Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Mies ja hänen omatuntonsa

Jarl Hemmer (1893–1944)

Romaani

Romaani·1931·suom. 1931·5 t 4 min·57 325 sanaa

Pappi Samuel Strang joutuu sisällissodan jälkeisellä vankileirillä kasvotusten moraalisten kysymysten ja inhimillisen kärsimyksen kanssa. Teos tarkastelee syyllisyyttä ja uskonnollista kriisiä vaikeissa olosuhteissa.


Jarl Hemmerin 'Mies ja hänen omatuntonsa' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 899. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

MIES JA HÄNEN OMATUNTONSA

Romaani

Kirj.

JARL HEMMER

Suom. Eino Palola

Otava, Helsinki, 1931.

KESKUSTELU LUKIJAN KANSSA.

Lukija: Aloin tutkia kirjaanne hyvässä uskossa. Ensimmäinen osa,
päiväkirja, ei ole vaarallinen. Tosin no niin, uskonnolliset asiat ovat
taas muodissa. Mutta eikö niitä voitaisi tarjoilla kevyempinä annoksina?

Kirjailija: Tarkoitatte kai henkisenä voileipäpöytänä.

Lukija: Juuri niin. Ja sitten tulee paraati. Se on oikein komea,
onnittelen. Mutta sitten – uh! Ennenkuin olin käynyt läpi koko
tuon kurjuuden, tunsin oloni niin surkeaksi, että läksin revyyhyn
virkistyäkseni. Kuinka voi kirjoittaa niin kamalaa?

Kirjailija (vaikenee syyllisyydentuntoisena).

Lukija: Kyllähän kaikki tuo on tapahtunut, mutta miksi esittää sitä?
Meillähän on aivan kylliksi pimeyttä...
Kirjailija: ... ja väärennettyä päivänvaloa. On kaksi tapaa käyttää
silmiään: katsoa, ja katsoa poispäin. Kukin saa vapaasti valita.
Lukija: Entä poliittinen kauhumaalaus? Mihin te sillä pyritte?
Onhan vielä elossa olevia todistajia, jotka voivat nousta ja
selittää, että asioiden kulku ei ollut aivan sellainen, ei ainakaan
eräissä yksityiskohdissa. Kirjailija: Poliittinen pohja kirjassa
on epäoleellista – vain satunnainen kauha, jolla olen ammentanut
katkeraa juomaani. Ne kappaleet käsittelevät kärsimystä. Ei teidän
tai minun kärsimystäni, ei edes jonkin määrätyn kansan, ajan tai
kansanluokan kärsimyksiä, vaikka siltä näyttää. Vaan sitä kärsimystä,
joka kuohuu kuin kuuma alkuaine maapallomme ympärillä ja siellä täällä
hyrskähtää polttavaksi tuskan pyörteeksi. Sitä kärsimystä, joka aikojen
kajastuksessa virtasi esiin elämän ensimmäisestä sylistä ja joka
kestää, aikojen viimeiseen hetkeen saakka.

Lukija: Amen! Ja luuletteko että ihmiset lukevat sellaista?

Kirjailija: Tuskinpa. Taikka ehkä sentään – joskus toiste...

Lukija: Milloinka sitten?

Kirjailija: Ensi maailmansodan jälkeen.

I

PÄIVÄKIRJA

Kirjoittanut pappi Samuel Strang, joka myöhemmin otti nimen Bro.

    Jumala ei nosta montakaan puhdasta
    taivaaseen; useimmat on vedetty loasta.

                                    Luther.

VUOSI 1916.

Pappi vankilassa ... sepä näyttää kauniilta! Tässä istun nyt, ikuinen
ylioppilas, karhu ja syntinen pappi, joksi ylioppilastoverini minua
nimittivät. Minä näytän kuuluvan sellaisiin, jotka auttamattomasti ja
aina joutuvat häpeään. Olen saanut aikaan perin vähän hyvää, mutta sitä
enemmän mieletöntä. Mitä minusta tulee? Jäytävä katumus kiduttaa minua.
Se, joka on lähtenyt etsimään surkeampaa olentoa kuin Johan Samuel
Strang, ei vielä ole palannut kotiin.
Älköön kukaan luopuko siitä toivosta, että Jumala juuri hänen kauttaan
tahtoo tehdä suuren teon, kirjoittaa Luther. Voi, isä Luther, minkähän
suurtyön Jumala onkaan valinnut minulle? Ei, sen toivon saan heittää.
Pääkaupungin lehdissä oli komeita otsakkeita:Raivoisa teologi pitelee
pahoin rauhallista yökulkijaa ja alaotsikkona: Oliko rähinän aiheena
julkinen nainen? No niin, maailman tuomioita, niille annan palttua!
En välittänyt puolustautua oikeudessa. Se oli ehkä tyhmää, ehkä en
nyt istuisikaan tässä. Mutta en saattanut esittää mitään tunteellista
rippiä, asia oli arka. Minulle olisi naurettu, ja silloin ehkä olisin
kaupanpäällisiksi piessyt tuomariakin ja saanut kolme kuukautta lisää.
Täkäläinen vankilan pappi ei ole saanut minua puhumaan sanaakaan.
Sieluni ei ole juuri valikoitsevainen, mutta tunnen, kuinka sisälläni
etoo, kun hän lähestyy alentuvaisesti, tuo onnellisempi toveri, joka
tietää missä oikea tie kulkee. Tunnen häntä hiukan aikaisemmilta
ajoilta, minulla on hänestä vastenmielinen muisto.
Vain yhdelle ihmiselle tahdon uskoutua. Sinä, Hastig, saat jonakin
päivänä tietää, mitä olen tehnyt ja mitä en. Sinä ymmärrät, että otin
luokseni harhaanjoutuneen tytön auttaakseni ja kohottaakseni häntä,
vaikka se asia menikin vinoon, etupäässä oman heikkouteni takia.
Silloin jouduin epätoivoon, ja kun hiivin hänen jälkeensä kadulle ja
näin ensimmäisen miehen jälleen yrittävän vetää hänet liejuun – se oli
satunnainen lurjus, yksi tuhansista samanlaisista – silloin raivostuin
ja löin miehen tiedottomaksi.
Tietenkin on oikeudenmukaista, että istun vankilassa. Minun
syntiluetteloni on enemmän kuin kylliksi pitkä; yhtä hyvin kuin
kolme kuukautta voisin istua täällä koko ikäni. Ei ole montakaan
täysikasvuista ihmistä, joka ei, minun luullakseni, täydellä syyllä
saattaisi joutua linnaan joksikin ajaksi. Tutkistele itseäsi, arvoisa
kansalainen! Eikö takanasi ole mitään rangaistavaa? Mutta kaikki ei
tule maan tuomioistuimien tietoon.
Minulla ei siis ole mitään syytä valittaa kärsineeni vääryyttä. Nautin
täällä vain kylvöni hedelmiä. Vain se, että minut tuomittiin väärässä
asiassa. Öinen pahoinpitely ei ollut minun rikokseni. Tuokaapa hänet
vielä kerran tänne, tuo kalpean lihava karju, niin kohotan jälleen
harmaaraitaiseen vanginpukuun verhotun käsivarteni ja annan hänelle
lisää. Tuntuu siltä, kuin nyrkissäni olisi pommin voima.–
Essi, sinä onneton raukka, missä olet nyt? Ja minun piti muka auttaa
sinua ... onko sinun yhtä paha olla kuin ennenkin? Pysyttele pystyssä,
rukoilen puolestasi! Älköön sydämesi olko murheellinen! Ei niin raskas
kuin minun...
Mitäpä väliä sillä muuten on, kuinka minun käy? Tuolla kaukana raivoaa
maailmansota. Siellä hävitetään suurempia tekijöitä kuin viraton
kolmenneljättä ikäinen pappi. Ja enemmän kuin yksi tämän sorretun maan
poika istuu par'aikaa lukkojen takana siivommista syistä kuin minä.
Sääli etten joutunut mukaan jääkärijoukkoomme Saksaan. Viime vuonna
ilmoittauduin eräälle salaiselle asiamiehelle, luulin hänen muistavan
minut vanhastaan, mutta ei, hän vain katseli minua epäluuloisesti ja
ymmärtämättä. – Kuka olette ja mitä tahdotte? Sanoin olevani entinen
teologian ylioppilas Strang, jonka hän kyllä tunsi. – En tunne mitään
raamatunselailijoita, vastasi hän, eikä hän muka ollut milloinkaan
kuullut puhuttavan Lockstedtin leiristä.
Näytänkö todella niin epäluotettavalta? Vai eikö Raamattu anna sotaista
luotettavuutta? Minä epäonnistun kaikessa. Mutta kunhan pääsen ulos
täältä, teen kai uuden yrityksen.
Olen usein ajatellut sotaa. Puhutaan aina sen joukkokärsimyksestä,
ehkäpä se onkin sellaista. En ole milloinkaan nähnyt läheltä
joukkokärsimystä, mutta ehkä saan nähdä sen jonakin päivänä.
Yksinkertainen ajatukseni on tämä: Kärsimys ei koskaan tule suuremmaksi
kuin se, joka on yhdessä rinnassa. Sitä ei voida kappaleittain laskea
yhteen summaksi, paljoudeksi, sillä tiellä on seiniä, rintaseiniä. Eikö
juoksuhaudoissa ole aivan samanlaista kuin vankilassa? Minä kärsin,
naapurini oikealla kärsii, samoin vasemmalla oleva ja niin edelleen
koko rivi, mutta jokainen kärsii vain itsekseen. Ei voida väittää, että
itse vankila kärsisi, se ei ole mikään yksiruumiinen ja yksisieluinen
joukko-olento. Juuri nyt kuulen itsepäisiä naputuksia naapurikopista,
mutta en ymmärrä merkkikieltä enkä vastaa. Jokaisen elämän ja jokaisen
tuskan välillä on seinät. Vai saattaako sääli murtautua niiden seinien
läpi? Sitä en tiedä, mutta saan ehkä tietää sen jonakin päivänä.
Myöskin olen itsekseni ajatellut, että se tapahtuu silloin, kun ihmiset
kaatuvat. Kun konekiväärien tuli niittää maahan kokonaisen rykmentin,
niin se tavallaan ei ole erilaista kuin yhden ihmisen kuolema kotona
vuoteessaan. Ei voida laskea yhteen kuolemaa enemmän kuin elämääkään.
Molemmat ovat olemassa vain sinua ja minua ja kaikkia varten, mutta ei
ole olemassa mitään joukkoelämää eikä joukkokuolemaa meille kaikille
yhdessä. Meidän välillämme on pimeyttä; juuri sen vuoksi on jokainen
elämä kaikessa pienuudessaan niin arvokas. Se on koko maailma; aina
kun kaksi silmää murtuu, sammuu koko tuo olemassaolo: metsät, järvet,
kaupungit, tähtitaivaat, kaikki. Mutta enempää ei sammu myöskään
silloin, kun tuhat silmäparia murtuu samaan aikaan ja samalla paikalla.
Vai onko olemassa jokin silta elämästä elämään, kuolemasta kuolemaan
sielujen suuressa kulkueessa? En tiedä. Ehkäpä saan tietää enemmän
jonakin päivänä, kun minun hetkeni on lyönyt.
Ei, en tuhlaa mustan vahakantisen vihkoni paperia filosofoimiseen.
Se ei taida olla minun vahva puoleni, niin väittää ainakin
Hastig. Ja kun luen mitä olen kirjoittanut, niin ihmettelen, onko
ajatuksenjuoksu oikein kristillistä? Soveltuuko tämä filosofia uskoon
sijaiskärsimyksestä, joka minulle on yhtä vuorenvarma totuus kuin
se, että itse olen olemassa? En kykene ratkaisemaan sitä kysymystä.
Niin, minä olen monenlaisten ajatusten kaaos. Mutta tuo kaaos on
minun, en ole milloinkaan koettanut varastaa muilta itselleni väärää
kokonaisuutta, jota minulla ei ole. On tunnettua, että pahat ihmiset,
sellaiset kuin minä, suurella vaivalla koettavat ulkonaisesti olla
parhaitten näköisiä, koska heillä itsellään ei ole kiinteätä ydintä.
Niinpä syvämietteinen Jakob Böhme sanoo paholaista Jumalan apinaksi. –
Tässä tapauksessa on minulla kuitenkin vähän toivoa. Sen pahan, minkä
olen tehnyt, olen tehnyt omaan malliini ilman mitään tekopyhyyttä.
Ristikkoikkunani edessä kolmannessa kerroksessa on jalavan alaston,
talvinen latva. Jalava on alhaalla vankilan pihalla, jossa saan
kävellä puolituntisen päivässä eräässä noista pitkistä karsinoista,
edestakaisin vanginvartijan ja seinän välillä.
Sulasta hyväntahtoisuudesta on minun sallittu valita yksityinen tai
yhteiskoppi, jota jälkimmäistä pidetään lievempänä rangaistuksena.
Mutta minä valitsin edellisen. Tahdon mieluimmin olla yksinäni raskaan
omantuntoni kanssa.
Eräs vanginvartija tuntuu puhuvan pohjalaista ruotsinmurretta, hänen
kotipitäjänsä ei liene sijainnut kaukana minun synnyinseudultani.
Joka kerta hänet nähdessäni joudun kiusaukseen sanoa hänelle jotakin
lapsuuteni väärentämättömällä murteella, mutta minua hävettää ilmaista,
että hänen paikkakuntalaisensa istuu vankilassa täällä kaukana
Helsingissä. Senvuoksi puhuttelen häntä suomeksi, jota hän osaa varsin
huonosti.
Pihan toisella puolella on punainen tiiliseinä, jossa on samanlaiset
aukot kuin minunkin kopissani. Jos astun askelen sisemmäksi
koppiin, saatan laskea viisitoista ruutua, mutta jos painan nenäni
ruutua vastaan, pääsen kuuteenneljättä; loppuja en tavoita. Näin
illalla seinä on täynnä pieniä, heikkovaloisia, keltaisia neliöitä,
rivi rivin vieressä. Meitä käsketään ankarasti ajoissa laskemaan
pahviverhot luukkujemme eteen; koko kaupunkihan on komennettu pimeäksi
zeppelini-hyökkäysten pelosta. Jokaiseen tällaiseen neliöön ristikko
piirtelee viivoja, ja kun tirkistän omassa verhossani olevan pienen
reiän läpi, näen päiden varjoja, jotka nyökkäävät ja liikkuvat toisten
takana. Se näyttää hyvin kodikkaalta, ei pahemmalta kuin nykyaikaisen
vuokrakasarmin pääty. Minulla oli usein tapana seisoa kadulla ja
katsella tuollaista päätyä ja sen pitkiä rivejä pieniä matalia
huoneita, jotka kaikki ovat samanlaisia ja joilla kaikilla oli pieni
ikkunansa. Jokaisessa laatikossa asuu ihminen, siellä hän hengittää
ja nukkuu, iloitsee ja kiroaa ja avaa laatikkonsa oven kiiruhtaakseen
asioilleen. Kunnes hän eräänä päivänä ei enää avaakaan oveaan. Silloin
tullaan kantamaan hänet pois vielä pienemmässä mustassa tai valkoisessa
laatikossa. –
Olen alkanut tehdä työtä puuseppäosastolla, maalaan yksinkertaisia
huonekaluja, siihen kelpaan. Tänään sivelin oikein siron pikku
sängyn pehmeällä, sammalenvihreällä emaljivärillä. Kun se oli
valmis, seisoin hetken paikallani ja tarkastelin sitä. Silloin
kuumeni silmissäni, näin vuoteen valmistettuna ja vuoteessa lepäsi
pieni tyttö. Ensin hän ei ollut kukaan määrätty, sitten hän muuttui
Essiksi, ja vihdoin siinä makasi irstauden kummitus, joka muistutti
suurta babylonialaista porttoa. – Emme voi estää pahoja ajatuksia
mustina lintuina kiertelemästä päittemme ympärillä, mutta me voimme
estää niitä rakentamasta pesäänsä sydämiimme, sanoo Luther. Voi, isä
Luther! Jos minunkin laitani olisi niin! Minunkin sydämelläni on ollut
puhtaat aikansa, mutta joskus se on muistuttanut porttolaa, joskus
käärmeenpesää. Vain sen voin vakuuttaa, että ilohuoneessa ei ole
milloinkaan ollut iloa, eikä kylläisiä käärmeitä siinä pesässä.
Tiedän, kuinka on pilkattu Isä meidän rukouksen sanoja: Äläkä johdata
meitä kiusaukseen ... Päinvastoin, sanovat urheat ihmiset, viettele
meitä, koeta meitä, niin saamme näyttää mihin kelpaamme! Niin, niin, se
kuuluu komealta satulassaan vakavina istuvien hengenritarien kidasta.
Niin ylväästi puhuu vain se, joka ei tiedä, miltä tuntuu paistuminen
kiusauksen tulikuumalla parilalla.
Mutta miksi minun pitää olla niin ruma ja kömpelö, että en milloinkaan
ole voinut saavuttaa naisen oikeata rakkautta? Tiedän, että se olisi
parantanut minut paljosta. En edes ole saanut tyydyttää alkuaan
suurta seurusteluhaluanikaan, kaipaustani saada olla kunnollisten
ja onnellisten ihmisten joukossa. Jos en ota lukuun Hastigia, niin
sellaiset aina väistävät minua. Olen kai pahasti epäluomainen. Sen
takia tunsinkin kai lopulta olevani kotonani vain kadotettujen joukossa.
Nykyisessä tilassani kiusaavat minua lakkaamatta muistot hetkistä,
jolloin olen käyttäytynyt häpeällisesti tai petollisesti, tyhmästi tai
kömpelösti. Kun istun tässä kirjoittaen yksinäisyydessäni, puristavat
nuo muistot veriaallon toisensa jälkeen poskilleni. Sielussani on vielä
säilyssä jotakin haurasta ja tyttömäisen ujoa, vaikka ruumiini onkin
niin mahtavan voimakas ja hillittömän vaativa. Niinpä olen alituiseen
punastunut häpeästä tuolla ihmisten keskuudessa, vaikka sitä ei juuri
ole näkynyt minusta, minulla on karkea ja samea iho.
Turhaan istun nyt tässä ja koetan muistella yhtä ainoatakin miehevää
tekoa, joka minulla olisi takanani. Kuinka on elämäni voinut joutua
niin vinoon? Minun täytyy tutkia sitä ja koettaa selvittää se
kirjallisesti. Ehkäpä voin oppia jotakin. Täällä kopissani minulla on
hyvää aikaa kirjoittaa iltaisin. Aloitan huomenna.

TÄHÄNASTINEN ELÄMÄNI.

Andreas, vanhempi veljeni, väitti usein, että äidillämme oli eräitä
pisaroita mustalaisverta suonissaan ja että meidän levottomuutemme
johtui siitä. Mutta myöhemmin hän kerran sanoi saaneensa selville, että
äiti polveutui jostakin ylhäisestä herrasta, joka retkillään usein
jätti jälkiään köyhiin tupiin, – sehän oli tavallista siihen aikaan.
En tiedä, kuinka sen asian laita lienee. Äiti oli suomalainen tyttö,
joka oli tullut ruotsalaiseen rannikkopitäjäämme palvelijattareksi.
Melkein nelikymmenvuotiaana isäni meni naimisiin naapuritalon nuoren
palvelijattaren kanssa – se herätti yleistä hämmästystä, sanottiin.
Äiti kuului olleen alakuloinen ja kaunis. Veljeni on ulkonaisesti hänen
näköisensä, mutta ei alakuloisuudessa. Itse en muista häntä, olin vain
kolmivuotias hänen kuollessaan. Hän kuoli verenvuotoon kolmannessa
lapsivuoteessaan, ja pieni sisar, joka minun piti saada, seurasi
häntä. Joskus olen näkevinäni itseni kätkyessä, kaksi tummaa silmää
katselee minua ylhäältä, ja ääni laulaa jotakin yksitoikkoista sisämaan
säveltä. Mutta se ei kai ole mikään oikea muisto, se periytyy siitä,
mitä minulle on kerrottu, ja eräästä äitini kuvasta, jonka kanssa olen
puhellut yhtä paljon kuin jonkun elävän ihmisen kanssa. Se, että en
ole saanut pitää äitiä enkä sisarta, on alusta alkaen jättänyt puolet
sydäntäni asumattomaksi. Sellaiselta tuntuu, kun tullaan kartanoon,
jossa vain puoli taloa on lämmitetty ja valaistu. Miltä näyttää
toisella puolen, eikö parhaiden huoneiden pitäisi olla juuri siellä? Ja
niin sytytetään kynttilä ja mennään sinne pimeyteen, mutta siellä on
alastonta, tyhjää ja kylmää.
Täydellä syyllä voin otaksua, että me molemmat veljekset emme ole
minkään lämpimän aviovuoteen hedelmiä. Isän puolella kai oli rakkautta,
ja luulen Andreaksen olevan oikeassa väittäessään, että äidin mukana
sukuun tuli aivan uutta verta. Jospa olisin yhtä rauhallinen kuin
isoisä! En muista häntä paljoa, mutta juuri nyt näen hänet edessäni.
Hän istuu avoimen ikkunan ääressä auringonpaisteessa ja syö palttua
puulusikalla. Hän on ikivanha, hänellä on vain kaksi keltaista pitkää
hammasta jäljellä toisella puolella suuta, niin että pureskeleminen käy
hitaasti. Mutta nyt hänellä on suussaan palttumöhkäle, josta ei tahdo
milloinkaan tulla valmista. Hän kääntelee sitä suussaan ryppyisten
poskien välissä, pureskelee ja imeskelee, ja vihdoin tulee noiden
kahden ravistaneen hampaan vierestä ulos jotakin pyöreää. Se on kuollut
pieni hiiri, kaikki neljä jalkaa hajallaan. Isoisä riiputtaa sitä
hetken alastomasta hännästä ja tutkii sitä ystävällisesti. – Katsos
hiirtä! hän sanoo. Sitten hän varovasti heittää sen ulos ikkunasta,
mutustelee edelleen ja puhuu jostakin muusta. Ja kuitenkin isoisä oli
melkein pikkumaisen siisti. Mutta hän ei tahtonut loukata niitä, jotka
valmistivat ruoan hänelle.
Isäni lienee nuorempana ollut iloinen vekkuli, mutta äidin aikaisen
kuoleman jälkeen hän muuttui hiljaiseksi ja harvapuheiseksi. Muistan
hänet vain ystävällisenä, aikaisin harmaantuneena ja vaiteliaana
miehenä. Hänen ja meidän poikien välillä ei milloinkaan vallinnut
mitään toverillista suhdetta, hän oli liian vanha. Istuessaan yksin
iltaisin hän usein otti käsille kotiraamatun tai pullon, mutta
ei milloinkaan molempia yht'aikaa. Vain nauraessa hänen entinen
luonnonlaatunsa tuli ilmi. En ole koskaan kuullut kenenkään nauravan
niin hillittömästi ja pitkään. Kuulosti siltä, kuin kärryt olisivat
kulkeneet pyöreistä hirsistä rakennetun sillan yli, ja se silta oli
pitkä. Meille pojille häneltä ei riittänyt paljoakaan aikaa. Hän oli
monipuuhainen lautamies, ja kun hän jo alusta oli päättänyt, että
meistä molemmista piti tulla lukumiehiä, arveli hän kai, että me
saisimme silloin ymmärrystä enemmän kuin tarpeeksi. Saimme itse hoitaa
itsemme ja kasvaa sattuman varassa. Selkään hän ei koskaan antanut
meille, vaikka hänellä usein olisi ollut syytä siihen. Andreas ja minä
olimme toistemme suorat vastakohdat; ei ollut niin vähäistä kysymystä,
että olisimme voineet ajatella siitä samalla lailla, ja jokainen riita
ratkaistiin heti tappelulla. Kun kansakoulussa luimme Vänrikki Stoolin
tarinoita, minä valitsin Döbelnin sankarikseni, ja silloin velimiehen
tietysti piti ottaa hienompi Sandels. Siitä asiasta tappelimme viikon,
sitten tappelimme toisen viikon siitä, kumman hevonen oli kauniimpi,
Sandelsin valkoinen vai Döbelnin ruskea.
Jo hyvin aikaisin veljeni osoitti voimakasta kiintymystä kylän
tyttöihin ja palvelijattariin. Hän oli mainio saamaan käyntiin
piilosilla-olon hämärissä heinäladoissa, ja minusta tuntui joskus,
että hänen silmissään tällaisten kujeitten jälkeen oli omituinen
loiste. Itse pysyin ylenkatseellisesti syrjässä kaikista hameista. Olin
naisvihaaja, selitin minä, ja siitä asiasta tappelimme myös. Hän oli
kahta vuotta vanhempi ja paljon pitempi, mutta minä puolestani paljon
raivokkaampi.
Lapsuuteni ei ollut millään lailla merkillinen. Se muistutti niin monen
muun poikanulikan lapsuutta hyvinvoivissa rannikkotaloissa.
Jos suljen silmäni ja ajattelen hiukan myöhempiä kasvuvuosia, erottuu
kaikesta, mitä edessäni näen, kaksi kuvaa. Ne ovat molemmat navat:
pimein ja valoisin, niiden välillä on kaikki muut.

Ensimmäinen on se päivä, jolloin August Ripö menetti päänsä. –

Meri oli auennut aikaisin sinä kevättalvena, ja ajojääkenttien mukana
seurasi joukoittain hylkeitä rannikolle. Maaliskuun puolivälissä olivat
kylän kaikki joutilaat miehet varusteineen jään reunalla nuijimassa
hylkeitä. Eräänä päivänä onnistui minun tuppautua viisimiehiseen
pyyntiseurueeseen, ja sain seurata mukana etenkin sen tähden, että
August Ripö sanoi hyvän sanan puolestani. Hän oli nuori, isoperheinen
talonpoika; ihailin häntä suuresti hänen jättiläismäisten voimiensa ja
hänen iloisen kielevyytensä takia. Hän oli kylän ilonpitäjä.
Ensimmäisenä päivänä oli pyyntimme erikoisen onnellista, ja minäkin
olin saanut hengiltä nuoren hylkeen. Silloin, iltapuolella, alkoi
ilma käydä levottomaksi, meren ääneen tuli jotakin käheää, ja me
läksimme majakalle yöksi. Seuraavana aamuna puhalsi humiseva, kohiseva
lounaistuuli ja taivas oli kirkas. Meille tuli kiire lähteä kotiin
päin, ennenkuin oli liian myöhäistä. Vetoreki varastoineen, pyssyt ja
hylkeennahat meidän täytyi jättää majakanvartijan haltuun, vasempaan
jalkaamme kiinnitimme vain messinkipohjaisen luistimen, otimme
jääpiikit käteemme ja läksimme potkimaan minkä voimme yli rosoisen
selän.
Jää oli liikkeellä allamme, mutta suurin osa matkaa meni hyvin,
kunnes saavuimme Sikbådanille. Nyt oli lounaistuuli yltynyt ärjyväksi
myrskyksi, jää särkyi molemmilla puolillamme, en ole milloinkaan
myöhemmin nähnyt ajojään kulkevan sellaista vauhtia, monen solmun
nopeudella. Kalliokari, jonka ohitse olimme kulkeneet muutama minuutti
sitten, oli muuttunut muutamasta alastomasta kiviröykkiöstä valkoiseksi
alpiksi, joka muutti joka hetki muotoa. Talonkorkuiset jäälohkareet
kasaantuivat sen päälle kerros kerroksen jälkeen, käänsivät vihreät
kölinsä ilmaan ja kaatuivat ryskyen eteenpäin. Niitä seurasi
kasoittain heliseviä sinijäätelejä, niinkuin olisi ammennettu syrjään
särjetyn jättiläispeilin jäännöksiä, ja rikkirevittyjä kuohupäitä
sinkoutui korkealle ilmaan, räiskyen valoa. Ympärillämme viuhui ja
jyrisi, niinkuin tuomiopäivän urut olisivat soineet. Pahinta oli,
että Sikbådanin tuulenpuolella alkoi kohota yhä korkeampi jäämuuri,
Se vapisi jo uusien telien töytäyksistä, jotka puskivat sitä; kohta
romahtaisi koko jääpaljous matalan riutan yli ja kuorisi pois jokaisen
elävän olennon. Tänne ei saattanut pysähtyä minuuttia kauemmaksi.
Ei ollut muuta neuvoa kuin uskaltautua eteenpäin. Jätimme luistimet
siihen, luotimme vain jalkoihimme ja piikkisauvoihimme. Lähimmälle
kiintojäälle, erään niemen tuulenpuolelle, oli matkaa vain muutama sata
metriä, mutta välissä oleva salmi muistutti aaltoilevaa, valkoista
permantoa, tuliperäistä permantoa, jossa toinen kerros sähisten liukui
toisen päälle. Hypellen, tanssien ja piikkisauvojamme heilutellen
lähdimme liikkeelle. Ajettiin eteenpäin jäätelillä, kunnes se tarttui
sohjoon. Juostiin sen yli vinosti tuulta vastaan, hypättiin seuraavalle
telille, kun se niinkuin höylä syöksyi edellisen yli ja niin eteenpäin
teliltä telille, yli suurten ja pienien, vinosti virtaa vastaan. Se
oli vaarallinen yritys; jos jäi hetkeksikään paikalleen, katkesivat
jalat ja mies oli mennyttä. Edessäni oli kolme miestä, menettelin
niinkuin he. Takana tanssi kaksi muuta, toinen heistä oli Ripö. –
Harppaa lujasti, peevelin poika! huusi hän jälkeeni, ja minä hyppelin
kuin kettu, jonka jalkojen alla on pelkkiä saksia. Hiukan kahden
ensimmäisen miehen jäljessä saavutin kiintojään niemen suojassa ja
heittäydyin uupuneena hangelle. Mutta missä viipyivät molemmat muut?
Katselin ympärilleni, sieltä tuli vain yksi mies, hypellen hitaasti
lohkareitten yli. Hän oli siepannut takin päältään, piti sitä käärössä
kainalossaan, ja kääröstä vuosi verta. August Ripö oli poissa. Aivan
niemen lähellä hän oli pudonnut telin läpi, joka halkesi juuri hänen
allaan jäitten puristuksessa. Hänen päänsä jäi kappaleiden väliin, ja
juuri samassa tuli iso sinijääteli kuin höylä, terävä kuin veitsi, ja
katkaisi häneltä pään. Ruumis ajautui edelleen ahtojään alla; sitä ei
milloinkaan löydetty. Mutta verinen pää jäi jäälle, se oli vierinyt
edestakaisin sinijäällä ja kuvastunut siihen. Toverin onnistui vetää se
luokseen piikillään ja kääriä se takkiinsa.
Kotiin vaeltaessani ei kukaan virkkanut sanaakaan, vain mies, joka
käveli viimeisenä kääröineen, itki hiljaa kiukusta. Kylän läpi vievällä
tiellä oli ihmisiä mustanaan ympärillämme, kaikki tunkeilivat ja
kyselivät, mutta kukaan ei saanut vastausta. Koko joukko kokoontui
August Ripön talolle, kukaan ei rohjennut mennä sisään. Silloin hänen
vaimonsa huomasi, että jotakin oli tekeillä. Hän tuli portaille, kaksi
lasta riippui hänen hameessaan. Kolme miestä astui hitaasti häntä
kohti, viimeinen, jolla oli pää takin sisällä, oli sen näköinen kuin
hän olisi menossa mestauslavalle. Muutaman hetken oli sisällä aivan
hiljaista, sitten kuului sieltä huuto, kimeä ja kamala kuin mielipuolen
päästämä, ja minä juoksin kotiin. Jalat allani vapisivat enemmän kuin
äsken jäällä. Piilouduin tallin parvelle ja istuin siellä kumarassa
koko illan. Tunsin jollakin hämärällä tavalla olevani syyllinen
tapahtumaan, ja kaikkein muodottomimmat hyvityssuunnitelmat risteilivät
päässäni. Minua suretti katkerasti, että olin niin pieni, painoin
pääni heinärukoon ja pureskelin korsia ynisevästi itkien. Olisin
tahtonut astua August Ripön sijalle, valjastautua vetämään kuormaa
taloineen ja lapsineen ja lohduttaa hänen vaimoaan – tunsin sydämeni
kuumenevan ajatellessani, kuinka hyvä olisin hänelle. Mutta nyt en
kelvannut sellaiseen ja kynsin itseäni harmista: Voi, miksi en ollut
täysikasvuinen, ainoastaan pojanvekara kuten kaikki muutkin?...
Sain aikaan vain sen, että seuraavana päivänä keräsin joukon
kuparirahoja, jotka huomaamatta nappilaatikossa pistin kuolintalon
portaille.
Isä oli erikoisen hyvä minua kohtaan seuraavina päivinä, hän otti minut
usein luokseen. Veljenikin oli kaivanut sotakirveen maahan. Mutta öisin
oli mahdotonta nukkua. En ollut uskonut, että mitään niin hirveää voisi
olla olemassa. Koko maailma oli kuin muuttunut, pimeys ympärilläni
oli täynnä vaaroja ja hirveitä huutoja. Irtirepeytynyttä päätä en
ollut nähnyt, mutta nyt näin sen pyörivän ja kuvastuvan sinijäähän
tuolla ulkona, ja sitten minä kannoin sitä verisessä takissa. Kuinka
mielelläni olisinkaan avannut kamarin oven ja ryöminyt vuoteeseen isän
viereen, mutta pelkäsin, että näyttäisin lapselliselta, ja makasin
mieluummin valveilla kylmän hien vallassa.
Vasta hautajaisten jälkeen alkoi minusta vähitellen tuntua helpommalta.
En ollut mukana saattajien joukossa, vaikka isä oli tarjonnut minulle
paikkaa vieressään reessä. Mutta kaukaa näin, että kirstu oli aivan
tavallinen, pitkä ja musta, vaikka haudattavana ei ollut muuta kuin
pää. Se tuotti minulle omituista helpotusta. Tuntui siltä, kuin koko
asia jälleen olisi joutunut jokseenkin inhimillisille urille.
Mutta vielä tänäänkin voin milloin hyvänsä kuulla kirkaisun August
Ripön tuvasta; terävänä kuin veitsi se on kulkenut läpi elämäni ja
leikannut palasiksi monta iloista hetkeä. Siihen kirkaisuun oli
kokoontunut kaiken elävän hätähuuto Jumalalle ja lähimmäisille.
Tämä oli siis pimein, missä olin ollut mukana kasvuvuosinani. Toinen
napa, kirkkain, ei ole mikään tapaus, se on vain tila.
Isä vaati ankarasti, että me pojat jo aikaisin opettelisimme
kalastamaan; hän tahtoi kaiketi sillä lailla kunnioittaa äidin
muistoa. Suomalaiskylissä, muutama kymmenkunta penikulmaa sisämaahan
päin, hänellä oli tuttu suurtilallinen, jonka kanssa hän oli tehnyt
metsäkauppoja, ja meidät lähetettiin sinne kesäksi heti kun kansakoulu
oli päättynyt. Olin juuri tullut sinne kerran varhaiskesällä, kun tein
löytöni, jota mustasukkaisena en ole ilmaissut kenellekään muulle.
Pienen matkan päässä talosta virtasi joki tiheän lehtimetsikön
läpi, ja paikoittain puut kumartuivat jyrkästi veden yli. Niiden
joukossa huomasin tuuhean, vanhan tuomen, joka ulottui melkein joen
puoliväliin ja kukki par'aikaa. Kun kiipesin siihen, huomasin, että
ulommaiset oksat latvassa olivat käyristyneet vierekkäisiksi haaroiksi,
jonkinlaiseksi suureksi, pehmeäksi vasuksi. Asetuin pitkin pituuttani
selälleni vasuun, hattu pään alla; siellä maatessa oli olo parempi kuin
prinssillä, oi, se oli ihana piilopaikka, en ollut luullut maailmassa
olevan mitään niin ihanaa! Allani kupli tumma joki, pinnallaan muutamia
säihkyviä auringonkiloja, jotka tekivät mustat vesipyörteet vielä
mustemmiksi; yläpuolellani ja ympärilläni oli suhiseva, tuoksuva
kukkapilvi, jonka läpi aurinko kuulsi. Runko häilyi, latva, jossa
makasin, keinui, ja sininen äärettömyys vuoti silmiini läpi kaiken tuon
valkean suhinan yläpuoleltani. Nukahdin ja olin täysin autuas.
Tämän löydön jälkeen katosin joka päivä tuntikausiksi talosta, kukaan
ei oikein tiennyt minne. Kerran olin nukahtanut tuonne ruhtinaalliseen
kätkyeeni ja muistan, että herätessäni olin aivan valkoinen varisseesta
kukkapölystä. Mitä ajattelin noina pitkinä tunteina siellä maatessani?
Siihen en enää pääse käsiksi hämärillä ajatuksillani, jotka elämän
lika on pahasti tahrannut. Tuskin mitään nokkelaa, lapsihan vielä
olin. Lojuin vain siellä ja tunsin olevani täynnä autuutta – minä,
tappelupukari ja kaikkien hurjien kujeitten johtaja. Jumalaa en
ajatellut, sen tiedän, mutta luulen olleeni selvillä siitä, että
minusta tämän jälkeen täytyi tulla parempi ihminen kuin toisista, koska
olin kokenut jotakin kauniimpaa kuin kaikki muut. – Lapsen usko, miksi
jouduit häpeään?
Sen lisäksi muistan, että minä onneni keskellä tunsin kuin
alakuloisuuden pistoksen rinnassani. Kaikki mikä viehätti vaistojani,
mustat vedenpyörteet säihkyvine auringonkiloineen, loistava
kukkapaljous ympärilläni, tuoksu ja lintujen laulu puissa – sen pidin
mustasukkaisesti itselläni, mutta sittenkin tuntui minusta, kuin en
olisi voinut sopeutua ajatukseen, että kaikki tuo ihanuus kukkisi
loppuun, sammuisi ja paleltuisi, kenenkään toisen kokematta sitä
mitä minä. Olisin tahtonut kantaa kaiken ulos elämään, kiinnittää
sen jollakin lailla väreillä tai soinnuilla tai kirjaimilla ja
lahjoittaa sen ihmisille. Ehkäpä minussa poltti pieni kipinä epäkypsää
taiteilijavaistoa. – Voi, siitä kipinästä ei koskaan tullut suurta
roviota!
Kun minut pantiin pikkukaupungin oppikouluun, tunsin aluksi olevani
ymmällä noiden monien herraspoikien keskellä, mutta se meni pian ohi.
Sillä arvonmittana toveripiirissä ovat ennen kaikkea ruumiinvoimat,
yritteliäisyys ja tappelutaito. Käyttelin mailaa paremmin kuin muut ja
tein jättiläisen rekillä. Pian kehityinkin tunnustetuksi mestariksi,
oli sitten kysymys kissojen tappamisesta puita kasvavilla palokujilla,
ulkohuoneenikkunoiden ja katulyhtyjen rikkiheittämisessä taikka
ilmaisena katselijana tunkeutumisesta sirkustelttojen paalutettujen
reunojen alitse, kun kiertelevä seurue kunnioitti paikkakuntaa
läsnäolollaan. Sotaisissa yrityksissä esiinnyin useimmiten sankarina.
Aikaisemmilta vuosilta isossa koulussa periytyvät ensimmäiset
yhteentörmäykseni Raamatun, kirkon ja pappien kanssa. Ne ovat omituisia
muistoja, jotka sittemmin uraltaan suistuneelle teologille ennustivat,
että paha saa aina palkkansa.
Veljeni ja minä asuimme vinttikamarissa, kiltin merikapteeninlesken.
luona. Meidän allamme asui toveri, joka oli hänen orpanansa; hän oli
salonkikiväärin kadehdittava omistaja, ja sitä käytettiin ahkerasti.
Me ammuimme loppumattomasti maaliin ullakolla, ovemme edessä, usein
myöskin sisällä kamarissa. Eräs taidonnäytteistä oli se, että kahden
askelen päästä sytytettiin tulitikku ampumalla; luodin täytyi vain
hipaista sytytysainetta. Silloin räsähti tuli. Temppu onnistui hyvin
harvoin, tavallisesti tikun pää musertui taikka ammuimme muutaman
millimetrin ohi. Alustana ja luodin pidättäjänä olimme kauan käyttäneet
vihattua Venäjän kielioppia, jonka pitkäaikainen pommitus pian oli
jauhanut aivan rikki. Eräänä päivänä, kun täti oli poissa, menimme
hakemaan uutta suojusta hänen kirjakokoelmastaan. Piiloiselta
hyllyltä saimme käsiimme vanhan messinkilukkoisen Raamatun, kunhan
se vain ei liene ollut Kaarle XII:n painos. Se oli mainio, selitin
minä. Toverini epäröi hiukan, mutta kun irvistelin osoittaakseni,
että hän ei uskaltanut, oli asia ratkaistu, ja siitä johtui, että
ensimmäinen Raamattu, jonka kanssa olin tekemisissä, muuttui käsissäni
jonkinlaiseksi muhkuraiseksi lyijykauhaksi, jossa siellä täällä oli
hävityksen aikana syttyneitten tulitikkujen jättämiä mustia nokitäpliä.
Ensimmäinen käyntini Jumalan huoneessa on jokseenkin yhtä kunniakas.
Tietysti olin isän kanssa joskus ollut pitäjän kirkossa, mutta
sinne oli pitkä matka, enkä muista juuri mitään eri retkistä. Kun
ensimmäisen kerran avasin kirkon oven, se tapahtui seuraavalla
tavalla: Keväisin ja syksyisin koulupojat usein leikkivät rosvoa ja
poliisia, jolloin toisen ryhmän piti saavuttaa ja vangita toinen.
Tavallisesti riitti jokin määrätty kaupunginosa metsästysalueeksi
palokujineen, maitoaittoineen ja alustoineen, mutta eräänä sunnuntaina
oli kutsuttu kokoon niin tavaton poikajoukko, että päätettiin ottaa
koko kaupunki rikollisalueeksi iltaan saakka. Minä kuuluin rosvoihin.
Pieni ryhmä meitä oli jonkin aikaa ollut kyyryssä pimeässä kellarissa
ja laatinut suunnitelmia vastaisen varalle. Meistä oli selvää, että
venäläiset karkottaisivat meidät kerran Siperiaan, jota kuvittelimme
suureksi, vankiluolien täyttämäksi maaksi. Senvuoksi täytyi ajoissa
suunnitella pakoa sieltä. Eräs meistä esitti ajatuksen. Sopivassa
tilaisuudessa pitäisi jokaisen leikata reitensä auki ja upottaa sinne
viila, joka sitten saisi olla siellä näkymättömänä nahan alla. Kun
sitä tarvittaisiin, kaivettaisiin se esiin ja viilattaisiin poikki
siperialainen ristikko ... Poikien silmät loistivat alustan pimeydessä
viekkaan suunnitelman johdosta – me pettäisimme siis venäläiset!
Sitten hajaannuimme.
Olin juuri juossut puiston läpi ja pitkin kirkon pitkää seinää,
jonka takana jumalanpalvelus juuri oli käynnissä. Silloin huomasin
"poliisiryhmän" lähestyvän ja näkevän minut. Vilauksessa olin
sisällä lehterin ovesta – täällä kai suoriudun pakoon! Ylimmällä
porrasaskelmalla pysähdyin ja kuuntelin: ne ovat perässäni ... puikahdan
lehterille, penkkirivien väliin, joilla istuu rukoilevia ihmisiä,
istuuduin hetkeksi ja olen itsekin rukoilevinani – ei, siellä ne
kolisevat ... kiidän eteenpäin, ohi urkujen ja alas kirkkoon. Edessäni
on ovi, – kun vain pääsisin ulos siitä ... mutta samassa ovi aukenee,
ja sisään hyökkää uusi poikaparvi ajamaan minua takaa. Kovalla
melulla minut vangitaan ja viedään pois seisoessani keskellä kirkkoa,
veripunaisena, suuttuneen seurakunnan tuijotellessa.
Sellainen oli ensimmäinen esiintymiseni Herran huoneessa. Sitä seurasi
ankara tutkimus, ja paikkakunnan lehdessäkin oli uutinen: "Huonosti
kasvatettu nuoriso aiheuttaa pahennusta kirkossa."
Niin, olenko kehittynyt parempaan suuntaan sen jälkeen, minä,
auttamaton häiriöntekijä? Vai saako jokin seurakunta vielä hävetä minun
takiani?
Pari vuotta myöhemmin, hiukan ylemmällä asteella, heitin
kiväärinpanoksen lieteen erästä pappia säikyttääkseni.
Uskonnonopettaja oli rangaissut luokkaamme. Me halveksimme häntä
sen takia, että hän oli pappi, mikä meidän mielestämme oli kaikkein
häpeällisintä miehelle. Kostaaksemme hänelle olimme laatineet
pirullisen suunnitelman. Sillä viikolla hän toimitti aamurukoukset.
Luokkamme oli tällä kertaa sijoitettu uunin luo, jossa melkein aina
paloi tuli. Nyt päätettiin, että joku meistä kesken rukouksen heittäisi
kiväärinpanoksen uuniin. Minut valittiin teon suorittajaksi, mutta koko
luokka vastaisi rikkomuksesta.
Seuraavana aamuna asetuin lähinnä uunia seisovan pojan viereen, panos
housuntaskussa. Minun ja avonaisen uunin välillä oli vain pari askelta,
siellä ei ollut yhtään opettajaa, ja edessä olevat olivat kääntäneet
kasvonsa kateederia kohti. Kun pappi oli kunnolla päässyt rukouksen
alkuun, pistin panoksen huomaamatta tuleen, ja vetäydyimme itse hiukan
syrjään. Se ei syttynyt heti.
Vasta kun opettaja oli ehtinyt loppusiunaukseen, juuri sanoihin
"Herra siunatkoon meitä...", silloin se pamahti, kekäleitä ja säkeniä
sinkoutui permantoa pitkin. Syntyi kauhea hälinä, ranskan opettajatar
pyörtyi.
Mutta kun rehtori myöhemmin astui luokkaan kasvot valkeina ja kysyi,
kuka oli syyllinen, nousivat kaikki seisomaan yhtenä miehenä. Koko
luokkaa ei voinut erottaa, mutta joka toinen meistä joutui karsseriin,
vuorotellen. Minuun ei arpa osunut, mutta kyllä Hastigiin, vaikka
hän oli ainoa viaton meistä eikä edes tietänyt, mitä oli tekeillä.
Hän tiesi vain, että edellisenä päivänä oli pidetty neuvottelu
luokkahuoneessa, josta hänet urhoollisen vastarinnan jälkeen oli
heitetty ulos, ja kun hän palasi, oli hänen ympärillään piiri nyrkkejä:
"Nyt pidät suusi, muista se!"...

Uskonnonopettaja oli nimittäin hänen oma isänsä.

Nämä ajat eivät kai olleet kovinkaan hauskoja Hastigille, opettajan
pojalle. Sen vuoksi että hänen isänsä oli pappi, hän oli jollakin
tavalla meitä kaikkia vastaan, pilkan ja vihamielisyyden alaisena,
joka siirtyi toiseen polveen. Vaino ei varmasti ollut tekemättä
vaikutusta häneen, mutta hän ei osoittanut sitä millään lailla. Näytti
päinvastoin siltä, kuin marttyyrius olisi tehnyt hänet ylevämmäksi.
Yksinäisenä, pitkänä ja laihana hän kulki joukossamme; hän piti
aina päätään omituisen korkealla ilmassa, aivan kuin olisi kantanut
näkymätöntä sädekehää. Olisi luullut, että hän ennemmin tai myöhemmin
olisi ilmaissut isälleen, kuka oli oikea rikollinen rukouspamauksessa,
eräässä pahimmista rikkomuksista koulun aikakirjoissa. Hän tiesi sen
kyllä, ja varmasti oli häneltä kysytty sitä kotona monta kertaa. Mutta
hän oli järkkymättä vaiti. Uskonnonopettajan suhtautumisesta minuun
huomasin, että hän ei ollut saanut tietää mitään. Katseessa silmälasien
takana ei milloinkaan välähtänyt tuota häijyä kipinää, jota odottelin.
Myöhemmin, kun olin melkein jokapäiväinen vieras Hastigin kotona,
oli minulla tuskallinen tarve lopultakin paljastaa itseni, mutta hän
kielteli minua selittäen, että oli turhaa kaivaa esiin juttua, jonka
isä jo aikoja sitten oli antanut anteeksi.
Eikö vanha rovasti ja tuomiokapitulin asessori vielä nytkään tiedä,
kuka heitti ammuksen tuleen? Taikka muistikohan hän äkkiä jutun
lukiessaan lehdistä siitä heittiöstä, joka tuomittiin vankilaan ja joka
sitäpaitsi oli ollut hänen poikansa parhaita ystäviä. –
No niin, tuolla rukouspamahduksella oli silloin omituinen vaikutus
minuun. Jokin ikäänkuin vaihtoi paikkaa minussa tuon räjähdyksen
tapahtuessa. Kun tähän asti olin lukenut tuskin yhtään uskonnon
tai kirkkohistorian läksyä, muutuin nyt oikeaksi mestariksi juuri
näissä aineissa ja tunsin yhä suurempaa vetoa yksinäisen toverini
Hastigin puoleen. Aluksi hän oli torjuvalla kannalla, jota suinkaan
ei sovi ihmetellä; ehkäpä hän epäili jotakin uutta, pirullista
ansaa. Sitäpaitsi sovimme kovin huonosti yhteen: hänellä oli hyvä
kotikasvatus, syvästi uskonnolliset vanhemmat, ja itse hän oli
aikaisin kehittynyt ei ainoastaan mallipojaksi vaan sellaiseksi,
joka muistutti innostuneen uskovaista nuorukaista; minä taas karkea
talonpoikaisvenkale, jäljellä useimmissa muissa suhteissa paitsi
pahanteossa. Mutta hänenhän täytyi huomata, että eräs hänen pahimmista
kiusaajistaan oli vaihtanut puolta; hän ei enää ollutkaan yksin koko
luokkaa vastassa, ja minun asetoveruuteni vaikutti sen, että mieluummin
oltiin ahdistamatta häntä. Aloin vähitellen saada häneltä jonkin
kiitollisen katseen tuon tuostakin. Lähempää suhdetta ei vielä syntynyt.
Ystävyytemme alkoi vasta pari vuotta myöhemmin, sen jälkeen kun
olin polttanut sydänjuureni ensimmäisessä ja tietenkin onnettomassa
rakkaudessani. Silloin huomasimme sattumalta, että meillä oli
jotakin yhteistä. Se oli sellaista, jonka ainakin minä siihen asti
olin kätkenyt kuin salaisen puutteellisuuden, kuin naurettavan
kyttyrän terveessä sielussani. Saattoi ehkä uumoilla, että Hastig
kirjoitti niinsanottuja jumalisia runoja; että minä taas olin eräiden
toverikunnan Eos-lehdessä ilmestyneiden karkeiden pilapalojen tekijä,
se tiedettiin. Mutta että minä jo olin ahminut jokaisen käsiini
joutuneen runokirjan ja yritin itse jäljitellä niitä – sitä ei kukaan
osannut aavistaa. Nyt olimme jo päässeet ylimmille luokille, asteelle,
jossa tällaista ei enää tarvinnut salata, vaan jossa päinvastoin
alettiin pitää sitä ansiona. Hastig ja minä kohtasimme toisemme
kouluparnassolla. Meistä tuli toverikunnan lehden toimittajia, ja
kohta hukutimme Eos-paran oikeaan runouden tuhotulvaan. Hän oli
pateetikko, minun mielestäni hän rakensi oikeita katedraaleja kaarineen
ja kuoreineen, ja korkeajännitteiset poljennot ja loppusoinnut
pauhasivat kuin urkumusiikki. Niiden rinnalla kykenin minä veistämään
vain pieniä, muodottomia talonpoikaishökkeleitä, mutta niiden sisällä
oli kai jotakin lauluntapaista ja noissa hökkeleissä oli lämmin. Jospa
minulla silloin olisi ollut kykyä edes sadasosa siitä määrästä, mikä
minulla oli tunnetta! Nyt on paras osa tunteista mennyt, kyvyn siitä
suurenematta. –
Niin, siten alkoi ystävyytemme, Hastig! Sellainen sinä silloin olit
ja sellainen olet yhä, sinä puhdas ja uskossa vahva. Olet nyt kaukana
poissa. Omatta syyttäsi olet siviilisotavankina Saksassa. Varmasti et
aavista, että minäkin olen vankilassa pahemmista syistä. Mutta jollei
sinua olisi tämän maan päällä ja jollen tietäisi, että muistat minua
vielä, mitä minulla olisi jäljellä, nyt kun taivas, enemmän kuin
milloinkaan, on suljettu minulta?...
Ei, nyt herjaan! Taivas ei ole suljettu keneltäkään, ei edes Johan
Samuel Strangilta.
Tiesitkö, veljeni Andreas, kuinka pahoin teit minulle sillä kertaa.
Niinkuin uusi kuningas Daavid sinä otit köyhältä hänen ainoan
karitsansa, vaikka itse elit ylellisyydessä ja päiväsi olivat
yksiä ainoita juhlapitoja minun päiviini verrattuina. Sinä olit
sunnuntailapsi, pitkä ja komea ja tummasilmäinen, sinä kuljit
eteenpäin leikkiä laskien kuin tanssilavalla siellä, missä toisen
oli laahustettava raskain askelin. Minusta tuntui siltä, kuin
olisin joutunut poikkiteloin jo äitini kohdussa; olin syntynyt
13:ntena päivänä, ja kaiketi se vielä oli perjantai; vartaloni oli
lyhytkasvuinen, ja karkeitten kasvojeni katseleminen peilistä aiheutti
minulle tuskaa. Sinulle lankesi kaikki kuin itsestään, ei vähimmin
naisten suosio – niin, saattaa olla, että sinulle Raamatun mukaan
pitäisi ripustaa myllynkivi kaulaan. Mutta ei, tiedät, kuinka hartaasti
toivon, että asian laita ei olisi niin. Olen kauan sitten antanut
sinulle anteeksi.
Kun aika on tullut, jokainen nuorukainen elää ensimmäisen rakkautensa.
Siinä asiassa ei ole mitään sen kummallisempaa. Useimmillehan se on
vain kevät ennen suurta kesää. Mutta minulle oli mitattu vain yksi
pettävä huhtikuun päivä, joka ei edes jaksanut tulla kevääksi.
Hän oli pieni käsityöläisen tytär, josta piti tulla sivistynyt nainen.
Hiljainen ja hento ja kalpeakasvoinen hän oli; hänen ympärillään
oli jotakin arvoituksellista minun mielestäni. Kun ajattelin hänen
kasvojaan, jouduin takaisin lapsuuteni paratiisiin joelle ja näin
edessäni valkoisen lumpeen. Koko hänen olennossaan oli sama tuoksu ja
viileä syvyys kuin kukassa. On ihmisiä, jotka väittävät, että lumpeella
ei ole tuoksua, mutta jos se, joka sellaista puhuu, ei ole nenätön,
niin hän on ainakin mielikuvitukseton.
Emme olleet vaihtaneet montakaan sanaa, mutta uneksin hänestä
koulukirjojeni ääressä. Silloin istuimme tuolla tuomessani ja minä
sanoin: – Oma lumpeeni, nyt olen kohottanut sinut mustasta virrasta
tänne valoon, ja sinne sinä saat ainaiseksi jäädä. Eikö ympärillämme
ole kaunista?
En tiedä millä lailla nykyään seitsentoistavuotias koulupoika
on rakennettu, olihan minunkin aikanani siinä suhteessa paljon
eroavaisuuksia. Mutta niin viaton minä ainakin olin, kaikesta muusta
raakuudesta huolimatta; sillä alalla oli kaikki paha, mitä olin nähnyt
ja kuullut, kulkenut ohitseni. Enkä ollut koskaan tullut läheltä
tuntemaan nuoria tyttöjä, siksi palvoinkin heitä arasti kuin madonnia.
Tunteeni oli vain ritarillista hellyyttä, joka pyrki lämmittämään ja
puolustamaan.
Sinä syksynä meillä oli juhlakonventti, jonne oli kutsuttu
tyttölyseolaisia. Andreas kävi koulua viimeistä vuotta, kaksi vuotta
ennenkuin minusta hädin tuskin tuli ylioppilas. Pidin esitelmän
Frödingistä, joka eräällä lailla vaikutti naispuolisiin vieraihimme,
etenkin sen takia, että pitelin pahoin monia hänen runojaan, niiden
joukossa oli tietenkin "Det borde varit stjärnor". Sain sinä iltana
saattaa hänet kotiin, mutta hän tahtoi kuulla hiukan enemmän
Frödingistä, ja kuinka olikaan, eksyimme rantapuistoon. Ilta oli
lämpöinen ja täysikuu paistoi, ei näkynyt yhtään ihmistä.
Puiden joukossa puistossa, aivan lähellä rantaa, oli pieni
ruostunut valurautapaviljonki; pyöreine sateenvarjokattoineen ja
ristikkoseinineen se muistutti täydellisesti linnunhäkkiä. Siellä
seisoimme kauan, kumpikaan ei virkkanut sanaakaan. Minulla ei ollut
pienintäkään aikomusta suudella häntä, näin vain innoituksen hänen
kasvoillaan, jotka olivat kalpeat kalpeassa valossa. Mutta kun olimme
seisseet siinä iankaikkisuuden – niin, en tiedä, kuinka se tapahtui,
ehkä täysikuu oli siihen syynä, mutta me suutelimme kerran, vain yhden
kerran. Sitten kiiruhdimme säikähtyneinä pois.
On mahdotonta kuvata mitä se suudelma merkitsi minulle. Hänen
viattomat, viileät huulensa koskettivat minun huuliani vain
silmänräpäyksen, mutta sinä silmänräpäyksenä valui ylitseni niin
tavaton huumaus, että se aivan tuhosi minut painollaan. Kaikki katosi
niinkuin jonkin ihanan maailmanmullistuksen viemänä, aika ja paikka
sammui, sekunnista tuli iankaikkisuus, vain me kaksi sen piirissä.
Kun hänen ulko-ovensa paukahti kiinni ja minä vaelsin kotiin
ullakkokamariin, oli sieluni raskas autuudesta. Andreas ei ollut tullut
vielä, ja se oli hyvä. Heittäydyin makuulle ja olin nukkuvinani, kun
kuulin hänen askelensa portaissa. Harjaantuneella vainullaan hän
lienee kuitenkin käsittänyt, että olin kokenut jotakin; hän alkoi heti
pommittaa minua kaksimielisillä sukkeluuksillaan, ja hänestä uhosi
vastenmielinen punssin haju. Mutta minä en kuohahtanut niinkuin muuten
olisin tehnyt enkä vastannut sanaakaan, mikään ei voinut liikuttaa
minua. Tiesin mitä tiesin, ja makasin koko yön kuin huumauksessa.
Seuraavana päivänä en syönyt enkä polttanut ainoatakaan kiellettyä
savukettani, vaan selitin, että en ollut oikein terve. Oi, en
milloinkaan ole ollut niin terve kuin silloin! Suonissani virtaava
veri ei ollut ihmisen, vaan nuoren jumalan verta. Mutta huulillani oli
jotakin, joka täytyi säilyttää mahdollisimman kauan, jotakin niin pyhää
ja tuoksuvan herkkää, että pieninkin asia saattoi raiskata sen. –
Niin, silloin en todellakaan ollut turmeltunut...
Muutaman viikon elin häiritsemättä huumeestani, tunsin olevani valittu,
joka kulkiessaan kantoi maailman autuaallisinta salaisuutta. Vihdoin
unitilani alkoi haihtua, enkä voinut olla kysymättä itseltäni: mitä
tämän jälkeen seuraa? Että olimme kihloissa, että seuraisimme toisiamme
kuolinpäivään saakka, oli itsestään selvää, mutta mitä tekisimme
lähiaikoina? En tavannut häntä.
Eräänä päivänä näin hänen kaukaa tulevan vastaani kadulla. Poskeni
sävähtivät niin punaisiksi liikutuksesta, että poikkesin erääseen
porttikäytävään kätkeäkseni kasvoni, mutta heti kun olin hiukan
rauhoittunut, tulin jälleen kadulle ja juoksin hänet kiinni. Hän ei
näyttänyt tulevan erikoisen iloiseksi, katseli ihmetellen näköäni
ja näytti itse olevan verraten kylmä, oikeinpa hiukan vaivaantunut.
Kävelimme yhdessä muutamia kulmavälejä, emme vaihtaneet yhtään
merkityksellistä sanaa. Sitten hän katosi jonkun ystävättärensä luo.
Jäin seisomaan tyhjän ulko-oven eteen ja ihmettelin, oliko juuri hän
sen sulkenut. – Mutta ehkäpä olin käyttäytynyt kömpelösti, ajattelin.
Kun seuraavan kerran kohtasin hänet, niin hän käveli yhdessä veljeni
kanssa, ja jokin heidän ilmeissään sanoi minulle, että minun ei
tarvinnut tulla seuraan!
Silloin aloin käsittää, että vaikka meitä olikin ollut kaksi tuona
täysikuun iltana rantapuistossa, niin olin kuitenkin yksin uneksinut
rajattoman uneni. Kuitenkaan en vielä luopunut kaikesta toivosta,
alakuloisena hiiviskelin sateisina iltoina talon ympärillä, missä hän
asui, elin siitä, että joskus sain nähdä vilauksen hänestä valaistun
ruudun takana.
Eräänä iltana, joka oli yhtä pimeä minussa kuin ympärilläni, ajelehdin
rantapuistoon päin. Viime aikoina olin yksinäni käynyt pienessä
rantapaviljongissa alhaalla rannassa. Sillä kun seisoin siellä
rintasuojukseen nojaten, aivan samalla paikalla kuin silloin, sain
uskoni takaisin ja sanoin: – Täällä on tapahtunut jotakin niin
ihmeellistä, että se ei voi tuhoutua...
Nyt lähenin kävellen puiston välissä, mutta pysähdyin äkkiä.
Paviljongin luona tapahtui jotakin, kuulin sieltä kuisketta
ja omituista sekavaa naurua, joka katkesi kesken, aivan kuin
tukahdutettuna. Hetkisen seisoin paikallani, valmiina kääntymään,
minua suututti ja inhotti, että vieraat ihmiset riistivät sen paikan
pyhyyden, joka oli vain hänen ja minun. Mutta kuinka olikaan, sai
eräänlainen itsekidutushalu minut siirtymään muutamaa askelta
lähemmäksi pimeässä. Nyt piirtyi sateenvarjoinen katto vaaleampaa vettä
vastaan, nyt esiintyi ristikon yläosa ja nyt ... heikosti välkkyvää
vettä vastaan näin kaksi varjokuvaa, selvinä kuin nokipaperista
leikattuina. Toinen oli Andreas, pää lyseolaislakkeineen oli hänen...
ja toinen... hoikka ja pieni tyttö ... hän lepäsi puoleksi rautaisen
rintasuojuksen nojassa, jota vasten veljeni puristi häntä. Hänen päänsä
oli kallistunut taaksepäin, nyt hän avasi suunsa nauraakseen, mutta
veljeni suuteli hänet mykäksi, suuteli häntä kuin petoeläin...
Melkein juoksin pois sieltä. Kaikki oli minulle yhtä ainoata
inhottavaa käsittämättömyyttä, tunsin olevani tuhottu ja melkein
ylönantamaisillani. – Että he saattoivat, että hän saattoi! Suudella
toista kuin hullu juuri siellä, yhteisessä pyhäkössämme... ja vain
muutamaa viikkoa myöhemmin...
En tiedä, kumpi oli pahempi, sekö, että olin nähnyt, vai se, että
olin nähnyt sen tapahtuvan juuri siellä. Tiedän vain, että kärsin
lohduttomammin kuin nyt, kun monien myöhempien kohtaloiden jälkeen
istun täällä ja kirjoitan harmaaraitaisessa vanginpuvussa.
Kaiketi Andreas ymmärsi, miksi en puhutellut häntä moneen päivään,
vaikka hän ei tiennyt koko aihetta. Eikä hän saa milloinkaan tietää,
että minä monena yönä nousin vuoteestani ja tuijotin häntä hänen
maatessaan vuoteessaan ikkunamme ulkopuolella olevan katulyhdyn
heikosti valaisemana. Päässäni pyöriskelivät mitä kauheimmat ajatukset.
Hammasta purren seisoin siinä kuin valkoinen kummitus yöpaidassani ja
vain katselin häntä niinkuin arvoitusta katsellaan. Mutta hän nukkui
rauhallisesti kuin lapsi, ei pahan omantunnon varjoakaan näkynyt
pitkien silmäripsien alla, ja hänen suunsa – tuo mustahaiveninen suu,
jota vihasin – se näytti vain hymyilevän koko elämälle, oli sitten
päivä tai yö.
Hänen viimeisenä kouluvuotenaan en virkkanut hänelle montakaan sanaa:
vasta myöhemmin kesällä, kun hän valkoinen lakki päässään oli tullut
luokseni maalle, alkoi suhteemme palata entiselleen.
Hän unohti pian käsityöläisen tyttären. Tämä oli ollut vain eräs hänen
monia huvituksiaan. Minun itseni täytyi tavata tyttö usein kadulla,
mutta en enää punastunut. Hyvästi, kaikki lumme-unelmat ja muut
lapsellisuudet!
Salassa kirosin tyttöä, hän oli aiheuttanut kaikkien käsitteitteni
maanvieremän. Päätin tästä lähtien olla hilpeä rosvo suhteissani
naisiin. Mutta se oli helpommin sanottu kuin tehty. Katsellessani
itseäni peilistä kirosin nurjaa kohtaloa.
Jollei sinua, Hastig, olisi ollut, kuinka olisin kestänyt kaksi
viimeistä kouluvuottani? Muistolla on se onnellinen ominaisuus, että se
mieluimmin poimii esiin valoisan, ja nyt muistan vain meidän yhdessä
vietetyt hetkemme.
Olin joutunut todellisuuden vihoihin. Senvuoksi kirjoitin niin paljon
epäkypsiä runoja. Mutta tällä surullisen hupaisalla tehtailulla oli se
hyvä puoli, että minusta todella tuli sinun ystäväsi. Se oli kuitenkin
jollakin lailla ihana aika, kun nyt olin yksin ullakkokamarissani
kapteeninlesken luona, joka omisti tuhotun Raamatun.
Kuinka monta iltaa loppumattomien vaeltelujen jälleen istuimmekaan
kahden ullakolla öljylamppuni ääressä. Yhä vieläkin näen edessäni
pitkänkapeat, kalpeat kasvosi keltaisessa valossa. Silmäsi ovat kuin
kaksi pohjatonta kaivoa, ja ne eivät kuvasta ainoastaan lampun valoa
– ne loistavat avoinna salaisuuksien maailmaa kohti, niiden ilme
muuttuu, ja ne välähtelevät jokaisen ihmeellisen ajatuksen ohella, joka
tuolta ulkoa suuresta unelmien pimeydestä liitää luoksemme... Niin,
jokseenkin näillä sanoilla olisit sinäkin sanonut sen omalla kielelläsi
siihen aikaan. Ja sinä puhut, puhut. Olet iloinen, kun lopultakin olet
löytänyt sellaisen, joka kuuntelee uskollisesti. Tahdot kohottaa minut
tietämättömyydestäni suurten kysymysten avaruuksiin, ja vielä niitäkin
korkeammalle, varmuuksien varmuuteen, Jumalan luo. Istun ja tupakoin
ja koetan seurata henkesi lentoa. Milloin tunnen ihanaa väristystä ja
pyörrytystä niinkuin alppien rinnettä kiivetessäni, milloin tunnen
olevani kuin tunkion varis kotkan seurassa. Mutta Jumalan puoleen en
ole vielä oikein valmis taipumaan; en missään yksityisessä elämässäni
voi huomata hänen oikeamielistä johtoaan, ja rippikouluajoilta kotona
maalla minulla on muisto, että tunsin olevani liian raskaalla mielellä,
kun menin ehtoolliselle. "Kristuksen ruumis ja veri" – kuinka olikaan,
eikö minusta tuntunut kamalalta, että minun oli pakko syödä Jumalaa?...
Silmäluomeni alkavat tuntua raskailta, astelen vanhan urkuharmonin luo
nurkkaan ja alan soittaa poikimien huokaillessa: "Nuku, myrskyisä sydän
sä!"
Silloin heittäydymme runouteen, ja taistelu leimahtaa kiivaampana kuin
milloinkaan, Stagnelius, Wallin ja Tegnér ovat sinun suurmestareitasi.
Minun on aina muitta mutkitta ollut Runeberg, mutta nyt jo en ole
vähään aikaan tietänyt muista kuin jumalallisesta Frödingistä, jonka
sinä katsot laahanneen ruotsalaisen runouden lokaan alhaisilla ja
arkisilla aiheillaan. Levertinkin on parempi, sanot sinä, hänellä
on ainakin suuri ääni, vaikka häneltä puuttuukin tärkein kaikesta,
suuri usko. Väittely käy loputtomaksi, taistelemme posket palaen
ihanteittemme puolesta, mutta kuten tavallista sinä voitat taistelun
verrattomalla puhetaidollasi.
Olet jo sinä iltana lukenut monta omaa runoasi. Vihdoin minäkin
uskallan esittää jonkin pikkulauluni. Sinä et pidä sitä aivan
mahdottomana, vaikka hartaasti pyydät, etten toiste enää valitsisi niin
mitätöntä aihetta. Ehkäpä se oli tämä, ainoa, minkä vielä muistan:
    Kello kahdeksan.

    "Tiki-tik, tiki! ... tää
    tämän päivän on pää",
    kello raksutti keskellä seinää.

    "Kas, jo ihan ilta lie,
    kullan luo siis käy nyt tie",
    tyttö virkki ja heilutti heinää.

    "Herrankies, miten on
    elontaival iloton",
    viuluniekka se mietti unelmoissa.

    Ja hän soitteli: "Uu, uu,
    tullut illan on suu,
    ja päivä on poissa – poissa!"
Niin, eräs asia on kummallinen, rakkauden suru oli koko sepittelyni
pohjana, mutta suoranaisia kyyneliä en koskaan päästänyt esiin
lauluissani. Päinvastoin, kun kärsin pahimmin, tunsin tarvetta
sepittää vain pilarunoja. Se johtui ehkä siitä, että tuore haava vuoti
sisäänpäin ja myrkytti minut. Oikeastaan olisi luullut, että Hastig
oli sairaalloisen pingoittunut, minä ehdottoman terve meistä kahdesta.
Mutta elämä on osoittanut suhteen päinvastaiseksi.
Entä aamumme, niitä en unohda koskaan! Loion vielä puolivalveilla
vuoteellani ja tirkistelen kelloa; vielä pieni hetki, ennenkuin
tarvitsee lähteä kouluun. Silloin kolkutetaan ulko-oveen alhaalla;
etukäteen tiedän, kuka siellä tulee, ja pelkässä yöpaidassani laskeudun
ullakon rappuja ja aukaisen. Hastig hyökkää huoneeseeni ja heittää
läksykirjat luotaan. Suorana kuin Libanonin seetri hän asettuu keskelle
permantoa ja ottaa rintataskustaan paperin. Se sisältää viime yön
tulokset, runon, jonka hän kirjoitti erottuaan minusta eilen illalla.
Pukeutuessani hän lausuu. Minulla on pää upotettuna syvälle pesuvatiin,
loiskutan ja puhallan kuplia kuin valas, mutta korvani ovat veden
pinnan yläpuolella, ja niihin sataa virtanaan komeita sanoja Jumalasta,
ikuisuudesta ja tähdistä. – Saakelin hienoa! Peevelin hyvä! kiljun
pesuvatiin ja hyppelen ja heiluttelen pyyhinliinaa ylpeydestä ystäväni
vuoksi. Ohimennen annan vanhan urkuharmonin kaikki rekisterit avoinna
ärjyä muutaman tahdin virrestä "Oi terve, aamu suloinen", ja niin
syöksymme kouluun. –
Että minusta ei pitänyt tulla oikeata runoilijaa – niin, se asia
on selvä kuin saapas. Vaikka olihan minullakin hetkeni silloin,
kun minäkin siitä uneksin! Mutta Hastig? Olen vuorenvarma siitä,
että hänestä tulisi ensimmäisen luokan suurrunoilija. Tosin
runonteko häneltäkin on jäänyt vihkoseen hengellisiä herätysrimoja,
lukuunottamatta hänen kaikkea muuta menestystään. Ehkäpä hän oli
liian varhaiskypsä, niin että tuli jokin takaisku ja hänen kasvunsa
runoilijana pysähtyi. Olen melkein sitä mieltä, että hänen niinä
vuosina kirjoittamansa oli yhtä hyvää ja parempaa kuin se, mitä
hän sittemmin sai aikaan. Osaan vielä ulkoa runon, jonka hän
kirjoitti, kun tulin ylioppilaaksi. Se on omituisen kypsä ollakseen
yhdeksäntoistavuotiaan sepittämä, muoto on juuri sellaista suurta, jota
hän aina haki. Kuitenkin arvelen, että siinä, mitä hän puhuu käsiensä
vääntelemisestä hädässä, ei ole paljoakaan pohjalla. Mutta kukapa
tietää, mitä hän nyt tekee siellä kaukana?
Kun tovereilta kysyin, mitä he aikoivat tehdä ylioppilaina, niin eräs
vastasi: "Aion viettää iloista elämää", ja toinen sanoi: "Aion juoda."
Minulla oli siivot suunnitelmani molemmissa suhteissa – minustahan
piti tulla iloinen rosvo, niinhän olin päättänyt. Mutta kun kysyin sitä
Hastigilta, hän katseli minua vakavasti silmiin ja sanoi: "Aion löytää
Jumalan. Sillä en ole vielä päässyt aivan Jumalan luokse", selitti hän
surumielisesti. Ja häneen runonsa kuului näin:
        Nuoren miehen rukous.

    On välillämme vielä vuoret jylhät
    ja vinhat virrat – pilvi pimentää
    mult' yhä, Herra, kasvos ylhät.
    Ei lennä uskoni, ei silmän' nää.
    Ah, löydänkö Sun luokses milloinkaan?
    Tie pitkä, pitkä kautt' on korpimaan.

    Kenties, kun selkä painuu kumaraan
    ja suortuvat, nyt nuoret, halla vie,
    mut silmä syvään näkee, silloin
    kenties ma, edessäni haudan tie,
    Sinulle kiitostani kuiskin illoin.

    Ei, ota minult' uhri nuoruuden!
    Ma, katso, valmis olen aivan,
    käteni, joita väänsin alla vaivan,
    sois soittaa, kohti Sua kohoten!
    Oi ota minut päivän päilyen!

    Teill' elon laulaa ihanuuttas
    mun salli – huulin,
    jotka koht' on multaa,
    julistaa kohti koiton kultaa
    Sun kunniaas ja kuninkuuttasi

Niin, se oli todella vaikuttava runo!

Eikä hänen rukouksensa jäänyt vastausta vaille. Jumala otti hänet
vastaan hänen voimiensa valoisassa päivässä. Kuin unissakulkija,
minkään esteen pidättämättä, hän nopeasti ja taistelutta saavutti
päämääränsä. Onnellinen Hastig!
Melko runsaasti rahoilla mutta en pitkillä kehoituspuheilla
varustettuna lähdin kotitalostani aloittaakseni opintoni yliopistossa.
Andreas oleskeli Tanskassa maanviljelystä opiskelemassa, isä oli hyvin
tyytyväinen häneen. Mutta kun minulta kysyttiin, mitä aioin ryhtyä
opiskelemaan, vastasin, että luultavasti kirjallisuudenhistoriaa. Isä
nauroi pitkää ja sydämellistä nauruaan, mutta ei väittänyt vastaan, ja
niin lähdin matkalle.
Helsingissä kävin aluksi kuuntelemassa kaikenlaisia mahdollisia
luentoja, ja minusta kirjallisuudenhistoria todella tuntui
viehättävältä. Siitä siis tulisi alani. Hiljalleen harrastelin
valmistavia filologisia kokeita, minkä ohella heittäydyin lukemaan
järjestelmättömästi ja ylenpalttisesti, klassillisten ja nykyaikaisten
kirjailijoiden teoksia sekaisin. Minunhan oli aloitettava melkein
pohjasta saakka.
Muutaman vuoden kuluttua aloin kuitenkin huomata, että
olinkin antautunut väärälle uralle. Kuinka kelpaisin
kirjallisuushistorioitsijaksi, kun kotikasvatukseni oli heikko enkä
kyennyt kirjoittamaankaan oikein siloiteltua kieltä? – Kirjoitat kyllä
yhtä hyvin kuin moni tohtori, sanoin itselleni, mutta aivan toisin.
Sinä kirjoitat suoraan asioista, tohtorit pitkästi ja mutkallisesti. Et
ikänäsi, poikaseni, kykene selvittelemään sekavia pulmia vaikutteista
ja aiheiden vaelluksista taikka näpertelemään hiuksenhienoja, kymmenien
sivujen laajuisia erittelyitä. Jos pidät runoilijasta, niin mitä
sinulla on hänestä sanottavaa? Eipä juuri mitään muuta kuin että:
ottakaa ja lukekaa hänen kirjansa, hyvät ihmiset. Muun hän on sinun
mielestäsi itse sanonut parhaiten.

Siten opintoni ajautuivat kiinni jo porttikäytävässä.

Muuten puutuin tervein voimin ja hyvin perinpohjaisesti paheen
tutkimukseen. Tiheissä osakunnankokouksissa join itseni säännöllisesti
humalaan meluavien juomaveikkojen parissa, mutta uusia ystäviä, oikeita
ystäviä, oli saanut. Hastig, joka heti oli ryhtynyt lukemaan teologiaa,
ei koskaan ottanut osaa näihin tilaisuuksiin. Hän suri huonoa elämääni
ja koetti usein ohjata minua oikeaan puheillaan, mutta aina yhtä
turhaan. Olinhan päättänyt ruveta iloiseksi rosvoksi. Tällöin juuri
alettiin minua sanoa "karhuksi" hävyttömän hillittömyyteni takia.
Kahdesti jouduin putkaan. Jälkimmäisen käynnin jälkeen rehtori kutsui
minut luokseen ja varoitti minua. Ja muussakin.
...Niin, rantapuiston lummeparka, en syytä sinua kaikesta sellaisesta,
en, en! Vain omat himoni olin päästänyt valloilleen. Mutta ilman sinua
– taikka oikeammin sinun kanssasi – ne eivät milloinkaan olisi
heränneet saati sitten lähteneet pillastuneina kiitämään. Olisin kyllä
hillinnyt ne.
En kai silloin vielä ollut niinkään paljon pahennuksen syömä. Minua
ajoi kaivautumaan liejuun pikemminkin eräänlainen itsetuhoamistahto
kuin liejusta nautiskeleminen. Mutta niinä aikoina laskin kuitenkin
perustan sille vankilalle, joka oli minulle pahempi kuin se, jossa nyt
istun. Taoin itselleni ne tottumuksen kahleet, joita minun myöhemmin
oli kovin vaikea karistaa pois jaloistani.
Pahe on näet jokseenkin samanlaista kaikkialla, vaihdelkoot sen muodot
kuinka hyvänsä. Omasta puolestani en enää näe mitään kiintoisaa siinä.
Se on kaiken elävän, sielullisen ja arvokkaan vastakohta. Olkoon
sen mahti kuinka peloittava hyvänsä, itsessään se kuitenkin on vain
tyhjyyttä, puutetta, kuolemaa. Senvuoksi en ryhdykään syvemmälti
kaivelemaan ensimmäisiä ylioppilasvuosiani. Jos tekisin sen, saattaisi
paperi vahakantisessa vihossani tulla yhtä punaiseksi häpeästä kuin
minä itsekin istuessani näitä rivejä kirjoittamassa. Riittäköön kun
sanon: elin joskus kuin oikea lurjus.
Aluksi minulla oli ollut aivan väärä käsitys siitä, kuinka
talonpoikaisylioppilas otetaan Helsingissä vastaan. Olin kuvitellut
yliopistoa suureksi toverikouluksi, jossa ainakin kaikki saman aineen
opiskelijat tunsivat toisensa, jossa seurusteltiin professorien
kanssa ja päästiin käymään paikkakunnalla asuvien ylioppilaiden
kodeissa. Mutta professoreita näin vain luennoilla, tovereita vain
ryyppyseuroissa; saman aineen lukijoista tunsin tuskin ketään,
eikä minua silloin eikä myöhemminkään kutsuttu käymään yhdessäkään
noista hienoista taloista. Ehkäpä ylioppilaselämämme juuri silloin
ennen Japanin sotaa oli tyhjempää kuin muulloin, en tiedä. Kiivaat
taistelut ruotsalaisten ja suomalaisten välillä olivat nukahtaneet
yhteisen venäläistyttämisvaaran uhatessa, mutta tuo kalliisti ostettu
yksimielisyys ei ilahduttanut ketään: voimattomia poliittisia nyrkkejä
pudistettiin housuntaskussa ja päästettiin tunteet joskus räjähtämään
hurjissa juomingeissa. Joskus kuulin kuiskailtavan aktivisteista ja
salaisista, suuria suunnittelevista liitoista, mutta missä kulki tie
näiden kadehdittavien leiriin? Kukaan ei milloinkaan pyytänyt minua
liittymään heihin. Jollen istunut vuokrahuoneessani tai Hastigin
luona, täytyi minun pysytellä ruokapaikoissa, kapakoissa, kadulla ja
ilotyttöjen parissa. Tunsin olevani omituisen hyleksitty ja ihmettelin,
oliko koko vika minussa.
Kuitenkin aloin vähitellen kyllästyä viettämääni elämään. En voinut
olla katselematta taakseni löytääkseni jonkin ajatuksen tässä kaikessa
ja tien pois tästä renttuilun ja itsehalveksunnan kierroksesta. Eräänä
iltana istuin pöytäni ääressä ja piirtelin raskain käsin muutamiin
rivin paperille:
      Jokamiehen valitus.

    Niin väsytätte mua, synnit!
    Teist' enää iloa en saa
    niin kuin ma kerran sain.
    Oi onneton, ken vajoaa
    näin alhoon vainajain!

    Sa liian myöhään pysähdyt,
    taa katsot, sydämeesi,
    etk' enää jaksa, väsynyt,
    palata puhtauteesi.
Kun näytin säkeitä Hastigille, hän pudisti äkkiä nyrkkiään kasvojeni
edessä.
– Sietäisit selkääsi! kuiskasi hän katkerasti. – Ensiksi teet syntiä
kuin luontokappale ja sitten sinulla vielä on sisua tehdä huonoja
runoja tuosta loasta.
Aloin taas yhä useammin käydä Hastigin luona. Hänen onnistui hieman
parantaa minua voimatta kuitenkaan saada minua kääntymään omille,
suorille teilleen.
Silloin, seuraavana kesänä, sain kokea sellaista, mikä sattui minuun
syvästi. Huomenna kerron siitä. Nyt sammuu valaistus kopissani aivan
kohta. Hyvää yötä, päiväkirja!

PIKKU JOHANNEKSEN TARINA.

Kylässämme asui hyvin hilpeätä väkeä. Elämäniloa osoitettiin siinäkin,
että otettiin vaari joka tilaisuudesta oikein remuisten juhlien
pitämiseksi. Vaikka joka laskiaisena poltettiinkin iso kokko, niin
juhannuksena piti olla vieläkin isompi. Sinä yönä tanssittiin aamun
koittoon saakka, pyssyt paukkuivat taivasta kohti, ukot ottivat
juhlahutikan ja kaikki, kaikki, mikä suinkin liikkui jaloilla, oli
ulkona liesussa.
Sinä kesänä antoi muuan seikka vielä enemmän vauhtia juhannuksen
vietolle ei ainoastaan meidän kylässämme vaan koko maassakin.
Bobrikoff, maan pyöveli, oli muutamaa päivää aikaisemmin kaatunut Eugen
Schaumanin luodista. –
Juhlapaikkana oli vanhastaan tasainen, korkeahko tanssiketo Stor-Kasan
ja Vankarsin välillä. Siellä oli vastatusten kaksi äärettömän suurta
riihtä. Ne puhdistettiin ja koristettiin sekä ulkoa että sisältä
lehvillä, pihlajan kukilla ja pitkillä, liehuvilla, kirjavista
villatupsuista ja pujotelluista lehdistä tehdyillä nauhoilla. Sitten
kannettiin sinne kaikki naapuritalojen penkit, tuolit ja pöydät,
mutta kestityksen sai kukin tuoda muassaan. Toinen riihi oli varattu
täysikasvuisille, toinen lapsille; väli-ikäinen nuoriso kävi vieraissa
kummassakin ja piti huolta iloistaan ulkona, kedolla ja metsäisillä
rinteillä. Myöhemmin illalla, kun hämärä vedensinisenä laskeutui
kylän yli ja sumu alkoi nousta ympäröiviltä pelloilta, riihet
näyttivät ylhäällä juhlallisesti koristelluilta proomuilta, jotka
keinuivat matkalla onnelan saarille. Ja viereisellä kivimäellä, kylän
korkeimmalla paikalla, seisoi korkea kokko ja odotti keskiyötä.
Kun aikaisemmin olin kotona, en suinkaan pysynyt poissa juhannuksen
vietosta, mutta tällä kertaa epäröin jostakin syystä. Mitä minulla oli
tekemistä kunniallisten ihmisten joukossa, jotka tempautuivat irti
raskaasta raadannastaan ja heittäytyivät iloisiksi? Tiesin kyllä, että
valkoista lakkiani pidettäisiin joukon koristeena, mutta tunsin itse,
kuinka hyödyttömältä ja tuhoisalta lukukaudelta olin palannut kotiin.
Olin tuominnut itseni karkoitetuksi.
Kun istuin pöytäni ääressä ja mietin, olisiko minun mentävä vai ei,
aukeni ovi ja isä tuli sisään juhla-puvussaan. Hän laski kätensä
olalleni ja sanoi hiljaiseen tapaansa:
– Liiaksi järkeä sinulla ei milloinkaan ole ollut, poika, mutta
toivon, ettet tänä iltana vielä laimenna sitä viinalla.
Sitten hän taas lähti. Hetkisen kuluttua näin hänen ja Andreaksen
menevän pihan poikki juhlapaikkaa kohti.
Itse jäin istumaan paikalleni, yksinäni tyhjässä talossa. Poskeni
paloivat häpeästä, tunsin olevani merkitty. Ensimmäisen kerran isä oli
ilmaissut tietävänsä, minkälainen maineeni oli.
Ei, Johannes Kastaja ei ainakaan saisi hävetä minun takiani! Heitin
haulikon olalleni ja menin metsäpolkua rantaa kohti. Ehkäpä löytäisin
jonkin koskelon tai pilkkasiiven yksinäisissä lahdissa pohjan puolella,
mutta pääasia oli, että minun ei tarvinnut tavata ketään ihmistä.
Juhannusiltana ilma pyrkii usein olemaan tuulinen ja kylmä. Tänä
iltana oli toisenlaista. Ilma oli lämmin, vaikka raskas ja sadetta
ennustava, ja ranta täällä pohjoisessa oli yhtä alakuloinen kuin
sääkin. Vain autioita kallioita ja niillä jokunen ryömivä kääpiömänty,
ja notkopaikoissa tiheikköinä takkuisia tuulenpieksämiä kuusia,
jotka peittelivät siinä seistessään itseään ikäänkuin tahtoisivat
kätkeä pahan sisimpänsä. Ulkopuolella levisi tuuleton meri kuin
äsken halkaistu lyijylevy liikkumattomana ja raskaana. Näköpiirissä
riippuivat pilvet paisuneina, harmaina säkkeinä veden yläpuolella, ja
saattoi nähdä, kuinka siellä kaukana niistä sirisi hienoa sadevihmaa.
Ei näkynyt yhtään ihmistä, ei kuulunut linnun ääntäkään.
Seurasin rannan mutkia, nousin mäen rinnettä ja laskeuduin toista,
istuin mietiskellen jonkin aikaa ja kuljeksin umpimähkää eteenpäin.
Tulin hienon hiekan peittämälle rantapalaselle kallioitten välissä.
Siellä sai näkemäni minut pysähtymään. Mitä se oli? Hiekassa oli
tuoreita jälkiä, mutta en saanut selville mitä jälkiä ne olivat. Mikä
kummallinen olento oli äsken kulkenut tästä? Toinen jälki oli paljaan
lapsenjalan jättämä, mutta toinen muistutti pikimminkin pienen nyrkin
painamaa kuoppaa. Seurasin niitä hietikon poikki, kiipesin ylöspäin
halkeamaa pitkin vastaisen kallion rinnettä ja katselin varovasti mäen
harjan yli. Aivan lähelläni istui kivellä pieni olento. Niin, tietysti,
tunsinhan hänet, vaikka en tullut muistaneeksi hänen olemassaoloaan.
Kuinka hän oli tullut tänne? Hän oli suutarinlesken rampa tyttärenpoika
Johannes, pieni, kampurajalkainen vaivainen, jonka pää oli liian iso,
ehkä kaksitoistavuotias, mutta heiveröinen kuin kahdeksanvuotias. Orpo
hän oli myös, varmaa isää hänellä ei ollut milloinkaan ollut, ja äiti
oli pilattuna tyttönä heti hänen synnyttyään kadonnut Amerikkaan ja
jättänyt ramparaukan isoäidille, suutarinleskelle, jota koko kylä sanoi
"täti" Virginiaksi. Millainenhan se tarina oli, mutta mitä poika teki
täällä, yksinään ja kaukana kylästä?
Kohotin päätäni kerran vielä ja katselin häntä. Silmiin ymmärsin. Hän
ei itkenyt, istui vain liikkumattomana ja katseli kauas lyijynharmaalle
merelle. En saata kuvata, mikä yksinäisyys lepäsi tuon vaivaiseen
ruumiiseen liittyvän luonnottoman suuren lapsenpään ympärillä. Siinä
hän istui valkohaiveninen pää olkapäiden väliin painuneena, ja hän
muistutti siinä vialle ammuttua, piileksivää talvijänistä. Nyt kaikki
lapset tanssivat kylässä, mutta mitä olisi kampurajalkainen Johannes
tehnyt heidän joukossaan?... Ymmärsin heti, että oli toinenkin ihmisten
joukosta karkoitettu paitsi minua. Sellainen, joka oli karkoitettu
syyttömästi ja jonka sitäpaitsi oli vaikeampaa kulkea poispäin
iloisista.
Ensimmäinen ajatukseni oli jättää hänet rauhaan ja huomaamatta hiipiä
takaisin. Mutta kaduin ja menin hänen luokseen. Hän säikähti niin, kun
yht'äkkiä näki minut aivan lähellään, että huomasin hänen vasemman
housunlahkeensa kastuneen.

– Mitä teet täällä, Johannes? kysyin niin ystävällisesti kuin osasin.

– Paimennan lampaita, vastasi hän ja katseli arasti metsään päin.
Mutta se ei tuntunut kovinkaan uskottavalta. Saattoi huomata, ettei
hän, raukka, käyttänyt tätä hätävalhetta ensimmäistä kertaa, ja minäkin
tiesin, että tällä kulmalla ei ollut lampaita.
– Ei, Johannes, sinun ei tarvitse pelätä minua niin, että valehtelet.
Me kaksi emme ole juhlassa tänä iltana, ja siksi voimmekin mielestäni
istua tässä ja jutella hetkisen.
Istuuduin hänen viereensä, sovitimme selkämme isoa kiveä vastaan ja
katselimme edelleen lyijynkarvaista merta. Jutella hetkisen, olin
sanonut, mutta tokkohan me puhuimme yhtään mitään. Minusta oli vain
niin hyvä saada istua hänen vieressään, ja saatoin huomata, että hänkin
vähitellen tuli rohkeammaksi. Tunti tunnin jälkeen kului, kuulimme
pyssyjen kaukaisen rätinän kylästä, ilma pilvisen taivaan alla hämärtyi
yhä, mutta yht'äkkiä levisi tulen loimu vetten yli ja sytytti tummat
pilvisäkit kaukana näköpiirissä, niin että ne alkoivat hehkua ja
kuvastua rantaveteen. Iso kokko Kasamäellä oli sytytetty.

– Nyt on keskiyö, ja nyt alkavat nimipäiväni, sanoin minä.

– Niin minunkin, kuiskasi Johannes.

– Juuri niin, ja emmekö poltakin oman kokkomme! Vain me kaksi, eikö
niin?
Keräsimme aika suuren kokon kuivista risuista ja auringonpolttamista
rantapuista. Otin tulitikkuni, ja Johannes sai sytyttää. Kun liekki
leimusi korkeimmillaan, suuntasin pyssynsuun taivasta kohti ja ammuin
laukauksen toisensa jälkeen. Leimahdus pyssynsuusta näkyi, ja kuului
kuinka haulit napsahdellen satoivat tyyneen veteen pienen matkan päässä
meistä. Annoin Johanneksen ampua viimeisen panoksen, ja hän oli nyt
niin virkistynyt, että hän empimättä uskalsi tehdä sen. Se oli suuri
tapaus hänen pelokkaassa elämässään.
Sen illan jälkeen olimme aina yhdessä. Yksinäisestä
juhannuksenvietostamme oli tullut kuin salaisen liiton sinetti. Kun
seuraavalla kerralla tapasin hänet, hän oli tosin yhtä arka kuin
ennenkin, aivan kuin tuo tapaus rannalla ei olisi kuulunut oikeaan
elämään, mutta kun hän näki, että suunnittelin jatkuvaa yhdessäoloa,
hän alkoi sulaa. Täti Virginia töllisteli meitä, hän niiaili ja arveli,
että eihän ylioppilaalla ja melkein herralla ollut mitään iloa hänen
lapsenlapsestaan, viallisesta, vähäjärkisestä. Erehdys, erehdys,
täti Virginia! En tiedä, paljonko minä merkitsin Johannekselle,
mutta tiedän mitä hän merkitsi minulle. Nähdä kuinka kesän kuluessa
hänen säikähtyneihin silmiinsä tuli hiukan rohkeutta ja valoa, saada
joka aamu nousta vuoteesta ja sanoa itselleni: Nyt, lurjus, on
kuitenkin olemassa ihmisolento, jota voit ilahduttaa! Ei, siitä asti
kun olin ollut lapsi, ei mikään kesä ollut muistuttanut tätä; sen
yllä oli taivas aina sininen, ja se antoi balsamia haavoittuneelle
omalletunnolleni.
En koettanut opettaa Johannekselle mitään erikoista, en huolinut
kamppailla hänen takapajulle jääneen ymmärryksensä kanssa enkä lukenut
hänelle satuja enkä seikkailukertomuksia. Ainoa mitä opetin hänelle
korkeampaa tyyliä, oli kahden lapsellisen kappaleen soittaminen
urkuharmonilla, sillä olin huomannut, että hän oli musikaalinen, ja hän
painoi taitavasti pienellä kampurajalallaan vasenta poljinta. Muuten
olin yksinkertaisesti yhdessä hänen kanssaan, sillä lailla ymmärsimme
toisemme parhaiten. Enimmäkseen olimme lyhyillä kalastusmatkoilla,
puuhaa, joka saavutti hänen äkäisen isoäitinsä suosion, koska hänen
siihen aikaan ei milloinkaan tarvinnut pelätä, että patansa olisi
jäänyt tyhjäksi, ja Johannes ei ollut ollenkaan mahdoton vesillä.
Raukkahan hän oli, mutta hän osasi oivallisesti käyttää heikkoja
voimiaan. Enimmin huolissani olin hänen luonnottoman suuren kallonsa
takia, jota peitti tiheä, silkinvalkoinen tukka. Hänellä oli "vettä
päässä", sanottiin, ja pää tuli helposti kipeäksi ponnistuksesta tai
liian kovasta auringonpaisteesta.
En unohda milloinkaan viimeistä kertaa, jolloin meidän oli yhdessä
oikein hyvä olla. Oli elokuun puoliväli, muutama päivä ennen
kansakoulun alkua, ja Johanneksen täytyi kiusata itseään läksyjen
tankkaamisella. Oli ollut tavattoman antoisa muurainvuosi, ja nyt
olimme lähteneet poimimaan muuraimia. Tarjoan hevoskyydin, ajamme
sisämaahan päin ja haemme oikean paikan. Sellaista muurainsuota ei
liene kukaan muu nähnyt kuin me kaksi. Se on aivan keltaisenaan
niinkuin tavattoman suuri, reunojaan myöten täynnä oleva marjavati.
Johannes huutaa ihastuksesta sen nähdessään. Viuhautan ruunaa
ohjasperillä, ja me ajamme keskelle pitoja.
Pyörien alla oikein litisee, mehu tirskuu niiden ympärillä. Ihana
tuoksu tunkeutuu sieraimiimme. Ensin syömme itsemme oikein kylläisiksi.
Sitten täytämme muutamassa tunnissa kokonaisen vaatekorin, sitten
taas tungemme vatsaamme koko joukon, mutta suo jää yhtä keltaiseksi
kuin ennenkin, vain pieni täplä siinä on muuttunut hiukan harvemmaksi
väriltään. Näen edessäni Johanneksen, kun hän valkeine päineen ja selkä
kumarassa hyppelee mätästen välissä auringossa. Hän muistuttaa pientä
talvijänistä kuten ennenkin, mutta nyt hän on hilpeä ja väsymätön
jänis. Lopuksi heittäydymme selällemme suopursuihin ja katselemme
pilviä, jotka loistavat ja liikkuvat kaukana suomäntyjen latvain
yläpuolella. Minusta tuntuu, kuin enkelit rakentaisivat itselleen
lumilinnoja ylhäällä sinessä, ja Johanneskin arvelee ihan samaa. Olen
juuri nukahtamaisillani, kun huomaan pojan istuvan ja tarkastelevan
minua omituisen hellin katsein. Nähdessään minun avaavan silmäni hän
kääntää nopeasti päänsä toiselle taholle, mutta rohkaistuu ja katselee
taas minua.
– Sinä olet hyvä mies, hän sanoo hitaasti ja ujosti. Sitten hän ontuu
rattaita kohti. –
Palkitkoon Jumala sinua, Johannes, niistä sanoista. Täällä istuu
keski-ikäinen mies vankikopissa, rappiolla hän on ja syntinen, mutta
lapsi on kuitenkin kerran voinut sanoa hänestä, että hän on hyvä mies.
Silloin ei kaikki toivo ehkä olekaan mennyt...
Kunpa saisin lopettaa tähän! Kunpa nyt saisin panna pisteen
päiväkirjaani. Istuisin mielelläni vankilassa kuolinpäivääni saakka,
jos viimeiseksi muistokseni elämästä tuolla ulkona jäisivät muurainsuo
ja valkoiset pilvet ja nuo muutamat sanat. Tässä olen kirjoittanut pari
sivua, jotka ovat lämmittäneet sydäntäni, mutta kuinka saan esiin sen,
mitä nyt seuraa? Se on niin epätoivoista, mutta koetan kuitenkin. –
Johanneksen koulu oli alkanut muutamia viikkoja sitten. Emme tavanneet
yhtä usein kuin ennen. Hänen huono päänsä aiheutti sen, että häneltä
kului läksyjen lukemiseen enemmän aikaa kuin muilta, enkä tahtonut
tehdä häntä liian epäitsenäiseksi istumalla tankkaamassa hänen kanssaan.

Eräänä päivänä tapasin hänet ääneensä itkemästä koulusta palatessaan.

– Ne paiskovat minua kirjoilla päähän ... tekee niin kipeää
täällä sisällä, nyyhkyttää hän ja hieroo käsillään valkohaivenista
pääparkaansa.
Menen suoraan opettajan luo. Ei, hän ei ole huomannut, että toverit
olisivat tehneet pahaa pojalle. Ja kuka sitäpaitsi on pyytänyt minua
esiintymään kouluntarkastajana tässä kylässä?
Seuraavina päivinä pidän Johannesta silmällä. Hän näyttää sairaalta
ja onnettomalta joka kerta koulusta tullessaan. Mutta en saa häntä
kertomaan enempää kiusaajistaan. Juuri minua, ihailtua toveriaan
kohtaan, hän on erikoisen vaitelias. Hänelläkin on miehekäs ylpeytensä,
vaivaisella, hän ei tahdo myöntää, että häntä voidaan kohdella kuinka
hyvänsä. Täti Virginia näyttää tietävän enemmän asiasta.
Muutamaa viikkoa myöhemmin eräänä iltapäivänä tuodaan minulle
tieto, että Johannes on pahasti sairaana, ja minä kiiruhdan sinne.
Poika on puoleksi tiedoton polttavassa kuumeessa ja hourailee, hän
valittelee hiljaa ja tavoittelee laihoilla sormillaan päätänsä. Täti
Virginia juoksentelee edestakaisin tuvan permannolla ja heiluttelee
käsiään ilmassa, aivan suunniltaan hämmästyksestä ja kiukusta. Hän
huutaa suoraan vasten silmiäni, että kaikki on minun syytäni. Tyhmä
leikittelyni penikan kanssa koko kesän – se oli herättänyt kaikkien
pitäjän räkänokkien kateuden, ja niin pian kuin Johannes joutui
kouluun, hän sai kärsiä hienon suojelijansa takia... "Ylioppilaan
kampurajalka!" – Nyt hän saisi tietää, mistä Taavetti oltta osti!
Ensin häntä haukuttiin, sitten hakattiin kirjoilla päähän, lopulta
kolhittiin laudankappaleilla. Ja sitä hänen vetinen päänsä ei
kestänyt... Lapset ovat sydämettömiä! huutaa täti – Jumalan
enkeleiksi niitä sanotaan mutta piru vieköön, ne ovat pahempia kuin
korpinpojat! Ja muuten onkin parempi, että poikaparka saa kuolla pois
kurjuudestaan...
Näen heti, että Johanneksen henki on vaarassa. Mutta täällä ei ole
mitään hoitomahdollisuuksia, ei lääkäriä lähellä, ei puhelinta
kylässä. Juoksen kotiin ja valjastan hevosen, tulen takaisin pehmeät
pyhäkiesimme heiniä täynnä, käärin Johanneksen huopiin, laitan hänet
makaamaan kärryihin ja annan ravata läänin sairaalaa kohti.
Voi sitä matkaa! Takanani rattailla kuolemansairas poika, joka
hourailee sekavasti päästään ja valittaa joustimien jokaista iskua.
Käännyn alituiseen taaksepäin etuistuimella, silloin tällöin täytyy
minun nousta pois korjatakseni hänen asentoaan huovissa ja heinissä.
Tiet ovat märät ja sataa, sataa raskaita pisaroita päällemme. On
lauantai-ilta, kirkonkylän toisella puolella tapaamme kaupunkimatkalta
palaavia talonpoikia. He ovat humalassa, ja tien kunto ei estä
kilpa-ajoa. Huutaen ja viinalekkereitään heilutellen he syöksyvät
ohitsemme mielettömiksi säikytetyillä hevosilla, joilla aamulla oli
rauhallinen isäntä takana ohjaksissa. Mutta nyt istuu hullu paholainen
samalla paikalla. Sitten tulee rauhallisempaa maantiellä ja sade
lakkaa, mutta samalla alkaa pimetä ja olemme tuskin puolitiessä.
Säikähtäen huomaan, että kiireessä olen unohtanut ottaa lyhdyn mukaan;
koetan jouduttaa kulkua, mutta pimeys tavoittaa meidät. Raskaana kuin
säkki se kuristautuu kokoon täällä metsien sisällä; kohta en näe
mitään, vain vanha viisas hevonen aavistaa tien hapuillen eteenpäin
askel askelelta. Äkkiä se pysähtyy niinkuin minusta näyttää matalan
mäen huipulle ja kieltäytyy menemästä eteenpäin. Minusta tuntuu,
että jotakin vierasta ja elävää on aivan lähellämme, ja sytytän
tulitikun. Kun se räsähtää pimeässä, näen tulen heijastuvan suuresta
ja liikkumattomasta hevosensilmästä. Aivan vasemman olkapääni edessä
on hevosen kuono, ja sen suupielistä vuotaa verta. Kauempana näkyy
rikkipiesty selkä ja sen takana tukkihumalainen lauantainviettäjä,
joka on kaatunut nenälleen rattaille ja nukkuu kuin tukki, hattu
jalkapeitteen alla. Hänen loppuunrääkätty hevosensa on pysähtynyt
keskelle tietä.
Muutaman tuokion istun liikkumattomana tulitikun palaessa loppuun.
Suuri, uskollinen eläimensilmä katselee minua, ja minusta tuntuu, kuin
siinä ilmenisi koko maailman pohjaton tuska. Tulee jälleen pimeä,
mutta huomaan, että leukani värisee. Ja ympäriltäni, mustista metsistä
nousee ääniä, jotka kokoontuvat ja tihentyvät kirkaisuksi. Se on sama
kirkaisu, jonka kerran lapsena kuulin August Ripön tuvasta, kaiken
elävän hätähuuto Jumalalle ja ihmisille. –
Vasta aamuyöstä pääsin perille. Poika eli vielä, ja jäin hänen
luokseen. Mutta hän ei enää milloinkaan tullut täysin tuntoihinsa.
Kolme päivää myöhemmin pikku Johannes kuoli sairaalassa.
Ei liene merkillistä, että minä tämän tapauksen jälkeen en voinut
enää olla sama huoleton tyhjäntoimittaja kuin ennen. Liian monet
vastaamattomat kysymykset ahdistivat minua, ja minä janosin vastausta,
mutta ymmärsin, että se vastaus ei milloinkaan voinut tulla ulkoapäin,
vaan minun oli etsittävä sitä itsestäni. Olin kuin kiviperäisellä
maalla, johon on kaivettava kaivoja. Etsit vavalla, poraat ja louhit ja
kaivat lapiolla, mutta et tapaa lähteensilmää. Eikö elävää vettä ole
missään?
Minussa on kaikki kypsynyt hitaasti ja monien raskaiden erehdysten
kautta. Olen usein kadehtien kuullut noista salamannopeista
kääntymisistä, kun ihminen suoraan maailman leveältä tieltä siirretään
temppelin kaikkein pyhimpään, missä arvoitusten arvoitus äkkiä säteilee
häntä vastaan ilmestyksenkaltaisessa valossa. Itse olen vaivalloisesti
saanut taistella eteenpäin askel askelelta. Juuri pyhätön ovesta
päästyäni heitettiin minut uudelleen takaisin, ja Jumala tietää,
olenko milloinkaan päässyt esipihaa pitemmälle. Senvuoksi ei ollutkaan
merkillistä, etten sinä ajankohtana päässyt mihinkään selvyyteen.
Enimmän kiusasi minua seuraava kysymys: Mistä johtuu, että aiheutetaan
pahaa, vaikka tahdotaan hyvää? Eikö sellaisissa tapauksissa ole mitään
tiennäyttäjää, mitään luotettavaa ääntä sinussa itsessäsi, joka
sanoisi, kuinka sinun on meneteltävä, eikö mitään varmuutta siitä, että
seuraat oikeita jälkiä, vaikka tarkoituksesi onkin mitä paras? Vai onko
kaikki jätetty sokean sattuman varaan? Tässä olin ensi kertaa elämässä
riemuinnut siitä, että olin saanut tehtävän täytettäväkseni, ja se
riemu päättyi hätähuutoon. Olin luullut ilahduttavani ja auttavani
avutonta raukkaa, mutta sen sijaan olin ehkä aiheuttanut hänen
tuskallisen kuolemansa. Oliko elämä todella niin tarkoituksetonta?
Vai oliko vika tahdossani? Eikö se ollut kyllin epäitsekäs ja puhdas?
Eikö suhteeni pikku Johannekseen ollut muuta kuin pelkkää itsekkyyttä,
likaisen ihmisen yritys näyttää puhtaammalta hyvien töiden peilissä ja
siten rauhoittaa omaatuntoaan? Tuliko väärennyksen rangaistus tässä
peloittavassa muodossa? Mutta miksi se ei siinä tapauksissa kohdannut
minua, vaan viatonta? – Oi, kuinka nämä ajatukset kiduttivat minua...
Ja seuraava kysymys: – Kenen puolesta pikku Johannes kärsi? Olin
nähnyt hänen tuskansa silmieni edessä. Mutta tiesin, että jos hänellä
oli jotakin sovitettavaa, niin se synti ei saattanut olla niin raskas,
että hän ei kauan sitten olisi sovittanut sitä poloisella elämällään,
joka oli ollut yhtä kidutusta. Miksi hänen sen lisäksi vielä piti
kärsiä tuo tuskallinen loppu? Kärsikö hän vain siksi, että minun
silmäni avautuisivat? Ei, niin tärkeät minun silmäni eivät mitenkään
voineet olla. Kärsikö hän sydämettömien koulutovereittensa takia? Jotta
joku heistä myöhempinä vuosina muistaisi mitä oli tehnyt, katuisi
ja muuttuisi toisenlaiseksi? Vai kärsikö hän ehkä meidän kaikkien
puolesta? – – –
Nyt en enää kyselisi sellaista. Tietysti en minä, enemmän kuin kukaan
muukaan, ole löytänyt äärimmäistä vastausta. En tiedä, miksi
asian laita on niin, mutta sen tiedän, että me kaikki kärsimme
toistemme takia. Niin, te ylväät herrat, jotka selitätte, ettette
halua hyväksenne laskettavan mitä viaton kärsi puolestanne ristillä,
vaan torjutte inhoten tuollaisen "teurastajan-ajatuksen" ja sanotte,
että aiotte itse vastata tilistänne. Teidän moraalinne on hyvin
ritarillinen, sillä on vain se vika, että siltä puuttuu jalansija
elämässä, sellaista kuin se nyt on. Koko olemassaolo rakentuu
auttamattomasti sijaiskärsimykselle, ja Kristuksen risti on vain sen
tutkimattoman uhritoiminnan korkein tunnusmerkki, jolta ei mikään
ihmiskunnan korkeammista uskonnoista ole voinut sulkea silmiään.
Senvuoksi, jalot herrat, teidän pitäisi heti lähteä tiehenne tästä
maailmasta, joka ei ole tehty niin jaloja ajatustapoja varten. Taikka
kärsikää edes seuraukset! Älkää menkö juhlallisista selityksistänne
suoraan pöytänne ääreen, höyryävän paistin luo, sillä se on sellaisen
olennon lihaa, joka on vuodattanut verensä teidän takianne! Hajoittakaa
koko rikas kotinne, sillä se on toisten hien ja vaivan tulos, toisten
puutteen ja kyynelien! Repikää vaatteet yltänne, kiskokaa kengät
jalastanne – kaiken takana on kärsimystä, toisten kärsimystä, ja kun
te istutte alastomina maaluolassa tai hullujenhuoneessa, silloin vasta
voidaan filosofianne ottaa vakavalta kannalta. Mutta jos tahdotte
elää ja toimia tässä maailmassa, täytyy teidän rehellisyyden nimessä
tunnustaa se sellaiseksi kuin se on.
Nyt minä tiedän, että pikku Johanneskin kärsi meidän kaikkien takia.
Paavali puhuu "sen täyttämisestä, mikä Kristuksen kärsimisestä
puuttuu". Niin juuri, on kuin Jumalan talous vaatisi ihmiskunnalta
määrätyn, äärettömän kärsimyspaljouden. Kun joku lyhentää tätä velkaa
suurella kolikolla, pääsee joku toinen pienemmällä, ja moni heikko
lapsenkäsi on ojentanut niin raskaan uhrilahjan, että se on ostanut
vapaiksi paatuneita syntisiä. En tiedä miksi niin tulee olla. Koko
sydämemme nousee tätä mysteeriä vastaan. Mutta varmasti Jumalan sydän
jonakin päivänä osoittautuu suuremmaksi kuin meidän sydämemme.
Sinä syksynä olin vielä täysi pakana, mutta kuljeskelin ja mietiskelin.
Minulla ei ollut mitään halua matkustaa pääkaupunkiin; sitäpaitsi en
tiennyt mitä opiskelisin. Pysyin kotona koko lukuvuoden ja autoin isää
talon hoidossa. Hän otti vastaan palvelukseni ääneti ja ihmettelemättä,
pikemmin hän näytti hiukan pettyneeltä, vaikka kuinka koetin olla
hyödyksi. Kahden vuoden aikana hän jo oli uhrannut paljon rahaa
opintoihini, jotka siis eivät johtaneet mihinkään. Toista oli Andreas:
nyt hän kirjoitti Tanskasta, että hän kohta oli valmis ja että hän oli
mennyt kihloihin erään maanviljelijän ainoan tyttären kanssa. Muutaman
vuoden kuluttua he aikoivat mennä naimisiin – perhe oli hyvin rikas,
lisäsi hän ohimennen. Isä nauroi leveätä nauruaan kirjeen luettuaan.
– Eipä hän taida tulla tänne morsiamineen, luulen minä. Tyttöä kai
kannattaa näytellä, mutta tuskinpa meitä.
Suhde isän ja minun välilläni pysyi yhtä mykkänä kuin ennenkin,
vaikka me joka päivä olimme yhdessä. Hän oli sulkeutuneempi kuin
milloinkaan, ei koskaan epäystävällinen, mutta ei myöskään tutunomaisen
ystävällinen. Ainoa muutos, jonka hänessä huomasin, oli se, että hän
ei milloinkaan ottanut käsille pulloa istuessaan yksin iltaisin,
vaan ainoastaan toisen voimanlähteensä, Raamatun. Ymmärsin, että hän
menetteli näin minun takiani; hänen huono käsityksensä minusta ei juuri
tehnyt minua iloisemmaksi.
Niinpä mietiskelin koko talven. Oliko kaikki sokeaa järjettömyyttä?
Ei, huomasin heti, että en tahtonut enkä voinutkaan uskoa, ja keräsin
runsaasti esimerkkejä vastakohdasta, sellaisia tapausten kulkuja,
joissa saattoi nähdä oikeudenmukaisen yhtenäisyyden. Kaiken pohjalla
oli siis tarkoitus, mutta ehkäpä vain eräissä tapauksissa? Oliko pikku
Johanneksenkin kohtalossa tarkoitusta? Vai pitäisikö erottaa toisistaan
tarkoituksellinen, tarkoitukseton ja sellainen, joka on keskivälillä,
jossa on hiukan kumpaakin? Ei, se ei käy. Kaikki käsitykseni sanoivat
minulle, että olemassaolo järkkymättömine lakeineen ei saattanut olla
niin samea sekoitus. Joko se oli läpeensä tarkoitukseton, taikka
kaikella oli tarkoitus, myös kamalimmalla ja käsittämättömimmällä.
Mitä enemmän kevät läheni, sitä selvemmin huomasin, että jälkimmäinen
vakaumus veti minua puoleensa. Kaikella täytyi olla tarkoitus! – Tuo
yksinkertainen ajatus porautui sieluuni ja kaivoi siellä ensimmäisen
kaivon, josta minun mielestäni alkoi tihkua hiukan elävää vettä. Sillä
jos kerran hyväksyin kaiken suuren Tarkoituksen, niin silloin täytyi
olemassaolon takana olla elävä Jumala.
Kuinka iloiseksi silloin tulinkaan! Luulin heti olevani
päämäärässä ja aloin innokkaasti tutkia Raamattua ja kaikkea muuta
hartauskirjallisuutta mitä käsiini sain.
Jos olisin tietänyt, kuinka raskaita askelia minun vielä oli astuttava,
ennenkuin olin päässyt mihinkään oikeaan uskoon – jos koskaan
pääsinkään! Niin, monen kääntymys tapahtuu luonnonilmiön nopeudella,
ei kuitenkaan minun kääntymiseni, ehkäpä sen takia, että se pohjaltaan
ei ollutkaan mikään kääntymys. Tavallisissa oloissa olisi kai monikin
asia estänyt minua omistamasta mitään uskoa muistuttavaa. Mutta olin
suuressa hädässä, olin enemmän kuin kerran tehnyt haaksirikon, enkä
enää tahtonut ajautua mihinkään rikkiviisauksiin, joita järkeni ei
kyennyt selvittämään. Minun täytyi kulkea eteenpäin.
Olinkin jo päässyt pienen matkan tietä. Pikku Johanneksen kärsimysten
takaa alkoivat Golgatan ristit häämöttää.
Tietenkin versova uskoni sai alussa kokea monta takaiskua, ja ehkäpä
tuo hento taimi olisi kokonaan paleltunut, ellei ystäväni Hastig olisi
ryhtynyt huolehtimaan siitä. Kukaan ei voinut olla iloisempi kuin hän
mielentilani muutoksesta. Olimme koko talven ja kevään innokkaasti
vaihtaneet kirjeitä. Kerroin hänelle kaiken, ja hän kirjoitti väsymättä
tukeakseen, neuvoakseen ja vakaannuttaakseen minua. Hän lopulta sai
minut astumaan ratkaisevan askelen.
Keskikesällä hän saapui kotitalooni ja jäi meille muutamaksi viikoksi.
Ne olivat merkityksellisiä päiviä, minun täytyi pyytää isältä
vapautusta kaikista töistä. Nyt toistuivat viimeisten kouluvuosiemme
loputtomat keskustelut, vaikka paljon vakavammissa, intohimoisemmissa
muodoissa, sillä nyt oli todella kysymyksessä jotakin ja nyt minulla
oli paljon enemmän sanottavaa kuin silloin. Annoimme kaikkien
ristiriitaisten kokemustemme kamppailla keskenään, heittelimme
toisiamme monien terävien todisteitten veitsillä, taistelimme myöhään
yöhön. En antautunut ensimmäisessä kiireessä, mutta ainoa toivoni
oli joutua täydellisesti ja peruuttamattomasti tappiolle. Ja kun
vihdoin luovutin aseeni, se tapahtui kuin sattumalta, ei minkään
kumoamattomasti todistavan sanan takia, vaan pikemmin kuvan vuoksi,
joka vaikutti minuun, ja minulle puhuvan äänen vakuuttavuuden vuoksi.
Eräänä iltana läksimme kuten tavallista kävelemään poispäin kylästä.
Oli ihana kesäilta, taivas korkea, tyyni. Meidän ympärillämme oli
uinuvia ruispeltoja, niiden yllä laskevan auringon punertava hohde.
Kiivas väittelymme kiersi tällä kertaa kysymystä, joka lienee jo
ennen Augustinusta ollut koetuskivi. Minä karhu ja syntinen kysyin,
kuinka oli mahdollista, että Jumala, tuo kaikkivoipa ja ääretön, olisi
voinut luoda meidät halvat olennot kuvakseen – olimmehan niin vähän
hänen kaltaisiaan, että itse suuri Lutherkin sanoi itseään "köyhäksi,
haisevaksi matosäkiksi". En odottanut musertavia teologisia todisteita
enkä sellaisia saanutkaan, mutta toisella tavalla sain vastauksen
paljon enempään. Näen sinut vielä, Hastig, kun äkkiä pysähdyt eteeni
keskelle tietä. Katseesi kohoaa iltaruskoa kohti, se laajenee ja palaa
uskonvarmassa hurmiossa, pitkä hengenveto kohottaa rintaasi, ja sinä
melkein huudat:
– Emmekö sitten itse ole äärettömiä, kaikkivoipia? Katso minua, eikö
koko maa ja koko taivas ole minussa tällä hetkellä? Usko, niin tulet
osalliseksi äärettömyydestä ja Jumalan kuvaksi!
Ja sinä tartut käsiini ja puristat niitä kovasti, mutta nyt sinä
kuiskaat aivan hiljaa:

– Sinun täytyy uskoa, sinun täytyy!

– Mitä minun on uskottava? kysyn alistuvasti.

– Sitä, mitä paras sinussa vaatii, mitä sydämesi korkeimpina hetkinä
julistaa totuudeksi. Sitä sinun on uskottava!
En osaa selittää, miksi juuri tuo näky ja nuo sanat tulivat niin
ratkaiseviksi minulle, tiedän vain, että ne musersivat viimeisen
vastarintani. Seisoin siinä ällistyneenä, puolittain kateellisena ja
tuijotin sinua kuin köyhä, joka katselee äärettömän rikasta. Siitä
hetkestä asti tiesin minne pyrin. Ja vaikka senkin jälkeen kuljin
likaisia polkuja niinkuin ennenkin, alhaisia, saastaisia teitä, niin
koko olentoni kaipasi suoria ja puhtaita.

Niin oli pitkä taisteluni uskosta joutunut toiseen vaiheeseensa.

Isä ei kysynyt mitään tarkempaa, kun sinä syksynä pyysin rahoja
matkustaakseni pääkaupunkiin ja aloittaakseni opintoni uudelleen,
ja itse tunsin vielä olevani liian epävarma ilmaistakseni mitään
suunnitelmistani. Ääneti hän ojensi rahasumman minulle, mutta hänen
ilmeensä sanoi: Saamme kai toivoa, että ymmärryksesi on lisääntynyt
viime kerrasta.
Olin ollut Helsingissä vain pari viikkoa. Samana aamuna olin
lähettänyt onnittelusähkösanoman Andreakselle, joka sinä päivänä oli
sulhasena komeissa häissä Tanskassa. Illalla sain kotoa myöhästyneen
sähkösanoman, jonka oli lähettänyt vieras lääkäri lähikaupungista:
"Lautamies Strang pahasti sairaana. Kiiruhtakaa kotiin."
Kahta päivää myöhemmin istuin isän vuoteen ääressä. Jo viikkoa
aikaisemmin hän oli saanut pahan aivohalvauksen ja makasi paikallaan
melkein kokonaan halvaantuneena. Puhekykynsä hän oli merkillistä kyllä
säilyttänyt, mutta hän ei huolinut käyttää sitä. Hän sanoi vain:
– Luulen, että minun nyt täytyy muuttaa penikulma idemmäksi, äidin
luo. Mutta ei sinun sen takia olisi tarvinnut rientää tänne kuin
jäniksen selässä.
Toisen kerran hänen luonaan käyvä lääkäri ennusteli, että keuhkokuume
saattaa uhata. Isällä oli kauan ollut katarri, nyt hänen oli
vaarallista maata selällään, hänen oli vaikea päästä limasta, jota
kokoontui hengityselimiin.
Ja keuhkokuume tuli. Kuume nousi nopeasti, lääkäri ei antanut mitään
toivoa. Isä oli täydessä tajussaan, ja näin, että hänen rypistyneen
otsansa takana hautui ja kaiveli tärkeä kysymys ja sytytti silmiin
vaihtuvan levottomuuden, mutta vieläkään ei hänen huuliensa yli tullut
yhtään merkittävää sanaa. Hän vastasi vain ystävällisesti ja lyhyesti
kysymyksiini hänen voinnistaan ja silitti välistä kuin rauhoittaen
käsivarttani. Raamattu oli hänen oikealla puolellaan leveässä
kahdenmaattavassa vuoteessa, se lepäsi siinä mustana kultaisine
risteineen valkoisella reikäommeltyynyllä, jonka aina piti äsken
silitettynä ja koskemattomana olla hänen oman pieluksensa vieressä,
siitä asti kun hän oli maannut yksin vuoteessa. Hän käänsi usein
silmänsä siihen suuntaan, hän ehkä vieläkin luuli näkevänsä äidin
tumman pään pieluksella. Mutta hän ei jaksanut avata Raamattua, ja hän
vastasi ystävällisen kieltävästi tarjoukseeni lukea ääneen hänelle, ja
se suretti minua.

Vasta päivää ennen kuolemaansa hän puhui.

Unettoman yön jälkeen olin nukahtanut istualleni tuolille hänen
vuoteensa ääreen. Uneksin tekeväni sen, mitä kauan olin tahtonut,
vaikka minulla ei ollut rohkeutta siihen: olin polvillani vuoteen
ääressä ja rukoilin ääneen isän kanssa. Ja kun samassa heräsin, olin
selvillä siitä, että nyt minun pitäisi uskaltaa se. Tiesin jo, millä
sanoilla minun pitäisi aloittaa ja kuinka voisin häntä häiritsemättä
jatkaa rukousta niin, että se vuodattaisi alas Jumalan armon ja
verhoaisi hänen lähtönsä pojan kiitollisuuteen, kunnes itsekin saisin
kuolevan siunauksen.
Silloin näin isän maatessaan tuijottavan minua kuumeen suurentamat
silmät täynnä hätää, ja hän avasi suunsa.
– Johan, aloitti hän. – Minulla on kaksi poikaa ... mutta kuka...
kuka ryhtyy asumaan taloa?

Hän hengähti syvään.

– Andreas ... luulin aina että hän ... ja hänhän on saanut
opiskellakin maanviljelijäksi. Mutta tuo avioliitto tanskalaisen
tilanomistajan tyttären kanssa. Emmehän ole nähneet heitä, mutta
minä pelkään... Mitä sinä luulet? Olla täällä talonpoikina, kaukana
kaikesta herrasväen elämästä ... ei sitä en tohdi uskoa. Sellaista se
on, näetkös. Jos nuoren hevosen kasvattaa liian ylellisesti, saattaa
tapahtua, että... jonakin päivänä omistaa hienon juoksijan ... mutta
sitä ei voi valjastaa tavallisen kuorman eteen.

Ääneni kuului kai liian epävarmalta vastatessani:

– Ei, isä, kyllä kai meidän täytyy toivoa, että Andreas ... ainakin
jollain tavalla...
Isä katsahti epäilevästi kattoon. Sitten hänen silmänsä pysähtyivät
minuun.

– Entä sinä, Johan? Ehkäpä sinä...

Tartuin varovaisesti hänen käteensä.

– Kiitos luottamuksesta, isä. Ja kyllähän minä muuten mielelläni...
mutta nyt... minusta pitää tulla jotakin, josta en voi luopua.

– Mitä?

– Minusta tulee pappi, isä!

Tämän tunnustaessani olin noussut seisomaan, sydämeni takoi kiivaasti,
mutta olin iloinen, kun sain sen sanotuksi.
Isä katseli minua, hänen kuumeenpunertamat silmänsä pyöristyivät
hämmästyksestä. Sitten alkoi hänen leukansa yht'äkkiä liikahdella ...
kuulin sen yhä selvemmin. Isä nauroi... Hän nauroi viimeistä kertaa
suurta, sydämellistä nauruaan, yskä voitti ja hän vaipui horrokseen,
josta hän ei enää herännyt. –
Isä, isä, mitä siinä naurussa piili? Turhaan olen koettanut selittää
itselleni kummallista testamenttiasi. Oliko se jäähyväispilkkaa
hupsulle pojalle? Vai ... tahdoitko ehkä antaa minulle hilpeän
luottamuksesi seuralaiseksi harharetkilleni? Luulitko, että ne
johtaisivat johonkin kaikesta huolimatta?

Ehkäpä saan sen tietää jonakin päivänä.

Vastanainut veljeni ehti hautajaisiin. Kylä sai ensimmäisen kerran
nähdä herrasmiehen, jolla oli valkeat hansikkaat ja silinteri; vanha
kirkkotammamme säikähti häntä hautaussaatossa.
Hautajaisten jälkeisenä päivänä avattiin jälkisäädös. Se antoi meille
saman oikeuden perintöön, mutta vanhempi poika sai etuoikeuden määrätä
tilan kohtalosta.
Illalla me kaksi veljestä neuvottelimme tyhjässä lapsuudenkodissamme.
Andreas oli yhtä neuvokas kuin aina, vaikkakin alakuloinen ja
harvasanainen. Hän katseli alituiseen syksyn pimittämää ikkunaa,
ikäänkuin kaivaten pois. – Ei, taloa ei saanut myydä, sehän oli selvä.
Toiselta puolen se oli kuitenkin liian pieni työmaa täysin oppineelle
agronoomille, joka käytti nykyaikaisia menetelmiä. Entä sinä, Johan,
miks'et sinä ota sitä?
Toisen kerran oli minun ratkaistava tuo vaikea kysymys. Valitsin
mitä hyvänsä, niin tunsin pettäväni. Joko isän taikka – niin, sillä
hetkellä tohdin uskoa, että täytin velvollisuuden Jumalaa kohtaan.
Kiersin useamman kerran kiihtyneenä permannon, ennenkuin sain
vastaukseni valmiiksi:
– Ei, Andreas, en voi! Olen ryhtynyt paljon tärkeämpään. Minusta tulee
pappi!
Andreas hymyili melkein huomaamattomasti. No niin, silloin piti asia
järjestää jollakin toisella tavalla. Onneksi oli päätetty, että hän
lähtisi Tanskasta ja asettuisi Etelä-Suomeen, joten hän silloin tällöin
voisi matkustaa tänne. Hän aikoi juuri ostaa tilan Haminan läheltä,
kälyni oli suostunut muuttamaan sinne, ja hän oli rikas, niinkuin
sanottu. Nyt täytyi vain kylän asukkaiden joukosta löytää sopiva
vouti, joka hoitaisi isämme kartanoa yhteiseen tiliimme. Tarvitsinko
rahoja etukäteen? Omasta puolestani saatoin milloin hyvänsä matkustaa
Helsinkiin jatkamaan opintojani, hän jäisi tänne muutamaksi viikoksi ja
järjestäisi kaiken.

Niin päätettiinkin, ja minä läksin. –

Mutta epäilyni toteutuivat liiankin pian. Jo seuraavana keväänä minut
kutsuttiin Ristan kartanoon, jota Andreas herrana hallitsi. Hänellä oli
luonaan asianajaja, ja hän ojensi minulle paksun setelikuoren. Isämme
talo oli myyty. Voudin hoidossa olisi kaikki mennyt hiiteen, sen hän
oli huomannut. Täytyihän hänen ajatella minuakin, jolla toistaiseksi ei
ollut omia tuloja, ja kun äkkiä oli ilmaantunut edullinen käteisostaja
kotipitäjästä, niin ei ollut muuta neuvoa kuin hyväksyä tarjous.
Jälkisäädöshän oli antanut hänelle oikeuden järjestää asiat yksin
järjen ja omantunnon mukaan.
En voi sanoa, että kohtaus meidän veljesten kesken oli millään lailla
sydämellinen, ja pian tuli uusi yllätys. Istuessani siinä ääneti ja
alakuloisena kullatulla tuolilla salongissa odotin joka hetki, että ovi
aukenisi ja tuntematon kälyni astuisi huoneeseen kuin viileä tuulahdus
painostavassa ilmassa. Mutta häntä ei kuulunut; vain palvelijat
juoksivat edestakaisin erilaisia tarjottimia kantaen.

– Missä nuori kälyni on? kysyin lopuksi.

Andreas viritti suunsa makeanhappameen irvistykseen.

– Hän on matkustanut luotani kotiinsa Tanskaan. Eikä hän sitäpaitsi
niin perin nuori ollutkaan...

– Mitä ihmeitä?

– Niin, hän ei viihtynyt tässä likaisenharmaassa maassa. Ja toisekseen
... sinähän tiedät, etten minä ole ihan ankarasti yksiavioinen. Täällä,
kartanon kukkamaassa, sattui olemaan eräs harvinainen yrtti.

– Aiotteko erota?

Andreas kallisti salaperäisesti päätään, ikäänkuin aikoisi sanoa:
Ei, ei ainakaan toistaiseksi, mutta kukapa tietää, mitä tilanne
vastaisuudessa vaatii? Sitten hän veti korkin samppanjapullosta ja
lisäsi tarkoittavan kyynillisesti:

– Kuten näet, istun joka tapauksessa täällä Ristan kartanon herrana.

Alakuloisin sydämin karkasin sinä iltana veljeni kukkuraisten pöytien
äärestä ja istuuduin junaan. Tunsin olevani yksinäisempi kuin
milloinkaan, kiskottu irti juuriltani ja kotitilaltani. Sen sijaan
kannoin lähinnä sydäntäni onnetonta kääröä, jossa setelit rapisivat
ja kuiskasivat minulle, että olin pettänyt todellisen velvollisuuteni
kuvitellun tähden. Sillä yhden talven teologiset opinnot olivat jo
tehneet minut enemmän kuin epävarmaksi siitä, kuuluinko ollenkaan
valittuihin. Korvissani kaikui isän nauru kuolinvuoteella, ja pitkän
aikaa eteenpäin olin aivan selvillä sen merkityksestä.

Ristan kartanossa en ole sen jälkeen näinä vuosina käynyt. En voi! –

Niin, Andreas, mikäpä minä olen tuomariksesi, mutta en ymmärrä
sinua. Tiedän hyvinkin, että aina olet tehnyt itsesi pahemmaksi kuin
todellisuudessa olet. Sinulle elämä on hilpeä naamiohuvi, jossa
mieluummin esiinnyt puettuna paholaiseksi kuin enkeliksi, sillä sinusta
ei mikään ole vastenmielisempää kuin tekopyhästi valkoinen. Minulle on
kyllä kerrottu, että sinä kaikesta huolimatta hoidat mallikelpoisesti
tilaa, jonka niin köykäisesti hankit itsellesi avioliitollasi. Ja
kiitän sinua siitä, että olet alituisesti kutsunut minua sinne
selittäen, että ovesi aina ovat avoinna minulle. Vielä enemmän kiitän
sinua siitä, ettet ole unohtanut minua edes nyt. Vankilaan saapunut
rohkaiseva kirjeesi teki minulle hyvää, vaikka olisitkin voinut puhua
toisessa sävyssä vakavista asioista ja vaikka viisasteletkin, että
sinulla on ollut tapana tehdä surunlapsista ilotyttöjä, kun taas
veljesi näkyy menettelevän päinvastoin...
Kuitenkaan en tahdo matkustaa sinne vapaaksi päästyäni. Ehkäpä taas
omatunto kerran syyttää minua siitä, että hylkään veljellisesti
ojennetun kätesi. Mutta en voi muuta.
Jumalan luo ei ole mitään oikotietä. Kaikkina näinä vuosina olen
saanut monta hyväätarkoittavaa, viisasta neuvoa, monia ohjeita, kuinka
löytäisin toisesta majatalosta toiseen pitkällä vaelluksella. Ei ole
myöskään puuttunut niitä, jotka ovat tietäneet, kuinka päämäärä heti
saavutetaan. Mutta jo lapsena kuljeskellessani metsiä ja maita, opin
tietämään, ettei ole pitempiä mutkia kuin oudot oikotiet. Sen totuuden
olen saanut uudelleen oppia kysymyksen ollessa tärkeämmästä retkestä.
Ei mikään salo ole suurempi kuin sielunpimeytesi korpi, mutta jos
tahdot päästä sen läpi, on sinun itse löydettävä tie.
Alkaessani opiskella teologiaa luulin olevani viitoitetulla tiellä,
jossa joka päivä päästään kappale matkaa eteenpäin suurta valoa kohti.
Luulin, että se uskon kannalta olisi kuin pettämättömän terveysruoan
syömistä, joka päivittäin saisi uskon kasvamaan voimakkaammaksi.
Sen sijaan sain kokea aivan toista. Milloin olin tienristeyksien
sekasotkussa kykenemättä valitsemaan ylen monien mahdollisuuksien
joukosta, milloin taas tunsin olevani soisella maaperällä, joka ei
missään vastannut jalan alla. Ja tuo henkinen terveysravinto, jota
niin himokkaasti olin kaivannut, oli kummallista leipää. Sisimpänä
möhkäle kivikovia vanhoja dogmeja. Niiden ympärillä sotkuista, löysää
taikinaa, mikä alituiseen muuttui nykyisen tutkimuksen hiiva-aineiden
vaikutuksesta, jotka uhkasivat syövyttää rikki koko leivän. Tämä ruoka
vaikutti minuun aluksi kuin myrkky, ennenkuin olin ehtinyt karaistua.
– Ei, sanoin itselleni pimeimpinä hetkinä, – jos tahtoo tappaa pienen
uskonsa, on ruvettava teologiksi.
Kypsymätön kun olin, kykenemätön näkemään, kuinka vähän opin sisäinen
voima riippuu sen historiallisen synnyn epävarmuudesta, tunsin yhä
selvemmin, kuinka nykyaikainen tutkimus repi reiän toisensa jälkeen
siihen lapsellisen yksinkertaiseen kuvaan, jonka itselleni olin
laatinut kristinopista. Ja haluten suoraa päätä tehdä selvän kaikesta
siitä, mitä siihen saakka olin pitänyt pyhänä ja koskemattomana,
syvennyin tätä koskevaan kirjallisuuteen, uskonnonhistoriallisiin
teoksiin, Jeesuksen elämän jälleensommitteluyrityksiin,
raamatunkriitillisiin tutkimuksiin ja puhtaasti kielteisiin
kirjoituksiin. Strauss ja Bauer musersivat minut, Renan herätti
alakuloista hartautta, sulin sielukkuudesta Harnackia lukiessani;
yhteen aikaan potkittiin järkiparkaani kuin jalkapalloa edestakaisin
Euckenin, Gunkelin, Wreden, Kalthoffin, Robertsonin ja monien muiden
välillä. Minut tempasivat mukaansa Weiss ja Albert Schweitzer, jotka
silmissäni muuttivat hurskaan puusepänpojan jumalherruuden tulemisen
leimuavaksi julistajaksi, kunnes muutama vuosi sitten lievitin mieltäni
kehutun ja puuhailevan jumalankieltäjän Arthur Drewsin teoksilla, jonka
keitos onneksi kuitenkin sai minut menettämään halun tutkia lisää
uskonnollista "ammattikirjallisuutta".
Kun mies sellainen kuin minä ohjaa puoleksi uponnutta venettään
paikkaan, jossa odottaa varmaa satamaa, kaipaa ennen kaikkea kiinteää
maata jalkainsa alle. Minä kaipasin kalliolle, absoluuttiseen, mutta
mitä löysin? Suhteellisuutta, vain suhteellisuutta. Ristitulen
mielipiteitä, jotka kaikki olivat yhtä hyvin perusteltuja!
Minulle tuotti pikimminkin kevennystä se huomio, että Ihmisen Poika
muuttui ihmiseksi minulle, että hänen jumalallinen syntymänsä tai
syntymisensä neitseestä ei ollut mainittuna vanhimmissa meille
säilyneissä teksteissä, jota vastoin Joosefin isyys esitettiin
selväksi, Eikö ollut paljon korkeampi ja lohdullisempi se ajatus, että
joku oman sukumme jäsen oli kyennyt voittamaan synnin ja kuoleman?
Ihminen, sellainen kuin ne muut, joilla ei ollut tukea luonteensa
haavoittamattomasta, jumalallisesta puolesta, ei osuutta epäselvästä
kolminaisuudesta, minkä me omaksi hämmennykseksemme olemme kerineet
koolle kiviseksi dogmiksi, ihminen korkeimman valittuna välikappaleena
Hänen poikansa hengessä, niinkuin puhtaimmin inhimillisen täytyi
polveutua Jumalasta. Ei maagillinen vapauttaja Aatamin synnistä, mutta
vapahtaja omastamme. Eikö kaikki ollut suorempaa ja aidompaa tällä
lailla?
Jos Vapahtajamme oli jumala – eikö silloin aina voitu vedota siihen,
että syntinen itse oli vain ihminen, jonka oli mahdotonta jäljitellä
korkeampaa olentoa? Mutta jos hän oli yksi meistä – silloin hänen
esimerkkinsä velvoitti kokonaan toisella tavalla. Se huusi aina ihmisen
sydämelle: Sinä voit seurata jälkiäni, sillä sinä olet ihminen
niinkuin minäkin olin!
Mutta että Jeesuksen historiallisesta henkilöstä tiedetään niin
vähän, että eräät vakavat tutkijat ovat saattaneet epäillä
hänen olemassaoloaankin; ettei kukaan hänen aikanaan eläneistä
historiankirjoittajista tunne häntä, vaan ainoastaan Tacitus, Rooman
palon yhteydessä, mainitsee huhun, että tämänniminen mies on pannut
alulle vihattujen kristiaanien "tuhoisan taikauskon"; että Paavali vain
muutamaa vuosikymmentä hänen kuolemansa jälkeen ei osoita juuri mitään
harrastusta häntä kohtaan ruumiillisena ihmisenä, vaan ainoastaan
pyrkii koroittamaan hänet taivaalliseksi Messiaaksi, jota hän jo ennen
kääntymistään oli odottanut; että yksikään evankeliumeista ei nojaudu
silminnäkijäin todistuksiin, vaan että Johanneksenkin evankeliumilla
on yhtä vähän kuin Ilmestyskirjalla mitään tekemistä rakastetuimman
opetuslapsen kanssa; että Uusi Testamentti ei ainoastaan ole liian
kirjavan aineiston karsittu valikoima, vaan että tästäkin jäännöksestä
on puhdistettu pois ristiriitaisuuksia ja lisätty siihen lauseita,
tarpeen mukaan, – kaikki tämä täytti mieleni synkällä ahdistuksella.
Ja kun monet rakkaimmista raamatunlauseistani tuhottiin, silloin
tunsin oloni niin tyhjäksi kuin jonkinlaisen lähimmässä ympäristössäni
tapahtuneen henkisen kuolemantapauksen jälkeen. Sain tietää, että se,
mitä sanomme sieluksi, sellaisena kuin olemme perineet tämän käsitteen
hellenistisiltä ajattelijoilta, todennäköisimmin oli aivan vierasta
Jeesukselle ja hänen juutalaiselle aikakaudelleen. Senvuoksi pitäisi
ihanan raamatunlauseen: "Mitä se auttaa ihmistä, jos hän kaiken
maailman voittaisi, mutta saisi sielullensa vahingon", oikeastaan
kuulua aivan yksinkertaisesti: "Mitä se auttaa ihmistä, vaikka hän
voittaisi koko maailman, koska hänen kuitenkin täytyy kuolla." –
"Jumalan valtakunta on meissä itsessämme" – tuo pohjattoman syvä rivi
on myös syntynyt erehdyksestä. Tässä puhuu julistaja lähestyvästä
uudesta maailmanjärjestyksestä ja hän tahtoo sanoa: "Jumalan valtakunta
tulee nyt heti, seuraavalla hetkellä se on keskellämme." Ei edes
enkelien ihana joulusanoma saanut jäädä sellaiseksi: "Ja ihmisille
hyvä tahto" oli puhdas käännösvirhe, joka varmasti korjataan tulevassa
raamatunpainoksessa. Jumalallahan hyvä tahto oli, mielisuosio meihin. –
Voi, isä Luther, kuinka rakastankaan suuripiirteistä, leveää olentoasi,
käskevää uskonvoimaasi, verevää raihnasta maallisuuttasi! Mutta
tietäisitpä, kuinka vaikeaksi olet tehnyt kaiken seuraajillesi:
"Jumalan puhtaan ja kirkkaan sanan" pitäisi nousta vuorille ja kuulua
vapaasti kirkkaassa päivänpaisteessa. Siinä ainoa, mitä meidän on
seurattava, kaikki muu oli ihmisten valheita ja ihmisten mietteitä.
Olit tietysti oikeassa. Mutta, mutta – kuinka kävikään? Sana ei
ainoastaan päässyt siihen valoon, jota sinä ajattelit, mutta myöskin
tutkimuksen valoon, ja tuo sana tuli yhä hämärämmäksi, ihmiset
olivat tehneet yhä enemmän, suuri osa oli vain noita "lisäyksiä" ja
"poistoja", joita niin sydämestäsi vihasit. Milloinka oikeastaan Jumala
itse on suoraan ja välittömästi puhunut meille?
Niin kysyin usein siihen aikaan, ja mieleni kävi äärettömän raskaaksi.
Joskus ajattelin kadehtien katolilaisia melkein vihassa kadehtien,
sillä tunsin, että heikäläistä minusta ei koskaan tulisi. "Stat
crux, volvitur orbis!" Kuinka paljon helpompaa olisikaan itsensä
rikkimiettineen ihmisen polvistua tälle kalliolle. Katolilaiset eivät
muodostelleet ja uudelleen arvioineet Kristustaan tutkimuksen kaikkien
tuulahdusten mukaan. Hän muodosteli ja arvioi heidät.
Vika oli siinä, etten ollut vielä kokenut tuota kuvaamatonta sisäistä
varmuutta, jota minkään tietämisen ulkonainen hyökkäys ei kykene
valloittamaan. Niin, olenko varma, että milloinkaan olen kokenut sitä?
En uskalla vastata.
Ystävääni Hastigia eivät nämä kysymykset näyttäneet erikoisemmin
vaivaavan. Silloin niinkuin nytkin hän oli lähinnä oikeauskoinen
protestantti, mutta ihmettelenpä, onko hän vakavasti taistellut itsensä
kaiken tällaisen läpi. Kerran kun taas valitin hätääni hänelle, hän
sanoi:
– Sinä olet tyhmä! Ajattelehan seisovasi keskellä ihanaa puutarhaa,
jossa on ihmeellisiä hedelmiä, ja sinua pyydetään ottamaan mitä tahdot.
Mitä silloin teet? Oletko todella niin rakennettu, että ainoa tärkeä
asia sinulle on se, milloin ja kuinka puut on istutettu, ja ketkä ovat
ympänneet, hoitaneet ja leikelleet niitä. Ei, niin hassu et sentään
liene.

Hän laski valkoisen kätensä Raamatulle ja lisäsi:

– Täällä sisällä on tuo ihmeellinen puutarha, Jumalan ihana sana.
Miksi huolehdit siitä, mistä se on tullut? Ota se vastaan ja kiitä
Jumalaa siitä, että se on olemassa.
    Tuntoni tulista kantaa
    ainais-ongelmaa:
    synnit kaikki ken anteeks antaa,
    millä minut puhtaaks saa?

    Vaivoin Kaaoksen matkalainen
    löytää Jumalan rantaan tien.
    Heikko mies on, heikko nainen.
    Heikoin minä lien! A
Ne rivit kirjoitin kerran "Eräänä raskaana hetkenä", mutta voisin yhtä
hyvin kirjoittaa ne nyt.
Kun on luotu sellaiseksi kuin minä, niin vähän järjenmukaisesti, ei
tuhoudu älyllisistä syistä. Mutta minä tuhouduin alituiseen, vaikka en
koskaan täydellisesti ilman nousumahdollisuuksia. Sillä ihminen lankee
uskon puutteesta.
Kuinka paljon sekasotkua opintoni lienevätkin synnyttäneet aivoissani,
kuinka paljon teologinen epävarmuuden tila kiusasikin minua, niin en
kuitenkaan voi lykätä syytä sille taholle. Minussa itsessäni oli se
taistelukenttä, jolla kerran toisensa jälkeen minut voitti vastustaja,
joka sekin oli – minä itse. Mistä hän tuli? Niin, niistä paha
polveutuu?
On ehkä olemassa selityksiä sille viheliäisyydelle, että minä nyt,
kaiken sen jälkeen mitä olin kokenut, saatoin langeta karkeihin
synteihin, ja että eräinä aikoina elin pahemmin kuin ensimmäisten
ylioppilasvuosien aikana, mutta sitä ei voida puolustaa En edes voi
ottaa esiin Lutherin teoksia ja toistaa: "Jumala antaa joskus ihmisen
langeta syvästi syntiin, niin että hänen täytyy hävetä itsensä ja koko
maailman edessä, kun hän ei muulla tavalla voi varoa itseään pahimmilta
paheilta, turhamaisuudelta ja ylpeydeltä." Ei, sillä turhamaisuus
ja ylpeys eivät milloinkaan ole kuuluneet pahimpiin paheisiini, ja
lankeemuksilleni en nähnyt mitään loppua. Ehkäpä, ehkäpä uskaltaisin
luottaa toiseen sanaan: "Lankea lankeamistasi, mutta älä joudu
epätoivoon, vaan nouse jälleen!"
Kaiken uskonelämän kulmakivenä on rukous. Sen minäkin tunsin, ja olin
valmis järjestämään elämäni sen mukaan, mutta se oli helpommin sanottu
kuin tehty.
Kuinka usein seisoinkaan epäröivänä keskellä huonettani! Pitikö minun
langeta polvilleni ja ristiä käteni? Ei, ei vielä, en ole vielä kypsä!
Kun eilen tein sen, tunsin olevani inhottava näyttelijä pyhällä
näyttämöllä. Jokainen kuiskaamani sana kilahti niin valheelliselta,
niin tyhjältä, melkein kuin väärä raha ... ja olinko ehdottoman
varma siitä, että joku kuuli ihmisen rukouksen? Täytyisikö minun taas
langeta polvilleni ja kuiskata jotakin kohti kaukaista toivetta,
mahdollisuutta? Ei, en voinut, en osannut! Häpesin itseäni, – mikään
ei minusta ollut vastenmielisempää kuin tällainen tutkistelu, joka
muistutti kalastamista epämääräisissä avaruuksissa. Ja kuitenkin tunsin
polttavaa halua rukoilla...
Kadehtien ajattelin katolilaisten uskonharjoituksia, joissa
rukouksesta hiljaa ja varmasti tehdään ihmisen jokapäiväinen tarve.
Itse kieltäydyin kuitenkin itsepäisesti ryhtymästä minkäänlaiseen
sytyttävään tunnelmoimiseen taikka itsesuggestioon. Eikö kaikki
tuollainen ollut pelkkää tuulenpieksämistä? Ihminen ei voi luoda
itselleen Jumalaa yhtä mukavasti kuin totutaan jokapäiväisiin tapoihin
ja tarpeihin.
Mutta ehkäpä uskoni huomenna on voimakkaampi? Huomenna voin ehkä
rehellisesti ja vilpittömästi heittäytyä polvilleni...
Ja huomispäivä tuli, mutta en tuntenut itseäni varmemmaksi. Silloin
tulin alakuloiseksi, tunsin olevani eristetty Jumalasta, en kyennyt
nousemaan. Siispä minun täytyi vajota. Ja mielessäni jonkinmoinen
henkinen murhapolttajan himo läksin ja sytytin itseni tuleen.
Join ja hummasin rikki itseni koko äärettömällä rajuudellani. Oliko
niin parempi? Täytyikö minun joutua äärimmäiseen hätään ja kurjuuteen,
ennenkuin polveni notkistuivat? Nyt murtuneisuudessani lepäisin kai
kuin tallattu mato Herran edessä ja pyytäisin koko pimentyneellä
sydämelläni häneltä pelastusta? Mutta ei, nyt tunsin itseni liian
likaiseksi. Sydän täynnä likaa ei voinut lähestyä häntä, hänhän
ei ollut mikään kaikenlaisten ihmisjätteiden kaatopaikka, ja eikö
ollut uskallettua kääntyä lukemattomien aurinkokuntien tekijän
puoleen kiusaamaan häntä omilla vähäpätöisillä yksityishuolillani?
Oli parempi antaa rukousten olla, kunnes saattoi esiintyä ainakin
puhtaammin vaattein. Näin edessäni muhamettilaiset, kun he pestyinä
ja puhdistettuina makaavat maassa pitkissä riveissä: "Tässä ovat
sotilaasi, Allah, emme pyydä mitään itsellemme, ilmoittaudumme vain
palvelukseesi!" – Sellaisissa rukouksissa oli ainakin miehekästä
nöyryyttä.
Silloin yritin jälleen pyrkiä siihen, kohota niin paljon, että
kirkkain otsin voisin laskeutua polvilleni huoneeni permannolle, mutta
ennenkuin olin päässyt niin pitkälle, olin jälleen langennut. Ja niin
tunsin taas, että minut oli viikoiksi ja kuukausiksi suljettu pois
kaikesta Jumalan yhteydestä. Tapahtui sellaistakin, että luulin olevani
sieluineni ja ruumiineni paholaiselle myyty, ja epätoivoissani kokosin
päälleni vuoren syntejä, valmiina armotta muserrettavaksi. – Rukoile
enemmän, rukoile kiihkeämmin! sanoi Hastig huolestuneena. Ja minä
janosin, että saisin tehdä niin, mutta rukoilla saatoin vain muutamina
aikoina.
En tahdo kaivaa esiin yksityiskohtia elämästäni näinä häpeän vuosina.
Se on kuin lantatunkion kääntelemistä, löyhkä ajaa veriaallon
kasvoilleni. Tietysti opintoni edistyivät etanan vauhdilla. Ei
kuitenkaan laiskuudesta. Keskeytin ne tavantakaa ja olin valmis
jättämään kaiken, kun huomasin, etten uskonut. En tahtonut ainakaan
ruveta papilliseksi valehtelijaksi, sen ainakin vaadin itseltäni.
Siksi valmistuin niin myöhään. Muutaman lukukauden olin kokonaan
poissa yliopistosta, ja minua ajoi takaa isän viimeinen nauru, kun
päämäärättömänä hävitin isäni perinnön. Mutta aloitin uudelleen heti
kun saatoin tehdä sen jokseenkin rehellisin omintunnoin. Onko kukaan
ihminen horjunut niin avuttomasti kuin minä?
Hurja elämäni ei jäänyt salatuksi tovereiltani ja opettajiltani.
"Syntinen pappi" tuli liikanimekseni. Neljä kertaa sain konsistorilta
vakavan varoituksen, ja minut uhattiin erottaa yliopistosta ainiaaksi.
Eräänä päivänä katseli muuan opintotoverini punaisia, turvonneita
kasvojani ja sanoi:

– Sovit yhtä hyvin papiksi kuin peppu alttaritauluksi.

Hän oli tuleva leipäpappi, nokkela nuorukainen, joka hoiti itseään
moitteettomasti. Nyt on kohtalo järjestänyt niin, että hän on täällä
vankilansaarnaajan sijaisena. Hän ei suinkaan lisää mieleni rauhaa.
Tällaisten häpeäpaalussa käyntien jälkeen heitin kirveeni järveen.
Mutta oli olemassa eräs, joka aina haki sen takaisin minulle. Sinä,
Hastig, uskoit minuun kaikesta huolimatta. Sinä olit jo valmis, kun
minä en vielä ollut puolitiessäkään. Olit naimisissa, ja sinua ympäröi
isänonnen puhdas valo, silloin kun minä vielä makasin roskaisimmilla
kujilla. Hoidettuasi lyhyen aikaa virkaa maalla sinun sytyttävä äänesi
alkoi kaikua kaupungin etevimmissä kirkoissa, ja sinusta tuli pian
suorastaan niinsanottu muotipappi.
Opiskelin teologiaa kahdeksan vuotta. Kolme viimeistä vuotta ilman
keskeytyksiä. Olin vihdoin oppinut rukoilemaan.
Ankarimmat paavilaiset pitävät Lutheria juoppona munkkina ja väittävät,
että koko hänen oppinsa on peräisin juoppoudesta ja haureudesta. Ehkäpä
siinä on jotain perääkin. Mutta todistaako se mitään hänen oppinsa
sisäisestä arvosta? Jos se on totta, niin sanooko se oikeastaan muuta
kuin että hänellä on itsessään ollut pirullinen vastustaja, että hän
on ollut suuremmassa hädässä kuin kukaan ja senvuoksi äärimmäisessä
pelastuksen tarpeessa? Sillä on kaksi tapaa tehdä syntiä. Voi tehdä
syntiä huolettomana nautiskelijana, itseään moittimatta. Mutta voi
myöskin tehdä syntiä polttavin omintunnoin. Jälkimmäisille koituu
kärsimykseksi se, mitä edelliset sanovat iloksi.
En tiedä, minkälaista on niiden olo, jotka ovat syntyneet pyhimyksiksi
eivätkä koskaan ole vaeltaneet eksyksissä kuolemanvarjon laaksossa.
Ehkä he viihtyvät alusta alkaen autuuden kalliolla, lempeässä,
viileässä valossa. Vai eikö se rauha, jonka he ovat saaneet lahjaksi
tutkimattomalta armolta, olekaan niin järkkymätön? horjuuko se
helpommin kuin luullaan, tuo kallio, jossa ei ole oman murheen malmin
raskaita verenpunaisia suonia?... Sivullisen herjaava ajatus! Hastigin
pitäisi vastata siihen kysymykseen eikä minun!
Tiedän vain, että syntinen, jollei hän ole täydellisesti mieltä vailla,
saattaa joutua sille rajalle, jossa hän ei enää voi tehdä syntiä.
Hän halveksii itseään niin perusteellisesti, että kaikki hänen oma
tahtonsa on murrettuna. Hän ei jaksa elää elämäänsä, mutta hänen täytyy
kuitenkin elää. Silloin ei ole muuta neuvoa kuin antaa itsensä suuren
Laupeuden haltuun: Tuhlaajapojan nimessä, Herra – jollen minäkään
ole liian kurja, niin ota vastaan avuton lapsesi!... Ja katso "missä
ihmisvoima käy ulos, siellä Jumalan voima käy sisään".
Tätä tietä kai lopultakin opin rukoilemaan. En miettinyt enää, oliko
minulla oikeutta siihen, olinko liian valheellinen tai saastainen.
Tiesin vain, etten tullut toimeen ilman monia ja hartaita rukouksia.
Ja kohta tuntui, kuinka minua vastaan virtasi voimaa levätessäni
polvillani huoneeni permannolla, kohottavaa voimaa, jonka avulla voitin
monta kaksintaistelua vanhan itseni kanssa, kun se taas kohottautui ja
näytti hampaitaan. Kristusta en rukoillut milloinkaan. Mutta useimmiten
rukoilin Jumalalta, että saisin kipinän hänen hiljaisesta tulestaan,
hivenen hänen yli-inhimillistä sankaruuttaan.
Kuinka kaikki muuttuikaan sielussani! Niin, minäkin olen kerran
juonut autuuden lähteestä, siitä, joka silmin nähden puhdistaa koko
maailman. Joka puu sai vihreämmät lehdet, joka pilvi kultareunuksen
ympärilleen, joka ihminen kauniimmat kasvot. Huone, joka äsken näytti
minusta vanginkopilta, täynnä kipua ja kahleita, valkeni pyhäköksi
pääni ympärillä, eikä edes nokisinkaan tehdaskatu unohtanut loistaa ja
hymyillä minulle.
Opintoni eivät enää tuottaneet vaikeuksia, valmistuin verraten
nopeasti. Minua ei enää myöskään huolestuttanut se sekasorto, jota olin
löytänyt kristinuskon järjellä käsitettävästä puolesta. Sillä pääpaino
oli minusta nyt henkilökohtaisessa uskonelämässä, ja sillä puolella
muuttui kaikki rikkinäinen eheäksi. Niin se on, auringon alhaalla
ollessa näyttävät kaikki tien epätasaisuudet pahoilta kompastuskiviltä.
Mutta anna auringon, uskon auringon, nousta keskelle taivasta, silloin
tie on sileänä edessäsi.
Ainoa seikka, joka vielä sai minut joksikin aikaa epäröimään,
oli viimeinen juhlallinen askel, papiksivihkiminen. Olinko minä
menneisyyksineni kelvollinen tulemaan kirkon palvelijaksi ja toisten
sielujen hoitajaksi? Neuvottelin Hastigin kanssa asiasta, ja hän sanoi:
– On totta, että sinulla on ollut liian paljon tekemistä synnin
kanssa. Niinpä ainakin tunnet sen – sellaisiakin pitänee olla meidän
pappien keskuudessa. Katso vain, ettet uudelleen vajoa vanhaan
rämeeseesi!
Mutta hyvin vähän korkeakirkolliset ajatukseni Kristuksen jumaluudesta,
kolmiyhteydestä, ehtoollisesta, lapsenkasteesta? Voisinko minä
änkyttämättä antaa pappislupauksen, kun mielessäni kannan tuollaista
kerettiläisyyttä? Oliko minulla oikeus siihen? Enkö melkein seisoisi
siinä valehtelijana?

Hastig kallisti mietteissään päätään.

– Sinä et ole ainoa, jolla on ollut omantunnonarveluita. Usko minua
tai älä, mutta minullakin...

Hän keskeytti äkkiä ja puraisi rystyjään.

– Minä tiedän, jatkoi hän ja alkoi hiukan kiivaalla tavalla kävellä
edestakaisin, – tiedän, että meidän joukossamme on useita, jotka
kallistuvat vanhan Areioksen puoleen... Etenkin nuorten keskuudessa.
Mutta eihän tarvitse omistaa omille kieroonkäyneille tuumailuilleen
niin suurta arvovaltaa, että avoimesti rupeaa levittelemään niitä;
niin paljon nöyryyttähän kannattaa ainakin säilyttää itsellään. Ja
saatpa nähdä ... kun on lopulta päässyt virkaan käsiksi, nuo houreet
häviävät itsestään. Kristinusko on mahtava uskonvirta. Siinä on kiviä
ja pyörteitä, siinä on vastavirtoja ja sivuväyliä. Kun on yksinään
veneessä ja vastaa ainoastaan itsestään, joutuu helposti kiusaukseen
koetella pääsemättömiä kulkureittejä ja ajautuu kivelle. Mutta kun on
toisia kuljetettavana, silloin seuraa mieluimmin koeteltua valtaväylää.
– Se on mahdollista, vastasin minä, – sitä asiaa en ole vielä
koetellut. Ja muuten ... kirjain tappaa, mutta henki tekee eläväksi.
Kaikkihan on vain kuvia, inhimillisiä jumalallisen mysteerin tunnuksia.
Voiko mysteerin ilmaista muuten kuin epätäydellisesti? Minä ja monet
minun kanssani voivat olla sitä mieltä, että dogmi on mahdoton,
palvelustoimet kuluneita, jollen sanoisi loukkaavia, tunnustusmuoto
siinä määrin ristiriidassa nykyaikaisen tieteen opetusten kanssa, että
kohta joka koulupoikakin nauraa sille. Mutta minä myönnän ... mistä
otamme virheettömiä valinmuotteja sellaiselle, joka kuitenkin aina
luisuu pois? Kuka antaa minulle parempia kuvia? Vielä toistaiseksi
meillä ei ole mitään sellaisia. Myönnän, että kaikki ehkä on niin
hyvää kuin miksi me ihmiset toistaiseksi voimme muodostaa sen.

Ikäiseni rippi-isä näytti hiukan ärtyneeltä.

– No niin, ihmiset, aina ihmiset ... Sinäpä et juuri ota lukuun
ilmoitettua uskontoa. Ja Kristuksen jumaluuden epäileminen ei ole
mikään pieni asia.
– Sano mitä haluat! huudahdin. – Saattaa olla kaunista, että niinkuin
Paavali ja koko traditio ja sinä ja tuhannet muut rakastatte häntä niin
syvästi, että innostuksessaan olette valmiit pukemaan hänet jumalaksi.
Katolilaisethan eivät ole pysähtyneet ainoastaan häneen. Mutta usko
minua, on ihmisiä, jotka rakastavat häntä aivan yhtä paljon juuri sen
takia, että pitävät häntä ihmisenä!
Nyt Hastig suhtautui rauhallisesti purkaukseeni. Hän puristi käsiäni
lujasti ja vahvistavasti.
– Minä tiedän, että sinulla on se rakkaus, ja se on kaikkein
tärkeintä. Senvuoksi sinä olet arvollinen kristityksi kutsuttavaksi.
Sinun sijassasi antaisin vihkiä itseni papiksi.
Niin minut sitten ilman suurempia omantunnonvaivoja vihittiin papiksi.
Se oli ehkä kevytmielinen askel. Mutta silloin en onnenautuudessani
nähnyt mitään vaikeuksia.
Istuessani täällä vankilassa ja kirjoittaessani elän jälleen hengessä
kaikki läpikäymäni vaiheet, ja viime yönä näin lavitsallani hyvin
protestanttisen unen.
Olen, hyvin katolisessa vuoristoseudussa – ehkä Baijerissa tai
Tyrolissa, jossa en milloinkaan ole ollut, On keskikesä, laaksot
kukkivat ja alppien huiput kimmeltävät ympärilläni. Rinteelle, suuren
kylän yläpuolelle, on järjestetty juhlapaikka. Esitetään eräänlaista
kärsimysnäytelmää, paljon ihmisiä on koolla. Päähenkilönä näytelmässä
on Kristus-lapsi. Hänen osaansa esittää pullea ja vaaleaihoinen rikkaan
miehen poika. Hän istuu korkeimmalla kallisarvoisella valtaistuimella,
joka on pystytetty hänelle, puettuna kalliisiin kankaisiin ja
raskaaseen brokadiin. Suitsutusvirrat kiemurtelevat sinisinä häntä
kohti. Hän säteilee kultaa ja jalokiviä valkoista pilvitaustaa vastaan.
Nyt hän nousee hymyillen, hän ojentaa siunaten ruusuiset kätensä
väkijoukon yli, ja näyttää siltä, kuin suitsutuspilvet nostaisivat
hänet ja kohottaisivat hänet suoraan taivaan sineen. Seuraava ei enää
ole mitään näytelmää. Ihmisjoukot heittäytyvät polvilleen vuorotellen
nyyhkyttäen ja riemuiten, ja palvojain ristiinliitetyt kädet nousevat
metsänä taivaallista lasta kohti.
Pidän näytelmää kauniina, mutta kuitenkin niin vastenmielisenä
epäjumalanpalveluksineen, että lähden kiireesti pois. Minun täytyy
päästä pois täältä; juoksen kylää kohti, juoksen juoksemistani. Rikkaat
talonpoikaistalot ovat pönkitetyt ja tyhjät, kaikki ovat menneet
mainioon juhlaan. Ja nyt näen, ettei olekaan kesäaamu niinkuin luulin,
vaan kylmä talvi-ilta hankineen. Juoksen ja sivuutan mustan talon
toisensa jälkeen – kaikki ovat suljetut. Vihdoin näen ison kartanon,
josta säteilee valoa lumiseen hämärään. Kiiruhdan sinne ja kolkutan;
minun täytyy päästä jonnekin sisään, olen viluinen ja nälissäni.
Kolkutan kolkuttamistani, mutta kukaan ei aukaise. Täällä on siis
ihmisiä kotona, mutta ovea ei avata.
Kierrän talon ympäri. Olkikasassa, ulkohuonerakennuksen nurkalla, näen
pienen, jäykän olennon, joka istuu kyyryssä puettuna ryysyihin ja
puoleksi lumen peitossa. Hän istuu siinä kasvot käännettyinä tuvasta
tuikkivaa lämmintä valoa kohti, hän on kai myös niitä, jotka eivät ole
päässeet sisään. Lähestyn häntä.
Silloin näen, että olkikasassa istuu oikea Kristus-lapsi –
kuoliaaksi paleltuneena.

"Teidän sydäntänne kovuuden takia..."

Ensimmäinen uusi vastoinkäymiseni tuli pian. Se oli kuitenkin
ulkonaista lajia. Se ei järkyttänyt luottamustani.
Heti papiksivihkimiseni jälkeen minut määrättiin apulaiseksi
uusmaalaiseen rannikkopitäjään. Tulin hyvin toimeen esimieheni, vanhan
rovastin kanssa. Aluksi hän kohteli minua varovaisesti, oli ehkä
kuullut arveluttavasta menneisyydestäni, mutta kun hän näki minun
yrittävän ja kun en tehnyt itseäni syypääksi mihinkään moitittavaan,
hän lopulta muuttui isällisen ystävälliseksi minua kohtaan. Itse paloin
halusta päästä lähemmä seurakuntalaisiani. Virkani ulkopuolella tein
tiheästi matkoja ympäri pitäjää, kävin sairaitten luona kaukaisissa
kalastajatorpissa, pidin hartaushetkiä ja rukouskokouksia taivasalla
monella köyhällä ulkosaarella, eikä varakkaammillakaan talonpojilla
sisemmällä maassa näyttänyt olevan mitään minua vastaan. Oi, se oli
suurta aikaa minulle! Ainoa ikävä puoli oli se, että Hastig ei voinut
saada tietää mitään onnestani. Hän oli keväällä lähtenyt opintomatkalle
Palestiinaan.
Saarnojani kuulemaan kirkkoon ei kuitenkaan koskaan kerääntynyt
varsin suurta kuulijamäärää. Olen huononlainen puhuja, ja suurin osa
väestöä oli pohjaltaan kunnollista, kunniallista ja hilpeätä, mutta
uskonnollisesti välinpitämätöntä. Tärkeimmät pyhät ja ripilläkäynnin
rovasti hoiti aina itse, ja siitä olin hänelle kiitollinen.
Se oli onnellinen kesäni, sama kesä, joka näki maailmansodan
puhkeamisen. En tiennyt mikä musta ukonilma alkoi kokoontua ihmiskunnan
yli. En aavistanutkaan sitä pilvenhöytyä, joka tuli varjostamaan omaa
pientä kohtaloani.
Eräänä sunnuntaina oli minun taas toimitettava jumalanpalvelus
kirkossa. Seurasin kuten tavallista päivän tekstin pohjalla
kirjoitettua saarnaani. Paperillani olin eräässä paikassa käyttänyt
vanhatestamentillista sanontaa "Jumalan viha". Mutta heti kun olin
lausunut nuo kaksi sanaa, tunsin sisässäni sävähdyksen, ikäänkuin
olisin sanonut jotakin, josta en voinut vastata. Pysähdyin silloin
ja poikkesin vapaasti saarnaamaan. Jumalan viha – ne sanat täytyi
tietysti käsittää kuvaannollisesti. Ne merkitsivät sitä ruoskaa, jonka
itse itsellemme punoimme, sitä pahuutta, joka eittämättömästi on
oma rangaistuksensa. Sillä Korkein ei ole mieleltään vaihtelevainen
ja pikavihainen niinkuin me ihmiset. Eikä kukaan meistä enää
uskonut tuota juutalaista satua, luota suurenmoista, mutta syvästi
epäkristillistä tarinaa vihastuneesta Luojasta, joka oli epäonnistunut
omassa työssään, Luojasta, joka alkuaan oli tarkoittanut, että meidän
piti elää kuolemattomina paratiisillisissa olosuhteissa, mutta joka
vain ensimmäisen ihmisparin harha-askelen takia oli muuttanut koko
suunnitelmansa ja syössyt meidät kaikki kiroukseen. Ei, ei, meidän
tiemme ei ole käynyt ylhäältä alaspäin alkuromahduksen kautta, vaan
päinvastoin. Alemmista luomismuodoista, sokeasta pimeydestä me olemme
miljoonien vuosien kuluessa tunkeutuneet ylöspäin, Korkeimman voiman
valitsemina ja hänen väkevän kätensä johtamina. Ja se pahuus, jonka
tunsimme liiankin hyvin, se ei ollut äärettömän monipuolinen Aatamin
synnin perintö, vaan se johtui meidän eläimellisestä alkuperästämme,
sieluttomuudessa ja vastuuttomuudessa eletystä alkuajastamme. Mutta jo
vuosituhansia sitten olimme päässeet niin pitkälle, että me itsessämme
leimasimme viaksi ja rikokseksi sen, mitä eläimissä sanoimme luonnoksi
ja vaistoksi ja välttämättömyydeksi. Ehkäpä joku tulee ja väittää,
että me monessa suhteessa olemme parantumattomasi ilkeimpiä kaikista
luoduista olennoista. Niin kyllä, sitä ainoalaatuista voimaa, jonka
Jumala on antanut meidän käsiimme, hän antaa meidän käyttää vapaan
valintamme mukaan. Ei mikään eläin osaa niin taitavasti kaivautua
lokaan kuin ihminen. Ja kuitenkin, me kuulumme ihan toiseen sukukuntaan
kuin eläimet. Muuttolinnut lentävät vuosisata vuosisadan jälkeen
muuttumattomia ratojaan ja rakentavat samanlaisia pesiä aina. Ketut
ovat tyytyneet luoliinsa niin kauan kuin maa on ollut olemassa,
hevosen voi kesyttää, mutta se ei opi koskaan puhumaan, mehiläisten
yhteiskunnissa ei tapahdu mitään henkisiä vallankumouksia, ei mitään
huomattavia elämänkäsitysten ja valtiomuodon muutoksia. Eläinmuodot ja
tyypit vaihtelevat, mutta kaikki pysyy jokseenkin samanlaisena alusta
loppuun asti; niiden mahdollisuuksien eteen on asetettu raja: tähän
asti mutta ei kauemmaksi. Vain, meitä varten ei ole olemassa mitään
rajoja, vain meidän oli sallittu lankeemusten ja tappioiden kautta
pyrkiä eteenpäin yhä korkeampaan elämään. Olemme saaneet sieluumme
kaipauksen polttavan kipinän, olemme saaneet unen jumalaisen lahjan,
joka aina näkee sen, mitä ei ole, ja huutaa parempaa. Hitaasti
olemme kirkastaneet itsessämme sen pyhän kuvastimen, jota sanomme
omaksitunnoksi, sen, joka himmenee jumalattomuutemme pienimmästäkin
henkäyksestä. Yhä korkeammalle nousimme, kunnes lopulta kohotimme
sukumme kohdusta korkeimman olennon, joka on viipynyt täällä maan
päällä – Jumalan pojan Jeesuksen Kristuksen. Hän oli yksi meistä, se
se on suurta ja lohdullista! Juuri siksi hän on niin lähellä meitä.
Häntä ei lähetetty tykömme vihastuneen Jumalan sovitusuhriksi; hän
astui esiin täältä alhaalta ja sai Korkeimman ilmestymään meille.
Ja että me ristiinnaulitsimme hänet, että hän kärsi ja kuoli meidän
syntiemme takia, se on verinen solmukohta siinä tutkimattomassa asiain
menossa, jonka tuloksena on, että paras täällä maailmassa kärsii
enimmän. Jo mahtava Jesaja tunsi sen lain, laulaessaan hautalauluaan
jollekulle tuntemattomalle aikansa vanhurskaalle:
    Hän oli ylenkatsottu ja ihmisten hylkäämä,
    kipua ja sairautta täynnä – – –
    Totisesti, hän kantoi meidän sairautemme,
    ja päälleen sälytti meidän kipumme – – –
    Rangaistus, joka meille rauhan tuotti, oli hänen päällänsä,
    ja hänen haavojensa kautta olemme me paratut – – –
Tässä puhkesin äkkiä itkuun kesken saarnaani, ja minun oli vaikea
löytää takaisin päivän tekstiin.
En enää muista tarkoin mitä silloin puhuin, mutta jokseenkin tällaista
se kai oli. Sanat virtasivat suustani kuin purkauksena, kankea kieleni
oli kuin muuttunut. Katselin kohti kuoria kirkon toisella puolella,
ilmassa edessäni välähtelivät auringonsäteet korkeista ikkunoista,
minusta tuntui siltä, kuin olisin seisonut siellä yksin ja avannut
sydämeni näkymättömille kuuntelijoille. Ja kun Jesajan henki tuli
liitäen kesäisen valon läpi ja kuiskasi minulle sanoja, jotka tiesin
kauan sitten unohtaneeni silloin liikutus voitti minut ja purskahdin
itkuun.
Kun olin rauhoittunut ja katselin harvalukuista seurakuntaani,
huomasin, että ihmiset töllistelivät minua avoimin suin ja ihmettelevin
silmin. Mutta rovastinna ja heti sen jälkeen kirkonisäntäkin nousivat
penkeistään ja kiiruhtivat hyvin näkyvästi ulos.
Seuraavana päivänä olin valmistautunut siihen, että jotakin tapahtuisi,
eikä kauan viipynytkään, ennenkuin minut kutsuttiin rovastin
virkahuoneeseen. Hän istui pöytänsä ääressä ja luki kirjaa. Se oli
Viktor Rydbergin "Raamatun oppi Kristuksesta".
– Onko pastori tutkinut tätä kirjaa? kysyi hän ja piti kantta minuun
päin.

Vastasin myöntävästi.

– Sitähän minäkin! On surullista, hyvin surullista, että niin ylevää
henkeä kuin Rydbergiä täytyy pitää kansanvillitsijänä. Ja nyt minulle
kerrotaan, että pastori on eilen kirkossa kieltänyt Kristuksen
jumaluuden. Lisätään, että pastorin saarna, vaikka tähänastiset ovat
kuuluneet keskinkertaiseen lajiin, nyt yht'äkkiä oli tavattoman
lennokas, mutta että sisällys oli sellaista, jota ei milloinkaan
pitäisi saada julistaa ainakaan valtiokirkossa. Onko se totta?

Vastasin jälleen myöntävästi.

– Surullista, hyvin surullista, jatkoi rovasti. – Omasta puolestani
luulin, että tuo harhaoppi oli ikiajoiksi poistettu maailmasta vuonna
325, Nikaian kirkolliskokouksessa. Ja mitä taas tulee sanontaan
"Jumalan viha", johon pastori lienee takertunut, niin luulen, että
meillä juuri nyt ei ole syytä saarnata mitään kevytmielistä optimismia.
Onko pastori lukenut sanomalehtien viimeiset tiedot? Suokoon Jumala,
että erehdyn, mutta näyttää siltä, kuin kohta saisimme kokea
ihmiskunnan suurimman vitsauksen.
Hän ei liikahtanutkaan nojatuolissaan, ja hänen, päänsä pysyi
liikkumattomana kuin harmaa kallio hänen: jatkaessaan:
– Mitä pastorin yksityisiin mielipiteisiin tulee, saatte olla hyvä ja
muuttaa ne. Ette sanallakaan levittää harhaoppeja kirkon sisällä tai
sen ulkopuolella. Lupaatteko sen?

Nyt minun täytyi lyhyesti selittää kantani.

– Silloin minun on virkavelvollisuuteni mukaan pakko pidättää pastori
virantoimituksesta ja jättää asia tuomiokapitulin käsiteltäväksi.
Surullista, hyvin surullista, muuten olen pitänyt paljon pastorista...
Näin sanoen hän kääntyi poispäin merkiksi, että minä sain mennä. Mutta
luulen ehtineeni nähdä mielipahan kosteutta ukon silmissä. –
Oletko antanut minulle anteeksi, vanha kunnonmies, että tuotin sinulle
surua? Ja olkoon tuleva kruunusi varma!
Niinpä sain tuomiokapitulin edessä vastata mielipiteistäni. Minua
kohdeltiin siellä yhtä hienotunteisesti, vakuutettiin, ettei ollenkaan
epäilty hyvää tarkoitustani taikka tavallaan uskovaista mielenlaatuani.
Kasvavan pappienpuutteen vuoksi tahdottiin mennä niinkin pitkälle,
että minulle myönnettiin lupa ajatella kieroon, kunhan vain sitouduin
saarnaamaan suoraan. Mutta kun itsepäisesti selitin, että minun oli
mahdoton taata, ettei kieleni sattuisi ilmaisemaan mitä sydämeni
ajatteli, katsottiin, että oli pakko peruuttaa virkamääräykseni
ja erottaa minut kaikesta papinviran toimituksesta valtiokirkossa
määräämättömäksi ajaksi. – Tulkaa takaisin, kun olette muuttanut
mieltänne! sanottiin valittaen.
Tämä tapahtui samana päivänä, jolloin maailmansota puhkesi. En tiedä
miksi, mutta minusta on tässä yhdenaikaisuudessa jotakin kummallista.
Kun minä nyt, puolitoista vuotta myöhemmin, koetan selvitellä näitä
elämäni tapauksia, ihmettelen, olinko oikeassa. Hilpeätä rohkeuttani
– ehkäpä ylimielisyyttäni – en kadu, sillä en voinut silloin toimia
toisin. Mutta koska minulle on käynyt tällä lailla ja koska jälleen
olen murrettu, täytynee uskossani olla jotakin vikaa. Pelkäänpä, että
se on syvästi hedelmätöntä, tuo henkinen kuvainraasto, joka silloin
oli minulle pyhä asia. Sanonta sellainen kuin "Jumalan viha" – ehkäpä
se kuitenkin on paras kuva, jonka me ihmiset voimme luoda itsellemme
peloittavasta todellisuudesta? Nyt en tiedä siitä mitään, tiedän vain,
että suuri viha on langennut meidän kaikkien ylitse sen jälkeen.

Minne nyt lähtisin?

Luottamukseni minulla oli järkkymättä tallella, rukoilin itseni
vapaaksi kaikista huolista ja kaikista syytöksistä lähimmäisiäni
vastaan, ja olin hyvällä mielellä. Mutta muuten olin siinä keskellä
sekasortoa sodan puhkeamisen jälkeen paikattomana, ilman puolustettavaa
isänmaata, eikä taskussani ollut montakaan kolikkoa. Tuhlatusta
perinnöstäni oli tuskin mitään jäljellä. Andreaksen luo Ristaan en
tahtonut matkustaa.
Muutaman viikon aikana en tehnyt muuta kuin luin sotauutisia ja toivoin
Venäjän tappiota niinkuin kaikki muutkin. Sitten nousin junaan ja
matkustin Helsinkiin tapaamaan Hastigia. Hänenhän oli täytynyt palata
kotiin jo kauan sitten.
Eteisessä kohtasin hänen nuoren vaimonsa, jonka silmät olivat punaiset.
Hastig oli siviilivankina Pohjois-Saksassa. Palestiinasta palatessaan
hän oli keskusvaltojen alueella joutunut johonkin selkkaukseen eikä
ollut ehtinyt rajan yli, ennenkuin lyhyt määräaika oli mennyt umpeen.
Me kuuluimme muodollisesti Venäjään, sepä se. Nyt oli Hastig Ruotsin
kautta saanut lähetetyksi tiedon, että hänen oli hyvä olla ja että
hänen vuokseen ei tarvinnut olla huolissaan; sota loppunee muutaman
viikon kuluttua. – Mutta sitähän näyttää kestävän kuukausia, lausui
hänen rouvansa. Sitten hän vaikeni. Hän ei pyytänyt minua käymään
sisään. –
Jos tietäisit, Hastig, kuinka monta rukousta olen lähettänyt taivaaseen
sinun vapauttamiseksesi! Nyt sinun asiasi on vaikutusvaltaisissa
ihmiskäsissä; Ruotsin papiston avulla koetetaan saada sinut
vaihdetuksi. Sellaista kertoi nuori vaimosi, kun viimeksi kävin hänen
luonaan. Muuten en millään lailla ole kyennyt tukemaan häntä. Hän
vältti minua aina, niinkuin kaikki ihmiset, joilla on vaativampi maku.
Hän on varmaan alusta alkaen ollut sitä mieltä, että hänen miehensä on
valinnut erään ystävänsä hyvin kummallisesti.
Niin, mitä hän nyt arvelee, kun minä olen täällä? Ja mitähän sinä itse
arvelet, Hastig? Olenko menettänyt sinut ainaiseksi?

KERTOMUS SETÄ ALEKSANDERISTA JA HÄNEN VELJENTYTTÄRESTÄÄN.

Nyt tulen kirjavan rippini viimeiseen vaiheeseen. Siihen, joka on
tuonut minut tänne. Voin antaa näille sivuille niiden yläpuolelle
kirjoittamani otsakkeen.
Helsingissä vuokrasin pienen hellahuoneen kaukaa Sörnäisistä ja rupesin
vapaaksi saarnaajaksi. Kävin sairashuoneissa, armeliaisuuslaitoksissa
ja turvakodeissa. Aluksi ei minua tahdottu päästää kaikkialle, mutta
kun nähtiin, että osasin lohduttaa muutamia enkä vahingoittanut
muitakaan, sain kohta pääsyn milloin halusin. Tämän ajan kuluessa ehdin
nähdä paljon kurjuutta ja tulin monen hylätyn ihmisrievun ystäväksi.
Eräänä sunnuntaina, se tapahtui toimintani alussa, piti minun saarnata
langenneille tytöille Yleisen sairaalan naisosastolla. Matkalla
sinne taistelin tuskallista tunnetta vastaan, jota häpesin tunnustaa
itsellenikään. Sanoin itselleni, että juuri sillä taholla minulla oli
paljon sovitettavaa, mutta samalla pelkäsin erästä asiaa. Ehkäpä siellä
oli joku tuttava liassa vietetyiltä vuosiltani, joku, joka tunsi minut
ja kertoi sen tovereilleen ja ehkäpä vielä hoitajattarillekin. Olisinpa
silloin kaunis moraalin julistaja!... Ja kuitenkin – pelkäsinkö siinä
määrin selvää totuutta? Eikö sanoissani olisi mitään sellaista, joka
todistaisi heille, että nyt olin toinen mies?

Häpesin pelkuruuttani avatessani sairaalan oven.

Pian kävi kuitenkin selville, että salaiset epäilykseni olivat olleet
aiheettomia. Täällä oli vain uusia vuosikertoja. Ne, joiden kanssa minä
olin ollut tekemisissä, oli tuo inhottava kaupustelu, jossa itsekin
olin ollut asiakkaana, auttamattomasti tuhonnut. Niin, tässähän seisoin
vanhana velallisena eräässä yhteiskunnan moraalisessa konkurssipesässä!
Minun tuli puhua uhrieni yhtä onnettomille seuraajille. Ensimmäinen
ehto oli siis, että tunnustin avoimesti olevani syntinen enkä suinkaan
parempi kuin he.
Saarnani pidettiin taivasalla sairaalan puutarhassa, korkean,
harmaakivisen muurin sisällä. Oli ihmeellisen lämmin jälkikesänpäivä,
ja syksyn viimeinen, heikko auringonpaiste virtasi tuulettoman
ilman läpi, keltaisten lehtien varistessa maahan. Vain muutaman
askelen päässä meistä, korkean muurin takana, kuului askelten ääni
kadulta ja raitiovaunujen kellonhelinä. Mutta täällä vanhojen puiden
alla oli ikäänkuin erikoinen suljettu maailma. Kuuntelijattareni
sinisenharmaissa sairaspuvuissaan istuivat puolipiirissä ympärilläni
parilla penkillä ja ruohossa. Itse asetuin hiekkaympyrälle pienen
ristikkopöydän eteen. Kaikki tuntui minusta niin kauniilta ja
rauhalliselta. Tunsin voimieni karttuvan ja olin varma siitä, että
minulla tänään olisi jotakin sanottavaa. Olin iloinen siitäkin, että
olin ollut kyllin hienotunteinen enkä ollut valmistautunut puhumaan
mitään Maria Magdaleenasta taikka synnittömästä, joka heittäköön
ensimmäisen kiven. Olin valinnut raamatunlauseen: "Kuoleman valtakunta
ja rotko ovat avoinna Jumalalle – miksikä eivät siis ihmisten
sydämet!" Ja päätin ennen kaikkea antaa heille rohkeutta, saada heidät
ymmärtämään, että kenenkään ei tarvitse joutua epätoivoon.
Mutta saarnastani ei tullutkaan onnellista. Muutamat sairaat tytöt
kuuntelivat hiljaa, mutta tuskin olin päässyt alkuun, kun useat
heistä alkoivat ilkeästi virnistellä. Kun hiukan kömpelönä saavuin
välttämättömääni tunnustukseen omasta entisyydestäni, rähähti puolet
seurakuntaa nauramaan, ja kuulin, kuinka eräs tyttö teki äänekkäitä
huomautuksia rumuudestani ja ihmetteli, kuinkahan minä osaisin pidellä
häntä kahden kesken ollessamme. Koko innoitukseni hävisi, hiki alkoi
vuotaa otsaltani pelkästä avuttomuudesta. Minusta oli tuskallista
päästä saarnani päähän. – Ei, ajattelin itsekseni, täällä en saa
suoritetuksi mitään sanoilla, teot vain ovat mahdollisia. Mutta kuinka?
Olin puhunut suomea, jonka arvelin olevan useimpien tyttöjen
äidinkielen. Mutta kun olin lopettanut, tuli sairaanhoitajatar
kysymään, enkö tahtoisi saarnata hiukan muutamille ruotsalaisillekin
potilaille.
Pienen matkan päästä toisista istui neljä tyttöä ison pihlajan alla,
joka hohti punaisena syysauringossa. Tässä saisin siis kiusata
itseäni vielä kierroksen. Mutta kävikin toisin. Kolme tytöistä
virnisteli yhtä ilkeästi kuin edellisetkin. Mutta yksi istui
liikkumattomana ja näytti todella kuuntelevan. Hän oli kuin terve
ja helakkaihoinen talonpoikaistyttö, hänen ulkonäössään ei ollut
mitään sellaista turmeltunutta, ärsyttävän himokasta kuin hänen
useimpien onnettomuustoveriensa kasvoilla. Ihmettelin, kuinka hän
oli joutunut tähän paikkaan. Hän piti silmiään lakkaamatta maahan
painettuina, enkä tietänyt, johtuiko se päittemme yläpuolella olevan
pihlajan heijastuksesta vai oliko hänen kasvoillaan koko ajan
häveliäs puna. Vasta kun lausuin itsetunnustukseni, hän silmäsi ylös
melkein ällistyneenä, sitten hän taas itsepäisesti tuijotti maahan.
Lopulta kohdistin sanani vain hänelle, täytin ne niin suurella
luottavaisuudella kuin suinkin voin, ja hän taivutti hartaana päänsä
siunausta lausuessani.
Kun lopetin, kiitti hän ja tarttui arasti käteeni. Kysyin varovaisesti,
voisinko jotenkin olla hänelle hyödyksi sitten kun hän pääsisi täältä.
Hän vastasi, että se tapahtuisi lähipäivinä, mutta ei kiitos, hän ei
tarvinnut mitään apua. Hänellä oli kaupungissa läheinen sukulainen,
joka kyllä pitäisi huolta hänestä.
Keskustellessamme hän katseli itsepäisesti sivulle. Ja kesken kaiken
hän käänsi minulle selkänsä ja katosi hiekkakäytävän poikki. Hän näytti
kovin lapselliselta puoleksi juostessaan muodottomassa liehahtelevassa
sairaalakaavussaan, johon auringon valaisemien puiden latvojen läpi
kuvastui hyppeleviä keltaisia ja punaisia viiruja. Sydämeeni pisti
siinä seisoessani ja katsellessani hänen jälkeensä.
Ylihoitajattarelta sain tietää hänen nimensä ja että hän oli puhunut
totta. Sairaalaan tuli joka päivä laiha, vanha mies, setä tai eno,
ja tiedusteli häntä. Joskus ukko ei näyttänyt oikein selvältä, mutta
silloin hänellä oli runsaasti lahjoja mukanaan. Oli selvää, että ukko
hemmoitteli tyttöä. Jatkosta saattoi siis edeltäkäsin toivoa niin
paljon kuin moisiin tyttöihin nähden yleensä oli mahdollista.
Pari viikkoa myöhemmin tapasin Essin kadulla sen talon luona, jossa
asuin. Hänellä oli yllään yksinkertainen, mutta hauska takki, jossa
oli valkoinen jäniksennahkakaulus. Siinä puvussa ei ollut jälkeäkään
houkutuslinnun komeilevaisuudesta. Hänen ympärillään ei myöskään ollut
mitään huokean hajuveden tuoksua, ja huomasin heti, että hän ainakin
tähän asti oli pysynyt kunnossa.
Minut nähdessään hän karahti melkein yhtä punaiseksi kuin minäkin.
Siinä suhteessa oli meidän kesken alusta alkaen sukulaisuutta. Hän
tervehti melkein huomaamattomasti, ikäänkuin ei olisi halunnut saattaa
mainettani vaaraan, ja aikoi mennä ohi. Mutta minä pysähdyin ja pyysin
saada kulkea hänen kanssaan kappaleen matkaa.
Varmaankin torjuakseen kaikki kysymykset hän kertoi heti, että hänellä
oli toiveita saada takaisin paikkansa maitopuodissa, jossa hän
aikaisemmin oli palvellut. Muuten hän ei sanonut montakaan sanaa. Hän
tahtoi vain kuulla mitä arvelin sodasta, ja minä puolestani varoin
tutkimasta hänen menneisyyttään. Vielä nytkään en siitä asiasta
tiedä paljoa enkä tahdo tietääkään. Että hän oli raukka, jolla oli
ylivoimainen himo hennossa ruumiissaan, että hänen tahtonsa oli
vahingoittunut niinkuin jalka, josta jänteet on katkaistu, niin että
hän ei milloinkaan jaksanut astua askelta ylöspäin kerran langettuaan
– sen sain myöhemmin oppia. Mutta kun hän nyt kulki vieressäni
pyöreät, kirkkaanpunaiset posket valkoisen jäniksennahan kehystäminä,
hän näytti hyvin viattomalta ja turmeltumattomalta, Vain yhteen asiaan
kiintyi huomioni: hänen silmänsä olivat omituisen värittömät ja aivan
kuin kaihtoivat valoa. Hänen näössään ei ollut vikaa, mutta näytti
silta, kuin päivänvalo olisi ollut liian voimakas hänelle, hänen
katseensa väistelivät eivätkä pysähtyneet varmasti mihinkään.
Kaukana Vallilassa hän pysähtyi kaatumaisillaan olevan lauta-aidan
ajoportille. Pihan takana näkyi rakennus, joka lähinnä muistutti
jonkinlaista vaunuvajaa. – Asun tässä, hän sanoi.
Olin utelias näkemään lähempää, minkälaista siellä oli, ja seurasin
häntä portista. Essi näytti levottomalta.
Samassa aukeni rämähtäen ikkunaluukku, joka oli korkealla lähellä
kattoa vajamaisessa talossa. Äkäinen ukonpää pisti esiin liian pitkän
ja laihan kaulan varassa. Oli aivan kuin pörröinen korppi olisi
pistänyt nokkansa pesän reunan yli suojellakseen poikasiaan.

– Mitä miestä sinä nyt laahaat mukanasi?

– Se on se pappi, setä.

– Oli pappi tai ei, huusi hän, – samaa sorttia sekin on! Minä olen
kuskannut pappeja niinkuin muitakin retkuja heidän yökierroksillaan.
Tänne ei yksikään miehenpiru pääse. Muuten aion nyt nukkua...
Essi oli jo ehtinyt ovesta sisään, ja minä käännyin ympäri. Mutta ennen
kuin olin ehtinyt kauaksikaan kadulla, tuli ukko juosten pelkissä
flanellisissa alusvaatteissaan portille.
– Hei, herra! Onko herra se pappi, joka kuuluu saarnanneen tytöille
sairashuoneessa. Silloin herra kyllä saa tulla.
Setä Aleksander oli vuokrannut vanhan ajurinasunnon tällä kaupungin
reunalla, jota vielä äsken ympäröivät rehevät laitumet. Ensimmäisessä
kerroksessa oli yhdessä talli- ja vaunuvaja ja sen yläpuolella pieni
huoneisto, keittiö ja kamari, ja jyrkät puuportaat vaunuvajaan. Näitä
portaita kiipesin tämän jälkeen usein.
Keittiössä, ulommassa huoneessa, asusti vanha ajuri itse, ja siellä
oli hirmuinen sekasotku ruoan jätteitä, pulloja, loppuunkulutettuja
ajurinpukuja ja rikkinäisiä peitteitä, seinällä kunniakirja
hevosnäyttelystä 30 vuotta sitten. Essi oli saanut sisäkamarin. – Ehkä
hän pysyy paremmin säilyssä, kun minä olen ovenvartijana, virkkoi setä.
Hänen komerossaan oli hyvin siistiä, ja kiinnitin heti huomioni siihen,
että pöydällä oli iso makeisrasia. Mutta yksi ainoa ikkunaluukku ei
jaksanut levittää muuta kuin puolihämärää huoneeseen. Tuo hämärä näytti
olevan sovitettu erikoisesti häntä varten. Kun hän istui huoneessaan,
tuli hänen valonarkoihin vuohensilmiinsä enemmän väriä ja varmuutta.
Ensimmäisellä käynnilläni sain tietää, että setä Aleksander ja hänen
veljentyttärensä olivat kotoisin samasta uusmaalaisesta pitäjästä,
missä äsken olin viettänyt onnellisen kesän äkillisine loppuineen.
Minulla oli sieltä tuoreimpia tietoja ihmisistä ja oloista, ja
ukko tahtoi tietää paljon. Itse hän ei ollut käynyt kotipuolessaan
vuosikausiin. – Mutta tyttöni, kertoi hän, – ei ole kauan ollut
kaupungissa. Hän oli palveluksessa Lokullan kartanossa, tietäähän
pastori? Hänen äitinsä eli vielä silloin, sillä hän kuoli vasta viime
vuonna, mutta ei hänkään ollut hääviä sorttia. Herraskartanossako sinä
opit pahoja tapoja, Essi? Oliko nuorten ylioppilasten joukossa joku
sika? Tai ehkä patruuna itse?...
Tässä hän varovasti työnsi purppuranpunaisen suojattinsa kamariin ja
sulki oven. Hän repi harmaita hiustöyhtöjään ja iski silmää niin että
koko parkkiintunut naama rypistyi kouristuksentapaisesti. Sitten hän
jatkoi:
– Eräänä yönä täällä kaupungissa kiipeää nuori neiti rattailleni. Hän
ei ilmoita mitään osoitetta, ja alan juuri kuljettaa häntä tavallista
kauppakierrosta, herrahan ymmärtää, kun satuin katsahtamaan ympärilleni
katulyhdyn ääressä ja näin tytön, joka mielestäni oli veljentyttäreni
näköinen. Ja hän se olikin, piru vieköön!... "Älkää ajatelko pahaa
minusta, setä", itki hän, "minulla on paikka maitopuodissa ja oma
huone". Niin hänellä olikin, mutta, mutta... Vaikka huono onni hänellä
on ollut, raukalla. Lääkäri lähetti hänet heti sairaalaan. Lievintä
laatuahan se kuului olleen, mutta, mutta ... niin, pastori, hitunen
jumalisuutta ei ole haitaksi. Mieleltään hän alkuaan oli hyväluontoinen
ja helposti johdettavissa ja pehmeä kuin tumppu. Pastorihan voi
yrittää... Itse olen vanha hylky, ja kukaan ei pitäne minua hyvänä
esimerkkinä tapojen siivoudessa, sellaiseksi kuin ammattini nykyään on
muuttunut...

Hän iski äkkiä nyrkillään pöytään:

– Mutta sitä tyttöä minä vartioin, nylkeköön minut piru, jos en
vartioi häntä!
Vasta nyt huomasin, että ukko oli aika lailla humalassa. Kun hän otti
viinapullon ja tarjosi minullekin, vastasin, niinkuin totta olikin,
että olin jättänyt alkoholin neljä vuotta sitten. Sitten hän heittäytyi
muristen vuoteelleen ja nukahti heti.
Juteltuaan ensi kerralla näin avoimesti setä Aleksander suhtautui
minuun jonkin aikaa eteenpäin jörön epäilevästi. Hän näytti muuttaneen
mielipidettään ja samalla alkaneen vainuta epäpuhtaita tarkoituksia
taikka jotakin viekasta sotajuonta tiheissä käynneissäni. Tähän
vaikutti tietysti hyvin vähän luottamusta herättävä ulkomuotoni,
joka juorusi köyhyydestä, ja se, että hän oli saanut tietää minun
yhteiskunnallisen asemani olevan kaikkea muuta kuin varma. Hän oli
luullut, että minä yhä olin "oikea pappi", virassa kunnollisessa
kirkossa, mutta vapaita saarnaajia hän yleensä piti veijareina, ja
kuokkavieraina.
Kului pitkän aikaa, ennenkuin hän pääsi vakuutetuksi tarkoitusteni
puhtaudesta. Mutta sen jälkeen suhteet meidän välillämme olivat
hyvät. Hän tervehti minua sallimuksen lähettämänä voimanlisänä siihen
siveelliseen vartiopalvelukseen, joka nyt oli hänen pyhä tehtävänsä
täällä maan päällä. Mutta sitä hän ei millään suvainnut, että pistin
nenäni hänen omaan juopotteluunsa.
Omasta puolestani minulla oli mustat epäluuloni häntä kohtaan.
Mieleeni juolahti, että koko hänen äänekkäästi julistamansa huolenpito
veljensä lapsesta oli taitavaa ilveilyä, jonka tarkoituksena oli
peittää likainen todellisuus. Uskon tällaista sitä enemmän, kun sain
vahvistuksen siihen, mitä heti olin otaksunut, hänen ensimmäisen
käyntini aikana lausumistaan varomattomista sanoista, minkälaiseksi
hänen ammattinsa nyttemmin oli muuttunut... Voisiko tämä paatunut ukko,
tuo pirtua tihkuva omatunto tehdä poikkeusta vain veljentyttäreen
nähden? Merkitsivätkö verisiteet tosiaan niin paljon hänelle?
Setä Aleksander oli aikoinaan ollut ammattinsa kaunistus ja asunut
aivan keskellä kaupunkia. Hän oli kyydinnyt loistavia seurueita
juhlapäivällisille, teattereihin ja iltamiin. Kaivopuiston lehmusten
ja Eläintarhan vaahteroiden alle olivat hänen hyvin kengitetyt
hevosensa tuhansia kertoja jättäneet haihtuvat jälkensä arvokkaiden
perheitten huvimatkoilla. Nuoruudessaan hän oli erikoisesti päiväajuri.
Juopuneista ylioppilaista ja heidän öisistä retkistään punalyhtyisiin
taloihin hän ylhäisesti pysyi poissa niin kauan kuin mahdollista. Se
oli sitä aikaa, jolloin hänen kauniin sinisen univormunsa metallinapit
loistivat kirkkaan valkeina. Mutta nyt oli univormu tahrainen ja
paikattu ja napit punaiset kuparista, joka oli syöpynyt hopeapeitteen
läpi; vain nappien sisäänpainuneen pinnan keskellä oli vielä pieni
valkea pilkku.
Ensin oli tullut onnettomuuksia hevosille, muutto epäedullisempaan
asuntoon ja lisääntyvä taipumus ryyppäämiseen. Ja nyt vanhoilla
päivillä koko hänen kunniallista ammattiaan uhkasi auttamaton
perikato. Yhä sumeammin silmin setä Aleksander näki yhä enemmän
autoja kaupungissa, hän kirosi niitä, mutta mitäpä se auttoi? Päivän
tulot alkoivat huveta melkein tyhjiin. Vaikka hänen nuoremmista
ammattitovereistaan toinen toisensa jälkeen myi itsensä viholliselle,
oli vanhasta hevoskaartista kuitenkin jäljellä sata liikaa. Tuo
kaksinkamppailu oli kummallista: mitä enemmän hänen puolellaan oli
jäljellä, sitä pahempi. Mutta jokaisesta ammattinsa lopettaneesta
ajurista tuli oitis autonajaja, ja se ei ollut yhtä hyvä. Niinpä ei
ollut muuta neuvoa kuin hankkia tuloja toisin keinoin, eikä saanut
olla liian tarkka valinnassa. Kyllähän nyt sodan puhkeamisen jälkeen
tuntui vähän valoisammaltakin, kun autojen tuonti oli lakannut,
mutta hän tiesi, että se oli vain lopun enne ja että kehitys ei
poikkeaisi raiteilta, joille se kerran oli lähtenyt. Setä Aleksander
oli nyttemmin nimenomainen yöajuri, joka nukkui päivisin ja aloitti
työnsä vasta pimeän tultua. Hän oli yhteistyössä useimpien kaupungin
salaisten pesien kanssa. Hänen päänsä oli täynnä kunniallisten
pikkuompelijattarien osoitteita, jotka kaikki sitäpaitsi olivat sukua
hänelle. Hänen rattaansa komeine pingoitettuine kuomuineen olivat tuon
inhottavan kaupan kaikkein innokkaimpia välittäjiä. Hiukan ylpeästikin
hän selitti menestyneensä alallaan, niin että hänen asiakkaihinsa
kuuluivat monet vaateliaat venäläiset laivastoupseeritkin.
Aamupuolella yötä setä Aleksander tavallisesti ajoi pitkän tien
kotiinsa Vallilaan sodanpimeän kaupungin läpi. Silloin hän itse istui
mukavasti perällä ruoska polvien välissä merkkinä siitä, että kaupat
hänen puoleltaan olivat lopussa. Tavallisesti hän silloin oli hiukan
humalassakin; ohjat riippuivat löysinä rattaiden molemmin puolin,
ja ukko lauleskeli ja lallatteli itsekseen. Vain yhdessä paikassa
hän kohentautui suoraksi kuskipukilla ja pamautteli piiskallaan. Se
tapahtui Hakaniementorin poikki ajaessa. Autoasemalla kulmassa oli
eräitä hänen päävihollisiaan autonajajien joukossa, ja sattui harvoin
niin, ettei joku heistä olisi ollut valveilla, ja silloin täytyi pitää
puoliaan. Haukkumasanoja sateli molemmin puolin. Häntä nimiteltiin
"huorakuskiksi", vaikka nuoret veijarit peltirotteloissaan itse olivat
roskaväkeä ja valmiita mihin hyvänsä. Mutta ei hänenkään kielensä
kärjetön ollut, ja usein hän antoi piiskansiimansa ohiajaessa nuolaista
heidän autojensa tuulilaseja.
Kuten sanottu luulin yhteen aikaan, että setä Aleksander valehteli
ja että Essi itse asiassa oli vain numero monien joukossa hänen
myyntiluettelossaan. Sitäpaitsi minun oli vaikea käsittää, kuinka
hän olisi voinut vartioida tyttöä, kun hän oli poissa vuorokauden
vaarallisimpana aikana. Tyttö pelkäsi häntä kyllä, kuten näkyi, mutta
sittenkin... Varovasti kysäisin sitä ukolta kerran ollessani hänen
kanssaan kahden.
– Suljen hänet lukon taakse joka ilta, kun yhdentoista aikaan lähden
liikkeelle. Vajan ovea ei saa auki sisältä, mutta en tiedä, hitto
vieköön, onko hän itse huomannut sen!
Tarkastin lukkolaitetta alhaalla, ja yöllinen käynti vajan ovella
ilmaisi minulle, että ukko oli puhunut totta. Ja muutenkin kävi yhä
selvemmäksi, että hän, keskellä sortuneisuuttaan, tunsi kovakouraista
mutta syvää hellyyttä veljensä onnetonta tytärtä kohtaan.
Olipa muutakin, joka sai minut suhtautumaan sovinnollisemmin setä
Aleksanderiin. Ei voinut ajatellakaan hänen itsensä parantamista ja
saada häntä lopettamaan häpeällistä ammattiaan, mutta hänellä ei
ollut mitään sitä vastaan, että toisia parannettiin. Päinvastoin,
kun hän lopulta oli alkanut luottaa minuun, hän tiedusteli
minulta, enkö haluaisi antaa hänen naiselliselle asiakaspiirilleen
hiukan sielunhoitoa, ja hän mainitsi erikoisesti eräitä vähimmin
turmeltuneita. – Vaikka pastori käännyttäisi jonkun niistä liiankin
perusteellisesti, niin sitä lajia on aina kylliksi jäljellä, hän
selitti asiallisesti. Ja minun on myönnettävä, että hänellä koko ajan
oli yliote tässä surullisen hupaisessa kamppailussa.
Muuten työskentelin keventääkseni Essin asemaa, joka oli omituinen
sekoitus lempilapsen ja kehruuhuonevangin kohtelua. Vanhaa paikkaansa
maitokaupassa hän ei saanut takaisin. Se ilahdutti hänen setäänsä,
joka mieluimmin näki, että tytöllä oli mahdollisimman vähän tekemistä
roistojen kanssa, ja sellaisina hän piti ihmisiä yleensä. Hän ei
tahtonut kuulla puhuttavankaan siitä, että tyttö hankkisi paikan
itselleen maalla. Silloinhan ukko menettäisi kaiken mitä varten hän
eli, ja sitäpaitsi maaseutu ei ollut mikään "enkeleitten puisto". Minun
onnistui kuitenkin hankkia Essille pikkutehtäviä kodin ulkopuolella,
mutta hän jätti ne toisen toisensa jälkeen; en saanut koskaan oikein
selville, omastako vai setänsä tahdosta. Sedän lyhytnäköisenä
pyrkimyksenä oli pitää häntä puhtaana rautaisin käsin, mutta
toimettomuuden, makeisten ja aina täytettyjen toiveitten avulla tehdä
hänet elämään kelpaamattomaksi.
Näihin aikoihin Essissä ei ilmaantunut mitään vaarallisia taipumuksia.
Kun monena talvi-iltapäivänä istuin ja katselin hänen pyöreitä,
viattomia piirteitään lampun keltaisessa valossa, pyrki järkeni
kapinoimaan ajatellessani, että hän äsken oli ollut lokaan vajonneena.
Hän tuntui olevan vastaanottavainen uskonnolliselle vaikutukselleni,
vaikka en milloinkaan saanut mitään vahvistusta siihen, että hän
olisi tullut todella uskovaiseksi. Hänen olentonsa oli liian helposti
muokattavaa savea. Luulit jo saaneesi pyhän ristin kuvan, kaikkein
korkeimman, painetuksi siihen, mutta savi oli niin pehmeää ja vanuvaa,
että kuva seuraavana päivänä saattoi muistuttaa paratiisin käärmettä,
ja niin täytyi aloittaa kaikki alusta. Tämä laimensi uskonintoani hänen
läheisyydessään.
Niin kului talvi ja osa seuraavaa kesääkin. Setä Aleksanderin
parantumattomuus taikka oma kasvava köyhyyteni ei huolettanut minua
erikoisen paljon. Tein mitä voin, ja sielussani oli rauha.
Ainoa jota kaipasin, oli Hastig. Ehkäpä minä ilmoittauduinkin
salaisille asiamiehille, heti kun olin kuullut kuiskailtavan jääkäri
joukostamme Saksassa, oikeastaan vain sen vuoksi, että pääsisin
lähemmäksi häntä ja saisin hänet vapaana komppaniatoverikseni. Mutta
minua ei hyväksytty sotilaaksi, kuten aikaisemmin olen maininnut, ja
tuntematta suurempaa pettymystä jatkoin elämääni niinkuin ennenkin.
Tänä aikana, jolloin miljoonat ihmiset paraikaa kärsivät sodan
helvetissä, nautin rappeutuneella vajan ullakolla kaukana Vallilassa
enemmän kodikkuutta kuin mitä elämä on minulle milloinkaan antanut.
Minua melkein hävettää tunnustaa se.

Mutta onnettomuus väijyi meitä kaikkia kolmea.

Pari päivää olin istunut itsekseni ja kirjoittanut saarnoja, kun
eräänä heinäkuun aamuna menin kadulle ja ostin lehden. Silmäni
liukuivat sensuroitujen sotasähkösanomien yli ja pysähtyivät erääseen
pikku-uutiseen. Siinä kerrottiin yöllisestä tappelusta humalaisen
ajurin ja eräiden itsepuolustuksessa toimineiden autonajajien välillä.
Mitään nimiä ei mainittu, mutta tapaus oli sattunut Hakaniementorilla.
Olin heti aivan selvillä siitä, ketä asia koski, ja kiiruhdin
Vallilaan. Essiltä sain synkän vahvistuksen pelkooni. Setä Aleksander
makasi pahoin piestynä, melkein kuoliaaksi lyötynä sairaalassa.
Uutisen ja Essin kertomuksen avulla sain selon siitä, kuinka kaikki oli
tapahtunut.
Eilistä vastaan yöllä hän kuten tavallista ajoi kotiinpäin ja kohtasi
Hakaniemen kulmauksessa vanhat vihollisensa. "Mene hautaan, äijän
perkele, ja vie koni mennessäsi!" lienevät automiehet taas huutaneet.
Mutta he olivat ehkä keksineet uudempia ja terävämpiä pistosanoja,
taikka sitten oli tavallista suurempi viinanpaljous saanut ukon
nöyryytyksen mitan vuotamaan yli. Joka tapauksessa ukko menetti kaiken
malttinsa ja hyppäsi alas rattailtaan. Piiska toisessa ja irtireväisty
vaununlyhty toisessa kädessä hän hyökkäsi. Kuohuen raivosta hän ehti
särkeä ruudun eräästä autosta ja heittää lyhdyn sen kuljettajan kasvoja
vastaan, kun kaksi nuorta miestä hyökkäsi hänen kimppuunsa takaapäin...
Kirurgilla, jonne hänet kuljetettiin yön viimeisenä verimyttynä,
todettiin, että hänen pääkallonsa oli halkaistu jollakin kovalla
iskuesineellä, luultavasti auton käyntiinpanokammella.
Kävimme hänen luonaan joka päivä. Hän pui nyrkkiä maatessaan ja
houraili autoista ja piiskoista. Hän ei kuitenkaan kuollut, mutta
kun hän jonkin viikon kuluttua pääsi jaloilleen, oli hänen järkensä
sammunut.
Hänen kätköissään ei ollut säästön hiventäkään. Aluksi hänet
sijoitettiin kunnalliskotiin, mutta usein uusiutuvien raivokohtausten
vuoksi hänet täytyi siirtää varattomien mielipuolien osastolle. Siellä
hän pian rauhoittui, mutta silloin hän oli täydellinen lapsi. Kun
viimeksi kävin setä Aleksanderin luona, hän oli lihonut, mutta ei
tuntenut minua enää. Hänelle oli annettu leikkiruoska, josta hän oli
hyvin ylpeä; jakkara ajoistuimena hän paukutteli piiskaansa ja leikki
ajamista. Hän kysyi, olinko autonkuljettaja, ja selitti keisarin
tehneen aivan oikein, kun oli kieltänyt autonajajia käyttämästä
piiskaa. Mutta hänellä oli piiska, hänellä.
Setä Aleksanderin omaisuus rajoittui vanhaan hevoseen, kaksiin
rattaihin ja arvottomiin taloustavaroihin. Oikeuteni myydä nämä
tavarat oli hyvin epäilyttävä. Vuokraisäntä oli sitäpaitsi kiiruhtanut
takavarikoimaan ne puolen vuoden maksamattomasta vuokrasta, jotapaitsi
hän vaati, että huoneista oli heti muutettava pois.
Essi oli jo pakannut kaikki tavaransa isoon pahvilaatikkoon. Istuimme
hänen sekasortoisessa huoneessaan ja neuvottelimme, kuinka asiat
nyt järjestettäisiin. Oli etukäteen varmaa, että emme saisi mitään
järjellistä vastausta siihen kysymykseen.

– Mihinkä minä nyt menen? kysyi Essi hiukan kärsimättömästi.

Äänessä oli katkeruutta, mutta melkein vapautusta muistuttava, sävy
hänen lisätessään:

– Tietysti kadulle, mutta täytyykö minun nyt heti mennä sinne?

Katselin häntä ihmeissäni ja luulen kironneeni köyhyyttäni. Vuokrahuone
Sörnäisissä hellauuneineen ja vuokrattuine huonekaluineen, ei mitään
muuta myytävää kuin hyllyllinen kirjoja, jotka kuuluivat vähimmin
kysyttyihin...
Hän oli noussut seisomaan avonaisen ikkunaluukun edessä ja
tuijotti tihenevässä hämärässä kaupunkia kohti, missä himmennetyn
sotavalaistuksen loiste seuloutui haaveellisen kalpeana ja epäselvänä
lähimpien puunlatvojen läpi. Mutta liikenteen melu kuului selvästi
niinkuin aina. Hämmästyen näin hänen silmänsä. Ne olivat kuin
muuttuneet, eivät värittömän välinpitämättömät kuin ennen, vaan niissä
piili imevä ihmettely, joka tuntui kasvavan synkäksi päättäväisyydeksi.
Kuvastelivatko ne hengessä vilkasliikkeisiä katuja, vapautta,
kiusauksia, lankeemusta? Kaipasiko tuo raukka seikkailua pitkän
vankeutensa jälkeen? Ja oliko kurjuus hänelle samaa kuin seikkailu?
Olin viime päivinä alituiseen sanonut itselleni, että tässä oli vain
yksi tehtävä. Mutta olin viimeiseen asti potkinut tutkainta vastaan.
Voisinko kestää tuon kiusauksen ja vaarojen kuorman? Olinko kyllin
vahva?

Siinä istuessani ja häntä katsellessani päätökseni kypsyi. Sanoin:

– Ei, Essi, on vain yksi keino. Sinä muutat luokseni.

Andreakselle lähettämääni kirjeeseen tuli heti vastaus ja kaksinkerroin
se summa, jota olin pyytänyt, mutta samalla hän huomautti, että ajat
olivat huonot, ja laski leikkiä monista elatusvelvollisuuksistaan,
joista onneksi kukaan ei tiennyt mitään. Mihinkään erikoisempaan
olojenmuutokseen rahat eivät riittäneet, ja niitä oli säästettävä,
koska olin valmistautunut hyvin pian uudelleen käyttämään samaa
vastenmielistä keinoa. Toimintani vapaana saarnaajana tuotti minulle
hyvin vähän. Jotta en jäljittelisi setä Aleksanderin vartioimaa
vankilaa, olin jakanut huoneeni siten, että Essi sai ulko-osan
hellauuneineen ja ovineen ja minä sisäosan. Meillä kummallakin oli
vuode ja ikkuna. Välissämme oli hyvin iso ja korkea varjostin, jonka
olin ostanut sekalaisten tavarain kaupasta. Se oli hyvin kirjava,
pahvinen laitos, johon oli liimattu kuvia kaiken maailman joulu- ja
kuvalehdistä, ja se ulottui katosta lattiaan pitkähkössä huoneessa,
niin että toiseen reunaan jäi kohtuullinen aukko.
Näytti siltä, kuin meillä olisi ollut kaksi huonetta, mutta niitä
oli auttamattomasti vain yksi. Paperiverho oli petollinen suojus,
joka suojasi vain näennäisesti. Omalla puolellaan Essi hoiteli pieniä
taloustoimiaan ja polki vuokrattua ompelukonetta. Minä taas omallani
työskentelin ahtaan kirjoituspöydän ääressä niin hyvin kuin saatoin.
Aluksi näytti Essiä huvittavan leikkiä emäntää omassa kodissa. Hän
hyräili, kolisteli keittoastioita ja näyttäytyi alituiseen verhon
aukossa pata kädessä ja valkoinen liina ruskean tukan peitteenä, siinä
hän niiasi ja kysyi kuinka "pikku ukko" voi. Hänen suhtautumisensa
minuun tuli yhä tuttavallisemmaksi; en enää tuntenut häntä, mutta kun
osoittauduin järkkymättömän jöröksi ja vältin kaikkea lähentelyä,
hän palasi pian entiseen välinpitämättömyydentilaansa. Hän hoiti
konemaisesti puuhiaan, ja hänen haaleat vuohensilmänsä sanoivat: –
Tässä maailmassa on kauhean ikävää, ja pahimpia ovat mahdottomat
miehet...

Jospa hän olisi tiennyt, mitä se mahdottomuus minulle maksoi!

Kun ensimmäiset vaikeudet olivat ohi, aloin toivoa, että kaikki kävisi
hyvin. Essi tuntui olevan vaikutukselleni alttiimpi kuin milloinkaan
ja kyseli minulta usein avoimesti uskonnollisia asioita. Molemmin
puolin kirjavaa verhoa kehittyi eräänlainen hiljainen kodikkuus. En
milloinkaan huomannut, että hän olisi käyttänyt vapauttaan väärin. Hän
liikkui ulkona hyvin vähän, paitsi jokapäiväisiä ostoksia tekemässä.
Kun joskus tulin myöhään kotiin jostakin sairaalasta tai yömajasta, hän
nukkui aina tai oli ainakin nukkuvinaan. Oli selvää että hän yritti
parhaansa. Ja hän oli aina alistuvasi mukana, kun maata mennessä
asetuin suojuksen ovelle ja rukoilin suojelusta meille molemmille.
Niin kului viikko viikon jälkeen. Oli hyvä, että minulla ei ollut
pappistovereita, jotka olisivat käyneet luonani ja käsittäneet
näkemänsä väärin. Ystäviltäni kurjien keskuudessakin minun piti salata
missä asuin.
Mutta lopulta tuli kuitenkin tilaisuuksia, jotka panivat minut
ankaralle koetukselle. Ei vaikuttanut niin paljoa se, mitä
vasten tahtoani jouduin kuulemaan ja näkemään Essin puolelta
huonetta; sellaisella ei milloinkaan ole ollut suurta vaikutusta
talonpoikaisluontooni Mutta minuun saattoi yht'äkkiä tarttua
värisyttävä ruumiillinen levottomuus. En tiedä, hiipikö tuo kuuma
levottomuus suojuksen toiselta puolelta vai oliko sen alkuperä minussa
itsessäni. Tiedän vain, että huone yht'äkkiä saattoi olla täynnä
tarttuvaa kuumehöyryä, ja silmämme pimenivät vaarallisesti, kun
satuimme koskettamaan toisiamme ahtaassa tilassa. Useina tällaisten
kiusausten öinä kuulin Essin olevan yhtä valveille kuin minäkin
– odottiko hän ehkä? Eikä ollut hyvä istua valveilla ja kirjoittaa
saarnoja, kun koko huoneen täytti nuoren naisen ruumiin tuoksu, joka
oli siinä lämpimänä käden ulottuvilla. Ajatukset lähtivät omille
urilleen, ne näyttelivät minulle epäpuhtaita kuvia niiden pyhien
näkemysten keskellä, joissa tahdoin pysyä kiinni. Tuo uskonnon ja himon
sekoitus oli painostavaa! Minulle tuli kiire sammuttaa valot ja päästä
vuoteeseeni, mutta pimeys ei suojellut tartutettua mielikuvitustani, ja
oli vaikea saada lepoa.
Muisto Essin menneisyydestä, joka varmasti olisi peloittanut monia
muita, ei tehnyt häntä minun silmissäni vähemmin haluttavaksi. Hän ei
suinkaan ollut paheen merkitsemä, kaukana siitä, enkä ole milloinkaan
uskaltanut uneksiakaan, että saisin omistaa koskemattoman naisen.
Kuinka toivoinkaan, että Essi olisi ollut ruma, raaka ja vastenmielinen!
Varsinainen työni keskeytyi usein pahoin tämän asiaintilan vuoksi.
Mutta mitä saatoin tehdä? Heikkouden päivistä rukoilin itseni
uudistettuun voimaan ja rauhaan. Jos kaikki olisi saanut jatkua
niinkuin kuluneitten kahden kuukauden aikana, en olisi milloinkaan
antautunut.
Silloin tuli äkillinen hyökkäys hänen puoleltaan. Ehkäpä hän muisti
tunnustukseni tuolla sairaalan puutarhassa ja tahtoi koettaa, eikö
minusta jälleen tulisi entinen syntinen, kunhan hän viettelisi minua
kylliksi.
Eräänä iltana olin juuri nukkumaisillani, kun huomasin, että jokin
pisti silmiini. Pimeyden läpi pilkisti keltainen valoneula. Se tuli
jostakin paikasta, missä en ennen ollut sitä nähnyt. Nousin istumaan
vuoteessani ja silloin näin, että verhossa jossakin siihen liimattujen
kuvien alla oli reikä, ja että toisella puolella paloi valo. Mutta eikö
suojus ollut aivan eheä, kun ostin sen?
Seuraavana aamuna liimasin paikan reikään. Mutta illalla siinä oli
uusi reikä vielä lähempänä minua. Paikkasin senkin, mutta en vieläkään
sanonut mitään. Essi katseli minua, ja hänen silmissään oli jotakin
sairaalloisen pimeää.

Kolmannen kerran keksin reiän jo ennenkuin olin käynyt nukkumaan.

Se oli aivan pääni yläpuolella ja sattui sen jouluenkelin hurskaitten
siipien väliin, jonka verhontekijä oli leikannut jostakin
lastenlehdestä. Miksen heti paikannut sitä? Siinä maatessani valonsäde
kiihoittaa uteliaisuuttani, tahdon lopultakin tietää, mitä tämä kaikki
tarkoittaa. Käännyin vuoteessani ja tirkistin verhon reiästä.
Toisella puolella Essi seisoi alastomana sytytetyn kynttilän vieressä.
Hän seisoi siinä liikkumattomana kuin näyttelyssä, odottaen. Ota minut,
sanoi koko hänen ruumiinsa.
Lävitseni vuotaa kuin sulanutta lyijyä. Vaivun permannolle, laskeudun
polvilleni ja rukoilen. Pyydän puhtautta usvaisessa pilvessä, rukoilen,
ja minua kuvottaa samalla hetkellä. Olen kauan tässä asennossa. Tunnen
vastustusvoimani kasvavan ja laskevan. Kerran näen hänen alastomana
vilahtavan verhon aukossa. – Olen sairas, valittaa hän, mutta minä en
kuule. Hän nipistelee lihaansa sormenpäillään kiihoittaakseen minua.
Rukoilen raskaasti huokaillen, rukoilen yhä epätoivoisemmin, kunnes
kiinnipuristetuin silmin menen toiselle puolelle ja sammutan kynttilän.
Palaan ja heittäydyn vuoteelleni ja nukun tuskanhien valuessa. Mutta
seuraavana yönä olen taas polvillani kurjuudessani. Silloin hän hiipii
luokseni takaapäin ja kietoutuu ympärilleni. Ja minä lankean. – – –
Niin, minä lankesin. Essi veti minut alas syvyyteen. Mutta rangaiskoon
minua Jumala, siihen syntiin oli ihana vajota! Sieluni ei ole
milloinkaan ollut yhtä kadotettu ja ruumiini yhtä autuas. Essi oli
turmeltunut olento, joka oli vanginnut minut ansoihinsa, mutta kaiken
tuon vaivan hän oli nähnyt erikoisesti minun takiani. Hän oli ainoa
nainen, joka oli suunnannut koko nälkänsä minuun; vihasin häntä, mutta
hänen sylissään levätessäni koin pahuuden taivaan. Minusta tuntui, kuin
olisin joutunut luonnon keskipisteeseen ja sulautunut siihen vilisevään
elämään, joka kasvaa, kaipaa, parittautuu intohimossa ja kuoleutuu
himojen sammuttua. Rangaiskoon Jumala minua! – – –
Pyysin Andreakselta lisää rahoja, ja elimme muutaman viikon kuin
hullut. Aikaisempi toimintani oli nyt lopussa, petin kaikki
velvollisuuteni. Yksi ainoa seikka lohdutti jossakin määrin huutavaa
omaatuntoani. Olin päättänyt mitä pikimmin mennä naimisiin hänen
kanssaan. Se oli ainakin velvollisuuteni.
Oli kauheaa, kun aistieni huume alkoi laimeta. Missä olin? Minusta
tuntui, että lepäsin limaisen kaivon pohjalla, ja sieltä oli pitkä
matka kirkkauteen. Mutta tänne en voinut jäädä, ja aloin vaivalloisesti
pyrkiä ylöspäin. Pahinta oli puolitiessä. Jos hukkuvana lepäät
tiedottomana alhaalla syvyydessä, et tunne paljoakaan; väitetään, että
tämä tila ennen kuolemaa on sanomattoman ihana. Pahemmalta tuntuu,
kun puoleksi tukehtuneena taistelet päästäksesi takaisin ilmaan ja
pelastukseen.
Kauhu värisytti minua kuin maanjäristys. Mitä olin tehnyt?
Rukoilemisvoimani oli tuhottu yhdessä yössä, se muistutti
poikkileikattua johtoa; sydämessäni ei virrannut mitään virtaa, joka
olisi sytyttänyt hyvän valon. Luottamukseni oli tuntunut minusta
ehtymättömältä lähteeltä aina vihannoivalla kesäisellä niityllä.
Nyt oli niitty äkkiä kellastunut ja lähde myrkytetty. Jumalani olin
vihastuttanut, Vapahtajani olin pettänyt, niinkuin hänet petetään
joka kerta, kun ihminen avoimin silmin luopuu hänen sankariopistaan
ja sortuu taistellessaan itseään vastaan... Olin uhrannut kaiken,
pyrkimykseni auttaa hädässä olevaa, oman ottamani velvollisuuden
tätä heikkoa ja eksynyttä olentoa kohtaan, joka minun piti pelastaa.
Nyt kiihotin yhä edelleen hänen surkeita halujaan, ja se poltto
myötäjäisinä hänestä piti tulla minun vaimoni. Silmissäni pimeni. Koko
olemassaolo tuntui siltä, kuin sen yli olisi satanut kuumaa tuhkaa
jonkin näkymättömän tulivuoren purkauksesta.
Eräänä aamuna Essin kaupungilla ollessa olin vähällä karata kaikesta.
Seisoin keittiön nurkassa ja tuijotin melkein tyhjää voiastiaamme.
Siinä oli pieni nokare voita, ja vapisevat käteni tahtoivat raapia sen
pois ja voidella sillä uunin pellin nuoran, jotta juoksusolmu liukuisi
hyvin ja kuristaisi... Mutta tulin järkiini ja juoksin ulos.
Epätoivon hetkellä saattaa turvautua tuskin mihinkään ohjeisiin. En
siis koettanutkaan puolustella itseäni sillä, että evankeliumeissa ei
missään ehdottomasti tuomita itsemurhaa taikka että Schopenhauer lienee
pitänyt sitä täydellisesti kristillisen hengen mukaisena. Jos olisin
hirttänyt itseni, olisin tehnyt sen perustelematta, mutta kukapa tekisi
sellaista, kun tietää, että paosta ei ole mitään apua? Että se enintään
merkitsee sen kuorman väistämistä, joka kuitenkin kerran on kannettava
päämäärään, ja silloin vielä iso kivi lisänä...
Ei, tässä oli tehtävä valinta täydellisen tuhoutumisen tai ankaran
katumuksen välillä.
Jälkimmäisen valitseminen ei merkitse minulle erikoista ansiota.
Yksinkertaisesti en voinut tehdä muuta, kun lopulta heräsin huumeesta
ja huomasin minkä onnettoman saaliin olin saanut. Sillä uskoni
minulla oli muuttumattomana jäljellä, vaikka olin niin inhottavasti
saastuttanut sen.
Puhuin avoimesti Essille näistä asioista ja selitin, miksi katkaisen
kaiken ruumiillisen yhdyselämän hänen kanssaan. Hän seisoi edessäni
kuin tottelevainen lapsi, posket punaisina ja vaisu hymy suun
ympärillä. Ymmärrykseni seisahtui, kun näin edessäni tuon näennäisesti
viattoman olennon, ja ajattelin pari viikkoa taaksepäin. Kun tunnustin,
että aioin mennä naimisiin hänen kanssaan ja että tahdoin juuri sen
takia nähdä hänet puhdistuneena, nauroi hän vain ja sanoi:

– No, silloinhan pitäisi olla helpompi huvitella hiukan etukäteen.

– Ei, päinvastoin, vastasin minä.

Ja nyt en antanut perään, vaikka se usein oli vaikeaakin. En voinut
turvautua mihinkään rukoilemiskykyyn; tahdoin ensin puhdistaa
itseni pahimmasta, ennenkuin lähestyin mitään pyhää. Alhaisimpaan
aistimaailmaan kuuluvan oli järjestyttävä omassa piirissään. Useasti
sain puolustautua hyväilyjä vastaan, jotka muistuttivat tiikerinpennun
hyökkäyksiä, ja häkissä oli ahdasta. Mutta kun hän näki, että olin
järkkymätön, muutti hän sävynsä ylenkatsetta muistuttavaksi.
– Älä valehtele! huusi hän kerran vasten silmiäni. – Tunnen sinut jo,
olet kuuma kuin paholainen, mutta tekeydyt taas noin pyhäksi. Onko
lupa houkutella tyttöparkaa sinne tänne? Sinun kanssasi voi tulla
hulluksi...
En voinut vastata mitään, vain hävetä. Ja Essi puhkesi kiukkuiseen
itkuun.

Toisen kerran hän kysyi katkerasti:

– Milloin aiot mennä naimisiin kanssani? Onko sinulla rahaa edes
kunnon sormukseen?
Katselin ympärilleni huoneessa, joka oli tullut yhä puutteellisemmaksi,
kylmemmäksi ja sekavammaksi. Ei, se ei näyttänyt kovinkaan lupaavalta,
ja tahdoin lykätä Andreakselle kirjoittamisen mahdollisimman kauaksi.
Usein meiltä puuttui ruokaa ja puita, ja minun oli vaikea kestää Essin
syyttäviä katseita. Kaiketikin yhä kasvava köyhyytemme pikemmin kuin
hänen levoton verensä pakotti hänet lopulta äärimmäiseen.
Murheessani sain kuitenkin hiukan lohtua siitä, että ainakin olin
koettanut karistaa lian pois meistä lankeemuksen jälkeen. Mutta se oli
myöhästynyttä puhtaudenharrastusta. Ja minua rangaistiin ankarasti.
Tulisiko huomispäivästä ilon päivä? Saisinko lainakirjastosta
vastauksen, että olin saanut paikan siellä? Silloin kai saattaisin
viikon kuluttua pyytää hiukan palkkaani etukäteen...

Makasin valveilla vuoteessani ja ajattelin.

Ensi lauantaina meillä ehkä olisi hiukan kunnollista; ruokaa pöydällä,
ja kuun lopussa saisin kai varoja ostaa Essille talvitakin. Entisen
takkinsa hän oli myynyt, ja ulkona alkoi pakastaa. Tyttö parka! Hän oli
viime-: aikoina ollut hiljainen ja alistuvainen; tunsin kuinka entinen
tunteeni häntä kohtaan kasvoi uudelleen kuin tuore kukka vanhasta
mädännäisyydestä. Ehkäpä kaikki lopulta muuttuisikin hyväksi.
Taikka ehkä en saisikaan tuota virkaa? Silloin menisin suoraan
työnvälitystoimistoon. Kelpaisinhan ainakin tiilenkantajaksi, kunnes...
Niin, odotin vain sitä päivää, jolloin voisin sallia itselleni oikeuden
jatkaa siitä, mihin viimeksi lopetin. Työ olisi kai tuottanut meille
ainakin välttämättömimmän.
Kaikkea tuota ajattelin onnellisen illan jälkeen. Se oli tuntunut
minusta käännekohdalta, sillä ensimmäistä kertaa pitkään aikaan olin
taas voinut rukoilla. Tyhjyyden ja kirouksen täyttämien viikkojen
jälkeen tunsin taas muutamien armonpisaroiden satavan sydämeeni.
Vihdoinkin! Riemuiten olin heittäytynyt polvilleni muserretun
rukoukseen. Senvuoksi kaikki nyt oli minusta paljon keveämpää, kun
makasin valveilla, pimeässä.

Silloin kuulin, kuinka oven lukko napsahti. Essi oli mennyt ulos...

Kuin veitsi viilsi minua eräs ajatus. Mutta ei, miksikä uskoisin
pahinta, kun asian laita saattoi olla toinen?
Oliko luottamukseni niin vähäinen? Kolkuttavin sydämin makasin
paikallani ja odotin.
Kohta napsahti oven lukko jälleen. Essi oli taas sisällä! Hän oli
kai vain pistäytynyt pihan toisella puolella käymälässä. Nukahdin
rauhallisena mutta vähän häpeissäni.
Seuraavana päivänä minulle luvattiin työtä lainakirjastosta. Palkka ei
ollut komea, mutta parempi kuin ei mikään. Huomenna aloittaisin.
Kerroin heti uutisen Essille. Meidän täytyy vielä kestää jokunen
viikko, sanoin. Sitten tulee parempaa. Hän katseli minua hajamielisesti
ja hymyili säälivästi. Loukkaannuin hiukan, sillä en käsittänyt mitä
edessämme oli.
Olin ehkä jo nukahtanut sinä iltana, kun kuulin Essin tulevan hiljaa
hiipien pimeässä ja pysähtyvän suojuksen ovelle.

– Oletko valveilla? kysyi hän aivan hiljaa.

Mikä onneton mahti esti minua vastaamasta? Kuulinko hänen äänestään
hänen toivovan, että nukkuisin syvästi? Aavistinko äkkiä, että hänen
käyntinsä ulkona viime yönä oli ollut koe, sotajuoni? Mutta miksi en
ehkäissyt pahaa?

– Oletko valveilla? hän kysyi uudelleen, nyt hiukan kovemmin.

Mutta en liikahdakaan, olen nukkuvinani kuin kuollut ja annan kaiken
tapahtua. Kuulen, kuinka hän hiipii takaisin ja nauhoittaa kenkänsä
pimeässä. Sitten oven lukko napsahtaa jälleen. Essi on poissa.
Muutaman hetken makaan paikallani, vaikka itsekseni voihkin ääneen.
Mutta nyt – jos asian laita todella on niin, hän on ehtinyt jo
kulman taakse eikä näe valoa täältä. Sytytän valon ja syöksyn Essin
puolelle. Tuolilla hänen vuoteensa ääressä on jäljellä joitakin
alusvaatteita, mutta hattu ja takki hänellä on yllään. Heitän vaatteet
ylleni, juoksen kadulle ja kiiruhdan perässä. Tänne Sörnäisiin hän
ei ole jäänyt, jos asian laita on niin. Kadulta toiselle riennän
puolijuoksua kaupunkia kohti ja tuijotan eteeni harvojen, sinisellä
värillä himmeäksi maalatuiden katulyhtyjen valossa. Keskiyö on ohi,
täällä esikaupungissa ei ole liikkeellä ketään. Porthaninkadun mäellä
on kaksi ratsupoliisia, jotka katselevat epäluuloisesti jälkeeni,
ja keskellä Hakaniementoria uninen venäläinen sotilaspatrulli ja
raitiotien kiskojen puhdistaja, joka kulkee pitkin raidetta sihisevine
kaavinrautoineen. Essiä ei näy. Juoksen eteenpäin.
Pitkälläsillalla saan hänen näkyviini. Hänellä näyttää olevan kiire,
hänkin melkein juoksee ja katsahtaa usein taakseen. Olen aivan
lähellä häntä, mutta hän ei huomaa minua pimeässä. Seuraan häntä kuin
verikoira, hiivin kyyryssä sillankaiteen vieressä ja sitten eteenpäin
Kasvitieteellisen puutarhan puitten tummassa varjossa.
Miksi en tiennyt mistään armeliaisuudesta, mistään jalomielisyydestä,
miksi en kiiruhtanut hänen luokseen ja yksinkertaisesti pyytänyt häntä
kääntymään? Silloin olisi moni asia toisin nyt. Mutta sillä hetkellä
tunsin erikoisesti miehen suuttumuksen, kun hänen omistusoikeuttaan
uhataan. Jokainen verenpisara minussa huusi, että hän oli minun
naiseni, vain minun! Ja juuri sen vuoksi tahdoin antaa toisten koettaa.
Se on kummallista. –
Sillan toisella puolella tulee vastaan rivi yökulkijoita. Hatut
lentävät päästä, tarjoukset satelevat. Hän tarkastaa heitä nopeasti
ja kiiruhtaa ohi; he eivät kai ole kyllin hyviä. Pari heistä kääntyy
ympäri ja alkaa luovia hänen perässään. Asetun suojaan heidän selkänsä
taakse, tartun toista takinliepeestä ja pistän nyrkkini hänen leukansa
alle. Hän tuijottaa minuun mielettömästi, kuin näkisi maan povesta
nousseen kummituksen. Toveri horjuu mutisten toiselle suunnalle.
Sukellan taas varjoon ja hiivin Essin jälkeen Vilhonkatua pitkin.
Nyt hän kääntyy terävästä kulmasta Rautatientoria kohti. Muutamalla
hyppäyksellä olen siellä. Tartun toisella kädellä rautasuojukseen talon
nurkassa ja pistän pääni esiin. Näen hänen pysähtyvän humalaiseen
herraparveen, jotka aivan vieressä oleva Café de Paris juuri on
sylkäissyt ulos. – Eläköön tyttö, hän tuli parahiksi! ulvoo eräs
joukosta. Puristan rautasuojusta kuin tahtoisin kuristaa sen. Nauru
leikkaa lävitseni, vaivoin tunnen sen Essin nauruksi. Tingitään,
tuupitaan, tarjotaan kilpaa. Sitten eroaa joukosta pari käsi kädessä.
Hiivin heidän peräänsä. Mies on juuri saanut tytön autoon ja aikoo itse
mennä perässä. Puuskuttava, lihavankalpea yökarju...
Silmistäni leimahtaa punaista tulta, en tiedä mitä teen. Syöksyn
hänen kimppuunsa, taon häntä nyrkeilläni, isken hänet tajuttomaksi.
"Hurjistunut teologi pitelee pahoin rauhallista yökulkijaa." Niin
kyllä, ja "oliko rähinän aiheena julkinen nainen?" Niin, ehkäpä niinkin.
Tietysti oli tyhmää, että löin miestä, olisin yhtä hyvin voinut lyödä
itseäni. Mutta tein sen kuitenkin, ja tekisin sen vielä kerran. Ja nyt
istun tässä. –
Mutta sinä, Essi, onneton olento, missä olet nyt? Sinä hävisit
väkijoukkoon ennenkuin poliisi tuli, sinua ei ollut todistajien
joukossa oikeudessa, enkä nähnyt sinua enää milloinkaan. Onko sinun
yhtä paha olla kuin ennenkin? Ja minä, jonka piti auttaa sinua...
Niin, nyt olen istunut täällä kolmatta kuukautta. Ja nyt olen
vihdoinkin voinut panna pisteen elämäni surkean tarinan loppuun.
Siitä tuli pitempi kuin olin luullut, musta, vahakantinen vihko
on kirjoitettu täyteen, mutta aion tutkia sitä tarkoin ja pitää
loppukäräjät. Ehkäpä opin tietämään, missä se pettää, se silta, jota
turhaan olen koettanut rakentaa erehdysteni suolta Jumalan tyynelle
kalliolle. Ehkäpä saatan innokkailla rukouksilla korjata sen, niin että
minä jonakin päivänä... Vieläkö toivot, sydän?
Niin, silloin minun ei enää milloinkaan tarvitse kaivella
menneisyyttäni! Eikä milloinkaan enää kirjoittaa.
Niin, minun täytyy jälleen tarttua kynään! Vankeusaikani lopulla on
tapahtunut niin paljon.
Ensiksi Mathilda Wreden käynti. Varsinaisten suojattiensa, pahimpien
kuritushuonevankien joukosta hän poikkesi minun luokseni. Siinä hän
istui hopeanharmaana lavitsani reunalla, ja hän sai minut keventämään
koko salvoilla suljetuin sydämeni. On omituista, kuinka surkea
kohtaloni kirkastui, kun hän selitti sen. Hän näki kaikessa salaisen
pelastussuunnitelman jälkiä, ja raskainkin oli siinä vain liittyäkseen
siksi omantunnon musertavaksi myllynkiveksi, joka jauhaisi kaiken oman
tahtoni mitättömäksi. Hän ei koettanut muuttaa mustaa valkeaksi, ei
selittänyt tyhjäksi syyllisyyttäni. Mutta hän väitti, että pahin synti
oli se, että epäili Jumalan jälleenkohottavaa voimaa.
Hänen mentyään tunsin voimistuneeni ja keventyneeni. Ja kuin vanha
ystävä hän ojensi minulle kätensä ja pyysi minua tulemaan luokseen heti
kun pääsin vapaaksi.
Pian sen jälkeen tuli suuri yllätys. Hastig on kotona, hänet on lopulta
saatu vaihdetuksi. Toissa päivänä sain häneltä kirjeen, ja eilen
hän sai luvan tulla käymään luonani. Mutta kuinka toisenlainen tämä
kohtaaminen olikaan kuin olin kerran toivonut!
Ulkoa käytävästä kuului vanginvartijan tuttu kopse. Mutta sen rinnalla
vieraita askelia, outoja ja hiukan epäröiviä. Ne lähestyivät, oveni
salpa vingahti... Ymmärsin heti, mistä oli kysymys. Olin suunniltani
ilosta, ja kuitenkin olisin ensi kerran halunnut heittäytyä ulos
ristikko-ikkunasta, niin pahalta minusta tuntui.
Siinä seisoi nyt Hastig kopin oven sisäpuolella. Hän ei sanonut mitään,
seisoi vain siinä, mutta hänen murteelliset silmänsä puhuivat: –
Täällä, Johan, täällä minun siis piti tavata sinut jälleen...
Tunkeuduin ikkunanurkkaan sen katseen alla, pääni kääntyi kiviseinää
kohti. Poskiani poltti ja silmäluomieni alla kuumensi. Olisin tahtonut
syöksyä esiin ja puristaa hänen käsiään; ehkäpä hänkin tahtoi samaa,
mutta kumpikaan ei liikahtanut.
Silloin vanginvartija avasi tirkistysreiän, katsahti sisään toisella
silmällään ja yskäisi. Hänen mielestään kai herroilla vähitellen piti
olla jotakin sanottavaa toisilleen.
Hastig lähestyi. Mutta ennenkuin hän oli ehtinyt laskea kätensä
olalleni, olin siepannut täyteen kirjoitetun vahakantisen vihon
pöydältä ja ojentanut sen hänelle.
– Älä kysy mitään! Ota tämä mukaasi, jos haluat tietää mitä olen
tehnyt ja mitä en, siinä on kaikki...
Kun pahin oli ohi, aloin kiihkeästi kysellä häneltä. Milloin hän tuli
ja kuinka hänen vaihtamisensa tapahtui? Minkälaista vankileirissä oli
ollut? Oliko hän kirjoittanut runoja?
Hastig pudisti vaivautuneesti päätään. Ei, vankileirissä ei kirjoiteta
runoja. Muuten hänellä oli ollut hyvä olla, vaikka ruoka viime aikoina
oli yhä huonontunut.
Kuinka hän tuntui minusta muuttuneelta! Hän näytti kalpeammalta ja
ylevämmältä kuin koskaan ennen. Tuntui siltä, kuin kaikki nuoruuden
pehmeys ja haaveellisuus olisi uudelleen herännyt henkiin hänen
kasvoillaan, mutta niihin oli tullut katkeruutta, jota niissä ennen ei
ollut. Mihinkä tuo katkeruus kohdistui?
Pyytämättäni hän lupasi pian palata. Ja vankilanjohtaja salli kai
hänen esteettömästi ottaa mukaansa mustan vihkoni. Sillä jo seuraavana
päivänä hän kirjoitti minulle:
"Nyt olen lukenut mitä olet kirjoittanut, ja nyt tiedän sinusta kaiken.
Rohkeutta, Johan, et ole hukassa! Jumala ei nosta montakaan puhdasta
taivaaseen, useimmat on vedetty loasta. Niin sanoo Luther, ja alan
uskoa, että hän on oikeassa."

Kummallisia sanoja! – – –

VUOSI 1917.

Maaliskuun lopulla.

Nyt minun ei, Jumalan kiitos, tarvitse tuhlata montakaan sanaa
itselleni. Laitani on parempi kuin vuosi sitten, kun murtuneena istuin
kirjoittamassa päiväkirjaani vankilassa. Lähinnä Jumalaa minun on
siitä kiitettävä kahta ihmistä, jotka eivät peräytyneet luotani, kun
yhteiskunnan silmissä merkittynä miehenä tulin ulos vankilasta.
Kirkkoherra Hastigilla on apupappi, jonka nimi on Johan Samuel Bro.
Ja se olen minä. Virkamääräys minulle annettiin hänen suosituksestaan
ja minun tarvitsematta tuomiokapitulin edessä peruuttaa entisiä
harhaoppejani tai muutakaan. Hastig oli kai ollut kaunopuheinen, ehkäpä
hän oli esittänyt yöllisen tappelunikin kiitettävän, vaikka liian
hillittömän mielentilan purkaukseksi. En tiedä sitä, mutta nuoren
kirkkoherran vaikutusvalta on nähtävästi joka tapauksessa hyvin suuri.
Kuitenkin minulle on määrätty koevuosi hänen henkilökohtaisen vastuunsa
ja valvontansa alaisena. Saarnata en vielä saa, hoidan vain kirjoja ja
muita juoksevia tehtäviä. Minulla on myös paljon aikaa omistettavana
työlleni kaupungin pahimmin kolhittujen joukossa. Minulla oli
vaikeuksia sillä taholla pyrkiessäni jälleen auttamaan ja ohjaamaan,
lain merkitsemä kun olin, mutta minulta ei suljettu ovia. Ihmisten
muisti on vähemmän ilkeämielinen kuin luulisi.
Mathilda Wreden välityksellä pääsen käymään entisessä vankilassani.
Kun puhuttelen eräitä sinne suljettuja, en ollenkaan salaa, että olen
itse ollut täällä, ja on merkillistä, kuinka juuri se tosiasia tuottaa
minulle vankien luottamuksen. Mutta Essiä en ole löytänyt mistään. Hän
lienee kadonnut paikkakunnalta.
Olen vuokrannut pienen huoneen Siltasaarelta. Ankaralla
säästäväisyydellä minun on onnistunut maksaa velkani veljelleni. En
tahtonut kuullakaan hänen vastalauseitaan ja väitteitään, että hän
oli lahjoittanut rahat minulle. Jokaisen velvollisuus on pestä vanha
pyykkinsä, likaisimmat vaatteet ensi sijassa.
Tuomiokapituli antoi ymmärtää, että käytännöllisistä syistä olisi
suotavaa, että muuttaisin äsken sanomalehdissä koreilleen nimeni;
muutos olisi eduksi myöskin omalle tulevaisuudelleni. Tämä temppu
tuntui minusta hiukan vastenmieliseltä. Kun kerran on haaksirikkoinen,
niin sellaisena pysyy ja purjehtii yhtä kehnosti, nostakoon minkä
lipun hyvänsä, taikka ei ole haaksirikkoinen ja jatkaa purjehdustaan
entisen lipun alla, sanokoot ihmiset sen väristä mitä hyvänsä. Mutta
Hastigkin kehoitti minua siihen: – Sinun on tehtävä kaikki mitä voit
aloittaaksesi kunnollisesti uudelleen, hän arveli.
Niinpä nimeni on nyt Bro. Se on maatilamme vanha nimi, joka kauan kulki
suvussamme; isoisä käytti sitä ja vielä isäkin nuoruudessaan.
Hastig ei sano minua Johaniksi niinkuin ennen. Minä en ole koskaan
sanonut häntä muuksi kuin Hastigiksi, ja nyt olen hänelle vain Bro.
Tuntuu siltä, kuin hän joka päivä tahtoisi teroittaa mieleeni, että
olen nyt toinen ihminen.
Tähän piste kaikesta minua koskevasta. On tapahtunut todellakin
tärkeämpiä asioita kuin ne, jotka koskevat Johan Samuel Brota.
Viikko sitten tuli kauan odotettu Venäjän vallankumous. Se alkoi
Pietarista lähetetyillä hälytyssähkösanomilla; keisarin puoluelaiset
peruuttivat ne joka tunti, kunnes ei ollut enää ketään peruuttajaa.
Täällä Helsingissä oli vielä rauhallista. Mutta yöllä kohosivat äkkiä
satamaan jäätyneen laivaston mastoihin punaiset liput ja alkoi paukkua
melkein joka paikassa. Meillä alkuasukkailla ei ollut muuta tehtävää
kuin sulkea ovemme ja antaa venäläisten hoitaa omat asiansa.
Aamulla menin kaupungille. Kaikkialla ihmisjoukkoja ja hurraavia,
hampaisiin saakka aseistettuja sotilasryhmiä. Eräältä nauhakerää ja
saksia käyttelevältä naiselta sain punaisen ruusukkeen napinläpeeni
niinkuin kaikki muutkin. Mutta pian kohtasin auton, jonka molemmat ovet
olivat auki. Siinä oli poikittain upseerien ruumiita toinen toisensa
päällä; pari poikamaisen hentoja jalkoja, joissa oli kiiltonahkakengät,
pisti esiin liehuvien peitteiden välistä. Silloin riistin punaisen
ruusukkeeni irti ja heitin sen katuojaan.
Tämä ei pääty hyvin! Veren makuun päässyt petoeläin tahtoo aina
lisää; seuraavalla kerralla on kai meidän vuoromme. Ja mitä sanoo
jääkärijoukkomme Saksassa, kun liehittelemme uutta hallitusta? Luulen,
että yliopistossa laulettiin Maamme-laulua hiukan liian aikaisin.

Toisena joulupäivänä.

Raskas joulu. Kaikkialla maassa on pimeää, ja kirkot ovat tyhjinä.
Ihmisillä ei ole hyvää tahtoa, ja mitä Jumala meistä tahtoo, emme tiedä.
Venäjällä on lörpön Kerenskin kaatanut kylmä tataari Lenin, joka
onnistui aikeissaan toisen kerran iskettyään. Hän lupasi kansalle
rauhaa, joka näytti merkitsevän sitä, että sota siirrettäisiin
rintamilta maan rajojen sisälle. Täällä Suomessa toivoimme aluksi
jotakin häneltä, koska hän, päinvastoin kuin väliaikainen hallitus,
selitti olevansa valmis tunnustamaan itsenäisyytemme. Mutta tuo
anteliaisuus näyttää olevan vain valetemppu, hän aikoo vallata
meidät takaisin toisella lailla. Hänen käskyjensä kaiun kuulimme
murhalaukauksissa kamalan marraskuunlakon aikana. Punaiset, venäläisten
kanssa veljeilevät laumat tappoivat omia, aseettomia kansalaisiaan. Ja
tätä sanotaan vain pieneksi harjoitukseksi sitä varten, mitä tulossa
on. Ne pirut! Sellaiselta siis näyttää Runebergin kansa. Minulla on
ollut kylliksi tekemistä köyhien ja sorrettujen keskuudessa voidakseni
ymmärtää heidän katkeruutensa. Mutta luulin, että venäläistä vastaan
olimme kaikki samalla puolella. Onko tämän kansan toinen puoli todella
maankavaltajia ja petoja?
Tuskin murhatut olivat ehtineet kylmetä haudoissaan, kun valtiopäivät
juhlallisesti julistivat Suomen vapaaksi. Vanha leijonalippumme kohosi
senaatinlinnan ylle. Mutta kuka rohkeni uskoa siihen, kun se siinä
riippui tangossaan velttona talvihämärässä? Maa on täynnä vieraita
rosvosotilaita, joilla ei näytä olevan mitään halua lähteä vapaasta
valtiosta. Asevarastot ovat avoinna meidän punaisille, alituiseen
saapuu heille asejunia Pietarista. Varustaudutaan, varustaudutaan
molemmin puolin, mutta peli on epätasainen. Yhteentörmäyksiä sattuu
yhä tiheämmin; juuri tänään ilmoitetaan, että Vaasan seudulla on ollut
verinen pyhä. Kuinka tämä päättyy?
Ei, kaiken pyhän nimessä, tässä ei saa menettää rohkeuttaan! Vaikka
me tuhannesti rukoilisimme rauhaa maahan – nyt on velvollisuutemme
Jumalaa ja isänmaata kohtaan panna kova kovaa vastaan!
Olen pyytänyt Hastigia järjestämään niin, että pääsisin häviämään
kotiin Pohjanmaalle ja asettumaan tulevan talonpoikaisarmeijan lippujen
alle. Mutta hän polki jalkaa ja kysyi, enkö ymmärrä, että pappia
on joka tapauksessa kielletty rupeamasta sotilaaksi. Ei, sitä en
voi käsittää. – Me emme ole olemassa haavoittaaksemme vaan haavoja
parantaaksemme, hän sanoo. Vastaan, että on välttämättömiä haavoja,
joilla voidaan parantaa suurempi paha, esim. haisevat mätäpaiseet
kuumeisen Suomen ruumiissa, ja meidän sanakiistamme eivät ota koskaan
loppuakseen.
Niinpä jään tänne ja seuraan tapahtumia. Kuinkahan Andreaksen asiat
Ristassa ovat? Raskas joulu.

VUOSI 1918.

Tammikuun viimeisenä päivänä.

Se on siis tapahtunut!

Molemmilta puolilta iskettiin yht'aikaa, Suomi palaa kokonaisuudessaan.
Helsinki, Turku ja luultavasti Viipurikin ovat punaisten vallassa,
hallitus on kadonnut, porvarillinen sanomalehdistö kuristettu.
Punaiset lehdet valehtelevat joka sanan, mutta venäläiset
sotilaslehdet tunnustavat avoimesti, että heille on käynyt hullusti
sijoituspaikoillaan Pohjanmaalla ja suurissa osissa Karjalaa.
Talonpoikaisarmeijaa kuuluu komentavan joku kenraali, jonka nimi on
Mannerheim. En ole koskaan ennen kuullut puhuttavan hänestä.
Eilen ilma oli täynnä suuria huhuja. Ensiksi kerrottiin, että Ruotsi
oli puuttunut asioihin. Sitten sanottiin, että koko jääkärijoukko oli
lähtenyt Saksasta ja nousee jonakin päivänä maihin Vaasassa, jonka
jälkeen alkaa toisenlainen tanssi.
Tänään väitettiin, että kaikki tuo oli epävarmaa. Varmaa on sen sijaan,
että Mannerheimin armeija tunkeutuu etelää kohti kuin lumivyöry.
Tampere on valloitettu, valkoiset etujoukot, joita Wetzer komentaa,
ovat jo Hämeenlinnassa.
Niinpä selviämme pelistä itse ilman Ruotsia, ja niin meidän ei tarvitse
hävetä jääkäreitä, kun he nousevat maihin jo vapautetussa maassa.
Maassa on miehiä ilman heitäkin.
Eläkööt valkoiset! Pohjalainen sydämeni paisuu. Näen teidät
aseissa, entiset kylänpojat, joiden kanssa juoksentelin lapsena, ja
koulutoverit, jotka vahvistitte nyrkkejänne minun kovaa kalloani
vastaan. Marssitte rivissä nyt, Vankarsin Emil ja Ribackan Frans ja
kaikki muut? Entä sinä, Lars Augustus, koulun kauhu, joka hankit
panoksen kuuluisaan rukouspamaukseen? Oletteko kaikki mukana ja onko
moni teistä jo kaatunut?
Vain minä istun täällä häpeämässä, pappi, ristissä käsin. Samoin
Hastig, mutta hän suree kansaa, joka juo omaa vertansa.

Kaksi viikkoa myöhemmin.

Nyt tiedetään enemmän asemasta. Tila on todella surkea, surkea.

Ruotsi ei ole puuttunut peliin, jääkärit eivät ole nousseet maihin,
Tampere ei ole antautunut, vielä vähemmin Hämeenlinna.
Koko Etelä-Suomi on auttamattomasti villipetojen kynsissä, kaksi pientä
valkoista osastoa täällä Uudellamaalla kulkee paraikaa kohtaloaan
kohti. Kirkkonummella oleva on piiritetty ja sitä pommitetaan
venäläisellä tykistöllä, Porvoon ryhmän jätteet tungetaan yhä
kauemmaksi Suomenlahden jäille.
Kaukana pohjoisessa on koko maa kyllä nyt valkoinen, mutta Oulu
vallattiin vasta veristen taisteluiden jälkeen, kertoo täällä
kaupungissa kiertelevä maanalainen lehti. Ja tuo pitkä rintama, joka
alkaa Pohjanlahden rannalta Porin pohjoispuolella olevilta seuduilta ja
ulottuu vinosti Suomen metsien halki aina Laatokkaan saakka, näyttää
ajautuneen kiinni. Huusimme liian aikaisin eläköötä pohjalaiselle
lumivyörylle. Se on pysähtynyt ja seisoo samalla paikalla kuin
ennenkin, Vilppulan aseman luona.
Raukkamaista, surkeaa, istua täällä odottamassa, kun toiset vuodattavat
verta puolestasi! Istua täällä puimassa nyrkkiä voimattomana, kun
kaikkialla ympärillä murhataan! Satamien jäillä on veriläikkiä, öisin
paukkuu kadunkulmissa ja puistoissa, päivillä paukkuu maantien mutkissa
ja metsämäissä, kuisteilla ja talojen sisällä. Osa ruumiita annetaan
hyväntahtoisesti omaisille takaisin, toisia ei löydetä koskaan. Olen jo
haudannut kaksi murhattua. Vanhan erotetun poliisin ja köyhän puusepän,
joka ei ollut punainen. Oli sydäntäsärkevää nähdä hänen vaimonsa ja
kolme pientä lastansa. Kurjuudessa tulee heidän kasvaa muistonaan se
kumminlahja, että isä seivästettiin pistimiin. Kun seisoin alastoman
lauta-arkun ääressä Malmin hautausmaalla, olin itsekin avuton kysyjä
tuon suuren käsittämättömän edessä, ja avuttomilta kuuluivat ne
lohdutuksen sanatkin, joita lausuin. Talven tuulen lävitse kuulin
saman huudon, joka oli seurannut minua lapsuudesta asti, kaiken elävän
hätähuudon Jumalalle ja lähimmäisille.
Mitä hirmutekoja onkaan odotettavissa, kun suuri osa ilkeimpiä
rikollisiakin on päästetty kuritushuoneista ja sinne on suljettu
kunnollisia ihmisiä sijaan. Eilen aioin käydä entisessä vankilassani.
Siellä oli jonkinlainen punainen komissaari kukkona orrella. Hän ajoi
minut kiroillen ulos.
Yksi ainoa järjestö on saanut olla rauhassa ja esteettä jatkaa työtään:
Pelastusarmeija. Kannattaa ajatella, onko todella olemassa eräänlaisia
ihmisiä, jotka saavat itse paholaisenkin heltymään. Miksi minä en kuulu
niihin? –
Kuinkahan Andreaksen laita mahtaa olla? Kapinan puhjettua en ole
kuullut mitään hänestä, niillä seuduilla punainen peto raivoaa
hurjimmin.

Maaliskuun 6 p:nä.

Olin eilen Hastigin luona ja viivyin siellä yötä, sillä kahdeksan
jälkeen ei saa olla ulkona. Hän oli yksinään kotona. Jo ennen
joulua hän oli saattanut perheensä turvaan vanhan isänsä luo kauas
Pohjanmaalle, elintarpeiden puutteen vuoksi. Itse hän ei syö edes sitä
vähää, mikä saatavissa on.
Siitä asti kun hän puolitoista vuotta sitten palasi Saksasta, hän on
suuresti muuttunut. Välisti alakuloinen, välisti melkein hurmioitunut.
Itsestään hän on tuskin puhunut sanaakaan, mutta aavistan, että hänen
siitä lähtien on täytynyt taistella ankarasti säilyttääkseen sen
luottamuksen, joka aikaisemmin on kantanut hänet kuin siivillä kaikkien
olemassaolon inhottavuuksien yli. Ja nyt on sisäinen sota järkyttänyt
häntä, ikäänkuin koko murhenäytelmä tapahtuisi hänessä itsessään.
Näyttää melkein siltä, kuin hän olisi saanut sielullisen kouristuksen.
Eilen saatoin kuitenkin ilahduttaa häntä sen tiedon varmalla
vahvistumisella, että jääkärit todella olivat nousseet maihin Vaasassa
ja olivat jo mukana pelissä. Hänen väsyneet silmänsä alkoivat loistaa,
eikä hän voinut olla hymyilemättä, kun kerroin hänelle Tarmon mainiosta
kaappauksesta. Väärennetyn käskyn perusteella jäänsärkijä lähtee
liikkeelle Katajanokan laiturista aivan venäläisten sotalaivojen ja
pattereiden nenän edestä. Kun se on ehtinyt kyllin kauaksi, avautuu
hytin ovi, ulos syöksyy nuorukaisia valkoisine käsivarsinauhoineen ja
pistoolit ojennettuina kukistavat varusväen, kohottavat leijonalipun ja
ohjaavat valkoista Suomea kohti. Eräs laivassa oleva hiilenkantaja luo
nahkansa, ja hän on vanha Pekka Svinhufvud, hallituksen pää.

– Kuinka sinä tiedät kaiken tuon? kysyi Hastig. – Olitko mukana?

Nolostuin hiukan. Oikeastaan en tiennyt muuta, kuin että Tarmo oli
kadonnut ja että väitettiin Svinhufvudin olevan laivassa. Se oli ehkä
lähtenyt vain Tallinnaan, missä saksalaiset nyt pitävät herruutta. –
Syötyämme muutamia kylmiä silakoita ja juotuamme teen huomasimme,
että ulkona oli täysikuu. Sammutimme valot, nostimme ikkunaverhot
ja avasimme ruudun. Hastig asuu uudessa talossa Töölön perällä
neljännessä kerroksessa. Hänen ikkunastaan näkee yli koskemattomien
mäntymetsiköiden ja loitolla kappaleen tasaista jäätä. Luulisi olevansa
metsäseudulla keskellä maata.
Oli satanut lunta, ja ilmassa oli aivan hiljaista. Puhdas yökylmyys
hiveli ohimoitamme. Puiden latvat edessämme kiilsivät kuin suuret
hanget, täynnä lukemattomia pakkaskiteitä. Ja kauempana sulautui kaikki
hajanaiseksi epätodelliseksi henkimaisemaksi.
Istuimme kauan liikkumatta ja tuijotimme kuutamoon. Kumpikin tiesi mitä
toinen ajatteli. Kun näin Hastigin ristivän kätensä, huomasin itsekin
jo tehneeni samoin. Niin rukoilimme kasvot käännettyinä tuota valkeata
valotulvaa kohti.
Silmissämme mäntymetsikkö laajeni ja kasvoi Suomen satapenikulmaisiksi
metsiksi. Pieni jääkenttä laajeni ja muuttui tuhansiksi jäätyneiksi
järviksi. Koko maaparkamme kohosi eteemme kuutamoyössä, ja rukouksemme
syleilivät sitä. Rukoilimme metsien ja järvien vapauttamista,
rukoilimme noiden penikulmaisten, hiljaisten hankien puolesta, jotka
nyt ovat veriset. Näimme edessämme loppumattoman rivin harmaita
miehiä, jotka taistelivat meidän kaikkien puolesta tuolla lumessa ja
pakkasessa. Rukoilimme palavasti voittoa heidän aseilleen, rukoilimme
joka miehen, joka kiväärin puolesta riveissä, aina Pohjanlahdesta
Karjalan tiettömille saloille saakka.
Kädet ristittyinä valkoista valoa kohti seisoimme siinä kauan aikaa,
hyvin kauan. Kadulta kajahtava laukaus herätti meidät.

Maaliskuun 14 p:nä.

Andreas on kuollut. Ollut kuolleena jo toista kuukautta.

Hänet murhattiin jo kapinan alussa, vaikka sain tietää sen nyt vasta.

Minun täytyi pyytää punaisilta lupaa matkustaa sinne ottamaan haltuuni
hänen ruumiinsa. Mutta sitä ei löytynyt, ja nyt olen palannut raskaalta
matkaltani.
Kapinan alkaessa Andreas oli paennut kotoaan rosvojoukon lähestyessä.
Hän piiloutui metsänvartijan luo, mutta hänet keksittiin pian. Yksinään
ja jalkaan haavoittuneena hän oli pistoolillaan puolustautunut ullakon
portailla, kunnes pyörtyi verenvuotoon ja lyötiin kuoliaaksi. –
Lopetit elämäsi sankarina, Andreas!
Ruumis oli kuljetettu joelle, jäähän oli hakattu avanto ja ruumiin
oli annettu hävitä virran mukana. En voinut tehdä muuta kuin eräiden
uskollisten palvelijain kanssa pitää rukouksen rannalla, aikoja sitten
kiinnijäätyneen avannon edessä. Ehkäpä saan hänet takaisin keväällä,
ehkä en. Hänellä on jo monta seuralaista joessa, ja kuinka paljon niitä
tulleekaan?
Itse kartanoa oli ryöstetty vähemmän kuin luulin. Vouti esiintyi
siellä nyt uutena kartanonherrana, revolveri vyössä ja punainen nauha
käsivarressa, mutta heti kun tulin, hävisivät roistosta kaikki punaiset
merkit. Vaivoin jaksoin sietää hänen viekkaita valittelujaan ja
selityksiään, että hänellä tietysti ei ollut mitään tekemistä murhassa.
Rehellisempinä esiintyi pari renkiä, jotka myöskin vaativat osuuttaan
saaliista, vaikka toistäiseksi olivatkin jääneet entisiin asuntoihinsa.
He katselivat minua uhkaavasti ja sanoivat usein kuullun lauseen: "Nyt
on sellainen aika, katsokaas herra..."
Päärakennus tuntui olevan melkein koskematon. Vain Andreaksen
makuuhuone oli aivan tuhottu. Hänen sänkynsä, antiikkinen korukappale,
oli hakattu melkein lastukasaksi. Mitä tällaisella sankariteolla
tarkoitetaan, en ymmärrä. Tuhottu sänky...
En koskenut mihinkään talossa, en sanonut sanaakaan voudille ja hänen
apulaisilleen, katselin heitä vain tiukasti silmiin. Heti kun on
mahdollista, saa asianajaja ottaa haltuunsa kuolinpesän ja asettua
yhteyteen Andreaksen lesken kanssa, joka asuu Tanskassa.

Olen siis nyt ilman sukulaisia, sukuni viimeinen jäännös on mennyt.

Mutta nyt en kykene kirjoittamaan. Sydämeni on täynnä vihaa pyöveleitä
kohtaan, omatuntoni raskas kaikista laiminlyönneistäni. On liian
myöhäistä tarttua ojennettuun käteesi, Andreas!

Maaliskuun 25 p:nä.

Kirkot ovat vaikeassa asemassa, mutta miksi niihin ei virtaa ihmisiä
näinä koettelemuksen aikoina? Jos sanaa kaivattaisiin, tiedettäisiin
ilman sanomalehtien ilmoituksiakin, missä ja milloin sitä julistetaan.
Heti raskaan matkani jälkeen sain pitkästä aikaa ensimmäisen kerran
saarnata julkisesti. Minulle siitä tuli muistojumalanpalvelus
Andreakselle, mutta sen tiesin vain minä. Kirkkoon oli saapunut pari
penkillistä ihmisiä, ei enempää. Puhuin julki mitä sydämelläni oli ja
lopetin sytyttävällä rukouksella valkoisten voiton puolesta. Pieni
seurakuntani näytti kauhistuneelta, vain muutamat päät uskalsivat
kumartua rukoukseen. Katseltiin pelokkaasti penkkinaapuria: Oletko
luotettava vai annatko minut ilmi?

Kun tulin kirkosta, tarttui takkini helmaan vanha mies.

– Älkää menkö kotiin, kuiskasi hän, – pysykää piilossa, pastori.

Pysyin piilossa pari päivää ja nukuin yömajassa, jossa minut vanhastaan
tunnettiin. Tänä aamuna hiivin takatietä huoneeseeni Siltasaarelle. Ovi
oli rikottu ja kaikki huonekalut heitetty sekaisin. Keskellä permantoa
oli Raamattuni kansi tahrittuna. Päiväkirjani, johon nyt kirjoitan,
löysin vuoteen alle heitettynä, nähtävästi lukematta.
Oli vaarallista viipyä siellä. Nyt piileskelen Hastigin luona
Töölössä. Joka iltapäivä auringon laskiessa lähden ulos, kasvot hiukan
muutettuina. Mutta tuskinpa Hastig tietää, että käyn suojeluskunnan
harjoituksissa ja harjoittelen komppanian seitsemännessä ryhmässä,
sukkasiltani niinkuin muutkin, kiväärillä, joka otetaan esiin
seinäpaperin alta, ja puretulla käsikranaatilla, joka on piilotettuna
palmun ruukkuun.
Mannerheim etenee rintamalla pohjoisessa. Tampere kuuluu olevan
piiritetty kaikilta puolilta, kohta kai alkaa hyökkäys linnoitettuun
pesään. Maanalainen lehti kertoo, että Vaasan hallitus on vastoin
Mannerheimin tahtoa kääntynyt Saksan puoleen pyytäen apua pelastaakseen
Etelä-Suomen verilöylyiltä, ja nyt on saatu varma lupaus avusta.
Hastigista se on hyvä; pääasia on, että tästä helvetistä tulee loppu,
arvelee hän. Mutta minä en voi ajatella muuta kuin että se on noloa.
Maan täytyy olla yksistään meidän, senvuoksi se on ostettava vapaaksi
omalla verellämme, maksakoon mitä hyvänsä.

Huhtikuun 9 p:nä.

Nyt käy punaisille hullusti!

Tampere on valloitettu rynnäköllä, puhutaan tuhansista kaatuneista
ja kymmenistätuhansista vangeista. Saksalaiset ovat astuneet maihin
Hangossa ja marssivat pääkaupunkia kohti. Sen huomaa helposti
venäläisistä joukoista täällä. Nyt ne pakenevat pää kolmantena jalkana.
Suurin osa laivastoa on höyrynnyt Pietaria kohti jäänsärkijä edellään.
Hyvästi iäksi!
Kuiskaillaan, että Viapori on tehty vaarattomaksi. Varusväen joukossa
olleet puolalaiset ja ukrainalaiset ovat salaa pilanneet kaikki
tykkien lukot. Mutta omia punaisiamme ei mikään näy liikuttavan. He
valmistautuvat kiivaaseen vastarintaan.
Järjestäydymme kuumeisen kiireesti. Johdon keskuudessa on kaksi
vastakkaista mielipidettä. Toisten mielestä meidän pitäisi vallata
Helsinki nyt heti, ennen saksalaisten saapumista. Toiset sanovat, että
se johtaisi puolustamattomaan tuhoutumiseen, koska punaiset kuitenkin
ovat parempia sotilaita kuin meidän huoneissa harjoitetut alokkaamme,
joista useimmat eivät ole ampuneet laukaustakaan sotilaskiväärillä.
Senvuoksi olisi odotettava saksalaisia ja yhdyttävä heihin.

Jälkimmäinen mielipide voittaa. Se surettaa minua tavattomasti.

Huhtikuun 12 p:nä, aamulla.

Seison kuuntelemassa avoimen ikkunan ääressä. Pirullista melua muutamia
kilometrejä kaupungin ulkopuolella. Joskus paukkuu tasaisesti ja
melkein nukuttavasti kuin kirstusepät seinässä: ne ovat konekiväärejä
ja kiväärejä. Välisti räiskyy kuin peltisepän vajassa: se on tykistö ja
miinanheittäjät. Saksalaiset hoitavat kuolinmusiikkia.
Se lähenee joka hetki. Puhelin on joutunut epäkuntoon, meitä ei voida
kutsua koolle aikaisemman suunnitelman mukaan, mutta tiedän, missä
talossa tapaan komppanianpuolikkaani.
Ryske lähenee lähenemistään. Hastig kiertelee edestakaisin huoneessa ja
näyttää sairaalta.

– Nuo kuolevat ovat kuitenkin kansalaisiamme, sanoo hän.

– Perkeleitä ne ovat, vastaan minä.

Ja nyt menen.

Huhtikuun 14 p:nä.

Helsinki on vapautettu, Viapori meidän, satavuotisen alennuksen
jälkeen! Ja suuresta verilöylystä, jonka punaiset aikoivat panna
toimeen siviiliväestön keskuudessa, ei ehtinyt tulla mitään.
Kiitollisuus saksalaisia kohtaan on rajaton.
Istun vanhassa huoneessani. Ikkunan ohi ajelehtii vielä savua maahan
romahtaneesta Kansantalosta, jonne pudotettiin muutama palopommi
kiitokseksi kaikista palopuheista. Kadunkulmassa näen pienen,
rautakypäräisen miehen vartiopaikallaan. Nyt kömpii vanha, hyvin
vanha, iankaikkiseen sirkkelikappaan puettu rouva portista. Hän oli
puolisokea, hän hoipertelee pitkin katua ikäänkuin ei oikein tietäisi,
uskaltaisiko tehdä sen, mitä aikoo. Tullessaan vartijan lähelle hän
pysähtyy ja silittää vapisevin käsin hänen univormuaan, ikäänkuin
koskettaisi jotakin pyhää. Hän ei ole tahtonut mennä hautaan saamatta
koskettaa oikeata saksalaista sotilasta!
Kaupunkia valloitettaessa me itse näyttelimme hyvin merkityksetöntä
osaa, verrattuina sotaan tottuneihin kenttäharmaihin, jotka hoitivat
kuolemantyötään tyynesti ja järjestelmällisesti, niin että sitä melkein
olisi voinut sanoa hiljaiseksi.
Minun puolikomppaniani ei ollut likimainkaan täysilukuinen. Monet
eivät olleet päässeet kokoontumispaikalle. Odotimme, kunnes lähestyvä
jyrinä saapui kaupungin rajalle, ja silloin alkoi paukkua muiltakin
tahoilta. Hurjasti eläköötä huutaen hyökkäsimme portista kaupungille,
ammuimme huikeasti kaikkea mitä edessämme kadulla näkyi; mitään
menetelmää meillä todellakaan ei ollut. Joskus tuli luoti takaapäin,
eräs meistä kaatui, pari haavoittui. Minä en saanut naarmuakaan, mutta
nyrjäytin pahasti oikean peukaloni, kun kerran ristitulessa heittäydyin
suinpäin katuun. Siinä makasin, ja jos väitän, etten pelännyt, niin
valehtelen. Oli lähellä, etten pelkästä säikähdyksestä olisi voinutkaan
maata paikallani, vaan olisin syöksynyt ylös, niin ilkeästi vinkui
pääni ympärillä. Silloin kai olisin kaatunut ja minusta olisi tullut
jonkunmoinen sankari. Makasin siinä ja ammuin ampumistani rikkinäistä
alustanikkunaa kohti, josta näin jotakin pistävän ulos. Rappaus räiskyi
talojen seinillä. Tietysti ammuin tappaakseni, mutta kuitenkin toivoin
jollakin lailla, että luotini eivät sattuisi ja että toisten luodit
sattuisivat omieni asemesta – se on kummallista.
Yhdyimme toisiin valkoisiin joukkoihin. Lopulta kävi niin hassusti,
että me Vuorikadulla avasimme tulen eräitä mäen toisella puolella
näkyviä päitä kohti, mutta samassa huomasimme, että niillä, hitto
soikoon, oli saksalaiset kypärät! Onneksi heillä oli paremmat
silmät, he olivat huomanneet valkoiset käsivarsinauhamme eivätkä
vastanneet. Muutoin meistä ei olisi montakaan jäljellä. Omituiselta
tuntui seuraavassa sekunnissa seisoa silmä silmää vastaan näiden
satumaisten sotilaitten kanssa, jotka olivat tulleet Euroopan
kaikilta taistelukentiltä. Tässä he olivat aivan elävinä nousseet
maasta Vuorikadulla, Helsingissä. He olivat vaiteliaita raskaitten
kypäröittensä alla. Meidän huikea hurraamme heille kuului aika nololta.
Mutta he selittivät hymyillen, että erehdys ei ollut aiheuttanut mitään
vahinkoa, ja jatkoivat heti matkaansa.
Kiroan punaisia roskajoukkoja, mutta heidän kuolemanhalveksimisensa oli
ihmeellistä, vaikka heitä vastassa olivat maailman etevimmät joukot ja
vaikka heidän omat johtajansa olivat häpeällisesti pettäneet heidät
paeten ylimääräisillä junilla itää kohti. Kuinka monta taloa täytyikään
kukistaa tykkitulella, ennenkuin saatiin hillityksi kourallinen huonoja
kiväärimiehiä niissä. Ne, jotka sillä lailla taistelevat, eivät ole
vain rosvoja. Voiko sellaista uhrautuvaisuutta osoittaa uskomatta
suureen asiaan? Surkeaa inhimillistä harhaantumista!
Niin, Helsingin suojeluskunta sai kaupunkinsa lahjaksi. Toista saa
kestää Mannerheimin armeija tuolla kaukana! Nyt on kysymys Viipurista.
Maksaako se yhtä paljon verta kuin Tampere? Ja kuinka paljon verta
ehtii saarrettu petoeläin vielä juoda, ennenkuin koko maa on vapaa?
Mustanpuhuvan peukaloni takia minun on mahdoton harjoitella, ja se on
ehkä hyvä. Kirkolla on nyt paljon järjestämistä, ja Hastig on jättänyt
minulle suuren osan työtään. Muuten hän ei ole oikein suopea minulle.
Hän pitää aseellista osanottoani epäjohdonmukaisuutena, tuohtuvan
vereni uutena hairahduksena, tai ehkäpä epäevankelisena kostona
Andreaksen puolesta.
– Sinä näyt toipuneen nopeasti, sanoo hän hiukan pisteliäästi. –
Oltuasi juuri muserrettu mato muutut nyt oikeaksi Jehuksi.
Hän on ehkä oikeassa. Mutta minulle on ollut huojentavaa unohtaa oma
kelvottomuuteni tärkeämpien asioiden vuoksi. Aikanaan saa kyllä taas
ruveta muistelemaan kuka oikeastaan on.
Muutaman viikon kuluttua täytyy Hastigin vapaaehtoisena sielunhoitajana
mennä Viaporiin, jonne punaisia vankeja joukoittain kootaan. Ehkäpä
minunkin täytyy lähteä sinne myöhemmin, se riippuu hänestä.
Tänään oli suuri saksalaisten paraati. Mutta oikea paraati tulee vasta
sitten, kun oma armeijamme, Suomen armeija, marssii pääkaupunkiin. –
Ja nyt hautaan sinut rauhaan pöytälaatikkooni, musta vahakantinen
vihkoni numero kaksi. Sinun ei ole tarvinnut niellä niin paljon omia
raihnaisuuksiani kuin ensimmäisen, Jumalan kiitos! Mutta sinussa on
joitakin sanoja koko maan kohtalosta, ja sinä tiedät, että ainoa
veljeni on kuollut.

Jää hyvästi, päiväkirja!

II

SUURI PÄIVÄ

    "Suomen armeija, kauan
    salassa uneksittu... "

           Bertel Gripenberg.

I.

Jokainen kaupunki elää olemassaolonsa aikana päivän, joka ei muistuta
mitään toista. Yhteiskunnan elämän kautta kiemurtelee päivien kirjava
ketju, rengas liittyy renkaaseen, niiden sisällyksestä ja väristä
väitellään, ja useimmat ovat hyvin taipuvaisia taakseen katsoessaan
näkemään niiden jakson pääasiallisesti harmaana. Mutta sitten tulee
äkkiä päivä, joka erottautuu koko ketjusta. Eräät pitävät sitä
katoamattomana koristeena, jalokivenä, jota on aina säilytettävä niissä
syvissä kammioissa, missä kansalla on sisäisin rikkautensa. Toiset
arvelevat, että se oli vain välkkyvä kupla, joka virrassa nopeasti
ajautuu ohitse ja pian jälleen pimenee ja liukuu edelleen pettymyksestä
huoaten. No niin, ollaan eri mieltä siitä, niitä se päivä oli tai ei
ollut – unohtaa sitä ei voi, se loistaa liian voimakkaasti.

Helsingin verraton päivä oli toukokuun 16:s vuonna 1918.

Jo kirkkaan aamun kohotessa talon kattojen ylle jokainen ihminen näki,
että mikään ei ollut samanlaista kuin ennen. Oliko tämä Helsinki? Tämä
valoisa kaupunki, nämä juhlalliset rakennusryhmät, joiden ympärillä
liput juuri liehuivat tangoissa, jollaisia niissä ennen ei ollut –
oliko tämä todella sama alakuloinen kaupunki, joka kauan sitten oli
unohtanut mitä ilo oli? Nämä torit ja kadut, missä innostuneet ihmiset
parveilivat suuri odotus silmissään – oliko tämä sama katu, missä
kolme vihamielistä kieltä ja kansanluonnetta oli sahautunut toisiaan
vastaan repivässä, vuosisatoja kestäneessä taistelussa. Nyt siellä oli
vain yksi sielu ja tahto, yhteinen mielen hartaus, joka kantoi kaikki
pois pikkumaisuudesta ja jokapäiväisistä riidoista. Kaupunki kylpi
uudessa valossa, ihmisillä oli uudet kasvot. Kukin unohti itsensä ja
omat kiusansa, suli yhteiseen suureen, niinkuin ääni toisten joukossa
jättiläishymniin. Ei kylläkään unohdettu vainajia, jotka lepäsivät
äsken umpeenluoduissa haudoissa, mutta tänään oltiin näkevinään, kuinka
heidän veriset otsansa lepäsivät rauhallisina, melkein hymyilevinä,
vapaaksi ostetussa maassa, tänään ilmeni tarkoitus kaikkein
tarkoituksettomimmissakin uhreissa, ja kaikki katkeruus oli kuin pois
lakaistu. Ehkäpä ajatuksemme vaelsivat kauemmaksikin, ehkäpä nähtiin
sisäisten silmien edessä maa, jonka hautausmailla pohjoisesta etelään
oli pataljoonittain äsken maalattuja valkeita puuristejä. Mutta nuo
ristit eivät seisoneet siellä turhaan sulavassa kevätmullassa, niiden
pitkät rivit olivat johtaneet armeijan sen viimeiseen päämäärään, ja
nyt armeija seisoi voittoisana pääkaupungin porttien edessä valmiina
marssimaan sinne ja osoittamaan, miltä kansa aseissa näyttää.
Ei, mikään päivä ei ollut sellainen kuin tämä. Oli kuin koko kaupunki
olisi nostettu vanhalta paikaltaan ja singottu näkymättömän vuoren
huipulle, missä se ei ollut milloinkaan ennen ollut ja jonne sitä ei
enää koskaan kohoteta. Kaikki valo, joka vihdoin oli purkautunut Suomen
raskaspilviseltä taivaalta, kokoontui nyt ja juoksi leveänä virtana
erään maantäplän yli, ja tämä täplä oli Helsinki. Kaupungin yllä loisti
historian aurinko.
Aamusta asti oli pappi Bro kävellyt edestakaisin Edlundin kulman
läheisyydessä, niin kauan kuin siellä vielä saattoi liikkua. Vähitellen
kansanjoukko tiheni ja kerääntyi hänen ympärilleen kaikilta puolilta.
Kuin taikinaan leivottuna hän jäi seisomaan aivan nuoraesteiden viereen
Pohjois-Esplanadinkadun jalkakäytävälle. Aivan hänen edessään ajotiellä
oli, selkä häneen päin, nuorukainen pääkaupungin juuri kootusta
jääkäriprikaatista, jonka tänään piti hoitaa vartiota. Varovasti hän
nykäisi vartijaa asetakista ja pisti esiin yhä vielä mustanpuhuvan
peukalonsa. Se oli kömpelö anteeksipyyntö, että hän, asekykyinen mies,
seisoi toimettomana katselijoiden joukossa, ja kypäräpäinen nuorukainen
nyökkäsi rauhoittavasti vastaukseksi. Tänään ihmiset ymmärsivät
toisiaan.
Nyt Viaporin tykit jyrisivät taas. Kansanjoukossa hengitettiin yhä
kiivaammin, poljeskeltiin paikallaan tungoksessa. – Tulevatko ne nyt,
sanokaa, tulevatko ne?
Päitä ojenneltiin, kädet pantiin suojukseksi korvien taakse ja
kuunneltiin. Töölöstä päin kasvoi yhä voimakkaammaksi eläköön-huutojen
ja sotilassoiton hyökyaalto.
Kaiku eteni taloryhmien välissä Heikinkadulla, se läheni yhä. Eikö
se jo murtautunut kulman ohi tuolla kauempana ja kohissut jo pitkin
Esplanadia.
Bro kurkotti lyhyen niskansa nuoran yli ja koetti katsella. Hänen
silmäteränsä pyöristyivät ja loistivat.
Niin, tuossa ne jo olivat! Tuolla kaukana, kauimpana pitkällä kadulla...
Muutamia ratsumiehiä, heidän takanaan liehuva valkoinen lippu,
sitten kiväärimetsä, joka keinui eteenpäin ja kasvoi joka tuokio.
Vielä muutama minuutti, ja jo erottui ratsastaja ruskean hevosen
selässä muiden edellä. Mannerheim!... Hän ratsasti kuin lumipyryssä,
ilman läpi välähteli, ikkunoista, parvekkeilta ja talojen katoilta
heitettyjä kukkia. Hänen ympärillään eli katu ja mustat muurit tiheään
tungetuita ihmisiä. Näytti siltä, kuin olisi taisteltu elämästä. Kädet
heiluivat, hatut ja nenäliinat liehuivat ilmassa, tuhansista kurkuista
vieri huuto lumivyörynä, ja kuin keinuen eteenpäin tässä riemun
myrskyaallossa hän ratsasti hitaasti pitkin katua, armeija takanaan.
Nyt hän oli aivan edessä lähimpien upseereittensa seuraamana.
Eteläsatamasta puhaltava merituuli levitti liehumaan silkinhohtoisen
lipun auringonsinisessä ilmassa, ja jostakin ikkunasta ylhäältä
vaahtosi vuoripuro valkeita kukkia hevosten kavioitten alle.

Bro hurrasi kuin mieletön, melu hänen ympärillään oli huumaava.

Kulmassa Mannerheim hetkeksi pysähtyi ja odotti. Hän kääntyi ympäri
satulassa ja katseli pitkin kilometrinmittaista katua, joka nyt oli
täynnä hänen marssivia joukkojaan. Sekunniksi välähti hänen kasvoilleen
jotakin, joka oli puoleksi ylpeyttä, puoleksi kiitollisuutta, mutta
kohta hän jälleen oli järkkymättömän näköinen.
Bro tuijotti häntä hänen istuessaan hevosen selässä. Tuon näköinen oli
siis se mies, joka uskalsi mahdottomintakin, kun toiset epäilivät.
Mies, joka oli heittänyt miekkansa toivottomaan vaakakuppiin ja äkkiä
tehnyt sen raskaammaksi kuin kaikki muut lasketut painot. Mies, joka
oli polkenut armeijan maasta ja opettanut sen voittamaan...
Kuinka inhimilliseltä hän kuitenkin näytti yksinkertaisessa,
koristelemattomassa asepuvussaan. Hänen kasvonsa valkoisen
lammasnahkalakin alla näyttivät rauhallisilta ja asiallisilta; tuntui
siltä, kuin hän olisi sanonut jotakin: – Niin, tässä nyt olemme, ja
olemme tehneet sen, mitä meiltä odotettiin!
Ja sitten hän kääntyi Unioninkadulle ja ratsasti pois lahjoittaakseen
kokoontuneelle senaatille vapautetun isänmaan.

Hurraa-huudot kohisivat, Bro huusi kuin hullu.

Mutta nyt alkoi itse armeija saapua. Komppania komppanian jälkeen,
pataljoona pataljoonan jälkeen marssi ohi. Aluksi eräitä komeampia
joukko-osastoja siisteissä sarkapuvuissa, mutta pian ilmeni koko
järkyttävä totuus. Herra Jumala, miltä tämä paraatiarmeija näytti!
Kyllähän maailma on nähnyt monia kuvia voitetuista armeijoista, mutta
onko koskaan nähty tämännäköistä voittajaa? Arvokkaita harmaapartoja
ja puolikasvuisia poikia rinnatusten, jokunen komppania asepuvuissa,
toinen puoleksi, kolmas ei ollenkaan. Sarkapäähineet, nahkatakit ja
tavalliset hatut kiikkuivat sekaisin riveissä, keltaiset pieksut,
saappaat ja tallukat astelivat ohi ontuvassa tahdissa, mutta
voimakkaasti; ontuvassa. Suuri kiväärimetsä ei ollut viivoittimella,
vedetty, se muistutti usein metsää pyörremyrskyn käsissä; mutta saattoi
tuntea, että nämä kiväärit olivat kestäneet pahempiakin myrskyjä kuin
paraatin. Ja rakuunat pienten takkuisten hevostensa selässä, jotka
tuskin milloinkaan ennen olivat polkeneet kivikatua...
"Mustunut, ryysyihin puettu armeija...!" Mutta katsokaapa miesten
ilmeitä. Niin tuikeita ja kuitenkin niin valoisia! – Tässä me olemme,
ja olemme tehneet sen, mitä meiltä odotettiin.
Porilaisten marssi jyrisi talojen seiniä vastaan, soittokunta kulki
ohi. Sen edessä heilutteli käsiään kapellimestari, kyttyräselkäinen ja
hento kuin lapsi, ja löi tahtia molemmat käsivarret ilmassa. Rivissä
torvensoittajien edessä asteli itse rumpali Larm, täysin elävänä. Ja
Sven Dufvoja ei suinkaan puuttunut seuraavista pataljoonista.
Omituista, kuinka hiljaisiksi katselijat äkkiä muuttuivat. Bro tiesi
kyllä miksi; hän itse ei juuri nyt saanut yhtään ääntä kurkustaan.
Nenäliina kädessään hän seisoi hoidellen vuotavaa nuhaa, jota hänellä
ei ollut, toisella hän puristeli jotakin. Huomattuaan, että hän puristi
vanhan tuntemattoman naisen kättä, hän tuli vieläkin nolommaksi, mutta
oli mahdotonta pujahtaa pakoon, piilopaikkaan, ja hänen täytyi hillitä
itsensä.
Nyt alkoi harmaihin sarkalakkeihin ilmestyä kuusenoksia, ja kohta oli
koko armeijasta kasvanut oikea pensasmetsä kiväärinpiippujen välissä.
Pataljoona pataljoonan jälkeen kulki ohi tämä kuolemantunnus päittensä
yläpuolella kuin tervehdyksenä suurelta hautausmaalta, ja sellainen se
olikin. Se oli niiden joukkojen tunnusmerkki, jotka olivat vallanneet
Tampereen rynnäköllä. Auringonpaisteen läpi löi katselijoita vastaan
kuin musta tulipalon savu, veri ja avoimet juoksuhaudat. Siinä seistiin
mykkinä ja mietteliäinä hetkinen.
– Tuolla tulee Melinin komppania! huusi joku joukosta, ja riemu alkoi
jälleen.
Bro nieli silmillään lähestyviä joukkoja. Hän oli äsken kuullut tuosta
tavattomasta urotyöstä, komppaniasta, joka ensimmäisen hyökkäyksen
aikana tunkeutui keskelle Tamperetta ja ampui merkkirakettinsa: täällä
olemme! – mutta huomasi olevansa aivan yksin, että ketään muita ei
ollut päässyt lyijysateen läpi – joka käsikranaattien avulla valtasi
erään punaisten lujimpia pesiä hankkiakseen itselleen yösijan, lepäsi
siellä ristitulessa päivän, menetti kaksi kolmannesta miesluvustaan,
mutta löi itsensä uudelleen läpi takaisin valkoisille linjoille,
kuljettuaan koko kaupungin halki. – Mitä ihmeitä, tehän kuolitte jo
toissa päivänä! huusi eversti ja tuijotti, kun Melin marssi jään yli
komppaniansa jäännösten kanssa. – Ei, meitä on muutamia jäljellä ja
odotamme käskyä, vastasi kapteeni.
Nyt nämä jäännökset astuivat tässä ohi, kapteeni etunenässään. Bro
tunsi, kuinka sydän laukkasi hänen rinnassaan. Siinä oli miehiä
hänen omalta kotiseudultaan, ruotsalaiselta Pohjanmaalta. Joukko
puolikasvuisia poikia, melkein lapsia... Mutta tuolla toisella
puolella, äärimmäisenä rivissä – eikö siellä astellut Ribackan Frans,
tuo mies, jolla oli toinen käsivarsi siteissä? Niin, hän se oli...
Bron kurkusta läksi ääni, joka hetkeksi sai ympärillä seisovat
kääntämään katseensa pois koko paraatista.
Sitten seurasi eräs joukko-osasto oman lippunsa, sinikeltaisen alla...
Svenska brigaden tuli siinä kuusenoksat lakeissa! Veljenkäsi,
vereen kastettu... Mutta kuinka se erosikaan toisista! Jäykempi ja
itsetietoisempi asento, parempi tahti, Mauser-kiväärit matalasti ja
vinosti olkapäillä.
Riemun aalto huuhtoi ruotsalaisia, ja ikkunasta satoi jälleen kukkia
kadulle. Mutta Bro ei enää jaksanut huutaa, hänen äänensä oli
auttamattomasti sortunut.
Nyt tuli karjalaisten rykmenttien osia. Kuinka nuo miehet saattoivat
kävellä paleltuneilla jaloillaan? Nuo, jotka kuukausimääriä olivat
maanneet ja jäykistyneet Ahvolan lumihangissa, epätoivoisimmalla
rintamanosalla, jossa Pietarista saapuneet tuoreet joukot joka päivä
ahdistivat heitä... He olivat ampuneet ja iskeneet sormilla, jotka
muistuttivat jääpuikkoja, ja jos joku meni pois saadakseen sormensa
leikatuksi, hän tuli takaisin ja jatkoi ampumista toisella sormella...

– Eläkööt karjalaiset! –

Uusia soittokuntia, uusia joukko-osastoja loppumattomiin.

Kadun täytti nyt koliseva tykistö. Näytti siltä, kuin raskaiden putkien
suut vielä olisivat olleet mustina Viipurin luona pitämänsä karun
puheen jälkeen.
Mutta viimeisessä jalkaväkikomppaniassa marssi jättiläinen olkihattunsa
päässään, ja hatun raoista pisti ulos harjamainen, keltainen
torpparintukka. Oliko Pilven Veikko saapunut paraatiin vuonna 1918? –
Ei, mikään päivä ei ollut sellainen kuin tämä. Ei mikään armeija
auringon alla muistuttanut Suomen armeijaa!

II.

Bro sai kokea tämän päivän päättyvän odottamattomasti.

Suurten juhlallisuuksien aikana hän ei ollut ajatellut yhtään mustaa
ajatusta. Kaikki terve ja lapsellisesti toiveikas hänen luonteessaan
hallitsi yksinään, kaikki tuska hänen sielussaan oli painunut alas
kuin sadeilma näköpiirin taakse. Ei edes Andreaksen muisto ollut
selvästi hänen mielessään tänään. Ehkäpä tuo muisto piili hänen
sisimmässään kuin varjo, mutta vain tehdäkseen kaiken, mitä hän näki,
sitä valoisammaksi. Se varjo oli lisäksi tehostanut sitä, minkä hän
koki itse marssin aikana, se saattoi Senaatintorilla seisovien satojen
kukkienkantajattarien puvut entistä valkeammaksi, sai paljastetut
miekat välkkymään yhä kirkkaammin auringossa ja kuin epämääräinen
mollisointu kohotti Te Deumin yhä kaikuvammaksi Nikolainkirkon holvien
alla. Hänen uskonsa oli niin yksinkertaista ja välitöntä: Nyt on kaikki
kauhea voitettu, kerta kaikkiaan – nyt alkaa säteilevä uusi elämä.
    Nää! enteellisn' yli hautain käy kevät kylväen kultiaan.
    Nyt vasta, mut uhrein – lahjaks ei – se saatu on, vapaus maan.
Siinä pari riviä äsken ilmestyneestä runokirjasta, ne olivat koko ajan
kaikuneet hänen mielessään. –
Mutta kun hän iltapäivällä asteli kotiin huonettaan kohti
Siltasaarelle, huomasi hän, kuinka hänen mielentilansa muuttui.
Häntä vastaan tulvi jotakin uutta, ei sitä pilvetöntä uutta, joka
oli täyttänyt hänet, vaan jotakin alaspainettua, jolle hän tänään ei
ollut omistanut ajatustakaan. Hänen takanaan oli kaupungin voittoisa
ja iloinen osa, hänen edessään oli kaupunginosa, jossa ei liputettu
eikä vietetty voittojuhlia... Kuinka raskasmieliseltä ja pimeältä se
näyttikään! Hautoiko se ehkä uusia kärsimyksiä? Tässä maassa kärsittiin
vielä...
Hän jäi seisomaan keskelle Pitkääsiltaa. Hän kumartui saksalaisten
pahasti rikkiampuman graniittisen kaiteen yli ja katseli alas
liikkuvaan veteen. Silloin hän näki jäätyneen avannon, jonka edessä
hän oli seisonut talvella. Hänen mieleensä juolahti äkkiä, että virrat
nyt olivat vapaat jäistä, mutta hän ei ollut saanut takaisin kuollutta
veljeään...

Ja taas tuli hänen mieleensä muutama rivi eilen lukemastaan runovihosta:

    Maa! kun sodan pauke ja huudot on poissa
    ja voittajat palaa – nyt
    sinä muista maantien-ojasi, joissa
    makas silvotut, rääkätyt!

    – – –

    Kas, poika kun kaatui puolesta maan,
    suru suuri ja juhlava on.
    Mut konnien teuraat haudoistaan
    ne huutavat: kostohon!

    – – –
Nuo kiukkuiset sanat saivat hänet värisemään. Ja kuitenkin hän tunsi,
kuinka ne halkaisivat hänen tietoisuutensa kuin räjähdyskiila. Sen
kärki sattui kipeään kohtaan, jonka päivän juhlallisuudet vain hetkeksi
olivat kuolettaneet.
Hän ei ollut paljonkaan rakastanut veljeään tämän eläessä. Juuri sen
takia hän tunsi sitä suurempaa tarvetta rakastaa häntä nyt jälkeenpäin.
Melkein hänen tietämättään oli elämänikäinen laiminlyönti saattanut
hänet niin kuuman kärsimättömästi puristamaan rankaisevaa kivääriä.
Mutta nyt hän taas huomasi, että se helpotuksen ja sovituksen määrä,
johon hän tätä tietä oli päässyt sisäisen itsensä kanssa, oli aivan
liian vähän, se oli jättänyt hänen sydämeensä kipeän tyhjän paikan,
tyydyttämättömän vaatimuksen. Hän ei tiennyt millä tuo tyhjä paikka
oli täytettävä. Hän vain tunsi, että sitä lukua ei vielä ollut
likimainkaan loppuun kirjoitettu. –
Ei, tämä maa oli yhä täynnä jatkuvaa kärsimystä, selvittämättömiä
yhteyksiä, suorittamattomia laskuja!
Hänen kirjoituspöydällään oli kirje. Siinä ei ollut postimerkkejä,
vain sana "Kenttäposti". Hän tunsi käsialan, kirje oli Hastigilta,
Viaporista. Hän repäisi sen auki ja luki:
    "Rakas Bro, sinun on heti tultava tänne! Nyt minä tarvitsen sinua.

    "Kaikki on järjestetty lähtöäsi varten. Passi seuraa mukana, laiva
    lähtee klo 10 illalla. Valmistaudu viipymään täällä kauan. Ota
    mukaan papintakkisi ja kaikki rohkeus mitä sinulla on." – –
Bro kaivoi esiin vähäiset tavaransa ja latoi laukkuun välttämättömimmät
niistä. Hän pyysi talonemäntää huolehtimaan huoneesta ja vuokraamaan
sen. Hän ei tiennyt, kuinka kauan hänen täytyi olla poissa.
Pöytälaatikosta hän löysi molemmat mustat vahakantiset vihkonsa. Hän
istui ja punnitsi niitä hetken kädessään. Pitäisiköhän polttaa koko
tuo vanha surkeus nyt? Hän oli jo avannut uuninpellit ja sytyttänyt
tulitikun, mutta jäi seisomaan palava tikku kädessään, kunnes se
kärvensi hänen kynsiään. Jokin vastusti tätä polttamista. Entisyyttään
ei voi pyyhkiä pois – miksi siis polttaa totuudenmukainen kertomus
siitä?
Sitten hän sitoi päiväkirjat rihmalla yhteen ja sovitti ne muiden
jäljellejäävien tavaroittensa joukkoon.
Laiva lähti hyvin paljon myöhästyneenä. Se oli jo odottanut junaa,
joka lopulta huohotti satamaradalle ja pysähtyi aivan sen ääreen.
Tavaravaunusta ryömi esiin itäsuomalainen vankijoukko, ja se ajettiin
sisään keskilaivaan. Muutamia miehiä täytyi kantaa paareilla.
Bro seisoi peräkannella tupakoivien ja remseästi kiroilevien sotilaiden
joukossa. Hän näki juhlallisesti loistavan kaupungin sulavan pois
takanaan, keulan edessä välkkyi muutamia valoja meren puolella. Ilma
oli muuttunut, raskaalta taivaalta tihkui vettä, ja toukokuun yö oli
omituisen pimeä. Laivan ympäriltä kuului alakuloinen loiske. Johtuiko
se siitä, että alus vangittuja kansalaisia lastinaan ohjasi kohti
vapaata Viaporia? Päivän tykkitervehdys sieltä kaikui jälleen Bron
korvissa, mutta se oli jo saanut toisen sävyn.
Kone alkoi käydä taaksepäin, ja laiva laski laituriin. Juhlallisuuden
ja ahdistuksen sekaantuessa hänen mielessään hän nousi maihin. Viapori!
Nyt hän seisoi ensimmäistä kertaa tällä historiallisella maaperällä.
Hän oli odottanut Hastigin olevan satamassa vastassa, mutta tätä ei
näkynyt missään. Vartioupseeri tarkasti hänen passinsa ja siihen
merkityn osoitteen ja hankki sotilaan näyttämään tietä.
Bro seurasi opasta tunnelimaisen kasarmiholvin läpi, jossa askelet
kaikuivat kolkosti, ohi mäellä seisovan kirkon ja pitkin vanhanaikuisia
kasarmirivejä – ne olivat kai seisoneet siinä Ruotsin ajoista saakka.
Hän oli näkevinään piikkilanka-aitauksia parilla avoimella paikalla,
ja siellä kiersi vartiosotilaita pistimet kiväärinsuissa. Mutta kuinka
hiljaista ja pimeää täällä oli! Kuin suuressa haudassa!
He menivät yli sillan, uuden holvin ja puistikon läpi, sitten
eksyttävään sekasotkuun graniittisia ja tiilisiä ja puisia rakennuksia.

– Olemmeko nyt Susisaarella? kysyi Bro.

Sotilas mutisi, että hän ei ollut kuullut puhuttavan mistään
Susisaaresta, mutta herra sai olla rauhassa, hän löysi kyllä perille.
Kun hetkinen oli haettu ja neuvoteltu vartiosotilaiden kanssa, hän
pysähtyi ison tiilitalon eteen. Eräs ikkuna toisessa kerroksessa oli
valaistu.
Bro ehti nähdä, että kasarmin toisesta päästä lähti piikkilanka-aitaus
laajassa kaaressa rantaa kohti, joka ei ollut kaukana.
Hänet saatettiin kiviportaita ylös, ja hän haparoi eteenpäin pimeässä
käytävässä. Ovenrako paloi kuin kapea keltainen rihma pimeässä. Hän
kolkutti oveen ja aukaisi sen.
Keskellä valkoiseksi kalkittua huonetta seisoi Hastig mustassa
papintakissa. Hänen kasvonsa olivat peloittavasti laihtuneet ja aivan
märät tuskanhiestä.

III.

GEHENNA JA VALONSÄTEET

    Jos Jumala on – niin mistä on
    paha tullut? Mutta jos häntä ei
    ole – niin mistä hyvä on tullut?

                          Augustinus.

I.

Bro heräsi sekavien unien täyttämän yön jälkeen. Viimeksi hän oli
uneksinut, että Mannerheim ratsasti Nikolainkirkon portaita ylös
äärettömän suurella, valkoisella hevosella, mutta portaat olivat
korkeammat kuin tavallisesti; ne päättyivät vasta apostolien kuviin
neljän kappelin kattojen yläpuolella. Kenraali ratsasti kierroksen
niiden ympäri, otti Pietarin kädestä taivaan valtakunnan avaimen ja
ojensi sen kirkkaana ilmaan, niinkuin aikoisi sanoa: Tämän jälkeen
minä määrään autuudesta. Sitten hän pisti sen housujensa taskuun. Ja
alhaalla torilla Bro seisoi mustassa pappisryhmässä ja messusi kaikkien
kanssa: Amen, amen...
Nyt hän avasi silmänsä ja huomasi makaavansa kehnossa rautasängyssä,
puolipukeissa, huopa yllään. Ympärillään hän näki huoneen kalkitut,
harmaanlikaiset seinät. Mutta hänen edessään seisoi puolikasvuinen
tyttö, melkein lapsi. Sanaakaan sanomatta tyttö tarjosi hänelle
mukillisen teetä ja viipaleen mustaa leipää. Hänen asentonsa oli
omituisen kankea, hän muistutti haurasta suolapatsasta yksinkertaisessa
ja liian väljässä puvussaan. Mutta Bro huomasi hänen kasvojensa puhtaat
muodot ja hienot pienet piirteet. Hän katosi käytävän ovesta yhtä
äänettömästi kuin oli tullutkin.
Muki kädessään Bro nousi istumaan ja katseli ympärilleen. Niin, sehän
oli sama kolkko huone, johon hän oli tullut myöhään eilen illalla.
Muutamia satunnaisia huonekaluja, iso kaappi ja nurkassa nokinen
peltikamiina. Kaksi rautasänkyä ja kaksi ovea, toinen vei käytävään ja
toinen nähtävästi viereiseen huoneeseen. Mutta vain yksi ikkuna.
Ei, vastapäisellä seinällä oli toinenkin ikkuna, jota hän ei
ollut huomannut eilen. Mutta se oli verhottu, vain heikko ja
hämärä päivänvalo seuloutui sen läpi kuin säkin kantta. Joku oli
huolellisesti peittänyt sen vuodehuovalla, joka oli lyöty kiinni
nauloilla pieliin..Olivatko ikkunaruudut rikki? Tuskin, huopa riippui
liikkumattomana eikä heilunut vedossa, mutta mitä se tarkoitti?
Bro mietti hetken. Eikö tämä ikkuna ollut rannalle päin, sille puolelle
kasarmia, jossa hän eilen näki piikkilanka-aitauksen? Ja Hastigin
vuoteessa ei ollut huopaa, siellä oli vain päällystakki, jota hän
huovan sijasta oli käyttänyt peitteenään. Bro aavisti heti, kuinka
asian laita oli. –
Hän hyppäsi vuoteesta ja polvistui tapansa mukaan paljaalle permannolle
päänaluksensa viereen. Hän rukoili voimaa, rukoili rohkeutta kestää
kaikki se vaikea, jonka hän tiesi olevan tulossa. Heti eilen illalla,
nähdessään toverinsa riutuneet kasvot, hän käsitti, että täällä oli
koottava kaikki se terveys, mikä hänellä oli sielussaan. Tulkoon
mitä hyvänsä, hän olisi voimakas, rauhallinen ja iloinen, ja nyt
rukoillessaan hän tunsi olevansa varmempi siitä, että voisi olla
sellainen.
Hastig oli jo noussut. Hän istui ison, keltamaalisen pöydän ääressä
huoneen toisessa päässä, valoisan ikkunan edessä. Hänen edessään oli
saviastia täynnä sinivuokkoja ja sen vieressä tukku kirjeitä, jotka hän
silmäili läpi toisen toisensa jälkeen. Hän käänsi päätään ja katseli
pari kertaa toveriinsa päin, mutta ei virkkanut mitään.

– Mitä teet? kysyi Bro ja veti takin ylleen.

– Sensuroin vankien kirjeitä. Se kuuluu meidän tehtäviimme. Taikka me
saamme oikeastaan vain eräänlaatuisia...

Hän nousi seisomaan.

– Lue tämä. Sen on kirjoittanut kuolemaantuomittu, joka juuri eilen
aamulla... Sitten käsittänet, mikä työ meillä on täällä.
Bro otti käteensä likaisen paperilapun. Siihen oli lyijykynällä
kirjoitettu muutamia rivejä lapsellisen isoilla kirjaimilla:
    "Rakas vaimoni.

    Nyt olen nähny nälkää ja kärsiny koko kuukauren ja huomena mun
    pitää mennä kuolemaan. Älä usko että pelkään. Vaikka ikäväähän se
    on että lasten ja sinun täytyy jäärä yksin ja kaikkein ikävintä
    että en saa olla mukana kun ensi kerralla pamahtaa. Eläköön
    vallankumous! Mutta silloin sun Jussisi makaa maassa ja kattelee
    valmista.

    Istun jo siinä huoneessa jonne lahtarit vie meirät viimeseksi yöksi
    ja me sanotaan sitä Kuoleman eteiseksi. Kohta kai tänne tulee joku
    pirun pappi raamattu käressä ja kertoo että Jeesus on niin kiltti.
    Helppo sitä on saarnata. Jeesus on niin kiltti ja siksi meirät
    ammutaan. Mutta älä luule että minä pelkään enkä minä mitään karu
    mitä olen tehny. Terveisiä lapsille ja isälle ja muista aina

                                                 Jussiasi."
Bro luki kirjeen kolmeen kertaan voittaakseen aikaa ja päästäkseen
nostamasta silmiään. Hän tuli helposti liikutetuksi, kun kysymys oli
kansasta, ja päiväys ilmaisi, että mies oli teloitettu eilen. Mutta
liian syvästi asia ei koskenut häneen. Hänellä oli henkilökohtaiset
syynsä pidättäytyä kaikesta liiallisesta hellätuntoisuudesta, ja hänen
päätöksensä oli luja – hän ei rupea turhasta itkemään, Mutta joka
tapauksessa hän sanoi:

– Annat kai kirjeen mennä, vaikka siinä onkin eräitä sanoja, jotka...

– Annan kaikkien kirjeitten mennä, keskeytti Hastig. – En ole
pidättänyt yhtään.

– Missä ampuminen tapahtuu? kysyi Bro.

– Kustaanmiekassa seinää vastaan vanhojen ruotsalaisten linnakkeiden
välissä. Luulen, että niiden nimet ovat Hyve, Kunnia ja Hyvä Omatunto.
Sellaiset nimet kai esiintyvät jossakin täällä.

Hänen kasvonsa vääntyivät sairaaseen irvistykseen:

– Tietysti ihmisiä ammutaan Hyvässä Omassatunnossa!

Nyt Bro näki parhaaksi ruveta puhumaan muusta. Hän tahtoi tietää, mistä
pieni tyttö oli ja kuinka hän oli tullut tänne. Mutta Hastig ei tiennyt
siitä asiasta mitään. Pari päivää sitten hän oli ollut Santahaminassa,
naisten vankileirissä. Siellä oli kaikki sata kertaa parempaa kuin
täällä, melkein idyllistä, tuossa katutyttöjen, irtolaisten, imettävien
äitien ja raskaitten naisten sekasotkussa. Siellä näyttiin voitavan
verraten hyvin, ja ketään ei ammuttu. Punaiset amatsonit polkivat
ompelukoneita ja laittoivat ylleen koreita vaatteita, he pitivät
sunnuntaikoulua ja voimisteluharjoituksia, viettelivät vartiosotilaita
ja lypsivät lehmiä, jotka harkitseva intendentti oli lähettänyt sinne.
Keskelle tätä kahdentuhannen hameen kirjavaa siirtolaa oli ilmestynyt
puolikasvuinen lapsi, joka sydäntäsärkevästi pyyteli häneltä päästä
hirmuiseen Viaporiin. Hastig ei oikein tiennyt miksi, mutta koska hän
tarvitsi apulaistyttöä täällä kasarmissa, hän oli hankkinut luvan
ja antanut tytön täyttää tahtonsa. Sitten tyttö tuskin oli puhunut
sanaakaan, hän oli vain kiitokseksi poiminut sinivuokkoja, jotka olivat
Hastigin pöydällä. Hastig luuli, että hän oli jostakin Itä-Suomesta.
Hän ei tiennyt mikä tytön nimi oli, vaan sanoi häntä Pienokaiseksi.
Mutta lapsessa oli jotakin erikoista, hän käyttäytyi niin kummallisesti.
Bro ei ehtinyt kysyä enempää. Viereiseen huoneeseen vievä ovi aukeni,
ja heitä lähestyi hyvin pieni mies. Hänen kädessään oli jollakin
värittömällä nesteellä täytetty mittalasi. Sanaakaan sanomatta hän
meni kirjoituspöydän luo ja kaatoi sisällyksen Hastigin suuhun. Hänen
päättävästä esiintymisestään saattoi huomata, että hän ei tehnyt sitä
ensimmäistä kertaa.
– Tohtori Ceder, naapurimme kurjuudessa, esitteli Hastig. – Hän asuu
tässä seinän takana. Muuten hän on kuoleman saarnaaja ja inhoaa meitä
pappeja.
– Pyydän anteeksi, että häiritsen, sanoi lääkäri, – mutta pidän
nykyään pastori Hastigia potilaanani.
Hänen ulkomuotonsa oli hyvin erikoinen. Joskus tapaa rikkaläjällä
lahonneen luupalasen, joka on kellastunut pitkästä heitteellä-olosta
ja jota koirien hampaat ovat pahasti kalunneet. Mutta se saattaa
merkillisesti muistuttaa pienoiskokoista ihmisen päätä. Tohtori Cederin
pääkallo muistutti tuollaista kappaletta. Hänen kaljulla ja sen
lisäksi puhtaaksi ajetulla päälaellaan esiintyivät saumat harmaana,
monihaaraisena jokiverkkona keltaisen ja kuin liian ohuen nahan alla.
Mutta tuossa kuhmuisessa luupalasessa riippui pari savunvärisiä,
sarvisankaisia silmälaseja, ja niiden suojelevan varjon alla saattoi
aavistaa kaksi ystävällistä, hermostunutta ja melkein tunteellista
silmää. Hänen ikäänsä oli mahdoton määritellä.
– Kuinka tohtori viihtyy täällä? kysyi Bro jotakin sanoakseen, mutta
tunsi samalla hetkellä sanoneensa jotakin liian naurettavaa voidakseen
odottaa siihen vastausta.

Mutta ollenkaan hämmästymättä tohtori aukaisi suunsa:

– Kiitos vain, viihdyn mainiosti. Täällä pääsee ainakin kuulemasta
kirottua voivotusta perhehuolista, veloista, asunnoista ja
huonekaluista. Minun mielestäni useimmat ihmiset ovat jonkinmoisia
etanoita. Ryömikööt he minne hyvänsä, he kuljettavat talonsa mukanaan.
Täällä ihminen on tavattoman vapaa kaikesta tunkkaantuneesta
porvarillisuudesta.

Bro yritti uutta kysymystä:

– Minkälaiset terveydelliset olot täällä ovat?

– Paremmat kuin luulisikaan. Toistaiseksi meidän on onnistunut pitää
pilkkukuume loitolla, ja koko Pieni Mustasaari on muutettu yhdeksi
ainoaksi sairaalaksi. Ansio tästä tulee ensi sijassa kunnioitetulle
ylilääkärillemme. Kadehdinpa sitä tervaskantoa! Aina reipas kuin
puhvelihärkä, mutta kuitenkin niin varovainen... Hän muistuttaa,
hitto vie, Kustaa Aadolfia. "Ämmäin lohtu on poru ja vikinä; paha on
parannettava hyvillä neuvoilla ja kiskottava irti." Niin, niin, kun
olisikin sellainen kuraasi liivissään... Mutta osa vankeja kuolee yöllä
kasarmeissa ja osa päivällä taivasalla. Nälkää ja uupumusta ei kukaan
voi loihtia pois, näettehän. Ja sittenhän välisti muutamia ammutaankin.
Kaiken tämän tohtori Ceder puhui aivan kuin itsekseen ja ilmaan. Sitten
hän äkkiä kumarsi ja lähti.
– Kummallinen olento, sanoi Hastig kumeasti. – Hän kaataa sisääni
rauhoittavia aineita, mutta samalla kertaa hän näyttää saatanallisesti
iloitsevan kiduttaessaan sieluparkaani. Luulen sen johtuvan siitä, että
olen pappi. Ja kun hän joskus on hetkisen vapaana, hän soittaa viulua
itsekseen. Voitko käsittää, että tuo mies on soitannollinen? Hän asuu
viereisessä huoneessa, äärimmäisessä tällä siivellä. Muuten kai tiedät,
mitä naapureita meillä on koko muussa kasarmissa. Heidän ja meidän
välillämme on vain tiiliseinä ja teljetty ovi. Ja tuolla alhaalla
pihalla piikkilanka-aitaus ja konekivääri kulmassa. Eräänä yönä
heräsin siihen, että se alkoi papattaa. Hirveä ääni, joka muistuttaa
niittokonetta. Karkausyritys. Aamulla riippui piikkilangoissa verisiä
riepuja...

Hän silmäsi peitettyä ikkunaa.

– Kunpa saisi tulla sokeaksi, umpisokeaksi! Olen itse ollut
vankileirissä, mutta se oli taivaanvaltakunta tämän rinnalla. Ja
sanotaan, että Viapori on vain lastenleikkiä muihin paikkoihin
verrattuna. Tammisaari, Hennala, Hämeenlinna, Viipuri...
Hastig veti sinivuokot lähemmäksi itseään pöydällä. Tuntui siltä,
kuin hän olisi tarvinnut tätä lohdutusta silmilleen, kun hän avasi
mustan pahvikantisen vihon ja alkoi kirjoittaa muistiin eräitä vankien
kirjeitä ja: eräitä tietoja viimeksi teloitetuista. Hän keräsi
inhimillisiä asiakirjoja ja pyysi Brota jatkuvasti tekemään samoin.
Mustasta kirjasta tulisi syytekirjelmä.

– Ketä vastaan? kysyi Bro.

Hastigin ääni kuulosti omituiselta hänen vastatessaan:

– Saanet sen tietää myöhemmin. Nyt vielä en oikein tiedä sitä
itsekään. – – –
Ei kestänyt kauaakaan, ennenkuin komendantti Palsta saapui lausumaan
uuden pastorin tervetulleeksi. Hän oli komeannäköinen, vaatimattomaan
univormuun puettu mies, eikä hänellä ollut muita aseita kuin pistooli
vyössä riippuvassa kotelossa. Hänen käytöstapansa oli kohteliasta,
melkein hiljaista, mutta hänen seistessään puhuteltavan edessä sai
vaikutelman pidätetystä, häikäilemättömästä voimasta, jota hän säästi
tarpeen varalle. On olemassa ihmistyyppi, joka muistuttaa sametilla
verhottua tulivuorta. Niin mahtavaa vaikutusta ei komentaja Palsta
kuitenkaan tehnyt. Ehkäpä hän oli lähinnä sitä, mitä hän kantoi
vyössään: pistooli kotelossa.
Ei nyt eikä myöhemmin Bro saanut oikein selville, mikä asema tällä
komendantilla oli; täällä oli monta komendanttia, sekä sotilaallisia
että siviilimiehiä. Joka tapauksessa hän rajattomalla vallalla hallitsi
tätä linnoituksen osaa ja niitä vankileirejä, jotka olivat heitä
lähinnä.
– Tarvitsemme todella papillista vahvistusta, selitti hän
kohteliaalla äänellä. – Pastori Hastig ei millään jaksa kantaa koko
kuormaa yksinään, ja minusta näyttää siltä, kuin hänen terveytensä
olisi hyvinkin rasitettu. Se ei muuten ole ihmeteltävää. Minun on
senvuoksi vaadittava teiltä sitoumusta pysyä täällä jonkin aikaa
eteenpäin. Alussa meillä ei tosiaan ollut puutetta niinsanotuista
sielunhoitajista. Tänne tunkeutui oikea eläinnäyttely heränneitä
neitejä ja helvetinsaarnaajia, jotka kaatoivat tulta ja tulikiveä
vankien päälle. Sillä lailla heitä ei voi käsitellä, toivon pastorin
heti huomaavan sen. Mutta vähitellen koko seurue meni tiehensä,
harvat kunnollisetkin heidän joukossaan. Kaiken lisäksi menetin äsken
arvaamattoman tukemme, pastori Solmun. Hänet siirrettiin johonkin
pahempaan paikkaan, luullakseni Tammisaareen. Tunnette ehkä hänet,
merimiespapin. Hän osasi oikealla tavalla käsitellä noita roistoja. Kun
hän viimeisenä yönä valmisteli kuolemaantuomittuja, tulivat ne herkiksi
kuin kiltit lapset. Oli melkein vastenmielistä komentaa laukaisemaan.
Ottakaa hänet esimerkiksi, pastori! Hyvästi, toivon hyvää yhteistyötä.
– Suurpyöveli! kuiskasi Hastig, kun ovi oli sulkeutunut. – Mutta
se mitä hän sanoi Solmusta, oli aivan totta. Kadehdin sitä miestä.
Hän hallitsi epätoivoisia. Ja kuitenkin – en oikein ymmärrä, kuinka
Kristuksen palvelija niinkuin hän ... kapinoimatta taipuu veriseen
järjestelmään, vaikka koettaakin itse lieventää sitä...

– Ehkä hän huomasi sen välttämättömäksi, virkkoi Bro.

– Tietysti sinä sanot niin. No niin, tiedän, että minulla tässä
paikassa on suuri puute. Katso, koko ikäni olen pyrkinyt puhtauteen,
senvuoksi minun on vaikeampaa kuin muiden päästä yhteyteen inhimillisen
lian kanssa. Se on siis kiitos... Mitäpä asia siitä paranee, että
itse olen istunut vankileirissä puolitoista vuotta? Siellä meillä oli
orkesteri, yliopisto ja seuranäyttämö. Kärsin siellä, mutta en ole
milloinkaan elänyt olosuhteissa, jotka vähääkään olisivat muistuttaneet
täällä vallitsevia. En osaa mitään ihmisellistä kieltä, jota voisi
käyttää juuri täällä. Minua ei ymmärretä. Tiedätkö, mitä tohtori
äsken sanoi minulle. Olette liian jalo, sanoi hän, aivan liian jalo.
Mutta sinä, Bro, sinä, jolla on ollut niin paljon tekemistä liassa ja
synnissä, sinä olisit kai oikea mies, jollet...

– Jollen mitä? kysyi Bro.

– Jollet vihaisi niitä, joita sinun pitäisi auttaa.

II.

Kun Bro ensimmäisen kerran oli mukana teloituksessa, hän tuli kuitenkin
hiukan arvelevaksi. Sureksiva suoni hänen luonteessaan aukeni taas,
yritti hän kuinka paljon hyvänsä tukkia sitä.
Kahden vartijan seistessä ovella hän oli koko yön istunut yhdeksän
törkeän rikollisen luona siinä säilytyshuoneessa, jota vangit
nimittivät Kuoleman eteiseksi. Hän puhutteli heitä tuttavallisesti,
luki heille kappaleita Uudesta Testamentista ja muutamia saarnoja,
kertoi heille, että hän itse oli vanha syntinen, joka oli istunut
vankilassa, ja pyysi heitä kirjoittamaan kirjeitä, joissa he saivat
sanoa kaikki mitä halusivat saada sanotuksi. Eräs heistä oli hyvin
alistuvainen ja pyysi yhäti saada kuulla enemmän, toinen ei näyttänyt
myöskään aivan luoksepääsemättömältä, mutta muiden haluna näytti olleen
saada lisää savukkeita ja muussa suhteessa saada olla rauhassa. Heidän
ja hänen välillään oli läpipääsemätön muuri. Hän ihmetteli, johtuiko se
siitä, että hän koko ajan ajatteli Andreasta. Ehkäpä he vaistomaisesti
tunsivat, että hänen myötätunnollaan oli määrätyt ehdot? Saattoihan
olla niin, että juuri joku näistä kuului hänen veljensä murhaajiin, ja
joka tapauksessa he olivat samanlaatuisia rikollisia taikka ainakin
laajemmassa mielessä osallisia rikokseen. Ihmiset kärsivät toistensa
puolesta; jos joku yksityinen väittääkin rangaistuksen, niin se sattuu
sen sijaan hänen kansanluokkaansa ja samoinajatteleviin.
Kun tuomitut aikaisin aamulla vietiin Kustaanmiekkaan ja asetettiin
seisomaan vanhaa harmaakivistä muuria vastaan, seisoivat useimmat
heistä suorina kuin sotilaat, yhdellä savuava savuke suupielessä,
toinen nauroi ivallisesti ja syljeskeli vapaaehtoisia teloitusmiehiä
kohti, joina tavallisesti oli nuoria miehiä, joiden isät tai veljet
oli murhattu. Mutta se mies, joka yöllä näytti kääntyneen, alkoi
yht'äkkiä horjua. Bro kiiruhti hänen luokseen Raamattu toisessa
kädessä, tuki häntä toisella kädellään ja koetti kuiskata hänelle
vahvistavia sanoja, mitä kiireessä muistui hänen mieleensä. Mies
katseli häntä hajamielisenä ja avuttomana, mutta koetti kuitenkin tulla
toimeen omin päin ja pysytellä jokseenkin suorana, kun komennuskunta
kohotti kiväärit ja laukaisi. Bro näki ruumiitten jysähtävän maahan ja
vääntelehtivän jonkin hetken kouristusmaisesti, kunnes ne jäykistyivät.
–
Sinä päivänä hänen aikomuksensa pysyä vahvana ja iloisena näytti hyvin
horjuvalta. Hän tahtoi päästä pois piiloutuakseen Hastigilta, hän tunsi
olevansa häpeissään ja liikaa maan päällä.
Pari tuntia teloituksen jälkeen hän seurasi ruumiiden kuljettajaa
Santahaminaan, missä punaisten joukkohauta sijaitsi.
Hän istui äärimmäisenä pienen moottoriveneen kokassa, joka veti
perässään kankaalla peitettyä pientä proomua. Siinä olivat yhdeksän
äsken teloitetun ruumiit ja sen lisäksi tusinan verran sellaisia,
jotka olivat kuolleet, niinkuin sanotaan, luonnollisen kuoleman. Se
häilyi siellä hinausköyden takana jäykkänä ja mustana kuin arkku
melkein peilikirkkaalla vedenpinnalla. Oli ollut jo muutamia kirkkaita
aurinkopäiviä.
Rannalla olevien, vuoreen hakattujen suurten kasemattien toisella
puolella, jossakin keskellä Santahaminan mäntymetsiä, kohosivat
pilvenkorkuiset radiomastot, suoraan palavaan kevättaivaaseen; silmiä
kirveli, jos seurasi niitä ylös asti. Heidän ympärillään kierteli
lentäjä suuressa kaaressa, surina ei kuulunut tänne veneen moottorin
kolkuttamisen takia, se muistutti äänetöntä, välkkyvää sudenkorentoa.
Bro istui kokassa niska taaksepäin taivutettuna ja ajatteli:
– Kuinka korkealle meidän ihmisten surkeat laitteet nousevatkaan ja
kuinka paljon valoa niiden ympärillä säteileekään! Mutta jos nuo mastot
voisivat lähettää ilmaan jotakin muuta ... tiedon, minkälainen meidän
ihmisten olo todella on ... yhteisen huudon siitä, mitä vain tänne on
kokoontunut, vain tähän yhteen linnoitukseen – niin silloin kai taivas
tuolla ylhäällä pimenisi noeksi...
Hän oli kovin alakuloinen tänä päivänä, ja miksi hän oikeastaan
matkusti tänne, mitä hänellä oli täällä tekemistä?
Tavallisesti ei hautajaisiin Santahaminassa liittynyt mitään
kristillisiä menoja. Pappien puute vaikutti osaltaan, ja tietenkin
pidettiin kaikkia tällaisia menoja aivan soveltumattomina punaisten
uhrien omaan uskonnonvihaan. He saivat kaikessa hiljaisuudessa hävitä
hiekkaiseen petäjäkankaaseen. Eräiden vartiosotilaiden silmälläpidon
alaisena vankikomppania kaivoi haudat, laski niihin paljastetuin päin
toverinsa, lapioi haudat umpeen ja lähti jälleen pois. Mutta kun
Bro tänään oli nähnyt työn suoritetuksi ja vankijoukko oli kadonnut
lapiot olallaan harmaat kasvot hikisinä, hän jäi yksin seisomaan
tuoreen hiekkakummun ääreen ja luki rukouksen. Hänen viipyessään
siinä kirkkaassa kevätauringossa, joka jo hautoi ilmaan pihkantuoksun
havumetsästä ympäriltä, näki hän taas edessään umpeen jäätyneen
avannon ja tunsi, kuinka hänen ristityt kätensä jäykistyivät, niinkuin
sillä kertaa, kun hän seisoi tuolla kaukana talvisen joen rannalla...
Hänen rukouksensa lamaantui äkkiä, siinä ei ollut mitään voimaa ja
yhtenäisyyttä, hänet valtasi ristiriitainen tunteitten kuohu, kun
ne hyökkäsivät vastakkain eri tahoilta ja kaatoivat toisensa, kunnes
hänen sisällään ei ollut jäljellä yhtään mitään. Tuossa kohosi säälin
tumma aalto, se huokui sovitusta, mutta toiselta puolen syöksyi kylmä
valkoinen hyökyaalto, joka huusi oikeutta ja kostoa, ja ne tasoittivat
toisensa kivettyneeksi rauhaksi: – Tapahtukoon siis niin, amen!
Hän keskeytti nopeasti rukouksen, joka ei kohonnut mihinkään
taivaaseen, mutta hän oli hyvin tyytymätön itseensä. –
Mäntymetsän sisältä kuului silloin tällöin yksityisiä
kiväärinlaukauksia pienen matkan päästä. Hän kulki niitä kohti. Ne
eivät olleet niin lähellä kuin hän luuli. Sinne mennessään hän tuli
aidattuun paikkaan, jossa oli muutamia rappeutuneita puuhökkeleitä,
niitä käytettiin nähtävästi navettoina. Aitauksen takana asteli
rauhallinen lehmikarja ja söi laihasta hiekkaisesta maasta nousevia
heikkoja ruohonkorsia. Eräät eläimet hypähtivät joka kerta,
kun aitauksen toisella puolella paukahti, ja kaikki kohottivat
turpansa maasta ja katselivat sinnepäin valkoisin silmin. Jollakin
väliaikaisella radalla ammuttiin maaliin. Tauluina oli omituisia
esineitä, jotka oli asetettu hiekkavallia vastaan: maitokorvo,
sotilaslakki, vanha yöastia ja pullo. Hämmästyen näki Bro, että
silmäänpistävän koreasti puettu tyttö seisoi juuri tähtäämässä jalat
levällään ja selkä kaaressa taaksepäin kuin jousi raskaan kiväärin
takia. Hänen takanaan liehitteli lakiton vartiosotilas; hän opetti
tyttöä, oikaisi hänen ampuma-asentoaan kiireestä kantapäähän, sovitteli
alastonta oikeaa käsivartta paremmin ilmaan ja käytti tilaisuutta hyvin
kouraantuntuvasti nauttiakseen hänen avuttomasta asennostaan. Tyttö
päästi teeskennellyn huudahduksen, ja laukaus pamahti. Mutta mäeltä
heidän vierestään kajahti oikea naurunrähäkkä. Siellä istui seurue
sylikkäin, ja hankalat kiväärit oli asetettu syrjään.
Bro siirtyi näkymättömänä lähemmäksi puiden välissä. Hän ei välittänyt
vahtisotilaista eikä heidän kurittomuudestaan, hän ei suinkaan aikonut
antaa heitä ilmi, mutta jokin sai hänet hätäisesti tarkastelemaan
nuoria naisia, jotka olivat heidän seurassaan... Ei, tuo ei ollut
yhtään näköinen, tuo se ei ainakaan ollut, eikä myöskään tuo...
Käännyttyään ja kulkiessaan metsän läpi kasarmialuetta kohti hänen
täytyi kesken inhoaan hymyillä hulluudelleen. Oliko hän todella tullut
tänne Santahaminaan siinä mahdottomassa toivossa, että löytäisi Essin
täältä? Miksi juuri täältä, punaisesta naisvankilasta, kun ei ollut
löytänyt häntä muualtakaan? Miksi Essi olisi ottanut osaa kapinaan...?
No, sehän saattoi olla mahdollista... Eikö katkeruus ja viha ollut
pannut asetta monen vielä heikommankin naisen käteen? Niin, ei ollut
ollenkaan mahdotonta, että Essi oli siellä; hänellä oli se omituinen
vaikutelma, että jotakin syvästi persoonallista oli tapahtuva hänelle,
että hänen hukkaanmennyt elämänsä kulki kohtausta, ratkaisevaa
kohtausta kohti. Tapahtuisiko se jo tänään?
Bron yritteliäälle mielikuvitukselle ei mikään ollut mahdotonta,
ja tietenkin hän kiihkeästi toivoi tapaavansa Essin, ja tämä toivo
sai hänet vakavasti ottamaan lukuun sellaisen mahdollisuuden. Hänen
ruumiillinen intohimonsa tyttöä kohtaan oli jo kauan sitten voitettu,
sen hän tiesi, ja tämän tunteen paremmatkin ainekset olivat sulaneet
pois myöhemmin kuluneiden tapausrikkaitten vuosien aikana. Bro ei
ollut tehnyt selväksi itselleen, kuinka hänen olisi meneteltävä, jos
hän nyt tapaisi Essin, hän tiesi vain, että se tuottaisi hänelle
sanomatonta helpotusta. Hän olisi tahtonut sovittaa vanhan velan,
osoittaa, että hän puolestaan oli unohtanut kaiken, auttaa häntä
vaikeassa asemassa, ehkäpä nostaa hänet uudelleen. Juuri nyt hän halusi
enemmän kuin milloinkaan osoittaa hellyyttä jollekulle ihmiselle,
erityisesti sellaiselle, jota vastaan hän oli rikkonut. Kun hän
muutama päivä sitten saapui Viaporiin, hän oli ollut niin ylpeän varma
voimastaan voida palvella lähimmäistä. Mutta hän huomasi liiankin
pian, että Hastig oli oikeassa; hänen ja niiden välillä, joita hän oli
tullut auttamaan, oli jotakin: varjo, muisto. No niin, silloin hän
kykenisi ainakin tekemään jotakin parhaan ystävänsä puolesta, joka
melkein hädästä huutaen oli kutsunut hänet sinne. Niin hän uskoi.
Mutta ei Hastigiakaan ollut helppo auttaa; hän oli muuttunut melkein
tuntemattomaksi ja vastasi ikäänkuin myrkyllisen vastahakoisesti
jokaiseen yritykseen entiseen tuttavallisuuteen pääsemiseksi. Täällä
kiusasivat kaikki toisiaan: komendantti ja tohtori kiusasivat Hastigia,
Hastig kiusasi sitä, jolle oli aikaisemmin tehnyt niin paljon hyvää,
ja ympärillä kaikki oli ääretön joukko haavoja, joita ihmiset olivat
lyöneet toisiinsa. Tällä verisellä hetteellä hän ei saanut kiinteää
maata jalkojensa alle, ennenkuin löytäisi jonkun, jolle voisi ojentaa
pelastavan käden. Hän tarvitsi ihmistä, määrättyä ihmistä, joka ottaisi
vastaan hänen hellyytensä ja auttamishalunsa.
Iltaan saakka Bro viipyi naisleirissä. Hän käveli etsien huoneesta
huoneeseen läpi vilinän äärettömissä tiilikasarmeissa ja pistäytyi
sairashuoneessakin. Hän katseli ulkona pidetyitä voimisteluharjoituksia
ja otti osaa kahden rutikuivan naisen johtamiin hartausharjoituksiin,
hän antoi parille vangille säästämiään, taskuunsa pistämiään
sokeripaloja. Huolimatta kaikesta siitä, mitä aamulla oli nähnyt
metsässä, hän huomasi todeksi sen, mitä Hastig oli sanonut, että
olot täällä olivat verrattomasti paremmat kuin itse Viaporissa. Osa
naisista oli kunniallisen näköisiä; eräitä vähemmän kunniallisia
hän oli tuntevinaan aikaisemmilta vuosilta, mutta sitä, jota hän
etsi, hän ei löytänyt, vaikka tarkastelikin monia satoja kasvoja. Ei
sekään auttanut, että hän lopulta pyysi kansliasta nähdä jo melkein
täydellisen nimiluettelon.
Myöhään illalla hän höyryveneessä palasi Santahaminasta, sen
joukkohaudoilta, irstaisuudesta ja pyhäkoulusta.
Hastig oli ollut levoton hänen katoamisensa vuoksi, ja komendantti
oli siellä käydessään ilmaissut mielipahansa ilmoittamattoman loman
johdosta.

III.

Seuraavat päivät Bro käytti päästäkseen tarkemmin selville olosuhteista
Viaporissa. Hän ei tutkinut Ehrensvärdin hautaa eikä muitakaan
historiallisia muistomerkkejä, vaan syventyi siihen, mitä ankara
nykypäivä kirjoitti vanhan linnoituksen aikakirjoihin. Se oli
monivivahteista, pimeää ja hämmentävää kirjoitusta.
Työkomppaniat eivät kärsineet suurtakaan hätää, ne saivat hiukan
suuremmat ruoka-annokset kuin muut vangit ja osoittivat elinvoimaansa
alituisesti karkailemalla, vaikka karkauksia koetettiinkin estää
pitämällä sotaoikeutta heidän omissa riveissään ja vartiomiehistön
epäluotettavien ainesten keskuudessa. Mutta entisten punasotilaiden
suuri joukko ei nyt enää kyennyt työhön eikä pakenemaan, parhaassa
tapauksessa vain mykkään välinpitämättömyyteen, jota häiritsi
ainoastaan sairas ja nälkäinen ruumis. Bro sukeltautui vankikasarmeihin
ja parakkeihin. Muutamissa punainen itsehallinto piti jokseenkin
siedettävää järjestystä; oli kyhätty alkeellisia vuoteita toinen
toisensa yläpuolelle, niin että huoneeseen katsellessaan luuli
näkevänsä halkopinon, ja jos joku yön kuluessa kuoli tai sairastui
pahemmin, niin toverit kantoivat hänet heti aamulla ulos ja sanitäärit
kuljettivat hänet Pienelle Mustasaarelle, jos hänessä vielä oli henkeä.
Toisista vankilahuoneista uhosi häntä vastaan hirmuinen löyhkä, kun
hän avasi oven. Heti kynnyksen sisäpuolella hänen täytyi astua sylkeen
ja ulostuksiin. Lahonneilla oljilla maassa lepäsi joka aamu ruumiita,
joista ei tiennyt, olivatko ne kuolleita vai eläviä. Lääkärien ja
sairaanhoitohenkilökunnan ei ollut helppo ojittaa moisia rämeitä. Sillä
sitä vastaan oli vain yksi ainoa vaikuttava lääke: ruoka. Ja juuri sitä
ei ollut.
Bro teki hyvin turhaa työtä tunkeutuessaan vankiasuntoihin. Vaikka
hänellä olikin kyky vaikuttaa eräihin, niin sekin tapahtui vain
yksityisesti ja vähitellen. Hänelle ei ollenkaan ollut annettu
voimaa pelkällä esiintymisellään hallita kansanjoukkoa. Hänen mustaa
papintakkiansa vastaan puhalsi kolkko epäilyksen ja vihan puuska,
ja jos joku ehkä olisikin ollut valmis hakemaan lohdutusta papilta,
pidätti häntä täällä tovereiden pelko.
Kauempana olevissa siirtoloissa Bro kohtasi useita tuttavia. Ne
olivat enimmäkseen irtolaisia, joita hän oli tavannut yömajoissa,
taikka hänen entisen vankilansa vieraita. Heihinkin nähden hän
saattoi huomata, että entinen veljeys oli ehdottomasti ohi; nyt ei
kohdannutkaan toisiaan kaksi yhdenvertaista, vaan pyöveli ja uhri...
Mutta siinä vankileirissä, joka oli häntä lähinnä ja jossa hän melkein
asui, oli pelkkiä vieraita ihmisiä, pääasiallisesti niitä, jotka oli
saatu apajassa Haminan ja Kotkan ympäriltä. Juuri niiltä seuduilta...
Ristassa näkemiään hän ei kuitenkaan löytänyt heidän keskuudestaan, he
olivat ehkä kaatuneet taikka kärsivät rangaistustaan jollakin muulla
paikkakunnalla.
Sikäli kuin mahdollista ja jollei satanut, oli vankien joka päivä
oltava ulkona aidatuilla alueilla, niin oli määrätty. Bro seisoi
kukkulalla, joka oli jäännös jostakin vanhasta linnakkeesta, ja katseli
avuttomasti ympärilleen tuota tuhansien ihmisten sekasortoa. Kaikkialla
loppuunriutuneita ruumiita, useat omissa ryysyissään, muutamilla yllään
venäläiset sotilastakit, joita intendentuuri oli löytänyt jostakin
varastosta. Mitä hän saattoi tehdä heidän hyväkseen? Kukaan ei pyytänyt
hänen apuaan, hän tunsi olevansa yksinäisempi kuin milloinkaan koko
tämän ihmisjoukon keskellä. Tänään puhalsi kylmä tuuli, mutta hän näki,
kuinka miehet sittenkin pitkissä riveissä istuutuivat maahan, riisuivat
yltään ryysynsä ja aloittivat täinpyynnin. Pienellä Mustasaarella oli
kyllä saatu kuntoon kaksi syöpäläistenhävittämisasemaa, mutta ne eivät
likimainkaan riittäneet.
Aivan hänen takanaan, rannan puolella, tapahtui jotakin muuta.
Saksalaiset, jotka aikaisemmin olivat pitäneet komentoa täällä, olivat
ratkaisseet polttavan käymäläkysymyksen ainoalla mahdollisella tavalla.
Pitkiä riukuja, niiden alla kalkkia ja pukit tukena. Horjuen kuin
pääskyset puhelinlangoilla istui niillä laihtuneita olentoja. Eräästä
tippui jotakin punamaalin tapaista. Toinen valitteli ääneensä nälän
synnyttämää ankaraa umpitautia. Hän oli istunut ehkä tunnin ja horjunut
riu'ulla, mutta nyt olivat voimat lopussa. Hän kaatui nenälleen maahan
ja ryömi itkien pois. Bro juoksi hänen luokseen. Mutta mitä hän saattoi
tehdä? Umpitautiin ei tehonnut raamatunlause eikä ystävällisyys...
Bro oli melkein seurata Hastigia alas sulaan toivottomuuteen. Mutta
jo seuraavana päivänä oli kaikki muuttunut hänessä. Hän ei tarvinnut
paljoa saadakseen jälleen rohkeutta, vain yhden kiinteän pisteen, vain
varman päämäärän silmiensä eteen, oli se kuinka rajoitettu hyvänsä.
Alussa hän ei ollut kiinnittänyt suurtakaan huomiota nuoreen tyttöön,
joka niin kiihkeästi oli pyytänyt päästä Hastigin mukana Santahaminasta
tänne. Hän tuli heidän huoneeseensa ja katosi sieltä kuin varjo,
mutta enimmäkseen hän arkana pysytteli syrjässä käytävän mutkassa,
jonne hän oli järjestänyt itselleen vuoteen. Mutta sattumalta Bro
oli tänään saanut nähdä jotakin kulkiessaan piikkilanka-aitausta
pitkin eristetyn alueen ulkopuolella. Tytön sitä tietämättä hän oli
saanut selville salaisuuden, joka syvästi koski häneen. Ja nyt hän
äkkiä muisti nähneensä eräässä vankiluettelossa Santahaminassa rivin,
johon hän silloin ei ollut kiinnittänyt huomiota: "Tuntematon tyttö,
n. 13-vuotias, kieltäytyy ilmoittamasta nimeään, tullut vankijoukon
mukana Haminasta." Jokseenkin näin oli luetteloon kirjoitettu, ja rivin
lopussa toisella käsialalla: "Kadonnut, mahdollisesti vapautettu."

Se oli kai juuri tämä tyttö? –

Essiä hän ei ollut löytänyt, mutta hänen läheisyydessään oli toinen
olento, jota hän saattoi auttaa ja joka auttaisi häntä. Ei ollut
helppoa tulla lähemmäksi tyttöä, sen hän huomasi, mutta hänen täytyi
onnistua. Hänen luottamuksensa kasvoi jälleen. Jos hänen aavistuksensa
ei pettänyt häntä, jos hänen elämässään oli tapahtumassa uusi ratkaisu
– saattaisiko sen vielä kerran aiheuttaa puolikasvuinen lapsi?

IV.

Kajastus tunkeutuu harmaana ja epäröivänä valkeaksi kalkittuun
huoneeseen. Mutta jonkin ajan kuluttua se saa loisteen, joka merkitsee
rakoilevia pilviä ja auringonpaistetta ulkona. Avoimesta ikkunasta se
kumpuaa sisään yhä voimakkaammin.
Mustassa papinpuvussaan Bro astelee edestakaisin permannolla. Hänen
varjonsa vaeltaa levottomasti takaseinällä. On varhainen aamu, eräs
noita aamuja, jotka nyt palaavat noin kerran viikossa. Hastig on äsken
hiipinyt ulos painunein päin, unettoman yön jälkeen.
Bro vaeltaa, vaeltaa. Välisti hän pysähtyy ja kuuntelee. Mutta ei,
siihen on vielä ainakin puoli tuntia... Hän värisee ja pudistelee
olkapäitään, aivan kuin tahtoisi karistaa jotakin irti itsestään.
Sitten hän mietteliäänä menee käytävään, avaa oven ja huutaa hiljaa:

– Oletko valveilla, lapsi? Tule tänne!

Tyttö tulee epäröiden huoneeseen. Hän on valmiiksi pukeutunut ja täysin
valveilla, mutta hän tirkistelee vaivaantuneesti valoa vastaan. Heti
kynnyksellä hän pysähtyy, seisoo siinä jäykkänä halvassa ruskeassa
talvipuvussaan ja harmaissa villasukissa, jotka ovat täynnä monivärisiä
paikkoja. Hänen varhaiskypsillä kasvoillaan on arkuutta ja pelkoa.

– Mitä tahdotte? hän kysyy soinnuttomasti.

– Tahdon puhua kanssasi. Tahdon... Minun mielestäni voit hyvin olla
täällä. On niin kolkkoa, kun on ihan hiljaista. Eikö sinustakin?

Tyttö nyökkää. Tai katsooko hän vain permantoon.

– Miksi sinä aina menet piiloon? Istut ja värjötät hirmuisessa,
pimeässä käytävässä. Eikö sinun mielestäsi ole parempi täällä sisällä,
meidän luonamme?
Tyttö ei vastaa. Tuijottaa vain kenkiensä kuluneita kärkiä, asetellen
niitä lähemmäksi toisiaan. Tiheä, musta palmikko roikkuu niitä kohti,
se kiiltää niin omituisen orpona tyhjässä ilmassa riippuessaan. Bro
lähestyy häntä.

– No, sano minulle, mitä sinulla oikeastaan on minua vastaan.

– Te kuulutte niihin, sanoo tyttö hitaasti, nostamatta silmiään.

– Rakas lapsi, minä en kuulu mihinkään. En enää.

– Kuuluttepa! huutaa tyttö äkkiä parahtaen ja polkee jalallaan
lattiaa. Hänen pienet kätensä ovat puristuneet nyrkkiin.

Bro katselee häntä hämmästyneenä.

– Ole hiljaa, lapsi! Et saa uskoa sellaista. Ihmisen täytyy tehdä mitä
on pakko, ymmärräthän... Mutta muuten, tottakin...
Hän menee keltaisen kaapin luo ja hakee pienen paketin leivänpalasia,
jotka hän on säästänyt eilisen päivän niukasta annoksesta. Mutta tytön
täytyy nyt luvata, että hän syö ne itse, selittää Bro varovasti; hän ei
saa antaa muruakaan pois, muuten...
Tyttö niiaa syvään, hän näyttää pelästyneeltä. Tiedättekö ehkä jotakin?
näyttää hänen ilmeensä kysyvän, mutta kun Bro ei jatka, muuttuu ilme
jälleen torjuvaksi ja näyttää kysyvän: Saanko nyt mennä?

Bro ei ole vielä valmis. Hän katselee tyttöä melkein hellyttävästi.

– Sanohan, kuinka sinä tulit vankileiriin? kysyy hän.

– En tiedä. Ne ottivat minut yhdessä muiden kanssa.

– Entä äitisi, saiko hän jäädä kotiin?

– Äiti on kuollut.

– Niinkö... Onko sinulla sisaria?

– Neljä. Minä olen vanhin.

Bro nielaisee kerran. Sitten hän kysyy hiljaa ja epäröiden:

– Mutta missä isäsi on?

– Isä on tuolla sisällä, vastaa tyttö, ja hänen sanoissaan on kuin
ylpeyttä, kun hän ensin osoittaa päällään paksua kiviseinää ja sitten
peitettyä ikkunaa.

– Tuolla sisällä? Mutta sinähän viittaat mäelle päin.

– Piikkilanka-aitauksessa, tarkoitan. Jos hän vielä tänä päivänä elää.

– Ole rauhassa, hän elää kyllä. Hän ei kai ole tehnyt mitään
vaarallista.
– Niinkuin se riippuisi siitä, mitä on tehnyt! kuuluu katkerasti
lapsen suusta, jonka ympärillä on murheellisia, pieniä ryppyjä. –
Sotaherrat ottavat osansa ja nälkä osansa. Sen tietää pastori itsekin.
– Niin, mitä voisin tehdä, rakas lapsi? Ja mistä luulet saatavan
leipää heille, kun koko maa näkee nälkää? Mutta toissa päivänähän isäsi
vielä eli, eikö totta? kysyy hän äkkiä ja yllättävästi.
– Kyllä, isä eli, ja heti kun minä tulin, niin... Hän säpsähtää
puhuessaan ja keskeyttää pelästyneenä. Mitähän olen sanonut? ajattelee
hän.

Bro hymyilee.

– Sinun ei tarvitse pelätä minua, ei yhtään. Olen kyllä huomannut,
että sinulla on salatiesi. Vartiosotilaat eivät olekaan niin ilkeitä,
eivät ainakaan kaikki.
– Mutta tänään en nähnyt häntä, kuiskaa tyttö väristen. – Vaikka olin
siellä kuten tavallisesti ja seisoin sovitulla paikalla.
– Eihän siitä tarvitse olla huolissaan. Hänhän saattaa olla
tutkittavana taikka saunassa Mustasaaressa.

Taikka hänet on vapautettu.

– Ei, häntä ei ole vapautettu, selittää tyttö hiljaa ja päättävästi.
Tuntuu siltä, kuin hän tietäisi jotakin.

– Etkö ole Haminasta? kysyy Bro. Tyttö nyökkää epäröiden.

– Silloin olet kai kuullut puhuttavan Ristan kartanosta?

– Tietysti olen kuullut. Isä on ollut kuskina siellä, mutta kai
ennen minun syntymääni. Mutta ei häntä miellytä, jos joku puhuu siitä
kartanosta.
– Vai niin ... mutisee Bro ihmetellen ja on hetken vaiti, melkein
häpeissään. Sitten hän kysyy:

– Mikä isäsi nimi on?

Mutta tyttö vaikenee epäluuloisesti, pelkää jo nyt sanoneensa liikaa.

– Mikä isäsi nimi on... no niin, sinun ei tarvitse sanoa sitä,
ajatellaan jotakin muuta.
Hän tuntee, että hänen tänään täytyy saavuttaa tytön luottamus, juuri
tänä kamalana aamuna. Hän ei ole vielä päässyt mihinkään, mutta hän
tahtoo olla iloinen, hän tahtoo olla voimakas. Ja samalla kun Bro
menee tytön luo ja kiertää varovasti kätensä hänen olkapäittensä
ympärille, hän tuntee, kuinka hän vahvistuu. Hänellä on onneton lapsi
huollossaan. Sitten hän vie tytön avoimen ikkunan ääreen, tyttö seuraa
vastahakoisesti.
– Tuolla ulkona on kevät, tunnetko kuinka ilma tuoksuu! On totta,
että meillä itsellämme on nyt hyvin vaikea olla, mutta katsohan
tuonne! Ruoho linnoituksen vanhalla vallilla alkaa juuri vihertää,
hennot pienet korret kohoavat esiin yksitellen. Tässä me taas olemme!
sanovat ne. Tahtoisi käsillään hyväillä niitä kaikkia, eikö niin? Tuo
valli muistuttaa vihreäturkkista, nukkuvaa jättiläistä, eikö sinunkin
mielestäsi? Ja katso, kuinka hänen selässään välähtelee kuin keihäitä.
Se on heijastusta merestä tuolla takana. Emme voi nähdä merta itseään,
mutta säteet sieltä me näemme. Mikä siunattu valo!
– Niin, tällä puolella on kyllä kaunista, sanoo tyttö yhtä
kaiuttomasti kuin ennenkin ja kääntää päänsä peitettyä ikkunaa kohti.
– Tuolla puolella on jo aivan toista. Mutta te olette nyt peittänyt
koko ruudun, niin että teidän ei tarvitse nähdä, kuinka meikäläisiä
kohdellaan.
– Päinvastoin, lapseni, päinvastoin! Me näemme liiaksikin sellaista.
Melkein unohdamme, että siinä ei ole koko elämä. Muuten enhän minä...
– Tiedän kyllä, että sen on tehnyt se toinen pastori. Hän kärsii
mieluummin vilua öisin... Mutta missä hän nyt on? kysyy hän äkkiä ja
katselee levottomasti ympärilleen, ikäänkuin vasta nyt olisi tullut
ajatelleeksi, että Hastig ei olekaan täällä. –
– Hän on ... hän on ulkona, vastaa Bro epämieluisasti liikutettuna.
Mutta hän kokoaa ajatuksensa jälleen. – Tule, mennään ulos, saat
siivota myöhemmin, ei sillä ole kiirettä.
Bro tarttuu hänen käteensä, ja he laskeutuvat portaita molemmat paljain
päin. Tyttö ei jätä pientä leipäpakettiaan käytävään, missä hän asuu,
vaan Bro huomaa, että hän tarkasti kätkee sen hameensa taskuun.
Aamu on niin aikainen, että kasarmin ovia ei vielä ole avattu eikä
vankeja päästetty eristetyille kentille. Kaikki on hiljaista. Vain pari
vahtisotilasta astelee määrättyä kierrostaan ja odottaa vahdinvaihtoa,
unisina ja kivääri hihnasta riippumassa. Bro oli aikonut viedä tytön
Isolle Mustasaarelle, kirkon ohi ja sitten sairaalasaarelle – minne
hyvänsä, vain niin kauas kuin mahdollista siihen suuntaan. Mutta
karkealla, pienellä kädellään tyttö vetää häntä itsepäisesti aivan
päinvastaiselle suunnalle, eikä Bro tahdo millään antaa näkyä, että
häntä peloittaa mennä sinnepäin. Bro seuraa tyttöä, niinkuin hänestä
olisi yhdentekevää minne mennään.
Kottaraiset viheltelevät hiljaa vanhoissa ja vielä melkein mustissa
puissa Kreivi Piperin puiston kummun ympärillä. Se kuulostaa niin
rauhalliselta, kuin maailmassa ei olisikaan muuta kuin iloa. Ja
raskaat tykit rantavallilla seisovat siinä tyhminä ja lihavina selät
kyyryssä aivan kuin leikkilehmät, joita lapsina tehtiin kuusenkävyistä
ja asetettiin riviin hienosta hiekasta leivotuille kakuille, tikut
jalkoina.
Niin he uppoavat Kustaanmiekkaan, tuohon omituiseen myyränkoloon
vanhoja ruotsalaisia linnakkeita, kaponieereja, raveliineja ja
maanalaisia käytäviä. Heidän päittensä yläpuolella liehuu kummullaan
linnoituksen sinivalkoinen lippu, ja kiväärillä varustettu sotilas
kiertää tankoa piirissä lakkaamatta.
Kun he ovat tulleet lipun alla kulkevan juoksuhaudan ja mustan
harmaakivisen portin kautta, tahtoo tyttö vetää häntä oikealle.
Mutta nyt Bro puristaa päättävästi hänen kätensä omaansa ja poikkeaa
päinvastaiseen suuntaan. He menevät yli syvän linnanpihan, joka vielä
on varjossa rappeutuneine kiveyksineen ja muureja pitkin kiipeilevine
hentoine lehvineen. Mutta sen toisessa päässä loistaa Kuninkaanportti
merta kohti kuten ikkuna holvimaisessa, mustassa kehyksessä. Veden
pinta takana salamoi ja palaa.
Bro vie hänet sinne, he istuutuvat korkeille graniittiportaille meren
puolella, johon on hakattu kuninkaan sanat ja Ehrensvärdin kivitaulut
takana muurin harjalla.
    – – –              Jälkimaailma
    seiso tässä omalla pohjallasi
             äläkä luota
            vieraan apuun.
Hän lukee tytölle nuo kunnianarvoiset sanat. Kuinka voimattomilta
ne nyt tuntuvatkaan sen elämän edessä, joka täällä elää ja kuolee,
ajattelee hän itsekseen. Tässä ympärillämme on jälkimaailma, mutta
kuinka epätoivoinen jälkimaailma, puolet siitä tuskin jaksaa seisoa
omalla pohjalla...
Niin he molemmat ovat hetkisen hiljaa. Koko kapea salmi on
täynnänsä timantteja, vihuri on kyntänyt sen laineille itäisen
auringon alla. Pieni loisto Vallisaarella vastapäätä pyörittelee
silmäänsä harmaanvalkoisessa panssaripäähineessä, vuoroin punaisena,
vuoroin valkoisena – siinä on kuin hupaista sisällystä, tulee Bro
ajatelleeksi, mutta heikolla vilahduksella ei ole mitään sanottavaa
paljossa valossa, ja hän itse istuu tässä lapsi vieressään. Täällä
olemme kaukana kaikesta tuollaisesta. Ja kuitenkin – hän tuntee,
kuinka salainen hätä ahdistaa häntä. He ovat menneet väärään suuntaan;
entä jos se kuuluisi tänne, sitä ei ole vielä kuulunut. Hänen
mielestään tyttökin alituiseen kääntää päätään, ikäänkuin istuisi
kuuntelemassa. Bron täytyy puhua johtaakseen hänen ajatuksensa muualle
ja ehkä tukahduttaakseen äänellään jotakin. Ja hän tekee sen kaikesta
sydämestään, vaikka sanojen alla onkin hätäistä levottomuutta.
– Näetkö pajut tuolla Vallisaarella, sanoo hän. – Katso, kuinka
niiden oksat välkkyvät; se on kultaa, puhdasta kultaa! Eikö olekin
kaunista? Ja kuinka meri loistaa tänään! Mikä siunattu valo! Niin, nyt
on kuitenkin kevät, kevät!

– Mitä minä välitän keväästä, kuiskaa tyttö hiukan katkerasti.

– Älä sano sitä, sinähän olet taas poiminut meille sinivuokkoja, niin
kauniin kimpun. Mutta olemmeko oikein kiittäneet sinua niistä?
Bro ottaa hänen pienet pesemättömät kätensä omiinsa ja katselee niitä
hellästi.
– Näillä pienillä käsillä sinä olet poiminut sinivuokkoja. Kuinka
kätesi ovat laihat ja niin kalpeatkin! Sinun ei pitäisi istua niin
paljon tuolla pimeässä nurkassa, sinähän saat liikkua vapaasti missä
haluat. Auringossa sinun pitää istua, lapsi, auringossa. Tiedätkö
mitä, kun olin sinun ikäisesi, osasin hauskan tempun. En tiedä,
osaavatko muut sen, mutta itse en ole unohtanut sitä vielä, vaikka jo
olen näin vanha. Joka kevät, kun aurinko oli päässyt oikein voiton
puolelle, menin ulos ja istuuduin kivelle jollakin mäellä. Ojensin
molemmat käteni ja annoin auringon kauan paistaa niihin. Sitten vedin
ne suulleni, hengitin niihin – tällä lailla – ja haistelin niitä.
Et usko, kuinka hyvälle ne tuoksuivat. Niinkuin aurinko ja lämmin
veri yhdessä. Ne kertoivat ikäänkuin tervehdyksen, että minäkin ja
minun vereni oli mukana koko keväässä, sisällä suuressa valoaallossa,
nousevassa elämässä. Etkö ymmärrä?
– Minun, käteni eivät ole niin hienot, sanoo tyttö. Hän vetää ne pois
ja piilottaa ne selkänsä taakse.
– Sellaista et saa ajatella. Kaikki nuoret kädet tuoksuvat juuri
nyt. Kaikki, kaikkialla koko maailmassa! Ne ovat kuin yksi ainoa
sisaruspiiri. Ja nyt luen sinulle vanhan virren. Kuuntele oikein
tarkasti kuinka kaunis se on.
    Pyhä Henki nyt pohjolan yll' lepäjää –
    sen siunaus maan rajat täyttää!
    Isä taivahan, huuto Sa kuulkosi tää:
    Suur' armosi suvaitse näyttää!
    Suo riemus ja voimas
Pitemmälle hän ei ehdi. Kuuluu lyhyt ratina, niinkuin iso niittokone
olisi ajanut askelen eteenpäin. Se kuuluu hyvin läheltä jostakin
korkeiden muurien ja vallien toiselta puolelta, ja kaikuu niiden
välissä.
Tyttö säpsähtää. Hän puristaa kätensä korvilleen, juoksee kiviportaita
alas ja pois läpi Kuninkaanportin.
Bro kiiruhtaa hänen jälkeensä. Mutta hän ehtii vain nähdä, kuinka tytön
hame häviää erääseen märkään maanalaiseen käytävään portin toisella
puolella. On turhaa koettaa saavuttaa häntä siellä pimeässä.

V.

Kuninkaanportilta Bro menee suoraan kotiin kasarmiin. Hän on
alakuloinen ja vihainen itselleen; ei käynyt ollenkaan niin kuin hän
toivoi tänään. Ja kuitenkin, olihan vain onneton sattuma, että heidän
piti tulla juuri sinne, niin lähelle tuota hirveätä paikkaa... Hän ei
vielä aio luopua yrityksestään, hän ei saa menettää luottamustaan. Nyt
hän jo tietää enemmän tytöstä, tietää, minkä arvoinen hänen urhoollinen
ja kiusattu pieni sydämensä on.
Huone on vielä siivoamatta. Tyttöä ei näy. Ja Hastig ei ole tullut
vielä. Niinpä täytyy vain odottaa häntä ja valmistautua raskaaseen
hetkeen.
Hän sulkee ikkunan ja järjestelee huonetta hiukan. Kello on seitsemän,
hän kuulee, että vankeja aletaan päästää ulos. Tehdäkseen jotakin hän
istuutuu kirjoituspöydän ääreen ja aukaisee mustan vihon, josta Hastig
sanoi, että siitä tulisi syytekirja. Ajattelematta tarkemmin mitä tekee
hän ottaa kynän ja alkaa kirjoittaa tyhjälle sivulle. Hän on niin
uponnut siihen, mitä äsken on kokenut, että hän alkaa vaistomaisesti
ja hitaasti kirjoittaa tuota vanhaa virttä. Se vahvistaa häntä
käsittämättömällä tavalla juuri sen takia, että se on niin mahdoton
tällä paikalla.
Silloin kuuluu raskaita askelia ulkoa käytävästä. Ovi aukenee, Hastig
tulee sisään kainalossaan Raamattu ja käsikirja. Mutta hän näyttää
kovin surkealta. Papintakki riippuu liian väljänä hänen laihtuneen
vartalonsa ympärillä, hänen kasvonsa ovat tuskanhien peittämät, hän
horjuu.

– En jaksa enää! huutaa hän. – Olemme voimattomat tässä helvetissä!

– Kuinka monta heitä oli? kysyi Bro asiallisesti ja silmiään
nostamatta. Hän tahtoo yrittää hillitä lähestyvää myrskyä.
– Taisi olla kahdeksan. Tai kymmenen! En voinut laskea niitä,
viimeinen rivissä sylki minua kasvoihin. Siinä saat, sinä ja sun
jumalasi! hän huusi. Sitten hän asettui supisuorana ja aivan tyynenä
kiväärinsuitten eteen. Eikö se ole kamalaa?... Ja sinä, sinä istut
siinä välinpitämättömänä ja kirjoitat. Syötätkö pääkallokirjaa, mitä?
Sinulla ei ole sydäntä... Kirjoita kaksikymmentä tapettua, kirjoita
kolmekymmentä, kirjoita sata! Niitä oli ainakin sata! Oletko nyt
tyytyväinen?

Vapisevin käsin hän laskee paksut kirjat pöydälle.

Hän katselee hetken paperiarkkia, jolla Bron kynä konemaisesti piirtää
säkeen säkeen jälkeen.
– Mitä? Piirtelet virsiä?... "Pyhä Henki nyt pohjolan yll'
lepäjää" ... niin siitäpä näyttää! Pyhä henki meidän siunatussa
pohjolassamme...
Hän päästää vihlovan naurun, joka ei tunnu koskaan loppuvan. Se kuuluu
niin sairaalloiselta kuin veitset kirskuisivat toisiaan vastaan hänen
rinnassaan. Sitten hän hapuilee vuoteensa luo ja heittäytyy siihen
pitkäkseen.

– Sinä herjaat, Hastig, sanoo Bro hiljaa. – Mutta sinä olet sairas.

– Ja juuri sinä sen sanot! Onko kukaan Kristuksen palvelija
herjannut enemmän kuin sinä? Miksi sinusta oikeastaan tuli pappi?
Bro ei virka mitään, painaa vain kiusaantuneena kätensä silmilleen.
Se sana osui, hän muistaa yht'äkkiä niin paljon murheellista. Mutta
hän luulee myös kuulleensa, että parhaimmassakin ihmisissä, joiden
ei koskaan uskoisi kantavan myrkyllisiä ajatuksia, mielipuolisuuden
vallassa paljastuu mitä peloittavin ilkeyden kuilu. No niin, täysihullu
ei Hastig ollut. Mutta missä on raja mielisairauden ja sairaan mielen
välillä? Hastigin mieli oli ainakin jälkimmäistä laatua. Näytti siltä,
kuin hänen kalpeutensa läpi olisi alituiseen loistanut avointen
haavojen punainen väri.
Nyt raotetaan viereisen huoneen ovea, ja lääkäri pistää haukotellen
luunkeltaisen päänsä kaksine tummine lasireikineen ovesta.

– Tarvitaanko avustusta? Minusta kuulosti siltä...

Kun Bro nyökkää, hän katoaa hetkeksi. Yöpaidassa, joka ulottuu hänen
nilkkoihinsa saakka, hän palaa kohta lääkelasi kädessään. Se on
tavallinen annos, hän selittää, kun hän ilkamoivasti menee Hastigin luo
ja aikoo kaataa nesteen hänen suuhunsa.
Hastig lyö hänen käsivarttaan, niin että lasin sisällys räiskyy
yöpaidalle ja permannolle.
– Viekää pois roskanne! Tuokaa tänne lääke, joka parantaa kurjuuden
maailmassa!
– Sellaista tinktuuria ei ole, hyvä pastori. Mutta kemia helpottaa
hiukan matkaamme kuoppaa kohti, aivan niinkuin uskontokin. No, älkää
nyt kiukutelko kuin pikku lapsi!
Hän menee hakemaan uutta annosta ja houkuttelee taitavasti potilaansa
nielemään sen, samalla kun hänen suustaan virtaa koskenaan lörpötystä.
Mutta heti kun tehtävä on suoritettu, hän huokaisee kerran ja on vaiti
kuin kala.
– Haluaako pastori myös? kysyy hän ja kääntyy Brota kohti. – Eikö?
No, sitten voin taas mennä.
– Miksi teillä aina on niin kiire? Meidäthän on komennettu tänne
melkein samaan tehtävään, teidät hoitamaan ruumiita, meidät
sieluparkoja. Asustamme tässä vieretysten synkän tehtävämme aikana.
Mutta olen huomannut, että te vältätte meitä huolellisesti. Senkö
vuoksi että me olemme pappeja?
Tohtori katselee kuin arvioiden tavattoman rumaa puhujaa, joka
bulldogginnaamoineen muistuttaa paljonkin apostoli Markusta Dürerin
taulussa Münchenissä. Tohtori itse on varmasti vakuutettu siitä, että
vaikka hänen oma ulkomuotonsa ei olekaan kaunis, niin se on ainakin
kiintoisa.
– Enpä juuri sen takia, vastaa hän. – Mutta ensiksikään ei minua ole
komennettu tänne, vaan olen täällä aivan vapaaehtoisesti. Toiseksi
olen nyt puettu vain yöpaitaan. Kolmanneksi minulla ei ole kovinkaan
paljon aikaa siihen, mitä ajatustenvaihdoksi sanotaan. Hoidanhan vain
yhden apulaisen avulla klinikkaa täällä pohjakerroksessa. Se on vain
pieni osa kokonaisuudesta, vain kaksi kasarmia, mutta joka tapauksessa
tuhat ruumista. Sitäpaitsi valmistamme juuri uutta sisätautiosastoa
sairaalasaarelle. Niin että kyllä siinä puuhaa riittää. Ja neljänneksi
(tässä hän miettivästi raapii leukaansa)... neljänneksi vältän yleensä
liikaa tutustumista uusiin ihmisiin.

– Miksi?

– No, jos kaksi ihmistä tulee liian hyviksi tuttaviksi, niin kaikki
päättyy aina samalla tavalla. Jompikumpi saa mennä toisen hautajaisiin,
ennemmin tai myöhemmin. Silinteri, valkoinen kaulaliina, mustat housut,
puheita, kyyneliä, kukkia... En minä siedä semmoista...
– Mutta jos nyt lupaan, että teidän ei missään tapauksessa tarvitse
tulla minun hautajaisiini? naurahtelee Bro.
– Sitä teidän on mahdoton taata, pastori. Se riippuu myös toisesta
asianosaisesta. Olen oikeastaan tunteellinen nilviäinen. Hyvää yötä!

Ja yöpaita savunvärisine silmälaseineen katoaa.

Bro katselee toveriaan tuolla vuoteessa. Hän makaa aivan hiljaa silmät
ummessa, hän on kai nukkunut lääkärin nopeasti vaikuttavan lääkkeen
avulla. Mutta käy valitettavasti selville, että hän on ainakin puoleksi
valveilla, kun hiukan aikaa sen jälkeen kaksi sotilasta kolistelee
sisään mukanaan kenttäpuhelin ja laatikko. Toisella heistä on olkalaput
ja käsivarsissa arvonmerkit, jotka osoittavat, että hän on kersantti
teknillisissä joukoissa. He poraavat muitta mutkitta reiän käytävään
vievän oven reunukseen ja vetävät sen läpi johdon, koneeseen, jonka he
asettavat laatikolle. Paljon juoksentelemisen, huutamisen ja toistuvien
soittojen jälkeen he saavat selville, että kaikki on kunnossa. Hastig
tirkistelee heitä kiukkuisesti puoliavoimien silmäluomiensa välistä.
Väsyneellä äänellä hän kysyy, kuka heidät on lähettänyt. – Päällystö,
vastaa kersantti ja ottaa asennon. – Tohtori kuuluu tarvitsevan
puhelinta täällä, ja ehkäpä se merkitsee toiminnan vilkastumista
kirkkoherroillekin, lisää hän hiukan tympeästi, ennenkuin hän viimeisen
kerran kapsahtaa asentoon.

Sängystä alkaa kuulua voivotusta kuin kidutuspenkistä.

– Voi, voi ... onko tämä mikään paikka Kristuksen palvelijalle?
Nyt olemme kaiken lisäksi saaneet tänne tuon saatanallisen kojeen.
Halloo, täällä komendantti, – pappi tänne! Ja suinpäin täytyy lähteä
ulos Raamattu kädessä ollaksesi apuna verilöylyssä. Raks – kymmenen
henkeä... Raks – kymmenen lisää... Kysyn sinulta, Bro, – onko tämä
sopiva paikka Kristuksen palvelijalle?
– Missä hänen paikkansa sitten olisi, jollei siellä, missä enimmin
kärsitään?

Hastig kohottautuu kyynärpäittensä nojaan.

– Mutta me olemme voimattomat täällä. Enkö ole koettanut kaikkea? Olen
puhunut liikuttavasti viranomaisille, tuomioistuimille, komendanteille,
– minulle vastataan, että oikeuden täytyy tehdä tehtävänsä, hyvästi!
Olen kulkenut onnettomien parissa – minua väistetään kuin inhottavaa
valehtelijaa, spitaalista. Vain muutamien kaikkein kurjimpien
luo saattaa päästä, melkein salaa, ymmärrätkö? Mutta ei suinkaan
rohkeampien ja arvokkaampien luo, se on hirveintä! Ne sylkevät
kasvoihin. Sama kivenkova vastarinta sekä voittajien että voitettujen
parissa. Nyt en jaksa enää. Ripusta kaksinkertaiset peitteet tuon
ikkunan eteen! En tahdo enää nähdä mitään, en mitään!
– Eiköhän meidän pikemminkin pitäisi ottaa peite pois ja katsella?
arvelee Bro. – En tarkoita vain tuota räsyä ikkunassa, vaan jotain
enempääkin. Niin ehkä opimme tietämään, mitä meidän on tehtävä.
– Huomaan, ettet ole ollut täällä vielä montakaan päivää. Vakuutan
sinulle – täällä ei evankeliumilla ole mitään sanottavaa. Täällä on
Jumalan sana alennettu kyllästymättömän Molokin surkeaksi avustajaksi,
hankalaksi lisäkkeeksi, tyhjän veroiseksi... Mitä siihen vastaat?
Bro on vaiti. Hän tietää, että Hastig on oikeassa, ainakin siinä määrin
kuin selvät todistukset ovat oikeassa; tässä maailmassa. Kysymys on
vain siitä, että jokin hänessä ei tahdo alistua tunnustamaan tällaisten
todisteiden vakuuttavuutta.
– Sinä et vastaa. Olet tietysti sitä mieltä, että joka miekkaan
tarttuu, se miekkaan hukkuu. Niin kyllä! Mutta ajattelehan, että me
olemme täällä juuri hukkuvia varten emmekä voi mitään tehdä heidän
hyväkseen.
– Se johtuu ehkä siitä, että suhteemme heihin on väärä, sanoo Bro
miettivästi. – Me emme pane alttiiksi yhtä paljon kuin he, me näemme
kyllä nälkää, mutta emme heidän kanssaan, emme yhtä ankarasti. Toista
olisi, jos...

Hastig nauraa katkerasti läpi hampaittensa.

– Enhän minä voi Kristuksen takia loihtia itseäni kapinoitsijaksi! Ja
sinä vielä vähemmän, sinä, jolla oli ainoa veli...
Seuraa hetken hiljaisuus. Bro istuu kirjoituspöydän ääressä kädet
korville painettuina, hän rukoilee hiljaista rukousta, että hänen
järkiraukkansa ei ylpistyisi, ei asettuisi tuomariksi ja nousisi
käsittämätöntä vastaan. Hastig makaa paikallaan, pää painettuna laihaan
olkitäytteiseen pielukseen. Mutta hän säpsähtää kenttäpuhelimen
soitosta.
Ennenkuin kumpikaan heistä ehtii vastata, on tohtori siinä nyt puettuna
viininpunaiseen aamutakkiin, nyöri vyötäisten ympärillä ja tupsut
mahalla roikkumassa. Hänen kallonsa on kuin vuori saippuakuohaa. Tänään
hänellä on, niinkuin hän sanoo, Mont Blanc-aamu, kun hän ajelee koko
päänsä koneella, ja silloin hän aina on erikoisen hyvällä tuulella. Hän
ottaa kuulotorven: – Halloo, kasarmi 16... Vai niin, jahaa ... juuri
niin, ei nyt sentään, puh!
– Se oli erehdys, selittää hän juhlallisesti ja laskee kuulotorven
kahdella sormella paikoilleen. Mutta hän on pitänyt sitä omituisen
kauan korvallaan.
– Erehdys ... eikö kaikki ole yhtä suurta erehdystä? mutisee Hastig
tyynyynsä.
– Kyllä, olen ensimmäinen myöntämään sen. Kaikki jalo pyrkimys on
turhuutta. Tunsin miehen, joka tahtoi seurata pyhän Franciscuksen
esimerkkiä ja lahjoittaa pois kaiken mitä hän omisti. Juuri kun hän oli
saavuttanut absoluuttisen köyhyyden, joutui hänelle aivan arvaamatta
äärettömän suuri perintö. Hän päätti päivänsä hullujenhuoneessa.
Ja tunsin nuoren naisen, joka ei milloinkaan juonut pisaraakaan
viiniä, jotta hänen lapsensa eivät ainakaan hänen kauttaan perisi
milligrammaakaan tuota kirottua myrkkyä. Hän ei tietenkään saanut
yhtään lasta, vaikka oli kolme kertaa naimisissa. Ja niin poispäin.
Mutta voihan sitäpaitsi suhtautua koko murhenäytelmään humoristisesti.
Kuten esimerkiksi Alfred Nobel. Keksiä uusi sotaväline, pumpuliruuti,
ja säätää rauhanpalkinto. Penteleenmoinen leikinlaskija! "Hurraa, me
nuoret meripojat..."
Hyräillen tohtori palaa huoneeseensa. Ohimennessään hän nykäisee Brota
hihasta ja vetää hänet mukanaan omaan huoneeseensa.
– Se oli todellakin erehdys, kuiskaa hän puoliääneen ja vetää
parranajokoneella pitkän uran saippuakuohaan päänsä päällä, – mutta
seuraavanlainen erehdys. Hetki sitten unohdettiin ampua eräs yksinäinen
raukka, joka; nyt komendantin kautta pyytää päästä täydentämään
kokoelmaa. Sen pitäisi tapahtua kaikessa hiljaisuudessa. Eikö pastori
voisi mennä antamaan hänelle viimeisen voitelun, niin säästämme
ystäväämme. Sanokaa, että menette kävelemään.
Hätävalhetta Bro on aina inhonnut, eikä hän tälläkään kertaa pääse
käyttämään tätä keinoa, sillä heti kun hän on sulkenut tohtorin oven,
Hastig pyytää liikuttavasti, ettei hän lähtisi huoneesta. Hän ei
millään voi olla yksin juuri nyt. Mutta Bro tietää liiankin hyvin,
että jos hänen sairas ystävänsä tarvitsee häntä, ei se ole siksi,
että häntä pitäisi auttaa tai lohduttaa, vaan siksi, että hänen
läheisyydessään olisi joku, jonka hartioille hän voisi kuormittaa koko
onnettoman olonsa. Epäröiden hän istuutuu kirjoituspöydän ääreen ja
miettii, kuinka voisi päästä täältä täyttämään tehtäväänsä. Ja aivan
oikein, muutaman minuutin kuluttua hän näkee Hastigin nousevan istumaan
vuoteessaan ja tarkastelevan häntä tutkivasti.

– Sinä et kärsi, Bro, sanoo hän kiukkuisesti.

– Onko parempi, jos me molemmat luhistumme?

– Ei, kuka silloin hoitaisi pyövelinrengin tehtäviä?

– Teet minulle vääryyttä, Hastig.

– Tuskin! Olet sama käsittämätön karhu kuin ylioppilasvuosinasikin.
Olen uskonut sinuun viimeiseen saakka, uskoin enemmän kuin milloinkaan
luettuani päiväkirjasi. Melkein kadehdin sinua. "Syntisellä papilla"
oli ollut käytävänä niin vaikea taistelu, arvelin, niin paljon enemmän
kestettävää kuin minulla! Mutta nyt sinä et enää taistele ollenkaan,
olet tylsistynyt kuin tukki, joka on laskenut kivisen kosken.
Juoppoudessa ja irstaudessa vietetty nuoruus ei mene ohitse jälkiä
jättämättä. Kuinka monta kertaa konsistori varoitti sinua?

– Neljä kertaa.

– Miksi sinä oikeastaan rupesit papiksi? Oletko oikea mies tuossa
takissa?
Nyt Bro on saanut kyllikseen. Hän nousee vihastuneena seisomaan, riisuu
papintakin ja heittää sen keskelle permantoa.

– No niin! Nyt seison edessäsi vain ihmisenä, tuomitse minut!

Mutta Hastig heltyy äkkiä. – Ei, ei sillälailla..., hän kuiskaa ja
nostaa nöyrästi takin, jonka hän pakottaa ystävänsä jälleen pukemaan
ylleen. Sitten hän jälleen hiipii sairasvuoteelleen... Hän istuu siinä
kokoonvaipuneena, kunnes oikaisee itsensä kuin hengenahdistuksessa ja
puhkeaa puhumaan:

– Jospa tietäisit, kuinka syvä hätäni oikeastaan on!

Allani horjuu kaikki ... kaikki...

Bro istuutuu hänen viereensä vuoteen reunalle ja tarttuu hänen käteensä.

– Tiedän mitä tahdot sanoa, mutta sinä et saa horjua. Et sinä! Sinä
joka olit hengessä palava, järkkymättömän varma uskossa. Muistatko
illan hyvin kauan sitten kotitilallani, ruisvainioiden keskellä,
auringon laskiessa, sen illan, joka tuli niin ratkaisevaksi minulle?
Muistatko, mitä huusit minulle? Mitä paras sinussa vaatii, mitä
sydämesi korkeimpina hetkinä julistaa, se on totuutta – se sinun
täytyy uskoa!
– Muistan kyllä. Mutta nyt vaatii paras minussa juuri sitä, mitä en
enää voi uskoa, mitä joka päivä ja joka hetki näen, että se ei voi olla
totuutta eikä koskaan siksi tullakaan. Se vaatii vanhurskautta meiltä
ihmisiltä. Ja mitä sydämeni julistaa – niin, luuletko, että minut
tällä paikalla voidaan saattaa uskomaan siihen?
Bro miettii noita sanoja. Ehkäpä on hetkiä, ajattelee hän, jolloin
täytyy oppia laajentumaan sydämensä ulkopuolelle. Se on välisti liian
pieni.
– Niin, muistan kyllä tuon illan ruisvainioiden keskellä, jatkaa
Hastig. – Se oli silloin, taivaan valtakunnassa. Ja nyt olemme täällä,
Gehennassa, missä ruumismato ei kuole eikä tuli sammu, niinkuin
kirjoitettu on.
Hän kumartuu taaksepäin päänaluksensa yli ja koputtaa rystyillään
valkeaksi kalkittua tiiliseinää.
– Vain seinä väliä – se seinä siinä todellakin on... Mutta kuinka
luulet minun saattavan nukkua öisin, kun tiedän, että vain metrin
päässä minusta makaa joku, joka par'aikaa on kuolemaisillaan nälkään?
Tiedätkö oikeastaan missä olemme? Tiedätkö mitä on allamme, kymmenisen
metriä alaspäin? Ruumiskellari! Sinne kootaan kuolleet, ennenkuin
ne viedään Santahaminaan ja haudataan. Joskus olen kuullut tänne
ylös, kuinka raskas rautaovi kitisee. Ja kerran olin tuolla alhaalla
ja katselin sinne sisään. Siellä oli kokonainen läjä, ainakin
tusina. Sieltä irvisteli pimeydessä minua vastaan kokoelma hirveitä
jalkapohjia, muutamat saappaissa, toiset paljaina, jäykkinä, varpaat
sinisenmustina...
Hän hyppää pystyyn ja alkaa astuskella edestakaisin permannolla kuin
takaa-ajettuna.
– Ei, ei, ei, Bro – mitä evankeliumi täällä auttaa! Näen näkyjä.
Minua ajavat takaa nuo sinertävät jalkapohjat, ne polkevat sydämeni
kuoliaaksi. Näen nälkäisiä lapsia. Köyhiä lapsia, ryysyläisiä! Ympäri
koko maan he seisovat surkeitten majojen ovilla ja värisevät ja
odottavat ja katselevat tyhjin silmin pitkin maantietä. Mutta isää ei
tule, ei tule!... Kuinka voit selittää, että sellaista saa tapahtua?
Vastaa minulle!

– En osaa selittää sitä.

– Siinäpä se, siihen kysymykseen ei ole mitään vastausta, vaikka
huutaisit Jumalaasi kuinka palavasti hyvänsä. Miksi, Bro, miksi täytyy
hänen ihmiskuntansa kärsiä niin kauheasti?

– Ehkäpä se kärsimällä pyrkii johonkin parempaan.

– Siltäpä juuri näyttää! nauraa Hastig kaameasti.

– Kuinka oletkaan muuttunut! huudahtaa Bro. – Miksi olet alkanut
mitata kaikkea niin lyhyillä, niin maallisilla mitoilla?
– Eikö minulla ehkä ole oikeutta siihen? Tässä on kysymys maallisista
asioista.
Bro istuu vuoteen reunalla kuin parilalla. Hänen ystävänsä tunnustus on
järkyttänyt häntä syvästi, mutta kuinka hän pääsisi lähtemään täältä
kuolemaantuomitun luo? Ja mitä hänen on vastattava kaikkeen tähän? Hän
ei keksi parempaa vastausta kuin avuttoman viittauksen siihen, että
korkeimmat aivoitukset ovat aina salattuja ihmisiltä.
– Joko olet ruvennut käyttämään teologisia korulauseita, kuuluu pureva
vastaisku. – Et sanoisi niin, jos sinulla olisi elävä sydän.
– Muista kuitenkin eräs seikka, Hastig! Kärsimys ei ole pahinta.
Vapahtaja kärsi eniten meistä kaikista. On olemassa pahempi arvoitus.
Pahuus.

– Sanoja, sanoja... Jospa aina tietäisimme mikä on pahaa...

– Tiedämme sen ainakin tässä tapauksessa. Eksyt omiin mietteisiisi.
Unohdatko kokonaan mistä on kysymys?

– Nälästä, kärsimyksestä ja verestä, verestä – ei mistään muusta.

Bro koroittaa äänensä:

– Niin juuri, verestä! Verisestä kapinasta kaikkea sitä vastaan,
mitä me pidämme pyhänä, sekä Jumalan että ihmisten lakia vastaan.
Ne eivät ole mitään pikkuasioita. Muista häväistyjä kirkkojamme,
ristiinnaulittuja pappejamme, ja eikö Jumala antanut voittoa oikeille
aseille?
– Niin, kaikki tapahtui juuri niinkuin pyysimme häneltä. Asiamme
voitti. Ja tuolla alhaalla ... siellä on sinulla tulokset...
Hän lakkasi kävelemästä ja viittasi permantoa, niinkuin näkisi avoimen
luukun kautta kellariin asti.

– Olet sairas, Hastig. Tämä on ollut liikaa sinulle.

– Mutta sinä näyt tulevan erinomaisesti toimeen. "Pyhä Henki nyt
pohjolan yll' lepäjää" ... raks ja amen!
– Etkö ole tullut ajatelleeksi erästä seikkaa, vastaa Bro sävyisästi.
– Jos on hyvin pimeä, täytyy itse sytyttää sitä enemmän kynttilöitä.
– Sanoja, sanoja... no niin, anna anteeksi taas. Ymmärränhän, että
minä en voi suhtautua näihin asioihin niinkuin sinä. Sinulla oli ainoa
veli...

– Pyydän sinua, jätä velivainajani pois tästä.

– Mutta sinä et ymmärrä minua. En tarkoita sitä, että olisin muuttanut
mielipiteitä poliittisissa asioissa. Olimme oikealla puolella, mutta...

– Mutta mitä?

– Se on paljon tärkeämpää. Miksi Jumala ei anna kaikille ihmisille
samaa käsitystä oikeasta ja väärästä? Ajattelehan yhtä asiaa.
Viipurissa ja ehkäpä Karjalan kannaksellakin on samanlaisia
vankileirejä kuin tämä. Sieltä on vain penikulman verran valtakunnan
rajalle. Oletko nähnyt sen rajan? Minä olen. Kapea oja metsän läpi.
Sen molemmin puolin on aivan samanlaisia kuusia ja koivuja. Tuuli
puhaltaa estämättä sen yli, maan eläimet juoksevat ristiin rastiin
sen yli, eivät edes huomaa sitä. Mutta rajan toisella puolella on
kaikki päinvastoin kuin täällä. Se, mikä täällä on hyvää, on siellä
pahaa. Ja nyt, juuri tällä hetkellä, siellä tapahtuu vielä suuremmassa
mittakaavassa samaa kuin täällä, sama hirmuinen murhenäytelmä. Veri
virtaa jokina. Erotus on vain siinä, että siellä tapetaan ne, jotka
täällä saavat elää... Eikö se ole kummallista, Bro? Kuinka Jumala voi
sallia, että ihmisillä on niin vastakkaiset käsitykset hyvästä ja
pahasta? Vastaa minulle!

Bro on vaiti.

– Ja jos tiedettäisiin, että tämä saa tapahtua yhden kerran, että
sitten tulee sovinto ja kirkkaampi taivas yli maailman. Mutta kun
päinvastoin tiedetään, että tämä sama on tapahtunut alituiseen,
alituiseen, aikojen alusta saakka, ja että se tulee toistumaan tuhansia
kertoja ennen ajan viimeistä hetkeä – silloin, Bro, silloin, silloin...
Samassa tohtori tulee huoneestaan täysin puettuna ja lääkärintakki
yllään ja aikoo mennä vastaanotolleen alas väliaikaiseen klinikkaan.
– Eikö pastori lähde ulos kävelemään? virkkaa hän merkityksellisesti
Brolle.
– Kyllä heti! Mutta sanokaa minulle ensiksi – mitä ajattelette
kaikesta tästä?

– Mistä kaikesta?

– Kaikesta mitä tapahtuu täällä ympärillämme.

– Älkää kysykö minulta. Mutta jos olisin Herramme asemassa, tietäisin
kyllä mitä tekisin. Ottaisin suurimman morfiiniruiskun taivaallisesta
apteekista ja antaisin ihmiskunnalle kelpo annoksen. Niin he
joutuisivat tuskattomasti hautaan.

– Hautailveilijä! ärähtää Hastig.

– Vai haluavatko herrat tietää poliittiset mielipiteeni? Ne ovat hyvin
yksinkertaiset. Herrat tuntevat varmasti kuun. Toinen puolisko on
aina pimeä, toinen valoisa. Jos kylmällä puolella nyt sattuu olemaan
asukkaita, niin arvelen, että kriitillisen viivan kahden puolen,
pimeyden ja valon välillä, on käymässä ikuinen taistelu. Ne, jotka on
työnnetty alas pimeyteen, pyrkivät luonnollisesti ylös sieltä. Toiset
tahtovat yhtä luonnollisesti pitää valoisan puolikkaansa, ja taistelu
ei pääty koskaan. Juuri samanlaista on täällä maan päälläkin.
– Ei, ei aivan niin yksinkertaista, vastaa Bro voimakkaan alaleuan
huvitetusti tärähtäessä. – Puhuimme juuri naapuristamme, Venäjästä.
Siellähän ovat vallalla pimeän puolen ihmiset. He ovat levittäytyneet
kuin suuri musta saari valoisalle puolikkaalle.

– Hm, siitä kai johtuu, että kuun kartassa on pilkkunsa. Hyvästi!

– Sellaista on lääketieteen lohdutus, mutisee Hastig hänen jälkeensä.

Bro on kuitenkin oppinut kylliksi tuntemaan tohtoria käsittääkseen,
että hän sisimmässään on hyvin hienotunteinen. Ihminen, joka soittaa
joka ilta itsensä uneen viulullaan ikäänkuin rukoilisi iltarukouksensa,
sellainen ihminen on ehkä pettynyt, mutta ei suinkaan sydämetön
kujeilija. Ja kuinka hienotunteisesti hän näyttää kohtelevan
tyttöparkaa täällä, Pienokaista – näyttää aivan kuin hän tulisi
hämilleen, kun tyttö vain näyttäytyy, ikäänkuin ei tietäisi, kuinka
varovasti häntä pitäisi käsitellä...
Mutta nämä Bron ajatukset väistyvät heti sen kiusallisen kysymyksen
tieltä, kuinka hän pääsisi ulos täältä.

Aika kuluu.

– Nyt sinun täytyy käydä nukkumaan, sanoo hän. – Usko minua, me
löydämme pääsytien kaikesta tästä, meidän on löydettävä se...
Kenttäpuhelin soi. Hastig säpsähtää, hän on harhaillessaan permannolla
tullut aivan lähelle laatikolla olevaa konetta.

– Siinä on sinulle keino! huutaa hän pahaa aavistaen.

Ennenkuin Bro ennättää estää, on Hastig tarttunut kuulotorveen. Lyhyen
keskustelun aikana hänen kasvonsa tulevat yhä kutistuneemmiksi ja
harmaammiksi. Komendantti kysyy jäätävän kohteliaasti, missä tilattu
pappi viipyy; virantoimitukseen on kiire. Hastig laskee kuulotorven
kannattimeen, raskaasti kuin se olisi lyijyä.

– Miksi petätte minua, sinä ja tohtori? Aavistinhan...

– Ole rauhassa, vastaa Bro, – nyt on minun vuoroni.

Hän aikoo jättää Raamatun tällä kertaa kotiin, ottaa vain hattunsa
sorvatusta puunaulasta kaapin kyljestä ja aikoo mennä. Mutta hän
tuntee, kuinka Hastig seisoo tiukasti tuijottamassa häneen. Ja
ennenkuin hän ehtii ulos ovesta, kuulee hän uhkaavan äänen:
– Pysähdy! Et saa mennä! Sinulla on himokas piirre suusi ympärillä.
Eivätkö veriuhrit riitä – täytyykö jonkun vielä iloita niistä? Menen
mieluummin itse!...
Bro näkee, että tässä ei voi tehdä mitään. Väkisin hän ei voi estää
sitä, ja jos hän seuraa mukana, syntyy vain uusia kuohahduksia.
– Teet vääryyttä minulle, sanoo hän surullisesti, – mutta niinkuin
tahdot.
Hastig huuhtoo kasvojaan pesuvadissa ja vetää huokaillen ylleen
päällystakkinsa. Sitten hän ottaa Raamatun kirjoituspöydältä, mutta
ennenkuin menee, hän pysähtyy tuokioksi ja ojentaa molemmat kätensä
Brota kohti.
– Katso näitä käsiä! Ne pitelevät Jumalan sanaa, ainoata, jota luulin
turvalliseksi ja kiinteäksi tässä elämässä. Mutta ne vapisevat,
vapisevat...
Tuskin ovi on sulkeutunut, kun Bro on polvillaan permannolla hiljaa
rukoillen. – Tutki minua, Isä! rukoilee hän kiihkeästi. Sinä
joka näet kaiken läpi, sinulle ei mikään ole salattua minunkaan
niskoittelevassa sydämessäni, jota en itsekään milloinkaan ole oppinut
ymmärtämään. Tiedät, että en oikein kyennyt rakastamaan veljeäni hänen
eläessään – älä anna minun ainakaan kostaa sitä rakkaudettomuutta
rakkaudettomuudella heitä kohtaan. Jos sydämessäni vielä on kipinäkään
kostonhimoa, jos siellä paha tahto vielä huutaa verta veljeni verestä,
niin rankaise minua. Laske risti hartioilleni, olen valmis. – – –
Hän lepää kauan siinä ja rukoilee lakkaamatta itsensä puolesta. Hän
on avannut ikkunaruudun, aamuaurinko virtaa leveänä vuona hänen
kasvoilleen, mutta näyttää siltä, kuin valo ei valaisisi. Ensimmäiset
kevätpääskyset kiitävät viserrellen ohitse ulkona ilmassa, mutta ne
eivät anna hänelle iloa.
Hän ei huomaa, kuinka pieni tyttö tulee sisään, lähestyy varpaillaan ja
katselee häntä ihmetellen. Äkkiä tyttö seisoo hänen vieressään keskellä
auringon virtaa.

Bro ojentaa käsivartensa häntä kohti:

– Auta minua, lapsi! Näytät niin hyvältä ... ja niin omituisen
iloiselta tänään...

– Isä elää! kuiskaa tyttö säteillen. – Olen nähnyt hänet.

– Tiesimmehän sen! Hän elää! huutaa Bro. Mutta hän on vielä rukoukseen
uponneena, hänelle merkitsevät nuo sanat jotakin muuta ja vielä enemmän.
Nyt on äkkiä kirkasta hänen ympärillään. Tuntuu siltä, kuin hän olisi
saanut pikku Johanneksen takaisin toisessa olennossa, kuin hänen
hukkaanmenneellä elämällään taas olisi aivan selvä tarkoitus.

Hän vetää tytön luokseen, lapsi ei vetäydy pois.

Hän silittää tytön tukkaa, puristaa ylen onnellisena hänen päätään
takkiansa vastaan. Kumpikaan heistä ei kuule, kuinka kaukana jälleen
räsähtää pitkään, ja Bro kuiskaa:

– On parempi näin, lapsi! Me autamme toisiamme, me kaksi!

VI.

– Kuinka sinä runoilitkaan nuoruudessasi, Bro? Eikö runon nimi ollut
"Vähän jokaisen valitus", ja eikö se kuulunut näin:
    Sa liian myöhään pysähdyt:
    ei auta bromi enää nyt...
Niin, olit aivan oikeassa, ainakin mitä minuun tulee, mutta kukapa sitä
olisi silloin uskonut...
Hastig seisoo vuoteensa edessä suuta vääristävä nauru huulillaan. Hän
on juuri nielaissut tohtorin viimeisen lääkelasillisen tämän vaikean
päivän jälkeen, mutta hän tietää, että se ei auta häntä. Aivan kuin
saadakseen vahvistuksen tälle ajatukselle hän koettelee käsillään
laihtunutta ruumistaan, joka lähinnä muistuttaa riippuvaa mutkikasta
nuoraa.
– Ehkäpä tohtori voisi kirjoittaa sairaustodistuksen, että pääsisin
tästä kaikesta. Mutta on omituista, näetkös, että en tahdo pois täältä
vielä. Hyttynen ja kynttilä, ymmärräthän – ja sitten pimeys. Tahdon
tunkeutua kysymysten pohjaan asti. Vaimoparkani ja lapseni... onneksi
he vielä ovat kaukana Pohjanmaalla, he eivät tiedä, kuinka kirkkoherra
Hastigin laita on.

Hän heittäytyy täysissä pukimissa vuoteeseen.

Bro istuu ääneti kirjoituspöydän ääressä ja toivoo, että ystävänsä
pian nukkuisi. Hän toistaa ajatuksissaan päivän runsaat tapahtumat,
mutta hän ei saa selville asiain yhteyttä; tapaukset vierivät liian
voimakkaasti hänen ylitseen.
Ikkunasta virtaa sisään kevätkesän yön kylmä, varjoton valo, mutta
mustassa peltikamiinassa nurkassa rätisee punasilmäinen ja puhelias
havupuuvalkea, joka ei kuitenkaan saa Brota avaamaan suutaan.
Kasarmissa on kylmä, hän on virittänyt valkean ajatellen värisevää
toveriaan.
Tohtori on juuri mennyt huoneeseensa ja sulkenut oven ponnekkaalla
kolauksella, joka merkitsee, että hän haluaa olla rauhassa viuluineen,
vaikka katon läpi romahtaisi sata helvettiä. Ja pian kuuluvat sieltä
hiljaiset näppäykset, kun hän virittää soitintaan – hänellä on se
omituisuus, että hän ei koskaan viritä jousen avulla, vaan ainoastaan
sormillaan. Sitten tavallisesti sävel alkaa paisua, ikäänkuin
koetellen, ikäänkuin itseään hakien; joskus se johtaa siroihin ja
lempeästi säteileviin vanhoihin menuetteihin tai gavotteihin – Lully,
Rameau, Gluck, mutta tänä iltana hän soittaa sitä, mistä hän omituista
kyllä pitää kaikkein eniten: César Franckin Andante religiosoa. Hän
käyttää sordiinia alusta asti, eikä vain lopussa kuten nuoteissa
määrätään. Viulu laulaa jalommin sillä lailla, ja hän soittaa kappaleen
kolmeen kertaan.
Molemmat papit kuuntelevat. Tohtorin huoneessa syntyy hiljaisuus, ja
valkea kamiinassa alkaa harmaantua ja luhistua tuhaksi. Bro katselee
kevätyöhön istuessaan ikkunan ääressä ja sanoo hiljaa:

– Niinpä meilläkin oli rauhanhetkemme.

– Mutta se rauha oli väärää! kuiskaa Hastig ja nousee istumaan.

– Ei, nuku sinä, koeta päästä rauhaan! Muistatko erästä mestari
Eckehartin lausetta? Niin paljon kuin ihmisellä on rauhaa, niin paljon
hän on Jumalassa. Mutta niin paljon kuin hän kaipaa rauhaa, niin paljon
hän on Jumalan ulkopuolella.
– Juuri niin, olen Jumalan ulkopuolella. Minä olen kokonaan vailla
rauhaa.

– Se on muserrettu nyt. Mutta se palaa.

– Ei, Bro, se on muserrettu ainaiseksi!

Hän hyökkää äkkiä seisaalleen, riistää yltään papintakin vielä
kiivaammin kuin Bro aamulla, paiskaa sen maahan ja polkee sitä.
– En tahdo olla pappi! Tässä seison ihmisenä, kärsivänä, ryysyisenä
ihmisenä, ja minä syytän!
Bro katselee tyrmistyneenä, kuinka hän kääntää palavat silmänsä kattoa
kohti ja pudistelee laihoja nyrkkejään ilmassa. Hänen äänensä painuu
vihlovaksi kuiskaukseksi, mutta kohoaa vähitellen huudoksi.
– Minä syytän! Maallisen Gehennan syvyyksistä, kaiken armeliaisuuden
nimessä – minä syytän sinua, Jumala! Miksi annoit kaiken tämän
tapahtua, sinä Ikihyvä? Sinä lähetit meidät koetusten alhoon, mutta
etukäteen tuomittuina. Sinä olit punninnut hyvän tahtomme, tiesit, että
se oli liian heikko taistelussa ylivoimaista pahuutta vastaan. Puolusta
tekoasi, jos voit! Sinä suuri silmä, sinä joka näet vuosisatojen läpi,
aikojen aamunkoitteesta aikojen äärimmäiseen hetkeen – sinähän tiesit
kaiken ... sinähän näit etukäteen kaikki maailman taistelukentät, sinä
tiesit meidän tappiomme, sinä tunsit haavojemme polttavan tuskan. Miksi
siis annoit pelin alkaa, sinä Ikihyvä? Minä syytän sinua!

– Mitä sinä teet, Hastig?

Ikäänkuin hukkuvaa pelastaakseen Bro kiiruhtaa hänen luokseen, tarttuu
kovasti hänen käsiinsä ja pakottaa ne ristiin.

– Et tiedä mitä sanot... Rukoile, rukoile!

Hastig katselee häntä närkästyneenä.

– Kokoatko hyviä töitä – mokomakin katolilainen?

– En, vaan parempaa omaatuntoa. Ja uskoa.

Kysyvä katse Hastigin silmissä tulee yhä närkästyneemmäksi.

– Saattaako olla mahdollista, että tiemme nyt kulkevat ristiin ja
toistensa ohi? Että sinun tiesi nousee, ja minun painuu alaspäin? Sinä,
sinä, irstaileva ylioppilas, huono pappi...
– En tiedä mitään, tiedän vain, että kaikessa tässä vaikeassa minun
uskoni alkaa kasvaa.

– Kasvaa? Kuinka voit selittää sen?

– Etkö ymmärrä minua? Ajattele laaksojen puita, jotka ovat
ahdistuksessa mustien vuorten välissä. Eivätkö ne kasva korkeammiksi
kuin muut puut? Niiden täytyy päästä ylös valoon, näetkö? Muutoin ne
kuolevat.
– Juuri niin, muutoin ne kuolevat. Saattaa myös kuolla ainakin
henkisesti, uskon puutteesta.
– Mutta on niin yksinkertaista uskoa. Katselen ympärilleni ja
ajattelen: Näin kauheita kärsimyksiä ei voida kärsiä turhaan. Näin
suuret asiat eivät saata olla tarkoituksettomia.
– En usko sinua, sinulla on jokin muu syy ... sinulla on viha, joka
pitää sinua pinnalla. Sinä pelastat itsellesi jotakin, jonka kuvittelet
olevan rakkautta.

– En! vakuuttaa Bro voimakkaasti.

Hastig lähentää huuliaan hänen korvaansa:

– Mutta minä ... minä tunnustan sinulle. Sanoit minua voimakkaaksi
uskossa. Nyt minä epäilen... Ei, enemmän ... minä kiellän!
– Tee sitten niin! Mutta miksi raivoat Jumalaa vastaan, jollet enää
usko, että hän on olemassa?

VII.

Viime päivinä oli Hastigin tila ainakin näennäisesti parantunut.
Tohtorin voimakas lääke oli kai lopulta tehonnut: hän nukkui
enimmäkseen. Mutta välillä hän oli omituisen kirkkaasti valveilla ja
valmis uusiin henkisiin taisteluihin. Näytti siltä, kuin hän olisi
mietiskellyt raskaassa lääkeunessakin ja koonnut voimia jatkuvaan
itsekidutukseen. Ei hän juuri saanut paljoa aikaan; viime aikoina
hän ei ollut laskenut jalkaansakaan heidän eristetyn kasarminsa
ulkopuolelle, Hän hoippui ympäri huoneessaan, milloin puolipukeissa,
milloin hytisten päällystakki yllään, mutta kirjeiden tarkastusta
ja hiukan muutakin hän vielä sentään paraiksi hoiteli. Ja sitten,
olihan hän täällä kuitenkin pappina, mikä oli komendantille eräällä
lailla tärkeä seikka virallisissa raporteissa, sielunhoitoa koskevassa
pykälässä ilmoitettavaksi.
Tämä sairaustila oli tällä lailla ontunut eteenpäin jokseenkin
rauhallisissa muodoissa, mutta nyt, kun viikko taas oli kulunut ja
musta teloituspäivä saattoi tulla milloin hyvänsä, Bro oli salaisesti
levoton siitä, että hänen ystävälleen saattaisi uudelleen tapahtua
jotakin pahempaa. Muuten hän ei ehtinyt paljonkaan huolehtia siitä,
mitä saattaisi tapahtua. Hän oli päiväkaudet vankien joukossa ja teki
heidän puolestaan kaiken mitä voi, yhtä vähäisellä menestyksellä, mutta
paremmalla mielellä kuin ennen.
Hän tiesi kyllä, mistä tuo rohkeus suureksi osaksi oli peräisin.
Hänellä oli läheisyydessään ihmisolento, jolle hän selvästi
merkitsi jotakin. Säikähtynyt ja ikäänkuin kohmettunut tyttö oli
edelleenkin, mutta ollessaan kahden kesken Bron kanssa hän muuttui
heti toisenlaiseksi, ja melkein joka päivä hän antoi pieniä arkoja
todisteita siitä, että kaikkien näiden vihollisten joukossa kuitenkin
oli eräs, joka oli voittanut hänen lapsellisen luottamuksensa. Hän ei
näyttänyt sitä Hastigin tai tohtorin läsnäollessa, hän varjeli tarkasti
heidän yhteistä salaisuuttaan, ja Bro menetteli samoin.
Eräs seikka ihmetytti häntä itseäänkin. Kuinka hän kiertelikin
tuhansien onnettomien keskuudessa täällä, sai jokin seikka hänet
melkein kokonaan välttämään lähintä vankileiriä, missä tytön isä oli.
Hän aivan kuin pelkäsi näyttäytyä liiaksi siellä ja syventyä siihen,
tai oli kuin jokin ääni olisi sanonut hänelle, että se säästettäisiin
siksi, kunnes hän itse olisi voimakkaampi ja pitemmälle ehtinyt – hän
ei vielä oikein tiennyt miksi.

VIII.

Hastig makaa syvässä unessa, vaikka jo on keskipäivä. Hänellä on
päällystakki peitteenä ja eräitä lääkepulloja vuoteen vieressä tuolilla.
Pieni tyttö seisoo miettiväisenä tyhjässä huoneessa ja katselee
häntä. Ei näytä siltä, että hän heräisi ensimmäiseen kiireeseen,
arvelee tyttö. Esiliinassaan hänellä on merkillinen kokoelma kuivia,
lehdettömiä orjanruusunoksia, ja hän nousee varpailleen ja kaataa ne
korkealle kirjoituspöydälle. Sairas pastori on pyytänyt hoitamaan erään
asian, joka nyt on toimitettu. Pitkän etsimisen jälkeen hän löysi
puutarhasta, ison hautakiven luota, juuri sen, mitä haki.
Pienintäkään melua pitämättä hän avaa ikkunan, ottaa pöydältä
saviruukun eilen poimittuine sinivuokkoineen, heittää kukat vesineen
ulos ja sulkee ikkunan. Sitten hän alkaa järjestää kuivia, okaisia
oksia vatiin. Omituinen pastori on sanonut, että hän ei tahdo nähdä
muita kukkia siellä. Naarmuttuneine sormineen hän taivuttaa pistävät
oksat sisäänpäin ja kietoo ne yhteen, niin että uusi kukkakimppu alkaa
näyttää orjantappurakruunulta. Pastorin täytyy ainakin nähdä, että hän
muistaa Raamatunhistoriansa.
Silloin tällöin hän katsahtaa Hastigia. Saatuaan kaikki valmiiksi
hän seisoo epäröiden hetkisen, hengittää levottomasti. Varpaisillaan
hän lähestyy vuodetta ja kuuntelee, sitten hän raapaisee jalallaan
permantoa – kerran, kahdesti. Ei, pastori nukkuu kuin kivi.
Varovaisesti hän hiipii ison keltaisen kaapin luo, avaa hiljaa oven ja
alkaa hakea jotakin. Eikö sairaalle pastorille eilen lähetetty käärö
ruokaa kaupungista? Mutta minne hän on kätkenyt sen?...
Samassa kenttäpuhelin soi kimakasti. Hastig kavahtaa pystyyn
vuoteessaan. Tyttö säikähtää ja koettaa ehtiä sulkea kaapin oven,
ennenkuin juoksee pois. Mutta se ei onnistu, ovi kääntyy jälleen
hitaasti saranoillaan, ikäänkuin haluaisi antaa avoimen todistuksen:
katso tänne, tällainen on totuus! Ja sitäpaitsi Hastig on jo ehtinyt
nähdä, mitä hän puuhaili.
Portaissa syöksyy hiljainen lapsi omituista vauhtia lääkärin ohi, joka
on tulossa hetkeksi levähtämään. Hän katselee ihmeissään tytön jälkeen.
Miksi tuolla ruumisparalla on tänään niin kiire? Onko hän ehkä sairas,
tai miksi hän juoksee tuolla lailla? Surkealta hän on näyttänyt koko
ajan, vaikka lääkäri on koettanutkin hankkia ylimääräistä ruokaa...
Hänen huoneeseen tullessaan Hastig istuu vuoteen laidalla ja tuijottaa
ammottavin silmin puhelinta. Tohtori ei heti käsitä, mistä on kysymys,
ja tarttuu kuulotorveen. – Halloo! Kuinka? Ei, helkkarissa, tämä on
pastorin kanslia.
– Erehdys, sanoo hän ja soittaa kiinni. Hastig heittäytyy
huojentuneena jälleen vuoteelleen, kuulihan hän, että tällä kertaa oli
todella kyseessä erehdys.
Oikeastaan tohtori oli aikonut mennä huoneeseensa lepäämään hetkeksi,
hän oli ollut valjaissa jo aikaisesta aamusta – ja minkälaisessa
koiranhommassa sitten! Mutta kuinka olikaan, hän joutui kiusaukseen
hiukan kujeilla potilaansa, pateettisen mustatakin kanssa täällä. Hän
asetti tuolin vuoteen viereen ja istuutui.
– No, joko tuntuu paremmalta? Hermot on hopeoitu bromilla ja
luminaalilla. Eivät taida kirkua nyt?
– Niin, ruumis on ehkä hiukan parempi, mutta... Tohtori kohotti
sormeansa.

– Älkää sanoko mitään sielusta. Sellaista ei ole, pastori.

– Siispä olette sitä mieltä, että me papit vaivaamme itseämme
sellaisella, jota ei ole.

– Juuri niin, hitto vie, mitä suurimmassa määrässä!

– Mutta katselkaapa minua! Ettekö näe, että minussa rääkätään sielua?

Kujeillen tohtori kumartaa ryhmyisen luukallonsa vuoteen yli, katselee
häntä hyvin nenäkkäästi silmiin ja pudistelee päätään merkiksi, että
hän ei huomaa mitään, ei kerrassaan mitään.
– Olette aivan liian korkealentoinen, sanoo hän. – Aivan liian
kiihkoinen ja jalo, jalo. Teissä ei ole tippaakaan huumoria, piru vie!
– En olekaan vielä kylliksi vanha ja tylsä. Toistaiseksi minulla on
voimia suhtautua asioihin verisen vakavasti.

– Onnittelen, siksi kai olette vuoteeseen joutunutkin.

Hastig kuohahtaa.

– Kirottu kyynikko! Kuinka saattaa teidän kaltaisenne ihminen ihailla
musiikkia?

– No, se on omituinen epäjohdonmukaisuus minussa.

– Onpa tuokin selitys! Ehkäpä teilläkin oli sielu. Ja mitä sanotte
kaikista niistä tuhansista, jotka kärsivät ympärillämme?
– Ruumiit kärsivät, mutta siinäkin on jo enemmän kuin tarpeeksi.
Tiedättekö oikeastaan, mikä ihmeellinen taideteos ihmisen ruumis
on? Tiedättekö, että jos kaikki keuhkojanne kudokset levitettäisiin
eteenne, niin ehditte muutaman kerran lukea Isämeitänne, ennenkuin
olette kävellyt maton toisesta päästä toiseen. Tiedättekö, että
hermorihmanne ovat yhteensä yhtä pitkät kuin kaupunkienvälinen
puhelinlinja? Tiedättekö, että pienin verenpisara teissä on
verrattavissa aurinkokuntaan salaperäistä keskusta kiertävine
planeettoineen? Jos katsoo sisälle teidän ruumiiseenne, niin edessä on
sama ääretön perspektiivi kuin maailmankaikkeudessa.
– Ja koko tuo ihmeellinen taideteos luhistuu, jos sormi kerran painaa
kiväärin liipasinta!

Tohtori nyökkää miettiväisesti.

– Niin, lennätin vaikenee, kaikki aurinkokunnat lakkaavat
pyörimästä ... jos sormi painaa liipasinta... Paljon vähemmästäkin
– henkäyksestä, tyhjästä. Ja kuitenkin niin on paras, kun elämä
muutenkin on tälleen järjestetty. Kysyitte minulta eräänä päivänä,
tai ehkäpä kysyjä olikin virkatoverinne, mitä arvelen tästä kaameasta
menosta ympärillämme. Arvelen, että se oikeastaan on hyvin ansiokasta
toimintaa. Johan Vanhan Testamentin Saarnaajakin sanoi: Kuoleman päivä
on parempi kuin syntymäpäivä! Juuri niin. Täällä jaellaan reippaasti
vapaalippuja matkalle suureen Tuntemattomuuteen. Kyllähän se voisi
tapahtua hiukan lempeämminkin, mutta ei pidä olla niin vaativainen,
pastori. Eikä niin herkkätuntoinen. Tässähän on kysymys meistä
täysikasvuisista, ja me olemme kaikki vanhoja sikoja, rumat tahrat
nahassamme... Ei, on olemassa pahempaa kuin tämä.

– Mitä sitten?

– Ajatelkaapa kaikkia kiusattuja lapsia.

Hastig huokasi murheellisesti.

– Niin, lapset... uskotte siis hyvää niistä? ihmettelee hän
surullisesti katsahtaen kaapin avointa ovea.
– Niin, lapsiin täytyy uskoa ... mutta oletteko milloinkaan käynyt
tuberkuloosiosastolla suuressa lastensairaalassa? Vuode vuoteen
vieressä, synkkinä riveinä. Siinä lepäävät pienet ruumiit kipsissä
ja venytyssiteissä, jollakin on käsivarsi ilmassa, toisella molemmat
jalat. Ja kaikilla on omituisesti syyttävät kasvot. Sitä näkyä
pitäisi optimisteille näyttää kerran viikossa, niin tulisi varmasti
loppu heidän virkeästä visertelystään. Vaikka kukapa tietää...
Kerran keskustelin tästä asiasta niinsanotun suuren hengen, muodissa
olevan teosofin kanssa. Arvatkaapa, mitä se lurjus minulle vastasi!
Hän väitti, että kun pieni lapsi kärsii, niin se sovittaa jotakin
sen aikaisemmassa olemassaolossa tapahtunutta. Voiko ajatella
mitään inhottavampaa? Täytyykö minun jokaisen itseansaitsemattoman
kärsimyksen, jokaisen pienen epämuodostuneen raukan nähdessäni aina
ajatella: Ahaa, sinä sovitat jotakin, mitähän sinä olet tehnytkään? Ei,
tahdon kirota kohtaloa enkä halua mitään selitystä... Mutta voitteko
sanoa minulle, pastori – miksi kaikilla sairailla lapsilla on niin
omituisesti syyttävät kasvot? Ketä luulette niiden syyttävän?

– Sallimusta! Jumalaa! Ikihyvää!

Tohtori tutkii häntä kiinnostuneena savunväristen lasiensa läpi.

– Ehkä niinkin... Hiukan omituista papin suusta.

– En tahdo olla pappi. Ihminen vain.

Nyt tohtori pudistaa sydämellisesti hänen kättään.

– Onnittelen! Se oli yllättävää kuulla, autuas saalis, vanhan Lutherin
sanoilla puhuaksemme. Hyvin ansiokas henkilö muuten, tuo isä Martti.
Kiittäkää häntä, jos todella haluatte tulla terveeksi! Hän puhdisti
erehdyksessä puolet kristikuntaa uskonnollisista syöpäläisistä.
Riemastuneena tohtori asteli kierroksen huoneessa valkoisessa
lääkärintakissaan.
– Erehdyksessä, hehee... Aika pässinpäitä ne uskonpuhdistajat! Ja
sitten he riitelivät keskenään paavin parrasta, juuri siitä, jonka
ne tahtoivat poistaa ... mutta Calvin, hän oli se oikea lurjus! Hän
lähetti toiseen maailmaan erään arvokkaan virkatoverini, Miguel
Serveton, erikoisen etevän henkilön, verenkierron ensimmäisen
selittäjän. Voiko ajatella sellaista lihaksitullutta paholaista! Suuri
espanjalainen matkustaa Geneveen erityisesti neuvotellakseen parhaasta
tavasta paavin kukistamiseksi. Sitten he joutuvat riitaan jostakin
pykälästä, ja niinpä uusi paikallispaavi muitta mutkitta poltattaa
hänet torilla kerettiläisenä. Siivotonta, eikö olekin?... Niin no,
nuo uskonnolliset kysymykset... Eikö olekin kovin omituista? Mistään
ei maailmassa ole puhuttu ja kirjoitettu niin paljon kuin Jumalasta,
miljoonilta ihmisiltä on otettu henki kaikissa ajateltavissa riidoissa
siitä, mitä hän on sanonut ja mitä ei, maailman hienoimmat rakennukset
on surkeilematta kustannettu tälle Jumalalle. Hän on muuten esiintynyt
aivan verrattomana mahtajana täällä maan päällä. Ja kuitenkaan ei
tietääkseni kukaan ole häntä nähnyt tai kuullut.
Ei tohtori puhu ainoastaan kujeillakseen tai pelkästä
sydämettömyydestä, vaan hänen puheessaan on eräänlaista persoonallista
paatosta. Sitäpaitsi hän on varma siitä, että hän suorastaan palvelee
hyvää asiaa. Eihän ole kysymys mistään muusta kuin siitä, että sairaan
pappismiehen tapaus on selvä: uskonnollinen psykoosi. Nyt näkyy hänessä
kuitenkin sensuuntaisia merkkejä, että hän itse aikoo kiskoa pahan
juuret pois, ja silloinhan, Herran nimessä, on autettava häntä...

Niinpä tohtori haukottelee vielä kerran ja lisää:

– Teidän virkatoverinne täällä, pastori Bro, näyttää myöskin
valmistavan yllätyksiä. Hän toimii aivan kuumeisesti, lähinnä
jonkinmoisena sanitäärinä. Hän ei. Jumalan kiitos, esiinny kovin
papillisesti, mutta sillä ihmisellä ei ole minkäänlaista käsitystä
tartunnasta.
Tohtori ottaa taskustaan desinfioimispullon, kaataa siitä
pumpulitukkoon ja haistelee sitä.
– Tänä aamuna hän tuli laahaten kahta puolikuollutta. Heissä saattoi
olla tavallista nälkäturvotusta, mutta myöskin toisintokuumetta, joka
tarttuu täitten välityksellä tai muuten piru ties miten. Diagnosis
incerta, ymmärrättekö? No niin, hän käsitteli heitä jokseenkin yhtä
huolettomasti kuin vatsatautisia kapalolapsia. Hän näyttää olevan kovin
armelias vankeja kohtaan.

– Päinvastoin! Ne ovat murhanneet hänen ainoan veljensä.

– Ei se siltä näytä.

Tohtori tuntee joutuneensa hiukan hämilleen, ja kun hän samassa
näkee vastenmielisen koristuksen kirjoituspöydällä, sellaisen, joka
suorastaan muistuttaa vertatihkuvaa orjantappurakruunua, inhottavinta
mitä hän tietää, pitää hän rauhalleen sopivampana vetäytyä pois
kaikkien käsittämättömien pappien luota. –
Mutta pian sen jälkeen hän taas tulee huoneeseen, ja nyt hänellä on
paperipalanen kädessään. Hän on omituisen hermostunut ja hämillään,
koko hänen terävä kielensä on ikäänkuin poissa sijoiltaan, eikä hän
oikein tiedä, kuinka pääsisi alkuun.
– Toivon että pastori suo anteeksi. Mutta eräänä iltana... Olin
pahuksen kiusaantunut ja väsynyt... kirjoitin sellaista, joka
muistuttaa runoa. Sehän on vain pilaa, perhana... mutta kuitenkin...
Pastorihan on itsekin kirjoittanut ja julkaissut, mikäli minulle
on kerrottu, ja nyt minä arvelin... niinkuin pieneksi polemiikiksi,
ymmärrättekö, siihen katsoen, mistä me äsken puhuimme... No niin, ehkä
se kiinnostaa teitä.
Paperilappu vapisee huomattavasti hänen käsissään, ja avuttomalla
äänellä, joka pyrkii olemaan itseironinen, mutta joka erehdyksessä saa
juhlallisen sävyn, hän lukee:
            Rauha.

    Nämä kädet,
    jotka ovat koko maailman ihanuuksia tavoitelleet,
    mutta saaneet tyytyä hypistelemään pikku helyjä,
    ja jotka epätoivossa ovat raastaneet harventuvaa tukkaa
    eivätkä koskaan, koskaan ole levänneet,
    – ne saavat kerran rauhan.

    Nämä jalat,
    jotka ovat kuin rumpupuikot juosseet kapeita teitä ja laveita,
    suoria teitä ja kiertoteitä ja ihan tiettömiä maita,
    – nekin saavat rauhan.

    Nämä aivot,
    joiden väsyneistä johdoista ovat tihkuneet
    ajatukset alati heikkenevinä kipunoina,
    – kuin mustunut lyijyvaroke oikosulun sattuessa
    ne sulavat ja saavat rauhan.

    Koko tämän ruumiin sähkölankavyyhti,
    sen korkeat ja matalat jännitykset,
    sen tasavirrat ja sen vaihtovirrat,
    sen Morset ja Marconit
    ja tuhannet tuntemattomat, tuskalliset virrat
    – kaikki se lakkaa jännityksinensä,
    ja kaikki se saa rauhan.

    Oi pyhä, viileä Tyhjyys!
Heti kun tohtori on saanut luetuksi loppuun runotekeleensä, hän katoaa
selkä kumarassa, aivan kuin olisi perusteellisesti häväissyt itsensä.
Mutta Hastig ehtii huomata, että hän jo ovella ottaa sarvisankaiset
lasinsa ja alkaa pyyhkiä niitä.

IX.

Kun Bro hetkisen kuluttua tulee sisään, seisoo Hastig kannattaen
saviruukkua molemmilla käsillään ja tuijottaa siinä olevia kuivia
oksia. Hänen huulensa liikkuvat äänettömästi.

– No, onko sinulla ollut hauskaa? kysyy hän ja asettaa ruukun pöydälle.

– Ei, vastaa Bro soinnuttomasti ja istuutuu raskaasti. Hän on saanut
nähdä liian paljon kurjuutta tänään.

– Minua ilahduttaa, että sinulla ei ole ollut hauskaa.

– Mutta mitä ihmettä sinä oikeastaan katselet, Hastig?

– Kuivia okaita, elämän ainoita kukkia... Oletko milloinkaan, Bro,
oletko milloinkaan tullut ajatelleeksi, kuinka paljon kärsimystä yhteen
ainoaan sekuntiin sisältyy?

Hän koputti hitaasti kaksi kertaa rystyillään pöytään.

– Yksi ... kaksi. Siinä oli sekunti. Meille tuo ajanjakso ei
sisältänyt paljoakaan. Mutta maailmalle, ihmiskunnalle! Mitä sopiikaan
yhteen silmänräpäykseen, kun ottaa lukuun kaikki kohtaloitten vilinät
maapallollamme? Kuuletko noita tuhansia hätähuutoja? Kuuletko
kuolinhuokauksia, jotka korisevat juuri nyt? Tuolla heittelehtivät
ihmiset syöpäkivuissa vuoteillaan, täällä itkevät nälkäiset lapset,
tuolla taas painuvat harmaat päät onnettomuuden sanomien saapuessa,
tuossa vääntyvät ihmiskasvot pistoolinsuun edessä, ja jossakin
taistelee nainen epätoivoisesti kahta kuristavaa, karvaista kättä
vastaan... Niin, nosta sekunti pisarana ajan merestä ja katsele sitä!
Se on tumma pahuudesta ja veriviiruinen. Orjantappura, orjantappura on
elämän ainoa kukka!
– Ei, ei ainoa. Sekuntiin mahtuu muutakin kuin mitä sinä tahdot siinä
nähdä. Eikö ole raikkaita suudelmia ja morsiusvuoteita, eikö siinä
ole nuorten äitien hymyä pienokaisilleen ja uskollisia kädenlyöntejä
ystävien kesken? Ja nyt, juuri nyt, seisoo ehkä jossakin maapallon
toisella puolella mies, hän seisoo siinä pää pystyssä ja katselee
aamuruskoa. Voittaja vuoren huipulla.
Bron vastaus on lausuttu hiljaisesti, mutta äänellä, joka ei
muistuta hänen tavallista kieltään. Se on samanlaista kuin kerran
maalaiskirkossa, kun kukaan ei tiennyt mistä hän otti sanansa. Mutta
Hastig nauraa kumeasti:

– Voittaja... tässä meidän ympärillämme näet voittajat!

– En tarkoita sellaisia.

– Miltä sinun voittajasi näyttää?

Bro ojentautuu ja puristaa kätensä nyrkkiin, niinettä ne natisevat.

– Voittaja on mies, joka vihdoinkin on päässyt omantuntonsa
kirkastusvuorelle pitkän vaelluksen jälkeen, Oi, olisinpa minä se mies!

Liikutettuna hän alkaa kävellä edestakaisin permannolla.

– Olet väärässä, Hastig, et näe koko totuutta. Olen aina ihaillut
sinua ylempänä olevana ja verrattomana, senhän tiedät, ja niin teen
vieläkin. Mutta selvemmin kuin ennen näen, että sinullakin on suuri
vika. Sinä olet... kuinka sen sanoisinkaan ... sinä olet ainakin
liiaksi runoilija. Näet vain sen, mitä tahdot nähdä. Ja sinun silmäsi
ovat aina käännetyt ääretöntä ja kaukaista, ei läheisintä kohti.
– Enkö minä muka näe läheisintä? virkkaa Hastig ja viittaa melkein
riemuiten keltaista kaappia kohti. – Näenpä senkin, että tuo ovi on
auki. Ja tiedän mitä se merkitsee... Kaikessa tässä mustassa minulla
oli yksi ainoa valonsäde, se oli viaton lapsi. Mutta se lapsi varastaa
meiltä, Bro. Näin sen omin silmin juuri äsken, hän luuli minun
nukkuvan. Mutta tiedätkö, olen iloinen siitä.

– Iloinenko?

– Niin juuri, iloinen. Nyt tiedän, miksi perisynti on olemassa. Se
on välttämätön, näetkö. Täällä maailmassa ei sentään milloinkaan
enkelinsiipi saa tahrautua. Synnymme kaikki huonoin vaistoin, ja ne
murtautuvat esiin ja hävittävät viattomuutemme juuri oikealla hetkellä,
ennenkuin elämä raiskaa sen vielä pahemmin. Ajattelehan, että tässä
verisessä ja likaisessa maailmassa olisi yksi ainoa aivan puhdas ja
hyvä olento – eikö se ajatus olisi sietämätön? Mutta sitä ei ole.
Katso tuonne, pieni käsi on avannut tuon oven, mutta sitä ennen on
toinen ovi avautunut lapsen sielussa ja turmelus on käynyt sisään. Minä
iloitsen siitä.
– Silloin minun täytyy riistää sinulta se ilo. Tyttö tahtoi varastaa
sinulta, uskon sen, mutta tiedän myös miksi. Hän ei ole turmeltunut,
päinvastoin!

– Kuinka sen tiedät?

Nyt on Bron pakko ilmaista sellaista, jonka hän ankarasti olisi
tahtonut salata.
– Hän varastaa isälleen. Isä on vankileirissä ja näkee nälkää, mutta
lapsi kuljettaa hänelle jokaisen käsiinsä saamansa ruokapalasen.
Sanotko sitä turmelukseksi? Etkö ole huomannut, kuinka hän itse riutuu,
hänhän ei syö juuri mitään, pelkään, että...
Bro kiihoittuu yhä enemmän, kun hän tanakkana kuljeksii edestakaisin
huoneessa. Hänen voimakkaat nyrkkinsä nytkähtelevät, niinkuin hän
haluaisi rikkoa jotakin vahingollista tai kaataa seinät saadakseen
ilmaa. Hän tuntee nousevaa katkeruutta niin ystäväänsä kuin itseäänkin
vastaan. Oliko oikein, että hän ilmaisi salaisuuden sairaalle,
puolittain vastuuttomalle? Hastigin tarvitsee vain tehdä pieni
viittaus, ja tyttö luulee Bron pettäneen hänet... Mutta tuo kirottu
varkaus, sehän pakotti hankkimaan hänelle oikeutta... Ei, tässä täytyy
repiä rikki koko vyyhti. Tässä täytyy siivota voimakkaasti!
– Olet väärässä, Hastig! jyrähtää hän äkkiä. – Me kaksi pappia,
me olemme tässä kiedottuina lörpötyksien ja väärien johtopäätöksien
pilveen. Asemamme on niin valheellinen, niin sokea, niin täynnä
surkeutta. Tästä täytyy tulla loppu!
Kasvoillaan suuttumuksen puna hän menee peitetyn ikkunan luo, jossa
kiinninaulattu sänkyhuopa on. Hän repäisee sen maahan, niin että naulat
vierivät pitkin permantoa, ja heittää sen nurkkaan.
– Pois kaikki verhot! Tässä tarvitaan selvyyttä! Tule tänne katsomaan,
Hastig, tässä näet todellisuuden!

– En tahdo enää nähdä.

– Tule tänne katsomaan! käskee Bro.

Hastig tottelee tahdottomasti, mutta heti kun hän on ikkunan luona, Bro
kietoo kuin turvaten kätensä hänen vyötäistensä ympärille. Molemmat
papit seisovat siinä pitkän aikaa liikkumattomina ja katselevat illan
valossa vankileiriä, joka ulottuu rantaan asti. Tavallinen kuva, sama
heille molemmille, ja kuitenkin he näkevät kovin erilaisia seikkoja.
Väristen Hastig näkee mykästi hätää huutavat ruumiit, satoja ja taas
satoja, muutamat loppuun riutuneina, toiset vesipöhön paisuttamina.
Vielä sinisen taivaan alla he istuvat siinä, mutta piikkilanka-aitaus
ja pistimet ympärillään. Kenttä ja vallit ovat täynnä surkeita
ihmisriepuja, on jo ilta ja kylmä, mutta monet heistä istuvat vielä
alastomina ja poimivat syöpäläisiä ryysyistään, hervoton keltainen
nahka kuin pusseina nikamien päällä. Hän näkee irtirevityn ruohon,
aivan kuin eläimet olisivat sitä kalunneet, ja kuinka kamalasti heidän
silmänsä loistavat – vihaa ja väsymystä, väsymystä ja vihaa...
Nyt kuuluu torventoitotus kasarmilta. Gehennan laumat ajetaan jälleen
vankiloihin ja tuomioistuinten eteen. Kuinka monien onkaan vaikea
nousta, ja muutamat eivät ollenkaan jaksa... Mutta kohta on siinä kaksi
vartiosotilasta: Hei, kuolleet, kiiruhtakaa!... Ei, mahdotonta, me
makaamme siinä missä makaamme.
– Mitä minun vielä täytyy nähdä, Bro? kysyy Hastig tukahtuneella
äänellä.

Mutta Bro lienee nähnyt aivan toista kuin hän.

– Etkö nähnyt vankia, joka auttoi toveriaan jaloilleen, miestä, joka
oksensi verta? Etkö nähnyt vahtisotilaan juoksevan hakemaan paareja? Ja
punaista järjestyksenvalvojaa, miestä, joka seisoi oikealla, kuoritun
koivun luona? Kuinka kauniit hänen laihat kasvonsa olivatkaan! Niin
tyynet ja rohkeat. Hän on kai jumalaton mies, mutta etkö huomannut,
että hänen otsansa todisti Matteuksen sanoilla: Älkää pelätkö sitä,
joka ruumiin tappaa, mutta jolla kuitenkaan ei ole valta tappaa sielua.
– Vaan pelätkää pikemmin häntä, jolla on voima tuhota sekä ruumis että
sielu Gehennassa, jatkaa Hastig kumeasti Raamatun sanoilla.
– Hyvä on, mutta katsohan tuonne, Hastig! Tuolla rannalla, aivan
hajonneen patterin luona, ulottuu pajupensaikko aina piikkilangalle
asti – tuolla ulkona, näetkö? Tuon pensaikon läpi hiipii joka päivä
kaksi pientä uskollista jalkaa. Siinä seisoo melkein aina vartija,
mutta hänellä on tavallisesti sydäntä ja hän katsoo poispäin. Tyttöä ei
vielä ole pidätetty, ja voinpa lyödä vetoa siitä, että hän tänäänkin
on heittänyt käärön leipäpaloja piikkilangan yli... Niin, Hastig, näet
Gehennan, mutta näet myös lapsen uhritien sinne. Kumpi painaa enemmän?
Mikä on tärkeämpää, suuri pimeys vai hento valonsäde? –
Heidän poistuttuaan ikkunan luota Hastig tarttuu äkkiä hänen käteensä
ja puristaa sitä kuin katuen.

– Olen tehnyt sinulle vääryyttä. Uskoin että...

– Ehkäpä uskoit oikein, ehkä...

– Kostonhimo ei siis johdakaan sinua. Mutta en tiedä, mikä sinua
johtaa.

– Jospa tietäisin sen itse! kuiskaa Bro omituisen epävarmasti.

– Et siis näe mitään pääsyä kaikesta tästä?

– En vielä.

– Niin, Bro, sellaista se on. Olemme voimattomat, täällä kristinusko
ei merkitse mitään. Oppimme on liian vanha, liian pehmeä teräksen
aikakaudelle. Samaa kuin menisimme avosylin konekiväärejä vastaan,
meidät ammutaan heti maahan. Kylmästi ja jäljettömästi! Kaikki oli
toisin silloin kun Vapahtaja kulki maan päällä. Toinen taivas loisti
iltaisin Gennesaretin yllä, toisenlaiset sydämet kuuntelivat. Mutta
nyt...
– Olet väärässä, Hastig. Eikö Vapahtaja itse sanonut: En ole tullut
tuomaan rauhaa maailmaan, vaan miekkaa.
– Niin, ne olivat kummallisia Rauhanruhtinaan sanoiksi. Mutta
lienee hän tarkoittanut sillä kuvalla mitä hyvänsä, niin ei ainakaan
meidän aikamme myrkkykaasuja eikä surmakoneita. Hän ennusti kai vain
kristittyjen uhrikuolemaa ristillä ja roomalaisilla areenoilla. Hänhän
puhuikin sokeasta rohkeudesta, uhrirohkeudesta.

– Juuri niin, kyllä!

– Mutta silloin uhrikuolema vaikutti, siinä on erotus... Menköönpä
nyt joku kuolemaan hänen nimessään, niin kukaan ihminen ei tee muuta
kuin välinpitämättömästi surkuttelee häntä, ja joku lääkäri kirjoittaa
muistiin hänen tautinsa latinalaisen nimen. Siinä kaikki.

– Puhut kamalasti. Niin ei voi olla.

– Kyllä, niin on.

– Mutta onko siis ihmisten tuomio tärkeintä? Sinä näet vain ulkonaiset
asiat.
– Tärkeintä, surullisinta on se, että koko oppimme on menettänyt
sisäisen voimansa. Se oli vain eräs noita tavattomia unia, jotka
eivät milloinkaan käy toteen. Etkö näe edessäsi apostoleita, kun he
mestarin kuoltua istuvat painunein, harmain päin? He surevat, he
ovat hämmentyneitä, mutta he odottavat kiihkeästi. Heitä pitää yllä
unelma, usko, että Jumalan valtakunta on tulossa... Se ei tullut
heidän eläessään, mutta unelma kulki laajemmalle maailmaan. Jokaisen
taivaanmerkin näkyessä, joka sodan ja ruton aikana, jokaisen kauhean
hätätilan vallitessa niinkuin nyt, se on leimahtanut liekkiin
uudistuneella voimalla. Etkö näe käsimetsää, joka kohoaa taivasta
kohti, jokaisesta maasta ja joka ajasta? Me odotamme, odotamme!
huutavat ne; – nyt täällä alhaalla on niin epätoivoista, että uuden
maailmanjärjestyksen täytyy nyt; tulla!... Niin, Bro, sellaista
on jatkunut aina siitä saakka, vuosisata vuosisadan jälkeen,
kahdentuhannen vuoden aikana; mutta se unelma ei ole koskaan tullut
todellisuudeksi. Nyt se on niin toivottoman vanha, että kukaan
ei enää jaksa uneksia siitä. Nyt tiedetään vihdoin, että uutta
maailmanjärjestystä ei milloinkaan tule.
– Ei, se ei tule sillä lailla ..., myöntää Bro hiljaisesti. Ja
pitkän vaitiolon jälkeen hän lisää: – Ei sillä lailla, yhdellä kertaa
ja yht'aikaa koko maailmassa, mutta ehkä...
– Sinä tarkoitat kai, että se saattaa tulla yksityiseen sydämeen? Että
Jumalan valtakunta maan päällä voittaa tuuman verran maaperää, joka
kerta kun...
– ... joka kerta kun ihminen lyö kuoliaaksi puolinaisuutensa ja tulee
kokonaiseksi! huudahtaa Bro kiihkeästi.

Hastig tekee käsillään liikkeen kuin syleilisi tyhjää ilmaa.

– Kokonaiseksi? Olen omalla tavallani kokonainen nyt, kun olen
kokonaan murrettu. Tällainen minä olen, ja minussa ei ole mitään
Jumalan valtakuntaa... On aika, että lähden täältä, olen kysynyt
jo kaikki kysymykset, mutta sinä ... sinä, joka haet kokonaisuutta
päinvastaiselta puolelta – ihmettelenpä kuinka sinä aiot toteuttaa
ratkaisusi?
– Siihen kysymykseen juuri haen vastausta, sanoo Bro alakuloisesti. –
Vielä en tiedä mitään.
– Sitä vastausta saat odottaa. Ajattelehan, että Kristus itse palaisi
meidän aikanamme. Mitä luulet hänen saavan aikaan?

Bro ei vastaa.

– Ajattelehan, että hän seisoisi juuri tässä huoneessa, sinun tai
minun vaatteissani. Sinullehan hän aina oli samanlainen ihminen kuin
mekin. Ja mitä hänen pitäisi mielestäsi tehdä?

Minä en tiedä sitä. Mutta Hän tietäisi sen kyllä.

Molemmat ovat hetkisen vaiti. Heidän ympärillään on niin hiljaista tuon
suuren kysymyksen vuoksi, että he melkein säikähtäen tuijottavat oveen,
kun se narisee avautuessaan. Mutta vain tohtori pistää huoneeseen
unenpöpperöisen päänsä, joka on raskas muutaman tunnin veronaaliunesta.
Kun valo ikkunasta, josta peite on kiskaistu pois, sattuu hänen
silmälaseihinsa, jää hän ällistyneenä seisomaan kynnykselle, ja jotakin
välähtää tummien lasien takana.
– Kas niin! Kuljemme selvyydestä selvyyteen! Sehän on mainiota. Emmekö
saa illallistamme pikapuoliin? Minulla on vastaanotto tänä yönä.
– Mutta mitä arvelette eräästä asiasta? kysyy Hastig. – Puhuimme
juuri Vapahtajasta.

– Jeesus Nasaretilaisesta, oikaisee tohtori.

– Olkoon menneeksi, mutta sanokaa meille, kuinka hänen kävisi, jos hän
palaisi tänne juuri nyt, meidän aikanamme.
– Ei häntä ainakaan ristiinnaulittaisi. Mutta hänet kai pistettäisiin
vankilaan vallankumouksellisena haaveilijana. Tai ehkäpä seurapiirit
ottaisivat hänet haltuunsa ja näyttelisivät häntä erikoisuutena,
muotikappaleena niinkuin kaikkea muutakin meidän päivinämme. Häntä
kuljetettaisiin autolla ja lentokoneella sielukkaiden naisten
kokouksesta toiseen, hänet filmattaisiin, häntä haastateltaisiin, hänen
kuvansa esiintyisi kaikissa kuvalehdissä. Häntä jumaloitaisiin muutama
vuosi kuin ihastuttavaa karamellia – ja hänet unohdettaisiin sitten.

Bron ääni värisee närkästyksestä:

– Te herjaatte, tohtori! Te teette hänet yhtä surkeaksi madoksi kuin
me itsekin olemme.

Tohtori heiluttaa kieltävästi molempia kämmeniään ilmassa.

– Hyväinen aika, tiedän mitä tarkoitatte. Jumalan poika ja
sen sellaista... Mutta minä kuvittelen häntä tavalliseksi,
väärentämättömäksi ihmiseksi.
– Niinkuin minäkin. Mutta ettekö usko, että hän juuri ihmisenä
löytäisi tiensä minä aikana hyvänsä?

Nyt puuttuu Hastig puheeseen:

– Löytäisi tiensä ... voi voi! Kuten sanottu, jos hän seisoisi tässä
huoneessa, mitä luulisitte hänen tekevän? Sinä luulet, että hän
antaisi oikeuden kulkea tietään ja tyynin mielin lukisi hautaluvut
poloisille ihmisrievuille? Hän, jonka viimeinen ystävä oli ryöväri!
Ei, hän kieltäytyisi! Tai luuletko, että hän repisi pois piikkilangat,
rikkoisi kaikki konekiväärit ja pistimet ja jakaisi rauhaa piikivellä
ja teräksellä. Se ei käy, Bro, se ei käy, kun Jumala kerran on antanut
maailmanjärjestyksen kehittyä tällaiseksi.

– Ei, se ei käy, nyökkää tohtori myöntävästi,

Bro seisoo hetken miettivänä paikallaan. Sitten hän sanoo hitaasti ja
harkitusti, melkein häpeillen:
– Mutta ettekö ole tulleet ajatelleeksi, että hän voisi menetellä
vielä kolmannella tavalla ... että olisi kolmaskin keino?

– Mitä? Mikä keino? kysyi tohtori

– Ei, ei mikään...

X.

Oli jo kulunut pari päivää, eikä vieläkään kuulunut mitään siitä
uudesta teloituksesta, jota Bro niin levottomana odotti. Hän ei ollut
levoton vain sairaan ystävänsä vuoksi, vaan senkin takia, että hän nyt
tiesi, kuinka hän itse oli menettelevä, jos hänet jälleen asetettaisiin
tuon kauhean ja lohduttoman tehtävän eteen. – Ilta lähestyy. Sotamies
on juuri tuonut ruokakantimen ylös herroille, jotka ovat järjestäneet
oman taloutensa. Siihen kuuluu kolme syvää lautasta, peltilusikat
ja muutamia veitsiä ja haarukoita. Tohtori on jo ehtinyt vetää
pöydän keskemmälle permantoa, siirtää tympäisevän orjantappuraruukun
ikkunakomeroon ja juhlallisen näköisenä avata ruokakantimen, niinkuin
olisi suorittanut pyhää toimitusta. Siinä oli iänikuista, laihaa
hernekeittoa ja tahmainen leipä, osaksi pellavansiemenistä leivottu.
Mutta liikehtien kuin ylimmäinen juomanlaskija hän pyytää molempia
pappeja istuutumaan, vaikka hänen sieraimensa värisevätkin sardonisesti.

– Syökää, hyvät herrat, tarvitaan voimia, että jaksaisi kuoppaan asti!

Ennenkuin Bro istuutuu, hän lukee lyhyen ruokarukouksen. Mutta
pöydän toisella puolella Hastig seisoo kädet mielenosoituksellisesti
ristimättä, ja hänen silmissään on sekä kateutta että epäilystä,
ikäänkuin hän ei olisi aivan varma siitä, että ystävänsä rukoilee
välttämättömästä tarpeesta.

Ja samassa tohtori avaa suunsa:

– Jokapäiväinen pellavansiemenleipämme... Miltä nykyään tuntuu
rukoilla vanhaa rauhanrukousta?
– Se tuntuu aina vahvistavalta, vastaa Bro rauhallisesti. – Etenkin
silloin, kun leipä on vähissä.
He istuutuvat ja ryhtyvät lopettelemaan eilen puoleksi tyhjennettyä
säilykerasiaa. Tohtori on leikannut leivän. Hän ottaa pinsetin
taskustaan ja mittaa jokaiselle millimetrilleen yhtä isot palaset. Ne
jaettuaan hän merkitsevästi tuijottaa Brota.

– Ettehän syö mitään!

– Kyllä. Entä te itse?

Tohtori pureksii kiivaasti, mutta hänellä ei ole mitään hampaittensa
välissä.

– Pienokainen! huutaa hän käytävään, – olemme unohtaneet pöytähopeat.

Tyttö tulee huoneeseen tuoden peltilusikat. Hän katselee pelokkaasti
Hastigia, jota hän pelkää sen silloisen tapauksen jälkeen, mutta Hastig
vastaa hellällä ja surullisella katseella.
– Tiedätkö, Pienokainen, miksi kaikilla ihmisillä on niin vaikeata
olla?

– En tiedä.

– Tiedätkö, miksi sinä olet olemassa?

– En tiedä.

Tytön asettaessa lusikan Bron eteen tämä pistää hänelle huomaamatta
leipäannoksen, jonka tyttö kätkee hameensa taskuun. Tohtori aikoo
vuorostaan tehdä samoin, mutta haparoi ja pudottaa palasensa lattialle.
– Peeveli, alkavatko käteni vavista! Kruunun leipä putoaa käsistäni!
No, se tuli tomuiseksi; voit ottaa sen, lapseni...
Hän on kovin nolo, kun on paljastanut mielenlaatunsa, ja käsi vapisee
hermostuneesti, kun hän matemaattisen tarkasti jakaa herneliemen
kolmeen yhtä suureen osaan. Mutta nyt kuten aina hän hakee turvaa äkkiä
avaamalla lörpöttelypatterinsa siinä, missä sitä vähimmin odottaisi.
– Isä Lutherillahan oli tapana pitää pöytäpuheita, eikö niin? Vahinko,
ettei saanut olla mukana siihen aikaan. On pahuksen mielenkiintoista
rehkiä yksissä pappien kanssa. Joutuu pohtimaan niin outoja kysymyksiä.
Ja sitäpaitsi on tuskin vaaraa siitä, että tultaisiin liian hyviksi
ystäviksi...
– Ja olisi tarvis mennä toistensa hautajaisiin, vai mitä? pistää Bro
väliin.
– Juuri niin. Mutta en oikein tiedä, mitä herrat minusta arvelevat. Te
suhtaudutte niin järjettömän sielukkaasti elämään!

– Entä te itse?

Tohtori muuttuu yht'äkkiä vakavaksi.

– Minä suhtaudun siihen tietysti fysiologisesti. Mutta se ei myöskään
ole mikään onnellinen katsantokanta, kaikkein vähimmin nenälle,
kuvaannollisesti puhuen. Ymmärrättekö: joka suusta löyhkää minua
vastaan mädännyt haju, enne siitä, mitä tuleva on. Ei, olen kovin
runneltunut ihminen.

– Kuinka teistä sellainen tuli? kysyy Bro.

– Se johtuu ehkä ammatistani. Vain ruumiita, ruumiita ja ruumiin
raihnauksia. Ja sitten kaikki muut kokemukseni... Ollessani
puolikasvuinen poika menin kerran isäni mukana metsästysretkille.
Metsässä hän sattui ajatuksissaan pistämään palavan sikarin taskuunsa,
joka oli täynnä panoksia. Räjähdys repi rikki hänen vatsansa, ja minä
jäin seisomaan siihen hänen höyryävien sisälmystensä ääreen. Luulen,
että silmiini tuli vika sinä päivänä. Siitä ajasta näen kaikessa
vain epämiellyttävimmän puolen. Kerron esimerkin. Äskettäin otin
parin päivän loman ja kävin kaupungissa. Menin kirkkokonserttiin.
Esitettiin Beethovenin yhdeksäs aivan erinomaisella tavalla, ja kuten
herrat tietänevät, en ole epämusikaalinen. Mutta voitteko arvata
mitä ajattelin keskellä sävelten tulvaa? Istuin ja tuumin seuraavaa
pulmaa: jos nyt lasken, että täällä on kaksituhatta henkeä, ja jokaisen
suolistossa, kauniiden naistenkin, noin neljäkymmentä senttimetriä
rapaa – kuinka pitkä on silloin ulostusköysi täällä kirkossa?... Mutta
tämä ... tämä ei ole mitään pöytäpuheeksi sopivaa...
– On sääli teitä, sanoi Bro vilpittömästi. – Ettekö milloinkaan ole
rakastanut ketään ihmistä?
– Tuskin! Kerran hyvin kauan sitten olin vähällä rakastua,
muistaakseni. Kyseessä oli nuori nainen, jolla oli erikoisen
ihastuttavia kiharoita niskassa, ja se yksityiskohta viehätti minua
erikoisesti. Mutta sitten tulin ajatelleeksi, että tuo tukan kiharuus
luultavasti johtui tavallista kovemmasta niskahikoilusta. Ja siihen se
loppui. Sen jälkeen en ole tuntenut mitään sinnepäin kallistuvaa. Joo,
joo... Muuten kaikki rakkaus sukupuolien välillä on pelkkää roskaa,
varsinkin nykyään. Toimin yhteen aikaan naistautien alalla. Se ei
ollut hauskaa. Tunsin joskus olevani melkein murtovaras, kun ajattelin
ystävieni rouvia, jotka olin yksityiskohtaisesti tutkinut paljon
tarkemmin kuin ystäväni itse. Mutta syy ei jumaliste ollut minun.
Mihinkähän naisellinen ennakkoluulottomuus oikeastaan päättyy?... Ja
itse sukupuolinen yhdyntäkin, mitä rähjäämistä se onkaan nykyään.
Kaikenlaisten valmistelujen jälkeen käydään siihen kuin jonkinlaiseen
laboratoriotoimitukseen. Ennen langettiin yksinkertaisesti toistensa
syliin. Ja sitten on ihmisiä, jotka väittävät, että eräät asiat eivät
ole menneet taaksepäin tässä maailmassa. Hygieniaa – kyllä kai,
minunhan tulisi puolustaa omaa alaani... Mutta helkutti, eihän tämä ole
mitään sopivaa pöytäpuhetta!
Hastig oli koko ajan istunut vaiti, suun ympärillä inhoa osoittava
piirre. Nyt hän lopuksi puhkesi puhumaan:
– Älkää unohtako, että sukupuolten välinen rakkaus on alkuna kaikista
mysteereistä syvimpään, tarkoitan syntymisen ihmettä, uuden elämän
heräämistä.
– Erehdytte! Tunnustan kyllä tuon mysteerin, mutta mitä sillä on
rakkauden kanssa tekemistä? Syntyy uusi elämä, kun vain kaksi sopivaa
ruumista paritetaan. Mitään rakkautta ei siihen tarvita, ei edes
sympatiaa. Jos maailman raain roisto raiskaa maailman ihanimman naisen,
niin ei mikään estä uutta elämää syntymästä. Tässä voittaa elämän kemia
auttamattomasti elämän sympatian, se se on kaameata... Samassa soi
kenttäpuhelin.
– No niin, siellä tulee kai jälkiruoka! huudahtaa tohtori ja pyyhkii
suutaan nenäliinallaan.
Hän menee puhelimen luo ja vastaa. Hetken kuluttua hän kääntyy pappien
puoleen:
– Komendantti tahtoo tavata jompaakumpaa herroista. Näyttää siltä,
että on valmisteltava pientä hyvästijättöä tuolla muurin luona.
Molemmat ystävykset katselevat hetkisen tutkien toisiaan. Sitten Bro
menee aivan tyynesti puhelimen luo ja tarttuu kuulotorveen.

– Täällä pastori Bro. – – – Ei, sitä en tee. Kieltäydyn!

Hän sulkee puhelimen, mutta Hastig kiiruhtaa hämmästyneenä hänen
luokseen ja syleilee häntä liikutettuna.

– Kiitos, kiitos, Bro!

Silloin surisee puhelin uudelleen pitkään ja kiukkuisesti. Hastig
kiiruhtaa sinne.
– Me kieltäydymme, kieltäydymme, kuuletteko huutaa hän melkein
riemuitsevasti torveen ja heittää sen menemään. Mutta ennenkuin hän on
ehtinyt pois puhelimen äärestä, kuuluu kolmas soitto, vielä pitempi ja
kiukkuisempi. Hän seisoo hetkisen paikoillaan katsellen hurjistuneena
konetta. Sitten hän yht'äkkiä paiskaa sen permantoon, niin että sen
puusuojus särkyy ja kytkin lentää irti ruuveistaan. Huohottaen hän
jättää sen ja heittäytyy pitkäkseen vuoteelle.
Tohtori oli katsellut kohtausta ironinen välke mustien silmälasien
takana.
– Sallikaa minun väittää, että herrat ovat hyvin lapsellisia, sanoo
hän ja matkii heitä: – Kieltäydyn, me kieltäydymme – seinään koko
vehje! Sellaisia jymyvaikutuksia! Nyt te kai luulette, että taivas ja
maa hukkuu. Mutta tiedättekö mikä on seurauksena? Harmillisinta on,
ettei tule mitään seurauksia. Kaikki jatkuu aivan samalla lailla kuin
ennenkin.

– Älkää olko niin varma siitä! kuuluu vuoteesta uhkaavasti.

– No, jos oikein tunnen komendantin, niin hän on täällä tuossa
tuokiossa ja selvittää koko pitkänsiiman. Muuten – onko tuossa teidän
uudessa keksinnössänne järkeä viiden pennin edestä? Mitä toimittaa
kieltäytyä? Onko parempi, että nuo ihmisparat saavat mennä kuoppaan
ilman tuota pientä narkoosia, jonka uskonto mahdollisesti voi suoda
jollekulle heistä?
Ei ole kulunut montakaan minuuttia, ennenkuin huomataan tohtorin olleen
oikeassa. Oveen kolkutetaan, ja komendantti Palsta tulee sisään. Tällä
kertaa hänellä on miekka kupeellaan, mutta hänen käytöksensä on yhtä
hillittyä ja kohteliasta kuin tavallisestikin. Hän kumartaa tuuman
verran ja kysyy, sallivatko herrat hänen istuutua. Sitten hän istuutuu
kiittäen ystävällisesti luvasta, heittää toisen saapasjalkaisen
säärensä toisen yli ja suuntaa katseensa pahoinpitelyn alaiseksi
joutuneeseen puhelimeen.
– Herrojen hermot näyttävät joutuneen epäkuntoon, aloittaa hän. –
Valitan. Mutta eikö tohtori voi parantaa sellaista?
Pikku lääkäri on jäänyt sinne uteliaana saadakseen nähdä, kuinka
kohtaus päättyy. Hän nostaa paraikaa konetta jälleen paikoilleen ja
koettaa korjailla sen vammoja.
– Minun roppini eivät vaikuta "sieluihin", teidän ylhäisyytenne,
pilailee hän. – Omasta puolestanikin olen sitä mieltä, että täällä on
hirveää.
– Niin, sitä mieltä minäkin olen, sanoo komendantti vilpittömästi. –
Juuri sen takia tulisi meidän koettaa saada tämä kurjuus hoidetuksi
loppuun. Mutta joka paikassa kohtaa vastuksia.

Hän kääntyy pappien puoleen:

– Ja nyt esitän herroille erään kysymyksen. Oletteko jollakin lailla
muuttaneet poliittisia mielipiteitänne?
– Emme, kuuluu kumeasti vuoteesta, missä Hastig makaa. Hän ei näytä
aikovankaan nousta.
– Se ilahduttaa minua. Siinä tapauksessa saan laskea teidän
käytöksenne kokonaan hermojen tiliin.

– Ei sitäkään, selittää Bro.

– En ymmärrä herroja. Asiahan on päivänselvä. Olemme hädin tuskin
kukistaneet vertojaan vailla olevan rosvokapinan valtiota vastaan,
jolla on kansan valitsema hallitus. Ette voine vaatia, että se saa
tapahtua ilman jälkiseurauksia. Olen ensimmäinen valittamaan, että
on puhjennut nälänhätä ja tauteja. Sen vuoksi tuhoutuu osa verraten
kunnollisiakin aineksia, ja se saattaa minun niinkuin muittenkin
komendanttien aseman hyvin tuskalliseksi. Mutta emmehän voi loihtia
leipää ilmasta nälkäänäkevässä maassa. Onko herroilla siihen jotakin
sanottavaa?

Molemmat papit ovat vaiti.

– Tahdon huomauttaa teille, jatkaa komendantti, – että teidän
pappeina pitäisi kuulua yhteiskuntaryhmään, jolla ei tässä asiassa voi
olla muuta kuin yksi mielipide. Ette kai ole unohtaneet kuoliaaksi
rääkätyitä ammattitovereitanne ja häväistyjä kirkkoja.
– Äsken suhtauduimme asiaan aivan samoin kuin te, sanoo Bro. – Mutta
nyt me käsitämme sen toisella lailla.

– Kuinka sitten, jos saan kysyä?

– Nyt ei ole enää kysymys poliittisista mielipiteistä, vaan kärsivistä
ihmisistä.
– Niin kyllä, mutta kenen on syy? Ja eikö myös ole kysymys kaikkien
kaatuneitten ja murhattujen kärsivistä äideistä, kärsivistä leskistä ja
orvoista? Ettekö käsitä, että heilläkin on sanansa sanottavana, että
heidänkään kärsimyksilleen ei saa kääntää selkäänsä?

Hastig naurahtaa äkkiä katkerasti:

– Vaan sen sijaan luoda uusia leskiä ja orpoja, jotka taas puolestaan
vaativat kostoa! Pahan rengas on loputon.
– No, mitä pastori tahtoisi meidän tekevän? Olisiko ehkä avattava
kaikki vankileirit – olkaa hyvä ja käykää ulos, hyvät ystävät. Silloin
meillä on heti toinen kapina niskassamme. Jollei muussa muodossa, niin
kapina liian löyhäkätistä hallitusta vastaan.
– Pistäkää tuli pyroksyliinivarastoihinne ... hup ... ja räjäyttäkää
Viapori ilmaan! töksäyttää tohtori ja aivastaa rämähtävästi. – Se on
ainoa viisas teko!
Bro on istunut mietteissään tuolillaan. Hän kääntyy vaatimattomasti
komendantin puoleen.
– Myönnän, että tämä pulma on ratkaisematon, ainakin
yhteiskunnallisena kysymyksenä. Se ylittää kaiken inhimillisen kyvyn.
– Kiitos, että myönnätte sen, mutta en voi käsittää tuota liioiteltua
hellämielisyyttä, olkoon että herrat ovat pappeja. Suuri osa niistä,
joiden takia teidän sydämenne vuotaa verta, on yhteiskunnan hylkyjä –
rikollisia henkilöitä, sakilaisia ja kevytkenkäisiä naisia.

Tohtori tahtoo taas pistää sanansa väliin:

– Kevytkenkäisiä naisia... Me miehethän olemme kaikki kevytkenkäisiä
– taikka olemme ainakin olleet nuoruutemme kukoistuksessa. Miksi
aina puhutaan niin halveksivasti siveellisestä vastineestamme naisten
keskuudessa?
Komendantti kiristää hiukan sävyään ja pyytää tohtoria säästämään
sukkeluutensa hupaisempaan keskustelutilaisuuteen. Sitten hän jälleen
kääntyy pappien puoleen.
– Vaadin siis saada tietää, mitä kieltäytymisenne tarkoittaa.
Tunnustattehan edustamamme asian oikeuden.

Hastig nousee istumaan vuoteessaan, hänen silmänsä alkavat hehkua:

– Sen puolesta rukoilimme palavasti, kun taistelu oli käynnissä.
Siunasimme aseenne, huusimme Jumalan apua niille yötä päivää. Mutta
nyt...
– Mikä vika siihen asiaan nyt on tullut? ihmettelee komendantti hiukan
pilkallisesti.

– Sillä on suurin vika kaikista! huutaa Hastig. – Se on voittanut!

Komendantin sileäksi ajettujen huulien ympärillä väreilee iva.

– Niin, sehän oli tulos herrojen rukouksista. Johdonmukaisuus ei näytä
olevan vahvin puolenne.
Hän tarkastelee heitä ääneti jonkin hetken, samalla kun hänen hymynsä
kuolee ja hän tekee viimeisen yrityksen päästä asiasta sovinnolla.
– Herrat katselevat minua vihamielisesti. Vastatkaa minulle suoraan,
mitä teillä on henkilökohtaisesti minua vastaan?

Kädet nyrkissä Hastig nousee vuoteen reunalta.

– Te olette voittaja! "Voi teitä, kun kaikki ihmiset ylistävät
teitä!"
Komendantin käytös muuttuu. Hän hypähtää seisaalleen ja iskee kiivaasti
kädellään miekkansa kahvaan.
– En ole tullut tänne loukattavaksi raamatunlauseilla – varokaa
itseänne, saatanan prelaatit! hän ärjyy.
– Pastori Hastigin oikea paikka on sairasvuode, lausuu tohtori
tyynnyttävästi.
Mutta komendantti on jo tyyni, kylmä kuin jää. Peukalon viittauksella
hän ilmoittaa, että tohtorin siinä tapauksessa on pidettävä huolta
potilaansa palaamisesta vuoteeseen. Ja kun hän kääntyy Bron puoleen,
hän lausuu joka sanansa hitaasti ja huolellisesti kuin lataisi aseensa
makasiinia hyvin harkittua yhteislaukausta varten. Hänen hampaansa
kirskuvat ilkeästi, kuin suden, joka valmistautuu nielemään saaliinsa.
– Kysyn teiltä viimeisen kerran, pastori Bro: pysyttekö
kieltäytymisessänne?

– Pysyn!

– Silloin ilmoitan herroille papeille kaksi asiaa. Ensiksikin,
että kieltäytymisenne johdosta ei mikään muutu. Huomisaamuna
aikaisin pannaan seuraava tuomio täytäntöön. Menen täältä suoraan
kuolemaantuomittujen luo ja selitän heille, että kristillinen omatunto
nykyään kieltää sielunpaimenia millään lailla puuttumasta heidän
onnettomuuteensa. Ehkäpä herrat haluavat harkita tätä asiaa seuraavaksi
kerraksi. Toiseksi, meillä täytyy olla käytettävänä papillista apua
täällä vankileirissä ainakin muodollisesti. Herrojen sopimusten mukaan
on pastori Hastigin oltava täällä noin kaksi viikkoa, pastori Bron
kuusi. Jos omatuntonne vaatii teitä tämän aikaa olemaan toimettomina,
niin olkaa hyvät! Mutta en salli teidän kummankaan sitä ennen poistua
linnoituksesta. Määräysten mukaan täällä siis on pappeja! Hyvästi.

Hän kumartaa puoli tuumaa ja lähtee.

Syntyy pitkä hiljaisuus. Tohtori katsoo heitä kujeilevasti kysyessään:

– No, ovatko herrat tyytyväisiä?

Hastig alkaa hiiviskellä ympäri huoneessa kuin vangittu eläin. Hänen
kasvonsa ilmaisevat hölmistynyttä epätoivoa.

– Nyt meistä on tullut vankeja täällä – vankeja! ähkyy hän.

Bro istuu paikallaan pää painuneena ja miettii. Ei, ei oikeita vankeja,
ajattelee hän itsekseen. Ei käynyt niin hyvin...

– Mitä ajattelet tästä? kysyy Hastig ja pysähtyy hänen eteensä.

– Mietin vain teemmekö oikein.

– Tietysti teette väärin, selittää tohtori vakavasti.

– Mutta tehän asetuitte puolellemme komendanttia vastaan! huomauttaa
Hastig pettyneellä äänellä.

– No, sattui sillä lailla...

Tohtori itsekin näyttää hiukan hämmästyneeltä ja nyökäyttää
tavanmukaiset äkilliset jäähyväisensä. Hän on aikoja sitten saanut
suoritetuksi tehtävänsä puhelimen korjaajana ja dramaattisen kohtauksen
todistajana. Virka odottaa. Mutta hän ei ole ehtinyt ulos ovesta, kun
hän tuntee Hastigin laihojen sormien iskevän kouristuksentapaisesti
hänen käsivarteensa. Mies näyttää täysin mielipuolelta nyt.
– Ette saa mennä! Teidän on autettava minua. Minä en kestä enää, tulen
hulluksi. Minun täytyy päästä pois täältä.

– Minne sitten?

– Minne hyvänsä, mutta pois... Auttakaa minua pakenemaan, tohtori!

Lääkäri miettii hiukan ja hieroskelee perusteellisesti leukaansa.
Sitten hän sanoo yllättävän myöntyvästi:

– Hm, saatan ehkä tehdä sen...

– Ja teillä ei ole mitään sitä vastaan? läähättää Hastig kirkastuen.

– Ei yhtään mitään. Yksi hankala potilas vähemmän...

Hän miettii vielä hiukan.

– Arvelenpa, että komendantti paraikaa antaa satamanvartijoille pienen
erikoismääräyksen siltä varalta, että joku pyhään säätyyn kuuluva
tulisi näkyviin... Mutta järjestämme asian näin. Seuraatte heti minua
sairasosastolleni Pieneen Mustasaareen. Minulla on erään sotilaan
asepuku, mies kuoli onnekseen toissa päivänä. Siitä tulee kyllä hiukan
lyhyt, mutta ei pidä olla turhantarkka, pastori. Myöhään tänä iltana
lähtee laiva, ja tavallisen lomalipun voimme aina valmistaa. Älkää vain
syyttäkö minua, jos asia ei onnistu...
Hastig tahtoo kiitollisena tarttua hänen käteensä, mutta tohtori
ojentaakin sen oven rivalle.

XI.

Myöhään illalla Bro seisoi satamassa kasarmin pyöreän holvin alla,
jonka läpi täytyi mennä laivalaiturille päästäkseen. Hän oli ollut
kuolemaantuomittujen luona, mutta jättänyt heidät hetkeksi saadakseen
vielä kerran nähdä ystävänsä ja todetakseen omin silmin, että pako
onnistui. Kiireesti hyvästeltäessä kasarmissa he eivät olleet ehtineet
sanoa juuri mitään toisilleen. Bro olisi tahtonut saada tietää,
minne Hastig lähinnä aikoi mennä, aikoiko hän jäädä Helsinkiin vai
matkustaa omaistensa luokse Pohjanmaalle, aikoiko hän mennä sairaalaan,
ottaa eron ja aloittaa uuden uran vaiko kaikesta huolimatta jatkaa
tointansa. Viimeksimainittu näytti mahdottomalta kaiken sen jälkeen,
mitä oli tapahtunut, mutta mitä hän sitten aikoi tehdä? Tätä koskevaan
epäröivään kysymykseen Hastig oli vastannut ääneti päätään pudistamalla
ja silmäilemällä pitkään Brota, kun tämä juuri oli lähtemäisillään
suorittamaan tehtävää, johon puuttumasta hän muutama tunti sitten oli
kieltäytynyt.
Ilta oli hyvin sopiva suunniteltua pakoa varten. Raskaalta taivaalta
satoi rankasti, ja sellaisessa ilmassa ei henkilöitä eikä passeja
tarkasteltu liian tyystin. Täällä holvissa oli kuivaa, mutta molempien
porttien edessä sade valui tiheänä kuin harmaa ristikko ilmassa,
ja pisarat putosivat lotisten märkää kiveystä vastaan, niinkuin
lukemattomat sormet olisivat näppäilleet ristikkoa.
Muutamia vettätippuvia sotilaita meni holvin läpi ja sitten ryhmä
sadetakeilla ja varjoilla varustettuja siviilejä. Siinä oli kai osa
kiertävää lääkäri- ja sairaanhoitohenkilökuntaa, joka aikoi kaupunkiin
yöksi. Laiva oli laiturissa lyhdyt sytytettyinä.
Lopulta ilmestyi portista mäenpuolelta pitkä sotilas asepuvussa, jonka
hihat loppuivat jossakin hänen laihojen ranteittensa puolivälissä.
Hän kantoi joitakin tavaroita ja tuijotti kuin unissakävijä suoraan
eteensä, lyhtyjä kohti. Hänen ohikulkiessaan Bro tarttui häntä hiljaa
käsivarteen ja veti hänet tiheään pimeyteen muurin luo.
– Sinäkö se oletkin? läähätti Hastig säikähtyneenä. – Luulin jo
että...

– Mihinkä menet ja mitä aiot tehdä? kysyi Bro.

Mutta Hastig vain pudisteli päätään:

– En tiedä. Pappina en voi enää olla. Entä sinä?

– Minä jään tänne.

– Ja autat komendanttia niinkuin ennenkin... Luontosi on horjuvainen,
Bro.

– Niin, mutta minusta tuntuu siltä, kuin odottaisin jotakin...

– Etkö voi tehdä niinkuin minä – paeta? Silloinhan ainakin olet
ilmaissut vastalauseesi.

– En voi, minä jään. Mutta sinun on mentävä nyt!

Hastig seisoi siinä pimeässä painunein päin.

– Minä menen, sanoi hän alakuloisesti. – Murtunut ihminen, pappi,
joka on menettänyt uskonsa. Mutta kun kerran pääset täältä, niin
kerro minulle mitä tiedät. Sano minulle, minkä takia meidän ihmisten
täytyy olla tällaisia, vaikka jo kaksituhatta vuotta sitten on ollut
Vapahtaja, joka otti kuormamme hartioilleen...
Hastig syleili ystäväänsä äkkiä ja avuttomasti ja kiiruhti siltaa kohti
omituisessa puvussaan.
Bro seurasi hitaasti jäljessä rankkasateessa. Matkan päästä hän näki,
kuinka Hastig näytti paperia, pääsi vartijoitten ohi ja meni laivaan.
Pako oli onnistunut.
Hän viipyi kauan porttiholvissa, näki laivan lähtevän ja häviävän
rankkasateessa kohti heikkoja, kuin hukkuvia kaupungin valoja. Hän
katsahti kelloaan. Nyt kai Hastig oli jo astunut maihin, nyt eivät
mitkään käskyt ja määräykset voineet pakottaa häntä palaamaan. –
Niin hän kulki raskaan tien takaisin kuolemaantuomittujen luo. Sade
valui hänen kuluneesta papintakistaan.
Jonkin verran yötä oli jo kulunut, kun komendantti Palsta saapui
Kuoleman eteiseen todetakseen, että kaikki oli kunnossa. Hyväksyen ja
silmissä voitonriemun pilkahdus hän katseli rumaa pappia, joka oli
taipunut ja palannut virantoimitukseen. Ilma kellarimaisessa huoneessa
oli paksuna tupakansavusta, täällä annettiin aina lisäannos vaikeasti
saatavia savukkeita. Olkikasalla nurkassa nukkui pari tuomittua, toiset
kirjoittivat jäähyväiskirjeitään valkoiselta hehkuvan, pahanhajuisen
karbidilampun ääressä pienellä pöydällä, mutta kolme heistä istui
puoliympyrässä mustatakkisen ympärillä ja näytti kuuntelevan jotakin.
Komentaja huomasi, että hänen ilmestyessään heidän melkein pehmeät
ilmeensä muuttuivat ja kasvoille kuohahti kiukku. Mutta hän ei
suvainnut kiinnittää heihin paljoakaan huomiota. He olivat kiintoisia
enintään muutaman tunnin eteenpäin; sen jälkeen näistä kasvoista ei
ollut mitään jäljellä.
Sen sijaan hän viittasi Brota tulemaan ja istuutumaan hiukan syrjempään
puhuakseen muutamia sanoja.
– Suokaa anteeksi että häiritsen, sanoi hän kohteliaasti, – mutta
minusta tuntui, että siellä teillä oltiin tänään kovin hermostuneita.
Ettekö voisi järjestää elämäänne hiukan iloisemmaksi?
– Ei, iloista meillä ei ole. Mutta joka tapauksessa, meillä on siellä
pieni tyttö, joka... Kuinka lapsi oikeastaan on tullut tänne?

– Niin, kuinka lapsi on tullut tänne? toisti komendantti.

Hän näytti itse hiukan miettivältä, ja syntyi hetken hiljaisuus. Sitten
hän sanoi:

– Juonikas työtoverinne makaa kai kiltisti vuoteessaan nyt?

Bro epäröi hetken ja vastasi sitten rauhallisesti:

– Hän on karannut.

Kengänkorot kolahtivat kivipermantoon, kun komendantti syöksyi pystyyn.

– Karannut? Ja sen te sanotte minulle suoraan päin kasvoja.

– Niin, hän karkasi muutama tunti sitten.

– Tiedätte siis, kuinka kaikki tapahtui, kirottu Juudas!

– Tiedän kyllä.

Komendantti hillitsi jälleen itsensä ja silmäten ympäristöä hän alensi
äänensä ja alkoi puhua kylmän huolettomasti:
– No niin, se ei kiinnosta minua vähääkään. Mutta sen sijaan pidän
huolen siitä, että te pysytte täällä. Olen koettanut hankkia tänne
uusia prelaatteja, mutta se näkyy kestävän. Sielunhoitajilla on
niukalti rohkeutta, vai kuinka?

– Siltä näyttää, myönsi Bro.

– Senvuoksi teidän on valittava kahden vaihtoehdon välillä. Joko
annatte minulle kunniasananne, että ette lähde Viaporista, taikka
sitten asetan teidät heti sotilaallisen valvonnan alaiseksi.

– Minun puolestani saatte olla aivan rauhallinen.

– Täällä täytyy olla pappi, ainakin muodollisesti. Sitäpaitsi teidän
on muistettava velvollisuutenne!
– Asianlaita on niin, että en vielä oikein tiedä mikä velvollisuuteni
on.
– Valitan. Mutta annatte siis minulle kunniasananne, että pysytte
täällä.

Bro vastasi selvästi ja epäröimättä:

– Jään tänne Viaporiin. Kunniasanani saatte. Mutta enempää en lupaa.

– Enempää ei tarvitakaan. Hyvää yötä!

Jääkylmän sirosti komendantti kumarsi puoli tuumaa ja lähti.

Mutta pitkän yön kuluessa Bro huomasi yhä selvemmin, että hän oli
saavuttanut kuolemaantuomittujen rikollisten luottamuksen. He eivät
millään lailla yrittäneet taivuttaa häntä auttamaan heitä viimeisessä
epätoivoisessa pelastussuunnitelmassa. He olivat jo luopuneet kaikesta
toivosta. Mutta he olivat kuulleet ja nähneet, että hän ei ollut sen
paremmin komendantin kuin heidänkään ystävänsä, ja hän saattoi puhua
heille kuin vertaisilleen.

XII.

Monen päivän aikana Bro oli tuskin avannut suutaan niinä lyhyinä
hetkinä, jolloin hän kohtasi naapurinsa kasarmissa. Tätä melkein
ehdottoman vaitiolon tilaa tohtori piti aluksi hyvänä lepuutuksena
kaiken lörpöttelyn jälkeen pateettisen karkulaisen kanssa, ja mitään
erikoisen kiintoista mielipiteiden vaihtoa ei voinut odottaakaan tuolta
bulldoggimaiselta papilta, sen oli kokemus jo osoittanut hänelle. Mutta
vähitellen pastorin ikuinen vaitiolo alkoi tuntua hermostuttavalta.
Mies näytti siltä, kuin hän kaikessa hiljaisuudessa olisi hautonut
salaisia suunnitelmia; häneltähän saattoi odottaa melkein mitä hyvänsä.
Hän oli sitä lajia. Ja miksi hän oli antanut partansa kasvaa, niin että
hän kohta oli oikean rosvon näköinen?
Sen lisäksi tohtori alkoi tuntea jotakin, joka muistutti
mustasukkaisuuden pistoksia. Kuinka monesti hän olikaan koettanut
päästä tuttavallisiin väleihin Pienokaisen kanssa, mutta aina yhtä
turhaan. Jos tohtori tuli huoneeseen, niin tyttö lähti heti ulos. Jos
häneltä jotakin kysyi, niin sai tuskin vastausta. Ja mitä apua oli
kaikesta lahjomisesta ruokapaloilla ja säilykerasioilla? Mykkä niiaus
kiitokseksi, siinä kaikki. Sama jäätynyt luoksepääsemättömyys, sama
ahdistava laihuus, joka vain näytti enenevän kestityksestä. Mutta
tuo höyläämätön papin rumilas oli päässyt aivan toisiin tuloksiin...
Heidän välillään vallitsi jonkinlainen salainen ystävyys. Joskus
sai nähdä heidän käsi kädessä kuljeksivan yksinään, naapurihuoneen
pöydällä oli aina tuoreita kukkia, ja useammankin kerran tohtori oli
kuullut, että tyttö osasi puhua, vieläpä hiukan nauraakin, ollessaan
yksin suojelijansa kanssa. Mutta heti kun hän avasi oven, oli
luottamuksellinen sävy aivan kuin lakaistu tytön kasvoilta, ja hän oli
jälleen mykkä kuin suolapatsas.

XIII.

Eräänä iltana Bro ja lääkäri syövät kehnoa ateriaansa, joka pian on
lopussa. Aikaisemmat pöytäkeskustelut ovat päättyneet, hiljaisuus
heidän ympärillään on yhtä painostava kuin tavallisesti, ja tohtori
sytyttää haluttomana sikarin. Hän on vapaa huomisaamuun asti, hänellä
ei ole yövuoroa, mutta ilta ei näytä tulevan kovinkaan iloiseksi.
Silloin kuuluu käytävästä omituista hiipivää ääntä. Heidän katsoessaan
ovelle päin he huomaavat, että sen ripa on käännetty alaspäin ja
viittaa permantoa kohti kuin musta sormi. Sen takana on jotakin.
Bro kiiruhtaa sinne ja avaa oven. Mutta jokin toisella puolella ottaa
vastaan ja laahautuu mukana pitkin kivilattiaa, hänen työntäessään
ovea. Puolipimeässä hän näkee pienen ruumiin, joka on tarrautunut oven
kahvaan, ja hän käsittää samalla, mitä on tapahtunut.

– Sinäkö siellä olet, rakas lapsi...

Hän kumartuu ja häviää hetkeksi pimeyteen, sitten hän palaa tyttö
sylissään. Pienokainen vääntelehtii kuumeessa ja on melkein tajuton;
hänen pienet, laihat kasvonsa näyttävät aivan harmailta valuvan hien
alla.

Bro katselee häntä hellästi ja epätoivoisesti.

– Hän haki apua meiltä! huutaa hän kuin itsekseen.

– Kantakaa hänet minun huoneeseeni! komentaa tohtori.

Hän hypistelee pari kertaa hermostuneena silmälasejaan, mutta muistaa
samalla hetkellä ottaa esiin desinfektiopullonsa taskustaan ja kaataa
nestettä käsilleen ja pumpulitukkoon, jonka hän pistää sieraimiinsa.
Bro kantaa tytön sisempään huoneeseen ja laskee hänet leveään
vuoteeseen, joka monine tyynyineen ei muistuta mitään muuta vuodetta
tässä paikassa.
Mutta ennenkuin pastori on ehtinyt riisua hänet ja peittää hänet
vuoteeseen, on tohtori vetänyt ylleen valkoisen lääkärintakkinsa ja
tullut vuoteen ääreen.
– Kiitos vain ja ulos täältä! käskee hän. – Nyt minä hoidan tämän
asian.
Bro tottelee vastahakoisesti. Hän jää epäröiden suljetun oven eteen ja
kuulee vain oman sydämensä, kun se jyskyttää kuin höyryvasara hänen
rinnassaan. Mutta muutaman minuutin kuluttua tohtori tulee hänen
luokseen kädessään pieni, putkella ja puristuspallolla varustettu laite.
– Tänne on saatu tartunta, sanoo hän ja enempää selittämättä suuntaa
ruiskun Brota kohti ja suihkuttaa hänen vaatteilleen hienon pilven
voimakkaasti hajuavaa ainetta. Sitten hän ruiskuttaa sitä eri tahoille
permannolle, kostuttaa käytävän oven ja rivat molemmin puolin ja
pysähtyy vasta hyvän matkan päässä portaiden luona.

– Mikä häntä vaivaa? kysyy Bro ja pidättää henkeään.

– En tiedä vielä. Nälkäpöhöä se kaikesta päättäen ainakin on... Hänen
nilkkansa ovat turvoksissa. Ravinnon vähyys siis taustana niinkuin
meillä kaikilla täällä. Ja silloinhan ei tarvita paljoa... Pieni
tartunta ja...

Bro ei voi estää ääntään vapisemasta:

– Luuletteko, että on hengenvaaraa?

Tohtori ei suoraan vastaa kysymykseen.

– Se muistuttaa toisintokuumetta, jonka tänne äskettäin toi se kirottu
vankilähetys Tammisaaresta.
Mutta se saattaa myös olla keuhkokuumetta tai jokseenkin mitä hyvänsä.
Joka tapauksessa...
Hän huoahtaa raskaasti. Tyhjä desinfektioruisku kädessään hän kiirehtii
huoneeseensa ja sulkee oven.

XIV.

Molemmat avonaiset ikkunat katselevat kuin kaksi sinistä silmää meren
yötä ja sen ääretöntä rauhaa kohti. Mutta niiden läpi paistavan
kesälämpöisen valon tappaa kolkko lamppu, joka riippuu katossa
sähköjohdossa ja levittää ympärilleen melkein kirvelevän kylmää valoa.
Se valaisee huoneessa useita uusia esineitä, jotka kiireesti on tuotu
sinne: lääkekaappia pulloineen ja välineineen, sinne tänne heiteltyjä
vaatteita ja uutta huopaa ja tyynyä Hastigin entisessä vuoteessa.
Pienen matkan päässä suljetusta ovesta Bro on polvillaan rukoilemassa.
Hän on ollut kauan polvistuneena; epätoivoiset rypyt ovat piirrelleet
hänen pyöreää otsaansa, mutta se on hitaasti silinnyt ja valjennut,
mitä lähemmäksi se on painunut lattiaa kohti.
Sairaan huoneessa tohtori soittaa aivan hiljaa sordiinilla. Tunti
tunnilta hän on tuon tuostakin hetkisen soitellut, ikäänkuin rukoilisi
omalla tavallaan. Mutta nyt soitto vaikenee melkein huomaamatta. Hän
raottaa ovea, ja nähdessään papin olevan maassa polvillaan hän tulee
huoneeseen yllään valkea lääkärintakki ja viulu kainalossa.

– Menkää nukkumaan, Bro, minä valvon.

Bro nousee ja katselee häntä huolestuneesti.

– Onko hän tajuissaan? kysyy hän.

Tohtori pudistaa päätään.

– Mutta meidän täytyy pelastaa hänet! kuiskaa Bro ja lähestyy lääkäriä.

– Teenhän mitä voin, mutta se ei ole paljoa. Ja ehkä on parasta, jos
lapsi saakin kuolla.

– Ei, ei hän!

– Pelastakaa hänet sitten rukouksillanne! mutisee tohtori äreästi ja
näppäisee bassokieltä.

– Älkää pilkatko minua.

– Minä en pilkkaa, surkuttelen.

Ja äkkiä hän huutaa:

– Herra Jumala, kuinka ihanaa olisi, jos olisi olemassa joku, joka
kuulee rukoukset!

Bro katsoo häntä silmiin.

– Sellainen on, sanoo hän hiljaa.

– Niin, tehän uskotte sen. Mutta ajatelkaapa esimerkiksi tätä: Äsken
paloi Englannissa kansakoulu. Ylimmän kerroksen ikkunassa tunkeili
joukko lapsia, jotka eivät olleet ehtineet ulos. Liekit lähestyivät
lähestymistään alhaalta, he haparoivat pienillä käsillään alaspäin
palosotilaita kohti, mutta kukaan ei voinut tehdä mitään heidän
hyväkseen. Oli liian myöhäistä. Ulkona torilla rukoili polvillaan
kymmenentuhatta ihmistä heidän puolestaan. Rukoili kuin hullut, rukoili
niin että hiki vuoti... Kymmenentuhatta!... Mutta yksikään lapsista ei
pelastunut. Mitä sanotte siitä?

– En sano mitään, en tiedä mitään. Mutta se ei muuta uskoani

Tohtori pyyhkii otsaansa, ikäänkuin haluaisi saada varmuuden siitä,
että se on tallella.
– Niin, tuo mieletön sana usko! Siihen ei vaikuta mikään täällä
maailmassa.
– Kummallista, että maailmassa on kuitenkin sellaista, johon ei mikään
vaikuta, vastaa Bro vaatimattomasti.
Hän lähtee sairaan huoneen ovea kohti ja laskee kätensä varovasti
rivalle.
– Seis! käskee tohtori, – minä kiellän! Teillä ei ole aavistustakaan
tartunnasta.
– Mutta jos se onkin keuhkokuumetta, niin tartuntaa ei olekaan, ja jos
se on toisintokuumetta, niin olette itse sanonut, että se tarttuu vain
syöpäläisten välityksellä.
– Emme vielä tiedä mitä se on, ja mitä tartuntaan tulee – niin,
suoraan puhuen – lääkeopilliset teoriat ovat muotiasioita. Kymmenen
vuoden perästä ne kuuluvat aivan toisin. Mutta teidän on nyt mentävä
nukkumaan.

Hän häviää sairaan lapsen luo ja sulkee oven jälkeensä.

Kun hän muutaman tunnin kuluttua palaa, on kaikki ennallaan. Pappi on
polvistuneena ja rukoilee yhtä kiihkeästi kuin ennenkin.
Sen sijaan Bro heti huomaa, että toisella puolella on tapahtunut
muutos. Tohtori kävelee mykkänä ympäri huonetta ja sormeilee
hermostuneesti silmälasiensa kehyksiä, mutta salaa hän pistää
peukalonsa niiden alle ja pyyhkii jotakin tummista laseistaan.
Bro on noussut ja seurailee häntä hätäisenä silmillään. Hän tuntee,
kuinka sydän pysähtyy rinnassa, kun hän uskaltaa lausua kysymyksen.
– En voi luvata mitään, vastaa tohtori omituisen katkonaisesti ja
katselee kelloaan. – Tyttö on nyt ollut tiedottomana neljä tuntia.
Mutta mahdollisuus on aina olemassa.

– Eikö hän ole tullut kertaakaan tajuihinsa?

– Mitä? No, tavallaan ... hän oli juuri äsken tajuissaan muutaman
hetken, mutta sitten tuli horrostila jälleen.

– Oliko hän silloin aivan järjissään?

Tohtori nyökkää.

– Puhuiko hän jotakin?

– Vain kaksi sanaa. "Terveisiä isälle!"

Hän pysähtyy ja puree kovasti alahuultaan salatakseen liikutustaan.
Muutaman tuokion vallitsee äänettömyys. On niin hiljaista, että kuuluu
ikkunanhakain vähäinen kalina, jonka aiheuttaa melkein huomaamaton
tuulenhenkäys ulkona.
... Terveisiä isälle, toistaa Bro hiljaa itsekseen. Ja äkillisen
päättäväisenä hän huudahtaa:

– Ne terveiset on vietävä perille!

– Se ei ole aivan helppoa, väittää tohtori. – Olen kauan sitten
ymmärtänyt, että isä on täällä vankien joukossa. Mutta kuka voi löytää
hänet tuhansien muitten joukosta?

– Minä!

– Kuinka? kysyy tohtori. – Tiedättekö hänen nimensä?

– Tiedän.

– No, sitten ehkä löydätte hänet. Mutta onko siitä... ne terveiset
eivät ole erikoisen ilahduttavat.

– Mutta ne on vietävä perille!

Tohtori sulkee ikkunat, huoneessa alkaa tulla kylmä.

– Näytätte niin omituisen päättäväiseltä, Bro. Mitä ajattelette?

– Sanokaapa minulle eräs asia, tohtori. Tunnetaanko kaikkien
sairaalaan otettujen potilaiden nimet?
– Ei likimainkaan. Osa heistä ei kykene puhumaan, ja muutamat eivät
tahdo.
– Mutta heti, kun he paranevat, he joutuvat uudelleen vankileiriin?
Eikö niin?

– Tietysti.

– Onko asianlaita sama teidän klinikassanne täällä?

– Aivan sama. Siellä välitämme vielä vähemmän siitä, mikä heidän
nimensä on. Sehän on vain pieni väliasema kolmine tilapäisine
vuoteineen. Mutta siellä on tällä hetkellä tyhjää... Mutta miksi
kysytte kaikkea tuollaista?

– Teidän on autettava minua, sanoo Bro ja menee hänen luokseen.

– Millä lailla?

– Tahdon paeta.

– Vai niin, pappi numero kaksi tahtoo paeta! nauraa tohtori kuivasti.
– Ei, se ei käy päinsä. Sitäpaitsi komendantti on kertonut minulle,
että olette antanut hänelle kunniasananne.

– Annoin hänelle kunniasanani siitä, että en lähde Viaporista.

– Mutta silloinhan ette voi paeta minnekään.

– Voin paeta vankileiriin, sanoo Bro hitaasti.

– Mitä?

– Ottakaa minut tänne klinikkaanne sairaana vankina. Ja heti huomenna
lähetätte minut pois parantuneena. Tarvittavat vaatteet olen jo
hankkinut, ja partaa minulla on kylliksi.
Sanaakaan sanomatta tohtori menee lääkekaapin luo. Hän kaataa
huolellisesti nestettä lääkelasiin kahdesta eri pullosta, palaa Bron
luo ja aikoo kumota sisällyksen hänen suuhunsa.

– En tahdo mitään! Käsitätte minut väärin! Olen aivan terve!

– Totelkaa ja juokaa!

– Vain sillä ehdolla, että teette niinkuin sanoin.

– Sehän on mieletöntä! sähähtää tohtori ja asettaa lasin Bron eteen,
joka on istuutunut pöydän ääreen. – Kuinka sellainen ajatus saattaa
syntyä ihmisen aivoissa?
– Se on hyvin yksinkertaista! Olen kauan horjunut sinne tänne
ylivoimaisessa pimeydessä. Nyt tiedän lopultakin tieni. Lapsi on
osoittanut sen minulle.

– Se tie on sairaan mielikuvituksenne tuote.

– Katsokaa minua. Näytänkö minä mielipuolelta?

– Hermotaudit eivät ole erikoisalaani, vastaa tohtori ja menee
puhelimeen. – Mutta täällä on par'aikaa eräs parhaita psykiatrejamme,
joka tutkii nälkädeliriumia. Soitan ja neuvottelen hänen kanssaan.
– Älkää tehkö sitä, tohtori! pyytää Bro hellyttävästi. – Antakaa
minun selittää ensin.

Tohtori punnitsee kuulotorvea kädessään.

– Selittäkää hulluus ... olkaa hyvä, jos osaatte.

– Onko käsittäminen niin vaikeaa?

– Minä en käsitä mitään. Pappinahan te joka päivä vapaasti pääsette
vankien luo – mitä muuta tahdotte?
– En ole yksi heistä, en pane alttiiksi yhtä paljon kuin he. Senvuoksi
en voikaan saada mitään aikaan. Sanani kaikuvat pilkalta heidän
korvissaan.
– Ja heidän vankitoverinaan luulette voivanne käännyttää heidät
kaikki? Viha muuttuu rakkaudeksi, kiroukset hurskaiksi rukouksiksipa
koko Viapori kaikuu hallelujahuutoja. Se ei kylläkään onnistu.
– En toivo liikoja. Nuorena minua sanottiin karhuksi ja syntiseksi
papiksi, ja huono saarnamies olen aina ollut. Oikeastaan vain lapset
ymmärtävät minut täydellisesti. En tiedä muuta kuin että minun täytyy
päästä tuonne vankien luo. Minulla ei enää ole mitään tekemistä täällä,
kun tyttö on sairas ja minä en edes saa hoitaa häntä. Minun täytyy
päästä sinne, ymmärrättekö? Ja erityisesti hänen isänsä luo.
Tohtori jättää puhelimen, raottaa sairaan huoneen ovea ja nyökkää
Brolle, että kaikki on ennallaan. Sitten hän mietteliäästi lähenee.
– Muistatteko, että kerran väittelimme pastori Hastigin kanssa siitä,
mitä Vapahtajanne olisi tehnyt, jos hän olisi ollut pappina tässä
huoneessa. Ajattelimme erilaisia mahdollisuuksia, jotka kaikki, sanalla
sanoen, olivat yhtä mahdottomia. Silloin viittasitte siihen, että vielä
oli muuan keino. Tämäkö?
– Tämä juuri. Näinä hirveinä viikkoina olen nähnyt Mestarini
selvemmin kuin koskaan ennen. Hänen katseensa oli alakuloinen, mutta
ei ainoastaan maailman pahuuden vuoksi, vaan hänen omiensa pelkuruuden
takia. Minne luulisitte hänen menneen? Tietysti kurjimpien pariin. Ja
miksi minä en saisi tehdä sitä?
– Olkoon teidän niinsanottu mestarinne ollut kuka hyvänsä, niin
hän joka tapauksessa oli joku toinen kuin te. Nähtävästi yritätte
romanttisesti jäljitellä häntä. Mutta ettekö huomaa, että voitte
heittää itsenne suoraa päätä surman suuhun?
– En pelkää. "Oppilaalle riittäköön se, että hänelle käy samoin kuin
hänen mestarilleen."
– Teidän raamatunlauseistanne voi tulla hulluksi! puhkaa tohtori
ja pyyhkii otsaansa. – Mikä kirottu kohtalo heittikään pappeja
niskoilleni?

– Älkää ottako minua pappina, vaan ainoastaan ihmisenä.

– Mielipuolena!

– Miksi ei, jos tahdotte käyttää sitä sanaa. Mutta eikö ole
yhdentekevää, kuinka hullulle käy? Ja miksi peloittelette minua
ruumiillisella vaaralla? Jos minulle kävisi pahoin, niin mitä se
liikuttaa teitä? Kuoppa, niinkuin sanotte, on ainoa järkevä matkan pää.
Silloinhan juttu on selvä.
– Periaatteessa kyllä, myönsi tohtori hiukan nolona. – Ihminen tulee
vain olleeksi kovin epäjohdonmukainen yksityistapauksissa. Mutta joka
tapauksessa suunnitelmanne on mahdoton toteuttaa. Teidät keksittäisiin.

Jollei aikaisemmin, niin ainakin tutkintotuomioistuimessa.

– Sitä asiaa olen ajatellut. Minua ei keksitä! Nyt tohtori istuutuu
partaisen papin eteen. Hän nojaa kyynärpäänsä pöytään, ojentaa
kaulaansa ja tirkistelee häntä julkeasti silmiin tummien lasiensa läpi.

– Sanokaa, tahdotteko tulla pyhimykseksi?

– En!

– Miltähän teidänlaisenne ihminen näyttää sisältäpäin?

– Likaiselta, mustalta.

– Niinkö? Silloin ihmettelen, millaiseksi meitä muita on sanottava?

– Ette tunne minua. Minulla on takanani hillitön nuoruus ja ihmiselle
arvottomia vuosia.

– Ja nyt tahdotte parantaa tiliänne?

– En, tahdon vain saada rauhan omalletunnolleni. Katsokaa, kun tulin
tänne vankileiriin, olin paatunut ihminen. Kärsimys ei koskenut minuun
paljoakaan. Minulla oli yksityinen tilini, arvelin, maksamaton velka
velottavana. Punaiset tappoivat ainoan veljeni.
– Tiedän sen. Ja tälläkö lailla tahdotte juhlia hänen muistoaan?
Hauskaa juhannusta!

– Juuri sillä lailla sitä muistoa on juhlittava, tiedän sen nyt...

Hän alentaa äänensä kuiskaukseksi ja katsoo poispäin:

– Siinä on vielä eräs seikka, katsokaahan. Viime aikoina olen saanut
oppia hiukan enemmän syyllisyydestä ja syyllisyydestä... Minulla ei ole
velottavana mitään, vain suoritettavana yhteinen lasku... Se on asia,
josta en voi puhua teille...

– Jumalan kiitos! Olen jo kuullut enemmän kuin kylliksi.

– Mutta silloin alussa oli kaikki toisenlaista. Kun vain näin
kuolemaantuomitun harmaat kasvot, niin... Saattaa olla, että Hastig oli
oikeassa. Saattaa olla, että iloitsin verestä. Olin vajonnut syvälle.

– Valehtelette!

– Valehtelenko?... toisti Bro miettien, aivan kuin punnitsisi sanaa
mielessään. – En usko sitä.
– Valehdella voi monella tavalla. Te valehtelette itsenne huonommaksi
kuin olette. Olen nähnyt teitä liian paljon voidakseni uskoa tuota
tarinaa. Kaaos te olette, rotevan ihmisyyden ja sairaalloisen
katumusvaivan kaaos. Eritystoiminta ehkä epäkunnossa. Mutta älkää
koettakokaan muuttaa itseänne jonkinlaiseksi rikolliseksi.
– Ajatelkaa minusta mitä haluatte. Mutta miksi ette voi auttaa minua
valamaan kaaosta kokonaisuudeksi? Miksi ette voi pelastaa hädässä
olevaa tuhoutumasta? Minulla on oikeus saada rangaistus.

Tohtori nousee kiivaasti seisomaan.

– Auttaa?... Pelastaa teidät tuhosta?... Ja sillä lailla!... Ei, tämä,
tämähän on, piru vie, kuin puhelisi Saturnuksen asukkaan kanssa. Pääni
menee sekaisin...
Hän polkee kiukuissaan permantoa, menee puhelimen luo ja laskee kätensä
kammelle.
– Nyt minä lopetan kaiken keskustelun! Haluatteko jatkaa sitä
komendantin kanssa? Jos vielä sanotte sanankin, niin soitan!
Bro katselee häntä epätoivoisesti. Toiselle puolelle on niin lyhyt
matka, vain tiiliseinä välissä, ja kuitenkin toivottoman pitkä.
Hän tietää, että ainoa tie päämäärään menee ovesta tuolla alhaalla
portaissa, tuosta teljetystä ja vahvalla riippulukolla varustetusta
klinikan ovesta, johon tohtorilla on avain. Päivällä hän pääsee vartion
ohi vain papinpuvussaan. Ja jos hänen jollakin lailla onnistuisi
päästä sinne vankina, tohtori antaisi hänet heti ilmi ja kaikki menisi
pilalle. Ei, hän ei saa tehdä sitä, mitä hänen täytyy!...
Silloin hän kaatuu suullensa pöydälle ja painaa partaiset kasvonsa
käsiinsä. Hänen leveät hartiansa vavahtelevat kiihkeästä, melkein
ulisevasta itkusta.
Tohtori tulee kiusaantuneen näköisenä hänen luokseen, kuin taistelisi
säälin ja vastenmielisyyden välillä ja koskettaa häntä hiljaa
sormenpäillään.
– No niin, Bro, no niin... Teidän täytyy ymmärtää, että en voi olla
mukana missä hullutuksissa hyvänsä... Ja sitäpaitsi ... te katuisitte
ehdottomasti.

Sitten hän menee sairaan huoneeseen ja sulkee oven jälkeensä.

Bro makaa siinä kauan, hänen itkunsa ei ota lakatakseen. Vasta
kuullessaan hapuilevia viulun ääniä tohtorin huoneesta hän huomaa
olevansa yksin ja nousee hitaasti pystyyn. Hetkisen hän seisoo
epäröiden paikallaan ja katselee ympärilleen, mutta äkkiä hänen
riutuneet kasvonsa kirkastuvat.
Hän hakee puukon ja katkaisee puhelinlangan ovenpielestä. Sitten
hän riisuu yltään papinpukunsa ja alusvaatteisillaan työntää sen
uuninsuusta sisään, raapaisee tulta tulitikulla ja sytyttää puvun.
Sitten hän aukaisee käärön, joka on piilossa kauimpana hänen vuoteensa
alla. Siitä paljastuu repaleisia ja likaisia rääsyjä, ja hän vetää ne
ylleen. Varmuuden vuoksi hän vielä viiltää veitsellään pari naarmua
lisää kuluneihin kenkiinsä.

Kun hän on valmis, hän asettuu käytävän oven eteen odottamaan. –

Kestää kauan, ennenkuin tohtori tulee uudelleen huoneeseen. Kun hän
lopultakin aukaisee ovensa, hän säpsähtää ja kalpenee. Oven suussa
seisoo kolkon näköinen olento ja tuijottaa häntä palavin silmin.

– Mitä? Vai niin ... tekö siinä olettekin?

– Niin olen. Ja olen katkaissut puhelinjohdon. Ette voi soittaa
komendantille. Vartijaa ei myöskään ole läheisyydessä.
– Tämähän alkaa näyttää rosvon kaappaukselta! sopertaa tohtori
ymmällään.

– Sille ei voi mitään. Mikään ei voi estää minua.

Nyt teidän on valittava. Joko teette sen mitä pyysin teiltä – se
onnistuu ehdottomasti. Taikka minä lähden heti ja koetan päästä sinne
toisella lailla. Tiedätte, että vartija ampuu minut melkein varmasti...
Mitä vastaatte?

– En pidä väkivaltaisista kohtauksista. En vastaa mitään.

Bro ei liikahda paikaltaan. Toisella kädellään hän kohottaa likaisen
takkinsa lievettä ja paljastaa sisäpuolen, jossa riippuu eräitä
repaleita siitä, mikä kerran on ollut vuori. Hänen äänensä tulee
hellyttäväksi, melkein rukoilevaksi:
– Katsokaa tätä takkia! Elämäni on yhtä arvoton kuin se. Yhtä likainen
ja reikiä täynnä. Enkö saa heittää sitä rääsyä ainoaan puhdistavaan
tuleen? Minulla ei ole enää läheisiä sukulaisia eikä ystäviä, kukaan
ei tule kaipaamaan minua, jollen palaa. Tässä minulla lopultakin
on mahdollisuus sovittaa mitä olen rikkonut ja kenties lohduttaa
jotakuta. Tahdotteko, että minun on palattava entiseen elämääni ja
saarnattava surkeita sanojani tyhjissä kirkoissa? Ei, ei, teidän täytyy
auttaa minua!
Tohtori huokaa pari kertaa syvään ja kääntyy pois. Hän ei mahda mitään
sille, että hän on liikutettu. Ja kaikki tämä on niin käsittämätöntä,
niin yllättävää, että hän ei osaa käyttää yhtään vanhoista
puolustuskeinoistaan sitä vastaan.

– No niin, mutisee hän, – näen, että se on vakavaa. Minä taivun.

Bron kasvot kirkastuvat.

– Ettekä anna minua ilmi, sitten kun olen siellä?

– En, joudunhan osalliseksi tähän kokeeseen. Ei sen puolesta,
että ymmärtäisin sitä vähäistäkään, mutta maailma on kai kokenut
pahempaakin. No niin ... on ehkä omituisia pakollisia tekijöitä, jotka
eivät ole minun saavutettavissani...
Ryysyläinen oven suussa oli ruvennut nauramaan lapsellisesti ja
sydämellisesti.
– Jollette joudu kiinni, jatkaa tohtori, – niin saan ehkä teidät
jonakin päivänä takaisin. Puolikuolleena, nälkiintyneenä riepuna,
jossakin noista sadasta vuoteesta. Jos silloin voitte sanoa jotakin,
niin kertokaa minulle mitä olette oppinut. Kertokaa, saitteko monta
käännytetyksi.
Mutta Bro vain nauraa. Se kuuluu siltä, kuin rattaat kulkisivat
pyöreitten hirsien yli. Tohtori ei tiedä, mistä tuo nauru on kotoisin,
että se on kaikua kaukaiselta pohjalaiselta rannikkotilalta. Se alkaa
harmittaa häntä, ja hän kysyy kuivasti:

– Mille te nauratte?

– Olen niin onnellinen!

Mutta äkkiä Bro käy vakavaksi.

– Hoitakaa lasta hyvin, tohtori! Hänen täytyy tulla terveeksi! Me
odotamme ja autamme niin kauan toinen toistamme, hänen isänsä ja minä.
– Mutta älkää koettakokaan päästä kosketuksiin minun kanssani sitten
myöhemmin, herra vanki. En ota vastuulleni enempiä vaaroja. Ette tapaa
minua enää, apulaiseni saa hoitaa klinikkaa täällä. Itse muutan heti
Pieneen Mustasaareen ja otan tytön mukaani sairaalaan. Nimittäin jos hän
elää huomenna...
Bro kulkee huoneen poikki ja tahtoo vielä kerran polvistua suljetun
oven ääreen, mutta tohtori avaa sen nyt hänelle, ja kädet ristissä Bro
jää seisomaan kynnykselle ja katselee hellästi vuodetta kohti.
Ulkona alkaa jo valjeta, ruutujen sininen väri on kalvennut. Ja itään
päin antavassa ikkunassa alkaa juuri aavistus ruskosta pureutua
tomuiseen lasiin. Tohtori katsoo kelloaan, se on jo kolme. Muutaman
tunnin kuluttua päästetään vangit ulos. Heidän joukossaan on silloin
eräs, joka on maannut yön klinikassa ja parantunut.

Huohottaen tohtori ottaa avaimen taskustaan.

– Mennään sitten. Mutta jos joudutte kuoleman vaaraan, niin älkää
syyttäkö minua. Ja hautajaisiinne en tule...

XV.

Eräässä alioikeudessa entisessä venäläisessä komendanttivirastossa
Kirkkosaarella sattui eräänä päivänä tapaus, joka ei kuitenkaan tehnyt
syvempää vaikutusta tuomioistuimeen ja unohtui heti. Oli totuttu niin
paljoon.
Tavattomassa tutkimustulvassa käsiteltiin par'aikaa erästä vankijoukkoa
Haminan puolelta, tarkemmin sanoen 67:ttä ryhmää, vankileiristä n:o 3.
Muut ryhmän jäsenet oli jo tutkittu ja lähetetty pois, mutta penkillä
oven pielessä istui vielä lyhyentanakka mies, joka näytti kuuluvan
heihin. Hänet huudettiin esiin.

– Nimi? kysyi tutkintotuomari ja selaili pöytäkirjaa.

Ei kuulunut vastausta.

– Nimi! huusi tuomari. – Oletteko kuuro vai puhutteko ehkä ruotsia?
Kuka olette?

– Olen ihminen, vastasi vanki tyynesti suomeksi.

Nuori juristi punastui kiukusta ja koputti pöytään lataamattomalla
browningilla, joka hänellä tavallisesti oli edessään
jäykkäniskaisimpien peloittamiseksi. Mutta se ei vaikuttanut mitään.
Hän ei saanut muuta vastausta.
Silloin hän otaksui, että mies mahdollisesti oli hullu, ja käski
sotamiehen viedä hänet mielisairaiden osastolle Pieneen Mustasaareen.
Siellä häntä tarkastettiin pari päivää. Mutta koska hän oli aivan
rauhallinen ja ilman muuta vikaa kuin että hän aina oli vaiti, jossa
suhteessa hän ei suinkaan ollut yksin, palautettiin hänet taas
kolmanteen vankileiriin ja samaan ryhmään, josta hän oli tullutkin.
Kun hänet seuraavan kerran tuotiin tutkittavaksi, oli mukana
vankitoveri, joka puuttui asiaan, eräs vanhempi, jokseenkin uskottavan
näköinen mies. Tämä oli jo kauan sitten merkitty luetteloihin leskenä,
jolla oli suuri perhe. Hän todisti tuntevansa mykän toverinsa, jonka
etunimi oli Juho ja joka kuului heidän ryhmäänsä, mutta siinä olikin
kaikki, mitä hän tiesi.
Nuori tuomari ei voinut tuhlata enempää aikaa tähän arvoitukseen, niitä
oli tuhansia muita. Senvuoksi hän merkitsikin vanki Juhon 67:nnestä
ryhmästä pöytäkirjaan ja varusti hänet isolla kysymysmerkillä. Hän
lisäsi muistutuksen, että miehen itsepäisen vaitiolon perusteella
täytyi häntä katsoa suuresti epäilyksenalaiseksi osanotosta siihen
murhajuttuun, josta ryhmä oli syytteessä.
Tämä johtopäätös olikin tavallaan hyvin perusteltu. Mutta ylempi
tuomari suhtautui asiaan toisella lailla pöytäkirjoja tutkiessaan.
Haminan seudun roskaväen keskuudessa oli vallinnut oikea ristituli
keskinäisiä syytöksiä, nuo kauniit toverukset toivoivat pelastavansa
oman nahkansa antamalla salaa toisensa ilmi. Samoin oli asianlaita
tässäkin ryhmässä. Mutta Juho-vankia vastaan ei ollut suunnattu mitään
syytettä, ja muutenkin puuttuivat kaikki tiedot hänestä. Oliko häntä
ollenkaan olemassa, vai mitä tämä merkitsi? Joka tapauksessa oli tässä
rikosjuttujen jättiläisvyyhdessä saatava kiinni paksuimmista langoista,
jotka nopeasti johtivat tulokseen. Muut saisivat odottaa siksi, kunnes
voitaisiin aloittaa oikeudellinen tarkistus. Täällä oli totisesti
kylliksi kysymysmerkkejä.
Niinpä tuomari pyyhki pois sen, mitä hänen edeltäjänsä oli tuhertanut
pöytäkirjaan jostakin tuntemattomasta Juhosta. Numero hukkui
tuhansien muiden joukkoon; erästä vankia ei enää koskaan kutsuttu
kuulusteltavaksi.
Bron ei ollut millään lailla vaikeaa heti ensimmäisenä päivänä löytää
hakemaansa. Hänhän tiesi, missä se tapahtuisi. Eräässä paikassa
piikkilanka kulki rappeutuneen vallin yli, jonka huipulle oli
asetettu konekivääri katselemaan mustalla silmällään vankileiriin.
Toisella puolella vahtisotilas tavallisesti käveli edestakaisin.
Mutta mäenrinteellä sisäpuolella istui yksinäinen mies odottamassa.
Tuon tuostakin hän salaa silmäsi piikkilangan toiselle puolelle kohti
tiheitä pajupensaita.
Se ryhmä, johon Bro hänen välityksellään liittyi, oli huomattavasti
huvennut kuluneina viikkoina. Nyt se toiselta puolen oli paatuneimpia,
toiselta pahimmin ruhjoutuneita jäännöksiä koko vankileirissä.
Edelliseen lajiin kuului muurari Ville Ahola, kiero rosvotyyppi, jolla
varmasti oli paljon omallatunnollaan, ja entinen henkivakuutusasiamies
Jyske, ryhmän järjestysmies. Molemmat olivat verraten hyvässä kunnossa,
edellinen ruumiinrakenteensa vuoksi, johon mikään ei näyttänyt
pystyvän, jälkimmäinen sen takia, että hänellä oli hoidettavana ruoan
jakelu, ja häntä toverit epäilivätkin hyvällä syyllä siitä, että
hän antoi osan heidän annoksistaan mennä omaan suuhunsa. Toiseen
lajiin kuuluivat hyväluontoinen Täi-Janne ja Riku Heinänsyöjä, joka
aamusta iltaan haki vihreitä korsia taikka tonki maata kaivaen siitä
juuria rauhoittaakseen huutavia sisälmyksiään. Ja sitten siellä oli
puolikuollut Tupakka-Kusti, joka vaihtoi ruoka-annoksensa pariin
savukkeeseen. Hän oli jo kolme kertaa maannut sairaalassa ja toipunut
nopeasti, kun hänet pakotettiin hiukan syömään, mutta kohta pois
päästyään hän jälleen joutui tupakan orjaksi. Ja mitä nääntyneemmäksi
hän tuli, sitä paremmin myrkky häneen vaikutti ja tuotti hänelle
muutamia täydellisen autuuden hetkiä.
Näiden viiden hyväksi Bro ei voinut tehdä paljoakaan. Jyske ja muurari
suhtautuivat häneen aluksi epäilevän vihamielisesti ihmetellen, miksi
jostakin toisaalta tullut vanki liittyi juuri heihin, mutta koska
hän oli harvinaisen iloinen luonteeltaan eikä milloinkaan riidellyt
ruoka-annoksista, he rupesivat pian sietämään häntä. Ryhmän muut kolme
jäsentä eivät ajatelleet tulokkaasta yhtään mitään, he eivät jaksaneet.
Hän puolestaan saattoi tuskin päästä tuomaan heille minkäänlaista
apua, he olivat jo kauan olleet hyvän ja pahan tuollapuolen.
Epätoivoinen ihminen on usein hyvin arvokas. Mutta ihminen, joka
on käyttänyt loppuun kaiken epätoivon ja joutunut järkkymättömään
välinpitämättömyyteen, hänestä on myöhäistä pelastaa mitään, jolla
olisi arvoa ja elämää.
Ryhmässä oli vielä eräs. Hän ei kuulunut paatuneihin eikä
nääntyneimpiin, ja hän oli ainoa, joka tiesi miksi Bro oli tullut.
Pikku tytön isä oli hyvin jokapäiväinen ihminen, hänessä oli
jotakin vanhan herraskartanon kuskin hiljaista arvokkuutta, mutta
hänessä näytti nyt piilevän viha, joka oli juurtunut syvälle hänen
yksinkertaiseen olemukseensa. Kun Bro toi terveiset, ei isä aluksi
käsittänyt mitään. Olihan mahdollista, että tyttö oli tullut sairaaksi,
mutta että tuo mies tuossa olisi se, joksi hän itseään sanoi, kirotulta
valkoiselta puolelta tullut pappi, sehän oli jo aivan järjetöntä. Mutta
kuinka vieras tiesi niin paljon hänen lapsestaan, ja miksi tyttö tänään
ei tullutkaan niinkuin tavallisesti? Heti kun hän oli saanut varmuuden
siitä, että mies, joka oli hänen silmiensä edessä, oli oikea ja puhui
totta, joutui hän hämmennyksen valtaan, ja se melkein mykistytti hänet
seuraavien päivien ajaksi. Sitten hän hapuillen ja varovasti alkoi
osoittaa jotakin kiitollisuuden, mutta myös katumuksen tapaista. Oliko
hänen tyttärensä ehkä sairastunut hänen takiaan? Bro vältti visusti
sanomasta mitään siitä asiasta, mutta isä aavisti sitä enemmän.
Niin alkoi heidän yhteinen odotuksensa. Joka päivä Bro istui pitkät
hetket hänen luonaan sovitulla paikalla vanhan vallin alla ja katseli
pajupensaikkoa kohti piikkilangan toiselle puolelle. Kumpikaan heistä
ei vähääkään ajatellut sensuroidun vankikirjeen taikka klinikan uuden
lääkärin välityksellä päästä yhteyteen tohtorin kanssa. Bro muisti
hänen varoituksensa, ja isää näkyi jokin seikka pidättävän ilmaisemasta
itseään ja joutumasta tarpeettoman huomion esineeksi. Bro ei tiennyt
mistä se johtui, ja hän pelkäsi sitä hetkeä, jolloin saisi sen tietää.
Hän ei kysynyt mitään, hän menetteli hyvin hitaasti. Itse hän ei vielä
ilmaissut paljoakaan, ei edes sukunimeään, mutta hän oli siellä vankina
vankien joukossa, ja heidän luottamuksensa toisiinsa kasvoi hitaasti
yhteisen salaisuuden ja yhteisen toivon ympärillä, joka heräsi joka
päivä ja kuoli illalla.
Bro ei vielä tiennyt kaikkea. Hän ei ollut saanut selville mitään
Andreaksen murhasta. Mutta hän aavisti, että tämän miehen huulilta
tulisi ratkaiseva sana viimeisessä kaikista väittelyistä, joita hän oli
käynyt oman ristiriitaisen sielunsa kanssa.
Väliaikoina hän oli myötäänsä liikkeellä suuressa vankileirissä.
Ilokseen hän huomasi, että hänen sanoillaan nyt oli kokonaan toinen
voima, kuin jos hän olisi tullut papinpuvussa piikkilanka-aitauksen
toiselta puolen. Useat turvautuivat häneen. Mutta hän huomasi heti,
että täällä ei kannattanut puhua hyvästä paimenesta tai karitsan
verestä, mutta kyllä kaikkivaltiaasta Jumalasta, rautarenkaasta
kalliossa tai Nasaretin sankarista, joka rakasti syntistä enemmän
kuin vanhurskasta. Sinnepäinhän hänen oma vakaumuksensakin oli aina
taipunut, ja nyt hän oli äärettömän kaukana kaikista saivarteluista
ja uskonriidoista. Hän esitti kristinoppiaan, ja sillä oli voimaa
epätoivoisten joukossa.
Pian tunsivat monet vankileirissä omituisen hilpeän ja väkevän pikku
miehen, jota toiset hyväntahtoisesti, toiset halveksivasti nimittivät
Pikku-Jeesukseksi. Jos joku oli oikein pahassa pulassa ja pelkäsi
kuolemaa, lähetettiin heti hakemaan häntä. Silloin tuli parempi olla.

XVI.

– Mennyt mikä mennyt, sanoo isä toivottomasti. –

Olemme odottaneet lakkaamatta, mutta ehkäpä hän

on jo maannut kolme viikkoa maassa. En jaksa toivoa enää.

– Sinun täytyy toivoa!

He istuvat tavallisella paikallaan, ja päivä on taas mennyt ohi.
Lämmin heinäkuun ilta lepää rauhallisena heidän päittensä ympärillä.
Hiekka heidän allaan on vielä lämpöistä, vaikka auringonsäteet jo ovat
vetäytyneet avaruuteen, missä niiden välkkyvät keihäät vielä lävistävät
eräitä unisia pilvenhöytyjä, jotka ovat päättäneet päivämatkansa
keskellä taivaan kantta. Meri tuolla kaukana lepää sammuneena kuin
liikkumaton hopealevy, mutta korkealla sen yläpuolella välähtelee
ilmassa kuin kultahiutaleita: lokit auringon viimeisten säteiden
loisteessa. Niin, lokit...
Heidän takanaan liikkuu tuskin yksikään elämä koko vankileirissä.
Tuhannet väsyneet ruumiit ovat kuin kivettyneet ja juurtuneet maahan.
Kaikki on hiljaista; tänään ei ole tapahtunut mitään, odottivat he
kuinka paljon hyvänsä. Eikä mitään tapahdukaan. Vain muutamat hyttyset
surisevat ahneesti heidän laihan verensä ympärillä, mutta he eivät
huomaa sitä.
Isä on viime aikoina ruvennut riutumaan, mutta Bro on vielä huonommassa
kunnossa jaettuaan kaikki ruoka-annokset toverinsa kanssa. Lapaluut
hänen leveässä selässään pistävät esiin kuin kaksi poikkileikattua
siiventynkää likaisen takin alla, mutta hänen kasvonsa ovat pöhöttyneet
harmaiksi. Hänen jalkansa tuntuvat lyijynraskailta, ja hänen sisuksiaan
kaivaa ja polttaa. Toivottomuudenhetkensä hän pitää itsellään, mutta
äkkiä hän tuntee, että on aika saada vastaus kysymykseen, joka on
ollut hänen mielessään siitä aamusta alkaen, jolloin hän tarttui
vieraan lapsen käteen ja vaelsi Kuninkaanportille. Hänen täytyi vaikka
pakottamalla puristaa ilmi tuo vastaus.

Melkein julmasti hän katselee isää silmiin.

– Sanopa minulle eräs asia. Tuo tyttösi ... odotatko häntä itseään vai
hänen ruokakääröään?

Kysymys näyttää koskevan isään.

– Tosiaan, sitä minäkin usein kyselen itseltäni.

Hiukan mietittyään hän lisää kuiskaten:

– Katsohan, se on niin kummallista! En tiedä oikein, onko tyttö minun
lapseni.

– Jos joku lapsi on sinun, niin ainakin tämä.

– Samaa olen usein sanonut itselleni. Kukaan toisista ei ollut
sellainen minua kohtaan, mutta joka tapauksessa... Minun täytyy kertoa
sinulle jotakin.

Bro hengittää syvään. Nyt hän vihdoinkin saa tietää sen.

– Niin, palvelin kuskina Ristan kartanossa, kuten olen kertonut.
Sinä vuonna saimme sinne uuden isännän. Nuori veijari se oli, mutta
hilpeäkielinen ja väelle ystävällinen, niin että ensin pidimme paljon
hänestä. Paitsi hänen rouvansa, joka oli Tanskasta ja matkusti
äkkiä kotiin, ymmärsimme kyllä miksi. Ja eräänä päivänä nuori
isäntä kutsuttaa minut konttoriin ja katsoo tarkoin, että ovi on
suljettu. Vallu, sanoo hän, olen tehnyt kauniin karjapiian paksuksi
ja nyt tahdon, että menet naimisiin hänen kanssaan, Vallu. Saat
kaksinkertaisen palkan. – – Seison siinä permannolla ja mietin. No,
miksi ei, patruuna, vastaan ... sillä siinä tytössä ei muuten ollut
mitään vikaa, ja sillä lailla sain vaimon. Heidän lapsensa kuoli heti
syntyessään, mutta kaksinkertaisen palkan sain pitää. Sitä myöten oli
kaikki järjestyksessä, ja olin tyytyväinen vaimooni. Hän oli ahkera
töissään, ja kuten sanottu, ei hänessä muuten ollut mitään vikaa. Mutta
sitten eräänä iltana...
Hän keskeytti hetkiseksi, ikäänkuin ponnistaen jaksaakseen jälleen
vetää eteenpäin vanhan vihansa kuormaa. Sitten hän koroitti ääntään:
– Ymmärrätkö, aloin pian vainuta, että kaikki ei ollut oikein.
Sitten kerran joulun ja uudenvuoden välillä sain varmuuden. Hän oli
pitänyt pitoja parin muun tilanomistajan kanssa, ja keskellä yötä
minut herätettiin viemään humalaisia herroja kotiin. Mutta emme
olleet ehtineet kauaksikaan, kun toinen heistä tuli sairaaksi reessä,
ja meidän täytyi kääntyä takaisin. Kun menin isännän makuuhuoneen
ovelle ja kolkutin, näin jonkun hiipivän sieltä ulos takatietä. Se
oli vaimoni. Sen yön hän sai seisoa ulkona palelemassa, ja se olikin
parasta, sillä muuten olisin lyönyt hänet vaivaiseksi. Mutta seuraavana
päivänä menin konttoriin. Sellainen ei ollut tarkoitus, patruuna,
sanoin minä, sillä pelin täytyy olla rehellistä, ja kun olen saanut
vaimon, niin hän on minun. Isäntä lupasi jälleen korkeamman palkan,
mutta minä poljin jalkaani lattiaan ja huusin, etten halua elää huoran
tuloilla ja sylkäisin ja läksin. Hain heti itselleni uuden paikan
ja läksin vaimoineni pois. Oikein hyviksi eivät välimme sen jutun
jälkeen tulleet, vaikka täytyihän tulla toimeen, ja saimme viisi lasta,
ennenkuin hän kuoli. Mutta vanhin heistä, juuri tämä tyttö, syntyi jo
puolen vuoden kuluttua muuton jälkeen. Kukaan ei tiedä, onko se lapsi
minun vai hänen. Luulen melkein, että se on hänen.
– Eihän sinun tarvitse sitä tietääkään. Lapsi on tehnyt sinut
isäkseen. Sen sinä ainakin tiedät.

– Ja luuletko, että hän elää vielä?

– Luulen, että hän kohta on terve. Tohtori piti hänestä paljon ja on
varmasti tehnyt kaiken voitavansa.
– Niin, sanoo isä miettivästi ja katsahtaa tyhjin silmin
piikkilanka-aitauksen yli, – oikeastaan hän oli paras lapsista,
tyttö-parka... Ja ihmettelenpä, minkälaista niillä neljällä muulla on
nyt siellä kotona...
Bro istuu paikallaan silmät suljettuina, häntä pyörryttää hiukan kaiken
sen jälkeen, mitä hän on kuullut. Hän näkee edessään tumman, raskaan
palmikon, joka niin orpona riippui kasarmin lattiaa kohti sinä aamuna,
kun tyttö seisoi ovella, tuijotti rikkinäisiä kengänkärkiään ja oli
ääneti. Mutta nuo silkinpehmeät, kevyesti kaartuvat kulmakarvat...
aivan kuin Andreaksen ... ei, sitä yhdennäköisyyttä niissä kai ei ollut
turhaan. Hän odottaa tuskaisena mitä vielä on tulossa, hän tietää, että
kaikki ei ole valmista vielä.
Kun hän avaa silmänsä, hän näkee mustan lastihöyryn tulevan satamaan
väylää pitkin hiilensavu kuin surunauhana jäljessään. Hän tulee
ajatelleeksi, että musta nauha muistuttaa sitä, mitä ihmiset sanovat
kohtaloksi. Määrättyine lasteineen se ohjaa kulkunsa määrättyyn.
satamaan, eikä ole muuta neuvoa kuin ottaa se vastaan. Hänellä
itsellään on toinen usko siitä, kuka tuon laivan lähettää ja kuka
seisoo peräsimessä – että se ei tapahdu sokeasti, sen hän tuntee
paraikaa jokaisella veripisarallaan. Mutta hän sulkee kuitenkin
silmänsä väristen ja odottaa. Jostakin syvältä sisältään hän kuulee
vanhan huudon August Ripön tuvasta, kaiken elollisen hätähuudon
Jumalalle ja ihmisille.

– Nukutko? kysyy isä.

– En, minulla on vain niin paljon ajateltavaa.

– Näytät niin huonolta. Pelkään, että sinun käy hullusti.

– Älä pelkää. Kerro lisää...

– Niin, – hän aloitti hitaasti ja puristi uutta soramöhkälettä
kourassaan, – kun se uusi aika sitten tuli, näetkös... Eräänä päivänä
seisoimme kiväärit kädessä hänen talonsa ympärillä. Nyt on minun
vuoroni! ajattelin ... mutta se karju oli paennut tiehensä ajoissa,
niin että minun ei tarvinnut tulla murhaajaksi.
Bro aukaisee silmänsä. Hän tuntee rohkeutensa jälleen nousevan. Tuolla
ulkona musta höyry on tehnyt jyrkän mutkan suunnassaan, ja näkymätön
laiva, se vielä mustempi, jonka hän näki ohjaavan kulkunsa tännepäin,
ei tuonutkaan sitä lastia, jota hän äsken pelkäsi. Tuokoon se sitten
mitä hyvänsä. Hän on kiitollinen siitä, että hänen ei ainakaan
tarvinnut tulla veljensä murhaajan ystäväksi.

Mutta isä lisää katkeroituneena:

– Vaikka, en sittenkään tiedä, onko syytä olla tyytyväinen siitä, että
se kuula jäi piippuun. Luulen melkein päinvastoin...

– Miesparka, sanoo Bro surullisesti.

– Mitä tarkoitat?

– Sinä vihaat vielä. On raskasta vihata.

– Niin, vihaan kyllä. Ja tiedätkö mitä tein? Kun en tavannut isäntää
itseään, otin kirveen ja menin makuuhuoneeseen ja pilkoin palasiksi sen
kirotun sängyn, joka ikisen palasen löin mäsäksi.
Sen lastukasan Bro on kerran nähnyt. Hän muistaa liiankin hyvin
sen maaliskuun päivän, kun hän seisoi hävitetyssä huoneessa Ristan
kartanossa ja kysyi, oliko tässäkin mielettömyydessä jotakin ajatusta.
Nyt hänellä on edessään ne kädet jotka olivat tehneet teon, mutta ne
eivät ole mielipuolen eikä rikollisen kädet. Mutta hän on vaiti ja
salaa ajatuksensa. Sen sijaan hän kääntyy pehmeästi hymyillen teon
suorittajan puoleen.
– Mutta ajattelehan, jos asianlaita onkin niin kuin luulet... jos saat
kiittää sitä sänkyä parhaasta lapsestasi?
– Sinä olet kummallinen, sinä, vastaa isä. – Sinä käännät kaiken
sellaiseksi, jota kannattaa ajatella.
– Olet ottanut väärän kirveen, sanoo Bro. – Kuuntele minua nyt.
Etkö tiedä, että koko maailma on täynnä pahoja ketjuja. Ne ulottuvat
elämästä elämään, teosta tekoon, ne kiertyvät ympärillemme ja
tukehduttavat meidät ja tekevät meidät vangeiksi. Jokainen rengas
niissä synnyttää heti uuden renkaan, ne kasvavat äärettömiksi kirouksen
ketjuiksi, ja renkaitten nimenä on syyllisyys, viha, kosto... Eikö
ihmisen asiana täällä elämässä ole tehdä loppu vankiketjustaan?

– Kuinka siitä tehdään loppu?

– Se katkaistaan. On olemassa kirves, joka on maailman pehmein, mutta
samalla terävin. Sen nimi on anteeksiantamus Vapahtajamme antoi sen
aseen käsiimme.
– En voi antaa anteeksi sille ihmiselle. Nyt hän kai on yksi
pyöveleistämme ja tuomitsee meitä. Kun hän kääntää sormeaan tällä
lailla, niin se merkitsee: "ampukaa ne!" Ja kun hän kääntää sen tällä
lailla – niin se merkitsee: "antaa koirien elää!"

– Ei, sitä hän ei tee. Hän ei päässyt elävänä pakomatkaltaan.

– Mitä, tunsitko hänet?

– Hän oli veljeni. Rikas veljeni, joka murhattiin. Etkö jo ole
ymmärtänyt sitä?

Isä syöksähtää seisaalleen ja tuijottaa häntä.

– Onko sinulla sama nimi kuin hänellä. Onko nimesi Strang?

– Se oli nimeni aikaisemmin, nyökkää Bro hiljaa.

Mutta isä seisoo siinä ja tarttuu kuin mielettömänä päähänsä.

– Kuinka kaikki on kummallista! Kuinka kaikki on kummallista! huutaa
hän.

XVII.

Eräänä aamuna hiukan sen jälkeen se tapahtui.

Jotakin lentää suhahtaen piikkilangan yli ja putoaa suoraan heidän
jalkojensa eteen heidän siinä istuessaan. Isä tuijottaa ensin hetkisen
hajamielisesti esinettä, ennenkuin huomaa, että se on pieni käärö, ja
käsittää mitä on tapahtunut. Sitten hän menee melkein sekaisin ilosta.

– Katso!... Katso! riemuitsee hän. – Se on hän!...

Bro näkee, että pajupensaikossa liikkuu jotakin. Nyt ojentuu pieni
käsi oksien välissä ja viittaa. Vahtisotilaat muutaman askelen päässä
katselevat poispäin ja alkavat tarkoituksellisesti kävellä toiseen
suuntaan.

Isä viittaa takaisin:

– Kiitos, tyttöseni, kiitos!

Hän ottaa käärön maasta ja aikoo juuri avata sen, mutta katuu ja
heittää sen takaisin piikkilangan yli.

– Kiitos, kiitos, lapsi, mutta pidä ruokasi itse! huutaa hän.

Tyttö katoaa samassa kuin huudon säikyttämänä. Sekä vahtisotilaat että
muutamat lähellä olevat vangit ovat huomanneet tapahtuman.
– Emmekö tienneet, että hänen täytyi tulla terveeksi, kuiskaa Bro ja
syleilee säteillen isää. – Mutta sano minulle yksi asia. Nyt sinä
kai annat anteeksi?
Isä ei kykene vastaamaan mitään. Hän vain nyökkää ääneti ja painelee
silmiään kämmenillään, kunnes kyynelet alkavat tunkeutua esiin
karkeitten, likaisten sormien välistä.

XVIII.

Vankileirin 67:ttä ryhmää oli jo kauan uhannut kuolemantuomio. Se
oli viipynyt ainoastaan siitä syystä, että oltiin epätietoisia,
kehen sen tulisi kohdistua. Oli varmaa, että ainakin yksi ryhmästä,
ehkäpä useampiakin, oli ollut osallisina kunnanlääkärin ja hänen
poikansa raa'assa kaksoismurhassa, mutta ei ollut helppo selvittää
kuka pääsyyllinen oli. Kaikki kielsivät itsepäisesti, ja pari heistä
oli jo sellaisessa kunnossa, että heitä tuskin voitiin kuulustella,
muutamat ilmiantoivat tovereitaan heidän selkänsä takana, mutta
vain yksi ryhmästä, vanhahko leskimies, näytti olevan viaton tähän
juttuun. Lopulta todistusten ketju kiristyi yhä tiukemmin muurari Ville
Aholan ympärille. Kuolemantuomio langetettiin eräässä alioikeudessa
Viaporissa. Sieltä se meni Korkeimpaan Oikeuteen Helsinkiin, jonka
hyväksymättä ei mitään teloituksia enää saanut tapahtua, ja palasi
vahvistettuna.
Mutta kun komendantti Palsta kaksi päivää ennen teloitusta antoi
vartiopäällikölleen käskyn hakea käsiin Ville Aholan, kävi selville,
että konna oli juuri karannut. Tämä aiheutti virkaintoiselle vänrikille
paljon päänvaivaa, ja hän mietti asiaa, ennenkuin esitti sen
komendantille. Karkaamiset olivat jollakin käsittämättömällä tavalla
jälleen päässeet lisääntymään, ja jos hän nyt suoraan tunnusti, että
eräs pahimpia roistoja oli päässyt verkosta, oli hänellä odotettavissa
muistutus, ehkäpä arestiakin. Mutta samassa hänen mieleensä juolahti
eräs ajatus. Komendanttihan ei tarkastanut nimiä Kuoleman eteisessä,
vain lukumäärän, ja itse teloitustilaisuudesta hän nykyään enimmäkseen
pysytteli poissa. Eiköhän voitaisi ottaa joku toinen ryhmästä ja ampua
hänet Ville Aholan sijasta? Sehän oli oikeastaan vain raporttikysymys,
ja jos joku muu vanki huomattiin kadonneeksi, niin se ei merkinnyt
mitään. Vänrikillä oli hiukan tietoja ryhmästä 67, se oli pahinta
roskaväkeä, joka olisi sietänyt napsauttaa hengiltä koko sakki, ja
komendantti oli puhunut jotakin kaksoismurhasta. Tietysti toisetkin
olivat syyllisiä... Mutta vänrikki ei itse tahtonut punnita elämää ja
kuolemaa kädessään, hän jätti sen kaitselmuksen tehtäväksi.
Niinpä hän kaikessa hiljaisuudessa kutsutti luokseen järjestysmiehen,
Jyskeen. Hän valehteli äkäisen käskyn komendantin nimessä. Oli
todistettu, että ryhmä 67 oli tehnyt kaksoismurhan, ja koska he olivat
antaneet pahimman roiston karata, ammuttaisiin hänen sijastaan toinen.
He saivat vapaasti keskenään valita ammuttavan. Mutta huomenillalla
yhden heistä tuli jäädä kentälle ja ilmoittautua hänelle, kun toiset
soitettiin palaamaan kasarmiin. Jollei niin tapahtuisi, ammuttaisiin
koko ryhmä, lisäsi hän.
Siinä kaikki ja hyvästi, vänrikki ei sietänyt vastaväitteitä. Mutta
komendantille hän ilmoitti, että kaikki oli järjestyksessä.

XIX.

Entinen henkivakuutusasiamies Jyske miettii keinoja henkensä
pelastamiseksi. Heitähän on ryhmässä kuusi, niin että vaara on
kyllä jaettu, mutta ehdottomasti varmaa taetta ei ole... Ja muuten,
onko heitä oikeastaan kuusi, vaiko vain viisi? Tuo tulokas, joka
ei oikeastaan kuulu heihin ja jota ei ole syytetty mistään, kuinka
hänet saisi mukaan arvontaan? Sitäpaitsi eräs asia oli ikävä. Juuri
eilen aamulla hän oli saanut kuulla, että kaikki heidän seudultaan
kotoisin olevat lähetettäisiin pian pois, ja heti hän oli kertonut
sen tovereilleen. Paha onni, paha onni!... Nyt henkikulta oli taas
kalliimpi! Muuten ehkä Tupakka-Kusti olisi muitta mutkitta mennyt
muurin luo... Kirottu Ville Ahola!
Jyske ei ollut vielä sanonut mitään toisille. Koko päivän,
lukuunottamatta eräitä tunteja ruokaa jaettaessa, hän oli istunut
kivellä rannalla ja harkinnut asemaa. Mutta nyt, kun aika kuluu, ja
alkaa tulla ilta, hän ei enää voi pysyä paikallaan. Täi-Janne varoittaa
häntä hyväntahtoisesti: Ei pidä turhaa juoksennella, se käy voimille.
Ei kukaan tovereista olekaan liikkeellä, sen hän näkee. Täi-Janne
itse istuu vyötäisiä myöten alastomana ja puuhailee flanellipaitansa
jäännösten kanssa, kylkiluut törröttävät kuin tynnyrin vanteet hänen
laihassa vartalossaan, ja hän pitelee repaleita ilta-aurinkoa vastaan
ja sieppaa niistä silloin tällöin jotakin sormillaan. Kummallista,
kuinka hän on virkistynyt siitä, että eilen sai kuulla siirrosta –
aivan kuin hän tahtoisi siistiä itsensä markkinoille mennäkseen. Riku
Heinänsyöjä ryömii ympäri niinkuin tavallisesti ja kaivelee maata
sormipihdeillään, kunnes löytää juuren, joka sopii hänen vatsalleen.
Nyt hän ahnain silmin katselee paljaaksi raavittua pihlajaa, josta hän
itse on repinyt sekä kuoren että lehvät – mahtaako hän luulla, että
siihen puhkeaa uusia lehtiä? Ja puun juurella, siihen hartioillaan
nojaten, makaa Tupakka-Kusti kuin luhistunut säkki. Hän ei näy tietävän
mistään muusta kuin siitä, että hänellä on sitä, mitä hän tarvitsee.
Hänen silmänsä pyörivät nurinkääntyneinä hänen imiessään savukettaan,
ja heti kun savuke on tuprutettu loppuun viimeistä hitua myöten, hän
ottaa toisen ja sytyttää sen entisen jäännöksellä. Mistä hän tänään on
saanut niin paljon tupakkaa?
Hiukan syrjässä heistä istuu leskimies ainaisella paikallaan ja näyttää
niin taivaallisen tyytyväiseltä, kun hänen tyttönsä on jälleen alkanut
hiiviskellä siellä ruokakääröineen. Luuleeko hän ehkä, että kukaan ei
ole huomannut mitään? Mutta missä hänen toverinsa on?
– Hei, pappa! huutaa Jyske, – missä Pikku-Jeesus on? Onko hänkin
karannut?
Isä kääntää hiukan päätään ja nyökkää, ettei Jyskeen tarvitse olla
huolissaan siitä asiasta.
– Ei, ei se mies karkaa, arvelee Täi-Janne ja alkaa kaivella toisen
sukkansa jäännöksiä. – Mutta kuka hän oikeastaan on?

Järjestysmies hymähtää kuivasti.

– Liikkuu tyhmä huhu, että hän on vapaaehtoisesti antautunut vangiksi.
Mutta sellaisia ihmisiä ei ole!
– Sellaisia ihmisiä ei ole, hahaa...! ääntää Riku kuin kaikuna
maatessaan vatsallaan ja imeskellen vihreätä kortta kuolan tippuessa
suusta.
Kaukaa vankileirin keskellä istuvien ja makaavien ihmisryhmien toiselta
puolelta kuuluu jotakin eräiden yksityisten henkilöiden laulamaa virttä
muistuttavaa, ja järjestysmies lähtee sinnepäin. Täi-Janne silmäilee
häntä ihmetellen. Miksi se juoksee sillä lailla, sehän käy voimille?
Nyt alkaa Tupakka-Kusti heittelehtiä sinne tänne maatessaan hartiat
puuhun nojaten ja pää rinnalle vaipuneena. Hänen savukkeensa ovat
loppuneet. Hän etsiskelee levottomasti taskuistaan, kaivaa ja kaivaa,
mutta ei löydä enempää.
– Saatana, saatana, sähisee hän, – anna tupakkaa!... Tupakkaa, sanon
minä, tupakkaa tänne!
Riku ryömii lähemmäksi häntä, mutta pysähtyy varovasti parin askelen
päähän. Pienestä peltilaatikosta hän ottaa pari savuketta ja pitää
niitä ilmassa.

– Näetkös näitä! Onko sinulla ruokaa, niin vaihdetaan.

Mutta tupakoitsija ei näe eikä kuule mitään, hän tulee yhä
raivoisammaksi ja huiskii käsillään ympärilleen täydessä nälkähoureessa.
– Odottakaa, perkeleet, seuraavaa kertaa! Silloin on meidän
vuoromme!... Nyt naulaan teidät pitkiin riveihin seinään!... öliskää
vaan!... Mutta tässä tulen minä ... (hän kohottaa peukaloaan ylöspäin)
ja tällä isolla sikarilla poltan roskaiset silmänne ... kuule kuinka ne
kärisevät... Ja naisillenne poltan läpi hihii ... tällä lailla...
Kun Riku varovasti pudistaa häntä käsivarresta ja hän saa nähdä
molemmat savukkeet, välähtää hänen silmissään ja hän selviää äkkiä.
Kiiruhtaen kuin henki olisi kyseessä hän vetää taskustaan leipäpalasen
ja vaihtaa. Riku vetäytyy syrjempään ja alkaa ahnaasti syödä. Mutta
tupakoitsija sytyttää heti toisen savukkeen ja nielee savun niinkuin
hukkuva nielee ilmaa. Hän tulee jälleen rauhalliseksi ja nojaa
puunrunkoon, kalpeana, autuaana, mistään välittämättä.

– Tuolla tulee Pikku-Jeesus, sanoo Riku suu leipää täynnä.

– Se on hyvä se, nyökkää Täi-Janne hyväntahtoisella tavallaan ja
osoittaa sinnepäin.
Mutta kylläpä hän on äkkiä ravistunut, tuo heidän toverinsa. Hän
kompastuu ja kaatuu, ja toisen vangin täytyy auttaa hänet jaloilleen.
Miksi hän ei oikeastaan tahdo mennä sairaalaan?
– Käy makaamaan, toveri! huutaa Täi-Janne ystävällisesti hänelle. –
Jaloilla on raskasta kävellä.
Bro nojaa tuhotun pihlajan runkoon. Hän katselee Tupakka-Kustia,
joka silmät ummessa makaa hänen jalkojensa ääressä ja polttelee. Hän
kumartuu polvilleen hänen eteensä ja asettaa kätensä hänen otsalleen.
Kusti avaa toisen silmänsä raolleen.
– Sinäkö siinä oletkin, Pikku-Jeesus?... Kuulehan, saako siellä sinun
luonasi... taivaassa ... tupakkaa?

– Saa varmasti, jos sitä tarvitaan.

– Silloin melkein luulen, että lähden sinne...

– Mutta sinun täytyy ensiksi antaa anteeksi vihamiehillesi.

Tupakka-Kusti tupruttaa autuaasti hymyillen.

– Annanhan minä, annan kyllä. Me polttelemme siellä yhdessä ...
kaikki ... kaikki.
Hänen päänsä painuu hitaasti kallelleen, ja viimeinen savuke mustuu
polttamattomana hänen suupielessään. Vähitellen hän vaikenee kokonaan.
Mutta Bro ei ole ehtinyt huomata sitä, ennenkuin isä on tullut hänen
luokseen ja varovasti, vaikkakin puoliväkisin, vienyt hänet heidän
yhteiselle paikalleen vanhan vallin rinteelle. Siellä hän valmistaa
toverilleen mukavan kuopan lämpimässä hiekassa ja pakottaa hänet
syömään muutaman palasen. Tyttö on taas tänään ollut siellä, mutta
kolmatta kertaa hän ei saanut heitetyksi kääröä takaisin, tyttö oli
niin tuikeasti pudistanut pientä nyrkkiään: Pidä se, kuuletko!... Ja
tohtori kai on ollut mukana tässä. Katsohan, leipää ja juustoa ja
lihaa...
Bro koettaa niellä muutaman suupalan, mutta ruoka pyrkii takaisin. Se
ei kuitenkaan näytä paljoakaan huolettavan häntä. Hänen ilta-aurinkoa
kohti käännetyt kasvonsa ovat partaiset ja harmaanturpeat, mutta
kuitenkin jollakin lailla kirkkaat. Hän sulkee silmänsä ja hymyilee
itsekseen kuullessaan uhkaavasta pikku nyrkistä. Mutta isä alkaa taas
vaatia, että hänen tänään täytyy mennä sairaalaan.
Järjestysmies Jyske palaa nyt päättävin askelin, hänellä on suunnitelma
valmiina. Hän tutkii tilannetta yhdellä silmäyksellä, ennenkuin sanoo
niin matalalla äänellä, että vain pari kolme pihlajan ympärillä olevaa
kuulee sen:

– Toverit, yksi meistä joutuu seinää vasten...

Hänen sanansa eivät tee toisiin suurtakaan vaikutusta.

– Villenkö takia? kysyy Janne.

– Niin, kun se saatana karkasi.

Ja Jyske selittää kiireesti ja katkonaisesti, miten asian laita
on. Sitten hän oikaisee itseään ja lisää juhlallisesti heidän
jalomielisyyteensä vedoten:
– Onko teidän joukossanne, toverit, ketään, joka lähtee sinne
vapaaehtoisesti?
– Vapaaehtoisesti! nauraa Riku käheästi. – Nyt onkin toista, kun
kohta päästään täältä. Olit tyhmä, kun kerroit siitä.

– Siispä meidän on vedettävä arpaa ...

Jyske silmäilee epävarmasti leskimiestä ja Pikku-Jeesusta, jotka istuvat
paikallaan kasvot toisaanne käännettyinä ja puhuvat keskenään jotakin.
Sitten hän iskee tarkoittavasti silmää tovereilleen. Rehellinen
Täi-Janne on liian tyhmä käsittääkseen mitä hänellä on mielessä, mutta
Riku ymmärtää tarkoituksen paikalla ja kohottaa varoittaen mustia
koukkusormiaan.

– Anna niiden olla, kuiskaa hän. – Aloitamme täällä omalla tahollamme.

Ja kun järjestysmies hiljaa pudistelee Tupakka-Kustia ja turhaan
koettaa herättää häntä, Riku keksii heti uuden sotajuonen.
– Hsh! Hän taitaa olla valmis, mutta se ei tee mitään... hän saa myös
olla mukana – hätätilassa, ymmärrätkö.

– Tehdäänkö täikoe? kysyy Janne lapsellisesti.

Jyske ei ole oikein halukas siihen, etenkin nähdessään, että toiset
ovat jo ryhtyneet toimeen ja asettaneet litteän kiven maahan
keskelleen. Mutta hän ei uskalla sanoa vastaan, ettei pilaisi koko
suunnitelmaa, vaan suostuu pitkäveteiseen peliin, vaikk'ei pääse
ensimmäiseen erään. Viekas Riku on jo ehtinyt ehdottaa ennen häntä,
että on pelattava kaksittain – aivan hänen oma keksintönsä, vaikka hän
itse tietysti aikoikin laittautua ensimmäiseen pariin.
Täi-Janne raapii takkuista niskaansa, hylkää ensimmäisen löydön, raapii
toisen kerran ja tutkiskelee asiantuntevasti jotakin kynsiensä välissä.
– Tässä on oikein lihava. Yhtä lihava kuin me ollaan laihoja. Nyt
panen sen keskelle kiveä. Se, joka hänet saa, on voittanut.
– Eipä, irvistelee Riku. – Silloin minä hankin elukan. Se palaa
tavallisesti isäntänsä luo.
Janne vetää ylleen paidan ja takin, jottei haisisi liian hyvältä, ja
sanoo tyynesti:

– Teemme sitten päinvastoin. Se menettää, jonka luokse se tulee.

– Hyvä on! Anna ravata! kehoittaa Jyske.

Molemmat pelaajat istuvat liikkumattomina ja tuijottavat hitaasti
liikkuvaa hyönteistä, joka kuin keltainen hiekkajyvä kiertelee
kivilevyllä ja hapuilee lyhyillä tuntosarvillaan sen rosoja,
lähestymättä kumpaakaan reunaa, jonka alla molemmat miehet pelin
sääntöjen mukaan pitävät kättään. Järjestysmies seisoo vieressä
kumartuneena ja valvoo heitä kärsimättömästi. Silloin tällöin hän
viekkaasti tirkistelee noita kahta vallin reunalla.
– Teet vääryyttä, perkele! ärjäisee Riku äkäisesti pelitoverilleen. –
Istu hiljaa, kuuletko, sinähän peloitat sitä!

– Minun mielestäni se kömpii tännepäin.

Ja Janne on oikeassa. Kuin äkillisen päätöksen tehneenä syöpäläinen
kääntyy kivellä hänen puolelleen ja putoaa päistikkaa hänen karvaiselle
kädelleen.
Riku nauraa vahingoniloisesti, kiittää rehellisestä pelistä, ja hänen
mielestään on parasta antaa muiden hoitaa jatko. Jyske ei koetakaan
pidättää häntä, on päinvastoin parempi, että seura pienenee.

– Siis me kaksi nyt, sanoo hän lyhyesti.

Mutta Jannella ei olekaan halua pelata uudelleen samaa peliä. Hän
haisee aivan liian hyvältä, arvelee hän, ja kun hän alkaa muuttua
kovaääniseksi, täytyy tukahduttaa kirous ja vetää pitkää tikkua hänen
kanssaan.
Sill'aikaa kun tämä tapahtuu kuoritun pihlajan ympärillä, tulee
toisesta vankiryhmästä mies Bron luokse vallin rinteelle.

– Tuolla on eräs, joka tahtoo puhella kanssasi.

Hän luulee, että hänen on kuoltava, mutta hän pelkää kovasti, sanoo hän.

Bro koettaa nousta, mutta vaipuu voimattomana takaisin hiekkaan.

– Ei, ei käy ... sano hänelle terveisiä ja että hänen ei tarvitse
pelätä. Hänen tulee luottaa Jumalan armoon – luottaa, sano niin. Ja
sano vielä, että minä tulen kohta perässä, niin että hänen ei tarvitse
jäädä yksin...
Mies poistuu. Isä katselee huolestuneena Brota, joka istuu siinä silmät
kiinni, ja koettaa jälleen tyrkyttää ruokaa hänelle.
– Herra Jumala, minkä näköinen olet! Muutamassa päivässä olet
ravistunut niin, että oikein sydämeen koskee.
– Niin, olen äkkiä hiukan väsähtänyt. Se johtuu kai siitä ... että
minulla ei enää ole mitään odottamista.
Järjestysmies Jyske on vetänyt pitkää tikkua. Etukäteen hän oli
selvillä siitä, että hän menettäisi. Häntä vainoo tänään kirotun huono
onni, joka alkaa tuntua hänen polvissaan. Mutta hänellä on vielä keino
jäljellä ja sitä hän ei aio pilata.
– Painu helvettiin! murahtaa hän Täi-Jannelle, joka vaatimattomasti
kiittää häntä rehellisestä pelistä. – Kohta soi torvi kasarmista, ja
sinä et pidä juoksemisesta. Ala laputtaa!
Heti yksin jäätyään hän hiipii kuolleen tupakoitsijan luo puun rungon
ääreen ja pistää lyhyen tikun hänen vielä pehmeitten sormiensa väliin.
Hän itse puristaa lujasti Jannen pois heittämää pitkää tikkua,
kun hän yht'äkkiä päästää hämmästyneen huudahduksen ja tuijottaa
Tupakka-Kustia. Hän huomaa, että ystävykset hiekkakuopassa huomaavat
sen.
– Hei, kuulkaa, teidän on vedettävä arpaa! huutaa hän heille. –
Jommankumman teistä kahdesta täytyy mennä seinää vasten!
Isä hypähtää pystyyn ällistyneenä. Mutta entinen henkivakuutusasiamies
menee hänen luokseen pitkä tikku kädessään. Muutamin sanoin hän
selittää arvanvedon aiheen ja käskee heitä komendantin nimessä
kiiruhtamaan.

– Entä te muut? kysyy isä hämmästyneenä.

– Olemme jo valmiit, kaikki poissa pelistä!

– Yhden teistä on täytynyt menettää.

– Järjestysmies osoittaa Tupakka-Kustia.

– Tuo tuolla! Ja heti kun hän tappasi, niin hän kuoli. Senhän sinä
näit itse. Jos haluat vetää arpaa hänen kanssaan, ole hyvä. Mutta ei
hänestä ole seinää vasten asetettavaksi.
– Se on vale! Etkö ymmärrä, että se, joka saa vetää arpaa useamman
kerran, selviytyy helpommin kuin se, joka saa yrittää vain kerran?
– No miksi ette olleet mukana alusta? kysyy Jyske kuivasti. –
Huusimmehan teitä monta kertaa, mutta te piditte enemmän jumalisista
puheistanne. Syyttäkää itseänne.

Isä polkee maata.

– Se on vale! En tottele!

– Nyt sinä vedät arpaa Pikku-Jeesuksen kanssa! käskee järjestysmies
ja tulee uhkaavasti lähemmäksi. – Muuten annan sinut ilmi ja pääset
vielä varmemmin seinää vasten. Luuletko, etten ole nähnyt puuhiasi
piikkilangan tuolla puolen? Ja ehkäpä muistat, että olin läsnä, kun
leikit puuseppää Ristan kartanossa. Siitä asiasta emme tähän asti ole
puhuneet mitään...
Isä seisoo epätoivoisena paikoillaan ja polkee jalallaan maata, hän ei
saa sanaakaan suustaan. Mutta hän kuulee äkkiä, kuinka Bro sanoo aivan
tyynesti:

– Älä huoli, Vallu, minä menen.

– Sinäkö? Miksi juuri sinä?

– Sinä tai minä. Sinulla on viisi pientä lasta. Minulla ei ole yhtään.
Ja muuten... näethän että kuitenkin olen lopussa...

– Kannamme sinut sairaalaan.

– Mutta silloinhan sinun täytyy... ei, en voi ottaa sinua häneltä ...
kaikkein vähimmin nyt. Sitä surua et saa tehdä hänelle.
Isä painaa kätensä silmilleen. Päätään keinutellen, kuin häntä
pyörryttäisi, hän kävelee edestakaisin vanhan vallin juurta taistellen
kiivaasti itsensä kanssa.

Sillä välin Bro antaa järjestysmiehelle merkin kutsuen häntä lähemmäksi.

– Anna minun mennä, kuiskaa hän. – Jos meidän on vedettävä arpaa,
niin otan sen tikun, jota pidät lähempänä minua.
Jyske nyökkää, että hän on ymmärtänyt, ja hänen keltaiset kapeat
kissansilmänsä pyöristyvät sekunniksi jostakin, joka melkein muistuttaa
ihailua.
Samassa isä palaa. Hän näyttää hirveästi ahdistuneelta, hiki helmeilee
hänen otsallaan.

– Tahdon selvää peliä, sanoo hän. – Vedän arpaa kanssasi.

Järjestysmies hakee maasta kaksi tikkua, katkaisee ne juhlallisen
näköisenä ja pistää ne poispäin kääntyneenä rystyjensä väliin. Lyhyt
tikku merkitsee menoa seinää vasten, selittää hän. Sitten hän ojentaa
nyrkissä olevan kätensä Brota kohti kuin kokeeksi. Isä seisoo vieressä
silmät hädästä ammollaan. Hän näkee, kuinka hänen ystävänsä hitaasti
valitsee ja sieppaa sitten lyhyen tikun, jota hän tyynesti näyttää.
Hän itse päästää syvän helpotuksen huokauksen, hänestä tuntuu, kuin
musta ilta-aurinko jälleen olisi alkanut loistaa, ja hän näkee edessään
viidet pienet kasvot, kalpeat ja likaiset, mutta yht'äkkiä niin
iloiset. Mutta hän heittäytyy kuitenkin voihkien Bron jalkoihin.

– Täytyykö minun nyt menettää sinut?

– Sille ei voi mitään. Saathan tytön sijaan.

Kasarmista kuuluu pitkäveteinen torvisignaali. Koko leiri joutuu
liikkeelle ja aloittaa vaivalloisen vaelluksen oljille ja puulavoille.
Jyske tuntee, että hetki vaatii juhlallisia jäähyväisiä. Hän ojentaa
kätensä omituiselle toverille, jonka nimeä ei edes tiedetä.
– Vartio tulee heti sinua hakemaan. Hyvästi, toveri! Kostamme kerran
puolestasi.
Mutta tapahtuukin aivan toista kuin hän oli odottanut. Tuo reima mies
ei tartukaan hänen käteensä, vaan katselee häntä ankarasti silmiin.
– Muista nyt mitä sanon. Älkää kostako puolestani. Älkää milloinkaan
kostako!
Järjestysmiehestä tilanne on kiusallinen. Muutaman askelen päässä
hänestä on Tupakka-Kusti kuolleena, ja tuossa leskimies ystävänsä
jalkojen juuressa mylvii kuin eläin. Jyske pudistaa häntä kovasti
olkapäästä ja käskee häntä seuraamaan mukana. Torvihan on soinut jo
kauan sitten.
Isä syleilee vielä kerran Bron polvia ja horjuu kasarmia kohti.
Kyynelet valuvat hänen karkeitten sormiensa välistä hänen pusertaessaan
niitä kasvojaan vastaan.
Bro katselee häntä ääneti iltavalossa istuessaan selkä nojattuna
pehmeään rantavalliin. Sitten hän sulkee silmänsä. Hänen ohitseen
kulkee nyt niin paljon. Joskus hänet valtaa kuolemanpelko, mutta
seuraavalla hetkellä hän taas on poikavuosiensa retkillä vieraalla
paikkakunnalla. Hän on eksynyt metsässä, kulkee ja kulkee hätäisesti
koko yön, kunnes aamun valjetessa tulee outoon torppaan ja kolkuttaa.
Ikivanha ukko avaa hänelle. – Kuinka osaan täältä kotiin? kysyy
poika. – Älä pelkää, vastaa ukko, – kuljet suoraan aamuruskoa
kohti ... sen hän muistaa niin selvästi juuri nyt. Ja samalla hän
kuulee isänsä pitkän naurun kuolinvuoteella. Mutta se ei nyt kuulosta
epäilevältä eikä moittivalta, ainoastaan sydämelliseltä ja luottamusta
herättävältä. Hän tuntee nyt vihdoinkin tulkinneensa kummallisen
testamentin.

Hitaasti hän ristii kätensä ja lausuu itsekseen vanhan virren:

    Ne, Herra, riisuu mun.
    Suo että puhdistun
    Sun Poikas haavoissa!

XX.

Aikaisin aamulla tohtori Ceder on kiivennyt kukkulalle Kreivi Piperin
puistoon. Hän ei käsitä, miksi hän on mennyt juuri sinne, kun hänen
päinvastoin tulisi pyrkiä paikkaan, missä hän ei näe eikä kuule mitään,
mutta hän ei ylimalkaan käsitä mitään.
Aurinko on vielä alhaalla metsänreunan yläpuolella lahden toisella
puolen, vanhat vallit ja linnakkeet seisovat paikoillaan mustat
varjokaavut riippumassa pyöreiltä seliltä, soinen lammikko kallion
alapuolella katselee kuopastaan kuin uninen, elämään väsynyt silmä.
Vain lintujen laulu on alkanut solista vanhoista puista, ja saarien
ympärillä meri on valoisa, loppumattoman valoisa virien juostessa kuin
sininen riite näköpiiriin saakka.
Tohtori ei ole tietenkään tullut tänne nauttimaan näköalasta tai
tutkimaan luontoa. Hän on niin järkyttynyt kuin ihminen suinkin saattaa
olla, ei ole nukkunut silmäntäyttäkään yöllä. Hirmuinen eilinen ilta...
Hän ei milloinkaan, ei milloinkaan olisi voinut uneksia joutuvansa
elämässään sellaiseen tilanteeseen.
Huokaillen kulkiessaan ruohoisella vallilla ja silloin tällöin
pistäessään nenäliinan hattunsa alle ja pyyhkeillessään ajettua
päälakeaan hän sadannen kerran toistaa sen, mitä on tapahtunut.
Nyt on torjuttava itsemoitteet, pudistettava päältään jotakin
omantunnonvaivoja muistuttavaa, melkeinpä osallisuus murhaan... Mutta
Herra Jumala – kuinka hän olisi voinut menetellä toisin? Kun ihminen
sielustaan ja sydämestään rukoilee saada kuolla ja esittää niin
järkkymättömän perusteen... ja kun muussa tapauksessa joku toinen olisi
saanut kuolla ... ei, hän olisi voinut vannoa, että sellaista tarinaa
ei ole milloinkaan ollut.
Niin, eilen... Hän oli juuri päättänyt lopultakin ratkaista asian,
etenkin sen takia, että tyttö rukoili niin sydäntäsärkevästi. Hän
oli tuntenut papin, sanoi hän. Bro näytti niin kurjalta istuessaan
isän kanssa piikkilangan takana. Hän oli varmasti yhtä sairas kuin
tyttö itse, kun hänessä oli keuhkokuume. No niin, hän lähti siis heti
entiseen vankileiriinsä. Mutta eipä ollut helppoa löytää sellaista,
jolla ei ollut nimeä. Illalla hän vartioi kasarmin oven ääressä, kun
karja ajettiin sisään. Siinä ei ollut ketään Bron näköistä. Silloin
hän lopulta tuli menneeksi rantaan päin – ja siellä, lähellä erästä
luurankomaista vainajaa, istui pappi hietakuopassa. Minkä näköinen hän
olikaan, itsekin vähintään puolikuollut! Mutta tyyni kuin tiilikivi,
käsittämättömän rauhallinen. – Nyt teidän täytyy suoraa päätä lähteä
sairaalaan! – Ei, minä menen ammuttavaksi, olen vetänyt arpaa. –
Oletteko pähkähullu, ihminen, se ei saa tapahtua! Velvollisuuteni on
paljastaa teidät! – Älkää tehkö sitä, tohtori. Auttakaa minua vielä
tämä kerta. Teidänhän tarvitsee vain olla vaiti. Älkää pilatko koko
asiaa, minä olen joka tapauksessa lopussa. Ja jos te annatte minut
ilmi, ammutaan sijastani tyttömme isä... Kiitos vain, että paransitte
tytön, tohtori, ja sanokaa terveisiä!
Niin, Herra Jumala – mitä oli tehtävä? Käytettäväkö väkivaltaa,
hälytettävä ja annettava hänen onnettomana kuolla sairaalassa, sen
sijaan että hän nyt näytti olevan lähdössä jollekin merkilliselle
matkalle taivaaseen... Ja hänen vakuutustaan, että isän siinä
tapauksessa täytyi kuolla, ei voinut epäillä. Mutta kun vartion
päällikkö kaksine apulaisineen juuri silloin saapui – niin hänhän oli
siitä huolimatta koettanut pelastaa papin.
– Seis, lurjukset! Ette tiedä, ketä... Mutta tässä hänet pysäytti
kädenliike ja niin rukoileva katse, että sitä vastaan oli aivan
mahdoton väittää. Siispä, hän ei voinut muuta kuin aivan suunniltaan
seisoa vieressä ja ääneti katsella, kuinka pappi vietiin pois
viimeisten ystäviensä hyväntahtoisesti tukemana. Ja nyt hänet jo oli
viety Kustaanmiekkaan eräitten muitten kanssa. Se saattoi tapahtua
millä hetkellä hyvänsä ... Herra Jumala!
Tohtori kävelee, kävelee, pyyhkii läähättäen otsaansa ja potkii joskus
turpeita.
Vielä hän muistaa erään asian. Seisoessaan kumartuneena papin luona
hän oli kysynyt: – Onnistuiko teidän käännyttää monta? – Ei, ei
montakaan. – No silloinhan teidän pitäisi katua mieletöntä pakoanne?
– Ei, mitään niin järkevää en ole eläissäni tehnyt. – Mutta ettekö
ole kärsinyt kauheasti? – En sillä lailla kuin luulette. Tervehtikää
Hastigia ja sanokaa hänelle ... sanokaa, että kärsimys on pahinta
katselijalle.Se ei ole niin käsittämätöntä, kunhan vain itse on
kestänyt sen.
Ja ne sanat pappi sanoi sellaisella äänellä, joka melkein sai toisen
häpeämään...
Tohtori pysähtyy äkkiä, pyyhkii lasejaan ja alkaa katsella merelle
päin. –
Tiellä, kummun alapuolella, tulee komendantti Palsta Kustaanmiekasta
päin. Hän on pistäytynyt siellä tutkimassa, että kaikki on kunnossa
teloitusta varten. Nähdessään tohtorin hän hiukan hämmästyneenä kiipeää
hänen luokseen.
– Näin aikaisin liikkeellä! tervehtii hän. – Mutta aamu onkin
loistavan ihana.

Kääntymättä tohtori seisoo paikoillaan ja katselee merelle.

Komendantti on loukkaantunut.

– Mitä te katselette? kysyy hän.

– Purjetta. Valkoista purjetta.

– Sepä runollista!

– Se on tuolla kaukana. Siitä näkyy vielä pieni osa, kuin lumihiutale,
mutta jonkin hetken kuluttua se on näköpiirin tuolla puolen. Missä se
silloin on? Mitä näköpiirin takana on?

– Tohtori näyttää olevan filosofisella tuulella tänään.

– Niin, on niin paljon sellaista, jota emme pysty saavuttamaan... On
arvoituksia ... on omituisia pakkotiloja, joita emme käsitä, en minä
ettekä te – te, voittaja!
Kustaanmiekasta kuuluu laukausten jyrinä. Se kaikuu vanhojen vallien
ja linnakkeiden välissä. Tohtori säpsähtää, tuijottaa hetken maahan,
vavahdus kulkee hänen ruumiinsa läpi. Sitten hän alkaa levottomasti
kävellä ympäri nurmikkovallilla.

– Mikä teille tuli? kysyy komendantti.

Tohtori pysähtyy ja nielaisee kerran.

– Mikä minulle tuli? Kuulittehan yhteislaukauksen tuolta. Tiedättekö,
että se tappoi pastori Bron.

Komendantti miettii hetkisen.

– Pastori Bronko? Mahdotonta. Se mies rikkoi kunniasanansa ja karkasi
täältä.
– Ei, hän ei rikkonut sanaansa. Hän ei paennut täältä ulos. Hän pakeni
sisäänpäin.
Hölmistyneenä komendantti alkaa kaivella muistojaan. Eräs
kuolemaantuomituista yöllä, se, joka makasi vatsallaan oljilla eikä
näyttänyt kasvojaan... Eräs niistä, jotka tänä aamuna vietiin seinää
vasten – niin, kummallista kyllä, mies oli samaa näköä...
– Mitä tämä on? hän melkein huusi. – Jos se on totta, niin asia on
vaiennettava, ehdottomasti. Muuten tulee skandaali!
– Sellaiset ihmiset kuin hän aiheuttavat täällä maan päällä aina
skandaaleja. Mutta ehkäpä ... niin, kukapa sen tietää...
Tohtori ottaa äkkiä hatun päästään, seisoessaan ja katsellessaan
Kustaanmiekkaa kohti. Mutta komendantti ei kuule, että hän sanoo hiljaa
itsekseen:

– Tulen hautajaisiisi, Bro!

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 899: Hemmer, Jarl — Mies ja hänen omatuntonsa