Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Punainen mies

Joel Lehtonen (1881–1934)

(Punainen mies II)

Romaani·1925·6 t 31 min·70 238 sanaa

Romaani sijoittuu Suomen itsenäistymisen ja sisällissodan murroskauteen. Isidor Tistelbergin matkan kautta kuvataan sota-ajan tunnelmia, venäläisen sotaväen läsnäoloa sekä yhteiskunnallista levottomuutta historiallisten mullistusten keskellä.


Joel Lehtosen 'Punainen mies' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 928. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Helvi Ollikainen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

PUNAINEN MIES

(Punainen mies II)

Kirj.

JOEL LEHTONEN

Arvi A. Karisto, Hämeenlinna, 1925.

1.

Tistelberg oli matkalla sisämaahan, toimitukseen, jonka Onni
Tarkkanen oli ottanut huolekseen. Oli talvi, vähän ennen joulua.
Päivä lyhyet kuin kaksi hämärää reunatusten, välissä kalpean
valon rako. Pimeä aamu ja harmaan päivän alku olivat kuluneet
paikallisradan junassa, hupaisen pienessä kuin leikkijuna; ja
jouduttaessa muutama asemaväli päärataa oli jo tullut tuo toinen
hämärä, – ikäänkuin jollakin unijuomalla tylsyyteen vaivuttava...

– Nyt siitä oli päästy ... jostakin!

Päästy – Julia Oljemarkista? Tässä hän istui, pitkävartiset saappaat
jalassa, lyhyt turkki yllään, ja tuttu, paikoin numerottomaksi
kulunut mittanauha, diopteri ja Tarkkasen kipreegeli yläpuolellaan
hyllyllä...
Päästykö? Kun hän sitä ajattelikin, alkoi sydäntä ahdistaa autius.
– Ja sitten hän iloitsi. Eihän oltu päästykään, – oli ainoastaan
ikäänkuin otettu lomaa, – hengähdysaikaa!
Mitä sitten tulisi, ei hän kärsinyt miettiä. Nyt oli hänellä
mielestään – oikeus levätä.
Ja hän istui tosiaan melkein ajatuksettomana. Piippukin unohtui
välistä pitkäksi aikaa...
Näin sitä nyt koluutettiin itää kohti. Sitten oli käännyttävä
pohjoiseen.
Hän matkusti kolmannessa luokassa, varaton mies, – ja kansanmies.
Kansahan oli hänestä hauskempaakin kuin säätyläiset ... Tulia
sytytettiin vaunujen lamppuihin, sota-ajan kehnoilla aineilla palavia
tulia tomun samentamien kupujen sisään ... Juna täynnä venäläistä
sotaväkeä, – lian ja ikäänkuin koko noiden sotamiesraukkain
olemuksen surkeuden lemua... Pohjoiseen heidätkin vietiin. Mitä
varten? Kuka tiesi, mitä Venäjä täällä puuhaili, – kuin kotonaan
vieraan rodun keskuudessa, antamatta maan oikeille omistajille
vihjausta suunnitelmistaan. Sotilaat, joukossa nytkin paljon nuoria
poikia, porisivat omaa kieltään, jota Tistelberg ei enää yhtään
ymmärtänyt, niin taitavasti oli tarmokas panslavistinen venäjän
kielen opettaja Bobrikoffin aikoina päntännyt hänenkin päähänsä
venäjää. Porisivat aikansa, ja väsähtivät nukkumaan penkeille,
roskaamalleen permannolle ja tavarahyllyille, tukkien jaloillaan
kulkijoilta tien. Muutamia hoippui kuitenkin juovuksissa sinne ja
tänne, kiistellen keskenään ja hoilaten. No, Luojan kiitos, pian
pääsisi Isidor oman kansansa pariin, – etäälle, syrjäseudulle!
– Jokin emäntä katseli sotamiesten ryypiskelyä, kuunteli heidän
lauleskeluaan, – ja yhtäkkiä lehahtivat hänen kasvonsa vihasta
punaisiksi, hän kavahti paikaltaan, kasasi kiivain elein kamppeensa
kokoon ja huudahti:
"Ja minä kun en rupea ryssien kanssa olemaan samassa vaunussa!"
Emäntä meni.
Tistelberg katseli vielä sotamiesten rehjastelua ja siirtyi sitten
samanne päin kuin tuo emäntäkin, ryssiin kyllästyneenä. Seuraavassa
vaunussa matkusti miltei pelkästään suomalaisia. Siellä ei paljon
poristu. Ei juteltu, ei laulettu... Istuttiin vaiti... Torkuttiin.
– Oltiinkin ehditty syvälle sisämaahan, päivä pitkälle kulunut.
– Vain yhdestä nurkasta, jossa paperossit tuprusivat, kuului
reissusällien korttien läiskinä ja heidän kiroilunsa, – kiroilu
yhtämittaisina, lukemattomina toisintoina. Ja sällit ryyppäsivät.
Äskeinen emäntä alkoi nytkin nurista, sillä joku jätkistä ryhtyi
vetämään jotakin törkeää laulua. Miehet vastasivat sadattelulla,
haukkuivat emäntää manttaalipösöksi, jollaiset eivät totelleet
rajahintoja, vaan nylkivät nykyään nahankin ihmisiltä ... Pikku lapsi
itkeskeli eräässä nurkassa ... Emäntä ei vastannut jätkille, – ja
sitten hän nukkui istualleen, mahtava vatsa koholla, suu auki, luomet
elottomina, – kuorsahteli makeasti... Myöskin sällit painoivat
lopulta otsatupsuiset päänsä seiniin ja nukkuivat, nostaen patiininsa
vastapäätä istuvien syliin, yhtä häikäilemättä kuin ryssät...
Isidorille tuli yhtäkkiä omituinen mielikuva: siinä he makasivat, nuo
väsyneet, – hänen oma kansansa... Heidän kasvonsa näyttivät unessa
niin kummallisen kalseilta, hengettömiltä; niin, ne kasvot olivat –
kuin jotakin ... kuollutta massaa.
Miksi hän ei ollut mennyt esimerkiksi sällien joukkoon, puhelemaan
heidän kanssaan?

Ah, hän oli kai alkanut ajatella Juliaa, sittenkin...

Tuossa he tohisivat, hyllyivät, nuo uupuneet; eräät aivan kuin imivät
unta. Minne lienevät olleet, kukin heistä, matkalla? Mikä asia
tai pakko heitä jokaista ajoi? – Ja minne Tistelberg itsekin oli
menossa? Mitä varten?
Nukkujat tuossa olivat hänestä jollakin tavoin ikäänkuin kuolleita!
Sääli tuli heitä... Ja säälittävältä tuntui hän itsekin,
säälittävimmältä kaikista näistä, jotka kuljeksivat jokainen omaan
kohtaloonsa, – ehkä enimmät varsin heikon vaistonsa nojalla; mutta
kärsivät, kun vaisto saattoi heidät auttamattomaan ansaan...
Miksi oli hän lähtenyt maalle? Julia, – tai paremminkin se, että
hän oli Julian kohdannut, oli hänet pakottanut siihen! Ajanut –
pakenemaan.
Ihmispoloiset tässä vaunussa tuntuivat yhtäkkiä ikäänkuin jonkin
sellaisen vastakohdalta, mihin hän siellä merenrantakaupungissa oli
tottunut... Hän alkoi jälleen nähdä Julia Oljemarkin ... sielullaan.
Se näkeminen tuotti kohottavaa mielihyvää. Julia istui varmaan
paraikaa takkavalkean ääressä, – kenties omassa kamarissaan,
jossa kaapin kullatut koristeet kiiluivat. Kohenteli kauneilla,
puhdasmuotoisilla käsillään säkenöivää tulta, – ja ajatteli
Isidoria! Isidor näki hänen ylpeän, hieman pöyhkeänkin, profiilinsa
hiilustan valossa. Hänen vaaleat, ohuthipiäiset kasvonsa hehkusta
punertavina. Hänen kaarevan otsansa, jossa asui niin paljon kauniita
ajatuksia. Tukan, tumman ja ruskean, jonka muutamia harmaita hapsia
hän – ei nyt muistanut. Nuo hymyilevät huulet, joita hän oli
suudellessa – purrut. Ja vielä enemmän: näki Julian värisevän lieden
edessäkin viluisena tai – halusta saada hyväilyjä.

Menneisyyden kuva kiihotti autuaallisemmin kuin mennyt todellisuus...

Nämä ihmiset tässä: ne alkoivat tuntua hänestä, omituista ja
naurettavaa kyllä, ikäänkuin onnettomilta: yhdelläkään heistä ei
varmaan ollut sellaista ajateltavaa, sellaista haavetta kuin Julia
Oljemark!
Jonakin erikoisuutena tulisi hän nyt kantamaan tuota naista
sydämessään siellä maalla, ja olisi siitä syystä itsekin erikoinen!
Kulkisi näöltään kylläkin samanlaisena kuin nuo toisetkin tuossa,
heidän vertaisenaan ulkonaisissa suhteissa; jopa saattoi hän olla
kohtalon sisäisen pulman vuoksi säälittävämpikin kuin he. Mutta
hänellä olisi toki salainen rikkautensa, lohdutus, jolla olisi voima
antaa hänen uskoa olevansa jotakin - parempaako?

2.

Matkustajakodissa, johon Tarkkanen oli neuvonut hänen menemään ja
josta hänet seuraavana aamuna noutaisi maalle se kansakoulunopettaja,
jolle Tarkkanen oli virkaveljeään kirjeellä suositellut, siellä
sisämaan kaupungissa oli tuossa matkustajakodissa ensinnäkin
näytettävä passi. Passia vaati rouva ehdottomasti, jo ennenkuin
insinööri ehti ollenkaan nurista vastaan. Sitten hän nurisi moisesta
innokkaasta kärttämisestä: se oli hänestä liiallista ryssien
määräysten tottelemista, ja pakkoa yksilöäkin kohtaan, – pakkoa,
jota esimerkiksi Helsingissä osattiin kiertää! Rouva kiihtyi
julkeaksi. Sanoi että viisi hirttä oli tuosta poikki sellaiselle,
ken ei tahtoisi totella. Määräyksen oli antanut tämän kaupungin
poliisimestari, joka vaati yhä tiukemmin passien tarkastamista. Eihän
herra vain ollut sitä joukkiota, jota tunkeutui silloin tällöin
tähänkin matkustajakotiin, matkustaakseen ilman passeja – minne?
"Saksaanko? Sitäkö tarkoitatte?" jatkoi Tistelberg, mainitsematta
kuitenkaan jääkäri-sanaa, jonka hän tosin oli kuullut sekä Oskar
Klingstedtin että Idellin suusta niissä kansanopistoiltamissa, mutta
jota muuten ei vielä missään muualla tunnettu. "Ei, Jumala varjelkoon
tai paratkoon, niin hurja en ole! Tässä tuo kaunis passinne..."
Emäntä tähysti passia, sanoi että mikäs vaikeus tuossa nyt oli,
näyttää passiansa, ja vei vieraan kamariin.
Kuinka huone tuntui kolkolta! Miltei tyhjä se oli: ainoastaan
sellaiset puikkojalkaiset pöytä ja tuolit, joita nimitetään
suomalaiseksi Aino-tyyliksi, ja sänky kuopalle painuneine
patjoineen. Pöydällä hieman hämärän värinen liina! Permannolla
pölyinen matonpätkä. – Kamari arvokas ainoastaan yhdessä suhteessa:
kalleutensa puolesta.
Olikos tapa kyniä ansiotta rahaa ennättänyt jo tännekin – hänen
suomalaisen sydänmaansa loukkoihin? Sitä kysäisi Isidor hymyillen
rouvalta, joka vastasi, että rahan arvo oli alentunut mitättömiin ja
ettei hän suinkaan ollut herran vaivainen: hänen majatalonsa maksoi
nyt satasen tuhatta, – vuosi sitten oli hän sen saanut kymmenellä.
Etsiköön herra täältä paremman paikan, jos löytäisi!
Alakuloisissa mietteissä siitä, että juuri suomalaisella seudulla
oli näin töykeää, ahnasta, istui insinööri sitten vetoisen ikkunan
ääressä odottaen teetä, joka tuli, lasi ja kaksikin, kelmeää,
vedenväristä teetä.
"Mutta sokeri on lopussa. Sitä ei saa enää koko kaupungista. Tahtooko
herra melassia?" kysyi palvelustyttö.
Tistelberg ei tahtonut: gulassitkin olivat hänestä jo liikaa –
täällä!

Mutta pian pääsisi hän maalle...!

Hän joi teensä, maistoi viipaleen taikinaista vehnäleipää; ja asettui
levolle.

Nyt hän oli todellakin – vapaa!

Ja tässä pesässä tuntui suurelta onnelta, että hän saattoi nukahtaa
ajatellen Julia Oljemarkia!
Aamulla tuli mies maalta insinööriä tiedustamaan. Mutta tuo
Tarkkaselle tuttu kansakoulunopettaja ei hän ollut, sen näki kohta:
opettajanhan piti olla samanikäinen kuin Isidor, kun taas tämä oli
vanhus. Mutta reipas ja solakka vanhus! Kasvot kalpeat, mutta suorat;
silmät samoin suoraan katsovat – ja kuitenkin ovelat, omituisesti
punareunaiset, kuin itkettyneet. Paljaspäin seisoi hän eteisessä.
Otsa, jonka ympärillä harmahtavat hapset värähtelivät, oli korkea ja
itsepäinen. Tistelberg kysyi, oliko hän opettaja Sarven lähettämä.
Ukko hymähti salaperäisesti:
"Niin, olenhan tavallaan, jos olen ... Mutta se Kullervo Sarvi se
kuitenkin joutui tuomaan minulle ilmi, että tällainen matkamies oli
täältä haettava ja asunto teille meidän kylästä hankittava. Asunto
nyt kyllä on ... jos se vain kelpaisi... Ainakin se on niin hyvä kuin
meidän pienessä kylässä etenkin näin talvisaikaan voi saada..."
Ja hevonen odotti tuolla kadulla. Isidor oli jo aterioinut, ja
lähdettiin kohta... Katujen vierillä kinokset, – jäykkinä, sen
näköisinä kuin eivät olisi aikoneet siitä milloinkaan sulaa!
Hiljalleen lönkytettiin pitkin pääkatua, lohduttoman suoraa ja
pitkää, – vaikkei se liene ollut kahtakaan kilometriä. Uudenaikaisia
taloja, joissa törrötti tornintapaisia ja ammotti erimuotoisia
ikkunoita: nuori suomalainen kaupunki, vailla sellaista tyylikkyyttä,
jota vielä paikoin näki siellä vanhassa merenrantakaupungissa. –
Varsin kauan ei vanhusta tarvinnut houkutella siirtymään pukilta
reen perään Tistelbergin viereen, vällyjen alle. Körötettiin järven
jäälle. Sitten ajettiin ulappaa, – metsiä kohti, metsiä, jotka kylmä
oli jäykistänyt ikäänkuin kuolleiksi... Tuuli muuttui kovemmaksi,
kyytimies korjaili lammasnahkaisia paremmin Tistelbergin ympärille,
laski hiljaa leikkiä puhurista ja hoputti ruunaansa, jonka harjaa
viima viuhtoi.
Tistelberg alkoi tiedustella opettaja Sarvesta, ja lopulta ukko
avautuikin puhumaan:
"Niin, se Kullervo Sarvi! Suoraan sanoen: hänestä en pidä! Minähän se
estinkin teidät pääsemästä asumaan kansakoululle, jonne se opettaja
olisi teidät ottanut. Ja siten estin tavallaan hänet tulemasta
kaupunkiin teitä vastaan. – Haastelen nyt asiat niinkuin ne ovat.
Minä olen kansakoulun johtokunnan esimies. Kullervo Sarvi, jolle
maanmittarin tulosta oli kirjoitettu, kävi kyllä luonani pyytämässä
lupaa ottaa teidät luokseen. Ja onhan nyt tosin lapsilla joululomaa,
joten koululla olisi ollut runsaasti tilaa. Mutta Kullervo Sarvi on
nyt hengeltään sitä laatua, etten minä omantuntoni mukaan nähnyt
omaavani oikeutta antaa hänen ottaa seuraansa ketään! Ei siitä teidän
pitäisi pahastua, – uskonhan, että te kyllä olette oikea ihminen!
Mutta tämä Kullervo Sarvi! En minä eivätkä muutkaan oikeat täällä
saata häntä suvaita. Paitsi että hän antaa lasten telmiä pulpeteilla
ja tanssittaa heitä juhlissa, vihkii hän koulun muutenkin pahaan
elämään. Piti siellä viime kesänä vihkimätöntä naistakin, jota hän
sanoi muka vaimokseen. Ei sellainen ole oikeaa elämää! Ei se ole edes
surutontakaan: se on paatunutta."

Vanhuksen puhe suruttomista ilmaisi, että hän oli herännäisiä.

"Tahallista paatumusta", jatkoi ukko. "Eikä hän sitä salaakaan.
Kulkee julkisesti tehtaalla ja torpissa saarnaamassa. Ja turmelee
opetustunneilla nuoret taimetkin. Pilkkaa lasten kuullen pappeja,
kirkkoa, Jumalan seurakuntaa. Puhuu mukamas siitä rauhasta,
jota ihmisjärjellä maailmaan rakennetaan. Parempi olisi, että
myllynkivi ripustettaisiin hänen kaulaansa...! Hän on nyt niitä
– sosialisteja! Tuoltahan se hänen kirkkonsa, jota hän suosii,
näkyy", laski vanhus leikkiä ja osoitti järven taakse, josta
kohosi pari tehtaan savutorvea. "Kyykosken paperitehdas. Siellä se
on heikäläisillä se työväentalonsa. – Kullervo Sarvi on saanut
kyllä meiltä johtokunnan jäseniltä varoituksen etenkin lasten
pilaamisesta. Mutta eipäs sano tottelevansa! Lasten vanhempiin ei
muka kuulu ainakaan se, missä hän lepohetkensä ja sunnuntainsa
viettää, palveleeko pirua tuolla työläisten punaisessa kirkossa vai
käykö oikeassa kirkossa. Hän se pilaa työläisiä. Ja julkeitahan he
ovat muutenkin siellä tehtaalla nykyään. Tehdas heitä syöttää, –
heillä ei ole vaivaa hankkia leipäänsä maasta, ei huolta kadoista
eikä mistään sellaisesta kuin meillä maanviljelijöillä. Ei vastuuta
askareista: menevät paikoilleen, kun kello soi aamulla, ovat siellä
tuntinsa melkein miten haluavat, ja – sitten kävelemään kylään tai
niihin kokouksiinsa. Liehakoimaan ostovaatteissa, sen parempi mitä
koreammissa. Vaatimaan yhä lisää palkkaa. Ja tanssimaan – pyhänäkin,
sellaista nyt sallitaan!... Huutavat elintarpeitten kohonneen
hinnassa niin ja niin monta prosenttia sodan jälkeen, ja talonpojan
pitäisi heille antaa tuotteitaan huokeammalla kuin hän muualta saa!
Nytkin melkein uhkailevat tehtaan herroja, jotka heidän elämäänsä
armeliaasti katsovat. Kuuluisivat tekevän jymyn, jos lakot eivät
olisi kielletyt. Ja siihen on se Kullervo Sarvi paljon syypää, pahin
ärsyttäjistä, – sen olen sanonut hänelle itselleenkin suoraan. Mutta
– ehkäpä te voitte viihtyä hänen kanssaan? Me vain emme viihdy. Pois
hänet täytyisi täältä raivata, sillä hän on – isästä perkeleestä!"
Tistelberg hätkähti vanhuksen viimeisiä kiihkeitä sanoja: ne olivat
naiiveja, mutta samalla juhlallisen vakavia, pelottavan vakavia.
Vanhus tuntui kunnon mieheltä: sitä hänen suoruutensakin jo todisti;
eikähän Isidor tuntenut vielä opettaja Sarvea, jota Onni oli hänelle
suositellut ajattelematta, että Sarvi oli saattanut paljonkin muuttua
sen jälkeen kun Tarkkanen oli hänet viimeksi nähnyt...
"Totta on", lopetti sisämaan herännäinen tämän jutun, "ettei minulla
ja muilla johtokunnan jäsenillä olisi oikeutta kieltää opettajaa
pitämästä vieraita omalla puolellaan, asuinhuoneissaan. Mutta minä
kielsin sittenkin, – teidän hyväksenne. Silloin hän suuttui ja
rankaisi minua panemalla minut hankkimaan teille asunnon ja noutamaan
teidät kaupungista. Ja minä hankin! Kyllähän siinä talossa pitäisi
toimeen tulla. Ruokaakin siinä saisi sen aikaa minkä kuulutte kylässä
viipyvän. Parhaani olen koettanut. Olisihan se talo ollut minullakin,
mutta meillä on niin ahdasta ja vaatimatonta..."
Insinööri vakuutti olevansa sangen vaatimaton. Silloin vanhuksen
kasvot kirkastuivat kuin hän olisi todellakin päässyt jostakin
vaikeasta huolesta. Iloisesti hoputti hän taas hevostaan ja alkoi
puhella muista asioista:
"Mitä sinne maailmalle kuuluu? Mitenkäs ... kyllä kai se Saksan
Vilkku yhä vain antaa venäläisille ja ranskalaisille selkään!
Minulla ei ole kuin pieni sanomalehti, mutta käyn joskus isommissa
naapureissa. Se on se, Vilkku!"
Ukko iski silmää, iloitsi Vilkustaan, kaapaisi ilosta oikein
kainaloaankin, ikäänkuin ilo olisi kutittanut.
"Niin, kyllä se antaa", myönteli Tistelberg hajamielisenä, ihmetellen
ensiksi, että täälläkin asetuttiin puolelle tai toiselle, ja muistaen
Rolf Idellin vakuuttaneen, mikäli hän, Tistelberg, ymmärsi, että
ainoastaan meidän ruotsikkomme muka kannattaisivat Saksaa. Sitten
innostui hän utelemaan ukolta, miksi isännän mielestä nyt Ranskan
ja ryssän, ja kai siinä mukana heidän liittolaisensakin, Englannin,
olisi saatava selkäänsä.
"Ihme, että se Englanti rupesi näiden puolelle", selitti ukko.
"Englanti ... se kuuluu olevan oikeakin maa... Sunnuntaikin
siellä pyhitetään. Mutta Ranska ... mullistusten maa, ja liitossa
tämän ryssän kanssa, työntää tälle rahaa... Perikatoonsa kulkee,
lasten puutteessa, se ranskalaisten valtakunta. Jumala rankaisee
lapsettomuudella, kun irstaasti eletään ja mellastellaan. Mutta tämä
Vilkku, tämä se pitää kurin. Hän se on keisari. Ei ole Saksassa
sosialistien meneminen häpäisemään maailmanjärjestystä... Ja Vilkku
se antaa kuria – tälle meidän sanansa syöneelle..."

Herännäinen tarkoitti Nikolai II:sta.

Pilvet taivaanrannalla punersivat lumisten rantamäkien yläpuolella.
Ylempänä taivaalla sinistä, joka tuskin erosi valkeasta.
Paperitehtaalta matalan niemen takaa alkoivat sähkölamput kylmästi
säkenöiden kiilua. Noustiin metsään, koluttiin tuutivalla reellä
soiden kinoksissa, sitten kuusikoissa, joissa puut karistivat
luntansa luokin koskettaessa oksiin... Sitten tultiin joen suuhun,
kohva lotisi hevosen kavioissa. Painuttiin alas rotkoon. Sen
pohjalla kohisi järvenlaskusta pienentynyt Kyykoski suunnattomien
louhikkorantainsa välissä. Järvi oli laskettu muutamia vuosia sitten.
Siitähän se oli tullut työnantaja Tistelbergillekin ... Kohottiin
lopulta pilkkopimeässä jyrkkää mäenrinnettä, jonka laelta hohti tuli
insinöörin tilapäisen kortteerin ikkunoista.

3.

Siellä hän nyt oli ollut pari päivää, korvessa. Maanmittarin pöytä
talon salissa. Pöydän takana toinen täynnä ruukkukasveja, lehdettömiä
tai mustiksi kuivuneissa lehdissä. Tuolta kiertelee vielä ikäheinä
ikkunan päältä puusängyn nurkkamaan...
Yksinäinen ilta tämäkin. Ateria juuri nautittu viereisessä huoneessa,
– yksin, seuralaisena vain oma varjo. Muuten kelpo illallinen,
joukossa mannapuuroa, jota maanmittarit nimittävät maanmittarin
puuroksi. Tuttu maalaisruoka, nytkin kanelilla ruskeaksi höystettynä,
mutta ilman sokeria tällä kertaa. Ja siinä oli emäntä päivitellyt
sokerin ja kaikkien muiden nautintoaineiden vähenemistä. Valittanut
paloöljyn kalleutta; insinöörille hän sitä kyllä antaisi, mutta itse
talonväki oli alkanut jo polttaa talikynttilöitä ja pärevalkeaa. –
Emäntä poistui.
Sitten talo painui hiiskumattoman hiljaiseksi. Terveillä unen
lahjoilla laupiaasti siunatut maalaisihmiset asettuivat levolle jo
kello puoli kahdeksalta. – Öljylamppu pöydällä pihisee leppoisesti,
valon upottaessa yläpuolen huonetta uinuvaan hämärään ja levittäen
kotoista lämpöä.
Yksinäistä? Mutta nuori mies tuntee itsensä onnelliseksi
yksinäisyydessään... Hyvään taloon tuntui herännäinen hänet
hommanneen... Hiljaisuus pihisee, tuuli ja tuiskunpyörteet ulkona
seinämällä tohahtelevat. Kuumasta pirtistä erottaa sikeää kuorsausta,
– siellä he makaavat kuin pehkujen lämmössä, – nuo terveimmän
ja kai onnellisimman kansanluokan lapset, vapaat, omillaan elävät
talonpojat...
Niin, Tistelberg tuntee itsensä onnelliseksi, – poissa pauhaavasta
politiikasta ja ennen kaikkea poissa omasta arvoituksestaan, joka oli
tullut niin inhottavaksi. Hän ei tahdo ajatella, muistaa, että se
arvoitus vaatisi vielä jatkonsa ja ratkaisunsa.
Päivällä oli hän käynyt katselemassa kylää ulkopuolisesti. Oli
kävellyt pitkät matkat raittiissa ilmassa. – Ja raittiisti väsyneenä
heittäytyy hän jälleen tänäkin iltana verrattain aikaisin levolle.
Mitäpä polttaakaan tässä Bakun kallista nestettä? Työ ei ollut vielä
huolena.
Ja seuraavana aamuna, kun päivä ennätti hyvin kirkastua, tuli
opettaja Sarvi viimein maanmittaria tapaamaan.
Tistelberg oli kuvitellut mielessään Sarvea jollakin tavoin
amerikkalaisen näköiseksi, sillä Tarkkanen oli tiennyt Sarven
seikkailleen muutamia vuosia Atlantin takana. Tarkkanen oli kertonut,
että Sarvi oli ylioppilas, oli tullut ylioppilaaksi samasta
maaseutukaupungista kuin hänkin, muuten luokkansa ensimmäisenä,
samoin kuin Onni; yhtä luokkaa alempana oli Sarvi ollut. Sitten oli
Sarvi livistänyt Amerikkaan: pakoon venäläisten asevelvollisuutta,
sillä juuri siihen aikaan lakkautettiin Suomen sotalaitos ja nuoret
miehemme aiottiin viedä keisarikuntaan, hajoittaa venäläisen armeijan
riveihin, meille vieraan, vihattavan rodun sekaan – venäläistymään.
Silloin oli Tarkkanen hänet viimeksi nähnyt, ja nähnyt oikein
kelpo miehenä: terveenä, hiukan jäykästi iloisena, selväpäisenä ja
kuitenkin rohkeana, isänmaallisena. He olivat joskus Helsingissä
istuneet yhdessä bodegoissa, viinilasien ääressä: molemmat he
olivat kohtuuden miehiä. – Tarkkanen oli kuullut Kullervo Akilles
Sarven olleen Yhdysvalloissa jonkin aikaa hevospaimenena ja sitten
sanomalehtimiehenä.
Nyt ällistyi Tistelberg, kun hänen kuvittelemansa nuorennäköisen
miehen asemesta, miehen, jonka piti muka olla englantilaiseen tapaan
parraton ja sileäleukainen, saliin työntyi ilmiö, jonka leukaparta
harmaan ja valkean sekaisena ulottui puoliväliin rintaa. Pitkä hän
oli, niin että täytyi taivuttaa selkäänsä matalahkossa ovessa.
Sarkapuku. Kallokkaat jalassa. Rukkaset irrallaan toisessa kädessä.
Se patriarkka esitteli itsensä Sarveksi. Hän oli ystävällinen,
naurahteli, hampaat kiilsivät silloin hohtavan valkeina. Ja kun hän
riisui toisestakin kädestään mahdottoman ison koirannahkarukkasen,
näyttivät kädetkin valkeilta. Ne kädet kättelivät lujasti, melkein
liian rajusti pudistamalla, nuo kapeat, pitkäsormiset kädet.
Kasvot olivat punertavat pakkasestakin. Katse suora, hymyilevä.
Vesivaaleitten silmien ilme hermostunut ja ikäänkuin hiukan
lapsellinen.
Kullervo Akilles Sarvi lausui insinöörin tervetulleeksi, ja jatkoi
naurahtaen:
"No, te saitte asunnon! Sen kyllä arvasin: tuo pikku porho, joka
teidät tänne toi, saattoi sen hyvin hankkia, – paremmin kuin minä.
Kernaasti olisin ottanut teidät huoneisiini, mutta este ei tosiaan
tullut minusta! Kertoiko se körttiläiskuningas jotain? Tällaisen
suuren syntisen ei tietysti annettaisi enää kutsua vieraita
edes omiin huoneisiinsa, – sillä ehkä soittaisin vierailleni
urkuharmonilla kansantansseja, ellen sen pahempaa..."
Maanmittari myönsi, että kai hän oli jotakin vähäistä heränneeltä
kuullut.
"Senhän arvasin", naurahti opettaja Sarvi. – Ja alkoi nyt puhua
yhtä mittaa, niin vilkkaasti, että pari kultapaikkaa hänen
hampaissaan kipeninä kiilsivät. "Kertoi luonnollisesti – minun
vaimoasiastanikin? Onhan se hänentapaiselleen korpiporvarille
merkillisyys: asua naisen kanssa antamatta itseään vihkiä. Tunnette
siis tämän kysymyksen, niinkö? Oi, näistä talonpojista, –
talollisista, – on ainainen vastus vapaalle hengelle! Tahdotteko
kuulla jutun? Kuulla sen minunkin esittämänäni? Audiatur et
altera pars! Minulla on ystävä, elämäntoveri, – nainen, – siis
vaimo. Mutta en tahdo vihittäväksi papin edessä, noitatemppujen
säestyksellä. Nykyajan ihmisenä häpeän sellaista. Eikä hän itsekään
sitä tahdo. Ja kun emme ole vihittäneet itseämme, paisui täällä
maalaisille meistä tuskallinen huoli, ja kansakoululla en saa pitää
vaimoani enää asumassa: johtokunta ja varsinkin tuo körttiläinen
estivät sen viime kesän lopulla. Pohjanmaa ei ole kaukana täältä,
joten tällä seudulla, – joka muuten on hyvin sekarotua, sanon sen
ohimennen, enimmäkseen kuitenkin hämäläisiä ja sitten savolaisia,
– tällä seudulla on pohjalaistakin verta, kuten esimerkiksi tämä
tuima köriläs. Ai, enhän koskenut arkaan paikkaan? Pyydän anteeksi!
Insinööri Tarkkanen kirjoitti nimittäin, että tekin olisitte sieltä
pohjoisesta. Lapsuutenneko vain siellä elänyt, ettekä tunne rotuanne?
– No niin, jälleen tuosta teidän tänne tulostanne! Jonkinlaisesta
psykologisesta intressistä halusin kumminkin mennä pyytämään
johtokunnan esimieheltä lupaa ottaa luokseni teidät, kotiini
mieleisen vieraan, – mieleisen: sillä olenhan hieman yksinkin
täällä. Mutta entuudestaan minulle kaunaa kantava körttiläinen ei
antanut! Siinä miehessä asuu vasta suututtavia ennakkoluuloja! En
viitsinyt vedota selviin oikeuksiini siitä syystä, etten kenties
olisi saattanut teitäkin huonoihin väleihin hänen kanssaan. Jätin
asian kokonaan hänen huostaansa, kun sitä paitsi tiedän, että juuri
hänellä, ei minulla, pakanalla, on vaikutusta näihin taikauskoisiin
ja kristillisiin maalaishärkiin, mielestäni tolvanoihin, olivatpa he
sitten isompia tai pienempiä manttaaliporhoja. No niin, hyvän hoidon
kai tässä pikku rusthollissa saatte, – hyvästä maksusta; paremman
kuin niinsanotun vanhanpojan luona... Tunnustan, että minun kotonani
olisikin sangen köyhää..."
Tistelberg kiitteli talonsa väkeä. Kiitteli jo senkin vuoksi että
Sarven sanat voisivat kuulua seinän toiselle puolelle, niin kovalla
äänellä ja uhittelevasti opettaja puhui. Siinä siirtyi sitten
pakina ilmoihin, lumeen, jota oli sievoisesti, mutta ei pahaksi
haitaksi kenellekään, ei edes maanmittarille, vesijättöihin, jotka
oli jaettava, järveen, jonka laskeminen oli aiheuttanut niiden
syntymisen, Onni Tarkkaseen, jonka Sarvi tuskin enää muisti. Ja
sitten maailman tapahtumiin. Etenkin maailmansodasta olisi Kullervo
Sarvi tahtonut puhua laajemmaltikin ja vakavasti, mutta tällä
kertaa ei hän joutanut: hän oli menossa etsimään itselleen jostakin
vähän sianlihaa ja voita. Hän oli näet itse itselleen kokkina, –
kun ei saanut pitää puolisoaan. Sanoi pistäytyvänsä suksilla ehkä
kirkollakin ja tehdaskylässä asti, koettamassa, saisiko narratuksi
kauppiaalta myöskin puntin tulitikkuja. Nyt oli hän poikennut
ainoastaan lausumaan Tistelbergin tervetulleeksi ja kutsumaan hänet
vieraakseen ellei aikaisemmin, niin ainakin toki jouluaatoksi, kuten
insinööri Tarkkasen kanssa oli sovittu. Jos Sarvi jotenkin voisi
auttaa Tistelbergiä, tekisi hän sen kovin mielellään.
"Niin, nyt minun täytyy lähteä! Näinä suunnattomien voittojen ja
täyttymättömän ahneuden, – kolmen menneen sotavuoden hillittömän
gulassaamisen, sodan ylistetyn siunauksen, – aikoina, saa sellainen,
jonka etuoikeutena maanomistus ei ole, hiihtää hiki otsassa
yksinkertaisimmankin ravintonsa tähden, – ja pahimmin hän, joka on
vihattu mies, ajatteleva mies; mies, joka ei ryhdy tilanomistajien
kanssa aivan huutokauppasille ja ehdoin tahdoin rajahintoja
korottamaan, – eikä muutenkaan heitä imartelemaan. Suurten luo en
mene, vaikkei joku heistä aina, ihme kyllä, nylkisikään. Enimmäthän
heistä kiskovat toiselta ihmiseltä paitsi nahkaa jopa hengenkin!
Maailmansodan opettama kaunis taito! En heiltä kerjää ilmeistä
oikeuttani elää, saada leipäni! Pitäkööt vain minua kerjäläisenä,
niinkuin sittenkin tekevät, kuten kaikkia muitakin tarvitsevia.
Minua, joka mieluummin samoan loitolla heistä ja maksan pikku
paikoissa enemmänkin: köyhät tarvitsevat apua..."
Saattaessaan Sarvea pihalle näki Tistelberg isännän seisovan
kuistilla ja katsovan pilkallisesti opettajan jälkeen, joka hiihti
pois rajusti sauvoilla sysäten, karvalakki korvilla. Isäntä hymähti
itsekseen jotakin, ja selitti sitten Tistelbergille ainoastaan:

"Sosialisti... taas matkalla tehtaalle ja mäkitupiin villitsemään..."

Jouluun ei enää ollut kuin muutama päivä. Ennen uutta vuotta
alkaisi hauskalta tuntuva urakka. Nyt teki nuori mies ainoastaan
valmistuksia, kyseli paikkakunnan asianomaisten isäntien nimiä, noin
vain huvikseen, sillä olihan hänellä paperiensa joukossa jo kaikki
tiedot, mitä työhönsä tarvitsi. Otti selvää, millaisia he kukin
olivat, tiedusteli vanhoja ukkoja paaluttajiksi, halusi udella,
mistä saisi oivallisimmat hevoset... että työ menisi nopeasti. Kävi
tölleissä etsimässä hupaisia ketjumiehiä ja teki heidän kanssaan
sopimukset. Suksien hankinnastakin oli puolen päivän hauskutus.
Sitten tulivat viihdyttävät hiihdot metsien pehmeissä hangissa ja
lasketun järven jäillä, – merkillisessä hiljaisuudessa: koskaan
ennen ei hän ollut sattunut tällaisiin talvitöihin, oli kierrellyt
kansan keskuudessa ainoastaan kesäisin, hauskimpana aikana...
Muisti tulisia heinäkuun päiviä, joina hän ennen nuorena, melkein
lapsena oli pistellyt linjakeppejä pelkät kaatiot yllään, iloisesti
viheltäen, siellä angervoisilla niittylakeuksilla...
Ja ennen muuta odotti hän kirjettä Julialta! He olivat sopineet
keskenään kirjoittavansa toisilleen usein. Anelevasti oli Julia
pyytänyt häneltä kirjeitä, se pyytely oli Isidorista tuntunut
hyvältä, – ja kyllä hän kirjoittaisikin, mutta – eipäs vielä
kirjoittanutkaan! Julia saisi kirjoittaa ensin, Julia tiesi
osoitteen: juuri kansakoululla oli Tarkkanen, jolle Sarvi oli
vastannut, sanonut postitoimiston olevan. Kansakoululla: hyvä aihe
siis sekin käydä opettaja Sarven luona, tietämässä kirjeitä Julialta.
Mutta Isidor ei tahtonut sinne vielä. Hän nautti odotuksesta,
yksinäisyydestä, hiljaisuudesta – ikäänkuin todellakin jostain
lomasta. Yksinäisyyttä tässä talossa kyllä sai. Isäntäväki oli
hämäläistä, sitä oli alussa miltei tukala houkutella juttusille.
Se puuhaili askareissaan vaiti, jopa istui jouten ollessaankin
äänettömänä ... kuin kelpo muurahaisia, nämä yleensä ahkerat ihmiset,
muurahaisia, jotka eivät ainaisessa työssään tarvitse sananlahjaa.
Isidor ajatteli, että ehkäpä he ovat näin äänettömiä ainoastaan –
herraa kohtaan, ja oli siitä ajatuksestaan hieman katkera, – kunnes
he sitten alkoivatkin muuttua hiukan puheliaammiksi. Lapset lähenivät
jo luokse, ja hän ryhtyi välistä tuokioksi leikkimään heidän
kanssaan. Elämä tuli rattoisammaksi. – Mutta kun hän ja isäntäväki
olivat vaihtaneet jonkinlaista jutuntapaista keskenään, niin – taas
painui Isidor mielellään takaisin yksinäisyyteensä, eteispuolelle:
Julia Oljemark kutsui siihen...
Ei vielä ajatustakaan, mitä rakkaussuhde oli heille molemmille jo
merkinnyt tai voisi vastaisuudessa tuoda mukanaan. Vain muistelmia
hetkistä Julian kanssa siellä etäällä, Ankeriaisen kaupungissa, joka
muuten oli Isidorille nyt aivan yhdentekevä – kuin koko elämä: nyt
hän eli Julian kanssa kahden – tällä tavalla.
Rauhaa, viileää rauhaa niinkuin talvi! Julian muisteleminen, –
Julian, jota hän piti kauniina ja sydämeltä jalona, oli saattanut
hänet ensi päivinä mielellään sietämään tuota silloin auttamattoman
hitaalta ja jöröltä tuntuvaa isäntäväkeäkin. Ja nytkin, kun nuo
ihmiset tulivat vilkkaammiksi ja puhelivat asioistaan, tuntuivat
he hänestä, melkein yhtäkkiä, merkillisiltä ... ne tuntuivat –
kovin talonpoikaisilta. Mitä heidän muuta sitten olisi pitänyt
olla? Isidor häpesi itseään, ja alkoi kuitenkin tuntea, että mitä
hän heidän seurastaan? Julia, – se oli toista! Julia hiihti hänen
vieressään joulukuun rauhoittavassa iltahämärässä pitkin tyhjiä
järvenrantoja tai poikki vielä autiomman, kuolleen järvilakeuden.
Julia muka kuiskutteli hänelle, – sellaistahan ei rouva Oljemark
todellisuudessaan koskaan tehnyt, – kun hän seisoi salin jäätyneen
ikkunan ääressä ja katseli, kuinka aurinko laskeutui mustan metsän
varjoon ja rusko loimotteli kultaa suurissa, taivaslakeen asti
ulottuvissa pilvissä tai pitkissä hehkuvissa pilvikekäleissä alempana
ilmanrannalla. Nopeasti tuli taivaan väriin samean keltaista,
ikäänkuin sairasta, kalpeaa, kylmää. Ja sitten tuon ihanan, haikean
loimotuksen jälkeen pimeys – yö. Talo asettuisi jälleen pian levolle.
Mutta ei vielä yö. Ennenkuin lamppu oli sytytettävä, näkyi vielä
tulen tuike saunan ikkunasta salin ikkunaan. Rattoisasta saunasta,
jossa vierasta oli kestitty ennen muita. Himmeä tuike, – kun taas
tanhualla jo hohti ja säteili kuutamo, valot ja varjot leikkivät
sinisinä ja mustina, hanki kimalteli suurena erämaan keskellä, jossa
eli niin merkillisen karuja, mutta yksinkertaisia, voimakkaita
ihmisiä, ikäänkuin terveet korven ilvekset! Erämaa! Pakkasta
paukahteleva yö! Kauneutta, josta hän olisi tahtonut ystävälleen
kirjoittaa. Niin, mistä muusta? – Kirjoittaa, mutta – ei vielä.
Viimein hän toki ajatteli, että olisi aika käydä kansakoulua
vilkaisemassa, olisiko Julialta tullut jotakin. Se ajatus toi
mieleen ikäänkuin jonkin lämpöisen, hienon, huumaavan tuoksun. Niin,
sellaisen aistillisen tuulahduksen, jota ei ollut täällä.
Mitä hänessä oli jo tapahtunut siellä Ankeriaan kaupungissa, ei hän
huomannut eikä ajatellut.

4.

Tuolla kohosi mäenharjalla kansakoulu, harmaan taivaan alla, keskellä
hajanaista kylää.
Opettaja Sarvi tervehti Tistelbergiä välittömästi. Vaati tulemaan
sisään, omalle puolelleen koulusalista, joka toimitti postikonttorin
virkaa. Insinööri ei malttanut enää olla kysymättä, oliko hänelle
kirjeitä. Opettaja myönsi ja kiiruhti selailemaan kirjehyllyjä.
Oli yksi kirje Onni Tarkkaselta. Nopeasti työnsi Tistelberg sen
taskuunsa. Julialta oli kaksi kirjettä, hieman rutistuneissa
kuorissa, päällekirjoitus vinoon lentäneellä käsialalla, joka
oli pitkulaista, hermostuneen kulmikasta ja hutiloituakin,
paikoin ohutviivaista, paikoin lujasti painettua. Tistelberg oli
kirjekuorissa tuntevinaan Julian – hajun: hiukkasen äitelän, kuten
ummehtuneen, ja samalla mieluisasti kiihottavan, ärsyttävän. Hiljaa
asetteli hän nyt nekin kirjeet taskuunsa, – jo kaksi kirjettä, –
ja oli iloinen ja ikäänkuin jostakin vapautunut: kuin olisi päivä
alkanut paistaa. Ulkona, koulusalin suurien ikkunain takana, oli
harmaata, totista, – yksitoikkoista. Opettaja Sarvi kuulosteli,
miten Tistelberg täällä viihtyi. Ja siinä menivät he opettajan
huoneeseen tai huoneisiin: niitä oli kolme. Ensimmäinen kamareista
näytti olevan aivan kylmillä pidetty, ja takimmainen, keittiön
vieressä oleva, jossa opettaja asui, tuntui sekin viileänlaiselta.
Kullervo Akilles Sarvi puuhaili kotonaan lappalaiskallokkaat jalassa.
Asuinkamari vaikutti säälittävän köyhältä ja yksinkertaiselta:
muutamia kapulatuoleja, rautasänky, iso kirjoituspöytä täynnä
sanomalehtiä, papereita ja kirjoja, jotka eivät olleet suinkaan
sekamelskassa, mutta paljoutensa tähden huojuvissa pinoissa.
Jollakin pienemmällä pöydällä liinana vanhoja sanomalehtiä. Mutta
kirjahyllyt ulottuivat kattoon saakka, ja niissä näkyi paitsi
kotimaisia myöskin vieraskielisiä teoksia, etenkin englantilaisia!
Ikkunalla kitui kukkasia. – Erikoisena ylellisyytenä sängyn
vieressä seinällä riippui musta kangas, johon oli ommeltu silkillä
ja hopealla tähti, jota ympäröi häntäänsä pureva käärme. –
Tistelbergillä oli aikaa ja melkein ikäänkuin pakko tarkastella
huonetta, – vaikka pitikin moista pikku julkeutena, – sillä
opettaja oli mennyt keittiöön, kahvia puuhailemaan. Isidor hymähti
naiivin lystikkäälle käärmekuviolle, jonka oli tuntevinaan teosofien
merkiksi, – kun taas kirjoituspöydällä näkyi, jollakin tavoin sekin
tuon käärmeen henkeen soveltuen, avattuna siihen aikaan ilmestynyt
kirkonvastainen aikakauslehti "Prometheus" ja muutamia työväen
päälehden, "Työmiehen" numeroita. Lehtien päälle oli jäänyt pari
Marxin ja Krapotkinin teosta. Vielä oli sillä pöydällä keskeneräinen
kirjoitus, ja punetolppo auki; kapeiksi leikatuista liuskoista
päättäen oli kirjoitus aiottu sanomalehtiin, tai sitten se oli niitä
esitelmiä, joita Sarvi kuului pitävän täällä Kyykosken paperitehtaan
työväentalolla. Mutta mitäpä se vieraaseen kuului ... Isidor säpsähti
ajatustakin, että olisi vilkaissut Sarven papereihin enemmän kuin
silmät erehdyksessä niihin sattuivat, vaikka opettaja tuntui hänestä
kovin mielenkiintoiselta.
Kullervo Akilles Sarvi tuli kamariin kahvimylly kädessä, alkoi
jauhaa, ja kyseli siinä, miten insinööri oli nämä päivät viettänyt,
– pakisi niinkuin yleensä vieraan kanssa ensin pakinoidaan,
johteeksi kaikenlaisia vähäpätöisiä. Mutta pian kysyi hän, vakavaksi
muuttuen ja luoden Tistelbergiin tiukan katseen:

"Mitäs te, insinööri, arvelette maailmansodasta?"

Taas sama kysymys, johon opettaja oli takertunut siellä Tistelbergin
kortteeritalossa. Se tuli yhtäkkiä, tökäisemällä, kiivaasti.
Kahvipapujen surina myllyssä oli lakannut, opettajan käsi seisahtunut
kampiin.

Tistelberg naurahti kevytmielisesti:

"Mitäkö arvelen? Enpä paljon mitään..."

Kysymyksen hartaus tuntui hänestä hupaiselta, ja kiihkeä
vivahde, jolla sanat lausuttiin, niinikään hullunkuriselta – ja
kiusalliselta. – Millekähän puolelle tämäkin suomalainen sitten
asettuisi – maailmansodassa? Saksan, Ranskan vai minkä vieraan
hyväksi hän lausuisi mielipiteensä ja tarjoaisi kannatuksensa?
"Lyödäänpä veikkaa, että tästä teurastuksesta, verikylvöstä itää
maailmalle varmasti uusi aika!" huudahti opettaja Sarvi ja ojensi
Tistelbergille kätensä. Sormenpäät olivat vielä punaiset kirjoituksen
korjaamisesta. "No, lyöttekö veikkaa? Pienet viinikekkerit voin
puolestani asettaa, – minulla on kotitekoista viiniä."
Luonnollisesti tämäkin suomalainen, – Amerikassakin suomalaisena
pysynyt, – oli valmis asettumaan jonkun puolelle, – hän
amerikkalaisesti vedonlyönnillä! Mutta mitä hän sillä varmasti
itävällä uudella ajalla tarkoitti?
Opettaja Sarvi ilmaisi sen, seisoen keittiön ovella kahvia jauhaen.
Hän syytti maailmansotaa ei suinkaan inhimillisenä heikkoutena
ja mielettömyytenä, vaan kaikkien nykyaikaisten valtioiden
kapitalistien sanattomana keskinäisenä sopimuksena ja ulkokultaisena
laskelmana, jonka tarkoituksena oli hankkia lisää ylellisyyttä
noille kapitalisteille itselleen ja heitä palveleville pienille
vähemmistöille. Petos oli julkeasti verhottu, suurien laumojen
vuoksi, kristillisyyden lampaannahkaan. Kansat, – keskiluokatkin,
– kärsivät vilpittömän harha- ja taikauskonsa marttyyreinä, ja usko
kirkon oppeihin oli kaikista harha- ja taikauskoista suurin. Mutta,
kiitos Jumalalle, – tai kehittyvälle ihmisjärjelle: tästä kaikkein
pahimmasta kokemuksesta, julmimmasta, mitä kansat historiansa
aikana olivat saaneet viattomasti kärsiä, juuri tästä sodasta
avautuisivat lopulta niiden silmät, joita Kullervo Akilles Sarvi
nimitti varsinaiseksi kansaksi, avautuisivat aivan varmasti. Kansat,
jotka olivat palvelleet monta vuotta järjettömästi pettäjiään,
ymmärtäisivät viimein tehdä verenimijöilleen tenän; ne heräisivät,
viisastuisivat, kun eivät enää tapella jaksaisi. Ne syöksisivät eri
maissa yhteiset vihollisensa, suuret kapitalistit ja koko heitä
kannattavan vähemmistön, koettelemaan samaa kurjuutta, mitä heille
itselleen oli annettu...

"Jonkinlaista kostoako?" kysyi nuori insinööri.

"Kostoako? Vai kostoa!" vastasi Sarvi. – Se olisi oikeutta. Ja vielä
enemmän: kansojen puhdistamista nylkyreistä, verenimijöistä, –
gulasseista, saalistajista, pettureista...
Tistelberg tunsi, että olihan opettaja Sarven sanoissa paljon totta.
Pahasti oli maailma saanut kärsiä. Hän syttyi hieman, – vanha
vapaa-ajattelija, 80-luvun lapsi, vaikka jo sellaisena epäuskoista
ja heikkonevaa laatua. Mutta kun opettaja Sarvi jälleen väitti,
– soimattuaan eri maiden kirkkojen yhteistä ulkokultaisuutta,
joka salli niiden toimia sodassa aivan omia oppejaan vastaan,
jopa myöskin toisiaan vastaan, yllyttäen kristittyjä taistelemaan
keskenään; kirottuaan eri maiden rahamiespiirien, etupäässä
sotatarvetehtailijain, suunnatonta törkeyttä, ja pilkattuaan
ajatuskyvyllä varustettujen sivistyneistöjen velttoutta,
sivistyneiden, jotka eivät olleet nousseet kapinaan petkutusta,
sotaa, vastaan; ja syytettyään viimein kaikkein ankarimmin eri maiden
sosialisteja, joiden olisi ennen muita ollut ryhdyttävä tuollaiseen
kapinaan; – niin, kun hän jälleen väitti, juttunsa alkuun palaten,
yhäti kaikkeen syyllisiksi eräitä harvoja, kapitalisteja, yläluokkaa,
ajatteli Tistelberg: Olivatkohan nuo eräät sitten tehneet kaiken
tämän tahallaan? Eivätkö he olleet joutuneet siihen tosiaan
ainoastaan inhimillisessä heikkoudessaan, – kun eivät parempaa
neuvoa keksineet? Ja kun opettaja kuvaili noiden vihaamiensa
kapitalistien, paatuneiden yläluokkien, velttojen sivistyneistöjen
vastakohtana itse kansaa, rahvasta, – köyhimpiä jäseniä kansasta,
– ilmaisten vakaumuksensa, että ne, kansat sellaisina kuin hän ne
käsitti, toisivat piankin paremman ajan, – silloin muisti Tistelberg
omituisella tavalla – Juliaa, joka ei tuominnut ihmisiä luokittain,
summakaupalla, eikä kovin paljon uskonut niihin köyhiin, joita oli
silloin tällöin joutunut auttamaan, jos ei heiltä vaatinutkaan toki
mitään. Hän säikähti hiukan tätä ajatustaan, että hän jollakin
tavoin epäili kansaa. Hän, – kansanmies. Eikö hän enää siis –
pitänyt kansasta? Mistä sellainen uusi olisi häneen tullut? Olisi
ollut valhe sanoa, ettei hän muka siitä pitänyt: hän piti kyllä –
yksinkertaisista, hyväsydämisistä ihmisistä.

Mutta Sarven vakuuttelut:

"Kansa, kansa, joka luo – uuden ajan..."

Tistelberg näki Julian pudistavan tällaisille väitteille hymyillen
päätänsä. Niin, ainoastaan jokin yksilö erikseen, kansanluokista
riippumatta, oli Julialle hyvä, – yksinkertainen, vaatimaton,
hillitty, jalo. Ja Julialle näytti olevan tärkeämpää kunkin pitää
huolta omasta hyvyydestään kuin jaotella ihmislaatuja luokkien
mukaan...
Olisivatko Julian ajatukset häneen vaikuttaneet, – tuntuen nyt
omituisena, kitkeränä epäilyksenä? Julia oli – ikäänkuin hänen
sisällään, hänen "sielunsa", kuten Julia olisi sanonut. Se tuntui
Tistelbergistä hyvältä, vaikka sielu-sana olikin ärsyttävä.
Ja kun opettaja Sarvi yhä siinä pauhasi, vuoroin punaisena, vuoroin
kalpeana järkytyksestä, pauhasi niin että parta järähteli ja hieman
sylkeäkin pirskui huulilta tulistuneiden sanojen mukana, vivahti
hän Tistelbergistä koko lailla koomilliselta ja hänen kiihkonsa
tuntui tuskalliselta. Tistelberg tahtoi keventää asiaa, hän löi sen
leikiksi, sanoi:
"No niin, sietämättömäksi käy tämä sota jo viimeinkin. Tahtoohan kai
enin osa ihmisiä ainoastaan elää rauhassa... Ja – minäpä tiedän,
kuinka tämä leikki saataisiin loppumaan. Tiedän, millä tavalla
vastaisuudessa sotia käydään! Kovin helppoja, hauskoja sotia!
Kuulkaahan, opettaja, tällä tavoin. Armeijat, kahden vihollisinaan
armeijat, marssivat rajalle, toisiaan vastaan. Miehet patruunoilla
varustettuina, kuormastot mukana. Meille rakas papisto otetaan
joukkoon retkelle. Tullaan rajalinjalle. Armeijat, – sotamiehet,
– sekautuvat toisiinsa, juttelevat toistensa kanssa, mikäli
toistensa kieltä ymmärtävät; no, tulkithan auttavat, tai sitten
osataan kaikissa maissa jo yleensä esperantoa. Istutaan mättäille,
– ranskalaiset ja saksalaiset sekaisin, – mutta eivät toki
venäläiset ja saksalaiset, sillä se olisi minusta riivatun ikävää.
– Istutaan, tupakoidaan. Jutellaan vuodentuloista, kylvämisestä
ja kyntämisestä. Pakinoidaan puuta ja heinää. Katsellaan toistensa
aseita ja taskupeilejä. – Viimein nousee joku sotamiehistä pystyyn,
saksalainen, pistää porsliinipiipun taskuunsa ja sanoo:

– Ei kai tässä nyt auta muu kuin alkaa se sota.

– Ei kai auta, myöntää ranskalainen. Ketä ammutaan ensiksi?

– Ammutaan kenraalit ensiksi. Kukin armeija pitää huolta omista
kenraaleistaan.
Sitten ammutaan kenraalit. Sitten everstit, majurit ja sen sellaiset.
Vähitellen yhä pienempiin. Lopulta aliupseeritkin. – Ja siihen
loppuu sota. Viholliset lyövät toisilleen kättä, hyvästelevät
toisiaan, sanovat:

– Tämä sota kävi oikein mukavasti.

Sitten syödään muonaa kuormastosta, ja vihollisarmeijat marssivat
takaisin kotiin, kumpikin omalle taholleen, jossa ne otetaan vastaan
kukkasilla ja kunniamerkeillä. Ainoatakaan ei oikeastaan ole
kaatunut, ei ole tullut orpoja, leskiä, sokeita, heikkopäisiä, ei
mitään."
Kullervo Akilles Sarvi kouraisi näitä sanoja kuunnellessaan lujasti
pöytää, jonka ääreen hän oli tullut istumaan, ja kavahti nopeasti
seisoalleen. Hän nyökkäsi päätänsä niin että rinnoille ulottuva parta
vavahti ja ojensi insinöörille kätensä:
"Te olette oikeassa! Niin, – niin sen pitää käydä! Te – olette
mies!"

Tarkoittiko opettaja täyttä totta?

Hyvä oli, että hellalle unohtunut kahvi alkoi kuohua... Mutta kahvin
juontikaan ei Tistelbergistä nyt oikein maistunut... Ah, maailma
kykeni pilaamaan kahvinkin, jopa täällä korven helmassa.
Ja sitä paitsi Tistelbergille tuli ikävä avata Julian kirjeitä.
Hän keksi jonkin tekosyyn päästäkseen nopeammin pois. Vielä pyysi
opettaja Sarvi, että Tistelberg muistaisi tosiaan tulla viettämään
hänen kanssaan jouluaattoa, ellei hauskempaa seuraa löytäisi.
Tarjota olisi hänellä tuota kotitekoista viiniä, jota hän oli
asettanut veikkaan, ja ainakin yhteisiä unelmia... Rouva Oljemarkin
kirjeistä, joita Tistelberg istahti sohjuisen maantien varteen
lukemaan, – vilkaisemaan vain hätäisesti, näin ensimmäistä kertaa,
– oli toinen musteella, toinen lyijykynällä. Hutiloidumpaa käsialaa
kuin päällekirjoitukset, ja ruotsin kielikin väärin kirjoitettua,
saati sitten harvat suomalaiset sanat. – Ensimmäinen kirje kertoi,
ikäänkuin neuvottomana ja moiseen kirjoitteluun tottumattomana,
uutisia sieltä Ankeriaisen kaupungista. Ja sitten Julian omasta
elämästä, vaikka hyvin lyhyesti. – Kauppaneuvos Klingstedt oli
vangittu. "Santarmi", – seurasi kolme neljä mustalla peitettyä
riviä: sotasensuurin työtä. Sitten näkyi ainoastaan: "Oskar
Klingstedt." Taas pitkä aukko. "Eversti Leskinen oli alttiisti
rientänyt auttamaan santarmia, kun vangittiin kauppaneuvosta, mikä
oli tapahtunut keskellä yötä. Leskinen oli esiintynyt tilaisuudessa
suuren keisarikunnan kelpo patrioottina." Kumma, ettei sensuuri tätä
ollut hävittänyt! Edelleen kertoi Julia, ja sai rauhassa kertoa, että
kauppaneuvos Klingstedt oli yrittänyt vastarintaa, ja silloin oli
poliisimestari paljastanut sapelinsa. – Tietysti tämä oli seurausta
Oskar Klingstedtin puheesta siellä kansanopistojuhlassa ja hänen
paostaan nuorukaisten kanssa. "Kaupunki suri nyt kauppaneuvoksen
kohtaloa. Spalernaja" – taas sensuurin musta pyyhkäisy. –
Patterityöt kaupungissa olivat tosiaan alkaneet. Taivaanvuori, se
rauhallinen kävelypaikka, josta näki niin kauas, oli tuossa tuokiossa
muuttunut yhdeksi ainoaksi Jerusalemin hävitykseksi; se oli jo täynnä
halkaistujen kallioiden lohkareita, sementtitynnyreitä ja miehiä.
Rouva Oljemark oli sen nähnyt, hän oli mennyt sinne katsomaan,
kunnes sotamies käännytti hänet kivääriään heristäen takaisin.
"Siihen joutui nyt kivirikkopuutarhani! – Ja kaupungin sisällä ei
näkötorniin enää saa mennä, siellä seisoo vahti. Ja suomalaiseen
kansakouluun on sijoitettu sotaväkeä, jota ihmiset..." Lauseen oli
Julia itse keskeyttänyt, luultavasti sensuurin vuoksi. "Nimismiehen
käskystä, jota tilalliset eivät oikein voi totella, on kaupunkiin
kuhahtanut sellaista väkeä, jota moititaan patterijätkiksi. Ne
hävittävät illoin autoilla ajaen kaikki päivällä ansaitsemansa
rahat, ja ihmiset pelkäävät niitä." Äskettäin olivat yhdeltä heistä
paleltuneet kaikki sormet paitsi peukalo. Tohtori Oljemarkilla oli
hän käynyt itseään sidottamassa. "Ja onpa noiden surkuteltavien
kuljeksijain lisäksi tuotu kaupunkiin kiinalaisiakin, säälittäviä
raukkoja, isänmaastaan tänne houkuteltuja, hyvillekin päiville. Nyt
valittelevat kaupungin vanhat neidit kissojensa olevan vaarassa!"
Sitten: "Mitä muuta kerrottavaa, eikä juoruttavaa? – Niin, Onni
Tarkkanen kuuluu pari päivää sitten ostaneen itselleen talon, sen
ruokasalinkaapiksi kutsumasi, joka on Hildurin työtä, ison torin
varrelta."
– Kas vain Onnia ... tulee tosiaan järkeväksi – siinä määrin,
oudosteli Tistelberg.
"Köysti Keretti" – rouva Oljemark kirjoitti auttamatta: Köysti, –
"kuuluu lähtevän uudelta vuodelta – Sysmään. Hänen rouvansa ei ole
muka enää huolinut häntä luokseen, noiden Ester-juttujenkaan vuoksi,
joista Sutelin yhä uhkailee, syyttäen jos ketä kaikkia paitsi ei –
Birger Bengelssonia. Ja sanotaan, että yhä lisääkin herroja olisi
sekautunut tuohon surkeaan juttuun. Rouva Keretti kuuluu aikovan
takaisin Helsinkiin, työhön kuin ennenkin: ja siinä on tämä nainen
viisas. – Köysti Keretti pakenee kai patterityöläisiä ja sotaväkeä,
mutta Birger on sanonut hänen menevän Sysmään pakoon tyhmyyttään ja
noita ukko Sutelinin uhkauksia. Iloitsen, että hän lähtee täältä,
naukumasta vaimoltaan leipäänsä ja roskaisesta rehjastelusta, – jos
hän nyt on rehjastellut, – ja pääsee maalle; siellä hän kenties
johtuu ajattelemaan asioita syvemmin, puhdistuu, – ja löytää ehkä
lopulta todellistakin runoutta. – Se näistä juoruista, joihin
sittenkin olen takertunut!"
Pitkän kirjeen rivit tihenivät, kiiruhtivat. Julian luo jouluksi
oli tullut hänen äitinsä Helsingistä, jossa Julian veli, joka oli
tehtaaninsinöörinä Kotkassa, tuota herttaisen naiivia, mutta elämän
mukavuuksiin nähden eräissä suhteissa koko lailla vaativaista rouvaa
elätti. No, auttoihan Severikin Julian äitiä, mutta vähemmän kuin
veli. – Ja sinne oli tullut Maire, joululomalle, Maire, joka riippui
nyt Juliassa kaiken päivää kiinni, sittenkin, Severin kaikista
hellittelyistä huolimatta, – se soma, mutta itsekäs, ovela veitikka.
– Maire oli tosiaan oppinut jotakin Helsingissä, tätien ainaisen
vartioinnin alaisena: hän oli nyt osannut läksynsä, joita Julia ei
kyennyt hänelle opettamaan, ja oli saanut koko kauniin todistuksen.
Kirjeessä, joka päättyi siihen, ei ollut mitään tavanmukaista
omistavaa lauselmaa, kenelle se oli lähetetty, ystävälle, tuttavalle,
rakkaalle vai mille.
Toinen kirje oli omituinen. Se oli hätäinen. Julia oli nähnyt unen,
joka sai hänet pelkäämään, että Isidorille tapahtuisi jotakin pahaa.
Hän oli nähnyt Isidoria vastaan tulevan miehen, jolla oli punaiset
kädet. Uni oli tavattoman selvä. Miehen otsa oli ollut matala. Muuten
hän oli ollut pitkä mies.
Varokoon Isidor itseään: maanteillä kulki nykyään kaikkialla
irtolaisia, ja heidän puukkonsa oli nopea!
"Tiedäthän, että olen ennenkin aavistanut tapahtumia, jotka sitten
ovat toteutuneetkin", kirjoitti Julia. "Muistat ainakin sen, että
aavistin silloin kun ensi kertaa tahdoit minua luoksesi, sinne
Tarkkasen asuntoon, – jos muut esimerkkini olet unohtanut."

Niin, tämän Isidor muisti.

Jatko oli rauhallisempi, kirjoitettu illalla Julian omassa huoneessa,
– joka oli Tistelbergistä niin pyhä, salaperäinen, – hiiltyvän
takan ääressä, jonkin Byronin teoksen kannella. Juliasta oli ihanaa
viimeinkin sulkeutua yksikseen, nauttia hiljaisuudesta, – päästyään
palvelemasta äitiä tai Mairea. Yksikseen, – puhelemaan itsensä
kanssa, – ja Isidorin kanssa: Julia oli sellaiseen puheluun niin
tottunut viime syksynä, että hänen oli mahdotonta siitä enää luopua.
–
Takkavalkeassa, jonka ääressä Tistelberg kuvitteli rouva Oljemarkin
istuvan, oli Julia näkevinään kuvia, satuja, taruolentoja, – mutta
mitä ne olivat, ei Julia tietänyt.
Ja sitten kaipasi Julia jotakin. Aavistihan Isidor kai, mitä hän
kaipasi? Ainakin hänen olisi pitänyt aavistaa, koska Julia juuri
sitä ajatteli! Hän olisi tahtonut Isidorin valokuvaa. Karttaa, jonka
Tistelberg oli hänelle tehnyt, kuljetti hän käsilaukussaan, mutta
kuitenkin...
"Mutta mitä on kirje?" kysyi yhtäkkiä Julia. Hän näki nyt
mahdottomaksi ilmaista mitään kirjeellä: sanoja, sanoja ainoastaan
ne olivat! Hänen oli vaikea saada niihin sisältymään mitään, – hän
oli niin kömpelö, sekava, avuton, – ei osannut edes ruotsiakaan.
Ja väsynytkin kaikesta touhusta: jouluhan läheni kiireesti. Sisäkkö
kulki tanssiaisissa, Julian täytyi tehdä paljon hänen asemestaan. –
Väsynyt! Ja onnellista oli kuitenkin se, että hän sai vuoteessaan
ajatella: "Sinä kuitenkin muistat joskus sitäkin, joka – odottaa
kirjettä!" Sellaisissa ajatuksissa oli Julia nykyään välistä
nukkunutkin oikein hyvin, – paitsi viime yönä, jolloin oli nähnyt
unen tuosta punakätisestä miehestä.

Punakätinen mies?

"Opettaja Sarviko?" naurahti Tistelberg itsekseen. – Sarven kynsille
oli räiskähtänyt punetta tolposta. – Opettajalla oli tosiaan hieman
matala ja ahdas otsa.
Julian pelko ja uni punaisesta miehestä tuntuivat Tistelbergistä
hassunkurisilta. Mutta Julian huolenpito hänestä maistui sittenkin
hyvältä.

Kirje päättyi sanoihin, jotka oli pistetty Julian nimen asemesta:

"Hyvää yötä".

5.

Onni Tarkkanen antoi, pienen pienellä käsialalla, neuvoja työhön
nähden. Kehoitti hienotunteisesti, rivien alla, Isidoria pysymään
päätöksessään nauttia maallaolosta: mitäpä viisas ihminen muuta
kaipaisi kuin työtä? Onnin talonkaupasta ei tässä vielä ollut, kirje
oli sitä aikaisempi.
Onni näytti siis luulevan että Isidor oli jotakin päättänyt, että hän
oli jostakin päässyt, – Julia Oljemarkia Onni varmastikin tarkoitti!
Mutta kuinka voisi olettaakaan, että tämä loppuisi tähän? Miten
saattaisi hän tulla toimeen esimerkiksi ilman toivoa, että rouva
Oljemark hänelle kirjoittaisi? – Tyhjää ja kolkkoa olisi täällä sitä
vailla ollut – sittenkin. Ikäänkuin aselevolta tuntui Isidorista
tämä pakeneminen.
Voittoa hänen vaistonsa himoitsivat. Siis – taistelun jatkumista ...
Mutta nyt ei vielä taistelua ajateltu.
Tistelberg vastasi Tarkkaselle, kertoi alkavansa mittaamisen
piakkoin, ja kertoi Sarvestakin, Onnin entisestä tuttavasta, joka
nähtävästi oli suuresti muuttunut ja joka Tistelbergiä nyt – hiukan
pelotti.
Ja sitten ryhtyi nuori mies varsinaiseen, hauskaan kirjeenvaihtoon:
kirjoittamaan Julialle. Mitä hän kirjoittaisi?
Isidoria ikäänkuin loukkasi – tuskin tuntuvasti – Julian
runsas puhe Mairesta, niin luonnollista kuin se hellyys Juliassa
olikin. Mutta aivan kuin syrjäytetyksi se silti teki Isidorin,
tuo uskottavasti varsin herttainen tyttö. – Niin, mitä hän nyt
kirjoittaisi? Oli niin paljon kirjoittamista, ja kuitenkin –
niin vähän. Paljon! Kuvia omasta elämästä täällä, elämästä, joka
oli ulkonaisten tapahtumien puolesta oikeastaan aivan vaiheeton.
Ja kuitenkin tekivät tunnelmat, jotka kiersivät yhäti Julian
ympärillä, sen elämän Isidorille sisällisesti rikkaaksi. – Tarkkoja
kuvailuja Isidorin pienistä kylämatkoista, joilta hän saattoi
esittää huomioitaan ja mietteitään: esimerkiksi hänelle uusista
kansantyypeistä ja ikäänkuin uusin silmin nähdystä kansanelämästä.
Sitten luonnonkuvia: nehän häiritsivät kaikkein vähimmin noita
Isidorin omia, Julian ympärillä pyöriviä tunnelmia, joissa hän tunsi
itsensä onnelliseksi, – onnelliseksi luonnon helmassa, erossa
pahimmista ristiriitaisen ajan virtauksista, ajatellen naista, jonka
hän oli kohottanut jonkinlaiselle alttarille. Politiikkaa hiukan –
täälläkin. Ainoastaan mykkä luonto oli jollakin tavoin rauhoitettua,
– jos sen ohella ajatteli Juliaa, eikä ajatellut Juliaa muuten kuin
jonakin kauniina fantasiana, joka kohotti luonnonkauneutta, lisäsi
sen pyhää rauhaa. – Kirjoittelu, joka oli Tistelbergille outoa,
varsinkin tällainen kaunosanainen luonnonmaalailu, johon hänen
kirjeensä nyt pakosta miltei pelkästään supistuivat, – antoi hänen
elämälleen lisää sisältöä. Julian vuoksi luuli hän luonnonilmiöitä
tarkastelevansa: Julialle poimi hän talteen kaiken kauniin, minkä
ympärillään näki, – Julialle lähetettäväksi. Ja jokainen huomio
ja kauneusnäky kasvatti kohta toisen: sitä rikkautta pursui kuin
runsaudensarvesta! Siinä olivat kaikki valaistukset, aamusta iltaan
saakka, kaikilta ilmansuunnilta: valoa, hankia, metsää, lyhyen
talvipäivän auringon kiiltelyä, talven hiljaisia ääniä, kuun säteilyä
pakkasöinä, samoilua suksilla pitkin vesijättöä, kiipeilyä rannoilla
pyykkejä etsimässä. – Kuvia aamun harmaasta hämärästä, ilmoihin
haihtuvan kuun valosta. Hankien ruusuisesta punerruksesta hiljaisilla
kalliorannoilla, honkien ritinästä ja havun tuoksusta. Lumikiteet
säkenöivät. Kinokset jollakin korkealla, avonaisella mäellä, jonka
poikki nuori mies hiihti, häikäisivät silmää, paistoivat kuin
tulikivi, ja hangen varjot siirtyivät sinisinä pohjoisesta itään.
Sitten innostuneita kirjeitä alettavasta työstä. Juliankaan vuoksi
ei Isidor olisi voinut vetelehtiä; tuntui kuin sellainen olisi
jollakin tavoin halventanut Juliaa. Ja kuitenkin ajatteli Isidor,
että mitäpä se Juliaan kuului? Niin, Juliaan kuuluivat – ainoastaan
nämä luonnonkuvat. Kuvat mahtavan rauhallisista talvipäivistä. Kuvat
talviöistä, – tähtisistä öistä, jolloin kuuset korvessa seisoivat
kuin jättiläismäiset aaveet hankikenttien ympärillä, liikkumatta,
värähtämättä, – kun taas välistä metsässä tai pelloilla rämähti,
paukahti: pakkanen riuhtoi aidaksia, halkoi puita. Kuu kiilui
noina talviöinä, kun Isidor valvoi ajatellen Juliaa, taivaalla
pienen pienenä, kylmän nitistämänä peukalonkokoiseksi. Yksi suuri
tähti vilkutti ilmanrannalla, kaukana, Sirius oikeastaan, –
kullankeltaisena, joskus sinisen säteileväksi muuttuen. Isidor näki
sen ikkunaansa. Hänelle se oli Kointähti, Venus, rakkauden tähti.
Valvoikohan Juliakin siellä etäällä ja katseli samaa tähteä?
Seuraavassa kirjeessään vastasi Julia, että hän oli ajatellut juuri
sinä yönä samaa asiaa. Ajatellut huomaisiko Isidor, että hänkin sitä
tähteä katseli. Sen tähden kautta lähetti hän Isidorille ajatuksensa.
Sen kautta oli hän viimeksi tahtonut ilmoittaa, että ajatukset
kulkivat sitä tietä, – ja Isidorin kirjeet todistivat, että Isidor
oli tällaisen ajatuksenvaihdon oikein ymmärtänyt.
Minkä ajatuksen vaihdon? Isidoria pyrki hiukan harmittamaan, vaikkei
hän ymmärtänyt syytä.
Juliahan kirjoitti enimmäkseen vain Mairesta, lapsestaan. Postin toi
nyt kansakoululta talon väki, ja jokaisessa postissa oli Julialta
kirjeitä, kaikissa ainakin vähän Mairesta.
Mitä Maire – kuului Isidoriin? Tietysti herttainen, viehkeä tyttö,
– kai oikea äitinsä nuoruudenkuva. Niin, – vieras lapsi, – vieraan
miehen lapsi! – Tistelbergistä oli joskus vastenmielistä, joskaan
hän ei myöntänyt sitä itselleen, jopa välistä inhottavaakin kuulla
Mairesta. Hän oli Maireen nähden syrjäinen. Hän oli olento, joka oli
tunkeutunut Oljemarkien taloon. Hän puolestaan ei osannut Mairesta
puhua juuri mitään. Hänellä oli vain – luontonsa.
Sillä välin tuli joulu. Sen vietti nuori mies opettaja Sarven luona.
Se oli outo, tuima joulu!
Olihan Tistelberg tottunut outoihin jouluihin. Oli viettänyt niitä
isänsä kuoltua toveriensa parissa Helsingissä. Viettänyt hummaten.
Oli viettänyt niitä joskus yksinään, jossakin surkeanlaisessa
pääkaupungin kahvilassa. Oli ollut yhden joulun koululaivallakin, –
silloin kun Yrjö Burgwinkelin kanssa salaa päätti karata ns. ikuisen
kesän maille. Mutta tämä joulu!

Opettaja Sarvi otti hänet kansakoululla vastaan sanoilla:

"Kuten näette, en ole hommannut meille mitään katinkultapaperilla
ja karamelleillä kukkuroitua pihkapuuta, jonka ympärille kiedotaan
marsalkannauha kuin diplomaattien kainaloon, – marsalkannauha,
jossa luetaan ohjelmakirjoituksena vale: Kunnia olkoon Jumalalle
korkeudessa, maassa rauha jne. Sillä maassa ei ole rauhaa!
Sellainen lause on nykyään, keskellä kansakuntien sotaa, törkeä
vale, – ulkokultaisuutta, kuten muuten koko joulukuusi kristinopin
pirullisinta pilkkaa, niin valtavaa ironiaa, että sitä ajatellessa
voisi nauraa itsensä kyyneliin – ellei itkisi sydämensä surusta.
Mitä se on tuo porvarillinen kunnian antaminen Jumalalle? Mitä se
on nykyään? Mitä on joulu kaikille noille valtioille, jotka nyt yhä
koettavat hävittää, tappaa toisensa? Tällaisen sodan joulun luulisi
todistavan monelle, ettei kristillistä Jumalaa ole olemassakaan."
Ja Kullervo Akilles Sarvi kuvaili, millaista oli sotarintamilla juuri
näilläkin alkavilla joulunaaton hetkillä, näillä hetkillä, joina he
kaksi ryhtyivät nauttimaan joulurauhasta. Hän kuvaili suuttumusta
vapisevalla äänellä, mitä siellä juoksuhaudoissa paraikaa tehtiin,
kujeiltiin. Siellä vietettiin joulua, tapettiin kristinoppia, –
kiitos olkoon kohtalolle! Sielläkin paloivat joulupuut, ainakin
saksalaisten ja anglosaksien kasemateissa. Viholliset olivat tehneet
keskenään muka joulurauhan, – kuten intiaanit tupakkarauhan,
– aikomuksella tappaa toisiaan jälleen heti aamulla. Sotapapit
julistivat: Kunnia olkoon Jumalalle. Papit: mikä pilkka! Kristitty
pappi ei voinut koskaan rehellisesti olla sotapappi, sillä
kieltäähän Kristus sodan. Mutta se joulunvietto olikin pelkkää
kujeilua! Seuraavana aamuna, huomenna, pisteltäisiin niiltä,
joita tänään kunnioitettiin vieraskäynneillä ja lahjoilla, rinnat
auki. Puhkaistaisiin heidän aivonsa maahan kranaatinsirpaleilla,
rikottaisiin heiltä leuat, poltettaisiin heidän kasvonsa kaasuilla
karstalle, tehtäisiin heidät sokeiksi myrkyillä. Ja eiliset ystävät
kannettaisiin omiin leireihinsä paareilla, joissa he lepäisivät
verilätäköissä, verestä punaisina ja ruudista ja liasta mustina,
kuolemaa kaipaavina, pettäjiään ja – Kristusta kiroavina. Sellaista
oli kristillinen sotajoulu. – Mutta siitä koituisi hyvää: kansat
huomaisivat, miten hallitukset juuri tuolla joulullaan lyövät
kristinoppia korvalle. Että ne olivatkin kyllin tyhmiä kehoittaakseen
joukkojaan pitämään joulurauhaa! Katoava maailma oli niin tomppeli,
ettei se edes aavistanut, mitä vahinkoa teki tällaisella joululla
itselleen. "Rintamajoulu tappaa parhaiten Jumalan, – kuten
kristinoppi on aikoinaan tappanut veriset, aistilliset pakanuuden
jumalat, Jupiterin, Marsin ja muut." Nyt oli vuoro kristinopin,
tehtävänsä tehneen: sen Jumalan aika oli kuolla: "Niinkuin
joulupuu-symbolikin on valtavalle osalle ihmisiä, – työläisille
– jo ehdottomasti hengetön, korea kuori, jossa ei ole todellista
sisältöä."
"Te ette tietystikään ole herkkä porvarilliselle joululle", jatkoi
Kullervo Akilles Sarvi. "Joululle, rikkaiden, saalistajien juhlalle,
joka on orvon osille joutuneiden ilmeinen pilkka. Tämä joulu on
yleensä oikea saalistajien, gulassien joulu. Saapuva uusi vuosi
merkitsee kuluttajille, köyhille ilmeistä nälänhätää, – niin nyt
täällä maalla kiskotaan. – Oletteko tullut ajatelleeksi, millainen
joulu jo nyt saattaa olla tälläkin seudulla, noissa pienissä
tölleissä? Mielestäni on meidän tällä iällä", – opettaja Sarvi oli
noin 30-vuotias, – "tehtävä selväksi tili itsemme kanssa, omaksi
eduksemmekin: sillä uskonhan, että elämä jatkuu vielä haudan tuolla
puolella, ja kuta jalommiksi pyrimme täällä, sitä parempi meidän
on kuoltuamme, sitä ihanampaan tähteen pääsemme. – Niin, oletteko
tullut huomanneeksi, että silloin kun meillä tässä nyt on tarjolla
pieni jouluevankeliumi, nimittäin siankinkun kappale, jonka olen
alentunut hankkimaan eräältä maapösöltä viisinkertaisesti rajahinnan
ylitse maksamalla, – kinkunkappale, joka puhkuu ja pihisee uunissa
kuin täysin syönyt rovasti, kun hän on lukenut joulusiunauksen
keisarille ja armeijalle ja tunnustanut kansan synnit ... oletteko
ajatellut, miten on laita täällä torpissa? Ei heillä ole ollut
riisiä, kansan jouluruokaa, pitkiin aikoihin, tuollaista keltaiseksi
paistettua, joka heilläkin ennen juhla-aterioilla välistä loisti.
Ei heillä ole mitään kuin alku – nälänhätää, huolimatta kaikista
annosjärjestelmistä, sillä eiväthän pösöt järjestelmiä tottele.
Oletteko käynyt täällä köyhien kojuissa? Huomannut, mikä synkkä
nurina siellä alkaa kuulua? Odotetaanpas: sen kunniaksi malja
viinissä, pakanallisessa juomassa, vaikka se onkin valmistettu
ainoastaan viinimarjoista. Velvollisuudesta kansaa kohtaan olen
kyllä melkein raitis, mutta harvoiksi juhlahetkiksi olen valmistanut
jotain, koska en tiedä, mihin muuhunkaan kykenisin koulun puutarhaa
käyttämään. Viiniä, tulevan ajan kunniaksi! Se on toista vuotta
mullan sisässä pulloissa maannutta. – Mutta älkää vain viitsikö
hiiskua isännille täällä, että minä vielä viiniäkin kokkailen! Viina:
se ehkä heistä olisi sallittavampaa! Mutta viini, – viinikin olisi
kai heistä – liian sivistynyttä!"
Mentiin opettajan yksityispuolelle: siellä oli lämpöisempää kuin
koulusalissa, ja opettaja Sarven piti hoitaa hellaansa. Pimeys
ammotti ulkoa. Jostakin talosta, joka näkyi ikkunaan, tuikki
valkeita, ehkä joulukuusi.
Varsin heikko viini näytti menevän opettajalle päähän, – jos hän
nyt viiniä kiihottajakseen tarvitsi. Hän tuli kuitenkin entistä
avomielisemmäksi. Kertoi olevansa jonkun papin äpärä. Hänet oli
hylätty äitinsä kanssa. Mutta kirkkoherran omat pojat olivat
saaneet isältään koulutusta. Äiti oli kuitenkin hänet kouluttanut,
itsepintaisella työllä, pyykinpesulla... Niin, pienenä oli hän
kierrellyt jouluna tähtipoikana rikkaiden ovilla, kerjäämässä; saanut
joskus piparikakun, välistä leipääkin. Lyseossa, ylemmille luokille
päästyään, oli hän itsekin alkanut ansaita, oli ollut kesäisin
kirvesmiesten apulaisena. – Armeijaorjuuden tähden hän oli paennut
Amerikkaan. Ja nyt hän oli täällä. Kai hänelläkin oli jokin tähtien
määräämä tehtävänsä elämässä, työ ihmiskunnan ja oman kansan hyväksi.
Niin, Suomessa oli paljon kurjuutta. Suomi oli suorastaan, Euroopan
surkeimpia maita. – Eikö insinööri sitä uskonut? – Ei kai, tietysti
hän, joka oli elellyt porvarispiireissä, ei nähnyt miten asiat
oikeastaan olivat. Kullervo Akilles Sarvi tahtoi heti avata hänen
silmänsä:
"Porvaristomme katselee aina vain Venäjän keisarikuntaan päin,
päivittelee sikäläistä surkeutta ja kehuu meidän muka mainiota
kulttuuriamme. Korostaa passiivista vastarintaamme. Jopa intoilee
aktiivisellakin. Eikä tiedä omasta kansastamme mitään. Katsokaamme!
Minulla on täällä tilastoa."
Ja opettaja meni erään kirjahyllynsä luokse ja kurotteli sieltä alas
pinkan hänen omalla käsialallaan kirjoitettuja papereita.
Siinä täytyi hänen kuitenkin keskeyttää, sillä koulusalin ovelta
alkoi kuulua jalkojen kopinaa:
"Nyt tulevat minun varsinaiset jouluvieraani", sanoi opettaja Sarvi,
ja jatkoi: "Ehkä sittenkin on parasta sijoittaa viinilasit hiukan
syrjään, kansan vuoksi: nuo vilpittömät ihmiset saattaisivat ymmärtää
asian väärin".
Mentiin kamarista koulusaliin. Sisään työntäytyi siellä pieni ryhmä
köyhiä, ylen huonoissa vaatteissa, vaikka tietysti parhaisiinsa
olivat pukeutuneet. Tuli arastellen liuta lapsia, pyyhkien kylmästä
punaisia neniään. Joku järeätekoinen torpanmies solutti sylistään
lattialle tyttösen, jolla ei ollut edes kenkiä jalassa. – Ja sitten
seurasi uusi rykelmä, pakkautuen ovensuussa kasaan, aikuisia ja
nuorempaa väkeä. Opettaja vilkaisi iloisen ylpeästi Tistelbergiin,
huudahti köyhät tervetulleiksi, riensi heidän luokseen, kätteli
jokaista heitä, kyykistyi lasten puoleen, vei käsivarresta
nuo vieraansa sisähuoneisiin, kehoitti yhden heistä, solakan
naishetkaleen, hoitamaan kahvipuolta, talutti erään vanhan mummon
parhaalle paikalle, tiedusteli uutisia köyhäintalolta, josta yksi
naisista, kipeäsilmäinen eukko, nähtävästi oli karannut, ja eukko
alkoi kertoa sieltä uutisia, valitella syöpäläisten paljoutta ja
sitä, että johtaja anasti omiin ruokiinsa kaikki voit ja silavat.
Opettaja kääntyi siitä pian jonkun mäkitupalaisen puoleen, joka
nurisi, ettei kyennyt enää ostamaan jauhoja ja että rikkaiden
talojen rouvat tahtoivat kai syöttää köyhille jäkälöitä ja nokkosia
ja juottaa katajanmarjavettä kaljana: niin olivat he viime syksynä
neuvoneet elintarvekokouksissa! Mäkitupalaisen äreä väitös herätti
aika naurunrähäkän naisparvessa. Siinä ohella tiedusteli opettaja
Sarvi joltakin tytöltä, jolla oli kiiltävät tanssikengät, miten
hänen sulhasensa nyt tehtaalla voi. Tyttö oli melkoisen ovelan
näköinen ja hyvin suulas, – kun taas muu joukko vaiteliaita, –
kaikki jäykkiä, avuttomia, ikäänkuin kummastelevia kasvoja. Ja
vihaavia, katkeria kasvoja! – Sitten jakoi opettaja lapsille pieniä
lahjoja, kenelle lakin, kenelle kintaat, ja kutsui lopulta koko
joukon pöytään kahville, joka siinä oli valmistunut. Kun kahvit oli
juotu, nousi hän juhlallisesti seisomaan ja piti esitelmän, vähän
samanlaisen kuin äsken Tistelbergille, – alkaen joulunvietosta,
siirtyen joulunhistoriaan ja sitten nykyiseen maailmansodan jouluun.
Nyt hän vain käytti apunaan konseptia, jonka oli ottanut Pöydältään.
Selitti muuten siinä ohella julkaisevansa tämän kaiken artikkeleina
"Prometheus"-lehdessä, ellei keisarillinen sotasensuuri, – nimittäin
suomalaiset porvarisneidit, – varastaisi artikkeleita matkalla
Helsinkiin – ja siinä tapauksessa hän yrittäisi uudestaan! Hän
säilyttäisi ensimmäisen käsikirjoituksen. Jos artikkelit menisivät
lehteen perille, olisi ihme nähdä, eikö hallitusvalta pyyhkisi sitä
siitäkin pois. – Hän siirtyi puhumaan syyttömästä ahdingosta,
johon porvarisvaltioitten järjestämä maailmansota oli meidänkin
väkemme saattanut ja valitettavasti yhä pahemmin saattaisi. Puhui
lukemattomiksi lisääntyvien gulassien ehtymättömästä voitonjanosta,
ja loi katsauksen taaksepäin: että sellaista tässä maassa oli
ollut aina. Hän pani nyt artikkelinsa syrjään ja ryhtyi nopeasti
selailemaan tilastopinkkaa, jonka oli äsken ottanut alas hyllyltä.
Surullisen kuvan vyörytti hän esille noista papereistaan! Suomi oli
irtolaisten luvattu maa. Oikea köyhien maa...
"Kaunis on porvarien kakku päältä, mutta on silkkoa sisässä. Tai –
kivi sisässä!"
Puoli maata oli irtolaisia. Enemmänkin: vuosikymmenet oli sellainen
väki maaseudulla muodostanut lähes kolmanneksen koko kansasta.
Vuonna 1880 sitä oli 27 prosenttia, vuoteen 1890 se oli paisunut
nykyiseen määräänsä. Miten mainiosti oli edistytty vuodesta 1749,
jolloin irtainta, mitään omistamatonta kansaa oli ollut ainoastaan
pari kolme tuhatta henkeä. Mistä se kurjalisto sitten oli lähtöisin?
Jokainen läsnäolija tiesi suurimman syyn: maanomistusolot, torppari-
ja mäkitupaolot. Valtavat maa-alueet anastettu harvojen käsiin.
Omistajat pitivät etuoikeutenaan riistää työntulokset niiltä,
joita he suvaitsivat ottaa mailleen vuokralaisikseen. Muinoin
oli aateliskartanoille hankittu väkivallalla mökkiläisiä, orjia:
talonpoika ei saanut pitää monta palvelijaa, ei jakaa taloaan lasten
kesken, ei perustaa mailleen torppia, ja maasta siirtyminenkin
estettiin. Mene vain kartanoihin halvaksi työvoimaksi! – Samaa oli
jatkunut nykypäiviin, toisessa muodossa: aateliskartanoina olivat
nyt – kaikki isommat talot. – Torppari oli ollut täydellisesti
maanomistajan mielivallasta riippuvainen. Omistaja yksin oli
kauan määrännyt veropäivien luvun, ja määräsi nykyäänkin. Hän oli
korottanut vaatimuksiaan yhäti, sikäli kuin torppari vähänkin
vaurastui, sai itselleen maata raivatuksi. Ei sopinut milloinkaan
antaa orjan kohota: kun orja oli raatanut toistakymmentä vuotta ja
saanut peratuksi kauniit, viljavat alat, siirrettiin torppa uuteen
korpeen, – kauemmaksi kartanosta. Orjan oli alettava alusta toisen
hyväksi. Niin olivat tälläkin seudulla mahtitilain pellot syntyneet.
– Eikä auttanut köyhän vedota lakiin, sillä lakia ei ollut... Ei
ainakaan vielä joku aika sitten. Ken läsnäolijoista muisti, millaista
oli 15 vuotta tätä ennen? Silloin enin osa torppareita viljeli
isänmaataan pelkästään suullisilla välipuheilla. Ja kirjallisiinkin
kontrahteihin varasi manttaaliporho, nykyajan aatelisherra, itselleen
aina takaportin. Porho sääti sellaisia pykäliä kuin: "Torppari on
velvollinen muuttamaan pois milloin vain minä näen hyväksi niin
määrätä." Eikö tämä ollut ilmeistä orjuutta, samaa kuin Venäjällä
maaorjuuden aikoina tai saksalaisten paroonien nujertamassa Virossa
nykyäänkin? – Mitä merkitsivät vielä nekään parannukset, jotka
torpparit olivat hankkineet sitten vähitellen, omalla taistelullaan,
nousemalla kiusaajiaan vastaan? Olivathan he edelleen vain orjia:
tekivät työtä toisten hyväksi, – päivätöitä ilmaiseksi:
"Muistakaa elämäänne! Monille teistä on veropäivätyö määrätty
parikymmentä vuotta sitten, pitäen silmällä silloisia päiväpalkkoja.
Palkat ovat muilla aloilla kohonneet rahtusen, joskaan ei tarpeeksi,
– sillä sotalait ovat estäneet lakolla vaatimasta lisää. Rahanarvo
alentuu huikeasti. Mikä kultakaivos te olettekaan isännillenne!
Ihmekö, jos heidän talletuksensa pankeissa suunnattomasti kasvavat!"
Jälleen entisyyteen: niin, orjille oli omien miesten johdolla
koetettu hankkia suurempia oikeuksia. Koetettu lyhentää heidän
parikymmentuntista työpäiväänsä. Vakiinnuttaa edes heidän
vuokraoikeuttaan maahan. Mutta porhot olivat jarruttaneet aina niitä
yrityksiä. – Joskus olivat he estäneet ne – Venäjän keisarivallan
avulla. Niin isänmaallisia nämä porvarimme todellisuudessa olivat.
– Parikymmentä vuotta sitten oli muka asetettu komitea valmistamaan
parannuksia maanvuokraamisesta maalla. Se kometia oli ollut –
tuollainen suomalainen komitea: se jätti epäkohdat niin entiselleen,
että itse keisarikin häpesi, eikä hyväksynyt komitean ehdotusta:
"Se oli kometiaa, sekin! Keisari antoi enemmän: teidän pienetkin
oikeutenne ovat saadut – Venäjän avulla, eivätkä paremman
kansanluokkamme suopeudesta!"
Ja kaikkeen yleensä sittenkin alistuttiin, – nukuttiin. Mitä teki
yhä vieläkin tilanomistajan orja? Hän oli tosiaan ihmeellisen siivo,
nuhjusmaisen kärsivällinen. Parempi oli muka taipua kuin joutua
kodittomana harhailemaan, ajettuna torpasta pois. Sillä torppari
on omistajalle kiusa, vastus, jonka saa häätää ja joka on ajettava
maailman rannalle:
"Kun viimein saitte oikeuksia Venäjän avulla, kun parannuksia
oloihinne lupasi tulla, silloin se yleinen häätäminen alkoi, silloin
sai porvari kiireen puhdistaa maansa torpista – ennenkuin työnne
tulokset joutuisivat vähän enemmän teille itsellenne. Muistatteko,
miten teitä on kohdeltu? Muistatteko joukkohäätöjä kymmenisen vuotta
sitten?"
Jonkin kartanon sadasta torpasta oli silloin lyöty kaikista ikkunat
rikki, revitty pois ovi, hajoitettu uuni, ja lakkoon ryhtyneiden
torpparien vaimot ja alastomat lapset oli karkoitettu kankaalle,
johon siihenkään heillä ei ollut oikeutta. Ja kaikki oli tapahtunut
– laillisesti: Suomen lakien mukaisesti. – Mutta miksi niitä lakeja
ei oltu muutettu? – Niin olivat menetelleet omistajat, olivatpa he
sitten nimeltään Hisingereitä tai von Konoveita, joitakin Hiisiä tai
Vonkunohveja, tänne tunkeutuneita ulkomaalaisia, joiden nimiäkään
kansa ei osannut lausua ja jotka halveksivat suomalaisia, tai sitten
talonpoikaisnousukkaita, heidän matkijoitaan. Pois torpparit,
kodittomina harhailemaan, – ja niin oli syntynyt osa suunnattomasta
tuiki köyhiemme joukosta. Harhailemaan minne? Tukkimaille,
tehtaisiin, rautatierakennuksille. Tukkiyhtiöiden tiloille: eivät
maata viljelemään, sillä ne yhtiötkin ajoivat torpparinsa pois. –
Opettaja luetteli monta kymmentä pitäjää, joissa oli yhteensä lähes
tuhat tilaa joutunut tukkiyhtiöille, ja kaikilta niiltä tiloilta oli
torpat hävitetty. Nykyään omistivat tukkiyhtiöt monissa pitäjissä
puolet maasta, eivät suinkaan niitä viljelläkseen, vaan riistääkseen
niistä rahaa. – Sitten tehtaalaiset: olivatko he paljon irtolaisia
onnellisempia? Tosin heillä oli rahtusen parempi kuin maanomistajain
orjina:
"Tehtaalaisilla on työpaikka, josta – joutuvat pois, jos tehdas
suvaitaan panna seisomaan. Ja sellaiseen pulaan, kuule sinä toveri
siellä, pian joudut, jos sotaa jatkuu! – Siellä on palkkaa – sen
verran, että nykyään tuskin hengissä pysyt. Aika kiristyy yhäti. –
Eikä ole esimerkiksi tuo Kyykosken tehdas työläisilleen edes asuntoja
rakentanut: he ovat kortteeri-isäntänsä kynsissä, joka korottaa
vuokraa korottamistaan, pistäen työkansan rahat itselleen komeasti
pankkiin. Tehdastoverit, kärsimysveikot: olette ainaisessa velassa
kauppiaalle! Ja vaatikaapas patruunoilta palkkojen korotusta! Miten
onnistaakaan: sotalaki estää lakot! Sellaiset etuudet teillä on
nykyään. Ja kuinka olette saanut taistella ennen kuin saavutitte
nekään! Muistatteko aikoja, jolloin teillä ei ollut kurahtamista
mistään, vaan saitte tyytyä vaiti kaikkeen, mitä yhtiö suinkin
määräsi?"
Muistettiinko, miten Kyykosken tehtaan johtokunta oli viisi vuotta
sitten vastannut, kun työläiset pitivät kokouksen ja pyysivät
parannuksia? Vastaus kuului: Johtokunta päättää työläisten palkoista
itse; tehtaan johtaja ei tahdo olla missään tekemisissä työläisten
valitsemien edustajien kanssa. – Kas niin pöyhkeitä sitä oltiin,
täällä Suomessa, syrjäisessä maassa, nämä Kyykosken herrat samoin
kuin muutkin meillä, nuo ruotsalaiset Ramsayt, Hisingerit ja muut
Hiidet, jotka kauniisti saarnasivat työläisilleen säästäväisyyttä,
kun itse elivät komeudessa, osaksi ulkomaillakin.
Meillä oli tehtaanomistajien vereen syöpynyt, että heillä on rajaton
valta menetellä tehtaan asioissa miten parhaaksi näkevät:
"Aina vain vastaus tällainen: 'Joks te ette takto tektä niinkuin minä
käske, niin menkä helvetti!'"
Ja helvettiin oltiin lopulta jouduttu. Oli alettu sillä, että
kiellettiin työläisiä liittymästä työväenyhdistyksiin, – ja se
tehtiin silloin kuin yläluokkamme ylpeillen julisti maassamme
vallitsevan yhdistymis- ja kokoontumisvapauden. Silloin kuin
porvaristomme parahti, jos venäläinen hallitusvalta kielsi
sitä itseään kokoontumasta. Oli alettu kieltämällä tilaamasta
työväenlehteä, oli raivottu, kun vihdoin ryhdyttiin lakoilla
lyhentämään työaikaa. Oli häädetty Kyykoskenkin lakkolaiset kerran
autiolle saarelle, pakkasessa huuruavan kosken keskelle. Oli tehty
omistajien kesken sopimuksia, etteivät ottaisi toistensa erotettuja
orjia työhön. Oli hankittu lakkorikkureita – Venäjältä; pyydetty
apua keisarivallan laittomasti asettamilta kuvernööreiltäkin, noilta
Lihansyöjiltä, Mjasojedoffeilta, – heiltä, Suomen kansaa, omaa
kansaa vastaan! Tehtaanomistaja oli osannut suomea sen verran, että
oli huutanut lakkolaisille, kun oli antanut santarmien panna työväen
johtajat käsirautoihin: "Vieläkö jatkatte lakkoa? Teidät pitäisi
hirtettämän ja sitten läpiammuttaman!" Sellaista oli usein ollut
herraimme rakkaus kansaan, niiden, jotka koko maailmalle julistivat
Suomea sorrettavan! Ja sellaista oli ollut aikana, jolloin jo
kaikkialla muissa maissa työnantajat neuvottelivat työväenjärjestöjen
kanssa, niin Ruotsissa, Norjassa ja Tanskassa, puhumattakaan
Englannista ja Saksasta. Mutta meillä oltiin yhä ylpeitä hölmöjä, nuo
vieraista maista tänne siirtyneet tehdasherramme, – oman maansa
hulttiot, jotka olivat saaneet tilaisuuden täällä rikastua, – ja
nuo metsäkaupoilla äveriäiksi tulleet rustitilallistemme pojat.
Entä sivistyneistömme sitten? Se oli kansallismielistä, se ajatteli
Suomen etua, – mutta tuskin ainoakaan porvarillinen sanomalehti
teki vastalausetta, kun esimerkiksi bobrikoffilainen virkavalta
harjoitti laittomuutta työväkeä vastaan; paremminkin se hyväksyi tuon
laittomuuden.
"Mutta odottakaapas, ystävät! Jo alkaa kuulua kummia – idästä!
Idästä valo, sanoo sananlasku. Olen seurannut lehtiä: niistä voi
paljon lukea rivien välistä! Venäjältä kaikuu jo heikosti toista
jyrinää kuin vielä se mitä näinä vuosina on rintamalta erottanut.
Näkee uutisia – nälästä! Jo loppuu toki rikkaalta Venäjältäkin
viimein leipä, jolla sotaorjia on syötetty. Ja silloin se loppuu
meiltäkin. Saatte tosiaan porhoiltamme jäkälää ja katajanmarjoja!
Ja silloin kai vihdoinkin huomaatte, etteivät kaikki teidän
kärsimyksenne tapahdu ainoastaan sieluillenne autuudeksi, kuten
kirkoissa tänäkin jouluna saarnataan. Silloin on hetki lyönyt:
odottakaa sitä, valmistautukaa! Silloin luodaan uusi maailma.
Silloin ne, jotka eivät taivu näkemään tuskaa ja vaivaa kuin me, ne,
jotka ovat tottuneet elämään tekemättä työtä, silloin lailliseen
vääryyteen ja keisarivallan tukeen luottaneet: maatkoot niinkuin
ovat vuoteensa tehneet, elleivät taivu. Näin ajattelee moni muu kuin
minä! – Silloin ehkä muistamme tämän poloisen kansan sananparren: Ei
herroille ilman puukkoa mitään mahda! Silloin muistamme patruunat,
kartanonherrat, kätyrikuvernöörit, herraslakimiehet. Minä tunnen,
että se aika on tulossa, enkä pelkää sitä sanoa: Odottakaa!"
Siinä joulussa oli Tistelbergille jotakin kammottavaa, outoa. Ja
kummastuttavaa: olivatko täällä asiat tosiaan näin synkästi? Kuinka
sitä sitten yleensä ei huomattu? Sellaisesta ei puhuttu mitään siellä
pienessä Ankeriaisen kaupungissakaan, – siellähän väki harrasti
melkein – suurpolitiikkaa, kiisteli maailmansodassa taistelevista
valtakunnista, – ja yleensä me porvarit nukuimme kaikessa rauhassa.
Oliko jokin ontto syvyys olojemme alla, kuten opettaja Sarvi väitti?
Oliko se totta? Mutta löihän Sarvi tuon tuostakin puhuessaan
nyrkillään vakuuttavasti tilastovihkonsa kanteen.
Niin surullista siis! – Ja me, porvarit, olimme tehneet ja teimme
kaiken tämän pahan tieten, kuten Kullervo Akilles Sarvi väitti? Tai
olimme täällä, joka oli todellakin syrjäkulmaa maailmasta, niin
yksinkertaisia, että pidimme tällaisia oloja koko maailman menoon
kuuluvina? Olimmeko siinäkin suhteessa – mädänneet – niin kuin tuo
pikku kaupunki Ester-juttuineen.
Tistelberg huokasi – ja unohti asian melkein kokonaan: porvari
kuin porvari! Ja opettaja Sarvi alkoi tuntua hänestä kiusallisen
ikävältä, intoilevalta, ilkeältä, jonka seuraan hän ei enää tahtonut.
Hän välttyikin siitä niin ettei tavannut sittemmin Sarvea muuta
kuin yhden ainoan kerran, sillä joulujen välillä alkoi työ ja vei
hänen aikansa, ja heti uudelta vuodelta hän siirtyi toiseen kylään
asumaankin. Mutta Sarvesta kuuli hän kyllä puhuttavan yleensä
paljonkin, eniten eräissä kemuissa, Sylvesterin päivillä, jotka
talollinen Sylvester Teljo piti kotonaan.

6.

Kokouksessa, johon maanmittari oli kuuluttanut isännät kahdeksi
pyhien välipäiväksi ja jossa muuten tietysti sattui yhtä ja toista
kiistaa, kun muutamat talonpojat vastoin kaikkia insinöörin
esittämiä selityksiä ja karttojakin ja vastoin paaluttajaksi valitun
luotettavan vanhuksen vakuutuksia ajoivat itselleen sellaisia
etuja, joilla ei ollut oikeudellista pohjaa, kiihtyen esimerkiksi
jostakin kapeasta rantakaistaleesta pelkkää louhta niin hillittömään
vimmaan, että pari heistä sätti toisiaan naapurien kuullen ketuiksi
ja rosvoiksi, – tyhjästä paisutettua kiihkoa, joka jatkuisi
jälkeenpäin kenties vuosikausia ilkeänä käräjöintinä ja aitona,
koskaan leppymättömänä suomalaisena vihana, – niin sitkeänä, ettei
se loppuisi sittenkään kun riitelijältä olisi jo käräjäkuluina
mennyt viimeinenkin penni; – niin, noina kokouspäivinä, jolloin
oltiin välillä käydä toistensa kimppuun, – seikka, missä kaikkia
elämänilmiöitä tarkastamaan yhtäkkiä omituisesti innostunut
Tistelberg oli huomaavinaan talonpojan erikoisen rakkauden
omistamiseen, maankamaraansa, ja ehkä vielä halun siepata hiukan
lisääkin aluetta toiselta; – niinä kokouspäivinä tutustui hän tuohon
kelpo talolliseen, valtiopäivämies Sylvester Teljoon. Tistelberg
ihmetteli juuri keskellä eräiden isäntien ankaraa rähinää, miksi nämä
maalaiset tuntuivat nyt hänestä paitsi mielenkiintoisilta myöskin
jo vähän – kyllästyttäviltä, ja miksi heidän harrastuspiirinsä
ikäänkuin hänelle – vieraalta maailmalta. Eikö hän ollut nähnyt
moisia inhimillisesti ymmärrettäviä ärtymyskohtauksia ennenkin
maanmittausretkillään, jolloin jotkut talolliset olivat raivoissaan
heittäneet kirveensä kivikkoon, kun viisi kuusi kilometriä pitkän
koelinjan pää meni puolen metriä ohitse pyykistä, johon oli tähdätty,
joten rivi yhden osakkaan rakkaita haapoja oli kaadettu hukkaan?
Silloin oli tuo syvä, vähästä syttynyt suuttumus nuorukaista
enimmäkseen vain naurattanut; hän oli katsellut henkilöitä siellä,
kesäisten, auringonpaisteessa välkkyvien korpien keskellä,
jonkinmoisessa humoristisessa valossa. Nyt tuotti eräiden harvojen
samanlainen vimmastuminen hänelle muutakin kuin huvia. Hän oli
tuskastunut ja – muisti Juliaa.
Niin, todellakin, ensi kertaa poikavuosistaan asti oli hän nyt
maalla talvella. Isän kanssa muinoin tehtyjä talviretkiä ei hän
enää muistanut, – niin nuori hän silloin oli ollut. – Kenties oli
sitten, myöhemmillä matkoilla, kesäinen aurinko kaiken sovittanut?
Tai ehkä hän oli nyt elänyt huumorinsa kauden ohitse, – kauden,
joka alkoi tuntua – lapselliselta. Töykeää tämä näiden muutamien
maalaisten pikkumaisuus vain oli...
Mutta nämäkin ajatuksentapaiset liikkuivat hänessä paremminkin
aavisteluna kuin ajatuksina; ne haihtuivat pian, ja niinpä hänen
huomionsa kiintyi helposti Sylvester Teljoon, joka iski hänelle parin
isännän riidellessä älykkäästi silmää, koetti rakentaa sovintoa
heidän keskelleen ja laski silloin tällöin väittelyn sekaan lauhkeita
sutkauksia. Toisen kokouspäivän loppuessa kutsui sitten Sylvester
Teljo isäntiä luokseen tavanomaisille nimipäivilleen, ja insinöörin
oli tultava mukaan.
Kylällä kuuli Tistelberg, että Teljoa paljon kunnioitettiin, että
hän oli sangen monissa pitäjän luottamusviroissa ja että hän uhrasi
kirjallisuuden hankintaan ja lukemiseen varoja jopa niin paljon,
ettei oikein muka jaksanut eikä joutanut pitämään pienenlaisen
tilansa asioita tasapainossa.
Sylvesterin päivän iltana ajoi nuori maanmittari isäntänsä, tuon
vähäsanaisen, mutta nyt jo lauhkeaksi ja ystävälliseksi huomatun
hämäläisen miehen reessä Teljon pihalle, jotakuinkin ensimmäisten
joukossa. Talo oli lähellä Kyykosken tehdasta ja kirkonkylää.
Talvi-illan hämärässä loisti matalahkon, vanhanaikaisen talon
ikkunoista runsaasti tulia; pihalla kellarin edustalla seisoi
pitkä jono kauroja rauskuttelevia hevosia loimilla peitettyinä;
ja valaistulle kuistille ilmestyi itse Sylvester Teljo vieraita
vastaan ottamaan, saappaat jalassa ja jonkinlainen hieman epäkuntoon
joutunut sakettitakki yllä, kaulassa kaulukset, kiusallinen kravatti
itsepäisesti leukaan kohonneena.
Pieni sali oli vieraita melkein täynnä. Siellä istui ovensuussa
puusohvalla eräs jakokuntakokouksen melko riitainen isäntä,
kyynärpäät polvia vasten, reiluissa kotikutoisissaan; ja hänen
rinnallaan lyhytkokoinen älykkään näköinen mies, joka esitteli
itsensä, – nimeä ei muiden esittelyiden sorinassa kuulunut. Tuossa
uunin vieressä seisoi körttiläispuvussaan se kalpeakasvoinen
vanhus, joka oli tuonut Tistelbergin tänne maalle kaupungista.
Ja sitten esitti Teljo Tistelbergille notkeasti seudun suurimman
kartanonomistajan, Kantalan, joka oli pyöreäpäinen, lyhytjalkainen,
– kultaiset kellonperät sievästi paisuvan vatsan päällä, sekä hänen
nuoren, sinisessä silkissä kuhisevan rouvansa. Oli muitakin, miehiä
ja naisia. Esittelyt tehtyään heittäytyi Sylvester Teljo rentonaan
samaan sohvaan, jossa Kantalat istuivat, toiseen, salinperällä
olevaan, pehmustettuun sohvaan; nosti polvensa toisen päälle ja
alkoi puhua luultavasti valtiopäiväpolitiikkaa. – Sali oli kuuma,
hiilusta hehkui vielä takassa, ja sitä paitsi lämmittivät ilmaa
katto- ja pöytälamput ja sota-ajan talikynttilät, joita oli asetettu
ikkunoihin, pienelle kirjoituspöydälle ja urkuharmonion kannelle.
Keinutuoli keskellä lattiaa odotti vielä tulijaansa. Odotettu oli
kai pitäjän kirkkoherra: sen huomasi selvästi emännän sanoista,
kun hän pistäytyi sisään tervehtimään uusia vieraita ja päivitteli
sitten siinä kynttilöitä pystympään korjatessaan, ettei rovasti
jo joutunut. – Sylvester Teljo naputteli etusormellaan pöytään
ja lopetteli jotakin vieraiden tulon keskeyttämää kertomustaan
viimeisestä eduskunnasta, jonka istunnoista oli varsin kauan, sillä
jälkeen vuoden 1914 ei eduskuntaa oltu kutsuttu kokoon; – kuvaili
erästä puolueensa johtohenkilöä, jonka nimi oli ruotsalainen ja joka
muuten tunnettiin mieleltäänkin puoliruotsalaiseksi, – itse kuului
Teljo nuorsuomalaisiin, – selosteli joitakin valtioasioita koskevia
neuvotteluja hänen kanssaan, naureskeli leppoisasti tuon ystävänsä
kustannuksella, ja sanoi:
"Minä sanoin kyllä silloin hänelle: Kuules, rakas Heikki, siinä sinä
olet väärässä, retiisist väärässä."
Nyt kääntyi hän maanmittarin puoleen, joka katseli ihmeekseen isännän
suuria kirjahyllyjä, jotka miltei peittivät päätyseinän:
"No, ette nyt ole tavannut sitä Kullervo Akilles Sarvea? Hehehe...!
Niin, se on lystikäs heppu. Se saarnaa sellaista ... jos jotakin
mahdotonta. Ja saarnaa vapaata rakkautta, suokaa anteeksi, rouva
Kantala, hehehe. Sillä pitäisi saada olla jonkinlaiset sellaiset...
hehe ... kesäheilat. No niin, sekin on nyt hänessä sitä mahdotonta
puolta. Antaisi olla moiset – omina asioinaan."
Kaikki alkoivat puhua kiihotuskokouksesta, jonka opettaja Sarvi
oli pitänyt jouluaattona kansakoululla. Joku isäntä ehdotti, että
opettajasta olisi tehtävä valitus senaattiin. Toiset sanoivat,
että se valitus olisi tehtävä tuomiokapituliin, ja yleensä
oltiin sitä mieltä, että Sarvi olisi ajettava täältä pois.
– Eikä maanmittarikaan ymmärtänyt mitä opettaja haaveillaan
oikeastaan tarkoitti, – noilla haaveillaan jostakin uudenlaisesta
yhteiskunnasta, jonka perustana olisivat – varmaankin kaikkein
köyhimmät ja tietämättömimmät...
Herännyt isäntä, kansakoulun johtokunnan esimies, joka yhä seisoi
surumielisen näköisenä uunin vieressä, lausui suuttuneella sävyllä,
vastauksena Teljon äskeiseen naureskeluun:
"Ei ole sellaista oikeus pitää omana asianaan. Riettautta se on.
Siitä sanoo Jumalan selvä sanakin..."
"No, mitäpäs tuosta, mitäpäs tuosta hupsusta", ennätti Sylvester
Teljo pistää lauhkeasti väliin, kun pihalta, jossa oli nopeasti
pimennyt, alkoi kuulua aisakellojen kalahtelua ja kulkusten helinää.
Emäntä juoksi salin kautta eteiseen ja huudahti:

"Valtiopäivämies, joudu tänne, nyt tulee rovasti, ja tulee tohtori."

Herännäinen vanhus ja muutkin vieraat vaikenivat.

Aisakellot kalisivat ja kulkuset kilisivät pihalla. Sylvester Teljo
kepsutti eteiseen, jossa emäntä hätäili ja tervehti vieraita.
Sieltä kuului onnitteluja päivänsankarille ja toivotuksia: "Hyvää
vuoden loppua." Salin ovi oli jäänyt puolittain auki, joten näki
eteiseen ja pirtin puolelle, minne kumpaankin oli kerääntynyt ja
kutsuttu tungokseen asti alempia vieraita. Eteiseen pujahti pirtistä
jokin muori virsikirja kädessä. Ja joku emäntä tai rouva, joka oli
kiertänyt toista tietä saliin, kuului sanovan:

"Se on rovasti."

Tilanomistaja Kantala nousi rouvineen pystyyn, herännyt isäntä seisoi
edelleen uunin luona nöyrän ja samalla ylpeän näköisenä.
"Rovasti se on!" huudahti jälleen talon emäntä, tullen takaisin
sisään. Silmälasejaan pyyhkiellen astui sitten kirkkoherra
saliin, antoi herännäisvanhukselle kättä miltei ääneti päätänsä
nyökäten, kätteli tuota riitaista isäntää, joka oli jäänyt istumaan
ovensuusohvalle, mutta kavahti nyt pystyyn, ja meni peremmälle, pisti
kouraa Kantalan kartanon omistajalle, kumarteli kohteliaasti hänen
vaimolleen, ja pysähtyi vatsa pystyssä ja takinhelmat lihavuuden
vuoksi levällään tähystelemään, ketä muita huoneessa olisi, tuli
tirkistelemään aivan Tistelbergin eteen ja esitteli itsensä:

"Minä olen Kyrönpää, tämän pitäjän kirkkoherra."

Teljon emäntä johti juuri sisään uusia vieraita, ryhmän herrasväkeä.
Maanmittari kuuli Kantalan ja hänen rouvansa kyselevän, miten tohtori
voi ja miten valttari voi. Seisottiin tuokio paikoillaan, hiukan
neuvottomina. Sitten tohtori esitteli itsensä oudoille ja asettui
tavalliseen tuoliin kirjahyllyjen viereen, kun taas rouva Kantala
vei hänen rouvansa, lääkkeiltä lemahtavan, vihreään silkkipuseroon
ja mustaan pliseerattuun hameeseen puetun, rinnalleen peräsohvalle.
Sylvester Teljo pujahti entiselle paikalleen saman sohvan nurkkaan,
ja kirkkoherra asettui keinutuoliin, laskien leikkiä:

"No, onhan tämä vähän liikaa ... Joudun ikäänkuin kunniapaikalle..."

Sitten alkoi hiljainen juttelu, kuulumisten tietely kussakin
nurkassa, jokainen ryhmä omista asioistaan; ja pysähdyttiin
kuuntelemaan jonkun johtavamman henkilön sanoja, joihin liitettiin
eri ryhmistä huomautuksia, joskus monista suista yhtaikaa. Siinä
innostuttiin välistä kovasti hälisemään, ja silloin tuo riitainen
isäntä huusi julki omia mielipiteitään, huusi, hoilasi. Sylvester
Teljo kehoitteli vieraita, kun nyt kahvi- ja leivostarjottimet
tulivat sisään ja alkoivat kiertonsa, panemaan sekaan ja ottamaan
kaikkea. Johtui siinä puhe sokeriin ja vehnäsiinkin.
"Onpas tässä vielä hyvää Jumalan viljaa", sanoi kirkkoherra, koettaen
pitää ruumistaan tasapainossa herkästi keikkuvassa keinutuolissa
tarjottimen edessä.
"No on tuota meilläkin!" huudahti riitaisa isäntä, Riipinen
nimeltään. "Ostin viime viikolla kuusi kahdeksankymmenen kilon säkkiä
vehnäjauhoja. Pitäisi riittää tämän tukalan ajan yli..."
"Kunnesko rauha tulee?" kysyi kunnanlääkäri lempeällä äänellään.
"Kuka sen tietää milloin se tulee", naurahti hän epäuskoisen
haikeasti.
"Mekin hankittiin vehnäjauhoja", sukelsi siihen vähin rouva Kantala,
"joten kirkkoherra on ystävällinen ja käy taas pian talossa
maistamassa..."
"Hätäpäs tällä Riipisellä", virkkoi rovasti, rouva Kantalan pyyntöä
huomaamatta. "Riipinen se ostaa – ryssän viljaa! – Tehän kuulutte
taas teettävän halkoja. Niistä lähtee toisenmoinen hinta kuin ennen!"
Riipinen ei vastannut ensin mitään, hän kääntelehti paikallaan, mutta
kehaisi sitten viimein kuitenkin päätänsä kohottaen:
"No, onhan niitä vähän teetetty! Mutta hakkuukustannuksetkin tulevat
kalliiksi. Entäs sitten peli saada miehiä työhön: kaikki menevät
tukkimetsiin, tai pattereille. Kun talollisetkin alkavat mennä!
– Kyllä nyt metsät kaatuvat! Ja jos ei ensi keväänä saada vielä
kyntöjäkään suoritetuiksi, niin mikä kilakka lieneekään tulevana
talvena käsissä..."
"Elintarvepula. Ehkä – nälänhätä", huomautti Teljo huolissaan. "Ja
kenties aikaisemminkin..."
"Mutta minä olen sittenkin tässä päässyt omilleni, – metsäkaupoissa
ja muissa", jatkoi Riipinen. "On nyt ihmisellä, jolla on metsiä tai
talo, kultaiset päivät, kuten sanotaan! Niin, jos on rasituksiakin:
jos ostat reenraudat, ostat rautanauloja, ostat mitä hyvänsä: kaikki
kallistuu... mikä hitto kallistanee. Ja torpparit hävittävät kallista
metsää! Sinua, Kantala, se lykästi, kun sait torpparisi pois. Oliko
se vuonna 1906 vai 1907?"
"Lykästihän se", vastasi Kantala, "lykästi tavallaan. Mahdotonta
se kyllä oli niiden kanssa reistata. Ryhtyivät puhelemaan
sellaistakin, että torppien pitäisi olla heidän omansa. Jonkinlaista
yhteisomistuksen aatetta kai, – kuten nyt opettaja Sarvi saarnaa.
Hekö ne torpat ja mäkituvat olisivat hoitaneet – nuo köyhät, joilla
ei ole edes tietojakaan? – Silloin jo huomasin, mitä olisi tulossa,
ja kärsin mielelläni senkin vahingon, että muuttivat erikoisesta
maksusta pois. Kiitän Jumalaa ... Ei sitä voi enää pitää eikä ottaa
torppareita."

Teljo rypisti otsaansa ja virkkoi huoaten:

"Niinhän se on... Ja olisiko heistä tosiaankin pysymään itsekseen
pystyssä, vaikka saisivat torpanmaat – lahjaksikin?"
"Lahjaksi!" huudahti Riipinen. Pari muutakin isäntää huudahti yhteen
ääneen, nauraen hermostuneen ärtyisesti:

"Ei tule mitään siitä! Vai muka...! Ei tipu Joonaalle viinaa!"

"Ei tiedä, ei tiedä", väitti Kantala vastaan.

Nousi äänien hälinä. Riipinen kuului kiroilevan. Nuristiin itsepäisiä
ja kavalia torppareita, syytettiin opettaja Sarvea ja sosialisteja
yleensä...
Joku emäntä, kun kuuli puhuttavan sosialistien maananastusaikeista,
herkesi pakisemasta rouva Kantalalle. Hän oli hiljaa pakissut, että
jos musta kukko otetaan taloon, niin siitä tiedetään, millainen
hevonen talossa viihtyy: musta kukko muuttaa muka taloon sopivan
hevosenkin mustaksi. Nyt hänkin alkoi paheksua mökkiläisiä ja
sosialisteja, jumalattomia. Tohtorinna alkoi tämän vanhan emännän
kukkotarinaa kuunneltuaan kuulustella innokkaasti rouva Rantalalta
eräästä kielilläpuhujasta, joka oli äskettäin käynyt kirkolla. Mies
oli saarnannut, ennustanut ja kävellyt unitilassa. Tohtorinna ei
ollut päässyt tilaisuuteen. Rouva Kantala sanoi todellakin ilokseen
olleensa siinä läsnä. Saarnaaja oli nukkunut niin sikeästi, ettei
ollut herännyt, vaikka häntä oli pistelty jopa kuumennetuilla
neuloillakin. Ja hän oli saarnannut niin ihanasti, ja kävellyt
unessa, kävellyt leijaillen, silmät auki, niinkuin enkelit olisivat
häntä taluttaneet. Rouva Kantala nousi ylös ja näytti koko
vierasjoukolle, miten saarnaaja oli lattialla leijaillut. Silkkihame
näytti tosiaan Isidorista somasti leijailevan, ja rouvan poskilla
paloi hehku, silmissä harras kiilto. Kantala katseli ihaillen nuorta
vaimoaan, ja jatkoi äskeistä juttua torppareista:
"Eivät he tiedä vaivoja, joita talonhoidossa täytyy kestää, –
mieleni olisi myödä koko kartano, yhtiö tarjoaisi siitä kaksi
miljoonaa. Eläisihän niilläkin lopun tätä maallista elämää."
"Ei pidä myödä", huomautti Sylvester Teljo. "Mikä yhtiö se on?
Salayhtiöt kiertävät lakia, kun varsinaiset tukkiyhtiöt eivät enää
saa ostaa tiloja..." Tohtori myönsi rouva Kantalalle, että paljonhan
on sellaisia seikkoja, joihin esimerkiksi lääkäreillä ei ole
selitystä, mutta jotka on – myönnettävä ainakin hyvää vaikuttaviksi
voimiksi. Herännäinen vanhus lausui Jumalan täten julistavan
totuuksiaan sairaan ja heikon ihmisen suun kautta, pannen hänet
ihmeellisessä viisaudessaan puhumaan kielillä ihmisten varoitukseksi.
Kirkkoherra huomautti siihen väliin, että sellainen ihme oli
tapahtunut kristillisyyden alkuaikoina, kun Pyhä Henki vuodatettiin
apostoleihin, ja nykyäänkin varmaan tapahtui Jumalan tarkoituksesta
ikäänkuin samaa, joskaan ei aineellisessa merkityksessä. Ja sitten
siirtyi Kyrönpää nurisevaan kansaan, syytti agitaattoreita: juuri
agitaattorit saivat asiat sille tolalle, että maanomistajain
kävi mahdottomaksi hoitaa alueitaan ja elättää niillä muitakin,
kovaosaisempia, niinkuin vanhaan aikaan hyvässä sovussa elettiin:
"Yhä yltyy agitaattorien kiertely, sosialismin opin kuiskutus pahaa
aavistamattomien korviin näilläkin main. Agitaattori: on hänelläkin
elämäntehtävä! Miehen työtä: pitää kokouksia, narrata vähäisiä,
yksinkertaisia ihmisiä vaatimaan itselleen hyvää – väkivallalla.
Ja panna heidät sen suurenmoisen ohjelman lopuksi tanssimaan! Ja
siitä kaikesta nostaa agitaattori pääsymaksun heiltä, – elää sillä
tavoin kahmituilla rahoilla. Mokomat kelvottomat kiillottajat, –
ovat hekin muka aatteen sankareita! Muistetaan tässä se mieslauma,
joka äskettäin ajoi hevosilla pitäjämme läpi. Juovuksissa kuin pahat
henget, puukot ja revolverit kädessä! Tunkeutuivat asumuksiin tien
varrella, vaativat ruokaa, ottivat sitä anelemattakin, – ovat hekin
lajiaan nälkäisiä, – eivätkä toisissa paikoissa maksaneet mitään. Ja
yhdestä talosta ajoivat koko talonväen pihalle; toisessa hypittelivät
huvikseen lumihangessa vanhaa emäntää, jonka olivat sängystä
löytäneet, kun ei ollut päässyt pakoon niinkuin muut... Sellainen
anarkia nykyään leviää... Ja sellaista se Kullervo Sarvikin levittää."
Sylvester Teljo nauroi noiden sällien hullutuksille, joissa ei
onneksi ollut tapahtunut mitään varsin pahaa, mutta ei ollut varma,
olivatko miehet, jotka tietysti oli pantava rautoihin, agitaattoreita
vaiko ainoastaan tavallisia sällejä.
"Isästä perkeleestä he ovat!" sanoi herännyt isäntä patriarkallisella
voimalla, joka Tistelbergiä jälleen hämmästytti.

"Niin, sitä he ovat", toisti rovasti, poskissaan tumma puna.

Teljo arveli, että patterityöt olivat näiden sällien mellastukseen
alkusyynä:
"Mitähän Venäjä aikoo, kun rustaa pattereita tänne Kongon salollekin,
keskelle järvenselkää? Sotatietäkö Vaasaan? – Pattereilla ne
suomalaiset kaikkeen oppivat: ryssät itse varastavat siellä
kassojaan, suomalaiset päällysmiehet varastavat ryssiltä, jätkät
lahjovat päällysmiehiä, juovat, mellastelevat ja laiskottelevat. Ja
ovat sotaväen suojassa..."
"Taitaa se paperi nyt Pietarissa maksaa?" kysäisi Riipinen siinä
välillä tehtaan valttarilta.
"Maksaa se", myönsi valttari. "Puumassan hinnat ovat taas nousseet.
Mutta metalliteollisuus vasta se on tänä vuonna tuottanut. Oijoi,
sitä rahojen käärimistä, oikein kateeksi käy", naurahti hän.
"Ja mihinkä nuo meikäläiset poloiset ihmiset, joille työväenlehdet
eivät koskaan puhu sanaakaan velvollisuuksista, vaan ainoastaan
vaatimuksista, mihin he, joille paremmin menestyneiden olisi aina
vain annettava lisää, lisäpalkkansa enimmäkseen käyttävät?" kysyi
kirkkoherra Teljolta. "He eivät tyydy sellaiseen asemaan kuin
jokaisessa yhteiskunnassa toisilla tulee aina olemaan. Ei, käydään
tehtaanvaatteissa, – kotona ei enää viitsitä kangasta kutoa. Ja
niiden vaatteiden pitää olla koreat. Saapaskenkää ei enää näe kuten
ennen, oikeaan aikaan. Tytöillä tietysti ne tanssikengät, ja miehillä
– ne punaiset kaulanauhat. Niin, ne herrat eivät tyydy siihen, mihin
me, muori!"
Kirkkoherra naurahti ja viittasi vanhahtavaan naiseen, joka oli
tullut myöhemmin sisään, tervehtinyt rouvia, jättänyt arasti herrat
tervehtimättä ja istui nyt hänen lähellään, mutta hieman syrjemmällä,
musta huivi päässä ja körttiröijy yllä. Hän oli ruustinna, –
herännäinen ruustinna.

Rovasti jatkoi:

"Uudenaikaista koreutta nyt pitää olla! Jo pöydässä lesty- ja
nisuleipää. Tai sitä on pitänyt olla monet viimeiset vuodet.
Kuinkahan nyt suu pannaan, kun tulisi tottua ehkä pelkkään rukiiseen?
Kun herkut nyt alkavat loppua, niin aletaan kirota! Pahanpäivän
varalle ei ole pantu mitään säästöön. Sosialistilehdet eivät
opeta milloinkaan säästäväisyyteen, – sekin on kai heistä synti:
menettäisivät siihen kehoittamalla köyhälistölaumansa! Kirotaan
niitä, jotka ovat olleet ahkerampia ja säästävämpiä, eivätkä kuluta
aikaansa tanssia rylläämällä työväentalolla ja kuuntelemalla
ja katselemalla noita kuplettilaulajia ja näytelmiä, jotka on
Helsingistä tännekin asti kuljetettu, rehellisen suomalaisen
maaseutuväestön keskuuteen."
"Ja minä en anna heille mitään, noille Kyykosken tehtaalaisille, kun
tulevat ruokaa tahtomaan", sanoi Riipinen. "En, vaikka kuoppa täyteen
perunoita mätänisi! Tulevat ostamaan, mutta vaativat niinkuin omaa
osuuttaan! Pöyhkeitä!"
Eräs tupapuolelta ilmestynyt maalaisrouva valitti ruustinnalle,
että alustalaisten kanssa oli nykyään hyvin vaikea tulla toimeen.
Kertoi joskus aivan itkevänsä hermostumisesta: vaikka ne saivat
aivan samaa ruokaa kuin isäntäväki, – lukuunottamatta muutamia
vähäisiä kekkereitä, joissa oli parempaa, – niin aina ne nurisivat,
epäilivät, sanoivat, että heillekin pitäisi olla vielä lisää. He
olivat kateellisia, ja uhkailivatkin. Varmasti opettaja Sarven työtä.

"Mitä tästä vielä tulee", siunaili tuo rouva.

"Uhkailevat", toisti kirkkoherra uhkaavasti. "Millä? Jonkinlaisella
tasajaolla, olen kuullut. Ärhentelevät niistä – rajahinnoista, jotka
on määrätty, mutta joista ei ole mitään hyötyä: ovat vain vieneet
tavarat salakauppaan. Tahtovat nyt koettaa korttijärjestelmää.
Käskeä, kuinka kukin saa omalla ahkeruudellaan ansaitun ruokansa
käyttää. Sitten, jos kortit tänne saadaan, pannaan vähäiset säästöt
tasan, ja ollaan kaikki tyhjillä. Niin kai muuhunkin omistukseen
nähden. Seurakunnan paimeniltakin pitäisi muka riistää etuudet
pois, tehdä heistä leipäpappeja, kuin Amerikassa. Voi isänmaata,
minkälaiseen pimeyden tilaan se joutuneekaan."
"Ja auttamattomiin taloudellisiin huoliin", huomautti ovensuun
sohvalta se pienikokoinen, älykkään näköinen mies. "Jos nimittäin
Venäjällä kävisi sittenkin hullusti! Kun pistäydyin Helsingissä,
tuntuivat odottavan suuresta isänmaasta jotakin. – Viisas taisi
tämä valttari olla, että osti minulta tupakkavarastoni. Ja sen sanon
teille kaikille: ostakaa nyt, – tupakkaa, sokeria, ryyninloppuja, –
tai pian niiden hinnat saattavat olla toiset! Mutta älkää levittäkö
tätä asiaa kovin laajalle, muuten menevät vähäiset varastoni
kaikenlaisille..."
Tohtorinna innostui nyt levottomana puhumaan eräiden emäntien kanssa,
pitäisikö heidänkin alkaa koota ruoka- ja muita aineita varastoihin,
kun kauppias kerran pelkäsi meille tulevan jotain pahaa Pietarista.
Kauppias virkkoi, että siellä kuului tosiaan olleen nälkämellakoita.
Ennusteltiinpa taas vallankumoustakin. – Kirkkoherra sanoi, että
Pietarista, Venäjältä meille tuli ja tarttui kaikki paha. Venäläisten
hengen tartuttamina olivat suomalaiset miehet Viaporin kapinan
aikana 1906 sotkeutuneet sellaiseenkin kuin mellastamaan venäläisten
kanssa. Sieltä oli silloin levinnyt anarkia meille, suomalaisille,
luterilaisille, – maasta, jossa suudeltiin epäjumalia, jossa
mässättiin luonnottomassa ylellisyydessä ja sitä mukaa yhtä mittaa
uhattiin kapinalla. Sieltä mustanmullan maasta, joka kasvaisi
yllin kyllin viljaa, jos sitä hoidettaisiin, oli kai kotoisin
sekin levottomuuden henki, jota paholainen nykyäänkin yritti tänne
tyrkyttää:
"Mutta – ehkä aika muuttuu! On maailmassa maa, missä eletään toisin,
missä järjestys ja hyvä esivalta vallitsevat, missä sosialismin
villitys on vielä tuntematonta..."
Kirkkoherra sanoi uskaltavansa puhua suoraan, että hän tarkoitti
Saksaa, mallimaata, joka oli muiden kansojen johtaja hengen ja
käytännön, tieteen, taiteen aloilla. – Kas vain Kyrönpäätä, joka
tuntui äsken vastustavan teatteriakin: nyt hän ymmärsi taiteita, –
ajatteli Isidor. – Kirkkoherra uskoi Saksan voittavan vastustajansa,
joina oli ainakin yksi portto, – Ranska, – ja Englanti, joka
kerskui alati pysyvänsä maailman valtiaana.
"Mahdollisesti nousee tärisyttäviä ukonilmoja idästä", sanoi
hän. "Ehkä meillekin lähestyvät jonkinlaiset ratkaisun hetket.
Varokaamme, ettemme joutuisi samaan helvettiin, johon Anti-Kristus
silloin saatetaan heittää. Te tässä seurassa tiedätte, mitä minä
Anti-Kristuksella tarkoitan..."
"Anti-Kristus! Anti-Kristus!" huudahti eteisestä kimeästi se nainen,
jolla oli ollut virsikirja kädessä. Eteisen ovi oli jätetty auki
salin kuumuuden vuoksi.
Tilanomistaja Kantala nousi ylös ja meni hitaasti urkuharmonion
luokse:
"Niin, vakavat ovat ajat. Ja kun illan hetketkin ovat jo myöhäiset ja
uusi vuosi, josta ei tiedetä, mitä se helmassaan kantaa, on tulossa,
niin ehdotan, koska tiedän, että päivänsankarilla on vanhastaan
tapana pitää juhlansa myöskin hengellisinä juhlina, joissa ihmiset
saavat hengellistä opetusta, että kirkkoherra alkaisi... puhuisi
kansalle, mitä parhaaksi näkee. Ja sanoisi nyt, minkä virren haluaa."
Sylvester Teljo katosi pirttiin ja kuului kehoittavan väkeä sieltä
tulemaan eteiseen ja salin puolelle niin paljon kuin mahtui.
Ovi täyttyi etenkin naisista. Kantala selaili koraalikirjaa,
neuvotteli rovastin kanssa ja asettui soittamaan, kaikkien salissa
olevien noustessa paikoiltaan. Virsi oli eräs herännäisten virsiä.
Kansakoulun johtokunnan esimies veisasi hiljaa hyräillen, katsellen
eteensä kuin jonnekin kaivattuun kaukaisuuteen. Pian alkoi tehtaan
valttarin ääni kantaa enimmän, ja tuvan puolelta kajahti samassa
heleä nuoren naisen ääni, vakavana, hartaana, totisena. Tohtorikin
lauloi nyt mukana huonolla äänellään. Salista tummaisen pirtin
perälle raikui sitten virsi, harmonion alakuloisten sävelten
kulkiessa edeltä, väkevänä, yhä paisuen, vakavana. – Kirkkoherra
Kyrönpää piti sen jälkeen saarnan tai paremminkin jonkinmoisen
puheen. Hän jatkoi rohkeasti äskeistä esitelmäänsä ihmisten
turmeltumisesta, jonka oletettua syytä, turmeltuvaa Venäjää vastaan
tähdätty kärki oli kuitenkin tällä kertaa hiukkasen kätketympi
kuin hänen äskeisissä sanoissaan. Ymmärsivätkö maalaiset oikein
rovastin salaperäiseen asuun puetut sanat? Anti-Kristuksesta hän
puhui, – mutta sen piti olla Venäjä. Hän pauhasi, jyrisi kuin oikea
kansanapostoli:

"Jolla korvat kuulla on, se kuulkoon!"

Hän sinkosi anatheman sosialisteja vastaan, jotka lähenevällä
vakavalla hetkellä varmaan heikontaisivat kansallista voimaamme.
Vihjaili joihinkin poikiimme, – ilmeisesti Saksan joukkoihin
paenneihin nuorukaisiin, joista yleensä ei juuri missään siihen
aikaan vielä paljon tiedetty, poikiimme, joiden reippaan innostuksen
tähden joku keisari ehkä antaisi meille jotain hyvää, – antaisi
kenties oikean järjestyksen, jossa sellaisilla, jotka velvollisuuksia
muistamatta tahtoivat alinomaa kiristää itselleen uusia etuja, ei
olisi hiiskahtamista. Tistelbergin mieleen johtui jälleen Rolf
Idellin käsitys, ettei muka suomalainen kansa ihaile Saksaa. Eivätkö
nämäkin hartaat kuulijat, joista ainakin eräät, talonpojatkin,
ymmärsivät nuo vihjaukset, olleet Suomen kansaa? ... No, Rolf oli
hieman sosialisti, – ja meidän kansammehan oli kahtia jaettu ...
Sitä se oli – täälläkin! Todistuksena siitä ainakin Kullervo Sarvi.
"Jolla korvat kuulla on, se kuulkoon", huudahti kirkkoherra. "Aika
saattaa lähestyä. Anti-Kristus tulee!"
Eteisestä parahti äskeisen naisen ääni, hätääntynyt, heleä
vaikerointi:

"Voi, voi, – Anti-Kristus!"

Siinä päättyikin kirkkoherran saarna. Hän kehoitti rukoukseen,
melkein kaikki, poikkeuksina muun muassa Sylvester Teljo ja
maanmittari, panivat kätensä ristiin, nostivat käden otsalleen tai
painoivat päänsä jotain kaappia tai seinää vasten. Kun rukous oli
luettu, kaikui loppuvirsi tumman kaihoisana kuin metsien huokaus.
Tuokion kesti sitten ikäänkuin neuvotonta hiljaisuutta. Sylvester
Teljo sanoi mielisairaan Riikan siellä huudahtaneen, ja alkoi
esittää, miten täälläkin olisi köyhien hoito järjestettävä
niin, etteivät tuollaiset sairaat, joita oli kymmenittäin,
pääsisi kuljeksimaan maanteillä, henkensäkin uhalla talvisin.
Kunnalliskotiin, joka oli äskettäin rakennettu, olisi järjestettävä
osasto heillekin. Mutta sitten ilmoitti hän, kun emäntä tuli
supattamaan jotain hänen korvaansa, että illallinen oli valmis.
Vierushuoneeseen oli katettu seisova pöytä. Mitään ei siitä
puuttunut, lukuisat ja runsaat olivat tarjottavat niinkuin ainakin
toimeliaan isännän ja kunnollisen emännän hoitamassa maatalossa
tällaisinakin yhä kireämmiksi muuttuvina aikoina. Kynttilät
lepattelivat iloisesti. Palvelus- ja aputytöt juoksivat edestakaisin.
Mutta ennen aterioimista asettui Kantala valtapaikalle pöydän ja
ikkunan vähin ja piti puheen isännälle, ja toisen, kaikkea hyvää
toivovan puheen kohta alkavalle uudelle vuodelle, vuodelle 1917.

7.

Maanmittari käväisi sitten muutamina iltapuhteina Sylvester
Teljon luona, josta hän paljon piti, ja joutui lopulta asumaan
hänen taloonsakin, kun hän viimeisen kerran laajaa vesijättöä
mitatessaan vaihtoi kylää. Sitä ennen asui hän parissa muussa
paikassa, viimeksi eräässä erikoisen alkeellisessa mökissä, joka
ei silti varmaan ollut köyhempi kuin monet muutkaan ympäristössä.
Ahdas, puutteellinen asumus, johon joutumista hän kuitenkin
piti onnenaan, – kuten nykyään monien kuvitelmien katoamista,
jos nyt kenellekään on onnea siitä, että luulottelee päässeensä
lähemmäksi totuutta. Siinä metsien, lumisten rotkojen ja järvien
erilleen sulkemassa töllissä, siinä oli aikuisilla ainainen
huoli, kuinka jaksaa hankkia näinä kiristyvinä aikoina leipää ja
perunoita, ehkä ylellisyydeksi maidontilkkasen lapsilaumalle, joka
talven vangitsemana ummehtuneeseen tupaan kitisi puutteitaan ja
tautejaan. Niin, siellä huusi ja kirkui yhtä mittaa ainakin kolme
neljä pienintä, – lapsia oli kaikkiaan yhdeksän; itku kuului
keskellä yötäkin, kasvaen sitten heti aamusta yhdeksi ainoaksi
keskenään tappelevien sisarusten itkuksi ja kirkunaksi, – koko
päivän samaa, milloin vain herra sattui olemaan mökin hatarassa
kylkeiskamarissa kuulemassa. Lapsiraukat! Suoraan sanoen liassa he
rypivät, – mahdotonta olisi emännän ollut pitää puhtaana sänkyäkään,
saatikka sitten permantoa, joka oli varsinaisena makuusijana
muille paitsi kaikkein pienintä lähimmille; pienin itki lullassa.
Mahdotonta, vaikkei äiti olisi jo turtunutkin antamaan kaiken
olla sillään! Tuvasta, jonka ovi pidettiin lämmön säilyttämiseksi
niin tarkoin kiinni kuin lasten juoksu portaille suinkin salli,
ajoi ilman paksuus pois paitsi maanmittaria hänen maalaiset
paalu- ja ketjumiehensäkin. Ja jos joku heistä karkaisi luontonsa
ja tunkeusi pirttiin, niin saipa lahkeissaan mukaansa seinistä,
rahien raoista jotain, pelkästään keskilattialla kävelystäkin. Ja
ravintoa! Silmänalukset harmaansinertävinä kulki mökin väki, –
valitti ajan ahdinkoa. – Mitäpä tästä asuinpaikasta olisi ollut
herroille ruuaksi antamista? Joskus tilkkanen kahvimaitoa, ainoasta
lehmästä, joka oli säästynyt verojen ryöstäjäksi kutsutulta, – laiha
tilkka lasten kustannuksella. Reipas vanhempi ketjumies hiihteli
kauas muonitusretkille, kiersi kaikki muut korven torpat, kooten
voita ja kananmunia. – Mutta paitsi puutteellista ravintoa ja
alastomuutta sellaista, että isot pojatkin koikkuivat housuttomina,
kun taas pikku sisarukset kyyköttivät repaleissa uunilla, –
paitsi alinomaista nälkää ja tauteja, joita vastaan ei tiedetty
muuta apua kuin saunanlöyly tai kaikenlaisista sotkuista tekaistut
lääkkeet, joiden piti soveltua joka asiaan, tai taikatemput aivan
kuin pari sataa vuotta sitten; paitsi vanhempien saamattomuutta ja
tietämättömyyttä, – sillä töllissä ei näkynyt muita kirjoja kuin
nurkkahyllylle unohtunut, vanhanaikainen virsikirja ja pyhäkoulussa
joskus käsitelty katekismus ja lisäksi pöydällä tai penkillä välistä
muutama numero "Työmiestä", jonka opettaja Sarvi kuului sinne
tuoneen, – huomasi siellä jotain muutakin, mikä teki Isidorin
tunteet kaikkein tuskallisimmiksi: aina väijyi siellä salaviha niin
sanottuja ylempiä kohtaan, milloin pilkahtaen ovelasti kätköstä,
milloin pursuten itsepintaisena ilmi. Rikkaita kohtaan, isoja
tilallisia, herroja kohtaan. Esivaltaa kohtaan. Emäntä ensin mairea,
lyykistelevä ... Mutta väliseinä pirttiin oli siksi hatara, että
siitä tunkeutuivat aikuistenkin äänet kylkeiskamariin, milloin niitä
lasten kirkunalta saattoi erottaa. Mökin väki keskusteli kaiken
yhtämittaisesta kallistumisesta ... Varsinaisten maanomistajien hyvä
asema vihastutti sitä... Ja kaikkeen syynä sota, – maailmansota,
herrojen sota, josta ei tullut loppua, jota – ei lopetettu! Kyllä
nyt manttaaliporhojen kelpasi, heidän, jotka eivät antaneet toisten
hyötyä maanviljelyksellä!
Mies ei jaksanut enää elättää perhettään entisellä tavalla. Eräänä
päivänä julisti hänkin rupeavansa gulassiksi, ja hän hävisi
kotoaan moneksi päiväksi, – kävi muka ostelemassa kupariromua.
Mutta vanhempi ketjumies, veitikka, sanoi pian, että mökkiläiseltä
pontikkaakin saataisiin: pikku hummaus tässä surkeassa kolossa
olisi muka virkistänyt Isidoria! Maanmittari epäsi ilonpidon,
kunnes päästäisiin onnellisempiin paikkoihin. – Alkeellisuutta!
Ja oveluuttakin: katosi paalu-ukolta liivien taskuun unohtunutta
rahaa. Sitä etsi koko mökki huoneista, hangesta, lapset uutterimmin,
pari pientä heistä salaa keskenään supatellen. Harppasi stiftikin
maanmittarin harppilaatikosta jonnekin, kunnes sekä rahat että stifti
sattumalta löytyivät tuvan sängystä. – Isidoria alkoi vaivata
noiden alastomien ja likaisten näkeminen kuin jokin omantunnon
tuska, kauhea ja toivoton ahdistus. Julian kuva, – kummallista,
että hän ajatteli Juliaa täällä, missä asukkaat taistelivat kaikkein
alkeellisimmasta, – Julian kuva täytti mielen onnella, joka tuntui
entistä omituisemmalta. Julian kasvot, kalpeahkot ja hienopiirteiset,
huulilla vahvasti aistillisuuteen vivahtava puna, – intohimo, joka
ei ollut sitä lajia, mikä ainoastaan lisää sukua ja tuskittelee
luonnottoman runsasta lisääntymistä, – Julia, mukavuudessa elävä,
ylellisiä kukkia viljelevä vallasnainen! Tistelberg ajatteli –
hajuvesiäkin, joilla tuollainen ylellisiin elämäntapoihin tottunut
nainen puhdistaa käsiään, hajuvesiä, joissa tuskin tuoksua tuntuu...
Rouva Oljemark oli vihjannut arasti, ettei poloinen köyhä
kansa voi sielultaan olla mikään ihanteen huippu; tiesi kai sen jo
vaistosta! Miksi oli Isidor nyt vasta huomaavinaan samaa kuin rouva
Oljemark? Nyt tuo varastelukin tässä mökissä! Julia olisi ollut siitä
epätoivoissaan köyhien itsensä vuoksi; olisi onnettomia moittinut,
koettanut kai heitä kasvattaa. – Tistelberg vetäytyi kyllästyksellä
pois, ja kuitenkin tunnonvaivoissa. – Eikö hän ollut ennenkin
tällaista nähnyt? Muisti joskus, melkein lapsena, asustaneensa
isänsä kanssa Pohjan perillä eräässä samanlaisessa kamarissa, jossa
nukkuminen öisin oli mahdotonta muuten kuin isän sadetakin päällä:
isä nukkui sadetakillaan toisessa sängyssä pari tuntia, poika valvoi
sen aikaa; sitten heräsi isä, karisti sadetakiltaan kiusanhenget
ja antoi kahdeksi tunniksi Isidorin sänkyyn tuon suojustimen.
Piimäsinnusta, joka oli saatu pöydälle tuoppiin, juoksi juodessa
ristiin rastiin pitkin kasvoja niin että sai siivilöidä hampaillaan
kuin valaskala. Isä, tuo niin ankarasti työtä vaativa, joka
löikin joskus poikaansa, ja kuitenkin välistä kyynelehtivän hellä
Isidorille, oli silloin sanonut, että sellainen tekee miehenalulle
hyvää: hän oppii näkemään todellisuuden julmassa, kovassa valossa! –
Nyt vasta muisti Isidor senkin mökin. – Ponnistautuipa Tistelberg
sittenkin kerran siinä näyttelemään muka Juliaa: opettamaan
avuttomia. Esitti, että tuvan seinät olisi valkaisten tiivistettävä.
Mökinmies, ihminen, jolla oli tärkeämpääkin huolta, vastasi:
"Kalkillako valkaista? Miksi valkeaksi? Tapettakoon nälkäiset, –
niinhän rikkaat aikonevat, – niin saadaan punaista väriä, oikein
koreaa, herraskaista."
Ei taitanut kansa aina olla sellaista kuin sanomalehdet ja
kirjailijat olivat uskotelleet ja Isidor itsekin uskonut. Uskonut
ikäänkuin ulkomuistista, hän, 80-luvun rahvaanihailun mekaaninen
jatkaja. Ei aivan sellaisia kilttejä mökkien Matteja ja Liisoja,
jotka tiesivät maailmasta vähän, mutta olivat oloihinsa suloisen
tyytyväiset. Vai näkivätkö hänen silmänsä ehkä liian herkästi kaikkea
mustaa? Ja hän ajatteli, että kentiespä nuo entiset katselijat eivät
olleetkaan liikkuneet oikein syvällä ihailemansa kansan parissa.
Turismiin vivahtavaako heidän ihastuksensa oli ollut? – Ainakaan
eivät he olleet liikkuneet kansan joukossa – tällaisina vaikeina
aikoina.
Entäpä rikkaammat täällä sitten? Tuntui olevan paljon
itsekylläisyyttä, huonompiosaisten valittamaa itsekkyyttä, – vaikka
olihan poikkeuksiakin: sellaisia kuin Sylvester Teljo. Itsekkäitä...
Niin, mutta ainakin oli talonpojissa kunnioitettavaa heidän –
voimansa! Eipä heilläkään tietoja aivan suunnattomasti ollut. Vain
parissa parhaassa talossa muita kirjoja kuin joku uskonnollinen.
Mutta oli vakuuttavaa voimaa: sekä varallisuuden luomaa että
sisällistä. Se sisäinen heissä: vanhat, järkkymättömät tavat, vanha
uskonnollisuus! Ikäänkuin itse maaäidin povesta suoraan lähtenyt
uskontoelämä, tosin taikauskon sekoittamaakin välistä, mutta
horjumatonta. Sielunelämä sameahkon tummanvärinen kuin keskiajan
kirkot, joita valaistiin sisäisellä valolla, alttarikynttilöillä;
ulkopuolelle saivat jäädä kaikki paholaiset, – kerettiläiset, –
villitsijät, joiden kanssa kunnon ihmisellä ei ollut muuta tekemistä
kuin ehkä sotia niitä vastaan, vihata niitä.
– Kylläpä olisi Kullervo Akilles Sarvella melkoinen työ tällaisten
maaemon valiolasten muuttamisessa tai nujertamisessa, –
vuosituhantinen työ.
Mutta samalla kuin hän kunnioitti talonpojissa ainakin heidän
ulkonaista mahtiaan ja tervettä tasapainoaan, samalla hän nyt tunsi
olevansa sittenkin heille jollakin tavoin vieras. Julia Oljemark,
ennakkoluulottoman vapaa, aina auttamaan aulis, sai uutta hohdetta.
Hän kirjoitti Julialle yhtä mittaa, nyt luonnontunnelmien lisäksi,
joissa ei enää riittänytkään aihetta niin runsaasti kuin alussa, yhä
enemmän oloista ja henkilöistä, joita täällä näki. Pettyneiksi ja
alakuloisiksi muuttuneita huomioita. Julia vastasi yhtä innokkaasti
hänelle. Niin, he kirjoittivat pian miltei joka päivä. Julia välistä
kolmekin kirjettä päivässä. Ensin lyhyemmin, – joulunpyhistä,
tuskastuneena tuon juhlan suurista valmisteluista ja vieraista.
– Siinä välissä – se erikoisesti moniksi sanoiksi pursuava ilo
Mairesta. – Siinä kesken kaikkea, kiireessäkin, pitemmän ja melkein
vimmastuneen kirjeen samaisista jouluajan kekkereistä, joista ei
päässyt minnekään Severin suvun tapojen, tottumusten ja ulkonaisten
muotojen kunnioituksen vuoksi, pidettiinpä sitten kutsut tohtorin
luona tai oli lähdettävä oikein kaupungillekin, vastavierailulle.
Ja sinne täytyi lähteä, sillä ainakin yhdet suuret viralliset
uudenvuoden kutsut Severi vaati ehdottomasti pidettäväksi kotonaan,
ja niistä seurasi muualle meneminen. Severin kekkerit kuuluivat
hyviin tapoihin, vaikka hän olikin viime vuosina tullut niin jöröksi
ja ihmisistä pettyneeksi. – Vieraisilla juoksemista siis tämä
onneton jouluaika! Ainaisia samoja uutisia, – mitään kerrottavaa
ei vuoden lopulla ollut tapahtunut. – Omia suuria kutsuja Julia
sanoi pelänneensä niin, että kun ne lähenivät, vapisi jo etukäteen
hermostuksesta. Sitten ne viimein tulivat. Hänessä ei saanut olla
mitään moittimista, – eikä ollutkaan: kaikki asianmukaiset ruuat oli
varattu, liikkiöt paistettu sääntöjen mukaan, lipeäkalat liotettu,
tortut valmistettu kaikkein parhaista aineista. Mielellään Julia
itsekin herkutteli ja vieraille tarjosi; mutta kuitenkin: miksi
näin virallisesti, ikävissä yleisjuhlissa? Rouvat tunkeutuivat
keittiöönkin kurkistelemaan kaappeihin, nähdäkseen, millainen
perheenäiti tämä outotapainen Julia Ingeborg Ihander oli! Udeltiinpa
ovelasti jotain Julian yksityisasioistakin, – Tistelberg arvasi
niiden koskevan itseään, – udeltiin kohteliaasti. Julia oli
kuitenkin pitänyt iloisen miinin ja osannut kääntää kyselijäin
huomion ja keskustelun muuanne. – Hauskin oli noilla uudenvuoden
kekkereillä ollut sittenkin Fritz Blöcker! Vaikka hänestä oli yleensä
juteltu vallan kauheita Ester-jutun yhteydessä, – Sutelin kuului
syyttävän Blöckeriä kaikkein pahimmaksi, – ei hän surkeuttaan toki
salannutkaan! Hän oli tullut tohtori Oljemarkille puolihumalassa,
ei ollut hävennyt itseään, oli niin ollen kuin mikä viaton lapsi.
Ja oli tunkeutunut ahdistelemaan Juliaa niin että mokomaa täytyi
lyödä. Mutta ei Blöcker ollut siitä edes suuttunut. Sillä välin
kuin tämä oli tapahtunut Julian kamarissa, ei salissa oltu tiedetty
mistään mitään. – Sitten siellä istuttiin entisellään, parhaissa
puvuissa, jäykkinä koettaen keksiä puheenaiheita. Ja emännän oli ne
löydettävä. Hän ei voinut koskea politiikkaan, sillä tilaisuuteen
oli tullut sekä suomalaisia että ruotsalaisia, – Severi tahtoi
päästä kaikista yhdellä kertaa. Täytyi tyytyä asioihin, jotka muka
merkitsivät vähemmän: harvoihin konsertteihin, joulukirjallisuuteen,
luistinrataan, jossa Maire kävi luistelemassa, ja luisteli jo
mainiosti ... Ja lopulta sittenkin oli ryhdytty hiukan juoruamaan
poissaolevista:
Eihän yleisissä seuroissa saatakaan mitään parempaa puhumista
olla! Joukossa istuminen tekee poloiset, heikot ihmiset oikeastaan
paljon ikävämmiksi kuin he todellisuudessa ovat. Jokaiseen tulee
teeskentelyä, kun taas salassa piilisi paljon kaunistakin, jos saisi
olla heidän kanssaan kahden kesken, joten he voisivat rauhassa
avautua. – Viimein ei muuta turvaa kuin: "Olkaa nyt hyvä! Tehkää
niin hyvin! Mutta välttämättä! Mutta voi nyt, apteekerska Dillberg."
Niiaamista vanhoille, kuten tietysti pitääkin. Tarjoamista: nyt
kakkua, nyt rypäleitä: niitäkin oli Julia hankkinut, – kauhean
kalliita. Ja ruokaa niin että eräät varmaan huokasivat pakahtumisesta
eivätkä pakahtumisikävyyttään salanneetkaan: joku Hildur Flotman,
joku Onni Tarkkanen...
Ikävää ja väsyttävää rasitusta, koko joulun aika, – rasittavaa siinä
määrin, ettei Julia joskus illoin voinut olla käyttämättä väkeviä
unijuomiaan, – vaikka hän niitä nyt yleensä vältti, ikäänkuin
Tistelbergin vuoksi. Touhuamista – kunnes lopultakin neulasiaan
karistava joulukuusi oli annettu kantaa ulos. – Äiti oli samaan
aikaan saatettu asemalle, takaisin matkalle Helsinkiin... Maire oli
vielä jäänyt viikoksi.
Niin, pienen salaisuuden tapaisena halusi Julia mainita, että hänellä
oli ollut hiukkasen pulmaa äidistäänkin. Varmaan olivat jotkut
rouvat, jotka pujahtivat keittiöön katselemaan, välkkyivätkö siellä
seinät, vihjailleet jotenkin mammaraukalle Julian ja Tistelbergin
kirjeenvaihdosta. Osasivathan he olla niin hartaita ystäviä.
Tai oli juttu tuosta kirjeenvaihdosta levinnyt postineitienkin
välityksellä. – Mamma oli Julialta pari kertaa levottomana kysellyt,
mitä kirjoittelua se oli, – mitä se semmoinen oli. Julia oli
kääntänyt asian pelkäksi leikiksi: se oli muka jonkinmoista henkistä
huvittelua, – ja henkistähän se olikin. Mamma ei ollut ymmärtänyt,
mutta oli jättänyt asian silleen: hän oli nyt sellainen mukavuutta
rakastava ihminen, joka ei jaksanut moisia ajatella. Mammaparka,
– niin heikkoälyinen! Nyt oli Julian helpompi – seurustella
Isidorin kanssa ei tarvinnut salata saapuneita kirjeitä äidiltään.
Severihän niistä ei hiiskunut mitään, – mutta hermostui, jos hänen
piti vilkaistakin noihin muun postin mukana eteisen permannolle
pudonneihin kirjeisiin.
Severi! Arasti, ikäänkuin rivien välissä, ilmaisi Julia hänen
asettuneen – tavalliseen elämäänsä. Severi oli jälleen hyvinkin
siedettävä. Julia soimasi taas itseään, että hän silloin,
kävelyretkillä Isidorin kanssa, oli kerran tai useamminkin puhunut
Severistä niin loukkaavasti, rumasti, sillä täytyi myöntää,
sittenkin, että tuo hänen kaikin puolin kunniallinen elättäjänsä
oli oikeastaan harvoin aivan sietämätön. Nyt hän oli jo lakannut
seurustelemasta Laina Suomelan kanssa, ja se oli Juliasta ikävää,
sillä siten olisi Severillä toki ollut jotain elämää, hän olisi
ehkä jälleen päässyt sielullisesti vilkastumaan ja rikastumaan.
Severi istui suurten kutsujen jälkeen kotona aina. Siitä
tuberkuloosistatistiikasta pelkäsi Julia koituvan miehelleen oikean
manian...
– No niin, ajatteli Tistelberg, tietysti Severi Oljemark nyt sai
olla kotonaan rauhassa, kun kerran rauhanhäiritsijä oli poissa, –
kuten syrjäisen pitikin!
Ja Julia ymmärsi jälleen miestään. Nyt tuntuivat asiat Juliasta siinä
suhteessa olevan melkeinpä hyvätkin. Julia kirjoitti, ettei Severi
ollut vimmastunut sen jälkeen kuin hän oli kiihtynyt silloin syksyllä
Julialle väittämään koko omaisuutensakin olevan hänen omaansa. Severi
oli ollut rauhallinen ... oikeastaan aina sitten kun Isidor oli
sieltä lähtenyt. – Oliko Julia jollakin tavoin talttunut? Se tuntui
nuoresta miehestä hieman nololta, – ja alensi hänen silmissään
Juliaakin. Vai niin helposti mukautuva, häilyvä Julia olikin...!
Entä Maire! "Maire luisteli mainiosti." "Maire oli pieni lippari."
"Maire koketeerasi jo luistinradalla pikku pojille, jotka
hänestä pitivät." Tistelberg näki mielessään Mairen, jota hän ei
todellisuudessa ollut koskaan nähnyt, sellaisena notkeana, sirona
ja valkohipiäisenä punasuuna kuin Julia tyttöstään kuvaili. Näki
Mairen nojailevan Julian käsivarteen, sirkuttelevan, lörpöttelevän,
kepsahtavan hänen syliinsä, – Julian syliin, joka alkoi tuntua
Tistelbergistä niin hekkumalliselta. Isidorin kävi kateeksi ei
suinkaan Mairea, lasta, vaan Juliaa. Hyvä oli Julialla: tyttö täytti
päivisin Isidorin paikan ainakin Julian ajatuksissa.
Mutta illalla, – illalla olisi Julia kokonaan Isidorin,
iltamyöhällä, kamarissaan, viimeisiä hiiliään tuikkivan takan ääressä.

Niinköhän olisi?

Mitä tämmöinen elämä Tistelbergille oikeastaan oli?

Julia kirjoitti hänelle kaupunkinsa kuulumisista, kotoisista
touhuistaan. Keittiöstäänkin...! Kaikesta. Ja tietysti – Mairesta!
Kirjoitti taloustouhuilta riistetyllä ajalla. Tistelberg sai
ikäänkuin rippeet, jotka Julialta jäivät kaikesta muusta ... Julia
kirjoitti usein yöllä valvoessaan vuoteessaankin, – ehkä sitten
kun Severi oli siellä käynyt. Voi kauheaa! Ja mitä oli Isidorilla
tähän hiiskumista? Ei mitään! – Eikä muustakaan Julian kotoisesta
elämästä. Ei oikeutta puhua Julialle kerrassaan mitään hänen
miehestään, tuosta tavallisella porvarillisella mitalla arvioiden
varsin moitteettomasta ihmisestä.
Tistelbergille jäivät aiheeksi pelkästään – runolliset maisemakuvat
ja omat kansanhuomionsa. Ja Julialla olivat kukat melkein ainoaa,
mikä ikäänkuin kuului Isidorillekin, – kukat, jotka pian alkaisivat
odottaa kevättä, ihmeelliset uudet kaktuslajit, joita Julia aikoi
hankkia: oli saanut tietää Helsingissä paikan, mistä niitä ehkä olisi
saatavissa. – Kukat, ja pikku linnut, joille Julia varasi ruokaa
kamarinsa ikkunalle, tuolle ikkunalle, jonka edessä ja alapuolella
näkyi ryhmä talojen kattoja lumessa ja kauempana yksitoikkoinen,
luminen merenlahti...

Niin, olihan heillä vielä yhteinen – iltatähtensä!

Sitten alkoi Juliakin kirjoitella luonnonkuvia, mikäli näki niitä
tuosta ikkunastaan, sillä nyt ei hän enää ollut kävellyt. Kenenkä
kanssa hän olisi sitä tehnytkään? Eihän Hildur Flotman jaksanut
hangessa tallustella.
Kirjoitteli ikkunaansa näkyvistä kaupungin valoista, kuun ja auringon
valaistuksista, merenlahdesta, kuuraisista puista, taloista – samaan
tapaan kuin Isidor oli maisemia kuvaillut. Isidor oli harmikseen
huomaavinaan, että Julia muuttui kirjeissään tavallaan kuten hänen
kaiukseen, nimittäin siinä suhteessa, että hän alkoi kuvailla noita
– maisemia, maisemia!...

8.

Sylvester Teljon tapasi maanmittari kerran, loppiaisen aikoina,
suuressa ilossa. Valtiopäivämies loikoi kuumaksi lämmitetyssä
makuukamarissaan lammasnahkavällyjen alla ja luki sanomalehdistä
yhä uusia kuvauksia Rasputinista, jonka kuolemasta viikon päivät
oli satanut uutisia. Teljo luki Tistelbergille ääneen, ja nauroi,
tirskahteli, rähähteli. Ruhtinas Jusupoff ampunut muka vesikauhuisen
koiran! Se koira oli Rasputin. Grigori Rasputin. Varas Grishka,
juopotteleva talonpoika! Grishka, joka oli varastellut maalla
hevosia. Luopunut sitten väkijuomista ja tupakasta, muuttunut
jumaliseksi. Ruvennut profeetaksi! Alkanut ennustaa ihmeellisiä
asioita, joita naiset alkoivat uskoa. Perusti uhripalveluksen, johon
kuului hurja tanssi naisten kanssa pimeinä iltoina, tanssi, jonka
jälkeen varas Grishka julisteli seurakunnalleen:

"Koetelkaa lihaanne!"

"Hahaha, varas Grishka, petturi Grishka, keisarin neuvonantaja!
Ministerien tanssittaja! Lurjus, joka erotti ministereitä viroista!
Keisarinnan ystävä! Keisarin tyttärien parantaja! Voi surkeutta!"
Sylvester Teljo hytkyi lammasnahkainsa alla yhä naurussa. Mutta
yhtäkkiä hänen kasvonsa lensivät punaisiksi ja hän sanoi:
"Ja sellaista isäntää, jolla on mokomia neuvonantajia, pitää meidän
palvella! Toista oli ennen. Minä kävin nuorena Pietarissakin,
manööverien aikaan. Oli siellä sitä mahtia...! Ei täällä olisi
tohtinut hievahtaakaan! – Mutta nyt: häviöönpä menee valtio, jossa
tällaista tapahtuu! Oikeassa on kirkkoherra Kyrönpää: eroon Venäjästä
pitäisi päästä; – hän on näet salaisia aktivisteja. Kyllä se Saksa
taitaa sellaisen maan voittaa. Lähdenpä ja annan minäkin muutaman
satasen Saksan kävijäin varsinaiselle asiamiehelle, jollainen on
kirkonkylässä..."
Samassa tuli opettaja Sarvi taloon. Tuli tietämään Teljolta, jota
piti siedettävänä miehenä, oliko hänestä todella kirjoitettu
esivallalle kaksi kantelua, toisen itse pösövatsainen rovasti vaatien
hänen erottamistaan, toisen Riipinen antaen hänet ilmi siitä, että
hän oli marraskuussa raastanut keisarin kuvan pois koulusalinsa
seinältä. Teljo oli kansakoulun johtokunnassa. Hän ei tahtonut
valehdella: rovasti ei varmaan itsekään salaisi, että oli niin
menetellyt, eikä Teljokaan voinut sanoa muuta kuin että oli monessa
suhteessa ollut Sarvesta samaa mieltä kuin rovasti. – Mutta Riipisen
ilmiannosta ei hän tietänyt mitään. Ehkä se oli niiden Riipisen
palkollisten turhaa juttua, joilta opettaja Sarvi sanoi ilmiannosta
kuulleensa:
"Mitä muuten lasten opettamiseen tulee: onhan teitä niin monta kertaa
varoitettu hassutteluistanne", palasi Teljo jälleen kirkkoherran
valitukseen.
Sarvi kiihtyi. Hän väitti, etteivät hänen aatteensa olleet mitään
hassutuksia, vaan uuden, tulevan maailman ennustuksia! Eikö
valtiopäivämies vieläkään nähnyt ajanmerkkejä? Tämäkin Rasputinin
juttu! Mädännäisyys oli Venäjällä kehittynyt huippuunsa. Tällaiset
paljastukset eivät pääsisi ilmi, vaan sensuuri ne estäisi, ellei
maassa tavattomasti kuohuisi. Siellä nousisi pian eri leikki.
Kansa oli siellä puhdistava kaiken mädän, luova uuden maailman!
Sieltä leviäisi uudistus muuallekin. Saksa pyysi jo rauhaa, mutta
porvarillinen maailma oli kyllin tyhmä, onneksi, eikä antaisi rauhaa.
Sodan jatkuvat kärsimykset herättäisivät Saksassakin vallankumouksen.
Vallankumous leviäisi koko maailmaan, – ja meillekin: sillä Suomikin
oli mätä. Täälläkin pimitettiin kansaa. Totuutta ei saanut puhua.
Viimeisenä esimerkkinä typerästä vanhoillisuudesta mainitsi opettaja
Sarvi, että äskettäin oli tuomittu juuri hänen Prometheuksensa
toimittaja linnavankeuteen jumalansanan pilkasta. Että mies
tosiaan oli uskaltanut julistaa totuuksia nykyajan kapitalistien
saalistamisesta! Syyttäjänä oli ollut tuomiokapituli. Ja nyt opettaja
Sarvi melkein odotti samanlaista iskua kuin mainittu toimittaja oli
saanut, sillä hän oli julkaissut ystävilleen jouluna maailmansodasta
pitämänsä esitelmän eräässä työväenlehdessä. Hän odotti vankeutta,
ja toivoi sitä! Tai odotti ainakin virasta erottamista siitä syystä,
että oli uskaltanut moittia papiston ja porvarien ahneutta ja riistää
keisarinkuvan alas seinältä:
"Ja te itse, valtiopäivämies, yhdyitte rovastin anomukseen, koska
ette pannut vastalausettanne. Odottakaahan! Hetki saattaa lähestyä!"
Ja Kullervo Akilles Sarvi poistui rajusti, lyöden kamarinoven
paukkinalla kiinni.
Rasputinista riitti nyt muuallakin juttua, noina pitkinä
talvipuhteina. Siitä oli tullut merkittävä asia, jonkinlainen Venäjän
mädännäisyyden vertauskuva. Taloissa ja mökeissä hänestä kilpaa
puhuttiin. Olihan muitakin asioita. Oli kielletty elintarpeiden
kuljetus läänistä toiseen, – mitäpä siitäkään kiellosta, – sällejä
kulki tekemässä tihusia, kaupungista yhä vähenivät ne ja ne aineet,
gulasseja ajeli entistä enemmän kylillä kokoamassa muonaa Helsinkiin
ja Pietariin, rahaa tuli tilallisille, mutta missä lienee puute
kasvanut niin että lehdet, joita Tistelberg Teljon luona luki,
kirjoittivat ja päivittelivät, mihin viimein tässä kasvavassa kaiken
loppumisen vyöryssä joutuisimme. – Venäjän lehdet uhkailivat Suomea
Saksassa palvelevien suomalaisten vuoksi, noiden suomalaisten,
joita samaiset uhkailijat yhtäkkiä alkoivat mainita Lockstedtissa
harjoitetuksi luopiopataljoonaksi. Riian rintamalla huhuttiin niiden
hurjien ja reippaiden luopioidemme kanuunain jo jyskävän tulta vasten
ryssän silmiä. – Saksa oli kuitenkin kaikkien ihmeeksi tarjonnut
rauhaa, mutta se oli hylätty. Yhdysvallatkin uhkasivat kaikkien
kummaksi julistaa Saksalle sodan. No, Saksa kai pitäisi upotussodalla
vielä Yhdysvallatkin kurissa! Huhuja, huhuja, levottomuutta! Mutta
merkittävintä oli kuitenkin Rasputin.
"Rasputin! Rapsutin! Rapsuttaja!" Hirviö oli tullut isäntien ja
renkien, talokasten ja torpparien, poikain ja piikain pilasanaksi,
naurunesineeksi. Teljon taloon ajoi vankkarintaisia maalaisisäntiä
– kuulemaan hauskoja Rasputinista! Pirtin pitkän pöydän ääressä,
talikynttilän tai päreen valossa, luettiin, naurettiin! Ilkuttiin,
– koko Venäjälle. Kantalan yöjuoksusta moitittu vouti sanoi
syljeskellen, että hänen syntinsä olivat pienenlaiset, kun kerran
keisarinnakin ja hänen tyttärensä... Ja nyt vouti kuului humppaavan
öitään entistä enemmän. Eräs irtolaismies, jonka maanmittari oli
ottanut yhdeksi apurikseen, kirosi: "Kas sillä tavalla ne keisarit
rähmästävät." – Mutta uudessa kokouksessa, jonka Tistelberg piti
jakokunnan osakkaiden kanssa, puristi tuo hänelle tuttu herännäinen
isäntä kätensä nyrkkiin ja uhkasi:
"Sellainen Niku, joka pitää neuvonantajanaan – itse perkelettä, on
ajettava maasta pois! Hänelle ei Suomen tarvitse pitää valaansa."

9.

Ja rouva Oljemark kirjoitti Tistelbergille jälleen opettaja Sarvesta,
punaisesta miehestä.
Tistelberg oli pyytänyt Juliaa välttämään unijuomia, jotka veivät
häneltä muistin ja heikonsivat sydämen. Julia sanoi koettavansa nyt
todellakin lopettaa niiden käytön, ja lopetti. Mutta nukkui sen
vuoksi joskus vasta aivan aamulla. Tai näki nykäyksittäin, horteeseen
vaipuessaan, puolivalveilla, ikäänkuin näkyjä. Nyt hän oli nähnyt
taas opettaja Sarven. Kuvaili näkyään melkoisen tarkoin ... eipä
ihme, kun Tistelberg oli Sarvesta Julialle kirjoittanut. Ja varoitti
Isidoria punaisesta miehestään. Tistelberg nauroi itsekseen moiselle
ennustukselle...
Mutta eikö hän itsekin ollut nähnyt Juliaa unessa ennenkuin hänet,
muistaakseen, oli vielä tavannutkaan, – tai ei ollut silloin vielä
Juliaa ainakaan ajatellut?
Ja kuinka tiesi Julia silloin kerran, menneenä syksynä, tulla hänen
luokseen eräänä iltana pelkästään Isidorin toivomuksesta, – sinä
iltana, jolloin Julia oli seisonut Onni Tarkkasen pihalla saarnin
alla jotain lehteä pureskellen?
Pelkällä ajattelunsa voimalla oli Isidor pakottanut Julian sinne
saapumaan. Kummallista! Pitikö Tistelbergin tosiaankin uskoa jotain
sellaista – kuin sielulliset salailmiöt?
Tiesihän Julia muuten kyllä monenmoista, mitä Tistelberg täällä
milloinkin teki, mitä tunsi, ajatteli.
Hän asetti nyt Julian kokeelle: kysyi kirjeessä, mitä hän, Isidor,
silloin tai silloin oli ajatellut ... kysyi jotain vähäpätöistä.
Julia vastasi tosiaan onnistuneesti muutaman kerran, – ja yhden
kerran ennen kuin Isidor kysyikään!

10.

Niin, Tistelberg tunsi välistä, että he olivat aavistuksiltaan yhtä
ja samaa olentoa...
Nuori mies oli lopulta muuttanut Teljon taloon, lähelle tehdasta ja
kirkonkylää. Siellä, kun hän oli saapunut miesten kanssa illalla
kotiin, mitattuaan aamusta alkaen helmikuista järvenulappaa, –
vuoroin huutaen komennuksia ja vuoroin laulaen jotain, jonka
vallattomille sanoille miehet nauroivat, ja sitten taas rientäen
suksilla seiväs- ja paalukuormia kiidättävien hevosten kanssa
kilpaa, – siellä, kodikkaassa siistissä talonpoikaistalossa,
jonne oli palattu huimaa vauhtia suoraan louhikkomäkien poikki,
syöksytty jonona laaksoihin, hiihdetty tuliseen hikeen asti uusilla
lumilakeuksilla, – siellä, mukavassa vuoteessa, nautittuaan kelpo
illallisen ja vielä neljä, viisi kuppia miesten kahvipannusta, joka
oli kaadettu puolilleen kahvijauhoa, niin että ulos kuistin viereen
kasautui pian muurahaispesän kokoinen keko mustaa kahvinporoa, –
siellä, tähtien kylmästi säkenöidessä nukkuvan talon yläpuolella,
tunsi hän läheisimmin olevansa Julian kanssa jotain yhteistä.
Seisoihan Julia aivan hänen vieressään, kun hän pitkän kirjeen
kirjoitettuaan oli mennyt levolle. Eikö hän tuntenut Julian
vaatteiden tuoksua, – hänen ihonsa, ruumiinsakin tuoksua, jossa oli
jotain äitelää ja kuitenkin ihanaa... Ikkunasta näki hän taivaan
suurimman tähden, johon Julia vuoteeltaan samoin tällä hetkellä
katseli.
Joskus Julia välistä – sittenkin vihjaili mieheensä. Valitti, kärsi:
sanoi tuntevansa itsensä miehensä läsnäolon vuoksi häväistyksi. Ja
silloin hän julisti peitetyin sanoin Isidoria rakastavansa: suuria
sanoja ei hän muka tohtinut käyttää, sen oli hän oppinut Isidorilta.

Ja kuitenkin saattoi rouva Oljemark yhtäkkiä huudahtaa:

"Tuli taas – kuikka."

Mikä oli se kuikka? Tistelberg oli sen vertauskuvan ymmärtävillään.
Kirjeessä, joka oli hyvin lyhyt, Julia selitti olevansa tuuliviiri,
huomanneensa kaiken tämän kirjoittelun niin puolinaiseksi, tunteensa
kovin heikoksi.
Puolinaista? Tistelberg säpsähti; se ajatus oli hänestä harmittava,
nolo. Se teki hänet levottomaksi. Ärsytti hänen tunteitaan melkein
vihaan vivahtaviksi, ja kuitenkin tunsi hän salaperäisesti, että se
Julian väite oli totta.
"Mitä oli tämä kirjoittelu?" väheksyi Julia. Uutisia ihmisistä,
heidän perheistään, kaupungin herrain rehjastelusta yhä vain hupsun
tytön kimpussa, – välistä iloinen uutinen, että Onni Tarkkasella oli
nyt poika; ja sitten taas politiikasta tai – taivaasta, ilmasta,
valaistuksista. Tällaista se oli! Eikä Julia voinut kuitenkaan
kirjoittamisesta luopua, niin oli hän siihen jo tottunut, ainoaan
iloonsa...

Tosiaan ainoaan: Mairekin oli nyt taas koulussa.

Niin Tistelberg alkoi huomata, uhkaavalla tavalla, että tämä oleskelu
erillään – ei ollut mitään lopullista... Mitä tällainen elämä nyt
oli? Todellakin: kirjoitella kirjeitä, – nykyään jo kuin muun
ajanvietteen puutteessa, iltojen ikävyydessä. Hän muisteli tuota
mökkiä, jossa oli äsken asunut, sen väen alkeellisuutta, likaisuutta,
uhkaavaa vihaa. Ja eräitä maalaismahtavia, – sellaisia harvinaisen
töykeitä tyyppejä kuin Riipinen, hän melkein halveksi, kunnioittaen
ainoastaan tuollaisten talonpoikien reaalista voimaa. Miten joku
Riipinen oli tyly, itsekäs, tietämätön! Kiskoi köyhemmiltä. Onneksi
juuri sellaisia ei liene ollut monta ... Ikävää, pimeää, ahdistavaa,
raskasta täällä sittenkin alkoi olla, jonkun Riipisen ja kurjan
töllin väen vuoksi.

Siis itseensä sulkeutumisena tämä kirjoittelu.

Kirjoittelu, jossa siinäkin oli jotain houkkamaista. Jotain –
epätervettä!
Julia oli sanonut, että hänestäkin tuntui puolinaiselta, ja ne sanat
heittivät nuoren miehen yhtäkkiä takaisin samoihin sielunmyrskyihin,
joissa hän oli saanut elää ennen joulua.

– Puolinaista? Mitä Julia sitten tahtoisi.

Ja miten saattaisi tämän suhteen tehdä kokonaiseksi?

Mitä tulisi, – jos Isidor karkaisisi luontonsa ja matkustaisi
takaisin siihen kaupunkiin!
Kirjeissään Julia melkein kehoitti, että Isidorin oli työnsä
päätyttyä sinne tultava, – niinkuin Isidorin asema siellä olisi
kovinkaan helppo! Kauniita kehoituksia!
Jospa Isidor purisi hampaansa yhteen, menisi todellakin sinne, – ja
tekisi itsensä julkeaksi Juliaa kohtaan!
Julia unelmoi edelleen – kävelyretkistä. Kauniita – unelmia! Ja
mihin sellaisilla kauniilla päästäisiin sen pitemmälle? Jatkuisi
entinen, syksyllinen surkeus, – epäröintikö ... kuin rihman
vetäminen sekavasta vyyhdestä? Sellaiseenko Isidorin täytyisi jäädä.

Selvyyttä hän tahtoi ja himoitsi henkensä elämään.

Ja sitten Julia oli taas sanomattoman onnellinen ja samalla
masentunut, kun Isidor oli kirjoittanut, että Julian väite
puolinaisesta saattoi olla oikea, vihjannut, että rakkaus, joka ei
mitenkään liittynyt esimerkiksi yhteisiin taloudellisiin siteisiin,
voi tosiaan olla jotain – itsekuvittelua. Siitä kirjeestä oli
Julialle jälleen tullut tuollainen, mitä hän kutsui mustaksi
kuikaksi, ja samalla oli hän onnellinen, sillä kirjehän ilmaisi
toisen pitävän hänestä.
– Onnellinen ja onneton, ajatteli Tistelberg. Mitä Julia soutaa ja
huopaa? Kun kerran valittaa puolinaisuutta, niin olkoon kokonainen.
Hänen tunteisiinsa Juliaa kohtaan tuli jotain vihamielistä. Hän
alkoi kiiruhtaa töitään, jotka sujuivat odottamattoman hyvin
näinä verrattain vähälumisina, kauniina helmikuun päivinä. Kolmea
kuukautta ei niihin menisikään: ylpeydekseen huomasi Tistelberg,
että rutiini, isän ankara opetus, jotain merkitsi. Miksi hän olisi
töitään viivyttänyt? Hurja ponnistelu päivin järvellä oli ainoa,
joka voi antaa yöllä unta, – niin kyllästynyt hän oli kiistelevään
maaseutuun. Antaa unta, mutta hyvin myöhään silloinkin: useimmat
yöt istui hän jo yöllä valvoen, muun talon mentyä illalla aikaisin
levolle, – istui yksinään ja lueskeli aikansa kuluksi kaiken, mitä
Teljon kirjastosta löysi: Garibaldin, Julian ihaileman sankarin,
elämän, kansantaloudelliset tilastot, valtiopäivien pöytäkirjatkin,
– kunnes neljän tienoilla aamulla nukkui ja heräsi seitsemän aikaan
vanhemman ketjumiehen nykäisyyn: "Aamukahville!" – Joutilaita
sunnuntaita ei hän tietänyt kuinka käyttää. No, menipä kirkkoon,
tarkkaili siellä tosiaan vakavaa, harrasta seurakuntaa ja myönsi
itselleen sen uskonnollisuuden voiman ja merkityksen.
Pian alkoi hän kiusata Juliaa öittensä levottomilla unilla, Juliaa
kohtaan häikäilemättömillä, kauheilla unilla: täytyihän kahden
sydänystävän olla kaikessa keskenään rehellisiä! Se ja se uni oli
liikkunut – hienostossa, Pietarin hovissa; Julian jalat olivat
siellä alastomina hohtaneet. Ensimmäinen noita julkeita kirjeitä
jäi lähettämättä. Mutta joku päivä sen jälkeen päästi Julia itse
tuon aiotun kiusaamisen valloilleen: hän julisti, häveten kyllä,
tietäneensä, että Isidor oli nähnyt hänestä sellaista unta.
Tistelberg kummastui, ja huumautui Julian salaperäisestä
tietämyksestä. Hän lähetti nyt rouva Oljemarkille tuon jo tehdyn
kirjeensä, sen aistillisen unikuvan. Hän aikoi piakkoin matkustaa
täältä takaisin sinne merenrantakaupunkiin: ainakin oli hänen vietävä
työnsä Onni Tarkkaselle, vietävä iloisena yllätyksenä, jos nyt
Onni, joka ei muuten ollut pitkiin aikoihin kirjoittanut hänelle,
enää tällaista ilonantia tarvitsi: viimeisessä kirjeessään oli hän
kertonut paitsi talonkaupastaan myöskin ylpeän herttaisesti, että
hänelle oli syntynyt poika, – ylpeyden aihe, jota Isidor ei oikein
käsittänyt, mutta jo kuitenkin rahtusen kadehti. – Mutta sitten
kirjoittikin rouva Oljemark, että hän halusi tavata Isidoria paremmin
kuin he siellä Ankeriaisen kaupungissa, häiritsevässä tuttavien
piirissä, oikeastaan saattoivat tavata, ja että hän itse oli valmis
matkustamaan muillekin asioille Helsinkiin. Eikö Isidorin sopinut
tulla ensin sinne? Tistelberg suostui, – ja tuntui kuin Julia olisi
vietellyt.

11.

Maaliskuun ilta. Tistelberg haeskeli itselleen huonetta Helsingin
hotelleista ja matkustajakodeista, – pienistä ja syrjäisemmistä,
sillä tahdottiinhan keskustassa melkein niin paljon kuin
hotelloitsijalla suinkin saattoi riittää mielikuvitusta vaatia.
Junassa matkalla oli kiehunut ja kuhissut odottamattomia uutisia.
Odottamattomiako? Olivathan niistä muutkin kuin Kullervo Akilles
Sarvi huhunneet kaiken viime kuuta siellä maalla! Uutisia,
jotka silti olivat tulleet yhtäkkiä, nopeasti kuin ukkonen
kauan kestäneen, tukahduttavan helteen jälkeen: vallankumous
näytti sittenkin puhjenneen Venäjällä! Junassa vilisi sen tieltä
pakenevia. Suomalaiset heistä kertoivat kauhujuttuja silmät pyöreinä
pelästyksestä, – toiset nauraen onnesta, että olivat melskeestä
pelastuneet. Duumaa oli koetettu hajoittaa. Se ei ollut totellut.
Eräät Pietarin rykmentit olivat kapinoiden asettuneet duuman
puolelle. Samoin lähiseuduilta Pietaria vastaan marssitetut joukot.
Julmat katumellakat. Ja vallankumoukselliset olivat voittaneet.
Valta oli siirtynyt jollekin väliaikaiselle komitealle.
Kansalliskokous aiottiin kutsua koolle, – kuin ennen suuressa
Ranskan vallankumouksessa. Aika oli muuttunut tuokiossa suurista
tapauksista rikkaaksi, sekavan juovuttavaksi...
Niin, junassa oli tiedetty sellaistakin, että myöskin meillä olisi
hallitusjärjestelmä muuttunut. Kylmäverisen hellittämätön ja ilkeä
kenraalikuvernööri Seyn oli muka pidätetty virantoimituksesta.
Matkustajilla oli into päästä Helsinkiin.
Hotellit täynnä Pietarista ryöppyäviä pakolaisia, sekä suomalaisia
että venäläisiä, paitsi nyt maalaisia, jotka kävivät Helsingissä
huvittelemassa, ja keinottelijoita, jotka kuljettivat pitkin maata
mitä hyvänsä, ruokatarpeista ja väkijuomista kaikenmoiseen rojuun
saakka. Niin, erään matkustajakodin vahtimestari kertoi, että
tottakin täällä oli tapahtunut ihmeitä. Seyn oli ajettu venäläisten
matruusien, noiden reippaiden poikien, antamat korvapuustit ja
potkut lähtöeväinään Pietariin. Jokin salaneuvos oli nyt asetettu
hänen tilalleen. Mitähän tästä vielä tulisikaan? Jännityksestä ja
uteliaisuudesta vapisevan vahtimestarin kertomus keskeytyi, sillä
portaista kuului venäjän kielen politusta ja kolme upseeria tuli
kysymään huonetta, – huonetta kaikin mokomin. He saivat, niin
kiivaasti he kärttivät; maanmittari jäi ilman. Jälleen kiertelemään
katuja. Usvaisessa ilmassa kuulsivat katulyhdyt, jotka yhäti
pysyivät zeppelinien hyökkäysten varalta sinettyinä, kummallisella,
hornamaisella valolla, ja kuitenkin kauniina kuin mitkäkin ruiskukat.
Jostakin kahvilasta pimeän kadun varrelta kajahteli Marseljeesin
sävel soittimista. Sieltä kuului innokasta puheenporinaa ja
hurraahuutoja. Vapaus, vallankumous! Sotilaita kuljeskeli kaduilla.
Heitä pysähdyttiin ihaillen katselemaan. Ilmassa värisi ja liikkui
jännittäviä tapahtumia, – kauheita tapahtumia: veri virtasi kai
parhaillaan koskena Pietarissa. Siellä tehtiin julmia historiallisia
tekoja...
Passipoliisin neuvoihin turvautuen löysi nuori mies itselleen
lopultakin huoneen, eräästä aivan uudesta matkustajakodista
Kaisaniemen läheltä. Hinta, jonka karhealla variksenäänellä raakkuva
rouva hänelle heti ovella ilmoitti, oli sitä laatua, että näin vain
taksatöillä elävä tuskin kykenisikään kauan tällaiseen leikkiin.
Niin, pitkää aikaa hän tuskin voisikaan viipyä koko Helsingissä...
Ainakin olisi hänen kohta ryhdyttävä kiivaasti työhön. – Rouva
selitti, ettei hänellä oikeastaan olisi ollutkaan huonetta antaa,
mutta antoi kuitenkin: luovutti yhden privaattihuoneistaan, oman
makuukamarinsa muka. Se oli salin vieressä, pieni, kalsea, hengetön.
Vuokra ennakolta suoritettava. Rouva riemahti pyytämään anteeksi,
mutta sanoi, että sellainen oli tapa yleensä ulkomailla ja nyt
Helsingissäkin. Ja lisäksi oli asunnossa pysyttävä vähintään kaksi
viikkoa: jos aikaisemmin matkusti pois, jäi vuokra omistajan hyväksi.
Mutta muita ehtoja ei ollutkaan, virkkoi rouva hymyillen. Tistelberg
hellitti summan ja asettui kamariinsa. – Oli rouva Oljemarkin
kanssa sovittu, että kun Isidor olisi saanut asunnon Helsingissä,
oli hänen kirjoitettava siitä Julialle, joten Julia voisi lähteä
matkalle hänen luokseen. Ja Julia oli ilmaissut arastellen, ettei hän
toivonut Tistelbergiä vastaansa asemalle, noiden Severin sisarten
vuoksi; Severi kirjoittaisi tietysti heille, että he tulisivat Juliaa
vastaan, – ja he olivat nyt sellaisia, kovin vanhanaikaisia, nuo
kälyt, kunnon vanhat tytöt...
Tässäkin kamarissa hotellien tavallinen Aino-kalusto, tietysti,
tikkumaisine hajakoipineen. Ja mahtoikohan tuo yltäänsä pitsiin
puettu rouva tai emäntä tosiaan nukkua tavallisissa oloissa tuossa
kapeassa sängyssä, jonka patja oli kulunut ja kuopalle latistunut?
Piha näkyi heikossa sähkövalossa. Sitä ympäröivät korkeat, punaiset
tiilirakennukset kuin muurit vankilanpihaa.
Nuori mies kaivoi matkalaukkuaan ja kirjoitti Julialle osoitteensa
ja vähän muutakin, – sillaikaa kuin seinän takaa kuului emännän
rämisevä nauru ja juopuneiden herrojen äänten ohella jonkun
venäläisen laulu pianonsäestyksellä: Marseljeesia. Toisen seinän
takana liikkuivat ja hälisivät muut matkustajat. – Vielä oli
kirje vietävä postiin, laatikkoon asemalle. Ja sitten kierreltävä
virkistäytymässä, katselemassa kaupunkia... Tuossa kellarikahvilassa
jymisi ja puhkui automaattinen soittokaappi yhtä mittaa –
Marseljeesia. Ikkunan läpi näki, että siellä istui ylioppilaita ja
työläisiä, joukossa joku venäläinen sotamieskin. Nuori insinööri
astui sisään. Sotamies kuljeskeli touhuten sinne tänne, koetti puhua
suomalaisille jotain, ja lauloi. Suomalaiset eivät laulaneet, mutta
porisivat vallankumouksesta. Työmiehet soitattivat kolikoillaan
soittokaappia: Marseljeesia.
Mutta jälleen ulkona: toisista, oikeista, hienommista paikoista
kuuli, että siellä veti orkesteri Porilaisten marssia, tuota pitkät
ajat kiellettyä. Siellä kuhisi parempaa väkeä. Mutta ovesta saattoi
työntyä sisään myöskin venäläisiä matruuseja, myömään punaisia
paperikukkia, vallankumousmerkkejä. Joku herra taputteli jotakin
matruusia olalle, tarjosi hänelle hienon sikarin ja osti kukkasen.
Toiset noudattivat esimerkkiä, – mutta eivätpä eräät pistäneetkään
punaista kukkaa rintaansa.
Ja siinäpä se sitten näyttikin olevan se vallankumous meillä,
pienessä, porvarillisessa Helsingissä! Yleensä ei Pietarissa
tapahtuva mullistus tuntunut ilahduttavan ainakaan suomalaista
sivistynyttä luokkaa. Mitä kuuluivat meihin, porvareihin, sellaiset
idästä tulleet asiat?
Tistelbergin matkustajakodin eteisessä liikkui vielä myöhään yöllä
väkeä, mutta uutisintokin oli hiukan laimentunut.

Tistelberg painautui huoneeseensa, – tuohon kalseaan, koleaan.

Yksinäiseltä, orvolta tuntui nyt täälläkin, ja varsinkin täällä
kaupungissa, jossa elämäntaistelu näytti raaemmalta kuin maalla. Hän
kaipasi Juliaa lähelleen enemmän kuin koskaan ennen. Himo, joka
maalla oli taikonut mieleen ihania kuvia, vaikkei sitä siellä ollut
tunnustettu, syveni täällä sielullisemmaksi, kipeäksi kaipuuksi ...
ikäänkuin kaipuuksi etsiä turvaa. Eikä se kadonnut, vaan paisui
väkivaltaiseksi, – hellän väkivaltaiseksi. Maailma jyrisi, – suuri
maailma! Siellä tehtiin suurtekoja, rohkeita tekoja, tai kuoltiin
tekojen puolesta. Ja tehtiin kauheita julmuuksia...! Eräs matkustaja
junassa oli kertonut, että Pietarissa oli santarmeja pudotettu
korkealta ikkunoista alas kapinallisten sotamiesten pistimiin.
Santarmit olivat näet salaa ampuneet ullakkoluukuista kansaa
kuularuiskuilla... Tistelbergille, joka oli mielestään itsenäinen,
tuli kummallinen halu juopua, ikäänkuin unohtaa hetkeksi koko kauhea
ja samalla suuria tapahtumia valmisteleva elämä. Vielä yksi valoton,
ikävä, päivä, – ja ylihuomenna Julia tulisi.
Mutta seuraavana päivänä tapahtui muutakin. Tistelberg oli
ajatellut eilisten pikku huomioiden perusteella, että mitä
meihin, suomalaisiin, Pietarin vallankumous kuului? Mehän elimme
omissa oloissamme, – olimme sentään jonkinlainen oma valtiomme,
satavuotinen autonominen valtio, jolla oli omat tapansa,
tottumuksensa ja henkensä... Nyt käveli hän Kaisaniemen sivua
kaupungille päin, myöhään aamulla, nukuttuaan kauan: saihan
tässä nyt laiskotella. Aurinko paistoi kalpeasti. Räystäistä
tipahteli käytäville vettä. – Ihmisiä virtasi oudon paljon samaan
suuntaan kuin hänkin. Ne kiiruhtivat yhäti, ja puhuivat sittenkin
vallankumouksesta! Ne tulivat Sörnäisistä päin, – olivat enimmäkseen
työväkeä. Joku, joka alkoi rientää nopeammin, kuului huudahtavan:

"Hyvä tulee! Hyvä tulee."

Etäältä kuului omituisia ääniä, humisevia ja heliseviä, ikäänkuin
telefonilankojen soittelua. Mutta ilmahan oli tyyni, eivätkä nuo
äänet muutenkaan voineet siitä johtua!
Tuossa seisoi poikki kadun satasen metriä pitkä jono ruokapuodin
edessä. Siinä oteltiin ja tuupittiin toisiaan hiljalleen ja kuuluipa
kiukunpurkauksiakin nakeltavan jollekin, joka oli saanut puodista
näkkileivän.

Eräs ohitse rientävistä kuului sanovan:

"Siellä on elämä! Upseereja tapetaan..."

Jono hajosi kuin taialla, lähti yleisen virran mukana kaupungille.

Tistelberg hätkähti äskeisiä sanoja:

"Upseereja tapetaan."

Mitä se oli?

Humahti jälleen kuin sade, ne äskeiset omituiset äänet, joita
Tistelberg oli ensin luullut telefonilankojen synnyttämiksi. Nyt
rämähti kuin raekuuro. Tullaan torille. Vastaan painuu hätääntynyttä
yleisöä. Joku juoksee kohti, otsalla hiki ja kasvot kelmeinä,
huudahtaa:
"Sinne ei ole menemistä! Siellä tehdään kamalia! Turunkasarmin
sotamiehet tulevat. Ampuvat upseerejaan..."
Yleisön virta kääntyy takaisin. Eräät jäävät torin kulmalle
tähystelemään varovasti, mitä on tekeillä. Toiset kiertävät
mutkateitä jonnekin. – Työmiehen näköinen mies huomaa maassa
venäläisen sotamiehen olkalapun, ottaa sen, katselee sitä, sanoo:
"Ne ovat olleet tässä. Ovatpas repineet merkit pois, eivät tahdo enää
olla numeroita, joilla herrat pelaavat sotaa."
Ja pienentynyt virta vierii eteenpäin. Sotamiehiä parveilee torilla
kuin kimalaisia. Punaiset liput liehuvat. Kiväärit heiluvat käsissä.
Harmaa, kihisevä sotamiesten parvi huutelee, laulaa. Laukaus ja kaksi
sotamiesten eturintamassa pamahtaa. Siinä oli se ääni, – kiväärin
ääni. Joukko, jossa nuori mies liikkuu, peräytyy, hajoaa hetkeksi.
– Joku eukko hoppuaa, että on heti juostava ostamaan silakkaa
ennenkuin puodit pannaan kiinni. Pankit kuuluvat olevan suljetut, –
ryssienkö, ryöstöjen pelosta? Raitiovaunuja ei näy... Joku kertoo,
että sotamiehet olivat ampuneet jonkin hotellin ikkunaan, johon
oli ilmestynyt eräs heidän upseereitaan. Olivat ampuneet upseerin.
Toinen eukko siunailee, ennustelee viimeistä päivää. Kolmas vastaa,
että – tämä onkin ensimmäinen päivä, uuden ajan koitto! Joku vanha
nainen itkee. Sotamiesten kiväärien räikinää jatkuu. Uteliaiden
ryhmä kääntyy oikealle, pienenee. Harvana liutana mennään kadun
päähän, ja tuossa kulmassa seisoo jälleen se äskeinen mies, joka oli
varoittanut, seisoo ja varoittelee käsiään huitoen nytkin, antaa
neuvoja toiselle, lihavalle, lyhyelle herrasmiehelle:
"Sinne ei ole menemistä! Kyllä minä tämän leikin tiedän!
Olisittepa ollut näkemässä, kun ampuivat vanhan kenraalin. Veivät
Aleksanterinkadun päässä jäälle. Väsyneenä kenraali kulki. Veivät
jäälle, jättivät yksinään, lähtivät matkan päähän, ampuivat
yhteislaukauksen: siihen hän vajosi kuin kasa... Mutta ei tämä vielä
mitään. Minä tulin Pietarista. Siellä se vasta helvetti! Mutta
minä pääsin pakoon, piileksien. Eikä ole ihme, jos minua pelotti!
Ryöstivät kaikki, – puodit, kaikki. Mutta mitäs minä: pois vain
tulin! Eihän sitä nyt lopultakaan ryssiä pelätä! Minä vain hiljakseen
hiipustelin pitkin syrjäkatuja pakoon! Olin läkähtyä pitkistä
matkoista. Mutta Viipurin asemalle pääsin... Hyi, kauheaa."
Hän pyörähti ympäri ja jäi katsomaan, kun muu joukko eteni
kiväärinpauketta kohti, pitkin katua, jonka varsilla lumi oli
säilynyt korkeina kasoina, nähtävästi näiden levottomuuksien vuoksi.
– Senaatintorilla uhoilivat valtion rakennusten katoilla punaiset
liput, valtavat leijonaliput, näyttäen kultaisia jalopeurojaan.
Sotamiehiä harmaissa kauhtanoissaan tori täynnä. Joukko, johon Isidor
kuului, jälleen arkana venäläisten tieltä syrjään. Sivukadulla huomaa
joku oikealla maassa jotain. Mennään paikalle. Siihen on surmattu
kolme upseeria, heitetty kinokselle. Ryhmä väkeä seisoo ympärillä,
surmattuja katselemassa. Uudet tulijat pysähtyvät hätkähtäen,
toiset kääntyvät takaisin, toiset tunkeutuvat lisäämään uteliaiden
joukkoa. Omituinen, tuima, häikäilemätön halu, jota Isidor oli
valmis nimittämään jonkinmoiseksi – tiedonjanoksi, vaati hänetkin
katselemaan tätä, vaikka se varmaan toisi hänelle kauhean olon. Se
kiihotti ja rohkaisi tarkastamaan – murhattuja. Siinä ne makasivat
hangessa, raastettuina, ryöstettyinä. Tässä nuo upseerit olivat
taistelleet, – omia miehiään vastaan. Ne oli heitetty läjään. Tuon
jalat poikittain toisen vatsan päällä. Yhden kasvot taivasta kohti
... toisella mantteli levälleen revitty, hieno, vaaleanharmaa,
punaisella veralla sisustettu mantteli. Paidanrintamus auki, –
sydänala yhtä ainoaa ruskeaksi hyytynyttä veritahraa; rinta seulanaan
kai pistimen haavoja. Toisen, nuoren, laihan miehen päässä kamala
iskuhaava, ylettäen otsalta takaraivoon asti, pää halkaistu puolen
tuuman leveältä, punaisen mustana ammottava rako. Ja kasvot, joista
tummat, sameat silmät kiiltävät elottomina, valkeat kuin säämiskä...

Joku nainen itkeskelee...

– Mistähän Venäjän kulmalta nämäkin onnettomat lienevät? Missä
heidän omaisensa, ystävänsä? Nyt ne odottivat näitä kotiin. Pojat
olivat uneksineet kultaisista kannuksista... Ja tässä he nyt
makasivat, rinnat puhkaistuina, päät halki. Tällaista siis oli –
vallankumous.
Harmaalta taivaalta aurinko pilkistää. Kivimuurin kupeella likaisessa
pinossa ruumiit kuollutta, silvottua, rosvottua lihaa.
Kaikilta ruumiilta oli riistetty saappaat jalasta. Jalat ojentuivat
jäykkinä, samanvärisinä kuin kasvotkin. Ja yhdeltä oli hakattu
nimetön sormi poikki. Ehkä siinä oli ollut sormus...

Joku läsnäolevista naisista alkaa voida pahoin. Hän valittelee:

"Mitä rikollista nämä olivat tehneet?"

Mutta Isidor, joka seisoo siinä kummallisissa, vastenmielisissä
tunteissa, jotka tekevät ajatuksen aivan tylsäksi, herää samassa
ikäänkuin horteesta, sillä muudan suomalaisista miehistä virkkaa
äskeiselle naiselle vastaukseksi, lausuu lyhyet sanat, jotka tulevat
jäykkinä, kolkkoina, vihaa värisevällä äänellä:
"Mitä rikollista? Upseereita! Sotaherroja! Pitäisi lyödä heitä vielä
tuohon."
Mies potkaisee saappaansa kärjellä kuohutta. Hän on kai mekaanikko,
koska olan ympärillä riippuu nippu jotain metalliputkea.
Vaaleanharmaissa silmissä kuumottaa kolkko viha. Eräät muut työmiehet
murisevat myöntävästi. Joku heistä, ruotsia puhuva, jatkaa:
"Kuka käy tätä sotaa? Kuka tahtoo sotaa? Ylemmät herrat, diplomaatit.
Ihmisten hätä on heille huvia... Koko maailma täyttyy gulasseilla...
Mutta nyt tulee vuoro heillekin..."
Kun Isidor vilkaisee taakseen, jossa kiväärien pauke jälleen lähenee,
näkee hän parin venäläisen sotamiehen syleilevän sitä suomalaista,
joka oli potkaissut ruumista, ja kiinnittävän hänen rintaansa
punaisen rusetin, hokien huonolla suomen kielellä:

"Tappakaa ... burshui..."

Matkustajakodissa levottomampaa kuin eilen, todella vilkastunutta.
Joku kertoo, että vapausliike leimuaa meilläkin. Tampereella
oli santarmeilta riisuttu aseet. Valtiolliset vankimme pääsevät
pois Venäjältä... Joku herra, jolla on pyöreät, ruskeat silmät,
huudahtelee onnesta, että Suomi on toista kuin Venäjä, nuo
slaavilaiset, jotka ovat niin epäinhimillisiä: ovat satamassa
sotalaivoissa polttaneet mariiniupseereja tulisella höyryllä:
"Jumalan kiitos, ettemme ole venäläisiä. Ettei meillä ole sellaiset
olot kuin siellä. Meillä on leppoisa, aina leikkiin valmis
suomalainen luonne."

Kolmas huutelee:

"Mitäs ryssistä! Ryssä on ryssä! Ei kannata luottaa! Siellä ovat nyt
toiset miehet, – lupaavat antaa eduskunnan kokoontua. Mutta pettävät
tietysti taas meidät, ryssät; iskevät niskaamme jälleen jossakin
uudessa muodossa..."
Eräs ukko, joka istuu eteisessä syrjemmällä, isot kumikengät jalassa,
tuskittelee:
"Nyt taisivat tulla ajat! Nyt ei Venäjältä lähtene enää mitään. Millä
me elämme? Kyllä pitäisi nyt viranomaisten hankkia viljaa, mistä
tahansa. Se on tärkeintä. Saadaanhan nyt suomalainen hallitus ... Se
on kaikkein tärkeintä..."
Matkustajakodin rouva raakkuu eräälle herrasmiehelle, joka on puettu
hienoihin turkkeihin, mutta on rengin näköinen:
"Kuules, sinähän tunnet siellä klubilla niitä upseereja. Ehkä he nyt
joutuvat rahapulaan. Ostapas heiltä helmiä ja kaulaketju."
"Se olisi tärkeintä, tärkeintä", huokaa itsekseen äskeinen
maalaiselta näyttävä ukko.
Isidorin ajatukset ovat ikäänkuin jostakin iskusta turtuneet. Se
isku oli noiden surmattujen upseerien näkeminen, nuo kelmenneet,
hyytyneet, verentahraamat ruumiit. Ne olivat jääneet mieleen, mutta
ajatellakaan ei niitä ensin jaksanut. Sydämessä vain omituinen,
raskas, ikäänkuin fyysillinen vastenmielisyys, – ja päässä
pyörrytys. Aurinko paistoi kalpeasti kuin äskenkin. Kaupungilta
kuului yhä kiväärien räiskettä. Ne raastetut ruumiit! Mies, joka
oli niitä herjannut potkaisullaan! – Isidor vältti enää menemästä
kaupungille, ei pelosta, vaan jonkinlaisesta äitelästä, inhottavasta
tunteesta. Tuntui kuin olisi suuhun pakotettu jotain sellaista kuin
raakaa lihaa.
Ja yhtäkkiä hän omituisella tavalla muisti, miten hän oli siellä
maalla laskenut leikkiä opettaja Sarvelle – sodan lopettamisesta!
Leikkiä, että eri armeijat ampuisivat kenraalinsa. Ja nyt, – nyt se
oli toteutunut!

Mistä sellainen ajatus oli hänen päähänsä tullut?

Yöllä, herätessään tuon tuostakin siihen, että muisti nähneensä nuo
ruumiit, herätessään jälleen tympeään, äitelään pahoinvointiin ja
samalla lohduttomuuteen, jollaista hän ei ollut milloinkaan ennen
tuntenut, huomasi hän sitten yhtäkkiä muka, että – ajan yleiset
ajatukset, – puhumattakaan tuollaisesta pilasta – nehän kulkivat
ilmassa: johtuivat ikäänkuin joistakin salaperäisistä ilmavirroista,
jotka liikkuivat kenenkään tahdosta riippumatta. Niin sekin hänen
leikinlaskunsa. – Yleiset ajatukset tosiaan kiitivät ilmassa,
kohtalon siivillä. Ympäröivätkö meitä todellakin tuntemattomat
mahdit, ajatuksillaan, – omilla tarkoitusperillään? Syövyttivät
meihin salaa mielikuviaan, yhtäkkiä, odottamatta?
– Onko ihminen siis aina tuollaisten käsittämättömien virtausten
välikappale? Jonkinmoisten kaikkeuden henkien käskyläinen tai lelu?
Mutta jos kohtalolla ja sen uskotelluilla tarkoituksilla oli moinen
salaperäinen voima ihmisiin, niin mitä sitten merkitsivät yksilöt?
Mitä valtaa heillä lopultakaan oli – olivatpa he käsitystä tai
toista?...
Miksi täälläkin kiivailtiin? Tistelberg muisti jonkun Rolf Idellin,
joka oli niin varma siitä ja siitä, tai jonkun Oskar Klingstedtin,
jälleen omastaan varman, opettaja Sarven, joka ennusti uuden ajan
aamunkoittoa, miehen, joka oli potkaissut upseerin ruumista. –
Siitä, että oli leikillään sattunut ennustamaan upseerimurhia, johtui
Tistelberg ajattelemaan, että ihminen teki niinkuin sallima hänelle
kuiskasi, oli arpanoppa jonkin käsittämättömän siirreltävänä.
Toisia upseereja oli pelastunut, sellaisia, jotka olivat
heti suostuneet ottamaan vallankumouksellisilta sotamiehiltä
vallankumousmerkin. Nämä surmatut olivat menettäneet henkensä
ehkä siksi, että olivat pysyneet uskollisina valalleen,
upseerivelvollisuudelleen, – olivat kai edelleen vaatineet
sotamiehiltään tottelemista, kuria. Muut, huonommat, pelastuivat
parhaiten, – pettäessään valansa.
Kannatti tosiaan siis olla noita parempia, parhaita, –
velvollisuudelle ja kunnialle uskollisia! Kohtalo kulki kuitenkin
omia teitään ja murskasi vastustajansa. Vaikkapa ihminen miten pohti,
mikä oli oikeaa tai väärää, niin sai hartioilleen kevenemättömän
murheen kuorman, ellei pahempaakin kohtaloa, jos ei käsittämättömien
voimien vaatimuksiin alistunut. – Tistelberg ei juuri ajatellut
Juliaa, mutta jotain yhteyttä Julian kanssa oli sittenkin näillä
julmilla fatalistisilla mietteillä. – Hän jatkoi pian mietteitään,
kohdistaen ne selvästi Juliaan:
– Mutta antautuako sittenkään kohtalon leluksi, yksilö, joka huomaa
kohtalon aikeen? Päästävä olisi kohtalon kahleista, – murheen
kuormasta. Lyötävä – itse kohtalo leikiksi!

Niin, huomenna tulisi Julia...

12.

Julia tuli. Isidor oli sittenkin vastassa asemalla. Hän oli
huolissaan Juliasta: sotamiehet hoilasivat kaduilla, he jatkoivat
upseerimetsästystä, olivat kaivaneet heitä hotellien kellareistakin
jääkasojen takaa, jonne heitä oli piiloteltu; he olivat huligaanien
kanssa yrittäneet rosvota eräitä kauppaliikkeitä, ja kerrottiin
heidän ja suomalaisten jätkien yhdessä ahdistelleen naisia. Niin,
kertoivatpa lehdet jossakin maaseudulla päästetyn rikollisiakin
vankiloista. Sellaista siis nyt oli, – keskellä yleistä riemua.
Suurta, uutta riemua, sillä juuri tänään oli keisari Nikolai luopunut
valtaistuimesta! Merkillinen päivä.
Isidor halusi siis vilpittömästi, ettei Juliaa kohtaisi mikään vaara,
vaikka oli myöskin loukkautunut siitä, ettei hän saisi mennä Juliaa
vastaan. Hän asettui syrjään aseman valtaportaista. Juna jyrisi
asemalle, ja viimein hän sitten näki Julian ja kaksi rotevaa naista,
jotka hommasivat kälylleen ja itselleen ajuria miliisin avulla, –
poliisitkin oli poistettu kansan vaatimuksesta ja sijaan ilmestynyt
miliisejä, siviilimiehiä, joilla oli käsivarressa punainen nauha.
Hieman katkerana, mutta uhmaisin mielin näki Tistelberg noiden
naisten vievän Juliaa reessään:
– Viekööt nyt... Mutta kun Julia tulee luokseni, niin hän on tosiaan
sen paikan vieraana, minne tulee.
Rouva Oljemark oli ennättänyt kirjoittaa Isidorille, että hänen oli
pysyttävä asunnossaan tänä iltana: Julia tulisi sinne varmaan heti
kuin noilta kälyiltään pääsisi.
Isidor sai odottaa melkoisen kauan. Julia astui huoneeseen
rauhallisin elein. Tistelberg huomasi jälleen hänen ihonsa, jonka
hän siellä maalla oli muistanut aina hohtavan kauniiksi, ikäänkuin
sisällisen hehkun valaisemaksi, ja tunsi nyt hänen ihonväriään
kohtaan samaa kuin muutaman kerran sitä ennenkin. Niin, hänen
mieleensä johtui sekin tuokio, jolloin hän oli nähnyt Julian ensi
kerran siellä kansanopistojuhlissa viime syksynä eikä ollut pitänyt
silloin hänen hervahtaneista, jonkinlaisen rappeutumisen hävittämistä
ja kellastuttamista kasvoistaan... Mutta rouva Oljemarkin ryhtyessä
kohta rauhallisesti riisumaan päällysvaippaansa, – rauhallisesti
kuin ei Tistelbergissä olisi tällä välin mitään tapahtunut, – vaikka
Isidor oli niin tyrmistynyt ja sekaannuksissaan, että tuskin muisti
kohteliaisuuden vaatimusta auttaa tuota vaippaa Julian hartioilta,
– muuten samaa, silkkivuorista vaippaa, jonka Isidor tunsi niin
hyvin viime syksyn kävelyiden ajalta ja joka oli silloin tullut
hänelle ikäänkuin jollakin tavoin pyhäksi, – niin, Julian saadessa
vaipan yltään hälveni Isidorin vastenmielisyys. Siinä seisoi Julia,
– Tistelberg näki tuon vartalon, jota hän oli siellä maalla niin
halunnut ja josta hän oli nähnyt siellä unia.
Julia pyysi anteeksi, että hän oli sittenkin antanut odottaa. Olihan
jo myöhä ... Hänen oli ollut mentävä kälyjensäkin vieraaksi aivan
heti kun pääsi äitinsä luota, jossa hän varsinaisesti asui. Ja olihan
hän tahtonutkin lähteä kälyjensä mukaan näkemään vähän Maireakin.
Mutta onneksi oli Julian äitiparka niin herkkäuskoinen, että kun
tytär palasi kaupungilta, sai hän narratuksi äidilleen, että tahtoi
vieläkin pujahtaa kaupungille, muka katselemaan itselleen uutta
kappaa, joka hänen oli ostettava. Äiti oli kai todellakin unohtanut,
että ainakin oikeat liikkeet saattoivat olla jo kiinni, varsinkin
tällaisena aikana. Mutta siltä varalta oli Julia lisännyt, että
hän samalla aikoi hankkia äidilleen jotain oikein hyvää huomiseksi
aamiaiseksi. Tuo vanha rouva oli sellaiselle hyvin herkkä, –
pikku herkuttelulle niinkuin Julia itsekin... Varmaan Julia vähän
viipyisikin ennenkuin ehtisi takaisin äitinsä luo. Ja tässä hän
nyt oli, ja he saisivat vähän aikaa jutella keskenään. Hän ojensi
uudestaan Isidorille kätensä. Nuori mies johti hänet sohvaan ja
asettui itse pöydän toiselle puolelle, – katseli alakuloisena ja
ärtyneenä maahan. Hän ei voinut puhua, hän eli omissa ajatus- ja
tunnemaailmoissaan. Hän ajatteli:
– He saisivat jutella keskenään – vähän aikaa. Julia tuli tänne
– ollakseen hänen kanssaan todella ainoastaan – minkä verran?
Ollakseen tuokion. Antaakseen hänelle sellaisen armon ja lähteäkseen
sitten pois.
Julia katseli häneen, näytti hiukan hätääntyvän, tarkasteli huonetta,
mainitsi, että rouva, joka oli ollut avaamassa matkustajakodin
ovea, oli näyttänyt raa'alta, ja alkoi sitten kiireesti kertoa
uutisia sieltä maaseutukaupungista: sielläkin oli ollut meteliä.
Poliisimestari Leskinen oli paennut kaupungista ja, kauheaa, kuului
hirttäneen Loviisassa itsensä. Sotamiehet olivat Ankeriaan päässä
upottaneet kaksi upseeria avantoon. Patterilaiset olivat olleet
heidän mukanaan.

"No?" sanoi Julia keskeyttäen, odottavasti, katsoen Isidoriin.

"Olipa siinä uutisia kerrakseen", naurahti Tistelberg
välinpitämättömästi.
"Niin, on ihmeellinen aika", puolustautui Julia. Ja oli tuokion
avuttomasti vaiti. – "Kuule, kuule", huudahti hän sitten yhtäkkiä
välittömästi: "Sinä – olet tullut niin – huononnäköiseksi. Sinä
olet – laihtunut. – Sinä olet – kärsinyt siellä maalla!"

Hän lähestyi hyväilevästi Isidoria. Isidor naurahti:

"Laihtunutko muka? Ei se mitään, rajua liikkumista ulkona päivät
pitkät, siinä koko asia. Ja viimeisessä paikassa unettomuutta, liian
hyvin syötettynä. Mutta..."

"Mutta?" kysyi Julia hetken kuluttua, kun Isidor ei jatkanut.

Isidor näki ympärillään uuden koleatuntoisen vuokrahuoneensa,
hengettömän ja tyhjän. Ja näki Julian, näki mielessään, sillä hän
katsoi Juliasta yhä syrjään; näki hänen elävän mukavasti, miehensä
rikkaassa kodissa, – jopa ylellisessä kodissa! Ja kälyjensä ja
äitinsäkin luona täällä olisi Julialla aivan varmaan toista kuin
tässä huoneessa, joka nyt tuntui niin köyhältä. Vielä muisti
Tistelberg, miten hän oli Juliaa siellä maalla kaivannut; näki
itsensä seisomassa maalaistupien ikkunain ääressä tähystellen illan
pilviin, lounaaseen, aivan kuin sinne, missä Julia oli. Ja nyt
Julia: näitä uutisiaan hänelle! Jokapäiväisiltä tuntuivat suuretkin
tapahtumat. – Ja pitääköhän Julia todellakin luonnollisena asiana,
että hänellä, Isidorilla, oli oleva tällaista? Ei, se ei kylläkään
voinut olla totta: tietysti Julia toivoisi hänelle kaikkea hyvää ...
Mutta siitä huolimatta: Julia tulee tänne – noin rauhallisena, alkaa
jutella – uutisia. Julia jatkoikin:
"Kauppaneuvos Klingstedt, hän on kaikkien iloksi päässyt
pois Spalernajasta. Niin lyhyellä kiusaamisella pelastui! Ja
Oskar Klingstedt: hän ei ollutkaan Saksassa, hänkin oli ollut
Spalernajassa. Heille oli kaupungissa varattu kukkavastaanotto..."

Julia keskeytti yhtäkkiä, kyynelet silmissä, hiljaa:

"Kuule, Isidor, tule kaupungille! Mennään – vaikka katsomaan sitä
kappaa minulle. Sanopas, minkälaisen sen pitäisi olla?"
"Niin", jatkoi hän, "tahtoisin ostaa sellaisen, josta sinä pitäisit.
Tahtoisin olla mieliksi sinulle..."
Tistelbergiä imarteli tuo pyyntö. Hän sanoi pitävänsä mustasta
samettikapasta.
"Vai minun olisi mielestäsi oltava kuin mikä – bufetsikka!" huudahti
Julia ja naurahti.
"Se pukee sinua", intti Isidor, tuntien kyllä, että hänen makunsa oli
huono. "Se näyttää, tuollainen ihomyötäinen, paremmin vartalosi",
sanoi hän uhmalla.
"Onko se nyt sitten niin tärkeää!" moitti rouva Oljemark ja
näytti hätääntyvän. Tuli avuton hiljaisuus. Tistelberg ajatteli
edelleen, että siinä nyt Julia antaa sille, jota ei aina usko edes
rakastavansa, armon valita itselleen – päällysvaipan kuosin!...
Tunnustaa suhteen puolinaiseksi ja valittaa sitä, – mutta ei pyri
siitä pois!
Mutta Tistelberg ei tahtonut olla mikään lelu kohtalon käsissä,
velvollisuutensa tähden! Velvollisuutensa?

Tiesikö Isidor edes, oliko tässä oikeastaan mitään velvollisuutta?

Hänen mieleensä muistui, että Julia oli kerran julistanut ihailevansa
varieteelaulajattaria, sanonut, että olisi halunnut tanssia kuten he
– yleisellä lavalla.

Oliko tämä tosiaan Julialle niin suuri asia?

Tistelbergille se ainakin oli suuri, kun oli näin pitkälle jouduttu!
Nyt, kun ei enää päästy toisistaan! Nyt, kun kohtalo ei saisi
leikitellä Isidorilla kuin joillakin muilla, heikoilla yksilöillä!
Julian puolesta saisi se leikki kai kestää kauankin, niin rauhallinen
hän oli... Pujahti tänne Isidorin luo – ikäänkuin huvittelemaan,
vaarattomasti...!
Ja Julia lähtisi pian kotiinsa, maalle, jättäen Isidorin entisen
kohtalonsa kynsiin. Suruun, synkeyteen.
Tällaista leikittelyä! Totta kyllä oli Isidor sanonut aikoinaan
Julialle, ettei tuntenut rakkautta, sanonut siitä syystä, koska
tunsi, ettei muka mielestään rakastanut tarpeeksi. Mutta nyt oli
Julian käyttäytyminen näyttänyt todistavan, että Juliahan se ei
tarpeeksi rakastanut: istui tuossa suhtautuen rauhallisesti asiaan,
joka oli Isidorille tosiaan vakava... Kuinka hän oli tuota naista
siellä maalla kaivannut! Ilmaissut hänelle jokaisen, pienimmänkin
ajatuksensa! Palvellut ikäänkuin alttarilla! Ja odottanut tätä
kohtausta!
Julia oli jollakin tavoin vienyt häneltä ilonkin, jota hän oli ennen
maalla ollessaan tuntenut: Julia oli järkyttänyt hänen entisen
uskonsa – kansaan; kaikkea epäilevä, puolinainen Julia, – pieni
hupakko.
Julian vuoksi oli hänet syösty jälleen tänne kaupunkiin. Tähänkin
kolkkoon, autioon kojuun, jossa hän tunsi itsensä niin orvoksi ja
yksinäiseksi. Kuin kerjäläiseksi, jolle Julia, pian taas muihin,
tavallisiin asioihinsa poistuen, antoi ikäänkuin vähäpätöisen almun.
Tällaiset ajatukset tai tunteet kiersivät nopeasti nuoren miehen
mielessä, kun Julia yhtäkkiä tuli hänen luokseen ja avasi hänelle
sylinsä, tuon sekä unissa nähdyn että valveilla himoitun sylin:

"Niin, sinä olet kärsinyt. Puhu minulle ... Mitä sinä ajattelet?"

Isidor kärsi niin muistoistaan ja vastaisuuden ikävästä, ettei
virkkanut mitään, ei voinut Juliaan katsoakaan. Kärsi siitä
ajatuksesta, että Julia hänet pian jättäisi. Isidor ei voinut salata
kyyneliään, ja katkeruus väänsi hänen kasvojaan. Hän tunsi Julian
hyväilyt, hänen povensa läheisyyden, ja hyväilevät, kauniit, pehmeät
kädet, jotka riistettäisiin häneltä pian pois. Ja siinä tuli taasen
päätös: hän, Tistelberg, ei tahtonut olla mikään kohtalon lelu, –
niinkuin muut, hetken myrskyissä heitellyt ihmiset; ei odottaa enää,
– kohtalon vallassa niinkuin hiiri kissan kynsissä. Maailmassa
ratkaistiin pulmia miekallakin, tuhat kertaa vakavampia asioita
kuin jokin kahden yksilön rakkaus. Armotta iskevällä miekalla,
julkeudella, polkemisella, väkivallalla: lyhyt leikki, sillä hyvä!
Isidor nosti Julian syliinsä, aikoi tehdä hänelle väkivaltaa. Julia
riistäytyi hänestä irti, toinen anasti hänet jälleen, he taistelivat,
Julia raivoon saakka. Nuori mies tunsi sydämessään jälleen ikäänkuin
vihaa, hän näki Julian kasvot kalpeina, aivan valkeina, Julia puri
hammastaan, työnsi nyrkit hänen rintaansa, uhkasi kipenöivin silmin.
Isidor antoi hänen vapautua. Julia järjesti pukuaan. Ja sitten hän
aikoi lähteä. Mutta tuli vielä Isidorin luo ikkunan ääreen ja puhui
hiljaa, valittaen:
"Kuule, minä en voi erota näin. Minuun koskee kipeästi, että olen
herättänyt sinussa intohimon! Se on minusta – oi, niin kaunista,
mutta ... mitä nyt tehdä? Sinä olet kärsinyt tähteni. Mitä tehdä!
Minä menen ... Mutta – päättäkäämme nyt, että kohtaamme vielä
toisemme! Jos voisin jäädä tänne Helsinkiin, pitemmäksi aikaa...!
Päättäkäämme, – niin puhun kaikki: millaista minun on, miten minäkin
kärsin. Älä halveksi minua... minä puhun sitten kaikki. Mutta nyt
minun täytyy lähteä."
Tistelberg mainitsi jonkin ravintolan, Julia kysyi, oliko siellä
paljon yleisöä, – Julia tahtoi johonkin pieneen, että he saisivat
olla rauhassa. Julia määräsi tunnin, jolloin hän huomisiltana
koettaisi pujahtaa äitinsä luota kohtauspaikalle, tänne läheiseen
puistoon: siellä he sitten päättäisivät minne mennä.

13.

Tistelberg odotti jälleen jotain Julialta. Ei voinut seuraavana
päivänä mitään tehdä. Kuljeskeli kaduilla ja ravintoloissa; –
tapahtumat menivät häneltä kuitenkin ikäänkuin ohi korvien. Mieli
vuoroin iloinen, vuoroin nolo tai tuskastuneen epätietoinen. –
Kaupungilla liehuivat julkisissa rakennuksissa leijonaliput,
ja yksityisten katoille oli ilmestynyt uusia omia lippujamme:
sini- ja valkeakaistaisia, tai siniraitaisia kuin Kreikan lippu,
tai enimmät punakeltaisia, toiset keltajuovaisia kuin Espanjan;
joukossa Ruotsin lippujakin: todistus ruotsinkielisen paremman
väkemme kieltämättömästä taipumuksesta vetäytyä erilleen, johonkin
omaansa siitä kansasta, jolle runoilijamme olivat jo kauan sitten
suositelleet sinivalkeaa väriä. Lippujen kirjavuus, – ulkonainen
näyte kansallistunteemme hapuilemisesta.
Kävellessään kuuli hän parin kansanmiehen, – molemmilla oli
järeätekoiset kasvot ja vaatteet istuivat huonosti, – juttelevan
hallitusrakennusten lipuista, jotka tuossa edessä liehuivat:

"Jalopeura, sapelit käpälissä: sodan vertauskuva", sanoi toinen.

"Nyljetty vasikka", vastasi toinen.

"Eiköhän riittäisi jo punainen lippu", jatkoi ensiksi puhunut.

Ja he siirtyivät toiselle kadulle muun hiljaisen väen joukossa.

Tuossa verkalleen marssiva miliisivartiosto, tervehtien kömpelösti
venäläistä sotilaspatrullia...
Kadut varsin tyhjät. Mutta kahvilat täynnä väkeä, puhelevaa,
uutisia lukevaa, levotonta. Eräässä suurimmista näytti kuitenkin
olevan tilaa. Siellä naurettiin Nikolai Romanoffille, jonka nimeä
vielä kaksi päivää sitten ei tohdittu hiiskahtaakaan, nyt sille
nimelle hohotettiin, Nikulle, tylsäpäälle, vetelykselle, juopolle,
lurjukselle. Kerrottiin yhä hauskempia ja hurjempia juttuja
Rasputinista, Venäjän häpeästä, – niitä olivat lehdet ryöpsähtäneet
tulvilleen. Jotkut hurrasivat asessori Svinhufvudin Siperiasta
pääsemiselle. Keskusteltiin epätietoisina ja huolissaan, mikä juuri
nimitetty uusi kenraalikuvernööri oli miehiään.
Katsellessaan kahvilan yleisöä kuuli Tistelberg jonkun huudahtavan
hänen nimeään:

"Kas, mosatrampparikin on tullut maalta!"

Maisteri Birger Bengelsson se siinä kurkotti hänelle kapeaa kättänsä:

"Tulkaa tänne vaan. Istukaa! Tuolta saatte tuolin. – Tässä on ...
tunnetteko tätä herraa enää? Niin, Oskar Klingstedt on suuresti
muuttunut..."
Miehellä, jonka seurassa Bengelsson istui, oli mustasankaiset
silmälasit, sakea, tumma parranturri, – ja tutunnäköiset kalpeat
kasvot.
"Oskar Klingstedt hän tosiaan on", jatkoi Bengelsson ruotsiksi. "Me
tultiin juuri tähän, ja Oskar alkoi kertoa intresantteja asioita.
Jaha, herrat eivät lähemmin vielä tunne toisiaan?"
Bengelsson esitteli ja alkoi puhua Oskar Klingstedtin kerrottavia,
vuoroin ruotsiksi, vuoroin suomeksi:
"Niin, Oskar onkin istunut Spalernajassa, hän ei Saksaan päässyt. Sen
sijaan kaalia ja kakerlakkoja, hehehe... Ja ovelasti on hän välttänyt
venäläisen keskuspoliisin urkinnat. Niin, eikä se pelkkää leikkiä
ollut. Hirsipuukin jo uhkasi."
"Niin, tosiaan ei minulla ollut onnea", virkkoi Oskar Klingstedt
hiljaa.
"Klingstedthän aikoi viime syksynä Saksaan", selitti Birger
Bengelsson, "mutta hänet vangittiin Vaasan edustalla, kun ryhtyi
pidättelemään poliisia, tyhmää maalaisidioottia, joka olisi vanginnut
kaikki Oskarin rekryytit, hehehe. Sitten pääsivät pojat livistämään,
mutta Oskar joutui kiinni. Nyt pojat ramppaavat Locksteinissa..."
"Lockstedt, – tulevina aikoina kuuluisa nimi", oikaisi Klingstedt
lauhkeasti.
"Ja osa Riian rintamalla, hurjassa leikissä", selitteli Bengelsson
yhä. "No, insinööri, – mitäs kuuluu sinne maalle? Mitäpäs sinne!
Mitäs maalle talvella, siellä on ikävä! – Minä ja eräät toiset
tultiin tänne, kuten kaikki ihmiset, joilla on intressiä asioihin.
Viaporin kapinan aikanakin minä makasin täällä fasterini talon
katolla, katselin kiikarilla pommitusta, ylioppilaslakki päässä,
vatsallani, – olin edellisenä vuonna tullut ylioppilaaksi. Ja nyt
seuraan jälleen tapahtumia, olen kierrellyt kaiken päivää sellaisissa
piireissä, joissa tiedetään kaikki, kaikki! Kuulkaahan nyt, minä
olen kuullut hyvin tärkeitä asioita! Mikael Romanoff, hän, hieno,
aristokraattinen mies, muuten Suomi-ystävä, hänestä tulee keisari..."

Oskar Klingstedt ilmaisi hymyillen epäilyksensä.

"Tulee, tulee!" intti Birger Bengelsson. "Sen minä tiedän! Sain lukea
telegrammit, joita sinne – asiantunteviin piireihin oli tullut."
Birger Bengelsson tiesi, että Mikael Romanoff oli sanonut niin ja
niin, ja että Kerenski, Venäjän väliaikaisen hallituksen johtaja,
oli kieltäytynyt presidentinarvosta: ei siis hänkään ollut pitänyt
tasavaltaa Venäjälle sopivana:
"Tietysti Venäjä tarvitsee monarkin. Tasavalta ei sovi – ainakaan
Venäjän musikoille! Ja se, että entente on tunnustanut Venäjän uuden
ministeristön, todistaa, että Venäjälle asetetaan keisari: entente ei
voisi luottaa hittolaiseen, joka ryhtyisi kokeilemaan uudella, sille
ja siis samalla ympärysvalloille arveluttavalla hallitusmuodolla. Ja
onhan Venäjän jatkettava sotaa. Kerenskin, hänenkin, tunnussanansa
on: Sota voittoon. Ja nyt näyttää siltä, että Kreikkakin julistaa
Saksalle sodan..."
"Ehkäpä Saksa kestää senkin ja vielä muita vihollisia", huomautti
Klingstedt. "Peräytyy kyllä Ranskassa, mutta saattaahan se olla
vain strategiaa: Hindenburgin elastinen ketju, joka ehkä kääriytyy
takaisin hyökkääjäin ympärille. Ja mitä tulee Yhdysvaltain uusiin ja
ainaisiin uhkauksiin, kovin kaukana taitaa olla suurisuinen onkel
Sam."

Bengelsson näytti miettivältä. Sitten selitti hän:

"No niin, siinä tapauksessa, että Saksa voittaa, – tietysti minä
olen samaa mieltä kuin sinä: että otamme itsellemme, jos vapaiksi
joudumme, tukea sieltä. Me, germaanit, hehehe. Meidän on johdettava
asioita, se aateluus velvoittaa...! Eihän suomalaisesta kansasta
itsestään ole..."

Viimeiset sanat virkkoi Bengelsson Tistelbergiin vilkaisten.

Tistelberg murahti, että kukapa sitä kansaa lienee pitänyt
sellaisessa tilassa, ettei siitä kenties vielä itsestään olisi
asioitaan määräämään, tietämättömästä, varattomasta...
"Kukako pitänyt?" kysyi Bengelsson. "Sanokaa paremminkin: Kuka sitä
on kehittänyt, opettanut!"
Ja Bengelsson todisteli, miten suomalainen rotu ei ollut osannut
milloinkaan perustaa mitään valtiota:
"Meidän ruotsalaisemme, me, – väitettäköön mitä tahansa, –
germaanit ovat valtion täälläkin järjestäneet."
"No niin, siitä ei maksa vaivaa väitellä", keskeytti Oskar
Klingstedt. "Olisi tärkeämpiäkin asioita..."
"Oskar Klingstedt tarkoittaa, että niiden Saksassa olevien poikiemme
olisi nyt tultava Suomeen", työntäytyi Bengelsson selittämään.
"Loppuiko sinulta sokeri, Oskar? Katsos, Oskar, minulla on tällainen
aivan uusi keksintö: sokeria mukana tällaisessa pienessä pussissa.
Kauniiden tyttöjen työtä, hehehe..."
Bengelsson näytti pientä, kurenauhoilla varustettua silkkipussia,
jossa hänellä oli mukana lisäsokeria:
"Mutta saat sinä muuten sokeria täältäkin", jatkoi hän.
"Bufetinhoitajatar gulassaa sokerilla. Mene kysymään häneltä."

Tuskin oli Klingstedt mennyt, niin Bengelsson kuiskasi Tistelbergille:

"Älkää olko tietävinänne, että Rolf Idell tulee kohta tänne! Me
matkustimme hänen kanssaan yhdessä Helsinkiin ja minä kävin hänen
mukanaan – noissa asiantuntevissa piireissä. Hän juoksi äsken vain
lennätintoimistoon lähettämään telegrammin lehteensä. Hän on täällä
aivan kohta. Tästä saattaa koitua mielenkiintoista katsottavaa –
ihmisten ja tapojen tutkijalle, hehehe."
Partainen Klingstedt palasi bufetista. Maisteli rauhallisesti
kahviaan, ja alkoi siinä sitten, rehelliseen, rohkeaan tapaansa,
hiljaisesti pistellä, että täällä nähtävästi pidettiin huolta jo
maamme vastaisista hallitusmuodoista, siltä tuntui, maan, joka ei
vielä ollut edes vapaa. Hänen peittelemättömänä mielipiteenään oli,
että Suomen olisi nyt noustava taisteluun, – aseelliseen taisteluun!
Paljon vähälukuisempien johtajien innostuksella kuin ne, jotka oli
jo maalle kasvatettu, voitaisiin saada aikaan ihmeitä, jos olisi
innostusta. Niitä kasvatettuja oli tosin ainoastaan kolme tuhatta,
ei kahtakymmentä tuhatta, niinkuin hänkin oli ennen luullut, Jumala
paratkoon. Mutta he olivat valmiita, – jos vain täällä oltaisi
valmiita, – ja tulisivatkin kerran maahan! Mutta täällä nukuttiin,
– oltiin heitäkin kohtaan ynseitä, – etenkin täällä Etelä-Suomessa.
Ei ymmärretty hetkeä, – ainoaa, mitä me enää voisimme tehdä, –
tulisivat sitten Venäjälle Mikaelit, Kerenskit tai muut. Ja hän
kertoi lyhyesti jääkärien sankarillisista ponnistuksista heidän
pyrkiessään vainoojat kintereillään päämääräänsä, kiitti suomalaisten
joukkojen kunnostautumista tulilinjassa Riian rintamalla, mainitsi
jostakin ottelusta, jossa hän oli itsekin ollut, kotimaassa vain,
mutta ei sanonut, mitä hän siinä oli tehnyt, eikä kerskunut
vankilassa olollaan.
Bengelsson ja Tistelberg, joille jääkäri-nimityskin oli ollut outo
paitsi samaisen yltiön, Klingstedtin suusta kuultuna, kuuntelivat
ällistyneinä. Tistelberg tunsi alkavansa innostua. Mutta keskellä
Klingstedtin kertomusta Bengelsson huudahti:

"Kas, Rolf Idell! Tule vain tänne!"

Toimittaja Idell oli ilmestynyt keskelle salia. Hän riensi
Bengelssonin luo käsiään yhteen lyöden ja sanoi:
"Nyt sai lehteni kaikki Helsingin Sanomien sähkösanomat. Aivan
tuoreita uutisia! Vastapuolueen lehdelle pitkä nenä, tuota pitkä!"
Hän pysähtyi neuvottomana Klingstedtin, oudonnäköisen miehen, eteen.
Bengelsson nauraa hekotteli:
"Sehän on Klingstedt, joka on ollut Spalernajassa! No, istu vain
antagonistisi luokse."

Sitten esitteli Bengelsson insinöörin toimittajalle.

Nolona vilkaisi Rolf Idell Klingstedtiin ja alkoi viimein hiukan
säälivästi kysellä, miten Spalernajassa oli voitu. Klingstedt
vastasi lyhyesti ja jörösti, mutta hymyillen. Idell ryhtyi toisiin
asioihin, innostui kehumaan, että oli tavannut puolueensa piireissä
englantilaisia diplomaattejakin: hyvin menivät asiat, Venäjä
kansanvaltaistui, entente takaisi Suomelle jälleen autonomian;
militaristinen Saksa kukistuisi! Klingstedt ilmaisi epäilyksensä,
Bengelsson kannatteli aluksi hänen mielipiteitään. Tuntui nousevan
samanlainen kiista kuin Isidor oli nähnyt viime syksynä siellä
kansanopistojuhlissa! Klingstedt esitteli todisteluita oletukselleen,
ettei Saksan kohtalo vieläkään olisi suinkaan varma.
"Ja muuten", sanoi Klingstedt harmistuneena lopuksi, "mitä se
oikeastaan meihin kuuluu? Meidänhän on – itsemme taisteltava!
Uhrattava jotain itsemme puolesta..."
"Ymmärrän, nuo Lockstedtin junkkaripojat!" huudahti Rolf Idell.
"Olen kuullut, että heidät muka aiotaan lähettää tänne – sotkemaan
asiamme, joka nyt alkaisi olla niin hyvä."
Klingstedt myönsi, että ne kerran lähetettäisiin. Idell alkoi
todistella, kuinka se vahingoittaisi meitä, ei hyödyttäisi, yhtään,
– koska Saksa joutuisi lopullisesti tappiolle, sillä Yhdysvallatkin
laivastonsa valmiiksi saatuaan julistaisivat Saksalle sodan:
"Mutta sitä eivät ymmärrä nämä suomalaiset, – jos näitä
suomalaisiksi voi sanoa", väitti hän, vilkaisten Klingstedtiin.
Keskustelu katkesi, Bengelsson käänsi kasvonsa poispäin
antagonisteista ja iski Tistelbergille silmää, – Tistelberg
muisti tuon maalaisukon, jonka mielestä jälleen leipä meille
olisi nyt ollut kaikkein tärkeintä. Mainitsi, että ainakin siellä
maalla alkoi vähäistä väkeä puutekin ahdistaa ... ja näkihän sen
sosialidemokraattisen puolueen äskeisestä tiedonannostakin, jossa
vaadittiin ja luvattiin ennen muita uudistuksia elintarveasiain
järjestelyä. Hän mainitsi toimittaja Idellille, että ehkäpä näistäkin
asioista olisi kirjoitettava lehtiin: uhkaavasta nälänhädästä.
Rolf Idell kuunteli hajamielisesti, väitti kyllä niistä jo
kirjoittaneensakin, ja huudahti yhtäkkiä:

"Mutta kuulkaahan nyt, herra Klingstedt!"

Siirtyi itsepintaisesti puhumaan, miten tulokseton upotussota
Saksalle lopullisesti tulisi olemaan: Englannin entinenkin
laivasto oli niin suunnattoman suuri, ettei kuukautta kohti
tuleva tonnistonmenetys merkitsisi vielä mitään, ja uusia laivoja
rakennettiin yhtä mittaa. Ja suojeluslaitteita keksittiin!... Sitten
lisäksi Yhdysvallat...
"No, niin, no niin, mitä se meihin lopultakin kuuluu, kuten sanottu?"
tuskastui Oskar Klingstedt ja kiintyi sen sijaan, Idellin jatkaessa
yksinään väittelyään, asiaan, jonka insinööri oli arasti esittänyt:
"Nälänhätääkö täällä aletaan pelätä? Sekin kiista siis vielä
tulossa", sanoi hän Tistelbergille. "Toisellako puolella ne,
joilla on leipää, toisella köyhät, jotka nurisevat, sanoitte? Ja
eräät maanviljelijät, talonpojat tuntuvat taipuvaisilta kiskomaan?
Niin, ja onhan täällä näinä päivinä jo alettu etsiä porvarillisten
elintarvekätköjäkin ... Arveluttava oire..."
Oskar Klingstedt katseli vaiti ja mietteissään kattoon, Idellin
yhä itsekseen puhuessa, ja jatkoi, ikäänkuin nähden jonkinlaisen
vastaisuuskuvan:
"Pientä rosvoamista siellä ja täällä, – aivankuin Venäjällä!
– Niin, kuka tietää, millaista siitä viimein saattaa kehittyä.
Elintarpeiden nuuskijain mukana – venäläisiä. Sellaista se meillä
on. – Ja – ehkäpä kuitenkin: ehkäpä talonpoikamme, jotka, kauniita
poikkeuksia lukuunottamatta, vielä nykyään yleensä nukkuvat, ainakin
täällä Etelä-Suomessa, sanon, ehkäpä he ja ylempi säätymme, joka
samoin näinä tärkeinä päivinä tuntuu nukkuvan, – ehkäpä silloin
koko kansa nousee kun – omat aitat ja muut kätköön pistetyt hyvät
joutuvat vaaraan, – kun omat perunat uhataan rosvota! Mutta kunhan
saavutettaisiin lopputarkoitus – edes niin!"
"Ja teistä olisi hyvä, jos sellaista tapahtuisi?" sekautui toimittaja
Idell asiaan.
"Kyllä, – hätätilassa täytyisi iloita siitäkin", vastasi Klingstedt.
"Jos vain jollakin tavoin viimein vapaudumme."
"Hyvä! Kyllä ymmärrän", jankkasi Rolf Idell pisteliäästi ja
uhkaavasti. "Macchiavellin oppia, saksalaista politiikkaa, tietysti!
Tai jesuiittalaisuutta: tarkoitus pyhittää keinot! Eräissä piireissä
tiedetään, että Saksa on kiiruhtanut lähettämään Venäjälle,
vallankumoussekaannuksen suojassa, kaikenlaisia anarkisteja,
nihilistejä, joita Saksassa ja Sveitsissä on elänyt maanpaossa.
Ja samoin se on provosoinut kapinoita Puolassa, Irlannissa ...
Ehkäpä sitä nyt yritetään täälläkin? Niin, kuka tietää, mitä noissa
elintarpeiden ryöstöissäkin, joista puhuitte, on alla? Kenties te,
viisas diplomaatti, sen tiedätte", tuli pisteliäästi.
"Minäkö? Mitä te tarkoitatte? Ettehän vain tähtäile jotain sellaista,
että olisin, – jonkinlainen provokaattori?" kiihtyi maisteri
Klingstedt. "Minä – provokaattori – ryssien laskuun?"

"En sano, että ryssien, vaan muiden", vastasi toimittaja Idell.

"Muiden? Kenenkä sitten?"

"Kuka tietää, kuka tietää. Kenties ette – itsekään", sanoi Rolf
Idell arvoituksellisesti.

"Kenen! Lausukaapas, jos tohditte?" vaati maisteri Klingstedt.

"No niin, ehkäpä – saksalaisten!" sanoi toimittaja julkeasti.
"Tietämättänne itsekään!"
"Olenko minä Saksan provokaattori?" huusi Oskar Klingstedt ja nousi
pystyyn. Koko kahvila kääntyi väittelijöitä katsomaan. Klingstedtin
käsi kohosi, hän oli hyvin kalpea, hän löi Idelliä leukaan. Ja vielä
uudestaan:
"Minäkö provokaattori! – Olenhan tässä juuri vakuuttanut, että olen
ainoastaan suomalainen, ainoastaan omasta edustamme puhunut... Ja te
... sanotteko vielä, että minä olen..."
"Provokaattori! Saksan Villen provokaattori", jankkasi Rolf Idell
läpättävin huulin, suojellen itseään ja väistyen heikkona ja
avuttomana ovelle. "Saksassa opiskellut, saksalaista juridiikkaa
lukenut. Ja preussilaisen – nyrkin ihailija! No niin ... minä menen,
saatte jäädä yksinänne tekemään skandaaleja. Mutta voitte uskoa, että
tämä ei jää silleen! Minä kirjoitan lehteeni, muistakaa se, noista
teille rakkaista jääkäreistänne. Täytyyhän kansan saada tietää, että
on suorastaan rikollista työntää ne tänne sotkemaan asioitamme. Siitä
minä kirjoitan: se on rikollista, paheksuttavaa!"

Toimittaja heristeli ovella laihaa nyrkkiään ja poistui.

Bengelsson nauroi itsekseen, iski jälleen insinöörille silmää.

Klingstedt huokasi:

"No niin, tulin kiivastuneeksi. Ikävä asia, – heikkoutta minussa ...
Mutta tällaista se on! – Kannattaako tosiaan tämän kansan puolesta
tehdä työtä? Ja kuitenkin se on tehtävä. – Mutta nyt lieneekin minun
parasta lähteä. Ryssät ovat vapauttaneet valtiolliset vankimme.
Mutta eipä taida mennä kauan siihen kun se vapautus ei koskene
maankavaltajia, – meikäläisiä. Olisihan tällaiset jo vangittu
kaikki, ellei ryssälle tullut vallankumous esteeksi. No niin,
näkemiin! Ehkä vielä tavataan."

Klingstedt ojensi seuralaisilleen kätensä ja poistui.

Birger Bengelsson nauroi:

"Hulluja ihmisiä! Hauska oli satuttaa heidät vastatusten. –
No, mitäs sinne maalle kuuluukaan? ... Tehän olette ollut
seurustelussa eräiden kaupunkimme hienoimpien perheiden kanssa.
Kirjeenvaihdossakin, hehehe. Naisasioita. Kuulkaas, tiedättekö, mikä
viini tepsii naisiin? Burgunderi – makeaa kuin marjamehu, mutta
petollista: päät menevät hanhilta pyörälle. Kuulkaas, minä neuvon
teitä..."

14.

"Sinä moitit minua, että olen puolinainen, pelkuri ... Niin, et
juuri tällä hetkellä, mutta ... Niin, katseesikin pilkkaa minua
siitä, ettei – rakkauteni ole kyllin suuri!" valitti Julia
Oljemark, kun he istuivat illalla Kaisaniemen vanhassa ravintolassa,
isossa taustahuoneessa, missä ei ollut ketään muita, eikä koko
ravintolassakaan kuin pari venäläistä meriupseeria, aseettomia,
upseerimerkkinsä menettäneitä, synkkiä ja vaiteliaita.
Isidor tunsi itsensä halpamaiseksi: kuinka hän halveksi tuota
Bengelssonia, ja kuitenkin tarjosi hän nyt seuralaiselleen –
burgunderia, vaikka hän oli päivällä ovelasti vältellyt uteliaan
maisteriksi itseään nimittävän kysymyksiä, kääntänyt toisaalle,
epäillen koko miestä, tunnettua joutavan juonittelijaa.
"Niin, ei ole rakkauteni kyllin eheä, sen myönnän", jatkoi Julia. "Se
ei ole! Mutta ... minkä minä sille voin."
Julian kyynelet aivan virtasivat. Isidor, joka ne näki, vertaili
niitä mielessään kristallilasien kimmellykseen, – ja nautti
tahtomattaan niistä. He istuivat seinän vieressä. Julia kumarassa,
aivan kuin maahan sorrettuna, muserrettuna. Ilta alkoi hämärtyä.
Ikkunaverhojen takana, joihin näytti tarttuneen vuosikymmenien
tomut, tupakansauhut ja ikäänkuin tuhansien salaperäisten
seikkailujen ja hurjan elämän maku, välkkyivät ruudut kelmeten.
Kuistia ei oltu vielä avattu; siellä odottivat tuolit ja pöydät
kasaan työnnettyinä vuoden varsinaisesti ensimmäistä suurta juhlaa,
Vappua ylioppilaineen. Ulkona nuokkuivat korkeat koivut, utuisessa
ilmassa hiukan huurteessa, – ikivanhat koivut, jotka olivat
nähneet niin paljon menneen Suomen merkkitapauksia, – heräävän
Suomen ja nuoren Suomen, lapsi-Suomen ja nuorukais-Suomen, kaikessa
vallattomuudessaan ihanteelliseen innostukseen pystyneen Suomen. –
Ja tuolla syrjemmällä oli puolirappeutunut meripaviljonki, sekin
historiallisista muistoista ja sadoista iloisista tai katkerista
seikkaillusta rikas. Isidorillakin oli siellä muistoja. Siksi oli
hän sinne pyrkinyt Julian kanssa tänä iltana, sillä halusihan rouva
Oljemark ehdottomasti yksinäistä, kahdenkeskistä paikkaa, jossa saisi
puhua kaikkensa. Niin, tuossa paviljongissa oli Tistelberg aikoinaan
viettänyt toveriensa kanssa ne hulluttelevat juomingit, joissa hänen
päätöksensä lähteä merille oli purkautunut ilmi. Siellä oli hän
lausunut jäähyväiset opistotovereilleen, hän, joka ehkä pian makaisi
merenpohjassa! – Ja kas tässä hän nyt vielä istui! Kohtauksessa
rouva Oljemarkin kanssa! –
Meripaviljonkiin he eivät olleetkaan päässeet: kyyppari oli
valittanut, että paviljonki oli vielä liian kylmä, – sitä ei
maksanut yleensä vaivaa lämmittää, kun koko ravintolassa ei
tällaisena aikana käynyt paljon väkeä: kaikkihan tahtoivat olla
keskusravintoloissa, seuraamassa suuria uutisia.
Niin, silloisissa Tistelbergin ja hänen toveriensa kekkereissä oli
ollut vielä melkoisen viatonta! – Nyt oli hänen kehityksensä käynyt
ikäänkuin asteen edemmäksi: hän seikkaili tässä – toisen vaimon
kanssa. Ja seikkailuninnossaan uskotteli hän, että se kehitys oli
vienyt korkeammalle.
Viinistä, jolla Tistelberg tahtoi Juliaa lämmittää, sillä pitihän
Julia viineistä, se oli Isidorin miltei tiedoton itsepuolustus, –
oli kyyppari huomauttanut, ettei herrasväen tarvitsisi sitä salailla,
ei pidellä salvetin alla kätkössä, sillä vallitsihan nyt vapaus:
tällaisten tapahtumien aikoina, jolloin kenraaleilta raastettiin
kunniamerkit, jopa henkikultakin, ei enää kenellekään riittänyt
intoa nuuskia, mitä kukin halusi lasistaan maistaa. Sitten pyyteli
palvelushaluinen kyyppari anteeksi juttujaan ja poistui hymyillen.
Julia tyhjensi lasinsa ahnaasti tai ikäänkuin päättävästi. Hän ei
sitä maistellut, – kuten oli aina ennen vakuutellut kaipaavansa
viinistä hiljalleen nauttia. Yhtäkkiä hän huudahti:
"Kuinka on tämä mahdollista? Tämä on niin omituista, – että minä
täällä, kahden kesken kanssasi, ravintolassa. Mitähän Severin
sisaret tästä ajattelisivat! Entä veljeni siellä Kotkassa! Jospa
he tietäisivät! Kälyistä se olisi uskomatonta, niin epäilyttävillä
taipumuksilla varustettuna kuin he minua pitävätkin, jo
mielipiteitteni tähden. Mutta näin! Toinen heistä pitäisi minua
heittiönä, jollaista tuskin voisi uskoa maailmassa olevankaan, ja
toinen höpsönä, josta ei kannata puhua. Heidän sukunsa kunnian,
Severin, piispan pojan, vaimo kohtauksessa – rakastajan kanssa...
Enkä minä tätä heille ilmaise", koetti Julia hymyillä. "Sillä onhan
tämä minulle sellainen – seikkailu! Jonkinlainen aarre, minun
oma salaisuuteni, ja minä – osaan jo olla ovela: hyvin ovela ja
varovainen! Ah, näkyy sitä ihminen tottuvan! He menevät ehkä tänä
iltana äitini luo... Täytyy keksiä juttu, että tapasin kaupungilla
jonkun ystävättären, – jonkun luokkatoverin, jota en ollut nähnyt
siitä saakka kuin erosin tyttökoulusta kesken, kun en siellä osannut
mitään. On kerrottava, että istuin hänen kanssaan siinä ja siinä
ravintolassa; eivät nuo vanhat tyttörukat ravintoloita tunne ...
Mutta äitini sitten! Ettei hän edelleenkään aavistaisi mitään! Mutta
täällähän on kylmä! Anna anteeksi, että olen tällainen itkupussi.
Tahdonhan iloita, – onhan tämä minulle ilo, vaikka et sitä usko.
Nauranhan minä, lasken leikkiä! Mutta minulla on vilu, – minulla on
vilu aina. Voisit olla niin kohtelias, että toimittaisit uuniin puita
ja toisit päällystakkini."
Tistelberg meni noutamaan rouva Oljemarkin kapan ja auttoi sen hänen
ylleen. Julia seisoi siinä, hymyili, katsoi salaa Tistelbergiin,
koetteli vyötäröitään ja sanoi:
"No, etkö huomaa mitään? Etkö näe vieläkään! Tässä se nyt on,
jota tahdoit, se samettikappa! Onko se nyt, – olenko nyt sinulle
mieleinen?"

Olihan Tistelberg sen huomannut jo puistossa.

Julian äänessä oli hienoa ivaa ja masentumista, alakuloisuutta.

Tistelbergiä pisti omatunto, että hän oli tahtonut Juliaa tuohon
pukuun – sellaisesta syystä, mutta nautinnokseen hän nyt katseli
Julian vartaloa, jonka kappa saattoi paremmin näkyviin, ja povea,
joka nyt kohosi ikäänkuin korkeampana. Hän suuteli Juliaa kaulaan.
Julia työntyi hänestä vaieten irti ja katseli ulos, pimenevään
iltaan. Ja Isidor näki hänen värisevän ja itkevän jälleen.
"Anna nyt minulle sitä viiniäsi!" keskeytti Julia rajusti. "Minä
tahtoisin nyt juoda – kuin..."

Ja he tyhjensivät lasinsa, – oudossa, kolkossa hiljaisuudessa.

"Puhutaan nyt jostakin – muusta", sanoi rouva Oljemark viimein ja
alkoi sieltä ja täältä, Venäjän tapahtumista ja kotikaupunkinsa
asioista, mutta keskeytti pian tuskastuen:
"Mutta mitä minuun kaikki tämä kuuluu? Enhän voi, en jaksa niitä
ajatella. – Niin, sinä moitit minua tuolla puistossa, kun tulimme,
että olen puolinainen. Tarkoitit, että olen pelkuri: älä kiellä,
tunnenhan pohjimmaisetkin ajatuksesi. Ivasit minua, että minä,
pastori Ihanderin, seikkailijan tytär, olen kuitenkin vain noita
tavallisia papintyttäriä, joita sinun laatuisesi ei rakasta:
noita mielestäsi liian köyhäsieluisia muka, – niitä romaanien
papintyttäriä, jotka eivät uskalla – antautua, vaan jäävät
kaipuuseensa, kuin tyhjään ilmaan riippumaan... Eivät uskalla elää!
Ne ovat sinusta köyhiä sieluja, säälittäviä raukkoja, joissa ei
oikeastaan olisi sisältöä edes laihaan romaaniin. Niin, sinä et tyydy
kaipuuseen... Sanoithan kerran tahtovasi seikkailulta jotain vaaraa,
jopa – kuolemaa. Ja siinä olet oikeassa... Mutta – ymmärrä minua."
Rouva Oljemark koetti masentaa kyyneliään viinillä. Kyynelet
virtasivat hänen poskiaan pitkin, tippuivat viinilasiin. Hän puhui
väristen, katkonaisin lausein, kääntäen kasvonsa alas ja pois
Tistelbergistä. Oli tullut melkein pimeä, kyyneliä ei enää näkynyt,
mutta kuului itku ja sekaantuneet, hätääntyneet sanat:
"Sinä olet niin voimakas, – et tyydy, käyt eteenpäin. Ja minä jään
taakse, minä, heikko. Minä, sellainen, joita pidät verettöminä,
niitä vihaamiasi, puolivillaiseen puettuja papintyttäriä! Ja sitähän
olen! Ja sellainen menettelyni on niin rumaa sinua kohtaan. – Ja
kuitenkin: kun sanoit minulle, että jo muka eräät kirjeeni olisivat
ilmaisseet, etten usko itsekään täydellisesti omaan tunteeseeni, –
ja ehkä se on totta, – niin kuitenkin ne sanat loukkasivat minua!
Ymmärräthän, mitä sellaisella kirjeelläni tarkoitin: juuri sitä, etten
mielestäni rakastanut sinua kyllin paljon! Kun sinä odottaisit! Minä
luulen, että kypsyn, – jos niin tahdot sanoa. Niin, minä muutun!
Mutta minä en tahdo olla sinun – ikäänkuin leikillä! Minähän tahdon
valmistautua! Vielä en sitä ole! Tahdon vakavaa, – ikäänkuin
iankaikkista. En minä tiedä, mitä se on; mutta minähän olen tavallaan
uskonnollinen. Ja uskon, että se valmistuminen kerran tulee!
Nyt en vielä tiedä, kuinka tämän ratkaista. Sellaiseen ei saisi
kuulua mitään ehtoja. Ja nyt niitä kuitenkin teen ja olen onneton!
Tiedäthän, mitä minulle nykyään merkitsee, että siellä kaukanakin
ajattelit minua, muistit minua, joka olen niin yksinäinen. Osaanhan
kirjeesi ulkoa, miltei joka rivin, minä, huonopäinen. Ne ovat
sytyttäneet, lämmittäneet minua. Oli kuin olisin ollut ainaisessa
onnen unessa. – Jos mitä olen epäillyt, jos mitä olen peljännyt,
jos mikä on tuonut minulle epätoivoista tuskaa, niin ainoastaan se,
etten pidä sinusta kylliksi, koska en vielä nyt, heti, ole valmis. En
vielä, en vielä..."
Toinen kuunteli puolittain pelokkain mielin; ajatuksiin johtui
epämääräisesti, kuinka sitten hän, Isidor, olisi puolestaan valmis,
– sitten kuin Julia omalla tavallaan valmistuisi? Se pelko teki
Isidorin jälleen, niin heltynyt kuin hän olikin Julian alttiutta
lupaavista sanoista, melkein julmaksi. Mitähän valmistumista Julia
tarkoitti?

Pitäisikö koko uhkaavasta seikkailusta väistyä syrjään?

Mutta kun rouva Oljemark sitten ojensi hänelle pimeässä pyytävästi
kätensä, valittaen ja anellen anteeksi, ettei hän vielä voinut olla
Isidorin, kiihtyi Isidor suutelemaan tuota ojennettua kättä. Julia
tahtoi tulta lamppuun, – valoa. Tistelberg ei totellut. Silloin
nousi Julia ja käänsi itse tulen lamppuun. Hän tahtoi täältä pois:
oli niin raskasta lähteä, mutta täytyi! Ja hän meni päättävästi
ovelle. Tistelberg seurasi perästä eteiseen. Kyyppari vilkaisi
rouva Oljemarkiin, jonka kasvoilla yhä virtasi kyyneliä, eikä Julia
koettanutkaan kyyneliään salata: seisoi pystypäin, hymyili ja
kuitenkin itki. – Tistelberg palasi vielä saliin maksamaan laskua.
Sitten he lähtivät yhdessä kaupungille. Kulkivat aivan vaiti.
Tistelbergin asuntoon ei Julia enää sanonut voivansa tulla. Se Julian
pelko tuntui Isidorista ilkeältä kuin synkkä syytös. – Eikä Isidor
saisi saattaa seuralaistaan kauas kaupungillekaan: Julia ottaisi pian
ajurin.
Niin, ja seuraavana päivänä täytyisi Julian jo matkustaa takaisin
kotiinsa. Mutta sitä ennen tahtoi hän tavata vieläkin Isidoria.
Ja he sopivat eräästä pienestä ulkokahvilasta ja tunnista, jolloin he
molemmat sinne tulisivat.

15.

Siellä kahvilassa koetti Julia järjestää Tistelbergin vastaisia
oloja: oli huolissaan hänen asunnostaan, joka näytti hänestä
ikävältä, tahtoi tietoja, missä hän kävisi syömässä, pelkäsi, että
hän voisi sairastua, ja muuta sellaista, Isidorista yleensä melkoisen
joutavaa pikku huolta.
"Niin, ja sen punaisen miehenkin minä olen jälleen nähnyt", sanoi
Julia. "Joku aika sitten – uudessa unessa!"
Tistelberg hieman suuttui. Tämä alkoi hänestä jo tuntua manialta:
aina tuollainen hiukan höperö enteily!
Mutta Julia pysyi hymyillen omassa vakuutuksessaan eikä suuttunut
vastaväitteistä.
Siirryttiin jälleen äskeisiin asioihin: Isidorin ei yleensä pitäisi
liikkua näin ulkopuolella kaupunkia. Iltaisin ei missään nimessä:
sotamiehethän olivat tulleet vallattomiksi, ja miliisikin oli mitä
oli...
Ja lopuksi vaati Julia, että Tistelbergin pitäisi muuttaa takaisin
sinne merenrantakaupunkiin.

Tistelberg pudisti kieltävästi päätänsä.

Julia katsoi häneen kummastellen ja vaati selittävää vastausta:

"Sinä et tahdo tulla? Miksi et tahdo?"

Tistelberg oli vaiti.

"Sano suoraan", kysyi Julia viimein, "etkö tahdo tulla minun kotiini?"

Tistelberg myönsi sen, hieman katkerana ja synkästi.

"Siinä teet väärin!" huudahti rouva Oljemark. "Sinä et tahdo tulla
Severin vuoksi. Siinä teet väärin, – monestakin syystä. Se koti,
se on myöskin minun kotini! Siinä on paljon minun työtäni, – ehkä
kaikki kodikas, mitä siinä näkyy, minun työtäni... Kaikki sellainen,
mikä on minun mieleni mukaista. Ja tunnen, että nyt meidän täytyisi
olla yhdessä enemmän kuin koskaan ennen." – Rouva Oljemark
keskeytti, – ei sanonut, mistä syystä heidän pitäisi olla yhdessä
enemmän kuin koskaan ennen, mutta hymyili. "Meidän olisi tutustuttava
toisiimme... Ja sinä vältät sinne tulemista! Kuten sanottu, se on
minunkin kotini. Oikeudesta kutsua sitä kodikseni en koskaan luovu:
olen tosiaan ponnistellut siellä, tehnyt aina velvollisuuteni ja
koettanut luoda kodin toisellekin niin viihtyisäksi kuin olen
voinut. Siellähän näet minun leimani kaikessa, missä on jotakin
persoonallista leimaa! Olet käynyt siellä ennenkin: siinä ei ollut
mitään pahaa, eikä saa vastakaan olla. Niin, – eihän välillämme ole
nytkään tapahtunut mitään, jonka tähden Severiä karttelisit. Ei –
muka mitään", lisäsi hän hiljemmin.
"Ei todellakaan mitään", myönsi Tistelberg ironisesti ja
uhkamielisenä.
"Tai on tapahtunut – jo aivan kaikki!" asettui rouva Oljemark
vastarintaan. "Aivan kaikki! Kaikki, ja sen minä tahtoisin kertoa
Severillekin, jos hän uskoisi! Ajattelen sittenkin, että hän – ei
sitä kuitenkaan uskoisi. Tai ei tahtoisi uskoa. Kyllä hän minusta
pitänee, omalla, ahtaalla, – ymmärrettävän itsekkäällä tavallaan...
Mutta juuri hänenlaisensa on helpompi olla uskomatta, ummistaa
silmänsä. Olen miltei varma, että jos olisin sinulle – muutenkin
antautunut ja sanoisin sen hänelle, niin tuskin hän sitäkään
uskoisi, – ei ainakaan – jos sanoisin sen – sopivalla tavalla. Ja
vaikka sanoisin kaikkein selvimmästi, vakavimmasti, tahtoisiko hän
sittenkään totuutta kuulla? Auttaisiko hänelle puhua? Luulen, etten
salaa mitään, vaikka en hänelle puhukaan. Mutta käyköön, miten käy,
mitään salaamista ei minulla toden tullen häneltä ole. Suudelmatko?
Tuo vähäpätöisyys siinä kaikessa, mikä on jo olemassa sisäisesti?
Ensin niitä arastelin. Nyt tunnen tosiaan, että sellaisen sivuseikan
ilmaiseminen tai ilmaisematta jättäminen on vähäpätöisyys... Ainoa,
kauhea vaikeus minulla on nykyään – kestää hänen hyväilyitään...
Ymmärräthän, mitä tarkoitan. Hän, no niin, se on niin kauheaa!
Olenhan hänelle kuin – mikäkin lihamöhkäle, – mielestäni kuin
portto! Ja siitä tilasta, siitä epätoivoisesta häpeästä minun
täytyisi päästä! Kun minä vain jaksaisin! Ja minä tunnen nyt
vihdoinkin, että minä pääsen, – lopulta, jos sinä autat minua!
– Tule jälleen sinne Tarkkasen toimistoon. Asut jossakin... Käyt
usein meillä. Kävellään jälleen yhdessä. Onhan vielä käymättä sekin
merenniemi, jossa minulle tuli se ensimmäinen – kuikka. Älä naura
vertauskuvilleni!... Ja sitten istumme sinunkin asunnossasi, joka on
oleva minulle ikäänkuin pikku koti. Tutustumme toisiimme... Sillä
uskon, että kaikki vielä selviää. Kun uskon sinuun, uskon myöskin,
että minulla on vielä voimaa ... Voimaa olla hyödyksi sinulle, – ja
meille molemmille."
Viimeiset epämääräiset sanat tekivät Tistelbergin pohjimmaltaan
levottomaksi, joskaan hän ei sitä levottomuutta olisi myöntänyt, jos
olisi huomannut syyn siihen. Julia lisäsi:
"Minulla on sittenkin vielä ryhtiä. Nuorena tyttönä olisi sitä ehkä
ollut paljonkin, – jos se olisi saanut rohkaisua. Elätinhän silloin
muutamia vuosia itse henkenikin, – kunnes äitikin tahtoi minua
Severille."
Ja Julia kertoi asian, jota Tistelberg ei vielä tietänyt, että hän,
Julia, oli ollut eräät vuodet jonkinmoisena konttoristina eräällä
tehtaalla.
Lopulta Tistelberg lupasi, että kun hän olisi ollut jonkin aikaa
täällä Helsingissä, missä oli huonekin hankittu, niin tulisi hän
sinne pikku kaupunkiin, – paatuisi kohtaamaan tohtori Oljemarkia
ja sietämään kaiken muun, vähäisen, kun ei kerran itse Juliakaan
sellaista arastellut. Sitä ennen he kirjoittaisivat edelleen
toisilleen: sensuurikin oli poistettu, mikä vapautus! Suomen vaakunat
tulivat postimerkkeihin ja rahoihinkin...
Kun he olivat tehneet tuon päätöksen, että Isidor menisi takaisin
sinne Julian läheisyyteen, tunsi Isidor kyllä ilkeästi, että –
salailua siellä olisi edelleen jatkettava! Ja uutta julkeutta:
tunkeutua ehdoin tahdoin toisen, kelpo miehen kotiin häiritsijäksi,
– ellei muun häiritsijäksi, niin kotoisen erakkoelämän, josta
tohtori Oljemark piti!
Mutta tuntuihan Julia lupaavan, että sekin salailu, jonka muka Severi
oli itse aiheuttanut, ehkä pian loppuisi – jollakin ihmeellisellä
tavalla, ratkaisulla, jota Julia ei vielä ilmaissut eikä Tistelberg
kysellyt.
Ja eikö ollut totta, niinkuin Julia sanoi, että sellaiset
ulkonaiset seikat kuin esimerkiksi suudelmat olivat tosiaan jo niin
vähäpätöisiä, että niitä saattoi melkein olla muistamatta? Jopa
sietää niiden muistamisen vaikka Severin silmien edessä, jos ne
syrjään katsovat silmät niitä olisivat tahtoneet huomatakaan.
Julia lupasi epämääräisesti ja kierrellen edistystä asialle, –
lupasi nopeampaa ja kauniimpaa kuin koskaan ennen. Miksi ei Isidor
sinne Ankeriaisen kaupunkiin palaisi, jos kerran tämä häpeälliseltä
tuntuva asema päättyisi – jollakin onnellisella tavalla? Miksi olisi
hän raukkamaisempi kuin Julia itse?
Sitten Julia esitti vielä uuden aiheen yhteisiin pitkiin
kävelyretkiin. Severi rakennutti parastaikaa sitä uutta huvilaa.
Sen oli hän tahtonut ensin valmiiksi kesäkuun puolivälissä, sitten
kesäkuun alussa. Ja lopulta se hänen mielestään saattaisi valmistua
jo toukokuussa. Nyt sitä joudutettiin niin suurella kiireellä kuin
se aikaan katsoen oli mahdollista: miehiä ei saanut helposti,
patterityöt siellä kaupungissa jatkuivat yhä, anastaen työväkeä.
Mutta seinät olivat jo kohonneet puolimatkaa. Hildur Flotman oli
tuskastunut moniin vastuksiin eikä jaksaisikaan rakennuksilla aina
käydä. Nyt antaisi Severi, se oli varma, Julian pitää huolta, että
huvila valmistuisi toukokuussa ja tulisi niin mukavaksi kuin Severin
tottumukset vaativat. Julia kävisi siellä usein katsastamassa, neiti
Flotmanin ohjeiden mukaan – ja apunaan Tistelberg.
Niin, siitä huvilasta, joka ei Julian mielestä oikeastaan ollut
aiottukaan niin paljon Julialle kuin Mairelle, – huvila "Mairehan"
sille tulisi nimeksikin, – uhkasi muuten koitua Julialle uusi
kiusanpaikka. Ennen he olivat asuneet kaupungissa yleensä omine
joukkoineen, mutta nyt oli Severi sanonut ottavansa huvilaan kesäksi
nämä sisarensa täältä Helsingistä. Sisaret palvelivat rautatiellä.
Perintörahojen korot ja palkat eivät riittäneet enää heille oikein
kesäasunnon hankkimiseksi sisämaassa, missä he ennen olivat kesällä
oleskelleet. Ja tietysti piti Severin palkita siskojaan siitäkin,
että he kasvattivat Mairea. – Julia tiesi, ettei hänellä huvilassa
olisi koskaan oikeaa rauhaa. Hän joutuisi luonnollisesti kiistaan
mielipiteistäkin, – ellei aina jaksaisi pitää suutansa kiinni.
Äitikään ei huvilassa viihtyisi: kälyt touhusivat alinomaa, eikä äiti
pitänyt touhuamisesta; hän menisi Kotkaan Julian veljen luo ... Julia
olisi kesähuvilassa yksinään ikäänkuin vieraiden kynsissä.
"Mutta sitä ennen saan toki jutella kanssasi", jatkoi Julia ja ojensi
Isidorille veikeillen, sormiaan siristellen kätensä, nuo viettelevät,
kauniit kädet: Isidorille arka paikka. Tuo käsien liike, joka hänelle
oli ennestään niin tuttu, hellytti Tistelbergin mieltä ja – järkytti
sitä yhtäkkiä kuin varmuus jostakin auttamattoman kohtalokkaasta, –
kuten olisivat juuri ne kädet olleet hänelle jonkinlainen kohtalo!
Nyt, siellä kahvilassa, jossa he istuivat keskellä päivää, oli niissä
käsissä omituista tarmoa ja jotain velton veikeileväksi heittäytyvää,
– aivan toisin kuin eilen.
He istuivat siellä pari tuntia. Sitten oli Julian lähdettävä,
hänellä oli vielä paljon asioita kaupungille, ostoksia Severille.
Hildur Flotmanille ja itselleen, ja illalla hän menisi teatteriin
Mairen ja toisen kälynsä kanssa, – vain satunäytelmään, sillä käly
ei muista pitänyt, eikä toinen käly mistään näytelmistä. Mutta
rakastihan Julia itsekin satuja: istui ihaillen katselemassa kaikkea
fantastista, haaveellista, jos vain muisti olla ajattelematta, ettei
satujen tavallinen moraali, – näennäisen hyveen palkitseminen ja
paheen rankaisu, – elämässä, oikeassa sadussa, aina ollutkaan
totta. Nyt olisi hän halunnut käydä kuitenkin näkemässä jotain
oikeaakin kappaletta, – istua jossakin suuressa teatterissa Isidorin
kanssa; tai sitten konsertissa. Hän ihaili niin taidetta, suurien
taiteilijain esittämänä, – taiteilijain, jotka olivat hänelle
kuin itse kauneus: nuo ihmiset, joiden hän luuli uhraavan kovassa
elämässään kaikkensa kauneuden, aatteittensa puolesta... Mutta
eihän rouva Oljemarkilla enää ollut aikaa, ja hän oli lopultakin
tyytyväinen, kun oli saanut edes seurustella Isidorin kanssa.
Tistelberg hymähti mielessään säälivästi Julian
taiteilijaihastelulle, Julian, joka yleensä ei ollut tottunut
ihmisiin paljon uskomaan, ei heitä luokittain ryhmittämään. Mutta
– olihan Julia elänyt enimmäkseen maalla: ensin nuorena tyttönä
siellä pappilassa ja muualla maaseudulla, missä lienee, ja sitten
naimisiin jouduttuaan tuossa pikku kaupungissa, jossa ei käynyt
paljon taiteilijoita ja jossa heihin ainakaan ei juuri ollut
tilaisuutta tutustua. Helsinkiin ei Julia usein tahtonut lähteäkään
kotitehtäviltään, eikä verottamaan Severin kukkaroa. – Isidor oli
tietämättään jo tullut epäilevämmäksi kuin opettajansa.

16.

Nuori mies oli sittenkin samalla nolo, pettynyt ja ärtynyt siitä,
ettei onnistunut aikomuksessaan ihmistä kohtaan, jota uskotteli
rakastavansa. Ja odotti kuitenkin toiveista onnellisena Julialta
jotain.
Niin nolo, että tuli ihmisiä karttavaksi. Ei halunnut juuri liikkua
asumuksestaan. Tosin täytyi hänen oleskella siellä paljon pakostakin:
Tarkkaselta oli hänen kummakseen tullut monisanainen ja kaarteleva,
mutta ystävällinen kehoitus, että hänen olisi vielä tarkastettava
vesijättöpaperinsa, jotka hän oli maalta lähettänyt Tarkkaselle
postitse, koska niissä oli – runsaanlaisesti virheitä. Isidor myönsi
nyt, että hän oli maalla sittenkin hiukan hutiloinut, oli pyrkinyt
ennen kaikkea niin kiivaasti Julian seuraan...
Tässä hänellä oli nyt se seura: alaston, kolkko huone, seinän takana
rehentelevä kortteerirouva ainaisine miesvieraineen!
Tistelberg oli niin kummallisella tavalla sisällisesti arka, että
istuttuaan päivän pöytänsä ääressä, parantamassa hutiloimisensa
syntejä ja tekemässä toisiakin töitä, joita Tarkkanen nyt
ystävällisesti oli hänelle hankkinut, – istuttuaan kaiken keväisen
päivää, auringon tiputtaessa yhä ahkerammin pisaroita räystäistä
ahtaalle pihalle, – hän ei mennyt illallakaan kaupungille ennenkuin
vasta hämärässä. Ja illalla liikkui hän itsepäisesti syrjässä:
häpesi, pelkäsi jotain. Pelkäsi toisia ihmisiä, tavata tuttavia,
jotka olisivat kenties ... puhuneet hänelle Juliasta, taipumattomasta
Juliasta, niinkuin Bengelsson oli kerran alkanut, ja alkoi sitten
toisenkin kerran. Bengelsson oleskeli yhä täällä. Isidor oli
Bengelssonin sanoista huomaavinaan, että ukko Bengelsson oli
suuttunut poikansa vetelehtimiseen ja oli ahdistanut hänet lähtemään
maailmalle, yrittämään jotain omaa hommaa. Isidor oli tavannut Birger
Bengelssonin taas toista viikkoa Julian lähdöstä, – kaupunkihan
oli niin pieni, – ja mikä paikka maailmassa ei tässä suhteessa
olisi pieni? Saattoihan suomalainen tavata tutun kansalaisensa
vaikkapa Lontoon Strandilla tai Napolin pääkadulla! Bengelsson tulla
keikaroi kadulla vastaan, alkoi puhua politiikkaa ja vei Tistelbergin
asumukseensa, erääseen komeimpia hotelleja. Otti vaatekaapista esille
wiskypullon ja jatkoi kannunvalamista. Nyt hän ei ylistänyt enää
Mikael Romanoffia, vaan Kerenskiä, joka oli käynyt Helsingissäkin ja
jonka luokse ylioppilaslaulukunnat olivat rientäneet tervehdykselle,
esittäen hänelle Porilaisten marssia. Kerenski oli laskenut
Runebergin patsaalle punanauhaisen seppeleen ... vallankumouksellisen
Venäjän puolesta, jonka vapaus ... oli tietysti Suomenkin vapaus,
ja oli puhunut kansanjoukoillekin, jotka olivat hurranneet hänelle.
Kaikista tällaisista ihmeistä ei Tistelberg paljon tietänyt, hän,
joka oli Julian menettelyn tähden omituisesti ihmisaraksi muuttunut.
Mutta nythän Birger Bengelsson valisti seuralaistaan. Kerenski kuului
eräässä puheessaan uhanneen kautta rantain ylioppilaitamme siitä,
että he suosivat noita jääkäreitä, joiden olemassaoloa ei enää
yleensä salattu. Oli uhannut ja pilkannut: pyrkikööt suomalaiset vain
erilleen Venäjästä, pakottakoot Venäjän vaikka luovuttamaan meille
Pietarinkin! – Birger Bengelsson tiesi, etteivät jääkärit saisi
tulla Suomeen, heitä ei Kerenski armahtaisi.
"Ja onhan autonomiamme saatu takaisin", sanoi Bengelsson. "Riittäähän
se meille. Kerenskin kanssa ei ole leikkimistä. Hän on nero, sitkeä,
tarmokas, joka paikkaan ennättävä. Hänestä tulee varmaan Venäjän
Napoleon."
Entente voittaisi, Venäjä pitäisi kyllä puolensa saksalaisten
lähettämiä yllyttäjiäkin vastaan, sillä samoin kuin Rolf Idell
väitti, oli Birger varmoista lähteistä kuullut, että tosiaan
Saksa työntää nyt rintaman yli Venäjälle kaikki Venäjän entiset
vallankumoukselliset: ovela temppu, jonka vuoksi Birger ihaili Saksaa.
"Mutta – jos sittenkin niin kävisi, että nuo nihilistit, jotka
kuuluvat tavoittelevan jonkinlaista sosialistista vallankumousta,
voittaisivat Venäjällä ja siellä menisi tietysti silloin päin
pyttyä, heheh, – ja kun meilläkin sosialistit taas ryhtyvät
kansanvaltaisuudella reuhaamaan, sillä onhan enemmistö sosialisteja
pantu uuteen senaattiimmekin; niin, jos Venäjä heikkenee siinä
määrin, että Saksa voittaa, niin silloin meidän on käännyttävä Saksan
puoleen. Meidän sopii ajatella itsellemme valtiomuotoa sieltä. Ehkä
kuningasta!"
Silloin pyrkisi Birger Bengelsson diplomaattiuralle. Hän kehuskeli
olevansa vanhaa kulttuurisukua, hän oli oleskellut toissa talven
Pariisissa, hankkinut itselleen pääsyn sinne tai oikeastaan ollut
siellä jo sodan alkaessa; – hän osasi jo ranskaa; hänellä oli
suhteita, ja ruotsalaisemmehan olivat kykenevimmät johtamaan maamme
asioita. Hänen isällään ei ollut – enää niin paljon rahaa kuin
ihmiset tuntuivat luulevan: isä oli muka liian hienoa, vanhaa sukua
ansaitakseen niinkuin nousukkaat, – Birgerin oli itse aukaistava
tiensä: se oli vanhojen sukujen perinnäistapakin. Mutta äskeiseen
asiaan: suomalainen kansa oli vielä liian kehittymätöntä hoitaakseen
valtiota viisaasti ja tasapuolisesti. Mitä muuta kuin liioittelua oli
se, että työväen vaalijulistuksissa vaadittiin erikoista verotusta
varakkaille? Ja vielä hullumpaa asiain sotkemista oli vaatimus, että
työväki, ehkä koko kansa, oli vakuutettava – vanhuudenkin varalta?
Sehän oli idiotismia, mahdoton toteuttaa, eihän sellaista ollut
missään, eikä tulisi olemaankaan. Samaa typeryyttä, kuten sekin, että
nyt päästettiin monessa paikassa varkaita ja murhamiehiä vankiloista,
vallankumouksen innostuksessa.
No niin, varmuuden vuoksi sanoi Bengelsson seurustelevansa nykyään
saksalaistenkin piireissä; hänen tulevaisuutensa vaati sitä.
Sitten nauroi Bengelsson eräälle runolle, joka oli ilmestynyt
Helsingin Sanomissa:
"Katsokaapas tätä, se on Keretin työtä, siellä Sysmässä tehty. Mitä
muuta voi syntyä Sysmässä, maalla? – Onko tässä järkeä: Soitti kansa
virttä vapautensa kerran kera vieraan vallan. – Soitti virttä!
Pianollako vai viisikielisellä kanteleella? Sellaista siitä tulee,
kun menee Sysmään, – pakoon Esteriä, jonka hänelle tyrkkäsin, pakoon
Sutelinin, helposti narrattavan idiootin, uhkauksia. Suttunenhan
oli niin helppo lauhduttaa. – Mutta puhukaamme nyt muusta. Kuten
sanottu, kulttuurisukujen perinnäistapoihin kuuluu, että poika avaa
itse ratansa. En tiedä vielä mihin toistaiseksi tartun. Mutta sillä
välin – menen naimisiin, hienoihin naimisiin, ja rikkaisiin. Minulla
on täällä jo tiedossa tyttö, hienoa sukua."
Sen hienon ja rikkaan Birger ensin viettelisi, – juottaisi sopivalla
viinillä, – Isidor muisti nolosti oman yrityksensä huumata Juliaa,
– ja täytyisihän sitten tytön vanhempien antaa heille suostumuksensa.
"Mutta kyllähän te nämä naisten asiat ymmärrätte", jatkoi Bengelsson.
"Tiedän ... tuon, no niin, rouva Oljemarkin kanssa."

Tistelberg lensi punaiseksi ja katseli alas.

Tuntui jollakin tavoin – kuin hän ei olisi Julian vuoksi saanut
olla vapaa. Sisäisesti kuristivat ikäänkuin heltiämättömät siteet,
– köyttivät hänet johonkin, – eivät eronneet hänestä millään
voimalla! Ja se ajatus, ettei hän ollut sisäisesti vapaa, teki hänet
ulkonaisestikin sidotuksi, puristetuksi, kiristetyksi.
Nyt olisi hänen tehnyt mieli lausuilla salaperäisesti peitellen
jotain siihen suuntaan kuin olisi hänen ja Julian kesken tosiaan
jotakin tapahtunut. Ilmaista moisia asioita – hienotunteisesti,
arkaillen, ritarillisesti.
Ja sen hän teki, mutta lyhyemmin kuin olisi toivonut, niin että
Bengelsson tuskin ymmärsi muuta kuin että Tistelberg tahtoi olla
ritarillinen ja vaitelias.
Nopeasti keksi Tistelberg verukkeen, jonka avulla saattoi pujahtaa
pois näistä Bengelssonin kekkereistä, – ettei olisi paljastanut muka
omaa kehnouttaan: sitä, että Julia oli jaksanut torjua hänet.
Mutta sen jälkeen varoi hän kaikkia tuttaviaan. Varoi sairaasti. Etsi
piilosoppia – kuin kipeä eläin.
Monesti oli hän ihmetellyt, miksi Julian kasvot näyttivät hänestä
aina pitemmän eron jälkeen niin vastenmielisiltä, suorastaan
äiteliltä, nuo kasvot, joissa oli rappeutumisen leima, ylettömästä
unijuomien ja morfiininkin käytöstä johtunut; – ja miksi ne sitten
jälleen, kahden kesken, rakkauden hehkuvilla hetkillä, alkoivat
hänestä taas näyttää niin kauniilta ja innostuksen tuokioilla
pelottavan kauniilta...
Niin, suhde Juliaan alkoi tiedottomasti tuntua hänestä joskus
– liian vakavaltakin. Mutta päästäpä vapaaksi tällaisesta
itsekidutuksesta! Painumasta kuoreensa ahtaammin kuin koskaan ennen.
Miettimästä vuoroin – saamattomuuttaan. Vuoroin säälien Juliaa.
Karttaen kummallisella tavalla isoja ravintoloita ja kahviloita,
ulkonaisesti ilman mitään aihetta. Etsiä kolmannen luokan paikkoja.
Tämä oli mielettömyyttä, hyvin sairaalloista! – Hermosairaan äidinkö
onnetonta perintöä? – Pian hän ei vain sietänyt nähdäkään varsinkaan
terveitä ihmisiä, onnellisia ihmisiä, ja kaikkein terveimpiä tapasi
kai juuri noissa isoissa ravintoloissa ja huvipaikoissa: gulasseja
ja rikkaita talonpoikia ... niitähän tunkeutui nyt maaseudulta
Helsinki täyteen. Ne osasivat kiristää, kiskoa, huijata! Tehdä ehkä
pahempaakin! Ja heidän naikkosensa siirtyivät sylistä toiseen,
juovuksissa sekä samppanjasta että koristeista, jotka vielä äsken
olivat kiiluneet venäläisen sotilasylimystön naisten kaulassa ja
korvissa. He antoivat itselleen ja seurueelleen illallisia, jotka
saattoivat maksaa kolmekymmentätuhatta markkaa: tällaisenkin ihmeen
kertoi Isidorille eräässä pienessä kahvilassa – Ankeriaan kaupungin
entinen sensori.
Siellä kahvilassa Tistelberg kävi usein. Se oli Senaatintorin ja
Kauppatorin välillä. Permannolla lumisohjua. Ovi kävi alinomaa,
kundeina ajureita, köyhiä ylioppilaita, minkä mitäkin vähäistä
joukkoa. Isidor pelasi siellä ruman kahvilarouvan kanssa tammea:
hänellä piti nyt olla surullista, surkeaa seuraa, pelkästä
mieliharmista. – Ja sinne ilmestyi nyt tuo sensori, eversti
Leskis-vainajan ystävä. Yllään samainen helletakki kuin ennen siellä
merikaupungissa. Sensori alkoi:
"Nyt voin tervehtiä teitä ... minä olen kunniallinen mies. Ja
piikanihan minä sielläkin annoin sensuroida lehtiä...! Pääsin
vallankumouksesta ehjin nahoin, – sain ainoastaan tuuppimista ja
korvatillikan miliisiltä ja Vihtori Korpelaiselta! Niin hyvin kävi."
Sensori nauroi ja hohti ilosta. Mutta sitten hän alkoi kertoa
ystävänsä Leskisen hirttäytymisestä ja puristeli kauhuissaan otsaansa:
"Kauhea aika! Minkälainen aika! Ja mitä vielä tulee? – Mutta
kaikki on nykyisen maailmanjärjestyksen syy, joka pakottaa yksilöt
sellaiseen ammattiin kuin sensorin tai poliisimestarin."
Hän katui erehdyksiään. Tahtoi olla kansanmies. Ja siinä kertoi
hän noista gulassi-illallisista, jotka olivat maksaneet ne
kolmekymmentätuhatta markkaa. Kertoi ja maiskutteli suutansa:

"Ah sellaista elämää!"

Tarjosi Tistelbergille laatikollista sokeria: hän oli ruvennut
gulassaamaan, hänkin. Milläpä muulla enää eli? Nälkä vaivasi. Ellei
tänäänkään saisi lapsilleen illallista, lähettäisi hän vaimonsa
kadulle; ottakoot hänetkin ne, jotka saavat maailmassa yhä vain lisää
ja lisää.
Hän oli nyt ruvennut kirjoittelemaan työväen lehtiin. Niillä
aatteellisilla artikkeleilla sai hän, katuva, herännyt kansanmies,
ansaituksi sen vähän, minkä yleensä ansaitsi. Kirjoittelemaan
gulasseista, jotka hävittivät suunnattomia summia mässäykseen, kun
kansa joutui yhä enemmän puutteeseen.
Sokerikauppoja ei syntynyt. Lopulta sanoi sensori olevansa lähdössä
johonkin muistojuhlaan, jota työväki ja sotilaat viettivät yhdessä
vallankumouksessa kaatuneiden sankarien kunniaksi. Sitä ennen pyysi
hän lainata insinööriltä vähän rahaa ja saikin lanttisensa.
"Lämpimät kiitokset, insinööri! – Niin, uusi aika on koittanut! Minä
seuraan vallankumouksen punaista lippua! Näkemiin!"

– Minkä vallankumouksen lippua? Mikä vallankumous – meillä oli?

Välistä lehtiin vilkaistessaan näki Isidor kuitenkin tuon lipun:
työläisten ja sotamiesten yhteisen lipun, joka hulmusi Pietarissa ja
heitti ikäänkuin varjonsa tännekin. Nämäkin työväkemme ja sotilaiden
yhteiset sankarijuhlat!
Niin, merkillistä: Pietarissa oli työväki ottanut haltuunsa tehtaita,
– muun muassa Putilovin jättiläistehtaan hallinnon ... Mitä outoa
tämä oli?

Jokin Sarvi siellä maalla kannatti varmaan jotain tällaistakin.

Mutta ne ajatukset haihtuivat pian ainaisen Julian tähden.

Ja sittenkin alkoi hän lukea välistä Julian kirjeitä hyvin
huolimattomasti, jopa heitti niitä lukematta syrjäänkin, milloin
pöydälleen tai milloin toki uuniin, paperijätteihin, joilla
palvelustyttö oli lämmittävinään takkaa. Mistä syystä hän oli niille
kirjeille ärtynyt? Tuokin kirje kertoi, että Julia nyt ompeli jotain
Isidorille, tai molemmille heille yhteisesti, – yhteisesti, ja
minne? – Ja samassa kirjeessä sanoi Julia innostuneensa ompelemaan
jotain – sotaväelle. Ei ilmaissut, mitä se oli. Lupasi myöhemmin
selitystä.
Mutta yhtä usein Isidor katui, että kohteli mielessään niin tylysti
rouva Oljemarkia ja ajatteli niin häikäilemättä. Kun hän kuuli
asuntorouvansa karkean äänen, johtui hän vertailemaan sitä rouva
Oljemarkin pehmoiseen ja hiljaiseen, hänen enemmän aavisteluilla,
– jopa arvoituksilla, – kuin sanoilla arkoja asioita ilmaisevaan
ääneensä. Tai hän muisti, millä inholla hän oli viime syksynä
tempautunut Emma Havolan hyväilyistä, silloin kun hän juuri oli
tuskallisesti rakastumaisillaan rouva Oljemarkiin. – Onneksi ei hän
ollut sattunut näkemään täällä rouva Havolaa ainoaakaan kertaa. Niin,
samoin kuin muutakin julkisuutta vältti hän tarkoin sitä korttelia,
jossa tuo hyväsydäminen porvarisnainen asui; kahvilaansakin kulki hän
sivuilleen katsomatta, suorana kuin seiväs, sillä Emma Havolan asunto
oli viime syksynä ollut lähellä sitä kahvilaa.
Ilkeintä oli, että Tistelberg kirjoitti aina tarkoin Julialle
kaikista elämyksistään, tylsyydestäänkin ja häikäilemättömyydestään
Juliaa kohtaan. Rehellisyys sitä muka vaati. – Mutta aivan tarkoin
ei hän ilmaissut sellaisia seikkoja kuin että Julian kasvot olivat
hänestä joskus vastenmieliset. Milloin hän siitäkin kirjoitti,
kaunisteli ja silitteli hän hiukan asiaa, – melkein tietämättään.

17.

Tistelberg oli tosiaan päättänyt karkaista luontonsa ja lähteä
takaisin tuohon kaupunkiin, joka oli muuttunut hänelle niin
kohtalokkaaksi, – vienyt hänen entiset, joskus riehakkaat ilonsa
ja vähentänyt omituisella tavalla hänen vilpitöntä, naiivia
ihmisuskoaankin. Ja tämän oli hänen tietämättään saanut aikaan
ihminen, jota hän piti ihmisistä parhaana...
Nuori mies matkusti kun matkustikin nyt siis sinne. Ankeriaisen
kaupungissa pujahti hän pienestä asemasalista ulos ensimmäisten
seassa ihmisparvessa, liioin sivuilleen katsomatta. Ja lähti menemään
kaupungille, koettaen hidastuttaa askeleitaan, huomaten ikäänkuin
salaillen ja syrjästä mitä vähäistä ympärillä tapahtui. Niin, hän
tunsi itsensä rikolliseksi, vaikkei sitä itselleen myöntänyt.
Kaupunki oli muuttunut hänelle aivan kuin vieraaksi, elottomaksi.
Muuttunut, – mutta hän itse ei mielestään sittenkään vielä juuri
yhtään entisestään! Jo tuli tuttu aukea tori... Kosteassa ilmassa
synkkänä punertava raatihuone, kellon pitkä viisari taivasta kohti,
– kuin mikäkin varoittava sormi. Kauppakojut torin varrella
entisellään. Lehmukset Esplanadilla eivät tietysti olleet ennättäneet
kasvaa... Tuonne jäi harmaa, maahan vajonnut Seurahuone harjun
rinteelle, – Seurahuone, jossa hän silloin, melkein tietämättään,
oli Juliaan rakastunut; se paikka tuntui nyt ilkeän vastenmieliseltä.
Kauanko siitä olikaan? – Ja vielä ylempänä tohtori Oljemarkin valkea
talo...
Tänne hän nyt oli tullut – tunkeutumaan! Nolaamaan, – häpäisemään
itseään... Häiritsemään kunniallisen ja ainakin hänelle varsin hyvän
miehen rauhaa; mutta tuskallinen pakko ajoi siihen!
Tuolla vasemmalla oli märkään alanteeseen istutettu puisto. Ja tuossa
oikealla Onni Tarkkasen uusi omaisuus, kaksikerroksinen kivirakennus
ulkonevine ikkunoineen, – se komea, mutta mauton, – tosiaan kuin
ruokasalin kaappi.
Rientäessään jäykkänä Onni Tarkkasen asuntoon muisti Tistelberg sen
harmaan pienen puutalon, missä hän, vuosi sitten, oli vallattomasti
huikennellut Emma Havolan kanssa. Silloin oli kevät, silloinkin
kaislainen lahti tulvillaan puroista ajautunutta vettä. – Ja hän
muisti päivän, jolloin oli katsellut Emma Havolan portailta pilveä
ja ajatellut: Kuinka kauan vastaisuudessa muistan, että tuota
valkeaa pilveä katselin. – Vieläpäs muisti! – Eikä sen talon
ajatteleminen tuottanut hänelle enää edes katoamisen haikeuden kipua.
Ainoa varsinaisesti muistettu oli vain se lyhyt hetki, jona hän oli
katsellut kevättaivaalle; missään itseään Emma Havolaa koskevassa
ei ollut enää vastenmielisyyttä, enempää kuin hurmaustakaan tai
nuorekasta iloa!
Onni Tarkkanen otti hänet hymyillen, mutta hiukan hermostuneena
vastaan. – Tuntui sitten haluavan kohta näyttää hänelle uutta
kotiaan. Maatilan hankkimisesta ei hän enää puhunut...
Olipa Onnilla nyt toisella tavalla tilaa kuin entisessä asunnossa
siellä syrjäisellä kadulla, siinä talossa, jonka pihalla kasvoi se
kohtalokas saarni! Jopa oli Onni ennättänyt hankkia komeuttakin.
Myöskin rouva tuli saliin ja kutsui palvelustyttöä tuomaan oitis
sisään perillisensä:
"Kruununprinssimme", sanoi rouva, kun poika tuotiin. "Eipä teillä ole
tällaista, Tistelberg!" laski äiti leikkiä, ja poistui sitten pian
ilmoittaen, että kahvi lähetettäisiin herroille Onnin kamariin. Sekin
huone oli suuri, kuin mikäkin oikea piirustustoimisto.
"Kyllähän tässä nyt yleensä on tilaa", myönsi Onni Tarkkanen,
mutta ei arvellut vuokralaisista, joille alakerta oli luovutettu,
koituvan niinkään suuria etuja kuin yleensä luultaneen, ei ainakaan,
jos otettiin huomioon isännyyden huolet ja rahan tosiarvon huikea
aleneminen. – Sattuipa Isidor siinä kysäisemään, miten oli käynyt
veljen myntinkeräysharrastusten? Tarkkanen vastasi, että ne olivat
saaneet joutua hieman lomalle, toistaiseksi; kokoelmat olivat ehkä
jo homehtuneetkin, ja sen sijaan kului Onnin liika aika nykyään
milloin rahatoimikamarissa, jossa hänellä oli pientä lisätointa,
tai sähkölaitoksella: hän oli nimittäin tässä äskettäin joutunut
ottamaan hartioilleen sähkölaitoksen johtajan toimenkin, puolittain
ikäänkuin erehdyksestä; entinen, ruotsalainen johtaja oli tehnyt
joitakin rötöksiä, niin, pieniä hutiloimisvirheitä, ja kaupungin
suomalainen enemmistö tahtoi näyttää, että suomalainenkin pystyisi
samaan kuin ruotsalaiset ja tarpeen tullen vähän parempaankin, ja
ajattelemattomuudessaan melkein oli Onni taipunut ottamaan itselleen
tuon viran. Rouva Tarkkanen palasi vielä sitten herrojen seuraan,
avaten oven kahvia kantavalle tytölle, seisoi hetkisen siinä ja
kyseli uutisia Isidorin elämästä, mutta ei toki tehnyt vihjaustakaan
rouva Oljemarkiin. Vain kerran kuitenkin ihmetteli ja säälitteli,
ettei Tistelberg hommannut itselleen kotia, – ja lapsia, taasen.
Sääliä, joka harmitti todellakin Isidoria, mitä kotiin tuli, mutta
oli lapsiin nähden hänelle vielä kuitenkin melkoisessa määrin kuin
puhua väristä värisokealle, vaikka hän jo kummallisesti, joskin
heikosti, Onnia kadehtikin tuon lapsen vuoksi. – Siinä siirtyi
juttu eduskuntavaaleihin, jotka herrasväen ällistykseksi olivat
päätyneet porvariston perinpohjaiseen tappioon. Onni myönsi, että
porvaristomme nukkui, mutta hänestä ei ollut kovin kantava se rouvan
väite, että nukkumisen ohella oli täällä suunnattomasti mätääkin,
jota muka Ester-juttu todisti. Se eli yhä vielä, siihen oli liittynyt
uusia nimiäkin; kerrottiinpa jonkun ennen järkevän ja siistin
nuoren lehtorinkin sekautuneen osakkaaksi siihen ja kehuskelevan
itseään jonkinmoiseksi Rasputiniksi. Oliko hulluus vallannut miehet!
Kauheaa, – suuri pettymys rouvalle moniin sellaisiin kaupungin
arvohenkilöihin nähden, joista hän ei ollut voinut tällaista
aavistaakaan. – Rouva istahti herrojen joukkoon hetkeksi, puhumaan
nyt sodasta, jonka Yhdysvallat olivat julistaneet Saksaa vastaan,
rouvalle närkästyksen, hänen miehelleen sekä närkästyksen että
ihmetyksen aihe: että Saksaa, Euroopan järjestyksellisen kulttuurin
kehtoa, suorastaan koetettiin hävittää maan päältä kuin mitäkin
Karthagoa!
"No niin", lopetti Onni, "se on maailman menoa: kansat ainaisessa
vartiossa toisiaan vastaan. Niiden täytyy alinomaa olla varuillaan,
– pitää maailmassa puolensa – kuin yksityistenkin: siinä koko
ratkaisu."
Hetken kuluttua pyysi rouva, jolla nyt oli lähtö apteekarska
Dillbergin luokse vierailulle, Tistelbergiä tulemaan taloon toki
ainakin illalliselle, jos Tistelbergillä sillä välillä olisi
kenties muuta hommaa: viisas vihjaus, josta Isidorille ilmeni, että
hänen tuskin sopisi nyt jäädä tänne asumaan ja josta hän iloitsi,
sillä – tuntuihan Onnikin hänestä jo hieman vieraalta. – Tuosta
ystävänsä asuinkysymyksestä alkoikin Onni sitten neuvottelun,
kaarreltuaan ensin Isidorin tehtyjen töiden kautta, kysyen mitä
hän nyt aikoi, ja esittäen hänelle uusia hommia, joita kyllä olisi
tarjolla, ulkotöitäkin, kun tässä maat sulaisivat. Ensin tarjosi
hän Tistelbergille kopioimisia ja laskuja, ja selitti viimein,
että heillä, Tarkkasilla, oli ikävä kyllä sittenkin koko ahdasta,
sillä palvelijattarille, joita nyt oli kaksi, oli täytynyt antaa
erikoinen huone. Mutta piirustaa voisi Isidor täällä toimistossa,
joten hän selviäisi ehkä esimerkiksi jollakin majatalon huoneella.
– Sitten näytti Onnille tulevan kiire kaupungille, hän katsoi
kehoaan ja sanoi, että hänellä nyt oli edessä juoksu juuri tuohon
sähkölaitokseensa. Mutta illallahan tavattaisiin. Siihen mennessä
Isidor kai järjestäisi hotelliseikkansa, joissa kylläkin voisi kulua
aikaa...
Sitten he lähtivät yhdessä ulos. Tarkkanen saattoi ystäväänsä vielä
muutaman korttelinvälin, jopa pistäysi hänen kanssaan uuteen,
Möwe-nimiseen matkustajakotiinkin, katsomaan hänelle huonetta, jota
ei siellä ollut, ja erosi sitten hänestä kiireesti toisaalle.
Nuori mies jatkoi asunnon etsimistä ja saikin sattumalta kamarin
Ankeriaalta, ranta-aitoilta päin, kun tyytyi vähään. Pienen, pimeän
huoneen, hänelle vanhastaan nimeltä tutussa majatalossa, josta juuri
joku matkustaja oli poistunut.
Ja huhtikuun illan alkaessa himmetä lähti hän sitten päättävästi
Julia Oljemarkin luo. Majatalon kuistin räystäistä tipahteli vesi
harvakseen iljankoon ja pehmeään, sulavaan lumeen. Siinä huomasi
Isidor, että valkeaan taloon harjun rinteelle piti joutua –
ennen kuin ne tunnit, joina tohtori Oljemarkilla iltapuolella oli
vastaanotto, ehtisivät aivan loppua...
Taivas pilvessä, pilvien läpi auringon hopea tuskin jaksoi kuultaa.
Alanteeseen vajonneessa puistossa tiuskuttivat kevään talitiaiset.
– Tohtori Oljemarkin portin vieressä, kanukkapensaissa, joiden
rungot paistoivat punaisina, säkättivät varpuset, pyrähtäen nopeasti
lentoon, kun ihminen kiiruhti siitä ohitse ... Tuossa ovella
törröttivät nuo koomilliset kääpiöjättiläiset, jotka kannattivat
kahta rakonkeveää sähkölamppupalloa, jättiläiset, joilla oli tukka
kuin vanhoilla hämäläisillä talonpojilla. Nyt soi vaskisilla
hämähäkeillä koristetun oven kello. Tultiin nopeasti avaamaan. Tulija
oli itse Julia.
Eteisessä katosi Isidorilta melkein kokonaan epämääräisen
ahdistuksen ilkeä tunne, niin vapaa oli nyt Julian käytös, –
ikäänkuin jotain uutta, – vapaa ja avoin. Välittömästi toivotti
hän Isidorin tervetulleeksi, – vaikka palvelijatarkin oli eteiseen
kiiruhtanut, kutsui vierastaan ristimänimeltä, ojensi hänelle
kätensä ja sanoi aikoneensa lähteä vastaan asemalle, sillä olihan
Isidor ilmoittanut tulostaan; mutta Julia oli sitten pitänyt sitä
tarpeettomana, ja olihan hänellä kotona hommaa. Nyt saisi hän sen
rauhemmassa seurustella Isidorin kanssa. Ellan ottaessa Tistelbergin
päällystakin haltuunsa sanoi Julia, että heille, Isidorille ja
hänelle, alkaisi tosiaan tässä ensimmäinen hauska istunto, ja sitten
monet kävelyretket. Niin puhellen meni hän itse edeltä saliin.
Samassa pilkisti tohtori Oljemark sivuovesta ja tuli sisään, valkea
kaapu yllään; hän kätteli nopeasti Tistelbergiä, ikäänkuin hieman
pois tempaavalla nykäyksellä, katsoen tapansa mukaan syrjään,
puhui jostakin patientista, pyysi palvelijalta jotain, tuli
neuvottomaksi, jutteli, että kai ne sosialistit nyt Helsingissä
riehuvat ilosta, kun voittivat vaaleissa, – ja katosi sitten
takaisin vastaanottohuoneeseensa. – Julia nauroi ilosta, katseli
Isidoria kasvoihin, valmisti hänelle mukavan paikan korituoliin
monien pielusten keskelle ja toi oman pienen keinutuolinsa siihen
vierasta vastapäätä. Lähti järjestämään kahvia. – Keinutuolissa
näkyi joitakin ompeluksia, mitä lienevät olleet: harmaata, jäykkää
kangasta, jonkinlaisia vöitäkö? Julia palasi saliin, otti ompelukset
käsiinsä, katseli niitä, vilkaisi sitten hymyillen Tistelbergiin ja
virkkoi:
"Täytynee nyt ottaa kauniimpi työ käsille. Nämä tässä – ovat niitä,
joista sinulle jo vähän kirjoitin. Salaisuus, jota en vielä kerro ...
Ja salaisuus on sekin, jonka nyt tuon, joskin toisenlainen... Olisin
niin iloinen, jos siitä pitäisit."
Hän riensi harmaat ommeltavat sylissä ruokasalin puolelle ja omaan
huoneeseensa. Isidor näki, että hänellä oli vaalea puku. Sitten
riensi Julia sieltä tuoden sylissään toista ompelusta, suurta
kangasta, jonka toiseen päähän oli tehty koristeita.

"Arvaisit nyt, mitä tästä olisi tuleva?" kysyi Julia kiusoitellen.

Isidor ei arvannut. Rouva Oljemark huudahti:

"No, – niinhän olikin, että se on sinulle salaisuus – vielä. Mutta
onko tämä sinusta kaunis? Mallin valitsin itse. Helsingistä. Itse
olen määrännyt värit, mutta olen niistä huolissani ... Onkohan se
kaunis?"
"Komea, loistava", kehui Tistelberg. – Se ilahdutti hänen silmäänsä
ja mieltään: tummanpunertavia kukkia, omituisia, fantastisia lintuja,
joiden väriä ei luonnossa voinut olla, tumman kehystän keskellä.
"Ja se on hyvin hidasta työtä", kehui Julia. "Jokainen lehti vie
paljon aikaa. – Mutta: kerropas nyt, – kerro kaikesta."

"Kaikki olen kirjoittanut. Mitäpä niistä", vastasi Isidor.

Julia katsahti häneen hieman levottomana, tutkivasti. Kohotti
päätänsä ja kallisti sen taakse ja istui hetken silmäluomet, kuperat
ja ylpeänmuotoiset, melkein suljettuina. – Kuitenkin alkoivat
Tistelbergiltä vähäiset uutiset luistaa. Ja näistä omakohtaisista
ja vähistä, joista kaikista Isidor tosiaan oli jo kirjoittanut,
siirryttiin yleisiin. Nuori mies sattui mainitsemaan muun muassa,
että hänessä oli kummallisella tavalla alkanut herättää huomiota,
ajatuksia ja arveluksia se, että keskisääty kuului kokoavan
elintarpeita varastoihin. Niin, Juliakin oli siihen ryhtynyt, eikä
se Isidorista ollut aivan oikein, rahvaan vuoksi. Rouva Oljemark ei
tietänyt, kuinka siihen asiaan suhtautua; mutta eihän voitu kädet
ristissäkään odottaa – kaiken loppumista! Ja Tistelberg, joka
usein ennen oli joutunut pikku väittelyyn Julian kanssa rahvaan
kohtelusta, Julian, joka lopultakin oli ainakin yhtä itsepäinen
kuin hän, Tistelberg taipui Julian käsitykseen. Niin jatkui tarina
kaikenlaisista. –
Mutta kaikkein tärkeimpään asiaansa ei nuori mies puolestaan
kuitenkaan koskenut: johonkin ikäänkuin uhkaavaan, joka tuntui Julian
puolelta lähenevän...
Julia oli merkillisen virkeä. Välistä väitti hän avonaisen
iloisesti vastaan, milloin Isidor vielä pyrki arvostelemaan ihmisiä
ylimalkaisesti, luokittain; väitti ikäänkuin leikillä, ohimennen.
– Ja lakkaamatta hänen sormensa siinä askartelivat ompeluksessa,
joka levisi laajana hänen helmoihinsa ja jalkoihinsa, nuo pehmoiset
ja valkeat sormet, joiden nystyröissä Isidor näki lapselliset pikku
kuopat, – hemmoitelluilta tuntuvat sormet: ryhdikkäästi sysäsivät
ne nyt neulaa silkkilankoineen kankaan läpi! Kädenseljässäkin, jonka
iho oli sileä ja rypytön, oli Isidor huomaavinaan jotain erikoista
tarmoa. Ja koko ajan näytti rouva Oljemarkin huulilla leijuvan
veikeilevä hymy.
"Minä sanon sinulle jotain", virkkoi Julia yhtäkkiä iloisesti,
keskellä näitä hajanaisia pakinoita, laskien neuleen syliinsä ja
oikaisten selkäänsä. "Se on sitä, että – minä en ole koko sinä
aikana, kun erosimme Helsingissä, käyttänyt unilääkkeitä! En toki
ajatellutkaan kauheaa morfiinia! Morfiinia, joka on niin häpeällistä,
– jonka pitäisi olla ainoastaan hyvin sairaita varten eikä –
rappeutuneita. Tosinhan oikein rappeutunutkin saattaa olla sairas ...
mutta minä luulen, etten minä enää olekaan oikein rappeutunut! –
Ellen saa öisin unta, on minulla nyt muuta ajanvietettä: kirjeesikin,
ja se, mikä on minun salaisuuteni! – Vaikeaa on ollut luopua
ikäänkuin lopullisesti noista – myrkyistä. Mutta se on sittenkin
onnistunut! Kiitokset – olethan niistä varoittanut. Miltä nyt
kasvoni näyttävät? Tietysti ne – vielä kärsivät muutoksesta..."

Julia hieroi poskiaan, oli tullut punaiseksi.

Tistelberg tunsi itsekin punastuvansa, kun häpesi ajatelleensa, miten
oli itsekseen arvostellut Julian kasvoja, mutta huomasi ja tunnusti
nyt ilokseen, että jonkinlainen höllyys niistä oli todellakin
vähentynyt, tuo höllyys, joka oli välistä näyttänyt hänestä miltei
ilkeältä pöhöttyneisyydeltä. Julia hieroi hipiäänsä ja naurahti:
"Olet oikeassa. Tiedän, mitä tarkoitat, että – olen sinusta joskus
ruma! Niinhän olen, älä väitä vastaan!"

Tistelberg ei väittänytkään. Hän siis myönsi.

Mistä Julia kaikki hänen ajatuksensa tiesi? – Tistelberg punastui
jälleen.
"Mutta odotapas!" huudahti Julia. "Vai niin...! Nytpä tahdonkin
hoitaa itseäni! Olenhan toki ollut aikoinani kaunis, vaikka olen itse
turmellut itseni, – ehdoin tahdoin."
Hän muutti yhtäkkiä, tapansa mukaan, puheensa ruotsiksi: "Se on
helpompaa kielelle", sanoi hän. "Niin, olenpa sillä, että olen
kieltäytynyt unilääkkeistä, hiukan sovittanut – veljeänikin sinua
kohtaan. Tiedäthän hänet siellä Kotkassa! Satuin kirjoittamaan
hänelle kerran, että tulen nyt toimeen ilman narkoottisia aineita.
Ja, – katsos, kyllä hänkin on varmaan jotain kuullut meidän
suhteestamme, koska hän kerran varoittikin minua, parilla rivillä,
kierrellen ja kaarrellen. Puhunkohan sinulle asian suoraan? Mistä
hän oli saanut sinusta kuulla? Hän kertoi, että hänelle oli tullut
kirje Helsingistä – kirje sinusta ja minusta. Kuka kumma sen
olisi lähettänyt?" – Sitä ei Julia kysynyt, oliko Tistelberg
Helsingissä jollekulle kertonut heidän suhteestaan, mutta Isidor
tunsi tunnonvaivaa ja muisti Birger Bengelssonin. Julia jatkoi:
"Ainahan ihmisten, joilla itsellään on köyhä sielullinen sisältö,
täytyy jutella muista! Tai jutella – tunteittensa runsauden vuoksi."
– Tämä oli kuin pistos. Julia lohdutti: "No, nuo pikku juorut ja
tuo kirje nyt eivät yleensä mitään merkitse. Mutta kun vastasin
veljelleni Kotkaan, – vastasin ainoastaan vaatien odottamaan, –
niin mainitsin siinä myöskin lakanneeni käyttämästä noita myrkkyjä.
Ja silloin hän kirjoitti, että siitä ainakin tuo Tistelberg ansaitsee
kiitokset, että olen vähentänyt myrkytystäni... Minä olin ylpeä
niistä sanoista, – ylpeä sinusta ja itsestäni. – Tosin veljeni
tuskin uskoo, että näissä meidän asioissamme, sinun ja minun, on sen
vakavampaa. Mutta odottakoon. Hän saa sen vielä nähdä ... pastori
Ihanderin tyttärestä..."
Julia katsoi odottavasti Tistelbergiin, ja alkoi sitten jälleen,
hiukan huokaisten, ommella. Tistelberg nautti Julian päätöksestä
olla käyttämättä tuhoisia huumausaineita: siitä päätöksestä hengähti
jotain uutta, – jotain tervettä, voimakasta ja raikastakin. –
Mutta samalla juuri se päätös sai Isidorin jälleen oudosteleviin
mietteisiin, – kuin tulossa olisi ollut jotain – jotain liian
vakavaa! Se oli uutta, jota hän sittenkin pelkäsi!
Kovin vakavaa. No, eikö hänen mielestään seikkailussa pitänytkin olla
vakavaa, jopa kuolemaa ja hätää?
Rouva Oljemarkista oli sillä seikalla, ettei Isidor nyt joutunutkaan
Tarkkasille asumaan, – vaikka hän säälittelikin Isidoria sen
vuoksi ja valitteli ehkä itsekin olevansa siihen jollakin tavoin
vikapää, – hänestä oli sillä seikalla hyväkin puolensa: hän
tulisi nyt käymään Isidorin luona usein, hyvin usein. Hän tahtoi
tehdä tuon ahtaan ja kolean matkustajakodin kamarin Isidorille
kodikkaaksi: hän järjestäisi siellä, toisi sinne kukkia. Täällähän
niitä oli runsaasti: puutarhassa alkoivat ensimmäiset kevätkukat
pilkistellä nurmesta, ja tuossa ikkunalla kukki jo pari kaktusta,
toinen harvinainen, kellertävä kuin kerma, omituisia veren ja lihan
värisiä hermoja kuvussaan. Rouva Oljemarkin kamarissa kukki niitä jo
liikaakin. – Ja juuri tämäkin ompelus, jota Julia nyt teki:
"Mutta – sehän on salaisuus! Mennään nyt katsomaan, varsinaisia
kaktuksiani. Minun kamariini."
Siellä oli noita Arabian kasveja, kuten rouva Oljemark tahtoi niitä
välttämättä nimittää, ikäänkuin pieni ansari... hurjaa väriloistoa!
Yhtä merkillisimmistä pidettiin lasin alla sitä varten, että sen
piikit katoaisivat: sellaistahan oli Isidor Julialle uskotellut
jostakin lukemansa jutun perusteella, – ja nyt, Julia yritti tuota
koetella! Tällä menettelyllä uskoi Julia kasvista tulevan jotain
ihmeellisen kaunista:
"Niin, kun ei tarvitse puolustautua, niin ehkä oikea kukinta alkaa",
sanoi hän salaperäisesti.
Siellä oli kukkia liikaa. Yöksi täytyi ne siirtää eteiseen ja
päiväksi jälleen tänne päivänpaisteeseen.
Kukkivan ikkunan takana alkoi aurinko aleta. Ilta oli kirkastunut.
Koko taivaan alapuoli sinersi kalpeana. Ja sitten väritti puna
yhtäkkiä kummallisesti talot ja katot, jotka sekaisena rykelmänä
näkyivät tänne ylös, ja kalliomäet merenlahden takana: missä oli
lumiaukea, alkoi se hohtaa vaaleanpunaisena, missä synkkiä petäjiä,
tulivat ne punertavan mustiksi. Ja erään maalaiskartanon ikkunat
hulmusivat tulipalon liekkeinä.
"Kevät alkaa!" huudahti Julia. "Miten kauan viivyt täällä? – Ja
nyt – pääsen kävelemään! En ole koko talvena kävellyt. – Niin,
meillähän on se tekosyy ... meillähän on siihen ikäänkuin oikeus,
siltä minusta tuntuu. Hildur on entistä hermostuneempi koko
rakennushommasta: työmiehet ovat yhtäkkiä tulleet sellaisiksi,
etteivät tahtoisi enää tehdä enempää kuin kahdeksan tuntia päivässä,
ja Severi kiiruhtaa yhä vain huvilan valmistumista. Severi suostuu
tosiaan siihen, että käyn huvilalla Hildurin puolesta, ja sinä tulet
mukaan."
Julia kääntyi Isidoriin päin ja katsoi häneen hymyillen, hieman alta
kulmiensa, mutta avoimesti ja hehkuvin poskin.
"No, ei nyt, ei enää – täällä!" kielsi hän, kun Isidor kiihtyneenä
aikoi syleillä. "Mennään pois, kahvi odottaa."
Kahvipöydässä, – johon myöskin tohtori tuli, alkaen puhua yleisistä
asioista, kuivanlaisesti ja hiukan hermostuneesti, ja sanoen lopulta
kuitenkin yhtäkkiä, anteeksipyytämättä, että hänen täytyi poistua,
koska hänellä oli iltatyötä, se tavallinen tutkimuksensa, –
kahvipöydässä jatkoi Julia, kun oli jäänyt Isidorin kanssa kahden
kesken, noista kukkasistaan:
"Niin, minä luulen, että ihmisestäkin piikit todella saattavat
kadota, jos hänen on hyvä olla, jos hän on suojattu. Mutta sellainen
suojelus tulee häneen ehkä sisästäpäin, sielusta? Vai ulkonaiset
seikatko sen tekevät? Mutta niin on nykyään, että tunnen kuin en
huolehtisi, kiihtyisi enää mistään ulkonaisesta, kaikesta rumasta
ja ilkeästä ... Olen ikäänkuin vapautunut itsevarjelusta, noista
ulospäin kasvavista okaista. Ja kuinka siitä nautin! Elämä tuntuu
välistä juovuttavan ihanalta. Miten olen suojattu! Siitä pieni
esimerkki: kävin äskettäin täkäläisen Suomettaren toimituksessa.
Minulla oli sinne asiaa sille konttorineidille, jonka tunnet ja
jota olet suvainnut pilkata, koska hän on säälittävä naimattomaksi
jäänyt, – jos siinä nyt mitään säälimistä on! No niin, se asia on
sinulle salaisuus, sekin. – Mutta samalla jouduin sananvaihtoon
toimitussihteerin kanssa. Moitin häntä siitä, että hän oli niin
törkeästi kirjoittanut poliisimestarivainajasta, jonka kanssa
kuultu ennen seurustelleenkin. Sanoin, että toisin olisi hän
kirjoittanut ennen, kun Venäjä oli voimissaan: silloin lehti
tuollaisia onnenonkijoita melkein ylisti. – Muistin siinä, että
viime syksynä väitettiin juuri tämän toimittajan antaneen Oskar
Klingstedtin ilmi santarmille. Ja kuulinhan minäkin, miten hän niissä
kansanopistojuhlissa huusi, että me olemme vannoneet uskollisuuden
valan keisarillemme! Toisin nyt joka suhteessa. Onpa tämä pikku
Suometar kääntynyt melkoisen selvästi ihailemaan saksalaisiakin:
jääkäreitä ei lehti enää moiti, se tehtävä on jäänyt Rolf Idellille.
Rolf on julkaissut lehdessään artikkelisarjan, jossa hän paheksuu
jääkäriliikettä, paljastaa sitä ruotsikkojemme keksintönä, kuvailee
ja ärsyttää monia vastaansa. No niin, kuinka lienee; mutta Rolf
on edes johdonmukainen, jatkaa entistä latuaan; mutta pikku
Suomettaremme kääntelehtiminen, miksi sitä sanoisinkaan? – Minä
hullu moitin siis siellä suoraan tuota pientä kalpeaa miestä. Mutta
kuinka se herra suuttui! Hän kalpeni aivan valkeaksi, hän kuohui,
huusi, ettei hän täällä kärsi kaupungin akkoja, hän ajoi tohtorinnan
ulos: siitä sain! Ja hän vihjasi sinuun. – Mutta katsopas, tätä
nyt tarkoitan: en loukkautunut hänen sanoistaan yhtään. Pidin niitä
tavallaan oikeinakin, sillä olenhan vain yksinkertainen, typerä
nainen. Itse loukkaus oli minulle aivan samantekevää. Niinkuin
muutkin ihmisten jutut, jotka ovat minulle ennen tuoneet surua –
oikeastaan heidän itsensä tähden. – Oi, nyt, kun olen vapautunut,
saattaisin tunnustaa sinulle, vaikka en siitä kersku, että – on
minua hiukan kiusattukin sinulla! Joku rouva säälinyt, – nimeä ei
tarvitse mainita, tuon naiivin sielun. Toinen kauhistellut, kolmas
ihmetellyt. Ja enimmät juorunneet jos mitä asiasta, sellaista, mitä
eivät ollenkaan tunne. No niin, – mutta nyt olen päässyt siitä
kaikesta välittämästä. Piikit katoavat."

18.

Tistelberg kävi sitten verrattain harvoin Onni Tarkkasen luona, josta
hän loitontui niinkuin useinkin nuorimies naineista ja etenkin lasten
isiksi tulleista ystävistään. Kävi vain ottamassa pieniä töitä,
joita hän ei kuitenkaan jouduttanut. Myöskään muiden täkäläisten
tuttaviensa kanssa, joita ei ollut monta, ei hän seurustellut.
Mainittavinta oli, että hän tapasi Leevi Mölsän pari kertaa
Seurahuoneella, kun sattui menemään sinne aterialle. Postimestari
kuului siellä suorastaan asuvan. Toisella kerralla makasi Mölsä
siellä surkeassa tilassa. Tarjoilijatar sanoi, että hän oli juonut
kaiken talvea, ja nyt oli hän juonut pari viikkoa yhtä mittaa,
syömättä moneen päivään palaakaan. Päällystakki yllään hotellihuoneen
sängyssä loikova postimestari puhui, pirtulasista kulautellen,
sitten jotain jostain aaveestakin, jota hän alinomaa näki. Se aave
oli muka – gulassi. Sopiva jutunaihe Tistelbergillekin, – nuo
yhtäkkiä vimmatusti lisääntyneet gulassit. Hän kertoi Mölsälle
gulassien elämästä, muun muassa noista kolmenkymmenentuhannen markan
kekkereistä, joista rappeutunut sensori oli hänelle Helsingissä
puhunut, ja pakeni sitten Mölsän luota, jättäen postimestarin
valittamaan, että hän pelkäsi yksinään öisin täällä hotellissa.
Isidorilla oli ainainen kiire Julian luokse, tohtori Oljemarkin
taloon, jossa hän nykyään istui tunnin toisensa jälkeen, tuntematta
enää häpeää tai mitään sellaista, mikä oli viime joulun edellä ajanut
hänet tästä kaupungista ikäänkuin pakolaisuuteen. Oljemarkin salissa
oleskeli hän kuin kotonaan, varsinkin tohtorin vastaanottoaikana,
tullen sinne heti aamiaiselta ja viipyen siellä alussa päivälliseen,
sitten päivällisen jälkeenkin, iltaan asti, seurustellen Julian
kanssa, joka jutellessaan alinomaa ompeli keinutuolissaan istuen.
Loikoi sohvallakin, tämä vieras, huomaamatta tai välittämättä, kuinka
ivallisella ja lopulta halveksivalla tavalla palvelijatar saattoi
kysyä, kun toi heille kahvia, hilloa tai jotain muuta makeaa:
"Mitäs herra nyt tahtoo?" – ikäänkuin Tistelberg olisi ollut isäntä
talossa.
Julia Oljemark jälleen naurahteli tytön huomautuksille ja
pistoksille, eikä huolinut niistä Isidorille puhua.
Hän pyrki nyt usein tiedustelemaan Isidorilta, millaista ulkomailla
oli siinä tai siinä suhteessa ... siellä ... etelän aurinkoisilla
mailla. Ja saikin Isidorin innostumaan ja kuvailemaan milloin
Espanjaa ja Algeriaa, milloin Välimerta, josta Afrikan kallioiset
rannat utuisina kohoavat, milloin maurilaisia kaupunkeja
palatseineen...
Tohtori Oljemarkia ei Tistelberg tavannut pitkään aikaan enempää
kuin kolme kertaa: jäädessään silloin, Julian kehoittelusta, taloon
päivällisellekin. Ja silloin oli Severi kuin ennenkin: melkein
sanaton, hoputtava, ehkä hieman kartteleva, mutta kumminkin kohtelias.
– No, mitäpäs pahaa tässä on? puolusteli Isidor ajatuksissaan
itseään ja ojentelihe mukavasti Oljemarkin salissa, vakavain ja
ihanteellisten entisten suurmiestemme valkeain kuvien keskellä, tai
ruokasalissa, herkkuja tarjoavan pöydän ääressä, taikka Juliankin
kukkivassa kamarissa. Eikä – tapahtunut mitään pahaa!
Sitten lähti hän rouva Oljemarkin kanssa neiti Flotmanin luokse,
ottamaan arkkitehdiltä ohjeita, joiden mukaan heidän piti tarkastaa
ja oikoa huvilaa rakentavien työmiesten tehtäviä. Ja Hildur Flotmanin
neuvot saatuaan matkustivat he kaksi maalle. Pysähtyivät asemalle
kävellessään ihailemaan kadulla ja isolla torilla kevättä, auringon
hautovassa lämmössä räystäistä riippuvia jääpiikkejä, varpusten
iloista hälinää, vettä, joka alkoi kimmeltäen puroina juosta...
Hildur Flotman oli näyttänyt olevan insinöörin avusta suorastaan
kiitollinen, harmitellen, että Severi vaati nyt hänen pitämään
huolen koko rakennuksesta, itse siihen enää puuttumatta, kun
oli kerran piirustukset tarkastanut ja arkkitehdin suunnitelman
täydellisesti hyväksynyt. Neiti oli hermostunut sen tai sen
kirvesmiehen pöyhkeydestä; mies ei tahtonut ottaa hänen
piirustuksiaan käteensäkään, vaan luuli osaavansa itse määrätä
jonkin katon vinouden, jonkin ikkunan muodon; – ja neiti suututteli
muuraria, urakoitsijaa, joka oli ahneudessaan, tiilejä säästääkseen,
tehnyt pari uunia väärin, vasten hänen määräyksiään, joten uunit
täytyi purkaa, ja syytti yleensä noiden parhaiden ammattimiesten
itsetuntoisesta pöyhkeydestä ja joskus sattuvasta nylkemisestä
ennen kaikkea sosialismia. Täten, työväen kiskoessa, johduttiin
hänen mielestään muka amerikkalaisiin oloihin, jollaisissa oltiin
pakotettuja, työn kalleuden, työläisten materiaalisten vaatimusten
vuoksi, rakentamaan sillä tavoin kuin ainoastaan kaikkein suurin
käytännöllisyys, ei kauneus, vaati; johduttiin rumuuteen, –
rakennustaiteen rappioon. Siinä seuraus kaiken sellaisen työn
halveksunnasta, joka olisi tehtävä uhrautumalla, ns. uskonnollisella
hartaudella. Ainakaan kirkkojen rakentajaksi ei nykyajasta ollut.
Ainoastaan Saksassa löytyi Hildur Flotmanin mielestä tuollaista pyhää
hartautta. Siellä vaadittiin vielä jotain työläisiltä, siellä oli
kuria, tottelevaisuutta.
"Ja kun nyt Saksa voittaa", sanoo neiti, – "sillä kuinka ylettää
Amerikka sen kimppuun Atlantin takaa, – niin ehkä Saksasta leviää
pelastus, uskonnollinen vakuutus ja kuriin tottumus muuhunkin
maailmaan..."
Varmaankin pienen hyötynsä vuoksi suvaitsi arkkitehti sitten
Tistelbergiä kotonaan Julian seurassa.
Julia ja nuori mies matkustivat nyt usein maalle, meren rannalle.
Ja aina kun juna oli lähtenyt kaupungin asemalta ja vanhan, valkean
ristikirkon katto jo loittoni etäältä kuultamaan, pisti Julia, joka
kerta rohkeammin, kätensä vieressään istuvan Isidorin kainaloon tai
pujotti sen aistillisesti hänen taskuunsa, hyväili hänen kättänsä
siellä. Ja sitten hän kuitenkin havahteli katumaan ja sanoi, että
hänen olisi kotonaankin – hyväiltävä näin; ja kun Isidor tempaisi
kätensä esille ja tahtoi kietoa sen Julian vyötäröille, työnsi Julia
hänet luotansa pois vielä.
He kävelivät reippaasti tuon melkoisen pitkän tien pysäkiltä
hiekkanummien poikki huvilarakennukselle, pysähtyen usein katselemaan
ympärilleen, etenkin Julia, mitä kevät oli saanut aikaan, Julia
ihastellen ja silitellen pajujen silkkikissoja, huudahtaen kuinka
hienon kaunis alastomien koivunoksien ruskea väri oli, kuinka
liikuttavan iloista tiaisten laulu humisevan metsän kätkössä:
ikäänkuin tulevan pesän ja pienoisten aavistelua. – Seisahduttiin
tuokioksi jonkin lämpöisen mäenvierun juurella, jossa ei kuitenkaan
näkynyt vielä pälviä, seisahduttiin yhtäkkiä, Isidor ensin,
Julia sitten. Isidor kietoi kätensä Julian ympärille ja veti
hänet puoleensa. Julia katsoi ensin kummastuneena, mutta antoi
sen tapahtua, hänen kasvonsa hehkuivat, ikäänkuin aukenivat yhä
suurempaan kummastukseen, ja hän huudahti:
"Tahtoisitko sinä minut näin, missä tahansa, milloin ja miten
tahansa?"

Ja jatkoi iloisesti:

"Ei, se ei ole minusta paha! Minä iloitsen siitä. Mutta..."

He kulkivat edelleen vaiti. Julian viimeiset sanat olivat jälleen
kuin lupaus.
Ja huvilalla täytti Tistelberg oman lupauksensa neiti Flotmanille,
vaikka rouva Oljemark olikin tuossa tarkastuksessa tunnollisempi
kuin hän, josta muuten piirustukset olivat niin rumat, että tuskin
saattoivat innostuttaa vaatimaan itseään toteutettaviksi: seinät
täynnä ulottumia, katto täynnä taittumia, koko laitos kuin mikäkin
kypärä, savutorvi piikkinä keskellä. Mutta miehiä ystävällisiksi ja
totteleviksikin saamaan oli maanmittari omiaan: leikinlaskuun valmis
ja – tottunut tarpeen tullen huutamaan.
He palasivat näiltä retkiltään myöhään kevätiltain hämärissä, ja
kertoivat sitten matkan tuloksista Severi Oljemarkille, Julia
vakuuttaen tehneensä kaiken parhaansa ja Isidor noin vain,
jonkinlaisena selityksenä. Palasivat hämärän laskeutuessa maan yli,
teitä, jotka alkoivat ritistä yökylmän jäätäminä, painuen välistä
toisiinsa kiinni metsissä tai kaupungin laitamilla. Julia huudahti:
"Minusta on niin liikuttavaa, minusta olisi niin kaunista, jos
olisimme näin, hangessa, – kuin orvot linnut, joilla ei ole kotia,
pesää. Ei se olisi minusta nyt syntiä. – Mutta ... kaikki selviää..."
Maailma kulki kulkuaan. Mitä he siitä? Kaikki tien varrella kohoavat
villit kalliot, joille he poikkesivat, olivat kuin heidän omiaan.
Eikä heidän poluilleen tosin sattunutkaan ilkivaltaisia irtolaisia
tai huligaaneja, joita yhä kuhisi venäläisen sotaväen lisäksi paitsi
kaupungissa myöskin metsissä, joissa he samosivat. Kuhisi entistä
enemmän: patterityöt jatkuivat yhä, nimismiehet ahdistivat niinkuin
ennenkin talonpoikia lähettämään valleille miehiä ja hevosia, mutta
huononevilla tuloksilla, sikäli huononevilla, ettei talonpoikia saatu
tottelemaan niinkuin ennen, entisiäkin renkejä karkasi valleilta ja
työpalkat jäivät kaikkein vallattomimpien jätkien haltuun. Noille
jääneille ei enää kuultu maksettavan usein palkkaakaan. Niitä hajosi
sinne ja tänne, ja he, nuo kaikkialta kokoon haalitut irtolaiset,
alkoivat maalla ja kaupungissa varastella, ryöstääkin, ja hätyytellä
ihmisiä: sitä ja sitä kaupunkilaista oli ahdisteltu pimeässä itse
Esplanadillakin. Julia ei sanonut heitä pelkäävänsä, eikähän
Isidorinkaan sopinut silloin pelätä...
Niin, maailma kulki kulkuaan. Mitä he siitä? Mitä Venäjästä,
Kerenskin yhä heikkonevista vakuutteluista, että sota jatkuisi
kahta ankarampana, Venäjä vastaisi kuulalla kuulaan, laukauksella
laukaukseen. Mitä sosialistilehtien yltyvistä kirjoituksista, joita
Severi Oljemark selosti omien porvarislehtiensä mukaan, kummastellen
työväen johtajain omituisia vaatimuksia, ettei vallankumouksen
voittoja ollut päästettävä täälläkään käsistä, sillä porvarit
eivät varmaan suostuisi mihinkään uudistuksiin, vaan jarruttivat
eduskunnassa, koettivat pitää maata ennallaan!
Mitä he kaksi siitäkään, että itse Severi Oljemarkin talossa tapahtui
sitten ennenkuulumaton kohtaus, melkoinen meteli!

Puutarhuri Sutelin oli sen aiheuttaja.

Rouvasväen Yhdistys oli tarttunut Sutelinin tytön asiaan. Etenkin
opettajatar Laina Suomela vaati Esteriä toimitettavaksi ainakin
kasvatuslaitokseen, sillä kaupunkia kauhistivat jutut, että tyttö
sairastaisi jotakin kamalaa. Ja tunnustihan Fritz Ivar Blöcker,
se juopotteleva rahjus, julkeasti olevansa itse Ester-sankarien
ensimmäisiä, ja tiedettiinhän, samoin Fritzin omista tunnustuksista,
että hän oli surkuteltavassa tilassa entisen kevytmielisen elämänsä
vuoksi. Kaupunki kihisi ja kuohui suuttumusta ja kauhistusta.
Toiset siunailivat, eräät nauroivatkin tälle suunnattomalle
järjettömyydelle. Salaa sipistiin niiden ja niiden toistenkin
herrojen joutuneen samaan kadotukseen kuin Fritz Blöcker, ja
kaikki tuon apinamaisen tytön tähden, joka muuten oli alkanut
lopulta juosta venäläistenkin parissa, kierrellä heidän kanssaan
kaduilla ja kehua silloin ja silloin olevansa menossa pattereille
tai kansakoululle, jonka ryssät olivat kasarmikseen anastaneet. –
Sutelinit suuttuivat Rouvasväen Yhdistyksen vaatimuksesta. Mutta
niin laajalle se vaatimus levisi, että eräät herratkin, sellaiset
kuin lehtori Korpelainen, hommasivat tytön sairaalaan, – eivät
poliisin kynsiin, kuten ennen olisi tehty: nyt oli toinen aika,
miliisi ei ennättänyt eikä tahtonut koko juttuun puuttua. Ja tohtori
Oljemarkia pyydettiin antamaan lausuntonsa sairaasta Esteristä.
Severi Oljemarkin lausunto kuului, ettei Ester Sutelinia sopisi
lähettää edes kasvatuslaitokseen, kuten yleensä vaadittiin, vaan
hourujen hoitolaan, varsin vaarallisena vajaajärkisenä. Sutelinin
ja hänen rouvansa vimma yltyi tästä lausunnosta. Ja kuinka
ollakaan, eräänä päivänä tunkeutui puutarhuri tohtori Oljemarkin
ruokasaliin, löi nyrkkiään pöytään, kirosi ja sadatteli niin että
kiharainen tukka hänen päässään tärisi. Hän syytti tohtoria liian
ylpeäksi kansaa kohtaan ja lupasi näyttää, oliko hänen tyttärensä
heikkopäinen, vannoi kysyneensä asiasta myöskin tohtori Ruususen
mieltä, – Ruususen, joka oli tällä välin jotenkin joutunut
sairaalan lääkäriksi, – ja Ruusunen oli ollut valmis laskemaan
Esterin sairaalasta kotihoitoon. Sutelinin itsensäkin mielestä
Ester olisi ollut parannettavissa kuhnehoidolla, – se ei ollut
mitään pahempaa! – Mutta herrat eivät olleet luottaneet Ruususeen!
Varsinkin ruotsalaiset herrat, jotka olivat koettaneet turmella hänen
tytärtään, olivat tahtoneet kadottaa uhrinsa silmiensä edestä –
hullujen vankilaan. Mutta Sutelin tiesi, että entinen ruotsikkojen
ja heidän häntyriensä valta oli loppunut! Ja hän osoitti pihalle,
jossa seisoi paljon kansaa, miliisejä, työläismiehiä ja -naisia ja
muutamia ryssiä. Rouva Sutelin ryntäsi niinikään miehensä takaa
haukkumaan tohtoria, sätti kaikkein rumimmilla nimityksillä rouva
Oljemarkia, joka oli rientänyt ottamaan selkoa kohtauksesta, ja
vihjaili kursailematta Tistelbergiin. Puutarhuri jyristi nyrkkiä,
että nyt oli valta kansalla, vallankumous oli sen sille antanut.
Hän oli pitänyt jonkinlaisen kansalaiskokouksen Työväentalolla ja
tuonut kansaa tänne mukanaan. Ellei tohtori Oljemark peruuttaisi
lausuntoaan, oli Sutelinilla tiedossa jo pystyvä seuraajakin hänen
virkaansa. Se ei ollut Ruusunen, sillä hänellä oli muuta tointa,
mutta eräs äskettäin kaupunkiin muuttanut mies, joka oli ryhtynyt
parantamaan keuhkotautia jollakin tervalta haisevalla seoksella ja
onnistunut siinä niin, että oli saavuttanut yleisen tunnustuksen ja
rikastunut, tuo tohtori. Peruuttiko tohtori Oljemark vai ei? Kyllä
tällaisista herroista päästäisiin! Sutelin teki lähtöä pihalle,
ikäänkuin katkaistakseen kaikki neuvottelut. Severi Oljemarkin
selittelyt eivät häneen pystyneet. Hän meni kuistille ja vaati
tohtoria vangittavaksi, vietäväksi poliisikamariin. – Ja kuka nyt
johti miliisiosastoa, jonka oli vangitseminen suoritettava ja joka
epäröiden lähestyi portaita? Sutelinin oma poika, Jalo Julku. Hän
kuuluikin näinä päivinä tulleen Pietarista takaisin: siihen oli hänen
syksyllinen jääkärihommailunsa lyhistynyt! Hän seisoi komppaniansa
etunenässä jonkinlaisissa hiekanharmaissa, tiukoissa sotamiehen
tamineissa, sellaisissa, joita venäläiset olivat nähtävästi saaneet
länsieurooppalaisilta liittolaisiltaan, lätkälakki toisella
korvallisella, antaen pitkän hiustöyhdön riippua näkyvillä toiselta,
ja syljeskellen ympärilleen auringonkukan siemeniä.
"Hei pojat, mars!" huusi hän, ja kuvaili arkailijoille, kuinka
Pietarissa oli upseerien päitä katkottu.
Onneksi riensivät lehtori Korpelainen ja Rolf Idell Oljemarkin
talolle hätään. Molemmat puhuivat joukolle lakien kunnioittamisesta,
Idell lempeästi selitellen, Korpelainen ankarammin. Ja tuosta
merkillisestä vangitsemisaikomuksesta oli luovuttu Sutelinin raivoksi.
Mistä Sutelinit olivat tällaista keksineet? Sen tiesivät kyllä
ne, jotka olivat asioita seuranneet. Jotain uutta ja tuhoisaa
oli maassa tulossa. Näinhän olivat kansalaiskokoukset muuallakin
menetelleet. Kilvalla olivat ne tai miliisi, välistä sotamiesten
tukemina, erottaneet poliiseja, erottaneet nimismiehiä,
tuomareita, ruununvouteja. Panneet siellä tai siellä viralta
metsänvartijan, toisessa pitäjässä kansakoulunopettajia, toisessa
kunnallislautakunnan esimiehiä, sitten tehtaitten työnjohtajia. Niin,
eräässä pitäjässä oli siten erotettu kaikki virkamiehet! Eräässä
toisessa oli päätetty erottaa piirilääkäri ja nimittää hänen sijaansa
kunnan kätilö.
Sutelin raivosi ja uhkasi raastaa itselleen oikeuden raastuvassa.
Hän raivosi nyt Idelliäkin vastaan, oli uhannut jo siellä Oljemarkin
pihalla näyttävänsä hänellekin, petturille. Kuului kerskuvan
omistavansa todistuskappaleena erään sellaisen valtin, joka löisi
laudalta kaikki porvarisherrat, – mädänneitä renttuja kaikki muut
paitsi maisteri Birger Bengelsson, joka hänestä oli ainoa kunnon mies.

19.

Severi Oljemark, niillä sangen harvoilla hetkillä kuin hän oleskeli
vaimonsa ja Tistelbergin seurassa, – istuen silloinkin erillään
ja lukien lehtiä, – suomalaisista porvarislehdistä ei kuitenkaan
Uutta Suometarta, joka oli saanut etenkin näin puoliruotsalaisissa
piireissä onnenonkijain suosijan ja melkein maanpetturin maineen,
vaan nuorsuomalaisten äänenkannattajaa ja yhtä hartaasti
ruotsinkielistä Hufvudstadsbladetia, – Severi Oljemark saattoi
lehtiä lukiessaan kummastella, mitä tarkoittivat eräät työväen
äänitorvet, joiden kirjoituksia porvarillisissa referoitiin, sillä,
ettei muka työväen hetkellistä voittoa ollut päästettävä käsistä?
Mikä oli tuo hetkellinen voitto? Sekö, että sosialistit olivat
saaneet enemmistön eduskuntaan?
"No niin", selitti yleisiin asioihin hermostuneesti havahtunut
tohtori, "sosialistit eivät luota tuohon omaan eduskuntaansa.
Epäilevät, ettei sellainen enemmistökään auta heitä toteuttamaan
vaatimuksiaan. Valtiopäiväjärjestyksen mukaan voi porvarillinen
vähemmistö äänestää heidän esittämänsä lait yli seuraavien vaalien.
Ja onhan sosialisteilla syytä olettaa, että porvariston täytyy
menetellä niin: sosialistit vaativat, – mitä kaikkea ja merkillistä?
He vaativat elintarvepulan järjestelyä. Onko sitä pulaa nyt
olemassa?" ihmetteli tohtori Oljemark.
Tistelberg tiesi mainita, että kyllä sitä saattoi olla: hän oli
ainakin maalla jotain sellaista nähnyt.
"No niin", toisti tohtori. "Ehkä siinä on perää. – Mutta toinen
kysymys: vaativat torppareita vapaiksi. Ikäänkuin torpparit olisivat
– mitäkin orjia! – Ja ilmaiseksiko, korvauksettako ne olisi
vapautettava? Kuinka maatilat pysyisivät pystyssä ilman torppareita?
Ainakin sanoi Akseli Jorvas, kun tapasin hänet äskettäin, että
tilalliset, sellaiset suuremmat, jollaisia hänkin on, eivät tule
hevillä sitä vaatimusta hyväksymään. Eivätkä he mitenkään voi
myöntyä kahdeksantuntiseen työpäiväänkään, jota nyt tahdotaan,
maaseudullekin, – ja miksi tahdotaan? Entäpä sitten kunnallisen
äänioikeuden antaminen kaikille, sellaisille, joilla ei ole penniä
taskussa ja jotka eivät ymmärrä, tiedä mitään, eivät monet ole
käyneet edes kansakoulua! Tuollaisille sälleillekö ja räyhääjille
kuin nuo Suttusen mukana minua kiusaamaan kulkeneet? – Ja sitten
koko työväelle sairaus-, vanhuus- ja työkyvyttömyysvakuutus:
käytännöllinen mahdottomuus! – Ja näitä mielettömiä vaatimuksiaan
toteuttaakseen tarvitsevat sosialistijohtajat laumansa tukea. Siksi
ei paheksuta rosvouksia, törkeitä elintarpeiden ryöstöjä, varkauksia,
ei edes ihmisten hätyyttämistä kaduilla, alinomaisia puukotuksia.
Onhan rikollisia tekoja painettava villaisella. Mitä ihmettä aiotaan?
Lääkäreitä ei muka enää tarvita, mutta salaviinankeittäjille, joilta
miliisi vie keittovehkeet, antaa jokin kansalaiskokous takaisin
viinapannut! Ja kuulkaas, tässä on referaatti Kansan Lehdestä! Mitä
se tarkoittaa, Kansan Lehti, kun vaatii joukkojaan taisteluun, –
laillisuutta vastaan? Perustuslakiako vastaan, jolla sosialistien
mullistustuumat voidaan ainakin lykätä toistaiseksi..."
Jonkinlaista yhteiskunnallistako vallankumousta täälläkin
haaveiltiin, kysyi tohtori. Ja se haaveilu oli varmaan tartuntaa –
Venäjältä. Siellähän saarnasi jokin uusi nimi, Lenin, jotain aivan
mieletöntä. Sellaista, ettei Venäjän olisi annettava enää ainoaakaan
kopeekkaa sotaan, oli hylättävä koko kansallinen puolustus. Ja sitä
varten oli köyhin osa kansaa – aseistettava niitä vastaan, jotka
tahtoivat jatkaa sotaa... ennen ei saataisi sotaa loppumaan.
"Merkillistä! Omituista ... Hulluuden syvin kuilu!" hermostui tohtori
ja heitti lehden käsistään. "Ja huomatkaa se, että Lenin kehoittaa
levittämään moista oppia koko maailmaan. – Siksikö esiintyi
kokouksessa, jonka Blöckerin kaljatehtaan työläiset pitivät, jokin
kiihottaja Pietarista? Fritz ei suostunut mihinkään. Ja nyt saadaan
olla ilman pöytäjuomaa!"

Tohtori poistui, lähti omalle puolelleen, tapansa mukaan...

Mitä Julia ja Isidor kaikista näistä oudoista ajantapahtumista?
Maailma kulki kulkuaan, he omaansa, nuo porvarilliset nautiskelijat!
Juliakaan tuskin luki enää lehtiä, hänellä näytti olevan muuta
ajattelemista: hän lupaili salaperäisillä sanoilla Isidorille jotain
iloista yllätystä ja – tahtoi yhtä mittaa kuulla niistä etelän
maista. Vieraitakaan, joita tohtori Oljemarkin talossa silloin
tällöin kävi, eivät he enää kursailleet. Julia suoritti kaikki
kotivelvollisuutensa huolellisesti, – sen täytyi hänen mielestään
nyt riittää...
Tällaista häiriintymätöntä seurustelua Oljemarkin kotona, pitkin
metsiä ja meren rantoja, kävelyitä puistossa ja kiipeämisiä harjulle
näkötorniin, jonka venäläiset olivat jo jättäneet ja josta näkyi
kauas Suomenlahdelle, jota rouva Oljemark sanoi Itämereksi, –
tällaista rattoisaa kiertelyä melkein kaikkialla paitsi ei –
hautausmaalla, jonne Julia ei nyt, Isidorin kummaksi, pyytänyt, sitä
olisi kai jatkunut kauankin, ellei pari tapausta olisi herättänyt
rakastuneita ikäänkuin sekavan unen houreista. He olivat juuri
päättäneet tehdä oikein pitkän kävelyretken niin kauas merelle päin
kuin pääsi, tuohon pieneen ulkokahvilaan, jonne he olivat jo syksyllä
aikoneet. Silloin sattui ensimmäinen niistä tapahtumista.

20.

Leevi Mölsä teki itsemurhan.

Sutelinilta tuli hänelle haaste oikeuteen: lisäpisara vain, joka
kaatoi hänen kolkon elämänsä, kärsimystensä kalkin.
Ne kaupunkilaiset, jotka olivat pilkistäneet postikonttorissa
käydessään Mölsän yksityispuolelle, olivat nähneet siellä kodin yhä
surullisemmassa epäjärjestyksessä. Jo kuistikin täynnä kaikenlaista
rojua. Sisällä väliovet auki, kuka tahansa saattoi päästä menemään
kylmästä eteisestä kolkkoon ruokasaliin ja sisemmällekin. Lapset
yksinään itkemässä tai riitelemässä, yskäisinä ja huolimattomasti
puettuina. Rouvallahan oli tavattomasti hommaa, juoksua asioilla. Ja
postimestari itse aina poissa kotoa: juonut kaiken talvea, muuttuen
naamaltaankin yhä surkeammaksi, – hän oli nykyään kuin mikäkin
kapakala.
Ensinhän ei Leevi Mölsä ollut virkkanut vaimolleen moitteen sanaa,
silloin kun koti oli alkanut näyttää hänestä sekalaiselta ja rumalta.
Miten toisenlaista oli muualla, hienoissa perheissä! Esimerkiksi
tohtori Oljemarkilla, jonne rouva Oljemark oli kerran talvella hänet
vienyt, ohimennen. Millainen aistikkuus kaikessa, – ylellisyyttäkin!
Ja kukkia: Leevi muisti äitinsä pelargonioilla ja verenpisaroilla
täytetyt ikkunat. Mutta – ei enää huomauttanut niistäkään, kukista,
Marille. Eikä sanonut, että se ja se uudin olisi pitänyt korjata, kun
oli ennättänyt kulua rikki. Oli sulkenut kaiken sisäänsä. Ja etsinyt
hauskuutta tuttaviensa seurasta ravintolassa. Koetteli jutella siellä
hauskoja toveriensa kanssa.
Sitten hän lopulta kerran oli huomauttanut vaimolleen, juovuksissa
ollessaan. Mutta katui katkerasti seuraavana päivänä moitteitaan,
väitti niitä humalaisen hullutteluiksi: niissä ei hänen todellisella
ajatuksellaan ollut mitään osaa.
Ja se jäikin ainoaksi kerraksi: hän sulki kaiken sisäänsä, – kaiken
tuon kodin rumuudesta ja ilottomuudesta. Ja odotti muutosta.

Ja Mari yritti parastaan. Mutta millaista siitä tuli?

Sellaista, että kun Leevi eräänä lauantaina palasi kotiin, sinkosi
hän permannolle tyynyn, jonka vaimo oli salin sohvalle ommellut.
Sekin jäi ainoaksi kerraksi sitä lajia. Leevi kärsi teostaan kitkerää
tuskaa. Mitäpä Mari sille voi, ettei hän osannut parempaa? Että hän
oli piika... Ja ettei hänellä ollut edes aikaa!
Leevi Mölsä koetti alistua. Katseli nöyrin mielin taulua, joka oli
hänen omassa huoneessaan ja esitti Kristusta Getsemanessa. Ja kävi
kirkossa. Mutta ajautui sittenkin viinan ääreen, pois ikävästä
kodista.
Ja eksyi yhä naisten seuraan. Ei enää sen sairaanhoitajattaren: se
oli jo mennyt Helsinkiin. Mutta kaupungissa, kun sinne oli tömähtänyt
sotaväkeä ja upseereja, oli muitakin. Villiä elämää kaiken talvea.
Konttorineiditkin hyppivät upseerien ympärillä.
Eikä hän kotonaan näistä retkistään kertonut. Miksi kiusata
sellaisella Maria? Ei Leevin synti siitä parantuisi, – se jäisi
ennalleen: sen hän tunsi.
Leevin oli alistuttava Jumalan edessä, – alistuttava syntiinsäkin,
tyydyttävä kohtaloonsa.
Kotona oli kaikki ennallaan. Siihen tunsi Leevi kyllä olevansa itse
syypää: itse oli hän silloin, kun sinkosi sohvatyynyn permannolle,
keskeyttänyt vaimonsa yritykset kaunistaa kotia.
Leevihän olisi nykyään himoinnut sellaista kotia kuin oli –
gulasseilla.
Jääköön siis koti sellaiselleen! Jumala kai tahtoi, että Leevin piti
muutenkin kärsiä, suistua syvemmälle, alentua, saastua yhäti.
Nuo gulassit! Nykyajan loisto ja vaatimukset, jotka eräissä piireissä
yltyivät kuin hulluus!
Mutta miten olisi vaimoraukka voinut hankkia hänelle rahtuakaan
sellaista? Meniväthän virkamieheltä kaikki tulot nykyään leipään.
Eihän heillä ollut enää varaa pitää edes piikatyttöä, saati sitten
varsinaista palvelijaa. Jos vähänkin koetti elämästä nauttia, ja
täytyihän jotain vaihtelua olla, edes juominen, niin meni heti
enemmänkin.
Toista oli ennen virkamiesten. Nyt oli virkamies muuttunut
jonkinlaiseksi tsinovnikaksi, sellaiseksi huonopalkkaiseksi ja
kurjaksi raukaksi kuin kuvailtiin Venäjän virkamiehiä.
Leevi Mölsä olisi toivonut itselleen hyvillä ruuilla ja juomilla
lastattuja pöytiä, kelpo sikaareja niinkuin ennen aikaan, pehmeitä
mattoja, joilla kävellen ei askelta kuulunut.
Nyt kaikki entinenkin kului rääsyiksi, vaatteista sängynpeittoihin
asti. Hyvä, että Mari-raukka sai itsensä ja lasten ylle verhoa edes
kotona: kaupungille juhliin tai kyläilylle perheisiin ei hän olisi
voinut lähteäkään, – jos Leevi olisi kehdannut viedä hänet sinne, –
viedä piikaansa. Jota hän ei ollut pitkään aikaan rakastanut, vaikkei
hän sitäkään ollut Marille sanonut, – ei vielä.
Niin, nyt olisi virkamiehellä ollut ainoastaan työtä, ei muuta.
Työtäkö elämänsä loppuun asti? Sillä kyllä kai tätä kalleutta
sittenkin riittäisi, vaikka sota loppuisikin!

Työtä ja lisää perhettä, lisää kuluja.

Lisää perhettä ... lihalontteja – vastaisten sotien ja
vallankumousten hävitettäväksi!
Lapsia tapettaviksi: jonkinmoisella nautinnolla ajatteli Mölsä,
että jokaisen uuden sukupolven oli kärsittävä näin, – kestettävä
sallimuksen kauhea kidutus, alennuttava, jouduttava saastaan.
Monet saarnasivat, että kaikki maailmassa kerran muuttuisi. Sellaisia
olivat nykyään nuokin, jotka julistivat, että sodat loppuisivat, kun
joitakin heidän oppejaan seurattaisiin. Siihen oli Leevi uskonut. Se
oli hänestä pahaakin: miten yksilö sitten eläisi, jos kaikki olisi
niin yksitoikkoista ja ilman kärsimystä: toisten kidutushan tuotti
nautintoa toisille.
Miten nauttia, jos kaikki ihmiset olisivat samassa asemassa eikä
toisilla olisi kärsimystä ja hätää? Nautintohan oli sellaisen
tahtomista, jota toisilla ei ollut.
Ja kuka suostuisi tuollaiseen kommunismiin? Kuka uhraisi työnsä ja
vaivansa maailmassa toisten hyväksi? Kansako, nuoko uudet ihmiset,
samaiset vallankumoukselliset, jotka kiduttivat toisia ihmisiä:
upottivat täälläkin ne upseerit avantoon, jäädyttivät siihen, – ja
olivat toisaalla polttaneet heitä höyryllä, puhkoneet heiltä silmät!
Ei, ihmisen ymmärrettävän ja hyväksyttävän itsekkyyden vuoksi tulisi
vastaisuuden ihmisillä olemaan yhtä huonoa kuin nytkin. Ja vielä
huonompaa: uusissa sodissa uusia ja kahta kamalampia hävitys- ja
kidutuskeinoja. Yksinpä siviiliväki surmattaisiin joka maassa.
Nautinnokseen ajatteli Leevi Mölsä, miten pirullinen ihminen oli ...
Ja miten pirullinen hänen oma piinansa Jumalan käsissä.
Mölsä jatkoi juomistaan, ainoaa nautintoa nykyaikana, ja nautti
kärsimyksestään.
Joi vuorokausittain syömättä. Lopulta himoitsi ruokaa kuin susi: hän
tarvitsi paljon ruokaa! Rasvaista ja makeaa ruokaa... Nyt alkoi sitä
olla vaikea saada, vaikkapa olisi onnistunut hankkimaan rahaakin
jostain velaksi tai vekseleillä.
Perheensä ja itsensä vuoksi täytyi hänen lähteä maaseudulle
sapuskoita hakemaan. Akseli Jorvakselta oli hän kuullut, että
lähiseudun taloissa oli pyytäjiä niin paljon, ettei voitaisi enää
antaa kenellekään. Mölsä matkusti kauas sinne metsämaille, joita hän
oli pitänyt ihanteenaan. Olihan sekin kielto, ettei ruokatavaroita
saisi kuljettaa läänistä toiseen, mutta kukapa saattoi noudattaa
kieltoja, kun vatsa vonkui.
Hän tuli matkaltaan ällistyneenä takaisin: siellä kaukanakin oli
kiskottu. Sellaisia olivat nyt hänen ihailemansa vanhanaikaiset
maalaisetkin!
Jospa hän olisi osannut olla gulassi, jollaisia kihisi kuin
muurahaisia! Hän ei heitä kadehtinut. Hän olisi itse mielellään
ollut niinkuin he, jos olisi – kyennyt. Mutta hän nyt oli tottunut
virkamieheksi. Oli tukalaa touhuta. Oli alentavaa myödä mukavuutensa,
juosta, touhuta.
Gulassi sai hänelle jonkinlaisen yleisen muodon. Henkilöityi
yhdeksi ainoaksi tyypiksi, yhdeksi olennoksi. Työntäytyä joka
paikkaan, – hälistä, hölistä, olla tungetteleva, osata kaikkea,
ei epäröidä mitään, – muuttaa kaikki rahaksi! Yhä enemmän
ajatteli hän gulasseja. Siitä ei päässyt minnekään. Se kummitteli
postikonttorissa, milloin hän siellä istui. Se näkyi selvästi –
kuin elävä ihminen: sillä oli matala otsa, pieni, kärjestä lattea
nenä ja sieraimet, jotka olivat auki taivasta kohti. Mies kuin
härkä, hävytön, julkea, tyhmä. Puhui huutamalla. Hosui käsivarsiaan
ja hölisi: aina piti kuuluttaa, minne hän milloinkin meni, mistä
voitti ja ansaitsi, ravasiko Helsinkiin vai Pietariin. Touhusi ja
juoksi otsansa hiessä. Huitoi keppi kädessä. Oli aikoinaan myynyt
kengännauhoja kadunkulmissa. Oli kerännyt kaduilta tupakanpätkiä,
myönyt niitä jätkille. Oli kerännyt pelloilta luitakin. Liike
oli kasvanut. Gulassi oli alkanut kasata halkoja. Ostaa ja myödä
huviloita. Kiertää maaseudulla kokoamassa kaikki naulat, vanhat
hevosenkengätkin. Nyt se keräsi elintarpeita, nylki niillä. Se
ei hävennyt mitään. Valehteli, kerskui. Kehui itseään, pilkkasi
vaatimattomia. Hölysi, mölysi. Pisti kokonaiset rautatiet
taskuunsa. Esitteli itsensä kaikille sinuksi. Niin, hakkasi
haloiksi hautuumaiden puutkin, – sellaistahan oli tapahtunut, että
jokin maalaiskunta oli myönyt kirkkomaansa koivut haloiksi. – Se
gulassasi haudoillakin: osti hautapaikat ja möi ne huutokaupalla.
Möisi varmasti – vaikka vaimonsa, lapsensa, jos saisi kylliksi
rahaa! Ja rikastui yhä, riemuitsi miljoonista! Tunkeutui kaikkein
hienoimpiin paikkoihin. Pani toimeen illallisia, jotka maksoivat
kymmeniä tuhansia markkoja. Ajatti autolla etsimässä itselleen
hopeista sähkökellonnappia. Söi kuin porsas, – sormillaan. Kampasi
ravintolapöydässä päätänsä. Hoilasi, hölisi, mölisi, kehui, komeili...
Gulassi tuli Mölsälle kuin paholaiseksi. Ajan paholaiseksi, – joka
oli ihmisten kärsimykseksi päästetty irti.
Hän tunsi olevansa maahan poljettu, kun sai niin paljosta kieltäytyä.
Madon ansaittu kohtalo!
Ja kasvoi himo nauttia, – niinkuin gulassit nauttivat. Kuin
gulassit? Pirtua: siinä Leevin, saastaan poljetun, nautinto.
Vaatteetkin olivat niin huonot, ettei hän tohtinut enää mennä
onnellisempien, talonkaupoilla ja jos jollakin gulassaamisella
rikastuneiden luo, vaan seurusteli toisten, alennettujen, kärsivien,
parissa. Siten oli seurustellut eversti Leskisenkin kanssa. Nyt
ymmärsi Leevi Mölsä hänet, itse surkeuteen jouduttuaan. Ja sitten yhä
huonompain. Monesti oli hän istunut Seurahuoneella jätkien seurassa.
Eikä hän pyytänyt vaimoltaan tai lapsiltaan anteeksi. Ainoastaan
Jumalalta: Jumala tiesi, ettei hän voinut muunlainen olla!
Kerran hän sitten vaimoaan löi. Oli juonut, – siihen oli joutunut,
alentanut itsensä, – kaksi viikkoa erään rappeutuneen luona, aamusta
iltaan niinkuin suutarikin, palaa suuhunsa pistämättä. Tuli kotiin,
jatkoi juomistaan kamarissaan. Vaimo koetti viedä häneltä pullon,
ryhtyi itkusta ja maanittelusta väkivaltaan. Leevi työnsi Maria
ensin ulos. Vaimo kimmastui vastarintaan. Silloin Leevi kaatoi hänet
lattialle, veteli jaloista, sanoi lopultakin vihaavansa piikaansa ja
löi häntä.
Sitten hän sai rauhassa juoda ja nukkui lopulta. Heräsi, muisti
tapahtuman. Viha repi yhä hänen sieluaan, viha vaimoa kohtaan, joka
ei ymmärtänyt, miksi hänen täytyi juoda. Ja hän tunsi, että hän
tekisi pian vielä enemmän pahaa vaimolleen, – niin, lapsilleenkin.
Jokin väkivaltainen voima tuli hänestä syvältä ja vaati sellaiseen!
Hänen teki mielensä, silloin yöllä, mennä kuristamaan vaimonsa
ja lapsensa. Parempi olisi lasten olla olemattomissa tällaisesta
saastaisesta maailmasta!
Se hirveä voima tuli hänestä syvältä ... Vai tuliko se hänen
ulkopuoleltaan? Tuolla nurkassa oli hän näkevinään jonkin mustan
olennon, pahanhengen. Sillä oli julkea, matala otsa. Se oli se ... se
sanoi:

"Parasta on, että tapat perheesi ja menet kuritushuoneeseen!"

Leevi Mölsä vapisi, pani kätensä ristiin, rukoili:

"Kristus, Kristus, minä en jaksa enää! Minä antaudun pahalle
voimalle. Minä en voi vastustaa sitä enää, ota minut."
Vielä näki hän äitinsä kukkivan ikkunan. Ajatteli köyhää isäänsä,
jota ei voinut auttaa...
Valvoessaan kerran liikkumatta vaimonsa vieressä, joka nukkui,
– juovuksissa ollessaan sulkeutui Leevi omaan kamariinsa, –
valvoessaan jälleen yhteisessä makuuhuoneessa, vaikkei sovintoa ollut
tehty, Leevi ei ollut sitä tarjonnutkaan, huomasi hän yhä väkevämpänä
tuon hänestä syvältä tulevan, kiduttavan voiman, joka vaati, että
hänen olisi surmattava vaimonsa ja lapsensa heidän maatessaan.
Nyt hän pelkäsi maata vaimonsa luona. Ja vielä enemmän maata
yksinään: näki sen hahmonsa, – gulassin, joka oli muuttunut
pahaksihengeksi.
Ja näki eversti Leskisen istuvan sängyn reunalle ja viittovan
häntä tulemaan mukaansa. Leskisen, kurjan seuratoverinsa, joka
oli löydetty Loviisasta hirttäytyneenä hotellihuoneensa oveen,
hirttäytyneenä, kun oli ensin koettanut puhkaista rintansa sapelilla,
mutta onnistumatta. Leskisen, joka oli jättänyt jälkeensä kirjeen:
"Olen roisto. Rankaisen itseni. Ken miekkaan tarttuu, se miekkaan
hukkuu!" – Leskisen, jonka kuoleman johdosta pastori Myötyri
oli sanonut: "Vai hirtti itsensä; – minullekin jäi monivuotista
velkaa kymmenen markkaa!" – niin saastaista oli elämä. Leskinen
nyt viittasi sormellaan Leeviä: "Tule. Sinulla ei ole sellaisia
roistontekoja niinkuin minulla! Mutta sinulle voi tulla – pahempaa."
Eräänä lauantaina meni postimestari pyytämään tohtori Oljemarkilta
unilääkettä. Hän oli hermostunut, tahtoi rauhaa! Severi Oljemark
määräsi hänelle – pari veronaalia. Leevi Mölsä naurahti pettyneesti
ja kärsivästi ja poistui kuistille. Mutta tohtorin talon puutarhassa
tapasi postimestari sitten kohta tohtorinnan.
Kotona, käytyään iltakirkossa, painautui Leevi Mölsä heti
huoneeseensa, sanoi olevansa väsynyt. Makasi siinä liikkumatta,
Getsemane-kuvan alla, ristissä käsin ja rukoili:
"Jeesus Kristus, ota minut! Vaikka tulisi ikuinen kadotus, – ja
se tulee, se on sinun päätöksesi, siihen antaudun. Minä antaudun
valtaasi, armoosi!"
Tunsi, että jos hän ei nyt ottaisi henkeä itseltään, tekisi hän
jotain vielä kauheampaa.
Aamulla löydettiin postimestari permannolta, uunin luota, edessään
maassa pulvereita ja paperipussi, jossa pulverit oli apteekista
annettu.

21.

"Ole hiljaa! Ole hiljaa!" huudahti Hildur Flotman sohvasta Julialle.
"Sinä puhut järjettömiä. Sinäkö olisit – tappanut postimestarin!"
Tohtori Oljemarkin salissa ei ollut muita kuin he kolme, Julia, neiti
Flotman ja Tistelberg.
"Ja miksi en olisi tappanut?" kavahti rouva Oljemark vastaamaan,
istuen keinutuolissa kuvastinpöydän vieressä. "Minä näin, ettei
hänestä olisi enää voinut tulla oikeaa, – näin jo talvella: niin,
Isidor, enkö ole kertonut, että toin hänet kerran tännekin, koetin
lohduttaa ja rauhoittaa onnetonta. Hän kärsi kotioloistaan. Ja
minä näin sitten, kuinka hänen vaimonsa kärsi ... jopa jouduin
kerran postikonttorin välihuoneessa pakinoihin rouva Mölsän kanssa,
ja hän ilmaisi minulle pelkäävänsä miestään: Leevi oli uhannut
lapsiaankin. – Oi kuinka elämä saattaa olla tuskallista! Ihminen
herää todellisuuteen kuin unesta. – Ja eilenhän Leevi tunnusti itse
minulle, mitä aikoi..."
Samassa tuli tohtori Oljemark, joka oli noudettu kaupungille
postimestari Mölsän kotiin, kun hän oli vainajan luota tavatut
pulverit määrännytkin, riisui nopeasti päällystakkinsa ja riensi
saliin:
"Tietysti selvisin! Veronaalipulverit, jotka määräsin, olivat
käyttämättä, vaikka Leevi oli nähtävästi koettanut polttaa
reseptini. – Mutta uunin edestä löydettiin vielä myöskin muita
pulveripapereita..."
"Skopolaminia...", naurahti Julia, kohottamatta päätänsä. "Ehkäpä hän
oli koettanut polttaa skopolaminipulverien kääreitä..."
"Mitä? Skopolaminia?" jatkoi Severi Oljemark. "Mistä sinä sen
tiedät... Sitä se kyllä oli. Ja lisäksi morfiinia. – No niin, en
suinkaan minä ketään auta pois maailmasta, se on selvä! Kenties joku
– Ryysynen sellaistakin väittäisi. Nyt olen vapaa, veronaalia, jota
oli vähän, ei oltu edes käytetty, ja muuta reseptiä ei siellä ollut.
– Ja nyt puhutaan kaupungilla, että Leevi olisi surmannut itsensä,
kun hänetkin on haastettu oikeuteen tuossa inhottavassa Esterin
asiassa. Joku kelpo seurasta on kertonut, että hän olisi ollut siinä
ensimmäisiä..."

"Ei hän sen vuoksi itseään surmannut", sanoi Julia.

"Minkä vuoksi sitten? Mistä sinä sen tiedät?... Kertovat, että hän
olisi saanut vamman..."
"Mutta se ei ollut totta", väitti nytkin rouva Oljemark. "Sitä
huhuttiin, – minä kysyin sitäkin, ja hän sanoi sen minulle itse.
Eilen – kävelimme yhdessä."

"Sinä, hänen kanssaan? Hänenkin – sellaisen rentun?"

"Hänen!" asettui Julia vastarintaan. "Olen ennenkin kävellyt ja
tuonut tännekin. – Ja varsinkin nyt tiedän, miksi hän surmasi
itsensä!"
"Tänne! Hänet, – eihän hänen seurassaan voinut näyttäytyäkään:
siivoton, parta pitkänä ja..."

"Minä menen mielelläni juuri sellaisten publikaanien luo..."

"Niin, niin, vaikka hullujen! Sen tiedän", pilkkasi Severi. "No nyt
siitä sait, se oli parhaiksi sinulle..."
"Ja parhaiksi Leeville: nyt hän on viimeinkin vapaa, – poissa
maailmasta, hänen on hyvä olla. Ja hänen vaimolleen ja lapsilleen
tulee parempi. – Sillä Leevi olisi tappanut heidät kaikki, ellei
näin olisi tapahtunut."

Tohtori Oljemark kysyi, mistä Julia sen muka tiesi.

"Kuten kuulit: Leevi sanoi sen minulle eilen. Ja olin sellaista
ennenkin huomannut. Sanoi kaiken. Ja mitä ei sanonut, sen – näin
itse. Siksi minä..."
"Niin", jatkoi Julia yhtäkkiä, – Tistelberg hätkähti ja aikoi
jotenkin estää rouva Oljemarkia puhumasta, mutta ei ennättänyt,
ja neiti Flotman nauroi kimeästi, – "niin", lausui Julia istuen
käsivarret hervonneina ja katsoen miestänsä lujasti silmiin,
"pitäisiköhän minun nyt mennä ilmiantamaan itseni? Sillä kyllä
asia on se, että minä tapoin Leevi Mölsän! Minä näin hänen tulevan
luotasi, hyvin väsyneenä ja epätoivoissaan. Puhelin hänen kanssaan.
Ja minä, – minä annoin hänelle pulverit preparaatiksi, vai miksi
sitä kutsutaan."
Tohtori Oljemark killisteli vaimoaan, tuli luo, kumartui häneen
katsomaan, ymmällään, osaamatta edes mitään hiiskua. Julia jatkoi:
"Niin, juuri minä! Minä kävin ottamassa sinun kamaristasi nuo
vapauttavat aineet. Sinä, Severi, annoit Leeville veronaalia liian
vähän!"

"Älä hulluttele!" huudahti tohtori Oljemark.

"Mutta se on totta! Minä vakuutan, että se on totta! Murhaaja olen
minä!"
"Älä hulluttele. Tämä on jo liian joutavaa pilaa! Liian eksentristä.
Dillbergiltä ei hän niitä ole saanut. Mutta sinä...?"
"Ja luulet, etten minä sellaiseen pystyisi", naurahti Julia.
"Sellainen minä kovalle ottaen olen. Säälinhän kärsivää eläintäkin.
Muistanet, miten tapoin kissanpojan silloin eräänä kesänä, maalla,
kun siltä oli jalka katkennut ja lapset sitä kiduttivat."
"Kissanpojan", matki Severi Oljemark, "kissanpojalla ja ihmisellä on
kuitenkin ero".
"Se ero – että ihminen kärsii enemmän. Mennään katsomaan kamariisi,
pöytälaatikkoosi."
"No olkoon menneeksi, oikkujesi vuoksi", sanoi tohtori ärtyneenä ja
poistui. – Neiti Flotman alkoi tulisesti pauhata rouva Oljemarkille:
jos Julia olisi tosiaan tämän tehnyt, ei siitä pitäisi edes puhua! Ei
edes tällaisessa seurassa. Ja Tistelberg yhtyi samoihin varoituksiin.

Severi palasi hyvin kiihtyneenä:

"Niin, sieltä ovat kaikki ne pulverini poissa. Minä itse kyllä pidän
tarkan vaarin sellaisista."
Tohtori kiehui, hän kyseli, kiivasteli, pani Julian lujille, ja Julia
pysyi yhä vakuutuksessaan. Mies sulki salin oven:
"Ole hiljaa, – jos tällaista olisit tehnyt! Älä puhu niin kovasti:
palvelijat kuulevat, ja kaupungilla jotkut Sutelinit alkavat heti
jutella, että minä, me... Tällaista järjetöntä."
"Mutta syyllinenhän olen ainoastaan minä", puolustautui ja oikaisi
Julia. Ja kertoi nyt alusta alkaen, miten hän oli postimestarin
kanssa eilen kävellyt ja miten menetellyt ja mistä syystä: säälistä,
paljon pahempaa estääkseen:
"Näin jo hänen silmistään, mitä hän etsi, kun sanoi saaneensa sinulta
veronaalia liian vähän. Älä väitä, että en olisi sitä voinut nähdä,
aavistaa! Minä aavistan kaikki! Hänen tunnustuksensa ei vielä ollut
minulle todistus: minä tiesin sen muuten."
"Sinä olet – tosiaan hullu!" huusi tohtori Oljemark. "Ja minä en
usko!"
"Ja sinusta olisi oikein tappaa ihminen sellaisesta syystä", sekautui
neiti Flotman kimeällä äänellä puheeseen. "Edes neuvoa tällaiseen!
Kun pitäisi vaatia täyttämään velvollisuutensa, hoitamaan itseään.
Terve mies, mutta juoppo renttu."
"Rentuksi voi ihminen tulla salaisistakin syistä, joita emme osaa
poistaa", virkkoi Julia hiljaa.
Tohtori Oljemark ja neiti Flotman löivät kuitenkin asian puolittain
leikiksi. Arkkitehti koetti selitellä, että postimestari oli
rangaissut itse itseänsä, – vaikka Julia ajattelemattomuudessaan
olisikin antanut hänelle ne vaaralliset pulverit. – Julian
väittäessä yhä vastaan neiti nousi punaisena ylös, heitti
paperossinsa suutuksissaan pöydälle ja sanoi, että jos Julia olisi
sen tehnyt, ei hän tahtoisi olla enää sellaisen ihmisen tuttu:
tämäkin oli jo sentään liikaa!

"Ja mikä muu, rakas Jemine?" kysyi Julia ivallisesti.

Tohtori Oljemark kiiruhti neidin perästä eteiseen ja vaati ehdotonta
vaiteliaisuutta: hän, Severi, joutuisi kovin tukalaan asemaan, jos
tästä vielä alettaisiin syyttää, näinä villittyinä aikoina. –
Arkkitehti kuului lupaavan.
Tohtori palasi saliin. Siellä seisoi nuori insinööri lämpiävän takan
luona, kauhistellen mielessään Juliaa, jonka teon hän kyllä uskoi
mahdolliseksi. Hänkin teki jo lähtöä talosta. Silloin tuli tohtori
yhtäkkiä, Tistelbergin tajuamatta sellaista odottaa, muutaman askelen
lähemmäksi, tähysteli hänen silmiinsä, suoraan silmun, kerrankin,
– ja Tistelberg huomasi hänen kellertävien kasvojensa olevan
omituisesti väännyksissä ja hänen silmiensä säkenöivän:
"Ja teille yksi sana, insinööri! Te istutte täällä aina! Te olette
täällä, – niinkuin kotonanne!"
Severi kääntyi pois ja tuli sitten jälleen takaisin Tistelbergin
eteen:

"Menkää!"

Isidor hätkähti, – aivan kuin heräsi. Tohtori jatkoi nopeasti:
"Niin, menkää, menkää! Tuolla on ovi!"
Eihän sitä niin sopinut mennä. Itsepäinen nuori mies, hän istahti
nojatuoliin ja kysyi, tuokion soperreltuaan, hieman salaivalla ja
suuttuneenakin, mistä syystä.

"Mistä syystä!" toisti tohtori Oljemark. "Te olette hyvin julkea!"

Hän oli hetken vaiti ja tuli aivan Tistelbergin eteen:

"Täytyykö teille se – nimenomaan sanoa?"

Tistelberg odotti selitystä. Severi käveli sinne tänne, milloin
kirjakaapin luo, milloin ruokasalin ovelle, ei katsonut vieraaseen
eikä Juliaan, mutta koko hänen olemuksensa vapisi. Sitten hän
sammalteli kiihkosta:
"Se pitäisi hienon miehen ymmärtää! ... Koko kaupunkihan siitä puhuu:
niin, niin, – muutamat ovat minulle vihjailleet siitä jo aikaa
sitten. En sano, että tässä on mitään! Eikä siinä tarvitse olla.
Mutta, – nämähän ovat perheasioita. Minä en tahdo väittää mitään,
mutta teidän on poistuttava, ymmärrättehän. Tämä on minun kotini,
minä tahdon olla rauhassa - sellaisilta lapsellisuuksilta."
– Sitäkö se vain oli? ajatteli Tistelberg. – Ainoastaan ihmisten
juttujen vuoksi?
Julia istui vaiti: Isidorista tuntui, että hän odotti jotain. Tuntui
kuin jokin olisi vaatinut, että hän, Isidor, olisi nyt jotain tehnyt,
– olisi ollut mies. Mutta hänkin istui saamattomana paikallaan.
"Niin, minä tahdon olla rauhassa! Minä en tahdo kuulla mistään",
jatkoi Severi Oljemark. "Nyt kaupunki, joka minua on muutenkin viime
päivinä hätyytellyt, saa tällaisesta vielä vettä myllyynsä..."
"No, te ette nouse?" kysyi tohtori viimein ja tuli aivan Tistelbergin
eteen, joka tunsi sisällään todellakin alkavan sokeasti kuohua ja
jota tohtorin pelkurimainen kiihko – hymyilytti. Tistelberg koetti
selittää rauhallisesti, – ja vakaassa uskossa hän sen teki, –
etteihän mitään ollut tapahtunut: he olivat Julian kanssa ystäviä! Ja
kysyi, oliko tohtori tosiaankin niin arka, niin herkkä, lapsellinen,
että välitti siitä, mitä joku kaupungilla jutunpuutteessa jaaritteli.
"Sinä olet väärässä, Severi", huudahti Julia yhtäkkiä. "Tämä on
minunkin kotini! Ja eihän – mitään ole tapahtunut, – mitä ei ole
voinut tapahtua – vielä..."

Tohtori Oljemark huusi:

"Ei ole tapahtunut, se siitä, mutta nyt te menette vain, insinööri!"

Hän läheni Tistelbergiä, ikäänkuin uhaten käydä käsiksi, kapeilla ja
heikonnäköisillä tohtorinkäsillään. Mutta silmät kiiluivat:
"Minä tahdon rauhaa, siinä kaikki. Kaikkihan täällä on minun, minun!
Minun työtäni, ponnistuksiani."
Isidor tunsi, että tästä saattaisi syntyä käsirysy, – varsin
naurettava. Julia tosin katseli tuossa, odotti, onneton. Mutta
olisiko hänestä, Isidorista, tappelijaksi? Ehkä oikein aseilla,
vai? Ehei, Suomessa oli totuttu pois miekoista. Nykyaikaan tuntui
kaksintaistelu, oli se vaikka nyrkkeilyä, muuten – anakronismilta.
Ja vielä enemmän anakronismilta – taistelu naisesta: kuin mitkä
kukot, he kaksi, pikku sankarit!
Ja sitäpaitsi Tistelberg tunsi, – se huomio oli nyt hänelle tullut
kuin yllätys, – olevansa tohtori Oljemarkin talossa todellakin
tungettelija! Sen oli hän tällä välin aivan unohtanut.

Sääli vain Juliaa, jolle ei myönnettykään kotia...

Tistelberg nousi, seisoi hetken hymyillen, kätteli Juliaa, joka ei
ensin ojentanut hänelle kättänsä, pyysi hiljaa Juliaa olemaan toki
vaiti Mölsän kuolemaa koskevista seikoista, ja ojensi tohtorillekin
kätensä: Severi Oljemark kääntyi häneen selin. Ja samassa alkoi hän
puhua Julialle:
"Ja sitäpaitsi Julia, sinulle tulee nyt työtä. Siskot Helsingistä
ilmoittavat, että Mairelle on sattunut onnettomuus, hän on saanut
anginan. Tietysti ei Mairea voida hoitaa siellä, sillä saattaisihan
koko talo saada tartunnan. Hänet tuodaan tänne omaan kotiin. Ja
sinun on hoidettava tyttöä kamarissasi, muuten tauti leviää tällä
paikkakunnalla meidän tähtemme. Niin, ei auta, sinun on järjestettävä
kamarisi sairashuoneeksi."
Tämän kuuli Tistelberg eteisessä, poistuessaan, – teeskennellen
vielä suurempaa rauhallisuutta kuin hänessä jo olikaan.
Kohtaus oli tapahtunut hyvin nopeasti. Kävellessään läpi puutarhan,
jossa krookukset lakastuneina alkoivat jo peittyä ruohikkoon, tunsi
Tistelberg saaneensa kauniin kyydin, kunnioitti siitä tavallaan
tohtori Oljemarkia, sääli Juliaa, ja – odotti itselleen jotain vielä
kolkompaa.

22.

Nuorelle miehelle tuli katumus ja suru, vaikkei hän tietänyt ehdoin
tahdoin tehneensä mitään pahaa: kohtalo oli saanut ja pakottanut
hänet kiintymään rouva Oljemarkiin. Hän oli paennut kohtaloa,
koettanut sitä vastaan väkivaltaa, antanut myötenkin, – eikä mikään
auttanut: tässä hän taas oli ennallaan! Mitä olikaan tuleva?
Isidorista tuntui jälleen kuin olisi Julia siellä häneltä odottanut
jotain. Mitä hänen sitten olisi pitänyt tehdä?
Hänellä oli varma virka-arvonsa ja toimeentuloa yllinkyllin, jos
halusi... Ainoa oli siis, että hänen – olisi pitänyt vaatia Severi
Oljemarkilta avioeroa... Olla tuo kotka, kuten hän oli viime syksynä
haaveillut... Olisi sillä tavoin pitänyt tehdä tästä sekavasta ja
sairaalloisesta iloista ja tervettä totta...
Miksi hän ei niin menetellyt? Jokin Julian ominaisuus esti, Isidor ei
vielä tietänyt mikä...
Matkustajakotiin kävellessään, näennäisesti jäykkänä ja pöyhkeänä,
nenä pitkin naamaa, mieli alakuloisena, ajatteli hän, että viimeisen
kerran mahtoi hän astua jalkansa Severi Oljemarkin kynnyksen yli,
viimeisiä kertoja oleskelisi hän koko tässä kaupungissa, kun vain
pääsisi maalle; tässä kaupungissa, joka jäisi häneltä tuskallisena,
kolkkona muistona, – jälleen hellittämättömänä kohtalona.
Iltamyöhällä kiiruhti Julia matkustajakotiin hänen luokseen, heitti
kappansa sängylle, oli rajusti kuohuksissa miehensä käytöksestä:
niin, vielä kerran, olihan koti yhtä paljon hänen kuin Severinkin,
tai sen olisi pitänyt sitä olla. Kun Isidor oli lähtenyt sieltä,
oli Julia vaatinut Severiä puheilleen ja sanonut hänelle, kun
Severi ei näyttänyt mistään vihjailuista välittävän, että hän aikoi
olla Isidorin. Väkivallalla ei hänen, Julia Ihanderin, pitämyksiä
hillittäisi. – Mutta Julia tunsi epätoivokseen, ettei Severi nytkään
ottanut asiaa uskoakseen, hän, kovin tasaisen suvun jäsen, joka niin
vähän janosi elämää. Severi oli yhä soimannut Isidoria; niin, –
tämän mainitsi Julia arastellen, hymyillen, – sanonut Tistelbergiä
heittiöksi. Oli ihmetellyt, ettei Julia nähnyt, että tuo hänen
seurustelutoverinsa oli alhainen luonnekin.

Tistelberg hätkähti:

– Heittiö? Julian turmelijako? Sellainen nimitys loukkasi kovasti.
Ja suretti! Se oli surua Severi Oljemarkin tähden, siitä, että oli
tuottanut Severille kärsimyksiä. Ja surua Julian vuoksi, jonka
täytyi kärsiä muka tällaisen kunnottoman halventamana. Ja surua oman
kohtalonsa vuoksi: hän tahtoi tällä hetkellä pääsyä ikipäiviksi
tällaisesta! Kavahti pystyyn, meni ikkunan ääreen ja seisoi siinä
selin, tukehduttaen kyyneliään, purren huuhaan, tähystellen
tuskallisesti taivaalle, jossa kevään kalpeita tähtiä välkkyi.
– Heittiö! Sitä ei hän tuntenut olevansa: jokin sallima ahdisti
onnetonta, sitoi raskaasti, ajoi edellään johonkin aavistamattomaan,
kolkkoon.
Rouva Oljemark kiiruhti pimeästä, – lamppu oli jäänyt sytyttämättä,
– hänen luokseen, kysyi hätäisen hellästi, mikä hänellä oli, sanoi
säikähtäneensä, että Isidorin mieleen olisi johtunut ehkä tehdä
itselleen pahaa, suuteli, kietoi syliinsä, ja kun sai viimein kuulla,
mikä Isidoria oli loukannut, sanoi houkutellen:
"Ymmärräthän, etteivät ne Severin sanat minuun vaikuttaneet muuta
kuin kenties – kiihottavasti! Minähän pidän sinusta, siksi tahdoin
senkin kertoa. Niin, minähän tahdon olla sinun, – jollakin muodolla,
lopultakin."
He seisoivat toisiinsa kiinni painuneina, hiljaisina, jäsenissään ja
sieluissaan viimein omituinen juovuttava, rauha. Kärsimystoverit!
Tähdet kiiltelivät taivaalla.

"Katso taivasta, – kuinka se on suuri ja rauhallinen", sanoi Julia.

Sitten oli Julia vakuuttanut miehelleen uudestaan, yhä totisemmin,
että hän aikoi olla Isidorin. Silloin näytti Severi toki hiukan
pelästyvän. Julia ei asialle mitään voinut: hän tahtoi itsekin
lopulta itselleen omaa elämäänsä... Severin täytyi viimeinkin
ymmärtää, että Julia eroaisi hänestä.
Mutta Tistelberg: hän ei nytkään tarjonnut Julialle asemaa
vaimonaan... Jokin epämääräinen vakuutus, että se tarjous olisi vaara
sellaiselle, mikä hänessä vielä oli kesken kehitystään, esti siitä...
Julia oli varmaankin auttanut Leevi Mölsää elämästä. Että sellainen
oli mahdollista! Millä oikeutuksella? Juliassa taisi olla jotain –
liian itsetietoista...
Oveen naputettiin. Ja tuskin he ennättivät kavahtaa toisistaan
irti, niin joku tuli sisään ja näppäsi sähkölampun palamaan.
Matkustajakodin pikku isäntä. Hän huudahti rouva Oljemarkin nimen,
vilkuili epäluuloisesti ympärilleen, makeileva hymy huulillaan,
teeskenteli, että hänellä oli täällä muka jotain tekemistä, puheli
ilmoista ja sitten jotain nykyajasta, joka muuttui yhä maallisemmaksi
... kulki jonkinlaista Harmagedonia kohti: sitä todisti kaikki
meidänkin maassamme. Eikä isännällä kuitenkaan kamarissa ollut mitään
tekemistä. – Rouva Oljemark alkoi pukea päällystakkia ylleen.
Silloin vasta isäntä poistui. – Julia sanoi siinä:
"Niin, en tiedä, kuinka monta päivää enää saamme seurustella
keskenämme. Minun on mentävä noutamaan Maire Helsingistä ja
sulkeudun hänen kanssaan kamariini. Ja teenhän sen mielelläni,
joskaan en voi antaa anteeksi Severille, että hän, jolla on varaa
palkata sairaanhoitajatar, vaatii minulta sellaista... Voisihan
Severi sijoittaa Mairen vaikkapa sairaalaan, kävisimme siellä lasta
katsomassa. No niin, minun täytyy taipua. Mutta me kirjoitamme
toisillemme. – Ja sitten vielä seikka: sinun täytyy muuttaa tästä
asunnosta pois! Näitkö tuota isäntää? Olen kuullut hänestä, että hän
on helluntailainen, – sellaisia sanotaan ilmestyneen nykyaikaan
paljon. Ei hyväksy virallista kirkkoa: mutta pistääpäs nenänsä meidän
ovemme rakoon!"
"Kansan vapaa-aatteisuutta", hymähti Tistelberg. "Ja sinun on siis
alistuttava arestiin? – No, ainakin on siitä se hyvä, ettet joudu
suotta lörpöttelemään Mölsän asiasta, – jos sinä olet sen tehnyt."
Seuraavana aamuna tuli rouva Oljemark noutamaan Isidoria lähteäkseen
hänen kanssaan etsimään hänelle uutta asuntoa. Kertoi, että Severi
olikin itse matkustanut Helsinkiin tuomaan Mairea. Nyt oli Julialla
vielä aikaa, ja sen hän käyttäisi Isidorin seurassa ja saadakseen
hänelle mukavan ja miellyttävän huoneen.
Tistelberg ei ymmärtänyt, miksi hänen tarvitsi muuttaa ja mitä hän
teki koko uudella huoneella. Juliahan – joutuisi arestiinsa! –
Mutta hän ei hennonut Julialle sitä sanoa, ja Julia toteutti halunsa,
innokkaasti, ikäänkuin jotain luvaten. Hän miltei veti Isidoria
mukaansa, paikasta toiseen, kun he kiertelivät hotelleissa ja
matkustajakodeissa. Tässä matkustajakodissa oli liian kosteaa, täällä
taas varmaan rauhatonta! Mutta Isidor huomasi, ettei Julia halunnut
etenkään kaupungin keskustassa olevia huoneita, vaan mielistyi sen
sijaan erääseen, joka oli sivummalla, suurien metsien reunassa,
talossa, jossa ilmoitettiin huoneita matkustajille. Kamarissa oli
runsaasti kukkia, ja ovi suoraan kadulle. Sen nuori mies nyt otti,
aistillisesti kiihtyneenä ja samalla melkein säälistä Juliaa kohtaan.
Sinne tuli rouva Oljemark sitten koko illaksi, kun Isidor ei enää
suostunut lähtemään Oljemarkien kotiin. Täällä ei talon rouva
tuntunut taitavan suomea, niinpä he puhuivat pelkästään suomea. Mutta
kun Isidor kiihtyi, torjui Julia hänet:

"Odota! Odota. Minä olen aivan pian valmis."

23.

Sitten sattui se toinen tapaus, joka vielä kolkommin herätti nuoren
miehen hänen epämääräisestä odotuksestaan.
He kirjoittelivat jälleen toisilleen. Rouva Oljemarkin ensimmäiset
kirjeet, joista lähti desinfioinnin vastenmielinen löyhkä, valittivat
tuota arestia, kapinoivat Severiä vastaan ja kertoivat mitä Julia
sairaan vaalimisen ohella kamarissaan toimitteli: ompeli niitä
tilauksiaan ja sitä suurta, kaunista verhoa, jonka Tistelberg oli
viimeiset viikot nähnyt hänen sylissään, lueksi, ja valvoi, – sai
huonosti unta. – Neljännen kirjeen jälkeen lupasi Julia kirjoittaa
enemmän heti, seuraavassa postissa. Mutta siinä postissa ei tullut
kirjettä.

Eikä seuraavana päivänäkään.

Sitten se tuli, synkkä, pettynyt, hyvin masentunut kirje, synkkä
Tistelbergille jos lähettäjällekin.
Se kirje oli ikäänkuin heräämistä onnellisesta unesta todellisuuteen.
Katkeran totuuden julistus. Rouva Oljemark puhui – tuosta
iänikuisesta kuikastaan:
"Kuikka, rakas Isidor, mustin, mitä olen koskaan nähnyt. Vilkaisu
merenpinnalle, halu auringonvaloon, ja sitten painuminen takaisin
pimeään syvyyteen."
Julia sanoi olevansa pettynyt itsestään! Maire sen oli tehnyt, –
Maire, joka oli nyt päässyt hänen lähelleen.
Julia julisti huomanneensa, unettomina öinä valvoessaan, ettei hän
voisikaan olla Isidorille sitä kuin oli aikonut:
"Minä tunnustan näin, että en voi erota Mairesta, en ainakaan ennen
kuin hän on kasvanut suuremmaksi."
Sitten, valiteltuaan sitä, että oli pettynyt itsestään, kertoi Julia,
mitä hän näinä viimeisinä aikoina, Helsingistä palattuaan, oli jo
mielessään suunnitellut. Mitä hän oli pidättänyt Tistelbergiltä
salaisuutena, – aikonut ilmoittaa sen hänelle yllätyksenä vasta
sitten kun kaikki olisi valmista:
Julia oli päättänyt ottaa syksyllä avioeron, suostuipa Severi siihen
tai ei. – Mutta hän ei tahtonut tulla Isidorille taakaksi. Hän
tahtoi tehdä itse työtä, tahtoi auttaa ystäväänsä, – ottipa Isidor
hänet sitten niin sanotusti oikein tai ei.
Siksi oli Julia käynyt sen konttorineidinkin luona kaupungin
suomettarelaisessa lehdessä. He olivat siellä sopineet, että Julia
ottaisi kirjanpitokurssin vielä tänä keväänä ja kesän alussa,
kaikessa hiljaisuudessa, Isidoriltakin salaa: siitäkin piti
Isidorille tulla yllätys. Ja syksyllä olisi Julia sitten pystynyt
johonkin, koettamaan elättää henkeään.
Sitäpaitsi oli hän näinä viikkoina totuttanut itseään muutenkin
kovaan työhön, paljon kovempaan kuin kotihommat, jotka hän siinä
ohella tarkoin suoritti. Hän tunnusti valvoneensa usein hyvin
myöhään neule kädessä: hän oli ommellut noita sinisiä kankaitaan:
patruunavöitä ja selkäreppuja sotilaille. Oli viime matkallaan
Helsingissä hankkinut niitä tilauksia – juutalaisilta, kun ei
muualta saanut. Niistä oli luvattu ompelupalkkaa niin ja niin monta
kymmentä penniä kappaleelta. Niitä oli nyt jo aika röykkiö valmiina.
Severin aikaa ei Julia niihin tuhlannut; hän teki niitä ainoastaan
lepohetkillään, kun oli muun talouden hoitanut, ja öisin.
"Tahdoin siten koetella voimiani, olla kuin enimmät, köyhät, kärsivät
ihmiset. Ja minä kestin! Iloitsin siitä: olisinhan sinun vertaisesi,
eläisin itsekin omillani, en olisi sellainen rahanorja kuin
esimerkiksi Hildur Flotman minua syyllä moittii. Ja sitten olisin
tullut luoksesi, minne hyvänsä."
Tuo kukkasilla ja fantastisilla linnuilla koristettu ompelus jälleen
oli aiottu heidän yhteiseen kotiinsa, Isidorin ja Julian kotiin,
seinä verhoksi.
Mutta nyt oli tullut pettymys, kuikka! Auttamaton totuus: Julia ei
jaksaisikaan erota Mairesta!
Niin, Julia uskoi nyt Isidorille erään asian, jota hän häpesi:
silloin kuin Severi oli kohdellut Tistelbergiä niin sopimattomasti,
oli Julia toivonut sellaistakin, että Isidor tekisi heidän
keskinäisen asiansa selväksi, vaatisi avioeroa. Se oli ollut ruma
ajatus: ihmisen, joka rakastaa, oli antauduttava ilman mitään
pyyteitä, ehtoja! – Mutta kuinka iloinen Julia nyt oli, ettei
Isidor ollut menetellyt niin, iloinen, koska hän itse, Julia –
näyttäytyikin voimattomaksi, – kelvottomaksi! Kuinka iloinen, ja
toivottomasti masentunut! Entistä ahdistusta, joka sai koko ihmisen
vapisemaan kivusta. Selittämätöntä, hirveää tyhjyyttä. Kaikki
jatkuisi kuin ennenkin. Ei hän kyennyt ketään rakastamaan – oikein.
Eikä ollut syttynyt oikein kuin – lapsena. Hän tinki aina. –
Masentuminen sellainen, että ellei juuri Maire olisi, niin... Rouva
Oljemark kärsi sellaista epätoivoa, että sanoi etsivänsä jälleen
rauhaa morfiinista.
Silti Julia rukoili, ettei Tistelberg lähtisi täältä pois, sillä hän
kestäisi masennuksensa paremmin, jos saisi ajatella Isidorin olevan
lähellään.

24.

Siihen se meni! Niin Julia jälleen alistui.

Siihen meni kaikki...!

Ja mitä nyt Tistelberg täällä teki?

Vielä oli aikaa kesätöihin. Hän kuljeskeli täällä, – mitä
tavoittelemassa? Mitä nyt enää?
Mutta paitsi että hänen täytyi odottaa ulkotyötä ja asuntokin
oli tullut hankituksi, ei hän tahtonut jättää Juliaa, onnetonta
kohtalotoveriaan. Kuljeskeli joutilaana. Paperityöt eivät maistuneet,
niin synkkä hän oli, ikäänkuin jälleen maailmaan yksinään hylätty.
Joskus hän kävi katsomassa Juliaa ikkunan takaa, etäältä. Mutta
puhella he eivät voineet: Isidor ei tahtonut mennä lähellekään
Severi Oljemarkin taloa. Kuljeskeli, istui ravintoloissa, vähissä
kahviloissa, lueskeli sanomalehtiä, kirjoituksia Leninistä,
kommunisteista, jotka yllyttivät Venäjällä joukkojaan polttamaan
kartanoita, ottamaan maat ja tehtaat haltuunsa, – noista yhä
useammin mainituista bolsevikeista, jotka julistivat sellaista
oppia, että kaikkien kansojen olisi ryhdyttävä jonkinlaiseen
kansalaissotaan, niin Suomenkin: työläiset piti täälläkin aseistaa,
riistämään valta porvareilta. Lupasivat meille siunatun vapauden
– sillä ehdolla! Meillä eduskunnassa vaati vasemmistomme jyrkästi
kaikki reforminsa toteutettaviksi, yhtäkkiä, odottelematta,
turvautuen antamaan venäläisen sotaväen avulla lisää pontta
vaatimuksilleen, piirittäen ryssien kanssa eduskuntataloa. Lakkoja
räjähteli kaikkialla. No niin, olihan niitä sotilasasetuksilla
viime vuodet padottukin! Nyt metallityöläiset. Nyt puusepät,
nyt kirjapainot. Äsken tässäkin kaupungissa Blöckerin olut- eli
kaljatehdas. Sitten miehet, jotka satamassa tervasivat kauppaneuvos
Klingstedtin proomuja. Blöcker sadattelee, hän ei suostu mihinkään:
sanoo jo sodan aikana suvainneensa lakkoja, vetoamatta lakkokieltoon,
ja ylentäneensä palkkoja. Klingstedt taipuu, mutta silloin miehet
kiristämään lisää! – Sen ja sen paperitehtaan herrat pyytävät
apua – venäläiseltä sotaväeltä. Mutta eipäs tule: sotaväki
päinvastoin yhtyy työväen kanssa uhkailemaan. Lakot kuin lumivyöry.
Sanotaan peltojenkin jäävän niiden vuoksi kylvämättä. Maatyöläiset
sadattelevat, että jos on kuoltava nälkään, niin kuoltakoon kaikki
yhdessä, manttaaliporhot, gulassit, keinottelijat köyhien rinnalla.
Isäntiä ajetaan vainioilta pois, uhataan puukoilla, emäntiä syljetään
kasvoihin. Ryöstetään viljavarastoja, joita omistajat eivät suostu
luovuttamaan yhteiskunnalle. Tanssitaan voitonriemussa, huudetaan:
"Ei nyt ole lakeja, on kansanvalta."
Kuin noidankattila, höyryten riitaa, vihaa, kostoa. Mistä nämä
mellakat, lakot, elintarpeiden ryöstöt yhtäkkiä? Ja taas yhä
suurenevat lakot, yleislakot, tehtaiden sulkemiset, varastelut,
puukottelut, yhä lisääntyvä kansan villiintyminen? Kirkoissakin
revolverit paukkuvat, työmies nousee saarnastuoliin, huutaa: "Hirteen
papit!" Ankeriaan kaupungin porvarit syyttivät tästä kaikesta
ennen kuulumattomasta, sietämättömästä venäläistä sotaväkeä, sen
levittämää tartuntaa, svabodaa. Pietarista se paha meille lainehti!
Venäjällä hävitettiin parastaikaa armeijaa, mutta Pietarissa oli
perustettu Punainen kaarti, – mitä varten? – Ihmeteltiin rahvasta,
joka tahtoi täälläkin jotain järjetöntä mullistusta; ihmetteli ne
nimittäin, jotka tapahtumiin juuri kiintyivätkin. Kukin hoiteli ennen
kaikkea omia askareitaan, jokaisella oli omat elämänhuolensa. Joku
haudattiin, postimestarin perheelle kerättiin listoilla avustusta,
jossakin syntyi lapsia, siellä ja siellä oli käynyt varkaita,
toisaalla oli tapeltu. – Mitä oli tulossa?
Tarkkanen, – hänen perheensä oli ainoa, jossa Isidor välistä kävi,
– ihmetteli kuin muutkin, oli pettynyt suomalaisesta rahvaasta
niinkuin Isidorkin, puhui, että kai tässä täytyisi toisenkin
kansanluokan ryhtyä jotenkin suojelemaan omaisuuttaan ja henkeään;
eduskunnan enemmistöhän tahtoi mullistaa maan raha-asiat sekasortoon,
ja uhkaili tehdä sen vasten perustuslakiakin. Muuten oli Onni saanut
tai saamaisillaan jälleen uuden kunniaviran: hänet oli valittu
valtuustoehdokkaaksi. Sosialistit olivat tosin uhanneet, että ellei
heille annettaisi ilman muuta enemmistöä valtuusmiespaikoista,
tekisivät he yleislakon. Niin oli menetelty Raumalla, miksi ei
täälläkin? Siihen uhkaukseen yritys sittenkin raukesi. Rouva
Tarkkanen paheksui ankarasti, että nyt aiottiin takavarikoida
säästäväisten ja eteensä katsoneiden ihmisten vähäiset leipä- ja
ryynikätköt: pantaisiinhan kesäkuussa korttijärjestelmä toimeen.
Hän oli epätoivoissaan, että hänen toinen palvelijattarensa juoksi
sotilastanssiaisissa: olivathan sotamiehet vielä suomalaisella
kansakoululla eivätkä tehneet muuta kuin tanssivat ja veljeilivät
suomalaisten työmiesten ja patterijätkäin kanssa.
Kaikki meni kuitenkin melkein entistä menoaan. Isidor jälleen: mitäpä
hän lopultakaan tästä kaikesta? Vaikka jo Kullervo Sarven talvellisen
esitelmän olisi pitänyt saattaa hänen mielenkiintonsa ulkonaisiin
tapahtumiin erikoisesti hereille ja silmänsä erottamaan pohjemmalle,
niin – hän ajatteli tietysti niinkuin ihminen enimmäkseen omaa
tilaansa, joka oli muuttunut toivovasta odotuksesta hätääntyneeksi
epätoivoksi. Hän tunsi olevansa kohtalon painama, onnettomuuden
ahdistama enemmän kuin koskaan ennen. Sielullinen helvetti, josta ei
tullut loppua, – jossa ei liekkejä näkynyt: keväinen taivas säteili,
puut kohta silmikoisivat, – mutta näkymättömät liekit hulmusivat
ympärillä, kiduttivat, masensivat äärimmäiseen asti. Hänelle selvisi,
ettei hänellä tosiaan ollut enää mitään odottamista. Hän ei viihtynyt
missään, hän ainoastaan kaipasi Juliaa.
Enemmän kuin uutiset ryöstöistä, varkauksista, mellakoista
ja anarkiasta, jonka uskottiin tarttuneen Venäjältä, herätti
sitten kaupungin huomiota Sutelinin Esterin asian käsittely
raastuvanoikeudessa. Tornikellon soittaessa kaksi tuntia ennen
istuntoa riensivät kaikki raatihuoneelle. Sutelinin asiaa ajoi
eräs nurkkasihteeri, pitkäkaulainen, honottava. Vastaajille oli
jäänyt ainoastaan yksi oikea juristi: muut istuivat syytettyjen
penkillä, – tai eivät oikeastaan tilaisuuteen tulleet.
Siveellisyysrikoksesta oli haastettu parisenkymmentä herraa, –
mutta ei yhtään alemmasta luokasta, vaikka väitettiin sellaisiakin
sekaantuneen kauniiseen juttuun. – Birger Bengelsson tuli
Helsingistä oikeuteen – todistajana. – Siinä saivat porvarit,
juopottelevat, rentustelevat, kuulla kunniansa Sutelinin asiamiehen
suusta, niin, yleensä koko mädäntynyt, nautiskeleva yläluokka!
Istunto muuttui nauruksi, hohotteluksi, kun nurkkasihteeri avasi
ja luki lopullisena todistuksena Esterin omakätisen päiväkirjan,
jonkinlaisen reskontrakirjan. Siitä olivat viettelijät, joiden
teoista nurkkasihteeri oli laatinut kronologisen luettelon,
löydettävissä, kun vain avasi reunoistaan aakkosilla varustetuista
lehdistä kuhunkin nimeen soveltuvan lehden. Siinä viettelytapausten
aikamäärät ja paikat, puisto, lahdenrannat, satama-aitat, halkopinot,
debet ja kredit, omenat ja lupaukset! Siinä syylliset ja syrjäiset.
– Varottavana esimerkkinä puhui kantajan asiamies Leevi Mölsästä,
joka oli itse rangaissut itsensä. – Blöcker oli syyllisistä yksinään
saapuvilla, seisoi punanenäisenä ja hölmönä, tunnusti kaiken,
Sutelinin raivoksi, – Sutelinin, joka ei enää koettanutkaan salata,
mitä Ester sairasti; – tunnusti ja kirosi hiiteen koko nykyajan,
jossa kaivellaan kaikki jutut esille. – Kirjailija Keretti oli
lähettänyt Sysmästä puolustusasianajajan luettavaksi kirjelmän, jossa
syytti Birger Bengelssonia, joka hänet oli narrannut tähän sotkuun.
Bengelsson puolusteli hävyttömänä eräitä ystäviään ja todisti ja
vannoi kiivaasti niitä entisiä ystäviään vastaan, joihin oli jostakin
syystä myöhemmin vihastunut. – Yleisön naurunhohotus yltyi nyt
aivan hillittömäksi, sillä Rolf Idellkin sai astua puolustautumaan,
nähtävästi viattomasti syytettynä. Hän julisti, ettei ollut
luonteeltaan turmelija, oli valmis vannomaan sen kaksi sormea
raamatun päällä. Näin oli asia:
"Viime syksynä tutustuin tuohon tyttöön. Minä olin kuullut, että
eräät herrat, joissa oli monia täkäläisiä ruotsalaisia, aikoisivat
hänelle onnettomuutta. Kävin sen vuoksi tytön kotona ja pidin Esteriä
erittäin lahjakkaana lapsena. Hänellä oli todellakin taiteellisia
taipumuksia, näin hänen kerran kotonaan tanssivan somasti Salomea.
– Sitten, eräänä iltana myöhään, se oli joulukuuta, tapasin
toimituksesta tullessani Ankeriaalla hänet. Minä pysäytin hänet,
sain istumaan kanssani eräille portaille, – oli kaunis, tyyni yö;
– ja siinä neuvoin ja varoitin onnetonta noista miehistä, joita ei
voi sanoa muiksi kuin roistoiksi. Ja nyt – mitenkä hän on merkinnyt
reskontraansa, että minäkin...? En ymmärrä... Siinä ei ole mitään
perää: minähän koetin häntä pelastaa..."
Oikeussali kaikui naurua. Sutelin syytti yhä Idelliä, vedoten
tyttönsä päiväkirjaan, haukkui Rolfia petturiksi, josta hän ei ensin
ollut moista uskonut.
Koko kanne muuten kumottiin, kaikkiin syytettyihin nähden: tyttöhän
oli itse tunkeutunut joka paikkaan, ja hän oli selvästi epänormaali,
hupsu. Niin, Sutelin sai maksaa hiukan oikeuskulujakin, ja silloin
hän raivostui jälleen uhkaamaan mädännyttä porvaristoa, – uhkaamaan
jollakin kamalalla, jolle naurettiin, – kun taas Sutelinia
kannattavat työläiset, joita oli niinikään kerääntynyt tilaisuuteen,
kirkuivat tuomarien vääryyttä ja porvarien riettautta.
Kaupungilla seurasi Ester-jutusta eräitä perheriitoja: se ja
se lehtori erosi vaimostaan, toinen pari teki pesäeron, eräs
herra ei ilennyt kaduilla liikkua. Birger Bengelsson, joka kehui
varsinaisesti alkaneensa koko Ester-hulluttelun, kertoi monenmoisista
perheselkkauksista, joita siitä oli aiheutunut. Oli nyt rouvilla
itkua ja parkua:
"Rolf Idellin kuuluu hänen rouvansa ajavan yöksi pois sänkykamarista.
Patjaansa kantaen laahustaa Rolf ruokasaliin, mutta rouva ei
anna hänen sielläkään rauhassa maata, vaan jyskyttää kaiken yötä
väliseinään, koska Rolf muka pitää rakastajattaria ... tuota
Sutelinin Esteriä. Ja tehtailija Blöcker on ajanut toissa yönä
rouvansa paitasillaan ulos kadulle!"

Ester Sutelin toimitettiin piirimielisairaalaan.

25.

Kesä läheni. Isidor oli viimeinkin lähdössä maalle, Akseli Jorvaksen
taloon, josta tulisi hänen keskuspaikkansa – muka uudessa työssä.
Mennessään alakuloisena asemalle kohtasi hän lehtori Korpelaisen ja
neiti Suomelan. Korpelainen kyseli, tunsiko hän siellä maalla ketään
muita talonpoikia kuin Jorvaksen? Niille pitäisi puhua, että olisi
ryhdyttävä perustamaan jonkinlaisia suojelusjoukkoja varkaita ja
rosvoja vastaan, joita raivosi maaseudulla. Niitä olisi perustettava
tavallaan salaa, esimerkiksi palokuntien nimellä. Tietysti jokainen
kelpo työmieskin olisi niihin tervetullut, – jos tulisi, sillä
yllyttiväthän sosialistilehdet heitä anarkiaan. – Tistelberg ei
tuntenut vielä kunnolleen Akseli Jorvastakaan, Onni Tarkkanen oli
hankkinut hänelle asunnonkin Jorvaksen luona. Mutta Korpelaisen
jutellessa edelleen, että Suomen kansan tervein osa, talonpojat,
olisi nyt viimeinkin herätettävä suoraan taisteluun anarkiaa ja
yleistä raaistumista vastaan ja neiti Suomelan huomauttaessa siihen
väliin, että noilla palokunnilla olisi jonkinlainen toinenkin
tarkoitus, nimittäin maan suojeleminen siinä tapauksessa, että
venäläiset yrittäisivät evakuoida Suomen ja polttaa ja tappaa
täällä niinkuin esimerkiksi Latviassa, kun pötkisivät täältä pakoon
muka kerran tänne tulevan Saksan tieltä, – lupasi Tistelberg
puhua asiasta ainakin Jorvakselle, vaikkei siitä oikeastaan mitään
ymmärtänyt, niin epäselvästi se oli esitetty. Moinen salaperäisyys
tuntui hänestä kiusalliselta, mutta hän ei siitä huomauttanutkaan:
niin oli hän vaipunut omaan suruunsa.
Juna pääradalla, sekamelskaista tungosta. Melkein kaikki raahasivat
ruokatarpeita, ken mistäkin haalittuja, iskien toisilleen silmää:
"Sainpas sittenkin, kuljetuskielloista ja tarkastuksista huolimatta!"
– Pysäkillä, josta Akseli Jorvaksen komea auto hänet noutaisi, oli
jokin kansankokous. Siellä seisoi ja huitoi pienikokoinen, huonosti
suomea puhuva, venäjäksi murtava mies. Hän hyppäsi vaunusillalle,
seisoi, kääntelehti, vapisi, heilutti käsiään siinä. Ja alkoi puhua
maalaisille ja vuoroin matkustajainkin puoleen pyörähtäen. Sanoja
tuli tulvanaan, ääni vinkui, värisi kiihkoa. Nyt puhui hän suomea,
nyt vaihtoi pari sanaa venäjäksi jonkun mustaverisen miehen kanssa,
joka oli kavunnut alhaalta vaunusillalle hänen viereensä. Hän
pauhasi, kirkui, huitoi käsivarsiaan, jotka näkyivät liian lyhyen
takin hihoista yläpuolelle ranteiden. Kuin kärppä käännähteli hän
oikealle, vasemmalle. Purki sanoja, oli niihin tikahtua. Julisti
samoja asioita, joita Isidor oli kuullut maalla – opettaja Sarven
suusta! Mutta nyt ne ajatukset olivat saaneet kauhistuttavan, melkein
ruumiillisen hahmon: verisiä sanoja, hurmetta höyryäviä, murhaa
tihkuvia ja tulipaloja loimuavia sanoja, melkeinpä tekoja, melkein
ikäänkuin lihaa ja luuta. Petrogradissa oli raastettu kenraaleiltakin
olkalaput ja prenikat. Mutta täällä, tuossa pysäkillä seisoi –
poliisi! Seisoi kuin mikäkin maailman pylväs:
"Katsokaa mokomaa! Poliisi! Maalla ... Muualla on jo edes miliisejä.
Katsokaa narria! Porvarislakien suojelijaa. Tilanomistajien,
manttaaliporhojen kätyriä, porhojen, jotka keräävät kaikki
ruokatarpeet itselleen. Katsokaa tänne junaankin: täällä on niitä
porvareita, kuljettavat ruokatarpeita! Tahtovat tappaa köyhälistön
nälkään. Nälänhätä on tulossa! Ajatelkaa tämän maan ruotsalaisia:
aatelisina ne rehentelevät kansan niskoilla! Ajatelkaa torppareita,
jotka hankkivat verenimijöilleen pankkeihin talletuksia!"
Joku jäsen nykyisessä senaatissa, jossa oli enemmistö sosialisteja,
oli sotkenut maan muonitusasian: viljaa olisi saatu Venäjältä,
hän vaati sitä hankittavaksi Amerikasta, koska voittaisi sillä
hankinnalla miljoonia. Nyt odotettiin sitä Amerikan viljaa,
josta sosialistisenaattori kiertäisi itselleen köyhälistöltä
kymmenkertaisen hinnan! Herrassosialistit olivat pettureita. Aivan
samanlaisia herroja kuin tehtaitten omistajat, suurtilalliset...
Mutta aika muuttuisi! Kerenski villitsi vielä ihmisiä sotaan. Mutta
hänen hetkensä löisi, Kerenskiä vastaan oli tehty murhayritys,
hän saisi maksaa verellään sen, että yllytti kansoja tappelemaan
keskenään. Kansat, köyhät löisivät viimeinkin kätensä yhteen, –
kaikkien maiden köyhälistöt! Suomalaisenkin työmiehen oli lyötävä
kätensä venäläisen sotilaan kouraan. Venäläinen ojentaisi kätensä
saksalaisille sotamiehille, saksalaiset ranskalaisille, tulisi
köyhälistön liitto kaikissa maissa! Maailma muuttuisi. Ei olisi enää
koskaan sotia, kun niiden järjestäjät hävitettäisiin ja niiden syyt
poistettaisiin. Se olisi maailman viimeinen sota, kansalaissota!
Kartanot tuleen, elleivät omistajat mielisuosiolla antaisi niitä
alustalaisilleen. Tehtaat työläisille! Porvarit kuolemaan, samoin
heidän kätyrinsä, sosialistit, – niin tuhottaisiin heidän järjetön
maailmankatsomuksensa, heidät itsensä tuhoamalla: vain pikku lapset
saisivat jäädä eloon, heistä voisi vielä kasvattaa tulevaisuuden
ihmisiä.
Siten huitoen, hypähdellen, vapisten. Eräiden kuunnellessa suu auki,
toisten nauraessa...
Agitaattori oli tiellä, kun Isidor pyrki vaunusta pysäkille.
Kiihkoilijalle kiihtynyt insinööri työnsi hänet rajusti
syrjään. Silloin muuttui mies sangen kohteliaaksi, auttoi hänen
matkalaukkuaankin vaunusillalta alas, ihmetteli, mikä toisessa
laukussa kilisi.

"Kuularuisku!" naurahti Tistelberg.

Noustessaan autoon kuuli Tistelberg miehen takanaan pauhaavan:

"Kuularuiskuja, – niin, porvarit hankkivat kuularuiskuja. Kuuluvat
jo perustavan kaarteja, ettei työväki saisi leipää. Tahtovat tappaa
meidät nälkään. Ainoastaan mahtavilla pitäisi olla syömistä,
manttaaliporhoilla, etuoikeutetuilla. Meille kauranakanoita, vot, vot
kak! Mutta meilläkin on keinomme, torpparit, työläiset! Pietarissa
on jo Punainen kaarti, uuden ajan armeija: jos sota on välttämätön,
olkoon se sotaa sodanihailijoita vastaan! Sotaa maailmanrauhan
levittämiseksi. Kaikki kansat kalistelevat kahleitaan: sota on ne
herättänyt, maailmansota, jossa voittajatkaan eivät voita mitään.
Aika on tullut. Taotaan miekat auroiksi! Tuho kauppiassotarosvoille,
pappien petosvallalle, kaikille niille, jotka aikovat karata työväen
kimppuun aseilla. Täyttyköön maljamme heidän verellään niinkuin he
ovat täyttäneet maljansa veljiemme verellä..."
Akseli Jorvaksen talo, suomalaisessa kylässä, oli komea. Äskettäin
oli istutettu puutarha, toista sataa hedelmäpuuta. Ansarin
perustuksia kaivettiin.
"Jonkinmoinen talvipuutarha", iloitsi ja ylpeili Akseli Jorvas.
Päärakennuksen korotus tekeillä, kuusi huonetta alakerran lisäksi.
Sisällä hopeita ja kristalleja, joita rouva näytteli. Talossa
kotiopettaja, nuori ylioppilas:
"Poikaa varten, äiti on hänet niin hemmotellut", sanoi Akseli Jorvas.
"Poika työntäisi vain makeisia kuonoonsa, ei tahtoisi lukea. Tytöt
lukevat itsekin."
Akseli Jorvaksen saha oli valmis. Mutta nyt siellä oli tietysti
lakko, – työläisten vaatimuksia oli mahdoton täyttää. Nykyään
ei saanut varastoa minnekään kaupaksi. Ja Jorvas oli menettänyt
suunnattomasti, kun oli juuri ennen vallankumousta lähettänyt
Pietariin kaksi höyryproomullista puita ja voita:
"Se oli hullun afääri: sinne jäivät proomut ja kaikki, tuskin itse
pääsin hulinasta pakoon."
Ja torpparitkin aikoivat lakkoa. Veisivät muka hänen maansa: "Alkaa
olla aivan riivattua. Eivät suostu mihinkään, enkä minäkään voi
suostua. Olkoot sitten pellot tyhjinä, kylvämättä, kun en muuta voi!
Enhän saata rahaksi muuttua. Teurastan hätätilassa koko karjani. Kai
sitä Helsinkiin lihaa mahtuu!"
No niin, eipä nyt Jorvakselle paljon iloa näytellä uutta
saunaansakaan, joka oli tekeillä. Se oli kaakeleilla sisustettu:
"Rouvani tähden tällainen sauna, hänen on niin vaikea kylpeä väen
kanssa", mainitsi Akseli Jorvas.
Tuolla lahdella, josta jäät aivan viime päivinä olivat loppuun
sulaneet, oli äskettäin ostettu moottorivenekin, pienen höyrypurren
lisäksi.
"Vai niin, ettäkö kyllä tässä elettäisiin", nauraa röhötti Akseli
Jorvas, kun Tistelberg kehui hänen paikkaansa. "Elettäisiin,
– elleivät nuo ... agitaattorit: kulkevat uhkailemassa –
sotamiehilläkin."
Tistelberg sai nyt aiheen mainita Jorvakselle lehtori Korpelaisen
asiasta: noista jonkinmoisista palokunnista, joita olisi perustettava
kierteleviä sällejä ja sen sellaisia vastaan. Jorvas sanoi
tietävänsä, että niitä oli täytynyt eräillä seuduilla jo perustaa,
eikä täälläkään lopulta muu auttaisi. Hän puhuisi asiasta eräille
toisille talollisille. Lehtori Korpelainen oli kai keskushenkilöitä
näissä hommissa? Jonkun olisi käytävä häneltä tarkempia neuvoja
kysymässä.
"Mutta sosialistejako siihen mukaan?" huomautti Akseli Jorvas. "Näitä
rähisijöitä. Ja paremmatkaan heistä, – jopahan he tulisivat! Eihän
heillä ole mitään menettämistä, jos ryssät rupeaisivatkin maata
evakuoimaan."
"Ja anna sitten heille maat siitä osakkaana olosta!" ärtyi rouva
Jorvas. "Sellaista vääryyttä ne sosialistit eduskunnassa ajavat!"
Siihen se supistui Tistelbergin puhe noista palokunnista, joiden
salassa pidetty lopputarkoitus oli jäänyt hänelle selittämättä ja
jotka Jorvas käsitti etupäässä eräällä omalla tavallaan. Tistelberg
mietiskeli jälleen omaa arvoitustaan. Oli väsynyt, – kuin kohtalon
nujertama. Kevät kukki ympärillä. Hän sitä tuskin huomasi. Kun hän
katsahti viidakkoihin, jotka olivat hiirenkorvalla, kaipasi hän
kääntää silmänsä pois koko keväästä. Vihannoivat, tuoksuvat koivut
olivat hänelle kuin houretta, ihanaa, mutta tuskallista, ahdistavaa.
Hän ajatteli Juliaa entistä hellemmin, oli täällä taasen unohtanut
väkivallanhalunsa ja unohtanut halveksumisensa siitä, että Julia
oli niin pian antanut itsensä hervota rohkeasta päätöksestään. Hän
kärsi omituisen aineettomasti. Kaipasi jonnekin, jonnekin pois, –
ikäänkuin koko elämästä...
Kummallisella hekkumalla täytti hänet ajatus, että Julia oli antanut
postimestarivainajalle nuo tuhoisat pulverit.
Ja että Julia kerran, kauan sitten, viime syksynä, oli tarjonnut
hänelle itselleenkin jotain samantapaista.
Omena- ja kirsikkapuut kukkivat kylässä, jossa useimmissa taloissa
oli puutarha, kukkivat valkeanaan, levittäen juovuttavaa tuoksua.
Hän ei sitä kukoistusta nähnyt tai ei luullut näkevänsä. Sellaisen
katselu teki kipeää: Julian olisi pitänyt olla hänen kanssaan kaikkea
tätä näkemässä, – mutta nyt ei siitä tulisi mitään, – Julia oli
heittänyt hänet yksinään, kärsimykseen.
Niin kuluivat päivät toimettomuudessa ... kuin kummallisessa
houreessa.
Akseli Jorvas kiroili torppareitaan, jotka tekivät lakon, ja
irtolaisia, joita hän oli ottanut peltotöihin, kun sittenkin koetti
saada vainionsa kylvöön. Nyt niitä tuli tarjolle kaupungista ja jos
jostakin, sillä ryssän aikeet vääntää kaikki pellot ja puutarhat
pattereiksi tuntuivat viimeinkin loppuvan.
Mutta ne jätkät, huligaanit olivat laiskoja, oikeita vallitöiden
koulussa käyneitä: eivät viitsineet mitään. Ja sitten hekin tekivät
lakon. Eräänä päivänä, kun Akseli Jorvas oli viljelyksillään ja
rouva kotona luki sanomalehtiä ja oli kuohuksissaan viimeisistä
uutisista: Helsingissä oli kirkossa julistettu vallankumous, jokin
hullu tohtori oli koonnut sinne sotamiehiä ja roistoja ja punainen
lippukin oli pystytetty alttarille, ja omistavat luokat oli siinä
paholaisen saarnassa päätetty tappaa, – ryntäsi isäntä Jorvas
vimmoissaan sisään: hän oli aikonut itse mennä kylvämään, jätkät
olivat kantaneet hänet pellolta aidan luo, paiskanneet aidan yli, ja
nyt etsi hän revolveriaan. Että hän olikin jättänyt sen kotiin! Siinä
hän kuitenkin rauhoittui. Mutta pellot jäivät tosiaan kylvämättä.
Tuli elintarpeiden säännöstely. Alettiin kiertää taloissa
luetteloimassa varastoja. No niin, kaikkialla jauhoivat tuuli-
ja vesimyllyt. Monienkin isäntien, jotka sanoivat, että
korttijärjestelmä oli humbugia, täytyi saada jyvät jauhoiksi ja
piiloon ennenkuin luetteloiden tekijät ehtisivät tarkastamaan
aittoja. Muutenhan joutuisivat varastot ikäänkuin ilmaiseksi
yhteiskunnalle: trokarit ja muut ruoka-aineiden kerääjät maksoivat
niistä paljon enemmän. – Akseli Jorvas murisi ensin koko tarkastusta
vastaan, ei sanonut laskevansa tarkastajia sisään. Laki on hänestä
aivan humbugia: mitenkä nyt ihminen eläisi 225 grammalla jauhoja
päivässä, kuten oli laskettu tulevan jokaista kansalaista kohti? –
Sitten hän rauhoittui: hänet valittiin elintarvelautakuntaan. Häneltä
eivät tarkastajat saaneet juuri mitään paitsi komeat vehnäskahvit:

"Viimeisistä nisujauhoista", sanoi rouva Jorvas.

Muut vehnät oli rouva piilotellut tekeillä olevan yläkerran onttoihin
seiniin.
Niinhän meneteltiin melkein kaikkialla. Talojen ja torppienkin jyvät
kulkivat salaa kuormissa metsiin tai katosivat yöllä rakennusten
lattiain alle, tullakseen takaisin esille sitten kuin tarkastajat
olivat poistuneet. Olihan sellaisia, jotka noudattivat tätä lakia, ja
heitä kätkijät ihmettelivät, heille hymähdettiin:
"Rehellinen mies, mutta... No niin, meillä on liian vähän antaa, laki
on liian myöhään tullut, kuolisimme itse nälkään. Jaa, jaa, antakoot
nämä, onhan se heidän oma asiansa!"
Mutta ne työläiset, joilla ei ollut varastoja, kuuluivat uhkailevan.
– Lopulta ryhtyivät tilan rengit ja piiatkin lakkoon. Talo oli
autio. Palvelijat kulkivat keskellä kesäpäivää punaiset nauhat olalla
kirkonkylään kokouksiin ja tanssiaisiin.
Ja sitten teki Akseli Jorvas tosiaan sen, mitä oli uhannut: ajatti
melkein koko karjansa, jota ei jaksanut hoitaa, lukuunottamatta
paria parasta lypsylehmää, eräällä uskollisella mäkitupalaisellaan
teuraaksi Helsinkiin.

26.

Julia Oljemark kirjoitti jo huvila Mairesta, joka nyt oli melkeinpä
täysin asuttavassa kunnossa. Viime viikkoina ei häneltä ollut
kuulunut mitään uutta, – ainoastaan masentumista. Tässä kirjoitti
hän, että Maire oli lopultakin koko virkeä, vain hiukan kalpea, ja
Julia pääsisi Isidorin luo pariksi päivää.
Jorvaksen talossa, josta isäntä muuten juuri silloin oli sattunut
lähtemään kotiopettajan kanssa suojeluskaartin järjestämishommiin,
ilmoitti Tistelberg rouvalle tohtorinna Oljemarkin tulosta ja
teeskenteli ikäänkuin hänellä olisi rouva Oljemarkin kanssa joitakin
rahallisia asioita, – kuten hän olisi ollut tohtori Oljemarkille
velkaa...
Ajettaessa hevosella Jorvaksen taloon, – rengit olivat lakossa,
insinööri kuskasi, – kertoi Julia päässeensä poikkeamaan tänne
matkalla Helsinkiin, jonne oli tavallaan lähetetty, ostamaan
kaikenlaista, mitä huvilan sisustamiseen vielä tarvittiin.
Samalla matkalla toisi hän sinne kälytkin, ja sitten alkaisivat
emännyyshuolet tuossa hänen tulevassa ikävyytensä asunnossa. Parempi
oli hänen ollut kaupungissa alkukesää, kahden kesken Mairen kanssa.
Severi oli jo lähtenyt aikaisemmin huvilaan, ottaen Ellan mukaansa
ja jättäen Julian hoitamaan toipuvaa Mairea. Niin, totisesti rakasti
Severi Julian mielestä lopultakin vain omaa työtään, mukavuuttaan ja
kunniaansa...
Julia sanoi ilmaisseensa Severille, että oli tällä matkalla päättänyt
käydä Isidorin luona. Juliahan tahtoi olla rehellinen. Severi oli
vastannut:
"Älä edes puhu niistä asioista. En siedä sellaisia kuulla ... Ole
mitä olet, mutta älä puhu!"
Eikä hän ollut kieltänyt tätä Julian sivumatkaa, ei kysellyt, missä
Tistelberg nykyään oleskeli. Hän tahtoi nähtävästi poistaa koko pahan
ajatuksen mielestään.
Sitten, Isidorin kamarissa, mukavassa ja ylellisessäkin istuttaessa,
kahden kesken, – sillä talon rouvalla oli tosiaan muutakin huolta
kuin välittää vieraista, joille hän toimitti ainoastaan kahvit ja
lähti sitten hoitamaan talouttaan ja jäljelle jääneitä lehmiään,
minkä hän suorittikin tarmolla, entinen köyhä maalaistyttö, – siellä
kertoi Julia ensin kaikenlaisia uutisia. Kauppaneuvos Klingstedt oli
sulkenut puotinsa kokonaan, hänen varastonsa olivat loppuneet ja hän
oli liian kunniallinen ryhtyäkseen käymään kauppaa sieltä täältä
haalituilla tavaroilla. Klingstedtin kilpailija, ukko Bengelsson,
tästä sulkemisesta vain rikastui: oli lähettänyt konttoristinsa
ja kauppa-apulaisensa kiertämään pitkin maata kokoilemaan taivas
tiesi mitä kaikkea, sulkeakseen kootut saaliit joksikin aikaa
varastoon ja voittaakseen sitten niillä moninkertaisesti. – Fritz
Blöckerin kaljatehdas seisoi, siellä oli yhä lakko. Blöcker, joka
ei pohjimmaltaan ollut paha mies, vaan hölösuinen ja tuitukko,
kiroili ja toivoi saksalaisten maihinnousua, josta huhuttiin, –
aivan kuin se vaikuttaisi jollakin tavoin Fritzin tehtaaseen ja
hänen rettelöihinsä työväkensä kanssa! – Suomettarelainen lehti oli
rivien välissä alkanut yhä enemmän kannattaa saksalaisia, ehkäpä
vastapuolueen lehden kiusallakin: olihan Rolf Idell kirjoittanut niin
paheksuvasti jääkäreistä, ja nyt iloitsi Idell siitä, että eräät
Helsingin professoritkin olivat ikäänkuin yhtyneet hänen kantaansa,
sillä he varoittivat ylioppilasnuorisoa joistakin kevytmielisistä
teoista, – ylioppilaissa oli kai huomattu kasvavaa innostusta
samaan liikkeeseen kuin se, joka oli vienyt nuorukaisiamme Saksaan.
Arvokkaat professorit varoittivat; ja Ankeriaan kaupungissa ei
enin osa porvaristoa oikein tietänyt, mitä asiasta ajatella,
vaikka vihoittelikin Rolf Idellille hänen saksalaisvihastaan:
sillä entistä kitkerämpi venäläisvihakin oli herännyt. Ja se oli
herännyt siitä, että senaatti ja eduskunta olivat yhdessä ryhtyneet
vaatimaan, että Suomi jo saisi itse järjestää kaikki asiansa, mutta
tähän vaatimukseen oli Kerenskin hallitus vastannut uhkauksilla
ja pilkalla, uhkauksilla, että sellainen oli taas separatismia,
ja pilkalla, ettei Venäjä sellaista sallisi. Ankeriaan kaupungin
porvarit nyt pitivätkin enimmät tätä sosialistien vaatimusta liian
uhkarohkeana, yhtä järjettömänä kuin muitakin heidän vaatimuksiaan.
Mutta saksalaisihailu venäläisvihan ohella kasvoi. – Sähkötehtaalla
oli ollut lakko, lakkolaiset olivat uhkailleet viedä valtuuston
väkisten istumaan ja antamaan heille palkanlisäystä, aivan samoin
kuin Turussa lakkolaiset olivat sotamiesten kanssa teljenneet
valtuuston kaupungin talolle ja vaatineet itselleen enemmistön
paikoista, – no niin, nämä ainaiset metelithän Isidor tiesi! – Mitä
Julian omiin asioihin tuli: surullisinta hänestä oli, että hänen
välinsä Hildur Flotmanin kanssa olivat aivan rikkoutuneet siitä, että
hän oli tehnyt tuon Leevi Mölsän kuolemaa koskevan tunnustuksensa.
Hildur oli tekeytynyt hänelle aivan kylmäksi, oli tuskin viitsinyt
puhella hänen kanssaan.
"Niin, niin, vanhakin ystävyys katoaa", huokasi Julia. "Hildur oli
ainoa, – mitä minulla siellä oli seurana."
Mutta nyt tahtoi Julia edes nauttia tästä yhdessäolosta Isidorin
kanssa! He tekivät pikku suunnitelmia, lähtivät lehtoihin ja
metsäpoluille, kulkivat vaiteliaina, tuskin toisiinsa katsahtaen,
tai jos toisiinsa koskettivat, – muka pyyhkäistäkseen toistensa
vaatteista jotakin varissutta havuneulasta tai irtautunutta
lepänlehteä, – tapahtui se nopeasti, leikitellen, – kuin ainakin
rakastuneiden. Juuri omasta suhteestaan he eivät halunneet puhella:
olihan kaikki seisahtunut, auttamattomat esteet vastassa. Julia ei
hiiskunut yksilöllisistä tuskistaan mitään, sanoi vain iloitsevansa
siitä, että Isidor oli lähellä.
Melkein samoin seuraavana päivänä, yön jälkeen, jonka he nukkuivat
rauhallisesti vieretysten olevissa huoneissa. Julia oli sijoitettu
arvelematta sinne, niin taitavasti osasi hän illallispöydässä
näytellä – velkojaa: olivat siitä Isidorin kanssa sopineet.
– Ja jälleen he kiertelivät metsiä, punertavia kalliorantoja,
soutelivat lahdella, joka lepäili kuin olisi itseään puolinukuksissa
liekutellut. Tervaleppien tummat lehdet välkkyivät heidän päittensä
päällä siimeisellä polulla. Ilmassa tuntui kydön käryä: metsävalkea
jossakin taas, ehkä hillittömäin kuljeksijain ilkitöitä tilallisille.
– Heidän sydämissään oli kuitenkin vielä rauha, syntynyt siitä
onnesta, että he olivat päässeet vähäksi aikaa yhteen; he kulkivat
kuin nukuksissa, mutta salainen intohimo väristi kuitenkin heitä.
– Joskus saattoi Julia, joka kulki edellä, kääntyä yhtäkkiä toisen
puoleen, kasvoillaan hehku, ja sanoa:

"Rakas..."

Ei mitään muuta. Isidor hymyili tuokion onneen unohtuneena, ja he
jatkoivat hiljaista kävelyään.
Rouva Oljemark tahtoi välttämättä soutamaan; sitäkään ei Severi
sallinut hänen tehdä huvilalla, nykyään miinojen vuoksi, ja kälytkin
olivat siinä suhteessa arkoja. Hän sai nyt soutaa, mutta hänen
kyynärpäihin asti paljaat kätensä paloivat siinä rakoille, kesäisessä
auringonpaisteessa. Sitten syytti hän siitä puoleksi harmissaan
Isidoria. Miksi ei Isidor ollut varoittanut auringolta:

"Mistä nyt löydän tekosyyn kälyilleni?... Severi ei kylläkään kysele."

Ja samalla hän näytti punaisia käsiään. Isidor huomasi, että niiden
kyynärnivel oli hiukan taaksepäin taipuva, – aistillinen. Ja käsiään
näyttäessään Julia hymyili kuten olisivat nuokin rakot olleet muka
pieni uhri rakastajalle.
Soudeltuaan he onkivat. Rouva Oljemark riisui venheessä jalkineensa
ja virkkoi, että sekin nautinto, tämä ilo saada olla huolimattoman
vapaa, häneltä pian häviäisi: ainakaan vieraiden läsnäollessa ei hän
huvilassa saisi olla paljasjaloin...
Tuli sen iloisen päivän ilta. Illallisella, kun emäntä hetkeksi
poistui, keskeytti rouva Oljemark aterioimisensa ja katsoi kauan,
talon lapsista välittämättä, Isidoriin; hänelle tulivat kyynelet
silmiin. Tistelberg kysyi, mikä hänellä oli.
"Oh, ei se ole mitään!" vastasi Julia. "Mutta minulle tuli vain
jotain mieleen... En sano sitä nyt; joskus ehkä, myöhemmin."
Julian piti olla täällä vielä seuraava päivä. Isidorin jännitys yön
tullen kasvoi. Julia sulkeutui omalle puolelleen. Nuori mies aikoi
hänelle valittaa: miksi oli Julia oikeastaan tänne matkustanut...
Mutta Isidor odotti kuitenkin vielä.

Seuraavana aamuna uskoi rouva Oljemark ystävälleen, hymyillen:

"Tuo emäntä – vartioi meitä. Hän kurkisteli illalla myöhään
verannalta sisälle, ja ajatteles, aamulla näin hänen päänsä
ikkunassani: oli kavunnut siihen jollakin tavalla seinää pitkin. Hän
on niin utelias. Tahtoisin panna ikkunaani ensi yöksi jonkin verhon,
– minua loukkaa tuollainen vahdinpito."
Viimeisen päivän olivat he taas hiljaisia, eivät iloinneet
niinkuin keskimmäisenä. Kun he istuivat kuumalla kalliolla lahden
suussa, helteessä hiljaa suhisevan petäjikön varjossa, kuullen
meren kohisevan alhaalla rannalla ja kajavain ilmassa kirkuvan,
muisti Isidor koko ajan, että Julian oli huomenna lähdettävä ja
hän itse jäisi tänne taas yksikseen, erilleen entiseen kalvavaan,
lamauttavaan ikäväänsä. Ja nyt oli hänen vaikea estää elämäntuskansa
ja katkeruutensa kyyneliä. Julia huomasi ne kumminkin, mutta oli
vaiti. Ilta joutui. Aurinko laski punaisena ukkosautereeseen. Pilvet
vyöryivät tai kohosivat kuin tornit, alemmat punaisina, ylemmät
keltaisina, häämöttäen sameista usvista ja metsäpolttojen sauhusta.
Julia katseli merta, haaveili, mitä sen takana olisi, ja ilmaisi
kaipuunsa, että pitäisi sinne sittenkin kerran päästä ... sittenkin,
– tuonne kauas, etelänmaille. Isidor ei vastannut mitään: olisiko
Juliasta siihenkään...?
Huomenna rouva Oljemark lähtisi. Illalla vaati Isidor, että Julian
oli oltava hänen. Yö oli viimeinen.

"Oi, älä puhu ... Miksi tahdot sellaista?"

Kuuman päivän jälkeen pilvet uhkuivat ukkosen värisinä. Rouva
Oljemark poistui Tistelbergin kamarista nopeasti, tuskin virkkaen
hänelle hyvää yötä, hänelle, joka oli tahtonut vetää hänet syliinsä.
Julia oli riistäytynyt irti. Jokin sekava vimma heräsi Isidorissa,
kun hän heittäytyi vuoteelleen, seinän viereen, jonka toiselta
puolelta hän kuuli Julian liikkeet, ja kuuli sitten nyyhkytystä.
Vimma ja suru, – sielullinen hätä sellainen kuin hän olisi tuntenut
syöksyvänsä perikatoon, johonkin syvyyteen, – kuolemaanko? Tuntui
mahdottomalta elää, – mahdottomalta tehdä työtä, tulla miksikään
maailmassa. Ja este oli – Julia! Miksi oli hän tänne tullut? Oliko
hän demooni: tulla sittenkin, – ja heittää tosiaan hänet näin!
– Vimma kasvoi jälleen vihaksi, kuten aikaisemmin. Hän huudahti
Juliaa nimeltä. Ei vastausta. Niin meni pitkän aikaa. Lopulta
viereisessä huoneessa kuitenkin liikuttiin, Julia avasi oven,
tuli aamuvaipassaan sisään, suuteli Isidoria ja sanoi: "En voinut
kuitenkaan olla sanomatta sinulle hyvää yötä." Alkoi taistelu. Rouva
Oljemark valitti, että Isidor tekisi täten tuskallisen lopun näille
muutamille onnen päiville. Miksi Isidor niin kiiruhti! Julia ei ollut
valmis, vielä. Vielä? – Niin, tämän äskeisen sielullisen muutoksen
jälkeen. Isidor hyväili, aikeissa huumata, Julia tempautui irti
huulet hänen huulissaan. Nuori mies tavoitti hänet takaisin, kiihtyi
hänen kosketuksensa lämmöstä, muisti hänen ihonsa valkeuden, jonka
oli sadat kerrat nähnyt Julian käsistä. Toinen taisteli vastaan, hän
vakuutteli, sanoi:
"Luuletko, ettei minunkin vereni pala! Mutta minä en voi! Usko se,
sekin aika tulee, – niin kummallista kuin se onkin! Täytyy sopeutua
– tällaiseen. Kuule, sanon sinulle nyt, miksi minulle tuli melkein
itku silloin ruokapöydässä. Ajattelin silloin: – Tällainen on
hänen elämänsä, – sinun. Ja olisiko minusta edes ollut tällaiseen,
silloinkaan, kun se on niin hyvää kuin tässä talossa. Ei silti, että
sillä, mitä tarjottiin, olisi ollut mitään vikaa. Mutta olisinko minä
jaksanut tyytyä edes siihen, mitä sinä tavallisissa oloissasi olisit
voinut tarjota? Minähän olen niin hemmoiteltu, – minulla on rikkaat
olot, minulla on ollut liian hyvä olla! Jokin hinta siitä, että olen
myönyt itseni! Ja nyt minun olisi sittenkin ehkä ollut mahdoton
toiseen elämään muuttua. Tuskin olisinkaan jaksanut kanssasi, vaikkei
Mairea olisikaan ollut. Ja kumminkin rakastan sinua. Älä sano, etten
sitä tekisi! Minä todistan sen sinulle, kun kerran kaiken täytyy nyt
käydä toisin. Minun täytyy muuttua, mutta olen taas niin hidas..."
Tistelberg sanoi katkerana, että hän tuskin uskoisi Juliaan enää:
hän tahtoi saada todisteen tuosta rakkaudesta. Kuvaili elämäänsä,
joka oli niin masentunutta, lamautunutta. Hän ei tahtonut kuolla,
vaan elää, – tehdä työtä! Mutta hän tunsi ikäänkuin olisi hän
ollut menossa – jonkun Leevi Mölsän tietä: sellainen nousi hänen
ajatuksiinsa jostakin salaisena pakkona. Hän kiihtyi uhkaamaan
Juliaa, joka sulki hänen suunsa kädellään:

"Älä uhkaa, älä uhkaa!"

Tuli tuokion hiljaisuus. Julia itki, Isidorin kietoessa hänet
syliinsä, sanoi:
"Älä pakota minua! Sinä tiedät, mitä siitä seuraisi: jos nyt
heittäydyn sinulle, niin minun täytyy – surmata mieheni!"
Ja yhtäkkiä huudahti hän äänellä, joka sai Isidorin irtautumaan
hänestä:
"Sinä tiedät, että minä pystyn siihen! Minä en voi olla kahden miehen
oma!"
Julian kädet olivat kuumat, ne vuoroin hyväilivät, vuoroin työnsivät
hänet luotaan, vartalo hehkui ohuen vaatetuksen alla, ja kuumasti hän
henkäisi:
"Älä tee sitä! Sinä tiedät, mitä siitä seuraisi! Pitääkö minun joutua
kuritushuoneeseen?"
Isidor nöyrtyi Julian epätoivoisista sanoista, jotka tulivat syvän ja
uhkaavan vakavina ja joita muisto Leevi Mölsän kuolemasta vahvisti.
Ja hän nöyrtyi säälistäkin: Julia – kuritushuoneeseen! – Ja
sittenkin taisteltiin. Julia riisti viimein itsensä väkivallalla
irti, ponnistaen kaikki ruumiinsa voimat, irtautui kuin vihamies
toisesta ja sulkeutui omalle puolelleen.
Aamulla olivat hänen kasvonsa itkusta pöhöttyneet, hän ei osannut
muuta kuin kyyneliensä lomassa valittaa elämänsä pulmallisuutta; ja
hän puri huuhaan koettaessaan iloisesti hyvästellä talon rouvaa, joka
nyt näytti vihastuneelta: oli kai yöllä jälleen urkkinut ja huomannut
jotain.

27.

Nuori mies kärsi tosiaan. Oli aivan kuin murtunut. Tuskin edes
ajatteli:
– Ensin aikoo avioeroon, sitten ei tule siitä mitään: on lapsi
esteenä. Ja kuitenkin matkustaa sitten hänen luokseen, vakuuttaa
rakastavansa, – eikä siihenkään ole ryhtiä ... Jopa lopulta huomaa
itsensä vielä sellaiseksi hemmoitelluksi, että Akseli Jorvaksenkin
komea pöytä oli hänelle liian talonpoikainen, ehkä raaka. Mitä sitten
se varallisuus, jota minä olisin voinut hänelle tarjota!
Hän kärsi niin, että kaipasi todellakin – kuolemaa. Kirjoitti
siitäkin Julialle.
Sellainen mielipuolinen kuolemankaipuu kasvoi siihen asti kunnes hän
pyysi Julialta sitä: pyysi samaa kuin Julia oli lahjoittanut Leevi
Mölsälle.
Ja viimein rouva Oljemark lähetti hänelle pullosen, jossa oli samoja
aineita kuin ne, joilla postimestari oli vapautunut.
Julia kirjoitti, että hän ymmärsi Isidorin. Hän kärsi
ajatellessaankin, miten Isidor oli anellut häneltä lepoa. Jos Isidor
ei jaksaisi, niin... Julia olisi ollut mielestään itsekäs, jos
olisi vaatinut Isidoria elämään. Ja kumminkin hän pyysi Isidoria
ajattelemaan, minkä surun hän lähdöllään Julialle tuottaisi, miten
sanomattoman yksin hän Julian jättäisi.
Hän sallisi Isidorille kyllä kuoleman: sehän ei ollut pelottava, se
oli vapauttaja. Ja tällaisena se ei edes haavoittaisi, ei tuottaisi
tuskaa, ei edes rumentaisi niinkuin morfiini, – Julian oma turva
nykyään, – morfiini, joka jättää ainakin ruman piirron. Ei, se
vaivuttaisi leppoiseen vapautuksen uneen.
Tistelbergille oli moisen pyydetyn lahjan saanti – pieni ällistys.
Johtuihan hänen kuolemankaipuunsa – himosta elää, voittaa kaikki
esteet. – Pilkkasiko Julia? Ei, se oli totta: se oli Julian luonteen
mukaista, vakavaa, hellää, mutta jotain demonista totta.
Siinä Isidorin sydäntä ahdisti vielä Julian arasti ilmaistu valitus,
että tuo Isidorin teko tulisi Julialle raskaaksi suruksi. Ja Isidor
totesi, että hän silloin – olisikin kauhistavan kiittämätön Juliaa
kohtaan. Kunniallisuuskin vaati jatkamaan taivalta edelleen. Mutta
millä tavoin? Suhde tuntui nyt taas niin järjettömältä, surkealta. Se
jatkuisi kuin mikäkin – päätön rajalinja, toisella puolella Julia,
toisella hän.
"Me olemme kuin Tristan ja Isolde", kirjoitti Julia – Tristan, hän,
Tistelberg!
Eikö hänellä ollut todellakaan oikeutta helpottaa tätä kohtaloa,
yrittääkseen kantaa – kahleitaan? Hän oli aivan maahan masennettu:
hän ei jaksanut ajatellakaan mitään, saati sitten yrittää työtä. Ja
kuitenkin oli rakkaus, josta hän kärsi, hänelle suloinen risti.
Helpottaa? Paeta jälleen traagilliseksi muuttunutta suruaan, mutta
minne? Eikö hänellä ollut oikeus suuttuakin itselleen, oikeus
jotenkin – karaista luontoaan ... ikäänkuin raaistua!
Sattui sitten niin, että eräänä päivänä Akseli Jorvaksen talo
piiritettiin. Lakon tehneet patterijätkät ja torpparit olivat tuoneet
sinne parikymmentä venäläistä. Isännältä vaadittiin selvitystä,
miksi hän oli myynyt karjansa, josta paljon väkeä piti elää, ja
miksi hän kuului hankkineen taloonsa kivääreitä. Tappaakseenko
nälkäistä kansaa? Turhaa oli kotiopettajan ja Tistelbergin vedota
etenkään näiden raivostuneiden patterilaisten kunniantuntoon tai
velvollisuuksiin työväen johtajia kohtaan: vakuuttelivathan nuo
johtajat nimittäin lehdissä, etteivät järjestyneet työläiset muka
tekisi väkivaltaa, ja valittivat joskus, että muukalaisia vedettiin
mukaan meidän keskinäisiin kiistoihimme. Eräät miehet nauroivat,
sanoivat, että eivät he olleet järjestyneitä, mutta pian he olisivat,
tulisivat tänne takaisin Punaisen kaartin kanssa, jota kirkonkylässä
perustettiin ja johon he liittyisivät. Silloin nähtäisiin,
heltiäisivätkö Jorvakselta rahat! Ryssät tahtoivat rahoja heti.
Akseli Jorvas ei ryhtynyt pullikoimaan pistimiä vastaan. Hän sai
pitää kiväärinsäkin, kun maksoi päästään vaaditut 300 markkaa. Sitten
hän, lauman lähdettyä, kirosi sosialistijohtajia ja hallitusta, joka
oli aina valmis silittelemään tällaisten joukkojen päätä ja joka
tyytyi ainoastaan selittämään, että moiset rosvoukset johtuivat
joistakin kärsityistä vääryyksistä, kun olisi pitänyt roistoille
antaa kivääreistä! Mutta mistä kivääreistä? Eihän ollut enää
oikeaa poliisilaitostakaan. Täytyi ryhtyä tositeolla kiiruhtamaan
suojeluskaartin järjestäytymistä!
Tapauksesta tuskastuivat Jorvakset kuitenkin niin, että päättivät
muuttaa kaupunkiin. Ja omista sydänsuruistaan sekaantunut Tistelberg
päätti lähteä Helsinkiin.

28.

Nuori mies oli hämmentynyt, masentunut. Jonnekin hän tahtoi – pois
kaikesta entisestä, mihin hän viime vuonna oli sotkeutunut.
Hän melkein katui kaikkea edellisenä ja tänä vuonna tapahtunutta, –
kuten olisi hän menettänyt viimeiset ajat jossakin toivottomassa,
turhassa.
Sitten tuntui kuin olisi hän sitä kaikkea hävennytkin. Ja hän
suututteli jälleen itselleen, ettei reväissyt itseään irti.

Vaisto ajoi jonnekin.

Hän heitti nyt tosiaan kirveensä kaivoon, niinkuin oli pari kertaa
ennenkin tehnyt: lähti Helsinkiin, ilmoittamatta Onni Tarkkaselle
mitään, Tarkkasen antamat työrahat taskussaan. Tottapahan vastaisuus
pitäisi kaikesta huolen, – jos mitään vastaisuutta enää oli...

Traagillisen kohtalonsa kahleista tahtoi hän jollakin tavoin päästä.

Asunnon sattui hän löytämään itselleen tällä kertaa Sörnääsin
puolelta, – keskustaan ei hänellä taas ärtymyksessään, joka
kammoksui tuttavia, ollut halua eikä varojakaan, – niiden katujen
varrelta, joille on annettu yleinen, köyhä nimi "Linjat". Suuri,
rappeutuneen näköinen talo, alakerta tiilistä, ylempi puusta.
Mukulakivillä laskettu piha vietto ja kuoppainen. Asukkaina
kaikenlaisia, käsityöläisiä, runsaine lapsilaumoineen. Oikea
katkeroituneen asuntokortteeri!
Rouva tai eukko, joka hänelle kamarin vuokrasi, tuntui sellaiselta
kuin olisi sallinut yhtä ja toista.
Elämä meni menoaan, – ihmisiä kuljettivat niinkuin jotkin
näkymättömät, mystilliset ilmavirrat, joille ei yksilö taitanut
mitään. Eduskunta se istui, maanisät vaivasivat päätänsä,
väittelivät, kiistelivät kiivaasti uudistuksista ja Suomen
suhtautumisesta Venäjään; mutta tavalliset ihmiset, vähäiset ja
tahdottomat, joihin Isidor nyt jollakin tavoin huomasi joutuneensa
kuulumaan, elivät omaa elämäänsä, – huvittelivat parhaansa mukaan
näinä hurjina aikoina. Se ja se puolue vaati rajuja yhteiskunnallisia
uudistuksia, toiset jarruttivat vastaan. Uhattiinpa panna koko
yhteiskunnan rattaat seisomaan, elleivät porvarit taipuisi
kaikkiin vaatimuksiin. Kaupunki kihisi patterilaisia, – olivat
joutuneet viimeinkin aivan työttömiksi, olivat kerääntyneet tänne
metsistään: jo loppui todellakin peltojen ja puutarhojen vääntäminen
vallihaudoiksi! Kihisi varkaita. Niitä tunkeusi öin ja päivin
kauppoihin, kellareihin, ullakoille, ikkunoihin. Varastettiin,
rosvottiin liikkeissä, yksityisiltä. – Kihisi kiinalaisia,
mustaverisiä kirgiisejä. Kihisi trokareita, kuhisi kaikenlaisia
pysähtyneistä tehtaista tulleita ja muita ansiomahdollisuuksia
etsiviä. Revolverit paukkuivat! Puukot surmasivat keskellä
päivääkin, valtakaduilla, mikäli kukaan mistään tapahtumista
tiesi: porvarilehtien kirjapainotkin olivat lakossa! Ainoastaan
"Työmies" ilmestyi agiteeraten liioitteluilla ja tihkuen verta: kuka
sinne jaksoikaan kaikki nuo perinpohjaisesti, verisesti kuvatut
vääristellyt tihu-uutiset kirjoittaa? – Sotaväki teki kolttosiaan,
– vapaana, upseereja vailla. Upseerit itse temmelsivät, remusivat,
iskivät sapeleillaan kaduilla pimeässä ja valossa ketä sattui,
rosvosivatkin. Kuuluivat silloin ja silloin haeskelleen suomalaisilta
aseita. Ei ollut miliisejäkään, noita kansan poliiseja, jotka vielä
keväällä olivat seisoneet posket lontossa tupakkaa imien: hekin nyt
lakossa. Maaseudulla kuuluttiin ryöstettävän viljoja. Aittojensa
puolustajat olivat siellä ja siellä ampuneet laukauksia punaista
kaartia vastaan. Veri virtasi. Sekavuus ja epävarmuus huimasi. Nälkä
alkoi kaventaa poskia, mustentaa silmien aluksia; mutta tavallinen
kansa, nuoriso tanssi! Piti iloa suurissa tanssihuoneistoissa, joita
oli lisääntynyt sinne ja tänne, huumasi itseään juomilla, kuoli
siellä täällä janoamaansa myrkkyyn, pirtuun, – juuri raittiuden
ovella, kieltolain tultua keväällä hyväksytyksi. Kansa, – se
ryyppäsi vain, miten tahtoi, tanssi puistoissa. Temmelteli kirkon
portailla, joiden vieressä jostakin alastomana raahattu nainen
kirkui apua. Tanssi hautausmaiden vieressä siellä ja siellä.
Melkein tanssivat helluntailaisetkin saarnasaleissaan, tanssivat
– henkisesti: odottivat viimeisten päivien autuutta! Villiä menoa
kaduilla, puistoissa paahteisina kesäöinä. Naisia vilisee, auliita,
tarjoutuvia, alempia ja ylempiäkin. Mustia ja vaaleita silmiä.
Venakoita, jotka ovat paenneet Pietarin helvetistä, bolsevikkien
alkamasta ylempien teurastuksesta; tarjoilijattaria, jotka ovat
jääneet ilman paikkaa, kun alkoholi muka oli yhä ja ainaiseksi
poistettu ravintoloista.
Niin, yhä enemmän katui Isidor, sitä itselleen tunnustamatta, katui
haikeasti tuota luvatonta rakkauttaan Juliaan. Kaupunki hehkui kesän
kuumuutta. Päivien jälkeen, jotka kuluivat alakuloisessa pulman
aprikoimisessa, – päivien, joita etäinen ukkonen kumisutti, mutta
lähettämättä sauhunsiniselle taivaalle pilviä, antamatta sadetta,
– hehkuivat hämärtyvissä puistoissa silmät, joita Isidor piti
unohduksen ja vapautuksen lähteinä; hehkuivat milloin tummina milloin
sinertävinä, mutta yhtä huolettomina huolensa vuoksi kuin äskeiset
tummatkin. Ne silmät täyttivät julkeasti lupauksensa. Nuori mies
kiihtyi puhumaan rakkaudesta. Onneton oikaisi hänen erehdyksensä
suurimmalla pilkalla, sanoen:
"Rahat, siinä rakkauteni! Kohtahan syödään kuolleenkouraa ja
jäkälää..."
Mutta sittenkin tunsi arvoitustaan kahleina kantava ikäänkuin hän
olisi – polkenut rikki jonkin käärmeen pään. Kuvaannollisesti:
hänen sisässään se käärme kalvoi, – tämä rakkaus, joka vaati hänet
ehkä ainaiseen uskollisuuteen, luonnottomaan uskollisuuteen. Hänen
kahleensa, ne sittenkin - keventyivät.
Tumma närkästytti hänet julkealla tunnustuksellaan: oli tohtinut
sanoa hänelle suoraan, ettei tämä ollut rakkautta! Ja teki sitten
hänelle kerran ilmeisen pedon työn. Rakkauttaan pakeneva ja surmaava
Isidor kuljeskeli ravintolasta, jossa oli ollut juhlallinen
meno: uusia ystäviä aika liuta, – saihan niitä tällainen mies,
– konttoristeja, jonkun opettajan, konttoripäälliköitä, jonkun
lääkärin. Tänä iltana oli istuttu gulassien ja taiteilijain parissa,
jokaisella povellaan jotain: yhdellä likööriä, toisella bolssia,
ehkä viimeisiä varastoja ennen nyt hyväksytyn, mahdottoman,
ärsyttävän kieltolain tuloa. – Keskellä kemuilua lähti Isidor pois.
Tuli lähelle mustansa asuntoa, kohtauksesta oli sovittu. Portilla
pysähdytti hänet liuta sakilaisia, leveälahkeisia, otsatukka
silmillä, – aivan kuin pariisilaisista apachifilmeistä lainattuja.
Tiukkasivat tietoja, mistä hän oli noin kypsynyt. "Herra aina pääsee
pöhnään, mutta jätkien pääsy on niin ja näin!" vastasi suuttunut
nuori mies, joka ei suvainnut vapauteensa sekautumista. – "Herra?
Sanoitko herra?" Kirouksia kymmeninä toisintoina. Yksinäinen mies
sysättiin keskeneräisen kadun kivitykseltä alas raviin: "Terveisiä
Kotkasta, käskettiin sinua potkasta! Minä olen sälli Sörkästä!
Tahdotko keuhkosi höyryämään? Onko sinulla rahaa." – Isidorilla oli
liivintaskussa kasa likaisia sota-ajan paperimarkkoja vahtimestarien
varalta. Ylivoima edessä. "Ja minä olen Humu Hupikasta! Anna rahat
heti!" Humu veti puukkoaan hihasta. – Ja tuo musta villipeto, hän
ilmestyi portille, komea, julkea tyttö, yhytti jätkiä: "Ottakaa!
Lyökää!" Isidor löi asian leikiksi:
"Ettekö luule, että minä osaan kirota ja puhua sikamaisia, hampparit,
katurontit, souvarit, sällit. Osaan paremmin kuin te – sitäkin, jos
sitä kaipaatte!"
Hän lateli surkeimmat sanat kymmenissä toisinnoissa. Jätkät
leppyivät, olivat saaneet rahansa:

"Mene kotiisi!"

Hän meni, ja oli saanut mustasta kylläkseen.

Pitäisi olla edes jotain vähän jalompaa! Että hän – häpäisikin
näin – Juliaa! Nyt sinisilmäinen. Tällaista se vain oli! – Mutta
seisoessaan sitten, kun Olga oli poistunut, ikkunansa ääressä,
katsellen heinäkuun auringonpaisteessa hehkuviin kiviseiniin, tunsi
hän kuitenkin uutta, omituisen rauhallista elinvoimaa. Ylpeili siitä,
että edes nämä suudelmat olivat tehneet hänen huulensa punaisiksi. Ja
ajatteli julmin mielin, että Julia tästä kärsi. Kirjoitti kaikesta
Julialle.
Ilmoitus lehdessä, tuossa ainokaisessa "Työmiehessä": "Sonja N.
tavataan torstaina ja perjantaina", se ja se katu. – Puolivenakko,
tyhjästä elävä. Vakuuttelee tunnonvaivoissaan, ettei tällainen voi
olla syntiä. Isidor ei sitä vakuutellut: hän tiesi, että se juuri
oli syntiä, mutta tunsi, että hän siten yhä polki – kiduttavan
rakkautensa päätä! Syntiä? Ennen kaikkea antautumista armoille,
kun ei jaksanut toteuttaa sitä, mihin luonto janosi. Itsensä
hävittämistä. Kärsimystä, – ikäänkuin uhria Julialle, tuskallista
uhria heidän yhteiselle toivottomalle rakkaudelleen. Niin tunsi
Juliakin. Kirjoitti yhäti:
"Kaikessa alentumisessani, toisen sylissä, tunnen olevani
sielullisesti kuin jokin Heloise. Sinä olet Abelard."
Juliakin ikäänkuin uhrasi itsensä kohtalolle. He pyhittivät kumminkin
– sielunsa toisilleen. Sielunsa?
Tottako? Joskus tuntui Isidorista todellakin kuin hän olisi nyt –
entistä vähemmän ajatellut ja muistanut mitään aistillista.
Sonja oli pikku petturi. Kuljeskeli upseeriensa kanssa. He kaksi
erosivat. Varsin palvelevainen kortteerieukko käännytti Sonjan pois,
kun hän kerran sitten aamulla tuli katumuskäynnille. Olisi Isidor
armahtanut, – olisi hankkinut itselleen ehkä joitakin merkillisiä
jälkeläisiä ja – epävarman elämäntoverin!
Mistä tämä varmuuden kaipuu Isidorille nyt tuli, – varmuuden,
jota ei ollut tuollaisilla huonojärkisillä, huonotahtoisilla kuin
Sonja-raukka?
Mutta oliko sen järkevämpää – valita itselleen nainen, jolla oli jo
mies ja sen miehen lapsi?
Hän kirjoitti Julialle vapautuneesti, vaikkei ollut vielä Juliasta
niin irti, että olisi kaikelle tälle synkälle antanut vapautuksen
nimen: paremminkin hän valitti tätä vapautustaan. Kirjoitti tarkkaan,
juuri mitään salaamatta: entistä enemmän pakotti hänet jokin
mystillinen vaatimus näyttäytyä Julialle ainakin sellaisena kuin hän
todellisuudessa oli.
Mutta – kaikkea ei hän sittenkään kirjoittanut: salasi eräitä
detaljeja, rumia, kauhistavia detaljeja.
Olisipa ollut edes oikeita, kunniallisempia naisia! Hieman
porvarillisia ja komeita naisia, joista olisi voinut kirjoittaa
Julialle!
Naisia, hulluina juopumuksen ja villin ajan ilosta, kiidättää
kadulla, kahdella ajurilla. He huutavat ylioppilaille, joita samoaa
perästä, – ruotsiksi, laulavalla Ruotsin ruotsillaan: "No pojat,
pojat, joutukaa! Hyi, mikä kiinalainen tuossa tunkeutuu?" – Se
oli tosiaan kiinalainen: "Hui, hautaseppeleen nauhat kaulassa!" –
Kurjuuteen jätetyt patterikiinalaisethan rosvosivat itselleen ruumiin
verhoja kalmistoista. – Ylioppilaat ajoivat vinosilmät pois ja
kavahtivat toisille rattaille. Isidor toisille. – Juhlaa jossakin,
nämä naiset, tarjoilijattaret kustantavat. Huomenna kolkko katumus,
huoneisto nurin narin, arkinen, runoton. – Mutta kadun ja numeron
oli Tistelberg muistavinaan vielä jonakin iltana myöhemmin. Meni
sinne päin, oli ollut taas iloisessa seurassa, ärtyneenä Sonjalle,
– sellainen oli alkanut kadottaa hänessä kaiken romanttisen
hohteensa, painua alhaiseksi, kuivaksi, matalaksi, – ja katkerana
Julialle: tunsi joutuneensa Julian vuoksi kaikkeen tähän, – Julian
kiusalla. – Tuossa tuli vastaan liuta harmaatakkeja, sotamiehiä,
joiden meteleistä ja rosvontöistä yhtä päätä kerrottiin. Nuori mies
väistyi hetkeksi kätköön erääseen ovensyvennykseen. Ovi oli auki. Hän
sisälle. Huomasi, että tämähän se talo olikin, jossa oli juhlittu.
Hän kaiveli taskujaan: siellä olivat hänen kortteerinsa avaimet.
Hän kiipesi toiseen kerrokseen, koetteli avaimiaan oveen: toinen
avain soveltui. Astui sisään, huone oli suuri, siinä oli valmis
vuode, niin, – melkoisen likainen. Hän heittäytyi siihen ja nukkui.
Heräsi, kun vieressä seisoi tuttu nainen, kookas, punakka, samettinen
päällystakki yllä. Sehän se oli, noita äskeisiä tarjoilijattaria.
Nainen kohotti harsoaan huultensa avulla, hieman niinkuin rouva
Oljemarkilla oli tapana. Kysyi: "Miten olette tänne tullut?" –
"Avain sattui soveltumaan", vastasi Isidor. – "Mutta täällähän
asuu se venäläinen upseeri. Eikö hän ole käynyt jyskyttämässä?
Mitä hän nyt sanoo?" – Ei, Isidor ei ollut kuullut mitään. "No,
selitän jotenkin hänelle", lopetti nainen, puolittain norjalainen,
puolittain ruotsalainen, jota Tistelberg sitten otti tavakseen kutsua
Hammerfestiksi: hän oli näet kotoisin jostakin pohjoisesta, Ruotsin
ja Norjan rajalta. Oli joutunut sodan puhjetessa tänne, ei ollut
päässyt täältä pois. Mies eli nyt muka Kristianiassa.
Niin he varsinaisesti tutustuivat. Hän ei nyt toki ollut mikään
tuollainen hirvittävä musta, ei onneton hattumodisti Olga, ei
kavala petturi Sonja! Ylöspäin tästä noustiin! Mutta komea
nainen; – höyrysi punssille, hänen luonaan kekkeröi ruotsalaisia
konttoristejamme ja tuo venäläinen upseeri, joka möi vähäisiä
tavaroitaan: pieniä muistoesineitään, viulunsa, pistoolinsakin.
Tistelberg joutui sen pistoolin ostajaksi: muisti vaarallisen
kohtauksensa jätkien kanssa, josta ei ollut kauan, tuon mustasilmän
portilla, – ilkeä, raivostuttava muisto hänelle, entiselle
ehdottomalle kansanystävälle! Niin, ja näkyihän siellä päin, missä
hän asui, usein aamulla kadulla verilammikoita. – No niin, norjatar,
jolla oli kaunis, kaareva nenä, – kuin rouva Oljemarkilla, –
rotunenä, – norjatar eli sittenkin ainaisessa huolessa: hänellä oli
kaksi nuorta tytärtäkin. Ne, viattomat, nukkuivat eri kamarissaan,
eivät kai oikein aavistaneet mitään, kun äiti illan pimetessä loikoi
rahahuolissaan sohvalla, likaisen sininen kampausvaippa yllään, ja
lähti sitten päätänsä epätoivoissaan puristellen ulos. Sitten olisi
Isidorin ollut lunastettava huonekalut, jotka talonomistaja aikoi
riistää tarjoilijattarelta vastineena maksamattomasta vuokrasta,
kalliit huonekalut polkuhintaan. Ja mihin Isidor vielä olisikaan
kietoutunut? Kai joutunut norjattaren toiseksi mieheksi, – jos
naisraukalla toinen olikaan Kristianiassa, niinkuin kuitenkin näytti
olevan. Sotaa jatkui, se sulki rajan, – avioero tapahtuisi kuin
itsestään, ja Tistelberg oli sentään mies, joka ansaitsi rahaakin...
Isidor vetäytyi pois tällaisesta arveluttavasta, synkästä, –
lopultakin kauheasta. Tapasi jälleen Emma Havolan: Emma oli
sittenkin asunut koko ajan Helsingissä! Leski elää kituutteli nyt
entisiä vähäisiä varojaan syöden, mutta toisessa korttelissa,
varsin vaatimattomassa, pimeässä huoneistossa. Ei ollut kannattanut
vuokralaisten pitäminen! Liikkeen perustamisesta – ei toiveitakaan!
Jokin hyväsydäminen sukulainen, kristillismielinen arkkitehti, auttoi
Emmaa, joka muuten aikoi tosiaankin pian siirtyä jonnekin maalle:
tuskin jaksoi täällä enää tapella jonossa vaivaisesta leipäpalastaan!
Rouva Havola viittaili entisiin suhteisiin... Tistelberg muisti
jälleen sen toukokuun päivän, jona hän oli istunut Emma Havolan
portailla, – päivän, jona Emma oli muuttanut Helsinkiin. Istunut ja
katsonut pilviä, omena- ja kriikunapuiden kukkiessa, ja ajatellut:

– Kuinka kauan muistan, että täten tässä kevätpilveä katselen.

– Oi, onnelliset ajat, – huolettoman leikin ajat, ihmetteli Isidor
mielessään.
Sydämellisesti ja viileästi erosivat hän ja Emma Havola toisistaan,
ja Isidor lupasi tulla takaisin.
Julia tuntui säilyttäneen aavistelulahjansakin! Se hiukan hymyilytti
Isidoria. Tuossakin kirjoitti Julia tuntevansa omituisena
ahdistuksena sydämessään aina, milloin hänen ystävänsä syleili
jotakuta toista naista:
"Herään silloin tuskallisesta unesta. Oi, tahtoisin olla silloin
luonasi, – painaa käteni tuskaa väriseville huulillesi."
Tuskaako? Ei se ollut enää aina sellaista. Vapautusta se oli! Sen hän
kirjoittikin Julialle. Julia ei näyttänyt jaksavan sitä käsittää,
huomata sitä, että jonkinlaista onnea saattaa johtua aistillisten
voimien purkautumisesta.
Ja ennustuslahjansa oli rouva Oljemark niinikään säilyttänyt. Oli
huolissaan Isidorin terveydestä, – siihen olikin Julialla syytä,
sen myönsi Isidor; olisi toki kohottava tällaisten vaarallisten
naisten seurasta. Ja huolissaan ulkonaisista vaaroistakin, joihin
Isidor voisi joutua mielettömässä asuinpaikassaan, Helsingin
laitakaupungilla. Ja Julia vihjasi hänelle kerran jälleen tuosta
iänikuisesta opettaja Sarvestaan! Isidor nauroi sille pelolle.
Ehkäpä suhde Juliaan olisikin rauennut hiljalleen täten, – niin
viileäksi alkoi nuori mies tuntea itsensä, niin uudella tavalla
oli hän jo ruvennut katselemaan naisia, – ikäänkuin sellaiselta
kannalta, kelpaisiko se tai se hänelle vaimona, toverina, – ei
rakkauden esineenä, rakastajattarena.
Julian kirjeitä ei hän välistä lukenutkaan, niitä oli hänen
pöydällään siellä ja täällä, – vaikka hän yleensä ne poltti pois
tieltä...
Ehkäpä se siihen olisi rauennut! Mutta kaiketi oli niin säädetty,
että Tistelbergin tuli saada rangaistuksensakin!
Hän kävi jälleen joskus Emma Havolan luona, rattoisasti puhelemassa
illoin, teepöydän ääressä. Siellä sattui kerran olemaan vieraisilla
muudan nuori tyttö. Hänen tukkansa hohteli kuin kulta! Iho raikas,
terve. Silmät kirkkaat, vilpittömät.
Nuori mies oli näinä aikoina alkanut välistä ajatella, että Julia oli
muutamia vuosia vanhempi kuin hän itse.
Birger Bengelsson, se poika valitsi tietysti – mahdollisimman
nuoria tyttöjä! Ja niin muutkin onnelliset, – terveet, järkevät, –
miehet...
Tämä neito kuului palvelevan kassanhoitajattarena eräässä kahvilassa.
Hän oli nimeltään Klara, – sukunimeä ei Tistelberg vielä muistanut.
Tästäkin vierailusta – siinä ohella tuosta neitosesta, kirjoitti
Tistelberg Julialle. Parin päivän kuluttua ilmestyi Julia hänen
luokseen Helsinkiin.

29.

Rouva Oljemark oli menossa Hankoon kylpemään. Hänellä oli violetti
puku, käsissä pitsihansikkaat, tuollaiset tummat kyynärvarsiin
ulottuvat, jotka auttavat käsien ihon kauneutta näkymään. Tistelberg
huomasi, että varmaankin morfiini oli turmellut Julian kasvoja
entistä pahemmin. Ja siinä, kun nuori mies auttoi päällystakkia
Julian yltä, tuntui hänestä, että Julia tuli nyt ikäänkuin
jonkinlaisena häiriönä. – Julia katseli ympärilleen, istuutui ja
alkoi sitten hiljalleen kertoa oloistaan. Hän ei viihtynyt siellä
huvilassa, kuten oli arvannutkin. Severin siskot, joita hän kyllä
kunnioitti, olivat niin ahdasmielisiä, omituisia, ja toinen puuhasi
liikaa. Hän ei ollut, se leikkotukka, hetkeäkään levossa. Milloin
yhtä mittaa siistittävä huoneita, – ainahan puuttui jotain hyvästä
järjestyksestä, – milloin kitkettävä käytäviä, metsäpolutkin
annettava palvelijain ja Julian lakaista puhtaiksi. Milloin huoli
vihannesmaista, milloin vartioitava Mairea, ettei hän juoksisi
kuin poika eikä kahlailisi rannassa, sillä kelluihan meressä,
tosin kaukana, miinoja, eikä ollut varmaa sotamiehistäkään, jotka
kalastelivat seudulla dynamiitilla. Tosin sai Julia olla kälyilleen
kiitollinen Mairesta, joka oli päässyt luokaltaan, vaikka oli
sairastanutkin. Mutta kuinka oppisi Maire varomaan vaaroja, jos hänet
aina estettäisiin niitä kohtaamasta? Julia itse tiesi, mihin voi
joutua, jos lähetetään umpisilmin elämään...
Kälyjen vuoksi oli Ella poistunut palveluspaikastaan: kälyt eivät
antaneet tytölle sunnuntailomaa muualle kuin hänen mennäkseen
kirkkoon, ja sehän oli jo liian vanhanaikaista. Mutta niin oli
varsinkin toinen käly, jota Julia kuvasi ulkomuodolta synkäksi
ja ikäänkuin jonkun espanjalaisen inkvisiittorin näköiseksi,
huomaamattaan anastanut Julialta emäntävallan. Ja kun nyt sattui
niin, että Ella oli alkanut saarnata kummaa oppia, ettei muka mikään
herrasväen työ ollutkaan oikeaa työtä: ei sellainen koruompelusten
neulominen kuin Julia ja nuorempi käly tekivät, ei lukeminen, –
inkvisiittorin näköinen vanhempi käly luki melkein pelkästään
hengellisiä lehtiä ja aina sunnuntaisin ääneen koko talon joukolle
päivän saarnatekstin ja postillaa, nuorempi ja Juliakin välistä
jotain Severin suvussa kulkenutta romaania, esimerkiksi jotain
Bourgetin teosta, joka Juliasta tuntui liian vanhanaikaiselta,
teennäiseltä: mitä tiesi synneistä sellainen viaton, moraalinen
mies, joka ei ollut niitä kokenut? – niin, kun Ella väitti, että
Severin paperihommatkin olivat pelkkää huvittelua, koska hän
saattoi antaa niiden olla tekemättä milloin tahtoi eikä siis ollut
niihin ilmeisesti leipänsä vuoksi pakotettu kuten palkollinen,
– arvaa sen, että kälyt Ellalle suuttuivat! Ella sai lähteä.
Nyt saatiin uusi pulma hankkia taloon toinen sisäkkö. Ja sitten
huoli hänen opettamisestaan. Mutta siihen ei Ellan asia päättynyt!
Kuinka kauhistuttiin, kun eräänä päivänä tuli jostakin sotamiehiä
kysymään, miksi Elia oli erotettu. Ne lähtivät toki pois, sillä
Julia uhrasi heille punaisen pionikimpun ja kappaleen sokerikakkua.
Mutta Severikin oli päättänyt hankkia kiväärin. – Severi muuten
viimeisteli nyt teostaan, liitti lappusiaan yhteen säännöllisesti
joka aamu kolme tuntia. Hän – näytti kenties sittenkin hiukan
synkältä. Tistelbergistä he eivät olleet keskenään puhelleet.
Vielä vähemmän kälyt koko asiasta. Julia olikin järjestänyt niin,
että postimies pisti hänelle tulevat kirjeet kätköön, eri paikkaan
portin viereen. Siten pääsi helpommalla kälyistä, jotka kyllä
osoittivat hänelle mieltään juuri tämän jutun tähden: olivat tietysti
jostakin siitä kuulleet. Varsinkaan inkvisiittori ei tosin puhunut
mitään, mutta koetti Juliaa aina ikäänkuin kurittaa, kasvattaa:
hoputti Juliaa työhön, – Juliaa, joka tahtoi tehdä työtä vapaasta
tahdostaan, milloin itse halusi, ja neuvoskeli oleskelua raittiissa
ilmassa, haravoimista, kitkemistä. Toinen käly joskus pistelikin
Isidorilla. – Julia pujahti mielellään piiloon vihannesmaille
tai rantakalliolleen. Siellä sai toki olla välistä yksinään.
Muualla tuntui tukalalta hengittääkin: turhaa oli kälyjen kanssa
ruveta puhumaan esimerkiksi lasten kasvatuksesta: tiesiväthän he,
vaikka olivatkin vanhoja neitejä, sen asian paremmin kuin Julia.
Turhaa politiikasta: etenkin nuorempi käly uskoi ja toivoi Saksan
nousevan maihin ja ryhtyvän jollakin tavoin kurittamaan rahvasta,
jonka villiintyminen oli hänelle vimman syy ja joka suhteessa
käsittämätöntä. Turhaa avioliitosta: siinä ei voinut heille olla
mitään epäilyksen rakoja, kun kerran nainen oli siihen antautunut,
täytyi hänen pysyä edes sanassaan. Ja nuorempi vihjaili, oliko nyt
Severissä sitten mitä vikaa! – Julia huokasi helpotuksesta, kun
pääsi illalla yksinään huoneeseensa, uneen, – jos uneen pääsikään:
morfiiniruiskun oli täytynyt tulla avuksi.

Niinpä oli hänen sydämensä tosiaan heikontunut entistään pahemmin.

Joskus hän karkasi yksinään metsiin. Etsi lehdokkeja, lapsuutensa
kukkia, ja istutti niitä itselleen salaiseen paikkaan puutarhassa.

Ja nyt hän oli heikon sydämensä vuoksi – matkalla Hankoon, kylpemään.

Ja olipa hän antanut itsensä tahallaan vilustua merituulessa –
päästäkseen tälle matkalle: niin ovelaksi sanoi hän kehittyneensä. –
Severi oli todennut sydäntaudin pahenevan ja suostunut kylpymatkaan.
Kai Severi – sittenkin piti Juliasta, tai tekisi sitten vaimon
sairaus hänelle talouden vajavaiseksi!... Eikähän Severi oikeastaan
ollutkaan tarkka, jos järkevä oma etu muuta vaati.
Kälyt hoitaisivat nyt huvilaa Julian poissa ohessa. He viipyisivät
siellä vielä muutaman viikon.
Keskustelu siirtyi arkatuntoisiin, helliin asioihin: heidän
keskinäisiin asioihinsa.
Julia moitti, että Isidor oli syöksynyt sellaisten naisten syliin.
Kuinka se oli mahdollista: niin raakain ja surkuteltavain!
Julia sanoi eläneensä alinomaisessa tuskassa, että Isidor turmelisi
myöskin sielunsa: ehkäpä ruumiin tuhoutuminen sittenkin olisi
vähemmän valitettavaa kuin sielun... Ja Julia oli miettinyt, miten
auttaa Isidoria.
Klarasta ei Julia hiiskunut, vaikka Isidor sattui jälleen hänestä
mainitsemaan: oli tässä taas nähnyt tuon iloisen, herttaisen tytön
ohimennen kadulla.
Nyt kysyi Julia, eikö Isidor voisi tulla hänen kanssaan Hankoon,
muutamiksi päiviksi, huviretkelle. Hän katseli Isidorin huonetta,
joka oli niin surullisen yksinkertainen, köyhä ja mauton. Ja olihan
täällä Helsingissä niin sietämättömän kuuma.
Isidorin matkalle oli ennen kaikkea muudan melkoinen este:
rahattomuus. Hän tunnusti käyttäneensä suorastaan julkeasti
väärin Tarkkasen luottamusta, ja hän oli nyt täällä velkaa paljon
muuallekin, uusille tuttaville, joita oli runsaasti saanut.
Julia tarjosi hänelle rahaa. Sen saattoi hän hyvällä omallatunnolla
tehdä: hänellä oli nyt aivan omiakin rahojaan, noilla hullunkurisilla
sotilastilauksilla ansaittuja. Niillä oli hän teettänyt tämän
puvunkin. Oliko se Isidorista kaunis? Se paisui vyötäröiltä runsaina
laskoksina ja oli uumilta kireä, – ikäänkuin rokokoota muistuttaen.
– Tuon pikku lainan, jonka Julia tarjosi, Isidor maksaisi sitten
joskus:
"Täytyyhän sinun jälleen ruveta työhön! Mitä tämmöinen on? Ethän aio
turmella tulevaisuuttasi, se on mahdottomuus. Mutta ymmärrän sinua
... ja olethan joutunut tähän – minun tähteni! Niin, minusta on tämä
melkein luonnollista... Onhan minulla itsellänikin ruumis ... Mutta
kuinka tuskissani olen, että sinä olet tällaiseen syöksynyt!"
Tistelberg suostui. He päättivät matkustaa jo tänään. Julialla ei
ollut täällä mitään tekemistä, hänen äitinsäkin, joka ei ollut kauan
viihtynyt huvilassa, oli Kotkassa Julian veljen luona. He menivät
Alppilaan, Julia tahtoi krapuja, söi herkutellen ja ahnaasti,
nauttien vallattomasti niihin kuuluvasta viinasta. Junassa, kun oli
pakinoitu yleisistä tapahtumista, joista ei paljon tiedettykään,
sillä olivathan porvarilehtien suut yhä tukossa, alkoi rouva Oljemark
sitten nauraen kertoa kaikenmoisia pieniä pilajuttuja, kaksimielisiä,
yhä huimistuen, hieman kömpelösti niinkuin sellaisiin tottumaton
nainen, hullunkurisella hilpeydellä ja – julkeudella, joka ikäänkuin
vei Isidorin kauemmaksi Juliasta ja – kiihotti lähemmäksi. Juna
kiiti ja jyrisi hiekkaisilla petäjänummilla. He olivat lopulta
vaunussa melkein yksin, väsyneinä kuumasta päivästä ja Helsingissä
kuljeskelusta. Nojasivat sanattomina toisiinsa. Oli tullut hämärä.
Rouva Oljemark kehoitti Isidoria nukkumaan, heittäytymään puolittain
hänen olkapäänsä varaan. Hän itse valvoisi. Kuumassa vaunussa tuli
yhä hiljaisempaa. Vähät matkustajat pehmeillä istuimillaan hyllyivät
ja nukkuivat. Konduktööri veti vaunun läpi kulkiessaan varjostimet
lamppujen eteen. Oli melkein täysi pimeä. Julia oli nostanut jalkansa
sohvalle, ja kehoitti, veti Isidoria lähelleen. Julian huimistelu
jatkui leikinlaskuina, nauruna. Vaunun jyristessä hän kuiskutteli
nauraen:
"Ai, ai, tuota jalkaani! Se tahtoisi... se tahtoisi aivan väkisten
sinun toiselle puolellesi."
Ja hän purskahti nauruun. Rivosti. Tistelberg kummasteli ja
kauhisteli hänessä yhtäkkiä jotain aivan uutta.
Seuraavana päivänä, – Julia oli toimittanut edellisenä yönä
seuralaiselleen huoneen eräästä hotellista, kun ei enää ollut
huoneita siinä täysihoitolassa, josta hän oli tilannut itselleen
paikan, – seuraavana päivänä, käveltäessä yhdessä Hangon pitkillä
hiekkarannoilla, oli Julia jälleen hiljainen, vakava. He tulivat
valtaville patterirakennuksille, jotka venäläiset olivat jättäneet
keskeneräisiksi. Siellä ammotti suunnaton kallioon hakattu holvi,
jonkinlainen ammuskellari. Kumeasti kajahteli ääni korkealta katosta,
jota ei näkynyt, niin pimeä oli. Tomuinen, synkkä kellari. Ulkona ...
ihana auringonpaiste ja kukkiva kesä. Julia pysähdytti Tistelbergin:
"Rakas, – tämä on kuin kirkko... Niin juhlallinen... Kirkko...
Tiedäthän, että minä uskon – johonkin. Ainakin ... sieluun.
Kirkko... Niin, rakas, tällaisessa tahtoisin olla sinun..."
Tistelbergin mieleen johtui Julian isä, pastori Ihander,
uskonnollinen kiihkoilija... Hän johti Julian pois tuosta tomuisesta
luolasta. He kävelivät, hieman noloina, häveten. Tuli ilta. He
viettivät sitä Julian huoneessa, siellä täysihoitolassa. Ulkona
pimeää, – syyspuolta. Lamppu, se sattui olemaan äitelän punaisella
varjostettu, painoi kamarin hämärään. Ikkuna kiilui syksynenteisenä.
Aivan hiljaista. Palvelija vain ruokasalissa kalisteli teekannuja.
Mitään eivät he tuokioon jutelleet. Julia oli pukeutunut
yövaippaansa, sanoi ommelleensa sen äskettäin, se oli laaja, leviten
väljinä poimuina hänen jalkoihinsa, ja tummanpunainen, näyttäen
rinnan avoimena, hohtavana. Palvelija toi teen sisään. He nauttivat
illallistaan vaieten. Täysihoitolan rouva pujahti sitten kysymään:
"Saako rouva Oljemarkin teen jo ottaa pois?" Hän sai sen ottaa. Hänen
mentyään Julia huudahti: "Sellaista se on! Utelias, hänkin. Missään
ei ole rauhaa meille, ei missään..."
Seuraavana päivänä he jatkoivat lyhyttä yhdessäoloaan, huviretkeään,
menemällä katsomaan Tammisaarta, jossa he kumpikaan eivät olleet
käyneet. Oli lauantai, Julian kylpykausi alkaisi maanantaina. Päivä
jälleen kaunis, syksynvoittoinen. Aurinko kuuma, mutta puiden
lehdissä ei enää kesän alkupuolen välkettä. Tuuli häilyi tervalepissä
laaksossa, josta kaupunki alkoi kuultaa. Asemalla sanoi Julia
päättäväisenä, – vähän kuin närkästyneenä:
"Niin, nyt sinä saat minua johtaa, viedä minne tahdot." He ajoivat
kaupunkiin, joka punersi iltaruskossa. Hotellissa, hotellirouvan
avatessa huoneen oven heille, Julia pysähtyi, ei voinut astua sisään,
painoi käden sydämelleen ja katsoi rakastajaansa, joka sillaikaa
piirsi matkustajakirjaan, että hän tässä muka rouvineen.
Mutta kamarissa sanoi Julia hymyillen: "Sydämeni oli lakata
sykkimästä. Mutta nyt se on ohitse. Ja täällä on hyvä... Ja katsopas
tuota kuvastinta. Vanha, hieno talo."

Ja hän huudahteli ilosta:

"Katso, miten vielä sattui! Katso näitä tuoleja, – rokokoota!"
Istuttiin iltaa yhdessä. Aterioitiin. Siinä Julia neuvoi, että
Isidorin olisi kirjoitettava anteeksipyyntö insinööri Tarkkaselle ja
ryhdyttävä työhön. Ja he laativat tuon kirjeen.
Suuri kuvastin, joka oli vuoteita vastapäätä, heijasti kullattujen
kehiensä sisään hämärän huoneen. Julia hymyili mitään virkkamatta.
Heidän yhteinen tähtensä alkoi kiilua ikkunasta. Oli hiljaista. Talo
nukkui. Julia sanoi:
"Katso nyt, katso vain: onko rintani kaunis? Niin, ei saanut olla
enää epäröimistä, pelkoa. Olisit tuhonnut itsesi. Tahdon antaa
sinulle kaikki... Ja tämä, on nyt tosiaan rokokoota..."
Tai hän huudahti ilveillen, veikeillen kaksi kertaa: "Katso,
olenko ... olenko nyt sinusta – oikea papintytär...!"
Huomenna, se oli sunnuntai, tahtoi Julia kirkkoon: "Näithän sen
vanhan, kivisen kirkon... Urut humisevat... Se on niin suurta, pyhää.
Tahdon rukoilla siellä – sinulle kaikkea hyvää. Sillä olenhan nyt
– uhrannut kaikki sinulle. Olen päässyt huolesta. Ja minä olen
onnellinen."

30.

Nuori mies tunsi aukenevansa maailmalle, elämälle, – jonkinlaiselle
uudelle elämälle, jota hän vielä tuskin aavisti, ja oli siitä syvästi
kiitollinen Julialle. Hän halusi jälleen katsella ympärilleen –
ikäänkuin uudella tavalla. Tahtoi pois entisistä seurapiireistään,
noiden remuilijain, yhden päivän perhosten joukosta. Tuli halu
työhön. Nyt hän odotti Onni Tarkkaselta vastausta. Etsi uusia
tuttavia, tapasi vanhoja. Näki kerran Akseli Jorvaksen, joka
sadatteli sosialistilehtiä ja ryssiä, kävi Emma Havolan luona
viattomilla pikku kutsuilla, ja tapasi Birger Bengelssonin, joka
sanoi oheensa kauan Helsingissä ja kehui nyt päässeensä varsinaisen
afääriuransa alkuun: oli nimittäin ruvennut pörssimieheksi, liikkui
jo sellaisissa piireissä kuin kotonaan. Tämä homma tulisi Birgerille
kuitenkin olemaan ainoastaan väliaikaista. Hän seurusteli edelleen
saksalaistensa kanssa, jotka olivat Suomen alamaisia, ja varsinkin
yhden heistä, joka oli erittäin älykäs ja hieno mies. Ja salaisuutena
uskoi Bengelsson tavoittelevansa tuon saksalaisen avulla suhteita,
kun näet Suomesta tehtäisiin ehkä mahtavan Saksan suojeluksen
alainen kuningaskunta. Siinä käveltäessä katua levisi Bengelssonin
vilkas juttelu kuvailemaan eräiden saksalaisten ruhtinaiden hoveja.
Erottaessa kehoitti silinteripää maisteri Tistelbergiä käymään
luonaan ja ilmoitti hänelle osoitteensa: hänellä oli nyt oma lokaali,
dubletti siellä ja siellä, joka tietysti oli hienointa kaupunginosaa.
Myöskin valtiopäivämies Sylvester Teljon kohtasi Tistelberg,
niinikään kadulla, Aleksanterilla. Käsillään viittilöiden tallusteli
tuo pieni kansanmies toisten herrain parvessa, huomasi viimetalvisen
tuttavansa ja erosi omasta seurastaan. Ja alkoi, kun ensimmäiset
kuulumiset oli vaihdettu:
"Sanoin tuossa, – kun puheltiin eduskuntatoverien kanssa, että
Venäjän hallitus aikoo hajoittaa eduskuntamme, – sanoin, että
nyt emme saa taipua, hajota: meidän täytyy asettua yhtenä kansana
vastarintaan, – ja vaatia Suomelle itsenäisyyttä niinkuin
sosialistit. Tietysti ei Venäjä tunnusta meille oikeutta – rajoittaa
tulevan perustuslakia-säätävän laitoksensa oikeuksia, jos nyt
Venäjälle perustuslaki koskaan tuleekaan! Tietysti ryssien mielestä
sosialistimme ovat nousseet kapinaan, kun tahtovat Suomen tasavallan
julistamista viipymättä. Minä en voi tasapuolisesti arvostellen olla
tunnustamatta, että sosialistimme siinä tekevät ja tekivät miehen
teon, kauniin teon! He ovat koko maassa ensimmäiset, jotka uskaltavat
julistaa meille täyttä vapautta, tohtivat puhua rehellistä kieltä.
Mutta porvarimme, joihin tietysti kuulun, ovat arkoja. Onhan Venäjä
varoittanut meitä jonkinlaisesta päähännoususta, huimauksesta,
vakuuttanut, että Suomen tasavalta on mahdottomuus..."
Sylvester Teljo ei pitänyt porvarien arkuudesta. Arkuus oli arkuutta,
– kansakunnan täytyi uskaltaa ja uhratakin jotain! Niin, meidän
oloissamme ei ollut enää pahenemisen varaa: ryssät, olivatpa he
ketä tahansa, olivat jo päättäneet tukahduttaa kansamme. Viisaus ei
ollut aina suurinta viisautta, niinkuin ne professorit, jotka olivat
varoitelleet ja varoittivat aktivistista nuorisoa ja eduskunnan
enemmistöä, luulivat. He vain filosofeerasivat eivätkä tunteneet
oikeastaan Suomen kansan luonnetta eivätkä voimia. Teljon mielestä
olisi lopultakin noustava, ja nyt oli Venäjä aivan mätä ja heikko:
Kerenski ei jaksanut sitä rohkaista. Nyt oli uskallettava, uhrattava!
Teljo sanoi olevansa puolestaan valmis tällä hetkellä porvarina
uhraamaan kaikki saadakseen porvarit yhtymään sosialisteihin,
sosialistit porvareihin, tekemään kaikki, että porvarit nousisivat
kannattamaan sosialistien itsenäisyysvaatimusta. Juuri nyt, kun ei
edes "Työmies" enää puhunut, ettei se tahtonut kuulla mistään maamme
riippumattomuudesta: nyt sekin vaati nimenomaan sitä, ehkä osin
siitä rohkaistuneena, että Venäjällä näytti bolsevismi leviävän,
bolsevismi, jonka tunnussanoihin, olivat ne sitten rehellisiä tai
viekasteluja, kuului vapauden myöntäminen rajamaille:
"Mutta vähäpä siitä, mikä sosialistit on rohkaissut, kun me kaikki
vain olisimme yhtä mieltä, mekin porvarit rohkeampia ja kenties
– rehellisempiä. Nyt eivät vanhoilliset pelkää Kerenskiä, vaan
puhuvat, että Venäjällä nousee jokin Kuisma Minin ja palauttaa
keisarivallan. Ei ole uskallusta – uhrata. Ja toiset toivonevat,
että Kerenski tai jokin Kuisma Minin ehkäisee uudistukset täällä.
Minunkin puoluelaiseni joskus jarruttavat eduskunnassa liikaa. Siellä
on riita torpanmaiden lohkomisesta itsenäisiksi. Minä uhraisin
mielelläni nuo liiat maani, – puhumattakaan vähästä leivästäni,
jonka ovat saaneet merkitä elintarvelautakunnan luetteloihin jokaisen
jyvän, sillä totisen nälänhädän uhatessa ei saa olla epätasaisuutta
jaossa. Ja olen jo maani uhrannutkin: olen sanonut kolmelle
neljälle mökkiläiselleni, että annan heille konnut ilmaiseksikin,
elleivät he jaksa tai pidä oikeana niistä jotain maksaa. Miksi nyt
monet omistusoikeuden pyhyyden julistajat ehdottomasti paheksuvat
sitä, että niille, jotka eivät omista maata, visseillä ehdoilla
annettaisiin omistusoikeutta? Tosiaan olen johtunut ajattelemaan,
että eihän enin osa kansaa voi elää ilman maata, irtolaisina.
– Hellittäisin kunnallisen äänioikeudenkin, kuten vaaditaan;
hellittäisin vaikkapa ilman ehtoja, en kinaisi määräenemmistöstä ns.
tärkeissä asioissa, sillä – tärkeintä olisi olla yksi kansa. Ja
lahjoittaisinpa äänivallan, vaikkapa toistaiseksi, – hulluillekin,
kuten raivokkaimmat tahtovat. Lupaisin jokaiselle työläiselle
pensioninkin loppuiäksi, – jos jaksaisimme sen maksaa, sittenpähän
se nähtäisiin! Uhraisin mitä tahansa yhteisrintaman vuoksi. Vaatiihan
tällainen levoton vallankumousaika erikoista ymmärtämystä ja
innostusta parempiosaisilta..."
Mutta porvareiksi sanotut olivat jarruttamalla arveluttavasti
ärsyttäneet vastapuoluetta, – arveluttavasti, sillä siellä oli kyllä
miehiä, joille oli ilo saada aihe yllyttää laumojaan epäluuloon
kaikkia porvarien hommia kohtaan.
Eduskunnassa kävi kiivas rähäkkä. Toisaalla arkuutta Venäjän vuoksi,
ja arkuutta luokkaoikeuksista, ehkä iloa tästä Venäjän uhkauksestakin
hajoittaa parlamenttimme: sitenhän pelastuisimme muka uudistuksista
ja – pelosta, että tässä täytyisi sosialistien kanssa ryhtyä
mellakoimaan ryssiä vastaan. Toisaalta huudettiin:
"R-r-riistäjät! Köyhälistön nälkääntappajat! Orjalaitoksen
kannattajat! Kerenskin saappaannuolijat!"
"Lieneekö tuo Venäjä, nuo vielä elossa olevat Rasputinit, niin luja,
että sitä kannattaisi pelätä!" nauroi Sylvester Teljo. "Eikähän pelko
ole mikään oikeutettu syy! Näette, että minusta on tullut aktivisti."
Teljo pelkäsi, että jos yhtyisimme eduskunnan hajoittajiin, ryssiin,
niin ajaisimme ärsytetyt haaveilijamme, joita niitäkin oli, selviä
bolsevikkeja, ehkä johtamaan laumansa muuhunkin kuin todella
mahdollisiin uudistuksiin, joita monet meistä pelkäsivät ja joiden
tähden eräät Kerenskin väliintuloa toivoivatkin:
"Oi surkeutta, on sellaisiakin meissä. – Ja meneväthän ne laumat
itsestäänkin, omaa tietään... Riehuvat siellä maalla ... kaikenmoiset
jätkät, haisten korpirojulta ja hokmannilta. Ryöstävät viljaa –
ja siinä ohella kehoja. Veljeilevät Venäjän vallankumousarmeijan
kanssa, – armeijan, joka varastelee, tanssii ja raiskaa. Panevat
maaseudun nurin narin. Talonpoikakin lopulta suuttuu! Kuka tietää,
miten käy! Kunhan ei vain bolsevismi alkaisi lainehtia yli maan –
niinkuin Ryssänmaalla! Johan vaaditaan julkisestikin jonkinmoista
työväen omien voimien keräämistä järjestöihin, punakaarteihin, ja
saarnataan puoluekokouksissa, että koko kapitalistinen järjestelmä
on muutettava, – yhtäkkiä tehtävä sellainen taika! Se nyt muka
antaisi maailmalle uuden järjestelmän, jossa vallitsisi oikeus...
Ja niissä kokouksissa annetaan sosialistien nykyisille johtajille
epäluottamuslauseita. Kuka siellä sitten johtaa? Ketä ne räyhääjät
oikein tottelevat? Ja punakaarteihin otetaan kai patterilaiset,
tukkilaiset, jos mitä joukkoa, – ja silloin saattaa piru olla
merrassa!"
Kyykosken tehdas, – puhelu siirtyi siinä välillä hiukan toisiin
asioihin – oli osittain seisonut, siellä oli puhjennut pitkäaikainen
lakko, ja kävi osittain puolilla työvuoroilla. Sieltäkin oli hajonnut
työväkeä jos jonnekin. – Tistelberg kysyi siinä, miten nyt se
omituinen opettaja Sarvi voi? Teljo kertoi, että Sarvi oli siirtynyt
pitäjästä jo kauan sitten. Hänet oli pantu viralta. Riipinen oli
todellakin tehnyt ilmiannon siitä, että opettaja oli raastanut
keisarin kuvan koulusalin seinältä, mutta tämä ilmianto ei ollut
asiaan vaikuttanut: tuli vallankumous väliin. Mutta kirkkoherra
Kyrönpää oli valittanut kouluylihallitukseen ja kuvaillut opettaja
Sarvea huonona kasvattajana, väestön villitsijänä ja ennen kaikkea
sekapäisenä. Ja hulluhan Sarvi Teljosta olikin. Kouluun oli määrätty
uusi opettaja, Sarvi häädetty, ja oli uhkaillen pistänyt pillit
pussiinsa. – Valtiollisista asioista huolestunut Teljo siirtyi
jälleen politiikkaan:
"Niin, herra tiesi, mitä tulee, jos, lainkirjaimen nojalla tosin,
pidämme kiinni siitä käsityksestä, että Venäjän hallituksen täytyy
saada olla yhä meidän korkein hallituselimemme, – jos arastelemme,
pelkäämme ja yhä jarrutamme. Lisää anarkiaa, veritekoja! Pitäisi
tulla jo maahan poikiemme sieltä rintamalta, rohkaisemaan,
näyttämään, että meidän on taisteltava. Minä olen aktivisti,
– niitä harvinaisia. Missä viipyvät he, jotka ovat valmiimmat
uhraamaan? He viipyvät, ja sillä välin – täytyy täällä ilman
heidän apuaan nousta puolustamaan henkeään ja omaisuuttaan rosvoja,
murhamiehiä, temmeltäjiä vastaan. Tottakai te jo kuulutte johonkin
suojeluskuntaan? Kyllä kannattaisi nuoren miehen niihin liittyä!
Tarvitaanhan niitä estämään ihmisten omaisuuden laitonta ryöstöä
ja varjelemaan henkeämme, ja toivottavasti muuhunkin: ajamaan
ryssät maasta pois! Ne on ajettava, niin sanoin tuossa Heikillekin,
retiisist, ja hän oli kanssani samaa mieltä!"
Tistelberg myönsi Sylvester Teljon olevan oikeassa, häpeältä tuntui
hänestä tällaisena aikana vetäytyä velvollisuuksistaan, täytyihän
anarkialle löytyä kuri!
Mistä sellainen ajattelu oli häneen tullut? Mihin oli hänestä
joutunut välinpitämättömyys yleisiä asioita kohtaan, jopa pieni
ylpeily siitä? Kas kummaa, missä se hänen entinen arvelunsa, että
esimerkiksi kansanvalistus olisi – kuin jokin kaktuksen puiseva
piikki, kun taas yksilöllinen, yhteiskunnasta erilleen vetäytynyt
elämä ihmisen kaipuun kaunein kukka? – Ja missä – hänen ehdoton
rahvaanihailunsa? Tosin pälkähti päähän, että pitäisi ensin mennä
selvittämään mellastajille näitä tärkeitä asioita, ja – sitten
vasta se kuri! Mutta mennäpä selvittämään niitä esimerkiksi
tuollaisille sälleille, jotka olivat uhanneet puukolla panna hänen
keuhkonsa höyryämään! Ja villiintyneille patterilaisille, – jopa
vallankumouksen aikaan linnoista päästetyille rangaistusvangeille!
Eihän siihen ollut – edes aikaa...
Sillä välin kohtasivat hän ja rouva Oljemark toisiaan melkoisen
usein. Ensin Hangossa. Sitten tuli Julia pariksi päiväksi Helsinkiin,
erääseen hotelliin. Tistelbergin asuntoon ei hän tahtonut: siellähän
oli käynyt – noita naisia. Kerran matkustivat he Turkuun, kumpikin
eri taholtaan. Tai he yhtyivät jollakin pääradan asemalla, jossakin
hotellissa, ja sieltä vuorokaudeksi otettua huonetta Julia kutsui
heidän kodikseen. Siellä Julia ompeli, istuen hotellihuoneen
sohvalla, kaiken maailman gulassien yhteisellä sohvalla, tuota
Isidorille tulevaa suuritöistä seinäverhoa. Rauhaa, naurua,
hulluttelua. Välistä olivat asemakylien hotellit jo täynnä väkeä. He
etsivät silloin jonkin matkustajakodin, vaikkapa kolmannen luokan
yömajan, kolkon, hataran kamarin: mutta sekin oli Juliasta hauskaa,
– ihmeellistä seikkailua!

Kerran Riihimäen hotellissa kysyi Julia:

"Kuule, mihinkä panitkaan sen pullosen, jonka sinulle lähetin Akseli
Jorvaksen taloon?"
Tistelberg ei asiaa enää muistanutkaan. Pullo oli unohtunut jonnekin,
– kai matkalaukkuun.
"Sen kyllä tiesin", sanoi Julia. "Enhän olisi sitä muuten sinulle
antanutkaan. – Vai niin vähän sinä muistat minun vaivojani: sitä oli
nyt vaikea hankkia, Severi ei sellaisessa minuun enää luota, sain
käydä viekastelemassa ja valehtelemassa apteekkari Dillbergille.
Kaikkeen sitä tottuu, – ihmeellistä kyllä ... enempäänkin. – Senhän
arvasin: mitä siitä sinulle! Sinun elämäsi kulkee nyt voimalla
eteenpäin. Jos minä vain – ehtisin perästä", huokasi hän lopuksi.
Rouva Oljemark kehoitti Isidoria muuttamaan pois Helsingistä, tuosta
kovin kolkosta ja Julialle vastenmielisestäkin asunnosta, johonkin
huvilakylään Helsingin lähelle. Siellä he voisivat olla yhdessä
rauhemmassa. Ja sen Isidor sitten teki, ja Julia toi sinne hänen
uuteen asuntoonsa ensimmäiseksi taloontuliaislahjaksi tuon komean,
fantastisilla kukilla ja linnuilla kirjatun seinäverhon, joka viimein
oli valmistunut.
Onni Tarkkaselta oli tullut vastaus: tuskin tuntuvat nuhteet rivien
välissä, täydellinen leppyminen, runsaasti uutta työtä ja sitä paitsi
lupaus, että Onni puolestaan auttaisi veljeä syksyllä pääsemään
johonkin helsinkiläiseen toimistoon. Tistelberg ei nimittäin tahtonut
edelleenkään nähdä koko Ankeriaisen kaupunkia... Työhön päästyään
maksaisi Isidor Tarkkaselle kaiken menetetyn, ja maksaisi Juliallekin
nuo hänen kovalla työllä kootut roposensa.
Muuttoa pois Helsingistä joudutti sitten myöskin sellainen seikka,
että Isidor – tuli hankkineeksi itselleen vähäisen maatilan.
Se homma alkoi elokuun lopulla, – kesä oli mennyt kaikkine
kiihkeine tapauksineen, joita nuori mies koetti innokkaasti
seurata, eduskunta hajoitettu manifestilla, jonka julkaisemista
sosialistisen hallituksen jäsenet jyrkästi vastustivat, – ja eräät
porvarilliset piirit tuntuivat suhtautuvan tuohon väkivaltaan
tyytyväisinä siitäkin, että sosialistien hurjista uudistuksista
oli nyt toistaiseksi päästy. Sosialistit syyttivät porvareita,
että he olivat – salateitä turvautuneet vieraan hallitusvallan
apuun, estääkseen uudistuksia toteutumasta; porvareita, jotka
heistä olivat siis maankavaltajia, itsenäisyytemme vastustajia!
Se syytös julistuksissa, joilla sosialistit kutsuivat joukkojaan
uusiin vaaleihin, marraskuussa kokoontuvaa eduskuntaa varten, vaikka
väittivät, että uusi eduskunta olisi laiton, edellisen, väkivallalla
hajoitetun paikalle tunkeutuja: eihän hajoitettu eduskunta ollut
kuunnellutkaan koko hajoitusmanifestia, se oli – pujahtanut sitä
pakoon kesälomalle! Ja nyt, samalla kuin jatkettiin uuden eduskunnan
vaaleja, uhattiin eräillä jyrkimmillä sosialistien tahoilla kokoontua
kuitenkin saman eduskunnan istuntoihin uudestaan. Sellaista sekavaa,
kiivasta, kiistaa ja syytöksiä. Mutta tavalliset ihmiset elivät omaa
elämäänsä, johtajien väittelyistä välittämättä. Alin rahvas etenkin:
maa kuin rosvopesä. Ryöstettiin elintarpeita, ja siinä ohella
mitä käsiin sattui. Ryöstäjät jakoivat anastamiaan ruokatavaroita
omilleen ilmaiseksi. Jos uhattiin rangaista anastajia, oli vastassa
toinen uhkaus: yleislakko. Turhaan siinä laumojen johtajat koettivat
rauhoitella: ikäänkuin myrskyn pyörre vei johtajatkin mukanaan.
Siellä ja siellä olivat porvariskaartit, joita jo alettiin nimittää
suojeluskunniksi, joutuneet ampumaan ryöstäjiä. Jo vaadittiin
julkisesti ennen salaisina pidettyjen suojeluskuntien perustamista,
ja vaatimuksiin vastattiin ryhtymällä julkisesti perustamaan
jonkinmoista suurta Punaistakaartia, joka käsittäisi koko maan. Verta
virtasi. Viha yltyi. Murhapoltot loimusivat. Siinä lomassa kertoivat
lehdet Venäjän väliaikaisen hallituksen vallan sittenkin heikkenevän
ja bolsevikkien vahvistuvan: tuulta purjeisiin niille, joita
bolsevikkien tunnuslauseet innostivat, pelko porvareille: pitäisi
sittenkin rohkeasti lyödä maa irti Venäjästä, bolsevikkien Venäjästä!
Niin, yksilö jatkoi elämäänsä. Koetti ajatella omiakin asioitaan
myrskyn kiihtyvässä pyörteessä. Onni Tarkkanen oli maininnut
kirjeessä eräästä pienestä talosta, jonka isäntä oli murhattu, mutta
emäntä pelastunut. Kelpo pari oli keväällä jäänyt ilman palvelijoita.
Kevättyöt olivat he tehneet itse, ja syksymmällä ottaneet kaksi
reissusälliä elonleikkuuseen. Sällit olivat asuneet heillä kaksi
viikkoa, syöneet ja juoneet talosta, mutta työ oli käynyt niin ja
näin. – Ja eräänä aamuna oli isäntäväki löydetty talossa verissään.
Siihenkin kylään oli heti perustettu suojeluskunta, mutta se ei
saanut kiinni kuin toisen roistoista, joka tunnusti; hänet eräs
isäntä ampui. Emäntä virkosi, mutta tahtoi nyt myydä talon kenelle
hyvänsä, melkein mistä hinnasta tahansa. Tarkkaselta itseltään oli se
maatila-ajatus haihtunut: hänellä oli nyt muita tärkeitä hommia. Hän
suositteli paikkaa – Tistelbergille: eihän ollut varmaa millaiseksi
Isidorin elämä vielä muuttuisi! Kauppa voisi olla hänelle sievoinen
voittokin: paitsi että tilalla oli pienet peltonsa, – ei pahaksi
tällaisina aikoina, jolloin ainakin kaupunkipaikoissa taidettiin
joutua syömään pellavan ja auringonkukan siemeniä, – eikä kenties
pian niitäkään, jos sotaa jatkuisi, – oli siellä vielä myöskin
metsää, joka kelpaisi parempaankin kuin ehkä petunantajaksi. Niin,
Isidorin elämä saattaisi joskus muuttua. Ja Tarkkanen tarjoutui
tarvittaessa puhumaan pankkiherroille luotosta... Julialta oli Isidor
kuullut, että siellä pikku kaupungissa Tarkkasta jo katseltiin hyvin
kunnioittavasti.
Uudessa, omituisessa elämänhalussaan Tistelberg innostui asiaan,
vaikkei tietänyt, mitä hän tuollakin hyvällä oikeastaan tekisi:
yksinäinen mies tuli toki toimeen kuinka tahansa, – eihän tässä
perheestä hätää!
Ainoastaan liikavoimasta, kun ei käsittänyt, mihin sen suunnata,
lähti hän nyt, elokuun taittuessa loppupuolelle, Onni Tarkkasen
luokse ja sieltä maalle.
Ja hän osti todellakin tuon pikku talon. Järjesteli siellä syystöitä,
– ja alkoi ajatella, miten talonpojilla tällaisinakin aikoina
oli suhteellisesti taattu elämä ja oma vapautensa: ajatus, joka
hänessä tiedottomasti oli herännyt etenkin viime talvena vesijättöä
mittaillessaan. Kaikki hyvä, – hän oli nyt muka maatilanomistaja! –
Mutta sillä matkallaan joutui hän myöskin Julian kotiin, jonne oli
päättänyt olla koskaan menemättä. Pistäysi muka maksamaan Julialle
pikku lainaansa. Julia oli kirjoittanut olevansa kaupungissa: hänen
puutarhassaan olivat marjat kypsyneet, niitä oli hänen nyt täytynyt
tulla kaupunkiin hilloamaan. Julia otti Tistelbergin iloiten vastaan,
sanoi hänelle, joka aikoi pian poistua, tuosta maatilan lopullisesta
ostosta kuultuaan:
"Sinä olet – oikea paholainen: saat varmaan maailmassa kaikki, mitä
ikinä haluat! Kas vain sinua, possessionaatin alkua! – Ja minä
olen hiukan ylpeä sinusta: olen niin itserakas, että ajattelen sitä
rahtusen minunkin ansiokseni!"
Tistelberg myönsi sen liikutettuna. Ja kun he vähän ajan kuluttua
erosivat, Isidor yhä liikutettuna ja tosiaan kaikesta Julialle
syvästi kiitollisena, ojensi Julia hänelle kätensä:

"No, siinä se ihailemasi nyt, suutele nyt kättäni."

Isidor teki sen ja poistui. Mutta he olivat päättäneet, että
Tistelberg jäisi kaupunkiin vielä seuraavaksi päivää. Tarkkanen
luuli kai jo hänen matkustaneen. Sen päivän, jonka aamupuolen Isidor
oleskeli hotellissa, käveli hän sitten Julian kanssa, – niinkuin
ennenkin täällä. Menivät kauas siihen kallioniemeen, jonne olivat
usein aikoneet, tuohon kalastajamökkiin. Pieni punainen mökki
kallioiden kolossa, rikkonaisen saariston edustalla. Lahoava parveke,
jolla ennen oli tarjottu kahvia. Piha tukkoon sullottu omena- ja
luumupuilla. – Kalastaja oli kuollut: tuhoutunut kevättalvella
miinaan. Hänen vaimonsa oli tullut hermosairaaksi, pelkäsi jotain
kummaa: rosvoja kuului liikkuvan kaikkialla, ja mökissä oli eräänä
yönä tässä samaisessa elokuussa käynyt outoja miehiä, revolverit
kädessä, – miehiä, jotka kantoivat mereltä joitakin raskaita
laatikoita, – kuin ruumisarkkuja. Ja sanoivat olevan niissä –
jotain kevyttä! Puhuivat keskenään ruotsia, suomea ja saksaa. Yksi ei
ollut salannut nimeään: hän oli ollut Klingstedt. Ja eräs toinen oli
ollut Fagerlund.
Klingstedt? Niin, Julia oli kuullut, että Oskar Klingstedt, jota oli
nähty viime aikoina välistä kaupungissa, järjesti nykyään laajalla
ympäristöllä suojeluskaarteja, ehkäpä hommasi jotain muutakin: kai
sitä toivomaansa kapinaa...
Ja toinen niistä suomalaisen yhteiskoulun oppilaista, jotka viime
syksynä olivat lähteneet Oskar Klingstedtin opastuksella Saksaan, oli
ollut ennen nimeltään Fagerlund. Nykyään Myry, – Aarne Myry.
Kalastajan leski, jonka toverina mökissä oli ainoastaan hänen nuori
tyttärensä, nyt Helsingistä kesälomalla, ja papukaija, oli vaipunut
tylsyyteen miehensä kuoleman vuoksi ja näistä salaperäisistä,
pelottavista tapauksista, – hän odotti jotain kamalaa, pelkäsi
murhaajia. Heinät pellolla mätänivät ruoilla. Lehmä navetassa
nälkään kuolemaisillaan. Kalavehkeet mätänivät kasoissa käyttämättä.
Edustalla tyly, pauhaava meri. – Kahvia saivat vieraat kuitenkin.
Ja saivat yösijan mökin kamarissa. Ilta pimeni, oli tullut sade.
Mutta Julia oli onnellinen, kun he saivat täällä olla vihdoin
oikein rauhassa, aivan erillään kaikista mahdollisista tuttavista,
kahden kesken. Ja hän oli vallaton, hillitön, keksi juttuja, joiden
kaksimielisyys kiusasi Isidoria, sanoi:
"No, anna nyt minun hyväillä! Niin, aistithan piilevät naisessakin.
Niin, sinä itsehän olet minut tällaiseksi saattanut. Kaikkeen sitä
tottuu."
Ja kertoi jonkin uskalletun jutun joistakin vallasnaisista, joiden
kanssa oli siellä Hangossa kasinolla seurustellut. Oli väittänyt,
että kiehtoa mies, se on helppoa, mutta pitää hänet kiinni:

"Sepä vasta vaikeaa! Sepä vaikeaa."

Aamu sarasti, sinertävä rauhallinen aamu. Päivä hohti jälleen
kirkkaana. Papukaija tuvassa alkoi huutaa. Julia matki leikitellen,
onnellisena papukaijaa: "Booa, booa."

31.

Sinäkään päivänä ei nuori mies päässyt lähtemään niinkuin oli
aikonut. Hän istui Julian kanssa – vihaamassaan Severi Oljemarkin
salissa.
Julia oli tuon tuostakin viime aikoina pyrkinyt puhelemaan
etelän maista, joissa Isidor oli käynyt. Nyt sattui sanomalehti
mainitsemaan, että Yrjö Burgwinkel, jonka kanssa Tistelberg oli
seikkaillut merimieskokelaana olonsa aikoina kauan kauan sitten, –
kapteeni Burgwinkel oli kaatunut Riian rintamalla, Yrjö, tuo reilu,
hiukan hirtehinen, – suomalainen mies ehkä suomalaisia vastaan.
Tistelberg oli liikutettu, vanhat muistot heräsivät, muistot, joita
hän ei ollut enää pitkiin aikoihin pitänyt mielessään. Yrjö, kelpo
veikko koululaivalla, sitten hulluteltaessa Espanjassa, Algierissa,
ajettaessa Italian halki. Isidor kertoi jälleen tuosta matkasta
Julialle. Kuinka he Yrjön kanssa siellä hurjassa sementtisouvissa
olivat tomuisia, valkeita kuin kalkitut! Miten likaisia, – ja
nälkäisiä ja väsyneitä niin että silmät sokenivat! Sellaista siellä
– tahratulla, mutta kauniilla rannalla, jossa kahlaili flamingoja!
Maa ihana! Meri kuin – unta! Jumalaista utua vuoret, joiden
helmuksissa aallot helmivöinä kaarsivat. Lähellä erämaa, hietikot.
Siellä keitaat ainaisessa kukinnassaan, hohtaen läpi ihan hopeisen
udun. Valkeina kukkivat keitaat, – oranssi- ja aprikoositarhoja
... persikkapuita, joiden terät olivat ruusunpunertavat. Sellainen
oaasi kuin yksi ainoa huumaten tuoksuva paratiisi, täynnä lämpöisistä
lähteistä solisevia purosia ja satakielten laulua. – Toisaalla
vanhoja maurilaisia palatseja, ikäänkuin kaikelta vieraalta
suljettuja: ulkoa eivät minkäännäköisiä, melkein raunioita... Mutta
kauan sitten istutettu köynnös loistaa vieläkin marmoriseinämällä,
kiintyen hehkuvana purppuravyyhtenä kaari-ikkunan hoikkaan
alabasteripilariin. Ympärillä, korkeain, kullanruskeain muurien
sisällä, vanha puisto: valtavia, tummia puita, tuossa kohoaa jäykkä,
majesteettinen kypressi, tuossa palmu. Kimmeltävän vuoriston koski
syöksyy purona puistoon. Raikasta laineiden solinaa, taivaan alla,
joka säkenöi mustan sinisenä. Rauhaa, suloa, lintujen autuasta
viserrystä... Linnan valtaportti hevosenkenkäkaarineen. Sen
päällä käden kuva, onnettomuuksilta suojeleva symboli. – Sisällä
marmorilla laskettuja pihoja, niin hienoiksi hiotuista paasista,
ettei eurooppalaisilla jalkineillaan henno, ei julkene niille
astua. Marmoripihalla suunnaton allas, kuvastaen öillä tummaa,
tähdillä kirjattua taivasta, kaikkeuden telttaa, ja rakennusten
hennosti koristettuja kaaria. Altaan sivuilla kasvaa ainoastaan pari
plastillista oranssipuuta. – Toisia pihoja, joissa vesi syöksyy
säteillen suihkulähteistä marmorimaljakkoihin. Suihkulähteen ja
seinien pinnat kaiverrettu ja maalattu tulikirjaimilla täyteen runoja
rakkaudesta. Salit korkeat kuin kirkot, himmeästi kullatut laipiot
niin ylhäällä kuin taivaaseen kadoten. Pienten ikkunain syvennyksissä
näyttävät alabasteripilarit kaiken läpikuultavan hienoutensa... Niin,
ympäristöltä täysin sulkeutunut palatsi... Eikä se silti aikoinaan
ollut aina suljettu: siellä oli vietetty juhlia, sinne saatettu
kristityitä lähettiläitä, noiden maurilaisten hillittyjä ihanuuksia
näkemään. Ulospäin ikäänkuin jöröt linnat: ei meteliä, itsensä
näyttämistä, rehentelyä. Sisällä sai loistaa kaikki äärettömällä
uutteruudella luotu...
Kaukana Eurooppa, keskenään kilpailevien väkivallantekijäin maa!
Kaukana nämä naurettavan pienet valtakunnat, jotka raatelevat
toisiaan kuin Meksikon rosvot. Ja kaukana Suomikin, nämä riidat ja
rähinät, joissa jo toisiaan ammuttiin, tämä meidänkin väkivalta,
joka tukkesi toisilta puolueilta suutkin, – kaukana kaikki tämä...
Siellä, ikäänkuin itämaitten portilla...
Julia innostui ... noihin mielikuviensa kaupunkeihin, kultaisiin
minareetteihin, joita hänen oma isänsä aikoinaan oli nähnyt
seikkaillessaan Becker-Bein kanssa.
"Voi kun tämä iankaikkinen sota loppuisi!" huudahti hän. "Menisimme
sinne ... vain kerran käymään!"
Tistelberg myöntyi ... osittain. Kuitenkin hänestä tuntui, että tässä
oli jotain – liian myöhäistä.
Illalla, kun heidän piti erota, pyysi Julia Isidoria jäämään
luokseen. Hän tahtoi niin. Isidorin oli teeskenneltävä lähtevänsä
pois vieraisilta, – tuon palvelustytön vuoksi, joka kyllä oli uusi
eikä ehkä mitään aavistaisi, mutta... Isidor menisi eteiseen ja
muka poistuisi takaportaista, mutta kääntyisikin Julian kamariin.
– Julia sulki ulko-oven, kävi keittiössä sanomassa hyvää yötä
palvelijattarelle ja lähti levolle.

Yön pimeydessä Julia sitten sanoi:

"Mene nyt, – vapisen aivan vielä, kenties tyttö sittenkin huomaa."

Poistuessaan yössä, joka oli pilkkopimeä, ja tullessaan suurelle
torille, jonka öinen autiuskin saattoi hänet varovasti kulkemaan,
tunsi Isidor mielessään entistä suurempaa häpeää. Julia oli
maininnut, ettei hän ollut enää kertonut mitään Severille heidän
kohtauksistaan, eikä Severi ollut kysellyt mitään. Severi alistui
... aavistaenko tai tietäen jotain? Siinä tapauksessa: todella ei
Isidorin mielestä saattanut enempää hyvyyttä aviomieheltä vaatia!
Ja kaikkea tätä ei Isidorissa enää – kaunistanut entinen hehkuva
intohimo!
Hän päätteli, että nyt hän ei enää koskaan, todella milloinkaan,
pistäisi jalkaansa tähän onnettomaan kaupunkiin.

Mitä oli tämä suhde?

Kuolemaanko asti tällaista?

Kerrottiin olevan sellaisia miehiä, jotka palvelivat naista kaiken
ikänsä, – jopa platoonisesti.

Isidor nauroi epäuskoisesti.

Mitä tällainen voi olla? Toisena osakkaana – vaimo, jolla ei ollut
sittenkään ryhtiä riistäytyä irti entisistä oloistaan!
Eikä heillä ollut mitään ulkonaisten etujen, tavallisen, terveen
elämän yhteyttä! Julia ei voinut tulla hänen luokseen muuta
kuin hetkiseksi. Onneton! Ei oikeassa elämässä: arkisessa,
tavallisessa elämässä. Vain haaveissa, noissa fantastisissa –
maurilaispalatseissa! Tistelberg sadatteli itseään. Kaipasiko hän
enää mokomaan pintapuoliseen!
Hän muisti Julian ilmaisseen eilen myöskin, tosin arasti, ilonsa
siitä, että nyt hän saattaisi sitten joskus kesälläkin seurustella
Isidorin kanssa, oikein täydellisessä rauhassa siellä maatilalla.
Siihen ilonilmaukseen, – puolittain kysymykseen, – ei Isidor
vastannut oikeastaan sitä tai tätä.
Tuo maatila ja maurilaispalatsit! No, viimeksimainituista ei ainakaan
haittaa, kuka tiesi milloin sota loppuisikaan!
Mutta ikäänkuin pantiksi yhteisistä etelänhaaveista oli Julia
eilisiltana antanut Isidorille pienen hopeakäden, ainoan
muistoesineen, mitä Julialla oli enää isänsä Egyptin-matkalta.
Siinä oli hienot ketjut, sitä oli kannettava kaulassa, ja Isidor
kantoikin ... aluksi.

Vastalahjaksi sai Julia viimein valokuvan.

32.

Helsinkiin tultuaan hankki Isidor itselleen asunnon läheisellä
maaseudulla, Pukinkylässä, erään yksinäisen vanhan rouvan huvilassa.
Hän tarttui innokkaasti työhön: maatilaa oli alettava maksaa, – ja
se kävisi hiukan erimoisella vauhdilla, – Onnin antamat työt oli
saatava pian valmiiksi, niin etteivät ne joutuisi suurempien töitten
tielle, kun hän siirtyisi uuteen, vakinaiseen paikkaansa. Onni oli
sen hänelle hommannut, siellä toimistossa alkaisi hän käydä jo
syyskuun alkupuolella ja saisi sieltä puhteiksi kotityötä.
Hän kirjoitti rouva Oljemarkille heti muutostaan, ja samassa
riensi Julia hänen luokseen. Nyt vasta hän tuntui olevan oikeaan
vapauteensa päässyt ja kuin kotonaan. Hän oli pujahtanut kiireesti ja
taitavasti huvilaan, vanha rouva ei tietänyt mitään. Julia oli hyvin
peittelemätön, hillitön. Tarkasti verhottu ikkuna, – sillä ulkoa
kuului kiväärinlaukauksia, huligaanit ja ryssät kiertelivät siellä
yhteisissä ilkitöissä, – teki kamarin suljetuksi, täysin vapaaksi,
ja seinäverho, jonka Julia juuri sinä päivänä toi, antoi kukkasillaan
ja fantastisilla linnuillaan, joista jokainen pikku kuvio, jokainen
lehti ja untuva oli vaatinut monien tuntien sitkeää ja tarkkaa työtä,
– ikäänkuin itämaista, haareminaisten uskottoman suurta vaivaa
kysynyt käsityö, – verho seinällä antoi heidän yhdessäoloonsa
aistillista, juovuttavaa tunnelmaa...
Siinä, kiväärien napsahdellessa yössä, sattui puhe näihin yhä
yltyviin vallattomuuksiin, varkauksiin ja ihmisten ahdisteluihin,
murhiinkin. Kerrottiin, että ryssillä oli Helsingissä oikeinpa
jonkinlainen anarkistiklubi ja oma musta lippunsa, jossa oli
pääkallon kuva. Taidettiin jo edistyä bolsevismistakin! Ja nuori mies
arveli, että ehkäpä tässä jouduttaisiin tarvitsemaan pitempääkin kuin
se pistooli, jonka hän oli venäläiseltä upseerilta ostanut. Kuka
tiesi, millainen rämä ase oli: hän ei ollut sillä vielä edes ampunut,
– ei ollut tarvinnutkaan: hän ei enää kuljeksinut höperön tavalla
– katuja, ei välittänyt tämän kesän tuttavistaan: ne tuntuivat
hänestä hassahtavilta, nuo pienet mässäilijät, joiden määränä ei
ollut parempaa. Vahvempaa hän itse nyt tahtoi. Niin, suojeluskuntaan
olisi kai liityttävä. Nykyinen hallituskin, joka oli tullut silloin
kuin entinen erosi Kerenskin hajoittaessa eduskunnan, vaatisi
syyllä jokaiselta kunnon kansalaiselta apua anarkiaa ja huligaaneja
vastaan. Mutta Isidor ei tietänyt, oliko tässä koko kylässä vielä
suojeluskunnan alkuakaan.
Seuraavana päivänä matkusti Julia takaisin Ankeriaan kaupunkiin
tältä retkeltä, joka oli salaista salaisempi, sillä hänen kälynsä
ja äitinsäkin olivat vielä maalla. Ja sitten kirjoitti Julia kohta,
että oli tavannut lehtori Korpelaisen, joka oli tullut kaupunkiin,
vaikka koulujen avaamiseen vielä oli niin pitkä aika, ja Korpelainen
oli neuvonut kivääriasiassa kääntymään – maisteri Oskar Klingstedtin
puoleen. Lehtori puuhaili kai juuri tällaisissa tehtävissä, – ei
muuten enää hiiskunutkaan raittiudesta, joka oli ollut ennen hänen
ainoa innostuttajansa: ihme uutuus. Korpelaisesta oli tällä asialla
laajempikin merkityksensä, ja hän oli luvannut toimittaa Tistelbergin
Helsingissä Oskar Klingstedtin puheille.
Tuskin meni päivä, niin maisteri Klingstedt kirjoittikin Isidorille.
Pyysi insinööriä ehdottamaan paikkaa, missä he Helsingissä
kohtaisivat toisensa.
Isidorin mielessä oli kauan, vaikka hän tuskin sitä ajatteli,
kuvastellut tuo nuori tyttö, josta hän ei tiennyt muuta kuin
että hänen nimensä oli Klara. Nyt pälkähti hänen päähänsä, että
Klingstedtin kanssa sopisi keskustella siinä kahvilassa, jossa Isidor
oli kuullut tuon Klaran olevan kassassa.
Tistelberg tuli kahvilaan ennen Klingstedtiä. Hän melkeinpä huudahti
ilosta, kun näki siellä Klaran. Ja oli hämmästynyt: samat terveet,
raikkaat kasvot, samat virkeät, avoimet silmät kuin hän oli nähnyt
rouva Havolan luona. Hämmästynyt: hän oli siinä suhteessa jo tottunut
epäilemään omien silmiensä ensimmäistä todistusta. Neitonen tunsi
hänet, he kättelivät iloisesti. Isidor tilasi kahvin valmiiksi
itselleen ja Klingstedtille. Sattui siinä juttu – sokerin ja oikeain
nisusten puutteeseen: Isidor olisi tarjonnut vieraalleen, joka tulisi
tänne kahvilaan, jotain hiukan parempaakin. – Kassaneiti kysyi, eikö
insinöörillä ollut mitään maalaisserkkuja itseään muonittamassa. –
Ei, Tistelberg oli yksinäinen, niin, oikeastaan hyvinkin erakko, ja
sitä paitsi hän piti tavallisissa oloissa melkein velvollisuutenaan
popsia kahvinsa kanssa vain mustaa leipää, koska kerran yleensä
muidenkin ihmisten, sellaistenkin, joilla oli lapsia, täytyi siihen
tyytyä. Mutta vieraan vuoksi olisi kelpo leivos ollut tervetullut.
Klara, – mikä hänen sukunimensä lienee ollutkaan, – sanoi
näppärästi voivansa auttaa insinööriä ainakin tästä tilapäisestä
pulasta: hän tunsi kahvilan ja leipuriliikkeen pikkupomoja, niiltä
sai sokeria ja rahtusen sitä oikeaa nisusta. – Klingstedtiä ei
vielä näkynyt. Tistelberg ja neiti juttelivat bufetin ääressä.
Johtui jollakin tavoin pakina siihen, missä Tistelberg asui...
Maalla oli nykyään kaunista, kultainen syksy alkoi tulla. Isidor
ilmaisi arasti, että olisi mielellään kutsunut Klaran sitä näkemään,
– mutta kylä oli hiukan vaarallinen: sinne oli tehty suunnattomia
pattereita, siellä liikkui ryssiä, lähellä oli kuuluisa Malm,
jossa asui vallatonta väkeä, tappelijoita, rokareita. Eikö neiti
pelännyt varkaita ja voroja? Kun insinööri oli viime yönä valvonut
piirustuspöytänsä ääressä, oli ulkoa myöhäisen yön pimeydestä taas
kuulunut tuota kirottua kiväärien napsahtelua! Neitonen nauroi:
hän ei sanonut pelkäävänsä... Ja maalle voisi hän todellakin tulla
jonakin sunnuntaina ystävättäriensä kanssa. Vaikka jo ylihuomenna. Ja
tuoda insinöörille noita nisusia, ehkä kokonaisen viikon varaston.
Maisteri Klingstedt ilmestyi kahvilasalin ovelle. Tistelberg tunsi
hänet viimekesäisestä kohtauksesta, jolloin Klingstedt oli kiihtynyt
lyömään Rolf Idelliä: mies vielä parroittuneempi kuin silloin, silmät
kuulsivat rauhallisina ja hymyilevinä mustasankaisten rillien takaa.
Isidor painui nyt hänen kanssaan kahvilan takimmaiseen huoneeseen.
Keskustelu ei ensin oikein kulkenut. Sitten sanoi Oskar Klingstedt,
puhuen suomea, vaikka huononlaista, lopulta, että hän kyllä voisi
tehdä Tistelbergille sen vähäpätöisen palveluksen, josta lehtori
Korpelainen oli jossakin tilaisuudessa hänelle maininnut: aseitahan
alkoi saada vaikkapa ryssän sotamiehiltä ja upseereiltakin, – ja
taidettiin niitä saada tarpeen tullen muualtakin, hieman parempaa
lajia! Ryssäraukat, – nuo poloiset upseerit: hämmentyivät ryssien
tapaan, eivät tahtoneet suojella varastoja, joilla heitä itseään
oli ammuttu ja alettaisiin kai ampua uudestaan, kun Kerenskin, tuon
uuden Suomi-syöjän, tiima näytti vuorostaan lyövän! Voittihan Lenin
Venäjällä, siellä levisi bolsevismi:
"Siunattu bolsevismi, aioin sanoa", naurahti Oskar Klingstedt.
"Tapelkoot ryssät keskenään ja levittäkööt tappelunsa tännekin: se on
meillekin ehkä hyvä."
Mutta tämä kiväärinhankinta, se oli nyt Klingstedtistä varsinaisesti
sivuasia, jota varten ei olisi kannattanut tulla tähän kohtaukseen.
Nyt kysäisi hän, kasvoillaan lujempi ilme, eikö Tistelberg jo
kuulunut – Suomen vapausarmeijaan? Eikö hän kuulunut Suomen
isänmaalliseen kaartiin? – Mikä se oli? – Tietysti nuo
suojeluskunnat, joita nykyään perustettiin kaikkialla:
"Toimintani ylettyy tälle seudulle asti. Piirini on laaja, – liian
laaja! – 'Eloa on paljon, mutta työmiehiä vähän!'" sutkautti hän
ruotsiksi.
Hänellä oli ollut tänä kesänä paljon työtä. Ja hän näyttikin kovasti
laihtuneen ja oli ahavoitunut aivan ruskeaksi.
Niin, sellaiselle kuin Tistelberg saattoi Klingstedt mielestään
puhua suoraan. Ja ennen oli hän puhunut kenties liiankin suoraan
kaikille. Tistelberg ei kai luonnollisestikaan muistanut tuota hänen
mielettömäksi leimattua puhettaan siellä Kastemadon kaupungissa
Seurahuoneella vuosi sitten syksyllä? Tietysti se puhe oli johtanut
paitsi siihen, että hänet vangittiin, vähäpätöinen tapaus, –
ainoastaan – vastalauseisiin jalojen kansalaisten puolelta. Ja
entistä unta oli jatkunut. Niin, porvaristo, sivistyneistö –
nukkui suurelta osaltaan vieläkin. Ja samoin oli enimmäkseen
maaseutuväestönkin laita. Ja Tistelberg kuuli jälleen merkillisen
väitteen, joka johtui nähtävästi tilapäisestä ärtymyksestä, etteivät
Suomen talonpojatkaan, kansakunnan runko, heräisi Klingstedtin
tarkoittamaan otteluun niin kauan kuin oli puhe pelkästään
venäläisten karkoittamisesta:
"Mutta ehkäpä nyt käy paremmin, kun omat bolsevikkimme alkavat
karkailla käsiksi heidän aittoihinsa. Samoin keskisäätymme ja
sivistyneistömme, kun villiintyneet joukot asettavat yöllä ryssän
pistimen heidän kurkulleen. Ohoi, kenties ei meitä saada taistelemaan
tärkeimpämme puolesta kuin – veljessodalla..."
"Siis itsekkäistä puoluesyistäkö, sitäkö tarkoitatte?" kimmahti
Tistelberg. Väitti, että oli sitä maaseudulla suuttumusta
venäläisiinkin, selvästä rotuvastenmielisyydestä johtunutta, varsin
kiivasta, vaikkei se vielä ollut löytänyt toimintamuotojaan. Kertoi
Sylvester Teljosta ja eräistä toisista isännistä, joita oli siellä
maalla talvella katsellut. Ainakin oli venäläispelko katoamassa...
Maisteri Klingstedt myönsi, että kenties asia oli niin onnellisesti,
siellä pohjoisempana. Ja rypisti otsaansa ikäänkuin jotain
muistellen, veti taskustaan muistikirjan, katseli sitä yksikseen ja
sanoi:
"Sylvester Teljo? Se on totta. Niin, elovainioni on tosiaan hiukan
liian laaja. No niin, myönnän, että esimerkiksi Pohjanmaalla on
miehiä. Mutta täällä, Etelä-Suomessa, – nukutaan vielä. Täällä
tuntuu kuin tuntuukin siltä että ainoastaan - veljessota voi
nostattaa kansan vapaussotaan. Mikä buurisodan surullinen irvikuva!
Mutta täytyyhän vapaudesta aina maksaa jotain, eikä mikään ole kyllin
kallis hinta siitä!"
Juteltiin yhtä ja toista viimeaikaisista tapahtumista. Tistelberg
kertoi Sylvester Teljon mielipiteistä, ja Oskar Klingstedt valitti,
– joko vilpittömästi tai hyvänä psykologina, – samaa kuin
Teljo: että ylemmät säätymme olivat suostuneet antamaan Kerenskin
hajoittaa niin sanotun sosialistien eduskunnan. Olihan se eduskunta
ainakin vaatinut Suomea itsenäiseksi! Hän soimasi sellaisia kuin
Fritz Ivar Blöcker siellä kotikaupungissa: Blöcker kuului pitäneen
sen kunniaksi, että sotaväki esti sosialistit jatkamasta entisen
eduskunnan istunnoita, samppanjakekkerit! Niillä kekkereillä oli
Blöcker juonut maljan Kerenskin vallan loppumiselle ja Saksan
keisarille, joka muka tulisi tänne ja – anastaisi maan. Sellainen
katsomus oli Oskar Klingstedtistä tietysti häpeällistä. Hän
puolestaan ei enää oikein varmasti luottanut edes saksalaisten
apuunkaan, saati sitten heidän epäitsekkyyteensä: oli tullut pieniä
pettymyksiä siellä Saksassa; poikiamme siellä pidettiin liian kauan
ja väärinkäytettiinkin heitä. Ja sehän nyt olikin luonnollista, että
kukin kansa piti huolta vain itsestään. Niin, hän ei luottanut täysin
Saksan vilpittömään tahtoon auttaa noin vain jalomielisyydestä. Jos
Saksa auttaisi kapinassamme, tekisi se sen vasta hetkellä, jolloin
se soveltui sen etuihin. Ja sitäpaitsi oli Saksan laivastossa
heinäkuussa puhjennut uhkaava kapina, bolsevistiseen vivahtava
kapina, ja saksalaisetkin alkoivat veljeillä rintamalla ryssien
kanssa. Meidän oli itse pidettävä huolta asiastamme:
"Ehkäpä nyt Helsingin ympäristö herää – varkaita ja makean unensa
öisiä häiritsijöitä vastaan", pisteli Oskar Klingstedt. "Omien
huligaaniemme mukana liikkuvat myöskin venäläiset, silloin täytyy kai
nousta – ryssiäkin vastaan! No niin, asiaan: upseereiltamme, jotka
on koulutettu ulkomailla, puuttuu vielä joukkoja, – melkein kaikki
joukot. Niitä joukkoja on kiireesti järjestettävä, nyt viimeinkin."
Puolue, joka Venäjällä näytti pääsevän voitolle, liverteli meille,
että se muka salli kaikille rajamaille vapauden irrotakin Venäjästä.
Ehkäpä eräät sosialistit sen livertelyn vakavissaan uskoivat. Mutta
historiakin todisti, etteivät sellaiset veljeilemiset toden tullen
merkinneet kerrassaan mitään. Jokainen kansa petti toisensa, jos oma
etu vaati, – petti vielä pahemmin kuin yksilöt: siinä auttamaton
totuus. Ranskan vallankumouksellisetkin tuhosivat aatteellisessa
innossaan Belgian ja muut ympärysmaansa. Meidän täytyi pitää varamme:
"Ainakin varjella itsemme rosvoilta, jotka saattavat meidät yöllä
murhata", pisti Klingstedt jälleen hymyillen.
Ja siellä Pukinkylässä tiesi maisteri joukon reippaita poikia ja
miehiä, jotka olivat valmiit taistelemaan meidän tärkeimmän asiamme
puolesta. Hän lähettäisi jonkun heistä puhumaan Tistelbergin kanssa:
siinä tämän istunnon oikea tarkoitus. Siellä, paikasta, josta nuo
nuorukaiset myöhemmin ilmoittaisivat, saisi Tistelberg – sen
kiväärinsäkin.
Siinä todellakin tämä mystillinen istunto! Klingstedt poistui,
hänellä oli kiire jonnekin.
Isidor meni vielä juttelemaan herttaisen, iloisen Klaran kanssa, ja
päätettiin tuosta Klaran ja hänen parin ystävättärensä huviretkestä,
joka tapahtuisi ylihuomenna.
Klara tuli, toi sokeria, leivoksia ja – vehnäkorppuja oikein
pitemmäksi aikaa: olipa hän ketterä järjestäjä! Mitäpä Isidor hänen
kahdesta ystävättärestään? Ne nauroivat, räkättivät, Klarassa oli
jotakin muuta.
Ja seuraavalla viikolla ilmestyi sitten Isidorin asuntoon kaksi
samassa huvilakylässä asuvaa ylioppilasta. Veljeksiä. Olivat hyvin
kiihtyneitä anarkiasta, ryöstöistä, punakaartilaisten siellä
täällä tekemistä murhista, koko bolsevismista, joka ruttona levisi
Venäjältä. Ja mitä Isidoriin jälleen: joskin hän tunsi vielä syvää
haikeutta, että hänkin joutuisi pakottamaan rahvasta elämään ihmisten
tavalla ja pakottamaan ehkä kivääri kädessä osaa omasta kansastaan
ja rodustaan riehumasta vihollisinaan ja vieraan rodun hyväksi, –
haikeutta, koska oli ollut muka saavinaan huomata tuon riehunnan
sekä vanhoja että uudempia syitä, niin: eihän toki voinut antaa
ilmeisten rosvojen rosvota ja murhata ja häiritä toisia, jotka
suunnittelivat maalle tärkeintä: vapautta, omaa itsenäistä elämää.
Hän oli siis valmis harjoituksiin, joita pidettiin siinä ja siinä
talossa, ei varsin kaukana huvilasta, jossa hän asui, pidettiin
salaa, sillä punakaarti, miliisi ja sotamiehet olivat jo yhdessä
alkaneet etsiä aseita lahtareilta, kuten porvariskaarteja oli kaiken
kesää nimitetty, – nimitys, joka muuten oli keksitty jo vuonna 1906,
Viaporin kapinaa seuranneissa verisissä kansalaiskahakoissa.
Mainittu salaperäinen talo oli noiden kahden ylioppilaan
vuokra-asunto. Ja siellä otti kaikkiaan viisi miestä Tistelbergin
ensimmäisenä iltana vastaan: nuo ylioppilasveljekset,
kansakoulunopettaja, joka paloi moraalista suuttumusta
rahvaan raaistumista kohtaan, sosialisteja kohtaan ja heidän
johtajiaan, joista venäläiset valmistivat isänmaanpettureita; –
poliisikonstaapeli, suuri ja rehellisen näköinen järkäle, – joka
oli varmaankin viattomasti erotettu virasta silloin kuin maaliskuun
vahankumous hävitti poliisilaitoksen ja asetti miliisit tilalle;
– sekä jokin telegrafisti. Ylioppilaat olivat jonkinmoisia
luutnantteja: seisoivat Isidorin tullessa kahden puolen kamarin
ovea, kunniantekoasennossa, sormet ohimolla. Tai – buureja: päässä
jonkinlaiset omat keksimänsä buuri- tai boyscout-hatut. Iloisesti
hymyillen sanoi toinen heistä:

"Etsikää, missä täällä on kiväärinne."

Tistelberg etsi, eikä sitä löytänyt, niin taitavasti oli se kätketty
lautahuvilan onton seinän sisään. Sitten alkoivat heti pienet
harjoitukset ahtaassa kamarissa. Kiväärejä ei ollut jokaiselle
miehelle. – Buurit näyttivät ja selittivät Tistelbergille hänen
välkkyvän japanilaisen kiväärinsä rakennetta ja latausta. Miehet
asetettiin riviin. Vietiin kivääriä jalalle ja olalle. Tähdättiin,
kiinniruuvattu pistin melkein seinässä kiinni.
Tistelbergin tehtäväksi tuli sitten kaikessa hiljaisuudessa koettaa
hankkia lisää miehiä tähän komppaniansa ensimmäiseen ryhmään,
kunniallisia miehiä, olivat he sitten niin sanottuja sivistyneitä tai
alempia. Mutta oli oltava hyvin varovainen...
Kerran oli Tistelberg, joka kävi sitten usein kaupungissa noutamassa
Klaraa luoksensa, – sillä he kaksi olivat pian tutustuneet liiankin
läheisesti, – näkevinään junassa – opettaja Sarven. Sama mies:
sama apostolinparta, – samat jäykät kasvot. Isidor säpsähti, sanoi
itsekseen: "Mikä hänet tähän toi?"
Ja muisti, että Julia oli ennustanut tuon miehen tekevän hänelle
jotain pahaa. Hänelle tuli ilkeä, mystillinen tunne. Tuossa siis se
– punainen mies!
Hän katsoi sekaannuksissaan matkustajaan, ja silloin toinen alkoi
katsella häneen, mutta aivan kuin kummastuneena. Tistelberg naurahti:
– Mitä joutavia ... Mahdottomia! Ja mitä ne enteet sitten
merkitsevät!
Mies sekaantui Helsingin asemalla näkyvistä. Mutta omituisen,
levottoman tunteen hän jätti Isidoriin. – Jonkinmoista –
vainoamishulluuttako?

Sitten haihtui tapahtuma hänen mielestään.

33.

Clara Merve oli alkanut heti käydä Isidorin luona. Se oli ollut
alussa, ja oli nykyään taas, varsin viatonta seurustelua: Isidor
tunsi yleensä ihmeellisellä tavalla vapautuneensa kaikesta
aistillisesta. He kävelivät siellä maalla yhdessä, juttelivat. Isidor
oli ensin hiukkasen epäillyt tyttöä, miksi hän oli suostunut näin
tulemaan hänen vieraakseen. Mutta mitään kaksimielisyyksiä ei Klara
Merve näyttänyt ymmärtävän: katseli vain silmät suurina, kun Isidor
sellaisella kokeili.
Kuinka vanha hän oli? Kahdeksantoista. – Ja nyt jo kassanhoitajana?
Niin, hänelle oltiin liikkeessä hyviä, – ja ehkäpä hän pystyikin
tehtäväänsä. Hän oli tehnyt työtä jo monta vuotta. Äiti oli
kuollut, isä oli köyhä ja – sairas. Heillä oli ollut pieni
talo maalla, olivat sen myyneet, luulleet sillä kauniitkin edut
itselleen hankkivansa. Raha oli menettänyt arvonsa. Klara oli käynyt
tyttökoulua, se oli jäänyt kesken, mutta nyt hän luki itsekseen,
etenkin kieliä.
Isidor kertoi lopulta, omituisessa uudessa maalaisinnostuksessaan,
että hänellä oli pieni maatila. Hän oli tuleva manttaalipösö! Taloa
alettaisiin ensi keväänä järjestää oikeaan kuntoon. – Klaran
kirkkaat silmät suurenivat jälleen, hän näytti iloisesti kummastuvan.
Niin, Isidor järjestäisi kyllä talonsa, vaikkapa yksinään, joskin oli
vielä köyhä. Siihen hänestä olisi miestä!
Seuraavilla kerroilla järjesteli Klara yhä iloisemmalla innolla
Tistelbergin huonetta, jossa kaikki oli niin ja näin, sillä huvilan
rouva oli vanha ja miltei hermosairas pahantekijäin pelosta. Ja
Isidorista tuntui pahalta, kun Klara tuli koskettaneeksi Julian
tekemään seinäverhoon, huoneen ainoaan komeuteen, – eikä siihen
tunteeseen ollut syynä Klara, vaan tuo verho, joka oli täällä
ikäänkuin – vieraassa paikassa! – Klara keitteli Isidorin kanssa
kahvia ja teetä takassa, jonka Isidor oli Klaran muuta puuhaillessa
sytyttänyt. Joskus tuli Klara yksinään, ja silloin odotti Isidor jo
sytytetyn takan ääressä, jonkinlaisissa uusissa, epämääräisissä,
raikkaissa tunnelmissa. He juttelivat yhdessä vilpittömästi minkä
mitäkin. Aistillisesti ei Isidor nuorta, viatonta neitoa ajatellut.
Hän tunsi todellakin vapautuneensa.
Isidorin työt sujuivat erinomaisesti, ikäänkuin – siitä syystä, että
Klara oli hänellä hiukkasen vaalijana. Klara, joka viimein saapui
hänen luokseen melkein joka ilta, sievästi järjestetty eväskorikin
käsivarrellaan.

34.

Rouva Oljemarkille Tistelberg kirjoitti edelleen. Mainitsi
Klarastakin, mutta yhä enemmän kartellen. Julia ei vastauksissaan
hiiskunut Klarasta mitään.
Tistelbergin mieleen johtui, että Julia oli ilmaissut halunsa
pistäytyä sinne maatilalle ensi kesänä. – Ehkä pariksi viikoksi...

Enintään kuukaudeksi.

"Hyväkin – talonemäntä!" huomasi Tistelberg itsekseen sanovansa. –
Jotain luonnotonta tässä, hänen suhteessaan Juliaan, lopultakin oli.
Julia jatkoi kirjeissään kuvitelmiaan etelänmaista, matkahaaveista,
joihin he viimeksi tavatessaan olivat yhdessä takertuneet.
Kirjoitteli kaikenmoista merkillistä sieltä muka niin ihanasta
etelästä, vaikkei hänellä ollut sieltä oikeastaan mitään
kirjoittamista, kun ei ollut siellä käynyt. Noista maurilaisista
palatseista, – joka sekin oli yksipuolista kuvitelmaa. Isidorin
antama yksipuolinen kopio jostakin Alhambrasta...

Ja mitä sitten siellä, etelässä?

Rakkautta siellä... Mutta mitä sitten ... mitä muuta?

Eikö Isidor ollut jo ennen kuin Julian tunsikaan, eikö hän ollut
jo silloin saanut kylläänsä – ulkomailla haihatteluista? Huonoja
hotelleita, – hyvätkin ovat huonoja, kun ovat vierasta, hänelle
joutavaa, – ja outoja ruokia. Rasitusta matkoilla – kauniiden
maisemien ja rakennusten vuoksi. Tai tuon viinin, joka joillekuille
taiteilijoille on muka jotain tärkeää!
Itse aurinkokin alkoi tuntua tarpeettomalta, – niin tukevaan elämään
nuori mies tahtoi.
Julia kirjoitti pari kertaa noista matkasuunnitelmista, vaikkei
Tistelberg niihin vastannut.
Lopulta torjui Isidor Julian unelmat melkoisen jyrkästi. Matkasta
ei tietysti kohtakaan tulisi mitään: sota ei ollut lopussa, – ja
omassakin maassa alkaisivat ehkä hyvin pulmalliset ajat.

Silloin lakkasi Julia siitä asiasta kirjoittamasta.

Syistä, joita Tistelberg ei itsekään tietänyt, pyysi hän sitten
Juliaa polttamaan hänen kirjeensä. Niinhän Isidorkin teki Julian
kirjeille. Julia asettui vastaan, aneli, pyysi: sanoi säilyttävänsä
niitä kirjeitä jonkinlaisena aarteena. Isidor naurahti moiselle
tunteellisuudelle ja vaati lujemmin. Oliko Julia niin lapsellinen,
että palvoi pyhänä – kaikenmoista tilapäistä: kirjeissä oli
jos jotain hassutuksia? – Julia vastasi, että hän oli parina
iltana koettanut Isidorin kirjeitä polttaa. Oli polttanut viisi
tai kuusi uuninsa ääressä istuessaan. Ja oli sitten luopunut
kirjeiden polttamisesta: hänestä tuntui kuin olisi hän hävittänyt
iankaikkisuutensa, jos olisi ne polttanut:
"Ne kirjeet kertoisivat kerran, että sellainenkin ihminen kuin minä,
kaikessa surkeudessani, olen elänyt ja – saanut rakkautta!"
Tistelbergiä harmitti: olipa sekin rakkautta, säilyttää aarteena
toisen kirjeitä vasten tuon toisen tahtoa!
Ja Julia, joka ei uskonut mihinkään tavalliseen taivaaseen, hän
uskoi – kuitenkin jonkinmoiseen iankaikkisuuteen! Mihin? – Hän
sanoi rakastavansa nimenomaan tätä ihanaa elämää, mutta kuoleman
jälkeen piti sittenkin vielä olla toinen elämä: muisto hänestä!
Siinä nyt Isidorin kirjeiden tehtävä! – Julialla piti siis olla
iankaikkisuutensa. Mitä koski ihmiseen, kun hän olisi kuohut, oliko
muisto hänen rakkaudestaan jäänyt maailmaan vai ei? Eikö se rakkaus
sellaisenaan riittänyt!
Tomuksi ja tuhkaksi jouduttuaan ei Isidor edes tietäisi, oliko
hänestä muistoa jäänyt maailmaan: se olisi hänelle aivan yhdentekevä
asia, – hänelle.
Väiteltiin. Ja Julia ei suostunut polttamaan noita kirjeitä. Hän oli
niin itsepäinen.
Jotain auttamattoman kylmää ja vierasta Juliaa kohtaan tunsi
Tistelberg sydämessään tämän väittelyn jälkeen.
Oliko Klarakin tällainen? Jollakin tavoin uskonnollinen – ja
näin löysästi ja epäaineellisesti, ikäänkuin epäkäytännöllisesti
ajatteleva? Isidor päätti asettaa hänet koetukselle. Se jäi kuitenkin
vielä tekemättä, se Klaran älynrakenteen tutkiminen, vaikka he
melkein aina seurustelivat älyllisesti.

Älyllisestikö aina?

Niin, aistillisesti ei nuori mies lähestynyt ystävätärtään. Se olisi
ollut hänelle melkein rikos jotakin pyhää vastaan.
Ja kuitenkin: ihminen on ihminen! He olivat jo lähestyneet sittenkin
toisiaan muullakin tavoin! Miten se tapahtui, kohta kun Klara häneen
tutustui, se oli Isidorista käsittämätöntä.
Ja ainoa, mitä Tistelberg herttaisessa tytössä sitten ihmetteli,
oli se, että hän oli antautunut niin kohta. Isidor oli tottunut
mielestään taistelemaan kauan ja kärsimyksillä, – tai tottunut
nopeihin, sangen ala-arvoisiin voittoihin!
Kuinka oli mahdollista, että Klara Merve, tämä puhdas, raikas,
viaton, silloin...?
Kerran kirjoitti rouva Oljemark valittavasti, että Isidor muka kulki
nyt elämänsä rataa nopeasti kuin pikajuna: Julia tunsi jäävänsä kauas
taakse. Mutta Isidor saisi rientää – toisten luo... Toisten luo:
etsiä perhosia, – vapauttaa itsensä ilkeästä toukasta, joka imi
hänestä elämän verta.
Tistelbergin sydämeen koski kirje tuskallisesti. Mutta mitä se auttoi
enää: Klara oli jo ollut Isidorin! Miksi olikaan hän hiiskunut
Julialle Klarasta? Totisesti, sen hän oli tehnyt ainoastaan kuin –
jollekin uskotulle. Ainakin ihan viime aikoina.
Ja merkillisellä tavalla pelkäsi hän, että tällaisia valituksia
tulisi Julialta useinkin. Pelkäsi siinä määrin, että heitti Julian
kirjeitä avaamatta takkaan. Puiden taakse, jotka Klara sitten illalla
sytytti tuleen.
Julia kirjoitti kaipaavansa jälleen käydä Isidorin luona. Mitä nyt
vastata? Isidor oli vielä epätietoinen Klarasta, mutta tällä kertaa
oli jo kuitenkin, – ja viikkoja sitten, – tapahtunut Isidorin
naisasioissa jotain sellaista, ettei Julian tulo enää sopinut! Isidor
tuskastui, selitti työnsä kiireellisyyttä ja paljoutta. Ja Julia
sanoi jättävänsä matkansa tuonnemmaksi.

35.

Syyskuu oli hiljalleen menossa. Milloin Tistelberg ennätti
toimistosta, jossa hän kävi nyt maalta joka päivä, ja töiltään
kotona, kierteli hän huvilakylässä koettaen etsiä lisää miehiä
ryhmäänsä. Toimistossa oli melkein yhtäkkiä syttynyt innostus
käsittelemään aseita ja siellä kuohahteli viha venäläisen sotaväen ja
koko nykyisen Venäjän kasvavaa svabodaa ja bolsevismia vastaan, –
bolsevismia, jonka väitettiin saastuttaneen ennen niin rehellisenä
ja siivona pidetyn Suomen kansan, sosialistijohtajain, villitsijäin
ja petturien, välityksellä. Joku ennusteli, että saksalaiset
marssisivat vihdoinkin Pietariin ja sieltä Suomeen: siihen oli
valmistauduttava. Joku ihmetteli, mitä sosialistit lopulta oikeastaan
tarkoittivat sillä puheellaan, että punakaartien oli tarvittaessa
käytettävä väkivaltaista ja aseellista voimaa. Joku muisteli
vielä, miten ns. sosialistien eduskunta, – se, jonka Kerenski oli
hajoittanut, – koetti sittenkin menneen kuun lopulla kokoontua,
yritys, jonka Kerenski oli estänyt, antaen joidenkin Venäjältä
lähettämiensä uusien ja luotettavain rakuunainsa sinetöidä eduskunnan
huoneiston oven kiinni, – tukehduttaen noilla punahousuillaan tämän
hurjapäisen aikeen kuin minkäkin kapinanalun. Harvojen hurjapäiden,
joiden mukana vain vielä harvempi ryhmä porvareita oli pannut
vastalauseensa huoneiston sulkemisesta: sillä miksi nuo hurjat,
sosialistit, tahtoivat jatkaa juuri sen eduskunnan istunnoita?
Ajaakseen väkistenkin läpi monia mielettömyyksiään, joita yhdestä oli
elintarpeitten takavarikointi, – taas humbugia se elintarvelaki,
– toisesta 8-tuntinen työpäivä, kolmannesta kunnallinen äänioikeus
– hulluillekin jne. Ne kurjat pelkäsivät uusia vaaleja, ehkä
syyllä: saisivat ensi eduskuntaan heikon vähemmistön, kuten olivat
jo hallituksenkin menettäneet käsistään. Joku sanoi, että ne, jotka
olivat vasten Venäjän hallituksen kieltoa koettaneet uudestaan
jatkaa sosialistieduskunnan istuntoja, olivat ehkä moraalisesti
oikeassa, näennäisesti, mutta – juridisesti väärässä: olihan
Venäjän hallitus vielä käskijänämme. – Ja kaikki olivat yhtä mieltä
siitä, että ainakin sosialistijohtajien ja -lehtien yllyttämien
huligaanien temmellyksestä, elintarpeiden ryöstöistä, varkauksista ja
kaikesta sellaisesta muusta, oli tehtävä loppu, siitä ei ilkeinkään
Kerenski – voinut meitä moittia. – Koetettiin pamppuja, miten ne
lätkähtivät omaan reiteen, kuljetettiin salaa kiväärejä, tehtiin
niillä temppuja. Oikea järjestysmiehistö oli luotava kansalaisten
hengen ja omaisuuden suojaksi, se oli selvintä, mitä ymmärrettiin.
– Tistelberg myönsi itsensä ainakin yhtä sekaannuksissa kulkevaksi
kuin enimmät muut, – ajan virta vei ihmistä, sen tarkoituksia
oli mahdoton aavistaa, täytyi vain tehdä, mitä lähinnä huomasi
ehdottomasti oikeaksi: koettaa omalta osaltaan estää rosvoamisia,
mellakoita, sotilaiden mielivaltaa, vähenevien elintarvevarastojen
ryöstöjä, järjetöntä vankien irti laskemista vankiloista, ja – olla
valmis, jos venäläisiä ryhdyttäisiin ajamaan maasta: ensimmäinen
ehto, että itse saisimme ratkaista sisällisetkin asiamme, minkään
syrjäisen sekaantumatta niihin uhkauksilla tai houkutuksilla,
– vieras oli aina vieras! Tistelberg sai ryhmäänsä vielä erään
ylioppilaan, erään kirjapainon apulaisjohtajan ja erään kolmannenkin
herrasmiehen. – Mutta hän piti ehdottomana velvollisuutenaan koettaa
hankkia huligaanien vastustajiksi ja mahdollisen vapaustaistelun
rintamaan myöskin niitä, joita tavallisesti sanotaan kansaksi, siis
ns. rahvasta. Hän tutustui huvilakylässä johonkin suutariin... Mies
oli saanut kirjaoppia vain kiertokoulussa ja kuvitteli kaikilla
tilallisilla olevan suorastaan suunnattomasti muonaa kätkettynä
ullakoilleen ja latoihinsa, – oikein monien vuosien varalta, –
kiukutteli porvarien verikaarteille, jotka muka aikoivat karata
työväkemme kimppuun ja tappaa sen, kuten "Työmies" valehteli, ja
filosofoi alinomaa maailman menoa: odotti ajan muuttuvan, valon
koittavan Venäjältä, jossa bolsevikkipuolue pian antaisi paltun
sotaherroille, jotka teurastivat alaluokkaa sodissa, pakottaisi
gulassit, keinottelijat ja vähien virkatuntien mukavuudessa elävät
herrat työhön ja jakaisi köyhillekin rikkautta. Ainoastaan neljä
tuntia päivässä tarvitsisi kunkin ihmisen tehdä työtä, jos jokainen
tekisi työtä, sen oli suutari jostakin lukenut, – niin, jos
maailma oikein järjestettäisiin; ja se työ oli ruumiillista työtä.
Bolsevikkien uusi ohjelma oli hänestä ainoaa todella järkevää koko
maailmassa. Muuten vihasi hän etenkin rahaa ja vaati, että se,
kaiken pahan aiheuttaja, olisi poistettava, – ja kai bolsevikit sen
poistaisivatkin. – Kumminkin löi hän nahkapyttynsä ääressä riemuiten
vasaralla polveensa, kun mainitsi saavansa nykyään tehtaassa
seitsemän kertaa enemmän palkkaa kuin ennen sotaa:
"Kelpaa tässä nyt elää! Minun nimittäin, minä pistelen rahaa oikein
pankkiin. Mutta monilla muilla työläisveljillä on ankara hätä."
Puhuapa hänelle, etteivät suojeluskunnat olleet tarkoitetut työväkeä
tappamaan: hän vastasi, että niitähän varustettiin sellaisia vastaan,
jotka yrittivät ottaa rikkailta talollisilta muonaa omin lupinsa,
kun muu ei auttanut, – eivätkä rikkaat totelleet elintarvelakia.
Mitä tämä siis oli muuta kuin aseistautumista työläisiä tappamaan, –
nälkään tappamaan. Hänellä ei ollut hätää, mutta hän tiesi toisia,
joilla oli ilmeinen nälkä, etenkin työttömillä. Miksi ei hallitus
järjestänyt töitä, vaan kuului hommaavan poliiseja, piiskureita,
aseilla varustettua ratsuväkeä? Onneksi oli aseita nyt muillakin!

Ja – suutarihan jo kuului saman kylän punakaartiin!

Räätäli jälleen, ruotsin kieltä ja suomea sekaisin solkkaava,
kansakoulun käynyt, mutta silti huonosti lukutaitoinen, eli
samanlaisessa rauhankaipauksessa, henkisessä ahdistuksessa kuin
suutarikin. Aprikoidessaan nykyistä maailmansotaa toivoi hänkin
rahan poistamista maailmasta, jolloin ihmisiltä katoaisi viettelys
riistämään rahaa lähimmäisiltään: ihmiset olivat hänestä olleet
alunpitäen hyviä, kunnes raha, tuo pyöreä metallinkappale,
pahoistahengistä pahin, teki heidät – toiset kapitalisteiksi,
kiskureiksi, ja toiset, sorretut, sitä myöten rosvoiksi. Nykyisiä
ryöstöjä ei hän suinkaan hyväksynyt. – Muita pahojahenkiä jälleen
olivat irstaus, juoppous, näpistely, yleensä kaikki paheet.
Hänellä oli oma uskontonsa, jonkinlaista sekoitusta lukemistaan
spiritismin ja teosofian katkelmista, vaikka hän, kirkon epäilijä ja
pappien, suurpalkkaisten sodan yllyttäjien, moittija, ulkonaisesti
tunnustautuikin lukeutuvansa joihinkin – kastajiin, ja äskeinen
suutari nauroi moiselle lahkohullutukselle ja väitti miehen
ahkerasti halailevan Helsingissä lahkon juhlissa tyttöjä ja toisten
miesten akkojakin. Siellä toimi räätäli muka jonkinlaisen papin
apuna kantamassa pelkkään valkeaan paitaan puettuja naisia, jotka
upotettiin suureen ammeeseen, kastettiin. Koko seurakunta ja etenkin
naiset, jotka riippuivat papin kaulassa hurmiossa, huusivat:
"Halleluja!" Pappi keräsi rahaa uhrilahjoina, jopa kellot ja
sormuksetkin opetustytöiltään. Lopulta tulet sammutettiin, ja miehet
ja naiset kelleröivät itkien ja huutaen pitkin lattioita.
"Muut rovastit paisuvat ruhtinaan palkoilla, tämä taskukelloilla ja
sormuksilla", pilkkasi suutari. "Ei, pois kaikki lahkotkin: uskonto
on kiellettävä – kuoleman uhalla!"
Räätäli taas: räätälilaskuissaan näppäsi tämäkin ihminen,
inhimillisen itsekkyyden ja ahneuden ainainen valittaja,
köyhyydessään rahaa niin paljon kuin vaatteittensa korjaajan
kainous tai haluttomuus riitelyyn suinkin näyttivät antavan myötä.
Ja lahkolainen, joka julisti irstauden yhdeksi pahaksihengeksi,
kuppelehti täälläkin kotikylässään sotamiestyttöjen, jopa
työmiesveljiensä vaimojen parissa. – Hän ei kuulunut punakaartiin
eikä sanonut siihen koskaan liittyvänsäkään, sillä hän vihasi aseita
kuin myrkkyä. Mutta jo siitä asekauhustakin olisi hänen ollut
mahdotonta lähteä vastapuolelle, – ja miksi herrat ja sivistyneet
sitten tahtoivat ajaa maasta pois venäläiset, kuten Tistelberg
kertoi? Venäläisethän julistivat nyt maailmalle kaunista rauhanoppia:
yleistä rauhaa ilman aluevaltauksia ja sotakorvauksia? Isidor
veti esille liian syvämielisen väitteensä, ettei ystävyyttäkään
julistavaan vieraaseen ollut luottamista, – sen olivat entisetkin
vahankumoukset todistaneet.
"Mutta bolsevikithan näyttävät käytännössä, mitä tahtovat: he ovat
jo heittäneet aseitaan nurkkaan ja herkeävät sodasta ja ketään
sortamasta, kun vaan Kerenski ja hänen porvarinsa väistyvät tieltä",
todisti räätäli vastaan.
Peltiseppämestari, jolla oli erään talon kivijalassa pienenlainen
verstaansa, painui synkäksi ja vaiteliaaksi, kun sanomalehdet
kertoivat Saksan keisarikunnan voittojen yhä jatkuvan, saksalaisten
murtaneen Riian rintaman ja pian kai lähtevän valloittamaan Pietaria.
Niin, Saksan keisaria varmaan porvarit tänne tahtoivat hallitsemaan;
se oli tosi, hän oli tavannut sellaista herrasväkeä tässäkin kylässä,
etupäässä ruotsalaisia. Mutta tämä kansa ei koskaan enää alistuisi
siihen, että ruotsalaisemme saisivat jonkin kruunatun pylvään
ympärille kokoontua erioikeutetuksi hallitusluokaksi! – Mestari luki
jonkinlaisella synkällä voitonilolla uutisia, että halla oli tänä
syksynä pahoin heikontanut maanviljelijäin satoa: maanviljelijät
olivat nylkyreitä, – mutta hänellä itsellään oli jauhoja varastossa,
hän oli perustanut pienen kuppilan, jossa tarjottiin ruispuuroa;
puuron hinta nyt kohoaisi! Hän vastusti punakaartia, sillä se vaati
elintarvelain, korttijärjestelmän, noudattamista ja se kaivoi
esille kätkettyjä varastoja. "Porvarit kokoavat yhä kilvalla
salalokeroihinsa, julistaen oikein sanomalehdissäkin, että olisi muka
väärin sallia tarkastaa heidän kätköjään!" uhkasi mestari joskus, –
kun taas toisin hetkin tunnusti näin Tistelbergille iloisesti, että
hänellä oli oma kätkönsä. Hän hankki lisää jauhovarastoja milloin
maalaisilta, milloin venäläisiltä sotamiehiltä, joilta samoilta sai
likaista sokeriakin, keitti ja möi laihaa vesipuuroa, ja möi kaikessa
hiljaisuudessa luvatonta sokeriaan, touhusi muissakin gulassihommissa
ja päästi iloisen remuavan naurun, kun kertoi, että oli sinä tai
sinä päivänä saanut niin ja niin paljon puhdasta voittoa. Piti
ystävilleen, – niissä Isidor joukossa, – kahvikekkereitä, joissa
tarjottiin muutakin kuin vesipuuroa, nimittäin oikeaa vehnästä ja
sokerikakkua. Kertoi, että Venäjällä paiskattaisiin romukoppaan
sellaiset säätyarvot kuin porvari, salaneuvos, kauppias ja
talonpoikakin; mutta miestä itseään oli mukavinta kutsua mestariksi,
jos hänen erikoista suosiotaan tahtoi. Ja mainitapa hänen vaimoaan
esimerkiksi peltisepän matamiksi!
Hän ei olisi tullut Isidorin joukkoon niin kauan kuin punakaarti,
johon hän ei tosin ollut vielä liittynyt, oli vallassa eikä ollut
tehnyt hänelle mitään pahaa. Ja miksi olisivat porvarit ajaneet pois
venäläisen sotaväen, ainoan, jolta sai maassa huokealla ostaa jauhoja
ja sokeria?
Olihan siinä Isidorin velttouttakin että asia jäi mestarille
selittämättä sen perinpohjaisemmin.
Tämän mestarin kadehtima toinen peltiseppä, jonka Isidor kohtasi
suutarin luona, puhui, miten monen monta kelmiä näinä aikoina oli
tullut miljonääriksi, saarnasi kiivaasti omaisuuden jakamisesta
kaikkien ihmisten kesken tasan; mutta Tistelbergin kortteerirouva oli
varma, ettei se nylkyri suinkaan uudessa uneksimassaan yhteiskunnassa
monenakaan päivänä tinaisi kahvipannuja pelkästään siitä palkkiosta,
että tuo yhteiskunta antaisi hänelle päivittäiset ruoka-, vaate- ja
iltamapiletit: mies oli kelpo nylkyri, oli rikastunut sodan aikana,
pieksi eukkoaan ja piti alaikäisiä oppipoikiaan kovassa kurissa.
Metallityöpajan mestari, joka oli paennut Pietarista vallankumousta,
hänkin suutarin rattoisaa piiriä lauantai-iltoina, vaati
elintarpeitten salaajia kohtaan toimenpiteitä, joissa kivääreillä
olisi merkittävin tehtävä: ns. ryöstöjä, kuten Venäjällä
aatelishoveissa tehtiin. Hän halveksi köyhää, viheliäistä Suomea,
joka muka luuli voivansa nousta aseisiin Venäjää vastaan, – jos
porvarit sitä tarkoittivat. Mahtavaa, rikasta Venäjää vastaan: se
oli maa, missä rieskaa ja hunajaa tiukkui. Sanoi lähtevänsä takaisin
Pietariin heti – kun siellä olot muuttuisivat ennalleen. – Isidor
väitti tälle ystävälleen, ettei ainakaan kivääreillä taidettu
elintarpeita saada tasaisemmin jaetuiksi: tuskin talonpojilla
sittenkään aivan niin tavattomia oli kuin jotkut täällä tuntuivat
liioittelevan, ja mellakoilla ja rosvoamisella heidät vain yhä
kiihdytettiin. Täytyihän toki tyytyä sopuisaan järjestykseen,
ja siihen päästäksemme oli tärkeintä, että ryöstäjät, joita
vierasmaalaiset sekaantujat rohkaisivat, pysyisivät kurissa. No,
mestari ei itse lähtisikään ryöstäjien joukkoon: jonkinlaisen
hallituksen olisi noita kiväärejä käyteltävä. Mutta siihen ei tämä
hallitus tahtoisi eikä pystyisi. Ja kuinka olisi mahdollista sulkea
mahtavaa ja rikasta Venäjää rajan taakse, kuten porvarien ohjelmaan
anarkian lopettamisen ohella kuului? Mestari pudisti koko hommalle
päätänsä.
Naisväki kulutti enimmän osan päiväänsä jonoissa ruokapuotien
edessä. Isidor kävi parina sunnuntaiaamuna Klaran kanssa siellä,
hän, yksinäinen mies, jonka ei tarvinnut muuta kuin antaa
korttikuponkinsa ruokapaikoissa ja nauttia Klaran tuomisista. Hän
tahtoi nyt nähdä jonotustakin, noita ihmisparkoja, jotka seisoivat
kylmästä aamupimeästä myöhäiseen päivään, – kuin kerjäläiset
anelemassa yhteistä armoa, maidon tilkkaa tai kimpaleen lihaa.
Siellä joku purki kiukkuaan porvarille, josta oli tullut iskusana,
toinen kertoi uutisia, kolmas tunkeutui toisten edelle, tuuppasi
siskoaan kylkeen, löi maitokannulla päähänkin, kolmas huusi miliisiä
avukseen, ja enimmät kiukuttelivat miliisille, jos hän yritti vaatia
oikeudenmukaista järjestystä. Olipa nyt uutisia, – hermostuttavia,
ihmeellisiä, ei päivääkään ilman niitä. – Ei pelännyt se roima
heppu, kasakkaupseeri, joka oli siinä ja siinä kaupungissa
ratsastanut hevosellaan hotellin ruokasaliin! Oli murhattu joku
herra, kauhea tapaus, mutta ehkä hän oli ollut viljankätkijä tai
niitä, jotka – aikoivat tappaa työläiset. Leipäannokset kutistuivat
pienemmiksi. – Rosvoja liikkui keskellä päivääkin: pitäisi joutua
jonosta kotiin vartioimaan ovea, antamaan varkaille uuninkoukusta...
Isidor sai kuitenkin, ajatuksellisesti vain, asian puolelle
erään puusepän, entisen Suomen kaartilaisen, erään työnjohtajan
läheiseltä isolta maatilalta ja erään halkoliikkeen rengin. Mutta
nämä arastelivat: olivat täydellä syyllä huolissaan puolueveljiensä
vainosta. Heitä ei sopinut vaatia harjoituksiin kuin vasta
tarkoituksen tullessa täysin selväksi.

36.

Maailma kulki kulkuaan. Siinä syyskuu luiskahti käsistä työssä,
asejoukon puuhissa ja Klaran kanssa, siinä oli tapahtunut murha aivan
Tistelbergin naapurikylässä, Malmilla, – "Työmies" uhkaili yhä
kolkommin porvarien suojeluskuntia, joita se kutsui verikaarteiksi,
bolsevikit Venäjällä olivat alkaneet tosiaan voittaa, sosialistiemme
jyrkimmät olivat sittenkin avanneet Kerenskin sinetöimän eduskunnan
huoneiston ja koettaneet istua omia valtiopäiviään, harvalukuisena
eri seurana, ja vahvistaneet – se tiesi mitä lakeja: niin, ainakin
tahtoivat he ylimmän vallan maassa eduskunnalle; – siinä oli
punakaartien kasvaviin hommiin yhtynyt ja vedetty yhä lisää mukaan
venäläistä sotaväkeä. – Ja lokakuu oli tullut, katurosvouksineen ja
murhineen: taas murha Malmillakin; Turussa olivat punakaartilaiset
auttaneet voinryöstöistä syytettyjä oikeudessa, – taivutellen
tuomareita potkuilla, j.n.e.
Kerran, illan pimetessä, ilmestyi rouva Oljemark odottamatta Isidorin
huoneeseen. He olivat, etenkin Tistelberg, kirjoitelleet toisilleen
viime aikoina niukasti.
Isidor koetti kuitenkin olla kohtelias, vaikka tuntui kuin Julia
olisi ilmeisesti tullut – häiritsemään hänen työtään; mutta
kohteliaisuus ei onnistunut, vastaanotto oli ärtynyttä ja kuivaa.
Julialla oli musta silkkileninki, hyvin avorintainen. Hänen kasvonsa
olivat kalpeat, – entistä valkeammat.
Hän oli tosiaan tällä hetkellä kaunis, – peloittavankin kaunis, –
sitä ei voinut kieltää.

He juttelivat ensin kaikenlaista ... kuin vieraat.

Yhtäkkiä huomasi Isidor jotain: Julian silmiin oli osunut Klaran
valokuva, joka oli piirustuspöydällä, keskellä viivottimia ja
harppeja. Nuori mies näki Julian sinisien silmien omituisesti
tummenevan, mutta ei ennättänyt vielä aavistellakaan, mitä se
merkitsi, kun Julia kalpeni yhä enemmän, hänen rintansa kohosi ja
laski, hän kuohahti ... tuntui kuin hän olisi aikonut Isidoria lyödä,
lyödä hillittömästi, kauniilla, joskus niin tarmokkaalla kädellään.
Julia syytti, – kai tekosyy, – että Isidor oli muka katsellut
häneen – aistillisesti. – Isidor oli tosiaan hymyillyt
epätietoisesta – ajatellessaan, ryhtyäkö tuon Klaran kuvan johdosta
selittämään, että asia nyt oli auttamattomasti näin: kunniallisuuskin
vaati, että kaiken piti olla lopussa hänen ja Julian kesken! Hänen
ei tarvinnut selittää. Hän ei ennättänyt, kun Julia kuohahti. Ja
Isidor oli Julian kädenliikkeestä vuorostaan kiihtynyt. Julia aavisti
selityksen ja kaiken loppumisen varmaankin jo nuoren miehen kasvoista.
Julia poistui sitten pian, – he puhelivat enää tuskin pari sanaa.
Julia pyyhki otsaansa, jossa helmeili hikeä, ja sanoi, lyhyesti,
ikäänkuin syyttäen, mutta ei kuitenkaan valittaen: "Niin, myrkky
syö ruumistani... morfiini. – Tiedät... Mitä varten sitä –
säälisinkään? No niin, mitäpä siitä!"
Ja sitten hän poistui, aivan kumaraan painuneena, ikäänkuin maahan
murskattuna. – Isidoria – säälitti; mutta minkä hän saattoi tehdä
auttamattomalle asialle! Hän ei pyytänyt Juliaa jäämään, ja Julia
sanoikin, että hänen täytyi nyt muualle, oli käytävä jossakin
Helsingissä, ja kysyi ikäänkuin itseltään, tulisiko hän huomenna
tänne takaisin: Isidor ei vastannut oikeastaan mitään. Saattoi Julian
asemalle. Matkalla pimeässä valitti Julia parilla sanalla äskeistä
käytöstään. Ja sitten he erosivat, tuskin toisiaan hyvästellen.
Julialta ei tullut pitkään aikaan kirjettä. Sitten tuli kirje,
jossa ei kosketettu heidän viimeiseen kohtaukseensa eikä heidän
suhteeseensa muutenkaan, vaan jossa puhuttiin heti ensin jostakin
aivan muusta: eräästä – Julian toteutuneesta unesta!
"Muistatko tuon ihmeellisen unen, jonka sinulle viime syksynä
kerroin, unen lapsuudenkodistani, sieltä pappilasta? Minä muistan
sen yhäkin aivan selvästi. Uni niin omituinen, etten ollut nähnyt
milloinkaan ennen sellaista. Ihmeellisen selkeä uni. Silloin
kummastelin sen sisällistä merkitystä. Nyt sen tiedän!"
Julia kertoi siitä unestaan. Hän oli ollut siinä lapsi. Ja oli ollut
kevättalven ilta, mutta niin lämmintä kuin kesällä. Laaksossa oli hän
nähnyt rakkaan lapsuudenkotinsa, sen vanhan pappilan. Unessa oli se
näyttänyt niin yliluonnollisen kauniilta, että hän oli itkenyt.
Ihana sinertävä usva oli kietonut hyväilyynsä maiseman... Merkillinen
talvi: kinoksetkin olivat olleet lämpöisiä – unessa.
Joku oli tullut vastaan ja laulanut ihmeellistä laulua. Ja sen laulun
sävelen Julia nyt oli kuullut – todellisuudessa!
Sitten oli unessa, jossa oli samalla aikaa kesä ja talvi,
liihoitellut ohitse se kaikkein merkillisin osa: nuorukaisia, jotka
marssivat pitkin tietä, kahlasivat lumessa, hyökkäsivät jotain
vastaan! Heillä oli vihreät puvut! Yksi heistä oli näyttänyt Oskar
Klingstedtiltä; mutta nyt tiesi Julia, mitä he oikeastaan olivat!
He olivat olleet notkeita, nuoria, sielultaan puhtaita.
Haltioituneita, aatteellisia! Lumessa he hyökkäsivät ja lauloivat
jotain synkän päättäväistä ja samalla riemukasta, vapauttavaa, kumean
intensiivisessä tahdissa iskevää. Jotain sotamarssia!
Ja näytti kuin olisi koko maisema, Julian lapsuuden seutu,
tervehtinyt heitä ilon kyynelillä.
Julia oli nyt kuullut sen marssin todellisuudessa! Hän oli tavannut
Ankeriaalla Oskar Klingstedtin, ja Oskar oli vienyt hänet kotiinsa,
jossa odotti jo eräitä muita kaupunkilaisia, ja siellä musikaalinen
pastori Myötyrin rouva esitti sen marssin pianolla haltioituneelle,
niin, liikutetulle kuulijakunnalle. Yhä soivat sen sävelet ja
sanat Julian korvissa, ja hän tunsi olevansa valmis vuodattamaan
sydänverensä niitä kuunnellen; sanat ja nuotit oli Oskar Klingstedt
tuonut Helsingistä, hektografoituna kopiona. Helsingissä oli se
marssi esitetty jossakin suljetussa seurassa pari päivää sitä ennen.
Säveltäjää pidettiin vielä salassa, mutta mestarin leijonankynsi
ilmaisi hänet. Nyt lensi marssi sytyttäen ympäri maata. Julia oli
kopioinut sanat kopiosta ja lähetti ne Tistelbergille. Niistä oli hän
viivoittanut seuraavat, noista "Jääkärinmarssin" kolmesta säkeistöstä
toisen:
    "Kun painui päät muun kansan, maan,
    me jääkärit uskoimme yhä.
    Oli rinnassa yö, tuhat tuskaa, vaan
    yks aate ylpeä, pyhä:
    me nousemme kostona Kullervon, –
    soma on sodan kohtalot koittaa.
    Satu uusi nyt Suomesta syntyvä on,
    se kasvaa, se ryntää, se voittaa."
Ja sitten: Julia oli nähnyt heitäkin, – jääkäreitä: hän ei maininnut
jääkäri-sanaa, kuten joku hurja Oskar Klingstedt, hän oli varovainen,
mutta huomasihan, mitä hän tarkoitti. Siellä pikkukaupungissa oli
yhtäkkiä herännyt suojeluskuntainnostus. Sielläkin ympäristössä oli
tapahtunut ryöstöjä. Työttömät patterilaiset ja punakaartilaiset,
mukanaan muutamia sotamiehiä, olivat samonneet lähiseudun
maatiloille. Anastaneet ensinnä tilanomistaja Kuttingilta karjaa,
kehuneet vievänsä saaliinsa elintarvelautakunnalle, mutta jakaneetkin
sen keskenään. Sitten oli lauma paisunut, hyökännyt muuallekin,
käynyt ahdistelemassa muun muassa Akseli Jorvasta, joka oli
elokuussa jälleen palannut maatilalleen. Jorvas oli varustautunut:
koonnut taloonsa seudun suojeluskuntalaisia, taistelu oli ollut
syttymäisillään, mutta vielä olivat ryöstäjät väistyneet: kuitenkin
ainoastaan sieltä, sillä he menivät nyt sellaisiin syrjäisempiin
taloihin, joissa ei ollut puolustajia.
Sutelinin ukko poikansa kanssa oli yhtynyt erääseen laumaan. Hän
oli tuonut maalta ja luovuttanut tosiaan elintarvelautakunnalle,
joka oli sosialistien käsissä, perunoita ja lihaa. – Mutta eipäs
oltu käyty takavarikoimassa itseltään Sutelinilta, joka kuului
iloitsevan hyvästä puutarhasadosta ja jonka karja kuului lisääntyneen
kolmesta lehmästä kaksinkertaiseksi! Pahempi oli, että ukko Sutelin
marssi sitten joukkojensa kanssa paitsi nuuskimassa kauppiaiden
varastoja, – Klingstedtin makasiinin tapasivatkin he tyhjänä,
mutta veivät vanhan Bengelssonin asunnosta piilosta muutamia
dritteleitä voita ja takavarikoivat sieltä väkijuomat, – myöskin
uhkailemassa Fritz Blöckeriä – tuosta keväällisestä Ester-juttunsa
ratkaisusta! Komppania, jota Jalo Julku, punaiset housut jalassa
ja jonkinmoinen kasakkalakki päässä, sotilashenkilönä johti, oli
maistellut Työväentalolla niitä takavarikoituja konjakkeja ja sen
sellaisia. Sieltä oli sitten marssittu Blöckerille. Itse Aleksanteri
Sutelin riehui ensimmäisenä ja vaati Blöckeriä hirteen. Pian tulisi
muiden herrain vuoro. Kaupungin suojeluskunnan alku, johtajanaan
lehtori Korpelainen, oli jyrkillä uhkauksilla saanut mellastajat
hajoamaan, niin että ainoastaan viisi kuusi sälliä ja Sutelinit
olivat jääneet Blöckerin pihalle. Heidät oli vangittu. Saatettu heti
raastuvanoikeuteen. Sutelin oli istunut oikeudessa lakki päässä ja
ainainen sikari kynsissä, karjunut kasvot punaisina ja tärisevin
hapsin uhkauksia tuomarille ja rehjasteleville porvareille. Miliisi
oli seisonut toimettomana, sillä istuntoon oli tunkeutunut muutakin
kansaa, jätkiä ja patterilaisia. – Taas oli lehtori Korpelaisen,
Onni Tarkkasen ja eräiden muiden tukemana, täytynyt puuttua asiaan,
tällä kertaa taskuaseet kourassa! – Ja Sutelin oli poikineen
passitettu lääninvankilaan. Sellaista oli yhtäkkiä tapahtunut.
Mutta nyt oli suojeluskuntainnostuskin herännyt. Sitä paitsi
uskottiin, että Saksa hyökkäisi Pietariin. Kerenskin valta oli
kukistumaisillaan. – Siellä merenrantakaupungissa harjoitettiin
miehiä eräässä saaressa lahden edustalla, vielä varsin salaisesti.
Severikin oli mukana, – kivääri kädessä, Severi, joka nyt uskoi,
että sittenkin vielä voitaisiin jollakin tavoin pelastua Venäjästä.
– Ja naisiakin tarvittiin: he ompelivat salaa joukoille, joista
kasvaisi ehkä maan vapautusarmeija, patruunavöitä ja laukkuja. Nyt
oli Julian kokemus siinä työssä todellakin tarpeeseen. Joka yö
istuttiin ompelemassa, milloin Laina Suomelan pöydän ympärillä,
milloin muualla, kerran jo Juliankin luona. Kaikki lamput ja
kandelaaberi olivat sytytetyt. Ruokasalin suuri pöytä, joka oli
pitkäksi vedetty, täynnä kankaita. Mutta ikkuna peitetty punakaartin
vuoksi, joka sekin harjoitteli yhä. – Ja kaupungin naiset tekivät
tosiaan työtä, eivät juorunneet pikku asioista. Entiset pienet
riidat oli unohdettu. – Tämä oli nyt Juliasta sellainen yhdistys,
jossa oli jotain suurta, – ei niinkuin nuo monet muut, jotka hänen
mielestään vain estivät yksilöä tekemästä omia hiljaisia, tärkeitä
elämäntehtäviään, estivät työstä! Pastori Myötyriäkin, joka luki
ompelijoille ääneen Karoliineja, – tuota ennen niin pehmeää,
kultaista keskitietä kulkevaa Myötyriä Julia nyt ainakin suvaitsi.
Ja sitten kerran oli Julia neiti Suomelan kanssa päässyt sinne
saareen, jossa harjoiteltiin. Ja siellä hän oli nähnyt – kenen?
Julia ei ilmaissut nimeä, mutta ilmeisesti hän tarkoitti jotakin
jääkäriä: nuorukainen oli niitä, jotka hän oli nähnyt siinä
lapsuudenunessaan... Niitä, joista oli tullut miehiä muutamassa
vuodessa tai yhdessä vuodessa: vielä viime syksynä oli hän ollut kuin
lapsi:
"Tarmokas, uhrautuvainen, väsymätön! Liikuttava kuin jokin Wilhelm
von Schwerin!"
Julia oli onnellinen, että hänellä oli – vielä jotakin: "Minulla on
toki vielä isänmaa, Jumalalle kiitos!"

37.

Kaikessa tässä lähenevässä ukkosen jyrinässä yksilö jatkoi edelleen
pieniä omiakin unelmiaan. Ja niinpä asetti nyt Isidor kerran siinä
iltapuhteella takan ääressä, – hän, joka luuli olevansa muka
uskonnoton, Klaralle tuon kysymyksensä, saman kysymyksen kuin
Faustissa Margaretha – miehelle:

"Wie hast du's mit der Religion?"

Klara kummastui. Mitä hän siitä? Mitä taivaasta, iankaikkisuudesta,
sensellaisesta? – Hän tiesi, että oli taivas: avaruus, joka oli
täynnä tähtiä, toisia ihmeellisiä maailmoita, joista ihminen ei
oikeastaan mitään tietänyt. Pitikö niitä ajatella? Kuvitella niistä
jotain? – Tai samoin elämästä kuoleman jälkeen, enkeleistä,
hengistä, Jumalasta? – Eikö riittänyt, kun rakasti tätä Jumalan
antamaa maailmaa ja täytti siinä kunnialla kaiken, mitä tunto ja
sydän sanoivat?
Koe tyydytti. Viisas tutkija tunsi sydämessään helpotusta: Klaralle
oli kaikki metafysiikka jotakin outoa. Joskus hän kyllä kävi
kirkossa, mutta rakasti ennen kaikkea kotoisia hommia. – Ja oli
syntyisin maalta... Ah, hän kuunteli niin mielellään Isidorin
tarinoita talonhommista, karjasta, huokasi, mutta ei mitään pyytänyt.
Ja Tistelbergin mielessä oli alkanut hiljalleen kuvastella – Klara
puuhailemassa siellä maalla.
Puuhailemassa, – ei sellaisena kuin joku toinen, joka voisi tulla
hänen kotiinsa kenties vain – kerran vuodessa.
Tosin Isidor sittenkin hiukan harmitteli itselleen, että viitsi
asettaa Klaralle moisen kysymyksen: se oli hänestä liian
vähäpätöinen, Mutta se oli johtunut siitä, että Julia oli rakkaudelle
antautuessaan antanut itsensä myöskin – ikäänkuin uskonnolle.
Julia olisi mieluimmin uhrannut rakkautensa – jossakin rauniossa,
joka muistutti kirkkoa. Ja he olivat käyneet kirkossa siellä
Tammisaaressa, – Julia viemässä uhrinsa Jumalan alttarin eteen.
Jotain sekavaa, fantastista oli Juliassa tässä suhteessa ollut.
Ja tuollaisen sekavuutensa vuoksi – jonkinlaisen uskonnollisen
sekavuuden, joka sotki käsittämättömillä asioilla tavallisen
järjellisen elämän selviöt, oli kai hän, lahkolaisen, herännäisen
tytär, joutunut siihen, ettei saanut elämäänsä sopusointuun...
Klara pysyi kiinni maassa: se riitti Tistelbergille, sitä hän juuri
tahtoi tietää. Ja silti osasi Klara olla uhrautuva, altis, –
puhumatta sielusta ja sensellaisista asioista, joiden ihminen saattoi
myöntää olevan olemassa ulkopuolella hänen aivoillaan käsiteltävää
piiriä, mutta ryhtymättä noista käsittämättömistä laatimaan jotain
rakennelmaa, systeemiä kuten – spiritistit tai teosofit – tai kuten
Julia, joka uskoi eikä kuitenkaan uskonut!
Ainoa mitä nuori mies, joka oli mielestään saanut kärsiä niin paljon
Julian tähden, oudosteli edelleen Klarassa oli se, että Klara oli
liittynyt häneen niin heti.
Pari kertaa lähti Tistelberg Klaran kotiinkin. Kaksi huonetta, –
erinomaisen puhdasta, kaikki tarkassa järjestyksessä. Vanhus, joka
oli työkyvyttömäksi halvattu, mutta kävellä köpsötteli toki kuitenkin
vielä, ei kysellyt Tistelbergiltä mitään: hymyili vain luottavasti
ja ihasteli, rakasti tytärtään. – Ja toisella kertaa tuntui ukko
Isidorista vielä luottavammalta, hellältäkin, – kuten Klara olisi
puhunut hänelle jotain heidän suhteestaan. Sitä ei Klara ollut
kuitenkaan tehnyt, se selvisi pian Klaran sanoista: isä oli vain
sellainen, luotti Klaraan.
Siinä oli päästy marraskuuhun, vaalit tuoneet sosialisteille
tappion, uusi eduskunta istui, työväki uhkasi porvaristoa, jonka
väitti järjestävän joukkomurhia, ja senaattia, jolle oli jätetty
uhkavaatimus elintarveasiain parantamisesta viimeistään tähän
marraskuuhun mennessä; siinä harjoitettiin edelleen punaisia ja
porvarillisia kaarteja, etsittiin venäläisten auttamina yhä aseita
porvareilta, jotka niitä hankkivat ja kätkivät, puhuttiin tulevasta
kansalaissodasta; siinä oli omituinen Lenin, järkeville ihmisille
hullu, jonkinlaisen köyhälistön valtion haaveilija, monille
alhaisemmille profeetta, kimmonnut sittemmin pääministeriksi. –
Tistelberg tapasi jälleen Sylvester Teljon, joka oli tullut uudestaan
valituksi, joskin niin ja näin: maaseutu kallistui oikealle! – Teljo
naureskeli, että nyt oli eduskunta toki uskaltanut vaatia samaa
kuin vastapuolue oli vaatinut puolen vuotta sitten: maalle selvää
itsenäisyyttä:
"Nyt eivät valtiopäiväjärjestyksen muodollisuudet ole esteenä.
Sillä nyt taitaa Leninin puolue tarjota meillekin omia
uudistuksiaan, – paljon hullumpia kuin ne, joita viime kesänä
valtiopäiväjärjestyksellä viivytettiin."
Teljo houkutteli Tistelbergin eduskunnan lehterillekin. Siellä
uusi riita. Maa vapaaksi, mutta porvaristo ei sallisi ylintä
määräämisvaltaa eduskunnalle:
"Katsokaapas, se on sellaista, ettei eduskunta voi käyttää ylintä
valtaa, joskin määrätä sen käyttämisestä", selitti Teljo. "Muutenhan
jouduttaisiin sellaiseen kansanvaltaan, joka olisi jonkinlaista
bolsevismia..."
Porvarit tahtoivat tässä vapaaksi julistettavassa maassa ylintä
valtaa valtionhoitajille. Eräät sosialistit ärtyivät, että nuo
valtionhoitajat, jotka päätettiinkin asettaa, olisivat kuninkaita:
niihin virkoihin pistettäisiin yläluokan herroja, – ehkä Saksasta
toivottu kuningas. Ja samat kiivailijat väittivät: ainoastaan
uudistuksia jarruttaakseen porvaristo muka vaati poliisin
järjestämistä ja lujittamista. Tarkoitus olisi sitä paitsi todellakin
tappaa nälkäiset. Siksi oli porvarikaartit perustettu. Venäjääkään
vastaan ei niitä nyt tarvittu, tuollaista lahtariarmeijaa: Lenin ja
bolsevikithan lahjoittaisivat Suomelle jalomielisesti itsenäisyyden.
Sosialistit olivat julkaisseet kuuluisan manifestinsa "Me
vaadimme!" Siinä elintarvevarastojen takavarikoiminen valtiolle,
työn hankkiminen työttömille, kesällä toteuttamatta jääneiden
kunnallislakien julkaiseminen, torpparien vapauttaminen, –
se tiesi mitä muuta kaikkea, monesta porvarista mahdotonta:
parlamenttaarisella työllä ja jyrkkyydellä, poliisivoimalla, oli
kopeihin ja mahdottomiin vaatimuksiin vastattava.
Punainen kaarti uhkasi estää kaikin keinoin poliisivoiman lisäämisen
ja hävittää porvarien kaartit. Yhä hartaammin etsittiin porvarien
asevarastoja. Työväki julistaisi maan sotatilaan, ellei sitä
toteltaisi. Ohoh! Porvarit saisivat kerran polvillaan rukoilla
köyhälistön edessä! Punakaartilaiset tunkeutuivat milloin minnekin
etsimään ja saivat ehkä salonkikiväärejä, – paremmat aseet olivat
jo piilossa. Niin Isidorinkin toveriston: kiväärit pidettiin
nyt aina seinän ontelossa siellä ylioppilasveljesten asunnossa.
– Siellä ja siellä oli piiritetty suojeluskuntien asemiakin.
Kiväärit olivat rätisseet. – Jokin punakaarti oli rynnännyt
Teljon kuntaankin ryöstämään elintarpeita ja aseita. Teljolle oli
lähetetty tapahtumasta tieto. Hän kiehui kiukkua, kertoi, miten
heillä talonpojat olivat melkeinpä puukoillaan torjuneet hyökkäyksen,
sillä kiväärejä ei ollut monta. Nyt täytyi hänen täältä Helsingistä
hankkia sinne maalle lisää kiväärejä, – vihdoinkin: ei auttanut muu.
Kiväärejä punaisia ja kaiken pahan syytä, ryssiä, vastaan: niitäkin
oli ryöstäjillä ollut retkellä mukana.
Erottuaan Teljosta tapasi Isidor jälleen Birger Bengelssonin, eräässä
kahvilassa: siellä aikoi hän kohdata paria suojeluskuntatoveriaan,
joiden mielestä nykyään oli täysi syy oleskella paljon kaupungissa,
vainuamassa ilmaa noiden ase-etsintäin vuoksi. Bengelsson, joka
yhä tuntui oleskelevan kaikkialla, viittasi hänet luokseen. Sanoi
aikovansa pian matkustaa Saksaan, kun saksalaiset pakottaisivat
Venäjän rauhaan ja tekisivät Suomesta kuningaskunnan:
"Tietysti me otetaan kuningas, sitä olen aina puhunut". Bengelsson
tiesi kertoa siitä ja siitä hienosta saksalaisesta ruhtinaasta,
joka olisi ehdokkaista ensimmäisiä. – Tällä välin oli Bengelssonia
onni potkaissut: hän oli voittanut paljon pörssissä. Ja sitten
hän jatkaisi varsinaiseen päämääräänsä: diplomaattiuralle, –
opiskelemaan Heidelbergiin, Berliiniin, Müncheniin, – siellä ei oltu
laisinkaan niin moraalisia kuin Suomessa luultiin!
Ja Bengelsson pyysi jälleen Tistelbergiä käymään asunnossaan, niin
juteltaisiin edelleen näistä intresanteista päiväntapahtumista.
Sillä välin oli koru, jonka Isidor oli Julialta saanut, tuo käsi,
jossa oli jokin itämainen kirjoitus, muuttunut sydämien liiton
symbolista pelkäksi kauniiksi esineeksi ja siirtynyt liivintaskuun.
Kuvansakin olisi hän kaivannut Julialta pois, mutta häpesi pyytää.

38.

Ja sitten kohtasi Tistelberg tuon – punaisen miehen! Hän muisti
sittemmin aina sen illan: se oli marraskuun 17 päivä.
Suurlakko oli parhaillaan. Miksi se oli julistettu, ei hän,
tavallinen kuolevainen, ymmärtänyt: hän oli koettanut seurata
asioita, oli kuullut ja vielä enemmän aavisteli eräitä entisiä
syviä syitä, ja nykyisiäkin; mutta yksilöllä oli omatkin asiansa,
huolensa ja ilonsa, ja – vaikuttimet, joita tutkimaan ei omilta
asioiltaan läheskään edes ennättänyt, – ne vaikuttimet, miljoonien
ihmisten tekoihin miljoonalukujakin useammat, niin monimutkaiset,
että niitä täytyi pitää sellaisena suurena mystiikkana, jossa kaikki
kuljetettiin jonkinlaisiin kohtalottarien kehräämiin lankoihin
sidottuina, ajan virtausten mukana. Miksi siis kiivailla, syyttää?
Parempi olisi ollut sovitella! Mutta kuitenkin tunsi hän kiihtyvänsä,
syvästi katkeroituneena, kun näki työväen ja venäläisten yhdessä
puuhailevan lakon aikana niiden uhmalla, jotka olisivat tahtoneet
ennen kaikkea venäläiset pois maasta: hän itse kuului niihin, joille
se oli ensimmäinen ehto; hänelle etenkin näiden vieraiden syrjään
työntäminen, verivihollisten!
Sinä iltana oli hän menossa suurlakkoon julistetusta kaupungista
asuntoonsa maalle. Kruununhaassa sivuutti hän erään herran, joka
huudahti hänen nimeään. Tistelberg ei ensin tuntenut. Olentohan oli
kuin luuranko... Mutta sitten huomasi hän herran siristävän toista
silmäänsä ja vääntävän siristäessään toista sieraintaan ylös. Se oli
Kyösti Keretti! Keretti, ennen pöhöttynyt ja lihava kuin rovasti! Nyt
laiha kuin seiväs.

Mitä miehelle kuului?

"Mitä kuuluu? Nälkä kuin nälkä!" huudahti kirjailija kiukkuisesti.
"Nälkä! Nyt kuolee ilmeiseen nälkään. Tuollaisen palan leipää
olen syönyt tänäänkin. Join tuolla kahvilassa kahvia, – se oli
kuin hiirenvettä. – Ja tee tässä työtä! Tee yötä ja päivää. –
Kustantajat eivät vastaa edes kirjeisiin, ei vaikka heille kymmenet
kortit kirjoittaisi."
Nyt oli Keretti toki sittenkin saanut työtä. Sitä hän teki yötä ja
päivää:
"Suorastaan kamala aika! Kustantajat tulleet entistä julkeammiksi:
voittoa, voittoa vain he tahtovat. Mistään aatteellisesta eivät he
välitä. Eivät, – vaikka olen laatinut heille – uskonnollisiakin
runoja... Tämä on suorastaan sikamaista! – Kaikki on nykyään niin
kylmää, – kylmää kuin korpien jää ja kyy."
Tuntui siltä kuin Keretti olisi karkoitettu pois Sysmästä. Hän sanoi,
että maaseudulla oli ollut kallista, ei siellä kirjailija voinut
maksaa mitä talonpojat vaativat. Ja siellä oli huligaaneja. Hän oli
paennut tänne. Mutta ei täälläkään parempaa:
"Huhutaan, että tässä tulisi sota punaisten vorojen ja valkeain
sankarien välille? Onkohan siinä perää?"
Toinen sanoi, että se oli hyvin mahdollista. Ja neuvoi Kerettiä
liittymään johonkin suojeluskuntaan.
"Mitä?" äännähti Keretti vääntäen toisen silmänsä korkeammalle.
"Minä? Tappelemaan... Minähän olen – runoilija! Minulla on päivät
pahemmat kuin kenelläkään muilla ammattilaisilla. Minulla on kiirettä
työtä: minun täytyy elättää perhettäni..."
Keretti asui jälleen täällä rouvansa luona, – puolisot olivat
tiettävästi tehneet jonkinlaisen sovinnon.
Ja kaikissa näissä melskeissä ja kotoisissa kärsimyksissäkin, johon
tuo heittiö Bengelsson oli syynä, – hän oli panetellut siellä
oikeudessakin keväällä Kerettiä, vaikka oli itse vietellyt toista
pahaan, – kaikessa tässä sanoi Keretti sitten tulleensa viimein
tavallaan uskonnolliseksi. Ei tosin nimenomaan kristityksi; mutta
hän tutki jonkinlaista kehittyneempää kristillisyyttä, teosofiaa.
Sellaiset asiat olivat nykyään ilmenneet tärkeiksi, – jokin
syvällinen mystiikka paljastuisi vähitellen maailmalle. Ja hänen
nykyinen katsomuksensa kielsi nostamasta asetta ihmistä vastaan,
ketään vastaan.
"Mutta aikovatkohan punaiset tosiaan tappaa kaikki porvarit? Ei
kai niillä nyt ole mitään kaunaa sellaiselle seuralle, johon
kuulun, teosofeille? Olen juuri menossa Liisankadulle erääseen
kokoushuoneistoon. Siellä esiintyy eräs mies, hieno luonne, jolle
lupasin lukea siellä runon. Hän toki tekee pieniä tilauksia, antaa
rahaa – tässä kiipelissä."
Kokoushuone, suuri tanssilokaali, jonne Isidorkin nyt lähti halusta
nähdä elämänilmiöitä, oli täynnä kansaa. – Uutuus Tistelbergille,
tämä omituinen kokous! Köyristyneitä selkiä, järeitä leukoja,
– työläisväkeä. Rahvaan ikäänkuin hiukan epämuodostuneita
kasvonpiirteitä: tuossa huulipari, joka pysyi koko ajan avoinna,
tuossa silmät, joista kuulsi vakava kummastus ja hätääntynyt
pelko. – Saarnaaja, maallikko, ilmestyi hännystakissa arenan
viereen korokkeelle. Kehoitti laulamaan virren. Se ei ollut
sellaisesta virsikirjasta, jonka maalaisemännät pistävät kainaloonsa
mennessään kirkkoon. Puhui sitten aluksi tästä loppumattomasta
sodasta. Kapitalisteista, jotka järjestävät sotia Anti-Kristuksen
vietteleminä. Veti esille sodassa tehdyt jalkapuolet, käsipuolet,
myrkytetyt, mielipuolet. Kuvaili nälkää ... jonotusta. – Täällä
Suomessakin seisoi nyt kaksi valmista kaartia vastatusten. Tehtiin
murhia. Tulipalot loimusivat niinkuin hornan liekit. Toiset keräsivät
kultaa kukkaroonsa. Aika oli tulossa: kaikki Ilmestyskirjan neljä
ratsastajaa, verisellä miekalla iskevä sota, kelmeänä huohottava
nälkä, inhottavalla kielellään ruumiita lipova rutto, hillitön,
häikäilemätön vallanhimo. Valtiomiehet, diplomaatit, – niin entiset
kuin uudetkin, jotka nousivat Idässä saarnaamaan, olivat samassa
erehdyksessä. Keisarit kukistuisivat! Kuninkaat, presidentitkin,
kruunaamattomat kuninkaat, kaikki katoaisivat. – Sota tulossa
meilläkin. Aseita ihailtiin, rakastettiin. Verta oli taas äsken
vuodatettu Malmilla, ne ja ne oli raastettu ratavallille, surmattu
pistimillä, kuulilla, ruumis heitetty ojaan. Puhuja oli pelännyt:
hän oli puolueeton, – niinkuin kaikki täällä! Tämä oli uusi
seurakunta, jolla ei ollut syytä joutua epätoivoon. Sen piti vain
pysyä syrjässä kaikesta. "Kuulkaa! Ensi vuonna maaliskuussa Herra
tuo avun Siionillensa, so. kaikille niille, jotka liittyvät nyt
Herran kansan tasavaltaan." Sitä tasavaltaa perustettiin tässä
paraikaa, ja sitten alkaisi se tuhatvuotinen valtakunta, josta oli
ennustettu! Ei bolsevikkien avulla, sillä hekin luottivat aseisiin,
vaan Kristus sen toisi. Piti vain odottaa iloisin mielin, nauraen
niille, jotka toisiaan aseilla ahdistivat. Pahat tuhoaisivat
toisensa. Alkaisi Harmagedonin taistelu, josta oli ennustettu.
Eikö sitä nähty kaikista merkeistä? Nyt se oli lähellä täälläkin.
Mutta meidän oli oltava huolta vailla. Se menisi ohitse, ei koskisi
pyhiä, alkaisi uusi aika. Silloin taivas antaisi mannaa itsestään.
Palmut puhkeaisivat meidänkin kallioillemme, aivan aineellisessa
merkityksessä. Huolenpainamat kasvot kirkastuisivat, nuorentuisivat,
pelastuneiden, jotka säilyisivät yksinään, kun pahat tappaisivat
maailmassa toisensa sukupuuttoon. Meidänkin kunnaillamme kiväärit
paukkuisivat, kuularuiskut räiskäisivät, tykit jyskäisivät hetken.
Sitten uskovaisten silmät itkisivät ilosta: viimeinen myrsky olisi
mennyt, Jumalan vihan myrsky. Ihmiset eivät enää kuolisi koskaan. He
olisivat nuoria. Vanhoille kasvaisivat uudet hampaat suuhun.
Jotkut naurahtivat näille viimeisille sanoille, mutta saarnaaja pysyi
väitteessään, vahvisti sitä käsiään heilutellen, hymy huulillaan:
"Niin, hampaat suuhun, oikeat hampaat, syödäkseen noiden palmujen
hedelmistä."
Hän kuvaili edelleen taivasta, joka maan päälle tulisi. Kuulijain
joukko seurasi niin hartaana! – ja Kyösti Keretti seisoi
tuossa Isidorin rinnalla varsin totisena. – Nyt lähti hän
lukemaan runoaan. Siinä julistettiin rakkautta: yli-inhimillistä
lähimmäisenrakkautta! Se oli siis tavallaan uskonnollinen. Siinä
puhuttiin Natsarealaisestakin, ihmisten ylimmästä veljestä, joskaan
ei Kristuksesta.
Kas vain kirjailijaa, joka oli viime syksynä laulanut yli-ihmisen
astumisesta korkeuteen kääpiöitten, poroporvarien ja kristittyjen,
ruumiiden ylitse!

Täytyihän sitä jollakin tavalla koettaa saada rahaa...

Ja olihan Oscar Wildekin lopulta veisannut: De profundis! Miksi ei
sitten tämä Dorian Grayn muotokuvan kuvajainen?...
Välillä kajahti virsi, runo tuhatvuotisesta valtakunnasta. Sen esitti
harras joukko paljaspäin, vakavana, liikutukseksi yltyvällä äänellä.
Ja monen lakastuneille poskille oli syttynyt onnellinen hohde –
uudesta uskosta, uudesta taivaasta ja maasta.

39.

Tistelberg jatkoi kävelyään maalle, Eläintarhan kautta. Usvainen
ilta. Kylmänlaista. Tuolta vasemmalta kuulsivat Kaisaniemen vanhat
koivut liikkumatta, värähtämättä. Sumu lepäili Töölönlahdella. –
Pitkääsiltaa oli marssinut pitkä punakaartilaisosasto, kumaraisia,
vaikenevia miehiä, toisilla venäläiset nahkatakit yllään,
päättäväisinä tahi päättäväisiksi komennettuina: osaston rinnalla
erikseen käyskenteli pitkä miehenhuiskale, päällystakki levällään,
kivääri vaakasuorassa vasemmalla olalla, vaatien huitovalla oikealla
kädellään ja sanoillaan tottelevaisuutta:
"Komppania, käännös vasempaan! Stoi!" – Sitten tuli joukkio
ilakoivia ja rähiseviä sotamiehiä. Joku porvari kiireesti kävellen,
kalpeana, huolestuneen näköisenä, – huolestuneen, pettyneen ja
närkästyneen, kuten Isidor arveli. Muuten hiljaista. Raitiovaunut
eivät kaupungissa rämisseet; Helsinki ikäänkuin autio, pankit
suljetut, enimmät liikkeet kiinni, toisten ikkunat laudoitetutkin
– ryöstöjen varalta. Tuskallinen odotus porvarien mielessä. Kaikki
pysähtynyt, – kynät ja piirtimet Isidorinkin virkatoverien kädestä
pudonneet.
Tietoja ei oikeastaan mitään: porvareilta tukittu suu, heidän
sanomalehtensä lakkotilassa niinkuin kaikki muut; niiden lehtien
porteilla seisoivat punakaartilaiset kiinniruuvatuin pistimin,
hieroen käsiään ja pyyhkäisten nuhaista nenäänsä punanauhaisiin
hihoihinsa tässä marraskuisessa kylmässä. Ainoastaan työväenlehdet
ilmestyivät.
Jokin juna syöksyi tuolla jyristen ratavallia pitkin kaupunkiin:
lakkolaisten junia, – punakaartilaisten.
Tähtiä alkoi kiilua, heijastellen hämärästi lahden veteen.
Työväentalolta näkyi tulia, muualla melkein pimeää, kaduilla sinetyt
lyhdyt, – nuo ruiskukat, – kuin mitkäkin mystilliset hornanhenkien
silmät. Isidor tunnusteli silloin tällöin vaistomaisesti
povitaskuaan: siellä oli pikku turva, se kehno pistooli... Jostakin
kuului kiväärinlaukauksia, jotka omituisesti räikähtelivät
hiljaisessa myöhäisessä illassa.
Kaikesta tästä oudosta, surullisesta, joka tuntui kietovan meidät
jälleen yhteen vieraan vallan, satojen vuosia vanhan vihollisen
kanssa, siirtyivät ajatukset sittenkin vähitellen Eläintarhan
rantatiellä epämääräisesti omiin huoliin, – ja ennen kaikkea omiin
iloihin!
Oi riemua, kun terve, voimakas luonne vapautuu ahtaasta nuoruuden
aistillisuudesta! Isidor tunsi, että hänen oikea miehuutensa alkaisi,
tunsi, joskaan ei sitä ajatellut. Miehuuden aika, ulospäin aukeneva
toiminta, rauhallinen, silti tulinen!

Mitä rajattomia unelmia!

Jokainen pieni uusi suunnitelma synnytti toisen...

Maatila! Se oli järjestettävä. Vainiot saatettava kukoistamaan.
Viljamaat laajennettava. Puutarha rakennettava, sitä rakastettava.
Teitä avattava! Sillat nostettava kaartumaan salmien poikki! Sadat
suunnitelmat, unelmat, – keskellä tällaista aikaa.
Herätessään jonkinlaiseksi yhteiskuntaihmiseksi, vaikkei vielä sitä
aavistanut, oli Isidor nyt mielestään lopulta päässyt hiukkasen
perille, miksi hän kunnioitti talonpoikia, vaikka oli nähnyt eräissä
heistä yhtä ja toista inhimillistä puutteellisuutta, sellaista, ettei
sitä tällaisena aikana saisi kansalaisessa olla: nyt ei sopinut
kätkeä viljojaan, kahmia liikoja voittoja, vaan jokaisen olisi
ollut uhrauduttava, kuten Sylvester Teljo sanoi. Mutta – olihan
meissä kaikissa vikoja! – Miksi hän melkein ihaili heitä, joita hän
piti aivan kuin jonkinlaisena elementtinä, joka ei juuri koskaan
muuttuisi, – myllätköön maailma kuinka hyvänsä? Eihän se ihailu
saattanut johtua pelkästään siitä, että talonpoika, maanomistaja,
omillaan elävä, oli nykyään varmimmassa asemassa? Toista oli joutua
tehtaisiin, jyriseviin, tomuisiin, – palvelemaan tottelevasti
käskijää: ikäänkuin alentavaan, ihmisyyttä alas painavaan asemaan...
Ei, se kunnioitus ja ihailu tulivat kai lopultakin siitä, että
hänen mielestään tämä aika osoitti maamiehen hyödyllisimmäksi koko
yhteiskunnassa. Miten paljon enemmän muut riitelivät – puhuivat,
touhusivat, etsivät jotain! Maamies eli verrattain järkkymättä
omalla kulmallaan, ja teki sittenkin tuottoisaa työtä, josta
tiukkui, kitsaimmankin pussin suusta, koko maalle jotain: leipää!
Täällä valitettiin yhä uhkaavampaa nälänhätää. Täällä suunnattiin
Isidorin mielestä katseet liiaksi ulos eräästä hyvin tärkeästä,
käytännöllisestä. Puhuttiin, haaveiltiin, me, joiden olisi ollut
ennen kaikkea hoidettava omat asiamme, siinä ensinnä se leipähuoli.
Ken tähysteli ulos mihinkin valtakuntaan, ken siihen ja siihen
vieraaseen kansaan, milloin yhteen kuin se olisi ollut vihollisemme,
milloin toiseen kuin ehdottomasti luotettavaan ystävään. Oltiin
kaiken maailman asioista syttyviä. Kaivattiin toisten tunnustuksia,
mikä puolue mistäkin suunnalta. Muualta piti saada suosiota, tukea.
– Talonpoika saattoi joskus kuitenkin keksiä tällaisen sananparren:

"Minä olen meiltä, muut ovat meidän rannista!" Se oli jotain!

Olihan varmuutemme lopultakin siinä, että kukin teki ennen kaikkea
työtä, – varmuus omassa leivässämme, taidossamme järjestellä
nimenomaan kotoiset olomme. Muussa oli paljon joutavaa, tomua, joka
nousee kultana kiiltäen ilmaan ja on kuitenkin – tomua.
Työtä! Hiljaista, vaiteliasta työtä! Sitä hän nyt kaipasi, ei mitään
muuta.
Hän tahtoi olla osallisena mykimmässä työssä: syrjäisen maalaisen
työssä, josta koitui kansakunnan suurin varmuus, kaiken muun pohja:
leipä.

Tälle vaikenemisen periaatteelle alkoi rakentua avaria suunnitelmia...

Mikään ei estäisi maanmittaria muuttumasta myöskin maanviljelijäksi:
tämä virka salli sen erinomaisesti.

Maanviljelijäksi, – joka ei olisi mikään herra!

Maaton saisi ehkä häneltä kontusensa...

Tietämättömät neuvoja; itse hän siinä oppisi: noilla neuvottavilla
oli omat tietonsa ja kokemuksensa annettavana!
Kunniallinen ja vaatimaton ansaitsisi tältä vähäiseltä kansalaiselta
kiitoksensa, – vaatimaton, työtä tekevä, mykkä: maan suola! –
Pöyhkeälle ojennus – oli hän sitten mahtava tai köyhä.
Ja hänen rinnallaan kaikissa näissä juhlaa säteilevissä puuhissa,
niin omakohtaisissa kuin yhteiskunnallisissakin, kulkisi Klara,
kehittyisi aineellisessa ja henkisessä taistelussa voitosta voittoon.
No niin, kaikki nämä ajatukset olivat heränneet erikoisesti eloon
siitä syystä, että Klara oli juuri edellisenä iltana tunnustanut
hänelle erään naisellisen uutisen. Oli siinä tyttö itkenytkin hiukan.
Isidor oli nauranut, todella iloisin mielin. Eihän ollut mitään hätää!
Lapsi, no niin, – olkoon menneeksi, kun on välttämätöntä!

Ja Klaran kyynelet katosivat heti, hän lauloi kuin peipponen keväällä.

Tähdet tuikkivat utuisesta ilmasta. Töölönlahti tyyni, muistutti
jäätynyttä. Tornit ja kaupungin rakennukset kuumottivat hämärinä.
Yhtäkkiä alkoi palosireeni vonkua kaupungista. Alettiin kai sammuttaa
valoja, – venäläiset pelkäsivät zeppelinejä.
Kun Isidor tuli varsinaiseen Eläintarhaan, seisoi tuolla vasemmalla,
pengermällä, jossa oli pieni punainen huvila, joku, – tai oli
jotain. Harmaa haamu. Liikkumatta. Ihminenkö? – Isidor tapaili
povitaskuaan. – Ehkä se oli jokin puu, tuon sinetyn lyhdyn alla?
Ihminen se kuitenkin oli: nyt lankesi hänen kasvoilleen lyhdystä
heikko valo, kasvot näyttivät sinertäviltä ja harmailta. Mies seisoi
vieläkin liikkumatta, pitkä harmaa päällystakki yllä. Ja – tuo
profeetanparta!
Isidor hätkähti sisällisesti, mutta jatkoi kävelyään. Olento ei
tullut luo. Mutta kun Isidor oli ennättänyt muutaman askelen hänen
ohitseen, metsiin päin, jotka levisivät tuolla suurina, karuina,
hiljaisina, – tällä tuokiolla ei ääntä, maailma kuin kuollut,
hyytynyt, – kuuli hän lyhdyn luota sanat: "Quo vadis, domine."
Isidoria ennätti leikinlasku harmittaa. Hän kääntyi, mies liikahti,
tuli hänen luokseen ja jatkoi: "Ettekö tunne?"
Se oli Kullervo Akilles Sarvi! – Isidorille hyvin epämieluista!
Julian ennustukset vilahtivat hänen päässään. "No, jossakin tutun
tapaa!" sanoi Sarvi. Tervehdittiin. Alettiin juttelua. Minne opettaja
oli menossa? "Kotiin, asun tuolla Malmilla", vastasi Sarvi. Heillä
oli yhteinen taival. Isidor mainitsi puolestaan oman kylänsä.
Niin, ja Isidor oli kerran ollut näkevinään Sarven junassa. Sarvi
ei muistanut huomanneensa siellä Tistelbergiä, vaikka hän kyllä oli
asunut täällä jo melkoisen aikaa. Sieltä opettajanpaikastaan oli hän
joutunut pois. Kirkkoherra Kyrönpää oli saanut kouluylihallituksen
hänet erottamaan. Riipinen oli antanut hänet ilmi santarmeille
keisarin kuvan repimisestä alas seinältä, mutta se lienee tapahtunut
kuitenkin liian myöhään...
Tistelberg tiesi asian, oli sen kuullut Sylvester Teljolta. Nykyään
kirjoitteli Sarvi edelleen "Prometheukseen" ja työväenlehtiin. Ja oli
avioliitossa, jos sitä kirkollista sanaa sopi käyttää: oli ottanut
monivuotisen taistelutoverinsa luokseen, julkaissut noissa lehdissään
ilmoituksen, että he kaksi olivat alkaneet yhdyselämänsä kunnes aika
siinäkin suhteessa muuttuisi, saataisiin siviiliaviolaki, – ja
pyytänyt tehdylle liitolle aateveljien myötätuntoa.

Yhtäkkiä pysähtyi Sarvi ja huudahti:

"Mitäs puhuimmekaan silloin talvella, ennen joulua? Löimmekö veikkaa,
että uusi aika koittaisi! Vieläkö löisitte? Olisitte oikeastaan
velkaa minulle ne viinikekkerit! – Ja tehän sanoitte silloin käyvän
niin, että armeijoissa upseerit surmattaisiin, ja sitten alkaisi
oikea aika. Mistä ihmeestä sen tiesitte? Nyt se on tullut: aamu
koittaa!"
Isidor oli sekaantunut: hänkö olisi tarkoittanut, tahtomalla
tarkoittanut, että tällaisia murhia tehtäisiin? Hän nousi nyt
sitä Sarven luuloa kumoamaan. – Ja oliko tämä Sarvesta jonkin
uuden onnellisen ajan koittoa, tämä mellastelu meillä? Tistelberg
oli kiihtynyt: hän luetteli murhia, joita viimeksi oli tehty
juuri samassa kylässäkin missä Sarvi asui, nimismies ja joku
kansakoulunopettaja, ammuttu, toisaalla löydetty poliisin ruumis
ratavallilta alas heitettynä, rinta täynnä pistimen haavoja. Ja
toisaalla murhattu eräs tilanomistaja, toisaalla tehtailija,
eräässä kylässä viisitoista kansalaista yhtaikaa! Suosiko Sarvi
punakaarteja, jotka näitä töitä tekivät? Täällähän elettiin kuin
missäkin Meksikossa! Maaseudulla kansalaisia kaatunut selvässä
keskinäisessä taistelussa, – toisilla venäläisistä kivääreistä
ammuttu kuula sydämessään. Punakaartilaiset tekivät rangaistusretkiä
maaseudulle ryöstämään – ja riistämään talonpojilta pois heidän
suojelusvälineensä. Jossakin kaupungissa kuuluivat he vallanneen
poliisilaitoksenkin, – jos nyt mitään tarkkaa tiedettiin: olihan
toisinajattelevilta pantu suu tukkoon. Mitä ajateltiin, mitä
suunniteltiin? Miksi itse pääkaupungissa punakaartilaiset nuuskivat
ihmisten koteja niinkuin venäläiset santarmit aikoinaan? Ja
kerrottiin monia kansalaisia vangitunkin.
Kiihtynyt nuori mies puhui Kordelinin murhasta, jonka
punakaartilaiset ja venäläiset yhdessä olivat Mommilassa pari viikkoa
sitten tehneet. Sitten oli murhia jatkunut yhtä mittaa. – Ja mitä
tämä suurlakko nyt oli? – Mitä tarkoittivat sosialistijohtajat
tuolla ultimaatumihaan "Me vaadimme"?

Opettaja Sarvi naurahti:

"He, sosialistijohtajat, kuten sanotte, tahtovat painostaa
eduskuntaa, senaattia, porvareita, – tahtovat ajaa läpi niin
sanottuja uudistuksiaan."
Mutta olihan niitä uudistuksia varten koolla eduskunta, johon
sosialistitkin itse olivat suostuneet lähettämään edustajansa?
Tistelberg ei luonnollisestikaan näitä asioita ymmärtänyt, koko
sekamelskaa, mutta jälleen: miksi tämä suurlakko? Ja hääräily
venäläisten kanssa...?
"Ettekö ymmärrä? Sosialistit eivät luota tähän eduskuntaan",
vastasi Sarvi. "He ovat siinä nyt vähemmistönä. Ja heillä on syytä
epäillä: porvarit ovat heidät parlamentaarisella leikillä niin
monesti pettäneet! Peijatut tahtovat nyt vaikuttaa uhkailemalla,
– saadakseen nuo nöyrät pykälänsä lävitse. Niistähän ei viime
eduskunnassa tullut hyväksytyksi muuta kuin 8-tunnin työpäivä ja
jotain vähäistä lisäksi, kun Kerenski puuttui asiaan porvarien
iloksi. Lisäksi sosialistit tahtovat uhkailemalla saada ylimmän
vallan eduskunnalle: jos meille tuli presidentti, saattaisi hän
hajoittaa sellaisenkin eduskunnan, jossa sosialistit olisivat
enemmistönä. – Niin ajattelevat mielestäni sosialistijohtajat, –
joiden on pakko kulkea mukana ja joiden annetaan haaveilla! Ja nyt
tietysti porvarillinen eduskunta osaksi taipuukin."
"Ja sitten palautuu rauha", huudahti Tistelberg. "Jätetään tämä
murhaaminenkin. Suurlakko loppuu..."
"Loppuu?" toisti Sarvi ja pysähtyi. He olivat tulleet maantielle,
joka johtaa Eläintarhasta radan vartta Pasilaan päin. "Loppuu, –
eikä lopu. Tai toisin sanoen: suurlakko saattaa loppua, – mutta
vallankumous jatkuu!"
Se oli Isidorista merkillistä. Mikä vallankumous? Mitä
sosialistijohtajat tällä arvelivat?
"Hekö?" naurahti Sarvi jälleen. "Luuletteko, – että he tässä ovat
käskijöinä! Toisin on asia. Nyt liikkuu kansa, nyt aaltoilee meri: se
kuljettaa kapteenit mukanaan – miten tahtoo. Heidän täytyy seurata
meitä, – kun ovat suvainneet joukkoomme tulla, armeliaasti, mutta
likinäköisinä: kiitos kaunis heille. Nyt on tehty jotain, josta he
eivät voi vetäytyä pois: nuo tekoset, murhat, kuten niitä suvaitsette
sanoa, ovat lyöneet leiman heidänkin otsaansa. Heidän täytyy tukea
meitä. He ovat nimellisiä johtajia. Meidän tappiolle joutuessamme
iskisi kosto heihin. Heidän asiansa on voittaa meidän kanssamme tai
kaatua..."
Danton oli aikoinaan noussut merta, aaltoja, kansanliikettä vastaan:
hänet – mestattiin. Samoin oli tuhoutunut Robespierre:
"Siinä nyt sosialistiherroille pakko: heidän on liian myöhäistä
kääntyä, hillitä!"
Vallankumous jatkuisi, tai oikeastaan alkaisi vihdoin – täälläkin.
Koko maailman vallankumous. Venäjällä tapahtunut paikallinen
vallankumous levittäisi vapautuksen muuallekin. Maailma oli
todellakin pääsevä kahleistaan, ennen kaikkea sodista. Suurenmoisten
tekojen aika! Ihana tunnuslause: kaikkien maiden köyhälistöt,
liittykää yhteen! – Opettaja Sarvelle oli selvinnyt tarkoin, miten
maailman uudistus suoritettaisiin: hän oli kesällä, paikastaan
ajettuna, paitsi kierrellyt herätysmatkoilla tehtaissa ja torpissa
myöskin käynyt Pietarissa. Oli nähnyt siellä jalot, epäitsekkäät
venäläiset, sellaiset kuin Radek, Nathansson, Trotski, Kollontai.
Nyt heidän evankeliuminsa alkaisi lentonsa! Uudelle oli pohja
valmistettu: sota oli opettanut kansoille, miten heitä oli petetty!
Voittajatkin heistä näkivät, etteivät sodasta voittaisi kerrassaan
mitään. He kukistaisivat viimeinkin hallituksensa, tai surmaisivat
ne, kapitaaliluokan, suurrosvot, ulkokullatun, itsekkään papiston,
nuo yhteiskunnan ruumiin pahimmat basillit. Uudistaisivat jokainen
maansa, juuri Venäjältä lähteneiden ohjeiden mukaan: idästä vierisi
herätys kuin tuomiopasuunan ääni hamaan länteen! Yhteiskunta
tehtäisiin tosiaankin yhteiskunnalliseksi. Tehtaat, maatilat, kaikki
omaisuus valtiolle, – siten estettäisiin kapitalistit riistämästä
itselleen yhteistä omaisuutta. Seuraisi kansan työ todella omaksi
edukseen. Työhön pantaisiin laiskuritkin, ja se lyhentäisi kaikkien
työpäivän aivan joksikin muuksi kuin sosialistit nöyryydessään
vaativat: jokainen tekisi työtä neljä tuntia vuorokaudessa ja saisi
siitä vastineeksi kelpo asunnon, ravinnon ja huvit. Äidit asuisivat
äitienpalatseissa. Synnyttäisivät surutta uutta polvea. Sitä
kasvatettaisiin kelpo ihmisiksi lastenpalatseissa. Kasvatuksesta
seuraisi, ettei vankiloita enää tarvittaisi, – kurjuus ja
tietämättömyyskin vievät rikoksiin.
Jotain samansukuista tuhannenvuoden valtakuntaa kuin Isidor
oli kuullut tuossa tanssihuoneistossa ennustettavan, mutta nyt
toteutettuna jollakin vallankumouksella. Ikuinen rauha, vihdoin, –
miekat taottaisiin auroiksi:
"Pietarissa tehdään parastaikaa kranaateista kirjaimellisesti
auranluotteja."
Tistelberg hämmästeli. Vai sitä siis...? Sosialistijohtajat eivät
siis muka olleetkaan enää johtajia?
Ja tuo uusi vallankumous, jota bolsevismi Venäjällä saarnasi, tuo
uusi taivas ja uusi maa perustui mihin? Kansaan. Alimpaan kansaan.
Köyhälistöön. Kaikkein köyhimpiin, sitäkö Sarvi tarkoitti?

Sarvi myönsi.

"Niin ollen myöskin – niihin kaikkein tietämättömimpiin", vastasi
Tistelberg.
Ja esitteli omia vaatimattomia kokemuksiaan köyhistä: paitsi
luonnollista ja valitettavaa tietämättömyyttä oli heissä muutakin,
joka sortaisi rakennuksen, jos Sarvi sen heidän varaansa rakentaisi.
Ihmisiähän kansakin oli, – varsin itsekkäitä ihmisiä, – ehkä
valloilleen päästettyinä ja yhytettyinä – häijympiäkin kuin nuo
ns. porvarit, joilla oli kuitenkin kaikitenkin enemmän tietoa.
Ja tietohan oli sydämen jalostumisen alkua. – Tässä äskettäin
oli saatettu komeasti vallankumoussankarina hautaan suutaria,
joka oli kaatunut Kordelinia murhattaessa, saatettu suruharsoilla
verhotuilla punaisilla lipuilla, venäläisten matruusien soittaessa
saaton etunenässä Chopinin surumarssia. Kerrottiin kuitenkin, että
suutari oli tehnyt yksiä ja toisia kepposia, tullut jollakin tavoin
rangaistuksi, ja lähti kostosta mainittua vainajaa murhaamaan.
Kullervo Akilles Sarvi pysähtyi yhtäkkiä ja käännähti kävelytoverinsa
puoleen:
"Eikö sitten se murha ollut oikeutettu? Se oli historian tuomio:
miljonääri on hankkinut itselleen liiaksi maatiloja, tehnyt ihmisiä
kodittomiksi. Yksinomaan sellainen haalinta on rikos. Siihen ei ole
oikeutta muulla kuin yhteiskunnalla! – Ja oliko sitten tuo suutari
kelvoton ihmisenä? Porvarit saattavat puhua asian omalla tavallaan.
– Ja mitä muuten tulee näihin murhiin, joista taas alatte puhua,
niin – sehän on välttämättömyys: sellaista tapahtuu kaikissa
sodissa. Tämä on sotaa – sodan hävittämiseksi! Sodassa ei ole
mahdollista pitää vaarin, kuoleeko vastapuolella joku viattomasti.
Sodassa eritään rintamiksi! Pikku seikat eivät merkitse mitään, –
suuren voiton rinnalla."
"Olkoon sitten sotaa!" hymähti Tistelberg. Jatkettiin keskustelua,
nyt ei sen sodan oikeutuksesta, sillä luulihan Sarvi sen
oikeutetuksi, tuon ehkä kaikkein epäinhimillisimmän sodista,
– vaan siitä, onnistuisiko se sota noille oudoille Sarven
hengenheimolaisille. Aiottiin siis köyhälistöllä kukistaa
porvarillinen maailmanjärjestys. Sarvi luotti murhailevaan
punakaartiin ja – venäläisiin tukijoihinsa.
"Mikä niillä vika, venäläisillä?" kysyi Sarvi. – Kansainvälinen
vahankumous ei tuntenut eri kansallisuuksia. Venäläiset sotilaat
olivat Suomen köyhälistön taistelutovereita yhteisellä rintamalla:
"Ja eikö lahtarienkin armeijassa, jota Pohjanmaalla kuulutaan
järjestettävän, ole venäläisiä upseereita? Ja ruotsalaisia ja
saksalaisia, – tai ainakin noita Saksassa teurastuskoulun käyneitä
jääkäreitä, – ainoan oikean ja tehokkaan uudistuksen vastustajain
välikappaleita, joita sosialistijohtajammekin, narrit, ovat
suosineet. Saavat nyt vastata narriudestaan, – kun suositut iskevät
heihin. Onko tuo niin sanottu ja moitittu rintamaveljeily lahtarien
yksinoikeus? – Ja mitä taasen noihin murhiin tulee, taasen", –
Sarvi pysähtyi, puristeli otsaansa ja jatkoi: "Niin, heitä on
kielletty sellaisesta, sotilaita. Mutta he eivät tottele. Hm, olen
tosiaan luopunut siitä Krapotkinin käsityksestä, että kaikki tulee
hyväksi, kun vain nykyiset esivallat kukistetaan. Sillä: kansa ei
olekaan hyvää, kuten sanoitte. Se tekee murhia luvattomasti, ja
kiduttaakin. Mutta vastaisuudessa se kasvatetaan, uuden yhteiskunnan
uusihenkisissä kouluissa, pakkokouluissa – pois julmuudesta. Nyt ei
siihen ole aikaa, noiden hölmöjen kasvattamiseen, jotka kuitenkin
ovat uudistuksen ase. – Ja eivätkö sitten porvarien kansainväliset
sodat ole nimenomaan murhaa! Nyt on sota porvareita vastaan. Sodassa:
silmä silmästä, hammas hampaasta! Sen on proletariaatti porvaristolta
oppinut. Jos hävitämme lahtareita keskuudestamme, niin ajavathan
porvarillisetkin valtiot sodan syttyessä vieraan kansallisuuden
helmastaan ja hävittävät urkkijat. Meillä ei ole muuta keinoa heitä
ajaa: me emme tunne kansakunnallisia rajoja! Sellaista on tässäkin
sodassa, kansalaissodassa, joka on sodista ainoa oikeutettu."
Mitä tulee siihen, että "Työmiehessä" koetettiin murhat sysätä
porvarien aiheuttamiksi, niin täytyihän siinä lehdessä, jossa Sarvi
muuten vakuutti sosialisteja sallittavan pian ainoastaan armosta,
kuvata kansaa, noita tihutöihin valmiita, edelleen viattomana, jalona
ja hyvänä: se oli taktiikkaa, propagandaa! Kertoivatko porvarilliset
armeijatkaan sodan aikana sotamiestensä luvattomista töistä? Eikö syy
aina ollut vihollisen? Proletariaatti oli siinäkin suhteessa oppinut
jotain kansallisten armeijain päällystöiltä.
"No no, hyvä on", virkkoi Tistelberg. "Sota kuin sota. Armeijassanne
paitsi siivoja, tietämättömiä köyhiä noita vallitöiden
vetelehtijöitä, sällejä, kiertolaisia, vapautettuja vankejakin. Ja
päällikkönä sitten mukana jokin Rahja tai Rehja, joka kuljettaa
kivääreitä ja pommeja Venäjältä. Toinen Rahja kai hallitsijana, –
nyt on hän vasta kenraalikuvernööriksi määrätty."
Ja niillä voimilla aiottiin tässä maassa kukistaa sivistyneet ja
talonpojat. Sivistyneet, jotka – eivät voi uskoa sellaiseen kuin
maailman vallankumous, kansojen veljeys, yhteiskunnallistuttaminen:
kansatkin ovat yhdistettyjä yksilöitä, eikä ihminen ole suinkaan
hyvä: hän ei taivu tekemään työtä yhteiseksi hyväksi ellei saa jotain
yksilöllistä erikoisetuakin, omaa voittoaan työstä. Ihmisiähän
ovat köyhätkin, – ja enimmän juuri he, lähinnä luontoa. – Entä
talonpojat:
"Talonpojat ovat entisistäkin ryöstöistä ja mellasteluista
suuttuneet. Pohjanmaalla jyrisee! Huhutaan, että sieltä kansa
tahtoo marssia metelöivään Turkuun, Helsinkiin. Ennen kaikkea ajaa
venäläiset pois: muistakaa ryssien monet tihutyöt, ja muistakaa
kansoille luonnollinen rotuviha! – Ja kaiken entisen lisäksi te
tahdotte kai vielä, ilman muuta, vapauttaa talollisten torpat,
maksamatta korvausta, niinkuin Venäjällä joidenkin aatelistilojen
alustalaiset, eikö niin?"
"Paljon enemmän", vastasi Kullervo Akilles Sarvi. "Vapauttaa ne
aluksi. Mutta sitten on kaikki maa yhteiskunnallistutettava."
"Koettakaapas! Onnea matkaan vain! – Muistaakseni kerroitte että
teillä oli ollut tukaluuksia maalla jo senkin vuoksi, että halusitte
elää nykyisen aviotoverinne kanssa omalla tavallanne. Ja nyt te
aiotte siellä maalla tiettävästi karata muunkin kimppuun kuin
omistusoikeuden: kirkon kimppuun, niinkö?"
"Aivan totta! Kirkko on hävitettävä, tuo valheeksi väännetyn
kristillisyyden tyyssija, petollisten pappien linnoitus, pappien,
jotka saarnaavat kansainvälistä vihaa, noiden viekkaiden
tassuttelijoiden, liukkaiden jesuiittain, jotka sokaisevat sieluja,
murhaavat henkiä, imevät mehun jokaisesta tuoreesta ja elävästä
ihanteellisuudesta. Katsokaa: se synnin helvetti, kirkko, on
hävitettävä!" kiihtyi opettaja Sarvi.

Tistelberg naurahti:

"Menkääpä puhumaan näin maalle, – sinne, jossa pelkkä
sosialismi-sanakin herättää monissa vihaa, sana, jonka sisältöä
ei siellä edes liioin tunneta; vihaa pelkkänä sanana. Vai kirkko
pois! – Voin hymyillä eräissä pikku seikoissa noille maalaisille
kanssanne. Siellä suuttuu joku emäntä totisesti, jos uskaltaa kertoa,
että Italian viiniviljelyksillä hajoitetaan kanuunanlaukauksilla
ukkospilviä. Siellä on ukkonen eittämätön todistus Jumalan
kaikkivaltiaasta viisaudesta ja voimasta. Niin, siellä saattaa
musta kukko näyttää talossa, mikä hevonen on taloon soveliain:
sellainen taika muuttaa soveltuvan hevosen mustaksi. Mutta onhan
siellä oikeaakin, puhdasta uskonnollisuutta, joka kohottaa maalaisia
moraalisesti. Eikä sellainen tekisi pahaa näille proletaareillekaan,
jotka haluavat erota kirkosta, ja – kuitenkin menevät lahkolaisiksi,
spiritisteiksi, ja ovat yhtä ilkeitä tarpeen tullen kuin ennenkin. Ja
ainakin täytyy myöntää, että kaikissa talonpoikain harhautuneissakin
uskomuksissa, saati sitten heidän uskossaan, on harrasta, vakavaa
voimaa, jossa ei ole epäilyksille tilaa... Ja heillä on –
varallisuutta. Talonpoika on toki nykyään näinkin köyhässä maassa
yleensä melkoisen rikas. Ja hän käyttää omaisuuksiaan teitä vastaan,
vakuutettuna uskostaan ja eduistaan. Jo veisaa hän kirkoissaan aivan
toista virttä kuin te: isänmaan virttä. Oletteko niissä käynyt?"
"Minä en koskaan astu jalkaani sellaiseen narrien temppeliin!"
huudahti Kullervo Akilles Sarvi.
"Minäpä astun, – ellen vielä muuten, niin kuullakseni miten se
virsi siellä soi. Se soi väkevänä, hartaana, syvänä. Ja se kaikui
jo talvella teidän laisianne vastaan... Niin, rynnätkää vain
lippuinenne sinne maalle: saatte tosiaan talonpojat kimppuunne kuin
punaisesta vimmastuneet härät, kuten vertailitte. Mitä on voimananne?
Rappeutuneen Venäjän armeijan jäännöksiäkö, ja sosialistejamme,
joiden ihanteet ovat – kuinka lujat? Taistelu on oleva teille
tiukempi kuin aavistattekaan, vaikka teillä olisi koko Venäjän aseet!
Menkää vain, ottakaa taloilta väkivallalla torpat, – saatikka sitten
valtiolle heidän koko maansa! Kohtaatte tosiaan – lahtareita:
tiedätte, ettei se homma ole talonisännille aivan outo: he ovat –
tottuneet näkemään vertakin! Ja lyövät teitä – kuin ainakin isänmaan
pettureita!"
He olivat kävelleet maantietä Pasilan kylän ohitse, kylän, jota
leikillisessä puheessa kutsutaan Fredikaksi ja jossa asui hyvinkin
kirjavaa, vallatonta väkeä. Tänä myöhäisenä iltana siellä oli
kuitenkin kaikki rauhallista. – He olivat tulleet suuren suon
sivuitse Käpylään, ja poikenneet, likaista savitietä välttääkseen,
rautatieradalle, jossa koettivat nyt marssia rinnatusten,
ratapölkyltä toiselle harpaten. – Isidor muisti, kuinka hän
Julian kanssa viimeksi oli kulkenut täten Ankeriaan kaupungin
pienoisrataa... Ja muisti Julian ennustuksen. Mutta kun Sarvi
pysähtyi ja kysyi häneltä yhtäkkiä, luuliko insinööri sitten, että
lahtarit tosiaan voittaisivat, sillä taistelu tulisi, vallankumous
jatkuisi, vastasi Tistelberg:
"Luulen, – jos meitä kumpiakaan, enemmän lahtareita kuin teitäkään,
voidaan sitten sanoa voittajiksi: ehkäpä on ryssä meidän sameissa
vesissämme silloin kalastanut!"
"Ryssä, bolsevikitko!" huudahti Sarvi. "Mutta juuri he, nuo
venäläiset veljet, lahjoittavatkin maallemme vapauden!"
Kyllä kai: Tistelberg ei uskonut sellaisiin lupauksiin; kansojen ei
kannattanut luottaa toisiin, – enemmän kuin yksilöidenkään. Ihminen
on ihminen, – ainakin vielä...

Sarvi pilkkasi:

"Porvarien ainainen väite: kaikki lykättävä toistaiseksi! Ja
jatkettava armeijain varustamista: nythän se on alkanut meilläkin,
armeijaa ajatellaan luotavaksi Suomelle, omaa armeijaa! Kiusaa, josta
tsaarivallan aikana jo toki oli päästy! Pohjatonta verojen nielijää
tähänkin köyhään maahan! Kansainvälisten riitojen aiheuttajaa: missä
armeija, siellä hyökätään toisten kimppuun. Ei, tästä on tehtävä
loppu!"

Yhtäkkiä seisahtui Sarvi jälleen ja asettui vastapäätä Isidoria:

"Sanokaapas suoraan, – kummakseni minä olen huomannut, että te,
jota minä talvella luulin hiukan vapaammaksi, valistuneemmaksi,
– sanokaapa nyt suoraan, jos olette mies, kannatatteko te
suurtilallisia, pappisvaltaa, keinottelijoita, sotarosvoja,
ruotsalaista yläluokkaamme, joka tässä taistelussa viimeinkin
painetaan sille kuuluvaan asemaan, – näette, että me juuri olemme
oikeita kansallis- ja suomalaismielisiä, – sanokaa suoraan, oletteko
te lahtari?"
Tistelberg oli jo aikonut olla varovainen. Mutta nyt kysyttiin
häneltä vetoamalla siihen, oliko hän suora, oliko hän mies. Hän
vastasi:
"Lahtari, tietysti; mutta pyydän teitä käyttelemään hieman
säästelevämmin tuollaista nimitystä! Sangen vähäisenä yhteiskunnan
rattaana, jonka arvelemiset eivät muuta maailmaa hiuksen vertaa,
kuulun suojeluskuntaan, olen sellainen valkea, että myöntäisin
ajettavan kaikkia uudistuksia, rajuimpiakin, parlamentissa. Mutta
tällainen salakähmäinen vehkeily laillista eduskuntaa, laillista
hallitusta vastaan, vehkeily, jota olen vainuavinani, kummakseni..."
"Laillista hallitusta! Laillista eduskuntaa!" huudahti Sarvi
pilkallisesti. "Tietysti edellinen eduskunta oli ja on porvareista
laiton, – koska Kerenski sen hajoitti! Ja samoin edellinen hallitus:
sosialistit olivat siinä saaneet sananvaltaa! Mutta jos nyt porvarien
kunnioittaman ja totteleman Venäjän hallitusvallan nykyinen edustaja,
Kerenskin seuraaja Lenin hajoittaisi tämän eduskunnan ja hallituksen,
niin – nyt tämä eduskunta ja hallitus olisivat teistä laillisia.
Älkää höpiskö sellaista: porvarien ei kannata kehua itseään sen
laillisemmiksi kuin nuo – herrassosialistitkaan. – Ja parlamentti!
Parlamentti! Evolutioni, ei revolutioni! Taas sama laulu: lykätä
kaikki vastaisuuteen. Ja nyt, kun koko maailmassa koittaa uusi aika!
Kun maailma katsoo tännekin: tämä maa saattaa olla tie, jota myöten
suurin aate, mitä kristinopin syntymisen jälkeen on syttynyt, leviää
Eurooppaan. Ei, taisteltava on! Te sanotte, että saatamme joutua
tappiolle. Niin, ehkä olette oikeassa, – ehkä meidät kiskotaan
hirsipuuhun, meitä ... kidutetaan ... meidät ristiinnaulitaan!
Mutta tehty, mikä tehty! Sanon suoraan: on tehty niitä murhiakin!
Vastustajamme ovat vimmoissaan. Heidän tuomionsa uhkaa meitä. Alea
jacta est! Sillat on poltettu!" – Sarvi huokaisi jälleen raskaasti.
"Paluutie jo tukossa. Eteenpäin. Täytyyhän voiton tulla. Nykyistä
olotilaa ei maailmassa saata iankaikkisesti jatkua! Se täytyy
lopettaa! Kuka nykyistä maailmaa on valmistanut? Toverit Englannissa,
Ranskassa, Saksassa, Itävallassa? Toverit Venäjälläkö? Eivät! Heidän
maittensa yläluokat sitä tahtovat, sen loivat, tämän kidutuksen,
kiusan, hirvittävyyden! Heidän ryöstäjämiehensä, jotka pakottivat
tähän kaikki köyhät, sidotut orjat. Kirous niille ryöstäjämielille!
Petettyjen veri huutaa maasta! Se on huutanut monta vuotta rintamilla
höyryävinä hurmelammikkoina. Ja se on huutava kovemmin ja kovemmin,
kunnes vihdoin vastaus siihen huutoon kuuluu kuin pitkäisen jylinä
idästä länteen, lähtien yön syvyydestä, ruudin savun mustista
pilvistä, – pitkäisen jylinä, joka on vyöryvä kuin ukkosilman
pauhu, tärisyttäen ja hävittäen enemmän kuin maanjäristyksen
nielevä laava, tuhoava nykyisen maailmanjärjestyksen, – silloin
kuin petetyt ja sorretut nousevat kaikissa maissa ei kansallisine,
vaan kansainvälisine punaisine lippuineen taisteluun, ei toisiaan
vastaan, mutta oikeaa vihollista, vallassaolijoita vastaan kaikissa
maissa. Se tulee jo! Se tulee, kansojen vanha ystävä, vapauttaja:
vallankumous! Se aate kestää, vaikka vuoret kukistuisivat, sillä se
on ajan viimeinen, elävä sana: sota rauhan ja uuden, ihanan maailman
puolesta. Sanokaa vielä, kuulutteko te valkeihin?"

Tistelberg vain hymähti.

"Joka vaikenee, se myöntää", virkkoi opettaja Sarvi. "No, ainakin
tunnustan, että olette edes keskustellut ettekä pelkästään kuohuen
purkanut sanoja aasialaisesta saastasta ja ruttotaudista, rosvoista
ja ilmeisistä maanpettureista: sillä petturi en ole, bolsevismiin
tietysti kuuluu kansallisuuksien täysi vapaus! Kuohutaan, kiehutaan
ja lapsellisesti parjataan: niinkuin suomalaisilla ei olisi itsellään
aivoja päässä ajatella näitä kerran voittavia aatteita! – Minä olen
nyt yhtä suora. Tässä eroamme: tehän menette omaan kyläänne, minä
jatkan kävelyäni kotiin. Sinä menet oikealle, minä vasemmalle, sanoo
raamattu. Hyvästi."
Sarvi ojensi kätensä. Tistelberg vastasi kädenlyöntiin, ja he
erosivat.
Mutta tuokion päästä huusi Sarvi radalta, vasemmalta: "Ehkä
sittenkin sanon, koska tahdoitte kanssani keskustella, että: varokaa
itseänne! Minullakin saattaa olla jotain sananvaltaa! Me olemme nyt
vihamiehiä!" Tistelberg naurahti.
Käveli kotiinsa. Ajatteli, olikohan todella varottava... Muisti
tovereitaan: oliko hän kenties ollut liian varomaton, – kiihtynyt?
Saattanut toiset vaaraan?
Mutta punainen mieshän oli toki rehellinen. Sellainen suoruus tuntui
Isidorista siltä kuin hänellä ei olisi ollut syytä pelätä, että –
sittenkään hänen kimppuunsa karattaisiin... Moni kyllä oli saanut
maksaa suojeluskuntahommansa verellään.

40.

Seuraavana aamuna varhain voivotteli puolikuoliaaksi säikähtynyt
huvilan rouva alakerrasta, että punakaartilaisia oli tunkeutunut
taloon. Tistelberg tavoitteli pistooliaan, mutta eipä ollut niin
helppo tottumattoman laukaista miehiin, jotka jo astuivat kamarin
ovesta sisään. Ensimmäisenä järeäleukainen, patterijätkän näköinen,
kasvot punaiset, tulipunainen villamyssy päässä. Löi kiväärinsä
jalalle. Sitten toinen tuntematon, kasvoillaan kovuus, otsassa
veristävä arpi, silmissä pelättävä ilme. Aseiden etsintä! Onneksi
oli kivääri piilossa ylioppilasveljesten asunnossa. – Tistelberg
– luovutti pistoolinsa. – Portaissa joukko muita pistimiä.
Takimmaisena se kelmeä, kiihkomielinen suutarikin, joka kuului kylän
punaiseen kaartiin.
Aseita ei löytynyt muuta kuin se pistooli. Mutta silti oli lähdettävä
– jonnekin. Herralle oli muutakin asiaa:

"Joutukaa!"

"Minne? Ja mistä syystä?"

"Vähäpä sillä! Kyllä sen saatte tietää!"

Mentiin jonnekin radan toiselle puolelle, kauas, aivan kylän
syrjälle, jossa Tistelberg ei ollut koskaan käynyt. – Suutari riensi
saatossa hänen ohitseen, supisi:
"Ei saa nurista, ei hiiskahtaa! Näiden miesten kanssa ei ole
leikkimistä: ovat ankaroita, ovat tulleet jostakin Malmilta päin.
Mitäs rupesitte näihin puuhiin!"

Ja suutari jäi jälkeen, katosi näkyvistä.

Tuli punainen, rappeutunut huvila, jonka pihalla kuhisi punanauhaisia
pistinniekkoja. Olipa niitä paljon, – no, ne olivat tulleet muualta,
Malmilta. Tistelberg muisti opettaja Sarven ja Julian varoitukset.
Mutta itsesyytökset olivat – liian myöhäisiä. Kohtalo, yksilön
polkija, – nuo näkymättömät voimat, – kohtalo vei, jos tahtoi
ihmisen, sittenkin vaikka – kuolemaan!
Siellä, jonkinlaisessa salaisessa esikunnassa, suljettiin nuori
mies yläkerrassa pieneen huoneeseen, oikeastaan konttoriin,
jossa oli ikkuna tai valoaukko ainoastaan varsinaiseen, isompaan
huoneeseen, sekin korkealla. Suutari toi sinne olkia, antoi laatikon
paperossejakin, kun Tistelbergiltä olivat piippuvehkeet jääneet
kotiin, ja sanoi, taas nopeasti poistuessaan:

"Tunnustakaa kaikki: se on parasta."

Sitten, kello yhden tienoissa, seisoivat Isidor ja hänen
toverinsa, – tovereita oli sinne sillä välin tuotu kaksikin,
nuorempi buuriylioppilaista ja telegrafisti, – jonkun päällikön
kuulusteltavina isommassa huoneessa.
Telegrafisti oli aamulla nähnyt Tistelbergiä kuljetettavan radan
poikki, hän oli ottanut taskuaseensa ja pamppunsa, mennyt päämajaan
ja saanut ylioppilas veljekset lähtemään vangittua auttamaan. Pieni
rytäkkä oli noussut tämän huvilan portilla, vapauttajat oli riisuttu
aseista; toinen buureista oli päässyt pakoon. Ja nyt oli kaiken
päivää odotettu, että hän voisi tuoda uutta apua, mutta turhaan.
Tistelbergiä oli jo sitä ennen yksinään kuulusteltu. Sen oli
tehnyt tuo arpiotsa. Vanki kielsi kaiken, ei sanonut kuuluvansa
suojeluskuntaan, ei tietävänsä sellaisista hommista tässä kylässä
mitään. – Arpiotsa naurahti katkerasti, uhkaavasti:
"Vaikka sen ilmoitti meille mies, joka teidät tuntee. No, kylläpähän
tunnustatte, kun päällikkö tulee! Se on varma!" Ja Isidor jälleen
putkaan, tuohon konttoriin. Nyt oli sitten se päällikkö tullut!
Siinä hän istui toisten tutkijain joukossa, pöydän ääressä,
jolla oli vangeilta riistetyt aseet, telegrafistin naurettava
kumipamppukin, mutta tutkijoilla kullakin edessään oma aseensa,
kenellä colt-pistooli, kenellä nagan. Suutaria ei enää näkynyt,
ainoaa suopeampaa, ainoaa tuttavaa. Pelkkiä ilkeitä silmäyksiä
oli Isidor kohtaavinaan kaikkialla kuten aamullakin. Viha raivosi
hänen sisässään, mutta se täytyi hillitä. – Päällikkö oli laiha,
synkännäköinen. Hänen silmänsä pyörivät, harhailivat sinne tänne,
hän ei katsellut tutkittaviin; miehen silmissä oli hourupäisen ilme.
Hän, joka ei tupakoinut kuten muut tuomarit, istui mietteissään,
harhailutti silmiään ja leikitteli revolverillaan. – Päässä oli
hänellä korkea karvalakki.
Oikeussaliin oli tunkeutunut ulkoa pistinmiehiä ja kaksi naistakin.
Tulipa venäläinen sotilaskin. – Toinen naisista, eukko, töykkäsi
Isidoria vatsaan ja sanoi:

"Mikäs porvari sinä olet, kun sinulla ei ole ihramahaa!"

Väki nauroi. – Toinen naisista, nuorempi, kirkui, että lahtarit oli
kaikki kuskattava toiseen maailmaan: siellä eivät enää imisi kansan
verta!
"Suu kiinni, Iivanain hilsu", huusi telegrafisti, onneton hurjapää.
"Mikä lienet, ryssien maatuska, lutka! – Kuka sinunkin vertasi
muka imisi? Siinä on liiaksi hapankaalia ja liinaöljyä, suomalainen
koirakaan ei sitä huolisi!"
Syntyi meteli, pistimiä ja revolvereita kuhahti telegrafistin
ympärille. Jotkut huusivat:

"Opetetaanko sinut coltin syljellä tasaisemmaksi!"

Arpiotsa, jonka kasvot ja arpi olivat tulleet mustanpunaisiksi,
uhkaili:
"Teille voi käydä niinkuin niille herroille, jotka yrittivät
räjähdyttää työväentaloa ilmaan", – missä se oli tapahtunut, ei
Isidor kuullut tai muistanut. "Tulivat ottamaan takavarikoitua
viljakätköä, – kolmetuhatta kiloa salattua viljaa. Näin omin silmin,
kun lahtarit ammuttiin: noin iso läpi tuli seinäänkin sille kohdalle."
Nyt vaati päällikkö hiljaisuutta ja nousi ylös. Huone tuli heti
hiljaiseksi. Hän astui vangittujen eteen, ojenteli heitä kohti
naganiaan, naksutteli sen lukkoa, hoki:
"Tunnustakaa, tunnustakaa! Missä teillä on aseet? Ketä
suojeluskuntaan kuuluu? Tunnustakaa!"
Ei vastausta. Hän kiihtyi, silmät pyöriä vilisivät nopeammin,
vankeihin katsomatta:
"Te ette tunnusta? Hyvä: nyt tapahtuu vahingonlaukaus!" Telegrafisti
nauroi. Samassa nagan pamahti, ilma vihelsi, luoti sipaisi
telegrafistin korvaan tehden siihen verinaarmun. Ja taas, toiseen
korvaan:
"Eikö aukene suu?" huusi päällikkö kimeästi. "Ei täällä viekkaus
auta! Salat esiin, muutoin tulee vahingonlaukaus!"
Hän ojenteli nagania suonenvetoisin nykäyksin milloin mitäkin vankia
kohti. Silmät olivat kuin pedon, kuin minkäkin ilveksen:
"Vahingonlaukaus tulee, vahingonlaukaus!" Kauhu piti ylioppilasta ja
Tistelbergiä vaiti. Mutta ei telegrafistia:
"Roistot!" huusi hän. "Kaikki vankilasta karanneet roistot tässä
rupeavat rehellisten ihmisten pyöveleiksi... Kun minä pääsisin
rehelliseen tappeluun kanssanne, niin omaan tekemäänne hautaan
kaatuisitte!"

Nagan pamahti, telegrafistin otsalle valui verta. Päällikkö sanoi:

"Kas niin, näin sitä kaadutaan. Näette, miten taitava parturi minä
olen: silmänräpäyksessä tein jakauksen!"
Hän kääntyi toisten vankien puoleen: "Valitan: pieni vahingonlaukaus.
Entä te?" kysyi hän Tistelbergiltä. "Ilmaisetteko asekätköt ja
luettelette suojeluskuntaan kuuluvat porvarit? Te olette kaikkein
pahimpia lahtareita, teille ei tule armoa, niin on tuomari sanonut."

"Tuomari? Kuka tuomari minua on voinut syyttää?" kysyi Tistelberg.

"Vallankumoustuomari. Vallankumousoikeus istuu! Puheenjohtaja,
Kullervo Sarvi! Vallankumous jatkuu. Tunnustatteko?"

– Siis opettaja Sarvi, – punainen mies!

Vangit eivät vastanneet.

"Se nyt on s—-na, ettei kitanne aukea!" kiljaisi hirviö ja
ampui Tistelbergin pään ohitse: "Ja teitä pitää tässä säästää
tutkittavaksi, että tunnustaisitte! Tahdotteko tekin jakauksen? Vai
pitääkö sahata ja jyrsiä? Uskokaa, nyt tulee – vahingonlaukaus!"
Telegrafisti hyökkäsi yhtäkkiä pöydän luo, temmatakseen siitä aseita.
Samoin Tistelberg ja ylioppilas. Punamyssyinen, joka oli ovella
eräiden toisten kanssa pitänyt vartiota, juoksi hätään. Samoin
tutkijat pöydän takaa. Telegrafisti sai revolverinsa, mutta se ei kai
toiminut tai hän ei ennättänyt laukaista: päällikkö oli nopeampi,
ampui useita laukauksia, telegrafisti kaatui lattialle. Korisi.
Samassa tunsi Isidor otsassaan tulista, kirpeää kipua ja hänen
silmissään pimeni, silmiin valui verta, hän luuli kaikkein kauheimman
tulleen: hän oli rynnännyt arpiposkea vastaan, mies oli töydännyt
painetilla, ja paitsi päässä oli kai kädessäkin haava. Isidor, joka
ei eteensä nähnyt, sysättiin takaisin sisähuoneeseen.

"Lihomaan", sanoi punamyssyinen jätkä, joka hänet sinne tyrkkäsi.

Isidorin korvissa kuului yhä telegrafistin korahtelu, hän näki hänen
verensä, ja tuskan hiki kihosi hänen otsalleen, kun hän ajatteli
pistimiä ja kuvitteli, että niillä kiskottaisiin häneltä tunnustus.
Kuinka jaksaisi hän pitää toverinsa salassa, kuinka jaksaisi olla
mies? Kidutuksella oli hirviö uhkaillut!

Ja opettaja Sarvi! ... Julian ennustukset!

Sitten kuuli hän kamalan kirkaisun, ylioppilaan äänen. Ja ylioppilas
sysättiin koppiin; hän ei puhunut mitään, hän voihki, huohotti,
hänellä oli kaulassa ammottava haava. – Isidor oli jo nähnyt
vammansa vähäisiksi, veri oli vain sokaissut silmät. Mutta
ylioppilaan haava! Se oli tehty kiduttamalla; arpiotsa ja huhu
päällikkö olivat pitäneet nuorukaista seinää vasten ja punamyssyinen
oli pistänyt kaulaan painetilla.

Oven takaa kuului arpiotsan karkea, tuima ääni:

"Olkoothan iltaan häkissä. Sitten koetellaan, lähtevätkö mielellään
toiseen maailmaan."
Sidottiin ylioppilaan haavaa, vaiti molemmat. Haava ei tahtonut
millään asettua, nenäliinat ja revityt rievut tulivat kohta märiksi.
Pelastajia ei kuulunut. Pakoteitä ei ollut: koppi umpinainen, siinä
vain se lasiaukko, josta vilahteli pistimiä ja kuului puheista ja
kolinasta, miten ruumista kuljetettiin jonnekin.
Kidutusta ajatellen täytyi Isidorin rukoilla itselleen voimaa
joltakin näkymättömältä, sellaiselta, josta hänellä ei ollut
varmuutta...
Kidutus! Miten he sen kestäisivät? Kuolemakin olisi tuntunut hyvältä
– ilman kidutusta. Jos heidät olisi vain ammuttu, olisi kaikki ollut
yhdentekevää. Mutta kidutus!
Ylioppilas valitti: "Kuolla kuin koira... Kuolla, kun isänmaa
tarvitsisi kaikki uskolliset poikansa, jotka vapauttaisivat sen tästä
raakalaisten hirmuvallasta. Kuolema kalpa kädessä, taistokentällä:
miten se olisi ihanaa..."
Aika kului, mieli loihti yhä eteen äskeisen hirveän näytelmän.
Punamyssy oli painetinpistolla lopettanut telegrafistin – kuin sian,
elukan...
Eikä tullut apua. – Ryssä kuului käyvän ja hokevan viereisessä
huoneessa, olivatko burshuit jo ammutut ja miksi ei niitä ammuta.

Ylioppilaan veli oli kai joutunut kiinni ja surmattu...

Katsottiin kelloa: se osoitti vasta – puolta kolmea, ja vangit
olivat jo luulleet illan tulleen!
He suunnittelivat sittenkin uutta ottelua, jos heitä ruvettaisiin
kiduttamaan: tappakoot ennen!
Ei tullut tovereita... Kylässä tuskin tiedettiinkään, minne vangit
olivat joutuneet: huvila oli syrjässä, vangitseminen oli tapahtunut
varhain aamulla, ja Sarven usuttamat verihurtat pysyttäytyivät kai
kätkösällä kunnes saisivat kiristetyksi tiedot heiltä kahdelta.
Ryssä, keltanaamainen roikale, tunkeutui koppiinkin. Potkaisi
ylioppilaan jalkoja, kopeloi käsillään hänen kenkiään ja alkoi sitten
aivan rauhallisesti tunnustella ja kaivella hänen taskujaan. Vei
niistä kellon ja rahat. Sitten tuli insinöörin vuoro; kehon jälkeen
nousi hänen liiviensä taskusta esille pikku hopeakäsi. Vinosilmä
katseli sitä ällistyneenä, tutki lähempää ja huudahti yhtäkkiä
jotakin kielellä, joka ei ollut venäjää. Antoi Tistelbergille esineet
takaisin! Mutta eipäs ylioppilaalle... Sitten peloittava roisto
saaliineen poistui...
Oliko pikku hopeakäsi nyt todellakin amuletti? – Oliko sotamies
muhamettilainen?
Meni päivä odotuksessa. Ja viimein ilta. Valo oli kauan palanut
viereisessä huoneessa. – Silloin kuului punakaartilaisten huutoja,
juoksua, kirouksia. Ja laukauksia! Vangit töytäsivät oveen: se
oli lukossa. He ovea murtamaan kaksin miehin. Taas kaksi nopeaa
laukausta, nyt viereisessä huoneessa. Jokin outo ääni, joka komensi
avaamaan lukitun oven. Se aukesi. Mies, pienikokoinen, karvahattu
päässä, pistooli kädessä, käski vankeja seuraamaan hänen perästään;
he seurasivat. Käytävässä makasi arpiposki ammuttuna! Muut punaiset
hälisivät, juoksivat pakoon. Mielipuolta hirviötä ei näkynyt. –
Karkurit tulivat pihalle, pelastaja avasi heille tietä pistooli
koholla, lausuen vähän vähä punaisille: "Kädet ylös!"
Ja niin juostiin portille. Siitä kyläntielle. Nyt riensi vastaan –
Julia Oljemark: "Nopeasti, Isidor, autoon."
Ei selvyyttä, miten ihmeellä tämä kaikki oli tapahtunut, mutta Isidor
ja ylioppilas istuivat autossa, joka alkoi lennättää, ja Julia
esitteli nuoren pelastajan:
"Mikä onni, että lähditte kanssani, Lemmitty. Tässä on Martti
Lemmitty, niitä ... meidän jääkäreitämme!"

41.

Likaisella ja kuoppaisella huvilakylän tiellä auto heilahteli, tärisi
ja töytäili. Julia kertoi siinä koko tapahtuman. Hän ei salannut
ylioppilaaltakaan, että tämän aiheuttaja oli jälleen ollut – uni.
Sielläkin pikku kaupungissa oli ollut viime päivinä hyvin levotonta,
sattunut suorastaan kauheita. Kaartit olivat joutuneet melkein
ilmitaisteluun. Kaupungin naiset olivat valvoneet raatihuoneella
yhden yön miesten mukana. Niin myöskin Julia. Eilisaamuna, päivän
jo kirkastuessa, oli hän heittäytynyt hiukan levolle. Ja oli nähnyt
Tistelbergin jossakin pimeässä paikassa, ahdistettuna, raadeltuna.
Hän oli nähnyt – punaisen miehen. Uni, tai paremminkin oli se
hallusinaatio, hourenäky rauhattoman, huonon unen keskellä, oli ollut
tavattoman selvä. Hän oli nähnyt esiintyjäin kasvotkin tarkkaan.
Julia ei ensin tietänyt, mitä tehdä. Oskar Klingstedtkin oli joku
viikko sitten lähtenyt Pohjanmaalle tärkeissä asioissa.
Silloin oli Julia muistanut Martti Lemmityn, jonka kotona Ankeriaan
varrella hän oli saanut tällä välin käydäkin, – kuulla siellä
kymmeniä ihania sankarisatuja!
Julia oli heti pukeutunut matkalle: hänen oli päästävä Helsinkiin!
Hän ei ilmoittanut Severille mitään, vaan riensi Ankeriaalle:
"Ja herra Lemmitty ihmetteli untani, – mutta auttoi sittenkin minua!
Vaikka hän ei olekaan vielä saanut julkisesti esiintyä."

Lemmityllä itselläänkin oli ollut pieni asia erääseen lähikuntaan.

Nyt mietittiin, miten matka pääkaupunkiin suoritettaisiin. Lemmitty
pukeutui sellaiseksi kuin hän nyt oli ja lähti Julian kanssa
kaupungille.
Siihen vähin kertoi rouva Oljemark eräistä tapauksista, jotka olivat
hänen matkaansa kietoutuneet:
Niin, siellä oli sattunut kauheita! Suurlakko sielläkin. Sutelin
oli jollakin tavalla karannut tai päästetty vankilasta ja oli
tuonut kaupunkiin, Loviisasta päin, joukon pahimpia temmeltäjiä,
jonkinlaisen rankaisuretkikunnan, joka kehui tehneensä muutamia
hyökkäyksiä sisämaahankin, ryöstämään talonpojilta elintarpeita
ja aseita. Mukana oli venäläisiä. Se joukkio oli raastanut
Fritz Blöckerin hänen kotoaan, vienyt hiekkanummelle kaupungin
pohjoispuolelle ja murhannut hänet siellä, julmalla tavalla:
rinnassa ja päässä ei ollut haavoja, mutta vatsa oli viilletty auki
pistimillä. Tämä oli ollut Sutelinin kosto tyttärensä puolesta. –
Sitten oli aiottu menetellä samoin eräille toisille herroille. –
Kauppaneuvos Klingstedt oli kaatunut: ampunut itsensä. Hänet oli
piiritetty kotiinsa, hän torjui punakaartilaisia toista tuntia,
ampui heitä eteisensä oven raosta, kunnes ryssät toivat pihalle
kuularuiskun. Silloin lennätti vanhankansan mies, joka ruotsalaisena
oli ainakin isänmaan ystävä, epätoivoissaan ja katkerana
kuulan päähänsä. – Kauppias Bengelsson oli niinikään joutunut
punakaartilaisten käsiin, hänet oli raahattu vankina Työväentalolle.
Tämä oli tapahtunut kolme päivää sitten, aamulla, hyvin nopeasti.
Viimein oli saatu suojeluskuntaa kootuksi raatihuoneelle. Siellä
herroja aseissa. Ja naiset valmiina kaikkein pahimpaan. Mutta
kaupungin suojeluskunta oli vieläkin liian pieni: vastassa etenkin
tuo hurja rankaisuretkikunta ja ryssien kuularuisku. Täytyi ryhtyä
neuvottelemaan, kunnes maaseudulta ehkä tulisi apua. Työväentalolle
lähetettiin sovittelija. Ja samalla tieto tilanomistaja Jorvakselle,
jonka ympärille maaseudun voimat olivat keskittyneet. Jorvas
vastasi, että hänen miehensä olisivat valmiit, mutta puuttui
vieläkin välineitä tällaista ylivoimaa vastaan... Oltiin pakotetut
tekemään aselepo, – vanhan Bengelssonin vapauttamiseksi ja
murhattujen hautaamisajaksi. Siihen punaiset lopulta suostuivat,
– kai sala-aikomuksella saada suojeluskunta luopumaan aseistaan.
Sovittiin, että kumpikin puolue upottaisi aseensa mereen. Ja sitten
lähtivät vastaleirien edustajat satamaan ja heittivät aittojen
vierestä laiturilta syvyyteen – punaiset muutamia kivääreitä ja
suojeluskuntalaiset kaksi huonoa kivääriä, samoja, joita Oskar
Klingstedt oli piilotellut kotonaan ja saaressa Viaporin kapinasta
asti, kaksi ruostunutta haulikkoa ja joukon vanhanaikaisia
pistooleja, jotka olivat niinikään lähtöisin Oskar Klingstedtin
seinältä.
Sellaiseen tilaan, kaartit vastatusten, väijymään toisiaan ja
odottamaan, mitä tapahtuisi, oli kaupunki jäänyt rouva Oljemarkin ja
Martti Lemmityn lähtiessä tälle matkalleen.
Fritz Ivar Blöcker, joka kuului polvihaan rukoilleen
punakaartilaisilta ja Sutelinilta armoa, ja vanha Klingstedt oli
haudattu vanhalle kirkkomaalle harjun rinteelle, entisten ystäviensä,
Piperin, Kniperin, rehtori Hallmanin ja lääkäri Lindbomin pariin,
lähelle Seurahuonetta, jossa Fritz aikoinaan oli niin paljon
hullutellut.
Niin, Martti Lemmityllä oli itselläänkin pieni asia maalle.
Akseli Jorvas oli valittanut välineiden puutetta. Lemmitty oli
arvellut hetken niin vaikeaksi, että hänen lopulta täytyisi astua
esille, hänenkin, toisia auttamaan. Ainakin halusi hän nyt saada
heittokranaatteja maaseudulle, josta ehkä riennettäisiin hätään.
Mitä punaiset lienevätkään aikoneet, mutta kun rouva Oljemark ja
Lemmitty lähtivät kaupungille, näkivät he osaston punakaartia
marssivan asemalle. He menivät tarkastelemaan sinne: veturi höyrysi,
osasto aikoi ajaa jonnekin.
Tällä junalla he kaksi matkustivat. Lemmityn pommit oli pantu
torikassiin, Julia oli ottanut sen kuljettaakseen. Lemmityn äidille
ei oltu hiiskuttu asiasta mitään.
He olivat tunkeutuneet junaan. Lemmitty, tukkilaisen karvareuhka
päässä, näöltään tuikeaksi ja puheissaan karkeaksi tekeytynyt,
ei ollut herättänyt epäluuloa. Mutta sen sijaan rouva Oljemarkin
kantamus enemmän. Sitä oli tultu tarkastamaan. Hän oli työntänyt
miehet kopeasti syrjään. Ja sitten oli tullut paikalle Jalo Julku
Sutelin, jonkinmoinen upseeri. Ritarillisesti oli hän kieltänyt
toisia:

"Ei naisia saa tarkastaa!"

"Kyllä pitää, kun on niin nappava!" vastattiin.

Mutta siihen se tarkastus jäi, Jalo Julku kantoi pommikassin
vaunuun. Julia istui vaiti, ei vastannut mihinkään kysymyksiin.
Sillä välin piti Martti Lemmitty seuraa Jalo Jululle ja eräille
muille punakaartilaisille. Jalo Julku oli istahtanut hänen eteensä ja
sanonut:

"Kuules, sälli, tiedätkös, että nyt se pirukin on kuollut!"

Martti Lemmitty siihen:

"Niinkö, p—-le, olitteko sukulaisia? Taidat olla pahoillasi?"

Koko vaunu nauroi. Lemmitty ryhtyi läiskimään korttia miesten
kanssa, sitä teki hän koko matkan. – Juoksi vain välillä sillä
pysäkillä, josta tie lähti Akseli Jorvaksen kartanoon, viemässä
kassin telegrafistille. Sitten vaihtoivat punaiset junaa pääradalla,
ja kaahattiin edelleen Helsinkiin, sietämättömän hitaasti, milloin
missäkin pysähtyen. Ja Helsingissä oli Lemmityn kanssa viimein saatu
auto eräästä autotallista. Ajettiin sitten Tistelbergin asuntoon,
saatiin kuulla rouvalta Tistelbergin vangitsemisesta, ja kylällä
huhuja, että sinne oli tömähtänyt punakaartilaisia jostakin lisää
ja oletuksia, missä ne punaiset jotain puuhailivat. Telegrafistin ja
ylioppilaiden kohtalosta ei kylällä tuntunut vielä olleen aavistusta.
"Kiitä Lemmityn nopsaa jääkärikättä, joka kaatoi pyövelinne!" sanoi
Julia Oljemark.
"Loput tiedät, Isidor", lisäsi Julia. "Mutta mitä minä sanoinkaan
sinulle punaisesta miehestä! Eikö hän ollut siellä? Ainakin syynä
tähän? Kas niin, nyt sen näit!"
Tultiin kaupunkiin. Julia olisi vienyt Tistelbergin ja ylioppilaan
äitinsä tahi vaikkapa kälyjensäkin luokse sidottaviksi: hän ei tällä
hetkellä välittänyt mistään. Mutta Isidor ei ollut sinne halukas.
Hänen haavansa oli sittenkin vähäpätöinen. Ohimo hyytynyt, ja viilto
kädessä pysyi nenäliinallakin puristamalla koossa ... joutavia!
Toista oli ylioppilaan: hänen kaulansa vuoti kaikki taskuista kootut
kääreet punaisiksi. – Tistelberg ei muistanut muita vähänkään
sopivia tuttavia kuin Birger Bengelssonin, joka oli ilmoittanut
hänelle asuntonsa ja pyytänyt käymään luonaan. Kadun Isidor tiesi,
mutta numero oli unohtunut. Kierreltiin tuolla kadulla, ja insinööri
oli sittenkin muistavinaan numeron; tarkastettiin parin talon
porraskäytäviä. Toisessa Bengelsson asuikin.
Bengelsson otti vieraat kummastuneena ja kohteliaasti vastaan.
Esiteltiin hänelle Martti Lemmitty. Kuitenkin oli Julia pyytänyt,
ettei kerrottaisi Birger Bengelssonille, miten hän ja Lemmitty olivat
Helsinkiin joutuneet, nimittäin Julian unen ajamina; olivat vain
olleet täällä jo ennen lakkoa, sattuneet nyt menemään huvilakylään
ja pelastaneet vangitut. Sitten Julia kertoi uutiset myöskin
pikkukaupungista. Birger oli pelästynyt isänsä vaarasta, suuttunut
siitä ja kauppaneuvos Klingstedtin ja Fritz Ivar Blöckerin kuolemasta:
"Onko tämä maa huhu! Täällähän eletään kuin missäkin Venäjällä
tai Virossa, jossa on monta kertaa vainottu kulttuuriluokkaa,
ainoaa, mikä siellä on ylläpitänyt länsimaista sivistystä. Poltettu
kartanoita, koetettu hävittää paronit sukupuuttoon, – ja sellaista
siellä tehdään nykyäänkin. Eivät saksalaiset valtausjoukot sitä
voi kärsiä! Onko tässä järkeä? Mutta me, germaanit, osaamme kaatua
kulttuurin puolesta, kantaa rotumme ritaritöyhtöä kunnialla kuten
Klingstedt!"

Bengelsson ravisti ihastuneena Martti Lemmityn kättä ja sanoi:

"Tervetullut avuksemme!"

Hän puhui jälleen punaisten yltyvästä mellastelusta, kulttuurin
noususta vastarintaan ja politiikasta, ylisteli joitakin saksalaisia
herttuoita, hän, tuuliviiri, joka muutama kuukausi sitten oli ollut
ententen kannattaja, Mikael Romanoffin ja Kerenskin kehuskelija ja
sen jälkeen makeasti niellyt seurustelun joidenkin saksalaisten
kanssa; nyt hän höpisi, että eräästä hänen herttuoistaan tulisi
Suomen kuningas, – ellei itsestään mahtavan keisari Wilhelmin
pojasta. – Ja sanoi viimein:
"Mutta tämä kohtaus, tällainen urotyönne, rouva Oljemark ja
luutnantti Lemmitty, kannattaisi oikeat kekkerit! Niin, ehkäpä
minulla onkin tilkka oikein aitoa germaanilaisen Rheinin helmeä. Olen
saanut sitä erään täkäläisen saksalaisen varastosta, hehehe."
Sidottiin haavoja, Julia pelkäämättä verta ja tarmokkaasti,
taitavasti. Istuttiin lepäämään, viini ilmestyi pöydälle divaanin
eteen, jonka yläpuolelle oli ripustettu paperilyhtyjä. Ja Julia pyysi
Martti Lemmittyä kertomaan:
"Näille toisille kaikesta ihmeellisestä siellä...! Kaikesta, mitä
olette kokenut! Näille, jotka eivät siitä mitään tiedä. Minä en
väsyisi teitä kuulemasta vaikka kuulisin tuhat kertaa. Sehän on
satua, tosiaan uutta satua, joka on meillä syntynyt! Kuin Garibaldin
aikoja! Tai Becker Bein, isäni ystävän. Viimeinkin! Satua uhrista, –
suuresta uhrista."
Jääkäri hymähti, tuntui olevan vähäsanainen. Hän oli pieni, hentokin.
Katsoi puhuessaan toisia silmästä silmään. Kasvot kalpeahkot, mutta
samalla vakavat. Liikkeissä outoa, sitkistynyttä voimaa.
Ihaillen katsoivat häneen Tistelberg ja ylioppilas, tuohon
nuorukaiseen, jonka pukuna oli hullunkuriset kulkusällin vaatteet,
mutta jota he pitivät sankarina.
Martti Lemmitty ei oikein olisi ryhtynyt kertomaan: Julialle ja
toisillekin hillitön harmi! Mutta viini, jota Birger Bengelsson
valkeilla, kapeilla käsihään kaateli, lienee hänet kuitenkin
sytyttänyt, silloinhan useimmat antautuvat tunnustamaan ihmeellisiä
tapahtumiaan ja voitettuja kärsimyksiään. Martti Lemmitty lauhtui
lopulta. Lauseet lyhyet ja tapahtumat karusti esitetyt. Mutta
kuinka täynnä ne vähät sanat olivat elämää, nuorta intoa, tahtoa,
sitkeyttä! Uuden Suomen nuorison heräävää henkeä! – Julia laajensi
välistä kuvausta, vetäen esille seikkoja, joita Lemmitty oli hänelle
kertonut, mutta joita hän nyt unohti tai karttoi.
Itsestään ei nuori jääkäri puhunut oikeastaan mitään. Mainitsi
vain aseveikkonsa, Aarne Myryn, ja eräiden muiden poikien kanssa
lähteneensä sinne perille Merenkurkun kautta. Jokin karski luotsi
oli saattanut heidät meren poikki, saksalaisella moottorialuksella.
Jokin yö autiolla, myrskyisellä merenluodolla. Märkinä kuin koirat
ja nälkäisinä kuin sudet. Tuuli oli vienyt teltankin. – Sitä ennen
oli Oskar Klingstedt joutunut satimeen, – auttaakseen heitä muita,
suojellen peräytymistä.

Sitten pojat Uumajaan. Sieltä Trelleborgiin. Ja lopuksi:

"No niin, se nyt oli se Ausbildungsgruppe Lockstedt. Toiset jo
rintamalla."

Oli hänkin päässyt rintamalle vähäksi aikaa.

Siinä koko hänen seikkailunsa:

"Mitäpä minusta! Mutta eräät muut, heillä oli tosiaan tuliset ja
kylmät olot!"
Yksinomaan Oskar Klingstedtin työ oli kaunista uhrautumista. Hän
oli Vaasan luona, eräässä talossa, jota santarmit ja poliisikätyrit
piirittivät, kestänyt piiritystä pari tuntia. Ampunut santarmin. Ja
joutunut Spalernajaan. – Entäpä sitten ne, jotka menivät perille
Kemin kautta, mikä mitäkin etappia myöten. Se oli ennen vuotta 1916,
kunnes Oulun läänin kuvernööri pisti pojille ansoja eteen.
Mitkä sankaruuden näyt Martti Lemmityn koristelemattomissa sanoissa
ja Julian siihen vähin lisäämissä kuvauksissa! Kokonaiset parvet
nuoria, uljaita poikiamme samoamassa epämääräistä vastaisuutta kohti,
totellen jonkin keskuskomitean hämärää käskyä: "Menkää sinne ja
sinne, etsikää käsiinne se ja se henkilö, antakaa tunnusmerkki." Ja
sitten poikki rämeiden, halki korpien, milloin hangissa hiihtäen,
milloin poroilla kiitäen, välistä jalkaisinkin, päättömillä
taipaleilla, eksyen, nääntyen, epätoivoisesti ponnistellen, –
muun Suomen nukkuessa tai huvitellessa, nuo outoihin salapukuihin
kätkeytyneet, villin näköiset pojat, ihanteellisina, täynnä
synnyinmaan ja kansan rakkautta! Eksyen puolentoista sataa kilometriä
pitkillä taipaleilla, kuolemaisillaan siihen paikkaan, löytämättä
joskus suojaa muualla kuin hataroissa ladoissa, pohjatuulen
vinkuessa, likomärkinä, puolisekaisina nälästä, nähden ympärillään
autioilla järven ulapoilla pettäviä houreita kuin janoon kuolevat
erämaissa kangastuksia: rannoilla taloja, niistä kiilui valoja,
tulia pitkin asumattomien korpijärvien ääriä; taloissa oli ruokaa,
niissä tarjottiin pientä kestitystä, annettiin ymmärtämystä. Mitäpä
vielä! Joku tosi suomalainen kuitenkin suojeli, terve korven ukko,
kaukana erämaassaan kuin kuningas. Moni muukin tärkeimpämme ymmärtävä
siellä ja täällä, mutta enimmäkseen pelättiin, pois häädettiin. Niin
moni talonpoika, niin virkamiesraukka, jolta olisi viety virka,
perheelliseltä, jos hän olisi auttanut; jopa joku kirkkoherrakin,
jolle hänen tehtävänsä oli sillä tavalla kallis ja korkea:
"Juokse pois talostani. Juokse joutuin, jääkäri, häviä silmieni
edestä, jääkäri!"
Painu jälleen metsään kuin susi! Tulipalopakkaseen hikisenä ja
kuumeessa, vuorokausin syömättä ollut! Tähtien tuikkeeseen. Tähtiesi
alle, yksinäinen poloinen. Tähdistähän olikin syntyisin aatteen
tuli, joka rinnassasi paloi ja sinua lämmitti, – ainoastaan se!
Makaat vuoteellasi taivasalla, havuilla, hengähtäen tuokion, ylläsi
revontulten sataväriset roihut! Uskallat joskus lyödä korkean
seikkailusi leikiksi, onneton, johon muu maa ei näytä liittyvän:
monin verroin vähemmän yhtyy uljaisiin miehiä kuin pari vuotta
sitten olit uneksinut. Lyö leikiksi, anna hetkinen surun unohtua
ja usko taas asiaasi! Ole onnellinen jonkun ystävän varustamassa
piilopirtissä, vietä joulua vainolaisten lähestyessä, – yksinäistä
joulua muutamien veriveljiesi kanssa, joulukuusen koristeina mustat
pistoolit. Ja sitten jatka kulkuasi, iloinen kuin lapsi hetken
oltuasi, epämääräiseen, raskaaseen tulevaisuuteen, – jossa näytät
saavasi maksaa yksinäsi koko leikin, – muun isänmaan nukkuessa:
"Ja viime syksynä aikoivat rahamiehet lopettaa koko liikkeen. Meidän
olisi ollut täältä poistuttava..."
"Minun täytyisi tehdä jotain asian puolesta", huudahti Julia. "Rupean
keräämään rahaa, ja minä saan. – Kuin satua, – oikeaa seikkailua,
verratonta, ihanaa."
No niin. Sitten Tukholman hotelleissa nuo pieksujalat, – ihmetellyt
ja pelättävätkin ... välistä puukko välkähti.
Ja lopulta Lockstedt: autio, murheellinen nummi. Ei järveä ...
Keväällä toki kanerva kukkii ja jänis kanervikossa piipahtelee... Muu
kasarmia.
Joku huvi läheisessä pikkukaupungissa. Joku Gretchen. Loppu sitä
äkseerausta, helteessä, rankkasateessa.
"Hauptmann kuin käärme: Rinta ulos, pää pystyyn. Paremmin! – Niin
se otti kunnian pois, monokkeli silmässä. Ylioppilas, tohtori tai
renkipoika: oppinut hän ei ollut mitään."
"Sillä tavoin kasvatetaan germaaneja", hekotti Birger Bengelsson.
"Sankariryhtiä..."
"Sankareita?" toisti Martti Lemmitty ja vilkaisi Bengelssoniin.
Hymähti: "Sankareita – partiopojan viitassa. No niin, koulussahan
sitä täällä maalattiin kirjojen lehtiin kultaisia kypäreitä..."
Siellä lukea saksaa. Muuten ei lähtenyt lomaa. Ja niinhän täytyi
ollakin. Ja sitten...

"Vihreä, kaunis univormu!" huudahti rouva Oljemark.

Martti Lemmitty silmäsi häneen ikäänkuin ihmetellen. Ja naurahti.
Julia jatkoi:

"Mutta onhan se kaunis..."

Jääkäri sanoi:

"Ette kai nähnyt – unissanne sitäkin? No niin, anteeksi, onhan
maailmassa paljon mystillistä."
"Kyllä, se univormu, hieno ja kaunishan se on", vakuutteli Birger
Bengelsson, joka oli alussa seurannut kertomusta oikein suu auki,
mutta näytti nyt jo haluavan viimeinkin puhua. "Kuulkaas, luutnantti
Lemmitty, koska minäkin tavallaan ikäänkuin kuulun saman armeijan
rulliin, – minä olen niitä miehiä, jotka järjestävät täällä salaa
suojeluskuntaa, – niin, koska kuulun, kuten tekin, sellaisiin
henkilöihin, joiden tehtävä on opettaa tälle kansalle, miten maata
rakennetaan, niin... Tuota, minäkin, jos huvittaa, näytän teille...
Minäkin olen laatinut, vastaisen varalta, univormun. Mallin. Se
sopisi minun mielestäni täällä... Sekin on sellainen vihreä..."
Bengelsson asteli toiseen huoneeseensa. Ja ilmestyi sieltä pian
puettuna vihreään upseeritakkiin, jonka rintamuksessa oli kaksi
kiiltävää nappiriviä ja pari nappia takana. Ja rinnassa jonkinlainen
– kunniamerkki!
"Minä itse laadin mallin, ja räätäli sen teki, hehe. Minun arvoni
tulee suojeluskunnassa olemaan luutnantti."
Jääkäri, joka oli siinä sanonut, ettei hän mikään luutnantti ollut,
ei edes vänrikki vielä, katsoi häneen hämmästyneenä, nauroi makeasti,
mutta muuttui pian vakavaksi:

"Mitä? Onko teillä suojeluskunnassa jo upseeriarvotkin jaettu?"

"No, hek-hek-hek, tulee olemaan", selitti Birger Bengelsson.
"Tietysti, tulee olemaan!"
"Kaunista väkeä!" sanoi Martti Lemmitty ja nousi kavahtaen
paikaltaan. Olikin jo myöhä, aika oli kulunut lentäen tätä
kuunneltaessa. "Kaunista väkeä! Kannattaako tosiaan...! Tekin
tässä kuin jokin – isänne, joka oli ilkkunut, että nyt hävitetään
sosialistit, toinen kansanluokka, maasta sukupuuttoon! Ohoi teitä!
Me siellä kaukana kaipaamme tänne... Yli ärjyvän Itämeren, maahan,
joka loistaa unelmissa kuin paratiisi: täällä onnen tyyssija, täällä
tuhlaa elämä ihanimpia antimiaan. Tämän maan säveliä humisivat siellä
vieraat hongat pään päällä... En puhu itsestäni. Muut siellä ovat
jotain tehneet. Taistelleet ryssiä vastaan. Ja se taitaa olla jotain
toista – kuin uneksitut kunniankentät! Siellä ei sellaista kunniaa
niin paljon ajatella, – mutta kyllä isänmaata. En puhu kahlaamisesta
hangissa, sotamiehen verisistä jaloista, rumputulesta, kuumeesta,
keuhkotaudista. Sellaista on sodassa. En vielä siitäkään, että
ihminen on pakotettu tekemään sopimuksen, jossa sitoutuu palvelemaan
vierasta missä tahansa, ilman oikeuksia saada edes armoleipää,
jos joutuisimme työkyvyttömiksi. – Ja petti sekin lupaus, ettei
pataljoonaa rintamalla hajoitettaisi, vaan säästettäisi kokonaisena,
– ei meille itsellemme, vaan Suomelle. Moni kapinoi, – siitä
kummastuu, sellaisesta, ja joutuu vankileiriin. Mutta pahinta on,
mitä täällä on puuhailtu! Me valmistamme tuloa tänne. He siellä
rintamalla eivät tiedä mistään mitään, he ovat syrjässä kaikesta,
ajattelevat vain kunniaa ja isänmaata. Ja sillä välin – onko täällä
valmistettu kansalaissotaa? Se on jo mielestäni sittenkin vähän
liikaa! Tämäkin – luutnantti tässä! Joutukaapas siitä kameradien
pariin, niin sitten tiedätte! – Minäkin teen velvollisuuteni, minä
isken läpi kaikesta, mikä on Suomen tiellä, se on varma. Mutta kysyn
vieläkin: kannattaako elää ... tämän kansan puolesta, – joskin sen
puolesta – voi kuolla..."
Martti Lemmitty kätteli kaikkia paitsi ei tekomaisteria. Ja lähti.
Julia kimmahti soimaamaan Bengelssonia. Ja sitten Birgerin vieraat
kiiruhtivat jääkärin perästä kadulle. He saivat Lemmityn vielä
kiinni. Lemmitty jatkoi:
"Virostakin hän puhui, tuo kaunis herrasmies! Meidän omasta
rodustamme! Oi, toisin uneksittiin Myryn kanssa vuosi sitten, –
uneksittiin Suomesta, joka ulottuisi jopa – Uraliin!" – Nuorukainen
nauroi. "Nyt tuo Virokin... Viholliset marssivat sinne, polkevat
sen jalkoihinsa... Ja tämäkin herra: puhua niin kansasta, jota
vuosisatoja on pidetty orjina, kohdeltu kehnompina eläimiä. Siinä
se unelma Eestinkin vapauttamisesta, – uneksittu Aarne Myryn
kanssa, joka jo saattaa nukkua aseidentuontimatkallaan Suomenlahden
pohjassa... Jo huhutaan, että saksalaisille annettaisiin täällä
kansalaisoikeudetkin – jostain tulevasta avusta. Me emme tarvitse
apua: meidän täytyy itsemme taistella. Luottaa itseemme! Nyt –
toiset ottavat vapauden armolahjana ryssiltä, – toiset... Sitä emme
ajatelleet... Ja – sittenkin uskon, että tämän kansan puolesta
kannattaa ... kuolla!"
Martti Lemmitty sanoi menevänsä yöksi johonkin hotelliin. Ylioppilas
jonkun toverinsa luo, ahdistavassa huolessa, miten hänen veljensä oli
käynyt. – Julia äitinsä asuntoon.
Isidorillakin oli tilapäinen pakopaikkansa, vaikkei hän siitä
puhunut, eikä Julia sitä kysynyt: Klaran pikku koti.
Julia tahtoi tavata Isidoria kuitenkin kohta huomenna. Mainitsi erään
hotellin, jossa hän ennenkin oli majaillut. Sovittiin ajasta, –
Isidor suostui: hän oli Julialle kiitollisuudenvelkaa hengestään!
    Nel mezzo del cammin di nostra vita
    mi ritrovai per una selva oscura,
    chè la diritta via era smarrita.

    I'non so ben ridir com' io v'entrai;
    tant' era pien di sonno in su quel punto,
    che la verace via abbandonai.

                     Dante, Inferno: I laulu,
                        tertsiinit i ja 3.

42.

"Miksi kiitätkään minua! Sinähän tiedät, että olisin sinun henkesi
puolesta valmis antamaan vereni!" huudahti Julia Oljemark.
Hän istui hotellissa kirjoituspöydän vieressä, samassa mustassa
puvussa kuin viime kerrallakin, käydessään huvilassa Tistelbergin
luona. Syvälle uurretusta kaula-aukosta kuulsi rinta voimakkaalla
hohteella, puvun mustan värin auttamana. Kädet, jotka lepäsivät
liikkumatta, mutta alkoivat nyt hiljaa puristella sormiaan,
muistuttivat jotain valkeaa kiveä ... kylmää, sinertävää.
Entistä suurempi pelko niitä kohtaan tuli Tistelbergille. Hänen
mieleensä johtui syksy vuosi sitten, jolloin nuo kädet, siellä
kansanopistoiltamissa, olivat olleet hänestä kuin mikäkin ...
aave. Niiden väri oli silloin ollut lämmintä, sykähtelevää. Nyt –
miten peloittavat. Julian kasvotkin ... iho kuin kalma... Silmät
läpikuultavan loistavat: kaikki tämä kai johtunut morfiinista.

Julia Oljemark oli tuokion vaiti.

Sitten sanoi hän viimeinkin, päättävästi, katsellen Isidoria silmiin:

"Mutta minulla on sinulle toinenkin asia!"

Hän oli taas vaiti, ja jatkoi:

"Sinä olet muutenkin vaarassa!"

"Ohoh", koetti Isidor naurahtaa. "Todellakin... Taidat vieläkin
tietää jotain."
Mutta nauru vain vääristi huulia ja silmät olivat vakavat,
neuvottomat.

"Niin, minä tiedän", toisti rouva Oljemark.

"Ja mitä nyt tiedät?" kysyi Isidor viimein, tahtoen kukistaa
mystillisen pelkonsa ja päästä totuuteen, selvyyteen. – Toinen
tuskin hymyili. Isidor vaati edelleen:
"Sano, – sinullahan on todellakin jokin merkillinen näkemystaito...
Sano, mitä minulle nyt jälleen on tapahtunut?"
Rouva Oljemark toisti hänelle Klaran ilmoittaman salaisuuden. Ja
jatkoi heti:

"Mutta Klara pettää sinua!"

Se tuli yhtäkkiä. Tistelbergistä tuntui kuin hän olisi saanut
murhaavan iskun päähänsä ja sydämeensä. Hän ei voinut puhua mitään,
hän käveli edestakaisin hiljaa, ja käsi tapaili rintaa, johon koski
kipeästi. Tuskin vilahti mielessä, että Juliahan oli niin – liian
itsetietoinen: luonteenpiirre, joka ehkä ennen kaikkea oli tehnyt
Julian hänelle epäilyttäväksi.

He eivät puhuneet enää mitään.

Tistelberg lähti pois: hän tahtoi olla yksin.

Epäilys oli mystillisellä tavalla herätetty.

Julia jäi vielä hotelliin, jonne hän oli varustautunut yksinomaan
tätä puhelua varten. Erotessaan he eivät koskeneet toisiinsa: Isidor
tuskin antoi Julialle kättä.
Suurlakko, tämä venäläisen marraskuunvallankumouksen kaiku meillä,
Leninin aatteiden levenemisen alku ja ikäänkuin kansalais- ja
vapaussodan kenraaliharjoitus, – suurlakko päättyi aivan kohta.
Tistelberg muutti takaisin huvilakylään. Hän ei tahtonut enää Juliaa
nähdä. – Mikä esti?
Mutta nyt – alkoi hän kiusata Klaraa. Tutkia, kuulustella. Klara
ei ensin käsittänyt mitään. Hän katsoi Isidoriin kummastuneena.
Sitten alkoi hän ymmärtää... Hänen kauhistuneet silmänsä vannoivat
vilpittömyyttä. Lopulta vannoi hän sanoilla, Jumalan nimessä. Mikään
ei auttanut! Klaralla oli apunaan ainoastaan kirkkaat silmänsä ja
valansa.

Nekin tuntuivat viimein mykistyvän...

Isidor kävi Klaran isänkin luona, tuntien halpamaisuutensa, mutta
hillittömän epäilyksen vetämänä: Julia oli sanonut niin!
Sairas vanhus ei ymmärtänyt hänen pientä utelemistaan. Isidor puhui
julkeasti suoraan. Se oli isästä uskomatonta: hänenkö Klaransa, hänen
moitteeton lapsensa, – mahdotonta! Vanhus suuttuikin.
Sieltä ei Isidor saanut mitään todistusta Klaraa vastaan. Mutta se
vakuutus ei riittänyt! Herätetty epäluulo vei Isidorin kahvilaankin,
urkkimaan. Siellä ei pienintä moitetta nuorta kassaneitiä vastaan.
Ja kuitenkin Isidor katseli vastaisuuteensa – surulla, kauhulla.
Kuvitteli omakseen vierasta lasta. Sellainen kumoaisi kaikki
hänen sadat suunnitelmansa, ihanat yhteiskuntaihmiseksi aikovan
rakennelmat, – rappioittaisi hänet kelvottomaksi ihmiseksi!

Ja – hänen suunnitelmansa olivatkin jo tuhoutuneet.

Kaiken tämän oli aiheuttanut Julia, fantastisia seikkailuja etsineen
ja sitten äärimmäiseen asketismiin kiristyneen herännäispapin tytär.
Mutta mystillisellä tavalla kiihtynyt nuori mies ei vielä jaksanut
tätä ajatella. Hän näki Julian, jota ei tosin enää rakastanut,
henkensä pelastajana. Näki hänet seisomassa siellä junassa
punakaartilaisten keskellä, ylpeänä, pää pystyssä, pommejaan kantaen,
– kuin minkäkin Ranskan vallankumouksen aikaisen ylimyksettären
jakobiinien saartamana!
Ja hän aprikoi yhtä mittaa, miten rouva Oljemark oli ennenkin
salaperäisellä aavistuksella tuntenut hänen asioitaan. Olihan
siitä todistuksia, jotka nyt palautuivat mieleen. Kun Isidor viime
talvena oli matkustanut maalle, paennut maan sydämeen, olivat he
aina kirjoittaneet toisilleen samoja ajatuksia... Julia oli arvannut
sellaisia Isidorin tekoja, joista hän sitten sai tietää vasta
kirjeellisesti Isidorilta...
Entä se harmaa ilta viime syksynä: Isidor muisti sen nyt selvästi, –
muisti, miten tuuli silloin lennätteli lehtiä kadulla, kun hän seisoi
ikkunan ääressä Onnin huoneistossa. Hän kaipasi Juliaa. Ja lähti –
etsimään Juliaa kaupungilta. – Ja lopuksi tuli Julia hänen luokseen,
sinne Tarkkasen pihalle, – pelkästään siitä syystä, että Isidor oli
sitä ajatuksissaan tahtonut.
Rouva Oljemark oli myöhemmin tunnustanut, että oli sinä iltana
tuntenut, mitä toinen silloin ajatteli.
Sellaisia kummallisia seikkoja, jotka todistivat Julian
selkeänäkemyksestä, ilmestyi monen monia.
Ja eikö hän itsekin, Tistelberg, ollut nähnyt Juliaa ensin unessa, –
paareilla, tuona omituisena yönä, jolloin kuu tuskin valaisi kamaria,
– nähnyt ennen kuin Juliaa tuskin tunsikaan? Melkein ensin unessa...
Aikaisemmin, kesällä kaupungissa käydessään, oli hän vain aavistellut
Juliaa, – huomannut jonkun naisen kauniit paljaat jalat liikkumassa
ohitseen, vaikkei ajatellut edes hänen nimeään...
Ja tuonnoittain oli rouva Oljemark kertonut senkin viimevuotisen
uninäkynsä, että oli nähnyt unessa jääkäritkin.
Entä sitten valtavin todistus: Julian monet varoitukset punaisesta
miehestä!

Ja siinä oli hän ollut totisesti oikeassa!

Ja miksi olikaan Klara heittäytynyt niin pian?

Julia oli taistellut vastaan. Mutta se, että hän sittenkin antautui,
todisti, että heissä oli jotain syvintä yhteistä, muutakin kuin
aistit, – jotka nyt olivat Isidorin puolelta kylmenneet.

Ei, herätettyä epäluuloa oli mahdoton poistaa.

Vielä pari kertaa kävi Klara Tistelbergin luona. Näytti viimeisellä
kerralla omituisen päättäväiseltä. Sanoi todistavansa teolla, että
oli viaton!
Eräänä aamuna joulukuun puolivälissä luki Isidor sitten
sanomalehdestä, että Klara Merve oli kuollut. Ottanut myrkkyä.
Isidor kauhistui... Muisti pullosen, jonka rouva Oljemark oli hänelle
viime kesänä lähettänyt. Kaivoi matkalaukkuaan: pullo oli sieltä
poissa!
Isidor ei mennyt Klaran isän luo. Mitä se olisi auttanut – enää?
Miksi selittää isälle lisää totuutta? – Miksi antaa itseäänkään
ilmi: hän ei ollut murhannut, ei myrkkyä antanut, tarjonnut! Mutta
hän tunsi kuitenkin itsensä rikolliseksi: hän oli tehnyt ei enempää
eikä vähempää kuin murhan!
Siltä alkoi tuntua: omatunto sen todisti, – vaikkei vieläkään ollut
varmuutta.
Ajatus kuulastui vähitellen. Hän mietti asiaa... Johtui vakaumukseen,
että Julian ennustukset ja tiedot saattoivat sittenkin olla –
pelkkiä sattumia. Tuota punaista miestäkin koskevat ainoastaan siitä
johtuneita, että Julia aina eli huolessa hänen puolestaan.
Mustasukkaisuuskin, hillitön katkeruus, oli saattanut aiheuttaa
syytökset Klaraa vastaan.
Ja nyt olivat tuhannet ihanat rakennelmat, jotka Isidor oli uneksinut
Klaran ympärille, luhistuneet.

Ja hän itse oli – ilmeinen murhaaja.

Viha, jota Tistelberg silloin tällöin oli tuntenut Juliaa kohtaan,
kasvoi synkäksi kaunaksi. Julialle ei hän kirjoittanut enää, ei
kirjoittaisi koskaan: viimeisessä kirjeessä, jonka Isidor hänelle
lähetti, mainitsi hän Klaran kuolemasta ja – tuosta myrkystä! Rouva
Oljemark vastasi:

"Sinä vihaat minua. Ja kuitenkin tiedän, että olin oikeassa!"

Hän tiesi! Kun Isidor yhä vain tarkemmin muisteli entisiä tapahtumia,
huomasi hän, että Julian salaperäiset tiedot siitä, mitä hän
milloinkin ajatteli tai teki, olivat ehkä harvinaistapauksia vielä
lukuisampien sellaisten joukossa, jotka todistivat päinvastaista.

Samanlaatuista saattoivat Julian tiedot punaisesta miehestäkin olla...

Mutta tuho oli Tistelbergille tullut.

Siitä hän sai, että oli halveksinut tuhansien vuosien kokemusten
luomaa järjestelmää ... leikitellyt kauheilla asioilla: lähennellyt
toisen vaimoa!
Eikä rikosta tosiaan sovitettu sillä, että hän olisi antanut itsensä
ilmi: hän ei ollut ulkonaisesti rikollinen, hänen sanojaan ei edes
uskottaisi, tunnustajaa väitettäisiin hulluksi. Olihan – hänen
äitinsäkin ollut niin hermosairas. Mutta viaton oli hän maailman
silmissä, viaton. Omissaan ei! Ei koko elämänsä aikana.
Hänen oli sovitettava rikoksensa! Paljon kovemmalla tavalla
kuin mikään tunnustus! Hän ei voisi väistyä edes manalan maille
epätoivoissaan! Hänen täytyi kantaa syntiään kaiken ikäänsä: sovittaa
se vastaisuudessa mallikelpoisella käytöksellä, viisaammalla
ymmärtämyksellä niitä lähimmäisiään kohtaan, joiden kanssa joutuisi
tekemisiin.
Ja kuitenkaan ei hän olisi mitään tästä tehnyt ehdoin tahdoin!
Eivätkö mystilliset, ihmisen sielun syvyydessä piilevät ja ikäänkuin
hänen ulkopuoleltaankin tulevat voimat olleet ajaneet onnetonta tähän?
Ja hän, hän oli hymyillyt jollekin Kyösti Keretille, joka oli
sekautunut jonkinmoiseen teosofiaan! Ehkäpä siinä avuttomalta
näyttävässä teossa oli jotain muutakin kuin pelkkää poloisen
leipäpalan hankintaa? Hän oli säälitellyt lahkolaisia, jotka pyrkivät
eroon kirkosta ja tavoittelivat omia, ulkomuodoltaan hullutuksiinkin
vieviä uskonmaailmoita. Oliko hän itse ollut sen kuulaampi kuin
jokin Keretti tai nuo muut? Tai sen parempi, hän, Ester-juttuun
sekautuneiden halveksija! Hän, ehkä omien – taikauskojensa tuhoon
syöksemä? Hän oli naurahdellut maalaisten uskolle, joka oli hänestä
liian kiivasta, liian sokeaa. Mokomakin järjen valtias, hän itse!
Hän oli nyt, jouduttuaan n.s. kansan kidutettavaksi, – raakojen,
julmien miesten, jotka oli yllytetty irtautumaan uskonnosta, ainakin
kirkosta, – ajatellut, että kirkollinen järjestys sittenkin
olisi parempi, tuhat kertaa parempi kuin tällainen irtautuminen.
Ajatellut ikäänkuin Voltaire, että kirkko oli tarpeen rahvaan
kurissapitämiseksi. Hän oli siinäkin suhteessa tullut tänä vuonna
– hiukan vanhoilliseksi! Mutta oliko sekään ajatus vielä oikea?
Uskonto muka tuollaisena kurissapitäjänä? Niinkö vain, eikö muuta?
Ah, eräiden vanhojen käskyjen kunnioittaminen ei olisi hänelle
itselleenkään tehnyt pahaa! Ei totisesti! Tässä hän nyt makasi –
rikollisena, joskus niin synkkänä, että ainoastaan mahdollisuus
kasata maailmassa hartioilleen velvollisuuksia rajattomiin saakka
tuotti hänelle iloa. Ja hän kiitti Jumalaa siitä ilosta.
Mystilliset voimat johtivat häntä niinkuin kaikkia muita,
yksilöitä, kansoja, puolueita... Kaikki olivat erehtyväisiä.
Miksi ajatella toisten vikoja? Enemmän piti muistaa omiaan, – ja
tehdä velvollisuutensa sillä tavoin kuin tarkkaan ja lempeästi
harkitsemallakaan ei enää voinut olla tekemättä. Sitä vaati se, jota
hän nyt kutsui – sielukseen: viimeinen entisyyden varustus hänen
ympäriltään oli lopulta kadonnut.
Sielu, jokin mystillinen voima, joka vaati kunniallisuuteen, vaati
tilille koko elämän ajan – rikoksesta.
Se oli Julia Oljemarkin ja nuoren miehen rakkauden viimeinen vaihe,
viimeinen sana.
Aika näyttäisi, oliko hänessä miestä mitenkään pitämään päätöksensä,
täyttämään tuon sielun, Jumalan sanelemat käskyt.
Viha Juliaakin kohtaan alkoi hiljaa, hyvin hitaasti lauhtua, – viha,
johon rakkaus oli loppunut.

MITÄ SITTEN TAPAHTUI...

Eräät kysyvät, kun romaani näin päättyy, mitä sitten tuli, mitä
tapahtui. Ja vaikka romaanissa, – jonka mielestämme pitäisi olla
muutakin kuin kaunis kirja, – pitäisi olla totta, niin, todempaa
kuin ankara elämä, – vaikka romaanissa ei merkinne paljonkaan, mitä
sitten tapahtuu, vaan enemmän, mitä ensin tapahtui, niin olkoon
menneeksi, – koska jatkossakin voi huomata syiden, ei seurausten,
tärkeyden.
Kauan odotettu ukkonen jyrisi päittemme päällä, maailman myrskyn
salamat sinkoilivat räikkyen täällä, – sytyttivät tuvat tuleen,
maata peittivät surmattujen ruumiit.
Insinööri Tistelberg, jouduttuaan aluksi rintaman pohjoispuolelle,
niiden riveihin, jotka ryntäsivät etelään, koetteli täyttää
tehtäväänsä, josta ei ainakaan enää ollut minnekään poikkeamista,
ei etsinyt kuolemaansa, ei karttanutkaan sitä: oli päättänyt kantaa
omaa kannettavaansa, rangaistuksensa taakkaa, tyynesti, kunnes se
määrättäisiin otettavaksi pois.
Julia Oljemark kaatui eräässä Antrean rintaman taistelussa. Oli
mennyt Punaiseen ristiin. Saanut kuulan pelastaessaan haavoittuneita,
kuollut sairaalassa.
Joku viikko sen jälkeen kun lehdet mainitsivat hänen kuolemastaan,
tuli häneltä Isidorille sairaalasta kortti, jossa vain pari sanaa:
"Terveiseni. J."
Kortti oli kirjoitettu punaisella. Mustetta oli rouva Oljemark aina
ennen käyttänyt.
Tistelberg itki jonkin kyynelen. Vielä jokin kuukausi sitten olivat
he olleet toisilleen läheisiä. Nyt oli Julia hänelle – sittenkin
kuollut – jopa henkisesti, – kuollut kuolemansakin jälkeen. Hän oli
tuhonnut Klaran.
Tohtori Oljemark, tuo siivo, kunniallinen mies, jonka lauhkeudessa,
sellaisessa, että se kiihtyi vastarintaan ainoastaan kaikkein
julmimmasta, varmaan piili paljon rakkautta, – niin alistuvaa,
että hän löysi ilonsa vain Mairen kasvattamisesta ja työstään,
– Severi Oljemark hoiti sodan aikana lääkärivelvollisuuksiaan
kotikaupungissaan, vaalien vaivojaan säästämättä haavoittuneita.
Jyrkästi protesteerasi hän sellaisia taistelun kiihkossa tulistuneita
vastaan kuin kauppias Bengelssonia ja omia sisariaankin, jotka
vakavasti toivoivat, että kaikki kapinalliset olisi ammuttu, –
kaikki 60-70 tuhatta miestä ja naista. – Sitten on tohtori Oljemark
julkaissut useita tieteellisiä tutkimuksia, joille tunnustetaan
ainakin tunnontarkan, talteenpanevan työn arvo.
Martti Lemmitty kaatui Raudun taistelussa. Jotkut kertoivat, että
hän, nuorukainen, joka oli ollut verrattoman urhoollinen, miestensä
ensimmäisenä aina, jopa välistä yksinään venäläisiä ja punaisia
vastassa, oli lähtenyt liian varomattomasti tiedusteluretkelle,
kirkkaalla päivällä avonaisen järven poikki ratsastaen, kauas
näkyvässä jääkäripuvussaan. Sinne järven aukealle hän suistui.
Aarne Myry, Martin aseveikko, hän pelastui komennusretkiltään.
Kauniina ja raisuna, miestensä jumalana Vilppulan rintamalla
taisteltuaan haavoittui hän Tampereen valloituksessa. Makasi
sairaalassa, kiihotti tiedottomana maatenkin houreissaan poikiaan
eteenpäin, ja jäi eloon. Hoitaa nyt omaa rykmenttiään. On naisväen
ihailema komea mies, ratsuväenupseeri, lakki yhä hieman keikaroivasti
kallellaan kiharaisessa päässä. Lyö välistä kortin pöytään, maistaa
naukkusen, nauttii muutenkin melkoisesta perinnöstään, jonka kuului
saaneen enoltaan.
Oskar Klingstedt elää. Kuului istuneen, surun murtamana isänsä
murhasta, tuona julmana aikana sotaoikeudessa, – oli kai tosiaan
aikoinaan lukenut juridiikkaa. Muiden kiihtyessä lausui hän hiljaa ja
hillitysti: "No, no, ei niin hätäillen. Ei riitä, että kunkin vangin
kuulustelu supistuu pariin nooteksenlehden riviin. Kuunnelkaamme
korpiemme ääntä!"
Hänen antagonistinsa Rolf Idell! Toimittaja Idell, joka sattui
jäämään rintaman eteläpuolelle ja joka syytti Saksan provokaatiota
kaikesta ja sai viimeinkin lyödä oikein voitoniloisesti kämmeniään
kupeisiinsa, kun Saksa lopulta joutui tappiolle, – toimittaja Idell
on sitten ollut kansanopistonjohtajana. On kirjoitellut lehtiinkin,
ihaillen yhä varsinkin Englannin oloja, sen hallintotapaa,
parlamenttia, siellä vallitsevaa yksilöllistä itsenäisyyttä,
Englannin vapaakauppaa, – yleensä ihaillen näitä aloja enemmän kuin
ajatellen, miten meillä siinä suhteessa olisi asianlaita.
Punainen mies, opettaja Sarvi, pakeni Venäjälle kansanvaltuuskunnan
mukana, mutta hänen nimeään näkee silloin tällöin lehdissä: hän
uhkailee ja tekee yhäti voitavansa saadakseen Suomen osakkaaksi
odottamastaan maailmanvallankumouksesta.
Akseli Jorvas istui intendentuurissa. Hän on yhäti rikastunut. Hänen
rouvallaan on nyt saksalainen seuranainenkin.
Kirkkoherra Kyrönpää, innokas kansallismielinen ja ankara vanhojen
suomalaisten tapojen vaalija, joutui jollakin tavoin punaisten
kynsiin. Hänet oli ristiinnaulittu.
Puutarhuri Sutelinille "annettiin leipäkortti", s.o. hänet ammuttiin,
Tampereella, sotavankina ryssien joukossa. Hän olikin samoillut
monissa paikoin rankaisuretkillä ja väitettiin hänen tehneen muitakin
murhia kuin Blöckerin.
Jalo Julku ammuttiin samoin, Kouvolassa. Hän oli potkinut vatsallaan
maassa, pureutunut kiinni kiviin, vannonut Kristuksen nimessä, että
hän ei ollut ketään murhannut eikä kiduttanut: hän oli vain leikkinyt
bolsevikkiulaania! Talonpojat veivät hänet toisten joukkoon, jotka
kaivoivat hautaansa alasti riisuttuina. Siihen oli Jalo Julku
nitistetty.
Rouva Kristiina Sutelin tuli Tammisaaren vankileiristä tavattomasti
ohentuneena, sellaisena, tuo ennen lihavuuttaan ähkivä matami,
etteivät hänen ystävänsä, jotka sillä välin olivat anastaneet hänen
kotinsa, luullen jo koko perheen kuolleeksi, tunteneet ystävätärtään:
kasvot ikäänkuin suomuisina, – arvaahan sen, ruokana ei koko
kesään paljon muuta kuin piikkilankain takaa kurotellen saatuja
ruohonpiippoja. Hän ei jaksanut kiistellä ystäviensä kanssa. Hänelle
keitettiin kaksi kananmunaa, jotka hän söi ja – heitti henkensä.
Kristiina Sutelin lepää nyt kaupunkinsa uudella hautausmaalla,
siellä alakuloisella tasangolla, kun taas ukko ja poika omalla
tahollaan, ja pikku Ester, jonka hänen isänsä oli käynyt rankaisu-
ja murharetkillään sieppaamassa mielisairaalasta pois, ajautui
Lahteen ja makaa siellä hiekkahaudassa: hänen pikku ruumiinsa oli
tavattu törkeästi paljastamalla häväistynä niiden noin sadan naisen
joukossa, jotka ammuttiin eräässä myöhemmässä teloituksessa, –
pilkkukuumeen saastuttamina, muiden vankien pelastamiseksi, väittävät
eräät punaiset; – ammuttiin sitten kun kapinalliset valkeain ja
saksalaisten saartamina kärsivät siellä hirvittävän tappion eivätkä
ennättäneet kaikki paeta niiden suunnattomassa vyöryssä, jotka
samosivat Venäjälle toivoen löytävänsä sieltä itselleen uuden taivaan
ja maan.
Sylvester Teljo elää kuin ennenkin, älykkäänä, lauhkeana isäntänä
hyvin hoidetussa pikku talossaan. – Pastori Myötyri samoin kuin
ennenkin: tyytyy vähäiseen; kuului pari kertaa pelastaneen henkensä
neuvottelemalla punaisten kanssa, jotka uhkailivat hänellekin tuhoa,
siunasi kapinan aikana rintamalle lähteviä valkeita ja siunasi
hautaan sieltä tuotuja kaatuneita valkeita ja sitten ammuttuja
punaisiakin; yleensä – mies entisellään. – Neiti Laina Suomela
on harras, tarmokas Lotta, ulkoilmaihminen, joka ei enää kyhäile
näytelmiä ja jonka kaulaa ei hermotauti enää nyiskele. – J.n.e.
Insinööri Onni Tarkkasen näimme viimeksi keväällä 1918, Helsingissä,
vapaudenpäivänä. Suloisena kevätpäivänä: liput liehuivat katoilla,
siniristiset Suomen liput, kilpaa sotalippujen kanssa, jotka
liikkuivat halki riemuitsevan kansantungoksen pitkin Esplanadia,
kukin rykmenttinsä kantamana, ponnistukset ja vaivat kestäneiden
miesten, joukossa harmaita vanhuksia ja nuoren nuoria poikasiakin, –
torvien soittaessa sydäntäjärkyttävästi Sotilaspoikaa. Onni Tarkkanen
seisoi ystävänsä Tistelbergin ja rouvansa vieressä, katsellen
hymyillen paraatia, jota näkemään hän oli tullutkin, käsivarsi
kääreessä: hän oli haavoittunut sodassa, mutta ei vaarallisesti.
Rouva, joka oli ostanut ruusun ja sovitteli sitä paraikaa siinä
Kämpin ovella vartioivan saksalaisen ratsumiehen hevosen suitsiin,
käännähti myöskin katsomaan erästä uutta rykmenttiä, joka asteli
väsyneenä ja risaisissa kotitamineissaan ohitse, hämmästyi ja
huudahti:

"Mutta Onni, katso, – nehän ovat likaisia, – kuin ryssiä!"

Silloin insinööri Tarkkanen oikaisi vaimoaan ankarasti. – Ja sitten
tuli uusia ryhmiä, insinöörit johtuivat keskenään filosofeerailemaan
niistä: tästä uudesta, aseita rakastavasta Suomesta. Tistelberg sanoi
ihmettelevänsä kaikkea tätä, tällaista uutta, joka oli niin outoa
hänen ajalleen, mutta tunnusti sen uuden: täytyihän kansakunnan ennen
muuta suojella itsensä, – olla varuillaan niinkuin yksilönkin!
Tämäkin oli sitä uutta Suomea, joka oppisi luottamaan itseensä. – Ja
mielessään myönsi hän, että nousevan polven elämänkäsitys ja kohtalo
olivat sittenkin muka onnellisemmat kuin hänen, joka, välipolven
lapsena, oli turhia aprikoiden ja hempeässä haaveilussa – polttanut
siipensä...
No niin, Onni Tarkkanen ei kuulunut enää aikovankaan kerätä mynttejä.
Samoin kuin lehtori Korpelainen, joka myöskin oli haavoittunut ja
vaarallisesti, mutta todennäköisesti pelastuisi, oli Tarkkanen nyt
innostunut suojeluskunnista. Hän ei enää moittinut jääkäriliikettä
arveluttavaksi, ei hiiskunut koko asiasta mitään. Mutta kertoi
alkavansa käydä joka ainoa sunnuntai, hoidettuaan arkina monet muut
kansalaistehtävänsä, suojeluskuntansa harjoituksissa. Ja mainitsi
hymyillen olevansakin ampujana niitä melkeinpä parhaita.
Tuossa riensi jälleen uusi osasto. Torvet raikuivat, rummut
pärisivät. Ja osaston rinnalla marssi Birger Bengelsson.
Birger Bengelsson, helsinkiläisen ryhmänsä päällikkönä, notkeana,
jalkaa lyöden, pää pystyssä. Yllään oli hänellä se hänen
omalaatimansa vihreä univormu! Ja rinnassa kaksi kunniamerkkiä.
Välkähtelevällä miekalla teki hän tuttavilleen kunniaa.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 928: Lehtonen, Joel — Punainen mies