kyllä, niinkuin sanomalehdet yleensä.

— Kyllä siinä on niinkuin vähän muutakin... ja sitten tähän on
sinisellä kynällä vedetty parin sanan alle huolimattomasti paksu viiva.
Katso, johtaja!
— Niin näkyy. Katsotaanpas. Sininen norsu. Mitä se sitten on
tarkottavinaan. Joutavia. Ei tällainen päätteleminen johda mihinkään.
Kuluu vain aikaa hukkaan, ja kujeentekijä pääsee livistämään. Viiva on
varmasti vedetty siihen sattumalta. Lähde nyt äkkiä!
Pojat hajaantuivat metsään kukin määrätylle taholleen. Jyrki Kivi,
vartionjohtaja, painui kallioiden jyrkimmästä kohdasta alas niityn
reunassa olevaan metsikköön.
Aamupuolella oli satanut, niin että maa oli hiukan kostea. Raikas
keväinen tuoksu huokui kaikkialta. Nurmi viheriöi, lehtipuissa
oli vaalea lehdenalku. Taivas oli vähitellen seestynyt, niin että
valopaikoissa pisarat kimaltelivat monivärisinä puiden oksilla.
— Onpa tämäkin etsintää, tuumi Jyrki. — Mutta kuka kumma sitten pilkkaa
meitä ja kujeilee meidän kanssamme tällä tavalla! Kuka on voinut kiskoa
unohduksesta vanhat asiat ja ampuu niitä nyt minuun ja koko vartioon.
Kerran kyllä nuotiolla sivumennen mainitsin, kuinka me Kuopiossa
pikkupoikina tappelimme. Mutta ei sitä kukaan pojistakaan enää muista.
Kyllä tästä pelleilystä nyt on saatava selvä. Minä näytän, etten enää
ole mikään Kukkopilli, johon voi kuka tahansa puhaltaa.
Ja hän sukelsi varovaisesti puiden oksien alitse, katse tarkkana joka
taholle. Sitten hän kuunteli jälleen. Mutta kaikki oli aivan hiljaista.
Peipponen viserteli jossakin aivan lähellä lyhyttä iloisenkirkasta
viserrystään, ja kauempana niittyjen yläpuolella leivonen lauloi
taivaan sinisessä korkeudessa.
Jyrki Kivi etsi oman osuutensa aina niityn reunaan saakka ja loi
katseensa yli laajan aukeaman, joka ulottui aina kaupungin reunaan
asti. Ei ainoatakaan elollista oliota näkynyt. Hän palasi toista tietä
vanhalle leiripaikalle ja vihelsi vähän ajan kuluttua kolme pitkää
vihellystä kokoontumismerkiksi.
Kesti hyvän aikaa, ennenkuin pojat saapuivat. Viimeisenä tuli Sankari,
vartionjohtajan apulainen, joka oli pitänyt jokea silmällä. Kukaan ei
ollut kuolemakseenkaan löytänyt mitään. Mutta Sumppi, joka annettuaan
raporttinsa tärkeänä kuin sotamies oli kierrellyt kivien lomassa,
kiljaisi äkkiä:

— Katsokaas tätä!

Ja hän tempasi kivien väliin pystyyn pistetyn pihlajatikun, jonka
halkaistuun päähän oli pantu valkoinen sanomalehden reunasta
huolimattomasti reväisty paperisuikale:

TERVE, KUKKOPILLIT!

 Sininen norsu.

II

Kummitustalo

— Tuota suuntaa meidän siis on pidettävä, jotta pääsisimme Sarajärven
pohjoispäähän! Hyvä on, kiitoksia neuvoista, isäntä! Pojat, valmiina,
eteenpäin ilman tahtia, mars!
Ja kuusi Nuolihaukkaa vartionjohtajineen lähti täydet leirivarusteet
selässä patikoimaan rautatieasemalta kohti Kotkien partioleiriä. Oli
jo myöhäinen ilta. Juna oli vastikään saapunut, ja kello kävi jo
kahtatoista. Mutta valoisa kesäyö oli edessä ja matkaa vain osaksi
metsän halki kuten oli kerrottu.
— Onko sinulla minkäänlaista karttaa? kysyi tanakkakasvuinen, verevä
Sakari, jota Sankariksi sanottiin, astellen Jyrki Kiven rinnalla. —
Pummi se olisi tuntenut tämän tien.
— On minulla kyllä jonkinlainen, isosta taloudellisesta kartasta
kopioitu. Mutta ei siitä ole paljon hyötyä tässä. Kuljemme joen vartta
aina koskelle saakka ja siitä poikkeamme vasemmalle ja menemme suoraan
vuorenharjanteen yli. Kyllä me tien löydämme ilman Pummiakin. Jassikin
on kerran käynyt täällä päin.
— Et ole vieläkään kai kuullut mitään lisää kukkopillistä ja Sinisestä
norsusta? jatkoi Sankari vähän ajan perästä ajatuksiaan. Vartionjohtaja
käsitti oitis, miten kumppani oli tähän asiaan johtunut edellisestä.
— Ei niin mitään. Mutta olen luvannut itselleni, että kyllä siitä
asiasta vielä selvä otetaan.
— Etkö — tuota minä ajattelin — etkös sinä koskaan ole tullut
ajatelleeksi, että se voisi olla jonkinlaista Pummin kostoa, koko
se kukkopilli, kun hänet viime keväänä melkein kuin erotettiin
veljesjoukostamme.
— Se tuntuu mahdottomalta. Hän ei sitä paitsi vielä ollut partiolainen
silloin, kun minä kerran kertoilin niitä asioita... siitä
kukkopillistä. Ja sitä paitsi, vaikka Pummi oli sellainen kuin oli,
niin hänessä oli ehdottomasti miehen kunniantuntoa, ja mitä syytä
hänellä oikeastaan olisi ollut kostaa meille?
— Katsokaas! osoitti Kirppu, laiha ja hintelä poika, — tuo iso rakennus
tuolla tien poskessa on Luukon koulu. Sinne tytöt ovat kerran tehneet
retken. Ja kuulin eilen Luukon Inkeriltä, että Korven tytöt aikoivat
kesemmällä myöskin lähteä kesäleirille.
— Ai, ai, ai, huusi Sumppi kimeällä äänellään, — eivätkö ne enää pelkää
sääskiä? Hui hui, miten niitä oli paljon ja pahoja tänä vuonna!
— Sisareni puhui myöskin jotakin siihen suuntaan. Mutta heillähän
ei ole oikeastaan edes johtajaa, ei telttaa, — pyysivät meiltä yhtä
lainaksi... mutta eihän meilläkään ole liikoja, ja sitä paitsi heidän
partioimisensa... Ei heillä ole tottumusta ulkoilmaelämään, ei
käytännöllistä kokemusta, ja he ovat arkoja. He eksyvät, väsyvät ja
rupeavat itkemään. Ei sitä niin vain mennä metsään yötä olemaan. No,
Jassi, minne se polku tästä nyt hävisi?
— Ei tässä enää paljon polkua ole, mutta mennään vain tätä niityn
reunaa.
— Oikeastaan, niinkuin me kaikki olemme siitä jo ennenkin puhuneet
ja olleet aina samaa mieltä asiasta, jatkoi vartionjohtaja, —
pitäisi tyttöjen keksiä jotakin muuta partioimisen sijaan, eikä aina
joka paikassa yrittää poikien matkimista. Amatsonit ovat tulleet
naurunalaisiksi, ja amatsonipartiolaiset ovat vähän niinkuin samaa
joukkoa. Kaikki kunnianteot, marssimiset ja sen semmoiset sopivat
heille yhtä huonosti kuin satula lehmän selkään, jos totta puhutaan.
— Ja voi sentään, kuinka ne naperkuutiaiset ovat olevinaan, kun ne
lyövät kantapäänsä yhteen ja nostavat kätensä noin, säesti Sumppi
tehden kuvaavan laajan kaariliikkeen kädellään. — Tai kun he niin perin
puuhakkaina hyörivät vartionjohtajansa ympärillä nähdäkseen, kuinka
katkennutta kärpäsenkoipea sidotaan.
— Älkää pilkatko, virkkoi Sankari. — Vaikka kyllä se ei minustakaan
totta puhuen ole ihan paikallaan; koulutanssiaiset, toverikuntaelämä,
hyväntekeväisyysompeluseurat, ne sopivat kieltämättä heille paremmin.
Semmoiset hommat, joissa voi käyttää hienoja kenkiä ja aurinkovarjoja.
— Mutta minä en vain saa päähäni, että jentat edes viitsivät montakaan
tuntia metsässä olla, jollei ole poikia lähistöllä hakkailemassa,
virnisti karkeakasvoinen tanakka Kamu.
— Pitäkää sentään siivompaa suuta, varoitti vartionjohtaja. — Oikea
partiopoika sanoo tytöistä niinkuin vanha Lode sotamarskista aikanaan.

— Kuinkas se taas sanoikaan: häpeä, ett' urhomiehet...

Naljailu päättyi kuitenkin siihen, vaikka pojat melko vastahakoisesti
jättivät usein vatkatun mieluisan puheenaiheen.
Kymmenen minuuttia vielä asteltuaan he tulivat pienelle putoukselle.
Suvemmalla sitä tuskin enää saattoi noin komealla nimellä kunnioittaa,
mutta parhaillaan se kevätvesien innostamana kohisi ja kuohui parhaan
kykynsä mukaan.
— Tässä on nuoli, hei, joka osoittaa, että meidän on mentävä porraspuun
yli, huomautti aina tarkkanäköinen Sumppi. Porraspuun toisessa päässä
oli myöskin toinen oksista tehty nuolentapainen, joka osoitti kohti
joen toisella puolen kohoavia kallioita.
— Ylen hellää huolenpitoa, nauroi Kamu. — Kyllä tässä sentään olisi
taidettu vähemmälläkin toimeen tulla.
Pojat kapusivat uljaasti melkein pystysuoria kallioita, joiden lomitse
vain niukka polunpohja siellä täällä luikerteli. Joka mies pyyhki hikeä
otsaltaan, kun vihdoin päästiin harjanteelle. Siinä oli taaskin nuoli
osoittamassa tietä.
— No ei ainakaan eksytä, sanoi Oldenburg, kun omia jälkiään talsi,
vahvisti Sankari. — Jos olisi pilkkopimeä, olisi Kotkien Vilkku
varmasti pystyttänyt vilkkumajakan aina kymmenen metrin päähän. Vaikka
minun täytyy tunnustaa, että minun laskujeni mukaan olisi pitänyt mennä
enemmän tuohon suuntaan.
Lähdettiin painamaan edelleen nuolen suuntaan. Jonkinlainen polun
tapainen oli nuoleskellut yhdeltä kohtaa sammalesta puhtaammaksi
verraten tasaiset pyöreät kalliot, ja kävely luisti nopeassa tahdissa.
Maa alkoi vähitellen viettää yhä enemmän, metsä käydä tiheämmäksi,
ja pian saavuttiin lepikon rintaan, mihin kalliopohja näytti
päättyvän. Siinä oli jälleen merkki, joka osoitti kaitaisen lepikkoon
suikertelevan polun pään.
— Nyt emme voi totisesti enää olla kovin kaukana leiriltä, virkkoi
kärjessä kulkeva Jyrki Kivi. — Kartan mukaan pitäisi Sarajärven olla
heti tuossa. Harmi kun lainasin kompassin Martalle. Sille tielle se
tietysti jäi, ja nyt se olisi ollut hyvään tarpeeseen.
— Eikö kivien sammalesta ja puitten rungoista voisi nähdä ilmansuuntia,
niinkuin partiokäsikirjassa sanotaan? huomautti Sumppi.
Perättäisenä äänettömänä jonona kuljettiin polkua edelleen. Tiheässä
lehtimetsässä oli miltei pilkkosen pimeä, mutta polkua ei kuitenkaan
ollut vaikeata noudattaa. Niin asteltiin kymmenisen minuuttia sanaakaan
hiiskumatta.
— Kumma paikka, ynähti vihdoin Sankari, — ei sitä Sarajärveä vain
kuulu, ei näy, vaikka taas on melkein kilometri talsittu. Minusta, näin
meidän kesken sanoen, tuntuu, kuin tätä polkua piisaisi iankaikkisesti.
— Tassuttele päälle vain, Sankari, lohdutteli Jyrki, — kyllä tälläkin
polulla päänsä on. Sitä paitsihan se oli vielä niin selvästi
viitoitettu, että sarvikuonokin olisi sen ymmärtänyt. Kyllä pian
valkenee.
Mutta he saivat kulkea jälleen kymmenisen minuuttia, ja aina oli yhtä
ja samaa lepikkoa.

— Eiköhän me sittenkin vaelleta päin Prinkkalaa, arveli Kirppu.

— Metsämatkat ovat aina kymmenen kertaa pitempiä kuin ilmoitetaan,
vastasi Kamu ja rupesi kertomaan vanhaa juttua retkestä, jolloin matka
oli arvioitu "jos nyt olis virsta tai pari ja kivenheitto päälle" ja he
olivat saaneet kulkea koko päivän.

Ja niin asteltiin taas.

— Seis, sanoi Jyrki äkkiä pysähtyen. — Kuului varmasti vihellys
jostakin.
Oli niin pimeä, että pojat tuskin erottivat toistensa kasvoja. Kaikki
kuuntelivat henkeään pidättäen, mutta hiljainen yötuuli vain humisi
surumielisesti ja raskaasti lepissä.

Ei auttanut muu kuin taas lähteä jatkamaan.

— Me emme missään tapauksessa enää voi olla kaukana leiriltä, sanoi
vartionjohtaja tovin kuluttua. — Olemme vain väsyneitä, ja matka on sen
vuoksi tuntunut meistä niin pitkältä. — Kas niin, nyt häämöttää jotakin
valkoista edessä. Siinä ovat varmasti Kotkien teltat!
He kulkivat askeleitaan jouduttaen eteenpäin, mutta tuokion kuluttua
vartionjohtajan ääni kuiskasi pettyneenä:
— Ei se olekaan teltta, vaan jokin valkoinen rakennus. Jääkää te tähän,
minä käyn katsomassa, mihin olemme tulleet.
Hän hiipi hiljaa polkua pitkin. He olivat siis sittenkin loppujen
lopuksi kulkeneet harhaan. Mutta miten se oli voinut olla mahdollista,
kun viitat olivat niin selvät? Missä he sitten olivat poikenneet
syrjään?
Polku laskeutui jyrkänlaisesti, sitten tuli aita ja pieni, ränsistynyt,
tummaksi maalattu portti. Portista hän astui pihan tasaiselle aidatulle
alueelle, jonka keskellä suurien koivujen varjossa oli kaksikerroksinen
valkoinen päärakennus. Alakerroksen ikkunain edessä oli luukut,
yläkerroksen ikkunat näyttivät elottomilta kuin tyhjät silmäkuopat.
Vartionjohtaja kiersi kuulumattomin askelin äänettömän ja hiljaa
kohajavien koivujen varjossa aavemaisena kuumottavan talon ja aikoi
sitten palata poikien luo neuvottelemaan, mitä oli tehtävä. Silloin hän
vasta huomasi, että portin toiseen pieleen oli tolpan rakoon pistetty
pystyyn tikku, joka oli halkaistu päästään, niin että siihen oli saatu
sovitetuksi karkeasta valkoisesta paperista leikattu kukkopillin kuva.
Säpsähtäen ja todella suuttuneena hän tempasi laitteen käteensä ja tuli
pitkin harppauksin toisten luo.

— Katsokaas, pojat, tässä on syy, miksi me olemme kulkeneet päin honkia.

— Taas kukkopilli, huudahti Sankari. — Ja väärät partioviitat. Häpeä,
häpeä!

— Tämä menee jo liian pitkälle, kivahti Kirppu.

— Mikä se oikein meidän kanssamme konstailee?

Pojat olivat noloja ja neuvottomia.

— Tässä on vielä muutakin, sanoi Sumppi, joka oli ottanut käteensä
paperikuvan ja hämärässä tarkastanut sitä lähemmin. — Tässä on
kirjoitusta, vaikka sitä ei tahdo oikein nähdä, kun on niin pimeä.
— Tietysti taas jokin vahingoniloinen purkaus. Niistä olemme jo saaneet
tarpeeksemme.

Mutta Sumppi oli jo siirtynyt valoisampaan paikkaan ja tavaili hitaasti:

"OLETTE TULLEET KUMMITUSTALOLLE. ETTEHÄN VAIN PELKÄÄ, URHOKKAAT

PARTIOPOJAT. KATSOKAA IDÄNPUOLEISEEN VASEMMALLA OLEVAAN YLÄIKKUNAAN,

KUKKOPILLIT!

SININEN NORSU."

Pojat seisoivat hämyisessä yössä hetken äänettöminä.

— Näyttipä se kukkuliivi meille aika pitkän nenän, yritti Kamu
veistellä.
— Pojat, tämä on aivan noiduttua, virkkoi vartionjohtaja. — Alanpa jo
epäillä Pummia... vaikka... mutta tosiasia on se, että tässä seisoo
seitsemän miestä sydänyönä ties kuinka kaukana päämäärästään. Kirottu
soppa. Mutta mitä me nyt teemme?

III

Rauhaton yö

— Onko talo aivan asumaton? kysyi Sankari.

— On, mikäli minä saatoin nähdä, vastasi vartionjohtaja. —
Alaikkunoissa luukut, yläikkunat autiot. Näyttää melkein siltä, kuin
talossa ei vuosikausiin olisi kukaan asunut.
— No, sitten me menemme heti katsomaan, mitä yläikkunassa on, äänesti
Sumppi. — Tästä voi tulla jännää.
— Niin juuri. Ei pitäisi näiden poikien pelätä menninkäisiä ja muita
kummituksia. Eteenpäin, mars! innostui Jassi.
— Mutta meidänhän pitäisi loppujen lopuksi päästä Kotkien leirille.
Yö kuluu, jos jäämme tänne taloja tarkastelemaan, intti Kirppu vähän
arkamielin.
— Niin juuri, meidän täytyy mennä takaisin ja etsiä oikea tie, sanoi
Polo, joka oli yleensä vaiti, niin ettei hänen mukanaoloaan juuri
huomattukaan.
— Ajatellaanpa nyt asiaa oikein kylmästi harkiten, virkkoi Sankari; me
olemme jonkun tuntemattoman tai tuntemattomien pilan kohteena.
Kenties on tarkoitus kostaa meille jokin pahantekomme. Meitä on
koreasti ja useita kertoja suvaittu vetää nenästä, niin että meillä
jokaisella on varmasti jo aika pitkä kärsä. Meitä on solvattu
kukkopilleiksi, ja nyt meidät on johdettu tänne, vieläpä varattu
kummituksia meitä varten. Me olemme jokseenkin arvaamattoman matkan
päässä Kotkien leiriltä, päämäärästämme, ja jos lähdemme nyt edelleen
yön selkään sitä etsimään, saamme ehkä harhailla päivään saakka
ja joudumme Saksan pääkaupunkiin. Ja luulenpa, että kummitukset
nauraisivat meille silloin makeasti ja viimeinen villitys voisi
olla ensimmäistä pahempi. Minä ehdotan, että jäämme tänne jonnekin
lähistölle, pystytämme telttamme sopivaan paikkaan, kärsimme eksymisen
häpeän, mutta jos rupeaa kummittelemaan, niin nitistämme vaikka itsensä
Sinisen norsun.
— Hyvä, se oli miehen puhetta, yhtyi vartionjohtaja. — Me emme voi
sille mitään, että olemme täällä, mutta pelkuruudesta ei meitä
kuitenkaan kukaan saa syyttää. Seuratkaa!
Hän lähti nopeasti ja pää pystyssä astumaan, ja toiset marssivat
kintereillä. He kiersivät rakennuksen samoin kuin vartionjohtaja
aikaisemmin, ja jokainen vilkaisi uteliaana kirjeen määräämään
ikkunaan. Kaikki muut ikkunat olivat pimeät ja mustat, mutta
idänpuoleisessa vasemmassa yläikkunassa näkyi jotakin valkoista melkein
koko ikkunan mitalta. — On siinä jotakin, totesi Kamu ykskantaan.

— Mikähän se on? kuiskasi Kirppu kovin totisena ja tyhjää nieleskellen.

— Jokin valkoinen vaate, joka siihen on ripustettu, sanoi
vartionjohtaja rauhoittaen.
— Kylläpä on vähän niinkuin kaamea hotelli, todisti Sankari. — Jos
täällä olisi yksinään sydänyöllä, niin pian joku haaveksiva runoniekka
voisi pitää tätä kummitustalona.
Vartionjohtaja eteni jo talosta poispäin vievää tietä. Siinä aivan
lähellä aukeni pikku mäentöyräs, ja siihen päätettiin pystyttää kaksi
pientä kellotelttaa, jotka olivat matkassa.
Levon toivo ja myöhäinen yö antoivat vauhtia poikien puuhille. Pian
teltat olivat pystyssä ja repuista eväät esillä. Telttojen edustalla
siinä aterioitiin. Edessä valoisammalla puolella oli kauempana metsä,
joka joskus nuoruutensa päivinä oli ehkä antanut silmän nähdä kauaskin
siihen suuntaan, kenties vettäkin, mutta joka tällöin jo sulki muurina
siltäkin suunnalta näköalan. Taivas oli seesteinen, jokin unelias
pilvenhattara vain torkkui metsänrannan tienoilla. Valkoisen talon
puolella oli kumman pimeätä. Korkeat ja tuuheat koivut peittivät sen
miltei kokonaan lehviensä varjoon.
— Menisitkö sinä, Kirppu, tuonne kulmakamariin yksinäsi syksy-yöllä
kello 12, kun oikein tuulisi ja sataisi? sanoi Jassi. — Olettekos,
pojat, kuulleet siitä Hohenzollerin suvun Valkoisesta naisesta, joka
aina kulki linnan läpi, kun jonkun siitä suvusta piti kuolla? Se
tuli linnan Vihreästä tornista, ja erään kerran, kun se kulki, niin
hovipoika, joka ei uskonut siihen, astui rohkeasti sen tielle ja sanoi:
Arvon rouva, mihin matka? Mutta se meni kuin kuunvalo hänen ylitseen ja
seuraavana aamuna hovipoika makasi kuolleena paareilla.
— No ei nyt kerrota enää vanhoja historioita, keskeytti Jyrki Kivi.
— Mielikuvitus joutuu vain turhaan liikkeelle. Nyt eväät reppuihin,
sitten iltahuuto ja vähän äkkiä nukkumaan.
Vartionjohtajan mieli oli hieman ärtynyt monestakin syystä. Häntä
kiusasi itsessään naurettava kukkopilliasia ja painoi harhaanmenneen
retken häpeä. Hän oli ehdottoman varmasti luvannut saapua Kotkien
leirille tänä yönä, hän oli kuvitellut juhlallista vastaanottoa,
kun toisen lippukunnan vartionjohtaja saapuisi vierailulle. Mutta
hän karkoitti nuo ajatukset, komensi pojat riviin, piti iltahuudon,
puhui muutamia sanoja siitä, miten vartio oli joutunut ilkeämielisen
pilan alaiseksi, mutta kuinka heidän rehellisinä partiolaisina kaikin
kunniallisin keinoin oli taisteltava asian selville saamiseksi ja
syyllisen rankaisemiseksi.
Pian pojat olivat teltoissa riisuutumassa. Neljännestunnin
kuluttua piti kaiken olla hiljaista leirissä. Mutta juuri kun
Jyrki riisui kenkiään ahtaan teltan ovella, kuului risahdus talon
vasemmanpuoleisesta metsiköstä. Hän katsahti heti sinne, mutta ei
tummasta taustasta voinut erottaa mitään. Hän kuunteli pitkän, aikaa,
mutta jatkoi sitten riisuutumistaan, silloin tällöin vilkaisten taloon
päin. Ollessaan aikeissa vetäytyä heti telttaan, missä muu telttakunta
jo makasi, hän näki selvästi varjon talon valkeana häämöttävää seinää
vasten. Ja heti sen jälkeen toisen varjon edellisen vieressä.
Kuin kivettyneenä hän seisoi asemillaan kumarassa ja jännitti
katsettaan nähdäkseen lehväin hämärän halki.

Nopeasti hän teki päätöksensä.

— Kuules, Kamu, hän kuiskasi teltan oven suussa makaavalle, — minä käyn
ottamassa selvää, mikä tuolla liikuskelee. Ehkä se luo valoa meidänkin
hämärään asiaamme — ja sitä paitsi — leirin yövartioinnin kannalta se
on välttämätöntä. Mutta olkaa te kaikki muut paikoillanne, ja vasta jos
vihellän, niin tulkaa.
Hän heittäytyi maahan, ryömi lähimmän pensaan suojiin, sitten pysähtyi
vähän aikaa tarkkailemaan, hiipi taas seuraavan suojapaikkaan ja
sitten yhä lähemmäs. Silloin hän näki selvästi, että varjot liikkuivat
kivijalassa olevan valkoisen oven luona. Avainkimppu kilahti hiljaa,
sitten kuului puoliääneen:
— Näytä h—-ssä vähän tulta, kun on niin pimeä, ettei erota, minkälainen
reikämeininki siinä on.

— No, tämä p–u se sentään sopii. Hyvä on.

Miehet hävisivät kellariin, mutta Jyrki Kivi, vartionjohtaja, ei
ollut tyytyväinen. Hän lähestyi ovea ja ryömi hiljaa sisään. Miesten
matalaääninen puhelu kuului jo kauempaa, kun hän kellarin seinänviertä
hiipien uskalsi edetä heidän jäljessään.
— On meillä täällä hyvät paikat, s—-a. Tuolla takana on varasto, ja
sellaista varastoa et ole ikinäsi nähnyt. Ja varma paikka tämä on,
paras koko läänissä. Mutta mennään nyt ensin vähän nuuskimaan ja
katsastelemaan nurkkia.
Jyrki oli viiden askelen päässä heistä, mutta talon alusta oli siinä
niin pimeä, ettei ollut pelkoa huomatuksi tulemisesta. Miehet alkoivat
nähtävästi nousta tikapuita ylös, koska kuului ensin natinaa ja sitten
pieni kolahdus.
Mitä näillä miehillä oli täällä tekemistä, asumattomassa talossa? Ja
miksi he itse, partiolaiset, olivat täällä? Oliko näillä asioilla
mitään yhteyttä keskenään, mietti Jyrki seisoessaan tikapuiden
juurella, miesten hävitessä alakerroksen huoneeseen.
Samassa hän hätkähti. Ulko-ovelta kuului hiljaisia askeleita, ja uusi
varjo ilmestyi oviaukkoon.
Vartionjohtaja vetäytyi hiljaa ja nopeasti lähellä olevaan soppeen
ja painautui niin matalaksi kuin mahdollista. Askelet tulivat kohti.
Viimeksi saapunut aikoi nähtävästi samaa tietä kuin toisetkin. Mutta
äkkiä hän kääntyi, ja lieneekö hän sitten kuullut rasahduksen tai
heikon hengähdyksen, hän tuli suoraan nurkkaan, jossa Jyrki Kivi oli,
ja valaisi häntä taskulampullaan.

— Kuka siellä? hän kysyi.

Jyrki Kivi nousi äkkiä. — Jyrki Kivi, partiolainen. Seurasin miehiä,
jotka tunkeutuivat kellariin.
— Ohoo, kas partiopappaa! Hauska tappa vanha tuttu, sanoi ruotsalainen,
vaikka olisi se totta vie voinut tapahtua mukavammassakin paikassa.

— Pummi, sinäkö siinä! Mitä sinä täällä teet?

— Sinä olet suuri tyhmyri, herra vartionjohtaja, sanoi lyhtyä pitelevä
pitkähkö poika pilkallisesti, — kun pistät nokkasi joka paikkaan.
Mitä te teette täällä nuuskimassa toisten puuhia keskellä yötä ja
tämmöisessä paikassa?
— Sanoin jo. Seurasin miehiä, jotka minusta kulkevat luvattomilla
teillä. Tahdoin ottaa selvää, mitä he tekevät. Mistä muuten johtuu
meidän täällä olomme, niin luulen, että sen tiedät paremmin sinä, joka
olet meille syöttänyt kukkopillikohteliaisuuksiasi.
— Puhut kuin sekapäinen, mutta ehkä minä saan hieman selvää
ajatuksistasi. — Te erotitte minut joukostanne, kun en muka ollut
kyllin hyvä teille, sen tahdon sanoa. Minä poltin tupakkaa, minä
taisin kiroillakin joskus puheen maustamiseksi, minä en sopinut oikein
siihen kilttiin pyhäkoululaisten kaavaan. Eikä teillä ollut halua eikä
voimaa tehdä minua toisenlaiseksi, sen tahdoin sanoa. Teillä oli vain
lastenleikkiä ja teatteria, ei miesten meininkiä, ei voiman töitä, ei
seikkailuja. No, niin, se oli teidän asianne. Mutta nyt minä ilmoitan
sinulle, että paha sinut perii, kun olet pistänyt kauhasi tähän
liemeen. Tämä ei ole enää mitään leikkiä. Miehet, jotka menivät sisään,
eivät siekaile missään, ja tuolta ulko-ovesta tulee kohta eräs, joka
on niin tunnettu näillä seuduin, että jos sanoisin hänen nimensä, niin
no, on parasta, että luet isämeitäsi, sillä kyllä nyt kukkopöksyjen käy
hullusti.
— Meitä on kokonainen vartio tuossa kymmenkunnan askelen päässä. Minun
ei tarvitse muuta kuin viheltää, niin ovat kaikki täällä. Minä en
pelkää.
— Jos olisi aikaa, niin nauraisinpa mahani täydeltä. Mutta nyt ei
haluta. Jos vihellät tänne pikkunaskalit, käy vielä hullummin. Ja
heidän mammansa olisivat kyllä peevelin kiitollisia, ellet sitä tekisi.
Siitä tulee kamala näytelmä, lisäsi hän silmien välkähtäessä. — Kaikin
puolin olisi sievempää, jos päinvastoin pyytäisit heitä luikkimaan,
minkä käpälistä pääsevät. Mutta sitäkään et enää voi, sillä olet
auttamattomasti myyty mies.
— Oletko sinä samaa joukkoa, Pummi? Oletteko te varkaita ja ryöväreitä
ja murhaajia kaikki?
— Ehkä sinua ilahduttaa tietää, että minä olen samaa joukkoa. Minä
pidän kunnianani olla oikein miesten sakkia, ja minä tahdon näyttää
sinulle ja sinunlaisillesi sellaista, mikä ei ole leikkiä. Te olette
tekopyhiä mammanpoikia kaikki, joutavia aatteita täyteen pumpattuja
kuin tuhnusieni. Teitä pidetään kuin kukkaa kämmenellä ja varjellaan
maailman pahalta. Mutta kun teitä vähän potkaisee, niin kyllä tulee
haisut ulos.

— Hei, Esko, oletko jo siellä? kuului ääni luukulta.

— Kyllä täältä tullaan, mutta älä kilju koko kurkultasi. Humppi ei ole
vielä tullut, ja minä odotan häntä täällä.

— No kenenkäs kanssa sinä siellä kuiskailet?

Kuului ihan kuin puhetta.

— Mitä lienen höpissyt. Jokos teillä on tavarat esillä? Humppi tulee
juuri, minä näytän sille valoa ja sitten jään vahtiin.

Kellarin ovelta kuului raskaita askelia.

— Kyyristy tuonne etäisimpään nurkkaan, äläkä hiiskahdakaan, jos
henkesi on sinulle rakas, kuiskasi Pummi salamannopeasti Jyrki Kiven
korvaan ja astui sitten lyhdyllä valaisten tulijaa vastaan.
Jyrki ei voinut olla katsahtamatta piilopaikastaan sinne päin. Hän
näki, kuinka Pummi valaisi lyhdyllään koko ajan miestä ja hänen
edessään olevaa alaa.
Mies oli tavattoman kookas, niin että hänen täytyi kulkea köyryssä,
vaikka talonalusta ei ollut aivan matala. Hänen vyöllään riippui iso
Colt-pistooli.
Hänen kasvonsa olivat punertavan parransängen peitossa, ja poskessa oli
suuri ruma arpi.
— Niillä on jo tavarat esillä, sanoi Pummi hänelle melkein nöyrästi. —
Kaikki on hyvässä tallessa.
Jyrki näki, kuinka Pummi koko ajan kulki tulijan oikealla puolella
mahdollisimman paljon hänen ja miehen välissä. Pian he joutuivat
luukulle.
— Vartioi ulko-ovea, virkkoi mies karkealla äänellä. — Ei h—-ssä koskaan
voi tietää, vaikka joku sattuisi tulemaan. Täällä on käyty näinä
päivinä. Näin jalanjälkiä hiekassa.
— Kyllä! kuului Pummi sanovan, ja vähän ajan perästä hän taas oli
vartionjohtajan luona.
— Minua alkoi jänistää, kuiskasi hän. — Pelkäsin nähdä hänen ottavan
sinut hengiltä, — minä olen sittenkin vielä liian lapsellinen. Mutta
luiki nyt tiehesi hiljaa ja lemmon nopeaan ja vie kaikki kakarat
mukanasi sen kuin käpälistä ehditte. Ja juoskaa, kunnes pääsette omiin
vuoteisiinne, ja siunatkaa itsenne. Mutta älkää vitkastelko hetkeäkään
älkääkä koskaan hiiskuko halaistua sanaa tästä, sillä jumaliste, jos
toiste tulette näille teille...
Hän saattoi lyhty peitettynä Jyrki Kiven ovelle ja potkaisi häntä
rajusti takalistoon kuin antaakseen hänelle hyvän alkuvauhdin.

IV

PIENI TYTÖN NENÄLIINA

Vartionjohtaja seisoi hetkisen paikoillaan tuumien, mitä tekisi. Hän
kuuli, kuinka Pummin askelet etenivät pimeään. Samassa joku huusi
kellariin sen perältä ja Pummin askelet lakkasivat kuulumasta. Silloin
Jyrki Kiven mieleen juolahti tuuma. Hän astui hiljaa takaisin kellarin
ovelle ja painoi sen äänettömästi kiinni. Ovessa oli harvinaisen luja
rautainen salpa ja suuri irtolukko. Hän odotti hetkisen, kuuluisiko
kellarista Pummin liikettä ja oliko hän ehkä huomannut oven sulkemisen,
vai oliko hänkin noussut luukusta huoneeseen. Kun ei mitään kuulunut,
hän väänsi lukossa olevalla avaimella lukon kiinni ja katsahti vielä
ympärilleen löytääkseen jotakin lisälujiketta.
Puitten alla ihan lähellä oli suuri tukki, mutta hän ei jaksanut paljon
liikuttaakaan sitä eikä uskaltanut ruveta vierittelemään sitä oven luo.
Nopeasti hän sitten pensasten suojasta riensi leirille.
Kun hän tuli telttaan, kaikki oli aivan rauhallisen näköistä, mutta
kumartuessaan Kamun puoleen hän näki, että poika oli aivan valveilla ja
täysissä pukimissa.
— Vartionjohtaja, sanoi Kamu. — Olen seurannut tapahtumia. Sankari on
antanut määräyksen, että kaikkien on oltava valmiina; pojat makaavat
vaatteet yllä ja kengät jalassa.
— Hyvä on, kelpo pojat. Valmiutta tässä luultavasti kysytäänkin. Näit
siis miehet?
— Näin. Ne lienevät luvattomilla teillä. Vai onko kaikki samaa
kummitusleikkiä. Emme ole tienneet varmasti, emmekä ole tahtoneet
turhaan hätäillä.
— Tosi on kyllä kysymyksessä, ja varmaa on, että miehillä on jotakin
rikollista tekeillä, sillä suuria roistoja on mukana. Olen sulkenut
kellarin ulko-oven. Miehet ovat menneet lattialuukusta taloon ja
puuhaavat siellä jotakin. Sano Sankarille ja kaikille muille pojille,
että ovat valmiina pakenemaan, jos tarvitaan, sillä miehillä on
pistoolit, eikä meillä ole oikeutta panna poikien henkeä alttiiksi.
Mutta minä lähden vielä ottamaan asioista selvää. Jos vihellän kerran,
niin tulkaa ja lyökää ensi työksi tukki kellarin oven eteen, jos
kahdesti, niin paetkaa tuohon suuntaan niin nopeasti kuin ikinä voitte,
jättäen kaikki tavarat tänne.

— Hyvä, ymmärrän, vartionjohtaja.

Jyrki Kivi hävisi uudelleen pimentoon. Nopeasti ja samalla äärimmäisen
hiljaa hän hiipi talon idänpuoleisen kulmauksen luo. Siellä hänen
arvelujensa mukaan piti olla sen huoneen, johon miehet olivat nousseet
kellarista. Hän ryömi suuren, lähinnä taloa olevan puun luo, tarttui
alimpaan oksaan ja heilautti itsensä sille. Sitten hän rungon suojissa
koko ajan pysytellen kiipesi niin korkealle, että saattoi hyvin nähdä
alempaan kulmahuoneeseen. Mutta se oli aivan pimeä. Mustat luukuttomat
ikkunat vain tuijottivat häntä vastaan. Hän vilkaisi yläkerroksen
vastaavaan ikkunaan. Kas niin, sehän se olikin se kummitusikkuna, johon
tuo pilkkaava paperilippu oli kehottanut katsomaan!
Siinä riippui jotakin valkoista. Näin ylempää katsoen saattoi nähdä,
että siinä oli jonkinlainen pään tapainenkin. Mutta samassa huoneeseen
välkähti lyhdyn loisto, valaisten sen keskikohtaa. Humppi seisoi
keskellä lattiaa suurena ja vihaisena, ja hänen edessään oli pienempi
olio, joka piteli lyhtyä. Se oli varmaankin Pummi. He puhelivat jotakin
keskenään, ja Humpin ääni oli karkea ja kiukkuinen. Samassa Humppi
astui ikkunan luo ja repäisi ikkunasta riippuvan vaatteen tapaisen
pois, paiskaten sen permannolle. Ikkuna ei ollut nähtävästikään ollut
haassa, koska se aukeni tuosta vetäisystä raolleen, ja Jyrki Kivi
saattoi selvästi kuulla, mitä sisällä puhuttiin. Ensin kuului pari
Pummin sammaltavaa sanaa; sitten jättiläinen ärähti:
— Ja sinä päästit sen pahuksen menemään, ja nyt se tietysti lönkyttää
täyttä päätä kylälle ilmoittamaan, että me olemme täällä. Siinä on
vartija! Sinun piti pitää silmällä taloa, ja täällä käy kaiken maailman
p:t ripustamassa rääsyjä ikkunaan. Ja nyt ei löydy pikkuvaraston
avainta. Olet sinä sittenkin kelvotonta herrassakkia. Kyllä minä sinut
s—-a vie opetan hoitamaan virkaasi!
Jyrki näki, miten jättiläinen hyökkäsi toisen kimppuun. Kuului
kova rymähdys, lyhty lensi pirstaleiksi huoneen nurkkaan, sitten
erotti askeleita, ja kohta oli kaikki hiljaista ja huone tyhjänä.
Vartionjohtaja arvasi, että Humppi oli lähtenyt alakertaan ja kohta
alkaisi kellarissa temmellys. Mutta miten Pummin oli käynyt?
Ketterästi kuin orava vartionjohtaja laskeutui puusta, juoksi lähellä
olevien tikapuiden luo ja kiipesi talon katolle. Hänen täytyi hinnasta
mistä hyvänsä päästä huoneeseen, ensiksikin katsomaan, miten Pummin
laita oli, ja toiseksi: ehkäpä kaikkien poikien henki riippui siitä.
Katto oli jo sammaltunut pärekatto ja sangen liukas. Räystäslautaa ei
ollut lainkaan. Hän oli ajatellut pääsevänsä jollakin tavalla katon
reunalle ja siitä raollaan olevan ikkunan lähelle ja aikoi hypätä siitä
huoneeseen. Mutta hän huomasi pian tuuman mielettömyyden. Hän liukuisi
alas korkean rakennuksen katolta kuin saippua märkää lautaa. Ja vaikka
hän pääsisikin räystäälle, niin tuntui mahdottomalta saada tukea
ikkunasta pujottautumista varten. Hän katseli hetken epätoivoisena
ympärilleen. Samassa hän näki alhaalla puiden välissä tumman liikkuvan
olennon.

— Tarvitsetko apua, johtaja? kuiskasi ääni. Se oli Sumpin ääni.

— Mene takaisin teltoille, viittoi Jyrki, — henkesi tähden, määräyksiä
ei saa rikkoa. Jos miehet näkevät, ampuvat he sinut kuin rotan.
— Minä... tuota... Sumpin kuiskaus kuului selvästi, vaikka häntä ei
juuri erottanut puiden välistä... minulla on köysi... minä ajattelin,
että jos tarvitaan...
Vartionjohtajaa hymyilytti. Siinä oli poika, joka tosiaankin oli aina
valmiina. Eikä se nyt ollut ensi kertaa. Sumppi oli osoittautunut aina
innokkaimmaksi, ei ainoastaan salapoliisitutkimuksissa, vaan kaikessa,
missä huomaavaisuutta, nokkeluutta ja kätevyyttä tarvittiin. Yksi vika
hänessä oli: hän ei osannut tehdä solmuja; ne olivat hänelle ainaisena
kompastuskivenä.

Mutta köydestä hän kykeni pitämään huolta.

— Jätä köysi siihen puun juurelle ja kaarra heti metsän kautta toisten
luo, määräsi vartionjohtaja.
Mutta samassa köysi jo tulla suhahti katolle. Se oli hyvin heitetty,
sillä köysikimppu osui juuri tikapuiden päähän ja jäi siihen ilman
minkäänlaista kopsahdusta riippumaan.
Jyrki ei enää viivytellyt hetkeäkään. Hän sitoi köyden lähellä olevan
savutorven ympäri ja laskeutui sitä myöten räystäälle. Köysi oli niin
pitkä, että se ulottui alempien ikkunoiden ylälaudan kohdalle. Hän
teki äkkiä päätöksensä, heittäytyi köyden varaan ja liukui yläikkunan
tasalle. Onneksi räystäsulkonema oli verraten kapea, niin ettei hän
joutunut riippumaan kauas seinästä. Kengänkärjellään hän veti raollaan
olevan ikkunanpuoliskon auki ja heilauttamalla itseään sai jalalla
tukea ikkunanlaudasta. Hän sujahti ikkunasta sisään. Huoneen lattialla
seinän vieressä Pummi virui kalpeana ja liikkumattomana. Pieni
alakertaan johtava ovi oli auki.
Samassa tapahtui se, mitä Jyrki oli vaistomaisesti odottanut koko
ajan muuta puuhaillessaan. Ensimmäinen isku jysähti alhaalla kellarin
oveen. Mutta monta sekuntia ei kestänyt, ennenkuin vartionjohtaja oli
juossut alas portaita ja ehtinyt huoneeseen, missä kellarinaukko oli.
Se oli vielä auki, ja luukun ympärillä oli kokonainen röykkiö pulloja
ja laatikoita. Miehet olivat ilmeisesti lähteneet viemään ensimmäistä
kantamustaan ja olivat kaikki alhaalla kellarissa. Vartionjohtaja
työnsi silmänräpäyksessä luukun paikoilleen, vyörytti sen päälle
raskaan kaapin, joka oli nurkassa, ja kaatoi sen kumoon sekä kuormasi
sille vielä raskaimmat tavaralaatikot. Sitten hän astui ikkunan luo,
epäröi hetkisen, mutta kun kuuli kellarista tukahtuneita kirouksia ja
jyskytystä, aukaisi hän ikkunan ja vihelsi kerran pitkään ja lujasti.
Hypätessään itse ikkunasta ulos hän näki poikien tulevan nuolena
leiriltä, ja kun hän ehti kellarinoven luo, oli suuri tukki jo lyöty
vankaksi puomiksi oven eteen; toisesta päästä se oli talonseinän ja
tolpan välissä, toinen pää tuki suureen tiilikasaan, niin että se kyllä
kesti, jos vain ovi kesti ja jos rotanloukku muuten oli kyllin tiivis.
Pian vartionjohtaja ja pojat saivat huomata, että heidän pyydyksessään
oli tavallista suurempia otuksia. Ovea jyskytettiin hirvittävästi, ja
pari kolme laukaustakin pamahti luotien tunkeutuessa ovilankkujen läpi.
Jyrki Kiven ajatukset työskentelivät ripeästi. Se, että miesten
joukossa oli paikkakunnan pelätyin roisto, taloon tunkeutuminen
lattian kautta salaa ja keskellä yötä, suunnaton tavaramäärä, jota he
olivat kuljettamassa pois, miesten aseellisuus, Pummin sanat ja hänen
surullinen kohtalonsa, kaikki ne määräsivät Jyrki Kiven toiminnan.
Pojat tarkastivat nopeasti kellarin ulkopuolelta. Kivijalka oli vankkaa
tekoa, ja siinä oli aivan pienet luukut, josta mies enintään sai
käsivartensa mahtumaan lävitse. Sitä tietä oli mahdotonta päästä ulos.
Jos ovi ja lattiapalkit kestäisivät, niin miehet pysyisivät koreasti
vankilassaan.
— Kirppu, sinä lähdet heti pitkillä korvillasi kipaisemaan kylään apua
hakemaan. Tuo vähintään viisi vankkaa miestä, joilla on aseet. Sano,
että Humppi on kiinni, jos tulevat ajoissa. Me muut olemme varuillamme.
Jos ovi rupea murtumaan, painumme pakoon. Sankari, Kamu, Jassi ja Polo,
koetamme saada tuon tiilikasan oven turvaksi!

Mutta ollaan varovaisia. Suoraan oven eteen ei saa kukaan mennä.

Vartionjohtaja jakeli käskyjään nopeasti ja päättävästi, ja pojat
toimivat kuin yhtenä miehenä. Vähään aikaan ei kellarista kuulunut
mitään, ja sillä välin pojat saivat kasatuksi ison tiilikiviryökkiön
oven eteen. Ja he toivat yhä lisää, varustaen minkä kerkesivät
suojamuuriaan.
Annettuaan määräyksensä Jyrki Kivi kiipesi aukijättämästään ikkunasta
alakerroksen huoneeseen. Sinne kuului jyskytyksiä ja kirouksia luukusta
lattian alta. Mutta se tuntui kestävän erinomaisesti. Kapeilta
tikkapuilta oli miesten tietysti hyvin vaikeata täysin voimin rynnistää
lattialuukkua vastaan. Hän vahvisti vielä luukunkin varustusta
kantamalla kaiken, mitä painavampaa huoneista suinkin löysi, kaapin
avuksi. Sitten hän riensi malttamattomana ja juoksujalkaa yläkertaan
Pummin luo.
Pummi virui yhä tiedottomana. Hänen sydämensä löi kuitenkin tuntuvasti.
Poika, joka ei suinkaan ollut kaikkein hennointa ja heikointa
rakennetta, oli mahtanut saada hirvittävän iskun, kun tiedottomana
oloa kesti noin kauan. Vartionjohtaja oli ottanut lääkintälaukun ja
kenttäpullon mukaansa. Hän aukaisi Pummin paidanrintamuksen, kohotti
vähän hänen päätään ja tutki, oliko siinä haavaa. Nähtävästi Pummi
oli kaatuessaan lyönyt pahasti ohimonsa uunin kulmaukseen, koska
siinä lattian puolella kulki pitkä verestävä haava. Se ei kuitenkaan
ollut sattunut pahimpaan kohtaan. Vartionjohtaja otti haavatuppoa
ja sidekangasta ja sitoi huolellisesti haavan. Mutta sideharsoa ei
ollut riittävästi; pojat olivat nähtävästi käyttäneet lääkintälaukkua
äskettäin. Vartionjohtaja katseli ympärilleen saadakseen hiukan
siteenjatkoa. Juuri Pummin jalkojen vieressä oli pieni kokoonkääritty
valkoinen, kankaalta näyttävä tukko. Hän otti sen ja levitti sen
auki. Se oli pieni vaaleanpunareunainen tytön nenäliina, jossa oli
kirjaimet M.K. Jyrki Kivi jatkoi nenäliinalla haavasidettä ja sai sen
siten lujasti kiinni. Sitten hän hauteli vedellä Pummin toista ohimoa
ja rintaa ja koetti kaataa vettä hänen suuhunsa. Alhaalta kuului koko
ajan hurjaa jyskytystä ja pari laukaustakin. Jyrki oli yhä siksi
jännityksissään, ettei hän vähääkään ajatellut omaa vaaraansa. Pojat
olivat onneksi jokseenkin turvassa, nyt kun ulko-ovi oli tukittu
kivillä.
Samassa Pummi liikahti ja avasi silmänsä. Hän katsahti huonetta ja
vartionjohtajaa kummastuneena niin kuin se katsoo, joka herää pitkästä
ja sikeästä unesta eikä heti voi muistaa, missä on.

— Kuinka si... sinä olet... täällä? kysyi hän katkonaisesti ja hiljaa.

— Ole vain aloillasi, kunnes toivut paremmin, rauhoitti Jyrki.

— Mis...sä mi...nä o...len? Missä Hu... Hu... Humppi on? sopersi Pummi.

— Sinä olet täällä... olet hyvässä turvassa. Pysy nyt vain hiljaa
paikoillasi.

— Mi... mitä paukkinaa se on? Ja... joku... ampui... voih... äsken.

— Pane nyt vain silmäsi kiinni ja lepää vielä, minä tulen taas pian
takaisin.
Jyrki kiiruhti alas katsomaan, miten asiat olivat. Miehet rynnistivät
kauhealla voimalla ulko-ovea vastaan. Nähtävästi he eivät olleet
löytäneet kellarista mitään ovea murtavaa asetta, koska kuulosti,
kuin he vain omalla ruumiinpainollaan olisivat syösseet sitä vastaan.
Kestäisivätkö ovi ja lattia siksi kunnes apua tulisi? Eikö heidän olisi
parasta lähteä tulijoita vastaan? Eihän heillä oikeastaan ollut täällä
muuta tehtävää kuin odottaa, ja jos ovi pettäisi... Mutta Pummi? No
niin, eiväthän miehet enää mitään hänelle tekisi, hänhän oli sentään
heidän sakkiaan. Heidän sakkiaanko? Entäpä sitten, jos apu ehtisi
kylästä ja Pummi tavattaisiin täältä. Ei, heidän oli sittenkin saatava
Pummi täältä pois, Pummi, taitava, miehekäs, vaikka liian raju ja
harhateille joutunut entinen partiotoveri.
— Pojat, sanoi vartionjohtaja hyvin vakavasti. — Eräs toverimme on
tässä talossa roistojen pahasti runtelema. Se on Pummi. Meidän täytyy
pelastaa hänet kaiken varalta miesten käsistä. Kuinka hän on tänne
joutunut, ei kuulu tähän, ja onhan niin paljon muutakin, jota ei
voida selittää. Hän pelasti tänä yönä henkeni, mutta nyt hän on itse
kykenemätön liikkumaan. Sankari, Kamu ja Jassi, valmistakaa nopeasti
hyvät paarit, jollei muusta, niin puseroistanne, mutta sellaiset, että
niillä on mukava kantaa ja että ne varmasti kestävät. Me olemme monta
kertaa harjoitelleet niiden tekoa. Sumppi ja Polo, te jäätte pitämään
silmällä ovea ja vihellätte heti varoituksen, jos se alkaa pettää. Minä
käyn katsomassa Pummia.
Hän kiiruhti jälleen kulmahuoneeseen. Miehet olivat otaksuttavasti
saaneet suuren kiven irti, koska silloin tällöin pamahti ovea vastaan
isku kuin tykin laukaus. Saattoi enää olla vain minuuteista kysymys.
Ihmeellistä, että ovi oli kestänyt näinkin kauan. Se oli ulkotukien
ansiota. Mutta hyvin epäiltävää oli, kestäisikö se kyllin kauan
raivokkaiden miesten voimia ja neuvoja.

Pummi makasi yhä silmät ummessa.

— Valmistamme paarit ja kannamme sinut pois mukanamme, sanoi Jyrki
koskettaen häntä hiljaa olkaan.
— Oletteko te teljenneet Humpin ja muut kellariin...? Nekö ne
jyskyttävät? kysyi Pummi edelleen katkonaisesti.
— Kyllä, ja lähettäneet sanan kylälle. Mutta nyt me lähdemme tulevia
vastaan. Miten sinun laitasi on?
— Kyllä minä... voin hy... hy...vin virkkoi Pummi, — ... kyllä... minä
jaksan... jo nousta.

Mutta kun hän yritti kohottautua, hän alkoi yskiä ja verta tuli suusta.

— En... minä sentään oikein taida ja... ja... jaksaa. Jättäkää...
minut... tä... tänne... ja menkää pian... heti... tiehenne... läähätti
hän, ja kiivas välkähdys leimahti hänen silmissään.

— Paarit ovat tuossa tuokiossa valmiit... ja me kyllä kannamme sinut.

— Ette jaksa... te... jaksa... ja mitä te... minus...ta... minähän...
olen... trokari... viinanmyyjä... roistojen... to...veri... ja jos
Humppi pääsee kellarista, hän tappaa teidät kaikki, lisäsi hän
kiivaasti ja yritti taas pystyyn.
Minusta sinä, Pummi, olet... pohjaltasi meistä kaikkein paras... poika,
josta tulee vielä hyvä mies; minä tunnen sen... olen aina tuntenut.
Siksi emme tahdo jättää sinua. Sinä kaipasit ehkä vain enemmän kuin me
saatoimme sinulle antaa.
Samassa kuului ikkunan alta Sankarin kutsu. Pojat olivat valmiina
paareineen. Sankari kiipesi sisään, ja nopeasti, vaikka ei suinkaan
ilman vaivaa, he saivat Pummin alas ikkunasta, ulko-ovet kun olivat
kaikki suljettuina. Pian kaikki pojat Pummia paareilla kantaen ja
Sumppi viimeisenä välskärinlaukkuineen, lähtivät kiireesti samaa
polkua, jota he iltayöstä olivat tulleet.
Ovi kesti yhä, ja kellarissa oli kaikki hiljaista. Miehet lienevät
miettineet uusia keinoja.
Kulku edistyi vitkaan, mutta sittenkin Jyrki Kivi oli hyvin iloinen
siitä, että oltiin matkalla. Pojat osoittivat mitä suurinta
avuliaisuutta Pummia kohtaan, joka nähtävästi oli saanut pahan sisäisen
vamman. Jokainen kantoi häntä, minkä suinkin jaksoi.
Levähtäessään Jyrki käveli vähän matkaa paarien sivulla ja korjasi
Pummin sidettä. Silloin hänen huomionsa kiintyi uudelleen siteen
jatkoon, tuohon pieneen tytön nenäliinaan, jossa kovin selvästi
näkyivät alkukirjaimet M.K. Jyrki jäi miettiväisenä kulkemaan hiukan
jäljempänä. Hän koetti harkita kaikkien tapahtuneiden seikkojen
yhteyttä. Paljon kummallista niissä oli, mutta tuo pikku nenäliina
oli kuin uusi lähtökohta, jota perustana käyttäen useat tapaukset
liittyivät sangen luontevasti toisiinsa. Oliko se sittenkään
mahdollista! Joka tapauksessa se loi aivan uutta valaistusta asiaan.
Sumppi, joka juuri kulki samoin vuorollaan vapaana, jättäytyi äkkiä
johtajan luo ja virkkoi:
— Olen koko yön mietiskellyt tätä salajuttua. Olen ajatellut, että
Pummi on järjestänyt sen. Eikö niin olekin, vartionjohtaja. Miksi
hän muuten olisi ollut itse täällä? Kuinka muuten voisi selittää
kukkopillit ja kaikki muut?
— Niinkö luulet, sinä salapoliisi. Minä taas uskon, ettei Pummissa
ole pienintäkään syytä, vaan että hän on vain onnettomasta sattumasta
joutunut paikalle.
— No sitten tiedänkin, innostui Sumppi. — Kotkat itse ovat tämän
pelin järjestäneet ja tahtoneet oikein perin pohjin narrata meitä ja
näyttää, millaisia partiolaisia me olemme. Heillä onkin se Musliini vai
Masliini, mikä se on, joka on melkein salapoliisi. Ne sanovatkin sitä
Poliisihauvaksi.
— Mieti vielä parempaa selitystä, Sumppi-poika. Voi sattua, ettei
tämäkään osu naulankantaan, vaan omaan peukaloosi.
— Pojat ovat kaikki sitä mieltä, että Pummi on tehnyt tämän, mutta minä
en usko nyt enää...
Sumpin mietelmät keskeytyivät, kun samassa edestäpäin alkoi kuulua
ääniä ja polun mutkasta tuli viisi suojeluskuntalaista pyssyineen
kiireistä vauhtia.

Jyrki Kivi sai nopeasti tehdä selvää tilanteesta.

— Onko tämä paareilla makaava haavoittunut? kysyi suojeluskuntalaisten
johtaja, nuori reipas ja rohkeannäköinen mies. — Hän ei ole
partiolainen, vai mitä?
— Hän on loukkaantunut... Humpin ruhjoma... on toverimme... sanoi Jyrki
Kivi.

Pummi käänsi päänsä poispäin ja hänen kasvonsa vavahtivat.

— Nimismies tulee pian perästä, ja taitaa tulla muutakin väkeä. Saa
nähdä, löydämmekö vielä lurjukset satimesta!
— Minä lähden oppaaksi, sanoi Jyrki Kivi, — tunnen hyvin paikan ja
tilanteen. Sankari, sinä jäät tänne poikien kanssa, ja jos jaksatte,
menkää eteenpäin. Tulen heti takaisin, kun minua ei enää tarvita siellä.
He menivät jo menojaan. Pojat jatkoivat vaitonaisina matkaansa,
jokainen jännittyneenä miettien, miten kävisi.
— Minä ajattelen ja haudon yhä vain sitä kukkopilli-juttua, virkkoi
taas Sumppi. — Kyllä sen sittenkin täytyy olla se Mas... Musiin,
Poliisihauva.
— Lakkaa jo keittämästä ja kokkaamasta, tokaisi Jassi, — muuten siitä
tulee kovin paksua sumppia.
Pian kuului taas ääniä, ja polkua pitkin tuli vastaan lihava nimismies
ja kaksi partiotyttöä.
— No, tässähän ne vihdoinkin ovat, huudahti toinen tyttö, — ja me kun
niin hurjasti pelkäsimme teidän puolestanne. Mutta missä Jyrki on, ja
kuka tuossa paareilla makaa, kauhistus?
Vilkkaan tytön suusta valui kysymysten tulva virtanaan. Nimismies
pyyhki hikeä otsaltaan.
— Puh huh, pahan jyrkkä ja kivinen tie, veikkoset, puh huh. Mutta
mitenkäs niiden rosvojen laita oikein on?

Sankari kertoi vuorostaan tapauksen.

— Jajah jajah, vai voivat jo olla karussakin, puh huh, jajah, jajah,
sanoi nimismies, — hyvä olisi... tuota... hyvä on, että pojat jo
pääsivät sinne, hyvä on, veikkoset, puh huh, puhkui hän ja istuutui
kivelle polun poskeen.
— Me olimme Luukon koululla, selitti äskeinen vilkas ja reipas
partiotyttö, — tämän Inkerin kotona, ja kuulimme hälytyksestä, ja niin
lähdimme tänne katsomaan, miten teille raukoille on käynyt. Kirppu oli
näännyksissä kuin Marathonin sanansaattaja, kun hänet näimme, eikä hän
ollut saada sanaa suustaan.
— Me olemme saaneet todella seikkailla, sanoi Sankari, — mutta te
olisitte voineet rauhassa maata vuoteissanne.

— Niin, ei tämä ole tyttöjen asia, vahvisti Sumppi.

Kuului taaskin kaukaista töminää, ja pian Jyrki Kivi tuli aamuista
polkua pitkin kuin nuori varsa.
— Eläköön, huusi hän jo kaukaa, — voitto tuli, — saimme Humpinkin,
vaikka se oli ankara urakka ja hän pääsi ampumaankin kerran. Tämä on
piukka juttu: väkijuomia ja muuta tavaraa, murtautumista asumattomaan
huvilaan... ja ja, mutta kaikki kyllä selviää, lisäsi hän hilliten
itseään Pummiin katsahtaessaan.

Sitten hän jatkoi vilkaisten tyttöihin:

— Hyvää huomenta arvoisat Korven Tytöt! Tässä, pojat, on Luukon
Inkeri ja arvoisa Martta-sisareni, jotka ehkä myöskin tietävät jotain
tästä asiasta. Älkää olko niinkuin puusta pudonneita, tytöt! Kuka
käskee tipauttaa pienen nenäliinansa autioon taloon, kun ollaan
siellä kummituksia rustaamassa. Te olette yhtä hölmistyneitä kuin
pojatkin tuossa. No, siitä ehdimme puhua toisella kertaa. Sen vain
sanon, vaikkapa toinen onkin sisareni, että nämä tytöt ovat oikeita
neropatteja. Mutta rauhaton omatunto on nähtävästi saanut heidät näin
varhain jalkeille.
— Mitä sinä nyt hupsit, Jyrki, — olimme niin kovin levottomia teidän
tähtenne, kun kuulimme, että oli sellaisista rosvoista kysymys.
— Kas niin, Sumppi ja te muutkin, sanoi Jyrki Kivi tarttuen naurussa
suin Pummin paareihin, — tästä lähtien voimme vaikka ottaa kukkopillin
kunnianimeksemme. Ei nimi miestä pahenna... ja sitten, mitä muuten
tähän kukkopillijuttuun tulee, niin yksityiskohdat sinä, Sumppi, saat
salapoliisina selvitellä. Ehkä se käy nyt helpommin, kun tiedät, että
Sininen norsu on hyvin läheistä sukua sellaiselle, jota eilen monta
kertaa haukuttiin kukkopilliksi.

V

ONNETTOMUUS

— Minun täytyy sanoa, että Nuolihaukat eli Kukkopillit, niinkuin me
nykyään mieluummin nimitämme itseämme, ovat kunnostautuneet oikein
hyvin, partiojohtaja.

— No, miten on Pummin laita?

— Olen aina pitänyt Pummista, silloinkin, kun meidän täytyi erottaa
hänet. Nyt hänessä on tapahtunut suuri muutos. Hän on kovin hiljainen
ja itseensä painunut, mutta hän puhuu monesti hyvin innostuneena
partiotyöstä. Eräänä päivänä hän sanoi tähän suuntaan: Partioiminen
on oikeastaan vain leikkiä. Mutta minä alan ymmärtää, että leikkiessä
oppii sen, mitä tarvitaan elämässä. Monet pojat tarvitsevat tällaista
leikkiä... minä myös..., vaikka vähän toisesta syystä, niin hän sanoi.
— Luuletko, että hän nyt pysyy uskollisesti partiotyössä ja viihtyy
joukossamme?
— Uskollisesti kyllä... aivan varmaan, mutta en tiedä, miten
viihtymisen laita on. Minusta tuntuu toisinaan, kun hänen töitään ja
puuhiaan katselen, kuin hän kaipaisi jonnekin pois... ehkä merille,
kauas vieraisiin maihin, seikkailuihin ja miehen töihin. Ja silloin
minä todella pelkään taas hänen puolestaan. Se, että hän uudelleen
pääsi kouluun ja entisten tovereittensa joukkoon, sitoo häntä kyllä, ja
hän hoitaa koulutehtävänsä erinomaisesti, ja opettajat kiittävät häntä
kilvan. Mutta tiedän, että hänen veressään on jotakin melkein hurjaa ja
villiä, jota hänen on vaikeata taltuttaa, vaikka hän tekee sitä nykyään
jo aivan tahtoen ja tietoisesti.

— Voisiko hänestä jo pian tehdä vartionjohtajan?

— Olen aikonut ehdottaa sitä. Meidän täytyy antaa hänelle enemmän
vastuunalaista työtä, jos tahdomme suhtautua häneen oikein.
— Mutta hänellähän on ollut jo montakin vaikeata ja miestä koettelevaa
tehtävää suoritettava. Hän johti Niinijärven viime retken. Ja nyt hänen
on kokonaan vastattava juhlahommien avustuksesta, eikö niin, Jyrki?
— Niin on. Tuskinpa muuten olisikaan tällaisena aikana saatu
viidettäkymmentä metriä niin komeaa katajaköynnöstä. Ja näkisitpä,
kuinka pojat muutenkin parhaillaan heiluvat juhlasalissa!
Molemmat nuorukaiset keskustelivat juhlahuoneiston pienessä
näyttämökammiossa, jossa juuri oli tekeillä patsaanalus. Toinen oli
partiojohtaja, kookas, vaaleakasvoinen, reipas nuorukainen, toinen
Jyrki Kivi, joka naulaili lautoja kasaan.
Samassa ovelle koputettiin ja pitkä partiopukuinen poika astui sisään
hengästyneenä ja punehtuneilla kasvoilla hätääntynyt ilme.
Kim hän näki partiojohtajan, hän tervehti kunnioittavasti ja
kohteliaasti ja asettui syrjemmälle odottelemaan, että häntä
puhuteltaisiin. Koko hänen olemuksensa oli kuitenkin niin jännittyneen
kiihkon vallassa, ettei vartionjohtaja voinut olla oitis kysymättä:

— No, Pummi, mikä hätänä?

— En... tuota... minä olisin tahtonut puhua kanssasi... sitten...
myöhemmin... minä en tahtoisi häiritä...
Näkyi selvästi, ettei hän olisi halunnut ilmaista asiaansa
partiojohtajan läsnäollessa, vaikkakin asia kyllä oli hänestä mitä
kiireellisin ja tärkein.
— Puhu vain suusi puhtaaksi. Olen juuri tehnyt johtajalle selvää
puuhistamme, emmekä tahdo salata häneltä mitään, ellei asia ole aivan
yksityinen.
— No sitten... vaikka... tämä... on hyvin... ikävä asia, sanoi Pummi
katkonaisesti. — Minä ajattelin pitää sen omana salaisuutenani, kunnes
olisin selvittänyt sen. Mutta nyt huomaan, ettei se käy. Minun täytyy
puhua, vaikka mieltäni kirveltääkin. Olin suuressa salissa naulaamassa
juuri kulisseja kiinni Haikosen Pepen apuna, kun konsuli tuli sisään ja
tiedusteli, olisiko paikalla ketään, joka voisi lähteä hänen asialleen.
Meitä oli salissa neljä poikaa, ja me kaikki ilmoittauduimme heti. Hän
katseli meitä tarkkaan ja sanoi sitten:
— Minä tarvitsen tällä kertaa erittäin luotettavan lähetin, joka ei
missään tapauksessa toimita tehtäväänsä huolimattomasti. Uskoni on,
että todelliseen partiolaiseen voi luottaa. Tiedättekö kaikki, missä
asun?

— Tiedämme, vastasimme kuin yhdestä suusta.

— Hyvä, sanoi hän hetken meitä tutkittuaan. — Sinä, Esko Puuma,
olet katseeltasi hyvin luja. Tule tänne. — Hän veti minut syrjään,
antoi minulle pienen keltaisen avaimen ja pyysi minua mahdollisimman
kiireesti viemään sen kotiinsa ja antamaan sen konsulin rouvan omaan
käteen. Hän ei sanonut monta sanaa, mutta sen, mitä hän sanoi, hän
lausui sellaisella äänenpainolla, että ymmärsin erittäin hyvin, miten
tärkeä asia oli kysymyksessä.
— Muista, avain ei saa hukkua, annat sen ainoastaan vaimoni omaan
käteen. Ellet tapaa häntä, tuot avaimen takaisin minulle. Selvä!
Panin ensin avaimen puseroni rintataskuun, taskun kannen huolellisesti
kiinni. Mutta sitten ajattelin, että olisi varminta pitää se kädessä,
ja muutin sen kadulla vasempaan käteeni. Pohjolan kulmassa oli hiukan
tungosta, ja kun poikkesin katukäytävältä ajotielle, lipesi jalkani
iljanteesta ja keikahdin kumoon lyöden kyynärpääni kiveen. Samassa
kuitenkin muuan tummaihoinen, mustapukuinen mies hymyillen nosti
minut pystyyn. Kiitin häntä ja jatkoin kiireesti matkaani, mutta noin
kymmenen askelta kuljettuani muistin avaimen, ja kuin salama iski
mieleeni huomio, että se oli poissa. Pelästyneenä palasin takaisin
Pohjolan kulmaan. Tutkin tarkoin paikan, jossa olin kaatunut, mutta
avainta en löytänyt. Kyselin ihmisiltä, oliko kukaan sattunut näkemään
pientä keltaista avainta. He pudistelivat päätään ja menivät menojaan.
En lopulta tiennyt muuta neuvoa, kuin ruveta etsimään sitä tummaihoista
miestä, joka oli auttanut minut pystyyn. Ehkä hän oli huomannut avaimen
putoamisen. Mutta vaikka kuljin katua ylös ja alas ja joka suuntaan
kadun risteyksestä, en löytänyt häntä. Silloin en enää tiennyt mitä
tehdä. Tulin tänne ja... voi... voi, millä minä nyt asian korjaan?
— Oletko puhunut tästä jo konsulille, tietääkö hän kaiken? kysyi
vartionjohtaja vakavana.
— En, mutta nyt minun täytyy mennä hänen luokseen. Tämä on niin hirveä
häpeä... erityisesti minulle, ja kun olen partiolainen... ja pelkään
sitä paitsi, että vahinko on suuri.
— Niin, sinun täytyy ensi töiksesi mennä konsulin puheille ja selittää
asia juurta jaksain hänelle. Samalla saat sanoa, että me kaikki
partiolaiset tuemme sinua ja että tulemme tekemään kaiken voitavamme
korjataksemme vahingon ja korvataksemme sen, sanoi partiojohtaja
nousten. — Kummallinen tapaus. Mene. Me neuvottelemme sillä aikaa Kiven
kanssa, mitä olisi tehtävä.
Pummi astui vitkastellen ja onnettomana huoneeseen, jonka perällä
konsuli istui pöydän ääressä kirjoittaen.

— Hyvä konsuli, alkoi hän hiljaisella äänellä.

Konsuli kääntyi äkkiä ja nousi samalla.

— No?

Melkein sammaltaen alakuloisena ja häpeissään Pummi kertoi hänelle
koko asian. Hän näki, kuinka hänen jokainen sanansa viilsi kuin veitsi
konsulin mieltä, hänen kasvojensa lihakset vavahtivat pari kertaa,
hänen silmäinsä katsoessa terävinä poikaa. Mutta sitten hän näkyi
täydellisesti hillitsevän itsensä, ja kun poika lopetti, hän sanoi
vain: Vahinko, mutta syy oli kokonaan minun. Minun ei olisi pitänyt
uskoa kenenkään suoritettavaksi niin tärkeää asiaa.
— Niin, herra konsuli... minä en ymmärrä... minä olisin tehnyt vaikka
mitä suorittaakseni asianne kunnollisesti... mutta... olenko tehnyt
suuren vahingon... enkö voisi sitä millään tavalla korjata... minä
olen valmis yrittämään mitä tahansa... kaikki lippukuntamme pojat ovat
minun apunani, ja me... tuota, me tahtoisimme kaikki tehdä jotakin
saadaksemme avaimen takaisin.
— Sanon sinulle vain muutaman sanan, poikaseni: Ensiksikin, sinun
täytyy puhua tästä asiasta mahdollisimman harvoille. Jos olet siitä
jo maininnut, niin on sinun heti selitettävä heille, että he voivat
asiassa auttaa parhaiten olemalla siitä mahdollisimman hiljaa. Sitten
valitset luotettavimmat toverisi ja johtajasi, pari kolme enintään,
heille selität asian, ja sitten tulette minun puheilleni. Näin
toivotonta tapausta kuin tämä on, ei minulle vielä ole sattunut, mutta
tahdon tarjota sinulle ja partiotovereillesi kuitenkin mahdollisuuden
yrittää asian auttamista. Annan teille ensiksi aivan määrätyn ja
rajoitetun tehtävän.
— Puhuin jo onnettomuudesta partiojohtajalle ja vartionjohtajalleni,
muille en ole hiiskunut sanaakaan.

— Voitko pyytää heidät heti tänne?

— Tunnette asian, sanoi konsuli lyhyesti, kun kaikki kolme nuorukaista
olivat hänen edessään. — Sanon teille lisäksi, että avaimen takaisin
saaminen on minulle suunnilleen niin tärkeä kuin teille rakkaan sisaren
tai veljen pelastaminen kuoleman vaarasta. Sen raha-arvoa ei voida
mitata, enkä tahdo mieltänne pahoittaakseni arvioida sitä sinne tai
tänne. On tapahtunut yksinkertaisesti merkillinen onnettomuus, mutta
siitä voi olla arvaamattomat seuraukset. Jos kerran tahdotte auttaa
minua tässä, niin annan teille kolmelle tehtäväksi mahdollisimman vähän
melua synnyttäen tutkia, olisiko avain voinut sittenkin pudota kadulle
ja joku kadullakulkija löytänyt sen tai — kuka oli tuo mustaihoinen
mies, joka nosti toverinne pystyyn, ja olisiko hän mahdollisesti
jollakin tavoin joutunut ottamaan avaimen. Avaimen katoaminen on
minulle tällä erää vielä täydellinen arvoitus. Sillä en uskoisi... en
tahtoisi epäillä... avain itse on siksi erikoinen, että sen tuntee
hyvin helposti. Se on kullattu, ei kultainen, vaikka se onkin kokoonsa
nähden painava ja kauttaaltaan keltaista kuin kulta. Sen päässä, joka
on pyöreä, levymäinen, on keskellä viisikärkisen tähden muotoinen reikä
ja sen yläpuolella sinisen norsun kuva emaliupotuksena ja muutamia
erilaisia koukeroita. Tehtävä, jonka täten annan, ei ole helppo. Tuskin
sen helpompi kuin määrätyn hiekkamurun löytäminen meren rannalta. Jos
toimitte yksinomaan tämän teille antamani tehtävän puitteissa, se
ei myöskään ole teille millään tavoin vaarallinen, vaikka en tahdo
kieltää, ettei asiaan voisi liittyä välillistä vaaranalaisuuttakin.
Nyt voitte mennä, ja niin pian kuin saatte jotakin vihiä avaimesta tai
tämän asian kanssa muuten yhteydessä olevista seikoista, toimitatte
tietonne perille tämän osoitteen mukaisesti, itse henkilökohtaisesti.
Minua ei teidän tästä lähtien tarvitse tavata eikä yleensä tietää
minusta mitään. Ja nyt hyvästi. Sikäli kuin teidän tehtävänne onnistuu,
autetaan teitä eteenpäin.

Nuorukaiset poistuivat huoneesta varsin syviin ajatuksiin vaipuneina.

— Pummi, nyt alkaa taas tuo Sininen norsu kummitella tiellämme,
virkkoi Jyrki Kivi. Muistat, että se oli viimeksi vain tyttöjen
kujetta. Marttahan oli aivan sattumalta valinnut tuon nimen, jostakin
käärepaperista. Mutta nyt asia näyttää vakavalta.
Siten hiljaa jutellen pojat painuivat joelle päin. Heidän tultuaan
rantapuitten varjoon partiojohtaja veti konsulin antaman kortin
taskustaan ja näytti sen tovereilleen. Siinä oli vain:
    Kenir Ateh,
    Palikkakortteli,
    Sininen norsu.
Kas niin, virkahti Jyrki kuin äskeisen puheen jatkoksi. — Siinä sitä
oltiin... Sininen norsu. Taas Sininen norsu. Näyttää, kuin meidän
kohtaloksemme muutamissa elämän käännähdyksissä tulisi Sininen norsu.
— Niin, murahti Pummi hyvin miettiväisenä. — Minulle se kerran jo
pelkkää pilaa ollen merkitsi jyrkkää käännettä, vaikkakin onnellista.
Mitä se tällä kertaa näin huonosti alkaneena tietääkään!

VI

PALIKKAKORTTELISSA

— Minua painaa kuin kirous, sanoi Jyrki Kivi vakavana ja alakuloisena,
kun hän parin päivän kuluttua taas tapasi Pummin ja partiojohtaja
Tapani Väreen Pallokentällä. — Mikään työ ei oikein maistu tuon
onnettomaan avaimen häviämisen jälkeen. Sinä, Pummi, otat kuitenkin sen
aivan liian raskaasti. Näen, että mieltäsi kaivaa ja kalvaa tuottamasi
vahinko ja asian salaperäisyys ja toivottomuus.
— Niin, vastasi Pummi, — se on totta. Minä otan yleensä liian raskaasti
kaikki asiat, mutta tällä kertaa siihen on syytä. Sitä ei kukaan voi
kieltää.
— Älä nyt käsitä sitä sillä tavalla. Eihän siinä ole paljoakaan sinun
syytäsi, lohdutteli vartionjohtaja. — Sinähän et ollut millään tavalla
huolimaton, teit kaiken käskyjen mukaan, — onnettomuus oli sattuma,
jolle ei kukaan olisi voinut mitään.
— Niin, niin, sanoi partiojohtaja, — niin asia on. Ja me toimimme
yhdessä, me kolme, ja olen varma, että me lopulta saamme avaimen
takaisin. Salaperäisyys on kyllä nyt sakea kuin syksyn sumu, mutta
siinä on samalla jännitystä ja se kiihottaa kaikkia vaistoja
koettamaan ja pinnistämään tuon arvoituksen ratkaisua. Tämä on
todellinen partiotehtävä, kaksinkertainen partiotehtävä. Se on meidän
veljesjoukkomme velvollisuus ja kunniatehtävä, mutta se on myöskin
kaikkia partiotaitoja kehittävä. Minä olen tuuminut, ettei se...
— Katsos, kuiskasi samassa vartionjohtaja, joka seisoi hänen vieressään
aivan juoksuradan reunassa — tuolla miehellä ei ole muuta kuin neljä
sormea vasemmassa kädessään.

— Kellä? Jaha, tuolla; no, entä sitten, eihän se käsillään juokse?

Pummi, joka oli seisonut partiojohtajan toisella puolella, kumartui
aivan vartionjohtajan lähelle ja kuiskasi:
— Niin, neljä sormea, aivan — mutta sitä paitsi hänessä on jotakin
tuttua. Hän on totisesti aivan samanlainen tumma mies kuin se, joka
auttoi minut pystyyn Pohjolan kulmassa.
— Hän juoksee 5.000, virkkoi Jyrki Kivi, — ja kiertää radan vielä
moneen kertaan, niin että meillä on aikaa tarkastella häntä.
Kolme silmäparia iski mieheen tutkivasti ja tarkkaavasti, aina kun hän
juoksi poikien ohi.
— Niin on, vahvisti Jyrki Kivi, — hänellä on neljä sormea, ja se on
mainio tuntomerkki, jos mikään.
— Minä menen pukuhuoneeseen, sanoi Pummi päättävästi, — ja otan selvää,
kuka mies on, ja tiedustelen, tietääkö hän mitään avaimesta.
— Ei, sanoi partiojohtaja, — se ei ole minun mielestäni hyvä tapa.
Ethän ole aivan varma, onko mies juuri se, jota etsit. Ota salaa selvää
hänestä, mutta älä kysy mitään avaimesta, vaan toimi niin varovasti
kuin voit, jottei mies millään tavoin aavista sinun vakoilevan
häntä. Kun olet saanut selville miehen nimen ja ehkä osoitteenkin,
tutkit häntä vielä läheltä tarkemmin, jos voit, ja vertailet, oliko
hän sama mies, jonka luulet avaimesta jotakin tietävän. Sen jälkeen
tavataan Kolmion nokassa tunnin perästä, ja jos aihetta on, painellaan
Palikkakortteliin.
Noin tunnin kuluttua he jo kiertelivät kolmisin Palikkakorttelin
sokkeloisia katuja. Kortteli oli saanut siitä nimensä, että siellä
asuivat melkein kaikki kaupungin valmiiden polttopuiden, palikkain,
kauppiaat. Kaupunginosa oli hyvin vanha ja ränsistynyt ja huonossa
maineessa kaikenlaisten rähinöittensä vuoksi. Partiojohtaja oli
tahtonut, että kaikilla pojilla olisi yllään tavalliset pukunsa ja
päällystakit, jotka herättivät mahdollisimman vähän huomiota.
Pummi oli jo varma asiastaan. Mies oli sama, joka niin ystävällisesti
oli auttanut häntä hänen liukahtaessaan. Hän oli myöskin yhä
varmistunut siitä, ettei avain ollut voinut hävitä muulloin kuin juuri
hänen livetessään ja kaatuessaan.
Pojat suunnittelivat kulkiessaan, miten löytäisivät helpoimmin Sinisen
norsun oven. He olivat päättäneet ilmoittaa Pummin havainnosta
salaperäiselle Kenir Atehille, ehkä enemmän siitä syystä, että he
siten pääsisivät edes jonkinlaiseen kosketukseen tämän Sinisen norsun
miehen kanssa kuin että tiedonannosta varsinaisesti olisi mitään hyötyä
avaimen etsimisessä. Juoksija oli ollut englantilainen Adams, kaupungin
erään puutavaraliikkeen palveluksessa oleva nuori mies, minkä kaiken
Pummi oli saanut selville.
Vähän aikaa kuljettuaan ja tultuaan keskelle Palikkakorttelia he
umpimähkään koettivat etsiä Ateh nimistä miestä, kysyivätpä vanhalta
rouvaltakin, joka tuli vastaan. Rouva oli kuitenkin niin kuuro,
etteivät he uskaltaneet uudistaa kysymystään.
— Kulkekaamme kukin eri teitä ja etsikäämme Sinistä norsua. Jokainen
tunnemme yhtä hyvin asiat ja voimme tehdä saman ilmoituksen Kenir
Atehille, ehdotti vartionjohtaja, — voitamme siten aikaa.
— Hyvä on, vahvisti partiojohtaja — ja muistakaa, että kolme pitkää
vihellystä merkitsee nopeata avunpyyntöä, jos jokin vaara uhkaa, —
siltä varalta, että voimme kuulla vihellykset. Ja sitten tapaamme taas
tunnin perästä Kolmion nokassa.
Kukin nuorukaisista lähti omille teilleen. He tiesivät, ettei tehtävä,
joka heillä oli suoritettavaan, ollut suinkaan helppo, ja sitä paitsi
Palikkakorttelissa saattoi sattua mitä hyvänsä.
Kun he taas tunnin kuluttua tapasivat toisensa sovitulla paikalla, tuli
Pummi viimeksi, ja omituinen hymy karehti hänen huulillaan.
— Minusta näyttää, niinkuin Pummi olisi löytänyt Sinisen norsun, sanoi
partiojohtaja. — Me emme kumpikaan ole nähneet jälkeäkään siitä, täytyy
meidän häpeäksemme tunnustaa, vaikka emme ole aikaamme suinkaan hukkaan
kuluttaneet ja vaikka minäkin voisin kertoa paljon hauskaa retkeltä.
— Niin, vahvisti vartionjohtaja, minäkin näin koreita asioita ja sain
oikein norsun potkaisun takalistooni. Mutta Sininen norsu se ei ollut.
— Löysin hyvin pian Atehin oven, ja nimen alapuolella siinä oli aivan
oikein sinisen, taivaansinisen norsun kuva, virkkoi Pummi. — Koputin
ovelle, ja pitkän odotuksen jälkeen ovi hiljalleen aukeni. Hämärässä
eteisessä miehen ääni kehotti minua astumaan sisään. Tultuani sitten
pieneen kamarin tapaiseen putkaan pyysi mustapukuinen tumma mies minua
istuutumaan ja kertomaan asiani. Kun olin sanonut sen, mitä päätimme
kertoa, veti hän taskustaan tämän käärön ja sanoi hyvin vaivalloisesti
suomea mongertaen:
— Mine ymmärtä. Mine tiete kaikki. Very well, my boy. Se musta neljän
sormien kanss oles the right man. Voiko te in May kuukausi matkusta
abroad, ulkomaa? Very urgent, hyvin terkki asia. The scout ainoastans
voi toimitta se asia. You must visit the House of Gilwell, you see...
Do you understand English, my boy? kysyi hän äkkiä.

— A little, I have learned in the school..., minä yritin solkata.

— Well... then... tämä paketissa määräys... te lehte rohkea mieli... te
oppia paljon asia... ei pelke mite... That is the only way, good day! —
Kun hän ojensi minulle käärön vasemmalla kädellään, näin käden selässä
Sinisen, aivan taivaansinisen norsun kuvan. Mies oli vanha, asunto
oli vanha, mutta mikäli kykenin näkemään, oli kaikkialla merkillisen
vieraan näköisiä muinaisesineitä, päätti Pummi kertomuksensa.
Pojat katsahtivat kummastuneina toisiinsa. Tämä oli todellakin
ihmeellinen käänne. Mutta he tunsivat ainakin päässeensä jonkinlaisille
jäljille.
— Merkillistä, tuumi Jyrki, — juuri sinä löysit suoraan tuon
salaperäisen Kenir Atehin luo, ja hän antoi ilman muuta sinulle tärkeän
tehtävän. Minusta se todistaa, että meitä oli odotettu, se todistaa
myöskin, että tuo vanha mies tiesi, mitä jälkiä oli seurattava.
— Mutta ehkä se todistaa vielä muutakin, lisäsi partiojohtaja. —
Voimmeko avata käärön, jotta saamme lähempää selvää asiasta? Tästä ei
ole pitkälti meille. Pistäydytään sisään, niin voidaan tutkia asia.
— Aivan niin, myönsi Pummi. — On parasta yhtä päätä selvittää sotkuista
vyyhteä niin pitkälle kuin voi.
Kun he avasivat käärön, siinä oli seitsemän sileätä tuhannen markan
seteliä ja lyhyt englanninkielinen ohje ja selostus, että rahojen
saajan tuli kultaisen avaimen vuoksi matkustaa toukokuussa Englantiin
Gilwellin partiokouluun.

Pojat katselivat pitkään toisiinsa.

— Kas niin, Pummi, — nyt sinä pääset odottamatta ulkomaille...,
niinkuin olet haaveillutkin, sanoi partiojohtaja sitten.
— Ei se tainnutkaan olla hullummaksi se onnettomuus, vaikka näkyykin
olevan paljoa suurempi ja monimutkaisempi asia kuin luulin, virkkoi
Jyrki.
— Merkillistä, merkillistä, päätti Pummi päätään pudistaen. —
Muistattehan sen kummitustaloretken ja Martan Sinisen norsun, joka
teidät eksytti minulle onneksi. Tämä tuntuu olevan taas uusi ja entistä
mahtavampi. Sininen norsu näyttää olevan minulle kuin kohtalo, jota on
toteltava, vaikka en ymmärrä niin mitään, en niin mitään mistään...

VII

HYTTI NUMERO 716

Pummi seisoi suuren höyrylaivan yläkannella. Oli muutama tunti sitten
lähdetty Kööpenhaminasta ja jo Kattegatilla sivuutettu Anholtin
majakka, joka painui hitaasti näkyvistä taivaan rannan taa. Alkoi
tuulla yhä tuimemmin. Meri aaltoili synkkänä ja korkeana, ja laiva
keinui mahtavasti kokan noustessa ja taas painuessa syvälle kuohukkoon.
Niin, nyt näytti tuulta tulevan tarpeeksi. Sitä Pummi oli toivonut
jo Itämerellä, mutta se oli ollut tyven niinkuin sisäjärvi, niin
ystävällisen kaunis ja päilyvä kuin se ei koskaan muunlainen olisi
voinut ollakaan. Aivan väsyttävän rauhallinen se oli ollut hänestä,
joka ensi kertaa oli oikein merellä.
Ensi kertaa, juuri niin. Ja tällaisella kummallisella matkalla sitä
paitsi. Hän ei voinut olla yhä uudelleen ajatuksissaan kertaamatta
sitä tapahtumien merkillistä sarjaa, joka oli johtanut hänet tänne
Kattegatin aaltoja halkomaan. Kenir Atehin salaperäinen vanhus oli
antanut hänelle noin vain ilman muuta käärön, jossa oli seitsemän
tuhatta markkaa, pari suositusta ja lyhyet englanninkieliset ohjeet
matkaa varten. Tovereittensa ja setänsä — ainoan sukulaisensa —
kanssa hän oli neuvotellut, saanut rohkaisua ja tukea, ja sitten
toukokuun lopussa, kun koulu oli selvä, oli päässyt tälle kummalliselle
matkalle. Kultainen avain — sen katoaminen, Sininen norsu, rahat ja
matkasuunnitelma, niin olivat tapahtumat liittyneet toisiinsa, ja siksi
hän oli nyt matkalla Englantiin, matkalla avaraan maailmaan. Varsin
usein epämääräinen rauhattomuus vaivasi häntä sen vuoksi, että hän
arkaili tehtävänsä vaikeutta, hänen kielitaitonsa oli huono, hän tunsi
Englantia kovin vähän. Hän tiesi vain, että siellä oli kaikki niin
erilaista kuin kotimaassa, outoa ja uutta.
Mutta tavallisesti hän pyyhkäisi sitten taas heti levottomuuden
mielestään ajattelemalla, että hänellä oli tärkeä työ suoritettavanaan,
että hänelle, nuorukaiselle, oli uskottu tehtävä, jota ei ehkä moni
mieskään olisi valmis yrittämään. Tehtävä, joka sitä paitsi oli
velvollisuus, kunniavelka. Ja sen ohella suurenmoinen ulkomaanmatka,
merimatka, vieras maa, kansa, jännittävä salaperäisyys ja
partiosuoritus!
Partiosuoritus! Niin, sellainen se sittenkin ennen kaikkea oli. Hänen
oli mentävä Chingfordiin, johonkin Lontoon liepeille Gilwell Parkiin,
ja annettava sen partiokurssin johtajalle toinen suosituskirje. Toinen
hänen tuli jättää sellaiselle miehelle, joka ensimmäisenä näyttäisi
hänelle Sinisen norsun kuvan, oli se henkilö kuka tahansa ja missä
tahansa. Ohjeet olivat yksinkertaiset ja selvät. Hänen oli viivyttävä
pari viikkoa Gilwell Parkissa, suoritettava partiojohtajakurssi
mahdollisimman hyvin ja samalla pidettävä silmät ja korvat auki
näkemään ja kuulemaan kaikkea. Mitään muuta ei toistaiseksi.
Hän tiesi edeltäkäsin, että johtajakurssi olisi hyvin vaikea jo yksin
partiotaitojen takia ja lisäksi vielä sen vuoksi, että hän kaikista
valmisteluistaan huolimatta taisi huonosti kieltä. Mutta olisihan
hän sitten, jos sen läpäisisi, tehnyt jotakin, jota ei yksikään
suomalainen aikaisemmin ollut suorittanut, saisi nähdä ja kuulla
parhainta partio-opetusta maailmassa, ehkä tavata vielä itsensä
Baden-Powellinkin. Kaikki se oli niin suuriarvoista, että hän monesti
tunsi olevansa valmis kestämään muuten mitä tahansa.
Hän oli siis lopultakin joutunut lujasti partiolaiseksi ja tuntui yhä
kuin kohtalon pakosta lähemmin liittyvän siihen. Mutta oikeastaan
hänestä ei sittenkään ollut sellaiseen. Hän oli aina ollut huono
partiolainen, sisimmässään. Hänessä oli jonkinlainen ehdottomuuden
vaatimus, eikä hän tuntenut koskaan voivansa kunnolla totella lakia,
jota hän oli luvannut noudattaa. Hän olisi tahtonut olla vapaa, kiertää
maailmaa, nähdä ja kokea, vain sen hän vaistosi voivan tyydyttää
sisäistä, alati nakertavaa kaipausta. Hän oli yksin maailmassa. Hän
tiesi, että hän saattoi kulkea yhtä hyvin pahaa kuin hyvää tietä, ja
hän muisti, miten vähältä oli pitänyt, ettei hänestä olisi tullut
rikollista.
Merirosvo hänestä sittenkin olisi voinut kehittyä paljon helpommin
kuin siivo partiolainen. Uhkarohkeana hän olisi tahtonut syöksyä
hurjiin yrityksiin ja seikkailuihin, kasvaa uhman ja oman voimansa
tuntoon. Hän tajusi olevansa rohkea, nuori ja väkevä. Humppi oli hänen
makuunsa — voimakas, häikäilemätön, hurja mies, ennen kaikkea mies,
eheä julmuudessaan ja voimassaan. Rikollinen — niin, rikollinen hän
myöskin oli, suuri roisto, mutta ennen kaikkea huikea mies. Hän itse,
Pummi, oli pettänyt senkin joukon, ei hänestä ollut siihenkään. Hän
oli varmasti luonteeltaan hyvin heikko ja horjuva. Toverien jalous
kummitustalossa oli käännyttänyt hänet pois siltä tieltä, vetänyt hänet
toiseen äärimmäisyyteen, tehnyt hänestä jälleen partiolaisenkin.
Raakile ja syntinen partiolainen hän oli, ulkokultainen ja tekopyhä.
Partiopuku, partioaatteet, partiotunnus- ja laki olivat aivan
ulkokuorta vain ja tuntuivat monesti lapsellisilta.
Mutta pojat eivät olleet kysyneet häneltä mitään. He olivat ottaneet
hänet jälleen joukkoonsa niinkuin mitään ei olisi tapahtunut. Sen
vuoksi oli toisin ajoin kuin leimauksena hänen mieleensä välähtänyt,
että hän voisi olla mies, yhtä suuri ja suurempikin mies aivan toisella
lailla kuin Humppi, rehellisesti, reilusti, kehittämällä itseään,
kasvamalla tiedoissa ja taidoissa, ja että juuri partiolaisuus
sittenkin oli tuo sopivin toinen tapa: siinä tehtiin työtä leikkimällä
— leikkimällä suurta ritarillisuuden ja seikkailun leikkiä, joka
vähitellen muuntui todeksi, ankaraksi elämäntyöksi ja -taisteluksi.
Partiolaisuus oli kai sittenkin jo saanut otteen hänen sielunsa
toisesta laidasta.
Mutta alkoipa meri olla raivokas. Ihanaa. Suurenmoista. Pois turhat
mietiskelyt. Oli kerrankin päästävä irti menneistä ja tulevista
huolista, nauttimaan ja iloitsemaan juuri kuluvasta hetkestä. Kuinka
eräässä runossa sanottiinkaan:
    Jääkööt jäänehet merten taaksi,
    lietso, myrsky, nyt täysin palkein,
    niinkuin lokki mä siivin valkein
    nousen kuohujen kuninkaaksi.
Olihan hän ennen kaikkea päässyt toiveittensa perille. Oli merellä,
myrskyssä, oli uljaassa laivassa kuohujen kuninkaana. Jääkööt siis
jääneet merten taakse, edessä oli kyllin jännittävää, seikkailua,
voimia ja kykyä kysyvää toimintaa.
Mutta alkoipa jo totisesti tuulla melkein liiankin kovaa. Matkustajia
ei näkynyt kannella laisinkaan, ja laivan gong-gong soi parhaillaan
päivälliselle. Tuntui hiukan liian viileältäkin täällä ulkona, mutta ei
ollut muutenkaan enää oikein hyvä olo. Meritautiako? Mitä hullua! Hän
ei ollut koskaan vielä ollut merisairas, ja sitä paitsi hän oli täällä
keskilaivalla ja raikkaassa tuulessa. Ei täällä merikipua voinut tulla.
Mutta kun Pummi vähän ajan perästä palasi päivällispöydästä, missä
myrskytelineet jo oli pantu lautasia pitämään, hän tunsi, että meren
romanttinen puoli alkoi väistyä jonkin muun sisältäpäin tulevan ilkeän
tieltä. Se oli häpeällistä. Hänen täytyi kuin täytyikin mennä alas
hyttiin, sillä hänen sisunsa ei myöntynyt siihen, että hän tässä muiden
nähden olisi ruvennut kaloja ruokkimaan.
Vaikka eihän täällä tosin taitaisi monta katsojaa olla. Ei ollut
päivälliselläkään ollut muita kuin kapteeni hänen vieressään, eräs
tumma herrasmies hänen toisella puolellaan ja pari kolme henkeä pöydän
vastakkaisella sivulla. Naismaailma oli kuin näkymättömiin pyyhkäisty,
ja paljon kuului tarjoilijoitakin olevan sairaana. Laiva heiluikin
oikein pahasti. Hän oli rauhallisena istunut pöydässä ja sitten
tyynesti poistunut, mutta saipa nähdä, mitä tästä oikein tulikaan, kun
päästiin Skagerrakiin ja Pohjanmerelle. Tällä luoteistuulella katala
Pohjanmeri taisi olla enemmän kuin kuoppainen.
Päätä alkoi pyörryttää. Ehkä täytyisi sittenkin olla täällä raikkaassa
tuulessa, sillä alhaalla oli tietysti vielä pahempaa. Jo käytävien
ja hyttien tympeä haju oli omiansa ellottamaan... Hän lähti lopulta
sentään alas, — hän hapuili pitkin käytävää, ja kaikki alkoi pyöriä
hänen silmissään. Oli hänkin partiolainen! Mies mokoma, joka tuli heti
merisairaaksi, kun vähän alkoi puhaltaa. Mutta minkäpä totuudelle teki.
Täytyi vain päästä omaan punkkaan pitkäkseen, ehkä sitten helpottaisi.
Vihdoinkin. Kaikki mennä hurisi kuin markkinahoijakassa hänen silmiensä
editse. Hän astui hyttiinsä. Sinne oli tullut uusi asukas lisää,
nähtävästi Kööpenhaminasta. Hänen oma sijansa oli ollut ylhäällä. Ei
sekään ollut kovin mukavaa. Mutta saman tekevää, kuka alhaalla oli; ei
auttaisi muu kuin entisen Petterssonin konstit, jos hätä tulisi: efter
som jag inte kan spuggla uppåt, måste jag spuggla neråt. Hänen täytyi
päästä lepäämään.
Pummi oli juuri kiskomassa itseänsä ylös, kun hän näki, että
alavuoteessa vaatteet yllään makaavan miehen käsi retkahti alaspäin,
niin että kalvosin tuli näkyviin. Kalvosimessa loisti kirkkaana
valkoinen nappi, ja napissa oli heleänsinisen norsun kirkas ja
teräväpiirteinen kohokuva.
Pummi kuin tyrmistyi paikalleen ja selvisi osittain pyörtymyksestään.
Siinä se oli —, siinä oli mies, jolle hänen oli annettava toinen
suosituskirjeensä. Se kirje oli hänen matkalaukussaan. Hänen täytyi
heti ottaa se esiin ja antaa tuolle tuntemattomalle. Mutta kun
hän laskeutui alas ja hapuili matkalaukkuaan vuoteen alta, ei hän
löytänytkään sitä. Poissa, hävinnyt! Miten ihmeessä, mihin se oli
voinut joutua? Vieras oli raottanut silmiään ja katseli hieman
kummastellen hänen etsimistänsä. Silloin Pummin katse osui vuoteen
yläpuolella olevaan sijanumeroon 71, 71! Eihän tämä ollut hänen
hyttinsä laisinkaan. Hänen oli 17, oliko hän aivan päästään sekaisin! —
Suokaa anteeksi, hän sopersi — minä olen tullut väärään hyttiin. I am
sorry, but this is not the right cabin.
Hän kompuroi ulos, mutta tunsi itsensä yhä pahemmin sairaaksi. Vasta
pitkän ajan hapuiltuaan hän löysi oikean hytin ja matkalaukkunsa,
otti kirjeen sieltä ja lähti uudelleen etsimään hyttiä numero 71.
Laiva huojui aivan tavattomasti, vai huojuiko hän itse vielä pahemmin?
Irtoportaat kolisivat käytävän päässä, ja kaikki, mikä oli löysää,
tuntui liikkuvan ja hyppivän paikoiltaan. Pahasti häntä oli jo välillä
ylenannattanut, mutta nyt oli vähän helpompi olo. Tuossahan olikin 71!
Pummi koputti ja astui sisään. Siinä vieras makasi yhäti käsivarsi
riipuksissa ja kalvosimen napissa Sinisen norsun kuva. Hän ojensi
kirjeensä vieraalle. Tämä otti sen vastaan, katsahti kuoreen ja sitten
poikaan ja sanoi hymyillen:
— It was indeed the right cabin, my boy! (Hytti oli sittenkin oikea,
poikaseni!)

VIII

MYÖHÄSTYNYT PARTIOLAINEN

Gilwell Parkin päärakennuksen refectoryssä oli ääntä ja sorinaa,
iloista puhetta, naurua ja nälkäisiä miehiä. Siellä syötiin
tervetuliaisateria ja samalla ainoa ateria, mikä talon puolesta
tarjottiin, ennenkuin kurssin oli siirryttävä "Training groundille",
kentälle, telttoihin, itse keittämään ruokansa.
Pummi istui syrjässä, pitkän pöydän takakulmassa, ja söi äänettömänä
ateriaansa. Mutta hänen ajatuksensa työskentelivät sitä vilkkaammin, ja
hänen vakava katseensa iskeytyi kiinni kaikkeen, mikä hänen mieltään
vähänkin kiinnitti.
Ja kiinnostavaa oli ollut vaikka kuinka paljon koko matkan varrella,
aina siitä asti, kun hän oli päässyt myrskyiseltä Pohjanmereltä Hullin
satamaan ja sen mustuneita katuja mittailemaan. Sinisen norsun miestä
hän ei ollut tavannut monestikaan laivalla, eikä tämä milloinkaan
myöhemmin ollut puhutellut häntä. Mutta Pummi oli tuntenut siitä
huolimatta olonsa turvalliseksi sen jälkeen, kun hän oli saanut toisen
kirjeensä toimitetuksi perille, ja monesti kun hänellä olisi saattanut
olla vaikeuksia, hän huomasi vieraan olevan lähettyvillä, ja hän tunsi
vaistomaisesti, että tämä oli valmis auttamaan häntä tarvittaessa.
Oli se aika ihmeellistä! Aivan ventovieras ihminen kulki samaa matkaa
kuin hänkin, pysytellen outona ja kuitenkin pitäen häntä silmällä ja
ilmeisesti valvoen hänen parastaan.
Nopea pikajunamatka oli neljässä tunnissa vienyt hänet keskelle
Lontoon hyörinää, ja sieltä hän oli paikallisjunassa pian sujahtanut
partiovarusteineen perille Chingfordin asemalle, mistä oli parin
kilometrin kävelymatka tänne partiojohtajakouluun, korkeitten
lehtipuitten ympäröimään kaksikerroksiseen valkoiseen rakennukseen.
Perin mutkatonta oli vastaanotto ollut. Kurssien johtaja, lyhyehkö
vanttera mies, ahavoitunut ja kasvot kuin roomalaisella, oli tullut
partiokenttäpukuisena häntä ulko-ovella vastaan. Pummi oli tervehtinyt,
sanonut terveisiä Suomesta ja ojentanut kirjeensä johtajalle. Tämä
oli ottanut sen niinkuin minkä hyvänsä viime postin tuoman ja repinyt
sen oitis auki syrjästä. Pummi oli koettanut lukea hänen lujista,
miehekkäistä kasvoistaan, miten kirje häneen vaikutti. Mutta lihaskaan
ei niissä värähtänyt. Yhtä tyynesti kuin hän oli avannut kirjeen hän
luki sen, sulki sen taas, sitten katsahti poikaan ja nyökäytti päätään.

— Ali right, hän sanoi ja viittasi käymään sisään.

Ja niinpä Pummi nyt oli tässä ihanin seinämaalauksin koristetussa
ruokailuhuoneessa aterioimassa kolmenkymmenen muun kurssilaisen kanssa.
Oli siinä miestä monenlaista. Tuossa toisessa päässä pöytää istuvaa
hän oli kuullut sanottavan englantilaiseksi loordiksi, hänen lähellään
istui kaksi kurssien opettajaa, keski-ikäistä aito englantilaista
herrasmiestä. Tuossa oli pitkä, hauskan- ja hyvännäköinen vaaleaverinen
nuorukainen, tuossa vähän vinosilmäinen, mustapintainen nuorimies,
tuolla vastakkaisella puolella lihavanläntä, varmasti viidenkymmenen
iässä oleva mustaviiksinen herra. Tuolla laiha, luiseva, pitkähkö
brittiläinen, tutkivasti eteensä tuijottava.
Pummi antoi katseensa hitaasti siirtyä miehestä mieheen. Miltä maailman
kulmalta lienee mikin heistä ollut! Joku oli saanut vuosien hopeaa
hiuksiinsa, toinen oli ehkä Intian kuuman auringon mustaksi paahtama,
kolmas verevä ja punaposkinen kuin nuori tyttö.
Hän sai itse istua rauhassa. Kukaan ei kiinnittänyt häneen pienintäkään
huomiota. Useat tulleista näyttivät olevan keskenään tuttuja, tai
he ainakin keskustelivat kuin olisivat kauankin tunteneet toisensa.
Pummi mietti ja tarkasteli, olisiko joukossa ollut ainoatakaan, jota
hänen tehtävänsä olisi koskenut, hänen kultaisen avaimen etsintänsä.
Mutta ketään nelisormista tai muuten epäiltävää miestä ei näkynyt.
Sininorsukalvosiminenkin mies oli hävinnyt Charing Crossin asemalla
hänen näköpiiristään, sen jälkeen kun hän oli neuvonut pojalle, mistä
Chingfordiin piti matkustaa.
Kun oli aterioitu, lähdettiin tarkastelemaan Camp Chiefin johdolla
Training Groundia, harjoituskenttää, "ulkoilmamuseota", puistoa
ja "Poikien kenttää". Itse rakennus tarjosi partiomuseoineen,
partiokokoushuoneineen, vartiosoppineen ym. jo paljon katsomisen
arvoista. Mutta vasta harjoituskentällä ilmenivät paikan erinomaiset
partiokeskusominaisuudet. Eteen aukeni mitä ihanin, tasainen,
laaja nurmikenttä, jota ikivanhat korkeat pyökit ja muut lehtipuut
reunustivat. Kentän laidassa olivat suuret, 7—8 hengen teltat,
neljä luvultaan, kurssilaisia varten ja Baden-Powellin "paalumaja".
Keskellä kenttää sijaitsi nuotiopaikka, missä pölkkyistuimisen
kehän ympäröimänä oli isoista hirsistä kyhätty suuri tulisija
iltanuotioita varten. Ulkoilmamuseossa oli merkillisiä nähtävyyksiä,
monia partiotaidon näytteitä, kuten salaperäisiä puulohikäärmeitä ja
muita varoitusmerkkejä, leiriuuneja ja tulisijoja, keittotelineitä,
kuivauskehyksiä, leirivuoteita, leirikangaspuut, leirisorvi jne.
The Boys' Field, Poikien kenttä, oli pienen metsikön erottama
harjoituskentästä. Se oli vielä suurempi nurmikenttä toteemeineen,
pesu- ja uima-altaineen, ja siihen sopi telttoineen monta sataa, jopa
tuhattakin poikaa.
Pummi iloitsi kaiken tämän näkemisestä. Mikä ihmeellinen paikka!
Niin luonnonkaunis, niin rikassisältöinen, ja tuo johtaja, joka
paljaspolvisena ja paljaspäisenä kulki vaaleanruskea partiopusero
yllään edellä ja lyhyin, sysivin lausein selitti kaikkea, hän tuntui
oikein miesten mieheltä. Olisivatpa Nuolihaukat, oman vartion pojat,
olleet tätä näkemässä! Yksi seikka vain painosti ja teki olon jollakin
tavoin raskaaksi. Ei ollut vettä, järveä, ei ollut erämaan karua
luontoa, ei hiekkakangasta, ei punertavia hongankylkiä. Oli vain kuin
puistoa kaikki. No niin, mitäpä siitä, niitähän ei ollutkaan muualla
kuin Suomessa, ja nyt oltiin Englannissa, partiolaisuuden päämajassa ja
korkeakoulussa, koko partiomaailman keskuksessa.
Pian tapahtui vartioihin jakaminen. Jokainen vartionjohtaja, kokki
ja muut miehet määrättiin seuraavaksi päiväksi, ja illalla oli vielä
haettava ruoka-annos "Providorista", muonalasta, koko telttakuntaa
varten. Ruokavasussa oli ruokatarvikkeet, ruokalista ja ohjeet, miten
siinä mainitut ruokalajit oli valmistettava.
Pummi joutui Cuckoo- eli Käkivartioon, samaan, johon se vaaleaverinen
pitkä nuorukainen ja vinosilmäinen, musta poika ja tuijottava,
luiseva pitkä mies. Vartion jäsenet tervehtivät toisiaan ja kävivät
sijoittelemaan tavaroitaan telttaansa. Pummi joutui avustamaan kokkia
seuraavan päivän keittovalmistuksissa. Kaikki piti saada erittäin
siistiksi, puiden piti olla riittävän pieniä, astioiden järjestyksessä
paikoillaan, niinkuin kotona Suomessa Nuolihaukkojen leirillä.
Mutta kun Pummi sitten palasi keittiöaitauksesta telttaan tavaroitaan
järjestämään, näki hän, että joukkoon oli tullut lisäksi uusi,
myöhästynyt mies: hintelä, tummaihoinen, mustatukkainen nuorukainen,
joka parhaillaan riisui varusteitaan selästään. Ensi silmäyksellä Pummi
tajusi, että tuo oli ainoa, jonka kanssa hänellä saattoi olla jotakin
tekemistä avainasiassa. Mistä tuo ajatus syntyi, sitä hän ei voinut
oikein itselleen selittää, mutta hänestä tuntui vain kuin hän olisi
odottanut tuota myöhästynyttä. Oliko hänen kasvoissaan ehkä jotakin
tuttua, hänen vitkallisissa, äänettömän pehmeissä liikkeissään tai
kummallisen välkähtävässä katseessaan jotakin, joka jollakin tavoin
liittyi hänen mielikuviinsa, johonkin ennen nähtyyn tai kuviteltuun,
sitä hän ei tällä hetkellä voinut sanoa.

IX

VALKOINEN LIPAS

Pummi palasi juuri Byonen, leirin varajohtajan luota, joka samalla oli
Gilwellin taloudenhoitaja, lihavahko, hauska ja iloinen mies. He olivat
istuneet hetken pikku huoneessa, jossa oli kirjasto, ja jutelleet eri
telttakunnissa. Byone oli kiittänyt Cuckoovartiota ja erityisesti
pyytänyt Pummia tarkkaamaan samaa tummaa, hentoa nuorukaista, jonka
saapuessa Pummi oli tuntenut kuin omituisen aavistuksen. Hän oli
ylistänyt hindulaisen etevyyttä, nopeutta ja sukkelaa partiotaitojen
käsittämistä sekä suurta kätevyyttä.
— Näittekö, kuinka hän eilen asetti köyden ponnahtamaan ilmaan ja
samalla menemään solmuun. Ja sen hän teki totisesti ensi kerran
elämässään. Ja miten hän heitti lassoa kertaakaan erehtymättä! Entä
hänen silmukanpyörityksensä, se se oli kerrassaan merkillistä: hän
veti lassostaan suuren renkaan, se pyöri ja pysyi avoinna missä
asennossa hyvänsä, se laskeutui alas, ja hän hyppäsi sen lävitse
ulos ja taas sisään, se nousi ylös korkealle hänen päänsä päälle, ja
näittekö, kuinka se sitten yhtäkkiä oikeni suoraksi ja kohosi ilmaan
kuin palmupuun runko? Se on tosiaan jo enemmän taikuutta kuin taitoa,
enemmän fakiiritemppu kuin partiosuoritus.
Pummi astui alakerran museokaappien ohi ja kääntyi mennäkseen
puistonpuoleiseen käytävään, kun hän samassa huomasi hindulaisen
seisovan erään lasikaapin edessä. Paksun lasin takana oli monenlaisia
merkillisiä esineitä, luultavasti B-P:n Intiasta tai Etelä-Afrikasta
tuomia tai saamia, kenties koko monipuolisen partiomuseon
harvinaisimpia tavaroita. Kun Pummi katsahti nuorukaiseen, niin poika
säpsähti, kääntyi häneen päin ja tuli vitkaisin askelin hänen luokseen.
— Paljon tavaraa täällä, sanoi hän — oletteko jo katsellut kaikki
museon eri osastot? Olen uhrannut siihen muutamia tunteja, ja minusta
museo on hyvin hauska, niinkuin Chiefin kaikki keksinnöt. Kaikkine
pikku huomautuksineen, pikku erikoisuuksineen se on sekä opettava että
virkistävä. Mikään täydellisyys se ei pyrikään olemaan.
— Niin. Sinne tulee yhäti lisää maailman eri kulmilta... Vanhat
partiolaiset, jotka toimivat eri tahoilla maailmaa, tekevät silloin
tällöin lahjoituksia, kun sattuvat löytämään mielestään harvinaista
ja erikoista. Näin kertoi minulle aamulla postin jälkeen mr. Byone
pannessaan kaappiin tuon valkoisen lippaan, joka on tuossa keskellä.

— Tuliko se tänään?

— Tuli, ja aina Intiasta saakka.

— Minä luulen, että mr. Byone on ereht... Ehkei se ollut tarkoitettu
museoon, lisäsi hindu. — Minä olenkin tässä juuri matkalla hänen
luokseen...

Hän katosi samalle suunnalle, mistä Pummi oli tullut äsken.

Pummi poistui hieman kummastellen leirikentälle päin. Tuo valkoinen
lipas oli näyttänyt kylläkin kaunistekoiselta ja hienolta, mutta
mitään aivan erikoista hän ei ollut siinä huomannut. Hindua asia
näytti kuitenkin aivan erikoisesti koskevan, ja vaikka hän hillitsi
itsensä suurenmoisesti, oli selvästi näkynyt, että hänen mielensä
oli äkkiä kuohahtanut ja joutunut pois tavallisesta tasapainostaan.
Tällä kertaa ei kuitenkaan ollut aikaa tuumia muuta kuin yhtä seikkaa.
Kymmenisen minuutin kuluttua alkaisi ankara kilpailu, jonkinlainen
partiomoniottelu, pituushyppyä, korkeushyppyä, keihäänheittokilpailu
ym. peräkkäin. Nuo englantilaiset partiotoverit olivat kyllä monetkin
taitavia partioharjoituksissa, ja usea heistä osasi erikoistaitoja
suuret määrät. Tuokin Thomson, joka tuolla parhaillaan meni telttaansa,
oli oikea solmumestari, osasi tehdä vaikka minkälaisia ihmeellisiä
solmuja salamannopeasti ja taitavasti. Tuo Parker, joka odotteli
Cuckoo-teltan luona, oli kummallinen linnunäänien matkija. Milloin
hän kulki metsässä, olisi luullut kaiken maailman lintujen siellä
ääntelevän. "Kyyhkyset", "Palokärjet", "Käet" ym. leirilläolijat
olivat jo monesti erehtyneet luulemaan, että heidän tunnuslintunsa oli
sijoittunut leirimetsikköön. Ja tuo loordi pyöritteli köyttä melkein
yhtä hyvin kuin hindu. Kyllä heistä kaikista varmasti tuli eteviä
johtajia omalle kulmalleen, kun he taas palaisivat kotipaikalleen ja
vielä kirjallisen kurssin suoritettuaan saisivat Gilwellin hienon
harmaan kaulahuivin ja B-P:n helmet kaulaansa.
Tietysti he olisivat hyviä urheilussakin, etenkin nuo nuoremmat,
sillä olihan Pummi nähnyt tuhansien nuorukaisten Lontoon suurilla
puistokentillä pelaavan krikettiä jokaikisenä joutohetkenään, koulujen
urheilutunneilla mentiin aina ulkoilmaan pelaamaan tai uimaan tai
sitten leikittiin pihalla jotakin urheiluleikkiä. Tämä näytti olevan
oikein urheiluleikkien luvattu maa, tämä vihreiden kenttien vihreä
Englanti. Golfia pelasivat vanhemmat miehet Chingfordin ja Gilwellin
välisillä suunnattomilla nurmikentillä, ja naiset näyttivät ottavan
siihen mielellään osaa. Ja keilaratoja oli miten paljon tahansa. Sitten
Derbyn-ratsastukset ja muut! Kyllä gilwelliläisetkin mahtoivat olla
hyviä.
Pian tuli Camp Chief, vartiot kutsuttiin koolle, johtaja teki
lyhyeen, sysivään tapaansa selvää ottelun menosta: tällä kertaa oli
vartioitten välinen kilpailu palikkain lyönnissä, keihäänheitossa,
pituus- ja korkeushypyssä ja juoksussa. Ensi kertaa Pummi näki
englantilaisen partiourheilukilpailun. Mutta hänen pettymyksensä oli
suuri heti alusta alkaen. Hän itse ei ollut mikään erikoinen urheilija
lainkaan, mutta kun hän näki, miten lapsellisen taitamattomasti ja
huonosti melkein kaikki käsittelivät kevyttä puukeppiä, joka oli
olevinaan keihäs, kohosi hänen itsetuntonsa jo alusta, ja keppi
lensi monta vertaa kauemmaksi kuin kenenkään muun kädestä. Samoin
kävi muissakin kilpailulajeissa, nopeassa juoksussa häntä ei kyennyt
kukaan voittamaan, hypyt hän suoritti leikiten ja ylivoimaisesti. Vain
hindulainen kykeni pääsemään hänen kannoilleen niissä. Mutta sitten
annettiin jokaiselle kilpailevalle nuija ja viisi teräväkärkistä
palikkaa. Kilpailijan oli vietävä palikka kerrallaan mukanaan
maaliviivalle ja lyötävä se siellä pystyyn, sitten palattava taas
lähtöviivalle ja noudettava toinen palikka ja tehtävä sille samoin,
kunnes kaikki palikat olivat pystyssä.
Oli ilmeistä, että Käki-vartio olisi etevin tässä kilpailussa, mutta
epätietoista oli, kuka olisi vartion paras mies. Hindulainen lähti
järjestyksessä viidentenä, ja hän suoritti työnsä niin ihmeellisen
joustavasti ja nopeasti, että kaikki pysähtyivät katsomaan hänen
menoaan. Kuin notkea petoeläin hän syöksyi eteenpäin ketterästi ja
kuulumattomasti, löi silmänräpäyksessä palikan maahan ja riensi
taas takaisin. Hänen aikansa merkittiin 10 sekuntia paremmaksi kuin
kenenkään muun.
Pummi oli voittanut hänet tähän asti kaikessa, mutta hänestä näytti
mahdottomalta lyödä hindun mainio ennätys. Hän asettui paikalleen
seitsemäntenä lujasti päättäen kuitenkin tehdä kaikkensa. Hän tiesi,
ettei hän ollut niin notkea ja kätevä kuin hindu, mutta hän oli
nopeampi juoksemaan ja ehkä hieman kestävämpi.
Mutta kun hän kiidätti kolmatta palikkaa, tapahtui hänelle jotain
merkillistä. Aivan edellisen palikan lähettyvillä, metrin verran
sivummalla, hän näki jonkin himmeästi loistavan metalliesineen. Sen
kuva jäi kuin jonnekin sivummalle hänen tajuntaansa, hänellä ei ollut
aikaa siirtää sitä selvään tietoisuuteen, eikä hän sitä voinutkaan
tehdä, sillä kilpailun kiihko oli niin kokonaan vallannut hänen
ajatuksensa. Tullessaan neljättä palikkaa tuoden hän kuitenkin kuin
hypnotisoituna kiinnitti katseensa tuohon esineeseen, ja tällä kertaa
hänen oli pakko tuijottaa siihen sekunnin verran, ennenkuin sai
riistetyksi huomionsa siitä ja taas suunnatuksi tarmonsa kilpailuun. Ja
vielä paluumatkalla tuo sama ajatus kuin hajoitti voimien keskityksen,
jarrutti ja jäykisti lihaksia. Viimeisen palikan hän kiidätti kuin
unissaan, mutta ei vienytkään sitä toisten jatkoksi riviin suorinta
tietä, vaan suuntasi kulkunsa metalliesineen luo, iski puikon ihan
sen viereen, antoi nuijansa luiskahtaa ja kouraistessaan sen maasta
sieppasi samalla metalliesineen mukaan.
Hän oli silloin täysin selvillä siitä, mikä se oli: se oli samanlainen
kultainen sininorsuinen avain kuin se, mitä hän etsi. Ottelu oli
voitettava, mutta vielä tärkeämpää oli saada tuo avain käsiinsä. Hän
sujautti sen loppuviivalla salaa taskuunsa samalla kun otti nenäliinan
pyyhkäistäkseen otsaansa, ja hän kuuli erotuomarin huudahtavan:
— Mainio tulos tämäkin ja luja ottelu — ellei viimeinen mies olisi
mennyt lopussa niin paljon syrjään, hän olisi varmasti saanut paremman
ajan. Nyt hindu voitti kolmen sekunnin verran.

X

GILWELLIN KUU-II

Pummi oli yhtäkkiä herännyt, mikäli hän saattoi arvioida, parisen
tuntia nukuttuaan. Kaikkialla oli aivan hiljaista, tovereiden hengitys
Käkien teltassa kuului rauhallisena ja tasaisena. Parker kuorsasi
tapansa mukaan hieman silloin tällöin.
Mutta ohi keskiyön täytyi jo olla, päätteli Pummi. Kovin oli kuitenkin
pimeätä täällä, tuumi hän lisäksi. Suomessa oli tähän aikaan jo niin
ihmeen valoisaa — kesäyön kirkkaus loisti etäisenä, säteilevänä
muistona hänen mielessään. Eihän nyt ollutkaan enää kovin pitkää aikaa
juhannukseen.
Mikähän hänet oikein oli herättänyt näin äkkiä? Eihän hän tavallisesti
koskaan herännyt öisin, ei ainakaan täällä Gilwellissä, missä päivän
monet toimet ja puuhat pitivät huolen siitä, että uni oli yöllä sikeää
ja makeaa.
Hän oli jo vaipumassa uudelleen horroksiin, kun hän kuuli aivan
hiljaista hiivintää ihan telttakankaan ulkopuolella. Oli kuin jokin
olento olisi ollut aivan siinä lähellä ja edennyt parhaillaan varovasti
poispäin.
Mikähän se oli? Hän oli taas aivan valveilla ja kuunteli kuulo
äärimmäisen herkkänä. Oliko hän tullut niin kovin araksi ja
varovaiseksi, kun hänellä itsellään oli salaisuus kätkettävänään:
kultainen avain! Niin, hän oli kuin olikin löytänyt tuon kauan
etsimänsä aarteen. Epävarman, epätoivoisen etsinnän jälkeen se oli
yhtäkkiä putkahtanut hänen eteensä, ja hän oli enempää ajattelematta
siepannut sen. Mutta kenen avain oli, ja miten se oli joutunut
siihen, mistä hän sen löysi? Epäilemättä se oli pudonnut joltakulta
— ehkäpä juuri hindulta. Mutta tarvitsiko hänen silti antaa sitä
takaisin kenellekään? Eikö avain ollut lähinnä hänen; hänelle konsuli
oli sen uskonut, hän oli ollut siitä vastuussa, häneltä se oli
käsittämättömällä tavalla hävinnyt; hän oli uhrannut paljon aikaa ja
vaivaa sen löytämiseen, ja hänen koko matkansa tarkoitus oli vain
tuo avain, matkan menestyminen ja hänen kunniansa riippui siitä.
Eihän hän ollut voinut enää sekuntiakaan viivytellä, kun se oli ollut
nurmikolla käden ulottuvissa. Hän ei ollut menetellyt väärin eikä
vastoin partiokunniaansa. Ja hän aikoi pitää avaimen, kun sen kerran
oli saanut. Nytkin se oli nauhassa hänen rinnallaan ihoa vastassa
paidan alla... Mutta sittenkin — se oli toiselta pudonnut tai kadonnut,
ja hänen velvollisuutensa olisi ehkä ollut etsiä käsiinsä sen oikea
omistaja ja selvittää hänen kanssaan välinsä. Oliko hän kuitenkin
menetellyt niinkuin Humppi ja muut hänen entiset käskijänsä olisivat
tehneet?
Samassa hän kuuli matalan, hyvin hiljaisen kuuii —huudon ulkoa. Se oli
olevinaan linnun ääni, mutta se oli niin varovainen, että se herätti
hänessä sittenkin epäilyksiä. Hän nousi hiljaa vuoteeltaan ja eteni
teltan suuta kohti keskikäytävää pitkin. Tuossa oli teltan etuseinä
ja tuossa oikealla nukkui hindu. Hän tunnusteli varovaisesti paikkaa.
Parker nukkui vieressä, mutta hindun sija oli tyhjä. Nopeasti Pummi
veti housut jalkaansa ja puseron ylleen ja painui ulos. Varovainen
pukeutuminen oli kuitenkin vienyt muutamia minuutteja aikaa, ja kun
hän kiersi keittiön pöydän, astiatelineen, uunin ja hakkuutukin
ympäri harvassa kasvavien puiden lomitse kentän laitaan, ei missään
ollut enää mitään epäiltävää havaittavissa. Yö oli pimeä, tuulenhenki
vieno, kostea, mutta lämpimähkö. Pummi olisi saattanut pitää kaikkea
kuulemaansa unennäkönä, jollei hindu olisi ollut poissa. Illalla hän
oli tullut nukkumaan niinkuin muutkin.
Heikko valonvälähdys näkyi kentän vasemmassa laidassa. Pummi painui
paksujen kyhmyräisten puunrunkojen taakse ja eteni hiljaa tulta kohti,
saapuen tielle, joka johti Gilwellin päärakennukselle, ja hiipi tien
syrjää talolle päin. Hän ei voinut erottaa enää mitään kentän puolella.
Tultuaan valkoisena kuumottavaa taloa ympäröivän aidan luo hän pysähtyi
uudelleen kuuntelemaan, mutta kaikki oli aivan hiljaista ja pimeätä.
— Turhaan tässä itseäni kiusaan, tuumi hän, — kaikki on pelkkää
kiihottuneen mielikuvituksen tuotetta. Parasta mennä nukkumaan ja
jättää tällaiset yölliset salapoliisiretket Baker Streetin Holmesille.
Hän oli juuri kääntynyt ja päässyt paraiksi metsikköön, kun hän kuuli
talon metsänpuoleisen suuren oven avautuvan ja heti sen jälkeen
käytävän hiekan ratinaa. Epäselvästi erottui jotakin tummaa valkoiseksi
rapattua rakennuksen seinää vasten. Varjo pysähtyi, kuului hiljaista
kuiskausta, melkein kuin lehtien kahinaa tuulessa. Sitten erkani kaksi
varjoa valkoisesta talosta, toinen hävisi ja toinen alkoi ilmeisesti
tulla häntä, Pummia kohti. Se tuli käytävän toista puolta huolellisesti
karttaen hiekan rasahtelua. Kohta se oli tuossa kohdalla aivan muutaman
metrin päässä, vaikka ei mitään näkynyt.
Pummi seisoi liikkumattomana pitkän ajan, mutta yhtä äänetöntä oli
kaikkialla. Niin alakuloista ja hiljaista kuin on metsässä, missä
yötuuli joskus suhisuttaa mustien puiden lehtiä. Vihdoin poika alkoi
astella takaisin leirille, kiersi huolellisesti samaa tietä kuin
oli tullutkin, pääsi onnellisesti teltalle, ryömi hiljaa aukosta
sisään, totesi varovasti tunnustellen, että hindu lepäsi paikallaan
huopaansa kääriytyneenä. Vihdoinkin Pummi melkoisen tyytyväisenä
pääsi omalle sijalleen ja rupesi vetämään puseroa yltään. Yhtäkkiä
kuin salaman iskemänä tapasi rintaansa: kultainen avain oli poissa,
rihman pätkä vain vielä riippui kaulassa. Pökertyneenä, tukahduttaen
epätoivoisen voihkaisunsa hän painui leirivuoteelleen ja veti vilusta
ja mielipahasta väristen huopapeitteen ylitseen.

XI

THE CHIEF

Alakuloisena Pummi astui aamulla teltasta. Yön kokemukset olivat
kuin unennäköä, mutta se, että avain oli ja pysyi poissa, ei ollut
unennäköä. Kaikki hänen vaivansa ja hänen hyvä onnensa olivat
menneet auttamattomasti hukkaan. Sallimus oli tuonut avaimen hänen
käsiinsä, mutta hän oli sen jälleen menettänyt. Hän syytti itseään
varomattomuudesta, mutta samalla hänessä varmeni vakaumus, että hän
oli tekemisissä vastustajan kanssa, joka ei häikäillyt mitään keinoja
päästäkseen tarkoituksensa perille.
Mutta kuka se vastustaja oli? Tuossa hindu toimitteli askareitaan
niinkuin aina ennenkin, oli hiljainen ja tyyni, mutta kohtelias ja
ystävällinen, liikkui kuin käärme ruohikossa, mutta oli esikuvallinen
partiolainen.

Pummi toimitteli askareitaan mieli masennuksissa.

Aamukatsastuksen jälkeen levisi yhtäkkiä kuin kulovalkeana huhu, että
muutaman tunnin kuluttua saapuisi "The Chief", itse Baden-Powell,
kurssia tarkastamaan. Hänellä oli tapana tehdä usein niin, mutta
pitkien ulkomaanmatkojen takia hän ei moneen aikaan ollut käynyt
Gilwellissä.
Pummi oli pian haltioissaan, niinkuin muutkin. Salaa hän oli hartaasti
toivonut saavansa nähdä partioliikkeen suuren perustajan ja johtajan,
mutta kun hänen saapumisestaan ei ollut mitään varmuutta, hän ei enää
ollut uskaltanut sitä odottaakaan, kurssi kun oli kohta lopullaan.
Ja tänään hän kumminkin saapuisi! Hän voisi sitten kertoa kotona
nähneensä tuon miehen, jota sadattuhannet, jopa miljoonat pojat yli
maailman mainitsivat ihaillen, ihannoiden. Miehen, joka varmasti oli
nuoren väen kesken maailman tunnetuin. — Toiselta puolen hän kuitenkin
vähän kuin häpeili itsekseen innostustaan. Ei kai tuo sen kummempi
ollut kuin muutkaan ihmiset—joutavia kuvitelmia, kuiskaili arvosteleva
kylmä järki.
Mutta tunti kului toisensa jälkeen, eikä mitään kuulunut.
Aamuharjoituksista selvittiin, käytiin Poikien kentällä, ja
vartionjohtajat saivat siellä valita itselleen sopivat kuvitellut
leiripaikat ja selittää, millä perusteilla he juuri sellaisen
valitsivat. Sen jälkeen päiväsydämellä siirryttiin taas istumaan
kentälle pölkkykehään ja kuunneltiin terveydenhoitoluentoa. Kahdessa
pölkkytuolissa, joiden selkänojaan oli veistetty partioliljat,
istui kaksi johtajaa ja opettajaa, kolmas, joka oli äänessä, seisoi
nuotiokehyksen luona ja väliin papereihinsa vilkaisten esitelmöi hiukan
joutavanpäiväistä, miten tärkeätä on pitää huolta hampaiden pesemisestä
ja miten partiolainen hätätilassa valmistaa puunoksasta itselleen
hammasharjan.
Taivas oli sininen ja kerkeä, aurinko helotti kovin lämpimästi, ja
Pummi huomasi, että hänen puoleksi paljaat käsivartensa alkoivat
punertua. Hän oli nähtävästi vielä tottumaton Englannin auringon
paisteeseen, eikä ihme, sillä säät olivat olleet paremmin kylmiä
kuin lämpöisiä. Mutta tällä erää alkoi vähitellen miltei torkuttaa,
eikä Pummi saanut ajatuksiaan mitenkään pysymään noissa siunatuissa
hammasharjoissa, vaan ne lentelivät kuin uniset sukkulat kultaisen
avaimen, kotimaan, tovereiden ja matkan tarkoituksen väliä.
Silloin kuului äkkiä rakennuksen puolelta autojen sytkytystä ja vähän
ajan perästä ääniä, ja jo alkoi erottaa vilkasta keskustelua metsiköstä
leiriportin luota. Kohta saapui vieraita kentälle, mutta ne painuivat
"ulkomuseon" puolelle, ja esitelmänpitäjä jatkoi puhettaan.
Kauan ei kuitenkaan kestänyt, ennenkuin äänet taas lähenivät: The
Chief, suuri päällikkö, tuli tervehtimään kurssilaisia, ja Pummi sai
nähdä hänet kasvoista kasvoihin ja puristaa hänen kättään. Hän tuli
kookkaan siviiliherrasmiehen seurassa kehää kohden vilkkaasti jutellen,
muun osan seuruetta astellessa jäljempänä kunnioittavan välimatkan
päässä, sillä tässä tuli mestari tervehtimään opetuslapsiaan, joiden
tuli lähteä kaikkeen maailmaan levittämään hänen ajatuksiaan ja
opetuksiaan ja valloittamaan niille yhä uusia mieliä.
Kurssilaiset katselivat hieman hämillään ja neuvottomina toisiaan,
mutta johtajan lähestyessä astui joku esiin, ja kuin yhdestä suusta
kohotettiin voimakas tervehdyshuuto The Chiefille. Ja samassa olikin
kaikki kankeus, jäykkyys ja hermostunut jännitys poissa. Tuossa hän
kulki miehestä mieheen, käyräkeppi oikeassa kädessä, vasemmalla
tervehtien jokaista ja lausuen jokaiselle ystävällisen sanan. Hän
oli vartaloltaan vielä aivan kuin nuorukainen, vaikka kävi jo
seitsemättäkymmentä, yhtä suora, yhtä solakka. Vihreä partiojohtajan
takki kunniamerkkinauhoineen, pyöreäkulmainen, valkoinen kääntökaulus,
lyhyet polvien yläpuolelle ulottuvat housut, paljaat polvet ja
johtajan huopahattu, siinä hänen koruton ja luonteva pukunsa. Kasvot
olivat ehkä hieman pyöreämmät ja punakammat kuin Pummi oli kuvien
perusteella kuvitellut, mutta älykkäät, reippaat ja ystävälliset ne
olivat. Pummi oli lukenut hänen elämästään ja retkistään Intiassa,
Maltassa, Etelä-Afrikassa. Hän tiesi, että sen taitavampaa, rohkeampaa,
neuvokkaampaa, humoristisempaa miestä oli vaikeata ajatella. Hän muisti
tämän monet jännittävät seikkailut, ne kuolemanvaarat, jotka olivat
häntä monesti uhanneet, hänen uhrautuvaisuutensa, pelottomuutensa ja
hänen suuren inhimillisyytensä, ja hän tarttui sanattoman kunnioituksen
valtaamana ojennettuun käteen.

— Many greetings from Finland, hän sammalsi.

— Onko Suomessa hyvä kalastaa? kysyi The Chief.

— On, oikein hyvä, tervetuloa katsomaan Suomea!

Ja tuossa hindu myöskin seisoi aivan kuin itsensä unohtaen ja vuoroaan
odottaen. Pummi näki hänenkin ojentavan vasemman kätensä johtajan
tervehtiessä. Kuin sivumennen, kiinnittämättä siihen täysin huomiota,
Pummi silloin näki, että hindulla ei ollut vasemmassa kädessään
muuta kuin neljä sormea. Kuinka hän ei ollut ennen äkännyt sitä. Hän
ei todellakaan ollut huomannut sitä aikaisemmin. Oliko hindu niin
tavattoman taitavasti salannut sen, ettei hän ollut tullut sitä ennen
nähneeksi.
Kurssi sai tervehdyksen jälkeen kuulla johtajan puhuvan: kaikuvalla,
voimakkaalla äänellä The Chief teroitti mieliin sitä suurta arvoa,
mikä jokaisen vartiotyöllä on omassa kotimaassa poikien keskuudessa.
Siinä selvisi Pummille yhtäkkiä, että tuo mies, joka tuossa puhui,
oli maailman suurimpia keksijöitä — niinkuin Watt tai Edison tai
Marconi. Hän oli vain keksijä niin kokonaan toisella alalla, hän
oli poikien sielun keksijä. Hän oli keksinyt pojansielun kiihkeän
leikin-, ilon-, ja seikkailunnälän, sankaruudennälän ja miten niitä
ja pojan urheiluvaistoja, vieläpä hänen ilkivaltaisuuttaan ja huonoja
taipumuksiaankin saatettiin käyttää välikappaleina kasvattamaan hänestä
miestä, opettamaan häntä itsekuriin, rohkeuteen, luotettavuuteen,
vastuunalaisuuteen, hyvään toveruuteen ja tulemaan omin avuin toimeen
maailmassa. — Ehkäpä, — niin, ehkäpä hän oli löytänyt Pumminkin kurjan
ja eksyneen sielun...
Pian oli lyhyt tervehdyskäynti ohi. Kurssille suotiin lepohetki ja
kenraali Baden-Powell poistui seurueineen kentältä. Kenraali! — nyt
vasta Pummi muisti, että hän oli kenraali; totisesti, mikään hänessä ei
vastannut sitä kuvaa, joka Pummilla oli ennestään kenraaleista.

Pummi aikoi juuri mennä teltalleen, kun samassa Camp Chief kutsui häntä.

— Tulen kohta Houseen, mutta viekää tämä paperi kiireesti Byonelle. Hän
pyysi sitä.
Pummi lähti juoksujalkaa asiaansa toimittamaan. Kun hän tuli käytävään,
The Chief oli juuri vieraineen pysähtynyt lasikaappien eteen
katselemaan museon aarteita, ja Byone seisoi hänen vieressään.
— Tässä on myös eräs uutuus, nauroi Byone, ja Pummi huomasi
Baden-Powellin juuri hauskuuttaneen seuraa jollakin sukkeluudella, —
hiukan mystillinen juttu tosin. Tämä norsunluinen, kauniisti leikelty
lipas tuli muutama päivä sitten postissa Intiasta saakka ilman mitään
selityksiä. Siinä ei ole avainta, enkä ole saanut sitä auki. Olen
odottanut, että avain tulisi myöhemmin ja samalla asian selitys. Muuan
kurssilainen, hindu, kävi kyllä puhumassa minulle, että lähetys oli
tarkoitettu hänelle, mutta pyysin häntä odottamaan, kunnes hän voisi
todistaa sen jollakin tavalla.
— Very nice, sanoi The Chief, — ellen erehdy, tunnen tämänlaatuisen
taikalippaan. Ja tuskinpa Englannissa muita sen tuntijoita onkaan.
Intiassa olen kerran temppelissä nähnyt samanlaisen, ja se avattiin
ilman avainta näin.
Hän painoi kannen erästä kulmakuviota peukalollaan ja puristi samalla
kädellään sivusta.
Lippaan kansi ponnahti auki hiljaa napsahtaen, ja lähinnä seisovat
kumartuivat kuin vaistomaisesti katsomaan, mitä siinä oli.

The Chief naurahti.

— Oh, Cadbury for a sweet tooth, virkkoi hän ja veti lippaasta pienen
suklaalevyn, joka oli tunnetussa Cadburyn kääreessä. Samassa hän näki
innokkaana katselevan, ihan Byonen vieressä seisovan Pummi-pojan.
— That is for you, lisäsi hän naurahtaen ja heitti suklaakäärön
hänelle hänen miltei lapsekkaiden ja hartaan uteliaisuuden leimaamien
kasvojensa houkuttelemina.
Pummi pisti suklaan taskuunsa, ja Baden-Powellin pannessa pois lipasta
ja sulkiessa kaappia Pummi livahti takaisin leirille.

XII

VERIKOIRA

Seuraavana päivän lopetettiin luennot ja muut viralliset leiripuuhat
jo puoleltapäivin, ja ne kurssilaiset, joilla ei ollut omia reppuja,
saivat leirinjohtajalta reput lainaksi. Valmistettiin lähtöä
partioretkelle, joka oli oikea partiotaitojen tulikoe.
Pummi järjesti tavaransa ja tarkasti pukunsa. Cadbury-suklaa oli vielä
rintataskussa, johon hän oli sen pannut heti sen saatuaan. Hän ei ollut
hennonut vielä edes aukaista suklaakääröä, sillä sehän oli tavallaan
kuin jonkinlainen muisto, The Chiefin omasta kädestä lähtenyt. Hän
aprikoi hetkisen, jättäisikö koko suklaan telttaan. Saattoi tulla
kuuma päivä, ja suklaa oli pahaa sulamaan taskussa. Mutta tuossa hindu
hääräili jotakin aivan hänen vieressään, ja vaikka hän oli omiin
hommiinsa syventyneenä, Pummista tuntui aivan siltä, kuin hän sittenkin
olisi pitänyt tarkoin silmällä toverinsa jokaista liikettä. Pummi teki
silloin äkkinäisen päätöksen, se oli kuin mieleenjohtuma, jonkinlainen
perustelematon alitajuntainen aavistus, pisti suklaan niin mahdottomaan
paikkaan kuin puseronsa povitaskuun, kuitenkin huolellisesti paperiin
käärittynä. Sitten hän jatkoi reippaasti puuhiaan.
Ei ollut tosiaankaan aikaa ajatella pikku asioita. Oli mentävä
valitsemaan suuren vaellusretken vartionjohtajaa ja hänen apulaistaan.
Vaali tapahtui suljetuin lipuin, ja valituksi tuli Clerk Max,
Käki-vartion kansanomaisin mies, ja apulaiseksi hindu, vaikka Pummi sai
melkein yhtä monta ääntä. Tämän vartionjohtajan vastuulla ja ohjeitten
mukaan oli sitten seuraavana aamuna alkava kaksipäiväinen retki
suoritettava.
Ilta oli hyvin puuhakas; retkelle valmistautuminen vaati paljon
huolta ja vaivaa, ja levolle mentiin niin aikaisin, ettei Pummi
ennen maatamenoa saanut rauhallisen mietinnän hetkeä laisinkaan.
Vasta telttavuoteellaan lojuessaan hän pääsi taas ajattelemaan omia
asioitaan. Hän enemmän tunsi ja aavisti kuin millään tavalla todella
huomasi ja havaitsi, että hindu oli taas ruvennut tarkkailemaan
häntä. Mikähän mahtoi olla syynä? Olihan kultainen avain Pummilta
auttamattomasti mennyt, hänen odottamaton ja sattuman aiheuttama
löytönsä hävinnyt kuin vesi hiekkaan. Mitä hänessä siis enää oli
silmällä pidettävää? Vai kuvitteliko hän vain, että hindu oli ruvennut
uudelleen vaaniskelemaan häntä? Joka tapauksessa hän, Pummi, nyt aikoi
olla enemmän varuillaan kuin koskaan ennen. Nytkin hän nukkui pusero
yllään, hullu mies, vaikkei suinkaan olisi ollut kylmä muutenkaan.
Oliko valkoisella lippaalla ehkä jotakin tekemistä hindun salaisuuden
kanssa? Ehkei hän vielä ollut kokonaan menettänyt peliä... vaikka
olikin mahdotonta ymmärtää... Joka tapauksessa kurssi päättyisi
tämän retken jälkeen ja hänen olisi matkustettava kotiin... tietysti
tyhjin toimin... mutta sittenkin täytyi olla varuillaan... voih, tätä
salaperäisyyttä ja sekasotkua...
Lopulta hän kuitenkin nukkui hyvin ja rauhallisesti. Seuraavana aamuna
kaikki vartiot kokoontuivat lipunnoston jälkeen täydet marssivarusteet
mukanaan tarkastukseen, jonka leirinjohtajat toimittivat. Jokaisen
varusteet tutkittiin huolellisesti, ja sen jälkeen annettiin kullekin
vartiolle kirjekuori, joka sisälsi vaellusmatkan ohjeet, mitä
hauskimpaan muotoon kirjoitettuina. Samoin kukin vartio sai kartan ja
kompassin.
Matkalle lähdettiin vartioittain kulkemaan kartan mukaan, ja määrä
oli matkan varrella tarkkaan huomioida kaikkea, mitä saattoi nähdä
tai kuulla. Ei oltu kuljettu pitkääkään matkaa, ennenkuin tiellä
tuli vastaan polkupyörällä ajaen Gilwellin puutarhurin apulaispoika
siviilipukuisena. Pummi tunsi hänet hyvin, koska oli muutaman kerran
ollut auttamassa häntä vedenkannossa. Hän merkitsi muistiin huomionsa
ja havaitsi, että sama poika vielä toisenkin kerran matkan varrella
sivuutti heidän vartionsa.
— Ahaa, tuumi Pummi, — leirinjohto koettelee meidän tarkkuuttamme. —
Mutta mikäs ihmeellinen merkki tuossa on?
Pojat kävivät tutkimaan tiellä olevaa kumman näköistä, oksista kyhättyä
intiaanin pään tapaista kuviota. Se piirrettiin.
— Kas, huomasitko, mikä auto tuo oli, joka tuli vastaan? kysyi hindu
äkkiä.

— En tosiaankaan, myönsi Pummi. — Essex taisi olla.

— Se oli varmasti Wilsonin auto.

— Mutta hänhän ei ajanut sitä itse, — odotas, niin se oli kuin olikin,
— sama numero siinä oli, vaikka ajaja oli ihan tuntematon.
Matka oli merkitty ohjeisiin hyvin vaillinaisesti, niin että karttaa
ja kompassia täytyi käyttää aika paljon. Muutaman tunnin kuluttua
vartionjohtaja pysähtyi ja ryhtyi taas määrittämään suuntaa, mihin
oli kuljettava. Kartan ja kompassin avulla hän suunnitteli sitä, ja
hindu oli vieressä katselemassa. Pummi seurasi uteliaana ja tarkoin
toimitusta. Viimein johtaja julisti, että tuota tietä oli kuljettava,
jos mieli päästä perille.
— Ei se arviointi ollut oikein, virkkoi Pummi Wattsonille, eräälle
mustatukkaiselle käenpojalle.

— Oh, kyllä kai ne tietää, sanoi toinen huolettomasti.

Mutta sillon Pummi oli jo varmistunut asiastaan. Kartan mukaan täytyi
tien olla väärä. Hänellä oli mukanaan suuntimakompassinsa, jonka
käyttämisestä kotona partioretkillä hän aina oli ollut hieman ylpeä.
Hän pyysi kartan Maxilta ja määritti suuntimakompassilla suunnan.
Suunta poikkesi edellisestä, ja tie oli aivan toinen.
Vartionjohtaja epäröi, mutta Pummi todisti, että suunnan täytyi
olla oikea. Kaikki myönsivät, että niin oli, virkahtipa joku
siihen suuntaan, että suomalainen partiokoulutus osoittautuu kovin
täydelliseksi.
Matkan varrella maasto oli tavallista englantilaista puistometsää,
lehtipuita vain kaikkialla, maa kuivien lehtien peitossa melko
paksulti. Kun käveli puiden alla, saattoi nähdä hyvin pitkälle
eteenpäin runkojen lomitse, sillä puut olivat oksattomia parin metrin
korkeudelle saakka, niin että käveli kuin katoksen alla.
Muutamia kertoja levähdettiin matkan varrella. Englantilaiset panivat
tupakaksi, ja Pummi söi uutta suklaata, jota hän "Muonalasta" oli
ostanut ennen matkalle lähtöä.
Päivä oli ollut kirkas ja kaunis, mutta iltapuolella taivas alkoi
peittyä pilviin. Ehtoolla valittiin leiripaikka ja nukkumasijat
järjestettiin kahden hengen telttoihin. Sitten paistettiin leirileipää,
ja sen jälkeen oli ryhdyttävä teetä keittämään.
Hindu ja Pummi lähtivät vedenhakuun. Vähän matkan päässä oli talo
ja sen pihalla kaivo. Molemmat nuorukaiset aikoivat ilman muuta
painua suoraan kaivolle täyttämään astiansa, mutta tuskin he olivat
astuneet pihaportista, kun kauhean näköinen verikoira nousi ärähtäen
makuusijaltaan rakennuksen seinustalta.

— Se on kahleissa, rauhoitti Pummi, — ei se pääse kaivolle saakka.

Hän astui rohkeasti vintturin luo, mutta oli tuskin tarttunut siihen,
kun koira vimmastuneena karkasi kaivolle. Ja sen kahleet ulottuivat
juuri niin pitkälle, että se olisi tavoittanut pojan, ellei tämä
kiireenvilkkaa olisi hypähtänyt syrjään.

Kaivolle ei ollut menemistä. Koira ärisi ja näytti hampaitaan.

Hindu oli pysytellyt loitommalla, mutta astui silloin likemmäs kaivoa.

— Meidän täytyisi saada peto kiertämään kahleensa tuon tolpan ympäri,
joka on tuolla, sanoi Pummi, — niin silloin saamme olla siltä rauhassa.

— Malta, virkkoi hindu, — ei tarvita.

Ja hän astui vielä lähemmäs raivoisaa koiraa, pani käsivarret ristiin
rinnalleen, katsoi koiraan kiinteästi ja hievahtamatta, hiljaa päätään
keinutellen. Vähitellen vihaisen hurtan niskakarvat painuivat ja sen
pää vaipui alas. Se laskeutui maahan hiukan ynisten.

— Nyt voit mennä kaivolle, sanoi hindu.

Pummi astui uudelleen kaivolle ja täytti reippaasti sangon vedellä.
Koko ajan koira makasi liikkumattomana. Mutta yhtäkkiä hän tunsi
vaaran läheisyyden ja hindun hellittävän otettaan, jolla hän vallitsi
verikoiraa. Kuin salama koira iski hirveät hampaansa pojan sääreen, ja
Pummi oli kuin rautapihdeissä, vaikka hampaat vain hitaasti tuntuivat
puristuvan vaatteen läpi lihaan.
Pummi hätääntyi ja pyrki ojennetuin käsin hindua kohti. Tämä tarttui
häneen.
— Anna minulle Cadbury — povitaskustasi — nopeasti — muuten en voi enää
pelastaa sinua.

Hampaat olivat jo jossakin kohdin varmasti puhkaisseet ihon.

Pummia värisytti, ja kauhu valtasi hänet. Hän sieppasi povestaan
suklaalevyn ja ojensi sen hindulle.

— Ota, mutta mikä on tarkoituksesi?

Hindu tarttui suklaapalaan, kohotti sen koiraa kohden vitkallisesti,
mutta käskevästi; koiran hampaitten ote kirposi hitaasti, ja samalla
tavalla kuin äsken se laskeutui vähitellen maahan pitkäkseen hiljaa
ynisten.
— Kas niin, sattuiko sinuun pahastikin? sanoi hindu, kun molemmat pojat
olivat päässeet sankoineen koiran ulottuvista. He tarkastivat yhdessä
säärtä, jossa näkyi selvästi neljän hirmuhampaan puremat. Haavat eivät
kuitenkaan näyttäneet millään tavoin vaarallisilta.
— Ja tuossa on takaisin Cadburysi. En tosiaankaan olisi selvinnyt
pedosta ilman sitä, sanoi hindi välinpitämättömästi ojentaen suklaan
toverilleen.
Pummi huomasi heti, että suklaakappale oli murrettu keskeltä, mutta hän
ei voinut sanoa mitään hindulle.
— Hm, olipa se aika peto, hymähti hän hämillään — vähältä piti, etten
jäänyt kiikkiin. Kiitos vain avusta.
Mutta kovin mietteissään Pummi palasi leirille, jossa parhaillaan
paistettiin leirileipää ja valmistuttiin teenkeittoon. Illempänä alkoi
sataa, ja pisarat rapisivat telttakankaaseen. Pummi makasi kauan
valveilla mietiskellen äskeistä tapausta. Pimeässä teltassa hän avasi
Cadbury käärön ja koetteli sormellaan suklaata. Aivan oikein, se oli
ontto sisältä, niin että siinä oli voinut olla vaikka avain kätkettynä.
Oliko hindu tiennyt sen, oliko hän ovelasti käyttänyt hyväkseen
verikoiraa ja partiotoveruutta ja uudelleen riistänyt häneltä kultaisen
avaimen, jota hän ei itse tällä kertaa ollut edes nähnytkään? Se
saattoi kyllä olla mahdollista.
Ja Pummi tunsi mielensä perin alakuloiseksi, kun vielä sadekin lotisten
valui ulkona ja pitkin teltan seinämiä.

XIII

LUNNAAT

Mutta seuraavana aamuna aurinko paistoi taas kirkkaasti. Aamuateria
valmistettiin tuota pikaa ja syötiin yhtä nopeasti. Leiripaikka
puhdistettiin tarkoin, ja sitten oli määrä lähteä kiertoteitse
Gilwelliä kohden.
Se oli hauskaa marssia, ja edellisen illan apeus oli Pummi-pojankin
mielestä kuin pois puhallettu. Mutta kuitenkin hän kaiken aikaa
yksiksensä astellessaan mietiskeli avaimen pulmaa. Oliko hän taas
ollut tyhmä? Miksei hän heti suklaan saatuaan ollut avannut käärettä
ja tarkastanut suklaata — olisihan voinut vaikkapa syödä sen, niin
olisi ainakin huomannut, oliko siinä mitään salaisuutta. Sehän oli
ilmeisesti hänen laiminlyöntinsä; hindu nähtävästi oli saanut selville,
että kultainen avain oli joutunut suomalaispojan käsiin, ja hänellä
näkyi olevan vaikka kuinka monta keinoa sen takaisin saamiseksi.
Lopputulos oli kuin olikin se, että Pummi oli taas ilman avainta, ehkä
ratkaisevammin ja toivottomammin kuin koskaan ennen. Hänessä itsessään
ei näkynyt olevan miestä pitämään, mitä kerran oli saanut.
Niin, tuossahan oli varmasti kartan mukaan se pappila, johon oli
aikomus poiketa. Siinä asui pastori, joka oli ollut Käki-vartiossa
puolen kurssin ajan ja oli kutsunut niin hartaasti käymään luonaan.
Vartionjohtaja ei näkynyt vain huomaavan mitään. Se oli kummallinen,
tuo vartionjohtaja. Kulki monesti kuin unissaan. Hänellä ei ollut enää
oikein luottamusta tuohon johtajaan, eikä näkynyt olevan toisillakaan.
Mutta Pummin kannatti ehkä kuitenkin huomauttaa hänelle asiasta.
— Aivan oikein, sinnehän meidän piti poiketa, havahtui vartionjohtaja,
— katsomaan Ewansia. Minä luulin, että se oli vasta tuolla kauempana...
Muutamien poikien suu meni hieman ivan irveeseen. Mutta ilomielin
poikettiin pappilaan, jossa oli niin ystävällinen isäntä, ihme ja
kumma. Vaikka hän oli ollut Käki-vartiossa vain muutamia päiviä, meni
jokainen hänen luokseen kuin kotiinsa.
Pummi oli tehnyt päätöksenä. Hänen sisunsa oli taas noussut. Avain
oli varmasti hindulla, ja hindu oli suuri roisto. Tai sitten hän oli
toisten häikäilemätön kätyri. Mutta hän, Pummi, ei päästäisi hindua
hetkeksikään näkyvistään, hänen oli saatava avain uudelleen haltuunsa,
vieläpä tänään. Huomenna se olisi liian myöhäistä. Huomenna kurssi
hajaantuisi, eikä hänellä enää olisi mitään mahdollisuutta seurata
hindua avaraan maailmaan.
Vastaanotto pappilassa oli mitä sydämellisintä. Vaikka se oli
yksinkertaisin, siistein ja tavallaan tyhjin pappila, mitä Englannin
maaseudulla olla saattoi, täytti sen isäntäväen lämmin ja herttainen
henki aivan ihmeellisellä tavalla. Pojat saivat lounaan: rusinoita,
suklaata, vettä ja sokeria, kävelivät pappilan pikku puutarhassa,
poikkesivat Theydonin kirkkoon ja piirsivät sen muistikirjoihinsa.
Pummi tarkasteli juuri kirkon korkeata jyrkkäkattoista tapulia,
seisoen hindun vieressä, kun vartionjohtaja määräsi laskettavaksi
tornin korkeuden. Kerran hänkin sai itsestään jotakin irti. Mutta
tietysti tehtävä oli toimintamääräyksissä. Pojat ryhtyivät innokkaasti
puuhaan, asettivat kepit pystyyn, määrittivät tornin huipun ja kirkon
välimatkan. Pummi oli juuri saanut lasketuksi tuloksen, 66 jalkaa, ja
ilmoittanut sen vartionjohtajalle, kun hän huomasi, että hindu oli
poissa. Tuskin Pummi kuitenkaan oli ennättänyt pappilaan takasin, kun
hindu jo tuli häntä vastaan.
— Sain määräyksen, sanoi hän, — vartionjohtajalle tärkeä tiedonanto. Ja
hän kiiruhti matkaansa.
Ystävällisestä pappilasta oli lähdettävä melkein heti sen jälkeen.
Parin mailin päässä oli majatalo, jossa oli Camp Chiefin tarkkailija
odottamassa. Sen majatalon pihalla oleva pylväs oli piirrettävä — mutta
niin, ettei tarkkailija laisinkaan huomaisi lähestyjiä. Se oli siis
samalla mitä jännittävin hiipimis- ja kätkeytymisharjoitus — se oli
myös jokseenkin varmasti vartioitten välinen kilpailu, eikä se seikka
suinkaan vähentänyt mielenkiintoa.
Pummi ei hetkeksikään päästänyt näkyvistään hindua, vaan kun
vartio puolen mailin päässä majatalosta hajaantui lähestyäkseen
piirrettävää pylvästä eri puolilta, hän pysytteli kuin sattumalta
aivan hindun jäljessä. He kulkivat pitkin maantienojaa, siirtyivät
sitten jonkinlaisen pienen joen uomaan, tulivat uomaa pitkin
vanhalle kivirakennukselle ja yrittivät sen suojissa eteenpäin.
Mutta kummallakin puolen oli korkea aita, ja hindu ehdotti, että he
koettaisivat päästä rakennuksen läpi sen toiselle puolelle, mistä
he ehkä jo hyvin näkisivät pylvään. Kun pimeä, tunnelin tapainen
avoin käytävä näytti johtavan rakennuksen sisään, suostui Pummikin
ehdotukseen, ja kumarassa he hiipivät matalaan aukkoon. Hindu kulki
edellä, ja sisässä oli niin pimeä, ettei Pummi muutaman hetken kuluttua
enää saattanut aavistaakaan, missä he olivat. Itse Pummi hyvin
varovaisesti hapuillen, sekä jaloillaan että käsillään tunnustellen,
pyrki eteenpäin. Samassa hän kuuli tuskaisen voihkauksen ja hiljaista
vaikerrusta, ja hänen hermonsa jännittyivät silmänräpäyksessä. Ääni tuli
vasemmalta ja hieman kuin pään yläpuolelta. Pummi liukui nopeasti ääntä
kohden ja kysyi kuiskaten:

— Mikä nyt?

— Auta. Valoa, kuului hindun vastaus.

Hätäisestä avunhuudosta päättäen oli todellinen vaara kysymyksessä.
Jossakin korkealla seinässä näkyi heikko valonsäde. Siellä oli varmasti
vain ohuempi laudoitus seinänä ja siihen ehkä saisi puhkaistuksi aukon,
jotta näkisi jotakin.

— Kiipeän ylös. Koetan saada lautaseinään rakoa, virkkoi Pummi.

— Ei, ei. Olen hukassa. Tule, taskussani on lamppu. Mutta nopeasti.
En... jaksa... enää...
Pummi pääsi hirsien ja kaikenlaisten tavaroiden yli kompuroittaan
hindun luo.

— Ota lamppu! Vasen tasku.

Pummi löysi taskulampun, ja kun hän valaisi sillä toveriaan ja
ympäristöään, ei hän voinut olla huudahtamatta kauhusta. Heidän päänsä
yläpuolella oli suunnaton parru, joka oli ollut viistossa asennossa
seinää vastassa ja siitä irtautunut, niin että se näytti olevan hindun
käsien ja ruumiin varassa. Jos hän olisi hiukankaan antanut myöten,
olisi parru menettänyt viimeisenkin seinätukensa ja murskannut hänet
alleen. Hän ei päässyt mitenkään pakoon parrun alta, sillä toisella
puolen oli pystysuorassa sivuseinä, toisella vankka sälehäkki. Hindun
kasvot olivat tuskasta vääntyneet, ja Pummi käsitti silmänräpäyksessä,
että muutamasta hetkestä riippui, tuliko pelastus enää ajoissa.
Pummi toimi salamannopeasti. Hän ymmärsi, että jos hän ryhtyisi
hakemaan muualta apua tai edes jonkinlaista tukipuuta, olisi hindu
mennyttä miestä. Hetkeäkään arvelematta kuten terve poika ainakin hän
sen vuoksi hyppäsi hindun paikalle ja tarttui varovasti kaikki voimansa
ponnistaen parruun. Samalla hän huusi:

— Puu, ylhäällä seinässä on aukko!

Samassa hän jo tunsi parrun suunnattoman painon päällään. Hindu vaipui
nääntymyksestä maahan, vavisten joka jäseneltään. Mutta seuraavassa
tuokiossa hän jo kimmahti taaksepäin parrun piiristä, otti maahan
pudonneen lampun, valaisi sillä seinää ja huomasi parrun alapuolella
olevan aukon.
Pummi ei hiiskunut sanaakaan. Hikikarpaloita pusertui hänen otsalleen,
ja hän tunsi, että minä hetkenä hyvänsä saattoi sortua raskaan taakan
alle.
Mutta hindu toimi nopeasti. Hän löysi pian lujan tammisen lankunpätkän,
sijoitti ankarasti ponnistaen sen toisen pään kiviseen aukkoon ja
toisen säleaidan lujan pystykannattimen varaan, ja yhdessä pojat sitten
laskivat parrun tämän poikkipuun nojaan. Niin raskas parru kuitenkin
oli, että he tuskin ennättivät vetäytyä taaksepäin sen ulottuvilta, kun
kannatinpuu ja säleet rusahtivat poikki ja parru jymähti ryskyen alas.
Kun pojat vihdoin pääsivät ulkoilmaan, he kävivät heti käsiksi
keskeytyneeseen tehtäväänsä, vaikka heidän kasvojensa kalpeus ja
jäsentensä väriseminen osoitti, että he olivat kestäneet ankaran
ponnistuksen ja mielenliikutuksen, kenties elämänsä suurimman,
niinä muutamina minuutteina, jotka he olivat viipyneet autiossa
ulkorakennuksessa.
Kun he olivat suorittaneet tehtävänsä ja saaneet majatalon
merkkipylvään mielestään hyvin piirretyksi, he liittyivät muuhun
joukkoon, ja marssia jatkettiin taas Gilwelliä kohden.
Pian hindu kuitenkin jättäytyi hieman muusta joukosta jälkeen, ja kun
Pummi teki samoin, virkkoi hindu hänelle yhtäkkiä ykskantaan:
— Miksi et pyytänyt mitään lunnaiksi henkeni pelastamisesta? En ole
niin tyhmä, etten ymmärtäisi sinun kaikesta huolimatta tietävän, että
minä olen jotakin sinulta riistänyt. Minä en ole kiittämätön avusta,
jonka minulle annoit, mutta minä en ole voinut tehdä toisin kuin olen
tehnyt. Tämä on ollut ankaraa taistelua, ja suuret asiat ovat olleet
kysymyksessä. Minä olen täyttänyt velvollisuuteni, mutta nyt kun olen
voittanut —
Pummi loi toveriinsa läpitunkevan katseen. — Voittanut, ajatteli hän, —
siis kultainen avain on iäksi mennyttä.
— Nyt kun olen voittanut, jatkoi hindu, — olen valmis kaikin tavoin
korvaamaan sinulle tekemäni vahingon ja samalla todistamaan, etten ole
kiittämätön henkeni pelastamisesta.

Pummi mietti hetken asiaa. Sitten hän vastasi:

— Et ole minulle mistään kiitollisuuden velassa. Jokainen partiolainen,
jokainen lähimmäisesi olisi tehnyt saman, minkä minä tein. Sitä paitsi
minä seurasin sinua vain riistääkseni sinulta takaisin sen, minkä
olit minulta ottanut. Sen saaminen oli minulle kunnia-asia — minun
kunnia-asiani ja Suomessa olevan vartion kunnia-asia. Olen tehnyt
suuren vahingon — sitä korjatakseni olen tullut tänne. Olen puheistasi
päättäen auttamattomasti epäonnistunut. Olen hävinnyt pelin. Olemme
kuitit. Olet käyttänyt keinoja, jotka meistä suomalaisista eivät ole
aivan kauniita, mutta tarkoitus on kai oikeuttanut ne — ja sillä hyvä.
Mieli katkerana Pummi vetäytyi sysään hindusta. Heillä ei tosiaankaan
ollut mitään enempää puhuttavaa asiasta. Miksi hindu oli menetellyt
niin kavalasti, salaperäisesti kaikessa ja miksi hän nyt yhtäkkiä
rupesi puhumaan voitostaan ja paljastamaan edes hiukan salaisuutta,
jota läpinäkymättömyyden verho oli tähän asti peittänyt? No niin,
oli miten oli. Hän, Pummi, oli joka tapauksessa epäonnistunut
täydellisesti. Mutta missä oli ollut Sininen norsu? Miksi häntä ei
ollut enää ollenkaan autettu?
Monenlaiset ajatukset kiertelivät pojan mielessä. Väsymys alkoi
muutenkin tuntua, ja alakuloisuus painoi vielä lisäksi. Mutta kohta
päästäisiin takaisin lähtökohtaan — niin, ja huomenna olisi koko kurssi
lopussa ja hän saisi palata takaisin kotimaahan — tyhjin toimin.
Gilwell valmisti väsyneille retkimiehille iloisen yllätyksen. Perillä
kaikkia odotti kuuma kylpy ja hyvä ruoka päärakennuksessa, samalla
tavoin kuin tuloiltana. Ja sen jälkeen oli jo kurssin lopettajaiset
ja niiden yhteydessä arvostelu retkestä. Camp Chief oli tarkastanut
jälkeenpäin jokaisen leiripaikan ja kaivannut esiin ja koonnut
valkoisiin paperipusseihin kaiken sen roskan, mikä oli yöpymispaikkaan
jäänyt retkeilijöiltä. Käki-vartion osaksi tuli muutama tulitikku,
nuoranpätkä ja pieni paperipala.
Ilta oli kaunis ja lämmin, kun sitten siirryttiin viimeiselle
iltanuotiolle — missä jo edeltäpäin oli kaihomielisyyttä ja
juhlallisuutta tavallista enemmän, — ainakin Pummin mielestä.

XIV

YÖLLINEN AJO

Ja todellakin iltanuotiossa oli lähestyvän eron tuntua varsin
runsaasti, kun taas huovat yllä vitkallisessa saattueessa marssittiin
kentän keskelle ja asetuttiin tutuille pölkyille loimuavan tulen
ympärille. Camp Chief puhui ensimmäiseksi. Mainitsi kurssin
päättymisestä, puhui partioimisesta yleensä, antaen samalla vakavia,
mieleenpainuvia neuvoja. Hänen koko esitystään höystivät jonkinlainen
karu huumori ja pikku sukkeluudet, ja hänen omituinen kuin voimakkain
sysäyksin esiinpuskeva puhetapansa vaikutti syvästi mieliin. Tämän
jälkeen seurasi taas vapaita esityksiä; tällä kertaa oli kunkin vartion
määrä esittää jonkinlainen pieni omintakeinen näytelmä tai kuvaelma.
Cuckoot esittivät pikkupiian, jossa potilas sairastui ja kuoli
humoristisesti syötyään säilykkeitä. Lääkäri ja paarinkantaja olivat
tärkeitä henkilöitä näytelmässä. Koko pila oli aito englantilainen
alusta loppuun. Sen jälkeen Palokärjet alkoivat intiaaninuotion,
yksitoikkoista keskustelua, josta Pummi ei ymmärtänyt paljoakaan.
Hänen ajatuksensa ryntäsivät taas omille teilleen, kunnes hän äkkiä
hätkähti kuullessaan Ewansin nimeä mainittavan. Se nimi oli kuin
vipu, joka nosti sulun hänen ajatustensa virran tieltä. Ewans — Ewans
— voittanut — peli menetetty. Mutta millä tavoin hän sitten oli
menettänyt pelin? Hänhän oli pitänyt koko ajan silmällä hindua siitä
asti, kun tämä oli riistänyt häneltä avaimen. Tietysti hindu oli voinut
kätkeä sen minne hyvänsä. Mutta hänen sanansa "voittanut" merkitsi,
ettei hän enää pitänyt sitä hallussaan, vaan oli jo varmasti saanut sen
käsistään pois, ei piiloon, vaan perille. Missä hän oli voinut saada
sen toimitetuksi turvaan? Ei missään muualla kuin pappilassa Ewansin
luona, jolloin hindu äkkiä oli hävinnyt heidän mitatessaan kirkontornin
korkeutta.
Mutta minne hän oli pannut kultaisen avaimen? Oliko hän ehkä jättänyt
sen pappilassa jollekin henkilölle vai kenties, niin, kenties
toimittanut sen sieltä postiin lähetettäväksi? Ehkä kaikki ei
ollut vieläkään hukassa. Hänen täytyi tarttua jokaiseen pieneenkin
mahdollisuuteen, mitä oli olemassa: Hänen täytyisi vielä tänään lähteä
Theydoniin, vaikka olikin niin myöhä. Hindu ei saisi tietää siitä
mitään, sillä hänet oli määrätty nukkumaan Houseen, päärakennukseen
täksi yöksi.
Mutta sittenkin — ehkä tuo mieleenjohtuma oli turha ja harhaanvievä.
Hän muisti kyllä, kuinka silloin, hindun tullessa häntä vastaan
tiedonanto kädessä, hänen tajuntansa kaukaisimmassa sopukassa oli
välkähtänyt aavistus, että juuri oli tapahtunut jotakin kohtalokasta
ja ratkaisevaa, jolla ei ollut mitään tekemistä tuon keinotekoisen
tiedonannon kanssa.
Esityksen jälkeen kurssien johto vielä toivotti kurssilaisille kaikkea
menestystä partiotyössä — ja sitten viimeinen iltanuotio päättyi
syvätunnelmaiseen hartaushetkeen.
Heti kun muut vetäytyivät telttoihin ja Houseen yöpuulle, Pummi meni
puutarhurin majalle, mistä vielä näkyi tulta. Majan ulkopuolella hän
sattumalta tapasi puutarhurin pojan ja pyysi tältä hiukan polkupyörää
lainaksi. Hän sai pyörän, jossa oli lamppu, ja poika pyysi häntä
panemaan pyörän avonaiseen vajaan, kun tulisi takaisin, ja kätkemään
avaimen sovittuun paikkaan.
Pummi nyökäytti päätään ja toivotti hyvää yötä. Vasta suoralle tielle
päästyään hän hyppäsi pyörän selkään ja alkoi painella Theydonia kohti.
Tie oli mäetön ja erinomaisen tasainen niinkuin tiet Englannissa
ovat, ja Pummi ajoi hyvää vauhtia. Hän ei ollut aivan varma, osaisiko
Theydoniin, mutta ehkäpä tapaisi matkalla jonkun, jolta voisi kysyä
tietä. Hän oli kyllä kartasta tarkastanut teitä retkellä monestikin,
mutta pimeässä saattoi kuitenkin helposti eksyä.
Mutta enemmän häntä arvelutti itse tehtävä. No, jos hän saisi Ewansin
herätetyksi, hän voisi ilmoittaa etsivänsä erästä hukkaantunutta
kapinetta ja ehkä tiedustelemalla kautta rantain päästä selville hindun
hommista.
Hän oli tuskin ajanut seitsemää mailia, kun ohitse humahti vaalea auto
häikäisevin lyhdyin. Vilahdukselta Pummi ehti nähdä, että siinä istui
kaksi henkilöä, toinen laiha ja hintelä. Sitten auto hurjaa vauhtia
painui tien kaarteeseen.
Kello oli kaksi yöllä, kun Pummi vihdoin ajettuaan kerran harhaan
näki Theydonin terävän kirkontornin epäselvänä häämöttävän keväistä
yötaivasta vasten.
Hänen ihmeekseen valo loisti pastorin ikkunasta, ja kun hän
varovaisesti kolkutti ovelle, tuli Ewans itse oitis avaamaan,
hillitysti, mutta kuitenkin ystävällisesti pyytäen häntä astumaan
sisälle.
Häntä oli siis odotettu. Hänen tulonsa tiedettiin, vaikka hän ei ollut
ainoallekaan ihmiselle hiiskunut aikeistaan.
He nousivat äänettömästi portaita ja tulivat ystävällisen pastorin
työhuoneeseen, missä viheriä varjostiminen lamppu paloi pöydällä.
Sen alapuolella oli avoinna Pyhä Raamattu, jota Ewans nähtävästi oli
tutkinut juuri ennen Pummin tuloa.
— Suokaa anteeksi, Pummi änkytti hieman hämillään, — tulin hakemaan
erästä pikku kapinetta, — ja kun huomenna matkustan Lontooseen ja
kotimaahan, täytyy minun...
— Tiedän, tiedän, sanoi Ewans, — hindulainen mister kävi äsken täällä
ja hän mainitsi Teidän tulevan myöhemmin pyörällä. Jäin sen vuoksi
odottelemaan teitä. Mutta kyllä asianlaita on niinkuin sanoin: Jätin
hänen kirjeensä postiin omin käsin, niin että kyllä ne nyt ovat
matkalla Intiaan. Ilmoitin tästä hindulaiselle misterille ja annoin
hänelle kuitin. Hän kertoi teidän ehkä tulevan tiedustamaan samaa asiaa
ja minun selitykseni kyllä tyynnyttävän teidätkin. — No niin, sanoi hän
sitten kuin sivumennen ja katkonaisesti, — olisin melkein suonut...
etten olisi sittenkään tehnyt sitä... erään asian vuoksi... olen vähän
pahoillani. — Sen jälkeen mister lähti.
Todellakin! Oliko hindu siis katunut lähetystään? Olisiko hän halunnut
ehkä jollakin tavoin sovittaa sitä, mitä oli tehnyt Pummille? Vai
oliko hän vain ruvennut epäilemään, ettei suomalaispoika vieläkään
hellittäisi itsepintaista avaimenetsintää? Oliko hän varmuuden vuoksi
lähtenyt yölliselle autoretkelle ja valmistanut Pummille tämän
ystävällisen vastaanoton ensin vielä kerran voitettuaan hänet yöllisessä
ajossa?
— Ja nyt me juomme teetä, sanoi Ewans, — ennenkuin lähdette
paluumatkalle, — te tarvitsette hiukan lämmikettä, ja matka on pitkä..
— Ei, ei, vastusti Pummi masentuneena. — Tuotan teille niin paljon
vaivaa. Sitä paitsi... minun täytyy olla ennen aamua Gilwellissä.

— Ehditte sinne hyvin. Tee on tuossa tuokiossa valmista.

Hän askaroi nopeasti ja kätevästi. Pieni spriikeitin lämmitti pian
vettä, ja Ewans nosti lautasellisen rolleja, sämpylöitä, pöydälle.
— Lähdettekö, huomenna kotimaahanne... muistaakseni mainitsitte jotakin
siitä...?
— Kyllä, kurssi hajaantuu aamulla, ja matkustan aamujunassa Lontooseen
ja sitten Hulliin ja ylihuomenna suoraan Suomeen.

Ewans katsahti häneen keittopuuhistaan.

— Niin, niin, on ihanata kasvattaa sillä tavalla nuoresta polvesta
kelpo miehiä. Onko Suomessa paljon partiolaisia?

— Ei kovin paljon, kenties kahdeksantuhatta, kun luetaan tytöt mukaan.

— Niin, niin. Olen kuullut, että Suomi on kaukainen ja kylmä maa.

— Jossa on vain jääkarhuja ja poroja... Sellainen käsitys on
ulkomaalaisilla, hymähteli Pummi. — Kuinka mielelläni soisin, että
englantilaiset voisivat enemmän käydä Suomessa omin silmin näkemässä.
Suomi on suuri maa — se ulottuu Suomenlahdesta Jäämereen. Siellä on
suunnattomia metsiä, kuusikymmentätuhatta järveä, paljon virtoja ja
koskia. Kesät ovat lyhyitä, valoisia ja kauniita, talvet pitkiä,
kylmiä, valkohankisia...
— Niin, niin, minulla on hyvä ystävä, joka on ollut paljon Suomessa.
Hän käski minun kysyä teiltä, muistatteko, mikä nimi oli eräässä
Palikkakorttelin ovessa.

— Kenir Ateh, sanoi Pummi sävähtäen.

— Ja mitä oli erään henkilön kalvosinnapeissa?

— Sininen norsu.

— Tämä sininorsuinen oli vielä äsken täällä. Nyt hän on jo kaukana
poissa. Hän on hyvin rehellinen ja viisas, hyvin viisas mies.
Onko totta, että te pelastitte täällä äsken käyneen hindun hengen
partioretkellä? kysäisi hän sitten.
— On totta, että minä seurasin häntä, koska tahdoin nähdä, mihin hän
panisi... niin... tuota, erään esineen, jota minä kaipasin... ja että
hän oli jäänyt pinteeseen, josta minun täytyi hänet auttaa.

— Ja onko teillä se käsitys, että tuo esine on nyt matkalla Intiaan?

Pummi epäröi hetken. Miten kummassa tuo tyyni, jalokasvoinen
hengenmies, jonka terävät, harmaat silmät silloin tällöin vilkaisivat
häneen, saattoi lukea hänen ajatuksensa.

— On. Minä olen menettänyt, joutunut tappiolle... eräässä kilpailussa...

— Sepä on ollut ankara kilpailu, jossa vastustajinanne ovat olleet
nelisormiset. Ymmärrättekö, mitä tarkoitan?
— Tiedän, että kaikilla niillä henkilöillä, jotka ovat yrittäneet
minulta riistää... kultaista avainta... on ollut vasemmassa kädessään
neljä sormea.
— Niin. Maailmassa on tietysti monta nelisormista, jotka eivät kuulu
näihin henkilöihin. Mutta kaikilla niillä miehillä, jotka taistelevat
Sinistä norsua vastaan, on neljä sormea vasemmassa kädessä.

— Onko... se... oikea... jokin todellinen salaliitto?

— Melkeinpä sitä voisi sellaiseksi sanoa. Olkaa hyvä ja ottakaa
lisää sämpylöitä. Meillä on vielä kymmenen minuuttia aikaa. Se on
jonkinlainen timantinmetsästäjäinliitto. En voi selittää teille
kaikkia yksityiskohtia. Tiedätte, että Intiassa norsu on viisauden
ja myötätunnon symboli. Ikivanhassa hindulaisessa temppelissä on
norsunhahmoisen Ganesa-jumalan, tieteiden ja taiteiden suojelijan,
alttarilla kiveen kiinni upotettuna ihana lipas, jonka kullattu,
raskaasta metallista valmistettu avain on määrätty kiertämään maailmaa.
Vanha taru kertoo paljon tästä ihmeellisestä lippaasta, että se on mm.
täynnä mitä kallisarvoisimpia ja suurimpia timantteja. Vain se, jolla
on siihen sopiva Sinisen norsun avain, voi saada lippaan auki ja sen
aarteet haltuunsa, ja hänestä tulee maailman rikkain ja mahtavin mies.
Tuon lippaan ja maailman muiden äärettömien timanttiaarteiden himo
on luonut vannoutuneiden Nelisormisten liiton, joka ei yleensä karta
mitään keinoja toimiessaan päämääriensä hyväksi. Sen liiton eräänä
tärkeänä tarkoituksena on ollut myöskin ns. kultaisen avaimen haltuunsa
saaminen ja Sinisen norsun, Ganesan, rikkauksien anastaminen.
— Ja sitä vastassa on siis Sinisen norsun liitto, jolla on ollut avain
hallussaan, eikö niin? kysyi Pummi, joka yhä kasvavin ihmetyksin oli
kuunnellut pastorin tyyntä puhetta.
— Sinisen norsun liitto, hm, sellaista ei kylläkään ole olemassa,
mutta miksemme voisi käyttää siitä sellaistakin nimeä, niin asia
tuntuu hiukan romanttisemmalta. Tämä Sinisen norsun liitto on maailman
hienoimpia ja arvokkaimpia taideliittoja, kauneimpien taideaarteiden
kokoojain salaseura. Tämä seura tietää aivan varmasti, että tuossa
Ganesan lippaassa on vain muutamia uskonnon ja taiteen tutkimiselle
erittäin arvokkaita timantti- ja kultaesineitä, jotka se tahtoo
säilyttää paikoillaan, kunnes ne ehkä joskus voidaan siirtää johonkin
museoon maailman kallisarvoisimpina muinaisaarteina. Sinisen norsun
miehillä on vuosisatoja ollut tuo sininorsuinen avain hallussaan.

— Kunnes minä sen hukkasin, sanoi Pummi.

— Niin, kunnes se joko tapaturmaisesti tai nelisormisten anastamana
joutui heidän haltuunsa ja on kuin jalkapallo kulkenut miehestä mieheen.
— Ja nyt on tarina lopussa. He riistävät nuo pyhät taideaarteet. Minä
olen ollut huono korvaamaan tuottamaani hirveätä vahinkoa. Kiitän
teitä näistä ihmeellisistä selityksistä. Ne poistavat suureksi osaksi
salaperäisyyden verhon, joka melkein pelottavana on peittänyt tämän
merkillisen asian. Mutta selitys on samalla antanut syyllisyydelleni
koko maailmaa hipovat suuruussuhteet ja tehnyt tekoni vain entistäkin
pahemmaksi.
Pummi oli lopettanut teenjuontinsa. Ulkoa kuului autonmoottorin
hiljainen hyrinä.
— Niin, nyt on aika lähteä, sanoi Ewans nousten. — Nämä seikat Sinisen
norsun ystävä pyysi minua sanomaan teille. Auto vie teidät nopeasti
Gilwelliin suorinta tietä. Olen pidättänyt teitä kaksikymmentä
minuuttia, mutta toivon, että ne eivät ole huonosti käytettyjä
minuutteja — sillä te olitte kyllä teen tarpeessa. Ja sitten — Jumala
olkoon kanssanne tulevassa työssänne, matkalla ja ajatuksissanne. Hän
on kaikkia salaseuroja, kaikkia liittoja ja ihmisten viekkaimpiakin
aivoituksia väkevämpi. Tässä on teille kirje. Kätkekää ja säilyttäkää
se hyvin ja viekää se konsulille kauniiseen isänmaahanne ja
kotikaupunkiinne.
Hän ojensi Pummille paksuhkon kirjeen, jonka takana oli viisi suurta
sinettiä. Pummi kätki kirjeen poveensa. Mutta tuntui, kuin hän olisi
vielä tahtonut kysyä jotakin.
— Sanokaa... voitteko sanoa..., olisi hyvä tietää, vaikka se onkin
pikku asia... tuntuiko kuin hindu olisi tarkoittanut totta sanoessaan,
että hän mieluummin olisi ollut lähettämättä kirjettä... vai näyttikö
hän sittenkin paremmin tyytyväiseltä siihen, että se oli jo mennyt...?
— Ei ole aina helppoa lukea ihmisten ajatuksia, vastasi Ewans hyvin
vakavasti, — mutta minusta melkein tuntui, kuin hän ei olisi ollut
kovin pahoillaan siitä, että lähetys oli mennyt.
— Kiitoksia, sanoi Pummi hieman katkerasti, — kiitoksia
ystävällisyydestänne, pastori. — Hän puristi lujasti Ewansin kättä.
Pastori saattoi hänet autolle ja sovitteli vielä polkupyörää autoon
Pummin asettuessa etuistuimelle tuntemattoman ajajan viereen. — Älkää
olko murheissanne, vaan iloitkaa siitä kaikesta, minkä täällä olette
oppinut ja kokenut. Kaikki on korkeimman johdatusta, ja kaikki se, mitä
me teemme hyvin tai pahoin, se kohtaa lopuksi omaa sydäntämme. Hyvästi,
pitäkää kirje erittäin hyvässä tallessa, ja onnellista matkaa.
Pastori lausui pari kummallista sanaa ajajalle, ovi paukahti kiinni.
Pummi tervehti partiotapaan, ja auton lähtiessä liikkeelle hän näki
auton lyhtyjen loisteessa Ewansin paljaan pään harmaiden hiusten
liehuvan yötuulessa ja hänen heilauttavan kättään hyvästiksi. Hänen
huulillaan oli kummallinen, tyyni, mutta samalla hiukan surumielinen
hymy, joka lähtemättömästi painui pojan mieleen.

XV

PUUKKOPELI

— Kas Eskoa, Pummia, hei hei hei, huusi iloinen tytönääni, kun vähäinen
väki oli hajaantumassa laivarannasta ja pitkä ruskettunut partiopoika
heitti repun selkäänsä aikoen juuri painella rantakatua joen suulle
päin. — Tulee mies merentakainen. Mutta miksi et ilmoittanut
edeltäpäin, jotta pojat olisivat tienneet tulla vastaan?
— Enhän minä mikään maaherra ole, Pummin äänessä oli pieni katkeruuden
värähdys.
— No tokihan toki sentään vastaan sopii tulla. Päivää nyt vain ja
terveisiä kai sieltä suuresta maailmasta?
— Mitäs sinä, Martta, niillä maailman terveisillä? — Ja matkahan tuli
tehtyä vähän niinkuin suotta päiten. Jos askeleihisi sopii, niin marssi
tämän kautta, poikkean konsulin ja sitten enoni luo.
— Mielelläni, niin saan vähän kuulla näkemistäsi. Olen hurjan
utelias, Pummi, niin kuin kaikki tyttölapset. Sinulla on kai ollut
kova työ siellä Gilwellissä tai missä vellissä sinä olit. Ja Jyrki on
kertonut minulle salaisesti, että sinulla oli siellä tärkeä tehtävä
suoritettavana, oikein mittava...
— Oli, oli. Ja kai hän on — yhtä salaisesti, noin vain niinkuin
sivumennen maininnut, että se oli Sinisen norsun asia, virkahti
Pummi ja vilkaisi syrjäsilmällä vieressä kävelevään reippaaseen,
kirkassilmäiseen tyttöön.
— Niin, se merkillinen Sininen norsu. — Voisitko sinä kertoa, miten sen
asian kävi? Olen niin hurjan utelias...
— En voi sanoa siitä sen enempää. Mutta etkös juuri sinä sitä Sinistä
norsua ensin loihtinutkin kummittelemaan?
— Voi niin, hahhahhaa, nauroi Martta. — Sehän ei ollut silloin muuta
kuin pelkkää hassutusta ja leikkiä. Eräästä sattumalta löytämästäni
sinisellä painetusta lehdestä leikkasin elefantin kuvan ja ilveilin
sillä, kun me tytöt tahdoimme vähän maksaa vanhoja kalavelkoja ja
rangaista liian koppavia ja nenäkkäitä poikia, kukkopillejä, sekä
samalla näyttää heille, että olimme sitä partiolaisia mekin. — Mutta
tällä uudella Sinisellä norsulla ja kultaisella avaimellahan ei ole
mitään tekemistä sen kanssa. Tämä on suuri ja vakava asia.
— Kyllä, aivan eri asia, ja kuitenkin niillä on paljon yhteyttäkin.
Jo sama nimi on kummallakin, ja joskus minusta tuntuu, niinkuin
tarkoituskin olisi samanlainen. Katsos, totta puhuen on tämäkin
uusi peli ollut minusta kuin sattuman leikkiä. Kohtalo on suvainnut
hypitellä minua Sinisen norsun suosiollisella avulla. Se keksii milloin
kumipallon, milloin vararikon, milloin vanhan tohvelin, jolla se näkee
hyväksi kääntää meidän elämäämme. Minä olen kai erityisen hankala
kapistus, koska se on minua varten varannut kokonaisen elefantin. Ensin
se työnsi minut sen avulla tielle, sitten taas raviin.
— Miten niin? No, en tunne asiaa. Mutta onko sinulle nyt käynyt
huonosti?
— On. Tässä asuu konsuli. Minun täytyy jättää hänelle kirje. Illalla
menen hänen luokseen tekemään seikoista lähempää selvää.
— Viivytkö kauan? Kuule, jollet ole matkasta väsynyt, voisit painua
heti joen taakse Kotkankalliolle? Pojat pitävät siellä viimeistä
kevätkokoustaan. Minä voisin soutaa sinut yli meidän veneellä.

Parin minuutin kuluttua Pummi jo tuli takaisin.

— Oli hyvä, että konsuli oli kotona. Nyt on pahin ohitse. Annoin
hänelle kirjeen, ja kun hän kysyi, vastasin: Epäonnistuin. Koetin kyllä
niin hyvin kuin taisin, mutta häviö on häviö.

— Mitä hän siihen sanoi?

— Niinkuin hieno sotapäällikkö ottaa vastaan tappion sanoman. Kaksi
tikarinterävää otsaryppyä, harmaiden silmien uppoaminen toisen
munaskuihin ja sitten: — Kiitos kirjeestä. Panimme paljon peliin, mutta
voitto ei tule aina.
He astelivat äänettöminä joen rantaa. Kevät oli muuttumassa kesäksi.
Puiden hennoin vehreys oli tummumassa, ja nurmi oli rehevää ja runsasta
virran äyräällä.
— Ehkä on hyvä, että tapaan pojat vielä ennen kesäeroa sanoi Pummi.
— Eipä tiedä muutenkaan, miten elämä tässä vääntyy. Ensi vuoden
koulunkäynti on hyvin hienojen riukujen nojassa. Eno on menettänyt
paljon ja tuntuu kokolailla haluttomalta loppumattomiin antamaan
minulle avustusta. Mitään ansiotyötä tuskin heltiää mistään kesäksi.
Tämä matka on edistänyt minun partioimistani, mutta enhän minä voi
partioimisen varassa elää, eikä kesäleiri houkuttele pennitöntä poikaa.
— Oletpa sinä nyt synkällä päällä, sanoi Martta käyden veneen perään,
kun Pummi asettui soutamaan.
— En erikoisesti, näen vain kirkkaasti, miten asiat ovat. Ja vielä ne
ovat vähän pahemminkin. Konsulille olen tehnyt suuren vahingon, eikä
tyhjä matkani suinkaan ole sitä vähentänyt. Tästäkös polku lähtee
kokouspaikalle?
— Siitä juuri ja suoraan ylös. Sama polku, millä silloin kerran
leikimme Sinistä norsua, vastasi Martta.
— Tuossa mäenrinteen puolitiessä on vieläkin se kivi, jonka
alle Sinisen norsun kirje oli kätketty. Ja juttua jatkui sitten
Kummitustalolle asti.
— Niin, se elefantti antoi meille kaikille silloin kauniin läksytyksen,
myönteli Pummi. — Pojat taisivat ottaa onkeensa... ja minulle se teki
suuren asian...
— En tahtonut siitä sinulle siksi muistuttaa, sen vuoksi vain, että
joskus voi pilakin ja "tytöt, jotka eivät mihinkään kelpaa", saada
jotakin aikaan. Kalliolle tultuasi käännyt oikealle ja kierrät suurten
mäntyjen luo.
— Hiivin, niin että yllätän pojat, virkkoi Pummi, jonka partiovaistot
taas heti heräsivät, kun hän tuli metsään. — Kylläpä täällä on raikasta
ja ihanaa, hän sanoi syvästi hengähtäen. — Kiitos kyydistä vain,
Martta, ja hyvästi!
Hän lähti ripeästi astelemaan rinnettä ylös. Vasta vuoren harjanteelle
päästyään hän kääntyi ensi kerran katsomaan taakseen Alhaalla näkyi
metsänrinteen takana kiemurteleva joki vihreine rantamineen, ja
kauempana kaupunki levisi kauniina ja valkoisena koivujen keskellä.
Miten ihanaa olikaan täällä, miten kevyttä ja hyvää hengittää suven
leppeitä tuulia, jotka hiljaa humisivat petäjäin latvoissa.
Mitä lähemmäs määräpaikkaa Pummi tuli, sitä varovaisemmin hän hiipi.
Mutta mitään ääniä ei kuulunut. Kaikki oli aivan hiljaista kuin ei
ketään koskaan olisi vuorilla ollutkaan. Pummi arveli sittenkin
erehtyneensä kokouspaikasta ja alkoi kulkea enemmän vasemmalle, tullen
kallion louhikkoisimpaan osaan, mutta sielläkään ei ollut ketään.— No
niin, jollei löydä, niin ei löydä, tuumi hän, riisui repun selästään ja
heittäytyi vatsalleen lämpimälle kalliolle katsellen yli jokilaakson
kaukaista taivaanrantaa kohden.
Niin, täällä hän taas oli kotikaupungin kunnailla. Ellei olisi ollut
noita epäonnistuneen matkan ja tulevaisuudenhuolien suruja, ei
hänellä olisi ollut mitään valittamista, ainakaan nyt, kun sai täällä
ihanassa korkeudessa levähtää hetkisen. Tämä se sittenkin oli suurinta
partiohommissa, että ne aina lopuksi johtivat luonnon helmaan.
Hän uneksi siinä kauan ja mietiskeli kevään tapahtumia. Sitten hän
äkkiä nosti päätään. — Eikö tuolta edestäpäin sentään kuulunut ääniä?
Pojat olivat kai läntisellä metsäisellä rinteellä. Hän otti reppunsa
ja jatkoi varovaisesti etenemistään. Tuolta pohjoispuolelta hän
pääsisi helposti hyvin lähelle heitä. Hän laskeutui rinnettä alemmas
ja ryhtyi kiertämään. Ei kuulunut enää hiiren hiiskaustakaan. Hän oli
kai sittenkin kuullut väärin ja lähtenyt väärään suuntaan. Hän epäröi
hetken ja painui sen jälkeen taas korkeampaa kallionharjannetta kohden.
Se nyt oli ihme ja kumma, ettei löytänyt poikia, vaikka he varmasti
olivat kallioilla. Oli parasta tehdä suuri kaari etelään, kai sieltä
sitten löytäisi.
Pitkään kierrettyään hän vihdoin tuli tiheiköstä pienen aukion laitaan.
Aukion keskivaiheilla hän huomasi partiopojan istumassa kivellä. Vähän
ajan kuluttua poika nousi ja lähti tarkkaavana kävelemään silmäillen
tutkivasti juuri siihen suuntaan, missä Pummi oli.
— Sumppi! niin Sumppi siinä seisoi. Mitä hän siinä oikein vahtailikaan?
Aivan niin, tietysti oli jokin partioleikki käynnissä ja Sumppi oli
pantu vartijaksi. — Sumppi oli jälleen rauhoittunut ja tarkasteli
metsikön toista rantaa. Niin, niin, tuossahan oli keskellä kanto ja sen
päässä puukko. Puukkopelihän siinä oli meneillään, vanha hyvä leikki,
ja metsässä joka puolella oli poikia, joiden piti yrittää puukon
ryöstöä, ja Sumppi oli kovasilmäisenä vartijana.

— Hyvä, tuumi Pummi, — mitäs muuta kuin peliin mukaan.

Hän otti jälleen repun selästään, kätki sen tarkoin merkille panemaansa
paikkaan suuren kiven juureen, irroitti kaulahuivinsa ja heitti
hattunsa repun viereen.

— No nyt koetetaan, miten Sumpin sumppu kestää.

Hän valitsi kaikkein kivikkoisimman puolen, ja Sumpin kierrellessä
toiselle kulmalle hän aina lähestyi kantoa. Samassa rasahti oksa ja
Sumppi höristeli korviaan, juoksi vastakkaiselle puolelle ja kiljaisi
kimeällä äänellään:
— Polo paloi, Palo poloi tuossa kääkkärän luona. Nyt ovat Kamu ja Polo
poissa pelistä!
Pummi livahti tällä kertaa lähinnä kantoa olevan kiven taakse. — Nyt,
jos onni häntä vähän potkaisisi oikealla hetkellä, niin hän varmasti
saisi puukon näppiinsä.
Aivan oikein. Melkein samalla suunnalla kuin äskenkin jokin näytti
herättävän Sumpin huomiota, eikä kestänyt kauan, ennenkuin Sumppi
karkasi sinne päin ja koko hänen pikku ruumiinsa muuttui pelkäksi
hirveäksi kiljunnaksi.

— Ja—a—a—ssi!

Samassa Pummi oli kannon luona ja sieppasi puukon, mutta puukon kärki
oli lyöty pienen valkoisen paperilipun läpi.
— Otanpa tuonkin, tuumi Pummi. — Tietysti se on pantu siihen vain
leikkiä vaikeuttamaan. — Mutta hänellä ei ollut hetkeäkään aikaa
sen silmäilemiseen. Sumppi saattoi minä hetkenä hyvänsä kääntää
naskalinkatseensa Pummiin päin. No niin, nyt hän oli jo suojassa vähän
etäämmällä olevan suuren kiven takana. Tässä olikin mainio piilopaikka,
saattoi olla näkymättömissä, katsoipa melkein miltä suunnalta tahansa.
Pummi piti yhä puukkoa kädessään ja vilkaisi paperiin. Siinä oli kuin
olikin jotakin kirjoitusta. Mitä! Hän luki:
    Älä sure sielu surkia.
    Kultainen avain on tullut takaisin
    viisisinettisessä.
    Onnittelen.
    Sininen norsu.
Mitä tämä oli! Unta ja houreitako keskellä Jumalan kirkasta päivää?
Pahaa pilaako! Viisisinettinen! Siitä ei tiennyt avarassa maailmassa
kukaan muu kuin Ewans ja konsuli, ei totisesti! Mutta tuo kujeellinen
muoto, Sininen norsu, huolettomasti kirjoitettu paperilappu. Jo nyt
oli markkinat, kun vielä täällä Kotkankalliollakin tämä järjetön ja
salaperäinen asia kummitteli.
Samassa Sumppi huomasi, että puukko oli viety, ja nosti hirveän mökän.
Pojat alkoivat tulla esiin piiloistaan. Leikki oli päättynyt. Pummi
vain istui paikoillaan kiven kätkössä ja ihmetteli omaa asiaansa ja
paperilippua.

Hän kuuli Jyrki Kiven sanovan:

— Tässä ovat kaikki pojat. Kuka sai puukon?

— Ei kukaan... mitä tämä nyt on, Sumppi? Selitä!

— En... minä... tiedä sitten... minä, eikö... Kirppu?

— Älä höpsi, Sumppiliini, minähän olin vielä peninkulman päässä enkä
pyydä muuta kunniaa kuin etten ainakaan joutunut leijonankitaasi.

Pummi astui esiin piilostaan ja tuli poikien joukkoon.

— Pummi, kuului kuin yhdestä suusta. — Mistä sinä tähän tulla tupsahdit
kuin pilvistä pudoten? Minä luulin sinun tällä hetkellä seilaavan
meriä. Pojat, huutakaamme Pummi tervetulleeksi, hei, hei, hei! Hän on
tullut kaukaa merien takaa ja suorittanut suurtyön... Sinäkö tässä
vielä lisäksi sieppasit meiltä puukon?

— Yhdyin kyllä leikkiinne...

— Mainio tempaus heti ensi työksi. Katsokaas, pojat siinä vasta eri
haka. Sanoimmehan, että siitä, joka tämän leikin voittaa, tulee tämän
kesän hiipijäkiho. Uudemman kerran, pojat, Pummille hei, hei, hei!

— Hei, hei, hei!

— Minä sanoisin vain, että ei, ei, ei, esteli Pummi. — Te petytte minun
suhteeni. Minä en ole suorittanut mitään sellaista kuin te luulette.
Olen palannut tyhjin toimin. En kelpaa juuri mihinkään. En pääse tänä
kesänä partioimaankaan, koska minun täytyy edes jollakin tavoin yrittää
henkeni pitimeksi tehdä työtä, jotten olisi aina toisten taakkana.
Mutta, kamut, tällaista pilaa en olisi kuitenkaan teiltä odottanut,
päätti Pummi ja ojensi Jyrki Kivelle puukkokannolta löytämänsä
paperilipun. — Mitä tämä oikein merkitsee?

Jyrki luki lipun ja ojensi sen kummastuneelle Sankarille.

— Mitä tämä on, kuka teistä on kirjoittanut tämän? Taas Sininen norsu
kummittelee! — Sumppi, sinun täytyy tietää tästä.
— Minä... tuota... olen tutkinut... voin selvittää... olen sitä mieltä.
Vartionjohtaja, saanko viheltää?
— Mitä tarkoitat? Puhut kuin unissasi. Vihellä vain, jos se selvittää
järkesi, sanoi hän sitten, kun näki Sumpin kohottavan pillin huulilleen.
Samassa tuli lähimpänä olevien puitten takaa kaksi henkilöä esiin
astellen nopeasti poikia kohden. Toinen oli Martta ja hänen vieressään
konsuli.
— Niin, pojat, tämä toveri, jota te sanotte Pummiksi, on todella
suorittanut tehtävänsä. Kiitän häntä koko vartion läsnäollessa.
Tiedän, ettei hän itsekään tahdo uskoa, mitä sanon, sillä vielä tänne
tullessaan hän oli sitä mieltä, että hän oli epäonnistunut. Mutta minä
vakuutan, että hän toi kultaisen avaimen viisisinettisessä kirjeessään
Theydonista, ja selitykseksi hänelle voin mainita hänen onnistumisensa
sittenkin riippuneen siitä, että hän pelasti erään hindulaisen
hengen — illalla meillä on tilaisuus hänen kanssaan selvitellä
yksityiskohtaisemmin asioita. Nyt tahdon siis vain lyhyesti vielä
vakuuttaa, että Pummi on hyvin onnistunut työssään. Sen vuoksi luotan
häneen siinä määrin, että hän saa kesäksi paikan liikkeessäni, jotta
hän voi syksyllä jatkaa lukujaan. Hänen partiokuntonsa on takeena hänen
tulevaisuudestaan.
— Kiitos, konsuli..., sammalsi Pummi aivan hämillään ja hämmentyneenä,
— minä en todellakaan uskoisi sanaakaan tästä kaikesta, ellette te,
konsuli, itse sitä sanoisi. Mutta miten ihmeessä tuo paperilippu... ja
Sininen norsu?
— Katsos, virkahti Martta naurusuussa, — minä tapasin konsulin rannassa
ja soudin hänet yli ja sain silloin kuulla, miten asiat oikein
olivat... ja sinun harhaillessasi metsässä minä tahdoin vielä viimeisen
kerran näytellä Sinistä norsua, lahjoin tämän Samin elikkä Sumpsin
parilla karamellillä... no niin, pojat, huutakaa nyt vielä kolmannen
kerran Pummille, sillä kyllä hän sen ansaitsee kaiken mielipahan
jälkeen.
Poikien riemu oli aivan hurjaa: yhteisvoimin he paiskasivat Pummin
korkealle ilmaan, ja sitten Jyrki pyöräytti häntä ympäri kuin
piiritanssissa, Jassi taputteli häntä onnellisena, Polo hymyili koko
leveällä karkeapiirteisellä naamallaan, Kirppu heitteli kuperkeikkaa,
Kamu hyppi intiaanitanssia ja Sankari puristi suurilla kourillaan häntä
kädestä.
— Öhöm, rykäisi Sumppi... tuota, nyt tämä Sinisen norsun salaisuus on
minulle ihan justiinsa selvä kuin juna. Tässä on Sininen norsu, tämä
Martta, vaikka ei luulisi, ilmielävänä. Aina kysytään, kun on jokin
vaikea juttu: Missä on nainen? ja tässä on se nainen, se norsu, joka on
kaiken tehnyt alusta loppuun saakka...
— Kiitos vain, Sumssi eli Samppi, suuren suuresta kunniasta, nauroi
Martta. — Tämä nuori herra ja salapoliisi on ainoa maailmassa, joka
uskoo minusta näin tavattoman suuria. Tervetuloa tyttöjen leirille
kaikki viikon päästä Kotajärvelle. Siellä saatte oikein hyviä
vohveleita joka heppuli, mutta tämä Sami elikkä Sumi saa pour mérite
oikein suuren pannukakun, jossa on tuuman verran sokeria päällä.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 2949: Jäämaa, Ilmari — Sininen norsu