Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Kun rikkaista tuli rumpaleita

Valkonen, Tatu (oik. Lassila, Ilmo) (1885–1945)

Romaani·1932·4 t 13 min·46 082 sanaa

Huumoripitoinen romaani jatkaa päähenkilön seikkailuja 1930-luvun alun pula-ajan ja taloudellisten haasteiden keskellä. Tarina yhdistää liikemaailman vastoinkäymiset, sahan palon aiheuttamat sotkut ja päähenkilön kokemat romanttiset tunteet.


Tatu Valkosen 'Kun rikkaista tuli rumpaleita' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 2984. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

KUN RIKKAISTA TULI RUMPALEITA

Kirj.

Tatu Valkonen

Jyväskylässä,
K. J. Gummerus Osakeyhtiö,
1932.

ALKULAUSE.

Kun pitkällisen työn ja monien ponnistusten jälkeen sain julkisuuteen
teokseni Maisterin seikkailut mailla ja merillä, niin jouduin
seikoista, jotka olivat juuri näistä seikkailuistani johtuneet,
seikkailemaan myös täällä kotimaassa ja räpistelemään monissa
myrskyissä ja vaiheissa, jollaisia maailman rannan purjehtija saa
kokea. Ja koska me emme milloinkaan ole oikeutetut pitämään kynttilää
vakan alla, katsoin velvollisuudekseni julkaista teokseni MAISTERI
LIIKEMIEHENÄ. Moni on tosin minua moittinut siitä, että tässä
teoksessani liian paljon käsittelen ammattiasioita, mutta se saavutti
kuitenkin avomielisenä itsetunnustuksena suopean vastaanoton. On
vaikeata esittää mitään asiaa, ellei sitä perustella ja usein ei
perusteluja voida tehdä niin yksinkertaisiksi ja huvittaviksi kuin
yleensä halutaan.
Kun alkutehtävät on suoritettu, On usein mahdollista esittää
johtopäätökset yksinkertaisessa ja helppotajuisessa muodossa ja
siihen olen pyrkinyt nyt ilmestyneessä teoksessani KUN RIKKAISTA TULI
RUMPALEITA. Toivon saavuttaneeni tarkoitukseni ja jätän yleisölle tämän
teokseni, joka voidaan siis lukea kahta ensimmäistä »elämänromaaniani»
tuntemattakin. Tämän teokseni aatteellinen ja ajankuvauksellinen
sisällys selviää kuitenkin paremmin Suomen kansalle, jos lukija
tutustuu myös mainittuihin aikaisempiin teoksiin.
Toivon, että sen kautta olen niin tehokkaasti kuin voimilleni on
mahdollista kyennyt lieventämään nykyistä pula-aikaa.

Helsingissä marraskuulla 1932.

Tatu Valkonen.

I LUKU,

jossa tekijä tekee erään tärkeän päätöksen.

Talvi oli tehnyt loppuaan ja puuni olivat kauniissa lavereissa
rannalla, joten talvityöni monine mutkineen olivat sivuitse. Mutta
Jukolan saha oli palanut ja senpävuoksi istuimmekin Turpeen kanssa
miettimässä tätä surkeata tosiasiaa, sillä se merkitsi kaameata
keskeytystä työssä. Tosin ei kontrahdin mukaan tarvinnut luovuttaa
etumaksuja heti takaisin, sillä sahan palo oli n.s. force majeure,
s.o. ylivoimainen este, mutta hyvin luultavaa oli, ettei Jukolan sahaa
enää rakennettaisi uudestaan ja tämä merkitsi sitä, että minulta
jäivät loppuerät saamatta ja että lopulta saisin myös pulittaa saamani
»förskotit» takaisin.
Ja niinkuin lukija muistaa, olin myös lohkaissut itseni irti
pankkitirehtööristäni, joten minulla ei ollut tietoa lisäluotosta.
Kun Turpeen kanssa teimme laskelmia, niin huomasimme, että meiltä
puuttui kirkkaasti parisen sataa tuhatta markkaa, ennenkuin olisimme
saaneet puumme sahatavarana laivan kylkeen, vaikka meillä olisi
sahakin ollut saatavissa.
Sitäpaitsi selvisi, että kauppahinnan vekseleitä rupesi tippumaan
noin puolentoista viikon päästä maksettaviksi, joten vekselitanssi
alkaisi jälleen. Ja edessämme oleva pääkaupungin päivälehti osoitti
epäämättömästi, ettei pankeissa ollut rahaa. Nämä työnnettiin nim.
siihen aikaan Töölön kivitaloihin ja maatalouden kohentamiseen.
Varsinkin maanviljelijöille oli tämä kultaista tai oikeammin sanoen
setelistä aikaa, sillä missä kaksi maanviljelijää oli yhdessä, siellä
oli myös vekselilomake kolmantena heidän keskellänsä ja rahoja
nostettiin ja autoja ostettiin. Ja jokaiseen kirkonkylään perustettiin
4 à 5 pankinkonttoria ja pankkitirehtöörejä ilmestyi kuin sieniä
sateella.
Mutta sentapaisille liikemiehille kuin minä, hymyiltiin pankissa eikä
meille rahoja lähtenyt, vaikka olisimme antaneet pantiksi niinkin
kuranttia tavaraa kuin rannassa olevia ensiluokkaisia sahapuita.
Kivijärven asiat olivat sittenkin paremmalla kannalla, sillä
Markkanen oli ansainnut hyvin minun ajoissani ja sitäpaitsi hän oli
tilanomistaja, joten hän voi saada pankista jonkin verran rahaa.
Hän oli vielä päässyt jonkinlaiseksi hengenhaistajaksi erääseen
muukalaisnimiseen pankkiin ja hankki sille talletuksia 20 %
provisionilla, joten hänelle alkoi koittaa kultaiset ajat.

Siinä siis istuimme Turpeen kanssa ja mietiskelimme, mitä tehtämän piti.

Minä olin tietysti hermostunut, niinkuin aina on se, jota asia koskee,
jota vastoin Turve ajatteli asioista tyynesti.
Hän sanoi: Koska nämä tukit nyt ovat joen rannalla, koska tämä joki
virtaa ainoastaan yhteen suuntaan ja laskee mereen ainoastaan yhdessä
paikassa, niin ei ole olemassa muuta mahdollisuutta kuin uittaa puut
jokisuulle, sillä rantaan niitä ei voi jättää. Ja koska uitto tulee
kestämään pari kuukautta, niin on myös ohjelma parin kuukauden ajaksi
selvä.
Ja niinhän asia olikin, kysymys oli vain siitä, niistä saataisiin
rahaa. Tosin minulla oli vielä pankissa muutamia kymmeniä tuhansia,
joten alkuun päästäisiin, mutta miten kävisi, jos rahat loppuisivat
uiton aikana kesken.
Turve ehdotti, että koetettaisiin saada uittourakoitsija ja
urakoitsijaksi sellainen henkilö, joka hätätilassa tulisi toimeen ilman
rahaa, sillä hänelle voitaisiin antaa puut pantiksi siinä tapauksessa,
että meiltä rahat loppuisivat kesken.
No, tämä oli koko järkevä ehdotus. Annoin Turpeen tehtäväksi ryhtyä
miettimään sopivaa kontrahdin sanamuotoa ja sen jälkeen järjestämään
itse asiaa. Koska kuitenkin uittoa varten tarvittiin erinäisiä
alkuvalmistuksia, niin päätimme ryhtyä näihin heti, sillä sen verranhan
meillä oli rahoja käytettävänämme.
Näin oli siis jo olemassa suunnitelmaa pieneksi ajaksi eteenpäin, ja
itse puolestani päätin, etten hiisku Hirschille Jukolan sahan palosta
tuon taivaallista, sillä ajattelin, että on viisainta olla herättämättä
nukkuvaa leijonaa.
Ihmisen hermosto on sen laatuinen, että se väliin panee meidät
vavahtelemaan hädässä ja väliin taas luo taivaallisen rauhan mieliimme,
vaikka tilanne pysyisi aivan samana. Niinpä nytkin taas alkoi tuntua
mielessäni siltä, että asiat olivat hyvällä karsaalla tai ainakaan
eivät sen huonommin kuin mitä ne ennen olivat olleet, ja itsekin
ihmettelin, miksi olin turhaan hätäillyt.
Mutta vuoteeseen päästyäni ei uni tahtonut tulla silmiini. Ehkä johtui
tämä siitäkin, että huoneessa sattui olemaan melkolailla kuuma. Nukuin
siis jonkinlaista koiranunta, s.o. olin puoleksi nukuksissa ja puoleksi
valveilla.

Turve sitävastoin veteli hirsiä niinkuin oikean metsämiehen sopii.

Tässä jäi mainitsematta, että keskustelumme tapahtui Rajalan pirtin
peräkamarissa.
Ovi oli harvanlainen, joten selvästi huomasin, kun pirtissä tuli
sytytettiin. Ja vähän ajan perästä kuulin myös, että pirttiin astui
jokin vieras henkilö, jota isäntä tervehti.
En välittänyt asiasta sen enempää, mutta olin kuulevinani, että minun
nimeni mainittiin usein siinä hiljaisessa keskustelussa, jota pirtissä
pidettiin. Ääni tuntui myös tutulta, joten uteliaisuuteni heräsi ja
minä hiivin hiljaa ovelle kuuntelemaan.
Lukijani antanee minulle anteeksi, että näin tein, mutta en muutakaan
voinut. Siellä keskusteihinkin tosiaan minun puistani ja minun
raha-asioistani. Ja puheenpitäjä ei ollut kukaan muu kuin ystäväni
self made man, joka kehoitti Rajalan isäntää ryhtymään bulvaaniksi
ja ostamaan minulta puuni, sillä pankinjohtajasetä antaisi niihin
rahat. Niistä ei saisi maksaa enempää kuin täsmälleen sen, mitä ne
olivat tulleet minulle maksamaan. Self made man sanoi tietävänsä minun
raha-asiani ja että Jukolan sahan palon jälkeen minulla ei enää ole
mahdollisuutta suoriutua puineni, joten olisin pakotettu myymään ne
mistä hinnasta tahansa.
Rajalan isäntä näkyi utelevan, minne pankinjohtaja sitten saisi puut
menemään, mutta siitä asiasta self made man vaikeni kuin muuri,
ilmoitti vain, että jos Rajalan isäntä saa kaupat syntymään, niin hän
saa 10,000 mk »rovisjuonia».

Olihan sitä asiaa siinäkin ja aivan sattumalta kuultua.

Tämä kaikki tapahtui aamuyöstä, enkä sen koommin enää unta saanutkaan.
Kateeksi kävi Turvetta, joka tyytyväisenä kuorsaili toisessa sängyssä
milloin alemmissa oktaaveissa milloin korkeassa diskantissa.
Minuakin rupesi mietittämään, että ellet itse olisi itseäsi turhiin
vaikeuksiin asettanut, olisi sinun aivan yhtä hyvä olla kuin
Turpeenkin. Työtä olisi saatavissa kohtuullisilla palkoilla ja
prinsipaalisi kiemurtelisi sängyssä sinun sijastasi miettimässä, mistä
saisi rahat palkkasi maksuun. Ja jokainen penni, jonka säästäisit,
olisi tiettävästi omasi.
Ja niin valkeni minulle vähitellen se seikka, että tällainen
rikkauksien tavoittaminen ja turhanpäiväinen liikemieshomma oli mitä
suurin tyhmyys. Sellaisen sopi siihen ryhtyä, jolla ei ollut muuta
valittavana. Sellaisen siis, jonka elämän toisena vaihtoehtona oli
motin teko tai kadun lakaiseminen tai jonkin pakkahuoneen seinää
vastaan nojautuminen ja toisena mahdollisuutena sattumalta päästä
satojen tuhansien tai miljoonien omistajaksi. Liikemiehen täytyy olla
peluriluonne, joka ei vähästä hermostu. Liikemies, joka menestyy, on
suuri nero, mutta liikemies, joka menettää kaikki, on joko roisto tai
ei mitään.
Ja näiden mietteiden loppusummaksi tuli se, että päätin heittää hiiteen
koko liikemieshomman. Päätin tehdä kaikkeni, päästäkseni näistä
puuhommista irti. Sen jälkeen ryhtyisin mihin pienipalkkaiseen työhön
tahansa, joka vaatimattomasti, mutta ilman turhaa rähjäämistä elättäisi
tekijänsä.

Ja kun tämän päätöksen olin tehnyt, päätin sen vielä vahvistaa.

Tämä tapahtui siten, että otin taskustani muistikirjani ja kirjoitin
sen lehdille päättävällä ja tarmokkaalla käsialalla:
 »Tänä yönä ‒ ‒ ‒ olen minä Tatu Valkonen tullut selville siitä, että
 minusta ei ole liikemieheksi ja senvuoksi olen päättänyt tarmokkaasti
 ja mahdollisimman lyhyessä ajassa ja mahdollisimman pienellä tappiolla
 lopettaa kaikki liikehommani. Rajalan uutistalossa ‒ ‒ ‒

                                                 Tatu Valkonen.»
Kas siinä, lukijani, olin tehnyt tärkeän päätöksen ja sen tehtyäni
panin muistikirjan taskuuni, sammutin kynttilän ja vaivuin syvään uneen
enkä herännyt ennenkuin seuraavana päivänä klo 10 korvissa.

II LUKU,

jossa tekijä ryhtyy toteuttamaan päätöstään ja saa siihen odottamatonta
apua.
En tiedä, kuinka kauan olisinkaan nukkunut, ellei Turve olisi minua
herättänyt.
Hän ilmoitti, että self made manilla olisi minulle jotakin tärkeätä
asiaa.
Ilmoitin Turpeelle, että hän antakoon self made manin odottaa sillä
aikaa, kun minä ryhdyin valmistuksiin hänen vastaanottamisekseen.
Ehkä Turvekin hieman ihmetteli katsellessaan näitä valmistuksia, sillä
ne olivat seuraavat.
Meidän yhteisestä kassastamme otin esille kaksi tuhatmarkkasta ja
kaksi 500-markkasta, jotka muuten olivat kassan melkein ainoat rahat.
Leikkasin sen jälkeen vanhoista sanomalehdistä ja kuvalehdistä niiden
kokoisia lappuja sekä sidoin 2 valtavaa setelipinkkaa, joiden kummankin
päällä ja alla oli siis 1000-markkaset tai viisisataset ja nämä
setelipinkat asetin sen jälkeen laukkuuni.
Sitäpaitsi otin esille vekselilomakkeita, shekkikirjan ja joitakin
kontrahtipapereita, jotta näyttäisi siltä, että huoneessa on muutakin
tehty kuin maattu.
Self made man sai odottaa runsaan tunnin ajan, mutta »eihän se ole
herrakaan, joka ei ootata», sanoo vanha sananlasku. Kun tiesin self
made manin asian, niin oli minulla kärsivällisyyttä antaa hänen ja
Rajalan isännän odottaa, sillä molemmat tuntuivat istuvan pirtissä kuin
neuloilla.
Oli hyvin hauska kuulla, minkälaisen valheen nämä molemmat herrat
olivat yhdessä keittäneet, sillä self made man ei tahtonut yksin
esiintyä ostajana.
Mutta hyvin suurena hän astui sisälle Rajalan isännän kanssa ja kävi
suoraan asiaan.
— Me olemme tässä Rajalan isännän kanssa yhdessä tulleet kysymään
maisterilta, eikö maisteri tahtois' myydä näitä puitansa, kun se
Jukolan sahakin paloi eikä maisteri siis voi niitä siellä sahata.
— Olettekos te sitten löytäneet kultaa, sillä minun käsitykseni ainakin
Jalkasesta on ollut se, että Jalkanen jo aikoja sitten on hyvin
kiinteästi sijoittanut omaisuutensa?
— Eihän tässä olekaan puhe minun omaisuudestani, sanoi Jalkanen, mutta
kyllä minä vaadittaessa esitän pankkitakauksen ja käteiset rahat.

— Mikä osa Rajalan isännällä sitten tässä kaupassa on?

— On tarkoitus, että minä uittaisin nämä puut.

— Mutta eikös Jalkanen ole uittohommien erikoistuntija?

— Niin, Jalkanenhan tulisikin työtä valvomaan.

— Jaha, sanoin minä, te siis aiotte uittaa nämä puut, ja koska niitä
ei matkalla voida mihinkään pysäyttää, niin te tietysti uitatte ne
meren rantaan. Mitä te aiotte niillä siellä tehdä? Ettehän te voi niitä
sahata sen paremmin kuin minäkään.
— Se on meidän salaisuutemme, sanoivat molemmat, mutta meillä on
mahdollisuus saada puut kaupaksi.
— No, hyvä on, sanoin minä, mikäpä sen nätimpää, tehdään vain
kauppakirjat. Ei sillä väliä, kenelle puut menevät, kun vain hinnoista
sovitaan.
Jalkanen ja Rajalan isäntä säteilivät ja Jalkanen ilmoitti, että he
puolestaan jalomielisesti maksavat näistä puista täydelleen sen, mitä
ne ovat tulleet minulle maksamaan.
— Hyvä on, sanoin, hommatkaa vain tänne pankkitakaus, niin kaupat
tehdään heti.
Suurena nosti Jalkanen taskustaan ei tosin pankkitakuuta, mutta
valtakirjan, johon maakauppias-pankinjohtaja oli allekirjoittanut
nimensä ja jossa Jalkanen täysin valtuuksin oikeutettiin toimimaan.
Rajalan isännästä ei tietysti valtakirjassa puhuttu mitään, joten en
oikeastaan ymmärtänyt, mitä varten hänet oli otettu mukaan.
Mutta asia selvisi pian. Rajalan isännän mukana olo perustui siihen
tärkeään tosiasiaan, että hän oli pitänyt tarkkaa kirjaa siitä, mitä
puuni muka olivat tulleet maksamaan.
Koska minulla oli hyvää aikaa antaa miehille pieni läksytys, olin
ryhtyvinäni kauppakirjan tekoon. Kirjoitin neljän sivun pituisen,
hyvin sekavan kontrahdin, jossa m.m. eräässä pienessä sivulauseessa
mahdollisimman peitetysti mainittiin, että ostajan on maksettava ne
sakot, jotka minun tulee suorittaa, kun en tämän kaupan johdosta voi
täyttää entisiä sitoumuksiani. Päätin kontrahdin sanoilla: kauppahinta
tulee olemaan yhteensä ‒ ‒ ‒ Smk, joka on suoritettava käteisellä
viimeistään kuluvan huhtikuun 30 päivänä klo 12 päivällä.
Tämän jälkeen luetutin kontrahdin Turpeella ja sen jälkeen ojensin sen
vielä kummankin asianosaisen luettavaksi.
Tässä kontrahdissa oli moneen kertaan toistettu sanat: »puut myydään
siitä hinnasta, mitä ne ovat tulleet myyjälle maksamaan siten, että
myyjä saa jo suoritetuista ja mahdollisesti vielä suorittamattomistakin
kuluistaan täyden korvauksen, joista kuluista esitetään todisteihin
perustuva laskelma.»
Sen jälkeen kuin kontrahti oli luettu, pyöräytin siihen nimeni alle ja
työnsin kontrahdin Jalkaselle allekirjoitettavaksi.

Ja tämä pyöräytti siihen myöskin nimensä samoin kuin Rajalan isäntäkin.

Kaksi todistajaa löytyi pirtin puolelta.

— Nyt on kauppa tehty, sanoin minä, mutta tästä jäi merkitsemättä
kauppasumma. Täytetäänpä sekin nyt samalla kertaa.
— Ensimmäinen menoerä olisi sakot 1000 standertilta, 400 markkaa
standerttia kohti, eli yhteensä 400,000 mk.
Tämän sanottuani loin silmäyksen self made maniin ja Rajalan isäntään,
jotka molemmat alkoivat haukata ilmaa.
— Tämä on petosta, huusivat molemmat yhteen ääneen, minä vaadin
kauppakirjan takaisin, sillä eihän siinä ollut mitään näistä sakoista
mainittu.
— Älkää nyt hulluja puhuko, sanoin minä, täällähän minulla on jo
taskussani pankinjohtajan valtakirja ja kontrahti on allekirjoitettu.
Ellei kauppasumma tästä selviä, niin selviää se käräjillä ja siellähän
voidaan selvittää kontrahdin sanamuoto.
Mutta Rajalan isäntä koroitti äänensä ja itki ja pui nyrkkiänsä
Jalkaselle ja ilmoitti, ettei hänellä ainakaan ole tämän asian
kanssa mitään tekemistä. Hänelle oli Jalkanen luvannut 10,000 markan
»rovisjuonin» jostakin käsittämättömästä syystä ja hän ainakin vaati,
että hänen nimensä poistetaan kontrahdista.
Annoin miesten sätkiä aikansa ja ilmoitin sitten, että koska asia
tällä tavalla on, niin annan armon käydä oikeuden asemesta ja peruutan
kaupan. Revin siis kauppakirjan palasiksi ja työnsin sen uuniin.
Molemmat »suurliikemiehet» huokasivat helpotuksesta ja Jalkasen
mahtavuus oli hävinnyt kuin »lasaretin suurus».

Mutta sen jälkeen päätin heitä vielä hiukan jymäyttää.

— Lähden käymään kirkonkylässä ja sieltä matkustan Helsinkiin, sanoin
minä Turpeelle. Nythän pääsen Jalkasen hevosella ja koska en tiedä
milloin palaan, jätän tässä sinulle töitä varten hieman rahoja.
Aukaisin lukitsemattoman laukkuni ja otin sieltä kaksi setelinippua
ja lyödä täräytin ne Turpeen nenän eteen, joka työnsi ne taskuunsa ja
sanoi:

— Tässähän on rahaa vaikka sahan ostoon.

Vähän ajan kuluttua istuin reessä Jalkasen nöyrästi kietoessa vällyjä
jalkojeni ympärille ja pian alettiin painua kirkonkylää kohti.
Olin täten astunut mielestäni ensimmäisen askeleen sillä tiellä, joka
johtaisi minut vapauteen liikemiestoiminnan umpisokkeloista.

III LUKU,

josta näkyy, että moni on kakku päältä kaunis, mutta siunattava sisältä.

Vähän nolon näköisenä self made man istuskeli niin lyhyeen päättyneen
puutavarakauppansa jälkeen ja otaksuin hänen vievän pankinjohtajalle
sellaiset terveiset, että kyllä siellä Rajalassa nyt rahaa riittää.
Olin jo huomauttanut Turpeelle, että hänkin koettaisi onkia esille,
minne puuni tarvittaisiin, sillä nähtävästi ne johonkin kelpasivat,
koskapa niitä näin oli kysytty. Itse päätin myöskin koettaa nuuskia
asiaa.
Mutta pääasiallisin tarkoitukseni oli lähteä rahan takaa-ajolle
saadakseni vekselini järjestetyiksi 3 kuukaudeksi eteenpäin, sillä
loppuunhan en niitä voinut suorittaa, koska tarvitsin myös liikepääomaa.
Mutta lähin aikomukseni oli pistäytyä Perhelän kartanossa Svenssonia
tervehtimässä, sillä olin utelias tietämään, kuinka hänen kauppansa
Köpenhaminassa ja Berlinissä olivat onnistuneet. Mahdollisesti hän
oli saanut onnea takinkauluksesta kiinni ja silloin minäkin pääsisin
haaskalle.
Tultuamme Perhelän kartanon kohdalle, käskin siis kääntämään hevosen
kartanolle.
Sain kuulla, ettei herrasväestä sillä hetkellä ollut ketään kotona,
mutta että insinööri voisi saapua milloin tahansa, joten minua
kehoitettiin odottelemaan.
Ja pian hän saapuikin mukanaan — pitäjän nimismies, jolla oli
kainalossaan paksunpuoleinen salkku. Svensson nyökäytti minulle
tervehdykseksi ja ilmoitti pian vapautuvansa, jonka jälkeen nimismies
ja Svensson poistuivat viimemainitun työhuoneeseen.
Noin tunnin kuluttua he ilmestyivät näkyviin, nimismies hyvästeli ja
lähti painumaan kartanon lehtokujaa pois päin.
Tämä seikka ei erikoisesti kiinnittänyt huomiotani, sillä arvelin
kysymyksen olleen jostakin verojen ulosmittauksesta tai muusta sen
tapaisesta asiasta. Luuloni vahvistui, kun Svensson hyväntuulisen
näköisenä lausui minut tervetulleeksi ja ilmoitti, että olin saapunut
juuri kuin kutsuttuna hänen päivällispöytäänsä.
Ja sitten selvisi, että Ulrika rouvan ja Laura neidin oli täytynyt
tärkeiden asioiden vuoksi poistua kotoa. Me voisimme olla talossa vielä
seuraavatkin päivät, lauantain ja sunnuntain omissa oloissamme.
Jo päivällisen aikana tuntui minusta, että Svensson oli kovin
hajamielinen, joten keskustelua ei juuri syntynyt. Meidän melkein
täydellistä vaiteliaisuuttamme säesti ainoastaan astioiden kilinä ja ne
muutamat sanat, jotka Svensson lausui tarjoilevalle neitseelle.

Mutta päivällisen jälkeen Svensson veti esille punssipullon ja sanoi:

— Nyt mennään minun huoneeseeni juttelemaan.

Kun olimme sinne tulleet, hän heittäytyi mahalleen sohvalle ja alkoi
nyyhkyttää ja narskua kuin silppukone.
Tämä oli tietysti kauhean näköistä, mutta enhän minä voinut muuta kuin
odottaa, mitä tuleman piti.

Ja tulihan sieltä paljonkin.

— Kaikki asiat ovat päin h.——.ttiä. Perheasiani ja raha-asiani ja
terveyteni, suoraan sanoen kaikki.
— Nimismies kävi juuri ulosmittaamassa kaiken irtaimistomme viimeistä
lehmää ja lammasta myöten ja ainoastaan suurella vaivalla sain hänet
suostutetuksi siihen, ettei hän liimannut ulosmittauslappuja jokaiseen
huonekaluun ja ripustanut niitä lehmien kaulaan. Minä olen nyt loppu,
sanon minä, ja tässä ei auta muu kuin ottaa kerjuusauva kouraan.
Sanoi ja imaisi yhdessä siemauksessa kokonaisen lasin punssia. Se
nähtävästi rauhoitti häntä hieman, sillä hän puristi kättäni ja sanoi:
Onpa hauskaa, että kaiken tämän valehtelemisen ja vaikenemisen jälkeen
kerrankin saa puhua oikean ihmisen kanssa.

— Minä olen yhtenä korvana.

Ja paljon sieltä tulikin. M.m. selvisi, että Svenssonia vaivasi
maailman ehkä kauhein himo, nim. pelihimo. Nekin 8000 kruunua, jotka
hän oli Ruotsissa ansainnut, hän oli jokseenkin tarkoin menettänyt
korttipelissä. Mutta sitä ennen hän oli kaikilla matkoillaan melkein
säännöllisesti vuosien kuluessa pelannut suuria rahasummia, milloin
60,000, milloin 50,000 markkaa ja suurempiakin. Nämä hän oli tietysti
maksanut niin kauan kuin hänellä rahaa oli, mutta lopulta hän oli
antanut tunnusteita tai pelannut milloin lehmän, milloin hevosen j.n.e.
Rahoja hän oli nyt viimeksi saanut ottamalla pankkiholvista rouvansa ja
tyttärensä perhekalleudet ja panttaamalla ne.
Minkäänlaista valopistettä ei ollut näkyvissä, sillä Perhelän kartano
oli »korsteeneja» myöten kiinnitetty.
On selvää, että sille, joka on tullut rahoja kärkkymään, tällaiset
uutiset eivät olleet erikoisen iloisia.
Joka tapauksessa tuntui Svenssonille tekevän hyvää, kun hän sai purkaa
sydäntään, ja minä puolestani koetin häntä lohduttaa sanoen, että
ehkäpä asiat eivät sittenkään ole niin huonot kuin miltä ne näyttävät,
joten on paras koettaa pelastaa se, mikä pelastettavissa on.
Mutta pelastettavissa oli kuitenkin sangen vähän, sillä noin viikon
päästä olisi Ulrika rouvan erään tädin 80-vuotispäivä ja silloin
oli hän päättänyt esiintyä kaikessa komeudessaan briljantteineen ja
helmineen.

— Ehkäpä ne voitaisiin saada siksi aikaa vuokratuiksi, ehdottelin.

— Mahdotonta, kaikki ovat jo hajonneet kaiken maailman tuuliin, niin
etten edes tiedä, missä ne ovat.

Sanoi ja imaisi toisen lasin punssia ja pyyhkäisi silmiänsä.

— Ja sitten ne perheasiat. Voi Tatu kulta, minkälaisessa kiipelissä
tässä ollaan... Laura nimittäin...

— On Ulrikan kanssa kaupungissa...

— Ei sinne päinkään, sillä kukaan meistä ei tällä hetkellä tiedä, missä
hän on. Sinähän muistat Lahisen?

En muistanut ketään sen nimistä.

— Etkö muista sitä sahapukin näköistä nuorukaista, joka oli täällä
konttorissa ja joka silloin meidän pässipäivällisillämme ei nauttinut
muuta kuin riisiryynejä ja vettä.
Muistin tosiaankin hämärästi nähneeni pitkän luisevan olion, jolla
ei ollut ulottuvaisuutta juuri mihinkään muuhun suuntaan kuin
pituuteen, niinkuin mittausopillisella viivalla tiedämme olevan.
Lähinnä oli jäänyt mieleeni kuva kahden lainausmerkin välissä olevasta
huutomerkistä, jossa alaosaa eli pistettä edusti kaksi mahtavaa
jalkaa. Ne johtivat mieleen sen kuin sanottu on: »ei ole Jumalan
vika, jos kompastuu», ja sen jälkeen tulivat hyvin hoikat sääret,
niinkuin huutomerkin alaosa ainakin ja kaikki päättyi mahtavaan
päärustinkiin, joka kieppui tavallisen miehen ranteen vahvuisen kaulan
varassa. Tähän päärustinkiin kuuluivat muuten mahtavat tummat kiharat
ja suurenpuoleiset, tätä maailmaa jonkinlaisella kummeksumisella
katselevat silmät. Ne kaksi lainausmerkkiä huutomerkin kummallakin
puolen olivat hänen mahtavat kätensä, joiden koko oli suunnilleen
leipälapion.
En tosiaankaan silloin tullut kysyneeksi, mikä tekijä tämä mies talossa
oli.
Nyt selvisi, että hän oli jonkinlainen kotiopettaja, joka sitäpaitsi
oli suoritellut talossa erinäisiä konttoritöitä.
Ja Svensson, joka taas oli heittänyt naamaansa lasin punssia, kirosi
niin, että karsta tippui katosta.
— Kun kotiopettajaa haettiin, niin oli hommaan tarjolla useita
»hyglisenkin» näköisiä miehiä. Mutta Ulrika sanoi, että täytyy ottaa
sellainen, jonka kanssa varmasti ei synny mitään kuhertelua. Ja
senvuoksi me otimme kuvatuksen, sillä hän kuului sitäpaitsi olevan
kaiken »absolutisti», niinkuin hänen papereistaan ja suosituksistaan
selvisi.
Ja niin sitten eräänä kauniina perjantaina tämä sahapukki saapuu
Ulrikan puheille ja ilmoittaa, että he ovat menneet kihloihin Lauran
kanssa.

— No mutta eikös Laura ole vasta 15-vuotias? kysyin minä.

— Itse asiassa hän on pian kahdeksantoista, mutta Ulrika on ilmoittanut
hänet pari vuotta nuoremmaksi, tietysti voidakseen myös alentaa omaa
ikäänsä.

— Joka tapauksessa siis alaikäinen.

— Niinpä niin, mutta mitä se tässä asiassa merkitsee. Kun Ulrika rupesi
tuolta koikaleelta tiedustelemaan hänen entisyyttään ja nykyisyyttään,
ilmoitti tämä, etteivät ne asiat Ulrikalle kuulu, sillä näistä asioista
hän on jo laajasti keskustellut Lauran kanssa.

— No, oletteko sitten ollut ennen kihloissa?

— Tästä asiasta olen myös keskustellut Lauran kanssa.

Sen jälkeen Ulrika ilmoitti, ettei asiasta tule mitään ja minä sanoin
aivan samat sanat ja lisäsin vielä, että hänen terveydelleen on
edullisinta, jos hän antaa tytön olla rauhassa.
Siihen asia sillä kertaa jäi, mutta ensimmäinen tieto, jonka sain
matkoiltani tullessani, oli, että sahapukki oli »smiitannut» Lauran
kanssa ja Ulrika on lähtenyt heidän perässään.
Olihan siinä soppaa yhden miehen niskoille, se täytyi tunnustaa. Ei
ollut ihme, että Svensson oli huolissaan.
Mutta punssi teki vaikutuksensa. Tämä juoma, niinkuin tiedämme,
haihduttaa hetkellisesti surut ja huolet, ja kun istuimme
illallispöytään, rupesimme jo suunnittelemaan yhteistä liiketoimintaa.
Tätä suunnittelua jatkettiin kahvin ja siihen kuuluvien lisien kera.
Uskomattomalta tuntui istua näissä komeasti kalustetuissa huoneissa
tietäessään, että vietti iltaa vararikkoon menevässä talossa.
Ja varmaan ajatteli jokainen, joka maantieltä loi silmäyksen
Perhelän kartanoon, kateellisesti niitä onnellisia, jotka saivat
tuossa palatsimaisessa rakennuksessa asua. Mutta tämänkin kartanon
pienessä puutarhurinrakennuksessa, joka näkyi akkunasta, asui
varmasti onnellisempaa väkeä kuin päärakennuksessa, sillä toinen
puutarhurin tyttäristä oli valmis maisteri ja toinen hammaslääkäriksi
valmistumaisillaan. Siinä rakennuksessa asusti siis kaikinpuolinen
hyvinvointi, jota vastoin itse linna oli täynnänsä surkeutta. Ei kaikki
kultaa, joka kiiltää, eikä kaikki hopeata, joka hohtaa.

IV LUKU,

jossa tehdään tärkeätä yötyötä ja jossa tekijä ensimmäisen kerran
elämässään ottaa osaa intiimiin perheneuvotteluun.
Kun ihmisen päähän alkaa makia viina nousta, ei hän ole köyhä eikä
kipeä, ja niin olimme mekin Svenssonin kanssa pian päättäneet ryhtyä
yhteiseen liiketoimintaan.
Minusta oli käsittämätöntä, että henkilö, joka osasi puhua ja
kirjoittaa viittä kieltä ja jolla oli laajat teknilliset tiedot
ja joka sitäpaitsi oli menestyksellä esiintynyt sekä osto- että
myyntipäällikkönä, voisi joutua muutamien satojen tuhansien markkojen
pelivelkojen vuoksi kuiville. Minusta tuntui muuten, ettei Svensson
myöskään käsittänyt, kuinka arvokas Perhelän kartano oli, sillä arvioin
sen arvon useiksi miljooniksi markoiksi.
Olinhan tosin, niinkuin lukija muistanee, edellisenä yönä tehnyt
päätöksen lopettaa liikehommani, mutta Kuningas Alkoholi tulkitsi tämän
päätökseni siten, että paras keino sen lopettamiseksi oli perustaa
laaja maatalous- ja teollisuustoimisto, jossa minä johtaisin maatalous-
ja metsäosastoa ja Svensson teollisuus- ja liikeosastoa.
Ja kun me tätä asiaa oikein mietimme, niin havaitsimme itsemme pian
miljonääreiksi ja suunnittelimme uusia suuria liikeyrityksiä ja
nauroimme kaikille hetken huolille.
Seuraavana päivänä ryhdyttiin sitten tuumasta toimeen. Meidän piti
ensin tehdä täysi selvä Perhelän asioista ja suunnitella niiden
järjestämistä minun tietojani ja taitojani hyväksi käyttäen, jonka
jälkeen taas Svensson lainaisi aivonsa minun asioitteni järjestämiseen.

Otimme ensin käsiteltäväksi velat.

Kyllä niitä löytyikin, kun Svenssonin salkku otettiin esille. Niitä
kokoontui alun neljälle miljoonalle markalle. Kun esitin, että
Perhelän kartanosta olisi hakattava paremman puoleisesti metsää,
jotta ainakin pahempien karhujen suut saataisiin tukituiksi, niin
selvisi, että kartanon metsä oli jo myyty. Svensson oli tehnyt
kolme myyntikontrahtia, joista yhdellä oli myynyt sahapuut, yhdellä
paperipuut ja kolmannella loput. Ja jokaista kontrahtia vastaan
oli nostettu satojen tuhansien markkojen etumaksuja. Kontrahdit
olivat tehdyt edellisen syksyn aikana, mutta leimausta ei vielä oltu
suoritettu.
Ja sen verran selvisi, ettei Perhelän metsästä, jonka pinta-ala oli
lähes 3000 hehtaaria, milloinkaan lähtisi tuollaisia puumääriä. Mutta
ostajat eivät olleet tietäneet toisistaan ja kun ihmettelin, minne
Svensson oli saanut tuollaiset huikeat rahamäärät menemään, selvisi
että kaikki oli mennyt korteilla tai sitäkin hienommilla peleillä.
Nämä pelivelat oli sitten maksettu kauppakirjoilla ja siinä Svensson
oli nyt kirkkaasti kiinni.
Tuskinpa lukijani uskoo, että hän oli yhtenä ainoana iltana eräässä
Helsingin hotellissa menettänyt toista miljoonaa markkaa.
Kun sitten ryhdyimme laskemaan omaisuuspuolta, niin huomattiin, ettei
Svenssonilla ollut muuta kuin kiinteistö jäljellä. Kaikki muu oli joko
pantattua tai ulosmitattua.
Selvittely oli murheellista työtä, mutta olin päättänyt ottaa
Svenssonin asioista täyden selvän ja tein senvuoksi työtä niinkuin
pesänselvitysmies ainakin. Kun olimme päässeet lauantai-iltaan, oli
meillä jonkinmoinen yleiskatsaus valmiina. Sen loppusummat olivat:
      Varoja: Smk. 3,999,437:86.
      Velkoja  "   9,546,157:32.
Kun olin lopettanut yhteenlaskuni ja sen vielä pariin kertaan
tarkistanut, pamautin Svenssonille nämä luvut.
Niin punainen kuin hän luonnostaan olikin, valahti hän kalman kalpeaksi
ja hetken ajan epäilin, että hän heittäisi henkensä siihen paikkaan.

Pitkän aikaa hän oli aivan puhumattomana, mutta lopuksi hän lausui:

— Niin, nyt sen sain kuulla, olenhan sen tietänyt jo vuosikauden, mutta
en ole milloinkaan rohjennut ajatella asemaani. En ole ainoastaan
täysin mennyt mies, vaan olen luultavasti jonkin ajan päästä
kuritushuonevanki. Olenhan myynyt enemmän metsää kuin minulla on, ja
menettänyt rahat.
Ihmettelin kovasti, kuinka ei Ulrika rouvan isä ollut laadituttanut
heille avioehtoa, mutta siihen aikaan oli Svensson siksi rikas,
ettei tällaista katsottu tarpeelliseksi. Omistihan hän vielä nytkin
nimellisesti Pietarissa kaksi kivitaloa.
Joka tapauksessa tulimme siihen johtopäätökseen, että Svenssonin oli
paras tehdä konkurssi ja jättää siihen paikkaan koko Perhelän kartano
sekä ruveta elämään »kättensä työllä».
— Kun jokin isku meille lopullisesti tulee, sanoi Svensson, ei se
sittenkään tunnu niin kauhealta kuin sen odottaminen. Parasta on
tosiaankin noudattaa neuvoasi ja tehdä konkurssi. Sen pituinen se.
Mutta kaikkein surkeinta asia on, että terveyteni on mennyt. Minä
tunnen itse, että ruumiissani on jotakin vialla.

Ehkäpähän se on vain hermostumisesta johtunutta kuvittelua.

— Voihan se olla sitäkin, mutta luulenpa itse tuntevani ruumiini aika
hyvin — — —
Tämän pitemmälle hän ei ennättänyt keskustelua jatkaa, kun alkoi
kuulua kulkusten kilinää ja kahden hevosen vetämä kuomureki lennähti
pihamaalle.
Olimme pian työntäneet paperit kassakaappiin ja Svensson riensi Ulrika
rouvaa vastaan. Rouva astui yksin reestä.
Mennessään kehoitti Svensson minua jäämään ja sanoi tulevansa noutamaan
minut konttorihuoneesta.
Istuskelin kauan aikaa siellä ja join välillä kahviakin, ennenkuin
Svensson lopulta saapui ja ilmoitti, että rouvasväen puolella on
pirullista.
— Tule sinäkin nyt perheneuvotteluun, koskapa Ulrika ilmoitti
haluavansa puhutella sinua syystä, että minä hölmö olen sinulle
kertonut asioita.
Astuin siis »förmaakiin», jossa Ulrika istui hajuvesipullojen ja
nenäliinojen keskellä, silmät punaisina kuin särjellä.
— Kaikkien kiusanhenkien lisäksi olet sinäkin ilmestynyt tänne juomaan.
Tuommoisella naamalla en minä tosiaankaan kehtaisi vääntäytyä hienojen
naisten eteen. Älä hengitä tännepäin, sillä jo kynnykseltä asti haiset
kuin rankkitynnyri.
Minä kumarsin ja ilmoitin, että me Svenssonin kanssa tosiaankin olimme
nauttineet pari lasillista punssia, joka ei minun mielestäni ole niin
kovin ihmeel...
— Vai pari lasillista. Te olette juoneet vähintäin kuusi pulloa
punssia, kaksi pulloa konjakkia ja viinaa luultavasti pari kolme
litraa. Sitä en osaa edes sanoa, koska en tarkoin tiedä, kuinka paljon
sitä kanisterissa oli.
Minä ilmoitin etten tosiaankaan voinut käsittää, että me olisimme näin
suuret määrät nauttineet, mutta, että jos oli kysymys näiden määrien
korvaamisesta, toisin ensi kerralla jokaisen gramman takaisin.
— Vai takaisin. Jos sinä toisit meille ja muille takaisin kaikki ne
viinat, mitä olet kylässä juonut, ei siihen riittäisi kokonainen
laivanlastikaan. Pidä vain hyvänäsi, mitä olet saanut, eihän tuo koko
maailman asia ole, etkä sinä sentään ole ihmisrosvo. Se on sentään
toista, kun ottaa paljaasta hyväntekeväisyydestä erään miehenroikaleen
taloonsa, muka kotiopettajaksi, ja tämä ryöstää minun ainoan lapseni.
— Ja siinä on teitä kaksi miehistä miestä, joista toinen on minun
aviomieheni ja toinen on kerran maailmassa siksi pyrkinyt, vaikken
Jumalan kiitos ole häntä siksi ottanut, — niin, kaksi miehistä miestä,
jotka tietävät, että talossa on tapahtunut selvä ihmisryöstö, jonka
vertaista tuskin tapahtui keskiaikanakaan, ja nämä molemmat urheat
ritarit eivät tee mitään muuta kuin juovat.
— No, mutta rakas Ulrika, sanoi Svensson, sinähän nimenomaan kielsit
minua puuttumasta koko asiaan. Sinähän sanoit sen itse hoitavasi.
Olisinhan minä hätyyttänyt liikkeelle vaikka miehen joka talosta ja
kaksi parhaasta.
— Sen minä kyllä tiedän, hätyyttämään ja hätähousuilemaanhan sinä
kyllä pystyt ja ehkä olisit vielä hakenut Tatunkin avuksesi. Siinä
te olisitte sitten skandaliseeranneet meidät koko maailman edessä ja
olisitte ehkä vielä panneet kuulutuksen sanomalehtiin. Niin, mällistele
sinä vain, Tatu, kyllähän sinulla silloin puheita riittää, kun pääset
soittamaan suutasi tyhjästä, mutta puhupas kerrankin asiaa.
Kun puoleeni oli näin käännytty, ilmoitin käsittäväni, että nyt ollaan
mitä intiimimmässä perheneuvottelussa ja että tietysti tämä kaikki
jäisi mitä synkimmäksi salaisuudeksi.

— Onko tuo Lahinen sitten niin mahdoton mies? kysyin alkajaisiksi.

— Mahdoton mies! Kyllä hän on mahdoton. Hän on täydellinen
talonpoikaiskollo. Hänen isänsä tuskin osaa nimeänsä kirjoittaa, on
kruununtorppari ja samalla pitää tukkisavotoissa jonkinlaista kauppaa.
Ja sellaisen pitäisi mennä kihloihin minun, minun tyttäreni kanssa.
— Vai niin, vai on Lahisen isä valtion torppari. Hän on siis niitä
korvenraatajia, jotka ovat viljelyksen ja sivistyksen edelläkävijöitä.
Sitten kun he ovat paikalleen kaatuneet, saapuvat toiset rahan voimalla
heidän työnsä hedelmiä nauttimaan.

— Sanoin, että hänen isänsä oli aivan sivistymätön mies.

Muistui mieleeni lapsuuteni aika, jolloin Ulrika rouvan oma isä seisoi
tiskin takana puodissaan ja möi suolaa, rusinoita, väskynöitä ja
rommipuodin puolelta viinaksia. Jossakin ruotsalaisella Uudellamaalla
oli hänen kehtonsa ollut eikä niin aateliskartanossakaan, sillä
kuinkapahan hän muuten olisi aikoinaan kuuluisan »vänsperin»
juoksupojaksi joutunut tähän länsisuomalaiseen kauppakaupunkiin. Mutta
hänestä sanottiin, että vaikka hänellä olikin rahapalkkaa aluksi
vain 10 markkaa kuussa, hän osasi säästää 100, ja kun hän jatkoi
säästämistään samassa suhteessa mieheksi vartuttuaankin, niin eipä
ollut ihme, että hän lopulta sai perustetuksi oman puotinsa. Ja niin
aukeni hänelle sitten menestyksen tie, niin että hänestä myöhemmin
tuli Uruguayn »extraordinarievicekonsularagent», jota karahteerattiin
konsuliksi ja jonka suurimpana virkavelvollisuutena oli hissauttaa
keisarin päivinä tankoon tämän kaukaisen valtakunnan koreankirjava
lippu. Kypsyneempään keski-ikään päästyään kävi hänen ruumiinsa siksi
raskaaksi, ettei hän enää jaksanut nuuskia kaikkialla talossaan, josta
syystä hän alkoi hermostua ja pelätä köyhtymistään. Lääkärit neuvoivat
häntä ostamaan maatilan, jotta hän saisi enemmän liikuntoa ja niin oli
hänestä tullut Perhelän kartanon omistaja. Liikuntoa ottaakseen hän
hankki itselleen tarpeeksi vakavan veneen, jolla hän souteli Perhelän
edustalla olevassa järvessä, mutta lienee hän joskus sattumalta
istahtanut veneen laidalle, sillä kerran löydettiin ainoastaan vene,
jota vastoin itse konsuli löydettiin vasta puolen vuoden päästä.
Tätä kaikkea ajattelin, kun katselin Ulrika rouvan naamaa ja näin ja
kuulin minkälaisella halveksimisella hän puhui kruununtorpparista.
— Minusta ovat kaikki rehelliset ammatit kunniallisia, sanoin, minä
kunnioitan »kryddkrämaria», mutta minä kunnioitan myös kruununtorpparia.
— Mahdotontahan se on, puuttui puheeseen Svenssonkin, että asiasta
tulisi mitään, eihän tuolla miehellä edes ole tapoja. Eihän hän ole
saanut minkäänlaista kasvatusta. Hän on suoraan sanoen suoraa päätä
riihen puinnista tuotu.
Ajattelin itsekseni, että jaloverinen aatelissuku Svenssonkin on
toistaiseksi tuntematon ja että jos Lahinen tosiaankin jonkin verran
muistuttikin riihen hulikkaa, niin Svensson taas juuri sillä hetkellä,
kun hän siinä lihavana ja pulleana ja pyöreänä istui, muistutti
puolestaan eräästä hyvin tärkeästä karjatalouden haarasta, nim.
sianhoidosta.
En kuitenkaan lausunut kaikkea, mitä ajattelin, mutta huomautin,
että kaikesta päättäen ei tämä pariskunta ainakaan ole tehnyt
kaksoisitsemurhaa, jolloin Ulrika rouvan huulilta pääsi kauhistunut
kirkaisu.
— Kuka sen tietää, hän voivotti, vaikka tuo älliö olisi ampunut
tyttäreni ja itsensä. Minä voin uskoa siitä miehestä mitä tahansa.
Lopulta sitten sain tiedustelluksi Ulrika rouvalta, mihin
toimenpiteisiin hän sitten oli ryhtynyt.
Hän oli suoraa päätä ajanut kaupunkiin ja käynyt tiedustelemassa rouva
Rambergilta, jolla oli hotelli aseman vierellä, oliko tämä nähnyt
nuoren parin nousevan junaan. Hän oli yhdessä rouva Rambergin kanssa
tarkoin tutkinut koko kaupungin, mutta mitään tulosta ei oltu saatu.
Joka tapauksessa oli tie rautatieasemalle ja -asemalta saarrettu, joten
nuorella parilla ei olisi yrittämistäkään kaupungin asemalta mihinkään
lähteä.
— Mutta entäs, jos ne eivät ole menneetkään kaupunkiin, vaan sen
sijaan, että olisivat ajaneet eteenpäin, olisivatkin kääntyneet joko
oikeaan tahi vasempaan tai taaksepäin. Jos minä olisin ollut Lahisen
asemassa, en ainakaan olisi ajanut tantta Rambergin nenän edestä
asemalle, vaan olisin kaunokaiseni kanssa painunut johonkin pieneen
hiljaiseen mökkiin viettämään rauhaisia lemmen päiviä.
— Pidä suusi kiinni, sinut kyllä tunnetaan. Sinä olet siksi suuri
pelkuri ja saamaton, ettet edes ole uskaltanut kunnollisesti kosia,
saatikka sitten karata kenenkään kanssa. Enemmän miestä on toki
Lahisessa kuin sinussa.
Tällaista oli tämä intiimi perheneuvottelu, mutta lopputulokseksi
tuli kuitenkin, että minä lähtisin puolestani tiedustelumatkalle,
sillä minulle ehkä asiat paremmin kerrottaisiin, kuin Ulrikalle tai
Svenssonille.

V LUKU,

jossa tekijä esiintyy suurena taloudellisten asioiden tuntijana ja
järjestäjänä ja osoittaa sitäpaitsi omaavansa kyvyn hoitaa intiimejä
perheasioitakin.
Edellä kerrottu intiimi perheneuvottelu oli jo vienyt niin paljon
aikaa, että voitiin lähteä sunnuntaipäivällistä haukkaamaan.
Päivällisellä oli mieliala kuitenkin aika apea ja kun oli noustu
pöydästä, sanoi Svensson minulle:
— Kyllähän tämä perheasia selviää, mutta kuinka on näiden raha-asioiden
laita. Ajattelen kauhulla sitä hetkeä, jolloin Ulrika tulee saamaan
tietää kaikki.
Minä puolestani taas tiesin hyvin, että pääsisin milloin tahansa
luikkimaan tälle perheasialle, joten ehdotin, että laukaistaisiin
toinenkin pommi ja selvitettäisiin Ulrika rouvalle samalla
raha-asiatkin.
Ilmoitimme siis, että meillä olisi muutakin tärkeätä neuvoteltavaa.
Svensson vielä lisäsi:
— Tatu on täällä laatinut eräitä suunnitelmia Perhelän kartanon hoidon
suhteen ja olisi hyvä, jos sinäkin niihin perehtyisit.
— Vai Tatu laatinut suunnitelmia! Niiden suunnitelmien yli minä
vedän pitkän ristin, sillä jokainenhan tietää, ettei Tatu pysty
suunnittelemaan omiakaan asioitaan, saati sitten muiden. En minä
tosiaankaan halua kuulla hänen hullutuksiaan, voitte pitää ne omina
hyvinänne.
Huomautin, ettei näitä suunnitelmia suinkaan tarvinnut noudattaa, mutta
että asia tällä kertaa oli vakavampi kuin Ulrika luulikaan. Hän voi
itse arvostella, kun on kuunnellut minua vain kymmenisen minuuttia.
Tämän jälkeen esitin lyhyesti ja selvästi, että Perhelän kartanon,
s.o. insinööri Svenssonin ja hänen rouvansa Ulrika Svenssonin, asiat
olivat täydellisesti vararikkotilassa ja että velkoja oli noin 9 1/2
miljoonaa markkaa ja varoja noin 4 miljoonaa. Tämä on kuiva tosiasia,
joka selviää m.m. niistä papereista, jotka ovat tässä salkussa ja joita
Ulrika voi heti silmäillä.
— Se on valhe, sanoi Ulrika rouva. Mistä ihmeestä meille on voinut
kerääntyä velkoja 9 miljoonaa. Kun neljä vuotta sitten tulimme Suomeen,
ei meillä ollut yhtään velkaa. Täällä lainasimme muutamia satoja
tuhansia ensimmäisiin menoihimme.
Loin silmäyksen Svenssoniin ja odotin, että hän olisi ryhtynyt asioita
selvittelemään, mutta hän seisoi ikkunan ääressä jäykkänä kuin
kivipatsas ja katseli ulos.
Minun olisi siis pitänyt ryhtyä velkojen syntyä selittelemään, mutta
siihen en tuntenut halua. Ilmoitin lyhyesti, että olen tullut tähän
tulokseen niiden asiakirjojen perusteella, joita salkussa on.
— Ja kuinka monta miljoonaa sitten sinulla on saatavaa? On kai sitä
sinullakin saatavaa ja ehkä vähän jokaisella tässä pitäjässä? Mistä
sinäkin muka olisit saanut rahaa? Ehkä kuusta!
Vastasin, ettei minulla puolestani ollut penniäkään saamista, mutta
että olimme sopineet Svenssonin kanssa yhdessä tällaisen pesäluettelon
laatimisesta ja tulos oli tämä.
Odotin yhä edelleen Svenssonin puuttuvan asiaan, mutta kun kohotin
katseeni, huomasinkin hänen kaikessa hiljaisuudessa poistuneen
huoneesta ja painaneen oven perästään kiinni.
Tämän havaittuani sanoin Ulrika rouvalle, etten minä tiedä näiden
velkojen synnystä tuon taivaallista, tiedän ainoastaan niiden määrät
ja velan antajat, jotka muuten selviävät salkussa olevista papereista.
Ja koska pesän tila on tällainen, ei minun käsittääkseni ole muuta
mahdollisuutta kuin tehdä konkurssi.
— Konkurssi!! Konkurssi! Mitä sinä puhut, hölmö? Meillähän on irtainta
omaisuutta parin miljoonan markan edestä ja yksistään minun ja Lauran
jalokivet ovat maksaneet lähes miljoonan markkaa. Yhdestä ainoasta
kaulanauhasta minulle tarjottiin kerran Tukholmassa 50,000 kruunua.
— Teidän kaikki irtaimenne ovat joko pantatut tai myydyt, niin että te
ette omista edes yhtä ainoata tuolia.
Lukija ehkä ihmettelee, kuinka voin näin raa'asti ja suoraan tuoda
esille asian oikean laidan, mutta Ulrika rouva tuntui tällä kertaa
olevan sellaisessa tilassa, että hänelle voi kertoa asiat halki.
Rikkaan on hyvin vaikea uskoa, että hänestä on tullut köyhä eikä hän
myöskään voi käsittää sitä, kuinka vaikeasti todellisuudessa pennit
muuttuvat markoiksi.

Kun Ulrika oli vähän aikaa miettinyt asiaa, hän lausui:

— Mitä esimerkiksi minun jalokiviini tulee, niin tiedän niiden olevan
Pohjoismaiden Pankin kassaholvissa, joten sinulla laskelmissasi on
ainakin miljoonan markan erehdys ja taitavat muutkin laskelmasi
olla samaa maata. Mutta samapa se, jos meidän kerran täytyy tehdä
konkurssi, niin tehdään vain, minä puolestani perustan muotiliikkeen
ja saan kyllä kundeja. Yhdestä ainoasta leningistä saan 5000 markkaa
ja jos vielä rupean myymään hattuja, niin montakos leninkiä ja hattua
minun tarvitsee myydä ennenkuin me tulemme hyvin toimeen. Ja Svensson
ottaa sitäpaitsi jonkin johtajan paikan, josta hän saa palkkaa
parisensataatuhatta markkaa vuodessa. Parasta onkin, että muutamme
täältä Helsinkiin, jotta Laurakin voi vakavasti alkaa lauluopintonsa.
Kapellimestari Klinkpianus ja tenori Skambatti sanoivat, kun heille
laulatin Lauraa heidän käydessään viimeksi täällä konserttia antamassa,
että sen tytön kurkussa piilevät aavistamattoman suuret aarteet.
Kun sitten toin Klinkpianuksen ja Skambatin tänne meille pariksi
päiväksi, tutkivat he edelleen Lauraa ja sanoivat, että tytön on
välttämättömästi, 18 vuotta täytettyään, alettava perinpohjaisesti
opiskella äänenmuodostusta ja pian tulisi hänestä kuulumaan ihmeitä.
Niinkuin itse muistat, oli minulla lapsena erittäin hyvä lauluääni,
jota kaikki ihailivat, ja Laura on perinyt minun taipumukseni.
Niin olikin asia, olinhan minä tosiaankin sykkivin sydämin kuunnellut
Ulrikan laulua, kun hän pianon säestyksellä lauloi: »Sjutton år jag
tror visst jag var» sekä »Jungfruns klagan», muistaakseni siihen aikaan
erittäin yleisesti ihaillusta kappaleesta »Studentens arkebusering».
Ja laulu oli todella mennyt minuun, sydämeen ja munaskuihin, ja niinpä
minäkin olin yrittänyt pianon säestyksellä esittää laulun »Niin minä
neitonen sinulle laulan kuin omalle kullalleni», joka laulu muuten
on ainoa sooloesitys, mihin olen elämässäni ryhtynyt. Se päättyi
valitettavasti siihen, että Ulrikan isä-vainaja astui viereisestä
huoneesta ja ärjäsi, että kuka helkkuna siellä pitää sellaista älinää.
Päästyämme näihin musikaalisiin kysymyksiin huomautin sivumennen
tästäkin asiasta, mutta se ei herättänyt Ulrikan sydämessä
minkäänlaista vastakaikua. Hän vain kysyi:
— No, sanoppa sitten, mitä sinä nyt oikein tällä kertaa minusta tahdot
kaikkine näine puheinesi ja peloitteluinesi?
— En puolestani tahdo mitään. Olen selostanut asian sinulle niinkuin
se on, ja sinä saat itse ottaa siitä tarkemman selon. Tietysti sovit
miehesi kanssa asioista ja toimenpiteistä, niinkuin tahdot.
— Hyvä on sitten, sanoi Ulrika, enpä tosiaankaan olisi luullut, että
sinusta tulisi tähän taloon jonkinmoinen raha-asioiden neuvonantaja,
sillä käsittääkseni tuskin kukaan koko maassa ymmärtää niin vähän
raha-asioista kuin sinä, mutta kiitos vain hyvistä neuvoistasi. Minä
hoidan nyt Svenssonin kanssa nämä raha-asiat, sinun ei tarvitse
lainkaan olla huolissasi, mutta koska sinä olet luvannut ottaa
selville, missä Laura on, niin rapeahan nyt sitäkin asiaa nuuskimaan.
Toivon sinun pääsevän siinä yhtä selviin tuloksiin kuin näissä
raha-asioissakin.
Keskustelun aikana oli jo tullut myöhäinen ilta, joten minulla ei ollut
vähintäkään halua painua Perhelän lämpimistä huoneista »tien päälle»,
mutta Ulrika rouva sanoi:
— Tuollaisen suuren salapoliisin ei tietysti sovi lähteä
ajelemaan Perhelän kartanon hevosella, sillä silloinhan jokainen
tietää, kenen asioilla hän liikkuu. Mutta minä hankin sinulle
Renki-Mikon pieksusaappaat ja sukset, joten voit lähteä niillä
salapoliisiretkellesi.
Asiaa tarkemmin mietittyäni en keksinyt muuta neuvoa kuin poistua,
joten otin sukset alleni, hyvästelin talon väen ja lähdin painumaan
Perhelän lehtokujaa.
Oikeastaan olin mielissäni, sillä olin päässyt näkemästä tämän
perhetragedian jatkonäytöstä. Kun sitäpaitsi maantielle päästyäni
huomasin, että ystäväni metsänhoitajan asunto vielä oli valaistu, niin
painelin häntä tervehtimään.
Metsänhoitaja oli kotona. Hän oli juuri saapunut viimeisiltä
luovutusmatkoiltaan ja otti minut avosylin vastaan.
Paljonhan siinä olikin tarinoimista, kun taas monen ajan päästä
tavattiin. Perhelän raha-asiat näytti metsänhoitaja tuntevan hyvin,
vaikkei hänellä niistä ollut läheskään täyttä käsitystä. Hän uskoi
talossa vielä olevan varoja, mutta luuli ulosmittauksen johtuvan siitä,
että Svensson ei käsitä sitä, ettei hän Venäjältä tule mitään saamaan.
Annoin ystäväni jäädä tähän uskoon.
— On siinä muutenkin vähän merkillistä mallia siinä talossa, ryssän
mallia, niin sanoakseni, sillä esimerkiksi Laura neiti näyttää saavan
tehdä mitä hän tahtoo ‒ ‒ ‒

Minä olin pelkkänä korvana.

— Onhan se niinkin, ettei hänellä näinä viime vuosina tietysti ole
kavaljeereja ollut niinkuin Venäjällä. On selvää, että aika on käynyt
hänelle pitkäksi ja hän on sentähden antanut suosionsa auringon
paistaa sille, joka on sattunut olemaan lähinnä. Toissa kesänä se oli
puutarhurin renki, viime kesänä myllärin poika ja tänä talvena näkyy
informaattori sattuneen hollille.
Odottelin, tietäisikö toverini mitään karkaamisesta ja samassa selvisi
sekin asia.
— Tulin juuri tänään Lahisen metsänvartijatorpalta ja siellä hän näkyi
kotiopettajan kanssa olevan. Ovat lähteneet pienelle huviretkelle.
Salapoliisitehtäväni oli päättynyt ilman, että minun oli tarvinnut
sormeanikaan ojentaa. Kypsä hedelmä oli pudonnut suuhuni ja samassa
yhteydessä sain kuulla, että metsänvartija Lahinen oli kaikin puolin
kunniallinen mies ja että sahapukki itse asiassa ei ollut ensinkään
miesten hulluimpia. Hän luki papiksi, mutta opiskeli samalla myös
kieliä. Hän oli opettanut Laura neidille ranskaa, pikemminkin
teoreettisesti, sillä käytännöllisesti kuului Laura sitä jo koko hyvin
osaavan. Ja lopuksi selvisi vielä, että Lahisen metsänvartijalla oli
puhelin.
Päätin siis seuraavana aamuna koettaa puhelimitse selvittää tämän
asian, sillä olisihan komeaa saapua karkulaisen kanssa ja näyttää, että
kelpaan se minäkin johonkin.

VI LUKU,

jossa tapahtuu niin sanottu katastroofi.

Seuraavana aamuna sitten soitin Lahisen metsänvartijalle, ilmoitin kuka
olin ja pyysin Laura neitiä puhelimeen. Hänen saavuttuaan tiedustelin,
milloin hän aikoi tulla kotiin.

— Mistä tiedätte minun olevan täällä?

— Olen liikuskellut siellä Lahisten puolessa. Jos neiti haluaa tulla
kotiin, niin tulen sitä kautta, minulla on sinnepäin muutenkin asiaa.
Niinkuin lukija huomaa, en ollut tietävinänikään Laura neidin matkan
luonteesta. Tämä ehkä vaikutti sen, että Laura mielihyvin suostui
lähtemään mukaani. Ehkä hän oli itsekin huomannut, että oli parasta
lähteä kauniisti kotiin. Olihan hän jo osoittanut pystyvänsä vetämään
isäänsä ja äitiänsä huulesta. Hän oli siis saavuttanut niin sanoaksemme
moraalisen voiton.
Otin kievarista hevosen ja ajoin Lahisiin, jonne oli parin penikulman
matka. Sahapukkia ei näkynyt, jota vastoin Lahisen metsänvartija tuli
ottamaan minut vastaan ja ilmoitti, että neiti on pian valmis.

Ja vähän ajan kuluttua hän saapuikin.

Olin odottanut näkeväni jonkinlaisen katuvan ja kainosti punastelevan,
aran karkulaisen, mutta Laura neidin naamasta ei näkynyt mitään
erikoista.
Hän istui kauniisti rekeen ja jutteli matkalla yhtä ja toista
vähäpätöistä niinkuin ei mitään olisi tapahtunut.

— No, olikos Lahisissa hauskaa? kysäisin lopulta.

— Kyllä siellä oli hauskempaa kuin kotona viime aikoina, ainahan
vaihtelu huvittaa, kuului vastaus.
Hyödytöntä olisi muuten ollut keskustelua jatkaa, vaikka tunnustan
olleenikin sangen utelias, sillä kun tyttölapsi on tämäntapaisella
asialla, osaa hän yleensä pitää suunsa kiinni. Hän pimittää paljon
viisaammankin miehen kuin yhden Tatu Valkosen, sen voin sinulle,
lukijani, vakuuttaa. Englannin valtiollisen salapoliisin kuuluisa
päällikkö Sir Basil Thompson on sanonut, että koko Scotland Yard
on helisemässä, jos sen asioihin sattuu sekaantumaan 18-vuotias
tyttölapsi, joka tahtoo valehdella rakkausasioissaan. Ja sanoihan
viisas ministeri valtiosihteeri von Daehn-vainajakin, että 19-vuotias
tyttö pimittää milloin tahansa 39-vuotiaan miehen.
Tämäntapaisia ajattelin istuessani kirkassilmäisen tyttölapsen
rinnalla. Olin itse jonkin verran selvillä Ulrika rouvan
luonteenlujuudesta ja kaikesta huomasin, että tuon viattomana
hymyilevän tyttölapsen päänupissa asui päättäväisyys, joka riitti
kokonaisille rykmenteille laillisessa asevelvollisuusiässä olevaa
Suomen armeijaa. Vastakohdat sopivat toisilleen ja etsivät toisiansa,
täytyi minun ehdottomasti ajatella, kun etsin muistini komeroista
ylioppilas Lahisen huutomerkkimaisen hahmon.
Mutta niin olimmekin lähestyneet Perhelän kartanoa ja ajaa karautimme
pihaan.
Oli päivällisaika, mutta kauan saimme ovea kolkuttaa, ennenkuin
hätäisen näköinen sisäkkö tuli avaamaan.
Talossa oli kaikki pilkkosen pimeää, mitä en heti huomannut, sillä
asuinhuoneet eivät olleet pihan puolella.
Ja pian setvisi, että oli tapahtunut jotakin odottamatonta. Rouva oli
saanut vaikean sydänkohtauksen, lääkäri oli käynyt talossa ja herra oli
lähtenyt viemään rouvaa sairaalaan.
Siinä seisoin siis suu auki ihmettelemässä ja ensimmäinen ajatukseni
oli katsoa, mitä Laura neiti tuumaisi.
Mutta hän väänsi aivan tyynesti sähkön, riisui päällysvaatteensa ja
sanoi:
— Se on niitä äidin tavallisia kramppeja. Kyllä se siitä selviää,
kun hän pääsee kaupunkiin tohtori Hoffmanin luokse, joka aina pystyy
parantamaan nämä äidin taudit. Hommaa sinä Mari Tatu-sedälle ja minulle
jotakin syötävää.
Mutta samassa muisti Mari, että herra oli lähtiessään jättänyt minulle
kirjeen.

Kirje oli Svenssonin kirjoittama ja kuului seuraavasti:

 »Hyvä Veli! En tiedä, pitäisikö minun sinua kiittää vai moittia,
 sillä olen tällä hetkellä ihan päästäni sekaisin. Minulla oli
 Ulrikan kanssa viime yönä kauhea välien selvittely ja tiedäthän
 sinä, että Ulrika osaa kysellä silloin kuin hän tahtoo. Minä olen
 kertonut hänelle kaikki. Aluksi yritin asioita kaunistella, mutta
 pian huomasin, ettei mikään auttanut ja loppujen lopuksi sai Ulrika
 kauhean sydänkohtauksen, josta vasta lääkäri sai hänet tointumaan.
 Mutta hän on aivan sekaisin ja suoraan sanoen täyshullu, vuoroin
 kirkuu ja vuoroin nauraa eikä puhu yhtään järjen sanaa. Minä itse
 olen myös sekaisin ja sydäntäni pakottaa kovasti, joten lääkäri antoi
 minullekin lääkkeitä. Jos olet löytänyt Lauran, niin ilmoita siitä
 minulle Rantahotelliin. Koetan saada Lauran tädin sinne pitämään
 tytöstä huolta. Jos Lahinen sinne saapuu, niin heitä hänet ulos.
 Älä muuten sekaannu Lauran asioihin, äläkä puhu hänelle muistakaan
 asioista mitään. Soita minulle jostakin muualta Rantahotelliin vielä
 tänä iltana ennen klo 9.

                                       Veljesi Svensson.»
Kirjeen luettuani silmäsin Lauraa. Hän istui siinä vastapäätä tyynen
ja säteilevän näköisenä. Tyttöraukka ei ensinkään aavistanut, mitä oli
tekeillä. Hän oli yhä edelleen rikkaan talon poispilattu tyttö. Mitähän
tuokin tulee tekemään, kun kohtalon koura armottomasti häneen tarttuu?
Sanotaan, ettei talosta lähdetä niinkuin torpasta, mutta kyllä
suurestakin talosta lähtö voi hyvin ikävästi tapahtua. Tiesin
kuitenkin, etteivät Svensson eikä hänen perheensä joutuisi suoranaiseen
hätään, sillä Ulrika-rouvalla oli rikkaita sukulaisia, m.m. pari
naimatonta tätiä, ja mikäli Svenssonin puheista ymmärsin, oli
hänelläkin sukulaisia, jotka elivät hyvissä oloissa. Mutta sanotaan
myöskin, että suku on pahin, ja vaikea oli senvuoksi tietää, mitenkä
tälläkin kertaa asiat järjestyisivät.
— Setä näyttää olevan kovin ajatuksissaan, lausui äkkiä Laura neiti. —
Oliko kirjeessä jotakin ikävää?
— Eipä siinä mitään sellaista ollut, jota et oikeastaan tietäisi.
Äitisi on sairaana ja sairaalassa ja tulee luultavasti sinne jäämään,
koska isäsi kirjoittaa, että joku tätisi, nimeä ei ole tässä mainittu,
tulee tänne sinun luoksesi.
Nousin sitten pöydästä ja päätin jättää Laura neidin, sillä minun
käsittääkseni hänellä ei ollut mitään hätää. Huomasin, että minun
täytyi ajatella omiakin asioitani, sillä 4 päivää oli mennyt minulta
kuin kankkulan kaivoon ja omat vekselini vaativat myös järjestelyä.
Päätin lähteä kievariin ja ryhtyä sieltä käsin toimimaan. Siellä ei
ymmärretty ruotsia, joten voin häiritsemättä puhua Svenssonin kanssa
puhelimessa. Ja arkaluontoisimpia paikkoja voin vaikka selostaa
jollakin muulla, vaikkapa itäisen naapurimme kielellä.
Lausuin siis Laura neidille hyvästit ja sanoin, ettei hänen tarvinnut
olla levoton, sillä tietysti hänen isänsäkin pian antaa hänelle
tietoja. Hänhän ei voinut tehdä muuta kuin kirjoittaa minulle syystä,
ettei tiennyt milloin Laura tulisi kotiin. Kievarissa sitten ryhdyin
asioihini.
Ensi työkseni päätin kuitata Lahisen asian, sillä enhän voinut olla
häntä ulos ajamassa, kun minun itse täytyi poistua paikkakunnalta.
Soitin siis Lahisen metsänvartijatorppaan ja pyysin ensin
metsänvartijaa puhelimeen. Kerroin hänelle koko asian niin tarkoin kuin
katsoin tarpeelliseksi.
— Kyllä minä asian tiedän, vastasi tämä järkevä kansanmies, poikani
saapui tänne ja ehdotti, että hän asettuisi Laura neidin kanssa meille
asumaan syystä, että heitä molempia oli väärin ymmärretty ja että he
eivät olleet saaneet tehdä niinkuin olisivat tahtoneet. Minä ymmärsin
heti, että oli vouhottelu kysymyksessä ja luin pojalleni lakia naisen
ryöstöstä, joka on meillä rangaistava asia. Poikani on hyvä poika,
vaikka sen itse sanon, mutta hän on aina ollut heikko ja sairaalloinen
ja senvuoksi häntä on pahasti hemmoteltu. Hän on tottunut saamaan
tahtonsa lävitse, niinkuin Laura neitikin, mutta siitä yleensä ei ole
ollut mitään riesaa, sillä poika on pohjaltaan hyvä poika, niinkuin jo
sanoin.
Minä puolestani huomautin, että olkoon tämän pojan sisusvärkit kuinka
puhdasta kultaa tahansa, niin on hän toiselta puolen 27-vuotias mies ja
pitäisi häneltä sen vuoksi vaatia jonkin verran älliä ymmärtää, kuinka
käyttäytyy. Pitäisihän hänestä tulla pappi ja sellaisenakin pitäisi
hänen hieman osata itseänsä hillitä.
Tätä minun ei olisi kuitenkaan pitänyt sanoa, sillä tästä otti
metsänvartija itseensä ja sanoi, että hän ja hänen sukunsa ovat
aina tietäneet, mitä heidän pitää tehdä ja etteivät he koskaan ole
katuneet sitä, mitä olivat tehneet tai tekemättä jättäneet. Ja mitä
hänen poikansa kasvatukseen tuli, niin se oli varmasti yhtä hyvä ja
parempikin kuin minkä herraslapsen tahansa.
Ymmärsin heti, että minun oli tukittava suuni ja sanon sinulle,
lukijani, sen seikan, ettei kukaan ole niin itsetietoinen tässä
maailmassa kuin kansanmies, joka on omalla työllään jossakin määrin
päässyt nousemaan ympäristönsä yläpuolelle. Hän on koko ikänsä
liikkunut siinä ahtaassa ympäristössä, jonka keisariksi hän on kohonnut
ja sen vuoksi on hänen itsetietoisuutensa aivan yhtä suuri kuin Caius
Julius Caesarin tai Benito Mussolinin. Hän luulee pystyvänsä kaikkeen
ja tietävänsä kaikki asiat paremmin kuin muut. Tämän olemme muuten
saaneet runsain määrin viime aikoina kokea valtiollisessa elämässämme,
sillä tiedämmehän ilman muuta, että »tavallinen suomalainen mies»
pystyy tekemään »mitä hän haluaa».
Ymmärsin siis, että minun oli pantava suu messingille ja pyytelin
nöyrästi anteeksi, jos mahdollisesti olin tullut puhuneeksi
loukkaavasti, ja pyysin saada ylioppilas Lahista puhelimeen.
Mutta jos isä oli itsetietoinen, niin oli poika vieläkin
itsetietoisempi. Sitäpaitsi henki hänen kaikesta puheestaan
jonkinmoinen kierosanaisuus, jonka kirkkohistoriassa muistaakseni
skolastiikan yhteydessä olemme oppineet tuntemaan. Jo muutamasta
puheenkäänteestä huomasin, että tämän miehen kanssa ei kannattanut
pitempiä puheita pitää, sillä mitään lupauksia hän ei antanut ja
hänellä tuntui olevan sellainen käsitys, ettei kenelläkään ole oikeutta
sekaantua hänen asioihinsa.
Lopuksi en voinut sanoa miehelle muuta kuin että yhtä vähän kuin
kenelläkään on oikeutta sekaantua hänen asioihinsa, on hänellä oikeutta
sekaantua Perhelän kartanon alaikäisen tyttären asioihin. Koska tämän
tyttären isä on antanut minulle sillä aikaa kuin hän on poissa kotoa
erinäisiä kirjallisia valtuuksia, tulen minä siinä tapauksessa, että
herra suvaitsee Perhelään ilmestyä, toisella kädellä sekaantumaan hänen
takinkaulukseensa ja toisella kädellä hänen housun p—rsauksiinsa ja
lennättämään hänet ulos kuin märän kintaan.
Sen jälkeen puhuin Svenssonin kanssa. Asiat olivat huonosti. Ulrika
rouva oli saatu unilääkkeellä nukkumaan, mutta sen enempää ei hänen
tilastaan tiedetty. Svenssonia itseään oli kehoitettu lähtemään
Helsinkiin jonkun erikoislääkärin puheille ja hänen oli annettu tietää,
että matkasta voi tulla pitkäaikainenkin.

Ilmoitin, että minäkin saavun Helsinkiin aivan ensi tilassa.

Svensson kysyi vielä osoitettani ja kun ei muutakaan johtunut mieleeni,
mainitsin tuomari Hiukan ja johtaja Taimen toimiston, sillä siellä
tulisin kuitenkin käymään.
Tämän jälkeen kävin noutamassa pitäjän säästöpankista rahaa,
jota minulla siellä oli vähäisen, ja lähetin Turpeelle muutaman
tuhatmarkkasen. Hänelle myös ilmoitin osoitteeksi saman toimiston
ja kehoitin häntä hoitamaan asioita parhaansa mukaan ja täysillä
valtuuksilla niinkuin omiaan, sillä minä luotin täydellisesti häneen.
Näitä asioita järjestäessäni oli jo ilta joutunut, mutta koska sain
kievarista hevosen, päätin heti lähteä kaupunkiin, sillä tie oli yöllä
parempi.

VII LUKU,

jossa lukija saa perehtyä lakitieteeseen ja jossa tekijä suunnittelee
liikematkaa ulkomaille.
Helsingissä selviytyivät asiani odottamattoman hyvin. Se seikka, että
olin saanut aikaan ulkomaisia kontrahteja ja täsmälleen suorittanut
sitoumukseni, oli tehnyt hyvän vaikutuksen. Puutavaroista oli tullut
rahaa maahan, joten rahamarkkinatkin olivat jonkin verran paremmat.
Sain Burrman & Baumilta sen verran rahaa, että sain hyvin uudistetuksi
vekselini kolmeksi kuukaudeksi ja jäljellekin jäi vielä yli 30,000
markkaa.
Tämän jälkeen asetuin yhteyteen Markkasen kanssa Kivijärvellä ja sain
hänelle puhelimessa huudetuksi sen verran, että hän ymmärsi matkustaa
lähimpään kaupunkiin, jotta pääsisimme parempien puhelimien ääreen.
Näin olin taas tullut sellaiseen pisteeseen, että sain ruveta
miettimään omia asioitani. Vedin siis esille muistikirjani, johon olin
kirjoittanut tuon ensimmäisessä luvussa tekemäni päätöksen, ja päätin
sitä edelleenkin noudattaa. Koko hommani oli vain kohdistettava siihen,
että pääsisin irti liikeyrityksistäni ja sen vuoksi en ajatellutkaan
uusien puiden ostoa. Irti puista, olkoon tunnuslauseeni, ajattelin.
Mutta saadakseni vähän tietää, mitä pääkaupungissa oli tapahtunut,
läksin tuomari Hiukan ja tirehtööri Taimen konttoriin.
Kun tulin konttorin etuhuoneeseen, tapasin siellä joukon likaisiin
työpukuihin puettuja vielä likaisempia miehiä ja naisia ja tiskin
takana hätääntyneen konttoristin. Näin selvästi, että myrskyinen
kohtaus oli syntymässä ja purjehdin mahdollisimman liukkaasti tuomarin
työhuoneeseen. Täällä istui tuomari kirjoituspöytänsä ääressä ja
sohvalla huoneen peräseinällä istui herra tirehtööri Taimi.
Hän oli hikoillut sanomattomasti, sillä hänen kauluksensa oli aivan
lytyssä, hänen hiuksensa olivat pörröllään ja muutenkin oli koko
tirehtööri sen näköinen, että hänestä olisi voinut tehdä maalauksen,
joka kuvasi hätää personoituna.

Ja hädässä hän olikin.

Tuomarin ja hänen välinsä olivat syystä tai toisesta katkenneet
ja ulkopuolella toimistohuoneessa oli hänen saippuatehtaansa
työväki palkkojaan vaatimassa. He eivät olleet saaneet nähdä rahaa
viikkokausiin, sillä keskustelun kuluessa mateli esille kylmä tosiasia,
että tirehtööri Taimi oli käyttänyt kaikki tätä tarkoitusta varten
saamansa rahat omaan elantoonsa. Ja nyt oli protestin partaalla kolme
vekseliä, ja tuomari oli kieltäytynyt panemasta niihin nimeänsä.
— Nyt minun vekselini menevät protestiin ja minun liikemieskunniani on
mennyttä...! Voi saakeli, minkä tempun teki, huokaili tirehtööri.
— En minä ole sinulle koskaan antanut rahoja syötäväksi ja juotavaksi
ja p ‒ ‒ ‒ nettavaksi, vaan puhtaisiin liikeasioihin. Ei minulla ole
varoja ruveta sinua ja sinun perhettäsi pukemaan ja syöttämään ja
juottamaan.

Ovea alettiin kovasti jyskyttää, joten tuomari pani sen säppiin.

— Olkaa hiljaa siellä tai käsken poliisin tyhjentämään huoneen, ärjäisi
hän.
Mutta entinen mahtava tirehtööri oli kyyristynyt keräksi sohvalle ja
alkanut nyyhkyttää.
— Jollet lopeta tuota peliä, niin työnnän sinut työmiestesi joukkoon,
sanoi tuomari.
— Voi voi, kun edes saisin niin paljon rahaa, että voisin antaa noille
työmiehille jonkinmoisen förskotin ja saisin keskeneräisenä olevan
saippuakeitoksen valmiiksi, ja minulla olisi viikon päästä rahaa vaikka
kuinka paljon.
Tämäntapaista keskustelua jatkui hetken aikaa, kunnes tuomari lopulta
sanoi:
— No mikäpäs siinä, annetaan miehille förskotteja. Myy minulle tuo
toimistohuoneesi kalusto, niin siitähän sinä rahaa saat.
Ja niin pyöräytti tuomari kauppakirjan, johon merkittiin laskukoneet
ja kirjoituskoneet, kassakaapit, kirjoituspöydät ja tiskit, tuolit ja
tirehtöörin muu tässä konttorissa oleva kalusto ja sen jälkeen sai
tirehtööri kirjoittaa nimensä alle.
— Mutta nytpä minä lähdenkin katsomaan, että nämä rahat tulevat
työmiehille eikä sinulle. Tulehan vain tähän viereiseen huoneeseen
kirjoittamaan maksumääräyksiä.
Tuomari makseli kaikille kolmannen osan tilistä ja kun työväki
vähitellen oli painunut konttorista pois, jäi pöydälle vielä kaksi
sadan markan seteliä joita kohti tirehtööri ojensi anovat kätensä.
— Ei sinne päinkään, sanoi tuomari, tästä kauppasummasta puuttuu tosin
vielä 200 markkaa, mutta se on tuossa. Tuomari ojensi lompakostaan
tirehtöörille nimikortin, johon tämä oli merkinnyt saaneensa lainaksi
200 markkaa.
— Ja nyt olemme sitten sujut. Tältä päivältä nimittäin, sillä nyt minä
lähden julkisen notaarin luokse, protesteeraan nämä vekselit ja panen
sinut konkurssiin. Tästä konttorista olet nyt sitten myöskin selvä,
niin että älä näytäkään tännepäin enää naamaasi.
— Tosiaankin, kylttiäsi en tullut merkinneeksi tähän kauppakirjaan.
Tuossa on ruuvimeisseli, ole hyvä ja ruuvaa se irti ja ota kainaloosi.
Ja mene nyt h.——tiin ja pane ovi perästäsi kiinni.
Tämä oli firman Taimi, Hiukka & Co:n loppu, sillä sen jälkeen se
esiintyi ainoastaan oikeuden pöytäkirjoissa.
Kaikki oli tapahtunut nopeammin kuin tässä olen ehtinyt kertoa, ja kun
olin jäänyt kahdenkesken tuomarin kanssa, tarjosi hän tupakkaa ja sanoi:
— Taimi on nyt sitten, niinkuin näet, täysin puhdas mies. Nyt minä
lähden notaarin luokse ja sen jälkeen menemme Kämppiin syömään
aamiaista, ja saamme vähän jutella.
Minä läksin tuomarin kanssa ulos ja suuntasin askeleeni Espikselle.
Ensimmäisen kerran elämässäni olin nähnyt toiminimen purkaantuvan.
Istuin Espiksen penkille hiljalleen miettien tirehtööri Taimen vaiheita.
Hän asui aikoinaan jossakin Karjalan radan varrella vaatimattomana
ja onnellisena asemamiehenä vaimonsa ja parin lapsensa kanssa, kun
kohtalon käsi tarttui hänen kaulukseensa.
Paikkakunnalle oli eräs ruotsinmaalainen insinööri perustanut
massatehtaan. Kun hän saapui asemalle tai matkusti sieltä pois, joutui
hän usein näkemään reippaan asemamiehen, joka toimitteli hänelle pieniä
palveluksia.

Ja niinpä insinööri kerran sanoi:

— Kuuleppas, Taimi, osaatko sinä ajaa hevosta? Autoja ei näet siihen
aikaan vielä ollut.
Sitähän Taimi osasi ja niin tuli hänestä ensin insinöörin kuski ja
sitten työnjohtaja ja sahantyönjohtaja ja sahanasettaja ja lopulta
kaiken tekijä, siis paremmanpuoleinen pomo.
Mutta kerran saapuivat sitten tehtaaseen kiiltonappiset miehet
ja veivät insinöörin, joka ei ollutkaan insinööri, vaan entinen
plankstryykari ja kuritushuonevanki y.m., ja niin oli äskeinen pomo
ilman paikkaa. Koko tehdas oli hiekalle rakettu ja sai lahota siihen
paikkaansa.
Mutta entinen asemamies ei enää halunnut palata vaatimattomaan valtion
asuntoon, vaan rupesi tekemään pieniä afäärejä ja menestyi niissä
koko hyvin. Tuli sitten sota-aika ja silloinhan alkoi liikemiehille
tulla rahaa satamalla. Entisestä vaatimattomasta puupotrassikasta tuli
tirehtööri ja tehtailija, jolla oli komea huoneusto Helsingissä ja
huvilat ja purjeveneet ja hienoa seuraa niin paljon kuin halusi.
Mutta tuli sitten sellainenkin aika, jolloin liikemiehen täytyi
osata muutakin kuin pitää muistissaan hintojen kohoamiset, ja tässä
näemme nyt tirehtööri Taimen surkean kohtalon. Oikeastaan kävi miestä
sääliksi, sillä hän oli lähes 50-vuotias ja ehtinyt jo tottua elämän
kaikkiin mukavuuksiin ja hankkia itselleen hienoja reumatismeja,
unettomuuksia ja muuta ylellisyyttä.
— Siinähän sinä olet, sanoi tuomari, joka oli nähnyt minut Espiksellä,
— mennäänpä sitten Kämppiin.

Valitsimme Kämpissä sopivan pöydän.

— Minun käy säälikseni Taimi-parkaa, aloitin keskustelun. Mihinkähän
hommaan mies nyt rupeaa?
— Konkurssilain mukaan on velkojien huolehdittava konkurssintekijän
elatuksesta niin kauan kuin konkurssi kestää. Taimen pojat ovat
täysi-ikäisiä ja voivat pitää huolen itsestään. Minusta tulee pesän
uskottu mies ja annan Taimelle konkurssin ajaksi asunnon Tikkurilassa
olevan huvilani saunassa. He saavat siirtää sinne huvilastani
tarpeelliset mööpelit ja ämpärin, padan, kattilan, paistinpannun,
veitsen ja kahvelin ja lautasen. Annan heille sitäpaitsi ruokarahaa 15
markkaa päivässä. Sillä kuurilla mies sitten laihtuukin sen verran,
että mahtuu tavaravaunun jarrumiehen pöksään, sillä hänen on parasta
pyrkiä rautatielle uudestaan.
Keskustelu johtui sitten Taimen ja tuomarin yhteisiin asioihin. Tuomari
väitti, että Taimi ja metsänhoitaja Hallikainen olivat vetäneet
häntä pahanlaisesti huulesta. Kun Kivilammen kartanosta lähdettiin
ratapölkkyjä tekemään, niin sieltä tuskin löytyi linnunlaulupuuta,
joten oli oikeastaan hyvä, että koko pölkkykauppa meni myttyyn.
— Ja mitä enemmän Kivilammen asioita pengoin, sitä huonommiksi ne
osoittautuivat ja sitä komeammin selvisi, että Taimi ja Hallikainen
olivat minulle valehdelleet. Sinulla näyttää olevan sellainen käsitys,
että Taimi olisi reilu mies, mutta itse asiassa hän on kreiviskonna.
Ei ole lainkaan mahdotonta, että jarrumiehen kopin sijasta toimitan
hänet johonkin toiseen koppiin. Kivilammen asioiden takia minulla on
tässä ollut vaikka kuinka paljon juoksemista, sillä luuletko, että
nämä lurjukset olisivat sielläkään maksaneet työpalkkoja tai muita
laskuja. Minun täytyi lopulta myydä koko Kivilammen kartano melkeinpä
yhteen pariin vanhoja kalosseja. Sain toisin sanoen, hinnaksi m.m.
O.Y. Jalosaippua A.B:n osakkeita, erään kaljaasin, erään Porvoon
ulkopuolella sijaitsevan 1-raamisen sahan, sähköpianon, Taimen mööpelit
y.m. roskaa. Sitäpaitsi piti minun saada O.Y. Jalosaippua A.B:n varasto
ja tulot ja ensimmäisenä päivänä möimmekin erään saippuaerän 30,000
markasta. Mutta sen jälkeen en ole saanut tehdä muuta kuin kirjoittaa
nimeäni Taimen vekseleihin ja tällä viikolla mateli esille, ettei hän
ollut maksanut työpalkkoja eikä raaka-aineita, vaan vetänyt kaikki
rahat mahaansa.
Mutta tuomarimme ei ollut niitä miehiä, jolla ei olisi suunnitelmia,
ja kesken aamiaisen hän jo kiiruhti puhelimitse tilaamaan uuden kyltin
konttoriinsa. Kylttiin piti tulla. »Liikeasiain Toimisto Trafik»
ja se luvattiin vielä samana päivänä toimittaa perille. Sitäpaitsi
tilattiin komea nimikilpi, johon merkittiin Varatuomari, lakit. kand.
I.E. Hiukka. Ajaa laki- ja liikeasioita.
Kaiken tämän oli tuomari käynyt toimittamassa aamiaisen kestäessä
ja tuli sen jälkeen jatkamaan syöntiään. Häneltä sain kuulla, että
ystäväni Paasimies, jota olin aikonut mennä tapaamaan, oli erittäin
hermostunut. Hänellä oli Parkujoen varrella silmänkantamattomat määrät
ratapölkkypinoja ja metsässään niitä vielä enemmän, mutta ostajaa ei
näkynyt eikä kuulunut. Ja suurtilan omistaja, ystäväni, jota myöskin
»nimituomariksi» mainittiin, oli samassa kadotuksessa. Molemmat
olivat kuulemma sellaisessa rahapulassa, että oikein pahaa teki sitä
katsellessa, vaikka kumpikin koetti näyttää hyvää naamaa ja vaikka he
aina vähän väliä kertoivat myyneensä ratapölkkyjä. Itse asiassa he
juoksivat tukka suorana konttorista konttoriin ja metsätoimistosta
metsätoimistoon, tietämättä mitä tekisivät.

— No, entäs vapaaherra-metsänhoitaja?

— Hän on luultavasti saanut selkäänsä Belgian matkalta
tultuaan, ainakaan häntä ei enää näy Paasimiehen seurassa. Hän
lienee perustamassa metsätoimistoa, puhuu malmikaivoksista ja
timanttiporauksesta ja sitäpaitsi myyskentelee taloaan Porvoossa.
Omat asiani olivat mielestäni aika hyvällä kannalla, sillä vekselini
olivat järjestyksessä lähes kolmen kuukauden ajaksi ja rahatkin ehkä
riittävät kolmen viikon töitä varten. Niitä ajatellessani oli tuomari
poistunut.
Minä mietiskelin uusia mahdollisuuksia ja keinoja, joiden avulla
pääsisin irti puistani. Joka tapauksessa tiesin, että Paasimiehellä
ja tuomarilla oli hyvät määrät myymättömiä ratapölkkyjä, joten siis
oli muitakin, jotka tahtoivat saada puuta rahaksi. Ja kun olin hetken
istunut, kuulin, kuinka viereisessä pöydässä tehtiin puukauppoja.
Pientä nappulatavaraa siinä myytiin puulaakeille korkeista hinnoista,
niin että näkyivät kyllä muiden tavarat kelpaavan paitsi minun
loistotukkipuuni. Mutta minähän olinkin tuomittu keskiluokan mieheksi,
enkä saanut kuulua raha-aateliin. Olihan Suomen sahateollisuus
tullut siihen käsitykseen, että minun rikastumisen! olisi maamme
sahateollisuudelle arvaamaton vahinko.
Muuten tuntui siltä, että Kämpissä istujat olisivat jonkin verran
muuttuneet. Siellä ei enää näkynyt paria tunnettua sotagulashia, mutta
sitä vastoin näkyi useita hyvinvoivan näköisiä, outoja naamoja, joiden
lähemmin tiedusteltuani sain kuulla kuuluvan asunto-osakeyhtiöiden
perustajille.
Nyt oli näet maassa löydetty kaksi uutta kultakaivosta. Ulkomailta
lainailtiin rahoja sen kuin ennätettiin ja näillä asutettiin Suomen
maaseutua. Oltiin näet sitä mieltä, että kannatti ottaa ulkomailta
rahoja 8—9 % korolla ja sijoittaa niitä Suomessa maanviljelykseen,
joka tuotti 2 %. Näissä viisaissa hommissa hääräsi hiki hatussa
valtiovalta, samaan aikaan kuin kotimaan rahamiehet vippailivat rahoja
sen kuin ennättivät 15—20 % koroilla Helsingin ja muiden kaupunkien
asuttamiseksi.
Maalla hankki ukko kuin ukko itselleen maatilan ja kaupungissa ei ollut
sitä räätälin sälliä, joka ei olisi tehnyt kauppaa asunto-osakkeilla.
Niinpä siis jokaisessa pöydässä myytiin ja ostettiin. Kaupat syntyivät
tähän aikaan pääasiallisesti hotelleissa, sillä niissä oli hyvä
pyydystää pitkätukkaisia, kauppakirjat taas tehtiin konttoreissa.
Mutta kuka tuolla astuu ovesta sisään? Kukas muu kuin tirehtööri Taimi
rouvineen erään pitkänenäisen, sankalasipäisen herrasmiehen kanssa,
jonka nenärustinki osoitti hänen kuuluvan Israelin lapsilaumaan. Kun
näki tämän komean kolmikon, niin eipä olisi luullut, että tuo sama
tirehtööri kolmisen tuntia sitten oli itkenyt sohvan nurkassa. Joka
tapauksessa olivat hänen kyyneleensä kuivuneet ja hänen rouvansa,
jonka muuten oli hyvin vaikea lausua pehmeätä p:tä, t:tä ja k:ta,
sillä mitäpä niillä olisi entinen pesijätär tehnytkään, komeili
mitä hienoimmassa kävelypuvussa loistopuuhkineen. Ja kun Taimi otti
ruokalistan silmäilläkseen, löi hän kultaiset kakkulat nenälleen.
Tuskin uskoin silmiäni, mutta kyllä se oli varmasti Taimi, sillä pian
oli hän viitannut minutkin pöytäänsä ja pyysi saada tilata minulle
whiskygroggin.
— Olen tässä juuri myynyt saippuaa herra Nathansonille, niin että
istuppa sinäkin vähän harjakaisille.
Ilmoitin voivani vähän aikaa istua, sillä olin halukas kuuntelemaan
sitä kansainvälistä keskustelua, jota tässä käytiin.
Rouva näet ei osannut muuta kuin savonsuomea, johon hän heitti joukkoon
jonkin sanan, joka oli olevinaan milloin ruotsia milloin ranskaa
tai saksaa, ja hymyili herttaisesti, kun Nathanson sattui hänet
ymmärtämään. Ja Taimi puhui myöskin jonkinlaista kansainvälistä kieltä,
johon hän sovitti kaikki vieraskieliset sanat, joita hän suinkin sattui
tietämään.
Minä en voinut olla kysymättä, kuinka hän tuolla kielitaidollaan oli
voinut saada saippuakauppansa syntymään.
— Mikäs siinä on, Nathanson osaa myöskin venäjää ja minä vein sen
tehtaalleni ja makasiiniin ja näytin saippualaatikkoni ja sanoin,
että avot kak, tuisietset marok perstuk. Sitten me vähän tingimme
ja se maksoi niistä 600 markkaa kappaleesta. Ja minä hankin miehiä,
laatikoita lastataan par'aikaa hiiliin ja parin tunnin päästä ne ovat
satamassa laivassa ja minä saan lopputilit, 20,000 markkaa.
Minua hämmästytti kovin, että mies, jolla sentään oli tuonkin verran
rahaa, oli viitsinyt parkua tuomarin sohvan nurkassa, mutta mitäpä se
asia minua liikutti.
Samalla huomasin »nimituomarin» saapuvan huoneeseen ja sanoin siis
hyvästit ja läksin häntä haastattelemaan.

— No mitäs kuuluu ratapölkkykaupoista?

— Minulla on metsässä 80,000 ratapölkkyä. Panin heti niitä kaikella
voimalla tekemään ja nyt on kaikki mennyt myttyyn. Kyllähän ne saisi
myydyksikin, mutta me olemme päättäneet maisteri Paasimiehen kanssa,
että emme me sentään ilmaiseksi niitä myy, täytyy saada ainakin 18
markkaa kappaleelta. Eikä meillä mitään hätää ole, odotetaan vain
siksi, kunnes kauppa syntyy.

— No, missä nuo pölkyt sitten ovat?

— Maisterin pölkyt ovat luultavasti metsässä, siitä en tiedä, mutta
minun ovat satamissa ja rautatieasemilla, niin että minä voin
levereerata ne milloin tahansa.

— Et siis ole vielä myynyt pölkkyjäsi?

— Oikeastaan en ole niitä myynyt, mutta kauppa voi syntyä milloin
tahansa. Jos sinä niitä mahdollisesti himoitset, niin kyllä tässä on
pidettävä kiirettä. Täällä on nytkin yksi engelsmanni, joka on kovasti
niitä kysellyt.
Olin päättänyt toimittaa kaupungilla vielä samana päivänä asioita,
joten päätin jättää Kämpin. Tavaranikin olivat sitäpaitsi asemalla,
joten minun oli hankittava itselleni jossakin huone.
Läksin astelemaan asemalle, mutta mennessäni päätin poiketa tuomari
Hiukan konttoriin. Ei minulla sinne oikeastaan mitään asiaa ollut,
mutta olin utelias näkemään, joko uusi kyltti oli paikallaan.
Eteisessä huomasin Svenssonin päällysvaatteet ja kun toimistossa kysyin
juoksupojalta, oliko tuomari kotona, ilmoitettiin, että hänellä oli
tärkeä neuvottelu erään tuntemattoman herrasmiehen kanssa ja että
tuomari ei ota ketään vastaan. Hän oli nimenomaan ilmoittanut, ettei
häntä saa häiritä, tulkoon häntä kysymään vaikka itse tasavallan
presidentti.
Läksin rautatieasemalle, otin sieltä tavarani ja kirjoitin sitäpaitsi
kirjeen Turpeelle, jossa ilmoitin, että hän, niinkuin sovittu oli,
hoitaisi minun asioitani niinkuin omiaan, sillä oli mahdollista, että
viipyisin poissa jonkin aikaa.
Sen jälkeen otin huoneen eräässä vaatimattomassa hotellissa
aseman lähistöllä, sillä olin saanut päähäni, ettei minun enää
välttämättömästi tarvitse Kämpissä asua.
Kävin vielä Burrman & Baumin konttorissa selostelemassa asioitani,
sillä näillä herroilla ei ollut viime kerroilla aikaa niitä kuulla.
Näin olikin jo aika mennyt siksi pitkälle, että läksin uudelleen
tuomari Hiukan konttoriin tapaamaan Svenssonia.
Täällä olikin sillä välin tehty niin paljon työtä, että on aika
aloittaa.

VIII LUKU,

jossa selostetaan, niin hyvin kuin kyetään, mitä kauppoja Svensson ja
tuomari Hiukka olivat tehneet.
Kun astuin toimistoon, olivat molemmat ulko-ovet selkosen selällään
ja porstuassa siirteli pari miestä suuren suurta pakkilaatikkoa. Minä
pääsin kuitenkin putkahtamaan heidän sivuitseen ja naputin suoraan
tuomarin ovelle sekä lausuin nimeni.
Sieltä kuuluikin voimakas: sisään, ja minä astuin huoneeseen. Huoneessa
istui sohvalla Svensson ja nojatuoleissa kaksi tuntematonta miestä,
jotka nousivat ylös ja esittelivät itsensä.
— No niin, me olemme tehneet tässä erinäisiä asiakirjoja. Tässä on
perustettu O.Y. Perhelä A.B.-niminen osakeyhtiö 2,000,000 markan
suuruisella osakepääomalla ja osakeyhtiön perustamiskirjat ovat tässä.
Ja sen jälkeen ovat Svensson ja hänen rouvansa Ulrika Svensson myyneet
Perhelän kartanon O.Y. Perhelä A.B:lle kaikkine irtaimistoineen Smk:n
6,589,457: 80 kauppahinnasta; tässä on kauppakirjan konsepti. Tuomari
näytti pinkkaa papereita; siinä oli ainakin parikymmentä lyijykynällä
kirjoitettua paperiarkkia, joista selvisi maksuehdot j.n.e.
— Ja nyt minun täytyy hankkia tänne joku neiti kirjoittamaan
kauppakirja puhtaaksi, sillä meillä ei satu olemaan tällä kertaa
toimistossamme ketään.
Tuomari aukaisi toimistohuoneen oven ja hänen naamansa lensi parin
metrin pituiseksi.

— Mitä tämä on? sai hän vaivoin soperretuksi.

Me muutkin silmäsimme toimistoon ja näimme ettei siellä ollut jäljellä
muuta kuin kassakaappi, tiski ja sohva, sillä kaikki kirjoituskoneet,
laskukoneet y.m. olivat hävinneet.
Tuomari tointui kuitenkin pian hämmästyksestään, vetäisi äkkiä
toimiston oven kiinni ja soitti Systeman konekirjoituskouluun.
— Nyt minä ehdotan, hän sanoi, että menemme kaikki Kämppiin ja
allekirjoitamme siellä kauppakirjan. Minä vien nämä konseptit ja
selitän, mitenkä ne on puhtaaksikirjoitettava. Tapaamme siis Kämpissä
hetken kuluttua.
No mikäs siinä, me läksimme kaikki painumaan hiljakselleen Kämppiin ja
otimme siellä syrjäisen pöydän ison salin päässä.
Istuimme sitten ja odottelimme koko pitkän aikaa, mutta tuomaria ei
vain alkanut kuulua.

Yht’äkkiä kuului eteisestä tuomarin ääni:

— Älkää perhana vieköön päästäkö miestä, minun täytyy saada häntä
puhutella, hän on suuri roisto.

Uteliaita alkoi kerääntyä salin ovelle ja minäkin syöksyin sinne.

— Jos herra aikoo järjestää tämmöisiä spektaakeleita, niin on parasta,
että herra astuu ulos, sanoi hovimestari.
— Kun minä näin varkaan, niin totta kai minä sanoin, että ottakaa varas
kiinni.

— Eikös se ollut tirehtööri Taimi?

— Oli kyllä ja hän on suurin lurjus, mitä maa päällänsä kantaa.

Tämän välikohtauksen jälkeen tuomari asteli pöytäämme. Siitä päätettiin
pian siirtyä yksityishuoneeseen, jonne tilattiin mustetta ja kynä.
Perhelän kartanon laaja kauppakirja luettiin läpi. Se oli niin
lainoppineesti kirjoitettu, etten ainakaan minä siitä juuri hölynpölyä
ymmärtänyt. Pääsisältö oli, että Perhelän kartano jaettiin kahteen
osaan, joista toinen käsitti viljelykset ja toinen pääasiallisesti
metsät. Viljelykset jäivät Svenssonille, jota vastoin metsät myytiin
O.Y. Perhelä A.B:lle, mutta sen jälkeen tuli kaiken näköisiä sekavia
pykäliä, joista selvisi, että m.m. viljelysten antamat tulot
kuitenkin kuuluivat O.Y. Perhelä A.B:lle, jolle myöskin kuului
kartanon irtaimisto. Asuinrakennukset jaettiin myös tarkalleen, joten
Svenssonille jäi päärakennus, jota vastoin n.s. kavaljeeriflyygeli jäi
O.Y. Perhelä A.B:lle, joka sen taas puolestaan vuokrasi O.Y. Perhelän
toimitusjohtajalle, tuomari Hiukalle.
Sitä seurasivat pitkät parakrahvit siitä, kuinka kauppasumma
suoritetaan. Näiden pääsisältö oli, että O.Y. Perhelä A.B.
pääasiallisesti otti vastatakseen Svenssonin veloista, joten rahaa ei
kaupassa tarvittu, ja koska se oli ottanut haltuunsa metsät, otti se
myöskin vastatakseen metsäkaupoista.
Kaikki raha, mitä tässä lähes kuudenmiljoonan markan kaupassa
liikuteltiin, oli 20,000 markkaa ja 60,000 markan shekki, jonka lisäksi
Svensson sai 300,000 markan pankkitalletustodistuksen.
Näin oli kauppakirja luettu, jonka jälkeen se juhlallisesti
allekirjoitettiin ja todistettiin.
Minusta joka tapauksessa tuntui, että Svensson oli tässä asiassa voiton
puolella, sillä minun käsittääkseni hän ei ennen Kämppiin tuloaan
omistanut muuta kuin velkoja, mutta Kämpistä astuessaan hänellä oli
hallussaan tilansa maanviljelyspuoli ja sitäpaitsi lähes 400,000
markkaa rahaa.
Hyvällä tuulella Svensson olikin, sillä hän ilmoitti heti tarjoavansa
oikein kunnolliset harjakaiset.

XI LUKU,

jossa tekijä taas vaipuu miettimään sitä, mitä hän oli nähnyt ja
kuullut, ja toimii omissa asioissaan.
Svenssonin harjakaiset olivat siksi pontevat, että minä päätin
seuraavana päivänä kokonaan vetäytyä yksityiselämään.
Vilkaistuani viereiseen huoneeseen, josta kuului vielä klo 9 aikaan
aamulla syvä kuorsaus ja jossa näkyi olevan suuri henkilöiden paljous,
joukossa paljon sellaisia, joita en ollut milloinkaan nähnyt, otin
pöydältä palasen paperia ja kirjoitin siihen ilmoituksen Svenssonille.
Sanoin lähteväni asioilleni ja tulevani takaisin Kämppiin vasta
huomenna iltapäivällä.
Painoin hiljaa oven kiinni ja lähdin erääseen vaatimattomaan
matkailijakotiin Liisankadun varrella. Tätä matkailijakotia vastapäätä
oli näet sauna ja tarkoitukseni oli ensin levätä siksi, kunnes sauna
aukaistaisiin ja sen jälkeen perusteellisessa löylyssä huuhdella
itsestäni nämä Svenssonin harjakaiset. Tässä saunassa oli myös erittäin
sopivassa paikassa puhelin, joten siellä voi tilata ulkolinjapuheluita
ja siis toimitella asioitaankin kylvyn kestäessä.
Kun olin päässyt saunaan, tilasin heti aikapuhelun Markkaselle erääseen
Pohjanmaan rantakaupunkiin ja heittäydyin mukavaan asentoon saunan
lavolle.

Siinä oli erittäin mukava lojua ja mietiskellä tämän maailman menoa.

Olinhan eilen nähnyt vaiheen, joka mielestäni oli sangen ratkaiseva
erään naisen kohtalossa, joka ennen oli ollut minun ihanteeni. Ajattele
lukijani ihmisiä ympärilläsi: toiset ovat sinusta yhteiskunnallisen
asemansa puolesta melkein saavuttamattomissa korkeuksissa, toiset taas
sinun mielestäsi aivan alhaalla, joko sinun tasollasi, tai vieläkin
alempana. Kun minäkin ajattelin Ulrika rouvan kotioloja lapsena, niin
tuntui minusta siltä, ettei mikään milloinkaan voisi järkyttää hänen
asemaansa. Hänellähän oli rikkaat vanhemmat, joilla oli suuri maatila,
osakkeita ja rahaa pankissa. Hänen äitinsä oli aikoinaan sanonutkin,
ettei hän voisi rauhassa poistua tästä maailmasta, jos hänen täytyisi
pelätä että lapsensa joutuisi toisista ihmisistä riippuvaiseen asemaan.
Kun sitten astuin vieraana Perhelän kartanoon Ulrikan ollessa
naimisissa ja 16-vuotiaan tytön äiti, tuntui minusta tämän perheen onni
horjumattomalta. Ja nyt, muutamien kuukausien kuluttua, näin selvästi,
että tämä perhe kokonaisuudessaan kulkee perikatoaan kohti.
Ei siis ainakaan aineellinen hyvinvointi voinut taata tämän perheen
onnea.
Ja sitä ei edes voinut taata Svenssonin tieteellinen ja käytännöllinen
oppineisuus, sillä Svensson oli joutunut irroitetuksi olosuhteista,
joissa hän oli toiminut, ja hän oli tätä nykyä, sen aloin huomata, kuin
juureton puu, joka ei milloinkaan pystyisi eläytymään Suomen oloihin.
Ja lopuksi olin huomannut, että todellisuudessa ja siis meilläkin, eikä
vain romaaneissa, oli olemassa pahe, jota sanottiin pelihimoksi ja joka
sulatti kokoon suuretkin omaisuudet.
Minä aavistin, kun Perhelä O.Y:n kauppakirja luettiin, että siinä oli
paljon hämäriä ja tulkittavia kohtia. Oliko minun asiani sekaantua
niihin?
Mielestäni ne eivät minuun kuuluneet. Kaikenlaisten kauppakirjojen
laatijana, ja muutenkin liikemiehenä oli Svensson paljon perehtyneempi
kuin minä. Sitäpaitsi oli koko kaupan lopputulos sellainen, että se
mielestäni oli Svenssonille ehdottomasti eduksi. Hänhän sai sen verran
omaisuutta käsiinsä, että voi aivan hyvin hankkia itselleen mitä
parhaimman asunnon Helsingissä, jossa hänen paikkansa oli paremmin kuin
jossakin maaseudulla.
Toiselta puolen en voinut ymmärtää, kuinka niin viisas mies kuin
tuomari Hiukka oli voinut maksaa lähes 400,000 markkaa aivan tyhjästä.
Mutta minuahan ei tämäkään asia koskenut, hoitakoot herrat asiansa
itse, ajattelin minä.
Joka tapauksessa avautui tässä eteeni mielenkiintoinen näytelmä. Minun
täytyy sanoa, että pohjimmainen ihanteeni, vähänkin kehittyneempään
ikään päästyäni, oli ollut tulla suuren herraskartanon isännäksi.
Näin tässä hommassa ainoastaan valopuolet ja niin oli asianlaita
nytkin. Eihän Perhelän kartanon olisi tarvinnut mennä nurin, ellei
Svensson olisi velkaantunut ja Svenssonin velathan olivat yksinomaan
pelivelkoja. Käsitykseni siitä, että suuri herraskartano olisi
jonkinmoinen kultakaivos, eivät siis vielä tälläkään hetkellä olleet
horjuneet, mutta sen huomasin, ettei herraskartano ole sisältä
samannäköinen kuin päältä. Sen viihtyisään luonnonihanuuteen ja
näennäiseen huolettomuuteen ja turvallisuuteen voi useinkin liittyä
suunnattomat määrät taloudellisia huolia, tuskaa ja valvotulta öitä.

Nämä mietteet keskeytyivät äkkiä, sillä puhelu tuli.

Siellä oli Markkanen puhelimessa ja hän tuntui olevan erittäin hyvällä
tuulella. Kun kyselin häneltä yhteisiä asioitamme, niin hän teki heti
ehdotuksen, että minä luovuttaisin hänelle Kivijärvellä olevat puuni
sekä niitä koskevat kontrahdit.

— Jos saan kohtuullisen voiton, vastasin, niin mikäpäs siinä.

— Tietysti en tahdo puitasi ilmaiseksi, sanoi Markkanen, täytyyhän
jokaisen saada palkka työstään.
— Se on oikeata puhetta, se, minä lähden täältä huomenna Kokkolaan,
joten voimme siellä yhdessä tuumia asiaa. Eihän niistä kaupoista näin
puhelimitse kuitenkaan mitään tule.
Niin oli taas yksi asia saanut jonkinlaisen suunnan ja suunnan, joka
oli yhtäpitävä minun päätöksieni kanssa, joten painuin tyytyväisenä
jälleen saunan lavolle. Tässä yhteydessä on minun muuten mainittava,
että suomalainen sauna näin liikeasioiden höysteeksi otettuna ei
ole ensinkään hullumpi, varsinkin kun saunan viereisessä kamarissa
on käytettävänä puhelin. Olin sopinut myös siitä, että tänä päivänä
määräaikana soittaisin Turpeelle. Se määräaika ei ollut tosin vielä
tullut, mutta tilasin hänelle kuitenkin aikapuhelun kestikievariin.
Tämä puhelu onnistui hyvin, sillä tuskin oli puolen tuntia kulunut,
ennenkuin minulla oli Turve puhelimessa.
Hän ilmoitti päässeensä selvyyteen siitä, miten puiden sahaus oli
järjestettävä. Eräässä kaupungissa 7 peninkulman merimatkan päässä
S-joen suulta pohjoiseen sijaitsee eräs suurehko sahalaitos, joka
paraikaa lopettelee toimintaansa.
Erään rikkaan miehen vävypoika oli saanut päähänsä ruveta leikkaamaan
kultaa sahateollisuudella. Sehän on eräs Suomen kansan pääelinkeinoja,
ja appivaari kustansi hänet Hernösandin sahausopistoon oppimaan
sahateollisuutta. Neljän kuukauden kurssin jälkeen hän oli valmis
tirehtööri, joka pystyi neuvomaan tässä maassa ketä tahansa. Olihan hän
saanut oppinsa itse Riikin-Ruotsissa.
Ja tämän jälkeen oli vietetty komeat häät appivaarin,
veskunatukkukauppiaan, vielä komeammassa huvilassa ja pian sen
jälkeen oli veskunakauppias asianmukaisesti lähtenyt hyvin pitkälle
liikematkalle toisiin maailmoihin jättäen vävypojalleen pyöreät
miljoonansa.
Ja koska tämä Ruotsissa korkeasti oppinut tirehtööri ei halunnut ruveta
myymään veskunoita, joka ala muuten täällä Suomessa hyvin kannattaa
ja jota varten saa luottoa niin paljon kuin haluaa, niin hän päätti
perustaa suuren sahalaitoksen K:n kaupunkiin. Ja hän rakensikin sinne
8-raamisen sahalaitoksen. Mutta tapahtui sitten, että sahalaitokselta
loppuivat puut. Meidän tirehtöörimme ei tullut ajatelleeksi, että
Pohjanmaan lakeuksilla ei kasva puita ja niin päättyi hänen ensimmäinen
starttinsa puutavara-alalla siihen, että sahalaitoksen toistaiseksi
täytyi lopettaa toimintansa.
Näin pitkästi ei tietysti asiaa puhelimessa minulle kerrottu. Mutta kun
asia on näin, niin mikä minua estää sitä kertomasta tässä yhteydessä,
sillä tästä saa lukija sen tärkeän opin, että sahalaitoksella ei tee
mitään siellä, missä ei ole sahattavia puita.
Joka tapauksessa Turve siis ehdotti, että vuokraisimme tämän
sahalaitoksen ja sahaisimme siinä puut. K:n kaupungin satamasta voidaan
puut laivata aivan yhtä hyvin kuin S:n satamasta ja lisämaksuksi tulisi
ainoastaan puiden hinaus merilautassa noin 7 peninkulman matkalla.
Mutta myöskin S:n yhtiöllä on täälläpäin tukkeja, joten heillekin tulee
muutaman lautan hinaus ja sillä tavalla menevät tukkimme perille aika
halvalla.
Tämä oli melkoisen onnistunut ehdotus, joten siis ilmoitin Turpeelle,
että hän saa täydet valtuudet. Omasta puolestani vähän epäilin,
saisimmeko sahan käytettäväksemme, sillä sen tirehtööri kuului myös
niihin, jotka olivat raivoissaan minulle, joka olin valtiolta ostanut
puita. Hän oli nimenomaan lausunut, että meidän täytyy poistaa Suomen
sahateollisuuden alalta sen tapaiset ammattitaidottomat parasiitit kuin
esimerkiksi Tatu Valkonen, sillä nehän voivat ulkomailla pilata koko
suomalaisen puuteollisuuden maineen.
Kun tämän herran appivaarin lompakko, niinkuin edellisestä selviää, oli
hyvin paksu ja tämä herra istui sen päällä, niin kuului hänen äänensä
tietysti kauas ja korkealle. Monesti ihmetellään, että lompakon paksuus
on omiansa kohottamaan ihmistä kaikilla aloilla, mutta eihän siinä ole
mitään kummaa, sillä, mitä paksumman lompakon ihminen saa allensa, sitä
korkeammalle hän tietysti nousee.
Niinkuin näkyy, oli minulla siis täysi aihe epäillä koko sahaushomman
onnistumista, mutta joka tapauksessa oli jonkinmoisia toiveita
olemassa ja mielihyvällä suostuin asiaan sekä lupasin Turpeelle siitä
ylimääräisen korvauksen.

X LUKU,

jossa tekijän saunamatka päättyy hyvin odottamattomalla tavalla ja
jossa tekijä m.m. ostaa maatilan sekä selostaa pankkipolitiikkaa.
Kun olin lopettanut puheluni Turpeen kanssa, alkoi saunan
sisäänkäytävän puolelta kuulua jokseenkin mahtavaa, metelöivää
keskustelua. Ja kun kohentelin korviani, niin eroitin selvästi tuomari
Hiukan ja Svenssonin & Consortes äänet. He olivat siis löytäneet minun
tusculumini, joka oli muuten aivan luonnollinen asia, sillä tuomari
kävi usein samassa paikassa.
Mutta samassa kuului kauhea kirkaisu: Nyt se herra kaatui, ja sen
jälkeen suurenmoista hälinää ja kirkunaa.
Minunkin täytyi sekaantua asiaan. Siellä makasi Svensson mahallaan
lattialla aivan liikkumattomana. Muu seurue oli taivahan käkinä ja
saunamuijat himlasivat. Saunamuijien avulla saatiin Svensson nostetuksi
sohvaan selälleen ja silloin huomasin, etteivät hänen asiansa olleet
oikealla tolalla.
Riensin soittamaan eräälle tutulle lääkärille, joka sattuikin olemaan
kotonaan ja kiiruhti paikalle.
Tottunein ottein hän käsitteli Svenssonia, joka saatiin virkoamaan,
mutta lääkäri sanoi, ettei tapaus ollut mikään naurun asia, vaan että
Svensson oli heti vietävä sairaalaan.
Niin päättyi saunamatkani ja kun kerroin, että nuo miehet olivat juuri
tehneet suuren tilan kaupan, niin sanoi siihen saunamatami:
— Se kauppa pitäisi perua, sillä siitä ei tule onnea kellekään,
vaan vahinkoa kaikille. Minä muistan samanlaisen tapauksen, kun
Laurelli-patruuna möi tilansa ja vuoden päästä oli patruuna linnassa
ja tilanostaja konkurssissa. Se patruuna sai myös täällä halvauksen.
Halvaus merkitsee aina onnettomuutta.

Minä olin luonnollisesti samaa mieltä edellisen puhujan kanssa.

Saunamatkani jälkinäytös oli saanut minut hyvin huonolle tuulelle.
Svenssonin perheen onnettomuudet tekivät mieleni apeaksi. Nyt olivat
sekä herra että rouva sairaalassa, joten Laura neidin tietysti täytyi
saada tietää asiasta. Olihan tytöllä hyvät hermot, mutta kovin äkkiä
hänkin joutuisi astumaan elämän ankaraan todellisuuteen.
Olin sopinut lääkärin kanssa, että hän soittaisi minulle lähemmin
Svenssonin tilasta matkailijakotiin, jonne minun siis oli
kiirehdittävä. Tiesin, että halvaus on lihavalle miehelle vaarallinen,
ja pelkäsin pahinta. Olin kuitenkin päättänyt olla ilmoittamatta Laura
neidille asiasta mitään, ennenkuin olin saanut siitä tarkemman tiedon.
Kului noin pari tuntia ennenkuin lääkäri soitti ja koko sen ajan istuin
kuin neuloilla. Mutta sitten tulikin sieltä kokolailla rauhoittavia
tietoja ja lääkäri neuvoi minua olemaan joko soittamatta tai jos
soittaisin, ainakaan puhumasta halvauksesta mitään. Minä päätin joka
tapauksessa soittaa ja ilmoitin vain lyhyesti, että Svensson oli myynyt
tilansa metsät eräälle osakeyhtiölle ja että hän näiden metsäkauppojen
vuoksi tulisi vielä viipymään jonkin päivän Helsingissä, josta asiasta
hän oli käskenyt ilmoittaa. Sanoin, että hän oli tavattavissa vasta
ylihuomenna ja puhelinnumeroksi ilmoitin sairaalan puhelinnumeron.
Tämän tehtyäni katsoin olevani valmis lähtemään Helsingistä ja nousin
Pohjanmaan pikajunaan.
Lukija ehkä antanee minulle anteeksi, että niin vähän olin liikutettu
Svenssonin hädästä, mutta minun täytyy rehellisesti tunnustaa, että
parina viime päivänä oli siksi paljon tapahtunut, että oikeastaan
sangen mielelläni läksin siitä Sodomasta ja Gomorrasta, jota
Helsingiksi sanotaan.
Muistin myös, kun rupesin muistikomerojani penkomaan, että rouva
Svenssonin nimikirjoitusta ei ollut kauppakontrahdissa ja että
sellainen yleensä tilan kaupoissa tarvitaan. Mutta mitä se minua
liikutti, toistelin uudestaan itselleni. Se, joka on leikkiin ryhtynyt,
se leikin kestäköön. En ollut koskaan ennen nähnyt tai kuullut näin
monimutkaista kauppakirjaa, mutta kaipa se oli oikein tehty, koska se
oli tuomarin käsialaa.
Sitten kehitin taas ajatustani omien afäärieni selvittelemiseksi.
Sahaushommat olivat kovin monimutkaisia, joten oli edullisempaa
saada puut myydyksi joko veistopuina, lennätinpylväinä tai muina sen
tapaisina puutavaroina. Sitäpaitsi pääsisin puistani tällä tavalla
nopeammin irti ja tarvitsisin vähemmän luottoa. Viimeiset tiedot
puutavaramarkkinoilta osoittivat, että tämäntapaista puuta ostettiin
Belgiaan ja Ranskan siirtomaihin.
Kun näytti siltä, että asiani täällä kotimaassa ainakin kuukauden
ajaksi olivat aivan selvät ja parhaassa tapauksessa pitemmäksikin,
päätin lähteä ensin Belgiaan ja sitten Ranskaan puukauppoja tekemään.
Tiesin kyllä, etteivät suomalaiset ulkoasiain viranomaisemme
luultavasti minua matkalle suosittelisi, sillä enhän minä kuulunut
niihin miehiin, jotka diplomaattipasseilla matkustelevat. Mutta
parastanihan minun täytyi kuitenkin koettaa, vaikkei tarkoitukseni
ollutkaan muu kuin päästä liikehommistani erilleni. Selvä oli myös,
että minun täytyi järjestää asiani siten, etten tuottanut valtiolle
mitään vaikeuksia.
Tällaista ajattelin siinä makuuvaunun mukavalla vuoteella maatessani ja
pian vaivuin rauhalliseen uneen jota kesti aina K:n asemalle asti.
Täällä oli Markkanen minua vastassa ja hän näytti olevan kaupanteosta
kovin innostunut. Hän tiesi tarkkaan minun asemani ja asiani joten
siinä ei pitkiä suunsoittoja tarvittukaan. Ainoa kysymys oli siitä,
kuinka olisi meneteltävä, jotta ostajani Hirsch saataisiin hyväksymään
siirron. Hän voisi käsittää asian siten, että minä aioin luikkia
tieheni sitoumusta täyttämättä ja haluaisin työntää Markkasen tilalle.
Itse asiassahan oli selvää, että Hirschille oli edullisempaa pidellä
kiinni Markkasesta, jolla sentään oli jotakin, kuin minusta, jonka
omaisuussuhteet olivat lievimmin sanoen problemaattiset.
Tarvitsimme asiantuntijan apua ja lähdimme erään kaupungin juristin
luokse, joka aikoinaan itse oli hommannut puutavara-asioissa, mutta sen
jälkeen vetäytynyt syrjään. Olin aikaisemmin ollut hieman tekemisissä
rahan raskaan raatajana hänen kanssaan, joten katsoin voivani kääntyä
hänen puoleensa.
Ukko otti meidät ystävällisesti vastaan ja kuultuaan asiani, hän
ehdotti, että puut jätettäisiin edelleenkin minun nimiini, mutta
sitävastoin Markkasen ja minun kesken tehtäisiin tilityssopimus, jossa
meidän rahalliset suhteemme selvitettäisiin.
Ja niin syntyikin aika selvä sopimus, jota sitten päätimme käyttää.
Mutta hänen luonaan emme kuitenkaan vielä papereita tehneet valmiiksi,
vaan läksimme yhdessä hotelliin asioitamme selvittämään.
Kun meidän laskelmamme olivat tehdyt ja olimme sopineet siitä, että
Markkanen suorittaisi heti kaikki vekselit, jotka olivat otetut tämän
puutavaraerän maksamiseksi, niin seurasi sitten kysymys vielä minulle
tulevasta voitosta, joksi sovittiin 50,000 markkaa.
Tähän asti oli asia siis periaatteessa selvä. Sanon periaatteessa,
sillä sen jälkeen seurasi kalsea käytäntö, jossa vekselien
suoritukseksi ei annettukaan rahaa, vaan vasta syksyllä nostettavaksi
lankeavia, sen kreikkalaisnimisen pankin talletustodistuksia, jonka
kanssa Markkanen oli joutunut läheisiin ja hyviin suhteisiin. Minun
voittonani, 50,000 markkana taas tarjottiin jossakin Kivijärven pitäjän
rajoilla sijaitseva maatila, jonka kauppahinta kuitattaisiin maksetuksi.
Puolestani olisin halunnut voittoni rahassa enkä maatilassa mutta
ilmoitin puolestani ottavani vastaan tuon maatilan, jos saisin samalla
osan rahanakin. Lopuksi päättyi kauppa kaikessa sovinnossa niin, että
sain 10,000 käteistä ja tilan, jolla oli Leipäsuon mahtava nimi.
Menimme sitten pankkiin, jossa selvitettiin ja todistettiin asiakirjat
ja tehtiin välienselvitys.
Mutta kun olin päässyt pankista ulos, kääntyi Markkanen uudelleen
sisälle. En malttanut olla ottamatta selvää, mitä hän siellä teki ja
näin, että hänelle ojennettiin hyvä tukku seteleitä, ja muita papereita.
En ollut lainkaan muistanut, että olin tehnyt tähän pankkiin
talletuksen, koska olin saanut sieltä talletustodistuksen. Kun
Markkanen oli tämän pankin talletuksien hankkija, oli hän siis nostanut
talletuksista provisionin. Kun provisioni oli 20 %, oli hän ansainnut
kaappauksella laskujeni mukaan noin 80,000 markkaa sen lisäksi, mitä
hän tulisi puista ansaitsemaan. Sitäpaitsi hän oli saanut minulle
myydyksi tilan, jonka hän tietysti oli saanut saatavistaan.
Minullakaan ei ollut moittimista, sillä pääsin vekselejäni miettimästä
ja olihan minulla nyt pankkitalletuksia tarjottavana pantiksi, kun ensi
kerran tarvitsisin luottoa.
Voi tuntua merkilliseltä, että sellainen pankkiliike voi kannattaa,
joka maksaa provisonia 20 % ja tallettajilleen korkoja ainakin 10 %.
Mutta kun tämän kaupan jälkeen Markkasen kanssa juttelimme mukavia,
niin selvisi minulle tämäkin asia.
Suomen liikemaailma oli löytänyt niinkuin aikaisemmin mainitsin, uuden
kultakaivoksen. Tämä kultakaivos oli rakentaminen ja asuttaminen.
Sekä kaupunkeihin että maaseudulle, Helsinkiin, Turkuun, Tampereelle,
Viipuriin, Peräseinäjoelle, Lapualle, Kemijärvelle ja yleensä mihin
tahansa. Kannattavinta oli kuitenkin rakentaminen Helsinkiin.
Rakennusmestari Ovela osti kaupungilta tontin ja maksoi siitä 100,000
markkaa. Sen jälkeen seurasi tontin tasoitus, joka maksoi ehkä 20,000
markkaa, summa 120,000 markkaa. Kun tämä homma oli suoritettu, myytiin
tontti 600,000 markalla, jolloin voitto oli, ei satoja, vaan tuhansia
prosentteja, sillä homma ei kestänyt muuta kuin pari kuukautta. Tontin
osti asunto-osakeyhtiö »Oma Koti», jossa rakennusmestari Ovela oli
vielä merkinnyt itselleen parhaat osakehuoneustot. Rahoja hankittiin
sitten osakkeita myymällä ja ostajiksi saatiin suurtilallisia, jotka
toki tarvitsivat kaupunkikortteerin, tai pikkuvirkamiehiä, jotka
olivat häädetyt asunnoistaan ja joilla ei ollut kattoa päänsä päällä,
ja lopuksi merkitsivät osakkeita myös työmiehet, jotka rakennusta
rakensivat. Osa työpalkoista suoritettiin näet osakkeissa. Kun
talo alkoi olla sillä rajalla, että kaikki oli täysin valmista,
tiedoitettiin mahtavista lisämaksuista, joihin köyhät osakkeenomistajat
saivat puristaa sen, mitä irti saivat. Suunnilleen näihin aikoihin
havaittiin myös, että varsinaiset perustajajäsenet olivat myyneet
osakkeensa ja häipyneet uusille markkinoille, esim. viereiselle
tontille, jolle he par'aikaa pystyttivät uutta rakennusta.
Mutta sitäpaitsi oli sota-aika osoittanut, että Suomesta oli tehtävä
maataloudellisesti omavarainen, ja senvuoksi olivatkin konsulentit
päästetyt liikkeelle. He syynäsivät jokaisen tilan ja sanoivat
suunnilleen tähän tapaan: voi hyvä isäntä, kuinka teillä on arvokas
tila ja suunnattoman paljon viljelyskelpoista maata. Tätä tilaa vastaan
te voitte milloin tahansa saada 500,000 markan lainan. Minulla on
planketit täällä salkussa. Kun vain kirjoitatte nimenne alle, niin
tulevat rahat kuin hyllyltä ja sen jälkeen voitte rakentaa uuden
navetan ja sikalan ja kanalan ja lampaalan ja salaojittaa peltonne ja
tehdä viljelyslaitumen. Silloin te saatte tästä tilasta niin ja niin
monta tuhatta kiloa viljaa ja perunoita ja turnipsia ja apilasta ja
maitoa ja sianlihaa ja ajatelkaa, mitä se merkitsee rahassa.
Ja näin tuli rahaa maakuntaan, sillä sitä oli lainattu ulkomailta
ja saatu metsistä, ja kun kukaan ei uskaltanut panna rahaansa
sukanvarteen, joka muuten on järjetöntä, niin rakennettiin jokaiseen
kirkonkylään pankin konttoreita ja istutettiin niihin pankinjohtajia,
jotka jalomielisesti ottivat nämä setelit talletettavakseen. Osa niistä
meni maanviljelykseen, mutta osa myös kaupungin osaketaloihin, autoihin
ja gramofoneihin, joita myös alkoi maahan ilmestyä.
Nyt olin minäkin käsittänyt, että tosiaankin kannatti maksaa 10 %
tallettajalle ja 20 % talletuksen hankkijalle, kun itse voi tehdä rahat
nelinkertaisiksi muutamassa kuukaudessa.
— Kyllä tämä aika on sentään merkillistä, sanoi Markkanen, sillä kun
rahaa rupeaa tulemaan, niin sitä tulee kuin saavista kaataen. Minusta
jo tuntui siltä, että sodan loputtua tämä rahan tulokin loppuisi, mutta
eipä se siltä näytä.
Tämäntapaisia siinä tuumimme ja minä, joka mielestäni aina ajattelen
asioita vähän syvemmältäkin, sanoin siihen, että mitä maks', jos tämä
homma sitten ottaakin takapakkia ja huomaattekin istuvanne kuivilla ja
köyhää köyhempinä.

XI LUKU,

jossa tekijä matkavalmistukset tehtyään matkustaa Belgiaan ja saa
selkäänsä ja vielä pahempaakin.
Niinkuin edellisestä selviää, oli minulla taskussani 10,000 markkaa
niin sanoakseni ylimääräistä rahaa ja tämä olikin sopiva pohjarahasto
Belgian ja Ranskan matkalle. Kun tiesin, että maisteri Paasimies ja
»nimituomari» eivät todennäköisesti olleet myyneet ratapölkkyjään,
päätin ottaa myös ne myytäväkseni.
Helsinkiin tultuani asetuin yhteyteen heidän kanssansa ja niin
sovittiin, että minä saisin myytäväksi 3 % välityspalkkiolla
maisterilta 120,000 ja tuomarilta vähintäinkin 250,000 ratapölkkyä,
joiden mitoista sain tarkan luettelon. Senjälkeen läksin Burrman &
Baumin konttoriin hankkimaan lisää matkarahoja. Oli sovittu, että
diskonttaisimme siellä vekselillä 18,000 Belgian frangia, jonka
summan sitouduin maksamaan takaisin siinä tapauksessa, etten saisi
kauppakontrahtia syntymään.
Sainkin tämän pankkiiriliikkeen shekin, en kuitenkaan Belgian
frangeissa, vaan dollareissa, niinkuin yleinen tapa on.
Asetuin sitten vielä yhteyteen Turpeen kanssa ja hän ilmoitti
keskustelujen puitteni sahauksesta jatkuvan hyvin. Hän oli pitänyt
asian salassa ja varoitti, etten minä puhuisi siitä kenellekään,
niinkuin en ollut tehnytkään, sillä maakauppias-pankinjohtaja oli
aikonut ryhtyä uudestaan rakentamaan Jukolan sahaa ja olisi mielellään
ottanut sinne puita. Saha sattui näet olemaan hyvässä vakuutuksessa,
joten sen palo ei ainakaan vahinkoa tuottanut. Jalkanen olikin
vakuutellut kylällä, että sahataan siellä ainakin Tatu Valkosen puut,
mutta että parasta on antaa Turpeen uittaa ne ensin jokisuulle,
sillä siellähän ne on mukavampi ottaa. Tosin ei Jalkanen vielä ollut
missään hommassa tässä perustettavassa sahassa eikä sitä edes vielä
oltu alettu rakentaa, mutta hän oli kuitenkin jo omaksunut itselleen
sahanisännöitsijän tittelin.
Mutta eteenpäin elävän mieli. Hankin kaikki tarpeelliset paperit niin
pian kuin voin ja astuin ensimmäiseen Stettiniin vievään laivaan.
Laivamatkasta ja rautatiematkasta ei minulla ole sen kummempaa
kerrottavaa. Nousin ajan täytyttyä junasta Brysselin asemalla ja ajoin
lähimpään hotelliin. Se sattui olemaan koko lailla hieno, siis täysin
»liikemiehen» arvon mukainen.
Suomalainen liikemies ja suomalainen diplomaatti ovat hienoja herroja:
he eivät suinkaan voi asettua mihin tahansa täyshoitolaan, joissa
voivat asua ainoastaan opiskelijat, kirjailijat, kirjanoppineet
taiteilijat ja muut mitättömyydet. Mutta diplomaatin ja afäärimiehen,
kas hänen täytyy edustaa, s.o. elää kalliisti.
Olin ottanut jo kotimaassa puutavara-aikakauskirjallisuudesta selville
ne liikkeet, joiden puoleen minun oli käännyttävä. Sitäpaitsi oli
minulla mukanani kaikki mahdolliset todistukset, joita olin saanut,
sekä pankkiiriliike Burrman & Baumin suositus. Olin vielä hankkinut
todistukset siitä, että omistin ne ja ne puuerät niillä ja niillä
paikoilla. Kaikki paperit olivat virallisen kielenkääntäjän kääntämiä
ja mikäli mahdollista Helsingin julkisen notarin oikeiksi todistamia,
joten niissä oli notarin mahtava sinetti.
Näillä papereilla varustettuna käännyin sitten asianomaisten
liikkeiden puoleen, mutta sangen huonolla tuloksella. Mitä suurempi
ja komeampi liike oli, sitä nopeammin minut katsottiin ulos ovesta
eikä vaivaannuttu edes papereitani lukemaan. Lopulta saavuin kuitenkin
erääseen liikkeeseen, jossa tutkittiin papereitani ja ilmoitettiin,
ettei papereissa ollut mitään suosituksia sikäläisiltä konsuleilta tai
sikäläisiltä suomalaisten puutavaraliikkeiden edustajilta.
Kun hyvin arvasin, mihin tällaisten suositusten hakeminen olisi
päättynyt, ilmoitin suoraan, ettei minulla niitä ole enkä tule niitä
milloinkaan saamaan, jota vastoin voin kyllä saada todistuksen
kotikaupungin pormestarilta siitä, että olen kaikin puolin rehellinen
mies ja aina pennilleen ja päivälleen maksanut veroni ja velkani ja
ettei minua milloinkaan ole minkäänlaisesta rikoksesta rankaistu y.m.
y.m.
Tiesin muuten aivan hyvin, etten saisi syntymään kauppoja samoilla
ehdoilla kuin esimerkiksi joku puutavarakauppiaaksi ruvennut
rautanaulakauppias tai veskunakauppiaan vävy, mutta tahdoin
kerta kaikkiaan ottaa selville olisiko minulle mahdollista saada
minkäänlaisilla ehdoilla kauppaa syntymään.
Sanoin siis, että en aio tuottaa firmalle kustannuksia. En pyydä
penniäkään etumaksuja, vaan olen itse puolestani valmis kustantamaan
firman edustajan Suomeen, jossa hän saa tarkalleen nähdä, että asiat
ovat niinkuin olen kertonut. En vaadi muuta kuin että valmiista työstä
suoritetaan työpalkat kerta kuukaudessa. Firman edustaja saa minun
kustannuksellani olla valvomassa, että työt suoritetaan kunnollisesti
ja että tavara tulee olemaan sellaista kuin vaaditaan. Minä perin
maksun vasta sitten kun tavara on valmiina laivan kyljessä.
Asiaa luvattiin miettiä ja niin saatiinkin jonkinlaiset keskustelut
aikaan. Lopulta tehtiin kontrahti 400,000 ratapölkyn myynnistä. Minulla
ei ollut paljon sanomista kontrahtia laadittaessa, mutta minusta
kontrahti oli kuitenkin koko lailla kohtuullinen, sillä siinä luvattiin
etumaksujakin 30 % loppusummasta heti, kun Suomessa oli todettu,
että puheeni pitivät paikkansa. Sitävastoin sovittiin, että minun
pitäisi antaa etukäteen matkarahoiksi 12,000 frangia, jotka kuitenkin
suoritettaisiin takaisin, jos havaittiin puheitteni pitävän kutinsa.
Ja niin kirjoitettiin sitten kontrahti ja minä löin pöytään Burrman
& Baumin 18,000 frangin shekin, josta sain 6,000 frangia takaisin.
Puristimme toistemme käsiä ja sovimme parin viikon kuluttua sattuvasta
määräpäivästä, jolloin tapaisimme Suomessa.
Nyt olin siis tehnyt ensimmäisen suuren puutavarakauppani, jonka
otaksuin varmasti onnistuvan. Vaikka työolot olisivat kuinka vaikeat
tahansa, tulisin jo voittamaankin sen verran, että voisin jäädä
muutamaksi vuodeksi paikkaa kärkkymään ja tietojani kartuttamaan.
En ollut vielä päässyt Brysseliä pitemmälle, mutta minulla oli
valmiiksi ostettu rautatiepiletti aina Parisiin asti. Päätin siis
jatkaa matkaani huvimatkana ja pistäytyä Parisissa, jonka teinkin.
Siellä en kuitenkaan viipynyt kuin vuorokauden, sillä Parisissa sattui
olemaan hyvin kuuma, joten käännyin takaisin Belgiaan mennäkseni
pariksi päiväksi merenrannan kylpypaikkoihin. Ja niin istuin täsmälleen
neljän päivän päästä uudestaan hotelli Belfragessa, jossa olin
viimeksikin asunut.
Oli taas tullut oikein mukava viileä iltapäivä ja minäkin päätin
lähteä vähäisen vilvottelemaan. Ja niinkuin runossa sanotaan, »siel'
kohtasin minä neidon, jota aina muistelen», tai oikeammin sanoen,
heitä oli kaksi ja he olivat noita tanssisisaruksia, jotka jo siihen
aikaan olivat tulleet muotiin. Me siirryimme hotelli Belfrageen ja nämä
sistersit esittivät minulle paljasjalkatanssia ja minä istuin kuin
haaremin pasha ikään turkkilaisella sohvalla ja imeskelin samppanjaa ja
sikaria ja katselin tätä ihanuutta...
Mutta silloin temmattiin äkkiä ovi auki ja poliisin patukan iskuja
alkoi sataa selkääni, kasvoihini ja yleensä joka paikkaan, joka
kulloinkin sattui tunkeutumaan patukan saavutettaville.
Iskuja säestivät ranskalais-hollantilais-flaaminkieliset kiroukset.
Lopulta minut nostettiin ilmaan sohvan nurkasta, käsiini paiskattiin
käsiraudat ja minut lennätettiin usealla mahtavalla potkulla S:n
muotoista koridooria ja rappusia kadulla olevaan poliisiautoon ja
sieltä suoraan poliisiasemalle.
Täällä toimitettiin »alustava poliisikuulustelu», jossa minulta
otettiin pois rahat, kukkarot, passit ja paperit. Minut mitattiin,
valokuvattiin ja puettiin viheriänkeltaiseen belgialaiseen vankipukuun
ja lennätettiin hyvin karkeakivistä käytävää myöten, mutta kuitenkin
niin, ettei jalka kiveen sattunut, rautahäkintapaiseen vankikoppiin,
jossa havaitsin ainoana seuralaisenani vesiruukun ja leivänpuolikkaan.
Päätäni ja käsiäni pakotti ja selkääni ja koko ruumistani pakotti.
Ihmettelin oikeastaan itsekin, että luuni olivat pysyneet ehjinä ja
että mitkään ulottimeni eivät olleet vääntyneet sijoiltaan. Mutta tämä
oli luultavasti yhtä paljon 20:nnen vuosisadan poliisitekniikan kuin
allekirjoittaneen siihen oikean suhtautumisen ansio, sillä olinhan aina
koettanut pitää patukan saavutettavissa niin pehmeitä ja vähän särkyviä
paikkoja kuin suinkin.
Koska poliisikuulustelussa ei oikeastaan tiedusteltu muuta kuin nimeni
ja kansalaisuuteni, niin pidin aivan luonnollisena, ettei tässä voinut
olla kysymyksessä mikään rikos, jollaista en parhaalla tahdollanikaan
voinut tietää tehneeni. Otaksuin toisen kerran elämässäni joutuneeni
n.s. siviilisotavangiksi ja että siis taas olin jollakin tavalla
maailman kohtaloiden onnellisen ratkaisun tiellä. Niinkuin lukija
aikaisemmista muistelmistani muistanee, eivät ympärysvallat
maailmansodassakaan tunteneet itseään lopullisesti turvatuiksi,
ennenkuin olivat saaneet allekirjoittaneen kiinni.
Mutta vähitellen rupesivat silmäni tottumaan pimeyteen. Huomasin,
että jonkin matkan päässä minusta seisoi vartija. Käännyin siis hänen
puoleensa kohteliaasti kysyen, mikä syy mahdollisesti oli aiheuttanut
minun joutumiseni tänne ja milloin minua uudestaan kuulusteltaisiin.
Vartijani vastasi, että tässä osastossa on yksinomaan sellaisia
henkilöitä, jotka kaikki väittävät olevansa tuiki tietämättömiä siitä,
minkävuoksi he ovat tänne joutuneet ja että heidän vartijansa on
siitä asiasta aivan yhtä tietämätön — samoin kuin myös siitä, milloin
seuraava kuulustelu tulee.
Tällaisessa tapauksessa tavallisesti romaanisankarit hyppivät katosta
lattiaan, helistelevät kahleitaan ja taivuttelevat rautakaltereitansa,
mutta minä en kyennyt tekemään mitään sellaista. Päinvastoin,
niin proosallista kuin se olikin, loin silmäni vieressä olevaan
vesikulhoon, jonka arvioin vetävän noin kaksi litraa, ja tyhjensin
sen samaan menoon. Sitten sattuivat silmäni leipäkyrsään ja tein sen
johtopäätöksen, etteivät olosuhteeni suinkaan siitä pahene, vaikka
tuon leipäkyrsän syönkin. Päinvastoin se vain antaisi minulle voimaa
kestämään paremmin tulevia kohtaloita.
Yritin taas ryhtyä keskusteluun vartijani kanssa, mutta hän osoittautui
nyt mykäksi.
Lukija ehkä ihmettelee, ettei minulle tullut ikävä tupakkaa, tämä ehkä
johtui siitä, että olin saanut riittävästi hierontaa, joka, niinkuin
tiedämme, poistaa alkoholin ja nikotiinin myrkyt ja niiden himot
ruumiista.
Mutta tämän hieronnan jättämät tuntemukset olivat sitävastoin vielä
sangen hyvästi jäljellä ruumiissani, sillä kun tunnustelin nenääni, oli
se kuin juurikas, ja jos istuin, seisoin tai makasin, niin tuntui aina
se paikka, joka kosketteli laveria, erittäin hellältä.
En tiedä, kuinka kauan tätä surkeutta oli kestänyt, sillä kelloa
minulla ei ollut ja vankilassa oli sekä päivä että yö yhtä hämärä. Voin
sanoa, että sitä kesti kolmen leivän ja kolmen vesiruukun ajan.
Mutta silloin kalterin ovi aukesi, vankka käsi tarttui kaulukseeni ja
minut talutettiin uuteen »kuulusteluun». Tällä kertaa selvisi, mitä
olin tehnyt. Olin petkuttanut toiminimi Princeltä 6000 frangia. Tämä
oli tapahtunut siten, että olin antanut heille 18,000 markan arvottoman
shekin ja ottanut sitä vastaan takaisin 6000 frangia puhtaassa Belgian
setelirahassa.
Huoneessa oli useampia miehiä ja eräs niistä ilmoittautui toiminimi
Princen edustajaksi. Ihmettelin suuresti, kuinka ei Burrman & Baumin
shekki ollut kelvannut ja sain lopulta tietää, että firman edustaja oli
lähtenyt Ruotsiin matkustaakseen Suomeen minua tavatakseen ja jossakin
Ruotsin kaupungissa hän oli tarjonnut shekkiä, joka oli osoittautunut
täysin arvottomaksi.

Edustaja oli tästä sähköttänyt firmalleen ja nyt minut oli pidätetty.

Minä puolestani sanoin, että shekki oli asetettu maksettavaksi
Brysselissä, joten sitä ei suinkaan maksettaisi Ruotsissa. Niin pian
kuin shekki saadaan tänne, saadaan sillä varmasti rahat.
Princen asianajaja naurahti ivallisesti ja veti taskustaan
Hufvudstadsbladetin ja erään paperin, joka osoittautui jäljennökseksi
muutamasta Hufvudstadsbladetin uutisesta.
Ja siinähän se asia olikin: Burrman & Baumin pankkiiriliike oli pantu
kiinni ja pankkiirit telkien taakse senvuoksi, että he olivat myyneet
ulkomaanrahaisia shekkejä katteettomina. Sen jälkeen huomautettiin,
että minä olin tämän firman palveluksessa.
Protesteerasin tarmokkaasti, mutta samalla muistin, että minulla oli
ollut Burrman & Baumin suositus.
En voinut siis muuta kuin hätääntyneellä äänellä selittää, että minulla
oli tosin ollut tämän firman suositus, mutta etten ollut firman
palveluksessa.
Syyttäjäni hymyili edelleen ja sanoi, että hän puolestaan ei vaadi
muuta kuin nuo 6000 frangia takaisin. Mitä sitten poliisiviranomaiset
haluavat asiassa tehdä, se ei häntä liikuta. Mutta tämän lisäksi tulee
vielä herra Pierrefonds'in turhanpäiväisen Suomen matkan tai tässä
tapauksessa oikeastaan Ruotsin matkan kulut, joten hän arveli, että
noin 8000 frangia oli oikeastaan sopiva summa.

Nämä olivat kauheita uutisia, nämä.

Tiesin tarkoin pankkiiriliike Burrman & Baumin toimintatavat ja tiesin,
että siellä tosiaankin oli myyty katteettomia shekkejä. Shekki oli
kirjoitettu, otettu kontanttimaksu ja sen jälkeen lähetetty rahat
asianomaiseen pankkiin.
Olin usein vähän ihmetellyt tätä menettelyä, mutta minulle selitettiin,
että sillä voitettiin paljon. Ei tarvinnut pitää rahaa kiinni
ulkomailla, jossa se ei tuottanut mitään, ja tästä oli seurauksena,
että Burrman & Baum möi ulkomaalaisia valuuttoja halvemmalla kuin
suurpankit.
Mutta otaksutaan, että tässä olisi ollut kysymys jostakin petoksesta,
niin kuinka on selitettävissä, että minulle, joka ostin nämä
ulkomaalaiset rahat velaksi, ensinkään annettiin mitään shekkiä?
Kun mietin asiaa tarkemmin, niin muistin, että ennen minun lähtöäni
pankkiiriliikkeestä asiapojalle annettiin rahat ja hänet lähetettiin
viemään sähkösanomaa asianomaiselle pankille.
Pidin siis täysin todennäköisenä, että ainakin minun shekkini oli
suoritettu.
— Onko tätä shekkiä yritettykään tarjota lunastettavaksi täällä
Brysselissä, kysyin.
Siihen ei tähän asti niin suurisuinen asianajaja osannut vastata
mitään. Tämä mies, jonka suu oli jauhanut kuin kahvimylly, oli tällä
kertaa silmänräpäyksen vaiti.
Tunsin vaistomaisesti, että minun oli käytettävä tätä silmänräpäystä
hyväkseni ja aloin karjua.
Siinä on mies, joka toimittaa toisen linnaan ja lopuksi ei edes voi
näyttää toteen, että minun maksettavaksi jättämäni shekki on jäänyt
siinä pankissa lunastamatta, johonka se oli osoitettu. Kyllä se olen
minä, joka tässä olen vaatimassa korvauksia, ja minä vaadin 5000
frangia päältä iskien, ja kun minulle annetaan paperia ja kynä,
kirjoitan kyllä yksityiskohtaisen laskun. Mutta sitäpaitsi tuokaa ja
tuokaa äkkiä tänne se shekki, sillä muuten minä voin väittää, ettei
sitä edes ole olemassa.
Huomasin, että olin päässyt asiassa paremmalle puolelle, sillä minut
vietiin peräkamariin ja tällä kertaa oikein topatulle tuolille. Siellä
lueskelin tuota siunattua Hufvudstadsbladetia jonkin aikaa, kunnes
ovi aukaistiin ja minut kutsuttiin sisälle. Ja täällä seisoi tällä
kertaa itse firma Gravenitzin suippopartainen herra päällikkö ja hänen
piippopartainen alaleukansa tutisi kuin haavan lehdet tuulessa. Hänen
vieressään seisoi monisanainen asianajaja naama suunnilleen kolmen
metrin pituisena ja tähän loistavaan tauluun liittyi vielä pari kolme
komirahjusta, jotka auttelivat päältäni vankipukuani ja vetelivät muita
vaateparsia päälleni.
Asia selvisi minulle silmänräpäyksessä. Nämä pässinpäät olivat
ymmärtäneet lopulta kääntyä Brysselissä olevan pankinkonttorin puoleen
ja sieltä oli ilmoitettu, että shekki lunastetaan heti kun se vain
esitetään.
Mutta tyrmästä tultua minua kohdeltiin kuin keisarin poikaa. Minut
kuljetettiin parturissa ja saunassa ja syötettiin ja juotettiin ja
lopuksi ilmoitettiin, että firman edustajalle Princelle on sähkötetty,
että hän olisi minua vastassa Helsingin satamassa ja että firma
luonnollisesti suorittaa sen 5000 frangia, jonka minä olen vaatinut
ja että firma on suunnattomasti onnellinen kun se on joutunut
liikeyhteyteen monsieur Tatu Valkosen kanssa y.m. y.m.

XII LUKU,

josta selviää, ettei pidä ostaa sikaa säkissä, mutta joka kuitenkin
päättyy onnellisesti.
Matka Suomeen muodostui oikeaksi loistomatkaksi. Olinhan saanut hyvät
päiväpalkat istumalla ja sen vuoksi katsoinkin olevani oikeutettu
matkustamaan takaisin loistavammin kuin tavallisesti. Tilasin itselleni
räätäliltä oikein hienon hienon puvun ja ostin uuden matkapäällystakin
ja hatun. Vaikka siis naamatauluni olikin hieman kirjava ja musta
rengas koristi silmääni, niin olin sentään siinä määrin peitetty
spakkelilla ja puuterilla ja sminkillä, ettei sitä huomattavammin
eroittanut, ja muu ulkoasuni oli täysin eruropalainen. Ei minulla siis
ollut hätäpäivääkään ja ensimmäisen luokan rautatievaunun mukavalla
istuimella silmäilin ohikiitäviä maisemia tai katselin kädessäni olevaa
hienon hienoa 10 frangin viikkolehteä.
Ja silloin tällöin loin silmäyksiä edessäni istuvaan herttaiseen
tyttölapseen, jonka tavaroita olin autellut vaunuverkolle ja jonka
kanssa olin yrittänyt päästä keskusteluihin, mutta joka ei ollut
vastannut minulle sanaakaan paitsi asiaan kuuluvia merci, monsieur.
Vähitellen alkoikin tuntua, että hän oli kauniimpi katseltava kuin
nuo yksitoikkoiset tehdasmaisemat, jotka kiitivät pikajunan sivuitse.
Sentähden nostin eteeni sanomalehden, johon olin tehnyt sopivan
tähystysreiän ja aloin nauttia ihanasta näköalasta.
Tämä tapa on minusta erittäin sivistynyt, sillä sen kautta ei häiritse
toista ja sitäpaitsi on asianomainen näköalakin paremmin kotioloissaan
ja nautittavissa, sillä hänkään ei joudu pingoittamaan kasvonilmeitään
eikä ottamaan luonnottomia asentoja.
Niinpä tämäkin neitokainen nosti sievän, ah kuinka sievän, pikku
jalkansa polvensa päälle ja levitti helmaansa käsilaukkunsa, josta
hän ensin kaivoi esille kaikki ne vehkeet, joilla naiset kohentavat
naamaansa.
Mutta sen jälkeen hän otti esille kirjepinkan, purki ruusunpunaisen
nauhan sen ympäriltä ja alkoi tutkia kirjeitä. Ja minä asetin silmäni
aivan lähelle tähystysreikää ja koetin tähdätä kirjeeseen, saadakseni
edes selvää, mitä kieltä se oli.
Olin erottavinani tässä kirjeessä muutamia suomalaisia sanoja, joten
sain päähäni, että neidin täytyi olla suomalainen.
Ehkäpä hän ei osannut mitään vieraita kieliä ja oli siitä syystä niin
harvasanainen, tai ehkä ei suomalainen, joka osaa ranskaa, ymmärrä
minun ranskankieltäni yhtä hyvin kuin esim. joku slaavilainen.
Joka tapauksessa asetin sanomalehden syrjään, kumarsin kohteliaasti ja
sanoin:
— Koska me molemmat olemme suomalaisia, niin on minulla kunnia esitellä
itseni, maisteri Tatu Valkonen. Ojensin hänelle mahtavilla arvonimillä
varustetun ranskankielisen visiittikortin. Lisäsin vielä:
— Muistan varmasti nähneeni neidin jossakin, mutta missä, ei tule tällä
hetkellä mieleeni.
Selvisi kuitenkin, että neiti ei ollut suomalainen, vaan virolainen,
jonka johdosta tulimme siihen yksimieliseen johtopäätökseen, että
olimme nähneet toisemme Estonia-teatterissa.
Ja edelleen selvisi, että matkustaisimme yhdessä Ariadnella, joten
minulla oli siis ensiluokkainen matkaseura tiedossa.
Voi herran pieksut ja lapatossut, kuinka veikeästi se tyttölapsi
katseli minua silmillään ja kertoili kotioloistaan ja matkoistaan.
Mutta nehän eivät kuulu tähän. Tähän kuuluu ainoastaan se kuiva
pääasia, että Berlinissä astuisi junaan kaksi neidin serkkua,
jotka myöskin olivat matkalla Tallinnaan ja olivat olleet Saksassa
opiskelemassa.
Ja paljon muutakin siinä juteltiin ja matka kului kuin siivillä, niin
että tuskin huomasin itsekään, ennenkuin jo olimme Berlinissä ja saimme
astua vaunusta. Sieltä riennettiin yhdessä Stettinin asemalle, jossa
tosiaankin vaunuun astuivat nuo paljon puhutut kaksi serkkua. Ennen
pitkää olimme myös laivassa.
Laivamatka oli mukava, niinkuin Ariadnella ainakin ja kohteliaana
vanhana setänä minä paiskelin seteleitä pöytään ja katselin, tosin
hieman katkeralla ilmeellä, kuinka janoisia nuo serkkupojat olivat,
joista toinen oli aivan vaalea, mutta toinen pikimusta.
Kun me sitten jäimme neitokaisen kanssa kahden kesken, niin hän
alkoi taasen kierrellä silmiään ja katsella minuun hyvin kauniisti
ja viserrellä; että Tallinna lähestyy aivan tuossa paikassa ja että
hänestä tuntuu aivan ikävältä näin äkkiä jättää tuollainen rakastettava
lämmin setä, johonka hän on tosiaankin kiintynyt niinkuin isäänsä ‒ ‒ ‒
Ja minä pyyhkäisin kämmenelläni kyyneleen silmäkulmastani, yskähdin,
otin nenäliinan taskustani ja kohensin nenääni. Olin syvästi liikutettu
ja sanoin, että voinhan minä viipyä Tallinnassa pari päivää, jos
minulla on tilaisuus nauttia tyttäreni seurasta, sillä olinhan minä
tosiaankin kuin hänen isänsä ikään.

Niin me kaikki nousimme pois laivasta ja ajoimme Kultaiseen Leijonaan.

Neitonen opasti minua pitkin Tallinnan sokkeloisia katuja ja minä ostin
sille kiiltäviä kappaleita, niinkuin rakkaalle tyttölapselle ostetaan
ja me vannoimme ikuista ystävyyttä ja päätimme tavata vielä samana
kesänä messuilla Helsingissä.
Säteilevin kasvoin ja hyvillä mielin astuikin sitten tämän
kirjoittaja Helsingin satamassa autoon ja muisti tarkoin, että hänen
liivintaskussaan tikutti ankkurikello, jonka kahden kannen välissä oli
Nataschan kaunis kullankeltainen kihara.
Mutta tärkeät ja kiireelliset tehtävät odottivat minua. En sentään
malttanut olla kirjoittamatta kirjettä Nataschalle. Kirjeestä tuli
pitkänlainen, niin että se lopulta teki mielen oikein runolliseksi.
Siihen täytyi luonnollisesti pistää runon värssykin:
    Minä iltasella istun
    Ja tähtiä katselen.
    Ja monet pitkät hetket
    Sun perääsi kaipaelen.

    Kun linnut puitten oksilla
    Hellästi laulelee,
    Niin suru sydäntäni
    Kovemmin kaivelee.

    Ja en minä voi minun suruani
    En millään heittää pois,
    Sillä ystävääni en voi unhoittaa
    En löydä sen vertaista toist',
    Sill' maailmass' ei ole moist'.
Se rakkaus se tekee ihmisen runolliseksi, vaikka hän olisikin laskeva
liikemiessielu, niinkuin allekirjoittanut.
Sillä laskemaan minun täytyi ruveta, saadakseni selville kuinka paljon
ratapölkkyjä ja lennätinpylväitä kultakin hakkuulta lähtisi. Mutta
»tunteet erinomaiset» pyörivät sydämessäni ja aina rivien välistä
kiiluivat Nataschan kirkkaat silmät, joten ei työstä tahtonut mitään
tulla. Mutta eihän minun tarvinnutkaan saada kaikkia laskelmiani
valmiiksi, sillä olihan minun ensin näytettävä maisterin ja
nimituomarin pölkyt.
Etsin siis monsieur Princen asunnostaan Seurahuoneelta ja sovin hänen
kanssaan, että huomenna lähtisimme Paasimiehen pölkkyjä katsomaan.
Minä nukuin hyvin levottomasti sinä yönä, sillä tajunnassani
kummittelivat ne suuret provisiot, joita tulisin saamaan. Laskujeni
mukaan tulisin tällä matkalla ansaitsemaan siinä 70,000 markkaa
puhdasta. Olin jo suunnitellut, minne nämä rahat käyttäisin.
Tarkoitukseni oli tehdä ostamastani Leipäsuon tilasta ihana olinpaikka
loma-ajoikseni. Ja sinne tietysti veisin lumoavan Nataschankin sinisen
Leipäjärven rannalle.
Saavuimme Paasimiehen maatilalle, jossa meidät otettiin vastaan komein
aamiaisin ja sen jälkeen nousimme autoihin ja läksimme ratapölkkyjä
katsomaan. Niitä oli kymmenisen tuhatta kappaletta läheisellä
rautatieasemalla ja minusta tuntui erittäin miellyttävältä saada jo
ensi työkseni näyttää asiakkaalleni valmista.
Mutta, voi kauhistus, minkälaista tavaraa asemalla oli! Pölkyt olivat
veistetyt lähimmin sanoen korkkiruuvin muotoon, lahoja ei oltu
poistettu, ja tuskan hiki alkoi kohota otsalleni, kun ei ainoastakaan
pinosta tahtonut löytyä kunnollisia pölkkyjä. Ja Paasimies itse oli
aivan ihmeissään, kun me molemmat sanoimme, että 90 % hänen tavarastaan
oli mitä puhtainta raakkitavaraa.
Minä otaksuin, että tänne olivat sattumalta joutuneet kaikkein
huonoimmat pölkyt, joten teimme vielä kierroksen eräälle toiselle
varastopaikalle, mutta sen tavara oli aivan yhtä surkeaa, ellei vielä
surkeampaa kuin tämä.
Monsieur Prince sanoi nähneensä tarpeeksi ja ilmoitti, ettei tässä
ollut minkäänlaisia mahdollisuuksia solmia kauppaa.
Minun asemani oli erittäin nolo. En ollut tosin sanonut, että olin
nähnyt nuo pölkyt, mutta joka tapauksessa olin jättänyt Princen siihen
käsitykseen, että möisin hyvää tavaraa.
Ja kurkkuani karvasteli kun muistin ehdottaneeni, että kontrahti
allekirjoitettaisiin jo Brysselissä.
Selvä on, että meidän loistavilla päivällisillämme vallitsi hyvin
apea mieliala. Paasimies ymmärsi, että häntä oli kohdannut raskas
tappio, mutta itse asiassa se oli hänen oma syynsä, sillä hän ei ollut
saituuksissaan hankkinut itselleen koulunkäynyttä työnjohtajaa, vaan
jonkun varttesmannin, jonka jälki oli sen mukaista.
Kun poistuimme, koetin parhaani mukaan selittää Princelle
asiaa. Ilmoitin, että myyjäni oli tuiki tietämätön kaikista
puutavara-asioista, mutta täysin rehellinen mies ja että minä en ollut
tullut ajatelleeksikaan, että hän olisi antanut noin tärkeän työn mennä
ilman asiantuntevaa johtoa.
Lähdimme siis jatkamaan matkaamme ja tällä kertaa päätin näyttää
hänelle omia metsiäni. Vein hänet siis lähimmälle leimikolleni, jonne
saavuimme vasta puolentoista vuorokauden päästä.
Siellä olivat kaikki asiat jetsulleen ja tästä leimikosta solmimme heti
paikalla kaupat. Minulle luvattiin rahasumma, joka hyvin runsaasti
vastasi työpalkkoja ja kuljetuskustannuksia.
Ja sen jälkeen oli lähin paikka nimituomarin kartano, jonne ajoimme
autolla.
Ikävä kyllä, eivät tuomari eikä hänen rouvansakaan olleet kotona. He
saapuisivat vasta 3—4 päivän päästä.
Minun teki aluksi mieleni jättää koko asia ja ehdottaa, että
matkaisimme seuraavalle hakkuupaikalleni, mutta Prince oli sitä mieltä,
että ottaisimme kartanosta oppaan ja lähtisimme itse katsomaan pölkkyjä.
Tiedustelin, olisiko kartanossa ketään sellaista, joka tulisi
näyttämään meille kartanon metsissä hakatut ratapölkyt.

— Onhan täällä metsänvartija, hän sen homman parhaiten tietää.

Nuorenpuoleinen mies, joka ilmoittautui olevansa kysytty metsänvartija,
lähtikin heti paikalla meidän oppaaksemme kartanon lähellä olevan
järven rannalle.
Meidän ei tarvinnut paljon kulkea, ennenkuin tulimme ensimmäiselle
ratapölkkypinolle eräällä kalliolla lähellä järven rantaa. Siinä oli
noin satakunta pölkkyä ja ne kaikki olivat erittäin hyvää puulaatua ja
hyvin tehtyjä.
Silmäilimme vielä paria muuta pinoa ja olimme hyvin tyytyväisiä
näkemäämme. Huomasi selvästi, että niitä teettämässä oli ollut oikea
mies.
— Onkos teillä mahdollisesti tarkkaa luetteloa näiden pölkkyjen
lukumäärästä ja mitoista, kysyin minä.

— Kyllä, tässä se on.

Metsänvartija ojensi minulle mustakantisen muistikirjan ja siihen
olikin pölkkyjen lukumäärä, 2135 kappaletta tarkoin merkitty.

— Missä tuomarin muut pölkyt sitten ovat?

— Ei niitä ole muita.

— Eikös niitä ole sitten muilla tiloilla, tuomarillahan on paljon
tiloja?
— Ei niitä ole missään muualla. Tunnen tarkkaan tuomarin kaikki muut
tilat, sillä minä olen tuomarin kaikkien metsähommien päällikkö.
Siinä nyt sitten taas oli. Pölkkyjä olisi pitänyt olla 250,000 ja tässä
ei ollut sadattaosaakaan.
En oikein tietänyt, mitä minun piti tehdä, mutta lopuitta kuitenkin
päätin ilmoittaa Princelle, ettei tämän miehen hallussa ole enempää
kuin 2000 pölkkyä ja että tuomaria emme nyt saa käsiimme, joten en voi
asialle mitään.
Prince ei sanonut mitään, mutta se silmäys, jonka hän minuun loi, oli
erittäin paljon puhuva. Sen edessä päätin, etten kuuna kullanvalkeana
rupea myymään mitään, ennenkuin olen nähnyt itse tavaran ja tiedän,
että se on olemassa. Tässä on muuten eräs sangen tärkeä asia sanottu
neuvoksi kaikille niille, jotka aikovat puuveitsellä kultaa veistellä.
Jos esimerkiksi myy olematonta kahvia tai olemattomia veskunoita, voi
niitä hätätilassa joltisenkin määrän ilmoille puhaltaa, mutta mänty ei
kulje lentäen ja senvuoksi sitä ei saada äkkiä sinne, missä sitä ei ole.
Sen jälkeen vein Princen taas omille hakkuilleni ja niillä hän tuli
taas hyvälle tuulelle, sillä puun laatu oli hyvää. Tällä matkalla
sain muuten kuulla senkin ihmeellisen »tosiasian», että Ruotsissa
»kasvatetaan» erikoisesti sellaista mäntylajia, joka sopii parhaiten
ratapölkyiksi juuri Belgiaan.
Tästä syystä maksetaankin ruotsalaisista ratapölkyistä lähes 30 %
enemmän kuin muiden maiden ratapölkyistä. Ilmoitin Princelle, että
täällä Suomessa aivan sama metsänhoitaja kasvatteli ratapölkkyjä
Belgiaa varten. Isä Jumala itse, sillä tuskinpa ainoatakaan kunnollista
ruotsalaista ratapölkkyä oli kaadettu keinollisesti uudistetuista
metsistä. Mitä laatuun tuli, vakuutin, ettei Ruotsista tulla saamaan
ainoatakaan ratapölkkylähetystä, joka olisi parempi kuin minun
hankkimani. Lähettäessäni ratapölkyt Belgiaan tulen niihin lyömään
sellaisen leiman, joka niissä pysyy, joten he voivat ottaa asiasta
selvän, jos tahtovat.
Kun sitten olimme tehneet kierroksemme, teimme Princen kanssa
kontrahdin, joka oli samantapainen kuin ensimmäinenkin sopimukseni.
Olisin tullut hänen kanssaan toimeen loistavasti, jos en olisi ruvennut
kärkkymään noita suuria provisioneja ja kun painuimme takaisin
Helsinkiin, niin ilmoitin, etten ainakaan minä tämän koommin perusta
sen enempää »tuomarin» kuin Paasimiehenkään ratapölkyistä.

XIII LUKU,

josta selviää, miltä velallisesta tuntuu, kun pankki tekee konkurssin.

Burrman & Baumin romahduksesta pidettiin lehdissä suurta ääntä. Tosin
ei syyllisiä vielä oltu kunnolla kuulusteltu, mutta edesvastuuttomasta
pankkiiriliikkeestä ja kevytmielisestä keinottelusta puhuttiin
oikein pääkirjoituksissa, joita sitten säestivät kaikki huolestuneet
kansanäänet yleisön osastoissa, niinkuin tällaisissa asioissa on
tavallisinta meidän rakkaassa Suomessamme.
Minäkin huomasin, että minulla oli melkoinen määrä sitoumuksia tämän
liikkeen kanssa. Olin sieltä lainannut rahaa ja sitäpaitsi olivat
liikkeen molemmat omistajat minulle takuissa.
Itse asiassa olin sitä mieltä, että tämä liikkeen romahdus ei
oikeastaan merkinnyt minulle muuta kuin uusien takausmiesten
hankkimista. Sitäpaitsi voi se tietysti merkitä sitä, etten saanut
lyhennellä velkojani niin mukavasti kuin ennen. Joka tapauksessa
päätin, etten herättäisi uinuvaa leijonaa, vaan jättäisin kaikki asiat
siksi, kunnes jokin velkani lankeaisi maksettavaksi, jolloin lähtisin
järjestämään asioitani. Myös takausjuttujen suhteen päätin toistaiseksi
olla aivan muina miehinä.
Olihan minulla joka tapauksessa nyt tili oikein suurpankissa, joten
voin lähteä töitä teettämään. Olin arvioinut kustannukset siksi
runsaiksi, että tiesin niistä jäävän käteistäkin.
Nyt oli kesäaika, enkä silloin oikeastaan voinut paljon hakkuuttaakaan,
sillä oli sovittu, että ainoastaan 20 % pölkyistä sai olla kesäaikana
hakattuja. Ainoastaan tämän verran voin siis panna töitä alkuun.
Olin ennen toiminut Viipurin puolessa ja tiesin siellä päin olevan
oikeita ratapölkkymiehiä, joten päätin sieltä lähteä pestailemaan
itselleni sen verran työmiehiä kuin alkuun tarvitsin sekä myös
joitakuita työnjohtajia.
Tein siis matkan Viipurin puoleen, sain sieltä erittäin sopivan
työnjohtajan ja muutamia työmiehiä sekä panin työni alkuun.
Tämän jälkeen voimme taas palata vanhoja ystäviämme katsomaan ja niin
minäkin näiltä matkoilta tultuani nousin tuomari Hiukan konttoriin
sillä olin utelias tietämään, millä kannalla Perhelän kartanon asiat
olivat.
Sain kuulla, että ne olivat loistavat. Ulrika rouva ja Svensson ja
Laura neiti olivat lähteneet kylpymatkalle Karlsbadiin ja tuomari
hoiti kartanoa. Kaikkein tärkein työ oli luonnollisesti lähestyvä
metsänhakkuu ja tuomari ilmoitti pistäytyneensä Perhelän metsissä,
joiden hän sanoi olevan aivan erinomaiset.
— Mutta nehän ovat jo kaikki myydyt ja oikeastaan enemmänkin kuin mitä
niistä lähtee, tokaisin minä väliin.
— Etkös sinä muista, että minä lupasin purkaa nämä kauppakontrahdit ja
suorittaa metsänostajille heidän saamansa eturahat takaisin?
— Muistan kyllä, mutta minusta nämä eturahatkin jo suunnilleen
vastaavat sitä, mitä sinä voit saada irti kartanon metsistä.
— Niin, sinä tiedät kyllä, mitä kartanon metsästä voi saada irti, mutta
minä tiedän taas parhaiten, kuinka nämä eturahat maksetaan takaisin.
Senvuoksi olen ottanut Svenssonilta kolme mitä perinpohjaisinta
asianajovaltakirjaa ja avoimia asianajovaltakirjoja ja lähettänyt
Svenssonin Karlsbadiin, jotta hän ei sekoittaisi asioita. Minä aion
nyt kutsua ja haastaa nämä Svenssonin n.s. velkamiehet asianomaisiin
kihlakunnan ja raastuvanoikeuksiin, sillä luuletko sinä, että
pelivelkoja täytyy maksaa. Olen salapoliisien avulla paraikaa ottamassa
selvää, kenen kaikkien kanssa Svensson on voinut pelata ja niin
pian kuin nämä lurjukset ovat minun käsissäni, näytän, hävitetäänkö
tässä maassa kiinteistöjä korttipelissä. Ja karjaa ja kalua ja muuta
omaisuutta.
Nyt vasta aloin ymmärtää yskän. Tuomari oli ottanut haltuunsa Perhelän
kartanon ja maksanut siitä kaikkiaan noin nelisensataatuhatta markkaa
ja loput maksut aikoi hän kuitata oikeusjutuilla.
— Sitäpaitsi olen aikonut ostaa jonkin maaseutulehden, sama se, minkä
puolueen, kun se vain ei paljoa maksa, ja kirjoittaa sinne näistä
prosesseista, jotta vastapuolueeni joutuu asianomaiseen, oikeaan,
valoon.

Ja tuomari säteili tätä kaikkea puhuessaan.

Minusta tuntui tämä homma koko lailla omituiselta, mutta itse asiassa
olin tyytyväinen Svenssonin puolesta, sillä olihan hän saanut jotakin
omaisuutta ja nyt kustansi tuomari hänelle vielä perheineen 4 1/2
kuukauden kylpymatkan.

— Kuinkas kiireellisiä töitä sinulla, Tatu, sitten on, kysyi tuomari.

Ilmoitin, ettei minulla sillä hetkeen ollut erikoisia kiireitä.

— No, sepä on hyvä asia, se, sanoi tuomari, — sittenhän sinä voit
tulla tarkastamaan ja arvioimaan Perhelän metsää. Minähän en metsistä
sen enempää ymmärrä, mutta käsittääkseni ne olivat aika hyvät. Muutan
Perhelään kesää viettämään ja perheeni on jo siellä. Sinä saat 500 mk.
päivässä.
Oliko onneni sitten tullut neliskulmaiseksi, ihmettelin itsekseni. Nyt
minulla oli siis tiedossa sopiva kesänviettopaikka aivan omien töitteni
läheisyydessä ja mieluisaa, hyvin palkattua työtä.
En malttanut kuitenkaan olla puhumatta tuomarille Burrman & Baumin
vararikosta.
— Niin, sattuuhan sitä semmoista, sanoi tuomari. Tässä maassa ja
kaikkialla on laki niinkuin luetaan. Se, joka kirjottaa katteettoman
shekin, joutuu lain mukaan pätkäisiä lukemaan, ellei toisin tapahdu.
Mutta katsos, toisinkin voi tapahtua. Jos esim. henkilö, jolla on
100 miljoonan omaisuus, kirjoittaa katteettoman, sanokaamme 1000
markan shekin, niin ei se merkitse mitään, mutta, jos mies, jolla ei
ole mitään omaisuutta eikä koskaan ollut pankkitiliäkään, kirjoittaa
katteettoman, vaikkapa vain 50 markan shekin, niin istuupa hän kuin
istuukin kalterien takana. Rahalla on maallisissa asioissa ja varsinkin
lakiasioissa taivaallinen voima.
— Mutta tässä Burrman & Baumin asiassa esiintyy vielä eräs hyvin
raskauttava asianhaara. Nämä miehet myivät ulkomaan valuuttaa hyvin
halvalla, halvemmalla kuin muut pankit, halvemmalla kuin suurpankitkin.
Ja tämähän on huikea ja tuomittava rikos. Lopulta ei kukaan olisi
ostanut valuuttaa muilta kuin heiltä ja silloinhan he olisivat saaneet
kaiken valuuttakaupan käsiinsä. Heitä oli monta kertaa varoitettu
törkeän sopimattomasta menettelystään, mutta he vain nauroivat
varoituksille.
— Mitä pankit sitten muuta voivat tehdä kuin pistättää miehet kiinni,
sillä kun pankkiiri pannaan telkien taakse, niin on hänen hommansa
juuri paikalla poikki ja vaikea on hänen enää päästä sitä jatkamaan,
vaikka hänellä olisi hallussaan kaikki Golcondan aarteet.
Ilmaisin huolestumiseni siitä, että minullakin oli yhteisiä asioita
pankkiiriliikkeen kanssa. Tuomari piti sitä erittäin onnellisena
sattumana varsinkin siinä tapauksessa, että satuin olemaan
pankkiiriliikkeelle velkaa.
— Tällainen suuri konkurssipesä on juristeille erittäin mieluinen
juttu. Siinä nousee uskottujen miesten palkkio jo sellaisenaan
miljooniin markkoihin, mutta sitäpaitsi siinä on suuri mahdollisuus
kähveltää kaikki itselleen, jos asiaa viisaasti hoitaa. Yleensä on
metoodi siinä, että saatavat peritään mahdollisimman nopeasti ja
täydessä sovinnossa, jotta uskotut miehet saavat taaksensa rahaa niin
pian kuin mahdollista. Nämä rahat pannaan pankkiin ja sen jälkeen
aletaan käräjöidä pesän veloista. Tavallisesti konkurssipesän velkojat
jakaantuvat kahteen puolueeseen ja se, joka saa saatavien enemmistön,
määrää uskotut miehet. Tietysti hän silloin koettaa järjestää asiat
niin, että toinen puolue ei saa mitään ja tästä syystä syntyykin
oikeudenkäyntejä toisen puolueen kanssa. Jos uskottu mies on taitava,
voi hän järjestää asiat lopulta niin, ettei kumpikaan riitapuoli
saa mitään, vaan kaikki menee uskottujen miesten palkkioihin ja
käräjöimiskuluihin.
— Kun siis sinä olet konkurssipesälle velkaa, niin on kaikkein parasta,
että lähetät uskottujen miesten luokse jonkun taitavan lakimiehen, joka
maalaa sinun asemasi mahdollisimman huonoksi. Maksat veloistasi esim.
25 %. En tiedä, mikä määrä tässä olisi sopivin luvata, sillä se on
kussakin konkurssipesässä vähän erilainen, mutta käsittääkseni on 25 %
jo koko runsaasti maksettu. Ja sillä tavalla olet kuitannut velkasi
25 %:lla.
Ilmoitin vielä, että pankkiirifirma ja erinäiset sen lähellä olevat
henkilöt, jotka todennäköisesti tulisivat pankkiiriliikkeen mukana
keikkaamaan, olivat minulle takuissa valtion metsien maksamattomista
puuhinnoista. Oli hyvin luultavaa, että metsähallitus ryhtyisi
vaatimaan uusia takausmiehiä ja mistä minä nyt saisin yli miljoonan
takaajat.
— Jaa, sanoi tuomari, tämä asia on vähän kompliseeratumpaa
laatua. En voi tällä hetkellä antaa siihen tarkkaa neuvoa, sillä
metsähallituksella on omat takaussitoumuslomakkeensa enkä tunne
ennakkotapauksia tältä alalta, mutta hankitaan mukaan tarpeeksi
kirjallisuutta, niin Perhelässä voidaan tätä asiaa tarkemmin miettiä.
Selvintä on tietysti, että heti paikalla aloitat hakkuut siellä,
missä voit, ja sellaisella voimalla kuin mahdollista, sillä kaikissa
puutavarahommissa on minun käsittääkseni aina paras irroittaa puu
kannosta niin pian kuin mahdollista. Se muuttuu silloin täysin
irtaimeksi omaisuudeksi, jota aina on helpompi käsitellä kuin kiinteätä
omaisuutta.
— Mutta kaikkein viisainta on, että ensiksi juokset uskottujen miesten
luokse, näytät mahdollisimman hätääntynyttä naamaa ja sanot, että
voi hyvä isä, mitenkä surkeata tämä on, ja että oikeastaan ei ollut
tarkoituskaan, että sinä olisit maksanut lyhennyksiä veloistasi,
korkeintaan korot. Ja jos sinulta kysytään, kuinka paljon voit
suorittaa, niin älä herran nimessä lupaa mitään. On hyvä, että uskotut
miehet saavat selvän käsityksen siitä, etteivät he sinulta mitään
saa. Joskus on sattunut, että tällaisessa tapauksessa on päästy
luiskahtamaan mitään maksamatta. Senvuoksi vielä varoitan sinua: älä
missään tapauksessa lupaa mitään.
Mutta kuule, älä missään tapauksessa mene noin hienosti puettuna. Sinun
on välttämättömästi muutettava pukusi. Äläkä käy parturissa.

XIV LUKU,

jossa tekijä keskustelee velkojiensa kanssa ja oppii järkiperäistä
maanviljelystä.
Tein työtä käskettyä ja astuin sitten suoraan leijonan luolaan, s.o.
Burrman & Baumin uskotun miehen, tuomari Kuveniuksen puheille.
Kun ilmoitin hänelle asiani, ei hän tahtonut uskoa silmiään, mikä
nähtävästi johtui siitä, että on hyvin harvinaista, kun velalliset
tällä tavalla ilman muuta näyttävät naamansa. Mutta kun hän heti sen
jälkeen kysyi, kuinka paljon siis aikoisin maksaa ja minä rupesin
pyörittelemään hattuani käsissäni ja sopertelin, etten oikeastaan voisi
suorittaa mitään, niin muuttui hänen katsantansa.

Hän iski nyrkkinsä pöytään, katsoi minua tuikeasti silmiin ja karjaisi:

— Luuletteko, että Burrman & Baumin konkurssipesän saamamiehet ovat
asettaneet minut uskotuksi mieheksi sitä varten, että istuisin tässä,
kuuntelisin velallisten itkuja ja antaisin heille anteeksi laillisia
saatavia, niin te olette suuresti erehtynyt. Onko teidän tarkoituksenne
siis kieltää saatava?
— Ei, herran nimessä, mutta mitenkä voin sen maksaa, kun ei minulla ole
rahaa eikä omaisuutta.
— Jaa, sellaiset väitteet eivät merkitse mitään. Minun asiani tässä on
keksiä keinot, kuinka puristan teiltä rahat ja olkaa varma siitä, että
otan teiltä sen viimeistä penniä myöten. Minulla eivät tietysti ole
vielä kaikki asiat selvillä, eikä edes kaikkia papereita, mutta sen
teille sanon, että valmistautukaa maksamaan saatavamme korkoineen heti
sinä päivänä, jolloin se on maksettavaksi langennut, sillä muuten se
haetaan heti ulos.
En voinut sitten asialle sen kummempaa kuin kumartaa ja poistua, sillä
katsoin suorittaneeni tehtäväni.
Kun sitten tuomarille kerroin kuinka kävi, sanoi hän heti lähdettyäni
ymmärtäneensä, etten minä tuollaisissa tapauksissa osaisi esiintyä. Kun
minulle kerran näin röyhkeästi puhuttiin, olisi minun pitänyt ruveta
tarjoamaan edes jonkinmoisia lyhennyksiä.

— Mutta sinähän sanoit, etten saisi luvata mitään.

— Niin, mutta kun tässä vaadittiin saatavaa koko naisuudessaan,
jollainen vaatimus muuten on aivan järjetön ja osoittaa, että
pesänselvitysmies on tyhmä, niin silloin sinun olisi kirjallisesti
pitänyt tarjota hänelle lyhennystä. Tällaisella kirjallisella
tarjouksella olisi sitten myöhemmin voinut sekoittaa paljon asiaa
oikeudenkäynnissä.

— Mutta eikö sitä voida tehdä nyt heti?

— Miks' ei, kyllähän se nytkin käy päinsä, mutta tuossa tapauksessa
se olisi tehnyt paremman vaikutuksen, sillä yleensä juristit ottavat
vastenmielisesti vastaan kirjelmiä, olivatpa ne piitä laatua tahansa.
Ne tuottavat aina lisää työtä ja ne voi parhaassa tapauksessa
kadottaakin, joten, niin merkilliseltä kuin se kuuluukin, juristin
kanssa on yleensä koetettava hoitaa asiansa suullisesti. Sanottu sana
on kuin ammuttu nuoli, mutta sitä voi sentään myöhemmin aina hieman
tulkita ja selittää, mutta kirjoltapa 10 riviä ja rupea niitä sitten
kirjallisesti selittämään, niin saat jo kirjoittaa vähintäin 100 riviä
eikä ole sittenkään sanottu, että pääset pälkähästä.
Sitten tuomari kirjoitti kirjeen, jonka sisältöä en muista, mutta
joka kyllä löytyisi erinäisen tuomiokunnan arkistosta. Sen ansiosta
velka-asiani tuli niin sekavaksi, että konkurssipesä lopulta katsoi
olevan syytä ruveta sopimuksiin kanssani. Koska mielipiteeni on,
että velat on yleensä maksettava, niin on siinä syy, miksi en katso
tarpeelliseksi kirjettä tässä yhteydessä julkaista.
Ja niin olivat siis kaikki tärkeimmät liiketehtävät suoritetut ja minä
lähdin ennen Helsingistä lähtöä postikonttorista kyselemään kirjeitä.
Olin ilmoittanut Nataschalle osoitteeksi poste restante.
Ja aivan oikein, siellä olikin ruusunpunainen, parfymoitu,
kaksinkertaisella portolla varustettu vironkielinen kirje, jota läksin
tavaamaan. Ja ihanasti ja hyvin se tyttö-kulta kirjoitti, kirjoitti
niin, että sydäntä oikein alkoi lämmittää. Minä olinkin ollut viime
vuosina kuin lastu laineilla, joka olin vain taistellut hävittäviä
voimia vastaan, mutta en ollut tehnyt minkäänlaista rakentavaa työtä.
Ja tunteet erinomaiset alkoivat kieriskellä aivoissani, niinkuin
Nummisuutarin Eskon aivoissa silloin, kun hänen mielessään
olivat Kreeta ja häät. Täytyihän ihmisen toki ajatella jotakin
ihanteellistakin, eikä ainoastaan rahaa ja vekseleitä ja vekseleitä
ja rahaa. Huomasin olevani astumassa uutta askelta elämäni tiellä, ei
tavallista konkariaskelta, niinkuin Nummisuutarin Esko sanoi, vaan
askeleen sitä mahdollisuutta kohti, että joskus olisin yhtä Nataschan
kanssa, eli niinkuin Esko toivoi asioiden joskus olevan niin, että Esko
on Kreeta ja Kreeta on Esko, kutsuttakoon heitä sitten Esko-Kreetaksi
tai Kreeta-Eskoksi.
Ja kirjoitin vastauksen, jossa oli niin paljon tunnetta ja niin paljon
rakkautta, että tuntui aivan käsittämättömältä, että ainoastaan viisi
(5) suomenmarkkaa tarvittiin lennättämään nämä rivit meren yli rakkaani
luettavaksi.
Mutta näistä taivaallisista ajatuksista oli palattava kovaan
todellisuuteen, s.o. lähdettävä Perhelän metsää leimaamaan. Eikä lähtö
suinkaan ollut ikävä, sillä pääkaupunki ei kesällä ollut viekoitteleva.
Lähdimme tuomarin kanssa yhdessä Perhelään. Tuomari saapui nyt
ensimmäisen kerran virallisesti tälle paikalle. Tuntui vähän oudolta
ajaa Perhelään, kun Perhelän suuret ajoneuvot olivat asemalla vastassa.
Mutta näin oli tuomarin rouva määrännyt, sillä täytyihän talon
uusi isäntä ottaa arvonmukaisesti vastaan. Hänellähän oli suurempi
määräämisvalta talossa kuin Svenssonilla, ja niinkuin jälkeen päin
sain kuulla, oli tästä vastaanottoseremoniasta etukäteen sovittu sekä
rouva että herra Svenssonin kanssa. Asemalla oli vastassa hienon hienot
vaunut ja neljä kiiltäviksi suittua hevosta sekä silinteripäinen kuski,
jonka livree oli otettu esille, paikattu ja kiilloitettu. Kuskin
vieressä istui myös livreessä joku talon palveluskunnasta lakeijana,
joten, niinkuin lukija huomaa, minäkin olen kerran maailmassa saanut
olla oikein herraskyydissä. Perhelä oli entinen aateliskartano ja
siellä oli paljon tallella tällaista entisaikaista ylellisyystavaraa.
Mällistelivät siinä ihmiset pikkukaupungin asemalla ja kaduilla, kun
tämä kiiltävä, kumipyöräinen ajoneuvo vieri kaupungin lävitse.
Mutta, kun kartanoon saavuttiin, oli siellä liput hissattu tankoihin ja
portilla komeili katajista, kuusista ja kukkasista tehty kunniaportti,
jossa luettiin »tervetuloa». Ja kun vaunuista astuttiin, ojensivat
valkoisiin puetut kansakoulutyttöset tuomarille kukkasia. Tilalla oli
näet oma kansakoulukin ja loppujen lopuksi piti kansakoulunopettaja
puheen. Salissa kallistettiin sitten vielä maljat O.Y. Perhelä A.B:n
menestykseksi ja työläisille oli varattu eri kestit.
Alkoi Perhelän metsien tarkastus ja hauska niissä olikin kulkea. Tosin
niistä oli suurimmat puut hakattu, sillä tilalla oli oma saha, joka
aikoinaan oli valmistanut lankkuja ja lautoja, mutta uskomattoman
hyvässä kunnossa metsät kuitenkin olivat. Muutenkin ne olivat
ihanteelliset, sillä ne ulottuivat yhtenä ainoana palstana kartanosta
aina naapuripitäjän rajoille asti. Metsä oli mitä vaihtelevinta pienine
sisäjärvineen ja hyvää kuusikkoa kasvavine korpimaisemineen. Jo
silmämääräinen arvio osoitti, että tuosta metsästä voitiin aivan hyvin
ottaa noin nelisenmiljoonaa markkaa, mutta taustana olivat sitten ne
yhdeksän miljoonaa, jotka Svensson ainakin minun mielestäni oli velkaa.
Tuomari hykerteli käsiään ja sanoi, että Svenssonin veloista on tässä
tapauksessa aivan tarpeetonta puhua, sillä ne ovat jo hoidetut ja
maksetut sillä, että hän puuttuu asiaan, mutta neljä miljoonaa markkaa
on sievoinen summa ja se täältä tullaan ottamaan niin että naukuu.
Myös maanviljelyspuolta tarkastettiin ja havaittiin, että talossa oli
250 lehmää ja 60 hevosta, jotka eivät suinkaan olleet mitään kaakkeja.
Tallissa seisoi kaksi kuuluisaa juoksijatammaa ja pari kuuluisaa
orihevosta ja kaikki muutkin hevoset olivat jalostettua rotua. Tietysti
tätäkin taustaa vastaan oli ajateltava taas noita yhdeksän miljoonan
velkoja, mutta nehän olivat vaan paljasta novellia, niinkuin tuomari
sanoi.
Mutta joka tapauksessa selvisi tilikirjoista, että tilan rahamenot
olivat noin 20,000 markkaa viikossa eli puolisen miljoonaa markkaa
vuodessa, josta asiasta myös huomautin tuomarille. Sitäpaitsi löytyi
eräästä salkusta maksamattomia laskujakin kolmisensataatuhatta markkaa,
jotka olivat velkana kaikenlaisesta tavarasta aina rautanauloista ja
kattohuovasta soijarouheeseen asti.
Minä huomautin tuomarille, että käsittääkseni aivan heti paikalla
tarvitaan noin puolitoista miljoonaa rahaa ennenkuin edes päästään
kesän yli. Se vähintäin tarvitaan, mutta summa voidaan laskea
tarkemminkin, kun tarkastetaan kirjoista viimevuotiset menot.
— Niin, sanoi tuomari, kyllähän niitä menoja on, jos niitä rupeaa
ajattelemaan, mutta parempi on ajatella tulopuolta ja sehän on selvä,
etten minä maksa sadonkorjuusta penniäkään, sillä minä myyn sadon
pystyyn.

— Mutta mitä sitten syövät lehmät ja hevoset?

Ne syövät heinää laitumella koko kesän ajan, mutta samassa
huutokaupassa, jossa myyn sadon, myyn myös lehmät, hevoset ynnä muun
karjan ja silloin ne eivät syö mitään. Tätä menettelytapaa käyttämällä
päästään myös maatalousmenoista ja niinkuin huomaat, onkin se, minkä
sinä olet otaksunut menopuoleksi, muuttunut tulopuoleksi.
— Mutta minun käsittääkseni ei sinun ja Svenssonin välinen kauppakirja
oikeuta sinua tällaisiin myynteihin ja sitäpaitsi ovat ainakin lehmät
ulosmitatut.
— Osa on tosin ulosmitattu, mutta osa on ainoastaan takavarikoitu
ja ulosmittauskin on toimitettu virheellisesti ja laittomasti. Olen
siitä jo Svenssonin valtakirjalla valittanut maaherralle ja vaatinut,
että täkäläinen nimismies pidätettäisiin virantoimituksesta. Myös
kruununvoutia vastaan olen tehnyt kantelun, sillä hänkin on menetellyt
virheellisesti eräissä asioissa. Onpa täällä tapahtunut sellaistakin,
että on ulosmitattu saatavia, jotka eivät ole selvästi maksettaviksi
langenneet.
Tuollainen suuri haaskaamaton herraskartano on tosiaankin nähtävyys. En
ollut koskaan Perhelää lähemmin tarkastanut, mutta nythän minulla oli
siihen täysi tilaisuus.
Siihen kuului ensinnäkin mitä hienoimmat ja täydellisimmät
karjanhoitorakennukset, uudenaikaiset viljanpuinti- ja
varastointirakennukset sekä niiden yhteydessä täydessä kunnossa
oleva yksiraaminen saha höyläkoneineen ja kimpisirkkeleineen.
Työväenrakennuksia, jotka olivat aivan uskomattoman hyvässä kunnossa,
oli legio. Siinä oli eri rakennukset pehtorille, voudille, rengeille,
piioille ja muonamiehille. Metsässä oli sitten sopivalla paikalla
metsänvartijan rakennus, josta oli puhelin taloon. Talolla oli
sitäpaitsi oma konttorirakennus, jonka yhteydessä oli kirjanpitäjän
asunto ja oma puhelinkeskus. Sitäpaitsi oli tilalla oma sähkölaitos ja
oma kaasulaitos.
Mutta kaikkein suurenmoisin oli puisto, jossa oli kaksi komeata
kasvihuonetta, puutarhurin rakennus ja useita huvimajoja ja muuta
komeutta.
Tässä on nyt vain lueteltu kiinteimistöjä, mutta ajatelkaa sitä
irtaimen omaisuuden paljoutta, joka tällaisessa talossa on. Siinä
oli kaikki, mitä uudenaikaisimpaan maanviljelyskalustoon kuuluu,
traktoreita myöten, kaksi autoa y.m. ajoneuvoja. Varsinkin oli
ajoneuvojen puoli runsaasti edustettu, sillä ajokaluliiteri oli yhtä
suuri kuin kivinavetta tavallisessa talonpoikaisrusthollissa. Oli
siellä vaunuja ja kärryjä jos jonkin nimisiä, sillä aikoinaan oli
Ulrikan isä tehnyt erikoisen matkan Tukholman näyttelyyn hankkiakseen
sieltä mahdollisimman hienot kupeevaunut, landoon, rillat, jahtivaunut
y.m. Ja kun ajattelee kaikkea pienkalustoa, työkaluja, ja muuta sen
tapaista, niin voi käsittää, että tällaisessa talossa, jossa usea
sukupolvi on koonnut köyhtymiseensä asti hyvää irtaimistoa, on kalua
jos jonkin näköistä.
Tuomari ryhtyikin tutkimaan talon inventarioluetteloita ja laatimaan
uusia. Minä puolestani sain aloittaa metsän leimauksen.
Tavallisesti leimauksessa merkitään ainoastaan ne puut, jotka on
hakattava, mutta tuomari ilmoitti, että tässä tapauksessa oli
meneteltävä hieman toisella tavalla. Oli ensinnäkin leimattava eri
leimalla ne puut, jotka myytäisiin pienenä puutavarana, halkoina ja
propseina ja paperipuina, erikseen ne puut, jotka oli myytävä saha-
ja faneeripuina, erikseen siemenpuut ja lopuksi eri merkillä 70,000
sahapuuta, jotka O.Y. Perhelä A.B. oli myynyt tuomari Hiukalle.
Kysymyksessä oli siis sangen monimutkainen leimaus, mutta pääasiahan
vain oli, ettei poistettavien puiden määrä ylittäisi metsälain sallimaa.

XV LUKU,

josta selviää, miltä tuntuu leimata metsää, joka on myyty ainakin
kuudella kauppakirjalla.
Minun tehtäväni oli siis leimata metsä, s.o. merkitä jokainen hakattava
tai myyty puu.
Niinkuin ennen kerroin, oli Svensson myynyt metsänsä tai oikeastaan
enemmänkin kuin mitä sitä oli. Kauppakirjat olivat syntyneet siten,
että Svensson oli korttiveloistaan antanut tunnusteita ja nämä
tunnusteet taas olivat tavalla tai toisella käyneet etumaksuina
metsäkaupoissa.
Suurimpia ostajia olivat eräs selluloosatehdas, jota myös kutsuttiin
paroonin puulaakiksi sen takia, että sen johtajana oli muudan
hansikkaissa pyöriskelevä parooni, joka ei ottanut hansikasta kädestään
muulloin kuin se oli tuiki välttämätöntä. Ja maajussien puulaaki, joka
oli saanut nimensä siitä, että sen olivat perustaneet eräät varakkaat
talonpojat. Tutankhamenin puulaaki, joka oli saanut nimensä siitä,
että se etupäässä osteli Egyptin parruja ja sitäpaitsi kolme muuta
puulaakia, joita tässä on tarpeeton mainita.
En ollut edes nähnyt näiden yhtiöiden kontrahteja enkä halunnut niihin
perehtyäkään, sillä tuomari sanoi, että ne olivat mitä puhtainta
makulatuuria. Sen verran kuitenkin tiesin Svenssonin puheista, että
hakkuuajat yleensä olivat hyvin pitkät, siis ehkä 5—10 vuotta.
Metsästä ei oltu näiden kauppakirjojen perusteella vielä hakattu
mitään, mutta nähtävästi minun ilmestymiseni paikkakunnalle oli
heti paikalla tiedoitettu asianomaisille firmoille, sillä en ollut
leimannut muuta kuin yhden päivän, ennenkuin Portteri-Heikki ilmestyi
minun puheilleni. Nimensä tämä herra oli saanut siitä, että hän
oli yrittänyt, mutta ei ollut osannut tehdä portteria, sillä hänen
portteritehtaansa oli mennyt konkurssiin jo ennen kieltolakia. Sen
jälkeen oli hänestä, koska hänellä sattui olemaan sopivia sukulaisia,
tullut huomattava metsäpäällikkö paroonin puulaakissa. Portteri-Heikki
ilmoitti, että hänen yhtiönsä oli ostanut sen metsän, jota minä
par'aikaa olin leimaamassa ja että kauppakontrahdissa oli määrätty,
ettei paperipuuksi leimattaisi pienempää puuta kuin sellainen,
joka täytti 6 metrin korkeudelta 5 tuumaa, jota vastoin minä olin
leimannut sellaisiakin, jotka olivat rinnankorkeudelta 12 sm. Hän
ilmoitti siis tästä lähtien valvovansa, että leimaus tehdään niinkuin
myyntikontrahti määrää.
Ilmoitin, ettei minulla ole mitään sitä vastaan, vaikka herra tulee
mukaan leimaukseen, kunhan hän vain pysyy siellä hiljaa ja pitää
suunsa kiinni eikä sekaannu itse työhön. Jos hän työn kulkuun rupeaa
sekaantumaan, täytyy minun, ikävä kyllä, poistaa hänet leimauspaikalta.
Sen jälkeen ilmestyi puheilleni mies, jota kutsuttiin Laihaksi
Pettersoniksi ja joka oli maajussien puulaakin silmäntekevä. Tämän
nimensä hän oli saanut siitä, että hänen olemuksensa lähinnä muistutti
pallomaista perusmuotoa, jonka läpimitta oli noin 6 jalkaa. Hän oli
aikoinaan ollut teurastaja ja sen jälkeen perustanut makkaratehtaan.
Sodan aikana hän oli kohonnut suurtilalliseksi ja sitten ostanut
osake-enemmistön Jussien puulaakissa.
Pääasia hänen esityksessään oli, että hänen osakeyhtiönsä oli ostanut
kaikki sahapuut, jotka 18 jalan korkeudelta täyttivät 9 tuumaa ja siitä
ylöspäin, mutta että minä olin leimannut sellaisia, jotka olivat alle
6 tuumaa, jonka johdosta hän ilmoitti panevansa vastalauseen leimausta
vastaan ja tulevansa sitä valvomaan.
Pidin puolestani pelkkää vastalausetta riittävänä sillä minusta tuntui,
että leimauksen valvominen, varsinkin jos herra johtaja tahtoi siihen
persoonallisesti ryhtyä, kävisi hänelle perin vaivalloiseksi.
Meidän vielä keskustellessamme ilmestyi paikalle n.s. Egyptin Muumio,
joka oli Tutankhamenin puulaakin toimeenpaneva tirehtööri. Minun
ei tarvitse kuvailla tämän henkilön ulkonäköä, sillä sen näkee
aukaisemalla historian oppikirjan ja vilkaisemalla, miltä Ramses II:n
muumio näyttää. Kun majesteetin nenälle lyödään kilpikonnanluiset
kakkulat, niin siinä on täydellinen kuva tästä tirehtööristä.
Tämä herra ilmoitti, että hän puolestaan oli ostanut kaiken pienen
mäntytavaran aina kolmeen tuumaan kolmen metrin korkeudelta, mutta että
niillä alueilla, joilla hän oli käynyt, oli jäänyt aivan suunnaton
määrä tällaista puuta leimaamatta. Hän vaati siis, että leimaus oli
näillä alueilla korjattava.
Vastasin, että minulla ei ollut aikaa katsoa taakseni, vaan että
minä noudatin sääntöä »eteenpäin elävän mieli», joten oli täysi
mahdottomuus, että menisin korjaamaan sitä, mitä olin tehnyt.
Lopuksi ilmoitin toimivani täällä tuomari Hiukan palkattuna työläisenä
ja että heidän olisi parasta siirtyä vastapäiseen rakennukseen
selostamaan vaatimuksensa tuomari Hiukalle.
Sen jälkeen hyvästelin herrat, jotka painuivat tuomarin puheille, ja
jäin uteliaana tirkistelemään ikkunasta, milloinka ja minkälaisella
naamalla he sieltä tulisivat.
Ei kestänyt enempää kuin kymmenisen minuuttia, ennenkuin ovi aukeni
ja Egyptin Muumio lensi ulkonaisen voiman vaikutuksesta tasaisesti
kiihtyvällä nopeudella tuomarin rappusia vastapäätä olevaan
kukkarabattiin.

Hän oli luultavasti aloittanut puheenvuoronsa ensiksi.

Sen jälkeen kesti toiset kymmenisen minuttia, jolloin oven molemmat
puoIiskot aukenivat ja valtava kerä, jossa hyvällä tahdolla voi erottaa
Portteri-Heikin, Laihan Pettersonin ja tuomarin, vieri hitaanlaisesti
portaita alas, pysähtyen sekin kukkarabattiin. Tästä kerästä irtaantui
ensiksi tuomari, joka salaman nopeudella vetäytyi rappusia ylös ja veti
oven perässään kiinni.
Sen jälkeen halkaisivat ilmaa muutamat valtavat kiroukset ja Laiha
Petterson ja Portteri-Heikki poistuivat paikalta.

Vähän näytännön jälkeen ilmestyi tuomari luokseni ja sanoi:

— Noin hävyttömiä lurjuksia en ole eläissäni nähnyt. Kun ilmoitin
heille, että heidän kontrahtinsa eivät ole sen suuremman arvoisia
kuin se paperi, jota tavataan erään pihan perällä olevan rakennuksen
alla, joten he ovat tehneet täydellisen hukkareissun vaivautuessaan
tänne, niin eivätkös nämä ruvenneet hävyttömiksi ja uhanneet minua
oikeudenkäynnillä, — tuollaiset pöllöt, joista ei kukaan edes osaisi
kirjoittaa kunnollista haastetta.
— Ja kun vielä osoitin heille paikan, jossa on viisi hirttä poikki,
alkoivat nämä iskeä nyrkkiään — minun pöytääni.
— Se oli jo sentään liikaa minunkin kärsivällisyydelleni ja sen vuoksi
tyhjensin huoneen. Koetin sitä rasvamahaa vielä vähän mukiloidakin
ohimennen, mutta siinähän upposi käsi kyynärpäitä myöten niinkuin
taikinaan, joten turhaa vaivaa se taisi olla.
— Järjestänkin kiellon sakon uhalla Perhelän metsään menemästä, sillä
tuontapaisista herroista on tietysti aina työssä kiusaa, soittavat vain
suuta toisten rinnalla.
Tuomari lopetti puheenvuoronsa ja kirjoitti maaherralle anomuksen
uhkasakon julistamisesta sekä sanomalehtiin varoituksen Perhelän maalle
tulemisesta, josta viimemainitusta lähetettiin jäljennös kaikkiin
niihin kuuteen puulaakiin, jotka olivat ostaneet Perhelän metsästä
puita.
Mukaan liitettiin vielä kirje, jossa tuomari ilmoitti puolustavansa
työläistensä työrauhaa vaikka asein, jos niin tarvitaan.
Näiden alkutoimenpiteiden vaikutuksesta sainkin rauhassa leimata
metsän. Kun leimaus oli kuitenkin sangen monimutkainen, otettiin
metsänvartija Louhikko avukseni kaksine leimaussakkeineen ja niitä
lisättiin, kunnes lopulta kahdeksan joukkoa iski leimoja Perhelän
puihin.
Työ oli hauskaa, sillä siinä ei tarvinnut pitää kiirettä ja metsä
sijaitsi siten, että aina yöksi hyvissä ajoin pääsi kotiin.
Leimausviilut olivat asetetut niin, että työ illalla päättyi johonkin
määrättyyn tien kohtaan ja siellä olivat kartanon vaunut ottamassa
vastaan herra leimauksen johtajaa, joka näin kuljetettiin suoraan
vastalämmitettyyn saunaan — oikein tulee vesi suuhun, kun tätä
kirjoittaessain ajattelen Perhelän loistosaunaa — ja sen jälkeen
istuttiin notkuvaan päivällispöytään, jossa tarjottiin talon parasta.
Sitä olikin monenlaista, sillä Perhelän puutarha tuotti kaikkia
etelänhedelmiä aina viikunoihin asti. Ja sopivia juotavia palan
painimiksi ei myöskään puuttunut, sillä talossa oli tehty kotitekoisia
viinejä ainakin puolen vuosisadan ajan.
Se oli kukkeata ruumiillisen hyvinvoinnin aikaa ja henkistä
hyvinvointia edustivat ne henkevät kirjeet, joita Natascha minulle
kirjoitti ja joita minä hänelle lähetin.
Pienenä häiritsevänä tekijänä mainittakoon kuitenkin että muutaman
päivän jälkeen sain postissa kolme kirjattua kirjettä, joissa
Portteri-Heikki, Laiha Petterson ja Egyptin Muumio ilmoittivat, että
minun on parasta lopettaa leimaus, sillä muuten minulta tullaan
vaatimaan korvausta kaikista vahingoista, joita leimauksella
aiheuttaisin. Nämä kirjeet panin talteen ja — lopetin leimauksen
syystä, että leimausalue oli jo käyty läpi.

XVI LUKU,

jossa tekijä käy Helsingin messuilla, joista hänelle tulee äkkilähtö.

Olin kiiruhtanut leimausta jo alun perin siitä syystä, että minun piti
tavata Natascha Helsingissä. Kun Natascha sitten ilmoitti, että hän
saapuisi sinne määräpäivänä, niin alkoi minun sydämeni oudosti sykkiä.
Minun täytyy tunnustaa, että usein tirkistelin naamaani peilistä ja
hieroin siihen erilaisia voiteita, jotta kasvoistani häviäisivät ne
rypyt, joita yövalvonta, huolet ja ennen kaikkea uuttera työ olivat
niihin kaivertaneet.
Tukkani olin antanut kasvaa ja joka päivä harjoittelin kahden peilin
avulla jakauksen sijoittamista niin, että kaljuni joka, ties mistä
syystä, oli viime aikoina osoittanut huolestuttavia laajenemisen
merkkejä, peittyisi.
Sitäpaitsi pesin hampaani viiteen kuuteen kertaan päivässä ja
järjestelmällisesti vältin kaikkia sellaisia ruokia, jotka olisivat
voineet niitä tummentaa. En edes polttanut tupakkaa, ja sanoin syyksi
sen, että leimaustöiden aikana on koetettava näyttää hyvää esimerkkiä
työmiehille etteivät hekään polttaisi.
Jättäessäni laskun töistäni tuomarille, joka muuten oli aika mahtava,
olin kuvitellut saavani suuren setelipinkan, jonka avulla sitten
Nataschaa Helsingissä kestitsisin ja matkustaisin ehkäpä Viroonkin.
Mutta hämmästykseni oli suuri, kun tuomari selitti, ettei hän
periaatteen vuoksi voi tällä kertaa maksaa rahassa enempää kuin 3000
markkaa. Lasku oli 30,000 markan vaiheilla. Tämä oli minulle hyvin
epämiellyttävä yllätys ja vielä epämieluisempaa oli kuulla, että
tuosta loppusummasta tarjottiin maksuksi 6 kuukauden tunnuste. Tuomari
ilmoitti, että hän oli siinä määrin kiinnittänyt kaikki rahansa ja
luottonsa tähän Perhelän kauppaan, ettei hän voinut ajatellakaan
suurempia käteismaksuja.
Koska minussa vähitellen oli alkanut herätä epäilys tuomarin
tunnusteita ja yleensä kaikkia n.s. suunnikkaita kohtaan kaiken
Svenssonin ja Burrman & Baumin suhteen kokemani perusteella, niin
kysyin, enkö voisi saada rahan sijasta jotakin tavaraa, heiniä tai
muuta sentapaista.
Alkoi tinkiminen, jossa ensin tarjottiin Perhelän koko luumusato, mutta
kun läksimme puutarhaan katsomaan, huomasimme, että juuri luumuja
ei näkynyt tulevan ensinkään, minkä vuoksi ehdotin, että saisin
omenia. Omenia ei tuomari kuitenkaan halunnut antaa, vaan sen sijaan
kirsikoita. Mutta kun minulla ei ollut aavistustakaan, mihinkä saisin
hehtolitramäärittäin kirsikoita sijoitettua, tarjosi tuomari punaisia
viinimarjoja, joita en tietysti suostunut ottamaan, sillä tiesin, ettei
niistä pääse irti.
Mutta lopulta syntyi kauppa. Tuomari ilmoitti, että hän oli eräästä
velasta joutunut ottamaan haltuunsa Porvoon ulkopuolella sijaitsevan
Karikko-nimisen saaren, ja sillä olevan 1-raamisen sahan sekä
Ida-nimisen kaljaasin.
— En tullut näitä ennen ajatelleeksi, sanoi tuomari, mutta sinullehan
ne sopivat mainiosti. Saharaamilla sinä sahaat lautoja ja kaljaasilla
kuljetat ne esim. Saksaan tai Tanskaan.
Minulla oli tosiaankin 4000 puun erillinen erä sellaisella seudulla
että se helposti voitiin saada Porvoon jokeen uitettavaksi. Tämän
puuerän olin erehdyksestä huutanut, sillä se oli ainoastaan pieneksi
osaksi sahapuuta. Asia kiinnosti siis mieltäni ja pyysin nähdä tuomarin
omistuspaperit.
Ne lyötiinkin heti pöytään ja niistä selvisi, että tuomari oli ottanut
tämän omaisuuden haltuunsa 19,000 markan velasta, jota paitsi koko
omaisuudessa oli vielä yli 30,000 markkaa velkaa. Koko laitos maksaisi
siis noin 50,000 markkaa.
Tavanmukainen tinkiminen alkoi jälleen ja silloin selvisi, että tuo
50,000 markkaa oli aivan pilkkahinta, sillä yksistään kaljaasi jo oli
yli 80,000 markan arvoinen. Tinkimisen tuloksena oli, että kauppa
tehtiin, sillä tuomari lupasi minulle vielä sen päällisiksi erittäin
hyvän 120 hevosvoimaisen raakaöljymoottorin.

Kauppakirjat kirjoitettiin, allekirjoitettiin ja todistettiin.

Minusta oli tullut sahan- ja laivanomistaja.

Mutta olikin jo aika lopettaa työ toisen palveluksessa, joka ei lyönyt
rahoiksi, sillä kassani Helsinkiin lähtiessä oli vain kymmenes osa
siitä kuin olin arvioinut.

Siitä huolimatta voidaan tyydytyksellä alkaa

XVII LUKU,

jossa Hänen Majesteettinsa Nainen vakavasti astuu tekijän elämään ja
josta selviää, että ruusussakin on okaita.
Kun istuin junassa matkalla Helsinkiin, olin tällättynä ainakin itse
mielestäni ihan ensiluokkaisen hienoksi herrasmieheksi. Istuin II
luokan vaunun yksinäisessä osastossa haaveissani ja kaikkialle, minne
silmäni loin, näkyi olevaisen takana Nataschan säteilevät silmät,
helmenvalkoiset hampaat ja kullankeltainen tukka.
Sadattelin Valtion Rautateitä ja niiden etanamaisen hidasta kulkua,
mutta huomasin samalla, että sadatteleminen oli oikeastaan turhaa,
sillä Nataschahan saapuisi vasta seuraavana päivänä.
Helsingissä olin vielä päättänyt viimeistelyttää ulkonaisen olemukseni
ja hankkia jättiläismäisen kukkakimpun ojentaakseni sen sydämeni
immelle heti hänen laivasta astuttuaan.
Koska laiva saapuisi klo 9 aamulla, olin jo klo kuudeksi tilannut
istunnon erikoisparturin luona, jonka oli määrä laittaa minut aivan
comme il faut-kuntoon. Ja siellä minulle sitten annettiin kasvojen
hierontaa ja manicyriä ja pedicyriä; silmäripseni ja kulmakarvani
värjättiin, tukkani shamponeerattiin ja erikoisten liima-aineiden
avulla kaljuni peitettiin.
Kun loin silmäyksen peiliin, niin hymyili sieltä kiharatukkainen,
hehkuvasilmäinen, kerubinaamainen nuorukainen. Kyllä tämä kauneushoito
sentään on poikaa, kun vain oikean mestarin käsiin joutuu, mutta
niinpä maksoikin tämä naaman puleeraus ja spaklaus kaikkine
shamponeerauksineen 450 markkaa.
Sitten saapui kukkakaupan asiapoika hienon hienon puketin kanssa
sinisine ruusuineen ja punaisine orkideoineen. Ja näin olin valmis
lähtemään satamaan.
Oli kuumanpuoleinen elokuun alkupäivän aamu. Kun saavuin paikalle,
ilmoitettiin minulle, että laiva oli myöhässä, joten ehkä joutuisin
odottamaan noin tunnin verran.
Ei mikään, rakas lukijani, ole pitempi kuin odottavan aika. Ja
varsinkin, jos olet rakastunut ja sisäinen kuumuuskin on suuri, pyrkii
hiki väkisin sinun otsallesi, kun kesäisessä kuumuudessa, n. 30° C.
joudut kävelemään pitkin kivihiilitervattua laivalaituria.
Aikomukseni oli ensin vetäytyä johonkin kahvilaan laivarannan
läheisyydessä, mutta kun ajattelin juhlapukuani ja moitteetonta
sylinteriäni sekä kukkapukettiani, niin tuntui tämä minusta
mahdottomalta. Ei siis auttanut muu kuin etsiä mahdollisimman viileä
paikka laiturilla ja siinä sitten seisoskelin silloin tällöin
hypistellen kaulustani, jonka pelkäsin sulavan lyttyyn kuumuudesta.
Ja vähän väliä, sanotaan joka kolmas minuutti, kävin kysymässä
milloin laiva saapuu. Ja aina ilmoitettiin minulle, että aikuisintaan
tunnin päästä. Mutta vähitellen alkoi ilma käydä viileämmäksi, sillä
ukkospilvet alkoivat peittää auringon ja ensimmäiset jyrähdykset
kuuluivat jo matkan päästä. Hetkisen kuluttua tunsin ensimmäiset
sadepisarat ja yht'äkkiä alkoi vettä valua kaatamalla, joten minun
täytyi pelastautua tullipaviljonkiin.
Täällä näin kaikki helsinkiläiset naispuoliset tuttavani. Nämä
luonnollisesti eivät olleet mitään nuoria neitokaisia, vaan
pääasiallisesti voitetulla puolella ikää olevia täti-ihmisiä.
Ensimmäisenä astui minua puhuttelemaan tantti Östermarck.
— Kylläpä se Tatu tänäpäivänä on fiini. Mutta mitäs siihen kaulukseen
on tullut ja simsettiin kun siinä on sellainen musta juova?
Vetäsin kauhistuneena taskupeilini esille ja huomasin, että vasemmasta
kulmakarvastani lähti musta viiru, joka painui alas poskea, teki
hienon poikkeuksen lähelle vasenta suupieltä ja oli siitä löytämäänsä
uraa myöten vierinyt alaleuan keskikohdalle, josta se sitten
osoittautui jatkuneen valkoisen rinnukseni yläosaan. Siellä oli suuri
ympyränmuotoinen läiskä, josta taas jatkui monihaarainen mustanharmaa
virta rinnuksen alaosaan.
Kulmakarvaväri ei ollut siis veden- tai hienpitävä, mutta myöhäistä
oli enään koittaa asiaa korjata, joten vetäsin taskustani suuren
nenäliinan, puhdistin sen kulmalla kasvojani ja peitin sillä tuon
onnettoman rinnuksen niin hyvin kuin taisin.
— No, kyllä se nyt on hyvä, sanoi täti. — Ketäs se Tatu nyt on
vastaanottamassa, kun on noin kaunis kukkapuketti? Taitaapa olla oikein
kosimishommat mielessä. Kyllähän se hyvä onkin, että vanhatpojat
menevät naimisiin, sillä muuten ne elävät huonosti ja juopottelevat ja
ovat kaikkien ihmisten kiusana.
Ilmoitin aina eläneeni sangen siivosti ja kohtuullisesti, johon tantti
Östermarck huomautti, että se, joka on elämänsä hyvin ja siivosti
elänyt, ei tarvitse kulmakarvavärejä, ihomaalia eikä puutereita, joita
hänkään ei ollut milloinkaan käyttänyt, vaikka olikin 85 vuotta vanha.
Tatu sitä vastoin näyttää koettaneen valkaista punaista nenäänsä,
sillä ihanhan se näyttää siltä kuin se olisi pistetty jauhosäkkiin.
Mutta ainahan niitä miehiä vähän hupsuttaa silloin kun ne ovat
riijausmatkoilla, niin että parasta onnea nyt vain, Tatu.
Tähän keskeytyi keskustelumme, sillä laiva lähestyi lopultakin
laituria. Mutta kun otetaan huomioon, että tantti Östermarckin puhe
aivan hyvin kuuluu kadun toiselta puolelta toiselle silloinkin, kun
hän puhuu kuiskaamalla, niin voidaan ymmärtää, että melkoisen monet
silmäparit tähystelivät minua, kun astuin laiturille kukkapuketteineni
Nataschaa vastaanottamaan.
Ja sadat silmäparit seurasivat jokaista liikettäni, kun elegantisti
kumartaen ojensin kukkapukettini Nataschalle. Samalla taivaan akkunat
aukenivat ja ylösalaisin ojennettu silinteri täyttyi vettä puolilleen.
— Mutta mitä viivytteli Natascha?
— Hier ist meine Mutter, minulle esitettiin vanhemmanpuoleinen, hyvin
juutalaisnaamainen naisihminen, und hier ist mein Vater, minulle
esitettiin pyöreävatsainen, kakkulanenäinen, Metusalemin ikäinen
juutalaisherra, und hier mein Bruder Gadd und hier mein Bruder Asser...
Kaikkien taiteen sääntöjen mukaan ojensin siis käteni anoppimuorilleni
ins spe ja saattelin perheen varaamaani autoon.
Olin tilannut pöydän Kappelissa, tosin vain kahdelle, mutta onneksi oli
siellä kuuden hengen pöytä vapaana. Kuiskaisin kaikessa hiljaisuudessa
kyypille, että päivällinen olisi järjestettävä kuudelle.
Minä sain istua anoppimuorini vieressä, solkata saksaa hänen kanssaan
ja silloin tällöin heitellä kohteliaisuuksia tulevalle appivaarilleni.
Vinosti vastapäätä minua istui kahden veljensä välissä Natascha kaksin
verroin kauniimpana kuin ennen. Hän heitteli kirkkaita silmäyksiä
ympärillä oleviin pöytiin (ainakin minun mielestäni), mutta minulle
riitti häneltä ainoastaan silloin tällöin jokin suopea silmäys.
Kun olimme aikamme istuneet, ojensi kyyppi minulle laskun. Tunnustan
tunteneeni itseni hieman yllätetyksi, sillä olinhan laskenut saavani
maksaa vain kahdesta.
Matkatavarat olin määrännyt lähetettäväksi Kämppiin, josta minun siis
myös oli järjestettävä huoneet. Olinkin tilannut Nataschalle aika hyvän
huoneen ja itselleni vaatimattoman ylimmästä kerroksesta. Kun nyt tuli
huoneiden hankkimisesta kysymys, ilmoitti Nataschan äiti, alias rouva
Sarah Silberstein, että hänen miestään vaivasi astma ja stenocardia ja
hänen täytyi sentähden nukkua yksinään suuressa ja viileässä huoneessa.
Hän, rouva Sarah Silberstein, oli myös tottunut nukkumaan yksinään sen
vuoksi, että hän pelkäsi häiritsevänsä muita kuorsaamisellaan. Pojat
luonnollisesti tarvitsivat oman yhteisen huoneen ja Natascha omansa.
Herrasväki lähti sitten valitsemaan itselleen huoneita. Herra
Silberstein otti 160 markan huoneen kylpyhuoneiden ja rouva Sarah
Silberstein 180 markan huoneen kylpyhuoneiden ja suunnilleen
samalla tasolla oli poikainkin huone. Natascha sitävastoin tyytyi
minun valitsemaani huoneeseen, vaikkei siinä sattunut olemaankaan
kylpyhuonetta.
Minä vetäydyin nyt syrjään, sillä Silbersteinit läksivät tekemään
toilettiaan ja minä, riisuutumaan loistavasta statuksestani.
Murheellisen näköinen oli se herrasmies, joka minua
vastapäätä olevasta »kokopeilistä» katseli. Paidan rinnus oli
sinisenviheriänkeltaisenmustankirjava, kaulus oli lytyssä ja tukka oli
yhtenä ainoana tupsuna päälaella, sillä ainoastaan tällä kohtaa oli
liima kestänyt. Ne 450 markan komeudet eivät olleet olleet vedenpitäviä
ja tässä oli syy, minkätähden kaikki vieraat olivat minua niin
silmäilleet Hampin käytävissä ja vestibyyleissä.
Komeuden jäljet näyttivät sensijaan hyvin hitaasti lähtevän, sillä
vaikka saippualla ja haalealla vedellä pesin naamani pariin kolmeen
kertaan, ei väri tahtonut siitä lähteä.
Huoahdin oikein helpotuksesta, kun sain yksinkertaisen kesäpuvun
päälleni ja pian ilmestyi huoneeseen uusi tilaamani ruusupuketti, jota
aloin lähteä viemään Nataschalle.

Mutta käytävässä tuli minua vastaan rouva Silberstein...

— Voi, kuinka minä pidän punaisista ruusuista, huudahti hän, ja
ennenkuin olin ehtinyt hengähtääkään, oli hän siepannut kukkakimpun
käteensä ja ojensi minulle arvokkaasti ryppyisen kätensä suudeltavaksi.
Mutta minun täytyi kiirehtiä tilaamaan auto, sillä tarkoitus oli
lähteä katselemaan Helsinkiä ympäristöineen. Minulla oli kunnia auttaa
päällysvaatteet mamma ja pappa Silbersteinin sekä Nataschan hartioille
ja saatella heidät autoon.
Ja niin sitä lähdettiin. Mamma ja pappa Silberstein päästivät
ihastuksen huudahduksia katsellessaan Helsingin kaunista ympäristöä ja
vakuuttivat, että heille tuottaisi suuren nautinnon pieni moottoriretki
Helsingin ihanaan saaristoon.
Ja lopulta päätyi tietysti autoretki Alppilaan, jossa päätettiin
illastaa.
Toivoen, että pääsisin vähemmällä ojensin mamma Silbersteinille
annoslistan, jota tämä alkoi erittäin mielenkiintoisena tutkia. Mutta
hän ei nähnyt ensinkään yksinumeroisia lukuja, vaan hyppäsi heti
kohta linnunpaisteihin ja alkoi niistä keskustella edeskäyvän kanssa.
Pian hän oli myös neuvottelemassa pappa Silbersteinin kanssa, jolloin
sittenkin päätettiin ensin syödä lohta hollantilaiskastikkeen kera ja
sen jälkeen hanhenpaistia ja sen jälkeen jokin sopiva jälkiruoka, esim.
persikoita, joita näkyi listassa olevan.
Vavisten odottelin laskua, mutta koetin kuitenkin näyttää
mahdollisimman tyynen näköiseltä, sillä olihan minulla vielä seteleitä
taskussani. Mutta kun sitten lopulta illallinen oli syöty ja Hampin
edustalla vielä olin suorittanut auton, niin huomasin, ettei
lompakossani olleista 3000 markasta ollut muuta jäljellä kuin yksi
500-markkanen ja joitakin pienempiä seteleitä.
Vetäydyttyä lopulta yöpuulle aloin jo älytä, että jos kosii neitoa,
niin kosii samalla hänen perhettään ja vieläpä koko sukuakin. Aloin
ajatella täti Silbersteinejä ja serkku Silbersteinejä ja eräs ääni
sisimmässäni kuiskasi, että minun olisi ehkä sittenkin viisainta ottaa
pois kastanjani tulesta.
Olihan Jaakoppikin saanut palvella neitsykäisen Raakelin vuoksi
kokonaista 14 vuotta ja ties mitä koukkuja tämäkin Laban-Silberstein
minulle keksisi. Minulta oli mennyt neljättä tuhatta markkaa rahaa,
enkä ollut saanut edes suudella Nataschan sormenpäitä. Ainoa valuutta
olivat ne suudelmat, joita Natascha, tosin sangen anteliaasti, tätä
ennen oli lähettänyt parfymeeratuissa kirjeissään.
Mutta toisaalta säikkyivät taas alitajunnassani Nataschan hempeät
silmät ja niihin hukkui arvostelukykyni. Minä päätin puikahtaa
kahdenkeskiselle keskustelulle hänen luokseen.
Oli jo sydänyö, kun hiljaa hiivin Nataschan ovelle ja aioin sille
naputtaa.
Silloin syöksähti käytävän uumenista eräs naispuolinen palveleva
hengetär, joka ilmoitti, että tähän aikaan yöstä oli aivan sopimatonta
mennä nuoren neidin huoneeseen. Oli parasta, että kääntyisin heti
takaisin, sillä tämäntapaista ei ensiluokan hotellissa sallita. Ämmän
käytös oli siksi uhkaava ja hänen äänensä näytti rupeavan kohoamaan,
joten minun ei auttanut muu kuin työntää hänelle suun tukkeeksi 50
markan seteli kouraan.
Silloin hän katosi korridoorin toiseen päähän ja minä naputin hiljaa
ovea.

Sydämeni sykähti kurkkuun asti, kun sieltä kuului hiljainen kuiskaus:

— Herein.

Ja ovi aukaistiin ja huoneen sävyisässä hämäryydessä otti Natascha
minut vastaan vaaleanruusunpunaisessa yöpuvussaan.
Mutta samassa lensi ovi auki ja oven takana seisoi toinen syöjätär,
joka röyhkeästi vaati minua poistumaan huoneesta, sillä ensi luokan
hotellissa oli sopimatonta j.n.e. j.n.e.
Minun ei auttanut muu kuin sukeltaa käteni lompakkoon, ja työntää
sieltä hänen suunsa tukkeeksi toinen seteli, joka sattui olemaan
100-markkanen.

Sen jälkeen purjehti syöjätär huoneesta ja minä väänsin oven reikeliin.

Näytti vihdoinkin siltä kuin olisi rauha palannut maahan. Minä tartuin
Nataschan käteen ja peitin sen hehkuvilla suudelmilla.

Ja sen jälkeen aloin selostaa hänelle tunteitani...

Mutta, voi lukijani, kuinka kieleni kangersi ja kuinka valituimmatkin
sanat tuntuivat jokapäiväisiltä tällä hetkellä. Aina, kun olin
pääasiaan pääsemässä ja saamaisillani ratkaisevaa lausutuksi, tuntui
siltä kuin jotakin olisi noussut kurkkuuni...
Mutta samalla alettiin ovea kovasti jyskyttää ja miehen ääni ilmoitti,
että ovi oli viipymättä aukaistava, muuten se murretaan auki.
Emme keksineet muuta kuin olla hiljaa kuin hiiret. Toivoimme jo
saavamme rauhan, mutta hämmästyksekseni ovi jonkin hetken kuluttua
aukeni, vaikka se oli ollut reikelissä, ja eräs mieshenkilö, ja
ilmoitti kuuluvansa hotellin palveluskuntaan, astui röyhkeästi esille
ja alkoi tavallisen läksyn:

— Eikö herra tiedä, että ensi luokan hotellissa j.n.e. j.n.e.

Taas minun oli sukellettava lompakkoni syvyyksiin ja työnnettävä hänen
kouraansa seteli...

Se sattui onnettomuudeksi muuten olemaan viimeinen 500-markkaseni.

Mutta ovi sulkeutuikin sitten ja minä pääsin purkamaan sydäntäni. Ja
tällä kertaa minun täytyi tehdä se nopeasti ja päättävästi, sillä
jos vielä joku tulisi keskeyttämään, ei minulla enää olisi ollut
ainoatakaan seteliä lompakossani.

Sain sanottua:

— Sydämeni oma Natascha, rukoilen, tule minun vaimokseni, vaikka esteet
olisivat vuoren korkuiset, minut omaksesi!!!
— Tämä tulee niin odottamatta. Kunnioitan kyllä Teitä, rakas herra
Tatu Valkonen, kunnioitan niin suuresti ja pidän Teitä arvossa. Olen
mieltynyt Teihin, oikeastaan vähän ihastunutkin, mutta en koskaan vielä
ole ajatellut naimisiin menoa. Olenhan vielä niin nuori...
Sallikaa minun ajatella asiaa. Hyvää yötä herra Tatu Valkonen, hyvää
yötä.
Natascha ojensi minulle poskensa suudeltavaksi eikä vastustellut,
vaikka minä painoin hehkuvan suudelman hänen meheville huulilleen.
— Kiiruhdin sen jälkeen oman huoneeni haaveelliseen yksinäisyyteen ja
huuliani poltti Nataschan hehkuva suudelma.
Mutta samalla en voinut olla ajattelematta, että rakkaudentunnustukseni
ja kosintani oli tullut maksamaan viimeiset setelini eli Smk. 750, enkä
saisi pankista rahaa ennenkuin huomenna klo 10 ‒ ‒ ‒
Mutta herra siunatkoon, tänäänhän oli lauantaipäivä ja huomenna oli
lähdettävä moottorimatkalle Helsingin saaristoon. Mistä saisin huomenna
rahat?! Ehkä oli paras kääntyä portierin puoleen.
Mieleeni palaava Nataschan kuva karkoitti kuitenkin nämä käytännöllisen
huolekkaat ajatukset.
Rakkaudessa oli hunajaa — Nataschan hehkuvat huulet, mutta myös
koiruohonestettä — 4 kpl. Silbersteinejä!

XVIII LUKU,

jossa toteutuvat sanat: ei lempi leikin vuoksi.

Jääköön minun omaksi salaisuudekseni, kuinka hankin tarvittavat pääomat
sunnuntaipäivän huviretkeen ja maanantai- ja tiistaipäivän messuilla
käyntiin. Mainittakoon sensijaan, että lopulta rohkaisin luontoni ja
esitin kosintani myöskin mamma ja pappa Silbersteinille. Molemmat
ottivat sen sangen suosiollisesti vastaan esittäen kuitenkin seuraavaa:
Ennen sotaa oli Silbersteinin perheellä sangen kukoistava
kultasepänliike Pietarissa. Kun vallankumous äkkiä tuli, täytyi heidän
melkein tyhjinä paeta maasta, ja ainoastaan pienen määrän kalleuksiaan
he olivat voineet kuljettaa mukanaan. Heidän oli alettava melkein
alusta, mutta onneksi oli heillä elossa Riiassa mamma Silbersteinin
isä Eleazar Grünstein, joka yhä säännöllisesti avustaa perhettä. Ilman
Eleazaria he olisivat kaikki keppikerjäläisiä. Senvuoksi on perhe
hänestä täydellisesti riippuvainen ja selvää on myös, ettei Nataschan
avioliitosta voi olla puhettakaan, ellei Eleazar siihen suostu. Tästä
syystä onkin minun tässä asiassa ja mieluimmin suullisesti käännyttävä
Eleazarin puoleen.
Mutta mamma ja pappa Silbersteinin mielestä me tietysti olimme
kihlatut ja mitä se oikeastaan merkitsisi, vaikkei kihlausta heti
julkaistaisikaan.
Hyvä näinkin, sillä nyt sain tietysti aivan vapaasti esiintyä Nataschan
rinnalla. Pappa ja mamma Silbersteinin kunniaksi on mainittava, että
he samoin kuin nuorukaiset Silberstein melkein demonstratiivisesti
poistuivat huomatessaan, että tahdoin olla yksin Nataschan kanssa.
Mutta vaikka sanotaankin, että rakkaus on sokea, niin en voinut olla
näkemättä, että säästökassatilini huimaavasti pieneni päivä päivältä.
Vaikka en uskaltanutkaan Nataschalle lausua toivomusta, että hänen
äitinsä, isänsä ja veljensä poistuisivat niin pitkälle kuin pippuri
kasvaa, niin koetin kuitenkin pappa Silbersteinille kautta rantain
tuoda julki huolestumiseni siitä, kuinka hänen afääriensä oikein käy,
kun hän yhä edelleen viipyy täällä Helsingissä.
Mutta pappa Silberstein vastasi, että hänellä juuri nyt sattui olemaan
joitakin päiviä aikaa.
Minun ei auttanut muu kuin ruveta miettimään keinoja, mitenkä saisin
Silbersteinit tulemaan vähemmällä toimeen, sillä heihin painui yli 2000
markkaa päivässä, ja pappa Silberstein ei ollut tehnyt pienintäkään
merkkiä maksaakseen mitään.
Soitin senvuoksi tuomari Hiukalle ja tiedustelin, eikö hän voisi
ottaa Perhelän kartanoon tulevia appivanhempiani perheineen joiksikin
päiviksi vierailulle.

— En tietänyt sinulla sellaisia olevankaan, vastasi tuomari.

— Kyllä minulla on. He ovat ulkomaalaisia ja perehtyisivät mielellään
Suomen luontoon. Luonnollisesti maksan heidän täysihoidostaan,
sanokaamme 50 markkaa hengeltä päivässä.

— Kuinkas monta heitä on?

— Viisi.

Jaha 250 markkaa päivässä. Ei mikään halveksittava summa, tuumasi
tuomari. Lähetä heidät vain tänne tai tule tuomaan, se on samantekevää.
Kun asia oli näin selvitetty, rupesin selittelemään Nataschalle,
kuinka eräs ystäväni mielellään näkisi heidät suurella maatilallaan,
joka muuten on järven rannalla. Kuvailin paikkaa myös mamma ja pappa
Silbersteinille.
Ymmärtää, että nämä kaikki ihastuivat ikihyviksi, varsinkin, kun
Helsingissä alkoi olla noin 40° C varjossa.
Niinpä sainkin ilmoitettua tuomarille, että saapuisimme torstaina
aamujunassa K:n asemalle, jonne pyysin hänen hommaamaan vastaanottajan.

Vastaanotto oli vielä komeampi kuin tuomarin ja minun taloon tullessa.

Kahden istuttavat avovaunut oli koristettu ruusuilla samoin kuin
hevonen ja valjaat, ja rattaanpyörän kokoinen kukkakimppu odotti
Nataschaa vaunuissa. Me, nuori pari, istuimme tähän ruusuilla
koristettuun vaunuun.
Meitä seurasivat kahden hevosen vetämissä loistovaunuissa mamma ja
pappa Silberstein ja lopuksi jahtivaunuissa nuoret herrat Silberstein.
Pitkin matkaa olivat tien reunustat täynnänsä mällisteleviä
alkuasukkaita ja kun ajoimme Perhelän portista sisälle, oli siellä
vastassa pikku tyttöjä kukkakimppuineen sekä torvisoittokunta.
Torvien puhaltaessa ilmoille, »Mä sua tervehdin», nousivat kyyneleet
minunkin silmiini.

Ja Natascha puristautui niin lämpimästi kylkeeni.

Minulle alkoi se nousevan lemmen aika.

Milloin kävelimme viheriäisessä lehdossa, milloin keinuimme veneessä
metsälammen sinisillä laineilla, milloin kuiskailimme lemmen
kuherruksia ikivanhojen tammien varjossa. Me emme tosiaankaan
tarvinneet mitään muuta kuin toisemme, Natascha ja minä...
Toisin oli muiden Silbersteinien laita. Pappa Silberstein ilmaisi
suuren ihastuksensa Perhelän mahtaviin kananpoikasiin ja hänellä
täytyi joka aterialle olla paistettu kananpoika hienojen salaattien
kera. Nuorukaiset Silberstein ilmaisivat ihastuksensa talon hienoihin
ratsuhevosiin ja ratsastelivat päivät päästään pitkin pitäjää, sillä he
olivat löytäneet kalustohuoneesta kaikki ratsastusvehkeet.
Mutta mamma Silberstein oli erittäin ihastunut kasvihuoneisiin ja hän
heittäytyi täydelliseksi kasvissyöjäksi, jonka pääasiallisena ravintona
olivat persikat, viinirypäleet, tuoreet viikunat y.m. hyvä. Ja kun
ehtoosta ja aamusta oli tullut kolmas päivä, niin pui tuomari minulle
nyrkkiä ja sanoi, että sinun on äkkiä korjattava pois tästä talosta
nämä Israelin lapset tai maksettava heistä vähintäin 1000 markkaa
kappaleelta päivässä.
Selitin tuomarille, kuinka vaikea asemani oli, ja ilmoitin, että minä
hyvin mielelläni näkisin kaikkien muiden paitsi Nataschan poistuvan.
Mutta sellainen ratkaisu ei näyttänyt mitenkään mahdolliselta edes
tuomarin mielestä, joten hän rupesi puhumaan minulle, niin kuin hän
sanoi, järkeä.
— Etkö sinä ymmärrä, että nuo p—hanan judit syövät minut parissa
kuukaudessa konkurssiin. On viisainta, että sinä lähetät heidät ensi
tilassa täältä meren taakse ja sen jälkeen käyt murtamassa sieltä irti
tuon Nataschasi erikseen. Onhan joka tapauksessa selvä, että sinun
tulee peitota hiiteen koko muu perhe sillä et suinkaan aio ruveta heitä
elättämään. Sinä et, heistä lisäksi koskaan mitään hyödy.
Minun täytyi myöntää, että tuomari oli oikeassa, mutta en kuitenkaan
keksinyt sopivaa keinoa päästä heistä irti.
— Kyllä minä hoidan asian, sanoi tuomari. Kun huomenna ollaan
aamiaispöydässä, soi puhelin ja silloin selviää, että sinun on heti
lähdettävä tärkeälle liikematkalle, sanokaamme vain pariksi päiväksi.
Tämän matkan tulee olla niin kiireellinen, että sinä lähdet suoraa
päätä ruokapöydästä.
— Lähde sitten mihin haluat ja tule kolmen päivän kuluttua takaisin
suorittamaan minulle lasku, jonka muuten voimme laatia jo heti. Silloin
ovat kaikki Silbersteinit täältä hävinneet.
Hieman sekavin tuntein suostuin tähän ehdotukseen, sillä tuntui hyvin
ikävältä jättää Natascha. Mutta kukkaron ääni oli myös ylen valtava,
joten tein sellaisen kompromissin sydämeni kanssa, että päätin poistua
joksikin aikaa ja katsella, kuinka tilanne kehittyisi.
Kun seuraavana aamuna olimme aamiaisella, tuli sovittu puhelu,
jossa ilmoitettiin, että eräs uittopato oli murtunut ja että minua
silmänräpäyksessä tarvittiin.
En tiedä, kuinka hyvin näyttelin osaani, mutta perästäpäin ainakin
minulle on kerrottu, että se tapahtui erinomaisesti: vääntelin käsiäni
ja juoksin edestakaisin huoneessa. Säntäsin sen jälkeen puhelimeen
muka hankkimaan hevosta ja tein kaiken mahdollisen näyttääkseni täysin
suunniltani menneeltä. Riemastuin kovasti, kun sain kuulla, että voisin
saada kyydin heti ja niin painuin rattaille ja poistuin.
Oikeastaan oli aikakin lähteä vähän töitä katsomaan, sillä olihan
minulla ratapölkky- ja lennätinpylväshakkuu parissakin paikassa
käynnissä. Muistin myös, että minulla oli eräs 4000 puun erä
jättöpuumetsää Porvoonjoen varrella, jonka olin erehdyksestä huutanut,
niinkuin kerroin, ja joka minun myöskin oli toimitettava kaupaksi.
Kun nyt olin ostanut Karikon sahalaitoksen, niin päätin lähteä tätä
erää katsomaan. Olin aikonut tehdä metsästäni niin paljon lautatavaraa
kuin mahdollista, myydäkseni sitä Helsinkiin rakennuksille, joissa
huonostakin tavarasta maksettiin yhtä hyvä hinta kuin paraasta
vientitavarasta.
Itse asiassa olisi minulla ollut matti kukkarossa, jos olisin
täysin rehellisesti elänyt. Mutta olin laskenut ratapölkky- ja
lennätinpylväshakkuiden kustannukset siksi runsaiksi, että minulta
säästyi hieman rahoja muihin tarkoituksiin. Sillä tavalla oli minulla
itselläni kohtuullinen palkka ja kun hakkuut laajenisivat, voisin
saada Porvoonjoen hakkuut käyntiin. Tällä kertaa menivät kuitenkin
rahani suurimmaksi osaksi Rajalan puiden uittoon. Mutta niin pian kuin
Rajalan puut olisivat perillä, pääsisin pitkäksi aikaa rahamaksuista,
sillä Turve oli laatinut edullisen kontrahdin, jonka mukaan sahaus oli
maksettava vasta sitten kun kaikki oli valmista. Valmiiksi sahattu
tavara saisi olla sahausmaksun vakuutena, jollaiseksi se tietysti yllin
kyllin riitti.
Kävin siis uudestaan tuolla roskapuuhakkuulla ja huomasin, että siitä
sentään lähtisi koko joukon lautatavaraa, kun ei pituuksien suhteen
ollut kovin tarkka. Metsä oli muuten aika edullisella paikalla,
sillä lähellä oli pari taloa, joiden omistajien kanssa sovin hyvin
kohtuullisella palkalla metsän ajattamisesta. Uitosta taas huolehti
uittoyhdistys.
Näin olin päässyt taas homman alkuun. Minun oli hankittava myös
jonkinlainen sahanhoitaja Karikon sahalle. Päästyäni Porvooseen kävin
siellä tapaamassa erästä tuttuani, jääkärikapteenia, jonka kanssa
mietiskeltiin maailman asioita ja kallistettiin kannuja. Kapteeni
olisi itse lähtenyt sahalaitoksen hoitajaksi, ellei hänellä olisi
ollut muita kiireellisiä puuhommia, mutta lopulta hän muisti erään
tuhattaiteilijan, joka aikoinaan oli kuljettanut tervahöyryä ja ehkä
sahannutkin, mutta joka nykyään oli »firaapelissa». Käytettäväkseni
etsittiin herra Mikkola, joka näin astuu tämän kertomuksen piiriin.
Hän oli viisissäkymmenissä oleva, hyvin tavallisen näköinen, jonkin
verran ahavanpaahtama mies, sellainen kuin nämä puutavara- ja
rahtiliikkeiden pienimmät ovat. Hän ilmoitti rehellisesti elävänsä tätä
nykyä pääasiallisesti pirtuhommilla. Hän tunsi hyvin Karikon saaren,
sillä hänellä oli ollut siellä varastoja. Hän oli viime yönäkin ollut
pakoitettu upottamaan parin suolasäkin avulla muutamia pirtutorpeedoja
Karikon saaren läheisyyteen.
Kun tullimies lähestyi, sidottiin pirtutorpeedoon suolasäkki, jonka
avulla se painui pohjaan. Kun suola oli sulanut, nousi pirtutorpeedo
pinnalle ja kellon tarkkuudella tiesi pirtusalakuljettaja, milloin
hänen torpeedonsa taas alkoi kohottaa päätään märästä elementistä.
Nyt oli kuitenkin käynyt niin hullusti, että hän oli vikuuttanut sen
moottorin, jota hän oli joutunut kuljettamaan. Omaa hänellä ei taas
ollut, joten meidän täytyi hankkia jostakin muualta kyyti Karikkoon.

— Lähdetään vain sinne minun autollani, sanoi jääkärikapteeni.

— Eikös Karikko ole saari, kysyin minä?

— Minulla on semmoinen auto, joka kulkee sekä maalla että merellä.
Näin kesäaikaan olen järjestänyt sen sellaiseksi, että sillä voi ottaa
vesikyytejä. Te satuitte molemmat saapumaan oikeaan aikaan, sillä aion
ottaa keksinnölleni patentin ja te olette ensimmäiset, jotka pääsette
sillä kokeilemaan. En minä ole sillä vielä itsekään kokeillut.
Hankittuamme tarpeelliset eväät painuimme rantaan ja näimme siellä
uudenaikaisen vesialuksen.
Kaksi ajan ja meren aaltojen syömää saaristolaisvenettä oli asetettu
rinnatusten ja erilaisilla tukihirsillä tukevasti liitetty toisiinsa,
ja niiden päällä pitkittäin lepäsi jääkärikapteenin ikivanha, huimaavan
korkea foordin präiskä. Sen pyörät oli asetettu pyörittämään kahta
valtavaa vesiratasta, joista kapteeni selitti toisen lainanneensa
jostakin myllystä Askaisista ja toisen taas ostaneensa Porvoon
läheisyydestä.

Auton ohjauslaitteeseen oli peräsin varsin nerokkaasti yhdistetty.

— Tällä vehkeellä pääsee vähintäin 20 kilometriä tunnissa, vakuutti
kapteeni.
Kapteeni astui ohjaajan paikalle ja me sovittauduimme mukavasti auton
peräistuimelle, niinkuin autokyydissä ainakin.

Ja sen jälkeen tuutattiin alkuun komeasti ja painuttiin eteenpäin.

Vehkeemme oli saanut liikkeelle koko joukon uteliaita, jotka rannalla
seurasivat otteitamme, ja pian oli perässämme pieni regatta soutu- ja
moottoriveneitä seuraamassa menoamme.
Jääkärikapteeni oli muuten hyvin kätevä hommissaan ja vaikkei laitos
niin erikoiselta näyttänytkään, kuten kapteeni itsekin totesi, niin
osoittautui alus, jonka nimi muuten oli Heikki, sangen merikelpoiseksi.
Oli tyyni elokuun päivä. Kapteeni selitti, että tällaisen »ensi-illan»
kunniaksi voidaan ottaa pienet harjakaisetkin, sillä täällä ei voida
ajaa kumoon niinkuin maalla, ja jos satutaan ajamaankin, niin ei siinä
kukaan itseään lonkkaa.
Kun olimme ajaneet noin tunnin ajan, rupesin kyselemään, eikö Karikko
jo ala näkyä.
— Se on mennyt sivuitse aikoja sitten, sanoi Mikkola, joka istui
vieressä.
— Niin, minä ajattelin, lisäsi kapteeni, että kun sattuu olemaan
näin hyvä keli, niin ajamme suoraan Viroon asti. Mehän voimme sitten
takaisin tullessa pistäytyä sinun sahallasi.

— Mutta meillähän ei ole passeja eikä muitakaan papereita.

— Mutta sinullahan tuntuu olevan setelirahaa vaikka kuinka paljon
ja setelit menevät aina passista Virossa niinkuin muuallakin. Kyllä
minä hoitelen nämä passiasiat. On niin mukava sentään päästä tästä
Tallinnaan Kultaisen Leijonan hotelliin hieman olutta haukkaamaan.
— Eihän se ollut hullumpaa sekään, sillä Suomenlahti oli tyyni kuin
peili, joten ei ainakaan matkassa ollut mitään vaaraa.
Perille me pääsimme erääseen rauhalliseen lahden poukamaan. Oli
ilmeistä, että kapteenimme oli siellä ennenkin käynyt.
Passivaikeuksia ei myöskään ollut, sillä kun olimme jonkin matkaa
kävelleet, tulimme pieneen asumukseen, jossa sekä kapteeni että
Mikkola hyvin tunnettiin. Siellä käytettiin tosiaankin seteleitä sen
verran, että saatiin pöytään pullollinen viinaa ja hieman savustettua
ankeriasta.
Sen jälkeen kävelimme pienen matkan läheiseen majataloon ja saimme
sieltä oikein autokyydin Tallinnaan.
Kun olin ollut liikematkoilla, oli minulla hyvänlaisesti rahaa
mukanani, noin viitisentuhatta markkaa.
Kapteeni oli havainnut tämän ja ilmoitti totuudenmukaisesti, että tämä
rahamäärä oli paljon Virossa, sillä Suomenmarkka oli siellä siihen
aikaan korkeassa kurssissa.
Kun sitten seuraavana aamuna heräsimme hotellihuoneessamme, niin
panimme merkille, että ulkona tuuli hyvänlaisesti ja satoi kuin
saavista kaataen.
— Tänään emme voi lähteä, sanoi kapteeni, mutta onhan meillä
täällä mahdollisuuksia saada aikamme kulumaan. Ja kyllähän niitä
mahdollisuuksia olikin. Eesti Vabariigin viinat, napsid, liköörid ja
sakuskad ja vähjäd, s.o. kravut, maistuivat erittäin hyviltä.
Mutta iltaan mennessä alkoi tyyntyä ja niin päätettiin suunnata kurssi
kotimaata kohti.
Vaikka olimmekin nauttineet Eesti Vabariigin ihanuuksista koko lailla
runsain mitoin, emme kuitenkaan olleet aivan pahasti päissämme, sillä
suomalainen oli tottunut kestämään paljon väkevämpiä nesteitä kuin ne,
mitä nyt Eestissä saimme.
Ja niin istuimme sitten taas vesiautossamme ja lähdimme elokuun tyynenä
kuutamoyönä aaltoja halkomaan.

Matka sujui erittäin hyvin ja Suomen ranta alkoi jo häämöttää.

Mutta silloin sukelsi yht’äkkiä esille tullialus, joka antoi
pysähdysmerkin.
Huomautin tästä kapteenille, mutta hän sanoi, että nyt on lisättävä
vauhtia.

— Kuinka niin, kysyin, eihän meillä ole mitään tullattavaa?

— Kyllä meillä on, se isäntä sanoi panneensa alukseemme kolme laatikkoa
viinaksia, huomautti kapteeni.
— Ja minulle se sanoi panneensa kymmenen kanisteria pirtua, huomautti
Mikkola.
Asioiden näin ollessa painettiin lusikka pohjaan ja jalo aluksemme
lähti liikkeelle, niin että vesi ryöppysi silmiin.

Mutta perästä ammuttiin laukaus.

Se on vasta ensimmäinen varoituslaukaus, sanoi kapteeni, kyllä meidän
hyvin käy, kunhan vain bensiini riittää, mutta minä kun en saakeli
vieköön huomannut hankkia sitä lisää.

Hänen vielä puhuessaan paukahti toinen varoituslaukaus ja auto pysähtyi.

— Eihän meillä tässä sitten ole muuta neuvoa kuin antautua, sanoi
kapteeni, on parasta, että rupeamme keskustelemaan tullimiesten kanssa.

Ja niin pysähtyi ajoneuvomme, jota tullimiehet lähestyivät.

— Tulkaa ottamaan meidät pukseeriin, huusi kapteeni jo pitkän matkan
päästä.

— Jassoo, kapteeniko se onkin?

Minähän se olen, ei suinkaan täällä muilla ole tämmöisiä laivoja. Olen
saanut tämän juuri valmiiksi ja aion hankkia sille patentin.
Tullivartijat olivat kapteenille tuttua väkeä, eivätkä he näyttäneet
ensinkään uteliailta.

— Mistäs te olette nyt sitten oikein tulossa?

— Mereltä tietenkin, sanoi kapteeni. Olemme menossa Karikon sahalle,
jonka tämä maisteri tässä omistaa, mutta nyt meiltä loppui bensiini
ja sentähden teidän täytyisi ottaa meidät pukseeriin, vai olisikohan
teillä lainata meille bensiiniä.

Sitä saatiin ja tullimiehet jättivät meidät täyteen rauhaan.

— Niillä on nähtävästi paljon suuremmat lastit tiedossa, ja kiire,
sanoi kapteeni, eivätkä ne muutenkaan minusta perusta, sillä usein minä
polaan näillä vesillä.
Mutta missä oli Mikkola? En ollut koko jännittyneen keskustelun aikana
huomannut hänen häviämistään, niin äkkiä se oli tapahtunut. Hän oli
vetäytynyt perässä olevaan toiseen veneeseen ja kömpi nyt sieltä esille.
— Minun läsnäoloni olisi vain aiheuttanut näissä tullimiehissä turhaa
uteliaisuutta, sanoi Mikkola.

XIX LUKU,

josta selviää, minkälainen oli Karikon sahalaitos ja jossa tehdään
suunnitelmia Karikon sahalaitoksen ja kaljaasi Idan kunnostamiseksi.
Luovittuamme jonkin aikaa merellä alkoi edessämme näkyä laakea saari
ja siinä rappeutunut, maalaamaton suuren lautaisen heinäladon tapainen
rakennus, jonka katosta törrötti ruostunut metallinen savupiippu.
Jonkun matkan päässä tästä oli pahasti kallellaan oleva saunan tapainen
hirsirakennus, jonka hajoamaisillaan oleva korsteeni osoitti sen
korkeaa ikää. Eräällä karilla lähellä rantaa, oli kallellaan laiva,
jonka takamasto oli poikki, mutta jonka perässä vielä selvästi oli
luettavissa:

IDA

    Finström.
— Siinä on nyt siis maisteri Tatu Valkosen omistama Karikon sahalaitos.
Se on tuo suurempi rakennus, tässä on sahanhoitajan rakennus ja
konttorirakennus, sanoi kapteeni, viitaten pienempään rakennukseen. —
Ja tuossa näemme sitten puutavaraliikkeen kaljaasin, Idan.
— Kovin on tältä sahalaitokselta puut vähissä, jatkoi kapteeni maalle
noustessamme, mutta kaivo täällä näkyy sentään olevan. Se on hyvin
harvinainen laitos muuten näin saarella ja siinä näkyy olevan vielä
koko hyvää vettä. Kyllä tällä saarella toimeen tullaan.
Kun minulla ei ollut minkäänlaisia avaimia, potkaisi kapteeni auki
saunarakennuksen oven. Se oli sangen siisti sisältä. Nurkassa oli
avonainen takka, seiniä ympäröivät tukevat penkit ja pirtissä oli vielä
pöytäkin. Mutta sitäpaitsi siellä oli pari läkkipeltimukia, kattila ja
keittovehkeitä.
— No, nyt meidän kelpaa, sanoi kapteeni, sillä niistä 1500 markasta,
jotka sinä annoit minulle Tallinnassa, tulet saamaan runsaasti
valuuttaa, enemmän kuin kullitkaan.
Kävikin ilmi, että laivassamme oli enemmän säilytyspaikkoja ja
tavaroita kuin luulinkaan, sillä pian meillä olivat frankfurtinmakkarat
ja muut herkut kiehumassa.
— Me jäämmekin nyt saarelle pariksi päiväksi, sanoi kapteeni, sillä
täytyyhän meidän perehtyä tähän teollisuuslaitokseen. Minä tarjoan
asiantuntemukseni käytettäväksesi, sillä olenhan saanut tavallaan
maksua etukäteen. Hoidelkoon nyt Mikkola näitä kattiloita ja ottakoon
vielä laivan vasemmanpuoleisesta keulasta kattilan ja pankoon totiveden
kiehumaan, niin saamme maisteri Tatu Valkosen kanssa vähän tarkastella
tätä teollisuuslaitosta.
Lähdimme sahalaitokselle, jonka oven kapteeni taas vankoilla koivillaan
potkaisi rikki. Ovesta oli kuitenkin aika vaikea päästä sisälle, sillä
sen edustalla oli keräytynyt melkoisen ruosteista rautaromua. Joukossa
erotti valtavan kaksisiipisen ankkurin, rautakettinkiä ja teräsköyttä
sekä erään laitoksen, joka nähtävästi oli ollut jonkinmoinen
rautavorokki.
Me tähystelimme ja tähystelimme, sillä laitos oli pimeähkö, joten
täytyi vielä potkaista pari luukkua auki. Silloin huomasimme koko
lailla käyttökuntoiselta näyttävän lokomopiilin, mutta ei mitään muuta.
— Täällä ei taida olla raamia lainkaan, sanoi kapteeni. Huomasimme
kyllä laitoksen, joka selvästi oli ollut raamin alusta, mutta
jälkeäkään raakaöljymoottorista tai itse saharaamista emme heti
löytäneet. Laitoksen eräässä nurkassa oli vinottain jättiläismäinen,
osaksi hirsistä, osaksi laudoista tehty pakkilaatikko. Täällä
hoksasimme lopulta päältä katsoen hyvässä kunnossa olevan raamin ja
siinä kulmauksessa, joka jäi laatikon ja seinien väliin oli kuin olikin
sangen ränsistyneen näköinen raakaöljymoottori.

XX LUKU,

jossa, tehdään suunnitelmia Karikon sahan ka kaljaasi Idan
käyttämisestä.
— Onhan sinulla tätä maallista omaisuutta, sanoi jääkärikapteeni.
Tuossa kasassa oven suussa näyttää olevan konehihnojakin ja raamin saa
kyllä paikalleen, vaikkei se tietenkään meidän voimillamme nouse.
— Mutta uidaanpas karille ja mennään katsomaan kaljaasiasi,
sillä vaikken minä kuulukaan meriväkeen, niin ymmärrän kuitenkin
vesipelejäkin.
Uimme siis karille ja hetkisen kuluttua olimme kaljaasi Idan kannella.
Sinne oli vaikeanlainen päästä, mutta yhteisin ponnistuksin se lopulta
onnistui.
Itse asiassa näytti kaljaasi hyvännäköiseltä, vaikka sen kannelle
olikin kokoontunut kaikenlaista rojua ja vaikka kajuutan katto oli
rikki.
— Nyt ehdottaisin, että tästä tehdään moottorikaljaasi. Sinä otat
raakaöljymoottorisi, joka justeerataan aluksen perään. Hankitaan
tähän sitten propelli ja niin voi sillä kulkea sekä purjeella että
propellilla.
Kun sinulla vielä on metsää, niin tännehän voit mainiosti asettua
elämään. Rakennat tuohon pöksään yhden kamarin lisää oikein hirsistä
ja siihen kunnollisen uunin, niin voit täällä ruveta harjoittamaan
puutavaraliikettä oikein omassa sahalaitoksessa ja omalla aluksella.
Onneksi olkoon, herra sahanomistaja ja laivanvarustaja!
Olimme raivanneet itsellemme tien ruumaan, nähdäksemme millainen laiva
oli sisältäpäin.
Emme kuitenkaan voineet päästä pohjaan asti, sillä laiva oli ollut
kalkkilastissa ja sen pohjalla oli vieläkin noin puolentoista metrin
vahvuudelta kalkkia.
Sinullahan on kalkkiakin, sanoi kapteeni. Tämä ei tästä nyt taida
lähteä muuta kuin rautakangella, mutta ehkä sittenkin on mukavinta,
että rakennat kivirakennuksen. Saarella on kiviä vaikka kuinka paljon
ja hiekkaakin näkyy löytyvän.
Painuimme kaljaasin tarkastelun jälkeen pirtille, jossa meitä odottivat
frankfurtinmakkarat, paksu virolainen leipä ja nalifkat. Syötiin ja
suunniteltiin.
— Vaikkei minulla oikein olisikaan aikaa, sanoi kapteeni, niin rupean
kuitenkin sinun avuksesi sen verran, että pannaan nämä koneet täällä
käyntiin. Olen merkinnyt muistiin, mitä vehkeitä tänne tarvitaan.
Ensimmäinen on luonnollisesti voimakas hinaaja, jolla saamme kaljaasisi
pois karilta. Sen jälkeen teemme sillä pulskan koematkan ja aluksi
pärjäämme yhdellä ainoalla mastolla, joten ei purjeisiinkaan mene
paljoa rahaa. Purjeita täällä ei näytä missään olevan, mutta minä
tiedän senkin paikan, mistä ne saadaan.
Aluksemme molemmat veneet tyhjennettiin ja kanisterit ja laatikot
sovitettiin sopiviin kätköpaikkoihin. Sitten päätettiin lähteä
Porvooseen hankkimaan tarpeellisia tilpehööpereitä, niinkuin kapteeni
sanoi, Karikon sahalaitosta ja kaljaasi Idaa varten.
Aamiaispäivällisemme oli noussut aika lailla päähän ja kapteeni alkoi
olla jo hyvällä laulutuulella. Kun laivamme irtaantui saaren rannasta,
viritti hän Hansin Jukan ja tätä seurasi sitten uusia lauluja, joiden
jatkoksi mekin hihkuimme. Eestin punssipullo kierteli miehestä mieheen,
kunnes kapteeni huomautti, että luultavasti olimme ajaneet väärään
suuntaan. Ei tullut otetuksi merikorttia ja kompassia mukaan, hän
sanoi, ja kun nyt on vähän sumuista ja sateista, niin luulen, että
tässä on tapahtunut pieni erehdys. Mutta ajetaan vain lähimmälle
rannalle ja lähdetään sieltä kalppimaan Porvooseen, turha meidän on
täällä sumussa polskata.
Ja niin teki kapteenimme äkkikäännöksen ja noin neljännestunnin
kuluttua tarttui veneemme tosiaankin matalikolle kiinni.

Loiva ranta oli edessämme ja varmuuden vuoksi heitimme vielä ankkurin.

Lähdimme kahlaamaan maihin ja tulimme lopulta loivalle rantaniitylle.

Sumu oli hälvennyt ja pian tunsimmekin paikan. Emme olleet kovin
kaukana Porvoosta, joten päätimme ensin lähteä veneeseen. Pian
kuitenkin huomasimme, että se oli siksi tiukassa, ettei se enään olisi
lähtenyt liikkeelle. Sitäpaitsi totesimme, että bensiini oli taas
loppunut, joten jätimme meriautomme siihen.
Porvoossa hankimme hinaajan, kettinkejä, köysiä, hirsiä, rautatankoja,
moukareita ja muttereita ja niin lähdimme Karikon sahaa kunnostamaan.
— On selvä, että ammumme kunnialaukauksen, sanoi kapteeni. Minä hankin
muutamia käsipommeja ja vähän muuta siihen kuuluvaa tavaraa, sitten
tietysti järjestämme juhla-aterian, johon m.m. kravut sopivat hyvästi
eikä kalaruokakaan ole hullumpaa. Otankin kalastusvehkeitä mukaan.

Näihin varusteluihin menikin kokonainen päivä.

Mutta aikaisin seuraavana aamuna nousimme sitten voimakkaaseen
hinaajalaivaan, jonka nimi oli Penikka. Se oli ennen kuulunut
Venäjän sotalaitokselle, jolloin sen nimi oli ollut Peniche. Siinä
oli voimakkaat koneet ja se oli nopeakulkuinen ja muutenkin hyvässä
kunnossa.
Sillä lähdimme pienen halkoproomun seuraamana, sillä halkoja
tarvitsimme sahan lokomopiilin käyntiin panemiseksi.
Mukana oli teknillisesti päteviä voimia ja kapteenin johdolla olimme
yhdessä päivässä panneet raamin paikoilleen ja käyntiin. Se osoittautui
olevan kaikin puolin kunnossa samoin kuin lokomopiilikin.
Moottori ei aluksi halunnut lähteä pyörimään. Siinä ei tosin löytynyt
mitään vikaa, mutta itsepintaisesti se kieltäytyi pyörimästä. Sitä
nähtävästi vaivasi jonkinlainen yleinen heikkous. Mutta kun se pariin
kertaan oli hajoitettu alkutekijöihinsä ja taas pantu kokoon, niin kävi
se kuin kävikin.

— Ja nyt mennään telakalle, komensi kapteeni.

Ida oli tosiaankin sellaisella paikalla, että se sopi hyvin telakaksi
ja niin alkoi moottorin justeeraaminen paikalleen. Jonkin laivavarvin
takapihalta oli löydetty sopiva potkuri ja sekä Mikkola että
jääkärikapteeni ja Penikan kapteeni puuhasivat ihastuksissaan.
Tätä työtä tehtiin pari päivää oikein innokkaasti ja
asiantuntemuksella. Riemumme oli suuri, kun moottori lopulta oli
paikallaan ja potkuri alkoi pyöriä.
Purjeita ei meillä vielä ollut eikä muitakaan taklaaseja, mutta olikin
sovittu, että alus pukseerattaisiin lähimmälle laivaveistämölle ja
siellä pantaisiin lopulliseen kuntoon.
Minä olin päättänyt panna siihen toisenkin maston ja vieläpä oikein
maalauttaa sen ja antaa sille komean nimen Tatu Valkonen osoittamaan
sitä, että se oli firma Tatu Valkosen ensimmäinen laiva.
Tällaisissa hommissa voi ihminen innostua ja minäkin aloin ajatella,
että hui hai, rupeankohan lautojani ensinkään Helsinkiin myymään. Mitä
maks’, jos teemme minun aluksellani oikein Saksan matkan.
Kun sitten Idalla oli kaikki asetettu paikoilleen, ilmoitti kapteeni,
että nyt ammutaan ensimmäinen kunnialaukaus ja samalla kertaa voidaan
hankkia aamiaiskala.
Hän etsi paksun vesijohtoputken kappaleen, jonka sisään pantiin
dynamiittipatruunia, nallit ja sytytyslangat. Sytystyslanka sytytettiin
palamaan ja sen jälkeen heitettiin pommi mereen. Eikä kestänyt kovin
kauan, ennenkuin valtava vesiryöppy ilmoitti panoksen räjähtäneen.
Syöksyttiin suurella kiireellä veneellä hakemaan kaloja ja olihan niitä
siellä pari komeaa turskaa ja pikkukaloja.
Juhla-aterian jälkeen, jonka aikana oli ahkerasti maisteltu spiritus
canistariusta, päätettiin lähteä hinaamaan kaljaasi Idaa karilta.
Kaikki mahdolliset rautakettingit, köydet ja touvit otettiin
käytäntöön. Jakaannuttiin kahteen osaan: s.t.s. Penikan kapteeni meni
miehistöineen omalle laivalleen ja jääkärikapteeni, Mikkola ja minä
nousimme Idan kannelle, minkä jälkeen jääkärikapteeni käsipommin
räjähdyksellä antoi merkin pukseerata.
Ja Penikka puhkui ja ähkyi ja Ida ritisi ja ratisi liitteissään, mutta
ei liikahtanutkaan karilta.

Yht’äkkiä sen runko kuitenkin vavahti ja jääkärikapteeni huusi:

Eläköön, nyt se lähtee.

Kuului valtava: kraaa, kraaaaaaatsch ja me tunsimme tosiaankin
luisuvamme eteenpäin.
Kolisi hirmuisesti ja Idan ainoa masto tippui kannelle pieninä
palasina, samoin klyvarbummit ja muut taklaasin jätteet. Huomasimme
pian olevamme Idan kannella ensin polviamme ja sitten vyötäisiämme
myöten vedessä.
Topatkaa helvetissä, huusi kapteeni ja topattava olikin, sillä Ida
alkoi vaipumistaan vaipua. Me räpisköimme suurella kiireellä rantaan
ja kun saimme ensimmäiset suomukset silmistämme, huomasimme Idan
jakautuneen kahtia: se ruuman osa, jossa oli kalkkia, istui yhä
edelleen kalliolla, jota vastoin yläosa oli seurannut Penikan mukana.
Kapteeni oli pian ottanut komennon jälleen haltuunsa ja ärjyi rannalta
määräyksiä. Hänen tarkoituksensa oli, että alus saataisiin uudestaan
vedetyksi matalikolle ja se onnistuikin. Siihen se sitten jäi surkean
näköisenä köllöttämään.
Mutta kapteeni ei menettänyt tässäkään murheellisessa tilanteessa
konseptejaan.
— Nythän sinulla on kaksi laivaa: tästä yläpuolesta teemme
tasapohjaisen aluksen ja alaosasta voit tehdä suurenpuoleisen kutterin.
Lähdimme tarkastamaan alaosaa ja huomasimme, ettei siitä kutteria
olisi syntynyt, sillä se oli sisäpuolelta aivan laho. Pinnassa oli
noin tuuman verran tervettä puuta, mutta muu osa oli aivan sienimäisen
pehmeätä.
— Ei tästä näy mitään tulevan, tuumi jääkärikapteeni, mutta saahan
siitä polttopuuta kun sen taitavasti pilkkoo. Saaks' sen räjäyttää
rikki?

— Räjäytä vain, sanoin minä, sillä minua alkoi harmittaa koko asia.

Muutaman minuutin ajan kapteeni keräili laitoksiaan Idan alaosan alle,
ilmoitti sitten meille muille, että vetäytyisimme etäämmälle, sytytti
sytytyslangan ja souti voimakkain vedoin saarelle. Ja juhlallisen
pamauksen Ida antoikin.
Kalkki suihkusi kymmenien metrien korkeudelle ja samassa romahti
saharakennuksen katon harja savupiipun jäädessä pahasti kallelleen.
Lähempi tarkastelu osoitti, että köli oli mennyt vain kahdeksi
kappaleeksi joista toinen oli lentänyt saharakennuksen katosta sisään.
Mutta sahalaitoksen jalompia osia se ei ollut vahingoittanut.
— Eihän tuo mitään tee, sanoi kapteeni, sinähän voit sitten korjata
katon, kun rupeat sahalaitoksessa sahaamaan, huonohan se oli
ennestäänkin. Mutta nyt on minun käsittääkseni aika ruveta keittämään
krapuja.
Mahtavien krapujuhlien jälkeen, joita vielä s/s Penikan kannella
jatkettiin, painuimme takaisin Porvooseen.
Karikon sahalaitos näytti jos mahdollista vielä surkeammalta kuin
ennen. Sen katossa oli ammottava reikä, sen peltinen savupiippu oli
kallellaan ja riekaleina ja sen edustalla lojui kaljaasi Idan hylky.

XXI LUKU,

jossa haamuja ja varjoja nousee kumpujen yöstä.

500 krapua on suuri määrä ja ne johtivatkin siihen, että minä jouduin
ottamaan asunnon Porvoon Seurahuoneella. Tämän olin muutenkin
ilmoittanut osoitteekseni. Kun sitten eräänä aamupäivänä makasin
sellaista koiranunta, jonka krapuillallinen antaa, naputettiin ovelleni
ja ennenkuin ehdin sanaakaan sanoa, astui sisälle kolme henkilöä,
joista eräs astui vuoteeni ääreen ja sanoi:
— Oletteko maisteri Tatu Valkonen, asuva Helsingissä talossa N:o 15
Tunturilaaksonkadun varrella?

— Olen.

— Jaa, täällä olisi eräs haaste ja se pitäisi kuitata. Maksaa viisi
markkaa. Onko välttämätöntä, että haaste luetaan vai voiko sen jättää
teille näin?
Etsin huoneesta kynän ja mustetta ja kuittasin haasteen, jonka alle
myös läsnäolleet todistajat merkitsivät nimensä, ja niin oli tämä asia
selvä.

Aloin sitä sen jälkeen tavata:

 »Porvoon kaupungin raastuvanoikeudelle.

 Sitten kuin maanviljelijä Karl Gustaf Killbom ja Johan Anders Erickson
 Pernajan pitäjän Skrivarsin kylästä olivat allekirjoittaneelle
 talolliselle Johan Efraim Hansonille tästä Porvoon kaupungista asuva
 talossa N:o 7 Käyränkadun varrella myyneet Karikko-nimisen saaren
 ynnä sillä sijaitsevan 1-raamisen sahalaitoksen sekä Finströmin
 pitäjästä Ahvenanmaan maaherrakunnasta kotoisin olevan Ida-nimisen
 50 rekisteritonnisen kaljaasin ja tämä kauppa oli suoritettu siten,
 että allekirjoittanut sitoutui täkäläiselle Pohjois-Suomen-Osakepankin
 konttorille suorittamaan velkakirjan suuruudeltaan 60,000 mk. ynnä
 sille juoksevine korkoineen ja kuluineen tammikuun 1 päivästä 1921
 tähän päivään saakka ja koska edellämainitut Karl Gustaf Killbom ja
 Johan Anders, Erickson eivät siitä huolimatta, että allekirjoittanut
 oli 67,000 mk:lla ja 57 pennillä suorittanut oireellisen velkakirjan,
 olleet täyttäneet kauppaehtojen 3 §:ää ja hankkineet sahalaitokselle
 3000 sahapuuta sovittujen mittojen mukaan sekä höyrylaiva Gunnaria,
 jonka suhteen oli muun muassa sovittu, että he olivat tunnustaneet
 allekirjoittaneelle Smk. 20,000 mk suuruisen solavekselin siksi,
 kunnes viimeistään viime kuluneen joulukuun 15 päivänä kauppakirjan
 3 § on tullut täytetyksi, jonka jälkeen edellämainittu 20,000 mk
 suuruinen solavekseli on katsottava maksettavaksi langenneen, niin
 ja kun tämän Porvoon piirin v.t. nimismies Karl Knut Sundkvist tämän
 kuun 27 päivänä saapui ulosmittaamaan minun Johan Efraim Hansonin
 saatavasta edellämainituita Karikko-nimistä sahalaitosta ja kaljaasi
 Idaa, havaittiin, että siellä oli harjoitettu mitä törkeintä
 ilkivaltaa, ollen sahahuoneen ovi väkivaltaisesti särjetty ja kaljaasi
 Ida nähtävästi räjähdysaineiden avulla räjäytetty rikki, niin, että
 palanen sen köliä oli särkenyt sahalaitoksen katon, jonka kaiken
 vahingon arvioimme täten vähintäin 30,000 markaksi, mutta pidätämme
 oikeuden jättää siitä yksityiskohtaisen, pätevien arviomiesten
 laatiman arvion, johon tulee lisäksi se, että kaljaasi Ida on kokonaan
 tullut käyttökelvottomaksi, jonka vahingon edelleen arvioimme 25,000
 markaksi ja koska meille on selvinnyt, että tähän ilkityöhön syypääksi
 on katsottava maisteri Tatu Valkonen Helsingin kaupungista asuva
 talossa N:o 5 Tunturilaaksonkadun varrella, saamme täten anoa, että
 maisteri Tatu Valkonen ensi tilassa kutsuttaisiin ja haastettaisiin
 Porvoon raastuvanoikeuteen koska aiomme vaatia hänelle edesvastuuta
 toisen omaisuuden törkeän omavaltaisesta käyttämisestä sekä vahingon
 korvausta vähintäin 60,000 mk ja kuluja.»
Siinä sitten oltiin. Tuomari oli siis myynyt minulle 30,000 markalla
ulosmitatun sahalaitoksen ja kaljaasin, joiden kokonaisarvo oli 0 mk 0
penniä ja sen johdosta, että minä tahdoin näitä panna käyntiin, sain
nyt niskaani 60,000 markan laskun. Ja, oi laupias, pyhä Antonius,
mahdollisesti vielä sakot ja parhaassa tapauksessa linnaa.
Peukalonpään kokoiset hikikarpalot nousivat otsalleni, mutta taas
naputettiin ovelle ja siivoojatar ilmestyi huoneeseen tuoden tukun
kirjeitä.
Niistä oli ensimmäinen metsähallitukselta, jossa huomautettiin, että
koska pankkiiriliike Burrman & Baum oli tehnyt konkurssin ja koska
tilanomistaja, maisteri Paasimiehen rahallinen asema oli hyvin horjuva,
niin kehoitettiin maisteri Tatu Valkosta ensi tilassa hankkimaan niille
metsähallituksen saamisille, jotka olivat vielä suorittamatta, uudet
takuumiehet.
Seuraava kirje oli Turpeelta, jossa hän huomautti, että asianomainen
hoitoalueen metsänhoitaja oli ilmoittanut, että minun puuni
todennäköisesti tulevat takavarikoitaviksi syystä, että takausmieheni
olivat osoittautuneet maksukyvyttömiksi.
Seuraava kirje oli Markkaselta, jossa hän ilmoitti, että Kivijärven
hoitoalueen metsänhoitaja oli antanut hänelle samantapaisen
tiedoituksen, s.o. että Kivijärven puut todennäköisesti tulisivat
takavarikoitaviksi, koska takausmieheni olivat osoittautuneet
maksukyvyttömiksi.
Sitä seuraava kirje oli ratapölkky- ja lennätinpylväiden
hakkuuttajaltani ja ilmoitettiin siinä, että asianomainen metsänhoitaja
oli pysäyttänyt hakkuut, ja kysyttiin, mitä nyt pitäisi tehtämän.
Vielä oli sitten jäljellä eräs kirje, jonka kirjekuoressa oli
englantilainen postimerkki ja joka oli kierrellyt niin pitkät ajat
minun perässäni, että se oli kirjavana osoitteista.
Siinä ilmoittivat parkkilaivojen Idan ja Ellidan omistajat, että he
olivat lähteneet S:n satamaan odottamaan niitä ratapölkkyjä, jotka
minä olin herra James Robinsonille edellisenä talvena myynyt. He
odottivat, että lastaushomma nopeasti järjestettäisiin sekä viittasivat
siihen, että sakko tulee olemaan kummallekin laivalle Smk. 15,000: —
odotuspäivältä.

Tämän viimeisen kirjeen luettuani vaivuin sohvalle ja haukkasin ilmaa.

Silmäni osuivat pöydällä olevaan konjakkipulloon, josta kaadoin
itselleni vankan juomalasillisen ja tyhjensin sen yhdellä siemauksella.
Mutta samassa myös aukeni ovi ja jääkärikapteeni astui sisälle hyvässä
aamupäivätämningissä.
— Kuules sinä Tatu — — — hik — — — meillä on siellä vielä krapuja,
krahhapuja, — hik — — huo-huo neessa nuhhumero kuhuustoista, oli
oikein kohomeita suhuuria nahaaraskrapuja ja akvaviitia. Nyt juhlitaan
oikein niitä Karikon sahalaitoksen harjaskannuja, sillä minä tiedän,
mitä siitä kaljaasi Idasta tehdään, tehdään siitä yksimastoinen
sehenterboordi. Hik...
— Kyllähän minulle nyt ei kravut maita, kun kaikki asiat ovat menneet
päin h–vettiä.
— Ehei se mitähän tee, hik, tule sinä vain syömään krapuja, kyllä ne
asiat siellä selviävät.
Kun asiaa tarkemmin mietin, en tiennyt muutakaan kuin mennä katsomaan
n:o 16:een. Olihan sekin hauskempaa kuin miettiä yksin surkeuttaan.
Siellä olikin kaikki kunnossa. Huone oli suurenlainen ja sen
keskellä oli ruokapöytä häikäisevän valkoisine pöytäliinoineen ja
valtavine krapuvateineen. Kaikki oli hyvännäköistä ja konjakkikin
alkoi sen verran lämmittää mahan pohjassa, ettei pöytään istuminen
tuntunut minusta ensinkään vastenmieliseltä. Siellä ei ollut muita
kuin jääkärikapteeni ja Mikkola. Molemmat puhua teuhasivat sen kuin
ennättivät ja nauraa röhöttivät joukkoon.
Minä istuin ääneti ja mietin, mitä minun olisi tehtävä. Sen verran
ymmärsin, että tästä oli kiireesti lähdettävä liikkeelle. Kun edeskäypä
tuli tuomaan meille olutta, niin pyysin laskua. Kysyin samalla, milloin
juna lähtisi, mutta sain kuulla, että se oli jo mennyt.
— Älä pidä kiirettä Tatu, sanoi kapteeni, joka krapujen voimasta oli
alkanut selvitä, kyllä minä tulen sinua kyytiin. Autoni on montteerattu
taas maakyytiä varten ja sillä me ajamme suorinta tietä mihin tahansa.
Tänään on sitäpaitsi lauantaipäivä ja sentähden on huomenna pyhä, joten
meillä ei ole mitään kiirettä. Näin hyviä krapuja sinä et saa mistään,
ja hetken päästä tänne tulee sekä punaviiniä että valkoviiniä. Mutta
laskunhan sinä voit maksaa, sillä mitäs me täällä hotellissa enään
istumme. Mennään meille kotiin, sillä minä olen tätä nykyä kesäleskenä.
Otetaan sinne nämä kravut mukaan ja jos sinua rauhoittaa soitella
puhelimella, niin sieltä voit tehdä sitäkin.
Lasku oli pian maksettu ja loput kravut asetettu kahteen suureen
maitopeilariin. Astuimme jääkärikapteenin uljaaseen foordiin, joka
odotti ulkopuolella ja läksimme hänen maatilalleen. Sinne saavuttua
jääkärikapteeni ja Mikkola ryhtyivät saunanlämmityshommiin ja minä
aloin tilailla erittäin kiireellisiä pikapuheluja. Tilasin yhden
S:n pitäjään ystävälleni, vanhapoika-metsänhoitajalle, Markkaselle,
Kivijärven hoitoalueen metsänhoitajalle ja tuomarille Perhelään. En
oikeastaan itsekään tiennyt, mitä heille puhuisin, toiveet siitä, että
puheluissa jotakin saisin kuulumaan tai kuulisin olivat mitättömän
pienet, mutta jotakin täytyi levottomuudessa tehdä.
Sain rauhallisesti ruveta odottamaan tulosta, sillä eihän
lauvantaipäivänä puolenpäivän maissa varsinkaan maaseutukaupungista
puhelimella mihinkään päästä. Mutta sitten hoksasin, että minunhan
sopii vielä soittaa maisteri Paasimiehelle, sillä hänet saavuttaisin
kaikkein nopeimmin.
Parin tunnin hermostuneen odotuksen jälkeen sainkin Paasimiehen
puhelimeen ja ilmoitin hänelle, millaisen kirjeen olin saanut. Sanoin
samalla, että käsittääkseni meidän ei tarvitse noista kirjeistä
välittää, sillä mehän emme olleet saaneet James Robinsonilta
kontrahdissa määrättyä etumaksua ja sen vuoksi oli kauppa purkaantunut.
— Voi, voi, kun asia niin olisikin, sanoi maisteri surkeana
puhelimessa, mutta kun minä käännyin täällä kahden tuomarin puoleen,
ja näytin heille paperit, niin he sanoivat, että James Robinsonin
kanssa tehty sopimus oli kyllä purkaantunut, mutta sitävastoin piti
rahtaussopimus eli sertepartia paikkansa, joten nämä kapteenit saivat
odottaa satamassa kunnes satamat jäätyisivät ja nostaisivat meiltä
iloisesti kumpikin 15,000 mk. päivässä.

— Mutta tämähän on vallan kauheata.

— Mitäs muuta se sitten on ja kun minulla on metsässä, rannoilla ja
asemilla suuret varastot ratapölkkyjä ja ne eivät kelpaa mihinkään.
Tämä oli ylen surkeata. Kun lopulta vielä ilmoitin, ettei hän enää
kelvannut takausmieheksi, niin huomautti maisteri, että onkos se ihme,
kun minulta juuri viime viikolla meni yli 600,000 edestä vekseleitä
protestiin. — Mikäs on sinun ollessa, kun olet naimaton mies, mutta
minulta menee nyt talot ja tanhuat ja tietysti ne hakevat minulta ulos
vielä nuo sinun puuhintasikin.
Kapteeni ja Mikkola olivat sillä välin lämmittäneet saunan ja saapuivat
huoneeseen juuri kun minä olin lopettanut puhelun.

— Taisi tulla hyviä uutisia, vai mitä, sanoi kapteeni.

Eiköhän ole parasta, että peruutetaan loppupuhelut, niin että pääset
kunnialla lauantaisaunaan.
Siihen en kuitenkaan suostunut, joten sovittiin, että minä odottaisin
puheluita sillä aikaa, kun toiset kylpisivät.
Sainkin sitten puhelun ja langan päähän tuomarin Perhelän kartanosta.
Kuului hyvin huonosti, mutta kun mainitsin James Robinsonin nimen, niin
hän ymmärsi, mistä oli kysymys.
— Siitä asiasta sinun ei tarvitse olla huolissasi, sanoi hän, minähän
sopimuksen laadin ja minä sen myöskin käräjöin. Luuletko sinä, että
lähtisin tekemään sellaisia kontrahteja, joista toinen jotakin hyötyy.
Istukoot kapteenit laivoineen satamissa niin kauan kuin heitä haluttaa,
kunnes Pohjanlahti ja Suomenlahti jäätyvät. Sain tuon kirjeen heti
sinun lähdettyäsi ja olen heille todisteellisesti ilmoittanut, että jos
he haluavat tehdä huvimatkan tänne Suomeen, niin tehkööt sen kernaasti,
mutta älkööt vaivatko meitä.
— Mutta kaksi tuomaria oli Paasimiehelle sanonut, että lastaussopimus
pitää paikkansa, vaikkei myyntikontrahti sitä pitäisikään.

Tässä puhelu keskeytyi eikä sen koommin kuulunut mitään.

Alkava ukkosen jyrinä selitti syyn, miksi puhelinkeskus oli suljettu.
Joka tapauksessa olin saanut edes hieman lohdullisia uutisia, joten
katsoin parhaaksi lähteä saunaan.
Ja hyvä sauna olikin. Löylyä heitettiin, vähä väliä käytiin meressä
vilvoittelemassa ja rohtoja maistelemassa.
Seuraavana aamuna olin tuskin ennättänyt nousta vuoteesta, kun
kolme henkilöä ilmestyi puheilleni: porvoolainen tuomari Fredlander
saapui Karl Gustaf Killbomin ja Johan Anders Ericksonin kera minua
ahdistelemaan. Tuomarin puhe valui vuolaana kuin edellisen päivän
ukkossade ja vähällä oli, etteivät nämä kolme tarttuneet minua
kaulukseen. Toiselta puolen uhkailtiin linnalla ja toiselta puolen
luvattiin sovintoa, jos rahat lyödään heti pöytään. Lopulta muuttui
keskustelu hyvin äänekkääksi ja minä sanoin, etten anna penniäkään
ilman oikeudenkäyntiä ja ettei minulla ole hänen, tuomari Fredlanderin
päämiesten kanssa mitään tekemistä, sillä minä olen ostanut sahan
tuomari Hiukalta ja sen rehellisesti maksanut.
Tuli siihen kapteenikin kuuntelemaan meidän keskusteluamme ja hänen
takanaan näkyi Mikkola.
— Ahah, sanoi tuomari, täällähän näkyy olevan Mikkolakin. Tässä
saadaankin kaksi kärpästä yhdellä iskulla, Mikkola seuraa minua niitä
pirtusakkojaan suorittamaan.

Tuomari oli samalla kertaa kaupunginviskaali.

Mikkola aikoi vetäytyä tiehensä, mutta Killbom ja Erickson tarttuivat
häneen ja siitä syntyi paremmanpuoleinen painiskelu. Silloin katsoi
kapteeni parhaaksi puuttua asiaan. Hän nyökkäsi tuomarille.

— Kuuleppas Fredlander, minulla olisi sinulle vähäsen asiaa.

He siirtyivät viereiseen huoneeseen. Minä jäin istumaan sängyn laidalle
ja sohvalla istuivat Erickson ja Killbom sekä Mikkola heidän keskellään.
Hetken kuluttua kapteeni tuli takaisin hihat ylös käärittyinä, loi
tuikean katseen Killbomiin ja Ericksoniin ja sanoi:
— Keskustelin viereisessä huoneessa tuomarin kanssa ja lopputulos
oli, että tuomari päätti lähteä. Ehdottaisin, että herrat Erickson ja
Killbom seurasivat häntä mitä pikimmin. Tuomarillakin oli mennessään
niin kiire, että hänen hattunsa jäi eteisen pöydälle ja te voitte ottaa
sen mukaanne.
Hän tarttui Ericksonia ja Killbomia kaulukseen ja talutti nämä ovesta
ulos.
— Kyllä on ikävä mies se tuomari Fredlander, sanoi kapteeni. Heti
kun olimme jääneet kahden kesken, sanoin minä hänelle, että kuningas
Mauno Latolukko on aikoinaan säätänyt sunnuntairauhan ja naisrauhan ja
käräjärauhan ja te kehtaatte tulla tänne minun talooni kirkkoaikana
reuhaamaan. Ehdotin, että tuomari lähtisi tiehensä ja veisi nuo
molemmat kipparit mennessään, mutta hän käyttäytyi sellaisella tavalla,
että minun täytyi heittää hänet ovesta ulos.
— Joka tapauksessa on talo nyt tyhjä, mutta tietysti se lurjus tulee
vähän ajan perästä takaisin.
— Niin, eiköhän ole parasta, että minä häviän, sanoi Mikkola ja hän
täyttikin päätöksensä hyvin nopeasti.
— Ja koska meillä on auto tuossa, sanoi kapteeni, niin nyt minä lähden
sinua kyytiin, jotta pääsisit sinne, missä voit asiasi parhaiten
järjestää.

XXII LUKU,

jossa tehdään matka Perhelän kartanoon ja perehdytään uudenaikaiseen
suurtilan hoitoon ja jossa tekijä tekee uusia kauppoja.
Astuimme siis kapteenin korkeaan foordiin ja lähdimme ajamaan
suoraan Perhelän kartanoa kohti. Tämä foordi oli ollut palveluksessa
sekä maalla että merellä, sekä sodassa että rauhassa, se oli niitä
vanhanaikaisimpia foordeja, mitä tähän maahan oli eksynyt, mutta hyvin
se täytti tehtävänsä. Tosin se herätti melkoista huomiota, niin että
ihmiset pitkin matkaa ojensivat päitään ikkunoista, hevoset nauroivat
ja kun majataloihin pysähdyimme, niin kerääntyi nuorta ja vanhaa
ajoneuvoamme tarkastamaan. Mutta sunnuntaina iltapäivällä ajoimme jo
onnellisesti Perhelän lehtokujan läpi.
Istuimme tuomarin konttorissa ja ensimmäinen kysymykseni koski
Silbersteinejä.
— Heti kun sinä olit lähtenyt, aloin Silbersteinien häätämisen.
Se sopikin aivan mainiosti, sillä me olimme juuri näiksi ajoiksi
suunnitelleet sian teurastuksen.
— Kun siis herrasväet Silberstein seuraavana aamuna sinun lähdettyäsi
heräsivät, vietiin heille käristettyä sianlihaa, verileivän kanssa.
Se oli heidän aamuteensä ja minä totesin, että he eivät olleet siihen
koskeneetkaan.
— Mutta aamiaisella heidän edessään oli Schweinebraten mit Kartoffeln,
verimakkaraa, jossa oli runsaasti läskikuutioita, siankinttuja ja
rullasylttyjä.
Aamiaisen jälkeen yrittivät Silbersteinit in corpore tunkeutua
puutarhaan, mutta siellä olivat molemmat schäferkoirat heitä vastassa,
joten he hädin tuskin pääsivät pakenemaan takaportista turnipsimaalle.
Täällä näin heidän sitten kuorivan turnipseja.
— Päivällisen jälkeen, jolloin tarjoiltiin edelleen sianfileetä sekä
muita läskissä paistettuja ruokalajeja ilman jälkiruokaa, yritti mamma
Silberstein tunkeutua kasvihuoneeseen, mutta sen ovi oli kiinni.
Silbersteinit söivät turnipseja vielä seuraavan päivän, mutta sen
jälkeen he kysyivät, milloin maisteri Tatu Valkonen saapuu. Ilmoitin
tähän, etten siinä asiassa voinut sanoa mitään varmaa, sillä padon
rikkoutuma oli tapahtunut Neuvosto-Venäjän puolella, joten tulosi olisi
mahdollisimman epävarma.
— Mennessä koetti pappa Silberstein patistella minulta vapaakyytiä,
mutta minä ilmoitin, että kaikki hevoset olivat kiinni. Kahdella
kievarin kaakilla he sitten saivat täältä matkustaa ja sen verran sain
kuulla kievarin rengiltä, että pappa Silberstein oli asemalla kovasti
siunaillut pilettien kalleutta ja lopulta oli koko perhe matkustanut
III luokassa ilman makuuvaunua Helsinkiin.
Tämän kerrottuaan rupesi tuomari minulta karhuamaan maksua
Silbersteinien täysihoidosta, mutta silloin minä viittasin
jääkärikapteeniin ja sanoin, että tässä on minulla mukana todistaja,
joka voi näyttää toteen, että minä olen sinulta paremmin saamassa kuin
maksamassa.

Kerroimme tuomarille Karikon sahalaitoksen surkean historian.

— Mitä tulee 30,000 markan laskuusi, niin senhän olen sinulle maksanut.
Se on asia n:o 1. Niinkuin näet, on tässä sinun laskusi, jossa laskun
sisältö kuitataan saaduksi. Tuossa on aikamäärä ja alla Tatu Valkonen,
fil. maist. Eikös tämä ole sinun omaa käsialaasi? Toivon muuten, että
herra majuri (kapteeni korotettiin tässä silmänräpäyksessä majuriksi)
suvaitsisi vilkaista eikö tämä ole selvästi maisteri Tatu Valkosen
käsialaa.

— On kyllä, myönsi »majuri».

— Mitä sitten tulee sahankauppaan, niin se on asia numero kaksi, joka
on tietysti aivan riippumaton asiasta numero yksi. On hyvin ikävää,
että sahalaitoksen asiat sattuivat olemaan sellaisella kantilla.
Minä en siitä ainakaan mitään tiennyt, sillä olin ostanut tämän
sahalaitoksen, niinkuin Tatu Valkoselle jättämistäni kauppakirjoista
selviää, tilan välitysliike Yhtymältä. Minua ei siis tästä asiasta
voida mitenkään syyttää.
Kun asia oli näin, ilmoitin ensi tilassa antavani tuomarille haasteen
petoksesta. Luulen, että se ei ainakaan paranna hänen asemaansa
Perhelän isäntänä, kun hän jo ensi käräjillä joutuisi tekemään tiliä
tällaisesta asiasta.
Jääkärikapteeni tuli minulle avuksi ja kysyi, eikö tuomari tiennyt
ulosmittaushommasta. Ainakin oli tuomari Fredlander maininnut siitä
teille soittaneensa, ennenkuin te kaupan teitte. Onhan siinäkin jo
puoli todistusta.
Sanoi, astui ovelle, lukitsi sen sisäpuolelta, pisti avaimen taskuunsa
ja asetti tuolinsa puhelimen eteen.
— Sitäpaitsi, jatkoi »majuri», voidaan tästä asiasta keskustella, sillä
minä aion pian esittää kouraantuntuvia todistuksia siitä, että tämä
kauppa on purettava.

Tuomarin asema oli lievimmin sanoen epämiellyttävä.

Hän ei suinkaan ollut mikään hätäpoika, mutta toiselta puolen hän kai
arveli minua vielä myöhemmin metsähommissaan tarvitsevansa, sillä
hetkisen mietittyään hän sanoi:
— Oikeastaan on asia niin, että se, joka leikkiin ryhtyy, leikin
kestäköön, mutta kun Tatu Valkonen lievimmin sanoen on kovin
vasta-alkavana liikemiehenä, niin annetaan nyt sitten armon käydä
oikeuden asemesta ja perutaan kauppa.
Ja niin ryhdyttiin kauppaa purkamaan, jolloin tuomarin ensi työkseen
melkein kyyneleet silmissä oli suostuttava kuitatun laskuni
hävittämiseen.

Olin jo repimäisilläni sen palasiksi, kun tuomari sanoi:

— Älä hiivatissa hävitä sitä, saadaanhan me tämä asia kuitenkin
järjestykseen. Pidä se nyt taskussasi siksi kunnes olemme selvittäneet
välit.
Sen jälkeen hän ilmoitti, että hänellä oli varastomakasiinissa 300
tynnyriä erittäin hyvää Islannin silliä. Tällä hän ei nyt kuitenkaan
mitään tee sentähden, että hänellä on ruokatavaran myyntiä tarpeeksi
täällä Perhelässä, joten hän ehdotti, että minä ottaisin nämä sillit
tuon sahalaitoksen asemesta.
Sanoin, etten suostu mihinkään kauppoihin, vaan vaadin häneltä joko
rahat tai korkeintaan yhden kuukauden tunnusteen, sillä olin saanut
kylläkseni kauppojen teosta.

Meidän tinkiessämme kapteeni nykäisi minua kylkeen ja sanoi:

— Mistäs me tiedämme, minkälaisia nuo sillit ovat?

— Täällä on niitä yksi tynnyri kellarissa, sanoi tuomari. Tämä asia on
ihan selvä, sillä tässä on mainittu, mitä sillejä ne ovat ja tynnyrien
varanttinumerot. Kun nyt menemme kellariin, niin siellä saatte nähdä,
että siellä oleva tynnyri on samaa tavaraa.
Kävimme kellarissa tutkimassa asiaa ja otimme sieltä vielä lautaselle
pari silliä jotka maistuivatkin hyviltä varsinkin kun tuomari oli
tuonut yhden akvaviittipullon laseineen pöytään.
En kuitenkaan aikonut noin vain suostua, joten tingittiin pitkän aikaa.
Tuskin kauppaa olisi tullutkaan, ellei kapteeni olisi kuiskannut
korvaani, että hän saa kyllä nuo sillit hyvillä ehdoilla kaupaksi. Ne
ovat priima sillejä, hän sanoi.
Tinkimisien tuloksena oli sitten, että sillikauppa syntyi,
mutta sillien lisäksi sain vielä sähköpianon, joka kuulemma oli
aivan erinomainen vehje ja sijaitsi Nord-nimisessä kahvilassa
Länsi-Heikinkadun varrella.
Näin oli tämä asia selvitetty ja tuomari lupasi vielä pitää huolen
oikeudenkäynnistä kipparien kanssa, joten minun ei siitäkään tarvinnut
olla huolissani.

Siirryimme katselemaan kartanon puutarhaa.

— Täältä on nyt kaikki liiat työvoimat sanottu irti, selitti tuomari.
Heinät ovat myydyt huutokaupalla ja ensi keskiviikkona on jälleen
huutokauppa, jossa myydään viljat pystyyn. Sen jälkeen tulee syyskuussa
pidettäväksi suuri huutokauppa, jossa myydään kaikki irtaimisto. Sitten
myydään lokakuussa huutokaupalla Perhelän viljelystila, johon kuuluu
viljelykset ja 600 ha metsämaata. Ja niin alkaa Perhelän kartanon asia
ollakin selvä, sillä mitä metsämaasta on jäljellä, jää minulle.

— Minnekä Svensson sitten joutuu?

— Jaa, sitä minä en tiedä. Tähän mennessä hän jo alkaa olla saanut
kaikki, mitä hänelle kuuluu, mutta tietysti hän saa täällä asua ainakin
ensi kevääseen asti, jos haluaa. Tuskinpa tätä tilaa kukaan tulee
lopullisesti ottamaan haltuunsa ennen ensi kevättä.

— Milloin Svenssonin sitten pitäisi palata Karlsbadista.

— Sitä en oikein tiedä, sillä se riippuu asianhaaroista. Minun täytyy
eräiden haasteasioiden vuoksi pitää hänet toistaiseksi löytymättömissä,
sillä O.Y. Perhelän yhtiöjärjestyksen mukaan on ainoastaan Svensson
oikeutettu ottamaan vastaan haasteita. Mutta hänen olonsa Saksassa
tulee siksi kalliiksi, että minun täytyy vähitellen siirtää hänet
johonkin halvempaan paikkaan. Olen kuullut, että Ranskassa olisi
sopivia halpahintaisia kylpypaikkoja.
— Kun Perhelän asian oikein hyvin hoitaa, niin tästä tulee hyvä afääri.
Olen par'aikaa purkamassa Svenssonin metsäkauppakontrahteja ja olen
haastanut ne pelurit oikeuteen. Minulle on kyllä ilmoitettu, että
puulaakit aikoisivat ryhtyä täällä hakkaamaan, mutta siitä hommasta ei
tule mitään. Muuten aionkin lähipäivinä matkustaa Helsinkiin myymään
Perhelän metsää.
— Kenen sinä luulet ostavan sellaista metsää, joka jo on myyty ehkä
kuuteen kertaan, ihmettelin minä?
— Se on sen aikainen murhe. Pääasia on, että siitä saadaan hyvät
eturahat. Sen jälkeen tehkööt metsänostajat, mitä haluavat.
Tämäntapaista jutteli tuomari ja vähän väliä soi puhelin ja häneltä
karhuttiin milloin mitäkin. Mutta hän joko kauppasi 6 kuukauden
tunnustettu tai ilmoitti, että Svensson pian saapuisi ja tekisi selvän
asioista.
Mutta minä olin päättänyt hoitaa asioitani ja senvuoksi sanoimme
tuomarille hyvästit ja ajoimme ystäväni metsänhoitajan luo, jonne
Turvekin oli noudettu.
Turve ja metsänhoitaja olivat kaikessa sovinnossa päättäneet, että
puiden uittoa saadaan jatkaa.
— Eihän niiden hinta ole vielä edes maksettavaksi langennut, tuumasi
metsänhoitaja ja parempihan minun on takavarikoida ne väylän suulla,
ellet sinä saa takauksia hankituksi, sillä sitenhän niiden arvo vain
nousee, ja kyllä valtio niistä varmasti tulee omansa saamaan.
Turve valitteli vedenpuutetta, sillä joessa oli suuret puutavaramäärät
liikkeellä ja me olimme joutuneet huonojen uittajien taakse.
— En tiedä, tekevätkö ne meille tahallaan kiusaa, vai ovatko heidän
hommansa muuten niin kehnot, valitteli Turve.
— Elleivät miehet pääse tieltäsi pois, sanoin minä, niin on parasta
lähteä antamaan heidän tukeilleen kyytiä.
— Sitä minäkin olen tuumannut, mutta en ole siihen vielä ryhtynyt, kun
en ole saanut sinun suostumustasi, mutta huomispäivänä työnnän nuo
kiusanhenget pois tieltäni.
Tuomarin huushollia Perhelän kartanossa ihmeteltiin kovasti.
Paikkakunnalla ei nähtävästi oltu selvillä siitä, että Svensson oli
tyhjä mies. Odoteltiin jännittyneinä, mitä Ulrika rouva tuumaisi
tuomarin hommista. Monet kymmenet henkilöt olivat jääneet vaille
saataviaan ja palkkojaan, joten Svenssonin ei suinkaan ollut hauska
saapua paikkakunnalle. Sekä Turve että metsänhoitaja olivat sitä
mieltä, että tuomarin huusholli Perhelässä päättyisi katastroofiin.
Turpeen kanssa pidin sen jälkeen paria tuntia kestävän neuvottelun. Hän
ehdotti, että koettaisin siirtää puitani jollekin toiselle sen verran,
että saisin suoritetuksi metsähallituksen loppulaskun.
— Metsähallitus on nykyään siksi kranttu takausmiesten suhteen, ettei
sille kelpaa muut kuin suurpankkien takuut ja niitä sinä et mistään
voi saada. Mutta koeta myydä ratapölkkykontrahtejasi. Eihän sinulla
enää ole paljoa maksettavaa, sillä minun käsittääkseni Markkanen
kyllä hoitelee Kivijärven asiat eikä sielläkään uittoa pysäytetä,
sillä parempihan sielläkin on takavarikoida puut jokisuulla. Niin,
että nämä molemmat hakkuut sinä kyllä onnistut hoitamaan, mutta
ymmärräthän itsekin, ettet voi mitenkään keskeyttää ratapölkky- ja
lennätinpylväshakkuitasi.
Ne olivat järkeviä neuvoja ja päätinkin senvuoksi, etten lähde
juoksemaan takausmiesten jäljessä. Ratapölkkyhakkuunihan oli vasta
alullaan ja sen verran rahaa luulin sentään voivani hankkia, että
saisin metsähallitukselle suoritetuksi ne puuerät, joita olin alkanut
hakata.
Turpeen neuvo oli siinäkin suhteessa viisas, että en joutuisi
rettelöimään metsähallituksen kanssa, jos sitä noudattaisin. Se
ei olisikaan soveltunut aikomuksiini, sillä sen jälkeen kuin
olin lopettanut afäärini, oli tarkoitukseni uudestaan pyrkiä
metsähallituksen palvelukseen.

XXIII LUKU,

jossa tekijä on perustamassa säilyketehdasta.

Astuimme taas foordiimme ja lähdimme painelemaan Pohjanmaata kohti. Kun
olimme jonkin matkaa ajaneet, sanoi jääkärikapteeni:
— Kuules Tatu, minulla on sinulle eräs hyvä ehdotus. Tunnen erään
miehen, jolla on säilyketehdas ja säilykepurkkeja kuinka paljon
tahansa. Tehdas on kuitenkin nyt seisauksissa, joten ehdotan, että
me perustaisimme osakeyhtiön. Minulla on suuret alat sipulia, joka
on kannattava viljelyskasvi, ei istukassipuli, vaan sellainen jota
suorastaan siemenistä viljellään. Me rupeamme tuottamaan Rollmopsia ja
viemme sitä Saksaan. Siinä ei tarvitse mitään muuta kuin perata sillit,
panna ne sipulikiivujen kera konservipurkkeihin, juottaa kansi kiinni,
panna etiketti päälle ja viedä ne Saksaan.
— Iisko Tuiterilla on juuri sen verran konservipurkkeja kuin noita
sinun 300 sillitynnyriäsi varten tarvitaan ja minä olen laskenut, että
käyköön kauppa kuinka tahansa, niin voitamme ainakin 50,000 mk. mieheen
parissa kuukaudessa.
Hämeenlinnassa kävimme sitten Iisko Tuiterin vapriikkia katsomassa.
Se löytyi kaupungin läheisyydessä sijaitsevan talon pihanperältä.
Sen irtaimistoon kuului suuri määrä kiiltäviä läkkipeltilevyjä,
muutamia valmiita konservipurkkeja, pieni sähkömoottori ja eräässä
nurkassa ruostunut rautainen rukki, jonka ilmoitettiin olevan sen
koneen, jolla konservipurkkeja tehtiin. Sitäpaitsi oli tehtaassa suuri
ruostunut muuripata, joka oli muurattu hyvin epäilyttävän näköiselle,
hajoamaisillaan olevalle alustalle.
Viimeksimainitusta laitteesta sanoi ent. rautatienvirkamies Iisko
Tuiteri, joka oli saanut potkut virastaan erinäisten olemattomien
fralkosylien vuoksi, että sitä ei tällä kertaa välttämättömästi
tarvita, koska Rollmopsia valmistettaessa ei keittäminen ole tarpeen.
Mutta koska sekin kuului tehtaaseen ja koska on mahdollista, että
muitakin konserveja tultaisiin valmistamaan, ehdotti hän, että sekin
siirtyisi osakeyhtiölle.
Tehtailija Tuiterin varastoista löytyi myös vanhat osakeyhtiön säännöt
ja niitä sitten vähän muovailemalla perustettiin O.Y. Conservo A.B.
130,000 markan osakepääomalla.
Herra Tuiteri väitti olevansa täydellisesti perillä näissä
osakeyhtiöasioissa ja ilmoitti, että tarkoitusta varten tarvittiin
30,000 puhtaassa rahassa noin puolen tunnin ajaksi. Sen jälkeen olisi
kaikki selvä.
Minulla sattuikin olemaan Hämeenlinnassa eräs tuttu, jonka oli helppo
presteerata tällainen summa, sillä hän omisti suuren kauppaliikkeen.
Varmimmaksi vakuudeksi selitin hänelle, ettemme poistuisi tuon 30,000
markan kanssa hänen asunnostaan, joten hän saisi valvoa, etteivät hänen
rahansa joutuisi harhateille. Summa jaettiin sen jälkeen kolmeen osaan,
10,000 markkaa kunkin meidän taskuun, ja sen jälkeen suoritettiin uuden
osakeyhtiön osakepääomasta lakimääräinen osa puhtaassa rahassa.
Hankittiin kaksi todistajaa ja sen jälkeen merkittiin kirjoihin
kunkin 10,000 mk, jolloin setelit tarkoin luettiin minun ollessani
inkaseeraaja. Sovittiin vielä, että minun sillini ostettiin yhtiölle
30,000 markan kauppahinnasta, josta minulle maksettiin 10,000 käteistä,
kapteenin sipulit 35,000 markan kauppahinnasta, josta hänelle niinikään
maksettiin 10,000 käteistä, ja Iisko Tuiterin tehdas 35,000 markan
kauppahinnasta, josta hänelle suoritettiin 10,000 käteistä. Jokainen
meistä kirjoitti kuittinsa, jonka jälkeen nuo 10,000 mk siirtyivät
taas takaisin itse kunkin taskuun. Kaikki edelleen kahden todistajan
läsnäollessa. Kun todistajat sitten olivat poistuneet, siirtyivät rahat
minun taskuuni ja minä vein ne kauppiaalle takaisin ja kiitin lainasta.
— Nyt olemme siis täysin laillisesti perustaneet O.Y. Conservo
A.B:n selitti Tuiteri. Säännöt ovat tässä; ne on vain jätettävä
vahvistettaviksi ja niin voi yhtiö alkaa toimintansa milloin tahansa.

Mutta meidän oli tilattava myös osakekirjat.

Siinä suhteessa antoi jääkärikapteeni taas suosiollista apuaan, sillä
hän kävi eräästä kirjakaupasta hankkimassa tushia, maanmittarivärejä ja
paperia ja pian hän oli piirtänyt uhkean osakekirjan, jossa komeilivat
sekä silli että krapu. Emme oikein ymmärtäneet, mitä krapu siinä teki,
mutta kapteeni selitti:
— Eks' sää muista, että tällä matkalla on syöty vähintäin 500 krapua
ja onhan krapu muutenkin dekoratiivinen osakekirjassa. Vai tahtoisitko
mieluummin, että siihen pantaisiin kaljaasi Ida.
Sen pitemmälle ei yhtiön perustaminen edistynyt tällä kertaa, mutta
olihan asioita jo näinkin saatu toimeksi.
Lähdimme sitten taas pikkuhiljaa yötä myöten jatkamaan matkaamme
päämääränä Markkanen Kivijärvellä, jolta olin aikonut pyytää apua
raha-asioissa.

XXIV LUKU,

joka sisältää yksinäisen miehen mietteitä yöllisellä taipaleella.

Silloin kun ihmisellä on asiat rempallaan, pitää hän typerän kiirettä.
Mikään pakko ei minulla olisi ollut yötä myöten lähteä matkaan, mutta
hätäilin turhaan ja sain lopulta kyytimieheni siihen suostumaan.

Istuin siis pärisevän foordin peräpenkillä ja mietin asemaani.

Velkojeni, s.o. maksamattomien puunhintojeni loppusumma oli
noin 900,000 markkaa. Sitäpaitsi minulla oli muita velkoja
kolmisensataatuhatta. Selvää rahanpuolta en oikeastaan omistanut
kuin parikymmentätuhatta markkaa, mutta kreikkalaisnimisen pankin
talletustodistuksina minulla oli nelisensataatuhatta. Se, mitä saisin
Rajalan puista, menisi niiden uittoon, sahaukseen ja korkoihin, joten
tästä erästä en voinut laskea mitään itselleni. Jos jättäisin muut
velat maksamatta, niin olisi minun saatava ainakin 450,000 markkaa,
jotta metsähallitus lakkaisi ahdistamasta minua takauksista. Ja
vaikka tällaisen summan saisinkin kokoon, niin olisi minulla vielä
pelaamista noin kolme- tai neljäsataatuhatta markkaa korkojen kanssa,
jotka pääsummineen voisin lopullisesti suorittaa vasta sitten kun
ratapölkkykauppani oli loppuun suoritettu. Parhaassa tapauksessa saisin
hiukan toistasataatuhatta voittoa.
Tämä olisi siis tulos kolmen vuoden ponnistuksista ja sekin vielä tulos
in spe, aikalailla epävarma. Tosin olin elättänyt itseni nämä vuodet
ja olin elänyt väliin ylellisestikin, mutta itse asiassa ei minua
tuollainen levoton liikemiehen elämä miellyttänyt.
Jos olisin saman ajan tehnyt työtä valtion virkamiehenä, niin olisin
saanut elää tyyntä elämää ja kenties voinut pienillä sivutoimilla
ansaita jotakin lisää, niin että olisin ehkä voinut säästää
kymmenkuntatuhatta markkaa vuodessa. Minulla olisi silloin tämän kolmen
vuoden loputtua ollut paljon varmempi, vaikkakin pienempi säästö.
Ajoimme pitkää, suoraa tietä ja sivuitsemme vilahti nuori pariskunta
käsikynkässä.

Tämä suuntasi ajatukseni Nataschaan.

Mitähän Natascha ajatteli lähdöstään Perhelän kartanosta? Oliko hän
kenties minulle kovin suuttunut? Sanotaan, että rakastunut mies on
valmis rakastettunsa vuoksi mihin uhrauksiin tahansa, mutta ainakin
minusta tuntui, että jos yhdessä Nataschan kanssa saan kaikki nuo
Silbersteinit niskaani, niin olenpa tosiaankin pähkähullu. Nataschan
kanssa tuttavuutta tehdessäni ei ollut tullut mieleenikään, että
hän olisi juutalainen. Hänen ulkomuotonsa ei muistuttanut lainkaan
Israelin lasta, eivätkä näkemäni kaksi serkkua myöskään olleet valitun
kansan jälkeläisten näköisiä. Sukunimestä minun olisi pitänyt voida
arvata hänen syntyperänsä, mutta arvelin, että Silbersteinien ei aina
ehdottomasti tarvitse olla juutalaisia.
Olin rakastunut Nataschaan, sen tunsin aivan selvästi, mutta mietin
keinoja, mitenkä pääsisin Silbersteineistä irti ‒ ‒ ‒

Tähän pysähtyivät ajatukseni, sillä kuskini ärjäisi:

— Nyt en enää viitsi ajaa, sillä minua rupeaa nukuttamaan. Tuolla
näkyy hyvännäköinen talo, koetetaan saada sieltä yösijaa. Jos tahdot
eteenpäin, niin saat astua itse rattiin.
Viimemainittu vaihtoehto kauhistutti minua ja sitäpaitsi oli automatka
suuresti rauhoittanut hermojani. Sille, joka joutuu hermostumaan
liike- ja muissa asioissa, suosittelenkin ajoa vanhanaikaisella
foordilla. Kun noin kolmassadas kilometri on sivuutettu, niin silloin
alkaa jo unelmien päämääränä olla lepo ja uni, ja muut huolet saavat
väistyä syrjään.
Olimme jo Pohjanmaalla ja täällä, niinkuin tiedetään, ei maankulkijaa
mielellään oteta yöksi. Kun siis pyysimme asettua taloksi, sanottiin
meille ponteva ei ja ovi työnnettiin vasten silmiä kiinni. Ei se niin
kumma ollutkaan, sillä me olimme pyytäneet yösijaa aamun jo alkaessa
valjeta.
Mutta jääkärikapteeni oli päättänyt jäädä tähän taloon yöksi ja hän
meni sentähden toisesta ovesta sisälle ja hetken kuluttua tultiin
minutkin noutamaan ystävällisesti taloon. Kapteeni oli näyttänyt
ajokorttinsa ja silloin asia oli saanut aivan toisen vaiheen.
Meidät istutettiin suoraan aamiaispöytään, sillä väki oli haukkaamassa
työhön lähtiessään, ja syötyä vietiin meidät puhtaalta tuoksuvien
lakanoiden väliin. Itse asiassa olimme viime aikoina paljon valvoneet,
sillä yötkin olivat olleet vähän levottomia, joten uni maistui hyvältä.
Oli jo iltapäivä, kun virkistyneinä heräsimme ja sen jälkeen saimme
vielä talosta voimakkaan aterian.
— No nyt kelpaa ajaa vaikka Tornioon asti, sanoi jääkärikapteeni. Ja
niin läksimme talonväkeä kiiteltyämme, sillä mitään maksua ei otettu,
painelemaan Kivijärveä kohti.
Minulla oli taas aikaa miettiä omia asioitani ja tällä kertaa palasivat
aatokseni väkisin Nataschan kirkkaisiin silmiin. Kuinka järjestäisin
tulevaisuuteni? Olinhan itse asiassa hyvin epävarmassa asemassa,
joten en oikeastaan voinut ajatella naimisiin menoa. Mutta ehkäpä
sittenkin onnistuisin voittamaan jotakin puutavarahommissa, hankkimaan
itselleni voittorahoilla kodin ja maksamaan velkani. Alkaisin sitten
elää virkamiehen vaatimatonta, mutta säännöllistä elämää. Minun olisi
ponnisteltava vielä ehkä pari vuotta, mutta odottihan Jaakoppikin
neitsykäistä Raakelia neljätoista vuotta ja kuitenkin tuli tästä
avioliitosta tuiki onnellinen ja poikiakin oli kaksitoista.
Yksinäistä metsätaipaletta ajeltaessa en voinut enää olla vaiti, vaan
aloin katkonaisin lausein selostaa jääkärikapteenille sydämeni tilaa.

— Oletko sinä koskaan ollut oikein korviasi myöten rakastunut?

— Olenhan minä nytkin, vastasi kapteeni.

— Mutta etkös sinä ole naimisissa?

— Mitä se tähän asiaan vaikuttaa, sanoi jääkärikapteeni, ei suinkaan
rakkaus sillä lopu. Mukavaahan se muuten on naimisissakin ollessa,
ellei nyt kehity vallan liikanaiseksi, niinkuin tässä toissa viikolla,
kun ininä olin vähän päissäni ja vaimo työnsi minut tallin vintille,
kalustovajaan yöksi ja pani oven kiinni. Siellä paikat kipeytyivät
ajokalujen ja länkien päällä maatessa.
Mutta minä jatkoin kertomustani ihanasta Nataschasta ja tiedustelin
jääkärikapteenilta, otaksuiko hän, että tämän tapainen mies
tuollaiselle valitulle kaunottarelle kelpaisi.
— Mikäs siinä on. Naisten maku on niin merkillinen, ettei aina tiedä,
mitä ne milloinkin miehessä rakastavat. Mutta kyllä sinun pitäisi
kelvata, sillä meidän naapurissamme Porvoon pitäjässä meni äskettäin
naimisiin eräs suutari, jonka molemmat takajalat olivat halpaantuneet
ja hän sai oikein pulskan ämmän. Ja sinullahan on kuitenkin molemmat
takajalat kunnossa ja onhan sinulla vielä maallista hyvyyttäkin paljon
enemmän kuin tällä suutarilla, jolla ei ole muuta kuin naskalinsa ja
pikilankansa. Mene sinä Tatu vain naimisiin, mukavaa hommaa se on
sekin, vaikka siinä joskus voikin joutua tallin vintille yöksi. Ja
jos ei tämä Natascha sinusta huoli, niin onhan niitä muita. Siinä
meidänkin naapurissamme on vanhapiika, jolla on oikein hyvä maatila
ja kaupunkitalo. Häntä voisit käydä kosimassa, ellet saa Nataschaa.
Meistä tulisi sillä tavalla naapureita ja voisimme sitten tehdä yhdessä
afäärejä, sillä onhan meillä jo yhteinen konservitehdas. Perustaisimme
vaikka yhteisen metsätoimiston. Ei minusta oikeastaan kannata lähteä
meren takaa itselleen akkaa hakemaan, sillä kyllä sen saa täältä
kotimaastakin, kun vain oikein yrittää. Olisinhan minäkin saanut
Saksasta jääkärinä ollessani useampiakin ja oikein pulskia ja lihavia,
mutta kun minulla oli kiinnityksiä Suomessakin, niin ajattelin, että
kuka sitä rupeaa tyyriitä rahtikustannuksia maksamaan kun täältä kerran
saa yhtä hyvän ja lähempää. Minun ei täällä tarvinnut mennä kuin kadun
toiselle puolen.
— Mutta jos kerran aiot mennä naimisiin ja asut täällä ja morsiamesi
Tallinnassa, niin en ymmärrä muuta kuin että sinun täytyy lähteä
Tallinnaan naimaan, sillä eivät ne naiset vain tilaamalla kainaloosi
tule. Niitä täytyy vähän lirkutella ja taputella näes. Siinä hommassa
sinä olet kainonlainen. Annan senvuoksi sinulle sen neuvon, että paras
kosimiskeino on kiertää kätensä tytön vyötärön ympärille ja nostaa
hänet polvelleen. Se sätkii siinä ensin vähän aikaa mutta noin kymmenen
minuutin kuluttua se rauhoittuu. Joskus rauhoittuminen voi kestää
kauemminkin. Se on vähän samanlaista puuhaa kuin taimenen ja lohikalan
kanssa. Niitä täytyy vähän uittaa ja kesyttää ennenkuin ne voi nostaa
veneeseen.
Sitten on parasta, että kontrahti pannaan heti kiinni ja jos tarvitaan
pappia, niin voi senkin luona käydä, kun pappilan lähitienoille sattuu.
Kapteenin esitelmä hellytti minut niin, että purin sydämeni
kokonaisuudessaan. Kerroin, että Natascha oli juutalaistyttö ja
ilmoitin myös, että Eleazarilla oli tässä asiassa lopulta ratkaiseva
sananvalta.
— Niin, en tosiaankaan ole koskaan tarttunut juutalaistyttöön, mutta
eräs toverini riiasteli yhtä juutalaistyttöä ja se näytti olevan
hyvin mutkikasta hommaa. Se tapahtui Saksassa eikä se juttu selvinnyt
ennenkuin mies nosti tytön laivaan ja toi tänne Suomeen. He olivat
naimisissa kokonaisen vuoden ajan.

— Mikä sitten tuli?

— Mies karkasi ja lähti Amerikkaan sanoen, että hän pakenee akkaansa
vaikka koko maapallon ympäri. Akalla oli niitä seremonioja jos
jonkinlaisia eikä aviovuoteessakaan koskaan tiennyt, milloin naama oli
käännettävä itään, milloin länteen ja milloin pohjoiseen. Ruokalista
taas oli sellainen, ettei väliin saanut syödä muuta kuin paljasta
taikinaa. Jos sinä juutalaistytön nait, niin muista hankkia sellainen
asunto, jossa on hyvä kaivo, sillä on hetkiä, jolloin juutalaisnainen
ei saa pestä itseään muulla kuin kaivovedellä.
Tämäntapaisia asioita me juttelimme, kunnes Kivijärven kirkonkylä
alkoi näkyä. Jo pitkän matkan päästä erotimme Markkasen asunnon. Ei se
ollut hullumman näköinen ennenkään, mutta nyt sen päähän rakennettiin
komeata uutisrakennusta torneineen ja vilpoloineen. Pihallakin
olivat rakennustyöt käynnissä, sillä sinne tehtiin autotallia, johon
sijoitettiin autot ja traktorit.

Markkanen otti meidät vieraanvaraisesti vastaan.

Häntä oli onni potkaissut, sillä hänestä oli tehty kreikkalaisnimisen
pankin tirehtööri. Puodissa hääräsi nyt komea liukaskielinen apulainen
ja kassaa hoiti sievän näköinen puotineiti.
— Minulla on täällä toistaiseksi vähän ahdasta senvuoksi, että minun
on täytynyt luovuttaa kolme huonetta pankille. Mutta pian tästä
ahtaudesta päästään, sillä tuossa rakennetaan juuri pankkihuoneistoa
ja sen yhteyteen tulee minulle myös lisähuoneita. Tässä näet muuten
arkkitehdin laatimat piirustukset.
Ne piirustukset otettiin esille ja senvuoksi onkin aika siirtyä
seuraavaan lukuun, joka on

XXV LUKU.

Siinä selostetaan, millainen on pankkitirehtöörin asunto suomalaisessa
kirkonkylässä 1920-luvulla. Siinä myös pankinjohtaja Markkanen esittää
mielipiteitä taloudellisista ja kansantaloudellisista asioista.
— Nämä piirustukset on laatinut arkkitehti Putikko Helsingistä,
rakennuspiirustukset nimittäin.
— Tässä on keskellä suuri halli, joka on samalla jonkinlainen olo- ja
odotushuone. Se saa valonsa katosta. Sen ulkokatto tulee niinmuodoin
peitettäväksi lasilevyillä ja ruudut yhdistetään tinapuitteilla
toisiinsa. Raaka-aineet tätä kattoa varten ovat tilatut Persiasta,
sillä sieltä hankkien tulee tällainen tavara halvimmaksi. Täältä
kotimaasta ei nimittäin saa tarpeeksi hyvää lasia.
— Halli ulottuu, niinkuin näet, läpi kolmen kerroksen, joista
ylin muodostaa samalla tornin. Tornin ympärillä kiertää aitaus,
jonka arkkitehti Putikko on onnistunut hankkimaan Transbaikalista
ja joka näinä päivinä saapuu perille. Hallin lattia on tehty
karbosiittilevyistä, joita valmistetaan Tshekko-Slovakiassa. Näillä
levyillä on hyvin suuri kysyntä, mutta eikös arkkitehti Putikon
sittenkin onnistunut niitä saada. Se on eri hommakas mies se Putikko.
— Tähän tulee sitten kylpyhuone, jossa on kolme ammetta, ja
höyrykaappi, vuoristoaurinko ja hiilihappokylpyamme. Kylpyammeet ovat
aivan erikoisen hienoja, jollaisia ei saa muuta kuin Edinburghista.
Kylpyhuoneen lattia peitetään erikoisilla levyillä, jotka tuodaan
Kreikasta. Ne ovat marmorista ja samaa koeteltua laatua, jolla
aikoinaan oli peitetty Parthenonin temppelin lattia. Niitä arkkitehti
Putikko löysi eräällä opintomatkallaan Kreikassa ja Vähässä Asiassa
eikä niitä ole muilla kuin minulla ja vuorineuvos Ruhasella.
— Hallista pääsee kaikkiin huoneisiin myöskin pankkiin, joten minun ei
pankkiin mennessäin tarvitse panna lakkia päähäni.
— Tähän tulee, niinkuin näet, kaikkiaan 15 huonetta ja pinta-ala on
kaikkiaan 600 neliötä. Keittiön on erikoisesti suunnitellut insinööri,
vapaaherra von Foctsack Tukholmasta ja betonitöitä suorittamaan
on arkkitehti Putikon onnistunut hankkia teknologi Anderzouhnin
Södertäljestä. Sitä en muistanutkaan sanoa, että betonihiekka tuodaan
Uumajasta.
— No, tämmöinen homma vaatii sitten myöskin paljon kalustoa? kysyin
minä.
— Niin, en muistanutkaan sanoa, että hallin huonekalut tehdään
jakarandasta, ruokasalin huonekalut sitruunapuusta ja makuuhuoneen
kalusto linnunlaulupuusta.
Minä olin vilkaissut pihamaalle ja näin siellä suuria kulhoja, jotka
olivat liian suuria pesuvadeiksi, mutta liian pieniä kylpyammeiksi.

— Mitä ne nuo sitten ovat? kysyin.

— Ne ovat lehmiä varten. Ne ovat tilatut Böömistä ja ovat böömiläistä
lasia. En tullut maininneeksi, että me rakennamme myös uuden navetan 15
lehmälle.
— Sen piirustukset ovat laatineet rakennusmestari Keijunen ja
konsulentti Voiperä.
— Siihen tulee sähkölypsy, — lypsykone on tilattu suoraan Amerikasta.
Ikkunat ulottuvat lattiaan asti ja ne ovat sellaista lasia, joka
läpäisee kaikki päivänsäteet. Konsulentti Voiperä ilmoitti, että
maidon rasvapitoisuus lisääntyy huomattavasti, kun lehmät saavat
myös ultraviolettisäteitä. Tämä navetta kiertää muuten akselin
ympäri, niinkuin näet, ja siten voivat lehmät saada aurinkoa kaikkina
vuorokauden aikoina.
— Yläpuolelle tulevat soijakakku-, maapähkinäkakku-,
pellavansiemenkakku-, saksanpähkinäkakku- ja makeamantelikakkuvarastot,
kakkujen jauhaminen ja jauhojen sekottaminen tapahtuu automaattisesti
sähkövoimalla, vain nappuloita painamalla.

— Kuinkas paljon navetta tulee maksamaan? kysyi jääkärikapteeni.

— Sitä nyt ei olisi lupa oikeastaan kenellekään sanoa, naurahti
Markkanen, mutta sanotaan nyt, että se maksaa siinä puolitoista
miljoonaa.
— Yhden lehmän asunto maksaa siis 100,000 markkaa, tuumasi
jääkärikapteeni. Silloin pitäisi lehmän tuottaa vuodessa ainakin 6000
markkaa nettoa.
Minä taas puolestani mietin, että täällä Kivijärven kirkolla lehmän
asunto maksaa lehmää kohti enemmän kuin Helsingissä ensiluokkainen
Töölön osakehuoneisto kaikkine nykyajan mukavuuksineen henkeä kohti.
— Juu, juu, sanoi jääkärikapteeni, ainahan lehmien asunto maksaa
enemmän kuin ihmisten, mutta älkäämme siitä puhuko, tällä kertaa, sillä
minusta eivät Töölön asunnot sovi minkäänmoisiksi vertauskohdiksi.
Niissähän täytyy sitäpaitsi maksaa yhtiövuokra, jotavastoin lehmän
asunto on maksettu kerta kaikkiaan. Jos sinä esimerkiksi ostat
Helsingissä huoneen 30,000 markalla ja Markkanen ostaa lehmällensä
asunnon täällä 100,000 markalla, niin ei näitä lukuja voida verrata
toisiinsa senvuoksi, että Töölössä saat maksaa vielä vuokraa vähintäin
100 markkaa neliömetriltä vuodessa.
Tällaista tuumittiin ja kierreltiin katselemassa rakennusta ja
rakennustöitä.
Kun Markkanen oli saanut näytettyä hommansa, siirryttiin hänen
konttorihuoneeseensa tarinoimaan.
Sinne oli myös ilmestynyt vähän haukattavaa ja Markkanen otti
kassakaapista konjakkipullon, löi sen pöytään, niin että pamahti ja
loihe lausumaan:
— Nyt on hyvä aika. Pankinjohtaja Pamberg, joka kävi tätä
haarakonttoria perustamassa, sanoi, että sillä, jolla ei tähän aikaan
ole rahaa, ei myöskään ole järkeä. Ja ihme se onkin, että tätä nykyä
köyhiä näkee.
— Valtio lainaa rahoja ulkomailta sen kuin ennättää ja nämä rahat
tulevat lainarahastoille ja säästöpankeille. Konsulentti Voiperälläkin
on täällä aivan täysi työ saadakseen isännät ymmärtämään maatalouden
uudistamisen tärkeyttä. Mutta hän on nyt saanut avukseen konsulentit
Sianperän ja Lantaperän ja nyt alkaa kansa täällä vähitellen herätä.
Ensin arvioidaan tila ja sitten otetaan tilaa vastaan kiinnityslaina...
— Ja näin saadut rahat käytetään järkiperäiseen maanviljelykseen,
keskeytti jääkärikapteeni.
— Ei toki kaikkea, hyvä ystävä, ei kaikkea. Rahat tuodaan tänne
minun pankkiini, joka maksaa korkoa sopimuksen mukaan. Ja minä saan
provisionia 20 %, joten minulle tulee rahaa kuin roskaa.
— Mutta minä puolestani en voi käsittää, kuinka minkään pankin
maailmassa kannattaa maksaa rahoistaan kolmisenkymmentä prosenttia.
— Sitä et sinä tietysti voi käsittää, sehän on päivän selvä asia,
mutta kun minä istuin pankinjohtaja Pambergin konttorissa Helsingissä
noin tunnin, niin tapahtui siellä sellaisia rahansijoituksia, joilla
tienattiin 30 % päivässä. Tiedäthän sinä kai sen verran, että kun uusi
osakeyhtiö perustetaan, minä tarkoitan asunto-osakeyhtiötä, niin siinä
täytyy olla hyvin lyhytaikaista luottoa ja jollei muuta, niin ainakin
rahoja perustavassa kokouksessa näkyvillä ja tämmöisistä rahoista on
maksettava hyvä prosentti.
Mieleeni juohtui Iisko Tuiterin temppu Hämeenlinnassa ja ajattelin,
että sepä olisi tosiaankin mieluisa yllätys, jos vielä saisi näitä O.Y.
Conservo A.B:n osakkeita myydyksi oikein rahalla.
Mutta Markkanen oli nostanut viinipullon pöytään ja tuli yhä enemmän
puhetuulelle.
— Sinä sanoit, Tatu, ettet voi käsittää sitä, että kun suomalainen
maanviljelys tuottaa vain 2 à 3 prosenttia, niin maanviljelijäin
kannattaa maksaa lainoistaan 9—10 %, mutta minä selitän sinulle
sen. Maanviljelijä lainaa esim. 200,000 markkaa ja siitä hän
panee minun pankkiini 100,000. Minä annan hänelle 150,000 markan
talletustodistuksen ja siitä hän saa 10 % korkoa, toisin sanoen
15,000 markkaa vuodessa. Vaikka hän 200,000 markan lainasta maksaisi
korkoa 20,000:kin vuodessa, niin jää hänelle maksettavaksi ainoastaan
5000 ja se on juuri se 2 1/2 %, josta sinä olet aina hölissyt, mutta
huomaa, että hän on saanut panna 100,000 mk maanviljelyksensä tuoton
lisäämiseen.
— On tässä muitakin pankinkonttoreita, mutta sen minä sanon, että
kunhan olen saanut tässä kylässä pari vuotta häärätä, niin tänne tuovat
kaikki rahansa ja niin sanoi pankinjohtaja Pambergkin, ettei meidän
pankkimme kanssa pysty kukaan kilpailemaan.
Näin olimme saaneet lopulta keskustelun johdetuksi liikeasioihin ja
niin voimmekin siirtyä seuraavaan lukuun.

XXVI LUKU,

jossa kauppa käy kuin siima.

Minä ryhdyin siis Markkaselle selittelemään asioitani ja näyttämään
hänelle kontrahtejani.
— Ei suinkaan tämä vain ole samanlainen kuin se sinun viimeinen
ratapölkkykauppasi? uteli Markkanen.
— Ei ole, sanoin minä ja näytin hänelle erään »directoryn», jossa oli
täydelliset tiedot minun ostajastani.
Onhan meillä täälläkin tietokirjoja, sanoi Markkanen ja niitä hänelle
tosiaankin oli hankittu pankin puolesta. Niistä selvisi, että sama
firma oli tehnyt muitakin kauppoja täälläpäin.
Olimme pian päässeet kauppojen alkuun ja koska Markkaselle oli sanottu,
että pankki mielellään näkee sen haarakonttorien johtajien harjoittavan
puutavaraliikettä, sillä sen kautta tulee vain rahaa pankkiin, niin
suostui Markkanen heti periaatteellisesti kauppaan.
— Tunnenhan minä nämä metsät ja tiedän millaista valtion metsä on,
joten tämä asia on kyllä selvä kunhan vain hinnoista sovitaan.
Kerroin sitten Markkaselle, että olin joutunut ahdinkoon takausmiesteni
konkurssin vuoksi ja että oikeastaan hänenkin puueränsä oli
hankaluuksien alainen.
— Se puuerä on sitä myöten selvä, sanoi Markkanen, maksetaan pois
siitä loppusumma, niin olemme valtiosta irti. Ja mitä näihin muihin
eriin tulee, niin minä kyllä ostan ne, joita täältäkäsin voi valvoa,
mutta tietysti kohtuullisin hinnoin. Kun kaikista rahoista, mitä tähän
minun pankkiini pannaan, tulee minulle vähintäin 30 % on minun siis
laskettava rahoilleni vähintäin 30 %.
Tämän mukaisesti sitten tehtiin laskelmia ja niiden mukaan minun
voittoni kyllä häipyivät olemattomiin. Mutta parempi pyy pivossa kuin
kymmenen oksalla, tuumailin, sillä kun tämän kaupan olisin tehnyt,
olisivat minun asiani siksi selvät, että saisin tosiaankin rauhallisen
talven ja seuraavana kesänä tähän aikaan olisin kaikista puuhommista
vapaaherra ja parooni.
Pitkien tinkimisten jälkeen tehtiin sitten lopulta kauppakontrahti,
jossa minulle — vahingossa — tuli vielä 15,000 markkaa voittoakin.
Oli tosiaankin uskomatonta, että tämä matka oli niin hyvin onnistunut.
Selvät paperit kirjoitettiin ja maksuksi sain sekä rahaa että
postivekseleitä 450,000 markan arvosta.
Oli jo tullut ilta ja Markkanen pyyteli meitä jäämään yöksi, mutta
minua ei haluttanut. Sain taivutetuksi jääkärikapteenin minua kyytiin
Vaasaan, jossa saisin lääninrahastoon suorittaa lopun hinnan sekä
ilmoittaa metsähallitukselle, ettei minun näin ollen tarvinnut hankkia
uusia takausmiehiä.
Lähdettiin ajamaan Vaasaan, jonne saavuttiin aamuyöstä. Heti aamulla
järjestin asiat ja sen jälkeen olimme päättäneet lähteä Haaparantaan
viettämään harjakaisia.
— Tästähän tulikin oikea rahareissu, sanoi kapteeni, kun seuraavana
aamuna istuimme hänen foordiinsa ja lähdimme painelemaan suoraa päätä
Haaparantaa kohti.
Haaparannan hotellissa istuessamme kahviaamiaisen ääressä tapasimme
vapaaherra-metsänhoitajan. Hän oli käynyt Kolarissa tekemässä
rautamalmivaltauksia ja Kuolajärvellä kuparivaltauksia. Sen jälkeen hän
oli perustanut Finland Iron- ja Finland Copper-nimiset osakeyhtiöt ja
saanut osakekirjat painetuiksi ja allekirjoitetuiksi. Niillä oli ollut
hyvänpuoleinen menekki niin että hänellä oli rahaa viljalti ja hyvää
tuulta sitä mukaa.
— Minä olen nyt taas miljonääri, selitti hän, mutta jahka saan
koskikauppani järjestykseen, joita täällä olen tekemässä, on tämä poika
vähintäin kymmenen miljoonan väärtti.
— Kolarissa toimitetaan parasta aikaa timanttiporausta ja siellä on
parempaa rautamalmia kuin Gellivaarassa. Kyllä minusta aikaa myöten
tulee kuuluisa mies. Metsänhoitajat ne ovat oikeita rautamalmin
löytäjiä, Gellivaaran löysi eräs ruotsalainen metsänhoitaja ja minä
olen löytänyt Kolarin.
— Tässä näkyykin siis olevan kaksinkertaiset harjakaiset, havaitsi
jääkärikapteeni, eiköhän ole parasta hommata yläkerrasta yksityinen
huone.
Se järjestettiinkin ja silloin rupesi jääkärikapteeni puolestaan
ylistämään Conservo-nimistä osakeyhtiötä.
— Kun te kerran rupeatte tutkimaan rautamalmialueita Kolarissa ja
Kuolajärvellä, niin tottahan te myös tarvitsette säilykkeitä työmiehiä
varten ja niitä valmistaa O.Y. Conservo A.B.
Ja kuinka siinä mietittiin, niin alkoivat osakekaupat luistaa. Meillä
ei tosin ollut vielä olemassakaan koreita osakepapereita, mutta nehän
voitiin lähettää perästäpäin.
Joukkoon saatiin sitten vielä muutamia alkuasukkaita ja niin alkoi
vähitellen kehittyä eräänlainen pörssihuutokauppa, jossa neljän
kuninkaan kirjoja myös ahkerasti käytettiin ja panoksina oli osaksi
kruunuja, osaksi Suomen markkoja, osaksi Finland Copperin, osaksi
Finland Ironin ja osaksi O.Y. Conservo A.B:n osakkeita. Välillä
luonnollisesti kasteltiin kaulaa ja pirteätä yhdessäoloa jatkui
pikkutunneille asti, niinkuin lahjakkaat reportterit kirjoittavat
juhlaselostuksissaan. Ja vähitellen sinkosivat kortit miesten käsistä
ja leppoisa rauha täytti huoneen.
Seuraavana aamuna herätessämme oli talon väki jo lähtenyt työlle, joten
meidän vieraiden oli lähdettävä tielle, niinkuin Kalevalassa sanotaan.
Meillä oli molemmilla ollut huoneessamme matkalaukkumme ja kun
emme olleet koko yönä riisuutuneet, ei lähtöhomma ollut kovinkaan
monimutkainen. Vapaaherra-metsänhoitaja oli jo lähtenyt junalla
kaivoksiaan katsomaan ja kun tiedustelimme laskua, kuulimme
hämmästykseksemme, että kaikki oli maksettu. Vielä suurempi oli
ällistyksemme, kun kumpikin löysimme matkalaukuistamme hyvän pinkan
kaivososakkeita, vieläpä Ruotsin kruunuja. Me molemmat olimme jääneet
voittajiksi, sillä Suomen markkojakin tuntui olevan paljon enemmän kuin
tänne tullessamme.
Kun entinen Kolarin ukko poistui Haaparannasta, oli hän vielä
Handolinin sillan Suomenpuoleisessa päässä puinut nyrkkiään ja sanonut:
»Voi Haaparanta ja sinun metisiinasi.» Meillä ei ollut syytä tällaiseen
mielenosoitukseen, sillä ensimmäisen ja luultavasti viimeisen kerran
koko elämässämme jouduimme lähtemään Haaparannasta rikkaampina kuin
sinne tullessamme. Jääkärikapteeni kertoi kyllä joskus maailmassa
joutuneensa kortinpeluussa voitonkin puolelle, mutta minä ainakaan
en muista tällaista minulle kertaakaan elämässäni sattuneen, vaikka
enpä ole koskaan suuria hävinnytkään. Kerran eräällä rautatiematkalla
menetin kolmen kortin heitossa satamarkkasen — rauhanaikaista rahaa.
Olimme siis molemmat ylen tyytyväisiä lähtiessämme autolla
painumaan »alaspäin». Minulla ei tällä hetkellä ollut erikoisempaa
kiirettä, joten minun oli mahdollista seurata jääkärikapteenia,
jonka kyyditysmatka olikin tullut pitempiaikaiseksi kuin hän oli
suunnitellut. Mutta mehän olimmekin tehneet tällä matkalla lujasti
afäärejä. Lähtiessämme emme omistaneet kumpikaan ainoatakaan osaketta,
mutta nyt olimme kolmen yhtiön osakkeenomistajia molemmat.
Näin olimme saaneet uusia velvollisuuksia ja sentähden päätimme
aluksi lähteä järjestämään O.Y. Conservo A.B:n asioita ja hankkimaan
Iisko Tuiterille sillit Helsingin varanttimakasiinista. Ajelimme
sellaista kyytiä kuin meidän Heikillämme suinkin pääsi. Olen ollut
eläissäni monessakin autokyydissä ja joutunut ajamaan tämän Suomenmaan
useampaan kertaa pitkin ja poikin mitä erilaisimmilla autoilla, jopa
sellaisillakin, joiden hinnat mainitaan kuusinumeroisissa luvuissa,
mutta tämän parempaa autokyytiä en ole milloinkaan saanut. Tämä seikka
riippui osaksi ohjaajan mainiosta kyvystä, mutta osaksi myöskin vanhan
Heikin erinomaisuudesta. Tosin se joskus hieman vikuroitsi, mutta
tällaisia tapauksia varten oli kapteenilla aina koko työkaluverstaansa
vieressään, ja jos moottori jollakin tavoin alkoi reistailla, hellitti
hän yhtä ruuvia ja tiukoitti toista ja puhui kauniisti moottorin kanssa
ja niin alettiin taas siirtyä eteenpäin.
Tuli sitten ehtoosta ja aamusta kolmas päivä, kun ajaa hurautimme itse
Helsingin kaupunkiin. Sellaiset foordit jossa me istuimme, olivat jo
aikoja siirtyneet pois käytännöstä ainakin pääkaupungin läheisyydestä.
Meidän ajopelimme herättikin ansaittua huomiota ja kun kaupunkiin
olimme päässeet ja meidän täytyi ajaa hitaammin, katuliikenteen vuoksi,
niin kääntyipä kuin kääntyikin moni ihminen ympäri meidän kyytiämme
katsellessaan.

Saavuimme lopulta varanttimakasiiniin ja esitimme siellä paperimme.

Tunnustan omasta ja jääkärikapteenin puolesta, että ensi kertaa
elämässämme olimme tällaisesta laitoksesta tavaroita perimässä, joten
emme ensin oikein tienneet, minne meidän piti kääntymän. Sattui
sitäpaitsi olemaan keskiviikkopäivä, jolloin täällä on suuri liike,
joten kului aikaa ennenkuin pääsimme luukulle.
Mutta lausuessamme sanan silli ja ojentaessamme paperimme, käänsi
koko luukun takana oleva henkilökunta kasvonsa meihin ja ääni joukosta
kuului:

— Tässä ne silliherrat sitten ovat.

Meidät vietiin monien kiertoteiden kautta merenrannalla olevaa
takapihaa kohti, josta neniimme alkoi tunkeutua aivan suurenmoinen
löyhkä.
Saavuttuamme lopulta perille, avautui eteemme näköala, jona suurimmaksi
osaksi oli haljenneita sillitynnyreitä ja ruosteenväristä massaa, joka
osoittautui käymistilassa oleviksi silleiksi. Silloin tällöin kuului
pieni paukahdus, kun uusi sillitynnyri taas ratkesi liitoksistaan ja
tämä ruosteen värinen taikina pursui esille.
Meillä ei ollut vähintäkään halua ryhtyä tarkemmin penkomaan O.Y.
Conservo A.B:n raaka-ainevarastoa, vaan aivan erikoisesta sielujen
sympatiasta koetimme molemmat pitkin askelin luikkia tiehemme,
mutta tullivirkakunta sulki meiltä tien ja osoitti meidät uudestaan
konttoriin.
Täällä ryhtyi eräs virkamies kirjoittamaan kirjaimia ja numeroita
paperille ja sen jälkeen taas toiselle paperille ja kolmannelle
paperille, kunnes hän lopulta veti viivan alle ja esitti meille
loppusumman.
Meidän oli suoritettava makasiinivuokria y.m. y.m. yhteensä 9787 mk
64 penniä, jotapaitsi sillien hinta, muistaakseni noin 1500 Norjan
kruunua, osoittautui maksamattomaksi. Meidän oli vielä sopivalla
tavalla hävitettävä nämä sillit, muuten suoritettaisiin se meidän
kustannuksellamme.
Kesti kauan aikaa, ennenkuin saimme poistua tullilaitokselta, ja kun
olimme päässeet autoomme, niin sanoi jääkärikapteeni:
— Nyt on asia sen laatuinen, että meillä on kiireellistä asiaa tuomari
Hiukalle. »Taitaa olla paras, että ajamme sinne suoraa päätä.»

XXVII LUKU,

jossa tekijä ensimmäisen ja viimeisen kerran elämässään myy silliä.

Jääkärikapteeni ei ollut erikoisen hyvällä tuulella ja hän vaati, että
lähtisimme heti tekemään tuomarin kanssa tiliä. Minulla sitävastoin
oli asioita Helsingissä Burrman & Baumin konkurssipesän kanssa, joten
ehdotin, että viipyisimme täällä edes päivän. Voisimmehan muuten ottaa
puhelun Perhelään ja huomauttaa tuomarille puhelimessa, että asia oli
oikaistava.
Lopulta katsoin kuitenkin olevan oikein ja kohtuullista erottaa
kapteenin koko asiasta, sillä minun syynihän oli, että O.Y. Conservo
A.B. oli saanut tämän tapaista raaka-ainetta. Ja niin tuli päätettyä,
että minä hoitaisin tämän asian.
Astuskelin siis taas pitkästä aikaa Helsingin kaupungin katuja.
Kuinka sattuikaan, sain päähäni pistäytyä kotonani, jonne minulla oli
avaimet, siellä oli minulla erinäisiä syysvarusteita, joita tulisin
tarvitsemaan. Omaiseni eivät olleet kaupungissa, joten asunto oli
kylmillään. Läksin oikeastaan hakemaan kotoani paria pieksusaappaita,
jos ne sattuisin löytämään, sillä aikomukseni oli lähteä uittohommiani
katsomaan. Näin pieni oli siis asiani, mutta oikein sanoo runoilija
lausuessaan, että pienet asiat ne usein suuria aikaan saa.
Ollessani juuri kiertämässä avainta ovessa, astui eteeni hieman
puolivillaiselta näyttävä herrasmies, joka kysäisi:

— Onko se mahdollisesti maisteri Tatu Valkonen?

— On kyllä.

— Minulla olisi herralle vähän asiaa.

Astuimme sisään ja silloin tuo peijuoni alkoi kaivaa taskustaan
papereita.
— Tässä olisi herralle ilmoitus verojen ulosmittauksesta. Jos herra
olisi hyvä ja merkitsisi kuittauksen tähän. Tässä olisi sitten herralle
eräs haaste, jos herra olisi hyvä ja merkitsisi kuittauksen tähän.
Merkitsin kuittauksen kumpaankin paperiin, niitä tarkemmin katsomatta
ja aloin etsiä pieksujani, jotka löytyivätkin.
Kun asuntoni oli kesäteloillaan, päätin lähteä johonkin hotelliin
yöksi. Valitsin tällä kertaa aseman läheisyydessä olevan vaatimattoman
matkailijakodin.
Vasta täällä muistin koko haastemiehen ja rupesin silmäilemään hänen
jättämiään papereita.
Ensimmäisestä paperista selvisi, että minun oli suoritettava
ulosmittauksen uhalla noin viikon päästä S:n kuntaan kunnallisveroja
viitisenkymmentätuhatta markkaa.
Ja toisesta paperista selvisi, että merikapteenit olivat haastaneet
minut oikeuteen, vaatien minulta korvausta makauspäivistä
myötäliittämänsä laskun mukaan Smk. 180,000: — koska he eivät olleet
saaneet odottamaansa ratapölkkylastia.
Oli siinä kolausta yhdeksi kerraksi, sillä näin oli minulle ilmestynyt
odottamattomia menoja kaikkiaan 230,000 markkaa.
En ollut ajatellutkaan, että minun tulisi tehdä S:n kuntaan,
jossa minulla tosin oli puuasioita, minkäänlaista veroilmoitusta.
Toistaiseksi ei minulla ollut näistä hommista ollut minkäänlaista
tuloa, ajattelin aluksi. Mutta sitten huomasin, että minulla
tosiaankin oli ollut jonkinmoinen tirehtöörin palkka, ollen se
korkeintaan parikymmentätuhatta markkaa. Asunto ja kotipaikka minulla
oli Helsingissä, josta en ollut muuttanut kirjojani. En ollut tänne
myöskään tehnyt verotusilmoitusta, sillä niinkuin sanottu, en tullut
ajatelleeksikaan, että minulla oli ollut joitakin tuloja, ennenkuin
olin nähnyt, miten puuhommani olivat päättyneet. Tietysti saisin hyvin
pian myös kuulla, että minun oli suoritettava ties kuinka mahtavat
verot Helsingin kaupungille. Niistä en ollut erikoisesti huolissani,
mutta nyt voi helposti käydä niin, että S:n kunta ulosmittaa minun
puuni silloin, kun katsoo niiden tulleen sopivalle paikalle. Aavistelin
pahasti, että pankinjohtaja oli tahtonut valmistaa minulle pienen
yllätyksen saadakseen sopivalla tavalla puuni haltuunsa silloin, kun ne
olivat saapuneet Jukolan sahan lähelle.
Par'aikaa miettiessäni koputettiin ovelle. Ajattelin, että huoneeseen
tulisi siivooja, mutta hämmästyin kovasti, kun sisälle astui kaksi
tuiki tuntematonta herrasmiestä. Selvisi, että nämä olivat kapteenien
lainopilliset edustajat, tuomarit Koukero ja Umpikiero.
Ja sen jälkeen alkoikin sellainen peli, jossa en ole milloinkaan
elämässäni ollut, en edes Muurmannilla sotavankina ollessani. Sain
ensinnäkin kuulla, että oli aivan ansioton armonosoitus heidän
puoleltaan, etteivät he heti paikalla anna vangita minua petoksesta,
sillä he ovat saaneet selville, ettei minulla ole satamassa ainoatakaan
ratapölkkyä niistä 80,000:sta, jotka olen myynyt mister James
Robinsonille, ja että minulla tosin on metsiä, joista nämä ratapölkyt
voitaisiin hakata, mutta että olen tehnyt toisen ratapölkkykontrahdin
uuden ostajan kanssa ja tältä ostajalta perinyt huomattavia rahasummia.
Rikoslain sen ja sen luvun sen ja sen pykälän mukaisesti olen tehnyt
itseni syypääksi törkeään petokseen ja etumaksujen kavaltamiseen,
jollainen rikos on rangaistava vähintäin yhden vuoden kuritushuoneella,
jonka johdosta, jos he, tuomarit Koukero ja Umpikiero nimittäin,
olisivat ryhtyneet ajamaan tätä asiaa rikos- eikä siviilijuttuna, minut
heti paikalla olisi heitetty tutkintovankeuteen. Mutta siihen nähden,
että he molemmat tahtoivat antaa minulle tilaisuuden järjestää tämän
asian hiljaisuudessa, olivat he päättäneet toistaiseksi jättää minut
vapaalle jalalle semminkin, kun minä olin akateemisesti sivistynyt
kansalainen. Heille oli kuitenkin tunnettua, että minä olin läheisissä
liikeasioissa tuomari Hiukan kanssa, joka on jo ennestään rangaistuksen
kärsinyt mies ja joka läheisessä tulevaisuudessa joutuu uudestaan
helisemään ja jonka konnankoukkuja minä nähtävästi yritän jäljitellä,
joten he ilmoittivat, että kaikenlainen koukkuileminen tässä asiassa
on turha. Minulla ei enää sen jälkeen, kun juttu joutuu Helsingin
raastuvanoikeuteen, ole minkäänlaista mahdollisuutta järjestää asiaa
joutumatta vastaamaan siitä myöskin rikosoikeudellisesti, joka seikka
muuten minulle jätetystä kannekirjelmästä selviää.
Olin kuin puulla päähän lyöty, sillä en edes voinut käsittää sitä,
kuinka nämä tuomarit olivat minut löytäneet, niin keltainen olin vielä
tämäntapaisissa asioissa. Itse asiassa se oli aivan yksinkertaista,
sillä haastemies oli heille kiirehtinyt ilmoittamaan, että hän
oli saanut toimitetuksi minulle haasteen. Koska kaiken juriidisen
kiristyksen pohja ja perustus on yllättäminen, olivat nämä arvon
tuomarit ryhtyneet soittamaan kaikkiin mahdollisiin hotelleihin ja
matkailijakoteihin, kunnes lopulta saivat tietää asuntoni.
Ja niin jatkettiin tätä »painostusta» kaikkien sääntöjen mukaan.
Minulle esitettiin vekseli, johon minun olisi pitänyt pyyhkäistä nimeni
ja luettiin kyynärän pituisia sopimuskaavakkeita, joiden alle minun
myös olisi täytynyt nimeni kirjoittaa.
Olin tietysti hirmuisessa »skakkuksessa», sillä näiden herrojen
»lakitieteellinen» esitys siitä, että olin kypsä kuritushuoneeseen,
tuntui minusta varsin vakuuttavalta. Koetin tehdä vastaväitteitä, mutta
jokaisesta sanasta sain kymmenen takaisin. Viimein suutuin ja ärjäisin,
että vaikken koskaan maailmassa näkisi Jumalan aurinkoa muuta kuin
kalterien takaa, en tule antamaan heille allekirjoituksia enkä yhtään
ainoata Suomen kuparipenninkiä muuta kuin kynnenkovuudella.
Tämä vastaus aiheutti suurenmoisen hälinän. Tuomarit polkivat
jalkaansa ja iskivät nyrkkiä pöytään, mutta lopulta huone tyhjeni ja
herrat astuivat ulos vakuuttaen minulle mennessään, että tulisin tätä
katkerasti katumaan ja ilmoittaen samalla, että »nimituomari» oli jo
vangittu.
Mieliala ei ollut kovin ruusunkarvainen, kun heidän lähdettyään mietin
asemaani. Lopulta tarrautuivat ajatukseni kiinni siihen asiaan, että
»nimituomari» oli jo vangittu. Tämä oli luultavasti kaikki valhetta ja
päätin sentähden ottaa siitä selvän.
Läksin siis puhelimeen ja hetken aikaa soiteltuani sain käsiini
»nimituomarin» rouvan, jolta kuulin, että »nimituomari» tosiaankin
istui telkien takana.
Oletko, lukijani, milloinkaan sattunut sellaiseen tilanteeseen, jolloin
pelon ja hätääntymisen jyrähdys käy koko ruumiisi läpi? Tuskan hiki
pusertui kasvoilleni, mutta siitä huolimatta minua värisytti kuin
vilussa.
Sain vielä kysytyksi rouvalta, mikä oli vangitsemisen syynä. Hän ei
osannut sitä tarkkaan sanoa, mutta luultavasti jonkinmoiset puukaupat.

Aina vain parantaa kuin sika juoksuaan, ajattelin.

‒ ‒ ‒

Lukijan ei ehkä tarvitse ihmetellä sitä, että noin puolen tunnin päästä
nähtiin tämän kirjoittajan hyvin hiljaa ja ympärilleen vilkuen painuvan
matkailijakodista ulos. Toisella käsivarrella riippui palttooni ja
siunatut pieksusaappaani ja toisessa kädessäni kannoin matkalaukkuani.
Tarkoitukseni oli mennä ylimalkaan jonnekin kauas pois, niin kauas,
ja niin tuntemattomille seuduille, ettei lain koura voisi minuun
tarttua. En ollut itsekään oikein selvillä, minne lähtisin, mutta
ainakin Helsingin maaperä alkoi polttaa jalkojeni alla ja senvuoksi
astuin suoraapäätä junaan lähteäkseni tuomarin luokse Perhelän
kartanoon selostamaan sillikauppojani ja pyytämään häneltä antamieni
metsänhoidollisten neuvojen vastineeksi lakitieteellisiä neuvoja.
Jos tarkoitukseni oli ollut tuntemattomana poistua, niin oli se
heti alkuun epäonnistunut, sillä niin pian kuin juna oli lähtenyt
liikkeelle, huomasin, että minua vastapäätä istuutui tuttu mies, meidän
kaikkien tuntema tirehtööri Taimi.
Ehdittyämme asioista keskustella, selvisi, että meillä oli sama matka
ja sama uhka edessä. Niinkuin lukija muistanee, oli tirehtööri Taimi
myynyt konttorikalustonsa tuomarille ja nostanut siitä iloisesti
rahat, jonka jälkeen hän oli myynyt sen uudelleen ja myös tästä
kaupasta nostanut rahat. Tuomari Hiukka oli lopulta haastanut entisen
kompanjooninsa Pontius Pilatuksen eteen ja ilmoittanut panevansa tämän
kiinni petoksesta, ellei sovintoa synny. Ja niin oli nyt tirehtööri
Taimi matkalla sovintoa tekemään.
Joka kerta junan pysähtyessä asemille ja jonkun henkilön noustessa
vaunuun odotin tämän olevan poliisiviranomaisen, joka kysyisi maisteri
Tatu Valkosta. Omatuntoni oli täysin puhdas, mutta toiselta puolen
minua pelotti korkeampi lakitiede, enkä pitänyt ensinkään mahdottomana,
että tuomarit voisivat toteuttaa uhkauksensa. Taimi sitävastoin
oli täysin tyyni ja ilmoitti, että tuomarin laatima kauppakirja ei
ollut minkään arvoinen, sillä se oli katsottava panttauskirjaksi
eikä kauppakirjaksi, joten hänen korkeintaan piti suorittaa takaisin
kauppasumma korkoineen. Mutta toiselta puolen hänellä oli taas saatavia
tuomarilta, joten kysymys oli vain jonkinlaisesta välien selvittelystä.
Ristiriitaisin tuntein astuimme molemmat Perhelän kartanon konttoriin,
jossa tuomari par'aikaa jatkoi vanhaa teemaansa, ettei hän voi
suorittaa näitä laskuja ennenkuin Svensson on tullut takaisin, sillä
hänen on mahdotonta tietää, mitä te olette kirjoittaneet niihin liikaa.
Olin odottanut, että näiden kahden entisen liikekumppanuksen kohtaus
olisi muodostunut myrskyiseksi. Mutta siitä tulikin hyvin tyyni, ellen
sanoisi herttaisen sydämellinen. Kesti pitkän aikaa, ennenkuin he edes
alkoivat jutella koko pääasiasta.
Kun puheesta ei alkanut tulla mitään, otin minä ensi työkseni esille
silliasiat.
— Minkä minä sille voin, että sillisi ovat pilaantuneet, sanoi tuomari.
Enhän minä ole niitä pyydystänyt enkä pannut tynnyreihin enkä suolannut
enkä asettanut tynnyreitä varanttimakasiiniin säilöön. Tässähän
on hyvin monta mahdollisuutta. Joko on vika silleissä tai sillien
suolauksessa tai tynnyreissä tai tynnyrien kuljetuksessa laivassa tai
tynnyrien varastoimisessa varanttimakasiinissa. Ne ovat kaikki asioita,
joista sinun tulee ottaa selvä. Mutta minusta on kaikkein viisainta,
että kirjoitat suoraan Rostrupille Bergeniin ja vaadit, että sinulle on
lähetettävä uudet sillit ja kieltäydyt ottamasta vastaan näitä mätiä.
— Mutta joka tapauksessa ne sillit, joita sinä annoit minun täällä
maistaa, olivat aivan erinomaisia.
— Jaa, se on aivan totta se, ja ne olivat samaa sillivarastoa. Meillä
on vielä nytkin täällä niitä, joten Taimikin voi todeta, että ne
ovat erinomaisia. Kun ainakin yksi tynnyri on jäänyt pilaantumatta,
voidaan myös ajatella sitä mahdollisuutta, että kaikki sillit ovat
olleet pilaantumattomia silloin, kun tämä tynnyri otettiin varastosta.
Se taas puolestaan viittaisi siihen, että sillit ovat pilaantuneet
varanttimakasiinissa, joten sinun on nostettava kanne valtiota vastaan
ja vaadittava valtiolta korvausta siitä, että se on päästänyt sinun
sillisi pilaantumaan.
Tämäntapaista oli meidän keskustelumme. Tuomari pyysi minua sitten
poistumaan keskustellakseen Taimen kanssa. Sinä voit mennä pitämään
seuraa minun rouvalleni, hän sanoi ja kertomaan Helsingin uutisia. Hän
voi tarjota sinulle jonkin sillivoileivän ja viinaryypyn.
Olin ehkä tarinoinut noin tunnin ajan, kun minut kutsuttiin uudestaan
konttoriin.
— Me olemme täällä nyt Taimen kanssa järjestäneet asiamme ja Taimi on
suostunut ottamaan vastaan sillisi, jos sinä suostut niiden sijasta
ottamaan 10,000 kg pesupulveria.
En ollut puhunut mitään siitä, että minun oli ensi hätään korjattava
nuo sillit tiehensä, joten hienoisesti nauttien otin vastaan
pesupulverin, josta tulin siis maksaneeksi noin 25,000 mk. Se oli
Taimen makasiinissa Tikkurilassa ja minulle annettiin kirjallinen
sitoumus siitä, että se saisi olla siellä ilman vuokraa kokonaisen
vuoden ajan.
Näin olin siis taas päässyt yhden askeleen eteenpäin ja koska
tuomari näytti olevan hyvällä tuulella, rupesin hänelle valittamaan
haasteistani ja ulosmittauksestani.
— Mitä ulosmittaukseen tulee, niin on selvä, että sinun täytyy
antaa jotakin ulosmitattavaksi. Koska sinulla itselläsi on oikeus
osoittaa, mitä tavaraa sinulta on ulosmitattava, niin kehoittaisin
sinua ulosmittauttamaan pesupulverin ja sähköpianon, joka sinulla
on Helsingissä. Tämä on ensimmäinen tehtävä. Sitäpaitsi on aivan
luonnollista, että sinut on myös verotettu Helsingissä, joten sinun
pitää ottaa siitä asiasta selvä. Sen jälkeen on sinun koetettava
saada Helsingin kaupunki valittamaan, että S:n kunta, jolla ei ole
ohut oikeutta sinua verottaa, on ulosmitannut sinun pesupulverisi ja
sähköpianosi. Sitäpaitsi on paras, että sinä itse varmuuden vuoksi
valitat ulosmittauksesta niin pian kuin se on toimitettu.
— Mitä sitten tulee puukauppa-asiaasi, niin tiedäthän hyvin, että
minä tai oikeastaan Osakeyhtiö Kivilampi on tehnyt samanlaisen
kaupan. Kivilammen puolesta ei asiassa kuitenkaan toistaiseksi
tarvitse ryhtyä minkäänlaisiin toimenpiteisiin, sillä haaste on
annettu väärällä osoitteella. Mitä taas sinun asiaasi tulee, niin
on se tietysti hoidettava aivan samalla tavalla kuin Kivilammenkin
asia, joten voit kirjoittaa samanlaiset vastineet kuin Kivilammenkin
puolesta kirjoitetaan. Sinun ei tarvitse siis tällä kertaa tehdä
muuta kuin tässä kirjoittaa ja todistuttaa avoin asianajovaltakirja,
jonka perusteella asiamiehesi vaatii lykkäystä kirjallisen vastineen
antamista varten.
Ilmoitin asian jatkoksi, että tuskin tässä näin vähällä päästään, kun
kerran »nimituomarikin» jo on pantu kiinni.
— Se on vain sen parempi, sanoi tuomari, sillä »nimituomari» on hyvin
hätäinen mies ja hän hätyyttää nyt avukseen Helsingin parhaat juristit.
Nämä tekevät kaikki temppunsa saadakseen nimi tuomarin irti ja silloin
sinä tiedät ilman muuta, miten sinun on meneteltävä. Hyvä asia tämä on
minullekin, — minunkaan ei tarvitse liiaksi vaivata päätäni vastineen
kirjoittamisessa.

— Mutta jos meidät kaapataan kiinni jo huomispäivänä?

— Ole huoletta, tämmöisen asian takia eivät viranomaiset viitsi vaivata
itseään. Jos »nimituomari» on joutunut kiinni, niin kyllä se on
jostakin muusta tähän kuulumattomasta asiasta.
Vähitellen alkoi mieleni tyyntyä. Olivathan asiat tätäkin ennen
selvinneet. En ollut tehnyt mitään väärin ja kai maassa oli
sentään vielä sen verran lakia ja oikeutta, että pystyisin itseäni
puolustamaan. Sitäpaitsi olin päässyt silleistäni ja olihan se siunattu
asia sekin. Nämä sillit tulevatkin nyt häviämään tästä kertomuksesta,
mutta hyvä on kuitenkin selostaa niiden kohtalo, vaikkei se enää asiaan
kuulukaan, sillä se tavallaan selvittää, mitä oikea liikemies voi saada
aikaan.
Helsinkiin tultuaan tirehtööri Taimi etsi erään konkurssin partaalla
olevan kellarimestarin, jonka kanssa hän piti erään kapakan
yksityishuoneessa pienen neuvottelun. Se päättyi kellarimestarin
sanoihin:
— On parasta, että yritämme jo huomenna, koska silloin on maanantai ja
herrat useimmiten krapulassa.
Maanantaiaamuna astuivat Taimi ja kellarimestari ynnä kaksi voipaperiin
käärittyä herkkusilliä, lautanen ja kahveli ja valmiiksi täytetty
vekselilomake erääseen hyvin arvokkaaseen pankinkonttoriin Helsingissä.
Siellä esitettiin sillejä koskevat paperit ja varmimmaksi vakuudeksi
annettiin pankinjohtajan maistaa näytteitä. Tämän jälkeen diskontattiin
40,000 markan suuruinen liikevekseli ja molemmat herrat jakoivat rahat
keskenään.
Täydessä sovinnossa he lähtivät tullilaitokselle ja ilmoittivat, että
he suostuvat maksamaan sillien poistamiskustannukset, mutta että muista
maksuista he kieltäytyvät.
Joitakin hetkiä myöhemmin nähtiin työn raskaan raatajia saapuvan
paikalle, valavan kalkkia koko silliparttian päälle, lapioivan
sen puhtaanapitolaitoksen proomuun, minkä jälkeen tämä silliparvi
pian joutui takaisin mereen, josta se oli lähtöisinkin. Siitä ei
jäänyt jäljelle muuta kuin sangen itsepintainen oikeusjuttu, jossa
allekirjoittanuttakin kuultiin todistajana, sekä vekseli, joka nähtiin
protestilistassa. Ja jäihän siitä tosiaan sentään muutakin. Sen
majavannahkaturkin, jolla tirehtööri Taimi komeili seuraavana talvena,
kerrotaan olleen läheisessä yhteydessä tämän kuuluisan sillivekselin
kanssa.

XXVIII LUKU,

jossa jo syksyn kolkko, synkkä ilta kattaa kaupungin ja maan.

On synkkä syksyinen ilta ja tekijän nähdään istuvan rauhallisessa
vanhanpojan huoneistossa Helsingissä vanhapoika-ystävänsä luona. He
ovat taas pitkästä aikaa tavanneet toisensa. Höyryävät totivehkeet ovat
edessä pöydällä ja ne ovat saaneet kielenkannan vilkkaaseen liikuntaan.
Varsinkin tekijän, joka kertoo viimeisistä edesottamisistaan. Hän on
juuri suoriutunut monimutkaisesta oikeusjutusta kapteenien kanssa, mikä
juttu jo eräässä vaiheessa sai hänen Kalajoen puunsa takavarikkoon
ja oli vähällä katkaista Markkasen ja hänen välinsä. Nyt olivat
maisterin asiat taas hyvällä kannalla, sillä vekselihuolet olivat
häipyneet, kun kreikkalaisnimisestä pankista nostetut talletukset
olivat muuttuneet rahaksi. Jokunen lantti oli jäänyt omaankin taskuun,
jossa pullea lompakko paraikaa lepäili. Ja olipa pesupulverikin
muuttunut rahaksi, niin uskomatonta kuin se olikin. Noin parin
viikon kuluttua pulverikaupasta kävi ilmi, ettei tirehtööri Taimi
omistanutkaan sitä makasiinia, jossa saippuapulverin piti saada olla
vuokratta vuoden ajan, vaan oli tämä makasiini ollut vuokrattu eikä
vuokraa oltu maksettu miesmuistiin. Kun saippuapulveria lähdettiin
veroista ulosmittaamaan, niin heräsi makasiinin hyvänlaitainen
isäntä ja pani jyrkän protestin pulverin myyntiä vastaan, jonka hän
ilmoitti pidättävänsä maksamattomasta vuokrasta. Ulosoton haltija ja
makasiinin omistajan asiamies lausuivat toisilleen kohteliaisuuksia
ja lopullisena seurauksena oli huutokaupan peruuttaminen. Sitten oli
lähdetty takavarikoimaan allekirjoittaneen omistamia Rajalan uutistalon
puita, mutta siellä oli Turve hoitanut asian paremmin kuin oppinut
juristi, näyttäen ulosottomiehille Hirschin kontrahtia ja Hirschin
asiamiestä. Hän oli nimittäin saanut minulta kuulla, että puut olivat
vaarassa ja kirjoittanut asiasta Hirschille Tukholmaan, jolloin tämä
oli lähettänyt paikalle oikein emäjuristin. Ja seurauksena oli, että
puut havaittiin Hirshin omaisuudeksi, jota ei voitu ulosmitata Tatu
Valkosen velasta. Helsingin kaupunki ja S:n kunta riitelivät par'aikaa
siitä, kuka saisi Tatu Valkosta verottaa ja Markkasen avustuksella olin
lopulta tallettanut 50,000 markkaa Helsingin kaupunginvoudille verojen
vakuudeksi. Saippuapulveri oli ollut makasiinissaan ja olin koettanut
makasiinin omistajan kanssa neuvotella, miten se parhaiten voitaisiin
muuttaa rahaksi. Tirehtööri Taimi oli joutunut sellaiseen asemaan,
ettei häneltä voinut mitään saada. Hänen asiansa olivat kiristymistään
kiristyneet ja eräänä päivänä oli lehdissä luettavana seuraava uutinen:
 Eilen illalla klo 9 tienoissa puhkesi äkkiä tulipalo teknillinen
 tehdas Solariuksen kaksikerroksisessa tehdasrakennuksessa lähellä
 uutta hautausmaata. Tuli oli saanut alkunsa kiehuvasta lakkapadasta
 ja muutamassa silmänräpäyksessä oli koko tehdasrakennus liekkien
 vallassa. Johtaja Taimi, joka sattumalta oli paikalla, ymmärsi heti,
 ettei tehdasrakennusta enää voida pelastaa ja ryhtyi työväestönsä
 kanssa tehokkaasti pelastamaan läheisiä vajarakennuksia Capral- ja
 Salar-hiilihapposammuttajien avulla ja saatiinkin muut rakennukset
 tehokkaasti varjelluiksi siksi, kunnes palokunta ehti paikalle ja
 ryhtyi torjumaan tulen valtaa itse tehdasrakennuksessa. Tehdas oli
 palovakuutettu 500,000 markasta ja vastannee palovakuutussumma
 vahinkojen arvoa.
Luettuani tämän uutisen otaksuin, että palo mahdollisesti merkitsi
jonkinlaista nousua Taimen elämässä, mutta siihen sanoi tuomari Hiukka,
että se voi olla joko hänen onnensa tai onnettomuutensa. Sen jälkeen
kyllä kuulin, että palovakuutusyhtiö oli halpamielisesti kieltäytynyt
maksamasta palovakuutussummaa, joten johtaja Taimi, vaikka olikin itse
vanha palovakuutusasiamies, näin joutui kärsimään palovakuutusyhtiön
kataluuden vuoksi.
Selvittelin näin asioitani toverilleni ja kun lopuksi ilmoitin,
että olin päättänyt vetäytyä pois liikeasioista, murahti hän, että
se tosiaankin on viisainta, minkä voit tehdä, sillä kertomuksesi
osoittavat päivän selvästi, ettei sinusta milloinkaan liikemiestä tule.
Ja koska taas muutama lasi oli kallistettu, aloin käydä tunteelliseksi
ja ryhdyin kertomaan suuresta rakkaudestani Nataschaan. Me molemmat
paljastimme sydämemme tunteita ja tulimme liikutetuiksi ja vähän
itkimme ja sen jälkeen minä taas kerroin rakkauden asioitani ja lopulta
annoinkin toverini tietää, että tällä kertaa olin matkalla kosimaan.
Seuraavana aamuna aikaisin lähtisin nimittäin Riikaan puhuttelemaan
Eleazaria, sillä muutenhan tämä asia olisi selvä. Olin saanut kuulla
Turpeelta, että tukinuitto oli onnellisesti päättynyt ja tukit
olivat puomissa S:n satamassa, josta niitä alettaisiin hinata K:n
sahalaitokselle. Tukinuitto oli sinä kesänä veden vähyyden vuoksi ollut
hyvin vastuksellista ja jännittävää, mutta nyt oli suurin jännitys
poissa ja kun asiat muutenkin olivat mielestäni hyvässä järjestyksessä,
olin päättänyt käyttää sopivaa väliaikaa hyväkseni sammuttaakseni
sitä hehkua, joka tuntui koko sydämessäni ja ruumiissani. Aina, kun
liikeasiat eivät minua vaivanneet, ajattelin ihanaa Nataschaa ja sitä
pientä, mutta herttaista kotia, jonka hänelle rakentaisin.
Aamulla heräsimme luonnollisesti melkoisen myöhään, siinä klo 10
tienoissa — puhelimen soittoon. Kysyttiin, oliko Tatu Valkonen
tavattavissa.
Puhelimessa oli Turve. Hänen äänensä oli outo ja hätäinen, kun hän
ilmoitti, että viime yönä oli hirmumyrsky raivonnut S:n sataman
läheisyydessä ja m.m. katkaissut minun tukkilauttani puomit ja
hajoittanut kaikki tukkini merelle.

‒ ‒ ‒

Siinä oli nyt lopullinen paukaus. Tämä merkitsi minulle vähintäin
miljoonaa eli sitä, että olin menettänyt kaikki, mitä minulla oli,
jotapaitsi saisin vielä oikeusjuttuja ja muuta hyvää lisäksi.
Toverini huomasi myös naamastani, että jotakin erikoista oli
tapahtunut, nosti konjakkipullon pöytään ja sanoi:

— Tämä ei asiaa paranna, mutta ei se sitä pahennakaan.

— Eikä se ainakaan asiaa pahentanut, sillä kun konjakki oli jonkin
hetken lämmittänyt vertani, lausuin minäkin puolestani:
— Olenhan se minäkin monta kurssia eläissäni suorittanut ja nyt minun
silminnähtävästi täytyy tehdä konkurssi.
Lähemmin ajateltaessa havaittiin, että junan lähtöön oli ainakin kolme
tuntia, joka aika päätettiin käyttää aamiaisen syömiseen, jotapaitsi
toverini lupasi parhaansa mukaan valittaa suruani. Hän sanoi, ettei
asialle ole vahingoksi, vaikka sentään kävisin paikalla katsomassa,
mitenkä tukkien oli käynyt, sillä matkakustannuksethan eivät kuitenkaan
lopullisessa konkurssissa mitään merkitsisi. Sitäpaitsi voisin itse
paikalla parhaiten kirjoittaa selostuksen tapahtumasta, jota varmasti
tultaisiin vastaisuudessa tarvitsemaan.
Jokseenkin rauhallisena lähdin sitten matkalle ja kaikkialla sain
kuulla kertomuksia myrskyn tuhoista. Eivät ainoastaan minun tukkini
olleet joutuneet tuuliajolle, vaan kuului siellä olevan muidenkin
tukkeja, mutta olivatko ne lähteneet merellepäin, vai hajaantuneet
rannoille, siitä ei kellään ollut aavistusta.
Matkalla ehdin vielä tavata Perhelän kartanon tuomarin, joka kehoitti
minua pyydystämään niin monta tukkia kuin vain kiinni saisin,
välittämättä siitä, kenenkä ne olivat, ja kaikin mokomin koettamaan
ennättää ensimmäisenä haaskalle. Ei ollut ensinkään mahdotonta,
että siitä suuresta määrästä ennättäisin pelastaa suunnilleen sen
verran kuin minulla oli ollutkin. Sanoi antaneensa saman kehoituksen
Turpeelle, joka jo oli hankkinut miehiä ja vehkeitä ja luultavasti
alkanut pelastustyön.
Kun tulin paikalle, sain kuulla Turpeen olevan merellä parin hinaajan
kanssa ja että asiat eivät sittekään olleet niin hullusti kuin olin
luullut. Sataman edustalla oli useita karikolta ja saaria ja oli
tukkeja ajautunut näillekin ja sitäpaitsi oli mahdollista, että tuuli,
joka oli kääntynyt, voisi tuoda joitakin tukkeja takaisin.
Koska tiesin, etten voisi sinä päivänä enään mitään toimia, odottelin
Turvetta, joka illalla myöhään saapui rantaan. Hän oli noudattanut
tuomarin neuvoja, mutta joka tapauksessa tappio tulisi olemaan
musertava. Nekin tukit, jotka saataisiin pelastetuiksi, olivat
hinattavat senkin seitsemällä karikolta ja se maksaisi paljon rahaa.
Annoin määräyksen, että tukkeja olisi pelastettava niin paljon kuin
mahdollista, vaikka ne tulisivat maksamaan painonsa kultaa ja ilmoitin
hankkivani rahoja. Asiani olivat kuitenkin siksi hyvässä järjestyksessä
pankkeihin nähden, että tiesin helposti saavani irti sen verran rahoja
kuin tähän tarkoitukseen tarvittiin.
Muutkin yhtiöt olivat ilmestyneet tukkejaan pelastamaan ja lopputulos
oli se, että päätimme kaikessa sovinnossa jakaa tukit. Oli hyvä, että
Turve oli heti paikalla alkanut pelastustyön, sillä täten oli saatu
pelastetuksi m.m. muudan tukkierä, joka eräässä myöhemmässä myrskyssä
olisi helposti voinut päästä karkuun. Tämän johdosta sai meidän
puulaakimme sitä ensinkään vaatimatta jonkinmoisen pelastuskorvauksen,
joten meidän ei tarvinnut maksaa työpalkkoja pelastustyömiehille.
Lisäksi saimme vielä pitää suuren joukon muiden liikkeiden tukkeja,
jotka oli viety meidän puomimme sisälle. Mutta kaikesta huolimatta oli
loppusumma hyvin pieni, sillä puolet tukeista oli mennyt sen maailman
tien.
Hiukan sekavin tuntein mietiskelin tulevaisuutta. Olin samassa asemassa
kuin piiritetyn linnoituksen päällikkö, joka ei enään taistele voiton,
vaan kunnian puolesta. Vaikka kuinka ajattelin mahdollisuuksiani,
en löytänyt enää ainoatakaan aukkoa, josta olisin voinut pujahtaa
väljemmille vesille. Tiesin, että minulla oli edessäni vielä yhden
vuoden työ, mutta tuloksia en enää voinut saavuttaa. Vuoden kuluttua
olisi tämä hommani loppu ja niin olisin aivan yhtä tyhjä kuin
alkaessani. Vihtahousu kuiskasi korvaani: sinun tulee ryhtyä uusiin
yrityksiin, sinähän olet oikeastaan sittenkin hyvällä puolella, sillä
tähänastiset yritykset menevät varmat lukkoon ja seuraavista saat
voittoa. Nyt on sinulla enemmän kokemusta kuin ennen ja nyt menee työ
niinkuin tanssi.
Asemani oli tosiaankin sangen merkillinen. Minulla oli olevinaan suuret
puuhommat, mutta itse asiassa minulla ei ollut mitään hyötyä niistä,
ainoastaan vastuu. Jos esimerkiksi Markkanen ryhtyisi hoitamaan hommia
huonosti, tulisi siitä minulle tappiota, mutta jos hommat menevät
hyvin, hyötyisi siitä vain Markkanen. Tosin oli minullekin laskettu
hyötyä meidän yhteisistä puuhistamme, mutta se hyöty oli jo etukäteen
hävinnyt myrskytuulen mukana Pohjanlahden ulapoille.
Mutta sitten muistui mieleen, että minullahan oli Markkaselta
kaupassa saamani tila Kivijärvellä, jonka arvo oli 50,000 markkaa,
5000 kg pesupulveria ja kaiken lopuksi vielä sähköpiano. Se ei ollut
tosiaankaan paljon sille, joka aikoi uuden kodin perustaa, mutta
tähän asti olinkin ollut yksin, eikä minun rinnallani ollut vaimoa,
joka olisi voinut minua täydentää. Jos Natascha olisi koko ajan ollut
rinnallani, olisin ehkä osannut välttyä monesta pälkähästä ja olihan
hän sitäpaitsi kielitaitoinen ja liikevaistoinen nainen. Kenties me
vielä yhdessä voisimme näillä pienillä pääomilla kohota onneen ja
rikkauteen. Mutta olinhan toiselta puolelta päättänyt, etten enää
milloinkaan yritä liikemiehenä. Niin tosiaankin olin tehnyt, mutta
silloinhan minä en ollut nähnyt Nataschaa, silloin minä itsekkäästi
ajattelin ainoastaan omaa itseäni, mutta nyt oli minun ajateltava
kahden edestä.
Olin pelannut ja hävinnyt pelissä, mutta sananlaskuhan sanoo, että
huono onni pelissä merkitsee onnea rakkaudessa. Varmasti saavuttaisin
onnen, kun saisin Nataschan rinnalleni.

XXIX LUKU,

jossa tekijä sonnustautuu kosiomatkalle ja esiintyy kosijana vieraalla
maalla.
Jos tarkastaa naima-asioita koskevaa kirjallisuutta, niin voi siitä
saada jonkin verran viitteitä siitä, miten tyttöä on kosittava,
miten häntä on pyydettävä vaimoksi hänen vanhemmiltaan tai
kasvatusvanhemmiltaan. Mutta sitävastoin ei käsiini ole sattunut
ainoatakaan teosta, jossa esitettäisiin, miten kosinta on suoritettava
silloin, kun vanhapoika setä on määräämässä asian.
Koko siinä laajassa kirjeenvaihdossa, joka minulla oli ollut Nataschan
kanssa, ei tämä asia sattunut tulemaan tarkemmin puheeksi. Me
kirjoitimme kirjeitä vain toisillemme, me elimme toinen toisillemme
ja tutkimme toistemme ajatuksia, emmekä neuvotelleet siitä, mitenkä
Eleazar parhaiten saataisiin taipumaan. Sitäpaitsi ei edes kertaakaan
oltu mainittu, että Eleazar mahdollisesti asettuisi liittoamme vastaan,
mutta nyt kun se juhlallinen hetki alkoi lähestyä, jolloin minun oli
esitettävä asiani Eleazar Grünsteinille, aloin tuntea suurenmoista
skakkusta.
En tiennyt sen enempää kuin että Eleazar oli 87-vuotias, mutta
minkälaiset taipumukset ja mitä himoja hänellä mahdollisesti oli,
siitä ei minulla ollut aavistustakaan. En myöskään katsonut sopivaksi
neuvotella tästä asiasta Nataschan kanssa, sillä olin aikonut itse
voittaa taistelun.
Vanhapoika-ystävältäni, joka muuten oli erikoisen viisas mies, kävin
kuitenkin sivumennen kysymässä neuvoja, sillä minulle sattui tilaisuus
viettää lähtöni edellinen ilta hänen luonansa. Kun hän kuuli, että
oli kysymys 87-vuotiaasta juutalaisesta, raapi hän korvallistaan
ja lausui lopulta sen ajatuksen, että paras on ryhtyä suoranaisiin
rahakauppoihin. Vaikka juutalaisella olisi kuinka paljon rahaa tahansa,
niin haluaa hän aina enemmän, joten pienikin summa voi hänelle kelvata.
— Selvä on kuitenkin, ettet sinä voi mennä mitään summaa tarjoamaan,
vaan sinun on kysyttävä, kuinka paljon hän haluaa Nataschasta. Sinun
on myös otettava huomioon tarjousta tehdessäsi, että Natascha maksaa
sinulle, joten heti sen jälkeen kuin hän on jonkin summan lausunut,
vedät siitä pois ne kustannukset, jotka sinulla on Nataschasta. Nämä
sinä tietysti puserrat mahdollisimman korkealle, joten pääset sopivaan
nettohintaan ja sen jälkeen täytyy sinun tietysti alkaa tinkiä ja
juutalaiselta tingitään aina puolet. Älä missään tapauksessa vie
mukanasi mitään lahjoja, sillä ethän voi tietää ukon makua. Kauppaa
on tietysti hierottava pitemmän aikaa, joten tällä välillä voit ehkä
huomata, voisivatko mahdollisesti jotkut voiteet tulla kysymykseen.
Tämäntapaisia olivat ne evästykset, joita minulle annettiin, ja
tietysti siinä puhuttiin muutakin, m.m. tehtiin laskelmia siitä, mitä
vaatimaton huusholli Helsingissä tulisi maksamaan. Mutta nämä laskelmat
jääkööt nyt tässä yhteydessä sikseen, sillä jokainenhan tietää, että
Helsingissä nykyään saadaan kaikkea vähittäismaksulla, joten sen
aikaiset laskelmat eivät enää vastaa nykyisiä oloja.
Tiesin tarkoin minkä Jielan varrella Eleazar asui, ja niinpä nähtiinkin
allekirjoittanut eräänä aurinkoisena päivänä kolkuttamassa Riiassa
erään hyvin kapean ja mutkaisen kadun varrella sijaitsevan vanhan
rakennuksen ovea.
Se avattiinkin ja noin 30-vuotias miespuolinen Semin jälkeläinen tuli
minulle avaamaan. Esitin hänelle asiani ja sen jälkeen kuljetettiin
minut jonkinlaisen sekalaisten tavaroiden kaupan tai panttilainaston
läpi pimeään, hallin tapaiseen huoneeseen, josta kiertorappuja
noustiin yläkerrokseen, jona oli vain yksi ainoa huone. Täällä eivät
silmäni aluksi eroittaneet ketään, sillä huone oli hämärähkö ja täynnä
kaikenlaista kalustoa mitä suloisimmassa epäjärjestyksessä, niin että
siinä tuskin mahtui liikkumaan. Lopulta havaitsin avonaisen takan
ääressä suuressa nojatuolissa papukaijan näköisen olion, jonka arvasin
Eleazariksi!
Yritin puhua hänelle tavallisella äänellä, mutta huomasin, ettei
puheeni tehnyt tähän olioon minkäännäköistä vaikutusta. Silloin sanoi
minua seurannut Seinin poika, ettei tämä mies mitään kuule, mutta että
jos herralla on jotakin sanomista, niin hän välittää keskustelumme.
Keskustelu alkoi. Puhuin huonoa saksaani, jotavastoin nuorukainen Jafet
toisti sanani juutalaisten kielellä.
Vanhus teki Jafetille harvasanaisia kysymyksiä, mutta Jafet ei
kääntänyt niitä minulle suoraan, vaan sanoi, että vanhus tahtoo minulta
yhä laajempia ja pitempiä selostuksia asiasta. Kerroin kaiken, mitä
Nataschasta ja minusta oli kertomista ja lisäksi omaa historiani aina
syntymästäni tähän hetkeen saakka. Ilmoitin lopulta, että toivoisin
saavani jonkinlaisen tarjouksen.

Tuli hiljaisuus ja vanhus istui hetken liikkumattomana.

Sen jälkeen tapahtui jotakin omituista.

Hän sinkoutui tuolilta seisaalleen, alkoi tanssia jonkinlaista
merkillistä kakevalkkia lattialla, tempasi pöytäveitsen ja kiskaisi
sillä pari nappia irti takistaan, meni sen jälkeen kaminan luokse,
ripotteli tuhkaa päällensä, vaipui jälleen tuolille, mutisi jotakin
pitkää manausta ripotellen yhä edelleen tuhkaa tukalleen ja parralleen.

Ja yht’äkkiä karjaisi Jafet minulle nyrkit sojossa:

— Nyt on parasta, että herra poistuu. Samalla hän oli temmannut
kouraansa papualaisneekerien nuijaa muistuttavan aseen.
Syöksyin rappuja alas sen kuin ennätin Jafetin seuratessa kintereillä.
Vielä kadullakin hän seurasi jäljessäni karjuen ja kiroillen
hyvänpäiväisesti.
Olin kai juossut puoli kilometriä, ennenkuin havaitsin, ettei minua
kukaan enää seurannut.
Tällainen oli kosintani, eikä minulla ollut pienintäkään halua sitä
uudistaa. Minulla ei ollut mitään syytä otaksua, että Eleazar muuttaisi
mieltänsä, sillä pian sain tietää, mitä hänen seremoniansa merkitsi.
Se oli jonkinlaista kirousta esi-isien nimissä sen johdosta, että eräs
hänen heimostaan oli joutunut niin saastaisen gojimin läheisyyteen kuin
allekirjoittanut. Samalla se oli kai sovitusuhri ja avunpyyntö siitä,
ettei hänen heimolleen mitään pahaa tapahtuisi, vaikka tällainen koira
oli luonut silmänsä niin pyhäiseen olentoon kuin Nataschaan.
Siihen aikaan ei puhuttu niin paljon juutalaisuudesta kuin nykyään,
joten tekijäkään ei ymmärtänyt, että juutalaiset eivät milloinkaan
salli tyttärensä menevän naimisiin kristityn koiran kanssa. Senpä
vuoksi ei tekijäkään vielä ottanut ojentuakseen tästä selvästä
ulosheitosta, vaan yritti neljä kertaa sekä Riiassa että Tallinnassa,
ennenkuin hän särkynein sydämin vetäytyi pelistä.
Sitten olikin minulle jo aivan yhdentekevää, mitä tulevaisuus mukanaan
toisi. Tietysti eräänlainen velvollisuudentunto pakotti minua viemään
aloittamani työt loppuun, mutta mitään tulevaisuutta en enää itselleni
suunnitellut.
Jos meidän maassamme olisi ollut luostareita, niin olisin varmasti
vetäytynyt sen muurien suojaan, mutta kun ei sellaisia ollut, päätin
muuten etsiä yksinäisyyttä.

XXX LUKU,

jossa murtunut mies astuu Suomen kamaralle ja jossa kerrotaan, mitä sen
jälkeen tapahtui.
Suomen kamaralla odottivat minua kuitenkin kiireelliset tehtävät, sillä
ensi työkseni sain tietää, että minun oli lopultakin henkilökohtaisesti
lähdettävä vastaamaan Karikon sahalaitoksella »suorittamistani
ilkitöistä». Vaikka kauppa tuomarin kanssa olikin purkautunut, niin
kaljaasi Ida ei ollut liittynyt entiselleen ja vielä hullummin oli
käynyt moottorin, joka oli jäänyt ulkosalle oman onnensa nojaan. Sen
oli syysmyrsky upottanut Suomenlahden aaltoihin, jossa se vieläkin
on. Minun ei auttanut muu kuin turvautua kalliiseen ja taitavaan
asianajajaan, joka lopulta sai aikaan sovinnon, mikä maksoi minulle yli
15,000 markkaa velkakirjan muodossa. Kantajani osoittautuivat lopulta
höyleiksi miehiksi ja olivat erittäin tyytyväisiä, kun saivat pienen
lyhennyksen heti paikalla kouraansa, sillä melkein kaikki käteinen
omaisuuteni meni asianajajalle.
Kun ryhdyin tutkimaan taloudellista tilaani, huomasin olevani
lähipitäen tyhjä mies. Siinä tapauksessa, että Kivijärven
puuhommat menisivät hyvin, voisin mahdollisesti vielä saada jonkin
kymmentuhantisen, jotapaitsi minulla oli tiedossa noin 3000 markan
kuukausipalkka niin kauan kuin niitä kestäisi. Mutta toiselta puolen
oli minulla odotettavissa hyvänpuoleinen tappio, jos hommat menisivät
pommiin, tappio, jota en ehkä milloinkaan pystyisi korvaamaan.
Turpeelta sain kuulla, että puuni olivat pari päivää sitten saapuneet
satamaan ja senvuoksi kehoitin häntä lähtemään kanssani Markkasen luo,
jotta saisin Kivijärven hakkuut oikealle tolalle. En aikonut niihin
itse enää puuttua muuten kuin jonkinlaisena ylivalvojana, sillä tiesin,
että aloin olla liian hätäinen ja hermostunut.
Ja hyvin me kaikista hommista Markkasen kanssa sovimme, sillä Markkanen
eli yhä edelleen taloudellista nousuaan. Hän ilmoitti hankkivansa
minulle luottoakin, jos sattuisin jonkin sopivan yrityksen keksimään.
Minun on vielä mainittava, että O.Y. Conservo A.B. oli alkanut toimia.
Tirehtööri Taimi ja Iisko Tuiteri olivat löytäneet toisensa ja
alkaneet tehdä, ei säilykkeitä, vaan saapasrasvaa, joka erittäin hyvin
sopi Iisko Tuiterin purkkeihin. Ja Iisko Tuiterin suuressa padassa
saapasrasvaa lämmitettiin, joten sekin oli joutunut täyteen käytäntöön.
Minähän olin päättänyt vetäytyä yksinäisyyteen ja liikkua ainoastaan
sen verran kuin asiat vaativat, mutta tämä päätökseni meni myttyyn
niinkuin monet muutkin hyvät aikomukseni, kun tuomari Hiukka tarjosi
minulle todellisen laiskanviran. Minusta tulisi Perhelän kartanon
sahan, sähkölaitoksen ja myllyn tirehtööri, josta hyvästä saisin vapaan
ylöspidon kartanossa, vapaat kyydit asemalle silloin kuin tarvitsisin,
tuhat markkaa kuussa ja vielä jonkinlaisen prosentin. Asunnon saisin
valita kartanosta. Muutakin hyvää vielä luvattiin, joten en voinut
tarjousta vastustaa.
Perhelästä oli puutarhuri potkittu pois ja tarkoitus oli antaa puutarha
arennille. Siten oli Perhelän kaunis puutarhurin asunto vapaana. Se oli
tosiaankin aivan erikoinen laitos, sillä se oli suoraan kasvihuoneiden
yhteydessä. Siinä oli uudenaikaiset sähkölämmityslaitteet, sähköllä
lämmitettävä vesisammio, jota voi käyttää myös kylpyammeena, mihin
tarkoitukseen se oli erikoisen mahtava. Rakennus oli muuten aivan uusi.
Sinne sain valita itselleni sopivan kaluston, huoneet siivottiin
kartanon puolesta, josta myös sain ruuan. Se oli kaikin puolin
ihanteellinen »nuoren miehen» asunto. Asiaan kuuluu, että siellä
sitäpaitsi oli puhelin.
Tänne siis asetuin ja jouduin näin hyvin läheltä seuraamaan Perhelän
kartanon elämää, joka näinä aikoina rupesi kiinnostamaan mieltäni.
Perhelän kartanoa ympäröi suuren suuri kotimetsä, oikeastaan
luonnonpuisto. Tämän oli tuomari leimauttanut kotitarvehakkuita varten.
Siellä oli valtavia puita, sellaisia, jotka kantoleikkauksessa olivat
kärrynpyörän kokoisia. Näitä oli tarkoitus vetää omilla hevosilla ja
kuorma-autolla Perhelän sahalle ja sahauttaa ne siellä erilaiseksi
sahatavaraksi. Saha taas oli kaikin puolin hyvässä kunnossa ja siihen
kuului höyläkonekin. Sahan henkilökunta sai pitää paikkansa, ja kun
ajomatkat olivat lyhyet, ei minulla oikeastaan ollut muuta tehtävää
kuin osoittaa, kuinka sahaus oli suoritettava ja muuten ohjata työtä.
Tavallisesti annoin ohjeet viikoksi kerrallaan ja kävin vain silloin
tällöin sahalla katsomassa.
Muuna aikana suorittelin omia kirjallisia töitäni, osaksi tieteellisiä
ja osaksi kaunokirjallisia. Hoidin liikeasioitani ja tein matkoja
milloin se oli tarpeellista. Perhelän varsinaiset metsähommat
eivät minulle kuuluneet, sillä ne olivat Perhelän koulunkäyneen
metsätyönjohtajan hallussa. Niitäkin minulle kaupattiin ja palkkaa
tarjottiin lisää, mutta kieltäydyin kunniasta, sillä sitä tuhinaa, joka
Perhelän metsässä syntyisi, kun siellä kolme puulaakia alkaisi hakata
ja niiden lisäksi vielä eräs neljäs ruotsalainen tukkihuijari, jolle
tuomari entisistä kauppakirjoista välittämättä oli myynyt koko metsän.
Svensson oli myös saapunut kotiin. Ensimmäiset yhteenotot tuomarin
rouvan ja rouva Svenssonin välillä olivat suoritetut ja rouva Svensson
oli ilmoittanut nopeasti häätävänsä myös minut Perhelästä, koska
minäkin olin tullut kartanoa ryöstämään.
En ole tosiaan milloinkaan nähnyt tämäntapaista tilannetta.
Päärakennuksessa isännöi Svensson, joka oli olevinaan jonkin tapainen
maanviljelyspäällikkö, ja suunnitteli kovasti tämän alan uudistuksia,
tilan palstoittamista sekä erään ulkotilan myyntiä, jonne hän oli
rakentanut satojen tuhansien markkojen arvoisen navetan. Mistä hän
yleensä sai rahaa ja mitenkä hänen ja tuomarin väliset raha-asiat
olivat järjestetyt, siitä en päässyt selville. Mutta rahaa hänellä
kuitenkin toistaiseksi näytti olevan. Muuten täytyy sanoa, että
Svenssonin terveys kylpymatkasta huolimatta oli romahtanut. Hän
oli laihtunut ja oli oudon silmissä ehkä terveen näköinen. Kenties
hän olikin ruumiillisesti terve, mutta henkisesti häntä oli miltei
mahdoton tuntea samaksi mieheksi. Hänestä oli tullut tavaton optimisti,
joka puhui tehtävistä kaupoista niinkuin olisivat rahat hänellä
valmiina kourassa, mutta jo seuraavana päivänä hän oli keksinyt
uuden suunnitelman, joka oli vielä entistä kummempi. Hän suunnitteli
kananhoitoa, hän suunnitteli metsänriistan ja turkiseläinten hoitoa.
Mutta jo seuraavana päivänä hän taas oli saanut päähänsä, että hänen
äkkiä oli myytävä koko Perhelä ja perustettava suurenmoinen tehdas
Venäjältä tuotetun öljyn tislaamista ja jalostamista varten.
Kaikki nämä suunnitelmat vaativat matkoja ja suurimman osan ajastaan
hän olikin niillä. Myös tuomari matkusteli tuiki tiheään »Perhelän
finanssieerauksen vuoksi», niinkuin hän sanoi, joten molemmat isännät
olivat hyvin vähän tilalla.
Olen jo edellä kertonut tuomarin maanviljelyssuunnitelmista ja ne
toteutuivatkin äkkiä, sillä erään tällaisen finanssieerausmatkan
jälkeen hän ilmoitti, että Perhelässä tullaan pitämään suuri
karjahuutokauppa noin parin viikon päästä, mutta että siitä ei saisi
Ulrika rouvalle ilmoittaa mitään.

— Eikös siitä sitten ilmoiteta sanomalehdissä? kysyin.

— Ilmoitetaan tietenkin, mutta Ulrika rouva lukee ainoastaan
Hufvudstadsbladetia ja siihen ei panna ilmoitusta.

— Mutta tuleehan hän saamaan asiasta kuitenkin tiedon.

— Svensson on luvannut viimeiseen asti asian pitää asian salassa ja
noin viikkoa ennen lähetämme täältä »rouvat» pois.
Puolestani lupasin olla sekaantumatta asiaan. Kun rouvat oli päätetty
lähettää pois viikkoa ennen huutokauppaa, päätin minä lähteä heti ja
palata rouvien lähdön jälkeen, sillä tällä tavalla joutuisin kaikkein
vähimmin kiusaukseen puhua sivu suun.
Minulla olikin hieman omia asioita. Olin saanut hyvänpuoleisen
oikeudenkäyntilaskun siltä tuomarilta, joka oli ajanut
verotusasioitani, mutta samalla olin saanut kuulla, että minun tarvitsi
maksaa vain verrattain pieni vero Helsingin kaupungille. Sen maksoinkin
mielihyvin ja päätin lähteä käymään Markkasen luona rahoja lainaamassa.

XXXI LUKU,

josta selviää, että tekijä sattumalta on voinut tehdä hyviäkin kauppoja.

Talvi oli tullut ja ensimmäiset ratapölkyt oli ajettu rantaan. Ne oli
veistetty valmiiksi, jos puusta voitiin ottaa ainoastaan yksi pituus.
Muuten oli ratapölkyt aiottu sahata Markkasen sahalla. Sen lisäksi
oli hankittu kevyt kehyssaha, jolla ratapölkkyjä tultaisiin sahaamaan
sen jälkeen kuin ne oli uitettu satamaan. Osa pölkyistä taas vietiin
valmiina ratavarteen ja osa sisävesisatamiin, josta ne aluksilla
kuljetettaisiin merisatamaan. Tämä homma oli jo aivan toista kuin
entiset hulluttelut ja Turpeen hoidossa meni kaikki niinkuin luomisen
työ.
Omituisin tuntein oikeastaan liikuskelin näitä n.s. työmaitani
katsomassa. Monta kertaa tulin ajatelleeksi, että tämä kaikki voisi
olla minun yksityistä hommaani ja että olisin hyvin pärjännyt mies,
jos minulla olisi ollut hiukankin pääomaa tai paremmin luottoa näitä
hommia alkaessani. Ja mieleni ei suinkaan tullut paremmaksi, kun Turve
esitteli minut koko yrityksen tirehtöörinä, niin että sivullisilla oli
se käsitys, että minä olisin hyvinkin hyvissä varoissa oleva mies.
Itse asiassa oli palkkani puolta pienempi kuin Turpeen, vaikka tämä
kohteliaasti nosteli matkalaukkuani ja aukoi minulle ovia mihin vain
tulin. Suunnilleen samantapaiselta mahtaa tuntua sellaisen suuren
liikemiehen elämä, joka on joutunut pankkivalvonnan alaiseksi. Kun siis
Vanha Aatami rupesi minua vaivaamaan, niin kuvittelin mielessäni, että
olin sellainen suuri tirehtööri, joka sattumalta on pankkivalvonnan
alaisena ja joka siitä jonkin ajan päästä on pääsevä entistä ehompana.
Mutta toiselta puolen oli hauska keskustella Turpeen kanssa, sillä
hän ei lakannut kysymästä neuvojani ja mielipiteitäni ja selostamasta
minulle asioita niinkuin ennenkin. Toivon, että minäkin puolestani
tulin antaneeksi hänelle toisinaan hyvänkin neuvon. Nyt ei minun enää
tarvinnut peljätä neuvojen jakamista, sillä tiesin Turpeen aivan hyvin
voivan jättää ne omaan arvoonsa silloin kuin ne eivät olleet mistään
kotoisin.
Markkasen luona minua kohdeltiin hyvin. Markkanen oli huomannut, että
hän oli minun avullani tullut tehneeksi hyvän kaupan ja senvuoksi
olinkin hänen luonaan kuin piispa pappilassa. Kun sitten tuli kysymys
rahan tarpeesta, niin hän huomautti, että on paras kiinnittää 100,000
markan suuruinen haltiavelkakirja Leipäsuon tilaani. Sitä vastaan hän
minulle lainailee rahoja pikku tarpeisiin sitä mukaan kuin tarvitsen.

— Mutta eihän tilan arvo ole kuin korkeintaan 50,000 sanoin minä.

— Sinä et ymmärrä näitä finanssiasioita, sanoi Markkanen ja siihen
keskustelu sillä kertaa jäi. Kirjoitin velkakirjan ja jätin Markkaselle
valtakirjan sen kiinnittämiseksi tilaani ja niin oli asia selvä.
Sitten laadittiin vastakirja, johon merkittiin minun vippini
Markkaselta. Tällä kertaa otin 15,000 markkaa, enemmänkin olisin
saanut, mutta en tarvinnut.
— Ei Leipäsuo muuten niin huono tila ole, kyllä sinun kannattaa käydä
sitä katsomassa.
Eikä se ollutkaan. Eräänä sunnuntaiaamuna ajoimme Turve ja minä
katsomaan maatilaani. Rakennukset olivat aivan uudet ja hyvässä
kunnossa, vaikka ne olivatkin olleet vuoden pari käyttämättöminä.
Talo oli pienen järven rannalla, joka ilmeisesti oli suojärvi ja
joka sijaitsi kokonaan tiluksien sisällä. Mutta itse Leipäsuo oli,
sikäli kuin siitä talvella saattoi päätellä, tosiaankin leipämaata,
hyväkasvuista havu- ja lehtipuukorpea, jossa kasvoi rehevä nuori metsä.
Ojittamalla siitä saisi varsin hyvää metsämaata ja heinämaat olivat
aivan suurenmoiset. Oli vielä nelisenkymmentä hehtaaria hyväkasvuista
kangasmaatakin, jolla kasvoi nuorta, paperipuun kokoista kuusimetsää.
— Tämähän on tosiaankin Leipäsuo, sanoi Turve, — ja jos tämä joutuisi
kunnollisen viljelijän käsiin, niin elätettäisiin tässä monta lehmää.
Kyllä tällä talolla tekisi monen korvenraivaajan onnelliseksi. On
sentään synti, että nuokin hyvät rakennukset pääsevät rappeutumaan.
Lähemmin tarkasteltaessa havaitsimme rakennukset monessa kohdin
keskeneräisiksi. Joitakin kymmeniä tuhansia olisi pitänyt uhrata niiden
panemiseksi kuntoon. Mutta kaikesta näkyi, että kelpo työntekijä siinä
oli saanut jättää työmaansa, sillä kaikki oli hyvin suunniteltua ja
hyvin tehtyä. Ristiriitaisin tuntein seisoin omalla maallani. Tässä
oli koti, jossa ahkera perhe pari vuotta sitten oli ponnistellut
toimeentulonsa saavuttaakseen ja sortunut taistelussaan. Heidän
työnsä hedelmät olivat joutuneet minulle yhdellä kynänpyöräyksellä,
minulle, joka en silloin osannut panna niille mitään arvoa. Paremminkin
ajattelin, että olin saanut jonkin näennäisen suorituksen, koska
minulle ei parempaakaan tahdottu antaa. Olisin paljon mieluummin
pistänyt povitaskuuni 50 tuhatlappusta kuin tullut näiden lähes sadan
hehtaarin omistajaksi.
Tällaisella hetkellä ihminen tuntee itsensä aika mitättömäksi. Tässä
minulla oli kokonainen omaisuus, jolla kunnollinen maatyöläinen olisi
elättänyt suuren perheen ja jossa olisi voinut syntyä ja kasvaa monta
onnellista sukupolvea, mutta jos minä tänne jäisin työkalut käsissäni,
niin kuolisin ehdottomasti nälkään.

Tulkitsin näitä mietteitä myös Turpeelle, joka naurahti ja sanoi:

— Ei se niin sanottua ole. Ota sinä itsellesi vain oikein tukeva akka,
jolla on pari lehmää ja hevonen ja vähän muuta irtaimistoa, niin kyllä
te tällä tilalla toimeen tulette.
Koska minulla kuitenkaan ei ollut tällaisia aikomuksia, niin
päätettiin, että Turve valitsee työmiestensä keskuudesta sopivan
vuokraajan, joka saa ottaa veroista tilan haltuunsa ja saa sitäpaitsi
vielä 2000 markan lainan sen kunnostamiseksi.
Tilanomistaja Tatu Valkonen voi siis astua tyytyväisenä rekeen ja ajaa
vasallinsa rinnalla Kivijärven komeimpaan taloon, josta käsin matka
seuraavana päivänä suunnattiin Perhelän kartanoon.
Jos tuomari oli ollut tosissaan luullessaan voivansa pimittää Ulrika
rouvalta huutokaupan, niin hän oli siinä suuresti erehtynyt. Lahinen
oli päässyt jonkinmoiseksi sivusihteeriksi erääseen helsinkiläiseen
lehteen, jonka sunnuntailiitteeseen hän kirjoitteli syvämietteisiä
runoja. Lehti löysi luonnollisesti tiensä Laura neidin luokse, joka
näin ollen tuli lukeneeksi Perhelän suuresta karjahuutokaupasta.
Perhelässä oli raivonnut paremmanpuoleinen myrsky, ja Ulrika rouva
oli ilmoittanut silmänräpäyksessä maksavansa tuomarin sieltä irti
ja näyttävänsä, että hän ja Svensson sittenkin ovat herroja omassa
talossaan. Tämän väitteen tueksi noudettiin eräs helsinkiläinen täti ja
setä paikalle. Sitten oli pidetty myrskyinen neuvottelu, joka päättyi
siihen, että täti ja setä lähtivät sen tien ja ettei huutokaupan
peruuttamisesta tullut mitään.
Mutta vielä toinenkin yllätys odotti minua. Svensson oli Helsingissä
myynyt koko sahalaitoksen sähkölaitoksineen ja sitä oli tultu paikalle
purkamaan. Purkajat oli kuitenkin tuomari lähettänyt tiehensä, joten
toistaiseksi olot sahalla olivat ennallaan ja työ siellä jatkui.
Myös metsänhakkuut näyttivät olevan täydessä käynnissä, ja tuomari
näytti saaneen kaiken neljän puulaakin välille sopimuksen aikaan.
Heti paikalle saavuttuani kutsui Ulrika rouva minut puheilleen.
Saapuvilla oli myös Laura neiti.

Arvasin tulleeni kuumaan paikkaan.

Sain kuulla, että minun kauttani oli koko surkeus tullut taloon ja
että minä olin tuomarinkin tänne laahannut. Tuomari tekee nyt heidät
putipuhtaiksi, talosta on myyty melkein kaikki viljat ja heinät ja
nyt myydään karjakin, niin että ainoastaan 15 lehmää ja 30 hevosta
jätetään koko taloon. Kai se peto biisi myynyt kaikki hevosetkin, mutta
niillähän ne joko laahaavat tukkeja sinun sahaasi, joka sahaa meidän
puistoamme, »parkkia», sanon minä, ja siinä on sitten minulla olevinaan
sivistynyt mies ja maisteri ja metsänhoitaja. Ja kuinka sitten hakataan
metsää! Sinä olet sen leimannut ja minä en ole siellä tosin käynyt,
mutta kaikki sanovat, että se menee pilkkahinnasta puhtaaksi. Meidät
ryöstetään ihan puille paljaille ja minä en voi asialle mitään.
Ilmoitin, etten liioin minäkään sille mitään voi ja että hän on itse
pannut nimensä kauppakirjoihin ja että koko kaupan on tehnyt Svensson
enkä minä.
— Älä puhu mitään Svenssonista, sillä tuomari, tuo entinen
kuritushuonevanki, on tehnyt hänet hulluksi tai sairaaksi tai
molemmiksi. Ja kyllä sinäkin olet huono mies, jos tuommoista oikeastaan
kannattaa mieheksi ensinkään sanoa, sillä ei niistä sinunkaan
asioistasi ole mitään tullut. Taitaa ollakin niin, että sinä ansaitset
leipäsi tuomarin adjutanttina.
Näihin sanoihin yhtyi eri tahdissa myöskin Laura neiti, ja joka kerta
kun minä yritin aukaista suuni, selitettiin minulle, että on parasta,
etten minä puhu mitään, sillä minut kyllä tunnetaan. Lopulta sain
sentään sanotuksi sen verran, että minä kyllä tiedän, miehen, joka
rautaisella kädellä kykenee pelastamaan tilanteen.

— Olisipa hauska tietää kuka hän on, sanoivat molemmat yhteen ääneen.

— Kutsukaa tänne Lahinen, sanoin minä.

Ja sillä taikasanalla olinkin pelastanut itseni, sillä sain palkakseni
kiitollisen silmäyksen Laura neidin puolelta, joka heti alkoi selittää,
että nyt minäkin uskallan sen sanoa, koska sen kerran Tatu setäkin on
sanonut. Ja sen jälkeen alkoi Laura neiti selittää Lahisen hyviä puolia.
Jouduin tällä tavalla kokonaan keskustelun ulkopuolelle, sillä äiti
ja tytär ryhtyivät kamppailuun keskenään ja se olikin vasta sotaa se.
Eikä siinä kukaan huomannutkaan, kun kaikessa hiljaisuudessa astuin
huoneesta...
Vasta kun kävelin pihalla, oli Ulrika rouva huomannut pakoni. Hän
aukaisi ikkunan ja huusi jälkeeni:
— Pelkuri, kuten aina, pelkuri! Kyllä sinun pitäisi kulkea hameissa
eikä housuissa, Tatu parka.
Mutta huutokauppapäivä lähestyi. Se oli pääasiallisesti
karjahuutokauppa, mutta myytiin siinä paljon muutakin tavaraa.
Enimmiten oli kuitenkin myytäväksi koottu kaikennäköistä romua, joten
vielä ei parempaan tavaraan oltu käyty käsiksi. Tapaus viekoitteli
luonnollisesti paikalle paljon yleisöä, ja jo edellisinä päivinä oli
navetassa ja tallissa käynyt ostohaluisia tarkastelemassa lehmiä,
hiehoja, sonneja ja hevosia. Se vähä, mitä taloon jätettiin, oli
parasta. Parhaat kantakirja- ja työhevoset siis jäivät taloon ja
myös parhaat lypsylehmät. Koko homma ei siis oikeastaan näyttänyt
mielestäni ryöstötaloudelta, sillä myöskin minun käsitykseni on,
että loistokarjatalous ei kannata. Ja epäilemättä oli tuomari myös
ollut oikeassa vähentäessään talon huimaavan suurta henkilökuntaa ja
poistaessaan sen ylelliset tavat.
Mutta miten sitten n.s. finanssieeraus oli järjestetty ja millaiset
olivat tuomarin ja Svenssonin suhteet, siitä oli mahdotonta saada
selvää. He olivat täydellisesti riitaantuneet ja kaikkialla puhuttiin
siitä, kuinka tuomari oli Svenssonin katalasti pettänyt ja tehnyt hänet
itsestään riippuvaksi ja keppikerjäläiseksi. Että Svensson jo aikoja
sitten oli ollut keppikerjäläinen, ei kukaan näkynyt tietävän. Mistä
Svensson sai kaikki ne rahat, joilla hän vielä sangen ylellisesti eli,
en voinut käsittää.
Valkeni sitten huutokauppapäivä. Muun yleisöpaljouden lisäksi oli
siihen aikaan välttämättömiä pirtutrokareita saapunut paikalle.
Tuomarille oli ilmoitettu, että hänen pitäisi ryhtyä näiden suhteen
toimenpiteisiin, mutta hän sanoi, ettei tämä asia kuulu hänelle,
vaan poliisiviranomaisille, joiden puoleen asiassa on käännyttävä.
Minulle hän huomautti, että oikeastaan on hyvä, kun tällaiseen
tilaisuuteen saapuu lientä. Kunhan vain tulisi tarpeeksi, sillä sitä
paremmin ihmiset huutavat. Hän oli itsekin kaiken varalle hankkinut
kolmisenkymmentä litraa ja vähän esansseja ja aikoi suuressa
väenrakennuksessa järjestää kahvit oikein leivän ja kerman kanssa,
sillä huutokaupan aikana on ihmiset pidettävä hyvällä tuulella.
Jo aamulla aikaisin ennen huutokauppaväen tuloa höyrysivät väen tuvassa
kahvipannut ja voileipiä ja vehnästä oli kukkuroittain tarjottimilla.
Pullokalja ja limonaati täydensivät ylellisyyttä.
Kellon lyötyä 10 tuomari astui juhlallisen näköisenä varta vasten
rakennetulle korokkeelle erään Helsingistä hankitun huutokauppamestarin
ja kirjurin kanssa, luki huutokauppailmoituksen ja ilmoitti, että
huudot oli maksettava paikalla käteisellä.
Hänen vielä puhuessaan oli lavalle ilmestynyt kaksi muuta herrasmiestä,
jotka kumpikin lukivat pitkän kirjelmän ja sen jälkeen yhteen ääneen
ilmoittivat, ettei tästä huutokaupasta tule mitään, koska se on laiton
ja että he varoittavat huutamasta, sillä huutaja tulee varmasti
menettämään tavaransa.
Heidän puhuttuaan ilmestyivät lavalle paikkakunnan nimismies ja
kruununvouti, joista ensinmainittu luki epäselvällä äänellä jälleen
pitkän kirjelmän, josta yleisö ei kuullut eikä ymmärtänyt mitään.
Lopettajaisiksi hekin ilmoittivat, ettei huutokaupasta tule mitään.

Nyt esiintyi tuomari uudelleen:

— Onko täällä vielä ketään, joka haluaa vastustaa tämän kuulutetun
huutokaupan pitämistä. Jos sellaisia on, niin astukoot lavalle ja
esittäkööt paperinsa.

Odotettiin runsas puolituntinen, mutta ketään ei tullut.

Tuomari otti tuolinsa takaa matkalaukun ja sieltä lakikirjan ja löi
esille erään kohdan, jonka hän kehoitti kruununvoutia lukemaan.

Kruununvouti kieltäytyi.

— Siinä tapauksessa luen sen itse. Tuomari luki korkealla äänellä
erinäisiä pykäliä.
— Pyydän teille vielä lukea täältä kolme korkeimman hallinto-oikeuden
ennakkopäätöstä tämäntapaisista asioista.

— Sitäpaitsi pyydän esittää herroille nämä kaksi hovioikeuden päätöstä.

— Kysyn nyt teiltä nimismies N.N. ja kruununvouti N.N., haluatteko
keskeyttää tämän laillisen huutokauppatoimituksen. Olin tietoinen
siitä, että tulisitte täällä esiintymään, ja siltä varalta, että te
ette heti paikalla peruuta huutokauppakieltoanne, on minulla täällä
haastemies, joka antaa teille näin kuuluvan haasteen.

Haaste luettiin.

Herrat näyttivät miettivän jonkin aikaa ja sitten kruununvouti sanoi:

— En katso voivani sen perusteella, mitä minulle on esitetty, kieltää
tätä huutokauppaa.

Molemmat tuomarit protesteerasivat, mutta tuomari Hiukka sanoi:

— Te saatte haasteen siellä alhaalla, alkakaapa painua lavalta, muuten
minä annan teille vauhtia. Laillinen huutokauppatoimitus alkaa.
— Ensimmäisenä tarjotaan kantakirjasonni Iso-Jurmo. Mitä tarjotaan
siitä?

Innokas huutaminen alkoi.

Mutta nimismies ja tuomarit olivat vetäytyneet syrjään aivan lähelleni,
puhuivat kiivaasti ruotsia ja huitelivat käsillään. Pääasiallinen
nuotti oli:
— Nythän se perhana saa rahat taskuunsa ja silloin ne ovat
menneet, sillä oikeudenkäynnin kautta ei Hiukalta lähde muuta kuin
köyhäntodistus. Kyllä tästä täytyy lähteä sähköttämään maaherralle.
Näin alkoi Perhelän kartanon ensimmäinen suuri huutokauppa, joka
kesti häiriintymättä kolme päivää. Pieninkin romu meni kaupaksi
ja käsittääkseni hyvin korkeista hinnoista. Yösijoja oli varattu
kaikkialle, missä tilaa oli, ja ruokaa niinikään. Ja meluisa hihkuna
täytti talon.

Kaksi päivää huutokaupan loppumisen jälkeen saapui maaherran kielto.

Tuomari otti sen tyynesti vastaan ja kysyi, liittyykö siihen
valitusosoitusta.

Kun sitä ei oltu liitetty mukaan, sanoi hän:

— Kyllä ne virkamiehet ovat huolimattomia tähän aikaan. Toista oli
siihen aikaan kun minä olin virassa. En ota vastaan tätä paperia,
tehkää sille, mitä tahdotte. Voittehan vaikka naulata sen ovelleni, jos
se teitä huvittaa. Kun saavutte valitusosoitus mukana, niin silloin on
asia toinen.
Perhelän ensimmäinen huutokauppa tuotti tuomarin ilmoituksen mukaan
hieman yli 800,000 markkaa. Hän keskitti mietelmänsä tuloksen johdosta
seuraavantapaiseksi:
Kyllä sentään ovat eteviä laitoksia nämä vanhat herraskartanot, kun
näitä oikein hoidetaan. Herrat käräjöikööt nyt korkeimpaan oikeuteen
asti, jos se heitä huvittaa, mutta penniäkään he eivät tule näistä
rahoista näkemään. Ja jos minä häviän tämän jutun, joka ei muuten ole
ensinkään luultavaa, niin saan kaikkein parhaassa tapauksessa istua
kuusi kuukautta, niin että joka tapauksessa saan hyvät päivärahat.

XXXII LUKU,

jossa selvitellään Perhelän kartanon metsänhakkuita ja jossa Perhelän
kartano vaipuu pimeyden valtaan.
Tällä välin oli tuomari käräjöinyt metsänostajien kanssa ja päässyt
niin pitkälle, että ennen tehdyt metsäkaupat purkaantuivat, kun vain
saatiin suoritetuiksi takaisin Svenssonin nostamat eturahat. Päätös
oli siinä määrin sitova, että puulaakin tosiaankin täytyi lopettaa
hakkuunsa, sillä tuomari työnsi heti paikalla huutokaupparahoista
Svenssonin nostamat eturahat puulaakin kouraan. Ja siinä koko
huutokaupan lopullinen vitsi olikin, sillä nyt syöksyi tuomarin
pestaama ruotsalainen tukkihuijari niille meheville paikoille, joita
manttaalimiehet olivat aikoneet hakata, ja alkoi ensi työkseen kymmenen
kuorma-auton voimalla kuljettaa rautatieasemille jo metsään valmiiksi
tehtyä tavaraa.
Tuomari oli myös suorittanut takaisin paroonin puulaakin saamat
eturahat, joka muuten tapahtui siten, että hän oli ottanut
kreikkalaisnimisestä pankista luottoa O.Y. Perhelä A.B:n osakkeita
vastaan, joiden arvo tosiasiassa oli 0 mk ja 0 penniä. Niin alkoivat
myös paroonin puulaakin paperipuut hävitä rautatievaunuihin ja edelleen
tuntemattomia kohtaloita kohti.
Nyt oli Perhelän kartanossa ja metsässä eri ryske. Sinne ilmestyi
metsänhakkuumiehiä ja pomoja kuin kirjavia kissoja. Kaikesta näkyi,
ettei tämä riikinruotsalainen, jonka nimi oli Hering, suinkaan ollut
ensi kertaa pappia kyydissä.
Tällä kantilla olivat asiat, kun ensimmäisen kerran huomasin, että on
sitä herra herrallakin.
Eräänä aamuna piti minun sytyttää sähkö huoneessani, mutta sepä ei
syttynytkään. Vilkaisin lähellä olevaan väenrakennukseen, joka aina
tähän aikaan oli täysin valaistu, ja huomasin, että sen hämäristä
ikkunoista hohti enintään parin tavallisen kynttilän valo.
Asiaa lähemmin tutkittaessa huomattiin, että nimismies oli apulaistensa
kanssa ja tietysti lainvoimaisten päätösten perusteella takavarikoinut
sähkölaitoksesta muutamia tuiki välttämättömiä osia. Samalla tavoin oli
myös sahalaitos tehty käyttökelvottomaksi ja sen seinään naulattu pitkä
päätös, josta selvisi, ettei se enää ollut Svenssonin, tuomarin eikä
Perhelä O.Y:n omaisuutta.

Meidän tätä ihmetellessämme saapui paikalle myös tuomari.

— Ne roistot ovat tehneet tihutöitään yön pimeydessä ja pelkurimaisesti
paenneet, eikä nimismies edes vastaa puhelimessa, vaikka olen soittanut
sinne ainakin kymmenen kertaa. Nyt minun täytyy lähteä itse ottamaan
se lurjus kiinni (tai eihän se mikään lurjus ole, tomppelihan se on)
ja lukea sille lakia. Mutta toista kertaa ei tämä nimismies ainakaan
Perhelän konnuilla kummittele, sillä kyllä häneltä nyt on virka
naulassa ja myös niiltä poliisi paroilta, jotka ovat käyneet häntä
avustamassa.
Tämäntapaista oli elämä Perhelässä. Tuomari oli tuottanut paljon
työväkeä ulkoapäin ja olot kävivät siellä hyvin rauhattomiksi. Illoin
oli tappeluita, työmiesten rekiä olivat pihat täynnä ja tuomari ja
Svensson olivat yhä edelleen liikematkoillaan.
Kaikesta tuntui, että Perhelän kysymys oli astunut uuteen vaiheeseen,
ja kun minä katsoin, että sahahommani voivat helposti tulla
häirityiksi, päätin jättää Perhelän ja tein tilit tuomarin kanssa.
Tällä kertaa, ihmeellistä kyllä, sain tilini puhtaassa rahassa,
muistaakseni yli viitisentuhatta markkaa.
Eräänä tuiskuisena helmikuun aamuna poistuin Perhelästä. Entiseen
aikaan tuikkivat valot aamuisin kartanosta jo pitkän matkan päähän
ja talousrakennukset, pihat ja lehtokujatkin olivat valaistut. Ja
kaikkialla oli siistiä, kaikkialla järjestyksen ja ylhäisyyden
leima. Nyt olivat pihat täynnä hevosia, rekiä ja tukkijätkiä, vain
rakennuksissa palavat kynttilät valaisivat himmeästi pihamaata, jonka
läpi tuskin löysi tiensä lehtokujalle. Ja komentoa tässä jätkäjoukossa
piti Heringin ruotsinvoittoinen ääni.
Vasta seuraavana kesänä jouduin sattumalta kulkemaan Perhelän sivuitse
ja pistäydyin siellä. Olin silloin myymässä uitossa rannoille jääneitä
puitani, joista ansaitsin muutaman tuhatmarkkasen.
Tuomari oli matkoilla, samoin myös Svensson. Istuin eräällä entisen
päivätyöläisasunnon kuistilla, joka oli myyty pientilaksi juuri sille
miehelle, joka oli ostanut osan puistani. Olin jo ennenkin kuullut
yhtä ja toista Perhelästä, mutta tältä mieheltä sain kuulla asiasta
tarkemmin.
Sekä manttaalimiehet että parooni olivat oivaltaneet, että tuomari
oli toistaiseksi saanut ylivedon. Mutta hekään eivät olleet istuneet
kädet ristissä. He saivat avukseen metsälautakunnan, joka mitättömästä
syystä, muistaakseni senvuoksi, että jostakin propsipinosta löydettiin
siemenpuu, pysäytti koko Heringin hakkuun. Osa valmista tavaraa oli
taas kuulemma takavarikossa, mutta suuren osan tuomari oli saanut
talteensa. Svenssonin osa oli kuulemma myyty ja uusi omistaja,
joku talonpoikainen mies, muuttaisi ihan tuossa tuokiossa tilalle.
Svensson oli par'aikaa ostamassa itselleen tilaa muualta, jostakin
Uudeltamaalta, ja hänen kaikki tavaransa olivat jo pakatut uudelle
tilalle siirrettäviksi.
Vilkaisin Perhelän pihamaalle ja näin siellä kaksi komeata ilmestystä.
Ne olivat Ulrika rouva ja Laura neiti, jotka rinnakkain kävelivät
puistossa nähtävästi viimeistä kertaa silmäilemässä sitä, joka oli
ollut ennen heidän kotinsa.

— Entäs tuomari?

— Sillä on niitä haasteita ja juttuja aivan yhtä mittaa ja hän näyttää
ylen hermostuneelta. On niin kiukkuinen, ettei hänen kanssaan oikein
tahdo voida puhua. Hän on kovasti koettanut myydä tilasta palstoja,
mutta kukaan ei uskalla niitä ostaa, kun sanotaan hänen sekoittaneen
paperit.

— Mutta tehän olette ostaneet.

— Olen kyllä ja olen maksanut jonkin verran eturahaakin, mutta kauppa
on sellainen, että minun on suoritettava loppusumma vasta sitten, kun
tuomari on hankkinut tähän tilaan minulle lainhuudatuksen. Sitä en
luultavasti koskaan tule saamaan, mutta olen laskenut, että saan tässä
asua tarpeeksi maksamani pienen eturahan edestä.
— Täällä on muuten pidetty niin monia huutokauppoja, että tällä
hetkellä Perhelässä on tuskin lapiotakaan, joten uusi isäntä saa tuoda
kaiken irtaimen mukanaan. Erästä näistä huutokaupoista sanoo kansa
täällä Perhelän messuiksi ja siinä menikin paljon ja hyvää tavaraa. En
ole milloinkaan nähnyt yhdessä paikassa sellaista maatalouskaluston
paljoutta kuin silloin hajoitettiin kaikkiin maailman tuuliin.
Ja jokaisessa huutokaupassa on ollut nimismies, kruununvouti ja
tuomareita, mutta aina on tuomari niukka pessyt heidät kaikki, saanut
pitää huutokaupat ja pistää rahat taskuunsa. Mutta nyt kuulemma tänne
taas pääsevät entiset puulaakit hakkaamaan, niin että saa sitten nähdä,
mitenkä tuomari tästä talosta poistuu.
— Jonkin viikon päästä luin sitten lehdissä erään vaiheen Perhelän
murhenäytelmän ratkaisussa. Svensson oli löydetty kuolleena eräästä
helsinkiläisestä hotellista. Huoneesta löydettiin myös 20 tyhjää
veronaalipulveria, joten kuoleman syy ei jäänyt epäselväksi.
Itsemurhan syy sanottiin sitävastoin sanomalehdissä tuntemattomaksi,
koska Svenssonilla oli ollut taskussaan 10.000 markkaa rahaa. Ja
tuntemattomaksi se jäikin suurelle yleisölle, mutta lopullisen
ratkaisun oli aiheuttanut m.m. se seikka, että Svensson oli myynyt
sahaamani sahatavarat, joita hän ei edes muodollisesti omistanut,
ainakin kolmelle henkilölle ja ottanut kaikilta eturahoja.
Tämäntapaisia kauppoja hän oli tehnyt muitakin ja lopulta hän
joutui siksi ahtaalle, että poliisit olisivat pian tarttuneet häntä
kaulukseen. Hänen kunniakseen on kuitenkin mainittava, ettei hän tehnyt
tekojaan täysissä järjissään. Ruumiinavaus osoitti hänellä olleen
taudin, joka jo osaksi oli sammuttanut hänen järkensä valon ja joka
olisi sen myöhemmin sammuttanut kokonaan.
Pari päivää ennen itsemurhaa olivat tuomari ja Svensson tehneet
lopputilinsä, jossa Svensson oli saanut 60,000 markkaa. 50,000 markkaa
hän oli lähettänyt Ulrika rouvan eräälle sukulaiselle. Tämä oli kaikki,
mikä jäi Ulrika rouvalle ja Laura neidille heidän lähtiessään Perhelän
kartanosta. Kaiken jo pakatun irtaimiston takavarikoivat Svenssonin
velkamiehet, ja siitä tuli sellainen konkurssi, jossa oli varoja
satakuntatuhatta markkaa ja velkoja yhdeksän miljoonaa.
Mutta tässähän minä jouduin tapausten edelle. Palaan siis uudestaan
entiselle päivämiehen kuistille, jossa minulle kerrottiin Perhelän
asioista. Siinä samassa kiitää sivuitsemme loistoauto, joka oli vähällä
sivuuttaa Perhelän, mutta pysähtyi kuitenkin.
Autosta tuli esille vanha tuttava: työnjohtaja Jalkanen. Hänellä tuntui
olevan jotakin asiaa palstatilalliselle, sillä he keskustelivat jonkin
aikaa ja siinä yhteydessä huomasin, että Jalkasta karahteerattiin
tisponentiksi.
En malttanut olla minäkään pistämättä päätäni joukkoon, sillä tahdoin
ottaa selvän siitä, missä ihmeen maailmassa sellainen puulaaki oli,
joka oli ottanut Jalkasen oikein isännöitsijäksi. Tervehdin häntä ja
tiedustelin asiaa. Hämmästykseni oli suuri, kun sain kuulla tämän
miehen olevan manttaalimiesten puulaakin, kalkkitehtaan ja neliraamisen
sahan isännöitsijä.

— Minnekäs maisterilla on matka?

— Kyllähän olen valmis tältä seudulta ja menossa Helsinkiin päin.

— Sitten kai passaa tulla hyvään kyytiin?

Sopihan se. Jalkasella oli luonnollisesti oma livreepukuinen
autonkuljettaja, ja me molemmat kelluimme loistoauton pehmoisilla
resooreilla. Jalkanen ilmoitti, ettei hän oikeastaan ensinkään tunne
katkeruutta minua kohtaan senvuoksi, että olin antanut hänelle potkut,
sillä hän ymmärsi sen olleen Turpeen indriikejä. Ja oikeastaan kai
minä olin huomannut, mikä mies Turve oli, sen jälkeen kun Turve oli
päästänyt puolet tukeistani kaiken maailman tuuliin. Jos puomitus olisi
ollut vahvempi ja sitäpaitsi toisessa paikassa, niin olisi minulla
kaikki tukkini tallella. Mutta hän, Jalkanen, ei tunne minkäänmoista
vahingoniloa senvuoksi eikä hän tahdo mitenkään lyödä lyötyä miestä.
Jos hänelle päinvastoin sattuu deoreettisia metsähommia niin hän kyllä
muistaa entistä isäntäänsäkin, sillä ainahan sitä ihminen tyhmyyksiä
tekee, kun hänellä ei ole tippaakaan käytännöllistä kokemusta. Ja
oikeastaan olikin hyvä asia, että meidän tiemme sillä kertaa erosivat,
sillä muuten hän ei olisi saanutkaan nykyistä paikkaansa.

— Kuinka paljon Jalkasella nyt on palkkaa?

— Tänä vuonna taitaa nousta neljännesmiljoonalle. Mutta eihän se
vielä mitään ole, sillä kyllä minä ensi vuonna siihen lisään toisen
mokoman, kun tässä saadaan sovitetuksi meidän tehtaaseen ne oikeat
amerikkalaiset liiketavat. Ja vaikka metsälautakunta pysäyttikin
Perhelän hakkuun, niin kyllä me sieltä vielä otamme paljon enemmän
kuin maisteri sieltä on leimannut, mutta siihen tarvitaan konstia ja
kykyä indrikeerata. Siinä täytyy osata olla solitaari metsälautakunnan
kanssa, johonka tuomari ei pystynyt. Ei siinä maisterin leimauksessa
oikeastaan mitään vikaa ole, kyllä minä sen hyväksyn. Olen aina
sanonut, että kyllä se Tatu Valkonen on etevä deoretiikko ja kyllä
siitä olisi voinut tulla Taktikkokin, kun olisi vain saanut olla jonkin
aikaa minun koulussani.
Vastasin olevani jo nytkin erittäin kiitollinen kaikesta siitä opista,
mitä Jalkasen kautta olen saanut, ja olen vakuutettu, että vast'edeskin
opin hänen hommistaan paljon, sikäli kuin saan siihen tilaisuutta.
Varmasti koko tämän puolen metsänomistajakunta saa vastaisuudessa hänen
kauttansa paljon kokemukseen perustuvaa opetusta.

— Se on oikein sanottu se, ollaan vaan hyvät toverit, sanoi Jalkanen.

Oltiin perillä ja mentiin Jalkasen uhkeaan asuinrakennukseen, jonne
jätettiin minun vähäiset matkatavarani.
— Nyt maisteri on minun vieraanani tämän päivän. Vien teidät autollani
suoraan Helsinkiin, mutta katsellaan täällä vähän näitä käytännön
miehen hommia.
Katselimmekin hänen komeata asuntoaan ja puutarhaansa ja kävimme
konttorirakennuksessa, mutta tehtaille emme vaivautuneet, sillä
niissä sanoi Jalkanen toistaiseksi olevan erittäin tärkeitä
ammattisalaisuuksia. Lopulta kulkeuduimme molemmat notkuvaan
päivällispöytään, joka osoitti Jalkasen ainakin tällä alalla oppineen
kaiken sen, mitä hienojen herrojen pitää osata.
Olin muuttanut Helsinkiin, jossa olin samassa talossa, missä omaiseni
asuivat, saanut vuokratuksi itselleni kahden huoneen kalustetun
huoneiston, jonka omistaja, eräs tuttavani, oli matkustanut ulkomaille.
Minä en paljon kalustoa tarvinnut, ostin ainoastaan komean nimikilven:

TATU VALKONEN

       fil. maisteri
       Metsätoimisto
Olin päättänyt suorittaa tieteellisiä ja kirjallisia töitä sekä
siinä samassa hengenpitimiksi harjoittaa metsähommia, joita vähin
oli ilmaantunutkin. Elin sangen rauhallista ja vaatimatonta elämää,
sillä puutavara-asioistani minulla ei ollut juuri muuta jäljellä kuin
huolehtiminen muutamista oikeudenkäynneistä, jotka olivat johtuneet
uiton aiheuttamista rantavahingoista. On ihmeellistä, kuinka juuri
minun puuni olivat saaneet niin paljon haittaa aikaan joka paikassa,
missä ne olivat kulkeneet. Eräskin suuri yhtiö oli uittanut noin kolme
kertaa niin suuren puumäärän kuin minä ja ennen minua, mutta ei ollut
aiheuttanut pienintäkään vahinkoa rannoille, jota vastoin minun kuriton
uittomiehistöni oli vandaalien tavoin, kuten eräässä kannekirjelmässä
sanottiin, riehunut pitkin jokivartta. Kun tunsin hyvin Turpeen
komennon, tiesin, ettei näissä kanteissa ollut pontta eikä perää, mutta
se ei auttanut mitään oikeudenkäynnissä, vaan oli minun haalittava
kokoon asiantuntijoita ja todistajia.

XXXIII LUKU,

jossa minusta tulee eläkevaari hyvin pienellä eläkkeellä.

Olin Turpeen kanssa näiden korvausjuttujen vuoksi ollut
kirjeenvaihdossa, ja hän oli luvannut pistäytyä minua tapaamassa, jotta
saisimme kirjoitetuksi muutamia tärkeitä vastineita. Hän saapuikin
luokseni, ja kun olimme asiamme toimittaneet, sanoi hän:
Ja nyt olisi minulla sitten vielä sinulle eräs tärkeä asia. Olen saanut
tietää, etteivät Markkasen hommat tunnu oikein luotettavilta. Se mies
levittelee itseään ja asioitaan siinä määrin, ja hänen pankkinsa hommat
tuntuvat sellaisilta, että romahdus siitä täytyy ennemmin tai myöhemmin
tulla. Toiselta puolen olen itse päättänyt ruveta liikemieheksi ja sen
vuoksi kysyn, onko sinulla mitään sitä vastaan, että ostan kaikki sinun
puutavarahommasi Markkaselta ja vapautan sinut niistä kokonaan.
Selitin olevani näissä hommissa oikeastaan jo niin pienellä osalla
kiinni, että minulle on aivan sama, millä hinnalla niistä irtaannun.
Pääasia on, että tehdään selvät paperit ja että minulla puolestani on
jonkinmoisia varmuuksia siitä, että sinä niistä pystyt rahallisesti
vastaamaan. Että sinä niistä pystyt selviämään, kun vain hengissä
pysyt, sitä en hetkeäkään epäile.
Selvisi sitten, että Turve oli joutunut tekemisiin muutamien isäntien
kanssa niillä paikkakunnilla, joissa hän oli hakkuita suorittanut, ja
nämä olivat pyytäneet häntä johtamaan erästä heidän metsäyritystään,
johon kuului m.m. kaksiraaminen sahalaitos. He olisivat kuitenkin
tarvinneet miehen heti, mutta Turve ei tahtonut jättää minun asioitani,
kun hän kerran oli minulle luvannut hoitaa ne loppuun asti. Näin oli
syntynyt ajatus yhdistää minun tai oikeammin Markkasen hommat näiden
isäntien yritykseen, ja asia oli jo Markkasen kanssa sovittu. Turve oli
hankkinut pankkitakuun siitä, että minun niinissäni olevat kontrahdit
tulevat asianmukaisesti täytetyiksi. Eikä se ollutkaan minkään
natuspankin takuu, vaan kunnollisen suurpankin.
Ilmoitin Turpeelle, että minulla oli vielä Porvoonjoen varrella 4000
puuta. Ne olivat tosin kaukana hänen alueistaan, mutta ehdotin, että
hän panisi nekin menemään yhdessä ratapölkkykontrahtiensa kanssa.

— Samapa se on, minä ostan nämä 4000 puutasikin.

Saat niistä voittoa 5 mk. kappaleelta.

— Kiinni on.

Kirjoitimme Turpeen kanssa minun konttorissani, jossa vain mustepullo
oli minun omaisuuttani, parhaan kauppasopimuksen, minkä milloinkaan
olen tehnyt.
Sain vielä 20,000 markkaa valvontarahoja eli oikeastaan palkan siitä,
etten enää kävisi hakkuilla kummittelemassa, sillä mitäpä minulla
siellä tehtiin, vaikka hommat olivatkin nimissäni.
Kontrahdit allekirjoitettiin ja todistettiin ja lopuksi kirjoitin vielä
tarpeellisen määrän valtakirjoja puiden luovutuksia varten.
Koko suuresta yrityksestäni jäi minulle siis oikeastaan enää jäljelle
kahden uittoväylän vahinkojen korvaaminen ja 50,000 markkaa. Se oli
parempi loppu kuin olin osannut toivoakaan, sillä nyt tiesin olevani
kaikista ikävyyksistä irti ja vapaa kuin taivaan lintu.
Turve oli hankkinut Leipäsuolle arentimiehen. Hänen nimensä oli Risto
Koikkalainen. Kun Turve tiesi, että kahta minun 50,000 markan suuruista
velkakirjaani kiinnitettiin tähän tilaan, niin hän sanoi:
— Tila on hyvin 100,000 markan arvoinen, mutta tee vielä yksi temppu:
kiinnitä itsellesi tilaan eläke. Kyhäsimmekin yhdessä eläkekirjan,
jonka perusteella minulle annettiin oikeus asua pirtissä muun väen
ohella sekä sitäpaitsi syytinkinä 4 hl rukiita, 5 hl kauroja, perunoita
vuodessa, johon tarkemman mietinnän jälkeen lisättiin vielä 1 l
kuorittua maitoa päivässä.
Kaikkea tätä hyvyyttä tulisin nauttimaan täytettyäni 60 vuotta tai sitä
ennen, jos tulen työkyvyttömäksi. Ja tämä etu on minulla nautittavana
vieläkin, vaikken enää omistakaan Leipäsuota. Kerrottakoon Leipäsuon
tarinakin tässä yhteydessä loppuun, vaikka siinä menisimmekin vähän
ajan edelle.
Monta vuotta edellä kerrottujen jälkeen teki kreikkalaisniminen pankki
keikauksen, mutta Markkanen oli kuollut suurena jo vähän sitä ennen,
joten hän ei tullut nähneeksi tätä surkeutta. Eräänä jouluaattona
soitti muudan tämän pankin entisistä tirehtööreistä minulle ja vaati
minua maksamaan kaksi 50,000 markan suuruista velkakirjaa, jotka
olivat hänen hallussaan ja jotka olivat kiinnitetyt Leipäsuon tilaan
Kivijärven pitäjässä. Kuinka velkakirjat olivat joutuneet hänen
käsiinsä, se oli täydellinen arvoitus, eivätkä salapoliisitkaan
siitä saaneet selvää. Minä olin niitä vastaan saanut Markkaselta
15,000 markkaa, josta summasta olin antanut Markkasen kuolinpesälle
velkakirjan. Näitä velkakirjoja oli etsitty, mutta ei oltu löydetty.
Ei ollut myöskään löytynyt se mustakantinen vihko, johon Markkanen
oli merkinnyt meidän tilimme. Tosin tämä pankinjohtaja, jonka kanssa
asiasta aluksi jouduin käräjöimään, pudisti pian tämän maan tomut
jaloistaan, mutta se ruotsinmaalainen prosenttari, jonka käsiin
velkakirjat joutuivat, peri lopulta omansa ja niin joutui Leipäsuo yli
75,000 markan hinnasta Koikkalaisen haltuun, joka sen vielä tänäkin
päivänä omistaa ja siinä hyvin elää. Hän oli vähitellen maksanut
velkansakin harventamalla taitavasti metsäänsä ja hakkaamalla sieltä
pientä puuta. Tämäkin asia on siis päättynyt oikeastaan hyvin, ja jos
minä tässä joskus 60 vuotta täytän, niin ei minun tarvitse muuta kuin
lähteä Tossavaisen peräkamariin, jollainen on erikoisesti eläkevaaria
varten saunan jatkoksi rakennettu.
Palaan ajassa takaisin. Istuimme siis Turpeen kanssa yhdessä
konttorissani. Osamme olivat oikeastaan vaihtuneet, ellei voida sanoa
liikemiesurani kokonaan loppuneen. Päätinkin sen vuoksi tarjota
Turpeelle harjakaiset ja lähdimme yhdessä Kämppiin, jossa otimme niin
syrjäisen pöydän kuin mahdollista.

Siellä tuli puhe liikemieshommistani, joista Turve sanoi:

— Näissä puuhommissa on pidettävä tärkeänä eräs seikka, jota sinä
et ole huomannut, mutta jonka jo Topelius oikeastaan on Välskärin
kertomuksissa esittänyt, vaikka vähän eri muodossa: kuningas ja kansa
ovat hyvästä, mutta kaikki, mikä on siltä väliltä, on pahasta.
— Puutavaraliikkeeseen sovellettuna tämä merkitsee sitä, että suuret
puutavaraliikkeet ovat hyvästä ja metsänomistajat ovat hyvästä, mutta
kaikki, mikä on siltä väliltä, on pahasta. Sellaisia herroja kuin
sinua sanotaan keinottelijoiksi ja teidän puoltanne ei pidä kukaan.
Siitä syystä sinunkin asiasi ovat olleet niin hyllyvällä pohjalla. Oli
onnesi, että olit sattunut ostamaan puusi valtion metsistä, sillä jos
olisit onnistunut yksityisten metsistä näin hyvällä kaupalla tekemään
ostoja, et olisi saanut niitä milloinkaan hakata, sillä metsälautakunta
olisi heti pysäyttänyt hakkuun. Olen huomannut tämän, ja kun suuret
puutavaraliikkeet eivät ole huolineet minua palvelukseensa, niin olen
liittynyt kansaan ja ryhtynyt tekemään kauppoja yhdessä maanomistajien
kanssa, sillä puuliikemieheksi olen päättänyt ryhtyä. Jos me teemme
hyvän metsäkaupan, niin saamme kyllä metsämme hakata, eikä kukaan pane
kättänsä väliin. Ja jos häviämme, niin nostetaan ankara meteli: kyllä
valtio maksaa viulut.
Näihin mietelmiin päättyy Turpeen esiintyminen tässä kertomuksessa.
Mainittakoon kuitenkin, että hän tätä nykyä ei enää ole entisten
isäntiemmekään palveluksessa, vaan on hänestä tullut suuri
puutavaraliikemies, jonka hommat aina ovat menestyneet hyvin.

XXXIV LUKU,

Kuinka rikkaista on tullut rumpaleita.

Pari vuotta on vierähtänyt siitä, kun Turpeesta erosin. Ja paljon
muutoksia ovat nämä vuodet tuoneet mukanaan. Entiset pankkiirini
pitävät vaatimatonta asianajotoimistoa, ja toinen heistä hakee aina
silloin tällöin avoinna olevia nimismiehen virkoja, niitä kuitenkaan
saamatta.
Nimituomari nähdään myöskin silloin tällöin nimismiehen virkoja
hakemassa, ei tosin täyden nimismiehen, sillä niihin hän ei ole pätevä,
vaan apulaisnimismiehen. Hän on tehnyt kaksinkertaisen konkurssin ja
entisen majavannahkaturkin asemesta on hänen päällään sadetakki, tosin
kyllä lämmin ja villavuorilla varustettu.
Oman historiansa ansaitsisi tuomari Hiukan kohtalo. Hän kietoutui
lopulta kymmeniin prosesseihin. Metsästä ei saatu hakata tikkuakaan
ja hänen tulolähteensä kuivuivat toinen toisensa jälkeen. Vasta
kolminkertaisen konkurssin jälkeen, ja kun hänen rouvansakin vielä
oli tehnyt konkurssin, velkamiehet hellittivät otteensa hänestä. Ja
tulihan siinä tiilenpäitäkin, tosin vain muutamia kuukausia kerrallaan,
jotka tuomari edullisesti käytti hyväkseen. Ensimmäisellä kerralla hän
perinpohjaisesti korjautti hampaansa, nenänsä ja korvansa, toisella
kerralla hän taas järjesti tyrä- ja umpisuolenleikkaukset. Sen jälkeen
hän on suorittanut erinäisiä liiketoimituksia, joiden johdosta hän on
saanut ja tulee yhä saamaan käyttää lakitieteellisiä tietojaan.
O.Y. Conservo A.B:n tarina muodostui hyvin lyhyeksi. Jääkärikapteeni
ja minä myimme osakkeemme muistaakseni 15 markan hinnasta
kappaleelta, joka on muuten korkein noteeraus, mitä näillä
osakkeilla koskaan on ollut. Minä ostin osakerahoilla itselleni
uuden talvipalttoon. Jääkärikapteeni sitä vastoin taisi menettää
rahansa turhuudessa. Kun Iisko Tuiterin purkit olivat täytettyinä
lähteneet maailmanmarkkinoille, nukahti O.Y. Conservo A.B. hiljaa ja
rauhallisesti. Vielä toissa kesänä havaitsin sen työn kuitenkin vielä
elävän, sillä kun kävin eräässä hyvin syrjäisen seudun syrjäisessä
maakaupassa kysymässä kenkävoidetta, työnnettiin sieltä minulle suuri
purkillinen O.Y. Conservo A.B:n voittamatonta saapasrasvaa, jonka
mukana oli allekirjoittaneen antama suositus.
Tehtailija Taimen onnenpyöräkään ei enää tämän jälkeen pyörähtänyt.
Joskus hän sattui saamaan diskatuksi vekselin milloin missäkin
pankissa. Myöhemmin vekseli säännöllisesti komeili protestilistalla.
Viimeksi huomasin hänen kauppailevan keksimäänsä ihmeitä tekevää
leinivoidetta.
Vapaaherra-metsänhoitaja leimahti hetkeksi loistavaan liekkiin.
Hänen onnistui saada ulkomaalaisia osallisiksi kaivoshommiinsa,
ja minäkin myin suurin voitoin kaivososakkeeni. Mutta sen jälkeen
hänen liiketoimintansa alkoi kitua. Ensin hän myi talonsa, sitten
asunto-osakkeensa, sitten huonekalunsa ja lopuksi hän aloitti
pitkäaikaisen oikeusjutun erästä hyvin tunnettua liikealan johtomiestä
vastaan, jolta hän vielä tänä päivänä vaatii suuria summia. Aluksi oli
vaatimus ainoastaan puoli miljoonaa markkaa, mutta aikojen kuluessa on
summaa paisunut niin, että se nyt lähentelee viittä miljoonaa. Asian
laadun vuoksi pyörii hän juttuineen useissa raastuvanoikeuksissa ja
jokainen uusi asianajotoimisto maassamme saa alkaa uransa ottamalla
ajaakseen vapaaherra-metsänhoitajan jättiläisjutun. Itse hän elää ja
asustaa Helsingissä? Millä, se on kaikille hänen tutuilleen täydellinen
arvoitus? Mutta jos lähdet Espikselle jonakin kauniina päivänä parhaana
kävelyaikana, näet siellä hienon hienosti puetun, ryhdikkään, jalon
näköisen aatelisherran pyörittämässä hopeakahvaista espanjanruokoista
keppiä ja selittämässä sille kuulijalle, minkä hän on sattunut
kulloinkin saamaan uhrikseen, suurta juttuansa, joka tulee päättymään
juuri näinä päivinä ja jossa hän tulee aivan varmasti voittamaan ja
ansaitsemaan »storkovan».
Muistissani tulee olemaan koko ikäni 40-vuotispäiväni. Asuin silloin
vielä siinä vuokra-asunnossa, jossa konttorini sijaitsi. Tänne olin
kerännyt joukon ystäviäni. Hienot trahtamentit helmeilivät pöydillä
ja iloinen seurustelu täytti huoneet, sillä oli juuri istuttu
päivällispöytään. Juuri silloin kolkutettiin ovelle ja ulosottomiehet
ilmaantuivat paikalle. Erästä Paasimiehen ja minun vekseliäni tultiin
ulosmittaamaan. Koetin selittää, ettei tässä huoneistossa ollut mitään
tavaroitani, mutta ulosottomiehet olivat hyvässä vauhdissa, sillä
he ulosmittasivat erään ruotsinmaalaisen prosenttarin laskuun. Ja
kummallista kyllä, ulosmittaus toimitettiin, vaikka raastuvanoikeuden
päätöksestä oli valitettu. Vieraiden joukossa sattui kuitenkin
olemaan eräs ponteva juristi, joka vähän jäähdytti miesten virkaintoa
huomauttaen, että Tatu Valkosella on itsellään oikeus näyttää se
omaisuus, minkä hän sallii ulosmitata. Silloin satuin muistamaan,
että minulla oli talon halkokellarissa paljon omaisuuttani, joka oli
siellä halkojen takana ja alla vuosikaudet maannut. Menin siis herrojen
ulosottomiesten kanssa kellariin ja osoitin heille halkojen lomassa
olevia laatikoita sekä ilmoitin, että sopii alkaa tuosta päästä.
Poistuin sitten kellarista ja painoin oven kiinni, minkä lukija suonee
minulle anteeksi. Kuinka ulosottomiehet sieltä pääsivät pois, ei ole
minun tiedossani.
Jo tästäkin selvinnee, että myöskin Paasimies oli tullut täydeksi
rumpaliksi. Tämä entinen kartanon ja kaupungintalon omistaja elää
nykyään vaatimattomana yhteiskoulun opettajana maaseudulla.
Älköön lukija kuitenkaan luulko, että liikehommani tuottivat yksinomaan
tappiota. Päinvastoin tuli niistä huomattava rahallinen voitto ja
vieläpä varsin sopivaan aikaan.
Vatsani oli ollut pitemmän aikaa huonossa kunnossa ja eräällä
rautatiematkalla, ollessani tulossa Helsinkiin, sairastuin niin
pahasti, että mukana olevat tuttavani toimittivat minut suoraa päätä
erääseen yksityissairaalaan. Täällä sain olla viikkokausia ja täällä
hautuivat ruumiistani viimeisetkin liikemiesajan muistot. Mutta kun
sitten tuli se päivä, jolloin minun piti lähteä sairaalasta, rupesin
ajattelemaan pelolla ja kauhistuksella maksun hetkeä. Pari päivää
ennen sairaalasta lähtöäni ilmoitettiin, että eräs tuntematon henkilö
halusi tavata minua. Arvelin siellä taas olevan jonkun tuntemattoman
ja tunnottoman velkamiehen, joita aina silloin tällöin oli, tosin yhä
harvenevassa tahdissa, tippunut tielleni ja joilla pääasiallisesti oli
Markkaselle aikoinani antamia uudistusvekseleitä.
Mutta tällä kertaa oli tulija nikkari Virtanen, joka pitkien mutkien
perästä pyysi ostaa minulta mahonkia. En ensin oikein käsittänyt
asiaa, mutta sitten muistin sähköpianoni. Se oli aikoinaan purettu ja
lähetetty Tikkurilaan saman makasiinin nurkkaan, jossa pesupulverini
oli. Piano käsitti aikoinaan erään helsinkiläisen kahvilan kokonaisen
takaseinän ja oli kooltaan suunnilleen maalaiskirkon urkujen kokoinen.
Minun sillä kokeillessani se ei enää juuri äännähtänyt. Kun oikein
Hionta nappulaa oli väännetty ja erinäisiä reikiä tukittu, soitti
se muutamia tahteja laulusta La donna e mobile, mutta Verdin jalo
luomus häipyi pian palkeitten äänekkäisiin huokauksiin. Siitä tuli
kokonainen autollinen tavaraa ja pelkästä mahongista kunnon nikkari
tarjosi 6000 markkaa. Näillä rahoilla pääsin sairaalasta. Lähdin
sitten ensi työkseni katsomaan pesupulveriani, osaksi senkin vuoksi,
että minulla oli makasiinin vuokra maksamatta. Makasiinin ystävällinen
omistaja pyysi ostaa pulverini ilmoittaen, että se on mitä puhtainta
kalkkikivijauhetta, joka ei ainakaan pesupulveriksi kelpaa. Sitävastoin
se on aivan erikoisen hyvää lannoitusainetta ja hän oli päättänyt
ajattaa sen pelloilleen. Nikkari oli jo korjannut pois mahonkinsa,
mutta eräässä nurkassa komeili vielä melkoinen röykkiö sähköpianon
tähteitä. Niistäkin piti minun vielä ansaitseman.
Siellä oli näet melkoinen määrä metalliputkea, jolla kieltolain aikana
näkyi olevan menekkiä. Eräs paikkakuntalainen, joka sanoi tislaavansa
esansseja, oli tiedustellut niitä ja hän sai valita haluamansa osat.
Lopun testamenttasin makasiinin omistajalle. Tällä matkalla nostin
puhdasta rahaa 1500 markkaa. Se olikin ainoa pääoma, jolla lähdin
purjehtimaan tulevaisuutta kohti. Ellei myös hyvää terveyttä, jonka
olin saavuttanut sairaalassa, jossa minut oli paikattu ihan silmiä
myöten, ole myös pidettävä jonkin arvoisena alkukapitaalina.
Mutta paras lopuksi. Eräässä pienoisessa kappalaisen pappilassa
laulelee pastorin rouva Laura Lahinen lapselleen. Tämä onkin sangen
suositeltava laulajatar-ala. Hänen äitinsä, rouva Ulrika Svensson
kertoilee puolestaan kaikille, jotka vain tahtovat häntä kuunnella,
kuinka onnettomuus tuli heidän kotiinsa Tatu Valkosen ja varsinkin
tuomari Hiukan sinne ilmestyttyä.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 2984: Valkonen, Tatu (oik. Lassila, Ilmo) — Kun rikkaista tuli rumpaleita