Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Neljän vuosisadan sukutalo

Eemeli Jaakkola (1882–1936)

Romaani rälssiläänistä

Romaani·1934·5 t 54 min·65 629 sanaa

Historiallinen romaani kuvaa hämäläisen sukutalon ja sen asukkaiden vaiheita neljän vuosisadan ajalta. Kerronta alkaa 1770-luvulta ja seuraa suvun elämää, kartanon pitoa sekä yhteiskunnallisia muutoksia Hämeen ja Satakunnan rajaseuduilla sijaitsevassa rälssiläänissä.


Eemeli Jaakkolan 'Neljän vuosisadan sukutalo' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 3480. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

NELJÄN VUOSISADAN SUKUTALO

Romaani rälssiläänistä

Kirj.

EEMELI JAAKKOLA

Jyväskylässä,
K. J. Gummerus Osakeyhtiö,
1934.

ALKUKERTOMUS

ABRAHAMIN AIKAAN

I.

Vuonna 1774, lokakuun 28. päivänä, suuruksen jälkeen, ajoi kaksi
herraa ja kaksi talonpoikaa kaksissa ajoneuvoissa peräkkäin alas
pitkää ja väärää Harvianahdetta. He olivat matkalla Harvian kartanosta
Vilon kylään. Edelläajavat herrat istuivat kevyissä kääseissä, joiden
kori nojasi lujiin nahkahihnoihin. Tällaiset linjaanit vaimensivat
melkoisessa määrässä huonon tien aiheuttamia iskuja. Herrat
laskivat kivistä ahdetta alas aika kyytiä, niin että nahkalinjaanit
lisahtelivat. Mutta perässä tulevat talonpojat ajoivat linjaanittomilla
lossirattailla, jotka pitivät aika kolinaa kivisessä mäessä. He
koettivat pidätellä rimpuilevaa hevostaan toisen kiristäessä ohjia ja
toisen huudellessa kimeästi ptryy, ptryy! Heidänkään paikkansa eivät
sietäneet näin ankaria täräyksiä, vaikka he olivatkin tottuneita
istumaan, sillä he olivat lautamiehiä Mutta talonpoikain hevosta oli
vaikeata hillitä, kun herrain hevonen paineli täyttä ravia edellä.
Päästiin siitä sentään ehjin nahoin ahde alas. Ja kun nyt laskeuduttiin
kartanon nummelta alavaan joki laaksoon, muuttui tie veteläksi
savivelliksi, kuten usein syksyllä, ja hevosten oli pakko kävellä.
Savijoen laakea laakso pistäytyy tässä Harvian ja Vilon rajalla
verraten syvälle sisämaahan. Se kaartaa Vilon kylämäen taakse, leviää
laveaksi Pajukorven alangoksi ja kapenee taas, ennen kuin yhtyy siihen
alankoon, joka alkaa Savijoen rannalta Vilon kyläkankaan toisesta
päästä, n.s. Ammeenpohjan käänteen kohdalta. Sitten tämä alanko jatkuu
mäettömänä ja kivettömänä edelleen muodostaen kuulun Savion tasangon
kaakkoisen osan. Vilon kyläkankaan tähän päättyessä loppuu siihen
samalla myös Loimon komea ylänkö, joka on aina tänne asti heitellyt
sakaroitaan.
Ja juuri tähän päättyy myöskin vanha Suur-Loimo. Hämeellä on tällä
kohdalla ollut luonnollinen rajansa. Loimon ylämaan kansa on entisinä
aikoina sekä kieleltään että tavoiltaan verraten jyrkästi erottautunut
Satakunnan saviseutujen asukkaista. Ammeenpohjan käänteestä vähän
toista kilometriä luoteeseen päin on Savijoen oikealla rannalla pieni
Rajalahti. Sen rannalle kiinnitetty rajapyykki hoitaa harvinaisen
monipuolista virkaa: se osoittaa kaikkia mahdollisia rajoja, joita
maassa voi olla, valtakunnanrajaa lukuunottamatta. Kahden talon ja
kahden kylän rajapisteestä se kohoo vähitellen kahden läänin ja
maakunnan, jopa kahden hiippakunnan väliseksi rajaksi. Vieläpä tässä
on kolmannenkin läänin raja, nimittäin Kartanonläänin. Tähän päättyi
surullisen kuuluisa Harvian lahjoitusmaa-alue. Rajalahden tuolla
puolella asui vapaita kruunun talollisia, kun sitä vastoin tällä Vilon
puolella oli vain lampuoteja, sukuoikeustilallisia, rälssiverollisia
tai parhaassa tapauksessa perintörälssitalollisia. Kaikki nämä olivat
enemmän tai vähemmän riippuvaisia kartanosta. Vapaata maanviljelijää ei
kahdessakymmenessä kylässä ollut ainoatakaan. Tämä raja on aikoinaan
ollut ankara raja, tuhannentuhatta kertaa kirottu, vaikkei muu Suomi
ole siitä juuri mitään tiennyt eikä välittänyt.
Mutta meidän ei nyt sovi unohtaa tätä rajaa. Sillä juuri kartanon
ahteesta onnellisesti päässeissä kääseissä istui Harvian rälssiläänin
ankara isännöitsijä, jalosukuinen herra Johan Gripenstedt. Toinen
herra hänen rinnallaan oli vanha kihlakunnantuomari Jan Jansson.
Lossirattailla istuvat lautamiehet olivat Kartanonläänin parhaaseen,
nim. vähimmän riippuvaiseen luokkaan kuuluvia: perintörälssitalolliset
Matti Pertunpoika Mikkola ja Antti Antinpoika Nikula.
Mikä oli saanut tällaisen uhkaavan joukon päällys- ja lakimiehiä
liikkeelle? Olivatko Vilon rälssitalonpojat tehneet kapinan
kartanonherraa vastaan? Ei suinkaan, sillä siihen aikaan ei hevillä
tehty kapinoita. Eivätkä lihavat aateliset ja tuomarit tai kankeat
lautamiehet kapinoita kukistaneet. Nimismiehiä ja susi- ja siltavouteja
siihen tarvittiin tai parhaassa tapauksessa kuninkaallisen majesteetin
sotaväkeä. Peloittava oli sentään tämäkin kulkue, ja vain nurkkain
takaa uskallettiin heitä matkan varrella kurkistella.
Vilon kirkkoaukealle päästyä ei heitä kuitenkaan kukaan ollut
katselemassa. Yksinäisenä könötti pieni, vanha puukirkko kummullaan
joen, valtamaantien ja Vilon kylätien välillä. Sillankorvassa värjötti
harmaa ruumishuone pitäen kirkolle seuraa. Siinä oli koko silloinen
kirkonkylä.
Tähän asti joen suuntaa seuraillut Hämeen härkätie teki nyt suoran
kulman, meni Haukansillalta joen yli, nousi jyrkästi ja mutkikkaasti
ylös korkealle Haukanmäelle ja jatkui sitten lounasta kohden Turkutienä
edelleen.
Käänteessä matkueemme jätti valtatien ja jatkoi kylätietä suoraan
eteenpäin kirkon ohi. Tie oli nyt huonommin hoidettua, mutta kun
se hiljalleen kohosi ylävämmille maille, ei se niin perin pahasti
upottanut.
Kirkko näytti ränstyneeltä. Se olikin jo lähes puolentoistasataa
vuotta vanha. Ei se enää tervaamisistakaan paljon parantunut,
vaikka papit ahkerasti määräsivät kirkon tervaajiksi miehiä, jotka
aviollisissa asioissa olivat rikkoneet kirkon säädöksiä. Nytkin sieltä
avoimesta tapulinluukusta näkyi roikkuvan mies puolitiestä ulkona ja
pitkävartisella sutilla sivelevän tervaa kattopaanuihin.

— Se on Sipilän Aaprami, huudahti Nikula. — Anna seisoa!

Mikkola pysäytti hevosensa. Nikula katsahti eteensä: herrain hevonen
katosi juuri edessä olevan pienen törmän taakse. Silloin hän huutaa
hujautti:
Abraham, astu nopeasti alas, sillä meidän pitää tänäpänä oleman sinun
huoneessasi!
Mies sivalsi vielä pari kertaa, veti sitten sutinsa sisälle torniin,
sulki luukut ja tuli pienen hetken kuluttua läpikäytävän aukosta
näkyviin.
Abraham Sipilä oli pitkä, vaaleatukkainen 24-vuotias mies. Yllään
hänellä oli uumalta vyötetty rohtiminen mekko, joka oli sieltä täältä
tervassa, ja jalassa tuohivirsut eli tanokkaat. Kun hän ehti odottavain
lautamiesten luo, sanoi Nikula:

— Miksi sinäkin siellä kirkkoa tervaat? Sinähän olet nainut mies.

— Poika sattui syntymään hiukan ennen laillista aikaansa, vastasi
Abraham verkalleen. — Me talonpojat emme saa edes syntyä emmekä kuolla
ilman herrain lupaa.

— Kai me nyt sentään kuolla saamme, koska tahdomme, myhähti Mikkola.

— Mutta perinnönjaolle kohta korpit kokoontuvat, väitti Abraham. —
Tuollahan kartanon valttari ajaa parastaikaa meille perunkirjoitukseen.
— Hän kai tulee jakotilaisuuteen vain neuvomaan, että kaikki kävisi
laillisesti, arveli Nikula.
— Kyllä ne herrain neuvot ja lait tunnetaan, sanoi Abraham katkerasti.
— Omaan pussiin ne ohjaavat kaikki. Mutta kun tässä kerran oli
tällainen herrain päivä, menin minäkin heti aamulla ylimmän herran
huonetta tervaamaan, kun ankarasti on käsketty ja uhattu. Voitte tekin
lautamiehinä sitten todistaa, että armollisen rovastin antamat lain
käskyt ovat täytetyt.

— Kyllä todistetaan, lupasi Mikkola ja nohotti hevostaan menemään.

Harmaa oli kirkko, harmaa maa ja taivas, savenharmaa jokikin, joka
syyssateista oli paisunut ja tulvinut laakeille luhdille, niin että se
nyt oli parisataa metriä leveä, vaikka sen säännöllinen uoma mahtui
melkein joka kohdalla viiteenkymmeneen metriin.
Harmaa oli myös Vilon kylä, kun se vihdoin pienen rauhoitetun
yhteismetsän, ikivanhan uhrilehdon takaa putkahti näkyviin. Ylhäältä
Aittamäeltä katsellen sai hyvän yleissilmäyksen kylästä, joka oli
likistynyt yhteen rykelmään rinnepellolle, puolimatkaan tien ja joen
väliin. Kylässä oli kahdeksan taloa, kahdessa joen suuntaisessa
rivissä. Ylärivissä kyyhöttivät kuusimetsän puoleisesta syrjästä
lukien: Timari, Karri, Sipilä ja Somiska. Näiden kohdalla alarivissä
sijaitsivat: Honkola, Lemelä, Jakka ja Tikka. Aittamäeltä laskeutui
leveä Isokuja alas jokirantaan jakaen kylän kahteen osaan, joissa
kummassakin oli neljä taloa. Ylhäältä mäeltä oli vielä johdettu eri
tiet kylän kumpaankin päähän, niin että toiselta puolelta Timarilla
ja Honkolalla, toiselta taas Somiskalla ja Tikalla oli oma kujansa
maantielle. Ja kun lisäksi nämä syrjäkujat yhdisti toisiinsa talojen
ylä- ja alarivin välistä vedetty, kohtisuorasti Isonkujan leikkaava
Ristikuja, tuli koko kylä siten jaetuksi neljään säännölliseen
suunnikkaaseen, joissa kussakin oli kaksi yhteenrakennettua
taloneliötä. Nämä oli rakennettu niin lähelle toisiaan, että kunkin
kahden talon rakennusten väliin jäi vain kapea ala. Se oli todellakin
niin ahdas, että kun sinne mentiin tarpeelliselle asialle, niin
varsinkin lapset nostivat toisen jalkansa oman talon seinää ja toisen
jalkansa naapuritalon seinää vasten, milloin alemmaksi, milloin
ylemmäksi, ja kykkysivät siihen.
Tällainen oli varsinainen talokylä, joka oli rakennettu ristiin
kulkevien kujien varsille säännöllisesti kuin kaupunki. Mutta
kuten kaupungilla oli tälläkin ryhmäyhdyskunnalla »tehdas- ja
esikaupunkialueensa». Tehtaita olivat eri tahoilla kylän ympärillä
nokisina nököttävät riihet ja saunat. Riihen käyttö on sanomattakin
selvä. Myöskin tiedetään, mihin yleensä saunaa käytetään. Mutta
paitsi kylpyjä synnytyslaitoksena sauna palveli monia muita
tarkoituksia. Siellä tehtiin imelät ja maltaat ja talkkunakaurat,
palvattiin lihat ja makkarat, loukutettiin, lihdattiin ja häkylöitiin
pellavat, keitettiinpä usein viinaakin. Myöskin saunaa käytettiin
sairaalana, milloin hieroja tai kuppari talossa vieraili. Varsinaisena
viinapolttimona ja kaljapanimona kuitenkin toimi ränni eli
karjakeittiö, jossa myöskin lehmäinhauteet keitettiin. Ränni sijaitsi
varsinaisessa talouspiirissä muiden rakennusten välissä.
Varastomakasiinit eli nuo tärkeät aitat sijaitsivat kaikki Aittamäellä.
Siellä ne suorissa riveissä teiden varsilla kököttivät rauhallisina
kuin lippalakkiset isäntämiehet vapaahetkeä viettäessään. Aittamäelle
kylän miehet kokoontuivatkin pyhäehtoopäivisin ja suvi-iltoina
haastelemaan. Naiset saivat juoruta kujilla ja kaivoilla toisensa
kohdatessaan.
Kohta Aittamäen takaa alkoi tölli- ja tönökulma. Siellä majailivat
torpparit, itselliset, käsityöläiset ja kylän yleiset virkailijat.
Siellä kalkutti seppä pajassaan nokinen mekko yllä ja nahkaesiliina
vyöllä. Siellä kylänräätäli istui jalat ristissä tupansa pöydällä ja
katsahti silloin tällöin ulos pienestä akkunasta talojen kattojen yli.
Siellä suutari roiskutteli pitkiä pikisylkiä ja laati omia filosofisia
järjestelmiä. Siellä nahkapeitturi nuijallaan peittosi ja pehmitteli
kovettuneita, ropisevia lampaannahkoja. Siellä kuohari hioi veistään
ja kuppari kirvestään. Siellä hevosnylkyri elää kihnutti toisten
kuoromana syrjäisessä könsässään. Siellä hieroja keitti rasvojaan
hakien toisinaan pippuriviinaa lukkarilta, joka itse joi puhdasta
viinaa, lastoitti katkenneita koipia, sitoi verihaavoja, paineli
laastarilappuja paisuman päälle ja iski joskus suontakin näppärillään.
Siellä vihdoin asui pienessä mökissään pirttimuori, joka ensimmäisenä
otti vastaan kyläyhdyskunnan ihmiset näiden tullessa maailmaan poru
suussa, ja hänen naapurinaan asui haudankaivaja, joka viimeisenä
virkailijana peitti nämä ihmiset kirkkomaan multaan, kun he hymy
huulilla jättivät tämän harmaan ja raskaan elämän.
Näiden mestarien ja virkailijain avulla kylä eli omavaraistaloudessa,
tuli omillaan toimeen. Vain pappia puuttui. Mutta emäseurakunnan papit
kävivät aina silloin tällöin saarnaamassa kirkossa, vihkimässä pareja,
kastamassa lapsia, hautaamassa ruumiita ja kuulustelemassa lukusilla
yhteisen kansan tietoja ja taitoja kristinopin käsityksessä sekä sisä-
ja ulkoluvussa, jolloin kappelilaiset saivat sekä suusanallista että
ruumiillistakin kuritusta, kun he yleensä eivät olleet kehuttavia
lukumiehiä. Näin elää pihistettiin Herran ja hänen käskynhaltijainsa
armosta.
Mutta mehän olemme epäkohteliaita, kun olemme jättäneet arvoisat
matkustajamme Aittamäelle kääseilleen ja rattailleen ja näytelleet
heille tätä harmaata, matalaa hämäläiskylää, aivan kuin se olisi
loistava valtakunta, jonka omistamisen takia kannattaisi hypätä
kääseistä maahan, notkistaa polvensa ja rukoilla suomalaisen talonpojan
sarkatakkista jumalaa. Jatkakaamme kiireesti matkaa.
Tuomari Jansson ohjasi hevosensa Isoakujaa alas. Ensimmäinen talo
oikealla oli Sipilä, joka oli matkan määrä. Abraham Sipilä oli
rientänyt heidän edelleen ja odotti nyt kotinsa edustalla. Kun ajajat
pääsivät kohdalle, avasi hän talon jykevän portin ja kehoitti vieraita
ajamaan sisään. Molemmat lakimieskuormat ajoivat nyt kartanolle.
Kuistin edessä astui kääsien luo talon poika Heikki, teki kunniaa ja
rupesi sitten auttelemaan herroja maahan. Heikki osasi kyllä vieraita
vastaanottaa, sillä hän oli topakka sotilas, liikanimeltään Vilen;
nimi hänelle oli annettu kotikylänsä Vilon mukaan. Hän oli kulkenut
Saksat ja Pommerit. Häntä avusti vastaanotossa talon vävy Matti Tikka,
joka samoin oli Pommerin sodassa ollut mukana ja Ruotsin armeijaan
kelvatakseen oli hänkin saanut hienomman nimen Ticklen. Lautamiehet
vastaanotti vaatimattomasti talon vanhin poika Jaakko, joka nykyään
hoiti isännänvirkaa. Isäntämiehet kuuluivat luonnostaan samaan seuraan.
Vieraat johdettiin talon avaraan pirttiin, jonka lattialle päivän
kunniaksi oli ripoteltu hakattuja kuusenhavuja ja avaraan takkaan
pistetty kassakas katajannäre. Perällä sijaitseva pitkä pöytä oli
peitetty hienolla palttinaliinalla. Pöydällä oli pari kolmehaaraista
puista kynttilänjalkaa ja niissä paksut talikynttilät. Kynttilänjalkain
välissä näkyi raskas puukantinen, suurilla ha'oilla lukittu suomalainen
raamattu ja sen päällä 1734 vuoden lain ensimmäinen suomalainen painos.
Talossa harrastettiin lukemista, sillä kun isäntä Jaakko Sipilä avasi
perällä seisovan suuren kaapin oven, näkyi siellä ylähyllyllä olevan
vielä sekä paksuja että ohuita, niin leveitä kuin kapeitakin kirjoja.
Isäntä otti kaapista tinapullon ja siron hopeapikarin, laski pikarin
pöydälle, kaatoi sen täyteen kolmesti kirkastettua viinaa ja kehoitti
vieraita ottamaan. Ensinnä maistoi vanha tuomari Jansson, sitten
tilanhoitaja Gripenstedt, sen jälkeen lautamiehet ja vihdoin koko Sipin
sukukunta suuri. Pikari ja pullo jäivät pöydälle, jos vastakin jotakuta
janottaisi. Janon sammuttamiseksi oli kyllä pöydällä lisäksi väkevää
kotitekoista olutta sekä tinatuopissa että katajahaarikassa. Näitä
talon antimia käytettiinkin sitten myöhemmin varsin vilkkaasti, kun
tärkeistä asioista keskusteltaessa tahtoi syntyä erimielisyyttä.
Oli kokoonnuttu toimittamaan perinnönjakoa edesmenneen talonisännän
Sipi Matinpoika Sipilän jälkeen. Tämä oli tosin kuollut jo v. 1757,
ja nyt oli vuosi 1774. Mutta tällä välillä oli ollut niin paljon
kaikenlaisia häiriöitä, sotia, käräjöimisiä y.m. harmia, ennen kuin
asiat olivat valjenneet.
Oli näet syntynyt ankara ja pitkällinen riita talon oikeudellisesta
luonteesta. Rälssiläänin omistajat pyrkivät yhtämittaa polkemaan
talonpoikain oikeuksia. Aina siitä lähtien, kun Erik XIV v. 1562 oli
lahjoittanut koko tämän neljänneskunnan suurelle sotapäällikölle
ja mahtavalle paroonille, olivat kuninkaat ja suuret herrat ja
rouvat mielinmäärin hyppyyttäneet talonpoikia shakkilaudallaan. Ja
tavantakaa oli aina yksi ja toinen moukka syöty. Eivät siinä auttaneet
suuret palautukset eivätkä muut pienemmät peruutukset. Jos kuningas
tänä vuonna palautti koko läänityksen kruunulle, niin hän jo ensi
vuonna taas lahjoitti sen jollekin ystävälleen, ystävättärelleen
tai imettäjälleen. Ja talonpojat tärisivät pelaajain käsissä. Heitä
siirreltiin mielivaltaisesti ruudulta toiselle, vaikka he olivat kaikki
seisoneet vankasti omalla pohjalla, ennen kuin joutuivat ruotsalaisten
herrain pelinappuloiksi.
1700-luvun keskivaiheilla oli läänissä vielä viitisenkymmentä
talonpoikaa, joissa yhä piili niin paljon itsenäisyydenhalua
ja tarmoa, että he kuninkaaseen nojaten ryhtyivät taistelemaan
herrain ruokahalua vastaan. He vaativat laillista tietä ikivanhojen
oikeuksiensa voimassapitämistä, vaativat, että heidän omistamansa
rälssitalot edelleenkin säilyttäisivät perintöoikeutensa ja olisivat
siis perintörälssitaloja. Mutta tätä kartanonisäntä vastusti väittäen,
että kaikki nämä talot olivat puhdasta rälssiä, siis säterikartanoon
kuuluvaa maata, ja niiden viljelijät vain rälssilampuoteja eli
pelkästään välikirjattomia vuokraajia. Kihlakunnanoikeus olikin v.
1759 tuominnut jutun kartanonisännän hyväksi, mutta Etelä-Suomen
laamannioikeus oli seuraavana vuonna muuttanut tuomion ja selittänyt
nämä talot rälssiperintötaloiksi, joiden omistajat saisivat nauttia
siitä johtuvia oikeuksia. Talot olisivat siis perintötaloja, mutta
maksaisivat veroa kartanoon. Hovioikeus oli kuitenkin myöhemmin
muuttanut taas tämän tuomion ja selittänyt talot puhtaaksi rälssiksi
ja niiden viljelijät vain rälssilampuodeiksi. Poikkeuksen muodosti
viisi taloa, joiden omistajat olivat saaneet kiinnekirjat ja jotka
siis katsottiin perintörälssitaloiksi. Vilon Sipilä oli näiden viiden
joukossa, sillä se voi todistaa olleensa saman suvun hallussa ainakin
jo vuodesta 1562, jolloin maa ensi kerran lahjoitettiin.
Näin ankara oli hovioikeuden tuomio useimpiin taloihin nähden. Siitä
vetosivat talonpojat kuninkaanoikeuteen.
Kuningas kumosikin v. 1767 hovioikeuden tuomion, paitsi edellämainitun
viiden talon suhteen. Nämä julistettiin perintörälssitaloiksi, mutta
muita kehoitettiin kutakin erikseen näyttämään oikeudessa toteen
perintöluontoisuutensa. Siitä sentään ei lopultakaan suurta apua
koitunut, sillä myöhemmin, kuninkaallisella tuomiolla vuodelta 1782
määrättiin näiden ja muutamien muiden talojen juridinen luonne. Useat
jäivät puhtaaksi rälssiksi, omistajien ollessa lampuoteja, ja toisista
tuli sukuoikeustiloja eli pörsrättitaloja. Ei yksikään enää päässyt
perintötaloksi.
Kuten näkyy, oli Sipilä säilyttänyt perintöoikeutensa. Talo ei kyllä
ollut aivan itsenäinen, sillä sen täytyi maksaa veroa kartanoon. Tämä
ei sentään ollut mitään vasalliveroa, vaan kruunun veroja, jotka
maksettiin kartanoon eikä valtiolle. Vaikkei kartanolla siis ollut
mitään sanomista talon asioissa, tuntui kuitenkin tämä pienikin
riippuvaisuussuhde ajan oloon kahleelta, varsinkin kun aina epäiltiin,
ja hyvällä syyllä, kartanon jonkin jutkun avulla koettavan saada taloa
haltuunsa.
Nyt kuitenkin oltiin tyytyväisiä niissä taloissa, jotka olivat
voittaneet takaisin perintöoikeutensa. Niinpä Sipilänkin muut
perilliset olivat heränneet ja ruvenneet vaatimaan taloa hoitavalta
vanhemmalta pojalta perintöosuuttaan. Jo oli aikakin, sillä kaikki muut
paitsi nuorin tytär olivat jo täysi-ikäisiä, melkeinpä yli-ikäisiä.
Kun poika Heikki oli kotiutunut Pommerista, samoin kuin vävy Mattikin,
saatiin kaikki perilliset koolle asioista neuvottelemaan ja päättämään.
Suuri liuta väkeä oli nyt kokoontunut talon pirttiin. Edesmenneellä
isännällä Sipi Matinpojalla oli ollut yksitoista lasta, neljä poikaa
ja seitsemän tytärtä. Kun useimmat olivat naimisissa ja olivat tuoneet
perheensä mukanaan tähän juhlaan, oli siinä tavaran tasaajia tarpeeksi
koolla. Pojat olivat Jaakko, Juha, Heikki ja Abraham. Viimemainittu
oli heistä nuorin. Tyttäret olivat nimeltään Kerttu, Anna, Pirja,
Vappu, Maija, Kirsti ja Sofia. Kerttu oli kuollut. Hänen miehensä,
joka myöskin oli sotilas, oli kaatunut Pommerin sodassa. Mutta heidän
poikansa Jaakko Jaakonpoika oli jo täysi-ikäinen ja tilaisuudessa
saapuvilla. Samoin oli Pirja kuollut, mutta häntä edusti miehensä,
talollinen Jaakko Simonpoika Lemelä. Anna, Vappu, Maija ja Kirsti
olivat miehineen saapuvilla. Annan mies oli sotilas Matti Ticklen,
Vapun mies talollinen Mikko Brusinpoika Somiska, Maijan mies talollinen
Matti Simonpoika Jakka ja Kirstin mies talollinen Juha Mikonpoika
Karri. Sofia oli vielä alaikäinen, ja häntä edusti holhoojansa,
talollinen Isak Timari. Kun jo etukäteen tiedettiin, että tilaisuuteen
saapuisi rälssikartanon edustaja asioita järjestämään, oli vanhin poika
Jaakko pyytänyt itse kihlakunnantuomaria jakoa toimittamaan.
Kun toimitus aloitettiin, astui herra tilanhoitaja Gripenstedt tuomarin
luo ja esitti valtakirjan, jolla poika, sotilas Heikki Sipinpoika
Vilen, oli luovuttanut puhe- ja päätösvaltansa tässä tilaisuudessa
hänelle. Nyt hätkähti Juha ja pyysi herra valttaria kirjoittamaan
hänenkin puolestaan samanlaisen valtakirjan kuin Heikillä oli. Samoin
valtuuttivat Anna ja Maija miehineen herra Gripenstedtin valvomaan
heidänkin etujaan jakotilaisuudessa.
Aluksi selitti leskiemäntä Liisa Juhantytär miehensä kuoleman jälkeen
viisi vuotta hoitaneensa taloa jakamattomassa pesässä yhdessä lastensa
kanssa ja sillä ajalla maksaneensa talon velan, lukuunottamatta
puoltatoista tynnyriä rukiita, jotka Juhapoika oli vieläkin saamassa.
Mutta sitten oli Liisa luovuttanut talonhoidon pojalleen Jaakolle, joka
sitä siitä asti oli hallinnut ja yhä vieläkin hallitsi, ilman että
olisi tehnyt mitään sopimusta muiden perillisten kanssa.
Tämän jälkeen kaikki muut perilliset yksimielisesti vaativat, että
heidät piti nyt auttaa saamaan laillinen perintöosansa niin irtaimesta
kuin kiinteästäkin omaisuudesta, vallankin kun talo hiljakkoin
oli julistettu perintörälssiksi ja sen arvo siten oli suuresti
kohonnut. Tähän vastasi vanhin poika, että hän hallintoaikanaan ei
ainoastaan ollut maksanut sitä verorästiä, joka vanhempain aikana
oli syntynyt, kun talon perintöoikeudesta riideltäessä ei maksettu
mitään veroja, vaan myöskin oli kustantanut sen pitkällisen ja
kalliin oikeudenkäynnin, joka talon oikeudellisesta luonteesta oli
syntynyt, ja siten joutunut suureen velkaan, josta vieläkin oli osa
maksamatta. Nyt hän vaati, että muiden perillisten piti ottaa osaa
tämän velan maksamiseen. Siitä eivät muut kieltäytyneetkään, kun
vain veli voi heille laillisesti näyttää, mitä talon perintöoikeuden
takaisinhankkiminen oli tullut maksamaan.
Siinä sitä sitten keskusteltiin, katseltiin asiaa puolin ja toisin,
riideltiin hiukan ja sovittiin taas. Ja sovinnon päälle juotiin
kaljaa ja vähän väkevämpääkin. Ja kun vihdoin Jaakko, jolla ei ollut
näyttää kuitteja kaikista maksamistaan eristä, selitti olevansa
halukas yksinään vastaamaan kaikista veloista ja kaikista tämän vuoden
maksuista sekä maksamaan toimitusmiesten palkkiot, niin luopuivat
kaikki perilliset ja myöskin herra Gripenstedt vaatimasta mitään osaa
irtaimesta omaisuudesta. Ainoastaan sotilas Heikki pyysi itselleen
lehmää ja kirvestä, jotka Jaakko sitoutuikin hänelle hankkimaan.
Mutta mitä itse perintötaloon tuli, niin pidättivät perilliset siitä
kukin osan. Sen arvosta he eivät kuitenkaan voineet millään kurilla
sopia. Siinä ei auttanut enää tinatuopin tyhjentäminen, eipä edes
hopeapikarinkaan piteleminen. Kun ei asiasta muuten näyttänyt tulevan
tolkkua, päättivät toimitusmiehet itse arvioida talon hinnan. He
ottivat tarkan selon sen pelloista, niituista, metsistä ja muista
eduista ja katsoivat sitten kohtuulliseksi arvioida sen perintö-
ja omistusoikeuden 1500 kuparitalariksi. Tähän arvioon selittivät
perilliset tyytyvänsä, paitsi valtuutettu herra Gripenstedt, joka
piti hintaa liian pienenä. Muuten hän päämiestensä puolesta vaati
näiden osuutta luonnossa, vieläpä oikeutta saada lunastaa toistenkin
maaosuuksia. Tämän kuultuaan pojat Heikki ja Juha ottivat pois
valtakirjansa herra Gripenstedtiltä ja sanoivat nyt itse puhuvansa
ja päättävänsä omassa asiassaan. He selittivät olevansa tyytyväisiä
arviomiesten asettamaan hintaan ja ottavansa osuutensa rahassa.
Mutta herra Gripenstedt vaati kuitenkin vielä Annan ja Maijan
edustajana näiden osuutta luonnossa. Sitä vastustivat muut perilliset
kiivaasti. Heikki ja Abraham sanoivat, että jos tässä kerran ruvettiin
taloa pirstomaan, niin oli heillä ennen ketään sisarta oikeus saada
osansa luonnossa. Mutta he eivät sallisi taloa hävittää, vaan vaativat
sen annettavaksi kokonaisena Jaakolle. Valttari tietysti tahtoisi
lohkoa talon saadakseen sen pala palalta taas vähitellen kartanon
haltuun.
Kun tästä näytti syntyvän suuri riita ja koko perinnönjako menevän
penkin alle, astui esiin nuori 20-vuotias Sofia, joka tähän asti oli
kainona pysytellyt syrjässä ja jonka puolesta oikeastaan holhoojan Isak
Timarin piti puhua. Nyt tyttö ujoudesta vavisten puhui itse puolestaan
ja teki suurenmoisia uhrauksia huolimatta holhoojansa mutinoista ja
päänpudistuksista. Hän sanoi, ettei hän puolestaan tahtonut olla mukana
viemässä vanhaa sukutaloa perikatoon, vaan luovutti niin mielellään
perintöosansa vanhimmalle veljelleen. Hän pyysi vain, että Jaakko
antaisi hänelle lehmän, lampaan ja härän ja ruokkisi ne niin kauan,
kunnes hän joutuisi naimisiin tai muuten ottaisi ne haltuunsa. Vielä
hän pyysi veljeään kahden vuoden piianpalveluksesta ostamaan hänelle
röijyn sekä pitämään hänen häänsä. Tämän sanottuaan hän punaisena hiipi
ison muurin taakse piiloon.
Kuopuksen epäitsekäs rakkaus liikutti syvästi vanhempia sisaruksia.
Niinpä Anna sanoikin, että hän oli halukas ottamaan vastaan
samanlaatuisen perintöosan rahassa kuin muutkin sisarukset, vaikka
hänen asiamiehensä oli väittänyt toisin. Tämän johdosta kysyttiin
hänen miehensä Matti Ticklenin mieltä. Tämä sanoi jättävänsä asian
tykkänään valtuuttamansa asiamiehen ratkaistavaksi. Monien epäröimisien
jälkeen ja turhaan miestään taivuteltuaan vihdoin Maijakin sanoi
jättävänsä asian valttarin haltuun. Näin miehet päättivät vaimojensa
perintöosuudesta. Vaimoilla itsellään ei siinä ollut mitään sananvaltaa.
Eipä itse asiassa paljon miehilläkään, sillä he olivat kartanon
alustalaisia ja monessa suhteessa riippuvaisia tilanhoitajasta. Eikä
herra Gripenstedt hellittänyt. Kun häneltä kysyttiin, suostuiko hän
nyt asiakkaittensa puolesta samoihin ehtoihin kuin muutkin perilliset,
ei hän suostunut, vaan pysyi yhä entisessä vaatimuksessaan. Silloin
tuomari Jansson toimitusmiesten puolesta ilmoitti, että tyytymättömät
perilliset voivat oikeuden kautta hakea muutosta tähän perinnönjakoon.
Nyt tarjottiin talon puolesta sekä toimitusmiehille että sukulaisille
päivällistä. Kun juuri oli tehty syysteurastukset, saatiinkin toimeksi
vankka ateria, joka ruokaryyppyjen kerällä hyvin näkyi maittavan
niin lakimiehille kuin sotilaille ja talonpojillekin. Eräs ruokalaji
kohotti tavattomasti aterian arvoa. Se oli peruna. Ei ollut sen
maukkaampaa muonaa kuin kuuma, kuorimattomana keitetty peruna ja tuore
siansyltty. Heikki poika oli Pommerin sodasta palatessaan tuonut
repussaan perunoita, joita sitten Sipilässä oli taiten ja pikkuhiljaa
viljelty, niin että niitä nyt jo voitiin läpi vuoden säästäen käyttää.
Tällä uudella herkulla oli paikkakunnalla sellainen maine, että rengit
ja piiat palvelivat Sipilässä mielellään halvemmalla palkalla kuin
muualla, koska siellä aina pyhäpäivinä saatiin kaksi kokonaista perunaa
pekkaa kohti.
Sipilän Anna ja Maija tai oikeammin heidän miehensä sopivat jälkeenpäin
tyytyen samaan rahassa maksettavaan perintöosaan kuin toisetkin. Ja kun
sitten Abraham, joka Jaakon jälkeen tuli Sipilän isännäksi, kuulutti
talon itselleen, sai hän kiinnekirjan koko taloon.

II.

Juhannusaattona vuonna 1780 olivat vilolaiset isäntämiehet Juha Karri,
Mikko Somiska, Jaakko Lemelä ja Matti Jakka kokoontuneet kaunista
aattoiltaa viettämään kylän kuusimetsän alalaitaan, jonne luoteeseen
painuva aurinko vielä niin lämpimästi lekotti. Karrin isäntä oli tässä
aattoviikolla keittää pihauttanut pienen prykin eli panoksen, josta
oli herunut 18 kannua viinaa. Hän oli nyt kutsunut hyvät ystävät
ja kylänmiehet sitä maistamaan. Toiset isännät olivatkin kerkeästi
kutsua kuulleet, koska nyt oli juhlanaatto ja koska heidän omat
viinatynnyrinsä jo näin keskellä kesää kumahtelivat kovin ontosti, kun
niitä koetteeksi kapulalla kylkeen koputteli. Ja keneltäpä tässä enää
näin lähellä Uotin koukkua liikeni viljaa viinankeittoon, jos olisikin
halunnut lirauttaa pikkuisen panoksen keskikesän auringon kunniaksi.
Sitä Karria! Se oli säästänyt viljaansa kuin kissa kynsiään saadakseen
kesäkuumallakin kulauksen silloin tällöin kuivaan kurkkuunsa. Toiset
isännät kyllä tiesivät, että kuumalla kesällä vasta oikein janottikin,
mutta kun talvellakin usein oli tarvinnut tuikun pakkasen vihoja
vastaan, niin mistä sitä viljaa riitti kautta vuoden keitettäviä
panoksia varten.
Tosin juuri näihin aikoihin oli voimassa Kustaa III:n säätämä laki,
jonka mukaan kotitarvepoltto oli kielletty. Mutta sitä kieltolakia ei
noudatettu sen paremmin kuin myöhemminkään voimassa ollutta, joten
sekin täytyi ennen pitkää kumota. Se kaatui jokseenkin täsmälleen yhtä
pitkän ajan kuluttua kuin viimeinenkin kieltolakimme. Jonkin verran se
kai rajoitti viinankeittoa, etenkin kun valtion viinaa oli helposti
saatavissa.
Karri oli nyt kesti-isäntänä tuonut mukanaan ison puuleilin täynnä
tavaraa. Hän irroitti tapin, painoi suunsa läven päälle, nosti leilin
pohjan pystyyn ja antoi juoman virrata suuhunsa. Sitten hän työnsi
astian naapurilleen. Tämä ensin pyyhkäisi läven ympäristön kämmenellään
kuivaksi ja teki sitten samanlaisen keikaustempun kuin Karrikin.
Juhannuksenvietto näytti alkavan iloisesti.
Kokkoa ei poltettu. Juhannustulet eivät silloin kansan keskuudessa
olleet käytännössä. Helatorstaina ja helluntaina poltettiin
helavalkeita, mutta juhannuksena oli muuta hommaa. Ainoastaan
herraskaiset silloin polttivat valkeita. Nytkin kohosi sakea savupatsas
ilmaan kartanon mäeltä. Hovin herrasväki siellä oli huvinpidossa.
Isäntämiehet, kuten näimme, istuskelivat kuusimetsän rinnassa, johon
kesäyön aurinko penseästi paisteli, ja nauttivat luonnosta ja luonnon
antimista kaikilla aisteillaan. Köyhemmät ja ahneemmat miehet taas
olivat kiivenneet kolmesti siirrettyjen, huoneiden katoille ja vaanivat
sieltä nyt varovasti aarnivalkeita. Ken näki sellaisen jostakin
pilkottavan ja puhumatta, pukahtamatta astui sitä kohti sekä rohkeasti
tarttui sitä vartioivan punaisen härän sarviin kiinni, hän löysi tältä
paikalta suuren kätketyn aarteen. Mutta toisilla oli toisenlaiset
aarteet ja kullat mielessä. Niinpä nuoret tyttöheilakat juosta
keikuttivat alasti pitkin ruismaan ojia. Se tyttö oli onnellinen, ketä
vastaan tuli mies, joko oikea ilmielävä mies tai miehen haamu, sillä
se oli tai edusti sulhasmiestä, ja häät olivat kummassakin tapauksessa
pian tulossa.
Mutta me istumme nyt vanhojen vakavien isäntämiesten seurassa, niin
ettei meidän sovi kurkistella pitkin ruispellon ojia kirmaavia
alastomia tyttölapsia. Päinvastoin meidän mielemme pyrkii pois
maallisista kuunnellessamme iltatuulen hiljaista huminaa takanamme
vakavina seisovissa ikivanhoissa, tuuheissa kuusissa. Meillä on hämärä
tieto, että tämä kylän kyljessä säilynyt yhteismetsä on pyhä kuusikko,
josta ei saa kaataa ainoatakaan puuta, ainoastaan vanhat lahonneet
ja itsestään kaatuneet puunrungot saa korjata pois. Kuusikko on
muistitietojen mukaan siinä seissyt niin kauan kuin kyläkin. Ja Herra
yksin tiennee kylän iän.
Kuusimetsän laidassa keskikesän valon juhlaa viettävät isäntämiehet
eivät enää tietäneet istuvansa vanhassa uhrimetsikössä, vaikka he
ahkerasti uhrasivatkin suomalaiselle Bakkukselle kotimaista ruisviinaa.
He tulivat yhä paremmiksi tovereiksi keskenään ja yhä kiukkuisemmiksi
muulle maailmalle. Varsinkin he katselivat vihaisesti vastapäätä siellä
toisen maakunnan alueella kyhjöttävää Mantulan kylää. Mitähän jos
huutaa hujauttaisi ja kysyisi, onko siellä Savion puolella ollenkaan
miehenvastusta? Ei ole taas pitkään aikaan ollutkaan oikein reipasta
kylätappelua. Mahtaisiko häthätää saada miehet kokoon, jos tästä
lähtisi lautoilla lääninrajana olevan joen yli näyttämään noille Turun
puolen turilaille, kuinka oikea Hämeen poika tappelee? Missähän parhaat
miehet tällä haavaa lienevät?
Vanha ja sairaalloinen Lemelän isäntä oli kuitenkin suurta kylätappelua
vastaan. Hän sanoi, ettei näin yhtäkkiä saisi mistään miehiäkään
tarpeeksi kokoon. Ja olisiko kaunista mennä toiseen kylään ja lääniin
saamaan selkäänsä? He vanhat leininlyömät konkarit kompastuivat
jo melkein omiin konttoihinsa. Nuoret miehet taas olivat missä
olivat omilla teillään likkapeleissä. Muutamat olivat matkustaneet
vierailemaankin. Niinpä Sipilän Abrahamkin oli kyllä jo mennyt
Mantulaan, mutta ei suinkaan tappelemaan, vaan sukuloitsemaan vaimonsa
kotiin Huiskarille.
Niin, se Sipilän Abraham vasta koko mato oli, kun tuollaisen myrkyn
lykkäsi. Jakan isäntä ihmetteli, oliko sellainen oikea israeliitta,
joka meni filistealaisten keskuudesta naimaan, vaikka tällä oikealla
puolellakin jokea olisi ollut hänelle kyllä tarpeeksi hyviä tyttäriä.
Saara nauroi! Sitä ei yksin Saara naura, vaan sitä saa koko Häme
hävetä. Mutta se Aaprami on tullut niin ylpeäksi ja mistään
piittaamattomaksi nyt, kun Sipilä julistettiin perintötilaksi, ja me
muut saamme edelleen huoata herrain ikeen alla. Siellä se takamaillakin
teuhaa ja peuhaa, aivan kuin koko maailma olisi hänen omansa ja me
muut talolliset olisimme hänen mökkiläisiään, joilla ei ole maahan
nähden mitään sanomista. Pajukorvessa se raivaa uudispeltoja kylän
yhteismaasta kuin omastaan. Jokin aika takaperin se raivasi ison
kaskimaan Lässämäen taakse Mätikön niitun tälle puolelle ja nyt se on
laittanut lujan aidan sen ympärille. Kärsimmekö tällaista kauan, miehet?

— Emme kärsi! karjaisivat toiset Jakan isännän puheen vahvistukseksi.

He unohtivat vanhat vihansa Mantulaa kohtaan ja päättivät mennä
Pajukorpeen katsomaan, minkälaista jälkeä se Aaprami siellä oikein oli
tehnyt. He kävivät kotoa hakemassa aseet käsiinsä ja lähtivät käydä
toikkaroimaan Korven kylän kirkkotietä pitkin. Toisilla oli kirves
olalla, toisilla heilui vesuri kädessä, mutta Karrin selässä pulputti
puoliksi tyhjennetty viinaleili.
Myöhemmin pidetyssä tutkintopöytäkirjassa kerrotaan, että nämä isännät
repivät rikki aidan Sipilän uudispellon ympäriltä. Asiasta syntyi
oikeusjuttu, mutta se jätettiin lopulta sillensä, sillä asianomaiset
sopivat.
Mutta tällaiset kiusanteot ja kateudenilmaisut, joita hän sai kärsiä
omien sukulaistensakin puolelta, vaivasivat kovasti Abraham Sipilää.
Kylässä hän tunsi olevansa käsistä ja jaloista sidottu. Kun hän
sitten sai talon yksin haltuunsa vanhemman veljen Jaakon vetäydyttyä
eläkkeelle, alkoi hän ajatella siirtymistä pois koko kylästä. Mutta
se ei ollut mahdollista niin kauan kuin kaikkien talojen maat olivat
aivan sekaisin. Pellot olivat jaetut eri talojen kesken niin, että
toinen sarka oli toisen talon, toinen toisen; se vain oli eroa, että
ison talon sarka oli leveämpi kuin vähän talon sarka. Tästä johtui
kaikenlaista harmia ja haittaa maata viljeltäessä: kynnössä, kylvössä,
elonkorjuussa ja laiduntamisessa oli otettava huomioon kaikkien
pellon osakkaiden hyöty ja vahinko. Yksityinen ei saanut työskennellä
sarallaan miten tahtoi ja koska tahtoi, vaan aina oli mukauduttava koko
sakin tahtoon.
Tällaisissa oloissa työskenteleminen ja maiden möyriminen tuntui
toiminnan miehestä tuiki orjalliselta. Ja viljelysten laajentaminenkin
kohtasi ankaraa vastarintaa toisten taholta, kuten näimme. Metsät ja
takamaat olivat yhteisiä, niin ettei kukaan tiennyt, kuinka paljon
siellä sai möyriä ja raivata omaan laskuunsa. Omistusoikeus oli tullut
mutkallisemmaksi kuin vanhan Sipin aikana, joka perimätiedon mukaan oli
koko kylän kantaisä ja joka tappoi naapurinsa, kun tämä uskalsi laittaa
mökkinsä vain kolmen penikulman päähän Sipin talosta. Kaivattiin ja
pyydettiin hallitukselta hartaasti jonkinlaista asiain järjestelyä.
Vihdoin sitten 1700-luvun loppupuolella saatiin toimeen isojako,
jolloin metsä- ja takamaat jaettiin eri talojen kesken sekä pellot
ja niitut koetettiin saada niin harvoihin lohkoihin kuin mahdollista
kunkin talon osalta. On luonnollista, että tällaisessa suuressa
jaossa koettiin tavattomia vaikeuksia ja että jako monessa kohdin jäi
vaillinaiseksi. Mutta sitä on sitten jälkeenpäin koetettu korjata yhä
uusilla isonjaon järjestelyillä ja täydennyksillä.
Isonjaon vaikeaan toimeenpanemiseen ja sen vähemmän tyydyttävään
tulokseen oli useimmissa tapauksissa syynä talollisten voittamaton
vastenmielisyys muuttaa pois vanhoilta kotikonnuiltaan uusille
avarammille sisuin sijoille. Muuttaa metsiin! Mitä hulluja! Kuka
peijakas muuttaisi kylästä korpeen kuolemaan! Villipedot ja
villi-ihmiset siellä pian pistäisivät yksinäisen, turvattoman
talonpojan poskeensa. En minä ainakaan muuta pois vanhalta rakkaalta
kylänmäeltä, jonne esi-isät kaikkiviisaudessaan ovat ammoisina aikoina
talonsa pystyttäneet.
Näin vastustettiin maanmittaria. Yleensä harvat suostuivat
vapaaehtoisesti hiukan siirtymään entiseltä paikaltaan, mutta muutto
kauemmaksi peloitti pahemmin kuin kuolema. Vain Honkolan isäntä suostui
viemään talonsa lähes kilometrin päähän kylän kaakkoiselle rajalle,
koska hän siten tuli majailemaan verraten lähellä kirkkoa. Siellä
ainakaan ei paholaisella olisi valtaa vahingoittaa hengen ja omaisuuden
puolesta kunnon suomalaista talollista.
Oli kuitenkin yksi isäntä, joka mielellään muutti pois toisten
jaloista. Se oli Abraham Sipilä. Hänhän oli jo kauan halunnut päästä
omiin oloihinsa voidakseen möyriä mielensä mukaan. Mutta hän ei
aikaisemmin ollut voinut viedä peltoja mennessään. Nyt maanmittari
mittasi hänelle talon maat ja paikan kahden kilometrin päässä
kylästä luoteeseen päin, Savijoen rannalta, kuten ennenkin, sillä
Abrahamkaan ei tahtonut luopua tuosta elämänvirrasta, joka niin monien
sukupolvien aikana oli viehättänyt hänen esivanhempiensa mieltä ja
virvoittanut ja virkistänyt heidän maitaan ja eläimiään. Hän valitsi
talonpaikan läheltä Ammeenpohjan käännettä, pieneltä mäennyppylältä,
joka oli Vilon kyläkankaan ja samalla Loimon ylängön viimeinen sakara
Savijoen oikealla rannalla. Heti talon takaa alkoi kivetön ja soraton
Savion savitasanko, joka jatkui lääninrajan yli jokivartta alaspäin
kuinka pitkälle tahansa. Talon vanhat maat kylässä ja Pajukorvessa
tulivat pois, mutta vielä jäi taloon iso yhtenäinen kappale metsää,
suota ja niittua joen toisella puolella Mantulan kylämaiden takana.
Kuitenkin olivat talon maat nyt enää vain kahdessa lohkossa, koti -ja
ulkopalstassa. Sulaa peltoa oli täällä kylän laidalla luonnollisesti
vain vähän, mutta sitä enemmän oli tasaista niittua ja muuta hyvää
tekomaata. Abraham oli tyytyväinen, sillä tämä oli se luvattu maa, jota
hän sai mielensä mukaan ruveta viljelemään tarvitsematta aina pelätä
vanhan heimonsa vihaa ja vastustusta.
Kun ensi hätään tarvittavat rakennukset olivat, valmiit, tapahtui
kauniina kesäisenä päivänä lopullinen muutto tänne luvattuun Kaanaan
maahan. Kivinen ja kuoppainen peltotie kiemurteli jokirantasarkojen
päällitse, pieniä peltomäkiä halkoen, maakiviä, kallioita ja yksinäisiä
suuria kuusia kartellen eteenpäin kohti uutta kotia. Abraham
asteli edellä ajaen retulirattaita vetävää hevosta. Rattailla oli
korkea kuorma muuttotavaraa, jossa oli suuri kahdenmaattava sänky
vaatteineen, kehto, pata, pannuja ynnä muuta kaikkein välttämättömintä
taloustavaraa. Pahimmissa paikoissa Abraham aina kävi retulien
kaiteeseen kiinni varjellen kuormaa kaatumasta.
Isännän perässä tuli hänen vaimonsa Saara Mikontytär ajaen edellään
kahta sianporsasta ja kantaen käsivarrellaan nuorinta tytärtään Eevaa,
jonka kautta suku uudessa talossa tulisi jatkumaan. Vanhemmat lapset,
poika Jaakko ja toinen tytär, Liisa, juoksentelivat jo äidin ympärillä
ja koettivat kumpikin omalla puolellaan tietä huitoen ja huutaen
pysyttää porsaita polulla. Usein kuitenkin porsaat kirmasivat pois
tieltä, ja silloin sai koko saattojoukko lähteä ajamaan niitä takaa.
Kun Israelin Abraham lähti liikkeelle Kaldean Urista matkustaaksensa
luvattuun Kaanaan maahan, ratsasti hän kuuluisalla valkoisella
kameelilla, erämaan laivalla, joka oli itämaisen komeasti koristeltu.
Hänen emäntänsä Saara hypähteli miehensä takana satulassa antaen pitkän
punaisen huivinsa hulmuta erämaan lämpimässä tuulessa, niin että se
näytti olevan tuon keltaista merta kyntävän valkoisen erämaanlaivan
ylpeä punainen viiri. Ja Saara nauroi.
Mutta Sipilän Saara ei nauranut, kun hän lapsi käsivarrella juoksenteli
vallattomien sianporsaiden perässä ja huuteli hengästyneenä omalle
Abrahamilleen, että tämä pysäyttäisi kivisellä tiellä muuttokuormaa
vetävän mustan hevosensa ja auttaisi häntä porsaiden tielle
ohjaamisessa, ennen kuin ne pääsisivät katoamaan tiheään katajistoon.
Tämän Saaran mielestä oli muuttomatka kauhean pitkä, ikävä ja
rasittava, vaikkei sitä ollut kahta ruotsinvirstaa. Mihin tästä
jouduttaisiinkaan, kun nyt jo sivuutettiin Peräniittukin, joka hänestä
oli koko tunnetun maailman raja! Mutta mies lohdutti häntä sanoen, että
tehtäisiin talon toiselle puolelle sen sijaan Peräpelto, josta tulisi
uusi maailman syrjä.
Ja he jatkoivat matkaansa alakuloisen tunnelman vallitessa, jonka vanha
ja rakas, mutta välttämättömyyden pakosta muuttuva ja katoava olotila
synnyttää. Ja kun he sitten pääsivät uusille asuinsijoille, sai Saara
emäntäkin taas uutta rohkeutta ja uutta uskoa tulevaisuuteen, varsinkin
kun nouseva polvi heti näytti hyväksyvän uuden kodin omakseen.

ENSIMMÄINEN OSA

SIPIN SUKU NUKKUU

I

Maanantaina toukokuun 22. päivänä v. 1882, iltapuolella päivää, Sipilän
emäntä askaroitsi yksin talon tuvassa. Päivällinen oli vähän aikaa
sitten syöty. Ruokatuntikin oli jo pidetty, ja väki oli taas mennyt
Peräpellolle työhön.
Oli kiire kylvönaika. Jokainen, ken kynnelle kykeni, oli peltotöissä.
Isäntä itse kylvi. Olkapään yli sidottu leveä loimivyö kannatti hänen
rinnallaan viiden kapan vakkaa. Siitä hän aina otti kouran täyden
kauransiementä ja siroitti sen kättään laajassa kaaressa heilauttaen
saralle, samalla kuin hän asteli tasaisin, tahdikkain askelin
eteenpäin. Kylvötoimitus oli pyhä. Pellon aloittaessaan hän oli ottanut
lakin päästään, ristinyt kätensä ja rukoillut Luojalta siunausta
sadolle. Eikä nyt sopinut jumalattomia sanoja lasketella. Kun nuorempi
renki ajoi äestä niin huolimattomasti, että multa varisi ojaan paksuna
virtana, ei isäntä sanonut mitään, vaikka hän muulloin olisi kipakasti
kajonnut tällaista huolimattomuutta nähdessään. Ajakoon nyt, ei tässä
sovi suuttua. Ja puhdistetaanhan ne ojat. Rengit näet äestivät ja piiat
perkasivat ojia. Vanha-Mikkokin oli jo ehtinyt paikalle kokarnuijineen,
vaikka hän päivällisen jälkeen pellolle pyrkiessään oli ensiksi
poikennut kellariin ja piillyt siellä jonkin aikaa. Hän näet oli
huomannut, että jos hän menisi suoraan eteenpäin, tulisi vaarin piika
Tiina ehdottomasti häntä vastaan. Ja vaimoihmisen vastaantulo tietäisi
pahaa sekä hänelle että tulevalle sadolle, varsinkin niin pahan ämmän
kuin Tiina oli. Siksi hän oli varovaisuuden vuoksi poikennut kellariin
ja siten välttänyt uhkaavan onnettomuuden. Nyt hänkin taas jo heilui
pellolla ja hakkasi puunuijallaan rikki isoimpia kokkareita.
Näin talon kaikki väki oli ulkotöissä. Vain emäntä jonkin vuoden vanhan
poikansa kanssa oli kotona. Yhtäkkiä hän takan ääressä häärätessään
pysähtyi ja jäi ikäänkuin jotakin kuuntelemaan. Sitten hän otti
ison kiiltävän kuparikattilan, asetti sen tulelle ja pisti saavista
vettä täyteen. Korjaten valkeata paremmin palamaan hän taas jatkoi
siivoamistaan.
Hän oli pyyhkinyt pöydän puhtaaksi perunankuorista ja silakanpäistä,
nostanut pajuista punotun leipäkorin ja puisen silakkakupin kaappiin,
vienyt piimätuopin porstuan maitohuoneeseen ja pesi nyt peruna- ja
vellivadin puhtaaksi. Hän asetti sitten kivivadit hyllylle rintapuuta
vasten kallelleen kuivumaan. Ja niin oli pöydänsiivous ja astiainpesu
suoritettu. Puhdistettavaa ei ollut paljon, kun ei käytetty mitään
lautasia eikä veitsiä tai kahveleita. Piimää ryypättiin yhteisestä
tuopista vuoron mukaan. Ja kukin syöjä nuoli oman lusikkansa puhtaaksi
ja pisti sen seinällä olevaan lusikkapuuhun uutta ateriaa odottamaan.
Nuoren emännän muoto kävi vähitellen yhä totisemmaksi ja hänen
liikkeensä toisinaan hiukan hätiköiviksi. Hän haki vinniltä
pitkämäisen pärekopan, joka sinne oli viety jo suvikorjuun. Talvella
pikku-piika siihen aina karttasi villahahtuvia, joista sitten emäntä
kehräsi lankaa. Tästä syystä tällaista koppaa tavallisesti sanottiin
hahtuvakopaksi. Emäntä tarkasteli nyt kopan sisältöä. Siihen oli
laskettu joukko valkoisia, sileäksi kaulattuja pellavakankaan palasia,
joita emäntä avasi kääreestään ja levitteli kopan reunoille kuivumaan
ja lämpenemään. Sitten hän meni kehdon ääreen, jossa poika alkoi hiljaa
nurista. Äiti kiikutti kehtoa ja hyrisi hiljaisella äänellä. Pian poika
näkyikin taas sikeästi nukkuneen.
Kun äiti nousi kyyryksistä kehdon vierestä, voihkaisi hän
tuskallisesti, meni äkkiä hellan luo ja kaasi jo lämmenneen veden
kattilasta puuämpäriin. Sitten hän koppasi hahtuvakopan vasempaan
kainaloonsa ja tarttui oikealla kädellään ämpärin puusankaan kiinni ja
astui kantamuksineen kiireesti tuvasta porstuaan ja sieltä pihalle.
Kartanorakennusten välissä olevasta avoimesta portista hän sitten
riensi tielle ja sitä pitkin lyhyen kivenheiton päässä olevaan saunaan.
Saunaa oli muutamia päiviä hiljalleen lämmitetty, niin että suloinen
lämmin ja kuiva ilma hulmahti emäntää vasten kasvoja, kun hän avasi
oven.
Siellä lauteiden ylhäisessä yksinäisyydessä emäntä synnytti pojan ja
pesi sen. Eikä lapsi luiskahtanut häneltä läpi kätten eikä pudonnut
alas permannolle ja kuollut, sillä äiti piteli pienokaistaan hellästi
ja varovasti kuin silmäteräänsä. Sitten hän kapaloitsi lapsen ja
pani seimeen, s.o. villahahtuvakoppaan. Ja saunan hämäryys ympäröi
äskensyntyneen, kun hän suurin silmin tuijotti ympärilleen. Maailma
ei hänelle valoisana avautunut. Päinvastoin se oli hyvin synkkä ja
nokinen, vaikka musta parventukko olikin vedetty pois peräseinässä
ylhäällä olevasta aukosta. Mutta äiti näki kuitenkin rakkauden
teroittamilla silmillä poikansa.
Kun niin äiti kuin poikakin olivat ponnistuksistaan hieman levänneet
ja kumpikin tämän maailman vaivoja ja rasituksia vähän valitelleetkin,
otti äiti hahtuvakopan taas kainaloonsa ja keikutti hiljalleen pojan
kotiin, kamarin sänkyyn. Siihen hän itsekin sairaana ja lopen uupuneena
heittäytyi pitkäkseen poikansa viereen.
Puolihorroksista hänet herätti kahdeksankulmaisen seinäkellon —
vanhan laivakellon — särisevät lyönnit: til-tal-tol-tul. Emäntä
kohotti pelästyneenä päätään. Jo neljä! Ja ehtoopuoliskahvi oli vielä
keittämättä! Eivät tosin miehet tulisi Peräpellolta asti kahville ennen
kuin ehtoolla. Mutta tytöt tulisivat kotiin karjaa hoitamaan. Ja heille
piti olla kahvin valmiina. Ja saattoi Istakin tulla sieltä kotiin
kahvia hakemaan ja muuten katsomaan, jos hän kylväessä oli ehtinyt
saada miehistä tarpeeksi etumatkaa. Ei auttanut: pannu täytyi panna
tulelle.
Ähkyen emäntä nousi sängystä ja horjui tupaan. Kekäleihin puhaltamalla
hän sai tulen lieteen, kun oli ensin lisännyt sinne kuivaa kalikkaa.
Mutta siinä kumarrellessaan ja puhallellessaan löi yhtäkkiä hänen
silmänsä niin mustiin, ettei hän nähnyt mitään. Pidettyään vähän aikaa
takan kupua kannattavasta rautatangosta kiinni hän lähti käsillään
hapuillen kohti palvelustyttöjen sänkyä, johon hän voihkien kallistui.
Onneksi oli tuli syttynyt ja paloi nyt humisten. Kyllä porovesi pian
kuumenisi. Mutta mikä sitten auttaisi, kun vesi kuohuisi ylitse ja
pitäisi juosta pannu tulelta nostamaan ja kahvi valmistamaan? Hän tunsi
itsensä niin voimattomaksi, ettei hänestä olisi taloustoimiin.
Silloin kuului äkkiä askeleita porstuasta, ja talon isäntä Israel
Sipilä astui tupaan. Nähdessään vaimonsa makaavan sängyssä, Jaakko
pojan kähäröivän kehdossa ja pannun pihisevän tulella hän kysyi
huolissaan:

— Vappu, kuinka on laitasi?

Vaimo viittasi miestään luokseen ja sanoi hiljaa:

— Mene pian kamariin katsomaan!

Mies kiirehti porstuaan ja sieltä kamariin. Heti hän palasi takaisin
kapaloon kääritty vauva käsivarsillaan ja sanoi täynnä ihmetystä:

— Mistä tämä on tullut?

— Saunanlavon alta, vastasi vaimo heikosti hymyillen.

— Oletko sinä saunassa yksin toimittanut tämän musakan maailmaan?

— Olen niin. Minun se onkin. Anna se tänne sänkyyn viereeni, Ista.

— Vappu parka, sanoi mies, laski lapsen äitinsä viereen ja siveli
hellästi tämän hikistä otsaa. — Mikset sanonut, että aikasi oli niin
täpärällä? Minä olisin päivällisaikana juossut hakemaan Kuralan
Eevastiinaa avuksi.
— En minä aavistanut, että se niin äkkiä tapahtuisi. Eikä tähän akkoja
viitsi ennen aikojaan koota odottelemaan tiesi kuinka kauan tuollaista
tapahtumaa. Ja mitä siinä pirttimuorilla teki, kun asia muutenkin hyvin
meni?
— Kiitä Jumalaa, että kaikki onnistui näin hyvin! Mutta nyt sinun
täytyy mennä kunnollisesti vuoteeseen kamariin.
Mies otti vaimonsa kovan työn karkaisemille käsivarsilleen ja kantoi
hänet, vaimon pitäessä hänen kaulastaan kiinni, kamarin sänkyyn. Sitten
hän siirsi sinne tuvasta kehdon, jota vanhempi poika seurasi. Viimeksi
isä kantoi sinne tuon nuoremman vesan, laski sen vuoteelle ja puhui:
— Tytöt tulivat juuri pellolta. Minä lähetin Miinan hakemaan Kuralan
Eevastiinaa, sillä kyllä sinä sentään naisapua tarvitset. Nyt sinun
täytyy olla aivan rauhallinen, että siitä toivut pian. Minä koetan
toistaiseksi tulla toimeen näiden miesten kanssa.

Hän nosti Jaakon ilmaan ja näytti hänelle nuorinta miestä puhellen:

Katso nyt uutta veljeäsi, jonka talon tonttu on tuonut. Saatpa siitä
vielä ajan kuluessa kelpo tiimelytoverin.
Vanhempi veli katseli nuorempaa ja lausui omalla sanavarastollaan
mielipiteensä uudesta tulokkaasta. Hän sanoi:

— Pikkanen äijä punanen!

Sillä lailla Sipilän Heikki tuli maailmaan vähin äänin. Eikä hän
myöhemminkään pitänyt suurta melua itsestään.
Sipilän talon elämä palasi taas säännöllisille raiteilleen, kun emäntä
pian virkosi ja ryhtyi hoitamaan talouttaan. Ja pienokainen, samoin
kuin vanhempikin poika, kasvoi iässä ja armossa, jollei juuri voikaan
puhua sellaisten nallikkain viisaudesta.
Vappu emäntä kuitenkin rakasti poikiaan, jotka hänen mielestään olivat
juuri sellaisia kuin pitikin. Ei niitä olisi toisenlaisiksi osannut
kuvitellakaan. Ja hän jakoi huolenpitonsa, työnsä ja aikansa lastensa,
miehensä ja taloudenhoitonsa kesken. Eikä hän vartiopaikaltaan juuri
milloinkaan poistunut, paitsi joka toinen sunnuntai kirkkoon. He
vuorottelivat kirkonkäynnissä miehensä kanssa.
Joskus sentään pääsi pikimmältään kylään. Ja tavallisesti kerran
vuodessa, kesällä, käytiin sukuloitsemassa emännän sisaren luona,
kaukana kaupungin puolessa. Tämä matka koetettiin tehdä kesän
kukkeimmillaan ollessa, että siitä saataisiin kaikki se nautinto, mikä
huvimatkasta voi lähteä.
Niinpä taas kerran ennen heinänaikaa, kun kesämaat oli saatu sontaan
ja kerratuksi, oli sen verran joutilasta aikaa, että isäntä käski
emännän panna kyläkakkua nyyttiin, sillä nyt lähdettäisiin vierailemaan
Mattilaan, emännän sisaren luo. Emännälle tuli kiire leipomaan
hiukan nisukakkua pari juustoa oli onneksi puserrettu juustoristille
kuivumaan. Kotolaiseksi haettiin Kuralan Eevastiina. Hän kai osaisi
lepytellä Heikkiä, kun tämä kovistaisi häntä hakemaan äitiä rintaa
antamaan. Heikki oli näet kolmannella vuodella. Olisi jo vihdoinkin
aika vieroittaa pojanmölli. Jos hän tämän matkan aikana unohtaisi
äitinsä eväät, olisi huvimatkasta samalla hyötyä niin äidille kuin
pojallekin.
Lauantai-aamupäivällä Sipilän haltijaväki lähti liikkeelle
kirkkorattailla, joissa tosin ei ollut linjaaneja, mutta istuinpenkkejä
kannattavat puiset notkeat tangot olivat siksi joustavat, ettei
pahimmissakaan törmäyksissä sentään kieli jäänyt hampaiden vähin.
Niinpä emäntäkin, kun hän siinä miehensä vasemmalla puolella
istuessaan ja olkansa yli taakseen katsellessaan oli heittänyt
viimeiset varoitukset ja hyvästit kotolaiselle ja vihdoin kääntyi ja
suoristautui, tunsi olonsa oikein mukavaksi. Hän otti valkoisen liinan
päästään, oikoi sitä helmassaan, asetti sen uudestaan huolellisesti
kulmittain laskoksille, sovitti varovasti päähänsä ja sitoi sitten
leuan alta näppärästi solmuun. Mies seurasi syrjäsilmällä hänen
hommiaan ja oli kokonaan olevinaan syventyneenä hevosen hoputtamiseen.
Vaimo huomasi hänen syrjäkatseensa, hymähti ja hilautui hiljalleen
lähemmäksi hänen kylkeään. Mies ohjasi tahallaan omanpuoleisensa
rattaanpyörän tien syrjässä olevalle korkeahkolle kivelle. Rattaat
kallistuivat syvään emännän puolelle, ja tämä huudahti heikosti.
Silloin mies kietoi vapaan vasemman käsivartensa vaimonsa vyötäisille
ja veti hänet tiukasti kylkeään vasten sekä rauhoitti häntä. Vaimo
naurahti taas pehmeästi. Ja vaikka mies pian irroittikin kätensä
vaimonsa uumalta, pysyivät he kuitenkin yhä hyvin lähellä toisiaan.
He olivat molemmat vielä nuoria ja vasta muutaman vuoden olleet
naimisissa. Siksi he niin mielellään vielä oleskelivat yhdessä,
tiukassa nipussa.
Poutapäivän korkea taivas kaartui heidän ylitseen. Valkeat
pilvenhattarat purjehtivat ylhäällä hiljaisessa tuulessa. Tuuli kantoi
helmassaan myöskin monenlaisia hyviä kasvinlemuja, joista apilantuoksu
oli tuntuvin.

— Oi-voi, kun tuo heinä haisee hyvältä! ihasteli emäntä.

— Se on isäukon ansiota, huomautti isäntä. — Isä ensimmäiseksi tällä
paikkakunnalla alkoi viljellä kylvöheinää pellolla. Naapurit nauroivat:
»Sipilän äijä aikoo ruveta syömään heiniä kuin härkä!» Mutta Sipilän
äijä tiesi, mitä teki. Hän ei itse syönyt heiniä, vaan syötti niitä
karjalle ja söi sen sijaan voita, maitoa ja pitkää piimää joka aika
vuodesta. Riittipä häneltä lehmilloista myytäväksikin silloin,
varsinkin keväisin, jolloin naapurit syöttivät karjalleen olkikattoja
pitääkseen sitä hengissä uuteen ruohoon asti ja jolloin heidän lehmänsä
eivät jaksaneet lypsää mitään. Vieläpä ukolla oli heiniä myytäväksikin.
Minäkin olen monta heinäkuormaa vienyt Turun torille.

— Vaari on niin viisas, mutta vaativa, huomautti emäntä varovasti.

— Äkäinen äijä hän on ollut työtä vaatimaan. Polvenkorkuisesta sitä
on saatu raataa pellolla. Mutta ilman uutteraa työtä ei nyt heinä
tuoksuisi näin hyvältä eikä pelto näyttäisi noin kauniilta.
Ja he vetivät ahmien sisäänsä hyvätuoksuista ilmaa ja seurasivat
silmillään ja korvillaan leivosparin suoraan ylös ja alas tapahtuvaa
survomista ja lirutusta heinäpellon yläpuolella. Ja hekin kuvittelivat
tänä suvisena sunnuntain ja vierasmatkan aattopäivänä olevansa iloinen
kiurupari, joka työ- ja arkihuolista, vapautuneena riemuitsi pelkästä
olemassaolostaan. Lämpimät lemmenaallot vyöryivät toisesta toiseen, kun
he siinä könöttivät rattaillaan kylki kyljessä kiinni.
He olivat ajaneet koko pitkän taipaleen, usein ääneti katsellen
ympärilleen, toisinaan taas tehden pikku huomautuksia matkan varrella
olevista taloista ja vainioista, kun Ista isäntä näytti vähän matkan
päässä tien vieressä olevaa harmaata rakennusryhmää ja sanoi:

— Katsos, Vappu, tuossa on Nokkalan kestikievari jo.

Vappu emäntä katsoi. Isonpuoleinen asuinrakennus oli tien suuntainen.
Neliön muotoon siihen kiinni olivat muut rakennukset sovitetut.
Umpipihalle pääsi vain asuinrakennuksen läpi laitetusta, suuren portin
sulkemasta porttiholvista.
Siinä se viime keväänä kuollut ja juhlallisesti haudattu kuuluisa
professori sairasti monta viikkoa jalkaansa, lausui isäntä.

Se Lönnrotko? kysyi emäntä.

— Juuri sama oppinut mies, vakuutti Ista. — Se oli ennen kuin minä
sinut näille maille muijakseni toin. Olin silloin nuori mies,
vasta parinkymmenen korvissa. Olin hollivuorossa Nokkalassa. Siinä
kyytiä odotellessani saapuivat maantietä suuret vaunut, joita
naapurikestikievarin mies hevosineen ajoi. Kuinka lienee käynyt, mutta
äkkiä olivat vaunut ojassa. Avunhuutoja kuultuani juoksin paikalle.
Kyytimies koetti hillitä rimpuilevia hevosiaan, ja matkustava herra
ähkyi ja valitti vaunujen alla. Minä koetin auttaa hänet pystyyn, mutta
raskaat vaunut sulkivat niin lujasti hänet alleen, että hän valitti
kovasti, kun yritin vetää hänet esiin. Huusin kyytimiestä auttamaan,
mutta tämä nahjus ei ollut kuulevinaan, vaan kähmi hevosten kimpussa.
Silloin minä kokosin kaikki voimani ja nostin vaunut niin ylös, että
herra sai vedetyksi jalkansa pois niiden alta. Sisässäni tuntui kuin
jotakin olisi revennyt, mutta en minä siihen sen enempää kiinnittänyt
huomiotani. Nyt ehti myöskin Nokkalan isäntä paikalle, ja me kannoimme
kestikievariin matkustajan, jonka jalka oli mennyt poikki.
Paikalle haettiin meidän lukkarimme, joka Lönnrotin ohjeiden mukaan
sai lastoittaa jalan. Professori oli tyytyväinen ja kehui lukkaria
oivalliseksi lääkäriksi. Niin lukkarin hoidossa lääkärin jalka
vähitellen parani. Mutta se tapahtui hitaasti, ja professori sai maata
täällä monta viikkoa, ennen kuin taas pääsi jatkamaan matkaansa.

— Lönnrot oli silloin jo vanha?

— Lähes seitsemänkymmenen. Mutta ei hän sitä aikaa laiskuudessa
ja suruttomuudessa maannut. Aina hän kirjoitteli. Kirjoitusteline
oli laitettu hänen rintansa päälle. Ja siinä hän maaten vuoteessa
kestikievarin kamarissa kirjoitti aamusta iltaan. Hän kuului silloin
pääasiassa sepitelleen virsiä. Meidän kylämme vanha lastenopettajakin,
kouluäiti, jolta jo aikaisemmin oli oikein painosta ilmestynyt
virsikokoelma, kävi hänelle laulamassa sepittämiään virsiä. Niitä oli
kuulemma kolmattakymmentä. Kouluäiti lauloi, ja Lönnrot kirjoitti ne
muistiin. Lönnrot julkaisi ne sitten, ja kouluäiti, joka jo myöskin
on vainaja, kertoi myöhemmin, että Lönnrot oli ottanut muutamia hänen
virsiään julkaisemaansa väliaikaiseen virsikirjaan.

— Hän oli kai hyvin hurskas mies?

— Se on tietty. Mutta kyllä hän osasi leikkiäkin laskea. Hän olikin
oikea leikkisä kansanmies. Ei hän kestikievarissakaan mitään vaatinut,
vaan oli tyytyväinen siihen, mitä annettiin. Kerran hän sentään
ylimääräisesti pyysi kahvia. Lönnrotin omaiset tietysti olivat saaneet
tietää häntä kohdanneesta onnettomuudesta. Ja eräänä päivänä tuli
kaksi hänen tytärtään ukkoa katsomaan. Silloin Lönnrot huusi emännän
sisään ja sanoi: »Pankaapas, emäntä, nyt kahvipannu tulelle, kun nuo
mukulatkin tulivat minua katsomaan!»
— Että hän uskalsi niin korkeita röökinöitä tai rouvia sillä tavalla
nimitellä! ihmetteli Vappu emäntä.
— Totta kai nyt omia mukuloitaan sentään uskaltaa mukuloiksi sanoa,
väitti Ista isäntä.

He naureskelivat ja laskivat pientä pilaa matkaa jatkaessaan.

Mutta emännän mieleen juolahti isännän kertomuksesta eräs kohta ja hän
tiedusteli:
— Sinä sanoit, että vaunuja nostaessasi tuntui siltä kuin jokin olisi
revennyt sisälläsi. Et ole ennen siitä puhunut mitään.
— Eihän niitä kaikkia ruumiinsa raihnaisuuksia kehtaa nuorelle
vaimolleen kertoa.

— Vaivaako se sinua vieläkin?

— Kyllä toisinaan. Ja kuta vanhemmaksi tulee, sitä enemmän tuntuu siltä
kuin vamma tulisi pahemmaksi.

— Kun et vain sentähden joutuisi ennenaikaiseen hautaan! hätäili emäntä.

— Kerran ihmisen kuoltava on. Jos se tapahtuu vähän ennen tai
myöhemmin, ei se suuria merkitse. Eikä sitä paitsi kuolema tule ennen
kuin on sallittu.
— Mutta ei ihminen saa ehdoin tahdoin sitä jouduttaa. Miksi sinä
rupesitkaan niitä vaunuja yksin nostamaan? Olisit odottanut toisia
apuun.
— Enhän minä juljennut vanhan miehen antaa vaunujen alla valitella.
Ja kannattaa sitä suurmiehen tähden vähän kärsiäkin. Ei miehestä
suurmiestä muuten tulekaan, jolleivät toiset ole saaneet hänen tähtensä
kilvoitella ja kärsiä. Esimerkiksi sotapäällikkö on silloin vasta
suuri, kun sadat ja tuhannet ovat saaneet heittää henkensä hänen
tähtensä.
— Sellaisesta suuruudesta minä en anna palanutta naurispaistikasta. Jos
mokoma suurmies tulisi vaatimaan minun poikaini hengen, niin kävisin
minä hänen kimppuunsa, vaikka hän olisi kuinka suuri tahansa, ja
huutaisin koko maailmalle, että hän on pieni mies, pieni mies.

— Sinun poikaisi? Missä sinun poikasi ovat?

— Kotona tietysti.

— Minun poikani siellä ovat, mikäli minä tiedän.

— No, sinun poikasi ja minun poikani! Se on juuri sama asia. Jollet
sinä pidä pojistasi huolta, niin pidän minä ne yksin.

— Sinä olet kovin ahne.

Ja he nauroivat taas. Surulliset ajatukset eivät saaneet heidän
mielessään pysyvää sijaa näin kauniina päivänä.
Maantie kulki pitkin joen vartta myötävirtaa. Mitä kauemmaksi
he ehtivät, sitä avarammaksi kävi jokilaakso ja sitä pitemmiksi
peltosarat. Tämä laakso oli oikeata leipäviljaseutua. Ruis kukki
paruillaan. Laiho lainehti laajoilla vainioilla kesätuulen sitä
säännöllisesti keinuttaessa, ja siitepöly ryöhyi peltojen yläpuolella
paksuina pilvinä kuin tuulen ajelemat sakeat sumukerrokset. Tämä
laihomeri muistutti suuresti oikeata merta. Emäntä lausuikin:

— Tämä viljameri on ihana.

— Yksitoikkoisiksi, ikäviksi ja rumiksi tällaisia savitasankoja
sanotaan, väitti isäntä. — Toista olisi, jos tässä olisi siellä täällä
korkeita kallioita ja niiden välissä syviä rotkoja, jotka olisivat
täynnä vettä. Sellaista järvimaisemaa sinäkin vasta ihailisit silmäsi
kipeiksi.
— Älä hassuttele! tohahti emäntä. — Sellaiset louhikkoiset kalliot
ja synkät metsälammet tai vaikka suuret järvetkin tekisivät mieleni
vain alakuloiseksi. Siellä ei näkyisi missään ihmisen työn jälkiä.
Eivätkä ne herättäisi toivoakaan, että ihminen kykenisi niitä vastaan
taistelemaan. Mutta tällainen viljelty tasanko on niin kaunis ja
lohdullinen sentähden, että se osoittaa ihmisen olevan luonnon herran,
kuten Luoja on luvannutkin antaessaan hänen nautittavakseen kaikki maan
viljat ja hedelmät.
Emännän harrasta tunnelmaa ei isäntä pilapuheillaan särkenyt
eikä halunnutkaan särkeä, sillä hänenkin mielensä oli vallannut
hedelmällisen luonnon uhkuva kauneus.
Tie kului, matka lyheni. Piakkoin päästäisiin jo sukulaistaloon.
Mutta sitä ennen oli matkan varrella reservikomppanian kasarmi,
jonka harjoituskenttä oli aivan tien vieressä. Kentällä harjoitteli
paraillaan joukko valkohousuisia sotapoikia, joita punanaamainen, paksu
luutnantti komensi huutaen rätisevällä äänellä sähiseviä venäläisiä
komentosanoja.
Emäntä ei ollut tällaista ennen kuullut eikä nähnyt. Siksi hän kysyikin
ihmeissään:

— Mitä nuo miehet tekevät?

— Posliinipöksyt siellä äkseeraavat, selitti isäntä joka
kaupunkimatkoillaan oli ennenkin niiden temppuilemista katsellut.
— Tehdään maar siinä yhtä jos toistakin napletsoota ja nakraullia,
krukommia ja saakom marssia, ennen kuin tuo luutnantti hellittää.

— Mitä tuo mies ärjyy?

— Se on päällikkö, joka komentaa. Kaikki käy ryssänkielellä niin
sivakasti, ettet ymmärrä yhtään mitään, vaan teet hiki hatussa napravot
ja naljevot ja seisot smirnaata kuin pölkky, niinkuin sinulle opetettu
on. Jos kaikki käy hyvin, kiittää päällikkö poikia, ja poikain täytyy
toivottaa hänelle takaisin raitista vatsaa.

— Mitä varten?

— Kai siksi, että äkseerauksen jälkeen mennään syömään, ja silloin
on raitis vatsa tarpeen, kun on nälkä. Vaikka kai ne päälliköt
viinaryypyillä vatsansa raittiudesta huolta pitävät.

— Miksei sotilaita komenneta suomeksi, että ne ymmärtäisivät käskyt?

— Täällä on Venäjä käskijänä. Ei meidän kielemme kelpaa ryssille sen
paremmin kuin ruotseillekaan.

— Viedäänkö nuo miehet sotaan?

— Jos sota syttyy, täytyy niiden tietysti oman nahkansa hinnalla
puolustaa keisarin korkeata persoonaa.

— Poika parat, jotka viedään kuin teuraspenkkiin kauaksi Venäjälle!

— Älä niitä nyt vielä sure! Eihän niitä näin rauhan aikana mihinkään
viedä.
He ajoivat taas eteenpäin. Yhtäkkiä isäntä huomasi, että emännän
silmistä putoilivat kirkkaat kyyneleet.

— Mitä sinä nyt itket? kysyi hän kovin kummastuneena.

— Itken poikiani, nyyhkytti emäntä.

— Mikä hätä niiden nyt siellä kotona on?

— Niin, kun niiden täytyy mennä sotaväkeen ja ehkä sotaankin!

— Sinä hupsu Vappu! Itkee tuossa poikainsa sotaväkeen joutumista,
vaikka toinen vasta hädintuskin saa itse laukkunsa auki ja toinen vielä
kellii kehdossa ketarat pystyssä.
— Mutta ne kasvavat isoiksi ja saavat ehkä heittää henkensä jonkun
suuren venäläisen — keisarin tai muun komentajan — kunnian vuoksi.
— Älä sellaisia vielä sure! Kullakin päivällä on suru itsestänsä. Ehkä
maailma on muuttunut jo toiseksi silloin, kun meidän poikamme ovat
miehen iässä. En minäkään joutunut sotaväkeen, kun ei minun siinä
iässä ollessani vielä ollut asevelvollisuutta. Ehkeivät poikanikaan
joudu, sillä maailma voi siihen mennessä vielä hyvinkin muuttua, niin
ettei tarvitse enää tapella ryssän puolesta. Älä siis sure silmiäsi
punaisiksi, Vappu! Luulevat vain Mattilassa, että minä olen ollut
sinulle häijy matkalla.
Vappu emäntä katsahti mieheensä ja naurahti jo huojentuneesti. Sitten
he pian pääsivätkin sukulaistaloon, jossa heidät otettiin avosylin
vastaan.
Mutta äiti ei saanut poikiaan pois mielestään koko aikana. Ja hänen
ilonsa oli vasta täydellinen, kun hän taas pääsi kotiin ja tapasi
lapsensa terveinä. Hän toi heille runsaasti kyläkakkua tätilästä. Mutta
kun Heikki vaati rintaa, ei hän hennonutkaan kieltää, vaikka matka oli
juuri vieroittamistarkoituksessa suunniteltu tehtäväksi.
Heikki poika siten äitinsä ruokkimana kasvoi ja vahvistui kuin
ihmissyöjä ainakin. Kolmen vanhana hän jo puhui selvästi, vaikka
harvakseltaan, mutta ei vielä kävellyt. Hän meni kyllä puita myöten
aika vikkelästi, mutta ei uskaltanut lähteä ilman tukea taipaleelle.
Hän oli siksi vanha jo, että pelkäsi henkeään. Muuten hän oli hiljainen
poika, joka päivät pitkät kelliskeli kehdossa katsellen pystyssä
soikottavia jalkojaan. Mutta jalat eivät katselemisesta eivätkä
vahvasta ruuasta huolimatta ottaneet kantaakseen poikaa aukealla
lattialla.
Kerran kevätkesällä, kun Heikki jo oli täyttänyt kolme vuotta, oli
hän äitinsä kanssa kahden kotona. Muu väki oli kaikki kesämaalla.
Siellä oli myöskin Jaakko poika, joka aina juoksi isänsä mukana ja
josta isä nähtävästi kasvatti samanlaista työmiestä kuin itsekin
oli. Äiti kehräsi viimeisiä pellavasykkyröitä istuen peräpenkillä
akkunan pielessä. Heikki askarteli istuvillaan keskellä tuvan
lattiata. Akkunasta tulviva aurinko loi lattialle pitkän ja kirkkaan
valosuunnikkaan. Sen yläpuolella leijui jokseenkin liikkumaton
tomukerros, jonka hiukkaset kiilsivät ja välkähtelivät auringonvalossa.
Heikillä oli kädessään Vanhan-Mikon tekemä hakohärkä. Se ei kyllä ollut
mikään suurenmoinen leikkikalu. Olipahan vain Mikon havuja hakatessaan
lyömä lyhyt hakopuupalikka, jonka toiseen päähän oli jätetty kaksi
lyhyttä oksantynkää jaloiksi. Sitä Heikki nyt ratsastutti auringon
valaisemalla tomukerroksella. Mutta aina kun hän asetti härkänsä
tomusiltaa pitkin juoksemaan, joutui ilma hänen hääräämisensä johdosta
liikkeeseen, ja silta särkyi. Heikki istui hiljaa, kunnes tomuhiukkaset
taas rakentuivat vakavaksi sillaksi, jolloin hän teki uuden yrityksen,
mutta yhtä huonolla tuloksella.
Vihdoin hän kyllästyi tähän leikkiin ja huomasi olevansa nälkäinen. Hän
katsahti äitiinsä ja huusi:

— Äiti, anna tissiä!

— Tule ottamaan, kehoitti äiti. — Vai pitäisikö minun juosta sellaisen
suuren pojan jäljessä ruokaa tarjoamassa?
Kun Heikki alkoi istuvillaan kihnuttaa itseään lattiata pitkin äitiä
kohti, sanoi tämä halveksivasti:
— Poika paasaa puhua jo kuin pappi, mutta imee vielä äitiään eikä
kävele. Minä en anna sinulle rintaa, jollet tule tänne kävellen.
Heikki pysähtyi keskelle lattiata ja jäi asiaa ankarasti ajattelemaan.
Kannattaisiko sellaisen ruokalajin takia panna päänsä alttiiksi
kuhmuille ja nousta kävelemään?

-— Jos minä kaadun, hän epäröi.

— Maasta pudonnut löydetään, vastasi äiti välinpitämättömästi.

Heikkiä alkoi harmittaa. Pitäköön äiti eväänsä.

— Anna puuroa ja maitoa, murisi hän.

— Joko vauvaa alkoi peloittaa? pilkkasi äiti. — Ei sinusta taida
koskaan tulla miestä.

— Minä olen mies, väitti Heikki.

— Kanankontti sellainen mies, joka ei kävele. — Oletko sinä muiden
miesten nähnyt konttaavan ja rintaa ottavan?

— Olenko minä sitten mies, jos tulen sinne kävellen? kysyi poika.

— Olet, ja oikein aika mies oletkin, vakuutti äiti.

Heikki ajatteli taas jonkin aikaa. Tässä tuntui olevan kunnia
kysymyksessä. Hän istui lattialla, veti koltin helman syliinsä,
liikutteli varpaitaan, joiden peukalovarvas oli hyvin harteillaan,
ja likisteli lyhyin sormin lihavia reisiään. Hän näytti olevan kovin
tyytymätön liikuntavälineihinsä, jotka hänen mielestään lakkoilivat
sulan suotta. Tarkastuksensa tuloksena hän sanoa paukautti päättävästi:

— Pitäisi noilla ketaroilla jo päästä kävelemään.

Sitten hän hiisautui lähellä olevan pikkutuolin luo ja nousi sen
nojalla seisomaan. Hän katseli tutkien ympäri huonetta: lattia
levittäytyi laajana kuin valtameri joka taholle hänen ympärillään,
sillä sivupenkille oli yhtä pitkä matka kuin peräpenkillekin. Paras
olisi siis ohjata kulkunsa suoraan äitiä kohti, joka oli nostanut
rukkinsa syrjään, ja nyt odotti häntä eteenpäin kumartuneena,
levitetyin käsivarsin, mutta sanaa sanomatta.
Ja Heikki hellitti tuolista ja lähti äitiä kohti toikkaroimaan. Aluksi
hän siirteli jalkojaan hitaasti ja kuin heikkoa jäätä tunnustellen,
mutta mitä pitemmälle matka joutui, sitä nopeammaksi kävi kulku. Kaikki
sillat olivat takana poltetut, siis ei ollut muuta keinoa kuin kävellä
eteenpäin. Lähellä päämäärää hän vasta pelästyi: jos tässä nyt vielä
viime tingassa sattuisi kaatumaan ja lyömään otsansa suurelle sarvelle!
Ja hän otti loppukirin juosten ja heittäytyi hengästyneenä äitinsä
helmaan.

Äiti kehui:

— Nyt se äidin kulta vasta oikea mies on.

Heikki suoristautui nopeasti ja kysyi varmuuden vuoksi:

— Olenko minä yhtä hyvä kuin muutkin miehet?

— Olet, olet.

— Yhtä hyvä kuin Vanha-Mikkokin?

— Yhtä hyvä ja paikoin parempikin. Mutta tule nyt saamaan rintaa, jonka
olet niin urhoollisesti ansainnut.

Mutta Heikki mietti hartaasti ja kysyi sitten:

— Saako Vanha-Mikkokin rintaa?

— Ei, hyvä lapsi. Ei kukaan anna hänelle.

— Syökö Vanha-Mikko ainoastaan puuroa ja piimää?

— Kyllä hän muutakin syö, mitä vain pystyy. Mutta minä annan sinulle
puuroa ja oikein hyvää maitoa.
Mutta nyt oli Heikki vetänyt jo lopullisen johtopäätöksen miehen
oikeuksista ja velvollisuuksista Hän sanoi varmasti:
— Minä en ota enää tissiä enkä maitoa. Minä syön puuroa ja piimää,
niinkuin Vanha-Mikkokin.
Ja äiti asetti Heikille puuroa ja piimää penkille ja antoi hänelle
pienen, sievän puulusikan, jonka isä oli pojalle tehnyt. Heikki pisti
poskeensa pari lusikallista kylmää, eilisiltaista puuroa, jota hän
jokseenkin turhaan yritti kastaa sakeaan piimään. Pitkät piimäsuikaleet
ulottuivat kupista hänen huulilleen asti, sillä puuronkasti oli hyvin
sitkeätä ja venyvää. Mutta sitten kävelemisen innostus valtasi pojan
taas, ja hän lähti kesken syönnin uudelle jalkamatkalle lattian poikki.
Pojan paraillaan hiki päässä valmentaessa sääriään sattui isä tulemaan
kotiin. Heikki huusi:

— Isä, kas!

— Mikä nyt on? kysyi isä.

— Seiso siellä paikallasi vähän aikaa, kehoitti äiti.

Isän seisahtuessa ovensuuhun lähti poika perältä käydä taapertamaan
häntä kohti. Kädet ja jalat hareillaan ja kielenkärki hampaiden raossa
Heikki ohjasi suuntansa isää kohti ja pääsi kuin pääsikin kunnialla
tämän luo. Isä nosti pojan korkealle ja huudahti:
— Noin pitkä mies siitä Heikistä tulee. Sinähän paseeraat jo pontevasti
ja vakavasti kuin emäpitäjän pappi.
Eikä se enää huoli minunkaan antimistani, vaan syö puuroa ja piimää
kuin itse Vanha-Mikko, kertoi äiti.
— Se on oikein, kehui isä. — Kuka niistä naisten mahloista enää
aikamiehenä huolisi? Mutta kun sinä nyt olet kävellyt ison miehen
kirjoihin, täytyy sinun saada myöskin housut jalkaasi. Koltti heitetään
helkkariin.
Niin kävi, että Sipilän Heikki palkkioksi siitä, että alkoi kävellä
omilla jaloillaan ja syödä omalla lusikallaan, sai koltin sijasta
laukkuhousut jalkaansa.

II

Kun Heikki oppi kävelemään, laajeni hänen maailmansa ja samalla
maailmankatsomuksensa melkolailla. Tuvasta pääsi porstuaan ja sieltä
sekä kamariin että pirttiin. Tietysti hän oli tätä väliä ennenkin
kulkenut, mutta vain äidin tai muiden kantamana ja myöhemmin
taluttamana. Nyt pääsi itse huoneesta toiseen, kun vain sai ovet auki.
Ja kesäpuolella ne usein olivatkin auki tai raollaan, niin että kulku
oli helppoa.
Nyt, kun Heikillä oli housut jalassa, sai porstuasta mennä myöskin
avonaiselle kuistille ja siitä pihalle. Tämä oli Heikin mielestä
oikein suuri ja vapaa maailma, vaikka sekin oli itse asiassa verraten
ahdas ja sangen rajoitettu, sillä se oli umpipiha. Talo oli rakennettu
säännölliseksi suunnikkaaksi jonka talouspiiristä vain porttien kautta
pääsi poistumaan tai saapumaan sisälle. Se oli kuin umpeen rakennettu
puinen linnoitus.
Asuinrakennus oli joen suuntainen, kaakosta luoteeseen ulottuva pitkä
rivi. Kaakkoisessa päässä oli tupa. Sen jatkona oli porstua, jonka
takana oli kaksi porstuakamaria. Porstuan toisessa päässä oli taas koko
rakennuksen levyinen pirtti. Kaikkiin näihin huoneisiin pääsi vain
pitkästä porstuasta, sillä väliovia ei ollut. Mutta pirtin päässä oli
vielä kaksi kamaria, joten koko rakennuksessa oli kuusi huonetta ja
porstua eli eteinen. Porstuan pirtin puoleisessa päässä olivat avarat,
suorakulmaisesti kääntyvät vinninportaat, joiden alla oli kompukka ja
tämän ja pirtin seinän välissä matala, pitkä tunneli, jonka takapäässä
oli avonainen aukko lattiassa. Sitä tietä pääsivät koirat ja kissat
kulkemaan porstuasta rakennuksen alle ja takaisin silloin, kun eteisen
ovet olivat kiinni. Varsinkin yöllä suden ahdistaessa ulkona oli tämä
aukko koiralle viimeinen pelastuksen portti.
Rakennusten piiriinsä sulkema piha oli kaksiosainen. Sen nimittäin
jakoi jokseenkin keskeltä kahteen puoliskoon lauta-aita.
Asuinrakennusten puoleinen osa pihaa oli miespiha ja nimeltään kartano,
kun taas navettain puolella olevaa karjapihaa sanottiin tarhaksi.
Tarha oli koko kevättalven Vanhan-Mikon työmaana. Siellä hän aamusta
iltaan hakata naputteli havuja korkean hakotukkinsa ääressä. Keväällä
sitten peittikin koko tarhan paksu, hienoksi hakattu havukerros. Tällä
hyvänhajuisella, joustavalla patjalla oli lasten kirkkaina keväisinä
päivinä hauska teuhata. Varsinkin pääsiäinen oli oikea ulkoilmajuhla,
jonka näyttämönä oli tarha. Ensiksikin oli tallivajan kattovuolessa
vitsavääteistä riippumassa tavallinen yhden hengen puuaisainen keinu.
Tarhassa hypättiin hypinlautaa, heitettiin keilaa, lyötiin pilppua
ja tiimeltiin rinnuksista tai suolivyöltä kiinni tarttuen. Poikain
isommaksi tultua pystytettiin muutamina pääsiäisinä keskelle tarhaa
myöskin korkea kelakeinu. Mutta kun joku heikkopäinen tuli merikipeäksi
ja putosi keinun ylimmältä kohdalta, kielsi korkein viranomainen, äiti,
koko ohjelmanumeron, vaikka vastustuspuolue väittikin hyvällä syyllä,
ettei pehmeässä tarhassa tarvinnut pelätä mitään vakavampaa vahinkoa.
Myöhemmin keväällä tarha menetti viehätyksensä, kun karja päästettiin
siihen jaloittelemaan. Koko kesän viettikin karja yönsä tarhassa.
Syksyllä joulun alla tarha kasattiin. Miehet loivat hakosonnan
tarhan sivustoilta pohjia myöten pois kasaten sen keskelle tarhaa
korkeaksi nelikulmaiseksi, jyrkkämuuriseksi linnoitukseksi.
Tällainen sontalinnoitus tuli aina poikain mieleen, kun he myöhemmin
Maamme-kirjasta lukivat vahvojen muurien ympäröimistä linnoista. Heti
uudelta vuodelta vedettiin tämä kasassa palamaan ruvennut hakosonta
kesantopellolle. Niin sonnan kasauksessa kuin vedossakin oli torpparien
tultava taloa auttamaan. Heti, kun vanha sonta oli vedetty pois, rupesi
Vanha-Mikko tekemään uutta naputtelemalla hakokirveellään tarhassa
havuja pieniksi.
Miespiha ei ollut sellaisten vaihtelujen alainen kuin tarha. Kartano
oli kesällä ruohoinen, talvella luminen ja syksyllä ja keväällä
kurainen. Salaperäisin paikka siellä oli kammiorakennus. Sen edessä
oli melkein koko rakennuksen mittainen korkea ja leveä porras.
Tämän toisessa päässä seisoi seinään nojaten vanha hylly, jolla oli
kaikenmoista kamaa. Hyllyn vieressä oli käsikivet, joilla jauhettiin
vasta tapettuja rukiita uutispuurojauhoiksi. Portaan toisesta päästä
nousivat leveät lautaportaat yläkerrokseen eli solaan. Rakennuksen
yläkerrassa oli näet kaksi luhtia. Siellä piiat aina kesäisin
makasivat. He muuttivat sinne kuin räystäspääskyt keväällä ja palasivat
taas syksyllä takaisin pirttiin, kun pakkanen jo rupesi nipistelemään
vällyjen alta esiin pistävää nenänpäätä. Luhdissa pojat kävivät öisin
likkapelissä. Väliin mustasukkainen kilpakosija telkesi ulkoapäin
luhdin oven, niin että tytöt sulhasineen saivat olla siellä satimessa,
kunnes isäntä tai emäntä tai parhaassa tapauksessa Vanha-Mikko päästi
heidät pois.
— Nuoret pitävät peliään, puheli Vanha-Mikko itsekseen, tiukkaan
rinnuksen ja oven väliin iskettyä puutelkeä pois kiskoessaan.
Mutta Heikki oli nyt vielä niin pieni poika, ettei häntä päästetty
luhtiin. Häntä oli ankarasti kielletty menemästä edes luhdinportaille,
sillä hän voisi niiltä pudota. Kammionportaalla hän sen sijaan sai
mielensä mukaan kutata.
Ei siis ollut erikoisen suuri tämä maailma, johon Heikki ensiksi
laskettiin. Kun isot portit ja tarhaveräjä sekä pieni vesiporttikin eli
kaivolle johtava ovi pidettiin suljettuina, oli Heikin toiminta-alueena
vain pieni piha, jossa ei ollut paljon eikä vaihtelevaa nähtävää.
Mutta kun sinne paistoi aurinko ja puhalteli tuuli, kun siellä pääskyt
lentelivät milloin matalalla maan pinnalla viuhkaisten, milloin
pesäänsä räystään alle suhahtaen, kun siellä kanat kuopustivat ja kukko
komenteli akkaväkeään ynnä kissakin pesi poskiaan kammionportaalla
istuen, niin mikäs siinä oli pojan kauniina lämpiminä päivinä
lekotellessa. Ei ollut hyvä päästää pientä miestä suljetun linnanpihan
ulkopuolelle, sillä siellä vaanivat monet vaarat. Hän voisi eksyä
metsään, joka alkoi jokseenkin heti tarhan takaa, tai hukkua jokeen,
joka oli talon vastakkaisella puolella noin sadan metrin päässä ja jota
vain asuinrakennuksen akkunoista sai katsella.
Mutta kaikista näistä varokeinoista huolimatta poika kuitenkin
kerran katosi. Väki oli taas pellolla töissä, vain emäntä oli Heikin
ja nuoremman palvelustytön kanssa kotosalla. Yhtäkkiä emäntä kysyi
palvelustytöltä, Hannalta, missä Heikki oli. Ei Hanna tiennyt. Hän oli
kyllä pojan kanssa jokin aikaa sitten vähän leikkinyt. Mutta Heikki
oli tehnyt hänestä natun ja sitten hakenut leivänpalan käteensä ja
ruvennut sitä jyrsimään. Hanna luuli hänen menneen kamariin. Mutta ei
kamarissa ollut. Ei missään näkynyt eikä kuulunut poikaa, vaikka äiti
ja Hanna häntä joka paikasta talonpiiristä hakivat ja huhuilivat. Äiti
hätääntyi. Istakin tulisi tuossa patuisessa paikassa kotiin ja soimaisi
häntä ankarasti huolimattomuudesta, vaikkei se suinkaan ollut hänen
vikansa.
Ista tulikin kotiin ja kimmoili kovasti, kun kuuli, että poika oli
kadonnut. Portit olivat tietysti olleet auki, vaikka hän aina oli
varoittanut sulkemaan ne, ettei poika pääsisi pois talonpiiristä. Niin
pieni lapsi voi äkkiä hukkua metsään tai jokeen. Ruispeltoonkin voi
sellainen tanniainen vielä kuukertua, niin ettei häntä löydetä ennen
kuin elopäivänä kuolleena. Että portit muka olivat olleet kiinni? Mutta
vesiportti varmasti oli jätetty auki.
Ja se olikin auki salvasta. Naiset olivat vakuutettuja siitä, että
se oli aikaisemmin ollut kiinni, mutta että se heiltä vasta poikaa
hakiessa oli jäänyt auki. Isäntä ei kuitenkaan heitä uskonut. Hän
oli varma siitä, että poika oli päässyt kaivolle ja pudonnut sinne.
Päivälliselle tulleiden miesten avulla hän pitkällä väkäpäisellä
salolla naarasi kaivosta pojan ruumista.
Hätä ja hälinä vallitsi talossa. Emäntä juoksi pellolla ja metsän
rinnassa huudellen Heikkiä, ja Jaakko poika kippasi pitkin ojia
nuorempaa veljeään hakien. Hanna kuhni enimmäkseen sisällä. Hän ei
saanut päähänsä, että poika olisi päässyt pois talonpiiristä. Hän
tunkeutui koirantunneliinkin. Mutta siellä oli niin paljon tomua
ja romua, ettei siitä kukaan olisi voinut ryömiä näkyviä jälkiä
jättämättä. Vinninovikin oli haassa. Vaikka sokeakin olisi huomannut,
ettei sisällä kukaan voinut piileskellä, niin Hanna kuitenkin
kuljeskeli huoneesta huoneeseen ja huuteli, hassu: »Heikkii! Missäs
olet, Heikkii?» Silloin kuului pirtissä yhtäkkiä vastaus: »Kukkuu!»
Hanna oikein hypähti ilosta: se oli Heikin ääni. Mutta mistä se kuului?
Hanna katseli ällistyneenä ympärilleen. Ei pirtissä ketään näkynyt. Hän
oli jo useamman kerran kourinut sängyt ja kurkistellut niiden alle. Ei
penkkien eikä pitkän pöydän alla sen paremmin kuin päälläkään ketään
näkynyt. Eikä tässä asiallisesti kalustetussa huoneessa muita komppeita
tai komeroita ollutkaan.
Leveällä peräpenkillä seisoi kuitenkin suuri kaksijatkoinen kaappi. Sen
yläosassa säilytettiin kaikenlaisia pieniä jokapäiväisessä käytännössä
tarvittavia tavaroita, kuten sukankutimia, neulekeriä, kanvertti-,
pippuri- ja siansappiviinaa sekä karpoliöljyä. Näiden apteekkitarpeiden
lisäksi oli siellä myöskin sielunhoidollisia apuneuvoja: lyhkäisiä
ja pitkiä katkismuksia, virsikirjoja, Westerbackan postilloja ja
renki-Antin tilaamia »Suomen Lähetyssanomia». — Kaapin alaosassa
säilytettiin talvella ruokatavaroita, mutta kesällä se oli tyhjä, koska
silloin syötiin tuvassa.
Alakaapin ovet olivat vähän raollaan. Hanna hyökkäsi kaapille ja
repäisi ovet auki: siellä alahyllyllä makasi Heikki vatsallaan, polvet
koukussa. Hanna nosti hänet kohona lattialle ja kysyi, mitä hän siellä
teki. Heikki oli mennyt kaappiin Hannaa piiloon, mutta olikin sinne
nukahtanut. Hän oli maannut oivallisessa piilossaan pitkät tovit,
kunnes Hannan huhuiluihin heräsi.
Heikki ihmetteli, mitä hän nyt taas oli tehnyt, kun kaikki ihmiset
hyökkäsivät hänen luokseen ja pitelivät ja hypistelivät häntä. Mutta
ei kai se niin pahaa sentään ollut, koska äiti ryntäsi toisten takaa
esille ja nosti hänet kiihkeästi syliinsä halaillen ja puserrellen
häntä. Kaikki katselivat punaista merkkiä, jonka Heikki oli saanut
otsaansa nojatessaan sitä kaapin pohjaa vastaan maatessaan. Ja tämä
merkki oli äidin mielestä todistuksena siitä, että poika oli pelastunut
suuresta kuolemanvaarasta. Isäkään ei sanonut yhtään pahaa sanaa
pojalle, vaan taputti äitiä. Äiti ymmärsi tämän anteeksipyynnöksi ja
katsahti häneen iloisesti, silmät kosteina.
Ja kun sitten renki-Antti sanoa jorautti, että mitä yhden pojan
tähden kannatti sellaista porua pitää, kun ei sitä paitsi ollenkaan
ollut varma siitä, tulisiko pojasta koskaan olemaan mitään hyötyä
tässä turhuuden maailmassa, ja eikö siis olisi ollut parempi, että
poika olisi nuoruuden ja viattomuuden tilassa kuollut, niin sanoi isä
kipakasti, että Ambo-Antti pitäköön murhetta vain omista mustista
neekeripojistaan Ambomaalla ja kantakoon kolehtia niiden kastamiseksi.
Hän kyllä pitäisi itse huolta pojistaan, joista vielä voisi tulla
vaikka pakanain kääntäjiä.
Mutta lyhyeksi se Ista isän huolenpito pojistaan tuli. Sisäinen kipu
alkoi yhä enemmän häntä vaivata, kunnes se väänsi hänet tykkänään
tautivuoteelle kevättalvella Heikin lähennellessä neljännen ikävuotensa
täyttämistä. Vappu emäntä oli kovasti huolissaan ja ehdotti, että
tuotaisiin lääkäri sairasta katsomaan. Mutta potilas itse arveli, että
siitä vain koituisi turhia kuluja, koska tohtori ei hänen taudilleen
mitään voisi. Jollei Jumala häntä parantaisi, eivät sitä ihmiset voisi
tehdä. Parempi oli säästää rahat maahanpanijaisia varten, jotka aina
tulivat runsaasti kustantamaan, vaikka kuinka yksinkertaisesti koetti
toimittaa vainaan hautaan.
— Mihin minä pienten lasten kanssa joudun, jos sinä kuolet? nyyhkytti
Vappu.
— Älä yhtään sure, lohdutti Ista. — Kyllä sinä Jumalan avulla toimeen
tulet. Sinä olet tätä samaa Sipin sukua kuin mekin. Muuan sinun
esiäitisi, Sofia, oli Sipilän Sipin tytär ja minun esi-isäni Abrahamin
sisar, sen vanhan Abrahamin, joka siirsi talon pois kylästä ja rakensi
sen tänne Ammeenpohjan käänteen lähelle. Sofia joutui naimisiin Savion
pitäjään, ja hänen jälkeläisiään olet sinä. Kyllä sinä hyvin tulet
taloa hoitamaan, kuten kaikki me Sipin sukuun kuuluvat, jotka olemme
aikoinamme joutuneet talon menestyksestä vastaamaan. Talon hyöty on
usein meille tullut tärkeämmäksi kuin yksilön persoonallinen onni.
Siinä suhteessa me olemme paljon syntiä tehneet toisia, varsinkin
omaisiamme vastaan. Talo on meidät kovetuttanut. Kuitenkin uskon,
ettei sinun sielusi kovetu, sillä sinä joudut taloa hoitamaan lastesi
puolesta, et oman etusi ja kunniasi korottamiseksi. Mutta olen varma
myös siitä, että sinä olet uskollisesti ja järkevästi talosta huolta
pitävä ja sen vuorostasi edelleen lapsillesi jättävä, joudut sitten
vielä naimisiin tai et.

— Minä en enää koskaan mene naimisiin.

— Älä lupaa mitään. Rakkaus voi vallata sinut uudestaan. Enkä minä
sinua moiti, vaikka tilalleni ottaisitkin toisen. Mutta jollei niin
käy, niin kyllä sinä ilman miestäkin varjelet talon vapautta ja estät
kartanonherroja saamasta sitä taas käsiinsä.

— Voi, en minä kykene riitelemään herrojen kanssa!

— Kyllä talo sinut tavoilleen opettaa. Mutta en luule, että he nyt
uskaltaisivatkaan ruveta sinua ahdistamaan, kun talo on laillisesti
meille molemmille kuulutettu ja minun jälkeeni siis lankee sinulle ja
lapsille. Maksat vain säännöllisesti talon vuotuiset verot kartanoon,
niin he eivät saa tekosyytä riistää taloa itselleen, kuten he
lampuotien suhteen tekevät. Katsot vain ja kuuntelet tarkoin, että
kaikissa uusissa papereissa sanotaan taloa perintörälssitaloksi eli
ruotsiksi skattefrälsehemman, niinkuin se heidän papereissaan täytyy
olla meidän kiusaksemme ja pettämiseksemme.
Emäntä koetti isännän jälkeen lausua tuota vierasta sanaa, mutta hetken
mongerrettuaan hän harmistuneena huudahti:
— En minä sellaista sanaa saa suustani ulos. Se repii leukapieletkin
pois sijoiltaan.
— Kyllä sinä sen vähitellen opit, kun tässä yhdessä harjoitellaan.
Toivottavasti ei kuolemakaan ehdi tulla, ennen kuin olet oppinut sen
lausumaan ja painanut sen muistiisi. Meidän kaikkien talonhaltijain on
isästä poikaan tai tyttäreen pitänyt päntätä se päähämme. Se on ollut
meille voimallinen taikasana, josta me olemme pitäneet kiinni. Eivätkä
kartanonläänin herrat ole ruoskallakaan saaneet sen voimaa tehottomaksi
eikä ajetuksi sitä ulos pääkopastamme. Se on Sipilän tunnussana, vaikka
se onkin niin koukeroinen ja konstikas.
— Mutta mistä minä tiedän, onko se sana papereissa vai jokin muu?
valitti emäntä. — Enhän minä osaa suomalaistakaan kirjoitusta lukea,
saatikka sitten ruotsalaista.
Isäntä nousi ähkyen kamarin sängystä ja otti piironginlaatikosta tukun
vanhoja ruskeita ja keltaisia asiapapereita.
— Tässä on vanhoja talonkirjoja, sanoi hän. — Haetaanpas täältä se
taikasana. Näissä vanhemmissa asiakirjoissa se sana on tällainen.
— Siinähän on sellaisia koukeroita kuin joukko kärpäsiä ja hyttysiä
olisi lyöty paperia vastaan Miskaksi, arvosteli emäntä.
— Nämä ovatkin vanhaa mallia, ei sinun niitä enää tarvitse tuntea,
sanoi isäntä. — Mutta tässä on uudenaikainen skattefrälsehemman. Katso
tarkkaan, että tuntisit, vaikka se tulisi keppi kädessä tiellä sinua
vastaan.
— Pannaan siihen kohtaan hiilellä merkki, ehdotti emäntä. — Minä
katselen sitä aina sitten, kun minulla on aikaa. Mutta minä pelkään,
etten minä sittenkään yksin saa tuollaisista asioista täyttä selkoa.
— Sinun pitääkin aina tärkeissä asioissa kääntyä jonkun ruotsalaista
kirjoitusta taitavan luotettavan henkilön puoleen. Parempi on, kun
annat kahden eri henkilön eri aikoina lukea ja tulkita sinulle
tuollaiset kohdat, niin ei ole niin suurta pelkoa, että sinua petetään.
Suomalaisiin pappeihin voit yleensä luottaa, varsinkin jos kaksi
heistä on selittänyt asian samalla tavalla. Mutta älä luota juoppoihin
nurkkasihteereihin, herrain puukhollareihin tai muihin sellaisiin
herraroikkeihin. Rahasta he myyvät vaikka oman äitinsä pirulle.
Ja Ista rupesi kertomaan, kuinka, he kaksi poikaa saivat isän
komennuksesta pienestä pitäen raataa pelloilla kuin juhdat. Varsinkin
oli Nappulasuon raivaus ja kuivaus ottanut kovalle. Valittaa ei saanut.
Talo vaati työtä katsomatta, katkesiko nuori selkä tai ei. Kun he pojat
olivat nuorukaisiässä, oli heillä usean vuoden ollut renkinä mies, joka
oli nimeltään Iso-Vekki ja voimiltaan maankuulu. Kun tämä otti työn
tukkaan kiinni, niin paikat rytisivät. Varsinkin juuri hänen aikanaan
oli talon omien poikien työ usein ollut ylivoimaista. Sillä siinä mies
kuin toinenkin. Kun Iso-Vekki rynnisti, täytyi toistenkin yrittää
pysyäkseen mukana. Ja silloin sai usein yli änkensä ponnistaa, sillä
nuori sisu ei jaksanut kuulla Vekin ilkkumisia eikä isän moittimisia.
Tällaisten ponnistusten jälkeen oli vanhin poika alkanut hiljalleen
hivua, kunnes kuoli nuorena miehenä. Jannen jälkeen tuli Istasta talon
perillinen, mutta nyt hänkin vain vähän aikaa isäntänä oltuaan sai
lähteä ikuiseen lepoon.

— Kyllä sinun isäsi on ollut kova mies, sanoi Vappu.

— Hän on katsonut vain talon parasta, jonka hän on arvellut samalla
olevan lastenkin parhaan.
— Hän on lastensa parhaaksi toiminut niin, että on saattanut ne
ennenaikaiseen hautaan, sanoi Vappu katkerasti.
— Hän on itse kiivas työmies eikä ole tullut ajatelleeksi, että nuori
varsa voidaan liialla kuormalla helposti pilata. Talonpoika ei ole
tullut toimeen ilman ankaraa työtä. Heikompien on raadannassa ollut
pakko sortua, mutta talo on pysynyt pystyssä ja yhä parantunut.
Nappulasuosta on nyt tullut hyvä peltomaa, jota isä eläkemaanaan
viljelee. Sinä voit minun kuolemani jälkeen kääntyä töiden
järjestelyssä aina isän puoleen. Hän kyllä osaa antaa hyviä neuvoja.
— Mieluummin minä koetan tulla toimeen yksin ja etumiehen avulla kuin
kääntyä isäsi puoleen. Hän peloittaa minua.
— Kyllä hän pohjaltaan hyvä mies on. Mutta äidin kuoleman jälkeen hän
on vanhoilla päivillään joutunut piikansa valtaan.
— Tiina on inhoittava. Jo hänenkin tähtensä minä en tahdo olla missään
tekemisissä vaarin väen kanssa.
— Tiina on nyt vielä palvelija, joten isälläkin on hiukan sananvaltaa.
Mutta minä pelkään, että hänestä ennen pitkää tulee vaarin vaimo. Ja
silloin sinun on jotenkin turhaa pyytää vaarilta apua ja neuvoa. Hän ei
uskalla edes tulla tälle puolelle Tiinan torumisten takia.
— Minä koetan tulla toimeen niin hyvin kuin osaan. Ja ehkä sinäkin
siitä vielä paranet.
— Älä siihen luota. Kyllä tämä minun kuolintautini jo on. Mutta mikä
sinun tässä velattomassa talossa on yksinkin eläessä ja lapsiasi
kasvattaessa kelpo maanviljelijöiksi? Vähitellen sinä rupeat saamaan
heistä apua, joten taakkasi helpottuu.
Näin haastelivat mies ja vaimo edellisen kuolintautiaan sairastaessa
ja jälkimmäisen häntä parhaan ymmärryksensä mukaan hoitaessa. Ja
kun kuolema tuli, oli kumpikin valmistunut sitä vastaanottamaan.
Hentomielisyys ei sovi maatyön raatajalle.
Kuitenkin oli nuoren leskivaimon aluksi vaikea alistua kaikkivaltiaan
raskaan käden alle. Hän napisi, vaikka pitikin sitä syntinä. Hän oli
myöskin nyreissään miehensä isälle, jonka syyksi hän luuli Istan
aikaisen sortumisen. Hän ei malttanut olla siitä huomauttamatta myöskin
vaarin piialle, Tiinalle, kun hänet kerran pihalla tapasi ja kuuli
hänen tavallisuuden mukaan toruvan vaaria jostakin laiminlyömisestä.

Mutta Tiina ei antanut sentään muiden isäntäänsä moittia:

— Että vanha isäntäkö muka olisi syynä poikansa kuolemaan? Jopa te nyt
jumalattomia puhutte. Pappa ei tee paarmallekaan pahaa.
— Kyllä vaari on poikaansa paljon enemmän runnonut kuin kukaan muu,
sanoi emäntä kiivaasti. — Mutta ei vaarikaan olisi voinut saada hänelle
mitään vahinkoa aikaan, jollei Jumala olisi sitä sallinut. Mutta Tiina
ei kai ylemmästä johdosta tiedä mitään.
Tiina meni motkottaen ja pitkin nenänsä vartta katsellen matkoihinsa.
Mutta emäntä meni sisään ja unohti murheensa keskustellessaan poikainsa
kanssa, jotka eivät vielä osanneet surra isän kuoleman johdosta
kärsimäänsä tappiota. He unohtivat isänsä verraten pian, sillä
murheellisten asiain unohtaminen on lasten kallisarvoinen lahja.
Emännällä oli aluksi talonhoidostakin taakkaa runsaasti kannettavana.
Heti ensimmäisenä kesänä isännän kuoleman jälkeen hakkasi raesade talon
ruispellon pilalle. Emäntä käveli sateen jälkeen pellolla, tuskaili ja
itki.

Yhtäkkiä sanoi hänen mukanaan laahustava pieni Heikki:

— Älkää itkekö, äiti! Kyllä taivaanisä meille vielä leipää antaa.

Silloin äiti pyyhki kyyneleensä, otti pojan syliinsä, hyväili häntä ja
sanoi lohdutettuna:
— Kiitos poikani, kun muistutit minua luottamatonta siitä, että meillä
on vielä taivaassa isä, joka pitää huolta lapsistaan, vaikka maallinen
isä onkin jo meidät jättänyt.

III.

Sipilän pirtissä oli suuri uuni ja siinä avara takka. Tämä pesä oli
suustaan niin leveä, että siinä poikittain voi mies hyvin maata
polvet koukussa. Perälle päin pesä kapeni niin suuresti, ettei se
takaosastaan enää ollut puolta metriä leveämpi. Pesä oli myöskin niin
korkea, että pitkät halot helposti sopivat sinne pystyyn. Takka oli
tehty tällaiseksi siitä syystä, että siinä palava pystyvalkea samalla
sekä valaisi että lämmitti avaraa pirttiä. Takkatulen loisteessa voi
koko talon väki lekotella, kun pitkä pöytätuoli siirrettiin poikittain
pesän eteen, ei suinkaan lähelle, sillä siinä olisi ollut liian kuuma,
vaan niin kauaksi, että tuolin molemmat päätkin sopivat loimottavan
valkean hohteeseen. Siinä istuttiin aamuin illoin, milloin puhdetöiltä
ehdittiin. Vanha-Mikko piti pystyvalkean rakentamisesta huolta kahdesti
päivässä, aamulla ja ehtoolla. Sitä varten hän päivällä kantoi
halkovajasta aimo kasan halkoja pirttiin muurinnurkkaan. Hän se myöskin
sulki uuninpellin illalla, kun vahva hiilusta raukesi vasta niin
myöhään, että nuorempi väki jo silloin veteli vanhurskaan unia.
Uunin edessä oli koko muurin levyinen suuri nelikulmainen, hyvin
tasainen ja sileä kivi, joka oli upotettu lattiaan niin, että se
oli muun permannon tasalla. Se oli jostakin löydetty, laahattu
paikalle ja asetettu tähän takan eteen, etteivät avonaisesta pesästä
sinkoavat poukat sytyttäisi lattiapalkkeja palamaan, vaan putoisivat
kauniisti kylmälle kivelle, jossa pian sammuisivat. Tällä kivellä oli
myöskin mukava oikoa rautanauloja ja muita määlyjä tai kalkutella
kaikennäköistä pientä esinettä kirvespohjalla tai vasaralla. Tällä
kivellä naiset pakkasesta tullen seisoskelivat, kohentelivat hameitaan
ja lämmittivät selkäpuoltaan hokien: huhhuh, huh-huh! Ja tälle kivelle
myöskin Vanha-Mikko usein pistäytyi hakotukkinsa äärestä tarhasta
lämmittelemään. Se oli se varsinainen kotiliesi, jolle talon ihmiset
kyllä käänsivät selkänsä ja paljastivat varjopuolensa, mutta sitä ei
suinkaan tehty halveksimisen merkeissä, vaan hyvän olon tunteesta.
Katossa uunin edessä oleva räppänä oli poikain mielestä mainio
kapine. Sen sai alhaalta auki työntämällä pitkällä hiilikoukkarilla
sitä peittävän, uurteissaan liukuvan luukun syrjään. Pojat avasivat
luukun ja menivät sitten vinnille tutkimusmatkalle. Räppänän aukosta
kulki välikaton täytteen läpi laudoista tehty, ylöspäin levenevä
torvi, joka oli kuin myllynsuppilo. Tämän torven läpi kurkistaessa
näkyi avoimesta räppänästä alla oleva takkakivi. Kun huusi torveen,
kuului ääni pirttiin kumeana ja salaperäisenä. Pojat usein huudoillaan
peloittelivat pirtissä olevia naisia, jotka eivät kohta älynneet, mistä
ääni tuli.
Kerran Heikki vinnillä kiikaroidessaan kuuli pirttiin tulevan pari
ihmistä. Pian hän sitten räppänästä näki, että nämä olivat talon
nuorempi renki ja piika. Nämä ihmislapset olivat rakastuneet toisiinsa
ja halailivat ja suutelivat nyt toisiaan takkakivellä seisoessaan,
koska pirtissä ei ollut muita ihmisiä heitä näkemässä. Heikistä tämä
oli metkaa. Mutta hän ei malttanut mainiolla vartiopaikallaan olla
ääneti, vaan murahti torveen, Vanhan-Mikon matalaa ääntä matkien:

— Piisaa jo!

Rakastavaiset säikähtivät erilleen kuin kaksi kissaa, joiden keskelle
on kivi heitetty. He pakenivat pirtistä kuin pahantekijät. Ja Heikki
nauroi makeasti, mutta ei uskaltanut urotyöstään kerskata, sillä hän
pelkäsi saavansa rengiltä selkäänsä.
Toisella kertaa Vanha-Mikko astui tyhjään pirttiin, kun Heikki keikkui
räppänätorven päässä vinnillä. Mikko asettui seisomaan takkakivelle
juuri räppänän alle, otti lakin päästään ja silitteli kämmenellään pään
sivuilla ja niskassa olevia pitkiä hiuksia. Päälaelta hän oli aivan
kalju. Kun tuo paljas kuu nyt paistoi Heikin silmään suoraan hänen
alapuoleltaan, ei hän kestänyt kiusausta, vaan päästi suustaan mehevän
syljen. Se putosi läiskähtäen keskelle Mikon kaljua. Mikko pyyhkäisi
päätänsä ja ärjäisi:

— Mikäs siitana siinä tippuu?

Hän katsahti ylös ja näki räppänän olevan auki. Silloin hän otti
koukkarin ja sulki aukon. Mutta Heikki oli vinnillä hyvin hiljaa. Hän
näet pelkäsi Mikon tulevan sinne katsomaan, mistä tuo märkyys oli
tullut. Vanha-Mikko kuitenkin lienee arvellut, että katosta oli joku
vesi tippa pudonnut, ja jätti asian tutkimisen sikseen.
Vanha-Mikko oli tuon pienen yhteiskunnan kaikki kaikessa, hän oli oikea
vanha huolellinen talon tonttu, joka juuri tarkasti, olivatko kaikki
paikat kunnossa. Talvella hän hakkasi havut tarhassa, katsoi, että
rengit hoitivat hevoset kunnollisesti ja että piiat lehmänhauteita
karjakeittiössä valmistaessaan pitelivät tulta varovasti. Keväällä
hän korjasi aidat ja kesällä kävi ympäri maita kurkistelemassa,
etteivät eläimet päässeet laitumelta pelloille pahantekoon. Kesällä
hän myöskin otti saattonsa mukaan osaa yhteisiin kiireellisiin töihin.
Syksyisin hän lämmitti riihet ja oli apuna puimisessa. Kylmien ja
pimeiden aikojen tultua hän sitten huolehti pirtin lämmityksestä ja
kiskoi kaikki talossa tarvittavat päreet, joita pitkinä puhteina
kuluikin melkoisesti. Myöskin hän iltaisin kiersi katsomassa, että
portit ja ovet olivat kunnollisesti salvassa. Ne sai kyllä vedikkeillä
ulkopuolelta auki, sillä kylällä viipyvän oman ihmisen ja rauhallisen
vieraankin oli päästävä yölläkin taloon. Mutta ken vihamielisissä
aikeissa astui näin lukitusta ovesta sisään, hän oli murtovaras,
ryöväri ja väkivallantekijä, jota oli paras heti lyödä rautapuntarilla
päähän.
Syksy oli sadonkorjuun aikaa. Silloin Vanhalla-Mikolla oli tavallista
enemmän huolta ja puuhaa, että vuodentulo saatiin kunnollisesti
katon alle. Isännättömässä talossa oli tällaisen vanhan, talon
puolta pitävän, kokeneen miehen valvonta varsin tärkeätä. Emäntä
oli kyllä tarkka ja taitava ihminen, mutta ei hänkään voinut joka
paikassa henkilökohtaisesti tarkastaa miesten töitä. Vanhempi renki
esiintyi tosin tavallaan etumiehenä, mutta viisas emäntä ei antanut
hänelle täyttä valtaa, vaan valvoi itse, Mikkoa apunaan käyttäen,
töiden kulkua. Vieraan työ on sentään aina vieraan työtä: ei hän
osaa eikä aina väiltäkään hoitaa taloa niinkuin oma ihminen hoitaa.
Eihän tosin Vanha-Mikkokaan ollut oma ihminen, mutta hän oli entinen
maanviljelykseen perehtynyt torppari, joka vanhoilla päivillään oli
saanut turvapaikan tästä talosta ja siksi aina katsoi sen parasta.
Eräänä syksyisenä sunnuntai-iltana istui Vanha-Mikko kylänpuoleisessa
pikku-riihessä sitä lämmittämässä. Tässä riihirakennuksessa ei ollut
kiukkuria ollenkaan; vaan kiuas oli itse riihessä. Mikko istui
riihessä pesän edessä ja katseli valkean loimotusta. Hän oli äskettäin
lisännyt kuivaa tukkia tuleen, joka nyt paloi räiskyen ja pihahdellen.
Valkeasta pistäytyi väliin pitkiä sinisiä kielekkeitä, väliin taas
hulmahti äkkiä niin kuuma tuliaalto pesän suuta kohden, että Mikko
vaistomaisesti nojautui taaksepäin välttääkseen liikaa kuumuutta. Hän
oli riisunut yltään takkinsa ja istui nyt paitahihasillaan ja paljain
päin pölkyllä pesän edessä. Rohtiminen paita oli edestä auki, ja hänen
karvainen rintansa kumotti tulen loisteessa yhtä punaisena kuin hänen
paljas päälakensakin. Riihen ovi oli nuoralla solkeiltu raolleen, niin
että liika savu pääsi raosta ulos. Paksu harmaa savu oli kietonut
tiiviiseen vaippaansa riihen yläosan ulottuen tämä savupilvi alaspäin
ovenkamanan korkeudelle. Mitä uutta savua kiuas työnsi, se tunkeutui
ovenraosta ulos, niin että hiljaa keinuva savupilvi pysyi aina samalla
korkeudella. Kun Mikko istui permannolla pölkyllä hiljaa eikä mikään
muukaan pannut ilmaa riihessä liikkeeseen, oli hänen hengittämänsä ilma
savusta jotenkin puhdasta. Se vain hiukan haisi savulle samoin kuin
rukiillekin.
Mikko oli ollut kirkossa ja siellä kuulemansa puheet kiivaasta
Jumalasta samoin kuin pesässä palava valkeakin toivat hänen mieleensä
helvetin tulen. Se oli kaamea tunne tässä yön hiljaisuudessa, jolloin
ei kuulunut muuta ääntä kuin palavien puiden räiskähtely ja silloin
tällöin hiljainen kahaus, jonka parsilta putoava jyvä synnytti.
Eihän tässä muuten olisi ollut hätäpäivää, mutta kun hän ei osannut
lukea, ei pappi päästänyt häntä ripille eikä hän kuolemansa jälkeen
pääsisi siunattuun multaan lepäämään. Hän kävi kyllä verraten ahkerasti
kirkossa ja raamatunselityksissä, joissa hän ulkomuistista veisasikin
usein kuulemiaan virsiä. Hänellä oli myöskin autuudenasia kokolailla
selvillä: hän tiesi, että Isä oli ihmisen luonut, Piru vietellyt
syntiin ja Poika lunastanut. Mutta mitä tästä kaikesta opista ja
taidosta oli hyötyä, kun hän ei ollut rippikoulua käynyt eikä sentähden
päässyt Herran ehtoolliselle? Kastettu hän kyllä oli, sen olivat
hänen kumminsa hänelle vakuuttaneet eikä sitä pappikaan kieltänyt.
Mutta emäpitäjän rovasti, jota piti karahteerata tohtoriksi, oli kova
lukumies ja vaati lampailtaankin aivan tavatonta lukutaitoa. Mikko
oli jollakin tavalla luiskahtanut rippikouluikänsä ohi huomaamatta
ryhtyä lukuhommiin. Silloin oli kappalaisena mukava mies, joka
ei niin pikkumaisesti tuppautunut toisen ihmisen asioihin, vaan
antoi lähimmäisensä olla rauhassa, kun tämä vain muuten käyttäytyi
kunniallisesti. Olipa pappi luvannut päästää hänet edes, kun hän vain
kävisi hiukan pappilassa keskustelemassa lyhkäisessä kirjassa olevista
asioista. Mikko olikin jonkin kerran käynyt sitä varten pappilassa,
mutta opetuksesta ei ollut tullut mitään. He olivat tavallisesti
menneet yhdessä järvelle kalastamaan, jolloin Mikko sai soutaa. Kun
tämä oppilas ja apumies sitten oli keittänyt kalasopan ja hankkinut
kalaryypyt, oli keskustelu koskenut peräti maallisia asioita, ja
pääasia oli tyyten unohtunut.
Sitten tämä ystävällinen pastori oli kuollut, ja hänen jälkeensä
olivat papit useasti vaihtuneet. Mikko oli saanut jäädä rauhaan. Mutta
kun emäpitäjään tuli uusi kiivas kirkkoherra, silloin syntyikin eri
peli. Hänet vedettiin unohduksesta esiin ja vaadittiin opettelemaan
lukemaan. Eihän hän vanhana enää oppinut, vaikka olisi haluakin ollut.
Isoja ihmisiä ei kehdannut pyytää kirjatikkuaan ohjaamaan, ja nuoret
tekivät hänestä pilaa ja sanoivat, ettei hänen vieressään voinut
istua, kun hän niin kovasti haisi tupakalle. No, polttihan hän näitä
kessuja, mutta eihän sitä voinut synniksi lukea. Lukusille hän meni
itse tai hänet vietiin väkisin. Mutta vaikka häntä kuinka olisi revitty
tukasta, potkittu pöydän alle ja istutettu jalkapuussa, niin mitä
hyötyä siitä hänen lukutaidolleen oli? Eiväthän poostavit tukistamalla
eikä potkimalla päähän menneet. Kun hän ei oppinut lukemaan, ei häntä
myöskään päästetty edes, vaan tuomittiin suoraa päätä helvettiin.
Se tuntui toisinaan kaamealta, varsinkin näin yön hiljaisuudessa. Hänen
tunnuslauseensa tavallisissa oloissa oli: siellä mies kuin toinenkin,
sanoi täi löylyssä. Mutta kuunneltuaan taas papin jyrisevää saarnaa,
jossa perkeleen julmuutta ja helvetin kuumuutta oli kovasti julistettu,
tunsi syntinen ihminen itsensä hiukan levottomaksi. Mitämaks tässä
kävisi vielä huonosti. Elämässä oli hänelle käynyt huonosti ja
kuolemassa kävisi yhtä huonosti, jollei huonommin. Miksi toista ihmistä
niin vainottiin ja toinen pääsi hyviltä päiviltä täältä suoraan
taivaaseen?

Ja Mikko syventyi muistelemaan elämänsä karuja vaiheita.

Hän oli Lemelän lampuotitilan poika. Talo oli alkuaan tietysti
ollut, kuten kaikki muutkin Harvian lahjoitusmaan tilat, itsenäinen
perintötalo, josta oli suoritettava veroa vain kruunulle ja kirkolle.
Eräs suomalainen talonpoika oli sen harmaassa muinaisuudessa raivannut,
ja hänen suvussaan talo oli sitten kulkenut perintönä isästä poikaan
tai tyttäreen vuosisatoja. Mutta sen omistusoikeus oli vähitellen
kaventunut ja supistunut. Seutukunta lahjoitettiin aatelismiehille ja
tilan verot ruvettiin maksamaan sekä päivätyöt tekemään kartanolle.
Talo oli vähitellen joutunut suureen työvelkaan kartanoon. Maantielle
olisi saanut kirkkaasti lähteä, jos kartano olisi pannut saatavansa
uloshakuun. Mutta patruuni oli armollinen ja antoi velat anteeksi, jos
talollinen luopui kaikista perintöoikeuksistaan ja suostui viljelemään
omaa taloaan tämän jälkeen lampuotina eli tavallisena välikirjattomana
vuokraajana. Ja talonpoika suostui: mikä siinä auttoi? Näin oli Lemelän
vanhasta perintötalostakin aikojen kuluessa tullut lampuotitila.
Lemelässä oli ollut useita lapsia, mutta ne olivat kaikki pienenä tai
verraten nuorena kuolleet. Mikko yksin oli jäänyt henkiin. Kun isä
vanheni ja tuli raihnaiseksi, jäivät työt yksinomaan Mikon niskoille.
Niinpä hän jo nuorukaisesta alkaen suoritti yksin taksvärkin kartanoon:
kolme jalkapäivää ja yhden juhlapäivän viikossa. Jäihän viikosta kyllä
siten vielä kaksi arkipäivää omiinkin töihin, mutta se oli aivan liian
vähän talossa, kun ei sairaalloisesta isästä enää ollut paljonkaan
apua. Eikä enää loppuaikoina, kun talo köyhtymistään köyhtyi,
jaksettu palkata vierasta työväkeäkään. Taksvärkkipäivät Mikko kyllä
täsmällisesti suoritti, mutta muu vero jäi vuosi vuodelta rästiin ja
talon maat joutuivat yhä huonompaan kuntoon. Kartanonpatruuni kyllä
muistutti ja uhkasi ajaa talosta pois, mutta eihän Mikko voinut asiaa
auttaa.
Sitten kuoli Mikon isä — äiti oli jo aikaisemmin päässyt pois puutetta
kärsimästä. Patruuni kysyi, maksoiko Mikko talon velat. Millä hän ne
maksoi? Vähäinen irtain ei siihen mitenkään riittänyt. Patruuni ehdotti
silloin, että Mikko jättäisi koko talon kimsuineen kamsuineen hänelle
ja muuttaisi talon takamaille torppariksi. Hän saisi sieltä sulaa maata
talon vanhan kaukopellon ja voisi itse niitusta raivata lisää peltoa.
Talosta hän saisi viedä vanhan vaarin huoneet asuinrakennukseksi
ja härkipihaton navetaksi. Vielä patruuni jättäisi hänelle talon
irtaimesta pari lehmää ja hevosen, ja kartano auttaisi häntä huoneiden
siirtämisessä ja pystyynpanemisessa. Vanhat velat kuitattaisiin
sileiksi ja veroa hän tekisi torpastaan kaksi jalkapäivää viikossa ja
kesäaikana yhteensä kaksikymmentä apupäivää.
Mikko suostui mielellään näihin ehtoihin ja kiitteli kovasti armollista
patruunia, joka niin avokätisesti auttoi hänet jaloilleen jälleen. Ja
hän muutti iloiten korpeen. Lemelään otettiin sen sijaan uusi lampuoti.
Mutta korvessakaan ei olo niin kaksista ollut, sen Mikko piankin sai
kokea. Maat olivat hallanarkoja, alavia ja vesiperäisiä. Syysvilja ei
siellä mitenkään tahtonut menestyä eikä kauran- ja heinänviljelystä
silloin vielä varsinaisesti harjoitettu. Karjanantimilla ja perunalla
Mikko sai naisihmisensä kanssa pääasiallisesti tulla toimeen. Mikko
tarvitsi näet naisapua välttämättä. Mutta hänen ei sopinut hamuillakaan
omaa muijaa, kun hän lukutaidottomana ei päässyt kristilliseen
avioliittoon. Hänen oli siis tyydyttävä epäkristilliseen avioliittoon —
kun kirkko kerran oli työntänyt hänet pakanain laumaan, oli hänen pakko
joka suhteessa elää pakanallisella tavalla — ja ottaa mikä naisapu
eteen sattui. Hyvin Mikko sentään apuihmisensä kanssa alkuaikoina tuli
toimeen, kun vielä riitti voimia ja intoa oman torpankin hoitoon.
Vähitellen kuitenkin Mikko väsähti. Taksvärkkipäivän pituus oli
kesäpuolella vuotta seitsemäntoista tuntia, nim. aamusta klo 4:stä
iltaan klo 9:ään Siihen oli tosin sovitettu kaksi ruoka-aikaa, nim.
suurus klo 8 ja 9 välillä aamulla ja päivällinen klo 2 ja 3 välillä
päivällä, mutta kun kartanon työmaalla omasta eväsrepustaan äkkiä
ruokansa hotkaisi ja kohta sen päälle kävi taas kahta kiukkuisemmin
työhön kiinni, niin ei näitä hengähdysrupeamia kukaan katsonut omaksi
ajaksi, vaan senkin hetken torppari uhrasi kartanon hyväksi, sillä
jollei olisi saanut välillä syödä, ei olisi jaksanut työssäkään
ponnistella. Eikä työpäivän pituus vielä tähänkään pysähtynyt.
Kaukaisempien taksvärkkärien, kuten LemeIän Mikonkin, oli lähdettävä
aamulla kotoa jo klo 2 ehtiäkseen täsmälleen klo 4:ksi kartanon
työmaalle. Jos myöhästyi, sai sakkopäivän. Mikolla oli kotonaan
pirtissä hyvä-ääninen kukko, joka kiekui säännöllisesti klo 2 aamulla.
Sen kuultuaan Mikko nousi ylös ja lähti kärevästi taksvärkkiin.
Ehtoolla pääsi työstä pois klo 9. Väsyneenä ei jaksanut niin lujasti
painella kuin aamulla, joten tämä kotimatka vei yli kaksi tuntia aikaa.
Näin tuli taksvärkkipäivän pituudeksi siis 21 tuntia. Kun tällaisia
työpäiviä teki kautta koko elämänsä, alkaen jo keskenkasvuisesta
nuorukaisesta, kuten Mikkokin vielä lampuotitilan luultuna perillisenä
ollessaan, ei ollut mikään ihme, jos vähitellen väsyi.
Mikko suoritti kyllä veropäivänsä yhtä täysipitoisina niin myöhemmin
kuin aikaisemminkin, mutta omat työt jäivät vuosi vuodelta yhä enemmän
laapalleen. Ei jaksanut, vaikka mikä olisi ollut. Tai kai sitä
ruumiillisesti olisi kotona yhtä hyvin jaksanut kuin kartanossakin,
mutta ei jaksanut sielullisesti. Kotona ei ollut pehtoria perässä
iskevine kielineen ja ruoskineen, joten tarmo petti ja velttous sai
vallan. Näin on selitettävissä sellainen usein esiintynyt ilmiö, että
monikin mies tehdä huhki taksvärkissä kuin hullu, mutta kototyöt olivat
aivan rempallaan.
Mikolla ei ollut kotona mitään kannustinta: ei lapsia ei perhettä eikä
toivoakaan koskaan omasta perheestä. Miksi tässä siis olisi suotta
rehkinyt, kun ei ollut pakko. Myöhemmin tuli lisäksi vielä uusi risti
ja rasitus häntä lamauttamaan. Kuten jo on mainittu, tuli emäpitäjään
uusi kirkkoherra, joka piteli tällaisia Mikon kaltaisia pakanoita
ennenkuulumattoman lujissa pihdeissä. Kun Mikko ei vängälläkään oppinut
lukemaan, tuli hän kaikesta tällaisesta oman huonoutensa tunnosta
niin synkkämieliseksi, että hänen katkeria ajatuksia hetkeksikin
karkoittaakseen täytyi ruveta juomaan. Hän oli kyllä ennenkin
ryypännyt, sillä hän oli ryyppääväistä lajia, kuten koko Vilon kylän
väki eli vanha, suuri Sipin suku. Mutta hän alkoi nyt juoda oikein
lotonaan. Taksvärkkipäivät hän oli kartanossa työssä, mutta välipäivät
hän hummasi.
Torppa ei tällaista menoa ajanpitkään kestänyt. Apuihminen pauhasi ja
noitui ja uhkasi jättää koko vuotavan Noakin arkin. Myöskin patruuni
muistutti ja varoitti. Mikolla ei ollut oikeutta päästää torpan maita
rappeutumaan. Jollei hän parantaisi tapojaan, täytyisi hänet häätää
koko torpasta.
Mutta Mikko tuumi, että kyllä hän tästä itsekin pääsee ilman
kruununmiehen apua. Ja eräänä aamuna hän eväsreppu selässä lähti
torpastaan painaen oven jälkeensä hiljaa kiinni. Hän oli menevittään
taksvärkkiin, mutta marssikin maailmalle. Hän käski kylän ohi
mennessään muutamien taksvärkkiin kiiruhtavien työtoverien ilmoittaa
kartanossa patruunille, että tämä saisi mennä ottamaan haltuunsa torpan
ja siellä olevan vanhan lehmän ja apuihmisen. Muuta otettavaa ei siellä
enää tainnut ollakaan.

Näin lähti Lemelän Mikko maailmalle.

— Kartanonisännän käden minä täytin, sanoi hän jälkeenpäin.— Oma käteni
jäi illan tyhjäksi, mutta patruunilla ei ollut syytä valittaa, sillä
hän sai haltuunsa torpan, jonka maita minä olin laajentanut ja josta
minä olin tehnyt säännöllisesti taksvärkin taloon niin kauan kuin
siellä asuin.
Mikko kuljeskeli sitten pitkin maailmaa, oli renkinä ja souvarina, teki
mitä käskettiin ja söi ja joi mitä sai. Hän oli hyvä työmies toisen
komennon alaisena, mutta omasta aloitteestaan hän ei osannut tarttua
työhön kiinni.
Näin hän vähitellen vanheni, tuli siksi heikoksi ja saamattomaksi,
ettei enää oikein kelvannut rengiksi. Hän kulkeutui takaisin
kotipaikalleen ja pääsi Sipilään, ensin riihi- ja hakomieheksi ja
sitten jonkinlaiseksi vakinaiseksi talon tontuksi, koska hän kerran
oli samaa Sipin sukua. Hän tottui taloon ja talo tottui häneen. Ei
hän kallis mies ollut: hän sai talosta ruoan ja vaatteet, joista
jokapäiväisessä käytännössä olevat rohtimiset housut ja mekko enimmän
kuluivat ja siis myöskin useimmin olivat uusittavat. Talvella hän
piti jalassaan koipia, jotka hän itse teki karvaisen lehmänvuodan
koipinahoista. Tupakkansa hän kasvatti itse tallin takana. Rahaa ei hän
juuri mitään saanut eikä pyytänytkään. Jos hänelle emäntä joskus antoi
vähän rahaa, pani hän sen kiireesti viinaan.
Mutta Mikko oli tyytyväinen tähän viimeiseen satamaansa, jossa hän
tiesi saavansa olla kuolemaansa asti. Kaikki olisi muuten ollut
hyvin, mutta näin vanhana tulivat mieleen kaikki hulluttelut, joita
oli elämänsä varrella tehnyt ja joista piti saada vastata kuolemansa
jälkeen. Kun pappikaan ei luvannut minkäänlaista armoa, niin kuinka
ollenkaan uskaltaisi odottaa sitä itse Jumalalta?
Mikko suoristautui kumarasta asennostaan riihen pesän edessä, sylkäisi
pitkän pihisevän tupakkasyljen hiilustalle ja ajatteli itsekseen
muistelmiensa loppupäätökseksi:
— Kova on tällaisen ihmisen kohtalo. Koko elämänsä on saanut rehkiä
melkein yli änkensä pitääkseen henkikultaansa pihisemässä niin kauan
kuin mahdollista. Ja sitten joutuu vielä loppujen lopuksi heidän
helvetteihinsä.
Hän nousi, kourasi elositomain tyviä ja huomasi ne jo niin kuiviksi,
ettei enää tarvinnut uutta puuta pesään lisätä. Tämä riihi oli valmis
aamulla tapettavaksi. Aamua odottaessaan hän oikaisi itsensä pesän
eteen permannolle ja nukahti siihen unohtaen riihen suloisessa lämmössä
kaikki vastuksensa ja murheensa.
Näin Vanha-Mikko lämmitti öisin riihiä. Ja aamupuhteella hän taas oli
torpparin pojan kanssa toisena parina luvassa tappamassa. Viljanpuinti
kesti sitten koko syksyn.
Emäntäkin oli tyytyväinen, kun vilja nyt oli saatu kauniina salvoon
ja hän antoi Mikolle joulun edellä jonkin verran rahaa varoittaen
häntä kovasti ostamasta viinaa. Mikko vakuutti, ettei hän huolisi
viinasta, vaikka ilman saisi. Hän katosi kuitenkin Abrahamin- eli
Aaponpäivänä talosta ja tuli Tuomaana takaisin aika humalassa. Tuvassa
jouluvalmistuksissa hääräävät naiset näkivät akkunasta, kuinka Mikko
kyläportin edessä seisahtui, löi käsiään hartioihinsa, kuten viluisina
tehdään, ja hihkaisi:

— Ei se joulu mitään, mutta nämä joulun rinnat!

Sitten hän kompuroi sisään.

— Onpa Mikko kuitenkin ruvennut juomaan, vaikka niin vakuutti olevansa
ilman, sanoi emäntä tiukasti.
— En minä mitään juonut ole, änkkäsi Mikko. — Kävin vain vähän kylässä
jouluostoksia tekemässä. — Missä ne ostokset ovat? kysyi epäluuloinen
emäntä.

— Kyllä ne korjuussa ovat, vakuutti Mikko. — Saako kahvia?

— Saa kyllä, kun ei pane mitään sekaan, sanoi emäntä.

— Mitä minä siihen sekaan panisin muuta kuin maitoa? ihmetteli Mikko.

Hän sai kahvia. Emännän silmän välttäessä hän lirautti siihen
povessaan olevasta pullosta omaa »kermaansa». Tätä hän sitten hörppi
kahvilautaselta kuin kahvia ikään. Eikä häntä oikeastaan vartioitu:
olkoon Mikollakin joskus ilonsa ja vapautensa! Koetettiin vain häntä
hiukan hillitä, ettei hän tulisi aivan sekaisin.

Lukkari tuli joulupaisteilleen ja -ryypyilleen taloon.

Tällä kertaa hän oli aloittanut kierroksensa Sipilästä, joten hän vielä
oli aivan selvä.
— Terve, lukkari! huusi Mikko hänen tupaan astuessaan. — Tule kastamaan
kaulaa, että jaksat joulunpyhinä laulaa!
— Vanha-Mikko onkin näemmä jo juhlatuulella, hymähti lukkari. — No,
paras onkin ajoissa alkaa, että ennättää varmasti joulunpyhänsä viettää.
— Kanttori tulee tänne kamarin puolelle, pyysi emäntä. — Sananlaskukin
sanoo, että tiellä kissat, tiellä koirat pahan ämmän leipoissa.
— Tiellä lukkarin lurinat, huusi Mikko. — Tule tänne pirttiin,
kanttori, niin saat paistiryypyn.
— Niin, jos me menisimmekin Mikon kanssa tänne pirttiin, ehdotti
kanttori. — Siellä olisi tilavammat paikat tämän taatan teutaroida.
Ja hän osoitti horjahtelevaa Mikkoa. Emäntä antoi heidän mennä pirttiin
ja toi sinne kahvia.

— Jättäkää pannu tänne pesään, komensi Mikko. — Nyt vietetään mikkeliä.

— Silloin on pidettävä kiirettä, ettei joulu meitä yllätä, sanoi
lukkari.
Ja ukot alkoivat ahkerasti maistella, sillä lukkarikaan ei ollut mikään
tottumaton työmies viinamäessä.
Kuten tavallista tässä työssä, syntyi heidän kesken tavantakaa pientä
kinaa ja väittelyä, ja Mikko tahtoi näyttää voimiaan. Hän vakuutti,
ettei häntä vielä tähän saakka painissa ollut kukaan muu voittanut kuin
piru kerran yöllä riihessä. Hän oli kaikessa rauhassa istunut riihen
permannolla pesän edessä ja ehkä vähän torkahtanutkin, kun piru oli
salakavalasti, sanaa sanomatta karannut häntä rinnuksiin kiinni ja
paiskannut hänet ulos ovesta kuin tamppusäkin. Siinä hän sitten oli
riihen edessä maannut selällään pahnoilla ja tuijottanut tähtiin. Piru
oli tämän voimannäytteensä jälkeen heti kadonnut.
Lukkari kuitenkin sanoi olevansa sellainen epäuskoinen Tuomas, ettei
hän uskonut pirun Mikkoa ulos heittäneen, vaan oli hänen varman
vakaumuksensa mukaan Mikko itse unissaan kompuroinut riihen ovelle,
kompastunut korkeaan kynnykseen ja pudonnut päistikkaa maahan riihen
edustalle. Siinä hänen maankuulu pirunheittonsa oli.

Mikko närkästyi sydäntä ja munaskuita myöten.

— Epäuskoinen Tuomas sanot olevasi, huusi hän.

— Silloin me vietämmekin sinun nimipäivääsi, koska tänään on
Tuomaanpäivä. Anna sinäkin puolestasi kousaa!
— Vuoronsa kullakin, väitti lukkari. — Vietetään ensin sinun
nimipäivääsi, Mikonpäivää, ja tyhjennetään tuo pullo.

Mutta Mikko tiukkasi yhä:

— Etkö sinä usko minun piruani?

— En, sanoi lukkari lujasti.

-— Kuulkaas päälle, hyvät ihmiset! huusi Mikko.

— Tämä lukkari ei usko perkeleeseen. On siinäkin kaunis kirkonmies ja
ihmisten tukistaja lukusilla!

Emäntä kävi pirtissä ja moitti Mikkoa:

— Älkää siinä huutako, vanha mies, vaan menkää täyttämään kanttorin
korvinkoppa ruumenilla.
— Niin, kyllä minun täytyy vähitellen taas ajatella aaluvaini
keräämistä, vaikka muuten olisikin hauska keskustella Mikon kanssa
näistä teologisista kysymyksistä, sanoi kanttori. — Mikko on ajatteleva
mies.
Mikko leppyi tästä tunnustuksesta, ja sovinnon vahvistukseksi otettiin
taas ryypyt. Yhdessä he sitten lähtivät lukkarin hevosella ison-riihen
luo, jossa kanttorin suuri korvinkoppa sotkettiin ruumenia täyteen.
Mutta riihestä pois tultaessa kompastui Mikko taas kynnykseen,
kuukertui ovesta ulos maahan ja löi nenänsä rikki portaaseen.
— Joko piru sinut taas heitti ulos? ihmetteli kanttori. — Tule tänne,
niin minä nostan sinut ylös.

Mutta nähtyään Mikon verisen nenän hän tuli sitä tarkastamaan ja puheli:

— Löitkö sinä niistinhuoneesi katon rikki, niin että se vuotaa?
Annahan, kun minä painelen sitä lumella.

Mutta Mikko oli suurenmoisen huoleton:

— Yhtäkaikki yksi nenä! Tehdään rattaanakselin rasvasta uusi.

— Ehkä vanhastakin vielä voidaan laittaa tavalliseen arkihaistamiseen
kelvollinen kapine, kun kerran on tohtori talossa, arveli lukkari. —
Mutta kotkannokkaa ei siitä saada, vaikka väännettäisiin sieraimet
ylöspäin. Ja silloin se vetäisi liian paljon nuuskaa.
Pirtissä lukkari sitten pesi ja sitoi Mikon nenän ja vakuutti naisille,
ettei ollut mitään huolestumisen syytä, vaikka Mikko olikin saanut
pienen jouluporsaan. Naimanokkaa ei Mikon nenästä enää saataisi, mutta
mitä hän sellaisella komeudella tekisikään, vanha mies? Muuten Mikolla
ei ollut mitään hätää. Sitten lukkari kiitteli ja kosteli ja lähti taas
kiertueelleen.
Pirtin peräsängyssä makasi ja ähkyi Mikko, jota vähitellen rupesi yhä
enemmän sisuksista kaivelemaan. Illan tullen hän pudottautui sängystään
lattialle ja mörisi siinä. Kun emäntä kysyi, eikö hänen olisi parempi
maata sängyssä, murahti hän kieltävästi. Hänen annettiinkin sitten
olla oloissaan. Mutta myöhemmin illalla, kun Mikko lattialla selällään
maaten ähisi ja valitteli, meni nuorempi piika, Hanna, häntä päresoihtu
kädessä katsomaan. Äkkiä hän huusi kauhistuneena:

— Hermestä ja varjele! Tämän palaa viina kurkussa!

— Älä niin, kamalia puhu! huudahti emäntä.

Kaikki riensivät katsomaan: totisesti, sininen liekki häilyi Mikon
avoimen suun edessä.

— Voi, voi, mitä nyt tehdään? hätäili emäntä.

— Viinanpalo ei sen paremmin kuin ukkosenvalkeakaan sammu muusta kuin
naisen maidosta, tiesi renki Antti. — Antakaa sille raukalle rintaa.

— Mistä me sille tässä rintaa annamme? kivahti emäntä.

— Ei se naisen maitoa tarvitse, kyllä vaimoihminen viinanliekin saa
muullakin märkyydellä sammumaan, sanoi vanhahko piika Miina. — Menkää
pois siitä tieltä!
Hän kyykistyi Mikon avoimen suun yli ja peitti hänen päänsä hameensa
huppuun.

— Älä vain polta itseäsi, Miina, jörähti Ambo-Antti.

— Käry haisee jo! huudahti nuorempi renki Matti.

— Pitäkää suunne kiinni, jumalattomat! tiuskaisi emäntä. — Mikko parka
on kuolemaisillaan, ja te vain irvitte.
Mutta Miina nousi pian ylös. Ja kun sitten katsottiin päresoihdulla, ei
sinistä liekkiä enää näkynyt Mikon suun edessä. Miehet nostivat hänet
sänkyyn, jossa hän pian näytti nukkuvan.
Ja jouluaattona oli Mikko taas jo siksi voimissaan, että hän marssi
joulusaunaan ja hakkasi siellä vihdalla kaikki vahingolliset nesteet
pois ruumiistaan.

Mutta viinaa hän tämän jälkeen taas pitkät ajat vieroksui.

Samoin hän, täten synnintuntoon tultuaan, taas ajatteli entistä enemmän
sielunsa tilaa. Oli kovaa, kun ei päässyt ripille, että olisi siellä
saanut syntinsä anteeksi. Pitikö hänen kovan päänsä takia joutua
helvettiin, josta ulkonaisena, koko maailman näkemänä todistuksena jo
olisi hänen hautansakin vihkimättömässä mullassa pakanain hautausmaalla,
kirkkotarhan pohjoisessa kolkassa?

IV.

Kun joulunrypäs oli mennyt ja taas alkoivat härkiviikot ja läpileivät,
tulivat puhdetyötkin uudestaan vakinaiseen päiväjärjestykseen,
josta pyhät olivat ne syrjäyttäneet. Tupaan laahattiin jälleen
reenteelmykset, astinlaudat, pärepuut ynnä muut miesten käsitöiden
tarveaineet. Naisten kehruuhuoneena ja muuna työpajana oli aina
pirtti, sillä tupa oli talvella liian kylmä. Pirtissä Vanha-Mikkokin
teki päreitä säleistä, jotka hän ensin tuvassa lohkoi isommista
puolikkaista. Huonommat päreet käytettiin valaistusvälineiksi, mutta
paremmista Mikko teki koppia, kuten korvin-, hahtuva- ja perunakoppia.
Valaistus oli hyvin heikko, varsinkin tuvassa, jossa miehet tekivät
puhdetöitään, sillä siellä ei edes pystyvalkeastakaan ollut apua, kuten
pirtissä. Peräseinästä pöydän kohdalla esiintyöntyvällä jalustalla
paloi pieni läkkipeltinen lamppu, jonka kapea sydän kärysi ja valaisi
niin hyvin kuin se hatuttomana ja lasittomana taisi. Keskellä lattiata
seisoi pärepihti, jonka rautahampaissa tavallisesti paloi yhtaikaa
kaksi pärettä. Naisilla oli oma päreensä totolla.
Tällainen valaistus oli useinkin riittämätön, kun miehet esimerkiksi
uursivat astialautoja, laittoivat ketarapenkkejä rekiin tai tekivät
muuta tavallista tarkempaa työtä. Silloin täytyi jonkun toisen ottaa
päre pihdistä ja näyttää sillä valkeata puusepälle. Lapset saivat
tavallisesti olla valkeannäyttäjinä. Mutta se oli epäkiitollista
työtä. Mojovat haukkumasanat ja isompain ja pienempäin kirousten
tulva vuodatettiin valkeannäyttäjän niskaan, vaikka hän kuinka hyvin
tahansa olisi koettanut virkaansa hoitaa. Siinä on mahdoton pitää edes
luokkarajoja selvinä, sillä ensimmäistä kiuluaan kokoava renkipoika voi
haukkua emäntänsä pataluhaksi, kun tämä sulasta hyvä hyvyydestä aikoo
auttaa poikaa saamaan välttämättömän miehennäytteensä kunnollisesti
valmiiksi ja näyttää hänelle valkeata. Sillä päre on sangen epävarma
ja oikutteleva valonlähde. Jos sinut on komennettu näyttämään Matille
valkeata tämän parhaalla hakatessa ketaranreikää reenjalakseen, niin
sinä valikoit kimpusta kauniin, leveän ja tasapaksun päreen, sytytät
sen pihdissä palavasta päreestä ja alat toivorikkaana tehtäväsi.
Sinä pidät pärettäsi niin paljon vinossa, että se palaa suurella
liekillä lähellä Matin purasta. Matti lyö harvakseltaan puunuijalla
purhaanvarren päähän, viheltelee ja keskustelee toisten ihmisten
kanssa. Hän kovertaa nyt reiän keskikohtaa, jolloin ei niin kovin
tarkkaa näköä tarvita. Hän näyttää olevan tyytyväinen ja sinäkin olet
tyytyväinen. Mutta kun Matti sitten kumartuu katsomaan, missä hänen
veitsellä vetämänsä piiru kulkee, täytyy sinun juuri niistää pärettäsi,
sillä se on tällä aikaa jo ehtinyt palaa pitkälle karrelle. »Mihin
hemmettiin sinä sen valkean viet?» ärjäisee Matti. Sinä säikähdät ja
työnnät päreesi suoraan Matin nenän alle. »Poltatko, sinä saakeli,
ihmisten silmät?» huutaa Matti ja vetää päänsä nopeasti taaksepäin.
Sinä viet päreesi kauemmaksi, mutta silloin ei Matti taas näe mitään.
Sinä tyrkkäät loimottavan soihtusi uudestaan lähemmäksi, jolloin olet
vähällä polttaa Matin sormet. Sinun täytyy nyt pitää pärettä vinosti
ylöspäin, ettei se palaisi niin suurella liekillä. Mutta se alkaa
pian palaa huonosti, pihistä ja savuta, niin ettei Matti näe. Sinä
käännät nyt päreen alaspäin pystyyn, mutta tulen kohdalla sattuu juuri
olemaan paha oksa eikä päre rupea kirkkaammin palamaan. Kun Matti taas
ärjyy, työnnät sinä pihisevän ja vaivaisesti palavan päreesi ihan
Matin pään viereen, kun Matti kumartuu tarkastamaan piiruaan. Mutta
yhtäkkiä päreen oksanreiästä ampuu pitkä sihisevä, sininen tulenkieleke
suoraan päin Matin poskea. Matti kiroo synkästi ja uhkaa lyödä sinua
nuijallaan, mutta sinä väistyt ja pudotat hädissäsi palavan päreesi
lattialla oleviin lastuihin, jotka syttyvät nopeasti palamaan. Matti
hyökkää niitä sotkemaan ja saakin heti tulen sammumaan. Mutta sinun
päreesi on myöskin sammunut, ja Matti kieltää kaikkien tuntemainsa
pahojen henkien nimessä sinua enää ottamasta uutta pärettä ja
yrittämästä muka näyttää valkeata, sillä sinun todellinen, ilmetty ja
ilkeä tarkoituksesi on polttaa ihmiset ja koko talo. Sinut erotetaan
häpeällisesti toimestasi ja tilallesi otetaan toinen, jonka ehkä
onnistuu suuremmitta kommelluksitta näyttää valkeata niin kauan, että
puhdetyöt tältä illalta jo lopetetaan.
Heikistä valkeannäyttäminen oli ylen orjallista ja vastenmielistä
työtä. Hän ei milloinkaan perehtynyt siihen niin hyvin, että olisi
välttynyt sadatuksilta. Hänen vanhempi veljensä Jaakko sitä vastoin
osasi näyttämisen taidon paljon paremmin. Hänellä oli muutenkin heti
pienestä pitäen erikoista halua ja taipumusta kaikkeen käytännölliseen
työhön, kuten talon tulevalta isännältä sopi odottaakin.
Mutta Heikkiä harmitti koko homma, sillä isot ihmiset menettelivät
hänen mielestään aivan sopimattomasti tulta näyttäviä poikia kohtaan.
Silloin kuin päre paloi hyvin, he juttelivat, nauroivat, hakivat
työkaluja ja tarvekoivuja, sanalla sanoen tekivät kaikkea muuta kuin
sitä työtä, jota varten valkeata näytettiin. Mutta annas, kun päre
rupesi vikuroimaan, niin silloin heidän juuri täytyi tehdä kaikkein
tarkinta työtä, joka vaati hyvää valoa. Erikoisesti suututti Heikkiä
Matin ja Hannan välinen suhde, jota aikuiset kuuluivat nimittävän
teerenpeliksi. Kun Heikki hoiti päreensä hyvin, niin että se paloi
kirkkaasti, silloin hän yhtäkkiä hoksasi, ettei Matti tehnytkään
työtään, vaan katseli sivulle toton puoleen, jonka edessä Hanna oli
jotakin hääräävinään. Heikkikin kääntyi sinne katsomaan ja näki,
kuinka Hanna siellä liikutteli huuliaan, keikutteli ruumistaan ja teki
kaikennäköisiä salaperäisiä liikkeitä. Tämä oli Heikistä niin metkaa,
että hän jäi sitä katselemaan ja unohti päreensä. Mutta kun Matti
äkkäsi, mihin Heikin huomio oli kiintynyt, ärjäisi hän näyttämään tulta
vähän äkkiä. Heikin päre kuitenkin pihisi taas puolisammuksissa, ja
hän sai kovat nuhteet. Toisinaan taas äiti huomasi Heikin uteliaana
tarkastelevan Hannan keimailua ja hän komensi poikansa jättämään
valkeannäyttämisen sikseen ja menemään pirttiin.
Pirtissä Heikki mieluummin viettikin iltapuhteensa. Siellä oli lämmin,
ei tarvinnut näyttää kenellekään valkeata, vaan sai istua pystyvalkean
paisteessa ja kuunnella naisten keskustelua, johon toisinaan
Vanha-Mikkokin otti osaa. Emännän ja palvelustyttöjen rukit hyrisivät
niin somasti ja Vanhan-Mikon päre läjähti lattialle pudotessaan niin
lystikkäästi.
Naisten keskustelu pysyi aina tarkasti sopivaisuuden rajoissa, kun
arvokkuutta ja hyviä tapoja ylläpitävä emäntä oli läsnä. Puheltiin
päivän kotoisista tapahtumista ja pohdittiin kylästä kuuluvia uutisia.
Joku oli sairastunut, joku peräti kuollut. Olivat kuulemma viime
tingassa ehtineet viedä papin sairasta ripittämään. Kirkossa oli
kuulutettu ne ja ne avioliittoon. Sekin tyttö oli vihdoinkin saanut
miehen, kun oli sitä jo pitkät ajat innokkaasti hamuillut. Timarin
Kustaa oli kuulutettu Karrin Anna-Liisan kanssa, vaikka hän aikaisemmin
oli laittanut lapsen Tikan Kaisalle. Kaisan kanssa hänen siis olisi
pitänyt mennä naimisiin, arveli Hanna. Mutta emäntä sanoi, että Kustaan
päähän väitettiin myöskin Perttulan Pirjan poikaa. Pirja hänen siis
myöskin olisi pitänyt naida. Mutta kun yksi mies ei saa kerralla muuta
kuin yhden muijan, oli jokseenkin samantekevä, kenet hän lopullisesti
nai. Kai hän vielä avioliitossakin ollessaan yrittäisi hypätä
karsina-aitansa yli.
Tällaiset keskustelut olivat kuitenkin liian vaikeatajuisia Heikille,
joten hän kuunteli niitä vain puolella korvalla ja olisi torkahtanut,
jolleivät naiset olisi vaihtaneet keskustelukysymystä ja ruvenneet
puhumaan suuren maailman ihmeistä. Miina oli sillä alalla erikoinen
asiantuntija, sillä hän oli ollut elämänsä varrella seitsemässä
kirkossa ja piti sen perusteella itseään muita pyhempänä, kuten oikean
pyhiinvaeltajan tuleekin. M.m. hän oli ollut Prunkkalan kirkossa, jonka
pappi oli sanonut, että tämä maailma oli petollinen kuin leskenlehti.
Mutta sellaista puhetta ei leskiemäntä tahtonut kuulla, vaan väitti,
ettei leskenlehti ollut sen petollisempi kuin muutkaan lehdet.
Mutta naisihmiset, vieläpä monessa kirkossa käyneet naisetkin, saivat
olla vaiti ja kuunnella mettiäisiä, kun oikea tietomies, Vanha-Mikko,
alkoi jutella. Hän oli vaellusvuosinaan, torppansa jätettyään,
kulkenut maat ja mantereet ja nähnyt ja kokenut paljon asioita,
joista kannatti kertoa ja joita kannatti, ainakin Mikon omasta
mielestä, kuunnella. Ja Heikinkin mielestä ne olivat maailman parhaita
ajanvietekertomuksia, vaikka ne usein nostattivatkin niskakarvat
pystyyn ja panivat vilunväreet karehtimaan pitkin selkää kuuman tulen
loisteessakin. Vanhan-Mikon kertomuksilla oli se ominaisuus, ettei
niissä yleensä ollut mitään kärkeä. Hän alkoi kertoa olostaan jossakin,
ja kuulija odotti, että tapahtuisi jotakin, mutta juttu loppuikin
ilman, että mitään tapahtui. Kuitenkin oli Mikonkin kertomuksissa
jännitystä, ainakin poikain mielestä: koko se salaperäinen henki- ja
kummitusmaailma, jossa Mikko tuntui olevan kuin kotonaan.
— Silloin kuin minä Mustallalammilla olin, saattoi Mikko aloittaa, —
tehtiin siellä hyvää leipää.

— Entä sitten? kysyi jännityksellä odottava Heikki.

— Mitä sitten? kysyi Mikko vuorostaan.

— Mitä sitten tapahtui? tiukkasivat pojat.

— Mitä siinä muuta olisi tapahtunut kuin että minä söin mielelläni sitä
leipää, selitti Mikko ja jatkoi päreitten vuolemista.

Sellainen kertomus ei poikain mielestä ollut minkään arvoinen.

— Entä Euran lukkarilla? uteli Heikki koettaen saada Mikkoa kertomisen
vauhtiin.

— Mitä Euran lukkarista? kysyi Mikko.

— Ettekö te ole ollut Euran lukkarillakin?

— Olen niin. Mitä sitten?

— Tapahtuiko siellä mitään?

— Kyllä joka paikassa aina jotakin tapahtuu, selitti Mikko.

— Kertokaa nyt, mitä Euran lukkarilla tapahtui, pyysi Heikki hartaasti.

Vanha-Mikko heltyi. Täytyihän pojalle kertoa elämyksiään, kun se niin
hartaasti odotti. Ja Mikko alkoi jutella:
— Silloin kuin minä Euran lukkarilla olin, oli kerran kovin kylmä.
Eikä pirttiä lämmitetty. Silloin minä menin halkovajaan, toin sieltä
sylillisen halkoja ja rakensin valkean pirtin pesään. Kun pystyvalkea
jo paloi että räiskyi, tuli lukkari sisään ja kysyi tuimasti: »Kuka
tulen pesään on tehnyt?» »Minä sen tein», vastasin minä ja kysyin
vuorostani yhtä tuimasti: »Mitä sitten?» Lukkari ei vastannut mitään,
vaan meni takaisin kamariinsa.
Vanha-Mikko vaikeni ja kohdisti taas koko huomionsa päreiden
halkomiseen. Poikain pettymys oli suuri, kun ei Euran lukkarilla
syntynytkään tappelua, vaikka he jo niin varmasti luulivat sellaisen
tulevan asian päätteeksi. Kuitenkin oli tämä juttu jo hiukan pitempi
ja parempi kuin edellinen. Ehkä Mikko kertoisi vielä haikeampiakin
tarinoita, kun hän ensin pääsisi alkuun.
Eivätkä pojat odotuksessaan pettyneetkään. Sillä vähän ajan kuluttua
Mikko laski pois puukkonsa, täytti piippunsa sianrakkokukkarosta
ja sytytti sen pitkällä päreellä pesästä. Sitten hän istahti taas
jakkaralleen ja alkoi kertoa:
— Silloin kuin minä Pikonkorvessa olin, jouduin minä kerran olemaan
yksin kotona. Oli mikkelin aatto. Isäntä ja emäntä olivat menneet
Kaivolaan vieraisiin, ja palvelusväki oli tietysti kaikki juossut
kylään, kun oli otollinen aika. Minä olin yksin kotona pirtissä. Oli
pimeä, kuuton ehtoo. Minä makasin sängyssäni, mutta en saanut unta.
Oli niin kovin hiljaista. Vain iso taalaalainen kello kävi: tik-tak,
tik-tak. Silloin pirtissä nuori koira alkoi surkeasti vinkua. Minä
päästin sen porstuaan, jossa oli samanlainen koirankäytävä kuin
täälläkin. Siitä se meni rivin alle ja alkoi kiivaasti haukkua. Minä
nousin ylös, otin kirveen kirvespuusta oven päältä ja menin ase koholla
akkunan luo. Oli pimeä kuin rohtimisessa säkissä. Ei nähnyt edes
kämmentä nenänsä edessä. Mutta kun kädellään hapuilee, silloin on aina
kuin vähän näkisi. Hapuilemalla minäkin tavoitin pihanpuoleisen akkunan
ja koetin katsoa ulos, mutta niin oli kuin sysimusta seinä edessä.
Sitten minä menin päätyakkunasta ja senjälkeen pellonpuoleisesta
akkunasta kurkistelemaan. Mutta en minä nähnyt edes taivasta, saatikka
sitten mitään muuta. Minä seisoin kauan akkunanpielessä ja kuuntelin.
Ei kuulunut yhtään mitään, sillä koirakin oli jo lakannut haukkumasta.
Vain taalaalainen kello kävi: tik-tak, tik-tak.
Pojat istuivat jännityksestä jäykkinä. Ja kun Mikko vaikeni, kopisti
piippunsa takkakivelle ja ryhtyi taas sälettä halkomaan, ei Heikki
voinut enää odottaa, vaan kysyi ääni vavisten:

— Mitä sitten tapahtui?

— Sitten minä menin uudestaan maate, selitti Mikko. — Mutta pitkään
aikaan en saanut unta, vaan kuuntelin tarkasti. Kuitenkaan ei kuulunut
mitään muuta kuin taalaalaisen kellon tikutus. Aamulla minä menin ensi
töikseni riihelle, avasin luvan oven ja huusin: »Onko täällä ketään?»
Kun kukaan ei vastannut, menin minä sisään, mutta en nähnyt mitään.
Sitten minä avasin riihen oven ja huusin: »Onko täällä ketään?» Kun
ei sielläkään vastattu, menin minä sisään ja näin ikäänkuin kaksi
makuusijaa permannolla pahnoilla. Siinä oli kaksi ihmistä maannut.

— Keitä ne olivat? kysyi Heikki.

— Tiesi heidät, vastasi Mikko. — Mutta ehkä ne olivat murtovarkaita,
jotka aikoivat tulla sisään, mutta eivät sentään uskaltaneetkaan, vaan
menivät riiheen maate.
— Tai ne olivat joku talon, pojista ja tytöistä, jotka eivät tahtoneet
Mikkoa häiritä ja pyytää ovea avaamaan, vaan menivät riiheen maate,
arvaili Hanna.
— Sinä sellainen holtiton olet, että piehtaroit joka permannolla
miesten kanssa, ärjäisi Mikko suuttuneena, kun hänen rosvojaan
epäiltiin. — Siinä talossa elivät piiat siivosti.
— Mikko ei saa suuttua, vaikka Hanna ymmärtämättömyydessään epäileekin
niin selviä asioita, lepytteli emäntä. — Mutta voivat ne kummituksiakin
olla siellä riihessä.
— Se oli rauhallinen riihi, murahteli Mikko taas melkein leppyneenä. —
Sen harjahirsi oli asetettu paikoilleen ennen auringonlaskemaa, joten
se ei yhtään natissut eikä nyskynyt enkä minä milloinkaan nähnyt siellä
minkäänlaista haltijaa. Kyllä nämä olivat oikeita pahoja ihmisiä.

— Kertokaa meille vähän haltijoista, Mikko, pyysi Heikki,

— Niistä nyt tässä illalla vielä pitäisi teille kertoa! huudahti
emäntä.- — Muutenkin pelkäätte.

— En minä pelkää, väitti Jaakko.

— Enkä minä, vakuutti Heikkikin.

— Ei haltijoita tarvitse pelätä, kun vain antaa niiden olla rauhassa,
selitti Mikko. — Mutta teepäs hengistä pilkkaa, niin kyllä pian saat
siipiisi että moikuu. Muistuu tässä mieleeni muuan tapaus, jossa
pilantekijäin pilkka kolahti oikein tuntuvasti omaan nilkkaan.

Ja Mikko alkoi taas harvakseltaan kertoa:

— Silloin kuin minä Kuusjoen Parralla olin, kuulin minä kerrottavan
kummallisesta, Perttelissä sattuneesta tapauksesta, jonka pitäisi
varmasti olla tosi siitä huolimatta, että sikäläiset kertojat ovat
kovia valehtelemaan. Oli Perttelissä kolme hyvää ryyppytoveria,
jotka aikanaan olivat tehneet monta metkua ja jutkua yhdessä, kuten
tällaisten tänttäröijäin tapa maailman sivun on ollut täällä niinkuin
muuallakin saatuaan tarpeeksi tänttärintippoja nahkaansa. No, yksi
näistä veikoista kuoli ja vietiin läpikäytävän vieressä olevaan
ruumishuoneeseen odottamaan hautausta. Mutta surivatko toiset toverinsa
kuolemaa? Vielä mitä! He jatkoivat ryyppäämistään entiseen tapaan
ja joutuivat humalapäissään yösydännä hevosella ajamaan kirkon ohi.
Silloin he muistivat paareilla makaavan toverinsa, joka oli muka
jäänyt aivan verikorvaksi ryypyistä. Heidän tuli kuivin suin lepäävää
toveriaan sääli. He pysäyttivät hevosensa aivan kirkon kohdalle.
Toinen hyppäsi alas rattailta, kohotti pullon korkealle ilmaan ja
huusi huikealla äänellä: »Kalle, tule ottamaan ryyppy lämpimiksesi!»
— Kuolleen ryyppykaverin nimi oli näet Kalle. — Silloin kuului
kellotapulista ääni vastaavan: »Odottakaa vähän, jahka mä tästä
kerkiän.» Ja läpikäytävän ovesta näkyi joku yrittävän kompuroida
ulos. Silloin odottavat ryyppyveikot kauhistuivat kovasti, vaikka he
itse olivat mananneet vainaan esille. Rattailla istuva iski piiskalla
hevosta ja lähti hirmuista kyytiä pakoon. Tiellä seisova sai rattaiden
takalaudasta kiinni ja roikkui siinä mukana pitkän matkan. Hänen
jalkansa laahasivat koko matkan maantietä ja kuluivat niin piloille,
että ne täytyi polvesta asti sahata poikki. Siten kosti vainaa
vallattomille, jotka hänen untaan häiritsivät.
Pojat eivät saaneet sanaa suustaan. Niin kovasti oli kertomus heihin
tehonnut. Vaiti vaimoväkikin kehräsi jonkin aikaa. Mutta lopulta ei
Miina, joka myöskin oli maailmaa nähnyt tavallista enemmän ja tunsi
asioita, enää voinut vaieta, vaan Mikon suuttumisen uhallakin toi omat
tietonsa esille. Hän sanoi:
— Minä olen itse ollut samassa Perttelin kirkossa. Olisin yksin tein
mennyt Uskelankin kirkkoon, josta siten olisi tullut kahdeksas näkemäni
pyhäkkö, mutta minä en päässyt sinne sisälle, kun se oli vajonnut
maan alle. Perttelissä kuitenkin kuulin tämän Mikon kertoman tarinan.
Mutta minä kuulin siihen luonnollisen selityksenkin. Lukkarikin oli
sinä iltana juopotellut ja mennyt humalapäissään läpikäytävään maate.
Viinalle persona hän tietysti heti kuuli, kun ryypylle kutsuttiin,
ja lupasi tulla. Mutta toiset eivät häntä odottaneet, vaan pakenivat
kauhistuneina.

Mikko murisi kiukkuisena:

— Luonnollisen selityksen! Luonnollinen ihminen ei ymmärrä niitä kuin
hengen ovat, vaikka hän olisi käynyt sadassa kirkossa ja osaisi laskea
lukua kuin vettä vain. Ei se kirkonkäynti näytä mitään auttavan, kun
täytyy olla noin syvälle vajonnut epäuskoon, epäilyksiin ja muihin
suuriin synteihin. Älkää te, pojat, antako järjellenne valtaa, vaikka
opittekin lukemaan, vaan pysykää yksinkertaisessa uskossa. Sen neuvon
annan teille.
Mutta äiti antoi pojilleen toisen neuvon, jota oli heti noudatettava:
oli jo myöhä, täytyi mennä kamariin maate.
Maatemeno oli jokailtainen ja siis vanha tehtävä, mutta samalla se
oli aina uusi ja jännittävä temppu. Kamariin täytyi mennä pimeän
porstuan kautta. Ja se otti lujille, varsinkin silloin kun Mikko oli
salaperäisiä tarinoitaan turissut. Ja hän jutteli niitä harva se ehtoo.
Jollei hän niitä kertoillut, oli pojilla täysi työ pysyä valveilla
niin kauan kun äiti istui pirtissä ja kehräsi. Äitiä piti odottaa,
sillä ei hullukaan mennyt ennen häntä pimeään kamariin makuulle.
Jos pojat pitkänä iltapuhteena laskeutuivat pitkäkseen penkille tai
pöytätuolille, huusi äiti heti: »Älkää nukutelko, pojat!» Ja istumaan
tai polvilleen oli siitä väännyttävä. Mikko siten toisaalta teki
pojille hyvän työn, kun piti heitä hereillä jutuillaan, mutta toisaalta
hän pilasi poikain hermot kummituksillaan.
Kun äiti siis sanoi, että nyt oli mentävä nukkumaan, olivat pojat heti
valmiit häntä seuraamaan. Äidin tietysti annettiin mennä ensimmäiseksi
pimeyttä halkaisemaan, mutta toisesta ja kolmannesta sijasta oli
poikain kesken ankara kilpailu, jonka piti tapahtua hiljaa ja pimeyden
verhossa, ettei äiti sitä huomaisi. Heikki heikompana tavallisesti jäi
kolmanneksi tässä jonossa.
Menihän se porstuan läpi vaeltaminen kutakuinkin, kun kaikki olivat
vielä samassa pimeydessä ja toisista tuntui olevan jonkinlaista turvaa.
Mutta kun sitten jäi viimeiseksi kamarin ovenrakoon ja selkäpuoli oli
suojattomana käännetty kaikkia pimeyden voimia vastaan, oli tilanne
kaukana hauskasta. Heikki hyppäsi aina tasajalkaa kamarin kynnykselle,
sillä olisi ollut luonnotonta omien jäseniensä halveksimista jättää
toinen jalkansa muusta ruumiista jälkeen ja siten alttiiksi tuholle.
Koirankäytävässä vaaniva piru voi näet pitkällä kourallaan vielä viime
tingassa iskeä vitkastelevaan kantapäähän kiinni.
Heikki tunsi pirunkouran hyvin. Siksi nimitettiin kolmepiikkistä,
kuokan tavoin taivutettua, jykevää talikkoa, jolla pääasiassa
kiskottiin ojaturpeita pientareelta keskemmälle sarkaa. Jos oikea
pirunkoura oli yhtä iskevä ja vahva, niin kyllä oli helisemässä sen
kynsiin joutuessaan. Lapset muuten eivät saaneet sanoa pirunkoura,
sillä heillä ei ollut oikeutta koskaan käyttää kirosanoja, vaan heidän
täytyi sanoa: pahanhengen käsi.
Kun Heikki oli onnellisesti päässyt kamariin, oli viimeinen
urheudennäyte vielä suorittamatta. Äiti sanoi:

— Ota avain pois suulta, Heikki.

Se nyt vielä puuttui! Täytyisi jälleen pistää kätensä ovenraosta pimeän
porstuan puolelle, haparoida avain käteensä, vääntää se suulta ja ottaa
sisäpuolelle, etteivät varkaat pääsisi yöllä kamariin. Heikki sanoi
koetteeksi:

— Ottakoon Jaakko.

Mutta Jaakko istui lattialla ja veti paraillaan kovalla touhulla
saappaita pois jalasta. Äiti sanoikin:

— Ota sinä vain, kun kerran olet siellä ovella.

— Mutta jos pahanhengen käsi ottaa minun käteeni kiinni, sanoi Heikki
epäröiden.
— Ole vaiti, sanoi äiti ankarasti. — Ei niin sopimattomia saa puhua. Me
olemme aina Jumalan kädessä eikä siis pahanhengen käsi meihin ulotu.
Heikillä oli kuitenkin omat epäilyksensä näiden herrain voimasuhteista,
sillä Vanha-Mikko oli jutellut niin monta peloittavaa tarinaa
kadotuksen kuninkaan riemuvoitoista. Mutta äidille ei missään nimessä
sopinut näitä epäilyksiä paljastaa. Täytyi siis vain karaista luontonsa
ja ottaa avain pois. Hän raoitti ovea niin paljon, että sai kätensä
työnnetyksi raosta, kämmen ulospäin ja sormet haralla. Sitten hän
kiskaisi avaimen pois ja sitä uhkaavasti heiluttaen sai kätensä ehjin
nahoin kamarin puolelle. Oven hän sulki kiireesti. Nyt oli onnellisesti
päästy linnoitukseen, josta ei tarvitsisi poistua ennen kuin aamulla.
Vaatteet pois yltä ja kiireesti vuoteeseen. Äiti makasi toisessa
sängyssä ja pojat yhdessä toisessa. Tuli yhtäkkiä niin kamala uni.
Siksi tuntui hirmuisen raskaalta äidin käsky:

— Siunatkaa itsenne, lapset, ennen kuin nukutte.

Ei auttanut, täytyi vääntäytyä polvilleen. Sitten he hymisivät
siunauksensa maaten kyyryssä mahallaan, polvet koukussa vatsan alla
ja otsa painettuna ristissä olevia käsiä vasten. Usein he kesken
rukoustaan nukkuivatkin tähän asentoon: etupää alhaalla, takapää
ylhäällä. Uni petti, vaikka he koettivat valita niin lyhyitä rukouksia
kuin mahdollista, sillä peloittavaa oli, jos luku jostakin syystä jäi
kesken. Se täytyi näet sitten tuomiopäivänä lukea loppuun. Ja siitä
karttui kovasti ylimääräistä työtä siksi päiväksi, jos luku usein jäi
kesken. Ja kuka sen sanoi, osasiko silloin enää näitä lukuja ulkoa?
Aluksi äiti opetti heitä vain lyhyesti sanomaan: »Herra siunatkoon
minua ja varjelkoon minua.» Mutta kun he oppivat lukemaan, täytyi
näissä siunaustilaisuuksissa käyttää aapiskirjassa olevia ehtoo- ja
aamurukouksia. Ne olivat niin kovin pitkiä ja aikaa vieviä: ehtoolla
tahtoi uni pettää kesken ja aamulla täytyi äkkiä hypätä ylös vuoteesta,
kun äiti herätti. Muutenkin tuppasi makaamaan liian kauan. Kun he
sitten äidin lukemasta »Muukalaisten kotielämästä» löysivät lyhyemmät
rukoukset, kehuivat he niitä ankarasti ja saivat äidin suostumuksella
ottaa ne käytäntöön aapisen rukousten sijasta. Samasta kirjasta he
löysivät myöskin erittäin sopivat ruokaluvut, joita he sitten käyttivät
— elämänsä loppuun asti.
Koko pimeä talvipuoli täytyi viettää tällaista suljettua sisäelämää,
jolloin pitkät puhteet piti kuluttaa kaikenkaltaisilla tarinoilla, kun
muutakaan ajanvietettä ei ollut. Kylällä ei juuri käyty, ei ainakaan
iltaisin, matkoilla vielä vähemmän. Lukemiseen ei nuori väki aikaansa
tuhlannut muulloin kuin lukukinkerien edellä talvella. Silloin kuului
yhdestä jos toisestakin nurkasta aika porina, kun koko lukutaitoinen
väki — Antti-renkiä lukuunottamatta — pänttäsi pitkää kirjaa päähänsä.
Vain pojat, ennen kuin oppivat lukemaan, ja Vanha-Mikko eivät pelänneet
lukusia. Emäntäkin aina silloin tällöin veresti katkismuksen taitoaan,
vaikka hän sen entuudestaan osasi Athanasiuksen tunnustusta ja psalmeja
myöten. Lukutaitoisista yksin Ambo-Antti ei lukusista suuriakaan
piitannut. Hän meni sinne, jos mielensä teki, ja oli poissa, milloin
niin hyväksi näki. Kinkereillä hän ei mennyt kenenkään luetettavaksi,
mutta vastaili kyllä papin lorutukseen — ja syvällisiä vastauksia hän
antoikin, sillä hän oli lukenut raamatun kannesta kanteen. Kotona hän
sunnuntaisin tavallisesti tutkikin raamattua, jollei lukenut »Suomen
Lähetyssanomia» tai ankaran oikeaoppista kirjaa »Hihhulilaisuus
oikeassa karvassaan», jonka paljas nimikin jo nosti poikain iholla
vilunväreet.
Emäntä luki kamarissaan aamuin illoin rukouskirjastaan rukoukset
sekä jokapäiväisen kappaleen »mannaa Jumalan lapsille». Sunnuntai-
ja juhlapäivinä hän luki päivän epistolan ja evankeliumin ja saarnan
sekä Lutherin huonepostillasta että »Terveellisestä opista». Monesta
muusta kirjasta hän usein luki kappaleen kerrallaan, sillä hänellä oli
piirongin päällä pienehkö lasiovinen kaappi täynnä hengellisiä kirjoja,
jotka hän itse oli ostanut. Erittäin mielellään hän luki virsikirjasta
virsiä, sillä hän rakasti hengellistä runoutta. Vaikka hänellä oli koko
hyvä ääni, ei hän laulanut näitä virsiä, vaan luki hiljaa itsekseen.
Kirkossa ja seuroissa hän kyllä lauloi muiden mukana. Emännälle tuli
myöskin jo varhain 80-luvulta alkaen kolmipäiväinen sanomalehti »Aura»
Turusta sekä hengellinen kuukauslehti »Kristillisiä Sanomia». Näiden ja
lastensa parissa hänen aikansa kului kauniisti nuorena leskenäkin.
Jos lapsista oli seuraa, oli niistä paljon rasitustakin. Mutta se oli
otettava kaupan päälle. Eihän tässä maailmassa mitään saa ilmaiseksi.
Lasten tuottama seura ja ilo korvasi kyllä monet vaivat ja vastukset.
»Ei mitään niin nauraa saa kuin omia lapsiaan», oli äidillä toisinaan
tapana sanoa, kun hän seurasi poikainsa viattomia konsteja ja koukkuja.
Jos poikain puolettomuus muuttui vallattomuudeksi tai suorastaan
ilkivallaksi, seurasi siitä järkähtämättä rangaistus. Silloin äiti otti
luudasta pari kolme varpua, pudotti pojan housunlaukun alas ja antoi
vitsan viuhua, kunnes pieni pahantekijä täynnä katumusta pyysi anteeksi.
Isompana pojat yrittivät ja osasivatkin jo paremmin varjella
takamustaan äidin jäntevällä kädellä antamista iskuista. Kun poika
huomasi, että äiti riensi vakavan näköisenä porstuaan vitsaa hakemaan,
silloin oli tosi kysymyksessä ja hyvät neuvot kalliit. Onneksi nämä
välienselvittelyt tapahtuivat enimmäkseen pirtissä tai tuvassa, joissa
kummassakin oli perällä pitkä pöytä. Kun äiti tuli porstuasta uhkaava
kimppu luudanvarpuja kädessä, oli syntisyytensä tunteva poika jo
kiivennyt pöydän taakse penkille seisomaan. Jos äiti nyt kiersi pöydän
pään ohitse sen taakse saadakseen pojan kiinni, livahti tämä pöydän
toisen pään kautta pois ja hirmuvauhtia ulos ovesta. Hyökkäämistä ja
peräytymistä pöydän toisesta päästä toiseen kesti jonkin aikaa, kunnes
äiti nousi pöytätuolille polvilleen ja ropsasi vitsallaan pöydän
takana varuillaan puikkelehtivaa poikaa. Kun äiti nyt oman iskunsa
voimasta kallistui pöydän yli rähmälleen, käytti poika tätä suojatonta
silmänräpäystä hyväkseen ja hypähti kuin hirvi pöydän toisen pään
kautta lattialle ja sitä mittaa ulos huoneesta, niin että ovat perässä
paukkuivat.
Poika ei kuitenkaan kauan voinut elää välien näin katkenneina
ollessa, vaan hän teki pian varovaisen tiedusteluretken tupaan. Hän
avasi oven ja sanoi: »Äiti, en minä enää paha ole.» Jos äiti näytti
jo leppyneeltä, voi huoletta tulla sisään. Eikä äiti koskaan kauan
ollutkaan vihainen. Siitä huolimatta voi rangaistus kyllä, etenkin
vakavammissa tapauksissa, seurata vielä jälkeenpäinkin, mutta pikku
pahantekijä luotti siihen, ettei äiti enää vihastumisen puuskan
ohimentyä raskitsisi poikaansa paljon suomia. Niinkuin hän ei
raskinnutkaan. Mutta pojatkin taas puolestaan koettivat sen jälkeen
olla niin kilttejä kuin kykenivät. Mutta se ei ollut järin kauan
mahdollista.
Poikain täytyi aina tutkia, keksiä ja kokeilla. Heillä oli innokas halu
tutkia kaikkea ja pitää se, mikä hyvä oli. Mutta usein he joutuivat
ihan aikomattaan sellaiseen, mikä oli paha, ainakin äidin mielestä. Ja
siitä ei taas päästy ilman rankaisutoimenpiteitä.
Varsinkin Heikki tarkasteli mielellään luontoa noin vain harrastelijan
kannalta.
Kerran kesällä hän myllymäellä tutki niitä jälkiä, jotka jääkausi oli
kallioon jättänyt. Hän tosin ei tiennyt jääkaudesta mitään, vielä
vähemmän sen jättämistä jäljistä. Mutta uurrosten kalliossa sanottiin
olevan peräisin niiltä ajoilta, jolloin kivi vielä oli pehmeätä. Ja
näin oli ollut laita niihin aikoihin kuin Jeesus täällä maan päällä
vaelsi paikasta paikkaan. Heikki oli näkevinään Jeesuksen jalanjälkiä
siellä täällä kalliossa. Hän oli kävellyt pitkin kalliota joen suuntaan
ja vetänyt perässään pieniä käsirattaita, joiden pyöränjäljet kaihossa
vielä niin selvästi näkyivät. Mitähän niillä rattailla mahtoi olla?
Tietysti sentään mannaa, jota hän tarjosi Jumalan lapsille. Vapahtaja
ei siis kantanut mannapyttyä päänsä päällä niinkuin marossiryssät.
Heikki makasi kallion kupeella selällään ihan liikkumatta pitkän aikaa
ja mietti hartaasti näitä kaukaisia ja salaperäisiä asioita. Silloin
hän rupesi silmillään seuraamaan kahta varista, jotka kiertelivät
hänen yläpuolellaan yhä pienempää piiriä. Heikki ei jäsentäkään
järkäyttänyt. Äkkiä toinen varis päästi omituisen lyhyen rääkäyksen. Se
tuntui olleen tärkeä variksenkielinen tiedonanto, sillä joka taholta
ympäröivistä metsistä alkoi lentää kahnustaa variksia suoraan Heikin
lepopaikkaa kohti. Niitä tuli niin lukuisasti, että Heikki ihmetteli,
mistä sellainen paljous mahtoi löytää itselleen asunnon ja ruuan. Ja
ne jäivät leijailemaan Heikin yläpuolelle, kun hän siinä yhä edelleen
liikkumatta makasi. Mutta sitten Heikkiä alkoi peloittaa, että jos
tuollainen suuri joukko hyökkää hänen kimppuunsa, niin kyllä hän
yksin hukassa taitaa olla. Hän hypähti äkkiä ylös, heristeli käsiään
ja kirkui. Silloin varikset päästivät pari halveksivaa rykäystä ja
katosivat taas piilopaikkoihinsa.
Kun Heikki kotona kertoi äidille tästä varisarmeijan
liikekannallepanosta, arveli äiti, että varikset olivat luulleet
Heikkiä kuolleeksi ja aikoivat tulla häntä nokkimaan.
— Mitä olisit sanonut, jos varikset olisivat nokkineet sinulta silmät
päästä! huudahti äiti kauhistuneena. — Siinä nyt näet, ettei sovi
häristellä Luojan luontokappaleita. Enkö ole aina sanonut, ettei saa
nukutella ulkona alttiina petojen hyökkäyksille? Jos olisit nukkunut,
et enää sen jälkeen olisi silmiäsi avannut.

— Miksen olisi? ihmetteli Heikki.

— Sinulla ei enää olisi ollut silmiä, kun varikset olisivat ne vieneet.
Mutta että toisella kertaa muistat olla varovaisempi, täytyy minun
avata laukkusi.
Ja Heikki sai luonnontieteellisistä harrastuksistaan muistutuksen
selkäpuoleensa — tosin verraten lievän tällä kertaa.
Toisella kertaa oli muistutus jo ankarampi. Riihimäellä olivat lampaat
laitumella. Siinä oli utteja ja oinaita ja kiperäsarvinen komea pässi.
Heikki katseli niitä mielellään, kun ne tiheässä laumassa kulkivat
paikasta toiseen. Kun niitä pelätti, hyppelivät ne notkeina ja rohkeina
esteiden ja toinen toisensakin yli tiukan paikan tullen päästäkseen
pakoon. Minne jokin vanhempi lammas, jota toiset näkyivät kunnioittavan
muita viisaampana, meni, sinne täytyi kaikkien muidenkin mennä,
vaikka »noo olisi ollut ja nokka taittunut», kuten Vanhalla-Mikolla
oli tapana sanoa. Heikki pelätteli niitä tavallisesti siten, että
hän ryömi nelinkontin jonkin rakennuksen takaa äkkiä esiin ja mörisi
samalla julmasti. Silloin lampaille maa kelpasi pienen matkan. Sitten
ne pysähtyivät tiheään rykelmään ja kääntyivät katsomaan, mikä lurjus
heidän rauhaansa oikein oli häirinnyt. Vähitellen ne oppivat tuntemaan
Heikin, niin etteivät ne enää niin suinpäin livistäneet tiehensä.
Varsinkin iso pässi rohkaisi vähitellen luontonsa. Se seisahtui,
kääntyi päin, koppasi tuimasti etujalkaansa maahan ja motkotti
vihaisesti itsekseen. Nelinryömin konttaava Heikki toisti uskollisesti
kaikki vastustajansa elkeet. Silloin pässi taivutti kaulansa komealle
kaarelle ja hyökkäsi vihaisesti poikaa kohti. Osat vaihtuivat nopeasti:
Heikki ryntäsi nyt pakoon ja pässi paineli perässä. Siinä oli lähellä
isohko nelikulmainen kivi, ja sen päälle Heikki pääsi julmistunutta
pässiä pakoon. Tämä palasi pian laumaansa takaisin, joten Heikki pääsi
pois kiveltä ja laitumella miettimään tätä tilanteen äkillistä muutosta.
Pässistä tuli nyt Heikille hauska taistelutoveri. Kun vain aikaihmisten
silmä vältti, hiipi hän riihimäelle pässiä häristämään. Hän asettui
aina lähelle kiveä, aitanporrasta tai muuta turvapaikkaa päästäkseen
nelistävän vaaran uhatessa pakoon, sillä pässin sarvet olivat julman
paksut ja ryhmyiset. Ei ollut hauskaa joutua niiden möhvittäväksi.
Ison kivensä luona Heikki kuitenkin tavallisesti konttasi maassa,
koppasi etujalkaansa, nyökytti päätään ja päpätti huulillaan. Silloin
pässi ryntäsi päälle kuin pyhä pyry, Heikki hyppäsi syrjään ja pässi
lensi ohi. Väliin tämä vihainen sarvipää töksähti päin kiveäkin, kun
ei niin äkkiä voinut vauhtiaan hillitä. Lopulta ei tarvinnut muuta
kuin höpöttää huulillaan: »pä-pä-pä», niin jopa pässi tuli kaukaakin
katsomaan, missä tuo kirottu vihollinen taas kujeili.
Eräänä päivänä oli muuan lehmä tilapäisesti laskettu tälle
lammaslaitumelle. Siinä ei tietystikään ollut paljon syötävää, sillä
lampaat olivat pienillä terävillä hampaillaan jo kerastaneet kaiken
mehevämmän ruohon pois. Mutta lehmä yritti kuitenkin karhealla
kielellään hahmia maasta mitä irti sai. Heikin turvakiven luona se
paraillaan natusteli ruohoa, kun Heikki osui paikalle ja huomasi, että
jotakin erikoista oli tulossa.
Kun lehmä nyhti lyhyttä ruohoa maasta, keikutti se luonnollisesti
päätään säännöllisessä tahdissa. Tämän oli lähellä oleva pässi
huomannut ja ruvennut tuimasti katselemaan, ärsyttikö tuo nautakin
häntä. Silloin Heikki hiipi pässin huomaamatta kiven taakse ja alkoi
päpättää huulillaan. Pässin viha kiihtyi, sillä ilmeisesti tuo
suuri luontokappale teki hänestä pilkkaa. Se iski jalkaa, keikutti
päätään ja mökötti tuimasti. Lehmäkin huomasi nyt pässin elkeet,
mutta se ei niistä säikähtänyt, vaan jatkoi syömistään, kuitenkin
toisella silmällään seuraten pässin liikkeitä. Kun Heikki kiihdytti
höpöttämistään, ei pässi enää voinut hillitä itseään, vaan hyökkäsi
niska sojossa puskemaan tuota suurta lehmää, kävi kuinka hyvänsä.
Ja huonosti siinä pässin kävi. Kun pässi juuri pöksähti päin lehmän
otsaa, nosti tämä, joka myöskin oli taivuttanut niskansa puskuasentoon,
äkkiä päänsä, ja pässi jäi kiperästä sarvestaan roikkumaan lehmän
toiseen, ylöspäin kaartuvaan sarveen.
Siitä syntyi sarvien kalinaa, määkimistä ja puhinaa, kun nuo kaksi
sarvipäätä yrittivät irtaantua toisistaan. Mutta kiemuraiset sarvet
eivät vängälläkään hellittäneet otettaan. Lehmä suuttui ja viepoitti
parkuvaa pässiä ylhäällä ilmassa. Sarvet ja niskat eivät, ihme kyllä,
katkenneet, vaan kestivät löyhytyksen. Heikille tuli hätä käteen. Ei
lehmä sentään saanut hänen pässiään tappaa. Ja omatuntokin kolkutti,
sillä hänen yllytyksestään oli koko onneton taistelu syntynyt.
Ja Heikki juoksi henki kurkussa hakemaan apua. Emäntä ja Vanha-Mikko
riensivät taistelupaikalle ja saivat suurella vaivalla riitapukarit
erotetuiksi toisistaan. Sitten Mikko talutti hyvin masentuneen näköisen
pässin lammasläävään, ja emäntä ajoi sinne koko muunkin lammaslauman
kipujaan potevan pässin seuraksi.
Kun tämän sarvisodan jälkeen oli rauha maahan palautettu, hiipi Heikki
läävään katsomaan, kuinka pässi ottelunsa jälkeen jaksoi. Ettei tuo
rakas riitaveli vain makaisi kuolemankielissä! Pässi seisoi niska
kyyryssä suuren ruuhen vieressä, johon talvella kannettiin lampaille
juomavettä, mutta joka nyt tietysti oli tyhjänä, kun lampaat kävivät
laitumella. Heikki kumartui taputtamaan pässiä otsalle. Mutta pässi
muisti äkkiä vanhat kalavelat ja antoi sellaisen puskun pojalle, että
tämä kaatui suin päin ruuheen. Heikki tyrmistyi hämmästyksestä ja
makasi hetken hiljaa ruuhessa. Sitten hän nosti päänsä aikoen nousta
ylös, mutta pässi paikalla kalautti häntä kalloon niin kovasti,
että hän taas keikahti vatsalleen ruuheen. Sitten Heikki päätään
varjelukseen nosti takapäänsä pystyyn kömpiäkseen ylös ruuhesta. Mutta
pässi antoi hänelle pehmeään paikkaan sellaisen puhvin, ettei enemmästä
väliä. Ja näin kävi: nosti Heikki etupäätään, niin pässi kalautti
kalloon, nosti hän takapäätään, niin pässi pökkäsi sinne, että mössähti
vain. Ei auttanut, täytyi maata ruuhessa hiljaa, sillä maassa makaavaa,
armoin alla olevaa vihamiestä ei pässikään enää ahdistanut, siksi
jalomielinen se oli. Mutta ruuhesta ei ollut yrittämistä ylös.
Heikki alkoi nyt haikeasti huutaa apua. Pihalla hääräävä äiti kuuli
poikansa hätähuudot ja riensi paikalle. Kun hän oli torjunut pois
pässin ja nostanut Heikin ylös ruuhesta, alkoi hän tiedustella, miksi
pässi näytti olevan hänelle noin vihainen. Silloin Heikki tunnusti koko
historian. Äiti sanoi epäilleensäkin, että joku oli pässiä käristänyt,
sillä ei se muuten olisi hyökännyt lehmän sarviin. Ja kun Heikki oli
koko kahakan alku ja juuri, täytyi häntä kurittaa tässä pässin nähden,
että se huomaisi oikeuden hallitsevan maailmaa.
Ja Heikki sai kuivista kerponoksista taitetusta vitsasta kuuman löylyn
heti tuoreeltaan. Sitten äiti talutti masentuneen miehen sisälle
ja puheli: — Kun oletkin juuri samanlainen kuin isäsi. Niin hänkin
kertoi nuorempana kukkuilleensa pyhäkaudet metsissä ja häristelleensä
kylän sikalaumoja. Ei sellainen huithaperimaisuus sovi järkevälle ja
tasaiselle maamiehelle.
Mutta Heikin mielestä oli äidin antama rangaistus aivan liikaa. Kun
pässi kerran oli kostanut itse puolestaan, ei siihen olisi kolmas
saanut tulla selkäsaunaa antamaan. Se ei enää ollut tasapeliä.
Paitsi huolta lastensa kasvatuksesta, oli emännällä monta muutakin
murhetta. Ennen kaikkea piti hoitaa taloa niin, että se edistyisi ja
säilyisi suvussa, sillä se oli ollut isäntä-vainajankin viimeinen
tahto. Taloa uhkaavia enteitä ei puuttunut. Niinpä oli viime aikoina
kartanon antamissa verokuiteissa Sipilää nimitetty rälssiverotaloksi.
Kun emäntä vaati, että talon nimenä piti olla perintörälssitalo eli
ruotsiksi skattefrälsehemman, selitti patruuni, että skatte oli samaa
kuin vero ja että taloa siis piti nimittää verotaloksi. Mutta kyllä
hän emännän mieliksi käyttäisi kuiteissa tästedes ruotsalaista muotoa.
Niissä olikin sitten talon nimityksenä frälseskattehemman. Emännän
mielestä tässä olivat sanat väärässä järjestyksessä. Mutta hän ei
saanut järjestystä muutetuksi. Kartanon konttorissa sanottiin vain,
että asia oli ihan sama.
Emäntä toivoi hartaasti, että hänellä joskus olisi pojistaan apua näitä
ruotsalaisia herroja vastaan riideltäessä.

V.

Tuli aika, jolloin Heikin täytyi opetella tuntemaan a:n poostavit.

Jaakko osasi jo lukea, olipa hän ollut kiertokoulussakin, mutta
Heikille oli aapiskirja vielä latinaa. Äiti yritti näyttää hänelle
kirjaimia, mutta kun Heikki teki hänelle yhtämittaa kysymyksiä, miksi
tuo kirjain oli tuollainen, tuo taas tuollainen, kyllästyi hän ja
päätti, kun hänellä itsellä ei ollut aikaa jahnata pojan kanssa,
viedä hänet Kuralan Eevastiinan luo lukemisenoppiin. Siellä vieraassa
paikassa, vieraan ihmisen komennossa poika kai pitäisi paremmin
ajatuksensa koossa ja oppisi pikemmin kännärtämään kirjaa.
Kauniina kesäisenä päivänä äiti lähti viemään poikaansa Kuralaan, jonne
metsän läpi kaartelevaa polkua pitkin ei ollut kilometriä pitempää
matkaa. Tätä myöten ajettiin karja aamulla metsään ja taas illalla
kotiin. Heikkikin oli Jaakon ja vaarin karjapojan kanssa monta kertaa
ollut lehmiä ajamassa, joten hän tunsi tien hyvin. Pariin pahempaan
notkoon oli ladottu poikittain pieniä puunrunkoja toinen toiseensa
kiinni, niin että ne muodostivat tiheän kapulasillan.
Kun oli jo kuljettu toisenkin kapulasillan yli, poikkesi leveältä
karjatieltä kapea polku Kuralaan. Äiti selitti Heikille, että tästä oli
hänen aina poikettava kotoa Kuralaan mennessään. Muistaisiko hän tämän
tienhaaran? Heikki vakuutti muistavansa. Mutta varmemmaksi vakuudeksi
äiti pystytti risteykseen polun vierestä löytämänsä kaksi nokista
kekälettä tienviitoiksi.
Kun äiti siinä syvään kumartuneena hakkasi palikalla kekälettä maahan
pystyyn, katseli Heikki häntä. Oliko äiti noin pitkä? Ja hän oli näin
lyhyt. Mutta kai hän kasvaisi nopeammin, kun oppisi lukemaan. Hän oli
kiitollinen äidille, joka varjellakseen häntä eksymästä tässä suuressa
metsässä hakkasi tuollaisia mustia kekäleitä maahan. Hän sai katsella
vieressä laiskana. Mutta kyllä hän puolestaan koettaisi oppia lukemaan
niin pian kuin mahdollista.
Heikin valtasi hellyyden puuska. Jos hän yksin kulkiessaan eksyisi
tänne metsään, ei hän näkisi äitiä enää milloinkaan. Ja hän syöksyi
äkkiä syleilemään äitiä lyhyillä käsivarsillaan.

Äiti katseli häntä pitkään. Mikä pojan niin äkkiä tuli?

— Onko sinun ikävä mennä lukemaan? kysyi hän.

— Kun en minä näe äitiä! nyyhkytti poika.

— Kyllä sinä äidin taas illalla näet.

— Mutta jos minä eksyn tänne metsään, niin en minä näe äitiä enää
koskaan.
— Et sinä eksy, kun et vain mene pois tältä polulta, vakuutti äiti
silitellen pojan tukkaa. — Ja äiti tulee omaa kultaansa hakemaan
ehtoolla.
Heikki rauhoittui. He jatkoivat sitten matkaansa käsi kädessä. Pian he
jo saapuivatkin Kuralaan.
Eevastiina oli kotona. Hän asui yksin pienessä tönössä metsän laidassa.
Huoneessa oli avonainen takka ilman hellaa. Pata pistettiin kiertyvään
koukkuun ja väännettiin tulen yläpuolelle. Totolla oli myöskin
rautainen kolmijalka, jonka päälle keitettäessä kahvipannu ynnä muut
pienemmät pannut ja kattilat asetettiin. Uunia ei huoneessa ollut.
Leivinuuni oli tehty ulos pihalle ja verhottu kotalaudoituksella.
Eevastiinan tupana oli siten avara maailma. Eivätpä aiheetta kylän
nuoret miehet väittäneet, että Kuralan pirttimuorin tuvassa sudetkin
poikivat.

Eevastiina alkoi sytytellä totolle tulta ja puheli puoliksi itsekseen:

— Vai jo se pieni miehenalku aikoo ruveta lukua järräämään. Mikä siinä
myös auttaa? Minkä nuorena oppii, sen vanhana taitaa. Kun me tässä
vähän yhdessä kurkistelemme kirjaa, niin kyllä Heikin luku pian luistaa
kuin vesi vain. Niin oikein.
Heikki katseli huoneessa ympärilleen. Musta kana oli lentänyt matalalle
leipäorrelle takan viereen ja kurkisteli sieltä nyt, pää sivulle
käännettynä, toisella silmällään vieraita. Sen silmän yli vilahti
tavantakaa kuin valkoinen varjo. Se räpytti kai siten silmiään,
arveli Heikki. Äkkiä kana kyykistyi ja päästi valkopäisen kasan
alas. Se putosi suoraan sen alla patapenkillä olevaan avonaiseen
porovesikattilaan, että vesi roiskahti.

— Äiti, kana kakki kattilaan, sanoi Heikki.

— Ole vaiti, suhahti äiti.

— Niin mutta minä näin, väitti poika itsepäisesti.

Eevastiinakin kuuli tämän vuoropuhelun ja huudahti:

— Jeekutirallaa, joko se kana proto taas pudotti mällinsä minun
kattilaani! Kyllä minä sinut näytän. Pääsetkö siitä ulos, raato! Kyllä
nyt ulkonakin tarkenee.
Hän lennätti kiukkuisesti kotkottavan kanan ulos ja alkoi sitten
puurokauhalla haroa kattilaa, josta ei kuitenkaan mitään löytynyt. Tätä
tehdessään hän pahoitteli, että tällaista piti sattua juuri vieraiden
aikana, ennen kuin hän oli ehtinyt ottaa porovettä pannuunsa.
Emäntä otti hameensa avarasta taskusta pienen paperikäärön ja sanoi
kiireesti:
— Minä toin tässä Eevastiinalle vähän kahvia ja sokeria, että saadaan
pitää pienet lukupidot. Mutta keitetäänkin tällä kertaa oikein hyvää
kahvia. Sitä ei kuitenkaan saada muusta kuin kirkkaasta kaivovedestä.
Virittäkää te valkea, niin minä täytän pannun sillä aikaa.
Emäntä sieppasi Eevastiinan nokisen pannun käteensä, riensi ulos,
huuhtoi pannun kaivolla puhtaaksi vanhoista poroista ja täytti sen
kirkkaalla vedellä. Sitten hän palasi mökkiin ja antoi Eevastiinan
jatkaa kahvinkeittoa.
Kahvi valmistui vihdoin ja hörpittiin kuumana suurella kohinalla.
Heikkikin sai tilkan äitinsä kuppeihin. Eevastiina pahoitteli, ettei
hänellä tällä haavaa ollut yhtään korppua. Hänellä oli kyllä ollut iso
kanelikorppu, jonka hän oli saanut Somiskalta, mutta hän oli sen viime
viikolla antanut Tikan Kaisalle. Emäntä kuitenkin vakuutti, etteivät
he mitään leipää tarvinneet. Juodaan sitten vasta kaikki yhdessä
korppukahvit kotona, kun Heikki on oppinut lukemaan.
Tämä lupaus kannusti Heikkiäkin. Jollei tässä korppukahvin saamisesta
muuta puuttunut, niin kyllä hän pian laittaisi itsensä valmiiksi
ja lukutaitoiseksi. Ja hän veti povestaan aapisensa ja rupesi sitä
lehteilemään. Kun äiti huomasi, että pojalla oli vakava pyrkimys alkaa
lukupuuhat täydellä vauhdilla, lähti hän kotiin, että toiset saisivat
rauhassa syventyä salaperäisiin kirjaimiin. Hän kysyi vielä:
— Jos Kuralan äiti ohjaa sinut ensin polulle, niin tarvitseeko minun
tulla sinua ehtoolla vastaan, Heikki?

— Ei tarvitse, sanoi Heikki miesmäisesti.

— Kyllä minä saatan Heikin tällä ensi kerralla aina karjatielle asti,
lupasi Kuralan äiti. — Siitä hän osaa kotiin hyvin yksinkin.
Niin äiti lähti ja jätti poikansa maailmalle oppiin. Pakkasi poikaa
ensin hiukan niiskuttamaan, mutta heti hän karaisi itsensä muistaen
olevansa mies ja alkoi seurata Eevastiinan kirjatikkua ja lausua hänen
jälkeensä kirjainten nimiä.

Tavattiin Isämeitää:

— Ii sano ii, ässä ää, sää = isä; ämmä ee ii, mei, ree ää ännä, rän =
meidän.
Ja niin edelleen. Edistysaskeleita otettiin, vaikka ne alussa olivat
paljon lyhyempiä kuin kukonaskeleet. Mutta kukkoa kohti hiljalleen
kuljettiin läpi aapiskirjan. Heikki tuli aina illalla kotiin ja lähti
taas aamulla taksvärkkiinsä. Hän oli uskollinen vähässä. Toisinaan
tuli taas Eevastiina Sipilään, jolloin Heikki sai lukea kotona. Mutta
kenenkään ei annettu kuunnella, ei äidinkään.
Ja tultiinhan siitä ennenpitkää valmiiksi. Viisi viikkoa Heikki oli
ollut lukemisenopissa, kun Eevastiina ilmestyi Sipilään ja sanoi:

— Heikin luku juoksee jo kuin vesi vain. Äiti saa tulla kuuntelemaan.

Äiti tuli kuuntelemaan ja oli erittäin kiittävä arvostelussaan. Näin
lyhyessä ajassa oli pojasta tullut koko lukumies. Tuskin pappikaan sen
paremmin osasi aapiskirjansa. Nyt Heikki sai mennä ulos lupapäivää
pitämään. Äiti keittäisi sillä välin kahvia. Ja sitten juotaisiin sen
uhon päälle korppukahvit.
Heikki meni ulos tuvasta, jossa tutkinto oli tapahtunut. Hän asettui
rakennuksen seinän viereen räystästipun alle seisomaan. Heidän sisällä
lukua jankatessaan oli näet ulkona kulkenut ohi pieni sateenkahaus,
ja vesi tippui vielä räystäistä. Siinä Heikki nyt seisoi ja tunsi
voittaneensa taistelun. Luku-urakka oli suoritettu, nyt oli koulusta
lupaa ja saisi nauttia vapaudestaan. Mutta miten siitä nauttisi,
siitä ei Heikki päässyt selville. Kuinka sellaiset pojat, jotka eivät
lukeneet, saivat aikansa kulumaan, sitä ei Heikki ymmärtänyt. Hän oli
kouluaikanaan jo niin vieraantunut vapaasta mustalaiselämästä, jota
pojat viettivät, ettei enää osannut käyttää omaa aikaansa hyväkseen.
Tämäpä vasta oli Heikin mielestä harmillista: sai olla jouten ulkona,
mutta ei tiennyt, mitä tekisi ja minkälainen puuha oli hauskaa. Maailma
oli lukumiehen mielestä muuttunut kovin totiseksi. Kirkastuisiko se
siitä enää milloinkaan?
Kun sitten äiti huusi Heikkiä kahville, lähti tämä kiireesti sisään
ulkoa, josta ei enää löytänyt mitään mielenkiintoista. Sisällä saisi
katsella vaikka Antin lähetyssanomia. Niissä puhuttiin mustista
kuninkaista ja niiden pojista, jotka tulivat alastomina kouluun. Ne
eivät kai käyttäneet paitaa sentähden että se olisi kohta tullut
mustaksi, ainakin sisäpuolelta.
Korppukahvit juotiin juhlallisen mielialan vallitessa. Sitten
Eevastiina lähti pois kantaen isoja tarakoita, joissa oli erilaisia
elintarpeita maksuksi Heikin koulunkäynnistä. Kannattikin maksaa siitä,
että poika oli saanut hyvän koulutuksen. Nyt häntä ei enää voinut pitää
pakanana, sillä hän oli aapiskirjasta oppinut kristinopin ensimmäiset
alkeet. Sitä tietä oli vain jatkettava edelleen.
Jatkaminen olikin nykyään helppoa, sillä seurakunnassa oli jo
muutamia vuosia vaikuttanut vakinaisen opettajan pitämä kirkollinen
kiertokoulu, joka vuorotellen siirtyi kylästä kylään. Talojen pirteissä
sitä pidettiin yhdeksän viikkoa kerralla. Myöhemmin lukukausi piteni
kahdeksitoista viikoksi. Tänä aikana kylän nuoriso ehti jo lukea ja
oppia paljon. Ja tiedonjanoisemmat saivat opettajan mukana muuttaa
uuteen kouluun toiseen kylään. Koko joukko olikin tällaisia ahkeria
lukumiehiä, jotka ennen rippikoulua ehtivät käydä toistakymmentä
kiertokoulua. He muodostivat kappelin valistuneen nuorison.
Jaakko oli käynyt jo muutaman kiertokoulun ja tiesi kertoa niin
kiintoisia juttuja koulusta ja kouluttajasta, että Heikin oli tehnyt
sinne jo kauan mieli, mutta lukutaidottomana ei häntä voitu kouluun
laskea. Nyt, kun hän oli suorittanut Kuralan Eevastiinan alkeiskurssin,
oli hänkin kelvollinen tähän isoon kouluun, jonka oppilaista osa oli
iältään yli puolentoista vuosikymmenen ja mittasuhteiltaan Goljattia
muistuttavia. Pienten nahkapoikien oli varottava, etteivät jääneet
näiden ikämiesten jalkoihin.
Kouluttaja oli entinen räätäli, joka prässirautansa oli vaihtanut
katkismukseen. Hän oli kappelin ainoa koulumestari, ja häntä
kutsuttiinkin aina kouluttajaksi. Opettajan alempiarvoista arvonimeä
alettiin käyttää vasta hänen jälkeensä, kun kiertokoululaitos oli
naisistunut. Kouluttaja oli yleisesti suosittu mies, jonka hartaalle
ja lämpimälle toiminnalle lasten parhaaksi annettiin mitä suurin arvo.
Aikaihmiset tunnustivat, että kouluttaja oli uskonnollisten vakaumusten
elävöittämä persoonallisuus. Eivätkä nekään, joiden tukkapörröön hän
oli ehkä liian kovin kourin käynyt kiinni, siitä ylipäänsä myöhemmin
hänelle kaunaa kantaneet. Naisetkin hänestä pitivät, vaikka hänellä
ylemmyytensä tuntien olikin tapana sanoa, että vaimoihminen oli sitä
lammasnahkaista puolta Luojan luomien olentojen joukossa. Eihän
kouluttajan maailmankatsomusta naisihmisen sopinut arvostella, vielä
vähemmän yrittää järkyttää.
Pistäytykäämme mekin pikimmältään Sipilän veljesten keralla tämän
kouluttajan oppisaliin, ei tarkastajina, vaan oppilasjoukkoon
sekaantuen, ottaen päällemme lapsen muodon ja sisäämme lapsen mielen.
Keho 9 aamulla meidän on oltava paikalla Somiskan talossa kylän
vanhalla tontilla, sillä silloin saapuu kouluttajakin kotoaan joen
toiselta puolelta Mantulan kylästä. Somiskan avara pirtti on muutettu
luokkahuoneeksi. Pihanpuoleinen sivupenkki on pienten aapiskirjalaisten
pöytänä. Penkin edessä on matalain tukkien päällä pitkä lauta,
jolla pienokaiset istuvat pitäen aapistaan edessään penkillä. Tämä
aapiskirjapenkki, jota voisimme nimittää ensimmäiseksi luokaksi, jää
oikealle puolelle ovesta sisään tullessamme. Leveää käytävää pitkin
pääsemme perälle asti, jossa kouluttajan korkea pulpetti seisoo
juhlallisena kuin kirkon saarnastuoli. Käytävän vasemmalla puolella
ovesta tullessa ovat varsinaiset oppilaspulpetit. Ne ovat pitkiä
sarjalaudalla varustettuja penkkejä kuin kirkonpenkit ja niillä istuu
valtavin osa oppilaista muodostaen koulun toisen luokan. Takimmaisena
pirtin joenpuoleisella sivupenkillä istuu muita ylempänä ylin eli
kolmas luokka, nuo monta koulua käyneet ikämiehet ja -naiset. Heillä on
pöytänä korkeiden telineiden päällä oleva lauta.
Pirtin pitkä maalaamaton pöytä, sen takana oleva penkki sekä edessä
oleva pöydän pituinen pöytätuoli ovat peränurkassa joutilaina. Sinne
ei ole oppilaita asetettu istumaan, sillä tänne kunniasijoille
pääsevät kirjoitustunnilla ne pitkälle kehittyneet oppilaat, jotka jo
yrittävät opetella jaloa kirjoitustaitoa. Pöydän kohdalla perällä on jo
mainitsemamme kouluttajan kateederi ja viistoon sen takana iso musta
taulu, jolla ei oikeastaan ole mitään virkaa. Vain tutkintopäivänä, kun
pastori tulee tarkastamaan koulua, komentaa kouluttaja jonkun etevän
oppilaan suorittamaan sillä pitkän yhteenlaskutoimituksen, jopa joskus
ratkaisemaan pienen kertolaskunkin, jos opettaja on varma siitä, että
oppilas osaa kertomataulunsa. Taulun rinnalla seinän vieressä komeilee
suuri, siniseksi maalattu arkku, jossa säilytetään koulun kaikki
salaperäiset opetusvälineet. Kun lastenraamatusta luetaan laintauluista
ja liitonarkista, katselevat oppilaat aina kunnioituksella kouluttajan
arkkua, jossa säilytetään kivi- eli rihvelitauluja.

Kouluttajan korkea lakki näkyi vilahtavan akkunan ohi.

— Kouluttaja tulee!

Kaikki oppilaat riensivät kiireesti paikoilleen penkkeihinsä ja melu
lakkasi kuin naulaan.

Kouluttaja astui ovesta sisään, otti lakin pois päästään ja tervehti:

— Jumala antakoon hyvää huomenta, lapset!

— Hyvää huomenta, kouluttaja! huusi satakunta lasta täydestä kurkusta,
niin että porstuanperäkamarissa istuva Somiskan isäntä joka aamu
pelkäsi katon lentävän pellolle.
Kouluttaja asteli leveää käytävää pitkin perälle, asetti lakkinsa
seinälle naulaan, riisui päällystakkinsa ja ripusti sen tätä
tarkoitusta varten lyömäänsä toiseen naulaan peräseinälle. Sitten
hän heitti kaulastaan pois pitkän, punaisen ja keltaisen kirjavan,
villaisen kaulahuivin, jonka hän myös sovitti naulaan palttoon päälle.
Huivi oli niin pitkä, että sen molemmat päät ulottuivat lähelle
lattiaa. Kaulaan jäi vielä nuppineulalla kiinnitetty, tasaisesti
laskostettu valkoinen liina, jonka kouluttajan matami ensin oli ostanut
pääliinakseen, mutta sitten oli lahjoittanut miehelleen käytettäväksi
kauluksen ja simisätin sijasta. Kouluttaja istui nyt arkullaan ja
veti jalastaan risinkapatinain päältä nahkaiset kalossit ja asetti
ne kauniisti rinnakkain palttoon kohdalle lattialle. Sitten hän otti
liivintaskusta pienen avaimen, avasi sillä pulpettinsa ja otti sieltä
ison kamman, jolla hän suki pitkät hiuksensa taaksepäin. Niskasta ne
olivat leikatut tasaiseksi, ja matami oli miehensä partaveitsellä
ajanut niskakarvat pois.
Näin valmistuttuaan päivän töihin hän veti liivintaskusta sokean
ankkurikellon, ponnahdutti sen hopeakuoren auki ja sanoi kuin itsekseen:
— Kas tuota kello pilaa, kun on jo hiukan yli yhdeksän. Ei siis muuta
kuin käydään remmiin vain heti.

Hän otti pulpetistaan ison virsikirjan ja sanoi:

— No, lapset, veisataan aluksi »Taas siunattu päivä nyt nouseepi»,
ensimmäinen, toinen ja viimeinen värsy.
Lapset yhtyivät helein äänin opettajan alkamaan virteen. Laulu
kävi hyvin, sillä joka päivä harjoitettiin viimeisellä tunnilla
virrenveisuuta. Harras tunnelma valtasi niin oppilaat kuin opettajankin.

Kun virsi oli veisattu, piti kouluttaja rukouksen:

— Rakas taivaallinen isä, me kiitämme sinua, ettäs olet taas tänäkin
yönä varjellut meitä kaikista vahingoista ja vaaroista ja antanut
meidän herätä terveinä ja reippaina työtämme toimittamaan. Me emme
ole niin suurta armoa millään muotoa ansainneet, sillä me olemme
olleet uppiniskaiset ja kovakorvaiset meidän vanhemmillemme ja
holhoojillemme. Jos sinä meitä niin rankaisisit kuin me ansainneet
olemme, niin sinun pitäisi ottaa meidät polviesi väliin ja antaa
meille oikein isän kämmenestä paljaalle pempulle. Mutta sinä olet
armollinen ja laupias ja odotat kärsivällisesti, että me hylkäisimme
häijyt tapamme ja pyytäisimme sinulta aina osviittaa vaeltaessamme
tässä muukalaisuuden maassa, jossa meillä ei ole pysyväistä kylää eikä
kaupunkia, ja halajaisimme aina oikeaan kotiimme, joka on kultaporttien
takana taivaassa. Mutta meidän täytyy tämmöisinäkin viheliäisinä
syntisäkkeinä turvautua taivaanisän armoon. Hän meidät nostaa, kantaa
ja pelastaa kaikkien kivien, kantojen ja kuoppien yli, jotka meidän
korpivaelluksemme polulla meitä uhkaavat. Isä auttaa, kun me vain
täynnä luottamusta heittäydymme hänen syliinsä. Antakoon hän meille
taas tänäkin päivänä armonsa, niin että me yhä paremmin oppisimme
lukemaan ja käsittämään hänen pyhää sanaansa.

Aamen.

Tämän rukouksen päätyttyä sekä opettaja että oppilaat varjostivat
hetkisen oikealla kämmenellään silmiään, aivan kuin taivaan aurinko
olisi heitä häikäissyt. Sitten kaikki istuivat paikalleen.
Kouluttaja otti nyt pulpetistaan lyhytvartisen, visakoppaisen piipun ja
komean, villalangoista kudotun tupakkakukkaron. Hän täytti piippunsa
proberaritupakalla, sytytti sen ja veti kiihkeästi muutamia kasevia
henkisauhuja. Sitten vasta hän täysin tyytyväisenä saattoi alkaa päivän
opetustyön.

— Kenenkä vuoro on nyt aapiskirjalaisia opettaa? kysyi hän aluksi.

— Minun, sanoi Sipilän Jaakko.

— Vai Jaakon. Meneppäs sitten niitä tavauttamaan, mutta katso tarkoin,
että jokainen seuraa mukana, eksymättä oikeasta paikasta. Ne jukurit
eivät tahdo itse tarpeeksi vuovata, vaikkei niiltä aina saatto puutu.
Jaakko meni aapiskirjalaisten opettajaksi. Hän otti selvän, mihin
saakka oli tällä haavaa aapiskirjassa päästy, ja jatkoi siitä eteenpäin
tavausta. Aapinen mentiin näet yhteen ääneen tavaamalla läpi. Loppuun
ehdittyä alettiin aina alusta. Sillä lailla tuo alkeiskirja ehdittiin
kouluaikana käydä useaan kertaan läpi ja tunkeutui siitä vähitellen
kovimpaankin kalloon jokin tiedon ja taidon muru.
Heikkiä suututti, kun Jaakko oikein sormesta pitäen näytti hänelle,
missä oltiin.

— Kyllä minä sen tiedän ilman sinun näyttämistäsikin, äsähti hän.

— Kouluttaja, Heikki sanoo vastaan, huusi Jaakko, joka tahtoi näyttää
opettajanmahtiaan.
— Vai on se Heikki heti aamulla uppiniskainen veljelleen, ihmetteli
kouluttaja tullen paikalle järjestystä valvomaan. — Sinä näytät
tarvitsevan pienen luunapin.
Ja kouluttaja antoi pikkusormellaan pienen pompin Heikin päähän. Hän
oli näin aamulla vielä armelias, sillä pikkusormen pomppi oli lievin
rangaistus. Varottava oli saamasta tuimaa keskisormen pomppia, joka
melkein iski pääkuoreen lomeen eli kuopan.
Heikki oli kovasti loukkaantunut, kun Jaakko ylimielisyydessään hänelle
tällaisen kolttosen teki. Häntä oli rangaistu aivan syyttömästi, sillä
eihän hän ollut muuta tehnyt kuin sanonut, että kyllähän paikan tietää,
mistä aletaan tavata. Mutta heikompi saa tässä maailmassa niin usein
kärsiä sortoa.
Aapiskirjalaisten tavaus pääsi vähitellen tarpeelliseen vauhtiin.
Kaikki tavasivat suureen ääneen, koettaen pysyä tahdissa. Jaakko käveli
rivin takana tarkastaen, että kunkin kirjatikku osoitti aina oikeata
paikkaa. Kyllä siinä tunnin kuluessa sai kerran jos toisenkin siirrellä
opiskelijain tikkuja, sillä nuo poloiset eksyivät tavantakaa oikealta
uralta. Kun tunti oli kulunut, pääsi Jaakko toimestaan ja toinen tuli
kouluttajan ylivalvonnan alaisena opettajana jatkamaan tiedonsiemenien
kylvöä.
Kun kouluttaja näin oli järjestänyt alaluokan opetuksen, voi hän
kohdistaa koko huomionsa ja tarmonsa ylempien luokkien kouluttamiseen.
Hän istahti kateederituolilleen ja antoi katseensa kiertää ympäri
huonetta samalla vedellen voimakkaita sauhuja, niin että piipun pihinä
kuului alaluokan tavaustaukojen aikana aina peräpenkillä istuvien
ikämiesten korviin saaden nämä elämää kokeneet urootkin kaipaamaan
piipun virkistäviä haikuja tässä joutilaina istuttaessa.

Mutta ei kauan vietetty aikaa joutilaisuudessa. Kouluttaja komensi:

— Ottakaa esille lastenraamatut.

Oppilaat asettivat kirjat eteensä sarjalaudalle avaten ne siltä
kohdalta, mihin viime kerralla oli pysähdytty. Mutta nyt ei ruvettukaan
heti lukemaan sisältä, vaan kouluttaja tahtoi ensin antaa pienen
yleiskatsauksen kirjaviisauteen. Hän siis kysyi aluksi:
— Taidatko sinä, Karrin Matti, sanoa, mitä ihmisen kaikkein
ensimmäiseksi täytyy tuntea, ennen kuin hän oppii puhumaan tai lukemaan?
— Ihmisen täytyy tuntea kaikki kielen alkeet, vastasi reippaasti Karrin
Matti, joka jo monta koulua käyneenä muisti edellisiltä kerroilta nämä
knoppikysymykset.
— Aivan niin, hyväksyi kouluttaja. — Ihmisen täytyy ensimmäiseksi
tuntea kaikki kielen alkeet. Ja miksi näitä kielen alkeita tavallisessa
puheessa nimitetään? Vastaa sinä, Somiskan Sanni.

— Poostaveiksi, vastasi Somiskan Sanni.

— Oikein, piikani. Ne ovat poostaveita. Ja kuinka monta poostavia
meillä on?

— Kaksikymmentäkahdeksan, vastasi Sanni.

Karrin Matti viittasi sormi pystyssä.

— Mitä se Matti tähän sanoo? kysyi kouluttaja.

— Meillä on suomen kielessä vain 27 kirjainta, väitti Matti.

— Mitkä ne ovat?

Matti lasketti ne sukkelaan.

Somiskan Sannin sormi oli tuimassa viittausasennossa.

— Mitä Sanni tahtoo sanoa?

— Karrin Matti jätti ruotsalaisen å:n pois luettelosta, sanoi Sanni
voitonvarmana.

Mutta Matti sanoi ylimielisesti:

— Minä sanoinkin, että suomen kielessä on 27 poostavia. Ainoastaan
ruotsalaisilla on å.
— Matilla on oikeus puolellaan, ratkaisi kouluttaja kysymyksen. —
Meidän ei tarvitse tuntea tätä ä:ta osatuksemme puhua ja lukea, koska
meillä on oma ympyriäinen o. Tosin on poostavien joukossa vielä useita
muitakin, joita me emme jokapäiväisessä käytössä tarvitse, mutta
ne esiintyvät heprealaisissa ja kreikkalaisissa nimissä, etenkin
virsikirjassa, joten meidän täytyy ne tuntea. Turkin ja Japanin
kielissä kuuluu vielä olevan useita muitakin poostaveita, mutta meidän
ei tarvitse niitä tuntea, kun ne maat ovat niin kaukana. Tiedätkö sinä
Matti, missä Japani on?

Matti arveli, että se oli Mesopotamian takana.

— Ei, poikani, se siellä pyhän maan puolessa ole. Se on kaukana
Laatokan toisella puolella, lähellä Ruotsin rajaa. Mutta jätetään
nämä asiat nyt. Maailmaa ne ovat. Yksi on tarpeellinen. Jatketaan
lastenraamatun lukemista.
Ja tämä tunti luettiin sitten lastenraamattua. Sitä luettiin osaksi
tavaten, osaksi tavuttain ja tietysti myöskin sujuvasti. Nuoremmat ja
huonompisaattoiset pantiin tavaamaan, mutta vanhemmat oppilaat saivat
enimmäkseen lukea sujuvasti sisältä.
Toinen tunti käytettiin raamatunselitykseen. Oppilaat lukivat aina
luvun kerralla lastenraamatusta. Sitten alettiin sen johdosta
keskustella. Opettaja kyseli, mistä tässä puhuttiin, ja oppilaat
vastasivat parhaan taitonsa mukaan. Kouluttaja taas itse selitti
asiaa parhaan taitonsa mukaan. Monta koukkua ja pulmaa esiintyi,
joista ei varsin helpolla selviydytty. Mutta niiden annettiin olla
sillään, jollei niistä yhteisvoiminkaan tolkkua saatu. Ihmisjärki on
heikko ja vajavainen, ei se kaikkia kännärrä. Eikä väliäkään ole,
sillä maailmaa tämä on. Sitten vasta kuin täydellisyys alkaa, niin
vajaa lakkaa. Pääasia oli, että harrastettiin sanaa. Ja lukua ja
selitystä jatkettiin siksi, kunnes tunti loppui. Kolmas tiima, niinkuin
kouluttaja juhlallisemmin puhuessaan lausui, oli katkismustunti.
Silloin kysyttiin ensin, mikä katkismus oli, ja vastattiin, että se
oli lyhkäinen kirja, jossa oli kuusi pääkappaletta ynnä näiden lisäksi
aamu- ja ehtoorukoukset, ruokaluvut, huoneentaulu ja Athanasiuksen
tunnustus. Svebiliuksen pitkän kirjan mukaan tämä tunti tutkittiin
tarkasti Luteruksen lyhkäistä kirjaa ja päästiinkin yhdestä ja toisesta
tunnustuskirjan kohdasta kokolailla selville, kun oikein hartaasti
yhdessä vuovattiin, vaikka paljon piti jättää vastaiseksi toivoen,
että Herra vielä järjen valaisisi. Täytyi siinä kouluttajan toisinaan
epätoivoisena myöntää, ettei juuri vaikeatajuisempaa kirjaa voisi
löytää aikuistenkaan, saatikka sitten lasten käteen, kun lapsia ei
saanut edes oppimaan ulkoa kaikkein kiperimpiä katkismuksen kohtia.
Taidatko sen selkeämmin sanoa? oli Svebilius itsekin itseltään kysynyt
ja vastannut: taidan tällä tavalla, ja antanut taas tulla pitkän
rämsyn salaperäisiä sanoja. Näin kysyi kouluttajakin oppilailtaan ja
oli tyytyväinen, kun joku osasi ulkoa kysymyksessä olevan kohdan ja
antoi sen tulla solkenaan ulos hammastarhastaan. Omin sanoin ei kukaan
tällaisiin nikseihin osannut vastata eikä sitä olisi osannut itse
kouluttajakaan.
Mutta katkismustunti kului sekin vihdoin loppuun ja niin kouluttaja
kuin oppilaatkin olivat tyytyväisiä, sillä seurasi päivällistunti.
— Nyt pidetään tiima päivällisaikaa, sanoi kouluttaja. — Onko teillä
kaikilla evästä?

On huudettiin että lukutupa kaikui

— On, huudettiin että lukutupa kaikui.

— Mitä teillä on? Silakkaa ja leipääkö?

— Jaakolla ja minulla on muniakin, kehui Sipilän Heikki.

— Munivatko Sipilän kanat tätä nykyä? kysyi kouluttaja.

— Munivat, myönsi Jaakko.

— No, kysyppäs äidiltäsi, Jaakko, eikö hän tahtoisi lähettää teidän
kahden pojan kouluttajallekin jonkin munan maistiaisiksi, kehoitti
kouluttaja.

— Kyllä minä sanon äidille, lupasi Jaakko.

— Meillä leivottiin eilen, ja äiti käski tuoda kouluttajalle nämä kaksi
lämpimäisleipää, puheli Kulmalan Saara ottaen eväsmytystään kaksi
rukiista reikäleipää ja antaen ne kouluttajalle.
— Kiitoksia, kiltti piikani, lausui kouluttaja. — Vie äidillesi paljon
terveisiä ja kiitoksia minulta.
Saara niiasi ja lupasi viedä. Sitten kuin kouluttaja vielä oli
huomauttanut, että jos jonkun kotona oli puserrettu juusto liikaa,
sen voisi tuoda hänelle, hajauduttiin päivälliselle. Kouluttaja meni
porstuanperäkamariin, jonne Somiskan emäntä vei hänelle keitettyjä
perunoita ja maitoa. Ainakin näin paljon talo oli velvoitettu antamaan
kouluttajalle päivällisapua sinä aikana, jolloin koulua asianomaisessa
paikassa pidettiin. Oppilaat söivät luokkahuoneessa, josta ei tarvinnut
mennä ulos muuta kuin välttämättömälle asialle. Ei myöskään avattu
akkunoita eikä niitä olisi auki saanutkaan muuten kuin ottamalla
puolikkaan pois suulta. Huoneessa oli kyllä koko paljon ääntä ja mökää,
mutta erittäin suurta rähäkkää ei sentään uskallettu nostaa, kun
kouluttaja oli seinän takana.

Kello 1 ilmestyi kouluttaja taas kynnykselle ja huudahti:

— Pulina!

Melu lakkasi kuin naulaan ja kukin kiirehti paikalleen niin hiljaa kuin
osasi. Saatuaan taas piippunsa puhtaasti palamaan sanoi kouluttaja:
— Tämä tiima on sitten käytettävä luvunlaskuun. Tulkaa ottamaan tapelit
täältä.
Hän kaivoi housuntaskustaan isohkon avaimen, jolla hän avasi
tarvearkkunsa. Sieltä hän otti kasan pahvisia taulukkoja, joiden
molemmin puolin oli painettu joukko laskuesimerkkejä. Nämä pahvilevyt,
joita tapeleiksi nimitettiin, jaettiin eri penkkiläisten kesken siten,
että peräpenkillä istuvat saivat haltuunsa jakotapelit, heidän edessään
istuvat kertotapelit ja näiden edelliset taas arvojärjestyksessä
vähennys- ja yhteenlaskutapelit. Kutakin laskutapaa kohti oli monta
tapelia, joiden kaikki laskut oli järjestyksessä laskettava, ennen kuin
sai siirtyä seuraavaan laskutapaan.
Oppilailla oli itsellään kivitaulut ja -kynät, joita muuten sai ostaa
opettajalta. Nyt alkoi ankara kivikynien kirskuminen tauluja vastaan,
tauluille syljeskeleminen ja niiden pyyhkiminen hihansuulla, kun hiki
hatussa laskettiin.
Tapelit olivat pitkäaikaisesta ahkerasta käytöstä niin nuhraantuneet,
ettei kaikkien esimerkkien numeroista enää saanut nuorillakaan
silmillä selvää. Kun epäselvää numeroa oli rihvelikynällä lukemattomat
kerrat osoitettu, oli sille paikalle tapelissa kulunut selvä läpi.
Otti siitä siten selon, kun ei kouluttajakaan jaksanut niitä kaikkia
muistaa. Tämä oli kohtalokasta oppilaalle, sillä laskun tuloksen oli
aina oltava kouluttajan tuloskirjan mukainen, oli esimerkissä sitten
mitä numeroita hyvänsä. Vaikka oppilas olikin laskenut oikein sen
esimerkin, joka hänen taulullaan oli, sellaisena kuin hän sen oli
tapetista kopioinut, ei se kelvannut, jos tulos oli erilainen kuin
tuloskirja osoitti. Kouluttaja ei näet milloinkaan ryhtynyt sellaiseen
vaivaan, että olisi tarkastanut oppilaan esimerkin. Hän katsoi vain
tulosta. Ja kun se kerran oli väärä, niin se oli väärä. Eteenpäin ei
oppilas saanut mennä, ennen kuin oli kaikki esimerkit laskenut oikein,
nim. tuloskirjan mukaisesti. Näin ollen olisi oppilas saanut punnata
saman laskun kimpussa koko nuoruutensa ajan, jollei koulussa aina
olisi ollut vanhoja, viisaita veteraaneja. Nämä olivat kirjoittaneet
laskuesimerkkien tulokset muistiin ja tallettivat näin tätä kallista
perimätietoa polvesta polveen. Nyt ei ollut vähä, mitä numeroita
taululleen kirjoitti: kun vain tulos oli oikea, oli kaikki hyvin.
Myöskään mitään neuvoja ei kouluttaja luvunlaskussa oppilaille
antanut. Kun oppilas siirtyi uuteen laskutapaan, esim. yhteenlaskusta
vähennykseen, ja kysyi, kuinka nyt menetettäisiin, vastasi kouluttaja:

— Lue tarkkaan, mitä siellä ensimmäisessä tapelissa sanotaan.

Kun kouluttaja ei neuvonut, olisi taas ollut seinä edessä, jolleivät
veteraanit tälläkin kertaa olisi tilannetta pelastaneet. Yhdestä
ryssännapista eli tölöstä he olivat valmiit nuorukaista neuvomaan
ja selvittivätkin kädenkään teessä laskutavan niin kirkkaasti, että
nahkajussi laski ennen pitkää kuin huristen.

Yhden neuvon kouluttaja sentään antoi laskennossa:

— Luvunlasku pitää suorittaa päässä järjellä.

Tästä johtui, että hän antoi pompin tai tukkapöllyn sille, jonka
hän huomasi käyttävän sormiaan apuna laskennossa. Sellainen julkea
apukeinojen käyttäminen päässälaskussa oli ankarasti rangaistava. Siksi
oppilaat hypistelivät sormiaan salaa helmassaan tai kertolaskuissa
pitivät kertomataulua näkyvillä. Se ei ollut rikos. Eikä opettaja siitä
ollut milläänkään, mutta tarkastajana esiintyvä kappelin pastori katsoi
vähän pitkään.
Kello 2—3 oli kirjoitusta. Tämä oli ikämiespataljoonan loistotunti.
Kaikki etevät pääsivät kirjoittamaan pirtin pitkän pöydän ääreen.
Rihvelitauluille siinä riipottiin kirjaimia, sanoja ja lauseita
kirjoituskaavoista. Olipa jollakin vanhemmalla talontyttärellä mukanaan
oikein oma mustetolppo, kynä ja vihko. Suu mutruillen hän kirjoitti
että kynä rapisi ja muste pärskyi kaavan lauseita: Aamuhetki kullan
kallis, Babelin Belistä ja Lohikäärmeestä, Cyclopit ja Cyclonit, David
ja Goliat j.n.e. Mutta vasta-alkajat tämäkin taito ensin pani lujille.
Kuinka noin konstikas koukero vedettiin? Sitä kysyttiin kouluttajalta,
mutta tämä ei nytkään näyttänyt itse luonnossa viivanvetoa eikä antanut
muutakaan ohjetta. Hän sanoi taaskin vain lyhyesti:

— Katso tarkkaan kaavan kirjoitus!

No, oppilas katseli kaavaa, mutta etenkin hän katseli vanhempien
oppilaiden kädenliikkeitä ja oppi siten vähitellen itsekin pännää
vyöräämään. Kuitenkin vain oikeastaan harvat valitut pääsivät koko
oppiaikanaan kirjoittamaan, kävivät he kuinka monta koulua hyvänsä.
Täytyi kyetä lukemaan hyvin sisältä ja osata katkismuksen kaikki
pääkappaleet ulkoa, ennen kuin pääsi kirjoittamaan.
Ja ne, joita ei hyväksytty kirjoittamaan, saivat tämänkin tunnin lukea
lastenraamattua sisältä.
Näinä maallisen viisauden tunteina kävi kouluttajan aika pitkäksi.
Hän kiskotteli, hän haukotteli, hän poltteli. Piippunsa kanssa hän
askarteli monella tavalla. Niinpä Sipilän Heikki kirjoitustunnilla
katseli, kuinka kouluttaja otti piipun suustaan ja rupesi sen
imukkeella kaivelemaan silmäkulmiaan. Kun näköaisti oli saatu
kirkkaaksi, käytiin kuuloaistia korjaamaan ja työnnettiin imuke
vuorotellen kumpaankin korvaan ja kierrettiin sitä siellä kuin
korkkiruuvia. Kun kuulo näin oli saatu tarkaksi, tuli hajuaistin
vuoro. Ja piipun imuke pistettiin nyt sieraimiin. Kun nenäkin siten
oli nuohottu, vietiin sama imuke muitta mutkitta suuhun ja jatkettiin
polttamista. Näin ihmisen kaikki aistit saivat tarpeellisen hoitonsa.
Sipilän Heikki tätä ensi kertaa katsellessaan innostui siihen niin
suuresti, että unohti seurata mukana toisten tavatessa ja eksyi siten
paikasta. Hänen opettajansa oli juuri tekemäisillään siitä muistutuksen
kouluttajalle, kun huomasikin tämän valmistautuvan lähtemään ulos.
Kouluttaja näet kietoi pitkän huivinsa moneen kertaan kaulansa ympäri,
painoi lakin päähänsä, asteli ovelle ja huusi ulos mennessään:

— Olkaa hiljaa nyt! Minä menen pissalle.

Mutta oppilaatko olisivat olleet hiljaa. Heti alkoi aika melu ja
mekastus. Kullakin oli jotakin asiaa jollekin toiselle.
Heikkiä alkoi jo raukaista, kun oli monta tuntia saanut istua
paikallaan. Täytyi ojentaa nuorta selkää. Hän kiskotteli ojentaen
molempia käsiään sivuille ja taakse. Toisessa kädessä sattui olemaan
hänen aapisensa. Silloin takana käytävän toisella puolella istuva
isompi oppilas lennätti hyvin osuvalla iskulla Heikin aapiskirjan
menemään kauas perälle aina liitonarkin juurelle asti. Heikille tuli
hätä. Täytyi saada kirjansa takaisin ennen opettajan tuloa. Hän lähti
juoksemaan, otti kirjansa lattialta ja ehti paikalleen ajoissa.

Kouluttaja avasi oven ja huusi:

— Pulina!

Melu lakkasi kuin naulaan. Ja kaikki olisi mennyt hyvin, sillä
kouluttaja asettui jo paikalleen, jollei muuan naisoppilas olisi
kielitellyt:

— Sipilän Heikki juoksi pitkin permantoa.

Kouluttaja asteli arvokkaasti aapiskirjapenkin ääreen, pysähtyi Heikin
taakse ja kysyi:

— Mitä se Heikki täällä juoksenteli pitkin permantoa?

— Minä kävin hakemassa aapiskirjani tuolta perältä, selitti Heikki.

— Mitä se siellä oli?

— Tikan Taneli löi sen menemään sinne.

Nyt kääntyi kouluttaja ympäri ja kysyi Tikan Tanelilta:

— Miksi sinä, Taneli, lennätit Heikin kirjan menemään?

— Heikki pisti sen tuohon minun nenäni eteen, ja kun minä työnsin sen
pois, taisi se pudota permannolle, puolusteli Taneli itseään.
— Miksi sinä pistit kirjasi Tanelin nenän eteen? kysyi kouluttaja taas
Heikiltä.
— En minä sitä Tanelin nenän eteen pistänyt, väitti Heikki. — Minä vain
vähän kiskottelin kirja kädessä.
Heikki näytti, kuinka hän oli kiskotellut, että kouluttaja saisi
selkeän käsityksen asiasta. Mutta tämä ei ollut armollinen eikä
laupias, vaan sanoi ivallisesti:
— Kyllä minä opetan sinut kiskottelemaan. Minun täytyy ottaa sinua
kamstuunaan kiinni.
Tämä oli tukistamisen virallinen nimitys. Heikillä oli nyt
enää viimeinen heikko toivo, että kouluttaja tukistaisi häntä
niskahiuksista, ettei kävisi niin kipeästi. Äiti oli kerinnyt hänen
tukkansa ja Heikin pyynnöstä jättänyt niskahiukset pitemmäksi
kuin syötiksi. Ohimokarvat oli leikattu niin tyyni, kuin äiti
lammassaksillaan sai, sillä tässä korvain edessä oli vanhojen
veteraanien kokemuksen mukaan pääkuoren arin kohta. Mutta tietysti
kouluttajan täytyi silti tukistaa juuri korvalistolta. Hän ei kyllä
voinut kiertää lyhyitä hiuksia paksun etusormensa ympäri, mutta hän
raappi kasan ohimokarvoja kynsiensä vähin, ja nyki niistä niin, että
Heikin silmät menivät hetkeksi mustiin. Se lohdutus Heikille kuitenkin
jäi, että Tikan Tanelin rangaistus oli vielä perinpohjaisempi,
sillä hän oli kohottanut kätensä jumalansanaa sisältävää kirjaa
vastaan. Tanelin pörröstä kouluttaja sai kierretyksi paksun suortuvan
sormensa ympäri. Näin hänellä oli mahdollisuus pyörittää Tanelin
päätä kuin tuulimyllyä. Taneli kyllä pani ulvoen ja hampaat kalisten
vastalauseensa tällaista menettelyä vastaan, mutta siitä oli pikemmin
vahinkoa kuin hyötyä, sillä kouluttajan tuomioista ei saanut vedota.

Sitten kouluttaja taas kääntyi Heikin puoleen ja sanoi:

— Kyllä sinä, juupeli, täällä kouluhuoneessa juosta osaat, mutta
osaatko lukea? Tavaappas tuosta kirjan alusta.
Heikki alkoi nenäänsä nuhistaen tavata aapiskirjan alusta. Hän olisi
taitojensa puolesta jokseenkin heti voinut päästä melkeinpä kolmannelle
eli yläluokalle, mutta sellainen ei olisi ollut järjestelmän mukaista.
Nousun täytyi käydä hitaasti koulu koululta. Niinpä kuudennessa eli
viimeisessä koulussaan hän vasta oli päässyt kiipeämään viimeistä
edelliselle penkille, korkealla istuvien vanhojen veteraanien nokan
eteen. Mutta silloinkaan ei häntä vielä laskettu kirjoittamaan pitkän
pirtinpöydän ääreen. Hän oli liian nuori niin konstikasta taitoa
yrittämään. Mutta hän opetteli itse salaa taulullaan kirjoittamaan,
joten hän siis kiertokoulussa oppi kirjoitustaidon vastoin kouluttajan
tahtoa.
Mutta nyt loppui vihdoin kirjoitustunti Somiskan pirtissä.
Aapiskirjalaiset pääsivät kotiin, mutta muut luokat jäivät vielä klo
3—4 veisaamaan virsiä.
Kun keho löi neljä, veisattiin loppuvirsi ja kouluttaja piti rukouksen,
jossa hän taas pyysi taivaanisää antamaan heille anteeksi sen, että he
tämänkin päivän olivat olleet niin tottelemattomia ja kovakorvaisia
hänen käskyilleen. Hän lopetti rukouksensa:
— Huomenaamulla tullaan taas kello 9, jos eletään ja terveinä ollaan.
Menkäät Herran nimeen!
Sitten hän ojensi molemmat kätensä eteenpäin suoriksi oppilaskuntaa
kohti, kämmenet ulospäin, seisoessaan juhlallisena siellä kateederinsa
takana, pullisti poskensa ja puhalsi pitkän ja hitaan henkäyksen. Vasta
tämän siunauksen ja hengen saatuaan oppilaat ryntäsivät ulos pirtistä
aika jytinällä. Lukittuaan pulpettinsa ja saatuaan päällysvaatteet
ylleen oli kouluttajakin valmis marssimaan mataminsa luokse kotiin.
Ylempänä kuvatun koulupäivän ohjelma ja lukujärjestys oli aivan
samanlainen viikon kaikkina muina päivinä paitsi maanantaina. Sen
aamurupeama oli omistettu katkismuksen lukemiselle. Kun kullekin
oppilaalle, paitsi aapiskirjalaisille, oli annettu viikkoinen ulkoläksy
katkismuksesta, koetti jokainen vielä viime hetkellä painaa sen
epäselviä kohtia päähänsä. Oli siinä hirmuinen mökä, kun satakuntakin
lasta luki mahdollisimman suurella äänellä. Ei edes kuullut omaa
ääntään, saatikka toisen. Tätä melua ja lukemista jatkui sitten
koko luettamisen ajan, sillä ne, joita ei vielä oltu kuulusteltu,
pänttäsivät epätoivon vimmalla läksyä päähänsä osatakseen edes
jotakin kertoa luettajalleen. Läksyn kuulustelu tapahtui siten, että
kouluttaja pani toisen oppilaan luettamaan toista, toisen toista,
kuinka kulloinkin sattui. Näin oppilaat kuulustelivat toinen toisensa
läksyt. Kouluttaja ei itse kuulustellut, vaan otti luettajain raportit
vastaan ja määräsi kullekin uuden niin ja niin pitkän läksyn. Tietysti
täytyi vanha läksy osata, ennen kuin sai uutta. Ja se taas riippui
luettajasta. Usein oli asia hyvin yksinkertainen. Jos sattui niin,
kuten tavallista oli, että toinen sai luettaa ensin toisen ja sitten
toinen vuorostaan toisen, esim. Sipilän Heikki luetti ensin Tikan
Tanelin ja Taneli sitten taas Heikin, niin silloin luonnollisesti
kuitattiin kulut asiallisten kesken, s.o. kuulustelija vakuutti,
että kuulusteltava osasi hyvin läksynsä. Silloin ei tarvinnut muuta
kuin yleisessä mölinässä hokea: »Sano sinä minun osanneen, niin minä
sanon sinun osanneen.» Naapurien tai lähelle sattuvan kouluttajan
korvain lumeeksi lasketettiin sitten katkismuksesta sellaisia kohtia,
jotka syystä tai toisesta olivat painuneet luetettavan muistiin.
Luettajan ei tarvinnut kysellä muuta kuin silloin tällöin tutkaista:
»Mitä se on?» Jollei jouduttu vastakkain luettamaan toisiaan, silloin
koetettiin ostaa kuulustelijan hyväksyminen. Voitiin lukea näinkin:
»Saat ryssännapin, jos sanot minun osanneen, saat ryssännapin, jos
sanot minun osanneen. Teidän puheenne olkoon: on, on, ei, ei, mitä
siihen lisätään, se on pahasta.» Kuulustelija kysyi: »Mikä on panna
eli pannaan paneminen?» Toinen vastasi: »Se on tällä eli tällään
tällääminen.» »Kuinka ja koska se tapahtuu?» kysyttiin. »Monella
tavalla, mutta erinomattain tällä tavalla», vastasi luetettava ja antoi
tölön luettajalle. Läksy oli nyt selvä. Tytöt olivat poikain pahoja
henkiä. Heitä ei yleensä käynyt lahjominen. Ja kun he tavallisesti
itse osasivat läksynsä, ei heitä voinut peloittaa kouluttajallakaan.
Heidän tähtensä täytyi aina läksystään jotakin osata ja antaa sen tulla
solkenaan, niin että kuulustelija itse sotkeutui ja ilmoitti toisen
osanneen läksynsä.
Kuritusta ja Herran nuhdetta ynnä siinä sivussa opetusta ehti Sipilän
Heikki nauttia kuuden eri kiertokoulun ajan. Mutta sitten avattiin
paikkakunnan ensimmäinen kansakoulu, ja Heikki pääsi sinne opintojaan
jatkamaan.

VI.

Sipilän Heikki oli syyssuven sunnuntai-aamuna lähtenyt kirkkoon
yhdessä renki-Antin kanssa. Sipilästä käytiin yleensä ahkerasti
kirkossa. Säännöllisesti joka sunnuntai siellä istui Vilon penkissä,
keskipalkoilla kirkkoa, Heikin isoisä, harmaatukkainen Sipilän vaari.
Heikin äiti kävi ainakin joka toinen sunnuntai sanaa kuulemassa.
Vanha-Mikko oli myös verraten ahkera kirkonkävijä. Palvelijat menivät,
kun heitä siihen hoputettiin, myöskin silloin tällöin kirkolle.
Kirkkoon sisälle he eivät aina joutaneet, kun oli usein yhtä ja toista
hommaa samanmielisten kumppanien kanssa. Antti-renki meni milloin
mieleen juolahti, välittämättä toisten höpinöistä ja mielipiteistä. Hän
piti autuudenasioissa aina oman päänsä.
Nyt hän Heikki pojan kanssa käveli hitaasti kohden kirkkoa. Kiirettä
ei vielä ollutkaan, sillä huomenkehot soivat vasta, kun he jo olivat
ehtineet kyläaukeamalle. Antti asteli omissa aatoksissaan, mutta
Heikillä oli paljon katseltavaa ja tutkiskeltavaa tien varrella.
Varsinkin tien suuntaa noudattava puhelinlanka, joka riippui pylväiden
nokkaan kiinnitetyistä valkoisista posliinikupeista, kiinnosti häntä
kovasti. Hän oli kerran kesällä käynyt ukkosilmalla kirkonkulman
kaupassa äidin asialla. Silloin oli ukkonen iskenyt puhelinjohtoon
ja pirstannut yhden pylvään vähän matkan päässä Heikin edessä. Lanka
riippui maassa ja posliinikupin palasia oli tiellä. Heikki oli
kovasti säikähtänyt. Sen jälkeen hän aina tarkasti varoi ukkosilmalla
kulkemasta langan alla. Lanka voi pudota päähän ja polttaa tukan,
jollei muuta. Salaman särkemän pylvään sijaan oli pystytetty uusi.
Heikki poikkesi pylvään juurelle katsomaan ja löysi sieltä rikkinäisen
posliinikupin pohjan. Hän näytti sitä Antille ja kysyi, tiesikö tämä,
mikä se oli.
— Se on puhelinjohdon korva, selitti Antti. — Se ottaa vastaan lankaa
pitkin kulkevan puheen ja lähettää sen taas toiseen korvaan. Näin puhe
voi kulkea pitkiä matkoja korvasta korvaan.

— Kuuleeko tämä korva sitten kaikki, mitä kartanossa puhutaan?

— Kuulee se kaikki, mitä langan päässä puhutaan, vakuutti Antti. — Sitä
varten siinä on vaikkua sisällä, samoin kuin ihmisen korvassa.
Heikki katsoi: todellakin kupin sisusta oli ruskea. Kupin täytyi siis
kuulla yhtä hyvin kuin ihmisenkin.

— Kuuleeko tuo kuppi ylhäällä pylväässä meidän puheemme? kysyi hän.

— Ei kai se täältä asti kuule meidän puhettamme arveli Antti. — Mutta
heitäppäs kuppi rikki, niin saat nähdä, että kartanon patruuni kuulee
sen ja tulee antamaan sinulle selkään. Sitä varten niitä korvia onkin
niin taajassa, etteivät puolettomat pojat uskalla vahingoittaa lankaa.
Heikki päätti antaa langan ja korvain olla omasta puolestaan rauhassa,
vaikka hän olikin tarkka paiskaamaan kivellä. Mutta noin vaaralliseen
johtoon ei uskaltanut kajota. Patruuni saattoi juuri tällä hetkelläkin
puhua lankaa pitkin vaikka Turkuun saakka. Oli se kummallinen johto.
Kunpa tulisi isoksi ja saisi joskus puhua ja kuunnella tuollaista
lankaa pitkin!
Tällaisia puhellen ja tuumien he olivat jo sivuuttaneet useita taloja
ja lähenivät kirkkoa. Tiellä kulki useita muitakin kirkkoon-menijöitä.
Miesten puku oli yleensä harmaata sarssia tai myös mustaa sarkaa.
Naiset, varsinkin vanhemmat, olivat pukeutuneet mustiin, musta liina
tai silkki päässä ja nenäliinaan kiedottu iso virsikirja kädessä.
Kirkkomaalle päästyään he menivät erillisen kellotapulin lävitse ja
kääntyivät sitten kirkon taakse mennäkseen siivojaan myöten päätyovesta
sisään. Täten he tulivat kiertäneeksi tämän jyrkkäkattoisen puukirkon
pohjoispuolisen seinän, jonka keskikohdalle sakasti oli liitetty.
Tämä puoli oli tavallaan kirkon takalistoa, epäpyhää maata, jonne
itsemurhaajat ja lukutaidottomat pakanat haudattiin. Varsinainen
kristittyjen hautausmaa oli kirkon eteläpuolella. Sieltä päästän
pääovesta kirkkoon. Hautausmaan takana oli laakearantainen joki.
Kirkkotarhasta laskeuduttiin luhdalle läpikäytävän kautta, jossa oli
jyrkät porrasaskelmat. Kirkkomaan ympäröi joka puolelta matalahko,
sammaltunut kiviaita.
Umpiseinäisen sakastin ohi kulkiessaan Heikin huomio kiintyi lyhyeen
puutorveen, joka pisti seinästä esiin noin hänen päänsä korkeudelta.
Hän kysyi Antilta, mikä torvi se oli.
— Sitä torvea käyttävät kaikki ne sakastissaolevat ihmiset, jotka
vetensä seinään heittävät, niinkuin raamatussakin sanotaan, selitti
Antti. — Kun sakastista ei pääse ulos muuta tietä kuin kirkon kautta,
on pienemmän hädän tullessa tällainen torvi hyvä olemassa, ettei
pappien ja lukkarien tarvitse läpi kirkon ja ihmisten silmäin editse
juosta.
Sitten he kurkistivat päätyovesta sisään kirkkoon. Mutta siellä ei
ollut vielä muita kuin pari kuuroa akkaa, jotka ovenpielessä seisten
huutelivar toisilleen uutisiaan. Antti pyörähti takaisin ja ehdotti
mentäväksi kirkkokaivolle juomaan. Heikki oli heti valmis häntä
seuraamaan.
He menivät nyt hautausmaan lävitse ja katselivat ohimennen
hautaristejä. Aivan kirkon pääoven edessä olivat Sipilän sukuhautojen
malmiristit. Niitä oli entisten isäntien ja emäntien haudoilla.
Malmiristejä oli siellä täällä muuallakin. Mutta enimmäkseen oli
haudoilla puuristejä. Hautakiviä ei ollut ollenkaan.
He menivät veräjästä pois hautausmaalta ja laskeutuivat törmän rinnettä
jonkin matkaa alas joelle päin. Keskivälissä rinnettä, aivan kirkkomaan
kiviaidan vieressä, oli kaivo, jonka arkku oli huolellisesti salvettu.
Kaivossa oli takaseinustalla arkun seinään lyöty lauta, jolla pidettiin
tuohilippoja ja sorsanmallisia puukauhoja. Näillä nostettiin kaivosta
vettä juotavaksi. Hyvältä se maistuikin huolimatta hautausmaan
läheisyydestä.
Kun Antti ja Heikki olivat janonsa sammuttaneet, laskeutuivat he
ruohikolle muiden kirkkomiesten joukkoon pitkäkseen. Tässä oli mukava
odottaa kirkonmenojen alkamista. Elokuun aurinkokin paistoi siihen
vielä niin sopivan lämpimästi.
Kedolla loikoili enimmäkseen nuoria miehiä. Vain joku vanhempi oli
eksynyt joukkoon. Niitä oli Vilen, vanha eläkettä nauttiva värvätty
sotilas, joka rakasti nuorten seuraa. Antti-renki kuului hänkin jo
vanhempaan ikäluokkaan.
— Mitä uutta se Ambo-Antti tietää? kysyi Vilen. — Onko Lähetyssanomissa
mitään merkillistä?
— Niin, onko Oluttongan kuningas Kambonde taas syönyt suomalaisia
lähetyssaarnaajia? kysyi Kirkon-Karvarin nuori sälli Otto Varjonen.
— Ei kuningas Kambonde ole ennenkään suomalaisia lähetyssaarnaajia
syönyt, murahti Antti. — Antti on oikeassa, vakuutti Vilen. — Ei
pakanakuningas kristittyjä syö niin kauan kuin hänellä vielä on
parempaa muonaa jäljellä, nimittäin omia alamaisia. Me kristityt
näet syömme niin paljon suolaa, että meidän lihamme maistuu liian
suolaiselta rieviin ruokiin tottuneesta pakana-herkkusuusta.
— Eikä siellä Kalahaarin erämaassa ole tällaisia hyviä kaivoja, joiden
vedellä voisi suolaisen ruuan synnyttämän janon sammuttaa, kertoi Antti.
— Kaloja siellä Kalahaarin erämaassa ainakin on nimestä päättäen arveli
Otto.

— Kuinkahan lienee, epäili Antti.

— Joko se Antti muuten on löytänyt morsiamen itselleen? kysyi Vilen.

— Ei tässä ole kiirettä, vakuutti Antti, joka jo oli neljissäkymmenissä.

— Paras on sentään aikanaan katsoa, ettei jää ilman, neuvoi Vilen.

— Se muija, joka on minulle määrätty, tulee vaikka minun viereeni
kirkonpenkkiin istumaan, ilman että minun tarvitsee sen asian tähden
tikkua ristiin panna, väitti lujauskoinen Antti.

— Niin, kyllä pulska mies aina akan ottaa, lohdutti Otto.

Antti, joka oli kumara, romuluinen mies, könkönokka ja pinnaltaan
ruskea kuin repolainen, hymyili ymmärtäväisesti ja alkoi selvitellä
kantaansa naimiskysymyksessä:
— Kyllähän niitä naisia ämmänvirkaan tulemassa on, mutta ne eivät
tahdo joka suhteessa täyttää miehen kohtuullisia vaatimuksia. Yhdellä
on yksi vika, toisella toinen. Pahin puute on kuitenkin se, etteivät
ne elätä miestään kunnollisesti. Puhutaan paljon pahaa pakanoista,
mutta on niillä muutamia hyviäkin puolia, joista meidän kristittyjen
sopisi ottaa esimerkkiä. Niinpä siellä on naimisasia järjestetty hyvin
käytännöllisellä ja viisaalla tavalla. Nuori mies menee jonnekin
ansiotöihin kootakseen työllään tai vaikkapa rosvoamalla niin paljon
rahoja tai koreita nappeja, että niillä voi ostaa omakseen pari vaimoa
näiden isältä. Akat sitten elättävät onnellisen aviomiehensä tämän
kuolinpäivään asti. Sellainen pääoman sijoitustapa on minun mielestäni
paljon parempi kuin pankkitalletus. Pankista saa vain vähän korkoa,
mutta ämmä on aina äijäänsä passaamassa. Sitä paitsi voi pankki mennä
pankruttiin, ja sinne menivät miehen säästöt kuin Mäntsälän kaivoon.
— Mutta voihan akkakin kuolla tai tulla työhön kykenemättömäksi, ja
sinne menivät siinäkin tapauksessa miehen säästöt, sanoi Vilen.
— Niinpä kyllä, mutta varovainen mies ostaakin heti itselleen ainakin
pari vaimoa. Elämä on siten turvatumpi.

— Eikö sellaista järjestelmää voisi täälläkin sovelluttaa? kysyi Otto.

— Miksei muuten, mutta me emme saa kerralla ottaa muuta kuin yhden
vaimon, sanoi Antti. — Jos tämä akka sitten kuolee tai tulee
kivulloiseksi, niin silloin hukka perii miehen.
Heidän yläpuolellaan törmän laella alkoi väkeä mennä kirkkoon jo
vähän vilkkaammassa tahdissa. Meni pariskuntia: mies edellä ja hänen
jäljessään vaimo parin kolmen metrin päässä, poika kintereillään, meni
naisia lapsineen, meni yksinäisiä miehiä ja naisia sekä tyttöjä pikku
ryhmissä. Rinteellä lojuvat miehet katselivat alhaalta käsin tätä
kirkkokansaa.

Äkkiä Vilen huudahti:

— Siinä menee Tikan Kaisa Tanelinsa kanssa. Siitä vaimoihmisestä sinä
saisit rotevan raatajan, Antti.

— Ja olisipa jo valmis tikanpoikakin pesässä, huomautti Otto.

Antti katseli ylös ahteelle ja tuumaili:

— Kuinkahan olisi?

— Minä rupean puhemieheksi, innostui Vilen.

— Tehkää tahtonne, myöntyi Antti. — Mutta en sentään luule siitä mitään
valmista tulevan. — Eiköhän lähdetä jo kirkkoon?

Useimmat miehet nousivat ja lähtivät kävelemään kirkkoa kohti.

— Minä jään tänne, sanoi Otto Varjonen ja veti korttipakan taskustaan.
— Eikö kukaan tule hörriä kanssani?

— Jumalaton, murahti Antti.

— Mene siitä kortteinesi edes siivonpuoleen, pois kirkkoväen silmistä,
huudahti Vilen.
Otto vain nauroi ja vetäytyi kaivonkehän suojaan. Hänen seuraansa jäi
pari puolikasvuista poikaa, mutta muut menivät kirkkoon.
He astuivat kirkon läntisen päädyn ovesta sisään. Vilen ja useimmat
muut miehet sovittautuivat käytävän oikealla puolella oleviin
penkkeihin, sillä naiset istuivat vasemmalla. Antti nousi Heikin
uskollisesti seuraamana parvelle jyrkkiä rappuja myöten, jotka Heikin
mielestä suuresti muistuttivat kotoisia luhdinportaita.
Parven etupenkissä istui jo joukko nuoria miehiä ja poikia, mutta Antti
teki kovakouraisesti tilaa itselleen ja Heikille. Jälkimmäinen joutui
istumaan Tikan Tanelin viereen, joka oli jättänyt äitinsä alas kirkkoon
ja kiivennyt parvelle.
Parvelta oli vapaa näköala yli koko kirkon. Vastapäätä, itäisellä
seinustalla, oli alttari ja sen kohdalla seinässä taulu, joka kuvasi
Kristusta ristillä. Ristin juurella seisoi kaksi punapukuista naista,
jotka Heikin mielestä muistuttivat koreita mustalaisnaisia. Kuorissa
oli oikealla puolella lukkarin penkki ja sen kanssa suoran kulman
muodostava apumiesten penkki. Kuorin vasemmassa nurkassa taas olivat
samalla tavalla suorakulmaisesti herrain ja rouvain penkit. Nämä
kuoripenkit olivat vielä tyhjänä.
Käytävän vasemmalla puolella, oli emäntäin, tyttärien ja miniäin
penkki. Vaikka Tikan Kaisa olikin talollisentytär, ei hän kuitenkaan
ollut tuppautunut tähän arvokkaiden emäntien penkkiin, koska
hänellä oli omalupainen poika, vaan hän oli sijoittunut alemmaksi
kirkkoon. Paikaltaan hän usein kääntyi katsomaan vinottain taakseen
parvelle. Ambo-Antti huomasi tämän ja otti sen itseensä kohdistuvaksi
mielenkiinnon, jopa rakkauden osoitukseksi, vaikka Kaisa kai vain
oikeastaan piti silmällä vallatonta poikaansa, jonka hän pelkäsi
jakavan puolettomuuttaan kirkossakin. Eikä hän syyttä pelännyt,
sillä Tanelilla oli aina metkut mielessä. Nytkin hän oli huomannut
alapuolellaan parven reunan kohdalla istuvan Vanhan-Mikon kaljun
päälaen, joka kiilsi kuin kuparisen kynttiläkruunun pallo. Taneli
ei voinut vastustaa kiusausta, vaan pudotti syljen keskelle Mikon
kaljua. Mikko pyyhkäisi päätään, huomasi koirankujeen ja katsoi
kiukkuisesti ylös. Pojat vetäytyivät taaksepäin parvensyrjän suojaan,
sillä Heikinkin itsesäilytysvaisto varoitti häntä vaarasta. Mikko näki
vain Ambo-Antin, joka nojautui parvensyrjän yli ja poikain vehkeistä
tietämätönnä oli unohtunut katselemaan Tikan Kaisaa ja uneksimaan
huolettomista päivistä. Nyt Mikko luuli, että Antti oli pudottanut
tupakkasyljen hänen päälleen. Hän heristi nyrkkiään ja murisi
kuuluvasti:

— Sellaiset kirkonhäpäisijät pitäisi viedä elinkaudeksi Amurinmaalle.

Antti huomasi Mikon jostakin syystä kiukuttelevan hänelle ja ärähti
vastaan:

—- Ja sellaiset hullut äijät pitäisi viedä Kalahaarin korpeen kuolemaan.

Ihmiset kääntyivät taakseen katsomaan tätä sähinää kuullessaan.
Unilukkari eli suntiokin riensi jo sinnepäin, mutta juoksikin takaisin
avaamaan sakastin ovea, sillä pastori astui juuri kirkkoon.
Pastori kohotti hitaasti kättään ja ehti vasta ristikäytävän kohdalla
nostaa korkean hattunsa päästä. Hän meni sivulleen katsomatta,
arvokkaasti ja juhlallisesti suoraan sakastiin.
Heti pastorin jälkeen astui eteläisestä pääovesta kirkkoon muitakin
arvohenkilöitä. Sieltä tuli temppeliin Harvian rälssikartanon vanha
patruuni poikansa ja vaimonsa veljen seurassa. Kirkon täyteisen
rälssiläänin väen läpi kävi voimakas humaus, kun mahtava läänitysherra
ilmestyi näkyviin. Patruuni oli valkotukkainen ja valkopartainen
lihavahko ukko, joka ei näyttänyt kovin pelottavalta. Käytävää pitkin
keppi kädessä kulkiessaan hän silloin tällöin nyökäytti päätään
tutuille isäntämiehille. Hänen pitkänhuiskea, täysi-ikäinen poikansa
ei nähnyt ketään ympärillään, vaan seurasi kopean näköisenä isäänsä.
Hänen rinnallaan kulki eno, jota koko lääni onkkeliksi nimitti —
tietysti takanapäin: edessä hän oli herra valttari — ja joka oli
isovatsainen, puolivälissä neljänkymmenen oleva mustanpunainen herra.
Tämä herrakolmikko ohjasi tiensä suoraan kuoriin ja asettui vasemmalla
olevaan herran penkkiin, kasvot päin kirkkorahvasta.
Ja kyllä heitä katseltiinkin. Olihan tuo mahtava maallinen herruus nyt
täällä samassa huoneessa kuin tavallinen suomalainen talonpoikakin.
Tosin oltiin vielä suuremman herruuden nimittäin taivaan Herran
talossa, jossa kaikkien sanan mukaan piti olla tasa-arvoisia. Mutta
niin ei kuitenkaan ollut laita. Kartanon herrat olivat ylpeitä
ylhäistä Herraakin kohtaan. Niinpä he eivät rukoillessaan nöyrästi
kumartuneet ja painaneet otsaansa sarjalautaa vastaan, kuten muu
kirkkoväki, vaan Jumalaakin puhutellessaan istuivat penkissään suorana
kuin seiväs ja taivuttivat ainoastaan leukansa kovaa kiiltokaulusta
vastaan. Aatelisilla ja muilla suurilla herroilla oli vanhastaan heidän
etuoikeutensa joka alalla.
Pelonsekaisella kunnioituksella Heikkikin katseli kartanonherroja.
Mutta sitten hänen huomionsa kiintyi uuteen ryhmään, joka vuorostaan
astui pääovesta sisään. Sieltä tuli kauppias Ticklén vaimonsa ja kahden
tyttärensä seurassa. He marssivat myöskin kuoriin — tai oikeastaan
kauppias ja hänen lihava rouvansa marssivat, kun sen sijaan tyttäret
sipsuttivat kepeästi kuin keijut. He vetivät taas kansan yleisen
huomion puoleensa. Varsinkin naiset katselivat kateudensekaisella
ihailulla rouvasväen leveäsyrjäisiä hattuja, jotka keikkuivat kuin
leveäsiipiset linnut naisten päälaella. Ja moni, ah, niin moni nainen
supisi lyhyen, mutta hartaan rukouksen, että Herra armossa johdattaisi
niin, että hänkin joskus saisi painaa päähänsä hatun, joka oli oikean
rouvasihmisen tunnusmerkki. Kuorissa kauppias asettui herrain penkkiin,
mutta naiset sijoittuivat rouvain joukkoon, sivuttain katsomoon. Se
oli vahinko, sillä neitoset joutuivat siellä paksun mammansa varjoon,
nuorten miesten suureksi mielipahaksi. Heikkikin koetti kaula pitkänä
parvensyrjän yli kurkistella näitä neitejä, joista toinen jo oli aika
tyttöheilakka, nuorempi oli vasta suunnilleen hänen ikäisensä.
Oi noita röökinöitä! Miksei maalari ollut heidän kuvaansa maalannut
alttaritauluun noiden mustalaisnaisten sijasta! He sopisivat sinne
ihan elävältä seisomaan kansan hartaan palvonnan esineiksi. Ja Heikki
rakastui suunnattomasti varsinkin vanhempaan neitiin, jolla jo oli
oikeat herrasnaisen elkeet.
Mutta taas syntyi kirkossa liikettä: sakastista marssivat paikoilleen
lukkarit. Ensimmäisenä kulki kuin tietä aukaisten kirkon yleinen
hovimestari, suntio, ja hänen jäljessään tulivat peräkanaa ensiksi itse
lukkari, sitten lujaääninen torppari Lavansuo, kouluttaja, kartanon
sahan tälläri ja viimeiseksi kauppias Ticklénin puukhollari.
Suntio rupesi asettamaan virrennumeroita lukkarinpenkin edessä
seisovalle, käännettävälle numerotaululle. Sillä aikaa laulumiehet
rykivät, kakistivat kurkkuaan ja syljeskelivät haarojensa välistä
eteensä lattialle pitäen silloin häveliäästi vasenta kämmentään verhona
suunsa edessä.
Kun nämä alkuvalmistukset oli suoritettu, nousi lukkari veisatakseen
seisoviltaan. Hänen kerallaan nousi myöskin Lavansuo seisomaan.
Mutta muut laulumiehet jäivät veisatessaan istumaan. Heidän täytyi
istua voidakseen sitten kirkonmenojen aikana aina asianomaisissa
paikoissa nousta seisomaan ja siten antaa tarpeellisen esimerkin
muulle kirkkokansalle. Kansa teki niinkuin heidän edessään julkisilla
kunniapaikoilla istuvat herrasväet tekivät. Mutta verraten harvoin
kirkossa käyvinä nämä arvohenkilöt tunsivat hatarasti seremonioita.
Siksi he pitivät tarkasti silmällä laulumiehiä, jotka olivat taitavia
menoissa, ja nousivat seisomaan silloin kuin nämäkin ja taivuttivat
päänsä rukoukseen silloin kuin nämä notkistivat selkänsä ja painuivat
sarjalautaa vastaan rukoilemaan. Ja koko muu kirkkorahvas seurasi
kuorilavalla olevain esimerkkiä.
Lukkari köhi vielä seisoessaankin jonkin aikaa ja tuuppi kyynärpäillään
Lavansuota ja suntiota kauemmaksi pois tieltä. Sitten hän mulkoili
silmälasiensa yli tuimasti seurakuntaa ja aloitti vihdoin aamuvirren.
Häneen yhtyi heti suuriääninen Lavansuo ja pian muutkin laulumiehet.
Ennen pitkää sai seurakuntakin nuotin päästä kiinni. Ja harras veisuu
täytti kirkon. Lukkari antoi pian Lavansuon ja muiden innostuneiden
veisata ja tyytyi vain hiljalleen hyräilemään. Mutta värsyjen loput hän
veti yksinään mahtavasti ja pitkään, venyttäen nuottia kuin kuminauhaa.
Kun alettiin veisata viimeistä värsyä, juoksi suntio varpaillaan
pitkin käytävää sakastiin, niin että pitkän, mustan ponksuun liepeet
liehuivat. Hän piti sakastin ovea auki, ja siitä astui kirkon puolelle
pastori, joka päivän kunniaksi oli pukeutunut messupaitaan ja
kasukkaan. Hän liukui hitaasti kuin valkoinen, auringossa kimalteleva
pilvenhattara alttarille, jossa hän seisoi selkä päin yleisöä sen ajan
kuin lukkari venytti virren loppua. Sitten pappi luki »Minä-vaivaisen»
ja jumalanpalvelus jatkui säännöllistä menoaan.
Heikki ei jaksanut tarkkaavaisena seurata kaikkia. Hän katseli
ympärilleen ja hänen ajatuksensa lentelivät kuin levottomat linnut
kirkon korkeuksissa. Hän tarkasteli tälläriä, joka pitkiä viiksiään
sivellen vastaili papin messuihin. Ja hänen mieleensä muistui
kiertokoulussa käytetty kysymyksen väännös: »Mikä on tällä eli tällähän
tällääminen?» Varmaankin tälläri osaisi siihen vastata.
Toisinaan pappikin sentään kiinnitti hänen huomiotaan, etenkin
messutessaan. Silloin tämä puhalsi oikein vatsanpohjasta asti, säristi
kurkkuaan ja iski kieltään huulia ja kitalakea vastaan, että ääni
kuuluisi kumealta ja täyteläiseltä kuin paimenen torvesta. Mutta näin
väritettyinä sanat vääntyivät aivan toisiksi. Niinpä Heikki ja muukin
kirkkorahvas kuuli hänen messuavan: »Herra mulkoo teidän kansaannee!»
Mutta tämän luultiin johtuvan hänen ruotsalaisesta ääntämistavastaan.
Kun alttaripalvelus loppui, juoksi suntio taas avaamaan papille
sakastin ovea. Saarnavirren aikana hän sitten sakastin ovenraossa kirja
kädessä seurasi laulun kulkua. Ja kun viimeiseen värsyyn päästiin,
ilmoitti hän sen alamaisesti papille, että tämä tiesi taas suntion
avaamasta ovesta astua kirkkoon mennäkseen saarnastuoliin.

Saarnan tekstinä oli kertomus fariseuksesta ja publikaanista.

Pastori, joka oli totinen evankelis-luterilainen, innostui kovin
tästä tekstistä ja piti saarnan, jonka kestäessä pahimmatkin
kirkossa-nukkujat pysyivät valveilla. Vieläpä sellaiset nuoret
pojat kuin Sipilän Heikkikin jaksoivat tarkkaavaisina seurata
pitkiä kappaleita ymmärtäen hyvin pastorin kansanomaista, vaikkakin
ruotsinvoittoista kieltä. Itsevanhurskaat fariseukset ja tekopyhät sekä
yleensä kaikki omat hyvättyöt hän tuomitsi helvetin kuiluun. Sillä
tavalla ei iankaikkista autuutta ansaita.

Hän sanoi muun ohella:

— Oman vanhurskauden vaate on vähän liian pieni. Kun sillä parhaasi
mukaan peität alastoman etupuolesi, alkaa paljas iho paistaa takaa.
Kun sitten hädissäsi venytät vaatetta taaksepäin peittääksesi senkin
puolesi, alkaa etupuoli taas vilkkua paljaana. Ei, me emme sellaisilla
rääsyillä voi peittää syntisyyttämme, vaan meidän täytyy pukea yllemme
Kristuksen vanhurskas, verinen hame, jonka hän ristillä riippuessaan
jätti meille ehjänä ja kokonaisena. Sitä eivät roomalaiset pakanatkaan
saaneet rikotuksi. Siihen hameeseen verhottuina me emme enää ole
alasti, vaan niin säädyllisesti puettuina, että kelpaamme Jumalan
pitoihin taivaassa.
Sanotaan kyllä ylpeästi, että mies syö, mies saa ja mies painaa niin
perkeleesti. Mutta sillä emme pitkälle potki taivaan tiellä. Ei miesten
voima, ei hevosten uljuus kelpaa Jumalalle.

Suuria syntisiä me olemme kaikki. Ei ole eno setää parempi.

Ulkonainen pyhyyskin on paljasta syntiä. Paavilaiset kyllä ovat
säätäneet muutamia muka pyhiä tapoja ja laitoksia, joita noudattamalla
välttyy kaikesta synnistä. Niinpä he esimerkiksi ovat perustaneet
munkki- ja nunnalaitoksen, joiden jäsenet heidän mielestään eivät riko
kuudetta käskyä. Mutta tämä on paljaita valhetta ja itsensä pettämistä.
Sillä ihmisen ruumiin laatu on sellainen, että siinä luonnostaan on
himoa ja halua toiseen sukupuoleen, voimakas vietti suvun jatkamiseen,
koska Luoja jo alussa sanoi, että lisääntykää ja täyttäkää maa.
Eivät siis munkit eivätkä nunnat voi tässä suhteessa olla pyhiä ja
nuhteettomia. Niinpä Luteruskin kysyy, että mitä apua siitä on, jos
joku kauemmin pidättelee ja paremmin hillitsee himoansa ilman miehettä
tai vaimotta, kuin jos tyydyttäisi himonsa miehen tai vaimon kanssa.
Eikö haureus siinä ole suurempi, missä enemmän himoa, rakkautta, kisaa
ja kutkutusta on, kuin missä sitä on vähemmän? Sanoohan jo apostoli
Paavalikin jolla vanhanapoikana lienee ollut kokemusta näistä himoista
ja haluista, että parempi on naida kuin palaa. Tämä olkoon sanottu
ulkonaisesta pyhyydestä. Mitä sitten julkisynteihin tulee, on ilman
muuta selvää, että ne vievät kadotukseen. Joka esimerkiksi harjoittaa
haureutta eikä mene naimisiin, vaikka siihen olisi tilaisuus, hän on
tuomittu, jollei kadu ja tee parannusta. Ei siinä auta, vaikka kävisi
kirkossa kuinka ahkerasti hyvänsä.
Publikaani oli suuri syntinen. Mutta hän tunsi ja tunnusti itsekin
syntisyytensä ja anoi sitä nöyrästi anteeksi. Siksi häntä armahdettiin.
Muistakoot ne, joiden päälle paljon pantu on, että he kansalta veroja
kiskoessaan noudattavat kohtuutta. Ja jos he aikaisemmin ovat olleet
vääriä publikaaneja, tunnustakoot nöyrästi syntinsä ja pyrkikööt
vastedes kohtelemaan alamaisiaan kristillisellä rakkaudella. Silloin
hekin löytävät Herran edessä armon, niinkuin tekstimme publikaanikin
ja niinkuin itse publikaanien päämies, tuo rikas ja mahtava Sakeus.
Herra mielemme valaiskoon käsittämään hänen pyhää sanaansa, joka pysyy
iankaikkisesti. Amen.
Täydessä kirkossa vallitsi hiiskumaton hiljaisuus. Ihmiset muistelivat
omia ja toistensa syntejä. Vasta kun suntio hiipi saarnastuoliin
viemään kirkollisia ilmoituksia, särkyi tunnelma. Ihmiset palasivat
takaisin arkielämään ja alkoivat korviaan höristäen kuunnella, kutka
taas kuulutettiin kristilliseen avioliittoon, pois viettelyksen
pauloista, niinkuin pastori oli sanonut.
Kirkonmenot päättyivät sitten vähitellen. Loppuvirttä veisattaessa
poistuivat kartanon ja kauppiaan herrasväet. Heikkikin olisi jo
lähtenyt voidakseen vielä ulkona katsella ihailemiaan neitejä, mutta
Antti pidätti hänet parvella sanoen, että oli synti poistua kirkosta,
ennen kuin viimeinen virsi oli veisattu ja sen päälle itsekukin
kumartunut lukemaan oman hiljaisen rukouksensa. Sitten voi yksin tein
kuunnella kuulutuksetkin, sillä oli hyvä tietää, mitä maallinenkin
esivalta sanoi taivaallisen lisäksi. Eikä sitä paitsi parven portailta
päässytkään poistumaan, ennen kuin käytävä oven edessä oli tyhjentynyt
ihmisistä. Siten he joutuivat melkein viimeisinä jättämään Herran
huoneen.
Maantie kuhisi mustanaan ja harmaanaan kirkkoväkeä, kun kaikki
riensivät jumalanpalveluksen jälkeen kotiinsa tai jonkun tuttavan
luo kirkkokahville. Antti ja Heikki jäivät tämän virran jälkipäähän
ja joutuivat vanhojen isäntämiesten seuraan. Mutta kun Antti näki
kauempana edessään sotilas Vilenin, kiirehti hän tavoittamaan tämän
puhemieheksi tarjoutuneen ystävän voidakseen vielä pohtia tärkeätä
naimiskysymystä. Heikin hän käski jäädä jälkijoukkoon isoisänsä
seuraan, sillä hänen mukanaan ei nyt sopinut kävellä kotiin, kun
hänellä oli tärkeätä kahdenkeskistä asiaa Vilenille.
Heikki lyöttäytyi siten isoisän seuraan kotimatkalla. Isoisä ja
pojanpoika tulivat kyllä keskenään hyvin toimeen, vaikka he eivät
kotona seurustelleetkaan toistensa kanssa niin paljon kuin suotavaa
olisi ollut, sillä he pelkäsivät molemmat isoisän piikaa, Tiinaa.
Lapset eivät tämän tuiman motkottajan vuoksi usein menneet vaarin
puolelle. Mutta milloin vaari tapasi pojat kotipiirin ulkopuolella,
niin ettei ollut pelkoa Tiinan kiukuttelemisista, silloin he mielellään
liittyivät yhteen.
Isoisän mukana kulki Jakan isäntä. Tätä suurta ja voimakasta, mutta
synkännäköistä miestä Heikki hiukan kammoksui. Mutta eihän tässä
isoisän seurassa ollut syytä pelätä mitään.
Nämä isäntämiehet kulkivat tovin ajatuksiinsa vaipuneina. Mutta äkkiä
Jakka alkoi puhua:

— Mitä sinä pidit papin saarnasta tänään?

— Hyvä saarna, ei muuta voi sanoa, vastasi Sipilän vaari.

— Mutta huomasitko siinä mitään erityistä tarkoitusta?

Vaari loi kysyjään nopean sivukatseen ja kysyi vuorostaan:

— Mihin tähtäät?

— No, saamahan oli selvä kehoitus muutamille parantamaan tapansa.

— Kenelle esimerkiksi?

— Esimerkiksi vaikka sinulle ja minulle. Mutta sai siitä ottaa
osansa kartanon patruunikin. Siinähän kiellettiin nylkemästä kansaa,
kiskomasta laittomia ja ylettömiä veroja. Mutta ihmisten paksu nahka ei
helposti läpäise neuvon eikä varoituksen sanoja. Kyllä kai patruunikin
yhä edelleen meni fariseuksena kotiinsa. Nykyaikaiset publikaanit eivät
helly yhtä helposti kuin vanhanaikaiset.
— Luuletko, että pastori tahallaan sovitti sanansa niin, että patruunin
piti niistä ottaa itseensä?
— Tietysti. Vaikkei hänen sopinutkaan saarnastuolissa kääntyä
ympäri, koska patruuni istui hänen takanaan, tarkoitti hän kuitenkin
kartanonisäntää niin selvästi kuin olisi häntä sormellaan osoittanut.
Mutta etkö huomannut, että hän myös puhui meillekin, kääntyen selvästi
meitä kohti?

— Milloin sitten?

— Silloin kuin hän puhui haureudesta ja kehoitti menemään naimisiin,
jollei voi hillitä himojaan. Etkö ottanut itseesi, kun hän sanoi, ettei
ahkera kirkonkäyntikään siinä asiassa auta?

— Mitä sinä minua sotket asiaan?

— Hei, tietäähän sen pappi ja koko maailma, että sinä huoraat piikasi
kanssa.

— Vastaatko puheesi? kivahti vaari.

— Vastaan oikein. Mutta onko sinulla otsaa kieltää tämä tosiasia?

Vaari otti niin kiivaasti muutamia lyhyitä vanhan miehen askelia, että
hän jätätti puhetoveriaan. Hän tempasi tasapäällisen lippalakkinsa
päästään ja silitti kurttuisella kädellään vitivalkoisia hiuksiaan.
Sitten hän hillitsi käyntinsä ja mielensä ja puheli taas kohdalleen
ehtineelle Jakalle:
— Miksi suotta teeskentelisin? On oikein Jumalan ja ihmisten edessä
tunnustaa tekonsa. Henki on altis, mutta liha on heikko. Vielä
vanhanakin minä lankean kiusaukseen — joskus. Se kai on meidän talon
luntio. Eräs muuten kunnioitettu esi-isäni, Abraham Sipilä, lankesi
myöskin vielä vanhana vaarina ja leskimiehenä kiusaukseen ja kävi
toisinaan öisin luhdissa piikaansa tapaamassa. Hän ei voinut tätä
jalkavaimoaan naida, sillä se oli toisen miehen vaimo. Minä kyllä
voin esteettömästi naida ja olen sitä usein ajatellutkin, mutta olen
aina kammonut ottaa lopullista askelta, sillä sinähän tunnet hyvin,
minkälainen Tiina on. Mutta kyllä se otettava on. Papin sanat pistivät
niin kovasti sydämeeni.

— Jokaisen on kannettava ristinsä.

— Niin, risti on kannettava. Mutta että miehen täytyykin kompastua
kaikenlaisiin ihmisiin. No, ei tämä elämä enää kauan kestä. Asioitaan
ei saa tahallaan jättää rempalleen. Minä ilmoitan vielä tänään
Tiinalle, että meistä ennen pitkää tulee aviopari. Tule sinä nyt meille
asti, niin olet lupaukseni todistajana.
— Siinä teet miehen työn. Tulen mielelläni kihlajaiskahville ja toivon,
että Tiina osaa antaa arvoa uhrauksellesi.
— Se ei suuria merkitse. Pääasia on, että minä itse taas voin antaa
hiukan arvoa omalle itselleni.
Miehet vaikenivat. Kun he sitten pitkän tovin kuluttua taas alkoivat
puhua, olivat he siirtyneet muihin asioihin.
Kylän talot sivuutettiin toinen toisensa jälkeen. Viimeisinä olivat
Timari ja Jakka eri puolilla tietä. Kustaa Timari näkyi istuskelevan
pihallaan tallin edessä tahkotuolilla. Vastapäätä, tien toisella
puolella, sulki Jakan emäntä juuri kotinsa porstuan alioven ja jäi
siihen nojaten katselemaan kirkostatulijoita. Jakan isäntä loi
vaimoonsa vihaisen katseen ja jatkoi sanaa sanomatta matkaa talonsa ohi
Heikin ja tämän isoisän seurassa.

Sipilään päästyä sanoi isoisä:

— Tule sisään sinäkin, Heikki. Ehkä siellä saamme tipan kahvia, jolla
voimme kastella laulamisesta kuivunutta kurkkuamme.

Heikkiä nauratti, sillä eivät he kumpikaan olleet laulumiehiä.

Isoisä asui vierasrivin toisessa päässä olevissa keittiössä ja
kamarissa. Kun he astuivat sisään keittiöön, tervehtivät he
lakinlippaansa pudistamalla, ja isoisä sanoi hellan ääressä hääräävälle
Tiinalle:

— Terveisiä kirkosta!

— Yhtäkaikki, tuhahti Tiina niskojaan nakaten.

— Onko sinulla näille kirkkomiehille antaa kahvia? kysyi vaari yhä
ystävällisesti.
— Vai tänne talojen isännät ja kakarat tulevat pitkää suoltaan kahvilla
täyttämään, kiljaisi Tiina. — Kahvittakaa vain koko maailmaa, niin
näette, kuinka kauan vanhan vaarin muonat piisaavat.
— No, no, ei kai tässä nyt heti vasaramarkkinoille jouduta, vaikka
tällaisena merkkipäivänä hiukan maistetaankin kahvia, myhähti vaari.

— Minä annan pitkät paukut teidän merkkipäivillenne, ärjäisi Tiina.

— Älä häpäise tätä päivää, sillä se on sinunkin merkkipäiväsi, sanoi
vaari vakavasti.
— Niin sanon minäkin, puuttui Jakka puheeseen. — Kuuntele, Tiina, mitä
sinulle sanotaan. Tämä Sipilän vanha isäntä aikoo mennä sinun kanssasi
naimisiin ja sitä varten antaa papin ensi sunnuntaina ensimmäisen
kerran kuuluttaa teidät. Tänään on siis teidän molempain merkkipäivä,
jota kyllä kannattaa parilla kahvikupilla juhlia. Mutta jos sinä siinä
äyskit ja tiuskit, niin minä kiellän vaaria naimasta sinua, vaikka olen
häntä tähän asti siihen kehoittanut. Sillä ei tuollainen kiukkupussi
tarvitse miestä, vaan ruoskaa!

— Koettakaa vain antaa, kivahti Tiina.

Mutta sitten hänenkin järkensä näytti älynneen, että tässä oli oma etu
kysymyksessä, jonka tähden oli paras hiukan hillitä itseään. Hän alkoi
hakea kahvivehkeitä kaapista ja vei ne oikein kamarin pöydälle. Juuri
valmistuneesta pannusta hän kaatoi kolmet ylitsevuotavat kupit, asetti
pannun takaisin hellalle ja sanoi:
— Siellä on kaadettuna. Kaatakaa te, pappa, sitten lisää, sillä minun
on mentävä pihattoon.
Hän livahti ulos. Mutta toiset astuivat kamariin kahville. Isoisä haki
jostakin kätköstään vesikorpun, leveän kuin saappaananturan ja käski
Heikin kastaa. Aikamiehet sen sijaan joivat kaksi kuppia kahvia.
Kun toiset kupit oli hörpitty, kaatoi vaari vieraalle ja itselleen
pohjaa, pani kuppiinsa sokeria ja sanoi Jakalle:

— Pane sulamaan, ennen kuin jäähtyy.

Sitten hän otti lattialla seisovan ison kellokaapin alilaatikosta
isomahaisen, ruskean pullon, toi sen pöydälle ja kehoitti vierastaan:

— Pane sekaan.

Ja niin isännät alkoivat kahdestaan tehdä kihlajaispunssia. Heikki
sillä aikaa katseli vanhoja »Sanomia Turusta», jotka isoisä myöskin
otti tuosta kellokaapin laatikosta ja työnsi hänen kouraansa tietäen
pojan innokkaaksi lukumieheksi. Siten Heikki luki neljänkymmenen vuoden
vanhoja uutisia ja ukot turisivat päivän asioista.
Mutta ennen pitkää ukkojen haastein taas alkoi kiinnittää Heikin
mieltä. Jakka kuului puhuvan:
— Kuten tiedät, on Jakan talo sukuoikeustila, joka lankee kartanoon,
jollei vanhalla suvulla ole laillista perillistä sitä ottamaan
haltuunsa. Minun ensimmäinen vaimoni oli lapseton. Kun hän kuoli, nain
minä uudestaan ja tällä kertaa nuoren, verevän tytön synnyttämään
minulle lapsia. Mutta minun hartain toivoni näytti olevan turha. Lasta
ei kuulunut. Nähtävästi minussa itsessä oli vika, sillä täytyihän
uskoa, että toki jompikumpi vaimoistani olisi hedelmällinen. Asia oli
ankara ja raskas. Se painoi minua kuin myllynkivi kaulassa. Sillä
kartanon ahneelle patruunille minä en taloani jätä, en vaikka mätänisi.
Jos polttaisin sen huoneineen, laihoineen, metsineen, jäisi aina
kuitenkin maapohja jäljelle. Mitä siis oli tehtävä? Mitä sinä olisit
tehnyt?

— En osaa näin äkkipäätä sanoa. Mutta mitä sinä teit?

Jakka heilautti päätään takanaan istuvaa Heikkiä kohti ja kysyi
matalalla äänellä:

— Kuunteleeko tuo?

Heikki luki huulet höpisten lehteään niin tästä maailmasta kaukana
olevan näköisenä, että isoisä, luotuaan häneen tutkivan silmäyksen,
rauhoitti Jakkaa:

— Ei siitä ole vaaraa.

Jakka jatkoi:

— Ei hän sentään näitä ymmärräkään. Mutta minun on oltava varovainen,
sillä tämä on vakava salaisuus. Minun täytyi siis kaikissa tapauksissa
huolehtia siitä, että meillä olisi kasvamassa isäntä tai emäntä, joka
minun jälkeeni ottaisi talon haltuunsa. Jollen minä itse kyennyt
sellaista laittamaan, täytyi käyttää vierasta apua. Timarin Kustaa oli
tunnettu makaaja, sillä hänen päähänsä väitettiin yhtä jos toistakin
kakaraa. Kustaa oli silloin vielä nuori mies. Minun ei tarvinnut muuta
kuin hiukan sinnepäin viitata, kun Kustaa jo oli valmis kuin Helperi
sotaan. Se oli selvääkin, sillä minun muijani oli silloin vielä nuori
ja pulska. Mutta vaimoani minun oli vaikeampi saada juoneen suostumaan.
Naiset näet eivät koskaan katsele asioita suurpiirteisesti, vaan
asettavat omat tunteensa, rakkautensa tai vihansa, etualalle. Hän ei
pitänyt Kustaasta, joka hänen mielestään oli liian huikentelevainen.
Se oli minun mielestäni hassu ajatus, sillä huikentelevaisuutta tässä
juuri tarvittiinkin, kun oli kysymys tilapäisesti suhteesta. Mutta
kyllä niin ankara naisten rankaisija kuin Kustaa pian vastahakoisenkin
kesyttää, kun hänellä on täysi vapaus teiskata. Tulos olikin se, että
meille ennen pitkää syntyi isännän alku. Vaimolleni siis syntyi poika,
ei minulle. Hän on jokseenkin tuon ikäinen.
Taas Jakka heilautti päätään Heikkiä kohti. Mutta vaari huudahti
ällistyneenä:

— Mitä sanot? Eikö Juha siis olekaan sinun poikasi?

— Ei edes pikkusormen osalta. Hän on Timarin Kustaan poika. Kustaa on
minun vanhaa sukuani, joten poikakin siis on minulle hiukan sukua.
Sentähden Kustaan valitsinkin sijalleni, että talo pysyisi edes saman
suvun hallussa, vaikkei minun poikani sitä perisikään. Pojan olen
kuitenkin tunnustanut omakseni, joten hänen perintöoikeutensa on selvä,
jolleivät vain herrat saa asiasta vihiä ja rupea juonittelemaan. Siksi
pyydän, että sinäkin olet asiasta vaiti.
— Siihen saat luottaa, vakuutti vaari. — Mutta oletko asioiden
tällaiseen järjestelyyn nyt tyytyväinen?
— Kyllä minä poikaan olen. Hän pitää minua isänään ja on kelpo poika.
Mutta hänen vanhempiinsa en ollenkaan ole tyytyväinen. Oli kysymys vain
tilapäisestä suhteesta, mutta se jatkuu edelleenkin.

— Älä puhu!

— Tosi se on. Kustaa on nuorempi ja komeampi kuin minä. Siksi vaimoni
hänestä pitääkin enemmän kuin minusta. Hän ei välitä varoituksistani,
vaan ilkkuu: »Oma syysi, sillä sinä itse toit Kustaan viereeni.»
— Sellaista se on, lausui vaari. — Helppo on kulo sytyttää, mutta
vaikea saada sammumaan.

— Mutta kyllä minä sen kulon vielä sammutan, ärjäisi Jakka vihaisesti.

Tiinan jalat kuuluivat paukkuvan keittiössä. Isännät vaikenivat ja
hotkaisivat hätäisesti kuppinsa pohjaan. Tiina avasi kamarin oven ja
huomasi ukkojen punoituksesta asianlaidan. Mutta hän oli tällä kertaa
kihlauksen johdosta armollinen ja laupias, kaatoi uutta pohjaa miehille
ja sanoi vain:

— Äitisi kuului huutelevan sinua päivälliselle, Heikki.

— Niin aina, sanoi isoisä. — Menehän vain kotiisi syömään, sillä meidän
vanhempien ei vielä ole nälkä, niin että päivällinen meillä taitaa
jäädä myöhäisemmäksi.
— Ei minulla mitään ole laitettunakaan vieraita varten, sanoi Tiina
taas topakasti.

Mutta Jakka rakasti tällä haavaa rauhaa ja huomautti:

— Eihän sitä ruokaa tässä ehdittäisi syömäänkään, kun kahvinjuontikin
vielä on kesken.

— Niin, panehan sekaan, kehoitti vaari.

Ukot jäivät jatkamaan punssintekoaan, kun pannussa vielä oli kahvia
ja pullossa viinaa eikä edes tarvinnut peljätä Tiinaa. Mutta Heikki
juoksi kotiin talon puolelle, jossa äiti käski häntä kiireesti syömään,
sillä toiset olivat osaksi jo päässeet pöydästä. Lisäksi äiti kysyi,
aikoiko Heikki mennä isoisälle huomenna riihimieheksi, kun hän jo
näin etukäteen oli ollut vieraisilla. Vai mitä varten hän oli vaarin
puolelle kirkkokahville poikennut?
Mutta Heikki ei puhunut mitään, vaan pisteli ahkerasti ohraryynivelliä
poskeensa. Ei hän aikonut vanhojen miesten salaisuuksia kieliä. Kyllä
isoisän naiminen muutenkin tiedoksi tulisi, ainakin jo viikon päästä.
Isoisän riihi tapettiinkin ja uusi ahdettiin sitten seuraavana aamuna.
Kova-Oskari anteli elositomia Tiinalle, joka istui hajareisin parsilla
ja ahtoi riihtä, s.o. pystytti sitomat ahtaaseen toisen toisensa
viereen parsille, tyvi alaspäin.
Riihi oli edellisen lämmityksen jäljiltä vielä hyvin lämmin. Varsinkin
ylhäällä parsilla oli melkein kuuma. Tiina oli sentähden melko
kevyesti puettu. Hänellä oli yllään vain aivinainen paita, jossa oli
varttinen alakerta, ja lyhyt alushame. Kun hän nyt ratsasti siellä
leveästi kahdella hajallaan olevalla orrella, oli hän alhaalta sitomia
antelevan ja ylös kurkistelevan Kovan-Oskarin mieltä kiehtova näky jo
luonnostaankin. Mutta Tiina oli kihlauksensa johdosta iloisella päällä,
mikä häneen nähden oli perin harvinaista, ja laski omalla, hänelle
ominaisella tavallaan leikkiä Kovan-Oskarin kanssa.
Sitä jatkui koko ahtamisen ajan. Väliin Oskari sohaisi sitoman tyvellä
Tiinaa paljaaseen ihoon, jolloin tämä karkasi seisomaan parsille ja
kirkui.
Kun riihi oli saatu ahdetuksi, Tiina hyppäsi parsilta alas Oskarin
viereen, niin että alushame hulmahti levälleen kuin lehmäntatti.
Silloin ei Oskari enää voinut hillitä itseään, vaan heitti Tiinan
permannolle. Nyt Tiinalle tuli hätä ja hän rupesi huutamaan apua. Mutta
luvan väliovella seisoskelevat ja katselevat miehet vain nauroivat ja
tuumivat, että se oli oikein Tiinalle. Lopulta viskuroimassa ollut
talon terhakka piika Miina sieppasi luvasta varstan, ryntäsi riiheen
ja alkoi varstan nuijalla iskeä Oskaria takamuksiin, aivan kuin olisi
riihtä puinut ja huusi:
— Kun minä kerran olen riihiä tappanut, niin osaan minä tuollaisia
miesrenttujakin tappaa.
Vaari tuli parhaiksi paikalle, juuri kun rähäkkä oli suurimmillaan, ja
ärjäisi:

— Oskari! Mitä sinä teet?

Oskari, joka koetti käsillään suojella itseään varstan iskuilta,
karkasi pystyyn ja kiljui Miinalle:

— Lyös vielä, piru, niin minä lyön sinut mäsäksi!

— Mitä sinä Tiinan niskaan hyökkäsit? kysyi vaari kiivaasti.

— Mitä hän viekoitteli minua! huusi Oskari. — Kun minua häristää, niin
minusta tulee kova poika.
— Mikseivät miehet menneet Tiinaa auttamaan? kysyi vaari taas
vihaisesti.
— Mitä me siinä kuoren ja puun väliin olisimme pistäneet hyppysiämme?
jorautti Ambo-Antti. — Tiina oli koko ahtamisen ajan keimaillut
Oskarille.
Vaari ymmärsi hyvin, että Tiina ilkeyksissään oli yllyttänyt
yksinkertaista Oskaria. Sentähden hän sanoikin moittivan alakuloisesti:

— Voi, kun minä saan sinun tähtesi kärsiä!

— Minä sinun tähtesi kärsiä saan, kivahti Tiina, suutuksissaan
sinutellen vaaria, vaikka hän muuten häntä teititteli. — Tuollainen
vanha helvetin vätys, josta ei enää ole miehen töihin!

— Mene heti sisään laittamaan päivällistä, sanoi vaari ankarasti.

Tiina meni motkottaen matkoihinsa. Vaari katseli päätään pudistaen
hänen jälkeensä.
Mutta seuraavana sunnuntaina heidät kuulutettiin kristilliseen
avioliittoon ja vihittiin sitten heti kolmannen kuulutuksen jälkeen.

VII.

Vilon kappeliin ja kylään oli vihdoinkin saatu pystytetyksi
kansakoulu. Siitä oli käyty monet käräjät ja rähinät. Kuntakokouksissa
oli asiaa jauhettu vuosikausia. Oli syntynyt kaksi puoluetta:
kulttuurivapaamieliset ja vanhoilliset. Jälkimmäiset sanoivat, että
mitä kansa uusilla kouluilla tekee. Se oppii aivan tarpeeksi lukemaan
ja autuutensa asian käsittämään kiertokoulussa. Iso oppi vain hulluttaa
sen. Ja kuka sitten työt tekee, jos kaikki lukevat itsensä herroiksi?
On niitä nytkin jo aivan liikaa noita kaikenkaltaisia kirjureita ja
kirjanoppineita, jotka mulkkaavat almanakat, vieläpä vanhat virsikirjat
ja katkismuksetkin, niin ettei niistä enää hakemallakaan puhdasta
jumalansanaa löydä. Jaa'ah, maailmanlopun ajat lähenevät tulista
vauhtia, sillä ei Luoja sellaista edistystä kauan kärsi. Rakentakaa
vain kansakoulu, niin saatte nähdä, kuinka kauan se seisoo pystyssä!
Jollei Jumala pudota kuumaa kiveä taivaasta sen katolle, on se vain
enteenä siitä, että kohta tulee yhteinen loppu.
Mutta kulttuurivapaamieliset ottivat senkin riskin niskoilleen. He
ajoivat lopulta tahtonsa läpi, ja uusi koulu rakennettiin maantien
varrelle, Vilon kyläkankaan takalaidalle. Paikka oli kaunis ja sopiva
sekä kappelin keskustassa. Tontin lahjoitti koululle kartanon patruuni
osoittaen siten jalomielisyyttään ja edistysystävällisyyttään. Hänen
oli kyllä helppo tehdä tuo lahjoitus, sillä hän määräsi vain, että
erään lampuotitilallisen oli luovutettava mainittu kankaanrinne koulun
tontiksi. Mutta ilman tätä lahjoitusta olisi koulua ollut vaikea
sijoittaa keskelle kuntaa, kun maat siedä olivat kaikki kartanon
omistuksessa. Pappila kyllä oli lähellä, mutta korkea kirkkoraati olisi
kynsin hampain taistellut pappilan pyhän maan luovuttamista vastaan
maahisen koulun paikaksi.
Nyt oli kuitenkin tontti saatu ja koulu rakennettu. Ja uljas koulu se
olikin, niin suuri ja komea, että kulttuuriliberaalein sydän sykähteli
tavallista nopeammassa tahdissa ilosta ja ylpeydestä. Konservatiivit
sensijaan kulkivat synkkinä ja mustina. Heidän mielestään oli
kerrassaan väärin hurskasta kansaa kohtaan, että tuollaisen laitoksen
takia pitäisi koko maailman hukkua.
Nuori kansa kulki riemunkekkaleissa: nyt päästiin oikeaan kouluun!
Ja kun koulu syyskuun alussa avasi ovensa, oli oppilaaksi pyrkijöitä
hirmuinen liuta. Arvaahan sen, kun oppilaiden ikäerokin saattoi olla
kymmenkunta vuotta. Kaikkia ei voitu ottaa vastaan, vaan muutamat
partasuut uroot palautettiin takaisin siviilielämään kehoittaen
yksityisesti lukemaan. Opettaja kyllä sitten tutkisi heitä ja antaisi
todistuksenkin, jos he osoittaisivat hyväksyttävää edistymistä. Mutta
täällä koulussa ei enää ollut heille tilaa. Sellaiset goljatit eivät
mahtuisi koululasten pulpetteihinkaan istumaan. Sitten lähetettiin
kotiin myöskin muutamia nuorempia pyrkijöitä syömään ja kasvamaan
vielä. He kyllä ehtisivät käydä koulunsa myöhemmin, jolloin ei enää
olisi jonotusta opintiellä.
Hyväksytyksi tuli hyvä joukko yli puolensataa oppilasta, joiden
keski-ikä lienee ollut tavallisten rippikoululaisten tasolla. Ikäero
vanhimpain oppilaiden ja opettajan välillä ei ollut suuri, tämä kun
oli juuri seminaarista päässyt alun kolmannella kymmenellä oleva nuori
mies, joka kuitenkin oli ehtinyt kesällä seminaarista päästyään mennä
naimisiin.
Opettaja oli innostunut tehtäväänsä. Tämän suuren oppilaslauman
keskellä hän hääräsi hiki hatussa kuin vanhempi veli, opetti, jakoi
läksyjä ja tehtäviä, neuvoi, kehoitti ja varoitti. Oppilaat ahmivat
kaikki, sillä niiden sulatuskyky oli tavaton, mutta koko kansakoulun
kurssi ei tahtonut mitenkään riittää tälle janoiselle joukolle.
Yhdessä vuodessa siinä mentiin läpi koulun kaikki neljä osastoa,
että hurisi vain. Olisipa saanut olla toinen mokoma kasa kirjoja
lisää ja ikämiehet olisivat nekin jauhaneet myllyssään jauhoiksi.
Päästötodistuksia ei yhden vuoden koulunkäymisen jälkeen tosin annettu
muille kuin joillekin kaikkein vanhimmille oppilaille, mutta toisena
vuotena saatiin vain yleensä kerrata edellisen vuoden läksyjä. Silloin
jo annettiin päästötodistuksetkin suurimmalle osalle ikämiesarmeijaa.
Luonnollisestikaan eivät nuoremmat eivätkä heikkolahjaisemmat pysyneet
tässä tiedon maratonissa mukana. Mutta he saivatkin sitten käydä koulua
kolme, jopa neljäkin vuotta.
Ja vaikka opittiinkin paljon asioita ulkoa, ei silti voi sanoa,
että olisi yksipuolisesti harjoitettu ulkolukua. Sisäluvulle ja
lausumisellekin pantiin suuri paino, harjoiteltiinpa oikeata
kaunolukuakin. Kiertokoulussa oli kouluttaja opettanut lukemaan virsiä
ja muita runoja runojalkojen ja rytmin mukaan, niin että oppilaat
skandeerasivat kuin parasta latinalaista runoutta luettaessa. Mutta
kansakoulunopettaja opetti lukemaan sisällön eikä muodon mukaan. Hän
lausui itse malliksi ja antoi oppilaitten lausua perässä. Myöskin
hän luki suorasanaista tekstiä, varsinkin Maamme-kirjaa, kuin paras
näyttelijä.
Kerran luettiin tunnilla Maamme-kirjasta kuvausta Väkevästä Matista,
joka kotona kaikki nurinkurisesti tehtyään lähetettiin oppilaaksi sepän
pajaan. Seppä kehoitti häntä: »Lyö lujemmasti!» Silloin Matti lyödä
jyskäytti niin, että alasin pölkkyineen painui maan sisään.
Opettaja innostui ja kehoitti vilkkaasti oppilaita lukemaan mahtavasti
ja voimakkaasti. Hän itse huusi, niin että laki kaikui ja l-äänteet
soivat kuin sepän raudat alasimella:

— Lyö lujemmasti!

Silloin avautui sisähuoneisiin vievä luokan ovi, nuori opettajanrouva
pisti siitä päänsä sisään ja sanoi varoittaen:

— Juuna, älä innostu!

Juuna katsahti pöytänsä takaa vaimoonsa, hätisteli kädellään ja mutisi
nenäänsä:

— Mene pois täältä!

Rouva veti päänsä takaisin ja sulki oven. Sitten jatkettiin taas lukua
Väkevästä Matista. Mutta oppilaat eivät mitenkään uskaltaneet huutaa
niin lujasti kuin opettaja tahtoi. Siksi tämä taas kiljaisi, että isot
akkunat helisivät:

— Lyö lujemmasti!

Silloin rouva pisti toisen kerran päänsä ovenraosta luokkaan ja lausui
tiukemmin:

— Juuna, älä innostu! Muista kurkkuasi!

Rouvalla oli sellainen itsepäinen luulo, että hänen miehellään oli niin
heikko kurkku, että se heti menisi rikki, jos mies huutaisi lujemmasti.
Opettaja nyt kuitenkin hiukan äkämystyi, kun häntä kesken
korkealentoisen ja -äänisen esityksensä tavan takaa häirittiin, ja hän
kivahti vastaan:

— Nainen vaietkoon seurakunnassa!

Rouva vetäytyi takaisin ja opetus jatkui. Mutta opettajan mallilausunta
jäi tältä kerralta sikseen.
Kun opettaja tunnin loputtua meni välitunnille kamariinsa, näkivät
oppilaat raolleen jääneestä ovesta, kuinka oven takana odotellut rouva
heittäytyi miehensä kaulaan, ja he kuulivat hänen kysyvän:

— Juuna, oletko sinä minulle vihainen?

Juuna kuului lohduttelevan vaimoaan. Mutta oppilaat menivät rymyten
ulos katsomaan, olivatko heidän istuttamansa koivut virkeän vaiko
surkastuneen näköisiä.
Vaikka tässä opinahjossa siis iskettiin viisautta päähän tavallista
lujemmasti, ei se kuitenkaan rasittanut liikaa vanhempia ja
muuten innostuneempia oppilaita. Heiltä jäi aikaa vielä muihinkin
harrastuksiin. Kun lukuhalu oli herätetty, haalittiin luettavaa käsiin
mistä vain, saatiin. Kunnassa oli kyllä jo lainakirjasto, mutta sen
teosten lukumäärä oli vähäinen ja laatu yksipuolisesti uskonnollinen,
se kun oli ollut enimmäkseen pappien hoidossa. Maallisia kirjoja oli
vähän ja nekin yleensä vanhentuneita. Siellä oli luonnontieteellisiä
»enon opetuksia», maantieteellisiä »kuvaelmia» ja kuivia historioita,
jotka usein käsittelivät jotakin kirkkohistoriallista aihetta.
Kaunokirjalliset teokset olivat pian luetut. Niitä oli Walter Scottin
»Ivanhoe», »Lammermoorin morsian» ja »Vanha tarina Montrosesta», Jokain
»Rakkaita sukulaisia», »Rakkauden narrit», »Unkarilainen nabob» ja
»Zoltan Karpathy» sekä Dumasin »Montecriston kreivi». Nämä ja muutamat
muut ahmittiin äkkiä. Uusia kirjoja ostettiin harvoin. Ja jos joskus
niitä hankittiinkin, oli kova seulonta tarpeen, ettei kansan käteen
annettu vain mitään sopimatonta. Niinpä Sipilän Heikki kerran myöhemmin
ehdotti, että kirjastoon hankittaisiin Aleksis Kiven »Valitut teokset».
Mutta kirjastonhoitajana oleva kansakoulunopettaja vastusti jyrkästi
ehdotusta, sillä ei niin raakoja kirjoja sopinut kirjastoon päästää.
Eikä niitä hankittukaan, vaan opettaja tilasi kasan kasvatusopillista
kirjallisuutta, jota ei kukaan lukenut.
Sipilän Heikki oli jo kiertokouluaikoinaan alkanut lukea kaikkea, minkä
näki ja tavoitti. Lainakirjasto oli pian läpikäyty. Kotona ei ollut
muuta kuin hengellistä kirjallisuutta, joka oli niin nuorelle sielulle
vielä liian vaikeatajuista. Kolmipäiväinen sanomalehti ja vuotuinen
almanakka tutkittiin tarkkaan. Ambo-Antin »Suomen Lähetyssanomissa» oli
myöskin paljon hauskaa luettavaa pakanoista ja pakanamaailmasta.
Silloin Heikki teki suuren keksinnön. Hän löysi raamatun. Ei sitä
kyllä oikeastaan löytää tarvinnut, sillä olihan se siinä aina
silmäin edessä asuinkamarin piirongin päällä. Ja otettiinhan se
silloin tällöin käsillekin ja luettiin sieltä jokin kohta. Ja olihan
äiti sen lukenut läpikin, samoin kuin Ambo-Anttikin omansa. Mutta
Heikki keksi osa osalta, että siellä oli hänellekin luettavaa.
Siellä näet oli jännittävääkin lukemista eikä yksin vakavaa ja
totista uskonoppia, kuten postilloissa. Monet raamatun kirjat olivat
suorastaan seikkailukertomuksia, sillä niissä kerrottiin suurista
sodista ja ankarista taisteluista. Juudas Makkabeus oli hänen suuri
sotasankarinsa. Eikä Jonatankaan ollut mikään naukumamman poika. He
tappelivat kuin jalopeurat ja löivät kuoliaaksi kaikki miehenpuolet
valloittamissaan kaupungeissa.
Raamattu oli siinäkin suhteessa hyvä kirja, että sen lukemisesta ei
pauhattu. Sai maata pirtin leveällä penkillä vatsallaan ja lukea
vapaasti raamattu levällään pään edessä. Mutta annas olla, että
oli jokin maallinen kirja auki nenän edessä, niin ajoi äiti vähän
liukkaasti johonkin työhön. Ei sellainen vetelöitseminen kelvannut.
Mutta kun pojalla näkyi olevan tavaton harrastus ja kiintymys
raamattuun, ei niin ihmeelliseen asiaan tahdottu osata mitenkään
suhtautua. Jumala voisi loukkaantua, jos poikaa estettäisiin tutkimasta
hänen sanaansa. Siksi Heikki sai rauhassa seurata makkabealaisten eli
vasaramiesten seikkailuja.
Toisinaan ehtoopuhteilla Heikki luki raamattuaan ääneen. Vanha-Mikko
oli silloin hänen harras kuulijansa. Mikko oli siinäkin suhteessa
hyvä kuuntelija, että hänelle sai valikoimatta lukea mitä vain. Muut
kuulijat olivat nirsumpia. Niinpä äiti tahtoi poikaansa lukemaan Uutta
Testamenttia. Naiset eivät pimeinä iltoina sentään kernaasti halunneet
kuunnella, mitä hirmuisia ennustuksia henki sanoi seurakunnalle
ilmestyskirjassa.
Mutta Vanha-Mikko oli aina tyytyväinen kuulemaansa, ja hän kehuikin
usein Heikkiä ja sanoi suurella vakaumuksella:

— Se poika täytyy panna papinkouluun.

Ambo-Antti ei tässä suhteessa ollut aivan samaa mieltä Mikon kanssa.
Hänkin kyllä myönsi, että pojalla oli taipumusta luku-uralle, mutta hän
sopisi Antin mielestä kuitenkin paremmin lähetyssaarnaajaksi. Hän olisi
muuten ollut aivan omiaan paasaamaan sanaa pakanoille, mutta hänen
ihonsa ehkä oli liian vaalea. Neekerit kukaties halveksisivat häntä.
Jos hän olisi tummempi, olisi hän kauniimpi. Tätä vastaan taas Heikin
äiti pani jyrkän vastalauseen, sillä ei musta kenenkään mielestä kaunis
ollut.
Syksy kului vähitellen Heikin käydessä ensimmäistä lukukauttaan
kansakoulua. Siellä saatiin niin paljon uutta tietoa, jota olisi
välttämättä pitänyt jakaa toisillekin, vähemmän onnellisille, jotka
eivät olleet päässeet kouluun. Mutta nämä vanhat olivat niin paatuneita
ja kovakorvaisia, ettei niihin uudet opit aina mitenkään tahtoneet
pystyä. Varsinkin Heikin luonnontieteelliset tiedot olivat kuulijain
mielestä vasten luontoa.
Niinpä maan pyöriminen auringon ja samalla akselinsa ympäri oli
sekä vastoin raamattua että kunkin ihmisen omaa kokemusta. Suuret
raamatuntuntijat, äiti ja Ambo-Antti, väittivät pyhässä kirjassa
sanottavan, että aurinko nousee idästä ja laskee länteen.
— Ja näkeehän sen jokainen selväpäinen ihminen itse omilla
silmilläänkin, huudahti äiti.
— Eikä millään niin hyvin näe kuin omilla silmillä, vakuutti Antti. —
Ja pitäisihän sinun, kirjanoppineen, muistaa, mitä Joosuan kirjassa
kerrotaan. Siellä sanotaan, että aurinko seisoi alallansa Gibeonissa
ja kuu Ajalonin laaksossa niin kauan, kunnes Joosua ehti perinpohjin
peitota viisi amorilaisten kuningasta. Mitä siihen sanot, poika?

— Se pyörii sittenkin, mutisi Heikki Galilein sanoilla.

Mutta koska hänkin pelkäsi, jollei juuri roviolla polttamista, niin
ainakin selkäsaunaa äidiltä kerettiläisyytensä takia, ei hän niin
kiivaasti pitänyt kiinni maan kiertämisestä auringon ympäri, vaan
väitti sitä itsepäisemmin, että maa pyöri oman akselinsa ympäri. Ja
koska näin hulluun ajatukseen ei Raamatussa edes viitattu, eivät
vastaväittäjät löytäneet sieltä todistuksia omille mielipiteilleen
eivätkä siis tässä asiassa voineet syyttää Heikkiä kerettiläisyydestä.
Mutta siinä jutussa ei tarvittukaan muuta todistajaa kuin oma
luonnollinen järki.

Ambo-Antti sanoikin halveksivasti:

— Jos maa muljahtelisi sillä tavalla itsensä ympäri, niin jo täällä
menisi kaikki mullin mallin. Olisihan silloin tuo saunakin joskus
aamulla herätessämme kääntänyt peräpuolensa meitä päin, mutta nyt on
sen ovi aina tänne meitä kohti.
— Mutta pitäisihän Ambo-Antinkin niin paljon ymmärtää, että sauna
kääntyy samalla kuin muukin maa, huudahti Heikki. — Ei suinkaan sauna
hyppää ilmaan siksi aikaa kuin maa kääntyy. Eikä maa sitäpaitsi
pyörikään niinkuin hyrrä, vaan se pyörii samalla lailla kuin jyrän
tukkikin.

— Mutta silloinhan siitä heti putoisi kaikki vesi pois, arveli Antti.

— Ei se putoa, kun maa vetää vettä samoin kuin kaikkea muutakin
puoleensa, selitti Heikki.

— Millä se sitä vetää — vettä? ihmetteli Antti.

— Maalla on sellainen vetovoima, koetti Heikki selittää.

Mutta Antti ei niistä selityksistä tullut hullua harmaammaksi.
Sentähden Heikki päätti joskus jollakin kokeella oikein
kouraantuntuvasti todistaa Antille, että maalla oli sellainen vetovoima.
Eräänä sunnuntaina Antti oli ollut kirkossa. Emäntä kutsui hänet
sentähden kirkkokahville kamariin. Siellä oli myöskin Heikki. Kahvia
odotellessaan he taas johtuivat puhumaan synnyistä syvistä. Nyt
Heikki oli keksinyt yksinkertaisen kokeen, jonka avulla hän voi
näyttää Antille, minkälainen vaikutus maan vetovoimalla oli. Hän otti
täysinäisen kerma-astian pöydältä ja esitelmöi Antille:
— Nähkääs nyt, Antti, minkälainen maan vetovoima on. Kun minä heilutan
tätä kerma-astiaa kädessäni ympäri, niin ei siitä putoa tippaakaan
kermaa. Samalla tavalla pysyy vesikin maapallolla, vaikka maa pyörii
ympäri.

— Älä heiluta sitä rettasnekkaa, poika! huudahti Antti,

Mutta varoitus kajahti liian myöhään. Heikki oli ottanut kerma-astian
korvasta kiinni ja heilautti kättään suuressa kaaressa ympäri. Mutta
voi Santeri sentään! Kerma ei pysynytkään koreasti astiassa, vaan
ruiskahti suurena suihkuna pitkin kamarin seiniä ja kattoa.
He katselivat yhdessä hävityksen kauhistusta. Heikki ei puhunut mitään,
mutta Antti sanoi:

— Siinä sen nyt näit maan pyörimisen.

Äiti kuului tulevan tuvasta kamaria kohden. Kun hän astui sisään,
livahti Heikki samalla ovenavauksella ulos.
Emännällä oli kahvipannu, josta hän kaatoi Antille ja käski tämän
juoda. Antti noppasi sokeripalan suuhunsa, kaatoi mustaa kahvia kupista
lautaselle ja alkoi kohisten ja puhallellen sitä hörppiä.

— Hei, kaada kermaa joukkoon! kehoitti emäntä.

— Ei sen niin aina kermasta väliä ole, sanoi Antti ja jatkoi
horimistaan.
— Totta kai minä siihen kermaa toin, sanoi emäntä ja katsoi
kerma-astiaa. Se oli tyhjä.

— Mihin kerma on joutunut? ihmetteli emäntä.

— Se on tuolla seinässä, jorautti Antti.

— Seinässä? Kuinka?

— Niin. Ja katossa.

Emäntä katseli kamarin seiniä ja kattoa: joka paikassa oli suuria,
keltaisia kermaläiskiä.
— Hyvät ihmiset sentään! huudahti emäntä lyöden käsiään yhteen. — Kuka
tällaista on tehnyt?

— Heikki vain näytti minulle hiukan, kuinka maa pyörii, sanoi Antti.

— Kyllä minä hänet pyöritän, huudahti emäntä ja riensi pirttiin.

Täällä Heikki oli jo varoiksi asettunut pitkän pöydän taakse.
Sieltä hän valppaasti katseli, kuinka äiti kiskoi varpuja luudasta
huudahdellen:
— Kyllä minä sinut opetan pyörimään! Vai sinä tahrit minun hyvät
tapettini! Tule pois sieltä, heittiö!
Mutta Heikki ei suinkaan tullut etuvarustuksensa takaa, vaan nousi
pöydän taakse penkille seisomaan. Siinä nyt tuijotettiin toinen
toiseensa ja mietittiin temppuja. Jos äiti läheni toista päätä, kiersi
Heikki toiseen päähän, josta helposti pääsi kipaisemaan ulos. Siksi
äidin täytyi vartioida pöydän kumpaakin päätä ja tuumia, miten saisi
pahantekijän kiinni.
Vanha-Mikko makasi pirtin peräsängyssä. Kun hän murahteli jotakin,
kääntyi äiti äkkiä sinnepäin. Silloin Heikki päätti käyttää vihollisen
hetkellistä tarkkaamattomuutta hyväkseen. Hän livahti pöydän päähän,
hyppäsi sieltä lattialle ja ryntäsi ovea kohti. Ja ulos hän olisi
päässytkin ilman Ambo-Anttia. Tämä oli rauhassa juonut kaatamansa
toisen kupinkin mustaa kahvia ja astui juuri pirttiin. Heikki hyökkäsi
ovessa häntä vastaan.
— No, no, poika, älä suuhun lennä, murahti Antti ja työnsi Heikin
takaisin pirttiin.
Samassa oli myöskin äiti kiinni pojan kauluksessa. Tappiolle
jouduttuaan ei Heikki enää tehnyt vähintäkään vastarintaa, kun äiti
avasi hänen laukkunsa ja alkoi vitsoilla vihtoa.

— Vieläkö maa pyörii? kysyi hän hetken kuluttua.

— Vielä, suhahti Heikki hampaittensa raosta.

— Vai pyörii! No, annetaan sille sitten vauhtia häntään.

Ja äiti iski entistä lujemmin. Hetken kuluttua hän taas kysyi:

— Vieläkö se nyt pyörii?

— Vielä, vastasi Heikki itsepäisesti.

— Herr'estele ja varjele sitä sisua! huudahti äiti.

— Antakaa pojan jo olla, emäntä, pyyteli Vanha-Mikko. — Jos hän kerran
uskoo, että maa pyörii, niin hän selkäsaunasta huolimatta uskoo,
kun hänellä on niin luja uskallus, joka ei näkymättömiä epäile eikä
vastoinkäymisiä säiky. Ei sitä hänen mielestään vitsa voi lakkauttaa
pyörimästä.
— Olkoon sitten tällä kertaa, sanoi äiti, joka ei oikein tiennyt, miten
tuollaista tavatonta itsepäisyyttä kohtelisi, ja sentähden mielellään
otti sovintomiehen rauhanehdotuksen huomioon.

Hän laski pojan käsistään sanoen:

— Mutta muista vastedes, ettet enää rasvaa kamarin tapetteja.

Heikki luikki ulos. Hän murjotti sitten jonkin aikaa äidilleen, kunnes
tämä lepytti hänet voileivällä. Se oli merkki siitä, että vanhat vihat
oli unohdettu.
Mutta maapallon pyörimisen jäljet olivat kauan aikaa näkyvissä
asuinkamarin seinissä ja katossa. Nuo Heikkiä aina nolostuttavat merkit
katosivat vasta, kun kamari paperoitiin uudestaan.

VIII.

Itseviikkojen aikana marraskuun alkupuoliskolla Ambo-Antti nai.
Sotamies Vilen oli kuin olikin hyvä puhemies. Tikan Kaisa otti
Ambo-Antin ja korjasi hänet siten vanhanpojan vaivalloiselta
korpivaellukselta aviollisen rauhan majoihin. Vilen sai ponnistuksiensa
palkaksi Kaisalta pitkän aivinaisen paidan ja Antilta puolen tuopin
viinapullon paitaan varta vasten neulottuun taskuun. Se oli puhemiehen
vakiintunut palkka.
Ambo-Antti oli naimisen kautta toivonut pääsevänsä helpoille päiville.
Mutta hän taisi erehtyä. Vaimo ei ruvennutkaan häntä elättämään, vaan
hän sai ruveta elättämään vaimoaan ja tämän omalupaista poikaa, Tanelia.
Tikan talo oli ikivanha, kuten kaikki muutkin Vilon talot. Se oli
tietysti myöskin ollut itsenäinen perintötalo, ennenkuin Ruotsin
kuninkaat lahjoittivat sen ja samalla koko neljänneskunnan suurelle
aatelisherralle rälssilääniksi. Verorästien avulla kartano oli
riistänyt talolta perinnöllisen omistusoikeuden ja tehnyt siitä
lampuotitilan, jonka viljelijä oli patruunin armoilla elävä vuokraaja.
Lampuoti oli turvattomammassa asemassa kuin tavallinen torppari,
sillä hänellä ei ollut kirjoja eikä kansia, ei mitään kirjallista sen
paremmin kuin suullistakaan välipuhetta eli kontrahtia. Jollei hän
hyväksynyt tai jaksanut tehdä uusia lisäveroja, ei häntä suinkaan
väkivalloin pakotettu niitä suorittamaan, vaan hänellä oli vapaus
muuttaa talosta pois. Maanviljelijät eivät olleet turpeeseen sidottuja
maaorjia eivätkä muitakaan orjia, sillä he saivat vapaasti lähteä
matkoihinsa. Mutta ei tuo esi-isän konnun jättäminenkään niin helppo
vaihtoehto ollut. Siksi koetettiin pinnistää ja riippua kynsin
hampain kiinni talossa, jota pidettiin ikivanhana perintötalona,
vaikkei se enää pitkiin aikoihin ollut suvun oma ollutkaan. Kun ei
kartanonisännällekään koitunut mitään etua siitä, että hän ajoi
maantielle suvun vanhat jäsenet, ei hän yleensä ryhtynyt häätötoimiin,
kun lampuodit tekivät vain ahkerasti työtä, suorittivat säännöllisesti
veronsa ja olivat patruunia kohtaan nöyriä. Siten lampuoditkin
toisinaan tuudittautuivat siihen uskoon, että heilläkin oli talossaan
jotakin sanomista. Mutta jos he rupesivat pullikoimaan vastaan tai
unohtivat nöyrän ilmeen kasvoiltaan, saivat he heti tuntea, kuka oli
herra talossa.
Kerran aikaisemmin oli silloinen Tikan isäntä yhdessä monien muiden
rälssitilallisten kanssa lähettänyt läänistä kolme talonpoikaa lampuoti
Köngön johdolla Tukholmaan valittamaan kuninkaalle, että kartanonisäntä
oli vaatinut heiltä suurempaa veroa ja enemmän päivätöitä, kuin
mitä heille kuului ja he ennen olivat suorittaneet, ja perustanut
torppia vähentämällä niiden hyväksi heidän tiluksiaan, mihin kaikkeen
nöyryydessä anottiin muutosta ja korjausta.
Kuninkaallinen oikeusrevisioni ei kuitenkaan ottanut asiaa
käsiteltäväkseen, koska se ei kuulunut sen tuomioalaan. Eikä se
oikeastaan kuulunut minkään muunkaan oikeuden tuomioalaan.
Tästä valituksesta ei siis ollut mitään hyötyä. Mutta vahinkoa
siitä oli kovasti, sillä kartanonpatruuni suuttui tällaisista
kuninkaissa-käynneistä ja uhkasi ankarasti kostaa. Nuo lähetystönä
olleet kolme lampuotia menettivät ilman muuta talonsa. Toisia uhkasi
sama kohtalo, jolleivät katuneet ja parantaneet tapojaan.
Ja talonpojat katuivat ja nöyrtyivät: mikä siinä auttoi? He lähettivät
patruunille seuraavansisältöisen katumuspsalmin:
»Koska me rälssilampuodit ymmärtämättömyydestä ja tyhmyydestä olemme
antaneet houkutella itsemme jättämään rahoja entiselle Köngön
lampuodille, oikeudenkäynnillä voittaaksemme perinnöksi asumiamme
rälssilampuotitiloja, ja sen kautta ainoastaan vetäneet päällemme
isäntämme, jalosyntyisen herra kenraalin, komentajan ja ritarin
epäsuosion, joka on saavuttanut sen asteen, että meidät on laillisesti
irtisanottu ensi Maarianpäivänä poismuuttamaan, olemme me nyt
kokemuksesta ja ymmärtäväisten ihmisten valistamina tulleet tietämään,
kuinka surkeasti meitä on petetty ja kuinka yksinkertaisia ajatuksia
meillä on ollut, jotka meille pian aiheuttavat maantien, jollei armo ja
armeliaisuus väliin tule. Sanotaan, etteivät mitkään rikokset ole niin
suuria, ettei niitä taideta anteeksi antaa; tämän nojalla me rukoilemme
syvimmässä nöyryydessä ja anomme, että isäntämme, jalosyntyinen herra
kenraali, komentaja ja ritari, pelkästä laupeudesta pitäisi meidät
lampuoteina niillä tiloilla, joilla me asumme, niitä rasituksia ja
veroja vastaan, joihin me vuoden 1799 sopimuksessa olemme suostuneet,
sitoutuen sen sisällyksen rehellisesti täyttämään ja alistumaan siihen
kohtaloon, että pienimmästäkin tottelemattomuudesta isäntäämme taikka
hänen edustajaansa vastaan tulemme ilman laillista muuttopäivää
tiloiltamme poisajetuiksi, mikä nimiemme ja puumerkkiemme allepanolla
kutsuttujen todistajien läsnäollessa vahvistetaan.»
Patruuni vastasi, että sittenkun talonpojat olivat antaneet
katumuksensa tiedoksi, hän oli »säälistä heidän vaimojaan ja
lapsiaan kohtaan ja katsoen heidän tässä kirjelmässä vakuuttamaansa
tottelevaisuuteen ja kuuliaisuuteen tahtonut pitää anojat edelleen
lampuoteina näillä rälssitiloilla». Mutta napinakokouksessa puhetta
johtaneen Tikan isännän oli kuitenkin sakkona vuosittain suoritettava,
paitsi sovittua veroa, tynnyri rukiita.
Näillä ehdoilla ja lupauksilla talonpojat taas saivat olla ja elää
Jumalan ja kartanonherran armosta.
Kuten näimme, oli Tikan isäntä valittanut myöskin sen johdosta, että
patruuni oli perustanut torppia talon maalle. Vilon takamaille oli
kartano Tikan kaukopeltoja ja niittuja ottaen laittanut Okonkorven
torpan, jonka hän oli antanut Varjonen-nimiselle entiselle sotilaalle.
Tämä torppa suoritti tietysti veronsa kartanoon eikä lampuotitaloon.
Siten siitä ei ollut talolle minkäänlaista hyötyä, vaan ainoastaan
vahinkoa. Mutta Tikan isäntä oli, kuten näimme, ajoissa huomannut
röyhkeytensä ja pyytänyt sitä nöyrästi anteeksi. Ja torppa jäi
olemaan. Siinä oli Varjosen suku elänyt ja raatanut näihin asti. Mutta
hiljakkoin oli torppari itse kuollut. Poika Otto oli jo aikaisemmin
mennyt nahkurinoppiin Kirkon-Karvarille. Torpan emännän oli patruuni
ajanut maantielle ja ottanut torpan kartanon haltuun. Vanha Varjosen
emäntä oli siten joutunut kunnan niskoille, jonka oli täytynyt
huutokaupalla myydä emäntä vähimmän vaativalle huutolaiseksi.
Tässä Okonkorven torpassa ei nyt siis ollut asukkaita, kun Ambo-Antti
nai Tikan Kaisan. Siksi kartano luovutti torpan Kaisalle ja Antille
viljeltäväksi tavallista veroa vastaan. Antti oli toivonut saavansa
haltuunsa Tikan talon ja siksi niin innokkaasti ja menestyksellä
ryhtynyt naimahommiin. Mutta hän pettyi surkeasti. Patruuni määräsi,
että Tikan isännän, Kaisan isän, jonka aikomuksena oli ruveta
eläkkeelle, piti viljellä taloa niin kauan kuin eli ja jaksoi. Sitten
talo voitiin antaa Kaisan pojalle, Tanelille. Mutta Kaisalle ja Antille
ei sitä luovutettu. Antti oli jo vanhahko eikä sen tähden jaksaisi
kunnostaa taloa, joka nykyäänkin oli hiukan retuperällä. Talon johtoon
tarvittiin patruunin mielestä nuorta voimaa tai sitten oli kartanon
otettava talo haltuunsa. Okonkorven torpassa olisi Kaisalle myötäjäisiä
aivan tarpeeksi.
Siinä oli Antin mielestä myötäjäisiä enemmänkin kuin tarpeeksi, sillä
torppa oli ränstynyt ja vaati, jos toivottiin sen jotakin tuottavan,
kovaa työtä. Eikä Kaisa ruvennut raatamaan, vaan pani Antin alusta
alkaen raskaan ikeen alle. Niin Antin unelmat häntä elättävästä eukosta
romahtivat surkeasti kasaan. Antti itse sai nyt raataa paljon enemmän
kuin ennen renkinä. Ja hän toivoi hartaasti, että olisi syntynyt
Ambomaan neekeriksi. Silloin voisi ottaa toisenkin vaimon, joka
kukaties rupeaisi elättämään miestään — tai pahimmassa tapauksessa
saisi syödä ämmän suuhunsa.
Kun Ambo-Antti, joka oli palvellut Sipilässä niin kauan kuin Heikki
muisti, nyt meni naimisiin ja muutti omaan torppaansa, tuntui
talo pojista paljon tyhjemmältä. Vaikka Antti usein oli varsin
harvasanainen, lausuili hän sentään toisinaan viisauksiaan, joita
oli hauska kuulla. Hän tahtoi tosin usein olla määrääväinen ja
komentavainen, milloin talon rauha ja aikaihmisen mukavuus niin vaati.
Ottipa hän joskus vyöhihnansakin ja siepeili sillä poikia, kun nämä
jylläsivät pirtissä. Kun Antti suuttui, oli poikain paras painua
kiireesti lipettiin ja odottaa, kunnes sanantutkija taas oli leppynyt.
Se tapahtuikin pian, sillä pitkävihaisia ei oltu, vaan elettiin taas
entisessä rauhassa ja ystävyydessä.
Vanha-Mikko oli ärtyisempi. Hänelle ei uskaltanut tehdä kiusaa,
sillä hän suuttui pian ja nosti silloin aika rohinan. Ja siitä taas
sai äidiltä ankarat nuhteet, sillä vanhan miehen oli annettava olla
rauhassa. Eikä Mikolle ja pojille usein vastahankaa ilmestynytkään.
Mikko piti nuorista, varsinkin oman talon lapsista, sillä lapset ja
koko talo muodostivat jollakin tavoin yhden kokonaisuuden, jonka
puolta hän piti ja parasta katsoi. Lapsia eivät siis vieraat saaneet
yrmiä eikä vahingoittaa, sen paremmin kuin taloakaan. Kun talo kerran
oli ottanut Mikon hoiviinsa, katsoi Mikko velvollisuudekseen, vieläpä
mieluiseksi velvollisuudekseen, pitää parhaansa mukaan talon puolta
joka asiassa.
Vanhetessaan Mikko tuli yhä saidemmaksi. Hän ei kyllä ahnehtinut
yhtään mitään itselleen, mutta talon tavaralle hän oli niin visu,
että se toisia sekä nauratti että harmitti. Yhteisessä ruokapöydässä
hän kyrräsi, jos joku palvelijoista otti lihanpalan kastikupista.
Itse hän kastoi kokonaisen perunan kuorimattomana lihanliemeen tai
silakanlaukkaan — siinä hommassa likosivat aina sormenpäätkin kastissa
— ja pisti sen sitten hampaattomaan suuhunsa. Jos hän otti silakan
särpimekseen, söi hän sen päineen pyrstöineen. Hän ei katsonut
suopein silmin, kun toiset kuorivat perunansa tai paistoivat teikillä
silakkansa pirtin pystyvalkeassa. Hän murahtikin usein kiukkuisesti:

— Ei silakan ole vilu eikä perunaa tarvitse nylkeä.

Toiset olivat hänen mutinoihinsa ja murinoihinsa niin tottuneet,
etteivät he niistä suuria välittäneet. Joskus vain joku nuorempi
renki, tehdäkseen Mikolle kiusaa, valikoi sormillaan kupista suurimman
lihanpalan, heilutteli sitä hyppysissään ja kyseli:
— Eikö Vanhan-Mikon tee mieli iskeä hampain kiinni porsasvainaan
pintaan?
Mikko käänsi halveksien selkänsä tuollaiselle pojankolholle, joka oli
niin hoto silavalle, ja mutisi, ettei nykyajan kansa enää kunnioittanut
jumalanviljaakaan. Jos kova leipä penkinsyrjää vastaan iskemällä
taitettiin, heitettiin toinen puolikas huolimattomasti takaisin
koriin eikä välitetty, vaikka leipä olisi jäänyt makaamaan selälleen.
Jos taitettaessa leivänpala putosi lattialle, ei sitä nostettaessa
suudeltu, niinkuin kunnioitus leipäkultaa kohtaan vaati. Talon omat
lapset kyllä suutelivat ylösottamaansa leivänpalaa, sillä heillä oli
kelpo äiti, joka oli heidät kunnollisesti kasvattanut. Mutta tuollaiset
renkinulikat eivät olleet saaneet minkäänlaista kasvatusta eivätkä he
välittäneetkään vanhempien ihmisten neuvoista, vaan mölliköivät miten
tahansa ja söivätkin kuin porsaat.
Vanha-Mikko jäi kuitenkin syksyn kuluessa vähitellen pois yhteisiltä
aterioilta, sillä hän alkoi sairastella, niin ettei enää ollut oikeata
ruokahaluakaan. Riihten lämmittämisen ja puimisen väliaikoina hänen
täytyi usein mennä pitkäkseen pirtin peränurkassa olevaan sänkyynsä.
Kuitenkin hän vielä jaksoi kiskoa päreitä paksut kimput pitkiä puhteita
varten. Muut, varsinkin ulkotyöt jäivät jo suorittamatta, kun vanhaa
niin viluttikin näin talven tullen.
Kun sitten joulun alla riihet oli saatu kaikki puiduksi, tuli Mikko
yhä huonommaksi. Päiväkaudet hän vain makaili sängyssään vällyjen
alla. Emäntä tyrkytti hänelle ruokaa, mutta ei Mikko paljon mistään
välittänyt.
Vihdoin Vanha-Mikko itsekin hoksasi, että tämä tauti oli kuolemaksi.
Siksi hän pyysi, että hänet vietäisiin saunaan. Siellä hän halusi
sairastaa kuolintautinsa loppuun. Ei häntä kuitenkaan sinne vielä
jouluksi siirretty, että joulusauna saataisiin vihtoa ja kylpeä
kunnollisesti. Sitä paitsi Mikko itsekin tunsi itsensä virkeämmäksi
aattona ja vietti mielellään tämän viimeisen jouluiltansa muiden
ihmisten seurassa. Kaikki koetettiinkin järjestää niin, kuin ne monet
vuodet oli Vanhan-Mikon johdolla järjestetty. Mutta silti ei tahdottu
saada oikeata joulutunnelmaa aikaan.
Vanha-Mikko oli jo kesällä tapansa mukaan kokoillut rykelmän
tervaskantoja jouluvalkeata varten. Toiset miehet pienensivät ne ja
rakensivat niistä roihuavan pystyvalkean pirtin pesään, kun ensin oli
käyty saunassa. Sitten miehet kantoivat pirttiin muutamia kimppuja
pitkiä olkia ja levittivät ne lattialle. Pirtin pitkä pöytä peitettiin
valkoisilla liinoilla ja naiset kantoivat sille runsaan aterian.
Huonetta valaisivat pystyvalkea, useat kynttilät ja kattolamppu.
Pirttiin oli näet jo hankittu leveähattuinen öljylamppu, joka killui
katosta keskellä huonetta.
Vanha-Mikkokin oli kompuroinut saunaan, jossa Miina pesi hänen
selkänsä. Nyt hänkin istui valkoisissa alusvaatteissaan pöydän
takana ja yritti natustella paksua, lämmintä sianmakkaraa. Hänelle
ei kuitenkaan ruoka maittanut, niinkuin ennen jouluisin. Sitä hän
pitikin varmana kuolemanmerkkinä. Isoista ohraryyneistä keitettyä
puuroa vielä syötyään hän joi pitkän siemauksen punaista joulukaljaa
kaksikorvaisesta tuopista ja laskeutui sitten istumaan lattialle
oljille, pystyvalkean paisteeseen. Siihen toisetkin miehet
ryhmittyivät, kun illalliselta pääsivät. Korjattuaan ruoat pöydältä
ehtivät siihen naisetkin.
Emäntä, joka istui tuolilla, ehdotti, että veisattaisiin jouluvirsiä.
Virsikirjat haettiin käsille ja sitten laulettiin monta jouluvirttä.
Mukana hyräilivät nekin, joille ei ollut laulunlahjoja annettu. Poikia
tosin jo halutti ruveta väkipulkkaa vetämään, mutta äidin valvova
silmä piti heidät kurissa. Hengellinen ohjelma oli ensin suoritettava,
ennen kuin saatiin ryhtyä maalliseen. Eikä sitä paitsi muutenkaan
ollut sopivaa ruveta olkia runnomaan jo aattoiltana. Jouluoljet oli
säilytettävä siisteinä, eheinä ja kiiltävinä ainakin joulupäivään asti.
Pojat saivat Vanhan-Mikon pyynnöstä äidiltä luvan maata jouluoljilla
yönsä. Silloin he varmasti ennättäisivät kirkkoon, kun Vanha-Mikko
herättäisi heidät. Oli käynyt joskus niin, ettei äiti ollutkaan heitä
herättänyt, joten heiltä oli jäänyt juhlallinen joulukirkko käymättä.
Mikko kantoi poikain avulla sängystään lattialle vällyt, tyynyt ja
raidin sekä laittoi itselleen sijan oljille avoimen takan kohdalle.
Hiipuva hiillos lämmitti siihen niin suloisesti. Pojat kallistuivat
hänen viereensä. Toisetkin kaikki painuivat yöteloilleen. Pojat
kuulivat vielä viimeiseksi Vanhan-Mikon hyräilevän jouluvirttä:
    »Kussa, on riemu suuri
    ja meno jalo juuri,
    enkelit veisaavat siellä,
    ei toraa eli vihaa
    kärsi sen kuninkaan piha:
    sinne me halaamm',
    sinne me halaamm'.»
Tapanina Mikko muutti saunaan sairastamaan. Hänen makuuvaatteensa
kannettiin sinne ja laitettiin hänelle vuode alhaalle penkille,
jonka viereen oli nostettu pitkä tuoli. Kun Mikko saunaa päivittäin
hiljalleen lämmitti, ei se ehtinyt jäähtyä, vaan oli aina niin lämmin,
ettei savu lämmitettäessä painunut alas asti. Saunassa oli kaksi ovea,
yksi kummallakin puolella kynnystä. Ulospäin aukeava ovi oli koko
oviaukon korkuinen, joten sen kiinni ollessa ei kylmä päässyt sisään
eikä lämmin ulos. Kynnyksen sisäpuolella oleva, sisäänpäin aukeava ovi
sensijaan oli lyhyempi kuin oviaukko, joten oven ja kamanan väliin jäi
noin puolen kyynärän korkuinen aukko. Vaikka ovi olikin kiinni, pääsi
savu kuitenkin tästä aukosta ulos, kun ulompi ovi oli auki. Siten Mikko
voi lämmittää sisäänlämpiävää saunaansa ja silti oleskella alhaalla
saunassa, savukerroksen alapuolella. Eikä sauna lämmitettäessä päässyt
jäähtymään, kun vain parvenakkuna ja ulko-ovi olivat auki. Tästä
oviaukosta pääsi kylvettäessä myöskin hikinen löyly ulos, niin että
alhaalla oli melko kuiva pukeutua talvellakin, jolloin kylmän tähden ei
voinut pitää koko ovea auki.
Täällä saunassa Mikko sitten oleskeli milloin alhaalla, milloin
ylhäällä lauteilla. Sillä lämmitettyään ja saunan päästyä Mikko riisui
paitansa ja rohtimiset housunsa, kiipesi lavolle ja hutki hyvältä
kädeltä kipeää ruumistaan vihdalla. Se tuntui virkistävän, vaikkei
löylyä uskaltanutkaan ottaa paljon, kun se saattoi mennä päähän ja koko
mies pudota kupsahtaa alas. Se olisi ollut lorun loppu. Eipä silti,
että kuolemaa olisi pelätty, sillä sitähän tässä juuri odoteltiinkin,
mutta ei ihminen saanut ehdoin tahdoin heittäytyä kuoleman vaaraan.
Ei, mitä sitä kuolemaa pelkäisi! Kaikki, jotka syntyneet ovat, ne
myöskin kuolevat. Siitä ei voinut ostaa itseään vapaaksi rahalla eikä
tavaralla. Kuoleman lähestyessä oli kartanonpatruuni aivan yhtä avuton
kuin hänkin. Ja kuoleman jälkeen taidettiin olla tasavertaisia Herran
edessä.
Niin, Herran eteen tässä pyrittiin, vaikkei lukeakaan osattu. Mutta
lukivathan täällä toiset hänenkin puolestaan. Ja kai taivaassakin
olisi esilukijoita. Kyllä joku enkeli häntäkin varmasti armahtaisi
ja lukisi hänelle, joku pikkuinen kerubipoika. Tai ehkä hänelle
lukisi joku lyhytkasvuinen, isovatsainen, pulloposkinen, kaljupää
äijänkäppyrä, jolla olisi siivet selässä. Sellaiseksi hän usein oli
omaa suojelusenkeliään kuvitellut.

Mutta täällä maan päällä hänelle luki Raamattua Heikki.

Ja poika ilmestyi taas saunaan ja alkoi Mikon pyynnöstä lukea. Ei
ollut yhtään sillä väliä, mistä paikasta luettiin, kun se vain oli
Raamattua. Muita kirjoja ei enää kannattanut kuunnella, kun armonaika
oli lyhyt. Heikki avasi Raamatun usein umpimähkään ja alkoi lukea sivun
alusta vaikka keskeltä lausetta. Mikko kuunteli tyytyväisenä, kun vain
silloin tällöin lausuttiin Herran tai Jeesuksen nimi, jolloin hän aina
nyökäytti päätään.
Kun juuri oli pimein vuodenaika, oli sauna hämärä keskellä päivääkin,
vaikka seinässä oleva akkunaluukku oli työnnetty auki. Tavallisesti he
sulkivatkin luukun ja sytyttivät päreen. Mikko hoiteli pärettä, niisti
sitä ja kuljetti ylös ja alas sitä mukaa kuin Heikin sormi liikkui
kirjan sivulla. Ja Mikko oli tyytyväinen ja odotti rauhallisesti
autuaallista loppua. Siinä toivossa häntä vahvisti myöskin emäntä,
joka usein kävi häntä katsomassa, toi ruokaa, kaljaa ja kahvia, pöyhi
vuodetta, luki senpäiväisen kappaleen »Mannaa Jumalan lapsille» ja
puhui omiakin lohdutuksen sanoja.
Mutta sitten ilmestyi saunaan Kuralan Eevastiina. Hän sai kysymykseensä
vastauksen, että pappi ei ollut käynyt sairaan luona. Se oli hirmuista.
Eihän ilman pappia ja rippiä saa kuolla. Mikko kyllä koetti selittää,
ettei pappi ollut häntä ennenkään auttanut eikä varmasti auttaisi
nytkään. Ja kun hän oli voinut elää näin kauan ilman pappia, voi hän
kyllä ilman sitä kuollakin. Eihän pappi häntä selässään taivaaseen
kanna.
Sellainen oli kuitenkin synnillistä ja pakanallista puhetta Eevastiinan
mielestä Ei ilman papille tehtyä synnintunnustusta ja hänen jakamaansa
synninpäästöä ja alttarin sakramenttia ollut toivoakaan taivaaseen
pääsemisestä. Niin lukien sinne pääsisivät kaikki pakanatkin. Mitä
tässä sitten hyödyttäisi enää kenenkään viljellä sanaa ja sakramentteja?
Ja Eevastiina puhui niin kauan ja laveasti kirkollisen katsantokantansa
puolesta, että sai vihdoin Mikon epävarmaksi. Tuumittuaan asiaa pimeän
saunansa yksinäisyydessä muutamia unettomia öitä ja päiviä hän itsekin
lopulta päätyi siihen uskoon, että kuuma kadotus oli edessä miehellä,
jollei saanut ripitystä papilta. Ja hän jutteli näistä huolistaan
emännälle.
Emäntä hätääntyi kovasti kuullessaan Mikon uusista murheista. Hän oli
jo iloinnut suuresti siitä, että Mikolla olisi helppo loppu, kaunis
kuolema ilman piinaavia sieluntuskia. Mutta nyt olikin epäusko ja
epäilys iskenyt häneen kyntensä.
Mitä tehdä? Eihän Mikko ollut edespäässyt eikä hänelle siis annettaisi
herranehtoollista. Pitäisikö kutsua tänne pappi, joka Mikon mielestä
tuomitsisi hänet helvettiin, kun ei jakaisi hänelle sakramentteja?
Sehän olisi julmaa. Pitäisi saada Mikko vakuuttuneeksi siitä, että hän
tuollaisenakin suurisyntisenä olisi taivaan perillinen.
Ja emäntä koetti todistella Mikolle, ettei hänellä ollut mitään hätää,
koska Jeesus oli hänenkin puolestaan kuollut ristinkuoleman. Mutta
Mikko ei tullut vakuuttuneeksi siitä, vaan halusi pappia. Silloin
emäntä laski hurskaan valheen kertomalla, että pappi oli matkoilla
jonkin aikaa. Häntä ei siis nyt voitaisi noutaa sairaan luo. Mutta
sensijaan hän kutsuisi paikalle kouluttajan. Tämäkin oli hurskas ja
oppinut mies ja osaisi kyllä selvittää autuudenasiat Mikolle. Siihen
Mikko tyytyi.
Kouluttaja saapuikin pian. Hän oli emännän kanssa keskusteltuaan
heti selvillä siitä, että tässä ei ollut muuta tehtävää kuin koettaa
rauhoittaa Mikkoa hänen sielunhädässään. Kouluttaja osasikin puhua
yksinkertaisesti ja lapselliseen järkeen menevästi oltuaan niin paljon
tekemisissä lasten kanssa.
Hän puhui Jumalan rakkaudesta, joka sulkee syliinsä jokaisen ihmisen,
kaikkein kurjimmankin, sillä Vapahtaja on meidät kaikki lunastanut.
Ei meitä vie taivaaseen pappi, vaan Jeesus. Pitihän Mikon niin paljon
tietää, kun oli niin usein kuunnellut sananselityksiä.
Mikko myönsi kyllä näin kuulleensa puhuttavan. Mutta toiselta puolelta
oli totta, että papille oli myöskin annettu erityiset armonvälineet.
Mitä niitä sitten ollenkaan tarvittiin?
— Niitä tarvitaan sellaisia ihmisiä varten, joilla on heikko usko,
selitti kouluttaja. — Mutta Mikon uskohan on aina ollut luja kuin
kirveensilmä. Mihin se nyt on kadonnut?
— Kyllä minä nytkin oikeastaan niin uskon, mutta ne ämmät vain tahtovat
tässä sotkea selvät asiat, sanoi Mikko jo koko lailla lohduttuneena.
— Mitä me naisista! huudahti kouluttaja ylimielisesti. — Nehän ovat
tunnetusti sitä lammasnahkaista puolta, joka on pehmeätä ja lämmintä,
mutta samalla myöntyvää ja häilyväistä. Me miehet sitävastoin olemme
uskossamme lujia ja kovia kuin kallio.
— Niin olemme, myönteli Mikko. — Mutta jos minä olisinkin niin suuri
syntinen, että tarvitsisin enemmän armoa kuin muut?
— Muistaako Mikko ryöväriä ristillä? Sen suurempaa lurjusta ei maa
päällään kanna. Mutta niin pääsi mies paratiisiin että paukahti, ilman
mitään välikappaleita, ainoastaan uskon voimalla.

— Niinhän se pääsi, muisteli Mikkokin.

— Eikä piru saanut haltuunsa Vauhtustakaan, vaikka tämä oli
sielunvihollisen kanssa oikein kontrahdin tehnyt, kouluttaja luetteli
lohduttavia esimerkkejä. — Mutta Vauhtus katui pahoja tekojaan. Minä
kysyn sinulta, Mikko, kadutko sinä syntejäsi.

— Kadun oikein, vakuutti Mikko.

— Tekisitkö vieläkin syntiä?

— Minä en tekisi enää syntiä vaikka! huusi Mikko lujalla äänellä,
korostaen erittäin vahvasti viimeistä sanaa.

— Mitä hätää sinulla sitten on? kysyi kouluttaja.

— Nukut vain Herran huomaan ja heräät aamulla paratiisissa.

— Mitä hätää minulla olisi! ihmetteli Mikko itsekin iloisesti. — Kyllä
tässä pärjätään. Kiitoksia vain teille, kouluttaja, kun valaisitte
minun tyhmän järkeni.
— Ei kestä kiittää. — Kouluttaja kätteli Mikkoa. — Jumalan haltuun,
Mikko, ja näkemiin taivaassa. Kuole rauhassa!
Kouluttaja poistui saunasta. Mutta Mikko kääntyi seinään päin ja
nukahti heti rauhalliseen uneen, kun nyt oli päässyt synkistä
miettimisistään.
Myöhemmin päivällä Heikki meni taas Mikkoa katsomaan. Tämä oli sangen
virkeän näköinen, kohenteli pesää, jonne hän oli tehnyt tulen, ja
hyräili hiljaa. Heikki ei voinut olla kysymättä:

— Kuka Vauhtus oli?

— Mikä Vauhtus? kysyi Mikko vuorostaan.

— Se, josta te kouluttajan kanssa puhuitte.

— Vai se Vauhtus. Se oli Luteruksen veli.

— Mitä hän sitten teki? kysyi Heikki uteliaana.

— Kyllä hän teki paljonkin, sekä hyvää että pahaa.

— Kertokaa hänestä minulle, Mikko, pyysi Heikki hartaasti.

Mikko sanoi epäröiden:

— — häntä tiedä. Mahtaako minun enää sopia sellaisista maailman ja
ihmisten turhuuksista tarinoida? Se on jo niin vanha juttu.
— Mutta ehkä Vauhtuksen kohtalon muisteleminen tuottaa teille
lohdutusta, sanoi Heikki viekkaasti.
— Suittaa niinkin olla, myönteli Mikko. — Mutta sinun pitää vuorostasi
vartioida, etteivät mitkään akat pääse enää tänne meitä häiritsemään.
— Minä panen porstuanoven hakaan, huudahti Heikki ja toteutti heti
aikomuksensa. — En päästä tänne muuta hameväkeä kuin äidin.

— Tee niin.

Mikko istui matalalla tuolilla pesän edessä ja katseli valkeata. Sitten
hän alkoi hiljaisella äänellä ja verkalleen kertoa:
— Vauhtus oli Luteruksen veli, niinkuin jo sanoin. Hän oli viisas ja
oppinut mies, kovin tiedonhaluinen ja kunnianhimoinen. Hän oli aika
velikulta, eikä niinkuin vakava Martti Luterus. Vauhtus oli paljon
lukenut, oli oikein tohtori, niinkuin veljensäkin. Mutta hän ehti
siinä sivussa tehdä kaikenlaisia kepposia ja koirankujeita. Niistä
hän veljeltään sai ankarat nuhteet. Mutta Vauhtus ei ollut niistä
tietääkseenkään.
— Luterus taisteli tuimasti paavia ja turkkilaisia vastaan ja tuli
kuuluisaksi mieheksi. Vauhtus kadehti hänen, mainettaan ja päätti
itsekin tehdä jotakin sellaista, että hänenkin nimensä mainittaisiin.
Mutta mitä hän oikein tekisi ja millä alalla pääsisi kuuluisaksi?
Jumalan miehenä hän ei voisi kilpailla maineessa veljensä kanssa. Hän
päätti pyrkiä perkeleen mieheksi. Sen palveluksessapa! saisi mainetta
ja samalla pitää hauskaa.
— Mutta kuinka pimeydenruhtinaan palvelukseen oikein pääsisi? Siinä
se oli pykälä ja puntti. Silloin Vauhtus muisti, että veljensä oli
kertonut kerran tavanneensa itse tämän pääpahan. Se oli jossakin
linnassa Saksanmaalla. Martti Luterus istui yöllä huoneessaan ja käänsi
ahkerasti Raamattua saksan kielelle. Mutta ei ollut pirun mieleen, että
kansan keskuuteen levitettäisiin puhdasta evankeliumia. Sentähden se
tuli siihen Martti-tohtorin eteen irvistelemään ja nälvimään. Martti
heitti silloin pirua mustepullolla päähän. Piru oli kuitenkin niin
harvaa ainetta, että mustepullo lensi hänen lävitseen seinään ja meni
tuhannen nuuskaksi ja läkki läiskyi ympäri huonetta. Mutta piru poistui
sillä kertaa odottamatta lisäpaukkuja.
— Nyt Vauhtus päätti mennä tuohon samaan linnaan, joka näytti olevan
yksi pirun monista majapaikoista. Hän meni siihen samaan huoneeseen,
jossa hänen veljensä oli lukenut, ja alkoi siellä kääntää Raamattua
suomeksi.

— Osasiko Vauhtus suomea? kysyi Heikki.

— Osasi tietysti, vakuutti Mikko. — Osaathan sinäkin, vaikka olet vielä
niin nuori, jo kirjoittaakin suomea.

— Mutta Vauhtus kai oli saksalainen, huomautti Heikki.

— Mitä se siihen kuuluu? Oppinut mies osaa kaikkea. Mutta älä häiritse
minun juttuani, taikka muuten kaikki menee sekaisin.
Heikki pelästyi. Ei missään nimessä saanut enää häiritä Mikkoa. Sillä
jos hän kuolisi, ennen kuin oli lopettanut kertomuksensa, ei Heikki
enää milloinkaan saisi tietää, kuinka Vauhtuksen kävi.

Sitten Mikko taas jatkoi kertomustaan:

— Sydänyön aikaan pääpiru tulikin katsomaan, kuka siellä lukukammiossa
jälleen Raamattua helisteli. Pyhä latinankielinen kirja oli näet
kiinnitetty vitjoilla seinään, etteivät pirut eivätkä paavilaiset
voineet viedä sitä piiloon. Pahalainen rupesi taas hyppelemään
ja keikistelemään lukijan edessä, mutta tämä ei heittänytkään
mustepullolla yöllistä vierastaan päähän, vaan ryhtyi hänen kanssaan
juttelemaan kuin hyvänkin kanssa. Siinä sitä sitten alettiin hieroa
kauppoja, tingittiin ja riideltiin, huudettiin kuin hevostorilla.
Kumpikin kehui omaa tavaraansa. Vauhtus väitti, että hänen sielunsa
oli maailman paras. Mutta piru sanoi halveksivasti, että mitä
hän sellaisilla pienillä sieluilla tekisi. Hänellä oli niitä jo
enemmän kuin halkoja. Millä hän ne kaikki paistaisi? Mutta jos hän
läpäisi vietellä veljensä Martin synninteille, voitaisiin ryhtyä
kauppasopimuksen tekoon. Vauhtus oli heti valmis tekemään parhaansa
veljensä viekoittelemiseksi pahuuteen, kun hän sen palkaksi
saisi rajattoman vallan ja voiman. Silloin piru pisti silmälasit
konkkanokalleen, otti näppärin liivinsä taskusta ja iski suonta
Vauhtuksen vasemmasta käsivarresta. Sitten hän pani Vauhtuksen
omalla verellään kirjoittamaan pehmitetylle lampaannahalle seuraavan
välikirjan eli kontrahdin:
 »Minä allekirjoittanut myyn täten Herra Belsebubille sieluni sitä
 suurta (sanoo suurta) maksua vastaan, että hän antaa minulle vallan ja
 voiman tehdä mitä ikinä minä itse tahdon.

 Taatumi ennenmainittu. Vauhtus Luterus»
— Kun Vauhtus oli tällaisen protokollan kirjoittanut ja sen alle
nimensä riipustanut, otti piru kirjan käteensä, tirkisteli sitä
tarkasti silmälasiansa läpi, taivutti sen lepeeseen ja sovitti
huolellisesti isoon noidannahkaiseen lompakkoonsa, jonka hän pisti
povitaskuunsa. »Minkä sinä minulle annat pantiksi?» kysyi Vauhtus.
»Sinä saat tämän karvan», sanoi piru ja nyhtäisi haivenen parrastaan.
Hänellä olikin pitkä, polviin asti ulottuva punainen parta. — Piru oli
sentään varreltansa lyhyt. — Hän sanoi lisäksi: »Kun hierot tätä karvaa
ja sanot: 'hokus pokus hospoti pomiloi', niin tapahtuu sinulle niinkuin
tahdot. Mutta älä pudota tätä partakarvaa, sillä voisi sattua, että
minä olisin sinuun tyytymätön enkä antaisikaan niin helposti uutta.»
»Minä ripustan tämän kaulaani», sanoi Vauhtus ja solmi pirunkarvan
kaulansa ympäri kuin koiran kaulavyön. Hän oli nyt siis tavallaan
Belsebubin koira, jonka tämä lopuksi oli tästä kaulavyöstä taluttava
helvettiin. »Koeta nyt sen voimaa», sanoi piru. Silloin Vauhtus
hieraisi karvaa ja toivoi olevansa veljensä Martin luona. Ja siinä
samassa hän jo istuikin Martti Luteruksen sängyn vieressä. Hän pääsi
näet pirun voimalla siirtymään paikasta toiseen nopeasti kuin ihmisen
ajatus. Hän sai myöskin tehdyksi itsensä näkymättömäksi, niin etteivät
ihmiset ollenkaan häntä nähneet, vaikka hän hääräili heidän joukossaan
kuin peijooni. Hän tulikin ennen pitkää hyvin ylpeäksi ja ylimieliseksi
taitojensa ja kykyjensä takia.
— Kerran hän kehaisi Martti Luterukselle: »Toiset tekevät, mitä he
voivat, mutta minä teen, mitä minä tahdon.» »Älä nyt sentään suutasi
halkaise suurilla sanoilla», varoitti Martti. »Tahdotko nähdä?»
kysyi Vauhtus. »Mitä sitten?» uteli Martti. Silloin Vauhtus puhui:
»Tänä iltana on Saksan keisarilla palatsissaan suuret pidot. Tule
sinne minun kanssani syömään tuollainen tavallinen pätkä makkaraa ja
juomaan kolpakko renskaa.» »Oletko hullu?» huusi Martti. »Helpompi
oli Danielin olla jalopeurain luolassa kuin minun. Saksan keisarin
palatsissa. Hänhän polttaisi minut elävältä kerettiläisenä.» »Ei kukaan
koske sinua partakarvaankaan, niin kauan kuin minulla on partakarvani
jäljellä ja sinä teet, niinkuin minä sanon», vakuutti Vauhtus. »Mutta
sinun täytyykin sitten sokeasti totella minua etkä missään nimessä saa
siunata tai rukoilla, vaikka mitä näkisit. Tule nyt vain mukaan, niin
saat nähdä kaikki vihamiehesi koolla ja nauraa heidän kustannuksellaan
ilman vaaraa.» Martti Luterus tuumi itsekseen, että olisipa todella
hauska mennä taas tapaamaan vihamiehiään ja paavin ystäviä ja kuulla,
mitä he nyt puuhasivat evankeliumin tukahduttamiseksi. Sitä paitsi hän
oli utelias näkemään, kuinka Vauhtus pelastui tästä pälkäästä. Vauhtus
taas pirulle tekemänsä lupauksen mukaan oli innokas viekoittelemaan
Martin syntiin. Hän aikoi johdattaa veljensä vain pikkusynteihin, ei
suuriin kuolemansynteihin. Eihän piru ollut määritellyt, kuinka suuria
Martin syntien piti olla.
— Kun Martti lupasi lähteä mukaan, mutta ihmetteli, kuinka he vielä
samana iltana ehtisivät olla keisarin pääkaupungissa, jonne heidän
kotikaupungistaan oli hirmuisen pitkä matka, kielsi Vauhtus häntä
huolehtimasta matkoista ja pileteistä. Hän toimittaisi heidät perille
yks-kaks, ilman killinginkään kuluja. Kun ehtoo joutui, meni Vauhtus
sitten Martin lukukammioon ja sanoi, että nyt lähdettiin keisaria
katsomaan. Paavilaiset eivät näkisi heitä, mutta he näkisivät kaikki.
Mutta Martti ei tällä matkalla missään tapauksessa saisi siunata.
Muuten heidän kävisi ohraisesti. Sitten hän laski toisen kätensä Martin
olalle, hieraisi toisella pirunkarvaa kaulassaan ja noitui: »hokus
pokus hospoti pomiloi». Siinä samassa he olivat Saksan keisarin linnan
ruokasalissa.
— Tämä sali oli äärettömän suuri, ja sen toisesta päästä toiseen
ulottui mahtava ruokapöytä, joka oli paljon pitempi ja leveämpi
kuin meidän pirtin pöytä. Pöydän päässä istui topatulla tuolilla
isovatsainen keisari raskas kultakruunu päässä. Pitkin pöydän molempia
sivuja istui suuri joukko loistavapukuisia herroja ja rouvia,
joilla kaikilla oli koristeena kultaa ja hopeaa ryntäillä, jopa
takamuksissakin. He söivät kultavadeista ja joivat kultatuopeista sekä
juttelivat hauskoja, kuten suruttomain tapa on.
— Kun Vauhtus ja Martti astuivat sisään, ei heitä kukaan huomannut,
sillä he olivat näkymättöminä. Martti pysähtyi ujosti ovensuuhun,
mutta Vauhtus marssi suoraa päätä perälle keisarin luo, jota hän
ystävällisesti taputti olalle. Keisari loi julmistuneen katseen
ympärilleen, mutta kun hän ei ketään nähnyt lähellään, luuli hän
erehtyneensä ja tarttui edessään olevaan kultakolpakkoon ottaakseen
lujan siemauksen jaloa renskaa. Mutta keisarin ympärilleen
kurkistellessa Vauhtus oli juonut hänen kolpakkonsa kuiviin. Suureksi
ihmeekseen keisari näki tuopin olevan tyhjän, ja hän käski kiukkuisesta
ylimmäistä juomanlaskijaa täyttämään sen uudestaan. Kun juomanlaskija
oli kaatanut kolpakon täyteen ja sen jälkeen pää kumarassa kuunteli
keisarin haukkumista leväperäisen pöytäpassauksen johdosta, joi Vauhtus
taas kolpakon tyhjäksi. Kun sitten keisari kohotti maljan huulilleen,
ei sieltä valunut tippaakaan. Juomanlaskija raukka sai entistä
ankarammat nuhteet, mutta Vauhtus meni nyt erään nuoren ja nätin rouvan
tai röökinän luo, otti hänen viinikolpakkonsa ja vei sen Martille.
Martti tyhjensikin maljan kurkkuunsa, joka oli käynyt kuivaksi hänen
hiljaa, mutta sydämellisesti nauraessaan Vauhtuksen keisarille tekemiä
kepposia. Vauhtus vei tyhjän kolpakon takaisin ja asetti sen rouvan
vieressä istuvan herran eteen. Kun rouva sitten haki juoma-astiaansa,
löysi hän sen tyhjänä viereisen herran edestä. Hän loi murhaavan
katseen vierustoveriinsa, mutta ei kehdannut puhua mitään, vaan otti
maljansa ja pyysi passaripoikaa kaatamaan siihen uutta viiniä. Kun
rouva nyt kumartui ottamaan pöydältä juoma-astiaansa, suuteli Vauhtus
häntä niskaan. Silloin rouva kimmastui ja antoi aika korvapuustin
viereiselle herralle, jonka hän nyt luuli jo julkeudessaan menneen niin
pitkälle, että uskalsi suudella häntä niskaan ihmisten aikana. Herra
hämmästyi kovasti, sillä ei hän tietänyt tehneensä mitään sellaista,
joka olisi hänen kaunista vieruskumppaniaan noin suututtanut. Asiasta
syntyi hälinää, jonka syytä keisarikin alkoi tiedustella.
— Kun nyt keisarin huomio oli kiintynyt riiteleviin pöytänaapureihin,
joi Vauhtus taas keisarin juoma-astian tyhjäksi ja laski siihen
tilalle vettänsä. Kun keisari sitten torumisesta kiihtyneenä otti
syvän siemauksen maljastaan, alkoi hän hirmuisesti rykiä, köhiä ja
kakistella. Saatuaan vihdoin henkensä takaisin hän rupesi kiroilemaan
kuin paavi itse ja huusi julmistuneena: »Kuka persanan koira on
uskaltanut tirauttaa minun kolpakkooni?» Kukaan ei rohjennut
hiiskahtaakaan. Sitten keisari komensi ylimmäisen juomanlaskijansa
juomaan maljan pohjaan. Mies parka ähkyi, puhkui ja syljeskeli, mutta
malja oli juotava pohjaan: mikä siinä auttoi?
— Sitten Vauhtus hyppäsi pöydälle ja alkoi siellä hyppiä ja
teiskaroida. Vieraat ihmettelivät, että mikä hullu lautasia ja
muita astioita riivasi, kun ne eivät pysyneet pöydällä, vaan
poukkoilivat sinne tänne. Vauhtus näet potki niitä. Martti oli
tähän asti vain hiljaa naureskellut veljensä metkuja, mutta nyt
hän tuli murheelliseksi, kun tämä rupesi tallaamaan jumalanviljaa.
Kun Vauhtus sitten taas teki eräälle suurelle herralle kiusaa ja
potkaisi hänen kädestään pois paksun nisuleivän neljänneksen, niin
että se lensi lattialle lähelle Marttia, ei tämä enää voinut hillitä
itseään sellaista jumalattomuutta nähdessään, vaan otti leivän
lattialta, suuteli sitä ja siunasi Jeesuksen nimeen. Mutta ei muuta
tarvittu: paikalla he molemmat taas saivat näkyvän hahmon päälleen, ja
keisarilliset ottivat heidät heti kiinni, sitoivat heidän kätensä selän
taakse ja heittivät heidät vankitorniin. Keisari oli kovin iloinen, kun
hän näin helposti sai käsiinsä molemmat Luteruksen veljekset, ja päätti
mestauttaa heidät heti huomenaamulla.
— Vauhtus oli äkäinen Martille, joka niin sopimattomalla hetkellä oli
siunannut. Mutta Martti oli vielä äkäisempi Vauhtukselle, kun tämä oli
peijannut hänet tulemaan tällaiseen jumalattomaan paikkaan katselemaan
hänen jumalattomia töitään. Nyt he saisivat syntinsä palkan: kuoleman.
Ja se olisi kunniaton kuolema. Mutta Vauhtus vain vihelteli ja kehoitti
veljeään heittämään turhat huolet pois, sillä kyllä tässä vielä
pärjättäisiin.
— Päivän valjettua vietiin vangit keskelle linnanpihaa, johon oli
levitetty korea matto ja sen päälle asetettu hakotukin näköinen
mestauspölkky. Pyöveli seisoi pölkyn vieressä pitkä punainen mekko
yllä ja hioi kirvestään kovasimella. Keisari ja koko hoviväki oli
kokoontunut pihalle toimitusta katsomaan. Silloin Vauhtus pyysi
keisarilta vielä viimeistä armonosoitusta. Kun keisari kysyi, mikä
se olisi, pyysi Vauhtus, että heille tuotaisiin kultainen kolpakko
täynnä jaloa renskaa, jotta he saisivat juoda kunnolliset lähtöryypyt.
Keisarin mielestä pyyntö oli kohtuullinen. Ja malja tuotiin. Vankien
kädet irroitettiin siteistä, että he voivat pidellä maljaa. Silloin
Vauhtus toisella kädellään kohotti kultaisen tuopin korkealle kuin
juodakseen keisarin maljan, hieraisi vasemmalla kädellään kaulassaan
olevaa pirun partakarvaa ja huusi: »hokus pokus hospoti pomiloi!» Mutta
ei muuta tarvittu: paikalla matto nousi miehineen pölkkyineen ilmaan
ja alkoi lentää kuin ilmalaiva. Vauhtus potkaisi pyövelin ja pölkyn
alas, niin että ne pudotessaan olivat vähällä rusentaa keisarin alleen,
mutta kultaisen kolpakon hän piti muistona keisarilta. Siitä veljekset
kotia kohti lennellessään ottivat iloryyppyjä ihmeellisen pelastuksensa
kunniaksi.
— Martti Luterus alkoi kuitenkin epäillä, etteivät hänen veljensä polut
olleet laita polkuja, kun hän kykeni liikkumaan ilmassakin, jopa niin
nopeasti kuin ihmisen ajatus. Hän kysyi suoraan, oliko Vauhtus tehnyt
pahalaisen kanssa liiton. Vauhtus myönsi niin tapahtuneen. Silloin
Martti surkutteli häntä suuresti ja kehoitti tekemään parannuksen,
ennen kuin oli myöhäistä. Mutta Vauhtus ei ollut vielä halukas
kuuntelemaan sillä korvalla, vaan jatkoi kepposiaan. Tosin hän teki
paljon hyvääkin, toi mm. Raamatun Suomeen.

— Käänsikö hän sen suomeksi? kysyi Heikki.

— Hän pani käännöksen alulle. Mutta sitten hän toi sen alkuperäisen,
rautavitjoilla seinään kiinnitetyn Raamatun tänne meidän maahamme,
jossa toiset oppineet miehet sen myöhemmin käänsivät suomeksi. Mutta
Vauhtusta itseäkin rupesi vähitellen kammottamaan liittonsa pirun
kanssa, ja hän päätti rienaajan avulla tehdä hyödyllistä työtäkin eikä
yksinomaan kepposia. Hän laittoi suuren, tiiviin lasikaapin ja vietyään
sinne runsaasti ruokaa ja juomaa sulkeutui sen sisään. Sitten hän käski
pirun vetää kaappia perässään pitkin merenpohjaa. Piru vetää pinnisti,
Vauhtus istui lasikaapissa, katseli ja kartoitti merenpohjaa.

— Mitä varten? kysyi Heikki.

— No, sitä varten tietysti, että saataisiin tietää meren syvyys,
karipaikat ja kalliot. Eihän muuten uskallettaisi laivoilla kulkea,
jollei olisi merikarttoja, joista kapteeni näkee, mistä voi ohjata
laivansa, ilman että tarvitsee pelätä aluksen raappivan pohjaa. Vauhtus
vaelsi ristiin rastiin merenpohjalla ja piirusti karttojaan. Ja piru
veti häntä ahkerasti hiki hatussa.
— Lopulta piru kyllästyi tällaiseen vetojuhdan ammattiin ja koetti
vietellä Vauhtusta maanpinnalle, missä voisi pitää hauskaa. Täällä
meressä ei ollut muuta kuin kaloja ja nilviäisiä. Mutta Vauhtus käski
hänen vain vetää lasikaappia, sillä ei ollut aikaa laiskoitella.
Vauhtus lupasi tehdä työtä ahkerasti niin kauan kuin kontrahti oli
voimassa. »Piru vieköön koko kontrahdin!» huusi piru. »En minä
sentähden itseäni työllä tapa. Anna se partakarvani minulle takaisin,
niin minä luovun sinun sielustasi.» Vauhtus, joka nyt mielellään tahtoi
pelastaa sielunsa, käski pirun viedä hänet Saksaan takaisin. Niin
Vauhtus saapui kotiinsa jälleen ja luovutti pirulle karvansa. Mutta
piru, joka koko ikänsä on ollut petturi ja valheen isä, ei antanutkaan
kontrahtia, vaan lupasi vuoden kuluttua tulla häntä noutamaan
helvettiin. Sitten hän lensi nauraa räkättäen matkoihinsa. Mutta
Vauhtus jäi murheellisena odottamaan tilinteon hetkeä. —
Vanha-Mikko oli jutellessaan hoidellut pesää, jossa hiilet vähitellen
olivat riutuneet ja tummenneet. Koko sauna oli käynyt pimeäksi.
Mikko sytytti päreen palamaan ja alkoi riisua itseään sanoen
menevänsä lavolle löylyyn. Hänen piti saada kylpeä vielä kerran ennen
kuolemaansa. Heikki ehdotti, että Mikko lopettaisi kertomuksensa ensin
ja menisi sitten vasta vihtomaan. Mutta Mikko sanoi, että sauna oli
paljon tärkeämpi kuin vanhat tarinat. Mutta jos Heikki tulisi myös
löylyyn ja pesisi hänen selkänsä, kertoisi hän tarinan lopun vielä
samana iltana. Hänen täytyi nyt, niin kauan kuin jaksoi, pestä itsensä
kunnollisesti, sillä ruumiinpesijäin työ oli usein hyvin huolimatonta.
Tiesihän sen, minkälaista jälkeä akat jättivät, kun ei kuollut enää
voinut heitä komentaa.
Ja he menivät yhdessä lavolle, vihtoivat ja pesivät itsensä ja toinen
toisensa puhtaaksi. Mikko näet tahkosi vihdalla Heikinkin selän, vaikka
Heikki kovasti esteli. Mutta Mikon mielestä oli heidän sellainen
viimeinen rakkaudentyö toinen toiselleen tehtävä. Sitten he puhkuen
ja höyryten laskeutuivat lauteilta ja istahtivat saunan penkille
hikoilemaan. Siinä vähitellen itseään kuivaillessaan Mikko jatkoi
tarinaansa.
— Kun saapui se yö, jolloin pahalaisen oli määrä tulla noutamaan
Vauhtusta, kutsui tämä avukseen Martti Luteruksen. Martti kyseli
tarkoin, oliko veli nyt tullut katumuksen tuntoon ja tahtoiko hän
turvata yksinomaan Herran armoon, koettamatta sen paremmin hyvillä
töillä ansaita autuutta kuin pahoilla töillä kadotusta. Kun Vauhtus
oli ilmaissut vilpittömän mielensä ja nöyrän katumuksensa, puki Martti
hänet valkoisiin vaatteisiin ja kasti hänet uudestaan luterinuskoon
antaen hänelle nimeksi Topias. Sitten Martti avasi uuninpellit. Ja
niin he useiden kynttiläin palaessa odottivat sielunvihollisen tuloa
Vauhtuksen maatessa sängyssä lakanain välissä ja Martin istuessa
sängynlaidalla hänen edessään.
— Ihan sydänyön hetkellä pysähtyivät mustan parivaljakon vetämät vaunut
Vauhtuksen asunnon eteen. Vaunuista laskeutui maahan mustapukuinen
herra, jolla oli sininen patalakki päässä, ja marssi että saappaankorot
paukkuivat suoraa päätä Vauhtuksen huoneeseen. »Jumala antakoon hyvää
huomenta!» tervehti häntä heti Martti. »Ei nyt vielä aamu ole», ärähti
vieras. »Jo kointähti koittaa», sanoi Martti ja viittasi sormellaan
ulos akkunasta. Hän kysyi sitten: »Mitä te haette?» »Minä haen Vauhtus
Luterusta viedäkseni hänet mennessäni», vastasi vieras. »Ei täällä
sellaista henkilöä ole», väitti Martti. »Tuolla sängyssä hän makaa»,
sanoi vieras. »Hän on minun miehiäni, ja allekirjoittamansa atestin
mukaan hänen nyt pitää astua minun palvelukseeni.» »Ei täällä sängyssä
ole muita kuin vastakastettu lapsi nimeltä Topias», sanoi Martti
lujasti. »Onpa siinä iso, mustapartainen lapsi», ivaili piru, sillä se
itse tämä yöllinen vieras oli. »Mutta ei pirua sellaisilla metkuilla
petetä. Tässä on hänen verellään allekirjoittamansa kontrahti.» »Näytä
tänne!» komensi Martti. Piru antoi hänelle kirjan. Martti työnsi sen
äkkiä Vauhtuksen suuhun ja sanoi: »Niele se!» Vauhtus nieleskeli
tukahtumaisillaan, mutta lopulta lampaannahan palanen luiskahti alas
kurkusta. »Mene tiehesi, saatana, sillä nyt ei enää ole verellä
kirjoitettua kontrahtia olemassa!» huusi Martti lujasti. Piru suuttui
tästä pettymyksestänsä niin suuresti, että muuttui mustaksi korpiksi
ja lensi rääkkyen savupiipusta ulos jättäen jälkeensä niin ankaran
tulikiveä kärskän, että Luteruksen veljekset saivat yskiä ja köhiä
hyvän aikaa, ennen kuin saivat henkensä selväksi. Sitten Vauhtus eli
Topias hyppäsi ylös sängystä ja alkoi pyörittää Marttia ympäri huonetta
iloissaan siitä, että oli pelastunut pirun pauloista.
Vanha-Mikko vaikeni ja kallistui lopen uupuneena vuoteelleen.
Heikkikään ei enää kysellyt mitään, vaan pukeutui hiljalleen. Yhtäkkiä
Mikko sanoi:

— Mene sinä, Heikki poikaseni, avaamaan tuo parvenakkuna.

— Eikö sieltä tule kylmä? kysyi Heikki.

— Täällä on niin lämmin. Ja muutenkin taitaa sielulla olla vapaammat
olot, kun jätetään muutamia henkiläpiä auki.
Heikki kiipesi lauteille ja veti nokisen tukon pois parvenakkunasta.
Kun hän muisti, että Luterus oli avannut uuninpellit, puistattivat
häntä vilunväreet lämpimällä lavollakin. Häntä alkoi kammottaa ja hän
kiirehti pois koko saunasta sanoen:

— Hyvästi nyt, Mikko.

— Jumalan haltuun, Heikki. Tule paiskaamaan kättä hyvästiksi.

He kättelivät. Mikko sanoi:

— Voi hyvin ja kasva mieheksi.

— Voikaa tekin hyvin, sanoi Heikki itkunsekaisella äänellä ja juoksi
sitten kiireesti lumista tietä pitkin kotiin.
Aamuhämärissä Heikki meni yhdessä äitinsä kanssa saunaan Mikkoa
katsomaan. Tämä makasi vuoteella selällään kädet ristissä rinnalla niin
rauhallisen ja eläväisen näköisenä, mutta hän ei hengittänyt enää.
Sillä Vanha-Mikko oli kuollut.
Ja kun he poistuivat saunasta, pusertui Heikki tiukasti äitiinsä
kiinni ja katseli säikähtynein silmin hämärässä häämöittäviä alastomia
omenapuita. Jos Vanhan-Mikon sielu istui tuolla oksalla, niin se
varmaankin värisi vilusta...

Seuraavana syksynä Sipilän Heikki pääsi papinkouluun Turkuun.

Vanha-Mikko oli aina sanonut, että siitä pojasta täytyi tehdä pappi,
kun se niin hyvin ja ahkerasti luki Raamattua. Samoin kouluttaja ja
kansakoulunopettaja olivat kehoittaneet Sipilän emäntää panemaan pojan
isoon kouluun, kun hänellä näytti olevan kykyä ja halua oppia enemmän
kuin täällä maan korvessa oli mahdollista. Heikki itse oli jo parin
vuoden ajan innokkaasti kärttänyt äitiään lähettämään hänet kaupunkiin
kouluun. Äiti ei kuitenkaan ollut tällaisiin mullistuksiin taipuvainen.
Eihän talonpoikaissuvusta ollut ennenkään pappeja, tuomareita tai
lääkäreitä tehty. Ja ruotsalaisia niistä lapsista siellä ruotsalaisessa
koulussa tulisi, sellaisia suuria herroja, jotka eivät myöhemmin enää
kehtaisi suomalaisia vanhempiaan omikseen tunnustaa.
Mutta Heikki lupasi pyhästi aina tunnustaa äitinsä ja kielsi koskaan
tulevansa ruotsalaiseksi. Kansakoulunopettajakin sanoi, että Turussa
vaikutti nykyään jo suomalainen lukio, niin ettei ollut pakko enää
kouluttaa lapsiaan ruotsalaisiksi. Enimmän kuitenkin vaikutti äitiin
toivo, että hän pojastaan saisi tukea taistellessaan talon puolesta
kartanoa vastaan. Kai poika siellä ainakin niin paljon oppisi, että
hän osaisi sanoa, oliko mitään eroa sanoilla skattefrälsehemman ja
frälseskattehemman tai oliko paljas frälsehemman yhtä hyvä kuin nuo
toisetkin, kuten kartanon viinaanmenevät konttoristit väittivät. Ja
äiti päätti kuin päättikin kouluttaa poikansa papiksi.
Ennen kouluun lähtöään Heikki meni Vanhan-Mikon haudalle sanomaan
hyvästi uskolliselle lapsuudenaikaiselle ystävälle ja suurelle
tietomiehelle. Mikko ei totisesti ollut saanut viimeistä leposijaansa
siunatussa hautausmaassa autuaitten seurakuntalaisten rinnalla,
vaan hänet oli siivojaan myöten kuopattu vihkimättömään maltaan,
kadotettujen pakanain viereen kirkkotarhan pohjoiseen kolkkaan. Niin
oli emäpitäjän mahtava rovasti kaikkivaltiaan voimalla määrännyt.
Heikkiä lohdutti hiukan äidin vakuutus, ettei pappi voinut lähettää
kadotukseen ketään, jonka kerran Vapahtaja oli lunastanut. Ja
Vanhalle-Mikolle oli yhdentekevää, missä hänen tomumajansa makasi. Ei
hän sitä enää itse tietänyt eikä siitä siis kärsinyt.
Mutta Heikki tässä haudalla kuitenkin päätti hiljaisessa mielessään,
ettei hän rupeaisi papiksi, vaikka äiti sitä toivoikin. Sillä ei hän
raskitsisi tuomita ketään helvettiin.

TOINEN OSA

SIPIN SUKU HERÄÄ

I.

Keskiviikkona helmikuun 15 päivänä v. 1899 Sipilän Heikki oli
matkalla kouluunsa, kohti Pinhuusia. Koulurakennus oli ennen ollut
naisten vankilana, josta syystä sitä oli nimitetty kehruuhuoneeksi
eli silloisten turkulaisten kielellä pinhuusiksi. Kun hiljattain
oli paikkakunnalle kiivaiden taistelujen jälkeen saatu perustetuksi
ensimmäinen suomalainen valtionlyseo, annettiin sille armosta asunnoksi
vanha pinhuusi. Ruotsalainen klassillinen lyseo majaili uhkeasti
vanhassa kymnaasissa ja ruotsalaiselle reaalilyseolle rakennettiin
uusi talo. Heikki oli jo edellisenä päivänä tuntenut itsensä
sairaaksi, mutta oli siitä huolimatta ollut koulussa, jossa hän nyt
oli neljännellä luokalla. Ei ollut hyvä olla poissa luokalta, jossa
Manu-lehtori juuri opetti algebran alkeita, sillä ei hän niitä sitten
enää toistamiseen neuvonut. Sai syyttää itseään, jos tämän tärkeän
aineen pohja jäi hataraksi.
Mutta nyt Heikki kuitenkin tunsi itsensä kovin kurjaksi. Päätä särki,
ruumista raukaisi ja vilutti kovasti, vaikka ilma olikin verraten
leuto. Kurkku yritti suorastaan, tukkeutua. Täytyi yhtä mittaa rykiä
ja syljeskellä limaa katukäytäväin vieressä oleville korkeille
lumivalleille. Ei käynyt kunnolla latinan kieliopinkaan sääntöjen
lausuileminen, kuten Heikillä oli tapana kouluun mennessään höpistä.
Erkki Eemeli, latinan kolleega, oli kova poika vaatimaan säännöt ulkoa.
Niiden piti mennä kuin vesi vain, samoin kuin ennen Isä meidän Kuralan
Eevastiinan opissa.
— Herkules vieköön! äsähti Heikki. — Ei tästä miehestä taida enää kalua
tulla ilman lääkärinapua. Jos jättäisikin koulun sikseen ja menisi
lääkäriin. Sen minä teenkin.
Heikki kiskoi kukkaron housuntaskustaan ja tutki sitä. Oli siellä
vielä äidin lähettämiä pekunoita. Mitäs muuta kuin kauppatorille päin
lääkäriä hakemaan.
Kun lääkäri kysyi, mikä vaivasi, ei Heikki osannut sitä oikein
selittää, sanoi vain, että kurkkua ahdisti ja muutenkin oli paha
olo. Tohtori katsoi hänen suustaan sisään ja jatkoi taudin oireiden
kyselemistä. Yhtäkkiä hän sitten käski Heikin avata paidanrintansa.
Heikki totteli epävarmoin sormin ja huomasi vasta itsekin, että hänen
rintansa oli ihan täynnä punaista vihmaa.
— Satan anamma! kiroili tohtori ruotsiksi. — Sinulla on tulirokko. Mene
heti pois!

— Mihin? kysyi Heikki surkeasti.

— Mene lasareettiin!

Heikki hapuili vapisevin sormin paidannappejaan kiinni ja alkoi sitten
kiskoa takkia ylleen. Lääkäri juoksi ulos huoneesta, mutta palasi pian
kiroillen. Heikki hypisteli äidin antamaa messinkilukkoista kukkaroa ja
kysyi hiljaa:

— Mitä se maksaa?

— Ei mitään. Sinä saastutat kaikki minun potilaani. Ulos heti!

Heikki horjui ulos. Kuin unessa hän huomasi, että eteistyttö ruiskutti
jotakin pistävää ainetta huoneisiin. Muutamat odottavat potilaat olivat
kovin kauhistuneen näköisiä kuultuaan lääkärin ärjymisen ja katselivat
Heikkiä kuin murhamiestä.
Mutta Heikki pääsi vihdoin ehein nahoin kadulle ja hengähti
helpotuksesta. Olipa siinä ollut sellaisessa löylyssä, että hiki pursui
joka huokosesta. Hiljalleen hän lähti kävelemään asuntoaan kohden.
Mikä nyt neuvoksi? Helvettiin tai lasareettiin lääkäri oli käskenyt
hänen mennä. Jompaankumpaan siis oli mentävä. Muualla ei näin
saastainen olento saanut olla. Kuumat paikat niissä taisi olla
kummassakin. Mutta mentävä oli: mikä siinä auttoi? Asuntoon sentään
piti ensin ilmoittaa, etteivät suotta rupeaisi kaipaamaan.
Heikki saapui kaupunkiasunnolleen, tarttui päällystakkinsa liepeeseen
ja avasi vasta näin verhotulla kädellään eteisen oven.
— Minussa on tulirokko, huusi hän ovenraosta. — Älkää tulko lähelle!
Minä menen nyt sairaalaan.
Hän paiskasi oven kiinni ja oli tiessään, ennen kuin yllätetty
asuntorouva oli ehtinyt tointua säikähdyksestään. Heikki lähti sitten
kulkemaan kohti sairaalaa.
Mutta mihin sairaalaan hänen oli mentävä? Lasareettiin oli lääkäri
käskenyt. Mutta täällä oli sekä lääninsairaala että kunnallissairaala.
Kumpaan uskaltaisi pyrkiä, ettei taas ajettaisi kirouksilla takaisin?
Hän lähti onniarvoa kävelemään kohti lääninsairaalaa, koska hän ei
mielestään ollut oikea kaupunkilainen pyrkiäkseen kaupunginsairaalaan.
Mutta täältä Kakolanmäen liepeiltä, jossa Heikki asui, oli huikea matka
Hämeen-tulliin, jonka takana lääninsairaala sijaitsi. Heikki patikoi
kuitenkin urheasti matkan, vaikka häntä jo alkoi kovasti väsyttää.
Hänellä olisi kyllä ollut rahaa, että olisi saanut ajurin. Mutta hän
ei tahtonut istua reessä, sillä pelkäsi tartuttavansa tautinsa ajuriin
tai ainakin tämän vällyihin, jotka sitten voisivat saastuttaa tuhannet
viattomat turkulaiset.
Oli tämä kovaa tämä yhteiskunnan hylkiönä oleminen. Hän ei olisi
sitä niin selvästi tajunnut, jollei lääkäri olisi sitä niin
kouraantuntuvasti osoittanut. Miksi häntä niin tarvitsi kirota? Eihän
hän itse ollut tätä tautia synnyttänyt, vaan oli sen saanut joltakin
toiselta. Ja niistä hän tiesi, mikä häntä vaivasi.
Heikki ei sitä ymmärtänyt. Mutta tästä kohtauksesta jäi häneen
sellainen kammo lääkäreitä kohtaan, ettei hän myöhemminkään juuri
koskaan kivuissaan turvautunut tohtoriin. Jollei luonto auttanut, niin
tauti sai tappaa. Lääkärit olivat luodut vain masentamaan ihmisen
mielen.
Nyt oli kuitenkin pakko mennä lääkärien komennettavaksi. Hän saapui
vihdoin lopen väsyneenä lääninsairaalan portille ja soitti kelloa.
Portinvartijalle hän sitten selitti, että hänessä oli tulirokko ja
hänet oli komennettu sairaalaan. Mutta portinvartija sanoi, ettei tämä
ollut mikään kulkutautisairaala, ei tänne tulirokkoisia otettu. Hänen
oli paras pyrkiä kunnallissairaalaan, joka taas sijaitsi toisella
ilmansuunnalla, kaupungin eteläisellä takamaalla.
Heikki hoippui epätoivoisena takaisin kaupunkiin päin. Hänen voimansa
olivat lopussa. Kuinka hän jaksaisi hakea tuota toista sairaalaa?
Hän pysähtyi tavantakaa nojailemaan kadun varrella olevien, keltaiseksi
maalattujen rakennusten seiniin. Mutta kun hän huomasi, että ihmiset
kurkistelivat häntä asuntojensa akkunoihin sovitetuista juorupeileistä,
pelästyi hän kovasti. He voivat luulla häntä juopuneeksi tai muuten
epäilyttäväksi olioksi ja kutsua paikalle poliisin. Ja niin hänet
heitettäisiin makaamaan kylmän putkan pahnoille.
Ohitse ajoi joutilas ajuri. Heikki ei enää vastustanut kiusausta, vaan
pysähdytti ajurin, kömpi rekeen ja pyysi ajamaan kunnallissairaalaan.
Ajuri veikin hänet kauniisti perille.
Tähän sairaalaan hänet vihdoin otettiin vastaan. Vaikka Heikki heti
sanoi, että hänessä oli tulirokko, ja varoitti tulemasta lähelle, ei
hoitajatar säikähtänyt, vaan tarttui häntä hymyillen käsipuolesta ja
talutti sisään. Ilman apua ei Heikki enää olisi päässytkään kävelemään.
Hän oli jo melkein horroksissa, mutta muisti kuitenkin vielä pyytää,
että tapettaisiin kaikki basillit ajurin reestä, etteivät ne
saastuttaisi viattomia ihmisiä.
Kun hän taas tuli tajuihinsa, huomasi hän makaavansa riisuttuna
sairaalan vuoteessa. Eräs tohtori hankasi juuri hänen kurkkuaan
metallivartaan päähän kiedotulla sutilla. Tämä vehje toi elävästi
Heikin mieleen lataustikun ja sen päähän kierretyn rohdinpallin,
jolla hän oli metsämiesten nähnyt pyssynsä piippua puhdistavan.
Mutta tämä nuohoaminen oli äärettömän tuskallista, varsinkin kun
sutissa oli jotakin kovin kirpeätä ainetta. Heikki ryki ja ryki ja
oli tukahtumaisillaan, mutta lopulta hänen kurkustaan lohkesi kosolta
limaa. Se helpotti, mutta lääkäri jatkoi säälimättä kurkun tahkoamista,
kunnes se hänen mielestään oli tarpeeksi kirkas sillä kertaa.
Asuntorouva oli ottanut selkoa Heikistä ja sitten huolestuneena
kirjoittanut kotiin pojan äidille. Hidas postinkulku ja muutkin seikat
vaikuttivat, että äiti pääsi lähtemään poikaansa katsomaan vasta
monen päivän kuluttua. Ja kun hän vihdoin saapui sairaalaan, ei häntä
tartunnan vaaran takia laskettu sisään. Heikki oli kuitenkin jo niin
paljon voimissaan, että hänelle ilmoitettiin äidin olevan ulkopuolella
ja sallittiin hänen nousta akkunasta katsomaan. Mutta akkuna oli
ylhäällä ja äiti kaukana alhaalla pihalla. Ei siinä edes voinut puhua
toistensa kanssa. Täytyi tyytyä vain katselemiseen. Ja he katselivatkin
totisina toinen toistaan, kunnes hoitajatar tuli ja talutti Heikin taas
vuoteeseen.
Mutta tämäkin vilahdus äidinrakkautta rohkaisi suuresti Heikkiä
ja teki hänen parantumisensa paljon pikaisemmaksi. Vaikka maailma
olisikin hänet unohtanut, niin äiti kuitenkin muisti poikansa. Siitä
oli näkyvänä todistuksena kukkia ja hedelmiä Heikin pöydällä. Äiti oli
antanut hoitajattarelle rahaa, ja tämä toimitti Heikille myöhemmin
silloin tällöin hedelmiä, vähän kerrallaan, niin pitkälle kuin rahat
riittivät.
Eikä muukaan maailma sentään ollut häntä unohtanut, sillä toisinaan
hoitajatar tai siivoojatar ilmoitti, että joku toveri tai ystävä oli
soittanut, kysellyt hänen vointiaan ja pyytänyt sanomaan terveisiä.
Ja pian muu maailma muistutti olemassaolostaan aivan erikoisella
tavalla.
Eräänä iltapäivänä ylilääkäri, vanha kunnianarvoinen professorin
arvonimen saanut tohtori, istahti tuolille Heikin vuoteen viereen
lepuuttamaan jalkojaan. Mittauksessa ei Heikissä enää ollut havaittu
laisinkaan kuumetta, joten hänen kanssaan voi puhua vakavistakin
asioista, jotka professorin mieltä painoivat.
— Poikani, sinunkin täytyy jo saada kuulla uutisia, alkoi hän hitaasti.
— Sillä aikaa kuin sinä olet kamppaillut taudin kynsissä taistellen
elämästä ja kuolemasta, olemme me kaikki muutkin saaneet ankaran iskun,
joka voi koitua koko kansallemme kuolemaksi.
— Mitä professori tarkoittaa? huudahti Heikki ja kohosi vuoteessaan
istumaan.
— Pysy vain rauhallisena, varoitti professori. — Asia on sellainen,
että samana päivänä, jolloin sinä tulit tänne sairaalaan, helmikuun
15:ntenä, keisari antoi manifestin, jolla kaikki Suomen oikeudet
kumottiin.

— Kuinka ne kumottiin?

— Julistuskirjassa määrätään, että kaikista niistä laeista, jotka
keisarin mielestä koskevat koko valtakuntaa, nimittäin Venäjää, päättää
venäläinen valtakunnanneuvosto.

Heikki mietti ankarasti. Sitten hän kysyi:

— Mitkä lait sitten koskevat koko valtakuntaa?

— Tiesi sen. Sellaiseksi voidaan selittää mikä laki tahansa.
Valtiopäivät eivät enää voi päättää esim. sellaisestakaan asiasta
kuin pässien laitumelle laskemisesta. Vihainen pässi voi puskaista
vaeltavaa venäläistä kuoharia takapuoleen, ja se on tietysti
yleisvaltakunnallinen asia.

— Mitä sitten valtiopäivillä tehdään?

— Ei mitään. Suomen valtiopäivät saavat sulkea ovensa kuin konkurssin
tehnyt kauppias.
— Mutta onhan keisari vannonut pitävänsä Suomen perustuslait pyhinä ja
rikkomattomina, uskalsi Heikki huomauttaa.
— Hss, poika! suhahti professori. — Puhutaan hiljemmin. Seinillä on
korvat. Keisari on kyllä niin vannonut. Mutta kenraalikuvernööri
Bobrikoff on saanut hänet rikkomaan valansa. Hän ehkä on tehnyt sen
vastenmielisesti. Siihen tuntuvat viittaavan manifestin alla olevat,
keisarin kirjoittamat sanat: »Olkoon niin.» Olkoon nyt niin, koska te
sitä niin vaaditte, tuntuu keisari sanovan. Tähän keisarin epäröimiseen
me perustamme viimeisen toivomme. On päätetty lähettää keisarille
adressi, jossa Suomen kansan nimessä keisaria pyydetään peruuttamaan
tämä julistuskirja. Adressin alle kootaan nimiä niin paljon kuin
mahdollista kaikkialta koko maasta. Joukko ylioppilaita ja koulupoikaa
on jo lähtenyt kiertämään maata ja keräämään allekirjoituksia. Nimet
kerätään kaikki yhdessä viikossa ja sitten heti viedään adressi
Pietariin.

— Kunpa minäkin olisin päässyt mukaan nimiä keräämään, huokasi Heikki.

— Pysy sinä vain vuoteessa ja päätä tulla kelpo kansalaiseksi, joka
ei alistu ryssäin sortoon. Nuorisossa on nyt Suomen kansan vastaisen
vapauden toivo.
Kun professori oli jättänyt Heikin yksikseen, valtasi tämän
levottomuus. Maata uhkasi suuri vaara ja hän makasi täällä voimattomana
ja saamattomana. Ei hän tosin itsekään tiennyt, niillä tavalla hän
olisi voinut toimia maan pelastamiseksi. Mutta olisi ainakin saanut
olla ulkona maailmassa ja neuvotella toverien kanssa. Nyt sai täällä
yksin kuvitella mitä vaaroja hyvänsä.

Eivät toverit silti jättäneet häntä kokonaan yksinäiseen pimeyteensä.

Eräänä päivänä, kun Heikki jo sai vapaasti liikkua sairaalassa,
kutsuttiin hänet puhelimeen.

— Halloo! Onko se Heikki?

— On, vahvisti Heikki.

— Pax tecum, Henrice! Langan tässä päässä on kaksikonttinen Kalpa.

— Pax etiam tecum, Calpa cum pedibus! huusi Heikki iloisena.

Langan toisessa päässä oli Heikin hyvä luokkatoveri Kalpa. Kun koulussa
oli kaksi Kalpa-nimistä oppilasta, mutta toisella oli vain yksi jalka,
sillä toinen oli sairauden takia sahattu poikki, sanottiin heitä
toisistaan erotukseksi yksikonttiseksi ja kaksikonttiseksi Kalvaksi.
Edellistä toverit puhuttelivat myöskin omalla latinalaisella nimellä
Calpa cum pede ja jälkimmäistä Calpa cum pedibus elikkä jalalla
varustettu Kalpa ja jaloilla varustettu Kalpa. Viimeksimainittu
oli kotoisin samoilta seuduilta kuin Heikkikin ja tuntui siksi
läheisemmältä kuin muut toverit.

— Kuinka sinä voit? kysyi Calpa cum pedibus.

— Kyllä minä jo muuten hyvin voin, mutta on nälkä, vastasi Heikki.

— Nälkäkö? ihmetteli Kalpa.

— Niin. Eivät anna täällä tarpeeksi ruokaa. Minä söisin kuin susi.

— Taitaa olla parasta totuttautua vähitellen taas syömään. Muuten voisi
mahasi ruveta mukisemaan vastaan.
— Sitä hoitajatarkin hokee. Kova on kuitenkin nälänhätä. Ei sitä ole
helppo kärsiä. Mutta mitä sinä oikein tiedät?
— Minä tiedän paljonkin. Olen ollut maalla kokoamassa nimiä suureen
adressiin.

— Älä nyt! ihmetteli Heikki. — Kuinka kävi?

— Kyllä se hyvin kävi. Kaikki kirjoittivat joko nimensä tai
puumerkkinsä, kuinka kukin osasi. Oli oikein liikuttavaa ohjata
vanhojen ukkojen vapisevaa kättä, kun he hartaina piirustivat
puumerkkinsä Suomen oikeuden puolesta.
Heikki niiskautti äänekkäästi langan päässä, aivan kuin olisi jotakin
niellyt.

— Panivatko kaikki nimensä paperiin? kysyi hän sitten.

— Kyllä, kun vain ehti niille asian selittää. Mutta useita ei sattunut
tapaamaan kotoa eikä ollut aikaa kierrellä kauan samoilla seuduilla.
Muuten taisi olla turhaa touhua koko suuren adressin homma.

— Kuinka niin?

— Keisari ei ollenkaan ottanut vastaan lähetystöä, jonka piti adressi
hänelle jättää.

— Se nyt vasta aika jukuri on se Suomen isoruhtinas, kun —

— So, so! kuului Kalvan varoitus. — Puhutaan näistä asioista sitten
enemmän, kun taas tavataan. Milloin pääset pois?
— En minä vielä tiedä. Kyllä kai minä muuten jo olisin jotenkuten
kunnossa, mutta minun täytyy ensin luoda nahkani, ettei se tartuta
tautia teihin toisiin.
— Näin keväällä käärmeetkin nahkansa luovat. Ole siis iloinen, kun saat
uuden nahkakotelon ympärillesi. Terve vain! Soitan sitten taas, kun
sopii.
Heikki tarkoitti totta puhuessaan nälänhädästä. Mutta sairaalassa
harhaillessaan hän osui keittiöön, jossa maalta tullut tyttö hääräsi.
Ja tyttö oli laupias ja sangen hyvä. Hän antoi Heikille salaa milloin
leivän, milloin puolikkaan, milloin neljännyksen, joita armolahjoja
Heikki sitten huoneessaan hartaasti nakerteli. Näin saatiin pahin
nälkä sammutetuksi eikä Heikin vatsa vihasta murissut, vaan sulatti
kiitollisena tämän ylimääräisenkin kestityksen.
Muonanhankintamatkoillaan Heikki tutustui pariin häntä itseään
nuorempaan poikaan, jotka kävivät ruotsalaista lyseota. Yhteiset
vaivat ja vaiheet tekivät nämä entiset vihamiehet ystäviksi. He
kaivoivat sotakirveensä maahan, vaikka ennen olivat sitä uhkaavasti
toisilleen heiluttaneet. Vallitsi näet niihin aikoihin ainainen
sotatila suomalaisen ja ruotsalaisen lyseon oppilaiden välillä. Usein
iltapäivisin, toisinaan suoraan koulusta kokoontuivat suomalaiset
'kissat' ja ruotsalaiset 'rotat' edelläkäyneen haasteen johdosta
mieslukuisina tappelemaan jollekin sovitulle paikalle. Mm. Linnankadun
ja Eerikinkadun välinen tyhjä, avara tontti, johon myöhemmin
rakennettiin suuri kauppahalli, oli monen tulisen taistelun maineikas
tanner.
Kerrankin oli taisteluun lähdetty suoraan rukouksista. Ja se sopi
poikain mielestä erinomaisesti, sillä ainahan on sodassa rukoukset
pidetty, ennen kuin on käyty tappelemaan. Suomalaisessa lyseossa
oli matematiikan lehtori Manu noussut oikeussalin katederiin ja
virsikirjasta lukenut ehtoosiunauksen. Kun hänen sitten piti lukea Isä
meidän, ei hän löytänytkään sitä kirjastaan, sillä oppilaat olivat
häijyyttään taivuttaneet lehtien kulmat vallan väärästä paikasta. Manu
yritti lukea ulkoa, mutta sekosi ja lopetti jo jokapäiväiseen leipään.
Hän sanoi äkkiä amen ja antoi merkin soittajalle. Yksikonttinen Kalpa
oli tällä kertaa soittamassa. Hän oli ehdottanut sopivan virren Manulle.
Ja niinpä sitten kaikui Martti Lutherin sotavirsi mahtavasti suuren
salin täyteisen innostuneen poikajoukon laulamana:
    »Jumala onpi linnamme,
    varustus vahva aivan.
    Hän aseemme on, kilpemme
    ajalla vaaran, vaivan.»
Kaikissa sotaisimmissa paikoissa kuului kumea ääni voimakkaana yli
muiden. Se oli Calpa cum pedibus, joka kuin muinaisajan Tyrtaios
innoitti armeijaansa urhoollisesti taistelemaan oman kansallisuuden ja
kielen puolesta.
Sitten joka mies lähti julmana kuin Mölperi sotaan. Ei marssittu
suljetuissa riveissä suoraan uhatulle paikalle, vaan kierrettiin ja
kaarrettiin pienemmissä ryhmissä useita eri teitä pitkin, etteivät
opettajat olisi saaneet asiasta vihiä.
Suomalainen sotajoukko ehti ensiksi kokoontua ja järjestyä rintamaan
taistelukentälle, sillä rotilla oli pitempi matka kuljettavana.
Tämä oli pääasiassa ala- ja keskiluokista kokoonpantu armeija,
sillä yläluokkalaiset olivat jo niin veltostuneet, etteivät he enää
viitsineet taistella kielensä ja kansallisuutensa puolesta, vaan päin
vastoin, häpeä sanoa, kulkivat 'flaksilla' ruotsalaisten tyttöjen
kanssa ja puhuivat ruotsia, mikäli osasivat.
Tässä suomalaisessa sotaväessä olivat siten keskiluokilla olevat
Kalvat sekä ikänsä että kokonsa puolesta johtavia persoonallisuuksia.
Yksikonttinen teiskaroi vikkelänä, niin että kainalosauvat tuiskivat
lunta ympärilleen, rintaman edessä ja neuvoi pojille erinäisiä
taktillisia temppuja. Hän tunsi olevansa suuri strategi ja olisi
mennyt Moskovan junkkarikouluun, jos olisi ollut rakenteeltaan eheä.
Kaksikonttinen Kalpa taas mulkoili hirmuisesti pelosta ja jännityksestä
vapisevia rivimiehiä ja uhkasi syödä elävältä nahkoineen hiuksineen sen
rintamakarkurin, joka ensimmäisenä pötkisi pakoon.
Vihdoin saapuivat rotatkin ja sijoittuivat asemiin Linnankadun
puoleiselle kentälle. Siinä sitä sitten ensin vilkuiltiin kohti
vihollista, naurettiin keskenään ja puhuttiin omien miesten kesken
pahaa vastustajasta. Mutta ennen pitkää alettiin puhua kovemmalla
äänellä ja heitellä herja- ja pilkkasanoja puolueettoman maan yli
vastapuolen asemiin. Sanoja seurasivat lumipallot. Ja kun Calpa cum
pedibus oli saanut kovan lumipallon päin naamaansa, karjaisi hän
kiivaan hyökkäyskäskyn ja ryntäsi silmittömänä kiukusta miestensä
etunenässä vihollista vastaan.
Nyt seurasi ankara temmellys, ähinä ja puhina. Vastustajia iskettiin
korvalle, tartuttiin rintapielistä kiinni ja yritettiin kaataa maahan.
Toisia saatiinkin tyrkityksi päistikkaa paksuihin lumikinoksiin. Aseita
ei käytetty, ei edes nyrkkirautaa, vaikka se olikin muutamien taskussa
siltä varalta, että sillä voisi puolustautua, jos sattuisi suurten
sällien saartamaksi ja mulikoitavaksi, mikä myöskin toisinaan tapahtui.
Eipä tiedä, kumpi kansallisuus tällä kertaa lopullisesti olisi
voittanut, jollei puolueeton valta olisi sekaantunut taistelun
kulkuun. Suomalaisten joukkojen selkäpuolen turvaamisesta huolehtiva
etappipäällikkö huusi äkkiä Eerikinkadun puoleiselta portilta:

— Hihna tulee!

Silloin suomalaiset soturit ryntäsivät kovalla voimalla ruotsalaisia
vastaan ja työnsivät nämä Linnankadun puoleista porttia kohti.
Pakokauhu valtasi äkkiä ruotsalaisetkin, ja kaikki tungeksivat yhdessä
mylläkässä portista ulos.
Tässä tuoksinassa oli Calpa cum pede kainalosauvoineen tyrkätty
syrjään ja työnnetty pää edellä syvään lumikinokseen. Kun hän vihdoin
selviytyi lumesta, löysi kainalosauvansa ja pääsi taas pystyyn, huomasi
hän kentän tyhjäksi. Hän ei ollut kuullut varoitushuutoa, vaan luuli
ruotsalaisten paenneen ja suomalaisten lähteneen ajamaan heitä takaa.
Silloin hän alkoi heiluttaa toista sauvaansa ja huudella:

— Victoria, Victoria!

— Mistä voitosta se Kalpa nyt iloitsee? kuului äkkiä hänen takaansa.

Kalpa kääntyi ympäri. Siinä seisoi salaperäinen hymy huulilla
suomalaisen lyseon rehtori, jota Hihnaksi ja myöskin Hihna-Heikiksi
takanapäin nimiteltiin.

Kalpa ei kuitenkaan kadottanut konseptejaan, vaan selitti sulavasti:

— Minä tässä vain itsekseni huutelin eläköötä Englannin kuningattarelle
Viktorialle.
— Mistä syystä Kalpa on katsonut sopivaksi tulla tälle yksinäiselle
paikalle huutamaan eläköötä Englannin kuningattarelle Viktorialle?
— Onhan sopivaa huutaa milloin ja missä tahansa eläköötä vanhalle,
kuuluisalle kuningattarelle, joka ei muuten enää kauan eläisi, vastasi
Kalpa rohkeasti.
Rehtoria, joka oli huumorintajuinen mies, huvitti sekä se, että
raajarikko sotilas oli jäänyt taistelukentän sankariksi toisten
paetessa, että Kalvan nokkelat selitykset. Siksi hän sanoi vain
lyhyesti:
— Kalpa menee nyt kotiin ja huutaa siellä eläköötä Viktorialle, jos
luulee siitä apua olevan.
Sitten hän lähti kävelemään eteenpäin. Eikä tästä taistelusta pidetty
mitään kuulusteluja jälkeenpäin, vaan asia painettiin villaisella. Ehkä
rehtori saattoi hyvässä seurassa ylpeilläkin sillä, että hänen koulunsa
sotilasinvaliidi oli yksinään jäänyt taistelukentän herraksi.
Näitä sotamuistelmia nyt Heikki ja ruotsalaiset pojat kertoivat
toisilleen ja nauroivat yhdessä hullunkurisille kohtauksille. Sitten he
menivät ruotsalaisten huoneeseen ja alkoivat ankaran tyynysodan.
Tämä kahakka taisi ollakin viimeinen taisto suomalaisten ja
ruotsalaisten koulupoikain välillä Turussa. Sillä helmikuun
julistuskirjan jälkeen alettiin puhaltaa rauhan pasuunaa ja huutaa koko
Suomen kansalle: »Yksi mieli, vaikka kaksi kieltä!» Eihän tällaisten
tunnusten vallitessa koulupoikainkaan enää sopinut tapella, vaikka
vanha sisu olisi ollutkin jäljellä.
Viisi viikkoa tulirokkosairaalassa viivyttyään Heikki julistettiin
parantuneeksi ja basilleista puhtaaksi sekä päästettiin taas palaamaan
muiden ihmisten keskuuteen.

II.

Sipilän emäntä istui pirtin pitkän pöydän päässä aamiaista syömässä.
Oli kylmän kolea arkinen aamupäivä maaliskuun lopulla. Miehet olivat
suuruksen syötyään lähteneet kaukoniitulle heiniä tuomaan. Emäntä
oli päivän juoksevat asiat saanut järjestetyksi ja hänellä oli
vihdoin aikaa itsekin hiukan haukata. Hän oli tehnyt tulen kummankin
porstuanperäkamarin uuniin, paistanut pari kolme silakkaa ja puraisi
nyt niistä aina palan kokonaisten perunain kanssa ja ryyppäsi
kaksikorvaisesta puuhaarikasta piimää päälle.
Niin, touhussa tässä sai olla yksinään isoa taloa pitäessään.
Aamiaiselle ei itse ehtinyt, ennen kuin oli koko muun väen ruokkinut
ja säälinyt töihin. Täytyi murehtia kaikesta. Etumies tosin oli.
Mutta se vain teki työtä toisten etunenässä ja katsoi, että kukin työ
tuli kunnollisesti suoritetuksi. Emäntä itse työt määräsi joko aivan
itsenäisesti tai neuvoteltuaan ensin etumiehen kanssa. Nyt kun molemmat
pojatkin olivat poissa, oli tavallista enemmän huolehdittavaa. Eikä
enää ollut Vanhaa-Mikkoakaan nurkissa nuurimassa ja katsomassa edes
valkean perään. Näin talvisydämenä oli tosin talossa usein hakoja
hakkaamassa ja muissa pikku hommissa Okonkorven Antti, jota kansa hänen
pakanallisten harrastustensa tähden leikillä Ambo-Antiksi nimitti.
Vanhempi poika, Jaakko, oli jo ollut äitinsä oikea käsi, paikoin
parempikin. Mutta hän oli parhaillaan maamieskoulussa. Siitä opistahan
silloin niin suurta ääntä pidettiin. Vaikka eipä silti, kyllä oppi
hyvä oli maamiehellekin. Hän itse oli monta kertaa saanut harmitella,
kun ei osannut jotakin asiaa paremmin järjestää. Mutta raskasta ja
yksitoikkoista hänen olonsa täällä oli, kun pojat olivat maailmalla.
Emäntä oli aikoja sitten unohtanut syömisensä ja vaipunut ajatuksiinsa.
Talossa ei kukaan liikkunut, sillä palvelustytötkin olivat navetassa
aamuaskareillaan.
Äkkiä ryntäsi vanhempi piika, Miina, suurella kolinalla pirttiin ja
huusi:

— Emäntä, emäntä, tupakamarissa on valkea valloillaan!

— Älä Herran tähden semmoisia puhu!

— On niin. Se tunkee jo tuvanpuoleisesta nurkasta porstuan puolelle.

— Herra Jeesus auttakoon! huusi emäntä ja ryntäsi porstuaan ja sieltä
asuinkamariin.
Emäntä oli hiljakkoin antanut laittaa näiden kamarien väliseen seinään
oven, josta pääsi toisesta huoneesta toiseen, ettei aina tarvinnut
kulkea porstuan kautta, kuten ennen. Tämä väliovi oli auki ja siitä
tuprutti savua ja jo tultakin asuinkamarin puolelle.
Emäntä syöksähti takaisin porstuaan ja huusi hätääntyneille
palvelustytöille:
— Tuo sinä, Miina, joutuin ämpärillä vettä ja huuda Anttia auttamaan.
Juokse sinä, Anna, henkesi edestä kylään hakemaan ihmisiä valkeanapuun.
Emäntä juoksi itse tupaan ja alkoi vesikupilla viskellä saavista vettä
palavaa seinää kohti. Mutta tuli ei siitä ollut tietääkseenkään, vaan
räiski ja rätisi yhä kaameammin. Emäntäkin huomasi pian parhaaksi
juosta tuvasta pois, sillä ennen pitkää ei hän enää olisi päässyt
palavan nurkan ohi porstuaan.
Antti ja Miina toivat ämpäreillä vettä. Mutta Antti huomasi heti tulen
päässeen jo niin suureen valtaan, etteivät he enää voisi sen etenemistä
ehkäistä. Hän huusikin, että oli vain koetettava pelastaa irtaimistoa.
Emäntä pyysi häntä pelastamaan ainakin asuinkamarin piirongin, sillä
sen laatikoissa olivat talon kaikki paperit ja rahat. Antti syöksyi
savuiseen huoneeseen ja alkoi lattialla maaten kiskoa piironkia sen
matalasta jalasta ovea kohti. Hän saikin sen raahatuksi lattian
puoliväliin. Mutta piironki oli suuri, raskas romo eikä Antti jaksanut
sitä pitemmälle retuuttaa, varsinkin kun hän kuumassa, savuisessa
huoneessa oli tukehtumaisillaan. Hän hyökkäsi ulos ja heittäytyi
kuistin lattialle läähättämään. Hän ei pökerryksissään huomannut,
että olisi edes piirongin päällä olevan pienen kirjakaapin temmannut
syliinsä ja kantanut ulos.
Silloin emäntä, joka Miinan kanssa oli kantanut vettä ja tyhjentänyt
ämpärinsä tuleen, kopeloi hameensa taskusta nipun avaimia ja tunkeutui
vuorostaan savua täynnä olevaan kamariin. Hän koetti avata piirongin
ylälaatikkoa, jossa kaikki arvopaperit ja rahat olivat. Mutta
savuisessa, tulisessa huoneessa hän ei löytänyt avaimenreikää, vaikka
hän sitä sormillaan kopeloi. Piirongin paksu, punertava maali oli jo
niin kuumentunut, että se suorastaan kihisi, ja emäntä poltti pahasti
sormensa. Savu ja kuumuus tekivät puolestaan tehtävänsä, ja emäntä
kaatui pyörtyneenä lattialle.
Antti heräsi tällä välin pökerryksestään. Hän kysyi Miinalta, joka
taas toi ämpärillä vettä, missä emäntä oli. Miina ei muuta osannut
sanoa, kuin että hän viimeksi oli nähnyt emännän syöksyvän kamariin.
Silloin Anttikin ryömi sinne hammasta purren ja henkeään pidättäen,
sai haparoimalla lattialta emännän käsiinsä ja raahasi hänet porstuaan
ja siitä pihalle saakka, jossa laski hänet lumiselle tantereelle
pitkäkseen.
Emäntä näytti hengettömältä. Mutta Antti alkoi hieroa häntä lumella,
ja vanha isäntä, joka juuri ehti paikalle jostakin riihen puolesta,
alkoi heilutella hänen käsivarsiaan kuin hukkunutta virvoiteltaessa. Ja
emäntä tointui tainnuksistaan. Pystyyn päästyään hän taas aikoi syöksyä
sisään.

— Mihin nyt? kysyi vaari häntä pidätellen.

— Minun täytyy päästä kamariin, huusi emäntä.

— Mutta sehän on jo täynnä tulta, niin ettet sinä sinne pääse.

— Minun täytyy pelastaa paperit.

— Mitkä paperit?

— Talonkirjat ja velkakirjat ja pankkikirjat ja rahat.

— Oliko siellä paljon rahaa?

— Ei siellä niin paljon ollut.

— No, anna sitten palaa, sanoi vaari. — Kyllä sitä uutta taas siunataan.

— Niin, mutta kirjat palavat — talonkirjat. Mikä sitten auttaa, jos
kartano vie talon?

— Ei se sitä niin vain ilman muuta vie, vakuutti vaari.

— Vie niin, kun ei enää ole näyttää talonkirjoja. Ista-vainaja kehoitti
minua säilyttämään niitä kuin silmäterääni Ja tuolla minä nyt annan
niiden palaa!
Ja hän riuhtoi taas päästäkseen palavaan taloon sisälle. Mutta vaari
pidätteli häntä ja sanoi lohdutellen:
— Älä yhtään sure, Vappu! Kyllä palaneiden tilalle aina uudet kirjat
saadaan.

— Mistä ne saadaan? nyyhkytti emäntä.

— Kihlakunnan arkusta ne saadaan.

— Mutta ovatko ne samanlaiset?

— Ovat pilkulleen. Tuomari säilyttää arkussaan kaikki vanhat kirjat ja
antaa sinulle uudet kiinnekirjat taloon, niin ettei kukaan voi sitä
sinulta eikä lapsilta ryöstää.
Emäntä rauhoittui vähitellen. Kun hänellä oli pahoja palohaavoja ja hän
oli hikinen ja veden kantamisesta märkä, sai vaari houkutelluksi hänet
omalle puolelleen lepäämään.
Tulipalo yltyi. Liekit löivät jo joenpuoleisista kamarien akkunoista
ulos. Kun tuuli kävi joelle päin, eivät umpeen rakennetun talon muut
rakennukset heti olleet aivan suuressa vaarassa, vaikka kummallakin
sivustalla vain porttiaukko erotti ne palavasta rakennuksesta. Itse
portit olivat talveksi otetut pois.
Sammutusväkeäkin alkoi jo ehtiä paikalle. Parista joen toisella
puolella olevasta talosta huomattiin palo pian ja riennettiin
apuun sekä levitettiin hätäsanomaa toisillekin. Jalkaihmiset
toivat ämpäreitä, hevosmiehet vesitiinuja ja tynnyreitä. Vihdoin
pari ruiskuakin ehti saapua. Toinen oli kunnan yhteinen, toinen
taas kartanosta. Muodostettiin paikalle rientäneistä ihmisistä
vesiketju joelta taloon. Tiinuilla ja tynnyreillä myös ajettiin vettä
jokiavannosta.
Mutta palavaa rakennusta ei enää millään voitu pelastaa. Sen vanhat
kuivat hirret ja palkit paloivat räiskyen kuin ruutitynnyrin
laudat. Täytyi kohdistaa koko huomio talonpiirin muiden rakennusten
pelastamiseksi. Ja sekin urakka näytti melkein mahdottomalta suorittaa.
Kartanon nuori patruuni oli miesjoukon kera myöskin saapunut
palopaikalle. Ja hän otti kruununmiesten puuttuessa johdon käsiinsä.
Hänen suunnitelmansa oli, että palavan rakennuksen pihanpuoleista
seinää pidettäisiin pystyssä niin kauan kuin mahdollista, kun taas
joenpuoleiset seinät yritettäisiin repiä maahan, niin että tuli siten
saataisiin suunnatuksi sinnepäin. Niin myöskin tehtiin. Takaseinän
hirsiä kiskottiin suurilla palovangoilla maahan, ja etuseiniä tuettiin
ja kasteltiin, niin että ne saatiin pysymään koossa ja siten estämään
liekkien lyöminen pihalle päin. Ja hiljainen, joelle päin puhaltava
tuuli auttoi tässä pelastushommassa.
Talon omat miehet olivat mitään tietämättä kaukoniitulta heiniä
hakemassa. Kun he saapuivat kotiinsa, oli koko vanha, kolmekymmentä
metriä pitkä asuinrakennus jo hehkuvana hiilustana. Irtaimistoa ei
saatu pelastetuksi muualta kuin pirtin päässä olevista kahdesta
peräkamarista. Kun tuli ehti rakennuksen tähän päähän viimeksi, saatiin
niistä huonekalut työnnetyiksi akkunoista ulos ja ajoissa raahatuiksi
kauemmas turvaan. Täällä olleen piirongin laatikoissa säilytettiin
myöskin Sipilän vanhempia talon- ja muita asiakirjoja, joten tulen
saaliiksi joutuivat vain kaikkein uusimmat kirjat, joista vielä voitiin
saada jäljennökset kihlakunnanarkistosta. Säilyneet tavarat kannettiin
talon vierasrakennukseen, johon nyt koko väen oli pakko siirtyä asumaan.
Palon vielä kestäessä oli erään naapuritalon isäntä hevosellaan
vienyt emännän heille, pois tältä murheen näyttämöltä. Emäntä oli
vakavasti sairastunut: hänessä oli kuumetta ja hän houraili. Palohaavat
kirvelivät myöskin. Täytyi hakea toisesta pitäjästä lääkäri häntä
katsomaan, koska hänen tilansa näytti vakavalta. Häntä hoidettiin
sitten lääkärin määräysten mukaan, ja hän alkoi vähitellen toipua.
Kun hän taas kykeni murehtimaan näistä maallisista, kohdistui hänen
ensimmäinen huolensa poikiinsa. Näille piti kiireesti ilmoittaa palosta
ja selittää, ettei äiti ollut voinut sitä estää. Pojat sitten saisivat
itse tehdä johtopäätöksensä palon suhteen. Emäntä ei osannut kirjoittaa
eikä hän heikkona sairaana nyt muutenkaan olisi voinut sitä tehdä.
Sentähden vieraat henkilöt kirjoittivat ja lähettivät nämä kirjeet.
Heikki oli vasta ollut viikon päivät sairaalasta pääsemisensä jälkeen
koulussa, kun hän sai tuon surullisen sanoman. Hänen tervehtymistä
seuraava elämänilonsa tukahdutettiin taas armotta. Koti palanut ja
äiti saanut pahoja palohaavoja! Ehkä hän oli kuolemankielissä, vaikkei
sitä tahdottu hänelle kirjeessä suoraan tunnustaa. Hänen täytyi päästä
äitiään katsomaan. Se oli jo hänen velvollisuutensakin, sillä äitikin
oli käynyt häntä sairaalassa katsomassa.
Mutta kuinka pääsisi koulusta? Hän oli juuri ollut yhteen menoon poissa
viisi viikkoa. Saisiko hän enää lupaa opettajilta?
Kun Heikki tuskissaan mietti näitä itsekseen aamiaisväliajalla
asunnossaan, saapui isoisä hänen luokseen. Hän oli lähtenyt hevosella
kaupunkiin asioita järjestelemään. Vaari oli jo vanha ja vaimonsa
valtikan alla. Ei hän enää yleensä puuttunut maailman menoon, vaan
koetti järjestää omat tehtävänsä hiljalleen ja rauhallisesti, ettei
Tiina suotta saisi torumisen aihetta. Mutta nyt, kun taloa oli
kohdannut onnettomuus, heräsivät vaarinkin vanhat isännänvaistot
uudestaan eloon ja hän katsoi väistämättömäksi velvollisuudekseen
yrittää puolestaan korjata sattuneita vaurioita. Kun talon edut olivat
vaarassa, silloin oli vanhojenkin vielä noustava rintamaan ikivanhan
sukuperinnön puolesta.
Niinpä vaari valjasti hevosensa kirkkoreen eteen, ärjäisi tuimasti
Tiinalle, käski hänen pitää motkottavan suunsa kiinni ja sensijaan
laittaa evästä isoon matkavakkaan. Nyt ei ollut ämmillä äänivaltaa. Ja
Tiina vaikeni ja hankki evästä, sillä vanha talon itsevaltias synnytti
suuttuneena vielä kahdeksannellakymmenelläkin terveellistä pelkoa
tyhmimmässäkin kiukkupussissa.
Isoisä toi Heikille terveiset äidiltä, joka jo oli toipumaan päin
ja oli kieltänyt Heikkiä suotta huolehtimasta hänen tähtensä. Mutta
isoisän omasta mielestä olisi kuitenkin hyvä, jos Heikki pääsisi
äitiään katsomaan. Se varmasti virkistäisi sairasta. Heikki sanoi
kyllä niin hartaasti haluavansa käydä kotona, mutta pelkäsi, ettei
hän pääsisi koulusta. Silloin isoisä lupasi tulla puhumaan asiasta
rehtorille.
Hän kävikin sitten iltapäivällä koulussa ja sai rehtorin helposti
myöntämään luvan Heikille. Myöskin muut asiansa vaari toimitti tuota
pikaa. Hän kävi säästöpankissa ilmoittamassa, että pankkikirja oli
palanut. Pankkiherrat lupasivat kuolettaa vanhan kirjan ja antaa
tilalle uuden. Asianajajan luona hän kävi puhumassa palaneista
talonkirjoista ja vei hänen nähtäväkseen tukun vanhoja ruotsinkielisiä
asiakirjoja. Varatuomari lupasi varmasti toimittaa uuden kiinnekirjan
kihlakunnanarkistosta ja lisäksi näiden vanhojen kirjojen avulla
perehtyä hiukan talon vanhoihin omistus- ja rälssisuhteisiin. Vaari
pyysi ja sai häneltä kuitin hänen haltuunsa ottamistaan asiakirjoista.
Myöskin muutamia talon velkakirjoja oli palanut. Niidenkin suhteen
asianajaja kehoitti olemaan huoletta. Hän kyllä pakottaisi velalliset
allekirjoittamaan uudet velkakirjat, koska todistajat vielä yleensä
kuuluivat olevan elossa.
Näin vaari oli päivän kuluessa järjestellyt asioita ja saanutkin ne
vähitellen sikäli kuntoon, mikäli ne hänestä riippuivat. Hän oli
tärkeämpäin asiain ohella ehtinyt pistäytyä myöskin väkijuomakaupassa.
Nyt hän illan tullen istui Heikin kortteerissa ja ryyppäsi
remmipunssia. Vaari oli mielestään itselleen velkaa tämän kestityksen,
kun hän vanhoilla jaloillaan oli koko päivän kömpinyt pitkin kaupungin
kivikatuja.
Vähitellen vaari siinä taas piristyn unohtaen väsymyksensä. Hän haki
eväsvakkansa esille, alkoi haukata illallista ja käski Heikinkin
haukata. Kun he olivat syöneet, lahjoitti vaari loput eväät, joita
vielä oli runsaasti, asuntorouvalle kiitokseksi kahvista. Sitten
isoisä käski Heikin pukemaan enemmän vaatetta ylleen, sillä nyt he
siekailematta lähtisivät kotia kohden.
Heikki oli ilomielin valmis heti lähtemään, mutta rouva ei voinut olla
ihmettelemättä, että he lähtivät yötä vastaan liikkeelle. Pakkanen
alkaisi varmasti nipistellä poikaa, sillä yöt olivat näin alkukeväästä
vielä varsin kylmiä. Mutta isoisän mielestä poika tarkenisi hyvin
vällyjen alla reessä. Heidän oli illalla lähdettävä ehtiäkseen aamusta
päivin kotiin.
Sitä paitsi vielä muuan tärkeä syy kehoitti heitä äkkipäätä lähtemään.
Vaari selitti sen asuntorouvalle avomielisesti sanoen:

— Kyllä meidän nyt on lähdettävä, kun minäkin olen näin selkeä vielä.

Vaari oli tärkeällä kaupunkimatkalla. Asiat olivat loppuun asti
hoidettavat. Mutta jos väkevät voittaisivat, silloin saattoivat asiat
mennä vielä vinoon. Eikä vaari taannut itseään. Siksi oli paras lähteä
ajoissa pois tästä kylmästä kylästä, joka armotta nujertaisi maalaisen,
jollei hän ollut varuillaan.

Ja niin he lähtivät ajamaan Hämeen-tullista ulos.

Alkumatkasta vaari nohotti hevostaan ahkerasti ja pani sen ravaamaan
pitkät tovit antaen vain hiukan välillä kävellä. Kun Heikki kysyi,
oliko heillä niin kiire, selitti vaari vain, että oli hyvä päästä
näiltä kaupungin nurkilta pois vielä päiväsaikaan. Täkäläiseen kansaan
ei ollut luottamista. Täällä olivat eläneet Sika-Kyöstit ja muut suuret
murhamiehet ja rosvot, jotka olivat kansakunnan kauhistus. Eikä vielä
nytkään voinut olla yhtään varma siitä, ettei tuon tai tuon puun tai
tuuhean pensaan takaa äkkiä hyppäisi mies hevosen suupieliin ja toinen
ajajan kurkkuun kiinni ja ärjäisisi: »Raha tai henki!» Ei tullut
edes ostetuksi kaupungista tuollaista tavallista pätkää makkaraa,
jolla olisi voinut ahdistajia uhata. Kerran näet eräs Hämeen mies
oli ojentanut tuollaisen makkaranpalan kohti rosvoja. Nämä pakenivat
suin päin tiehensä, kun himmeässä kuunvalossa luulivat makkaraa
ampuma-aseeksi. Nyt vaarin täytyi kopeloida reestä käsiinsä rautainen
riimunvarsi, jolla voisi huitoa ympärilleen, jos tosi paikka eteen
tulisi.
Varsinkin Lohjalan metsä oli vanhaltaan pahassa maineessa. Se oli pitkä
asumaton taival, jonka varrella, keskivälissä, sijaitsi vain yksi
epäilyttävän näköinen tönö. Varjelkoon Luoja tässä korvessa yksinäistä
matkamiestä sydänyöllä! Kun siitä metsästä päästiin kunnialla pois ja
Isonmäen ahteesta ylös, niin ei sitten enää ollut hätäpäivää.
Kun sitten tähän metsään tultiin, lakkasi vaari puhumasta ja
nohottamasta. Hän vain kiristi ohjia ja maiskautti kieltään. Ja tamma
tiesi, että nyt oli ravattava tavallista lujempaa. Ja niin he liukuivat
metsän läpi äänettömästi kuin musta aave valkoisella kentällä.
Mutta kun he olivat kauniisti sivuuttaneet Lohjalan metsän ja taas
saapuivat asutummille seuduille, huokasi isoisä helpotuksesta ja
alkoi uudestaan pakista. Hän kertoi pitkät jutut Sika-Kyöstistä,
Matti Haapojasta ja muista kuuluisista rosvoista, niin että Heikkiä
alkoi kovasti kammottaa tällä öisellä matkalla. Hän ilostui sentähden
suuresti, kun isoisä ohjasi erään Euran talon pihaan.
He juottivat hevosen, sitoivat apepussin sen päähän, heittivät vällyt
selkään ja menivät itse talon pirttiin. Ovet olivat auki, sillä ehtoo
ei ollut vielä vallan myöhäinen. He saivat luvan levähtää pirtin
penkillä sillä aikaa kuin heidän hevosensa söisi. Heikki panikin
pitkäkseen leveälle penkille ja nukahti heti pirtin suloisessa
lämmössä. Mutta isoisä istui akkunanpielessä ja kurkisteli valppaasti
lumiselle pihalle, ettei vain varas päässyt kopeloimaan reestä
tavaroita. Siinä yksin istuessaan ja valvoessaan hän silloin tällöin
otti pienet matkaryypyt pysyäkseen virkeänä. Talon oma väki veteli
hirsiä alis- ja ylissängyissään että humu kuului.
Kun aika oli kulunut hiukan ohi puoliyön, herätti isoisä Heikin sanoen,
että nyt oli taas lähdettävä jatkamaan matkaa. Heikin selvittyä
unenpöpperöstään he kiirehtivät ulos toivottaen pirtissä makaaville
hyvää huomenta. Siihen joku jostakin sängystä murahti vastaan.
Ovet jäivät auki, sillä kukapa tässä enää aamupuhteella uskaltaisi
pahantekoon tulla.
Aamurupeama oli Heikille paljon kireämpi kestettävä kuin iltapuhde.
Lyhyestä unestaan herätettynä hän oli uninen ja viluinen. Hän tunkeutui
syvälle vällyjen alle ja olisi heti nukkunut uudestaan, jollei isoisä
olisi pitänyt häntä valveilla. Tämä milloin hoilasi, milloin ärjäisi
tarpeettoman kovasti hevoselleen. Väliin hän ohjasi tienviereen
kinokseen, niin että reki heilahti pahasti. Kaikilla tällaisilla
keinoilla isoisä piti pojanpoikaansa valveilla. Ei näet ollut hyvä
talvisella taipaleella nukkua. Siinä voisi helposti kylmetyttää itsensä
pahanlaisesti.
Sitten hän koetti herättää Heikin mielenkiintoa sivuutettaviin
seutuihin. Talviyön hämärässä hän osoitteli tien varrella olevia
kyliä ja taloja, nimitteli niitä ja kertoi niistä pieniä kuvauksia.
Ja välillä hän aina pukkasi Heikkiä kylkeen painostaakseen asian
tärkeyttä. Hän esitteli koko maantien varren, jonka hän hyvin tunsi
monilta Turkumatkoiltaan. Heikin korvissa kaikuivat Karvelat, Krouvit
ja Purhaat.
Heikkiä ei enää nukuttanut, mutta häntä alkoi aamuviimassa viluttaa.
Varsinkin hänen jalkansa palelivat kuin onnettomat. Hän koetti vällyjen
alla iskeä saappaitaan yhteen, mutta ei siitä tuntunut olevan apua.
Isoisä huomasi hänen ponnistelunsa ja komensi hänet juoksemaan reen
perässä.

— Täytyy ottaa maantiestä lämmintä, sanoi hän.

Hevonen juoksi ja Heikki juoksi perässä. Jalat ja koko muukin ruumis
lämpeni pian tässä löyhytyksessä. Mutta nyt alkoivat palella kädet,
joilla hän piti reen perästä kiinni. Hän kömpi takaisin rekeen ja
alkoi puhallella kinnisteleviin sormiinsa, aina välillä hakaten niitä
hartioihinsa.
Aamu oli jo niin pitkälle kulunut, että ihmiset alkoivat nousta.
Akkunoista rupesi pilkoittamaan tulia. Ja ennen pitkää loimusivat
pystyvalkeat talojen pirteissä.
Heikki kadehti kamalasti noita ihmisiä. He saivat lekotella kuumottavan
takkavalkean loisteessa, kun sitävastoin hänen raukan täytyi hytistellä
täällä ulkona kylmässä.
Mutta päästiinpä jo oman kunnan alueelle. Isoisä päätti ajaa talvitietä
Okonkorven torpan ohi, jossa Ambo-Antti piti isännyyttä, mikäli
Kaisa sen salli. Torpan pirtistä kajasti tulenloimu. Heikki ehdotti,
että poikettaisiin hiukan sisälle lämmittelemään. Isoisä suostui. He
sitoivat hevosensa piha-aitaan kiinni ja painuivat pirttiin.
Suuressa avonaisessa takassa paloi loimottava tuli. Torpan emäntä,
Kaisa, seisoi selin sen edessä ja lämmitti paljasta selkäpuoltaan
tulenloisteessa. Isoisä ehätti hyvän huomenen sanottuaan heti
selittämään:
— Ei emäntä huoli meidän tähtemme häiriintyä. Me vain poikkesimme
sisälle kysymään, mistä tästä tie menee kirkolle.
Mutta ei emäntä aikonutkaan häiriintyä, vaan seisoi asentoaan
muuttamatta paikallaan. Hän vain käänsi päänsä heihin päin ja sanoi
halveksivasti:

— Ettekö tietä edessänne näe?

— Se tie taitaa viedä takamaille, mutisi isoisä.

Sitten hän rykäisi ja kysyi kohteliaalla äänellä:

— Aikooko Ambo-Antti johonkin matkustaa, koska Kaisa siinä hänelle
eväslihoja paistaa?
Mutta ei muuta tarvittu. Kaisa pudotti alas hameensa, tarttui pitkään
hiilikoukkariin ja kiljaisi.

— Pääsettekö siitä tiehenne, ruojat!

Ja kyllä he pääsivätkin. Heikki ryntäsi suin päin porstuan läpi
pihalle. Isoisä kompuroi hitaammin perässä itsekseen nauraa kihistäen.
Mutta Heikkiä ei naurattanut, vaan harmitti. Hänen oli vilu, ja
Okonkorvessa paloi valkea niin suloisesti. Miksi aikaihmisten täytyi
turhan tähden toisiaan loukata ja siten tuottaa itselleen ja muille
vahinkoa? Isoisä lohdutti häntä, että pian päästäisiin jo kotiin.
Siellä saataisiin lämmitellä ja levätä tarpeeksi. Hän ei ollut voinut
pitää kieltään kurissa. Hän oli koko ikänsä ollut sellainen pilasäkki,
joka usein syyttä suotta suututti ihmiset.
He ajoivat Sipilän metsäpalstan läpi. Isoisä katseli tien vieressä
seisovia komeita honkia ja puheli, että täytyi toimittaa Ambo-Antti
talon omien miesten kanssa tänne kaatamaan hirsiä rakennusaineiksi.
Hirret oli vielä tällä talvikelillä vedettävä kotiin. Uusi väenrakennus
oli näet taloon rakennettava, muuten ei tultaisi toimeen. Heikin äiti
kyllä tällaiset asiat hommaisi tavallisissa oloissa itse, mutta kun
hän nyt oli sairas, katsoi isoisä velvollisuudekseen auttaa häntä
talonpidossa.
Ja sairas äiti oli, sen Heikki huomasi heti kotiin tultuaan. Hänet oli
kyllä jo tuotu kylästä tänne, Sipilän säästyneeseen vierasrakennukseen.
Mutta vuoteessa hän oli. Heikki ensin säikähti kovasti, kun näki
hänet. Äidin kasvoissa ja käsissä oli paksuja, rumia rupia, jotka nyt
peittivät palohaavoja. Mutta kuitenkin hän hymyili iloisesti poikansa
nähdessään ja vakuutti, ettei hänen ihonsa ollut niinkään kirjava kuin
Heikin oli ollut tulirokkoa sairastaessaan. Sitten hän pyysi hartaasti,
ettei Heikki olisi hänelle vihainen, vaikka hän olikin ollut niin
huolimaton, että tuli oli päässyt irti. Mutta tahallaan hän ei ollut
valkeata haaskannut. Hän oli tehnyt tulen kummankin kamarin pesään
ja mennyt sitten suurusta haukkaamaan pirttiin. Hän ei mielestään
ollut siellä vielä kauan ollut, kun Miina huusi, että tuli oli irti
tupakamarissa. Tämän kamarin seinäpaperit olivat rikki ja longollaan,
kuten kai Heikkikin hyvin muisti. Ehkä oli pesästä singonnut poukka
niin suurella voimalla, että se oli lentänyt yli kapean huoneen ja
sytyttänyt paperit vastapäisellä seinällä. Hänen vikansa se oli. Miksi
hän jätti tulen vartioimatta? Voiko Heikki antaa hänelle anteeksi, että
hän oli talon polttanut?

Ja äiti puhkesi katkeraan itkuun.

Heikinkin tuli itku. Hän rukoili, ettei äiti ajattelisi niin surkeasti.
Ei se hänen vikansa ollut. Vahinko voi tulla kenelle tahansa. Ja
pääasia oli, että äiti itse oli pelastunut, vaikka oli ollut niin
lähellä kuolemaa. Kuinka heidän poikien sitten olisi käynyt, jos äiti
olisi kuollut? Heikki ei muusta välittänyt, kun vain äiti jäi eloon.
Palaneen tilalle saataisiin uusi rakennus, mutta ei saataisi uutta
äitiä. Ei äiti saisi sellaisia surra. Kyllä tästä taas päästäisiin
eteenpäin, kun vain äiti ensin paranisi.

Ja äiti rauhoittui poikansa lohdutuksista.

Heikki meni katselemaan palon jälkiä. Mustat hiilet ja kekäleet
lumisella tantereella muodostivat synkän näyn. Surulliseksi painui
mieli tässä vanhan rakkaan rakennuksen raunioilla. Se vain tuotti
lohdutusta, että muut rakennukset olivat säilyneet, vaikka ne
olivat olleet niin suuressa vaarassa. Ja tämä lohdutus tuntui sitä
voimakkaammalta, kuta enemmän ajatus ehti tottua palon tuottamaan
vahinkoon. Olihan suorastaan Luojan ihme, että tämän rakennusneliön
muut sivut olivat säästyneet. Apuun rientäneet ripeät miehet olivat
saaneet tulen rajoitetuksi vain tähän yhteen rakennukseen. Ennen muita
oli kartanon patruuni kiitoksella mainittava.
Seuraavana päivänä Heikki lähti takaisin kaupunkiin. Hän ei voinut olla
koulusta kauemmin poissa. Mutta hän matkusti nyt rautateitse, jolloin
taival katkesi pian ja paljon hauskemmin ja mukavammin kuin hevosella.
Ero äidistä vain oli ikävä. Kylän eukot olivat ennustaneet, että
sairas tuskin enää taudistaan toipuisi. Mutta Heikki ei toivoaan
heittänyt. Talonpoikaisilla vanhemmilla ja lapsilla ei yleensä
ollut tapana vaihtaa näkyviä hellyydenosoituksia. He pitivät niitä
herramaisina ja turhanaikaisina. Mutta nyt lähtiessään Heikki suuteli
äitiään hyvästiksi. Hänellä oli jonkinlainen hämärä toivo, että hänen
rakkaudenosoituksensa virkistäisi äitiä ja tekisi hänet taas terveeksi.
Niinkuin se todella tekikin. Sillä äiti alkoi tämän jälkeen nopeasti
parantua ja saattoi taas ennen pitkää tarttua talon ohjiin.
Koulussa Heikki oli tähän asti aina ollut luokkansa etupäässä, joko
ensimmäisenä tai toisena. Mutta nyt hän putosi monta porrasta alaspäin.
Aluksi hän ei jaksanut lukea rästejään ja myöhemmin ne hautautuivat
uusien tehtävien alle.

Varsinkin matematiikka alkoi juonitella.

Ei Heikiltä ehkä olisi puuttunut kykyä ymmärtää tätäkin ainetta. Hänen
äidillään oli ihmeellisen nopea ja selvä laskukyky. Kertomataulua
osaamatta, kynää ja paperia käyttämättä hän jollakin ihmeen tavalla
suoritti päässään sellaisia laskutoimituksia, joiden kimpussa Heikki
hiki hatussa sai ponnistella kynineen ja taulukkoineen. Monesti äiti
kärsimättömänä huudahti: »Ei siinä pännää tarvita», kun Heikki meni
hakemaan paperia ja kynää vastatakseen äidin jotakin laskua koskevaan
kysymykseen. Ja isoa taloa yksin hoitavalla emännällä oli jo silloinkin
monenlaisia laskutehtäviä, jotka oli virheettömästi suoritettava. Jo
pikkupoikana Heikin mielestä oli ihmeellistä, kuinka äiti voi hoitaa
palvelijain palkkauksen. Nämä saivat vuoden mittaan eri aikoina
erisuuruisia summia etukäteen. Ne oli pidettävä muistissa, laskettava
yhteen ja lopputilityksessä vähennettävä asianomaisen vuosipalkasta.
Kaiken tämän äiti säilytti ja suoritti vain päässään, ilman mitään
kirjallisia apuneuvoja. Eikä mitään virheitä tehty, koska aina oltiin
molemmin puolin tyytyväisiä tulokseen. Myöskin myytäessä ja ostettaessa
täytyi tarkkaan tuntea kilot ja hinnat sekä kuinka paljon tuli antaa
rahaa ja kuinka paljon siitä piti saada takaisin. Kaiken lisäksi
tulivat hänen aikanaan uudet kilot ja litrat sotkemaan hänen vanhoja
naulojaan, vientelejään ja kappojaan. Esimerkiksi teurastajien kanssa
piti olla erikoisen tarkka, sillä nämä olivat kärkkäitä jymäyttämään.
Täytyi osata arvioida myytävän elukan paino sekä laskea, kuinka paljon
siitä piti kokonaisena vaatia, kun kilo maksoi niin ja niin paljon.
Myöskin jonkinlaista korkolaskua piti osata, kun velalliset loppiaisen
aikoihin tulivat vuotuisia korkojaan maksamaan. Emännän ainoa tili- ja
muistiinpanokirja oli almanakka. Tähän hän asianomaisen päivän kohdalle
piirusti ristin osoittamaan eri lehmien astutuspäivää. Tällaisen ristin
kohdalta oli sitten helppo laskea eteenpäin lehmän poikimisaika.
Kaikkeen tähän katsoen Heikin mielestä olisi ollut paremmin paikallaan,
että hänen sijastaan äiti olisi saanut opetusta matematiikassa. Mutta
tuskin hän siitä olisi hyötynyt sen enempää kuin Heikkikään.
Ehtoja ei sentään tullut, sillä Heikki keinotteli aina kokeissa
jollakin konstilla itsensä kuiville. Mutta huonot arvosanat kaikissa
matemaattisissa aineissa alensivat keskiarvon ja pudottivat hänet pois
luokan alkupäästä.
Kun hän sentään oli muissa aineissa, varsinkin kielissä, verraten
vahva, pitivät muut opettajat hänen puoltaan Manu-lehtoria vastaan.
Saipa hän eräänä keväänä sadan markan stipendinkin, joka siihen
aikaan oli koko suuri summa. Kun stipendit yritettiin jakaa eteville,
varattomille oppilaille, oli rehtorilla omat epäilyksensä Heikin
varattomuuden suhteen.

Apurahaa antaessaan hän sentähden kysyikin Heikiltä suoraan:

— Onko Sipilä todella niin varaton, että tarvitsee koulunkäyntiään
varten raha-apua?
Heikki oli kovasti mielissään saadessaan näin kesän alussa noin suuren
setelin ja huudahti iloisesti:

— Kyllä raha aina hyvää tekee.

Rehtori purskahti suureen nauruun. Hän nauroi yhä, kun Heikki kädestä
kiitti häntä. Mutta vaikka Sipilän Heikki täten oli saanut Hihna-Heikin
näin hyvälle tuulelle, ei hän myöhemmin enää saanut penniäkään
raha-apua.

III.

Hääsaatto oli matkalla Sipilään.

Sipilän Jaakko oli päättänyt ottaa vaimon itselleen. Hän oli vielä
verraten nuori, mutta kyllähän nuorikin vaimon tarvitsee. Kun äitikin
vakuutti, että kaikkea ihminen katuu paitsi nuorena naimistansa, niin
Jaakko rohkaisi mielensä ja lähetti puhemies Vilenin Savion pitäjään
erään kelvolliseksi katsomansa talontyttären luo naimista niisiin
panemaan. Kun tämä valittu oli asiaan taipuvainen, niin mitäs muuta
kuin mentiin kihlamarkkinoille, ja pian senjälkeen poika kuulutettiin
ulkoseurakuntaan naimaan.
Oli kyllä oikeastaan vastoin perinteitä, että Sipilän poika lähti
maailmalta itselleen vaimoa hakemaan. Tästä omasta kylästäkin olisi
kyllä sopivia tyttöjä löytänyt, kun vain olisi ympärilleen katsellut.
Korkeintaan olisi voinut mennä naimareisulle joen yli Hantulan kylän
puolelle. Näin Vilon vanhat vaimot päivittelivät. Mutta nykyaikaiset
nuoret eivät enää välittäneet vanhojen varoituksista, vaan kallistivat
korvansa puhemiesten jaarituksille, että muualla muka oli rikkaampia
ja kauniimpia tyttöjä. Mutta kuka paha-kurki niiden tuntemattomien
talojen varallisuuden takasi? Ne rikkaudet voivat varista matkan
varrella maantielle, niin ettei perille riittäisi muuta kuin rippeitä.
Kun ne loppuisivat, niin mitä sitten mies kauniilla vaimollaan
tekisi? Haukkaisiko tämän punaisista poskista? Ei, kyllä nämä vanhan
kartanonläänin naiset olivat ainakin taattuja työihmisiä, jotka
pitivät talon pystyssä. Ja tavallisen seurakunnan näköisiä tytöt
olivat täälläkin päin maailmaa. Ei niissä mitään laitettavaa eikä
poisheitettävää ollut.
Mutta Jaakko ei välittänyt kylän akkojen sipinöistä ja supinoista,
vaan toi itselleen emännän Savijoen alajuoksun tasangoilta. Äiti ei
kieltänyt eikä käskenyt, vaan arveli, että kahden kauppa ja kolmannen
korvapuusti. Vanhaa talollissukua kuului tuleva miniäkin olevan. Kyllä
kai hän tässä tulisi hyvinkin emäntänä toimeen.
Häät vietettiin vanhan tavan mukaan morsiamen kotona. Toisena
hääpäivänä, perjantaina, lähdettiin joukolla saattamaan morsianta
tämän uuteen kotiin. Joukosta muodostui pitkä jono, joka tänä armaana
suvipäivänä lähti linjaanirattaillaan ajamaan tuota kolmepeninkulmaista
taivalta morsiamen kotoa sulhasen kotiin.
Jonon ensimmäisenä ajoi tärkeytensä tuntien puhemies. Hänellä oli musta
suvipalttoo yllä, valkoinen simisätti kaulassa ja koppahattu eli knalli
päässä. Rattailla hänen jalkojensa juuressa oli kiiltävästä, mustasta
vahakankaasta tehty pitkulainen, pyöreä laukku, jota omaksitunnoksi
nimittivät sellaiset suruttomat, joiden oma tunto ei vielä ollut
herännyt. Tässä omassatunnossa puhemies säilytti Sionin Kannel nimistä
laulukirjaa, varanenäliinaa ja kaikkia niitä runsaita kyläkakkuja,
joita hän pito taloista kokosi. Kädet suoraan eteenpäin ojennettuina
puhemies nohotti hevostaan, joka Sipilästä hänen käytettäväkseen oli
annettu. Puhemiehen rattailla istui lisäksi kaksi pelimannia, jotka
kyläpaikoissa ja ihmisiä tien varrella sivuutettaessa vetelivät
viulustaan iloisia marsseja. Klanetinpuhaltajaa ei ollut saatu
kolmanneksi pelimanniksi, kun Taata-Kalle oli hiljattain kuollut eikä
nykyaikainen kansa enää osannut puhaltaa klanettia.
Pelimannien perässä ajoi nuori pari. Sulhanen oli tätä juhlatilaisuutta
silmällä pitäen hankkinut itselleen komean oriin, jolla hän
naimareisuillaan ajeli että tantere tärisi, kuten puhemies
kaikkitietäväisyydessään oli neuvonut. Nyt sulhasella oli täysi työ
orittaan hillitessään, ettei se hypännyt pelimannien niskaan, sillä
kiitettävistä yrityksistään huolimatta ei puhemies saanut vanhahkoa
valakkaansa vinhaan vauhtiin.
— Voi perkillistä sitä ruunaa! kiroili puhemies kimeällä äänellä.
Uskovaisena miehenä ei hänen sopinut käyttää sielunvihollisen alastomia
nimityksiä.
Kova vauhti ei olisi hääsaatolle sopinutkaan. Ensiksikin oli kulkueessa
hitaitakin hevosia, jotka hurjassa menossa olisivat jääneet jälkeen,
ja siten olisi jonon yhtenäisyys särkynyt. Toiseksi täytyi jokilaakson
asukkaille antaa tarpeeksi aikaa ihailla ohiajavaa kulkuetta. Eiväthän
he olisi saaneet saatosta kummoistakaan käsitystä, jos se olisi
kiitänyt eteenpäin kuin Turun juna. Kolmanneksi oli nuorella väellä
täten tilaisuus kuherrella keskenään pitkällä taipaleella. Hääsaatto
oli näet sallimuksen voimasta ja ihmisten omasta ovelasta järjestelystä
niin muodostunut, että samoille rattaille oli sangen monessa
tapauksessa osunut kaksi nuorta, poika ja tyttö. Pojan oikea käsi
hoiteli ohjaksia, mutta vasen oli vapaana. Ja se tahtoi väenväkisin
kiertyä tytön uumille. Tytölläkin oli siis työtä ja hommaa, tätä
tunkeilevaa kättä torjuessaan, joten matka näin puuhailtaessa kului
nopeasti. Vain sulhasen vasen käsi ei kerinnyt morsianta taputtelemaan,
kun ajajan täytyi molemmin käsin hillitä hevosta. Mutta mitä naineen
miehen enää tarvitsikaan naista havitella? Olihan se vaimo siinä jo
valmiina vieressä. Ja siinä myöskin pysyisi koko ikänsä.
Heikillä sensijaan oli aikaa ja halua kurkistella kulkutoveriaan. Hän
oli sulhasen lähimpänä omaisena joutunut ajamaan heti nuoren parin
jäljessä. Sulhasen äiti, Sipilän emäntä, ei ollut ollenkaan matkueessa
mukana. Hän ei ollut ehtinyt edes vihkiäisiin, sillä hänen täytyi
kotona valmistaa pitoja, joilla sulhasen puolelta kunnioitettiin
häätilaisuutta. Heikki siis oli tavallaan ylimmäinen häävieras. Vasta
hänen jälkeensä ajoivat morsiamen omaiset ja muu saattoväki.
Heikki nautti tilanteesta kovasti. Päivä paistoi lämpimästi, kukkivat
ruisvainiot levittivät hienoa pölyään kuin auringossa kimaltelevaa
usvaa, kukat tuoksuivat, viulut soivat ja hevoset välkkyvine valjaineen
tavasivat jokilaaksoa halkovaa, kuivaa ja tasaista tietä. Ei ihme, että
lämpö ja lempi huumasivat lukion yläluokilla lueskelevaa, parinkymmenen
korvilla olevaa nuorukaista.
Hän oli saanut kumppanikseen Somiskan Sannin. Tämä entinen
kiertokoulutoveri oli ihmeesti ehtinyt kasvaa ja kehittyä, niin että
Heikki häntä ihaillen katseli. Sanni tosin oli häntä jonkin vuoden
vanhempi, mutta eihän se merkinnyt mitään näin rakkausasioissa. Jos
Sannilla oli enemmän ikää, oli Heikillä enemmän kokemusta, maailmalla
hankittua. Näin ainakin Heikki itse ajatteli. Hän oikeastaan toivoi,
ettei sitä Saimilla olisi paljon, sillä suuri kokemus oli vain miehen
kunnia. Heikki oli omasta mielestään hirmuisen kokenut tällaisissa
naisasioissa. Se kokemus oli pitkällisen 'flaksauksen' tulos. Suotta
hän ei ollut monen monia iltapäivän tunteja toverien seurassa
kävellyt Turun Linnankatua edestakaisin, katsellut samoin käveleviä
tyttökoululaisia, iskenyt heille silmää ja sopivassa tilaisuudessa
kääntynyt ympäri ja lähtenyt seuraamaan jotakin tyttöryhmää. Kun
se tyttö, joka silloisella hetkellä oli hänen mielitiettynsä ja
kantoi 'flamman' kunniakasta ja romanttista arvonimeä, oli huomannut
Heikin ajavan takaa, oli hänkin eronnut seurastaan, jolloin Heikki
kohteliaasti hattuaan kohottaen oli pyytänyt saada saattaa hänet
kotiin. Se armossa sallittiin, sillä tytöt olivat puolestaan hekin
kohteliaita. Kun sitten tämä saattotoimitus oli jonkin kerran uusittu,
sai poika aivan kuin varkain ryöstää tytöltä suutelon hyvästiä
heitettäessä porttikäytävässä.
Tämä tyttökoululaisten ja lyseolaisten välinen rakkaus oli Heikin
mielestä sentään ihanteellista laatua. Mutta näkyvämpääkin oli
tarjolla. Tarvitsi vain hämärinä syysiltoina mennä Rautatientorin
puistoon. Siellä puolipimeillä penkeillä istuskeli myös nuoria naisia,
liikkeissä ja tehtaissa työskenteleviä, pikkuporvarien tyttäriä,
kotiapulaisia, jotka viettivät vapaahetkeään luonnon helmassa ja
odottivat onneaan omaan helmaansa hämyisenä, lämpimänä iltana. Kun
hyvin kävi, sai istahtaa penkille tytön viereen ja kiertää käsivartensa
tiukasti hänen uumilleen.
Niin aina, ei Heikiltä kokemusta puuttunut näissä asioissa. Sitä piti
vain näin tilaisuuden tullen sovelluttaa käytäntöön. Hän siis rohkeasti
kietoi vasemman kätensä tytön uhkeapovisen vartalon ympäri ja alkoi
taputella tämän kohopaikkoja.

Mutta Sanni työnsi hänen kätensä pois ja sanoi:

— Ei saa.

— Miksi ei?

— Siksi ei.

— Miksi siksi?

— Se on niksi.

— Mikä pahuksen niksi?

— No, et kai sinä rakkaudessasi niin sokea ole, ettet huomaisi, miten
kurjalta minä sitten näyttäisin, jos sinä likistäisit minut vallan
latuskaiseksi. Nuo takana tulevat eivät ainakaan ole sokeita, vaan
katselevat kaksin silmin, mitä peliä me pidämme.
Heikki vilkaisi taakseen. Siellä ajoi pitkä jono virkeän näköisiä
ihmisiä, joiden tarkoilta katseilta etummaisten edesottamukset
varmastikaan eivät jäisi huomaamatta. Siellä istui isäntien rinnalla
useita tylleröisiä emäntiäkin, joiden musta pääsilkki oli leuan alta
säädyllisesti sidottu tiukkaan solmuun. He kaitsivat tyttäriensä
käytöstä. Jonkin matkan päässä näkyi miehensä rinnalla istuvan myöskin
Somiskan emäntä. Hänen suunsa oli niin piukassa kirkkonupussa, että jo
kaukaa saattoi nähdä siellä huulten takana säilytettävän monipuolista
varastoa nuhde- ja varoitussanoja vallattomalle tyttärelle.
Heikki huokasi. Aina tällä elämällä oli varjo- jos valopuolensakin.
Hänkin istui tässä nyt kunnian kukkuloilla jonon etupäässä sorean
tytön rinnalla. Mutta ah! Hän oli tässä samalla kuin tarjottimella,
kaikkien nähtävissä. Ehkä vaatimattomampi asema jonon häntäpäässä olisi
sittenkin ollut parempi. Ja hän melkein kadehti kaksikonttista Kalpaa,
joka jonon perämiehenä ajeli, miten itse tahtoi, joko toisia hätyyttäen
tai jättäytyen sopivain tienmutkain taakse piiloon toisten katseilta.
Mutta kaksikonttisen Kalvan olokaan ei sentään niin kaksista
ollut kuin Heikki kuvitteli. Hän oli saanut rattailleen kauppias
Ticklénin vanhimman neidin. Tämä ei kyllä ylipäänsä ollut miesten
huomaavaisuudelle kylmä. Mutta nyt häntä puolestaan harmitti jonon
jälkipäähän joutuminen. Tänne asti ei pelimannien soittokaan kuulunut.
Ja hän olisi, päinvastoin kuin Heikki, halunnut olla tarjottimella,
kaikkien nähtävänä. Hänellä oli päässään uusi leveäsyrjäinen, matala
hattu, joka kekotti hänen nutturansa huipulla kuin japanilaisen geishan
kirjava päivänvarjo. Mutta täällä jonon hännässä ei hääväen sopinut
sitä katsella. Nyt sitä eivät ihailleet muut kuin tien varrella
kesämailla ojia perkaavat piian pullukat. Ja se ei neidin mielestä
ollut paljon. Kaksikonttinen Kalpakaan ei osannut ottaa tilanteesta
irti, mitä siitä mahdollisesti olisi lähtenyt. Hän yritti kerran
suudella matkatoveriaan. Mutta hän ei yrittänyt toista kertaa, sillä
heti ensi kerralla oli neidin pitkä hattuneula vähällä puhkaista hänen
silmänsä. Sitten hän yritti halata. Sitä taas ei neiti sallinut, sillä
hän pelkäsi, että Kalpa käsillään tahraisi hänen vaalean leninkinsä.
Tämä näet ajoi niin huolimattomasti, että ohjakset usein roikkuivat
alhaalla hevosen takana. Kun Kalpa sitten taas ajomiehen ammattinsa
muistaessaan vyyhtesi riippuvat ohjat käsiinsä, oli neiti näkevinään,
että hänen kätensä muuttuivat väriltään ruskeiksi. Neiti Ticklén oli
siis suorastaan tyytymätön kömpelöön kavaljeeriinsa. Ja kavaljeeri
oli tyytymätön neitiin, joka kohteli näin kopeasti koulupoikia. Hänen
kavaljeerinaan olisi pitänyt olla patruuni tai vähintään tukkukauppias.
Eikä tämä pari mitenkään päässyt siihen oikeaan häätunnelmaan, joka oli
vallannut muut, talonpoikaisemmat ihmiset.
Sipilässä oli ryhdytty suuriin valmistuksiin nuoren parin
vastaanottamiseksi. Tielle kylänpuoleisen pikkuriihen kohdalle oli
pystytetty köynnöksin koristettu kunniaportti, jonka kamanaan oli
punaisilla kirjaimilla piirretty: »Tervetuloa!» Tässä touhussa oli
kouluttaja ollut ylimpänä mestarina. Pihaportin pylväitä kiersivät
myöskin komeat katajaköynnökset. Pihalla, jonne oli istutettu koivuja,
talon rengit ja torpparit ottivat vieraiden hevoset huostaansa. Tulijat
pääsivät heti siistimään itseään väenrakennukseen, joka oli pystytetty
palaneen asuinrivin tilalle. Kaksikonttinen Kalpakin pesi heti kätensä
puhtaiksi, että uskaltaisi mennä neitejä tanssiin pyytämään.
Päivällinen alkoi kello neljän seuduissa ja kesti kymmeneen illalla.
Mutta ruokia olikin sitten paljon ja hyviä, sillä monessa pitäjässä
kuuluisa pitojen laittaja, Kokki-Hilma, oli jo niitä pari viikkoa
valmistanut. Eikä pöydän antimia katsottukaan ylen, vaan käytettiin
hartain mielin hyväksi. Useat olivat etukäteen paastonneet, joten
vatsassa oli nyt tavallista enemmän tilaa. Niinpä kouluttaja hellitti
joka ruokalajin jälkeen vyöhihnaansa yhden soljensilmän kerrallaan.
Hän tarvitsikin venyvää vatsaa, sillä heti aluksi hän söi salaattiakin
melkein korvinkopallisen, kuten hänen hommiaan syrjäsilmällä seuraava
Ambo-Antti talon etumiehelle huomautti. Mutta kyllä ruoka meni
muidenkin kurkusta kierien alas, niin herrasväen kuin talonpoikainkin.
Pitkä ruokapöytä oli katettu keskelle salia. Sille passarit kantoivat
lämpimät ruoat vuoronsa jälkeen ja siitä kävivät vieraat arvonsa ja
asemansa mukaisessa järjestyksessä täyttämässä lautasensa hajaantuen
sitten eri tahoille, kuka mistäkin oli istumapaikan löytänyt. Talon,
palvelusväki ja alustalaiset menivät mieluimmin kuistille, jopa
pihalle asti annostaan syömään käyden aina yhdessä ryhmässä toisiinsa
turvaten uutta ruokaa hakemassa. Nuoret taas enimmäkseen etsivät
eristettyjä huoneita ja nurkkauksia, joissa syömisen ohella sopi hiukan
hakkaillakin.
Säätyläiset olivat vallanneet tyyssijakseen salin peränurkkauksen.
Siellä oli suuri, kahdelle seinälle ulottuva, suoran kulman tekevä
sohva, johon mahtui istumaan paljon rouvia ja neitejä ynnä herrojakin.
Sohvan edessä oli pari pöytää ja näiden toisella puolella tuoleja,
joten täällä istuvat saivat asettaa lautasensa pöydälle eikä tarvinnut
pitää niitä sylissään, niinkuin yhteisen kansan kiusakseen ja
rasituksekseen täytyi tehdä. Tässä herraseurassa nähtiin myös emän
seurakunnan kirkkoherra ja kirkkoherska. Vilo oli näet jo päässyt
itsenäiseksi pitäjäksi ja saanut oman kirkkoherran. Sitten siellä
oli toinenkin pappi, naapuripitäjän rovasti, joka oli nuoren parin
vihkinyt ja oli myöskin tullut morsianta, vanhaa rippikoululastaan,
saattamaan tämän uuteen kotiin. Nyt hän istui arvokkaan isovatsaisena
laihahkon oman kirkkoherran vieressä sohvan kulmauksessa. Venäläinen
ritarimerkki, 'stanislafka', killui hänen pitkän takkinsa
rintapielessä. Tämän hengellisen herruuden rinnalla istui maallinen
herruus: kartanon valkopartainen vanha patruuni ja tämän poika, pitkä
ja solakka nuori patruuni. Lihava, punakka Onkkeli, nuoren patruunin
eno, kunnioitti myöskin pitoja läsnäolollaan ja hyvällä ruoka- ja
juomahalullaan. Pöydässä oli nimittäin oluttakin tarjolla. Muuta
herrasväkeä siellä oli kauppias Ticklén rouvineen ja tyttärineen sekä
nimismies Kalpa, kaksikonttisen Kalvan isä, joka vasta hiljattain
oli muuttanut pitäjään maanviljelijäksi, säästöpankin kamreeriksi ja
asianajajaksi tultuaan passiivisen vastarintansa takia pakotetuksi
eroamaan virastaan. Kirkon-Karvari, postineiti sekä vielä muutakin
epämääräisempää herrasväkeä kuului tähän nurkkakuntaan.
Tämä seurue piti isoäänistä iloa keskenään ja melskasi ruotsiksi niin
kovasti, että lähellä istuvien isäntien ja emäntien korvat olivat mennä
lukkoon. Suomalaiset vieraat ottivat arkaillen pöydältä ruokaa tässä
säätyhenkilöiden katseiden ristitulessa ja vieraskielisten sanojen ja
naurun kaikuessa. He olivat vakuuttuneita siitä, että heistä tehtiin
pilaa ja heidän kömpelyyttään naurettiin. Emäntäkin oli toisinaan
tuskastunut, kun epäili, että vieraat moittivat ja halveksivat hänen
laitoksiaan. Missä se Heikki-poikakin piileskeli? Olisi tullut
kertomaan, jos jokin oli hullusti, että asia voitaisiin korjata.
Mutta vanhat isännät ja emännät olivat tyyniä. He tunsivat tarkoin
oman etikettinsä eivätkä antaneet tuollaisen herrasväen pintavaahdon
rauhaansa häiritä. Jos vieraiksi kutsutut, ruotsintaidollaan
herraskaisuuttaan osoittavat henkilöt katsoivat sopivaksi pilkata taloa
ja kanssavieraitaan, oli se heidän oma häpeänsä. Siksi isoisä oli
rauhallisen, Somiska ivallisen ja Jakka tuikean näköinen.
Oli sentään muutamia herran ja talonpojan välimuotoja, jotka
ihastuksella katselivat tätä korkeata seuraa ja pyrkivät sitä niin
lähelle kuin mahdollista. Sellaisia olivat ennen muita kouluttaja ja
puhemies, jotka nauroivat silloin kun herrasväkikin nauroi, vaikkei
heillä ollut aavistustakaan siitä mistä puhe oli.
Puhemies oli erittäin kärkäs lähentelemään. Hän kehoitti näitä
kunniavieraita ottamaan ruokaa aina, kun uusi ruokalaji oli kannettu
pöytään, että yhteisen kansakin vuoro tulisi pikemmin päästä maistamaan
uutta herkkua. Kun hän huomasi herrasväen pöydällä tyhjiä olutlaseja,
kiirehti hän täyttämään ne uudestaan. Sanalla sanoen, hän esiintyi kuin
ainakin huomaavainen hovimestari.

Nimismies Kalpa ei tuntenut tätä avuliasta herraa ja kysyi suoraan:

— Kuka te oikein olette?

— Minä olen viran puolesta toimitusmies, vastasi puhemies.

— Mikä per — —. Kalpa, joka oli töykeä suustaan, huomasi onneksi
ajoissa istuvansa vahvassa pappisseurassa. — Mikä perin kummallinen
otus sellainen on?

— Hän on nuoren parin puhemies, selitti kirkkoherra.

— Ahaa, ymmärsi jo Kalpa. — Hän on toimittanut tähän taloon nuoren
emännän?

— Niin oikein.

— No, sitten hän kyllä on viran puolesta toimitusmies. Ja tärkeä
toimitusmies onkin. Ilman hänen onnistunutta toimitustaan emme nyt
istuisi tässä hääpidoissa.
— On se sentään kummallista tämä talonpoikain naiminen, ihmetteli
rouva Ticklén ruotsiksi. — Puhemies tulee nuoren miehen luo ja kertoo,
että hän tietää siellä ja siellä sopivan tytön, josta tulisi pojalle
erinomainen vaimo, ja kysyy, saako hän mennä asiasta puhumaan.
Kun poika myöntyy, menee puhemies tytön luo ja kehuu siellä taas
sulhaskokelasta. Tytön ollessa myöntyväinen hän sitten yksin järjestää
koko naimisen. Ei se sen mutkallisempi asia ole.
— Ei siinä asiassa rakkaudella ja tunteilla ole mitään tekemistä,
huokasi Ticklénin vanhin tytär, Signe-neiti. — Vai mitä te arvelette?
Hän kääntyi kysymyksineen nuoren patruunin puoleen, jota hän tähän
aikaan toivoi.
— En tiedä, kun en ole vielä koettanut, vastasi vähän töykeästi
kartanonherra, jota Signe-neidin lähentelyt kiusasivat. — Mutta
jos menen naimisiin, niin eiköhän vain minunkin ole pakko käyttää
puhemiestä, kun minulla on itsellä hidas puhe ja kankea kieli.
— Toinen tapa on yhtä hyvä kuin toinenkin, vakuutti suomeksi Kalpa
nuorempi, joka Heikin kanssa oli tullut ruokaa ottamaan ja kuuli tämän
keskustelun. — Harvaan asutulla maaseudulla on verraten vaikeata
itse löytää se oikea. Siksi täytyy käyttää erikoisia apukeinoja.
Niinpä herrasväet lähettävät tyttäriään kaupunkeihin tutustumaan
naimakelpoisiin nuoriin miehiin. Onko se sen 'dundeellisempaa',
Signe-neiti?
Signe-neiti punastui. Hän oli itse ollut pääkaupungissa muka ottamassa
musiikkitunteja, mutta itse asiassa katselemassa miestä itselleen.
Mutta niin musiikki- kuin, naimapyrinnötkin olivat tähän asti
edistyneet hyvin hitaasti.

Äiti tuulahti tyttärensä puolesta ja sanoi ylhäisen ylpeästi:

— Minun tyttäreni ovat fröökinöitä eikä mitään kaiken maailman neitejä.

— Antakaa anteeksi, röökinä Ticklén, sanoi kaksikonttinen Kalpa, jota
yhä suututti epäonnistunut hääsaatto-matkansa. — Minä halusin puhua
suomea, mutta se ei tässä seurassa näytä olevan luvallista.
— Ja kyllä herrasväkikin kuuluu jonkinlaisia puhemiehiä käyttävän,
huudahti Heikki, joka nyt kävi tuleen talonpoikaisen sukunsa puolesta.
— Olen kuullut, että monet hienot rouvat ovat löytäneet miehen
itselleen naimailmoituksen avulla.
Nyt punastui vuorostaan rouva Ticklén. Yleisesti kerrottiin, että
kauppias oli tutustunut rouvaansa pääkaupungin lehdessä julkaistun
naimailmoituksen perusteella. Ensimmäinen kohtaus oli kuulemma
tapahtunut Helsingin Pitkälläsillalla. Siksi kauppias rouvalleen
suuttuessaan usein käskikin tämän mennä takaisin Pitkällesillalle,
josta hän kotoisinkin oli.
Nolo äänettömyys syntyi herrasväen pöydässä-. Toisia suututti, toisia
salaa nauratti. Pian kuitenkin nimismies Kalpa ryhtyi karskisti
puhumaan:
— Pojat puhuvat, niinkuin sen ikäisiltä nulikoilta sopii odottaakin.
Mutta ei puhemiehen kautta solmittu avioliitto kuitenkaan niitä
kaikkein hulluimpia ole, jos vain puhemies on edes jonkin verran
tunnollinen. Hän on mainio saamaan aikaan ns. järkiavioliittoja, joissa
ei ehkä, ainakaan aluksi, ole niin paljon sitä Signe-röökinän kaipaamaa
rakkautta ja tunteellisuutta, mutta sitä enemmän käytännöllistä järkeä.
Puhemies vaeltaa ristiin rastiin läänissään ja oppii tuntemaan sen
melko tarkasti. Hän katselee aluettaan jonkinlaiselta korkeammalta
tasolta, ikäänkuin mäeltä, aivan samoin kuin nimismieskin muuten.
Siten hän suuren kokemuksensa opastamana helposti pääsee selville
siitä, että tuo tyttö sopii tuolle pojalle, tuo taas tuolle. Ja
silloin hänen toimintaansa ei ohjaakaan sokea rakkaus, vaan puolueeton
harkinta. Ja jos vain muut edellytykset ovat hyvät, niin kyllä sitten
aviopuolisoiden välille vähitellen ilmestyy rakkautta ja tunteitakin,
ainakin kotitarpeiksi.
— Bravo, kamreeri! huusi kauppias Ticklén. — Sinä puhut yhtä hyvin kuin
puhemies itse.
— Vahinko, ettei hän ole ollut sinun puhemiehenäsi, pisti rouva Ticklén
ivallisesti väliin.

— Vahinko todellakin, myönsi kauppias.

Rovasti alkoi rakentaa rauhaa:

— Jumalan tiet ovat moninaiset. Avioliitot ovat solmitut taivaassa. Jos
Kaitselmus tahtoo käyttää välikappaleenaan puhemiestäkin, ei se silloin
ole pahasta. Ja mitä tähän tapaukseen tulee, tunnen minä rippilapseni
ja tiedän, että hänestä koituu hyvä puoliso ja emäntä.
Tämän suuren auktoriteetin lausunnon jälkeen ei kenelläkään ollut
asiaan enää mitään sanomista.
Muita keskustelunaiheita oli yllin kyllin. Erittäin päivänpolttavia
olivat poliittiset kysymykset. Mutta ne olivat myöskin siksi arkoja,
ettei niihin keveästi ryhdytty, varsinkin tällaisessa tilaisuudessa,
jossa oli melkein niin monta mieltä kuin miestäkin. Tiedettiin, että
läsnä oli jyrkkiä eri suunnan miehiä. Nimismies Kalpa oli ankara
perustuslaillinen, joka poliittisen kantansa vuoksi oli menettänyt
virkansa. Hän oli niitä suomenmielisiä, joiden tunnuslauseena oli yksi
mieli, vaikka kaksi kieltä. Rovasti taas oli sitkeä suomettarelainen
eli myöntyväisyyssuunnan mies, kuten Jumalan ja arkkipiispan kuuliaisen
palvelijan tuli ollakin. Patruunit olivat kiihkeitä ruotsinmielisiä,
varsinkin nuorempi. Muut olivat kuka miltäkin väliltä. Kauppias ei
liikeperiaatteen kannalta saanut olla jyrkkä puoluemies, vaikka rouva
häntä liepeestä vetikin ruotsalaisleiriin. Supisuomalaisen seurakunnan
kirkkoherran ei myöskään sopinut, ainakaan julkisuudessa, olla
ruotsinkiihkoinen, vaikka oma ja varsinkin vaimon halu olisi ollutkin.
Onkkeli oli saksalais-unkarilainen internationalisti. Hän ja paksu
Kirkon-Karvari kuuluivat materialistiseen puolueeseen, jolle hyvä ruoka
ja juoma olivat pääasia tässä maassa ja koko maailmassa. Kansa taas oli
— niin, mitähän mieltä se mahtoi olla?
Päivällisen eri ruokalajien välillä levättäessä ja miesväen
tupruttaessa kuin laivanpiippujen savua — Beirutski- ja
Armiro-savukkeet olivat suosittuja polttoaineita — kamreeri Kalpa kysyi
seurakunnan vanhalta lukkarilta:

— Tunteeko kanttori sen kuuluisan Kalvolan lukkarin?

— Par renommée, hyvä herra, vain hänen maineensa tunnen, vastasi
kanttori, joka oli oikea vanhan kansan kirkollinen gentlemanni.
— Se lurjus on taas käynyt täällä kansaa villitsemässä, sanoi vanha
patruuni vihaisesti.
— Niin kuuluu käyneen, armollinen herra patruuni, myönsi kanttori. —
Mutta enhän minä mahda sille mitään, vaikka kyllä myöskin olen lukkari.

— Sellaiset kansankiihottajat pitäisi vangita, huudahti nuori patruuni.

— Mutta kuka heidät vangitsisi? kysyi Kalpa. — Eronnut nimismies ei voi
sitä tehdä, ja virassa oleva saisi pian eronsa, jos uskaltaisi koskea
tällaiseen Herran voideltuun.
— No, ei hän nyt Herran voideltu silti ole, vaikka onkin lukkari,
vastusti rovasti. — Mutta mitä pahaa tämä kirkonpalvelija sitten on
tehnyt?
— Hän käy täällä jakamassa maata yksinkertaisille torppareille ja
lampuodeille, selitti Kalpa.

— Kuinka hän sitä voi tehdä? ihmetteli rovasti.

— Ja kenen maata hän sitten jakaa?

— Minun maatani, kivahti vanha patruuni. — Minun puhtaalla rahalla
ostamaani maata.
— Ovatko ne jaetut maat sitten tulleet pois patruunan nautinnasta?
kysyi rovasti.
— Eivät tietysti, huudahti nuori patruuni. — Ja tahtoisinpa nähdä sen
miehen, joka tulisi riistämään meiltä meidän laillisen omaisuutemme,
niin kauan kuin omistusoikeuden pyhyys vielä on voimassa.
— Sellaisia miehiä on kyllä nähty täällä päin, puuttui nyt lähellä
istuva Jakan isäntä puheeseen. Keskustelu tapahtui näet kanttorin takia
suomeksi.

— Mitä Jakka tarkoittaa? kysyi nuori patruuni.

— Tarkoitan sitä, että kartano on täällä riistänyt monen monelta
talolliselta hänen talonsa, hänen laillisen omaisuutensa.

— Omistusoikeuden pyhyydestä huolimatta, lisäsi Somiska.

— Ne ovat vanhoja juoruja, sanoi nuori patruuni ivallisesti.

— Vai juoruja! kivahti Jakka. — Onko sekin juorua, että minä saan
maksaa veroa ja tehdä taksvärkkiä kartanoon, vaikkei kartanonherroilla
pitäisi olla mitään tekemistä minun laillisen omaisuuteni kanssa?
— Teidän tarvitsee maksaa sitä vähemmän veroa valtiolle, vastasi nuori
patruuni. — Eikä kartano ole teidän maatanne ryöstänyt.

— Ei ole, kun ei ole kyennyt, murahti Jakka.

— Mutta monen muun talon se on vienyt ja ajanut entiset omistajat
maantielle, jorisi Ambo-Antti, jota yhä katkeroitti se, ettei hän
Kaisansa mukana ollut saanut Tikan taloa. — Kaikki lampuotitilat on
kartano rosvonnut itselleen.
— Vastaatko puheesi, kun rosvoamisesta puhut? ärjäisi vanha patruuni. —
Sinä perhana tarvitsisit keppiä.
— Ei se olisi ensimmäinen kerta, kun patruuni viattomia ihmisiä
hakkaisi, sanoa jorautti Ambo-Antti, jonka hidas sisu alkoi kiehua.

— Minä ajan sinut pois töllistäsi, huusi vanha patruuni.

— Ei sekään olisi ensimmäinen kerta, kun sinä veisit alustalaisiltasi
leivän suusta, ärjäisi Antti vastaan.
— Rakkarit, hunsvotit, kun hyppivät isäntänsä nenälle! kipinöitsi vanha
patruuni. — Minä ajan koko läänin maantielle.
— Aja vain, jos kykenet, kehoitti Jakka. — Mutta kun nämä talolliset jo
neljättä sataa vuotta ovat saaneet taistella kartanonherroja vastaan
ja silti näin monet ovat pysyneet taloissaan, niin enpä luule, että
sellainen äijä kykenee meidän talomme ryöstämään.
— Tuollaisia hävyttömyyksiä, sikamaisuuksia uskalletaan viskata
kartanonherran silmille, säkkäröitsi vanha patruuni. — Siinä nähdään
nyt fennomaanien ja suometariaanien kylvö.
— Minkälainen herra sinä oikein luulet olevasi? ihmetteli Jakka. —
Tuollainen maailmanmatti, joka ei ole mistään kotoisin. Mutta me
seisomme omalla, vuosisatoja vanhalla pohjallamme.
— Isäntä ei saa käyttää sellaista kieltä eikä häiritä tätä
juhlatilaisuutta, varoitti nimismies. — Eihän tämä patruuni ole
yrittänyt teidän taloanne ryöstää.
— Ettei ole? huusi Jakka. — On kuin onkin. Hän sai jo merkityksi Jakan
talon lampuotitilaksi. Mutta minun onnistui vanhojen todistusten
nojalla osoittaa, että meidän talo on vanha sukuoikeustila. Täällä on
mies, joka kävi asian takia aina Tukholmassa asti. Eikö asia ole niin,
Varjonen?

— On oikein, vahvisti Varjonen.

Otto Varjonen oli nahkurinsälli, joka oli työssä Kirkon-Karvarilla
aina silloin, kun hän paikkakunnalla oleskeli. Hyvä ammattimies hän
olikin. Mutta hän oli levoton sielu, joka usein kierteli ympäri
maailmaa. Sällimatkoillaan hän oli kulkenut Saksat ja Skandinaviat,
olipa ollut ammattiopissa Pietarissakin. Näillä matkoillaan hän oli
joutunut erilaisten ihmisten kanssa kosketuksiin ja koonnut itselleen
kaikenlaisia tietoja ja kokemuksia. Ne olivat tehneet hänet synkäksi ja
tyytymättömäksi oleviin oloihin.

Nyt hän vahvisti Jakan puheen ja jatkoi:

— Vanhoista asiakirjoista Tukholmassa ja myöskin Helsingissä kävi
selville, että kaikki täkäläiset kantatalot ovat olleet itsenäisiä
tiloja, ennen kuin Ruotsin kuninkaat lahjoittivat ne suurille
herroille. Tällaista tapahtui ensimmäisen kerran Eerik XIV:n aikana v.
1562. Ei siinä muistettu omistusoikeuden pyhyyttä.
— Mitä se minuun kuuluu? tiuskaisi vanha patruuni. — Minulle ei
kartanonlääniä ole lahjoitettu, vaan minä olen sen itse ostanut.
— Mutta eikö vanhoja vääryyksiä saa koskaan korjata? kysyi Varjonen.
— Onko tämän rälssiläänin kansa sentähden summamutikassa leimattava
tyhmiksi pöllöiksi, että ihmiset täällä uskovat Venäjän keisarin voivan
antaa takaisin sen, minkä Ruotsin kuninkaat ovat ryöstäneet?
— Minun maatani eivät ryöstä keisarit eivätkä karvarit! huusi vanha
patruuni kiukusta punaisena.
— Kuulkaa, te sällit ja sillit, te totisesti tyhmät pöllöt! huusi
perustuslaillinen Kalpa, nyt myöskin kovasti suuttuneena. — Aiotteko te
myydä isänmaanne ryssälle saaden maksuksi koreita sanoja?
— Eihän meillä isänmaata olekaan, väitti Varjonen. — Vai voitteko
rehellisesti sanoa, että meillä tilattomilla, torppareilla tai edes
pörstäteillä ja muilla rälssitalollisilla on omaa, vapaata maata?
Kuinka me voisimme myydä sellaista, jota meillä itsellä ei ole? Mutta
me aiomme hankkia itsellemme omaa maata. Silloin on meilläkin sitten
kappale isänmaata, josta me riipumme kiinni kuin rapu pässinrauhasista.
Ja meistä on samantekevää, auttaako meitä tässä asiassa ryssä vai piru.

— Älä rienaa! huudahti rovasti.

— Äläkä häpäise isänmaatasi! huusi Kalpa. — Eivätkö sinusta oman maasi
lait ja laitokset ja kieli ole minkään arvoiset?
— Tässä keskustelussa on juuri käynyt selville, minkä arvoisia meidän
maamme lait ja laitokset — läänityslaitokset! — ovat, vastasi Varjonen.
— Ne ovat laaditut suurten herrojen etuoikeuksia puolustamaan. Ja
kieli! Mikä kieli? Tarkoitatteko ruotsia? Sillä jos tarkoitatte suomea,
niin kuka siitä on tähänkään asti välittänyt? Te herratko? Olemmehan
nytkin koko ruoka-ajan kuulleet teidän keskuudessamme melskaavan
vieraalla kielellä. Meistä on aivan samantekevää, puhuuko herrasväki
ryssää vai ruotsia. Yhtä vierasta ja outoa se on meille. Ja kuka uhkaa
suomen kieltä? Te ruotsalaiset sitä olette maailman sivun polkeneet.
Ei ryssä ole sitä ainakaan vielä ahdistanut. Te esimerkiksi piditte
kovaa meteliä postimanifestista. Mutta mitä tämä manifesti muutti?
Nyt on esimerkiksi postikorteissa venäjä ensimmäisenä, suomi toisena
ja ruotsi kolmantena. Ennen oli ruotsi ensimmäisenä, suomi toisena
ja venäjä kolmantena. Eihän siis suomen kielen asema ole pahentunut,
jollei parantunutkaan. Se on aina vain toisella sijalla. Eivät
ruotsalaiset ikimaailmassa ole sallineet, eivät salli eivätkä koskaan
tule sallimaankaan, että suomi missään tapauksessa asetettaisiin
ensimmäiselle sijalle. Mutta siitä huolimatta te ruotsalaiset
vaaditte, että meidän suomalaisten pitäisi nousta pyhään sotaan teidän
etuoikeuksienne puolesta, siis taistelemaan sen puolesta, että ruotsi
jälleen asetettaisiin ensimmäiselle sijalle, suomi toiselle ja venäjä
kolmannelle.
— Onhan ruotsi sentään meillä kotimainen kieli, mutta venäjä ei ole,
huomautti kirkkoherra. — Eikö teillä ole yhtään häpyä, kun te kehtaatte
asettaa venäjän ruotsin rinnalle, jopa sen edellekin?
— Eikö teillä sitten ole yhtään häpyä, kun te aina kehtaatte asettaa
ruotsin suomen edelle? kysyi Varjonen kiivaasti. — Se kotimaisuusko
ruotsin pyhittää? Meidän suomalaisten mielestä ruotsin kieli on
kotimainen Ruotsissa, mutta täällä Suomessa on suomi kotimainen.
Sillä jos täällä jossakin maan nurkassa puhutaan vähän ruotsia, niin
oikeuttaako se asettamaan tämän kielen ylimmäksi koko maassa? Kun te
täällä supisuomalaisessa talossa vietetyissä häissä haukutte talon
väkeä ja muita vieraita ruotsiksi, niin se ei meistä ole yhtään sen
hauskempaa, kuin jos te haukkuisitte meitä ryssäksi. Kun te pistätte
käteemme ruotsalaisen oikeudenpöytäkirjan tai muun meitä koskevan
asiakirjan, niin pitäisikö meidän kiittää jumalaamme siitä, että tämä
asiakirja on kirjoitettu ruotsiksi eikä ryssäksi? Mutta meistä on yhtä
luuta vuohensarvi.
— Minä en ole ruotsalainen, vaan perustuslaillinen suomenmielinen,
ärähti Kalpa.
— Siis vallesmanni on ruotsalaisen leijonan suomeksi heiluva häntä,
sanoi Somiska ivallisesti.
— Te olette inhoittavia ryssän kätyreitä! huusi Kalpa. — Ettekö te
pirun riivaamat pöllöt ja pöhköt ymmärrä, että kun ryssä on ensin
nielaissut ruotsalaisen, niin se pian perässä nielee suomalaisenkin
kielineen karvoineen?

— Se on sen ajan murhe, sanoi Jakka.

— Sitten vasta on suomalaisten aika ruveta vastarintaan, arveli Somiska.

— Myöhäistä on hiiren vinkaista vastalauseensa, kun on kissan vatsassa,
sanoi Kalpa. — Te siis ilman muuta annatte venäläisten viedä vanhat
isiltä perityt oikeudet ja laitokset?
— Entä mihin suurenmoisiin sankaritekoihin te ryhdytte venäläistä
vastustaaksenne? kysyi Varjonen.
— Minä olen passiivisen vastarinnan mies, joka ennen taittuu kuin
taipuu, kehui Kalpa.
— Te ette siis ole tätä katajaista kansaa, joka raskaan puristuksen
alla painuu ja taipuu vaikka maahan asti, mutta nousee taas kun paine
helpottaa, huomautti Karrin Matti, joka nuorisoseuran esimiehenä
seurasi aikansa kirjallisuutta.
— Minun kansalaiskuntoni on koeteltu, vakuutti Kalpa. — Minä en ole
sellainen raukka kuin te tunnutte olevan. Eikö kirkonmiehillä ole
mitään sanottavaa tällaista isänmaanpetosta vastaan?

Rovasti rykäisi ja alkoi puhua:

— Jos tämä kansa pimeydessä vaeltaa, niin kyllä Herra vielä heidän
mielensä valaisee. Mutta en minä ole huomannut heidän puheessaan
erikoista kapinallisuutta. He päinvastoin tuntuvat olevan keisarille
kuuliaisia. Ja siinä he tekevät aivan oikein, sillä sanassa sanotaan:
»Jokainen olkoon esivallalle, jolla valta on, alamainen, sillä ei
esivalta ole muutoin kuin Jumalalta.»
— Vai ei esivaltaa muutoin ole? huudahti Kalpa. — Kun esimerkiksi
joku vieras tyranni hyökkää sotaväkineen maahan ja anastaa vallan
kotimaiselta hallitukselta ja kansalta, niin onko sellainenkin esivalta
Jumalalta?

— On, sillä Jumala on sallinut niin tapahtua.

— Ja sellaistakin, esivaltaa täytyy totella ja kunnioittaa?

— Niin täytyy, vakuutti rovasti. — Luterus sanoo, että me emme saa
tutkia, omistavatko ruhtinaat ja hallitsijat valtansa ja hallituksensa
oikeudella vai vääryydellä, vaan meidän tulee tehdä niinkuin he
käskevät. Jos hallitsija ottaa tavarasi, henkesi ja elämäsi ja mitä
sinulla on, niin sano: »minä annan ne teille mielelläni, minä tunnustan
teidät herrakseni ja tahdon teille mielelläni kuuliainen olla».
— Mutta jos hallitsija vie luterilaisen uskon, niin mitä Luterus siihen
sanoo? kysyi Kalpa.
— Siihen Luterus vastaa: »Evankeliumia ja Jumalan sanaa en mene teille,
hallitsija, antamaan. Teidän hallituksenne on ajallinen hallitus,
koskeva maallisia tavaroita, mutta evankeliumi on hengellinen,
taivaallinen tavara, joka ei kuulu hallitukselle. Antakaa keisarille,
mikä keisarin on, ja Jumalalle, mikä Jumalan on.»
— Mutta jos katolinen keisari ottaa luterilaisen opin ja antaa sijaan
kreikkalais-katolisen, niin mitä te sitten sanotte? Eikö katolinen
usko ole erityisesti sellaista, mikä Jumalan on, koska sitä sanotaankin
oikeauskoiseksi kirkoksi?
— Meillä on puhdas evankelinen oppi, vakuutti rovasti. — Sitä me emme
voi hallitsijan käskystäkään vaihtaa mihinkään muuhun tunnustukseen.
— Niin te siinä asiassa sanotte, kun oma nahka on kysymyksessä,
huudahti Kalpa. — Te pelkäätte, ettette pääse pyhän synodin
yliprokuraattoriksi, tuskinpa edes alhaisarvoiseksi oikeauskoiseksi
papiksikaan.
— Kyllä nimismieskin näkyy turvanneen toimeentulonsa, ennen kuin pani
virkansa alttiiksi, täräytti rovasti vastaan. — Mutta en minä nyt puhu
omasta asiastani, vaan Jumalan. Hän on näin sanonut. Mutta huomatkaa
myös tarkasti, että hallitsijan täytyy tehdä tiliä hänelle uskotusta
leiviskästä. Jos hän on menetellyt väärin, kyllä hän siitä saa
rangaistuksen kärsiä eikä hänen laitoksensa pysy pystyssä, sillä se on
rakennettu hiekalle. Sen saatte vielä nähdä, jos elätte.
— Kyllä te olette yksiä raukkoja niin paimenet kuin lampaatkin, kun
lykkäätte kaikki Jumalan niskoille ettekä itse kortta ristiin pane
puolestanne ja isänmaanne puolesta, huusi Kalpa. — Hyi helv — —
tällaista fraasista kansaa!
— Tämä kansa on ollut fraasinen, kun se on näin kauan nukkunut, myönsi
Varjonen. — Mutta kun se herää, niin kyllä se silloin toimii itse
puolestaan odottamatta apua kirkolta sen paremmin kuin keisariltakaan.
Senkin saatte nähdä, jos elätte.
— Aiotteko te silloin ryöstää isältä tai minulta meidän maamme? kysyi
nuori patruuni. — Mutta se ei käy laatuun, niin kauan kuin laki ja
oikeus maailmassa vallitsevat.
— Vallankumouksia on ennenkin tehty, vastasi Varjonen. — Ja orjien
puolesta on aikaisemminkin sotia käyty.
— Nalkuttakaa täällä niin paljon kuin tahdotte, kuten suomalaiset
maatiaisrakit ainakin, huudahti nuori patruuni halveksivasti. — Mutta
tulkaapa kartanoon vaatimaan Kalvolan lukkarin jakamia maaosuuksianne,
niin saatte koiranpaskasta että vinkuu. Ei sellaisia rahjuksia vastaan
muita aseita kannata käyttää. — Tule pois, isä. Kyllä me täällä jo
olemme tarpeeksi huvitelleet.
Ja kartanon herrat lähtivät kesken päivällisen pois, vaikka isoisä
ja emäntä pyytelivät heitä jäämään vakuuttaen, ettei talon puolesta
suinkaan ollut tahdottu heitä loukata. Jos jotkut vieraat käyttäytyivät
sopimattomasti, ei se ollut isäntäväen vika.
Mutta patruunit lähtivät kuin lähtivätkin. Ja heidän mukanaan meni
nimismies Kalpa. Toiset herrasväet jaksoivat istua päivällisen
loppuun asti. Kun sitten rovasti oli kiittänyt taivaallista isää
tästäkin runsaasta ateriasta ja vierasjoukko oli yhteisvoimin laulanut
puhemiehen ehdottaman Sionin Kanteleen laulun »Oi Jumala, kuink'
iloitsen», jota yleisesti sanottiin Vilenin valssiksi, koska puhemies
Vilen sitä erityisesti suosi ja rakasti ja koska sen tahtiin oli mainio
tanssia valssia, lähtivät papit ja muut vanhemmat arvohenkilöt kotiin
tai muihin majapaikkoihinsa ruoka- ja samalla yölevolle.
Mutta nuoriso ja yhteinen kansa yleensä jäi jatkamaan. Olihan edessä
koko yön kestävät tanssiaiset. Kun pöydät oli korjattu pois ja
soittajat virittivät viuluaan, huudahti Kalpa nuorempi:

— Soittakaa aluksi Vilenin valssia.

Ja hän alkoi hyräillä äskenmainittua laulua.

— Voi perkillistä tätä maailmaa! huudahti puhemies Vilen.

Mutta hän ei suinkaan tahtonut eritä tästä maailmasta, vaan hääräsi
joukossa iloisena kuten muutkin.
Innokkaana hääräsi joukossa myöskin kaksikonttinen Kalpa. Ja se oli
luonnollistakin, sillä kukapa olisi ollut tansseissa enemmän paikallaan
kuin jaloilla varustettu mies?

IV.

— Eläköön Vilon kauppa ja meriliike!

Tämä huuto kajahti, kun juhlajuna lähestyi Vilon asemaa. Kultaisen
nuorison mielestä se oli juhlajuna, vaikka se kulkikin kitisten ja
kolisten kuin lossirattaat, jotka ennen maailmassa jyskyttivät Harvian
ahdetta alas Vilon tasangolle.
Turkulaiset ylioppilaskokelaat olivat matkalla Helsinkiin valkoista
lakkia hakemaan.
Turun ja Helsingin välinen rantarata ei silloin vielä kokonaisuudessaan
ollut avattu yleiselle liikenteelle. Kun rata Turusta Karjaalle
oli jonkin vuoden ollut liikekunnossa, matkustettiin vanhasta
pääkaupungista uuteen tavallisesti Karjaan ja Hyvinkään kautta — via
Karis, Karisen kautta! Mutta myöskin kuljettiin vanhasta tottumuksesta
vielä paljon Toijalan kautta, sillä se tie ei ollut kuin muutamia
kilometrejä pitempi. Abiturientit käyttivät milloin mitäkin tietä
riippuen siitä, kummanko radan varsi, Salon vai Toijalan, oli
oppilaiden keskuudessa voimakkaammin edustettuna.
Sipilän Heikin luokka oli päättänyt noudattaa vanhoja perinteitä
ja matkustaa sisämaan rataa, Toijalan kautta. Sellaisen päätöksen
puolesta tämän radanvarren pojat olivat voimakkaasti puhuneet, sillä he
tahtoivat nähdä tuttuja seutuja ja ihmisiä tällä jupileerausretkellään.
Ehkä he matkan varrella saisivat vielä kukkiakin omaisilta ja ystäviltä.
Suomalaiset jatkolaiset ja lyseolaiset matkustivat yhdessä pyrkimään
yliopistoon. Tytöt yleensä eivät niin suuresti opintojen jatkamisesta
välittäneet, mutta pojille se oikeastaan oli välttämätöntä, sillä
muuten olisi sanottu, että he olivat heittäneet kalliit kirjansa
Kankkulan kaivoon.
Nyt ei kuitenkaan ollut muuta huolta kuin se, ettei viime hetkessä
enää yliopistossa reputettaisi tai annettaisi prolongatioita, so.
lykätty hyväksymistä paria viikkoa tuonnemmaksi ja käsketty sillä välin
ahkerasti lukea heikkoja aineita.
Mutta tällaisen pelon ei nyt annettu häiritä tunnelmaa, vaan nautittiin
nykyhetkestä niin riemukkaasti, että sen saivat kuulla ja havaita
kaikki muutkin matkustajat. Kun tähän aikaan, vuosisadan aamuhetkinä,
akateemista nuorisoa oli myöhempiin aikoihin verraten vähän, annettiin
tämän isänmaan toivon hiukan leiskua, ilman että vanhemmat ihmiset
katsoivat heitä kieroon. Kun nuoret olivat pitkäaikaisesta, ankaran
yksitoikkoisesta ja kovasta koulusta lasketut vapauteen, aivan kuin
mullikat keväällä lasketaan laitumelle, täytyi heidän saada hiukan
hyppiä, puskea ja määkiä. Nuori veri kuohui kuin limonaadi. Ja se sai
kuohua mm kauan kuin se pysyi limonaadina eikä muuttunut punaiseksi,
sakeaksi häränvereksi, joka pani intohimot liikkeelle.
Nämä cives academici in spe olivat vallanneet itselleen lyhyen
vaunun, jossa he täysin itsevaltaisesti hallitsivat. Muut matkustajat
vetäytyivät siivon puoleen. Ei tässä tosin sen pahemmin elämöity,
vaikka vähän hypittiinkin paikasta toiseen, huudeltiin toisilleen yli
vaunun, naurettiin, laulettiin ja yritettiin pitää hiukan parisiakin.
Asemilla junan seisoessa huudettiin eläköötä paikkakunnan menestykseksi
ja kukoistukseksi, laulettiin »Integer vitae scelerisque purus» ja
»Warum bist du so ferne» ynnä muita sellaisia taitoa ja oppineisuutta
kysyviä kappaleita.
Vaikka toiset eivät osanneet muuta kuin jorista mukana — Sipilän Heikki
kuului näihin kovaosaisiin — oli joukossa sentään hyviäkin laulajia.
Suosituin laulunumero oli teksti, joka saatiin sylkemiskieltotaulusta
vaunun seinältä ja jonka tahtiin yritettiin tanssiakin, mikäli
se vaunun kapealla käytävällä kävi päinsä. »Nje plevat na pol!»
hihkaisivat pojat.
Heikki ja useat muut eivät silti osanneet sanaakaan venäjää, eivät edes
kyenneet sitä tavaamaan ilmoitustauluista.
Kouluhallituksessa olivat näet muutamia vuosia aikaisemmin puhaltaneet
erityisen voimakkaat isänmaalliset tuulet. Niiden vaikutuksesta oli
säädetty, että venäjän kielen opiskelu alkaisi klassillisissa lyseoissa
vasta viidenneltä luokalta, ja silloinkin saisi ken haluaisi vaihtaa
venäjän vanhaan kreikkaan. Bobrikoff kyllä muutti heti, kun kerkisi,
tällaisen niin perin vastoin kaikkia yleisvaltakunnallisia periaatteita
sotivan pykälän. Mutta hänenkään ponnistuksensa eivät enää voineet
korjata sitä epäkohtaa, että koulujen silloisille yläluokille jäi musta
vuohipukkien lauma, jolla ei ollut hajuakaan suuren keisarikunnan
pyhästä kielestä.
Heikki ja muut hänen luokkatoverinsa pääsivät viidennelle luokalle
samana vuonna, jolloin helmikuun manifesti julkaistiin ja jolloin
Bobrikoff oikein olan takaa aloitti yleisvaltakunnallisen
raivoajantyönsä Suomessa. Näissä oloissa koulupojatkin saivat niin
voimakkaan vastenmielisyyden kaikkea venäläistä kohtaan, etteivät
he halunneet edes opiskella keisarikunnan kieltä. Siten noin
puolet luokasta — Heikki niiden mukana — valitsi venäjän sijasta
kreikan, vaikka jälkimmäisen opiskelua pidettiinkin näistä kahdesta
vaikeampana ja vaikka siitä tulevaisuudessa ei olisi hyötyä muille
kuin papiksi aikoville, kun sensijaan venäjän taito näytti käyvän
yhä välttämättömämmäksi kaikille valtion virkamiehille. Mutta nämä
perustuslaillisen kauden kasvatit eivät vielä silloin katsoneet
seurauksia eivätkä he myöhemminkään jaksaneet ymmärtää sellaisten
henkilöiden isänmaallisuutta, jotka elämäntehtäväkseen ottivat venäjän
kielen opettamisen täällä Suomessa.
Vaikka siis kaikki eivät venäjää osanneetkaan ja vaikka tätä kieltä
ei kukaan vakavasti olisi puhunut, vedettiin nyt kuitenkin hartaasti
kieltotaulu venäläistä tekstiä. Tämä laulu tai oikeammin sen sisällys
alkoi kuitenkin lopuksi harmittaa erästä vanhempaa matkustajaa, joka
oli Heikin hyvä tuttava.
Ambo-Antti oli ollut Turussa asioitaan valvomassa ja osui nyt
paluumatkallaan samaan vaunuun näiden iloisten ylioppilaskokelaiden
kanssa. Ei Antilla muuten mitään nuorten iloa vastaan ollut. Hän
katseli hyväntahtoisesti heidän kujeitaan ja vehkeilyään noudattaen
sanan neuvoa: iloitkaat iloisten kanssa ja itkekäät itkeväisten kanssa.
Hänellä itsellään ei kyllä ollut mitään ilon aihetta kuten hän Sipilän
Heikille matkan kestäessä kertoi. Kartanon patruuni oli häätänyt hänet
Okonkorven torpasta, niinkuin hän Sipilän hääpidoissa oli uhannut.
Ambo-Antti ei totellut patruunin nimessä annettua lähtökäskyä, vaan
oleskeli kaikessa rauhassa torpassaan ohi Maarian ilmestyspäivän, joka
oli pyhitetty torpparien häätöpäiväksi. Antti vastaili hätistelijöille,
ettei torpastakaan sentään niin vain häntä suorana lennetty ulos.
Silloin tulivat poliisit, kaatoivat savupiipun, niin että katto meni
puhki, löivät lurjukset akkunat sisään ja veivät ovet mennessään.
Nyt ei Antin perhekuntineen auttanut muu kuin lähteä kävelemään,
sillä koti oli yhtäkkiä käynyt kylmäksi. (Ei Kaisakaan enää voinut
paistaa itseään takkavalkean loisteessa, ajatteli Heikki Antin
kertomusta kuunnellessaan.) Mutta minne mennä? Ei pitäjässä ollut edes
vaivaistaloa, jonka korkean lankkuaidan taakse olisi päässyt piiloon
pahalta maailmalta. Eikä kokonaisia perheitä myyty huutokaupalla. Ja
sitä paitsi kunnan niskoilla oli edellisistäkin Okonkorven asujista
vielä Varjosen emäntä, joka vuosittain sijoitettiin halvimpaan
mahdolliseen paikkaan Tuokolle. Mutta kun hätä oli suurin, oli apukin
likinnä. Heikin äiti oli antanut Antille, entiselle monivuotiselle
rengilleen, torpanpaikan Sipilän takamailta, missä jo oli kappale sulaa
maata ja lisäksi sai uutta peltoa helposti raivatuksi maaniitusta.
Talosta oli sinne siirretty iso vanha pirttilato, joka aikoinaan oli
ollut talon asuinhuoneena, kun Sipilä vielä oli ollut yhdessä ryhmässä
toisten talojen kanssa kylän yhteisellä tonttimaalla. Tämä huone oli
salvettu hyvistä hongista, jotka vielä olivat aivan eheitä. Antti
oli jo ehtinyt talon ja muutamain hyväin ihmisten avulla pystyttää
itselleen asuinhuoneen ja rakenteli nyt hiljalleen karjasuojia. Näin
näytti jo pysähtymään pakannut elämä taas lähtevän liikkeelle, niin
että syntiselle ihmiselle jatkettiin vielä valmistusaikaa siihen
olotilaan, jolloin ei enää nälkä nipistä eikä pakkanen pane. Tosi
kyllä, että jos Antti olisi sattunut syntymään lämpimissä maissa,
esim. Ovambo- eli Ambomaalla, ei silloinkaan tämä ajallinen elämä
olisi niin raskas ja vaikea ollut kuin täällä pohjantähden alla, kuten
laulussa sanotaan. Jos sen maakunnan patruuni Kambonde, jota oikein
kuninkaaksi karahteerattiin, häätäisi alustalaisensa pois torpasta
kaataen korsteenin ja puhkaisten lehtimajan katon, niin piankos siitä
molempine muijineen ja makuloine muuttaisi toiseen närikköön, jossa
taas apinanleivät ja taatelit ja mantelit putoaisivat maahan ja mahaan,
niin ettei muuta kuin makailisi vain puitten alla suu auki.
Niin, kyllä lämpimissä maissa kelpasi. Mutta täällä kylmässä korvessa
oli kartanonherrain armojen alainen. Eikä täällä saanut oikeutta
maakalainen raavas rahvas. Kun sentään vähäväkisenkin täytyi yrittää
valvoa etujaan, oli hän tämän asian tähden käynyt yhden alvokaatin
luota toisen almuseeraajan luo. Mutta kaikki ne olivat yhtä kylmiä ja
armottomia. Nimismies Kalpa, joka aina vetosi perustuslakeihin, sanoi,
että jo vanhassa, Ruotsin ajoilta peräisin olevassa perustuslaissa
oli omistusoikeuden pyhyys ja loukkaamattomuus taattu niin lujasti,
ettei sitä keisarikaan voinut kumota. Kun patruuni kerran omisti
koko läänin, oli hänellä oikeus menetellä maansa suhteen miten itse
hyväksi näki, eikä torpparilla, joka viljeli maata vain patruunin
armollisella luvalla ja suostumuksella, ollut asiassa minkäänlaista
sananvaltaa, sillä hänellä ei ollut omistusoikeutta viljelemäänsä
maahan. Siksi Antin oli tyydyttävä oikeuden häätötuomioon. Mutta Antti
ei tyytynyt, vaan matkusti vielä kaupunkiin kuulemaan tunnetun tuomarin
mielipidettä. Tuomari kysyi, minkälainen Antin kontrahti oli ollut.
Antti selitti, ettei hänellä ollut kontrahtia lainkaan. Silloin tuomari
rupesi kiivaasti haukkumaan häntä, kun hän oli ollut niin tyhmä, että
oli ruvennut viljelemään torppaa ilman kirjallista kontrahtia, vain
kahdenkeskisen suullisen välipuheen nojalla. Kun Antti yritti selittää,
että sanasta miestä, ajoi tuomari hänet ulos sanoen, ettei tavallisen
ihmisen sanaan saanut luottaa, koska ei itse Pietarikaan kiusauksen
tullen ollut sanaansa pitänyt. Niine hyvineen Antti nyt palasi
kaupungista, jossa hän ei ollut saanut osakseen muuta kuin torumista
herkkäuskoisuudestaan, kun oli luottanut ihmisen sanaan. Eivät maar
ne herrat mitään ymmärtäneet. Sillä kuinka voisi nöyrä torppariksi
pyrkivä asettaa isännälleen ehtoja, vaatia kirjallista kontrahtia
ynnä muita etuja? Maannälkäisen täytyi olla kiitollinen siitä, että
sai maata viljeltäväkseen. Ehdot määräsi maanomistaja. Torpparin
täytyi vain ehdottomasti luottaa isännän sanaan, samoin kuin täytyi
luottaa Jumalankin sanaan. Tosi kyllä, että nykyisessä turmeltuneessa
maailmassa oli sanansa syöjiä ja valansa rikkojia korkeidenkin herrojen
keskuudessa, patruunoista aina keisareihin asti. Mutta täytyi taas
luottaa siihen, että kyllä Jumala vielä Tiituksen löytäisi, jolla
kostaisi heille heidän pahat tekonsa.
Tämä oli ainoa lohdutus, joka Antilla enää oli jäljellä palatessaan
turhalta Turun-matkaltaan, joka aivan suotta oli niellyt hänen
viimeisiä varojaan.
Pitkät puheet ja ikävät muistot alkoivat Anttia hiukaista, niin
että hän päätti haukata hiukan suolaista. Hän otti repustaan
leivänpuolikkaan ja silavankimpaleen ja alkoi vaunun penkillä istuen
syödä purra rouskuttaen hyvillä hampaillaan kovaa ruisleipää ja
rasvaten kurkkuaan lihanpalasilla, jotka hän tuppipuukollaan leikkasi
suolatusta, mutta keittämättömästä silavasta. Kuinka siinä sitten
syömisen lopulla lieneekään tullut hiukan koppakouraisesti käsitellyksi
lihankappaletta, niin onnettomasti kuitenkin kävi, että koko kimpale
luiskahti häneltä läpi kätten ja putosi suoraa päätä lattialla olevaan
sylkiastiaan. Antti kumartui nopeasti ja nosti särpimensä ylös, mutta
se ehti kuitenkin jo kastua. Antti pyyhki lihankappaletta housuihinsa
ja kimmoili kovasti tuollaisia sylkiastioita. Hän oli myöskin
nyreissään ylioppilaskokelaille, jotka koko matkan olivat hoilanneet,
että älä sylje lattialle muka. Mutta jos lattialle olisi reilusti
syljetty, ei tuossa astiassa olisi ollut niin paljon määhtäriä, joten
hänen lihansakin olisi säilynyt puhtaampana. Nyt sitä tuskin voi syödä
enää muuten kuin keitettynä.
Ja hän korjasi kimpaleen leivänpalan kera takaisin! reppuun lopettaen
syömisensä. — Jopa lähestyi Vilon asemakin, missä Antin oli poistuttava
junasta.
Kun juna pysähtyi Vilon asemalle ja Sipilän Heikki hyppäsi
asemalaiturille, kokoontuivat hänen toverinsa vaununsillalle huutaen
huikeasti:

— Eläköön Vilon kauppa ja meriliike!

Se oli erään vakkasuomalaisen merenrantapojan keksintö. Hänen
mielestään ei mitään paikkakuntaa voinut paremmin onnitella kuin
toivottamalla menestystä sen kaupalle ja meriliikenteelle, vaikka seutu
olisi ollut satojen kilometrien päässä rannikolta.
Heikki katseli epäröiden ympärilleen. Asemalla ei näkynyt ketään
tuttua, vaikka hän oli kirjoittanut äidille, milloin heidän junansa
sivuuttaisi Vilon. Hän ei tosin ollut kehdannut pyytää äitiä tulemaan
asemalle, mutta oli kuitenkin hiljaisesti toivonut, että äiti saapuisi.
Nyt häntä ei kuitenkaan näkynyt missään. Ja Heikin mieli painui
alakuloiseksi.
Silloin hän huomasi, että Ambo-Antti, joka jo oli lähtenyt kävelemään
asemalaiturilta poispäin, viittoi innokkaasti hänelle tavaramakasiinin
päädyn kohdalla seisoen. Heikki juoksi kiireesti sinne ja Antin
osoituksen mukaan kurkisti makasiinin taakse. Siellä hevosten
kiinnityspaikalla seisoi äiti ja tervehti häntä vakava hymy huulillaan.

— Onpa äiti sentään tullut asemalle, huudahti Heikki iloisena.

— Tulin minä katsomaan, kuinka korea sinä oikein olet, sanoi äiti
katsahtaen Heikin rinnassa loistavaan ruusuvihkoon.
— Mutta miksi te seisotte täällä makasiinin takana? ihmetteli Heikki. —
Tulkaa tänne lähemmäksi junaa, niin näette toverinikin.
— Mitä minä heistä näen? vastusti äiti. — On mukavampi olla täällä
siivon puolessa.

— Ei suinkaan äiti noita nuoria pelkää, huudahti Heikki.

— Ei kai ne minulle mitään pahaa tekisi. Mutta miltä tällainen vanha
tollikko siellä nuorten joukossa näyttäisi?
— Ettehän te niin vanha vielä ole, vastusti Heikki. — Ettekä mikään
tollikko.
— Kuudennellakymmenellä oleva liinapäinen tollikko, hymähti äiti. —
Mutta oletpa sinä saanut niin kauniita ruusuja.
Heikki hämmentyi. Tämän ruusukimpun oli Turun asemalla kiinnittänyt
hänen rintaansa kauppias Ticklénin nuorempi tytär Margit. Vaikkei äiti
luultavasti olisi asiasta pahastunut, ei hänellä kuitenkaan ollut halua
sanoa, keneltä hän oli kukat saanut.

— Sain tuttavilta Turussa, hän sanoi koettaen näyttää hyvin viattomalta.

— Enhän minä sinun asioitasi tahdo udella, kiirehti äiti selittämään. —
On vain hauskaa, että ovat sinuakin muistaneet.
Heikin mielestä oli sentään väärin näin riemukkaalla hetkellä salata
äidiltä mitään. Hän siis tunnusti suoraan:

— Ticklénin Margit ne antoi.

— Vai Margit antoi, sanoi äiti hyväntahtoisesti. — Kas reipasta tyttöä
vain, kun muisti sinua. Mitä hänen äitinsä mahtaa sanoa, jos saa asian
kuulla? Mutta kaikissa tapauksissa oli hyvä, että sait muilta kukkia,
sillä minulla täällä maalla ei olisi ollutkaan sinulle niitä antaa. Ja
kai mielesi olisi ollut vähän surkea, kun muilla olisi ollut kukkia ja
sinä olisit saanut matkustaa Helsinkiin rintapielet paljaina.

— En minä sellaisista niin paljon välitä, vakuutti Heikki.

— On minullakin sentään pikkuinen lahja sinulle, sanoi äiti ja pisti
jotakin Heikin käteen. Osta sillä itsellesi mitä haluat.
Heikki katsoi käteensä: siinä kiilsi uuden ja kirkkaan näköinen
kahdenkymmenen markan kultaraha. Pojan mieli heltyi, sillä hän oli jo
aikaisemmin saanut pyytämänsä runsaat matkarahat äidiltä.

— En minä sitä olisi tarvinnut, sopersi Heikki.

— Vaikket tarvitse, niin ota nyt sentään. Saat sillä itsellesi jotakin
hyvää.

— Kiitoksia paljon, äiti, sanoi Heikki liikuttuneena.

Junailijan pilli vihelsi.

— Juna lähtee, huusi Heikki. — Hyvästi nyt, äiti.

— Hyvästi, poikani. Ja pidä Jumala mielessäsi. Heikki juoksi junaan.
Äiti kääntyi hevosta päin saadakseen salaa pyyhkiä silmiään.
Heikki pääsi kaikella kunnialla ylioppilaaksi. Äidin kultaisella
lahjalla hän osti itselleen valkoisen lakin ja äidilleen kultaisen
lyyraneulan.

V.

Koleana marraskuun-iltana v. 1903 oli joukko ylioppilaita tapansa
mukaan kokoontunut ehtoopuhdetta viettämään Königin kellariravintolaan
Helsingissä.
Miten maalaisylioppilas olisi saanut pitkät, synkät syysiltansa
kulumaan? Kalustettu huone, jonka hän jostakin Kruununhaan puolelta
oli kuukausikaupalla vuokrannut, oli kolkko ja kylmä. Vuokrarouvan
mielestä ei sitä vielä näin syksyllä kannattanut lämmittää. Ja
tällaisena pimeänä syyskautena kuluttivat vuokralaiset öljyäkin niin
taitamattomasti, kun yöt pitkät polttivat lamppua. Oli rouvankin
mielestä parempi, että ylioppilaat viettivät iltansa ulkona. Siten
säästyi öljyä. Sillä pimeässä ei nuori mies saanut aikaansa kulumaan,
kun ei edes uskaltanut heittäytyä pitkäkseen sohvalle siitä pelosta,
että sohvanjalat rapsahtaisivat poikki tai ainakin vääntyisivät
irti liitoksistaan. Tällaisen vuokrahuoneen kalusto oli yleensä
sellaista »antiikkia», joka soveltui paremmin katseltavaksi kuin
muuten käytettäväksi. Ei ollut mitään tuttavia perheitäkään tai
edes yksinäisiä henkilöitä, joiden luo olisi voinut mennä hetkeksi
keskustelemaan maailman menosta. Jos meni jonkun toverin luo ei se
ollut tämän emännän mieleen, sillä sielläkin voi sohvanjalka katketa
tai tuolin ilmarei'illä varustettu istuinlauta haljeta ja sielläkin
kulutettiin tarpeettomasti kallista öljyä.
Mutta ravintolassa oli lämmintä ja valoisaa. Siellä ei katsottu
vieraita karsaasti, vaan päinvastoin jo oviloikkari kumarsi
kohteliaasti ja tarjoilijattaret hymyilivät herttaisesti, jopa monen
pojan mielestä vallan rakkaastikin. Eihän maalaisylioppilaalla ollut
pääkaupungissa muutakaan naisseuraa, sillä tuttavia naisylioppilaitakin
oli vähän ja sievemmistä siivettäristä kova kilpailu, johon ujoimmat
nuorukaiset eivät ollenkaan uskaltaneet ottaa osaa. Ravintolaneidit
sensijaan hymyilivät kaikille yhtä ystävällisesti ja rohkaisevasti
ja näyttelivät ja keikuttelivat itseään ja sulojaan kaikille yhtä
puolueettomasti. Nämä Ruotsista tuotetut Reginat, Astridit ja Ingridit
olivat talonpoikaisnuorukaisen mielestä naisellisen sulouden ja
hienouden ihanimpia ilmestyksiä, mitä maa päällään kantoi, kun he siinä
avaran ravintolasalin lattialla kulkivat pitkinä ja komeina, pullea
etupuoli ja takapuoli koholla, ja kantoivat välkkyvillä tarjottimilla
koreaetikettisiä pulloja janoisten miesten eteen pöydille Ja tutussa
ravintolassa yksinäinen ylioppilas tapasi aina toisia yhtä orpoja ja
alakuloisia tovereita, jotka olivat tulleet kapakkaan mieltään lyömään
ja virkistymään. Heidän kanssaan voi siellä pohtia kaikkia asioita,
jotka mahtuivat maan ja taivaan väliin.
Karl Königin kodikkaaseen kellariin sitä useimmiten iltaisin
laskeuduttiin. Aamiaista saatettiin syödä Kappelissa ja päivällistä
Oopperakellarissa, mutta iltaa mentiin uskollisesti viettämään
Königiin. Gambrinin ravintola sensijaan oli vanhempien herrojen
kantapaikka ja Catani kiivaimpien ruotsikkojen. Eihän Königkään
mikään suomalainen paikka ollut — suomalaista ravintolaa ei ollut
Helsingissä ainoatakaan, sillä suomalaiset vieroksuivat vielä silloin
kapakoitsijan ammattia -— eikä siellä suomen kielellä tullut toimeen,
mutta ei sieltä suinkaan suomalaisia poiskaan ajettu, kun he vain
tekivät tilauksensa ruotsin kielellä ja maksoivat ne Suomen rahalla.
Siellä hymyiltiin fennoille yhtä ystävällisesti kuin sveeseillekin.
Oviloikkarit, tarjoilijattaret ja kassaneidit toivottivat tutut vieraat
hymyillen tervetulleiksi ja ryhtyivät kernaasti keskusteluihin heidän
kanssaan, mikäli se suomalaisnuorukaisen kangertelevalla ruotsilla oli
mahdollista. Totta kyllä, että kieli tuli aika paljon liukkaammaksi
ja kääntyi koko helposti sellaiseen koveloon, että se suomalaisenkin
miehen suussa tuntui suorastaan luodulta melskaamaan ruotsin kieltä,
kun sitä, nim. suomalaisen suussa olevaa lihallista kieltä, oli kautta
pitkän illan uutterasti voideltu ruotsalaisella punssilla.
Isäntä itse, herra kellarimestari, käveli ravintolassaan
pyylevän arvokkaana, vatsa roikkuen housunkaulukselle ja niska
roikkuen takinkaulukselle. Hän ei suorastaan tervehtinyt näitä
nuoria vieraitaan, mutta näytti kuitenkin niin ystävälliseltä
ja tuttavalliselta, kuin hänen arvokkuutensa suinkin salli. Hän
käveli kuin vanhahko setä nuorten veljenpoikien joukossa ollen
olevinaan huomaamatta poikien pientä kuhertelua tarjoilijattarien
kanssa. Mutta jos jossakin pöydässä turhaan kilistettiin lasia ja
huudettiin neitiä eikä tarjoilijatar heti saapunut paikalle, kun oli
syventynyt niin kiintoisaan ja hauskaan keskusteluun jonkun toisen
pöytäseurueen kanssa, sai tällainen työnsä laiminlyöjä isännältä
ankarat nuhteet. Palvelus ennen kaikkea. Päivä ja työ ovat minun,
lempi ja yö ovat sinun, oli isännän ohjesääntönä palvelijoihinsa
nähden. Ihmisen täytyy tässä maailmassa tehdä työtä, sanoi krouvari
ja kaivoi itsekin taskuistaan rasvaisen muistikirjan ja kynänpätkän
ja alkoi tarjoilupöydän ääressä laskea, kuinka paljon hän eilisiltana
korttipöydässä oli hävinnyt tuttujen, vanhojen veteraanien,
kuten aatelisten tilanomistajien, asemapäälliköiden ynnä muiden
kantavieraiden, kanssa pelatessaan. Tämä isännän pelihuone ja
ryyppynurkkaus oli sellainen kaikkein pyhin, johon nuorten Bacchuksen
palvelijain oli turhaa edes pyrkiä kurkistamaan sisälle. Heidän täytyi
vanheta, käydä monet vuodet tässä ravintolassa ja tyhjentää monta
puolikasta punssia, ennen kuin he olivat kelvollisia astumaan isännän
huoneeseen.
Muuten isäntä ja vieraat tulivat keskenään koko hyvin toimeen.
Väliin nuori veri tosin tahtoi huikan liikaa riehahtaa, kun sitä oli
kaikenlaisilla virvokkeilla kuumennettu. Ja silloin syntyi yhtä ja
toista pientä nahinaa, joka oviloikkarin tarmokkailla toimenpiteillä
kuitenkin pian hillittiin, ja riihaantuneet rähinöitsijät potkaistiin
ylös kellarista. He saivat seuraavana iltana tehdä erikoisen kohteliaan
kumarruksen Portti-Pietarille ja antaa etukäteen rotevat juomarahat
saadakseen uudelleen armon ja päästäkseen paratiisiin sisään. Eikä
Pietari ollut pitkävihainen, vaan antoi pienet ylitsekäymiset pian
anteeksi.
Vain joskus julistettiin ankarampi porttikielto tavallista suuremmalle
syntiselle, joka oli syvästi loukannut kunnianarvoisen ravintolan
järjestystä ja sen vielä kunnianarvoisemman isännän mainetta. Silloin
isäntä itse antoi nuhteet. Eikä niitä vastaan ollut hyvä mukista.
Niin, Königissä tuli kyllä suomalainenkin vieras toimeen ja sai
osakseen ystävällisen, jopa tarjoilijattarien puolelta lämpimänkin
kohtelun, kun asiakas vain esiintyi joltisenkin siivosti ja hänellä oli
rahaa maksaa laskut ja hyvät juomarahat. Ja rahoja kyllä oli. Miksei
olisi ollut? Eihän tarvinnut muuta kuin kirjoittaa kotiin ja pyytää
taas lähettämään hiukan rahaa, sillä opinnot ja elanto pääkaupungissa
kävivät kalliiksi. Ja kotoa lähetettiin yksityiskohtaista tilitystä
tiedustelematta kiireesti rahaa, ettei se poika parka vain pulaan
joutunut siellä vieraassa maailmassa. Jos taas koti oli niin köyhä,
ettei sieltä liiennyt rahoja pojalle, niin tämä opiskelija otti
opintolainoja ja eli yhtä leveästi kuin varakkaidenkin kotien
lapset. Miksei olisi elänyt? Rahaa sai helposti lainaksi, ja velat
kyllä ehti maksaa sitten, kun virkaan pääsi. Näin ei suhteellisen
hyväpäisellä nuorukaisella oikeastaan ollut suurempia huolia, kuin
vain kävi jotenkin säännöllisesti luennoilla ja suoritteli hiljakseen
alkututkinnoita. Ja hyväpäistä joukkoa tämä opiskeleva nuoriso yleensä
oli, sillä vain verraten harvat antautuivat opintielle.
Mutta ei silti pidä luulla, että koko aika kului luentosaleissa ja
krouveissa. Päivisin istuttiin ahkerasti kotona ja lueskeltiin.
Kahviloissa ei käyty, sillä ei silloin vielä oikeastaan minkäänlaisia
kahviloita ollutkaan. Lehtiä poikettiin lukemassa ylioppilastalon
lukusalissa. Myöskin osakunnan kokouksissa käytiin uskollisesti. Samoin
otettiin osaa muiden ylioppilasyhdistysten rientoihin ja huveihin.
Kansanvalistusasioita harrastettiin erityisen innokkaasti. Käytiin
maakunnassa pitämässä esitelmiä ja luentoja lukukaudenkin kestäessä
eikä yksin loma-aikoina. Monin paikoin maaseudulla pidettiin osakunnan
toimesta yllä lukutupia, joihin osakunnan kansanvalistustoimikunta
tilasi lehdet Helsingistä käsin. Sipilän Heikkikin kuului useat vuodet
tuollaiseen toimikuntaan ja sai rukoilla lehtien taloudenhoitajilta
alennusta lukusaleihin tilattavien sanoma- ja aikakauslehtien
hinnoista. Myöskin Heikki kävi esitelmiä pitämässä eri puolilla
osakunnan aluetta. Näin koetettiin vilpittömästi jakaa toisillekin
niitä tiedonmurusia, joista kohtalon suosiosta itse ensin oli päästy
osallisiksi.
Valtiolliset ja kansalliset kysymykset ovat aina kiinnostaneet
akateemista nuorisoa eikä suinkaan vähimmän tähän aikaan, jolloin
valtiollisesti ja kansallisesti heräävä suomalainen nuoriso sai
taistella sekä venäläisten sortotoimenpiteitä että ruotsalaisten
vanhoja kielellisiä etuoikeuksia vastaan. Kun osakunnat olivat
kaksikielisiä, oli ainainen kiista siitä, kumpi kieli pääsisi
kussakin tapauksessa ensi sijalle ja kumman kieliryhmän miehet
valittaisiin erinäisiin virkoihin ja luottamustehtäviin. Jollei
kieliraja ennenkään ollut täysin selvä, vielä vähemmän jyrkkä,
niin nyt oli tätä kielellistä kahtiajakoa tullut lisäksi sotkemaan
katkera valtiollinen erimielisyys. Kun suomalaiset olivat
jakaantuneet vanhoihin ja nuorsuomalaisiin eli kansallismielisiin
ja perustuslaillisiin, käyttivät ruotsalaiset tätä rikkinäisyyttä
taitavasti hyväkseen vetoamalla vanhaan iskulauseeseensa: »Yksi
mieli, vaikka kaksi kieltä.» He väittivät, ettei nyt, kun Venäjä
uhkasi koko isänmaata, ollut aikaa eikä edes viisasta korjailla
kielellisiä tai yhteiskunnallisia epäkohtia, vaan kaikki olot oli
säilytettävä vanhalla perustuslaillisella kannalla, sellaisena
tabuna, johon eivät saaneet koskea suomalaiset sen paremmin kuin
venäläisetkään. Ja perustuslailliset suomenmieliset kannattivat
heitä tavallisesti näissä pyrkimyksissä ja mielipiteissä muodostaen
ruotsalaisten kanssa yhteisen kagaalirintaman, jonka piti olla
suunnattu venäläisiä vastaan, mutta joka kääntyikin itse asiassa
suomalaisten suurta enemmistöä vastaan, jota syytettiin raukkamaisesta
myöntyväisyydestä. Näiden perustuslaillisten kova huuto passiivisen
vastarinnan ainoasta autuaaksitekevästä opista, heidän vahva uskonsa
sopimuksiin, heidän hyveellinen itsetyytyväisyytensä vedotessaan näihin
sopimuksiin ja omiin oikeuksiinsa teki heidät sokeiksi huomaamaan
myöntyväisyysmiehissä muuta kuin isänmaanpetturuutta. Siksi kaikki
ne suomalaiset, jotka olivat 'suometariaaneja', kuten ruotsalaisten
keksimä köllinimi kuului, olivat ilman muuta kunniattomia pettureita
ja siksi kaikki heidän ponnistuksensa niin kielellisten kuin
yhteiskunnallistenkin epäkohtien, mm. torpparien turvattoman aseman,
parantamiseksi oli yhdessä Bobrikoffin kanssa harjoitettua pirullista
vehkeilyä Suomen perustuslaillisten oikeuksien nujertamiseksi.
Aikaisemmin mainittuna koleana marraskuuniltana näytti Königin
ravintolaan vähitellen saapuvan tavallista enemmän vieraita, joiden
enemmistön suomalaiset ylioppilaat muodostivat. Mutta heillä, ainakin
hyvin monella heistä, oli tämäniltaiseen istumiseen erikoinen, pätevä
syy.
Kun Sipilän Heikki ja hänen toverinsa, Topias, seisahtuivat
ravintolasalin ovelle ja käsiään hieroen, kuten kantavieraiden tapa
oli, loivat yleissilmäyksen huoneeseen päästäkseen asemasta selville,
huomasivat he ikäväkseen, että kaikki pöydät jo näyttivät olevan
varatut. Silloin he huomasivat, että kaukaa perältä muuan kookas mies
viittoi heitä tulemaan luokseen. Kutsuja oli kaksikonttinen Kalpa,
joka erään toverinsa kanssa kahden oli vallannut ison seinänviereisen
pöydän. Pojat alkoivat luovia heitä kohti.

Kalpa nosti joutilaan tuolin viereisestä pöydästä Heikille.

— Va' fan? kuului takaa ärtynyt ääni.

— So, so, rauhoitti Kalpa. — Se tuoli kuuluu meidän pöytäämme. Ettekä
te sitä näytä tarvitsevan.
Ruotsalaiset murisivat vähän, mutta jättivät asian siihen. Pojat
ryhtyivät keskustelemaan yleisistä asioista. Kalpa huomautti aluksi:

— Pojat ovat tiemmä tulleet maahanpanijaisia viettämään.

— Niitäkö tekin vietätte? kysyi Heikki.

— En minä sentähden ole liikkeellä, väitti Kalpa.

— Mutta tämä Hulmi kyllä juhlii hautajaisia.

— Eikö sitten kannata sellaisen vainajan muistoa viettää? kysyi
tiukasti Kalvan toveri, Huimiksi mainittu.
— Vietä pois vain, kehoitti Kalpa. — En minä sinua kiellä enkä puhu
pahaa vainajasta, sillä de mortuis nil nisi bene.

— Tästä vainajasta ei voikaan puhua muuta kuin hyvää, huudahti Hulmi.

Tämä Hulmi oli tunnetun talonpoikaisen valtiopäivämiehen poika ja
ankara vanhasuomalainen.

— Mitä sinä siihen sanot, Heikki? kysyi Kalpa.

— En minä muuta tiedä, kuin että Yrjö-Koskinen oli suuri mies, vastasi
Heikki.

— Et tu etiam, Brute. Sinäkin, pruhjus. Entä Topias?

— Me molemmat, Heikki ja minä, olimme tänään Yrjö-Koskista hautaan
saattamassa, että sen tiedät, vastasi Topias.
— Mitä sitten tuoreessa puussa, kun kuivassa perustuslaillisessa
pökkelössäkin kasvaa tuollaisia hedelmiä! ihmetteli Kalpa.

— Etkö sinä sitten ollut hautasaatossa? kysyi Heikki.

— En tietenkään, vastasi Kalpa. — Eihän perustuslaillisten ollut määrä
ottaa siihen osaa.
— Ei kyllä virallisesti, myönsi Heikki. — Mutta yksityisinä
suomalaisina ylioppilaina me katsoimme olevamme oikeutetut, jopa
velvolliset kunnioittamaan niin suurta suomalaisuuden esitaistelijaa
hänen viimeisellä matkallaan.

— Entä hänen valtiollinen kantansa?

— Sitä ei meidän tällä kertaa mielestämme tarvinnut ottaa huomioon.

— No, en minä viitsi teidän kanssanne riidellä paavin parrasta, sanoi
Kalpa. — Mutta tuolta näyttää tulevan sellainen päämies, joka ei liene
laumaansa tällä kertaa kovinkaan tyytyväinen.
Heikki seurasi hänen katseensa suuntaa ja säpsähti hiukan. Ovesta oli
astunut sisään heitä jonkin verran vanhempi civis. Hän oli nimeltään
Filander ja opinnoiltaan lääketieteen kandidaatti. Yhteiskunnallisilta
mielipiteiltään hän oli kiivas perustuslaillinen ja osakunnan
nuorsuomalaisen yhdistyksen esimies.
Kun Heikki lukukauden alussa oli liittynyt osakuntaan ja alkoi ottaa
osaa ylioppilaiden rientoihin joutui hän alusta alkaen nuorsuomalaisten
rivimieheksi. Hänen kaikkea sortoa vastaan reagoiva mielensä ja
suurelle, vanhalle Sipin suvulle synnynnäinen vapaudenrakkautensa ja
itsenäisyyspyrkimyksensä sekä yleensä Suomen kansan syvien rivien
perinnäinen viha 'moskovalaisia' kohtaan, joista hän jo pikkupoikana
oli Vanhan-Mikon kuullut kertovan, että ne ison vihan aikana panivat
suomalaisia lapsia ja naisia aidanseipäisiin 'istumaan', vaikuttivat
niin ratkaisevasti, että hän tunsi voimakasta vetoa passiiviseen
vastustusrintamaan ja liittyi epäröimättä perustuslaillisiin
suomenmielisiin, jotka hänen mielestään pontevimmin ja myöskin
tehokkaimmin taistelivat venäläistä sortojärjestelmää vastaan.
Siten hänestä heti tuli jonkinlainen toimiva jäsen osakunnan
keskuudessa. Hänet valittiin osakunnan lehden toimittajaksi, kansan
valistustoimikunnan ja lainarahaston johtokunnan jäseneksi jne. Ja
hän koetti kykynsä mukaan rehellisesti ja puolueettomasti suorittaa
tehtävänsä. Hän liittyi tietenkin myös nuorsuomalaiseen yhdistykseen,
jonka kokouksissa valmistavasti keskusteltiin osakunnassa esille
tulevista asioista ja määrättiin niihin nähden nuorsuomalaisten kanta,
josta yksityisten rivimiesten ei ollut lupa poiketa.
Nuoren ylioppilaan mielestä asiat yleensä tulivat näin kutakuinkin
hyvin hoidetuiksi. Eikä järjestelmässä olisi näyttänyt olevan mitään
vikaa, jollei suhtautuminen toisiin suomenmielisiin toisinaan olisi
pannut hiukan arvelemaan. Nuorsuomalaisten kiinteä yhteistoiminta
ruotsinmielisten kanssa ei aina tuntunut miellyttävältä. Kun tiesi
tulleensa valituksi luottamustehtäviinsä ruotsalaisten äänillä
vanhasuomalaisten ääniä vastaan, sillä nuorsuomalaiset eivät yksinään
kyenneet pitämään puoliaan suomettarelaisia vastaan, ja sen vuoksi sai
puolsuomalaisen nimen, tuntui se aika ilkeältä.
Persoonalliset loukkaukset olisi silti sietänyt tyynin mielin,
sillä oli niin miellyttävää kuvitella kärsivänsä isänmaan puolesta.
Mutta puolueen yleinen kanta suomalaisuuden suuriin kysymyksiin
ei suomalaisen talonpoikaisylioppilaan mielestä suinkaan ollut
tyydyttävä, vaikka kuinka olisi koettanut ymmärtää johtomiesten
johtavia periaatteita. Eihän esimerkiksi supisuomalaisen ylioppilaan
ollut hauskaa valita osakunnan kuraattoriksi rutiruotsalaista, jonka
kanssa heikosti ruotsia osaava ylioppilas ei edes tullut puheessa
ilman tulkkia toimeen. Mutta ruotsalaiset vaativat oman miehensä
kuraattoriksi salliakseen inspehtoriksi valita nuorsuomalaisen
professorin. Ja kuitenkin suomalaiset olisivat saaneet omat miehensä
kirkkaasti virkoihin, jos olisivat vetäneet yhtä köyttä.
Nyt juuri oli tavattoman ikävä riitakysymys tullut Heikin osakunnassa
esille. Suuri suomalaisuuden esitaistelija, senaattori Yrjö-Koskinen
oli kuollut ja haudattiin juhlallisin menoin. Osakunta oli kuitenkin
päättänyt olla ottamatta in corpore osaa hautaustilaisuuteen, koska
vainajan kielellinen kanta kiukutti ruotsinmielisiä ja poliittinen
kanta kauhistutti kaikkia perustuslaillisia. Vanhat suomalaiset
kyllä olivat aikoneet mennä runsaslukuisesti hautajaisiin, mutta
nuorsuomalaisen yhdistyksen päätös oli, että tilaisuudesta oli visusti
pysyttävä poissa.
Tämä päätös ei kuitenkaan tyydyttänyt kaikkia nuorsuomalaisia. Muutamat
heistä, niiden joukossa Heikki ja Topias, olivat kaiken uhalla
uskaltaneet ottaa hautasaattoon osaa, koska heidän kunnioituksensa
Suomen kansallisen sivistyksen vaatijaa ja vaalijaa kohtaan heidät
siihen velvoitti. Mutta nyt he hiukan pelkäsivät seurauksia, kun
näkivät yhdistyksensä esimiehen astuvan ravintolaan. He toivoivat vain,
ettei tämä heitä huomaisi tai heistä tällä kertaa välittäisi. Mutta
niin ei käynyt, vaan Filander astui suoraa päätä heidän luokseen ja
luvan pyydettyään istui heidän pöytäänsä. Kalpa kiirehti heti tilaamaan
kahvia ja punssia lisää.

Kun taas aikatoimet olivat onnellisesti suoritetut, lausui uusi tulokas:

— Herrat juhlivat?

— Niinkuin näet, vastasi Hulmi.

Heikki huokasi helpotuksesta. Heillä oli onneksi puolustajanaan tämä
vanhempi civis, joka kuului Suomalaisen Nuijan johtomiehiin ja oli
jyrkkä suomenmielinen sekä sitkeä väittelijä.

— Taitaa olla syytäkin juhlia? kysyi Filander yhä.

— On tietysti, vakuutti Hulmi. — Mutta juhlitko sinä ilman syytä, noin
vain lystiksesi?
— En suinkaan, sanoi Filander ivallisesti. — Minä kohotan lasini
helmikuun manifestin julkaisemisen muistoksi, koska promulganttien
päämies — en tahdo sanoa belsebubien päämies — nyt on kuollut. Sitäkö
sinäkin juhlit, Hulmi?
— Minä kohotan lasini suuren suomalaisen valtiomiehen muistolle, sanoi
Hulmi vakavasti.
— Entä nämä pojat? — Filander kääntyi nyt suoraan Heikkiä ja Topiasta
puhuttelemaan. — Vietättekö tekin suomettarelaisen valtiomiehen
hautajaisia? Ainakin teidät nähtiin hänen hautasaatossaan.
— Me kunnioitimme vaatimattomalla läsnäolollamme suomen kielen
oikeuksien etevän puolustajan, kansallisen historioitsijan ja
kirjailijan hautausta, vastasi Heikki.
— Ja samalla te kunnioititte myöntyväisyyspolitiikan
häikäilemättömimmän edustajan muistoa, väitti Filander.
— Ei meidän ollut pakko sitä tehdä, vastusti Heikki. — Jokaisessa
vainajassa on puutteita ja varjopuolia. Ei suinkaan saattoväki
kunnioita näitä kuolleen huonoja ominaisuuksia, kun se laskee hänet
juhlallisesti hautaan. Silloinhan ei voisi kenenkään ihmisen muistoa
kunnioittaa, sillä kaikki me olemme vikapäät Herran edessä. Minun
ymmärtääkseni pitää muistella vain vainajan hyviä puolia tällaisena
hetkenä.
— Vainajassa kunnioitetaan tietysti hänen huomattavinta julkista
toimintaansa, selitti Filander. — Ja tämä vainaja oli enemmän
suomettarelaisuuden kuin suomalaisuuden ajaja.
— Ei ollut, väitti Hulmi kiivaasti. — Tai riippuu siitä, mitä
sinä näillä sanoilla tarkoitat. Minä luulen, ettei sinulla ole
suomalaisuudesta harmaata aavistustakaan. Te kaksikielisten
virkamiesten ja pappien pojat, jotka olette kasvaneet kansallisesti
kuolleissa kodeissa ja nyt niin korskeasti esiinnytte nuorsuomalaisina,
ette edes kykene ymmärtämään, mitä on kansallistunto. Teistä on
samantekevää, puhuuko virkamies suomea vai ruotsia, opetetaanko
kouluissa suomeksi vai ruotsiksi, sillä te osaatte 'molempia
kotimaisia' kieliä. Mutta te vihaatte venäjän kieltä, koska ette sitä
osaa. Älkää hätäilkö. Teidän poikanne osaavat kyllä jo ryssääkin, joten
heillä on kolme kotimaista kieltä, ja heistä taas on samantekevää, mikä
näistä on ensimmäisenä.
— Ei meistä, vaan teikäläisistä bobrikoffilaisista se on samantekevää,
ärjäisi Filander. — Te suomettarelaiset itse olette hemmetin valmiit
omaksumaan venäjän kielen.
— Emme me ole niin taipuvaisia vieraisiin kieliin, vastusti Hulmi. —
Eihän minua eräs teikäläinen perustuslaillinen professori päästänyt
lääketieteelliseen tiedekuntaan, kun en osannut tai tahtonut tenteissä
käyttää ruotsia. Minun täytyi hänen tähtensä muuttaa alaa.
— Niin, ruotsalaisia te vihaatte, mutta venäläisiä liehakoitte ja
olette valmiit sanomaan soromnoo kaikkeen, mitä ryssä tekee.

— Mitä te sitten teette? kysyi Hulmi.

— Me panemme vastaan, vakuutti Filander.

— Puitte nyrkkiä housuntaskussa, arveli Hulmi. — Mutta siitä huolimatta
ryssä ottaa teiltä yhtä helposti kuin suomettarelaisiltakin kaiken,
mitä tahtoo. Hyödyttääkö teitä siis se nyrkin puiminen ja hampaiden
kiristys, varsinkin kun ottaa huomioon, että te siten vain suotta
ärsytätte keisaria?
— Emme ainakaan vapaaehtoisesti luovu oikeuksistamme, niinkuin te
pelkurit, kivahti Filander.
— Molempi parempi, kuten ryssä sanoo, puuttui nyt Kalpa puheeseen. —
Suomettarelainen maatiaiskoira menee heti häntä koipien välissä pakoon,
kun Venäjän susi ulvahtaa, mutta perustuslaillinen piski pitää luusta
kiinni siksi, kunnes susi tempaisee sen hänen hampaistaan. Ei siinä
oikeastaan eno ole setää parempi lopputulokseen katsoen.

— Miten siis tahtoisit meneteltävän? kysyi Filander vihaisesti.

— Antakaa sille sudelle vasten kuonoa että paukkuu, kun kerran kätenne
on nyrkissä, neuvoi Kalpa.

— Anna itse, ärjäisi Filander halveksivasti.

— Ehkä annan, kun tästä kerkiän, sanoi Kalpa huolettomasti. — Mutta
kippis, pojat. Puhutaan naisista, ettei synny riitaa.
— Tai lauletaan »Honkaen keskellä» kunnioittaaksemme Yrjö-Koskista
runoilijana, ehdotti Heikki.
— Kaunis runoilija, murahti Filander. — Hän sanoo: »Kaukana korvessa
käkönen kukkuu, sulhonsa suloutta ylistää.» Luulisi sentään niin
eteväksi huudetun tiede- ja valtiomiehen sen verran tietävän, ettei
naaraskäki kuku, vaan koiras. Kuinka tällaisen miehen muihin teorioihin
ja väitteisiin voi luottaa?
Ja Filander nojautui itsetietoisesti taaksepäin. Tulevana lääkärinä hän
toki oli näin paljon perehtynyt luonnon salaisuuksiin.
— Olen jostakin lukenut kuuluisasta englantilaisesta valtiollisesta
kirjailijasta ja ajattelijasta Carlylesta samantapaisen jutun, puhui
Hulmi. — Hän osoitti kerran eräälle tuttavalleen heidän pienen lammen
ohi kulkiessaan nuijapäitä sammakonpoikia ja kysyi, mitä kaloja ne
olivat. Hän ihmetteli kovasti kuullessaan, että niistä isompana tulisi
sammakoita, sillä hän ei tuntenut näiden eläinten muodonvaihdosta.
Kuitenkin hän kykeni vaikuttamaan ratkaisevasti ihmisten poliittisiin
mielipiteisiin ja ohjaamaan suuren valtakunnan kohtaloita.

Mutta Filander kilisti tarjoilijattaren luokseen ja sanoi:

— Minä maksan laskuni ja lähden kotiin, sillä en viitsi teidän
kanssanne koko iltaa jahnata. Ei se siitä parane.
Ja hän lähti tiehensä. Toiset jäivät jatkamaan istumista ja
keskustelemista. Mutta he eivät enää puhuneet politiikkaa, joten rauha
säilyi heidän keskuudessaan.
Niin, sopu ja rauha vallitsi kyllä heidän pöydässään. Mutta heidän ja
viereisen pöytäkunnan välit kävivät illan kuluessa yhä kireämmiksi.
Mielet kuumenivat sinkoilevista pistopuheista sitä mukaa kuin päät
kuumenivat punssista. Mutta ennen kuin sanoista tekoihin ehdittiin, löi
kello yksi ja kaikkien täytyi lähteä ravintolasta pois.
Königin edustalla Mikonkadulla syntyi pientä liikehtimistä, kun
tuttavat etsivät toisiaan.

Topias tunkeutui ruotsalaisten ryhmän läpi komentaen:

— Tie auki taivasta myöten!

Silloin nämä äskeiset riitapukarit karkasivat hänen kimppuunsa. Ja kun
Topias oli varreltansa lyhyt, oli hän hukkua pitkien ruotsalaisten
rykelmään.

Mutta kookas Kalpa huomasi vaaran ja kiirehti apuun sanoen:

— Kai minä vieläkin rotille piisaan.

Hän koppasi kahta ruotsalaista kekkaleista kiinni, nosti he kummallakin
kädellään maasta koholle, kopautti päät yhteen ja huusi järeällä
äänellään:

— Tapetaan näistä pari kappaletta kauhuksi toisille!

Kun hän sitten päästi nämä vihamiehet pinteestä, pinkaisivat he ja
toiset heidän toverinsa kiireesti pakoon Aleksanterinkadulle päin.
Mutta Heikissä heräsivät vanhat koulunaikaiset vaistot ja hän huusi
iloisesti:

— Victoria, Victoria!

Tällä kertaa ei rehtori tullut heitä häiritsemään.

He lähtivät Esplanadille, jonne aina kello yhden jälkeen yöllä syntyi
ankara ihmisruuhka, kun kaikki kapakat purkivat vieraansa ja nämä ennen
kotiinmenoaan tahtoivat hiukan jaloitella.

VI.

Korpi kohisi katkeamatonta, yksitoikkoista huminaansa, kun Sipilän
Heikki astui taajasta kuusimetsästä Äijälammen alavalle suoaukeamalle.
Siellä kasvoi vain harvakseltaan kituliaita käkkyrämäntyjä,
joiden välistä lammen musta pinta siinsi. Tuuli ei painunut
alas vedenpintaa väreilyttämään, vaan lauloi ikuista säveltään
ylhäällä puiden latvoissa. Se oli erämaan ainoa ääni. Vain joskus
kirkaisi kutsuhuutonsa muuttopuuhissa oleva kurki, joka matkaseuraa
odotellessaan oli laskeutunut suolle karpaloita noukkimaan.
Oli syyskuun ensimmäinen viikko ja hirvenmetsästyksen aika. Heikki oli
jo edellisenä iltana lähtenyt kotoa ollakseen heti aamun koittaessa
hirvien varsinaisilla oleskelupaikoilla. Hän oli ollut yötä kaukaisen
suoniitun ladossa, jossa hän käärmeiden uhallakin oli kaivautunut
syvälle heiniin. Siellä oli lämmin yösija, ja kun illalla poltti.
vahvasti tupakkaa, eivät käärmeet kuulemma tunkeutuneet sellaisen
nukkujan suuhun eivätkä muutenkaan yrittäneet häntä lähennellä, jos
näet tuollaisia vastenmielisiä matoja olisi sattunut heinissä olemaan.
Aamun valjetessa hän oli lähtenyt liikkeelle ja painunut yhä syvemmälle
asumattomaan korpeen. Kuitenkaan hän ei ollut tavannut hirviä, vaikka
niiden jättämiä jälkiä kyllä oli siellä täällä. Nyt hän saapui
Äijälammen aukealle, jonka toisessa reunassa oli yksinäinen, laakea
kivi, Talaskivi, mihin päättyivät säteittäin monen pitäjän rajat. Tämän
syrjäisempää eräseutua ei näillä mailla ollut.
Hitaasti ja ympärilleen tähyillen Heikki astui metsänreunasta aukealle
ja alkoi sammaltuneen, kuivapintaisen suon poikki kulkea rajakiveä
kohti. Hän piti tarkoin silmällä siellä täällä aukealla kohoavia
metsäsaarekkeita. Useissa niissä oli hirvien makuusijoja. Mutta kaikki
ne näyttivät vanhoilta ja kylmiltä.
Päästyään jo niin lähelle Talaskiveä, että sen tasainen laki hyvin
näkyi matalan pensaston yli, hän sitten yhtäkkiä keksi hirven
makuusijan, joka näytti aivan tuoreelta. Ruohot ja marjanvarret eivät
vielä olleet ehtineet nostaa päätään, vaan olivat lamassa sammalpohjaa
vastaan likistettyinä. Heikki otti käteensä hirven jättämiä papenoita:
ne olivat vielä lämpimiä.
Tässä oli varovaisuus tarpeen, sillä otus saattoi olla ihan lähellä.
Heikki tähysteli joka suunnalle. Rajakiven vieressä hän sitten luuli
nähneensä jotakin valkoista vilahtavan. Hän ojensi pyssynsä ja tähysti
sen piipun yli epäilyttävää kohtaa. Ja eikö totta vie piirtynytkin
kiven harmaata kuvetta vastaan hirven leveä, harmaa sarvi ja pensaan
sivulta toisinaan vilahtanut valkoinen sukkajalka, kun eläin nähtävästi
torjui kärpäsiä?
Heikki veti haulikkonsa hanan vireeseen ja värisi jännityksestä. Tästä
olisi ollut hyvä ampua liikkumattomaan maaliin, mutta pensas peitti
eläimen ruumiin, niin ettei hän osannut tarkalleen arvioida sen rinnan
kohtalistoa. Heti etulavan taakse sivulta ammuttu luoti lävistäisi
sydämen ja kaataisi eläimen paikalleen, kun taas muualle ruumiiseen
osunut panos ei olisi kuolettava, vaan hirvi voisi haavoittuneenakin
juosta pitkät matkat ja eksyttää itsensä niin, ettei sitä löydettäisi.
Silloin otus astui pari askelta eteenpäin, niin että sen komea
sarvipää ja tuuheaharjainen kaula tulivat näkyviin pensaan takaa. Se
käänsi päänsä sivulle ja katsoi suoraan Heikkiin. Niin he seisoivat
siinä hetken liikkumatta paikoillaan toisiinsa tuijottaen. Hirvi ei
näyttänyt ajattelevankaan pakoa eikä Heikin tietysti ensimmäiseksi
sopinut käpälämäkeen lähteä, koska hän juuri oli hirvenpyynnissä. Mutta
kaamealta olo täällä kaukana korvessa noin pelottoman ja mahtavan
metsänruhtinaan seurassa kuitenkin alkoi hänestä tuntua.
Jännitys kävi niin ylivoimaiseksi, että Heikin täytyi ampua, vaikkei
hän nähnytkään hirven ruumista eikä uskaltanut ampua sitä päähän, sillä
lujasta otsaluusta hänen haulikkoon työnnetty hirvikuulansa kimmahtaisi
varmasti takaisin kuin kalliosta. Hän siis tähtäsi kaulaa pitkin jonkin
verran taakse- ja alaspäin ja laukaisi.
Hirvi mylvähti ja loikkasi pitkän hypyn eteenpäin. Mutta se oli
jokseenkin vahingoittumaton, sillä kuula oli lentänyt liian ylös ja
riipaissut vain niskasäkää. Panos tuntui kuitenkin kirvelevän, koska
eläin alkoi morista kiukkuisesti ja kuopia maata.
Näin uhkaavat enteet nähdessään Heikki ei enää luottanut vähäiseen
ampumataitoonsa, vaan kääntyi kiireesti pakoon hakemaan edullisempaa
taisteluasemaa ladaten pyssyä juostessaan. Talaskivi olisi ollut
turvallinen pakopaikka, mutta sinne ei päässyt, kun vihollinen oli
välissä. Hän ohjasi kulkunsa Äijälampea kohti.
Pian hän huomasikin pakonsa välttämättömän tarpeelliseksi, sillä
hirvi kuului tulevan perässä, niin että pensaat ritisivät ja sarvet
kalahtelivat puiden runkoihin. Mikä nyt neuvoksi? Kaikki puut tässä
aukealla olivat niin pieniä vaivaismäntyjä, ettei niihin ollut
yrittämistäkään.
Mutta Äijälammen hiukan korkeammalla ja kuivemmalla rannalla kasvoi
tuuhea kuusi. Sitä kohden nyt Heikki juoksi henkensä edestä, sillä jos
hirvi tavoittaisi hänet, se sotkisi armotta hänet jalkoihinsa. Siellä
se loikki perässä että suonpinta keinui. Ehtisikö sen alta pois?
Heikki ohjasi suuntansa kuusesta hiukan oikealle. Puun lähelle
päästyään hän sitten teki äkkimutkan vasemmalle, jolloin hirvi porhalsi
pärskyen hänen ohitseen. Heikki alkoi kiireen vilkkaa kavuta kuuseen.
Mutta hirvikin sai pian suuntansa käännetyksi ja ehti paikalle, kun
Heikki jo hinasi itseään alimmille oksille. Hirvi teki äkkihypyn
niska kyyryssä, nosti sitten päänsä korkealle ja ulottui sarvellaan
puskaisemaan Heikkiä takapäähän. Tämä keikaus kyllä nosti miestä
ylöspäin, joten hän pääsi vikkelämmin vihreälle oksalleen, mutta
samalla muuan sarven terävä sakara sohaisi läven hänen housuihinsa ja
nahkaansa.
Heikki makasi rähmällään oksilla, piteli verta vuotavaa takamustaan ja
sadatteli ahdistajaansa, mikäli puuskutukseltaan kykeni.
Hirvi tuli puun alle pudistellen mahtavaa päätään, niin että
partatupsu sen leuan alla liehui. Heikki ei yrittänytkään potkaista
sitä päähän. Hänen haulikkonsa oli yksipiippuinen, ilman kantohihnaa.
Puuhun kiivetessään hän oli sen pudottanut. Siellä se lojui hirven
jaloissa. Mutta aivan kuin näyttääkseen, että omisti järkeä omiksi
tarpeiksi, hirvi alkoi haistella tuota hylättyä haulikkoa. Joko sitten
ruudinhaju sitä raivostutti tai se vaistomaisesti tunsi kapineen
vaaralliseksi, joka tapauksessa se katsoi parhaaksi päästä siitä eroon.
Se astui hiukan sivulle, nosti notkean takajalkansa ilmaan ja antoi
sitten pyssylle sellaisen potkun, että se lensi korkealle ja putosi
molskahtaen Äijälampeen.
— Sinä sonnin konna! ärjäisi Heikki — Minä nyljen sinut elävältä. Se
nyt vielä puuttui. Etkö luule muita aseita maailmassa olevan? Minä
viivyn täällä niin kauan, että näen sorkkasi ilmassa.
Hän lupasi kostaa uhaten istua puussa vaikka viikon hirven kiusaksi.
Mutta ennen pitkää hän huomasi, että hänen oli pakosta kökötettävä
kuusessaan ties kuinka kauan, jollei tahtonut joutua alttiiksi hirven
kostolle. Tämä näet näytti tähän lammen rannalle asettuvan vakinaisesti
asumaan. Ja kyllä siinä hirven kelpasi oleskella: rannalla oli rehevää
ruohoa ja lammessa vettä.

Jonkin ajan kuluttua jo Heikki rupesi peräytymään huudellen hirvelle:

— Kyllä sinä sentään saat mennä pois, kun elät tästälähin kauniisti. En
minä sinulle kaunaa kanna.

Ja kun hirvi ei hyvästä puheesta parantunut, alkoi hän ärjyä:

— Kuuletko, mene tiehesi, lurjus! En minä täällä mitään henkivartijaa
tarvitse. Kyllä minä uskallan yksinkin olla. Mene tiehesi, piru! Abi
satanas.
Mutta hirvi ei välittänyt manauksista sen enempää kuin koreista
puheistakaan, vaan nyhti aikansa ruohoa ja asettui sitten makuulle
pensastoon.
Heikillä oli voileipiä taskussaan. Hän alkoi syödä evästään. Mutta
sitten hän yhtäkkiä pelästyi, sillä häntä alkoi janottaa. Mikä sitten
perisi, jos tässä puussa istuessa tulisi kova jano? Tuo hirven hirviö
ei kai antaisi juomarauhaa.
Heikki heitti hirven makuupaikkaa kohti kävyn. Pensaasta ei kuulunut
risahdustakaan. Silloin hän alkoi varovaisesti hiisautua puusta alas.
Mutta juuri kun hän aikoi hellittää viimeisistä oksista ja pudottautua
hiljaa maahan, kuului pensastosta ryskettä ja hirvi kohoutui mörähtäen
jaloilleen. Heikki kipusi kiireimmän kaupalla taas ylemmäksi.
— Senkin hirtettävä! pauhasi Heikki. — Sinulla näkyy olevan sarvissasi
kaksitoista sakaraa. Sinä et siis enää ole mikään nulikka etkä
lapsuuttasi minua kiusaa, vaan sinä olet piruja täynnä.
Heikki muisti lammesta vanhan tarinan, jonka mukaan eräs yritteliäs
ukkeli päätti mitata, kuinka syvä lampi oli. Hän laittoi lautan,
souti keskiselälle ja heitti veteen nuoran, jonka päässä oli kivi.
Kun hän jo oli kehittänyt yhden lankakerän eikä pohjasta vielä ollut
tietoakaan, kuuli hän äänen syvyydestä huutavan: »Mittaa ensin maan
ja taivaan väli ja tule vasta senjälkeen mittaamaan tätä lampea.» Kun
ukko arveli, ettei hän mistään saisi kokoon niin paljon nuoraa, hän
jätti mittausyrityksensä sille palkalle. Mutta siitä asti lampea oli
nimitetty Äijälammeksi ja pidetty pohjattomana.
Ja sellaiseen syvyyden kuiluun tuo hiiden hirvi oli heittänyt Heikin
haulikon.
Olisipa ollut kammottavaa, jos tällaiseen seutuun olisi täytynyt jäädä
yöksi. Nyt sentään syksyinen korkea aurinko paistoi oikein kirkkaasti
ja lämpimästi, niin että väkisinkin rupesi raukaisemaan. Kunpa ei vain
torkahtaisi ja putoaisi puusta. Yöllä putoamisen vaara olisi vielä
suurempi.
Mutta yöllä ehkä sentään pääsisi hirven huomaamatta puusta pois ja
hiipimään sakeaan metsään, jossa voisi eksyttää elukan jäljiltään.
Totta vieköön, kyllä tuo hirvi nyt oli pannut metsästäjän asiat
sekaisin. Mokomakin metsästäjä, joka muka lähtee otusta ahdistamaan,
mutta joutuukin itse otuksen ahdistettavaksi. Ei sellaista seikkailua
kehtaisi kertoa miesseurassa. Hänen olisi pitänyt vähemmälläkin uskoa,
ettei hänestä ollut metsästäjäksi, niinkuin äiti aina oli sanonut.
Äiti oli joka kerta katsonut pitkään, kun Heikki oli lähtenyt metsälle.
Äidin mielestä olisi pitänyt antaa hirvien, jänisten, lintujen ja
muiden metsäneläväin olla omissa oloissaan ja elää rauhassa, kun
Luoja ne kerran oli vapaiksi luonut eivätkä ne ihmistä ahdistaneet.
Kotona oli sen verran sian- ja naudanlihaa kuin Heikki syödäkseen
tarvitsi. Kotieläimiä sai teurastaa, sillä ne olivat asetetut ihmisen
hoidettaviksi ja hyväksi käytettäviksi. Mutta kun ihminen ei metsän
eläimiä kasvattanut, ei hänellä ollut oikeutta niitä hätyyttääkään.

Heikki ei ollut kallistanut korvaansa äidin varoituksille.

Ehkä tämä oli rangaistusta siitä, ettei hän ollut kunnioittanut äitinsä
mielipidettä.
Ehkä tämä oli myöskin rangaistusta siitä, että hän pikkupoikana
oli härnännyt viatonta pässiä. Hirvi, joka oli hiukan suurempi ja
vaarallisempi riitakaveri, kosti nyt pässin puolesta.
Heikin veli, Jaakko, ei myöskään katsellut suopein silmin hänen
harhailujaan metsissä ja vainioilla. Mutta vanhemman veljen
vastenmielisyys eräretkiä kohtaan johtui kokonaan toisista syistä
kuin äidin. Jaakko ei voinut sietää sellaista, että nuori, terve mies
kulutti aikansa niin joutavaan kuin metsällä kulkemiseen. Paljon
parempi olisi ollut, että Heikki olisi ottanut hanakasti työn tukkaan
kiinni, kuten muukin talonväki. Kyllä talossa työtä piisasi. Ja työtä
oli kaikkien tehtävä, sillä ei Jumala laiskoja ruokkinut. Ankaraa
työtä oli talo vaatinut edellisiltä sukupolvilta kuluneiden pitkien
vuosisatojen aikana ja ankaraa työtä se yhä edelleen tulisi vaatimaan
heiltä ja heidän jälkeläisiltään, jos tahdottiin talo säilyttää suvun
hallussa tulevinakin vuosisatoina.
Jaakko oli hiljakkoin tullut Sipilän isännäksi ja heti omaksunut
talon vanhojen perinteiden mukaiset tavat ja hallitusperiaatteet.
Isoisä oli kuollut korkeaan ikään ehdittyään. Silloin poikain äiti oli
luopunut talon hallinnasta sanoen, että hänen oli nyt vuorostaan aika
ruveta eläkkeelle ja antaa ohjat nuorempiin käsiin. Vanhemman pojan
oli vedettävä isännän-saappaat jalkaansa ja sitouduttava maksamaan
nuoremmalle tämän osuus rahassa. Siten talonkirjat oli tehty Jaakolle
ja vahvistettu oikeudessa. Eikä lainhuudatusta vastaan ollut kukaan
noussut, sillä isoisä oli tulipalossa hukkuneiden paperien sijaan
saanut uudet talonkirjat, joiden pätevyyttä ei kartanokaan voinut
kiistää.
Tuomari, jonka huostaan isoisä oli kaikki säilyneet vanhat kirjat
jättänyt, oli niiden joukosta löytänyt oikeudenpöytäkirjan, jossa
mainittiin, että sama suku oli pitänyt Sipilää hallussaan jo v. 1562,
jolloin nämä seudut ensi kerran joutuivat lahjoitusmaiksi. Heikki itse
oli erään historiantutkijan opastamana valtionarkistossa säilytettyjen
maa- ja tuomiokirjain avulla päässyt sukunsa historiassa tästä vuodesta
vielä kuutisenkymmentä vuotta taaksepäin eli 1500-luvun alkuun. Näin
ollen hän oli saanut selville, että hänen esivanhempansa olivat
katkeamattomana jonona hallinneet Sipilän taloa ainakin neljäsataa
vuotta eli koko uuden ajan historiakauden. Ja tiesi kuinka pitkälle
tämä talonhaltijain jono ulottui taaksepäin keskiaikaan.
Mutta oli otettava huomioon, että tämä Sipin suku, sen vanhan Sipin
jälkeläiset, joka tarinan mukaan oli kylän perustaja ja ensimmäinen
tunnettu esi-isä, ei hallinnut ainoastaan Sipilässä, vaan kylän
muissakin taloissa. Koko kylän väki oli aikojen ja aikakausien kuluessa
joutunut moninkertaisiin sukulaisuussuhteisiin keskenään. Kun vanhin
poika sai talon, pyrkivät nuoremmat pojat isänniksi muihin taloihin.
Toisten talojen tyttäret taas tulivat Sipilään emänniksi. Tulipa sinne
toisinaan ensin vävyksi ja sitten isännäksikin naapuritalon poika,
kun talon omat miespuoliset perilliset jostakin syystä loppuivat.
Mutta tämä vävy oli sukujohdoltaan yhtä hyvä Sipilä kuin tässä talossa
syntyneetkin ja otti aina talon nimen sukunimekseen.
Vanhin poika peri talon. Mutta toisinaan tämä Esau oli niin epäitsekäs,
ettei tahtonut esikoisuudellaan etuilla, vaan ehdotti, että
isännyydestä vedettäisiin poikien kesken arpaa. Se, joka voittaisi,
saisi talon. Niin tapahtuikin: voittoarvan vetänyt otti haltuunsa
talon ja toiset pojat hakeutuivat muihin taloihin. Niistä, jotka eivät
isänniksi päässeet, tuli sotamiehiä tai setämiehiä. Nämä molemmat
mieslajit olivat hedelmättömiä, jotka yleensä eivät sukua lisänneet.
Sotamiehet kaatuivat sodissa ja setämiehet päättivät päivänsä
naimattomina ja lapsettomina kotitalon nurkissa, jonka työmehiläisinä
he aikansa uurastivat.
Täten kylän väki ei vuosikymmenien tai vuosisatojenkaan aikana suuresti
lisääntynyt, kun sodat ja rutot puolestaan hillitsivät lisäkasvua.
Vasta rauhallisempien ja yritteliäämpien aikojen koittaessa, kun
kartanot tarvitsivat paljon vakinaista työvoimaa, ilmestyi torppareita
ja tilatonta väestöä. Silloin syntyi myöskin torpparikysymys.
Puussa kököttäessään Heikillä, joka yliopistossa opiskeli pohjoismaiden
historiaa ja suomalais-ugrilaisia kieliä ja siten oli kiintynyt Suomen
kansan menneisiin vaiheisiin, oli aikaa ajatella näitä asioita. Hänen
mielestään oli suurta saada syntyä ja kuolla tällaisessa vanhassa
talossa, jonka maat esivanhemmat olivat hiellään, kärsimyksillään ja
verellään pyhittäneet. Vanhat muistot innostuttivat ja velvoittivat
vaalimaan tätä esivanhempien perintöä.
Mutta tämä vanhan perinnön taakka voi tulla liiankin raskaaksi kantaa,
kuten Heikki isoisänsä suhteen tämän vanhoilla päivillä oli huomannut.
Hän muisti, kuinka isoisä oli kerran hyvin huolestuneen näköisenä
kääntynyt hänen puoleensa ja pyytänyt häntä tulemaan hänen kanssaan
pellolle. Kun he sitten ehtivät Peräpellolle, sanoi isoisä:

— Lue tarkkaan, kuinka monta sarkaa täällä on.

He kulkivat pellon poikki ja laskivat kumpikin sarkoja. Toiselle
laidalle päästyä Heikki sanoi:

— Tässä pellossa on 38 sarkaa.

— Se on siis totta, koska sinäkin sait saman määrän, mutisi isoisä.

— Mikä on totta? kysyi Heikki.

— Se, että tästä pellosta on kaksi sarkaa kadonnut.

— Mihin ne ovat kadonneet? ihmetteli Heikki.

— Ne on viety, väitti isoisä.

— Mihin ihmeeseen ne olisi viety? Ja kuka ne olisi vienyt?

— Jos minä sen tietäisin, niin voisin mennä niitä takaisin vaatimaan.
Mutta nyt en tiedä mitä tehdä.
— Hyvät ihmiset! huudahti Heikki. — Ei suinkaan peltosarkoja kukaan voi
varastaa.
— Näkyy voivan, koska poissa ovat, vakuutti isoisä. — Tässä pellossa
oli ennen neljäkymmentä sarkaa, mutta nyt siinä on enää vain
kahdeksanneljättä, kuten itsekin laskit.
— Onko hullumpaa kuultu? huudahti Heikki. — Jos tästä olisi kaksi
sarkaa viety, niin totta kai niiden paikalla maassa sitten olisi suuri
kuoppa. Mutta lakeus on yhtä tasaista joka suunnalla.
— Ei niin viekas rosvo ole kuoppaa jälkeensä jättänyt, arveli isoisä. —
Hän on puristanut maan kokoon, niin ettei varkautta huomata muusta kuin
pinta-alan vähenemisestä.

— Mihin helkkariin ne sarat sitten olisi viety?

— En minä tiedä varmasti, mutta epäilen, että ne on siirretty jonnekin
Turun läänin puolelle.

— Sika-Kyösti vainaja on tainnut varastaa, arveli Heikki ivallisesti.

— Tai joku muu suuri lurjus, sanoi isoisä. — Onhan niitä maannälkäisiä
maailmassa.
— Ei tässä pellossa ole ikinä neljääkymmentä sarkaa ollutkaan, huudahti
Heikki harmistuneena.
— On oikein, sanoi isoisä tiukasti. — Älä sinä kinaa vanhempiasi
vastaan. Minä olen ne sarat laskenut moneen kertaan jo ennen, kuin
sinua on maailmassakaan ollut.
Ja isoisä piti päänsä. Heikki puhui asiasta äitinsä kanssa. Äiti
arveli, että pellossa oli kyllä aikoinaan ollut 40 sarkaa, mutta
yhdestä sarasta oli tehty Loikkarinkuja, jota pitkin karja kulki
luhdalta metsään, ja toisesta sarasta oli tehty peltotie. Kun Heikki
kertoi kuulemistaan isoisälle, ei tämä peräytynyt, vaan väitti, että
kuja ja tie olivat ennenkin olleet, mutta siitä huolimatta oli pellossa
40 sarkaa.
Eikä mikään voinut horjuttaa isoisän vakaumusta, että talon maat ja
mannut olivat ainaisessa vaarassa, kun kavalat varkaat ympärillä
kalvoivat ja varastivat, minkä kerkisivät ja irti saivat. Siksi täytyi
isoisän valvoa ja kaita taloa, kun nuorempi väki oli niin veltostunut,
ettei se välittänyt yhteisestä hyvästä ja isien perinnöstä enää mitään.
Ja isoisä valvoi. Hän valvoi niin hartaasti, ettei hänellä ollut aikaa
nukkua edes öisin. Aamuisin kolmen aikaan hän jo kolisteli portaita
alas, mennen kesäisin piirilleen, so. kiertämään ympäri talon peltoja
ja niittuja. Talvisin hän lyhty kädessä kuhki riihissä ja navetoissa.
Ja vaikka hän jo näin varhain nousi, ei hän iltaisinkaan ensimmäiseksi
makuulle ehtinyt. Hänen täytyi katsoa, että kaikki paikat olivat
reilassa, veräjät ja portit kiinni, ovet lukossa ja avaimet poissa
aittojen ja kammioiden suulta. Myöskin täytyi katsoa, että eläimet
olivat koreasti laitumella. Usein hän oli näkevinään, että joku elukka
oli päässyt pellolle pahantekoon. Kun hän sitten lyhyin vanhan miehen
askelin hengästyneenä pääsi paikalle, huomasi hän, että lehmä olikin
aidan toisella puolella laitumella. Hän kuitenkin epäili, että elukka
oli ollut tällä puolella, mutta häntä peläten mennyt omalle alueelleen.
Vanha mies ei olisi tällaista hääräämistä ja valvomista kestänyt,
jollei sentään olisi saanut välillä nukkua. Mutta hänellä olikin mainio
tapa saada unen päästä kiinni milloin ja missä tahansa. Syötyään hän
nukahti paikalleen. Hän ehti torkahtaa sillä välin, kun Tiina kaasi
hänelle toisen kupin kahvia. Kirkossa, jossa hän säännöllisesti kävi
joka sunnuntai, hänen harmaa päänsä tämän tästä nuokahti alaspäin
kuin papin sanojen vahvistukseksi. Mutta kun hänen valvomisensa
tunnettiin, ei näitä pikku torkahteluja synniksi luettu. Niinpä pappi
isoisän muistoksi pitämässään hautapuheessa kehui häntä hartaaksi
sanankuulijaksi ja lausui varmasti uskovansa, että Sipilän vaari oli
päässyt vaivoistaan lepäämään Abrahamin helmaan.
Isoisä oli hyvä esimerkki siitä, kuinka liikanainen taloon kiintyminen
voi viedä päivän rauhan ja yön unenkin. Mutta talon suvussa
säilyttämisen halu saattoi joskus kasvaa sellaiseksi intohimoksi,
että se tukahdutti isännässä kaikki muut tunteet, vieläpä johti hänet
lopulta rikosten teille.
Äkkiä kajahti laukaus, joka katkaisi Heikin ajatuksenjuoksun ja
rutosti rikkoi korven hiljaisuuden. Tämä pamaus tuli niin odottamatta,
että oksallaan kaikessa rauhassa nököttävä Heikki horjahti, kadotti
tasapainonsa ja putosi päistikkaa maahan. Pehmeässä maastossa hän ei
kuitenkaan vähintäkään loukkaantunut, vaan oli heti taas pystyssä ja
aikoi kiivetä orrelleen takaisin. Silloin hän huomasi, että hirvi
makasi jonkin matkan päässä selällään ja soikotti sorkkiaan ilmassa.
Joku oli siis ampunut sitä.
Ja ampuja tulikin suosaarekkeen takaa näkyviin. Se oli Tikan Taneli,
joka myöskin oli hämmästynyt nähdessään miehen putoavan kuusesta
samalla kun hän ampui hirveä. Jollei hirvi olisi kaatunut, olisi hän
voinut luulla ampuneensa ison urosmetson puusta.
Kun Heikki oli seikkailunsa kertonut ja jo henkensä heittänyttä
kookasta hirveä oli ihailtu, alkoivat he nylkeä sitä heti tuoreeltaan.
Tikan Taneli oli siihen hommaan perehtynyt, sillä hän harjoitti hiukan
teurastajan ammattia. Heikistä ei tässä työssä ollut paljon apua. Hän
menikin tarkastelemaan, voitaisiinko hänen haulikkonsa onkia ylös
Äijälammesta. Sitä ei kuitenkaan mustan veden alta näkynyt. Aseen
pelastamista oli yritettävä toisella kertaa, kun hänellä olisi mukanaan
pitkä keksi ja hän voisi rakentaa puunrungoista pienen lautan, jolla
voisi liikkua lammen pinnalla. Sukeltamalla sen ehkä parhaiten voisi
löytää, jos joku olisi niin rohkea, että yrittäisi päästä pohjaan tässä
pohjattomaksi sanotussa lammessa. Heikillä ei ollut halua heittäytyä
sen mustaan veteen.
Tikan Tanelin pyssy oli siinä Heikin turvakuusta vastaan nojallaan.
Heikki tarkasteli sitä. Se oli 12-kaliberinen, kaksipiippuinen
haulikko. Sisällä oli hirvikuulalla varustettu panos; toinen piippu oli
ammunnan jäljeltä tyhjä.
Pitkäkoipinen kurki koikkelehti lammen rannalla verraten kaukana.
Heikin teki mieli koettaa, osaisiko ampua siihen. Tanelilta luvan
saatuaan hän tähtäsi ja laukaisi. Kurki lensi kirkuen matkoihinsa,
sillä Heikki ei siihen osannut. Mutta hänen huomionsa kiintyi pyssyn
piipusta jonkin matkan päähän lentäneeseen panoksen tiivisteeseen. Se
oli sopivan kokoisella puntilla puolivalmiista, paksusta anturanahasta
lyöty pyöreä nahanpalanen.

Heikki otti sen käteensä ja kysyi:

— Mistä sinä tällaisia tiivisteitä olet saanut?

Taneli katsahti sivumennen työstään ja vastasi:

— Minä saan niitä Otto Varjoselta. Hän lyö sellaisia
nahkurinverstaassaan isojen härkien koipinahoista. Tuollainen
puolikankea nahanpala on mitä parhain ruudintiiviste.
Heikki arveli itsekseen, että Taneli sai Otto Varjoselta muutakin
kuin pyssyn panoksia, nim. uusia aatteita. Varjosella oli
yhteiskunnallisista kysymyksistä ennen kuulemattomia, mullistavia
mielipiteitä, jotka hän maailmaa kiertäessään oli itselleen omaksunut
ja joita hän saarnasi jokaiselle, joka vain kuulla tahtoi. Tikan
Taneli oli hänen hartaimpia kuulijoitaan. Hän oli ennen aina toiminut
innokkaasti nuorisoseurassa, yhdessä Heikin kanssa. Mutta viime
aikoina hän oli alkanut vetäytyä syrjään näistä nuorten pyrinnöistä ja
oleskella mieluimmin Kirkon-Karvarin parkkihuoneessa, jossa Varjonen
parkitsi nahkoja ja omiatuntoja.
Tällä kertaa Heikki ei kuitenkaan puuttunut näihin asioihin, vaan
rupesi toden teolla auttamaan Tanelia nylkemisessä. Tämä saikin ennen
pitkää nahan irti. Sitten he peittivät lihat havuilla päättäen tulla
hevosella niitä hakemaan, sillä niitä ei täältä asti kukaan jaksanut
kantamalla korjata. Lihat kyllä säilyisivät niin kauan hyvinä, kun ei
tällaisella suoseudulla ollut edes muurahaisia. Mutta nahan Taneli
päätti nyt heti viedä Varjosen parkittavaksi. Se oli kyllä aika
painava, mutta olihan hän tottunut viljasäkkejä kantamaan. Hän sitoi
sen koivista taakaksi selkäänsä, ja sitten he lähtivät Heikin ottaessa
otuksen komeat sarvet mukaansa.
Kim he olivat kulkeneet jonkin matkaa, näytti Taneli maahan kaadettua
puuta ja sanoi:

— Tässä on Kustaa Timarin kuolinpaikka.

— Tässäkö? huudahti Heikki.

— Niin. Tuon puun alta hänet löydettiin kuolleena. Hän makasi
vatsallaan tämä suuri puunrunko niskan päällä. Kuten näet, on puun
toinen pää hiukan kohollaan kannon nojassa. Sen ja tuon tukevan juuren
väliin jäi niin suuri rako, että Timarin kaula siihen mahtui. Hän ei
siis heti tukehtunut, vaan jäi satimeen, josta ei jaksanut ponnistautua
irti. Kauheasti hän oli riuhtonut ja kuopinut maata, mutta raskasta
puuta hän ei ollut jaksanut niin paljon kohottaa, että olisi saanut
päänsä pois sen alta.

— Puu on kirveellä hakattu poikki, huomautti Heikki.

— Niin, kirves oli kannon toisella puolella. Se oli Timarin oma kirves.

— Hän oli siis hakkaamassa puuta poikki ja jäi sen kaatuessa alle?

— Siltä se kyllä näyttää. Mutta ihmisillä on omat epäilyksensä asiasta.

— Että Jakka olisi hänet surmannut? kysyi Heikki melkein kuiskaten,
vaikka he olivat kaukana autiossa korvessa.
— Niin ihmiset luulevat. Timari oli aamulla lähtenyt kotoa sanomatta
kenellekään, mihin aikoi. Kun hän viipyi poissa päivän ja koko
seuraavan yönkin, tultiin kotona levottomiksi, mutta häntä ei osattu
mistään hakea. Kukaan ihminen ei ollut nähnyt, mihin päin hän oli
lähtenyt. Häntä haettiin umpimähkään sieltä täältä, mutta tietysti
tuloksetta. Jakka oli samana päivänä, jona Timari katosi, lähtenyt
jollekin matkalle. Hän palasi parin päivän kuluttua ja kertoi, että
oli ennen matkalle lähtöään »nähnyt Timarin menevän kirves olalla
isoon metsään. Silloin tultiin tänne Timarin metsälohkolle etsimään ja
löydettiin hänet tämän puun alta kuolleena.

— Jakan isäntä näki hänet siis viimeiseksi?

— Niin näki. Ja arveltiin, että hän tiesi asiasta enemmänkin kuin
kertoi.

— Että hän olisi kaatanut puun Timarin niskaan?

— Tai ainakin nähnyt hänet tässä loukussa auttamatta häntä. Näiden
naapurien välit olivat kovin huonot.

— Heillä kuulemma oli ainaisia riita-asioita keskenään.

— Oli totta vieköön. Käräjissäkin he kävivät kuin uhrilla. Jos yksi
riita ratkesi, syntyi heti uusi. Varsinkin rajoista oli yhtämittaa
rettelöitä. Kumpikaan ei olisi tahtonut tehdä raja-aitoja, josta oli
seurauksena, että toisen eläimet pääsivät laitumeltaan toisen maalle.
Ne napattiin kiireesti kiinni, jolloin omistaja sai ne lunastaa
vapaaksi. Tämä vahinko sattui vuorotellen kummallekin. Silloin Jakka
sai oivallisen aatteen. Hän rakensi aidan omalle maalleen jonkin matkan
päähän rajasta. Hänen elukkansa eivät nyt päässeet toisen maalle. Jos
taas Timarin lehmät tulivat raja-aitaan asti, otettiin ne paikalla
kiinni ja kaahattiin Jakan tarhaan lunastettaviksi. Vihdoin Timarikin
rakensi omalle puolelleen aidan, ei keskelle rajaa, sillä silloin Jakka
olisi voinut oman aitansa purkaa tarpeettomana, vaan samoin jonkin
matkan päähän rajalinjasta. Näin näiden kahden aidan väliin jäi leveä
puolueeton vyöhyke, johon kenenkään ei ollut hyvä eläimiään päästää.
Varsinkin pellolla tällaisista aidoista oli suurta haittaa, sillä aidan
takana olevia sarkoja oli hankala viljellä. Mutta se kiusa kärsittiin,
sillä se oli molemminpuolinen.
— Ja kerrotaanko kylällä, mistä syystä naapurit näin katkerasti
vihasivat toisiaan? kysyi Heikki.
— Yleisesti tiedetään, että Jakan emäntä ja Timarin isäntä pitivät
yhteyttä keskenään. Jakka oli hirmuisen mustasukkainen. Kun hän ei
muuten voinut tätä suhdetta lopettaa, katkaisi hän toisen elämän.
Heikki muisti kuin eilisen päivän Jakan ja isoisän tätä asiaa koskevan
keskustelun, jonka hän pikkupoikana oli kuullut. Silloin jo Jakka
oli uhannut kostaa Timarille. Näin siis tässä tapauksessa kiihkeä
talon suvussa säilyttämisen halu oli johtanut isännän väärästä teosta
toiseen ja tehnyt hänestä lopulta murhamiehen. Sukutalosta oli tullut
sen omistajien hirmuvaltias, kun talon edut oli asetettu yksilöiden
persoonallisen onnen edelle. Omistamisen vietti oli vienyt Jakan
isännän ratkaisemattomaan ristiriitaan, kun hän ei samalla kertaa
voinut omistaa taloa ja vaimonsa rakkautta.

Tikan Taneli puhui hitaasti ja väkinäisesti:

— Kustaa Timari oli kyllä kaikesta päättäen aika aituri näissä
naisasioissa. Sanotaanhan minuakin hänen pojakseen. Mutta ei hän
sentään olisi ansainnut näin kamalaa loppua.

He jatkoivat äänettöminä matkaansa.

Silloin tällöin hiukan levättyään, sillä Tanelin taakka painoi ajan
mittaan paljon, he vihdoin saapuivat Sipilän kohdalla Savijoen
rannalle. Iso lautta oli heidän puolellaan jokea, joten he pääsivät
mukavasti ylitse. Kun he juuri aikoivat työntää lautan irti rannasta,
tuli peltosarkojen päästä metsästä näkyviin muuan mies, joka huusi:

— Hoi, odottakaa minua!

Tikan Taneli murisi:

— Siinä se juupeli nyt on.

— Se on Jakan isäntä. — Heikki tunsi hänet jo. — Meidän täytyy odottaa
häntä.

Taneli mutisi jotakin, mutta jäi kuitenkin odottamaan.

Jakka ehti paikalle ja lautta työnnettiin vesille.

— Pojat ovat olleet metsällä, sanoi Jakka, joka seisoi keskellä lauttaa.

— Niin olemme, mutisi Heikki.

Takapäässä soutava Taneli huudahti yhtäkkiä kiukkuisesti:

— Mitä tätä minun taakkaani niin kurkistelette? Se on hirven vuota eikä
mikään Timarin Kustaan nahka.

— Mitä teet, jos minä työnnän sinut jokeen? sanoi Jakka uhkaavasti.

-— Taikka minä sinut, sanoi Taneli antaen samassa Jakalle sellaisen
puskun, että tämä tuupertui suin päin jokeen.
Lautta oli nyt keskiselällä, jossa joki oli viitisen syltä syvä. Jakka
ilmestyi pärskyen vedenpinnalle, mutta vajosi heti uudestaan kädet
ilmaan kohotettuina.

— Se onneton hukkuu, huusi Heikki.

— Anna raadon hukkua, tokaisi Taneli. — Ei hän ole sen parempaa
ansainnut.
Mutta kun Jakka taas näyttäytyi pinnalla ja mölisten painui uudestaan
veden alle, ei Heikki voinut hukkuvaa kylmäverisesti katsella, vaan
hyppäsi jokeen häntä auttamaan. Hän sai Jakan käsivarresta kiinni,
mutta hukkumaisillaan oleva tarttui puolestaan niin lujasti hänen
käteensä, että Heikin oli vaikea uida. Hän huusi Tanelille:

— Ojenna seiväs tänne!

Taneli työnsi heitä kohti seipäänsä. Heikki sai siihen kiinni, ja
Taneli veti hänet taakkoineen lautan reunalle, johon Heikki tarttui
toisella kädellään hinaten toisella Jakkaa perässään. Taneli souti
lautan rantaan. Kun jo tuli niin matala, että jalat ottivat pohjaan,
alkoi Jakkakin vähitellen virota. Hän konttasi maalle ja heittäytyi
huohottaen äyräälle pitkäkseen. Heikki jäi hänen luokseen, mutta Taneli
jatkoi taakkoineen matkaansa.
Kun Jakka siinä rannalla oli jonkin aikaa köhinyt ja kakistellut, alkoi
hän kompuroida ylös. Silloin Heikki ehdotti, että he menisivät Sipilään
lämmittelemään ja vaatteitaan kuivaamaan. Mutta Jakka sanoi menevänsä
suoraan kotiin. Ei hän tahtonut ihmisten huoneisiin tuppautua näin
märkänä ja liejuisena. Ja hän lähti toikkaroimaan kylää kohti. Mutta
Heikki meni kotiin äitinsä luo.
Äiti kauhistui kovasti märän ja savisen poikansa nähdessään. Mutta kun
Heikki vaatteitaan muuttaessaan kertoi, miten hän oli pelastanut Jakan
hukkumasta, ei äiti häntä moittinut, vaikka hän olikin heittäytynyt
ilmeiseen vaaraan. Ihmisen henki oli kallis. Se oli pelastettava oman
vaaran uhallakin, sillä kaikki olivat yhtä kalliisti lunastettuja,
Jakka niinkuin muutkin. Jakalla tosin saattoi olla syntiä niskoillaan
enemmän kuin monella muulla, mutta sen rankaiseminen ei ollut ihmisten
asia.

VII.

Suvisena sunnuntai-iltapäivänä Vilon nuorisoseura oli kutsunut
kansalaisia kesäjuhlaan seuran omaan taloon. Ohjelma oli vaihteleva.
Erikoisesti mainittiin, että seuran esimies, ylioppilas Heikki Sipilä,
pitäisi puheen, jossa hän kuvailisi edellisenä syksynä toimeenpannun
suurlakon tapahtumia Helsingissä ja sen seurauksia ja vaikutuksia
Suomen kansan elämään ja oloihin. Esityksen johdosta voitaisiin
keskustella, jolloin kansalaisilla olisi tilaisuus lausua mielipiteensä
maan nykyisen valtiollisen aseman johdosta.
Kansan sankat rivit olivat kokouskutsua noudattaneet, niin että
toimihenkilöt katsoivat parhaaksi pitää juhlan ulkona luonnon avarassa
salissa, sillä seuran pirttiin ei tällainen väenpaljous mitenkään
mahtuisi. Kaunis kesäilmakin suorastaan viekoitteli ulos mäelle, jonne
häthätää laitettiin tilapäiset istuinpaikat ja puhujanlava.
Tilaisuus aloitettiin yhteislaululla, jonka jälkeen Sipilän Heikki
nousi puhumaan.
Hän kuvasi ensin sitä valtiollista sortoa, jota Suomen kansa oli
monien pitkien vuosien aikana saanut kärsiä. Vihdoin kansa oli
kyllästynyt ja yksimielisenä noussut vaatimaan olojen korjausta. Oli
syntynyt suurlakko. Kun kuulijat sen kulun tunsivat, sanoi puhuja
vain esittävänsä muistiinpanojensa mukaan siitä omia havaintojaan ja
tilannekuvia.

Sitten hän alkoi kertoa:

— Kapteeni Kockin adjutantti tuli vaahtoavalla hevosella täyttä neliä
pitkin Heikinkatua Töölöstä päin huudellen ihmisille:
»Väistykää! Pois kadulta! Täällä ei ole turvallista olla. Hajaantukaa
sivukaduille!»
Heikinkadulla oli liikkeellä paljon väkeä. Sen keskuudessa syntyi nyt
aika kiehinä ja kuohina, kun ihmiset säikähdyksissään pomppaloivat
sinne tänne. Useimmat kuitenkin kiiruhtivat adjutantin perässä
Erottajaa kohti.
Erottajan aukealle kokoontui tuossa tuokiossa suuri väenpaljous.
Kiihkeästi odottaville ihmisille komea adjutantti tanssivan hevosensa
selästä puhui näin:
»Kansalaiset! Tulen juuri Tuusulasta. Siellä on venäläinen tykkiväki
marssivalmiina lähtemään heti käskyn saavuttua Helsinkiin. Ja te
ymmärrätte, ettei sotaväki suotta ja lystikseen liikkeelle lähde
tällaisena lakkoaikana. Ne tulevat pitämään meitä kurissa ja
pommittamaan meitä, jos hyväksi näkevät. Ne tulevat tänne Läntistä
Viertotietä ja ensi työkseen pyyhkäisevät raehauleilla Heikinkadun
puhtaaksi. Sentähden on yleisön syytä karttaa tätä katua, mikäli
mahdollista. Väenkokouksia älköön kadulle missään tapauksessa
sallittako muodostua. Patrullit kulkekoot pitkin katua ja ajakoot
joutilaat töllistelijät tiehensä.»
Kansanjoukossa syntyi levotonta liikettä. Aremmat lähtivät jo kyhkimään
kotoa kohden. Mutta nuorempien ja rohkeampien joukosta kuului huutoja:
»Mitä tekemistä ryssän sotaväellä on meidän kanssamme? Emme ole tehneet
kapinaa, vaan lakon. Annetaan ryssälle päin kuonoa, jos se tulee.»
»Hiljaa!» huusi adjutantti. »Totta on, että emme ole tehneet kapinaa,
vaan lakon. Siksi ei venäläisellä sotaväellä ole moraalista oikeutta
ampua meitä. Mutta meidän täytyy puolestamme pysyä rauhallisina ja
ankarasti laillisella pohjalla. Kansalliskaarti pitää yllä järjestystä
pääkaupungissa. Patrullit valvokoot, että kansa hajaantuu ja pysyy
siivolla.»

Ja adjutantti ratsasti täyttä vauhtia eteenpäin.

Patrullit alkoivat kehoittaa kansaa hajaantumaan. Se lähtikin
vähin erin liikkeelle muille markkinoille, koska tällä aukealla ei
enää näyttänyt olevan mitään mielenkiintoista odotettavissa. Ja
järjestysmiehetkin pääsivät taas marssimaan pitkin katuja.
Minä olin yhtenä kolmen miehen partiossa, jossa oli kaksi opiskelevan
nuorison ja yksi työväen edustaja ja joka valkoinen nauha käsivarressa
ja pieni revolveri taskussa marssi Heikinkatua edestakaisin. Meidän
nuorilla hartioillamme tuntui tällä kertaa olevan koko pääkaupungin
paino, sillä jos venäläinen tykistö alkaisi pyyhkiä pitkin Heikinkatua,
tulisi meidän nahkamme ensimmäiseksi reikiä täyteen. Mutta ei auttanut
surra: isänmaa oli kutsunut meidät vartiopalvelukseen, jossa meidän oli
pysyttävä viimeiseen hengenvetoon asti.
Suomen kansa oli nyt tehnyt suurenmoisen ponnistuksen ja ryhtynyt
suurlakkoon. Virastot eivät istuneet, kouluissa ei opetettu eikä
pankeistakaan saanut rahaa. Senaatti oli eronnut, mutta siitä ei
suurtakaan haittaa näyttänyt olevan, sillä kansa alkoi hallita itse
itseään. Se piti suuria kokouksia ja laittoi ponsia ja hallitusohjeita.
Kukin puolue pelasti isänmaata parhaansa mukaan.
Mutta silloin perustettiin kansalliskaarti kapteeni Kockin johdolla.
Kapteeni otti miliisiinsä miehiä sekä opiskelevan nuorison että työväen
keskuudesta. Tälle miehistölle hankittiin käsiaseita tyhjentämällä
muutamat asekaupat. Kirkkaaksi nikkelöitynä revolveri välkkyi komeasti
auringonpaisteessa tai lampunvalossa, kun vartiomies sitä heilutti
uppiniskaisen järjestyksen häiritsijän nenän edessä. Mutta kaamealta
tuntui, jos sellainen korea leikkikalu kourassa täytyisi hyökätä julman
suurta, mustakitaista tykkiä vastaan.
Tästä minä ja partiotoverini keskustelimme suorittaessamme
passipalvelusta Heikinkadulla. Ja vapaaehtoiset miliisimiehet olivat
vielä yleensä yksimielisiä kaikissa järjestystä ja lakkoa koskevissa
kysymyksissä. Ja niin tuli ilta ja pimeä, eivätkä venäläiset ryhtyneet
pelättyyn tykistöhyökkäykseen tai muutenkaan puuttuneet lakkoilevan
Suomen kansan asioihin.
Vuoroltaan päässeet vartiomiehet menivät lepäämään Ratakadun
poliisikamariin.
Kaksikonttinen Kalpa oli korotettu oikein komissarin arvoon ja
kunniaan. Tunnettuna voimamiehenä hänet katsottiin sopivaksi ja
tottuneeksi toisten riitojen ja tappelujen asettajaksi. Hän istui
rehvakkaana kamarin pitkän pöydän takana ja antoi määräyksiä ja
ukaaseja kuin itse eversti Gordie. Ja monenlaiset järjestyshäiriöt
hänen olikin asetettava.
Niinpä puoliyön aikaan kansalliskaartilaiset toivat kamariin miehen,
joka näytti olevan kelpo tavalla hutikassa, vaikka väkijuomain
käyttäminen oli ankarasti kielletty ja kapakat suljettu.
Komissari Kalpa tunsi hyvän ystävänsä Topiaan, vaikkei ollut
tuntevinaan. Hän esiintyi täysin virallisesti kysellen pidätetyn
nimeä ja rikkomusta. Kaartilaiset selittivät tavanneensa tämän miehen
hoilaamasta pimeällä kadulla.

»Mitä syytetyllä on puolustuksekseen sanottavaa?» kysyi Kalpa.

»Ei suinkaan se minun vikani ole, että kadut ovat pimeät», puolustautui
Topias. »Se on kaupungin kaasulaitoksen vika. Ja täytyihän minun
kulkiessani hiukan hyräillä, etteivät vastaantulijat olisi törmänneet
minua päin.»
»Mitä syytetty teki tällaisena tavattomana vuorokauden aikana kadulla?»
tutki komissari edelleen.
»Mikä tavaton vuorokauden aika se oli?» ihmetteli Topias. »Eihän kello
ollut vielä yhtäkään. Olet sinä itsekin, herra poliisimestari, ollut
myöhemminkin ulkona.»
»Ettekö tiedä, että nyt on vakava aika?» huudahti komissari ankarasti.
»Ei nyt sovi huvitella.»
»Kun eivät kaikki pääse poliisimestareiksi, täytyy kunkin huvitella
omalla tavallaan», selitti syytetty.

»Hän on ilmeisesti humalassa», totesi Kalpa. »Viekää hänet putkaan.»

Ja putkassa Topias sai viettää yönsä.

Jonkin ajan kuluttua kansalliskaartilaiset taas toivat poliisikamariin
uuden pidätetyn, joka tällä kertaa oli nainen. Hän oli asiattomasti
liikuskellut kadulla eikä ollut totellut, kun häntä oli kehoitettu
menemään kotiin.

Nainen, joka myöskin näytti olevan hiprakassa, alkoi liukkaasti puhua:

»Kyllä herrat minut tuntevat. Minä olen Riika sieltä Merimiehenkadulta,
Muuskin mamman poksista. Kyllä herrat minut hyvin tuntevat ja tietävät,
etten minä koskaan mitään kantaalia tee.»

»Te olette liikkunut yöllä pitkin katuja?» kuulusteli komissari Kalpa.

»Niin olen. Eikö kadulla kulkea saa? Minä olen aina luullut katujen
olevan sitä varten, että niillä saa liikkua. Ei vanha, hyvä poliisi
koskaan ole kieltänyt minua kadulla kävelemästä.»
»Nyt onkin toinen komento. Nyt on niin vakava aika, että kaikkien,
olkoon heidän maineensa minkälainen tahansa, täytyy olla kauniisti.»

»Kenen maineesta te puhutte?» huusi nainen.

»Minä kysyn, mitä varten te liikutte yöllä pimeällä kadulla», tiukkasi
Kalpa.
»Minä kävelen friskiä ilmaa ottamassa, niinkuin herrasväen tapa on.
Siinä sivussa katson, näkyykö ketään tuttavia herroja.»
»Ettekö tiedä, että nyt on suurlakko maassa ja ihmisten täytyy elää
ihmisiksi?»
»Mikä lakko?» ihmetteli Riika. »Ei kai sellaista lakkoa tulekaan, että
ihmiset lakkaisivat rakastamasta. Koettakaa vain laittaa sellainen
lakko, niin itse te, miehet, sen ensimmäiseksi rikotte.»

»Olkaa hiljaa, julkea narttu!» ärjäisi Kalpa.

»Ai jeekala, kun hän on nyt möllevä. Mokomakin monikonttinen Kalpa!
Minä sanon Muuskin mammalle, että hän ensi kerralla, kun meille
kolkutat, sylkee sinua päin taulua. Hyi hiivatti!»
»Viekää se kapine kiireesti putkaan!» huusi komissari. »Hän on myrkkyä
ja tautia täynnä.»
Muuan vankka kaartilainen pääsi häntä takaapäin lähestymään, kietoi
kätensä hänen uumansa ympäri, nosti hänet kohona ilmaan ja kantoi ulos
huoneesta. Nainen kyllä kirkui kamalasti, yritti hosua taakseen ja
harasi käsin ja jaloin pihtipielistä vastaan, mutta ei siinä mikään
auttanut.
Kun naisesta vihdoin oli päästy eroon, vallitsi huoneessa nolo
hiljaisuus. Siksi tuntui vapauttavalta, kun muuan innokas vapaaehtoinen
toi tiedon, että Neitsytpolun eräässä talossa nähtävästi tehtiin työtä.
Ainakin sieltä piharakennuksesta näkyi valoa ja liikettä. Komissari
Kalpa määräsi minut ilmiantajan opastamana lähtemään ottamaan asiasta
selon ja tarpeen vaatiessa kieltämään luvattoman työnteon.
Vaikka katulyhdyt eivät palaneet, ei sentään ollut aivan säkkipimeä,
sillä pilvettömällä taivaalla tuikkivat tähdet valaisivat hiukan,
samoin kuin sieltä täältä akkunoista tunkeutuva lampunvalo. Mutta
pääasiallisimpina valonlähteinä kuitenkin olivat Helsingin edustalle
ankkuroitujen venäläisten sotalaivojen valonheittäjät.
Minä löysin oppaani avulla epäilyttävän Neitsytpolun talon ja
tunkeuduin piharakennukseen, josta valo pilkoitti. Siellä muuan
vanhahko vaimo pesi pyykkiä että vaahto pärskyi, ja iso pyykkipata
porisi tulella.

»Pyykkiäkö täällä pestään?» kysyin.

»Sitä oikein», vastasi vaimo. »Onko herrankin pyykki pesun tarpeessa?»

»Ei ole», vakuutin. »Eikä oikeastaan kenenkään yksityisen pyykin
pesulla nyt olisi kiirettä, kun koko maan pyykki on kysymyksessä.»
»Ohhoh, onpa siinä sitten iso kasa pyykkiä», ihmetteli akka. »Minulla
on täysi työ näidenkin vaatteiden puhdistuksesta.»
»Ettekö te tiedä, että nyt on julistettu lakko kaupungissa, niin ettei
saa tehdä mitään työtä?»
»Kyllä ne jostakin sellaisesta höpisevät. Mutta minun ei auta yhtyä
lakkoon, sillä herrasväet tahtovat muuttaa puhtaan paidan ylleen.»

»Mutta työnteko on nyt kielletty.»

»Kuka sen on kieltänyt?»

»Koko kansa.»

»Minä annan pitkät paltut koko kansalle», vakuutti vaimo. »Minä teen
työtäni taikka muuten asiakkaani kääntyvät toisen pyykkiakan puoleen.»
Minä en tahtonut pistää paitaani tähän pyykkiin, vaan hiivin
pesutuvasta tieheni sanoen oppaalle, ettei kai silti Suomen
suuriruhtinaskunta niinkutsutulleen pudonnut, vaikka muuan akka pesi
pyykkiä Neitsytpolulla.
Opas meni muristen matkoihinsa, mutta minä jatkoin kulkuani
Neitsytpolkua pitkin meren rantaa kohti.
Kun pääsin kadun päähän avoimelle rannalle, aloin silmilläni etsiä
venäläisiä sotalaivoja mereltä. Niitä ei tarvinnutkaan turhaan hakea,
kun vain seurasi ilmassa liukuvaa valokeilaa.
Ne liikkuivat levottomasti sinne tänne. Venäläiset pitivät silmällä
pimeätä Helsinkiä.
Yhtäkkiä valokeila osui minuun siinä rannalla seisoessani. Se luiskahti
ohi, mutta pysähtyi pian, alkoi levottomasti hyppelehtiä ja palasi
sitten takaisin maata lakaisten. Se tapasi uudestaan minut ja pysähtyi
liikkumattomaksi paikoilleen. Silmäni sokaistuivat. En nähnyt muuta
kuin valomeren, jossa uiskentelin. Seisoin kuin naulittuna paikoillani.

Epävarmasti aloin ajatella:

»Jo nyt tuli tupenrapinat. Minä seison tässä mainiona maalina kuin
kärpänen lampunkuvulla. Jos noissa ryssissä on hiukankin tarkka-ampujan
vikaa, niin pian ne minusta seulan tekevät. Nyt ne tutkivat minua
kiikarilla. Minussa ei pitäisi olla muuta epäilyttävää kuin valkoinen
nauha käsivarressa ja vaivainen revolveri taskussa. Mutta sitä
niiden ei luulisi näkevän. Ehkä ne uskovat ilman muuta, että minulla
on taskuase. Se on vaarallinen kapine. Sillä Schauman nujersi
Bobrikoffinkin, vaikka tämä oli vahvasti panssaroinut rintansa ja
tuntonsa. Sitä kai pelkää nykyinen kenraalikuvernööri Obolenskikin,
koska hän kuuluu paenneen kaupungista panssarilaiva »Slavaan». He
tietysti luulevat nyt, että minä hyökkään revolveri kourassa heidän
sotalaivaansa.»
Mutta venäläiset eivät sentään sitä uskoneet, vaan arvioivat minut
vaarattomaksi, koska valokeila hetken kuluttua nousi kattojen
yläpuolelle jättäen minut ulkonaiseen pimeyteen. Minä jätin myöskin
kiireesti rannan ja palasin kaduille, minne valosuihku ei sopinut.

Poliisikamaria kohden kulkiessani ajattelin;

»On se sentään surkeata tällainen toisten armoilla oleminen. Mikä
nytkään estäisi ryssää suurilla laivatykeillään pommittamasta
Helsinkiä? Helposti ne sen ampuisivat nuuskaksi. Emmekä me voisi tehdä
mitään puolustukseksemme.»

Kuljin taas jonkin matkaa ja aloin sitten ajatuksissani mutista:

»Emmekö voisi tehdä mitään? Mutta näyttää ilmeisesti siltä, että
venäläiset kuitenkin meitä pelkäävät. Emmekö siis todella voisi joskus
ainakin yrittää nousta sortajaamme vastaan?»
Vaikka Suomen kansa oli niin yksimielisenä noussut venäläisiä vastaan,
ei tämä yksimielisyys kauan kestänyt. Syntyi ankaraa erimielisyyttä
suurlakon päämääristä ja pyrkimyksistä. Toisten vaatimukset olivat
suuret, toiset tyytyivät entisen olotilan palauttamiseen.
Kansalliskaartin keskuudessa syntyi myöskin pian sovittamattomia
ristiriitoja. Sosialistinen työväki muodosti kapteeni Kockin johdolla
oman punakaartinsa, josta ylioppilaskaarti jyrkästi erosi. Se
jätti poliisikamarit ja -toimet punakaartille ja otti päämajakseen
ylioppilastalon. Eräs joukkue oli majoitettu Uusmaalaisten taloon.
Ei tätä kasarmissa lojumista tosin oikein kannattanut
vartiopalvelukseksi sanoa. Oltiin vain ja odotettiin. Mitä odotettiin?
Sitä eivät rivimiehet tietäneet. Sen tiesivät vain päälliköt.
Sillä kun oli saatu keisarillinen manifesti, joka taas palautti
lailliset olot, päätettiin lakko lopettaa, alkaa työt, avata
liikkeet ja virastot. Sitä punakaarti vastusti, sillä se ei
ollut manifestiin tyytyväinen. Kun siis Stockmann aamulla avasi
myymälänsä, meni punakaarti ja sulki sen sekä asettui riviin liikkeen
edustalle Senaatintorille. Silloin Uusmaalaisten talossa majaillut
suojeluskaartin osasto komennettiin paikalle. Se avasi taas myymälän ja
asettui vuorostaan riviin punakaartia vastapäätä.
Siinä sitä sitten seisottiin vastakkain ja hyrrättiin toisiaan. Aseita
ei näkynyt, mutta varmasti monen käsi taskussa kiertyi revolverintukin
ympärille.
Vihdoin jännitys laukesi: punakaarti komennettiin marssimaan pois.
Suojeluskaarti jäi siten aseman herraksi. Mutta kiire silläkin oli
pois, sillä se komennettiin liikkeelle liian aikaisin, jolloin se
paikalta poistuessaan joutui katkaisemaan punakaartin jonon.
Näin loppui suurlakko, jonka vaiheita omalta kohdaltani tässä olen
teille kuvaillut. Se päättyi pieneen ristiriitaan noiden kahden
kaartin kesken, vaikka yksimielisyydellä voitto oli saavutettu ja
yksimielisyyttä yhä edelleenkin tarvitaan suurlakon saavutusten
turvaamiseksi ja lujittamiseksi.
Heikki lopetti esityksensä ja astui pois puhujankorokkeelta. Yleisö oli
hiljaa.

Ennen pitkää syntyi eräässä kohdassa liikehtimistä. Voimakas ääni kysyi:

— Sallitaanko täällä keskustelua, kuten puhuja esityksensä alussa
mainitsi?
— Kyllä täällä kullakin on vapaus lausua mielipiteensä, myönsi Heikki
ja kiipesi hiukan epävarmasti takaisin korokkeelle, puhetta johtamaan.
— Minä haluaisin sitten tiedustella, minkälaisia ne suurlakon
saavutukset ovat, joita meidän on lujitettava.

Kysyjä oli nahkurinsälli Otto Varjonen.

— Ettekö te sitä tiedä? ihmetteli Heikki. — Saimmehan me takaisin
valtiollisen vapautemme. Tämän seuran pirtin seinällä on tähän asti
riippunut kaksi taulua, joista toiseen on tekstattu: veljeys, toiseen:
yhdenvertaisuus. Nyt on näiden rinnalle ilmestynyt kolmas taulu,
josta luemme sanan: vapaus. Tätä ennen meillä ei ollut vapautta puhua
vapaudesta.
— Ja tämä on se suuri saavutus, josta meidän on iloittava? kuului
ivallinen kysymys.
— Tämä on vain kuvaannollinen esimerkki siitä, että olomme taas ovat
palautuneet lailliselle pohjalle, selitti Heikki.

— Ja mitä hyötyä siitä on meille?

— No, onhan meillä suomalainen hallitus, joka katsoo meidän parastamme.

— Suomalainenko hallitus? Voitteko te täysissä tosissanne sanoa
nykyistä senaattia suomalaiseksi?

— Ei se ainakaan ryssäläinen ole, ärjäisi Heikki.

— Ei, mutta se on ruotsalainen, ja se on suomalaisen silmissä
jokseenkin sama asia.
— Se on kotimainen hallitus, joka katsoo niin suomalaisen kuin
ruotsalaisenkin parasta, huusi Heikki. — Eihän suomalaisten sopinut
näin tärkeällä hetkellä kieliriitaa synnyttää vaatimalla omia miehiään
senaattiin.
— Mutta heidän sopi sinne työntää ruotsalaisia, jotka eivät olleet niin
hienotunteisia, vaan kapusivat kiireesti suomalaisten tyhjentämille
hallitustuoleille.
— Mitä sillä väliä on, ovatko senaattorit suomalaisia vai ruotsalaisia,
kun he vain katsovat Suomen kansan parasta?
— Mutta katsovatko he Suomen kansan parasta? Parantavatko he suomen
kielen sorrettua asemaa. Näin juuri erään suomalaiseksi itseään sanovan
senaattorin toimistosta lähetetyn kirjeen. Se oli umpiruotsalainen,
vaikka se oli lähetetty suomalaisnimiselle supisuomalaiselle isännälle
sydän-Hämeessä.
— Mutta valtiollisesti ja yhteiskunnallisesti he kuitenkin katsovat
koko kansan parasta, väitti Heikki.
— Onko todellakin tästä rälssiläänistä lähtenyt nuorukainen siellä
herrain seurassa tullut noin sokeaksi oman heimonsa pyrkimyksille ja
elinehdoille? ihmetteli Varjonen. — Eikö teillä ole aavistustakaan,
minkälaisen suunnanmuutoksen hallituksenvaihdos aiheutti
yhteiskunnallisissa kysymyksissä? Sanottakoon suomettarelaisesta
senaatista mitä hyvänsä, ainakin se oli huomannut maanomistusolojen
Abrahamin-aikaisen kannan ja pyrki niitä korjaamaan. Se oli asettanut
tilattoman väestön alakomitean, jonka johdossa Gebhard oli jo
paljon perustavaa ja parannusta lupaavaa työtä tehnyt. Mutta kun
perustuslailliset saivat hallituksen haltuunsa, niin he ensi työkseen
lakkauttivat tämän komitean. Eivät torpparit eivätkä tilattomat
valtiovallan apua tarvitse. Tyytykööt he vain edelleenkin Herran ja
herrain armoon.

— Asettihan hallitus uuden agraarikomitean, väitti Heikki.

— Niin, Joonaan johdolla. Mutta Laukon torpparit tuntevat kyllä tämän
profeetan agraariharrastukset, huusi Varjonen ivallisesti. — Ei, tältä
hallitukselta ei sen paremmin kuin koko nykyiseltä hallitussuunnalta
ole odottamistakaan mitään köyhän kansan olojen korjausta. Mutta emmekö
me rälssiläänin maattomat ja kartanon armoilla elävät torpparit ja
verotalolliset itse voisi koettaa saada oloihimme korjausta?
— Sitä kysyn minäkin, huusi Tikan Taneli. — Heikki Sipilä on niin
houkuttelevasti kertonut suurlakosta, että se ihan yllyttää meitäkin
yrittämään jotakin sellaista täällä kartanonläänissä. Kun ei
patruuni muuten suostu meidän vaatimuksiimme työpäivän lyhennyksestä
ja vuokravälikirjojen uudistuksesta, niin tehdään lakko. Nyt on
rukiinleikkuun aika, ja huomenna on kartanossa ensimmäinen elopäivä.
Ei mennäkään sinne sirppi kainalossa, vaan marssitaan muuten miehissä
sanomaan, että tehdään lakko, jollei oloissa tapahdu korjausta.

— Tehdään lakko! Tehdään lakko!

Koko yleisö huusi ja hihkui, hyppeli ja heilutteli käsiään kuin hullut
myllyssä.

Kun Heikki sai vähän äänensä kuulumaan, huusi hän:

— Älkää lakkoa sentään tehkö, vaan menkää kauniisti keskustelemaan
patruunin kanssa. Ehkä hän muutenkin suostuu teidän vaatimuksiinne.
Ei ole vain kartanon, vaan koko yhteiskunnan vahinko, jos ruis pääsee
varisemaan maahan.

Kuului kiihkeitä huutoja:

— Patruunin vahinko se on. Ei hän ilman lakkoa suostu. Mene sinä
kauniisti keskustelemaan pirkeleen kanssa. Alas sieltä! Pois
puhujanpaikalta! Anna viisaampien miesten puhua.
Ja Heikkiä alettiin pommittaa pienillä kivillä ja kalikoilla. Hän
katsoi parhaaksi poistua puhujan paikalta, kun sai jonkin kuivuneen
sääriluun päin rintaansa että tömähti.
Otto Varjonen kapusi hänen sijaansa kiireesti korokkeelle ja alkoi
puhua:
— Rauhoittukaa, hyvät ystävät ja kylänmiehet. Kyllä me tässä puolemme
pidämme vähemmälläkin kiihkolla. Meitä on monta sataa nuppia
asioista päättämässä, kun toisella puolella on vain piskuinen lauma
meitä vastassa. Toveri Tikka oli oikeassa. Lakko meidän on tehtävä
osoittaaksemme voimaamme. Vaikka kartanon ruissato varisisikin
peltoon, ei se paljon merkitse näin suuressa maailmassa. Köyhille ei
siitä tule mitään vahinkoa, sillä kyllä viljaa maailmassa riittää.
Eivätkä rikkaatkaan siitä välitä, sillä he tuhlaavat vuosittain silmää
räpäyttämättä paljon huikeampia summia. On laskettu, että Suomen
porvarit joka vuosi kuluttavat ulkomaiden kylpylaitoksissa ynnä muissa
huvittelupaikoissa keskimäärin kaksisataa miljoonaa markkaa.
— Se on valhe, huusi Heikki. — Mistä sellaiset rahat tulisivat, sillä
eihän koko Suomen valtion tulo- ja menoarvio nouse noin suureen summaan!
— No, en minä sitä niin markalleen mene vakuuttamaan, että se on
täsmälleen tuo summa, sillä eivät herrat ole päästäneet minua
kukkaroonsa kurkistamaan, puolustautui Varjonen.
Kuulijat nauroivat huvitettuina. He jäivät siihen käsitykseen,
että tuo herrain kuluttama summa saattoi muutamalla markalla uupua
kahdestasadasta miljoonasta.
Suuttuneena Heikki meni sisään ja jätti Varjosen pihalle jatkamaan
agitatiopuhettaan.
Hän tuli sitten vasta ulos, kun näki koko yleisön järjestyvän
nelimiehisiin riveihin ja lähtevän pitkänä jonona marssimaan seuran
pirtiltä pois. Etunenässä kulki yksinään Varjonen pitäen kepin
päähän sidottua punaista nenäliinaa lippuna ylhäällä ja viheltäen
marseljeesia. Ambo-Antti asettui viimeiseksi jonon häntään.

— Millin te nyt menette? kysyi Heikki häneltä.

— Me marssimme kaikkia herroja huutamaan alas, selitti Antti
puuhakkaana.
— Kuinka tekin, uskovainen mies, liitytte tuohon sosialistien kelkkaan?
ihmetteli Heikki. — Ettehän te nykyään ole edes kartanon alustalaisia,
vaan Sipilän torppari.
— Täytyyhän uskovaisenkin maallisia etujaan valvoa, sanoi Ambo-Antti
loukkaantuneena. — Sanassakin sanotaan, että toimita talosi tai
torppasi, sillä sinun pitää kuoleman.
Eikä nuorisoseuran talolle jäänyt jäljelle muita kuin tärkeimmät
toimihenkilöt: juhlapuhuja Heikki Sipilä ja runonlausuja Sanni Somiska,
jonka runo »Maisterikekkerit» nyt jäi kuulijain puutteessa esittämättä.
Seuraavana aamuna ei kartanon elopellolle tullut ainoatakaan
taksvärkkäriä. Vanha patruuni oli koettanut varustautua lakon varalta,
sillä edellisenä päivänä kartanossa käynyt mielenosoittajain kulkue
eli häntä alas huutaessaan samalla uhannut tehdä lakon. Pellolle oli
komennettu kaikki kartanon oma väki: palkolliset, käsityöläiset, pomot
ja päällysmiehet. Siellä oli myöskin maanviljelysharjoittelijoita, mm.
kaksikonttinen Kalpa, joka oli päättänyt heittää historian opinnot
hiiteen ja ruveta maatalousmieheksi.
Sipilän Heikki lähti aamulla kotoaan katsomaan, mitä tuleman piti.
Matkalla hän tavoitti Jakan isännän, joka kiireesti pisteli kartanoa
kohti.

— Menettekö te töihin? kysyi Heikki.

Jakka mulkaisi häneen pahasti ja vastasi:

— Minä menen kulkueeseen estämään toisia tekemästä työtä.

— Yhdyttekö tekin lakkoon? ihmetteli Heikki.

— Yhdyn, kuinkas sitten. Täytyyhän minun kostaa kartanonherroille
vanhat kohlut.

— Mutta mitä sitten sanotte, jos lakko leviää teidänkin maillenne?

— Levitköön, huudahti Jakka. — Ennen sitä se kuitenkin on koskenut
kovasti patruuniin. Ja se on pääasia. Ilman sellaisia herroja ei täällä
näitä lakkoja tehtäisi.
— Teidän mielestänne siis saa omakin etu kärsiä, kun vain tuotetaan
toiselle vahinkoa, huudahti Heikki.
— Minun mielestäni on asia niin, että kun kartano kerran on
miespolvesta miespolveen kiusannut koko tätä lääniä, niin on myös koko
läänin velvollisuus lopulta nousta yhtenä miehenä orjuutta vastustamaan.

Heikki painui ajatuksiinsa.

Kirkolle oli kerääntynyt suuri joukko kartanon alustalaisia, kun Jakka
ja Heikki saapuivat paikalle. Edellinen haki itselleen paikkaa jonon
keskikohdalta tuumien, että se sika keskelle menee, joka viimeiseksi
tulee. Jälkimmäinen jatkoi matkaansa kartanon pellolle.
Kartanon ruisvainio oli jotenkin lähellä kirkkoa. Pellolla oli kova
kohina ja häärinä. Sirpit vilkkuivat ja sitomat huiskivat, kun elo
katkesi ja nousi taas kykkäille Oli varmaa, että useimmat palkkaväestä
olisivat mielellään yhtyneet lakkolaisiin, mutta he eivät uskaltaneet.
Nuori patruuni kulki pellolla keppi kädessä hätyytellen hidastelijoita.
Nyt tuli lakkolaisten ja heihin yhtyneiden aatetoverien mahtava jono
pellolle. He marssivat pitkää sarkaa myöten sinne, missä eloväki
parhaillaan uurasti, vaikka nuori patruuni huuteli, ettei tänne saanut
tulla, tämä oli yksityistä aluetta. Lakkolaiset eivät olleet häntä
kuulevinaan, vaan Tikan Taneli astui riveistä esiin ja vaati kansan
nimessä kaikkia lakkaamaan työstä.

— Mitä varten? kysyi Kalpa.

— Tämä on lakonalaiseksi julistettu työmaa, selitti Taneli.

— Kuka sen on julistanut? kysyi Kalpa. — Emme ainakaan me.

— Kansa sen on julistanut, väitti Taneli.

— Mikä kansa?

— Kaikki nämä torpparit ja taksvärkkärit.

— Mitä torppareille kartanon maat kuuluvat? huusi Kalpa. — Ei heillä
ole täällä mitään tekemistä.
— Torppareita me ihmisetkin olemme! huusi Ambo-Antti kiihkossaan
kääntäen sanat nurinpäin, sillä hänen piti lausua se mielipide, että
ihmisiä torpparitkin olivat.
— Torppareita tietenkin, myönteli Kalpa. — Niinpä laulussakin sanotaan,
ettei piru mua saa, kun mulla on taivaassa torpan maa. Mutta tehdään
lakko vasta siellä omilla palstoillamme ja jatketaan täällä maan päällä
työntekoa vanhaan ralliin.
Kuului kiivaita huutoja, että rikkureiden oli kiireesti painuttava
helvettiin, ja kiihkeämmät lakkolaiset alkoivat jo tarttua kykäsäijiin
kiinni.

Silloin Kalpa huusi:

— Katsotaanpa, vieläkö Calpa cum pedibus osaa tappelemisen taidon.

Hän ryntäsi jonon etunenässä rehentelevään Tikan Taneliin käsiksi, otti
häntä suolivyöltä ja heitti hänet kuin tamppusäkin jonon keskelle.
Sitten hän kädet leveällä työnsi koko jonon taaksepäin, niin että se
horjui ja hajosi. Kun sitten päällysmiehet riensivät sirpit uhkaavasti
koholla häntä auttamaan, alkoi koko lakkoarmeija kiireesti peräytyä.
Eivätkä johtajat sitten enää saaneetkaan joukkojaan lähtemään kartanon
pellolle, vaan maatilan ruis saatiin leikatuksi, vaikka siihen menikin
aikaa enemmän kuin säännöllisissä oloissa.
Myöskin muut työt tulivat suven ja syksyn mittaan jotenkuten
suoritetuiksi, vaikka alustalaisten lakko yhä jatkuikin.

VIII.

Äiti kysyi:

— Menetkö sinä kartanonpatruunin kesteihin, Heikki?

Heikki vastasi:

— Kyllä minä olen ajatellut mennä.

Oli vuoden viimeinen päivä. Kartanon vanhan patruunin nimi oli
Sylvester, ja hänellä oli tapana joka vuosi juhlallisesti viettää
nimipäiväänsä kutsuilla, joihin koko pitäjän herrasväki saapui ja
jotka kestivät yli puolen yön, niin että emien hajaantumista voitiin
toivottaa toisilleen myöskin onnellista uutta vuotta.

Äiti jatkoi kyselyään:

— Mitä varten sinä sinne menet?

— Minuahan on kutsuttu, vastasi Heikki hiukan ylimielisesti.

— Niin aina, sanoi äiti. — Mutta onko sinne niin välttämätöntä mennä?

— Patruuni voi loukkaantua, jollei häntä käydä onnittelemassa. Ja onhan
yleensä tapana noudattaa ihmisten vieraskutsua.

— Sinä taidat mennä sinne mielelläsi?

— Te nyt kummallisia kyselette, äiti, huudahti Heikki. — Miksen minä
menisi kartanoon?
— Niin, ei sinua mikään estä menemästä. Etkä sinä oikeastaan enää
kuulu tähän rälssilääniin. Sitä osoittaa sekin, että sinut on kutsuttu
patruunin nimipäiville, mutta veljesi ja äitisi on jätetty kutsumatta.
Emme me, Jaakko ja minä, kyllä sinne menisikään, vaikka... Muuten kai
tiedät, että kartanon ja läänin välit nykyään ovat kireämmät kuin
koskaan ennen.

— Enhän minä sille mitään mahda, väitti Heikki.

— Et tietysti. Mutta sinä ärsytät muita, kun julkisesti asetut
patruunin puolelle.

— En minä silti hänen puolelleen asetu, vaikka menen hänen kutsuihinsa.

— Niin se kuitenkin selitetään. Joka ei ole meidän kanssamme, hän on
meitä vastaan. Niin Jaakkokin arvelee.

— Kieltääkö Jaakko minua menemästä?

— Ei hän isoa miestä voi eikä tahdokaan kieltää. Itse teoistasi
vastaat. Mutta hän ihmettelee, että sinä hylkäät vanhan sukusi.
— Se nyt vasta kummallista on! huudahti Heikki. — Olenko minä sukuni
pettäjä siksi, että uskallan seurustella kenen kanssa itse tahdon? Ei
minua tarvitse panna holhouksen alaiseksi.
— Sen seurustelun tähden sinä kai sinne niin kernaasti menetkin, arveli
äiti. — Tuleehan sinne nuoria neitejäkin.

— Mitä tarkoitatte?

— Olen ollut huomaavinani, että Margit Ticklénin ja sinun välilläsi on
jonkinlaisia kuhinoita.

— Onko teillä jotakin Margitia vastaan?

— Mitä minulla olisi? Eikä minun vastustuksestani välitettäisikään.
Kuitenkin olisin suonut, että poikani olisi katsonut itselleen
tasaisemman ja nöyräluontoisemman morsiamen.

— Mikä Margitia sitten vaivaa?

— Hän on niin korskea ja suurihenkinen, etten minä uskalla häntä
lähestyä.
— Te vain ujostelette turhia. Kyllä Margit on mukava tyttö, kun häneen
vain ensin tutustuu.
— Olisin kuitenkin toivonut, että poikani olisi valinnut itselleen
vaimon omasta säädystään tai ainakin läheltä sitä, niin että hänen
talonpoikaiset omaisensakin tulisivat tämän tulevan rouvan kanssa
toimeen.

— Teillä on turhia ennakkoluuloja herrasväkeä kohtaan, huudahti Heikki.

— Minulla on kokemusta, sanoi äiti tyynesti. — Mutta jätetään tämä.
Itsellesi nait, ei siinä toisilla sanansijaa saa olla. Kuitenkin on
asianlaita nyt niin, että tuo tyttö vetää sinua pitäjän herraspiiriin.

— Mitä pahaa siinä on?

— Sinä joudut siten eri leiriin kuin koko muu sukusi ja vedät päällesi
paikkakunnan vihat.

— Ovatko välit täällä todella niin katkerat?

— Ne ovat sovittamattomat. Sinä olet ollut Helsingissä, niin ettet
tunne täkäläisiä mielialoja. Mutta kuitenkin tiedät, että patruuni
haastoi käräjiin lakon tehneet torpparit ja verotalolliset.

Heikki nyökkäsi.

— Oikeus tuomitsi kaikki lakkoon ryhtyneet torpparit häädettäviksi
ensi maarianpäivänä. Lampuodeista sai häätötuomion vanha Tikka, jonka
tyttärenpoika Taneli oli ollut lakon johtomiehiä. Sukuoikeustilalliset
tuomittiin sakon uhalla suorittamaan rästissä olevat taksvärkkipäivät
ja verot kartanoon.

— Yhtyikö Jaakko lakkoon? kysyi Heikki.

— Kun ei Sipilästä tarvitse tehdä taksvärkkipäiviä kartanoon, ei
niin ollen myöskään varsinainen lakko tullut kysymykseen. Mutta
luonnontuotteissa suoritettavan veron hän syksyllä jätti maksamatta.
Kuitenkaan ei patruuni haastanut häntä käräjiin, vaan lähetti sanan,
että hän odottaa Sipilän suorittavan veronsa ilman ankarampia
toimenpiteitä.

— Aikooko Jaakko maksaa?

— Mikä siinä myös auttaa?

— Entä toiset talolliset?

— Sukuoikeustilalliset ovat jo rientäneet sopimaan patruunin kanssa.
Jakka yksin rimpuili kauemmin vastaan. Eikä hän lopultakaan taipunut,
vaan taittui ennemmin.

— Jakka sai tapaturmaisen kuoleman?

— Kuka hänet tiennee? Hänet löydettiin metsästä kaatuneen puun alta
kuolleena. Hän sai siis ihan samanlaisen surkean lopun kuin Timarin
Kustaakin.

— Se oli ihmeellinen sattuma, huudahti Heikki.

— Ei niin ihmeellistä sattumaa voi olla, väitti äiti. — Se oli Jumalan
sallima rangaistus hänelle.

— Timarin murhastako?

— Niin.

— Luultavasti Jakka teki itsemurhan.

— Siinä tapauksessa hänen valitsemansa kuolintapa juuri todistaa, että
hän tunnusti itsensä syylliseksi tähän murhaan.

— Jakka oli jylhä mies, puhui Heikki kuin itsekseen.

— Jumala hänen sieluaan armahtakoon! huokasi äiti.

He vaikenivat. Kumpikin näki mielikuvituksessaan elävästi tuon
pitkän, vielä vanhanakin voimakkaan isännän kamppailevan elämästä ja
kuolemasta synkässä syksyisessä korvessa. Hän makasi mahallaan maassa
ja paksu hirsi painoi hänen niskaansa, jota peitti pitkä, tasaiseksi
leikattu, jo harmaantunut mutta ei harventunut tukka. Hän kuopi koipien
verhoamilla jaloillaan maata, niin että kynnet hänen varpaistaan
hellisivät, ja puri vahvoilla hampaillaan ruohoa...

Vihdoin äiti taas alkoi puhua:

— Nyt läänin asukkaat panevat Jakan kuolemankin patruunin syyksi.
He sanovat, että Jakka oli siksi luja mies, ettei hän enää tahtonut
alistua orjuuteen, kun kerran oli ruvennut pyrkimään itsenäiseksi, vaan
mieluummin päätti päivänsä. Tämäkin tapaus on lisännyt katkeruutta ja
vihaa kansassa.

— Kuinka Ambo-Antin laita on?

— Ei hänellä mitään hätää ole, sillä hän on nyt Sipilän torppareita.
Kuitenkin häntä kismittää kovasti se, että hänen vaimonsa kotitalo
meni. Kun Taneli viime vuosina on hoitanut vanhan isoisänsä puolesta
tämän taloa, ja hänen tahdostaan Tikkakin yhtyi lakkoon, niin oikeus
tuomitsi lampuotitilan menetetyksi kartanon haltijalle. Tietysti tämä
Tanelia tavattomasti kiukuttaa. Ja hänen kiihkoaan lisää vielä Otto
Varjonen, joka paasaa hänen korvaansa uusia oppejaan.

— Täällä on siis hyvin rauhatonta?

— Niin on. Viisaasti teet, kun jäät pois koko kartanosta.

— Kyllä minun täytyy mennä, kun kerran olen luvannut, vakuutti Heikki.

Hän sonnustautui valmiiksi ja lähti keppiään heilutellen menemään. Äiti
katseli kamarinsa akkunasta alakuloisena hänen jälkeensä.
Kartanossa kemut olivat parhaimmillaan. Suurissa huoneissa oli
valoa, eloa ja iloa. Pitäjän herrasväki oli runsaslukuisena saapunut
onnittelemaan patruunia ja ottamaan yhdessä vastaan uutta vuotta.
Kaikissa huoneissa liikkui väkeä.
Konttorihuoneen puisella sohvalla istui kaksi lihavaa miestä: Onkkeli
ja Kirkon-Karvari. Vaatimattomina he eivät tuppautuneet paremmille
paikoille, vaan tyytyivät toistensa seuraan. Rommitoti nenän alla he
keskustelivat keskenään, mikäli karvari ymmärsi Onkkelin unkarin,
saksan, tanskan ja ruotsin sekaista suomea.

Onkkeli koetti karvarille selittää konttorin sohvan tärkeyttä:

— Tämä sofa ole kova plassi tolppareille. Kun taksvärkkäri konstaile,
niin patruuni pane häne pitkäks tähä solalle ja anta hänelle kovin
paljon köpistä paa skägg — izé, tuota — ei minu meina parta, minu meina
se puoli, joka on takapuoli.

— Minä ymmärrän, mitä valttari meinaa, vahvisti karvari.

— Na, isten éltesse, shkool, sanoi Onkkeli.

— Skool, kilisti karvari hänen kanssaan.

Lasit tyhjenivät. Kumpikaan ei halunnut lähteä toisista huoneista
lisää hakemaan, sillä karvari oli kaino ja Onkkeli kaihtoi hiukan
sukulaisiaan. Siksi he pyysivät nuorisoa täyttämään heidän lasinsa.
Heikki ja Kalpa toivatkin heille usein uutta ainetta, sillä karvari
lupasi heille siitä palkaksi hyvät saapasaineet.
Sisähuoneissa tarjottiin runsaasti sekä väkevämpää että miedompaa.
Naisille ja nuorille suositeltiin erityisesti viiniä ja hedelmiä.

Kauppias Ticklén ei huolinut omenasta, vaan sanoi:

— Minä otan sen sijaan tämän viidentoista pennin sikaarin, niin olen
tasoissa nuorten kanssa.

Hän arvioi kaikki nautintonsa aina rahassa.

Nuoret tanssivat. Ja otti siihen osaa moni vanhempikin herra ja meni
polkkaa tai krakoviakkia, niin että iso vatsa hyllyi. Mutta enimmäkseen
tanssittiin valssia ja pas despagnea, jonka hempeämielinen sävel ja
sanat miellyttivät erikoisesti nuoria.
Tanssin välillä nuoret parit hakivat syrjäisiä soppia vilvoitellakseen
itseään ja tunteitaan. Margit Ticklén ja Heikki hiipivät kerran
vanhan patruunin makuuhuoneeseen. Siellä sai olla rauhassa. Margit
hyppäsi Heikin syliin ja suuteli häntä niin kiihkeästi ja pitkään,
ettei Heikki voinut henkeään vetää, vaan oli vähällä saada suloisen
tukehtumiskuoleman.
Akkunoissa ei ollut kaihtimia. Valo sisältä lankesi esteettömästi
rakennuksen takana olevaan puutarhaan tai oikeammin vanhaan puistoon,
joka oli jäänyt hoitamatta ja villiintynyt. Siellä kasvoi suuria lehti-
ja havupuita. Valo ei voinut tunkeutua tämän tiheän metsikön sisään.
Siellä puistossa, suuren kuusen alla pimeässä varjossa, seisoi kaksi
miestä, joista toisella oli haulikko kädessä. He tuijottivat terävästi
kartanon akkunoista sisään.
Kun nyt Margit ja Heikki kuhertelivat makuuhuoneessa, sanoi pyssyä
pitelevä mies kiivaasti:

— Minä ammun tuon luopion naakkansa kanssa yhteen nippuun.

Mutta toinen mies sihahti vihaisesti vastaan:

— Älä helvetissä haaskaa hyvää hirvikuulaa pikkupiruihin nyt, kun itse
vanha pääbelsebubi on kierroksessa.

Ja he jäivät taas vaieten vaanimaan ja tarkkailemaan ympäristöään.

Viereisestä huoneesta kuului terävä ääni huutavan:

— Margit!

— Se on äiti, huudahti Margit ja poukahti pystyyn. — Mitä minä nyt teen?

— Mene häntä vastaan. Minä jään tänne.

Margit pujahti viereiseen huoneeseen, jossa hän selitti äidilleen
olleensa tukkalaitettaan korjaamassa. Sopivan tilaisuuden tullen
Heikkikin pääsi huomaamatta pois makuuhuoneesta.

Vihdoin kello löi kaksitoista.

Samassa nuori patruuni alkoi pamautella jääastiaan pistettyjen
sampanjapullojen korkkeja kattoon ja kaataa laseihin.

— Juodaan uuden vuoden malja, sanoi vanha patruuni juhlallisesti.

Kaikki kilistivät ja toivottivat toisilleen onnellista uutta vuotta.

Ylinnä muiden kuului rouva Ticklénin kimeä ääni:

— Gott nytt år!

Viimeinen sana luiskahti pitkänä ja sileänä hänen suustaan kuin
syöstävä.
Kun nyt uuden vuoden malja oli juotu, alkoivat vieraat vähitellen
hankkiutua kotimatkalle. Kuskit ajoivat rekensä rappusten eteen ja
vanhemmat ihmiset kömpivät turkit yllä niihin istumaan. Nuoret, joilla
ei ollut pitkä matka, lähtivät mieluummin jalkaisin kotiin saadakseen
vielä vähän aikaa seurustella toistensa kanssa.
Ennen pitkää olivat vieraat häipyneet, ja kartanossa hankkiuduttiin
makuulle.
Nuo pimennossa vaanivat kaksi miestä alkoivat hitaasti ja varovasti
hiipiä lähemmäksi akkunoita. Pakkaslumi narisi hiljaa heidän jalkainsa
alla.
He hiivittäytyivät hiljaa ja kumarassa vanhan patruunin makuukamarin
akkunan alle. Kun he ojentuivat suoriksi ja kurkistivat akkunasta
sisään, näkivät he siellä lihavahkon miehen juuri muuttavan paitaansa.
Miehellä oli parhaillaan paita vedettynä pään yli huppuun.

Aseeton mies kuiskasi kiihkeästi:

— Kas tuota: säkki päähän ja helvettiin! Täräytä nyt!

Tuima laukaus rikkoi yön hiljaisuuden. Sisältä kuului kolinaa ja kovia
huutoja.
Paitapäinen mies vaipui läjään lattialle. Valkoisessa paidassa näkyi
ensin pieni punainen täplä, mutta se laajeni nopeasti.
Ulkoa kuului kiireisiä askeleita vähälumiselta, routaiselta maalta.
Sitten oli kaikki hiljaa.
Mutta akkunan alla lumessa näkyivät kahden miehen saappaanjäljet ja
12-kaliberisen haulikon panoksen puolivalmiista anturanahasta puntilla
lyöty ruudintiiviste.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 3480: Jaakkola, Eemeli — Neljän vuosisadan sukutalo