Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Ne 45000

Maila Talvio (1871–1951)

Tarkoitusromaani

Romaani·1932·4 t 24 min·50 858 sanaa

Tarkoitusromaani sijoittuu 1930-luvun Helsinkiin ja käsittelee tuberkuloosia, joka oli tuolloin vakava kansantauti. Päähenkilö Helmi Hirvinen on opiskelija, jonka elämää varjostavat sisaren sairaus ja taudin leviäminen lähipiirissä. Teos painottaa valistuksen ja hoidon merkitystä sairauden voittamiseksi.


Maila Talvion 'Ne 45000' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 3497. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

NE 45000

Tarkoitusromaani

Kirj.

MAILA TALVIO

Porvoossa,
Werner Söderström Osakeyhtiö,
1932.

SISÄLLYS:

Helmi Hirvinen
Ylös, alas ja ympäri
Kukkarannassa
Tulilinjoilla

HELMI HIRVINEN

Helmi Hirvinen pyrki nopein askelin Töölön katuverkosta Turuntielle
ennättääkseen osakunnan iltamaan. Hän oli myöhästynyt, ohjelma varmaan
jo oli loppunut.
Hän ei ollut jaksanut ajoissa tehdä päätöstään, lähteä vai jäädäkö
kotiin. Hän oli viime aikoina käynyt niin oudon saamattomaksi ja
ikäväksi. Tenttiluku teki sellaiseksi. Hän oli nyt kaiken syksyä
ahertanut, ja siinä tietenkin olisi pitänyt pysyä tämäkin ilta. Niin,
tämä ilta ja moni muukin ilta vielä. Kuuluihan hän tällä hetkellä
niihin Helsingin yliopiston murheellisiin germanisteihin, joiden
kohtalo ratkaistaan ensi keväännä.
Hänen täytyy läpäistä, hänen täytyi jaksaa! Hänen asemansa oli kerta
kaikkiaan sellainen.
Juuri tätä hän ajatteli — kuinka monennen kerran! Kun katulyhdyt ulkona
sytytettiin ja hän käsitti, ettei enää näe lukea, oikaisi hän selkänsä,
pyyhki hikeä otsaltaan ja käsistään ja toisteli ajatuksissaan: minun
täytyy läpäistä, minun täytyy jaksaa!
Silloin Marja, hänen sairas sisarensa, nousi istualleen vuoteessa
ja alkoi sillä leikillisellä, iloisella äänellä, jota Helmi häneltä
turhaan kadehti:
Etkö aiokaan lähteä? Ei kukaan jaksa aina lukeakaan. Eivät silmätkään
kestä. Menisit nyt! Ota kaunis pukusi. Se Jyrkihän on tullut Italiasta
ja laulaa varmaan sen Pajazzon aarian, joka on hänen bravuurinsa. Ja se
kaunis tummasilmäinen Heikki odottaa sinua — tiedätkö, luulen, että se
on hän, joka tuolla kadulla joskus kävelee edestakaisin. Näkee, että
hän on ollut sotaväessä. Hän astuu kovin kauniisti! Ja sitten Antti.
Eikö Antti kuitenkin ole kaikkein paras ystäväsi, Helmi? Sano pois!
Heikistäkö pidät vaiko Antista? Tai Jyrkistä? Oi sinä onnellinen, joka
olet ylioppilas — pääsenköhän minä koskaan niin pitkälle. Kuule, lähde
jo, muuten myöhästyt...
Pieni Marja parka, näin hän laverteli, ainaisesta selkävaivastaan
huolimatta, ja puheli ja taivutteli, kunnes Helmi joutui siihen
mielialaan, että päätti kun päättikin lähteä.
Marja tiesi Helmin, vanhemman sisarensa asioista oikeastaan liian
paljon. Helmi ei ollut suinkaan kaikkia kertonut, mutta Marja aavisti
sen, mitä ei ollut lausuttu. Joskus hän aavisti enemmän kuin Helmi
itsekään. Siinä hän nytkin veikeästi kuiskaten oli maininnut niiden
kolmen pojan nimet, jotka lyhyemmän tai pitemmän ajan olivat vaatineet
osaansa Helmin tunteista.
Aluksi oli tullut Jyrki. He riitelivät toverikunnan lehdessä siitä,
kenen ensin oli kadulla tervehdittävä, tytön vaiko pojan. Helmi
käytti salanimeä »Emma» ja Jyrki »Silkkipytty», eikä »Pamauksen»
toimitus suostunut paljastamaan väittelijöitä, mutta kielsi heiltä
lopuksi tilan. Koska »Pamauksen» palstoja tarvittiin muuhunkin kuin
tähän loputtomaan riitaan, jossa jo mentiin persoonallisuuksiin.
Penkinpainajaistansseissa vasta he saivat asian tietää. Maire, Helmin
paras ystävä, huusi huumauksen vallassa, saatuaan viiniä hiukkasen
liikaa: no, jeskandeer, naamiot pois, Emma ja Silkkipytty! Helmi
muisti selvästi Jyrkin hehkuvat kasvot, kun hän häneen katsoi, katsoi
syvään ja pitkään ja sanoi: tule sitten, Emma! Sen illan he tanssivat
niin, että se herätti pahennusta. Ja tanssien välillä Jyrki lauloi.
Helmi tunsi, että hän lauloi vain hänelle. Ja vielä huulillaan sanat
»tule armaani ja kätes anna mulle» hän palasi Helmin luo ja tanssien
he ottivat vastaan auringon, joka nousi yli Helsingin. Ja Helmin oli
hiukan vaikea riistää irti kättään Jyrkin kädestä, kun Jyrki kodin
ovella sitä pitelemistään tahtoi pitää.
Mutta Jyrki ei pysynyt Helmin sydämen valittuna varsin kauan. Jo
fuksi-illanvietossa hän joutui Antin seuraan ja he puhelivat elämänuran
valitsemisesta. Antti oli valinnut medisiinarin pitkän ja tärkeän tien,
ja kun Antti kuului ohjelmatoimikuntaan ja piti velvollisuutenaan
seurustella tulokkaiden kanssa, joutui Helmikin osalliseksi hänen
ystävällisyydestään. Antti ei tanssinut ensinkään. Jyrki ei ollut
läsnä. Helmiä väsytti sinä iltana kaikkien surujen jälkeen, mitä kotona
oli ollut. Hän ei päässyt vireeseen ja lähti varhain pois. Antti sanoi:
joko näin aikaiseen? Helmi nieli kyyneliään, muistaessaan kotiväkeään.
Antti tuntui huomaavan jotakin, penkoi päällysvaateröykkiöitä, kysyen,
minkä värinen takki oli kysymyksessä. Vihdoin viimein se löytyi,
ohut, vanha takki. Helmiä ujostutti kaikki tyynni ja hänestä tuntui
helpotukselta jättää iloinen humina, joka ei soveltunut hänelle ja
hänen suruilleen.
Myöhemmin vasta hän sen omaksui. Ja omaksui Antin ystäväkseen. Pyhäisin
he kävelivät Munkkiniemeen ja Meilahteen. Tai hiihtivät jäällä.
Oli hyvä ja turvallinen olla. Saattoi puhua asioista ja vaihtaa
mielipiteitä.
Joskus teki mieli puhua kotioloistakin. Mutta niihin hän kuitenkaan ei
koskaan voinut kajota, ne olivat liian kipeät.
Antista tuli aikaa voittaen se ymmärtävä ystävä, jonka seurassa Helmi
vietti vaikean suruvuoden, yhden niitä monia, jotka olivat kohdanneet
Hirvisen perhettä.
Sitten tuli Heikki. Hän palasi osakuntaan sotaväestä, palasi karskina
ja täynnä kasarmisukkeluuksia. Miten hän oikeastaan shakkipöydän
äärestä ja osakunnan kehittyneempien jäsenten joukosta tuli
toisvuotisen siivettären pariin — sitä ei Helmi käsittänyt. Mutta
eräänä iltana tanssissa se tapahtui. He tanssivat itsensä pyörryksiin.
Helmi tiesi Antin olevan klubihuoneessa. Ensin se hiukkasen häntä
kiusasi. Niinkuin häntä kiusasi sekin, että Maire ja kaikki nuo
muut olivat täällä. Jyrki ei nähnyt eikä kuullut; hän istui sohvaan
painuneena Greetan vieressä, jolle hän nykyään lauloi. Mutta pian
kaikki ihmiset unohtuivat ja Helmille kävi samantekeväksi, mitä he
ajattelivat. Heikki oli pelottavan voimakas, hänen käsivarsillaan
joutui tahdottomana liitelemään, ja kun hän pitkien ripsien alta katsoi
silmin, jotka huumasivat, niin kaikki sanat kuolivat huulille eikä
ollut aikaa eikä paikkaa — oli vain ihanaa levottomuutta ja pelkoa,
että tämä loppuu.
Heikki halusi jo ensimmäisenä iltana Helmin kodin edustalla enemmän
kuin kädenpuristusta. Heikki pyysi tapaamista milloin missäkin.
Heikistä oli ollut hyvin vaikea erota nyt lukujen vuoksi. Ja tieto
siitä, että Heikki häntä kaipaa, tuli vieroittavana eteen pitkin
tenttilukuja. Pieni sisar Marja saattoi olla varsin oikeassa
kertoessaan Heikin joskus kävelleen tuolla ulkona.
Ettei hän vain saisikin päähänsä pyrkiä sisäpuolelle Se se puuttuisi.
Ei mistään hinnasta Helmi tahdo tänne ketään. Tytöt olivat joskus
käyneet. Pitihän hän osakunnan tytöistä. Ei toki sellaisia kuin Greeta
ja Annikki ja Mirja ja Esteri ollut missään. He saavat tulla, mutta ei
nyt. Hän ei jaksa nyt.

Ovat tenttiluvut.

Professorin knoppologiaan kuuluvat vuosiluvut. Niitä Helmi nyt ahtaa
päähänsä. Jokainen germanisti ottaa selvän niistä.
Kun Heikki johtuu mieleen, tulee hän keskelle vuosilukuja. Tuntuu
joskus hullunkuriselta, kun takoessa päähänsä suurempien ja pienempien
profeettain syntymä- ja muita merkkivuosia yhtäkkiä kuulee korvissaan:
Helmi, und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt! Tuntuu
hullunkuriselta, mutta tuntuu myöskin ihanalta ja pelottavalta. Heikki
rakastaa häntä, Helmiä, mutta rakastaako Helmikin häntä? Eikö Antilla,
vakaalla, hyvällä Antilla ole mitään sijaa hänen sydämessään? Anttikin
rakastaa Helmiä.
Ennen kaikkea tuntuu mielettömältä kesken tenttilukuja ajatella noita
typeriä poikia. Olkoot missä ovat. Hän ei tahdo muistaa heitä, ei
tahdo, ei tahdo, ei tahdo! Eikä saa!
Mutta Marja, joka päivästä päivään makaa tuossa sängyssään hänen
vierellään, kirja tyynyn alla, lukee myöskin hänen ajatustensa kirjaa
ikäänkuin se olisi avoinna hänen edessään. Ja kun hän sitten joskus
hienotunteisesti tai veikeästi alkaa puhua, niin ei Helmi henno hänelle
suuttua.
Hän pelkää, että Marja on kipeämpi kuin he aavistavat. Pitäisi kai
kutsua lääkäri. Marjan selässä on jotain vikaa. Olisipa eno Wiljam
likempänä, niin Helmi menisi mokoman jörön vanhanpojan luokse ja
komentaisi hänet tänne. Mutta eno Wiljam elää kuuluisana herra
ylilääkärinä parantolassa ja välittää vähät köyhistä sukulaisistaan
Helsingissä. Ei puhu eikä pukahda. Ei moniin vuosiin ole ilmoittanut
itsestään. On suuttunut. Suurilla ja kuuluisilla herroilla on oikkunsa.
Hän suuttui äidin, Helmin ja Marjan äidin hautajaisten jälkeen.
Suuttui ties mistä. Mutta niin perin pohjin, ettei sen jälkeen ole
kaksoissisarensa lapsille omistanut yhtä ajatusta. Se on kristillistä
rakkautta se. Ja kristillisestä rakkaudesta kai juuri hän on kuuluisa.
Jotakin sellaista typerää aina sanotaan sanomalehdissä. »Tohtori Wiljam
Ania — tämä kansan todellinen hyväntekijä», niin sanottiin jossakin
provinssin äänenkannattajassa silloin, kun hän täytti viisikymmentä
vuotta. Oliko se nyt sitten niin peräti huonosti tehty, että isä meni
uusiin naimisiin? Mummo väittää enon siitä suuttuneen.
Jeskandeer, kun minua sellainen suututtaa! ajattelee Helmi nähdessään
Marjan viruvan vuoteessaan päivästä päivään.
Marjalle ei voi sanoa pahaa sanaa. Marja on liljan kukka, niin puhdas,
niin valkoinen. Miten Helmi hänen rinnallaan tunteekin olevansa huono!
Ja aina käy niinkuin Marja ehdottaa. Marjan arvostelu Helmin
tovereista, niinhyvin pojista kuin tytöistä, vaikuttaa hänen kantaansa
enemmän kuin hän tahtoo myöntää. Kesken tenttilukujen saattaa Marjan
sana määrätä hänet liikkeelle. On melkein kuin Marja Helmin kautta
saisi osakseen jotakin siitä ilosta, mihin hän Helmiä nyt toimittaa.
Marja istuu vuoteessaan, hartioilla mummon paksu villalta tuoksuva
huivi ja seuraa Helmin pukeutumista. Ota rannerengaskin, kehoittaa
Marja. Ja kun Helmi sitten on valmis, näyttää hän itseään Marjalle
ikäänkuin hän seisoisi peilin edessä. Ja Marja antaa hyväksymisensä:
olet niin kaunis! Ja Helmi painaa hänen pientä valkoista kättään ja
lähtee juoksujalkaa.
Ohjelma varmaan jo on lopussa. Siitä huolimatta Jyrki saa laulaa
minulle jossakin välissä. Sen hän kyllä tekeekin. Greeta ei siitä suutu.
Helmi ponnistaa kun ponnistaakin nyt osakuntaa kohden, mutta entä
ilo, entä huuma — kaikki tuo, mikä niin monet kerrat on antanut hänen
askelilleen siivet, hänen kiiruhtaessaan näillä kaduilla?
Ilo ei enää tule, sillä hän tietää elämästä liian paljon. Vaikea on
heidän perheensä kohtalo. Surkeutta surkeuden päälle. Se vain on
varmaa, että hänen täytyy saada kandidaatti pois ja päästä ansaitsemaan.

Painoiko heidän perhettään jokin kirous, vai mitä tämä oli?

Heiltä oli nyt niin kauas taaksepäin kuin Helmi jaksoi muistaa, joka
vuosi kuollut joku: kaksi äitiä, nimittäin Helmin oma äiti ja sitten
isän toinen vaimo, hyvä ihminen hänkin, kolme Helmin omaa veljeä ja
kaksi uuden äidin lapsia — pieninä, juuri silloin kun itse alkoivat
pysyä jaloillaan. Kaameaa. Tuntui siltä kuin jokin rutto olisi
pesinyt heille. Mutta siihenkin tottui, jollakin tavalla. Mustat
vaatteet ja suruharsot pantiin vinnin konttooriin ja otettiin esille,
kun niitä jälleen tarvittiin. Tällä hetkellä Helmi saattoi käyttää
vaaleanpunaista pukuaan, mutta kukaties ei enää keväällä. Kenen vuoro
oli silloin? Marjanko? Vaiko hänen itsensä? Ehkä olisi parasta sillä
tavalla. Syvimmällä mielessään hän kantoi juuri sitä tunnetta, ettei
hän koskaan valmistuisi seisomaan luokan edessä opettamassa saksaa tai
ettei hän milloinkaan menisi naimisiin. Tämä tenttilukukin oli turhaa,
turhaa tämä kiirehtiminen osakuntaan tänään ja niin monta kertaa ennen.
Hän täytti päivänsä näillä turhilla vain siitä syystä, ettei hän
keksinyt mitään muuta. Oli kauhea nähdä isän raatavan yötä ja päivää,
oli kauhea nähdä Marjan paisuman kasvavan. Ja olivatko heidän muutkaan
lapset terveitä? Joskus hänestä tuntui siltä kuin koko koti olisi ollut
sairaala, jossa heidän hyvä ja suloinen mummonsa iloisena ja vaarasta
tietämättömänä kulki vuoteen luota vuoteen luo, koettaen syöttää,
juottaa ja lohduttaa kykyjensä ja varojensa mukaan.
Mutta kesken kurjuuden tuli hänelle, Helmille, silloin tällöin
sellainen ihana elämänhalu, että hirvitti. Silloin häntä huvitti
kuvitella, että Antista ja hänestä tulisi äärettömän onnellinen
pari. Mutta Heikki ei ikinä sitä sallisi. Heikkihän jo oli hänelle
sanonutkin jotakin, mitä ei Antti suinkaan ollut tehnyt, ja tuskin
tulisi sanomaankaan. Lukukauden alussa kerran, kun he Antin kanssa
olivat päättäneet mennä »eläviin», tuli Heikki siihen kuin nakattuna,
ties mistä tulikaan. Hän luonnollisesti ei voinut tietää heidän
sopimuksestaan, mutta vaistosipa kun vaistosikin sanoa: mennäänpäs
»eläviin»! Ja hänen kanssaan Helmi meni — Antti jäi pois, vaikka he
näön vuoksi kehoittivat häntä tulemaan mukaan. Miksi Antti sitten
jäi? Oma syynsä. Siinä he sitten istuivat olka olkaa vasten, Helmi ja
Heikki, ja ajattelivat enemmän toisiaan kuin mitä valkoisella kankaalla
esitettiin. Se puoli oli lämmin, missä Heikki istui, sitä paleli,
missä Heikki ei ollut. He kävelivät kotiin ja Heikki lämmitti yhä.
Hankkijan kulmassa Heikki tarttui lujasti daaminsa käsivarteen: »Seis,
seis, juoksethan suoraan auton alle!» Helmi kuuli yhä vieläkin äänen
rakastuneen sävyn, kun tätä kohtausta muisteli. Hän olisi vielä näin
viikkoja jälkeenpäin saattanut sanoa, mitä joka kadunkulmassa tapahtui.
Erikoisesti palasi mieleen heidän pitkä viipymisensä kadulla. Kodin
ovella he eivät voineet irtaantua toisistaan. Ja kivimuurin toisesta
kerroksesta näkyi valaistu ikkuna, jonka takana isä myöhään yöllä teki
työtä. Isän ikkuna puhui kuin paha omatunto. Antinkin se toi mieleen!
Tietysti Antti oli yksinään syönyt puuroannoksensa automaatissa ja
veteli jo makeaa unta boksissaan. Tai ajatteli Helmiä, joka oli
lähtenyt toisen kanssa. Mutta minkä hän, Helmi, nyt Heikille mahtoi?
Olisi lähettänyt Heikin sinne, missä pippuri kasvaa, jos todella halusi
pitää Helmin omanaan. Siitä se riippui miehen lopullinen voitto,
osasiko hän ottaa omansa ja sen myöskin pitää. Sen osasi Heikki.
Olkoon Antti missä on! Hyvä toveri, hyvä ystävä, joka kyllä aikoinaan
leppyy, kun lepytetään. Tuossa oli syksyinen puistikko, taivaalla
tähdet ja vierellä Heikki, jonka teki mieli häntä suudella. Häntäkin,
Helmiä, veti Heikin puoleen. Jollei olisi ollut tuota isän ikkunaa.
Ja niin Helmi yhtäkkiä tempautui irti, pisti avaimen lukkoon ja veti,
kuin heikkouttaan peläten, oven lopullisesti kiinni, jääden hetkeksi
seisomaan pimeään, saadakseen ajatuksensa järjestykseen. Heikin
askeleet etenivät, keppi iski katuun ja taisi iskeä seinäänkin. Poika
oli suuttunut. Helmiä kadutti — hänen oli kauhean ikävä Heikin huulia,
silmiä, kuiskausta. Suudella vain — eihän poika parka muuta pyytänyt.
Ties minne hän nyt suutuksissaan menee. Oliko edes oikeinkaan lähettää
hänet pois sillä tavalla? Kun kodin ovi sitten oli hänen edessään, kävi
hänen mielensä kuitenkin rauhalliseksi ja hän tunsi tehneensä niinkuin
täytyi. Saattoi jälkeenpäin iloisesti kohdata Antin ja torua häntä
siitä, ettei tullut seuraan. Ja ennen kaikkea saattoi tyynin silmin
katsoa isään ja Marjaan ja kaikkiin kotiväkiin.
Marja kuitenkin näki ja aavisti enemmän kuin Helmi olisi halunnut
näyttää. Ja jonakin päivänä kävi selville, että hän jonakin iltana oli
kuullut askeleita kadun kulmassa ja tuntenut äänet oven edessä. Marja
oli hirvittävä poliisi! Marja oli hänen suloinen, hyvä sisarensa,
hänelle rakkain maailmassa!
Tuo siunattu laudatuuri täytyy saada pois. Sitten vasta voi alkaa
suunnitella eteenpäin. Päätyykö Helmi sitten opettajaksi jonnekin
yhteiskouluun provinssissa, vaiko rouva Huhtamäeksi, vaiko rouva
Ahoseksi, vaiko jonkun vielä tuntemattoman miehen rouvaksi — joka
tapauksessa hän, Helmi, sitten koettaa auttaa Marjaa terveyteen ja
ylioppilaslakkiin. Jeskandeer, täytyi heittää huolet hartioiltaan,
niillä ei mitään paranna, vaan ainoastaan pahentaa. Juoksujalkaa
illanviettoon nauramaan, leikkimään, hurmaamaan ja hurmaantumaan!
Huomenna luetaan huikeasti. Huomenna luetaan uusin voimin.

Mutta tämä väsymys vaan on kauhea.

Mitä on tämä väsymys?

Hän pysähtyi, otti nenäliinan ja pyyhki kätensä. Ehkä sittenkin olisi
parasta kääntyä takaisin. Hänestä ei tällaisen väsymyksen kestäessä ole
mihinkään.
Hän seisoi hetken ja veti henkeään. Oli raskasta hengittää, jalka
painoi, olisi tehnyt mieli lyyskähtää maahan siihen paikkaan.

Mahdotonta nyt mennä tanssiaisiin!

Mutta samassa sattui rannerenkaan ketju helähtämään. Tuo pieni helähdys
herätti Helmissä outoja muistoja ja mielikuvia. Hän käytti tätä
ainoaa koruaan hyvin harvoin ja hurmaantui silloin sekä elämälle että
kuolemalle.
Rannerengas oli ollut hänen äitinsä morsiuslahja. Että isä todella
kerran oli ollut nuori ja lahjoittanut naiselle sellaisen kalliin
korun. Mutta he olivat silloin molemmat nuoria eivätkä aavistaneet,
mitä oli tulossa. Silloin kuuluisa Wiljam-enokin vielä oli hyvissä
väleissä heidän, Hirvisten kanssa.

Mistä Wiljam-eno oikeastaan suuttui?

Ihmeellistä suuttumusta todella, koska siitä ei tullut loppua.

Helmi muisti hyvin, mikä ilo lasten kesken syntyi, kun Wiljam-eno
saapui. Hän toi aina makeisia ja kertoi kaukaisista maista, missä hän
oli käynyt ja minne hän vielä lupasi lähteä ja viedä lapset mukaansa.
Äidin hautajaisissa eno vielä kävi. »Perinpohjainen puhdistus»! hoki
hän hokemistaan vieraidenkin kuullen ja vielä asemalla lähtiessään
hän sanoi, ties kuinka monennen kerran: »Perinpohjainen puhdistus,
muistakaa se!» Sehän kyllä muistettiin. Monta päivää oli perhe
pakosalla, kun kodissa poltettiin ja kärytettiin. Äidin kaksoisveljenä
oli eno ollut äitiin hyvin kiintynyt, mutta nyt poistettiin kaikki
jäljet äidistä, yksinpä vaatteetkin eno käski polttaa — tuntui jo aivan
kaamealta. Vaatteita ei kuitenkaan poltettu, mummo tuli väliin, hän
oli pitänyt miniästään kuin omasta lapsestaan, eikä hän ollut kuullut
puhuttavankaan tällaisesta tuhoamisesta. Sellaista ei tehdä, se olisi
Jumalan pilkkaa. Ja lapset saivat äidin vaatteista monta kaunista
kolttua. Eno itse oli joskus ulkomailta tuonut kankaat sisarelleen
tuliaisiksi. Eno piti äidistä, niinkuin luonnollista olikin ja muisti
häntä aina.

Välit isän kanssa menivät rikki, kun isä nai uudestaan.

Jaa'ah, menenkö minä iltahuveihin? kysyi Helmi Hirvinen yhtäkkiä,
saaden itsensä kiinni ajatuksista, jotka hyvin huonosti soveltuivat
yhteen hänen matkansa määrän kanssa. Minä pengon ja pengon esiin
vanhoja ja tuskallisia asioita, niinkuin tänään olisi jokin vuosipäivä,
jolloin näitä ikäänkuin virallisestikin täytyy muistaa.
Välit menivät rikki, kun uusi vaimo astui taloon. Olihan oikeastaan
hyvin kaunista, että eno omalta kannaltaan otti asian niin ankarasti,
kun oli kysymys hänen rakkaimman sisarensa paikasta kodissa. Oliko
joku kertonut, että eno alkuaan oli toivonut tämän sisarensa jäävän
naimattomaksi ja hoitavan hänen talouttaan? Joka tapauksessa ei eno
ollut naimisissa vieläkään. Mutta olisihan kaksoissisaren lasten
luullut merkitsevän hänelle jotakin. Ennenvanhaan, kun äiti oli elossa,
piteli hän heitä polvellaan ja oli heille kovin hyvä. Sitten kun äiti
makasi viimeisessä taudissaan, istui eno äidin eristetyn vuoteen
ääressä ja kun lapset pyrkivät huoneeseen, alkoi hän laskea leikkiä ja
työnsi heidät menemään, toinen toisensa jälkeen.
Sitten enollakin oli keuhkotauti, mutta vähän aikaa vain, ja hän
oleskeli ulkomailla. Eikä enää käynyt heillä. He olisivat kyllä häntä
useammin kuin kerran tarvinneet. Mutta olkoon oloissaan, koska ei
heistä enää välitä. Ja kukapa köyhistä sukulaisista välittäisikään.
Äidin sairasvuode ja monet pienet sairasvuoteet hänen jälkeensä tulivat
tuontuostakin Helmin silmäin eteen.
Olisihan enon pitänyt ymmärtää, ettei isä mennyt uusiin naimisiin
itsensä vuoksi, vaan lasten. Mummo kyllä tuli taloon koska vain
tarvittiin ja mummon loputon iloisuus varmaan oli ollutkin
suuriarvoinen. Mutta mummoahan tarvittiin emäntänä Hirvilässä,
niinkauan kuin Hirvilä vielä oli suvun hallussa. Hyvä äitipuoli oli
isän toinen vaimo, ei häntä voinut syyttää mistään. Mutta hän tuli niin
pian kipeäksi. Ja sittenhän mummo muutti heille kokonaan.
Etteivät nämä surulliset muistot vain ennustaisi jotakin? Tuossa ne
kulkevat hänen vierellään kuin varjot. Ja hän luulee voivansa pitää
iloa muiden mukana! Pakoon hän tahtoo muistoja. Jos Marjalle nyt
jotakin tapahtuu, niin he kaikki sortuvat suruun. Hän, Helmi, hän ei
sitten enää kykene mihinkään. Ei provinssiin opettamaan pikkulapsia,
eikä naimisiin, eikä mihinkään.

Marja, Marja!

Helmi Hirvinen pysähtyi ja pyyhki käsiään ja otsaansa. Häntä väsytti
pohjattomasti. Oikeastaanhan hän hyvin tietää, millainen tämä ilta
osakunnassa on — hän voisi huoleti kääntyä takaisin. Hänellä ei nyt ole
iloa mistään muusta kuin unesta. Jahka tämä onneton viime tentti on
ohi, niin hän menee maalle ja nukkuu yötä päivää eikä muista menneitä
eikä tulevia. Murheellisesta germanistista tulee terve ihminen. Tuosta
pysäkiltä hän astuu vaunuun ja painuu vuoteeseensa. Marjalle hän
kertoo, ettei tahtonut väsyä lukujen vuoksi.

Huusiko joku häntä?

Hän kuuli nimeään mainittavan ja Annikki juoksi hänet kiinni ja työnsi
hänen käsiinsä suuren pussin jotakin, joka kuului kahvitarjoiluun.
Annikki Laine, osakunnan emäntä oli vastuussa siitä, etteivät maalliset
hyvät loppuneet kesken. Tänään oli »täysi huone», joka paikka tupaten
täynnä. Jyrki oli laulanut loistavasti. Mutta tietenkin hän illan
kuluessa laulaa useampaankin kertaan.
— Varsinkin jos sinä pyydät! sanoi Annikki. — Ja Anttikin näkyi
olleen klubihuoneessa. Ja Heikki nauratti omaa seurakuntaansa uusilla
kasarmijutuilla.
Helmin mieli keveni ihanasti. Hän jaksoi kantaa leipäpaketin, Annikin
raahatessa vieläkin suurempaa, ja pysytellä hänen vierellään kertoen,
ettei hän kahteen viikkoon ollut muuta tehnyt kuin ajanut päähänsä
professorin knoppologiaa. Hänen teki mieli tiedustella, olivatko Heikki
ja Antti häntä kyselleet ja vihdoin Annikki kertoikin heidän selvästi
kaivanneen Helmiä. Antti tietenkään ei sitä sanonut, mutta Heikki sanoi
suoraan, että lukeeko se Hirvisen flikka nyt niin kovasti, että pitää
lähteä sitä häiritsemään. Eihän sinne pääse edes lankaa pitkin.
— Ei meille pääse lankaa pitkin! nauroi Helmi lämmenneenä ja
ilostuneena siitä, ettei häntä oltu unohdettu. — Tietäväthän he, että
minun täytyy lukea. Ja viisaasti tekisivät jos itsekin lukisivat. Se on
kerran edessä meillä jokaisella.
Helmi vatkasi viisaita vanhoja totuuksia, vaikka hänen mielensä oli
päässyt irti äskeisestä painajaisesta. Kuinka hyvä sittenkin, että
hän tuli tänne. Nyt hän pitää hauskaa, nyt hän taas kerrankin heittää
taakseen huolet ja harmit. Hyvä sekin, että tuli otetuksi tämä vaalea
puku — hän hyvin tiesi, että se hänelle sopi. Rannerengas olisi saanut
jäädä kotiin. Jostakin syystä se kiusasi häntä — se kantoi alati
muassaan muistoja, joista hän juuri tahtoi päästä irti.
No — johan nyt! Tuo oli kun olikin Antti. Joko hän nyt oli tulossa
pois? Helmi ilostui, mutta samalla tuntui siltä kuin Antti jo etukäteen
olisi lyöttäytynyt yhteen kaiken sen kanssa, mistä Helmi tänä iltana
joka tavalla pyrki eroon. Hän päätti olla häntä huomaamatta, puhui
touhuten Annikin kanssa ja näki salavihkaa Antin tekevän täyskäännöksen
ja häviävän kadun ihmisvilinään. Vai niin — Anttikin halusi olla
näkemättä Helmiä. Sehän oli hyvä se!
Ja tytöt töytäsivät kiireesti ovea kohden, jonka yläpuolelta
kolmannesta kerroksesta näkyi täysi valaistus läpi punertavien uudinten
ja mistä kuului tanssimusiikki, rummun lyödessä tahtia.
Helmi alkoi kiireesti nousta portaita ikäänkuin peläten, että Antti
sittenkin oli tullut porraskäytävään ja yhtäkkiä ilmestyisi hänen
vierelleen.
Ei pelkoa: Anttia ei kuulunut eikä näkynyt. Olisiko hän huomannut
Helmin kylmyyden ja loukkaantunut? Antti oli kovin hyvä poika, ei
mitenkään Helmi ollut aikonut pahoittaa hänen mieltään. Ehkä tekisi
hyvää kesken lukujen taas pyhäaamuisin lähteä kävelylle. Sanottavasti
ei Antin läsnäolo voinut hajoittaa ajatuksia.
— Jeskandeer kuinka minä tänä iltana pidän hauskaa! huudahti Helmi,
pysähtyen odottamaan Annikkia. — Se on sentään tylsää tuo lukeminen
kilometrikaupalla.

Annikki katseli yli kaiteen, leipäpussi kainalossa.

— Kun kintaani putosi.

— Tässä! kuului ääni alakerrasta. — Kyllä minä tuon. Antin ääni!

Antti tuli takaisin. Tuli kun tulikin! Hän on hyvä poika, ei häntä
tarvitse lepytellä.
Läpi pienten hiottujen oviruutujen näkyi tuttu iloinen lauantai-illan
yleisö, lainehtien ovien ja eteisen väliä, tytöt vaaleissa, pojat
tummissa, ja pauhasi sen hyvän uuden tanssiorkesterin soitto, joka oli
kuin sattumalta löydetty tässä hiljan Pölyn karnevaalijuhlassa. Helmi
pisti avaimen lukkoon, sai oven auki, tervehti Greetaa, Tuulikkia,
Sallia ja Tupua, toistellen tulleensa lukemisesta niin tylsäksi,
että täytyi päästä tänne tuulettamaan itseään. Puikkelehtiessaan
päällysvaatenaulakolle tunsi hän musiikin tulvivan jäseniinsä ja hui
hai! hän oli huolista vapaa ja iloinen kuin lintu. Kuinka kauan siitä
olikaan kun hän täällä kävi? Kokonainen iäisyys, jolloin ei hän ollut
ottanut ainoatakaan tanssiaskelta. Mutta nyt jalat sitten kipinöivätkin
halusta päästä lähtemään liikkeelle ja veret sykkivät hulluina suonissa
jatsirummun valtikan tahtiin. Jollei joku nyt tule häntä viemään, niin
hän lähtee yksin, olkoon sopivaista tai sopimatonta.

— Heikki — juuri sinuahan ajattelin!

Helmi juopui Heikin tummien silmien ilmeestä ja säikähti äskeisiä
sanojaan. Onneksi Heikki reippaalla kasarmiäänellään puheli:

— Missä sinä olet ollut koko tämän syntisen kuukauden?

Ja Helmi sai kiinni järkensä päästä ja vastasi samaan sävyyn:

— Päntännyt päähäni Goethen rakkauksia ja klassikoiden viisauksia ja
ennenkaikkea knoppologian vuosilukuja. Entä sinä?
He eivät enää voineet kuulla toistensa ääntä. Heikki tarttui
kiinteämmin hänen vyötäisiinsä ja painoi häntä vastaansa. Kuin varjot
kiitävät, niin kiiti heidän ohitseen pareja siinä punaisessa valossa,
joka läpi keinuvien kukkakiehkuroiden valui katosta. Hekin kiitivät,
keinuen, liukuen, silmä uponneena silmään, sydän lyöden sydäntä vasten.
Helmi ei enää paina alas luomiaan ja Heikki korkeudestaan vuodattaa
häneen silmiensä huumaa, joka on kuuma ja suloinen. Hän kannattaa nyt
Helmiä kokonaan käsivarsillaan. Näin on ihanaa. Eivät mitään he enää
muista.
Noo — hohoo! Nyt aikoo musiikki lopettaa — mitä perhanaa, sille
maksetaan julman hyvin! Väkevät kättentaputukset kutsuvat musiikin
järjestykseen ja parit jatkavat, ilman yhä kuumetessa, punaisen
valaistuksen yhä tiivistyessä ja tungoksen kasvamistaan kasvaessa.
Heikin hengitys tuntuu Helmin kasvoilla ja kaulalla. Tyttö tuntee sen
vuotavan alas selkää ja povea sormenpäihin ja varpaisiin asti. Heikin
huulet ovat janoiset ja Helmi voisi tahdottomana nyt antaa niiden juoda.

Noo — hohoo! Uudet lujat kättentaputukset.

— Oi siunaa ja varjele, huudahtaa Helmi yhtäkkiä ylenannetun leikinteon
vallassa, — nyt en minä muista milloin Freiligrath syntyi, hän joka
lauloi jotain rakkaudesta: o' lieb so lang du lieben kanst...
— Tärkeämpää on tietää milloin se pahus kuoli, vastaa Heikki, — heittää
unohduksen multaa hänen ylitseen ja tanssia tieltään koko roska.

— Tanssia tieltään koko roska! lausuu Helmi tuskin kuuluvasti.

Mutta nyt hidastuu jälleen musiikin tempo eivätkä aploodit enää auta.
Helmi huomaa, että pieni poika, seisoen rummun ääressä, pyyhkii
hikeä otsaltaan, haukaten huonoa, hien täyttämää ilmaa ja väljentäen
kaulustaan. Hyvä Jumala, onko tuolla pojalla kuhmu — sellainen kuin
Marjalla? Samassa hetkessä osakunnan pianisti, tunnettu lempinimeltään
Tuikku, armahtaa tanssihaluisia, käy soittamaan »Espanjatarta» ja pian
on hänen ympärillään »Asfalttikuoro», osakunnan uskollinen shakki- ja
deekisjoukko, ja näiden yhdistynein voimin viritetty musiikki elvyttää
salin entistäkin vireämpään menoon.
    Espanjatar olen sorja,
    luoja mun lempimään loi...
Yhtäkkiä Helmin rinta salpautuu. Hän haluaisi sanoa, että häntä
väsyttää, mutta hän ei saa sanaa suustaan. Käsivarsillaan kannattaen
vie Heikki hänet niin likelle rintaansa, että he miltei liittyvät
toisiinsa — silloin Helmin pää retkahtaa taaksepäin, ja he ovat
kaatumaisillaan. Jalat eivät enää kannata Helmiä. Hänen kasvonsa ovat
liidunvalkoiset. Silloin ottaa Heikki hänet syliinsä ja kiiruhtaa
kantamuksineen syrjään.
Helmi joutuu seurusteluhuoneen sohvalle. Ovet saliin suljetaan. Tuodaan
lasi vettä, sairaan pään alle asetetaan sohvatyynyjä, kostutettu
nenäliina sidotaan otsalle.

— Eikö täällä nyt ole yhtään medisiinaria? Anttihan äsken oli tässä.

— Hänhän pelaa shakkia!

— Tulkoon tänne ja kiireesti!

— Ymmärtäneekö hän mitään. Parasta soittaa oikealle lääkärille.

Viime sanat lausui Heikki, neuvottomana katsellen Helmiä, joka yhäti
makasi siinä pelottavan kalpeana.

− Ahonen, nopeasti tänne: Helmi on pyörtynyt!

Greeta toi Antin, hihasta vetäen, huoneeseen.

Antti tuli, puhellen jotakin huonosta ilmasta ja käskien avata ikkunan.
Tullessaan Heikin kohdalle hän huomautti jotakin ymmärtämättömästä
tanssimisesta ja että olisi paljon parempi hiihtää ja tehdä
kävelyretkiä.
Hän kävi kiinni Helmin kapeaan ranteeseen, työnsi ylös kultaisen
rannerenkaan, joka oli valahtanut käden yli, ja piteli valtimoa.
Greeta neuvoo tarmokkaasti, että on lähdettävä kotiin, jottei tämä
herättäisi liiaksi huomiota. Muutenkin tunkevat salista tänne
häiritsemään.
— Jyrki, sanoo Annikki kuiskaten, — mene laulamaan. Ota jotain
raflaavaa, että yleisö pysyisi salissa.

Mirjankin täytyy sanoa sanottavansa:

— Kuinka sinä, Heikki, niin hurjasti menit. Minä katselin sitä. Eihän
tämä mikään kasarmi ole...

— Piru vie, teitä naisia, en minä viitsi...

Heikki kiertyy korkonsa varassa ympäri, nielee kaiken sen mitä ei
täällä nyt sovi sanoa ja juoksee telefonikaappia kohden.

— Älä mene! huudetaan hänen jälkeensä. — Helmi liikuttaa jo kättään.

Helmi todella oli liikahtanut. Yskähtäessään vei hän vaistomaisesti
nenäliinan suulleen ja avasi silmänsä.
Katsahtaen Anttiin, joka seisoi kumartuneena hänen puoleensa,
silmillään etsien tyttöjä ja sitten Heikkiä sekä tuttuja huonekaluja
eri taholla huonetta, hän palasi todellisuuteen.

— Oivoi! sanoi hän ja yritti nousta.

Mutta Heikki painoi hänet samassa takaisin sohvalle.

— Ei, nyt lepäät vielä tässä ja sitten minä vien sinut autolla kotiin.

Antti nosti Helmin nenäliinan lattialta ja jäi sitä pitelemään.

Helmi naurahti keveästi ja nousi pystyyn.

— Ja mitähän vielä! Minua ei vaivaa mikään. Heikki, meidän tanssimme
jäi kesken. Älä kiellä, kuka siitä toisesta kerrasta tietää! Oi älkää
nyt viitsikö, antakaa minun olla. Kiitoksia, kiitoksia, kyllä te minun
parastani tarkoitatte, mutta... tämä on liian ikävää! Kiitoksia,
kiitoksia, antakaa anteeksi tämä sekamelska. Mene nyt, hyvä Antti, en
minä tarvitse mitään tohtoria. Älä nyt viitsi suuttua — olethan niin
happaman näköinen että minä pelkään.
— Sanon vaan, että sinä nyt pikkuisen lepäät ja sitten sinut saa
saattaa kotiin kuka tahansa.

— Sinä hänet saatat, Antti! komensi Greeta.

— Johan Heikki tässä tarjoutui saattamaan.

— Antti, yrittää Helmi lyödä leikiksi, — olet kovin oppineen ja
perusteellisen näköinen, sinusta tulee varmasti professori. Minähän
olen tullut tänne pitämään hauskaa enkä sairastamaan. Heikki, meidän
tanssimmehan jäi kesken. Nyt Jyrki laulaa! Antakaa minun mennä
saliin... Mitä ihmettä te supatatte? Mitä tuo tohtori sanoi Heikille?
Sano se samalla minullekin.
Greeta erkani nyt siitä pienestä ryhmästä, mikä oli kokoontunut ikkunan
luo, ja astuen Helmiä kohden puhui:
— Helmi kulta, sinun täytyy ehkä kuitenkin lähteä. Antti saattaa sinut
kotiin.

— Älkää toki viitsikö, ei minua enää mikään vaivaa.

— Antti, sanoo silloin Greeta, — näytä se hänelle itselleen.

Antti Ahonen tulee Helmin eteen, katsoo häneen vakavasti ja nostaa
oikean kätensä, joka on nyrkissä. Helmiä naurattaa ja hän yrittää
itsepintaisesti pystyyn, tyttöjen koettaessa pitää häntä alallaan.
— Mitä teatteria tämä on? Pidättekö minua ihan pilkkananne. Minä
olen vain lukenut hiukkasen liikaa. Lähdenhän minä yksinkin, jos te
välttämättä tahdotte minusta päästä.

Silloin avaa nuori lääkäri kätensä: siinä on pieni pitsinenäliina.

Nenäliina on veressä.

Jokainen sen näkee.

Helmin hymy vääntyy itkun puolelle hänen yrittäessään lyödä kaiken
leikiksi:
— No niin. Onko tuo niin merkillistä. On sellaista kai minulle ennenkin
sattunut. Ei se mitään merkitse.
Mutta hän ei puhu, mitä hän ajattelee. Sairasvuoteet kalpeine
potilaineen ovat palanneet hänen silmiensä eteen. Niillä lepää vuoroin
aikaihmisiä, vuoroin lapsia, näyttämönä on hänen kotinsa, hänen,
Helmin. Ja esiintyjät ovat hänen läheisiään, hänen, Helmin.
— Vai ei merkitse, sanoo Ahonen suuttuneena, — pidä sinä, Huhtamäen
Heikki, nyt huolta siitä, että daamisi tulee kotiin ja että hän
huomenna menee lääkärille.
Kas vaan Anttia! Sitä mahtipontista ääntä ja elettä! Ja nyt hän aikoo
lähteä.

— Älä mene, Antti! sanoo Helmi, kilttinä painaen päänsä tyynyihin.

Ja Antti palaa ja todenperään Helmi nyt nauramatta kuuntelee neuvoja
oikealta ja vasemmalta. Ja niin pitkälle saavat tytöt pienen kiistan
jälkeen asiat, että Antin on saatettava kotiin Helmi ja huomenaamulla
Greeta ja Annikki tulevat kuulemaan, miten Helmi jaksaa.
— Älkää tulko, älkää toki! yrittää Helmi itkun ja naurun vaiheilla. —
Häiritsette minua, vakuutan. Minä luen huomenna, niin etten näe kuuta
enkä aurinkoa.

— Ole vuoteessa! pyytää Heikki.

— Mene lääkäriin, jos jaksat, sanovat tytöt.

Silloin kuuluu salista Pajazzo-aarian alkulyönnit ja äänet
seurusteluhuoneessa vaikenevat. Poskilla heleä puna, loistavissa
silmissä kyyneliä kuuntelee Helmi säveliä, joihin sisältyy niin paljon
muistoja hänen ylioppilasaikansa onnellisilta vuosilta. Tällä hetkellä
nuo vuodet tuntuvat onnellisilta ja valoisilta, ikäänkuin käsissä nyt
olisi jäähyväishetki, ero kaikesta siitä, mitä on tapahtunut tässä
rakkaassa osakuntakodissa.

— Älä itke, Helmi, kuiskaa Annikki.

— Lähtekää, sanoo Greeta.

»Naura, Pajazzo», kuuluu vihloen salista.

Ovi on mennyt raolleen ja nämä sanat pusertuvat esiin raakoina ja
armottomina.
Antti katsoo Helmiin, läheten eteisen ovea. Ja Helmi nousee
vastaansanomatta, tukee kädellä päälakeaan ja kiiruhtaa huoneesta.
Mennään tuttujen esineiden ohi, nahkasohvien, joilla niin monet kerrat
on istuskeltu, kahvipöydän, peilin, tuhkakuppien ja täysinäisten
vaatenaulakkojen. Heikki löytää Helmin vaatteet, auttaa hänen ylleen ja
vetää jalkaan päällyskengät. Niinkuin niin monesti ennen. Joku puhuu
silkkisukista, jotka ovat Italian ilmanalaa varten eikä Suomen.

»Naura, Pajazzo!»

Napittaessaan takkiaan Helmi vielä katsahtaa ympärilleen. Viimeisen
kerranko hän tämän kaiken näkee: koko nuoruutensa?

Väsyttää.

Näin kauheasti ei häntä ole koskaan väsyttänyt. Mutta hän ei anna Antin
tarttua käsivarteensa, vaan hoippuu, horjuen itkun ja naurun välillä,
alas portaita. Kadun harmaassa, kylmässä iltayössä seisoo yleisöä,
katse tähdättynä ikkunoihin, joiden takana jatsirumpu pauhaa.
Joku kadun neitonen yrittää oven avautuessa päästä sisään, mutta jää
portaille, oven lisahtaessa kiinni. Antti tarttuu nyt vastaansanomisia
kuuntelematta Helmin käsivarteen ja vie hänet autoriviä kohden. Siinä
hän vielä alkaa tehdä tenää.

Raitis ilma tuntuu hyvältä.

Hän voi kyllä mennä kotiin yksinkin. Hän ei halua ketään saattamaan.

Antti on selvästi suutuksissa seuratessaan oikuttelevaa tyttöä muutaman
askeleen päässä. Oikuttelevat naiset varmaan tulevat panemaan hänen
kärsivällisyytensä kovalle koetukselle. Helmi yrittää kiirehtiä.
Katulamppujen liekit heijastuvat kuutamontuntuisina lumisella
esplanaadilla ja lehmusten mustilla oksilla, joiden taivekohtiin on
kasaantunut lunta. Kylmässä se näyttää jäätyneen kiinni. Kylmä viiltää
luihin ja ytimiin.
Viiltäköön, polttakoon! Pakoon kaikkea, pakoon koko elämää! Pakoon
elämän kurjuutta, joka iskee kyntensä häneen.
Hän ei tunnu huomaavan, että Antti nyt tukien astuu hänen vierellään.
Hän alkaa yhtäkkiä puhua, ikäänkuin ei enää jaksaisi kantaa taakkaansa,
mutta tietääkö hän, että ihminen astuu hänen vierellään, kuunnellen
häntä?
— Minua painaa kirous. Koko meidän sukua. Minä en enää jaksa. En
jaksa mitään, en jaksa lukea, en jaksa elää! Voi hyvä Antti, oletko
sinä tässä? Tiedätkö, minä olen niin väsynyt, minä olen niin onneton.
Pelkään, että sisareni kuolee, että isäni raataa itsensä loppuun. Enkä
minä voi auttaa! Minun täytyisi saada kandidaatti pois, ja minä en
jaksa!
Antti Ahonen antaa hänen itkeä, taluttaa häntä koko voimallaan tukien
ja auttaa hänet autoon. Sanaa lausumatta ajavat he Heikin-esplanaadin
päähän, siitä Töölön katuja ja pysähtyvät korkean kivimuurin eteen,
jonka Helmi osoittaa kuljettajalle ruutuun koputtaen. Hänen täytyy
tunnustaa, ettei hänellä ole rahaa mukanaan — todellisuudessa ei sitä
ole kotonakaan — ja hän jää nyt Antille velkaa. Sitten hän nopeasti
ojentaa kätensä jäähyväisiksi.
— Minä saatan sinut nyt kotiin, olet liian väsynyt yksin nousemaan
portaita.
— Me asumme toisessa kerroksessa. Tuolla! Isä valvoo vielä, hänen
ikkunassaan on valoa, niinkuin näet. Tai tahdotko, että isäni mieli
pahoittuu sinun tähtesi. Isäni on vanhankansan mies eikä ymmärrä
modernia yövisiittiä. Ole hyvä ja mene.
— Oikuttele nyt. Minä lasken sen väsymyksesi tilille. Menen, kun olen
saattanut sinut isäsi turviin. Olet sairas, huomaa se. Et kai voine
syyttää minua erikoisesta modernismista. Ja totta puhuen: haluan tavata
isääsi.
Helmi kiihtyi kiihtymistään. Hän avasi päällystakkinsa ja hengitti
uhmaten sumuista kylmyyttä.
— Se vielä puuttuisi. Tahtoisit puhua isälle tuosta pienestä
veriläiskästä, jonka satuit näkemään nenäliinassani. Niinkuin ei
hänellä olisi huolia tarpeeksi!
— Saattaapa tapahtua, että hänelle tulee niitä vielä enemmän, jollet
nyt tule järkiisi. Kuule, Helmi, sinun parastasihan tarkoitan.
— Puhu hiljemmin, täällä ei saa huutaa. Minun nuorempi sisareni on niin
herkkä, että hän sisään kuulee kaikki, mitä täällä puhutaan.

— Ohhoh, jopa hän sitten saa kuulla yhtä ja toista.

— Et nauraisi, jos tietäisit miten kipeä hän on.

— Onko hän kipeä?

— Tai ehkei se ole niin vaarallista. Minä vain aina pelkään.

— Pannaan takki nyt vihdoinkin oikein kiinni ja mennään sisään. Minä en
lähde pois, saat uskoa mitä tahdot.
— Mutta minä en tahdo, että sinä tulet sisään. Ymmärrä nyt, ettei
meille voi tulla. Meillä on ahdasta ja köyhää. Kaikissa huoneissa
nukutaan.

— Sinä tiedät, ettei sellainen merkitse minulle mitään

— Mutta minä nyt en tahdo, en voi enkä saa antaa sinun tulla. Tule edes
päivällä, jos sinun välttämättä täytyy tulla.
Helmin yhä tuskitellessa tarttui nuori lääkäri hänen käsilaukkuunsa,
taisteli hetkisen saadakseen auki lukon otti esiin avaimen ja avasi
oven. Ja nyt he — Helmi edellä, astuivat ylös portaita, missä hajusi
kaalilta, sipulilta, hernerokalta ja paahdetulta kahvilta. Toisessa
kerroksessa Helmi pysähtyi. Oven himmeään ruutuun kajasti jostain
sisähuoneesta valoa.

Helmi katsoi rukoilevasti saattajaansa ja otti hänen kätensä.

— Etkö kuitenkin olisi niin hyvä ja menisi pois!

Hänen kätensä oli kylmä ja likomärkä. Hän huomasi sen itsekin ja kärsi
siitä.
Jos Antti Ahonen aikaisemmin olisi ollut taipuvainen lähtemään, niin
vaikutti tämä kädenpuristus, että hän empimättä soitti.
Sisällä syttyi sähkövalo. Oviruudun halvat, paperilla himmennetyt
kuviot tulivat näkyviin. Vanhanaikaisella halvalla levyllä luettiin
ovessa: A. Hirvinen, rautatien kasööri.
— No niin, antautui Helmi vihdoin, — en ole jaksanut sotia sinua
vastaan, mutta minun luvallani et sinä tule. Ja se tiedä, että
sinusta tulee huono lääkäri, olisi parempi, että rupeaisit vaikkapa
hevosenkengittäjäksi. Ja minä, joka olen sinusta niin paljon pitänyt!

— Minusta? keskeytti Antti, yhtäkkiä unohtaen koko lääkärintehtävänsä.

— Sinusta — niin. Mutta nyt minä olen niin suuttunut, etten koskaan
anna tätä anteeksi. Mummonkin olet herättänyt, tunnen hänen askeleensa.
Mummo on ainoa iloinen ihminen meidän talossa. Mutta hänen pitäisi
saada nukkua yönsä, hänellä on päivällä paljon työtä.
Lihavahko vanhempi nainen avasi oven. Helmin seuralainen ei ennättänyt
niin nopeasti selittää asiaansa kuin tilanne olisi vaatinut. Mummo
oli luullut Helmin unohtaneen avaimensa ja tuli häntä vastaan
alushameisillaan, hartioilla vain liina, ja hän olisi kai ääneen
huudahtanut, jollei äkkiä olisi muistanut jotakin, joka teki, että
hän vain kuiskaten pyysi anteeksi, samalla temmaten naulakosta
päällystakin, jonka nopeasti puki ylleen. Kaikki kävi hyvin nopeasti.
Antti ei ennättänyt avata suutaan ennenkuin mummo pyysi häntä puhumaan
hiljaa, koska kasööri, tämän Helmin isä vielä tekee työtä. Täytyy. Nämä
huonot ajat. Ja mummo hymyili.
Nyt hän kuuli vieraalta, että tämä on lääkäri, että Helmi oli tullut
vähän kipeäksi ja kaiken muun, mitä tarvitsi, rauhoittuakseen kokonaan.
Mutta Helmin isälle ei pitäisi puhua tästä, hän kun on sellainen vähän
alakuloinen, hänellä kun on ollut paljon suruja. Päivällä? Niin, ei
se paljon parane päivästäkään. Mutta jos herra tohtori tahtoisi käydä
tänne ruokasaliin, ettei isä kuulisi. Hän nukkuu kovin huonosti ja
vielä pahempaa on, jos hän illalla saa kuulla Helmin olleen kipeänä.
Vaan ei suinkaan se nyt mitään vaarallistakaan ole, väsymystä vaan, kun
siinä maisterintutkinnossa on niin paljon niitä lukuja ja tenttejä.
Ja osaamatta enää panna vastaan mitään asiaa oli Helmi lyyskähtänyt
istumaan sille ainoalle tuolille, joka oli naulakon alla pienessä
eteisessä, nähtävästi siitä syystä, että lapset tuolille nousten
ulottuisivat naulakolle. Siitä hän tuontuostakin toivottomana nosti
kättään, ilmaistakseen, ettei hyväksynyt kaikkea — tai ehkei mitään —
mitä mummo vuolaassa tulvassa lausui.
— En ole pyytänyt häntä tänne. Olen kieltänyt tulemasta. Minua ei
vaivaa mikään. Isä kuulee, tehän huudatte. Mene pois, Antti, että
pääsemme nukkumaan. Te olette hyvä ihminen, mummo kulta, mutta
päästäkää hänet menemään. Älkää toki vieraalle ihmiselle puhuko meidän
asioitamme. Ei hän ole minun ystäväni. Osakuntatoveri vain. Marja
kuulee joka sanan, minkä täällä puhumme. Hyvä tohtori, mene pois, kun
kauniisti pyydän.
Lääketieteen kandidaatti Antti Ahonen katui jo itsekin, että
oli tullut tänne näin illalla. Kamreeri Hirvinen nähtävästi oli
heikkohermoinen, muuhun johtopäätökseen ei saattanut tulla siitä
suuresta varovaisuudesta, millä kaikki perheen jäsenet varjelivat hänen
työhuoneensa ovea. Ehkäpä hän todella oli siinä tilassa, ettei häntä
saattanut häiritä näin illalla.
Tuo herttainen mummo, joka näytti oppineen aivan erikoisen
hiljaa-puhumisen taidon, kuitenkin vakuutti hänen voivan aivan hyvin.
Ei kamreeri lääkäriä tarvinnut. Hän oli aivan terve, niinkuin he
kaikki. Helmikin on terve, vähän väsynyt vain.

Vanha rouva ei päästänyt nuorta tohtoria lähtemään.

— Vai tohtori. No, sitten ei väliä. Olin äsken jo sängyssä. Antakaahan,
tohtori, anteeksi, että olen tässä päällystakissa. Kas minä nukun
kyökissä molempien pikkupoikien kanssa — ne ovat molemmat kamreerin
toisesta avioliitosta. Nämä vanhemmat ovat ensimmäisestä avioliitosta
ja ne nukkuvat ruokasalissa. Helmi ja Marja. Paljon heitä on ollut,
mutta niin monta on kuollut, ettei kohta tiedä lukuakaan. Vaan mitäpäs
siitä: tallellahan ovat. Ja kaksi äitiä on mennyt. Ilmanko minun
poikani on hermostunut. Vaan nytpä me kaikki olemmekin terveitä,
paitsi Marja, jonka selkään kasvattaa kuhmua. Niin on hyvä ja suloinen
lapsi, että — no, mitä sinä Helmi nyt siinä kieltelet! Itsehän tämän
nuorenherran toit taloon. Ja kaipa papille ja tohtorille asiansa kertoa
voi — niin on hyvä ja suloinen lapsi, mutta nyt pikkusen sairastaa. Sen
tytön pitäisi päästä opettajaksi, sellainen lukuhalu hänellä on, että
yölläkin tahtoo kirjan päänsä alle. Ja tuossa katulyhdyn valossa lukee
niin että minun jo on täytynyt kieltää, silmäthän siinä pilaantuvat...
Ei hyvä tohtori, älkää panko pahaksenne, mutta tohtoria emme ole
kutsuneet — se on kallista. Ja yksi neuvoo yhtä, toinen toista. Minä
sain niin tarpeekseni tohtoreista silloin, kun tämä toinen miniäni
tässä sairasti kuolemantautiaan — siitä on nyt toista vuotta — että
päätin, etten kuunapäivänä heitä kutsu. Älkää panko pahaksenne, että
heitä hiukan nauran. Tohtorihan tekin kyllä olette, mutta olette vielä
nuori ja Helmin toveri, ettekä te kai sentään tänne niitä lamppujanne
ja tulikivikärryjänne määrää. Sisar kun silloin kävi käryyttämässä,
niin kamreerin ensimmäisen vaimon hyvät vaatteetkin yritti polttaa.
»Älkää hyvä sisar», sanoin minä ja salaa otin ja piilotin. Ja niistä
vaatteista tuli lapsille monta hyödyllistä kappaletta. Mistä me
olisimme uusia ottaneet, sairastaminen on kallista, talot se vie ja
perinnöt. Anna toki, Helmi, minun puhua, sinun kanssasihan tämä tohtori
tuli. Enhän minä häntä käskenyt. Mutta oikein hyvä taisi ollakin, että
tulitte. Entä jos pikkuisen katsoisitte tätä kipeää selkää. Minkähän
tähden se sitä kasvattaa? Minä olen koettanut sitä hieroa, eiköhän se
mene hieromalla?

Nuori lääkäri kumarteli.

— Ehkä saan tulla huomenna. Pelkään häiritseväni, jos vielä viivyn.

Mutta mummo, kerran alkuun päästyään, ei hellittänyt.

— Eihän nyt toki vielä. Onhan tässä yötä istua. Ja näin hiljaa kun
puhumme, niin ei poikani kuulekaan. Syötte ennen lähtöä voileivän
Helmin seuraksi. Minä panen hänelle aina voileipää ja maitoa että
hän saa jotakin vahvistavaa, kun myöhään tulee kokouksistaan. Helmi
on laihtunut nyt lukiessaan. En tahdo saada häntä syömään. Ei maita,
hän sanoo. Mutta sellaisia en minä ymmärrä, vaikka näin vanhaksi
ihmiseksi olen elänyt. En yhtä päivää minä ole sairastanut. Kas, tämä
yskä, jota tohtori nyt kuuntelee, se ei ole mikään, se on aina ollut
minussa. Näiden tyttöjen eno, kuuluisa tohtori Ania, Wiljam Ania,
jolla on parantola, missä hän tohtoroi keuhkotautisia — niin, mitä
minun pitikään sanoa? Niin, sitä, että tämä tyttöjen eno ennenvanhaan
uhkasi minua pitkällisellä taudilla ja antoi rohtoja sitä vastaan.
Vaan minäpä kaasin rohdot vesijohtoon ja nauroin sellaisia. Mitä minä
rohdoilla, terve ihminen! ajattelin. Enkä yhtään päivää minä ole
sairastanut. Vaan jokohan kamreeri olisi kuullut jotakin? Tässä on
kyllä pieni välikkö. Meillä oli ennen useampia huoneita. Mutta nyt on
vain kaksi huonetta ja kyökki — kyökissä sitten alkoovi, missä minä
nukun. Ei kannata. Tuli velkaa kun ne sairastivat, molemmat äidit ja
lapset. Olen minä heitä itkenytkin, vaan mitäpä se siitä paranee:
tallessa ovat, sinne mennään jokainen perässä! Tohtori on nyt hyvä
ja ottaa Helmin seuraksi voileipää. Olisi tuoretta makkaraakin, toin
vasta äsken puodista, ajattelin, että Helmille ehkä maistuisi. Ja onhan
lasillinen kermamaitoa. Mitä tohtori ajattelee tuollaisesta kuhmusta?
Tekeeköhän hierominen siihen hyvää? Älä itke, Helmi, älä, rakas lapsi.
Mutta johan minä nyt olen aivan ajattelematon, kun seisottelen vierasta
tässä eteisessä. Parasta on, että menemme ruokasaliin. Mitäpä siitä,
että täällä on sänkyjä, onhan tohtori ennenkin niitä nähnyt ja itsekin
nukkuu sängyssä. Minä kierrän sähkön palamaan. Tohtori on hyvä.
Huoneeseen, jota katulyhty ulkoa oli himmeästi valaissut, tuli nyt
sähkövalo. Ruokapöydän ja ruokakaapin sekä tuolien väliin oli asetettu
kaksi pukkisänkyä, tarjoilupöydän luona näkyi hurjasti laukkaava
kiikkuhevonen vailla harjaa ja häntää ja seinäkellon kahdenpuolen
riippui värikuvia halvoissa kehyksissä. Huoneessa oli käsitelty
tärpättiä, jollei tänään niin eilen.
Nuori lääketieteen kandidaatti likeni epävarmana ja ystävällisesti
hymyillen sitä vuodetta, mistä hän äsken oli nähnyt vaalean tytönpään
nousevan. Tyhjässä vuoteessa, joka nähtävästi oli Helmin, näkyi
haalistunut, joskus punainen peite — hän näki tämän kaiken, vaikkei
olisi halunnut sitä nähdä.
— Ei, sanoi mummo iloisesti kuiskaten, — syömme ensin ja sitten tohtori
tervehtii meidän Marjaa. Tule, Helmi, mummon mieliksi, tule. Tämä on
teemakkaraa.
— Missään tapauksessa ei pidä tuota selkää hieroa, kiirehti Antti
Ahonen varoittamaan, katseellaan seuraten Helmin sisarta.
— Niinkö tohtori neuvoo, sanoi mummo, johon ei huomautus näyttänyt
tekevän erikoista vaikutusta, ja osoitti vieraalle tuolia.
Kolmisin he sitten istuutuivat pöydän ääreen, jonka kuluneelle
vahakangasliinalle oli asetettu Helmin ilta-ateria.
Kaunis vanha nainen puheli. Ei kukaan muu. Hän oli nuoruudessaan
mahtanut olla kaunotar, hammasrivi oli vieläkin eheä ja silmät
loistivat hyvyyttä ja hyvänsuopuutta. Kello löi kaksitoista. Siksi
aikaa vaikeni rouva. Kuului auton jyrinää, sen ajaessa talon ohitse.
Jyrinä heikkeni, kello lakkasi lyömästä ja mummo puhui jälleen,
kuiskaamalla ja hiukan käheästi.
Yhtäkkiä tulla tupsahti keittiön puolelta lapsi, yllään pitkä yöpaita,
paljasjaloin ja vaalea tukka juoksussa heilahdellen. Lapsi syöksyi
suoraan mummon syliin, painoi päänsä hänen olkaansa vasten ja rupesi
tekemään itkua, nähtävästi säikähtyneenä siitä, että pöydän ääressä
oli vieras. Mummo kuiskasi hänelle nyt, ettei saa häiritä isää,
mielitteli ja suostutteli ja sai kun saikin lapsen ojentamaan kätensä
hyvälle sedälle, joka oli tohtori ja joka ehkä parantaa Marjan kipeän
selänkin. Lapsi sai »nami-maitoa», mummo joi ensin ja sitten lapsi,
lasin pohjaan. Nyt otettiin kaapista sokeripala ja mummo vei, hellästi
pidellen pienokaista ohimoaan vasten, hänet alkooviin omaan sänkyynsä,
missä Nukku-Matti odotti, kaunis sateenvarjo levällään. Mummon sänkyyn
Aimo pääsee, jos heti kiltisti nukkuu, niinkuin mummon omankullan sopii.

Vaan kukas se tässä tulla tassutteli? Taunoko?

Mummon terävän selvä kuiskaava puhe kuului käytävän päästä.

— No mitä Tauno tahtoo, mummon pieni paitaressu? Voileipääkö ja
teemakkaraa? Mumi tuo, mumi antaa. Tule syliin, tule! Mennään
katsomaan tätä setää, joka on tohtori. Se on hyvä setä, ei hänellä ole
veistä mukanaan eikä hän koputtele lasta selkään. Hän on isonsiskon
tuttava, ollaan oikein hiljaa nyt, ettei häiritä isää. Hyvää iltaa,
tohtori-setä, sanoo Tauno. Tämä Tauno on meidän hiljainen, kultainen
pojumme. Ei hän leiki niinkuin muut lapset, eikä hän itke eikä naura.
Hän istuu yksikseen ikkunan ääressä ja leikkelee paperista hevosia ja
koiria ja tyttöjä ja poikia, mutta etenkin enkeleitä. Ja hevosillekin
hän antaa siivet, sillä hevosetkin tahtovat lentää taivaaseen. Aivan
niinkuin pienet tytöt ja pojat. Sen jälkeen kun äidistä tuli Jumalan
enkeli, alkoi pieni poju leikellä enkelinkuvia. Pitäisi jo ruveta
lukemaan, olisi oikeastaan se aika käsissä, mutta ei ole tahdottu
kovistaakaan. Jahka Marja pääsee ylös, niin hän kyllä opettaa Taunon
lukemaan. Ei kaikkien tarvitse lukea maisteriksi asti, niinkuin Helmi.
Jos Taunosta tulee taiteilija, niin riittää vähempikin. Tauno on
tällainen kovin valkoinen ja nuo kädetkin ovat aivan läpinäkyvät. Mutta
ei hän mitään paikkaa valita. Kyllä kai hän terve on, vai mitä tohtori
ajattelee?
Antti Ahonen tuli pieneen keittiöön, missä unelias lämpö, yhdistyneenä
samaan hajuun, mikä oli tuntunut portaissa, ystävällisenä leijaili
laen ja lattian välillä ympäröiden vetosohvaa, hiljaisen pojan ja
hänen pienen veljensä yhteistä nukkumasijaa, mummon vanhaa puusänkyä
alkoovissa, kiiltäviä kuparisia astioita hyllyillä ja komeaa myrttiä
ikkunalla. Vetosohvan yläpuolella oli rivissä enkeleitä, sinisiä,
punaisia, vihreitä ja valkoisia, somasti kiinnitettyinä nuppineuloilla
seinäpaperiin. Kauniita ne olivat, hyvin kauniita.

— Taunoko niitä tekee? Kauniita, hyvin kauniita.

Hellästi hymyillen mummo päästi Taunon sylistään sohvavuoteeseen.

Tohtori kysyi kuumemittaria. Sitä ei ollut. Laupeussisar sattui sen
pudottamaan silloin, kun täällä käryytti ja poltti, ja lupasi tuoda
toisen. Mutta eihän hän sitä muistanut eikä sitä ole tarvittukaan.
Ennenvanhaan ei sellaisista vehkeistä tiedetty ja ihmiset elivät
vanhoiksi. Sittenkun termomeetterit ja pulverit keksittiin, tulivat
monennimelliset tauditkin.
Helmi, yhä yllään tanssipukunsa ja ohuet kenkänsä, ilmestyi kesken
mummon puheen kuin outo olento toiselta taivaankappaleelta pienen
köyhän keittiön ovelle, juuri kun Antti Ahonen otsa rypyssä antoi
silmiensä siirtyä toisesta pienestä veljestä toiseen.
Helmi, joka nähtävästi oli aikonut jotakin sanoa, pysähtyi katsomaan
Anttia, jonka arvoituksellisuus nyt oli kerrassaan läpitunkematon.
Mitähän hän nyt oli keksinyt, vai tahtoiko hän imponoida: valmis
lääkäri rondilla sairaalassa! Ja mikäpä täällä oikeastaan sairaalasta
puuttui. Vuode vuoteen vieressä ja joka vuoteessa sairas.
— No? kysyi mummo vihdoin, kun ei vieras päästänyt huuliltaan yhtään
sanaa.

— No? sanoi Helmikin, aavistaen, että asiat olivat hyvin hullusti.

Mutta Antti vain nyökkäsi ystävällisesti päätään ja sipaisi lasten
hiuksia.
Mikä setä! ajatteli Helmi ja yritti alkaa laskea leikkiä hiihto- ja
osakuntatoverinsa kanssa. Hetken perästä hän kuitenkin levottomuuden
valtaamana kuiskasi:

— Sano toki jotakin — hyvä Jumala, puhu toki!

— No niin. En nyt vielä voi sanoa mitään.

— Nyt vielä — koska sitten? Ensin sinä ajat tahtosi läpi ja tulet
meille keskellä yötä. Ja sitten sinä mahtailet etkä sano mitään, vaikka
olet saattanut meidät kauhean levottomiksi. Tule nyt vielä minun
rakkaimman sisareni vuoteen ääreen ja sano minulle, että...
Helmi pidätti kyyneleensä ja tuolien, pöytien ja vuoteiden lomitse
pujotellen he astuivat Marjan vuoteen luo. Marjalla oli ihmeen kauniit
loistavat silmät ja vaaleat kiharaiset hiukset.
Helmi antoi yhtäkkiä Antille anteeksi kaiken harmin, minkä hän
tännetulollaan oli matkaansaattanut, koska hän noin herttaisesti ja
rauhoittavasti osasi hymyillä Marjalle, niin pehmeästi pidellä hänen
kättään ja niin kauniisti katsella häneen.

— No mitä tämä nuori neiti lukee kuun ja katulyhdyn valossa?

Marja punastui, hymyili ja veti tyynynsä alta esiin »Tähtien turvatit»
ja Virsikirjan.
— Vai niin, vai niin. No, nyt me emme tänä yönä enää lue mitään, vaan
nukumme oikein makeasti ja olemme aivan rauhalliset.
Antti suuntasi kulkunsa eteiseen. Hän nähtävästi oli kokonaan unohtanut
mummon, joka äsken jäi keittiöön pienempien lasten luo.
— Sanoitko, että voimme olla rauhalliset? kysyi Helmi kiihdyksissään. —
Tarkoititko todella sitä?
— Minun täytyy saada puhua isäsi kanssa, sanoi Antti, kiinnittämättä
huomiota Helmin kysymykseen. — Jollei sovi huomenna, niin ehkä
ylihuomenna. Tänne kai ei voi soittaa?
Helmi tulistui. Ikäänkuin ei Antti moniin kertoihin olisi kuullut,
ettei Helmille ollut puhelinta.
— Isälle ei saa puhua mistään ikävistä asioista, tiedä se. Mitähän
sinä nyt olet ollut keksivinäsi! Onko meissä ehkä rutto? Että minä
päästinkin sinut tänne!
He seisoivat eteisessä. Kello löi puolen tunnin. Marja nosti päätään
vuoteesta ja etsi sisarensa kasvoja. Helmi kuitenkin seisoi selinpäin.
Samassa tuli mummo laahustelien tohveleissaan.
— Kas tässä, tohtori. Eikö tämä nyt ole kaunis? Meidän hiljainen
poikamme tahtoi kaikinmokomin leikata tohtorille tämän kuvan ikiomaksi.
Nyt, nyt juuri hän sen leikkasi. Eikö se nyt ole kaunis? Siivet
riippuvat. Hän sanoi, että enkeli on väsynyt.
Antti Ahonen otti pienen sinisen paperinkappaleen. Kalpea, hiljainen
poika oli ihmeen herkästi leikannut väsyneen enkelin — oman kuvansa.
Kyyneleet nousivat nuoren lääkärin silmiin ja hän rupesi nopeasti
puhumaan, salatakseen tätä.
— Pyydän anteeksi, että tulin tällä tavalla. Taunolle oikein paljon
kiitoksia.
Istuen tuolilla vaatenaulakon alla Helmi ojensi kätensä
osakuntatoverilleen. Hän ei jaksanut nousta. Oliko heidän kurjuutensa
niin suuri?
Samassa hetkessä, jolloin Helmin osakuntatoveri painoi lakin päähänsä
lähteäkseen, avautui ovi, johon talon naiset pitkin iltaa olivat
varovasti viitanneet, ja korkea harmaahapsinen mies, silmälasit yllään,
astui kynnykselle.
— Isä, kiirehti Helmi sanomaan, — hän on lääkäri, meidän
osakuntalaisemme, tohtori Ahonen. Voin vähän pahoin, siksi hän tuli
minua saattamaan.
Nyt selitti jo mummokin. Ja Antti Ahonen selitti itse. Vailla kaikkea
epäröintiä hän pyysi saada puhua pari sanaa herra kamreerin kanssa,
jollei tänään, niin toiste, mutta joka tapauksessa piakkoin.
Oli mahdotonta saada selville, oliko Helmin isä hyvillään vaiko
pahoillaan hänen ehdotuksestaan. Hän tuntui yhä viipyvän omassa
maailmassaan, työssäänkö vaiko ajatuksissaan, sitä ei voinut tietää.
Joka tapauksessa hän nähtävästi ei huomannut tyttärensä osakuntatoverin
oloa täällä tällä hetkellä sopimattomaksi, mutta tuskin liioin
käsitti, mitä hän hänelle puhui. Ja niin joutui Ahonen selittämistään
selittämään, mistä oli kysymys. Antti Ahonen suorastaan ei saattanut
kestää, että Helmin isä voisi syyttää häntä jostakin huonosta, tai edes
tahdittomasta.

Vihdoin lausui valkohapsinen herra:

— Mistä olisi kysymys?

Antti toisti, minkä jo oli sanonut moneen kertaan: että hän pyytäisi
hetken saada puhella kahdenkesken kamreerin kanssa.
Helmin isän suuret, valkoiset kulmakarvat tuntuivat vakavuudessaan
pelottavilta. Antti ei koskaan ollut nähnyt kenelläkään näin täysin
lumivalkoisia hiuksia. Silmien väriä ei voinut nähdä, niiden edessä
kiilsivät pyöreät lasit.
He tulivat pieneen huoneeseen, missä ei tuntunut olevan mitään muuta
kuin kirjoja ja papereita. Asiapapereita. Asetuskokoelmia. Ei yhtään
keventävää runoteosta tai edes elämäkertaa. Pitkälle nahkasohvalle,
joka täytti toisen huoneen seinistä, oli tehty vuode ja vanha herra
siirsi syrjään sänkyvaatteita, jotta hän ja hänen vieraansa mahtuisivat
istumaan.
Ei ikinä Antti Ahonen ollut voinut kuvitella nuoren kauniin Helmi
Hirvisen isää tällaiseksi. Ei hän myöskään voinut yhdistää häntä isän
ominaisuudessa noihin vielä niin pieniin lapsiin. Tai miksikä ei? Jos
tällä harmaahapsisella herralla todella oli lapsia, niin eivät suinkaan
ne nauraneet eivätkä leikkineet. Mikä onni, ettei hän, Antti Ahonen,
nyt istunut tässä kysyäkseen, saisiko hän Helmin käden. Ja kuitenkin
oli tämäkin asia vaikea. Noiden ankarien kulmakarvojen omistaja saattoi
yhtäkkiä uudistaa sanansa: mistä olisi kysymys? joka merkitsee samaa
kuin: mahdollisimman lyhyesti — minä en käsitä, millä tavalla tämä
kaikki kuuluu minuun.
Antti Ahonen koetti kertoa, mitä neiti Hirviselle oli tapahtunut
osakunnan iltamassa ja että hän vasten Helmin — neiti Hirvisen tahtoa
oli tullut tänne, koska piti kohtausta vakavana. Nyt hän, vanhan rouvan
pyynnöstä, pikipäin oli hiukkasen tarkastellut talon nuorempiakin
lapsia. Ja tuntui siltä kuin täytyisi kääntyä kokeneen lääkärin puoleen
sekä Helmin — neiti Hirvisen — että noiden muidenkin tähden.
Syntyi hiljaisuus. Jospa vanha herra olisi sanonut, mitä ajatteli,
suuttunut, vaikkapa ajanut ulos kutsumattoman vieraansa. Mutta tämä
äänettömyys tässä huoneessa ja tällä hetkellä oli tukala, suorastaan
kauhea.
Lääketieteen kandidaatti nousi, pyysi anteeksi, toivotti hyvää yötä ja
etsi ovea. Hän ei heti voinut sitä löytää. Sen edessä oli paksu, tumma
vaate.

Helmin isä tuijotti eteensä eikä liikahtanut.

Vieras odotti.

Talon isäntä alkoi nyökyttää päätään — ei vieraalleen vaan jollekin
ihmiselle tai ehkä tapahtumalle kaukaisessa menneisyydessä. Kenties
vainajalle. Kenties noille monille vainajille, pienille ja suurille,
äideille ja lapsille, jotka viime vuosina oli kannettu kodista.
Täällä oli totisesti tukalaa. Isäntä katseli kai paraikaa vainajiaan
silmästä silmään.

— Hm, sanoi vanha herra vihdoin ja nyökkäsi jälleen. — Hm.

Kun ei hän nytkään puhunut enempää, kumarsi vieras vielä kerran, työnsi
syrjään oviverhon ja läksi.
Tuntui helpotukselta päästä eteiseen, missä Helmi istui äskeisellä
tuolillaan, nyt hirvittävän kalpeana ja verhoutuneena päällystakkiinsa,
jonka avauksesta tanssipuku pilkotti.
— Antti, virkkoi hän hiljaa ja kuivasti ikäänkuin joku olisi kuristanut
häntä kurkusta. — Tule vähän lähemmä. Minua väsyttää. Älä tuo tänne
lääkäriä. Minä kutsun eno Wiljamin. Tohtori Aniahan on minun ja Marjan
eno. Hänen täytyy nyt tulla. Minä kirjoitan hänelle. No niin, oletko
nyt tyytyväinen? Hoida sinä minua, kunnes eno tulee. Anna jotakin,
joka nostaa minut pystyyn. Kai löytyy jotakin väsymystä vastaan. Minun
täytyy saada pois tenttini, sitten lähden maalle. Antti!

Antti otti Helmin käden.

— Niin, Helmi?

— Olet kovin hyvä.

— Pidätkö sitten minusta hiukkasen? Anna anteeksi, se ei nyt ole sopiva
teksti. Sinun pitää tulla terveeksi. Ja tuletkin, kun oikein tahdot.

— Väsyttää.

— Hyvää yötä, Helmi.

Helmi Hirvinen olisi mieluimmin nukkunut siihen paikkaan istualleen.
Maksoi vaivaa liikuttaa kättä, saatikka sitten nousta ja lähteä
liikkeelle. Mummo talutti hänet vuoteelle, auttoi hameen hänen päänsä
yli ja riisui sukat ja kengät hänen jalastaan. Hän pyysi pyytämällä,
ettei häneltä vaadittaisi enempää ja kehoitti mummoa lähtemään levolle.
Vihdoin viimein oli hän vuoteessa. Se oli maksanut suuren ponnistuksen.
Rannerengas oli jäänyt käteen.
Mummo sammutti sähkön. Toivotti hyvää yötä. Aikoi lähteä ja oli jo
ovella. Mutta kääntyi siitä takaisin, seisahtui pöydän ääreen ja luki
lujaa Herran siunauksen. Senjälkeen ei enää sanonut mitään, vaan painoi
kiinni oven.
Katulyhty loi lattialle tutut valot ja varjot. Vaalea puku jäi tuolin
selustalle, kummitellen siinä kuin muisto kaukaisilta ajoilta. Helmin
olisi pitänyt irroittaa rannerengas kädestään, mutta hän ei jaksanut.
Maa veti häntä puoleensa. Hän ei jaksanut sitä surra. Häntä väsytti.

— Helmi!

Uudelleen mainitsi Marja sisarensa nimen.

— Etkö sinä jo nuku, oma rakas?

— En. Minä ajattelen jotain hauskaa.

— Hauskaa?

— Sinä olit vähän epäkohtelias sille Antille. Etkö sinä pidä hänestä?
Mutta hän pitää sinusta. Mieluummin minä hänet ottaisin kuin Heikin.

— Sinä saat hänet!

— Hulluttelet. En minä häntä tahdo eikä hän minua. Ota hänet. Te
tulette onnellisiksi.

— Oma rakas, minunhan täytyy huomenna lukea.

— Suo anteeksi. Sinä olet niin kaunis tuossa vaaleassa puvussasi. Minä
niin rakastan sinua.

— Hyvää yötä, pieni Marja kulta.

Tytöt olivat jo unessa, kun heidän isänsä huoneen ovi avautui ja
valoviiva kiilana piirtyi permannolle.
Isä kuunteli ensin ovella, astui sitten hiljaa vuoteiden ääreen ja
kuunteli uudelleen.
Kun ei mitään kuulunut, astui hän varovasti takaisin, veti kiinni
ovensa ja järjesteli hetken papereitaan.
Vihdoin hän alkoi riisuutua. Laski silmälasit pöydälle ja tuijotti
eteensä kirjahyllyyn.

Tuberkuloosiko taas?

Ja hän huokasi syvään, olemuksensa uumenista asti.

Tuberkuloosi. Olisihan minun pitänyt se ymmärtää.

Keskellä papereita, hautautuneena pinkkojen alle, oli hänen vaimonsa
valokuva, Helmin ja Marjan äidin. Hän oli sitä paljon katsellut, se oli
haaltunut kuva kihlausajalta. Hän tunsi joka piirteen näkemättäkin.

Mutta hän ikävöi kuvaa käteensä.

Ja hän nousi vuoteensa laidalta, vaikka jo oli valmis paneutumaan
levolle, astui kirjoituspöydän luo, otti valokuvan ja painoi lasin
kuumaa otsaansa vastaan.

YLÖS, ALAS JA YMPÄRI

Sen tiesi nyt Töölön lääni ja sen tiesi pian koko Helsinki, että
kamreeri Hirviselle tulee vieraita.
Mummo sen kertoi, missä liikkui. Ja olihan hänellä asiaa maitopuotiin
ja lihakauppaan, ja kun hän kertoi uutisensa myyjättärelle, niin
kuulivat sen kaikki ostajatkin. Kun hän heidän keittiönparvekkeellaan
hakkasi mattoja, huusi hän sen julki kaikille muille parvekkeille,
missä niinikään puhdistettiin mattoja, sekä ylempiin kerroksiin että
alempaan, ja toiselle puolelle pihaa:
Tohtori-eno saapuu, vanhempien tyttöjen, Helmin ja Marjan eno, kuuluisa
keuhkotautilääkäri, jolla on parantola, missä käy nuoria tohtoreja
oppimassa ja sairassisaria harjoittelemassa. Hän ei ole käynyt meillä
pitkiin aikoihin, ulkomailla kun on matkustellut, missä lieneekin,
mutta nyt saapuu tervehtimään sukulaisiaan. Sähkösanoman lähetti, missä
oli että: tulen tiistaina iltajunassa — eno Wiljam. Ja sähkösanoma oli
Helmille osoitettu. Ja se olikin luonnollista, koska Helmi oli ollut
enonsa kanssa kirjeenvaihdossa.

»Tulen tiistaina iltajunassa — eno Wiljam.»

Sähkösanomassa oli ollut vielä hiukkasen muutakin, mutta siitäpä ei
lasten isänäiti hiiskunut. Se viittasi siihen, mikä vuosikausiksi
oli erottanut enon Hirvisten perheestä. Mutta siitähän ei kenenkään
tarvinnut tietää. Lause kuului: »Entisistä ei sanaakaan.» Ja tämä lause
oli sähkösanomassa kaikkein ensimmäisenä. Kun Helmi malttamattomasti
oli reväissyt auki sähkösanoman, luki hän sen ensin yksinään, sitten
hän vei sen isälleen ja isä tuli ruokasaliin ja luki sen hiljaa
yksikseen. Sitten otti Helmi sähkösanoman ja luki sen ääneen: Entisistä
ei sanaakaan. Tulen tiistaina iltajunassa — eno Wiljam.
Isä ja tytär katsoivat vaieten toisiinsa, mielessään punniten, mitä tuo
ensimmäinen lause mahtoi tarkoittaa. Mummo tuli sitten hänkin siihen
ja sanoi: hän ei tahdo että muistetaan ikäviä asioita — onpa hyvä että
tulee eikä tahdo niitä penkoa.
Kamreeri ja Helmikin sitten kyllä ymmärsivät, että eno tahtoi pyyhkiä
pois kaksoissisarensa kuoleman jälkeen sattuneen erimielisyyden ja
taasen tulla taloon niinkuin hyvän sukulaisen sopii. Se oli oikein
ajateltu, mitäpä niistä sellaisista muisteli. Niin hullua sellainen
eripuraisuus oli, ettei mummo koskaan ollut sitä ymmärtänytkään.
Mutta sen hän kyllä ymmärsi, että kun hyvä sopu nyt jälleen oli
palannut ja kuuluisa eno pitkien aikojen perästä tuli sukuloimaan,
niin olisi pitänyt olla juhlavarustuksia. Olisi pitänyt valmistaa
kunnollinen illallinen, aamiainen ja ehkä päivällinenkin.

Tuskin tohtorilla sentään oli aikaa viipyä kauan.

Tai ehkä kuitenkin oli varannut aikaa, kun ei niin moniin vuosiin ollut
käynyt.
Mukavaahan tämä olisi ollut kaikinpuolin. Mutta oli kuukauden
loppupuolta ja talouskassa tyhjänä. Helmin sairauden vuoksi oli
täytynyt panna rahaa menemään vähän liikaa. Mummon oli jo pitkin viime
viikkoa pitänyt miettiä, miten nyt päästäisiin kuukauden päähän, ja kun
enon sähkösanoma luettiin, kävi kysymys vieläkin polttavammaksi. Mummo
ei ajatellut edes kuukauden loppua, hän ajatteli vain, miten vieras
kunnialla saataisiin vastaanotetuksi.
Heillä ei koskaan pyydetty puodista mitään velaksi: pitiköhän tällä
kertaa turvautua tuohon outoon keinoon? Se on kuin onkin nyt tehtävä,
muuta neuvoa ei ole. Hän maksaa sitten ensi kuussa velan aivan heti.
Ja tämän päätöksen tehtyään mummo iloisesti tomutti mattoja ja pesi
pyykkiä, aina tuontuostakin lohduttaen itseään muistamalla, että ensi
työkseen hän maksaa velan, heti kun kamreerilta saa talousrahaa.

Varmaan missä puodissa tahansa hänelle annetaan.

Mutta hän ei sittenkään ymmärtänyt, miten asianomaisessa paikassa saisi
sanat suustaan, jos aikoisi ruveta selittämään, että haluaa tavaraa
velaksi.

Hän varmaan ei osaa toimittaa sitä asiaa.

Kasööri, hänen poikansa, oli ankarasti kieltänyt kaiken velanteon.

Olisikohan talossa jotakin, jonka voisi myydä?

Helmillä oli äitinsä rannerengas.

Mutta se oli muistoesine. Ja Helmi piti sitä nykyään ranteessaan. Se
oli ollut hänellä tuona kohtalokkaana iltana eikä hän enää päästänyt
sitä läheisyydestään.
Joka kerta, kun mummo iloisesti heläytti ilmoille sanat: »meille tulee
vieraita, vanhempien tyttärien eno, kuuluisa keuhkotautilääkäri», niin
hän ahdistuksessa ajatteli, mistä hän ottaisi illallisen, aamiaisen ja
ehkä vielä päivällisenkin.
Kamreerilta ei voinut pyytää. Eivätkö liene tässä kuussa olleet
koronmaksutkin — niitä oli yhtämittaa, hän arvasi ne poikansa kasvoista
enemmän kuin hänen sanoistaan. Ei kamreeri niistä puhunut, mutta
hänen työpäivänsä olivat silloin tavallista pitemmät ja rypyt otsalla
syvemmät. Mummo piteli tällaisina aikoina tavallista säästävämmin
kahvia. Kahvi oli hänen suurin herkkunsa, mutta tulihan sitä vaillakin
toimeen, kun oikein päätti. Mutta tähän hätään ei kahvilakkokaan paljoa
toimittanut.
Jopa nyt tulikin murhe. Hän olisi kovin mielellään valmistanut tyttöjen
enolle hyvän vastaanoton, sentapaisen kuin entisinä aikoina, silloin
kun oli talo ja tavaraa.
Kerran hän jo meni makkarapuotiin siinä tarkoituksessa, että puhuu
myyjättärelle valmiiksi asiansa. Kun se on puhuttu, niin tiistaina
sitten voi tulla hakemaan illallistarpeet niinkuin omasta kellarista
vain.

Puodissa oli vanha vaimo koppa käsivarrella.

Kamreeri Hirvisen äiti tervehti iloisesti myyjätärtä ja jäi katselemaan
hyllyjä, jotka olivat täynnä kylmiä ruokia. Jospa tietäisi, mistä
tohtori Ania pitää. Oliko siitä tosiaan kulunut niin pitkä aika, ettei
hän enää muistanut, mitä tohtorille oli tarjottu, kun hän ennen aikaan
tuli vieraisiin?

Tuttu myyjätär kiirehti rouva Hirvisen luo.

— Antakaa vaan ensin tälle toiselle, ehdotti mummo ja tunsi veren
nousevan kasvoilleen.
— Minulla on aikaa odottaa, selitti vaimo ja vetäytyi nöyrästi
ovensuuhun.
— Ei, ei, kiirehti mummo puhumaan, — se ensin jauhattaa, joka myllyyn
ensin ennättää. Minä vaan... minä vaan olisin kysynyt tältä neidiltä...
Mutta puhun sitten jahka tämä toinen on toimittanut asiansa.
»Toinen» ei tahtonut toimittaa asiaansa ja kamreeri Hirvisen äiti
käsitti äkkiä, että hän oli pyytelijä, joka halusi jäädä yksin
myyjäneidin kanssa. Aivan niinkuin hän itsekin. Ja mummo rupesi
nopeasti puhumaan:
— Minä vaan sitä, että meille tulee vieraita, kuuluisa
keuhkotautilääkäri, joka on meidän vanhempien tyttöjen eno — pitäisi
saada jotakin hyvää teepöytään. Mitähän nyt sellainen tohtori
mielellään söisi?

Myyjäneidin näyttäessä kukkuraisia vatejaan lausui hän yhteen kyytiin:

— Ei suinkaan kenessäkään vaan keuhkotautia ole?

— Ei, eihän toki, vastasi kamreeri Hirvisen äiti ja nauroi. — Terveinä
ollaan, Jumalan kiitos. Marjalle kasvattaa selkään paisetta, mutta ne
menee pian menojaan. Ja ylioppilas-tytärkin pääsee lepäämään, kunhan
suorittaa pois maisterintutkintonsa. Niin, minä vaan sitä, että ehkä
saa kaikki tuoreempana, jos ostaa huomenna. Huomennahan hän vasta
tuleekin, tohtori Ania. Hän vaan tervehtimään tulee, ei ole ollutkaan
pitkiin aikoihin. Hyvästi vaan, hyvä neiti.
Kun mummo tuli kadulle, käsitti hän, että hänen asiansa oli jäänyt
toimittamatta. Hänen silmiensä edessä pyöri yhtäkkiä kultainen
rannerengas. Se asettui hennon käsivarren ympärille. Ja samassa oli
hänen silmiensä edessä Helmi, hänen poikansa tytär.
Helmi on hyvä tyttö. Kukaties hän suostuisi myymään rannerenkaansa.
Varmaan siitä saisi paljon rahaa. Voisi maksaa osan velkojakin.
Hän, lasten isänäiti, oli vähitellen myynyt kaikki muistoesineensä,
sekä ne, mitä oli saanut äidiltään että ne, mitä isäntä-vainaja oli
antanut: rintaneulan, kellon, sormukset, kaulakäädyt. Nämä jälkimmäiset
olivatkin olleet komeat, kolmeen kertaan menivät kaulan ympäri. Isäntä
osti ne silloin, kun oli myyty Takaliston metsä. Tukkiyhtiö maksoi
hyvin. Mutta se olikin metsä, jommoista eivät yhtiön miehet olleet
koskaan nähneet. Ei milloinkaan siihen oltu koskettu. Käädyt painoivat
kädessä. Kamreerin ensimmäisen vaimon sairauden aikana hän ne möi. Oli
tuntunut vaikealta, kun Takaliston metsä pantiin puhtaaksi ja tuntui
vaikealta, kun hän vanhasta kirstustaan otti käädyt. Sitä ei kukaan
nähnyt ja vasta monen vuoden perästä Helmi kysyi, missä hänen käätynsä
olivat. Hän vastasi että hän oli ne myynyt. Helmi kysyi miksi, ja
hänen silmänsä olivat säikähtyneet ja surulliset. Silloin mummo nauroi
ja sanoi: eihän niitä hautaan viedä. Kihla- ja vihkisormus olivat
jäljellä. Hän oli kultasepältä kysynyt, mitä niistä saisi. Kullan
painon! Mutta ne olivat kuluneet ja köykäiset. Helmin äidin rannerengas
oli harvoin ollut käytännössä.
Tulipa tästä tohtori Anian odottamisesta nyt murhe! Ja kuitenkin
se oli iloista odottamista, josta kannatti kertoa ja josta riitti
puheenaihetta koko siinä pienessä maailmassa, missä kamreeri Hirvisen
äiti liikkui. Hänen pistäytyessään mankeloimaan pöytäliinaa syntyi
tämänkaltainen keskustelu:
— Antaisitteko, hyvät naapurit, minun tässä välissä panna tukille tämän
pöytäliinan? Meille kun tulee vieraita, eli oikeammin sukulaisia,
nimittäin meidän vanhempien tyttärien eno, kuuluisa keuhkotautilääkäri.
Hän on tohtorina Kukkarannan parantolassa eikä hän voi sieltä usein
lähteä, kun siellä on paljon potilaita.
— Pankaa vaan tukille liinanne. Minun tuttavani poika oli siellä, juuri
Kukkarannassa, ja tulikin paljon paremmaksi. Mutta nyt on hätä siitä,
ettei hän saa työtä mistään, kun kaikki pelkäävät.
— Vai niin, vai niin. Niin aina, niin aina. Sanovat sen tarttuvan, vaan
en minä siihen usko. Mikä on tullakseen se tulee.
— Kovin kehui poika sitä tohtoria. Kukkasia kuuluu siellä joutotöikseen
hoitelevan, kun ei perhettäkään ole.
— Niin aina, perhettä ei ole. Ei kuulu menneen naimisiin, kun
hänelläkin joskus on ollut tämä sama keuhkotauti. Vaikka hän kyllä on
ihan parantunut. Mutta tohtorit uskovat tartuntaan — minä en sellaisiin
perusta.
— Teidän tyttäret kai sitten saavat hänet periä. Tuleekin heistä
rikkaita tyttöjä, jollei ole muita perillisiä.
Hirvisen mummo kuuli uuden asian. Hän ei milloinkaan ollut ajatellut
tätä puolta. Tietenkin Helmi ja Marja tulivat perimään enonsa. Sitä
tärkeämpää oli, että eno otettiin hyvin vastaan, kun hän pitkän
ajan perästä saapui. »Ei sanaakaan entisistä.» Se sisälsi oikean
rauhansanoman.
Hirvisten koko talossa vallitsi odotuksen jännitys. Elämän entinen meno
oli pysähtynyt. Oli tultu tienhaaraan, mutta ei tiedetty mille tielle
käännyttäisiin. Isä valvoi yöt umpeensa saadakseen pois käsistään ne
ylimääräiset työt, joiden avulla hän piti tasapainossa taloutensa.
Lyhyiden aterioiden aikana ei puhunut kukaan muu kuin mummo.
Pitää syödä, pitää syödä, eno säikähtää, kun tapaa tällaisia sääskiä.
Mikä vaivaa tätäkin puuroa? Helmi, ne ovat samoja kaurahiutaleita,
joista sinä aina olet pitänyt. Ei nyt satu olemaan paistia ja
lihalientä, mutta onpahan puuroa ja maitoa ja voita ja leipää. Kuinka
monella lapsella on tällaiset herkkupäivät. Enon parantolassa kuuluu
olevan paljon kukkasia, eno itse niitä välitöikseen hoitaa. Hyvää
hänestä puhutaan. No, olen kuullut sellaisilta, jotka ovat olleet
siellä hänen parantolassaan. Nyt mummo panee lapsille vähän lisää, ja
kaikki on syötävä loppuun. Muuten ottaa Jumala ruoan pois.
Lapset vaikenivat isän istuessa pöydässä, mutta hänen mentyään kävivät
he aivan mahdottomiksi. Jokainen odotti enon tuovan lahjoja ja koetti
arvailla, mitä hän toisi. Nämä lahjat vaihtelivat koossa ja arvossa
auton ja maalilaatikon välillä. Oli kysymys kirjoista, kultapaperista,
saksista, leivoksista, radioista, purjelaivasta, kelkasta, luistimista,
tietosanakirjasta ja taivaankaaresta.
Helmi ei ottanut osaa keskusteluun. Häntä väsytti ja tympäisi. Puuroa
ja puuroa — kuka sitä jaksoi syödä. Jos enolta olisi voinut saada
lainan ulkomaanmatkaa varten, niin se olisi ollut suuri asia. Hän voisi
lahjoittaakin ulkomaanmatkan, johtui Helmin mieleen. Mutta varmaan ei
hän tuo mitään. Ja parasta onkin sillä tavalla.
Helmi oli lepäillyt jonkin päivän ja ajoittain tuntui siltä, että hän
voi paljon paremmin. Hän päätti reippaana ja iloisena ottaa vastaan
äitivainajansa veljen. Älköönkä eno ajatelkokaan, että häneltä täällä
aiotaan kerjätä jotakin. Kiusaus oli ollut hetkellinen — se oli jo
onnellisesti voitettu. Ainoastaan sitä he enolta pyytävät, että hän
neuvoo, miten Marjan vaiva on parannettava, jos siinä sattuisi olemaan
jotakin vaarallista. Ja mahdollisesti eno voi Helmillekin kirjoittaa
vahvistavaa lääkettä, jotta hän pääsisi väsymyksestään ja saisi lukunsa
loppuun.
Täytyi päästä pystyyn ja lähteä liikkeelle! Jota enemmän lepäsi,
sitä pahemmin väsytti. Kun yhteen kyytiin luki ja ponnisti, niin
kuitenkin sai taakseen määrätyt sivunsa päivää kohden, ja nimet ja
vuosiluvut palautuivat myöhemmin mieleen, vaikkei niitä joka hetki
jaksanut muistaakaan. Pää pysyi raskaana luettua tekstiä niinkuin
täyteen ahdettu varastopaikka, mihin järjestyskin aikaansaadaan, kunhan
siihen puoleen ryhdytään. Mutta toisaalta saattoi lepääminen vaikuttaa
silläkin lailla, että kurssikirjojen sisältö väljähtyi, haihtumistaan
haihtuen, samassa määrin kuin pää keventyi. Tämä oikeastaan olikin
pahinta. Sillä mikä vaiva syntyisikään, kun uudelleen piti käydä
kurssikirjojen kimppuun.
Siivoamisinnossaan tarttui mummo kirjaröykkiöön ja sanoi iloisella
äänellään:

— Pannaan pois nuo tuosta kiusaamasta, pannaan kaapin pohjalle!

— Älkää koskeko niihin! huusi Helmi ikäänkuin häneen olisi isketty
veitsenterä. — Antakaa olla.
— No annetaan, annetaan, mutta sinä aina vaan murehdit, kun niitä
katselet.
Helmi nousi ja aikoi, tuskastuneena niellen pahoja sanoja, paeta isänsä
huoneeseen.
— Kuule! huusi Marja hänet silloin kiinni, — saat nähdä, että sinulle
tänään tulee vieraita.
Helmi vaipui tuoliinsa ja jo katui kiihkoaan. Marjalla oli aina
aavistuksia ja enteitä. Jospa he olisivat aavistaneet, miten Helmiä
väsytti.
— En tahdo tänne ketään. Olkoot. Minä olen tullut niin ikäväksi
ihmiseksi, että jokainen tekee viisaammin kun ei tule.

Mummo nauroi ääneensä.

— Mikä Helmin olisi tehnyt ikäväksi. Meidän lapset ovat kaikki
hauskoja, iloisia lapsia. Ja kun maisterintutkinto on ohitse, niin
täällä viserretään kuin kottaraisen pöntössä.
— Mummo ei nyt puhuisi sellaisia. Ties suoritanko minä koskaan enää
mitään tutkintoa. Tämä on juuri kaunis kottaraisenpönttö — oi voi!
Olette hyvä ihminen, mutta puhutte niin paljon. Hirvittävän paljon.

Marja kiirehti sanomaan:

— Mutta entä jos eno viekin meidät parantolaansa.

Helmin poskille valahti suuri valkoinen läikkä.

— Mitä me parantolassa tekisimme? Ei meissä nyt toki keuhkotautia ole.

— Ei, mutta onhan parantolassa kai terveitäkin ihmisiä. Me asuisimme
tietysti enon luona.
Vahingossa oli Helmin huulilta luiskahtanut se aavistus, mitä hän
peittelemistään peitti syvälle kaikkien pelkojensa ja huoliensa taakse.
Hän oli sanonut: eihän meissä nyt kuitenkaan keuhkotautia ole. Juuri
se, juuri se! tunki esiin hänen sisimmästään. Hän ei ole tunnustanut
sitä itselleenkään, saatikka sitten muille. Ja tämä kammottava uutinen
pääsee irti hänen omasta suustaan, hän itse avaa salvan, jonka takana
se on ollut teljettynä. Ja nyt hän jo uskoo siihen. Hän on varma, että
hänessä on keuhkotauti! Se tietää koko tähänastisen elämän katkeamista,
eroa kodista, kirjoista, tovereista, kaikesta, mikä on täyttänyt hänen
päivänsä ja yönsä. Hän on tähän asti ollut hauska ja miellyttävä —
peili on kyllä hänelle väittänyt, että hän on kauniskin. Niin, eikä
pieni sisko tuossa vieressä, hänkään ole sitä koskaan salannut.
Helmi on tietänyt, että hänet mielellään otetaan toverien joukkoon.
Mutta nyt tämä kaikki loppuu. Jos on koskettu hänen käteensä, niin
kiirehditään huuhtelemaan pois tartunta. Kukaan ei enää uskalla kietoa
käsiään hänen ympärilleen eikä istua häntä lähellä. Hänellä täytyy
olla erikoiset ruoka-astiat. Hän on vaarallinen. Hänessä on rutto.
Hän kuuluu niihin, jotka täytyy lähettää erilleen elämään. Lapsia ei
hän enää saa ottaa polvelleen. Iljettävä kylmä hiki pusertuu hänen
käsistään ja kasvoistaan. Tämä hänen pieni nenäliinansa on ehkä nyt
niin myrkyllinen, että se voi tappaa ihmisen.
Helmi taistelee jonkin sanomattoman ahdistuksen vallassa. Kaikki ovat
hänet jättäneet. Eikö enää ole ketään elävää ihmistä talossa? Miksei
kukaan puhu? Ovatko kaikki kuolleet? Vihdoin viimein hän erottaa
pienen ystävällisen äänen, jonka hän kyllä ennen on kuullut. Heidän
seinäkellonsa! Kello tikuttaa ja tuo hänen mieleensä kodin ja elämän.
Auto ajaa ohitse. Antti voi tulla! Kunhan Antti tulisikin.
Hän saa auki silmänsä ja näkee Marjan vuoteessa istumassa ja hänen
pelästyneen katseensa tähdättynä itseensä.
— Kuule, en minä mitään tarkoittanut, kun puhuin enon parantolasta.
Sitä vain tarkoitin, että olisi hauskaa nähdä hänen kukkansa ja...

Helmi tunsi hänen katseensa kasvoillaan ja miltei parahti:

— Puhu! Miksi sinä lakkaat? Puhu, puhukaa kaikki!

Marja painui vuoteeseensa. Kello tikitti ja yläkerrasta kuului
askeleita.
Äänettömyys otti valtoihinsa hetken. Helmi ei enää vastustanut sitä.
Hän oli liian väsynyt. Ja nyt alkoi hänen sydämensä vasaroida. Sen
lyönnit suhisivat ohimoissa, välittäen korvaan hirveitä asioita.
Vielä ei kukaan sitä tiedä. Vielä kuulut terveiden lukuun. Vielä
pitävät sinua vaarattomana. Voit ottaa polvellesi Taunon ja Aimon,
pienet veljesi. Vielä saat syödä samassa pöydässä kuin muut. Vielä voit
mennä kadulle, teatteriin, elokuviin, osakuntaan, raitiovaunuun, junaan
— ei kukaan tiedä! Voit ilmoittautua tenttiin — ei kukaan tiedä!

— Helmi, voitko huonosti? keskeyttää Marja.

— En! huutaa Helmi, peläten että salaisuus tulisi ilmi. — Hyvin minä
voin. Mutta mikä teitä muita vaivaa? No, kun ette mitään puhu.
Marja näyttää vanhalta ihmiseltä alkaessaan puhua, hiljaa ja
opettavaisesti. Helmiä ärsyttää hänen lempeä iloinen äänensä.
Ikäänkuin ei Helmi tietäisi, mitä tämän komedian takana on! Eikö
hän todellakaan nyt keksi mitään uutta puhuttavaa kuin kukkaset
ja keuhkotautiparantolat! Hän on nähnyt kuvia, jotka olivat hyvin
kauniit. Helmi tietää hänen haluavan valmistaa heitä kaikkia kuulemaan,
että hänen, Helmin, on mentävä parantolaan! Jospa saisi Antin
tänne. Täytyykö tuollaisen pienen veriläikän, joka tanssiessa tulee
nenäliinaan, välttämättömästi tietää tätä pahinta? Kai Antti voisi
sanoa hänelle senverran. Hän tarvitsisi nyt Anttia. Pitäisi pyytää,
että joku soittaisi osakuntaan. Mutta eipä täällä kotona ole ketään,
jota voisi pyytää mihinkään. Hän itse on ainoa. Ja nyt hänet taasen
valtaa väsymys, sellainen pohjaan asti ulottuva väsymys, ettei hän enää
tunne minkäänlaisten toivojen tai pyyntöjen kerrostumaa sen päällä,
vaan viipyy liikkumattomana, tietämättä onko hän kaatunut kadulle
eikä pääse ylös, vai onko hän katon alla. Eikä sitäkään hän muista,
missä hän on, tuttujen vaiko tuntemattomien ihmisten luona. Ehkäpä
parantolassa. Kaikki on yhdentekevää, koska ilkeä hiki tuntuu yli koko
ruumiin. Mutta hän ei nosta kättänsäkään. Ykskaikki.

Hän tietää sen nyt: hän tulee kuolemaan.

Ehkäpä tämä jo onkin kuolemaa.

Hän herää siihen, että mummo visertelee hänen edessään, ihaillen hänen
rannerengastaan.
— Kaunis, sanoo mummo ja päästää hänen kätensä. — Eikö se paina?
hymyilee hän samassa. — Sinun täytyy nyt pikkuisen syödä. Eno on pian
täällä. Jo huomenna.
Helmi tarttuu maitolasiin ja tyhjentää sen urhoollisesti. Hänen onkin
nälkä. Hänet valtaa suunnaton halu elää, parantua, mennä kihloihin.
Enon täytyy hänet parantaa! Hänhän onkin jo paljon parempi. Ruoka tekee
hyvää. Ei syyttä sanota: nälkä, että näköä haittaa. Nyt pojat laulavat
jotakin iloista laulua. Se kuuluu keittiöstä tänne. Kuinka ihanaa, että
hän vielä on elossa!
— Kuule, alkaa Marja tarmokkaasti ja unohtaen kaiken varovaisuuden, —
naimisiin sinä menet. Älä sure sitä kandidaattitutkintoa. Sinä menet
joka tapauksessa naimisiin. Etkö sinä pidä siitä Antista?
On varomattominta, mitä Marja saattaa tehdä, nyt puhua Helmille
naimisiinmenosta. Haava, joka ei lainkaan ole mennyt umpeen, aukeaa
polttamaan ja vuotamaan verta. Keuhkotautiset eivät mene naimisiin
— sen verran hänkin tietää. Ja Helmi näkee silmissään sekä Antin
että Heikin ja heidän takanaan Jyrkin ja monta, monta muuta, rakkaan
osakunnan pojat ja tytöt, joiden kanssa on tanssittu, leikitty,
hurmaannuttu ja unelmoitu. Kerran! Eikä koskaan enää.
— Sinä kiusaat minua! kuiskaa hän kiivaasti Marjalle, tietäen että
Marja on tarkoittanut paljasta hyvää ja myöskin, ettei Marja voi
aavistaa hänen kauheaa pelkoaan tällä hetkellä.
Tai kukaties Marja sittenkin aavistaa ja puhuu naimisesta vain
johdattaakseen hänen ajatuksiaan muualle?
Mutta kaiken lopuksi tämä saattaa olla vain kuvittelua hänen omissa
väsyneissä aivoissaan. Kevätväsymys — sehän on muodostunut termiksi.
Nykyaika sairastaa epälukuisia tauteja. Suurin osa on sukua syksylle
ja degeneroinnille — on pitänyt saada yksi, joka sijoitetaan yhteyteen
kevään kanssa. Se menee ohi, kun kevätkin menee, eikä ole vaarallinen.
Mitä pötyä minä ajattelen! keskeyttää hän itsensä. Minä söisin
mielelläni jotakin. Minun on nälkä. Mutta minäpä pelkään, ettei
mummolla ole mitään talossa.
— Kadun, että kirjoitin enolle, sanoo Helmi ääneen. — Mitä hän
oikeastaan täällä tekee? Näkee meidän köyhyytemme, toteaa, että olemme
terveet ja lähtee.

— Jospa hän voisi antaa lääkettä minun selkääni varten! sanoo Marja.

Helmi huomaa itsekkäästi ajatelleensa, katuu ja kiiruhtaa puhumaan:

— Hänen pitää parantaa sinut! Tulkoon hän vaan. Ajattelin jo hetkisen,
että sähkötän vastaan: kirjettäni ei otettava lukuun, tapaaminen
tarpeeton. Sisarentytär Helmi. Mitähän eno olisi ajatellut saadessaan
tämän vastauksen sähkösanomaansa. Olisi hän voinut ystävällisemminkin
sähköttää. »Entisistä ei sanaakaan. Tulen tiistaina iltajunassa — eno
Wiljam.»
Pikkupojat olivat sietämättömiä, hekin. Toinen puhui lakkaamatta
autoista. Toinen odotti, että eno toisi hänelle taivaankaaren.
— Kuinka eno voisi tuoda taivaankaaren? Johan Tauno-poju puhuu oikein
lapsellisesti.
— Suuressa kirjakaupassa Aleksanterilla Tauno näki taivaankaaren
ikkunassa. Oli lampaita laitumella. Satoi suuresta mustasta pilvestä.
Tauno-poju näki siinä taivaankaaren. Se oli kuva. Tauno-poju tahtoisi
sen kuvan.
Helmi huomaa, ettei hän voisikaan ottaa pikkuveljeä polvelleen, vaikka
kukaan ei ole häntä vielä kieltänyt. Häntä kauhistaa ajatellessa, että
hän tartuttaisi lapset! Hän vetäytyy syvemmä tuoliinsa. Hänen on vaikea
puhua. Itkeä hän tahtoisi.
— Tauno-poju, mene keittiöön leikkelemään kauniita enkelinkuvia. Kun
sinä tulet suureksi, niin itse maalaat taivaankaaren. Ei, älä tule
tänne. Ei Helmi nyt jaksa ottaa sinua polvelleen. Mene kauniisti,
mene. Tiedätkö, missä mummo on? Varmaan eno tuo pojulle silkkipaperia,
monenväristä.

— Ja kultapaperia! Ja hopeapaperia!

— Molempia, molempia. Mene pian.

Aimo tulee meluten, niinkuin yleensä viime päivinä, tuuppaa
kiikkuhevostaan ja huutaa:
— Eno tuo paremman hevosen. Pollen saa myydä. Minä taidankin ottaa
auton. Ei kukaan enää aja hevosella.

— Mene kyökkiin mummon luo! huutavat molemmat sisarukset yhdestä suusta.

— Ei mummo siellä ole! saavat he vastaukseksi. — Mummo pesee rappusia.

— Eipä! sanoo toinen pojista, — mummo otti kultasormuksensa
piironginlaatikosta ja meni kaupungille.
— Joutavia! hymähtää Helmi, — mitä varten hän olisi ottanut
sormuksiaan. Eihän mummo niitä käytä.

— Mummo otti ne! sanoo Tauno, kiikutellen leikkihevosen selässä.

— Pollen saa myydä markkinoilla. Eno tuo Aimolle auton. Aimo matkustaa
Petsamoon.
— Matkusta nyt ensin kyökkiin, pyytää Helmi, malttamattomasti odottaen
monien pienten toivomustensa täyttymistä. Sitä, että mummo tulisi
sisään ja panisi pöytään ruokaa; että huominen päivä, nimittäin
Wiljam-enon vierailupäivä, olisi ohi; että Antti vielä tänä iltana
kävisi täällä osoittamassa lääkäripätevyyttään ja sitä, että Heikki
tulisi häntä katsomaan — sellaistako se ystävyys olikin ollut, ettei
yhtä kertaa kukaan tovereista ollut tullut tänne, vaikka he nimenomaan
olivat luvanneet! Tällä hetkellä tuntui siltä, ettei häntä vaivaa
mikään. Kunhan saa pois väsymyksen, niin voi alkaa lukea ja vielä
suorittaa tentitkin. Varmaan löytyi jokin pieni hyvä pilleri, joka
auttaisi irti väsymyksestä. Omituista hänen olonsa näinä viime päivinä:
aallon harjalla — aallon pohjalla! Kesäretkellä viime vuonna he olivat
kiikkuneet Harjulan talon keinussa ylös, alas ja ympäri, niin että
siihen paikkaan oli pyörtyä. Tällä hetkellä hänen elämänsä keinu huimaa
vauhtia meni ylös, alas ja ympäri, niin ettei tietänyt elikö vai oliko
jo kuollut.

Isä tuli kotiin eikä ruokaa vielä ollut pöydässä.

Mitä tämä tiesi? Minne mummo oli joutunut?

Helmi ja isä katselivat toisiaan pitkään. Helmi koetti estää poikia
toistamasta, mitä he olivat sanoneet mummon sormuksista.
— Hän kai valmistaa enon tuloa varten, sanoi Helmi. — Kadun jo, että
kirjoitin enolle. Voin nyt niin hyvin. Panen heti pöytään päivällistä.
Vieläkö lähdette virastoon, isä?

— On vielä vähän töitä.

Helmi hävisi keittiöön. Isä seisoi Marjan vuoteen luona ja katseli
ulos. Marja pani kirjan tyynynsä alle, luoden isään suuret, siniset
silmänsä.
— Ei särje, isä. Olen vain niin kankea. Eno parantaa minut. Me
ansaitsemme Helmin kanssa paljon rahaa ja maksamme velat.

Isä laski kätensä hänen päälaelleen ja meni huoneeseensa.

Marja makasi hiljaa, tuijottaen eteensä. Helmin askeleet kuuluivat
käytävästä. Hän tuli sisarensa luo ja kuiskasi:
— Täällä ei ole paljon mitään. Mummo on mennyt myymään sormuksiaan. Ne
eivät ole laatikossa. Mitä me huomenna tarjoamme enolle? Siksi mummo on
ollut niin surullinen.
— Älä vain puhu isälle, kuiskasi Marja takaisin. — Ollaan iloisia. Anna
minun mennä kutsumaan isää.
Helmi ajatteli: keinu on taas alhaalla, köyhyyden ja kurjuuden
kuilussa. Hei, hei! he olivat huutaneet, kun viime kesänä Harjulan
pihamaalla keinuivat. Heikki antoi mennä ympäri. Aina päästiin
kuitenkin taas ylös. Jokohan tästä pitäisi myydä tämä viimeinen
muisto paremmilta ajoilta, tämä äiti-vainajan rannerengas? Panttiin!
Ilkeä nauru rinnassaan ja kylmä hiki otsallaan Helmi katseli koruaan.
Mutta Marja otti ylleen vanhan päällystakin, hiipi sukkasillaan isän
huoneeseen ja sirkutti siellä, selitellen, että mummo varmaan on
viipynyt ostoksilla, hän kun tahtoo ottaa enon vastaan samalla tavalla
kuin ennen, silloin kun mummo vielä oli talonemäntä. Helmi on kattanut
keittiöön: isä on hyvä ja tulee päivälliselle.
Marja niiasi kauniisti ovella, samaan tapaan kuin hän oli lukenut
tapahtuneen vanhoissa saksalaisissa romaaneissa, jommoisia heillä oli
ollut vinnillä äidin ajoilta. Paisuma näkyi jo vaatteidenkin alta.
Helmi pudotti rannerenkaansa pöydälle niin että kolahti. Sen kohtalo
oli nyt hänelle selvinnyt.
He astelivat keittiöön, perä perään, ensin Helmi, sitten isä ja vihdoin
Marja. Taunoa ei tahtonut saada irtaantumaan silkkipaperiensa seurasta.
Isä otti vihdoin sakset hänen käsistään. Ja niin perhe asettui pienen
pöydän ympärille, jota peitti kirjava vahakangas.

Kuinka pelottavan hiljaista täällä olikaan, kun mummo puuttui!

— Eikö tule muuta? sanoi vihdoin Aimo, pukien sanoiksi, mitä jokainen
ajatteli.
— Ei, vastasi Helmi hiukan kiihtyen, — mutta huomenna saatte
juhlaillallisen.
Isä nosti yhtäkkiä päänsä ja katsoi pitkään tyttäreensä. Sitten hän
otti esiin vanhan kuluneen lompakkonsa ja tutki sen sisältöä.
Lapset tuskittelivat, viskelivät leipäpalasiaan ja yrittivät nousta
pöydästä. Marja kertoi heille tarinan köyhästä tytöstä, jolla ei ollut
kuin kappale leipää ja joka kuitenkin oli iloinen ja pani kädet ristiin
kiittääkseen Jumalaa.
Yhtäkkiä kaikki olivat hiljaa. Joku tuli alaovesta. Askeleet olivat
mummon. Kaikkien kysyvät katseet ottivat hänet vastaan ovessa. Hänen
päässään oli värillinen, pitkä huivi ja hartioilla sinikirjava
villaliina, jonka kamreeri oli antanut hänelle hänen täyttäessään
jonkin merkkivuoden.

Kaikkien tuli keveämpi olla.

— Aijaijai, kuinka olen viipynyt. Tässä on maitoa, hyvät lapset. Ja
puuro on uunissa. Huomenna sitten juodaan iltatee yhdessä enon kanssa.
Se on sitä hyvää hiutalepuuroa. Siitähän isäkin pitää. Sehän on niin
terveellistä. Ja minä olen tavannut kadulla Helmin tovereita — heidän
tähtensähän oikeastaan niin viivyinkin. Ja he lähettivät oikein paljon
terveisiä. Se nuori tohtori, joka täällä kävi silloin yöllä, kyseli
tarkkaan Helmin vointia ja enon tuloa. Se maisteri, jota he kaikki
sanovat Heikiksi, on ollut kipeä. Muuten hän olisi käynytkin täällä.
Se nuori tohtori sanoi, ettei ole uskaltanut tulla häiritsemään.
Mutta huomenna he tulevat. Minä käskin tulemaan. Eihän meillä mitään
tarjottavaa ole, sanoin, mutta hyvän sanan aina voi puhua — se on
monta kertaa parempi kuin lihapulla. He nauroivat kaikki, sekä neidit
että nuoret herrat ja käskivät sanoa terveisiä. Ja huomenna he vain
käymäsiltään käyvät. Puuroon täytyy panna suola. Ei, haen huomiset
illallistarpeet vasta huomenna. On se sentään mukavaa, että enolle
jotakin voi tarjotakin. Kun pitkästä ajasta tulee käymään ja kun...
Mummo puraisi äkkiä poikki lauseensa ja punehtui. Hän oli ollut
sanomaisillaan...: kun meidän tytöt saavat hänet periä. Mutta sitä ei
voinut sanoa, kamreeri olisi ollut pahoillaan ja tytöt myöskin.
Hän on myynyt sormuksensa, ajatteli Helmi. Nyt hän sormusten hinnalla
voi kestittää vierasta ja kaikkia muita. Hän on siitä noin iloissaan.
Ehkei minun rannerengastani enää tarvita tähän tarkoitukseen. Hänen
teki mieli kysyä, keitä tovereja mummo oli kohdannut ja oliko Heikki
pahastikin kipeä. Mutta se täytyi tehdä hyvin välinpitämättömästi.

Kamreeri nousi ja asetti äitinsä eteen setelin.

Mummon silmät suurenivat.

— Mitä minä tällä? Olenhan minä saanut ruokarahat. En tarvitse.
Minulla on. Aina minä keinot keksin. Ota pois, isä kulta. Eivätkö ne
koronmaksut taas ole tässä kuussa? No, voivoi, kiitoksia paljon sitten.
Mutta kuinka sinä nyt voit tämän antaa. Joko sinä menet? Ja tulet
vasta myöhään. Minä panen sinulle voileipää huoneeseesi, että tytöt
pääsevät nukkumaan. Minä — minä kyllä olen ylhäällä. Niin, eno Wiljamin
tuloon on nyt vain yksi yö ja yksi päivä. »Entisistä ei sanaakaan.»
Ei eno autoa eikä taivaankaarta — kuka nyt taivaankaaren voisi ottaa
alas taivaalta! Eikä hän tuo suuria kirjoja. Makeisia ehkä tuo. Ja
jos terveyden tuo, niin onkin tuonut paljon. Eihän meillä mitään
varsinaista sairautta ole, mutta jotakin vikaa kuitenkin on Marjan
selässä. Menkää nyt sänkyyn vaan. Ei ole enää kuin vähän iltaa, yö ja
sitten seuraava päivä.
— Me odotamme eno Wiljamin tuloa kuin joulua, sanoi Helmi ja yritti
hiukkasen hymyillä. — Varmaan se tuottaa meille suuren pettymyksen.
— Eikä tuotakaan, pani mummo vastaan. — Ihmiset puhuvat hänestä hyvää.
Hän on auttanut monta. Mutta eihän tarvitse odottaa mitään, niin ei voi
mitään menettää.
Kaikki kuitenkin odottivat, ja joulupukkia muistutti se vieras, joka
tänä yönä sekaantui kamreeri Hirvisen lasten uniin.

Heikki!

Helmi luuli kirjeenkantajan tulevan, kun avasi oven, mutta hänen
edessään seisoikin Heikki.
Hänellä oli kädessään kukkakimppu. Helmi ei ollut sitä näkevinään,
vaikka varmasti tiesi sen tarkoitetuksi itselleen. Se lepäsi
papereihinsa suljettuna eteisen ainoalla tuolilla, Heikin riisuessa
päällystakkia ja puhellessa. Helmi oli häntä niin odottanut ja
ikävöinyt, mutta hänen käynnistään ei nyt tuntunut tulevan mitään
sellaista lämmintä ja lohduttavaa, mitä Helmi tarvitsi. Kun hän aamulla
pukeutui, niin oli hän enemmän ajatellut Heikkiä ja Anttia kuin eno
Wiljamia. Mutta Heikki ei nyt näyttänyt kiinnittävän häneen mitään
huomiota. Hänen katseensa seurasi seiniä ja ääni sisälsi yliolkaista
leikinlaskua. Ties mitä Heikki tarkoitti. Tahtoiko hän peittää jotakin?
Vai katsoiko hän Helmin sairautta niin vähäpätöiseksi. Ehkäpä hänen
kukkansakin olivat aiotut jollekin toiselle — ties kenelle.
Helmi seisoi arkihuoneen ovella, taistellen kyynelten ja kiukun
vaiheilla, kun Heikki, hampaillaan purren poikki niinirihman, avasi
kukkakääröä.
Ruusuja hän oli tuonut! Kyyneleet nousivat jälleen Helmin rintaan eikä
kiukusta tuntunut jälkeäkään. Yöntummia ruusuja!

— Voi Heikki, mitä sinä ajatteletkaan!

Helmistä tuntui onnelliselta, että Marja tällä hetkellä oli poissa ja
hänen vuoteensa siististi peitettynä. Heikin syliin hän olisi tahtonut
painua, tuntea hänen väkevät käsivartensa ympärillään, hänen rintaansa
vasten nojaten parantua ja unohtaa koko maailman. Ottaessaan vastaan
ruusut, hän upotti viileitä, tuoksuvia terälehtiä vastaan onnelliset
kasvonsa.

— Voi Heikki!

He olivat kahden huoneessa, mutta Heikki särki kaikki mahdollisuudet ja
toisti äskeisen tervehdyksensä, siitä jatkaen suoraan asiaansa.
— Morjens, morjens. Sinäpä näytät hyvältä tänään. Arvasinhan minä,
ettei se mitään vaarallista ole. Olet taitanut siirtää väsymyksesi
minulle. Se se onkin tauti, väsymys! Olen ollut riivatun väsynyt,
saamaton, mahdoton kaikkeen paitsi pahaan tuuleen. Jahah, sinun
kirjapinkkasi on vielä esillä. Aiotko jaksaa?
— Tietysti! sanoi Helmi, yhä viipyen kukkastensa lumoissa. — Enoni
tohtori Ania tulee tänään. Hän saa antaa minulle jotakin, joka auttaa
minut pystyyn. Minä ennätän vielä.

— Kuulin, että enosi tulee. Ja juuri sentähden olen minäkin täällä.

— Senkötähden? sanoi Helmi. — Senkötähden vain? Tarkoitan: kai te
osakuntalaiset sentään vielä hiukkasen minua muistatte. Tai: ehkä minä
vain kuuluisaa enoani saan kiittää käynnistäsi...
Heikki kääntyi korollaan, tarttui Helmiä rajusti olkapäihin ja katsoi
häntä silmiin.
Helmi vaikeni tahdottomana, onnellisena. Mutta kun ei Heikki enää
puhunut, nosti hän silmänsä ja huomasi Heikin katseessa jotain oudosti
vierovaa. Sitä kesti vain lyhyen hetken, sillä samassa ojensi hän
kätensä ottamaan Heikin kädestä jotakin, jonka hän vielä hänelle ojensi.

Kirje!

Helmi aikoi jotakin kysyä, mutta tunsi samassa kylmän hien valahtavan
yli koko ruumiinsa, tuon kaamean kylmän hien, joka äkkiä palautti hänen
mieleensä viimeisten päivien pelon. Etsiessään nenäliinaa laukustaan,
tunki hän sinne kirjeensä ja istuutui.

Heikki astui ikkunan ääreen ja puhui, seisoen selinpäin Helmiin.

— Niin, mennäkseni sinun kuuluisaan enoosi, Ahonen, sinun
henkilääkärisi, on nyt aamusta iltaan saarnannut, että minun on
annettava tutkia itseni. Ja koko osakunnassa hän aikoo panna toimeen
tarkastuksen, joukkotarkastuksen, niinkuin missäkin karjassa.

— Minä puhun enolle! keskeytti Helmi äkkiä, toimeliaana ja suojelevasti.

— Herran tähden, en minä aio alistua sinun henkilääkärisi holhottavaksi.

— Mutta Heikki...

— Ei kai nyt väsymys ole samaa kuin keuhkotauti. Tämä koskee myöskin
sinua, huomaa se.
Kun Heikki nyt lähestyi, huomasi Helmi ensi kerran, että hänen
tummakulmaisilla kasvoillaan oli sama hehku kuin hänen omillaankin.
Hyvä Jumala: oliko heillä molemmilla sama vaiva? Helmi päästi kukkaset
käsistään ja astui Heikin eteen.
Heikin silmissä oli loisto, jommoista Helmi ei koskaan ennen ollut
niissä nähnyt. Heikki tarttui hänen molempiin käsiinsä. Helmi tiesi,
että hänen omatkin silmänsä loistivat! Hetki, jonka aikana nämä
molemmat loistavat silmäparit tutkien katsoivat toisiinsa, tuntui
iäisyydeltä. Vihdoin lausui Helmi hiljaa, päätään nyökyttäen:

— Sinäkö olet antanut tartunnan minulle vaiko minä sinulle?

Ja Heikki vastasi hiljaa, samaten nyökyttäen päätään:

— Sinä minulle, uskoisin — kiitos.

— Älä laske noin veristä leikkiä! pyysi Helmi ja irroitti kätensä. —
Salli nyt, että enoni tutkii sinut. Itsehän juuri sanoit tulleesi tänne
enon tähden...
— Hahaa! Voisihan muutenkin pistää päähäni tutustua tuollaiseen
kuuluisuuteen.

— Heikki, jos minä pyydän...

— Helmi, lähdetään maalle. Vähäksi aikaa vain. Että menisi tuo väsymys.
Kuule, lähdetään maailman ääriin jahah, Marja! No, morjens. Sinäpä
tulet rehellisesti, narskuvin kengin, niin että rakastavaisilla
pareilla on aikaa syöksyä kukin haaralleen...
— Ne ovat niin uudet. Eivätkö olekin kauniit? Minä sain ne
kummitädiltäni joululahjaksi. Niissä on vain niin korkeat korot.
— Kauniit, kauniit! pani Heikki, vaistomaisesti luoden katseensa nuoren
tytön selkään. — Parane sinä vain pian, niin tulen kosimaan sinua!
No, morjens sitten ja muista nyt märehtiä kaikkea, mitä olen sinulle
sanonut.
Heikki ei kuitenkaan ennättänyt lähteä ennenkuin ovesta tölmäsi sisään
joukko osakuntalaisia. He eivät riisuneet päällysvaatteita, sillä
tiesiväthän he kaikki, että taloon odotettiin vieraita. Mutta toiset
hävisivät keittiöön, toiset leiriytyivät Helmin ympärille. Kukaan ei
puhunut taudista. Helmi itsekin sen unohti. Osakunnan viimeiset uutiset
täyttivät huoneen. Ruusut saivat vettä ja joutuivat keskelle pöytää.
Ei, ei, he eivät ennättäneet juoda kahvia, olivat sitäpaitsi juuri
olleet kahvilla. Mutta Antillahan oli asiaa. Oliko se sellaista laatua,
että muutkin saivat sen kuulla, vai pitikö lähteä pois? Antti seisoi
käännellen hattuaan. Helkkarissa, aikoiko hän tunnustaa rakkautensa?
Hän nähtävästi sittenkin halusi jäädä kahden Helmin kanssa!
— En mitenkään, sai hän vihdoin suustaan. — Minulla olisi sinulle vaan
sellainen pyyntö, Helmi, että...

— Jahah, jahah, pyyntö...!

— Niin, jatkoi Antti, — pyyntö kyllä. Nimittäin nyt kun tohtori
Ania tulee tänne, niin voisitko, Helmi, kysyä häneltä ottaisiko hän
minut sinne parantolaansa oppipojaksi. Minä olen päättänyt ruveta
tuberkuloosilääkäriksi.

Vai niin!

Kaikkien hämmästellessä uutista, huomautti Heikki, että päätös oli
varsin viisas ja käytännöllinen. Keuhkotautitohtorilta eivät lopu
potilaat! Ja hän nauroi tavalla jonka vain Helmi ymmärsi.

— Aivan niin! huudettiin ympärillä.

— No, ei ole hullumpaa.

Ja jonkin hetken ihmeteltyään puoleen ja toiseen Helmi suojelevasti
lupasi toimittaa Antin asian. Oli mukavaa näin tärkeänä järjestellä
poikain puolesta, sekä Heikin että Antin. Mielessään hän mietti:
aikooko Antti Kukkarantaan harjoittelemaan toivossa, että minäkin tulen
sinne? Mutta entä jollei minulla nyt ole koko keuhkotautia? Ääneen hän
sanoi:

— Pidetäänkö enoa niin hyvänä lääkärinä?

— Kyllä, vastasi Antti korostaen molempia tavuja.

Tytöt tulivat keittiöstä iloisesti puhellen ja nauraen. Ja mummo heti
heidän kintereillään selittäen, että he ovat tuoneet tänne sellaisia
herkkuja, ettei unissakaan ihminen voi parempia nähdä: kaikkea hyvää,
mitä maalta voi saada. Leipää, lihaa, kalaa, nimittäin lohta, kaikkea
mistä Helmi pitää. Ja hän, mummo, kun oli ollut niin levoton siitä mitä
vieraalle saadaan pöytään. Ja nyt on kaikkea. Ruusujakin, — kuka ne on
tuonut? Kuinka ne ovat kauniit!
Kyyneleet olivat hyvän mummon silmissä, kun hän vei kasvonsa kukkien
läheisyyteen, aivan niinkuin äsken hänen pojantyttärensä.
— Sanokaa nyt, alkoi Antti Ahonen yhtäkkiä puheliaana ja käyttäen
hyväkseen hetken hiljaisuutta, — eikö olekin viisasta, että rupean
tuberkuloosilääkäriksi? Se on yhtäkaikki hyvin vakava asia koko maalle,
että täällä neljäkymmentäviisituhatta ihmistä sairastaa keuhkotautia.

Ainoastaan kello tikutti huoneessa.

— Plus minä! sanoi Helmi, koettaen pienellä naurahduksella keventää
mielialan painostavuutta.
— Plus minä! yhtyi häneen Heikki, hänkin nauraen. — Siis meitä on
neljäkymmentäviisituhatta ja kaksi.
Annikki ja Greeta nousivat vastakynteen. Ehkä hiukan vasten parempaa
tietoaan. Kuka sen oli sanonut, että Helmin väsymys oli keuhkotautia?
Kyllä vaan jokainen tenttiluvuissa väsyy. He melusivat ylenmääräisesi,
aivan niinkuin äsken tullessaan, tietysti juuri sentähden, että
he tiesivät toverinsa tilan vakavuuden, mutta tahtoivat peittää
alakuloisuuttaan. Valheella oli kuitenkin lyhyet jäljet. Taasen syntyi
hiljaisuus.
— Hyvät ihmiset, sanoi mummo, säikähtyneenä katsoen Ahoseen, —
neljäkymmentäviisituhatta! Sanoiko tohtori niin? Mutta eihän ennen
maailmassa sellaisesta taudistakaan mitään tiedetty. Se on uuden ajan
keksintö, niinkuin sekin umpisuoli, jota aina pitää leikata.
— Miksi me puhumme juuri näistä taudeista? heläytti kaunis tumma Greeta
yhtäkkiä nauraen. — Jokainenhan tunnemme väsymyksen. Mutta eikö meidän
pitäisi lähteä? Taloonhan tulee vieraita.
— Helmi, sanoi Annikki, — lausuthan sitten tyttöjen illanvietossa?
Sinne on vielä kaksi viikkoa. Kyllä sinä siksi paranet.
Uskoiko Annikki todella hänen paranevan, vai sanoiko hän sen vaan?
Helmi ravisti päätään ja nieli kyyneliä.

Kukaan ei taaskaan puhunut.

Heikki ensinnä keskeytti hiljaisuuden. Tarttuen Anttia olkapäihin hän
ilkeästi sanoi:
— Sinä käytännöllisyyden nero, et sinä nälkään kuole, sinä! Mutta mitä
tilasto sanoo: kuinka moni meistä neljästäkymmenestäviidestätuhannesta
ja kahdesta kuoleekaan vuosittain? Sinä spesialistina tietenkin tämän
voit sanoa. Meitä tietysti erikoisesti kiinnostaa näiden kahden
viimeisen, nimittäin meidän molempien vastakeksittyjen, Helmin ja
minun, kohtalo.
— Älkää, hyvät ihmiset, laskeko niin kauheaa leikkiä! keskeytti mummo,
vihdoinkin saaden äänensä kuulumaan. — Teissä ei sitä ole eikä meissä
kenessäkään. Täällä poltettiin ja käryytettiin silloin viimein niin,
että melkein itsekin paistuimme.

— Antti, sanoi Helmi, — vastaapa siihen mitä Heikki kysyi.

Antti sanoi yksinkertaisesti:

— Yhdeksäntuhatta kuolee vuodessa.

— Ohhoh! pani Helmi.

— Menemme suuressa saatossa, nauroi Heikki, — onhan sekin lohdutus!

Tytöt yrittivät yrittämistään sekoittaa tuskallista keskustelua
ja tekivät nopeaa lähtöä. He löivät kaikki leikiksi ja virittivät
laulunkin. Aina kuitenkin palattiin äskeiseen. Vihdoin eivät he enää
yrittäneetkään.

— Entä minä? sanoi Helmi ja katsoi Anttiin.

Antti vältti hänen silmiään ikäänkuin niiden loisto olisi polttanut.

— Ja minä? pani Heikki. — Niinkuin näette, seison minä uskollisena
ritarina Helmin rinnalla.
— Ei keuhkotautiin kuole enempää kuin muihinkaan tauteihin, kun vain
saa ajoissa apua.
— Niin! riemastui mummo. — Paranee, kun saa ajoissa apua. Mutta
meidänpä talossa ei nyt ole keuhkotautia, eikä tulekaan Jumalan avulla.
Niin paljon tohtori tietää vaikka vasta on nuori.
— Nämä ovat niin tunnettuja asioita, ettei niihin erikoista
tietoviisautta tarvita. Ihmettä vaan, etteivät ne ole kaikkien tiedossa.
— Minultakin on kuollut veli keuhkotautiin, sanoi Greeta. — Ei meillä
ole sitä suvussa, mutta tartunta.
— Tartunta, vilkastui mummo. — Voiko joku siihen tosissaan uskoa? En
minä vaan voisi. Mikä on tullakseen, se tulee.
Keskustelu oli Antin johtamana käynyt levolliseksi ja asialliseksi.
Helmi ja Heikki olivat jääneet sen ulkopuolelle ja seurasivat sitä
kuuntelijoina.
— Niin, opetti jälleen Antti, — me olemme toiselta puolen niin
uskomattoman kevytmieliset tartuntaan nähden ja toiselta puolen
luulemme basillien lentämällä lentävän suuhumme. Kun nyt potilas tulee
parantolasta oireettomana, niin emme uskalla ottaa häntä huoneeseemme.
Mutta mitä minä ajattelenkaan — tännehän juuri tulee kuuluisa
spesialisti. Minä olen vasta-alkaja, minä. Niin, jää hyvästi nyt,
Helmi. Jos sitten soveltuu, niin kysy, pääsenkö minä sinne Kukkarantaan
oppipojaksi.

Heikki taputti Ahosta olalle.

— Sinä menet vielä pitkälle, nuori mies. — Lähde sinä vain sinne
Kukkarantaan kuuluisuuden oppiin. Kyllä minä täällä parantelen sekä
Helmiä että itseäni. Morjens vaan, Helmi, me emme antaudu, me!
Huolimatta ylimielisistä sanoistaan, ei Heikki saanut äänensä sävyä
vakuuttavaksi. Pitääkö hän minun tilaani näin vaarallisena? ajatteli
Helmi. Eteisessä ei kukaan puhunut. Vihdoin sanoi Antti opettavalla
äänellään jotakin varovaisuudesta.
Yhtäkkiä Heikki palasi, hattu kädessä. Hän oli nähtävästi unohtanut
tänne jotakin. Mutta hän ei etsinyt mitään, ainoastaan otti Helmin
käden ja katsoi häneen pitkään, vastausta odottaen.

— Väsyttää, sanoi Helmi.

Heikki päästi hänen kätensä ja hävisi portaisiin, heittäen oven
perässään kiinni.
Hirvisten kotona alkoi viimeinen kiire, mummon hermostuttavan iloinen
puhelu ja lasten loputtomat kysymykset. Ikkunoita avattiin ja
suljettiin. Pölyliinaa huiskutettiin. Voileipää pyydettiin ja saatiin.
Kehuttiin maalaisruokaa ja Helmin hyviä tovereja, jotka olivat sitä
tuoneet.
Oudon ahdistuksen vallassa ja turhaan yritettyään auttaa enon
vastaanoton viimeistelyissä, Helmi tuli isänsä huoneeseen. Heikin
katse oli pyytänyt vastausta, mutta Helmi ei ollut keksinyt mitään.
Varmaan hän oli loukannut Heikkiä. Mutta tekihän tämä epävarma
terveydentila jokaisen varman vastauksen mahdottomaksi. Heikkihän
tuntui läheisemmältä kuin koskaan ennen, huolimatta siitä, että hän oli
laskenut hirtehisleikkiään. Pitikö Heikin kysyä — pitihän hänen tietää
kaikki, ymmärtää kaikki, ilman vastausta! Aivan niinkuin Helmi tiesi
tämän kirjeen sisällyksen, tiesi vaikkei koskaan olisi sitä avannutkaan.
Heikki, Heikki, ihana poika, nyt hän pyytää vastausta, vaikka tietää
Helmin sairauden. Hän on valmis yhdistämään kohtalonsa keuhkotautiseen.
Mutta onko Helmillä oikeutta panna häntä vaaranalaiseksi? Onko hän ehkä
sittenkin jo antanut tartunnan Heikille? Ja ehkä muillekin?
Onnettomuus on nyt kerta kaikkiaan iskenyt häneen kyntensä. Hän on
pieni avuton lapsi hirviön edessä. Tekisi mieli vieläkin kuvitella,
että tutkimus tulee selittämään hänet terveeksi. Tekisi mieli vyöryttää
jokin syy jonkun toisen ihmisen niskalle. Antin, joka kylvi häneen koko
tämän kauhean epäilyksen — syyttä suotta, sillä eihän kukaan vielä ole
todennut mitään! Hän on suuttunut Antille ja haluaisi hänelle purkaa
suuttumustaan. Ja kuitenkin hän hyvin tietää kuinka mielettömiä hän
nyt ajattelee. Hän kiukuttelee niinkuin huonosti kasvatettu lapsi,
sensijaan että katsoisi todellisuutta silmiin todellisuutta, nimittäin
kuolemaa.
Hänen mieleensä tuli hirvittävän syvä hauta, sellainen jommoiseen
hänen äiti-vainajansa, äitipuolensa ja pienet veljet ja sisaret olivat
lasketut. Sinne meni ihmisraukka ulkonaiseen pimeyteen. Kuka jaksaa
sellaisesta syvyydestä nousta ylösnousemuksessakaan? Kammotti sitä
ajatella. Valkoinen ruumisarkku oli joskus tuntunut hänestä hyvin
kauniilta. Isän toinen vaimo haudattiin sellaisessa. Nyt tuntui kuolema
kaikkineen mitä siihen kuului, ainoastaan pakolliselta.

Ihminen kuolee koska täytyy.

Oi hyvä Jumala, anna minun elää! Enon täytyy minut parantaa.

Mitä varten hän tahtoo elää? Opettaakseenko saksaa jossakin maaseudun
yhteiskoulussa? Ei. Saadakseen miehen, kodin ja lapsia? Jospa tietäisi.
Hän tahtoo elää sentähden, ettei tahdo kuolla ja sentähden, että
elämä on ihanaa. Ja isää hän tahtoo auttaa, ei ole ketään, jota hän
niin ihailee kuin isää, ei koskaan isä lausu valhetta, ei pahaa
sanaa kenestäkään, työtä tekee katketakseen. Ja Marjaa, ainoaa omaa
sisartaan, hän tahtoo auttaa! Enon täytyy parantaa Marja.

Mutta kirje, Heikin kirje — minkätähden hän pelkää sitä avata?

Hänhän tietää sen sisällön. Kuinka monet kerrat hän onkaan jo lukenut
tämän sisällön Heikin silmistä. Nyt on kaikki myöhäistä. Ei koskaan
hän tule menemään naimisiin, ei koskaan hänellä tule olemaan lapsia.
Sanovat, että tästä taudista paranee, jos ajoissa saa apua. Oi Heikki,
Heikki!

Helmi vei kirjeen huuliaan vasten ja piteli sitä sydämelleen painaen.

Kirjoituspöydältä paperien keskeltä näki hän äitivainajansa kuvan. Isä
oli ehkä viime päivinä etsinyt siitä turvaa ja Helmikin ajatteli nyt
äitiään.
Hän heräsi ajatuksistaan siihen, että hänen nimeään huudettiin. »Helmi,
Helmi, missä sinä olet?»
Tänne isän huoneeseen ei oikeastaan ollut lupa mennä. Nyt hän nopeasti
poistui. Kello oli kovin paljon. Minne mummo oli hävinnyt?
Marja näki, että hän oli itkenyt, — tältä pieneltä detektiiviltä ei
voinut mitään salata. Hän virkkoi hiukan hätääntyneenä:

— Juna on tullut. Eno Wiljam voi pian olla täällä.

Eno tuli. Mutta tämä odotettu saapuminen ei tapahtunut ensinkään sillä
tavalla kuin oli luultu. Eikä eno Wiljam ollut sellainen, jommoisena
sisarentyttäret hänet muistivat. Helmi avasi hänelle oven eikä tuntenut
häntä.
— Isäni ei ole kotona vielä. Hänet voi ehkä tavata virastosta tai
sitten huomenaamulla. Me odotamme vieraita.

— Vai niin. Olen sähköttänyt tulostani.

— Eno? Mutta eno, rakas eno! Täällä eteisessä on hirveän pimeä.
Tervetuloa. Olemme kovin iloisia.

— No, ja sinä olet Helmi? Oletpa sinä jo iso tyttö.

— Olemme kovin kiitolliset, että eno tuli.

— No niin. Jaha. Ja sinä siellä olet Marja — aivan kuin äitisi, aivan.
No mitä sinä siellä vuoteessa teet? Selkä — onko selässä jotakin? Jaha.
No niin. Missä kaikki muut ovat?
— Isä ei vielä ole tullut virastosta, mummo meni hakemaan kermaa,
pikkulapset ovat kyökissä, he nukkuvatkin siellä.
— No niin. Hyvä on. Teitä sisaruksia jäi siis vain kaksi, muut
kuolivat. No niin. Ja toista väsyttää. Ja toisella on kipeä selkä. No
niin.
Eno seisoi ja katseli kaksoissisarensa tyttäriä. Hänen silmänsä liukui
toisesta toiseen, mutta hän ei liikahtanut. Helmi taisteli kyyneliä
vastaan. Tuntui ihmeelliseltä, että tässä seisoi heidän oman äitinsä
veli, vieläpä kaksoisveli. Hän ei enää jaksanut, hän pani kätensä enon
kaulaan ja itki. Eno pysyi jäykkänä ikäänkuin olisi niellyt seipään.
Sitten hän hiljaa irrotti tytön kädet, käänsi ruokapöydän äärestä
tuolin Marjan vuoteeseen päin ja istuutui. Helmi kertoi luvuistaan,
jotka olivat kohtalokkaassa vaiheessa. Hänen pitäisi saada jotain
väsymystä vastaan. Sitten hän kyllä menee maalle lepäämään. Enon ei
tarvinnut paljon kysyä — muutamasta sanasta saattoi helposti käsittää
perheen nykyisen tilan. Oltiin ääneti. Marja näytti kaunista runokirjaa
se oli aina hänen päänsä alla, hän kovin piti näistä runoista. Helmi
milloin kosketti enon kättä, milloin hänen päätään. Enon hiukset
olivat jo valkoiset. Oliko hänelläkin ollut suruja. Kello löi. Autot
jyristelivät ohitse. Hämärsi.
Enon laukussa ei ollut makeisia, se oli kovin pieni laukku ja eno antoi
tietää, että hänen täytyy matkustaa yöjunalla.

— Tänä iltana.

— Mutta juurihan eno tuli!

— Emme anna enon lähteä. Me olemme niin odottaneet. Ja ikävöineet.
Mummo on valmistanut illallisen.
— Oletteko te ikävöineet? kysyi vanha herra hiljaa ja venytellen,
samalla kun hän laukustaan otti esiin kojeitaan.

— Olemmehan me jo monta vuotta.

Pikkupojat sipsuttivat kuin tontut käytävässä, uskaltamatta tulla
esiin. Vasta kun mummo palasi, astuivat he hänen turvissaan
tervehtimään. Mummo oli hiukan sanaton ja neuvoton. Hän ennätti tuskin
lausua pahoittelunsa sen johdosta, että oli sattunut olemaan ulkona,
kun vieras tuli. Sitten seurasi äänettömyys. Kun tohtorin kanssa ei
päässyt puheisiin, alkoi mummo kattaa pöytää ja komennella poikia
olemaan hiljaa.
Isäkin kuului tulevan, juuri kun eno Wiljam kuunteli Helmin keuhkoja.
Ja kun isä tuli huoneeseen, ojensi eno hänelle kätensä sillä tavalla
kuin jos he eilen olisivat nähneet toisensa. Helmi oli kuvitellut
enon tulon aivan toisenlaiseksi, sellaiseksi että itkettäisiin,
naurettaisiin, pyydeltäisiin anteeksi ja kovasti kyseltäisiin. Ei
kukaan itkenyt, nauranut, pyytänyt anteeksi tai kysellyt. Helmi
ajatteli: kaikki hän muistaa, muistaa liiankin hyvin. Kaksoissisartaan
hän muistelee. Eno katseli sisar-vainajansa kotiväkeä suurten
mustasankaisten silmälasiensa takaa ja ikäänkuin sattumalta loi hän
katseensa tyttöjen isäänkin, ja kerran katsahdettuaan, katsoi hän
uudestaan: hänen edessään seisoi kumartunut valkohapsinen mies.
Ateria oli valmis. Vieras ei kuitenkaan tahtonut taipua syömään, piti
vain tarkasti kiinni siitä, että yöjunalla lähtee takaisin: siellä on
pari potilasta, joiden tilaa täytyy seurata.

Kukaan ei puhunut. Tohtori vain tutki ja tarkkasi, sanaa lausumatta.

Mummo, joka moneen kertaan oli yrittänyt alkaa kertoa ja kysellä,
vaikeni aina kesken lauseensa.
— Eikö tohtori nyt sentään ennättäisi tulla syömään jo? Tohtori on niin
hyvä. Meidänkin väen on kaikkien nälkä. Emme tahtoneet alkaa ennenkuin
vieras tuli.

Ania keskeytti hänet.

— Kiitoksia paljon, hyvä emäntä, kaikki on kovin herkullisen näköistä,
mutta huomaan, että aika rientää. Koputtelen vielä vähän näitä
pienempiä. Tulehan tänne, poju. Jaha. Kas niin. Vai on toinen kyökissä.
Mennään sitten sinne.
Mummo, joka pariin otteeseen oli yrittänyt kertoa talon erinomaisesta
terveydentilasta ja siitä, ettei ennenvanhaan tunnettu tartuntaa
eikä kaikenlaisia sellaisia tauteja niinkuin sekin umpisuoli ja
minkä nimellisiä ne olivat, mummo sai vihdoin suupelinsä käyntiin,
kertoen vielä hierovansa terveeksi Marjan selän. Tutkiessaan pientä
Taunoa, tohtori Ania viittasi mummoa vaikenemaan. Kukaan ei senjälkeen
puhunutkaan, mutta kaikki näkivät, että nenäliina, jolla hän pyyhki
silmälasejaan, oli silkkinen ja samoin sukatkin.
Mutta nytpä nousikin hämmästys, kun hän pyysi mummoa riisumaan röijynsä
ja istuutumaan.
— Jaa minäkö koputettavaksi? Tohtori tekee pilkkaa! En minä siihen
rupea. Eikä minulla nyt ole aivan puhdasta paitaakaan. Ja minä
olen koko ikäni ollut niin terve, etten yhtä tuntia ole ollut
sängyssä, paitsi silloin kun lapset syntyivät, enkä minä silloinkaan
makaamaan ennättänyt, talo oli suuri — silloin oli talo ja tavarat.
Eivät vanhankansan ihmiset ehtineet sairastella, toista on nyt.
Sairasteleminen on muoti, sukukunta on käynyt heikoksi. Tohtori
koputtaisi tuota minun poikaani, tuota kamreeria — hän voi olla sairas,
hänellä ei ole ollut aikaa syödä eikä maata, hän maksaa korkoja ja
lyhennyksiä. Puhun minä niinkuin asia on. Velkaa on vielä ensimmäisen
rouvankin, sisarenne, sairauden ajalta. Hän makasi kauan.

Yhtäkkiä laski tohtori raskaasti nyrkkinsä pöydälle.

Mummo vaikeni. Tohtori sai mielin määrin kolkutella ja kuunnella.

Ja sitten mummon täytyi ryhtyä työhön, jota terveyssisar oli
harjoittanut silloin, kun heillä aikaisemmin sairasteltiin: etsiä
esiin lasipurkkeja ja ottaa yskösnäytteet. Hyvä mummo teki tämän niin
vastenmielisesti, jopa suorastaan pahantuulisena, ettei olisi uskonut
mummon kykenevänkään näin suorastaan häijyyn leikinlaskuun.
Tohtori selitti yhtäkkiä, että hän nyt jääkin kaupunkiin yöksi. Hän
tahtoo tämän asian selväksi yksintein. Täytyy vain saada yösija ja
soittaa kotiin.
Eno Wiljam istui ruokapöydän ääressä, edessään teekuppi ja voileipä.
Pääasiassa hän katseli lapsia, antaen silmänsä solua kasvoilta
kasvoille.
— Täällä ei siis moniin vuosiin ole käynyt lääkäriä — tai täältä käyty
lääkärissä? Vaikka on väsyttänyt ja ollut yskää? Hm. Eikö kukaan ole
tullut ajatelleeksi, että jotain vakavaa voisi olla kysymyksessä?
— Eno, keskeytti Helmi vihdoin tuskallisen äänettömyyden, — meidän
koko tilamme on ollut niin vakava — ainaista taistelua jokapäiväisestä
leivästä — ettei todella ole ollut aikaa kiinnittää huomiota pieniin
väsymyksiin. Me olemme sairastelleet ja aina taas parantuneet.

— Hm.

Mummo nauroi katketakseen niille purkeille, joita hän tässä sai
suostutella pakettiin ja joissa kaikki ne pikku itikat olivat, mitä
tohtori keräsi. Ikäänkuin ei hänellä olisi parempaa tekemistä.
— Jaa'a, nämä nyt sitten tutkitaan! puheli hän. — Ja näistä sitten
näkyy, onko ihminen terve vaiko kipeä. Sinne parantolaanko tohtori ne
vie? Vai täälläkö tohtori tutkituttaa? Tuliko niihin nyt sitten selvät
merkit ja kirjoitukset, että tietää kenen syöttiläitä mitkäkin ovat?
Minun karsinassani on terve karja, sen vaan tiedän ja takaan, en yhtä
päivää ole vuoteessa ollut, ihan turhaan tohtori minusta vaivaa näki.
Isä ja Wiljam-eno eivät katsoneet toisiaan silmiin. He eivät myöskään
poistuneet lasten luota, ikäänkuin he olisivat pelänneet jäädä
kahdenkesken.

— Enohan siis tulee huomenna? sanoi Helmi.

— Tulen.

— Ja on koko päivän!

— Sitä en tiedä. Kaikki riippuu siitä, mitä laboratoriossa käy selville.

— Mutta minulla olisi niin paljon kysymistä.

— Kysy.

— Ei sitä voi näin yhtäkkiä.

— Minulla on sairaita siellä kotona ja yhtä ja toista toimitettavaa
täällä kaupungissa. En käy täällä usein.
— Eno kertoisi vähän Kukkarannasta, pyyteli Marja. — Sillä on sitten
kaunis nimi.

— Onko siellä paljon kukkia? kysyi Aimo.

— Tulkaa katsomaan.

Helmin oli hiukan vaikea esittää asioitaan.

— Eno — enollahan on harjoittelijoita. Eikö eno ottaisi sinne yhtä
minun toveriani. Hän on nuori medisiinari.

— Ihailija?

— Eno! Ei sinnepäinkään. Ei edes oikein ystäväkään, mutta hyvä poika.
Hän ihailee kovasti minun enoani.

— Vai niin.

— Ottaako eno?

— Riippuu siitä, mikä hän on. Otan — enkä ota. Oikeastaan etsin tällä
hetkellä jotakin pystyvää nuorta miestä. Mutta meillä on siellä
Kukkarannassa erikoinen henki, johon eivät kaikki sovellu.

Oli hetken hiljaista.

— Minkämoinen henki? sanoi Marja, silmät suurina.

— Ehkäpä sanon sen toiste. Nyt mennään nukkumaan ja ollaan aivan
rauhallisia. Basillit ovat karsinoissaan ja saavat huomenna tuomionsa.
Tuletteko te, tytöt, Kukkarantaan, jos basillit niin vaativat?

— Eno! pääsi Helmiltä.

— Rakas eno! sanoi Marja.

— Niin, miettikää sitä nyt. Hyvää yötä.

Heikin asia oli vielä paljon vaikeampi esittää kuin Antin, Helmi kitui
ja tuskaili, löytämättä sanoja.
— Sallisiko eno tuon nuoren miehen — hänen nimensä on Antti Ahonen —
käydä puheillaan?

— Miksei.

— Rakas eno, hän on varmaan hyvin kiitollinen. Mutta sitten − − −
sitten on vielä toinenkin osakuntatoverini, jota on väsyttänyt,
niinkuin minua ja minä kovin toivoisin, että eno tutkisi hänet. Hän on
oikein hyvä poika. Äitinsä ainoa lapsi.

— Ihailija? sanoi eno ja hänen silmänsä tunki Helmin katseen läpi.

Helakka puna kasvoilla Helmi huudahti:

— Voi rakas eno, mitä eno aina sitä kysyy. Eno ei saa olla minulle paha.

— No niin. Tuo nuori mies tahtoo siis, tai äitikö tahtoo, tai sinäkö
tahdot — mitä?

— Minä tahdon, että eno tutkisi Heikin... tuon nuoren miehen...

— Lapsellisuuksia, sanoi eno. — Kyllä Helsingissä on lääkärejä.
Oivallisia. Yllinkyllin. Hyvää yötä.
Helmin isä auttoi turkin tohtori Anian ylle. Sitten hän kysyi, olisiko
tällä jotakin sitä vastaan että hän lähtisi saattamaan.

Ei suinkaan, tietenkään ei.

Ja molemmat herrat läksivät.

Mutta perheen jäsenet, vapautuneina epämiellyttävästä jännityksestä,
kokoontuivat ruokapöydän ympärille, joka muodostui juhlapöydäksi.
Puheensorina täytti huoneen.
— Se oli sitten kumma herra! puheli mummo, syöttäessään ja juottaessaan
pikkupoikia. — Eivät meidän ruuat hänelle kelvanneet, lasin teetä
hörppäsi. Ja kaikki oli hänellä silkkiä, sukat ja nenäliinat. Vaan
vanhaksi oli tullut, kai on hänelläkin surunsa ollut. Kuka minulle
puhui, että hän on sellainen, että ottaa kannettavakseen toisten
ihmisten surut, aivan niinkuin ne olisivat taakka, jonka voi siirtää
hartioilta hartioille. Niin, mikseikäs hän hyväkin ole, mutta turhien
sanojen syntiä ei hän tee. Ei monta sanaa hänestä lähde. Mitähän ne nyt
puhuvat meidän isän kanssa.
Samaa ajattelivat molemmat vanhemmat tytöt, vaikkeivät sitä lausuneet.
Pikkupojat halusivat kiihkeästi päästä enon parantolaan. Helmi ja Marja
päättelivät, etteivät missään tapauksessa lähde.

— Ei mitään tuliaisia eno tuonut, valitti Aimo.

— Mitenkä hän olisi tuonut, hänhän tuli suoraan junasta.

— Olisi voinut tuoda kotoaan.

— Eno oli kovin miellyttävä. Kun minä tulen terveeksi, niin rupean
hoitajattareksi Kukkarantaan.

Tämä oli Marjan mielipide.

Siunatut tytöt, Annikki ja Greetahan toivat tänne tällaiset määrät
herkkuja. Mutta kyllä niistä nautittiinkin. Oli nähty pikkusen puutetta
ja nyt oli ruokahalu sitä suurempi.

Kello löi kymmenen. Talo alkoi hiljetä.

Isää ei vielä kuulunut. Saattoihan käsittää, että langoksilla oli
paljon puhumista. Istuivatko he jossain hotellihuoneessa, vai
mittelivätkö he katuja? Nyt selviävät kaikki väärinkäsitykset.
Vähitellen pääsi Hirvisten koti siihen arkiasuun, missä se aina näin
iltasin oli, kun pukkisängyt haaltuneine vuodevaatteineen täyttivät
lattian ja mummo korjaili kaappiin viimeisiä porsliineja, tyttöjen
jo riisuutuessa. Mainingit päivän monista vaiheista tuntuivat vielä
keskustelussa, jota jokainen osaltaan, vaikka jo väsyneenä ylläpiti.

— Miksei eno tahtonut tutkia Heikkiä? kysyi Marja.

— Ties, sanoi Helmi. — Se ei ollut ensinkään kauniisti tehty.

Asia oli Helmille joka suhteessa kipeä, mutta eihän ollut sanottu, että
Heikki olisi mennyt tutkittavaksi, vaikka eno olisi luvannutkin ottaa
hänet vastaan.

— Mutta Antin pääsyä ei hän ehdottomasti kieltänyt, jatkoi Marja.

— Ei kai. Ehkä Antissa onkin sitä henkeä, mitä hän tarkoitti.

— Sanoiko hän sitten minkäkaltainen se henki on?

— Kai sen voi arvatakin. Kai hän tarkoitti sellaista palvelevaa.

— Kun minä tulen terveeksi, niin minä rupean hoitajattareksi
Kukkarantaan!
— Eno katseli meitä oikein ankarasti, kun emme ole kääntyneet lääkärin
puoleen sellaisesta taudista kuin väsymys.

Mummo nauroi sydämellisesti.

— Mitähän hän nyt huomenna niistä itikoista sanoo! Sellaisista
vaivaisista, jotka eivät ole edes näkyväisiä!

Hän toivotti hyvää yötä ja sammutti sähkön.

Katulyhty valaisi niinkuin monina iltoina ennen. Helmi makasi silmät
suunnattuina ruusukimppuun. Hän ei voinut irroittaa katsettaan siitä.
Hän puheli sille. »Helmi, me rakastamme toisiamme, lähtekäämme maailman
ääriin. Kuulumaan toisillemme. Kaikki muu ei ole minkään arvoista.» Kun
Heikki palasi eteisestä, ei hän ollut vastannut hänelle muuta kuin:
väsyttää.

Ettei hän vain olisi loukannut Heikkiä.

Pitihän Heikin tietää, ettei kannattanut olla mustankipeä Antin tähden.
Pitihän Heikin ymmärtää kaikki.
Täytyy odottaa, mitä huominen päivä tuo tullessaan. Kunhan voisi päästä
uneen.
Hän ei ollut vielä nukkunut, kun kuuli avainta pantavan alaoven
lukkoon. Askeleet nousivat portaita. Pysähtyivät heidän ovelleen ja
taasen kierrettiin lukkoa. Isä riisui päällysvaatteet tulta ottamatta
ja jäi ovelle kuuntelemaan.

— Isä, sanoi Helmi. — En minä nuku.

Isä tuli huoneeseen. Olivatko hänen askeleensa nopeammat?

— Hän tarkoittaa meidän parastamme, teidän enonne. Olisi aikaisemmin
pitänyt kirjoittaa hänelle. Hän on itse ollut sairas ja ulkomailla ja
hänellä on ollut paljon työtä. Hän tarkoittaa kaikkien parasta, teidän
enonne. Huomenna hän jälleen on täällä. Minäkin tulen aamiaistunnille
ja minä aion tämän yön nukkua. Nukuthan sinäkin.
Hän kosketti kädellään molempien tyttäriensä päätä, ensin vanhemman,
sitten nuoremman. Helmistä tuntui siltä kuin hän olisi siunannut
heidät. Varmasti olivat hänen askeleensa keveämmät kuin ennen.
Aamulla saapui suuri käärö sekatavarakaupasta. Siinä oli makeisia ja
hedelmiä ja jotakin muutakin, jonka mummo kantoi keittiöön. Tuskin oli
tästä ilosta toinnuttu, kun tuli lähetys lelukaupasta. Siinä oli juna,
torvi, värilaatikko, kuvakirja — oli enemmän kuin joulu! Lähettäjästä
ei voinut olla epäilystä. Mitähän tämä ennusti?
— Sitä vaan se tietää, selitti mummo hikipäin hangatessaan ja
siistiessään, — että isä ja eno eilen illalla ovat puhuneet suunsa
puhtaaksi ja että eno tahtoo osoittaa hyvyyttään. Ja ehkä sitäkin,
että siitä paikasta, missä niitä itikoita piti tutkittaman ja
tarkastettaman, on huomattu, ettei ysköksissä ollut mitään. Sellainen
hyvä eno, sellainen jalo ihminen!
— Ei, sanoi Marja, valkeilla käsillään pidellen suurta kirjaa, jonka
hän oli ottanut tavarakääröistä haltuunsa, — vaan sitä, että itikat
ovat päässeet pahaan mittaan ja eno tahtoo meitä lohduttaa ennenkuin
hän kertoo, kuinka huonosti asiat ovat.
— Vaikka niinkin olisi, päätteli Helmi, — niin minä aion totella enoa.
Jos hän sanoo, ettei saa lukea, niin minä en lue. Ja tiedänhän minä
itsekin, että kun ei jaksa, niin ei jaksa.
— Olisi pitänyt kirjoittaa paljon aikaisemmin, haihatteli mummo, ilon
ja kyynelten vaiheilla.
Aamiaisen ajoissa eno tuli. Kaikkiin kysyviin katseihin hän ainoastaan
hymyili, puhellen kasvihuoneensa atsaleoista, jotka jo puhkesivat ja
joita kannatti käydä katsomassa.

Vihdoin hän sanoi:

— Saatte pian kuulla uutiset laboratoriosta. Odotamme nyt vain
isää. Niin, sen voin sanoa, että ne ovat vakavat. Ei, ei, en tahdo
pelästyttää teitä, emäntä. Olisi pitänyt aikaisemmin kysyä lääkäriltä.
Nyt on kaikki taistelun takana. Toistan vieläkin, ettei tarkoitus ole
pelästyttää teitä. Mutta... mikä sen nuoren miehen nimi olikaan, joka
pyrki meille harjoittelijaksi? Voinhan puhua hänen kanssaan. Tarvitsen,
kuten sanottu, nuorta miestä, jossa olisi sitä henkeä, mitä laitos
vaatii.

Helmi katseli enoonsa suurin silmin, posket hohtavan punan vallassa.

— Sitä henkeä? sanoi hän, tuskin tietäen mitä sanoi.

— Sitä henkeä, vastasi eno, niinikään ajatellen jotakin muuta. — Ja
se sinun toinen toverisi, joka halusi tulla tutkittavaksi, tai sinäkö
halusit — voinhan minä nyt hänet tutkiakin, jos tuotan sillä jotakin
iloa. Niin, niin, tytöt, mitenkä olisi, jos te jo tänään lähtisitte
kanssani katsomaan atsaleojani?

— Tänään! lausuivat tytöt yhdestä suusta. — Onko tämä niin vaarallista?

— Malttakaa nyt hiukan — luulenpa, että isänne jo on täällä.

Isä tuli. Ja mitä ei oltu nähty vuosiin, se nähtiin nyt: hän hymyili
ja sanoi olevansa nälkäinen. Mieliala oli kokonaan toinen kuin eilen,
keventynyt ja ystävällinen.

Ruokapöydässä eno Wiljam sitten puhui:

— No niin. Tämä pieni koti tarjoaa havainto-opetusta monessa
tuberkuloosin muodossa. Tapaus, mikä on verraten harvinainen. Sillä
useassa teistä perheen jäsenistä on tuberkuloosi, edustettuna eri
tavalla. Me voimme näiden sairastapausten nojalla milteipä saada
katsauksen tautiin kokonaisuudessaan. Jos nyt kärsivällisesti
kuuntelette, niin juttelen teille.
Eno puhui leppoisasti ikäänkuin hän todella olisi aikonut käydä
kertomaan jotakin varsin mukavaa. Helmi vaistosi, että hän
hyväntuulisella hymyllään tahtoi lieventää karvasta totuutta ja aikoi
pyytää, ettei eno ensinkään kaunistelisi asioita.
Silloin mummo, joka useamman kerran oli yrittänyt saada äänensä
kuuluville, lausui luonnottoman lujaan:
— Tohtori sanoi, että kaikissa perheen jäsenissä oli noita... noita
itikoita. Ainakaan minussa ei ole!
Eno Wiljam loi häneen katseen silmälasiensa takaa. Suuttuiko eno
mummolle?
— Te, emäntä, te ehkä olette — tuskin siinä erehdyn — kaiken alku
ja juuri. Teissä on ollut tuberkuloosi ennenkuin se tuli muihin. Te
luultavasti tartutitte sisareni. Pyydän, ettette tästä pahastu. Olen
velvollinen sanomaan asiat sellaisina kuin ne ovat.

Helmi pyysi nyt kiihkeästi, että eno vain puhuisi.

Mutta lasten isänäiti oli käynyt liidunvalkoiseksi. Loukattu äidintunne
väänsi hänen kauniit, valoisat piirteensä miltei tuntemattomiksi ja hän
valmistui nousemaan pöydästä sanaa sanomatta.
Tohtori jatkoi nyt äskeiseen ystävälliseen tapaansa, joskin
yksikantaan, jottei mikään jäisi painumatta kuulijoiden mieleen.
— Tuossa sylissänne te olette omasta lasistanne juottanut ja omalla
lusikallanne syöttänyt kaikki lastenlapsenne ja ehkä välittänyt
basillinne jokikiselle. Tietämättömyyttänne. Sillä minun sisareni
kuoltua täällä tapahtui perinpohjainen puhdistus. Teitä minä en osannut
epäillä. Minun olisi pitänyt tutkia teidät samalla kun tutkin lapset.
Mutta te olitte työkykyinen ja komea katsella kuin itse terveys.
Niinkuin olette vieläkin. Teissä oli silloin yskä — sen muistatte itse.
Niinkuin vieläkin. Tällaista sattuu silloin tällöin. Tässä eräänäkin
päivänä tutkin sata kiloa painavan emännän ja: keuhkoissa basilleja,
jotka ovat pesiytyneet sinne, elävät, lisääntyvät ja siirtyvät
ympäristöön. Kukaan tietenkään ei pelkää komeaa, yskivää emäntää,
niinkuin pelätään jotakin kuihtunutta keuhkotautista.
Nyt mummo nousi. Pää maata kohden painuneena ja kyyneleettömänä hän
alkoi astua keittiötä kohden. Ei kukaan estänyt häntä, kaikki olivat
kuin kivettyneet. Vihdoin hänen oma poikansa heitti ruokaliinan
käsistään, kiirehti häntä kohden ja tarttui hänen käsivarteensa.
— Minä menen, sanoi vanhus ja vasta tällä hetkellä hän tuntui vanhalta
— menen maan alle. Minä olen rakastanut näitä lapsia enemmän kuin
itseäni. Ja ensimmäisen miniäni minä hoidin hänen kuolinhetkeensä asti.
— Sitten kun olitte ensin hänet tartuttanut — todennäköisesti, sanoi
tohtori ikäänkuin hän määrätietoisesti olisi tehnyt leikkausta.

Lasten isä piteli äitiään hartioista, estäen häntä lähtemästä.

— Minun äitini, puhui hän, — on rakastanut meitä ja raatanut
hyväksemme. Hän on kieltäytynyt kaikista nautinnoista, jotta lapsille
jäisi vaatetta ja ravintoa. Hän on nauranut, kun me muut painuimme
kuormamme alla. Nostakaa päänne pystyyn, äiti. Parempaa äitiä kuin te,
ei ole maailmassa.
— Minä, lausui mummo tukahtumaisillaan sanoihinsa, — joka olen kaiken
pahan alku. Jumala minua armahtakoon!
— Vielä pieni hetki, pyysi vieras, katsellen eteensä loistavilla
likinäköisillä silmillään. — Tällaista tapahtuu maassamme kovin
paljon, on tapahtunut ja tapahtuu edelleen, kaikesta valistustyöstä
huolimatta. Senvuoksi on tauti päässytkin tähän mittaan. Meillä on
neljäkymmentäviisituhatta sairasta ja yksi näistä sairaista kuolee joka
tunti. Mutta hyvät ystävät, jos me nyt antaudumme masennuksen valtaan,
niin lisääntyy taudin valta lakkaamatta. Olen teille, hyvä emäntä,
paljastanut asiantilan näin julmasti ja raa'asti sitä varten, että
nyt, kun te ymmärrätte mitä tartunta on, voitte ryhtyä tarmokkaaseen
vastataisteluun. Juuri te. Neuvon teitä siihen. Me tarvitsemme teitä
aivan erikoisesti, juuri teidän kaltaistanne alttiiksipanevaa,
uhrautuvaa naista. Odotan teistä nyt, tämän päivän jälkeen aivan
erikoista ystävää ja liittolaista. Ensin taistelu täällä kodissa ja
sitten niin kauas kuin vaikutuspiirinne ulottuu.

— Ei minusta ole mihinkään!

Lasten isä johdatti äitinsä pöydän päähän, omalle paikalleen ja jäi
seisomaan hänen taakseen.
— Wiljam, sanoi hän, kalpeat posket kuumina, — minun täytyy pian
lähteä. Olet pistänyt veitsen syvälle hyvän äitini rintaan. Varmaan
on sinun se täytynyt tehdä ja nyt varmaan lääkitset haavan ja potilas
tulee entistä terveemmäksi. Mutta anna minun nyt kuulla lasteni kohtalo
ennenkuin lähden virastoon. Sano asiat niinkuin ne ovat.
Eno Wiljam muistutti nyt kaksoissisarensa kotiväelle, miten hän
tyttöjen äidin sairastuessa oli tutkinut heidät ja samoin hänen
kuoltuaan. Vasta tuberkuliinikokeella hän oli todennut heidän saaneen
tartunnan — varmaan tytöt vielä muistivat, miten he pelkäsivät, kun eno
teki heidän käsivarteensa kolme pientä naarmua, ja sitten nauroivat,
kun ei ottanut yhtään kipeää. Vielä jälkeenpäinkin eno tutki tytöt.
Sen jälkeenhän heidän tilaansa ei ole seurattu ja nyt on tartunnasta
kehittynyt sairaus. Helmin oikean keuhkon kärkiosa on sairastunut —
Kukkarannassa voidaan sitten verikokein ja röntgensätein tarkemmin
perehtyä tautitilaan. Marja pääsee lastenosastolle — siellä ei tule
ikävä, sillä 120 eri-ikäistä potilasta siellä on seuranpitäjänä.
Tälle osastolle tulevat ne potilaat, jotka ovat saaneet tuberkuloosin
muualle kuin keuhkoihin — selkärankaan, polveen, kaularauhasiin tai
lonkkaan. Ei, ei Marjan kyttyrää paranneta leikkaamalla — sellainen
menetelmä voi tulla kysymykseen, kun selkänikamatuberkuloosi on vasta
alulla. No, silloin upotetaan selkärankaan kappale sääriluuta! Se
kasvaa siellä kauniisti kiinni, muodostaen luonnollisen tuen eikä
kyttyrää synny ensinkään. Mutta nyt — niin, nyt on sairas selkä
vain saatettava lepoon. Olipa tuberkuloosi yleensä missä elimessä
tahansa, niin ensimmäisiä ehtoja parantumiselle on lepo. Koko sairas
ihminen saatetaan lepoon ja sairas ruumiinosa, mikäli mahdollista,
asetetaan erikoisen tarkasti lepoon. Selkärangalle on pitkällään
makaaminen paras lepo ja niinpä Marja nyt joutuu pitkäksi aikaa
makaamaan aurinkoparvella — vain yöt huoneessa talvella, kesällä nekin
lasikatoksen alla. On nyt niin onnellista, että Marjalla on paljon
kärsivällisyyttä, sen näkee selvään noista silmistä! Kestääkö se
vuosia? Kyllä. Mutta ei suinkaan siitä tarvitse ruveta onnettomaksi!
Kukkarannassa on opettaja ja kirjasto. No niin, joko taivas selkeni!
Helmi, niin. Jos on ryhdyttävä ilmarintahoitoon ja se onnistuu,
niin Helmi voi päästä parantolasta jo ensi kesänä — tosin samaista
hoitoa vielä sitten on jatkettava täällä pari vuotta. Pikkupojille on
vastaiseksi saatava hyvä täysihoito hauskassa maalaistalossa, kunnes
mummo saa keuhkonsa puhtaiksi. Pojat eivät kuulu koskaan olleenkaan
oikein maalla, niin että jo on heidänkin aika oppia tietämään,
kasvavatko nauriit puussa vaiko maassa.
Kamreeri oli jo lähtenyt, mutta yhä jatkoi eno opastustaan.
Sitäkään eivät Hirviset olleet tietäneet että Helsingissä oli hieno
suuri laitos, tuberkuloosihuoltotoimisto, jossa maksuttomasti
tutkitaan sekä sairaat että heidän omaisensa. Laki määrää jokaisen
tuberkuloositapauksen ilmoitettavaksi huoltolääkärille. Enonkin oli
nyt tehtävä seuraava ilmoitus: leskirouva — mikä mummon ristinimi
olikaan? Amalia, vai...? Vilhelmiina, aivan oikein. Siis: leskirouva
Vilhelmiina Hirvinen 63 vuotta Tuberculosis pulmonum; ylioppilas neiti
Helmi Hirvinen 20 v. Tuberculosis pulmonis dextri; neiti Marja Hirvinen
15 v., spondylitis tuberculosa — siis hienot latinalaiset nimet, mummo
kulta! Ja ylihuomenna saapuu huoltosisar katsomaan ja auttamaan mummoa
puhdistuksessa.
Tiedonanto, että tohtori aikoi toimittaa pojatkin kotoa, oli saanut
mummon unohtamaan äskeisen verisen loukkauksen. Hän veti heidät
helmaansa ja vakuutti tohtorille, että heitä ei hän kumminkaan anna,
ikävöivä itsensä kuoliaaksi vieraassa paikassa eivätkä vieraat katso,
että he syövät, vaan päästävät laihtumaan. Mutta nytpä Ania kertoi
väärästä rakkaudesta, jota tavataan hyvissäkin äideissä: eivät raaski
luopua pienistä lapsistaan, vaan tartuttavat heidät. Näitä puhuessaan
hän taputteli mummoa ja vakuutti tietävänsä, että tämä Vilhelmiina
Hirvinen jaksaa rakastaa poikiaan niin paljon, että jaksaa luopua
heistä, kunnes voi tarjota heille puhtaan kodin ja vaarattoman sylin —
eikös niin?
— Mutta se vieras sisar — se löytää täältä niin paljon vikoja, se
tahtoo polttaa vaatteet ja...!
Eno kävi kovin vakavaksi, kun hän nyt puhui huoltosisarten työstä.
Kunnia heille, näille alttiiksipaneville naisille, jotka aina liikkuvat
tulilinjoilla, jotka sairaissa, onnettomissa kodeissa taistelevat
tautia vastaan, suojellen sairastuneita ja uhattuja. Urhoollisia he
ovat ja suuri määrä rakkautta heiltä vaaditaan, jotteivät lannistuisi.
Sillä ihmiset eivät suinkaan aina ymmärrä heidän merkitystään.
Enon puhuessa Helmi oli näkevinään silmissään enkelimäisen
valkopukuisen sisaren ja kehoitti kiihkeästi mummoa ymmärtämään,
että hänelle täytyi olla kiitollinen. Marjakin yhtyi häneen. Vuoroin
itkettyään, vuoroin suutahdeltuaan mummo vihdoin sanoi, että tulkoon,
tulkoon sisar lamppuineen ja kärytysvehkeineen, tulkoon kaikinmokomin.
Ja samassa hän kysyi, pitikö noihin itikoihin todella ruveta uskomaan?
Lensivätkö ne niinkuin sudenkorennot hänenkin suustaan, milloin
hän vain henkeään veti? Ja tähän purkaukseen loppuikin hänen pahin
masennuksensa ja hän kuunteli jo tosissaan puhetta siitä, että syödessä
ja yskiessä täytyy vangita tuholaiset, etteivät naapuria vahingoita.
Ei, ei tuo Kukkarannan tohtori ollut ensikertaa pappia kyydissä.
Kyllä hän nyt oikein arvasi, mitä mummo sillä hetkellä ajatteli,
koska rupesi puhumaan siihen suuntaan, että täytyy antaa mummon
keittää ja paistaa kamreerille, vaikkei yleensä voi uskoa sellaista
työtä keuhkotautiselle. Mutta mummosta kun nyt tuleekin korpraali
sodassa basillia vastaan, niin mummo varmaan osaa olla varovainen. Vai
korpraaliksi sodassa itikoita vastaan! Ja nyt tohtori rupesi puhumaan
mummosta itsestään, jota täytyi ruveta hoitamaan ja hellimään.

No, johan nyt! Sellaista ei oltu kuultu eikä nähty!

Mutta nyt se nähtäisiin ja kuultaisiin. Lepoa, virkistystä! Torimatka
aamulla on sovelias kävely keuhkojen tuulettamiseksi. Aamuaskarten
jälkeen avataan ikkunat ja mummo peittäytyy sohvalle pariksi tunniksi
— se tekee ihmeen hyvää. Päivällisen jälkeen levollinen kävely
ulkoilmassa — kamreeri mukaan, se on hänelle erittäin terveellistä.
Ja illalla varhain vuoteeseen, huoneessa yön aikana raikas ilma. Näin
eläen basillit pian häviävät, taudinpesäke arpeutuu ja »itikat»,
niinkuin mummon on tapana sanoa, koteloituvat vaarattomiksi
vankikoppeihinsa.
— Mutta jos kuitenkin särkevät kopit! huudahti mummo yhtäkkiä,
silmissään jo nähden liudan mustia pieniä sarvipäitä, kintut ojolla
juoksemassa pahantekoon.
— Ei pidä rehkiä niin että koppi särkyy! huusi Aimo, joka oli
kuunnellut enon kuvausta kuin seikkailusatua.
Aivan oikein. Kukkarannan tohtori tuntui vasta tällä hetkellä näkevän,
miten reipas ja viisas poika Aimo oli.
Mummo, punehtuneena kuin tyttönen, torui ja nauroi sitä, että hänet
nyt pannaan makuulle keskellä päivää — mitä hänen äitivainajansa
sanoisikaan, jos sen kuulisi! Kohta kai tohtori määrää hänet
päiväkaupalla istumaan sohvannurkassa, niinkuin ennenvanhaan
Kankaantaustan ryökkinöiden nukke istui, puettuna ja pyntättynä. He
olivat saaneet sen mummoltaan ja sanoivat sitä sadan vuoden vanhaksi.
Istunto, joka näin kokonaan muutti Hirvisten perheen elämänjuoksun,
päättyi helpotuksen nauruun. Kaiken lopuksi eno painoi mummon käteen
jotakin eikä sallinut hänen avata kättään katsoakseen mitä se oli ihan
täynnä. Paperia se vain oli!
Kaikki tapahtui tämän jälkeen epätodellisen pian, ikäänkuin jokainen
olisi tajunnut kovan välttämättömyyden, jonka edessä ei nurina auta.
Urhoollinen vanha mummo puheli yksikseen, etsiessään koolle Helmin ja
Marjan vaatteita.
— Minä, minä tyhmä, minä kehno. Nyt alan käsittää ne itikat. Ne ovat
niin pieniä, etteivät näy. Ja sellaisia tuhontekijoitä! Ja näitä kulkee
ysköksissä ja kärpästen jaloissa ja hengityksessä ja nenäliinoissa ja
vaatteissa. Eikä kymmenittäin, vaan tuhansittain. Ja tätä eivät ihmiset
tiedä ja niin on monta kymmentä tuhatta sairasta. Ja niin paljon kuolee
vuodessa kuin koko suuren pitäjän väkiluku. Kyllä minä muistan, kun
minä sitä Iitaa, sitä rippikoulutoveria kävin katsomassa. Häntäkin
aina väsytti. Ja minuakin väsytti juuri silloinkin, kun olin Iitan
hautajaisissa. Mutta se meni ohi sitten. Ja minä olen voinut saada
tartunnan jo Iita-raukalta. Ja kuinka moni muukin! Mitä me oppimattomat
siitä tiesimme. Mutta tohtori kun tänään oikein kaikki selitti. Ja
sen nimi on Basilli. Sitä nimeä ei ole allakassa. Mutta sen pitäisi
olla joka ihmisen päässä, niinkuin on Pelsepuupi, itse se pääruhtinas.
Eikä sellaisista tiedetty kuin sylkyastia. Mutta siihen kun ne panee
menemään ja sitten kaikki polttaa, niin eivät, roistot, pääse tuhoa
tekemään. Minussa basilli! En olisi uskonut, en ikimaailmassa. Mutta
kyllä se nyt kuranssataan. Ja kuranssataan niin, että loppuu. Voi,
voi, siunatkoon ja varjelkoon — antoiko se tohtori minulle tuollaiset
suuret rahat ja käski ostaa tarkastettua maitoa ja ravitsevaa ruokaa.
Missä minä tällaiset rahat osaan säilyttääkään! Kyllähän minä ostan,
kun on millä ostaa. Ja kielsi kamreerille sanomasta, että antoi. Enkä
minä sano, rupeaisi taas sitä suremaan, että vieraan armoilla eletään.
Ja Kukkarantaan käski kesällä koko joukon... Sitä tietämättömyyttä ja
sokeutta! Kyllä minä nyt vaan selitän ja uhoan joka paikassa minne
tulen, mikä on tartunta ja mikä on Basilli. Vain suurennuslasilla sen
näkee. Täällä meillä alkaakin sota. Ja voiton päivä on se, jolloin ei
meissä kenessäkään enää ole sitä. Kuinka olikaan: basillin ympärille
tulee kotelo ja se on niin luja, että tuo paholainen siinä pysyy
kuin vankeudessa. Minäpä ne koteloin ja kammitsoin omassa lihassani.
Kuka nyt rupeaisi veressään elättämään sellaisia haaskoja. Ja meidän
rakkaitten lastemme pitää tulla terveiksi!
Kaikki kävi nyt niin nopeasti, ettei kukaan ennättänyt surra eroa. Eno
oli itsepintaisesti määrännyt, että tyttöjen heti oli lähdettävä hänen
mukaansa. Mitä ei ehditty saada kuntoon nyt, saattoi tulla jälkeenpäin.
Uhkaavan todellisuuden edessä mykistyi Helminkin vastustus ja se
lyhyt aika, mikä oli jäljellä junanlähtöön, käytettiin kiireelliseen
matkavalmistukseen.
Toisen luokan makuuvaunun edustalla seisoi sitten pieni ryhmä Helmin
tovereita kukkakimppuineen, sekä isä, joka saapui myöhään, suoraan
virastosta. Eno Wiljam vei hänet heti sivulle, jääden puhumaan hänen
kanssaan. Helmin katse kiintyi Anttiin ja kun Antti oli päässyt
lähemmäs, sanoi Helmi:
— Heikki ei mennytkään enon tutkittavaksi, vaikka eno odotti häntä. Se
oli pahasti tehty. Pidä sinä huoli siitä, että hän joutuu lääkärille.
Ja te kaikki muut. Minä olen niin kauhean levoton.

— Koko osakunta tarkastetaan, vakuutti Antti. — Toivotaan nyt parasta.

Helmi, lähetellen terveisiä tovereille, antoi tuontuostakin katseensa
liukua yli ihmisjoukon, toivoen että Heikki vielä ilmaantuisi näkyviin.
Häntä ei kuulunut.

Ehkä kuitenkin näin oli parasta.

Oikeastaan tuntui jonkin verran hauskaltakin.

Eno painoi lankonsa kättä, puhui sitten pari sanaa Antti Ahoselle ja
nousi vaunuun. Senjälkeen heitettiin sanoja laiturilta vaunuun ja
päinvastoin: terveisiä, pyyntöjä, lupauksia ja hyviä toivotuksia.
Juna läksi liikkeelle. Hetkisen saattoi vielä nähdä kättähuiskuttavat
saattoryhmät ja jonkun yksityisen, joka seurasi kulkevan junan
vierellä. Greeta, Annikki ja Antti juoksivat pienen matkaa mukana.
Sitten he pysähtyivät, nenäliina vilahti vielä, asemasillan sähköliekit
jäivät jäljelle, toinen toisensa perästä. Sitten alkoivat Helsingin
talot painua näkymättömiin. Tuli luminen, loputon maisema, siellä
täällä välkkeitä yksinäisistä ihmisasunnoista ja huvilayhteiskunnista.
Sisarukset istuivat vaunuosastossaan, taistellen kyyneliä vastaan.
He läksivät ensi kertaa kotoa näin pitkäksi aikaa. Palaisivatko he
koskaan? Kävikö matka terveyttä vaiko kuolemaa kohden?

Eno tuli.

— No? sanoi hän, ojentaen tytöille omenapussia. — Minä asun tässä
viereisessä osastossa ja kuulen kaiken mitä täällä tapahtuu: sekä yskän
että itkun. Lupasin sitten ottaa meille sen nuoren miehen. Mutta se
toinen ei tullut. Niin, johan taisin sen kertoakin.

Helmi etsi tuskastuneena syitä Heikin poisjäämiseen.

— Hän on hiukan omituinen. Ehkä oikullinen. Mutta oikein viisas ja
hyvä. Minä olen kovin pahoillani, että eno sai odottaa. Hän on niin
toisenlainen kuin kaikki muut.

— Hm.

Ei kuulunut muuta kuin junan jyskytys ja oven käynti pitkän vaunun
toisessa päässä.
— Eno, virkkoi nyt Marja, — jos minä paranen, niin tahdon ruveta
hoitajattareksi Kukkarantaan. Ottaako eno minut?
— Vai niin, vai niin. Kun te paranette, niin te ajattelette toisin. Te
rakastutte ja menette naimisiin. Hoitajattaren koulu onkin kova koulu.
Ensin ammattitaito, sitten taito unohtaa itsensä ja panna itsensä
alttiiksi. Mutta nyt te nopeasti riisuudutte. Älkääkä itkekö, muistakaa
se. Hyvää yötä.

Eno kurottautui kattoa kohden ja veti verhot lampun eteen.

Pian lepäsivät sisarukset vuoteissaan, Helmi ylhäällä ja Marja alhaalla.

— On oikeastaan hauskaa! sanoi Helmi kuiskaten. — Emme ikinä ole
nukkuneet tällaisilla keinuvilla patjoilla.
— Niin, vastasi Marja, — mutta ajattele, jollei eno olisi tullut, niin
miten olisikaan meidän käynyt? Niin, eikä kaikilla ole tällaista enoa.
Harvalla on.
— Eno käski meidän nukkua. Kuvittele nyt, että ollaan huvimatkalla.
Ulkomaille, kauas pois!
Helmi koetti rohkaista itseään ja sisartaan. Kuitenkin hän tunsi
kyyneleiden jälleen olevan lähellä. Marjan jo nukkuessa valvoi vanhempi
sisar, seuraten naulakossa riippuvien vaatteidensa heilahduksia ja
vaunun jyskettä, joka pyrki sekoittamaan ajatukset.
Huvimatkalla — todella! Ylös, alas ja ympäri. Kohti parantumista vaiko
kuolemaa?

KUKKARANNASSA

Helmi Hirvinen oli ollut muutamia päiviä Kukkarannan parantolassa ja
nämä päivät viettänyt pääasiassa itkemällä, kun hänen pienen huoneensa
oveen koputettiin ja tanakka punaposkinen tyttö, vaaleat hiukset
tuuhealla sängellä, astui hänen vuoteensa ääreen.
— Tervehdys Atsalean tasavallasta, virkkoi tyttö äänellä, jonka Helmi
luuli joskus kuulleensa. — Minä olen Atsalean tasavallan presidentti
ja kuultuani, että täällä ollaan pahalla päällä, päätin lähteä
tervehdyskäynnille.
Helmi ei ennättänyt vastata ennenkuin Atsalean tasavallan presidentti
jälleen paljasti terveet hammasrivinsä ja nauraa helisti:
— Etkö sinä tunne minua, Helmi Hirvinen, etkö tosiaan? Minähän olen
se sama Leena-Maija Lehtonen, joka alaluokilla istuin sinun kanssasi
samassa pulpetissa. No niin, muistatko nyt! Minä joka pistin kieleni
esiin, kun »Faffa» minulta kysyi, kuka oli piirtänyt taululle
aasinkorvilla varustetun äijänpään ja sen alle kirjoituksen »Faffa».
Niin, sain silloin alennusta käytöksessä ynnä-muuta, ynnä-muuta.
Mutta nyt olen ylennetty Atsalean tasavallan presidentiksi täällä
Kukkarannassa. Sinä tulet meidän halliin. Ja se on hauskaa. Terve
vaan ja tuohon käteen. Atsalea on paras halli koko Kukkarannassa —
vaikka niinhän sanotaan joka hallissa. Me olemme diplomaattisissa
suhteissa erikoisesti Jukolaan, jonka presidentti Manne Sisto viime
karkauspäivänä sai kolme tusinaa kosimakirjeitä. Jukola on mieshalli,
niinkuin voit arvata, ja Sisto, Jukolan presidentti, nauttii suurta
suosiota koko Kukkarannassa ja erikoisesti sen naismaailmassa,
niinkuin voit päätellä jo karkauspäivän sadosta — minä kyllä en kuulu
rakastuneiden lukuun, vaikka lumpustelenkin mielelläni Mannen kanssa.
Näytänkö ehkä siltä, että minuun rakastutaan? Puh! Mannea ja minua
yhdistävät asiat. Me toimitamme Kuriiria, nimittäin »Kukkarannan
Kuriiria», lehteä, joka ilmestyy tarpeen vaatiessa. Älä ihmettele,
etten kysy sinulta mitään voinnistasi. Säännöt kieltävät sen ja
sääntöjä täytyy noudattaa. Me laulamme täällä: »ei meitä surulla
ruokita, se on ilo joka elättelee» ja se laulu sinunkin on opittava
ja käytännössä toteutettava. Älä sinä yhtään itke, se on tyhmää ja
epäkäytännöllistä. Mutta tuotapikaa minun täytyykin lähteä halliin. Ei,
älä viitsi vetistellä.

Tämän reippaan sanatulvan jälkeen seurasi pieni yksinpuhelu:

— Taitaa tämä minun kelloni käydä edellä. Miten ihmeessä se on voinut
mennä näin edelle? Kunhan ei tämä olisi Suolarakeen tekoa!
Atsalean presidentin puhelu kohdistui vähitellen taas uuteen tulevaan
hallikansalaiseen:
— Meillä on Atsaleassa pikkuinen musta tyttö, jota kutsumme
Suolarakeeksi — pidämme hänestä erikoisesti. Hän valuttaa pirteyttä
kaikkiin mieliin — sinäkin lakkaat itkemästä kun näet hänet. Hän on
ollut kolme kertaa leikkauspöydällä, sillä häneltä on nypitty pois
kaikki mitä voidaan nyppiä. Mutta hän on iloisin meistä kaikista.
Sitten meillä on Pippurimarja — nimittäin me kutsumme häntä
Pippurimarjaksi. Pidämme mausteista, niinkuin näet! Ylipappahan
kuuluu olevan enosi. Mikä sinulla on hätänä, kun on sellainen eno. Me
kunnioitamme häntä ja hänen kanarialintuaan ja kukkiaan. Meidän halli
kantaa hänen lempikukkansa nimeä. Me pidämme hänestä erikoisesti. Hän
tahtoo meille hyvää, sen tiedämme. Mutta nyt loppuu aika sittenkin.
Pieni Suolarae on kääntänyt kelloani taaksepäin — sellainen vekkuli!
Otan häntä korvasta kiinni ja nipistän! Katso, tässä tuon sinulle
Kuriirin. Saat siitä käsityksen elämästämme. Jos luet tarkkaan, niin
tiedät paljon. Luultavasti sinä ajattelet, että koko tämä hallielämä
on pelkkää hölynpölyä ja meidän iloisuutemme itsepetosta. »Terveet»
katsovat usein asioita siltä kannalta. Mutta mitä on heidän elämänsä,
kiireensä, kuumeinen metsästyksensä lihavimpien virkojen perään —
joutuvat odottamattomana hetkenä auton alle, tai muuten kupsahtavat!
He joka tapauksessa kutsuvat itseään terveiksi emmekä me enää oikein
ymmärrä toisiamme sen jälkeen kun olemme astuneet sisään Kukkarannan
portista Tässä näet Atsalean säännöt ja myöskin sen hallin säännöt,
jonka kanssa olemme entente cordialessa, nimittäin Jukolan...
Ynnä-muuta, ynnä-muuta.
Atsalean presidentti vaikeni ja sekä hän että Helmi Hirvinen
suuntasivat katseensa oveen.
Hoitajatar, neiti Alho, ilmaantui kynnykselle ja lausui tyynellä
ystävällisellä äänellään:

— Puhukaa vähän hiljempaa.

Leena-Maija Lehtonen tuijotti häneen.

— Onko minun puheeni kuulunut?

— Pikkuisen.

— Onko tuolla naapurissa asiat huonosti?

— Ei mitenkään. Mutta neiti Hirvisenkin tähden on parempi.

Atsalean presidentti loi hoitajattareen katseen, joka sisälsi sen, että
sääntöjä tietysti on noudatettava, vaikka aavistettaisiinkin mustan
hämähäkin ahkerasti kehräävän rihmojaan tuolla seinän takana.

Helmi kuunteli heitä jännittyneenä, kohoutui istumaan ja sanoi:

— Mutta siellähän on hurjasti soitettu gramofoonia. Vielä eilenkin.

Ja hoitajatar vastasi:

— Muutamilla potilailla on gramofooni. Tällä täällä on oikein hyvä.
Onko se häirinnyt neiti Hirvistä?
— On, vastasi Helmi lyhyeen. — Tietysti. En voi käsittää, että enoni
sallii sitä.
Hoitajatar hymyili. Atsalean presidentti hymyili hänkin ja kysyi
entiseltä luokkatoveriltaan häiritsisikö, jos hän taas huomenna tulisi
katsomaan. Helmi sai alati kohoavien kyyneltensä keskeltä lausutuksi
sanan: tervetuloa, aikoi pyytää, että Leena-Maija yksintein veisi pois
nuo hullutukset tuosta, mutta hillitsi viime hetkessä mielensä ja
painui pitkäkseen.
Hän itki taasen. Hän oli epätoivoissaan. Että hän tulikin tänne!
Parempi olisi ollut kuolla kotona yksintein. Olisipahan isällä ollut
yksi sairas vähemmän painamassa köyhää kukkaroa. Ja vielä lisäksi
tulee tuo luokkatoveri ivaamaan häntä puhumalla hänen enostaan, josta
muka hänellä, Helmillä, olisi ollut jotakin iloa. Kyllä kai! Jos hän
tullessaan kuvitteli ylilääkärin sukulaisena pääsevänsä jonkinlaiseen
etuoikeutettuun asemaan, niin se oli silkkaa itsepetosta. Ei mitään
hellää enoa täällä ollut. Hän ei ollut tavannut edes sisartaan,
Marjaa. Kumpikin pantiin maata omalle haaralleen. Ja varmaan kumpikin
haarallaan itki — ei sentään: Marja ei itkenyt! Ja tuo tyhmä
hoitajatar, huulillaan iankaikkinen hymy, kysyy vielä, häiritseekö
gramofooni, kun se soittaa samaa jatsia, jota osakunnassa soitettiin.
Ei, tämä on sietämätöntä! Ja jos tuolla seinän takana on heikko sairas,
niin luulisi hänellä olevan muutakin tekemistä kuin kuunnella jatsia.
Ei, hän, Helmi ei rupea olemaan täällä! Kotoakaan ei ole tullut yhtään
riviä. Tämä on kurjaa!
Helmi kivahti istualleen ja haki nenäliinojaan — niitä oli hänellä
yhtaikaa käytännössä useita. Niinhyvin kyynelten kuin hikoilemisen
vuoksi, tuon kauhean hikoilemisen, joka ei suinkaan näyttänyt aikovan
lakata.
Neiti Alhon iänikuinen hymy näkyi jälleen ovenraosta. Mutta hänen
silmänsä olivat tällä hetkellä kovin kauniit. Helmiä suututti, ettei
hän voinut tätä kieltää.
— Teidän sisarenne lasten puolella lähettää terveisiä ja käskee sanoa,
että hän voi hyvin.
Helmi ei luottanut hänen sanoihinsa, ei vähääkään. Mitenkä Marja
saattaisi voida hyvin, täällä, keskellä tätä surkeutta?
— Sanokaa minulle vaan totuus, puhui hän, huonosti verhoten
alakuloisuuttaan. — Hän voi tietenkin samalla lailla kuin minä. Ja
varmaan monet muut tässä kuuluisassa parantolassa.
Neiti Alhon mielenrauhaa ei mikään näyttänyt sekoittavan. Hänen hyvät
silmänsä hymyilivät oikuttelevalle Helmille ja ääni lausui:
— Marja pyytää sanoa, että hän on saanut jo monta ystävää ja on kovin
kiitollinen, että pääsi tänne.
— Puhukaa vaan totta! pyysi Helmi, häveten pahantuulisuuttaan. — Miksen
sitten saa häntä nähdä?
— Kyllä te saatte hänet nähdä, heti, kun vaan pääsette siihen kuntoon.
Jos te tietäisitte, neiti Hirvinen, miten moni olisi kiitollinen teidän
paikallanne.

— Eikö täällä sitten ennen minua koskaan ole nähty kenenkään itkevän?

— On kyllä. Joku on lähtenyt poiskin.

— No niin!

— Mutta satoja tulijoita olisi ollut jokaisen paikalle. Eikä noita
ymmärtämättömiä ole ollut monta. No niin, tarkoitan vain, että pääsette
pikemmin pois, jos mukaudutte oloihin.
— »Mukaudutte oloihin»! kuiskasi Helmi, mahduttaen sanoihinsa sen
lievän halveksinnan, mitä hän oli tuntenut koko sitä hullutusta
kohtaan, mistä entinen koulutoveri täydellä todella ja täydessä
innostuksessa oli puhunut.
— Minun pitäisi kai siis kuvitella, että vielä voin leikitellä nukeilla
ja tinasotamiehillä ja kiihkeästi äänestää uutta presidenttiä Atsalean
tasavallalle, tai ruveta veistämään artikkelia tuohon Kuriiriin, tai...
Neiti Alho seisoi ovella ja kuunteli nähtävästi toisella korvallaan
ääntä viereisessä huoneessa. Sieltä kuului todella jotakin, mutta se
oli mieluummin huokausta kuin sanoiksi kehittynyttä puhelua.
Helmi kuunteli hänkin, tuntien sydämensä kiivaasti lyövän ja hien
pusertuvan otsalleen.
Toiselta puolen nämä lapselliset hullutukset tässä — toiselta puolen
ehkä järkyttävät kuolinkamppailut tuolla!

Neiti Alho puheli tyynesti:

— Me elämme täällä omaa elämäämme, tiedämme ulkomaailmasta vain vähän.
Täällä on vakavasti sairaita ihmisiä, mutta viaton leikki auttaa meitä
pysymään virkeinä ja unohtamaan kärsimyksiämme. Mitä hyötyä niiden
alituisesta muistelemisesta olisi. Meillä on täällä parantolassa
hauskaa.
— Mutta kuinka usein täällä kuollaan? pääsi Helmiltä ja hänen korvansa
terästyi kuuntelemaan, erottaisiko ehkä viereisestä huoneesta jotakin
varmempaa.

— Tuskin useammin kuin terveiden maailmassa.

— Neiti Alho, kuinka sairas tässä seinän takana voi?

— Hän on vakavasti sairas. Niinkuin tekin. Jollette hoida itseänne,
niin ette parane.

— Olenko minä yhtä sairas kuin hän tuolla?

— Minun täytyy nyt lähteä. Sisarenne, kuten sanottu voi hyvin ja
lähettää terveisiä.
Lukko kiertyi äänettömästi ja hoitajattaren hintelä, ryhdikäs olemus
hävisi siihen pieneen välikköön, mikä sijaitsi kahden käytävään
johtavan oven välissä. Hänen valkoinen kenkänsä korko oli viimeinen,
mikä näkyi ja Helmi ajatteli tässä yhteydessä varsin arkista asiaa:
miten he saavat valkoiset kenkänsä ja pukunsa aina näyttämään
vastapestyiltä?
Neiti Alho avasi viereisen huoneen oven. Kuului puhetta. Sanoja ei
saattanut kuulla. Olikohan se ihminen hyvin sairas? Valittiko hän noin?
Vai oliko se naurua?
Marja voi hyvin! Hän on kiitollinen siitä, että pääsi tänne. Hän on jo
saanut monta ystävää.
Helmin sydän alkoi sulaa ja hän ihmetteli itsekin, minkä vuoksi oli
ollut niin kiukustunut ja tyytymätön. Minkä vuoksi todella? Kaikki
olivat olleet hänelle ystävälliset. Eno ja toisetkin lääkärit.
Neiti Alhon kärsivällisyys oli suorastaan ihmeellinen. Ja nyt tämä
Leena-Maija! Hän oli tullut reippaana — miltei olisi tehnyt mieli sanoa
»terveyttä uhkuen», niinkuin on tapana sanoa terveiden mailla. Tämä
oli toista maailmaa. Täällä vallitsivat toiset lait. Leena-Maija oli
herttaisesti tullut johdattamaan entistä koulutoveriaan siihen uuteen
maailmaan, mihin hän nyt yhtäkkiä oli joutunut, ties mistä syystä.
Helmi oli yhä edelleen sitä mieltä, että hän vailla omaa syytään oli
pantu tähän kadotukseen. Mutta jos oli totta, että Marja täällä voi
hyvin, niin oli kai yritettävä mukautua.

Helmiä rupesi yhtäkkiä naurattamaan.

Kukaties hänkin vielä joskus pääsee presidentiksi johonkin halliin
ja touhuaa, niinkuin nyt Leena-Maija, uskoen maailman menevän nurin,
jollei kaikki tapahdu hänen tahtonsa mukaisesti. Kukaties hän,
Helmi Hirvinen, joskus jännityksellä odottaa vaalin tulosta, aivan
niinkuin silloin, kun häntä ensi kerran osakunnassa oli ehdotettu
iltamatoimikuntaan ja asia meni äänestykseen. Ah pyhä yksinkertaisuus,
mitä lastenkamarikomentoa koko elämä on! Mukautua oloihin — aivan
oikein: se nerokas laki piti paikkansa kautta linjan. Jokohan pitäisi
ruveta tutkimaan »Kukkarannan Kuriiria»? Tämä on tosiaan huvittavaa.
Ehkäpä hänestä aikaa voittaen tulee Atsalean tasavallan hyödyllinen
kansalainen. Eikä pian maailman kartalla enää ole hänellekään olemassa
muuta kuin nuo hallit, josta läpi avonaisen ikkunan silloin tällöin on
kuulunut hei-huutoja ja eläköön-huutoja.
Kyynel pisartelee Helmin kädelle. Heikki — miten Heikki voi? Onko hän
antanut tarkastaa itsensä? Eikö Antti tulekaan tänne? Jospa tuo sairas
rouva taas panisi gramofoonin soimaan! Ehkä se olisi mukavaakin. Heikki
olisi voinut kirjoittaa! Nyt kuuluu askelia käytävässä — menevät ohi.
Helmi makaa selällään ja tuijottaa mäntyjen latvoihin. Ne ovat tänään
tavallista harmaammat, on ollut yhtämittaa pilvistä säätä, valjenneeko
siitä milloinkaan. Tuntuu mahdottomalta ajatella Heikkiä tällaisessa
ahdistavasti säännöstellyssä laitoksessa, jossa täytyy kieltäytyä niin
paljosta. Mutta varmaan Heikki on havaittu terveeksi.
Viereisestä huoneesta kuuluu itkua. Selvästi, Onkohan se potilas nyt
kuollut?
Posket valkoisina — Helmi saattaa itse tuntea veren paenneen
kasvoiltaan — hän seuraa ääniä seinän takana.
Nyyhkytys siirtyy käytävään, jatkuu hetkisen siellä ja lakkaa sitten.
Tuo itkijä on kai samanlainen ihminen kuin minä, päättelee Helmi,
tulokas, joka ei tahdo mukautua oloihin. Mutta häntä hiukkasen
hävettää, sekä tuon toisen että itsensä puolesta ja hän tempaa
pöydänkulmalta Kuriirin, alkaen sitä selailla, ikäänkuin siunatuksi
aluksi mukautumisensa tiellä.

Ohoh! Tämähän kuuluu juhlalliselta.

 Atsalean perustuslaki

 1 §.

 Hallivaltion nimi on Atsalea ja sen valtiomuoto on tasavalta.

 2 §.

 Halliin tultuaan esitetään uusi tulokas kansalle, minkä jälkeen
 hänen kunniakseen esitetään kolminkertainen »terve»-toivotus sekä
 Atsalean kansallislaulu ja hallin järjestyssäännöt luetaan hänelle
 ääneen. Kun hän on palvellut kuukauden nahkapoikana, tehdään
 hänet kolminkertaisella hei-huudolla täysivaltaiseksi tasavallan
 kansalaiseksi. Jos nahkapoika tulee valituksi johonkin virkaan, pääsee
 hän samalla kansalaiseksi, vaikkei olisi vielä kuukautta ollutkaan
 nahkapoikana.

 3 §.

 Valtion päänaisena on määräämättömäksi ajaksi valittu presidentti,
 jolla on määräämisvalta valtion sisäistä järjestystä ja suhteita
 ulkovaltioihin koskevissa asioissa. Presidentin tulee valvoa, että
 virkamiehet hyvin suorittavat tehtävänsä ja että perustuslakia ja
 järjestyssääntöjä noudatetaan.

 4 §.

 Presidentin vaali, johon jokainen kansalainen, sänkypotilaanakin
 oleva, saa ottaa osaa, suoritetaan suljetuin lipuin. Ensimmäisessä
 äänestyksessä saa jokainen äänestää vapaasti ketä haluaa. Jos tällöin
 joku ehdotus saa enemmän kuin puolet annetuista äänistä, katsotaan
 hänet valituksi. Jollei näin käy, suoritetaan uusi äänestys kolmen
 eniten ääniä saaneen välillä. Jos joku näistä saa enemmän kuin puolet
 annetuista äänistä, on hänet katsottava valituksi. Muussa tapauksessa
 suoritetaan vielä kolmas äänestys kahden eniten ääniä saaneen välillä.
 Jos äänet jakaantuvat tasan, ratkaiskoon arpa vaalin. Yleensä
 vältettäköön antamasta vaaleissa tyhjiä lippuja.

 5

 Tasavallassa toimivat seuraavat ministerit: ulkoministeri, joka
 hoitaa ulkomaisen kirjeenvaihdon ja toimii presidentin poissa
 ollessa tämän sijaisena, opetusministeri, joka huolehtii kansan
 sivistyksestä, sisäministeri, joka pitää huolta liputuksesta,
 hallipukkien ja hallikopin järjestyksestä sekä siisteydestä
 hallissa, rahaministeri, joka hoitaa valtakunnan raha-asiat sekä
 lumpustusministeri, joka huolehtii kansalaisten sydämen asioista.
 Presidentti muodostaa yhdessä ministerien kanssa valtioneuvoston,
 joka tarpeen vaatiessa kokoontuu neuvottelemaan tärkeistä valtakunnan
 asioista.

 6 §.

 Lisäksi toimivat tasavallassa seuraavat virkanaiset:
 esittelijäsihteeri, joka tutustuttaa tulokkaan kansalaisiin,
 pastori tai rovasti, joka huolehtii valtakunnan hengellisistä
 asioista, poliisi tai poliisimestari, joka toimii
 järjestyksenvalvojana hallissa, radionhoitaja, joka huolehtii radion
 kuljetuksesta ja kunnossapysymisestä, postimestari, joka noutaa
 postin, sekä vanhempi ja nuorempi adjutantti, jotka huolehtivat tahdin
 lyömisestä, kirjeiden kuljetuksesta ym. sekä toimivat presidentin
 käskyläisinä.

 7 §.

 Ministerit ja muut virkailijat valitaan huutoäänestyksellä, paitsi
 adjutantit, jotka presidentillä on oikeus valita.

 8 §.

 Uudelle presidentille kohotetaan kolminkertainen eläköönhuuto ja
 muille uusille virkailijoille heti vaalin jälkeen kolminkertainen
 hei-huuto. Lähteviä kansalaisia kunnioitetaan kolminkertaisella
 eläköön-huudolla ja lähtöpäivänä halli liputetaan. Kestityksestä
 huudetaan kolminkertainen kiitos.

 9 §.

 Hyvien suhteiden ylläpitämiseksi muiden valtioiden kanssa voidaan
 näihin valita konsuleita, joiden tehtävänä on kaikin tavoin valvoa
 edustamansa maan etuja. Vastavalitulle oman maan konsulille kohotetaan
 kolminkertainen eläköön-huuto.

 10 §.

 Uusia virkoja voidaan perustaa tarpeen vaatiessa.

 11 §.

 Kuukausittain kannetaan valtioveroa yksi mk, josta kuitenkin
 myönnetään helpotusta hallikunnan harkinnan mukaan. Vapaaehtoisina
 veroina pidettäköön kestityksiä, joilla kansalaisten toivotaan
 merkkipäivinään muistavan kanssasisariaan.

 Atsaleassa maaliskuun 6 p:nä 1930.

 Perustuslakia laatimaan valtuutettu hallitus:

 Leena—Maija Lehtonen, presidentti

 Alli Sten, ulkoministeri Anna Laine opetusministeri

 Rauha Mäkinen lumpustusministeri Marjaana Tuomisto, sisäministeri

 Terttu Nurmi rahaministeri
Jaa-ah — Helmi Hirvinen, Atsalean tasavallan kansalainen oli lukenut
perustuslain pykälät alusta loppuun asti. Juuri kun hän eksyi
ajattelemaan, että oli kysymys jostakin varsin vakavasta yhdyskunnasta,
pujahti esiin »halli», »sänkypotilas», »lumpustus» ja muut sellaiset,
jotka nopeasti toivat mieleen leikkivaltion, missä vanhat täysijärkiset
ihmiset näyttelivät korkeita virkamiehiä. Lumpustus — merkillinen
sana. Kuinka eno saattoi suvaita sellaisen? Pitikö sen ehkä vastata
flirttaamista? No niin, oliko »lumpustaminen» parempaa?
 Atsalean tasavallan järjestyssäännöt.

 1 §.

 Häihin on tultava hyvissä ajoin, eikä sieltä ilman pätevää syytä saa
 poistua ennen hallikellon soittoa.

 2 §.

 Halliajat ovat tarkoitetut lepoajoiksi, ja jotta jokainen saisi niistä
 mahdollisimman suuren hyödyn, on pukilla aina maattava siivosti ja
 rauhallisesti. Pukkien kolistaminen, aiheeton istuminen tai pään
 koholla pitäminen pukista, meluaminen ja huutaminen sekä yleensä
 kaikenlainen toisia häiritsevä esiintyminen on kielletty.

 3 §.

 Hiljaisen hallin aikana on keskustelu, lukeminen, käsitöiden tekeminen
 ja levoton liikehtiminen kielletty, ja tulee täydellisen hiljaisuuden
 vallita hallikellon soittoon asti.

 4 §.

 Radiojumalanpalveluksen aikana ja lääkärin ollessa hallissa on
 kaikkien oltava hiljaa.

 5 §.

 Roskia ei saa heittää hallin lattialle eikä kaiteen yli.

 6 §.

 Riitoja ja kiihottavia keskusteluja sekä taudeista puhumista on
 vältettävä. Jokainen tehköön parhaansa iloisen, tyynen ja tasaisen
 mielialan säilymiseksi hallissa.

 7 §.

 Jokainen olkoon kohtelias ja huomaavainen tovereitaan kohtaan ja
 valmis auttamaan ja neuvomaan heitä.

 8 §.

 Valtiosalaisuuksia ja hallikeskusteluja kielletään saattamasta
 sivullisten tietoon.

 9 §.

 Jokaisen kansalaisen kunnia-asia on tarkoin noudattaa näitä sääntöjä
 sekä oman etunsa vuoksi että hallin hyvän maineen säilymiseksi.

 10 §.

 Esiintymisessään hallin ulkopuolellakin on jokaisen pidettävä tarkoin
 huolta, ettei koskaan saata hallin mainetta vaaranalaiseksi.

 11 §.

 Järjestyssääntöjen rikkomisesta seuraa kahden varoituksen jälkeen
 rangaistus, jonka presidentti määrää.

 12 §.

 Nahkapojan on halliin tultuaan esitettävä ensi lempensä, laulettava
 laulu tai jaettava hallikunnalle pompommit.
Tämäpä ei ollut hullumpaa. Yksinkertaista, käytännöllistä
elämänviisautta. Ja nyt tuli runo.
    Tervehdys uudelle nahkapojalle.

    Ole, nahkapoikamme,
    tervetullut halliimme!
    Nämä säännöt mielees' paina,
    niiden mukaan elä aina.
    Silloin täällä olosi
    koituu sulle onneksi.

    Sovinto ja järjestys,
    hyvä yhteisymmärrys
    sekä ilo seuranamme
    olkoon meillä hallissamme!
    Yhteisvoimin aina vaan
    vaikeudet voitetaan.
Oikein hyvää konventtirunoutta! Tällä nerontuotteella hänetkin siis
kerran toivotetaan tervetulleeksi Atsalean tasavaltaan.
Mitä kummaa — täällähän on kirje. Hänelle! »Rakas Helmi.» Näillä
sanoilla se alkaa. Ja sitten seuraa:
 »Terve, sanoi keuhkotautinen keuhkotautiselle. Uskon varmasti, että
 tulet täällä viihtymään ja virkistymään, kun vain ensin totut tähän
 taloon ja tietoisuuteen, että olet sairas. Juuri se ensi aika onkin
 tavallisesti vaikein, kun kiireisen työn keskeltä ihminen temmataan
 viettämään invaliidielämää. Työn, elämän tärkeimmän sisällyksen
 painostukseen liittyy lisäksi pelko, että elämä on ainiaaksi hiipinyt
 käsistämme, rikas, kaunis, ihana elämä. Mutta vähitellen ihminen
 tottuu kaikkeen, vieläpä sairaana-oloonkin.»
Helmi päästi käsistään sepustuksen, jota tuskin saattoi sanoa kirjeeksi
— niin paksun pinkan se muodosti. »Terve, sanoi keuhkotautinen
keuhkotautiselle.» Tämä koko määritelmä parantolakunnan toveruuden
perustasta alkoi syöpymällä syöpyä hänen korvakalvoonsa. Se tiesi
jotakin elämästä, joka tämän lauseen oli pannut paperille.
 »Teen tässä vähän selvää päiväjärjestyksestämme. Nousemme klo 1/2
 8, otamme kylmät pyyhkeet ja valmistamme vuoteet. Klo 8 aamupuuro
 ruokasalissa. Huoneeseen palatessa pölyjen pyyhkiminen (huoneen
 asukkaat suorittavat sen vuoroviikoilla sopimuksen mukaan).
 Kävelyjä, mikäli on määrätty tai työtä 1/2 9—1/2 10 puutarhassa tai
 ompelutuvalla. 1/2 10—11 aamuhalfi, jolloin lääkäri käy hallissa
 tarkastamassa listat. Aamuposti tuodaan halliin. Klo 11.15 aamiainen;
 senjälkeen hiljainen halli, joka kestää puolitoista tuntia; klo
 13.45 kupillinen kahvia; sitten kävelyjä, yleensä vapaata aikaa,
 jonka voi käyttää seurusteluun, käsitöiden tekoon, koronapeliin jne.
 Klo 16.45 päivällinen. Senjälkeen kävelyjä ja vapaata aikaa. Klo
 18.15—19.15 iltahalli, jonka aikana saamme radiosta iltauutiset,
 säätiedoitukset ym. Klo 19.15 iltatee. Sitten vapaata aikaa,
 seurustelua, vierailuja, lumpustusta ym. aina klo 21 asti, jolloin
 jokaisen on oltava huoneessaan. Valot sammutettava klo 21.30. Nyt
 emme enää ole osastohoitajattaremme turvissa, vaan on tilalle astunut
 »yötäti». Yötädin täytyy joskus kovistaa meitä, kun emme malttaisi
 mennä sänkyyn. — Ihmettelet sanaa »lumpustus». Ehkä nyrpistät sille
 nenääsikin. Mutta lue vain kärsivällisesti »Kuriiri», niin selviää
 sinulle lumpustuskin, sekä se, ettei sen ensinkään tarvitse merkitä
 mitään sopimatonta.

 Kahvi tuottaa meille suuria virkistyksen hetkiä. Kokoonnumme
 ystävyksittäin silloin tällöin sitä nauttimaan, milloin missäkin
 huoneessa — eri maksusta voimme nimittäin tilata kahvia. Lähtevät
 toverit sitä tarjoavat, joku kutsuu kokoon lähimmät ystävänsä
 viettämään nimi- tai syntymäpäiväänsä ja joskus joku uhraa
 kahvikupin ohella tovereille herkkupaloja »paketistaan». Pakettien
 saapuminen on täällä erikoisen ilahuttava ja odotettu seikka. Mikä
 saa kotoa piirakoita, mikä saa pikkuleipiä, mikä suklaata, mikä
 jonkin tarpeellisen vaatekappaleen. Voipa joku joskus saada niin
 epäkäytännöllisen lahjan, ettei hän lainkaan saata sitä käyttää,
 niinkuin esimerkiksi ranskalaisen kureliivin — mutta enimmäkseen on
 pakettien sisältö asiallista ja tervetullutta.

 Tahdotko tietää miten nämä päivät ovat kuluneet? Minun
 henkiystävättäreni Anna Laine alkoi heti aamusta — tämä tapahtui
 eilen — valmistautua leikkaukselle. Laskimme molemmat leikkiä. Hän
 hillitsi itsensä hyvin, samoin minä. Otin haltuuni hänen myrttinsä,
 jonka hän oli saanut joululahjaksi joltakin vanhalta vaimolta
 kotipuolessaan. Anna nimittäin palaa leikkauksesta toinnuttuaan
 takaisin huonetoverikseni. — Myöhemmin seisoessamme typetysjonossa
 odottamassa vuoroamme, keskustelimme siitä, mitä antaisimme
 häälahjaksi tohtori Pekkolalle, joka pian tuo taloon nuoren rouvan
 — kuuluu olevan hyvin herttainen ja sellaisen hän kyllä ansaitsee,
 tohtori nimittäin. Me naisväki puolustimme jotakin taloustavaraa,
 miesväki jotakin koruteosta ja Manne Sisto herätyskelloa, jotta
 tohtori muistaisi herätä onnestaan ajattelemaan meitäkin. Kun meidän
 tohveleihimme, jommoisia täällä käytämme, tahtoo kokoontua tomua,
 hankasimme niitä puhtaiksi, vuoronperään menemällä ulko-ovelle.
 Pohjat nimittäin näkyvät, maatessa typetyssohvalla. Se typetys, niin.
 Sitä monet pelkäävät, jopa huutavatkin neulan työntyessä sisään.
 Mutta ei se minuun ole koskenut paitsi ensi kerralla vähäisen eikä
 senjälkeen yhtään. — Meidän väki odottaa suurella uteliaisuudella
 ylöspääsyäsi — olethan ylipapan sisarentytär. Ja lisäksi tulee meillä
 erinäisiä ministerisalkkuja vapaaksi. Kansaa pääsee pois. Joskus
 on nahkapoikakin tullut kysymykseen. Älä uskokaan, että muuten
 kirjoittaisin sinulle näin pitkältä, mutta toivossa, että syvennyt
 kaikkeen, mitä tässä panen paperille ja voit saada kokemusta jo
 sänkypotilaana, sen teen. Ehkä tulet kysymykseen!

 Illalla laitoimme vielä valmiiksi lumiukon, jota aikaisemmin olimme
 alkaneet muovata. Hän on hyvin humoristinen, hampaissaan piippu, jonka
 joku neljännen osaston nahkapoika oli tuonut kotoa, uskoen, että
 täällä saisi polttaa.

 Sunnuntain aamupäivällä olet varmaan meidän hallistamme kuullut
 hengellisiä lauluja. Meillä on kauniita ääniä, vaikka itse sanon, ja
 kun me veisaamme esimerkiksi »Joka aamu on armo uus», niin saatatpa
 heltyä. Sinullahan kuuluu olevan kaunis ääni, iloitsemme siitä
 etukäteen. Mutta kuuntelehan kärsivällisesti edelleen. Lähimpien
 seurakuntien papit käyvät täällä vuorotellen Se on enimmäkseen suuri
 virkistys. Vahinko vain, että he joskus ottavat asian siltä kannalta,
 että läheinen kuolemamme on pidettävä silmiemme edessä. Olemmehan
 täällä parantumassa ja sitä varten on meidän mahdollisimman paljon
 unohdettava tautimme. Hienotunteista kyllä, monet eivät ensinkään
 siihen kajoakaan vaan antavat meidän todella tuntea kristinuskon
 lohtua ja valoisuutta. Niin tänäänkin. Se oli oikein vanha elämän
 koulussa kokenut rovasti, joka meille puhui. Kuulin hänen käyvän
 yhdeksännettäkymmentään. Muun muassa hän sanoi: »Kun minä olin
 kaksikymmenvuotias, niin minussa todettiin olevan keuhkotaudin ja
 katsottiin minun olevan tuomitun pian kuolemaan. Kuitenkin olen
 Jumalan armosta saanut elää näin vanhaksi. Sitä samaa Jumalan armoa
 toivotan Teille.» Me olimme haltioissamme. Se oli saarna, jota
 kannatti kuulla! Iisakki Timilä oli seisonut käytävässä, koskei
 hän milloinkaan halua jumalanpalveluksen ajaksi tulla sisään ja
 Iisakki sanoi: »Tuon mustatakin valitsemme sielunpaimeneksemme,
 kun meidät keuhkotautiset täältä terveiden mailta siirretään
 helvetinsaarellemme.» Iisakki Timilä on Kukkarannan synkin asujain.
 Hän on kiertänyt kaikki parantolat, menettänyt kaikki varansa ja
 omaisensa, ei usko mihinkään muuhun kuin kuolemaan, ivaa kaikkea
 eikä ystävysty kehenkään. Hän nauroi nyt ivallista pientä nauruaan
 ja kysyi, oliko tuo pappi satavuotias, koska oli niin viisas.
 Typetettäväksi hän ei ole antautunut, vaikka me kaikki, ylipappaa
 myöten olemme häntä siihen kehoittaneet. Hän on saanut päähänsä, että
 jos hänen kylkiluidensa väliin pistetään neula, niin hän kuolee. —
 Illalla usein vielä ilmestyy jonnekin parantolan läheisyyteen meidän
 kaikkien yhteinen ystävä, Kiikalan Peti, yllään kaikki helynsä.
 Tänäänkin hän tuli Kukkarannan tiehaaraan, juuri kun me palasimme
 kävelyltä. Hän väittää olleensa Turkin sodassa ja siellä saaneensa
 kunniamerkkinsä. Asiallisesti lienevät ne hänen omien käsiensä
 tuotetta, leikatut säilykepurkeista. Peti on kovin kohtelias meille
 naisille ja kutsuu meitä aina vierailulle somaan mökkiinsä. Oikeastaan
 ei meillä ole lupa mennä, mutta kun Peti tavallaan kuuluu taloon,
 ollen sen alkuasukas, joskus menemme. Hänen tuvassaan on kuusi
 keinutuolia ja saat uskoa, että se on hauskan näköistä, kun jokaisen
 keinutuolin helmassa kiikuttelee joku Atsalean naisista ja Peti-ukkeli
 keittää kahvia lieden ääressä, kahvia, jota emme jää juomaan. Peti
 tietää sen, mutta keittämisestä ei saa häntä luopumaan. Peti on
 luonnollisesti vanhapoika ja jo ikämies, mutta kuuluupa kehuvan, että
 vielä voi naimaankin mennä. Ja siitä syystä hän viime kesänä maalasi
 mökkinsäkin punaiseksi. Me kukkarantalaiset vain odotamme, ketä meistä
 naisista hän kunnioittaa naimatarjouksellaan.

 No niin, siihen loppui se päivä. Ja niin menevät päivät toinen
 toistaan nopeammin ja toinen toistaan rikkaampina. En tahdo meitä
 ihannoida enempää kuin ihmisiä yleensä. Meissä on parempia ja
 huonompia. Jonkin kerran täällä on ollut joku, joka otti tautinsa
 siltä kannalta, että hänen piti sen kautta jalostua. Kun hänellä oli
 kymmenen lasta — en sentään varmaan muista lukua — niin hänellä vasta
 nyt, sairaana oli aika ajatella sieluaan. Se tapahtui ennen minun
 tuloani. Vielä siitä kuitenkin kerrotaan. Tämän kymmenen lapsen äidin
 teoriassa — että taudin tarkoitus on jalostaa ihmistä — piilee suuri
 lohdutus. Kunhan jaksaisi sen muistaa. Yleensä elämä parantolassa on
 niin monivivahteista, niin erikoista, niin pohjattoman vakavaa ja
 samalla niin täynnä hetken iloa ja riemua, etteivät mitkään sanat
 pysty sitä kuvaamaan. Ja mikä joukko ihmiskohtaloja täällä syökseekin
 ohitsemme, tehden meidät sisaruspariksi. Terve, sanoi keuhkotautinen
 keuhkotautiselle. Sitä se on.

 Terve, sanon minäkin nyt sinulle. Et vielä tunne minua, mutta olen
 tulevan hallisi jäsen. Ihmettelet, että sinuttelen sinua noin ilman
 muuta. Kaikki Atsalean kansalaiset ovat keskenään lähemmin tutut. Siis
 terve.

 Käskystä: Mirja Sola, presidentin vanhempi adjutantti.
Monisanainen vuodatus loppui ja Helmi Hirvinen katseli jälleen
männynlatvoja, jotka hämärä nyt oli verhonnut. Silmiin koski, hän
oli lukenut puolipimeässä. Mutta hän ei ollut voinut päästää paperia
käsistään, hän oli joutunut jännityksen valtaan, hän oli kun olikin
nyt päässyt luomaan katseensa tähän uuteen maailmaan, jossa toinen
keuhkotautinen sanoi toiselle »terve». Koko parantola oli yhtäkkiä
käynyt hänelle eläväksi. Mirja Sola — kuka hän oli? Minkä näköinen
hän oli? Koska hän tulee tänne? Timilä, parantolan synkin suojatti
—. eikö häntä sittenkin saisi alistumaan tuohon typetykseen, jos se
nyt todella on niin hyvä parannuskeino? Helmissä heräsi outo hellä
tunne tuota synkkää miestä kohtaan, kaikkia noita monenlaisia ihmisiä,
jotka täällä pyrkivät terveyteen, niinkuin nyt hän itsekin. Vasta kun
kuume on ohi, hän pääsee heidän joukkoonsa. Hänen kuumeensa on hiukan
pahanluontoinen, sanoo eno. Ei mikään korkea, mutta itsepintainen.
Hän tuskin vielä käsitti, että samassa määrin kun parantola tuli
häntä likemmä, loittoni hänestä koti, osakunta, Jyrki, Heikki, Antti,
Annikki, Greeta, kaikki. Häntä ei enää vaivannut, että oli kirjoittanut
kotiin vain lyhyesti. Eilen vielä hänellä oli ollut paha omatunto sen
asian vuoksi. Hänen teki nyt vain mieli läpikäydä nuo muutkin paperit,
jotka Atsalean presidentti oli hänelle tuonut. Hän ennättää sen vielä
tehdä, ennenkuin päivällistarjotin tulee. Tosin nyt väsyttää. Se on se
kuume. Varmaan ei olisi lupa nyt lukea.
Onneksi seinän takanakin oli aivan rauhallista. Helmi sytytti sähkön
ja luki edelleen. Jukolan järjestysssäännöt, lähteneinä mieshallista,
olivat vastaavassa määrin »miehekkäästi» laaditut. Atsalean
ystävähallin verotuslaki sisälsi erikoisia määräyksiä »lumpustuksen»
varalta. Niistä päättäen tämä lumpustus täällä oli vakava ja arka
asia. Ja mitäpä se muuallakaan oli, myönsi Helmi itselleen. Kaikkialla
keskeisin, nimitti sitä millä nimellä tahansa. Jukolan asiakirjat
olivat laaditut leikilliseen, ehkäpä pikkuisen liiaksikin leikilliseen
muotoon.
Täytyi purskahtaa nauruun, väsynytkin joutui alakynteen tämän
merkillisen kirjallisuuden rinnalla. Jahka hän nyt vielä on lukenut
läpi nuo Kuriirin numerot, niin hän varmaan todella tietää kaikki, mitä
etukäteen saattaa tietää ja ehkä vähitellen kypsyy ministerisalkkua
varten.
Mitä ihmettä! Keittiöpalvelijatar seisoi hänen edessään tarjottimineen
ja kysyi hymyillen, kenen kanssa hän puhui. Oliko hän puhunut? Onko
hän alkanut puhua itsekseen? Olipa hauskaa, että neiti vihdoin alkoi
nauraakin — itkua oli jo kestänyt liian kauan. Nyt täytyi syödä kaikki,
mitä tässä oli. Täällä talossa oli sellainen tapa, ettei saanut jättää
mitään.
— Tuleeko siitäkin sakko? sanoi Helmi huvitettuna. — Täällähän niin
paljon kuuluu sakotettavan.
— Niin, huvikseen keksivät milloin mitäkin. Kilpasyöntejä suoritetaan
pöytäkunnittain ja niihin on tehty jokseenkin sellaiset säännöt kuin
nyrkkeilyssä kuuluu olevan.
— Kunhan pääsen tuosta kuumeesta, niin sitten kyllä otan osaa
syöntikilpailuun.

— Neiti on tänään jo toisen näköinen kuin edellisinä päivinä.

— Oikeinko totta?

Helmin teki mieli katsoa peiliin. Jos tytön puheessa oli perää, niin
hänen lääkkeenään oli ollut tuo hallikirjallisuus.
Ei vailla jännitystä tarttui hän heti ateriansa jälkeen »Kukkarannan
Kuriirin». Sen otsikkoon oli piirretty kuuden hevosen vetämät,
vanhanaikaiset postivaunut, kuskilla piiska pystyssä.
Mahtoivat numerot olla valikoidut »nahkapoikia» varten, koska
henkilöiden esittely alkoi heti ensi lehdellä.
 Kukkarannan väkeä.

 Antaaksemme nykyisille ja varsinkin tuleville Kukkarannan asukkaille
 jonkinlaisen kuvan meidän päiviemme Kukkarannasta, tahdomme esittää
 heille joukon tunnettuja Rantamme asukkaita. Useimmista on mainittu
 joku luonteenomainen piirre, mutta silti ei esittelymme pyri olemaan
 mikään perinpohjainen eikä edes asiallinen. Olettakaamme siis, että
 seuraavat henkilöt astuvat pitkässä kulkueessa eteemme ja kukin heistä
 vuorostaan pysähtyy, antaen meille tilaisuuden tutustumiseen. Rivin
 tietysti aloittaa syvämietteisenä ja ryhdikkäänä tunnettu isäntämme,
 suosittu ylipappamme tohtori Ania. Mukana hänellä on kanarialintunsa
 Lilli ja kaunis vaaleanpunainen atsalea. Mahtavalla talollamme on
 arvokas isäntä. Väsymättömällä innolla ja tarmolla hän työskentelee
 asukkaitten hyväksi, uhraten miehuutensa parhaat voimat taisteluun
 niitä vihollisia vastaan, jotka alituisesti taloamme piirittävät.
 Talomme isäntä on järkähtämätön oikeuden ja järjestyksen puolustaja,
 ankarakin tarpeen vaatiessa, mutta myöskin lempeä ja hyväntahtoinen,
 suosien huumoria ja viatonta ilonpitoa. Kunnioitamme ylipappaamme
 ja lahjoitamme hänelle kaiken luottamuksemme. Tiedämme, ettei
 ylilääkärillä ole enempää perhettä kuin mitä hänellä nyt on mukanaan,
 mutta meille tämä lienee vain eduksi, sillä sitä enemmän harrastusta
 riittää varmaan meidän osaksemme. Ja onhan siinä kai yhdelle miehelle
 perhettä tarpeeksi, kun on tällainen joukko ympärillä hoivattavana ja
 vaalittavana. Saa alituiseen vastata kysymyksiin: saanko mennä sinne
 tai sinne, saanko tehdä sitä tai tätä jne. Ja saa varmasti aivan
 riittävästi järjestellä ja komennella, ehkäpä kyllästymiseen asti.
 Vähentääksemme ylipapan vaivoja me koetamme olla oikein kilttejä ja
 ansaita kaiken sen huolenpidon, joka hänen taholtaan tulee osaksemme.
 — Kulkueessa seuraa sitten tohtori Pekkola, jonka pian tiedämme
 tuovan kotiin mielitiettynsä. Tohtori Pekkola nauttii hänkin suurta
 suosiota ja kunnioitusta Kukkarannan asukkaiden keskuudessa. Hänen
 tyyni, hillitty olemuksensa on omansa herättämään luottamusta,
 hänen kykynsä lääkärinä on tunnettu ja tunnustettu, ja ihmisenä hän
 on täynnä hyvää tahtoa ja avuliaisuutta. — Seuraa sitten kolmas
 tohtorimme, Risto Kari, jota pidämme erittäin luotettavana lääkärinä,
 ja jolle lisäksi olemme kiitolliset niistä monista tilaisuuksista,
 joissa hän on antanut meidän nauttia musikaalisista lahjoistaan. —
 Kulkueessa astuu nyt esiin laitoksemme tarmokas taloudenhoitaja,
 herra Mäkelä, tilikirja kainalossa. Tehkäämme kunniaa, sillä tämä
 tarkka ja kyvykäs mies pitää huolen siitä, että talomme taloudellinen
 puoli pysyy kunnossa. — Sitten seuraa järjestyksessä neiti tohtori
 Varila. Herrat ovat kovasti kehoittaneet häntä asettumaan likemmä
 kulkueen alkupäätä, mutta hän on tahtonut pysytellä lähempänä naisia.
 Reippaalle, hilpeälle tohtori Varilalle toivomme parasta onnea ja
 menestystä sillä laajalla työvainiolla, jonka hän on innostuksella ja
 antaumuksella omakseen valinnut. — Nyt astuu eteemme päivänpaisteinen,
 hymyilevä neiti Malinen, röntgenkuvaa kädessään kantaen, hän, joka
 meille kaikille tänne tullessamme valmistaa ystävällisen vastaanoton
 ja joka aina on valmis sekä sanoin että teoin meitä auttamaan. Neiti
 Malinen se on, joka valokuvaa keuhkojamme, tutkii kaiken maailman
 yskös- ym. kokeet, työskentelee apteekissamme jne. — Nyt seuraa
 kulkueessa uusi yötätimme, neiti Koskinen, kädessään taskulamppu.
 Toivomme uuden, herttaisen yöhoitajattaren hyvin viihtyvän ja lupaamme
 olla tottelevaisia. Jos kuultaisiin varkaita olevan liikkeellä, niin
 ehdotamme, että otettaisiin Riikilän Peti hänelle avuksi ja turvaksi
 virantoimituksessa. Varmuuden vuoksi mainitsemme, että Peti ensi
 syksynä täyttää 70 vuotta. — Nyt astuu esiin lasten oma kultainen
 ja taitava täti Linnala. Hän vaalii hellästi lapsilaumaansa, joka
 on häneen kovin kiintynyt, eikä puutu häneltä ystäviä aikuistenkaan
 joukosta. Hänen huoneensa on mitä miellyttävin kahvinjuontipaikka,
 jonka viihtyisyydestä tämän lehden toimittajatkin ovat saaneet
 nauttia. (Eivätkä he pane pahakseen, vaikka joskus vieläkin saisivat
 sinne ystävällisen kutsun.) Sitten seuraavat sarjassa muut suositut
 ja etevät hoitajattaremme, mikä kuuluisa ystävällisestä, tyynen
 arvokkaasta käytöstavastaan, mikä ahkeruudestaan ja alttiiksipanevasta
 mielenlaadustaan, mikä mistäkin. Heidän kintereillään seuraavat
 tärkeän ja juhlallisen näköisinä meidän viisi »planttuamme», tarkemmin
 sanoen harjoittelijamme, jotka tekevät parhaansa auttaakseen
 meitä ja oppiakseen sairashoidon aakkosia. Pidämme paljon kelpo
 plantuistamme ja toivotamme heille parasta tulevaisuuden varalta.
 Kulkuetta yhä jatkuu. Esille astuu reipas, iloinen, vilkasluontoinen
 konttoripoikamme, neiti Heleä, jonka apua ja palveluksia lakkaamatta
 kysymme. Häntä seuraa puutarhurimme, jonka aikaansaannoksista joka
 päivä täällä pöydässä nautimme. Sitten tulee keittiöstä päin aika
 joukko väkeä. Edellä astelee arvokkaana itse pääkeittäjämme. On
 siinä emännällä työtä ja touhua, kun tämmöisenkin talon nälkäisistä
 suista joutuu huolta pitämään! Emännän jäljessä astelevat ripeät
 ja reilut tarjoilijattaremme ja keittiöapulaisia seuraa sitten
 aika liuta. Mitenkään emme saa unohtaa muki-Emmaa, joka alati
 hyväntuulisena ja tyytyväisenä ahertelee meidän mukiemme kimpussa.
 Jo tulee siivoojienkin vuoro päästä esiin. Nämä reippaat neitokaiset
 kuljettavat myös ruoan sänkypotilaille. Mitenkään ei ole unohdettava
 tiskaajia, jotka aamusta iltaan hääräävät lipeäpatojen ääressä.
 Miljoonittain tuholaisia joutuu heidän toimestaan pois päiviltä. Kyllä
 tässä talossa olisi vieläkin mainitsemisen arvoisia toimihenkilöitä,
 mutta tahdomme tällä kertaa supistaa esityksemme tähän sekä kohottaa
 mainittujen ja mainitsematta jääneiden kunniaksi kolminkertaisen
 raikuvan eläköön-huudon.

 Jokainen tietäköön, että meidän vilpitön kiitollisuutemme ja
 kiintymyksemme seuraa häntä, meidän täältä lähdettyämmekin.

 Halli-Mamma.
»Kukkarannan Kuriirin» sivuilta välähteli lukijan silmiin parantolan
elämä arkena ja pyhänä, aurinkoisella säällä ja sadeilmalla, läpi
vuosien. Pitkässä saatossa kulkivat vastatulleen ohitse ne vieraat
ihmiset, jotka varhemmin olivat rientäneet tänne eri oloista ja eri
haaroilta, mutta saman murheen ajamina ja siis oudon tuttuina. Mikään
murheenlaakso ei tämä parantola ollut — kaukana siitä. Leikki ja
ilonpito kasvattivat orjantappuroihin heleät kukinnot. Erikoisaiheiset
sattumat, pikkuruikkuiset vieraille, merkitsevät kotiväille, antoivat
aiheen runoon, novelliin tai puheenparteen. Kuriiri lennätti
uskollisesti jokaiselle vastatulleelle — mikäli hän halusi niitä
vastaanottaa — lievästi stilisoidut tiedot ihmisten suhteista toisiinsa
ja tapahtumista tässä pienoismaailmassa, sellaisina, jommoisina
asianhaarat olivat kutsuneet ne esiin vuodenaikojen ja kirkollisten
juhlain vaihdellessa monien auringonkierrosten kuluessa. Kuriiri
talletti parantolan historiaa. Tarkkaavainen lukija todella tiesi
paljon, kun päästi Kuriirin käsistään. Hän, Helmikin, uskoi jo olevansa
täysin perehtynyt siihen maailmaan, mihin olojensa pakosta oli joutunut.
Edellä muiden jäi mieleen se nainen, kymmenen lapsen äiti, joka täällä
oli tunkenut tilansa ytimiin ja saanut selville sairauden tarkoituksen:
ihmisen jalostuminen. Oi, kuinka pitkä matka hänellä, Helmillä, oli
sinne! Koko hänen ikänsä ei riittäisi viemään tällaiseen tulokseen.
Kaikki luonnossa tosin oli järjestetty tarkoituksenmukaiseksi ja
kaikella elämässä täytyi olla myönteinenkin tehtävänsä. Mutta tämä
vaikea tauti? Juuri tämä tarttuva, hävittävä keuhkotauti?
Atsalean halli virkailijoiden kautta oppi hän, jo maatessaan
sänkypotilaana, tuntemaan suuren osan Kukkarannan hoidokkeja. Siellä
oli hienotunteisia, epäitsekkäitä ihmisiä, joilla oli halu palvella
ja tuottaa toisille iloa. Kun esimerkiksi rouva X. sai paketin, niin
hän jakoi sen sisällön niin, ettei hänelle itselleen jäänyt kuin pieni
osa. Helmillekin, joka oli hänelle tuiki vieras, siitä riitti jokin
herkkupala. Hänen, rouva X:n huonetoveri, kaunis rouva Y. käytti
ajattelemattomasti hyväkseen avuliasta rouva X:ää. »Viitsitkö antaa
kuumemittarin — pelkään, että taas olen saanut kuumetta... Unohdin
huivini seurusteluhuoneeseen, ole hyvä ja tuo se... Nyt ovat varmaan
pudottaneet postini jonnekin — etkö menisi konttoriin katsomaan,
minun ukkoni tapaa aina kirjoittaa lauantaina... Älä jätä minua
yksin, on niin ikävä maata täällä ilman seuraa. Järjestä niin, että
joku toinen menee peli- ja huvitoimikuntaan, ajattele vähän minuakin,
et yhtään välitä minusta...! Etkö tänään minun puolestani hoitaisi
hallivaatteita, olen niin väsynyt, en jaksa enkä viitsi.»
Täällä on raskaan ruumiillisen työn väkeä, miehiä, jotka ovat
raivanneet peltonsa korpeen ja jotka tuntevat etteivät ikinä enää
jaksa kyntää, kylvää ja elättää perhettään, tai kantaneet tiiliä
kaupungin kivimuurien ylimpiin kerrosriveihin asti, ja naisia, jotka
ovat hoitaneet suurta lapsijoukkoaan tai muuten katsoneet itseään
välttämättömiksi elämäntehtävänsä ääressä. Täällä on ylioppilaita,
joiden on täytynyt jättää tenttilukunsa kesken, konttoriapulaisia,
palvelijattaria, kirjeenkantajia, joku seppä, joku kirjailija, joku
näyttelijä — tauti on yllättänyt heidät ja täällä he kaikki tottelevat
kellonsoittoja ja sääntöjen pykäliä. Varakkaita täällä ei ole mutta
varattomien joukossa tapaa kaikkein varattomimpia, sellaisia, joiden
vaatteet asujaimineen ovat poltettavat ja heille koottava se, millä he
itsensä verhoaisivat. Monella ei ole kotia, minne mennä parantolahoidon
jälkeen. Mutta toivontähti hohtaa yleensä ystävällisenä miltei kaikkien
näiden monivivahteisten ihmiskohtalojen yllä.
Muutamia toivorikkaita kirjeitä kulki töölöläisen kodin ja Kukkarannan
välillä.
 »Rakas isä ja mummo!

 Ajatukseni ovat usein viipyneet luonanne, mutta kirjoittamisesta ei
 ole tahtonut tulla mitään. Jahka minä pääsen ylös, niin kirjoitan
 oikein pitkän kirjeen ja teen seikkaperäisesti selkoa koko elämästä
 täällä. Se on aivan erikoista elämää, senverran olen nyt jo oppinut
 ymmärtämään. Makaan vielä. Ensin näytti siltä kuin minun tapaukseni
 olisi ilkeäluontoinen, mutta viime päivät ovat taas olleet paremmat.
 Ehkä siihen vaikutti sekin, että minun oli kovin ikävä. Nyt alan
 tottua — täytyy tottua! Kaikki ovat olleet minulle hyviä. Marjaa en
 ole vielä saanut nähdä, hän makaa lastenpaviljongissa ja lähettää
 terveisiä. Marja kuuluu voivan hyvin ja saaneen monta ystävää. Minäkin
 olen tutustunut tuleviin hallitovereihini, he ovat käyneet minua
 tervehtimässä, pitäneet puheita, jopa tuoneet makeisiakin. Tämä on
 suuri laitos, olen sitä jonkin verran joutunut näkemään, käydessäni
 tarkastuksilla. Eno aikoo pian ruveta minua typettämään. Vaikeaa on
 muistaa, että on sairas. Se täytyisi aina pitää mielessä. Monesti
 hypähdän ylös ja vasta sitten käsitän, että täytyy maata hiljaa, jotta
 keuhkot saisivat lepoa ja raitista ilmaa. Ilma kuuluu sisältävän
 sellaisia terveeksitekeviä kemiallisia kokoonpanoja, joita ei vielä
 tunnetakaan.

 Olisi kovin hauskaa, jos jaksaisitte kirjoittaa voinnistanne. Täällä
 kun pitkät päivät makaa, niin kirjeen saapuminen on suuri tapaus.
 Mummo ei ole levoton meidän vaatteistamme. Vuoteessa maaten tarvitsee
 vähän. Mitenkä lapset jaksavat? Miten isä, miten mummo?

 Pian kirjoitan enemmän.

 Sydämellisin terveisin Helmi.»

 »Rakkaat tyttäreni Helmi ja Marja!

 Mielihyvin olen vastaanottanut tiedot onnellisesta saapumisestanne
 parantolaan, jossa hyvä enonne on valmistanut teille hoidon. Koettakaa
 tottelevaisuudella ja kuuliaisuudella palkita hänen vaivojaan ja
 kustannuksiaan sekä myös hoitajien ja muiden lääkärien vaivannäköä.

 Täällä kotona jaksamme asianhaarojen mukaan hyvin. Olimme sitten
 kaikki röntgentarkastuksessa: mummon vikaa sanottiin hyvänlaatuiseksi,
 ei ollut kolomuodostumaa, vain ryhmä pieniä tuberkkelipesäkkeitä,
 joissa oltiin havaittavinaan arpeutumisen alkua. Me muut olimme
 terveet, pojillahan tosin tuberkuliinikoe oli myönteinen. He ovat
 nyt Lohjalla tohtori Ahosen sukulaistalossa ja mummo ikävöi heitä.
 Mutta heillä on hyvä hoito. Tohtori Ahonen kertoo lähemmin. Hänen
 mukanaan lähettää mummo teille vaatteita, joita ei ennätetty pikaiseen
 lähtöönne saada valmiiksi.

 Toivottaen Teille molemmille yhä menestyksellistä parantumista,
 lähetän enollenne, tohtori Anialle parhaat terveiseni.

 Mummo lähettää terveisiä ja lupaa kirjoittaa.

 Isänne.»
Antti tulee siis, tulee ehkä piankin! totesi Helmi ja ilostui niin,
että hänen tuli aivan kuuma.
Osakuntalaisilta saapui alussa kortteja. Teki oudon kipeää, kun luki:
»Terveiset täältä; uusi jatsimelodia löydetty; vanha shakkimestari
lyöty, uusi astunut näyttämölle. Morjens vaan ja tule pian kotiin.»
Alla tuttuja nimiä päällekkäin, niin, että niitä tuskin saattoi lukea.
Tai: »Jyrki saanut kutsun laulamaan Mussolinille. Mitä uskot — tunteeko
hän enää sen jälkeen vanhoja ystäviään?» Osakuntalaiset lähettivät
noita mielettömiä ihania päähänpistojaan, jotka tulivat esiin osakunnan
alati kuohuvasta ja kukkivasta elämästä, tuosta ihanasta elämästä,
jonka ulkopuolelle Helmi nyt oli joutunut. Alati uudella voimalla teki
häneen kipeää, ettei hän enää ollut siellä, missä shakkimestareja
lyötiin ja kruunattiin ja missä uuden jatsimelodian löytäminen oli
tapaus. Hänen täytyi elää kellon mukaan kuin vanha vaivainen mummo.
Yksi ainoa varomattomuus riitti tekemään hänestä lopun. Täällä oli
ollut nuori mies ylioppilas hänkin, joka oireettomana pääsi pois
parantolasta. Hän opiskeli sitten Helsingissä, tuskin muistaen että oli
ollut sairas. Jouluaattona hän meni hakemaan kuusta metsästä, ottaen
ullakolta jalkaansa kylmät saappaat. Hän sai nuhan. Ja tämä pieni
kylmetys vei hänet nopeasti hautaan.
Kurssikirjojen pino nousi sekin Helmin mieleen, muistellessa
osakuntatovereja. Koska mahtoikaan tulla aika, jolloin hän jälleen
saattoi tarttua niihin? Vai oliko menevä hukkaan koko se työ, joka oli
pantu lukuihin, ponnistukset harjoituksia ja tenttejä varten kodin
painostavassa ilmassa?

Heikiltä ei tullut riviäkään.

Mitä se tiesi?

On kuitenkin tulossa päivä, jota Heikki tuskin voi unohtaa: Helmin
syntymäpäivä. Helmi on varma, että häneltä silloin tulee kirje, ehkä
kukkalähetyskin. Hän oli viime vuonna tämän päivän iltayöstä herännyt
lauluun. Kuinka pitkä aika siitä tuntuukaan olevan! Helmi odotti
hartaasti, mutta varasi senkin mahdollisuuden, ettei tulisi mitään.
Hän ei aavistanut kenenkään täällä parantolassa tietävän
syntymäpäivästään, mutta Atsalean sisäministeri, jonka virkaan kuului
kaikkien kansalaistensa sisäiset asiat, oli ottanut tästäkin selvän,
ja varhain merkkipäivän aamuna marssi Atsalean kansa läpi käytävän
onnittelemaan uutta jäsentään, lahjoittaen hänelle »sulhasen».
He toivat sulhasen mukanaan, itse he olivat hänet rakentaneet ja
puettaneet ja sipisten, sopisten, nauraa tirskuen ja kuiskutellen he
työnsivät hänet sisään ovesta, Helmin pelästyksestä huudahtaessa ja
hetken perästä purskahtaessa nauruun.
Mistä he olivatkaan tämän tavattoman suuren nukkepojan saaneet? Sillä
oli mansikanväriset posket, kädessä tulipunaisia paperiruusuja ja se
totteli nimeä Felix.
Felix asetettiin Helmin vuoteen ääreen istumaan ja Atsalean naiset
parveilivat iloisena joukkona sulhasen ja morsiamen ympärillä,
toivottaen onnea ja vakuutellen ystävyyttään. Kun viereisessä huoneessa
oli heikko sairas, niin täytyi kaikkien onnitteluseremoniojen tapahtua
mahdollisimman kuulumattomasti. Mutta tämä ei estänyt iloa kohoamasta
korkealle sinä neljännestuntina, joka oli käytettävissä ennen
virallista nousuaikaa. Jollei hymyilevä Felix husaariviiksineen olisi
jäänyt tuolille istumaan, niin olisi Helmi uskonut nähneensä hauskan
unen. Niin äänettömästi olivat atsalealaiset tulleet, niin äänettömästi
kuiskailleet, hymyilleet ja menneet. Helmin typerä huuto vain oli
pahasti kuulunut — typerä kyllä, sillä näkihän hän selvästi, kun sähkö
syttyi, että presidentti ja lumpustusministeri kainaloista kantoivat
Felixiä.
Kotoa tuli kuvakortti ja siinä mummon onnentoivotus. Heikiltä ei
mitään. Aus den Augen, aus dem Sinn, ajatteli Helmi. Ja hän olisi
varmaan ollut vieläkin surullisempi, jollei Felix olisi istunut siinä,
tökerönä ja lystillisenä, iltaan asti.
Eräänä päivänä, kun seurusteluhuoneesta läpi avattujen
terveysikkunoiden saattoi kuulla ilonpitoa leikki-illasta, astui neiti
Alho huoneeseen, hymyillen ystävällistä hymyään, mutta silmät erikoisen
syvinä ja loistavina, ja ilmoitti, että neiti Hilla, jonka neiti
Hirvinenkin tunsi, muuttaisi tänne täksi yöksi. Toivottavasti ei neiti
Hirvisellä ollut mitään sitä vastaan. Niin, hänen huonetoverinsa, rouva
Strömberg, oli hiukan levoton, oli parempi, etteivät he häirinneet
toisiaan. Neiti Hilla ei tahtonut jättää ystävätärtään, mutta tohtori
oli nyt näin määrännyt.
Helmi käsitti heti: rouva Strömberg on taas hyvin huonona! Hän oli
ollut parempi välillä. Juuri hänellä oli se hyvä gramofooni, joka
soitti samaa jatsia, minkä mukaan osakunnassa viime aikoina oli
tanssittu — nythän oli keksitty uusi jatsimelodia, niinkuin viime
kortti tiesi kertoa.
Neiti Hilla tuli, astuen vuoteensa jäljessä, jota hoitajatar työnsi,
käsivarrellaan joitakin liinavaatteita ja kädessään kampa — harva
pitkäpiikkinen kampa, jommoinen oli tarpeellinen pitkiä, tuuheita
hiuksia varten.
Helmi makasi, käsivarsi pään alla, ja seurasi jännityksessä kaikkea
mitä tapahtui täällä, silti hetkeksikään jättämättä mielestään
viereistä huonetta.
Hoitajatar, saatuaan vuoteen sijoitetuksi, hävisi nopeasti, silmillään
anottuaan: olkaa levolliset ja nukkukaa hyvin.
Neiti Hilla oli laskenut yöpaitansa vuoteelle ja seisoi ikkunan
ääressä, katsellen pihamaalle, jonka tasaista lumikenttää suuri
sähkölamppu valaisi. Yltympärillä vallitsi pimeys. Mäntyjen latvat
tuntuivat päästävän huokauksia.
Vihdoin neiti Hilla jätti ikkunan ja tuli tuolille, joka oli Helmin
jalkopäässä.
— Rukoilkaa tekin, sanoi hän hiljaa. — Luulen, että ystäväni saa kutsun
tänä yönä. Kuinka mielelläni olisin hänen luonaan tämän vaikeimman
yön. Mutta hän itsekin käski minun lähteä. Hän ei ole puhunut minulle
sielunsa asioista, mutta hän on pyytänyt minua lukemaan Uutta
Testamenttia. Herra, ole hänen luonaan, valaise häntä, lohduta häntä,
armahda häntä, armahda meitä kaikkia.
Viereisessä huoneessa liikuttiin hiljaa. Miehen askeleet kiiruhtivat
läpi käytävän. Helmi saattoi erottaa eno Wiljamin äänen. Neiti Alhokin
oli siellä ja vielä joku hoitajattarista.
Neiti Hilla alkoi kuiskaten kertoa sairaasta rouvasta. Hän oli nuori ja
kaunis, oli konttorista päässyt päällikkönsä rouvaksi. Mutta se mies
oli yhden ainoan kerran käynyt täällä häntä tervehtimässä, eikä hänelle
kukaan kirjoittanut. Ainoastaan rahalähetykset tulivat säännöllisesti.
Muutama päivä sitten oli rouva pyytänyt, että sähkötettäisiin miehelle.
Se oli tehty, ja hän oli tuntunut odottavan tätä. Häntä ei kuitenkaan
ollut kuulunut. Rouva piti paperinsa ankarassa järjestyksessä — kaikki
laskut ja kuitit olivat niputetut. Hän laski joskus myrkyllistä pilaa
ihmisistä ja laitoksista eikä hän milloinkaan itkenyt, ei silloin
kun joku sukulainen hänelle kirjoitti hänen miehensä elävän toisen
naisen kanssa, eikä silloin, kun hänelle luettiin Uutta Testamenttia.
Vuorisaarnan hän halusi kuulla uudestaan ja uudestaan.

— Rukoilkaamme molemmat! kuiskasi neiti Hilla, painuen ajatuksiinsa.

Seinän takaa saattoi erottaa yhä samat äänet ja askeleet, lääkärin ja
hoitajattaren.
Puoliyön jälkeen hiljeni huone ja miltei äänettöminä johtivat askeleet
läpi käytävän sinne, mistä olivat tulleet.

— Hän on kuollut! kuiskasi neiti Hilla. — Hänen miehensä ei tullut.

Ja hyvin hiljaa kuului pimeästä hänen äänensä, lukien Herran siunausta.

Kumpikaan tytöistä ei ummistanut silmiään. Mahtoi olla aamuyötä, kun
kahden miehen sipsuttavat askeleet jälleen likenivät ja viereisen
huoneen ovi avautui.

Tytöt ymmärsivät, että kuollut nyt vietiin pois.

Mutta tämän yön jälkeen käsitti Helmi Hirvinen, että voi sattua
tapahtumia, jotka minuuteissa muuttavat ihmisen.
Jo ylihuomisena päivänä saapui joku herra järjestämään vainajan
asioita. Vaan ennenkuin neiti Hilla luovutti gramofoonin, kokosi
hän hallikuntansa sen ympärille ja vielä kerran soitti se läpi
ohjelmistonsa, sekä iloiset että surulliset sävelet, polkat, valssit ja
marssit. Helmi Hirvinen kuuli tutun jatsinkin seinän takaa. Siinä oli
nyt uusi, outo sointu.
Tuli sitten eräs aamu. Helmi Hirvinen heräsi syvästä unesta ihmeen
virkeänä, pelästyi, että oli nukkunut liian kauan ja aikoi heti syöstä
vaatteisiinsa käydäkseen kiinni kurssikirjoihinsa. Mutta mitä tämä
olikaan? Ikkunan takaa näkyi sininen taivas, punertavia männynkylkiä
ja vihreitä puunlatvoja, rinta otti vastaan pihkantuoksuista ilmaa ja
ulkoa kuului laulua ja narskuvia askeleita lumella. Hän ei ollutkaan
omassa pukkisängyssään kotona Töölössä, vaan tyhjässä, kylmässä
huoneessa, missä seinät olivat vaaleansiniset ja terveysikkuna avoinna,
ikäänkuin päästämässä sisään tuota taivasta. Tuossa oli valkoinen
pöytä, tuossa tuoli, tuossa yöpöytä, tuolla vesijohdon allas — kaikki
oli valkoista ja kylmää. Kyllä totisesti joskus saattaa nukkua makeasti.
Hänhän oli enon luona Kukkarannassa — kuinka kauan oikeastaan jo oli
ollutkaan täällä? Hänen oli täytynyt pysyä vuoteessa ja aina kun
hän oli kysynyt, milloin pääsee ylös, oli eno Wiljam sanonut: hm,
saa nyt nähdä. Kun hän viimein hätääntyneenä huomautti, että hänen
tenttiaikansa meni umpeen, niin sanoi eno siihenkin: hm, saa nähdä, saa
nähdä!
Joka tapauksessa saa jotakin nyt nähdä: päivän, jolloin ei väsytä!
Ruumiissa on ihana tunne. Ei mihinkään maailmassa sitä voi verrata.
Silmäluomia ei paina, tuskaa ei tunnu missään. Tekisi mieli leivona
kohota ja kiiruhtaa työhön. Tälle hyvinvoinnille ei lainkaan osaa antaa
arvoa ennenkuin on ollut sitä vailla. Ulos kevääseen hänen tekisi mieli
lähteä, suorittamaan jotakin hyödyllistä — hän hyvin tietää, ettei nyt
ole kevät, ulkona on syystalven pimeä, mutta tämä ihana ruumiillinen
ilo kuitenkin kuuluu kevääseen. Hän paranee, hän tietää sen nyt! Hän
on ollut parantolassa, kanssakärsivien joukossa, hän on ollut sairas
— pieni viiva vain ja hän olisi joutunut kuolevien puolelle, mutta
hän joutui tänne ajoissa: hän tulee nyt terveeksi! Tällaista aamua ei
hänellä koskaan ole ollut: ei väsytä. Kiittäkäämme ja ylistäkäämme!
sanoi neiti Hilla. Helmi vei kätensä ristiin ja muisti sen illan,
jolloin neiti Hilla tuli hänen huoneeseensa. Mitähän kello jo
mahtaakaan olla? Vieläköhän neiti Alho tänäänkin sanoo, ettei hän saa
nousta? Ja mitähän eno Wiljam sanoo? Kuinka hyviä he kaikki ovatkaan
olleet!
Helmi makaa hämärässä, onnellisena oikoen jäseniään ja odottaen
ylösnousun merkkiä. Kukko laulaa tuolla jossakin rakennusten takana.
Tenttiaika menee umpeen, auttamattomasti, mutta hän ei enää sure sitä.
Hän ei enää kuulu yliopiston opiskelijain lukuun. Kummallista: nyt hän
muistaa Freiligrathin syntymävuoden! Ja mieleen johtuu muutakin, mikä
hänen väsyneissä aivoissaan oli aivan epäselvänä. Kukaties tentti nyt
menisikin hyvin. Mutta ei ole enää aikaa. Pois Freiligrathit ja multaa
päälle! sanoi kerran Heikki. Täällä parantolan kylmissä, puhtaissa
huoneissa käännetään monen ihmisen elämänjuoksu toiselle suunnalle.
Minunkin! päätteli Helmi. Mutta minne? Neljäkymmentäviisituhatta
ihmistä sairastaa. Kuinka moni heistä näkee tällaisen terveyden aamun?
Yhdeksäntuhatta kuolee vuodessa, yksi vuorokauden jokaista tuntia
kohden. Se, joka kokee tällaisen aamun, jää varmaan erikoiseen velkaan
niille, joiden osalle ei tullut tuntea väsyttämättömyyden iloa. Täällä
on ollut puhdasta, viileää, hiljaista. Tämä on ollut elämän esikartano.
Hän viivytteli. Hän olisi tahtonut pidättää tätä ihmeellistä hetkeä
menemästä ohitse. Pihamaalla syttyi sähkölamppu ja seinät huoneessa
saivat kiiltävän, miltei kuutamon kaltaisen valkeutensa, niinkuin niin
monesti ennen, näin aamuin ja illoin hänen sairautensa aikana.

Terveys oli tullut, tänään varmasti ei ole kuumetta!

Helmi Hirvinen tuskin malttoi odottaa hoitajattaren tuloa. Neiti Alho
hymyili heti vastaan ja alkoi, ennenkuin potilas oli ennättänyt suutaan
avata:
— Me taidamme sitten tänään alkaa ilmarinnalla. Tohtori puhui siitä
jo toissapäivänä. No, se on sitä, että keuhkopussi täytetään ilmalla,
sairas keuhko menee kokoon eikä enää voi toimia. Levossa ollen saa se
sitten rauhassa parantua. Kyllä kai typetyspotilaat ovat kertoneetkin.
Ilmaa pumputaan keuhkopussiin. Ei se tee kipeää. Ensi kerralla ehkä
vähän. Mutta ei sitten enää.

Helmi nauroi, peilin ääressä sukiessaan hiuksiaan.

— Täällähän kuuluu olevan mies, joka niin pelkää typettämistä, ettei
häntä mitenkään saa siihen, sanoi hän huolestuneen näköisenä, vaikka
ilo oman terveyden palaamisesta teki hänelle kaiken myötäsuremisen
mahdottomaksi tällä hetkellä. — Rakas neiti Alho, miten me saisimme
hänet narratuksi siihen leikkiin!
— Kyllä kai hän siitä tulee järkiinsä, kun ylilääkäri hänelle selittää
asian, vastasi neiti Alho, askarrellessaan taulukon ääressä samoin
ilmein ja liikkein kuin niin monesti ennen.
Helmi pääsi jalkeille. Yllään jonkin verran ahtaaksi käynyt
pyhäpukunsa, asteli hän Atsalean presidentin rinnalla läpi pitkän
käytävän, jonka ikkunalaudoilla punaiset pelargoniat helottivat. Kansa
kiiruhti halleihin. Helmi tunsi nimeltä monet ja lisää hänelle selvitti
Leena-Maija, samalla tehden selkoa joulunvieton valmistuksista, vaikkei
hän itse tulisikaan olemaan täällä jouluna, ylipappa kun oli luvannut,
että hän pääsisi kotiin. Portaissa tulivat lääkärit valkoisissa
takeissaan. Eno Wiljam pysähdytti Helmin, nyökkäsi ystävällisesti
ja sanoi: oikein hyvä, pian alamme ilmarinnalla, iltajunassa saapuu
tohtori Ahonen.
Tuli melkein liian paljon hyvää päällekkäin. Helmi tunsi jonkinlaisen
pyörryttävän ilontunteen käyvän läpi ruumiinsa. Siinä oli jotakin
heikentävää, takaisinpäin vievää, ikäänkuin ei hän olisi jaksanut
sitä kantaa. Hän tunsi, ettei sittenkään vielä ollut täysin terve.
Ja kun Leena-Maija kirjastohuoneen oven kohdalla esitti hänet herra
Sistolle ja jollekin toiselle Jukolan pojista, niin hän tunsi vanhan
vastenmielisen hien pusertuvan otsalleen ja käsiinsä ja päätteli: ilo
oli ennenaikainen, terveyteen on vielä matkaa, etteihän vain tulisi
jotakin pahempaa! Tässä ei kuitenkaan ollut aikaa mietiskelyihin, sillä
hän joutui nyt siihen vastaanottoon, jommoisesta Kuriiri oli tietänyt
kertoa, kuuli joukon nimiä, sai hallitamineensa, tervehdyshuutonsa ja
paikkansa ulkoministerin ja lumpustusministerin välissä, sekä vaipui
äänettömyyteen, kiitollisena siitä, että seremonia oli ohi. Niin ujoksi
hän oli täällä käynyt, että vaikka osakuntaelämässä oli ollut pakotettu
tottumaan esiintymiseen, sen nyt oli unohtanut.
Tästä näkyi avara luminen piha, jonka kukkamaat olivat peitetyt
havuilla, keltaiset männynkyljet, vihreät latvastot ja korkea
rantatöyräs. Tangossaan riippui Jukolan lippu Atsalean yläpuolella.
Sieltä oli nähtävästi joku lähtemäisillään. Vaatteen pohjavärinä oli
oranssinkelta ja siitä erottui mustia hahmoja, nähtävästi alkuperäisen
Jukolan seitsemän poikaa. Tästä kuitenkaan ei saanut täyttä selkoa.
Siinä nyt siis makasi useasti mainitun Atsalean hallikansa tuoleissaan
ja pukkisängyissään, vahvoihin turkispusseihin käärittynä.
Kauimpana seinää vasten olivat Suolarae ja Pippurinmarja, molemmat
luultavasti ylioppilaita, tai konttoristeja, toinen musta ja
vilkas, toinen uneksiva ja hiljainen — minkätähden viimemainittua
nimitettiin »pippurinmarjaksi», oli käsittämätöntä. Mirja Sola,
papintytär, joka terveydellisistä syistä oli lopettanut lukunsa ennen
ylioppilastutkintoa ja sitten yrittänyt lastentarhaseminaariin, luki
hartaasti jotakin paksua kirjaa — kaikesta päättäen se ei ollut
romaani. Rauha Mäkisellä, lumpustusministerillä, oli hänelläkin kirja,
nähtävästi jännittävä. Hänellä on kotona kolme lasta ja mies, joka
toimii osuuskaupassa. Koko perhe elää vanhanaikaisen ymmärtämyksen ja
kiintymyksen elämää, ja kun ei Rauha-rouva milloinkaan ole ajatellut
uskotonta ajatusta, niin hän säälien järjestää koti-ikävää poteville
ja yksinäisille kukkarantalaisille ystävyyssuhteita parhaimman
järkensä mukaan. Hänen tehtäviinsä ei kuulu huolenpito parantolaväestä
ulkopuolella Atsaleaa, mutta myötäsyntynyt toimeliaisuus ja sääliväinen
sydän ovat tehneet hänestä jonkinlaisen ylilumpustusministerin koko
parantolassa. Muurarinleski Elsa nukkui miltei heti. Hänellä olikin
paljon univelkaa. Senjälkeen kun hänen miehensä kolmetoista vuotta
sitten putosi rakennuksen telineiltä katuun ja siinä paikassa heitti
henkensä, on Elsa kantanut muurilaastia ja elättänyt lapsensa avustusta
pyytämättä. Ne ovat nyt jo työssä, aikaansaavia ja työhön opetettuja
kun ovat. Ei niitä ole lellitelty, niinkuin ei äitiäkään. Hän on
kuullut raakoja puheita työmaalla eikä itsekään jää vastausta vaille,
jos hänelle kirosana heitetään. Mutta mikään ei häntä lannista, tai vie
hänen hyvää tuultaan. Ja paranemisestaan hän on yhtä varma kuin siitä,
että aamiainen tänään maittaa. Hän nukkui heti halliin päästyään ja
Lelle, nuori ompelijatar, jonka oli tapana peitellä ja hoivata kaikkia
hallissa, sai ravistaa häntä voimiensa takaa, jottei hän kuorsaisi niin
kauheasti. Alli Sten, ulkoministeri, jossa oli taiteilijanvikaa — hän
se kuului maalanneen Felixin kasvot — ja joka hienon käytöksensä vuoksi
erittäin hyvin sopi edustamaan hallia ulospäin, kirjoitti kirjettä —
nähtävästi sulhaselleen. Hän oli jo hyvissä voimissa ja toivoi jouluksi
pääsevänsä kotiin. Häitten piti olla kesällä.
— Uusi tohtori tuli, virkkoi Suolarae virkeällä äänellään. — Näin kun
hän astui autosta. Hänellä oli vain käsilaukku — eikö hän jääkään
pitemmäksi aikaa?
— Koffertti tulee jäljessä, sanoi heti Pippurinmarja. — Oliko hän
kaunis?

— Makuasia. Hän ei ole ruma.

— Minäkin näin hänet, puuttui nyt puheeseen itse presidentti. — Hän
teki kovin hyvän vaikutuksen. Mutta muistakaamme levätä ja parantua.

— Onko hän helsinkiläinen?

— Onko naimisissa?

— Lapset, huomautti presidentti uudestaan, — muistakaamme säännöt ja
määräykset ynnä-muut, ynnä-muut. Tämä tosin ei ole hiljainen halli,
mutta se ei myöskään saa olla mikään remuhalli.
Saattoi kuulla, että Jukolassa puhuttiin kananhoidosta. Joku selitti
hautomakonetta. Se oli se savolainen pankintirehtööri. Hän oli
paitaressuna torpanpoikana alkanut uransa, myyden äitinsä kymmenen
kanan tuotannon kesävieraille ja siten saaden kokoon ensimmäiset
koulurahansa. Siitä oli sitten latu lähtenyt, ja nyt sitä ollaan
kirkonkylän haarakonttorin tirehtöörejä.
— Ja taianpa täältä ottoo mukkaani emännän. Sin'silmäsen — en minä
niistä ruskeista! ja sitten myö ostetaa satanen kannoo ja hautomakone.

— Kukahan se »sin'silmänen» on? kuiskasi Suolarae, nauruaan pidätellen.

— Se taitaa olla kyökkideparttementista, sanoi presidentti hiljaa, ja
selvästi katsoen, että keskustelu saisi katketa tähän.

Jukolassa naurettiin.

— Onko se uusi tohtori tumma vai vaalea? kysyi lumpustusministeri,
taittaen kokoon kirjeen ja pistäen sen kirjansa väliin.
— Eikö tuo mahda olla vaalea, sirkutti Suolarae, — koska minä heti
tunsin niin voimakasta sympatiaa.
— Hän on varmaan jo kihloissa, varoitti lumpustusministeri. — Ahonenhan
hänen nimensä on?
— Antti Ahonen, sanoi Pippurinmarja nyt vuorostaan. — Näin nimikortin
matkalaukun kyljessä. Antti Ahonen.
Helmi pelkäsi, että häneltä kysyttäisiin jotakin. Mutta kukaan ei
vedonnut häneen.
— Tirehtööri perustaisi kettufarmin, kuului ylhäältä käheä, vaivattu
ääni.
— Se on nyt Timilä tuo, kuiskasi entinen luokkatoveri Helmille. — No se
katkera mies, joka ei ole lähtenyt typetykselle.

Parantolan synkin asukas, ajatteli Helmi.

— Mie jätän ne ketut teitille, vastasi tirehtööri. — Varmaan työ
menestyksellisesti viljelette niitä. Mie taas tykkään niist'
kukkoloist' ja kanoist'. Ja se sin'silmä kanss'.

Nyt kuului Siston ääni:

— Kun meidän lumpustusministerimme, tirehtööri Hakkarinen nyt
tervehtyneenä jättää meidät, niin minä Jukolan tasavallan presidenttinä
saan kiittää hyvästä toveruudesta ja menestyksellisestä toiminnasta.
— Ja mie kanss' kiitän, korotti tirehtööri Hakkarinen leveän
hyväntahtoisen äänensä, — ja toivotan hyvvee lumpustuslykkyy sekä
sin'silmäsille että mustasilmäsille.
Eläköön-huuto kajahti. Sitten seurasi laulu, johon Atsaleasta käsin
yhdyttiin:
    Sun lähtöpäiväs on koittanut,
    elä-elä-elä-eläköön!
    Sun intosi älköön laimetko,
    se kestä-kestä-kestäköön.
    Suta sunfati rallallei,
    elä terveenä, terveenä, hei, hei, hei!
    Pidä kurssisi aina kunnossa,
    onni potkikoon sinua.
Hallipukkeja siirrettiin kolisten syrjään, ensin Jukolassa, sitten
Tuttulassa ja kaikissa muissakin halleissa kautta Kukkarannan.
Turkiksiaan kantaen läksivät Atsalean naiset liikkeelle. Ainoastaan
Elsa istui vuoteensa laidalla, silmiään hieroen ja mutisten: piru vie,
kuinka lyhykäinen se tunti on! Perhana, kuinka nukuttaa!
Koko päivä kului vaeltaessa läpi pitkien kiiltävien käytävien, missä
punaiset pelargoniat helottivat, milloin asuinhuoneeseen, milloin
halliin, milloin ruokasaliin. Sen pöydän päässä, missä neiti Alho toimi
emäntänä, tuli vastaan joukko uusia nimiä ja uusia ihmiskohtaloita.
Muuan mies, jolla ei ollut yllään kaulusta eikä kravattia, sanoi
useampaan otteeseen: täällä on hauskaa! Ja sitten hän muisteli
aikaa, jolloin oli yövahtina, alati nukkuen päivisin ja valvoen yöt:
ei koskaan joutunut syömään pöydässä ja ihmisten seurassa. Tätä
oli kestänyt kolmekymmentä vuotta. Täällä on hauskaa! Oli mukavaa
jutella ja katsella ympärilleen. Tulee ikävä, kun täytyy lähteä pois.
Eräs neiti, joka monen vuoden aikana oli kierrellyt parantoloissa,
esitti vertailevan kertomuksen kaikista laitoksista, missä hän oli
ollut, niiden lääkäreistä, hoitajattarista ja keittäjättäristä.
Hänellä oli tänään typetys, hän ei ensinkään enää pelännyt ja ilma
hänellä meni aina hyvin sisään. Hänen sisarentyttärensä oli nyt
saanut keuhkovian ja hänen täytyi yrittää saada tyttö tänne. Tietäen
uuden tulokkaan, nimittäin Helmi Hirvisen ylilääkärin sukulaiseksi,
alkoi hän katsoa häneen tutkistelevin ja toivorikkain katsein,
kuitenkin pian tukehduttaen halun pyytää hänen myötävaikutustaan.
Heillä ei suvussa ollut tautia — tartunta siinä täytyi olla. Tyttö
oli alle kahdenkymmenen. Puheltiin Tuomistosta, joka eilen oli
syönyt kolmetoista lihapullaa, ja Riikka Rauhalasta, joka viime
vapunpäivänä oli voittanut kilpasyönnissä urheilukentällä. Riikka oli
täälläoloaikanaan lihonut yhdeksän kiloa. Kilpailu oli tapahtunut
teelusikan avulla ja syötävänä oli ollut mustikkasoppa.
Nyt kääntyivät kaikkien katseet ovea kohden. Sieltä tuli ylilääkäri ja
hänen mukanaan se uusi, nuori tohtori, jonka auto illalla oli tuonut
asemalta, Ahonen.

Hyvin oli kansallisen näköinen mies.

Tasaiselta tuntui.

Kuuma puna valahti Helmin kasvoille ja outo, kipeä pettymys kouristi
hänen rintaansa. Antti joutui tuonne ylilääkärin pöytään — hän,
Helmi istui täällä sairaiden joukossa. Ties koska hän saisi tavata
Antin. Olkoon missä haluaa, koko Antti, koska nyt on näin olevinaan.
Ja Helmi iski tarmokkaasti haarukkansa perunaan, joka oli jäähtynyt
hänen lautasellaan, neiti Alhon ystävällisen äänen kehoittaessa häntä
syömään. Helmi teki työtä käskettyä eikä katsonut sivulleen, vaikka
vaistomaisesti tunsi uuden lääkärin useampaan kertaan koettavan hänelle
kumartaa.
Kun heidän pöytäkuntansa nousi ja Helmi muiden joukossa yritti jättää
huoneen, tuli Antti vihdoinkin käytävän poikki tervehtimään.
Helmin ei tarvinnut nähdä kuin yksi ainoa silmäys, käsittääkseen
miten onnellinen Antti oli hänet tavatessaan. Ja kaunistunutkin hän
oli, Antti. Helmi seisoi hymyillen hänen edessään. Jos tämä kohtaus
olisi sattunut viikko sitten, niin hän, Helmi, olisi seisonut siinä
taistellen kyyneliä vastaan. Nyt ei häntä enää väsyttänyt eikä pian
tapahtuva typettäminenkään häntä hermostuttanut.

Kuka hyvänsä olisi saattanut kuulla heidän keskustelunsa.

— Terveisiä kotoa. Ja osakunnasta. No, kotiväkesi jaksaa aika hyvin.
Lapset pääsivät sitten maalle ja palaavat pian herttaisen mummosi
hoitoon. Kamreeri Hirvinen tuntuu mielestäni ehkä lihoneen. Panivat
mukaani kokonaisen matkalaukullisen tavaroita sinulle ja sisarellesi.

— Ja mitä osakuntaan kuuluu?

Helmi ajatteli vain Heikkiä, mutta tietenkään ei voinut kysyä suoraan.

— Hyvää vain. Olemme pitäneet siellä tarkastuksen. Tulokset olivat
paremmat kuin uskalsin toivoa. Heikki Huhtamäki kyllä ei alistunut
tarkastettavaksi.

— Eikö?

— Minä luultavasti iskin yli maalin komennellessani häntä lääkärille.
Hän ei ole käynyt osakunnassa sinun lähdettyäsi. Kuuluu lukeneen
kovasti ja aikoo korottaa kaikki arvosanansa. Häneltä siis
valitettavasti en voi tuoda terveisiäkään. Mutta te kai olette olleet
kirjevaihdossa.

— Emme, pääsi Helmiltä hiukan väkinäisesti. — Hän siis voi hyvin?

— Kaikesta päättäen. Hänen äitinsä näin tässä kadulla. Hänkin tuntui
varsin tyytyväiseltä.

— Sepä hauskaa.

Eno Wiljamkin tuli nyt siihen, huomauttaen, että Helmi
lähitulevaisuudessa lähtisi hänen luokseen, niin saisi rauhassa jutella
toverinsa kanssa.
Antin mukana oli tänne Kukkarantaan tullut kappale Helmin nuoruutta, jo
nyt niin kaukaista, sellaisena, jommoisena hän oli elänyt sen armaassa,
ihanassa osakunnassa, silloin, kun hän ei vielä tietänyt sairaudesta
mitään.

Tuntui hyvältä, että Antti oli täällä.

Ja sekin tuntui hyvältä, että Heikki voi hyvin ja teki työtä — hän,
onnellinen, joka sitä voi tehdä. Helmi päätti tavatessa kysellä Antilta
juurta jaksain kaikki uutiset Helsingistä.
Typetettävien jonossa päiväkahvin jälkeen keskusteltiin Kuriirin
joulunumerosta. Myöskin tiedusteltiin, oliko tohtori Ahonen jollakin
lailla ylipapan sukulainen ja paljonko Helmi Hirvinen tunsi häntä.
Oltiin erikoisen hyvällä tuulella, koska ulkona oli auringonpaiste.
Käytiin vielä varmuuden vuoksi pudistelemassa tohveleita. Pikkuisen
kinasteltiin tohtori Pekkolan häälahjasta — naiset olivat saaneet
tahtonsa läpi ja poikain täytyi senjohdosta pistellä. Halliväen
rientäessä ohi, meni Timiläkin joukossa ja neiti Hilla huudahti
hänelle, että näin hyvin hän nyt voi eikä kaipaa toista keuhkoaan
ensinkään. Iisakki vaan nosti päätään ja naurahti. Hän oli komea, tumma
mies, hiukset ohimoilla jo vahvasti harmaantuneina.
— Ei pidä säikähtää, kuiskasi neiti Hilla samassa takapäästä Helmille,
— jos nuo Tuttulan tytöt typetettäessä huutavat.
Mutta Tuttulan tytöt sanoivat tehneensä sen vain ensi kerran,
sellainenhan oli muoti Kukkarannassa!
Siitä »koskemisesta» tai »ei-koskemisesta» oli nyt niin paljon puhuttu,
että Helmistä jo alkoi olla jännittävää. Ensi hetkessä tuntui aika
pahalta: lääkärit ja hoitajatar valkoisissa tamineissaan, lääkkeiden
haju ja instrumentit — tämä muistutti pahasti operationisalia. Mutta
hävetti esiintyä raukkamaisesti, varsinkin, kun eno Wiljam neula
kädessä hymyili aivan kuin hän olisi käynyt pistämään sitä johonkin
kravattiin. Viimeinen, minkä Helmi heidän kasvoistaan näki painuessaan
pöydälle, oli, että he yhtäkkiä kävivät totisiksi. Antti erikoisesti —
hän mahtoi pelätä Helmin puolesta. Helmi muisti, miten hänen oli tapana
tehdä hammaslääkärillä: hän puri yhteen hampaansa, niin, että korvissa
suhisi ja sydän jyskytti, lyödessään kovia lyöntejään. Nyt kosketettiin
ihoa jollakin kylmällä. Nyt ne puhuivat jotakin, ja pieni ase särki
paljaan pinnan ja työntyi ilkeästi lihan sisään. Helmi aavisti, että
pahin oli ohitse ja pysytteli hiljaa.
— No, sillä lailla! sanoi eno Wiljam. — Vielä vähän kärsivällisyyttä.
Kas noin. Tämähän meni erinomaisesti.
Helmi kiitteli iloisesti — hän oli todella iloissaan, että kaikki nyt
oli ohi, tuli hymyillen ulos ja vakuutteli, ettei se ollut mitään.
— Kyllä meidän täytyy saada se Iisakki voittamaan pelkonsa! nauroi hän
kiiruhtaessaan huoneeseensa.
Hän oli pienen aikaa ollut pitkänään, kun hänestä yhtäkkiä tuntui
siltä, että hänen nyt täytyy lähteä tapaamaan sisartaan Marjaa. Hänet
valtasi sellainen kaipaus, ettei hän enää muistanutkaan uupumustaan
ja arkuutta haavassaan. Se, että hänen ainoa oma sisarensa oli
näin lähellä, eikä hän vielä ollut saanut häntä nähdä, oli oudosti
järkyttänyt häntä kaiken aikaa hänen ollessaan sänkypotilaana. Nythän
hänellä vielä oli asiaakin, kun kotoa oli lähetetty paketti heille
molemmille.
Helmi soitti hoitajattaren huoneeseen. Mutta ei mitenkään käynyt
päinsä, että potilas nyt lähtisi liikkeelle. Muutamia päiviä täytyi
maata alallaan, ja lasten puolelle pääsi yleensä vasta, kun keuhkot
olivat ihan puhtaat — lapset olivat tartunnalle erikoisen arat! Paketin
lupasi neiti Alho kyllä toimittaa Marjalle.
Mikäpä siinä auttoi muu kuin purra hammasta ja mukautua. Kyllä tämä
oli vihoviimeistä! Neiti Alho seisoi siinä, hymyillen iänikuista
hymyään, kaikesta päättäen käsittämättä, mitä Helmille maksoi luovuttaa
käsistään mummon paketti, tai ei oikeastaan tämä, vaan se, ettei hän
saanut lähteä tervehtimään sisartaan.
Kyllä piti olla enkelin mieli käsittääkseen, että tauti — tämä tauti —
annetaan ihmiselle hänen luonteensa jalostamiseksi.
Mutta siitä Helmi Hirvinen sitten vähitellen solui parantolaelämään,
tullen nopeasti sen toimeliaaksi kansalaiseksi. Maattiin hallia,
käytiin punnituksilla, typetyksillä ja valohoidossa. Syötiin kilpaa,
tehtiin joululahjoja — ja uusi lippukin tehtiin leikki-illoissa,
toimitettiin Kuriiria, lumpusteltiin, asetettiin poliisitoimi tai
poliisikoiran toimi, koska jokainen halli oli ankara arvostaan ja
maineestaan, laulettiin kuorossa, huudettiin eläköötä ja hei-hei-heitä
tulijoille ja menijöille. Aamuisin kuuluivat seurusteluhuoneesta
virren sävelet ja pyhäisin veisattiin halleissa pyhään kuuluvia
lauluja. Työtupaan päästiin määräyksestä ja kävelykin tapahtui reseptin
mukaan. Jälkimmäistä määräystä toivottiin hartaasti ja työtupaankin
pyrittiin innokkaasti. Kerran talvella piti ylipappa itse esitelmän
tuberkuloosista ja sen hoidosta. Silloin saatiin kuvissa nähdä
Basilli, tuo pääpeto, itse pahan alku ja juuri. Ylipappa lopetti
joka esitelmän samalla tavalla: »Tuberkuloosi ei ole parantumaton
tauti, se ei ole sen vaarallisempi kuin muutkaan vakavat taudit. Sitä
on vain ryhdyttävä ajoissa hoitamaan. Hoitakaa itseänne, muistakaa,
että kallein, minkä te omistatte, on terveys, älkää suhtautuko siihen
kevytmielisesti, vaan taistelkaa terveytenne puolesta ja iloitkaa ja
kiittäkää Jumalaa elämänne joka päivästä.»
Hyvä, kunnioitettu ylipappa — kun hän esitelmäänsä piti, vallitsi
Kukkarannassa harras hiljaisuus. Ovet osastoihin ja huoneisiin olivat
auki, henkilökuntakin oli saapuvilla. Kaikki tiesivät ylilääkärin
itsensä joskus olleen keuhkotautisen. Kun hän kuvassa näytti
moninkertaisesti suurennetun basillin, tuon mitättömän sauvan näköisen
olion, joka tavallisesti esiintyi kolmen-neljän samanlaisen seurassa,
niin liikutus yritti ottaa vallan, varsinkin naisten mielissä. Eikä
ihme, sillä näkihän jokainen tuossa perivihollisensa ja verensä
myrkyttäjän. Mutta kun ylipappa sitten kävi selittämään, miten
vihollista on vastustettava, miten siltä on otettava pois valta ja se
pantava kahleihin, niin kyyneleet kuivuivat ja tiukka tahtominen ja
luja päätös leimasi kuulijoiden kasvot. Ylipappa ei puhunut suurella
äänellä eikä ensinkään juhlallisesti, mutta hänen sanansa kuuluivat
käytävien päähän, ja väliin hän osasi panna joukkoon leikkiäkin, niin,
että sille täytyi nauraa, mutta hänen olemuksestaan henki ennen kaikkea
juuri tuo voima, joka pani ponnistamaan ja tahtomaan. »Keuhkotauti
paranee niinkuin muukin tauti, kun ajoissa saa apua», kuiskailivat
ihmiset toisilleen. Ja lopussa virittivät Atsalean iloiset naiset
taistelulaulun Basillia vastaan ja innostuneina yhtyivät siihen kaikki.
Kerran oli tapahtunut, että muuan hauska poika esitelmän jälkeen
astui esiin ja lausui: myö ollaa hyvinnii kiitollissii, että myö
on suatu oikein alastomana nähä se pelsepuupi, ja kyllä myö se nyt
tiietää, vaikka se kuinka ihteää tahtois veren sissää peittee — ja myö
kammitsoiaaki se jumalanvilijan voimalla ja tahton lujjuuvella. Eläköön
meiän yl'leäkär, tohtor Wiljam Ania!»
Kukkarannassa valmistettiin joulunviettoa. Päivien hämärän yhä
tiivistyessä, hiljeni toverielämäkin hiljenemistään, saaden sisäisemmän
ja lämpimämmän sävyn. Naiset käyttivät seurustelulle varatut hetkensä
käsitöihin ja miehetkin näpertelivät, salaperäisen naurun ja
leikinlaskun säestäessä sormia. Joululahjat olivat tarkoitetut sekä
kotiväille että kanssapotilaille, osittain henkilökunnallekin. Atsalean
ulkoministeri piirteli malleja ja avusti värien valinnassa kuin
paras käsityöliikkeen johtajatar, ja kun Jukolan presidentti eräänä
päivänä osoittautui kutomataitoiseksi, valiten taidonnäytteekseen
ylipapalle aiotun kahvipannumyssyn, niin saivat naiset pian joukkoonsa
seurustelusalin lamppujen alle liudan opinhaluisia poikia. Opeteltiin
myös joululauluja, joulurunoja ja joulusatuja. Jokainen lumisade
toi mukanaan lumituksen ja lumiukon muovailun. Ja taasen tartuttiin
joululahjojen ja joulukuusenkoristeiden tekoon. Kullattiin kuusenkäpyjä
ja joulukelloja. Hiljainen, kotoinen iloisuus, jommoista ei koko vuoden
mittaan olisi saatu — juuri nimenomaan tämänsävyisenä — syntymään, tuli
itsestään, tuoden mukanaan suuren perheen yhteenkuuluvaisuuden tunteen.
Helmi Hirvisen laatikossa oli jo kaunis kokoelma villalangoista ja
silkkitilkuista tehtyjä, osittain hyödyllisiä, osittain turhanaikaisia
ja miellyttäviä pieniä esineitä. Hyvä eno, joka ennätti ajatella
kaikkea, oli ajatellut sisarentyttäriensä jouluiloakin ja toimittanut
heille rahaa tarpeiden ostoon. Marja varmaan näperteli omalla
tahollaan, Helmi omallaan. He olivat nähneet toisensa lastenparantolan
lasiruutujen takaa ja valmistivat nyt toisilleen yllätyksiä. Suurinta
huolta oli Helmi pannut pienen rahapussin virkkaamiseen. Se oli
oikeastaan nykyään vanhanaikainen, mutta sentapaisia antoivat morsiamet
puoli vuosisataa sitten sulhasilleen. Hän oli siihen hankkinut
vaaleanpunaista ja vaaleanvihreää paksua silkkilankaa ja kuvitteli
tekevänsä sitä Heikille. Sellaisen oli Helmin äidinäiti vainajakin
kerran tehnyt sulhaselleen, se oli heillä jäljellä, jossakin äidin
kätkössä, kellastuneiden kirjeiden joukossa. Alussa Helmi teki
tätä työtä salaa, väliaikoina, jolloin ei hänen huonetoverinsakaan
ollut sisällä. Hän kuvitteli silloin lähettävänsä työn Heikille,
nimikortti kiinnitettynä kudonnan päähän. Päivästä päivään hän
mietti, kirjoittaisiko nimikorttiin jotakin, vai jättäisikö sen
sellaisekseen. Myöskin hän ajatteli, kiinnittäisikö hän nimikortin
pienellä, vaaleanpunaisella nauharuusulla ja käärisikö kaikkityynni
vaaleanpunaiseen silkkipaperiin. Mutta entä jos tuo vaaleanpunainen
väri liian paljaasti ilmaisisi Heikille hänen sydämensä, joka ei ollut
voinut unohtaa, niinkuin Heikki oli unohtanut. Sillä mitäpä muutakaan
tämä äänettömyys saattoi tietää kuin ettei Heikki hänestä välittänyt.
Päivästä päivään palasivat ajatukset tähän vähäpätöiseen joululahjaan,
ja kun se jo oli valmistumaisillaan, unohtui se kerran pöydälle, tytöt
näkivät sen ja nostivat suuren ilon. Kuin konvehti! Ihan sen lelun
niellä saattoi, niin kaunis se oli — ketä varten se oli tehty? Varmaan
tohtori Ahosta varten! Koko parantola puhuu Helmi Hirvisen pienestä
silkkilelusta ja arvaili, kuka oli sen saava. Useilla hallikuntien
kansalaisilla oli samantapaisia salaisuuksia, ja ne, joilla ei ollut,
potivat yksinäisyyttä ja mielen ankeutta. Tässä joulun odotuksessa
tulivat niin moninaiset mieleen, iloiset muistot ja katkerat muistot.
Ystävystyneet potilaat vierailivat mielellään toistensa luona
näyttääkseen toisilleen aikaansaannoksiaan, ottaakseen toisiltaan
oppia ja lainatakseen toisilleen esikuvia. Pitäisi panna toimeen
joulunäyttely — niin paljon kaunista ja hauskaa oli saatu kokoon.
Mutta silloinhan koko jouluaaton salaisuus olisi rikottu! Niin kyllä,
salaisuus oli kuin olikin säilytettävä.
Timilä, se vanha herjaaja, lausui eräänä päivänä, noustessaan
hallipukeiltaan:
— Eiköhän jouluaatto oikeastaan olisikin vietettävä navetassa — no,
navetassahan se ensimmäinen jouluaattokin vietettiin, jos oikein
muistan! Oli se yhtäkaikki kamalaa, että tuollaisen miehen piti saada
täällä pilata iloa ja juhlaodotusta! Eikä ollut edes mitään toivoa
saada Timilää jouluaatoksi pois Kukkarannasta, koskei hänellä ollut
omaisia eikä ystäviä. Varmaan hän vielä joulukuusten palaessa tulee
ehdottamaan, että kuljetettaisiin sisään joku nelijalkainen, pukki tai
sonni. Eikä hänelle kannattanut puhua kaunista enempää kuin rumaakaan
kieltä, sillä siitä hän vain vilkastui jatkamaan ikävää pilantekoaan.
Parasta koettaa olla kuulematta. Kun Timilä kuitenkin kuului Jukolan
hallikuntaan ja Atsalean naiset olivat päättäneet jokaiselle
ystävähallinsa jäsenelle antaa lahjan, niin täytyi Timilänkin jotakin
saada. Hänellehän sopi valmistaa pieni pukki, aasi tai sonni! Ei,
parempi oli kasvattaa häntä valmistamalla hänelle kaunis enkeli.
Varmaan hänellä sentään menneiden aikojen komeroissa täytyi olla jokin
muisto kauniista ja onnellisesta jouluaatosta.

Laskettiin öitä ja laskettiin päiviä, niinkuin lapset laskevat.

Ja kuitenkin jokainen syvimmällä mielessään kantoi pientä pelkoa. Monet
olivat ensimmäistä kertaa poissa kotoa. Miten he jaksaisivat täällä
vieraissa oloissa, vieraiden ympäröiminä, sairaina ja surullisina
katsella joulukyntteleihin ja kuulla vanhan jouluvirren? Joku toivoi,
ettei otettaisi sitä virttä, joka oli veisattu kotona — ja samassa
kuitenkin toivoi, että se, eikä mikään muu, veisattaisiin.
Päivät kuluivat niinkuin olisi vedetty silmien ohitse harmaata,
hämyistä vaatetta. Yöt kuluivat ja vaate oli musta. Odotus suuntautui
iltaan, jolloin kaikki valot sytytettäisiin.
Päivää ennen jouluaattoa seisoi Helmi Hirvinen huoneessaan vaihtamassa
paperia pieneen joulukääröön, jonka hän oli viime hetkessä ennen
postin lähtöä noutanut pois lähetettävien tavaroiden joukosta. Heikki
Huhtamäen nimen asemesta kirjoitti hän nyt kääröön eno Wiljamin nimen.
Tuntui kylmältä ja turvalliselta, kun tämä oli tehty.
Kukkaranta-koti tuoksui kaikilta joulun herkuilta, palveluskunnalla
oli kiire, kiire niillä potilailla, jotka jouluksi pääsivät kotiin ja
kiire niilläkin, jotka eivät päässeet. Hoitajattaret ottivat haltuunsa
kaiken, minkä tuloposti toi — vasta jouluaattona jokainen oli saava
saatavan. Pestiin, kiilloitettiin ja hangattiin. Läpikäytiin koraaleja
ja joululauluja. Kun iltateen jälkeen liikuttiin ulkosalla lumisateessa
ja katsahdettiin ylös ikkunoihin, lausui joku lapsellisesti julki,
mitä jokainen ajatteli: huomenna se sitten on joulu. Tätä niin
sisältörikasta julkilausumaa ei kuitenkaan Iisakki Timilä ollut
kuulemassa. Kaikki tiesivät, että hän tähän olisi löytänyt jonkin
sellaisen vastauksen kuin: mikä se on »joulu»? Tai missä pajassa joulun
tähti taottiin — mahtoi olla nukkepaja.
Aatonaamuna ei kukaan yrittänytkään noutaa postiaan — hoitajattaret
sen ottivat talteen iltaa varten. Hallimakuut, kävelyt ja ateriat
tapahtuivat sen jännittävän ja haikean odotuksen tunnelmassa, että
oh joulu ja koti jossakin kaukana. Ne, joilla ei ollut kotia,
totesivat asiallisesti mutta tuskin vailla kaihomieltä, miten paljon
ne omistivat, joilla jossakin oli koti ja rakkaita poissaolevia.
Parantolan tuttu ruuna toi kuormallisen pikkukuusia sänkypotilaiden
huoneita varten. Ruokasalin suuri kuusi vaati oman eri matkansa.
Iisakki Timilä veti suutaan nauruun ja neuvoi aamiaispöydässä, että
jokainen säästäisi itseään aattoateriaa varten: kaikissa parantoloissa
pitävät emännät ja piiat hyvän ruuan jouluaattona. Riisipuurossa on
manteleja.
Nyt pystytetään pihamaalla lyhteitä linnuille. Jokainen halli asettaa
pystyyn oman lyhteensä.

Joulukuusia kannetaan sisään.

Nyt katetaan juhlapöytiä. Joka pöytä saa tuoreet kukkaset
kasvihuoneesta. Lääkärien pöytään tuodaan vaaleanpunainen
loisto-atsalea. Haarakynttilätkin tulevat sisään. Juhlavalmistusten
yhtyneeseen lemuun sekaantuu samassa kynttilänsydämen suloinen jouluisa
tuoksu.
Tohtori Ahonen astuu nyt ruokasalin ovelle, missä Atsalean naiset
kuiskutellen kiinnittävät kultalankoja ja pieniä enkelinkuvia kuusen
oksille. Helmi Hirvinen ajattelee paraikaa hiljaista veljeään, joka
itsekin on kuin enkeli. Kunhan tämä ilta olisikin lopussa! Hän
muistelee erikseen jokaista omaisistaan ja muistelee Heikkiä. Vahvat
juuret pitelevät häntä kiinni heissä kaikissa ja tekee kipeää, kun
näitä juuria runtelee. Marja on täällä — muutaman askeleen päässä.
Rakas, hyvä eno on viittaillut siihen, että Helmi ehkä saisi tänään
käväistä häntä katsomassa. Mutta Helmi ei tahdo, ei ennenkuin hän on
»puhdas». Se on oleva hänen suuri palkintonsa, kun hän on taistellut
itsensä terveeksi: päästä Marjan puheille. Hän on tottunut katsomaan
häntä ruudun takaa. Ihmeellinen keksintö sekin lasin valmistus. Niin
paljon on elämässä sellaista, jota saa nähdä kuin lasiruudun läpi.
Muistot kuuluvat siihen. Jahka kuusi on koristettu, niin hän pukeutuu,
ottaa pakettinsa ja lähtee tervehtimään sisartaan. Samassa Antti
Ahonen, ovelta tullen, pysähtyy katselemaan potilaiden kiirettä, lausuu
ilmi ihailunsa ja kysyy, voisiko Helmi hetkeksi tulla alas.
Helmi kääntää häneen säikähtyneet silmänsä. Mitä on tapahtunut? Varmaan
on saapunut paha sanoma, niin paha, että lääkärin täytyy valmistaa
Helmiä sitä kuulemaan!
Ei mitään pahaa, rauhoittaa Antti. Päinvastoin. Hän vain on menossa
»lasten puolelle» ja tiedustelee, tahtooko Helmi tulla näkemään Marjaa.
Helmi kysyy, onko varmaa, ettei mitään pahaa ole tapahtunut, noutaa
käärönsä ja seuraa Anttia. He astuvat yli valkoisen aukean ja läpi
metsikön.
Lasten paviljonki suurine ikkunoineen sädehtii jo täydessä
jouluvalaistuksessa. Lumiset puut ja maan kamarakin näyttävät loistavan
joidenkin allepäin kätkettyjen lamppujen voimasta. Lasten äänetkin
tuntuvat olevan kuin jotakin haurasta, lasista rihmaa, joka väristen
ja kimmeltäen asettuu jättiläiskokoisen kuusen oksille, tavoitellen
tähteä, kultatähteä korkealla joulupuun latvassa. Nämä äänet eivät
tunne kaipausta, vaan ainoastaan iloa. Helmin kyyneleet hiljentyvät
väkisinkin. Hän ojentaa osakuntatoverille kääröt, jotka tämän on
vietävä Marjalle! Helmi itse jää ulos valaistulle hangelle ja hetken
perästä työnnettiin salissa vuode ikkunaan. Antti, yllään valkoinen
takkinsa, tukee Marjaa, joka iloisena viittaa sisarelleen ikkunan alla.

»Enkeli taivaan...»

Helmi kuulee vanhan virren kymmenien lastenäänten veisaamana.
Marjan kasvot häviävät ikkunasta, koko vuode varmaan on siirretty
keskelle valoa ja riemua. Tunne, joka on sekä surua että iloa, mutta
ennenkaikkea kiitollisuutta, tahtoo antaa hänelle luvan langeta
polvilleen. Hänellä on toivoa parantua ja tulla työkykyiseksi. Eikä
kukaan muukaan heidän lapsistaan ole huonontunut. Mutta ei saa
vilustaa, ei saa itkeä. Aikuisten parantolassa odottaa joulupuuro.
Joulun jälkeen sattui tapaus, joka vaikeasti järkytti varsinkin
Atsalean tasavallan naisia. Heidän hallinsa iloinen tumma tyttö,
Suolarakeeksi nimitetty, kaikkien pienten kepposten keksijä ja monen
pojan toivoma neitonen alkoi riutua ja päivä päivältä menettää hyvää
tuultaan. Tämä oli sitä ikävämpää, kun hänen juuri piti päästä
parantolasta — oikeastaan hänen olisi pitänyt lähteä jo ennen joulua.
Kaikki ahdistivat häntä kysymyksillä, mikä hänelle on tullut, eivätkä
saaneet häneltä vastausta. Atsalean naiset huomasivat yhtäkkiä,
etteivät he hänen kotioloistaan tietäneet mitään. Hän ei ollut koskaan
niistä puhunut, eikä kukaan tullut ajatelleeksi muuta kuin että hän oli
lähtenyt hyvästä kodista ja sinne jälleen palaisi — tosin ei täysin
parantuneena, mutta silti voimistuneena, työkykyisenä. Niin, mitä
työtä hän saattaisi suorittaa, jos hänen elääkseen heti täytyi siihen
tarttua, siitä ei kukaan ollut tehnyt itselleen selkoa, tyttö itse
kyllä, mutta pääsemättä ulos säkkipimeydestä.
Päivällä ennen lähtöään — uutta potilasta odotettiin tulevaksi samalla
junalla, jolla Irja Silljanderin piti lähteä — ottivat Leena-Maija
Lehtonen ja Helmi Hirvinen hänet kuulusteltavakseen. Suolarae oli
lumpustellut monenkin pojan seurassa, mutta he eivät milloinkaan olleet
huomanneet hänen olleen kiintyneen kehenkään erikoisesti. Leena-Maija
oli tiedustellut sitä Jukolan presidentiltäkin.
— Irja kulta, rakas Suolarakeemme, lepytteli presidentti, — puhu
meille, mikä sinua painaa. Onko joku täällä ollut sinulle paha?

Irja pudisti päätään.

— Onko joku, josta sinun on vaikea erota?

Sama vastaus.

— Puuttuuko sinulta jotakin ja emmekö voi auttaa sinua?

Suolarae aukaisi itkettyneet silmänsä ja naurahti sydäntäsärkevästi.

— Rahaa? kysyi Helmi. — Sinulla ei ole rahaa!

Nyt Irjan rinnasta vihdoin tyrskähti:

— Eikä muutakaan!

Ja tämän jälkeen he saivat käsiinsä kirjeen, jonka tyttö oli itkenyt
miltei hajoamistilaan. Hän heitti sen lattialle ja polki sitä jalkansa
alle.
 »Paras neiti Silljander,

 olen vastaanottanut kirjeenne ja pahoittelen, että vastauksenne on
 kieltävä. Olen odottanut Teitä koko vuoden ja maksanut laskunne
 toivossa, että pysyisitte sanassanne. Tautinne tuskin on muuta
 kuin veruke, sillä kyllä ihminen sentään vuodessa paranee. Ja jos
 kerran aikoo jaksaa kauppakouluun, niin kaiketi sitä sitten jaksaisi
 naimisiinkin mennä. Sanomattakin on selvää, etten enää rupea
 pulakautena hajoittelemaan pääomaani lainaamalla Teille opintorahoja.
 Ne saa kyllä se nuori herra lainata, jolle Te nyt annatte saman
 lupauksen kuin minulle. Ja siitä rahasta, jonka olen lähettänyt
 parantolaan, vaadin velkakirjat ja takaajat. Ei sitten muuta kuin
 hyvää voimista

 toivoo kunnioituksella

 Albin Rontikainen.»

Kuka oli Albin Rontikainen?

Irja Silljander, saatuaan huoltopiirin lääkäriltä tietää, että hänessä
on keuhkotauti, ja omistamatta muita omaisia kuin puolisokean mummonsa,
joka eli kunnalliskodissa, oli pannut sanomalehteen ilmoituksen »eikö
olisi niin hyväsydämistä ihmistä, joka nuorelle, sairaalle tytölle
lainaisi varat parantolaan menoa varten». Hän oli saanut kaksikin
vastausta ja vuoronperään kohdannut molemmat herrat heidän kotonaan.
Toinen oli ollut nuori ja toinen vanha. Kumpikin oli ystävällisesti
tarjonnut hänelle viiniä. Siltä nuorelta ei hän ottanut, mutta siltä
vanhalta hän otti, kun tämä niin kauniisti puhui, luvaten hänelle rahaa
miten paljon tahansa vaatteita ja kuvakirjojakin, ettei tulisi ikävä.
Valokuvaajallekin hän vaati tytön ja lupasi ostaa kauniin kehyksen
kuvan ympärille. Monta kertaa oli tuntunut kovin vaikealta ottaa näitä
rahoja — ja ne tulivat säännöllisesti joka kuukausi. Mutta nyt lopulta
hän oli joutunut sellaiseen umpikujaan, ettei siitä ollut ulospääsyä
minnekään. Ei ollut minne mennä, ei rahaa millä maksaa laskut täällä,
ei rahaa matkaan. Hän oli ajatellut kauppakoulua, mutta ei suinkaan hän
olisi sinnekään päässyt, oireettomaksi kun ei ollut tullut ja varojahan
ei ollut. Pieni Suolarae itki suolaisia kyyneliä pohjattomassa
orpoudessaan.
Mutta myöskin hänen ystävättärensä ja lääkärit, joille Leena-Maija
uskoi tytön huolet, olivat avuttomia tämän ihmiskohtalon edessä, jota
eivät he voineet järjestää kuin väliaikaisesti. Mitäpä Irjaa olisi
turvannut se rahasumma, joka saatiin hänelle kootuksi! Parantolan
lähtölaulu kajahti ilmassa eikä mitään seremoniasta laiminlyöty, mutta
vaunun perällä istui Atsalean tasavallan entinen iloinen Suolarae
kokoonlyyskähtäneenä, matkaten outoja kohtaloja kohden.
Tällaista tietenkin tapahtuu joka parantolassa eikä se varmaankaan
Kukkarannassa tapahtunut ensimmäistä eikä viimeistäkään kertaa,
totesivat potilaat, surumielisinä hajaantuessaan huoneisiinsa.
Täytyisi löytyä jokin koti, minne varattomat voivat parantolasta
lähtiessään päästä. Ja työtä!
Tämäkään huokaus ei ensimmäistä kertaa päässyt sairaan rinnan
ahdistuksesta.
Pitäisi. Ja onhan sellaista suunniteltukin. Ajatus on vain vaikea
toteuttaa. Rahakysymys ennen kaikkea.
Halleissa keskusteltiin Irja Silljanderista ja hänen kohtalostaan.
Kaikki tiesivät, että hän lähtiessään oli onneton. Syy hänen
onnettomuuteensa jäi hämärän peittoon. Köyhyyttä pidettiin syynä, mutta
aavistettiin, ettei se ollut koko syy. Helmi ja Leena-Maija pitivät
lupauksensa mukaisesti suunsa lukossa, mutta pohtivat sitä enemmän
asiaa, kun kahden kävelivät metsässä. Lääkärienkin kesken pohdittiin
kysymystä, mitä voitaisiin tämän tapaisten sattumien varalle keksiä.
Vähitellen Atsalean pieni Suolarae hävisi niiden kirjavien kohtalojen
joukkoon, joita joka päivä täällä toi niin runsaasti — toi ja vei.
Aamu aamulta heräsi Helmi Hirvinen virkeämpänä ja voimakkaampana.
Hänen tapauksensa oli vain hetkisen näyttänyt vakavalta — yleensä se
oli ollut hyvänluontoinen ja oireettomuus näytti odottavan häntä.
Oikeastaan hän omasta mielestään alkoi olla valmis lähtemään täältä.
Saattoi ajatella lukujakin. Tenttiaika tosin oli mennyt umpeen, vaan
täytyi urhoollisesti alkaa alusta. Pahempi oli, että koko tämä uusi
maailma, se maailma, jonka muodosti neljäkymmentäviisituhatta Suomen
kansalaista, oli tullut lukujen ja koko entisen elämän väliin. Marja
oli ratkaissut kysymyksen yksinkertaisesti: kun hän paranee, niin hän
rupeaa tuberkuloosihoitajattareksi.
Keskustelut Antti Ahosen kanssa kiinnittivät nekin entistä
osakuntatoveria yhä enemmän ja enemmän siihen työhön, minkä nuori
lääkäri oli valinnut elämäntyökseen. Antti on täynnä intoa. Hän uskoo,
että parissakymmenessä vuodessa keuhkotaudin valta voidaan murtaa,
lukuunottaen nimittäin, että hellittämättä tehdään työtä kaikilla
linjoilla, huoltopiireissä ja parantoloissa, sairaaloissa ja kodeissa
— varsinkin kodeissa. Manne Sisto, joka usein kävelee Helmin ja
Leena-Maijan kanssa, vetää esiin hallikuntansa tällä hetkellä. Heillä
ei nyt ole ainoaakaan, jolla olisi toivoa tulla täysin oireettomaksi.
Tässä jokin aika sitten oli Jukola kovin hyvä halli — melkein kaikki
pääsivät pois terveinä ja voivat, mikäli on kuulunut, edelleen hyvin,
ollen täydessä työssä. Jukolaiset ovat, niinkuin tiedetään, tällä
hetkellä kirvesmiehiä, muurareja, yksi seppä, pari ylioppilasta, yksi
kansakoulunopettaja. Vanhemmilla miehillä on kotona vaimo ja lapsia,
entisiin töihin ei voi palata, omaisuutta ei ole. Kansakoulunopettaja
ei enää voi saada virkavapauttaan pidennetyksi. Ylioppilaat ovat
köyhistä kodeista ja jo velkaantuneita. Seppä Iisakki Timilä sanoo:
»Parasta lastata meidät laivoihin ja kymmenen kilometrin päässä
rannasta sytyttää laivat tuleen!»
— Niin, se onkin vasta kysymys tämä parantumattomien työkykyisten
hoidon järjestäminen! tarttuu Helmi keskusteluun, lausuen sen, minkä
hän Antilta on kuullut niinä harvoina kertoina, jolloin hän enon luona
on ollut Antin seurassa. — Parantola ilman toipumakotia ja työkotia ei
ole valmis. Täytyy saada sopivaa työtä, ansiomahdollisuutta, ja yleensä
elämänsisältöä kaikille taudin eri asteilla oleville. Aina niihin asti,
joilla täytyy olla oikeus kuolla rauhassa. Tämä on suuri kysymys ja se
odottaa ratkaisua. Meiltä nuorilta se sitä odottaa!
Helmi selittää tätä pikkuvanhana, juhlallisesti käyttäen Antin sanoja.
Yhtäkkiä keskeyttää Leena-Maija keskustelun — Atsalean tasavallan
sääntöjen kuudennen pykälän mukaan tällaiset asiat eivät kuulu
potilaiden aihepiiriin. »Ei meitä surulla ruokita, se on ilo, joka
elättelee!»
Muutamina iltoina Helmi oli istunut eno Wiljamin ruokasalissa näitä
asioita pohtien. Eno itse tuskin otti osaa keskusteluihin. Mennen
tullen hän pysähtyi kuuntelemaan nuoria, lausuen jotakin sellaista
kuin: »Yrittäkää, yrittäkää», tai: »Me teemme minkä voimme — vähänhän
me voimme tehdä.» Tai: »Yrittää täytyy.» Kerran tällaisen keskustelun
aikana hän asetti pöydälle lintuhäkin, avasi luukun ja otti sormellaan
linnun, joka siihen hypähti kesynä ja luottavaisena. »Lilli, Lilli!»
Tai: »Pieni kultakerä!»

Kun Helmi kysyi, mistä eno oli saanut Lillin, kertoi eno:

— Eräältä potilaalta. Tai hänen isältään oikeastaan. Hän pääsi
aikoinaan parantolasta oireettomana. Puosu hän oli. Purjehti sen
jälkeen pari vuotta ja kuoli kotimatkalla kuumetautiin. Päivän matkan
päässä kotisatamasta. Elämän epävarmuus on sama kaikkialla. Yleensä
katsotaan korvaamattomaksi eduksi, että kuolema kohtaa ihmisen kesken
hänen työtään. Mutta sairastaminen on työtä sekin. Ankaraa työtä,
vaikeaa työtä. Tämä työ on tehtävä voitollisesti, niinkuin kaikki työ.
Eno Wiljam askarteli tätä puhuessaan kaiken aikaa linnun kanssa,
tarjoten sille vesiheinää.
— Lilli on pitkämatkainen vieras, puheli hän kauniisti hymyillen. —
Niinkuin me kaikki. Toinen viipyy pitemmältä, toinen lyhyemmältä.
Kaikki me tulemme ja menemme. No, Lilli, laulapa nyt vähän. Pääasia
juuri on osata iloisesti laulaa sen ajan, jonka täällä viipyy.
Eräänä maaliskuun päivänä, jolloin aurinko täytti salit ja parvekkeet,
taimilavoilla oltiin työssä ja halleissa keskusteltiin Kuriirin
pääsiäisnumerosta ja mämmistä, ajoi vuokra-auto Kukkarannan portaitten
eteen ja nuori, tumma herra astui vaunusta, jättäen kuljettajan
odottamaan. Hän oli jo portailla ja avaamaisillaan oven, kun yhtäkkiä
pysähtyi, kääntyi ympäri ja sekaantui niiden potilaitten joukkoon,
jotka lähtivät kävelylle. Atsalean presidentti, joka tällaisella
ilmalla aina liikkui avopäin, loi häneen tarkkaavan katseen,
samoin jotkut muutkin — hän oli joka tapauksessa epätavallisen
komea ilmestys — mutta vieras ei seurannutkaan sitä joukkoa, joka
suuntasi askeleensa tutuille lumpustusteille. Hän asteli lääkärien
jäljessä lasten puolelle. Siinä olivat Pekkola ja Ahonen, ja myöskin
ylilääkärin sukulaisneiti asteli siinä, iloisesti heiluttaen pajuista
kirjokeppiä, jonka yläpäähän oli sidottu sininen nauharuusuke. He
puhelivat Timilästä, joka oli ruvennut salaa tupakoimaan, ja Helmi
huomautti etsineensä hänen seuraansa voidakseen hänelle vakuuttaa,
miten hyvää typettäminen oli hänelle tehnyt. Timilä oli tapansa mukaan
pilkallisesti sanonut: »Typettäkää toinenkin keuhkonne, eivät suinkaan
naiset keuhkoja tarvitsekaan.» Kummallinen mies! Lasten parantolan
edustalla Helmi reippaasti nosti kättään ja erkani rannalle, jonka
äyräälle potilaat kävelyillään olivat polkeneet tien. Täällä olikin
ihmeellisen kaunista, nyt, kun pajujen kukkivat latvat kuvastuivat
keväistä taivasta vasten.
Hän käveli mitään ajattelematta — täällä saattoi joskus kulkea sillä
lailla — tai jos hän jotakin ajatteli, niin se koski vain kevättä,
joka teki tuloaan. Yhtäkkiä hän tunsi ilmassa tupakansavua ja päätteli
Timilän ehkä olevan likeisyydessä. Mies parka, hän ei saanut rikkoa
parantolan järjestystä vastaan! »Poliisikoira» oli lähetettävä hänen
kimppuunsa, ettei asian vielä tarvitsisi joutua lääkärien eteen. Helmin
ei oikeastaan tehnyt mieli tavata Iisakkia — hänhän ei kuitenkaan
ottanut vastaan neuvoa keneltäkään! Jos Irja, pieni Suolarae, vielä
olisi ollut täällä, niin olisi voinut ajatella hänen piiloilevan
pensaissa, sytytellen jotakin savuketta, jonka hän oli Peti-ukolta
leikillä pyytänyt ja johon hän ei milloinkaan kajonnut muuten kuin
sormillaan. Missään tapauksessa ei Helmin tällä hetkellä levolliseen
mieleen mahtunut mitään muuta kuin parantolan aihepiiriin kuuluvia
asioita ja hän pysähtyi, omista voimistaan iloiten odottamaan, kuka
täällä oikein oli tulossa. Kenties Peti itse, pukeutuneena kaikkiin
Turkin sodan kunniamerkkeihin.
Askeleet pysähtyivät. Tuntui ilkeältä. Helmi päätti nopeasti palata ja
oikaista hangen yli. Ei saanut kastella jalkoja, siitä saattoi seurata
kylmetys. Mutta hän muuttaa heti.
Nyt hän hänet näki, pitkän solakan miehen, joka seisoi paikallaan,
häneen katsoen. Helmi muisti Ibsenin merimiehen, joka vuosien perästä
palasi noutamaan nuoruutensa morsianta ja joka seisoi tuolla lailla
häneen tuijottaen. No, jopa nyt jotakin: olivatko hänen jalkansa
tarttuneet kiinni maahan? Nuori mies viskasi paperossin kädestään.

— Heikki!

— Sinä et enää tuntenutkaan minua? lausui kerran niin tuttu, mutta nyt
oudon soinnuton ääni. — Odotat kai jotakin?
Oli kestänyt hetken, ennenkuin Helmi siitä maailmasta, johon hän
nyt kuului, pääsi siihen, joka ennen oli ollut hänen. Mutta nyt hän
tuli likemmä, lämpimänä, muistojensa kannattamana ja jonkin verran
ujostellen aineellisuutta, johon kuuden kilon painonlisäys oli hänet
saattanut.

— Sinä olet täällä, Heikki! Kuinka sinä voit?

Helmi piteli molempia Heikin vastahakoisia käsiä.

— Olenhan minä täällä. Eikö jo olekin aika? Olen tullut saamaan
vastausta kirjeeseeni. Sinulla ei ole ollut aikaa siihen vastata!
— Heikki! sanoi Helmi äänellä, joka oli kuin hyväily, eikä hän paljon
muuta osannutkaan sanoa. Sillä tämä uusi maailma, jonka jäseneksi hän
niin kokonaan uskoi tulleensa, alkoi vaipua ja nuoruus hulluudessaan ja
hurmassaan vaatia häntä takaisin etuoikeudella, joka on nuoruuden. —
Heikki!
— Niinpä tule! sanoi Heikki soinnuttomalla äänellään, jota ei Helmi
tuntenut, mutta joka häntä huumasi. — Mikset sinä tule? Mitä sinä
pelkäät?
— Tämä on kävelytie, sai Helmi vaivoin suustaan. — Mennään sisään. Minä
esitän sinut enolleni.
— Minä viis enostasi. Mitä minulla on tekemistä hänen kanssaan? Sinua
minä olen tullut hakemaan.
— Mutta täällä voi joku nähdä meidät. Me olemme parantolassa. Täällä
on ankara kuri. Minun enoni on hyvä ihminen. Tule, Heikki! Hyvä Heikki,
ymmärrä nyt minut.
— Minä olen ymmärtänyt ja ymmärtänyt kokonaisen iäisyyden ajan. Varo,
tyttö, etten enää opi ymmärtämään enempää. Sillä se ehkei tuottaisi
iloa sinullekaan.
Helmi seisoi yhäti hymyillen. Hän oli tullut niin terveeksi, ettei
Heikin hermostus lainkaan järkyttänyt häntä. Äskeinen huumakin oli
mennyt ohitse ja hänellä oli tarve ainoastaan rauhoittaa Heikkiä.
— Et sinä nyt sittenkään ymmärrä. Enon asunnossa voimme jutella. Olet
matkasta väsynyt. Älä nyt suutu, mutta minä tahtoisin toki osoittaa
sinulle vähän vierasvaraisuutta.
Helmi koetti lepyttäen astua edellä. Hän tunsi, että hänen jalkansa
olivat kosteat. Heikki ei liikahtanut paikalta. Sytyttäessään uutta
paperossia, hän puhui:
— En aio viipyä. Sinun vastaustasi minä pyydän. Olen lukenut kuin
hullu. Minulla on nyt pelkkiä laudatuureja. Syksyllä alan auskultoida.
Jouluna viimeistään tahdon sinut omakseni.
Helmi seisoi kuolemanvakavana Heikin edessä, katsellen hänen kauniisiin
ja armaihin kasvoihinsa, kädet anoen Heikin käsiä. Mutta Heikki ei
ottanut hänen käsiään, tempasi vain syleilyynsä tytön ja suuteli häntä
huulille, silmille, poskille ja taasen huulille, suuteli syvään,
raueten riemuunsa, jolla ei ollut rajoja.
Helmi ensinnä heräsi tajuntaan ja riuhtaisi itsensä irti, säikähtyneenä
ja onnettomana. Hän ei nyt muistanut kävelytietä eikä parantolan
sääntöjä. Jotakin aivan toista hän oli muistanut kesken huumaavan
onnensa.
— Minä en vielä ole terve, Heikki, ja silloin on liian paljosta
vastuussa — Jumalan tähden, lähtekäämme täältä.
Heikki seisoi uupuneena ja heräämässä unesta, johon kaikki vaistot
vetivät takaisin.

Helmi väisti hänen käsivarsiaan, jotka hapuilivat häntä syleilyyn.

— Minä en jaksa olla ilman sinua! Rakastan sinua, tyttö!

— Tule, sanoi Helmi, hänkin vielä samalle lumolle alttiina, — jos
sinulle nyt on tapahtunut jotain pahaa, niin en koskaan saa rauhaa.
— Hyvää on tapahtunut... Minun täytyy saada puhua kanssasi, tule tänne
etemmä. Sinä et tiedä, miten olen sinua ikävöinyt.
Matka heidän välillään suureni, toinen pyrki rantaan päin, toinen
likemmä asutusta.
— Jos sinä nyt olet saanut minulta tartunnan, niin voi minua onnetonta!
puhui Helmi.

— Sekö sinulla on minulle sanottavana?

— Käsitä minua toki, Heikki — sinä et aavista mitä tämä tauti on.

— Hoh!

— Me voimme mennä enon luo ja siellä puhua.

— Oletko sinä kihloissa tuon toisen kanssa?

— Mutta Heikki, tiedäthän sinä kaikki!

— Tiedän vain sen, etten koskaan saa sinusta selkoa, mikä sinä olet...
Tuo toinen tekee minut hulluksi...

— Jos minä nyt olen sinut tartuttanut — oi, näinkö piti käydä!

— Se on kai tapahtunut paljon aikaisemmin — jos on tapahtunut.

— Oi voi, voi, oletko käynyt lääkärillä?

— Hoh!

Helmi loi salavihkaa silmäyksen kauniiseen mieheen, joka nyt asteli
hänen rinnallaan. Kuinka hän häntä rakastikin!
— Minun sisareni makaa täällä, tuossa rakennuksessa, koetti hän
suostutella Heikin ajatuksia toisaalle.

Mutta Heikki ei kuunnellut häntä.

— Olit hyvä, kun tulit, yritti Helmi taasen.

— Hoh! Mietin juuri, että kai lähden yksintein.

— Mutta ethän lähde tapaamatta minun enoani. Ja myöskin Anttia. Et saa
lähteä vielä. Heikki!
— Jahaa — Anttia! On parempi, ettei hän nyt tule minun tielleni, sen
vakuutan sinulle.

— Antti on minun ystäväni, niinkuin hän on sinunkin...

— Oooo, arvoisa neiti, hyvästi ja onnea vain.

— Mistä sinä nyt oikeastaan olet suuttunut? koetti Helmi lyödä
leikiksi. — Käsitä minua, minähän en vielä ole terve.
Heikki kääntyi korollaan ja mittasi tyttöä kiireestä kantapäähän asti.
Häijyt sanat kieppuivat hänen kielellään.

— Kukoistathan — totisesti!

Helmi, silmänräpäyksessä muistaen, minkä vaivan takana tämän
kukoistuksen saavuttaminen — hänen kuusi kiloansa — oli ollut, tunsi,
että jotakin arkaa hänessä oli kipeästi loukattu.
Paperosseja sytyttäen ja samassa viskellen ne tiepuoleen, Heikki ääneti
asteli Helmin vierellä, kohti linnamaista rakennusta, jonka portailla
lääkärit seisoivat. Antti näytti jo tunteneen Heikin, koska hän heti
jätti toverinsa ja kiiruhti vastaan.
Heidän kohtaamisensa ei päässyt edes väkinäiseksi sentähden, että
Antin sydämellisyys jo kaukaa sulatti Heikin mielen. He olivat
kun olivatkin hyviä osakuntatovereja ylioppilasvuosilta, jotka
nyt olivat jääneet taakse. Ja Antti puhui Helmin erinomaisista
tuloksista niin luontevasti, että mielettömyyttä oli ollut luulla
heidän olevan rakkaussuhteissa. Sitten Antti johdatti puheen
tuberkuloositarkastukseen osakunnassa ja kysyi, minne Heikki hävisi.
Nythän sopi ottaa se täällä.
Helmi, kiirehtiessään huoneeseensa muuttamaan jalkineita, koetti
selvitellä itselleen, mitä oli tapahtunut. Se oli tapahtunut, mikä niin
monena iltana isän ikkunan alla, Heikin saattaessa kotiin Helmiä, oli
ollut tapahtumaisillaan. Ihana, hullu, mahdoton poika — Helmi rakasti
häntä! Yksin häntä!
Ja Helmi istui vuoteensa laidalla huojutellen ruumistaan, niinkuin
vanhat vaimot tekevät, kun he ajattelevat nuoruuttaan tai kun he
rukoilevat. Helmi ajatteli sitä kuvaamatonta huumaa, mistä tarttuvan
sairauden muistaminen oli hänet karkoittanut. Vasta nyt hän alkoi
käsittää, mitä oli tapahtunut. Hän rakasti Heikkiä, rakasti, rakasti!
Heikki ei lähtenytkään illalla — hänen autonsa läksi tyhjänä — ja Helmi
tiesi hänen siis viipyvän täällä hänen läheisyydessään. Kuinka kauan?
Antti oli osannut, mitä Helmi ei ollut osannut: taltuttaa Heikin. Ehkä
Heikki viipyi Antin vieraana. Tai tahtoiko Antti perinpohjaisuudessaan
tutkia Heikin?
Täytyihän Heikin toki myöskin ennen lähtöään tavata Helmi.
Onnettomuudekseen hän ei taaskaan ollut sanonut Heikille, mitä piti
sanoa. Mutta Heikinhän täytyi tietää kaikki! Pitikö nyt aina puhua?
Heikki oli niin viehättävä mustasukkaisuudessaan, mutta samalla oli
tapahtunut jotakin loukkaavaa ja raakaa.
Eläen läpi, mitä oli kokenut ja miettien, mitä kaikkea Heikille
sanoisi, Helmi vietti yönsä puoliunessa ja suuren elämyksensä huumassa.
Aamulla hän näki Heikin liikkuvan lääkärien seurassa ja menevän heidän
huoneeseensa. Hän kulki ohi hallin, missä Helmi makasi. Niin kaunista
ei ollut kuin Heikki! Ei kukaan ollut niinkuin hän!

Miksei hän tullut aamiaiselle? Eikä Anttikaan.

Päiväkahvin jälkeen Helmi neuvottomana ja levottomana kuljeskeli
pihamailla. Hän oli etsivinään kirjokeppiään. Ties minne se oli jäänyt.
Pajuinen keppi, yläpäässä sininen nauharuusu. Ja hän puhui pitkältä
tästä lelusta eikä muuta ajatellut kuin Heikkiä.
Vihdoin viimein he sitten tulivat Antin kanssa. Ja kun Antti erkani
Heikistä, kuuli Helmi hänen sanovan, että lähtee soittamaan Heikille
autoa. Hyvin ennättää junaan, ei tule kiirettä moniin aikoihin.
Heikin kasvot olivat nyt läpitunkemattomat. Helmi ei ymmärtänyt mitään.
He astelivat ääneti. Vierekkäin, mutta niin loitolla toisistaan. Heikki
turvautui jälleen tupakkaansa ja viskeli tulitikkuja, jotka eivät
syttyneet tai menivät poikki.

— Aiotko matkustaa? alkoi Helmi, toivoen pääsevänsä johonkin alkuun.

— Aion. Mitäpä tässä muutakaan.

— Onko tapahtunut jotakin?

— Kuinka niin?

— Sano toki.

— Mitäpä minä sanoisin. On kaunis ilma.

— Puhutaan, rakas hyvä Heikki.

— Ei mitään ole tapahtunut.

Helmi etsi Heikin kättä

— Helsinkiinkö menet?

— Niin.

Helmi puhui jotakin tyhjää, hän tunsi epätoivoissaan, ettei saa mitään
otetta Heikkiin. Nyt hän matkustaa ja heidän asiansa jää taasen
epäselväksi. Ja taakka laahaa jälleen heidän mukanaan, jäytäen heidän
mielensä rauhaa.
Yhtäkkiä Helmi pysähtyi ja katsoi suurin silmin Heikin jälkeen, hänen
edetessään polkua, jonka keskeltä hiekka jo alkoi auringossa paljastua.

— Onko sinut tarkastettu?

Heikki taittoi jonkin oksan ja paiskasi sen maahan. Sitten hän nauroi.

Tuntui kaamealta.

— Te olette nyt saaneet tahtonne läpi: minut on tarkastettu. Sinä
paranet, sinä. Minä sairastan, minä. Meitähän on niin paljon. Kuinka se
olikaan: neljäkymmentäviisituhatta. Me kuljemme suuressa saatossa, me.

— Sinä paranet — olet rasittunut ja käynyt vastustuskyvyttömäksi.

— »Plus minä — plus sinä», muistatko? Hahhah.

Helmi seisoi kuivin huulin. Hän olisi nyt mielellään lyyskähtänyt
polvilleen. Hän olisi myöskin mielellään itkenyt, väännellyt käsiään
ja huutanut maata ja taivasta todistamaan, että oli onneton, että
halusi ottaa Heikin sairauden ja antaa terveytensä hänelle. Ennen
kaikkea hän olisi halunnut painaa päänsä Heikin rintaa vasten. Mutta
näitä lievennyskeinoja ei enää ollut. Parantolaelämä oli tehnyt ne
arvottomiksi. Se rautainen laki, minkä alaiseksi sairas ihminen joutui
astuessaan omassa ruumiissaan taisteluun tuberkuloosia vastaan, sääsi
yksinäisyyttä ja mieskohtaista urhoollisuutta.
Yhtäkkiä Heikki lyyskähti kokoon, painui puunkylkeä vasten ja parkaisi.
Nuoruus hänessä huusi ilmoille hätänsä. Kun Helmi tuskissaan tarttui
hänen käteensä, pusersi hän tytön kättä vasten molemmat kämmenensä,
syvään huohottaen.

Mutta sitä kesti vain hetken.

Seuraavana hetkenä hän jälleen oli pystyssä, tempasi lakkinsa maasta ja
kääntyi korollaan ympäri.

— Hoh. No niin, auto on varmaan tullut.

Mitäpä sanat enää olisivat lausuneet. Leikki ja leikin aika olivat
menneet. Yksinäiset ihmiset hakivat nyt kukin vaivalloista tietään.
Kolmisin seisoivat osakuntatoverit sitten auton ympärillä Heikin lähdön
hetkellä. Antti näytti röntgenkuvaa ja puhui jotakin sen johdosta. Hän
oli myöskin jo soittanut Kaukjärven parantolaan ja toimittanut Heikille
paikan.
Hyvästijättö meni nopeaan. Ei kukkaa, ei kyyneltä. Ne rohkaisevat
toivotukset, jotka lausuttiin, tulivat Antin puolelta.
Myöhästyen hallista katseli Helmi auton jälkeen, kunnes se hävisi
tienmutkaan. Mutta ei vilahdusta hän enää nähnyt Heikistä.
Kolme viikkoa myöhemmin tuli häneltä kortti Kaukjärven parantolasta.
Se oli osoitettu tohtori Ahoselle ja antoi tietää, että hän voi hyvin,
jopa viihtyikin.

Helmille ei tullut sanaakaan.

Kukkarannan parantolassa valmistettiin suurella touhulla ja
innostuksella vapunviettoa, kun Helmi Hirvinen sai luvan lähteä
tervehtimään sisartaan lasten puolelle.
Vappujuhla oli kaikista vuoden monista juhlista täällä odotetuin,
jopa siinä määrin, että entiset potilaatkin saapuivat sitä viettämään
parantolaan. Pääsiäisestä lähtien oli oltu työssä. Kuriirin piti
ilmestyä »sisällysrikkaana kevätnumerona». Näytelmä — viisinäytöksinen
— oli kirjoitettu ja harjoitettu. Kuoro oli tehnyt ahkeraa työtä.
»Vaatimukset», joita mielenosoituskulkueen piti esittää ylilääkärille,
olivat nekin osapuilleen valmiiksi kiteytetyt. Puurojohdot vietävä
sänkyihin! Ohukaisia mansikkahillon kera vähintään kerran viikossa!
Sentapaisia ne olivat — ja ainoastaan niiden maalaaminen puulevyille,
joita oli kannettava halliryhmien etunenässä, puuttui. Manne Sisto,
kaikkien keksintöjen ja aloitteiden ehtymätön lähde, ohjasi ja ennätti.
Atsalean tytöt auttoivat häntä voimiensa mukaan. Heidän hallussaan oli
etupäässä musiikkipuoli. He olivat illanviettoaan varten harjoittaneet
koomillisen oopperan — harjoitteleminen oli ollut erikoisen vaikeaa,
kun he halusivat pitää oopperansa salaisuutena, jonka piti tulla
yllätyksenä. Harjoitukset olivat olleet naapuritalossa, mutta vieläkin
tuotti esittäjille suurta jännitystä, miten kohtaukset saataisiin
pysymään koossa. Mirja Sola oli kirjoittanut libreton, presidentillä
oli miespääosa ja Helmi Hirvisellä vastaava naisrooli. Kevätkin suosi
odotettua juhlaa. Viime päivät olivat irroittaneet jäät ja metsien ylle
oli tullut se hiirenkorvien vihertävä harso, jonka aavisteleva sulo
kestää vain yön ja päivän, tuskin enempää.
Helmi saisi siis nyt vihdoinkin tavata sisarensa. Hän pääsisi siis
nyt todella »lasten puolelle», missä Marja kuukausimääriä oli maannut
ja todennäköisesti tulisi makaamaan vuosia. Helmi oli varannut
sisartaan varten paketin — karamelleja vain, jotta Marja saisi jakaa
ne ystävilleen. Ja niin hän, pussi kädessä, asteli tuttua tietä,
samaa mitä niin monesti oli kulkenut yksin — häntä oli aina vetänyt
tännepäin, luultavasti siitä syystä, että toivoi edes ikkunasta
saavansa nähdä sisarensa — ja sitten Heikin kanssa, silloin, kun onni
oli niin likellä ja sitten niin kokonaan pakeni.
Lintujen ilonpito oli tavaton. Punarintaiset peipposet, västäräkit ja
pääskyset lentelivät ja sujahtelivat käden ulottuvilla. Lasten äänet
sekaantuivat lintujen riemuun. Parantolan suuriin ikkunaruutuihin
taittuivat auringonsäteet, tehden rakennuksesta satulinnan. Helmi itse
asteli tuskin tuntien maata jalkojensa alla. Tämä Marja oli hänelle
kuitenkin kaikkein rakkain maailmassa — mitäpä niistä kaikista muista!
Hän sai auki oven ja tuli suureen valkoiseen porraskäytävään. Täällä
oli vieläkin valkoisempaa kuin isojen puolella ja vieläkin iloisempaa.
Voimakas kevätaurinko paistoi, laskiessaan, avariin saleihin, ja
täälläkin säteet taittuivat moninaisia kiiltäviä pintoja vasten,
kymmenien lasten liikkuessa valkopukuisten hoitajattariensa kaitsemina.
Marja — missä oli Marja?
Parvekkeilta tuotiin sisään vuoteita. Lapset tuntuivat jo uneliailta,
mikä maaten siteissään, mikä hiekkapussi kiinnitettynä jäseneen.

Marja?

Joku hoitajattarista pysäytti hänet ja kehoitti häntä alhaalla ottamaan
valkoisen takin — niitä oli tuolla alaeteisessä. Helmiä hävetti, että
oli sen unohtanut, hänhän aikoja sitten oli kuullut neiti Alholta,
että täällä piti pukeutua valkoisiin. Hän kysyi, missä salissa Marja
Hirvinen makasi, sai kysymykseensä ystävällisen vastauksen ja riensi
hakemaan valkoista takkia. Ja tuntui melkein hyvältä, että hänen näin
täytyi tyyntyä, ennenkuin joutui Marjaa näkemään. Kukaties hän olisi
purskahtanut itkuun, nähdessään sisarensa. Nyt hän rauhoittui ja kulki
iloisena ja reippaana hoitajattaren osoittamaan suuntaan. Hän ei vielä
voinut häntä nähdäkään ennenkuin kuuli hänen äänensä.

Marja puhui:

»Mutta paha peikko päätti anastaa kipeän, pienen tytön sydämen ja
ruiskuttaa sinne myrkkyä. Mutta sen myrkyn nimi oli pahatuuli ja
tyytymättömyys; ja peikko tuli hiljaa, kädessään ruisku ja ajatteli:
en kärsi sitä, että nuo kipeät lapset ovat iloisia. Tahdon, että ne
kirkuvat ja tappelevat ja ovat tädeille tottelemattomat. Mutta juuri,
kun hänen piti pistää Mattia käsivarteen, lensi auringonpaisteesta
esiin hyvä haltia. Ja haltia sanoi: mene pois, paha peikko, täällä on
vain hyviä lapsia, he ottavat kalanmaksaöljyä, kun täti tuo, ja syövät
hyvää puuroa, ja makaavat kauniisti selällään, kun tohtori käskee. Ja
se kestää kyllä monta vuotta. Mutta mitä se tekee. Mene pois, sinä paha
peikko, täällä on vain hyviä lapsia. Me kiitämme ja laulamme.»
Ne tytöt, jotka ympäröivät kertojattaren vuodetta, virittivät laulun,
ja vuoteessa lepäävä Marjakin lauloi mukana. Laulun ohella kuului
pikkulasten huudahduksia, pallojen läiskettä, savikukon vihellystä ja
suurempien tyttöjen puhelua nukeille, joita he kanniskelivat.
Uusi, outo tunne oli täyttänyt Helmi Hirvisen. Hänen rakkain pieni
sisarensa, joka ei voinut liikkua, oli liikuttanut ja järkyttänyt
hänet kokonaan. Ei milloinkaan hänelle ollut tapahtunut tällaista:
halu saada panna itsensä alttiiksi säteili hänessä kuin kevät. Kaikki,
mitä oli ollut tähän asti, tuntui mitättömältä. Marja oli valinnut
hyvän osan. Hän lievensi nyt jo, itse kärsivänä, kärsimystä maan
päällä, hän antoi kanssakärsijöilleen uskoa ja toivoa. Ulkona sammui
vähitellen aurinko — Helmin sydämessä syttyi jotakin. Ruusuisessa
hämyssä, joka paenneen auringon asemilta tuli sairassaleihin, tuntui
tämä lapsijoukko onnelliselta unikuvalta, ja kertojatar, jota ei
näkynyt, haltiattarelta, joka oli valittu antamaan äänen koko tämän
lapsivaltakunnan toiveille.
Kesti hetken ennenkuin Helmi rauhoittui niin, että yli vuoteenlaidan
saattoi ojentaa sisarelleen kätensä.

— Helmi! Minä kun olen sinua odottanut. Mikä ilo!

— Olen nyt vasta päässyt »puhtaaksi». Minua ei enää väsytäkään.

— Anna, kun katson sinua. Olet aivan toisen näköinen. Kaunis!

— Älä toki. Mutta kuinka sinun on? Olen niin ikävöinyt...

— Minulla on täällä oikein hyvä.

— Sinäpä oletkin lihonut! Otatko sinä tuota öljyä?

— Kyllä. Teen kaikki, mitä tädit käskevät. Ja kun tulen terveeksi, jään
tänne opettajattareksi. Tai tietysti minun ensin täytyy oppia. Mutta
sitten eno Wiljam kyllä ottaa minut.

— Katso, tässä on sinulle jotakin.

— Oi!

Sähkö syttyi ja sisarusten huomio suuntautui nyt lapsiin, jotka tulivat
vaatimaan osaansa paketin sisällöstä. Marja jakeli makeisia oikealle
ja vasemmalle. Ne loppuivat pian, ja nyt hän kertoi sisarelleen
pienistä ystävistään. Tuossa oli Eeva, joka oli tullut tänne täynnä
syöpäläisiä, surkeana, pikkuriikkisenä keränä. Kolme vuotta hän nyt
oli ollut täällä, maannut kaksi ja kolmannen opetellut käyttämään
jalkojaan. Nyt hän juoksi, huutaen ilosta ja elämänhalusta. Hän oli
tullut terveeksi ja oppi jo lukemaan. Mutta ei ollut yhtään ihmistä,
joka olisi iloinnut hänen parantumisestaan, hänellä ei ollut kotia
eikä omaisia — niin tyyten köyhä voi ihmislapsi olla! Ei tiedetty,
minne hänet lähetettäisiin. Hän piti tätä taloa kotonaan ja komenteli
vastasaapuneita talon tavoille, osoittaen ilmeistä taipumusta
järjestykseen. Täytyy odottaa ja katsoa, oli eno Wiljam sanonut, kun
hoitajatar valitteli, ettei Eevan kotipaikalta tullut kirjeisiin mitään
vastausta. Tuossa makasi Olli, hiekkapussi jalkaan kiinnitettynä. Näin
hän oli maannut puolen vuotta ja jalka oli jo parempi. Tuon tytön
tila tuolla — hänen, joka oli makuulla — kuului olevan huono. Tauti
oli mennyt aivoihin, oli kirjoitettu kotiin, että tultaisiin häntä
noutamaan. Hänen äitinsä oli käynyt joka viikko häntä katsomassa.
Hän oli hyvin hellä lapselleen. Tässä olivat sitten »rovasti» ja
»ruustinna». Molempien kaulassa oli vaikeita mätäpesäkkeitä. Hekään
eivät näyttäneet siitä mitään tietävän. Käsi toisensa kaulalla nämä
molemmat kolmevuotiaat lylleröt marssivat edestakaisin, laulaen
jotakin, jonka sisällyksen he yksin ymmärsivät. Olisi luullut heitä
kaksosiksi ja kuitenkin he olivat tulleet eri haaroilta maailmaa. Niin
olivat kiintyneet toisiinsa, etteivät olisi tahtoneet illallakaan
erota toisistaan. Täällä oli yli sata lasta, jokaisella luuvikansa ja
tautipesänsä. Suurin osa ei vielä ymmärtänyt kohtaloaan. Eeva tuli
tarmokkaasti vaatimaan lisää makeisia. Kun ei enää mitään ollut,
heittäytyi hän Helmi-tädin syliin ja hyväili veikeästi hänen poskiaan,
nähtävästi toivoen tämän auttavan makeisten ilmestymiseen.
Oliko mahdollista, että tällä lapsella, jonka terveyden vuoksi oli
taisteltu kolme vuotta, ei ollut yhtä ainoaa hellijää?
Tuolla istui äiti, joka oli saapunut noutamaan parantunutta
pienokaistaan. Hän oli, hänkin, jaellut ympärilleen jotakin syötävää ja
lapsi oli nukkumaisillaan hänen polvelleen, pannukakunkappale kädessään.

Opettajatar!

Marja pyysi opettajatarta likemmä ja kertoi, että täällä on kovin
kaunis koulusali ja opettajatar kovin hyvä. Täällä sai lainata kirjoja,
mutta hän oli ne kaikki jo lukenut. Hän alkoi nyt vähitellen ruveta
valmistamaan tenttilukuja, hänkin!
Helmi läksi opettajattaren kanssa katsomaan koulusalia ja se oli
todella kaunis. Opettajatar selosti järjestelmää, jonka mukaan täällä
tehtiin koulutyötä. Se oli tietenkin sovellutettava olosuhteiden mukaan.
Mistä eno olikaan mahtanut löytää kaikki nämä ihmeelliset ihmiset?
Helmi tunsi olevansa aivan alamittainen näiden uhrautuvien ihmisten
joukossa.

Maailma ei ole paha, ajatteli hän. Me elämme sittenkin Hyvän maailmassa.

Kesän tullen kulki muutamia iloisia kirjeitä kamreeri Hirvisen kodin ja
Kukkarannan parantolan välillä.
 »Rakas isä! Niin ihmeellisesti on käynyt, että minä oikeastaan nyt
 jo voisin jättää tämän ihanan paikan, jossa olen saanut terveyden
 ja oppia koko elämäni varalta. Mutta en tahtoisi lähteä ennenkuin
 te, isä, ja mummo olette nähneet tämän paikan. Ettekö kerrankin
 voisi ottaa lomaa? Minäkin kärsin, kun tiedän Teidän raatavan
 itsenne loppuun. Eno lupaa itse kirjoittaa. Marjakin ikävöi. Tulkaa!
 Sydämellisiä terveisiä häneltä ja

 Helmiltä.»

 »Molemmat rakkaat tyttöseni!

 En voi vielä sanoa tulostani sitä enkä tätä. Hyviä uutisia on,
 Jumalan kiitos, tullut sekä Teiltä että molemmilta pojilta. Tämä
 luonnollisesti on vaikuttanut edullisesti minunkin terveyteeni,
 niinkuin myöskin velkojen ja samalla korkojen väheneminen. Mummo
 kirjoittaa omasta puolestaan. Hyvää vointia toivottaa, pyytäen lausua
 enollenne kiitolliset terveiset

 isänne.»

 »Hyvät lapset! Minäkin nyt taas tartun kynään ja hyvin täällä on menty
 eteenpäin. Että saa Jumalaa vaan kiittää. Ja lähetän Teille sukkia,
 kun olen parsinut ne hyvin. Minulla on nyt ollut aikaa. Täällä meidän
 kulmalla jo kaikki tietävät kärpäset ja sylkiastiat ja tartunnan ja
 basillin. Mutta Stiinan poika kuoli tähän hirvittävään tautiin ja se
 oli aivotuberkkeli ja hän oli tiedottomana lopulta. Syksyllä minä
 puhuin Stiinalle, että älä anna leikkiä Juhanssonin lasten kanssa, kun
 niillä yksi sairasti keuhkotautia, ja Stiina vaan nauroi ihan niinkuin
 minäkin, mutta nyt uskoo basilliin ja siellä on yskäkupit. Minä tahdon
 kaikesta sydämestäni taistella terveyden kalliin lahjan puolesta, että
 voin saada omat rakkaat lapset kotiin taas. Ja tohtori sanoo, että
 basilleja on vähemmän. Sitä samaa toivoo teille, rakkaat tytöt, teidän
 mummonne

 Vilhelmiina Hirvinen.

 Ja ne plyysiset huonekalut vietiin jo huutokauppaan, kun ei niitä
 jaksanut pitää puhtaana.

                                                 Toivoo

 Vilhelmiina Hirvinen.»

 »Hyvä lankomies! Me olemme täällä päättäneet, että otat lomaa ja tulet
 tänne. Tuo kunnon mummo mukaasi. Emme ole tottuneet vastaansanomisiin.
 Tervehtien ja odottaen tietoa tulopäivästä

                                                        tuus

                                                       Ania.»
Kun tämä viime kirje nostettiin kamreeri Hirvisen kirjelaatikosta, oli
puistikko Töölössä vihreänä ja aurinko tulvi sisään peittämättömistä
ikkunoista. Kamreeri itse otti kirjeen ja tunsi heti lankonsa käsialan,
mitä lisäksi varmensi Kukkarannan nimi kirjekotelon kulmassa. Auringon
täytyi päästä sisään, se oli basillien ylitappaja, mutta kärpäsiä
tuntui syntyvän tyhjästä. Niitten kanssa oli saatuna. Mummolla oli
käytännössä liimapapereja ja lasikupuja, kaksi haavia ja lisäksi
myrkkypaperia. Ja nähdessään Stiinan, jolta juuri oli kuollut
poika tähän samaan tuberkuloosiin, mummo avasi ikkunan ja varoitti
häntä antamasta kärpäsille rauhaa. Ne ne ovat mestareja tartunnan
levittämisessä. Karvaisissa jaloissaan ne kuljettavat basilleja kuin
pihdeissä. Ja niillähän on hirveän monta jalkaa, mikä niiden tietää
määrääkään. Mummo huusi par'aikaa ikkunasta kadulle, kun kamreeri
puhutteli häntä.
— Äiti. Se on käsky nyt Kukkarannasta. Miten minä voin pyytää
virkavapautta? Minulla ei ole ollut sitä kymmeneen vuoteen. Olen
hoitanut toisten työt heidän ollessaan lomalla. En ymmärrä mitä tehdä.
Hän sanoo, ettei ole tottunut vastaansanomisiin.
Jos olisi ryhdytty kuljettamaan sitä kalliota, jonka laelle heidän
kaunis töölöläinen puistikkonsa oli rakennettu, niin tämä tuskin olisi
ollut tukalampaa kuin kamreeri Hirvisen maallelähtö. Siinä oli kaikki
mahdotonta: ei voinut pyytää lomaa, ei ollut matkarahaa, ei ollut
ehyitä alusvaatteita, ei voinut nukkua vieraassa vuoteessa, ei joutua
vieraiden ihmisten luo, ei jäädä ihmisille kiitollisuudenvelkaan, ei...

Mutta kaikista mahdottominta oli kieltää, kun tohtori itse käski.

Minkä ristiriidan toikaan taloon tuon hyvän miehen kirje!

— Tulen sairaaksi enkä ikänä maksa velkojani! puheli kamreeri,
tukkaansa repien. — Mitä minä maalla! En osaa kulkea kivittämättömällä
maalla. En voi olla ilman virastoani. Lapset voivat hyvin, se riittää
minulle. Minulle on rangaistus lähteä. Mikä Helsinkiä vaivaa?
Menkää te, äiti, kun mielenne tekee. Kyllä minä tulen toimeen, syön
automaatissa. Saan pois lyhennyksen säännölliseen aikaan. Minä en lähde.

— Mutta tohtori Ania!

— Niin hän! Hän tuli hyväntekijänä, mutta nytpä hänestä tulee rasitus.
Te saatte mennä. Muistakaa, ettette ota sieltä matkarahaa. Kyllä minä
annan.

— Mutta sinua juuri hän tahtoo! Mitä hän minusta.

Seitsemän päivän vaikeiden sisällisten taistelujen jälkeen kamreeri
Hirvinen ja hänen äitinsä olivat niin pitkällä, että heillä oli paikka
kolmannen luokan makuuvaunussa, ainoastaan seinä välillä. Kamreeri
luki iltalehteä, yllään uusi helletakki ja niinikään uusi kravatti,
jonka hänen äitinsä oli hänelle ostanut. Hirvilän entinen emäntä
katseli ikkunasta, käsivarrellaan laukku, jossa oli voileipiä ja kaksi
limonaadipullollista maitoa. Hänestä oli mukavaa, suorastaan hauskaa,
ja ennenpitkää hän joutui keskusteluun rouvan kanssa, joka sai tietää,
että he olivat menossa Kukkarannan parantolaan, missä oli sukulaisia.
Niin: potilaina myöskin, mutta ylilääkäri oli hänkin sukulainen,
kuuluisa tuberkuloosilääkäri Ania. Rouva kertoi tulleensa nuorimman
tyttärensä häihin, hyvän miehen tyttö sai, suuressa koulussa hän oli
vahtimestarina. Yhtäkkiä mummolle tuli aihe puhjeta puhumaan:
— Älkää, hyvä ihminen, sylkekö lattialle. Senhän lukee tuolla
seinässäkin. Tällainen pitää olla — ja hän veti erikoisesta taskusta
esiin sylkykupin, joka oli erikoisessa kotelossa.
Ja nyt sai vieras rouva opetuksen tuberkuloosin vastustamistyössä. Ei
auttanut vähääkään, että hän väitti olevansa terve — niin oli hänkin,
Vilhelmiina Hirvinen luullut, kunnes huomattiin hänen tartuttaneen koko
perheen, kaikki ne ihmiset, joita hän maailmassa rakasti. Ja kyllä oli
parasta, että rouvakin antaisi tutkituttaa itsensä. Kun oli tuollainen
yskä tällaisessa kesähelteessä, niin eivät ikinä asiat olleet oikein.
Hänessä saattoi juuri olla vanha tuberkuloosi, sellainen iankaikkinen,
jota ei tahdo saada paranemaankaan. Ja nyt oli juuri tytär mennyt
naimisiin ja jahka hänelle tulee pieniä lapsia, niin missä vaarassa he
ovatkaan, kun isoäiti heitä hyväilee.
Kamreeri tuli hetkeksi ovelle, oli kiusaantuneen näköinen ja vei
äitinsä syrjemmälle.

— Antakaa, äiti, ihmisten olla rauhassa.

— Vai syljeskellä basilleja pitkin vaunua! Ei, kyllä minä sen olen
päättänyt, että missä minä liikun, niin siellä pitää valistettaman
ihmiset tietämään, mikä on kärpänen ja tartunta ja basilli ja taistelu.
Muistakin vaunuosastoista tuli ulos ihmisiä. He pysähtyivät aluksi
ikkunaan, mutta käänsivät sitten katseensa mummoon, joka, ruusuinen
puna poskilla, vaaleassa kesäpuvussaan teki varsin miellyttävän
vaikutuksen. Mummo ujostui, ja kesti vähän aikaa ennenkuin hän
jälleen pääsi alkuun, mutta esitys meni kuin itsestään, kun eräs
kanssamatkustaja kertoi tuovansa keuhkotautista poikaansa kotiin
tohtorin luota, joka oli sanonut taudin jo olevan varsin pahana. Pian
oli mummo Hirvinen voileipäpaketteineen sairaan pojan vierellä, ja
kamreerin täytyi lopulla tulla huomauttamaan hänelle, että ihmiset jo
tahtovat nukkua.
— Oi voi, huokasi mummo, — tässäkin vaunussa jo kaksi! Kuinka monta
sitten koko junassa? Eivät tiedä, että ovat kipeitä, tartuntaa
levittävät ja surkeutta. Ja tuossa heti kärpäset viemässä basilleja
eteenpäin!
Helmi näki isänsä ja mummonsa vaununsillalla ja liehutti heille
kättään, junan vielä kulkiessa. Kukkarannan autossa sitten suoritettiin
jälleennäkemisestä johtuvat kysymykset ja huomionteot.
— Isä on nuortunut — ja uusi hattu! Ja uusi kravatti! Isästä on tullut
keikari.

— Totta puhuen, minun ei ollut helppo lähteä.

— Hän oli lähettämäisillään minut yksinäni, nauroi mummo, — mutta en
minä sellaisiin rupea.
— Ja tuo mummosi on koko matkan pitänyt tuberkuloosiesitelmää, kanteli
isä.

— Sittenpähän voit Helmin enolle todistaa, että pidän lupaukseni.

Helmin eno tuli vastaan kasvihuoneiden tienoilla ja molempien herrojen
valkoisten kulmakarvojen alta katseli ystävällinen silmäpari toinen
toistaan ja koko maailmaa.
Seurasi iloinen aurinkoinen viikko kahdelle ihmiselle, jotka pimeinä
vuosina ovat käyneet valonaroiksi ja vähitellen taas ymmärsivät
kuuluvansa yhteen valon kanssa.
Sillä viikolla nähtiin ylilääkärin ja hänen lankonsa, kamreerin,
istuskelevan veneessä, tuntikaupalla onkien. Auringossa torkkuen
vaihtoivat he silloin tällöin sanan keskenään, naurahtivat ja
ihmettelivät, ettei kala syö. Mutta mato oli kyllä sillä tavalla
kiinnitetty, ettei koukkuun sopinutkaan odottaa kalan käyvän. Ja taas
herrat naurahtivat ja sanoivat, että mielellään suovat kaloillekin
kesärauhan. Sitten he ikäänkuin viran puolesta muuttivat toiselle
kaislikolle ja saattoipa sattua, että onkeen tarttui sellainen otus,
ettei koukkua saanutkaan ylös. Ponnistusten jälkeen lähti järven
pohjasta liikkeelle jokin vanha kanttura, joka ties miten kauan oli
maannut siellä häiriintymättä. Tämäpä tuotti herroille erikoisen suurta
huvia. Ja uudella innolla viskasivat he siiman järveen.
Mutta sillä aikaa mummo Hirvinen, ensin istuttuaan Marjan vuoteen
ääressä ja tutustuttuaan hänen uusiin ystäviinsä, niinhyvin
hoitajattariin kuin lapsiin, ennätti kaikkialle talossa ihmettelemään,
oppimaan ja opettamaan. Hänestä olisi keittiössä, varasto- ja
tarjoiluhuoneessa muodostunut maanvaiva, jollei hän olisi osannut
lausua kysymyksiään ja johtopäätöksiään niin herttaisesti, että
tämä lievensi hänen perinpohjaisuuttaan. Patojen ja kattiloiden
mittasuhteet, uudenaikaisten paistinuunien, lämmitys- ja
jäähdytyslaitteiden käytännöllisyys, varastojen suuruus — kaikki tämä
oli toki ihmettelemisen arvoista. »Ennen meillä Hirvilässä»-sanoilla
yritti mummo alussa saada itselleen jotakin vertailukohtaa, mutta
pian Hirvilän muistot eivät enää riittäneet mihinkään. Erikoisesti
mummo pysähtyi välikköön, missä astioiden pesu tapahtui suurissa,
kiehuvissa padoissa. Sanatonna hän katseli lipeäpataa, missä
ruokapöydästä tulleita porsliineja keitettiin »kellon mukaan». Jos
mummo olisi kuulunut siihen ihmislajiin, joka helposti kyyneltyy,
niin hän mahdollisesti nyt olisi itkenyt julki kiitollisuuttaan sitä
naista kohtaan, joka päivästä päivään seisoi näiden patojen ääressä,
kärsivällisesti täyttäen tärkeää tehtäväänsä.
— Kuinkahan monta pelsepuupia tuossakin menee päivittäin! sanoi mummo
vihdoin, vakavana ja juhlallisena.
Sikalassa hän sai kuulla uuden hämmästyttävän asian. Sen, että sika voi
kuolla, jos syö keittämättömänä parantolan ruoanjätteitä. Sentähden
ovat nämä jätteet erittäin huolellisesti keitettävät ennenkuin ne
tarjotaan dioille. Täällä tapahtui kerran, että keittäminen oli
suoritettu hutiloiden ja kuoli viisi sikaa. Sellaista hävitystyötä
tekevät basillit siassa. Se menee hyvin nopeaan. Ihmiset kestävät
paljon kauemmin.

Mummo kuunteli kalpeana eikä milloinkaan voinut tätä opetusta unohtaa.

Siitä tuli uusi vaikuttava todistuskappale niihin esityksiin, joita hän
aina ja kaikkialla teki keuhkotaudin vastustamistyön puolesta.
Vihdoin tuli sitten sekin hetki, jolloin hän pyytämällä pyysi, että
tohtori Ania tutkisi hänet ja koputtaisi oikein aikalailla, jotta
saataisiin selville oliko pelsepuupi hellittänyt kyntensä hänestä.
Hän oli totisesti niin hoitanut itseään, että jo sen perivihollisen
olisi pitänyt ymmärtää, ettei hänen kanssaan sovintoa tule. Mitäpä hän
itsestäänkään, mutta lasten tähden oli tärkeää saada koti puhtaaksi
niistä haaskoista — en paremmin sano! Ja muidenkin ihmisten tähden!
Tohtori totesi, että ihme oli tapahtunut mummossa. Harvoin sellainen
vanha, sitkeä tuberkuloosi jättää uhrinsa, mutta mummon sisulla tämä
oli saatu aikaan.
— Koska tohtori näyttää minulle sen pelsepuupin? kysyi mummo,
napittaessaan vaatteitaan tarkastuksen jälkeen — tohtori tietenkään ei
vielä silloin ollut saanut selostusta tutkimuksen tuloksista, mutta
uskoi vahvasti, että selvä täytyy jo olla.
— Tohtori on luvannut minulle sen näyttää. Enkä minä lähde täältä
paratiisista ennenkuin olen nähnyt itse sen päävihollisen, sen vanhan
madon. Että kuka senkin on luonut? Mitenkähän minä jaksankaan olla
alallani, kun saan sen silmieni eteen!

Hänelle luvattiin näyttää basilli.

Mutta saatuaan kuulla, että nyt itse oli vapaa vaivasta, mummo kertoi
onnellisesta tilastaan kaikille, jotka vain tahtoivat kuunnella.
Ennen pitkää ei Kukkarannassa ollut yhtään kansalaista, joka ei olisi
tietänyt, minkä taistelun Helmi Hirvisen mummo oli voitollisesti
käynyt. Jukolan presidentti pyysi häneltä haastattelua ja lupasi
panna kuvauksen Kukkarannan Kuriiriin. Mummo ei ollut koskaan ollut
sanomalehdissä, paitsi silloin, kun hänen nimensä oli kuolinilmoitusten
alla, ja nyt hänen ilonsa nousi kukkuroilleen, kun hän ymmärsi, että
hänen ponnistuksensa ehkä, tietoon tullen, voisivat kannustaa toisiakin
yrittämään.
Mummo sai täällä Kukkarannassa lumpustustoverinkin. Rantapolulla hän
tapasi Iisakki Timilän ja vaelteli hänen kanssaan pihkametsässä,
kerran päätyen Petin mökkiinkin, jossa vieraille tarjottiin kahvia.
Halleissa kierteli jo lause: »Kerrankin tapasin ihmisen, sanoi Timilän
Iisakki, kun lumpustamasta tuli.» Mutta eräänä päivänä pysähdytti
mummo kasvihuoneessa itse ylilääkärin ja sanoi hänelle: »Seppä tulee
jo typetettäväksi, koska tohtori ottaa hänet vastaan?» Ania loi
mummoon pitkän silmäyksen ja vastasi: »Vaikkapa heti — menkää vaan
sanomaan sepälle.» »Onnistuuhan se?» kysyi mummo nyt tiukasti, ja
tohtori hymähti siihen: »Todennäköisesti.» Tästä voitostaan ei mummo
nyt eikä myöhemmin milloinkaan puhunut. Mutta joka päivä, niinkauan
kuin Kukkarannassa-oloa kesti, nähtiin hänen Iisakki Timilän kanssa
astelevan rantatöyräällä, missä villiruusupensaat kukkivat.
Viimeisenä iltana istui ylilääkäri vieraineen parvekkeella teelasin
ääressä.
Oli tehty yhteenveto siitä onnellisesta ajasta, joka nyt loppui, ja
keskusteltiin Helmin luvuista. Niin onnellisesti oli käynyt, että hän
sai tarttua kiinni siihen, mihin oli syksyllä jättänyt. Jokaisen teki
mieli lausua julki jotakin ylenpalttisesta kiitollisuudentunteestaan,
mutta kaikki sanat tuntuivat riittämättömiltä. Helmi, päivänpaahtamana
ja tanakoituneena, yritti ensinnä.
— Tuntuu käsittämättömältä olla terve. Ja onnelliselta, niin
onnelliselta. Jokaisen ihmisen pitäisi joksikin aikaa sairastua, muuten
ei hän tiedä, mikä lahja terveys on. Minä olen niin kiitollinen enolle
terveydestäni ja siitä hengestä, mikä täällä...

Eno Wiljam laski teelasin kädestään.

— Kiitä Häntä, joka antaa meille tällaisen illan. Se ei ole ihmistyötä.

Helmi tarttui uudelleen äskeiseen.

— En ole puhunut sitä vielä muille kuin enolle, mutta minusta on
melkein vaikeaa ruveta lukemaan sitä saksan laudatuuria, jolla
kiusasin itseäni niin kovin väsyneenä. Tuntuu siltä kuin pitäisi
tehdä jotakin muuta. Jotenkuten päästä mukaan työhön hiiden
neljänkymmenenviidentuhannen hyväksi, joihin minäkin olen kuulunut ja
joiden kohtalon nyt tunnen.
Nuori Antti Ahonen siunasi tällä hetkellä hämärää, joka varjeli
näkemästä, miten hän punehtui.

— Kuinka? lausui hän, tapaillen sanoja. — Aiotko lääkäriksi?

— En, en, naurahti Helmi. — En aio käydä syömään sinun leipääsi, vaan...

Silloin Antti, hämääntyen sanoihinsa, nopeasti lausui:

— Päinvastoin. Toivoisin kovin sinua yksiin leipiin kanssani...

— Olet hyvin ystävällinen. Mutta onhan välimuoto.

Mitä te sanoisitte isä, jos yrittäisin hoitajattareksi...? Mieleeni
on jäänyt kuva niistä urhoollisista sisarista jotka työskentelevät
tulilinjoilla. Sanokaa jotakin, isä.
Vanhan herran kulmakarvat vavahtivat ja ulkonivat, niinkuin aina
tapahtui, kun liikutus valtasi hänet.
— Mitäpä minä. Sinulla on ikää itse päättää. Ja jos enosi katsoo sinut
kelvolliseksi, niin...

Wiljam-eno hymähti.

— Se alttiiksipano, se käy niin monen koulun läpi. Helmi ei kai vielä
ole ollut kihloissakaan.
Kaikki vaikenivat. Heikki Huhtamäen komea olemus kangasti jokaisen
mielessä, ikäänkuin hän äänettömästi olisi astunut läpi huoneen. Helmi
itse ajatteli niitä karuja kirjeitä, jotka olivat tulleet Heikin
nykyisestä olinpaikasta, ja niitä, joita hän turhaan oli odottanut.
Heikki parani paranemistaan. Helmin hän oli unohtanut.

— No niin, sanoi Helmi, — pitääkö sekin läpikäydä ennenkuin kelpaa...?

— Lasken leikkiä, vastasi eno Wiljam. — Kyllä sinusta tulee hyvä
hoitajatarkin, mutta jahka syksyllä palaat Helsinkiin ja tapaat
toverisi, niin mielelläsi käyt kiinni lukuihisi. Helsinki valtaa sinut.
Ja sitten: sairaanhoitajattaren työ on hyvin raskasta. Sinun, Helmi,
on muistettava, että olet edelleen ilmarintapotilas ja että hoito
kestää vielä pari vuotta. Sinä aikana saat ja voit hyvin suorittaa
tutkintosi yliopistossa; mutta sairaanhoitajatarkouluun tuskin pääset,
ennenkuin hoito on lopetettu ja lopettamista seuraava kriitillinen aika
onnellisesti ohi. Tai ehkä... No niin, terveys ennen kaikkea! Mutta
jos nyt kuitenkin halusi antautua tuberkuloosityöhön kerran valtaa
sinut uudelleen, ja kutsumuksena, niin seuraa omantuntosi ääntä!
Ehtoorusko, käytyään läpi ensimmäiset heleät värivivahtelunsa,
oli koonnut niiden summan punaan, joka oli kuin läjä sinitummia
ruusunlehtiä, putoamaisillaan vedenkalvoon. Keskellä ruusunlehtien
hehkua välkkyivät syksyn ensimmäiset tähdet, niinhyvin taivaalla kuin
vedessäkin.

Vastarannalta, kylästä kuului hanuri.

Parantolassa paloi jo sähkö ja potilaat palasivat sisään.

Ruisrääkän tasainen ja keskeytymätön kaiherrus tuli tuleentuneilta
pelloilta.
Eno Wiljam piirsi oikean kätensä etusormella ilmaan jotakin, joka
vaikutti miltei salakirjoitukselta.
— Hm. Valitkaa vapaasti. Mutta muistakaa, että kun me vanhat kaadumme,
täytyy teidän nuorten astua sijallemme.
Oliko hänen äänensä pohjalla pieni surunvoittoisuus? Tunsiko hän
seisovansa syksynsä kynnyksellä, niinkuin tämä ihmeellinen kesä, joka
ei ollut milloinkaan ollut niin kaunis ja niin täyteläinen kuin tänä
iltana, syksynsä tullen?

TULILINJOILLA

Ja taaskin pyrki Helmi Hirvinen nopein askelin Töölön katuverkosta
Turuntielle, matkansa määränä osakunta.
Kuinka oikeassa eno Wiljam olikaan ollut, ennustaessaan, että Helsinki
ottaisi hänet valtoihinsa niin pian kuin Kukkaranta on jäänyt hänen
taakseen. Helsinki oli hänet jo ottanut. Kellastuvat puistot,
virkeä ihmisvilinä, näyteikkunat, katukuvat, tämä kaikki viritti
hänet elämänjanoon ja työnhaluun. Jollei Marja edelleen olisi ollut
Kukkarannassa, niin eivät hänen ajatuksensa olisi sinne niin päivittäin
rientäneetkään. Kotonakin oli nyt tilavampaa ja valoisampaa. Ja kun
ylioppilaslakkien määrä kaduilla alkoi lisääntyä, alkoi hänkin jälleen
käyttää omaansa ja tunsi jälleen kuuluvansa siihen opiskelijain lukuun,
joka polkee Aleksia ja painuu, Alma Materin vanhoja portaita nousten,
opintosaleihin.
Osakuntakin alkoi jo kokoontua. Hän oli eräänä iltana tavannut tutun
joukon, joka piiritti hänet huudahduksilla ja kysymyksillä: Kuinka sinä
olet lihonut! No, oletko nyt ihan terve? Millaista oli parantolassa?
Eikö siellä ollut kauheaa? Eihän sinussa enää ole basilleja? Kehuvat,
että parantolaelämä on niin hauskaa — oliko sinusta? Eikö sentään jo
mentäisi kahville? Kahville sitten mentiinkin.
Helmillä oli osakuntaan nähden hiukan paha omatunto: hän oli ajatellut,
ettei enää ottaisi osaa osakuntaelämään. Kun siitä nyt kerran oli
päässyt eroon, niin oli turhaa jälleen kiintyä ja taasen uudelleen
kärsiä eron tuskat. Ja sehän vei paljon aikaa. Mutta toiselta puolen:
miten paljon se antoi, mitä olisi hänenkään elämänsä ollut, jollei
osakunta olisi antanut sille sisältöä, koko hänen nuoruutensa oli
oikeastaan osakuntaelämän lahja. Eipä syyttä ollut osakunta käynyt
hänelle niin rakkaaksi. Eikä syyttä hän nyt soimannut itseään
uskottomuudesta: hän ei vielä ollut käynyt ennen niin rakkaassa
huoneistossa ja hän ajatteli lujasti, että täytyi oikein olan takaa
lukea.
Kuitenkin hän nyt oli matkalla osakuntaan. Hän jonkin verran pelkäsi.
Hän oli jotenkin vieraantunut, tuntui siltä kuin siitä olisi ollut
kovin kauan, kun hän täällä jatsasi ja ilakoi. Hän oli silloin niin
nuori, niin humaltunut olemassaolostaan ja samalla melkein aineeton
väsymyksessään ja huoltensa painamana. Hän halusi olla kaunis,
tavoiteltu ja ihailtu. Hän halusi tyttöjen ystävyyttä ja poikain
rakkautta, samalla kun hänen sydämensä kipeä hellyys paloi työn ja
sairauden näännyttämille kotiväille. Nämä keskenään sovittamattomat
puolet hänen olemuksessaan olivat tehneet hänet herkäksi ja hauraaksi.
Siitä oli kauan. Hän oli tullut vanhaksi. Hän ei tuntenut väsymystä
eikä hän himoinnut ihailua. Koko Weltschmertz oli poissa — eikö ihminen
silloin ole vanha? Silloin askartelivat murheellisen germanistin
tenttihuolten ohella hänen ajatuksissaan erikoisesti Antti ja Heikki.
Toisella heistä ei enää ollut hätää, Antilla — toisen tähden, Heikin,
hän tänä iltana oli liikkeellä: Heikki oli pyytänyt saada häntä tavata
ja kohtaamispaikaksi valinnut osakunnan.
Heidän suhteensa oli yhä epäselvä. Alussa Heikki oli kirjoittanut. Pari
sovinnaista kirjettä. Sitten olivat vain niukat tiedot kulkupuheina
saapuneet Kukkarannan parantolaan, sellaiset kuin: maisteri Huhtamäki
hurmannut Kaukjärven parantolan naiset, ja myöhemmin: maisteri
Huhtamäen terveys edistyi odottamattoman hyvin. Tai: maisteri Huhtamäki
valittu kauneuskuninkaaksi.
Tämä samainen Heikki, josta siis oli tullut pelkkiä hyviä tietoja,
oli vastoin kaikkea järkeä siirtynyt siihen hellyyden piiriin, mihin
Helmin kotiväki aikaisemmin oli kuulunut. Jossakin syvällä Helmin
olemuksessa nakersi aavistus: hän on saanut tartunnan minulta. Ja hän
koetti selvittää itselleen, miten voisi hyvittää tätä. Saattoiko Heikki
voida niin hyvin kuin huhu kertoi? Olisiko hän niin pian parantunut?
Joka tapauksessa Heikki oli lähinnä siinä kärsivien piirissä, jota
Helmi Helsingissäkin ajatteli. Siihen kuuluivat enon parantolan
potilaat ja kärsijät yleensä, varsinkin ne neljäkymmentäviisituhatta,
joihin hän vielä aivan hiljan itse oli kuulunut ja joihin hän
saattoi palata pienenkin varomattomuuden sattuessa. Näiden
neljänkymmenenviidentuhannen kipeät elämänvaiheet olivat kirjailleet
sen esiripun, joka oli laskeutunut Helmin terveydenaikaisen ja
sairastamiskauden väliin. Pari kuukautta sitten hän vielä itsekin
oli kirjaillut sitä — nyt hän oli päässyt katsojien puolelle. Mutta
vaikka Helsinki nyt olikin ottanut hänet valtoihinsa, niin ei hänestä
kai milloinkaan saattanut tulla tuberkuloosidraaman syrjästäkatsojaa.
Oli yleensä kummallista, että niinsanotut terveet ihmiset niin täysin
välinpitämättöminä saattoivat suhtautua keuhkotautiin. Suhde sairauteen
ja sairaihin muuttui vasta sillä hetkellä, jolloin tauti astui oman
kynnyksen yli.
Nyt siis Heikki haluaa tavata häntä ja määrää kohtaamispaikaksi
osakunnan! Kuvitteleeko hän ehkä, että he vielä voivat tanssia niinkuin
ennen. He ovat nyt molemmat terveet — mitä ovat he toisilleen? Nyt,
kun ei tauti enää ole heidän välillään — miten käy heidän nyt?
Tunne, joka Helmissä liikkui Heikkiä lähestyessä, oli levottomuutta,
kipeää levottomuutta. Jossakin suhteessa se kuitenkin muistutti sitä
rakastuneen hurmaa, mikä häntä aikaisemmin oli kiidättänyt Heikkiä
kohden. Kuvitteliko Heikki, että he osakunnassa löytäisivät kadonneen
nuoruutensa? Eikö päinvastoin ollut luultavaa, että he täällä
surmaisivat muistonsakin? Täällähän oli mahdotonta puhua pari sanaa
kahdenkesken. Tai ehkei Heikki tahtonutkaan. Mitä hän siis tahtoi?
Parantola-aikana kirjaeltu esirippu tulee muutenkin oudosti
kaiken välittömyyden tielle. Hänen mieleensä johtuu nyt, että
tuberkuloositarkastus taas välttämättä olisi pidettävä täällä.
Tällaista hänen elämänsä nykyään on: niinkuin paha maallikkosaarnaaja,
joka pysähdyttää joka vastaantulijan, kysyäkseen häneltä, miten hänen
sielunsa laita on, niin hänkin haluaisi iskeä kätensä joka nuoren
ihmisen käsivarteen kysyäkseen häneltä, miten hänen terveytensä laita
on. Siunaa ja varjele, miten ikäväksi hän on tullut! Hänen täytyy toki
tästä tätimäisyydestä päästä. Hänessä oli sitä jo Kukkarannassa niin
yllinkyllin, silloin kun Heikki kävi siellä. On yleensä käsittämätöntä,
että Heikki vielä häntä kysyy. Sillä tätimäisyys on viimeinen
ominaisuus, minkä kanssa Heikki tekee sovinnon. Jos yrittäisikin tämän
ainoan kerran vielä olla nuori ja huoleton, unohtaa kärsimyksen, nähdä
illan kauneuden — lehdet jo varisevat ja syystähdet palavat Helsingin
taivaalla!
Tähdet ovat kuin kultaisia läpiä taivaan sinisessä seulassa. Onko
todella siellä, sinen ja tähtien takana, kärsimys laannut?
— Hyvää iltaa, Helmi, käytkö unissasi — olet juuri sen näköinen. Minä,
sinun vanha ihailijasi odotan ja odotan, että suvaitsisit huomata
minut, mutta turhaan.
Tullen oudon likelle, tarttui Heikki Huhtamäki Helmin käsivarteen,
solutti siitä kätensä hänen kätensä ympärille ja piteli sitä kaiken
aikaa, jolloin Helmi tervehti ja jotakin selitteli syysillan
kauneudesta. Kaikki tapahtui itsestään, kaikki tuntui selviävän ilman
sanoja, onnen ja rauhan tunne rinnassaan Helmi asteli Heikin vieressä,
turvallisesti antaen kätensä levätä hänen kädessään. He sivuuttivat
lyhdyn toisensa jälkeen, autorivin autorivin jälkeen, ja ihminen
toisensa jälkeen meni heidän ohitseen. Sanaa lausumatta astuvat
osakuntatoverit lehmuskujaa, missä puiden mustat käsivarret tuntuvat
kannattavan sähkövalon täyttämiä, keltaisia lehtiliekkejä. Tuossa on
ylioppilastalo. Tyttö muistaa, että heidän pitäisi mennä sinne, mutta
silloin Heikki keveällä ponnistuksella johdattaa hänet kadun poikki
ja jatkaa matkaa niin kauan kuin puita riittää. Ja alati eteenpäin,
loivasti nousevaa katukivitystä, jonnekin, ties minne. Joka tapauksessa
kauas, ulkopuolelle elämää ja ihmisiä. Kumpikaan ei puhu. Kadut käyvät
pimeämmiksi ja hiljaisemmiksi. Saattaa kuulla omien askeltensa kumun
kiviä vasten. Sydämessäkin käy pimeämmäksi ja hiljaisemmaksi — saattaa
kuulla valtimonlyöntien levottoman ja alati kiihtyvän tahdin. Yhtäkkiä
Helmi pysähtyy, vetää kätensä Heikin kädestä ja luo häneen silmänsä.

— Mutta Heikki, eikö meidän pitänyt mennä osakuntaan?

Helmin tarkoitus ei mitenkään ole sanojen mukainen. Päinvastoin hän
haluaa kauas, aina vaan kauemma, mutta kuitenkinhan hänen täytyy päästä
puhumaan selväksi kaikki se vaikea, mikä heitä painaa. Taitamattomasti
varmaan Helmi sentään on alkanut, koska Heikki tarttuu sanoihin eikä
henkeen missä ne lausuttiin.

Heti paikalla hän kääntyy koroillaan ja kääntää Helminkin.

— Mennään. Jos välttämättä niin tahdot.

Nyt täytyi nauraa.

— Sinä olet niin aivan samanlainen kuin ennen! Itsehän pyysit minua
tulemaan vanhaan, rakkaaseen osakuntaan. Minä en ole ollut siellä
sitten sen illan, jolloin meidän tanssiessamme — muistathan — sain
pienen verensyöksyn. Olen ollut Helsingissä jo pian kaksi viikkoa,
mutta en ole uskaltanut sinne mennä. Ja nytkin pelkäsin.

— Hahhaa: pelkäsit — mitä?

— Ties mitä. Pettymyksiä kaiketi, niinkuin ihminen yleensä
raukkamaisuudessaan. Olen käynyt niin vanhaksi, rumaksi, ikäväksi ja
inhottavaksi. Kuljen ja ajattelen sairautta ja kärsimystä. En pääse
niistä eroon. En osaa heittäytyä pyörteeseen niinkuin ennen. Välillä on
esirippu — ne neljäkymmentäviisituhatta ovat sen kirjailleet. Minä itse
— ja sinäkin.

Helmi lausui viime sanat hiljaa, tyynenä ja lämmenneenä.

Heikki kiertyi jälleen ympäri ja otti entisen suunnan, kohti huonosti
valaistuja syrjäkatuja.
Helmin mielen täytti yksi ainoa kysymys. Minkätähden hänen oikeastaan
oli vaikea sitä lausua? Hän odotti Heikin itsensä alkavan. Kumpikaan
sentään ei nyt puhunut ja tuo asia, josta olisi pitänyt luontevasti ja
yksinkertaisesti voida puhua, alkoi kasvaa aaveeksi ja peloittaa heitä.
— Ajattelin vain, sanoi Heikki äänellä, jolla puhutaan toisarvoisista
asioista, — että olisi mukavaa tavata, ennenkuin oikein joutuu kiinni
työhön. Minä nyt auskultoin. Kuule, eikö siellä keuhkotautiparantolassa
todella ollut tilaa minulle? Ihmettelen, ja muutkin ovat ihmetelleet,
ettei niin suuressa laitoksessa voitu järjestää. Pelkään suoraan
sanoen, että sinun ystäväsi Antti on kiero mies.

Helmi sanoi ykskantaan:

— Antti ei puhunut minulle näistä asioista mitään.

— Vai ei. Siihen hänellä saattoi olla omat syynsä.

— Minä saatoin potilaana ainoastaan vähän seurustella lääkärien kanssa,
mutta tunnemmehan molemmat Antin niin paljon, että tiedämme hänet
rehelliseksi.
— Hoh, tiedätkö, mitä hän puhui minulle silloin, kun oli minut
tutkinut. Hän kehoitti minua kaikin voimin ponnistamaan itseni
terveeksi ja menemään sinun kanssasi naimisiin.
Helmi toisti ajatuksissaan Heikin viime sanat voidakseen ne käsittää.
Hän tiesi Antin ensi ylioppilasvuodesta asti olleen kiintyneen häneen,
Helmiin.
— Ahonenhan on siellä ihmetohtorilla juoksupoikana, jatkoi Heikki. — On
nähty ennenkin, että juoksupoika on kohonnut prinsipaalinsa vävyksi,
toisin sanoen: saanut prinsessan ja puolen valtakuntaa. Varmaan tämä
lupaava nuorukainen on osannut pitää itsensä esillä, siitä huolimatta,
että hän sairasta lohduttaa väikyttämällä hänen edessään ylilääkärin
sukulaistyttöä.

— Älä viitsi, Heikki. Tätä vartenko sinä halusit minua tavata?

Heikki ei kuullut, mitä hän sanoi, vaan jatkoi:

— Ahosesta kuuluu tulleen oikea ylipapan Benjamin.

— Vai niin!

— Ikäänkuin et sinä sitä tietäisi.

— Kuule, jätä nyt se Antti rauhaan.

— Minäpä haluan tietää, eikö Kukkarannassa silloin todella ollut
tilaa minulle, kun minun tautini todettiin. Vai sinun tähtesikö minut
lähetettiin pois?
Helmi tuijotti Heikkiin suurin silmin. Hänelle alkoi selvitä, että
heidän välilleen taasen oli tullut väärinkäsitys. Eikö ollutkin
kummallista, että juuri heidän suhteensa oli niin monimutkainen.

— Tästä minä en tiedä mitään, sanoi hän kylmästi.

— Sinun vuoksesi en saanut sinne jäädä ja minä odotin kauan
aikaa, ennenkuin pääsin toiseen parantolaan, vaikka Antti väitti
toimittaneensa, että pääsisin heti.

Helmiä suututti.

— Tiedät enemmän kuin minä. Mutta minulla ei olekaan ollut aikaa
kuunnella juoruja. Jos olisin tietänyt, ettei sinulla ole muuta
sanottavaa, niin en olisi uhrannut tätä iltaa.
Helmi katui heti, että oli kiihtynyt. Tiesihän hän, että he molemmat
vetivät esiin näitä tyhjiä asioita vain sentähden, etteivät voineet
löytää tietä toistensa luo. Ja senkin hän tiesi, että jos nyt suoraan
tekee sen kysymyksen, josta hänelle kaikki riippuu, niin on peli
menetetty, sittenkin. Täytyi yhä alistua näihin loruihin, kunnes Heikki
huomaisi hetken tulleen ja itse alkaisi avautua.

— Oliko uhri kovin suuri? jatkoi Heikki äskeiseen tapaan.

Helmi alkoi asiallisesti, itseään hilliten:

— Pieni veljeni on viime päivinä ollut sairas. Nuopea — en keksi muuta
sanaa. Isoäitini oli levoton, minun olisi ehkä pitänyt jäädä kotiin.
Kas, kun on niin vaikeat kokemukset kuin meidänkin talossa, niin
tulee liiankin araksi. Toivottavasti ei se ole mitään vakavaa, ehkä
pieni kylmetys vain. Vaikka tosin kylmetykset juuri saattavatkin olla
erikoisen kohtalokkaat.
Heikki pysähtyi. He seisoivat kirkon edustalla. Sen kaarien keskeltä
näkyivät, miltei paistaen, vaaleat ovet, tiukasti sulkien pyhätön
taakseen. Tällä hetkellä vanhat osakuntatoverit ehkä olisivat olleet
kiitolliset, jos urkujen soitto olisi julistanut rauhaa heidän
sieluilleen. Molempien mielissä liikkui ajatusten siekaleita, jotka
eivät päässeet eheytymään. Ulkoapäin ei tullut mitään pelastusta. Eikä
sisältäkään päin.

— Kiiruhtakaamme siis kotiin! sanoi Heikki kuivasti.

Helmi oli sanomaisillaan: ei ennenkuin olemme puhuneet! Mutta sitä ei
voinut sanoa. Eikö nyt löytynyt mitään langanpäätä, johon olisi voinut
tarttua ja joka olisi johdattanut perille? He astelivat jo takaisin
päin.

— No, alkoi Heikki yhtäkkiä, — sinä siis nyt taas alat opiskella.

Helmi vastasi ikäänkuin hän olisi puhunut jonkin yhdentekevän ihmisen
kanssa:

— Niin kai.

Ja hän kehräsi tähän jatkoksi kokoon jonkin pitkän lauseen siitä,
että sentään olisi vahinko jos kolmen vuoden opinnot menisivät
hukkaan. Mutta aivan äkkiä hänelle tuli ajatus, että koettelee Heikkiä
kuullakseen, mitä hän sanoo seuraavaan asiaan.
— Tosin minulla parantolasta lähtiessä oli voimakas tunne siitä,
että olen jotakin velkaa kanssakärsijöilleni. Eikö meitä sairaudesta
palauteta elämään sen vuoksi, että jollakin lailla hyödyttäisimme
niitä, jotka vielä sairauteen jäävät ja varoittaisimme niitä, joita se
uhkaa? Tosin yksi ihminen voi kovin vähän. Ja on ehkä yhdentekevää,
millä taholla työskentelen. Mutta, Heikki, miten sinä oikeastaan nyt
jaksat?
Tämä kysymys tuli nyt oudon keveästi hänen huuliltaan ja kuitenkin se
häntä oli vaivannut kaiken iltaa.

— Todella, sinä jaksat vielä muistaa minuakin.

— Jaksan enkä väsy, pääsi Helmiltä niin alttiisti, että hänen heti
täytyi ruveta parantelemaan: — meidän sairautemmehan puhkesi melkein
yhtaikaa. Kuinka en olisi sinua alituisesti muistanut? Olen kovin
pahoillani, ettet heti päässyt parantolaan.

— Minulla ei ollut piispa enona.

— Mutta nythän olet aivan terve?

— Hoh. Terve? En tiedä — eivät olisi vielä parantolasta laskeneet,
mutta lähdin, kun lukukausi alkoi. En saanut henkivakuutusta.
Helmi teki nopeasti johtopäätöksensä: Heikin ryhti ei ollut yhtä
hyvä kuin ennen eikä hän ollut lainkaan lihonut, pikemmin laihtunut.
Kuinka komeita olivatkaan ne nuorukaiset, jotka lähtivät Kukkarannasta
parantuneina! Heikki muistutti niitä, jotka Kukkarannasta lähtivät
ennenaikojaan tai parantumattomina. Helmi rupesi heti puhumaan
Kukkarannasta. Vain pari viikkoa lepoa! Jos hän kirjoittaa enolleen,
niin Heikki varmasti pääsee heti. Ja hän johdatti Heikin mieleen, miten
hänenkin oli täytynyt keskeyttää lukunsa juuri ratkaisevalla hetkellä.
— Ei siitä kannata puhua, sanoi Heikki malttamattomana. — Kyllä minä
voin hyvin.

— Sinun on vilu!

— Minun on — usein — vilu.

— Ja me seisomme tässä!

Helmi yritti vieläkin pyytää, että Heikki varmuuden vuoksi menisi
lääkärille. Eihän siitä nyt mitään haittaakaan olisi. Ja kun Heikki
kävi yhä harvasanaisemmaksi, alkoi hän houkutella häntä heille kotiin.
Voileipä, lasi maitoa — saataisiin puhella.
Helmi suunnitteli silmänräpäyksessä, että ryhtyy taistelemaan
nuoruudenystävänsä puolesta. Hän tekee sen varovasti ja näkymättömästi,
niin, että Heikki tuskin aavistaa hänen läsnäoloaan. Antista tulee
hyvä liittolainen. Nyt täytyy vaan viisaasti toimia. Heikki ei saanut
henkivakuutusta, mutta eihän sen vielä tarvitse merkitä ehdotonta
vaaraa. Täytyy taistella!
Helmi Hirvinen tunsi, siinä astellessaan osakuntatoverinsa
rinnalla, miten voima kokoontui häneen. Jokin uusi tunne, suuri
lämpö Heikkiä kohtaan, kärsiviä kohtaan yleensä, etenkin noita
neljääkymmentäviittätuhatta kohtaan, paloi hänen sydämessään. Hän
ikävöi tekemään jotakin heidän hyväkseen ja ennen kaikkea Heikin!
Heikin täytyy parantua. Hän paraneekin!

— Tulet meille, virkkoi hän iloisesti, — niin saamme puhella.

— Mistä me vielä puhelisimme!

— Otammeko raitiovaunun, niin pääsemme pikemmin.

— Mahdanko minä sentään tulla.

— Kuinka niin? Eihän vielä ole lainkaan myöhäistä. Isäni puhelee
mielellään näin illalla jonkun vieraan kanssa, ja sitten näet meidän
liikuttavan mummon, joka on ollut keuhkotautinen ja luultavasti
tartuttanut meidät kaikki, sitten parantunut ja nyt nostaa kaikkea
kansaa taisteluun basillia vastaan. Pikku veljeni oli hiukan sairas —
etteihän vaan olisi tulossa mitään pahempaa. Mutta toivotaan, ettei.
He joutuivat raitiovaunun penkille ja kiitivät ohi Turuntien valokujan,
jonka takaa vilahtelivat kellastuneet puistot, kivimuuririvit ja niiden
valaistut ikkunat.
— Mitähän sinä nyt mietit? sanoi Helmi äskeiseen iloiseen tapaansa,
koettaen murtaa toverin äänettömyyttä.

Kun he olivat astuneet kadulle, pysäytti Heikki hänet.

— Hyvästi nyt, Helmi. — Sinä tulet huomenna näkemään kihlailmoitukseni
lehdissä. Tahdoin vain kertoa sen sinulle.
Oli kuin jättiläisnyrkki olisi iskenyt Helmin sydämen tajuttomaksi.
Kaikki lämpö ja voima, mikä siinä äsken oli ollut, jähmettyi. Hetken
perästä hän kuuli Heikin sanovan jotakin. Ääni tuli kaukaa ja aikojen
takaa. Mutta Helmi käveli vielä ja saattoi vielä liikuttaa käsiään, ja
huuliaankin. Tämä katu on kova, ajatteli hän. Elämä on kovaa.

— Sinä et onnittele minua, lausui Heikki hänen vierellään.

Helmi ei vastannut.

Hän totesi nyt yhtäkkiä, että Heikkiä hän oli rakastanut, ei koskaan
ketään muuta. Eikä koskaan hän ketään muuta tulisi rakastamaan. Hän
oli joskus hapuillut sinne tänne, suoraan ilmaisematta itseään. Nyt
oli myöhäistä, nyt oli kaikki mennyttä. Mitä varten hän oli tullut
Helsinkiin — Heikkiä tavatakseen. Mitä varten hän oli ponnistanut
tullakseen terveeksi — ollakseen Heikin vaimo. Luvut, tutkinnot, kaikki
oli pohjimmaltaan ollut ulkopuolista, sillä sisimmässään hän oli
pyytänyt yhtä ainoaa: olla Heikin oma.

Lopussa!

Ohi.

— No? lausui ääni hänen viereltään.

Havahtuen ajatuksistaan Helmi käsitti, ettei elämä ollut loppunut,
vaikka rakkaus oli tapettu.
— No, vastasi hän kuin kaiku ja koetti selvittää itselleen, miten nyt
olisi meneteltävä. »Naura, Pajazzo!»
— Sinä et onnittele minua, sanoi Heikki vielä kerran, selvästi
tutkistellen, minkä vaikutuksen uutinen Helmiin oli tehnyt.
Nyt Helmi käsitti, ettei Heikin pidä saada tietää, mitä hänessä
liikkuu. Ja hän pysähtyi, hymyili ja puhui:
— Toki, toki minä onnittelen, mutta uutinenhan tuli vähän odottamatta.
Toivotan sinulle onnea, sydämellisesti.
Hänelle ei enää ollut varsin vaikeaa tarttua Heikin käteen. Käsi oli jo
vieraan ihmisen. Hän piteli kättä ja jatkoi tyhjää puhettaan. Yhtäkkiä
hän huomasi, että tämä käsi oli kylmän kostea, kostea tutulla tavalla,
keuhkotautisen tavalla.
Ja nyt hän oli näkevinään lapsenkasvot, jotka vääntyivät, itkua tehden.
Lapsia oli useita, oli kymmeniä, kasvoja kasvojen vieressä. Helmin
silmien eteen tuli parantolan aurinkoparveke, missä sairaat lapset
makasivat jäykin jäsenin, ruttopaiseissaan.

Yhä painaen entisen nuoruusystävänsä kättä, Helmi lausui:

— Onko morsiamesi terve?

— Me tutustuimme parantolassa, sanoi Heikki. — Hänen pitäisi pian
päästä sieltä. Jouluna menemme naimisiin.
Helmi muisti Heikin hänellekin, Helmille, määränneen joulun. Hän oli
nähtävästi päättänyt, että jouluna ovat hänen häänsä.
»Kuka morsian olla saa», se ei ollut ehdottomasti paikkansapitävää.
Mutta tuska, jonka tämä muisto tuotti, oli enää vain maininki. Veri
kiersi jälleen voimakkaasti Helmin ruumiissa. Elämässä oli hänelle
sentään jotakin muutakin, kuin rakkaus. Oli terveys ja työ. Hänen
sydämensä kykeni jälleen tuntemaan ja hän tajusi, että Heikin
kihlattukin nyt astui siihen hellyyden piiriin, joka käsitti nuo
neljäkymmentäviisituhatta kärsijää.
— Heikki, sanoi Helmi, pysähdyttäen askeleensa, koska hänen nyt piti
puhua tärkeästä asiasta — minä ajattelen tällä hetkellä, varsinkin
teidän tulevia lapsianne. Tiedät, että kaikesta sydämestäni toivon
teidän käyvän hyvin. Uskallatteko?
Heikin katse harhaili pitkin töölöläistä katukuvaa, pysähtymättä
minnekään, eikä hän katsonut Helmiin, sanoessaan:

— Hän rakastaa minua, ties mistä syystä. Hoh! Oi tätä elämää.

He eivät olleet kaukana Helmin kotiovelta, mutta Heikki nähtävästi
ei halunnut astua kauemma. Suuren kivimuurin pimennossa hän ojensi
Helmille kätensä.

— No, morjens sitten!

Helmi jäi pitelemään hänen kättään.

— Tiedät, että minä aina olen ystäväsi, ja jos tarvitset minua ja
jos minä kykenen johonkin, niin kutsu minua. Mistä minut löydät,
sitä en tiedä. Enon parantolassa kai aina voidaan antaa osotteeni.
Ei, en aio missään tapauksessa asettua sinne. Ja olen iloinen jos...
jos morsiamesi tahtoo ottaa vastaan terveiseni ja onnentoivotukseni.
Heikki, ystävä: hoida itseäsi!
Heikki painoi lyhyesti hänen kättään ja läksi, taakseen katsomatta.
Helmi seisoi paikallaan, liikahtamatta. Hän saattoi vielä erottaa
Heikin askeleet kaikista muista. Askelten mukana loittoni hänestä
loittonemistaan hänen nuoruutensa. Kun hän viimein kääntyi siihen
suuntaan, mihin askeleet olivat hävinneet, ei Heikkiä enää näkynyt.
Niin olivat he nyt siis eronneet toisistaan. Helmi kiersi kulman,
niinkuin niin monesti ennen Heikin seurassa. Kotioven tienoo, ennen
niin kohtalokas ja täynnä salaperäistä mahdollisuutta, oli autiona.
Toisessa kerroksessa asui vierasta väkeä ja kolmannessa, missä he nyt
asuivat, oli isän työhuone pimeänä. Helmi tuli juosten ylös portaita,
tahallaan haluten omien askeltensa töminään hukuttaa sitä, mikä hänen
mielessään vaikeroi. Vanhan, tutun nimikilven edessä hän pysähtyi ja
soitti.
Mummo tuli. Hän oli seisonut lieden ääressä ja hänen valkoisella
esiliinallaan näkyi läikkä marjahilloa. Mutta hän ei nyt ajatellut sitä
työtä, jossa vuodenaika piteli häntä, vaan hän kuiskasi heti:
— Pitäisiköhän soittaa tohtorille, meidän pienen pojumme ei ole hyvä.
Nyt hän kyllä nukkuu.
Isän luona oli vieras. He istuvat salissa teelasiensa ääressä,
radiotorvet korvilla. Ikkunalla kukkivat Kukkarannasta tuodut
pelargoniat ja kiehuvien hillojen ja säilykkeiden tuoksu täytti
kotoisesti koko talon.
— Se on poika se Paavo Nurmi, kuului isä sanovan, — juoksee taas uuden
maailmanennätyksen.
Helmi kiirehti välihuoneeseen, joka vastasi heidän entistä ruokasaliaan
kerrosta alempana ja pysähtyi pienten veljiensä vuoteiden ääreen.
Molemmat olivat unessa, mutta toinen tuntui kuumeiselta. Hän liikutteli
toista kättään, toinen makasi valkeana ja liikkumattomana peitolla.
Olisikohan jääpussi pantava otsalle?

Useita päiviä oli poikanen valittanut päänkipua ja antanut ylen.

— Mittasittehan te kuumeen? kysyi Helmi.

— En mitannut, kun se aika meni ohitse, vahtiessani noita kattiloita.

Mummo oli varannut Helmille voileipää keittiön pöydälle ja ajoi
haavilla takaa kärpästä, joka turhaan haki piilopaikkaa valkoisilla
seinäpapereilla. Mummo ei milloinkaan voinut kyllin iloita siitä, että
heillä nyt oli niin kaunis ja tilava koti ja että he tulivat toimeen
velkaa tekemättä.
Helmi myönteli, lausuen jonkin sanan mummon puheen lomaan, vanhuksen
mieliksi. Mutta hänen ajatuksensa harhailivat poissaolevina ja pala
takertui kurkkuun, kun hän tuttua kehoitusta noudattaen koetti syödä.
Kyllä, kyllä he saattoivat olla kiitolliset. Ei vielä ketään heidän
perheestään ollut kuollut sen jälkeen kun he alkoivat taistelun tautia
vastaan. Ja kuinka uhattu tämä koti silloin olikaan! Mutta joko onni
nyt kääntyy?
Helmi koetti muistaa kurssikirjojansa. Ne olivat asianmukaisesti
puhdistettuina tuotu ullakolta ja asetettu pienelle kirjoituspöydälle,
jonka isä oli ostanut huutokaupasta, vanhinta tytärtään varten. Eikö
tänään ollutkin perjantai? Maanantaista lähtien täytyy vakavasti
tarttua lukuihin. Mitään lääkettä ei voi verrata työhön.

— Unohdin sanoa teille, että täytyy mitata kuume, sanoi Helmi.

— Juo nyt tuo lasi pohjaan, maanitteli mummo kuin lapselle, — ettet
laihdu. — Se oli niin tuskainen, poika parka, ja minä vielä ryhdyin
näihin keitoksiin. Kun näitäkin pitäisi varata talveksi. Vaihteleva
ravintohan on niin tärkeä.
Helmin olisi pitänyt nousta ja ryhtyä hoitelemaan pientä veljeä, mutta
kaikki tuntui oudon turhalta.
— Mitenkä, alkoi mummo varovaisesti, — enosi kuvasikaan sen
aivotuberkuloosin? »Lapsella on kova päänkipu, kuume nousee, lapsi
hourailee, niska tulee jäykäksi...»

Helmi tuijotti isänäitiinsä.

— Onko Tauno houraillut?

— On hän vähän tainnut tehdä sitäkin.

— Kun ette ole puhunut minulle.

— On ollut vähän vaikea tietää, milloin he ovat puhuneet keskenään.

Kello alkoi lyödä. Mummo ja pojantytär laskivat kymmenen lyöntiä.
Vanhus korjaili liedeltä kattiloitaan. Jokainen ääni teki Helmiin
kipeää, ikäänkuin se olisi ollut pahan enne. Hän nousi, kysyi,
oliko talossa jäätä tarpeeksi ja suuntasi askeleensa ruokasäiliöön,
tutkiakseen jääpussia.

Silloin kuului poikain huoneesta vihlova parahdus.

Kun molemmat naiset tulivat sairaan lapsen vuoteen ääreen, olivat hänen
silmänsä selkosen selällään, suupielissä vaahtoa ja kädet nyrkissä.
Jääpussi saatiin heti ja Helmi juoksi soittamaan lääkärille.

Lapsi oli jo tiedottomana.

Mitään ei voitu tehdä.

— Mummo, kuiskasi Helmi, — viekää Aimon vuode pois ja olkaa hänen
kanssaan. Minä kutsun lääkärin.
Isä ja tytär seisoivat sitten sairaan luona, katsellen, miten tauti
julmasti raateli häntä, kunnes yhtäkkiä kouristus lakkasi.
Lapsen kauniit piirteet silisivät vähitellen ja unen rauha jäi
valkoisille kasvoille. Saapuessaan saattoi lääkäri vain todeta sen,
minkä omaiset jo tiesivät. Aivokalvotuberkuloosi. Vähäinen oli lääkärin
lohdutus, että tämä tapaus meni harvinaisen nopeasti. Monesti olivat
kouristukset sekä pitkät että kiduttavat.
Jälkeen jääneet koettivat voimiensa mukaan suojella kuolleen pientä
veljeä. Mutta silti oli jokaisella aikaa ajatella omia ajatuksiaan.
Mummo rukoili, polvistuneena vanhan tuolin ääreen, joka ennenkin oli
ollut hänellä alttarina, näin vaikeissa ajankohdissa. Kamreeri kuunteli
kunnioittaen äitinsä hajanaisia sanoja, äänettömänä katsellen lastaan,
joka tuntui suloisesti nukkuvan.
Tuohon pitäisi minunkin päästä, ajatteli Helmi. Yhteyteen Jumalan
kanssa. Järjen tie päättyy pian. Tunteen tie, vaistoamisen tie vie
kauas — ja vie perille. Minun täytyy päästä Jumalan yhteyteen.
Varsinkin, jos minä rupean sairaanhoitajattareksi. Sillä mitä annan
sairaille ja heidän omaisilleen tällaisina hetkinä? Minun täytyy löytää
Jumala.
Kuule minua, Isä! huusi hän äänettömässä hädässään. — Minä tiedän, että
Sinä olet. Tässä tarkoituksenmukaisessa elämässä: Sinä olet! Kuule
minua!
Sinä yönä selvisi Helmi Hirviselle lopullisesti, että hän jättää
yliopistolliset lukunsa ja rupeaa tuberkuloosihoitajattareksi. Hänen
kokemustensa jälkeen avautuu tässä työssä se sisältö, joka vielä antaa
hänen elämälleen arvon. Niiden neljänkymmenenviidentuhannen hyväksi on
vielä vapaana laaja työmaa. Ja niiden yhdeksäntuhannen, jotka menevät
niinkuin tuo pieni elämän matkamies talossa. Ja niiden, joiden harmaa
pää vaipuu surussa, niinkuin tuossa molempien vanhusten, mummon ja
isän. Kahden kuoleman sinetti lukitsi Helmi Hirvisen päätöksen. Hän oli
horjunut vaalissa. Oli tarvittu näin paljon, jotta hän tietäisi tiensä.
Toinen vainaja oli vielä elävien joukossa, mutta saavuttamattomien
etäisyyksien päässä hänen sydämeltään. Toinen eli hänen sydämessään,
mutta kuoleman rajan takana. Heikki oli hänelle sittenkin kuolleempi
kuin pikkuveli.

Ei koskaan hän enää kohtaa Heikkiä. Niin on varmaan paras.

Hän kohtasi hänet kuitenkin vielä kerran.

Saavuttamattoman etäisyyden ja vuosien takaa. Kokemusten takaa,
jotka sisälsivät paljon kärsimyksiä. Ilonpilkkeiden takaa, jotka
tähdittivät raskasta elämää. Onnellisten silmänräpäysten takaa, jotka
lievensivät nöyryytysten ja pettymysten päiviä. Vuosien takaa, jotka
olivat kovettaneet hänen kätensä ja pehmentäneet hänen sydämensä.
Saavuttamattomilta näyttävien etäisyyksien takana kohtasivat
nuoruusystävät toisensa.

Vielä kerran.

Helmi Hirvinen oli silloin terveyssisarena kaukana valtateiltä,
syrjäisessä huoltopiirissään. Hän oli kerran hakenut tänne epätoivon
hetkellä, juuri samoihin aikoihin, jolloin hänen ilmarintahoitonsa oli
päättynyt ja hän kokonaisen kesän levättyään jälleen hengitti kahdella
keuhkolla. Niin täydellisesti oli hänen ilmarintahoitonsa onnistunut,
että hän neljän vuoden typetysajan jälkeen, jona aikana hän suoritti
sairaanhoitajatarkoulutuksensa ja terveyssisarkurssinsa, saattoi
toimia tuberkuloosihuoltotoimiston hoitajattarena Helsingissä. Tuntuu
käsittämättömältä, että ihminen juuri koettuaan parantumisen ihmeen,
saattaa puhua epätoivon hetkestä. Sellainen ihminen kuitenkin kerta
kaikkiaan on: kiittämätön ja typerä! Epätoivon hetken aiheuttaja oli
Heikki, kukapa muukaan.
Helmin tarkoitus oli ollut jäädä Helsinkiin. Eno Wiljamkin oli katsonut
viisaammaksi ottaa helpompaa työtä: voisihan sitten, kun keuhko pitkän
leponsa ja hoitonsa jälkeen taasen oli tottunut entiseen tehtäväänsä,
yrittää raskaampaakin. Helmi kuitenkaan ei ajatellut maaseutua,
kaupunkilaisena hän ei tuntenut maaseudun luonnetta ja pelkäsi, ettei
voisi saavuttaa maaseutulaisten luottamusta.
»Helpoksi» huoltosisaren työtä Helsingissäkään sentään tuskin saattoi
nimittää. Mutta juuri sellaisena se täytti elämän — ei jäänyt
aikaa turhiin ajatuksiin ja uni yöllä oli selvää ja yhtäjaksoista.
Moninaiseksi ja rikkaaksi muodostui jokainen päivä, yllättäväksi sekä
vaikeuksiensa että myötä- tai vastoinkäymistensä puolesta.
Ensimmäisessä kodissa, mihin uusi kutsumus hänet johdatti, oli nuorella
isännällä todettu olevan keuhkotaudin ja vaimo odotti ensimmäistä
lastaan. Tässä hellahuonekodissa oli siistiä, ei liian paljon
huonekaluja eikä mattoja, rääsymattojakaan. Vaimo, ymmärrettyään kovan
välttämättömyyden, läksi vastaan sanomatta omaisten luo maalle ja mies
pääsi tuberkuloosisairaalaan. Kolmen kuukauden kuluttua jälkimmäinen
saattoi palata ja jatkaa räätälintyötään, hän oli oppinut hoitamaan
itseään, käytti sylkykuppia ja nenäliinaa ja suostui yksinään nukkumaan
verstaassa, terveysikkuna auki. Vaimo asui lapsen kanssa keittiössä,
tarkasti noudattaen hoitajattaren neuvoja: hän puhdisti erikseen
miehensä ruoka-astiat, eristi hänen vaatteensa, ei päästänyt lasta
hänen välittömään yhteyteensä ja pesi huolellisesti kätensä. Koko perhe
siunasi sekä lääkäriä että hoitajatarta. Niin toivorikkaasti alkoi
Helmin työ. Nyt hän tuli leskivaimon luo, jonka mies edellisenä vuonna
oli kalamatkalla humalapäissään hukkunut ja joka elätti perhettään
hieromatyöllä, ollen poissa kaiken päivää. Kuusitoistavuotias Elsa oli
saanut keuhkotaudin samasta paikasta kuin sulhasensakin, nimittäin
jostakin tanssisalista. Sulhanen oli »parempaa väkeä» ja siinä määrin
rakastunut, että hän vietti morsiamensa yhdenhuoneen kodissa koko
päivän. Vasta illalla läksivät rakastuneet teatteriin tai iltamaan,
jolleivät menneet elokuviin, eikä Elsa milloinkaan tullut kotiin ennen
puoliyötä. Tavallisesti »supeerattiin» yhdessä ennenkuin erottiin.
Elsa tupakoi ja sulhanen joi ja tupakoi. Äidin ansio ei enää tahtonut
riittää, koska Elsalla piti olla niin hienoja ja ohuita vaatteita.
Kuitenkin oli äiti siinä määrin onnellinen Elsan herraskaisesta
tyhjäntoimittajasta, että ponnisti äärimmilleen, tehdäkseen tytärtään
sulhaselle mieluiseksi. Vuoden ajan perhe tiesi, että Elsassa oli
keuhkotauti, mutta salasi sen visusti, aavistaen, että kaikki romahtaa,
kun tämä saadaan tietää. Kaikki romahtikin eräänä päivänä ennen
joulua, kun Elsa humalaisen sulhasensa kanssa varomattomasti joutui
sanakiistaan. Sulhanen tahtoi hänet viereensä sänkyyn »muuten vaan»,
mutta morsian puhui tällä kertaa suoraa kieltä, sanoen, että hän vaatii
häntä virkaan ja tahtoo oman kodin. Silloin sulhanen suudelmilla yritti
tukkia hänen huulensa ja Elsa sai siinä hirvittävän verensyöksyn. Mies
oli kauttaaltaan veressä, vuode oli veressä eikä tyttö enää omin voimin
noussut. Kiertävä hoitajatar joutui saapumaan tähän hätään.
Helmi Hirvinen muisti ikänsä sen, hänen toimessaan ensimmäisen
puhdistuksen, jonka hän joutui tekemään juuri tässä kodissa, kaikki
tunkkaiset kätköt, minne rakastavaisten pullot ja alusvaatteet olivat
sullotut, kaikki vuodetarpeet monenlaisine syöpäläisineen, joiden piti
kulkea hänen käsiensä kautta, tullakseen jälleen käyttökelpoisiksi.
Leski oli kaupungin holhouksesta niin suuttunut, että hän kerrankin
viskasi lattiaharjan hoitajattaren jälkeen: tulla hänen huoneeseensa
siivoamaan, kun siellä oli puhdasta niinkuin lumihangella! Hän vaati
vaatimalla, että Elsa päästettäisiin sairaalasta kotiin, koska sulhanen
oli luvannut naida hänet ennen pääsiäistä. Kun koko perhe määrättiin
tarkastukselle, tavattiin Elsan neljätoistavuotiaalla sisarella
basilleja, samoin sulhasella. Leski yhä vaati nuoria menemään yhteen
— mistä hän toisen kerran saa tyttärelleen sellaisen sulhasen, jolla
on kartano ja saha! Elsa kuitenkaan ei enää kauan ollut sulhasen
puutteessa, kuolema kun hänet korjasi juuri samoihin aikoihin, jolloin
äiti oli odottanut häiden tulevan.
Eräässä perheessä sitten oli isä, äiti ja neljä lasta. Äiti sai,
hänkin, verensyöksyn ja pääsi heti sairaalaan — tämä oli Helsingin
suuria etuja että heti pääsi sairaalaan. Neljävuotias poika oli
jo saanut tartunnan ja hänet olisi kohta pitänyt eristää. Isä ei
kuitenkaan suostunut luopumaan pojasta. »Jos se olisi joku noista
toisista» — ne olivat tyttöjä. Mutta tätä ainoaa poikaansa hän ei
anna. Heillä oli huone ja keittiö, mutta keittiössä asui vuokralaisia.
Lasta ei siis voinut eristää sinne. Ja isä piti häntä illoin vuoteessa
vierellään. Hänen nukuttuaan nosti isä hänet vanhemman sisaren viereen.
Tämä tarmokas ihmisalku, joka koulunkäynnin ohella piti emännyyttä
äidin poissaollessa, oli kymmenen vuoden vanha. Heidän aterianaan oli
kahvi ja voileipä. Rääsymatot peittivät permannon ja ne olivat vaimon
kutomat, sinä kesänä, jolloin he kaikki olivat maalla. Niitä mattoja ei
saanut viedä mihinkään, niillä nämä muutkin lapset olivat kontanneet
ja siitä oppineet kävelemään. Ja se on tyhjää puhetta, että tauti
tarttuu. »Jonkun noista kolmesta saatte viedä, mutta ette tätä poikaa.»
Kerran isä pitkien selitysten ja pyyntöjen perästä jo antoi luvan, että
poika viikoksi — yhdeksi viikoksi — saadaan viedä sukulaisiin maalle.
Mutta kun Helmi tuli häntä hakemaan, seisoi isä ovella vasara kädessä
ja sanoi: »Jos on kuollakseen, niin kuolkoon, mutta vieraiden ei ole
tulemista tänne.» Tähänkin kotiin sitten kuitenkin »tultiin», tultiin
kaupungin viranomaisten voimalla.
Kerrankin tapahtui näin: vanhempi leskivaimo Hanna Matikainen asui
yhdessä tuberkuloosia sairastavan nuoren Iivari Kiven kanssa. Molemmat
elivät viinanmyynnillä ja molemmat olivat juovuksissa, kun hoitajatar
tuli ensi käynnilleen. He eivät millään suostuneet eroamaan toisistaan.
Vasta poliisin väliintulo teki lopun suhteesta, jota oli kestänyt pari
vuotta. Miehelle, joka oli harvinaisen suurikokoinen ja riuska, saatiin
järjestetyksi parantolapaikka. Lähdön hetkellä havaittiin, ettei hänen
vaatevarastossaan kuitenkaan ollut muita käyttökelpoisia kappaleita
kuin kaulahuivi, kengät ja lakki. Muuta hankittiin huoltotoimistosta
ja ystävällisiltä kanssaihmisiltä, ja joitakin miehen tavaroista
voitiin myöskin lunastaa panttilainastosta. Köyhäinhoidolta hoitajatar
vielä kerjäsi pomppatakin, ja niin saatiin kuin saatiinkin mies
vihdoin lähetetyksi matkaan. Kun hoitajatar muutamia päiviä myöhemmin
saapui leskivaimo Matikaisen luo, niin tämä ilmeisesti pelästyi ja
alkoi nopeaan korjata näkyvistä joitakin esineitä. Hämmästyen totesi
hoitajatar esineet samoiksi, jotka hän suurella vaivalla oli saanut
kootuksi Iivarille, tämän lähtiessä parantolaan. Mutta Iivaripa ei enää
ollutkaan parantolassa, yhden ainoan päivän hän siellä oli pysynyt.
Tällä hetkellä hän humalaisena makasi Matikaisen sängyssä, myytyään
osan vaatteistaan ja siten saatuaan rahoja viinaan.
Avuliaisuus ei aina ole paikallaan, totesi Helmi hämmästyneenä,
kaikki ihmiset eivät näy kestävän sitä, pyytävät alati uutta apua
ja menettävät kaiken halun itse yrittää. Niin moninaisia kokemuksia
ihmisestä joutui tässä toimessa saamaan, ja niin odottamattomien
tilanteiden näkijäksi ja selvittelijäksi, että se vähintään sanoen oli
jännittävää!
Huoltotoimistoon tuotiin eräänä päivänä kyttyräselkäinen nuorukainen,
jota vanha rouva johdatti, hartaasti anoen, että poika otettaisiin
sairaalaan jo yöksi, koska hän »yski verta». Oli niin surullista,
ettei hänellä ollut mitään suojaa — eivät enää ottaneet yömajaankaan,
kun sielläkin oli huomattu tämä yskiminen. Nuorukainen istui
kuolemanväsyneenä penkillä, vanhan rouvan puhuessa. Hänellä oli
kaikesta päättäen korkea kuume.
Helmi Hirvisen mieleen johtui ilta monta vuotta sitten, jolloin hän
itse näin kuolemanväsyneenä istui tanssipuvussaan kotinsa pienessä
eteisessä. Missä hän olikaan nähnyt tämän nuoren miehen?
Hän mietti sitä kaiken aikaa, vanhan, köyhästi puetun naisen puhuessa
surullisia asioitaan. Tämä poika oli hänen varhain kuolleen tyttärensä
poika ja hän oli hänet kasvattanut. Kaikki meni hyvin niinkauan kun
isoäiti jaksoi tehdä työtä — hän oli toiminut siivoojana suurissa
virastoissa —, mutta nyt eivät enää pitäneet, tahtoivat nuorta eikä hän
enää jaksanutkaan. Tämä poikakin oli soittanut tanssiorkestereissa,
ensin viulua, sillä hänellä oli suuret soitannolliset taipumukset,
mutta sitten vain rumpua. Hänellä oli tämä kyttyrä eikä hän jaksanut
valvoa huonossa ilmassa...
Poikanen osakunnan jatsiorkesterista! Nyt Helmi hänet muisti. Hän
näki selvästi edessään osakunnan rakkaan salin ja itsensä Heikin
käsivarsien varassa. Hän muisti, miten he olivat taputtaneet, kun
orkesteri lopetti valssin ja hän muisti kyttyräselkäisen pojan, joka
pyyhki hikeä otsaltaan, seisoen jatsirummun vieressä. Hän heltyi,
ajatellessaan vanhaa isoäitiä ja nuorukaista, ikäänkuin olisi ollut
kysymys omaisesta, ja kiirehti soittamaan lääkärille. Tämän tapahtuman
jälkeen hän monena yönä näki unessa Heikin.
Eräänä iltana, kun hän puki ylleen, lähteäkseen tervehtimään kotiväkeä,
tuli totinen, keski-ikäinen mies häntä tapaamaan, esittäen itsensä
konttoristi Lehtiseksi. Tutuilta tuntuivat nämäkin kasvot. Miten Helmi
jälleen niin oli menettänytkään muistinsa? Mutta konttoristi Lehtinen
päästi hänet pälkäästä selittämällä, ettei neiti Hirvinen voinut tuntea
häntä — hänen sisarensa Martta varmaan oli tuttu. Martta oli ollut
potilaana Kukkarannassa ja paljon kertonut neiti Hirvisestä ja kaikesta
muusta siellä.
Tietysti Helmi Martan muisti. Hän oli hyvä, avulias ja kiitollinen
potilas, hänestä pitivät kaikki. Hän oli kuulunut Tuttulan
hallikuntaan. Kerran olivat Tuttulan tytöt hullutelleet, Martta ja
Kerttu. He olivat vastanneet sanomalehti-ilmoitukseen. »Meitä olisi
täällä kaksi totista poikaa vailla sydänystävää» — sentapaiseen
ilmoitukseen olivat vastanneet ja Martan ja erään nuoren miehen välillä
oli syntynyt kirjeenvaihto. Alussa oli Martta iloisesti näyttänyt
saamansa kirjeet: todella kauniit ja miellyttävät — mutta ei enää
myöhemmin. Tuntui siltä kuin kirjeenvaihdossa olevien nuorten kesken
olisi syntynyt ystävyyssuhde, vaikkeivät he olleet koskaan nähneet
toisiaan.

No, miten Martta nyt jaksoi?

Huonosti. Hän oli jo ollut oikein hyvissä voimissa, mutta olisiko
tullut oltua varomaton. Pieni kylmetys vei kun veikin yskään ja Martta
oli nyt valmis jättämään tämän maailman. Hän tahtoi vielä mielellään
tavata neiti Hirvistä lähettääkseen terveisensä ja kiitoksensa
Kukkarantaan, missä hänen oli ollut niin hyvä.

Oliko Martta todella niin heikkona?

Sattui niin onnellisesti, että Helmillä huomenna oli vapaapäivänsä. Hän
ilmoitti kotiin, ettei nyt voikaan tulla. Auto odotti kadulla.
Marttaa hoidettiin sisarensa luona Vihdissä. Satoi. Lokakuun rajuilma
pieksi asfaltilla laskettua katua, kimmoten siitä auton seiniä ja
ikkunoita vasten. Vain jokin sana vaihdettiin autossa. Kuljettaja ei
tuntenut tietä ja Martan veljen piti yhä pimenevässä illassa opastaa
häntä. Helsingin valot jäivät pian jäljelle, esikaupunkienkin lyhdyt
sivuutettiin, auton liekit tuskin jaksoivat valaista harmaata pärskivää
tietä, ja ikkunaa täytyi tuontuostakin pyyhkiä, vaikka kuminen
puhdistaja kellonheilurin säännöllisyydellä kulki edestakaisin.
Siinä eräästä pahasta tienmutkasta ja samalla vastaantulevasta autosta
selviydyttyä, virkkoi autonkuljettaja:

Minulla on täällä Vihdissä tuttavakin, vaikken ole häntä koskaan nähnyt.

Miten ette ole nähnyt? kysyi Lehtinen.

En vaan ole.

Keskustelu katkesi. Sade pieksi ikkunoita, kattoa ja tietä, johon oli
liimaantunut keltaisia lehtiä. Helmi ei ollut ennättänyt ottaa mukaansa
mitään sairasta varten, ei yhtä kukkaa hänellä ollut, veli oli vain
kiirehtinyt lähtemään.

Autonkuljettaja kysyi, mihin täällä ajetaan — eikö tämä jo ollut Vihtiä?

Martan veli lausui kylän nimen ja kuljettaja sanoi reippaalla äänellään:

Siellähän se minun tuttavanikin asuu.

Nyt kysyivät hoitajatar ja Lehtinen yhtaikaa tuttavan nimeä ja
kuljettaja vastasi:

Martta Lehtinen.

Mutta hänen luokseenhan juuri oltiin menossa!

Kuljettaja kysyi:

Menemmekö me hänen luokseen? Onko hän sairas?

Kuolemaisillaan.

Autossa ei enää puhuttu. Helmi muisti Tuttulan tyttöjen pilanteon,
heidän vastatessaan noille totisille pojille, jotka olivat vailla
sydänystävää. Toinen istui siis nyt tässä. Sattuma oli saattanut juuri
hänen autonsa siihen kadunkulmaan, mistä Martan veli kiireesti otti
auton.
Sitäkään iltaa ei hoitajatar Helmi Hirvinen sittemmin milloinkaan
unohtanut. Nuori mies astui Martta Lehtisen huoneeseen kuin kuolevalta
morsiameltansa ottamaan jäähyväisiä. Saman mielialan vallassa hän
palasi.
Mitenkään ei olisi voinut uskoa Marttaa kuolemansairaaksi. Virkeänä
hän tervehti Helmiä ja kyseli Kukkarantaa, lääkäreitä ja potilaita.
Vastaillessaan hänen kysymyksiinsä, Helmi kuitenkin pian huomasi erään
oudon tyyneyden ja kasvoista loistavan kirkkauden jo kuuluvan toiseen
maailmaan. Väsyessään Martta kuiskaten lähetti kaikille kiitokset ja
terveiset. Vielä hetken Helmi piteli hänen kättään, hänen levätessään
liikkumatta ja silmät ummessa. Kauniit kuumeiset kasvot riutuivat
riutumistaan. Oliko hän jo tänä yönä lähtevä? Mutta kun Helmi hiljaa
nousi, avasi sairas silmänsä ja lausui: minä olen jättänyt itseni
Jeesuksen Kristuksen turviin. Ja meni jälleen uneen.
Kuoleman uni ei kuitenkaan käsittänyt häntä sinä yönä. Muutaman päivän
perästä tuli veli tuomaan kuolinsanomaa. Martta oli vielä viimeisenä
yönään jaksanut toistaa samat sanat, jotka hän Helmille lausui
jäähyväishetkellä.
Eräänä aamuna oli Helmi »Linjoilla» tekemässä puhdistusta
kuolemantapauksen jälkeen. Ruokakaapissa siirrellessään astioita,
näki hän kappaleen sanomalehteä, köytettynä kopan ympäri. Joukko
kuolinilmoituksia siinä oli ja hänen silmänsä pysähtyivät nimeen Irja
Rontikainen, o.s. Silljander. Irja Silljander? Sehän oli Atsalean
suloinen pieni Suolarae — oi voi, oliko hän sittenkin joutunut tuolle
miehelle, joka oli hänelle vieras ja vastenmielinen! Köyhyydessään ja
avuttomuudessaan hänen oli täytynyt mennä! Hän oli hyvässä kunnossa
parantolasta lähtiessään, mutta olot kävivät hänelle ylivoimaisiksi.
»Rakas puolisoni ja äitimme Irja Rontikainen, o.s. Silljander kuoli
pitkän ja hivuttavan keuhkotaudin jälkeen, elettyään 23 v. 4 kk. ja 5
p. suureksi suruksi meille ja monille ystäville. Albin Rontikainen,
Kaija, Marjanna ja Esko-Tapani.» Kolme lasta oli siis jäänyt.
Ne yhdeksäntuhatta, ne yhdeksäntuhatta! »Me kuljemme suuressa
saatossa», sanoi Heikki kerran leikillä.
Usein tuntui tämä kaikki ylivoimaiselta. Hoitajatar oli tungettelija,
vaikka hänen raskas työnsä tarkoitti kärsimyksen lieventämistä. Kodin
koskemattomuuden oikeus suojasi näitä koteja kaikkineen, mitä niihin
kuului, vaikka ne ylläpitivät kaameaa tautitilaa maassa. »Ihminen
tahtoo kotonaan tehdä mitä haluttaa, se ei liikuta ketään. Koettakaapa
ottaa pois tupakka, koettakaapa ottaa pois viina, koettakaapa ottaa
kahvi — me hankimme ne vaikka varastamalla!» sanoi tässä hiljan
leskivaimo Mäntylä, mahtavana seisoen mökkinsä edessä, varsiluuta
kädessä, kun hoitajatar pyrki hänen vuokralaistensa luo, missä oli
ilmoitettu miehen olevan keuhkotaudissa. »En tulekaan hakemaan
näitä», vastasi Helmi niin ystävällisesti kuin mahdollista, »tautia
tulen parantamaan.» »Niin, mutta mepä haluamme pitää paiseemme ja
pahkammekin!» huusi leskivaimo Mäntylä, uhkaavasti nostaen luutaansa.
Vuokralaisen lapset katselivat nauraen ikkunasta. Helmi muisti tämän
kohtauksen päivästä päivään ja varmaan oli sen aina muistava.
Tuli sitten taasen tuollainen masentunut ilta — oli huhtikuuta ja Helmi
sattui muutenkin olemaan väsynyt. Koko päivä oli mennyt iänikuisessa
puhdistamistyössä, hän ei ollut ennättänyt syödäkään ja nyt hän
kimpsuineen ja kampsuineen kiirehti kotiin, ikävöiden lämmintä kylpyä,
ruokaa ja vuodettaan. Tuntui siltä kuin hän olisi kylmettynyt. Eikö
nyt vähitellen alkanut tottua siihen, että ihmiset närkästyivät, kun
tuli heidän kotiinsa penkomaan. Olihan hän tehnyt itselleen teoriankin
ymmärtääkseen heitä, sen, että koti pahkoineen, paiseineenkin oli
rauhoitettua aluetta, johon ei vieraalla ollut asiaa. Mutta kuitenkin
teki kipeää, kun sai osakseen tylyyttä. Hän koetti muistuttaa
mieleensä, että ihmiselle oli terveellistä kokea kiittämättömyyttä.
Inhottavinta kaikesta oli itsehyväisyys ja luulo, että oli tärkeä
tässä maailmassa. Väsytti. Tämä uupumus muistutti entistä aikaa ja sen
hirvittävää väsymystä.
Tavaralaukut painoivat, Helmin kaksin käsin tarttuessa niihin,
astuakseen raitiovaunusta kadun ja puistikon poikki autobussia
odottamaan. Hänen täytyi ponnistaa, varoessaan, ettei jäisi
raitiovaunujen, autojen ja polkupyörien alle. Hän ei jaksanut täysin
käsittää, mistäpäin mikin ääni tuli. Puistikon laidassa hän laski
käsistään kantamuksensa ja levähti. Maa oli sulattavan päivän jälkeen
vetäytynyt jääriitteeseen ja illan sammuva rusotus valui yli nuorten
puiden, joiden paisuvien silmujen lomitse sähkölangat kulkivat. Kevät
tuli. Ilmassa tuntui sulavien hankien ja maan tuoksu. Odottaen vaunuaan
Helmi silmäili ohi rientävään ihmisvirtaan.
Tuli hitaasti liukuva kattamaton auto. Sen matkaajat nähtävästi eivät
ajaneet kiireistä päämäärää kohden. He varmaan etsivät hiljeneviä teitä
ulkopuolella kaupungin, toistensa seurassa. Helmi muisti kaukaisesti,
että rakas ja voimakas käsivarsi joskus oli tukenut häntäkin. Nuo
molemmat omistivat vielä toisensa. Miehen käsivarsi tuki naista,
turkisten puoleksi peittäessä hänen kasvojaan. Helmi seurasi silmillään
autoa, joka tungoksessa pysähtyi hänen kohdalleen. Siron, hennon
naisen takaa kohosi voimakas miehen pää. Helmi säpsähti ja naulitsi
katseensa mieheen: Heikki! Heikki katsoi morsiamensa — tai ehkäpä he
jo olivat naimisissa — ohitse suoraan Helmiin ja kuiskasi hymyillen
jotakin. Hän oli niin tuttu, niin läheinen ja armas, että Helmi ensi
silmänräpäyksessä oli lausumaisillaan hänen nimensä. Samassa hänen
kuitenkin teki mieli paeta, paeta näkemästä ja kuulemasta! Mutta hän
muisti kantamuksensa ja tarttui niihin. Nyt kuitenkin autokin lähti
liikkeelle. Hän ei enää voinut erottaa sitä muiden joukosta.
Tämän illan jälkeen Helmi haki kaukaiseen huoltopiiriinsä. Toimi oli
hakijoiden puutteessa kahdesti ollut auki. Helmi sai sen ja jätti
toukokuussa Helsingin.
Rautatien loputtua tehtiin matkaa laivalla, autolla, hevosella ja
jalan — läpi rämeiden ja soiden, joiden hyllyvien pohjien siteeksi oli
laskettu kapulasiltoja. Kevättulvien vuoksi oli otettu tämä kylätie.
Vedet olivat rikkoneet maantien. Opas vaihtui majapaikoissa. Heikki
oli kaukana, kaukana kulttuuri ja mukavuudet. Likaisuutta asumuksissa
oli ollut mahdoton etukäteen kuvitella. Onneksi saattoi kaikkialla
saada kananmunia. Niillä Helmi pääasiassa elikin. Myöskin yösijoihin
oli vaikea tottua. Ne litteät punaiset syöpäläiset, jotka likaisissa
kodeissa asustavat vuoteissa ja seinissä, olivat niin ovelat, että
pudottautuivat vieraan kimppuun katosta, kun hän oli sijoittanut
vuoteensa lattialle, luullen siellä olevansa suojatumpi kuin sängyssä.
Mutta erämaan kevät paimentorvineen, lukemattomine suurine ja pienine
lintuineen, karjoineen, jotka kokosivat suuhunsa ruohonkorsia ja
taivuttivat päänsä suosilmää kohden, kyntäjineen ja kylväjineen — tämä
kaikki antoi kaupunginlapselle ihmeellistä ja parantavaa voimaa.
Eräänä myöhäisenä iltana, keskellä käenkukuntaa saavuttiin
rajavartioston tuvalle, missä jo oltiin makuulla. Opas lähti edellä
sisälle. Ja vartiosotilaat nousivat ritarillisesti pystyyn, korjasivat
pois vuoteensa, keittivät teetä ja luovuttivat sisarelle koko
valtakuntansa. Seinällä oli Ukko-Pekan kuva, uunin syrjällä pieni
siniristilippu ja koko tupa teki erittäin siistin vaikutuksen. Ja
ikkunan saattoi avata.
Hoitajatar — Helmi oli miltei unohtanut nimensä, sillä häntä
puhuteltiin vain hoitajattarena tai sisarena — tunsi olevansa
prinsessa. Hänelle katettiin pöytä puhtaalla liinalla, hänen juodessaan
teetä viritettiin laulu laulun jälkeen, joku pojista nouti joelta asti
tuomenterttuja ja asetti ne veteen, tyhjään konservipurkkiin. Ikkunalle
tuotiin koivunoksia, vaikka lehti vielä olikin pientä, niinkuin on
tapana tehdä juhannuksena. Pantiin uudelleen tulelle kattila, jotta
hoitajatar saisi pestä jalkansa.
Alussa istuivat pojat vakavina, niinkuin aikoinaan Felix, Helmin
sulhasnukke, parantolassa. Mutta vähitellen tuntui siltä, kuin sisar
olisi tullut veljesparveen. Lintujen laulu oli jo laannut, kun veljet
jättivät tuvan, kasvoilla sama kirkas ja hiljainen ilo kuin se, jota
hoitajatar tunsi sydämessään.
— Mutta missä te nyt vietätte yönne! sanoi Helmi, väsymykseltään tuskin
jaksaen kättä liikuttaa.
— Kyllä me, kyllä me! vastasivat pojat reippaina. — Sisar nukkuu hyvin
vaan, ei mitään tarvitse pelätä!

Helmi oli sinä yönä todellinen prinsessa.

Senkin yön ja vastaanoton rajavartijoiden majassa hän läpi elämänsä
muisti.
Ja muisti seuraavankin majapaikan. Edellinen majapaikka lienee häntä
hemmotellut, sillä hän ei jäänyt niihin kurjiin tolloihin, joissa
hän päivällä joutui käymään, vaan samosi »rikkaaseen taloon», josta
puhuttiin paikkakunnan ensimmäisenä. Äärimmilleen uupuneena hoitajatar
oppaineen saapui tämän talon pihamaalle.
Siat röhkivät pitkän kaukalonsa ääressä kaivon luona, missä ne
olivat makuulla, yltympärillä näkyi vuosikausien jätteitä, sekä
perheen pukuvaraston, ajokalujen että ruokatavaroiden alalta, koiran
kuljettamia luita ajelehti portaiden edessä ja kaiken tämän keskellä
liikkui kitisten ja kiljuen suuret lapsenrattaat, joita niissä istuva
ihminen, vääntämällä jotakin kampia, pani käymään. Hän ei ollut
lapsi. Hän oli raajarikko. Ketään muuta ei näkynyt. Hämärtyvässä
illassa keskellä lintujen laulua teki tämä pihamaa jonkin kirotun
alueen vaikutuksen, missä tuo onneton olento ratsastaa paksujen,
kirkuvien pyörien varassa. Hoitajatar seisahtui eikä enää muistanut
väsymystään. Opas vastasi, että tämä oli rajapaikkakunnan rikkain talo
ja seuraavalle asumukselle oli pitkä matka, sitä ei ollut koskaan
mitattukaan.
Samassa astui aitasta esiin nuori mies, hitaasti lähestyen, oikaisten
kätensä ja hymyillen toivottaen vieraan tervetulleeksi taloon.
Helmi Hirvinen päätti yrittää seuraavalle asumukselle. Tämä kävelevä
oli vastenmielisempi kuin tuo rampa. Mutta tässä miehessä oli samalla
jotakin, joka pidätti häntä: outo helakkuus kasvoissa, kostea käsi ja
sisäänpainunut rinta.
Nyt tuli näkyviin emäntä ja tytär, edellinen verevä ja voimakas,
toinen hento niinkuin velikin. Oli jäätävä yöksi: veli ja sisar olivat
tarkastettavat — heissä saattoi olla tuberkuloosi.
Hoitajatar sai yötä varten melkein tyhjän tuvan, jota ei voitu lukita.
Hänelle ei sanottu, minkä vuoksi se oli jätetty kylmille — hän
saattoi vapaasti tehdä arvelujaan puolelle ja toiselle. Ehkäpä joku
keuhkotautinen oli kuollut täällä. Odottaessaan ruokaa hän puhdisteli
sänkyä ja tuntui saavan siitä, omia vaatteitaan käyttäen apunaan,
siedettävän makuusijan. Yhtäkkiä ilmaantui äskeinen hintelä mies,
nähtävästi talon nuori isäntä, hänen eteensä, jääden katsomaan. Hän
meni kuitenkin saman tien, kun hoitajatar säikähtäen häneen tuijotti.
Puoliyön aikaan toi talon tytär kivivadissa riisiryynejä ja kuivatettua
kalaa sekä kädessään leivänpuolikkaan, jolle oli pantu voita. Nuori
isäntä seisoi ovessa, katseli ja hymyili.
Hoitajatar kysyi, eikö ovea mitenkään voisi lukita, mutta tyttö
selitti, ettei tänne ketään tule.
Nuori isäntä kuitenkin tuli heti sisarensa lähdettyä, kun hoitajatar
istui leipää haukaten, eikä yrittänytkään poistua. Viimeisen kerran
tuli hän alusvaatteisillaan, Helmi Hirvisen jo nukkuessa. Silloin Helmi
suuttumuksen vallassa, jommoista ei hän ollut ikinä tuntenut, aseinaan
linkkuveitsi ja toinen kenkänsä, työnsi miehen pihamaalle, missä äiti
otti haltuunsa poikansa, selittäen tälle, että siinä sai, eikös hän
jo varoittanutkin häntä ryhtymästä tuollaisiin »liikeneiteihin». Tämä
oli samaa lajia kuin Mattoisen nuorikko, jonka Mattoinen Viipurin
sairashuoneessa näki ja sitten kävi naimassa. Mattoisen nuorikko
nuolee kielellään lattiatkin, eikä siellä vieras saa minnekään sylkeä
— Mattoinen sylkee omaan taskuunsa! Mutta hoitajattarelle äiti,
hänellekin, antoi nuhteet, poikansa käytöstä puolustaen: eikö neiti nyt
sellaista ymmärtänyt, sehän oli aivan tavallista täällä.
Aamulla hoitajatar, tutkiessaan nuorta isäntää ja hänen sisartaan, yhä
vahvistui uskossaan, että molemmissa oli keuhkotauti.
Seuraava yösija antoi runsaan korvauksen siitä masennuksesta, minkä
edellinen oli tuottanut. Hoitajatar vietti seuraavan yön Mattoisen
nuorikon kodissa. Paljon voi yksi ihminen! Paljon oli tämä muualta
tullut ihminen voinut, tämä nuorikko, jonka palstatilallinen Mattoinen
oli Viipurin sairashuoneessa nähnyt ja käynyt naimassa. Emäntä kertoi
olleensa siivoojattarena, eikähän hänen sopinut potilaiden kanssa
antautua pitkiin puheisiin. Mutta tämän Johanneksen jo lähdettyä,
tuli häneltä kirje. Ja häätkin vietettiin sairashuoneella, ja oikein
kauniit häät, hän kun oli palvellut siellä niin kauan. Ja kyllähän
tässä on täytynyt tehdä työtä. Johanneskin kun oli alussa niin heikko.
Mutta hän on nyt jo kolmatta kesää ollut aivan oireeton eikä vauvassa
ole minkäänlaista vikaa — tutkittuhan se toki on! Nythän isä jo itse
tekee kynnöt ja kylvöt. Hän, vaimo, teki alussa miehen työt, apua ei
kannattanut ottaa. Mökki on nyt punaiseksi maalattu ja ympärillä samoja
kukkia kuin ennenvanhaan kotona. Ja aita on samanlainen, ja porttikin,
ja samat ovat nimet kissalla, koiralla, lehmillä ja hevosella kuin
oli hänen kodissaan. Kaikki huoneet olivat alussa harmaat. Tässä oli
silloin vain pikkuinen peltotilkku — tuo kaikki on kuokittu!
Voimakkaan äidin silmään tulee kyynel, kun hän näitä kertoo niin
harvinaiselle vieraalle kuin hoitajatar on näillä mailla.
Paljon voi yksi ihminen! lausuu Helmi Hirvinen, hiljaa painaen hänen
kättään, joka on kuin miehen.
Mutta tämä onnellinen ja kaunis koti salolla antoi hänelle paljon
rohkeutta ja hän muisteli sitä usein, kun oli uupumaisillaan.
Oliko hänen oma osansa oleva tämä kiertäminen onnettomimmissa
ihmisasunnoissa? Eikö koskaan omaa kotia?

Heikillä varmaan jo oli.

Tuntui siltä kuin se haava nyt olisi alkanut arpeutua. Helmi
kuvitteli, miten vaikuttaisi, jos Heikki kauniin rouvansa kanssa nyt
tulisi vastaan tuossa tiellä. Kiertävä tuberkuloosihoitajatar kovettuu,
kauniimmalla sanalla lausuttuna: »terästyy». Sen tekee se työ. Hyvä
on näin.
Kuinka nopeasti onkaan aika mennyt! Puolitoista vuotta hän jo on
ollut täällä. Hän tuntee jo tätä kansaa ja ymmärtääkin sitä. Kun
täältä köyhän sydänmaan pitäjästä ajattelee oppivuosia Helsingissä,
niin täytyy hymyillä. Olihan sielläkin tietämättömyyttä ja kurjuutta,
mutta kaikki järjestyi kuitenkin niin vaivattomasti, sairaan sai
miltei heti eristykseen tai sairaalaan, vaaranalaisille perheille oli
asuntoja ja tovereissa tapasi ymmärtäjiä ja ystäviä. Jotain hempeää
oli kaikesta huolimatta, tähän verrattuna, tuossa elämässä, joka
saattoi sairasvuoteiden äärestä johdattaa teattereihin, tanssiaisiin ja
henkevään seurusteluun iltakutsuissa. Hoitajattaren keskusteluaiheet
täällä kaukaisissa hoitopiireissä eivät ole taide, kirjallisuus,
muodit, tai kaakut ja pikkuleivät. Hän puhuu sylkykupeista, basillien,
syöpäläisten ja likaisuuden hävittämisestä, avattavien ikkunoiden
tarpeellisuudesta, puurosta, porkkanoista ja muusta sentapaisesta.
Hän puhuu samoista asioista uudelleen ja uudelleen. Hän toistaa ne
joka kerta, kun tulee taloon. Joku vierasmaalainen matkalainen kuuluu
joskus virittäneen ylistyksen Suomen harmaille askeettisille tölleille,
jommoisia — varsinkin köyhemmissä osissa maata — näkee kohoavan
maanteiden varsilla, sekä niiden pienille ikkunoille, joista kymmenen
pienokaisen silmäparit tuijottavat kiitävän automobiilin perään.
Kiertävä hoitajatar, terveyssisar, katselee asiaa runottomammin.
Kukaties hänkin kerran, valmistautuessaan tehtäväänsä, unissaan näki
enkelin astuvan vierellään noihin sairaisiin koteihin, joihin hän
halusi lähteä levittämään terveyttä ja ihmisonnea. Mutta nyt hän
armotta tahtoisi hävittää ikkunat, joista ei saa valoa eikä ilmaa.
Nyt hän kovakouraisesti tahtoisi nyhtää ihmisistä kiintymyksen omiin
pahnoihin, paiseihin ja hajuihin. Ja hän tekee sen hämmästyttävän
johtopäätöksen, että jos vain epäsiisteys saataisiin lakkaamaan,
niin tuberkuloosikin lakkaisi. Mutta ihmisetpä eivät haluakaan
päästää pesäänsä persoonatonta ja yhteistä raikasta ilmaa. Ja niin
täytyy kulkea ja kulkea näillä tulilinjoilla, sodassa tautia ja
tartuntaa vastaan. Hän on jo juurtunut tänne. Kiintynyt tähän omaan
huoltopiiriinsä. Ei mihinkään hän sitä vaihtaisi. Täällä on hänen
paikkansa, totisesti hänen, sillä kukaan muu ei ollut siitä huolinut.
Hän tuntee täällä olevansa tarpeellinen. Hänen hoidossaan on sata ja
kaksikymmentä tuberkuloottista perhettä ja lähes tuhat koululasta.
Usein hän täällä tuntee olevansa tervetullut koteihin. Ja sitten täällä
on Tuorian koulu ja siellä Alina-ystävätär Atsalean hallista.
Ollaan lokakuussa. Helmi on kolmatta viikkoa ollut kierroksella
kuntansa korpikylissä ja iloitsee Tuorian koulusta, jonne hän
koettaa ennättää lauantaiksi, viipyäkseen sunnuntain Alinan luona ja
maanantaina tarkastaakseen lapset. Hänen mielessään liikkuvat nämä
kotoiset asiat, hänen siinä astellessaan pitkiä taipaleita asumusten
välillä. Nyt olisi Korpelan isäntä valmis lähtemään parantolaan.
»Antakaa minulle parantola tai rahaa tai ruokaa, älkääkä aina niitä
samoja saarnoja vedelkö!» Ja kuinka he olivat yrittäneet, tohtori ja
Helmi, kaikkensa, saadakseen hänet lähtemään heti joukkotarkastuksen
jälkeen, jolloin hänessä todettiin olevan keuhkotauti. Vaivoin oli
parantolapaikka saatu, mutta silloinpa Korpela kirosi lääkärit,
terveyssisaret ja muut herrasväet ja lähti suolle ojankaivuuseen.
Tartunta oli tietenkin tohtorien keksimä ja kun pikkuvauva parin
kuukauden vanhana kuoli, niin ei se ollut kenenkään syy — se oli niin
sallittu. Ketään lapsista ei annettu pois kotoa isän tartunnan tieltä.
Niitä kuolikin sitten toinen toisen jälkeen, kunnes isä keväällä,
kesken työtään, pellolla sai verensyöksyn. Nyt ei häntä enää oteta
parantolaan.
Ja miten Helmi lopultakin selviytyisi Ritvalassa. Tyttärellä on
basilleja, jotta vilisee, mutta rikkaana perijättärenä haluaa hän
liehua mukana kaikissa kirkonkylän iloissa eikä mikään saa häntä
luopumaan sellaisista askareista kuin lypsy. Äitipuoli ei suostu
kustantamaan vielä alaikäistä tyttöä parantolaan eikä kunta tietenkään
puutu asiaan, kun talo on varakas. Kuinka monet kerrat Helmi onkaan
käynyt Ritvalassa selittämässä sekä äitipuolelle että tyttärelle,
ettei perinnöillä ole mitään merkitystä, kun terveys menee. Ritvalassa
kuunnellaan aina kärsivällisesti ja kiitollisesti, otetaan vastaan
opettavaisia lentokirjoja ja luvataan tyttären huoneesta poistaa
rääsymatot. Mutta kun Helmi seuraavalla kerralla tulee, on sylkyastia
kaapissa samassa läjässä kahvikuppien kanssa, lentolehtiset liimattuina
seinäpaperin paikaksi ja tomuiset matot lattialla. Puhutaan Annalle
tulevan sulhasia. Karttusen isäntä kuuluu häntä katselevan.
Tämän Karttusen kodissa koki Helmi ainutlaatuisen tapauksen. Hän
oli silloin vasta pitäjään tullut ja saapui ensi kerran katsomaan
emäntää, joka kuuleman mukaan makasi keuhkotaudin viimeisellä
asteella. Syyskuuta taisi olla, aurinko paistoi. Hän muisti selvästi
pihakoivun, jossa oli keltaisia lehtiä. Isäntä tuli vastaan tuvan
ovessa. Se oli kaunis ja siisti pieni tupa, saattoi heti tehdä
johtopäätöksensä sen asujaimista. Omituisesti värähteli isännän
ääni, kun hän hoitajattaren tervehdittyä ja esitettyä kuka hän oli,
puhui: tervetuloa, sisar, kyllä teitä näillä kulmilla kaivataan,
vaikka meidän kohdaltamme tulettekin liian myöhään: vaimoni kuoli
aamuyöstä. Keuhkotautiin. Kamari oli tyhjennetty ja kuollut jo
laskettu arkkuun. Kolme lasta seisoi ovensuussa — neljäs, kaikista
pienin, makasi arkussa äitinsä rinnalla, virkeänä liikutellen
pientä nyrkkiään ja aavistamatta mihin outoon kehtoon oli pantu.
Helmi, joka ei saattanut käsittää, mistä tilanne johtui, kiirehti
vaistomaisesti arkun luo ja otti lapsen käsivarsilleen. Hän sai heti
selityksen: äiti ei ollut lapsen syntymähetkestä asti kertaakaan
koskenut pienokaiseensa. Kukaan lapsista ei päässyt äidin luo. Hän
oli matalalla aitauksella eristyttänyt huoneensa ja näki lapset vain
tämän aitauksen takaa, urhoollisesti kestäen yksinäisyytensä, mummon
hoitaessa perhettä tuvassa. Ainoastaan sitä hän oli pyytänyt, että
kuoltuaan ja huolellisten puhdistusten tapahduttua, pieneksi hetkeksi
saisi vierelleen sen lapsensa, jota ei hän milloinkaan ollut kädellään
koskettanut.
Ja nuo lapset kun olivat hänelle kaikki kaikessa, sanoi isäntä hiljaa,
kyynelen vieriessä poskelle.
Sellainen äidinrakkauden sankarisatu oli eletty siellä kaukaisessa
salomökissä. Mutta nyt puhuttiin, että leski-isäntä, tämä Karttunen,
suruvuoden päätyttyä katseli Ritvalan Annaa. Helmi tunsi, että hänen
Karttuselle täytyi lausua varoittava sana. Ei voinut sallia hänen
tuoda keuhkotautista äitipuolta siihen kotiin, missä oma äiti suurin
uhrauksin oli pelastanut lapsensa tartunnalta. Vaan miten käydä
asiaan käsiksi? Saattoiko vieras yleensä puuttua tällaiseen arkaan
kysymykseen? Sittenkin se oli tehtävä. Kaiken uhalla Helmi päätti puhua
Karttusen kanssa. Hän oli kiintynyt vaimo-vainajaansa ja lapsiinsa.
Varmaan hän ottaa varteen hoitajattaren neuvon.
Nytpä noustaan ihanalle vaaralle, missä ilma on niin raikasta ja
kevyttä, että Helmi aina alkaa kuvitella tänne kerran kohoavan
parantolan. Ja sitten tarvittaisiin kunnalliskodin likeisyyteen
sairaala niitä varten, joita ei enää oteta parantolaan. Sinne runsaasti
kukkia, radio ja... ja... Kuinka paljon olisikaan työtä! Mutta tässäpä
onkin jo se harmaa asumus, mihin hänellä on asiaa. Mökissä asuu ukko,
joka pahanpäiväisesti suuttui, kun häntä viimein turhaan vaivattiin
tarkastukselle, mummo, jolla on todettu olevan taudinsiemeniä, Mari,
vanhusten tyttärentytär, sekä kaksi koulupoikaa, jotka mummo ansion
vuoksi on ottanut hoitoonsa. Mutta kun mummo nyt onkin tarttuvassa
taudissa, niin pitäisi hänelle saada eristetty hoito ja koulupojille
toinen kortteeri. Mummo nostaa kovan metelin, sen Helmi tietää.
Tarvitaan valtioviisautta, jos tahtoo saada aikaan jotakin. Helmin
mieleen johtuu urhoollinen hyvä mummo siellä kotona isän luona. Tämä
täällä ei ole sitä maata.
Hän astuu siankaukalon, turpoamaan asetetun saavin, rikkinäisen
kissankupin ja muun sälön ohitse, avaa tuvan oven ja tuntee heti
sieraimissaan saman ahtaan, tunkkaisen ilman, jonka turmiollisuutta
hän joka kerta täällä käydessään on koettanut selittää. Turhaan, kuten
tuntuu. Mummo seisoo heteen puhaltaen, mustunut kahvipannu arinalla,
ja vastaa sisaren tervehdykseen silminnähtävällä tyytymättömyydellä.
Nostettuaan hameenhelmaa ja pyyhittyään kätensä paitaan, hän ojentaa
käden tulijalle ja kysyy kuulumisia.
— Ikävää kuuluu. Ei ole hauskaa tuoda sanomaa taudinsiemenistä, vaan
mitäpä sille mahtaa, kun niitä nyt tavattiin teidän ysköksistänne. Piti
rientää kertomaan ja teitä auttamaan.
— Mikäs meillä olisi hätänä, ei täällä sinun apuasi tarvita, vaan istu
nyt tuohon penkille, olet taas taitanut koko päivän vaeltaa. Mikä
sinuakin ajaa tuollaista turhaa vaellusta pitämään? Armoksi lienet
tehty etkä kulkijaksi.
Hoitajatar istuutui, selkä hirsiseinään nojaten ja oikaisi jalkansa
lieden lämmintä kohden.
— Niin, sano se, jatkoi mummo, kääntäen tulenteossa kuumenneet kasvonsa
vieraaseen. — Minkävuoksi silmiäsi kiinni pidät? Noinko väsyttää? Sano
kerrankin, mikä sinut kulkemaan panee?

Sisar avasi silmänsä.

— Mikäkö panee? Omatunto. Olin keuhkotautinen ja paranin. Omalta
hyvältä mummoltani sain tartunnan. Äitini kuoli tähän tautiin ja vielä
muitakin omaisia. Joko nyt ymmärrät, mikä panee minut kulkemaan? Monet
kuolevat, minä sain terveyden. Siksi kuljen ja varoitan, ja siksi olen
täällä.

— Niin panet kuin pappi — et taida olla Herrasta kaukana.

— Tavallinen ihminenhän minä vain olen, mutta kiukkuinen niille
basilleille. Eikö nyt päätetä, että annetaan niille teidänkin
itikoillenne kyytiä? Niin teki minun mummoni ja on nyt terve.
— Mikäs ettei niille kyytiäkin, mutta entä jos siinä minultakin henki
menee?
— Ei mene. Ei mennyt minunkaan mummoltani, hän itse ne puhtaalla
ilmalla, auringonpaisteella, sopivalla ruokajärjestyksellä ja
levolla ajoi ruumiistaan. Kaikki ne näkymättömät itikat tulessa ja
auringonpaisteessa tuhosi. Kas, ne eivät kuole kuivuudessa eivätkä
kylmyydessä, mutta raikasta ilmaa ja aurinkoa eivät kestä ja tulessa
varmasti kuolevat. Minä sitten, kun kirjoitan mummolleni Helsinkiin,
niin kerron sinustakin. Saanko ehkä terveisiäkin lähettää?

Mummo nauroi, suurustellessaan kahviaan ja maistellessaan sitä.

— Lähetä, lähetä. Kyllä sinä liverrellä osaat! Ja jos se sinun mummosi
kirjan tulemaan panee ja sanoo, että oikeaa asiaa puhut, niin kukaties
uskon.
— Kyllä minun hyvä mummoni senkin tekee. Mutta siihen mennessä sinun
nyt sopii kuunnella minuakin. Minun mummoni on Vilhelmiina, etkö sinä
ole Marjaana? No niin.
Marjaana kuunteli ja nauroi, ja jo lupasi ajatella sitä, että Mari
emännöisi täällä tuvassa ja hän, Marjaana, ukon kanssa asuisi
kamarissa. Mutta siihen, että ikkuna revittäisiin kehyksestään ja
tähän avattava luukku tehtäisiin, ei kuuna päivänä luvannut suostua.
Ja koulupojat sitten? Sisar koetti esittää, että heistä oli mummolle
liian paljon vaivaa. Mutta raha! Kuntahan maksoi heistä nätit rahat!
Vaan asetuspa oli sellainen, ettei kunnan hoidokkeja saanut sijoittaa
kotiin, missä oli tarttuva tauti.
Nyt oli aika lopettaa. Marjaana istui suu supussa eikä kahviinkaan
koskenut. Hoitajatar päätti jatkaa seuraavalla kerralla ja pyysi Maria
saattamaan, saadakseen matkalla juurta jaksain selittää hänelle,
millä kannalla asiat olivat ja miten elämä oli järjestettävä. Sisaren
aikoessa ottaa jäähyväiset, Marjaana kuitenkin suli ja kutsui kahville.
Ja siinä kahvikupin ääressä puheltiin taasen helsinkiläisestä
mummosta ja kirjeestä, jota Marjaana lupasi odottaa. Sisaren täytyi
juoda toinenkin kuppi. Pajulaanhan oli matkaa. Olipa tuo hyvä takki,
sateenkin kesti.

— Vaan pojistapa älä Pajulassa mitään virka, se muistakin!

Hoitajatar näki mummon kasvot sekä uhkaavina että säikähtyneinä ovessa,
samalla hetkellä, jolloin koulupojat märkinä saapuivat kotiin. Sateeksi
sittenkin näkyi muuttuneen. Hoitajatar painui Marin kanssa märkyyttään
kiiltävälle polulle, pimeän jo langetessa maille. Molempien naisten
askelia seurasi taukoamatta sateen rapina ja hoitajattaren ääni, hänen
antaessaan neuvoja nuorelle tytölle. Vain silloin tällöin keskeytti
puheen kysymys: Ymmärtääkö Mari? Kuuleeko Mari? Luuleeko Mari mummon
suostuvan? Hänen täytyy tulla järkiinsä.
Melkein samoihin aikoihin, jolloin valo Pajulan ikkunoista alkoi
kumottaa paljaiden puiden lomitse, tuli vastaan tuoksu jostakin
paistetusta ruuasta, suloinen tuoksu sille, jonka oli nälkä. Pajulassa
oli kuumia piirakoita! Helmi päätti vasta huomenna puhua isännälle
molemmista Marjaanan haltuun uskotuista koulupojista, Pajulahan oli
köyhäinhoidon piirimies. Tällä hetkellä hän vain tunsi nälkää.
Hoitajatar sai maitoa ja piirakoita, emäntä teki vieraskamariin tulen.
Täällä oli niitä syöpäläisiäkin sitten viime käynnin koetettu hävittää,
vaan saa nähdä olisiko jokin sittenkin jäänyt. Täytyy panna kengät
tuvan uunille, että kuivuvat, ja aamulla rasvata.

Olivatpa nämä piirakat erinomaisia!

Ja Helmin siinä nauttiessa talon vieraanvaraisuutta, rupesi isäntä
omasta aloitteestaan puhumaan Marjaanasta ja pojista. Hän oli jo
katunut, että oli tullut sijoitettua kunnan hoidokit niin likaiseen
paikkaan. Toisten suosituksiin hän oli uskonut. Ja nyt kun tuli
keuhkotautitartunta lisäksi, niin täytyi lapsille välttämättä hankkia
toinen asunto. Yksissä neuvoin päättivät hoitajatar ja isäntä sitten
toimia niin, ettei Marjaanan kunnia saisi liian kovaa kolahdusta.
Niin oli siis taasen yksi päivä päättynyt. Helmi pääsi huoneeseensa,
veti varmuuden vuoksi auki pellin, tutki vuoteen, ei uskaltanut
riisuutua ja painui kylmiin, kosteihin vuodevaatteisiin. Hän tuskin
ennätti iloita siitä, että pääsi pitkäkseen, kun jo nukkui syvään,
makeaan uneen.
Hän heräsi vasta kukonlauluun. Sade oli tauonnut ja räystäästä
putoilevat pisarat kimmelsivät auringonpaisteessa. Myllykuorma oli
juuri lähdössä talosta ja sen päällä hän pääsi hyvän matkaa eteenpäin.
Täytyi poiketa Valjuksella likellä pitäjän rajaa, katsomassa miten
siellä voitiin. Keuhkotauti oli siellä kahdenkymmenen vuoden aikana
ollut vitsauksena ja alituisena uhkana. Isäntä oli kaatunut sen
ensimmäisenä uhrina ja leski piti taloa. Kyllä tämä äiti oli raatanut
ja rukoillut, koettaessaan elättää ja kasvattaa lapsensa, sekä pelastaa
heidät taudista. Näyttikin jo siltä kuin kaikki menisi hyvin, kun
yhtäkkiä vanhin tytär ensimmäisen lapsensa syntymisen jälkeen sairastui
ja sekä äiti että pienokainen pian peitettiin samaan hautaan. Viime
tuberkuloositarkastuksessa todettiin tauti nuoremmassa sisaressa, joka
sentään onneksi heti pääsi parantolaan. Helmi muisteli sitä siivousta,
mikä siellä kaikkien talon naisten yhteisillä voimilla pantiin
toimeen. Nuori Vienan Karjalasta tuotu miniä oli väsymätön tarmossaan
ja innossaan. Käytettiin sekä vettä ja saippuaa että formaliinia ja
lipeää. Keitettiin, poltettiin, tuuletettiin, hierottiin, hangattiin
ja harjattiin. Tätä oli kestänyt kolme vuorokautta. Neljäntenä oli
lämmitetty sauna, kylvetty ja aloitettu uutta elämää. Nuori miniä
määritteli, silmät loistaen puhdistuksen jälkeen alkavan elämän
uudeksi ja käänteentekeväksi. Eikä ihmekään: hän odotti ensimmäistä
perillistään.
Hevonen pysäytettiin, hoitajatar kiitti kyydistä ja hyppäsi alas
kuormalta. Tuossahan Valjuksen punaiset rakennukset jo pilkottivatkin
peltojen ja hakamaan takaa. Täällä pihassa oli kesäisin niin reheviä
ruusuja ja keisarikruunuja. Nyt ei keisarikruunuista näkynyt muuta kuin
sänkeä, mutta ruusupensaissa riippuivat hehkuvan punaiset kiulukat.
Ihmisiä ei ollut missään. Ovet olivat lukossa. Minne he nyt kaikki
olivat menneetkään? Helmi kohoutui varpailleen ja katsoi sisään tuvan
ikkunasta. Muuri oli valkaistu ja seiniin vedetty paperit. Lattiakin
oli vastapesty. Kamarissa — kas vaan! — oli terveysikkuna auki.
Eivät nämä hyvät ihmiset mitenkään voi olla kaukana. Kuppi kahvia
maistuisi hyvältä. Mutta odottamiseen ei nyt ole aikaa. Huomenna on
perjantai ja lauantaiksi hän tahtoo päästä Alinan luo, oli miten oli.
Nyt hänen täytyy käydä Ronkaisella, siellä ei tähän asti ole ollut
tuberkuloosia, mutta siellä on alipainoa ja pienimmällä lapsella paha
riisi. Ja aina tämä saamaton ja epäsiisti perhe pitää hoitajatarta
jännityksessä. Eihän ole ihme, että Ronkaisella vallitsee ainainen
puute ja välinpitämättömyys: joka vuosi tulee uusi lapsi tai uusia
lapsia. Äidin asema on käynyt ylivoimaiseksi. Siellä ei lapsilla viime
talvena ollut kenkiä eivätkä he niinmuodoin koko talvena päässeet ulos.
Nyt pitäisi koettaa tehdä jotakin heidän hyväkseen.
Helmi ottaa laukustaan paperipalasen ja kynän, kirjoittaa pari sanaa,
työntää kirjelipun avaimenreikään ja suuntaa kulkunsa Ronkaisten
asunnolle päin. Ensin on hyvää tietä, mutta sitten tulee kalliopolkuja,
jotka usein hukkuvat alankoihin, niin että niistä on vaikea saada
selkoa, kun ne jälleen tulevat näkyviin. Hän on kerran puolen päivää
kävellyt täällä eksyksissä eikä nyt tahtoisi eksyä, koska hänen vielä
ennen yötä pitää soudattaa itsensä Juolasaareen. Tämä Juolasaari
vaatisi oikeastaan useita päiviä, taitaapa käydä niin, että hänen
Alinan luota täytyy palata sinne. Järkevintä olisi tietenkin viipyä
siellä yhteen kyytiin, kunnes kaikki kodit ovat käydyt. Mutta hän
on kun onkin nyt saanut päähänsä, että hänen täytyy saada viettää
lauantai-ilta ja sunnuntaipäivä Tuorian kansakoululla.
Onkohan se Ronkaisen vaimo kesällä kasvattanut porkkanaa ja pinaattia?
muistuu Helmin mieleen. Ja sitten hän ajattelee: mitenkähän se mies
raukka jaksaa tehdä raskasta työtä, kun ei vaimo milloinkaan anna
hänelle muuta ruokaa kuin kahvia ja voileipää? Lapset, niin monta kuin
niitä on, riippuvat kiinni äitinsä rinnoissa — ei ole yhtään ihme, että
hän nääntyy ja että lapset ovat alipainoisia. Mutta mitä olisi tehtävä?
Porkkanansiemenet olivat kun olivatkin kylvetyt hyvään maahan
humaliston syrjälle. Reheviä naatteja kohosi vieläkin maasta. Tämän
näki Helmi heti pihaan tullessaan. Ja tässä oli todennäköisesti
ollut pinaattipenkki. Tuvassa istui Ronkaisen vaimo kahvipannun
ääressä, sylissään pikkulapsi, joka imi toista rintaa, suuren pojan
imiessä toista. Lattialla ryömi kalpea, lihava tyttö, pitkä porkkana
kädessä. Äiti ei noussut hoitajattaren toivottaessa hyvää päivää,
ainoastaan hääti suuren pojan luotaan, veti röijynsä rinnan yli ja
ojensi tulijalle kätensä. Kysyttiin kuulumiset. Hoitajatar nosti
polvelleen sen lapsen, joka oli ryöminyt lattialla. Se oli nyt paljon
voimakkaampi kuin keväällä. No, joko oli tytöllä hampaita? Nyt oli,
tuli toissapäivänä, tahtoiko sisar koettaa, miten terävä piikki siellä
oli.

— Kesä on tehnyt hyvää, on, on. Ottaako jo jaloilleen?

— Ei vielä ota. Niin on veltto ja arka, jos vaan yritätte pystyyn
nostaa.
— No, ja tämä pikkuinen? Sehän on pulska pieni ihmisen alku. Tyttökö on
vai poika? No, mikä sen pikkumiehen nimeksi pannaan? Nyt pitäisi vaan
äidin saada levätä — täytyy vakavasti sanoa isännälle.
Hoitajatar kertoi sitten osuuskaupan rouvan luvanneen jalkineet
kaikille lapsille, jotta saattavat syksyllä ja talvellakin olla ulkona.
Ja tässä olisi tätä kalkkikalanmaksaöljyä. Sitä pitäisi antaa noille
kahdelle tuossa. Tämän verran näin.
Emäntä hymyili valjua tylsää hymyä, lausumatta kiitoksen sanaa, tai
edes hyvästi.
— Oli hyvä, että kylvitte ne minun siemeneni, sanoi hoitajatar ovessa.
— Lähetän sitten kirkkomiesten mukana ne kengät. Hyvää voimista vaan.
Hänen tekisi mieli luvata jotakin muutakin kuin kengät. Mutta täällä
kaivataan kaikkea. Mistä ottaa tällekin perheelle apu?
Helmi Hirvinen oli ollut Juolasaarella tarkastuksella ja ponnisti
Tuorian kansakoulua kohden, missä hänen ystävättärensä, entinen
Kukkarannan potilas oli opettajana. Kuka olisi tuntenut tätä
ahavoitunutta hoitajatarta kerran niin siroksi ylioppilasneitoseksi,
kun hän saappaat jalassa, tiukkaan napitettu sarkatakki yllä ja
säkinkokoinen reppu selässä astui veneestä, iloiten siitä, että saisi
tämän yön nukkua puhtaassa vuoteessa, syödä katetussa pöydässä ja
nähdä sanomalehdet, niin, jopa kuulla radionkin. Oli toki hyvä, että
oli tullut käytyä täällä syrjäkulmalla ennen pahimman kelirikon tuloa.
Ja nyt täytyi välttämättä saada hoito ainakin kolmelle sairaalle,
Ahveniston, Ruokolan ja Liukkaan, niitä ei mitenkään voinut jättää
kotiin tartuttamaan muita. Täällä Juolasaaren kulmalla vallitsi
erinomainen lapsirikkaus ja sehän se täällä ainoa rikkaus olikin.
Ruokolassa esimerkiksi tusina, ja vanhin, äidin apu: keuhkotautinen!
Kunpa sekin lapsiliuta säästyisi tartunnalta ja taudilta, niin tuntisi
jotakin hyötyä tehneensä.
Jälleen oli tullut kuljettua tiettömiä taipaleita kaukaisiin
asumuksiin, missä kymmenkunta henkeä, terveet ja sairaat sekaisin,
elävät samassa tuvassa, kurjuudessa ja saamattomuudessa.
Tällä matkalla oli sentään ollut monta onnellista hetkeä. Eilenkin, kun
hoitajatar lähti Ruokolasta, tuli äiti lapsineen rantaan saattamaan.
Hän kiitti kyyneleet silmissä. Sellaista siivousta, minkä hoitajatar
toimitti, ei ikinä ollut heillä toimitettu, lapset olivat puhtaiksi
pestyt ja sairaalle tyttärelle oli tuotu oma vuode vaatteineen
päivineen ja järjestetty yliselle valoisa, sievä huone yksinomaan
sairasta varten! »Jumala vaan siunatkoon ja varjelkoon sisarta.» Ja
ukko oli saanut varoituksen, ettei vaan salmessa soutaisi kiville.
Niitä oli niin paljon. Heidän veneensä oli vähän tällainen huono,
kun ei tässä ollut parempaakaan tullut hankituksi, mutta kyllä sillä
sentään pääsee, menköön tuo Malakia-poika mättämään vettä, ettei kastu
sisaren jalat. Ruokola itse ja Malakia-poika häntä nyt soutavat. Ja
istutaan ääneti vanhassa, harmaassa veneessä, torpan jäädessä yhä
kauemma, keltaisten rantojen soluessa ohitse ja syyspilvien kuvastuessa
kylmään, levottomaan veteen, jonka pohjaa aallot sekoittavat. Ja
ympärillä on loputon yksinäisyys ja autius.
Kun Tuorian kansakoulu tällaisen sydänmaan retken perästä punaisine,
juhlallisine julkisivuineen ja suurine ikkunoineen alkaa näkyä
Juolajärven selälle, niin kiertävästä hoitajattaresta tuntuu siltä kuin
hän lähestyisi sivistyskeskusta, niin vaateliasta ja hienostunutta,
että tuskin tietää, miten siihen suhtautua. Hänelle, Helmille, on
tämä Tuorian koulu keidas erämaassa. Siellä on opettajattarena Alina
Järvelä, »Pippurinmarjaksi» kutsuttu, hallitoveri Atsaleasta. Helmi
tietää, että hän Alinan luona saa mennä ja tulla miten tahtoo, heti
riisua saappaansa, hoitaa paisuneita jalkojaan ja lääkitä haavoja
kantapäissä.
Alina on tunnilla, Helmi tietää, ettei nyt voi odottaa hänen näkevän
vieraan tuloa ja rientävän rantaan. Alina on tunnollinen ja uskollinen
kutsumuksessaan, oikea sydänmaan-koulun opettaja, joka ei ole
hellittänyt, ennenkuin on oppilailleen saanut varat puuroateriaan ja
köyhimmille vaatteisiinkin. Niin, ja tuberkuloosin vastustamistyössä
on Alina, siinäkin, esikuvallinen. Hänen nuori kotiapulaisensa on
entinen keuhkotautinen ja hän hellittelee tyttöä yhtä paljon kuin
kissaansa. Kun he kaksi, Helmi ja Alina, joutuvat yhteen, niin siinä
läpikäydään sekä muistot Kukkarannan ajoilta että nämä nykyiset,
yhteiset pyrkimykset. On totisesti hauskaa. Helmi, tuntiessaan selkänsä
jo olevan märän pintaa myöten, lupaa iloissaan kahvia Malakia-pojalle
ja soutajalle, ja panee merkille, että sauna rannalla lämpiää — olisiko
Alina sittenkin huomannut hänen tulonsa? Joku huuhtelee vaatteita
laiturilla...

Sataa tihuttaa.

Hämärtääkin jo.

On vilu, nälkä ja halu riisua painavat, märät vaatteet yltään.
Tällainen lokakuun päivä putoaa äkisti pimeyteen, vaikkei vielä ole
iltakaan.
Tyttö rannalla kohoaa pystyyn. Helmi tuntee hänet opettajan suojatiksi
ja huutaa hänelle jo matkan päästä hyvän päivän.
Opettaja on kotona, kahvi pantuna tulelle ja sauna lämpiää! Jo
kaukaa näkyi vene ja opettaja arvasi neidin tulevan. Tyttönen ottaa
hoitajattaren tavaralaukut, soutaja poikineen lähtee tupaan ja vieras
ehdottaa, että heti mentäisiin saunaan, siellähän vaatteet parhaiten
kuivuvat.
Ohhoh kuinka suloista! Märkä takki ja märät saappaat pääsevät soveliaan
matkan päähän lieskasta. Helmi avaa laukkunsa ja valmistautuu hoitamaan
jalkojaan, kun Alina juosten tulee alas mäkeä, tempaisee auki oven ja
nauraen ja ilakoiden karkaa ystävättären kaulaan.
— Kyllä minä arvasin sinun tänään tulevan! Näin unta sinusta —
en oikein muista mitä — mutta olit vaan tässä ja pakkasit suurta
matkalaukkua.
— Olet erinomainen, Alina. Kun minä tuolta peräkulmalta lähestyn tätä
sinun valtakuntaasi, niin on kuin tulisin paratiisiin.

— Tuli kalojakin.

— Mutta keksi nyt minne taas saisin sijoitetuksi kolme sairasta lasta.

— Täytyy miettiä. Mitenkä sinä ihmisraukka olet päässyt liikkumaan
noilla kantapäillä!
— Sidevarastoni loppui niin tyyten, ettei enää jäänyt mitään omia
jalkojani varten. Kai sinulla on joitakin riepuja?

— Älä hätäile, menen hakemaan. Ja kirjekin on tullut sinulle.

— Mistä? Etteihän vain liene mitään pahaa. Minun tuttavillani ei
koskaan ole aikaa kirjoittaa kuin ikävistä asioista.
— Se on vallan tutusta paikasta. No, Kukkarannasta. Mutta vanha se on.
Ties missä on käynytkään.

— Hyvä, ettei ole kotoa. Eihän suinkaan Marjalle ole mitään tapahtunut.

Omituista: Helmi ei osaa olla levoton Marjasta, hänellä on se
taikauskoinen tunne, että suojelevat henget aina ympäröivät Marjaa.
Ystävättären lähtiessä hakemaan kirjettä, istuu Helmi penkillä,
nauttien hyvästä olostaan, ja katsoo ikkunasta polkua, laituria,
saavia, joka on tuotu rantaan turpoamaan, ja veneitä. Tuli palaa hiukan
tihrutellen tässä kosteudessa, ritisten, räiskyen ja silloin tällöin
työntäen sisään savua. Täälläpä otetaan illalla Alinan kanssa makeat
löylyt! ajattelee Helmi. Olisipa noissa mökeissä näin suuret ikkunat
kuin tässä saunassa, ajattelee hän sitten. Se Liukkaan äiti on kaikkein
onnettomin, kun hänellä kaikki lapset ovat niin kovin pieniä. Siellähän
oli kahdet kaksosetkin. Jumala antaa köyhille lapsirikkautta, jollei
muuta. Alinan täytyy keksiä keino.
Helmi huusi sen Alinalle heti hänen avatessaan oven: — Sinun täytyy
keksiä keino?

— No, mihin sitten? kysyi ystävätär, pudottaen kirjeen hänen helmaansa.

— Liukkaalla on tila kiireellisin. Sairas kymmenvuotias täytyisi
heti saada pois. Hän on tähän asti hoitanut pienempiä. En kuitenkaan
uskoisi heissä kaikissa vielä olevan tartuntaa... Tämähän on Ahosen
käsialaa. Miksei Marja itse kirjoita? Hänhän nyt on apulaisopettajana
Kukkarannassa. Jokohan minun pitää ruveta levottomaksi?
— Tule nyt ensin juomaan kahvia. Älä viitsi avatakaan aikaisemmin.
Katsos, tässä ovat vanhat kenkäni, joissa pääset sisään.
Ja todella antoi Helmi ystävättären ottaa kirjeen, veti kengät
jalkaansa ja asteli hänen perässään ylös mäkeä ystävälliselle
kansakoululle, missä heti ovella tulvi vastaan nälkäiselle niin
mieluisa haju keittiön lieden äärestä. Seisoen ikkunan luona Helmi
avasi kirjeen.
 »Hyvä Helmi,

 pyytäisimme Sinua ensi tilassa saapumaan tänne Kukkarantaan, mikäli
 suinkin on mahdollista. Yhteinen ystävämme Heikki Huhtamäki makaa
 täällä huonona ja tahtoisi Sinua tavata. Hän kirjoitti minulle
 kuukausi sitten ja pyysi heti päästä sisään. Saimmekin järjestetyksi
 hänelle paikan, mutta emme aavistaneet hänen olevan näin heikon.
 Olemme koettaneet Sinulle soittaa, vaan emme ole onnistuneet saamaan
 Sinua langan päähän. Muuten täällä voidaan hyvin. Marjan parantuminen
 on edistynyt suurenmoisesti. Hänen hyvä mielensä edistää parantumista
 yleensä. Toivossa, että saavut niin pian kuin mahdollista, lähettää
 Heikki terveisiä ja myöskin me kaikki muut:

                                            ystävällisesti

                                            Antti Ahonen.»

Helmi ojensi kirjeen Alinalle.

Se oli kolmen viikon vanha.

Oli lokakuuta.

Oli satanut tuontuostakin ja tiet olivat jo huonoina. Tällä hetkellä
ei satanut, mutta pilvet riippuivat matalalla, hämärän yhä käydessä
tiheämmäksi.
Helmi oikaisi itsensä suoraksi. Silavakastike, minkä haju herkullisesti
oli hiponut sieraimia, tuotiin juuri pöytään. Se oli lakannut
kuulumasta hänelle. Ei hänen myöskään ollut nälkä. Hän laski, että
ennen varsinaisen pimeän tuloa ennättäisi kävellä oikoteitse kylään,
mistä aamulla pääsisi linja-autoon. Mikä koulu tämä oli, jonne ei vielä
ollut puhelinjohtoa! Niin, radio oli, mutta se ei auttanut tähän hätään.
Alina ei yrittänytkään pidättää ystävätärtään. Helmi valmistautui
matkakuntoon sillaikaa kun opettajatar lähetti hakemaan hänelle opasta.
Täytyi toki tällaisella matkalla olla luotettava mies. Eikö sittenkin
olisi parempi ajaa hevosella parikymmentä kilometriä kuin kävellä
seitsemän? Mutta ennenkuin hevosella ajoi tämän uuden tien, niin oli
jalankin perillä.
Alina lupasi toimittaa lääkärille tiedon Juolasaaren sairaista lapsista
ja muutenkin hoivata niitä.
Olihan mahdollista, että maisteri Huhtamäki jo oli kuollutkin ja että
koko matka oli turha. Joka tapauksessa täytyi nyt yrittää rientää.
Takki ja saappaat tuotiin saunasta. Hoitajatar puki ne ylleen, pujotti
repun selkäänsä, antoi laukut oppaalle, kiitti ja läksi. Sinne jäi
puhdas vuode kamarin nurkkaan.
Ystävätär seurasi kappaleen matkaa ja kuuli opastajalta, että
suopaikalle tietä viime keväänä tehtäessä oli laskettu poikkipuita.

— Ota minun taskulamppuni, pyysi Alina, alaveräjällä pysähtyen.

Helmi otti lampun. Hänen oma lamppunsa olikin palanut loppuun. Ja niin
he laukkuja kantavan miehen kanssa hävisivät tihrusateeseen.
Maisteri Heikki Huhtamäen kuolinvuode oli samantapainen kuin yleensä
niiden onnellisten keuhkotautisten, joiden viimeisiä hetkiä koti
tai parantola kaikin tavoin koettaa lieventää. Hän oli yhdenhengen
huoneessa, hänen ympärillään oli kukkasia, ja kristallilautasella hänen
yöpöydällään rypäleitä. Soittokellon päärynä lepäsi hänen valkoisen
kätensä ulottuvilla ja äänettömin askelin tuli milloin hoitajatar,
milloin lääkäri. Antti Ahonen istui usein hänen tuolillaan, puhellen
vuoroin totta, vuoroin leikkiä.
Se, jota Heikki odotti, ei tullut. Hänen loistavat silmänsä kysyivät
joka kerta, kun Ahonen lähestyi: eikö Helmiä jo kuulu. Ja Ahonen
pudisti päätään.
— Se tyttö on niin perinpohjainen, sanoi Huhtamäki, leikkiä laskien, —
hän haluaa tulla täydelliseksi. Missä nyt sitten lienee. Koluaa kaikki
mökit ja toimeenpanee ajometsästyksiä.

— Ne ovat usein syrjäkylissä, pitkien matkojen takana, hoitajattaret.

— Minä en aio kuolla ennenkuin hän on täällä. Minulla on hänelle asiaa.
Sanoitko sen?

— Kyllä hän tulee linnun siivillä, jahka saa terveisesi.

— Kirjoitithan, että odotan häntä?

Huhtamäki tekee tämän kysymyksen joka päivä ja Ahonen toistaa, ettei
muista sanamuotoa, mutta takaa, että Helmi tulee, jahka on lukenut
kirjeen.
Satoi. Satoi yötä ja päivää. Räystäät kohisivat ja harmaat vesisäikeet
tippuivat terveysikkunoiden laidoista yhtäjaksoisina helminauhoina.
Sadekuurojen välillä käytiin sienessä. Metsät olivat täynnä tätä
riistaa. Sänkypotilaiden huoneisiin kuului iloinen hälinä alhaalta, kun
sateen lomissa joukot lähtivät liikkeelle ja sitten palasivat.

Eräänä päivänä sanoi Huhtamäki ylilääkärille:

— Ylipappa teki kovin ystävällisesti, kun otti minut tänne.

Eno Wiljam odotti jatkoa, koska hän heti oli käsittänyt, ettei potilas
häntä pidättänyt tämän sanottavan vuoksi. Huhtamäki jatkoikin:
— Eikö... eikö ylipapastakin sopisi, että Ahosesta ja neiti Hirvisestä
tulisi pari?

— Hm, sanoi eno Wiljam, — en ole asiaa ajatellut.

— Minä olen, jatkoi sairas. — Ja jos nyt kävisi niin, etten enää
tapaisi neiti Hirvistä, niin sanoisiko ylipappa tämän hänelle.
Huhtamäen suuret, oudosti loistavat silmät katsoivat herkeämättä
ylilääkäriin, vastausta odottaen. Asia oli hänelle nähtävästi tärkeä.
— Jaha, sanoi Ania. — Voinhan sanoa. Mutta voittehan itsekin sanoa.
Kyllä te hänet tapaatte. Vai olette te sitä mieltä, että he sopisivat
toisilleen.

— Eikö tohtori sitten?

— Hm. En tiedä. Sisarentyttäreni ajattelee potilaitaan, eikä mitään
muuta. Niitä neljääkymmentäviittätuhatta. Hänen sydämensä kuuluu yksin
heille — se on sellainen jättiläissydän.

Ylipappa naurahti.

— Ja ehkä erikoisesti meille yhdeksälletuhannelle, jotka vuodessa
keikahdamme — siihen minäkin panen toivoni ja odotan kärsivällisesti.

Huhtamäkikin nauroi leikillään.

— Helmin huoltopiiriin kuuluu kaukaisia saaria — jos hän sattuu olemaan
tarkastuksella siellä, niin kirje jää jonnekin odottamaan. Mutta
täytyyhän hänen kerran palatakin.
Satoi. Parantolan hiekkainen kamara nieli urhoollisesti kaiken, mitä
taivas antoi ja potilaat makasivat hallia, kävivät tarkastuksilla ja
typetyksillä, huusivat hei-tä ja eläköö-tä, lumpustelivat ja odottivat
parempaa säätä.
Parempi sää tulikin viimein, ja tuli parempana kuin oli osattu toivoa.
Tuli odottamattoman kaunis jälkikesä, aikana, jolloin ensimmäiset
pakkaset yleensä jo hävittivät kukkatarhat. Nyt helottivat syyskukat
pehmeän, sinisen ilman hiveleminä ihmeellisessä väriloistossa ja
villiviini riehui päärakennuksen suurella julkisivulla komeina
kiehkuroina, innostuttaen Kukkarannan kirjailijoita runollisiin
vuodatuksiin Kuriirissa.
Tällaisena ihmeellisenä jälkikesän päivänä soitti Helmi Hirvinen
asemalta, pyytäen puhutella ylilääkäriä.

— No, sepä hauskaa. Missä sinä nyt oikein olet ollut?

— Hyvin täällä voidaan. Panen heti auton tulemaan vastaan. Tervetuloa.

Keskustelu tapahtui reippaasti, ikäänkuin tyttöä olisi odotettu kotiin
huviretkeltä.

Mutta tohtori Ania lähetti alilääkärin viemään sanaa Huhtamäelle.

Sinä hetkenä, jolloin Antti astui vuoteen ääreen, näki Heikki hänen
kasvoistaan, että Helmi oli tullut. Ja hän tunsi sillä hetkellä
olevansa terve. Hän soitti hoitajattaren sisään ja pyysi puhtaita
lakanoita. Myöskin uusia kukkia hän pyysi pöydälle ja seisoi itse
peilin ääressä harjaamassa hiuksiaan sinä aikana, jolloin vuode pantiin
kuntoon.

— Minä taidankin tästä tulla terveeksi, sanoi hän, — olen ihan terve.

Helmi viipyi.

Heikki soitti malttamattomana.

— Pyytäkää, että neiti Hirvinen pian tulisi. »Planttu» ilmoitti
hymyillen:

— Hän meni pukeutumaan.

Sairas ymmärsi, että tämä oli tärkeää ja vaikeni.

Antti Ahonen tuli jonkinlaisena esiratsastajana.

— Oi voi, sanoi Heikki, syvään huoaten, — pukeutuuko hän galaan. Ei
tarvitse. Tulkoon hän sellaisena kuin on. Nyt... Nämä askeleet...!
Hyvää yötä, Antti. Kiitos kaikesta. Ihminen on alussa niin typerä.
Sitten kun hän viisastuu, on loppu.
Heikki painoi Antin kättä ja antoi kätensä sitten vaipua. Ovessa kuului
Helmin ääni: »Tietäähän hän, että olen täällä?»
Ja niin Helmi Hirvinen astui nuoruudenystävänsä vuoteen ääreen ja näki
heti, että se oli kuolinvuode. Myrkky oli jo ennättänyt tuhota kaiken
muun, ainoastaan silmien loistoa se oli syventänyt ja kiihdyttänyt.
Heidän kädenpuristuksensa välitti sen, mitä kumpikin tunsi. Sanat
lausuivat mitättömiä asioita.

— Sinä tulit.

— Olisin tullut paljon aikaisemmin, mutta olin niin kaukana.

— Läksitkö heti?

— Ihan heti. Mutta sain kirjeen kolmen viikon vanhana.

— Pelkäsin, ettet ennätä perille.

— Olin hukkua suohon, kun pimeällä läksin käymään sen poikki.

— Oli hyvä, että ennätit.

Helmi huomasi, ettei Heikki nyt kuullut häntä. Eihän kuolema toki ollut
näin lähellä? Hän istui hiljaa ja katseli valkeita silmäluomia, joissa
riippuivat mustat, ihmeellisen pitkät ja tunteelliset ripset. Hiljaa
laski hän kätensä Heikin kädelle. Hyvä Jumala, joko näin pian: käsi
oli kylmä. Helmi tahtoi voimakkaasta kädestään valaa elämää tuohon
lakastuneeseen käteen ja painoi sitä hellästi.

Heikki avasi silmänsä.

— Kuule, mene naimisiin Antin kanssa.

Loistavat silmäterät katsoivat tuijottaen sairaanhoitajattareen.

— Minä tahtoisin niin sydämestäni.

— Rakas ystävä, kuiskasi Helmi nopeaan, — sitä en voi luvata. Minä
menen naimisiin vasta sitten, kun eivät nuo neljäkymmentäviisituhatta
enää minua tarvitse. Minä kuulun heille.

— Ja meille yhdeksälletuhannelle!

Heikki sanoi tämän vieläkin leikkien, mutta jatkoi sitten väkinäisesti:

— Tiedäthän mitä tarkoitan?

— En, kuiskasi Helmi. — Tahdotko, että soitan vaimollesi?

Heikin silmäluomet sulkeutuivat ja hehku hänen kasvoillaan tummeni.

— Ei minulla ole vaimoa. Ei siitä tullut mitään.

Helmin silmiin kohosivat kyyneleet, niin väkivaltaisesti, ettei hän
voinut pidättää niitä. Ne pisartelivat Heikin käsille ja sairas tuntui
laskevan niiden lukua ikäänkuin ne olisivat olleet kalliita päärlyjä.
Vihdoin Helmi sai hymyn huulilleen ja nyökkäsi ääneti päätään. Hän oli
ymmärtänyt kaikki. Vihdoinkin.
Mutta tämä, mikä nähtävästi oli painanut Heikin mieltä, oli myöskin
vienyt kaikki hänen voimansa. Hän tapaili vielä jotakin sanaa — Helmi
olisi antanut mitä tahansa, jos olisi kuullut, mitä hän tahtoi lausua.
Mutta sitä ei voinut erottaa.
Käsivarsillaan kannattaen kuolevaa, joka ei enää saanut ilmaa
keuhkoihinsa, hän rukoili, rukoili, avuttomuudessaan kiihkeästi etsien
yhteyttä sen voiman kanssa, joka on ihmisen ainoa turva. Silmänräpäystä
myöhemmin hänen rukouksensa sai jonkinlaisen muodon ja vailla ääntä
hän huusi, että Jumala armahtaisi lapsiansa, tätä lasta tässä, häntä
itseään ja kaikkia, kaikkia.
Kun hoitajatar tuli sisään, piteli Helmi vielä käsivarsillaan
nuoruusystäväänsä, mutta valtimo ei enää lyönyt.

Lääkärit tulivat.

Siinä he sitten kaikki viettivät hetkisen nukkuneen vuoteen ympärillä.

Huone oli tulvillaan valoa. Yliluonnollinen hyvyys tuntui tänä
myöhäissyksyn päivänä siunaavan maailmaa.
Vihdoin tarttui eno Wiljam Helmin käsivarteen ja talutti hänet
huoneesta.
He tulivat pitkään, tuttuun käytävään, missä suuret, valkoiset
syysasterit juhlallisina kohoilivat ruukuistaan. Keinuen valossa ne
näyttivät viittovan tietä johonkin onnelliseen maahan, minne ollaan
menossa — kaikesta huolimatta.
Alakerrassa kulki parantolan iloinen ja toverillinen elämä tuttua
kulkuaan. Tultiin halleista, lausuttiin sukkeluuksia ja odotettiin
päivälliskelloa. Konttorineiti juoksi ilmoittamaan ylilääkärille,
että jokin retkikunta on tulossa iltajunalla — joitakin ulkomaalaisia
lääkäreitä. Soitettiin asemalta.
Eno Wiljam otti Helmin käden, katsoi häneen sillä tavalla, että hän sai
voimaa — ei milloinkaan Helmi ollut tuntenut tällaista, oli suorastaan
kuin hänet olisi nostettu maasta. Sitten eno läksi ja kiirehti työhönsä.
Helmi tuli ulos. Hän kulki, minne askeleet veivät. Hänellähän oli
sisar täällä ja tuolla rannalla oli se polku, jolla he Heikin kanssa
kerran olivat kohdanneet toisensa. Ei vielä tänään hän voinut mennä
sinne. Myöhemmin vasta. Pallokentältä kiirehti muutamia nuoria miehiä,
tietäen vähän myöhästyvänsä aterialta. Helmi ei tuntenut heitä. Täällä
ei tietysti enää ollut ketään siltä ajalta. Kukaan ei vielä tuntunut
tietävän kuolemantapauksesta, joka äsken oli sattunut.
Yksi oli juuri lähtenyt. Hänen lähtönsä ei pienimmässäkään määrässä
ollut pysähdyttänyt elämän kulkua. Pitkä ponnistus oli päättynyt.
Kaunis, nuori ihminen oli rauennut aurinkoon, itse suureen hyvyyteen.
Nuo toiset eivät vielä tietäneet, että yksi heistä jälleen oli
siirtynyt sinne, mistä ei ole paluuta. Näiden tie vie elämään päin,
kauniiseen, vaikeaan elämään.
»Ei minulla ole vaimoa. Siitä ei tullut mitään.» Helmi tuntee,
kuinka nämä sanat palauttavat Heikin hänelle. Hän koettaa nyt
tunkeutua salaisuuteen ja ottaa haltuunsa sen perinnön, minkä
rakastettu kuoleman hetkellä hänelle antoi. Viimeinen, mitä Helmi
ennätti sanoa, oli, että koko hänen elämänsä oli pyhitetty noille
neljällekymmenelleviidelletuhannelle — kuinka onnellista, että se tuli
sanotuksi!
Tässä ihmeellisen kirkkaassa sinisessä ilmassa kantautuvat kyntömiehen
huudot tänne kylältä asti. Jokin lintu piipertää. Hevonen tulee
vastaan, suoraan metsän pylväiköstä — varmaan se on Kukkarannan vanha
tuttu ruuna, sitäkin pitäisi tervehtiä, jos jaksaisi. Silloin mies,
rattaiden perässä käyden, nostaa hattuaan ja pysähtyy.
Helmi ei jaksa muistaa, kuka hän on, vaan kiirehtii ohitse. Kun mies
kuitenkin herkeämättä häneen katsoo, jää hänkin seisomaan.

— Ette taida muistaa.

Helmi koettaa miettiä ja muistaakin jo.

— Mutta oletteko te nyt todella Iisakki, Iisakki Timilä?

— Siksi minä olen ristitty. Mutta minua voisi nyt nimittää Paavaliksi.

— Mitä te oikein tarkoitatte?

— Olen Kukkarannan palveluksessa. Tuon kotiin tätä suurta marjakuormaa.
Oltiin tänään puolukassa.
Helmi muistaa Iisakin aikoinaan parantolan katkerimmaksi ja synkimmäksi
potilaaksi. Häntä ei saatu typetettäväksi. Eiköhän se niin ollut.
— Kertokaa mummollenne, sille vanhalle rouvalle terveisiä ja että
minä nyt olen joka päivä työssä. Se mikä tapahtui Paavalille Damaskon
tiellä, tapahtui minulle ensi kertaa typetettäessä. Ei se ollut
ihmistyötä.
Koko tämä odottamaton ja outo tapaaminen meni niinkuin unennäkö.
Ennenkuin Helmi ennätti selvittää sitä itselleen, eteni kuorma
ajajineen ja hän hapuili eteenpäin, muistaen senverran, että Iisakki
joskus ennen oli puhunut yksinäisestä kirotusta saaresta, tai laivasta,
joka piti upotettaman kirottuine lasteineen. Tapahtunut oli ihme.
Kaikki oli tänään ihmeen tapaista. Saattoi odottaa mitä hyvänsä. Mikä
armo annettiinkaan hänelle tällä kipeällä hetkellä Iisakki Timilän
kautta!
Hän joutui kulkemaan metsikön reunaa. Nyt avautui askelten eteen se
polku, jolle he Heikin kanssa olivat joutuneet, kerran kun lumi suli.

Vene solui ohi, aivan läheltä rantaa. Aironloiske kuului harvakseltaan.

Noin soluu ihmiskohtalo.

Helmi havahtui siihen, että lasten äänet leikkikentältä kantautuivat
hänen luokseen. Keskellä kenttää seisoi alilääkäri valkoisessa
takissaan ja hänen ympärillään parveili kymmeniä ruskettuneita lapsia
leluineen. Antti Ahonen näki Helmin ja alkoi astua häntä kohden. Kenttä
oli syyskukkien vallassa. Koko lapsiparvi seurasi ilakoiden ja poimien
kukkasia.
Helmi Hirvinen loi vielä katseensa polulle, joka hänelle säilytti niin
paljon muistoja, kääntyi sitten nopeasti ja astui osakuntatoveriaan
vastaan.
Hän oli muistanut työnsä tulilinjoilla ja päätti ensi tilassa palata
sinne. Kunhan hän on kohdannut Marjan ja enon, niin hän lähtee. Hän
ikävöi työtään.
Lapset kiirehtivät vieraan tädin luo ja piirittivät hänet. Helmi
taipui pienimmän puoleen, nosti hänet käsivarrelleen ja he hymyilivät
iloisesti toisilleen. Helmistä tuntui juhlalliselta, ikäänkuin hän
olisi pitänyt olkapäällään isänmaan tulevaisuutta.

Antti katsoi häneen ja sanoi yksinkertaisesti:

— Kyllä tässä on työmaata.

Helmi painoi lasta hellästi vastaansa ja totesi vartijana seisovansa
ihmisen kalleimman aarteen, hänen terveytensä ääressä.
Antti tapaili pehmeästi käsillään niitä lapsia, jotka lakkaamatta
kyselivät jotakin. Sitten hän hiukan ujona täydensi äskeistään:

— Ja elämäntehtävää.

Elämän tarkoitus, kärsimyksen tarkoitus, kuoleman tarkoitus? Ihminen
ei tiedä eikä saa tietää. Lyhyinä hetkinä hän saa ponnistusten jälkeen
tuntea sydämessään rauhaa. Tällä rauhalla on lähteensä: Jumala.
Rakkauden Jumala.

Löytämättä sanoja ojensi Helmi kätensä Antille, hyvälle työtoverille.

Heidän kädenlyöntinsä sisälsi valanteon.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 3497: Talvio, Maila — Ne 45000