Asiasanasto.fi

← Tekijänoikeusvapaa kirjasto

Taivaallinen puuseppä

Arvi Järventaus (1883–1939)

Romaani·1927·5 t 15 min·61 200 sanaa

Romaani kertoo Jaakob Dynnistä, joka varttuu isänsä ruumiskirstuverstaalla pienessä pohjoispohjalaisessa rannikkokaupungissa. Teos seuraa päähenkilön elämänpolkua lapsuuden erikoisista leikeistä kohti aikuisuuden valintoja ja elämänkatsomuksellisia kysymyksiä.


Arvi Järventauksen 'Taivaallinen puuseppä' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 971. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Kärkkäinen ja Projekti Lönnrot.

Lataa .txt

TAIVAALLINEN PUUSEPPÄ

Romaani

Kirj.

ARVI JÄRVENTAUS

WSOY, Porvoo, 1927.

ENSIMMÄINEN OSA

I.

Hänen nimensä oli Jaakob Dynn.

Isällä oli ruumiskirstuliike pienessä Pohjois-Pohjanmaan kaupungissa.
Hän oli käynyt opin Ruijassa ja siellä oli suvun vanha Tynni nimi
saanut tuon hiukan omituisen muotonsa. Isä, joka oli syntynyt
Norjassa ja tuonut nimen tullessaan sieltä, ei ollut halunnut sitä
muuttaa, vaikka häntä yleisesti kutsuttiinkin "Tyrmin mestariksi".
Laskuihin hän kuittasi vanhanaikaisella, vapisevalla käsialalla
"Jakob Dynn", jolloin J-kirjain silmukan asemesta sai monta
sisäkkäistä koukeroa koristuksekseen.
Jaakob Dynnin isä oli niitä vanhan ajan mestareita, jotka pitivät
ammattinsa kunniassa. Hänen mielestään ei ruumiskirstujen valmistus
ollut sen huonompaa kuin mikään muukaan työ. Hänellä oli tavallisesti
kisälli tai oppipoika, sillä kuolevaisuus tuossa pienessä
rannikkokaupungissa oli siksi pieni, että he kahdessa hyvin pystyivät
tyydyttämään kirstujen tarpeen. Ehtivätpä vielä välillä tehdä
muutakin puusepäntyötä.
Jakke-poikasen hauskimpia huvituksia oli leikkiä keskentekoisissa
ruumisarkuissa. Ne olivat hänen mielestään vuoroin laivoja,
vuoroin rekiä. Kooten pienet kapistuksensa kirstuun hän leikki
leikkejänsä aamusta iltaan. Aluksi isä vastusti tuollaista omituista
leikkimätapaa: hän pelkäsi pojan turmelevan kirstut. Mutta kun Jakke
vakuutti pitävänsä niitä siististi, hän viimein taipui. – Varmaankin
teki moneen asiakkaaseen jonkun verran omituisen vaikutuksen
nähdä pörrötukkaisen pojan pään pistävän esiin ruumiskirstusta.
Muistelipa Jakke kuulleensa yhden ja toisen siunailleen, kun astuivat
sisään puusepänverstaaseen, neuvotellakseen isän kanssa jostakin
tilauksesta. Varmaankin heihin teki piinallisen vaikutuksen se
elämän ja kuoleman välinen ristiriita, jonka he tuossa yhtymässä
havaitsivat. Elävä lapsi ruumiskirstussa! Mutta itse ei Jakke
koskaan tuntenut tällaista ristiriitaa. Hän oli vielä lapsi ja
sitäpaitsi – hän oli tottunut ruumiskirstuihin niin varhaisesta kuin
suinkin jaksoi muistaa. Eikä hänen isänsäkään luultavasti sellaista
huomannut, sillä hän jutteli pojan kanssa iloisesti työnsä lomassa.
Silloin hän tavallisesti tiedusteli, mihin poika kulloinkin oli
matkalla. Siihen oli sangen helppo vastata, sillä Jakella oli aina
reitti selvänä, Milloin hän purjehti Amerikkaan, milloin Saksaan,
milloin taas retkeili reellä pitkin kaupungin katuja. Silloin hän
tavallisesti valjasti puuhevosensa kirstun eteen, ajellen iloisena
omia mielikuvitusmatkojaan.
Välistä isä varoitteli häntä: "Ole kauniisti siinä, sillä se tulee
kauppias Kuokkasen pienelle pojalle, joka kuoli viime viikolla" –
tahi: "Älä hypi siinä liian paljon, sillä siihen pannaan pormestarin
rouva." Hetkisen viivähti silloin pojan ajatus näissä molemmissa
vainajissa. Kauppias Kuokkasen poikaa hän ei ollut tuntenut,
jotavastoin pormestarin rouva oli hänelle hyvinkin tuttu. Vai tuli
tämä kirstu sille. Ja nyt se oli hänellä maitorekenä, kun hän
kuljetti maitoa kaupunkiin...
Jakke ajatteli pormestarin rouvaa, jonka oli usein nähnyt kadulla
kävelemässä. Hänhän oli usein mennyt tästä heidän ohitsensakin
niitylle... kesällä, kun pormestarin vainiolla tehtiin heinää.
Hän meni katsomaan, ettei niittyväki laiskottelisi, sillä hän oli
tarkka ihminen – tinki torilla luutamummojenkin kanssa. Vai oli
tämä kirstu hänelle –. Nytpä se siis sopikin maitoreeksi, jolla
maanviljelijä Niirasen renki ajeli pitkin Laidan katuja, jaellen
maitoa työläisperheille. Niiranen oli niiden maitotingin antaja –
jotavastoin pormestarin keittiöstä ajettiin kaikki köyhät armotta
pois ... Leikki sai nyt uutta vauhtia. Jakke keräsi kahvikuppeja,
juomalaseja ja mitä vain sattui käsiinsä saamaan, ja nytkös maidon
jakelu alkoi. "Hei Konttiska ... täällä on pääräri! Se vuotaa hiukan
ylälaidasta ja se pitäisi tinata. Mutta ette te silti sen vähemmälle
jää. Minä annan täältä lisää..." Ja Jakke kaasi juomalasista
olematonta maitoa kahvikuppiin ja oli ojentavinaan sen Konttiskalle.
Mutta – heti kun alkoi kirstujen verhoilu, piti Jaken lopettaa
leikkinsä. Isä ei sallinut hänen kiivetä sellaisiin kirstuihin.
Eikä hänellä itselläänkään ollut halua. Sillä tuo musta verho,
jonka osa kirstuista lopuksi sai yllensä, teki häneen masentavan
vaikutuksen. Kuolema otti kirstut haltuunsa. Niin kauan kuin ne
vielä olivat verhoamatta, ne tuntuivat kuuluvan tähän maailmaan.
Jokainen oksankohta oli kuin silmä, joka katsoi ... milloin
vakavasti, milloin leikillisesti – useimmin leikillisesti. Jakesta
ne näyttivät toisinaan iskevän silmää ja juttelevan: "Älä huoli
... tämä on vain puuta, josta tehdään kehto tai keinutuoli ...
miten milloinkin ... ja toisinaan kirstu." Vahingossakaan ne eivät
puhuneet ruumiskirstusta. Ja kuinka ne olisivat voineetkaan, kun
puu monesti tuoksui pihkalle. Mutta – heti kun musta verho vedettiin
kirstujen ylle, ne lakkasivat kuulumasta tähän maailmaan. Ne eivät
enää haastaneet, vaan lepäsivät mykkinä, ja niiden ympärillä leijaili
kuoleman henki. Ja heti kun isä kiinnitti niihin hopealta hohtavat,
ristipäiset ruuvit ja leijonan käpäläjalat sekä viimeksi muistolevyn
arkun pääpuoleen, ei Jakella ollut muuta tehtävää kuin katsella,
tahi korkeintaan tavata tuo aina toistuva lause "Lepää rauhassa!" ja
"Hvila i frid!"
Mutta – valkoiset arkut säilyttivät verhoilun jälkeenkin
jotakin alkuperäisestä tuoreudestaan. Ne eivät näyttäneet
kuuluvan kuolemalle, vaan pikemminkin elämälle. Niissä oli saman
juhlallisuuden sekaista elämän iloa kuin ristiäiskoltuissa, joita
äiti tilauksesta neuloi. Siitä kai johtui, ettei Jaken mielenkiinto
valkoisia arkkuja kohtaan lakannut verhoilun jälkeenkään. Hän olisi
halunnut edelleenkin leikkiä niissä. Mutta isä oli jyrkkä; hän ei
siihen suostunut – sanoi koristeiden turmeltuvan. Vaikka Jakella
oli erikoinen suunnitelmakin sitä leikkiä varten. Hän olisi halunnut
ajaa karnevaalivaunuja, jommoiset oli kuvalehdessä nähnyt. Niin
täynnä kukkia, että ihan silmää huikaisi! Arkun reunaan neulotut
vaateruusukkeet muistuttivat niitä ihmeen paljon.
Näin poika siis kasvoi ruumiskirstujen keskellä ja ne kertoivat
hänelle vuoroin iloisia, vuoroin murheellisia tarinoita. Toisinaan
hän piirusteli höylänlastukappaleisiin sanoja kankein, kömpelöin
kirjaimin ja heitti liuskat arkkuihin. Hän lähetti terveisiä
Jumalalle. Isä huomasi ne ja otti salaa pois. Mutta pojalle hän
ei hiiskunut mitään. Jokin vaisto varoitti häntä rikkomasta pojan
onnellista, kirkasta mielikuvitusmaailmaa.
Näin kuluivat vuodet ja läheni se aika, jolloin Jaken oli lähdettävä
kouluun. Kaupunkiin oli vasta perustettu kansakoulu ja mestari Dynn
– vaikka olikin mieleltään hiukan aristokraatti, päätti panna
poikansa tähän uuteen oppilaitokseen. Jakke oli oppinut sujuvasti
lukemaan ja jonkun verran myös kirjoittamaan. Hän voisi siis pyrkiä
valmistavan kansakoulun toiselle luokalle.

II

Jakke muisti hyvin sen päivän, jolloin hänet ensi kertaa vietiin
kouluun. Hän oli parastaikaa leikkimässä laivaa suuressa,
puolivalmiissa ruumiskirstussa, kun isä astui verstaan ovelle ja
sanoi:

– Nyt, Jakke, lähdetään!

Hän leikki "Frekkeä", höyrypurtta, joka välitti liikennettä kaupungin
ja ulkosataman välillä. Jakke oli jonkun kerran käynyt ongella
kaupungin rannassa ja tunsi kaikki höyrypurret. Niistä kulkivat
"Frekke" ja "Alku" säännöllisin vuoroin kaupungin ja Salmen väliä
ja laskivat samaan laituriin. "Frekessä" oli punapartainen Pyökkö
perämiehenä.

Hän vilkaisi isäänsä, joka pitkätakki yllään seisoi ovella ja odotti.

– Heti paikalla, isä, kun saan "Freken" ensin möljään kiinni.

Hän vihelsi pitkän, tuksutti ja "päästi höyryä", niinkuin oli nähnyt
höyry pursien tekevän. "Frekke" teki komean kaarroksen, keikkui
hetken itse nostattamillaan laineilla ja pani "pakkia" (Jakke kuvasi
kaiken tämän ruumiinsa liikkeillä.) Hän tuksutti niin, että sylki
suusta pärskyi. Vielä viimeinen sihahdus ja hän oli valmis.
– Olisi vielä pitänyt sitoa kiinni pollariin, mutta jääköön, virkkoi
hän totisena.
Isä oli koko ajan kärsivällisesti odottanut. Hänellä oli tosin
kiire; ei olisi mitenkään joutanut poikaa viemään. Oli useita arkun
tilauksia. Tuokin tuossa, jossa poika oli äsken leikkinyt, piti saada
ylihuomiseksi valmiiksi. Ja äidilläkin oli työtä tavallista enemmän.
Oli tilattu kokonaista kuusi ristiäiskolttua ja kaikilla oli kiire.
Hän antoi muutamia neuvoja kisälli Nykäselle, joka parast'aikaa
kiristi kiinni liimattuja lautoja, tarttui Jakkea kädestä ja riensi
ulos. Pitkän eteisen toisessa päässä odotteli äiti heitä neulomus
kädessään.
– Älä nyt hämmästy, Jakke, vaan koeta kuunnella tarkasti, mitä
opettaja kysyy. Ja vastaa sitten tyynesti ja hätäilemättä.
Isä ja poika lähtivät. He kulkivat ns. "Karjakujan" kautta, joka
yhdisti Laidan kaupungin eteläiseen osaan, Niittytulliin. Jakke oli
täällä monta kertaa kuljeskellut. Kujan suussa oli kaksi riihtä,
joiden portailla hän oli leikkinyt kauppias Favorinia. Ne olivat
suola-aittoja, joihin ulkomaan laivat toivat suolaa...
He herättivät huomiota. Koulun piha oli täynnä lapsia. Jakke, joka
ei koskaan ollut koulua nähnyt, takertui epätoivossaan kiinni isänsä
pitkäntakin liepeisiin. Nauravat kasvot ympärillä peloittivat häntä.
Hän kuuli useamman kerran kuiskattavan: "Kirstu-Tynni tuo Jaakoppiaan
kouluun." Ja toiset äänet takana huusivat: "Kirstu-Jaakoppi,
Kirstu-Jaakoppi!" Jakke pelkäsi, että isä mahdollisesti kuulisi ja
katsahti huolestuneena tätä kasvoihin. Mutta isä tuntui olevan omissa
mietteissään eikä kuullut mitään. Hän raivasi vain itselleen tietä
johtajan huoneeseen eteisessä odottelevien vanhempain ja lasten
lomitse.
Jakke pääsi alakansakoulun toiselle luokalle. Mutta – jos
sanomme, että alku oli hänelle helppoa, sanomme väärin. Ei hän
ollut muita jäljellä tiedoissa, mutta se, ettei hän ollut tullut
kouluun säännöllistä tietä, vaan "hypännyt" yli yhden luokan,
aiheutti sen, että häneen suhtauduttiin kuin nousukkaaseen.
Jokainen katsoi etuoikeudekseen kiusata häntä. Isän ammatti oli
alituisena aiheena pilkantekoon. Hänelle annettiin heti liikanimi:
"Kirstu-Jaakoppi". Se ei suinkaan ollut Jakelle mitään uutta; hän
oli kyllä kuullut sen nimen ennenkin. Jok'ikinen päivä hänelle
huudettiin: "Kirstu-Jaakoppi, ota minusta arkun mitta!" Kun tämä
tovereitten ilkeys lopulta kävi liiaksi hänen hermoilleen, hän
raivostui ja löi erään pahimman kiusanhenkensä maahan. Hän ei ollut
ruumiinvoimiltaan mikään vahva, mutta viha antaa voimia. Ja niin
Jakkekin ylitsevuotavassa raivonpuuskassaan, joka muistutti enemmän
hermokohtausta, heitti nurin toverinsa ja hakaten tätä kasvoihin
huusi kiukusta käheällä äänellä: "Tuossa on sinulle arkunmittaa!"
Silloin juuri opettaja astui luokkaan. Asia oli selvä: Jakkea
rangaistiin seisottamalla nurkassa. Siellä hän siis seisoi samaan
aikaan kuin tuo hänen kiusanhenkensä saarnaavalla äänellä teki
selkoa Abramin kutsumisesta. "Lähde maaltasi ja isäsi huoneesta
sille maalle, jonka minä sinulle osoitan" ... Totisesti – sinä
hetkenä Jakke ymmärsi Abramin! Hänkin olisi ollut valmis jättämään
kotikaupunkinsa sen kovakouraisen kohtelun vuoksi, joka hänen
osaksensa koulussa oli tullut.
Tunnin loputtua otti opettaja tarkemman selon tappelun syystä. Hän
piti oikean ristikuulustelun. Mutta yksikään ei kertonut asiaa
oikein. Jokainen selitti Jaken hyökänneen toverin kimppuun ja
hakanneen häntä.
Jaken sisu kiehui raivosta. Hän päätti, että jos tuo asianomainen
kuolisi ennen häntä ja hänen kirstunsa tilattaisiin heiltä –
ja mistäpä muualta se voitaisiin tilata? – hän löisi tusinan
rautanauloja tuon kiusanhenkensä ruumiskirstun pohjaan, jotta tämä
vielä kuolleenakin saisi tuntea hänen kostonsa koko julmuuden.
Näistä mietteistä hänet herätti muuan heleä tytönääni: – Ne ovat
koko ajan kiusanneet Jakkea, ja haukkuneet "Kirstu-Jaakopiksi" ja
siitä Jakke suuttui.
Jakke tunsi kiitollisuutta tuota puolustajatartaan kohtaan ja koetti
arvailla, kuka se mahtoi olla. Sitä hän ei osannut sanoa. Mutta kun
opettaja kuulustelun kestäessä lausui tämän ristimänimen, selvisi
Jakelle, että se oli Forsbergin Martta.
Jakke kutsuttiin nyt pois nurkasta ja tappelutoveri sai vuorostaan
ruveta "vahdinpitoon". Jakke astui paikalleen kurjan ja onnettoman
näköisenä ja huomasi, kuinka Martta Forsberg katseli häntä
osaaottavasti. Siitä hetkestä hän oli kiintynyt tyttöön koko
sydämestään. Tuli välitunti ja sillä aikaa annettiin Jaken olla
rauhassa. Hänen asiansa alkoi voittaa muitakin puolelleen –
varsinkin tyttöjä. Mutta Jakke ei välittänyt muista kuin Forsbergin
Martasta.
Ensimmäinen tyttö, johon Jaakob Dynn rakastui! Kuka ei olisi kokenut
tuollaista puhdasta, viatonta lapsen kiintymystä, joka tuo mieleen
rakkauden enkelien kesken.
Koulun loputtua etsi Jakke Martta Forsbergin ja saatteli häntä
kotiin. Pikku tyttö oli punainen, häntä hiukan hävetti. Vaikka
heitä oli poikia ja tyttöjä samalla luokalla, eivät pojat koskaan
saatelleet viimeksimainituita. Molemmat kulkivat omia teitään ja
muodostivat välitunneillakin kaksi toisistaan jyrkästi erottautuvaa
laumaa, josta silloin tällöin joku poukautettiin toisen puolelle.
Mutta Jaken sydän oli täynnä kiitollisuutta, ja siksi hän saatteli
Marttaa.
– Kun minä tulen isoksi, niin rakennan laivan ja sitten minä tulen
hakemaan sinua! huudahti hän tytön kotiportilla.
Tyttö nauroi iloisesti ja pyörähti sisään kuin pääskynen pesäänsä.
Mutta Jakke jatkoi matkaansa Karjakujalle, sillä sen kautta oli lyhin
tie kotiin.
Hän eli nyt ihmeellisiä aikoja. Koskaan aikaisemmin hän ei ollut
tullut kiinnittäneeksi huomiota kehenkään tyttöön. Hänellä itsellä
ei ollut sisarta. Naapuripihassa oli kyllä tyttöjä, mutta ne olivat
kaikki sellaisia suurisuisia – pahempia tappelijoita kuin pojat. Hän
oli ajatellut, että kaikki tytöt olivat samanlaisia.
Mutta nyt hän oli kohdannut tytön, joka oli aivan toisenlainen. Niin
hento ja pieni, ettei olisi luullut sellaisen ymmärtävänkään mitään.
Mutta ymmärsipäs vain. Oli koulussa parhaita oppilaita ja ennen
kaikkea – oli puolustanut häntä.

Sankarillinen pikku tyttö!

Jakella oli aina ollut erikoinen taipumus turvautua johonkin. Kotona
hän oli turvautunut äitiin, kertonut tälle kaikki – sikäli kuin
äidillä oli aikaa kuunnella. Nyt hänellä oli kodin ulkopuolella
olento, jolle saattoi uskoutua. Ja hän uskoutui.
Mutta – tämä kiintymys – niin suloinen ja lämmittävä kuin se
olikin, opetti Jakelle, ettei tässä maailmassa ole täydellistä onnea.
Hän ei suinkaan pystynyt ajattelemaan näin; hän oli vielä liian
pieni. Mutta – hän tunsi tuskan.

Martta Forsberg osoittautui uskottomaksi.

Jakke kiipesi ullakolle ja itki siellä yksinäisyydessä tätä toisen
uskottomuutta. Miksi piti Martan katsella toisia poikia, hymyillä ja
nauraa heille? Ja vielä ottaa vastaan makeisia Kalle Petäjän kädestä
– se oli kiusanhengen nimi – vaikka hän oli lahjoittanut Martalle
kappaleen valkoista ruumiskirstukangasta.
Sitä ei Jakke voinut käsittää. Hän oli mustasukkainen, tavattoman
mustasukkainen. Hän vakoili noita kahta jokaisella välitunnilla ja
tunnillakin.
Mutta seuraavana päivänä oli kaikki taas hyvin. Martta antoi hänen
saattaa itseään kotiin, ja silloin he juttelivat kaikenmoista. Jakke
vihki tytön ruumiskirstumaailman viehättäviin salaisuuksiin. Hän
uskoi sen tekevän ihan verrattoman vaikutuksen. Hän oli mielestään
kuin pieni taikuri, joka muutamalla noitatempulla parantaa
epävakaisen sydämen.
Saattoiko Martta kuvitella, että pormestarin rouvan suuri kirstu oli
maitoreki, jolla Niirasen kuski ajeli ympäri kaupunkia jakaessaan
maitotinkejä Laidan köyhille? Tyttö katsahti häneen peloissaan.
Ruumiskirstuko? Niin. Hui – hän pelkäsi kaikkia ruumiskirstuja!
Jaken rohkeus kasvoi. Mitä tyhjiä! Heidän verstaassaan niitä oli
aina puolitusinaa ... pieniä ja suuria ... ja he saattaisivat vaikka
purjehtia yhdessä.
Purjehtia? Jakke nauroi. Tietysti hän tarkoitti vain mukamasten
purjehtimista. Seppä Komulaisen kirstu oli purjevene ja he
saattaisivat lähteä sillä koska hyvänsä vesille. Tietysti mukamasten
vain.
– Mukamasten! huudahti tyttö ja hänen pieni nykerönenänsä nyrpistyi
somasti. – Sinä olet sellainen "mukamasten". En minä tykkää
mukamastenpojista!
Siinä oltiin taas. Tyttö sanoi sen aivan rauhallisesti, joskin hiukan
punaisena kasvoiltaan.

– Etkö sinä tykkää minusta?

– Tykkää, tykkää! matki tyttö ja hänen siniset silmänsä iskivät nyt
kipunoita. Sinä et osaa puhua muusta kuin tykkäämisestä! Emmekö me
saata olla vain?
Sellaista epämääräistä rakkautta ei Jakke puolestaan ymmärtänyt. Hän
sanoi siis hyvästit ja läksi. Mutta tyttö huusi perään:
– Kyllä minä sentään tykkään sinusta, Jakke. Mutta nyt ei Jakke enää
tyytynyt tähän hetkelliseen lupaukseen. Hän halusi tietää, tykkäisikö
tyttö hänestä aina. Hän puolestaan vannoi.

– Aina? En minä tiedä. Mutta nyt minä tykkään.

Se ei Jakkea tyydyttänyt. Hän oli viime päivinä kovasti kärsinyt
tytön tähden. Kun siis tämä ei voinut sen varmemmin vastata, hän
sanoi hyvästit toisen kerran ja nyt hän lisäsi siihen tuon paljon
puhuvan sanan: "iäksi!"
Mutta sitä ennen, ennenkuin he lopullisesti erosivat, hän tahtoi
saada takaisin sen verkakappaleen, jonka oli tytölle lahjoittanut.
Mutta nyt joutui tyttö vaikeaan asemaan. Hän oli laittanut siitä
nukellensa puvun ja se oli niin kaunis ... ihan kuin herrasneiti.
Hän mieli jo vastata tykkäävänsä Jakesta aina. Mutta silloin toinen
ehätti väliin:

– Tiedätkö, mitä vaatetta se on?

Martta alkoi aavistaa. Hän katsoi kauhuissaan poikaan, joka seisoi
kuin tuomari hänen edessään.

– Onko se – ruumiskirstuvaatetta?

– On.

Jakke tunsi pientä tyydytystä. Olipa yksi keino, jolla hän hallitsi
tuota tyttöä, vaikkei voinutkaan taivuttaa tätä tykkäämän hänestä.

– Silloin minä noudan sen heti!

Ja Martta pyörähti sisään.

Hetken päästä lensi kadulle pieni valkoinen nukenpuku.

Jakke otti sen ylös, puhdisti pölystä, sulloi taskuunsa ja lähti
allapäin kulkemaan Karjakujaa kohti.
Hän pisti juoksuksi. Sydänalassa tuntui pahalta, niin tavattoman
pahalta, että ihan tahtoi tukehtua.
Päästyään Karjakujalle hän purskahti haikeaan itkuun. Ottaen
nukenpuvun taskustaan hän painoi sitä sydämelleen ja itki aitaa
vasten nojaten. Ei koskaan maailmassa hän ollut tuntenut itseään niin
onnettomaksi kuin tänä hetkenä. Nukenpuku tuoksui somasti; Martta oli
tiputtanut siihen hajuvettä. Ja tuo nenää hivelevä tuoksu vain lisäsi
hänen tuskaansa. Se kertoi hänelle onnesta, jota hän ei koskaan enää
saisi omistaa.
Mutta lopuksi hän tyyntyi. Sydän oli jäähtynyt. Hän katseli
nukenpukua kädessään ja vannoi, ettei hän koskaan heittäisi
katsettakaan sellaisen olennon puoleen, jota sanotaan naiseksi ja
joka kantoi tuollaisia vaatteita ... Hihatkin niin lyhyet, että
ihan nauratti! Ja pitsejäkin ... mukamasten! Pyh! Hän päätti tulla
oikeaksi naisten vihaajaksi. Se lohdutti häntä sanomattomasti. Kuinka
suloista olisi kylmästi torjua kaikki heidän lähentelemisyrityksensä
ja silmät kovina karjaista: "Minä vihaan!" Ja sitten kääntää selkänsä
– iäksi. Niin juuri – iäksi! Hän oli oppinut rakastamaan tuota
pikku sanaa, jonka merkityksen hän nyt kipeässä sydämessään oli
aavistavinaan. Ja kuin tämän päätöksen vahvistukseksi hän viskasi
nukenpuvun aidan yli pellolle.

Hän jatkoi matkaansa lohdutettuna, joskin vertavuotavin sydämin.

Tämän jälkeen hän ei ollut Martta Forsbergia näkevinäänkän.
Mutta sitä ei kestänyt kuin pari päivää. Jo kolmantena tyttö
liittyi hänen seuraansa ja rupatteli kaikenmoista. Hän mieli
saada takaisin nukenpuvun. Mitäpä se haittasi, vaikka se olikin
ruumiskirstukangasta. Hänen äitinsä oli sanonut että siitä
valmistettiin ihmisillekin pukuja – tavallista villakangasta. Mutta
Jakke eli jo viilentymiskauttaan. Tuo ensimmäinen rakkaus oli aikansa
leimuttuaan sammunut ja kyti nyt vain hiljaa kuin hiillos tuhan alla.
Eikä hänellä enää ollut pukuakaan. Hän oli heittänyt sen menemään.
Se ratkaisi asian lopullisesti. Martta Forsberg heitti Jakesta irti
ja he olivat tästä lähtien niinkuin ennenkin ts. he eivät välittäneet
toisistaan yhtään.
Koulunkäynti jatkui entiseen tapaan. Mutta oikein turvalliseksi ei
Jakke tuntenut itseään koskaan. Hän oli henkisesti liian haurasta
tekoa. Hän oli henkisesti liian haurasta tekoa. Hänellä ei ollut
ketään uskottua. Tyttöjen joukosta hän olisi voinut jonkun sellaisen
saada, mutta hän ei välittänyt etsiä. Hänen seurustelunsa Martta
Forsbergin kanssa oli jo hankkinut hänelle toisen liikanimen. Hän oli
"tyttöpoika". Mutta siitä hän ei ollut lähimainkaan niin pahoillaan
kuin "Kirstu-Jaakopista".
Hänen suurimpia huvejaan koulusta palatessa oli leikkiä laivaa.
Kaupungin satamassa oli silloin tällöin suuri siipilaiva "Kullervo",
joka välitti liikennettä pohjoiseen päin. Jakke oli nähnyt sen
joskus tulevan satamaan suuret siipirattaat valkoisen vaahtokehän
peitossa. Juostessaan pitkin Karjakujaa hän kuvitteli olevansa
"Kullervo", joka Väkevän virran poikki laski kaupungin rantaan. Se
tuli kaukaa toisista kaupungeista ja siinä oli paljon matkustajia
... kauppaneuvos Favorin ja paljon muita. Se oli matkalla tänne
... tähän keltaiselta ja punaiselta paistavaan kaupunkiin, joka
vilahteli tuolta kujan aidan raoista. Jakke juoksi ja tuksutti, ja
riihien luona, Karjakujan suussa, hän aina laski höyryä. Ne olivat
rantamakasiineja. Tuolla oli jo kaupungin laituri ihan lähellä.
Kotiportti näkyi jo. Jakke tuksutti ja veivasi käsivarsillaan. Se
oli siipiratas, joka syyti vettä taakseen niin että vaahto pärskyi.
Nyt hän ei enää välittänyt, vaikka joku olisi nähnytkin. Hän syöksyi
pihaan ja portaita ylös. Usein hän törmäsi kohti äitiä, joka oli
lähtenyt häntä portille vastaan ja sai heittäytyä tämän syliin
"Sieltäkö se 'Kullervo' taas tulee?" nauroi äiti herttaisesti, ja
Jakke tunsi itsensä ylen onnelliseksi sen johdosta, että äiti ymmärsi
hänen leikkinsä.

III

Jakke rakasti intohimoisesti merta.

Harva se päivä hänet nähtiin pitkä rytivapa olalla ja pieni pärekori
kädessä marssivan kaupungin rantaan. Hän oli matkalla Pitkänlaiturin
päähän ongelle. Äiti oli varustanut hänet eväillä, sillä Jakke
viipyi usein näillä retkillään kokonaisen vuorokaudenkin. Hän halusi
olla mukana "aamusyönnissä", sillä onkiminen oli hänestä kaikkein
jännittävintä, mitä hän tiesi.
Pienempänä hän oli tyytynyt onkimaan sisäsatamassa,
höyryvenelaiturilta, johon "Frekke" ja "Alku" laskivat. Niistä
purkautui aamuisin ulos työmiehiä ja kaupungin herroja, joilla
viimemainituilla oli huvilansa ulkosataman liepeillä. Niiden joukossa
oli kauppaneuvos Favorinkin, pieni, pullea, punatukkainen herrasmies,
jolla oli tasapäinen olkihattu, ruudukkaat liivit ja paksut,
kultaiset kellonvitjat. Höyrypursien perämiehet suhtautuivat häneen
kunnioittavasti, sillä olihan hän rikas ja vaikutusvaltainen mies.
Hänellä oli omia laivojakin, jotka kulkivat vierailla mailla, tuoden
aina tullessaan suolalastin. Hänen puotinsa oli Pääkadulla ja usein
oli Jakke käynyt siellä ostoksilla.
Hän oli ongiskellut päiväkaudet, odotellen "onnenkaloja", joita
"Frekke" ja "Alku" toivat tullessaan. Pikkupoikien kesken vallitsi
sellainen usko, että se, joka höyrypurren tulon jälkeen ensimmäisenä
sai kalan, tuli onnelliseksi. He yrittivät kilvan ja silloin tällöin
kiskaistiin kuivalle pieni, uhkaavannäköinen kiiskenpoika. Se oli
vain sormen pituinen, mutta nousi ilmaan jokainen piikki pystyssä
ja kituset levällään – aivan kuin peloitellakseen noita viisi-,
kuusivuotiaita pyytömiehiä, jotka ottivat sen vastaan jättiläisen
naurunhohotuksin. "Kas, kirsmongaria! Erehdyitpä kerrankin! Vai
Favorinin patruunaa olit saattelemassa. Se meni juuri konttoriinsa ja
sille on Salmeen tullut 'Reku' täydessä suolalastissa."
Mutta – saatuaan luvan tehdä retkiä Pitkänlaiturin päähän, oli
Jakke ruvennut halveksimaan noita "kirsun" narraajia. Hän oli
löytänyt paremmat kalavedet ja siellä – Pitkänlaiturin päässä – hän
istuskeli kaiket päivät, enimmäkseen yksin, ja onki.
Välistä hän pääsi mukaan isän ja levyseppä Laitisen kanssa.
Laitisella oli vene ja silloin mentiin lauantai-iltana Salmen
alasuuhun ja ongittiin koko yö. Isäkin innostui ja lähti matkaan,
vaikkei hän mikään kalamies ollutkaan. Mutta hän nautti tuollaisesta
vapaasta lauantai-illasta ulkona meren hengessä. Hänhän olikin kaiket
päivät sisällä ja höyläsi. Istuen venheen perässä hiukan kumaraisena
hän nosteli ahvenia kuin toisetkin. Mutta hän oli joka kerta aivan
sen näköinen, kuin olisi ottanut vastaan lapsen ... noin hiukan
hellästi ja jonkun verran arkaillen. "Herranen aika! Semmoinen
ahvenanpoikanen!" Hän sihautti somasti s-äänteen – kuulosti aivan
siltä, kuin olisi se lähtenyt hänen höylästään. Hän oli tottunut
näkemään suuria kaloja, paltaita ja Ruijan ahvenia. Siksi hän kutsui
jokaista saamaansa kalaa poikaseksi. Mutta tanakasti hän puristi
ahvenen pään peukalon ja etusormen väliin ja tappoi sen sillä lailla.
Koko ajan hän varoskeli vaatteitaan; hänessä oli siksi paljon
herrasmiestä ja mestaria, että koko homma tuntui hänestä hiukan
oudolta.
Mutta levyseppä Laitinen onki reilusti, joka kerta sylkäisten
syöttiin, ennen kuin viskasi onkensa mereen. Näki, että hän oli
tottunut pyytäjä. Ylähuuli hiukan pullollaan hän pani lieron koukkuun
ja katsoi tarkasti, ettei vain onki jäänyt näkyviin. Pää hiukan
takakenossa hän sitten heitti siiman menemään, niin että suuri
lyijypaino polskahti kovasti. Ja hän nauroi leveästi, jos sai pienen
särjen pahasen. "Ähä ... vai jo tulit sieltä. Sinuahan minä tässä
juuri odottelin. Yy ... mh! Potkipas siellä." Ja Laitinen heitti
kalan pärekoppaansa, viitsimättä sitä tappaa.
Jakke istui tavallisesti keulassa ja onki sieltä. Oli varhainen
sunnuntaiaamu, tuossa kolmen, neljän tienoilla. Taivas oli pilvessä
ja mereltä käsin ajautui sumua. Se kääri vaippaansa venheen, joka
oli ankkuroitu lähelle Salmen suuta tukkilautan ja Pitkänlaiturin
väliin. Sumukielekkeet purjehtivat venheen ohi. Lämmin tuulenleyhkä
ajeli niitä salmea ylös, missä kävi vahvanlainen virta. Laiturin
reunat erottautuivat epäselvästi sumuverhon läpi ja kauempana, salmen
yläosassa, häämöitti suuri, kolmimastoinen laiva. Oli ihan hiljaista.
Ei minkäänlaista ääntä kuulunut. Saattoi hyvin kuvitella, että he
olivat aivan yksin maailmassa ... istuen tuossa salmen suussa ja
onkien kaloja, jotka oli luotu vain heitä varten. Laitinenkin oli
herennyt äänettömäksi. Hän nosti kalan toisensa jälkeen. Seipi söi
uutterasti. Noiden pitkänsuikeiden kalojen hento sätkinä oli ainoa
ääni, joka häiritsi hiljaisuutta.
Tuollaisena varhaisena sunnuntai-aamuna valtasi Jaken omituinen
tunnelma. Oli kodikasta ja lämmintä ja jonkun verran juhlallista –
hiukan niinkuin jouluaamuna, jolloin heräsi lämpimässä vuoteessa
ja mieleen johtuivat kaikki aattoillan hauskat elämykset. Vesi
hohti vihertävänä, läpikuultavana ja virtasi hiljaa merta kohti.
Jokin näkymätön voima pani sen liikkeelle, sillä etempänä, laiturin
kyljessä, se luultavasti seisoi hiljaa. Niin saattoi ainakin
kuvitella, sillä sumun vuoksi ei sinne voinut nähdä. Vaahtopyörylät
liukuivat venheen ohi hiljaa ... hiukan pysähdellen. Usvakielekkeet
kääntelehtivät veden kalvossa. Ne näyttivät kohoavan sen pinnasta
kuin höyry tulella olevasta padasta, ennen kuin vesi rupeaa
kiehumaan. Vesi tuntuikin lämpimältä, jos siihen sormensa pisti.
Seivetkin nousivat siivosti ... vain hiukan sätkytellen. Näytti, kuin
ne olisivat kesken unensa käyneet koukkuun eivätkä oikein tienneet,
mistä oli kysymys. Ja vedestä ylöstultuaankin ne rapistelivat vain
hiljaa ... aivan hiljaa. Ne eivät olleet vieläkään oikein hereillä.
Jaken mieleen johtui enkeli ... tuollainen valkopukuinen,
hohtosiipinen enkeli, samanlainen kuin heillä oli joulukuusessa.
Sellainen uiskenteli tuolla kimaltelevan veden pohjalla, mutta
suurempi ... tietysti suurempi. Se asetteli kaloja koukkuun ... sillä
omasta halustaan ne eivät näyttäneet tulevan. Muutoin ne olisivat
tärppineet. Mutta – nyt ei kuulunut minkäänlaista merkkiä. Piti
vain laskea paino pohjaan ja odottaa hetken aikaa. Sitten sai ruveta
hiljaa nostamaan. Ensin ei tuntunut mitään liikettä. Mutta sitten
tärisi siima hiukan ja välkähtelevän vesisalin läpi kohosi seipi
kattoon ... veden pinnalle, ja vasta siinä rupesi räpistelemään.
Se oli omituista ... aivan kuin loihdittua. Samalla tavalla näyttivät
nostelevan isä ja Laitinenkin. Viimeksimainittu virkahti puoliääneen:
"Tulisi ahvenparvi, niin syntyisi toinen leikki. Ne pitäisivät edes
hiukan ääntä. Mutta seipi riepu tulee ihan tuppena." Isä vastasi
siihen jotakin ... kuin muista maailmoista. Mutta ahvenia ei
kuulunut. Seipi yksin söi.
Jakke on taas matkalla ulkosatamaan. Hän istuu "Freken" keulassa,
onkivapa pystyssä polvien välissä.
Minkähän vuoksi tuollainen sunnuntai-aamu tuntui niin juhlalliselta?
Ja juuri täällä Salmessa? Täällähän arkina ryski ja kolisi ...
ainakin täällä sisempänä. Vintsit kiljuivat, nostokurjet rämisivät,
kuului tulevien ja menevien laivojen huutoa. Salmen toiselta
puolen kantautui korvaan sahan yksitoikkoinen, tiheästi hakkaava
käynti. Välistä kävivät kaikki raamit yht'aikaa ... aivan kuin
kellot kellosepän puodissa. Sitten niiden käynti meni sekaisin ja
kuului sirkkelin vihlova vinkuna. Sahan työmiehet juoksivat pitkin
tukkilauttoja ja työntelivät tukkeja ränniin. Kuului, kuinka keksi
iski tukin niskaan ja sitten hoilattiin: "Tulee, tulee taa-as!"
Sitten laulettiin ja loilotettiin. Joku kirosi karkeasti ja sitä
seurasi raaka naurunhohotus.
Mutta sunnuntai-aamuna oli kaikki hiljaista – hiljaisempaa kuin
kaupungissa, missä silloin tällöin joku yksinäinen ajuri täryytti
pitkin mukulakivistä katua – yölläkin. Täällä ei kuulunut
risahdustakaan, vain veden hiljainen solina ja laineiden liplatus
venheen laitaa vasten. Se oli niin pehmoista ... niin suloisesti
raukaisevaa, että pää pakkasi joskus nuokahtamaan. – Mutta sitten
tuoksahti nenään kalan haju. Se nousi venheen pohjalta pärekopista,
joissa sätkytteli ja rapisi. Kädet olivat kalan suomuissa; tuo haju
tuli niistäkin. Suuren säynävän pyrstö pongotti kopan ja sen kannen
välistä. Laitinen oli sen äsken saanut ja se oli hetkeksi katkaissut
hiljaisuuden. Oli keskusteltu, paljonko tuollainen köriläs mahtoi
torilla maksaa. Nyt se makasi hiljaa kopassa ja pyrstöevässä kulki
vain vienoja väreitä edestakaisin...
Niin – hiljaista täällä oli sunnuntai-aamuisin. Täältä käsin
oli silloin somaa ajatella kotia, tuota pientä, matalaa puutaloa
kaupungin laidassa. Sekin nukkui ja sen pihalla tuntui väkevä
nokkosten lemu. Verstas oli siistitty ja kirstut nostettu riviin
peräseinälle. Osa niistä oli vasta maalattu.
Jakesta tuollainen tuoreen maalin tuoksun muistaminen oli
vain lisännyt sitä pyhäistä tunnelmaa, joka hänen mielensä
sunnuntai-aamuisin Salmessa täytti. Sitä saattoi muuten toisinaan
tunteakin, sillä täällähän maalattiin laivojen kylkiä harva se päivä.
Mutta sunnuntaiaamu. Se oli Salmessa erikoinen. Joka täällä oli
kerrankin istunut ... tuollaisessa pienessä harmaaksi maalatussa
venheessä ja nostellut seipiä viheriältä kuultavasta merestä, ei sitä
helposti unohtanut. Se oli niin toisenlainen kuin arkipäivä. Saha
seisoi hiljaa. Sen pitkästä piipusta kohosi vain ohut savukiehkura.
Sen saattoi nähdä, kun sumu rupesi hälvenemään. Tukkilautat lepäsivät
liikkumatta. Lähinnäolevan laidalle oli kasattu läjä paksua köyttä.
Suuri tukkivenhe, jonka nokka oli maalattu punaiseksi, oli sidottu
lauttaan kiinni. Toinen osa köyttä oli sen teljolla. Näytti siltä,
kuin olisivat työmiehet paenneet ja heittäneet työnsä kesken...
Mutta – venheen laidan vieressä virtasi vesi hiljalleen merta kohti.
Sen väri ei enää ollut vihertävää ... se oli muuttunut siniseksi.
Laituri erottautui selvästi ja pienen matkan päässä näkyi laiturin
pää penkkeineen ja korkeine lipputankoineen. Niin kauas kuin silmä
kantoi, hohti meri sinisenä vaaleten sitä mukaa, kuta kauemmas
katsoi. Taivas oli edelleenkin pilvessä, mutta nyt karsi kylmä hiukan
selkäpiitä. Hetki sitä ennen oli tuntunut lämpöiseltä ja hyvältä ...
oli saattanut kuvitella kaikenmoista. Pieni kylmänväristyskin oli
vain lisännyt hyvänolon tunnetta, sillä sitä seurasi tavallisesti
suloinen lämpimän tuntu, joka kulki pitkin ruumista, nivelien sitä
kuin pehmoinen käsi. Nyt piti jo hiukan puistahuttaa itseään eikä
kuvittelu enää sujunut. Mutta sittenkin oli hiljaista ja harrasta
ympärillä. Oli vain herätty kuin makeasta, suloisesta unesta...
Jakke seisoi ulkosataman laiturilla ja katseli, kuinka "Frekke"
kaarsi salmen toiselle puolen. Se oli viimeistä edellinen laituri
ennen "Freken" määräpaikkaa. Tämä oli vielä kotoista maailmaa.
Huvilat tiheiden kuusama- ja siperianhernepensasten takana
myhäilivät pienelle pojalle, joka seisoi yksin laiturilla onkivapa
ja pärekoppa kädessä. "Frekke" päästi pitkän vihellyksen. Se oli
kuin yksinäisyyden ja avuttomuuden tunteen ilmaisu sen johdosta,
että maailma oli niin avara ja ihminen niin pieni. "Frekke" tuntui
pelkäävän merta. Se keinui vain omilla aalloillaan; se ei uskaltanut
tuonne alas, missä meri kuin vatsallaan makaava jättiläinen puhalteli
salmensuusta sisään, nostattaen toisinaan vaahtopäälaineita. Nyt oli
verrattain tyyntä. Jakke lähti astumaan Pitkänlaiturin päätä Kohti.
Tämä matka oli hänestä kuin kulkua erilaisten maiden ja maailmojen
läpi. Siinä oli matkan varrella ensinnäkin pitkä, punaiseksi
maalattu puuvaja päittäin laituria vasten, korkeiden nokkospensaiden
piirittämänä. Kaikenlaista raudan romua ja muuta törkyä oli heitetty
sen ympärille. Se näytti olevan paikka, johon jokainen ulkomaan laiva
purki perkkeensä kuin halveksumisen osoitukseksi kaupunkia kohtaan,
joka oli tehnyt tyhmän kaupan.
Jakke oli kuullut siitä puhuttavan. Siitähän jutteli koko kaupunki
... isä ja kisälli Nykänenkin. "Ovat ne kaupungin herrat nyt saaneet
kopistaa kokoon ruumiskirstun, sillä 'Framkongi' ei kuulemma
kelpaakaan mihinkään." Se oli ruoppaaja, jolle oli annettu tuo
toivorikas nimi. Kaupunki oli tilannut sen ulkomailta – muka
ulkosatamaa syventämään. Mutta laiva oli kokonaan epäonnistunut, ja
nyt sen suojaksi oli rakennettu puuvaja, jossa se hiljaisuudessa
hautoi häpeäänsä.
"Siihen oli pantu paljon rahoja. Saa nähdä, joutuuko Favorinin
patruuna maksamaan. Silloin menevät myötäjäiset pikku Elisabetilta",
oli isä lisännyt.
Tuon lautavajan luona Jakke tavallisesti pysähtyi. Hän kurkisti
seinänraosta sisään. Siellä makasi suuri rautalaiva, paljon suurempi
kuin "Frekke" ja "Alku". Mastot oli otettu pois, mutta komentosilta
valkoisine hytteineen oli jäljellä. Se paistoi vajan puolihämärästä
kuin jokin pikkuinen huvihuone, ja Jakesta näytti, kuin olisi pieni
harmaapukuinen tyttönen seisonut komentosillalla. Se oli vain
vaaleanharmaa tavarapeite, jonka yksi syrjä riippui komentosiltaa
ympäröivän rautakaiteen yli.
Tuon vajan ääressä joutui Jakke joka kerta omituisen uteliaisuuden
ja pelon valtaan. Rautainen rumilus tuntui kätkevän itseensä jotakin
salaperäistä, samalla varoittavaa ja väkevästi houkuttelevaa. Olisi
tehnyt mieli kiivetä sen kannelle ja tutkia laivan sisustaa. Mutta
suuri potkuri hänen yläpuolellaan peloitti. Tuollainen kun sattui
ihmisen päähän, niin henki oli kankaalla.
Jakkea ahdisti kummasti. Rautainen ruoppaaja oli kuin kummitus, joka
uhkaavana tuli ihmistä kohti. Sen punainen pohjakin paistoi ilkeästi.
Niin se oli kuin ihmisveressä uinut ... muserrettuaan ensin heidän
päänsä tuolla kauhealla potkurillaan...
Jakke muisti yht'äkkiä, kuinka hän pimeänä talvi-iltana sydän pelosta
vavisten seisoi pitkässä eteisessä ja tavattoman hädän vallassa
haparoi ovea. Hänestä tuntui, että vinninportaita alas laskeutui
kummitus, joka kädet ojona haparoi ympärilleen pimeässä ottaakseen
hänet kiinni. Seinän takaa kuului höylän suhahteleva ääni ja se
herätti jonkinlaisen turvallisuuden tunteen. Piti vain pian päästä
sisälle lämpimään verstaaseen.
Samanlainen tahdikas, sihajava ääni kuului nytkin. Jakke katsahti
ympärilleen. Sieltä tulla tuksutti salmea ylös hinaaja hiljaista
vauhtia. Sen kupeesta virtasi höyrysuihku säännöllisin väliajoin.
Suloisesti vapauttavan tunteen vallassa lähti Jakke lautavajan luota.
Nokkospensaat tuoksuivat väkevästi. Piti vain katsoa, ettei polttanut
kinttujaan. Rautainen kummitus jäi vajaansa uinailemaan. Tuntui
hyvältä päästä sen läheisyydestä.
Täällä oli toisenlainen maailma – matalaa pensastoa kasvava
saarennokka, joka rajoittui laituriin. Se oli Leppäsaari, jonka
hiekkainen törmä olisi vähitellen vierinyt salmeen, jollei laituri
olisi sitä sitonut. Mutta jäät runtelivat vuorostaan sitä joka kevät.
Sen vuoksi sitä piti joka kesä korjata.
Nytkin oli miehiä naulaamassa lankkuja muutamaan rikkinäiseen
kohtaan. Suuri rahtilaiva oli aivan laiturissa kiinni. Jakke luki sen
peräpeilistä nimen "Danzig".
Tämä osa satamaa oli mielenkiintoisin, sillä täällä liikkui kuin
ulkomailla. Kaupunki epämiellyttävine ruoppaajineen oli jäänyt
jonnekin kauas. Täällä oli pitkä rivi eri maiden laivoja ... oli
Saksasta, Ruotsista ja Tanskasta. Merimiehet kulkivat kannella,
puuhaten mikä mitäkin. Joku huusi Jaken jälkeen jotakin vieraalla
kielellä. Tämä kääntyi katsomaan ja arvasi puhujan eleistä, että hän
halusi ostaa kaloja. Jakke pudisti päätään. Ei hänellä ollut vielä
... eikä hän myisi, vaikka saisikin...
Omituisia nuo vieraan maan laivat. Nekin herättivät pelkoa ja
uteliaisuutta samoin kuin ruoppaajakin. Teki mieli kiivetä niidenkin
kannelle, mutta – kukaties merimiehet eivät päästäisikään pois,
vaan veisivät mukanaan. Ne tuntuivat nauravan tälle pienelle
Pohjois-Pohjanmaan kaupungille, jolla ei ollut edes kunnollista
satamaa. Suuremmat laivat saivat jäädä kauas redille. Siellä oli
niitä nytkin kahdeksan kappaletta.
Lastaajat häärivät laivojen kupeilla. He purkivat puutavaraa
roomuista ja lastasivat sen kahteen trossinsilmukkaan, jotka sitten
vintsin vinkuessa kohosivat ylös, kiikuttaen lankkurykelmän kannelle
yhtä keveästi, kuin olisi ollut kysymys vain päreistä.
Jakke jatkoi matkaansa. Hän kulki kaarrellen laivajonon ohi,
vältellen pollareita ja sinkkiköysiä. Arkana hän pälyili ylöspäin
kannelle ja luki tarkkaan laivojen nimet.
Nyt ne jäivät. Edessäpäin ei ollut enää yhtään laivaa. Laituri
ulottui pitkälle, pitkälle kauas mereen. Oli, kuin olisi kaupunki
omaa uteliaisuuttaan tyydyttääkseen rakentanut sen noin pitkäksi.
Siellä oli päässä korkea lipputanko ja yksinkertainen penkki.
Kaupungin porvarit istuskelivat täällä toisinaan kiikaroiden merelle.
Olipa patruuna Favorinkin kerran tullut tänne istumaan ja silloin oli
hänellä ollut muassaan pieni Elisabet-tyttärensä. Tällä oli punertava
tukka, joka vivahti melkein kultaan.

Tyttö oli kysynyt, saiko hän kaloja.

Kyllä ... kyllähän niitä tuli.

Saiko hän auttaa toista? Hän ei ollut koskaan onkinut.

Jakke oli ojentanut tytölle vapansa. Hetken kuluttua tämä oli saanut
särjen.

"Isä ... miksi särjillä on punaiset silmät? Ovatko ne itkeneet?"

Favorinin patruuna oli naurahtanut. Luultavasti.

"Varmasti kalatkin itkevät. Niilläkin on joskus ikävä..."

Tuota Jakke nyt muisteli, istuessaan laiturin päässä. Aurinko paistoi
lämpimästi ja tuuli ajeli pieniä laineita laiturin päätä kohti. Vesi
louskutti somasti. Oli kuin olisi laiturin sisällä ollut peto, joka
lipoi kieltään...
Jakke nykäisi kalan toisensa perästä. Tuli ahvenia ja tuli särkiä,
joukossa joku seipikin. Niin ... särjillä oli punaiset silmät. Ne
muistuttivat naapurin pikku tyttöä, joka aina itki. Sen silmät olivat
pyöreät ja ihan punaiset. Sen äiti sanoi, että veri pakkasi päähän...
Olikohan kaloillakin ikävä? Mitäpä ne olisivat ikävöineet... Nehän
söivät onkea silloin kun niitä halutti ... tai olivat syömättä.
Mutta se oli kyllä totta, että meri toisinaan nyyhkytti. Sen saattoi
erottaa, jos oikein tarkkaan kuunteli. Varsinkin, jos sulki silmänsä
ja heittäytyi laiturille pitkäkseen...
Mutta – tällaisena päivänä se ei nyyhkyttänyt. Se lauloi tahi
rupatteli vain. Aallot liplattivat laiturin tolppien ja lankkujen
välissä. Tai ... se pesi pyykkiä...
Jakke tirkisteli veden kalvoon. Siinä oli laiturin päässä sopiva
rako, johon vavan saattoi painaa "krapille". Saattoi silloin paremmin
katsella.
Siellä oli kirkasta ja kimaltelevaa. Laiturin alimmat lankut olivat
viheriän meriliman peitossa. Siitä riippui pitkiä suikaleita ja ne
nousivat ja laskivat sitä mukaa kuin laineet löivät laiturin päätä
vasten.
Ahaa! Siinäpä oli ahvenparvi! Jakke irroitti vapansa ja pudotti
onkensa ihan parven keskelle. Hän siirteli siimaa hiljaa edestakaisin
ja koetti houkutella. Mutta ahvenet eivät olleet syöntipäällä.
Hän kiinnitti vapansa uudelleen ja otti eväät esille. Silloin kun ei
kala syönyt, söi pyytömies itse. Se oli vanha sääntö.
Jaken ajatukset kulkivat omia teitään. Ne viivähtivät hetken kotona.
Siellä höylättiin parastaikaa kirstua räätäli Koistisen pienelle
pojalle. Se oli hukkunut viime viikolla ... uintimatkalla.
Mitäs menivät niin syvälle, että upposivat. Koistisen poikakaan
ei tietysti ollut osannut uida. Piti osata uida eikä silloinkaan
saanut vielä mennä kauas ... ei kauemmas kuin voimat riittivät. Hän
oli jo kerran uinut uimahuoneeseenkin rannalta käsin ... kiertänyt
uimahuoneen punaisen aitauksen ja niin uinut meren puoleisesta
aukosta sisään isojen poikien joukkoon...
Mutta – ne olivat hävyttömiä! Sanoivat, että hänestä tulisi pappi,
kun hänellä oli musta –. Hän oli kerran sukeltanut uimahuoneen
alimmalta portaalta ja silloin ne olivat ruvenneet huutamaan:
"Kirstu-Jaakopista tulee pappi!" Hän oli perääntynyt uimahuoneen läpi
koko ajan selkä edellä ja vasta sillalle päästyään kääntynyt ympäri
ja pinkaissut juoksuun.
Hän oli viime sunnuntaina ollut kirkossa ja pastori Pärklunti oli
saarnannut "elämän merestä". Mikähän se mahtoi olla? Pastori oli
sanonut, etteivät toiset koskaan päässeet rantaan. Niin ... kun
menivät liian kauaksi. Häneltäkin olivat tahtoneet voimat loppua,
kun hän ensi kerran ui uimahuoneeseen isojen poikien joukkoon. Se
oli ollut riittävän pitkä matka hänenlaiselleen. Vain aikamiehet
uivat kauemmas, mutta eivät nekään uskaltaneet Hiekkaan saakka. Vain
Grönroosin Alpertti jaksoi uida Hiekkaan, mutta hän olikin entinen
merimies.
Ei Jakke oikein käsittänyt, mitä pastori oli tarkoittanut. Hän oli
kysynyt isältä ja tämä oli selittänyt: "Elämän meri ... se on tämä
elämä, jossa me elämme. Siinä toiset joutuvat hunningolle."
Silloin hän oli hiukan paremmin tajunnut. Haaviston Arviiti oli
joutunut hunningolle, kun oli ruvennut juomaan ... oli lopuksi
jättänyt vaimonsa ja lapsensa sekä karannut merelle. Se oli tietysti
tämä meri ... tämmöinen kuin tämä tässä, jota laivat kulkivat. Mutta
miksi elämää sanottiin "mereksi"?

"No – katsopas ... se on sellainen vertaus."

Jakelle oli asia vähitellen kirkastunut. Vertaus? Niin – siitähän
koulussakin ... uskontotunnilla puhuttiin. "Taivaanvaltakunta on
sinapin siemenen vertainen..." Silloin oli ruoppaajakin vertaus.
Mutta mitä se mahtoi tarkoittaa? Jakke söi ja mietti, mutta se oli
liian vaikea hänen pienelle päälleen. Hyvä, kun edes "elämän meren"
ymmärsi.
Vapahtajahan puhui vertauksilla ja pastori Pärklunti myös.
Kaikki papit puhuivat vertauksilla. Se kuului siis niille, jotka
saarnasivat. Jos hänestä tulisi pappi, hänkin puhuisi vertauksilla...
Kylläpä se olisikin somaa! Hän puhuisi ruoppaajasta ja ulkomaan
laivoista. "Taivaan valtakunta on ulkomaan laivan kaltainen..." Hän
kertoisi huviloista tuon punaisen lautavajan takana. Mitä hän niistä
sanoisi?
Oh, kylläpä hän tiesi! Huvilat hymyilivät – mutta se, joka ei
hymyillyt, oli punainen lautavaja. Se häpesi kuin piesty koira.
Kyllä hän nyt käsitti vertauksen. Uskontotunnilla tahtoi pää
toisinaan mennä pyörälle, kun opettaja selitti kaikenmoista. Niinkuin
siitä hyttysten kuurnitsemisestakin. Sitä oli ihan mahdotonta
käsittää. Entä skorppioonit? Opettaja oli sanonut, että ne pistivät.
Ei kai täällä missään vain ollut skorppiooneja –?
Tuskinpa vain. Täällä ei pistänyt muu kuin ahven ja kiiski ja siitä
ajettui helposti sormen pää. Ja sitten käärmeet. Jakke oli kerran
nähnyt käärmeen, elävän kyykäärmeen, se oli nostanut heinikosta
päänsä. Hän oli valahtanut ihan valkeaksi. Sellainen juuri oli
vietellyt kerran Eevan. Mutta – mitenkähän se Eeva uskalsi ja kuinka
se saattoi ymmärtää käärmeen sihinän? Sillä sihisemällähän se käärme
tietysti puhui...
Opettaja oli myös kertonut eräästä apostolista, jolla oli "pistin
lihassa". Jakke ei nyt muistanut sen apostolin nimeä. Ei se ollut
niiden kahdentoista joukossa; se oli myöhemmin tullut. Olikohan
sillä ollut skorppiooni? Hän oli toisinaan astunut kantapäänsä tai
päkiäisensä terävään kiveen. Jalkapohjaan ei tullut reikää, mutta
siihen pisti ... pisti tavattomasti. Äiti sanoi, että hän oli astunut
"umpikuljuun". Mutta – jospa se olikin sama kuin skorppiooni?
Jakke tarkasti onkeaan. Ei ollut mitään; syötin oli vain käynyt
poikkipuraisemassa. Ei ollut enää syönnin aika. Hän asetti vapansa
krapille ja lähti juoksentelemaan saaren rantaa pitkin.
Täällä voi helposti saada skorppioonin, astua umpikuljuun. Ranta
oli täynnä teräviä, pieniä kiviä. Mutta oli siellä muutakin. Oli
tuulen tuivertamia mättäitä. Ne törröttivät siinä kuin pahankuristen
poikien päät. Täällä oli joku kulkenut ja tukistanut. Oliko se tuuli
vai meri –? Kumpikin yhdessä ... kumpikin yhdessä! Tuuli oli isä,
joka tukisti, ja meri-äiti pesi silmät. Nytkin se oli parastaikaa
silmänpesupuuhissa, koskapa aallot loiskahtelivat mättäiden yli.
Olipa pojilla märkänä pää...!
Jakke hyppeli mättäältä toiselle ja tuli hiekkaiselle
rantakaistaleelle. Siinäpä oli koreata hiekkaa. Niin somissa
kaarroksissa lepäsi hiekkainen ranta aivan kuin näkinkengän kuori,
jonka selkä oli hiukan ryhmyinen. Siinä oli koukeroita jos mihinkä
suuntaan. Meri ja tuuli olivat kirjoitelleet siihen. Silloin ne
olivat olleet yksituumaisia ... ne opettivat lapsiaan.
Niinhän isä ja äitikin kotona tekivät. Välistä kurittivat ja
toisin vuoroin opettivat yhdessä. Mutta siinäkin he olivat
erimielisiä toisinaan. Jos äiti huomautti, että "poikaa olisi hiukan
opastettava", tokaisi isä: "Parempi, oppii ominpäin ajattelemaan..."
Kun äiti sitten ryhtyi kuulustelemaan raamatunhistoriaa ja pani joka
lauseen alulle, sekaantui isä siihen ja huomautti: "Älä sinä sillä
tavoin opeta! Anna pojan ensin miettiä kysymystä ja sitten vastata."
Siitä syntyi pieni erimielisyys, joka tavallisesti päättyi siten,
että äiti otti neulomuksensa ja jätti hänet yksiksensä lukemaan.
Jakke hyppeli pitkin rantaa. "Elämän meri, elämän meri!" ajatteli
hän. Se oli tämä tässä ... tämä kimalteleva, välkkyvä ulappa, jonka
ääriä ei erottanut. Kaukana hyvin kaukana yhtyi siihen taivas. Ne
sulautuivat niin yhteen, että huomasi tuskin eron.
Aurinko vaipui yhä alemmas. Se oli jo aivan lähellä meren pintaa.
Kaupungista oli jo aikoja sitten kuulunut tehtaan pillin puhallus.
Oli jo myöhä. Meri lepäsi melkein rasvatyvenenä. Sen lämmin leyhkä
tulvahteli vastaan joka puolelta. Jostakin niemen takaa kuului
soutua ja tytön ja pojan ääni juttelivat. Jakke istahti pajupensaan
juurelle. Vene läheni hänen lymypaikkaansa.
Nyt se pujahti näkyviin niemen kärjen takaa. Poika souti ja tyttö
piti perää.

– Mitä sinä sellaisesta välität? Sen isä tekee ruumisarkkuja.

Tyttö kohosi puolittain pystyyn ja kysyi:

– Onko se totta? Mutta – se oli aivan tavallisen pojan näköinen ...
kauniin pojan.
Jakke kuunteli ja hänen sydämensä hakkasi kuuluvasti. Ne puhuivat
hänestä ... Elisabet ja kauppias Hammarströmin poika. Tämän isä
omisti tukkukaupan kaupungin rannassa ja asui kesäisin Salmessa
komeassa huvilassa. Kyllä Jakke sen tiesi. Tuo ensimmäinen huvila
tuossa rantakoivikon takana oli Hammarströmin ja siinä vieressä,
vasemmalla, toinen pienempi Favorinin. Nyt olivat naapurukset
lähteneet soutelemaan.

– Mutta ... sen isä on tietysti mestari, huomautti tyttö.

– Onhan se – kirstumestari. Kyllä me Tynnit tunnetaan.

"Älä nyt ole olevinasi!" ajatteli Jakke. "Ette te ole sen kummempia
kuin mekään. Minun isäni on syntynyt Norjassa ja puhuu ruotsia
paremmin kuin sinun isäsi, joka on tullut kaupungin tullista
kerjuripoikana. Kyllä mekin 'Hammarströmit tunnetaan."
– Katsopas ... tuolla on sen vapa taas! huomautti tyttö osoittaen
laiturin päätä.

Poika kääntyi taaksensa.

– Soudetaanpa katsomaan, onko se saanut. Heitetään sen kalat mereen.

Jakke lähti juoksemaan rantaa pitkin takaisin. Hän ei kuullut,
mitä Elisabet vastasi. Mutta – ehdittyään laiturille, hän kääntyi
taakseen. Siellä seisoi venhe entisellä paikallaan. Poika ja tyttö
näyttivät väittelevän keskenään. Tyttö koetti huovata, mutta poika
pani vastaan. Vihdoin tämä näkyi suostuvan, koskapa venhe lähti
lipumaan laituria 'kohti.
Jakke istui ja onki eikä ollut huomaavinaan tulijoita. Hetken päästä
hän kuuli venheen laskevan laiturin kylkeen ja soutajien kapuavan
maihin. Hän istui välinpitämättömän näköisenä, mutta kuunteli
kuitenkin lähestyviä askelia.

– Hyvää iltaa, Kirstu-Tynnin poika! Sinä se vain ongit täällä...

Jakkea suututti. Millä oikeudella tulija nimitteli häntä? Hän ei
vastannut mitään.

– Etkö osaa ihmistapoja, kun et vastaa?

Jakke oli vaiti, sylkäisi vain onkeensa ja heitti menemään.

– Kyllä minä opetan sinua! Kas tuossa!

Samassa lensi hänen kalakoppansa mereen. Hammarströmin poika oli sen
potkaissut.
Jakke nousi kalpeana ja vavisten. Hammarströmin poika oli häntä
melkein päätä pitempi ja tuijotti nyt uhkaavana, huulilla pilkallinen
hymy. Mutta Elisabet oli tarttunut toveriaan kädestä ja katseli
hätääntyneenä Jakkea, jonka kurkussa nyki jo itku.

– Knut, mitä sinä teit? Mene heti hakemaan kalat ylös!

– En mene! En minä ole mikään kalakauppias!

– Sinun pitää mennä!

– En!

– Sitten saat marssia tiehesi! Minä en huoli sinua soutajaksi!

Knut katseli ihmeissään pikku tyttöä, joka polki jalkaa niin että
laituri kumisi. Hän yritti nauraa, mutta toinen kirkui punaisena,
itku kurkussa:

– Mene tiehesi!

Knut lähti vastahakoisesti talsimaan. Hän pujahti rantapensaikkoon.

– Tule minun venheeseeni! Mennään ottamaan kalat ylös.

Hän tarttui Jakkea kädestä. Tämä seurasi tahdottomana. Tytöllä oli
sellainen merkillinen kyky saada toinen tottelemaan. Hänen äänessään
oli nyt ihmeellisen lempeä sointu. Jakke oli huomannut sen jo ensi
kerralla. Mutta – kun hän huusi, se muistutti lokin kirkunaa.
He työnsivät venheen vesille ja soutivat pärekopan kiinni. Voileivät
olivat kastuneet ja osa oli uponnut. Kaloista oli suurin osa painunut
pohjaan. Vain muutamia särkiä ajelehti veden pinnalla vatsa ylöspäin.

Elisabet noukki ne venheeseen.

– Särki rievut, sanoi hän ja hänen silmissään kiilteli kosteaa.

Jakke ei ollut koko aikana puhunut sanaakaan. Kaikki oli tapahtunut
niin äkkiä, että hän oli ollut kuin puolittain unessa. Mutta nyt hän
heräsi:

– Saanko minä soutaa sinut kotiin?

– Saat. Minä en huoli Knutia soutajaksi enää koskaan! Hän on ilkeä
poika.

He lähtivät soutamaan. Mutta äkkiä Elisabet huudahti:

– Otetaan sinun vapasi venheeseen. Knut voi sen särkeä sillä aikaa
kun olet poissa. Hän on sellainen.
Äänessä oli jälleen hiukan kimeää lokin kirkunaa. Hän kiihtyi
uudelleen muistaessaan ilkityöntekijää.
Vapa noudettiin, samoin syöttiastia. Elisabet istui perään ja Jakke
airoihin. Aurinko oli jo painunut horisontin taa. Sen viimeinen
purppurainen punerrus viivähti hetken taivaalla ajelehtivan pilven
alareunalla. Sitten sekin hävisi. Oli tullut Pohjolan hämyinen kesäyö.
Jakke souteli hiljaa. Tapaus oli hänestä merkillinen, kannattipa
tosiaankin muutamien särkipahasten vuoksi päästä kauppaneuvos
Favorinin tyttöä kotia soutamaan. Aamulla hän korvaisi vahingon.
Ei joka poika – Laidan poika varsinkaan – saattanut tällaisella
kerskua.
– Mikä sinun nimesi on? kysyi tyttö, kun he olivat vaieten soutaneet
jonkun matkaa.

– Jaakko.

– Jakke sinä olet. Minä kutsun sinua tästä lähtien Jakeksi.

Ei pojalla ollut mitään sitä vastaan. Jakeksihan häntä kotonakin
kutsuttiin.
Kuinkahan vanha tyttö mahtoi olla? Jakke itse oli kahdeksan. Tyttö
saattoi olla kuuden tai seitsemän.

– Kuinka vanha sinä olet?

– Seitsemän vuotta. Minä täytin viime lauantaina seitsemän ja minä
osaan saksaakin.
Se oli Jakesta ihmeellistä. Mutta hänkin halusi näyttää
etevämmyyttään ja kysyi:

– Tiedätkö sinä, mikä on elämän meri? Sitä ei tyttö tiennyt.

Silloin laski Jakke airot ja osoitti ulappaa, jota kattoi vieno hämy.

– Se on tämä tässä ... tuonne kauas pookiin saakka ja sen taaksekin.

– Eikö tämä ole redin ranta?

– On ... mutta se on myös elämän meri.

– Mistä sinä sen tiedät?

Jakke hämmästyi. Hän ei kehdannut tunnustaa, että oli kuvitellut
niin. Olihan pastori Pärklunti verrannut elämää mereen. Miksei siis
voinut sanoa päinvastoin? Pojat koulussa kiusasivat häntä, kun hän
vain kuvitteli jotakin. Sanoivat hänen näkevän "Jaakopin unia". Siksi
hän vastasi:

– Pastori Pärklunti on sanonut.

– Berglund, oikaisi tyttö.

– Onko se saksaa?

– Ei ... se on ruotsia. Osaatko sinä ruotsia?

– En, mutta isä osaa.

– Minunpa isäni osaa engelskaakin.

Hiljaisuus.

– Kuule, onko se totta, että sinun isäsi tekee ruumisarkkuja?

Jakke tunsi päässeensä omalle alalleen. Hän heitti soudun.

– On! sanoi hän ja hänen silmänsä loistivat. – Ja tiedätkö? Minä
leikin niissä melkein joka päivä! Ne ovat laivoja, jotka kulkevat
vieraisiin maihin.

– Minun isällänipä on oikeita laivoja!

Oh, kyllä hän sen tiesi. Hän oli purjehtinut niilläkin. Eikö "Reku"
käynyt Englannissa?

Kävi kyllä. Mutta – oliko hän purjehtinut "Rekulla"?

Ei – hän oli purjehtinut ruumiskirstussa. Se oli "Reku".

Nyt ei tyttö voinut enää häntä ymmärtää. Omituinen poika ... mutta
sievä, hauskan näköinen poika. Sellainen tuuhea, kaunis tukkakin.
Kuinka sen silmät loistivat, kun se puhui kirstuistaan.

– Minä pelkään ruumiskirstuja.

Kaikki tytöt pelkäsivät ruumiskirstuja ... Forsbergin Marttakin.

– Ei niitä tarvitse peljätä. Ne ovat puuta, niinkuin tämä venekin.

– Mutta – niihin pannaan ruumiita.

No ... entä sitten. Hänen äitinsä neuloi niille paidatkin.

Mutta nyt rupesi tyttö toden teolla pelkäämään.

– Et saa puhua sellaista! Mamma sanoo, ettei minulle saa kertoa
kauheita juttuja.

– Kutsutko sinä äitiäsi "mammaksi"?

– Kyllä ... etkö sinä kutsu?

– En ... minä sanon "äiti". Isä sanoo, että ne ovat köyhiä, joilla
on "mamma".

– Mutta mepä emme ole köyhiä!

Nyt ei poika puolestaan ymmärtänyt. Mutta – niin oli isä sanonut.

Vene laski rantaan. Siinä oli kauppaneuvoksen uimahuone ihan
rannassa. Pitkät portaat johtivat siitä veteen.

– Osaatko sinä uida? kysyi Jakke.

– Osaan ... kädet pohjassa.

– Mutta minäpä osaan uida kyljelläni! Olen kerran uinut
uimahuoneeseenkin kaupungin rannassa ... isojen poikien joukkoon.

Nyt oli poika tytön mielestä sankari.

– Knut ei osaa vielä ollenkaan, vaikka on kahta vuotta vanhempi.
Mutta – hän onkin "mamman poika".

– Ruvetaan uimaan, minä opetan sinua! huudahti poika.

– Ruvetaan!

Mutta samassa Jakke punastui. Jospa Elisabetkin huomaisi, että
hänestä tulisi pappi. Hän empi.

– Onkohan nyt vesi kylmää?

Mutta tyttö oli jo heittänyt kenkänsä ja seisoi nilkkoja myöten
vedessä.

– Ei ole ... lämmintä on.

Jakkekin rupesi riisuutumaan. Hetkinen ja hän kahlasi jo kaukana
rannasta. Mitäpä siitä, jos Elisabet huomaisikin ... ihmisiähän ne
olivat papitkin. Mutta – ei Elisabet huomannut mitään.
Jakke huusi tyttöä luokseen. Hän oli jo kainalovedellä. Tämä seisoi
kuin pieni neiti, jalat hiukan sisäänpäin koukussa painaen ristissä
olevia hentoja käsivarsiaan rintaa vasten.

– Fyi ... siellä on niin sy-y-vä!

Hän lähti kahlaamaan poikaa kohti. Mutta samassa huusi joku rannalta:

– Ä' Elisabet där?

– Juu.

– Kom fort bort! Vem ä' den pojken du ä' med?

– De' ä' Jakke!

Jaken teki mieli painua umpisokkeloon. Niin hän säikähti. Tyttö lähti
kahlaamaan rantaa kohti. Valkeahuivinen nainen otti hänet siellä
vastaan. Tämä tuntui toruvan. Mutta tyttö intti itsepintaisesti
vastaan, selitti ja viittoili. Hän osoitti Jakkea, joka oli
heittäytynyt kyljelleen ja porskutti niin, että vesi pärskyi
korkealle. Saisivat ainakin nähdä, että hän osasi uida.
Nainen ja tyttö seisoivat venheen vieressä. Tytöllä oli muuten
päällään, paitsi että hame puuttui. Nainen oli kumartuneena
venheeseen ja nypläsi jotakin hermostuneesti ja tuskaillen. Elisabet
huusi:

– Sinun onkesi tarttui minun hameeseeni.

– Niin se tarttui ... mitä sinä kuljetkin kaikkien poikien kanssa.

Jakkea loukkasi tuo "kaikkien poikien". Oliko hän huonompi muita? Hän
kahlasi hiukan lähemmäs ja seurasi sieltä toisten puuhaa. Hänelle
rupesi jo tulemaan kylmä, mutta hän ei halunnut mennä rantaan. Hän
häpesi tuota aikaihmistä.
Olikohan se Elisabetin äiti? Ei näyttänyt siltä, koskapa tyttö
komenteli häntä.

– Ei tätä saa pois ... se pitää katkaista, sanoi nainen.

– Jakke, saako katkaista siiman? Se ei lähde pois.

– Katkaise vain ... on minulla varaonki.

Hänen leukansa väkätti jo hyväsesti. Nyt lähtivät nainen ja Elisabet.
Ensinmainittu kääntyi katsomaan Jakkea, joka hiljalleen kahlasi
venettä kohti.
– Ja tuollaisen ison pojan kanssa sinä kehtaat uida. Mutta
Elisabetin ääni kuului kirkkaana ja itsepintaisena:

Ei se ole iso. Se on pienempi Knutia.

He hävisivät lepikkoon. Jakke näki Elisabetin valkoisen alushameen
vilahtavan pensaitten välistä.
Hän koppoi kiireesti kamppeensa ja juoksi lepikon suojaan
pukeutumaan. Sääsket inisivät hänen korvissaan. Hän pukeutui nopeasti
ja lähti sitten juoksemaan laituria kohti. Olipa se ollut koko
sattuma! Häntä hävetti, että nainen oli sanonut häntä isoksi. Äänessä
oli ollut jotakin, joka vieläkin sai hänet punehtumaan. Nainen oli
viitannut johonkin, joka nyt tuli hänen mieleensä. Mutta – koko
aikana hän ei ollut sitä ajatellutkaan...
Kun hän saapui laiturille, hän tarkasteli varovasti ympärilleen,
näkyisikö Hammarströmin poikaa missään. Mutta ei näkynyt. Jos tällä
ehkä oli ollutkin joitakin aikeita, niin hän oli väsynyt odottamaan.

Jakke laittoi onkensa kuntoon ja istui odottamaan auringonnousua.

IV

Toinen paikka, jossa Jakke mielellään oleskeli, oli hautausmaa. Se
sijaitsi aivan kaupungin laidassa.
Tuo hiljainen kalmisto veti häntä puoleensa vastustamattomasti.
Hänellä oli sellainen omituinen halu hakea yksinäisiä paikkoja, missä
saattoi antautua mielikuviensa kuljetettavaksi. Jakke ei voinut sille
mitään; hän oli syntynyt sellaiseksi.
Hautausmaa oli hiljainen. Varsinkaan talvella ei siellä ollut
liikettä juuri ollenkaan. Kesällä se päinvastoin oli kaupunkilaisten
mieluisa kävelypaikka. Mutta – talvella siellä ei liikkunut juuri
muita kuin koukkuselkäinen haudankaivaja, vanha Kantola, ja hän ei
häirinnyt ketään.
Jakke astelee pitkin hautausmaan pääkäytävää. Hänellä on lupapäivä.
Toverit olivat lähteneet hiihtoretkelle. Mutta hän oli jäänyt pois.
Mitäpä hän siellä teki toisten kiusattavana. Hän kulki täällä ja
ajatteli Elisabetia.
Molemmin puolin käytävää seisoo kuuraisia puita. Siinä on kuusta ja
koivua, joukossa joku pihlajakin. Tilhillä oli herkulliset päivät,
sillä täältä eivät kaupungin pojat uskaltaneet marjoja ottaa. He
pelkäsivät kalmaa. Muuten he kyllä kolusivat kaupungin puistot ja
autioiksi jääneiden huviloiden puutarhat. Ulottivatpa he retkensä
kaupungin pelloillekin. Missä vain pihlaja kasvoi, siellä olivat
pojat sen kimpussa. He söivät paleltuneita pihlajanmarjoja kuin
olisivat ne olleet maailman parasta herkkua. Ja hyviähän ne olivatkin.
Mutta täällä he olivat jättäneet pihlajat rauhaan. Raskaat tertut
painoivat oksia ja suuret tilhiparvet lentelivät puiden ympärillä.
Tuollainen lehdetön, marjoja täynnä oleva pihlaja oli kaunis.
Mutta kauniita olivat toisetkin puut. Kuura puki ne ihmeen somiksi.
Kaupungin puistonkin puut olivat kuurassa, mutta niiden kuura oli
toisenlaista. Se oli vain tuollaista lumiryöppyä vallattomien
poikien päällä, jotka olivat huvikseen piehtaroineet. Ja pojat
suhtautuivatkin niihin kuin tovereihinsa. Samalla tavoin kuin
he pelmuuttivat toisiaan hangessa, he pelmuuttivat puitakin. He
heiluttivat ja potkivat koivuja saadakseen kuuran satamaani alas.
Ja mies se, joka pystyi synnyttämään suurimman lumipyryn. Mutta –
näiden ... näiden hautuumaan puiden kuura oli harsoa, jota ei sopinut
mennä koskettelemaan...
Kantola kaivoi hautaa pääkäytävän vieressä. Hän jyysti kangella
jäätynyttä maata ja saatuaan suurempia lohkareita irtaantumaan, loi
ne lapiolla syrjään. Vieressä oli valmis hauta, jota peittivät lankut.
Haudankaivaja näytti viluiselta. Hänen kasvonsa olivat sinipunervat
ja silmät vetistivät. Tavantakaa hän pyyhkäisi kintaan seljällä
nenäänsä. Mutta hän ei ollut viluinen ainoastaan talvella; hän näytti
yhtä viluiselta kesälläkin. Johtuiko se siitä, että hän seurusteli
kuolleiden kanssa?
Jakke pysähtyi haudan luo. Kantola luimisti häneen kulmainsa alta.
Se ei tarkoittanut pahaa; hänellä oli vain sellainen tapa. Hän oli
päinvastoin sangen pehmeä mies. Hänen äänensäkin oli kuin itkua.
– Vai sinä olet se Kirstu-Tynnin poika, vaikeroi hän. Tännehän
ne teidän arkut tuodaan. Sääli hienoja koristuksia, kun tällaiset
jäätyneet kokkareet paiskotaan päälle. Kesällä on toista. Silloin
peittää arkun pehmoinen hieta.
Jakesta tuntui pahalle. Siihen vaikutti tuo itkua muistuttava ääni ja
nuo vetiset silmät. Mutta samalla häntä säälitti kirstujen kohtalo.
Todellakin ... nuo isän valmistamat kauniit arkut joutuivat kovin
kurjaan asemaan. Niinhän se tuntui kuin olisi ihminen juhlapuvussaan
heitetty makaamaan saviläjään. Kotona sitä ei tullut ajatelleeksi.
Mutta täällä se selveni. Kotona kirstut loistivat uutuuttaan ja
näyttivät syntyneen vain silmän iloksi. Mutta täällä niiden päälle
heitettiin ihmisen pään kokoisia jäätyneitä multakokkareita.
Todellakin ... kesällä oli toista...
Saapui ruumissaatto. Mustaan virkapukuun puettu ruumiskuski istui
korkealla paikallaan ja ohjasi hevosta, joka alla päin, kuin puoleksi
torkkuen veti jalaksilla varustettuja ruumisvaunuja. Se oli Kaaveli
– Husgafvel, jolla oli Maria niminen tytär. Tämä kävi kansakoulua
niinkuin Jakkekin, vaikka kuuluikin niittytullilaisiin. Niittytullin
poikien ja tyttöjen kanssa eivät laitalaiset olleet missään
tekemisissä. Niiden kanssa olivat välit melkein yhtä kireät kuin
"rottien", lyseolaisten, kanssa.
Pitkä saattojoukko kerääntyi haudan ääreen. Kantola heitti kankensa
ja lapionsa ja rupesi nostelemaan lankkuja valmiin haudan päältä.
Hän kantoi ne syrjään ja heitti hirveällä ryskeellä maahan. Jakkea
puistatti. Eikö hautuumaalla pitänyt liikkua hiljaa?
Pastori Berglund hääri edestakaisin haudan ääressä. Hän antoi käskyjä
Kantolalle, joka itkuäänellä vastaili. Kukapa se täällä kelloa
seuraamaan – kuolleitten valtakunnassa? Tavallisesti saattoväet aina
myöhästyivät. – Mutta olisihan Kantola saattanut siirtää nuo lankut
jo ennemmin.
Niinpä niin. Kantola vikisi jotakin, jota Jakke ei kuullut. Pastori
naureskeli ja jutteli saattoväen kanssa. Hänen kasvonsa olivat
vuoroin iloiset, vuoroin vakavat. Näytti siltä, kuin hän ei olisi
joka hetki muistanut, mikä toimitus hänellä nyt oli suoritettavana.
Omaiset seisoivat jäykkinä. Jaken mielestä he näyttivät kuin toiseen
maailmaan kuuluvilta. Kun he ryhmittyivät haudan ympärille, näyttivät
he silloinkin liikkuvan kuin hengessään poissaolevina – kuin ei
heille, elämään tottuneille, kuuluisi tämä kuolleiden saatteleminen.
He tekivät sen enemmän velvollisuudentunnosta.

– Minun puolestani on valmis.

Kantola vetäytyi syrjään. Hänen piti tavallisesti toimittaa
lukkarinvirkaa. Mutta – hän oli havainnut, että, jos hän ilman muuta
ryhtyi veisaamaan, ei kukaan maksanut hänelle penniäkään. Niinkuin
se olisi hänelle kuulunut – tämä haudoilla veisaaminen. Sehän oli
lukkarin tehtävä. Mutta tämä – kaunis! – ei tullut hautuumaalle
kuin rumiksi ilmoiksi, vaan veisautti hänellä, Kantolalla, jolla
kyllä oli yllin kyllin muutakin työtä. Ei, hän ei ruvennut millekään,
jollei pyydetty.

– Eikö Kantola veisaisi? kysyi pastori.

– Jos pyydetään...

Ja Kantolan vastarinta murtui heti. Hän kaivoi kuluneen virsikirjan
taskustaan ja vilkuili saattajiin, aivan kuin odottaen, että joku
heistä nyökäyttäisi päätään aloittamisen merkiksi. Mutta kukaan ei
ollut tietävinäänkään. Pastori sen sijaan antoi merkin.
Ja Kantola veisasi. Tuo itkunsekainen ääni oli samalla kuin
vastalause siihen, että hänet pakotettiin palkattomaan työhön. Mutta
samalla siinä soi nöyrä kohtaloon alistuminen. Minkäpä ihminen teki
... kuoleman edessä. Siinä oli pakko taipua. Mutta – jos olisi
jättänyt virsikirjan kotiin ja sanonut, ettei ollut kirjaa. No ... ne
olisivat haettaneet sen kuitenkin ... eikä hän olisi uskaltanutkaan
niin pitkälle mennä. Tuntui siltä, kuin olisivat kaikki nämä vainajat
nousseet kysymään: "No, miksi ei Kantola veisaa?" Ne olivat niin
tottuneet haudankaivajan itkunsekaiseen ääneen ja ne halusivat sen
kuulla uudestaan ... yhä uudestaan. Siinä soi sellainen valitus, että
se teki heille hyvää ... kaikkien niiden kärsimysten jälkeen, joita
he eläessään olivat kokeneet. He olivat tyytyväisiä Tynnin kirstuihin
ja Kantolan veisuuseen. Edellisissä oli hyvä levätä ... niin mukava
ja leppoisa. Ja Kantolan ääni värisi – tosin vanhuuttaan ja vilusta
– mutta sitä eivät vainajat ajatelleet. Siinä soi ihmiskunnan
ikuinen itku, ja eikö tämä maailma ollutkin itkun laakso...?
Siitähän pastori Berglundkin puhui, mutta hänellä ei ollut kylmä. Hän
oli nostanut turkinkauluksen pystyyn ja hänellä oli turkkinsa sisällä
kovin hyvä olla. Samoinkuin saattoväelläkin. Hekin olivat puetut
lämpöisesti. Ainoa, jolla oli vilu, oli Kantola. Mutta – hänelle ei
edes maksettu veisuupalkkaa.
Omituisten tunteiden vallassa lähti Jakke kapittamaan haudalta pois.
Hänelläkin oli vilu. Pastori Berglund puhui niin pitkään "itkun
laaksosta", että hänelle tuli kylmä. Hyvähän Berglundin oli puhua,
kun itsellä oli niin lämpimät turkit.
Oli tämä maailma kummallinen. Täällä oli toisilla niin hyvä
olo... niinkuin kauppaneuvos Favorinillakin, ja toiset saivat
kärsiä. Jakella ei nyt ollut ulkonaista puutetta, mutta hän oli
kuitenkin onneton. Hän tykkäsi Elisabetista eikä ollut saanut häntä
pitkiin aikoihin nähdä. Tämä oli rikasten puoli, jossa hän nyt
kulki. Tuo äskeinenkin vainaja oli kuulunut varakkaisiin, koskapa
kerran haudattiin tänne. Jakesta oli täällä hauska käyskennellä.
Hän oli mielestään kuin lähempänä Elisabetia, puikkelehtiessaan
näiden suurten ja kauniiden hautapatsaiden välissä. Täällä oli
polvistuvia enkeleitä ja itkeviä naisenpäitä. Tuntui hyvältä katsella
niitä. Sai kuin kertoa omat huolensa ja pyytää niitä muistamaan
häntäkin rukouksissaan. Täällä ymmärrettiin häntä paremmin kuin
keskikaupungilla. Siellä olivat talot niin mahtavia ... Favorininkin
sellainen pitkä rakennus, jossa oli kolmetoista ikkunaa yhdessä
rivissä. Komeaa oli täälläkin ... kuvernöörin ja viskaalin patsaat
... mutta kuitenkin kuolema ylläpiti jonkinlaista järjestystä. Täältä
ei ajettu pois niinkuin Favorinin pihalta.
Hän oli sinnekin joskus yrittänyt. Teki mieli päästä läheltä
katsomaan sitä paikkaa, jota Elisabetin jalat joka päivä polkivat.
Piha oli heinänroskaa täynnä, sillä siellä oli aina maalaisten
kuormia. Renkitupaan vielä saattoi mennä, mutta sielläkin kysyttiin
– jos sattui joku puukhollari paikalle, että mitä oli asiaa.
Puhumattakaan, että olisi uskaltanut päärakennukseen, sillä mitäpä
hän siellä olisi sanonut.
Puodissa oli toista. Siellä saattoi sanoa että "kaksi naulaa
kahvia" tahi "naula sokeria". Mutta – ei sinnekään saattanut jäädä
toilailemaan. Piti olla asiaa. Hyvänen aika! Mitä asiaa hän olisi
voinut tehdä? Eivätkö nuo mamsellit ja kauppa-apulaiset käsittäneet,
että hän halusi nähdä Elisabetin? Mitä hän kahvista ja sokerista
välitti. Hän oli vain äidin asialla, mutta tärkeintä hänelle oli
nähdä Elisabet ... Elisabet.
Äiti ihmettelikin, että hänestä oli tullut niin ahkera
asioidenjuoksija. Mistä se nyt sellainen into? Olihan Jakke kyllä
ennenkin käynyt asialla, mutta nyt hän kyseli tavantakaa: "Eikö
sokeri ole lopussa?" – tai, eikö isä tarvinnut liimaa. Molempia sai
Favorinin puodista. Siellä oli kaikkea, mitä ihmisen mieli teki.
Jakke tunsi kiitollisuutta kauppaneuvos Favorinia kohtaan, että
tämä piti kauppansa niin hyvin lajiteltuna. Siten oli hänelläkin
vähänväliä sinne asiaa. Sai käydä edes talossa, jossa Elisabet asui.
Joskus hän näkikin tytön. Toisinaan sattui Elisabet puotiin ja
silloin Jakke tunsi sydämensä voimakkaasti lyövän. Elisabet kinasi
puotipalvelijoiden kanssa. Hän kiikkui joka paikkaan. Kun hän
huomasi Jaken, hän hyppäsi tiskin ääreen ja katseli sen yli kuin
huomauttaakseen: "Katsopas, kuinka meillä on paljon tavaraa." Mutta
– sitä hän ei sanonut. Hän päinvastoin tiedusteli, mitä Jakke
puuhasi, vieläkö hän leikki ruumiskirstuissa jne. Kyllä ... kyllä
hän sitäkin teki toisinaan, mutta hänellä oli nyt muuta, joka hänen
ajatuksiaan askarrutti. Oliko Elisabet nähnyt tällaista?
Hän oli ottanut taskustaan soikean esineen. Se oli toiselta puolen
litteä, toisella puolen oli korkokuva, naisen pää. Se oli jostakin
mustasta aineesta ... nähtävästi joskus kuulunut rintasolkeen. Jakke
oli löytänyt sen kadulta.
"Katsopas, mikä minulla on." "Mikä, mikä se on?" Elisabet oli ottanut
kuvan käteensä. "Se olet sinä", oli hän hiljaa kuiskannut tiskin
yli. "Katsopas sen toiselle puolen." Elisabet oli kääntänyt kuvan.
Siihen oli jotakin kirjoitettu. "Mitä siinä seisoo?" "Siinä seisoo
'Elisabet'." Hän oli neulalla kaivertanut sen siihen. Elisabet oli
hymyillyt kirkkaasti. "Pidä vain sitä, mutta älä anna kenellekään.
Jos Knut tietäisi, hän ryöstäisi sen sinulta." Ja Elisabet oli
antanut hänelle kourallisen rusinoita.
Jakke tuli kuvernöörin haudalle. Se oli laaja kumpu, vahvoilla
rautaketjuilla ympäröity. Sen keskeltä kohosi korkea rautapatsas,
neliskulmainen kuin kirkontorni. Sen jokaisessa neljässä nurkassa oli
vielä pieni terävähuippuinen torni kussakin, risti päässä. Se oli
kuin jokin pieni tuomiokirkko keskellä hiljaista kalmistoa.
Tämän hautapatsaan luona Jakke aina tunsi omituista pelkoa ja
ahdistusta. Favorinit olivat kuvernöörin tuttuja ja kävivät siellä
syntymä- ja nimipäivillä. Elisabet oli joskus kertonut niistä. Siellä
oli niin hienoa, niin hienoa, että ihan silmiä huikaisi. Tuntui
mahdottomalta, että Elisabet saattaisi tykätä hänestä, kun kävi niin
korkeissa vieraissa. Tämän hautapatsaan ääressä se ajatus aina tuli
mieleen.
Jakke heilutti rautaketjua. Se oli niin raskas, että juuri ja juuri
liikkui, kun oikein ponnisti. Mutta poikki sitä olisi ollut mahdoton
saada. Siihen ei olisi riittänyt tuhannenkaan miehen voima.
Työmiehiä kulki ohitse. He tulivat lähellä olevasta Karstenin
tehtaasta ja riensivät päivällistunnille. He asuivat pienissä
mökeissä hautuumaan takana ja heidän piti tehdä laaja kaarros
päästäkseen pääkäytävälle. Kuvernöörin patsas oli kuin linnoitus,
joka sulki heiltä suoran tien. He kiroilivat hengessään, että yksi
mies kuolleenakin otti vielä niin paljon tilaa, että heidän lyhyt
ruokatuntinsa sen kautta vielä entisestään lyheni.
Jakke käsitti, että työmiehet olivat kiukuissaan. Muuten he eivät
olisi kuvernöörin patsaan kohdalla panneet juoksuksi. He tahtoivat
voittaa menetetyt sekunnit. Jakke tunsi osanottoa heitä kohtaan sen
vuoksi, että tuo patsas oli hänenkin tiellään. Se muistutti liian
voimakkaasti eroa, joka oli heidän ja Favorinien välillä.
Mutta – minkäpä sille teki; täytyi alistua kohtaloonsa –
hänen niinkuin työmiestenkin. Jakke poikkesi syrjään ja tuli
vääränvalantekijän haudalle.
Siinä oli yksinkertainen puuristi, johon oli maalattu keltaisilla
kirjaimilla: "Tässä lepää levottomuudessaan..." Ja sitten oli alla
vainajan nimi ja viittaus muutamaan virsikirjan värssyyn.
Jakke oli kuullut tapauksesta kerrottavan. Muuan rikas kauppias
oli joutunut syytteeseen ja hädissään pyytänyt kirjanpitäjäänsä
todistamaan hyväkseen. Tämä rakasti kauppiaan tytärtä ja tiesi kyllä
asian oikean laidan. Mutta isäntänsä ja rakastettunsa rukousten
taivuttamana hän todisti, niin kuin oli pyydetty tekemään. Hän
teki väärän valan. Jälkeenpäin hänen tuntonsa heräsi ja hän joutui
kamaloihin omantunnontuskiin. Tunnonvaivat olivat niin hirmuiset,
että ne veivät häneltä järjen. Hänen luokseen oli tuotu pappi, mutta
tämä ei ollut pystynyt lohduttamaan. "Minä näen palavan helvetin!"
oli hän huutanut ja repinyt epätoivoissaan tukkaansa. Jonkun ajan
kuluttua hän oli järkiinsä tulematta kuollut.
Tämän hautaristin ääressä Jakke joutui pelon ja kauhun valtaan.
Vääränvalantekijä! Siinä oli jotakin kammottavaa, mutta samalla
jotakin, joka salaperäisyydellään vaikutti kiihoittavasti ja sai
mielikuvituksen hurjana lentämään... Vääränvalantekijä tuli Jumalan
eteen kasvot tuskan vääristäminä ja kamalasti huutaen. Kaikki enkelit
ja taivaan pyhät säikähtivät ja syntyi hirmuinen sekasorto. "Hullu
mies! Hullu mies!" huudettiin taivaan salissa. Mutta Jumala kysyi:
"Mikä on?"
Tuli hiljaisuus. Hullu kirjanpitäjä katseli ympärilleen ja
huomasi, ettei hän ollutkaan helvetissä. Mutta – pian hänet sinne
tietysti heitettäisiin. Olihan hän tehnyt väärän valan. Hän ryömi
nelinkontin Jumalan eteen ja kerjäsi armoa. Jumala katseli häntä
säälien, mutta sitten hänen kasvonsa synkistyivät. "Mitä on tälle
vääränvalantekijälle tehtävä? Mitä sanoo Jeesus?" Silloin astui
Jeesus Jumalan eteen ja hänen päässään oli orjantappurakruunu.
Hän otti sen käteensä, ojensi isäänsä kohti ja lausui: "Minä olen
kantanut tätä orjantappurakruunua tämän vääränvalantekijänkin
puolesta. Katso tuo piikki on hänen!" Ja Jeesus osoitti pitkää,
terävää piikkiä, josta vieläkin tippui veri. Silloin Jumala hymyili
lempeästi ja kysyi kirjanpitäjältä: "Sen mamsellin vuoksiko sinä sen
teit?" "Niin, kun se pyysi ja rukoili." "Rakastitko sinä häntä?"
kysyi Jumala edelleen. "Rakastin." Silloin sanoi Jumala: "Ei kai
meidän muu auta, kuin ottaa tämä puukhollari tänne." Kirjanpitäjä
hypähti seisomaan; hänen kasvonsa loistivat ihastuksesta. Hän oli
silmänräpäyksessä selvinnyt. Jeesus otti häntä käsipuolesta ja
vei syömään. Ja sillä aikaa kuin he Jeesuksen kanssa aterioivat,
lauloivat enkelit niin ihanasti, että Jumalakin itki...
Jakke otti taskustaan "Elisabetin" ja katseli sitä miettivästi.
Olikohan se puukhollarin morsian kaunis? Varmaankin, koskapa mies
teki väärän valan. Mutta hän ei voinut olla kauniimpi kuin Elisabet,
joka oli kuin enkeli. Oh, kyllä hänkin voisi tehdä väärän valan,
jos Favorinin patruuna vain pyytäisi ja lupaisi hänen sitten olla
Elisabetin kanssa aina. Mutta sitten hän tietysti tulisi hulluksi ja
kuinka sitten kävisi?
Tällaisia ajatuksia tuli Jaken mieleen. Hän oli kovin murheellinen.
Kahteen kuukauteen hän ei ollut saanut Elisabetista nähdä
vilahdustakaan. Hänen pientä sydäntään poltti rakkaus. Se oli vain
lapsen lempeä, mutta silti yhtä todellista kuin aikuisenkin.
Haudankaivaja tulla vaaputteli pensaiden välistä lapio kädessä ja
rautakanki olalla. Jakke muisti äskeisen hautauksen. Hän pisti kuvan
taskuunsa ja käveli Kantolaa vastaan.

– Kuulkaa ... maksoivatko ne teille?

Kantola hymyili leveästi.

– Ihme kyllä ... kokonaisen markan vielä antoivatkin.

Olipa hyvä. Ei tämä maailma näemmä niin paha ollutkaan, kuin mikä
äsken oli tuntunut. Oli täällä vielä oikeutta sentään. Kokonaisen
markan...
Jakelle tuli hyvä olo. Kantolan onnesta pirskahti hänenkin poveensa
pieni pisara. Ehkäpä hän tapaisi Elisabetinkin pian. Saisi kertoa,
että hänellä yhä oli tämän kuva. Eikä hän hukkaisi sitä koskaan ...
ei koskaan.
Hän sanoi Kantolalle hyvästit ja lähti astumaan kotiin päin. Rupesi
jo hämärtämään. Siinä oli tien syrjässä iso, suorakaiteen muotoinen
kivi. Hän ajatteli: "Jos kierrän tuon kiven oikealta puolen, saan
huomenna nähdä Elisabetin ... jos vasemmalta, niin en." Hän kiersi
oikealta. Mutta ei hän siihen uskonut. Oli vain niin mukavaa ilmaista
toivomuksensa tuolla tavoin. Hänellä oli sellainen omituinen tapa
"panna merkille" asioita, vaikkei niistä mitään tullutkaan. Se
ikäänkuin jollakin tavoin helpotti. Niin hän teki nytkin, kierteli
hautapatsaita ja pensaita, mutta aina oikealta puolen. Vahingossakaan
hän ei kulkenut vasemmalta puolen. Oli somaa antaa patsasten ja
pensastenkin todistaa hänen palavaa kaipuutaan.
Hän tuli hautuumaan portille. Siitä kulki ohitse maantie, joka johti
ylimaahan. Joku näkyi hiihtävän kaupunkiin päin. Se oli pieni tyttö,
jolla oli tupsulakki ja selässä suuri reppu. Valkoinen hiihtopusero
loisti selvästi hämärässä.
Jaken mieleen jysähti, että se oli Elisabet. Aivan samankokoinen ja
muutenkin näytti herrastytöltä. Hän huusi:

– Elisabet!

Tyttö pysähtyi; joku oli huutanut häntä. Hänen toinen nimensä oli
kyllä Elisabet, mutta häntä ei kutsuttu niin.
Jakke oli nyt ihan varma. Hän juoksi tytön luo puristaen taskussaan
Elisabetin kuvaa.

– Oletko se todellakin sinä?

Tunsihan hän Tynnin pojan, mutta ei ollut koskaan puhutellut tätä.
Hänhän oli niittytullilainen.

– Mitä tahdot?

Oh, kuinka Jakke ällistyi. Se ei ollutkaan Elisabet, vaan Kaavelin
Maria, ruumiskuskin tytär. Hän sopersi hämmästyksissään:

– Minä erehdyin ... luulin toiseksi.

– Keneksi minua luulit?

Mitäpä hän sitä sanoisi. Eihän se kuulunut Kaavelin Marialle.

– Luulinpahan vain...

Tyttö nakkasi niskojaan. Nämä laitalaiset olivat kovin olevinaan.
Selkään niille pitäisi antaa.
Hän oli kyllä sellainen tyttö, joka pystyi tappelemaankin, jos
niikseen tuli. Mutta tässä ei ollut minkäänlaista syytä.

– Mistä sinä tulet?

– Mitä se sinuun kuuluu?

Niin ... mitäpä se kuului, paremmin kuin sekään, ettei Marian
tarvinnut tietää, keneksi hän tätä oli luullut. Mutta – tyttö oli
kieltämättä hauskannäköinen. Posket punaiset kuin ruusut.
– Kylläpä minä tiedän ... sinä tulet Kantolasta. Olet ollut
hakemassa ruumisliinoja pesuun.

– Entä sitten?

– No ... ei mitään. Saahan sanoa...

– Ja sinä tulet näkemästä "Jaakopin unia".

Kas, kas, kuinka se oli äkäinen. Mistähän se nyt oli suuttunut? Eihän
hän ollut ennen edes puhutellutkaan tyttöä.
– Meillä tehdään kirstuja, sanoi hän kuin toista lepyttääkseen.
Mutta tämä tuiskahti:
– Mitä se minuun kuuluu, mitä teillä tehdään! Ja tyttö potkaisi
menemään, niin että reppu selässä heilahteli.

Ole sitten, lemppari soikoon! Olivatpa muutamat koppavia!

V

Jakke ei ollut ennen tiennytkään, että Favorinin patruunakin osti
luita. Nyt hän oli kuullut sen Laitisen Vilholta, levysepän pojalta.
Hän päätti ruveta keräämään.
Luiden keräys oli tavallista Laidan poikien kesken. Joka kevät he
lähtivät retkilleen pitkä sauva kädessä ja suuri säkki selässä.
He olivat kuin joitakin kerjäläismunkkeja, jotka lähtivät
tavanmukaiselle kierrokselleen keräämään luostarilleen almuja –
pieni, risainen armeija, joka mennä touhusi katuja pitkin tahi
parveili kaupungin pelloilla. "Luuarmeijaksi" sitä keskikaupungilla
kutsuttiinkin. Mutta he eivät kolkutelleet ihmisten oville. He
jättivät nämä tyyten rauhaan. He olivat onnellisia saadessaan
tarkastaa heidän tunkionsa.
Se oli toisinaan siivotonta hommaa. Ei saanut olla kovin tarkka, jos
mieli löytää saalista. Piti koluta jo jonkinnäköiset takapihat ja
likakaivot. Siinä oppi kuitenkin kaksi asiaa: miten talo eli ja oliko
asukkailla koiraa.
Laidan pojat vihasivat koiria. Ne veivät heidän ansionsa.
Luu-Parkkinen maksoi luista neljä penniä naulalta. Mutta nyt maksoi
Favorinin patruuna pennin enemmän ja se uhkasi viedä Parkkisen
luukaupan ihan hunningolle.
Syntyi oikea kilpailu. Ken vain kynnelle kykeni, lähti luita
hakemaan. Koko Laidan nuori väki varustautui, kuin olisi ollut
kysymys kultakentän löydöstä. Kuume tarttui Jakkeenkin, mutta
siihen ei ollut syynä niin paljon ansion toive kuin se, että
Favorinin patruuna oli ruvennut ostamaan luita. Nyt tarjoutui uusia
tilaisuuksia käydä tuossa mielenkiintoisessa talossa.
He lähtivät yhdessä Laitisen Vilhon kanssa. Heillä oli valmis
suunnitelmakin. Piti valloittaa Niittytulli väkirynnäköllä. Sillä –
mikäli oli kuultu – eivät Niittytullin pojat harrastaneet luiden
keräämistä.
Mutta sitä ennen he kolusivat kaupungin pellot. Oli varhainen
kevät ja lumi juuri lähtenyt maasta. Talven jäljeltä oli pelloille
vedätetty kaikenlaista törkyä. Siellä oli siis runsas saalis
odottamassa.
Toiset. Laidan pojista olivat rynnänneet keski-kaupungille. Piti
ehtiä tutkia tunkiot, ennenkuin ne vedettäisiin pelloille. Sitten
niitä oli vaikeampi löytää. Heillä oli siis aivan päinvastainen
ohjelma. Kumpikin puolue luotti menestykseensä ja Jakkea ja Vilhoa
pilkattiin, kun nämä lähtivät pelloille. Mutta he pitivät kiinni
päätöksestään.
Oli paljon hauskempikin kulkea kahden kuin tuollaisessa suuressa
meluavassa joukossa. "Luuarmeija" ei ollut suosittu keskikaupungilla.
He jättivät jälkeensä sellaisen siivon, että se hermostutti talojen
omistajia. Jokainen tunkio pantiin perusteellisesti nurin ja jokainen
likakaivo tutkittiin pohjaa myöten. Nuo pienet tunkioritarit
häiritsivät talojen hiljaista rauhaa ja heihin suhtauduttiin kuin
mustalaisiin. Heitä hätisteltiin pois.
Mutta täällä – pelloilla ei kukaan häirinnyt ja hätistellyt.
Täällä olivat ainoina kilpailijoina vain harakat, jotka rähisten
luovuttivat roskakasansa noiden kahden sauvaniekan tutkittaviksi.
Heidän harrastuksensa eivät suinkaan käyneet ristiin; mitäpä harakat
olisivat tehneet luilla. Mutta roskakasalle eivät molemmat sopineet
yht'aikaa isännöimään. Siksi saivat harakat puiden oksilta katsella,
kuinka nuo kaksi poikaa möyrivät heidän varastoillaan. Ne eivät
voineet muuta kuin pilkallisesti nauraa. Mutta siitä eivät pojat
välittäneet.
He löysivät luita joukoittain. Niitä oli tunkioissa ja peltojen
ojissa. Välistä niitä löytyi suoraan pelloiltakin. Missä vain vilahti
valkoista, sinne he oikopäätä kimpaisivat. Ja ken ensiksi sai
sauvansa työnnetyksi epäilyttävään paikkaan, se piti saaliin.
Välistä löytyi kokonaisia hevosen kallojakin, puhumattakaan
leukaluista. Jakke oli epävarma, ostaisiko Favorinin patruuna
sellaista tavaraa. Mutta Vilho, joka oli paremmin perehtynyt
ammattiin, vakuutti ostettavan.
– Kaikki luukauppiaat ostavat hevosenluita, mutta ihmisen luita ei
osta kukaan.

Jakke tiedusteli, mihin tarkoitukseen niitä käytettiin.

– Ne jauhatetaan jauhoiksi ja syötetään eläimille.

Vai sillä lailla. No ... välipä sillä, mihin ne tulivat. Pääasia
vain, että löytyisi paljon ja pääsisi mahdollisimman monta kertaa
Favorinilla käymään.

– Milloin sinä viet ensi kerran? kysyi Vilho.

Jakke ei voinut sanoa. Hänellä oli oma suunnitelmansa. Hän oli
aikonut kuivattaa varastonsa huolellisesti ja viedä vasta syksyllä,
koulun alettua, vähissä erin. Silloinhan oli Elisabetkin kaupungissa.
Oli suotta viedä niitä nyt ... kesällä. Jokin renki ne vain ottaisi
vastaan ja sillä hyvä. Mutta – syksyllä kukaties olisi itse patruuna
punnitsemassa ja silloin olisi ehkä Elisabetkin hänen mukanaan.
Mutta ei hän Vilholle tästä mitään virkkanut. Kukaties tämä olisi
nauranut hänen tuumilleen. Mahtoiko Vilho tykätä kenestäkään?

– Tykkäätkö sinä kenestäkään tytöstä? tiedusteli Jakke varovaisesti.

Vilho katsahti häneen kummissaan. Kirstu-Tynnin poika oli hiukan
pehmeä, puhui tytöistä ja haki niiden seuraa. Kumma, kun se nyt oli
innostunut luita keräämään.
– En, vastasi hän varmasti. – Ne ovat sellaisia märytoosia.
Tykkäätkö sinä sitten?
Jakke punastui. Hän punastui aina, kun kysyttiin tykkäämisestä. Olisi
tehnyt mieli kertoa Vilholle ja näyttää kuvaakin. Mutta olisikohan
Vilho ymmärtänyt?
Hän oli kolmisen vuotta nuorempi, vasta seitsemän vanha. Mutta
hän oli jo toista kevättä luita kokoamassa. Hän tunsi ammatin
perinpohjaisesti, tiesi neuvoa, miten voisi helposti pukkauttaakin.
Luu-Parkkinen oli vähänäköinen. Vilho oli kerran viime vuonna pannut
säkkiinsä suuren kiven ja tyhjentänyt sen vaa'alle. Se oli painanut
ainakin kolme naulaa. Eikä Parkkinen ollut huomannut mitään.
– Mutta se pitää panna päällimmäiseksi säkkiin. Silloin luut
peittävät sen. Jos sen panee pohjalle, niin se jää näkyviin ja
silloin Luu-Parkkinen läpsii korville.
Ja Vilho oli valmis näyttämään, kuinka tuo temppu suoritettiin. Mutta
Jakke pani vastaan.

– Ei Favorinilla uskalla semmoista tehdä. Patruuna huomaa.

– Ei se ole itse siellä. Makasiinimies ne punnitsee ja se on vielä
yksisilmäinen. Kyllä sille uskaltaa.
Kyllähän Jakke sen makasiinimiehen tunsi. Sen nimi oli Jussi.
Mutta – vaikka se olikin yksisilmäinen, saattoi se silti huomata.
Sitäpaitsi se olisi ollut rikos Elisabetia kohtaan – sitä tunnetta
kohtaan, joka hänen sydämessään asui. Ei hän saattanut Favorinia
pettää. Päinvastoin hän antaisi kaupanpäällisiä ... heittäisi
tuollaisen hevosenkallon vaa'alle ja sanoisi: "Se saa olla
kaupanpäällisiä!"
Mutta tästä hän ei puhunut Vilholle mitään. Kukaties tämä olisi
nauranut. Ei, tämä luunkeräys oli hänelle pyhää työtä, tuollaista
hiljaista hartaudenharjoitusta, jolloin hän muisteli Elisabetia.
Mitähän se nyt mahtoi puuhata? Mitähän se sanoisi kuullessaan, että
hän täällä kaiveli ihmisten roskaläjiä ja ajatteli häntä?
Hän oli lukenut kuvalehdestä spitaalisista ja näiden hoitajista.
Muutamat niistä olivat koko elämänsä ajaksi uhrautuneet noiden
onnettomien vaalimiseen. Heillä oli palava usko ja tässä uskoninnossa
he menivät joskus niin pitkälle, että suutelivat sairasten haavoja
saamatta itse tartuntaa.
Jakkea puistatti. Siinä oli muutaman riihen kupeella suuri tunkio,
jota aurinko parastaikaa hautoi. Iso hevosenkallo irvisteli sen
keskeltä. Se oli vain puolittain mädännyt ja matoja kihisi siinä
niin, että oli vaikea katsoa. Tunkiosta nousi ilkeä löyhkä. Vilho
kääntyi pois, mutta Jakke tarttui urhoollisesti kallon etuhampaisiin
ja lähti kiikuttamaan sitä lähelläolevaan ojaan.

– Aiotko ottaa sen? kysyi Vilho.

– Aion, vastasi Jakke. Häntä inhotti, mutta hän koetti muistella
spitaalisten hoitajia. Vapahtajan tähden nämä eivät kammoneet mitään.
Elisabetin tähden hän kyllä puhdistaisi yhden hevosen kallon.
Hän haki tikun ja rupesi sillä raaputtamaan lihaa pois. Madot hän
pian huuhteli siitä. Mutta otsassa oli liha vielä niin lujassa,
ettei se lähtenyt raaputtamalla. Hän tarttui siihen molemmin käsin,
ajatellen saavansa jonkin ilkeän tartunnan ... kaikkein vähintäin
syyliä. Mutta – hän muisteli Elisabetia niinkuin nuo spitaalisten
hoitajat Jumalan Poikaa. Ja hän uskoi rakkautensa varjelevan häntä.
Kallosta lähti ilkeä löyhkä. Jakkea tahtoi ylönannattaa. Vilho tukki
nenänsä ja pakeni pois. Mutta Jakke kiskoi lihan kallosta irti ja
heitti siekaleet menemään.
Hän huuhteli kallon ojassa ja asetti sen sitten ojan reunalle
kuivamaan. Siinä se ammotti aurinkoa vasten! ja Jakesta näytti, että
se nauroi.
– Tuossa minä annan sen olla muutamia päiviä. Se ei ole vielä
puhdas. Mutta aurinko saa pitää lopusta huolen, puheli hän Vilholle,
joka nyt oli uskaltanut tulla lähelle.

– Oletpa sinä koko koninnylkijä!

Jakke katsahti häneen kirkkain kasvoin huuhtoessaan parastaikaa
käsiänsä ojassa. Hän oli mielestään samannäköinen kuin nuo
spitaalisten hoitajat, jotka tunsivat taivaallista hurmiota
inhoittavan työnsä jälkeen. Hänen silmänsä loistivat innostuksesta.

– Arvaapa, kenen vuoksi minä sen tein? huudahti hän.

Mutta Vilhon oli mahdoton arvata. Ehkä rahan?

– En minä rahasta välitä! Minulla on muuta. Etkä sinä sitä
arvaisikaan.
He jatkoivat matkaansa. Parin tunnin kuluttua he palasivat
kaupunkiin. Heillä oli säkit luita täynnä. Iloisesti jutellen he
astuivat lehmikujaa pitkin. Sitä myöten kuljetettiin kaupungin karjaa
laitumelle. Tätä kujaa pitkin kulkivat Favorininkin lehmät.
Jakke muisti, kuinka hän muutamana iltana viime kesänä oli astellut
tätä samaa kujaa tuonne Kyttösillalle päin, jonka yli he juuri olivat
tulleet. Kaunis lehmikarja oli tullut häntä vastaan. Hauskannäköinen
palvelustyttö oli ajanut sitä. "Kenen lehmiä nämä ovat?" "Favorinin
... Kauppaneuvos Favorinin." "Mitkä niiden nimet ovat ovat?" Tyttö
oli luetellut. "Onko näistä yhtään Elisabetin nimikkoa?" Tyttö oli
katsonut häntä hiukan kummissaan. "Tunnetko sinä Elisabetin? Kenen
poika sinä oikeastaan olet?" Hän oli selittänyt. "Vai niin ... joo
... katsopas, tuo ruskea lehmä tuolla, jolla on leveät valkoiset
lautumat molemmilla kupeilla, on Elisabetin nimikko. Sen nimi on
'Tuusensöön'." Ja tyttö oli lähtenyt juoksemaan karjansa jälkeen.
"Tuusensöön" ... se oli kaunis nimi. Sellainen tietysti piti olla
Elisabetin lehmän nimi ... "Tuusensöön" ... se oli kuin laulua...
Luusäkki painoi. Jakke muutti sen vasemmalle olkapäälle. Sauva
kädessä hän sitten tarpoi eteenpäin Vilhon seuratessa urhoollisesti
perässä.
Kotia tultuaan hänet pantiin kaikkein ensimmäiseksi pesemään käsiä.
Jakke hiukan vastusteli. Hän sanoi jo pesseensä. Mutta äiti oli
itsepäinen. Hän toi lysoolipullon, kuumaa vettä, saippuan sekä
kynsiharjan. Jakesta se oli kuin Elisabetin halveksimista. Eivät kai
ne spitaalisten hoitajatkaan pesseet? Ne uskoivat vain.
Hänkin olisi tahtonut uskoa, että Elisabet varjelisi häntä. Olisi
ollut somaa pitää silmällä, kasvaisiko syyliä. Hän ei ollut ennen
saanut niitä, sillä äiti hourusi aina lysoolipullonsa ja pesuvetensä
kanssa. Nytkin hän pakotti hänet puoliväkisin pesemään.

– Tiesi, mitä kaikkea olette Viljon kanssa taas tonkineet, torui hän.

Olisipa äiti tiennyt! Jakkea oikein kutkutti. Hänen teki mieli
kertoa kallon nylkemisestä. Mutta – silloin ei äiti olisi laskenut
enää toista kertaa. Hän siis vaikeni, sillä hän halusi kartuttaa
luuvarastonsa mahdollisimman suureksi.
Luiden keräystä jatkui koko kevään ja kappaleen alkukesää. He
samosivat Niittytullinkin ristiin rastiin ja joutuivat usein
tappeluihin sikäläisten poikien kanssa. Nämä puolustivat tunkioitaan
ja roskaläjiään urhoollisesti. Monesti Jakke ja Vilho saivat
pahanpäiväisesti selkäänsä ja palasivat kotiin nilkuttaen juuri kuin
kerjäläisteinit, jotka olivat joutuneet toisten apajille. Mutta –
jonkun kerran he puolustautuivatkin loistavasti. Kuten muinoinen
Simson aasinleukaluu kädessä heilui Jakke kädessään lehmän lapaluu ja
jakeli iskuja niin että helisi. Usein noissa kahakoissa menetettiin
säkit ja sauvat. Mutta – kunnia oli; pelastettu. Laidan puolesta oli
verisesti kostettu. Ja siitä olivat Jakke ja Vilho tyytyväisiä.
Tuo "luukevät" oli sikäli merkillinen, että Jakke, joka tavallisissa
oloissa oli arka ja pelkuri, koveni ja karskiutui. Hän oli ennen
vältellyt tappeluita, mutta nyt hänestä tuli oikea pukari. Hän oli
huomannut, että se, joka hyökkäsi häikäilemättä, peri tavallisesti
voiton, vaikka olisi ollut voimiltaan vähäväkisempikin. Mutta
ylivoiman tieltä oli tietysti viisainta väistyä. Sen he tekivätkin
säännöllisesti, juosten pitkin Karjakujaa, niin että luusäkit
selässä kalisivat. Kujan päähän päästyään he tunsivat jo olevansa
omalla alueellaan. Riihien suojassa saatto puolustautua suurempaakin
ylivoimaa vastaan. Ja sitä paitsi – apuväki oli lähellä. Laidan
pojat – huomattuaan, että riihien luona kävi taistelu – riensivät
joukolla apuun. Ja kun tuo "luuarmeija" syöksyi paikalle, oli
niittytullilaisten lähdettävä käpälämäkeen. Siinä ei auttanut mikään.
Lehmän lapaluu sidottuna pitkän seipään nenään marssivat voittajat
sitten Laidalle, huudellen: "Eläköön Kirstu-Jaakoppi!" Haukkumanimi
oli vaihtunut kunnianimeksi, joka annettiin sankarille. Halkovajan
katolla irvistelivät hevosten pääkallot. Niitä oli kevään kuluessa
kerääntynyt sinne puolisen kymmentä. Ne makasivat siellä toisten
luiden seassa todistamassa Jaken tavatonta uutteruutta.
Mutta – eräänä heinäkuun yönä luut varastettiin, sillä aikaa kuin
Jakke oli Pitkänlaiturin päässä ongella. Kun hän aamulla meni
varastoaan katsomaan, oli kaikki viety. Vain yksi hevosen kallo oli
jätetty jäljelle. Se oli asetettu halkovajan harjalle kuin ilkkumaan
hänelle. Jakke ei koskaan saanut tietää ilkityöntekijää. Hän masentui
siitä niin, ettei sen perästä enää luita kerännyt.
Äiti lohdutteli häntä. Kyllä hän silti saisi joulurahat. Ei Jaken
pitänyt surra. Mutta ei Jakke surrut joulurahoja. Hänen surunsa oli
syvempi. Tuo luuvaraston menettäminen merkitsi hänelle enemmän. Oli,
kuin olisi Elisabet varastettu häneltä.

Sitä hän suri.

VI

Jakesta oli tullut lyseolainen.

Kansakoulukielessä se merkitsi petturia, joka siirtyy vihollisen
leiriin. Vaikk'eivät säätyvastakohdat siihen aikaan vielä
niin jyrkkiä olleetkaan, ei "herraspoika" ollut rakastettu
kansakoululaisten keskuudessa. Hän oli "rotta", jota tavallisesti
annettiin selkään.
Jakke kävi suomalaista lyseota. Hän oli keväällä päässyt toiselle
luokalle. Hänelle ei siirtyminen vainoojien leiristä vainotuiden
puolelle ollut tuottanut erikoista harmia. Hänhän oli tavallaan
aina kuulunut sorrettujen joukkoon, vaikka hän viime aikoina oli
ruvennutkin paremmin pitämään puoliaan. Pikemminkin hän iloitsi
siitä, että välit entisten tovereiden kanssa kerrankin olivat selvät.
Siirtyminen lyseoon asetti hänet siis edullisempiin voimasuhteisiin.
Ennen, kansakouluaikana, oli hänen ollut hoidettava puolustusrintamaa
kolmelle taholle, sillä kansakoululaiset tappelivat sekä suomalaisten
että ruotsalaisten lyseolaisten kanssa. Heitä kutsuttiin yhteisellä
nimellä "rotiksi". Mutta suomalaisen lyseon oppilaat kunnioittivat
tuolla arvonimellä vain ruotsalaisia tovereitaan, jota vastoin
"katurakki" oli heidän kansakoululaisista käyttämänsä yhteinen
nimitys. Entisenä katurakkina otteli siis Jakkekin nyt toisinaan
kansakoululaisten ja ruotsalaisten kanssa. Ja se tuotti hänelle
suurta tyydytystä, sillä hänellä oli vihollisia kummassakin leirissä.
Siihen aikaan, jolloin Jakke kävi koulua, vietti tuo pieni
Pohjois-Pohjanmaan kaupunki keisarin nimipäiväiltoja suurenmoisilla
ilotulituksilla. Nämä "ilmineerausillat" pyhitti kaupungin
koulunuoriso tappelulle. Jo päiviä ennen valettiin lyijystä kuulia,
jotka sitten hienon rautalangan nenään ripustettuina muodostivat
kauhean lyömäaseen. Sitä käytettiin häikäilemättä.
Tällaisella "plätkällä" varustettuna marssi Jakkekin muutamana
Aleksanterin päivän iltana kaupungille, ja kohtalo järjesti niin,
että hän sai koetella plätkänsä kestävyyttä niin hyvin Knut
Hammarströmin kuin Kalle Petäjänkin selkään. Viimeksimainittu
poikahan oli ollut suurimpana syynä Martta Forsbergin kylmenemiseen.
Näin hän kosti molemmille "rivaaleilleen", mutta – se täytyy
tunnustaa – Knut Hammarström sai oikein olan takaa. Jakke mäikytti
ruotsalaista "rottaa" hiessä päin ja kysyi:
– Muistatko kalakoria, jonka potkaisit mereen? Tuossa on sinulle
niiden särkien puolesta, jotka sillä kertaa menetin!
Se oli ainoa tavallista suurempi tappelu, jossa Jakke oli mukana.
Se ei suinkaan johtunut siitä, että hän olisi ollut muita siivompi,
vaan siitä, että hän yleensä vältti tappeluita. Hän oli sittenkin
pohjaltaan arka. Vain silloin, kun hänen kimppuunsa käytiin, hän
saattoi toisinaan hämmästyttävällä raivolla puolustaa itseään.
Mikä hänet tuona iltana sai noin tavattomasti riehumaan, on hiukan
käsittämätöntä. Mutta niin kuitenkin kävi, että hän palasi kotiin
verissä päin ja sai isältään hyvin ansaitut nuhteet.
Lyseolaiset olivat rakentaneet kelkkamäen kaupungin laitaan meren
rannalle ja siellä nähtiin Jakkekin silloin tällöin laskemassa.
Mutta hänellä oli huono onni tyttömaailmassa. Tuollaisen pienen
pojannaskalin kelkkaan ei juuri moni lähtenyt. Ja niitä, jotka taas
olisivat mielellään tulleet, ei Jakke huolinut. Hän tapasi Kaavelin
Manankin ja sai tämän houkutelluksi kelkkaansa. Mutta kun hän
muutaman kerran "tyyräsi" tytön kinokseen ja ryvetti tämän lumessa
pahanpäiväisesti, sanoi Maria niskojaan nakaten hyvästit ja turvautui
parempiin laskettajiin.
Hänellä olikin kavaljeereja useampiakin. Muuan viidesluokkalainen
erikoisesti hääri hänen ympärillään. Jakke tunsi pojan. Se oli
maalari Moision Heikki, joka asui Laidalla kuten Jakkekin. Mutta –
ylpeä ja mahtava! se oli; ei päivääkään sanonut, vaikka kävi samaa
koulua! Jakkea hiukan harmitti. Mariakin oli tullut laitalaiseksi.
Hänen isänsä oli äskettäin muuttanut Niittytullista heidän puolelle.
He asuivat verrattain lähellä. Jaken olisi sopinut erinomaisen hyvin
saattaa tyttöä. Mutta tämä ilmeisesti väitteli häntä.
Olkoon! Olisipa Elisabet ollut täällä, hän olisi näyttänyt, kuinka
tyttöjä lasketettiin. Olisi Kaavelin Mariakin! saanut nähdä,
minkälaisia tyttöjä hän sai kelkkaansa.
Jakke käveli pitkin radan reunaa kelkka perässä ja katseli, kuinka
toiset laskivat. Siinä oli vieressä ruotsalaisten mäki, ja hän mietti
jo, olisiko mennä yrittämään! onneaan sille puolen. Mäenlaskuiltoina
vallitsi rauha vihollisleirien välillä, mutta muuten ei juuri
tuppauduttu! toistensa alueelle. Suomalaiset pojat noutivat joskus
tyttöjä toiselta puolen ja laskettivat näitä sitten koko illan.
Mutta – se aiheutti tavallisesti tappelun, jossa yksi ja toinen sai
silmänsä mustaksi.
Jakke mietti. Tuolla toisessa mäessä oli varmaankin Elisabet. Hän
kävi ruotsalaista tyttökoulua ja oli nyt! ensimmäisellä luokalla
niinkuin Kaavelin Mariakin – sillä erotuksella vain, että Maria kävi
suomalaista. Jakke suuntasi kulkunsa naapurimäkeen, jääden syrjästä
seuraamaan sen ympärillä vallitsevaa liikettä.
Miksi tämä mäki teki häneen juhlallisemman vaikutuksen kuin heidän
omansa? Ne olivat aivan yhtä korkeita – samojen miesten rakentamat.
Samanlaisia piiroja ja lautoja oli käytetty kumpaankin. Mutta
sittenkin oli ruotsalaisten mäki toisenlainen.
Johtuiko se siitä, että koulunuoriso täällä oli hienompaa ... noista
keskikaupungin suurista taloista, joissa oli raskaat silkkiset
ikkunaverhot? Vai vaikuttiko rantamakasiinien läheisyys sen, että
tämä mäki oli kuin virallisempi – paremmin edustaen kaupungin
johtavaa säätyluokkaa? Siinä oli porvarien suuria tavaramakasiineja
ihan mäen vieressä, joukossa Favorininkin. Nytkin, vaikka oli pimeä,
saattoi hämärästi erottaa niiden ovien päällä komeilevat korkeat
valkoiset kirjaimet. Niitä ei kyllä voinut lukea, mutta Jakke tiesi,
mitä niissä seisoi: "J. O. Favorin, Hufvud Gatan 21".
Niin se oli. Kaupungin isät suojelivat täälläkin lapsiaan. Heidän
'tukeva, näkymätön olentonsa vartioksi täälläkin ja antoi kuin pontta
mäenlaskullekin. Suomalaisten mäki seisoi tuolla aukealla ilman
suojaa ... kuin alttiina kaikille tuulille ja tuiskuille. Sen väki
oli enimmäkseen maalta tullutta ... pappien ja nimismiesten poikia ja
tyttäriä, jotka suureksi osaksi kulkivat vielä kotikutoisissa. Mutta
täällä ... ruotsalaisten mäessä oli melkein joka pojalla ja tytöllä
nauhakengät.
Jakke silmäsi saappaitaan. Ne olivat tavalliset pieksut, hyvin
tervatut. Pakkasivat vain suljahtelemaan kovalla tanterella. Mutta ne
olivat lämpimät ja hyvät; niihin mahtui syylinki ja paksu villasukka.
Aivan oikein – siinähän kulki Elisabet pitkän pojan huiskaisen
rinnalla. Tällä oli polvihousut niinkuin kaikilla ruotsalaisilla.
Siitähän ne erotti heti kadullakin. Polvihousuisia ei ollut heidän
koulussaan kuin joku harva. Mutta ne osasivat ruotsia jok'ikinen...
Jakke tunsi Knut Hammarströmin – hyvinkin. Mitähän tämä mahtoi
viimeisestä selkäsaunastaan arvella? Sinne ei ollut hyvä mennä, sillä
siellä pian maksettaisiin vanhat kalavelat.
Hän kuuli nimeään mainittavan. Eivätköhän vain keskustelleet siitä
ilotulitusillasta? Hän odotti, että poika pääsi jonkun matkaa
portaita ylöspäin ja pujahti sitten portaiden alle. Elisabet oli
siinä aivan hänen kohdallaan.

– Elisabet, äännähti Jakke ja sydän takoi ihan haljetakseen.

Tyttö kurkisti kaiteen yli hiukan hämmästyneenä.

– Kuka se on?

– Etkö tunne minua ... Jakkea? Minä olen Kirstu-Tynnin Jakke.

Samassa tyttö huusi jotakin ylempänä menevälle toverilleen. Jakke
ymmärsi, että hän puhui jotakin sukkanauhasta. Hetkisen kuluttua oli
tyttö hänen luonaan mäen alla.
– Sinäkö se olet? Minä luulin jo, etten saisi sinua enää koskaan
nähdä.
Kuinka Jaken sydän takoi! Tiesikö Elisabet, että hän vieläkin kantoi
taskussaan hänen kuvaansa?
Elisabet muisti. Niin ... hänhän oli sen kerran puodissa nähnyt.
Oliko se se musta naisenpää?
Se se oli. Eihän se nyt oikein ollut Elisabetin näköinen – nenä oli
aivan toisenlainen – mutta oli sillä kuitenkin kiharainen tukka.

– Niin ... minulla on sellainen.

– Kuule, Elisabet ..., sanoi Jakke, mutta tyttö keskeytti:

– Sano 'Elsbet', minua kutsutaan kotona niin. Se oli vielä kauniimpi
kuin Elisabet. Samassa kuului mäen päältä:

– Elisabet, joudu jo! Tyttö hätääntyi.

– Se on Knut! Minä sanoin meneväni sukkanauhaa korjaamaan. (Hän iski
veitikkamaisesti silmää.) Kuule ... se on hirveän vihainen sinulle.
Oletko sinä pieksänyt sitä?
– Olen ... ja jos tahdot, niin minä menen uudelleen ja annan sille
oikein!

– Elisabet, missä sinä olet? kuului uudelleen mäen päältä.

– Kuule ... mennään jonnekin, hätäili tyttö. – Mennään teidän
mäkeen. Sinne Knut ei uskalla tulla.
He lähtivät juosta kipittämään yli aukean, joka erotti mäet
toisistaan. Ylhäältä mäen päältä kuului huuto:

– Suomalaiset ryöstävät meidän tyttöjä!

Jakke pysähtyi. Ruotsalaisten mäen luona oli syntynyt vilkasta
liikettä. Huudettiin ja hoilattiin. Jakke ymmärsi, että syntyisi
tappelu, ja heidän olisi siis parasta laittautua ajoissa turvaan.
– Kuule, mennään Laidalle, siellä on turvallista. Ruotsalaiset
hyökkäävät suomalaisten kimppuun, kun minä olen ryöstänyt sinut.
Pikku tyttö katseli voitonriemulla omaan leiriinsä päin. Hänen pieni
sydämensä paisui ylpeydestä, että hän – nainen – oli tuon alkavan
nujakan aiheuttaja. Hän silmäsi poikaa hyvillään. Tuo pieni, hento
pojan naskali oli antanut selkään Knut Hammarströmille. Ja sitä
paitsi – hän oli nylkenyt hevosen kallon.
Hän oli tavannut Jaken kesällä Pitkänlaiturin päässä. Jakke oli
kertonut hänelle luunhakuretkistä. Sääli, että sen luut oli
varastettu. Mutta olihan kuitenkin ihanaa, että se hänen vuoksensa
oli nähnyt sellaisen vaivan.
He lähtivät juoksemaan yli aukean, joka erotti kaupungin
merenrannasta. Kadun nurkassa he pysähtyivät katsomaan. Ruotsalaiset
hyökkäsivät pitkänä jonona suomalaisten mäkeä kohti. Silläkin puolen
oli jo huomattu uhkaava vaara, koskapa kuului huutoja: "Hei ... rotat
tulevat!" Suomalaiset tytöt juoksivat pelästyneinä joka suunnalle.
Mutta ruotsalaiset tytöt seisoivat yhdessä ryhmässä oman mäkensä
luona ylpeinä kuin muinaisskandinaavilaiset naiset, katsellen, kuinka
heidän urhonsa löylyttäisivät vihollista.
Kuinka Elisabet nautti! Noinhan olivat vanhaan aikaankin kansat
hyökänneet toisiaan vastaan ja sodan aiheena oli ollut nainen.
Hän oli lukenut historiasta sabinitarten ryöstöstä. Roomalaiset
hyökkäsivät sabinilaisten maahan ja ryöstivät sieltä naisia. Siitä
syntyi sota molempien kansojen kesken. Ajatella, että hänkin
oli aiheuttanut mellakan, jossa lumitelit lentelivät ja nyrkit
paukkuivat. Hän oli sabinitar, pikkuinen, terhakka sabinitar.
Mutta – yht'äkkiä tappelu taukosi. Ruotsalaiset olivat etsineet
Favorinin Elisabetia, mutta huomattuaan, ettei häntä näkynyt
missään, käyneet välittämään. Intettiin ja rähistiin hetken aikaa,
mutta sitten tehtiin sovinto. Suomalaiset olivat olleet voiton
puolella; heillä ei ollut mitään syytä jatkaa tappelua, johon joku
opettaja saattoi yht'äkkiä sekaantua. He siis löivät sovinnon kättä
ja esittivät, että laskettaisiin yhdessä. Ruotsalaiset siirtyivät
miehissä suomalaisten mäkeen, ja hetken päästä kuului kelkkojen
surina ja laskijoitten riemuhuudot. Keskustelu oli muuttunut suomeksi.

Ensi kertaa oli nainen myös aiheuttanut rauhan.

– Nyt mekin voisimme sinne mennä, huomautti Elisabet.

Mutta Jakke oli toista mieltä. Siellä oli Hammarströmin Knut ja
heidän kohtauksensa ei ollut toivottava. Siitä olisi saattanut syntyä
uusi tappelu, kun vielä Elisabet oli hänen seurassaan. Parasta lähteä
Laidalle.
He lähtivät. Jakke esitti, että Elisabet istuisi hänen kelkkaansa,
hän kyllä vetäisi. Mutta pikku neiti kiitti kohteliaasti. Oli
hauskempi kävellä.
He tulivat Laidalle, ja siellä hiljaisilla kaduilla oli soma
käyskennellä. Siitähän oli pitkä aika, kun he olivat viimeksi
tavanneet. Milloin se olikaan? Ei sen jälkeen kuin Pitkänlaiturin
päässä. Elisabet oli käynyt siellä parikin kertaa jälkeenpäin, mutta
kummallakin kerralla oli Jakke ollut poissa. Eikö hän enää kalastanut
yhtä ahkerasti kuin ennen?

Kyllä, mutta oli muutakin tehtävää. Piti koota kasveja, esimerkiksi.

– Mutta Salmessahan on kaikkein harvinaisimmat kasvit. Etkö sitä
tiedä?
Ei – sitä ei Jakke ollut kuullut. Hän oli kerännytkin vasta lehtiä
ja sen semmoisia. Mutta – oliko todellakin?
Kyllä. Isä oli kertonut, että ulkomaan mullassa, jota laivat toivat
painolastina, kasvoi kaikenlaisia harvinaisia kukkia.
Sepä oli hauskaa. Nyt oli kaksinkertainen asia Salmeen ... ensi
kesänä. Silloinhan he tapaisivat toisiaan harva se päivä. Mutta –
kyllä he tapaisivat sitä ennenkin.
Tytöllä ei ollut mitään sitä vastaan. Hänen äitinsä oli kyllä
sanonut, ettei pitänyt seurustella suomalaisten poikien kanssa. Ne
olivat niin raakoja ja sivistymättömiä. Hän, Elisabet, oli kerran
kysynyt, eikö hän saisi olla sen pojan kanssa, jonka isä teki
ruumiskirstuja. Se oli niin kiltti ja hyvä poika. Osasi jutellakin
niin hauskasti ... elämän merestä ja sen semmoisesta. Mutta äiti oli
kieltänyt. Se on kuitenkin suomalainen ... sekin. Mutta silloin hän
oli polkaissut jalkaa ja sanonut, että suomalaiset olivat fiksumpia
kuin ruotsalaiset. Knutkaan ei puhunut koskaan muusta kuin baaleista.
Eihän pojan sopinut sellaisesta puhua. Tytöt puhuivat baaleista,
mutta pojat kallonnylkemisestä.
Mutta – kyllä häntä oli valvottanut koko yön sen kertomuksen
jälkeen. Eikö Jakkea ollut yhtään peloittanut?
Ei – ei häntä ollut peloittanut. Hän oli vain ajatellut Elisabetia
ja nylkenyt.

– Kuule, onko niitä semmoisia kuin spitaalisia?

– On ... on ainakin ulkomailla.

– Eikö täällä ole?

Ei ... tai kuka tiesi. Ei hän ainakaan ollut kuullut. Heillähän
tavallisesti tiedettiin, mihin tautiin kukin oli kuollut. Mutta – ei
hän ollut kuullut spitaalista puhuttavan.
Hän, Elisabet, oli joskus jälkeenpäin pelännyt, kun tuli ajos sormeen
eikä mitenkään tahtonut parantua, että se oli spitaali. Mutta – ei
se ollut ollutkaan. Se oli parantunut sitten.
Ne olivat hiukan kammottavia asioita. Mutta oli niin hauska uskoutua
... kertoa toiselle kaikki. Jos Knutille kertoi, niin tämä pilkkasi
ja nauroi. Ja se tuntui pahalta.

– Kuule ... miksi sinä aiot? kysyi Elisabet äkkiä.

– En minä tiedä. Isä sanoo, että minusta tulee pappi. Mutta itse
minä haluaisin professoriksi.
– Äh ... pappi! huudahti Elisabet ja nyrpisti nenäänsä. – Ne ovat
semmoisia kitupiikkejä. Berglundillekin ostavat vain puoli naulaa
kahvia ja puoli naulaa sokeria ... aina vain puoli naulaa. Isä
kutsuukin sitä 'puolen naulan papiksi'. Mutta – jos sinusta tulisi
piispa, niin se olisi toista!
Jakella ei ollut mitään sitä vastaan: Hän rupeaisi siis piispaksi,
koska Elisabet niin tahtoi. Yleensä hän saattoi ruveta miksi vain,
jos se olisi Elisabetista mieluista, Mutta – miksi Elisabet
oikeastaan tahtoisi hänen rupean?
– Runoilijaksi! Runoilijat ovat niin suloisia. He kirjoittavat niin
kauniisti.
Hyvä oli. Jakke rupeaisi siis runoilijaksi. Mutta – oliko niillä
hyvät palkat?
Sitä ei Elisabet tiennyt. Mutta – tottakai, koskapa: niille kerran
pystytettiin muistopatsaitakin. Heidänkin kaupunkinsa kirkkopuistoon
oli äskettäin pystytetty muistopatsas runoilijalle.

– Ajattelepas, jos sinullekin pystytetään!

Siitä ei Jakke ollut ihan varma. Mutta – ei hän tahtonut vastaankaan
panna. Kun pystyttävät, niin pystyttäkööt. Mutta hänelle ei ainakaan
saatu laittaa niin isoa päätä kuin kirkkopuistossa olevalle
runoilijalle.
Ei – siitä oli Elisabet hänen kanssaan yhtä mieltä. Suuripäiset
eivät olleet kauniita.
Oh, heillä oli paljon juttelemista. Elisabet tiedusteli, aikoiko hän
ensi kesänä taas luita kerätä. Hänestä oli niin somaa ajatella, että
Jakke kulki pelloilla suuri sauva kädessä ja säkki seljässä hakien
luita ja ajatellen joka kerta häntä, kun löysi. Mutta – ei Jakke
enää aikonut. Se oli niin roskaista hommaa.
Niin se tietysti oli. Mamma oli ollut vastaan, kun isä oli perustanut
luukaupan. "Nythän sinulta puuttuu vain raudanromu." Isä oli
kiusannut häntä, että hän vielä rupeaisi sitäkin ostamaan. Hän halusi
rikastua. Mutta – silloin oli mamma suuttunut – oli aikonut ottaa
eron. Ajattelepas – eron!
Elisabetin silmät säihkyivät. Se oli hänestä niin jännittävää.
Mihinkähän olisi pappa rukka silloin joutunut?

– Puhuvatko sinun vanhempasi koskaan erosta?

Eivät ... ei Jakke ollut koskaan kuullut.

Ei tietysti ... eihän hänenkään mammansa sanonut kuin leikillään ...
mukamasten vain.
He tulivat Jaken kotiportille. Tämä ehdotti yht'äkkiä, että
mentäisiin heille ... katsomaan kirstuja.

Elisabet säikähti. Uskaltaisiko hän?

– Kyllä sinä uskallat, minä tulen sinun kanssasi. Ja sitä paitsi
siellä on isä ja äiti ja kisälli Nykänen.
Elisabet empi, mutta lähti kuitenkin. Häntä peloitti pitkä, pimeä
eteinen. Mutta Jakke opasti hänet kamariin. Siellä riippui seinällä
pieniä harsokolttuja, toisissa punainen, toisissa sininen nauha
vyötäröillä. Elisabet katseli niitä ihastuneena.

– Jakke, mitä nuo ovat?

– Ristiäiskolttuja.

Ah, kuinka ne olivat kauniita! Eikö saisi katsoa lähemmin yhtä? Kyllä
vain. Jakke otti alas punanauhaisen koltun.

– Miksi toisissa on punainen ja toisissa sininen nauha?

– Katsopas ... punanauhaiset ovat tytöille ja siniset pojille.

Sehän oli somaa. Siis hänelläkin oli ollut punanauhainen...

Samassa tuli Jaken äiti kamariin. Hän katsahti hiukan ihmeissään
vierasta tyttöä. Mutta Jakke esitteli: Se on Favorinin Elisabet ...
kauppaneuvoksen.
Elisabet niiasi somasti ja sanoi: "Go' afton!" Se meni
vaistomaisesti; hän oli hiukan hämillään.
– Me olemme olleet kelkkamäessä, selitti Jakke. Rouva Dynn kyseli
yhtä ja toista ... joko Elisabet kävi koulua, millä luokalla hän oli
jne. Tyttö vastasi täsmällisesti ja sanoi toisinaan: "Juu, tant." Se
kuulosti Jakesta somalta. Näki, että Elisabet oli hyvin kasvatettu.
Mutta tytön mielenkiinto oli ristiäiskoltuissa. Hän kysyi, minkä
vuoksi pojilla oli erivärinen nauha ja miksi juuri sininen. Mutta –
ei rouva Dynn osannut sitä selittää.

– Katsopas ... se kun on sellainen tapa.

Mutta jännittävää se oli – yhtä kaikki. Tuollainen hauskannäköinen
kolttu ... ihan kuin jonkun pikku prinsessan morsiushuntu.

– Onko minullakin ollut tällainen? kysyi hän rouva Dynniltä.

– Kyllä ... minähän se olen Elisabetillekin ristiäiskoltun neulonut.

Ajatella, että tantti oli hänellekin neulonut! Elisabet katsahti
Jakkea ja hänestä tuntui poika läheisemmältä kuin ennen – niin,
melkein omaiselta, veljeltä ... vieläkin paremmalta. Hän oli
ihmeissään, mutta samalla ylen onnellinen.
– Ja Elisabetille tehtiinkin oikein kaunis ... silkkinauhakin oli
noin leveää.
– Minä pyydän mammaa näyttämään sitä minulle heti, kun tulen kotiin,
sanoi hän säikähtyvin silmin.
He lähtivät verstaaseen. Siellä oli vain kisälli Nykänen, joka makasi
höyläpenkillä ylisillään ja luki kattolampun valossa. Mikäs kirja
sillä nyt oli? Kenoveeva näkyi olevan. Jakkekin oli lukenut sen
moneen kertaan; hän osasi sen miltei ulkoa.
Nykänen katsahti tulijoihin silmälasiensa yli. Minkäs tytön tyllykän
se mestarin poika nyt oli saanut "völjyynsä?" Taisipa olla oikea
herrasneiti, koska oli tuollainen hieno päällystakkikin. Nykänen
syventyi kirjaansa. Hän oli juuri siinä kohdassa, jossa kreivi Sigrid
löytää puolisonsa metsästä. Kertomus jännitti häntä tavattomasti. Hän
unohti lapset, jotka kulkivat ympäri verstasta, katsellen kirstuja ja
työkaluja.
Keskellä huonetta seisoi musta kirstu valmiiksi verhottuna. Elisabet
katseli sitä peloissaan. Hän ei ollut koskaan ollut näin lähellä
ruumisarkkua. Hänen pikku sydämensä löi kuuluvasti. Täällä oli
niin salaperäistä ja kummallista. Keskentekoiset kirstut eivät
peloittaneet niinkään; saattoi hyvin ymmärtää, että Jakke oli
leikkinyt niissä. Mutta valmis, musta kirstu oli pelottava. Saattoi
hyvin ajatella, että siinä oli ruumis. – Älä pelkää ... ei siinä ole
mitään. Se on tyhjä ... katsopas.

Ja Jakke rupesi nostamaan kantta.

Mutta Elisabet kävi ihan kalpeaksi. Peittäen kädellä silmiään hän
rukoili:

– Älä, älä, Jakke ... minua niin peloittaa.

– Katsopas ... ei siinä ole mitään. Se on vain tyhjä kirstu, intti
poika.
Ja hän nosti kantta niin ylös, että Elisabet näki. Niin ... ei siinä
ollut mitään ... tyhjä kirstu.

– Kuka siihen pannaan? kuiskasi hän yhä vieläkin kalpeana.

– Nykänen, kuka tähän pannaan? huusi Jakke kisällille.

Mutta Nykänen oli niin kertomuksessa kiinni, ettei heti tajunnut
kysymystä. Hän kohosi istumaan, kynsi päätään kuin ajatuksiaan
kootakseen ja vastasi sitten:

– Perämies Pyökkö.

Kuinka ei hän, Jakke, ollut sitä kuullut? Joo ... niin vain oli ...
oli kuollut toissapäivänä ja ylihuomenna haudattaisiin.
Elisabet oli sen kuullut, isä oli siitä maininnut. Hän tunsi hyvin
Pyökön. Tämä oli aina ollut kovin ystävällinen hänelle ... oli
antanut istua vieressään "Freken" perässä ja selitellyt väyliä. Piti
laskea tuosta rannan puolelta ja hiukan kaartaa, sillä keskellä
oli iso kivi. Siihen jos ohjaisi, jouduttaisiin karille ... ja
silloin voisi vaikka hukkua. Pyökkö oli tuntenut Salmen ja kaupungin
välisen väylän niin hyvin, että tuntui melkein mahdottomalta tämän
jälkeen enää päästä Salmeen. Kuka nyt "Frekkeä" ohjaisi? Kulkihan
"Alkukin" samoja reittejä, mutta sen kapteeni ei ollut hetikään niin
miellyttävä kuin Pyökkö, joka oli ollut vanha merimies. Isäkin oli
sanonut, ettei entisistä ajureista ollut perämieheksi, niinkuin esim.
Kampmannista, "Alun" perämiehestä. He kulkivatkin aina "Frekessä"
– jos suinkin sopi, sillä Pyökkö oli ollut kuin itse kaupunki ...
niin tukeva ja turvallinen ja samalla arvokas. Hänessä oli paljon
herrasmiestä ... tuollaista tanakkaa, pyylevää porvaria, jommoisia
kaupungin herrat olivat. Hän osasi ruotsiakin, vaikka puhuikin sitä
hiukan leveästi. Ja nyt ... nyt hän oli kuollut.
Elisabetin maailmaan oli kuolema ensi kerran tehnyt aukon. Tuo
idyllinen huvila Salmessa redin rannalla oli hänelle kaikki kaikessa.
Hän odotti aina jännityksellä kevättä, päästäkseen palvelijoitten
kanssa laittamaan kesäasuntoa kuntoon. Oli hauskaa kulkea noissa
valoisissa huoneissa, joissa kaikki edellisen kesän muistot tuntuivat
hiljaa nukkuneen ja nyt Elisabetin tultua näyttivät jälleen
heräävän eloon. Ne tervehtivät häntä iloisesti, toivottaen hänet
tervetulleeksi.
Tuohon maailmaan oli kuulunut vanha Pyökkökin. Silloin kun
Favorinit muuttivat, teki "Frekke" aina matkan Salmen suuhun.
Pyökkö autteli arkkujen ja pakkilaatikoiden nostossa. Hän oli kuin
uudelleen vironnut, päästyään jälleen meri-ilmaa hengittämään. Oli
hauska jutella hänen kanssaan. Hän järjesti tavarat venheeseen,
jonka joku piikatytöistä oli käynyt hakemassa. "Jos olisi aikaa,
ajaisimme tuonne redille. Sieltä olisi lyhyempi matka soutaa..."
puheli hän laiturilla seisten ja tuulen heiluttaessa hänen pitkää,
punaista partaansa. "Mutta täytyy pitää tuureista kiinni, niin on
satamakonttori määrännyt. Mutta tämän verran me aina Favorinin
patruunaa avitamme." Ja Pyökkö viittoi heille hyvästiä istuutuessaan
"Freken" perään ja komentaessaan: "Framåt!" –
Jakkeenkin teki Pyökön kuolema melkein yhtäläisen vaikutuksen –
sillä erotuksella vain, että vanha perämies oli aina suhtautunut
häneen suojelevasti. Favorineja hän oli palvellut; hänhän oli heidän
kanssaan alituisessa kosketuksessa. Ja sitä paitsi he kuuluivat
"herskapiin". Mutta pikkuinen onkimieskin oli saanut kokea hänen
ystävällisyyttään, joskin se pukeutui hiukan holhoavaan muotoon. "Älä
vielä hyppää, ennen kuin laskemme kiinni!" tai: "Älä pane sormia
paatin reunalle ... litistyvät laiturin ja 'paatin väliin." Ja sitten
hän oli huutanut jälkeen: "Vedäpäs nyt sieltä oikein suuri säynävä
... tulee äiti iloiseksi." Ja kumartuen kyyryyn purtensa perässä hän
oli katsellut kohti keulaa, kääntäen sitten komeassa kaaressa Salmen
toiselle puolen viimeiseen laituriin. Silloin hän oli kallistunut
aivan "Freken" vasemmalle laidalle, pitäen tukevasti ruorinvarresta
kiinni.
Mutta – kaikkein enin koski Jakkeen tämä kuolemantapaus sen vuoksi,
että Pyökkö oli tavallaan ollut jonkinlainen yhdysside hänen ja
Elisabetin välillä. Hän oli yksi niitä väliportaita, joita myöten
ajatukset helposti ja vaivattomasti siirtyivät Elisabetiin ja tämän
omaisiin. Pyökkö tapasi joka päivä Favorinin patruunan ja keskusteli
tämän kanssa. Oli niin somaa ajatella, että sama mies jutteli
sitten hänellekin suojelevaan, ystävälliseen tapaansa. Favorinin
patruuna oli siksi mahtava mies, ettei hän alentunut edes silmäämään
sellaista pahaista poikaressua kuin Jakke. Mutta Pyökön välityksellä
oli kuin saattanut lähettää tervehdyksen hänelle ja hänen kauttaan
Elisabetille. Vaikka tyttö seisoi nyt tuossa kirstun toisella puolen,
tuntui Jakesta siltä, että juopa heidän välillään oli kasvanut. Se
täytti hänen mielensä apeudella, jota hän turhaan koetti salata. –
Suretko sinä Pyökön kuolemaa? kysyi Elisabet.

– Suren, vastasi Jakke pyyhkäisten kyynelen silmästään.

– Suren minäkin, sanoi Elisabet ja huokasi. – Hän oli niin hyvä
mies.
Siinä oli Elisabet oikeassa. Mutta surun syy oli heillä kummallakin
hiukan toinen.
Mutta nyt tuli äiti verstaaseen. Hän oli huolissaan Elisabetin
viipymisestä. Saattoivat vanhemmat kotona tulla levottomiksi.
Elisabet hätääntyi. Hyvänen aika, hän oli viipynytkin kauan. Mitä
kello oli? Kohta kymmenen. Hän sanoi nopeasti hyvästit ja läksi.
Jakke lähti häntä saattamaan. Rouva Dynn jäi puuhailemaan
verstaaseen. Mestari oli mennyt kaupungille eikä ollut vielä
palannut. Nykänen, jonka olisi pitänyt siivota verstas, oli tapansa
mukaan innostunut lukemaan ja jättänyt kaikki levälleen. Ei tietysti
ollut viitsinyt taas, kun oli saanut käteensä kirjan.
Kuin tuntien talon emännän karsain silmin katselevan hänen lukuaan,
nousi Nykänen penkiltä ja laski kirjan syrjään. Jaha ... joko lapset
olivat menneet? Kenen tyttö se oli ... se somannäköinen typykkä? Yhyy
... vai itse kauppaneuvoksen! Mutta sitten hänen suunsa vetäytyi
leveään hymyyn ja hän virkkoi:

– Taisipa Jakke tuoda miniän taloon...

Rouva Dynn ei vastannut mitään, vaan lakaistuaan hiukan höylänlastuja
kokoon, läksi otsa rypyssä kamariinsa.

VII

Jakke kulki "tiernalla".

Tuossa pienessä Pohjois-Pohjanmaan kaupungissa kukoistivat
vielä vanhat perinnäistavat. Joka joulun edellä muodostui
tähtipoikajoukkueita, jotka kiertelivät laulamassa pitkin kaupunkia,
käyden talosta toiseen. Jakke oli jo monta kertaa pyrkinyt sellaiseen
joukkoon, milloin "mänkiksi", milloin "murjaanien kuninkaaksi", mutta
tullut hyljätyksi pienuutensa vuoksi. "Tiernapojat" olivat useimmiten
melkein aikamiehiä, jotka ottivat tehtävänsä vakavalta kannalta,
esittäen tuota ikivanhaa joululeikkiä täydellä antaumuksella. Oli
perheitä niin Laidalla kuin Niittytullissakin, joissa oli monessa
polvessa esitetty Herodesta, aivan kuin Kristuksen tahi jonkun
apostolin osaa. Oberammergaun kärsimysnäytelmissä. "Tiernalla" kulku
oli verissä. Sen on sitten myöhempi aika turmellut, niinkuin monen
muun vanhan, hauskan tavan – niin että siihen nyt kelpaa mikä
pojannulikka tahansa.
Mutta siihen aikaan, jossa kertomuksemme liikkuu, seurattiin tarkasti
perinnäistapaa niin pukuihin kuin esitykseenkin nähden. Ei ollut
suinkaan samantekevää, oliko murjaanien kuninkaalla yksi tai kaksi
olkavyötä – "jihängiä" – tai saivatko muut kuin knihti laittaa
pahvipäähineensä pohjan. Herodekselle ja murjaanien kuninkaalle
kuului kaksi olkavyötä, kun taas knihti sai tyytyä yhteen, mänkin
jäädessä kokonaan ilman. Niin oli myös knihdillä oikeus pitää
lakissaan pohjaa, sillä se oli hän, joka esityksen päätyttyä keräsi
rahat.
Jokaisella joukkueella oli suuri tähti, "tierna", jota kannettiin
tukevan sauvan varassa. Tiernattomia joukkueita halveksittiin eikä
heitä otettu keskikaupungilla edes vastaan. Samoin piti hankkia
poliisikamarista lupa. Silloin sai esteettömästi kulkea.
Jakke oli kyllä Laitisen Vilhon kanssa käynyt tiernalla Laidalla
parina, kolmena jouluna. Mutta he olivat rajoittaneet käyntinsä
vain lähimpiin naapureihin sekä ryssän pappiin. Ryssän pappi,
joka asui Laidalla, oli tunnettu siitä, että antoi runsaasti
rahaa. Mutta yhtään kertaa heidän ei ollut onnistunut päästä
hänen luokseen. Ihmekös se, kun ei ollut tiernaa, ja koko homma
muutenkin vaillinaista. Ei ollut edes säännönmukaisia pukuja.
Lakkikin oli laitettu kirjavasta kaulahuivista, joka turbaanin
tapaan oli kierretty pään ympärille. Eihän ryssän pappi sellaisista
tiernapojista välittänyt.
Mutta – nyt saatettiin mennä ryssän papille ja keskikaupungille –
vaikka itse kuvernöörin taloon. Oli sellaisia poikia, jotka olivat
ennenkin käyneet kuvernöörillä laulamassa. Katajakankaan Aaro oli
yksi niistä ja hän oli Niittytullin roikassa Herodeksena.
Mutta – Tapanilan Oskari, joka esitti Herodesta, oli jonkin verran
avuton. Hän oli kykyrä ja muutenkin hintelä eikä laulukaan suinkaan
luistanut loistavasti. Mutta – kun hänellä oli sapelit ja tähti, oli
hän itseoikeutettu joukkueen johtaja ja sai siis kantaa "kultaista
kruunua hänen isiensä jälkeen."
Tapanilan pirtissä kokoonnuttiin. Siellä suoritettiin naamiointi.
Oskari oli taitava siinä hommassa. Hän tiesi, minkälaiset viikset
kullekin kuuluivat. Kynttilänliekissä poltetulla korkilla maalattiin
ensin murjaanien kuningas ihan mustaksi. Siinä olivat kaikki
mukana. Vain korvantaukset ja osa kaulaa jätettiin mustaamatta.
Knihdille laitettiin pitkät, hiukan alaspäin kaartuvat viikset ja
"sysfongari". Viiksien kärjet pyöristettiin penninrahan suuruisiksi;
ne muistuttivat siten luistimen nokkaa. Mänkki sai lyhyet viiksen
töpöt, sillä hän oli arvossa alin. Mutta itselleen laittoi Herodes
sellaiset, jotka ulottuivat poskille, muodostaen monta sisäkkäistä
koukeroa. Ne olivat hänen arvonsa merkit. Hän oli hirveän näköinen
irvistäessään.
Valkoiset paidat yllä, vyöllä kulta- ja hopeapapereilla päällystetyt
pahvivyöt, lähti joukkue liikkeelle illan suussa. Jakke oli päässyt
knihdiksi. Murjaanien kuninkaana oli Laitisen Vilho ja mänkin
ala-arvoista, vaikk'ei silti vähemmän edesvastuullista virkaa, hoiti
Vilhon kymmenvuotias veli, Kalle.
Ensin kierreltiin Laidan talot. Piti näin 'Maarata kurkut, jotta
myöhemmällä jaksettaisiin huikaista keskikaupungin hienoissa
kauppiaskodeissa. Oskari näytteli Herodesta, mutta hänelle pakattiin
naureskelemaan. Kuului pilkka- ja pistopuheita: "Minkäs rensselin se
Herodes on selkäänsä ottanut? Sehän kuuluisi knihdin kannettavaksi
... palvelijan – jopa joo!" Mutta Herodes ei välittänyt, vaan
harmaat silmät hiukan ulospäin kierossa, kulki pystypäisenä ja
lauleskeli ohuella äänellään:
    – Hee-e-roo-des hään se aa-joi
    hee-voi-sii-illaa ja raa-at-suilla...
Kyllähän Oskari veti hiukan epäpuhtaasti, mutta ei siihen Laidalla
sen suurempaa huomiota kiinnitetty. Perheiden isät olivat hiukan
hyvällä tuulella – näin joulun edellä, kernaasti sallien tuon pienen
poikkeamisen oikeasta sävelestä. He löivät kädellä tahtia ja tekivät
äänekkäitä huomautuksia. Mutta siitä huolimatta suoritettiin ohjelma
loppuun asiaankuuluvin menoin.
Ei ole kukaan profeetta omalla maallaan – sen saivat Laidan pojat
kokea. Tottahan kyllä oli, että Oskarissa oli suurin syy, mutta minkä
hän sille mahtoi. Hän oli sellaiseksi syntynyt ja edelläkerrotuista
syistä hänelle Kuului Herodeksen osa. Hän oli sitä paitsi roikan
vanhin jäsen, hyvän joukon yhdeksännellätoista.
Pojat lähtivät keskikaupungille. Heillä oli pitkä ohjelma. Piti
käydä Kandelinilla, Kumlinilla, Lackströmillä ja Favorinilla –
sekä ennen kaikkea Böökin mamselleilla. Viimeksimainitut – kaksi
vanhaa neitiä, jotka omistivat piparkaakkukaupan – olivat tunnetut
hyväsydämisyydestään. He antoivat runsaasti rahaa, syöttivät
ja juottivat, mutta palkinnoksi piti jäädä kuuntelemaan, kun
Thyra-mamselli soitti hengellisen laulun ja Sussu-mamselli luki
raamatusta. Se oli tietysti kaikki aivan paikallaan, mutta pojilta
se varasti kallista aikaa. Sitä, mikä kului syömiseen ja juomiseen,
ei laskettu, mutta ylimääräinen! ajanhukka harmitti heitä. Siitä
huolimatta siellä käytiin, sillä – kuten sanottu – saalis oli
houkutteleva.
Ensiksi mentiin Kandelinille. Patruuna itse, vanha merikapteeni,
joka nyt harjoitti kauppaa, oli tunnettu oikulliseksi mieheksi.
Hän pani tähtipojat toisinaan laulamaan "Lokin laulua" ja silloin
loppui rohkeus urheammiltakin. Hän oli ennen palvellut sen nimisessä
laivassa ja kohdellut merimiehiä tylysti ja ankarasti. Siitä oli
joku entinen merimies tehnyt laulun, joka tunnettiin "Lokin laulun"
nimellä.
Nyt oli patruuna hyvällä tuulella ja otti pojat ystävällisesti
vastaan. Hän haki rouvansa ja palvelijan – muuta väkeä ei talossa
ollutkaan – ja pojat saivat aloittaa.
He suorittivat ohjelman mitään pahaa aavistamatta. Mutta esityksen
loputtua patruuna komensi poikia laulamaan "Lokin laulun".
Nämä säikähtivät. He osasivat kyllä veisun, mutta oli arveluttavaa
ruveta sitä laulamaan. Tiesi, mikä ansa heille oli viritetty.

– Pappa, älä viitsi! pyyteli rouva.

Mutta patruuna oli saanut asian kerran päähänsä. Joko "Lokin laulu"
tahi jäi palkka saamatta.
Rouva poistui ja viittasi palvelijan mukaansa. Patruuna jäi yksin
poikien kanssa.

– Emme me taida osata, uskalsi Jakke huomauttaa.

– Älä valehtele! Kyllä te osaatte. Laulatte sitä muulloinkin.
Antakaa tulla vain!
Mikäs siinä auttoi, kun patruuna kerran käski. Pojat asettuivat
oven suuhun ja rupesivat laulamaan – tosin hiukan epävarmoina ja
joka hetki valmiina hyvässä järjestyksessä perääntymään, jos myrsky
nousisi.
    – Ja "Lokki" oli nimi sen laivan,
    sen, jolla me seelattiin.
    Piti alla nälän ja vaivan
    meitä kapteeni Kanteliin,
    koska Sin-, koska Sin-, koska Sinkapuriin
    me kerran seelattiin.
Patruuna Kandelinin suu vetäytyi ilkeään nauruun. Hän kohotti
pitkävartista piippuaan, joka hänellä oli kädessä. Pojat keskeyttivät
ja Laitisen Kalle ryntäsi jo ovelle. Mutta patruuna komensi:

– Jatkakaa!

Pojat vetelivät edelleen. Seuraava säkeistö ei ollutkaan paha. Sen
saattoi siis huoletta laulaa:
    – Ja täältä se "Lokki" lähti,
    täältä Salmen rannasta,
    Moni syttyi kirkas tähti
    ja sammui matkalla
    jopa en-, jopa en-, jopa ennenkuin
    se Lontoon haminaan ui.
Patruuna löi piipun varrella tahtia. Siitä pojat rohkaistuivat ja
lauloivat täyttä päätä:
    – Ja siellä me viikon päivät
    lossattiin, lastattiin.
    Ja kun Englannin rannat jäivät,
    me huikeesti hurrattiin.
    Oli At-, oli At-, oli Atlannin
    meri edessä, myrskyisin.

    Ja kun tultiin Piskajan lahteen
    niin jopahan törmin toi.
    Merimiehet päivään kahteen
    nipin syömään joutaa voi.
    Piti rei-, piti rei-, piti reivata vaan,
    ei joudettu huokaamaan.
Mutta – nyt tuli paha säkeistö. Pojat katselivat toisiaan. Pitikö se
laulaa, vai jättää laulamatta? Mutta Tapanilan Oskari iski silmää ja
aloitti ohuella äänellään, johon toisetkin vähitellen yhtyivät:
    – Mut kylläpä palkan maksoi,
    kun päästiin pasaatiin.
    Sai nukkua minkä jaksoi
    tai vaipua haaveisiin:
    Oli tou-, oli tou-, oli toukiss' ohoi! –
    liha laivan ja härskinä voi.

Patruuna Kandelin rähähti nauramaan.

– Kuule, mamma, huusi hän rouvalleen toiseen huoneeseen. – Kuule,
mitä ne laulaulavat! 'Oli toukiss' ohoi! – liha laivan ja härskinä
voi.' Peijakas sentään!
Patruuna nauroi, yski ja nauroi. Pitkävartinen piippu heilui uhkaavan
näköisenä kädessä. Jokohan nyt oli parasta livistää?
– Jatkakaa! komensi hän, kun oli yskästään hiukan tointunut. –
Se-hän on ollut oikea arkkirunoilija, joka sen on se-sepittänyt.

Ja pojat lauloivat:

    – Ja jos uskalsi muistutuksen
    joku miehistä tehdä, niin
    vihan valtaan, suuttumuksen
    tuli kapteeni Kanteliin.
    Hän pam-, hän pam-, hän pampulla löi;
    itse lättyjä paistatti, söi.
– Kuule, mamma, kuule: Lättyjä! Eikö sylttiä ollutkaan? No ...
peijakas! Antakaa nyt tulla loppukin!
    – Mut sepä oli riemun hetki,
    kun päästiin Sinkapuriin.
    Oli loppunut vaivan retki,
    mätä voi, liha hyljättiin.
    Suli vei, suli vei, suli reissun rei!
    Surut poikia painanut ei!
– Se on tietty, kun pää-pääsivät juomaan! yski patruuna. – No,
entäs sitten?
Poikia huvitti jo koko tämä komedia. Kandelinin patruuna oli
lystikkään näköinen. Hän ilmeisesti nautti tästä pilkkalaulusta,
koskapa nauroi ja hykerteli käsiään. Piippukin oli nyt pöydällä.
Sitäkään ei tarvinnut pelätä. Nähtävästi vanhat merimuistot
virkistivät häntä.
    – Ja sitten me mentiin paattiin joka poika ja hurrattiin.
    Ja tultiin konsulaattiin,
    missä mies ulosmaksettiin.
    Meni kum-, meni kum-, meni kummailuun
    pari päivää ja – hummailuun.
– Se on tietty! Ky-kyllä silloin merimiehen näl-nälkäkuuri unohtuu.
Ka se! – Mutta sitten viimeinen värssy.
    – Eläköön siis laivamme "Lokki"
    ja sen kapteeni Kanteliin!
    Oli laivalla kehno kokki
    ja kehnosti passattiin.
    Joka mies, joka mies, meni karkuun siis:
    "Lokin" korjata sai vaikka hiis'!
– Ka se! Niin ne oi-oikeat merimiehet tekevät! Ne karkaavat ja
jättävät kapteeninsa pulaan – hah-haa! Ja ne olivat tämän kaupungin
poikia jok'ikinen. – Mutta te näytätte olevan eri sorttia. Te ette
pelkää. Tulkaahan tänne lähemmäksi.
Pojat lähenivät hiukan arkaillen. Kukaties se tarraisi piippuun ja
iskisi sillä päähän.
Mutta patruuna oli hyvällä tuulella. Hän kyseli poikien nimiä, mikä
minkin isä oli, ja olivatko he jo kauan kiertäneet tiernalla.

– Tämä on ensimmäinen reissu, vastasi Herodes arvokkaana.

– Jaha ... ja uskalsitte jo ensi päivänä tulla tänne. Mitäpä he
patruunasta pelkäsivät. Patruunahan oli hyvä mies.
– Niin minä olenkin! Tuo lauluntekijä valehtelee. En minä ole
sellainen ollut.
Ja hän köpitti puotiinsa, koko ajan yskien, ja toi kullekin suuren
kimpaleen rintasokeria.

– Ka ... ot-ottakaapa tästä rössokeria ... se klaaraa ääntä.

– Emmekö me muuta palkkaa saakaan?

– Kas, kas ... olettepa te vaateliaita. Nykypolvi kasvaa
vaateliaaksi. No, paljonko te tahdotte?

– Kymmenen penniä miestä päälle on ollut taksa, vastasi Herodes.

– Vai kymmenen penniä! Kyllä viisikin piisaa. Ja Kandelinin patruuna
maksoi summan - tasan kaksikymmentä penniä.
Hyvä saalis oli sekin. Pojat puhkuivat ja naureskelivat, päästyään
ulos kadulle. Oli oltu itse leijonan luolassa – lempsatti! Mutta
he olivat suorittaneet sankarin työn: – he olivat laulaneet "Lokin
laulun"! Ja sitä ei monikaan roikka ollut uskaltanut tehdä.
Hyvillä mielin he samosivat talosta toiseen. Alku oli ollut
lupaava. He kävivät Kumlinilla, Lackströmillä ja Favorinilla. Mutta
viimeksimainitussa paikassa ei otettu vastaan. Elisabet oli sairas.
Jakke hätääntyi. Elisabetko sairas? Hänen teki mieli kysyä talon
rouvalta, joka ystävällisesti työnteli heitä eteiseen, oliko Elisabet
pahastikin sairas, mutta ei uskaltanut. Hän ei ollut kuullut mitään.
Viikkoon hän ei tosin ollut tyttöä nähnyt, mutta ei hän ollut
aavistanutkaan, että tämä makasi sairaana.

– Tulkaa jouluaattona uudelleen, sanoi Favorinin rouva ja sulki oven.

Eipä sairaus tainnut kovin vaarallista laatua ollakaan. Mutta joka
tapauksessa Jakke tunsi pettymystä. Hän oli jo edeltäkäsin nauttinut
ajatuksesta päästä Favorinille laulamaan. Olisi saanut taas nähdä
Elisabetin ylimääräisen kerran. Olisi samalla saanut pilkistää
tämän kotiin, jossa kuului olevan kovin hienoa ... tuolin selätkin
kultamaalilla maalatut. Mutta – nyt ei päästy, ja se oli suuri
vahinko.
He kulkivat edelleen talosta toiseen. Toisissa paikoin otettiin
vastaan, mutta toisista ajettiin tylysti pois. Jakke ja Laitisen
Vilho kävivät aina kysymässä. Se kuului knihdin ja murjaanien
kuninkaan tehtäviin. Sillä aikaa odottelivat Herodes ja mänkki
pihalla.
Alkoi jo nälkäkin vaivata. Oli oltu matkassa jo kohta kolmisen
tuntia. Jakke ehdotti, että mentäisiin Böökin mamselleille.
– Mennään! Siellä pitää kyllä veisata. Mutta veisaakinhan sitä jo,
kun on saanut jotakin suuhunsa.
Lähdettiin. Böökin mamsellit asuivat Koivuluodossa, pienessä
puutalossa, jossa oli mahdottoman korkea kivijalka. Joku koiranleuka
oli veistellyt, että mamsellit halusivat olla lähempänä taivasta ja
sen vuoksi olivat rakennuttaneet talonsa noin korkealle kivijalalle.
Mutta – oli miten oli – joka tapauksessa he eivät koskaan ajaneet
tähtipoikia pois.
Koivuluoto kuului tavallaan jo Niittytullin puolelle. Sen pään
pojat pitivät sitä omanaan, käyden siellä laulamassa. Mutta Laidan
pojat omistelivat sitä myös. Ainoastaan keskikaupunki muodosti
puolueettoman alueen; siellä liikkuivat kaikki kuin omalla maallaan.
Nytkin tuli eräs Niittytullin sakki juuri porttikäytävässä vastaan.
Laidan pojat pysähtyivät. Jopa nyt jouduttiin vastakkain. Sai nähdä,
syntyisikö tästä tappelua? Mutta – joko Böökin mamsellien ansiosta
tahi muuten olivat Niittytullin pojat rauhallisella päällä. He
kaivelivat hampaitaan ja heidän Herodeksensa virkkoi:

– Menkää vain sisään. Saatte pohjaanpalanutta riisiryynipuuroa.

– Mitäs virsiä ne nyt laulattivat? kysyi Tapanilan Oskari.

Majesteetit katsahtivat hymyillen toisiaan. Tuntui somalta noin
rauhallisesti ja hiukan ylimielisessä äänilajissa arvostella Böökin
mamsellien elämää.
– "Mustaa Saaraa", lausui Niittytyllin Herodes ja hymähti
halveksivasti.
Joukot erosivat. Niittytullilaiset lähtivät keskikaupungille ja
Laidan pojat kompuroivat Böökin mamsellien korkeita portaita ylös.
Koko joukko rynnisti yhdellä kertaa, sillä vastaanotto oli varma.
Keittiön eteisessä tuntui todellakin pohjaanpalaneen puuron käry.
Herodes tempaisi oven auki jo joukko työntyi sisään.
Sussu-mamselli puuhaili hellan luona. Hän oli pitkä ja tavattoman
laiha. Lanteita ei näyttänyt juuri olevankaan. Mustassa puvussaan
hän näytti vielä pitemmältä. Hänellä oli omituinen tapa kumartua ja
kulmainsa alta katsoa ihmisiä.
Niin hän nytkin kumartui ja katseli poikia hetken. Sitten hänen
suunsa vetäytyi ystävälliseen hymyyn. – Hyvää iltaa! Vai uusia
tähtipoikia! Thyra –, huusi hän kamariin – meille tuli taas
tähtipoikia.
Thyra-mamselli näyttäytyi kynnyksellä. Hän oli yhtä pitkä kuin
sisarensakin, yhtä pitkä ja laiha. Hän piti kädessään lornjettia ja
tarkasteli sen läpi uusia tulijoita.

– Mistä pojat ovat?

– Laidalta.

– Teilläpä onkin kaunis stjerna ... ai, ai. Katsopas, Susanna,
näillä pojilla on erittäin kaunis stjerna.

– Ai, ai! Todellakin ... todellakin...

– Ja kenenkäs poikia te olette?

Pojat tekivät selkoa suvustaan. Sen ja sen poikia.

– Vai mestari Dynnin! No ... kuinka sinun isäsi on laskenut sinut
näiden joukkoon?
Jakke punastui. Se kun hän vain oli pyytänyt. – Mutta – ettehän te
ole niin köyhiä? Ei hän köyhyyden vuoksi ollut lähtenytkään. Se kun
vain muuten – asian harrastuksesta. – Vai asian harrastuksesta.
Ja Thyra mamselli naputti lornjetilla kämmeneensä. Jokohan eivät
hänelle puuroa antaneetkaan? Mutta – antoivat, antoivat kyllä.
Sussu-neiti kattoi pöydän, laittoi oikein siististi. Sitten
istutettiin pojat syömään. Mutta – ensiksi piti lukea ruokarukous.
Hänen Majesteettinsa katseli hiukan hämillään alamaisiaan. Hänen
kotonaan ei luettu ruokarukousta. Samoin oli murjaanien kuninkaan
laita. Ja sitä paitsi: hänhän olikin murjaanien kuningas. Pikku
Kalle olisi osannut, mutta häntä ujostutti.

– Lue sinä, knihti. Sinullehan se kuuluu, komensi Herodes.

Ja Jakke luki. Hän oli oppinut ruokarukouksen, vaikkei sitä hänenkään
kodissaan säännöllisesti viljelty.
– Näkee, että sinä olet hyvin kasvatettu lapsi, virkkoi
Thyra-mamselli tyytyväisenä.
Se oli kyllä loukkaus sellaista arvohenkilöä kohtaan kuin Tapanilan
Oskari, jonka kullalta kimalteleva kruunu oli sohvalla pöydän
vieressä. Siinä riippui hopeanvärinen lasipallo – samanlainen,
jommoisia käytettiin joulukuusessa. Mutta Oskari oli nyt tyyten
luopunut majesteetin arvostaan ja pisteli puuroa kuin tukkimies.
Piru, kun on pohjaanpalanutta! suhahti hän Jakelle, joka istui hänen
vieressään.
Tämä katsahti säikähtyneenä ympärilleen. Mutta mamsellit olivat
jonkun verran huonokuuloisia. Eivät he olleet mitään huomanneet.
Pojat aterioivat hiljaa ... silloin tällöin vain hiukan naurahtaen
toisilleen. Jakkea vähän hävetti: hänhän oli lyseolainen ... hiukan
niinkuin herrasväkeen kuuluva. Hän totesi, että taiteen polku
oli okainen. Se saattoi johtaa kulkijansa korkeimmilta kunnian
kukkuloilta mitä syvimpään alennukseen ja häpeään.
Mutta – hyvä kaikki. Tulipa nälkä tyydytetyksi, ja se oli pääasia.
Saattoi käydä, että vanhemmat tämän kuultuaan eivät laskisi häntä
toista kertaa. Mutta – välipä sillä; hauska, kun oli saanut edes
kerrankin kulkea mukana oikeiden tähtipoikien kanssa.
Aterian jälkeen annettiin vielä kahviakin. Herodes röyhteli
kuuluvasti.
– Fy, va' di kan vara obildade där på Laita, huokasi Thyra-mamselli
sisarelleen.
Mutta – mitäpä siitä. Asianomainen itse ei pitänyt siitä minään
häpeänä eikä se siis häpeä ollutkaan. Hän tiedusteli tyytyväisen
näköisenä, joko he saisivat ruveta laulamaan. Täydellä vatsalla
jaksoikin taas kiskaista.
Mutta – neidit olivat jo kuulleet yhden esityksen tänä iltana. Se
riitti heille. Sen vuoksi he eivät tähtipoikia vastaanottaneetkaan.
He halusivat vain harjoittaa rakkauden palvelusta muuten, syöttämällä
ja juottamalla köyhiä. Ja samalla he toivoivat pääsevänsä käsiksi
näiden sieluihin.
Thyra-mamselli siis esitti, että nyt laulettaisiin ruuan päälle
hengellinen laulu. Jakke sai ensin pitää pöytärukouksen. Sitten
siirryttiin kamariin ja Thyra-mamselli istui harmoonion ääreen.
– Ehkä me laulamme tuon: "Onpa taivaassa tarjona lapsillekin",
esitti hän.
Sussu-mamselli jakoi laulukirjat. Herodes katseli hiukan hymyillen
tovereitaan. Hän oli jälleen majesteetti, joka vain kohteliaisuudesta
alentui tällaiseen ämmien hommaan. Hänhän tupakoikin julkisesti
ja oli muutenkin mielestään mies, jolle eivät enää lasten laulut
kuuluneet.
Mutta toiset sitä vastoin eläytyivät mukaan. Tosin Laitisen Vilho
pakkasi hiukan naureskelemaan, mutta nähdessään Juhon hartaana
laulavan, hänkin kävi vakavaksi ja lauloi mukana.
Sehän olikin ... tuo laulu vähän niinkuin heitä varten. Siinähän
puhuttiin "kultakruunuista" ja "valkeista vaatteista". Tosin heillä
ei ollut harppuja, mutta heillä oli tähti, suuri, komea tähti,
jonka keskiosa oli päällystetty kuvapaperilla. Siinä olivat Itämaan
tietäjät polvillaan Jeesuksen seimen ääressä. Tosin pyhä perhe meni
ympäri, kun tähteä pyöritettiin esityksen aikana. Mutta sehän ei
asiaa muuttanut.
Ja heillä oli myös valkeat vaatteet – Herodeksellakin, joka
hypisteli kirjaa kädessään eikä ottanut osaa lauluun. Hänellä oli jo
kruunu eikä hän muista kruunuista tällä kertaa välittänyt.
Mutta toisista tuntui laulu mukavalta. Murjaanien kuningaskin oli nyt
mukana koko sydämestään. Valkeat hampaat loistivat; ne erottautuivat
tavattoman selvästi noista noetuista kasvoista. Vain lakki oli otsan
kohdalta hangannut hiukan nokea pois. Mutta muuten hän oli aivan
murjaanin näköinen.
Laulun loputtua otti Sussu-mamselli raamatun ja rupesi lukemaan. Hän
luki 103:nnen psalmin. Jaken mielestä sekin sopi ihmeen hyvin illan
ohjelmaan. Heillähän oli ollutkin hyvä päivä: rahaakin olivat saaneet
enemmän kuin olivat osanneet toivoakaan. Ja sitten vielä syödä. Tosin
hänellä oli ruokaa kotonakin paremmin ehkä kuin näillä toisilla,
mutta sittenkin hänestä oli ollut hauskaa, vaikka alussa oli jonkun
verran hävettänytkin. Se vain oli kovin ikävää, että Elisabet oli
sairas, mutta sanottiinhan tuossa luvussa, että Jumala "uudistaa
ihmisen nuoruuden niinkuin kotkan". Tuntui turvalliselta ajatella,
että Elisabet paranisi pian, ja he saisivat taas olla yhdessä
niinkuin ennenkin...
Nyt oli luku luettu, loppurukous pidetty ja loppulaulu laulettu.
Pojat olivat valmiit lähtemään.
Niin ... pitäkää aina Jeesus sydämessänne. Silloin teistä tulee hyviä
ihmisiä, hyvästelivät Böökin mamsellit.
He kättelivät poikia. Herodeksen vaatteista lemusi tupakan haju, ja
Thyra-mamselli nyrpisti nenäänsä.
– Ai, ai ... tupakoitko sinä, lapsi riepu? Tapanilan Oskaria
harmitti. Ei hän ollut mikään "lapsi riepu". Kaikki ihmiset
säälittelivät häntä hänen kyttyränsä vuoksi ... vieläkin, vaikka
hän oli jo yhdeksännellätoista. Mutta kun hän oli niin pieni, niin
onnettoman pieni.

– Tupakoin! vastasi hän hiukan yrmeästi.

– Ai, ai ... sinun pitää heittää pois. Ethän sinä pääse
kasvamaankaan.
Lempsatti – niinkuin se siitä riippuisi! Tohtorit olivat sanoneet,
että se johtuu engelskataudista eikä sillä ollut mitään tekemistä
tupakan kanssa.
– Enkä heitä! sanoi hän työntyen ovesta ulos. Jakkea hermostutti.
Oskari olisi voinut käyttäytyä hiukan hillitymmin. Mutta menepäs
sille sanomaan – Herodekselle.

Pihalla Oskari teki "rötkäleen" ja leventeli:

– Lemppari soikoon! Mitä se Pöökin mamsellille kuuluu, poltanko minä
vai en! Tuollaisten kissannaukujaisten jälkeen tekeekin jo mieli
panna höniksi.
Yhtäkaikki täytyi Jaken ihailla Herodesta. Hän näytti niin mahtavalta
seistessään pihalla toinen jalka etunojassa ja puhallellen paksuja
savuja ilmaan. Kruunu kainalossa hän teki sen vaikutuksen, kuin olisi
hän yhden valtaistuimen menetettyään ollut valmis valloittamaan
toisen. Ja hän halusikin valloittaa sen.
– Pojat, nyt lähdetään kuvernöörille ja lauletaankin niin, että
ikkunat tärisevät ja karsta ja rapliinki tippuvat katosta alas!
huudahti hän heittäen rötkäleen pätkän maahan.
Siihen suostuttiin. Olihan jo oltu "leijonan luolassa", miksei
uskallettu siis karhun pesäänkin. Kuvernöörin ristimänimi oli Björn.
He lähtivät vaeltamaan kaupungin halki kirkolle päin. Kuvernööri
asui kirkkopuiston takana vastapäätä "Molloa". "Mollo" oli vasta
pystytetty runoilijan muistopatsas.
Kirkkopuisto oli hiljainen. Sen puut olivat paksussa huurteessa.
Katulyhtyjen valo pääsi vain vaivoin tunkeutumaan tuuheiden kuusten
väliin. Sen keski-osassa vallitsi melkein pimeä.
Kirkon torni kohosi korkeuteen. Se oli kuvernöörin talosta oikealla,
myös puiston laidassa. Se näytti hukkuvan pimeään ja tuntui ulottuvan
taivaaseen saakka.
Tähti tuikki sen ristin nenässä. Tämä osa kaupunkia oli kaikkein
hiljaisin näin illalla, jolloinka ei puiston vasemmalla laidalla
olevan ruotsalaisen lyseon pihaltakaan kuulunut melua.
Siinä oli runoilijan patsas keskellä puistoa, kasvot puiston
etelälaidalla sijaitsevaa kaksikerroksista taloa kohti. Tämä mies oli
syntynyt tuossa talossa. Sen isä oli ollut kauppias, rikas ja mahtava
kuten Favorinkin. Se oli kouluttanut poikansa papiksi. Myöhemmin
tästä – muutettuaan Pohjanlahden toiselle puolen – oli tullut
piispa. Kuvassakin hänellä oli papinkaulus ja piispanristi.
Oskari valaisi tulitikulla patsasta. Runoilijapiispa näytti
mietteissään hymyilevän. Tukka oli jakauksella keskellä päätä ja
kasvoilla lempeä, mutta samalla arvokas ilme.
– Siinä se on äijä! huudahti Oskari. – Katsokaapa pojat tuota
nuppia. Siinä päässä on ollut muutakin kuin täitä.

Jakkea se loukkasi. Kovinpa se Oskari oli nyt mahtava.

– Ei saa sillä tavoin puhua!

– No mitäs se...? Eihän tässä nyt Jumalan edessä olla. Tuosta
Jakesta on tullut niin jumalinen. Huomasitteko, kuinka hartaana se
veisasi Pöökin mamsellienkin luona.
Jakke ajatteli jo vastata äreästi. Mutta sitten hän tuumi, että jos
nyt syntyisi riita, palaisi kuvernöörille meno pohjaan. Ja hänen
teki kovin mieli päästä sinne kerran. Muulla tavoin se ei ollut
mahdollista kuin Herodeksen palvelijana, knihtinä. Hän siis virkkoi:

– Mitäpä me riitelemme ... lähdetään.

Siinä loistivatkin kuvernöörin ikkunat ihan vastapäätä.

Mutta – voi ihmettä! Siellä seisoi portailla Niittytullin joukko.
Herodes etunenässä se odotteli itsetietoisen näköisenä pääkäytävän
edessä kuin kummastuneena, ettei heille tultu jo avaamaan. Herodes
huomautti tovereilleen toisesta joukkueesta, joka tähti etunenässä
kahlasi kadun poikki.

– No ... tännekös tekin pyritte? kysyi hän koppavana.

– Tännepä näyttää teilläkin olevan asiaa.

– Meidät on tilattu!

Jopa nyt jotakin! Milloin sellainen ihme oli tapahtunut?

– Yritimme äsken ja käskettiin tulla tunnin päästä Samassa löi
tornin kello kahdeksan. Niittytullilaisten Herodes veti soittokellon
tangosta ja hetken kuluttua tuli palvelija avaamaan.

– Jaha ... käykää sisään.

Niittytullilaiset astuivat portaita ylös, mänkki viimeisenä.
Kaikki ne kuvernöörille laulamaan! Tuollainen tiernakin! Mistä
sanomalehtipaperista siinä oli tupsutkin. Heillä, Laidan pojilla,
olivat tähden tupsut valkoisesta silkkipaperista.

Palvelija piti ovea avoinna.

– Sisään, sisään joka sorkka! huusi hän.

– Emme me ... yritti Jakke sanoa, mutta Oskari tuuppasi häntä
kylkeen. Hän harppasi portaita ylös ja viittasi toisia seuraamaan.
Jaken sydän takoi. Mitähän kuvernööri sanoisi? Nuo toiset oli
tilattu, ja he tulivat Pyhtisen vuorolla. Hän ei joutanut kuitenkaan
sen pitemmälle ajattelemaan, kun he jo seisoivat kuvernöörin
eteishallissa. Palvelija meni ilmoittamaan.
Niittytullilaiset katselivat heitä ihmeissään. Millä kumman pelillä
oli Laidan sakki päässyt sisään? Mutta he eivät uskaltaneet ruveta
väittelemään. Paikan juhlallisuus peloitti heitä. He asettelivat
päähänsä lakkejaan ja laitalaiset seurasivat esimerkkiä. Kaksi
kultakruunuista majesteettia seisoi siinä joukkoineen, odotellen oven
avaamista. Kynttilän valo välkehti heidän varustuksissaan.
Nyt aukeni ovi ja kuvernööri itse ilmaantui kynnykselle. Hän oli
pieni, laiha mies, kaljupäinen ja vikkelä. Mustat silmät olivat
läpitunkevat, mutta suun ympärillä leikki hymy. Piti vain tarkata
suuta, niin ei peloittanut.
– Mitä mine näkke – huudahti hän – olemas kaksi majesteetti. No
kumpi tule sisse?

– Meidät on tilattu, huomautti niittytullilaisten Herodes.

– Meidät käskettiin myös sisään, sanoi Oskari.

– Ahaa ... kaksi kilpaileva trubaduurijoukko. Hyve, hyve ... astuma
sisse molempa.
Pojat marssivat saliin tähtineen. Siellä oli joukko vieraita, mm.
patruunat Favorin ja Kandelinkin rouvineen. Kuvernööri selitti heille
jotakin ruotsiksi, nauraen samalla. Kandelinin patruuna tuli poikia
lähemmin tarkastamaan. Hän tunsi äskeiset "Lokin laulun" laulajat.

– Nämä veitikat olivat jo minun luonani. Ne laulavat kuin husaarit.

Päätettiin panna toimeen kilpailu. Kumpikin joukkue saisi puoli
markkaa mieheen vaivoistaan, mutta se, joka osoittautuisi etevämmäksi
laulussa ja yleensä esittämisessä, saisi sitä paitsi kaksi markkaa
ylimääräisenä palkintona.
Jakke kuiskasi Oskarille: Anna minun olla Herodeksena, niin lyömme
nuo laudalta!
Tapanilan Oskarikin oli huomannut, ettei hän pystyisi Kilpailemaan
niittytullilaisten Herodeksen kanssa. Hän siis suostui. – Mutta –
minulla on vain yksi jihängi.

– Ei se haittaa! Vaihdetaan lakkeja vain.

He vaihtoivat, ja esitys alkoi.

Ensin saivat niittytullilaiset esiintyä. He lauloivat yleensä
moitteettomasti, sillä he olivat vanhoja tiernalla kulkijoita. Esitys
sujui tasaisesti, ilman kommelluksia loppuun asti. Näytteleminenkin
oli jokseenkin tyydyttävää.
He vetäytyivät syrjään ja nyt saivat Laidan pojat vuorostaan
näyttää taitoaan. Jakke oli hiukan levoton; hän pelkäsi Laitisen
Vilhon hätääntyvän. Mutta – tämä lauloikin osansa hämmästyttävän
reippaasti. Kuvernööriin sali kajahteli, kun hän kirkkaalla äänellä
vetäisi:
    ...yksi Heer – ra ja kunin – gas
    mu – ur – jaanien maalta!
Mutta – sitten tuli loistokohta. Jaken piti ruveta esittämään omaa
soolo-osaansa. Siinä oli käveltävä edestakaisin', juhlallisena,
ylhäisenä, pää hiukan takakenossa ja koko ajan heiluttaa miekkaa
kädessään sekä laulaa.
Hän lähti astumaan. Suunta oli suoraan Favorinin patruunaa kohti,
joka istui leveässä nojatuolissa. Tämä katseli häntä huvitettuna.
Pieni pojan naskali oli ylpeä kuin kukonpoikanen, astui arvokkaasti
... hiukan päätään nakaten ... kuin olisi ollut yksin koko huoneessa.
Mutta – miten se lauloi? Totisesti – sillä pojalla oli ääntä.
    ...siihen aa – asti kuin hän tuu – li
    muu – ur – jaanien maalle!

Jakke pysähtyi Laitisen Vilhon eteen ja ärjäisi:

– Haa, kustas olet?

– Yksi herra ja kuningas murjaanien maalta!

– Vaikka sinä oletkin yksi herra ja kuningas murjaanien maalta,
pitää sinun lankeeman maahan ja rukoileman minua!

– Ei ... vaan knihti.

– Sinä itse taikka sinun henkesi

Laitisen Vilho lankesi polvilleen, ja Jakke laski miekan lappeen
hänen olkapäälleen. Vilkaisten Favorinin patruunaan, hän luikkasi
niin että sali raikui:
    – Katsokaatte nyt tuota murjaanien
                         kuningasta,
    kuinka sen pitää rukoileman
                         Herodesta
    ja lankeeman hänen eteensä
                         polvillensa.
Kuuliko Favoriinin patruuna? Ei hän niin huono mies ollut, ettei
Elisabet voinut hänen kanssaan seurustella...
Esitys jatkui. Se meni loistavasti. Ja kun pojat pääsivät
"Aleksanterin lauluun", he asettuivat yhteen riviin kuin komennosta
ja hihkaisivat täyttä kurkkua:
    – Keisari Aleksanteri,
    Suomenmaan Suuriruhtinas!
    Hän poisottavi orjuuden,
    hän poisottavi tyrängin.
    Hän kääntää, kaataa kaikki vihollisten maat
    Siin kaikki kansat nyt riemuitkaa,
    kun olette päässeet vaivoista!
    Tain tähden,
    tain tähden
    siis taivahan ovet nyt avattiin,
    ja kunnian kruunulle veisattiin,
    ja terveille luoduille laulettiin,
    ja lauma laitumelle laskettiin.
Se oli laulu! Kuvernööri oli noussut seisomaan kuin kunnioituksesta
Hänen Keisarillista Majesteettiaan kohtaan, jonka halpa käskyläinen
hän oli. Pojat heiluttelivat sapeleitaan uhkaavasti laulun kestäessä,
pyörähtäen sitten taas paikallaan ja jatkaen esitystään eri tahdissa,
erilaisin lauluin ja vuoropuheluin, kunnes lopuksi kajahuttivat
ilmoille joululaulun:
    – Enkelit ne paimenille
    ilmoittivat juur',
    ett' tänä yönä syntynyt
    on Vapahtaja suur',
    Rakkaudest' Jumala
    teki meille tämän vaan,
    josta ompi ilo saatu
    koko maailmalle.
Vilkkaat suosionosoitukset palkitsivat esitystä. Kuvernööri kääntyi
vierastensa puoleen. Mitä herrasväki arveli? Kummalleko joukolle
kuului kaksimarkkanen?
Ehdottomasti jälkimmäiselle ... ehdottomasti. Herodeshan oli
suurenmoinen.

Niin hänenkin mielestään.

Hän otti liivintaskusta kaksimarkkasen ja astui Jaken luo.

– Hyvin tytyveinen teide Majesteetine esityksen ojenna mine teme
pien raha. Gratulerar.
Jakke pisti rahan taskuunsa. Hänen otsallaan helmeili hiki. Ponnistus
oli ollut kova, mutta jälleen oli Laidan kunnia pelastettu.
Kumpikin joukkue sai nyt erikseen heille luvatun palkkion, puoli
markkaa mieheen. He asettuivat yhteen riviin, tähdet molempiin
päihin, ja lauloivat kiitoslaulun
    – Kiitos olkohon, kiitos olkohon
    teidän lahjainne edestä!
    Teidän lahjanne
    pitää oleman
    julki Jumalan edessä.
    Ja me toivotamme
    ja me toivotamme
    yhtä hyvää ja onnellista yötä!
Laulajat kumarsivat kiepauttaen päätään, toiset oikealle, toiset
vasemmalle. Herodekset, jotka seisoivat rinnakkain, kopsahuttivat
kruununsa yhteen.
Herra varjele! Vielä tässä tapahtuisi muutakin, kunhan kadulle
päästäisiin...

Ja niin tapahtuikin.

Kun tiernajoukot olivat ehtineet ulos hiljaisen puiston eteen, syntyi
aluksi sanasota:

– Laidan luukonsulit!

– Niittytullin tunkionnuuskijat!

– Vieläkö isäsi hirressä riippuu?

– Vieläkö äitisi vosikkaa ajaa?

– Perkele!

– Saatana!

Ja sitten tapeltiin. Vetäydyttiin vähitellen puiston suojaan
ja siellä tuuheiden puiden reunustamilla käytävillä kävi hurja
tiimellys. Siinä revittiin kruunut; nuo äskeiset ylpeät Herodekset
olivat nyt vain vaivaisia olentoja, paidan selukset halki ja kasvot
verinaarmuissa. Niittytullilaisten tähti murskattiin. Tapanilan
Oskari tempasi sen mänkiltä ja mäjäytti kuusen kylkeen kappaleiksi.

– Niittytullin tierna sammui! huusi hän.

Jo tappelun alussa oli Laitisen Kalle tiernoineen lähtenyt
kipittämään pakoon. Hän aavisti, ettei hän taistelun temmellyksessä
voisi varjella kallisarvoista tähteä. Siksi hän lähti livistämään.
Jakke, Vilho ja Oskari huomasivat sen kyllä, mutta jokainen heistä
hyväksyi hengessä tuon häpeälliseltä näyttävän perääntymisen. Kalle
oli viisas ... pelasti tiernan. Siitä olivat pojat hyvillään.
Niittytullilaiset saivat auttamattomasti selkäänsä. Kun he
lopuksi vetäytyivät kirkon edustalle, olivat he kurjan näköisiä.
Tappelutanner oli jäänyt Laidan poikien haltuun. Siinä oli revittyjä
olkavyönkappaleka, tähden puitteita ja palasia, paidan siekaleita
ja yksi naapukkalakkikin. He korjasivat talteen kaiken muun, mutta
jättivät naapukan paikoilleen. Siitäpä käykööt itse hakemassa
niittytullilaiset, jos tahtoivat...
Ylpeinä ja iloisina lähtivät Laidan pojat marssimaan omalle
puolelleen. Kruunuttomia olivat niin Herodes kuin murjaanien
kuningaskin. Jakella ei ollut muuta jäljellä kuin vyö. Jihängi
oli mennyt sen tiensä eikä paitakaan ollut ehyt. Sitäpaitsi häntä
oli lyöty silmään. Mutta – se merkitsi vähän sen rinnalla, että
Niittytulli oli voitettu niin hyvin laulussa kuin tappelussakin, ja
tähti pelastettu.
Siellä Laitisen portilla kyyhötteli Kalle tiernoineen Hän oli utelias
tietämään tappelun tuloksesta.

– Lempsatti! Saivat rökkiinsä niin että korvat soivat!

Silloin kohotti pikku Kalle tähden korkealle ja hihkaisi:

– Eläköön Laita!

– Eläköön!

VIII

Kaupungin koulunuorisolla oli lupapäivinä tapana tehdä retkiä
Oldenpuriin – erääseen maakartanoon kaupungin ulkopuolella.
Se sijaitsi kauniilla paikalla joen varrella, joka leveänä ja
mahtavana laski kaupungin kohdalla mereen. Tuota valtaväylää pitkin
laskettelivat tervamiehet ylimaista, missä tervanpoltto vielä
muodosti huomattavan sivuelinkeinon. Kaupungin porvarit ostivat
tervat ja kuljettivat ne omilla laivoillaan ulkomaille.
Joenvarrelle oli aikojen kuluessa syntynyt mahtava asutus, joka
ulottui monta peninkulmaa jokivartta ylöspäin. Varsinkin joen
alajuoksun varrella oli asutus tiheää, talot suuria ja pellot
viljavia. Monet talollisista olivatkin vaurastuneet; heillä
oli viljaa omasta takaa koko vuodeksi. Sellainen monen polven
aikana rikastunut talo oli ollut Oldenpurikin, vaikka nykyisin jo
rappiotilassa.
Mistä se oli tuon vierasmaalaisen nimen saanut, ei kukaan osannut
varmuudella sanoa. Jotkut arvelivat, että suuren sodan aikana
olisi joku pakolainen tullut maahan Saksasta, Oldenburgista, ja
perustanut talon tuohon joen äyräälle. Hän olisi kuuleman mukaan
ollut kreivillistä sukua. Jos se nyt piti paikkansa, niin toimekkaan
miehen hänen oli täytynyt olla. Oldenpurin viljelykset olivat
suurimmat näillä tienoin. Niitä oli monessa polvessa laajennettu.
Vanha päärakennus joen törmällä oli "kreivin" aikuinen. Se oli matala
ja pitkä, päittäin jokea vasten, mutta siinä oli mm. suuri sali,
oikein herrastapaan kalustettu, mikä oli harvinaista maalaisoloissa
täälläpäin. Oliko tämä ensimmäinen Oldenpurin kreivi" todellakin
ollut aatelismies, sitä oli mahdoton ratkaista. Kirkonkirjoissa
hän oli vain Johan Henrik Oldenburg eikä sanaakaan siitä, mistä
oli tullut. Mutta paitsi tarmokasta sitkeyttä hän oli jättänyt
jälkeläisilleen perinnöksi vahvasti herrastaipumuksia. Taipumukset
olivat vielä entisten polvien aikana kulkeneet sopusointuisesta
rinnakkain. Viikolla möyrittiin maita, mutta sunnuntaina ajettiin
kaksivaljakolla kaupunkiin ja vierailtiin porvarisperheissä.
Vastavierailuja saatiin kaupunkilaisten taholta tuhkatiheään, ja
silloin oli Oldenpurin vanhassa päärakennuksessa käynyt iloinen elämä
ja hulina. Oli tanssittu ja laulettu. Herrat olivat maistelleet totia
isännän, huoneessa ja pelanneet korttia, pakinoiden tervan ja suolan
hinnoista. Tätä iloista elämää oli jatkunut Juhani Oldenburgin,
nykyisen isännän, Kaaperin isän aikoihin asti, mutta sitten alkoikin
alaspäinmeno.
Kaaperi ei ollut enää perinyt esi-isiensä työtarmoa. Hänessä olivat
suvun herrastaipumukset puhjenneet kukkaansa. Hän ei välittänyt
maanviljelyksestä. Rengit saivat tehdä, mitä tahtoivat – tahi olla
tekemättä. Ainoa poika, joka oli kerran perivä talon ja tavaran –
mikäli sitä enää löytyi – oli mielisairas. Kaaperi-isäntä juoda
tinttaili hissukseen, ollen hienossa hiprakassa viikot läpeensä.
Mutta herrasmaisesti hän silti esiintyi. Puettuna arkinakin
pitkääntakkiin ja kaulukseen hän pasteeraili pihalla piiska
kainalossa. Se oli vallan merkki, josta hän ei ollut luopunut, vaikka
valtaa hänellä ei ollut nimeksikään. Emäntä, naapuritalon tytär, oli
kuollut pojan syntyessä eikä Kaaperi ollut mennyt uusiin naimisiin.
Hän oli pitkä, komea mies, kapeine kasvoineen ja kyömynenineen. Näki,
ettei hän ollut tavallista talonpoikaissukua. Kaikilla Oldenpureilla
oli ollut kyömynenä, ja juuri tuo seikka ynnä suvussa esiintyvät
herrastaipumukset nimen ohella olivat antaneet aihetta olettamukseen
suvun ulkomaalaisesta alkuperästä.
"Oldenpurin kreivi" – niinkuin Kaaperia kutsuttiin – oli suosittu
kaupungin koululaisten keskuudessa. Hän luovutti talonsa näiden
käytettäväksi milloin vain. Veräjällä seisten, piiska kainalossa, hän
kumarrellen otti vastaan heidän meluavan joukkonsa. Hän näki noissa
puolikasvuisissa herraspojissa ja -tytöissä kaupungin vallassäädyn
edustajat, joiden isät ja isoisät olivat aikoinaan kunnioittaneet
hänen kotitaloansa käynneillään. Ne olivat Kumlineja ja Lackströmejä,
Favorineja ja Kandelineja, ja se oli pääasia. Välipä sillä, etteivät
ne enää olleet itse patruuneja ja patrunessoja, mutta Oldenpurin
Kaaperille ne riittivät. Hän näki heissä isät ja äidit, ja sillä
hyvä. Oldenpuri oli uskollinen vanhoille perinnäistavoilleen.
Jakke oli nyt kuudennella luokalla. Hän oli jo jonkun kerran käynyt
Oldenpurissa, milloin perunaretkellä koko koulun kanssa, milloin
tavallisella huvikävelyllä. Oldenpuriin tehtiin nim. joka syksy
erityinen perunaretki. Koko koulu oli silloin liikkeellä opettajineen
ja oppilaineen. Marssittiin pitkässä jonossa, neljä miestä
rinnakkain, edellä toverikunnan lippu ja laulukuoro. Kajautettiin
ilmoille laulu silloin tällöin, ja Oldenpurin veräjällä oli Kaaperi
vastassa piiskoineen.
"Hyvää päivää, hyvää päivää, herrat rehtorit ja maisterit!
Tervetuloa, tervetuloa, herrat yläluokkalaiset ja alaluokkalaiset
... vaikkeiväthän ne nämä naskalit vielä herroja ole, mutta kohta
tulevat ... kohta tulevat. Maa tarvitsee virkamiehiä, herroja
ja talonpoikia. Minä edustan kumpiakin, hyvät herrat. Minä olen
sellainen puuttuva lenkki ... sellainen homo rusticus erectus,
pystyssä käyvä peltomyyrä. Vassokuu, vassokuu! Tuota latinaakin
vielä vähän osaa ... vanhalta muistilta. Perunoitako? Joo-o, herra
rehtori ... solanum tuberosum ... on tullut Oldenpurin pelloillekin
tänä vuonna Jumalako heitä lie siunannut vai piru. No ... no ...
Jumalapa tietysti. Täällä on papin alkujakin tietysti ... anteeksi,
anteeksi..." Kaaperi oli ollut tapansa mukaan hyvällä tuulella ja
tarjoillut nuuskaa opettajille ja yläluokkalaisille. "Yks priisi, yks
priisi, hyvät herrat. Nuuskaaminen jää pois muodista vähitellen ...
tulevat sijaan papyrossit ja pikanellit. Mutta minä olen uskollinen
vanhoille tavoille ... vanhoille tavoille ... hyvät herrat. Minä en
tee työtä enkä kehrää..."
Ja "Oldenpurin kreivi" oli heilunut mukana turisten ja aivastellen.
Hän oli puikkelehtinut vuoroin opettajain, vuoroin oppilasten
joukossa ja kun kuoro oli laulanut, oli hän seisonut vieressä ja
lyönyt piiskallaan tahtia.
"Jopa joo..." 'laulu syömmen aukaisee'. – "Vaikka kyllä sen aukaisee
muukin ... hihhih!" Hän oli iskenyt silmää konventin puheenjohtajalle.
Pojat tiesivät, mitä se merkitsi. "Oldenpurin kreivi odotti
tuliaisviinoja. Oli yleinen tapa, että ukolle vietiin tilkkanen.
Se oli kyllä ankarasti kielletty, mutta siitäkö yläluokkalaiset
välittivät. Heillä oli yhdellä ja toisella pullo taskussa, ja ukko
sai niin paljon, että kesti taas ryypätä kaksi viikkoa yhteen menoon.
"Viekää sinne ladon nurkkaan heinien alle. Pankaa riviin ... riviin
kuin sotamiehet. Sielläpä sitten pidän 'katselmusta' kun tämä kuhina
vähenee..."
Oli paistettu perunoita suurissa maakuopissa, syöty ja leikitty. Oli
lyöty palloa, juostu roirosilla, koluttu Oldenpurin tallit ja navetat
... oltu kuin kotona. Ja iltapäivällä oli. "Oldenpurin kreivi"
itkenyt päärakennuksen portailla, itkenyt ilosta, kun näki 'Suomen
kukoistavan' tässä nousevassa polvessa.
Hän oli kovin isänmaallinen tällaisina päivinä, piti puheita ja
haasteli leveästi. Hänellä oli laaja käytös. Hän oli koulutoveri
nykyisen rehtorin kanssa ja tarjosi tälle ynnä muille opettajille
iltapuoleen kamarissaan todit.
Nyt oli päätetty lähteä Oldenpuriin huviretkelle lauantaina.
Silloin oli koulusta lupa ja suomalaisen lyseon sekä tyttökoulun
konventtiluokkien piti lähteä matkaan.
Hyvissä ajoin lauantai-aamuna kokoontuivat retkeläiset hautuumaan
kohdalle. Se oli tavallinen lähtöpaikka. Joukossa oli mm. Kaavelin
Maria. Elisabet Favorin oli ainoa ruotsalaisen tyttökoulun oppilas,
joka oli erikoisesti kutsuttu. Se oli Jaken ansiota.
Retkeläisten suureksi hämmästykseksi ilmaantui Hammarströmin Knutkin
joukkoon. Hän pyysi lupaa saada seurata mukana. Hän oli ottanut
taskuunsa hiukan tuliaisia "Oldenpurin kreiville". Se saattoi olla
hyvään tarpeeseen. Knutin pyyntöön suostuttiin. Hänen ja Jaken vanhat
vihatkin olivat unohtuneet. Mikäpäs siinä - sopi tulla vain.
Jokainen valitsi parinsa, ja niin lähdettiin pitkässä jonossa kuin
hautajaissaatto samoamaan kohti Oldenpuria. Sinne oli matkaa noin
viisi virstaa. Retkeläisiä oli puolisensataa. Kaikille pojille ei
riittänyt "daameja", mutta välipä sillä, he olivat lähteneetkin vain
muuten möykkäämään. Oldenpuri oli siksi mielenkiintoinen paikka, että
se veti muitakin kuin tanssijoita.
Veräjällä oli "kreivi" vastassa piiskoineen. Hän oli tapansa mukaan
hyvästi humalassa, yllä vanha pitkätakkinsa ja tuhruinen kaulaliina.
Olihan juhlapäivä, sillä kaupunki kunnioitti taas käynnillään
Oldenburgien vanhaa sukukartanoa.
Kartanon päärakennus täyttyi vieraista. Oli talvi, jotenka ei käynyt
päinsä ulkosalla tanssiminen. Tapansa mukaan otti nuorisojoukko
hakuunsa talon, koluten ja tutkien joka paikan, pirtistä isännän
huoneeseen asti.
Siellä, viimeksimainitussa paikassa istui Hammarströmin Knut Kaaperin
kanssa. Tuliaiset oli otettu esille. Joukko yläluokkalaisia tungeksi
pöydän ääressä. Hekin halusivat päästä osallisiksi tarjoilusta.
Knut Hammarström oli jo hiukan hyvällä tuulella ja kehuskeli isänsä
rikkauksilla.
Jakke seisoi oven suussa ja kuunteli. "Oldenpurin Kreivi" istui
etukumarassa, kädessään viinapikari, jonka sisältöä läikähteli hänen
housuilleen. Hän kuunteli ivanhymy huulilla Knutin kerskumista. Häntä
suututti. Luuliko tukkukauppiaan poika, että hän rupesi vaieten
kuuntelemaan tuollaista hölynpölyä sen vuoksi, että tuliaisviinat
olivat hänen?
– Jaa ... iski hän väliin, kun Knut piti pienen välipään – tämä
Hammarström on suurta sukua niinkuin kuulemme, mutta muistan minä
senkin päivän, jolloin hänen isänsä pani meillä perunaa. Oli vasta
tullut kaupunkiin ja köyhä kuin kirkon rotta. Älä nyrpistä nokkaasi,
Knut, en minä sinun viinasi vuoksi rupea totuutta salaamaan. Minä
vain sanon, ettei pitäisi ylpistyä niin kuin sinä ja sinun isäsi.
Muistanpa vain, kuinka hän kerran tässä samassa huoneessa humalassa
ollessaan pani Jumalan Pojan pois viralta. 'Nu truur ja po ten täär
Kyyt ... men po ten täär – Soonen ... ten kan ja ei truu poo: ...
Ja kuitenkin hän oli pannut perunaa meidän perunamaalla... Minä vain
sanon, ettei pitäisi ylpistyä, vaikka hyvin käykin. Terve, pojat!

Ja "Oldenpurin kreivi" kilisti poikien kanssa.

Knut nousi pöydän äärestä ja tuli Jaken luo. Hän oli jo melkoisesti
humalassa. Häntä harmitti, että Kaaperi matki hänen isänsä huonoa
ruotsinkielen taitoa.

– Uskotko sinä, mitä tuo vanha höperö haastelee, kysyi hän.

Mutta Kaaperi pyörähti ympäri ja huusi kiukkuisesti:

– Saa sen uskoa, saa sen varallakin uskoa! Minä olen sen usean
kerran kuullut ja minä sanon, että jos ei rangaistus kohtaa isääsi,
se kohtaa sinua ja jälkeläisiäsi.

– Älkää nyt viitsikö nostaa riitaa, setä, tyynnytteli joku joukosta.

– En minä riitele ... minä vain puhun totuutta. Minun virkaani
kuuluu totuuden julistaminen, vaikka olenkin tällainen. Minä sanon:
ryypätkää, pojat, niin teidän ... teidän...

– ... hyvin käy, veisteli Knut.

– Älä ... älä, älä sinä viisastele! Ei – vaan niinkuin minun, juuri
niinkuin minun ... lopetti Kaaperi lauseensa lysähtäen tuolille.

Nyt pyrähti Elisabet huoneeseen.

– Voi kuinka ikävää, kun ei tanssita.

Samassa hän huomasi Knutin.

– Hyi, sinä olot juonut! huudahti hän inhon ilme kasvoillaan.

Ja sitten hän kääntyi Jaken puoleen.

– Miksei tanssita? Tanssimaanhan me olemme tulleet. Jakke yritti
vastata jotakin, mutta Kaaperi ehätti väliin.
– Tanssita? Joo ... tanssitaanpa tietysti ... tanssitaan oman
hautamme ääressä ja sitten moksahdetaan sinne.
Jakkeen oli kohtaus tehnyt piinallisen vaikutuksen. "Oldenpurin
kreivin" puheista uhkui sellainen tuhon aavistus ... kuin olisi hän
ollut näkymättömän maailman tulkki. Hän yritti tarttua Elisabetia
kädestä viedäkseen tätä pois. Mutta samassa laskeutui Kaaperin käsi
hänen olkapäälleen.

– Ke-kenenkä poika sinä olet? Jakke sanoi nimensä.

– Vai mestari Dynnin. Sinun isäsi teki arkun minun vaimolleni, mutta
kaipa se ei ollut sopiva, koskapa se kulkee täällä ja moittii minua
huonosta talonpidosta...

Vanhus haristeli silmiään kuin jotakin muistellen. Sitten hän virkkoi:

– Arkku pitäisi tehdä tilava, että mahtuu. Minulle pitää ainakin
tehdä piiskan tila ... piiskan tila ... Mi-missä se nyt taas on?

Hän haparoi lattiaa löytämättä sitä.

Täällä on sedän piiska, huomautti joku pojista, ottaen piiskan
piirongilta ja ojentaen sen vanhukselle.
Nyt tanssimaan! hihkaisi Kaaperi saatuaan piiskan Kouraansa. Hän
kohotti sen korkealle kuin jotakin lyödäkseen. Kamalasti eteensä
tuijottaen hän heristi ruoskaa kädessänsä.
– Pois ... pois! huudahti hän itkun sekaisella äänellä. – Ei se
auta, Iida, me tanssimme täällä niinkauan kuin meissä henki pihisee
... Joo ... talo menee, talo menee ... mutta se onkin tuomittu
menemään.

– Se näkee taas emäntävainajan, kuiskasi Elisabet kalpeana.

– Kuka siellä puhuu niin Favorinin patrunessan äänellä? Älä ole
huolissasi, Elisabet, en minä uloshae. Se paperi, joka tehtiin kerran
tässä minun kamarissani sinun miehesi kanssa, on edelleenkin tuolla
klahvissa... Kaksikymmentätuhatta markkaa ... haa! – pikkurahoja...!

– Sehän houraa, kuiskasi Jakke ja veti Elisabetin kamarista pois.

Suurin osa koululaisista ei tiennyt mitään kamarissa sattuneesta
välikohtauksesta. Se oli telminyt talossa suuna päänä. Oldenpuri oli
erinomainen paikka. Siellä sai mellastaa mielin määrin. Ei kukaan
tullut poisajamaan.
Nyt ruvettiin tanssimaan. Eräs lyseolaisista oli tuonut muassaan
viulun. Hän viritti iloisen polkan.
Huonekalut raivattiin syrjään. Siellä seisoi salin nurkassa
emäntävainajan leveä, musta liinavaatekaappi. Kaaperi oli nostattanut
sen sinne. Hän säilytti siinä viinojaan. Se seisoi siellä uhkaavan
näköisenä. Vanha könniläinen salin nurkassa käydä raksutteli
tasaisesti. Kun se rupesi lyömään, kuului ensin pitkä, surraava ääni
ja sitten kilahti verkkaisessa, tasaisessa tahdissa vaivalloisesti
ja särkyneesti, kuin olisi kaappikellokin valittanut talon nopeaa
rappeutumista.
Jakke tanssi Elisabetin kanssa. Tämä oli kalpea ja hämmästynyt.
Odenpurin kreivin puheet olivat saattaneet hänen mielensä
rauhattomaksi. Hän oli ruvennut aavistelemaan jotakin.
– Kuule, luuletko, että isä on sille velkaa? kuiskasi hän Jakelle
tanssin kestäessä.

– Mitä tyhjiä ... viinapäissään vain höpsii...

– Mutta ... se puhui niin varmasti.

– Älä ole huolissasi, ei se mitään merkitse.

He tanssivat, ja soitto soi. Koko sali kävi yhtenä jytinänä.
Oldenpurin kreivikin oli ilmaantunut kamarinsa kynnykselle. Hän
seisoi siellä piiska kourassa, heiluttaen sitä tanssin tahtiin.
Vastakkaisella ovella seisoi hänen mielisairas poikansa, seuraten
synkin katsein karkelon kulkua.
Jakkea vaivasi tuon mielipuolen pojan katse. Se oli niin toivottoman
synkkä, niin musta ja pohjaton kuin epätoivon kuilu. Siinä
kuvastuivat menneiden sukupolvien kärsimykset, elämän ikuinen
toivottomuus. Mitä kannatti täällä taistella ja rehkiä, kun kerran
kaikki päättyisi pimeään.
Kynttiläkruunu salin matalassa katossa nytkähteli tanssin tahdissa.
Saattoi kuvitella, että tuolla ylhäällä vintiöllä polkivat jalkaa
kaikki entiset Oldenpurit, joiden talolla ei enää ollut muuta virkaa
kuin olla kaupungin koulunuorison huvittelupaikkana. Pellot tuolla
ulkona hangen alla nukkuivat. Ne eivät enää muistaneet viime kesää,
jolloin ne taas oli perusteellisesti laiminlyöty; ne olivat jo
tottuneet siihen tämän nykyisen "Oldenpurin kreivin" aikana, joka ei
tehnyt muuta kuin ryypiskeli aamusta iltaan. Mutta entiset omistajat
muistivat. Heidän edustajanaan seisoi tuossa salin ovella mielipuoli
poika, Aappi, joka synkin katsein seurasi tanssivia pareja. Hänen
katseensa syytti.
Mutta "Oldenpurin kreivi", joka oli kutsuttu menettämään, mitä
esi-isät tuskalla ja vaivalla olivat koonneet, kohotti piiskaansa ja
komensi:

– Valssi, armolliset neidit ja herrat, Oldenpurin valssi!

Se oli vanha tanssikappale, jolle joku soittoniekka oli antanut tuon
nimen. Sitä oli soitettu tässä samassa salissa monen Oldenpurin
aikana, tavallisimmin häissä. Se oli ollut kaikkien entisten isäntien
häävalssi, jonka aikana he olivat pyörähdelleet morsiantensa
kanssa. Ainoastaan viimeinen emäntävainaja ei ollut tanssinut sitä
– niinkuin ei yleensä muutakaan. Hän oli ollut puhdasverisen
talonpoikaissuvun edustaja, joka vihasi kaikkia herraskonsteja.
Hän oli seisonut salin ovella ja seurannut synkin katsein, kun
hänen sulhasensa tanssi kauppias Favorinin nuoren rouvan kanssa.
Oli yleisesti puhuttu siihen aikaan, että Gabriel Oldenburg oli
kosiskellut Elisabet Lackströmiä, mutta saanut rukkaset. Oliko siihen
syynä suuri ikäero, vai oliko vanha kauppaneuvos muuten asettunut
tuota liittoa vastaan – sitä ei osattu sanoa. Pääasia vain, että
Elisabet Lackströmin nai Julius Caesar Favorin, ja Gabriel Oldenburg
otti kuin änskällä naapuritalon tyttären. Hän oli ollut kovasti
viinaan menevä, mutta sen jälkeen hän vasta oli oikein ratkennut
juomaan.
Nuoret pyörivät ja soitto soi. Jakke tanssi taas Elisabetin kanssa.
Hän oli jonkun kierroksen vienyt Kaavelin Mariaakin, mutta tämä
oli ollut kovin suljettu. Hänen kanssaan ei syntynyt minkäänlaista
keskustelua.
Yht'äkkiä Jakke kompastui ja meni nurin, vieden Elisabetin mukanaan.
Toiset pojat kompastuivat taas heihin, ja ennenkuin tanssi taukosi,
oli keskellä salin lattiaa rykelmä päällekkäin makaavia koulupoikia
ja -tyttöjä, joista toiset nauroivat, toiset parkuivat.

Elisabet nostettiin lattialta. Hän oli taittanut käsivartensa.

Syntyi hälinää ja touhua. Joku itki, joku huusi jotakin lääkärille
viemisestä. Asianomainen itse istui penkillä valjuna, kahden
koulutytön välissä, valittaen kuuluvasti. Knut Hammarström tunkeusi
joukon läpi isännän luo ja komensi:

– Hevonen kiiruusti aisoihin!

Hän oli jo melkein selvä.

Silloin – yhtäkkiä kajahti salin ovelta nauru, kamala, julma nauru.
Mielipuoli poika siellä nauroi, nauroi pakahtuakseen. Hän löi
palviinsa, kasvojen vääntelehtiessä, niinkuin olisi hänen pitänyt
itkeä ja nauraa yhtaikaa. Mutta nauru vei voiton. Hohottaen täyttä
kurkkua hän oli samalla hullunkurinen ja kamala katsella.
– Mitä se Aappi nauraa? huusi Kaaperi, tunkeutuen sallin läpi pojan
luo.
– Favorinin tyttö kaatui ... meni nurin, hupperinkupperia! nauroi
poika.
Silloin tapahtui kamalaa. "Oldenpurin kreivi" kohotti ruoskansa ja
löi poikaa vasten kasvoja.
Ulvoen kuin haavoitettu eläin pakeni mielipuoli pirttiin mistä rupesi
kuulumaan renkien kirouksia ja piikojen hätäisiä voivotuksia.
Jakke oli aivan tyrmistynyt. Elisabetia kohdannut tapaturma oli
jo vaikuttanut häneen järkyttävästi. Mutta nyt – nähtyään kuinka
juopunut isä löi poikaansa, hänen vihansa nousi. Syösten isännän luo,
joka haristelevin silmin seisoi keskellä salin lattiaa kuin nähden
jotakin kamalaa näkyä, hän huusi raivosta punaisena:

– Mitä te teitte? Löitte mielipuolta tuolla tavoin!

Samassa isäntä havahtui. Katsahtaen raivokkaasti poikaan, joka
kiukusta punaisena polki jalkaa hänen edessään, hän kohotti ruoskansa
ja iski Jakkea.
– Tuosta saat, Kirstu-Tynnin poika! Tehkää suurempia arkkuja,
etteivät kuolleet lähde kulkemaan!
Tuskasta parkaisten oli Jakke vetäytynyt toveriensa luo. Isommat
heistä ryntäsivät isännän luo ja riistivät ruoskan tämän kädestä.
Ensimmäisen kerran elämässään oli Oldenpurin kreivi lyönyt. Kukaan ei
ollut koskaan nähnyt, että hän olisi edes uhannut. Hän oli ilmeisesti
menettänyt järkensä.

Kaaperi oli mennyt Elisabetin luo.

– Koskeeko, Elisabet? kysyi hän. – Katso ... en minä sille mitään
voinut. Sinun isäsi sanoi: ei! – ja mitäs minä siihen ... Minä
väistyin ... minä väistyin...
Ja käsiään levitellen ja kumarrellen hän perääntyi keskelle huonetta,
tirkistellen läsnäolijoita kuin aprikoiden, että ketäs nämä oikein
olivat...
Nyt tultiin ilmoittamaan, että hevonen oli valjaissa, Elisabet
talutettiin varovasti rekeen. Katkenneeseen käsivarteen koski
kovasti. Hän valitti joka askelella. Knut Hammarström tuki häntä
kainaloista. Hän se myös lähti tyttöä saattamaan.
Heti sen jälkeen läksi koululaisjoukkokin paluumatkalle. Ilonpito oli
saanut äkkinäisen lopun. Kaaperi-isännän käytös oli tehnyt kaikkiin
masentavan vaikutuksen. Se oli ollut tavallisuudesta poikkeavaa.
Jakke oli joukon huomion esineenä. Häneen suhtauduttiin kuin
taistelusta palaavaan haavoittuneeseen sankariin.
Hänen kasvonsa olivat pahasti turvoksissa. Ruoskan siima oli sattunut
viistoon niiden poikki. Kaavelin Maria saatteli häntä. Tytössä
oli herännyt ihailu poikaa kohtaan, joka niin urheasti oli pannut
vastalauseensa talon isännän julmaa menettelyä vastaan.
Taivaalla purjehti täysikuu. Se valoi kelmeää hohdettaan yli
hiljaisen seudun. Luminen maantie kiemurteli kohti kaupunkia. Tien
varrella olevat riihet loivat mustat varjonsa kaupungin puoleisiin
päihin. Jakesta tuntui, että ne ennustivat jonkin ihanan ja kauniin
sadun loppua.
Hän saatteli Kaavelin Marian tämän kotiportille ja jatkoi sitten
matkaansa pitkin Laidan autioita katuja kotiinsa.

IX

Kaunis satu oli loppunut – auttamattomasti. Elisabet oli maannut
vuoteen omana parisen kuukautta. Hän ei ollut päässyt konventin
vuosijuhlaankaan. Se oli ollut Jakelle suuri pettymys. He olivat
siitä jo syksyllä sopineet. Mutta Oldenpurissa sattunut onnettomuus
oli tehnyt sen tyhjäksi – samoin kuin koko vastaisen seurustelunkin.
Favorinilla olivat olleet raivoissaan. Mitä pitikin Elisabetin
pakkautua sellaisille retkille ja vielä suomalaisten kanssa?
Olihan häntä monta kertaa varoitettu seurustelemasta Kirstu-Tynnin
pojan kanssa. Ja tuo siitä nyt oli tullut! Sai maata käsivarsi
lastoitettuna, sillä aikaa kun toiset kävivät koulua ja edistyivät.
Nyt jäi Elisabet auttamattomasti jälkeen.
Jakke eli surullisissa, alakuloisissa mietteissä. Konventin
vuosijuhlaan hän oli vienyt Kaavelin Marian. Tässä oli tapahtunut
merkillinen muutos. Oldenpurista paluun jälkeen hän oli ruvennut
osoittamaan huomaavaisuutta Kirstu-Tynnin pojalle. Hän seisoskeli
iltaisin portillaan, pitäen silmällä hiljaista katua, eikö Jakkea
missään näkyisi.
Mutta Jakke oli tyyten unohtanut ruumiskuskin tyttären. Hän istui
kamarissaan ja kirjoitteli runoja. Hän halusi edes siten lähestyä
Elisabetia. Hän lähetti ne kirjeessä tytölle.
Mutta – tälle surullisen ihanalle ajalle tuli äkkiloppu. Jakke oli
kirjoittanut runon, jolle hän oli antanut nimeksi "Sun silmäsi".
Siinä hän vertasi Elisabetin silmiä vuoroin viheriänä välkkyvään
valtamereen, vuoroin lammen pintaan. Se oli hänen mielestään loistava
saavutus ja hän riemuitsi hengessään. Eikö Elisabet ollut kerran
kehoittanut häntä rupeamaan runoilijaksi. Ah, sellainen hyvä hengetär
vierellään hän kohoaisi taivaan pilviin!
Muutamana iltana toi kauppaneuvoksen palvelija hänelle kirjelipun,
jossa "herra Dynniä" kehoitettiin saapumaan patruunan luo.
Hän oli mennyt sydän hiukan vapisten. Oliko Elisabet taivuttanut
isänsä kutsuttamaan hänet luokseen? Hän tietysti kovasti kaipasi
ystäväänsä. Jakke riemuitsi hengessään; hän ei aavistanut mitään
pahaa.

Mutta 'kauppaneuvoksien konttorissa hänet oli otettu lujille.

Hänkö oli kunnioittanut Elisabetia runoilla?

Jakke oli seisonut punaisena kuin kukko tuossa ylellisesti
kalustetussa huoneessa. Oh, kyllä hän Favorinin patruunan tunsi!
Hänhän oli nähnyt tämän lukemattomia kertoja milloin "Frekessä",
milloin ulkosatamassa, milloin kaupungin kadulla. Hän oli viime
aikoina nostanut lakkiakin; hän oli ajatellut, että se kuului asiaan.
Mutta nyt hän oli seisonut siinä lakki kourassa ja tuo pieni,
pulleavatsainen mies oli ollut sen näköinen, kuin ei olisi koskaan
ennen häntä nähnyt.
Jaken uhmamieli oli herännyt ja hän oli vastannut ylhäisestä, niin
että oli itsekin ihmetellyt oman äänensä sointua:

"Kyllä, herra kauppaneuvos. Onko runoissa jotakin vikaa?"

Tämä oli käännellyt kädessään olevaa paperia sennäköisenä, kuin olisi
se ollut vekseli, jossa on heikot nimet.
"Minä en ole mikään runouden erikoistuntija – ymmärrän paremmin
liikeasioita. Mutta – minusta tämä tuntuu hiukan liian äitelältä."

Ja Jaken suureksi harmiksi hän oli ruvennut lausumaan:

"Sun silmäisi sinessä kuvastuu kuin metsäisen lammen pinta. – Kun
niihin ma katson, niin rauhoittuu mun raukan rauhaton rinta."
Mitenkä hän sen oli lukenut! Vielä kauan jälkeenpäinkin Jakke sitä
muistellessaan punastui häpeästä. Kauppaneuvos oli profeneerannut
hänen kauniin runonsa, joka hänestä silloin oli ollut maailman
ihaninta lyriikkaa. Sanalla sanoen: kauppaneuvos oli riisunut hänet
aseista täydellisesti.
"Minä toivon, että jätätte tyttäreni rauhaan. Te olette jo
aiheuttanut hänelle yhden tapaturman ja minä toivon, että se on
ensimmäinen ja viimeinen. Ymmärrättekö?"
Kyllähän Jakke sen oli ymmärtänyt, mutta minkäänlaista lupausta hän
ei ollut antanut. Hän oli poistunut kiukun ja häpeän puna kasvoillaan
ja huomannut, kuinka puotilaiset olivat virnistelleet hänelle. Sillä
he olivat kyllä arvanneet, mistä oli kysymys. Olihan pääkirjanpitäjä
tavannut heidät lukemattomat kerrat Favorinin porttikäytävässä.
Seurustelua oli jatkunut vielä jonkun aikaa senkin jälkeen kun
Elisabet oli parantunut. Mutta entinen ihanteellinen mieliala oli
kadonnut kummaltakin. He häpesivät. Heidät oli tavattu kuin pahasta
teosta. Haukka oli vieraillut varpusen pesässä ja vienyt poikaset
saaliinaan. Elisabet olisi kyllä halunnut, että he edelleenkin
olisivat tavanneet toisiaan – vaikka salaa. Mutta Jakke oli niin
tyrmistynyt kauppaneuvoksen puuttumisesta asiaan, ettei ollut
uskaltanut. Hän oli pelännyt tämän vaikutusvaltaisen miehen tarttuvan
asiaan vielä tiukemmin ja lausunut siis hellät, vaikka surulliset
jäähyväiset tytölle.
Kyllä hän sinä iltana yksinäisyydessä oli itkenyt. Sydän oli
ollut ihan pakahtumaisillaan. Äiti oli nähnyt hänen kyynelensä ja
tiedustanut syytä. Mutta Jakke ei ollut voinut kertoa. Kuinkapa äiti
sellaista olisi ymmärtänyt. Eikähän olisi ollut oikeinkaan omilla
huolillaan raskauttaa äidin mieltä. "Ei se mitään ole ... pikkuinen
asia vain, kyllä se siitä ohi menee", oli hän koettanut rauhoittaa
äitiään.
Seitsentoistavuotiaan sydän on vielä joustava. Jos se on saanutkin
pahan haavan, se ei siitä vielä kuole. Jakkekin unohti vähitellen
pahimman surunsa ja rupesi katselemaan uutta ystävää, joka hänen
sydäntänsä lämmittäisi.

Ja se tulikin kuin tilauksesta – Kaavelin Maria, Maria Husgafvel.

Hän oli uskollisesti vartioinut portillaan. Toisinaan; hänellä oli
muassaan kelkka, jonka hän työnsi portista ulos, vetäisten sen sitten
nuorasta takaisin. Hän ikään kuin koetteli, eikö kukaan istuisi
siihen. Mutta katu pysyi hiljaisena. Ainoastaan joskus harvoin kulki
Jakke ohi, mutta aina toisella puolen katua. Marian teki mieli huutaa
hänelle, mutta ei kehdannut. Eikä Jakke edes vilkaissut häneen.
Mutta eräänä päivänä hän tuli hiukan surullisen näköisenä, mutta
kuitenkin hymyillen ja istui hänen kelkkaansa.

– Et jaksa vetää minua, Maria.

– Minäkö! huudahti tyttö ilosta loistavin kasvoin ja kiskoi pojan
pihaan yhdessä vilauksessa.
Siitä se alkoi. Jaken puolelta oli tehty heikkoja yrityksiä ennenkin,
mutta ne eivät olleet langenneet otolliseen maaperään. Yhtäältä oli
Elisabetin kuva ollut liian läheinen ja toisaalta oli Maria kovin
suljettu ja umpimielinen. Mutta – tuon hiljaisen tytön sielussa oli
tapahtunut muutos ja nyt löysi surullisen hahmon ritari Mariassa
ystävän, joka oli samalla kertaa kuin morsian ja äiti.
Marialla oli kaunis lauluääni. Kun Jakke iltaisin istui hänen
katonaan, lauloi Maria hänelle. Tuo laulu toi mieleen rakkaita
muistoja, jotka olivat omiaan tekemään mielen alakuloiseksi. Mutta
tuota muistojen siltaa pitkin, jonka Marian laulu rakensi, kulki
Jaken sydän laulajan luo. He ymmärsivät toisensa puhumattakin.
Jakesta tuntui hyvältä tämä tällainen äänetön seurustelu. Sai
vain istua ja kuunnella sekä katsella Marian kaunista niskaa,
joka hämärtyvässä huoneessa kuulsi valkeana kuin osa solakasta
marmoripilarista. Jakke oli onnellinen. Hän oli löytänyt lohdun
suruunsa.
Maria oli keväällä lopettanut tyttökoulun eikä halunnut jatkaa.
Hänen mielestään naisen piti elämään valmistautua käytännöllisesti.
Hän oli nyt kutomakoulussa ja aikoi sen jälkeen suorittaa keitto-
ja puutarhakurssit. Välistä Jakke kiusoitteli häntä näillä monilla
kursseilla. Mutta Maria puolustautui vakavana, huomauttaen, ettei
pelkällä soitolla ja laululla tultu elämässä toimeen. Nuorukainen
ymmärsi hänen olevan oikeassa. Sitä paitsi – Mariahan soitti ja
lauloi myös. Hän vastasi siis kaikinpuolin Jaken ihannetta.
Asiat kehittyivät kaikessa hiljaisuudessa. Niitä auttoi se,
että Jakella oli Marian äidissä mahtava liittolainen. Tämä oli
nuoruudessaan ollut komea ihminen, sen saattoi vielä nytkin huomata.
Ja uljaan ryhtinsä hän oli säilyttänyt yhä. Kuultuaan, että
arkkumestarin poika aikoi papiksi, hän asettui heti tämän aikeita
kannattamaan.
Husgafvel itse oli hiljainen, vähäpuheinen mies, josta Jakke ei
päässyt selville, mitä mieltä hän oikeastaan oli. Kaikesta päättäen
hän ei ollut vaarallinen vastustaja, sillä hän näytti kiltisti
alistuvan vaimonsa komentoon. Jakke oli viimeisestä kokemuksestaan
tullut niin araksi, että pelkäsi vanhempien tavalla tahi toisella
sekaantuvan hänen ja Marian välisiin asioihin. Mutta – sellaisesta
ei näkynyt merkkiäkään. Husgafvel ajeli ruumisvaunujaan tai puuhaili
tallissa. Hän näytti elelevän omaa elämäänsä. Välistä hän kysäisi
jotakin Jaken isästä, mutta se ei tapahtunut usein. Hän istui pöydän
päässä yllään musta virkapuku, jossa oli leveä, pyöreä kaulus.
Pöydällä kahvikuppien ja lautasten keskellä seistä törötti hänen
suruharsoon verhottu korkea hattunsa. Se tuntui puhelevan: "Älkää
hermostuko ... kohta me tästä lähdemme taas..." Sellaisina hetkinä
muistutti Husgafvel katolista maalaispappia kaljuine päälakineen.
Näiden ystävällisten, hiljaisten ihmisten kodissa kävi Jakke nyt
usein ja tunsi viihtyvänsä mainiosti. Monesti kun Marian äiti oli
asioillaan ja Husgafvel puuhaili tallissa, he saivat pitkät hetket
istua kahden Marian kanssa. Elisabetin nimeä ei mainittu kertaakaan,
vaikka Jakke kyllä huomasi Marian usein juuri tätä asiaa ajattelevan.
Olikohan Jakke jaksanut hänet kokonaan unohtaa? Tämä ei koskaan
viitannut siihen, edes puolella sanallakaan. Kuinka oli tuo vaitiolo
ymmärrettävä? Merkitsikö se sitä, että hän viihtyi hyvin täällä,
hänen, Marian luona? Maria oli aikoja huomannut, että Jakella oli
herkkä, hieno sielu, ja hän oli ennenkaikkea kiintynyt juuri tähän
sieluun. He seurustelivat tavallisesti siten, että toinen puhui ja
toinen kuunteli. Useimmiten Maria se oli, joka puhui, ja silloin
Jakke koetti tunkeutua hänen sieluunsa. Oh, sinne oli verrattain
helppo päästä. Maria oli niin suora, niin avomielinen silloin kun hän
innostui puhumaan; hänellä ei ollut mitään salattavaa. Jakke kuunteli
hänen äänensä sointua ja ajatteli: "Se entinen on nyt lopussa." Ja
kuin vahvistukseksi hänen ajatuksilleen helähdytti seinällä vanha
skailettikello nopeat lyöntinsä.
Marian isän virkapuku riippui naulassa. Se muistutti hänelle
hänen kotinsa ruumisarkkuverstasta, missä mustia ja valkoisia
villakangaskappaleita ajelehti penkillä. He kuuluivat Marian kanssa
samaan säätyyn. Eikä se suinkaan ollut vähäksi arvattava asia.
Silloin tällöin hän kohtasi Elisabet Favorinin. Tämä purjehti häntä
vastaan kuin kuningatar, viimeisen muodin mukaan puettuna. Hän ei
voinut antaa anteeksi, että Jakke oli hänet jättänyt ja kiintynyt
toiseen. Hän ei voinut ymmärtää sellaista raukkamaisuutta. Sen vuoksi
hän tekeytyi ylpeäksi ja hänen päänsä asento oli entistä kopeampi.
Hän ei ollut vasta kuin seitsemäntoistavuotias, mutta hän ymmärsi
hallita tilanteen. Hän tervehti Jakkea jäykästi kuin vierasta,
jonka kanssa ollaan vain hyvänpäivän tuttuja. Jaken sydäntä hiukan
kouristi, kun hän näki tytön. Tuntui mahdottomalta uskoa, että hän
oli joskus suudellut tuota uljasta, viehättävää olentoa, ja että
heidän satunsa oli kestänyt niin monta vuotta.
Elisabetilla oli nyt taas uusi kavaljeeri – tiesi kuinka mones
sen jälkeen kun he olivat eronneet. Elisabet halusi näyttää, että
hän kyllä sai, jos tahtoi. Eräs paikkakunnalle äsken muuttanut
telegrafisti oli nyt se onnellinen, joka jakoi illat Elisabet
Favorinin kanssa. Jakke mittaili miestä arvostelevasti ja huomasi
tämän tietävän, kuka hän oli. Mutta varmastikaan ei Elisabet ollut
siitä hänelle kertonut, sillä siksi ylpeä hän oli. Telegrafisti oli
pitkä ja solakka, verrattain pulskan näköinen nuorukainen. Mutta
yhdessä suhteessa hän oli Jakesta jäljessä: hän ei ollut käynyt kuin
viisi luokkaa. Jakke oli sen kuullut eräältä toveriltaan ja vielä
senkin, että ainekirjoitus oli ollut telegrafistille kova pähkinä.
Hän ei siis ainakaan pystynyt kirjoittamaan runoja. Ja Elisabet
Favorin rakasti runoutta; sen hän oli useamman kuin yhden kerran
Jakelle tunnustanut.
He siis sivuuttivat toisensa kuin ventovieraat. Jaken ajatukset
majailivat Maria Husgafvelin luona. Hän oli iloinen siitä, etteivät
runottaret olleet häntä hyljänneet, vaikka runojen kohde olikin
vaihtunut. Ja se hyvä puoli nykyisessä asiantilassa oli, että
hän saattoi lähettää runonsa postissa ja muutenkin kirjoittaa
Marialle vapaasti, tarvitsematta sen vuoksi peljätä joutuvansa
"kansliakuulusteluun."
Näin kului kaksi vuotta. Ylioppilaskirjoitukset olivat olleet ja
tieto pääkaupungista saatu. Jakke juhli tapausta Marian kotona.
Olihan hän saanut kolme laudaturia ja yhden cum lauden. Kannatti
siis hiukan iloita. Iloon oli myös toinenkin syy. Tuona iltana
tunnusti Jakke Marian vanhemmille, että he rakastivat toisiaan ja
olivat päättäneet julkaista kihlauksensa heti, kun hän, Jakke,
saisi valkoisen lakkinsa. Vanhemmilla ei ollut mitään sitä vastaan.
Päinvastoin he iloitsivat, että heidän ainoa tyttärensä saisi niin
hyvän ja kelpo miehen.
He olivat siis salakihloissa. Näytti siltä, että Elisabetkin joutuisi
samaan kyytiin. Hän oli pitemmän ajan seurustellut erään maisterin
kanssa, joka oli Jaken koulussa opettajana. Huhuttiin jo yleisesti
heidän kihlautumisestaan ja odotettiin vain sen julkaisemista.
Koko pikku kaupunki puhui siitä kuin itsestään selvästä asiasta.
Kadehdittiin maisteria, joka – köyhä mies – nyt saisi rikkaan
vaimon. Mahtaisiko hän enää sen jälkeen viitsiä virkaansa pitää?
Mutta – maisteri sai pitää virkansa ja oli siitä kiitollinenkin.
Sillä eräänä päivänä levisi kaupungille uutinen, että Elisabet
Favorin oli matkustanut Ranskaan, ja kihlauksesta ei ollut tullutkaan
mitään.

Päivää jälkeenpäin olivat ylioppilaat matkustaneet Helsinkiin.

Mutta sitä ihmeteltiin yleisesti, että Elisabet Favorin oli
lähettänyt Kirstu-Tynnin pojalle kukkia. Palvelijatar oli tuonut
Niittytullin portille komean kukkakimpun – kauniita punaisia
ruusuja. Se tieto levisi pikkukaupungissa yhtä nopeasti kuin
kihlauksen myttyynmeno. Merkitsikö se jotakin?
Jakke olisi voinut sen jotenkin selittää, mutta hän ei puhunut
mitään. Hän oli vain ottanut kukat, keveästi kumartaen. Sitten hän
oli katsahtanut Mariaan jonkin verran kiusaantuneen näköisenä ja
noussut rattaille. Sekin huomattiin, – samoin kuin sekin, että
ruumiskuskin tytär oli hiukan kalvennut.
Ja sitten ... sitten oli pitkä hevosjono lähtenyt liikkeelle
Niittytullin portilta. Lähtevä joukko oli kohottanut hurraa-huudon,
johon saattamaan kerääntyneet kaupunkilaiset olivat joukolla
yhtyneet. Oli huudettu äänet käheäksi, sillä tällainen juhlapäivä
sattui vain kerran vuodessa.
Maria oli seisonut tulliportilla niin kauan kuin menijöitä suinkin
näkyi. Muutamilta rattailta lehutettiin nenäliinaa silloin tällöin,
kunnes iloiset ylioppilaskokelaat hävisivät tien käänteeseen.

X

Kesä, joka seurasi Jaken ylioppilaaksituloa, oli kaikin puoliin
onnellinen kesä. He olivat julkaisseet kihlauksensa Marian kanssa ja
saattoivat siis vapaasti liikkua kaikkialla. He istuivat yhdessä
kirkossa, kävivät soutelemassa, ottivat osaa juhliin ja iltamiin.
Ja joka taholta sateli onnentoivotuksia. Jakke saattoi siis olla
tyytyväinen.
Mutta – hän oli tuntenut itsensä onnellisemmaksi salakihloissa
ollessaan. Mikä siinä mahtoi olla, mutta hän ei enää nauttinut
suudelmista yhtä paljon kuin ennen, jolloin ne piti puolittain
varastaa – silloin kun ei kukaan ollut näkemässä. Nyt sitä vastoin
hän sai suudella morsiantaan julkisesti eikä siinä ollut enää entistä
viehätystä.
Mutta – kuitenkin kaikitenkin hän tunsi itsensä onnelliseksi.
Olihan Maria kaunis ja lahjakas. Hänen äänessään oli sydämellinen,
melkein äidillinen sävy. Hän oli vain vuotta nuorempi Jakkea,
toisinaan vieläkin hiukan jäykkä, mutta näytti ilmeisesti nauttivan
sulhasensa tulisista hyväilyistä. Hän nimitti tätä "rakkaaksi
väkirynnäköitsijäkseen".
Tuona kesänä sattui myös Jaken uskonnollinen herätys jos sitä nyt
voi sillä nimellä kutsua. Pikemminkin se oli herkän tunne-elämän
hetkellinen myllerrys, vaikka Jakke antoi sille suuremman
merkityksen, kuin mitä se olisi ansainnut. Joka tapauksessa sattui
sellainen ihme, että kaupungin seurakunta näki hänet muutamana
päivänä nousevan paikaltaan kansakoulun juhlasalissa ja morsiamensa
kanssa suuntaavan kulkunsa salin perälle, missä parvi miehiä ja
naisia seisoi tanakan, ruskeaksi paahtuneen lähetyssaarnaajan
ympärillä. Ja koko ajan Jakke itki, itki kuin pieni lapsi.
Tuo lähetyssaarnaaja oli vasta palannut Afrikasta, lähetysalueelta,
ja saarnannut kaupungissa kokonaisen viikon. Jakke ja Maria olivat
joka ilta häntä kuuntelemassa. Aluksi Jakke nautti paljon enemmän
Marian kauniista veisuusta kuin lähetyssaarnaajan käheällä äänellä
pitämistä puheista. Tietysti hän kuunteli, mutta pikemminkin
arvostellen. Hänen mielestään puhuja käytti liian paljon paatosta,
eikä se oikein tehonnut nuoreen ylioppilaaseen, jolla oli hyvä
esteettinen maku. Maria istui hänen rinnallaan vakavana, seuraten
jokaista lähetyssaarnaajan pienintäkin liikettä. Jakke puolestaan
katseli Mariaa enemmän kuin puhujaa, ja se luonnollisesti herätti
lähinnä-istujain huomiota.
Mutta viimeisen kokouspäivän iltana tuo lähetyssaarnaaja
puhui niin, että se vaikutti Jakkeenkin. Hän puhui Vapahtajan
ylösnousemisesta. Kuvaten havainnollisesti haudan ulkopuolelle
asetetun sotilasvartioston, hän alleviivasi erikoisesti roomalaisen
sotilaan velvollisuudentuntoa, jotka nuo maailmanvalloittajat
valtansa vertauskuvina olivat vieneet kaukaisimpiinkin maihin. Jakke
oli näkevinään laajan tasangon ja sillä monituhatlukuisen sotajoukon,
jonka yläpuolella, laskevan auringon loisteessa välkkyivät kullatut
kotkat, ja oli kuulevinaan mahtavan huudon, joka ukkosen jyrinän
kaltaisena vyöryi! yli tasangon: "Vae victis! – voi voitetuita!"
Hän joutui omituisen lumouksen valtaan. Tuo loistavaa säihkyvää
innoitusta säteilevä esitys tempasi hänet mukaansa. Runoilija hänen
sydämessään heräsi. Tuo kuparinkarvainen lähetyssaarnaaja, jonka
kasvot hehkuivat sisäisestä tulesta, oli hänen mielestään tuona
hetkenä ilmetty roomalainen. Jakke ei olisi yhtään ihmetellyt, jos
saarnamies olisi kääntynyt kansakoulun kumaraselkäisen vahtimestarin
puoleen ja komentanut: "Tuo minulle kypärä, keihäs ja kilpi!" Niin
mukaansatempaavaa oli hänen esityksensä.
Mutta – sitten hän tuli puheensa polttopisteeseen, – siihen
kohtaan, jolloin enkeli yliluonnollista kirkkautta säteillen astui
alas taivaasta ja yhdellä miekkansa välähdyksellä tainnutti vartijat.
Oh, nämä, jotka eivät olleet säikkyneet Saharan erämaita eivätkä
Hyperborean kolkkoja seutuja, kaatuivat maahan pyörtyneinä, ja enkeli
vieritti kiven haudan ovelta. Vapahtaja astui ulos päänsä ympärillä
rauhan gloria kuin kuutamoloisteen vieno kimmellys, lähtien kulkemaan
läpi aution puutarhan, missä palmut hiljaa leyhyttelivät lehviään
kuin äänettömästi laulaen: "Hoosianna Davidin pojalle!"
Jakke oli seurannut esitystä melkein henkeä pidättäen. Salissa
vallitsi hiiskahtamaton hiljaisuus. Niin oli tuon ruskeapintaisen,
palavasilmäisen lähetyssaarnaajan puhe lumonnut kuulijat. Mutta –
kun hän sitten – ääntänsä alentaen, siirtyi kuvaamaan Vapahtajan ja
Marian kohtausta, sitä tuskaa ja epävarmuutta, mikä viimeksimainitun
povessa asui, sitä hellyyttä ja arkuutta, joka huokui hänen
jokaisesta liikkeestään hänen hiipiessään tyhjälle haudalle, ja
sitten sitä vihlovaa surua, kun hän havaitsi haudan tyhjäksi, –
silloin alkoi sieltä täältä kuulua hiljaista itkua, ja Jakke huomasi,
kuinka Mariankin suloiset silmät vettyivät. Ja kun lähetyssaarnaaja
lopuksi kuvasi Marian ja Vapahtajan välisen kohtauksen – kuinka
noissa kahdessa sanassa "Maria!" – "rabbuni!" väreili kokonainen
maailma iloa ja yltäkylläisen onnen varmuutta, – silloin puhkesivat
kuulijoiden pidätetyt tunteet valloilleen, ja voimakas itkun
ääni täytti salin, lähetyssaarnaaja levitti kätensä, kuin olisi
tahtonut syleillä koko seurakuntaa, ja Jakesta tuntui, että samalla
hetkellä lehahti hänen povestaan lentoon käiksi kyyhkystä, jotka nyt
leijailivat noiden itkevien päiden päällä, kuherrellen: "Maria!" –
"rabbuni!" –
Jakke taisteli aluksi vastaan kuin hukkuva, jonka väkevä virta tahtoo
mukaansa tempaista. Mutta tuo voimakas tunne-aalto nieli hänetkin.
Hän vilkaisi hätääntyneenä Mariaan kuin apua pyytäen, mutta huomasi,
että; tämäkin taisteli itkua vastaan, koskapa istui nenäliina
kasvoillaan. Siiloin murtuivat sulut, ja hillittömään itkuun
purskahtaen Jakke vaipui polviaan vasten, puoleksi hervotonna.
Hän luuli, että Maria seurasi hänen esimerkkiään. Päässä vilahti
ajatus, että he molemmat näin vaipuisivat Vapahtajan jalkain juureen,
pyytäen hänen siunaustaan liitolleen. Mutta Maria istui pystyssä,
ottaen sulhastaan hiljaa kädestä ja puristaen sitä äidillisen
hellästi. Tämä kiihdytti Jaken kyyneleitä. Tunnelma vaihtui. Hänestä
tuntui, kuin olisi hän ollut pieni poika, joka asialle lähetettynä on
pudottanut hopeamarkan ja nyt itkien rientää kotiin sitä kertomaan.
Mitä sanoisi äiti ... nuhtelisiko hän? Mutta äiti ei nuhdellut, vaan
hiukan surullinen hymy huulillaan antoi hänelle toisen. Se ei ollut
yhtä kirkas kuin entinen, mutta lohdutettuna hän lähti keskenjäänyttä
asiaa toimittamaan... Elisabetin muisto oli kaunis ja kirkas ...
mutta hän oli auttamattomasti mennyt. Sitä oli turha enää surra. Nyt
istui hänen vieressään Maria, ruumiskuskin tytär, ja hän sai olla
tyytyväinen ... hyvinkin tyytyväinen.
Jakke itki aikansa. Maria pusersi tavantakaa hänen kättään, ja
kyynelten kera suli pois se hiljainen suru, jota hän sydämensä
pohjalla oli tuntenut Elisabetin menettämisen johdosta. Mutta –
samalla sisältyi itkuun iloa siitä, että hän nyt oli oikealla tiellä
... valmistumassa papiksi, ja että hänen rinnallaan nyt istui Maria,
joka oli kuin luotu papin puolisoksi. Jakke tunsi voimakkaasti
kaipaavansa tukea ja tuon tuen hän saisi Mariasta. Tämän tavantakaa
toistuva, varma, äidillinen ote, jolla hän tarttui hänen käteensä,
oli takeena siitä. –
Jakke tyyntyi vähitellen ja hetken kuluttua hän kohotti päänsä ja
katsahti Mariaan paksun kyynelharson läpi. Tämä hymyili hänelle
rakkaasti, pusertaen vielä kerran hänen kättään. Silloin Jakke
nousi ja kulki Marian saattamana juhlasalin perälle, pysähtyen
lähetyssaarnaajan eteen. Tämä mieshän oli Vapahtajan ilmetty edustaja
tässä huoneessa. Hän siis antakoon siunauksensa heidän liitolleen.
Mutta lähetyssaarnaaja oli astunut ulos niistä juhlallisista
kehyksistä, joissa hän äsken seurakunnan edessä oli esiintynyt.
Hän oli nyt pieni, avuttomasti hymyilevä ukko, jonka katse tuntui
kysyvän: "Mitäs sinulla on asiaa?" Pieni ryhmä ihastuneita
kuulijoita ympäröi häntä; he lausuivat kilpaa kiitossanoja etevän
esityksen johdosta. Jakkekin tahtoi luonnollisesti kiittää, mutta
samalla kuulla jonkun lohduttavan sanan. Maria, joka entuudestaan
tunsi lähetyssaarnaajan, asetti hänet tämän eteen, kuin olisi
tahtonut sanoa: "Tässä tämä nyt on ... tämä suuri poikalapsi. Sanokaa
nyt hänelle pari ystävällistä sanaa, jotta hän rauhoittuisi ja me
pääsisimme lähtemään kotiin..." Kuin ymmärtäen Marian tarkoituksen,
tarttui lähetyssaarnaaja Jakkea kädestä, puristi sitä ja lausui:
"Jumala siunatkoon teitä, nuori mies!" Ja samalla hän kuin muistaen
jotakin tarttui myös Mariaa kädestä, liitti sen Jaken käteen
ja lausui: "Niin ... tehän olette kihloissa. Jumala siunatkoon
liittonne ja antakoon teille rauhansa!" Viimeksimainitut sanat
aiheuttivat uuden kyyneltulvan, mutta suurella voimainponnistuksella
Jakke sentään esti sen pahemmin valtaanpääsemästä ja palasi Marian
taluttamana takaisin paikalleen. Hän oli rauhoittunut: itse Jumala
oli nyt antanut vahvistuksen heidän kihlaukselleen ja siitä oli Jakke
iloinen.

He istuivat vielä loppuvirren ajan ja lähtivät sitten kotiin.

Mutta tämä tapaus vaikutti sen, että Jakkea uskovaisten piirissä
nyt yleensä ruvettiin pitämään herätykseen tulleena ja papiksi
sopivana. Vanhat mummot rupesivat häntä piirittämään, ja hän
oli lopulta ihan pääsemättömissä. Itsekin hän uskoi vakavasti
herätykseen. Hän ei tiennyt, että vanha rakkaus oli tällä tavalla
vielä kerran purkautunut ilmoille. Hän rupesi esiintymään puhujana.
Kesälomalla olevat kaupungin papit olivat tyytyväisiä löydettyään
henkilön, jolle saattoivat työntää saarnavuorojaan. Jakke paukutti
kirkossa tavan takaa sinä kesänä, halveksien julkisesti "maailman
lapsia", jommoisina piti hummailevia ylioppilastovereita, joita asui
puolikymmentä samassa kaupungissa.
Tästä "herätyksestä" oli ainakin se hyvä seuraus, että Elisabet
Favorinin kuva hiljaa häipyi hänen mielestään. Ainakin aluksi. Jakke
muisteli häntä joskus syntisenä maailman naisena, jolle tanssi
ja miesten liehittely oli pääasia, ja jolla ei ollut vakavampaa
elämänpohjaa. Oh, hän olisi nyt saattanut kohdata Elisabetin aivan
tyynesti ja sanoa: "Tee parannus, sinä tuhlaajatytär, ja pukeudu
säkkiin ja tuhkaan!" Oikein hän ihmetteli, kuinka hän oli saattanut
rakastaa sellaista pintapuolista, kevytmielistä olentoa, ja katui
syvästi, että kihlausaikanaan oli silloin tällöin häntä muistellut.
Nyt hän kirosi hänet hengessään, toivoen hartaasti, etteivät heidän
tiensä koskaan yhtyisi.
Kesken näitä parannuksen ajatuksia toi posti hänelle kirjekortin.
Se oli Elisabet Favorinilta ja lähetetty Pariisista; se kuvasi
jotakin suihkukaivoa. Siinä olivat vain seuraavat sanat: "Onnea!
Toivottavasti olet nyt tyytyväinen." Ja sitten nimi alla. Hieno
hajuveden tuoksu lehahti siitä häntä vastaan, ja Jakke menetti
hetkeksi pohjan jalkainsa alta.
Tuo hajuveden tuoksu toi mieleen kaikki ihanat hetket, jotka he
olivat yhdessä viettäneet. Ei kukaan osannut lausua nimeä "Jakke"
niin suloisesti kuin Elisabet. Jaken korva oli siinä suhteessa
kehittynyt äärimmäisen herkäksi. Mariallakin oli kaunis ääni, mutta
hän kutsui sulhastaan "Jaakoksi". Sitä paitsi ei "Jakke" olisi häntä
pukenut. Maria oli liian vakava.
Jakke taisteli hetken itsekseen, ajatellen salata kortin. Verstaan
uunissa paloi parastaikaa tuli, ja hänestä näytti, että lieskat
nauroivat hänelle. Mutta kuta kauemmin hän niitä katseli, sitä
enemmän ne muuttivat muotoaan, ja hetken päästä liiteli niiden
keskellä notkea, tanssiva vartalo, joka toi mieleen Elisabetin. Noin
hänkin oli toisinaan pyörähdellyt ja silloin oli hänen kasvoillaan
asunut ilme, kuin olisi hän katsellut kauas tuntemattomaan
tulevaisuuteen...
Samassa pisti Maria päänsä verstaan ovesta sisään. Hän hymyili
herttaisesti, toivottaen hyvää huomenta. Salamannopeasti viskasi
Jakke kirjekortin uuniin ja kääntyi tyyneyttä teeskennellen
morsiamensa puoleen.

– Minkä sinä poltit?

Marian ääni kuulosti hiukan hätääntyneeltä.

– Se oli vain vanha, pilalle mennyt osoitelippu muutamasta
ruumiskirstulähetyksestä, valehteli Jakke silmää räpäyttämättä.
Maria meni uunin eteen ja koetti katsoa sinne. Mutta onneksi olivat
liekit ehtineet jo hävittää kortin. Sen käpristynyt tuhka oli enää
jäljellä.
– Ai, ai ... minä ajattelin, että se oli joltakin sinun vanhalta
ihailijaltasi. Maria ei juuri koskaan maininnut Elisabetin nimeä.
– Älä ole huolissasi! Ei minulla ole muuta kuin sinä! huudahti
Jakke, sulkien Marian syliinsä.
Hän oli tullut hakemaan Jakkea kävelylle. He lähtivät. Jakkea kiusasi
aluksi hänen valheensa. Miksi hän ei ollut voinut näyttää korttia
Marialle? Se olisi ollut rehellistä. Nyt hän oli käyttäytynyt
halpamaisesti ja heidän välillään oli valhe.
Mutta pian hän rauhoittui. Maria näytti unohtaneen koko jutun, ja
he kävelivät metsään kauas kaupungin ulkopuolelle. Täällä näkyi jo
syksyn merkkejä. Koivujen lehdet olivat jo osaksi kellastuneet ja
tuuli ajeli niitä heidän edellään pitkin metsäpolkua. Ilma muuttui
pilviseksi ja idän suunnalla näytti satavan.

– Tänä vuonna tulee syksy varhain, sanoi Maria.

– Niin tulee, huokasi Jakke äskeisen tapauksen sukeltaessa uudelleen
mieleen.

– Miksi sinä huokaat?

Maria pysähtyi keskelle tietä ja katsoi sulhastaan silmiin.

– Onhan se selvää, että syksyllä meidän on erottava pitemmäksi
aikaa, virkkoi Jakke tyynesti.
– Niin ... se on totta, sanoi Maria ja huokasi itsekin. – Mutta
mehän kirjoitamme toisillemme joka päivä?

– Tietysti.

He kääntyivät kotiin päin, keskustellen tulevaisuudesta. Naimisiin
he eivät menisi, ennen kuin Jakke olisi valmis. Siinä kohden Maria
oli tinkimätön. Moni ylioppilas oli lukuaikana ottanut vaimon, mutta
luvut olivatkin viivästyneet. He eivät tekisi tyhmyyttä; he kyllä
jaksaisivat odottaa.

– Montako vuotta pappistutkinto vetää?

– No ... sanokaamme neljä.

– Ei, kyllä sinun pitää lukea kolmessa.

– Katsopas nyt ... siinä se on, siinäpä se on! kiusoitteli Jakke.

– No ... olkoon menneeksi neljä, virkahti Maria vakavammin.

Hänellä oli sellainen voimakas halu päästä omaan elämään, laittaa
koti, oikein lämmin ja hauska koti. Jokin ääni hänen sisässään
kehotti kiirehtimään. Tuntui kuin kuluisi elämä niin nopeaan, niin
tavattoman nopeaan, ettei sen jäljessä ehtinyt tulla...
Hän puhui siitä Jakelle. Mutta tämä kulki jälleen alakuloisissa
mietteissä. Päivä oli ollut hupainen ja kuitenkin tuntui, että
jostakin uhkasi pilvi, synkkä, musta pilvi, jonka alta piti kiiruhtaa
pois, Niinkuin tuo pilvi tuolla: idän taivaalla, joka nopeasti nousi
päälle.
He kiiruhtivat kulkuaan, mutta ennen kuin he ehtivät kaupunkiin,
satoi, satoi ihan kaatamalla...

XI

Syyslukukausi oli alkanut. Jakke oli nyt Helsingissä.

Hän oli matkustanut Favorinin "Rekulla", joka vei tervoja Englantiin.
Se oli poikennut matkalla Poriin. Sieltä käsin hän oli ajanut
kievarikyydillä Hämeenlinnaan, jonne nyt oli rautatie, ja niin
pääkaupunkiin.
Ero Mariasta oli ollut haikea. Hänen oli aina ollut vaikea lähteä.
Jäähyväisten sanominen tuotti suurta tuskaa jo päiviä aikaisemmin.
Hänestä oli tuntunut siltä, kuin hän näkisi Marian viimeisen kerran.
Tämä oli hiukan sairastellut heidän retkensä jälkeen, jolloin sade
heidät yllätti. Marialla oli taipumusta kuumeeseen pienimmästäkin
vilustumisesta. Hän oli jo kerran sairastanut keuhkokuumeen ja
lääkäri oli kehoittanut varovaisuuteen. Hiukan kalpea oli Maria
ollut, mutta muuten iloinen ja reipas.
Elämä pääkaupungissa tuntui aluksi yksinäiseltä. Jakkea vaivasi
tavaton koti-ikävä. Hän kirjoitti Marialle joka päivä. Vasta sitten,
kun hän sai asuntotoverin, alkoi aika luistaa hiukan paremmin.
Toveri oli eräs filologi, nimeltä Teodor Korander, joka oli kihloissa
niinkuin hänkin. Illalla, kun he olivat kotiutuneet kaupungilta,
he lukivat toisilleen morsiantensa kirjeitä ja heistä tuntui, kuin
olisivat nuo herttaiset olennot näkymättöminä vierailleet heidän
pienessä huoneessaan. He uskoivat toisilleen salaisuutensa ja
tunsivat erinomaisen hyvin sopeutuvansa yhteen. Teodorin morsiamen
nimi oli Kerttu, Hän oli köyhän virkamiehen tytär Sisä-Suomesta.
Tämä kirjoitteli toisinaan kaksikymmentä arkkiakin pitkiä kirjeitä
ohuenohuelle paperille. Niissä hän kertoi kotikaupunkiinsa
tapahtumat niin tarkkaan, että Jakke – vaikk'ei ollut koskaan
tuossa kaupungissa käynyt – olisi aivan hyvin osannut eteläiseltä
tulliportilta! "täti Cantellin kahville". Ne olivat herttaisia
iltoja, jolloin ei toisinaan maatamenosta tahtonut tulla mitään.
Oli vain kaksi seikkaa, joissa heidän mielipiteensä jyrkästi
erosivat. Toinen koski iltarukouksen pitoa, toinen kapakassa käyntiä.
Jakke oli nim. luvannut morsiamelleen lukea joka ilta iltarukouksensa
polvistuneena vuoteensa viereen. Mariasta se oli kaunis tapa ja hän
oli itse luvannut tehdä samoin. He olivat sopineet ajastakin. Kello
yhdeksän illalla piti tuon hartaushetken tapahtua, ja silloin he
muistelisivat toisiaan rukouksessa. Väliin kävi niin, että Jaken
oli kesken keskustelun riennettävä vuoteensa luo toimittamaan tuo
lemmenpalvelus, sillä sitä se kuitenkin oli enemmän kuin todellista
hartaudenharjotusta. Theodor kiusasi häntä silloin: "Ota housut pois
jalasta ... Sillä ettekö sopineet, että sinä olet kaliiseillasi?"
Jakke suuttui toisinaan, mutta leppyi kuitenkin pian, ja seurustelu
jatkui entiseen tapaan. Teodor rustaili iltaisin runoja, lähetellen
niitä morsiamelleen. Hän luki ne kuitenkin ensin Jakelle, sillä
hän oli saanut sen käsityksien, että toveri oli jonkin verran
enemmän muusain suosiossa kuin hän. Miten tuo nyt lie ollut –
joka tapauksessa heistä oli hauskaa tuo runon työssä ahertaminen.
He panivat toisinaan määräksi kirjoittaa runon joksikin määrätyksi
päiväksi. He hikoilivat ankarasti, mutta sovitun illan tullen olivat
runot valmiit, ja he lukivat ne toisilleen. Se oli juhlallinen
hetki, jolloin loppusoinnut sinkoilivat hiljaisessa huoneessa kuin
näkymättömät serpentiinit. Teodorin:
    "On katu kuollut, kuutamossa käyn,
    Sun luokses, armas, aatokseni lentää..."

sai silloin toverikseen esim. tällaisen säeparin:

    "Kun sua muistan, sydän seisahtaa
    ja sitten lyö, ah, lyö niin riemuisasti..."
He innostuivat, lämpenivät, ja lopulta, seisten kumpikin pöytäänsä
päin, he juhlallisin kädenliikkein lausuivat runoaan morsiantensa
kuville. Se oli jonkinlaista madonnanpalvelusta, ja heidän
innostuksensa oli sitä suurempi, kun tiesivät "madonnainsa" olevan
lihaa ja verta. Teodor aikoi vuoden, parin päästä julkaista vihkosen
sonaatteja, joissa keskushenkilönä keikkuisi hänen sinisilmäinen
Kerttunsa. Jakella oli samansuuntaisia suunnitelmia: hän aikoi kyllä
papiksi, mutta runottaretkin saisivat hänen sydämessään pienoisen
nurkan asunnokseen. Toverukset kävivät luennoilla ahkerasti. He
olivat kumpikin köyhiä; heillä ei ollut varoja venyä Helsingissä
vuosikausia. Mutta ravintoloiden ovilla heidän tiensä erkani. Teodor
poikkesi toisinaan ottamaan pienen "napauksen" – niinkuin hän sanoi.
Hän ei ollut mikään juoppo, mutta piti kuitenkin Jaken ehdotonta
kantaa naurettavana. Tämä ei voinut sitä puolustaa muulla kuin sillä,
että oli antanut lupauksen Marialle ja tahtoi sen pitää.
Marialta saapui kirjeitä kolme, neljäkin yhtäaikaa. Ne olivat usein
kolmenkin viikon vanhoja, sillä posti kulki hitaasti. Ne uhkuivat
hellää rakkautta, joka omituisesti liikutti Jaken mieltä. Hänestä
tuntui, kuin olisi Maria ollut kirjeissään herttaisempi kuin muuten.
Niitä ei hämmentänyt tuo syntyperäinen jäykkyys, joka Marialla oli
perintönä äidin puolelta. Tämä piirre vei hänet lähemmäs Jakkea, ja
tämä oli siitä iloinen.
Hän vastasi intohimoisesti ja hänen kirjeensä uhkuivat runollisia
lemmenpurkauksia. Mutta ne syntyivät sittenkin enemmän halusta
pukea ajatukset tuollaiseen muotoon, kuin tosivilpittömästä sydämen
tunteesta. Hän tunsi tästä aiheutuvan ristiriidan. Hän ei sittenkään
rakastanut Mariaa niinkuin olisi pitänyt ja niinkuin olisi itsekin
suonut. Tuo hellyys, joka hänet toisinaan valtasi, oli kuin sielun
pakoa jonnekin, jossa oli turvaa peloittavaa tyhjyyden tunnetta
vastaan. Hän rakasti vieläkin Elisabetia. Sen hän tunsi nyt ollessaan
erossa Mariasta.
Oli kulunut syyskuu, ja oltiin jo lokakuun puolivälissä. Jakke alkoi
jo tuttua pääkaupunkiin. Ensi alussa vaivannut koti-ikävä oli jo
melkein tyyten hävinnyt.
Hän istuskeli kamarissaan muutamana lauantai-iltana, lueskellen
heprean kielioppia, kun ovikello soi, ja taloa rouva meni avaamaan.
Hän kuuli, että joku tuli eteiseen, mutta arveli sen olevan talonväen
vieraan. Teodor oli mennyt kaupungille; hän istui luultavasti
ravintolassa. Naputettiin ovelle, ja talon rouvan pää ilmestyi oven
aukeamaan hävitäkseen heti sen perästä.

– Kyllä herra Dynn on kotona, kuuli hän rouvan sanovan.

Jakke nousi. Kukahan siellä nyt mahtoi olla? Heillä ei juuri käynyt
vieraita, sillä he asuivat kaukana Töölönlahden takana. Ovi aukeni,
ja ulkomaalaiselta vaikuttava neiti astui huoneeseen.

– Hyvää iltaa, Jakke!

Jakke pysähtyi vaistomaisesti ja ääni salpautui kurkkuun.

– Älä nyt toki noin säikähdä! Halusin tulla tervehtimään, kun
kuulin, että olit kaupungissa.
– En osannut aavistaa, Elisabet ... änkytti Jakke, ojentaen
vieraalle kätensä. – Mistä päin tulet?
– Suoraan Kööpenhaminasta. Meidän "Balthasar" lähti sieltä viikko
sitten ja toi minut tänne ynnä kokonaisen lastin suolaa. Niin etten
suinkaan ole pilaantunut.

Jakke pyysi vierastaan istumaan.

– Sinä olet entisen näköinen. Nuo otsakurtutkin ovat jäljellä. Vain
hiukan miehistynyt sinä olet. Entäs minä?
Oh, Elisabet saattoi olla tyytyväinen! Hän oli entisestään
kaunistunut. Hän oli nyt yhdeksäntoistavuotias, nuori nainen. Näytti,
kuin olisivat ulkomailla vietetyt kuukaudet kehittäneet häntä
ruumiillisestikin tavallista enemmän.
Jakke tarkasteli häntä kauan. Kuinka hirveän pitkä aika siitä tuntui
olevan, kun hän oli Elisabetin viimeksi nähnyt. Eikä siitä kuitenkaan
ollut enempää kuin neljä ja puoli kuukautta. Kaikki hänessä oli
ennallaan: suu, silmät ja nenä, tuo pieni, rohkea nenä, joka näytti
uljaasti tunnustelevan kaikkia tämän maailman tuulia. Se nenä ei
koskaan näyttänyt masentuvan. Mutta sittenkin hänessä oli jotakin
vierasta. Vaikuttiko sen puku, hiukan oudonkuosinen puku?
– No, Jakke, mitä nyt oikein kuuluu? Elisabet istutti hänet
viereensä sohvaan.
Kuulumiset oli pian kerrottu. Elisabethan tiesi ne sitä paitsi –
ainakin pääpiirteissään. Hän oli kihloissa ja aikoi papiksi.

– Niin ... Maria Husgafvel, se onnellinen!

Tyttö heitti häneen pikaisen, hyväilevän katseen ja hypähtäen ylös
meni kirjoituspöydän luo ja otti käteensä Marian valokuvan. Jakke oli
asettanut sen tummanpunaisiin kehyksiin.
Hän tarkasteli kuvaa kauan ja tutkivasti. Sohvassa istuva Jakke
pani merkille hetkellisen, haikean ilmeen. Se häivähti vain noilla
suloisilla kasvoilla. Sitten Elisabet hiukan niskojaan nakaten ja
suutaan suipistaen asetti kuvan paikoilleen.
– Oikeastaan minä hiukan kadehdin häntä, Jakke. Tarkoittiko Elisabet
totta? Jaken oli vaikea uskoa. Miksei hän ennemmin ... silloin kuin
hänen ja Marian suhde oli vielä alussa, ollut antanut minkäänlaista
merkkiä? Ei ... Elisabet oli oppinut teeskentelemään. Tulihan hän
suoraan Pariisista.

– Suo anteeksi, Elsbet, mutta minun on vaikea uskoa.

Tytön silmät revähtivät suuremmiksi, mutta sekunniksi vain. Sitten ne
pienenivät, ja hän katseli Jakkea kuin ohuen harson takaa. Tuo ilme
oli pojalle tuttu entisiltä ajoilta. Siinä oli keimailua, sanatonta
hyväilyä ja antaumusta, ja se herätti nuorukaisessa joka kerta
suuren, sisällisen riemun.
– Sanoitko 'Elsbet'? Kuule, Jakke ... ei kukaan osaa lausua sitä
niin kuin sinä...
Hän oli jälleen istahtanut sohvaan, ja ennenkuin Jakke ehti
aavistaakaan, oli hän painanut päänsä hänen olkapäätään vasten ja
keinutteli yläruumistaan hitaassa tahdissa.
Kuinka monta kertaa he olivat istuneet näin ... ennen kouluaikana,
milloin joen rannalla jonkin suojaavan koivun katveessa, milloin
venheessä kaukana kaupungin ulkopuolella, missä heidän yllänsä oli
vain sininen taivas ja liitävät lokkiparvet. Oh, he olivat varhain
oppineet rakastamaan. Jakke unohti nykyisyyden, unohti Marian ...
muisti vain nuo onnelliset päivät ja hänen sydämessään ailahteli
sanoin kuvaamaton riemu.
– Elsbet ... miksi me erosimme? Miksemme voineet kuulua toisillemme?
Niin ... minä tiedän ... minä olin pelkuri.

Tyttö naurahti. Hän muisti "kansliakuulustelun".

– Niin ... sinä säikähdit liian vähästä. Mutta – olimmehan lapsia
silloin.
Niin – se oli totta. Lapsia he olivat olleet, Elisabet kuudentoista
ja hän itse seitsemäntoista. Mutta – olivatko he nytkään paljon
vanhempia? Siitähän oli kulunut vain kolme vuotta.
– Minä ainakin olen kuulunut sinulle ... tunnen sen nyt, sanoi
Jakke. – Sinusta en tiedä.

– Etkö todellakaan tiedä, Jakke?

– Jos totta puhun ... tiedän; sinä rakastit silloin minua, Elsbet...

– Entä sinä?

– Minähän sanoin jo! Tyttö irtaantui pojasta ja katseli tätä
hellästi silmiin.
– Entä nyt ... Jakke? Nuorukainen taisteli kuin hukkuva. Hänen
mieleensä muistui Maria, jolle hän oli sanansa antanut. Eikö hän
nyt pettänyt tätä? – Hän nojautui sohvan selkää vasten tuijottaen
eteensä, voimatta sanoa sanaakaan.

– Entä nyt ... Jakke?

Ääni oli entistä hellempi ja Jakke tunsi, kuinka tuo pieni, uljas
nenä hyväili hänen korvaansa, ja pehmeät huulet sipaisivat poskea.
Silloin hän päätti ruveta hyökkäämään. Elisabet oli tähän saakka
ahdistanut häntä, ja hän oli koko ajan ollut vain puolustuskannalla.
Nyt hän päätti hyökätä.

– Sanopas itse, Elsbet, miltä itsestäsi tuntuu. Sitten vastaan minä.

– Kyllä sinä tiedät, Jakke...

– Hyvin mahdollista ... mutta se tieto on sinulle ehkä vähemmän
mairitteleva.

– Sanopas, mitä tiedät. Ääni oli jo kiusoitteleva.

– Sano itse. On sinun asiasi sanoa...

– Et siis olekaan varma?

Elisabet laski hyväillen kätensä pojan harteille.

– Totta puhuen – en.

– Oletko nyt varma?

Hän pujotti kätensä pojan kaulaan ja veti tämän päätä puoleensa.

– En!

– Etkö nytkään?

Ennenkuin Jakke ehti vastata, oli Elisabet suudellut häntä. Hän
päätti jatkaa hyökkäystä. Yhtäältä hän ajatteli, että – jos vastaisi
myöntävästi, se olisi samaa kuin antautuminen ilman ehtoja. Ja hän
oli kihloissa ... se hänen oli muistettava. Toisaalta taas hänen
epäilyksensä mahdollisesti jäähdyttäisi tyttöä ja hän voisi kokonaan
välttää vaarallisen karin. Sen vuoksi hän vastasi:

– En ... en uskalla olla varma.

Mutta se oli samaa kuin perääntyminen pitkin linjaa. Elisabet naisen
vaistolla tajusi sen. Siksi hän kysyi: Etkö vieläkään?

Ja hän suuteli poikaa uudelleen, mutta paljon tulisemmin.

Silloin oli mitta täysi. Jakke tempaisi tytön syliinsä painoi
rintaansa vasten ja oli tukehduttaa tämän suudelmillaan.
– Kyllä, Elsbet, kyllä olen taas varma! Enkä välitä nyt mistään
muusta kuin siitä, että saan sinua rakastaa, rakastitpa sinä minua
tahi et...!

Ja uudelleen hän hukutti tytön suudelmiinsa.

Elisabet lepäsi hänen sylissään hervotonna. Jakke tunsi ohuen puseron
läpi hänen ihonsa tuoksun. Tuo tuoksu huumasi hänet niin, että hän
syleili Elisabetia hulluna mielettömänä.
Tämä avasi silmänsä ja katseli Jakkea, kuin olisi herännyt kauniista,
suloisesta unesta.
– Jakke ... ei kukaan osaa suudella niinkuin sinä. Tiedätkö ...
Ranskassa joskus tuli toisinaan niin ikävä sinun suudelmiasi, että
olin melkein sairas.
– Voi sinua, hekkumoitsija! Kuinka moni mies onkaan sinua jo
suudellut!
– Ei, niin kovinkaan moni. – Elisabet nousi ja istahti sohvaan. –
Kolme, neljä korkeintaan. Älä sinä luule, että minä niin vain lennän
jokaisen kaulaan.

– Onko näiden neljän joukossa maisteri Kockström?

– Tietysti ... mutta miksi sitä kysyt? Oh, hyvänen aika ... hän
luuli minua varmaan postimerkiksi, jonka olisi tahtonut liimata
kirjeensä päälle!
Elisabet nauroi hillittömästi. Tuo samainen maisteri oli kiusannut
Jakkea monta vuotta matematiikkatunneilla. Tämä tunsi nyt
vahingoniloa, että oli yhdessä asiassa etevämpi häntä.
Elisabet tarkasteli huonetta. Hän pysähtyi Teodorin työpöydän ääreen
ja katseli tämän morsiamen kuvaa.

– Kuka sinun toverisi on? Jakke mainitsi nimen.

– Onko hän miellyttävä?

Jakke tunsi povessansa piston. Sellainenko, Elisabet olikin, että
yhden syleilystä päästyään riensi heti tiedustamaan, oliko toinen
miellyttävä. Hän salasi kuitenkin apeutensa ja vastasi kiusoitellen:
– On! Hän se vasta on gentlemanni! Näkisitpä vain hänet, niin heti
rakastuisit.

– Missä hän nyt on?

– Jossakin ... kaupungilla. Ehkä odotamme, kunnes hän tulee kotiin,
niin saat tutustua häneen.
– Ätsh! Luuletko minua niin uteliaaksi! – Hän keikautti ylpeästi
päätään. – Ei – nyt me lähdemme! Sinä viet minut johonkin
ravintolaan ... saamme siellä rauhassa jutella.
Rauhassa? Missä heillä olisi ollut parempi rauha kuin täällä, tässä
huoneessa?
Jakke ei kuitenkaan ilmaissut ajatuksiaan, vaan valmistautui
seuraamaan.
Siitä illasta muodostui aivan erikoinen. He istuivat eräässä
parhaimmista ravintoloista ja olivat yleisen huomion esineinä.
Moni utelias katse suuntautui heidän pöytäänsä. Elisabet oli
kaunis ja hieno kuin kuningatar. Hänestä oli tyyten hävinnyt se
pikkukaupunkilaisneitonen, jommoisena Jakke oli oppinut hänet
tuntemaan. He söivät illallista ja joivat viiniä. Sen verran salli
Jakkekin itselleen vapauksia tuona iltana. Kertaakaan ei mainittu
Marian nimeä. Jakke oli joutunut entisen tunteensa valtaan. Hän
rakasti Elisabetia, rakasti enemmän, kuin saattoi käsittää.
Tämä viipyisi kaupungissa vain viikon päivät. Kun "Balthasar"
oli purkanut lastinsa, aikoi se purjehtia Poriin ja jäädä sinne
talveksi. Sen määrä oli kyllä ollut pyrkiä kotikaupunkiin, mutta
myöhäinen vuodenaika todennäköisesti esti sen pääsemästä sinne asti.
Se oli harjoittanut liian kauan rahtausta Atlantilla, purjehtien
"pitspainpelkkoja" Meksikosta. Sen jälkeen se oli laskettanut
Alicanteen ja ottanut sieltä suolalastin tarkoituksella viedä se
kotiin. Mutta myöhäisen vuodenajan vuoksi se oli myynyt lastinsa
Helsinkiin.
– Isä on varmaankin tyytymätön, kun Boström viivytteli liian kauan
pitspainpelkkojen rahtauksessa, puheli Elisabet. – Minä pelkään,
että keväällä tulee suolan puute.
Tuntui niin somalta, kun tuo ylhäinen Elisabet puheli kotikaupungin
asioista. Hänessä oli sittenkin pohjalla entinen porvaristytär, jolle
isän liikeasiat merkitsivät enemmän, kuin päältäpäin saattoi luulla.
Jakke kyseli Hammarströmin Knutista. - Niin ... Knut, hän on ollut
"pränttispoikana" meidän "Elisabetilla" ja on kai jo kotona.
Jakke muisti, että Knut oli lopettanut koulunsa seitsemänneltä
luokalta. Sitä seuraavana kesänä hän oli lähtenyt merille
pränttispoikana Favorinin "Elisabetilla". Hän oli juopotellut kovasti
viimeaikoina koulussa ollessaan, ja se oli nostanut opintien pystyyn.
Nyt hänen piti ryhtyä osakkaaksi isänsä liikkeeseen. Hän oli sen
verran tasoittunut.

– Ja sitten sinä menet naimisiin hänen kanssaan, sanoi Jakke äkkiä.

Elisabet säikähti. Oliko Jakke jotakin kuullut? Se oli kyllä isän
ja äidin tahto. Isä oli kirjoittanut Pariisiin että hän oli nyt
järjestänyt Elisabetin tulevaisuuden. Tämä menisi naimisiin Knut
Hammarströmin kanssa. He olivat siitä sopineet setä Hammarströmin
kanssa jo ennen, kuin nuoret lähtivät maailmalle. "Kunhan nyt Knut
hiukan miehistyy" ... Elisabet ei ollut vastannut siihen mitään.
Hän oli silloin elänyt kokonaan Pariisin lumoissa. Samapa se, kenen
kanssa meni naimisiin, kunhan ensin sai hiukan nauttia elämästä.
Mutta – nyt ... tämän illan jälkeen tuntui vaikealta ajatella Knut
Hammarströmiä.

Hän ei kuitenkaan tuonut ilmi ajatuksiaan, vaan virkkoi huolettomasti:

– Ole huoletta ... kyllä minä käännän isän mielen.

Ääni kuulosti hiukan epävarmalta.

– Mutta ... mitenkä sinun kihlauksesi käy?

– Minä puran sen ... luonnollisesti. Sehän on selvää ... tämän
jälkeen.
Elisabet kuuli, ettei Jaken ääni ollut varma. Hän vainusi siinä
entistä pelkuruutta.
He sopivat kuitenkin siitä, että tapaisivat joka päivä. Ja sitten
Elisabetin mentyä kirjoittaisivat toisilleen. Jakkehan ei päässyt
kotiin jouluksi, matka oli liian pitkä ja vaivalloinen ja –
sitäpaitsi kalliskin. He olisivat siis yhteydessä kirjeellisesti.
Hiukan alakuloisena asteli Jakke asuntoonsa sinä iltana. Favorinin
patruunan tukeva hahmo oli jälleen asettunut hänen onnensa tielle.
Antaisiko tuo ylpeä kauppaneuvos suostumustaan? Jakke epäili sitä
vahvasti. Ja olisiko Elisabetilla siinä tapauksessa rohkeutta seistä
yksin ... sukuansa vastaan, kaikkia vanhoja perhetraditsiooneja
vastaan? Sillä milloinkaan ei ollut tapahtunut, että kukaan
kotikaupungin porvareista olisi nainut köyhän. Ja hän oli
auttamattomasti köyhä...
Hän karkoitti kuitenkin nämä alakuloiset mietteet. Olihan Elisabet
jälleen palannut hänen luokseen. Hän viipyisi kaupungissa kokonaisen
viikon. Joka päivä hän saisi tämän nähdä.
Sinä iltana ei Jakke polvistunut vuoteensa ääreen. Sovittu aika oli
mennyt ohi; hän oli sen kokonaan unohtanut. Asuntoonsa tultuaan
hän ei vilkaissutkaan pöydälle, missä tiesi Marian kuvan olevan,
vaan heittäytyi vuoteelleen yhdenkään soimaavan omantunnon äänen
häiritsemättä. Hänen viimeinen ajatuksensa oli Elsbet ... rakastettu,
jumaloitu Elsbet.
Tammikuun lopulla tullessaan eräänä iltana kaupungilta, löysi Jakke
pöydältään kolme kirjettä.
Yksi oli Favorinin patruunalta. Siinä ylpeä kauppaneuvos kirjoitti
suuttuneeseen sävyyn, että "herra Dynn entisistä lupauksistaan
huolimatta oli jälleen ryhtynyt häiritsemään hänen kotinsa rauhaa."
Eikö hän muistanut, että hän kerran jo oli kieltänyt heidän
seurustelunsa? Millä oikeudella hän siis uudelleen oli asettunut
yhteyteen Elisabetin kanssa? Hän ei koskaan antaisi suostumustaan
sellaiseen mesallianssiin. Eikö hän hävennyt, kihloissa oleva mies,
jonka morsian vielä sairasti heikkona, vuoteen omana?
Kirje putosi Jaken kädestä. Hän ei ollut kuukauteen kirjoittanut
Marialle riviäkään. Pari viikkoa sitten oli Marian äidiltä
tullut kirje, jossa kautta rantojen oli tiedusteltu, kuinka hän
jaksoi, ja oliko siinä perää, mistä kaupunki puhui, että hän oli
kirjeenvaihdossa Elisabet Favorinin kanssa. Hän oli aikonut siihen
heti vastata mutta se oli jostakin syystä jäänyt. Samassa kirjeessä
oli sivumennen mainittu, ettei Maria ollut oikein terve, oli taas
vilustuttanut itsensä. Siihenkään hän ei ollut sen vakavampaa
huomiota kiinnittänyt. Hän oli jo niin tottunut siihen, koska
Maria viime aikoina oli tavantakaa sairastellut. Hänen ajatuksensa
olivat koko ajan majailleet Elisabetin luona, jonka kanssa hän oli
ollut säännöllisessä kirjeenvaihdossa siitä saakka, kuin he olivat
lokakuussa eronneet.
Jakke tarttui toiseen kirjeeseen. Se oli Marian äidiltä. Siinä
ilmoitettiin lyhyesti, että Maria oli loppiaisaattona kuollut
keuhkokuumeeseen. Viimeiseen saakka hän oli houraillut Jakesta ja
kysynyt, "eikö kirjettä kuulunut?"
Jakke lysähti tuolille. Huone pyöri hänen silmissään. Mitä? ... mitä?
... Mariako kuollut? Se tuntui mahdottomalta.
Hän oli aivan turtunut. Jostakin omantunnon sopesta kuului kuiskaus:
"Sinä petit hänet ... sinä tapoit hänet. Hän olisi ehkä tälliäkin
kertaa kestänyt, jos hänellä vain oli sinut. Mutta sinä kuuluit
toiselle... Se on sinun syysi ... sinun syysi...!"
Vuolaat vedet vierivät Jaken poskia pitkin. Näinkö kaikki loppui?
Ensin Maria ja sitten Elisabet ... sillä tuossa kolmannessa kirjeessä
Elisabet tietysti ilmoittaisi, että heidän piti lopettaa...
Hän tempaisi käteensä kolmannen kirjeen. Se oli päivätty joulukuun
viimeisenä päivänä. Ja aivan oikein! Siinä Elisabet hiukan haikeaan
tyyliin kirjoitti, että isä oli julmistunut, saatuaan käsiinsä
yhden Jaken kirjeistä. Hän oli ollut ihan raivoissaan ja uhannut
tehdä tyttärensä perinnöttömäksi, jos tämä vielä jatkaisi. Hän oli
sellainen kauhea isä eikä hänen auttanut muuta kuin taipua.
    "Mutta – minä tulen koko elämäni ajan kantamaan sinun kuvaasi
    sydämessäni, rakas Jakke. Minun täytyy mennä naimisiin toisen
    kanssa, mutta sinua en silti unohda koskaan. On kirottua, että
    olen kasvanut tällaisissa oloissa, tullut niin riippuvaiseksi
    rikkaudesta, etten uskalla ajatella tulevaisuutta ilman sitä.
    Knut Hammarström on rikas, ja minä menen hänelle; se on jo aikoja
    sitten päätetty asia, vaikka minä viimeiseen asti toivoin, että
    isä antaisi perään. Mamma on itkenyt kokonaisen viikon tätä
    surkeutta, ja arvaat, etteivät minunkaan silmiäni ole kuivina
    olleet. Mutta ei auta, rakas Jakke, kohtalonsa alle täytyy
    ihmisen alistua. Meidän kihlauksemme julkaistaan huomenna,
    uudenvuodenpäivänä, ja tänne tulee puoli kaupunkia. Mutta kalpean
    ja murheellisen morsiamen he saavat nähdä, ja se on pieni
    lohdutukseni.

    Jää hyvästi, Jakke, oma ystäväni!

    Sinua aina rakkaudella muisteleva Elisabet."
Jakke oli maannut koko yön valveilla. Hän oli itkenyt sydämensä
turraksi. Hän oli maannut kuin kuollut, tuijottaen yhteen paikkaan,
ja hänestä oli tuntunut jonkun verran turvalliselta, että häntä oli
ympäröinyt pimeys. Teodor oli matkustanut jouluksi kotiin; hän oli
siis yksin.
Mutta aamulla palasi tuska takaisin. Se oli vain odottanut päivän
valkenemista päästäkseen uudelleen hänen kimppuunsa. Sitä mukaa
kuin hämy huoneesta hälveni, alkoi tuskakin liikkua. Se tuli
hänen vuoteensa luo ja kamalasti hymyillen puisti hänet melkein
tainnuksiin. Nyt hän ei enää tiennyt, oliko hän elävä vai kuollut.
Toisin vuoroin hänestä tuntui, että kuollut oli jokin toinen, ja että
hän käyskenteli huoneessa, missä tuo kuollut lepäsi. Se oli välistä
niinkuin Elisabet, välistä niinkuin Maria, välistä niinkuin hän itse.
Sellaisina hetkinä hän tuijotti seinään, sängyn pään yli, ja hänestä
tuntui, kuin olisi joukko ihmisiä kulkenut huoneesta toiseen jonkun
paksun herran opastamana, joka oli niinkuin Favorinin patruuna, mutta
ei kuitenkaan ollut hän. Paksu herra puheli seuralaisilleen: "Ja
sitten meillä on tämä ... mutta kuten herrasväki näkee ... tämä on
surkeasti remontin tarpeessa." Ja paksu herra kohautti olkapäitään
ja leväytti avuttoman näköisenä käsiään. Ja katsojat kallistelivat
päätänsä, kuiskivat jotakin toisilleen ja hiipivät varpaillaan ulos.
Hyvä herrasväki! Tarpeetonta kulkea varpaillaan; ei täällä kukaan
herää...

TOINEN OSA

I

On kulunut viisi vuotta.

Jakke istuu Favorinin konttorissa edessään suuri tilikirja. Hän on
päässyt konttoristiksi kauppaneuvoksen liikkeeseen. Se on Elisabetin
ansiota kaikkityyni.
Hän on suuresti muuttunut. Entinen, tuuhea, hiukan aaltoileva
tukka on hävinnyt ja jäljelle jäänyt kiiltelevä kalju. Kasvoilla
on väsähtänyt ilme. Otsakurtut ovat entisestään syventyneet, ja
silmien alle muodostuneet pussit julistavat selvästi, että mies on
viettänyt epäsäännöllistä elämää. Hän on joutunutkin rappiolle. Sen
on aikaansaanut rakkaus, jota on mahdoton unohtaa.
Yliopistoluvut olivat katkenneet parin vuoden perästä – pakostakin,
kun mies joi kuin hullu. Kolme viimeistä lukukautta oli kulunut
yhdessä ainoassa hummauksessa. Hän oli koettanut upottaa väkijuomiin
rakkautensa. Se oli onnistunut hetkeksi, mutta sitten olivat vanhat
muistot uudelleen nostaneet päätään ja kuin ilkkuen kuljettaneet
hänet jälleen kapakkaan. Se oli Elisabetin tahto, ja kaikki, mitä
Elisabet tahtoi, oli toteutettava, – vaikkapa siinä sitten olisi
mennyt henki tai pantu alttiiksi sielun autuus.
Hänestä oli tullut juominkien kuningas, – hänestä, entisestä
raittiusmiehestä. Nuo iloiset veikkoset, jotka pääkaupungissa
kuluttivat isäinsä rahoja, hakivat hänet kynsiinsä vaikka maan alta.
Ilman häntä jäi tunnelma juomaseurassa muka vaillinaiseksi. Hänen
läsnäolonsa taas ikäänkuin pyhitti Bakkuksen palvonnan. Hänhän
toi mukanaan suuren pettymyksensä, elämänsä raskaan tragedian.
Sen valossa oli itsekunkin hyvä kuvitella kärsineensä jotakin ja
saaneensa siis elämältä oikeuden juoda. Useimmista se kuitenkin oli
vain tuollainen hauska käänne, joka erinomaisen hyvin sopi heidän
ikäohjelmaansa. Sillä mitäpä pettymyksiä nuo iloiset veikkoset
olisivat kokeneet. Syvin sitä lajia johtui siitä, että isän rahakirje
toisinaan viipyi, ja piti elää muutamia viikkoja "vippaamalla". Tämän
vuoksi he sopivan hetken tullen saattoivat heittää murheellisen
hahmon ritarin näyttelemisen ja pitää Jakkea pilkkanaan. Mutta
tämä ei siitä välittänyt. Hänelle riitti vain se, että ympärillä
oli kiitollisia kuuntelijoita, jotka eivät koskaan väsyneet hänen
"tarinaansa".
Välistä oli Jakke koettanut pakoillakin, mutta aina hänet löydettiin.
Ja sitten lähdettiin joukolla milloin mihinkin juomapaikkaan. Jakke
tavallisesti vastusteli, kasvoillaan avuton, surkea hymynsä. Juuri
tuo hymy yllytti tovereita kujeilemaan hänen kanssaan. Siinä oli
jonkin verran samanlaista nautintoa kuin ennen poikasena, jolloin
jotakin yksinkertaista saateltiin "hirnakan munien" ostoon –
sillä erotuksella vain, että silloin jäätiin kaupan ulkopuolelle
odottamaan, asianomaisen astuessa sisään. Nyt mentiin kaikki joukolla
ja touhuttiin innostuneina. Pahusko tässä rupesi mököttämään, kun
maailma oli korea kuin karuselli! Mennään ottamaan naukut! Ja mitä
Elisabetin häihin tuli, niin niitähän kannatti juoda pitempäänkin.
Silloin Jakkekin oli innostunut ja huudahtanut: "Todellakin!
Kerrankos se konista karva lähtee!" Ja niin oli menty ja juotu koko
yö, välistä seuraava päiväkin.
Jakelle eivät nuo kekkerit maksaneet mitään. Hänen piti vain pitää
puhe hyvin tunnetusta aiheesta. Ja Jakke piti. Hän puhui joka kerta,
kuin olisi se ollut ensimmäinen. Tiesivätkö veljet, mitä rakkaus oli?
Se oli kuin korkki, pullon korkki, joka aina pysyi pinnalla. Koetapas
painaa sitä alas. Se onnistuu murto-osa sekunniksi, mutta sitten
se taas pullahtaa pinnalle etkä pääse alkua pitemmälle. Pitäisi
olla sormia, lukematon joukko sormia ... niin pitkälti kuin on
meren selkää, jotta, joka kerta, kuin korkki yrittää pujahtaa ylös,
uusi sormi heti painahuttaisi sen pinnan alle. Se oli jonkinlaista
klaveerin soittoa ilman ääniä ... sydämessä vain sellainen kalvava
tuska ... klaveerin soittoa, jossa aina vain mentiin ylöspäin ...
diskanttia kohti ... tahi palattiin takaisin alarekisteriin ... c,
h, a, g, ... hst! ... ei ääniä, ei yhtään ääniä. Meren selkä oli
laaja, ja siinä piti miehen painella tuota pullon korkkia pinnan
alle. Epätoivoista hommaa. Ajatelkaa ... soittopöytänä meren selkä,
näppäimenä pullonkorkki, ja miehellä vain kymmenen sormea. Soitapas
sitten...
Mutta – täällä sydämessä se tuntui ... kaikki nuo kipeät sävelet,
jotka vuoroin kumahtelivat kolkosti kuin hautajaiskellot ... vuoroin
valittivat kimeästi kuin itkevien lasten äänet. Se oli traagillista.
Toverit kuuntelivat pää riipuksissa. Jakke-poika osasi puhua. Oli
vaikea sanoa, oliko tuo ironiaa, vai oliko mies todella noin hassusti
onneton. Mutta – välipä siliä. Rakkaus oli kuin pullon korkki. Yksi
ja toinen huomasi hetken tulleen, jolloin tämän seremonian sopi
taitavasti lopettaa. He painelivat pöydän syrjää, kuin olisi siinä
ollut tuo Jaken kuvaama korkki. Todellakin ... se ei pysynyt pinnan
alla. Sitä piti aina vain painaa ... painaa epätoivoisesti, ja sormia
olisi pitänyt olla paljon ... hirvittävän paljon.
Jakke seisoi kyynelet silmissä, kädessä viinapikari. No niin ...
hän oli pitänyt puheensa, purkanut sydämensä, ja nyt sai ilo hänen
puolestaan alkaa.
Ja se oli alkanutkin. Jaken vertausta, jota äsken oli kuunneltu
vakavina – tai oltu kuuntelevinaan – oli nyt käsitelty kuin
potkupalloa. Joo ... pullonkorkki! Sattuva vertaus. Ei enkelikään
olisi pystynyt pidättämään sitä pinnan alla, vaikka tällä sitten
olisi ollut apunaan koko taivaallinen sotajoukko. Niitä olisi saanut
olla niin paljon, että siipien havina olisi täyttänyt ilman, niiden
leijaillessa meren yllä. Sittenkin olisi korkkipahus jostakin raosta
varastautunut pinnalle. Mutta kun Favorinin patruuna oli sen painanut
pullon suulle, niin se pysyi eikä sitä kiskonut siitä pois itse
pirukaan. Pfiuu! Pihisepäs sitten ja puhise. Se pysyi, mikä pysyi.
Ja näin livuttiin hiljalleen asian käytännöllistä puolta katselemaan.
He olivat porvarispoikia ja koska he olivat hiukan humalassa, he
halusivat sanoa muutamia totuuksia. In vino veritas – sehän oli
vanha sana.
Niin surkuteltavaa kuin olikin, että Tynnin Jakke oli polttanut
siipensä, ei sen vuoksi saanut ruveta yhteiskuntaa mullistamaan.
Se oli selvää, että rikas nai rikkaan eikä siinä ollut
köyhällä kurkistelemista. Liikemaailmassa otettiin rakkauskin
käytännöllisesti. Se arvioitiin laivaosakkeissa ja rahoissa ... niin
ja niin monta lästiä jauhoja, ja niin ja niin monta suolaleiviskää.
Favorinin patruuna oli menetellyt aivan oikein. Jokainen
läsnäolijoista, jos olisi joutunut naittamaan sisartaan, olisi
ehdottomasti sivuuttanut Tynnin Jaken. Anteeksi ... ei miehen vuoksi
– sillä mies oli mainio – vaan traditsioonien vuoksi. Ei ollut
koskaan tapahtunut, että keskikaupungin porvaristyttö meni naimisiin
säätynsä ulkopuolelle. Ja mitä Elisabetiin tuli, ei kannattanut häntä
surra. Hän oli onnellinen Knut Hammarströmin kanssa.
Kyllähän Jakke sen uskoi. Ei hän ollut Elisabetin rakkautta niin
täydestä ottanutkaan. Hän oli puhunut vain itsestään. Ei mitään ...
ei mitään. Veljet puhukoot vain; hehän hänen laskunsakin maksoivat.
Mutta kyllä hän silti olisi toivonut, että seurassa olisi saanut
runoilla ... näpäytellä hiukan sydämen kieliä.
Hänelle oli huudettu ja viittilöity. Stop! Jakke käsitti väärin.
Siltä kannalta ei pitänyt heidän puhettaan ottaa. Persoonallinen,
persoonallinen vapaus – saakuri soikoon! Ja mitä runoiluun tuli,
niin se oli paikallaan. Runoilla sai vaikka mistä, vaikkapa
onnettomasta rakkaudestakin. Sellaisena lemmen runoilijana oli Jaakob
Dynn kotikaupunkinsa ensimmäinen mies ja jälkeentulevat polvet
saattoivat aivan hyvin pystyttää hänelle muistopatsaan. Heillä ei
ollut mitään sitä vastaan. Mutta liikeasiat erikseen. Siitä he
olivat tahtoneet huomauttaa. Sillä Elisabet Favorininikin juttu oli
vain liikeasia, ja sellaisiin heidän säätynsä naiset tottuivat niin
herttaisen pian.
Sellaista se oli ollut. Lukukaudet olivat kuluneet iloisessa
hulinassa. Oli juotu niin paljon kuin nahka sieti. Kesillä hän oli
ollut kotiopettajana milloin missäkin, mutta juoppous oli tehnyt
haittaa siinäkin työssä. Viimein hän oli uskonut, ettei hänestä ikinä
tulisi pappia. Ja niin hän oli lyönyt heprean kieliopin lopullisesti
kiinni ja palannut kotiin.
Siellä oli tapahtunut suuria muutoksia. Isä oli kuollut, ja äiti
ottanut liikkeen johdon käsiinsä. Hän sai nyt hoidella asioita
oikealle ja vasemmalle – ristiäiskoltut ja ruumiskirstut. Jakke
olisi ehkä voinut auttaa häntä, ottaa ruumisikirstupuolen huolekseen.
Mutta äiti ajatteli poikansa ajan menevän siten aivan hukkaan. Eihän
Jaken sentään sopinut höyläämään ruveta. Ei – hänen piti koettaa
saada paikka kaupungilta.
Mutta – sitä ei ollut niinkään helppo saada. Tynnin Jaken surullinen
epäonnistuminen tunnettiin kaikkialla. Kunnes Elisabet muutamana
sunnuntai-iltana oli tullut heille ja ilmoittanut, että hänen isänsä
konttorissa oli paikka Jakelle.
Jakke muisti sen kuin eilisen päivän. Hän oli hiukkasta ennen
kätkenyt Elisabetin kirjeet muutaman ruumiskirstun päähän, päälaudan
ja verhovaatteen väliin. Hän oli siten päättänyt haudata ne ja
samalla koko entisyytensä. Hänellä oli ollut hyvää aikaa puuhata
yksikseen, sillä Nykänen oli mennyt kaupungille ja äiti iltakirkkoon.
Tuo kirstu oli seissyt verstaassa samalla paikalla kuin ennen
perämies Pyökön arkku, ja kohtalo oli järjestänyt niin, että he
nytkin olivat joutuneet keskustelemaan kirstun yli.
Elisabet oli seisonut kirstun oven puoleisella ja hän
verstaanpuoleisella sivulla. Saattoi selvästi huomata, missä tilassa
Elisabet oli; hän odotti silloin toista lastaan. Hän, Jakke,
oli katsellut nuorta rouvaa kauan, ja mieleen olivat muistuneet
entiset ajat. Oliko tuo sama Elisabet, joka kerran oli levännyt
hänen sylissään ... se hento ja solakka ... silloin kuin hän ensi
lukukautta opiskeli pääkaupungissa? Tuo nuori, hiukan kalpea rouva,
jonka keskiruumis niin piinallisesti muistutti hänen tilastaan,
tuntui vieraalta. Ja kuitenkin se oli entinen Elisabet, sillä ääni
oli sama kuin ennenkin, yhtä sointuva, yhtä korvaa hyväilevä, ja
samalla pehmeällä tavalla hän lausui hänen nimensä.
Oli hyvä, että kirjeet oli haudattu kirstun päähän. Entinen Elisabet
oli sittenkin toinen. Tuo raskaana oleva rouva oli Elisabet
Hammarström. Entinen Elisabet, hento ja solakka, lepäsi tuossa
valkeaksi verhotussa kirstussa, ja he seisoivat kumpikin arkun
ääressä sanomassa hänelle jäähyväisiä.

"Jakke ... minä suren sinun puolestasi."

Oh, se oli turhaa ... hän pikemminkin olisi voinut sanoa samaa.

"Sinä olet aina ollut minun ylpeyteni ja nyt sinä olet vaipunut näin
alas."
Hyvähän Elisabetin oli niin sanoa. Oli helppo sääliä toista, kun itse
istui turvassa ja omisti lämpimän kodin. Hän puolestaan oli aina
kaivannut tukea, mutta se, jonka puolelta hän kerran oli kuvitellut
sellaista saavansa, oli toisen oma ... ja se, joka siksi olisi
sydämen halusta tullut, oli kuollut.

"Mutta juuri sen vuoksi minä nyt olen täällä."

Eikö hän hävennyt? Tulla tänne, hänen kotiinsa, tuossa tilassa ... ja
sitten puhua tukemisesta ja auttamisesta. Niin alas hän, Jakke, ei
vielä ollut vaipunut.

Elisabet oli puhjennut itkuun.

"Enhän minä sille mitään mahda. Sinä tiedät, että vanhempani
pakoittivat minut..."
"Mutta itse olit myös heikko. Olisit seisonut lujana ja antanut isäsi
tehdä sinut perinnöttömäksi, jos hän olisi uskaltanut."
Niin ... niin olisi pitänyt tehdä. Mutta ihminen huomasi monen asian
vasta sitten, kun oli myöhäistä. Ja sitäpaitsi: hän oli halunnut
antaa Marialle edes sen lohdutuksen, että tämä hänen puolestaan saisi
sulhasensa pitää.
Hän oli vaipunut syviin mietteisiin. Sitä puolta hän ei ollut koskaan
tullut ajatelleeksi. Elisabet oli jalompi, kuin hän oli osannut
aavistaakaan. Maria, jonka hän oli laiminlyönyt, oli viime hetkinään
saanut tiedon Elisabetin kihlauksesta ja oli siis saattanut ummistaa
silmänsä siinä tiedossa, ettei tämän puolelta olisi ollut estettä
hänen onnelleen. Elisabet oli siis tahtonut tällä tavoin korvata
Marialle tekemänsä vääryyden.
"Etköhän ole pannut aivan liian suurta painoa asian sille puolelle?
Se korvaus tuli kuitenkin hiukan liian myöhään."
Elisabet oli katsonut häntä kuin armoa pyytäen, mutta hän ei ollut
hellittänyt.
"Olkoon asia miten tahansa. Mutta mikä on antanut sinulle oikeuden
tulla tänne nyt ... tarjoamaan huolenpitoasi? Se olisi hauska tietää."
"Minähän sanoin jo, että isä on luvannut antaa sinulle paikan
konttorissaan."
Ja kuitenkin! tuo isä oli ennen työntänyt hänet luotansa. Kuinka tämä
muutos oli ymmärrettävä?
"Minä olen rukoillut häntä. Olen sanonut: 'Tee edes tämä minun
vuokseni ... tyttäresi vuoksi!' Ja hän taipui."

Elisabetin katse oli rukoillut. Eikö hän nyt tahtonut lopettaa tätä?

Mutta hän oli tehnyt vielä yhden kysymyksen:

"Minkävuoksi sen teit? Säälistäkö? Minun täytyy tietää syy. Vaikka
olenkin köyhä, en aio ottaa armopaloja – sinulta."
Heidän välillään oli ollut ruumiskirstu, valkeaksi verhottu
ruumiskirstu. Mutta se, mitä Elisabet silloin oli sanonut oli
kantanut tuon kuoleman symbolin yli kuin elämän henkäys:
"Ei ole kysymys armopaloista, vaan pienestä hyvityksestä. Älä katso
minua noin! Sinä tahdot tietää syyn. Sinä pakoitat minut sanomaan
sen, jota en toisen miehen vaimona saisi sanoa. Minä rakastan sinua,
Jakke, enkä ole koskaan rakastanut ketään muuta. Sen sanon nyt tässä,
vaikka tuo kirstu tuossa joutuisi viimeiseksi asunnokseni!"
Silloin hän oli murtunut. Väkijuomain turmelema hermosto ei kestänyt
paljon. Hän oli puhjennut itkuun ja, ojentaen kätensä Elisabetille
kirstun yli, sopertanut:
"Minä suostun, Elisabet ... minä suostun, sillä minäkin rakastan
sinua vielä ... rakastan enemmän kuin koskaan ennen. Se on minun
onneni ja onnettomuuteni."
"Toivokaamme, että se tästä lähtien kääntyy enemmän onneksi. Katsopas
... minä saan nähdä sinut nyt joka päivä, kun käyn kotona. Mikään ei
nyt estä minua siitä. Ja minä toivon voivani auttaa sinua nousemaan."

Ja kyyneliään kuivaten oli Elisabet Hammarström lähtenyt.

Silloin hän oli uudelleen ratkonut auki kirstunpään. Ei ... näitä
ei haudattaisikaan vielä. Ne säilytettäisiin muistoina, kalliina
muistoina. Ne eivät olleet määrätyt kuolemaan, vaan elämään, vaikka
kellastuisikin paperi, ja muste vaalenisi. Niissä eli rakkaus ...
tosin toivoton ja pannaan julistettu – mutta sittenkin rakkaus, joka
juuri tuon toivottomuutensa vuoksi oli niin elinvoimainen ja iäti
tuoreelta tuoksuva...
Ja tässä hän nyt istui kauppaneuvos Favorinin konttorissa, oli
istunut jo kolmatta vuotta. Tuolla hänen seinänsä takana oli puoti,
jossa sama palveluskunta puuhaili niinkuin hänen lapsuutensa päivinä.
Favorinilla ei mikään näyttänyt muuttuvan. Vanhennuttiin hiukan ...
harmaannuttiin, niinkuin esim. Liise-neitsytkin, jonka ohimoilla jo
kiilteli hopea. Mutta samalla tavalla olivat hyllyt tavaraa täynnä
kuten ennenkin, ja avonaisesta ovesta, kirjoituspulpetin oikealta
puolen, näkyi korkea lasikaappi, jossa oli kaikenlaista rihkamaa
kuten hajusaippuoita, pieniä peilejä ja porsliinisia nukenpäitä.
Niitä hän oli jo poikasena katsellut ja toivonut olevansa tyttö,
saadakseen omakseen tuollaisen soman nukenpään.
Konttorihuoneen seinällä raksutti vanha skailetti. Se oli samaa
tyyliä kuin Marian kotonakin, mutta suurempi ja muutenkin
juhlallisempaa tekoa. Puodin ovikello seinän takana kilahti
vähäväliä. Ostajia tuli ja meni.

Jakke silmäsi puotiin.

Lasikaapin edessä seisoi pieni, paljasjalkainen pojanressu, ihaillen
kaapin kirjavaa sisältöä. Elisabetin vanhin tytär Kaarin, vilkas,
nelivuotias lapsi, kiipeili pitkin hyllyjä ja koetti tavoitella
pientä, kultasyrjäistä porsliinimukia. Jakke seurasi tytön notkeita
liikkeitä. Noin oli äitikin ennen kiipeillyt, ja hän oli tiskin takaa
pitänyt tätä silmällä. Nyt kurkoitti tyttö kätensä hyllyn reunalle,
yritti tarttua mukiin, mutta pudottikin sen samassa lattialle.
Liise-neitsyt pyörähti ympäri, ja lasikaapin edessä seisova poika
säpsähti. Ei kai hän vain ollut mitään rikkonut?
– Kuinka Kaarin on niin tottelematon! Katso nyt ... siellä on
kaunis, kultalaitainen muki pirstaleina.
Tyttönen oli kumartunut poimimaan porsliininsiruja. Kuului
heikkoa ähkimistä, ja sitten kurkoitti kiharatukkainen pellavapää
tiskin reunan yli. Pieni, pullea käsi laski myymäläpöydälle kasan
porsliininkappaleita.

– Minä annan ne tinulle.

Poika katseli hämillään edessään olevaa aarretta. Sellaisia
kauniita ruusinpalasia. Niillähän sopi olla vaikka potalla paremman
puutteessa, ja pikkutytöille niitä saattoi antaa murkröönäruuseiksi.
Saiko hän ottaa ne?

– Ota vain, kun pikku mamselli kerran antaa, kehoitti Liise-neitsyt.

Poika koppasi käteensä porsliininkappaleet, sai ostoksensa ja
hyppeli iloisena portaita alas. Ovikello kilahdutti hänen viimeisen
kiitoksensa.
Jakke silmäsi kadulle. Siellä mennä vilisti poika, kääntyen
lähimmästä kadunkulmasta Laidalle päin.
Keskikaupunki ja Laita! Niitä oli mahdoton yhdistää. Ainoat
välikappaleet, joilla keskikaupunki lähestyi Laitaa, olivat
porsliininkappaleet ja rusinat. Hän oli kerran saanut kourallisen
viimeksimainituita. Tuon pienen pellavapään äiti oli ne hänelle
ojentanut...
Jakke huokaa ja ryhtyy selailemaan kirjaansa. Siinä on eri laivojen
tilit, paljonko kukin on ottanut lastia ym. asiaankuuluvaa.
Hän oli vienyt kirjoihin konossementtien sisällön. "Reku" ja
"Balthasar" maattuaan talven telakassa olivat heti vesien auettua
lähteneet täydessä puutavaralastissa Englantiin. Siinä oli niiden
sertteparttiat, rahtikontrahdit. Kolmatta laivaa, "Elisabetia",
odotettiin joka päivä Espanjasta. Se oli viipynyt merillä kokonaisen
vuoden, purjehtien pitspainpelkkoja Meksikosta. Se oli kaupungin
laivojen tavallista talvirahtausta. Tuota kovasyistä puuta tuotiin
milloin Ranskaan, milloin Hollantiin, Belgiaan tai Irlantiin, ja
siitä rakennettiin laivalaitureilta. Samanlaisella matkalla oli
"Balthasar" viipynyt silloin, kun se toi Elisabetin Helsinkiin.
Jakke vei kirjoihin asioita minkä ennätti. Hän oli jo täysin
perehtynyt ammattiinsa. Oli somaa seurata noita vierailla mailla
kulkevia kotikaupungin laivoja. Ne kietoutuivat omituisella tavalla
hänen murheelliseen elämäänsä. Jos ei niitä olisi ollut ... noita
"Rekuja", "Balthasareja", "Elisabeteja" ja "Kristiinoita", olisi
hänenkin kohtalonsa muodostunut ehkä toisenlaiseksi. Mutta ne toivat
Favorinin kauppahuoneelle rikkauksia ja estivät hänet Elisabetia
saamasta. Kirottu rikkaus!
Jakke heitti hanhenkynän pulpetille ja sytytti paperossin. Liike oli
hiukan kiivas ja herätti työtoverien huomiota.
– Tuliko pukki? kysyi pääkirjanpitäjä Haverinen, vanha, harmaapäinen
mies.
– Tuli ... kirjoitin kakkosen, vaikka olisi pitänyt kirjoittaa
viitonen.
– Korjaa päälle, mutta ei saa raaputtaa. Haverinen oli tarkka
ja täsmällinen. Hän oli talonpojan poika ylimaasta, mutta täysin
kaupunkilaistunut. Käytyään kolme luokkaa lyseota hän oli mennyt
kauppakouluun ja palvellut jo nelisenkymmentä vuotta Favorinilla.
Ollen syvästi uskonnollinen hän istui joka sunnuntai kirkossa
määrätyllä paikallaan ja pudotti säännöllisesti kolehtihaaviin
uuden kaksimarkkasen. Sitä yleisesti ihmeteltiin, kuinka köyhän
kirjanpitäjän kannatti uhrata noin paljon. Mutta kun hän oli
poikamies, eli säännöllisesti ja säästäväisesti, ei tuo uhraus
tuntunut niinkään suurelta. Se oli hänen ainoa intohimonsa, ja se oli
muuttunut sananparreksi: "Kaksi markkaa niinkuin Haverisen kolehti."
Hän oli vähäpuheinen, ahkera mies, isännälleen korvaamaton.
Kauppaneuvos uskoikin hänelle aina tärkeimmät asiat. Hän oli
vastaanottamassa laivoja, silloin kuin patruuna itse ei joutanut; hän
maksoi palkat lastaustyömiehille. Yleensä hän oli Favorinin oikea
käsi ja senvuoksi häntä suuresti kunnioitettiin.
Tänä päivänä hän oli tavallista puheliaampi. Jaken tekemä "pukki"
huvitti häntä. Kakkosesta saattoi helposti sorvata viitosen, kunhan
vain piti huolta, että viitosen niska peitti kakkosen pään. Siihen
jäi kyllä poikkiviiva, joka kulki kärjestä viistoon yli avonaisen
paikan. Mutta kun veti viitosen kärjen kakkosen alamutkan kohdalle,
se menetteli koko lailla. Tulihan siitä tuollainen jalaksilla soutava
viitonen.
– Paltte-patruuna ei tykännyt jalaksilla soutavista viitosista ...
sanoi niitten kuuluvan lastenkamariin. Konttorissa piti numeroiden
olla vakavia kuin aikamiesten. "Tuollaiset jalaksilla soutelevat
viitoset vievät kauppahuoneen konkurssiin", oli hänellä tapana sanoa.
Se oli samaa, kuin olisi lapsi pantu laivan peräsimeen.
Jakke naurahti. Niin – Paltte-patruuna, nykyisen patruunan isä oli
ollut ankara herra.
– Mitenkä se sanoi sinulle, Wahlman, kun tulit paikkaa hakemaan?
Asianomainen, tumma, mustatukkainen mies pyörähti äkäisenä
tuolillaan. Se oli ainoa kohta, jossa hänen itsevarmuutensa horjui,
kun muistutettiin tuosta tapauksesta!
Hän oli hakenut paikkaa Favorinilta, ja Paltte-patruuna oli
kysäissyt: "Osaatko radeerata?" "Siinä minä; olen kerrassaan
taitava", oli hän vastannut, sillä hän ei ollut silloin tiennyt, mitä
"radeeraus" tarkoitti. Hän ei ollut käynyt mitään koulua, opiskellut
vain ominpäin. Mutta hän oli päättänyt pyrkiä herraksi ja siinä
tarkoituksessa mennyt suoraa päätä kysymään konttoristin paikkaa
Favorinilta.
"Eiköhän ole parasta, että aloitat makasiinista", oli Paltte-patruuna
sanonut, sillä häntä oli miellyttänyt nuorukaisen varma esiintyminen
ja tarmokkaan näköinen ulkomuoto.
– Sellaista voi sattua kenelle tahansa ... niinkuin sellaistakin,
että lähdettiin lukemaan papiksi eikä päästy! alkua pitemmälle.
Hän ei voinut antaa anteeksi Jakelle, että tämä oli kouluja käynyt.
Omasta mielestään hän oli yhtä pystyvä ammatissaan ... pystyvämpikin.
Kaikki armoilla-istujat ne tässä rupesivat häntä nakkelemaan.

– No ... älähän nyt leikistä suutu, koetti Jakke tyynnyttää.

Wahlmania kiukutti joka kerta, kun joku vain viittasi tuohan
vanhaan juttuun. Hän oli itserakas ja arka arvostaan. Ryhtyköönpä
Tynnin "herrassöötinki" hänen asioihinsa, niin saatiin nähdä, mitä
niistä tuli. Ei olisi pystynyt yhtään ainoaa ulkomaille menevää
kauppakirjettä kirjoittamaan, vaikka oli lukenutkin latinat, kreikat
ja hepreat. Hän, Wahlman, oli kolmikymmenvuotisella opiskelulla
hankkinut itselleen sellaisen kielitaidon, että pystyi hoitamaan
kauppahuoneen laajan ulkomaisen kirjeenvaihdon. Eikä hän ollut
painanut päivääkään koulun penkkiä.
Näiden kahden miehen kanssa työskenteli nyt Jakke. He suhtautuivat
häneen eri tavoin. Haverinen kunnioitti hänen akateemista
sivistystään ja erikoisesti sitä, että hän kerran oli ollut
valmistautumassa papin pyhään ja korkeaan kutsumukseen. Wahlman
taas halveksi häntä ja hänen oppiaan. Hänen mielestään olisi Dynnin
edellytyksillä pitänyt päästä vaikka piispaksi. Hän ei suinkaan
ollut raittiusmies niinkuin Haverinen, mutta hän ei voinut käsittää,
että mies joi tulevaisuutensa. Sitä ei olisi saatu häntä tekemään
hinnalla millään.
– Missähän "Kristiina" viipyy? kysäisi Haverinen kuin siten
tasoittaakseen äskeisen leikinlaskun aiheuttamaa närkästystä.
"Kristiina" oli Favorinin neljäs laiva, jota kuljetti kapteeni Heikki
Hellberg – tavallisesti "Sota-Heikiksi" kutsuttu. Tuon liikanimen
hän oli saanut tavattomasta ankaruudestaan, millä hän merimiehiä
kohteli.
– On tietysti taas joutunut miehittä makaamaan johonkin satamaan.
Sen laivassahan ei pysy kukaan.

Jakke tarttui kynäänsä ja ryhtyi jälleen työtänsä jatkamaan.

– Kyllä sillä tällä kertaa on miehistö, mutta se pakana on joutunut
kuukauden päivät makaamaan piissä Kap Hoornin luona.
Wahlman heitti kirjeen Haveriselle. Hän nautti siitä, että tiesi
tällä kertaa talon asioista enemmän kuin tämä. Kirje oli sattumalta
joutunut hänen pulpetilleen. Patruuna oli sen aamulla siihen
unohtanut.

– Niinpä näkyy, tuumi Haverinen.

– Heinäkuun lopulla aikoo olla täällä. Kirje on päivätty Buenos
Aireksessa viime lokakuussa. Onpa se viipynyt.

Haverinen hymähti itsekseen ja laski kirjeen syrjään.

– Siinä kysytään taitoa ... noin vain pysytellä paikoillaan ...
panna keulamaston purjeet pakkaamaan, huomautti Jakke.
– Sitä taitoa tarvitsisivat muutamat elämässäkin. Mutta sen sijaan,
että pysyttelisivät paikoillaan, ajautuvatkin vain taaksepäin.
Jakkea nauratti. Wahlman oli pitkävihainen, ei hän niinkään vain
leppynyt. Heistä ei ikinä tulisi ystäviä.
Hän yritti sanoa jotakin lystikästä, mutta samassa astui patruuna
konttoriin.
Hän oli samannäköinen kuin ennenkin, yhtä paksu ja pullea. Pyöreän
vatsan päällä riippuivat kultaiset kellonperät. Hän näytti hiukan
hermostuneelta.
– Kaupungilla huhutaan, että "Elisabet" olisi tullut. Kuulin sen
Lackströmin rengiltä. Mutta se saattaa olla vanha keino, jolla tuo
arvon naapuri koettaa meitä narrata päästäkseen sitten nauramaan.
Konttorihenkilökunta tunsi asian. Lackström oli Favorinin pahin
kilpailija. He kilpailivat varsinkin tervalla. Lackström polki tervan
hinnat mahdollisimman alas, siten pakoittaen Favorinin seuraamaan
esimerkkiä. Se merkitsi tuhansien tappiota vuodessa.
Lackströmin patruuna oli jonkun kerran huiputtanut kauppaneuvosta
laskemalla liikkeelle huhun, että joku Favorinin suolalaivoista
oli muka tullut. Pari kertaa oli kauppaneuvos tuollaisen huhun
perusteella rientänyt Salmeen ottamiaan vastaan laivaansa. Mutta
ensimmäisellä kerralla ei siellä ollut näkynyt mitään ja toisella
kertaa oli satamassa maannut Lackströmin "Mammutti". Patruuna itse
oli häärinyt laiturilla ylisillään ja kumaraniskaisena, huudellen
ja käskyjä jaellen. Huomattuaan kilpailijansa hän oli virnistellyt:
"Kranni on erehtynyt, tämä on minun laivani, ja ensi viikolla me
rupeamme myymään suolaa niin vimmatusti." Ja selvähän se oli:
Lackström määräsi suolan hinnan muutamiksi viikoiksi, hyötyen
suuresti, kunnes "Reku" oli saapunut samanlaisessa lastissa ja
kauppaneuvoskin oli päässyt kilpailemaan.
Nyt määräsi patruuna Jaken lähtemään Salmeen ottamaan selvää huhun
todenperäisyydestä. Hän menköön noin vain muina miehinä, ettei
herättäisi huomiota.
– Mutta kyllä tästä lähtien kapteenien täytyy lähettää joku miehistä
ilmoittamaan, jotta säästymme turhilta juoksuilta.

Ja patruuna painui puotiin.

Hetken päästä hän palasi sieltä, taluttaen kädestä pikku Kaarinia.

– Voit samalla viedä lapsen kotiinsa. Tekee täällä vain vahingoita
kuten tänäänkin, huomautti hän hajamielisenä.
Jakke lähti. Sydän löi kuuluvasti. Nyt hän sai taas pistäytyä
Elisabetin kodissa. Hän oli käynyt siellä joskus ennenkin patruunan
asioilla. Aluksi tämä oli suhtautunut asiaan hiukan varovaisesti.
Saattoiko tuota laihaa konttoristia noin vain lähettää entisen
mielitiettynsä luo? Kukaties siitä olisi vaaralliset seuraukset.
Mutta sitten hän oli rauhoittunut. Olihan Elisabet naimisissa, ja
Jakke taloon kuuluva ... kuin yksi numero sen inventaariosta. Mitäpä
vaaraa siitä olisi.
Mutta jos patruuna Favorin olisi pystynyt katsahtamaan konttoristinsa
poveen, hän ehkä olisi käyttänyt muita asiamiehiä. Jaken sydämessä
oli tosin paljon raunioita, mutta yksi alttari seisoi siellä vielä
pystyssä. Se oli se, jonka rakkaus Elisabetiin oli rakentanut. Sen
alttarin ääressä harjoitti Jakke hartauttaan. – Ehkäpä kauppaneuvos
sen huomasikin, mutta katsoi, ettei sillä asiain nykyisellä kannalla
ollessa ollut enää merkitystä. Jakke talutti tyttöstä ja jutteli
tämän kanssa. Kenestä se pikku Kaarin tykkäsi?

Tyttönen katsahti häneen kirkkain lapsen silmin.

– Papatta ja äitittä ... ja Jumalatta ja Jeetuktetta ja Juttitta,
joka on luumakatiinitta. Tiellä on kauhean tuulia hevotenkalloja.
Jakke hymyili. Niin ... hänkin oli kerran koonnut luita tämän pikku
tyttären äidin vuoksi, ja hevosen kallot olivat olleet hänenkin
varastonsa parhaat kaunistukset. Siitä oli jo pitkä aika.

– Mutta äiti tanoo, ettei niihin taa kotkea. Ne taattaa olla likatia.

Sanotko sinä mammaa äidiksi?

– Tanon. Pappa olit tahtonu, että minä tanotin mammakti, mutta äiti
tano, että köyhillä laptilla vain on mamma. Ja me oomme likkaita.
Oi, noita lapsuudenajan rakkaita muistoja! Hän oli kerran soutanut
erästä pikku tyttöä Salmen redillä, ja silloin oli puhuttu juuri
tästä samasta asiasta. Kumpikaan heistä ei silloin ollut ymmärtänyt
asian oikeaa laitaa ... paremmin kuin tämä pikku tyttökään. Mutta
rakkaudella oli syvät juuret.
Siinä oli jo Hammarströmin portti Satamakadun suussa. Lahti
makasiinien ja laiturin välissä oli vielä jäässä, Mutta ulompana,
Leppäsaaren nokan toisella puolen, välkehti jo avoin meri.
Tervasaaren rannalta kuului vasaran kalke. Siellä pantiin venheitä
kuntoon. Höyrypurret Salmen ja kaupungin välillä olivat jo
aloittaneet kulkuvuoronsa. Koski, joka höyryvenelaiturin yläpuolella
laski mereen, piti huolta siitä, että tämä osa sisäsatamaa vapautui
jäistä aikaisemmin.
Jakke seisoi Hammarströmin eteisessä. Vasemmalla oli talon
herran työhuone ja suoraan edessä ovi saliin. Aurinko heloitti
salin ikkunoista sisään, leikkien taulujen kehyksissä ja tuolien
kiiltävissä selkänojissa. Suuri palmu seisoi nurkassa loitolla,
melkein keskellä huonetta. Sen viuhkamaiset lehvät kaareutuivat kuin
siunaten sohvan ja soikean pöydän yli. Pöydällä oli neulomalipas ja
erivärisiä lankarullia.
Jakke vilkaisi isännän työhuoneeseen. Se oli tyhjä. Missähän Knut
mahtoi olla?

Pikku Karin oli juossut sisään, ja hetken kuluttua tuli Elisabet.

Hän oli ihastuksissaan.

– Sepä hauskaa, että toit pikku Kaarinin kotiin. Tule sisään ...
minulla on sinulle jotakin näyttämistä.

Jakke riisui päällystakkinsa ja astui saliin.

– Eikö Knut ole kotona?

– Ei – Elisabet puhui kuiskaten, melkein salaperäisellä äänellä. –
Hän lähti aamulla jokivarteen. Siellä on muuan huvila myytävänä, ja
Knut aikoo ostaa sen. Sinä tiedät ... Oldenpurin yläpuolella. Siksipä
minä saatankin askarrella tällaisissa.
Hän näytti Jakelle helmikoristeista kirjanmerkkiä, johon
heleänpunaisilla helmillä oli neulottu hänen nimikirjaimensa.
– Tämä on joululahja, mutta saat nähdä sen jo ennemmin. Minun täytyy
piiloittaa tätä, jottei Knut löytäisi, ja neuloa vain silloin, kun
hän ei ole kotona.

Hän punastui hiukan, ja silmät säteilivät.

Jakke oli istahtanut sohvaan. Hänet valtasi omituinen heikkous. Hän
oli taas viime aikoina valvonut, kun uni ei ottanut tullakseen. Mutta
siihen vaikutti enemmän se, mitä Elisabet sanoi ... tuo loistava
katse ja pehmeästi sointuva ääni.

– Ei kai se ole syntiä, Jakke?

Oh, eiköpähän Jumala taivaassaan ymmärtäisi sitä. Olihan hän sielujen
tuntija.
– Niin ... on niin suloista neuloa tätä ja joka neulanpistolla
ajatella sinua. Katsopas ... jokainen helmi on ajatus, joka kuuluu
vain sinulle ... kaikki nämä viheriät, keltaiset ja punaiset. Minä
en voi sille mitään. Minä kiinnitän ne tähän ja ajattelen: "Se on
Jaken." Eikö se ole somaa?
– Elisabet ... sinä olet liian hyvä. Kuinka voit enää välittää
sellaisesta kuin minusta, joka olen näin sortunut?

Jakke puhui tukahtuneella äänellä. Hänen rintaansa ahdisti.

– Minä rakastan sinun sieluasi, sinun kaunista, puhdasta sieluasi.
Sitä eivät edes väkijuomat ole pystyneet turmelemaan.

Hän kokosi käsityönsä pois.

– Mutta lupaathan minulle, Jakke, että heität pois juonnin?

Jakke pudisti päätään. Kyllähän hän mielellään lupaisi, jos voisi
suinkin sen pitää. Mutta hän oli niin heikko.

– Minun vuokseni, pyyteli Elisabet kostein silmin.

Saattaisihan hän koettaa, vaikka ei siitä varmaankaan mitään tulisi.
Hän oli jo niin tottunut viinaan. Mutta – ehkäpä tuo "amuletti"
pystyisi häntä auttamaan? Hänellähän oli kerran ennenkin ollut
sellainen ... muistiko Elisabet ... musta naisen pää?

Oh, kyllä hän sen muisti. Oliko se vielä tallessa?

Ei, se oli hukkunut ... ja välipä sillä. Sehän oli ollut vain lapsen
haaveilua. Mutta tuo kirjanmerkki oli toista: se oli Elisabetin
omasta kädestä. Ehkäpä se pystyisi innostamaan häntä hyvään.
Mutta nyt hänen piti lähteä. Hän oli luvannut patruunalle käydä
Salmessa ottamassa selvää "Elisabetin"! tulosta.
– Ajattelepas ... eikö se ole somaa, että menen katsomaan, onko
"Elisabet" tullut. Se on kuin menisin vastaan omaa unelmaani, joka ei
koskaan toteudu.
– Mutta, Jakke ... jospa se toteutuisi vielä! Elisabet seisoi hänen
edessään hehkuvin poskin ja aaltoilevin povin.
– Ei ... emme ajattele sitä. Näin on hyvä ... niin ihmeen hyvä. En
minä toivo enää muuta. Emme kuvittele turhia. – Mutta nyt minun
täytyy mennä.
Hän jätti hyvästit ja astui eteiseen. Ovi isännän huoneeseen oli
puoleksi auki, synkkä, ikävännäköinen huone, ikkunat pihalle käsin.
Nurkassa seisoi vanha kokohaarniska kuin jokin muinaisaikain
edustaja. Knut oli sen ostanut muutamasta pakkohuutokaupasta. Se
näytti isännän poissaollessa vartioivan talon turvallisuutta. Kypärän
silmikon sivuraot tekivät sen vaikutuksen, kuin olisi se nauranut
ivallisesti.
Mutta – ei Jakke nyt siitä välittänyt. Hän asteli portaita alas,
tuntien itsensä taas pitkästä aikaa onnelliseksi. Hänen sieluunsa
paistoi päivä. Se tulvehti siellä niinkuin aurinko täällä ulkona
mukulakivisellä kadulla Sekin läikkyi ja kisaili pitkin seinänvieriä
iloissaan siitä, että oli pitkän talven jälkeen taas päässyt
valloilleen. Ja olipa se jo muutamissa paikoin houkutellut esiin
pienen ruohonnokan, vaaleanviheriän ja hennon. Se näytti uskaltavan
esille pienuudestaan huolimatta.

Uskaltaisiko toivoa sellaista –?

Kukaties ... kukaties ... elämähän oli yllätyksiä täynnä ... ja
Elisabet oli näyttänyt niin varmalta.
Ilmassa helisi linnunlaulu. Mitä ... peipponen! Joko nyt ... joko
nyt? Hyvä Jumala! Tämä elämä oli sentään suloista näin keväällä ...
keväällä olletikin.

Jakke kulki reippain askelin höyryvenelaituria kohti.

II

"Frekke" teki ensimmäisiä vuorojaan. Reitti Salmeen oli jo jäistä
vapaa. Mutta tulva oli vielä korkealla. Laiturin alimmat portaat
olivat syvällä veden alla. Ilmassa kohisi kevät.
Jakke nousi viimeistä edelliselle laiturille ennen "Freken"
määräpaikkaa. Hän jäi katselemaan, kuinka höyrypursi kaarsi
vastakkaiselle rannalle. Se oli niin tuttua lapsuuden ajalta. Nyt
päästi se pitkän vihellyksen, perämies kallistui vasemmalle niin
kauas kuin saattoi, painaen ruorin-vartta reittänsä vasten. Se oli
uusi mies, vasta virkaan tullut. Mutta hänessä ei ollut vanhan
Pyökön hartautta. Ja niin puhuikin jokapäiväisesti: "Sinne on nyt
tullut suoloja." Ei, Pyökkö oli toisenlainen, hän oli suhtautunut
"Frekkeenkin" kuin elävään, sielulla varustettuun olentoon.
Kaikki muuttui, kaikki muuttui ... täällä Salmessakin. Täälläkin
näytti nyt kaikki toisenlaiselta kuin ennen. Huvilat tuossa lähellä
seisoivat kuolleina, ikkunat luukkujen peitossa. Kuusama- ja
siperianhernepensaat olivat alastomat; tuuli heilutti niiden paljaita
oksia. Vai johtuiko se siitä, että oli vasta kevät? Kaupunkilaiset
eivät vielä olleet siirtyneet maalle.
Mutta "Framgångin" lautasuojus oli samannäköinen kuin ennenkin, vain
hiukan haalistunut. Nyt kun nokkospensaat eivät vielä peittäneet
sen seinänvieriä, se näytti vain hyljätymmältä. Sen ympärillä
olevat roskakasat olivat entisestään kasvaneet. Jakke ei malttanut
olla vilkaisematta sen sisään. Samassa asennossa kuin ennenkin
veteli hyljätty ruoppaaja uniaan. Pohjasta vain oli irtaantunut
suuria maalinkappaleita. Mutta yhä riippui harmaa suojuspeite sen
komentosillan kaiteella. Se oli vain enemmän ilman syömä. Tuuli
humisi lautavajan läpi, liikuttaen peitteen reunaa. Keväällä kaikki
herää ... vanhat ... vanhat muistotkin.
Jakke jatkoi matkaansa. Siinä, missä kerran oli maannut danzigilainen
alus, oli nyt "Elisabet" laituriin kytkettynä. Sen kupeella hääri
joukko miehiä, ahavoituneita, reippaita meripoikia, sinisissä
merimiespaidoissaan. Jokaisen rinnassa oli tummanpunaisella langalla
neulottu laivan nimi.
Kapteeni seisoi reelinkiä vasten nojaten, jaellen miehille käskyjä.
Hän huomasi Jaken ja nosti kohteliaasti lakkiaan.

– Hyvää päivää ja terveisiä meidän matkoilta!

– Päivää, päivää ja tervetuloa! Se oli siis ainakin oikea uutinen.

– Joko täällä rupeavat suolat loppumaan?

– Vähissä ovat.

– No ... nyt kyllä taas se puute pakenee.

Laiva oli Favorinin komein, kolmimastoinen parkki. Sen keulakuva
kuvasi naista, joka vasemmalla kädellä silmiään varjostaen tähyili
eteensä. Pitkät, kullatut lonkerot, jotka koristivat laivan keulaa,
näyttivät kuuluvan sen hulmuavaan pukuun. Lonkeroiden välissä komeili
messinkikirjaimilla: "Elisabet."
Jakke nousi kannelle ja kapteeni vei hänet hyttiinsä. Soma laivanhaju
tuoksahti häntä vastaan. Pöydällä oli karttoja ja kompasseja. Iso
kiikari riippui naulassa öljytakin päällä.
Kapteeni otti seinäkaapista pullon ja kaksi lasia, asettaen ne
pöydälle.

– No, mitäs teille oikein kuuluu?

– Hyvää kuuluu. Koko viime syksy ja talvi on rahdattu pelkkoja
Ranskaan ja olisi rahdattu kauemminkin, mutta pelkäsimme suolojen
loppuvan ja niin lasketimme helmikuun lopussa Alicanteen ja otimme
lastin. Sitä paitsi laiva kaipaa korjausta. Kapteeni täytti lasit.

– Tämä on ehta malagaa.

Jakke muisti keskustelun Elisabetin kanssa. Hänhän oli luvannut
koettaa. Mutta tarjous oli liian houkutteleva. Hän tarttui lasiin,
kohottaen sen huulilleen. Kapteeni katseli häntä hyväntuulisena
silmiin.

– "Elisabetin" malja!

Jakke punastui. Hän ymmärsi kyllä, mitä kapteeni tarkoitti, mutta
sittenkin läikähti hänen povessaan. Hän lausui juhlallisesti:

– Elisabetin malja!

Häntä huvitti tämä väärinkäsitys.

– No ... mitäs tänne sitten oikein kuuluu? Kapteeni viittasi Jakkea
istumaan, istui itsekin ja tarjosi tupakkaa.
Pianhan ne kuulumiset oli kerrottu. Vanha kilpailu Lackströmin ja
Favorinin kesken, kummankin koettaessa lyödä toisensa laudalta.
– Joo ... siellä se on nytkin "Mammutti" meidän perässämme. Taitaa
olla parin viikon päästä täällä. Sai jäädä klareeraamaan muuatta
konjakki juttua Raumalle.

Jakke oli paljaana korvana. Kummiapas nyt kuului.

Joo ... kapteeni oli kuljettanut muassaan isomman määrän konjakeita,
yrittäen salaa viedä ne maihin. Mutta joku tulliopsynsmanni oli
saanut kiinni, ja laiva tarkastettiin. Ruumasta oli löytynyt suuri
konjakkivarasto, joka tietysti heti oli takavarikoitu. Ei ollut
merkitty konossementtiin.
Olivatpa ne uutisia! Niistähän kannatti kertoa. Kylläpä Favorinin
patruuna nyt tuli hyvilleen. Vai takavarikoitiin...

– Tietysti ne nyt sakottavat, ja Lackström saa maksaa?

Kapteeni puhalsi paksun savupilven.

– Se on selvä. Ja kuriksi se onkin. Minua on monta vuotta
harmittanut tuo häikäilemätön tullinvarkaus. Kyllähän sitä nyt
itsekukin vähän ... mutta sellaisia määriä. Vuodeksi juomista Rauman
herroille.

Sehän oli vanhastaan tunnettu asia.

– Mutta miten siinä käy laivan?

– Kapteeni ottaa tietysti kaikki omaan laskuunsa.

Se se olisi ollutkin täräys, jos olisi vielä laiva ja lastikin
mennyt. Mutta – eihän se nyt vielä sellaisesta...
Jakke heitti hyvästit ja läksi. Piti rientää kaupunkiin kertomaan
hyviä uutisia.
Väkevä viini kierteli kulmissa. Merimiehet iskivät toisilleen silmää.
Olipa Tynnin herrassöötinki saanut hyvät tuliaisryypyt. Jakke nosti
lakkiaan ja laskeutui laiturille.
Mutta hän ei lähtenytkään vielä paluumatkalle. Teki mieli pistäytyä
laiturin päässä.
Mereltä puhalsi raikas tuuli. Jakke napitti päällystakkinsa.
Siinä hänen vasemmalla puolellaan levittäysi Leppäsaaren matala,
pajupensaikkoa ja lepikkoa kasvava ranta. Se teki nyt – tällaisena
iltapäivänä alakuloisen vaikutuksen. Tulva oli ulottunut korkealle.
Se oli möyrinyt täällä pensaikossa, raastaen kuorta leppien kyljistä.
Yksinäisiä jääkappaleita makasi siellä täällä pehikkojen juurella.
Mutta pensaat olivat kestäneet. Ne olivat vain taivuttaneet
latvojaan, antaen tulvaveden jäälauttoineen huljahdella yli. Ollapa
sellainen elämäntarmo.
Mutta – ihmislapsella ei ollut sitä sitkeyttä. Hän murtui elämän
kovassa kamppailussa – niinkuin tuo nuori koivu, joka makasi
laiturin vieressä latva taittuneena. Se puhkeaisi ehkä vielä
kerran silmuihin, mutta ei jaksaisi tehdä täyttä lehteä. Sellainen
oli ihmisenkin kohtalo. Hänkin silmikoi vielä ratkaisevan iskun
jälkeen, mutta täyteen lehteen hän ei kyennyt enää puhkeamaan. Hänen
viimeinen keväänsä oli vain niin toivottoman pitkä ... koko loppuosa
elämää, jolloin piti laahautua mukana, vaikk'ei elämällä enää ollut
minkäänlaista arvoa.
Kuinka kauan siitä jo oli, kun hän pikku poikasena oli kuljeskellut
täällä, onkivapa olalla ja pärekoppa kädessä, matkalla Pitkänlaiturin
päähän? Siitä tuntui kuluneen kokonainen ihmisikä. Silloin oli
elämä vielä ollut valoisa – niin, sitä ei ollut vielä oikein
aloitettukaan. Oli vain eletty lapsen kuvitteluissa. Huvila tuolla
niemen kainalossa oli ollut onnen palatsi, johon ajatus aina oli
matkalla. Se ei saanut koskaan kylläänsä. Se hiiviskeli tuon
valkoisen rakennuksen ympärillä kuin varas, koettaen tunkeutua
sen seinien sisäpuolelle. Minkälaista siellä oli? Miltä näytti se
huone, jossa Elisabet nukkui? – Hän oli istunut Pitkänlaiturin
päässä lämpimän kesäyön leyhytellessä ympärillä. Se toi tullessaan
monenlaisia tuoksuja ... väkeviä ... huumaavia ... ja puolet niistä
oli kotoisin tuon valkoisen huvilan puutarhasta. Etelätuuli sipaisi
ne ohikulkiessaan mukaansa, sekoittaen niihin sitten mintun ja
lehdokin tuoksua, jota se sai tuolta kivien välistä pitkin laiturin
kuvetta, ja toi tuon kaiken hänelle ... pienelle pojannaskalille,
joka istui laiturin päässä ja uneksi. Siinä tuoksussa oli Elisabetin
tervehdys, pienen nukkuvan tytön, joka päivällä oli istunut hänen
luonaan täällä ja jutellut kirkkaalla lapsen äänellään...
Siinä oli penkki ja lipputanko, täynnä nimikirjaimia. Kaupungin
nuoriso oli ne aikoinaan kaivertanut ... sama nuoriso, joka nyt oli
hajonnut ympäri maailman. Kerran ne käyskentelivät täällä ja olivat
rakastuneita. Mutta sitten erosivat tiet. Vain harvat heistä olivat
"saaneet toisensa" niinkuin esim. Kumlinin Ossi ja Kandelinin Ingrid.
Mutta he olivat olleetkin aina yhdessä ja heistä oli koko kaupunki
ennustanut paria. Siinä olivat heidän nimikirjaimensa sydämen kuvan
keskellä.
Jakke tarkasteli lipputangon tukevaa runkoa. Tuohon ... lippunuoraa
vasten lyödyn pulikan alapuolelle oli hänkin kerran leikannut
heidän nimikirjaimensa. Siinä ne olivat: E. F. ja J. D., nyt
harmaat ja ilman syömät. Mutta silloin ne olivat loistaneet
kirkkauttaan, ja he olivat Elisabetin kanssa niitä yhdessä ihailleet.
Lipputangon pyöreyden vuoksi ne olivat joutuneet hiukan toisistaan
erilleen. Elisabetin etelän ja hänen pohjoisen puolelle. Mutta siitä
huolimatta ne tähystelivät toisiaan kuin piilosilla ollen. Näytti,
kuin olisi ojentanut koukeroaan F:n yläsakaralle, että "ota kiinni,
muuten minä pyörähdän tästä vastakkaiselle puolelle emmekä enää näe
toisiamme koskaan."
Niinpä niin – vastakkaiselle puolelle. Niinhän oli käynytkin.
He olivat joutuneet vastakkaisille puolille – ainakin
yhteiskunnallisesti: toinen päivänpaisteeseen, toinen varjoon.
Mutta se oli kuitenkin toisarvoinen asia. Sisimmässään he kumpikin
kuuluivat varjossa istujain luokkaan – tai päinvastoin – miten
sen nyt otti. Sillä yhdistihän heitä vieläkin rakkaus, vaikka
toivottomuuteen tuomittu.
Mutta – merkitsikö se niinikään suuria? Eikö tällainen omituinen,
hiukan harvinainen suhde, joka nyt heidän välillään vallitsi, ollut
sittenkin enemmän, kuin mitä ensi katsomalla saattoi päätellä? He
tapasivat toisiaan, saattoivat vaihtaa ajatuksia; hengessään he
asustivat alituisesti toistensa luona. Elisabet oli kertonut, että
ensimmäinen ajatus hänen aamulla herätessään oli hän, mitä hän mietti
... oliko iloisella vai masentuneella mielellä, oliko rauhallinen.
Elisabet pelkäsi erästä mielialaa, joka hänet, Jaken, toisinaan
valtasi. Se tapahtui silloin, kun hän oli maistanut. Sellaisina
hetkinä hän saattoi ruveta hulluttelemaan. Sitä oli kyllä kuulemma
kovin suloista ja sydäntä sykähdyttävää seurata, mutta se teki
Elisabetin levottomaksi. Hän saattoi esim. jäädä moneksi tunniksi
makasiinin portaille Elisabetin ikkunoita vastapäätä, seuratakseen
hänen liikettään noissa rannan puoleisissa huoneissa. Hän tahtoi
nähdä Elisabetin kulkevan ja heiluttavan kättänsä ikkunassa, silloin
kun ei kukaan sisältä nähnyt.
Se oli kyllä hupaista, ja Elisabet oli tehnyt niin muutahan kerran.
Mutta se oli vaarallista. Knut saattaisi huomata, tai joku rannassa
kulkijoista. Eihän hän, Elisabet tiennyt, milloin ulkona oli "selvä".
Joku tapaisi hänet sitten makasiinin portailta, ja siitäkös juttuja
syntyisi.
Hän oli nauranut. Oli niin somaa kuvitella, että Elisabet viittoi
häntä sisään, lämpimään. Siihen ajatukseen saattoi tuudittautua
ja se teki sydämen niin omituisen helläksi. Saattoi melkein itkeä
ja nauraa samalla kertaa. Mutta kun ikkunaverhot sitten vedettiin
alas, oli se merkkinä, että satu oli lopussa, ja edessä kylmä
todellisuus! Elisabet kuului toiselle. Tuo rikas tukkukauppias, joka
huolehti afääreistään, omisti hänet. Se saattoi sydämeni autioksi
muutamaksi hetkeksi; sieltä ei kuulunut elonmerkkiä lainkaan. Mutta
tuokion tunne viehätti häntä. Se oli yksi laji rakkauden hekumaa, ja
humalassa ollessa siitä saattoi nauttia kuten fakiiri, joka veitsellä
viiltelee ruumistaan, tuntien sitä tehdessään yliluonnollista
hurmiota.
"Minä olin taas levoton sinun puolestasi", sanoi Elisabet, kun he
seuraavan kerran tapasivat toisensa. "Sinun pitää olla tyyni, muuten
annamme itsemme ilmi."
Jakke istui penkillä, nojaten päätään lipputankoa vasten. Niin ...
Elisabet oli oikeassa. Piti olla tyyni. Mutta – kyllä se toisinaan
oli vaikeaa ... varsinkin silloin! kun Elisabet oltuaan vanhempainsa
luona käymässä, sanoi, että piti lähteä "kotiin".
Kotiin ... se olisi kuulunut vain heille – heille kahdelle. Välistä
hän oli ollut huudahtamaisillaan: "Niin lähdetään! Minä lähden
myös!" Hänen oli pitänyt purra huultaan ja olla kirjoittavinaan.
Kauppaneuvoksetar oli käynyt sulkemassa oven, mutta tehden jotakin
asiaa puotiin oli Elisabet kulkenut läpi konttorin ja palatessaan
jättänyt oven uudelleen auki. Se oli tehnyt sydämelle hyvää.
Hänelle, vain yksin hänelle oli aiottu tuo tyhjänpäiväinen rupattelu
äidin kanssa. Mitäpä hän välitti sanoista; ne olivat sivuasia. Hän
antoi niille uuden merkityksen. Kaikki nuo puheet suursiivouksista
ja koko illan kestäneistä neulomahetkistä hän tulkitsi omalla
tavallaan. Kauppaneuvoksetar torui tosinaan: "Sinä rasitat itseäsi
liikaa!" johon Elisabet iloisesti naurahtaen huomautti: "En, mamma.
Neulominen on kaikkein hauskinta työtä." "Etpäs sinä ennen ollut
siitä huvitettu." "Niin – mutta minä en ollut silloin naimisissa ja
sitäpaitsi ... minä olen päässyt sen salaisuuden perille." Ja kun
Elisabet toisinaan huudahti: "Mitäpä muutakaan tekisin, kun Knut on
niin paljon poissa! Minä neulon ja ajattelen häntä." – niin lensi
hänen kynänsä pitkin tilikirjan sivuja uudella vauhdilla. Oh, kyllä
hän käsitti, mitä Elisabet tarkoitti. Nuo viimeksimainitut sanathan
olivat kuin suoranainen rakkaudentunnustus Haverisen ja Wahlmanin
kuullen. Ja kun kauppaneuvoksetar hiljaa huomautti, että ovi pitäisi
sulkea, saattoi Elisabet ihan ääneen huudahtaa: "Hvarför? De ä' ju
eget folk!" Ja silloin kumartuivat Wahlman ja Haverinen pulpettiensa
ääreen kuin osoittaakseen, kuinka kiitollisia he olivat rouva
Hammarströmille tuosta luottamuksesta.
Sellaista se oli. Favorinilla suhtauduttiin konttorihenkilökuntaan
kuin omaan väkeen. Kutsuttiinpa heidät toisinaan herrasväen
pöytäänkin, varsinkin juhla-aikoina. Silloin hän sai istua Elisabetia
vastapäätä ja kuvitella, että se oli heidän pöytänsä, jossa nuo
toiset istuivat vieraina.
Jaken rupesi olemaan vilu. Hänellä oli yllään vain ohut
kesäpäällystakki. Hän nousi ja lähti astumaan takaisin. Siellähän
Favorinin patruuna odotti tietoja "Elisabetista", ja hän oli
unohtunut tänne istumaan moneksi tunniksi. Hän vilkaisi kelloa. Jo
viisi! Hän oli viipynyt poissa neljä tuntia.
Hän ehti parahiksi "Frekkeen", joka juuri tulla puhalsi Salmen
toiselta puolen. Hän meni höyrykattilaa vasten nojaamaan, sillä hänen
oli todella tullut vilu. Purressa oli vain pari työmiestä, jotka
keulassa istuen juttelivat vastatulleesta "Elisabetista".

Toinen heistä tuli Jaken luo ja kysyi:

– Luuleeko herrassöötinki, että kohta päästään suolan lossaukseen?

– Huomenna pääsette. Ei muuta kuin ilmoittautukaa kapteeni Noroselle.

– Montako miestä tarvitaan?

– No, ainakin kymmenen.

– Hyvä on. Minä hankin toiset.

Se oli kyllä hiukan omavaltaista hommaa. Mutta kauppaneuvos oli
kerran sanonut, että pitäisi voittaa yleinen mielipide puolelleen
mm. siten, että toisinaan käytettäisiin yksinomaan satamatyöläisiä.
Lackström lastautti ja lossautti aina omilla miehillään, ja se
olikin yleinen tapa. Varsinkaan ulkomaan, satamissa ei siitä tehty
koskaan poikkeusta. Mutta kotona oli Favorin viime aikoina ruvennut
käyttämään lossaukseen vierasta väkeä. Pääsiväthän merimiehet siten
pikemmin kotiinsa. Kauppaneuvos halusi kaikin tavoin voittaa hyvän
nimen itselleen, ja se merkitsi paljon hänen ja Lackströmin välisessä
kilpailussa. – Jakke oli aivan varma, että patruuna tällä kertaa
ilomielin hyväksyisi hänen aloitteensa. Ja niin kävikin.

Kun hän tuli konttoriin, oli kauppaneuvos ensimmäisenä häntä vastassa.

– No, mitä kuuluu?

– Hyvää kuuluu. Siellä on "Elisabet", ja laivalla kaikki all right.

– No sehän on erinomaista! Mutta "Mammutti" on kai kohta
kintereillä, vai kuinka?
– Ei kahteen viikkoon. Noronen kertoi, että "Mammutti" on pidätetty
Raumalla. On saatu kiinni salakuljetuksesta.

Kynät pysähtyivät. Kaikki katsoivat toisiinsa.

– No sepä sattui! Kerrankin sattui! Kauppaneuvos vihelsi pitkään.
Jakke sai kertoa koko historian.
– No sitä se on tehnytkin monta herran vuotta. Koko rannikko on
juonut Lackströmin konjakeita ja whiskyjä. Mutta jopas nyt tuli toppi!

Patruuna kulki edestakaisin, naureskellen ja hykerrellen käsiään.

– Huomenna ruvetaan lossaamaan! huudahti hän sitten. – Pian lasti
selväksi, jotta päästään suolaa myymään.
– Minä pestasin jo kymmenen miestä lastin purkuun, ilmoitti Jakke
hiukan arkaillen.
Haverinen ja Wahlman katselivat häntä ihmeissään. Oliko mies hullu?
Kymmenen miestä! Omalla väellä olisi tultu mainiosti toimeen.
Korkeintaan viisi vierasta olisi riittänyt. Nyt tuli kummat.

Mutta kauppaneuvos löi Jakkea olalle ja huudahti loistavin silmin:

– Se oli oikein! Me näytämme niille kerrankin, ettei meillä napilla
pelata!

Ja hän kiiruhti kertomaan rouvalleen merkillisiä uutisia.

Mutta Haverinen pudisteli päätään.

"Ei tämä hyvään lopu, kun näin leveästi eletään. Kymmenen miestä!
Viisikin olisi riittänyt ... varallakin, varallakin..."

III

Kinnusen kapakka Laidalla oli tavallinen kokoontumispaikka, jossa
konttoristit, pikkukauppiaat ja työmiehet kohtasivat toisensa. Siellä
istuivat myös merimiehet, joukossa perämiehiä ja kapteenejakin,
sillä Kauppaklubi, suurporvarien kokoontumispaikka oli heiltä
suljettu samoin kuin jokaiselta, joka ei kuulunut varsinaiseen
kauppiassäätyyn. Tuo Pohjois-Pohjanmaan kaupunki piti tarkasti
kiinni säätyrajoista eikä sitä kukaan ihmetellyt. Päinvastoin olisi
herättänyt suurta kummastusta, jos esim. sellainen mies kuin Wahlman
olisi saanut kunnian istua samassa pöydässä kauppaneuvosten kanssa.
Ei – se ei tullut kysymykseenkään.
Kapakkaa piti merimies Kinnus-vainajan leski. Hänen miehensä oli
palvellut Favorinin laivoilla ja kuollut keripukkiin. Jokainen
vanhempi merimies muisti sen ajan. Se oli tapahtunut sinä kesänä,
jolloin puolet "Balthasarin" miehistöä ikenet verta vuotaen vain
konttasi pitkin kantta. Mutta henkensä he pelastivat jok'ikinen
paitsi Kinnus-Matti, joka sortui.
Kirjava valikoima mitä erilaatuisimpia yksilöitä kokoontui illalla
seitsemän jälkeen Kinnusen kapakkaan. Siellä nähtiin Röökin Ulrikki,
keski-ikäinen, rappiolle joutunut kirjuri, jonka keltaisenruskean
päällystakin tunsi jokainen Laidan poikakin. Hän oli entinen
ylioppilas ja elätteli itseään asianajolla. Hänen vaimonsa omisti
saunan kaupungin ulkopuolella, pellolla, ja Röökin muori oli tunnettu
ankaruudestaan. Hän ei antanut miehelleen penniäkään sellaiseen kuin
Bakkuksen palvelemiseen ja saattoi usein ilmestyä Kinnusen kapakkaan
hakemaan "ukkokultaansa" pois. Ulrikki, joka tavallisesti esiintyi
rehennellen ja itseään kehuen, seurasi kiltisti vaimoaan, ja jokainen
Kinnusen kantavieraista tiesi, minkälaisen "saunan" Ulrikki parka
jälkeenpäin sai.
Siellä istui "Kulta-Kiite", Lackströmin kauppahuoneen rappeutunut
jälkeläinen, jonka viina oli vienyt hunningolle. Hän toimi
jonkinlaisena kaupunginlähettinä, "staspuuna", juosten kaupungin
herrain asioita muutamasta kuparilantista – entinen ylioppilas
hänkin, nukkavieru, nuutunut olio. He istuivat tavallisesti Ulrikin
kanssa yhdessä ja heillä oli oma pöytänsä kapakan peränurkassa.
Sieltä käsin he ohjailivat keskustelua oman mielensä mukaan, kuuluen
kumpikin Favorinin kannattajiin. Kulta-Kiite oli sitä jo senkin
vuoksi, koska katsoi kärsineensä vääryyttä. Hänen veljensä Lorenz,
nykyinen kauppahuoneen pää, oli Kiiten väitteen mukaan pidättänyt
puolet hänen perinnöstään. Kaksikymmentätuhatta hän oli saanut ja
sen hän oli juonut muutamassa vuodessa. Vain pienen eläkkeen maksoi
kauppaneuvos veljelleen, ja sen vuoksi hän saattoikin lukeutua
Kinnusen kantavieraiden joukkoon.
Röökin Ulrikin kanta oli hiukan häilyväinen. Hänen mielestään miehen,
joka edusti Justitiaa – Oikeutta, piti saada säilyttää vapautensa.
Hän jakoi sitä puolueettomasti oikealle ja vasemmalle. Mutta enemmän
hänkin kallistui Favorinin puolelle, koskapa tämä oli hänen paras
työnantajansa. Hän haeskeli ulos kauppahuoneen pikku saatavia
Laidalta eikä ollut sen vuoksi mikään suosittu vieras Laidan taloissa.
"Elisabetin" tulopäivän iltana istuivat toverukset taas Kinnusella
olutlasi edessään. Oli levinnyt tännekin huhu Lackströmin "Mammutin"
pidättämisestä.
– Se oli oikein sille saiturille! huudahti Kulta-Kiite. Konjakkia
rahtaa ja antaa kunnianarvoisan veljensä tyytyä tavalliseen olueen.
– No, no ... älähän nyt ... kyllähän sinulla on varaa ottaa
konjakkaratkin, eläkkeellä oleva pösö, röhisi Röökin Ulrikki. Hän oli
vahvanlaisesti humalassa.
– Millä minä otan? vinkui Kulta-Kiite. – Hyvä, että vaatteissa
pysyn.
Ulrikki nauroi. Olivatkin Kiiten vaatteet sen näköiset, että niiden
"ylöspitoon" suuriakin meni.
– Puhu pukille! Tuonkin sortuukin olet saanut veljeltäsi. Kyllä minä
sen tunnen.
Samassa astui parvi merimiehiä kapakkaan. Ne olivat "Elisabetin"
väkeä. Kulkien pöytien välissä haaralla jaloin kuin olisivat
taaperrelleet laivan kannella he valtasivat paikan keskeltä huonetta
ja istahtivat rentoina tuoleilleen.
– Olutta pöytään! huusivat he mahtavasti. Näki, että tässä talossa
tänä iltana piti komentoa J. C. Favorin.
Mutta istuipahan siellä nurkassaan Lackströmin vanha konttoristi,
käyränenäinen Gustafsson. Hän pälyili varovasti ympärilleen, huulilla
ainainen filosofinhymynsä. Kovinpa Favorin olikin nyt edustettuna.
Ei näkynyt; heikäläisiä ollenkaan. Mutta olipa hänellä sentään yksi
valtti pöytään lyötäväksi, jos tarve vaati. Siitä oli "Lorenzin"
kapteeni kirjoittanut, ja se oli varma asia. Eivät tainneet
Favorinilla vielä tietääkään.
Melu yltyi sitä mukaa kuin uutta väkeä karttui. Oli tullut
tehtaantyömiehiä, mustapintaisia, nahalta haisevia äijiä. Ne
olivat Karstenin nahkatehtaan työläisiä, joista yksi ja toinen oli
aikoinaan purjehtinut merilläkin. He tilasivat tavallisen annoksen,
"lihapottua" ja ryypyn.
Näkyipä siellä muutamia lastaustyömiehiäkin. Jakke joka istui yksin
lähellä Kiiten ja Ulrikin pöytää, tunsi iltapäivällä pestaamansa
miehet. He olivat tulleet ottamaan ryypyn siitä ilosta, että huomenna
pääsisivät "Elisabetin" lastia purkamaan. Heidän piti vain saada
lisää väkeä ja sen vuoksi he nyt katselivat ympärilleen oliko täällä
halukkaita.
– Hei, huomenna alkaa suolan lossaus! Favorinin patruuna on luvannut
ottaa kymmenen miestä töihin, Kaksi tarvitaan vielä. Onko halukkaita?
pitkä, luiseva mies kurkisteli ympärilleen.

– Tääll' on yksi! huusi Kulta-Kiite, kohottaen olutlasiaan.

Seurasi yleinen nauru.

– Otetaanko Kulta-Kiite?

– Mitäpä tyhjiä! Kuka Lackströmille sitten nuuskaa hakisi?

Kiite hypähti pystyyn.

– Kuka puhuu Lackströmin nuuskasta? kärisi hän. – Vuoteen en ole
sen talon ovea avannut enkä avaa!
– Pidäpä nyt pienempää suuta! Eläkkeesi käyt joka kuukausi
hakemassa, huusi Gustafsson.
Kulta-Kiite häkeltyi. Oliko täällä Lackströminkin miehiä? Peijakas!
– hän ei ollut huomannutkaan tuota käyränokkaista konttoristia.
Sehän se vei kirjoihin hänen eläkkeensäkin.
Hän tuijotti nurkkaan, missä konttoristi istui, ja hänen
sappensa rupesi vähitellen kiehumaan, Gustafsson oli hänen
ylioppilastoverinsa, köyhä Laidan poika, jonka takin hän oli useamman
kerran pantista pelastanut.
– Vai Gustafsson siellä ... terve! Kuulehan, älä sinä mahtaile!
Yksitoista kuukautta minäkin olen akatemiassa opiskellut eikä jäänyt
takki panttiin, niinkuin muutamalta Laidan pojalta.

– Niin ... isäsi rahoilla, röhähti Röökin Ulrikki. – Sitta neer!

Ja Ulrikki nykäisi Kiiten istumaan.

Jakke huokasi. Oli tämä joukkoa. Entisiä ylioppilaita samassa
seurassa jätkien ja tehtaalaisten kanssa. Mutta mihinkäpä muuallekaan
olisi mennyt, kun illat olivat niin toivottoman pitkät.
Hän katseli Kulta-Kiiten pöhöttyneitä kasvoja. Oli vaikea kuvitella,
että tuo mies oli Elisabetin eno.

Ulrikki ja Kiite tuntuivat joutuneen väittelyyn.

– Kyllä sillä rahaa on, mutta se on vain niin nuuka.

Pthyi! – kyllä minä tiedän ... vakuuttaa laivansakin
englantilaisissa yhtiöissä.
– Kaikki ne vakuuttavat, penäsi Ulrikki. – Kandelin yksin ei ole
vakuuttanut. Mutta sillä nyt ei olekaan muita kuin se madonsyömä
"Albatrossi", jolle nyt; on samantekevä, oliko tuo pinnalla tai
pohjassa.

– Ei ole Favorinillakaan vakuutuksessa.

– No sääkeristi.

– Ei ole ... kyllä minä tiedän. Kysytään Kirstu-Jaakopilta.

Röökin Ulrikki kääntyi Jaken puoleen.

– Kuule ... eikö Favorin vakuuta laivojaan?

– Mistä minä tiedän ... en ole kysynyt.

– Sinäpä puukhollari olet! Fööräät kirjoja etkä sellaisia tiedä.
Minä tiedän kuvernöörin hopealusikatkin.
Jakke kohautti olkapäitään. Niin – kuvernööri oli kuollut ... sama,
jonka luona he kerran poikasina olivat käyneet laulamassa. Röökin
Ulrikki oli ollut kaupungin voudin kanssa pesänkirjoitusta pitämässä.
Kylläpä hän siis tiesi.
– Siinä se olisi naitava leski, nauraa röhötti Ulrikki. – Peto, jos
ei minulla olisi tuota akkaa, yrittäisin. Vielä minä osaan ranskaakin.

– Silvuplee, sanoi Kulta-Kiite, kaataen Ulrikin lasin täyteen.

– Märssi pokkuu... Mutta – sinunhan, Kiite, passaisi yrittää.

– Ei taitaisi kuvernöörskä huolia. Vaikka – herskapia sitä olen
minäkin.

– Herskapiapa tietysti, vaikka hiukan uloskulunutta.

– Mutta ... minulla on veli kauppaneuvos ... ja sisar naimisissa
toisen kauppaneuvoksen kanssa. Ja minä olen Elisabet Hammarströmin
murpruuri... Ää-ä ... älä sinä luulekaan, että minä niin huono mies
olen.

Kulta-Kiite alkoi jo olla päissään.

– Enhän minä luulekaan. Kyllä sinä vaivaistaloon kelpaat.

Kiite katsahti Ulrikkia tuikeasti kulmainsa alta, mutta räjähti
sitten nauruun.
– Ei siellä hullumpi ole olla ... pullakahvit joka kerta, kun joku
höökäri kuolee. Niinkuin nytkin, kun kuoli kuvernööri. Sinäpä sen
tiedät, Ulrikki...
– Joo ... komeat pullakahvit saivatkin. Tiesivät juoneensa
kuvernöörin peijaita.

Ulrikki tukahdutti röyhtäyksen ja katsoa moljotti Jaken pöytään.

– Kuule, Kirstu-Jaakoppi, mitä sinä siellä yksinäsi mökötät? Tule
tänne, toisten akateemikkojen seuraan.
Jakke siirtyi, vaikka vastenmielisesti. Röökin Ulrikki oli paha
suustaan eikä häntä ollut hyvä loukata. Humalassa ollessaan hän oli
ylpeä arvostaan. Jakke tiesi sen entuudestaan.
– Yhäkö sinä sitä Favorinin tyttöä murehdit? Jakkea suututti. Millä
oikeudella Ulrikki sekaantui hänen yksityisasioihinsa?
– No, no ... älä nyt suutu. Minä vain ... ettei naisväen vuoksi
kannata elämäänsä hukata.
– Paraskin puhumassa! hihkui Kiite. – Vapaampi mies olisit sinäkin,
jollet olisi sitä saunaa nainut. Minä toki olen siltä paulasta itseni
varjellut.
– Joo, Kiite, ei se niin ole. Katso ... meidän välillämme vallitsee
vain platooninen rakkaus. Välistä –

– ... selkään ja välistä ei.

– Älähän nyt viisastele. Oletpa sinä nyt peijakkaan olevinasi!
Välistä minä nauran partaani, kun saan ämmää säikähdyttää. Toissa
aamunakin ripustin takkini ja housuni pellinnuoraan, ikään kuin
olisin hirttäytynyt. Laitoin vaatteista pään ja painoin hatun
syvään korville. Sitten kiinnitin selkään paperilipun, johon olin
kirjoittanut: 'O, kvinna, det var för din skull!' Olisittepa kuulleet
Leenan parkaisua. Niin mölähti pahasti kuin vihainen lehmä. Minä
makasin sängyn alla ja nauroin, nauroin katketakseni.
Ulrikki nauraa röhötti, niin että koko kapakkayleisön huomio kiintyi
häneen.

– Mutta sitten saitkin tuntea eläväsi taas.

– No ... mitäpä niistä.

Ja Ulrikki huitaisi kädellään, kuin torjuakseen pois epämiellyttävän
muiston.
Samassa aukeni ovi, ja tukeva nainen ilmestyi kynnykselle. Kädet
puuskassa hän tarkasteli tupakan savun täyttämää huonetta. Sorina
hiljeni tuokiossa.

– Onkos minun ukkokultani täällä?

– Siinä se piru taas on, ähki Ulrikki, kömpien pystyyn.

– Täällä ollaan. Mikä nyt hätänä ... onko saunan kiuas rikki?

– Niinkuin sinusta olisi sen korjaajaksi.

Aviopuolison ääni kuulosti jo synkältä.

– Ehyt on kiuas, Ulrikki. Käy vain saunaan, huutelivat merimiehet
pöydästään.
– Senkin laivatäit! Eukko pitäisi olla teitäkin komentamassa, kun
tuhlaatte tienestinne täällä. Petäjän Kallen akallakaan ei ole
hametta päällään, ja ukko istuu tillikassa aamusta iltaan.

– Älä huolehdi! Uuden alpakkahameen toin nytkin tuliaisiksi.

Mutta Leena ei enää kuunnellut kokkapuheita, joita sateli hänen
ympärillään, vaan tarttuen miestään kainalosta lähti taluttamaan tätä
ulos.

– Täynnä kuin sika! sähisi hän.

– Vesilastissa! huusivat merimiehet.

Ja eläköön-huutojen kaikuessa purjehti Röökin Ulrikki vaimonsa
käsipuolessa ulos.
Mutta nyt nousi jytäkkä. Joku Karstenin tehtaan työmiehistä oli
uskaltanut väittää, että Lackströmin laivat olivat parempia
purjehtijoita kuin Favorinin. Siitä "Elisabetin" miehet raivostuivat.
He raastoivat taisteluun haastajan omaan pöytäänsä, vaatien tätä
peruuttamaan sanansa.
– En peruuta! Minä olen purjehtinut "Lorenzilla" ja tiedän, mihin se
pystyy. Me jätimme kerran Favorinin "Kristiinan" nurustipasaatissa
jälkeemme. Niin lasketimme ohi, että vilisi vain.
– Sen sinä valehtelet! Milloin sinä olet merellä ollut? Et ole
tainnut käydä etempänä kuin Vaajosen takana p–kalla!
– Kyllä Kreivilä on seelannut, vakuutettiin Karstenin miesten
pöydästä.
– Unissaan! Vai että "Lorenz" jätti "Kristiinan"! Se on hitonmoinen
vale!'
Tilanne näytti uhkaavalta. Kinnusen leski rupesi jo hätäilemään. Joku
puhui poliisista. Mutta "Elisabetin" miehet olivat siksi kiihtyneet,
etteivät välittäneet mistään. He möykyttivät Kreivilää minkä
jaksoivat.
Karstenin miehetkin sylkivät jo kouriinsa. Näytti olevan syntymässä
yleinen tappelu.
– Hei, pojat, näytetäänpä laivakorpun jyrsijöille, mitä muksu
maksaa! Ulos joka sorkka!
Silloin nousi Jakke seisomaan. Hän oli vahvanlaisesti humalassa,
mutta aivot toimivat vielä selvästi. Tässä oli kysymyksessä
kauppahuone Favorinin hyvä maine. "Elisabetin" miehet eivät saaneet
tehdä skandaalia.
– Hoi, miehet! Minä edustan tällä Favorinin kauppahuonetta ja minä
kiellän kaikennäköisen vallattomuuden! Päästäkää mies irti!
Hänen sanansa vaikuttivat. Tynnin herrassöötinki oli siksi huomattava
mies, että häntä täytyi totella.
Mutta Petäjän Kalle ei antanut perään. Hän piteli kauluksesta
Kreivilää, jonka nenästä vuoti verta. Hän huusi:
– Kyllähän herrassöötinkikin tietää, ettei "Kristiinaa"
purjehduksessa voita kukaan. Sota-Heikki ei ole niitä miehiä, että
antaisi perään.
Sitä ei Jakke ruvennut ratkaisemaan. Hänestä oli vain pääasia, että
tappelu saatiin vältetyksi.
Mutta nyt sekaantui Lackströmin konttoristi Gustafsson keskusteluun.
Hän oli vain odottanut tätä hetkeä. Hän edusti Lorenz Lackströmiä ja
hän halusi nyt iskeä valttinsa pöytään.
Siinä seisoivat vastatusten molempien kilpailevien kauppahuoneiden
edustajat, Gustafsson pitkänä ja laihana, yllä sortuutti ja kaulassa
tahrainen valkoinen liina. Hän tunsi edustavansa voimaa, ja siksi
kaikuikin hänen äänensä mahtavana yli huoneen:
– On turhaa väitellä, onko "Kristiina" parempi purjehtija kuin
meidän "Lorenz". Sillä tahdon huomauttaa! – "Kristiina" ei enää
purjehdi – ylimalkaan. Se on tehnyt haaksirikon Atlantilla ja
uponnut miehineen päivineen.
Syntyi hiiskahtamaton hiljaisuus. Gustafsson asteli ulos, nauttien
aikaansaamastaan vaikutuksesta. Merimiehet katselivat ällistyneinä
toisiaan. Uutinen oli niin yllättävä, ettei sitä aluksi tahdottu
uskoa. Mistä oli Lackströmin konttoristi sellaisen tiedon saanut?
Mutta Gustafsson ei ollut enää vastaamassa. Syntyi tavaton melu.
Kilistettiin laseja ja taottiin pulloilla pöytään. Jokainen vaati
puheenvuoroa, kunnes Petäjän Kalle hyppäsi pöydälle olutpullo kädessä
ja huusi hurjistuneena:
– Se on h–tin vale, että "Kristiina" on uponnut! Sota-Heikki ei
ikinä tee sellaista virhettä, että förliisaisi! Ja sille, joka
väittää vastaan, minä upotan tämän pullon kalloon!
Kenelläkään ei ollut halua siihen. Petäjän Kalle oli sen näköinen,
että hän panisi uhkauksensa täytäntöön. Kapakka rupesi vähitellen
tyhjentymään. Jokainen halusi mahdollisimman pian rientää kaupungille
tapauksesta kertomaan.
Jakke seisoi aivan tyrmistyneenä. Hän muisti Röökin Ulrikin ja
Kulta-Kiiten keskustelun laivavakuutuksista. Hän tiesi, ettei
yksikään Favorinin laivoista ollut vakuutettu. "Laivat purjehtivat
omalla onnellaan", oli kauppaneuvos sanonut, kun tästä asiasta oli
joskus keskusteltu.
Hän kääntyi Kulta-Kiiten puoleen, joka sormellaan tahtia lyöden
hyräili jotakin laulunpätkää.

– Mitä arvelet, Kiite, onko jutussa perää? Kiite nyökytteli päätään.

– "Sota-Heikistä" on tullut "Rauhan-Heikki", lausui hän yksikantaan.

Ja sitten hän rupesi hyräilemään:

    – 'Sota-Heikki' seisoi kannella
    ja pestasi poikia puuriin:
    '"Eikö miehet mielis palvella
    siihen vanhaan hyvään tuuriin?
    'Sota-Heikki' on kuollut ja kuopattu,
    nyt 'Rauhan-Heikki' ohjaa."
    Priki pitsipainpelkoilla lastattu
    meni sillä reissulla pohjaan...
– Katsopas, Jakke ... kun sitä on yksitoista kuukautta painanut
akatemian penkkejä, sitä pystyy hiukan runottariakin palvelemaan...
Ja käsipuolesta toisiaan taluttaen astuivat nämä entiset ylioppilaat
kapakasta pimeälle kadulle.

IV

Sen tiesi jo koko kaupunki: – "Kristiina" tehnyt haaksirikon
Atlantilla! Siinä meni taaskin yksi komeimpia laivoja ja kuului vielä
olleen vakuuttamatta.
Aamusta alkaen oli Favorinilla juossut Laidan muijia tiedustelemassa
tapahtumasta. Heidän miehensä palvelivat "Kristiinalla". Oliko tullut
tietoa miehistön kohtalosta? Hyvä isä sentään, kun oli niin ja niin
monta lasta, ja nyt jäivät isättömiksi. Kuka niistä nyt huolta piti?
Siinä oli itketty ja voivoteltu eikä Favorinin patruuna ollut osannut
antaa minkäänlaisia neuvoja. Hän oli itsekin ihan pyörällä. Kunhan ei
koko juttu vain ollut Lackströmin keksintöä.
Kapteeni Heikki Hellbergin rouva istui Favorinin konttorissa ja itki.
Patruuna käveli hermostuneena edestakaisin. Tämä nyt oli sotkua!
– Mutta emmehän me vielä varmuudella tiedä mitään. Englantilainen
meripelastusyhtiö, joka tällaisista tapauksista ilmoittaa, ei ole
lähettänyt minkäänlaista tietoa. Kapteeni itse kirjoitti viimeksi
Buenos Aireksesta. Aikoi olla heinäkuun lopulla täällä.
– Kyllä ... kyllä se on totta. Minä näin toisella viikolla unen,
että Henrik tuli luokseni vettä valuen, ihan kalpeana kasvoiltaan.
Hänellä oli kädessä plattinkipätkä, jota hän näytti minulle ja
sanoi: "Tätä saan kiittää, että kävi hullusti, mutta pelastuivatpa
oman kaupungin miehet, paitsi vanha 'konsti' Mattila, joka seurasi
syvyyteen." Sellaisen unen näin, ja mitäs patruuna luulee sen
merkitsevän?

Äh, akkain unia! Vielä niitä piti tässä ruveta selittelemään.

Kauppaneuvos lähti Lackströmille.

Se oli raskas matka. Hän ei ollut sitä tehnyt moneen vuoteen –
sen jälkeen kuin heistä tuli vihamiehet. He olivat koulutovereita,
istuneet samalla penkillä monta vuotta, mutta kilpailua oli heidän
välillään ollut jo silloin. Lackströmin Lorenz oli etevämpi kielissä
ja muutenkin lahjakkaampi. Hänen piti katkerin mielin havaita, kuinka
toveri löi hänet laudalta vähäväliä. Ja kerran ... heidän konventista
palatessaan oli Lorenz huudahtanut: "Se olen minä, joka tässä
kaupungissa vielä komennan!"
Oh, Favorinin patruuna muisti tuon illan. Tuolla kirkkopuiston
nurkassa he olivat eronneet, ja hän oli jatkanut matkaansa katua
alas, kotiinpäin. Mitäpä se se häntä liikutti, kuka täällä komensi.
Hänen isänsä Balthasar Favorin – "Paltte-patruuna" – niinkuin häntä
tavallisesti kutsuttiin – istui sillä kertaa kaupungin ohjaksissa.
Hän oli kauppakamarin puheenjohtaja ja muutenkin ensimmäinen mies
kaupungissa. Ja niin oli ollut hänen isoisänsä Reguel aikoinaan. Ei
hän ollut sillä asialla sen enempää päätänsä vaivannut.
Mutta tultuaan itse kauppahuoneen pääksi hän oli arvostellut
tilannetta toisin. Favorinit olivat olleet kaupungin johdossa monta
miespolvea, ja hänen oli luonnollisesti astuttava samoja jälkiä. Mitä
oli isä sanonut kuolinvuoteellaan: "Älä anna Lackströmeille valtaa;
he ovat nousukkaita. Jos he kerran saavat yliotteen, he pitävät sen."
Ja oikeassa oli isä ollut.
Hän oli luullut sitovansa Lackströmin naimalla hänen sisarensa. Siten
hän oli ajatellut voivansa kuljettaa Lorenzia vanavedessään. Tämä ei
kehtaisi ruveta riitelemään lankonsa kanssa ensimmäisestä sijasta.
Mutta hän on surkeasti pettynyt. Lorenz ei pannut sille seikalle
mitään arvoa. "Joka menee Favorinille, on Favorin; hän on lakannut
olemasta Lackström."
Kauppaneuvoksen täytyikin tunnustaa, että hänen vaimonsa oli
uskollisesti seisonut hänen rinnallaan – vastoinkäymisen päivinäkin.
Ja lujuutta siinä oli kysyttykin, sillä viime aikoina oli kamppailu
käynyt kiihkeäksi.
Ensiksi hänet oli syrjäytetty kaupungin hallinnosta. Kauppakamarin
puheenjohtajan virka oli mennyt, samoin rahatoimikamarin esimiehen
paikka. Se kirottu "Framgångin" juttu oli sen aiheuttanut.
Hän oli ollut innokkaimpia ruoppaajan kannattajia – koko puuhan
sielu. Sisäsatama oli matala. Suurimpien laivojen ei ollut
yrittämistäkään sinne. Samoin oli Salmen laita. Tosin se oli hiukan
syvempi sisäsatamaa, mutta ei sinnekään uinut isompi alus. Hänen
päässään oli syntynyt ajatus ruoppauksesta. Ulkomailla syvennettiin
satamia siten; hän oli siitä lukenut ja itsekin Saksassa käydessään
nähnyt. Erityisillä laitteilla varustettu laiva imi mudan pohjasta ja
sillä tavoin syvensi väyliä. Hän oli siis esittänyt sellaisen laivan
tilaamista kaupungin laskuun.
Lorenz Lackström oli ollut hänen pahin vastustajansa Oliko varmaa,
että imuruoppaaja kelpaisi täällä, missä pohja oli kova? Mitä –
kova? Eihän se nyt sentään kalliota ollut. Kyllä sillä voimamäärällä,
mikä ruoppaajissa oli, imettiin suuremmat kivetkin. Hän oli ottanut
asioista tarkan selon.
Pitkän väittelyn jälkeen oli asia saatu päätökseen Ruoppaaja
tilattiin. Se saapui suoraan Ranskasta, ja hän muisti vieläkin ne
juhlapäivälliset, jotka sen johdosta pidettiin. Nimestäkin oli
rahatoimikamarissa kauan väitelty. Hän oli esittänyt "Framgångia",
mutta Lackström oli ivallisesti huomauttanut, että "Undergång" sopisi
paremmin. Veden allahan se pääasiallisesti työskenteli. Sen oli
jokainen tajunnut pilkaksi, ja sillä oli asia ratkaistu. Ruoppaaja
oli ristitty "Framgångiksi".
Mutta – kohtalo oli säätänyt toisin. Ruoppaaja osoittautuikin
käyttökelvottomaksi. Se ei kyennyt kehittämään sellaista voimamäärää,
että olisi pystynyt imemällä satamaa syventämään. Se todettiin nyt
vasta, mutta liian myöhään.
"'Undergångiksihan' se olisi pitänyt ristiä niinkuin minä sanoin",
oli Lackström huomauttanut seuraavassa rahatoimikamarin istunnossa.
"Sillä ainakin ne kymmenentuhatta markkaa, jotka siihen paiskattiin,
menivät kaivoon."
Se oli ollut tappioiden alkua. Seuraavana vuonna häntä ei enää
valittu rahatoimikamarin puheenjohtajaksi, ja samoin kävi
kauppakamarissakin. Lackström istui hänen paikalleen. Mutta ei hän
siitä vielä masentunut. Välipä sillä, kuka kaupungin asioita johti,
kunhan sai pitää ensimmäisen sijan kauppamaailmassa. Ja se hänellä
vielä, Jumalan kiitos, oli.
Mutta viime vuosina oli Lackström ruvennut silläkin alalla
kilpailemaan. Hän rakennutti laivoja ja pyrki muutenkin laajentamaan
liikettään. Varsinkin tervamarkkinoilla hän oli osoittautunut
vaaralliseksi kilpailijaksi. Puutavaranviennissä piti hän,
Favorin, vielä puoliaan, koska hänellä oli useampia aluksia.
Mutta tervanvienti oli viime aikoina siirtynyt melkein yksinomaan
Lackströmille.
Joka alalla tämä rynnisti, ollen ensimmäinen polkemaan hintoja.
Yksin ulkomaillakin hän teki kiusaa sukulaiselleen ja vanhalle
koulutoverilleen. Lackström oli laajassa kirjeenvaihdossa
belgialaisten, hollantilaisten ja englantilaisten kauppahuoneiden
kanssa, tehden rahtaussopimuksia. Sillä tavalla hän oli parina viime
vuonna polkenut pitspainpelkkojen purjehdustakin huomattavasti
entisestä. Ja hänen oli tietysti ollut pakko seurata esimerkkiä
– jollei siirtynyt muille markkinoille. Onneksi ei Lackströmillä
vielä ollut kuin kaksi laivaa; hän ei siis kyennyt kovin suuria
aikaansaamaan. Mutta kiukutti se kuitenkin, kun tuollainen kärpänen
oli alituisesti niskassa. Viime vuonna olivat hänen laivansa
purjehtineet pelkkoja etupäässä Ranskaan, ja sieltä olivat vanhat
rahtipalkat vielä voimassa.
Kuten sanottu – eihän se kummia tehnyt. Mutta ulkoiset kauppahuoneet
olivat ruvenneet vetoamaan siihen, että suomalaiset laivat rahtaavat
sillä ja sillä hinnalla. Niinkuin heidän olisi kannattanut heilua
halvemmalla kuin muidenkaan. Mutta – kauppahuoneet käyttivät
hyväkseen Lackströmin väliintuloa, ja se harmitti tavattomasti.
Nyt lyötti Lackström parast'aikaa kolmatta laivaa. Siitä piti tulla
komea, kolmimastoinen parkki. Heillä oli siis kohta yhtä monta.
Muutaman vuoden perästä hän olisi kukaties jäänyt jälkeen. Ja silloin
olisi Lorenz Lackström ensimmäinen kauppamarkkinoillakin.
Siinä oli Lackströmin talo kirkkopuistoa vastapäätä, Favorin sivuutti
portin, joka oli Pääkadun puolella, ja pysähtyi leveän näyteikkunan
eteen. Hävetti vähän jäädä noin katselemaan kuin mikäkin maalainen,
mutta teki mieli vilkaista, mitä lankomies möi.
Oh, hedelmiä ... omenia ja appelsiineja ... ja viinirypäleitä!
Kovinpa se mahtavasti... Kuka niitä nyt täällä osti? Omenat vielä
menettelivät, samoin appelsiinit ... mutta viinirypäleet! Siinä oli
Lackström tehnyt laskuvirheen.
Mitä – ulkolaisia hattuja! Aijai ... siinäkin mies ampui yli maalin
tai – kukaties... Koreilunhalu oli helposti tarttuvaa. Mutta sopiko
kauppiaan herättää ihmisissä asuvaa taipumusta pahaan? Hän oli myynyt
vain Wecksellin hattuja, kotimaisia, ja ne kyllä kelpasivat.
Nyt kurkisti joku ikkunaan. Ätsh – pitkä Gustafsson! Pitikin nyt
nähdä hänet tässä ... kuin jonkin tervahannun, joka töllistelee
puotien ikkunoita. Niin – olkoon! ... mutta tervahannun lakki, jonka
lippaa koristi punainen, sahalaitainen nauha, meni vielä kaupaksi
varmemmin kuin tuollainen pariisilainen muotihattu. Sitä osti ylimaa
... samoinkuin jauhoja ja suoloja. Ja ylimaa se oli, joka määräsi,
kuka täällä oli ensimmäinen.
Favorinin patruuna istui Lackströmin konttorissa lähellä ovensuuta.
Häntä sapetti. Pitikin kököttää tässä kuin jokin velanhakija, sillä
aikaa kuin kauppaneuvosta oltiin käskemässä. Pitkä Gustafsson
katsahti häntä toisinaan silmälasiensa ylitse. Hän nautti tuon
mahtavan miehen hämillään-olosta, jota tämä turhaan koetti salata.
Hän oli lähtenyt nöyryytyksen tielle.
Mutta – eipä ollut Lackström vielä ottanut toista konttoristia.
Ei ollut varoja ... siinä se oli. Kyllä se olisi silläkin tavalla
pröystäillyt, jos olisi kannattanut. Hänen teki mieli kysyä asiaa
Gustafssonilta, mutta ei alentunut.
Samassa astui kauppaneuvos konttoriin. Hän oli pitkä, leveäharteinen
mies ja kulki hiukan kumarassa. Kasvot olivat karkeat, nenä lyhyt ja
leveä, leuka oli harvinaisen tukeva. Kun hän avasi suunsa, paljastui
rivi mitä tukevimpia, terveitä hampaita. Hänessä oli jotakin
gorillamaista.
– Kuinka ei Gustafsson ymmärrä käskeä herra kauppaneuvosta sisään?
ärjäisi hän.
Konttoristi hätääntyi. Hän oli itsekin miettinyt samaa, mutta ei
ollut uskaltanut. Tässä talossa piti olla varovainen; parempi liian
vähän kuin liian paljon. Vai sieltäpäin nyt tuuli puhalsi. Gustafsson
oli rehellinen luonne. Hän muisti, millä äänensävyllä tässä samassa
konttorihuoneessa tavallisesti puhuttiin Favorinista. Hän oli
menetellyt sen mukaan.

– Anteeksi ... en tullut ajatelleeksi. Olin niin työhöni kiintynyt.

– Tomppeli! sähisi Lackström hampaidensa välistä. – Veli tekee
hyvin ja astuu sisään. Millä voin veljeä palvella?
Oli totta, että Lackströmissä oli jotakin nousukasta. Tuo jättiläinen
oli nyt nöyrä kuin koulupoika rehtorinsa edessä. Äänikin kuin
hunajaa, vaikka se muuten olikin käheä.
Favorinin patruuna puri huultaan. Häpeän tunne tahtoi väkistenkin
saada vallan. Mutta asia oli tärkeä; oli kysymys "Kristiinasta",
hänen suurimmasta laivastaan. Hän selitti asiansa.

181

– Niin - valitan ... kyllä siinä jutussa taitaa olla perää. –
Gustafsson! –

Konttoristi ilmestyi kynnykselle.

– Gustafsson tuo tänne kapteeni Loukkolan kirjeen ... sen, jossa
kerrotaan "Kristiinan" haaksirikosta.
Lackström sai kirjeen ja yritti ojentaa sen Favorinille, mutta
malttoikin mielensä. Se oli kirjoitettu hiukan ilkkuvaan sävyyn eikä
hän saattanut sitä näyttää.
– Tässä se on ... hm... 'Sitten minulla on kerrottavana, että
Favorinin "Kristiina" on förliisannut matkalla Pensacolasta
Brestiin. Täkäläinen meripelastusyhtiö on siitä tehnyt ilmoituksen.
Vain yksi suomalainen – lukuunottamatta "Sota" – ... hm ...
kapteeni Hellbergiä on hukkunut, vanha konsti Mattila. Muu väki
oli ulkolaista, ja haaksirikosta on pelastunut vain kaksi miestä,
norjalainen ja irlantilainen, jotka muuan höllänlainen laiva oli
pärjännyt. Siinä meni...' no niin – tämä ei enää kuulu asiaan. Kirje
on päivätty Rotterdamissa viime kuussa. Veli voi katsoa itse.

Lackström ojensi langolleen kirjekuoren.

Se oli siis totta. Favorinin patruunan leuka painahti rinnalle, ja
syvä huokaus pusertautui hänen povestaan.
– Ne ovat ikäviä tapauksia, joihin me liikemiehet; saamme aina olla
varustautuneita. Otan sydämestäni osaa veljen onnettomuuteen. Saako
olla nuuskaa?
Lackström ojensi helmiäiskuorista nuuskarasiaansa, mutta Favorinin
patruuna kiitti. Eipä hän nyt tällä kertaa.

– Miksi ei veli vakuuta laivojaan?

Hm! Hyvähän oli nyt puhua vakuutuksesta, kun yksi oli jo pohjassa.

– Mutta veljellä on vielä kolme jäljellä. Kannattaa harkita asiaa.

– Eiköhän se ole niin, että jos on onni matkassa, ne tulevat kyllä
kotiin – vakuuttamattakin. Meri on oikullinen, se antaa jos ottaakin.
– Hmjaa ... mutta ei sille pidä vapaaehtoisesti antaa. Minä en enää
usko Neptunuksen loukkaantumiseen.
– Mutta minä uskon! Se nyt voi olla taikauskoa, mutta minulla on
sellainen käsitys, että merellä on omat tapansa. Esi-isäni ovat
neljässä, viidessä polvessa harjoittaneet meriliikettä, mutta yhtään
laivaa he eivät vakuuttaneet. Niitä meni kyllä joskus, mutta toisia
tuli sijaan. Ja tulee nytkin!
Favorinin patruuna oli noussut. Hänen kasvonsa hehkuivat. Hän tunsi
tällä hetkellä edustavansa merta, tuota läikkyvää, oikullista, mutta
johon hän siitä huolimatta uskoi. Hän taipui meren edessä, kuin olisi
se ollut jumaluus, joka toisinaan vaati uhrin. Siinä kohden hän oli
taikauskoinen – niin valistunut kuin hän muuten olikin. Jokaisen
laivansa hän varusti keulakuvalla. Se oli hänen mielestään kuin
jonkinlaisen suojelushengen symboli, jonka tehtävänä oli lepyttää
merta. Lackström lyötti laivan ilman keulakuvaa. Se oli Favorinin
patruunan mielestä vaarallista ratsionalismia. Se oli Jumalan
kiusaamista, samoinkuin sekin, että vakuutti laivansa.
– Mutta ... onhan veli vakuuttanut makasiininsa. Eikö se ole myös
Jumalan kiusaamista?
Favorin säpsähti. Mistä Lackström sen tiesi? Hän oli koettanut pitää
asiaa salassa.
Hän joutui ymmälle. Tavallaan ... tavallaan kyllä. Hän oli nyt
ottanut vakuutuksen vain kuin kokeeksi, kun ne niitä niin kovin
tyrkyttivät. Mutta hän ei aikonut sitä kauan pitää.
– Minä taas en ole vakuuttanut makasiinejani, vaan laivani kyllä. Ne
ovat sentään alituiselle vaaralle alttiina.
Niin ... kuka sen nyt osasi sanoa? Favorinin patruuna oli hiukan
pyörällä. Hän sanoi hyvästit ja läksi.
Kiusallinen tilanne ... sangen kiusallinen. Kun tietäisi aina, mistä
päin vaara uhkasi. Mutta kukapa sen tiesi ... kukapa sen tiesi...
Vai oli siis "Kristiina" tehnyt haaksirikon. Hyvä isä sentään! Se löi
ison loven hänen omaisuuteensa. Hänen asiansa eivät olleet oikein
hyvällä kannalla. Se Oldenpurin velkakin ... Kumma, kun äijä ei
hakenut sitä ulos. Se rakkaus ... se rakkaus.
Niin – välistä oli hyvä ottaa sekin huomioon, välistä ei. Oldenpurin
Kaaperin jutussa se oli merkinnyt tulopuolta ... tavallaan, Jaken
jutussa taas menopuolta. Parempi oli, että tyttö joutui Knutille.
Millä Kirstu-Tynnin poika olisi vaimonsa elättänyt?
No niin ... tavallaan, tavallaan kyllä. Elisabet olisi nyt
papinrouvana jossakin – jos Jakesta olisi tullut pappi. Ei –
parempi oli, että joutui Knutille, jolla oli varoja ja hyvä liike. Se
tuki nyt häntäkin tällaisten onnettomuuksien sattuessa...
Elisabet olikin kotona käymässä. Hän juoksi isäänsä vastaan, painoi
päänsä tämän rinnalle ja purskahti itkuun. He seisoivat keskellä
konttorihuonetta.
– Se on totta, pappa! Äsken tuli rotterdamilaisen meripelastusyhtiön
kirje. "Kristiina" on mennyt.
Hän itki isänsä rintaa vasten. Tuntui suloiselta itkeä noin... Jaken
nähden. Ei hän niin paljon surrut laivan kohtaloa kuin omaansa.
Viimeinen vuorokausi oli taas ollut ikävä. Aina kun Jakke kävi hänen
kodissaan, tuntui jälkeenpäin raskaalta. Miksei heillä voinut olla
yhteistä kotia... heillä, jotka rakastivat toisiaan? Jakke kävi kuin
katsomassa omaansa, kuin hänelle kuuluvaa, jonka omisti toinen...
Hän itki nyt tuossa isänsä rinnalla. Wahlman ja Haverinen –
samoinkuin kauppaneuvoskin – luulivat kyyneleiden tarkoittavan
"Kristiinaa", mutta Jakke tajusi, että suurin osa niistä kuului
hänelle. Hän istui vakavana pulpettinsa ääressä ja kirjoitti.
Oli hyvä, etteivät he yhtaikaa joutuneet toivottomuuden valtaan.
Silloin kuin hän oli surullinen, koetti Elisabet rohkaista häntä.
"Älä ole murheissasi, meidän rakkautemme ei koskaan lopu." Ja taas
kun Elisabet joutui sairastamaan "sydämen hellyyttä" – niinkuin hän
tavallisesti kostein silmin sanoi – saattoi hän, Jakke, auttaa ja
tukea häntä.
Nytkin hän istui tuossa ja kirjoitti. Hanhenkynä juoksi varmana
rivejä pitkin. Eikö Elisabet nähnyt, että hän vei kirjoihin
kauppahuone J. C. Favorin & Co:n voittoja – tappioiden uhallakin?
"Kristiina" oli mennyt, mutta vielä kyntivät meriä "Balthasar",
"Reku" ja "Elisabet". Ne pitäisivät huolen, että puute pysyi loitolla
Elisabetin ovelta. Mikäli hän, Jakke, pystyi sitä torjumaan, hän
tekisi voitavansa.
– Älä itke, Elisabet ... meidän täytyy tämä kestää, sanoi patruuna
ja talutti tyttärensä saliin.
Niin – heidän täytyi se kestää ... hänen ja Jaken. Tehtyä ei saanut
tekemättömäksi. Miten harmaata ja toivotonta elämä sentään oli!
Kuin olisi onnettomuus jollakin tavoin purkanut säätyrajoja,
pyydettiin konttorihenkilökunta kauppaneuvoksen pöytään
päivälliselle. Olivathan he joskus ennenkin aterioineet isäntäväkensä
kanssa – suurina juhlina, kuten jouluna ja pääsiäisenä, – mutta
se oli johtunut enemmän alentuvaisuudesta kuin todellisesta
ystävällisyydestä. Nyt liitti yhteinen onnettomuus heidät yhteen,
talonväen ja palvelijat.
Elisabet oli myös jäänyt päivälliselle. Haverinen istui
nöyrästi kumartuneena lautasensa yli. Keskustelu liikkui
onnettomuustapauksessa. Hän oli monesti todennut, että kapteenit
käyttäytyivät kovin raa'asti miehistöä kohtaan, mutta ei ollut
uskaltanut siitä huomauttaa. Nyt hän katsoi hetken sopivaksi ottaa
asian puheeksi.
– Eiköhän pitäisi huomauttaa kapteeneille, että kohtelisivat
ystävällisesti miehistöä?
– Ei niitä minun mielestäni nyt niin pahasti kohdella. "Sota-Heikki"
oli kyllä sellainen, mutta toiset ... en minä ainakaan ole kuullut
valituksia.
– Eivät ne patruunalle uskalla tulla valittamaan, mutta kyllä minä
olen kuullut. "Balthasarin" Bomankin kuuluu toisinaan lyövän.

Haverisen huomautus teki kiusallisen vaikutuksen.

– Ei merimies muuten tottele. Joukossa on aina joku uppiniskainen.
Siinä ei auta muu kuin koveneminen.
Wahlman asettui kauppaneuvoksen puolelle. Kyllä merimies toisinaan
tarvitsi plattinkia, kun ei muu auttanut.

Nyt puuttui Elisabet puheeseen:

– Ei kovuudella koskaan pitkälle päästä. Sillä voidaan kyllä pitää
ulkonaista kuria yllä, mutta sydämiä sillä ei voiteta.
Syntyi yleinen väittely. Jakke asettui kannattamaan Elisabetia.
Mielet kiihtyivät. Haettiin jo esimerkkejä historiasta. Viha ei
pystynyt muuhun kuin tuhoamiseen, rakkaus yksin rakensi.
Wahlman hymyili pilkallisesti. Jakke hermostui. Hän ei voinut
sietää Wahlmanin hymyä. Mustine pujopartoineen ja oliivinkarvaisine
kasvoineen hän muistutti silloin paholaista.
– Eiköhän vihallakin sentään vaikuteta. Veli Dynn viittasi
historiaan. Minäkin otan yhden esimerkin: muhamettilaiset. Eiköhän
heidän vihansa vääräuskoisia kohtaan ollut juuri se voima, jolla he
voittivat. "Jumala on yksi ja Muhammed hänen profeettansa!" Siinä oli
vihaa.
– Ei ... se oli rakkaus omaan oppiin, rakkaus, joka ulospäin ilmeni
vihana. Siinä oli juuri vika heidän maailmankatsomuksessaan, että
siihen mahtui vihakin.

Jaken kalpeat posket hehkuivat.

– Hyvä on, sanoi Wahlman suu täynnä jälkiruokaa. – Se sopii merelle
... rakkaus, joka ulospäin ilmenee vihana ... korvapuusteina ja
potkuina takalistoon. Se on meren oppia. Niinhän se itsekin tekee
– vihaa ja rakastaa. Tyynellä säällä se hymyilee, mutta myrskyn
tullen se voi lyödä akterspeilit sisään. Merikapteeni seuraa siis sen
esimerkkiä. – Muuten – "Sota-Heikissä" oli paljon hyviäkin puolia.
Niin oikeudentuntoista miestä olen harvoin tavannut.
Samaa mieltä oli kauppaneuvoskin. Hän ei jaksanut uskoa, että
kapteenin kovuus olisi vaikuttanut laivan onnettomuuteen. Tottahan
kyllä oli, ettei kovaluontoiseksi tunnettu kapteeni aina saanut
parasta miehistöä, mutta mahtoiko sillä olla niin suurta merkitystä
tällaisissa tapauksissa. Hukkuivat ne jumalisten kapteenienkin
laivat. – Hukkuvat kyllä ... minä en ole sitä väittänytkään, intoili
Jakke. – Olen vain tahtonut todistaa, että rakkaudella voitetaan
enemmän kuin kovuudella ja ankaruudella.
Kauppaneuvos katseli konttoristiaan terävästi. Tahtoiko tämä kautta
rantain moittia häntä? Oliko tuossa Kirstu-Jaakopin puheessa jotakin
siitä entisestä, joka kerran oli uhannut tämän talon rauhaa ja
kauppahuonetta ensimmäisellä onnettomuudella? Sillä onnettomuus se
olisi joka tapauksessa ollut. Nyt olivat vävypojan rahat hyvään
tarpeeseen. Siitä saattoi edes iloita tällaisena surullisena aikana.
– Pyydä Knutia tulemaan illalla tänne, sanoi hän Elisabetin puoleen
kääntyen. – Haluan neuvotella hänen kanssaan.
Noustiin pöydästä. Konttoristit vetäytyivät töihinsä. Jakke oli
kiihoittunut. Aterioida noin samassa pöydässä rakastettunsa kanssa ja
tietää tämän kuuluvan toiselle, kuohutti mieltä. Elisabet oli uhrattu
rikkauden himoille, tuolle Molokille, jota kaupungin porvarit olivat
palvelleet monessa miespolvessa. Se oli kurjaa, alhaista! Se oli
saastaisista saastaisin teko!
Häntä harmitti, että oli ollenkaan sekaantunut keskusteluun. Mitäpä
häntä liikutti Favorinin laivojen kohtalo. Kun menivät pohjaan, niin
menkööt! Pikemmin täyttyi jumalallinen vanhurskaus.
Hyvä Jumala! Mitä hän nyt ajatteli? Ketä se sitten liikutti jollei
häntä? Sehän koski Elisabetia, rakasta, suloista Elisabetia. Miten
hänen kävisi, jos kauppahuone köyhtyisi. Nähdä Elisabet puutteessa
... ei, niin kauan kuin hän saattaisi sen estää, hän estäisi –
sielunsa autuuden uhallakin!
Sielunsa autuuden –? Mitä hän taas ajatteli? Mielessä välähti
vääränvalantekijän hautaristi. Niin pitkälle eivät asiat
toivottavasti koskaan kehittyisi.
Mutta – entäpä jos kehittyisivät? Entäpä jos Favorinin patruuna
tarvitsisi hänen apuaan samalla tavoin kuin entinen kauppias, joka
hädissään turvautui kirjanpitäjäänsä? Mitä hän silloin tekisi?
Uskaltaisiko hän myydä sielunsa rakkauden vuoksi?
Mistä tällaiset ajatukset tulivat? Olivatko ne rappeutuneen hermoston
ilmiöitä, vai saatanako ne hänen korvaansa kuiskutteli? Hän oli
taas eilen illalla juonut, juonut aivan liikaa. Kädet pakkasivat
vapisemaan, ja otsalla, kihoili kylmä hiki. Mitä ... mitä hän
oikeastaan ajatteli?
Hänen huomaamattaan oli Wahlman hiipinyt hänen pulpettinsa ääreen.
Konttoristin huulilla leikki pirullinen hymy. Hän muistutti Mefistoa.

– Ethän sinä vain vieläkin rakasta tuota Elisabet-rouvaa?

Jakke katsahti ylös. Siinä hänen vieressään seisoi ilmetty piru ...
aivan kuin olisi tullut hakemaan hänen allekirjoitustaan ... ostamaan
hänen sieluaan.

– Mene pois, saatana! Mitä sanot? Se on h–vetin, h–vetin vale!

Jakke löi nyrkkiä pulpettiin, niin että mustepullo hypähteli. Wahlman
vetäytyi säikähtyneenä syrjään. Olipa se nyt ... ihan kuin hullu. Se
koira älähti, johon kalikka sattui. Peijakas! Sehän kaatoi kohta koko
pulpetin.
Favorinin patruuna seisoi ovella. Hänen olkansa takaa kurkistelivat
Elisabetin peljästyneet kasvot. Patruuna näytti ankaralta. Hänen
silmistään leimusi suuttumus. Mitä "gästrolleja" Kirstu-Jaakoppi nyt
antoi?

– Mikä meteli täällä on?

Jakke seisoi keskellä huonetta kalpeana ja huohottaen.

– Minä haluan kysyä herra patruunalta, onko työtovereillani oikeutta
herjata minua entisyydelläni, sillä, että minä kerran...
Favorinin patruuna huitaisi kädellään. Ei tarvinnut lopettaa
lausetta. Hän kyllä ymmärsi. Vai niin olivat sittenkin asiat. Kuinka
sokea hän oli ollut! Tietysti tuo laiha, kalpea olento edelleenkin
rakasti hänen tytärtään. Hän työnsi Elisabetin saliin ja sulki oven.

– Kuka sellaista on puhunut? Jakke osoitti Wahlmania.

– Se oli leikkiä, herra patruuna, koetti Wahlman puolustautua.

– Olkoon, mutta minä en kärsi sellaista leikkiäkään! Jollei minulle
taata työrauhaa, saa tämä minun puolestani jäädä!
Favorinin patruuna myönsi hengessään, että se olisi ollut kaikkein
paras ratkaisu. Mutta juuri nyt, tällä hetkellä se ei mitenkään
käynyt päinsä. Se olisi heti tulkittu köyhtymisen merkiksi. "Vähentää
väkeään, huonosti ovat asiat."
Hän sanoi pari sanaa Wahlmanille, pari lempeää, ystävällistä sanaa.
Sitten hän astui Jaken luo, laski kätensä tämän olkapäälle ja lausui
hymyillen:
– Et sinä mihinkään lähde. Sinun paikkasi on tuossa. (Hän viittasi
pulpettia.) Nyt jos koskaan minä tarvitsen kaikkien miesteni työn
ja tarmon. Me korjaamme tappiot, ja Favorinin kauppahuone pysyy
entisessä mahtavuudessaan.
Kauppaneuvos lähti. Jakke palasi paikalleen. "Elisabetin vuoksi",
ajatteli hän.

Hetken päästä kuului konttorista vain hanhenkynien rauhallinen rapina.

V

Ei pysynyt, alaspäin meni. Favorinin asiat olivat hullummin kuin
koskaan ennen.
Kaikki ponnistukset osoittautuivat turhiksi. Ei mikään auttanut.
Isku toistansa raskaampi sattui tuohon ennen niin mahtavaan
kauppahuoneeseen, järkyttäen sitä perustuksia myöten.
"Kristiinan" sijaan oli lyöty uusi laiva. Se oli laskettu vesille
edellisenä keväänä, vuosi sitten. Suurin juhlallisuuksin se
oli vihitty, ja sen keulakuva kuvasi enkeliä, valkopukuista,
kultasiipistä enkeliä. Laivan nimeksi oli pantu "Providentia", ja
vihkiäispuheessaan oli patruuna uskonut sen kaitselmuksen suojaan.
Senvuoksi hän oli antanut sille tuon juhlallisen nimen. Hän tahtoi
siten osoittaa luottavansa kaitselmukseen.
Mutta kaupungissa humisi ja kohisi. Kovinpa ylpeäksi oli Favorinin
patruuna käynyt, kun uskalsi jo uhmata itse Jumalaakin. Antaa nyt
laivalleen tuollainen nimi! Latinan opettaja koulussa käännätti
sen oppilaillaan. "Niin ... 'Kaitselmus', se on Favorinin uuden
laivan nimi." Ja hän hymyili sitten merkillisellä tavalla. Oppilaat
kertoivat siitä kodeissaan, ja kaikkialla pudistettiin päätä ja
ennustettiin onnettomuuksia. Ja niitä tuli.
Ensiksi sattui se Oldenpurin juttu. Vanha Kaaperi kuoli, ja perikunta
otti pesän haltuunsa. Heikkomielisen pojan holhooja pani kaikkein
ensiksi uloshakuun vanhan velan. Hänellä ei ollut mitään syytä pitää
pyhänä Kaaperin rakkautta. Hullu mies, joka oli antanut rikkaan
kauppahuoneen pitää velkana tuollaista summaa ja vielä ilman korkoja.
Se oli käsittämätöntä.
Kaupungille levisi kaikenlaisia huhuja. Tiedettiinkö, että Oldenpurin
Kaaperi oli aikoinaan kosinut Lackströmin tytärtä, nykyisen
kauppaneuvoksen sisarta ja Favorinin rouvaa? Oh, kyllä se tiedettiin.
Mutta tiedettiinkö sitä, että tuo rakastunut hupsu oli lainannut
sellaisen summan mielitiettynsä miehelle? Mitä? Se oli aivan uutta.
Se iski kuin salama kirkkaalta taivaalta. Olihan Kaaperi-vainaja
siltä joskus päissään puhunut, mutta sitä ei kukaan ollut ottanut
vakavalta kannalta. Vai kaksikymmentä tuhatta! No sitten oli selvä.
Millä Favorinin patruuna sen nyt maksaisi? Samaa mietti kauppaneuvos
itsekin. Oldenpurin Kaaperin kuolema oli sattunut sangen
sopimattomaan aikaan. Hän hermostui ja kiukutteli jo vaimolleenkin.
Se oli hänen syynsä, että tuo velka oli tehty. Jollei hänellä ja
Kaaperi-vainajalla olisi ollut vispilän kauppoja keskenään, hän,
patruuna, olisi säästynyt tuosta onnettomuudesta. Ei hän ollut
silloin niin kipeästi rahoja tarvinnut, että olisi ollut pakko
lainata. Mutta kun laivaa parastaikaa lyötiin, ja ukko tyrkytti
rahojaan, hän oli ottanut. "Ei ole maksulla kiirettä ... maksat,
kun jaksat. Mutta yhden ehdon asetan: että laiva on ristittävä
'Elisabetiksi'."
Oh, hän olisi kyllä voinut maksaa velan jo aikaisemmin, mutta
ei ollut tullut. Hän oli melkein toivonut, että se unohtuisi.
Ja tavallaan se oli unohtunutkin; vuosikausiin ei Kaaperi ollut
hiiskunut siitä halaistua sanaa. Mutta – jopahan löytyi paperi, kun
äijästä aika jätti löytyi kuin löytyikin.
Ja kun hän juuri nyt olisi välttämättömästi tarvinnut rahoja. Nyt
olisi Kaaperi saanut tulla tarjoamaan, nyt olisi ollut oikea hetki.
Mutta sensijaan velkoi perikunta saatavaansa takaisin.
Hän oli esittänyt holhoojalle, että saisi pitää velkaa vielä jonkin
aikaa. Hän maksaisi nyt koron. Mutta perikunta oli kylmästi torjunut
ehdotuksen.
Favorinin patruuna käveli hermostuneena edestakaisin. Kylläpä
onnen pyörä oli tehnyt koko keikauksen. Tappio tappion jälkeen.
Kuluneena kesänä oli kaksi laivaa tehnyt haaksirikon, "Balthasar" ja
"Providentia". Edellinen oli mennyt pohjaan Intian valtamerellä. Hän
oli lähettänyt sen Bombayhin noutamaan puuvillaa. Hän oli tahtonut
siten näyttää, että heidän kannatti käydä perillä, jos niiksi tuli.
Paluumatkalla oli "Balthasar" tehnyt haaksirikon.
Ja sillä aikaa Lackström vain hyötyi. Hänellä oli nyt neljä
laivaa. Samalla kertaa kuin "Providentia" laskettiin vesille, oli
Lackström laskenut telakaltaan "Toivon". Se oli kantavuudeltaan yhtä
suuri kuin "Providentiakin" ja koko viime vuoden se oli yhdessä
"Mammutin" kanssa purjehtinut pelkkoja Meksikosta. Samoilla asioilla
oli liikkunut "Providentiakin", kunnes se keväällä oli ajanut
matalikoille lähellä Hollannin rannikkoa ja joutunut hylyksi.
Nyt oli siis Lackströmillä neljä laivaa, ja hänellä vain kaksi.
"Reku" ja "Elisabet" kyntivät vielä valtameriä.
Mutta hän oli jäänyt auttamattomasti jälkeen. Lackström oli
ensimmäinen kauppamaailmassakin.
Senkin olisi vielä saattanut jotenkuten sulattaa, jollei olisi
joutunut maksettavaksi tuo Oldenpurin Kaaperin velka. Kuinka hän
olikaan ollut niin huolimaton, ettei ollut sitä ajoissa suorittanut?
Se nyt ei olisi ollut mitään vaikeaa, silloin kuin asiat vielä olivat
kunnossa. Mutta nyt ... nyt se tuotti voittamattomia vaikeuksia.
Hän oli äskettäin tilannut ulkomailta runsaasti tavaraa ja maksanut
ne käteisellä. Kuusi isoa makasiinia kattoon saakka täynnä seisoi
rannassa Lackströmin makasiinien vieressä. Isät olivat vielä eläneet
sovussa ja rakentaneet rinnatusten, mutta pojat olisivat toivoneet
tuon naapuruuden olemattomaksi. Mutta – minkäs mahtoi, vain kapea
sola erotti kilpailijoitten makasiinit toisistaan. Yhtäkkiä Favorinin
patruuna pysähtyi. Hänen päähänsä iski ajatus, joka outoudellaan
melkein huimasi häntä. Hyvä Jumala! Olisiko sellainen mahdollista?
Hän ihan hengästyi. Sydän oli viime aikoina ruvennut juonittelemaan.
Lääkäri sanoi, että hänellä oli läppävika. Tiesi vain ... mutta
oudosti otti toisinaan, niinkuin nytkin, kun se ajatus johtui
mieleen.
Hänen piti istua. Kumartuen eteenpäin hän kurkoitti pöydältä sikarin
ja tulitikkulaatikon. Silmät siristyivät pieniksi, ja huulet imivät
ahnaasti. Sikari ei tahtonut syttyä.

Mahtaisivatko ne syttyä?

Voi hyvä Jumala! Kaikenlaista pitikin ajatella... Mutta minkäs
ajatuksilleen mahtoi? Se oli iskenyt mieleen äkkiä kuin salama.
Mutta ajatella kai sai ... kun ei vain ryhtynyt tekoon. Ajatuksista
oli vielä pitkä matka itse työhön. Eikä hän sellaista tekisikään.
Olipahan vain somaa tuollaisellakin tyynnyttää kiusaantuneita
aivojaan.

Kävisikö se ylimalkaan päinsä?

Hän oli aivan äskettäin korottanut makasiinien vakuutusta.
Viidestäkymmenestä tuhannesta ne olivat nyt vakuutetut. Se nousi
jonkin verran yli todellisen arvon, mutta ei paljon. Sillä tavalla ne
äkkiä muutettaisiin rahaksi ... rahaksi, jota hän nyt niin kipeästi
tarvitsi.
Hän muisti käyntinsä Lackströmin luona kolme vuotta sitten. Mitä
he olivatkaan keskustelleet? Lackström oli kehoittanut häntä
vakuuttamaan laivansa. Niin hän, Lackström, teki. Nyt tänä syksynä
hän oli seurannut esimerkkiä. Makasiinit olivat olleet vakuutuksessa
jo kolme vuotta.
Mutta – mitä oli Lackström sanonutkaan? Hänen makasiininsa olivat
vakuuttamatta.
Oliko tämä sormen viittaus? Merkillistä, ettei hän aikaisemmin
ollut tullut sitä ajatelleeksi. Kannattiko tässä maailmassa niin
rehellisesti elää? Hän oli näihin saakka seurannut rehellisyyden
periaatetta, mutta mitä se hyödytti? Hänen vihamiehensä vain
vaurastui, sillä aikaa kuin hän köyhtyi. Lackströmille näytti
kasvavan maatessakin. Eikö hänellä siis ollut oikeutta taistella
olemassaolonsa puolesta tavalla millä tahansa? Mitä oli liike-elämä
muuta kuin suurta peliä, jossa pantiin alttiiksi kaikki ... kunnia ja
omatuntokin. Ainakin nykyaikaisessa liike-elämässä. Toista oli ennen
esi-isien aikaan...
Kylmä hiki kohosi kauppaneuvoksen otsalle. Seinällä häntä vastapäätä
riippuivat esivanhempain kuvat kultaisissa kehyksissään. Siinä
oli suvun kantaisä, Daniel, joka nuorena poikana oli muuttanut
Ruotsista ja pannut alun Favorinien rikkauksille. Hän oli palvellut
juoksupoikana muutamalla silloisella kauppiaalla, kohonnut
makasiinimieheksi, lopulta konttoristiksi ja nainut isäntänsä
tyttären sekä perinyt vihdoin liikkeen. Se oli siihen aikaan ollut
vain tavallinen sekatavarakauppa, jossa myytiin; sokerileivoksia
samalla kertaa kuin saippuaa ja suolaa. Tuo kapeakasvoinen, hieno
rouva Daniel Favorinin vieressä oli hänen puolisonsa, kaunis Elisabet
Samuelsson. Hänestä oikealla oli heidän poikansa Patrick, joka oli
laajentanut liikettä ja rakennuttanut ensimmäisen laivan. Sen nimi
oli ollut "Daniel" ja se oli melkein yhden miespolven ajan hankkinut
rikkauksia Favorineille, purjehtien kaikki maailman meret, kunnes
se lopulta löysi hautansa Pohjanmeren aalloissa, samalla kertaa
kuin hänen isoisänsä, Reguel, toi nuorta rouvaansa Irlannista.
Kolme vuorokautta he olivat ajelehtineet aavalla merellä pienessä
venheessä, kunnes eräs ruotsalainen parkki oli pelastanut heidät.
Sen perästä ei isoäitiä enää oltu saatu laivaan, vaan oli isoisän
täytynyt matkustaa maitse Pohjanlahden ympäri kotiin.
Tuo harmaasilmäinen, pyöreäkasvoinen nainen, jonka rinnalla riippui
hopearisti, oli hänen isoäitinsä, ja tältä olivat seuraavat
Favorinit perineet punertavan tukkansa, joka suvun naispuolisilla
jäsenillä vivahti melkein kultaan. Isoäiti oli ollut katolinen,
ja Favorinin patruuna oli kuullut, minkälainen perheriita oli
syntynyt siitä, että poika äidin vastustuksesta huolimatta oli
kastettu luterilaiseksi, vastoin sopimusta, jonka isoisä naimisiin
mennessään oli allekirjoittanut. Se oli isoäidin mielestä ollut
rikos, josta suku vielä saisi kärsiä. Mutta isoisä oli puolustanut
tekoaan sillä, ettei hän ruvennut Irlannista pappia tilaamaan, kun
kerran omassa kaupungissa oli sellainen kunnon pappi kuin vanha
rovasti Berglund, tämän nykyisen isä. Eikä siitä ollut sen kummempia
seurannut. Isoäitikin oli vähitellen tyyntynyt ja tasoittunut.
Hänen kohdallaan kirkonkirjoissa oli tosin aina merkintä, että
hän kuului roomalaiskatoliseen kirkkoon, mutta vanhemmalla iällä
hän oli jo aivan mukautunut luterilaisen kirkon menoihin, käyden
jumalanpalveluksissa kuten muutkin ja säännöllisesti Herran
ehtoollisella. Vain sen tavan hän oli säilyttänyt, että luki joka
aamu ja ilta "Ave Marian". Mitäpä hän muutakaan voi, jouduttuaan
tänne kauas omista uskonheimolaisistaan. Mutta virallisesti hän oli
pysynyt kirkossaan kuolemaansa asti, vaikka hänestä oli tehtykin
kiitos kaupungin kirkossa ja haudattu luterilaiseen tapaan.
Siinä he riippuivat kaikki nuo kunnianarvoisat porvarit, neljän
sukupolven edustajat. Siinä oli "Paltte-patruuna", hänen isänsä, joka
aikoinaan oli omistanut kuusi laivaa. Hänen elämänsä loppupuolella
oli niiden luku vähentynyt neljään ja neljässä se oli pysynyt
vuosikymmeniä, kunnes viimeiset onnettomuudet olivat vähentäneet
luvun puoleen.
Favorinin patruuna tarkasteli esi-isiensä muotokuvia, etsien niiden
kasvoilta jonkinlaista hyväksymisen merkkiä. Mutta ne katselivat
häntä vakavasti, melkein jäykästi, ja jokainen niistä näytti
moittivan häntä. Varsinkin olivat hänen isänsä kasvot ankarat. Niistä
ei voinut lukea minkäänlaista suostumusta pojan rikollisille aikeille.
Hyvä Jumala ... niinkuin hänellä olisi ollut vähintäkään halua ryhtyä
rikokseen, jos ei hätä olisi pakottanut. Mutta – minkä hän mahtoi?
Saattoiko hän lähteä lamaamaan ja keneltä? Lackström oli ainoa, joka
olisi voinut auttaa. Mutta ennemmin hän kuolisi kuin pyytäisi apua
siltä taholta.
Hän oli yrittänyt pankkiin, mutta siellä oli suhtauduttu häneen
kylmästi. Pankinjohtaja, vanha koulutoveri, oli pudistellut päätään.
Ei käynyt päinsä ... ajat olivat epävarmat ... ja sitä paitsi Knut
Hammarström, hänen vävynsä, oli yhteisissä liikeyrityksissä appensa
kanssa. Eikö Favorinin firma ollut äskettäin muutettu "Favorin &
Co:ksi"? Tuo "Co" oli nyt paha juttu. Se merkitsi sitä, ettei Knutin
nimi nyt kelvannut samaan paperiin – varsinkin kun oli kysymyksessä
kaksikymmentätuhatta markkaa.
Ovi aukeni, ja Elisabetin tytär Kaarin juoksi sisään. Hän oli
nyt seitsemän vanha ja kävi valmistavaa koulua. Nytkin hän oli
paluumatkalla koulusta. Kirjalaukku kädessä ja päällystakki yllä hän
ryntäsi huoneeseen.
– Muffa, eihän ole totta, että me olemme köyhiä? kysyi hän,
katsellen äidinisäänsä silmät kyynelissä.

Patruuna karisti tuhkan sikaristaan.

– Kuka sellaista sanoo?

– Lackströmin Inga. Hän sanoi, että me teemme konkurssin, kun
meidän laivat menevät kaikki merenpohjaan, ja oldenpurilaiset
ovat meiltä saamassa. Muffa, onko se totta, että sinä olet velkaa
Oldenpurilaisille viisikymmentä tuhatta markkaa?
Patruuna hämmästyi. Inga oli Lorenzin pojan, Rafaelin tytär ja siis
Kaarinin pikkuserkku. Vai jo lapsetkin sen tietävät. Tietysti ...
Lackströmillä ei muusta puhuttukaan kuin heidän veloistaan.
– Ei se ole totta. Lackströmin Inga on narrannut. Me olemme yhtä
varakkaita kuin hekin.

– Mutta meillä ei ole kuin kaksi laivaa, ja Lackströmillä on neljä.

Pikku Kaarin itki katkerasti.

– Niin – mutta muffa rakentaa sijalle uusia. Kysypäs vain papalta,
niin ensi talvena lyödään taas laivoja, niin että paikat paukkuvat.
Tyttönen kuivasi silmiään. Hänellä näytti vieläkin olevan jotakin
sydämellään.
– Ja sitten Inga sanoi, että meillä on näin huonot vaatteetkin, kun
olemme niin köyhiä. Muffa, ovatko nämä niin huonot?
– Ei, lapseni, ei ... ne ovat oikein sievät ja hyvät vaatteet. Inga
on tuhma, kun sellaista puhuu. Mutta menehän nyt puotiin. Siellä
Liise antaa sinulle makeisia.
Tyttönen läksi. Nyt hän jo nauroi juostessaan salin ja
konttorihuoneen läpi puotiin. Patruunan piti jatkaa keskeytyneitä
mietteitään, kun samassa hänen rouvansa tuli huoneeseen.
– Julius, et arvaa, mitä Lorenz esitti minulle kadulla! Hän rupeaisi
muka vekseliin kuultuaan, että olit saanut pankista kieltävän
vastauksen. Mutta ... "minä teen sen vain sinun vuoksesi, koska olet
sisareni. Sinun miehestäsi minä välitän viisi!" Voitko käsittää
sellaista?

Ja kauppaneuvoksetar vaipui tuoliin, kätkien kasvonsa nenäliinaan.

– Ajatella, että oma veli saattaa olla niin julma!

Hän nyyhkytti sydäntä särkevästi.

Favorinin patruuna oli noussut kävelemään. Hänen sisässään kuohui.
Vai kehtasi se roisto tulla vielä sellaista esittämään, kun ensin oli
kiduttanut häntä monta pitkää vuotta. Ensin pantiin lapset kadulla
haukkumaan ja sitten vielä... Ei, tätä hän ei enää vainut antaa
anteeksi. Tämän hän kostaisi ... kostaisi verisesti.

– Ja mitä vastasit hänelle?

– Sanoin, ettei Julius koskaan suostu sellaiseen.

– Mitä hän siihen?

– Sanoi, että: "Taistellaan sitten loppuun asti. Ennen pitkää minä
kuitenkin annan hänelle kuoliniskun."
Vai kuoliniskun! Syvyys ja kadotus! Katsotaanpa, kuka tässä antaa
kuoliniskun! Vai uskalsi Lorenz uhata sellaisella. No hyvä! Nyt ei
hänenkään tarvinnut enää sääliä.

– Oletko keksinyt mitään keinoa? kysyi rouva hetken kuluttua.

– Luulenpa keksineeni, murahti kauppaneuvos hampaidensa välistä ja
riensi konttoriin.
Siellä istui pikku Kaarin Jaken polvella. Tällä oli tapana kertoa
lapselle satuja. Nytkin hän parastaikaa jutteli jotakin omaa
sepittämäänsä juttua. Hän säpsähti patruunan tullessa ja yritti
laskea tyttösen alas. Mutta kauppaneuvos hymyili lempeästi ja virkkoi:

– Satujako se Jakke-setä Kaarinille kertoo?

– Niin – huudahti tyttö hehkuvin poskin – prinssistä, joka koetti
pelastaa prinsessan palavasta linnasta, mutta paloikin itse, saatuaan
prinsessan pelastetuksi.
Olipa se historia. Todennäköisesti se ei ollut aivan terveellistä
lapsen kuultavaksi, mutta patruuna ei nyt halunnut siihen sekaantua.
Hän ryhtyi selailemaan pääkirjaa, kuunnellen toisella korvalla tytön
ja Jaken keskustelua.

– Tuutattiinko siellä kovasti?

– Tuutattiin ... Torninvartija puhalsi niin kovaa, että hänen
poskensa pullistuivat – näin.

Jakke pullisti laihoja poskiaan niin paljon kuin jaksoi.

– No, mitenkä sitten kävi?

– Torninvartijan posket poukahtivat halki – poks! Tyttönen nauroi
kyyneleet silmissä. Jakke-setä osasi kertoa niin hauskoja satuja.
Toiset olivat kyllä peloittavia niinkuin tämäkin, mutta ne loppuivat
aina hauskasti.
– Minusta on hauskaa, kun tuutataan, puheli lapsi. – Ensin
peloittaa, mutta sitten on hauska kuunnella. Tuut ... tuut!
Favorinin patruunaa värisytti. Hyvä Jumala! Johan se kukkui ihan
lapsen suusta. Hänen teki mieli keskeyttää, mutta ei saattanut. Piti
vain kuunnella kuin oman tuhonsa ennustusta.

– Eiköstään meille tule tulipaloa? kysäisi tyttö hetken kuluttua.

– Ei ... Jumala varjelee.

– Mutta Lackströmejäpä ei varjele, kun ovat niin pahoja.

– No, no ... ei puhuta sellaista. Jumala varjelee kaikkia ihmisiä,
koetti Jakke tasoittaa.

– Varjeleeko pahojakin?

– Varjelee.

– Sitten minä en tykkääkään semmoisesta Jumalasta.

Ja Kaarin hypähti äkkiä lattialle.

– Kaarin, menepäs nyt kotiin. Siellä äiti odottaa sinua. Pyydä
Liiseltä hiukan namusia mukaasi ja vie pikku veikollekin.
Tyttö pujahti puotiin, ja työ jatkui taas häiriintymättä.
Kauppaneuvos selaili pääkirjaa. Kuta kauemmin hän katseli noita
täyteenkirjoitettuja sivuja, sitä mustemmaksi painui hänen mielensä.
Tilanne oli toivoton.

– Haverinen, meidän täytyy lopettaa velaksianto. Se ei lyö leiville.

Konttoristi kohotti harmaan päänsä kirjasta.

– Mutta ylimaalaiset menevät sitten naapuriin, ja mitäs me silloin
teemme? Lackström antaa velkaa niinkuin mekin ja saa kesällä tervoja.
Vain monikymmenvuotisesta tottumuksesta tekevät vielä useat kauppaa
meillä. Mutta – jos nyt lopetetaan velaksianto, niin –

Haverinen katsoi neuvottomana patruunaan.

– Häätyy kai sitten antaa, mutta vaikeaa se on.

Haverinen painui jälleen tilikirjaansa.

Hetken päästä hän nosti taas päätänsä ja kysyi:

– Mitäs sanotaan timpereille, jotka juoksevat kyselemässä työtä?

– Että nyt ei ole ... mutta että ensi syksynä tarvitaan niin monta
kuin tästä kaupungista suinkin löytyy.
Se kuulosti joltakin. Haverinen oli jo murheella ajatellut vanhan
kauppahuoneen kohtaloa. Mutta turhaan hän oli murehtinut. Patruunalla
oli "riitingit" valmiina uusia yrityksiä varten, koskapa noin
varmasti puhui. Hän huokasi helpotuksesta ja kumartui jatkamaan
työtään.
Hyvä Jumala, kuinka kurjalla kannalla olivat asiat! Peräti kurjalla.
Selvä vararikko edessä, jos ei jostakin apua ilmestyisi.
Favorinin patruuna huokasi ja löi kirjan kiinni. Hän seurasi hetken
konttoristiensa työtä, varsinkin Jaken, joka kirjoitti nopeasti. Se
oli taitava mies tuo Kirstu-Tynnin poika. Niin täytti miehen paikan
joka suhteessa. Mahtaisikohan hänestä olla...?
Kauppaneuvos ei ajatellut ajatusta loppuun, vaan jäi katselemaan
Jaken kumaraisia hartioita. Ne olivat hennot ja kapeat. Nuo hartiat
olivat tottuneet taipumaani Niissä oli jotakin nöyrää ja alistuvaa,
samoin kuin kasvojen alaosassakin. Kurttuinen otsa vain oli hämärä.
Siitä ei saanut selvää, mitä sen takana piili.

– Tulisiko Dynn hiukan tänne. Minulla olisi vähän puhumista.

Jakke nousi hämmästyneenä. Mitä hän nyt oli tehnyt? Ilmeisesti
kauppaneuvos halusi nuhdella häntä jostakin ... ehkä siitä, että hän
oli hypittänyt Kaarinia polvellaan. Mutta – itsehän hän oli äsken
sen sallinut.
Sydän hiukan pampahdellen hän seurasi kauppaneuvosta salin läpi tämän
työhuoneeseen.
– Minä toivoisin, että menisit tyttäreni, rouva Hammarströmin luo
auttamaan häntä seinäpaperien valinnassa. Siellähän tapiseerataan
salia niinkuin ehkä tiedät ... ja sinullahan on jonkin verran
taiteellista silmää. Ymmärrätkö? Sano, että minä lähetin sinut.

Jakke oli aivan ymmällä. Mitä, mitä ... mitä tämä oikein merkitsi?

Hän yritti sanoa jotakin, mutta kauppaneuvos keskeytti hänet.

– Ja tule sitten illalla kello kahdeksan luokseni. Minulla on hiukan
muutakin puhuttavaa. Mutta – lupaa kunniasanallasi, ettet hiisku
tästä kenellekään.

– Kyllä ... mutta minä en oikein ymmärrä...

– Ei sinun tarvitsekaan vielä ymmärtää. Saat sitten illalla kuulla
tarkemmin. Mutta – sinun on luvattava, ettet puhu kerneilläkään
mitään...

– Kyllähän sen saatan luvata.

– Kunniasanallasi?

– Kunniasanallani.

– Saat sitten lähteä heti. Voit syödä päivällistä tyttäreni luona.
– Knut ei nyt ole kotona, lisäsi hän hymyillen.

Kauppaneuvos viittasi, että hän saisi mennä.

Jakke poistui. Hän ei ymmärtänyt koko jutusta tuon taivaallista. Mikä
äijän päähän nyt oli mennyt? Pani pukin kaalimaan vartijaksi ...
heh! Mutta kyllä hän tietysti meni, kun kerran käskettiin. Mihinkäpä
hän sen mieluummin menisi kuin Elisabetin luo, suloisen, rakkaan
Elisabetin luo...
Mutta Jakke ei nähnyt kauppaneuvoksen kasvoja, kun ovi oli
sulkeutunut hänen jälkeensä.

Ne olivat kaamean näköiset.

VI

Elisabet tuli Jakkea vastaan portaissa, menossa kaupungille. Hän
hämmästyi ja ihastui samalla kertaa.
– Ka, sepä sattui! Tervetuloa, tervetuloa, Jakke! Jakke selitti
lyhyesti, mistä oli kysymys. Kauppaneuvos oli lähettänyt hänet tänne.
Elisabet oli aivan ymmällä. Pappa ... lähettänyt? Sitä oli mahdoton
käsittää.

– Sanoiko hän todellakin niin?

– Sanoi, ihan kirjaimellisesti. Elisabet suipisti suutaan, aivan
kuin olisi aikonut viheltää. Hänellä oli sellainen soma tapa. Jakke
muisti sen hyvin entisiltä ajoilta.
– Nyt minä ymmärrän! Se on seuraus viimeisestä keskustelustamme.
Pappa otti minut kahdenkesken ja kysyi oliko meidän välillämme
jotakin. Sanoin samaa kuin kihlausaattoiltanakin. "Rakastan Jakkea
enkä ole ketään muuta koskaan rakastanut." "Rakastaako hänkin sinua
vielä?" "Rakastaa ... Jakke ei voi koskaan minua unohtaa." Hän
vaipui mietteisiinsä ja kysäisi hetken päästä: "Muistatteko aina
kunniallisuuden vaatimukset?" Silloin minä suutuin. Sanoin, ettei
hänen tarvinnut koskaan sellaista epäillä. "No, hyvä on", sanoi hän
siihen, ja minä läksin. Katsopas ... hän on nyt muuttanut mielensä.
Hän sallii meidän vapaasti tavata toisiamme.

– Mutta – hän ei ole ottanut huomioon Knutia.

– Oh, Knut ... hän ei ole utelias. Hän ei kysele, ketä täällä käy,
tai kenen kanssa kulloinkin sanan vaihdan. Kuinka ihanaa! Pappa on
lähettänyt sinut tänne.

Voi sitä kultaista, hyvää isää! Hän on nähnyt tyttärensä surun.

Elisabetin silmät uivat kyynelissä.

– Tule nyt sisään. Minä olin juuri lähdössä sinne. Oli taas
niin tavattoman ikävä. Teki mieleni nähdä sinua ... nähdä vaikka
vilahdukselta. Sekin tekee sydämelle hyvää. Tule nyt sisään.
Elisabet liverteli kuin leivonen. Hän oli onnellinen, tavattoman
onnellinen. Juosten edestakaisin hän kurkisti vuoroin saliin, vuoroin
miehensä työhuoneeseen, auttoi Jakelta päällystakkia yltä, silitti
hänen hattuaan ja katseli sitä kallella päin. Hän vuoroin nauroi,
vuoroin itki. Kyyneleet kimaltelivat hänen silmissään kuin helmet.
– Tiedätkö, Jakke ... minun tekisi mieli ottaa sinua kaulasta ja
suudella kerran ... suudella oikein pitkään, mutta minä en saa. Minä
olen toisen miehen vaimo.
Niin, niin. Jakke ymmärsi sen eikä hän kehoittanut toista. Hänen
silmänsä saivat vain kostean kiillon. Tuntui niin hyvältä tuollainen
puhe. Elisabet oli niin herttainen, niin suloinen ja lapsellisen
avomielinen. Entinen tyttöaikuinen ylpeys oli tyyten hävinnyt. Elämän
murheet olivat kehittäneet häntä, jalostaneet hänen sielunsa.
– Niin ... meillä paperoidaan salia. Se jäi hiukan myöhäiseksi.
Maalari tulee huomenna, ja minulla on tapeettimallit täällä.
He menivät sisään. Elisabet pyysi Jakkea omaan huoneeseensa. Salin
kalusto oli siirretty keskelle lattiaa. Siinä ne seisoivat kuin
peljästynyt lammaslauma suuren viuhkapalmun ympärillä.
Jakke istui ja sytytti savukkeen. Olipa tämä nyt kummaa. Olihan hän
ennenkin käynyt tässä talossa, välistä luvalla, välistä varkain,
mutta aina oli hänellä ollut sellainen tunne, että piti lähteä
mahdollisimman pian. Joka nurkassa tuntui väijyvän vaara. Mutta nyt
ei tarvinnut peljätä. Itse patruuna oli hänet tänne lähettänyt,
vartavasten auttamaan Elisabetia seinäpaperien valinnassa. Siltä
taholta ei siis uhannut mikään.

– Missä Knut on?

– Hän matkusti eilen maalle ja viipyy ainakin viikon. – Elisabet
näytti huolestuneelta. – Hän meni asioidensa vuoksi.

Samassa hän pyörähti ovelle.

– Minä menen antamaan määräyksen kahvin keitosta, sanoi hän ja
hävisi.
Jakke istui ja poltteli. Tämä oli siis Elisabetin huone. Ennemmin
hän ei ollut käynyt täällä saakka. Siinä oli pöydällä kirja, jonka
hän oli äsken Elisabetille lahjoittanut. Se kertoi suunnilleen
samanlaisesta elämänkohtalosta kuin oli tämä heidänkin. Hän oli
antanut sen Elisabetille toivossa, että tämä saisi siitä tukea
taistelussaan. Hän näytti lukeneen sitä jo yli puolivälin.
Jakke oli viime aikoina ruvennut ajattelemaan, että heidän oli ehkä
paras välttää toisiaan. Tuntui kovin raskaalta aina tällaisten
tapaamisten jälkeen. Hänen tiensä johti melko varmasti kapakkaan.
Piti jollakin keinoin haihduttaa ikäväänsä.
Siinä tarkoituksessa hän oli tuon kirjankin antanut ja viitannut
samalla, mihin hän pyrki. Elisabet oli ottanut kirjan, mutta – mitä
tapaamisiin tuli – niistä hän ei ollut aikonut koskaan luopua. Hän
oli jyrkästi kieltäytynyt.

"Minä tahdon sinua nähdä! En aio koskaan luopua siitä."

Ja nyt oli ukko itse aukaissut solmun, jota hän viime aikoina oli
koettanut vetää umpeen. Omituista.

Elisabet palasi.

– Minusta tuntuu kuin unennäöltä, että pappa todellakin on
lähettänyt sinut. Piti melkein juosta salin läpi päästäkseni
katsomaan, että se todellakin olet sinä. Sinähän et ole ollut täällä
kahteen vuoteen.
Kauanhan siitä oli. Ei Jakke itsekään oikein tarkalleen muistanut,
milloin hän oli täällä viimeksi käynyt. Tuskinpa sen jälkeen kuin
kerran Salmeen mennessään – silloin kun hän oli tuonut pikku
Kaarinan kotiin, ja Elisabet oli näyttänyt hänelle kirjanmerkkiä.

– Siitä on melkein kolme vuotta.

– Onko siitä jo niin kauan. Minä muistelin kahdeksi. Katsopas ...
sinun käynnistäsi jää tänne aina jotakin ... jokin osa itsestäsi,
leijailemaan näihin huoneisiin. Se sekoittaa minulta ajan. Minä
seurustelen aina sinun kanssasi.

Elisabet istahti hänen viereensä.

– Minua vain niin huolettaa papan kohtalo. Mitenkä hänen mahtanee
käydä? Luuletko hänen selviytyvän?
– Eiköpähän selviytyne. Kerrankos se sattuu, että liikemiestä
vastustaa.
– Voi, voi, sinä et tiedä kaikkea! Jos kerron sinulle alastoman
totuuden, kauhistut.

Jakke katsahti Elisabetia hämmästyneenä.

– Mitä se on, jota minä en tietäisi? Minähän hoidan kirjoja.

– Ei ... sinä et tiedä. Se koskee Knutia. Hänellä on samanlainen
velka niskassa kuin papallakin ... tosin pienempi. Hän on nyt sitä
järjestämässä. Mutta pahinta on se, ettei hän ole puhunut siitä
papalle mitään.

– Kuinka se on mahdollista?

Elisabet huokasi. Hän näytti onnettomalta.

– Mitä, mitä se on, Elsbet? Kerro minulle.

Ja Elisabet kertoi.

Knut oli velkaa muutamalle rikkaalle talonpojalle isonpuoleisen
summan. Hän oli lainannut sen silloin, kun lähti merelle,
koulunkäynnin lopetettuaan. Knutin isä, joka oli kuollut pari vuotta
sitten, ei ollut siitä mitään tiennyt. Knut ei ollut pitänyt kiirettä
maksamisella, kun toinen ei ollut asiasta puhunut. Nyt näiden
onnettomuuksien alkaessa oli talonpoika muistuttanut saatavastaan.
Knut oli nyt matkustanut sitä järjestämään.

– Eikä sinun isäsi tiedä tästä mitään?

– Ei mitään. Knut salasi asian, silloin kun liikkeet yhdistettiin.
Hän aikoi voitto-osingostaan maksaa velan pois, mutta viimeaikaiset
vastoinkäymiset ovat nielleet niin suunnattomasti rahaa, ettei ole
liiennyt.

– Eikä Knutin isäkään tiennyt asiasta?

– Ei. Knut oli lainannut rahat omin päin ja antanut velkakirjan. Hän
voisi kieltää velan, kun se on annettu alaikäiselle, mutta eihän Knut
tietysti sitä halua tehdä.

– Mihin hän nuo rahat käytti?

– Tuhlasi merellä. Äänettömyys.

– Onko summa suurikin?

– Siinä se on kahdeksan tuhannen korvilla korkoineen.

Jakke vihelsi. Oli sekin isäntä. Mutta sellaisia olivat talonpojat;
he luottivat porvariin. Se oli paljon rahaa asioiden nykyisellä
kannalla ollessa. Oldenpurin saatavan kanssa se teki kaksikymmentä
kahdeksantuhatta markkaa.

– Se on isku patruunalle, kun hän sen saa kuulla. Elisabet hätääntyi.

– Älä nyt puhu siitä mitään. Ehkäpä Knut saa velan järjestetyksi.

Jaken mieli painui. Surullisella kannalla olivat kauppahuone J. C.
Favorin & Co:n asiat. Liike näytti kulkevan perikatoansa kohti.
Mutta se ei saanut tapahtua! Niin kauan kuin hän pystyi sormeaankaan
liikuttamaan, hän estäisi sen. Hän taisteli Favorinin kauppahuoneen
puolesta viimeiseen saakka. Se merkitsi samaa kuin taistella
Elisabetin ja hänen onnensa puolesta. Elisabetin ei pitänyt joutua
puutteeseen. Se olisi huutava vääryys.
Ah, kunpa hänellä olisi rahoja! Hän laskisi ne tuohon pöydälle
Elisabetin eteen ja sanoisi: "Kas tässä ... ota nämä rakkautemme
vuoksi. Minä aina tulen toimeen; minähän olen olemassa vain sinua
varten. Ja jos minun pitää sortua sinua auttaessani, niin sorrun."
Mutta hänellä ei ollut, hän oli köyhä. Hän ei omistanut muuta kuin
kaksi tyhjää kättä, lämpimän sydämen ja terävän pään. Mutta mitä ne
auttoivat? Ehkä Favorinin patruuna sentään keksisi keinon.
Hän lohdutti Elisabetia. Vielä kynti merta kaksi uljasta laivaa.
Siellä oli hänen, Elisabetin, kaimakin. Se ainakin oli onnen laiva.
– Ei minulla ole onnea, rakas Jakke. Olen ihmetellyt, että
"Elisabet" vielä purjehtii.
Palvelustyttö toi kahvin sisään. Hän hymyili omituisesti nähdessään,
minkälainen vieras rouvalla oli. Kummakos se, kun talon herra kerran
oli poissa.

Elisabet kaatoi kahvia kuppeihin.

– Montako sokeripalaa, Jakke? Katso ... minusta on niin hauska
palvella sinua.

– Kolme, sehän on minun tavallinen määräni.

Elisabet ojensi hänelle kupin ja tarjosi leivoksia. Ah, tuo suloinen,
herttainen Elisabet! Olisipa vain heillä ollut yhteinen koti, ei
heidän onnellaan olisi ollut rajoja.
Kuin arvaten Jaken ajatukset rupesi Elisabet puhumaan vanhasta
lempiaineestaan. Vielä he kerran olisivat naimisissa, hän ja Jakke.
Siitä ajatuksesta hän ei voinut luopua. Se oli tullut hänelle niin
rakkaaksi, että se palasi mieleen uudelleen ja aina uudelleen. Eikö
Jakke uskonut sitä?
Jakke pudisti surullisena päätään. Ei ... hänen oli mahdoton sitä
uskoa. Eikä hän sitä toivonutkaan.

Elisabet kalpeni.

– Mikset toivoisi?

– Siksi, että näin on parempi. Kukaties emme olisikaan näin
onnellisia, eläessämme aina yhdessä. Tässä meidän onnessamme on
paljon kuvittelua, ja tuota kuvittelua ruokkivat vain meidän
ajoittaiset tapaamisemme. Mutta – jos emme voisi enää kuvitella,
pelkään, että onni särkyisi.

– En jaksa oikein ymmärtää sinua.

– Katsopas ... olen lukenut jostakin, että onnellisena olemiseen
vaaditaan paljon enemmän voimia kuin onnettomina olemiseen. Ja se on
tosi. Pelkään, etteivät minun: voimani enää riittäisi onneen.
Elisabet katseli häntä hellästi. Hänen rakas Jakkensa oli sellainen
filosofi, filosofeerasi kaikilla asioilla. Mutta soma sitä oli
kuunnella.

– Kyllä me olisimme onnellisia.

– No niin ... pidetään siitä ajatuksesta kiinni. Asiain nykyisellä
kannalla ollen se on ainoa mahdollinen ajatus.
Heillä oli paljon puhumista. Piti kertoa kaikki toisilleen,
pienimmät, vähäpätöisimmät seikatkin. Se tuntui kovin suloiselta. Nuo
pikku jutut jokapäiväisistä tapahtumista olivat rakkauden siivekkäitä
sanansaattajia, jotka lentelivät heidän välillään. Ei mikään asia
ollut heidän mielestään halpa. Jakke huomautti leikillisesti, että
hänen kyntensäkin oli murhe merkinnyt mustilla reunuksilla. Elisabet
hymähti siihen myötämielisesti ja virkkoi:
– Konttorityö on sellaista, Jakke. Siinä joudutaan alituisesti
tekemisiin musteen kanssa.
– Ei se siitä johdu. Se tulee käsien taskussa pitämisestä. Taskujen
pohjalla on nuuhaa ja se iskeytyy kynsien alle. Pitäisi joka aamu
kääntää taskut nurin ja puhdistaa.

– Niin, sanoi Elisabet ja huoahti onnellisena.

Oli taas pitkästä aikaa oikein sisältörikas päivä. Mitäpä hänen,
Elisabetin, päivissä juuri sisältöä olikaan. Samaa harmautta aamusta
iltaan. Jaken muisteleminen oli ainoa lohdutus ja ilon lähde. Mutta
siihenkin lähteeseen muodostui myrkkyä, kun piti pitempi aika elää
toisiaan tapaamatta.
– Kyllähän sinä voit käydä kotonasi vaikka joka; päivä. Toista on
minun. Minä en voi tulla tänne kuin aniharvoin. Katso, Knut...
– Niin ... siinäpä se on ... Knut. Miksi pitää olla "knut" ja vielä
sellainen "hård knut?" [Knut = solmu; hård knut = umpisolmu.]
Välistä minä haudon ihan syntisinä ajatuksia. Kuule, Jakke, onko se
oikein, kun toisinaan rukoilen, että Jumala antaisi meille yhteisen
kodin?

– Ei ... ei se voi olla oikein.

– Niin ... ei se tietysti ole oikein, mutta niin minä teen ...
usein, hyvin usein ... tänä aamuna viimeksi.

Elisabet katseli häntä kostein silmin.

– Sinun pitää vain rukoilla, että Jumala johtaisi elämäämme.

– Niin kai pitäisi. Mutta tässä kuolettavassa ikävässä tulee mieleen
jos jotakin.
He istuivat kauan ääneti. Elisabet oli ottanut esille käsityönsä.
Ajatukset kulkivat kauas menneeseen aikaan. Elisabet ajatteli,
että hänen olisi pitänyt olla lujempi silloin, seisoa kannallaan
ja puolustaa rakkauttaan. Mutta hän oli ollut niin kokematon. Hän
oli peljännyt, että isä panisi täytäntöön uhkauksensa: – tekisi
hänet perinnöttömäksi. Ja hän oli aina kammonut köyhyyttä. Nytkin se
kauhistutti häntä, mutta rakkautensa valossa hän sentään näki asiat
nyt toisin. Jaken kanssa hän olisi nyt kestänyt köyhyydenkin. Sitä
paitsi oli heidän välillään silloin ollut Maria. Mutta – kuitenkin
– jollei häntä olisi kasvatettu siinä uskossa, että tottelemattomuus
isää ja äitiä vastaan niissäkin asioissa oli sekä maallisen että
taivaallisen järjestyksen uhmaamista, hän todennäköisesti olisi
noudattanut sydämensä ääntä – köyhyyden uhallakin.
Oh, hän oli luullut, että sydäntä saattoi komentaa, mutta se oli
surkea erehdys. Sydän, joka kerran oli lujasti kiintynyt toiseen, ei
antanut taivuttaa itseään.
Jakke taas mietti omaa kohtaloansa. Tuntui käsittämättömältä, että
tuo kaunis, suloinen olento rakasti häntä mm suuresti, – häntä,
rappiolle joutunutta miestä. Mitä hänessä oikeastaan oli rakastamisen
arvoista? Ei ainakaan ulkomuodossa. Mutta Elisabet oli kiintynytkin
sydämeen, ja se ratkaisi asian.

Kuka ymmärsi rakkauden olemuksen?

– Kuule, minulla on sinulle pieni lahja, jonka olen aikonut
jouluksi. Muitta enhän minä jaksa koskaan niin kauan odottaa. Minä
olen kutonut sitä yksinäisinä iltoina, kun Knut on ollut poissa.
Huomasin, ettei sinulla ole kaulahuivia. Kuten sanottu – olin
aikonut säästää sen jouluksi, mutta annankin sen heti. Saat sen, kun
lähdet.
Niin – tuollaisia pikkulahjoja oli Elisabet antanut hänelle useita.
Hänellä oli kirjanmerkki, muutama pari sukkia ja kaunis sohvatyyny,
kaikki Elisabetin rakkaiden käsien valmistamia. Ja nyt hän saisi
kaulaliinan.

– Sinä olet liian hyvä, Elsbet...

– En, Jakke ... sinulle ei koskaan voi olla liian hyvä.

Kun Jakke vähää ennen kahdeksaa valmistautui lähtemään, toi Elisabet
kaulahuivin. Se oli ruskea, leveillä valkoisilla raidoilla
koristettu. Hän ojensi sen Jakelle ja kuiskasi:
– Olen lukenut jostakin, että ruskea on katumuksen väri. Olen aina
rakastanut ruskeaa ja nyt minusta tuntuu, kuin olisin tietämättäni
valmistautunut katumukseen, jonka nyt niin selvästi tunnen. Jakke,
kun käytät tätä, tuntukoon sinusta, että sinun katuva Elisabetisi
kiertää käsivartensa kaulasi ympärille ja rukoilee anteeksi jotakin,
jonka soisi tapahtumattomaksi...

– Elsbet, Elsbet...!

Hämärässä eteisessä, jota valaisi keltainen amppeli, syleili kaksi
onnellista ja onnetonta ihmistä toisiaan.

VII

Jakke horjui kadulle kuin juopunut. Sydän löi kiivaasti. Hän eli yhä
tuon autuaan hetkisen lumoissa. Elisabet oli ottanut häntä kaulasta
ja suudellut. Saattoiko siinä kukaan vastustaa, varsinkaan sellainen
heikko raukka kuin hän. Omatunto soimasi hiukan; tuntui, kuin hän
olisi varastanut joltakin. Niin – Knutilta. Mutta – välittäisiköhän
Knut sellaisesta? Sehän oli kuitenkin aivan viatonta...
Hän harppasi katua ylös keskikaupungille päin. Kävi ankaranpuoleinen
tuuli. Katulyhtyjen valot lepattelivat rauhattomina; ne näyttivät
kuin varoittavan jostakin. Mitähän asiaa patruunalla mahtoi olla?
Mutta Jakke tunsi itsensä nyt harvinaisen vahvaksi, vahvaksi ja
onnelliseksi. Elämä oli sentään suloista, vaikkapa sitä eli näin
yksinäisenäkin. Omistihan hän avaimet raikkauden ihmeelliseen
maailmaan, josta palattiin todellisuuteen vain hiukan huumaantuneena,
jonkinlaisessa juopumustilassa, jolloin korvissa humisi, ja sydän löi
kuuluvasti.
Mukulakivistä katua on helppo astua taas ja vanhojen talojen
seinistä kajahtelevien askelten ääni saatteli häntä turvallisesti
kuin näkymätön vartiosto, noin sopivan välimatkan päässä. Se oli
toisenlaista kulkua kuin tavallisesti, jolloin askelten äänessä
kumahteli hänen sielunsa kolkko ikävä. Ei – hänellä oli taas pohja
jalkaansa alla – pohja, joka kesti.

Siinä oli Favorinin portti. Jakke yritti puodin kautta.

Mutta Liise-neitsyt sulki parastaikaa ovea. Hän pyrähti siis pihalle
ja soitti hetken päästä ovikelloa.
Palvelustyttö tuli avaamaan. Hän näytti hämmästyneeltä. Ilmeisesti
hänellä ei ollut asiasta tietoa.
Jakke seisoi tuokion neuvotonna. Mitä tämä oikeastaan merkitsi?
Olisiko hänen kumminkin pitänyt mennä puodin kautta? Mutta yhtä
hyvinhän hänet silloin olisi nähty. Mitä ihmeen kummaa nyt oli
tekeillä? Tässä piili jotakin selittämätöntä.

Patruuna ilmestyi kamarin ovelle.

– Ai, tämän kauttako sinä tulitkin? No samapa se ... käyhän sisään.

Jakke änkytti jotakin puodin sulkemisesta ja astui kamariin. Patruuna
lukitsi oven. Jakesta se tuntui kovia omituiselta. Hän tunsi itsensä
levottomaksi. Patruuna oli niin kumman näköinen ... oikeastaan
ystävällisen ... hyvinkin ystävällisen. Mutta sittenkin oli hänessä
jotakin, outoa, joka hämmästytti.
Hän pyysi Jakkea istumaan. Tämä totteli hiukan hämillään ja
arkaillen. Mutta patruuna puheli lakkaamatta! Hän oli tavallista
vilkkaampi, ja se tuntui Jakesta oudolta. Hän kyseli Elisabetista ja
hänen voinnistaan. Oliko Elisabet ollut surullinen? Häntä, patruunaa,
oli viime aikoina ruvennut huolettamaan tyttärensä kohtalo. Hän oli
saanut silmänsä auki. Ikävä vain, että ihminen liian myöhään heräsi
huomaamaan erehdyksensä. Ei pitäisi ketään pakottaa. Pitäisi antaa
itsekunkin seurata sydämensä ääntä.
Mitä Favorinin patruuna oikein tarkoitti? Mihin hän pyrki? Jakesta
oli tämä kaikki kuin unennäköä.
Patruuna avasi klahvipiirongin ja otti esille viinipullon ja kaksi
lasia. Hän kaatoi ne täyteen ja kehoitti Jakkea ottamaan.
– Minä olen kauan aikaa aikonut puhua kanssasi, mutta ei ole tullut.
On ollut kuin sydämen vaiva. Nyt päätin, että kerrankin puhutaan
asiat selviksi.
Jakke ryyppäsi. Viini oli väkevää. Tuollaista ei tarvinnut nakata
kuin pari, kolme lasillista, niin kertoi mies vuodentulonsa. Olipa
Favorinin patruuna nyt kohtelias. Patruuna istui vastapäätä ja
tarkasteli Jakkea tutkivasta. Aralta näytti. Hänen piti rohkaista
miestä. Tänä iltana sen piti tapahtua.
– Katsopas, virkkoi hän, olen verisesti katunut, etten silloin
suostunut Elisabetin toivomukseen. Hän rakasti sinua ja toivoi
pääsevänsä naimisiin sinun kanssasi. Mutta minä olin itsekäs enkä
kuullut hänen rukouksiaan.
Jakke ei ollut uskoa korviaan. Oliko se todellakin Favorinin
patruuna, joka noin puhui ... sama mies, joka kerran oli lukenut
hänen runonsa ja pyytänyt jättämään tyttärensä rauhaan?
– Ja minä olen myös syypää sinun onnettomuuteesi. Sinä olisit voinut
saavuttaa paremman tulevaisuuden, jollen minä olisi ollut niin
jyrkkä. Minä tiedän, että Elisabet rakastaa sinua vieläkin.
Jakke heltyi. Ei patruunan tarvinnut soimata itseään. Hänen oli hyvä
juuri näin. Ja mitä Elisabetin rakkauteen tuli, niin siitähän hänellä
oli aivan verekset kokemukset.
Viimeksimainittua ajatusta hän ei kuitenkaan lausunut ääneen.
Patruuna kehoitti maistamaan, ja he maistoivat. Ähhäh! Eipä hän,
Jakke, ollut pitkään aikaan saanut näin hyvää tavaraa. Viini rupesi
suloisesti kiertelemään aivoissa. Jakke tuli puheliaaksi ja paljasti
sydämensä. Niin oli kuin patruuna sanoi, että Knut Hammarström
omisti tukkukaupan-, mutta hän, köyhä konttoristi, omisti Elisabetin
rakkauden.
– Kyllä minä olen sen aikoja huomannut. Rakkautta ei voi peittää.
Olen huomannut sen ja surrut kohtaloasi. Surrut? Nyt patruuna käytti
väärää sanaa. Ei siinä ollut suremista. Onnellisempaa miestä sai
etsiä auringon alta. Mitä merkitsi köyhyys ja rappiolle joutunut
elämä, kun omisti sellaisen olennon kuin Elisabetin rakkauden. Hänhän
oli enkeli.
Jakke kyyneltyi. Tuntui kovin suloiselta puhella Elisabetista ja
vielä tämän oman isän kanssa. Jakke oli monta kertaa ajatellut, että
mahtoiko patruuna tietää, minkälainen tytär hänellä oli. Mutta kyllä
näytti tietävän. Herttaisempaa olentoa ei löytynyt.
Patruuna täytti lasit. Jakke oli jo hyvällä alulla. Viini kirvoitti
niin kummasti kielen kantimet. Teki mieli jutella patruunalle kaikki
... kaulaliinastakin. Mutta jokin vaisto varoitti häntä. Parempi oli
sentään olla varovainen.
Favorinin patruunan silmät loistivat omituisesti. Välistä ne
pienenivät yhdeksi viivaksi, aueten sitten yht'äkkiä jälleen. Silloin
hän räpäytti niitä muutamia kertoja, aivan kuin koettaen saada kiinni
jonkin ajatuksen, joka juuri oli syntynyt, mutta livahtanutkin
kynsistä ja piiloutunut alitajunnan sokkeloihin.
He juttelivat, ja tunnit kuluivat. Kauppaneuvos siirsi keskustelun
varovaisesti liikeasioihin. Jakke ei ehkä tiennytkään, kuinka
surkealla kannalla ne olivat. Tosinhan hän hoiti kirjoja, mutta
niistä ei saanut täydellistä kuvaa kauppahuoneen tilasta. Hän
oli kärsinyt tappion toisensa jälkeen. Kolme laivaa oli tehnyt
haaksirikon kolmen vuoden kuluessa, ja Oldenpurin Kaaperin perikunta
oli sanonut saatavansa irti. Olihan tosin vastaavaakin, mutta
kuluisi aikaa, ennen kuin se olisi rahaksi muutettu. Hän oli ollut
varomaton tilatessaan niin paljon tavaraa ja vielä varomattomampi
maksaessaan ne yhdellä kertaa. Varsinkin englantilaisissa kankaissa
oli suuri pääoma kiinni, ja menisi aikaa, ennen kuin ne olisi myyty.
Sitä paitsi hänellä oli muitakin velkoja, joista ei tiennyt edes
hänen vaimonsakaan. Hän oli senkin vuoksi pyytänyt Jaken luokseen,
saadakseen edes keskustella jonkun kanssa. Wahlman ja Haverinen
olivat vain sellaisia numeromiehiä, joille ei saattanut uskoutua.
Kuka oli sen vuoksi sopivampi kuuntelemaan häntä kuin Jakke, jonka
elämänkohtalo tavallaan liittyi kauppahuoneen kohtaloon, ja jolle
hän, patruuna, oli niin paljosta kiitollisuuden velassa.
Jaken sydän pehmeni täydellisesti. Todellakin ... siinä oli patruuna
ihan oikeassa ... rikulleen. Kukapa sen paremmin ymmärtäisi kuin hän.
Patruuna voi huoleti puhua. Kukaan ei ollut niin uskollinen hänen
etujensa valvoja kuin hän, Jaakob Dynn ... vaikk'ei hän ollutkaan
muuta kuin entinen ylioppilas ... köyhä ja rappiolle joutunut...
– Ei se merkitse vähääkään tässä, rakas Jakke, ... onko joku
rappiolle joutunut vai ei. Se on sydän, joka ratkaisee. Ja minä
tiedän, että sinulla on sydäntä – päästä puhumattakaan.
Siinä oli Favorinin patruuna jälleen oikeassa. Jos hän nyt
rehellisesti sanoi, niin hänellä oli päätä enemmän kuin jollakin
toisella. Lackströmin Gustafssoninkin täytyi se myöntää, kun he
toisinaan Kinnusella filosofeerasivat. Ja mitä sydämeen tuli, saattoi
hän – olematta yhtään itserakas – sanoa, että sitäkin hänellä oli
enemmän kuin jollakin toisella. Ei Elisabet olisi muuten häneen niin
syvästi kiintynyt.
Ulkona oli ruvennut kovemmin tuulemaan. Kuului selvästi huoneeseen,
kuinka tuuli tohahteli kadulla. Nyt oli syksy ja syysmyrskyjen aika,
ja moni laiva meni taas pohjaan mäillä ilmoilla.
Mutta sitä Jakke vain ihmetteli, että Lackströmillä oli sellainen
onni matkassaan. Lyötti laivoja ja hyötyi yhtenään. Minkä vuoksi
toisten tässä elämässä kävi hyvin ja toisten huonosti? Niinkuin
heidänkin. Ei ollut enää jäljellä kuin kaksi laivaa.
– Senkin voisi vielä kestää, mutta väkistenkin tahtoo mieli
masentua, kun kuulee vielä vihollisensa pilkkaavan.
Ja Favorinin patruuna kertoi, mitä Lackström oli päivällä sanonut
hänen vaimolleen.
Se lurjus, se heittiö! Eikö nyt löydy mitään keinoa sen herjan
rankaisemiseksi?
Kauppaneuvos pudisti päätään. Ei hän sellaista ajatellut. Kävi vain
niin sääliksi kauppahuoneen kohtalo ... ennen kaikkea Elisabet.
Jollei hän ennen pitkää saisi rahoja, olki kaikki lopussa. Ei
auttaisi muu kuin tehdä vararikko.

– Se on mahdotonta! Sitä ei Favorin kauppahuone tee koskaan!

Jakke läimäytti kämmenellään pöytään, niin että lasit helähtivät.

– Mikäs auttaa, hyvä ystävä? Minä olen miettinyt pääni ympäri, mutta
mitään keinoa en keksi.
Se oli totta. Jos kauppahuoneella oli niin paljon velkaa kuin
patruuna oli äsken kertonut, oli perikato varma, jollei ihmettä
tapahtuisi. Ei – taivaan jumalat! Tässä täytyi löytää jokin
pääsytie. Näin ei saattanut jatkua. Tuuli oli yltynyt myrskyksi. Se
vihelsi kattoränneissä ja paukutteli puodin ikkunaluukkuja. Jaken
humaltuneissa aivoissa vilahti ajatus, että myrsky antoi merkkejä.
Se halusi jotakin ilmaista, sekaantua tähän keskusteluun. Siksi se
vihelsi niin merkitsevästi.
Jopahan Jakke ymmärsi. Sitä se tarkoitti. Kumma, kun se ei heti
ollut mieleen tullut. Hän oli ajatellut tulipaloa. Tällaisena
myrskyisenä iltana se johtui itsestään mieleen. Mutta – että sen
voisi panna toimeen ... vartavasten järjestää, se iski hänen päähänsä
vasta nyt. Se oli tulos kauppaneuvoksen taitavasta valmistelusta.
Patruuna oli koko keskustelullaan tähdännyt juuri siihen, mitä hän
koko iltapäivän oli hautonut. Hän oli ensin aikonut esittää asian
suoraan. Mutta nähdessään, kuinka Jakke taipui hänen kädessään
kuin vaha, hän oli muuttanut menettelytapaa. Mies piti itse saada
ajattelemaan juuri samaa. Ja tässä auttoi häntä ulkona riehuva
rajuilma.
– Siellä tuli myrsky, sanoi patruuna hetken kuluttua, kun he
kumpikin olivat tuokion kuunnelleet tuulen ulvontaa. – Jos nyt
pääsisi tuli irti, ei sitä sammuttaisi mikään.
Jakke nauroi omituista puolijuopuneen naurua. Patruunapa sen sanoi:
– sitä ei sammuttaisi mikään. Uskaltaisikohan hänelle esittää asian?
– Patruuna! sanoi hän hetken kuluttua. – Tietäisin minä yhden
keinon, millä rahoja saataisiin, mutta se olisi hiukan ... kuinka
sanoisin – epärehellistä peliä.

Patruuna ei ollut ymmärtävinään.

– Mitä tarkoitat?

Jakke kumartui hänen puoleensa ja sopotti:

– Eivätkö makasiinit ole vakuutuksessa?

– Ovat. Entä sitten?

Favorinin patruunan sydän ihan vapisi. Kala oli tarttunut koukkuun ja
tempoi jo sen päässä. Piti vain odottaa sopivaa hetkeä, jotta voisi
sen sitten maalle kiskaista.

– Eikö patruuna kuule, minkälainen jumalanilma siellä raivoaa?

Jakke iski silmää. Pitäisipä patruunan ymmärtää, kun itse juuri
äsken... Mutta patruuna ei ollut käsittävinään.

Silloin Jakke rohkaisi mielensä ja kuiskasi:

– Nyt ... jos pistäisi tulen nurkan alle, niin ... Hän teki
merkitsevän liikkeen kädellään ja vihelsi hiljaa. Se oli kuin vastaus
tuulen vihellykseen.
– Tarkoitatko, että jos makasiinit palaisivat? Jakke iski yhä
silmää. Eikö patruuna nyt käsittänyt?

Hataraa se oli toisinaan näiden kauppaneuvosten järjenjuoksu.

– En ... vaan että ne pantaisiin palamaan. Tuossa tuokiossa olisi
kaikki selvää.

– Entä sitten?

– No, helkkarissa! Saataisiin vakuutusrahat, ja liike olisi
pelastettu.
– Mutta – siinä ovat Lackströmin makasiinit ihan vieressä, vain
kapea sola välissä.

– Sen parempi!

Jaken ääni oli terävän kuiskaava.

– Höyrähtäisivät ilmaan saman tien. Ja lempo vie! – nehän ovat
vielä vakuuttamatta.
Siinä se oli! Juuri sama tuuma kuin hänelläkin. Ja niin mainiosti
järjestetty!
Kauppaneuvos huokasi syvään ja vilkaisi esi-isiensä muotokuviin. Mitä
nuo arvelivat? Olivatko muuttaneet mielipidettään? Ei – yhtä kylmän
arvokkaina ne katselivat häntä, ja patruunasta näytti, kuin olisi
kantaisä Danielin kasvoilla leikkinyt halveksiva hymy.
Ei ... nuo eivät hyväksyneet sitä keinoa. Mutta hän oli pakotettu
siihen. Hän ei saanut ottaa huomioon esi-isiensä tapoja. Jokaisella
ajalla oli omat keinonsa. Ja tämä oli hänen aikansa keino.
– Totta puhuen ... olen minäkin joskus ajatellut sitä. Mutta –
kuka sen ottaisi tehdäkseen? Siihen pitää olla mies ... sellaiseen
hommaan, Eikä minusta ole siihen.
Voi, kuinka Jakke tällä hetkellä nautti, Hän oli keksinyt keinon,
joka auttaisi. Tosin se oli rikos ... mutta oliko se suurempi rikos
kuin Lackströmin tullivarkauskaan? Se mies oli rahdannut konjakeita
monen kymmenen tuhannen edestä ja yhtä kaikki käveli kunniallisen
miehen housuissa. Ja sitä paitsi: – kukapa sen saisi tietää?
Mahdotonta. Tuli tapaturma ... tulipalo ... kerrankos niitä sattui
tässä tulipalojen kaupungissa. Saisihan tornin palovartija taas
pitkästä aikaa puhaltaa torveensa.
Jakke oli siksi humalassa, että ei yhtään vaivannut mieltään asian
rikollisella puolella. Hänen päässään kierteli viini, ja sydäntä
poltteli rakkaus. Elisabetin vuoksi kannatti sekin tehdä. Eikähän
tässä ollut vielä kysymys sielun autuudesta ... afäärivedosta vain.

– Miestäkö? Niinkö patruuna luulee, ettei siihen löydy miestä?

Jakke nousi seisomaan.

– Tässä on mies, joka sen ottaa tehdäkseen! Ja vaikka tänä yönä.

Ulkona vinkui ja ulvoi. Jakke kuunteli myrskyn ääntä. Niin se soi
samalla tavalla kuin ennen hänen poikasena ollessaan. Hän oli
istunut Pitkänlaiturin päässä ongella ja katsellut, kuinka meri kävi
vaahtopäänä. Myrsky yltyi yltymistään. Hän oli käärinyt vapansa
kokoon ja ruvennut painimaan myrskyn kanssa. Seisoalleen nousten hän
oli antautunut myrskytuulen paiskeltavaksi. Mutta hän oli pitänyt
varansa ja tarttunut oikealla hetkellä lipputangosta kiinni, Hiuu!
Siinä olisi helposti voinut tipahtaa mereenkin. Mutta eipä hän ollut
tipahtanut. Lakki lujasti korville vedettynä hän oli kontannut
laiturin päähän ja uudistanut saman tempun lukemattomia kertoja.
Kunnes lopulta oli väsyneenä heittäytynyt laiturille pitkäkseen ja
antanut tuulen vilvoitella hiestynyttä ruumistaan.
Samanlaista nautintoa hän tunsi nytkin. Hän, entinen kansakoulupoika,
seisoi nyt tässä kauppaneuvos Favorinin kamarissa ja tarjoutui
painimaan myrskyn kanssa. Se myrsky oli kyllä toisenlainen,
mutta silti yhtä houkutteleva. Ja hän uskoi kestävänsä.
Hän aikoi höyräyttää ilmaan muutamia makasiineja, jos vain
patruuna antaisi luvan. Hän oli jo ottanut huomioon kaikki
varovaisuustoimenpiteetkin. Häntä ei saataisi ilmi; hän toimisi
siksi taitavasti. Nyt hän henkeä pidättäen odotti, mitä patruuna
sanoisi.
Tämä taisteli itsensä kanssa. Päästyään tarkoituksensa perille,
hän oli vielä kerran ruvennut horjumaan. Hyvä Jumala! Hänhän teki
kaksinkertaisen synnin. Ensiksikin hän petti paloapuyhtiötä ja sitten
houkutteli viattoman ihmisen rikoskumppanikseen. Mutta hän oli liian
kauan kysymystä pohtinut. Se oli jo niin syöpynyt hänen aivoihinsa,
ettei hän enää voinut siitä luopua. Sitä paitsi se oli ainoa keino,
ainoa keino...
– Hyvä on, Jakke ... minä suostun. Mikään muu ei auta. Mutta – minä
tahdon palkita sinut.

Jakke huitaisi kädellään.

– En minä palkinnoista! Elisabetin vuoksi yksin...

Elisabetin vuoksi...

– Niin ... Elisabetin vuoksi. Hän, raukka, joutuu muuten
maantielle...
Se ei saanut tapahtua! Niin kauan kuin hän, Jakke, eli, se ei saanut
tapahtua! Kuuliko Favorinin patruuna?
Patruuna rauhoitti häntä. Ei pitänyt huutaa, ettei kukaan kuulisi.
Piti olla hyvin varovainen ... hyvin varovainen. He lähtivät
pelaamaan korkeata peliä ja olisivat molemmat hukassa, jos asia
tulisi ilmi.
He neuvottelivat vielä kauan yksityiskohdista. Jaken piti katsoa,
ettei vain kukaan häntä näkisi. Pisaraakaan hän ei saisi maistaa
enää. Sellaisessa hommassa piti olla hermojensa herra. Luuliko hän
pystyvänsä?
– Minä näytän, sopotti Jakke, – minä näytän. Parin tunnin perästä
tuutataan, niin että taivas halkeaa! Helkkari sentään! Minä olen
toinen Hierostratos. Ensimmäinen poltti Dianan temppelin – minä
muutamia tavaramakasiineja. Mutta siten minä rakennan Dianalle uuden
... uuden temppelin. Ymmärrättekö, patruuna?
– Hst, hst! tyynnytteli tämä. – Älä huuda, Jumalan nimessä!
Ajattelepas, jos joku kuulisi.

Jakke säpsähti. Hst, hst! ... sitä ei saanut syrjäinen kuulla.

– Milloin se pannaan toimeen?

– Puolen yön aikaan. Kello kaksitoista on paras. Silloin kaupunki
nukkuu sikeimmillään.
Hyvä Jumala! Jos se pitäisi kumminkin jättää. Siinä menisivät
Lackströmin makasiinit samoin kuin hänenkin.
Mutta Jakke seisoi kello kourassa hiukan horjahdellen. Hän oli
päättäväisen näköinen.

– Hyvä on! Kello kaksitoista siis.

Samassa hän oli jo ulkoportailla. Kauppaneuvos katsahti ulos. Siellä
raivosi ankara myrsky. Heinänkorret tanssivat ympäri pihaa. Eteisestä
virtaavassa valossa se näytti kamalalta. Niin ne menivät ympäri kuin
hornan henkien ajamina. Palokeksien vitjat helisivät.

Samassa lähti kauppaneuvos juoksemaan yli pihan portille käsin.

– Jakke, Jakke! huusi hän, mutta suistui samassa siimalleen, jääden
liikkumattomana makaamaan.

VIII

Jakke makasi valveilla ja odotti. Hän oli juuri hiipinyt sisään ja
paneutunut maata. Koko ruumis vapisi jännityksestä ja pelosta. Mitä
... mitä hän olikaan tehnyt –?
Humala oli jo ruvennut haihtumaan. Hän tunsi itsensä sanomattoman
kurjaksi.
Hänelle selkeni vähitellen koko juoni: – patruuna oli taitavasti
houkutellut hänet ansaan.
Oh, kuinka kavalasti kaikki oli järjestetty! Oli käytetty hyväksi
hänen rakkauttaan ja himoaan viinaan. Hyvä Jumala ... hyvä Jumala!
Viereisessä huoneessa liikahti joku. Ei kai äiti ollut kuullut hänen
tuloaan –?
Jakke kertasi mielessään kaikki yön tapahtumat, sen jälkeen kuin hän
oli Favorinin patruunasta eronnut.
Hän oli tullut kotiin puoli yksitoista. Talo oli ollut hiljainen.
Äiti ja kisälli Nykänen olivat jo olleet nukkumassa. Hänellä oli
ollut avain omaan huoneeseensa. Odotettuaan hetken aikaa hän oli
ryhtynyt toimeen.
Hän oli hakenut vinniltä vanhoja rättejä ja tukkinut povensa niitä
täyteen. Sitten hän oli noutanut verstaasta lamppuöljypullon,
kaatanut siitä toiseen pienempään, painanut päähänsä isä-vainajan
vanhan työlakin ja lähtenyt. Kadut olivat olleet autiot.
Palovartijoita vältellen hän oli piileksinyt porttikäytävissä ja
monia kiertoteitä lopuiksi päätynyt rantaan. Perille päästyään hän
oli kuullut torninkellon lyövän kahtatoista.
Se oli käynyt nopeammin, kuin hän itsekään oli osannut aavistaa.
Rannassa ei ollut näkynyt ketään. Hän oli hiipinyt makasiinien
väliseen solaan ja kerännyt sieltä kuivia lastunkappaleita. Oli ollut
onni, että Lackström oli kesällä laitattanut muutamaan makasiiniinsa
uudet portaat, ja että työmiehet olivat heittäneet osan lastuista
solaan. Se oli kyllä varomatonta, mutta siten hän oli saanut syttöjä
enemmän kuin tarpeeksi.
Itse sytyttäminen ei ollut vienyt suurta aikaa. Valeltuaan rätit ja
lastunkappaleet lamppuöljyllä hän oli työntänyt ne makasiinin nurkan
alle ja iskenyt tulta. Kivijalka oli sillä kohtaa ollut vain vaaksan
korkuinen. Tuuli oli yhtäkkiä pyyhkäissyt tulen pitkin lattiapalkkien
alustaa. Se oli ollut vielä öljymakasiini päälle päätteeksi. Siksi
hyvin hän oli suunnitelmansa tehnyt, öljyttyneet lattiapalkit olivat
hulmahtaneet tuleen silmänräpäyksessä.
Kiireen vilkkaa hän oli lähtenyt paluumatkalle. Hän oli juossut
yli aukean, joka erotti makasiinit Rantakadun taloista. Muutamassa
kadunkulmassa hän oli ollut törmätä pahki mieheen, joka nurkan ympäri
oli pyörähtänyt häntä vastaan. Oh, Wahlman tuli Niittytullin tyttöjä
metsästämästä.
Mutta Wahlman ei ollut tuntenut häntä. Hän oli tosin huutanut jotakin
hänen jälkeensä, mutta hän ei ollut jäänyt kuuntelemaan. Laidan
katuja puikkelehtien hän oli viimein päässyt kotipihaan, hiipinyt
huoneeseensa ja riisuutunut nopeasti. Ja nyt hän makasi tässä sydän
vimmatusti takoen ja kuunteli ääniä yöstä.
Hyvä Jumala! Hän oli tehnyt kurjan teon ... vaikka tarkoitus oli
ollutkin hyvä. Hänhän oli halunnut auttaa ... auttaa Elisabetia.
Mutta – mitähän Elisabet sanoisi, jos saisi tietää? Tietysti
halveksisi. Se oli kauheaa ... kauheaa...
Jakke heittelehti vuoteellaan. Hänet valtasi kamala tuska. Ruumis
valahti vuoroin kylmäksi, vuoroin kuumaksi. Hampaat pakkasivat
kalisemaan. Ja sydän ... se takoi ihan haljetakseen.

Mitä, jos olisi juosta takaisin ... sammuttamaan?

Jakke kohosi istumaan sängyn reunalle ja nojasi päätä käsiinsä. Otsa
oli kuuma, ja ohimoissa jyskytti ankarasti. Siellä ... pään sisässä
oli ääniä jos minkälaisia, mutta ulkoa ei kuulunut muuta kuin tuulen
tohina, ja jostakin rakennuksen päästä irtaantuneen vuorilaudan
pärinä. Tuuli kiskoi sitä irti, ja se pärräsi vähäväliä kuin
hätärumpu.

Entäpä jos tuli olisi itsestään sammunut?

Jakke lankesi polvilleen lattialle ja rupesi rukoilemaan. Hän rukoili
hartaasti, miltei voihkien. Eikö Jumala ollut kaikkivaltias? Hänhän
voisi estää onnettomuuden.
Jokin varoittava ääni kuiskasi hänelle, että äiti saattaisi kuulla
ja tulla katsomaan, koskapa kuului kääntelehtivän vuoteessaan. Mutta
Jakke oli nyt sellaisessa sielunhädässä, ettei hän kiinnittänyt
huomiota siihen mahdollisuuteen. Kaikki ajatukset kohdistuivat vain
yhteen ainoaan asiaan: – Jumala, estä onnettomuus! Anna liekkien
sammua!
Mutta – silloin, yhtäkkiä katkaisi myrskyn äänen pitkä, valittava
puhallus, joka halkoi ilmaa kuin tuomiopäivän pasuuna. Se oli
palotorvi. Torninvartija oli vihdoinkin herännyt ja ruvennut
hälyttämään. Palotorven ääni longahteli kuin kappaleina, katketen
hetkeksi myrskyn pauhuun, mutta räjähtäen sitten äkkiä soimaan
kaksinkertaisella voimalla. Sillä tuntui olevan hätä, suunnaton hätä.
Se kajahteli kuin hukkuvan avunhuuto pimeältä, myrskyävältä mereltä.
Jakke meni ihan kylmäksi. Hän kavahti seisoalleen, ja nyt toimi järki
salamannopeasti. Se oli tullut ... se hirmuinen hetki, jolloin piti
astua elävän Jumalan kasvojen eteen!
Hän heittäytyi takaisin sänkyyn ja veti peitteen korvilleen. Hänellä
oli vain yksi ajatus: – piti piiloutua, visusti piiloutua. Kukaties
häntä ei löydettäisikään. Mutta palotorven kammottava ääni tunkeutui
peitteen läpikin. Hän puri lakanankulmaa kuin mielipuoli, kuunnellen
samalla jokaista pienintäkin ääntä.
Jo kuului laketta verstaasta. Nykänen oli herännyt ja kolisteli
parastaikaa pimeässä. Nyt koputettiin äidin kamarin ovelle.

– Kuka siellä? Mitä nyt...?

Nykänen sanoi jotakin, jota Jakke ei erottanut. Mutta sitten kuului
äidin valittava voihkaisu:

– Oih ... Herra Jeesus!

Se viilsi Jaken sydäntä kuin veitsi.

Nyt kuului äiti liikkuvan. Seuraava toimenpide olisi tietysti hänen
herättäminen. Jakke veti peitettä korvilleen ja oli nukkuvinaan.
Nyt aukeni ovi, ja äiti seisoi kynnyksellä kynttilä kädessä. Jakke
raoitti hiukan silmäluomiaan. Äiti oli kalpea ja hätääntynyt.
– Jakke, Jakke ... kuuletko ... tuli on irti! Voi, kuinka sikeästi
se nukkuu!
Vasta pitemmän pudistelun perästä avasi Jakke silmänsä ja kavahti
istumaan.

– Mikä hätänä?

– Etkö kuule, hyvä lapsi, että tuli on irti? Tuutataan kahdella
torvella.

Aivan oikein ... nyt puhallettiin jo kahdella torvella.

Ulkoa kadulta kuului ihmisääniä ja kiireisiä askeleita. Palovartija
huusi jossakin lähellä: "Sammuttamaan!" Ja sitten lyötiin nyrkillä
seinään. Jakke rupesi nopeasti pukeutumaan.
Äiti kulki huoneessa edestakaisin sydänalaansa pidellen ja
voivotellen.
– Kenenkähän onnettoman talo siellä taas palaa? Ja tällainen Jumalan
ilma!
Jaken piti ponnistaa viimeiset voimansa näytelläkseen tietämättömän
osaa. Äiti katseli häntä levottomana. Jakesta tuntui, kuin olisi
tämä epäillyt jotakin. Mutta se johtui vain tulipalon aiheuttamasta
levottomuudesta.
Jakke astui pihalle. Se oli valoisa kuin päivällä. Taivas romotti
punaisena. Näytti siltä, kuin olisi siellä ylhäällä heilutettu
valtavan suurta punaista patjaa ylös alas ... ylös alas. Palokello
läppäsi hätäisesti Niittytullin puolessa. Tuntui, kuin olisi tullut
maailman loppu.
Nykänen seisoi katolla hajasäärin, ylisillään ja avojaloin.
Tulenloimo valaisi kurttuiset kasvot, ja tuuli hulmutti hänen harvoja
hapsiaan.
Hän kynsi päätään ja irvisteli omituiseen tapaansa, kannattaen
toisella kädellä housujaan.
– Se on suuri palo ... rannassa, joku rantataloista tai
makasiineista. Kun ei vain olisi Favorinin.

Kyllähän Jakke sen tiesi, mutta ei ollut tietävinään. Hän huusi:

– Tule alas ... meidän on lähdettävä pärjäämään!

Hetken päästä he olivat kadulla. Porttikäytävissä seisoskeli
puolipukeisia muijia siunaillen ja päivitellen. Kaskipäisiä miehiä
juoksi katua eteenpäin. Jossakin itki lapsi. Poikasia sukelsi
porteista kadulle, huutaen kimakasti. Koko Laita oli liikkeellä.

– Tynnin herrassöötinki! Se on Favorinilla! huudettiin Jaken jälkeen.

Jakke ja Nykänen panivat juoksuksi. Yleinen levottomuus hälvensi
jonkun verran Jaken omaa hätää. Ei tuntunut enää yhtä kamalalta kuin
äsken. Hän oli päässyt tuollaiseen tulipalotunnelmaan, jolloin mieltä
yhtäältä vapisuttaa pelko, mutta toisaalta jännittää uteliaisuus
ja jonkinlainen nautinnontuntu, näiden viimeksimainittujen ollessa
pelkoa moninverroin voimakkaammat. Aivoilla oli taas muutakin
tekemistä kuin kehrätä kiduttavia ajatuksia, joiden uhrina hän oli
pari viimeistä tuntia virunut.
Kuta kauemmaksi keskikaupungille he ehtivät, sitä sankemmiksi
kasvoivat väkijoukot. Pikkukaupunki sai taas tyydyttää
nautinnonhaluaan. Oli hauska, että paloi, kunhan ei vain oma talo
palanut. Ihmiset riensivät rantaa kohti. Favorinin ikkunat olivat
kirkkaasti valaistut. "Siellä patruuna juhlii", ajatteli Jakke
– "niin viettää kuin joulua." Hevonen porhalsi portista ulos
vesitynnöri rattailla. Samanlaisia vesikuormia ajaa täryytteli
muualtakin päin, kaikki matkalla rantaa kohti. Oli kilpailu siitä,
kuka ehtisi ensimmäisenä perille, sillä kaupunki maksoi siitä
palkinnon.
– Favorinin makasiinit palavat! huudettiin kaduilla. – Hei, miehet,
pärjäämään!
Jakke ja Nykänen kiiruhtivat katua alas, rantaa kohti. Koko
satama-alue loisti kirkkaana kuin päivällä. Tuo punertava,
tulenkarvainen hohde vaappui katujen yllä kuin ohut telttakatos –
milloin ylempänä milloin alempana, riippuen siitä, kuinka korkeita
talot olivat. Seinämillä häilähteli sinertävä hämy, mutta keskellä
katua oli jokseenkin valoisaa. Katujen risteyksissä oli vieläkin
valoisampaa. Siellä valoi taivaalla hulmuava romotus kaameannäköistä
hohdettaan pitkin pääkatuja, mistä tuo tuomiopäivän loimu sitten kuin
jokin laavavirta levisi poikkikaduille, laajeten porttikäytävien
kohdalla kuin kevättulviva virta, jolle joen äyräät ovat liian
kapeat. Mutta Satamakadun suussa oli romotus kaikkein kirkkain. Se
tanssi Hammarströmin kaksikerroksisen talon päätyikkunoissa, niin
että ikkunaruudut näyttivät sulalta lasilta.
Jaken sydän miltei pysähtyi. Seuraavassa tuokiossa hän oli astuva
tuohon tulipunaiseen, verenkarvaiseen valokehään. Mutta kadun suuhun
ahtautunut väkijoukko esti pääsyn.
Hän huomasi Elisabetin Hammarströmin portilla ja meni tätä
puhuttelemaan.
– Voi, Jakke ... meidän makasiinit ovat tulessa! Nyt ei meitä auta
enää mikään!
Jakkea pyörrytti. Siinä seisoi Elisabet pontilla ja itki. Nuo kauniit
kasvot oli kauhu kalventanut.

Jakke kehoitti häntä menemään sisään.

Mutta Elisabet oli taipumaton. Silmät pelosta jäykkinä hän vaikeroi:

– Eikä Knutkaan ole kotona... Monenkaltaisia ajatuksia risteili
Jaken päässä. Niin ... hädän hetkellä vaimo turvautui mieheensä.
Rakastaja unohtui silloin. Elisabet ei ollut pyytänyt häntä jäämään.

Hän kääntyi ympäri.

Oh, oh! Sellainen räiskyvä tulimeri! Sellainen hornan kokko, jonka
liekit näyttivät ulottuvan ihan taivaaseen. Nenään tunkeutui palaneen
nahan käry. Kauheaa ... kauheaa!
– Siellä menevät Favorinin ja Lackströmin kengäsnahat ilmaan, kuuli
Jakke jonkun sanovan. Ja sitten joku toinen nauroi.
– Välipä Favorinilla. Hänen makasiininsa ovat vakuutetut. Mutta
Lackströmin kuuluvat olevan vakuuttamatta.
Jaken selkäpiitä karmi. Hän eli kuin puolittain unessa. Välistä hän
häipyi kuin jonnekin kauas, ja väkijoukon sorina kantautui silloin
etäisen kohinan tavoin hänen korviinsa. Kunnes jokin huomautus
tempasi hänet irti tuosta puolittain turtuneesta mielialasta, ja hän
katseli säikähtyneenä ympärilleen, kuin olisi joutunut kiinni itse
työssä.

Hän koetti tunkeutua väkijoukon läpi, mutta se näytti turhalta.

Samassa huusi joku:

– Pois tieltä, että vesikärryt pääsevät ajamaan!

Se oli poliisi, joka turhaan koetti raivata tietä väkijoukon halki.

– Parempi, kun ajat kärrysi takaisin, huudettiin ajomiehelle. –
Mistä te aamulla kahvia keitätte, kun ei ole kuin kourallinen vettä,
ja senkin tormuutat pois?
Rattailla oli kaksi pyykkisaavia, jotka kiivaasta ajosta olivat
läikkyneet puolilleen.
Mutta ajomies, nuori, terhakka renkipoika, ei välittänyt väkijoukon
pilkkapuheista, vaan ajaa karautteli täyttä laukkaa palopaikkaa kohti.
Jakke oli eksynyt Nykäsestä ja raivasi yksinään tietä väkijoukon
halki. Pari makasiinia oli jo tuhkana, ja muut kymmenen paloivat
täyttä päätä. Ilman täytti rätinä ja pelastusmiesten huudot.
– Ei siellä taida jäädä kirjoihin viemistä, huomautti joku
pilkallisesti Jaken jälkeen.
Kävi huumaava kohina ja korvia särkevä räiske. Suuria, palavia
kekäleitä lenteli ilmassa ja putoili sähisten laiturin reunustamaan
lahdelmaan, missä kaupunkilaiset säilyttivät venheitään. Muuan kekäle
oli lentänyt purjevenheeseen, ja joukko miehiä hääri laiturilla sen
pelastuspuuhissa. Kirkkaassa valaistuksessa tummaa yön taustaa vasten
he näyttivät hullunkurisilta, hyppiessään vesisanko kädessä pitkin
laituria. Sillä aikaa venhe paloi täydessä rauhassa. Kunnes yksi
miehistä huomasi laskeutua naapurivenheeseen ja sieltä käsin ryhtyä
sammuttamaan tulta.
Mutta nyt tuprahti erään makasiinin ovesta paksu savupatsas, jonka
tuuli heti lakaisi tiehensä. Väkijoukkoon levisi ilkeä, ellottava
käry.

– Jauhot palavat! huudettiin ympärillä.

Niin ... siellä oli jauhoja ja siellä oli kankaita. Käry oli
inhoittava. "Eivätköhän ne pikemminkin ole kangaspakkoja", ajatteli
Jakke.
Suuri joukko miehiä hääri palavien makasiinien ympärillä, koettaen
palokekseillä repiä seiniä alas. Mutta keksit osoittautuivat liian
lyhyiksi. Tavattoman kuumuuden vuoksi ei sietänyt mennä tarpeeksi
likelle.
Jakke seisoi palopaikkaa vastapäätä. Hän nojasi pumppukaivon seinään
ja katseli kamalaa näkyä.
Hevosmiehiä hääri kaivon ympärillä, yrittäen pumputa vettä. Mutta
kaivo oli jo tyhjä.
– Siihen pitäisi holvata koko Atlantin valtameri, jotta hiukankin
heitättäisi, tuumi punapartainen ajuri, raappien niskaansa.

– Miksette ota merestä? kysyttiin väkijoukosta.

– Piruko sinne pääsee! Siellä on kärryjä ja tynnöreitä ranta täynnä
... enemmän kuin mahtuukaan, huomautti ajuri.

– No, sittenhän ei vedestä ole puutetta.

– Ei ... kun olisivat pruutat paremmat. Mutta niillä ei meinata
mitään. Sama, jos mies –.
Viimeinen sana hukkui kauhistuttavaan räiskeeseen. Yksi Favorinin
makasiineista sortui.
Mutta vielä komeili yhden oven päällä "J. C. Favorin". Tulen
kielekkeet nuoleskelivat sitä, mutta – aivan kuin säikähtäen ne
vetäytyivät pois – kuin eivät olisi uskaltaneet käydä käsiksi noihin
juhlallisiin kirjaimiin.
Mutta silloin ryntäsi paikalle muita mahtavampi lieska. Se iski
nimikilven päähän, joka hiljaa käpristyi. Hetken kuluttua putosi koko
oven yläosa alas, ja viimeinen "J. C. Favorin" hautautui liekkeihin.
Oh, oh! Tämä oli kuin Rooman palo pienoiskoossa. Ja se Nero,
joka sitä katseli, oli hän, Jaakob Dynn... Mutta Nero seisoi
vesijohtokaarella ja lauloi runosäkeitä, jotka kuvasivat Troijan
häviötä. Hän, Jakke, olisi saattanut laulaa oman elämänsä tuhoa, jos
olisi tahtonut.
Hän oli niin voimaton, että piti molemmin käsin hakea tukea pumpun
seinästä, ettei olisi kaatunut. Taivaan vallat! Siinä roihusi
hänen rakkautensa rovio! Tuollaista se oli ... kaikkinielevää,
kaikkihävittävää. Siinä meni menneisyys ja tulevaisuus ... kaikki ...
kaikki. Ja jäljelle jäi vain horjuva raukka ... moraaliton mies ...
murhapolttaja.
Niin – murhapolttaja hän oli. Hän oli polttaen murhannut sielunsa,
tuhonnut sen luvattoman rakkauden tulessa. Eikö hän ollut rakastanut
toisen miehen vaimoa ja kuvitellut olevansa henkisessä avioliitossa
tämän kanssa?
Haa! – henkisessä avioliitossa! Oliko se henkistä avioliittoa, kun
hän oli heittäytynyt Elisabetin kaulaan, suudellut ja syleillyt tätä,
niin että oli ollut tukehtua. Pikku asia, kumpi otti aloitteen.
Hänestä oli hehkunut sellainen himo, että Elisabet oli langennut
kiusaukseen. Ruumista hän oli rakastanut ... ei sielua.
Ja tuossa oli nyt tulos: – tulipalo ... kauheampi kuin pitkään
aikaan tässä kaupungissa. Jos hän olisi rakastanut oikealla tavalla,
hän olisi taistellut itsensä ja Elisabetin puolesta. Puhdas rakkaus
kieltäytyi. Mutta hän oli sytyttänyt ... sytyttänyt ... ja nyt –
paloi.

Kaksinkertainen murhapolttaja!

Hän ei ollut tuhonnut ainoastaan omaa, vaan myös Elisabetin sielun.
Eikö Elisabet ollut tuntenut sitä äsken, koskapa ei ollut pyytänyt
häntä jäämään? Hän oli kauhistunut tulipaloa, mutta tuo kauhistus
oli samalla kohdistunut toiseenkin paloon – siihen, mikä hänen
sydämessään riehui. "Nyt ei auta enää mikään!" Eikö se ollut hänen
sielunsa hätähuuto?

– Vettä ... lisää vettä! huusi miesjoukko kuorossa.

Haa! – sai nyt huutaa vettä, kun oli myöhäistä. Helvetin tulta ei
sammuteta millään, kun se on kerta valloilleen laskettu!
– Antaa palaa vain! Ei siinä auta mikään, kuuli Jakke ohikulkijoiden
sanovan.
Häneltä pääsi nauru, pirullinen, ilkeä nauru. Jotkut katsoivat häntä
kummissaan ja kääntyivät sitten supattamaan naapurinsa korvaan. Kyllä
hän arvasi, mitä he supattelivat. Favorinin konttoristi nauroi,
nähdessään isäntänsä omaisuuden muuttuvan tuhkaksi. Olihan hän
rakastanut tyttöä ja heitetty syrjään. Toinen oli sen saanut. Ja nyt
hän oli tietysti odottanut tätä hetkeä ... vartonut vuosikausia,
istuessaan kumarassa tilikirjojansa ääressä. Kun piru palaisi edes!
Ja nyt paloi, paloi niini että enkelien siivet taivaassa kärventyivät!

– Voi katsokaa ... katsokaa! Eikö ole komeaa?

Komeaa oli. Makasiinirykelmä riehui yhtenä tulimerenä. Liekit
taistelivat toisiaan vastaan. Nekin näyttivät kuuluvan puolueisiin.
Kumpi voitti ... Favoriniko vai Lackström? Tässä ei säästetty
toisiaan! Jos toinen sortui, sortui toinenkin...
Jakke katseli liekkien kamppailua, ja hänestä näytti, kuin olisi
kaksi tulista ratsua hulmuavin harjoin karannut toisiaan vastaan.
Kummankin seljässä istui ratsumies, kypärän töyhtönä pitkä
savukieleke. Tuo oikeanpuoleinen oli Favorin ja vasemmanpuoleinen
Lackström. Ratsut iskivät kavionsa toistensa rintaan, ja säkenöivät
säilät halkoivat ilmaa. Hetkeksi sekaantuivat taistelevat toisiinsa.
Näkyi vain tuliharjojen hulmunta, ja kuului miekkojen räiske.
Mutta ... nyt erosivat ne toisistaan, perääntyivät ja karkasivat
uudelleen toistensa kimppuun. Uusi sähäys ja räiske ... kunnes –
yhtäkkiä: kratsh! Favorin vaipui, ja ilmoille kohosi vain tuhatmäärin
tulikipunoita kuin hänen kiihkeän vihansa viimeisinä ilmauksina...

Laitimmaisesta Lackströmin makasiinista oli katto pudonnut sisään.

Se oli viimeinen. Kaksitoista makasiinia oli palanut vajaassa
kolmessa tunnissa. Koko ajan oli kirkontornista annettu palomerkkejä,
enimmän aikaa kahdella torvella. Nyt lakkasi toinen. Toinen puhalteli
vielä hetken aikaa, kunnes senkin ääni sammui. Alkoi jo olla selvää.
Väkijoukosta sukelsi esiin tumma miehen hahmo. Raukenevan
tulenhohteen valossa ei Jakke häntä heti tuntenut, kun mies oli
noessa yltäpäältä. Kulmakarvat olivat kärventyneet, ja parta pahoin
palanut. Mutta tuossa pukinparrassa oli jotakin tuttua. Se oli
Wahlman.
– Taitaa olla jo valmista, virkkoi hän. Valmista oli – hänen,
Jaken, puolesta ainakin.

– Eiköhän lähdetä?

Jakesta tuntui, että itse paholainen oli saapunut häntä noutamaan.
Hän ei puhunut mitään, vaan lähti alistuvaisen näköisenä seuraamaan
Wahlmania.
– Kylläpä oli roihu, huokasi viimeksimainittu hetken päästä. –
Kukahan onneton tuon sytytti?
"Minä!" ajatteli Jakke huutaa, mutta malttoi mielensä. "Eikö se
ollut juuri Wahlman, jonka hän yöllä oli kohdannut muutamassa
kadunkulmassa?"

– Sytytti? Luuletko, että se on murhapoltto?

Wahlman tarkasteli toveriaan tiukasti.

– Olen siitä melko varma.

Oho! Olikohan miehellä epäilyksiä?

– Kuulehan ... olitko se sinä, joka yhden tienoissa tulit minua
vastaan Uuden- ja Pikkukadun kulmassa?

Jakke säpsähti. Aikoiko Wahlman pitää kuulustelua hänen kanssaan?

– Tarkoitatko, että minä olisin sytyttänyt tuon? Hän viittasi
päällään taaksepäin.

Wahlman teki torjuvan liikkeen.

– En suinkaan! Mutta mies, jonka kohtasin, oli koko paljon sinun
näköisesi. Vain lakki oli toisemmallinen.
– Minun tuskin tarvinnee sanoa, että heräsin palomerkkien antoon ja
läksin kisälli Nykäsen kanssa suoraan palopaikalle.

Jaken ääni oli tyly.

– Se oli siis joku toinen.

– Mutta, kysäisi Wahlman hetken päästä, – mitäs luulet tästä
tulevan?

– Konkurssi siitä tulee.

– Mahdollista ... mutta ensiksi tulee oikeudenkäynti.

Oikeudenkäynti? Sitä ei Jakke ollut koko aikana lainkaan ajatellut.
Oikeudenkäynti! Mistä Wahlman sen päätti?
– Kaupungilla huhutaan, että kysymyksessä olisi murhapoltto.
Palovartija Puumi on nähnyt miehen juoksevan makasiinien välistä
vähän jälkeen kahdentoista.
Vai oli sittenkin ollut näkijöitä. Hyvä Jumala ... mitä tästä lopulta
tulisikaan?

– Vai niin arvelet.

– Olen siitä aivan varma. Oikeudenkäynti tulee, ja Röökin Ulrikki
saa taas niin hitonmoisesti työtä.
Hm! Jakke ei puhunut mitään, Vai oli Wahlman sitä mieltä, että
oikeudenkäynti... Silloin hän kukaties joutuisi valalle...?
He erosivat. Jakke lähti astumaan Laidalle. Hän oli syvästi
järkytetty. Vai oikeudenkäynti... Olisiko se mahdollista...? Miks'ei
se voinut mennä vahingon laskuun?
Hänen mieleensä vilahti kuva eräästä hautarististä, jonka
ääressä hän pikkupoikana oli monta kertaa seissyt. "Tässä lepää
levottomuudessaan..." Hyvä Jumala! Ei kai hänen tiensä johtanut
sinne...?
Ei – niin surkeasti ei ainakaan voinut käydä. Se oli mahdotonta ...
mahdotonta...
Jakke kulki keskellä katua. Siellä oli parempi kävellä. Häntä
pelottivat sivukäytävät. Talojen seinät tuntuivat uhkaavilta. Oli,
kuin ne olisivat kuiskineet: murhapolttaja ... murhapolttaja...!

IX

Raastuvanoikeuden istuntosali oli täynnä kansaa. Oli jälleen esillä
suurta huomiota herättänyt juttu Favorinin konttoristia Jaakob Dynniä
vastaan murhapoltosta.
Heti tulipalon jälkeen oli ruvennut leviämään huhuja, ettei
makasiinien tuhoutuminen ollutkaan aivan niin luonnollinen,
kuin miltä oli näyttänyt, vaan että kysymyksessä oli tahallinen
ilkityö. Siitä oli jo kuiskailtu paloyönä, mutta vasta jälkeenpäin
oli huhu saanut sellaisen vauhdin, että viranomaiset katsoivat
velvollisuudekseen puuttua asiaan.
Se, joka ennen muita oli tämän huhun kannattajia ja levittäjiä, oli
kauppaneuvos Lackström. Hän oli ollut ihan suunniltaan raivosta.
Hän oli heti kirjoittanut englantilaiselle paloapuyhtiölle ja
varmana vakaumuksenaan ilmaissut, että Favorin oli itse polttanut
makasiininsa, sekä kehoittanut yhtiötä valvomaan etujaan. Hän
puolestaan aikoi nostaa oikeusjutun. Favorinien ei pitänyt noin vain
päästä käsiksi vakuutussummaan huonoja raha-asioitaan paikatakseen.
Jakke oli vangittu. Ensimmäisessä oikeudenistunnossa ei ollut
ilmennyt mitään erikoista. Tulihan vain mainituksi, että Favorinin
asiat olivat rempallaan ja lausutuksi julki vakava epäilys, että
asiain tällä kannalla ollen hän mahdollisesti olisi voinut ryhtyä
tuollaiseen epätoivoiseen tekoon.
Samoin kävi myös jutun toista kertaa ollessa esillä; ei siinäkään
päästy alkua pitemmälle. Kuulusteltiin todistajina Haverista ja
Wahlmania. Nämä lausuivat mielipiteenään, etteivät liikkeen tappiot
oikeuttaneet epäilemään heidän isäntäänsä, joka aina oli noudattanut
rehellisyyden periaatetta kaikissa asioissa.
Mutta nyt oli kaupunginviskaali haastattanut koko Favorinin
palveluskunnan, Haverisen ja Wahlmanin uudestaan, sekä muutamia
henkilöitä Laidalta, niiden joukossa kisälli Nykäsenkin.
Favorinin patruuna ei ollut tässä oikeuden istunnossa paremmin
kuin edellisissäkään. Hän oli paloyönä kuollut sydänhalvaukseen ja
haudattu kuukausi sitten.
Jutun käsittely alkoi. Syytetty tuotiin sisään raudoissa ja
vanginpuvussa. Kaikkien katseet suuntautuivat häneen. Jakke oli
laihtunut ja käynyt entistään kalpeammaksi. Näki, että hän oli
viettänyt unettomia öitä.
Oikeussali oli ääriään myöten täynnä kansaa. Siellä nähtiin
kauppaneuvoksetar Favorin ja hänen tyttärensä, Elisabet Hammarström,
molemmat surupuvussa. Elisabet istui miehensä rinnalla, ja tämän
vieressä taas nuori varatuomari, joka Favorinin perillisten
puolesta valvoi heidän asiaansa. Sillä kauppaneuvos Lackström oli
vaatinut perikunnalta korvausta, väittäen, että Jakke isäntänsä
yllytyksestä oli tihutyön tehnyt. Samalla esiintyi varatuomari Jaken
oikeudenkäyntiapulaisena.
Kun edelliset oikeudenkäyntipöytäkirjat oli luettu, pyysi
kaupunginviskaali puheenvuoroa. Laajassa lausunnossaan hän kertasi,
mitä jo oli aikaisemmin esilletuonut, mm., kuinka kauppahuone J.
C. Favorin & Co oli viime vuosina kärsinyt suuria tappioita, ja
kuinka erään äsken kuolleen maanviljelijän perikunta oli sanonut
irti suuremman saatavan, täten lisäten vain sitä kiristystä, jonka
alaisena kauppahuone J. C. Favorin & Co oli jo pitemmän aikaa
ollut. Ja kun otettiin huomioon, että mainitun kauppahuoneen äsken
kuollut johtaja oli vakuuttanut makasiininsa korkeasta, ja että
hänellä oli ollut palveluksessaan henkilö, joka aikaisemmin oli ollut
suhteissa useinmainitun kauppahuoneen erääseen nyt naimisissaolevaan
naispuoliseen jäseneen, oli täysi syy otaksua jne.
Se oli kaikki vanhastaan tuttua. Vain lausunnon loppuosa – viittaus
Elisabetin ja Jaken entiseen suhteeseen – oli uutta. Ja se kiihoitti
kuulijoiden tarkkaavaisuuden äärimmilleen.
Virallisen syyttäjän puhuessa oli Favorinin asianajaja useamman
kerran pyytänyt puheenvuoroa, jonka hän nyt sai.
Hän oli tulipunainen kiukusta ja syvästi loukkaantunut
patruuna-vainajaa kohdanneesta solvauksesta.
– Minä olen jo aikaisemmin huomauttanut, ettei kantajalla ole
minkäänlaista oikeutta solvata henkilöä, joka nyt seisoo korkeamman
tuomioistuimen edessä kuin tämä, ja teen sen vielä kerta. Sen lisäksi
on ennenkuulumatonta, että tällaisen jutun yhteydessä vedetään esille
perheen yksityisasioita, niinkuin virallinen syyttäjä on tehnyt.
Päämiesteni puolesta panen jyrkän vastalauseen tällaista menettelyä
vastaan.
Ilma oikeussalissa oli kiihoittunut ja sähköinen. Kuulijat olivat
nousseet seisomaan ja kurkistelivat toistensa olkapäitten yli
äärimmäisen jännittyneinä.
– Minä olen samaa mieltä herra varatuomarin kanssa, lausui oikeuden
puheenjohtaja. – Kantajan on pysyttävä asiassa.
– Hyvä on! huudahti viskaali kasvoillaan punaisia ja valkeita
täpliä. – Minä menen asiaan. Minä uudistan kanteeni konttoristi
Jaakob Dynniä vastaan ja syytän häntä siitä, että hän viime syyskuun
12. ja 13. päivän välisenä yönä on pannut tuleen isännälleen kuuluvat
kuusi rantamakasiinia, jossa tulipalossa myös tuhoutui kuusi
kauppaneuvos Lackströmin omistamaa makasiinia, ja vaadin hänelle
edesvastuuta murhapoltosta.

– Minä yhdyn kanteeseen! kuului Röökin Ulrikin rämisevä ääni.

Seurasi yleinen nauru. Röökin Ulrikki oli saanut toimekseen valvoa
englantilaisen paloapuyhtiön etuja ja hän oli enemmän kuin ylpeä
tästä tehtävästä.
– Niin ... minä tarkoitan, että syytetty polttaessaan päämieheni
yhtiössä vakuutetut makasiinit, on tehnyt itsensä syypääksi
rikokseen, ja että yhtiö kieltäytyy maksamasta vakuutussummaa.

Huudettiin esiin todistajat. He saivat vannoa valansa.

Ensimmäisenä kuulusteltiin Haverista. Kantaja tiedusteli tältä,
tiesikö hän, että kauppaneuvos paloiltana oli kutsunut syytetyn
huoneeseensa, ja että he siellä olivat yhdessä neuvotelleet.
– Kyllä ... se ei ole mitään tavatonta suuressa liikkeessä.
Kauppahuoneen johtajalla on asioita alaistensa konttoristienkin
kanssa.

– Mistä asiasta syytetty keskusteli isäntänsä kanssa?

Jakke kohotti päätään. Hän oli uupunut kahleiden painosta ja
kasvoiltaan valkea kuin lumi. Jokainen veripisara oli niiltä paennut.
Hän silmäsi rukoilevasti Elisabetia.
– Kauppaneuvos pyysi minua menemään tyttärensä, rouva Hammarströmin,
luo auttamaan tätä seinäpaperien valinnassa, kun hänen miehensä ei
ollut kotona.

Kuului sipinää ja hiljaista naurua.

– Hiljaa siellä! karjaisi oikeuden puheenjohtaja.

– Entä sitten?

– Minä tein niinkuin isäntäni käski. – Pitääkö tämä paikkansa,
rouva Hammarström?
– Pitää ... tarkalleen. Haverinen sai paistua, ja Wahlman huudettiin
sisään.

– Mitä todistaja tietää?

– Mitäpäs minä ... kuin että paloi se. Puheenjohtaja iski vasaralla
pöytään.

– Tämä ei ole mikään leikinlaskupaikka!

– Ei, ei ... minä ymmärrän. Mutta en minä tiedä sen enempää. Vai
luuleeko herra puheenjohtaja, että minun tietoni kasvavat sikäli kuin
aikaa kuluu? Minä puhun valallani!
– On kerrottu todistajan kohdanneen syytetyn kaupungilla ...
paloyönä? lausui kantaja.
– Silloin on valehdeltu. Minä kohtasin kyllä miehen, joka suuresta
muistutti syytettyä. Mutta kenellekään en ole kertonut, että se olisi
ollut juuri hän.

– Todistaja ei siis tuntenut miestä?

– En.

– Missä todistaja niin myöhällä liikkui? kysyi kantaja.

– Tarkoitatteko, että minä mahdollisesti olisin syyllinen?

– En suinkaan.

– No, älkää sitten tehkö sopimattomia kysymyksiä.

– Mitä todistaja muuta tietää?

– En mitään.

– Saatte mennä.

– Pyydän kulujani, irvisti Wahlman lähtiessään.

Seuraava todistaja oli Liise-neitsyt. Hän kertoi vapisevin äänin,
että konttoristi Dynn oli palloiltana yrittänyt sisään puodin kautta,
juuri kun hän oli ollut sulkemassa puodin ovea, mutta mennytkin
sitten pihan kautta. Muuta hän ei tiennyt, kuin että oli herännyt
tuutaukseen ja ollut säikähdyksestä puolikuolleena kuultuaan, että
makasiinit paloivat.

– Mitä tekemistä syytetyllä oli vielä niin myöhään isäntänsä luona?

– Siihen kysymykseen minä en voi vastata.

– Eipä tietenkään! huudahti kantaja.

– Miksi ei syytetty voi vastata?

– Se koskee isäntävainajani ja minun keskinäisiä asioita.

– Tietysti!

– Huomaako syytetty, että tämä viimeinen vastauksenne asettaa teidät
epäedulliseen valoon?

– Kyllä ... mutta en voi sille mitään.

Liise-neitsyt sai poistua. Hän niiasi syvään ja astui silmiään
kuivaten salin läpi ovelle, josta poliisikonstaapeli laski todistajia
ulos ja sisään.
Favorinin sisäkkö ei tiennyt kertoa muuta, kuin että hän oli laskenut
Jaken sisään. Milloin tämä oli poistunut, sitä hän ei osannut
sanoa, sillä hän oli mennyt aikaisin nukkumaan. Hän oli herännyt
vasta siihen, kun talossa oli kaikunut kauppaneuvoksettaren huuto.
Patruuna oli vähää ennen löydetty pihalta kuolleena. Heti sen jälkeen
oli palotorvi ruvennut soimaan ja se oli vain lisännyt sekasortoa.
Sen hän oli pannut merkille, että kauppaneuvoksen työhuoneessa oli
ryypiskelty. Mutta keitä siellä oli ollut, sitä hän ei tiennyt.
Viimeisinä kuulusteltiin palovartija Puumia ja kisälli Nykästä.
Edellinen ei voinut ottaa valalleen, että mies, jonka hän paloyönä
oli nähnyt, oli syytetty. Jälkimmäinen taas kertoi heränneensä
siihen, että joku oli kolistellut verstaassa juuri paloyönä, ja
että hän oli tuntenut mestarivainajan pojan. Tämä oli hakenut
lamppuöljypulloa.

– Mihin aikaan se oli?

– Taisi olla siinä puoli yhden tienoissa.

– Mitä syytetty teki lamppuöljyllä?

– Kaasin lamppuuni, kun siitä oli loppunut öljy. Minulla on tapana
lukea öisin, kun en saa unta.
Kun todistajat oli kuulusteltu, pyysi Jaken oikeudenkäyntiapulainen
puheenvuoroa. Hän huomautti ensiksi, että kauppahuoneiden välinen
kilpailu oli yllyttänyt Lackströmin käyttämään kaikkia keinoja,
saadakseen jutun näkymään siinä valossa, että syytetty olisi
syyllinen. Mutta – miks'ei kauppaneuvos Lackström ollut vakuuttanut
makasiinejaan? Kauppaneuvos Favorin oli siinä kohden osoittautunut
kilpailijaansa kaukonäköisemmäksi.
– Ei tämä ole Lackströmin asia, vaan virallisen syyttäjän, huomautti
oikeuden puheenjohtaja.
– Olkoon vain ... mutta kauppaneuvos Lackström on antanut asialle
vissiä väriä. Minä viittaan vain siihen tosiasiaan, että hän on
ilmoittanut englantilaiselle paloapuyhtiölle kaupungilla liikkuvista
huhuista.

– Kuka sen on sanonut? huusi Lackström kiukusta punaisena.

– Minä tiedän sen. Kauppaneuvos ei kai tahtone sitä kieltää?

Lackström puri huultaan ja muisti jotakin "nenäkkäistä tuomarin
klopeista". Mistä juuttaasta se oli päässyt urkkimaan hänen asioitaan?
– Ja mitä sitten tulee itse syytteeseen, katson oikeusviranomaisten
menetelleen kovin malttamattomasti vangitessaan miehen, joka
yleisesti on osoittautunut kunnialliseksi ja ahkeraksi ihmiseksi.
Se, että hän palvelee isäntänsä luona, ei vielä oikeuta epäilemään
häntä murhapolttajaksi, vaikka isäntää onnettomuus kohtaakin. Ja
mitä tulee siihen, että kauppaneuvos Lackströmin makasiinit paloivat
samalla kertaa, se johtui siitä, että ne oli rakennettu vieretysten
ja aikana, jolloin tässä kaupungissa kauppiaat vielä kilpailivat
kaikessa sovinnossa. Minä vaadin siis syytteen kumoamista ja
syytetyn laskemista vapaalle jalalle. On itsestään selvää, että
korvausvaatimus, joka täällä on esitetty, näin raukeaa.
Asialliset saivat poistua, ja oikeus ryhtyi päätöstä antamaan.
Sivuhuoneessa joutui Jakke yhteen Röökin Ulrikin kanissa, joka
tarjosi hänelle olutta.
– Täällä me saatamme veljeillä, vaikka tuolla sisällä kuulummekin
eri leireihin. Ryyppää pois tuosta kurkkusi kostukkeeksi. Ei siellä
vankilassa taideta olutta tarjota.
Jakkea kiusasi Ulrikin rämisevä ääni. Hän katseli Elisabetia, joka
äitinsä kanssa istui sohvalla, uunin ja oven välissä. Elisabetin
silmät olivat itkusta punaiset. Hetkeksi heidän katseensa yhtyivät,
ja Jakke luki Elisabetin silmistä sääliä ja hellää osanottoa.
Niin, niin ... tällainen minä olen ... näin alas vaipunut,
vanginpuvussa ja kahleet jaloissa. Mutta sinun vuoksesi minä kannan
näitä ... ja vaikea on sanoa, kummatko ovat raskaammat ... nämäkö vai
ne näkymättömät raudat, joihin kytkettynä olen elänyt suurimman osan
elämääni.

Hän havahtui Ulrikin puheeseen.

– Valalle sinä joudut, mutta mitäpä siitä. Viaton mies vannoo
itsensä puhtaaksi.
Mitä ... valalleko? Luuliko Ulrikki todella, että ne varmasti
määräisivät hänet valalle?
– Varmasti ... siksi paljon on näytteitä. Mutta mitäs sinä siitä.
Sinullehan ei tarvitse peltejä avata.
Jakke yritti vastata, mutta samassa huudettiin asialliset sisään.
Hän ryyppäsi olutlasinsa pohjaan ja lähti vanginvartijan saattamana
oikeussaliin.
– Raastuvanoikeus on tämän asian tutkinut, mutta ei katso niin
paljoa tulleen toteennäytetyksi, että sen perusteella voitaisiin
tuomiota langettaa. Mutta koska syytettyyn nähden on olemassa
vahva epäluulo, on oikeus harkinnut kohtuulliseksi, että syytetty
puhdistautuu valalla, jos pitää itsensä syyttömänä. Syytetty Jaakob
Dynn, käykää valalle.
Kaikkien katseet seurasivat nyt tuota hintelää, laihaa miestä,
joka horjuvin askelin, kahleiden kalistessa, astui tuomarin pöydän
ääreen. Muutamien mielestä hän muistutti kuolemaantuomittua, joka
kulkee mestauslavalle. Mutta – saattoihan se johtua väsymyksestä ja
oikeudenkäynnin aiheuttamasta tuskallisesta jännityksestä.
Niin tuntui Jakesta itsestäänkin. Hän vain tiesi, mistä se johtui.
Hän oli mielestään jo kerran seisonut vanhurskaan Jumalan kasvojen
edessä, silloin kun hän katseli raivoavaa paloa. Mutta – silloin oli
toki huudettu ja meluttu. Liekit olivat räiskyneet ja hevosmiesten
rattaat rämisseet, ja nuo äänet olivat siksi paljon huumanneet häntä,
ettei hän ollut joka hetki tuntenut polttavan sielunsa kipeitä
syytöksiä. Mutta – nyt oli aivan hiljaista ympärillä ... kuoleman
hiljaista, ja nyt täytyi pakostakin kuunnella Vanhurskauden puhetta.
Nyt piti kuulla tuomio, lopullinen, peruuttamaton...
Hänen kätensä vapisi, kun hän laski kaksi sormea raamatulle. Paperin
'kosketus sävähdytti häntä. Hän kohotti hetkeksi sormensa kirjasta,
mutta painoi ne sitten takaisin melkein hammasta purren. Tuomari
katseli häntä vakavasti silmiin, ja Jakesta näytti, että ne olivat
Jumalan silmät, jotka tarkkasivat häntä pöydän toiselta puolen.
Hänen päässään humisi. Hän oli mielestään kuin pieni poika, joka
saa ensi kertaa luvan nostaa raskasta rautapunttia ... sellaista,
jolla aikamiehet urheilevat. Se ora nostettava kahdella sormella,
etu- ja keskisormella. Muita sormia ei saanut käyttää. Hän ponnistaa
voimiaan, mutta puntti pysyy maassa. "Ei nouse...", sanovat
aikamiehet ... "lapsi on vielä". Mutta hän ponnistaa voimainsa takaa,
ja jopahan liikahtaa puntti ... liikahtaa vähän. "Kas ... sillä on
vaikkua kynnen alla ... mies sinusta tulee."
Jotakin samankaltaista tunsi nyt Jakke, seisoessaan tuomarin pöydän
ääressä kaksi sormea raamatulla. Omituinen mielihyvän ja hurmion
tunne valtasi hänet ... tunne, jossa on enemmän itkua ja tuskaa,
mutta joka kuitenkin oli miellyttävä ja omituisesti huumaava. Hänhän
oli tässä menossa ... vapaaehtoisesti ... luopumassa sielunsa
autuudesta ja rauhasta. Mitäpä siitä ... eihän hänellä ollut rauhaa
ollutkaan, ja autuuden hän oli aavistanut vain kaukaa. Se välkähti
nyt hänen silmissään viimeisen kerran kuin laskevan päivän rusko, ja
sitten tuli yö ... ikuinen yö...

Mutta – kuka siellä nyyhkytti?

Jakke katsahti sivulle ja huomasi Elisabetin painautuneen äitinsä
rintaa vasten. Hän nyyhkytti kuuluvasti.
"Älä ... älä, Elisabet ... kyllä minä ... kyllä minä... Minähän
vain sanon tässä hyvästiä päivälle ennen yön tuloa. Kyllä minä
rohkenen ... ei minulta uskallusta puutu. Sinun vuoksesi astun
kadotukseenkin..."
Hän aloitti hiljaisella, nöyrällä äänellä. Se oli merkillisen tyyni.
Siitä sai sen vaikutuksen, kuin puhuisi hän nyt viimeisen kerran ja
sitten vaikenisi iäksi...
– Minä, Jaakob Dynn, vannon ... Jumalan ja hänen pyhän
evankeliumiinsa kautta ... – ... Jumalan ja hänen pyhän
evankeliuminsa kautta...

– ... että olen viaton siihen rikokseen...

– ... viaton siihen rikokseen

– ... josta minua täällä on syytetty...

Niin, niin ... pyövelin rengit vain häntä kiirehtivät, tuuppien ja
kehoittavasti sopottaen...

– ... josta minua täällä on syytetty.

– Niin totta kuin Jumala minua auttakoon ruumiin ja hengen puolesta.

No niin ... kohta putoaa ... kohta putoaa. Hänen päänsä on jo
pölkyllä. Nämä viimeiset sekunnit vain olivat niin tuskallisen
pitkiä. Niihin sisältyi koko elämä ... koko elämä.

– ... ruumiin ja hengen puolesta.

Nyt putosi. Helähdys ja lämmin verisuihku. Ei, ei ... hän oli vain
liikauttanut jalkaansa, ja veri pakkasi kaulaan ja päähän.
Jakke laskee kätensä alas. Tuomari siirtyy jonnekin äärettömän kauas,
ja Jakke erottaa hänen äänensä kuin kosken pauhun läpi:

– Syytetty on puhdistautunut valalla. Syyte raukeaa.

Melua ja hälinää, ja koko huone kuin savua täynnä. Röökin Ulrikin
ääni rämisee jossakin lähellä: "Sinähän vannoit kuin poika! On taittu
erehtyä tässä oikein joukolla." Sitten tuupitaan ja käsiä ojennetaan
onnittelemaan. Siinä on kauppaneuvoksetar, Knut Hammarström ja
Elisabet. Viimeksimainittu koettaa hymyillä, mutta suuret kyyneleet
vierivät vain poskia pitkin. "Kiitos, kiitos!" Mistä ne onnittelivat
häntä? Siitäkö että hän vapaaehtoisesti oli luopunut sielunsa
autuudesta? Oh ... se oli liikaa.
Jakke lähtee kävelemään vanginvartijan taluttamana. Portailla Wahlman
huutaa hänelle jotakin... Miksi ne kaikki huusivat? Vai oliko hänen
kuulossaan vika?
Jakke istuu vankilan rekeen. Kahleet kalisevat ilkeästi kun hänen
pitää sovittautua siihen. Hänestä tuntuu, että hän lähtee viimeiselle
matkalleen.
Siinä on kirkko ja kuvernöörin talo. Siellä oli kerran käyty
laulamassa ... kauan, kauan siten, ja he olivat voittaneet. Kummatko
oikeastaan olivat voittaneet? Heidän tiernansako lyötiin rikki vai
niittytullilaisten? "Niittytullin tierna sammui!" Niinkö se oli?
Ei ... Jakesta tuntuu, että se oli Laidan... Laidan tierna oli
sammunut ... ikipäiviksi.

X

Jakke kävelee silloilla, jotka joen kolmen suuhaaran yli kulkien
yhdistävät kaupungin Kairan puoleiseen mökkiyhdyskuntaan. Kaira on
jonkinlainen esikaupunki, jossa asuu työväkeä ja muita pien-eläjiä.
Sillat olivat varsinkin keväisin kaupunkilaisten mieluisimpia
kävelypaikkoja. Sieltä oli laaja näköala yli jokisuitten ja kaupungin
sataman. Molemmissa päissä oli vahtitupa, missä kannettiin siltarahaa.
Jakke on muuttunut omituiseksi näiden kahden vuoden aikana, jotka
ovat kuluneet tuosta onnettomasta paloyöstä. Hän elelee omassa
maailmassaan, missä kaikki on hiukan poissa paikoiltaan, mutta sen
verran vain, ettei se vielä estä häntä työskentelemästä. Hän palvelee
edelleenkin Favorinilla. Kauppahuone on vielä pystyssä, vaikk'eivät
sen asiat olekaan enää entisellä kannalla. Sillä kertaa se oli
kuitenkin vararikon välttänyt – kaksi vuotta sitten. Englantilaisen
vakuutusyhtiön oli ollut pakko maksaa rahat.
Jakkeen suhtaudutaan kuin hassahtavaan, joka toisissa herättää
sääliä, toisissa, etenkin koulunuorisossa – kiusanteonhalua.
Hänelle ei tarvitse sanoa kuin pari sanaa: "Jakke, tuutataan!" niin
heti hän käy rauhattomaksi, nostaa palttoonkauluksen pystyyn ja
lähtee vinhasti astujaan, koulupoikien juostessa hänen perässään ja
matkiessa palotorven ääntä. Kunnes hänelle selviää, että kysymyksessä
on vain kuje, ja hän kääntyy raivokkaasti kiroten vainoojiansa kohti,
jolloin nämä pujahtavat piiloon lähimpiin pihoihin.
Nyt on kevät ja jäänlähdön aika, – se aika, jolloin hän on
tavallista levottomampi. Hän kulkee silloilla edestakaisin,
naureskellen ja itsekseen puhellen. Ei hän välitä vastaantulijoista
paremmin kuin siltavahdistakaan, joka karhuaa häneltä siltarahaa.
"Lähettäkää lasku Favorinille!" huutaa hän tälle ja sikavahti nauraa
hänen jälkeensä.
Sillat houkuttelivat häntä näin keväisin. Täällä kohisi koski, ja
se yhtyi niin mukavasti hänen päässään kuului vaan kohinaan. Se oli
tullut niin kummalliseksi ... tuo hänen päänsä. Siellä humisi ja
takoi yhtenään – varsinkin näin keväisin.
Joukko koulupoikia tuli vastaan, isoäänisesti jutellen. He nostivat
lakkia juhlallisen näköisinä ja purskahtivat sitten nauruun.
Päästyään jonkun matkan päähän he pysähtyivät, ja yksi heistä huusi:

– Jakke, tulipalo! Tuutataan!

Jakke pysähtyi ja katsahti taaksensa. Todellakin! Merikoulun ikkunat
romottivat punaisina, aivan kuin olisi tuli raivonnut rakennuksen
sisällä. Mutta savua ei näkynyt yhtään. Tuutaus kuului kyllä, mutta
se ei lähtenyt kirkontornista.

Samassa Jakke käsitti. Koulupojat taas huiputtivat häntä.

– Perkeleen viskaalit, ruotsalaiset rotat ja hampuusit! huusi hän
nyrkkiänsä puiden. – Kyllä minä näytän teille tulipaloa!
Pojat lähtivät juoksuun, mutta Jakke ei viitsinyt ryhtyä
takaa-ajoon. Hän jatkoi matkaansa töpehtien ja kiroillen. Niin –
maailma oli häntä aina kohdellut pahoin, jo lapsesta saakka. Kun hän
poikasena ensi kertaa meni kouluun, hän oli jo silloin saanut kokea
sen tuottamaa tuskaa. Niin, niin ... kaikki ne olivat liittoutuneet
häntä vastaan ... yksin aurinkokin. Se romotti toisinaan johonkin
ikkunaan aivan kuin ilkkuakseen hänelle. Niinkuin äskenkin merikoulun
ikkunoihin...
Niin, niin ... kaikki ne tiesivät sen ... koski ja aurinkokin. Ne
puhelivat vain siitä yhdestä ja samasta ... tulipaloyöstä. Silloin
tuuli kovasti ... oli oikea myrsky, ja, yö oli musta kuin vesi, joka
virtasi tuosta sillan alitse. Noin se oli vetänyt häntäkin ... se
mustanpuhuva kurimus ... ei siinä ollut auttanut vastaanponnistelu.
Oli täytynyt mennä vain ... niinkuin noiden jäälohkareiden, jotka
pauhaten syöksyivät sillan arkkujen välistä ja murtuivat kosken
kiviin. Ja tuolla alhaalla kaupungin rannassa vesi vain nousi ...
kuin kohtalo, joka vastustamattomasti kohoo ihmistä vastaan ja vyöryy
sitten hänen ylitseen...
Jakke seisoi ensimmäisellä sillalla ja katseli jääröykkiöiden
temmellystä. Noin ne huilasivat eteenpäin ... Lähdettyään kerran
ylimaan tyvenistä suvantovesistä ne eivät aavistaneet, mikä kohtalo
niitä täällä odotti. Ne murtuivat kosken kallioihin ja niiden matka
oli lopussa. Samanlaista oli ihmisen elämäkin. Sekin lähti matkaan
jostakin lapsuuden tyvenestä, hiljaisesta suvannosta ja sivuutti
monta vaarallista karia, kunnes sitten murskautui lopullisesti.
Sielu hajosi pieniin palasiin ja yhtyi alkusieluun ... johonkin
suureen, muodottomaan ja pelottavaan, jota piti vavisten kuunnella.
Säännöllisin väliajoin kuului sieltä, suuren tyhjyyden keskeltä, vain
yksi ääni, joka toisti sanottavansa yhtä järkähtämättömästi kuin
öinen palovartija kaupungin kadulla: "Kello kaksitoista lyöö-nyt!"
Siinä oli tuomiopäivän tuntua, jonka pelolla ja vavistuksella
vaistosi.
Mutta häntä ei oltu vielä kutsuttu sitä päivää kohtaamaan. Hänen
sallittiin vielä kuljeskella täällä ja odotella. Hän sai vain
kuulla kellonlyönnit. Illalla pimeän tullen ne tuntuivat kokoilta,
kunnes aamupuolella yötä jonkin verran helpotti ja saattoi hetkisen
nukahtaa. Aamulla hän nousi raskain päin ja lähti toimeensa.
Mutta katuja pitkin hän asteli kuin kuollut ... kuin se, joka on
itseltään hukassa. Hän ei ollut enää sama kuin ennen. Kaikki, koko
elämä ja ympäristö, oli saanut toiset suhteet. Päivällä, konttorin
hiljaisuudessa, menetteli kutakuinkin, mutta sielläkin oli hänellä
se tunne, ettei se ollut hänen kätensä, joka kirjoitti. Se oli sen
entisen Jaakob Dynnin; hänen laitansa oli vähän niin ja näin. Ja
hanhenkynän rapinakin juoruili yhtä ja toista, jota onneksi eivät
ymmärtäneet muut kuin hän.
Kunnes iltapuoleen taas, pimeän tehdessä tuloaan, tuo entinen
kauhu valtasi hänet. Hän näki näkyjä valvovin silmin. Kauppaneuvos
tuli hänen luokseen hymyilevänä, makeana, ja vei huoneeseensa.
Siellä he maistelivat viiniä, ja hän tarjoutui sytyttämään
makasiinit. Jok'ikinen ilta hän ne sytytti ... aina yhtä varmasti ja
häikäilemättömästi, Ja kotona, istuessaan pimeässä kamarissaan, hän
näki niiden palavan. Ne paloivat joka ilta – varsinkin talvella.
Kesällä se ei sattunut koskaan.
Välistä ne olivat niin pieniä kuin tulitikkulaatikot, ja lieskat
ympäröivät niitä joka puolelta. Ihmiset, kymmenesosa tuuman
korkuiset, häärivät niiden ympärillä pelastuspuuhissa. Mutta –
vaikka ne olivat niin pieniä ... makasiinit ja ihmiset, oli liekkien
räiske kuitenkin huumaava, ja ihmisten äänet kajahtelivat raivoisina
kuin jättiläisten huudot.
Sitä oli ollut mahdoton karistaa pois päältään. Ei auttanut mikään
... ei sekään, että sytytti lampun. Lasikuvun sisälläkin uusiutui tuo
sama näytelmä, ja hänen piti vain katsoa sitä. Taikka, jos kääntyi
poispäin, oli uusi näky edessä. Se tuntui aluksi olevan pään sisässä,
mutta siirtyi sieltä vähitellen ja sijoittui nurkkaan ... oikeussali
tuomareineen, asianajajineen ja yleisöineen, mutta taas niin pienenä,
että sen olisi pitänyt kahdella kämmenellään. Mutta niin selvää, niin
hämmästyttävän selvää. Hän erotti jokaisen pienimmänkin piirteen.
Röökin Ulrikkikin oli aivan samannäköinen kuin puolen tuuman pituinen
pirun poikanen, jota säkkipillin soittaja hypitti pullossa. Mutta
sen ääni rämisi silti suurena, niin että pahaa teki: "Ei kai sinulle
tarvitse peltejä aukaista?"
Sellaista se oli ollut usein, hyvin usein. Mutta nyt, viimeisten
kolmen viikon aikana, oli ollut aivan rauhallista. Ei mitään näkyjä
eikä kauhukuvia. Ja se oli kaikki Elisabetin ansiota. Tämä oli
rukoillut Jumalalta armoa hänelle, ja siellä, taivaassa, oli kuultu
hänen rukouksensa.
Vain nämä täällä ... koski ja aurinko vielä vainosivat häntä, mutta
hän ei niistä enää välittänyt. Sai kohista ja houkutella, ja aurinko
tehdä silmänkääntäjätemppujaan ... hän ei enää niitä kuunnellut.
Sillat kaidepuineen varjelivat häntä. Hän kuljetti kättään pitkin
kaidepuun piippuja ja seurasi niiden juttelua. "Ei ... se ... mene
... mihin-kään ... ei se mene mihin-kään." Niin – ei mennytkään.
Hän nauroi koskelle, joka turhaan houkutteli häntä. Kyllä hän sen
jo tunsi. Ennen se oli ollut paljon vaarallisempi ... lämpiminä
syysöinä, jolloin hän oli kuljeskellut tuolla, pitkin Poikkitörmää,
piru kintereillään, ja kuunnellut tämän kuiskintaa: "Laskemme
Pokkitörmää alas ... laskemme koskeen!" Mutta ei hän ollut sentään
sen kelkkaan istunut, vaikka mieli oli tehnyt.
Mitä se siltavahti vakoili häntä? Ei häntä tarvinnut vakoilla. Ei
hän tästä mihinkään enää menisi. Hän katseli vain jäänlähtöä. Totta
hänkin sai katsella jäänlähtöä ... nyt kun omasta rinnastakin oli
lähtenyt jää, ja saattoi taas olla iloinen ja nauraa. Rahaako se
tahtoi? Johan hän oli sanonut, että lähettäköön laskun Favorinille.
Siellä maksettiin aina sellaiset pikkuvelat. Kyllä hän sai täällä
kulkea... Nämä olivat Jumalan sillat ... ja tuolla etempänä, toisen
vahtituvan luona, aukeni portti paratiisiin. Siellä oli pormestarin
kesäasunto komean puiston ympäröimänä. Jo pikkupoikanakin hän oli
sitä ihaillut. Hän halusi nytkin mennä katsomaan, oliko paratiisin
portti auki.
Jakke lähti kolmannelle sillalle. Hän oli poikasena kulkenut tätä
tietä pyhäkouluun yhden talven ja kesän. Eräs vanha merimies oli
pitänyt sunnuntaikoulua pienessä mökissä viinapolttimon takana.
Siellä oli laulettu:
    "Käy tiemme taivaan kartanoon
    yli sillan valkoisen..."
ja hänestä oli silloin tuntunut, että tämä kolmas silta valkoiseksi
maalattuine käsipuineen, tämä muita pitempi ja korkeampi, oli juuri
se silta. Punainen vahtitupa sillan Kairan puoleisessa päässä oli
taivaallisen portinvartijan asunto, missä pyhä Pietari tarkasti
pääsyliput. Hänellä oli ollut pieni lippukirja, josta siltavahti joka
kerta oli irroittanut sinisen lehden.
Siinä se oli, pieni, ristinmuotoinen, pyörivä rautaportti. Jakke
astui luukuille ja nosti kohteliaasti lakkiaan.

– Hyvää päivää, herrassöötinki! Mihinkäs nyt on matka?

– Kuljen vain täällä taivaan tiellä... Ja teillä on portti auki.

– Onhan meillä portti auki, eikä kaupungista käsin tullessa tarvitse
mitään maksaa.

No, se oli paikallaan ... juuri niinkuin taivaassakin.

– Mitenkäs herrassöötinki nyt oikein jaksaa?

– Hyvin minä jaksan, kun lähtevät jäät.

– Niin – se tulee taas kevät.

– Tulee, tulee ... ja taivaan tiellä on taas kuppasijoita.

Jakke hymyili valoisasti, ja siltavahti nyökytteli päätään. Sekaisin
oli taas ... äijäriepu. Kummakos se ... näin keväällä.

– Yhäkö se herrassöötinki on Favorinilla?

– Siellähän minä vasta olenkin! Minä olen ottanut liikkeen johdon
käsiini.

Vai oli herrassöötinki ottanut liikkeen johdon.

– Joo... eikä me tästä lähtien myydä muuta kuin hunajaa ja mannaa.
Sikurit ja inkiväärit heitetään pois.

Vai niin, vai niin. Sekaisin oli, raukka.

Samassa rupesivat kirkonkellot soimaan.

Siltavahti kallisti päätään kuin paremmin kuullakseen.

– Ketä nyt haudataan?

Jakke hymyili alentuvasti.

– Elisabetia ... Favorinin Elisabetia. Minun täytyykin rientää
hautuumaalle.
Hän nosti kohteliaasti lakkiaan ja lähti puolijuoksua harppaamaan
kaupunkiin päin. Ai, ai ... hän oli ollut vähällä unohtaa...
Elisabethan haudattiin tänään. Siksihän heilläkin oli vapaapäivä.
Hänen piti hankkia kukkia. Toki hän nyt sen verran Elisabetille,
että muutaman kukan... Hän oli aamupäivällä pannut merkille kukkivan
ruusun muutamassa Laidan ikkunassa. Se oli Jurvan neitsyen, kätilön.
Hän kasvatti kauniita ruusuja. Siltä hän ostaisi yhden.
Hän kiirehti askeleitaan. Sinne oli Elisabet nyt mennyt. Hän oli
käynyt häntä katsomassa, kauppaneuvoksettaren kanssa olivat yhdessä
menneet. Elisabet oli levännyt kalpeana, mutta olipa hän tuntenut
Jaken.
"Jakke ... minä kuolen kohta." Niin ... niin ... Elisabet rakasti
häntä niin suuresti, että kuoli ... halusi mennä Jumalan luo
valmistamaan hänelle tietä. "Puhu minunkin puolestani ja sano, että
hyvää minä tarkoitin. Sano Jumalalle terveisiä, ettei olisi vihainen,
kun minulla on aina ollut niin vaikea täällä ... Ja Jeesukselle
myös. Kysypäs, eikö siinä ole yhtä piikkiä minuakin varten ... siinä
orjantappurakruunussa. Minua on toisinaan niin huolettanut, että
jos minun piikkini olisi katkennut ... ne kun ovat toisinaan niin
hauraita. Mutta kyllä kai siinä sentään on. Ja sano, että pitävät
varovasti sitä kruunua, että pysyy eheänä..."
Elisabet oli itkenyt ja kauppaneuvoksetar myös, mutta hänen
sydämessään oli vallinnut suuri rauha ja ilo. Elisabet tietysti itki,
kun piti lähteä pois, ja hän vielä jäi. Mutta pian hänkin täältä
tulisi, ei hän kauan viipyisi. Kunhan saisi ensin Favorinin tilit
kuntoon...
Siinä oli Jurvan neitsyen talo nurkassa, lähellä Jaken kotia. Hän
naputti varovaisesti ovelle. – Sisään! Jakke astui sisään hymyillen
ja kumarrellen. Kai neitsyt möisi hänelle yhden ruusun, tuon punaisen
ja suurimman? Hän veisi sen Elisabetin haudalle muistoksi pieneksi
rakkauden muistoksi.
Neitsyt leikkasi ruusun, kääri varren ympärille hiukan paperia ja
ojensi Jakelle.

– Kiitos! Lähettäkää lasku Favorinille.

Jurvan neitsyt hymyili. Hän tunsi Tynnin herrassötingin ja tämän
surullisen kohtalon. Ei se maksanut mitään.
Jakke halusi lausua jotakin ystävällistä. Samassa hän muisti, että
Jurvan neitsyt oli ollut kätilönä, silloin kun hän oli syntynyt. Niin
oli hänen äitinsä kertonut.
– Ja neitsythän se on minutkin tähän maailmaan auttanut. Tahdon
kiittää erikoisesti.
Jurvan neitsyt sai kyyneleet silmiinsä. Montahan hän oli maailmaan
auttanut ... varsinkin täällä Laidalla Mutta ei ollut tainnut monelle
niin huonosti käydä kuin Tynnin herrassöötingille.
Hän nyökäytti päätään ystävällisesti, ja Jakke lähti. Ihmisiä virtasi
hautuumaalle, ja kadun pohjoispäässä seisoi väkeä katukäytävillä
tiheät joukot. Jakke kulki hattua nostellen ja omituisesti hymyillen,
ruusu vasemmassa kädessään. Ihmiset supattelivat keskenään, ja jotkut
nauroivat. Pojat heittelivät pikkukiviä hänen jälkeensä, huudellen:
"Kirstu-Jaakoppi! Kirstu-Jaakoppi!"
Mutta Jakke ei siitä välittänyt. Hänen oli nyt niin ihmeen
hyvä olla. Kolmeen viikkoon ei tyhjyydestä oltu huudettu edes
kellonlyöntejäkään. Oli tullut aivan hiljaista. Elisabet oli puhunut
Jumalalle, ja Jumala oli kuullut hänen rukouksensa.
– Se on sitä menoa nyt, lausui Jakke käytävällä seisoskeleville ja
nosti lakkiaan.

– Niinpä näkyy olevan.

Joo ... hän muisti, kuinka hän pikkupoikana oli kerran päässyt
isän kanssa maalle erään äidin sukulaisen taloon. Hevosella olivat
ajaneet. Eräs tuttava oli tullut kadulla vastaan, ja tälle hän oli
huutanut: "Se on sitä menoa nyt!" Hän oli tahtonut siten huomauttaa
tuosta elämänsä tärkeästä tapahtumasta.
Samoin hän teki nytkin. Nyt oli Elisabet menossa, ja se matka tuotti
hänelle onnea. Hän tiesi sen jo. Elisabet oli toimittanut asian hyvin
ja yhä enemmän hän tietysti puhuisi. Hänet otettaisiin yhtä rakkaasti
vastaan kuin silloin äidin sukulaisen talossa...

– Se on sitä menoa nyt.

Jakke katsahti taakseen. Sieltähän ruumissaatto vasta tulikin.
Kaaveli istui kuskipukilla mustassa virkapuvussaan ja korkea
hattu päässä. Jakke nosti kohteliaasti lakkiaan. Niin ... Marian
isä. Siellä oli Mariakin ... ja nyt meni Elisabet. Tuossa hän
lepäsi valkeassa kirstussaan. Se oli tehty heillä; kisälli Nykänen
oli sen valmistanut, ja hän, Jakke, oli pannut päänalaseen oman
kaulahuiviinsa pehmikkeeksi. Elisabet löytäisi sen sieltä ja
näyttäisi Jumalalle. "Tällaisen minä kerran sille neuloin ... eihän
siis kumma, että se, raukka, teki sellaisen tekosen..." Ah ... olipa
kukkia paljon!
Jakke lähti astumaan ruumisvaunujen rinnalla, ruusu kädessä. Hän oli
omituisen näköinen. Suu avuttomassa hymyssä hän tuijotti eteensä,
näkemättä yhtään, mitä ympärillä tapahtui. Hän saattoi Elisabetia
hautaan.
Hautuumaan portilla oli vanha Kantola vastassa. Jakke nosti lakkiaan
ja sanoi lempeästi hymyillen:

– Tässä me nyt tullaan.

Kantola nyökäytti päätään ja lähti opastamaan ruumisvaunuja haudalle.
Se oli lähellä sitä paikkaa, missä Jakke kerran poikasena oli seissyt
ja seurannut pastori Berglundin toimittamaa ruumiinsiunausta.
Berglund oli nytkin mukana, vaikka harmaana ja kumaraan painuneena.
Mutta hänellä oli tuo entinen omituinen tapansa unohtaa, mikä
toimitus hänellä kulloinkin oli edessään. Nytkin hän jutteli liian
äänekkäästi ja naurahteli pari kertaa. Jakke katsoi tarpeelliseksi
ystävällisesti huomauttaa hänelle siitä.

– Meillä on nyt hautajaiset, pastori.

Pastori Berglund myhähti, mutta ei vastannut mitään. Läsnäolijat
hymyilivät. Jakke meni Kantolan luo.

– Kyllä kai Kantola nyt veisaa? Minä maksan.

– Niillä näkyy olevan lukkari mukana.

Ka niin ... näkyi olevan. Mutta kyllä kai Kantola silti saattoi
veisata?

– Ne veisaavat tietysti ruotsia, enkä minä osaa.

– Jassoo ... no sitten Kantola nostaa vain nämä lankut pois.

Jakke hääri haudan ympärillä aivan kuin ei ketään muita olisi ollut
läsnä. Hän omisti Elisabetin itselleen, sillä olihan Elisabet hänen.
Haudansiunaus alkoi. Jakke seisoi lukkarin vieressä ja veisasi
mukana. Toki hän nyt sen verran Elisabetille, että veisasi. Mutta
lukkaria näytti hermostuttavan. Jaken korva ei ollut enää oikein
tarkka.
Pastori Berglund puhui kauniisti, keväästä ja elämästä ja
ylösnousemuksen aamusta. Jakke kuunteli hartaana. Niin ... silloin
he yhtyisivät täällä ... täällä hautuumaalla. Kaipa Elisabet silloin
tiesi, missä hänen hautansa oli – tahi jos ei tiennyt, niin hän
ainakin tiesi Elisabetin haudan ... tässä, vanhan pormestarin hautaa
vastapäätä, tuota, jossa oli köynnöksillä koristettu ruukku patsaan
nenässä. Hän tulisi tänne ja ottaisi Elisabetia kädestä, ja sitten he
yhdessä kohoaisivat tuonne ylös, siniseen ilmaan, Jumalaa ja hänen
enkeleitään vastaan.
Jakke katseli taivaalle. Se oli kirkas ja pilvetön. Yksinäinen varis
lensi raakkuen yli hautuumaan.
Jakke kohotti kätensä ja rupesi kiivaasti viittoilemaan. Pois, pois
häiritsemästä!
Joku tuli hänen luokseen ja vei syrjään. Piti olla hiljaa. Jos
herrassöötinki tahtoisi seisoa täällä syrjempänä ja täältä käsin
seurata toimituksen menoa. Jakke tyyntyi.
Alkoi haudan umpeenluonti. Kumeasti kumahtelivat multakokkareet arkun
kantta vasten. Kauppaneuvoksetar pyysi luomaan varovasti. Jakkekin
tarttui lapioon ja loi aivan kuin anteeksi pyydellen, että hänen
täytyi. Koko ajan hänen suunsa oli omituisessa hymyssä.
Seppeleitä oli paljon. Niistä muodostui valtava kumpu. Kun viimeinen
niistä oli laskettu, astui Jakke kummun ääreen. Usean läsnäolijan
kasvoilla häivähti levottomuus. Kunhan ei vain tuo hullu konttoristi
pilaisi koko toimitusta? Hän oli niin kummallisen näköinen, huulilla
hymy, tylsä, mitään sanomaton hymy. Pitäisikö hänet kutsua pois?
Mutta – ei Jakke pilannut toimitusta. Hän paljasti vain päänsä,
asetti ruusunsa seppelkummun huipulle ja lausui kirkkaalla äänellä:

– Elisabetille ... kiitos!

Sitten hän kumarsi kummulle ja astui syrjään.

Niin – siinä nukkui nyt Elisabet, tuon kukkaiskummun alla. Oh,
ne luulivat niin, mutta ne erehtyivät. Elisabethan seisoi tuossa
kummun takana ja viittoi häntä luokseen. Mitä hän halusi? Vai niin
... että hautuumaata näyttämään. Hän, Jakke tunsi joka sopen tästä
hautuumaasta. Niin monta kertaa hän oli poikasena täällä kuljeskellut.
Kauppaneuvoksetar pyysi häntä surutaloon kahville, mutta Jakke kiitti
kohteliaasti. Hän halusi käyskennellä Elisabetin kanssa jonkun aikaa.
Hän läksi ja katseli hellästi rinnallaan astelevaa Elisabetia, jolla
oli niin tavattoman ohut puku ... vain pitkä, nilkkoihin saakka
ulottuva paita, jossa oli punainen nauharuusuke rinnan kohdalla. Ja
yllä hänellä oli morsiushuntunsa.
"Katsopas ... minä pyysin tämän mukaan, sillä minä tahdoin
viettää häitä sinun kanssasi, Jakke. Olen itse ollut apuna tämän
valmistamisessa. Kuvittelin sen tulevan meidän häihimme. Mutta –
eihän se haittaa, että olen sitä kerran käyttänyt ... vihillä Knutin
rinnalla, eihän, Jakke?" Oi, kuinka Jakesta oli hauskaa kuulla tuota
ääntä, sointuvaa ja hopeankirkasta. Se oli väki muuttunut entistä
kirkkaammaksi nyt kuoleman jälkeen.
"Ei yhtään ... ei se haittaa. Sehän on ihan uusi, kimaltelevan
uusi..."
"Niin ... minä olen säilyttänyt sitä hyvin piirongin laatikossa.
Monta kertaa halusin näyttää sinulle, mutta sitten ajattelin: ...
'Kyllä vielä kerjätään'."
Niin – nythän hän sai sen nähdä. Mutta nämä paikat ... niitähän
Elisabet halusi katsella?

"Niin ... on hyvä tuntea naapurinsa, kun täällä on kerran asuttava."

Jakke hymyili ja selitteli hautaristejä. Niissä oli monta
Elisabetille tuttua nimeä, vaikka hän ei eläessään ollut niitä
merkille pannut. Omituista, kuinka monta tuttavaa hän täällä tapasi...
Siinä oli kuvernöörin patsas. Jakke tarttui rautaketjuihin ja
heilutti niitä kovasti. Ne olivat kerran estäneet häntä Elisabetin
luota, mutta eivät estäisi enää.

"Katsopas ... ne menivät poikki!" kuiskasi Elisabet.

Kummakos se, kun ihmisten valta oli lakannut.

Kantola kulki ohi lapio olalla. Hän pysähtyi Jaken viereen.

– Niin ... ne ovat katkenneet juuresta ... mikä lie ruoste syönyt,
vaikersi hän. – Ei tässä maailmassa kestä mikään.
Jakke hymyili. Saattoipa Kantola olla oikeassa, mutta hän tiesi
paremman selityksen. Rautaketjut menivät poikki nyt, koska Jumala oli
yhdistänyt heidät...
Jakke lähti jatkamaan matkaansa. Hän ei ollut enää oikein varma,
seurasiko Elisabet häntä vai ei. Ehkä hän ei halunnut tulla tänne
köyhäin puolelle ... pelkäsi tietysti joutuvansa liian kauas
haudastaan. No ... menköön. Hänpä kyllä palatessaan tapaisi hänet.
Yht'äkkiä Jakke hätkähtää ja jää kauhistuneena tuijottamaan
vaatimattomaan ristiin, joka kohoaa hänen edessään.

Vääränvalantekijän hauta!

Hän vapisi koko ruumiiltaan, ja suupielet nykivät hermostuneesti.
Siinä se oli!
– Vai niin! Luuletko sinä todellakin pääseväsi taivaaseen?
huusi hän raivoissaan, niin että hautuumaa kaikui. – Ei sinne
vääränvalantekijöitä lasketa! Niillä pitää olla puhtaat vaatteet
niinkuin Elisabetilla ... ja sinulla on takki jauhonpölyssä! Haa!
Helvettiin sinut paiskataan säkki päässä ja nilkat hamppuköydellä
kurrattuina! Siellä on puute puukhollareista, kun on niin tavattoman
paljon kirjaanviemistä. Siinä se on reskontra, helvetin reskontra!
Hän pui nyrkkiä hautaristille suu vaahdossa ja kasvot kauhun
vääristäminä. Yht'äkkiä hän tempaisi maasta suuren kiven ja heittää
rämäytti sen ristiä vasten.
Hänen huutonsa oli houkutellut paikalle muutamia hautojen korjaajia.
Nämä siunailivat ja päivittelivät.

– Se on tullut ihan raivoksi! Kantola tulla touhusi hengästyneenä.

– Mitäs Tynnin herrassöötinki täällä nyt? huohotti hän. – Mikä on
hätänä?
Jakke kääntyi haudankaivajan puoleen. Hän oli avopäin. Lakki makasi
maassa.
– Kantola ... maksoivatko ne teille veisuusta? Kyllä minä maksan
Kantolalle... Kantolan ei tarvitse ilmaiseksi veisata Elisabetin
haudalla. Minä maksan. Mutta noille helvetin vääränvalantekijöille ei
tarvitse veisata kenenkään!

Hän kaivoi taskustaan kaksimarkkasen ja ojensi Kantolalle.

– Enhän minä ... yritti haudankaivaja panna vastaan, mutta Jakke
keskeytti hänet:
– Meillä ei napilla pelata! Me maksamme aina hautausveisuun. Minähän
olen nyt Favorinin kauppahuoneen pää.
– Vai herrassöötinki se nyt onkin, uikutti Kantola itkunsekaisella
äänellään. – Taitaa pitää ruveta patruunaksi karahteeraamaan.
– Sano vaikka miksi, mutta vääränvalantekijäksi älä sano! Muuten
lyön sinut mäsäksi!
– Enhän minä ... Jumala varjelkoon! ... kuka nyt herrassöötinkiä
sellaiseksi... Mutta – emmeköhän lähde meille kahville? Siellä on
juuri pannu kuumana.
– Ka se! ... sinä, Kantola, olet kunnon mies. Minä tykkään sinusta.
Mutta noista toisista, jotka nauravat, minä en välitä vähääkään.
Lähdetään!
Ja Kantolan käsipuolessa lähti Jakke hoippumaan haudankaivajan mökkiä
kohti.

XI

Köyhäintalon pihamaalla, päärakennuksen seinustalla olevan pöydän
ääressä, istuu kaksi miestä, pelaten "myllymattia". Molemmat ovat
harmaapäisiä, kumaraanpainuneita ukkoja. Ne ovat Röökin Ulrikki ja
Kulta-Kiite.
On lämmin kesäpäivä, ja siellä täällä nurmikolla loikoo talon
asukkaita, nuorempia ja vanhempia. Siellä on joukossa entisiä
merimiehiä, jotka leinin syöminä ovat joutuneet tänne elämänsä
loppupäiviä viettämän, siellä on mielivikaisia, jotka oleilevat
täällä mikä minkinlaisissa kuvitelmissa. Heidän joukossaan on
kuninkaita ja keisareita, ikiliikkujan keksijöitä ja muita oppineita,
enimmäkseen hiljaisia hulluja, joita ei tarvitse pitää silmällä.
Pahimmat säilytetään erityisissä kopeissa, mistä silloin tällöin
kuuluu laulua ja loilotusta.
Ulrikki ja Kiite pelaavat. Ulrikki on saanut rakennetuksi myllyn ja
syö Kiiteltä nappulan toisensa jälkeen. Tämä koettaa myös laittaa
itselleen myllyä, mutta joka kerta on Ulrikki nokkelampi ja estää
Kiiten yritykset. Peli päättyy Kiiten tappioon.
– Se oli viides kerta tänä päivänä, nauraa röhöttää Ulrikki. – Nyt
sinä olet minulle puoli naulaa ryssänlehtiä velkaa.
– Jaa, kynsii Kiite päätään. – Mistäs minä nyt ne otan? Saat
odottaa, kunnes tienaan.
– Eiköhän sinulle nyt lohkene Lackströmin pesästä jotakin, kun
kauppaneuvos on kuollut? Voisit käydä tiedustelemassa.
– Kissa! Mitä sieltä minulle lohkenisi? Kyllä Lorenz on laittanut
kirjansa sellaisiksi, ettei niistä minun nimeäni löydy.
– Mitä jos nostaisimme oikeusjutun ja vaatisimme sinun perintösi
loppua. Paljonko luulet olevasi saamassa?

– No ainakin kymmenentuhatta. Ulrikki vihelsi.

– Se on huikea summa.

– On, mutta sinne se jää, kun on kerran jäänyt. Lorenz väitti kyllä,
että olisin syönyt sen eläkkeessäni, mutta ei se siihen mahdu.

– Etkö ole itse laskenut?

– Ei ole tullut lasketuksi.

– Ja sen kaksikymmentätuhatta panit kurkusta alas. Pahuksen juoppo
sinä olet ollut.
– No ... pata kattilaa soimaa. On tainnut mennä sinunkin kurkustasi
jokin määrä.
– Joo, rämisi Ulrikki, – mutta katsopas – minä tienasin itse, sinä
perit.

– Helposti saatu, helposti menetetty.

– Mutta, jos yritettäisiin karhuta perikuntaa?

– Ei sinulla ole enää advokaattioikeutta, kaupungin vaivainen,
nauroi Kiite.
Ulrikin pää painahti rinnoille. Se oli totta. Ei hän saanut enää
asioita ajaa; hän ei ollut enää oma herransa. Hän ei vain jaksanut
aina muistaa sitä.
Niin – täällä he nyt olivat, entiset mahtimiehet ja kaupungin
"höökärit", kuten Kiite ja hänkin. Hänen vaimonsa oli kuollut
kymmenkunta vuotta sitten, ja hän oli perinyt saunan. Mutta parissa
vuodessa se oli menetetty. Hän oli juonut sen kirjaimellisesti, ja
sauna oli myyty pakkohuutokaupalla. Kas, kun ei Kiite nyt nakannut
häntä sillä.
– Niin ... mikäs täällä on hätänä, kaupungin leivissä, virkkoi
Ulrikki. – Pian saadaan taas komeat pullakahvit. Juodaan Lackströmin
peijaita.
Monen mahtihenkilön hautajaisia he olivat jo ehtineet juodakin
täällä-olonsa aikana. Oli kuollut Favorinin rouva ja Hammarströmin
Knut. Favorinin kauppahuone oli tehnyt vararikon, mutta olipa pesästä
sentään liiennyt pullakahvit köyhäintalon asukkaille.
Nurmikon poikki käveli heitä kohti hintelä, kaljupäinen mies,
heilutellen käsiään ja laulellen:
    – Elisabet se uuden kirstun saa,
    niin puhtaan, valkoisen.
    On siinä hänen hyvä uinahtaa
    perästä murheiden.
– Jakke! huusi Röökin Ulrikki. – Nyt saatkin höylätä leveän
ruumiskirstun, kun Lackströmin patruuna on kuollut.
Se oli Jakke. Hänkin oli joutunut tänne. Sen illan jälkeen, jolloin
hän hautuumaalla oli saanut raivohullukohtauksen, ei hän ollut enää
pystynyt toimeensa, vaan oli toimitettu köyhäintaloon. Siitä oli nyt
kulunut kaksikymmentä vuotta.
Hän oli ruvennut höyläämään ruumiskirstuja. Aluksi hän tyydytti
vain köyhäintalon oman tarpeen. Mutta kun esimies oli huomannut,
että hänellä oli taipumuksia ammattiin, hän oli ruvennut Jakkea
yllyttämään. Hänestähän tulisi vielä oikea mestari! Käyttäen
hyväkseen Jaken mielikuvia hän oli saanut tämän valmistamaan yhä
hienompia kirstuja, ja nyt oli köyhäintalosta viimeisten kymmenen
vuoden kuluessa säännöllisesti myyty ruumisarkkuja kaupungille. Niitä
osti työväki ja keskisääty, välistä joku hienompikin perhe. Jaken
äidin kuoleman jälkeen oli eräs hänen työmiehistään perustanut oman
ruumiskirstuliikkeen. Hän oli kyllä taitava ammatissaan, mutta
hänen kirstunsa olivat suhteellisesti kalliita. Hän eleli nyt
mestarimiehenä ja harmitteli vain sitä, että köyhäintalo kilpaili
hänen kanssaan. Mutta minkäpä hän sille mahtoi: Jakke, hänen entisen
emäntänsä poika, oli yhtä etevä käsistään kuin hänkin. Ja – kuten
sanottu – työväki ja keskisääty osti arkkunsa köyhäintalosta.
Ainoastaan varakkaammat tilasivat kirstunsa kaupungista.
Jakke tuli pöydän luo. Hän oli hienosti puettu muihin talon
asukkaisiin verrattuna, yllä vanha papinkauhtana, jonka pastori
Berglund-vainajan leski oli hänelle aikoinaan lahjoittanut. Sen
rinnassa riippui hakaneulalla kiinnitettynä pitkä, monivärinen
kirjanmerkki, joka nyt oli pahasti nuhraantunut. Osa helmistä oli
varissut pois, mutta vielä kimalteli keskellä hänen nimikirjaimensa,
jotka Elisabet kerran oli siihen neulonut. Jakke kantoi sitä aina
eikä sallinut kenenkään siihen koskea.

– Mitä Röökin Ulrikki rämisee? Kuka on kuollut?

– Lackströmin patruuna, ja sinä saat ruveta kirstua höyläämään.

Jaken kasvot vääntyivät hullunkuriseen irvistykseen. Se oli kuin
itkua ja naurua yhtä aikaa.
– Minä en höylää muille kuin Marialle ja Elisabetille ja Favorinin
patrunessalle. Lackströmin patruunalle minä en höylää!
Hän näytti kiihtyvän. Silmäten kirjanmerkkiä rinnassaan hän sipaisi
sitä kämmenellään muutaman kerran, kuin hyvitellen sitä.
– Ja aina sinulla on tuo ritarimerkki päällä. Entä jos pudottaisit
sen?
Jakke katsahti kauhistuneena Ulrikkiin. Ei, ei ... se ei saanut
pudota ... Elisabetin antama lahja!

Hän koetteli hakaneulaa.

Ei se putoa. Elisabet itkisi taivaassa, jos sen hukkaisin.

Ulrikki nauraa röhähti. Oli se kummaa tämä elämä.

– Oletko nyt käynyt kaupungilla?

– Joo-o. Minä olen käynyt luita hakemassa. Jumala käski ruveta luita
keräämään, kun Favorinin patruuna on taivaassa avannut luukaupan.
Taivaan lehmillä on häntätauti, ja siksi pitää niille syöttää
luujauhoja.

Miten sinä ne sinne lähetät?

– Hoh! Enkelit noutavat tulisilla vaunuilla, kun minä vain annan
sanan. Ei tarvitse muuta kuin uuniin huutaa. Viime viikollakin
noutivat, mutta pudottivat pari hevosen kalloa. Minä korjasin ne
tieltä ja toin tänne. Katsokaahan, tuolla!
Jakke osoitti liiterin katolle. Siellä oli tosiaankin kaksi hevosen
kalloa, hampaat irvillään.
Mutta Jakke ei tiennyt, että köyhäintalon esimies korjasi hänen
luuvarastonsa ja heitti tunkiolle.
Hänellä oli tapana, varsinkin keväisin, kuljeskella kaupungin
pelloilla. Säkki kainalossa ja sauva kädessä hän samosi ympäri,
etsien luita. – Jos hän tapasi jonkun luunhakuretkikunnan, hän
tavallisesti rupesi häätelemään sitä pois. Mutta poikaset osasivat
suhtautua häneen. He sanoivat hakevansa luita Favorinin patruunalle,
ja silloin Jakke luovutti heille varastonsa mielihyvällä. Mutta
toisinaan hän ei suostunut antamaan, vaan kantoi löytönsä
köyhäintaloon. Ja silloin niille kävi, kuten edellä mainittiin.
Joskus – talvella hän taas retkeili pitkin kaupungin katuja ja
ajeli koulutyttöjä takaa. Kädet levällään hän juoksi näiden perässä,
huutaen: "hoo, hoo!" Tytöt pakenivat kiljuen hänen tieltään. Jakke
nautti tästä näytelmästä. Hän kosti siten naissuvulle kaikki sen
taholta osakseen tulleet kärsimykset.
Mutta tätä ei tapahtunut usein. Tavallisesti hän antoi ihmisille
rauhan. Hän nosti lakkia kaikille vastaantulijoille, varsinkin
naisille. Silloin hän oli mielestään oikein hieno ja rakastettava.
Toisinaan, joulunaikaan, hän innostui kulkemaan tiernapoikien perässä
talosta toiseen. Hän meni sisään, asettui seisomaan mänkin rinnalle
ja laulaa lojautteli joukkoon. Mutta kun hän kerran muutamassa Laidan
talossa oli keskenkaiken ottanut viran pois Herodekselta ja ruvennut
itse tämän osaa esittämään, olivat pojat sen jälkeen varuillaan ja
koettivat eksyttää häntä.
Mutta – näitä vapaapäiviä ei vuoden pitkään sattunut monta. Ja
silloinkin piti pyytää köyhäintalon esimieheltä lupa. "No, mihinkäs
Jakke nyt lähtee?" "Luita hakemaan. Favorinin patruunalta ovat
loppuneet luut; hän sähkötti äskettäin." Taikka: "Tiernalle ...
on pyydetty kuvernöörille laulamaan, eivätkä Laidan pojat uskalla
lähteä ilman minua." Näiltä retkiltään hän sitten palasi, kertoen
ihmeellisiä juttuja. Milloin oli Favorinin patruuna sähköttänyt
taivaasta, että häntätauti oli loppunut, ja ettei siis tarvinnutkaan
luita lähettää – milloin taas, että kuvernööri oli antanut hänelle
sata markkaa, kun hän oli laulanut niin tavattoman komeasti. Ja
Jakke oli näyttänyt pientä satamarkkasen näköistä lappusta, jonka
joku poikanen oli lahjoittanut hänelle. Se oli vain tavallinen
karamellipaperi.
– Mutta ensi jouluksi pitää laittaa oikea roikka ja lähteä
kaupungille laulamaan. Kiite saa ruveta knihdiksi ja Ulrikki
murjaanien kuninkaaksi. Mutta mistä saadaan mänkki?
Jakke kulki edestakaisin, kädet seljän takana, tehden piukkoja
käänteitä.
– Pyydä tuota Petäjän Kallea. Sehän on pyörittänyt ruoriratasta,
kyllä kai se tiernaakin pyörittää, kehoitti Ulrikki.
Jakke lähti Petäjän Kallen luo. Nämä entiset kansakoulu- ja
tappelutoverit olivat lopuksi päätyneet tänne. Kalle, joka aikoinaan
oli palvellut Favorinin laivoissa, oli tullut mielipuoleksi ja
joutunut vaivaistaloon. Hänen vaimonsa oli kuollut, eikä hänellä
ollut yhtään lasta.
Mutta – ennen kuin Jakke ehti asiaansa toimittaa, huudettiin häntä
takaisin. Outo herrasmies oli tullut häntä tapaamaan.

Jakke palasi. Kukahan se mahtoi olla?

Hän tarkasteli kauan vierasta, joka surumielisesti hymyillen
puolestaan katseli häntä.

– Ei Jakke taida tuntea minua?

Tämä pudisteli päätään ja vetääntyi arkana taaksepäin.

– En tunne. Kuka vieras on?

– Teodor ... etkö muista Teodor Koranderia?

Se oli todellakin Teodor Korander, Jaken entinen asuintoveri. Hänet
oli nimitetty kaupungin lyseoon opettajaksi, ja hän oli tullut
pikimmältään katsomaan uutta asuinpaikkaansa. Sattumalta hän oli
kuullut Jakesta ja tullut tätä tervehtimään.
Jaken päässä risteili hämäriä muistoja. Hän muisti pienen kamarin
Töölönlahden takana. Siinä asui kerran kaksi ylioppilasta ja heillä
oli ollut tapana kirjoitella runoja sekä lukea niitä toisilleen. Nyt
hän luuli Teodorin tulleen vaatimaan häntä kilpasille.

Hän pisti kätensä kauhtanan taskuun ja kuin hakien jotakin.

– Joko sinun on valmis? Olet tullut liian aikaisin. Minun runoni
on vielä keskeneräinen. Siinä ei ole kuin ensimmäinen värssy vasta.
Mutta kyllä minä sen kohta kirjoitan loppuun. Ja Jakke rupesi
laulamaan:
    – Elisabet se uuden kirstun saa,
    niin puhtaan, valkoisen.
    On siinä hänen hyvä uinahtaa
    perästä murheiden.
Hän venytti viimeisiä tavuja. Se kuulosti haikealta ja valittavalta.
Siinä soi hänen särkyneen sielunsa rajaton ikävä.
Vieras pyyhki silmiään. Oli vaikea tuntea entistä iloista
asuintoveria tuossa henkisesti murtuneessa, onnettomassa miehessä.
Hän tarjosi Jakelle tupakkaa. Totta oli, ettei hänenkään "runonsa"
ollut valmis, mutta se oli kuitenkin paljon pitemmällä ja eheämpi
kuin Jaken. Hän oli onnellinen perheenisä, saanut vasta paremman
viran, oli terve ja täysijärkinen. Hän tunsi syvää sääliä vanhaa
toveriaan kohtaan.
– Tarjoa tuollekin, osoitti Jakke Ulrikkia. – Se koettaa
myllymatilla tienata tupakkaa, mutta vastapelaajilla ei ole mistä
antaa.
Vähitellen keräytyivät kaikki pihalla loikoilleet mielipuolet
Teodorin ja Jaken ympärille. Kalpeita, kuihtuneita kasvoja, mutta
silmissä paloi tuli, joka melkein peloitta. Teodorin tupakkalaatikko
tyhjeni tuossa tuokiossa.
Pitkä, luiseva mies, jonka toinen silmäluomi riippui alempana toista,
tuli aivan Teodorin eteen, tuijotti häntä kasvoihin ja kysyi käheällä
äänellä:

– Oletteko te insinööri? Teodor pudisti päätään.

– Se on ikiliikkujan keksijä, nauroi Jakke. Hän piti itseään
viisaana ja noita toisia hulluina.
– Minä olen sen keksinyt, mutta minun pitäisi saada patentti. Ettekö
te rupeaisi hakemaan patenttia?
Teodor tuli levottomaksi. Hän silmäsi portille. Sinne oli matkaa.
Jopa hän oli tainnut joutua joukkoon.
– Ei näitä tarvitse peljätä. Nämä ovat kaikki rauhallisia, virkkoi
Kulta-Kiite. Hän oli myös saanut paperossin.
– Joo ... ei meitä tarvitse peljätä. Me olemme Brasilian keisari. Me
kohtelemme kauniisti kaikkia alamaisiamme.
Paksu, lihava mies, jolla oli hassun juhlallinen ilme, taputti
Teodoria olalle.

– Ja tässä on meidän hovirunoilijamme. Hän osoitti Jakkea.

– Mutta se ei vain tahdo saada kruunausrunoa valmiiksi. Sillä on
niin paljon arkun tekoa, virkkoi kolmas.

Jakke heitti paperossinpätkän menemään.

– Jaa-a. Minun pitää lähteä taas höyläämään. Elisabet odottaa uutta
kirstuaan.
Hän kääntyi sanomaan hyvästiä Teodorille, kun samassa kirkonkellot
rupesivat soimaan. Oli hartaus.
Jakke heitti Teodorin kädestä irti ja pyörähti kirkontornia kohti.
Alkoi omituinen meno. Kädet ristissä rinnalla seisoi Jakke joukon
keskellä kumarrellen ja samalla veisaten yksitoikkoisella äänellä:
    – O, Jesu, lainaa viisautt',
    ett' välttää pirun kavaluutt'
    tääll' murheen laaksoss' voisin.
Se oli hänen virtensä. Sitä hän veisasi joka kerta, kun joku
laitoksen asukkaista kuoli, ja hän oli saattamassa tätä hautaan.
Jakke oli saanut tehtäväkseen haudalla veisaamisen. Olihan hän
entinen teologi; siis puolittain pappi. Hän veisasi siis köyhäintalon
kuolleille ja aina tätä yhtä ja samaa virttä.
Hänestä tuntui, että jokin ääni hänen povessaan vaati veisaamaan
juuri tätä virttä. Vaivaistalon esimies oli toisinaan kehoittanut
valitsemaan jonkun toisen virren. Mutta Jakke oli vastannut: "Tätä
virttä on käsketty veisata." Kuka oli käskenyt? Pappiko? Ei – vaan
enkeli. Hän tiesi, että jos hän ottaisi jonkun toisen virren, alkaisi
jälleen kuulua ääniä pimeydestä kellonlyönteineen, ja palovartija
huutaisi: "Kello kaksitoista lyöö-nyt!" Mutta tämä virsi, jota hän
käytti, ikään kuin suojasi pahaa vastaan. Siinä hänen sairas sielunsa
vetosi Jumalan ikuiseen armahtavaisuuteen. Veisaamalla sitä hän
auttoi samalla Elisabetia, joka taivaassa rukoili hänen puolestaan.
Mutta – vääränvalantekijän haudan läheisyyteen hän ei suostunut
menemään. Jos jonkun köyhäinhoitolaisen hauta oli hänen mielestään
liian lähellä tuota onnettomuuden paikkaa, hän kieltäytyi veisaamasta
ja lähti juoksujalkaa takaisin. Kerran hän oli joutunut raivon
valtaan juuri sen vuoksi. Kaikki pahat henget olivat päässeet irti ja
ajaneet häntä takaa. "Vääränvalantekijä, vääränvalantekijä!" olivat
ne huutaneet. Hänet oli pistetty pakkopaitaan ja suljettu koppiin.
Sinne hän ei tahtonut joutua, siellä oli paha olla. Hän oli pyytänyt
päästä pois ja luvannut käyttäytyä siivosti. Ja niin hänet oli
laskettu ulos. Mutta kahteen viikkoon häntä ei oltu päästetty
puusepänverstaaseen, ja koko ajan olivat Elisabet ja Maria rukoilleet
häneltä uutta kirstua.
Kirkonkellojen ääni teki hänet aina levottomaksi. Se muistutti
kuolemasta. Mutta tuon levottomuuden hälvensi virren sävel. "O, Jesu,
lainaa viisautt'". Piti vain panna käsivarret ristiin rinnalle ja
kumarrella ahkeraan. Silloin ei kellojen ääni tehnyt pahaa.
Vähitellen yhtyivät veisuuseen toisetkin mielipuolet. Se oli
omituista kuulla. Röökin Ulrikki iski Teodorille silmää. Oliko vieras
ennen tällaista konserttia kuullut? Äänet eivät sulaneet yhteen. Ne
lonkoilivat eri suunnille kuin valittaen etsien jotakin, palasivat
hetkeksi samaan säveleeseen kuin lähtökohtaansa ja haaraantuivat
taas kukin taholleen, uudelleen etsimään ja hakemiaan. Se oli yössä
harhailevien sielujen surullinen valitusvirsi, joka teki kolkon
vaikutuksen.

Virren loputtua rupesi yksi sairaista puhumaan. Se oli Petäjän Kalle.

– Sielut harhaavat pimeällä merellä, missä ei pookia näy. Mutta
sinä, Herra, johdat ne kerran satamaan, taivaan ihanaan Liverpuliin,
missä haminalaulu suloisena soi:
    Ohii, ohei, ohii ohei!
    Meitä synnin mato enää vaivaa ei.
Niin se on, rakkaat veljet, että haminaan sitä kerran tullaan, vaikka
täällä eletäänkin kaupungin armoilla. Minä olen vanha merimies, minä
tunnen kurssin.
Hän kääntyi Jaken puoleen, joka yhä kumarteli kädet ristissä
rinnalla, ja läimäytti tätä kämmenellä selkään.
– Älä sinä ilimineeraa siinä, ryssän pappi! Petäjän Kalle muisti
erään Aleksanterin päivän illan ja nauraen makeasti hän läimäytti
Jakkea toisen kerran.
Samassa vihelsi veturi, mennä kolisten köyhäintalon ohi satamaan
päin. Kaupunki oli saanut rautatien.
– Poliisi! huudahti Jakke ja läksi juoksemaan Kallen jälkeen, joka
koetti paeta hänen edellään. Hetken kuluttua hän sai Kallen kiinni.

Mutta nyt rupesi ruokakello soimaan. Jakke heitti otteensa ja huusi:

– Vellikello soi! Ei se ole palokello!

Mutta joku hulluista, joka tiesi Jaken päähänpiston, rupesi ulvomaan:

– Palokello soi, palokello soi! Tuut, tuut, turot!

Jakke jäi kauhistuneena seisomaan keskelle pihaa, toisten rientäessä
päärakennuksen portaita kohti. Mutta Ulrikki tarttui häntä
käsipuolesta ja tyynnytteli:
– Älä välitä hullujen höpinästä. Lähdetään syömään. Jakke katsahti
häneen kirkkain kasvoin. Niin ... Ulrikki oli oikeassa. Kaikkea hän
hourasikin ... hullujen puheita!
Hän lähti Ulrikin käsipuolessa astumaan päärakennusta kohti. Hän oli
kokonaan unohtanut Teodorin. Röökin Ulrikki viittasi tälle hyvästiä
Jaken puolesta.
Teodor Korander astui porttia kohti, allapäin kyynelet silmissä.
Portinvartijan virkaa toimittava köyhäinhoitolainen katsoi häntä
osaaottavasti hymyillen, kuin lohduttaen.

XII

Jakke työskentelee köyhäintalon puusepänverstaassa ja höylää. Hänellä
on yllään papinkauhtanansa ja rinnassa Elisabetin lahjoittama
kirjanmerkki. Siitä hän ei luovu milloinkaan.
Hänellä on tavattoman kiire. Piti taas saada uusi arkku valmiiksi,
sillä nyt oli Favorinin patruuna tullut kirstua pyytämään. Tähän
saakka hän ei ollut kertaakaan ennen käynyt. Mutta nyt oli entinen
arkku tullut epämukavaksi. Oh, kyllä hän laittaisi ja laittaisikin
oikein hyvän ... toppaisi sisältä ja pikeeraisi kauniisti niinkuin
Elisabetillekin. Elisabet rakasti kauniisti pikeerattuja kirstuja.
"Jakke ... ne ovat kuin ruusuja ... nuo; vaatekoristukset..."
Kun hän illalla laskeutuu levolle olkivuoteelleen, on Elisabet
siinä heti ja puhelee: "Jakke, tee minulle uusi arkku." "Eikö se
ollut hyvä, Elisabet...? Minä koetin kyllä parastani, mutta olin
niin murheissani, että kirstusta taisi tulla huono. Murehdin sitä,
etten ehkä pääsisikään taivaaseen. Keilasin kirstun kannen liian
kömpelösti. Katsopas ... minun käteni vapisivat, ja minulla oli
sellainen outo pakotus päässä ja sydämessä. Mutta ... huomenna minä
teen uuden. Katsopas ... simpsihöyläkin on jälleen terässä..."

Ja hän oli jutellut Elisabetin kanssa myöhäiseen yöhön.

Eikä sillä hyvä, että Elisabet oli ainoa, joka halusi uutta arkkua.
Kaikki ne halusivat... Maria, isä, äiti, Favorinin patrunessa ja nyt
viimeiseksi itse patruuna.
Ainoastaan Hammarströmin Knut oli tyytyväinen. Hän ei ollut
kertaakaan tullut. Favorinin patruunalle piti olla oikein hyvin
pröyssätty kirstu, sillä hän oli lihava mies. Hänen oli vaikea maata
siinä, joka tilattiin heiltä. Se oli liian kapea. Ja siitä paitsi:
siihen oli lyöty naula niin varomattomasti, että se pisti häntä
kylkeen. Kuinka Nykänen oli ollutkin niin huolimaton? Tietysti kun
hän, Jakke, ei ollut ollut sitä neuvomassa. Hänhän oli kasvanut
ruumisarkkujen parissa. Patrunessa on huolissaan ja voivottelee:
"Kuinka se Nykänen nyt tuolla lailla ... papparukan kylki melkein
puhki!" Mutta Favorinin patruuna lohduttelee: "Älä huolehdi,
Elisabet, kyllä Jakke tekee uuden; hän on ammattimies..."
Jakke hymyilee omituisesti ja höylää. Kyllä hän tämän suorittaa ...
hyvänen aika. Toki hän nyt sen palveluksen vanhalle isännälleen ...
joo-o. – Hyvin pröyssätty kirstu ... hyvänen aika. Ja naulattu
niin huolellisesti, ettei yksikään naulan kärki pistä esiin. Jakke
hymyilee ja höylää hiessäpäin.
Häneen suhtaudutaan ymmärtämyksellä laitoksen johdon taholta.
Ensi alussa oli esimies epäröinyt, kun Jakke sai ensimmäisen
raivokohtauksensa. Uskalsiko sellaiselle miehelle antaa työaseita?
Mutta kaupungin lääkäri, joka silloin tällöin käy laitoksessa, oli
vakuuttanut, ettei hän ollut vaarallinen. Piti vain varoa, ettei
mikään päässyt muistuttamaan hänelle hänen rikoksestaan.
– Ei ole mitään vaaraa. Antakaa hänen vain pitää mielikuvansa ja
päähänpistonsa ... nuo "Elisabetin kirstut" ja "Marian kirstut", niin
hän on aivan tyytyväinen. Ei mitään pelkäämistä ... ei yhtään mitään.
Minä tunnen tuontapaiset. Ne ovat vaarattomia, ja jos sattuvat
raivostumaan, helposti rauhoitettavia.
Ja köyhäintalon esimies oli tyyntynyt. Olisikin ollut suuri vahinko
vaivaishoidolle, jollei Jakkea olisi voitu käyttää kirstunteossa.
Niin nopeaa työtä ei ollut kukaan tässä talossa tehnyt. Tavallisesti
riitti neljännes standarttia lautoja yhdelle miehelle kuukaudeksi.
Sen oli esimies kaupungin kirstuntekijältä kuullut. Mutta Jakke
kulutti toisinaan kolme kahdeksatta osaa.
Jakke hymyilee ja höylää. Vähän väliä hän pysähtyy pyyhkimään hikeä
otsaltaan. Otsa on kurttuinen. Eikö joku ollut kerran ihaillut hänen
otsansa kurttuja? Niin – Elisabet. Mutta – hän oli kuollut. Ei –
ei hän ollut kuollut; hän kulki tuossa kirstujen keskellä ja katseli
ympärilleen. Joko hän taas...? Eikö hän ollutkaan tyytyväinen? No
... ei hätää, kun hän tämän saisi ... tämän patruunan arkun, hän
valmistaisi Elisabetille uuden...
Puusepänverstaassa on lämmin. Täytyi pitää työhuone lämpimänä,
jotta liimaukset kuivuisivat mahdollisimman pian. Köyhäintalossa on
kirstujen kysyntä suuri.

Esimies tulee Jaken luo ja laskee kätensä tämän olkapäälle.

– Jakke, tuo "Marian kirstu" tuolla kaipaisi verhoilua. Sillä on
kiire.
Jakke laskee höylänsä ja seuraa esimiestä. "Marian kirstut" ovat
mustalla verhoiltavat, ja tämä tulee hänelle, hänen entiselle
morsiamelleen. Sellainen oli valmistunut viime viikollakin ... hieno,
mustalla päällystetty arkku, joka oli sisältä silkillä topattu.
Sen oli tilannut muuan työnjohtaja vaimolleen. Mutta Jakke oli
valmistanut sen Marialle. Tämä oli käynyt valittamassa kirstunsa
sopimattomuutta. "Huomenna, rakkaani ... oikein soma ja mukava arkku
... silkillä topattu. Siinä sinun on hyvä uinahtaa kaikkien murheiden
jälkeen."
Ja taas oli Maria käynyt pyytämässä, mutta ... tällä kertaa
esimieheltä.
Köyhäintalon johtaja tietää, että silloin kun Jakke valmistaa
kirstua Marialle, hän tekee kaikkein parhainta työtä. Niin kauniisti
pikeerattua arkkua sai hakea. Työnjohtajakin oli ollut hyvin
tyytyväinen. Hänen vaimonsa oli ollutkin erittäin hyvä ihminen.
Jakke ryhtyy verhoiluun. Hän valmistaa sinä päivänä yhden "Marian"
ja yhden "Elisabetin kirstun". Viimeksimainitut olivat valkeita,
valkoisella villa- tai puuvillakankaalla päällystettyjä. Jakke
hymyilee. Nämä tulivat taas hänen rakkailleen. Jokainen lauta oli
hänen kädestään. Hän oli ne valmistanut ja silittänyt "putshöylällä".
Mutta sitten ne olivatkin oikein siroja. Niissä oli hyvä hänen
rakkaittensa levätä...
Oli sentään siunattu asia, että hän oli täällä köyhäintalolla
huolehtimassa omistaan. Henget eivät olleet sidotut aikaan eivätkä
paikkaan. Ne tulivat hautuumaalta ... piipahtivat yli rautatien
ylikäytävän köyhäintalon portista sisään ja niin tänne verstaaseen.
Ne katselivat kysyvinä ympärilleen. Missä ... missä, joko kirstu
oli valmis? Tuli isävainajakin hiukan kumaraisena ja hartiakkaana,
ja hänen peukalonsa kynnet olivat ihan ruskeat paljosta pulituurin
käytöstä. Jakke seisoi höyläpenkkinsä ääressä ja katseli hymyillen,
kuinka isä tutki arkkuja ja tarkasteli niitä asiantuntijan ilmein.
Niin ... se kirstu oli isälle. Siinä oli höylänlastulle kirjoitettu
osoite. Mielipuoli kumartui jälleen työhönsä ja höyläsi hiessä päin...
Jakke on polvillaan arkun ääressä ja liisteröi kiinni kangasta sen
kanteen. Kolot ovat hyvin täytetyt. Niin – kyllä hän tämän työn
osaa ... alusta loppuun saakka. Hän kohottaa päätään ja hymyilee
valoisasti. Siinä on isä jälleen hänen työtänsä tarkastamassa. "Niin,
Jakke ... ruumiskirstujen valmistus ei ole yhtään hullumpaa. Siinä
työssä lennähtää ajatus helposti iäisyyteen. Se johdattaa mieleen
kuoleman ja kaiken katoavaisuuden. Minäkin saan kiittää ammattiani,
että vähitellen valmistuin taivasta varten..."
Jakke nyökäyttää päätään. Niin, niin ... siinä oli isä oikeassa.
Ehkäpä hänkin tämän pitkän työpäivän jälkeen, joka on kulunut
arkkujen teossa, pääsisi sinne, isän, Elisabetin ja Marian luo. Isä
juttelee toisinaan niin syvämielisesti, mutta kyllä hän sen käsittää,
välistä erinomaisen hyvin ... niinkuin nytkin.
Köyhäintalon esimies tulee tarkastamaan Jaken työtä. Erinomaista ...
parempia kirstuja ei syntynyt missään.

– Kyllä kai Jakke sitten valmistaa tuon patruunan arkun?

– Joo-o ... huomiseksi olen sen luvannut.

Esimies jää verstaaseen höyläämään. Hänellä on pöydän teos keskissä.

Jopa hän nyt toki patruunan kirstun, kun tämä oli ensi kertaa häneltä
sellaista pyytämässä. Johan Elisabetkin ihmettelisi, jollei hän
sitä tekisi. Tulevat sitten yhdessä hänen luokseen niinkuin kerran
Pitkänlaiturin päässä, kun hän onki.
Mitä se Elisabet oli silloin kysynytkään? Niin, että oliko särjillä
surua, kun ne olivat niin itkeneen näköisiä.
Kyllä ... kyllä, Elsbet. Koko luomakunta huokaa ja ahdistaa. Hänpä
sen tuntee täällä povessaan, jossa on koko maailma tuskineen ja
kärsimyksineen. Mutta ei Elsbetin tarvitse sen vuoksi itkeä.
Jakke hymyilee, niellen kyyneleitään. Elisabet kulkee tuossa ja
pyyhkii silmiään. Mitä ... onnetonko? Ei hän ollut yhtään onneton.
Mistä Elsbet oli sellaisen luulon saanut? Hänhän oli niin tottunut
tähän tuskaan.
"Ei ... Elsbet, siinä olet aivan väärässä. Silloin ehkä, jollei
minulla olisi tätä itkun ja naurun sekaista oloa. Tämä on niin tuttua
minulle. Joskus vain, kun muistan jotakin entisyydestä, niinkuin tuon
särjen surun esimerkiksi, pakkaavat kyynelet voitolle..."
Jakke saa verhoilutyön valmiiksi ja siirtyy takaisin höyläpenkkiinsä
ääreen. Siellä on nyt valkoinen ja musta kirstu vierekkäin. Toinen
on Marian ja toinen Elisabetin ... Kas nyt he ovat siinä taas ja
tarkastelevat toisiaan.
Jakke nojaa höyläänsä ja katselee. Niin ... älkää riidelkö ...
musta on Marian. Miksi Maria haluaa valkoiseen arkkuun? Hänhän on
aina ennen tyytynyt mustaan. Ja kas ... Elsbet sanoo, että hänelle
kyllä kelpaa mustakin. He seisovat vielä hetken ja keskustelevat
... juttelevat niin ihmeen rauhallisesti. Eivät ole enää vihaisen
näköisiä, vaan puhelevat kuin hyvät ystävät ja ojentavat toisilleen
kätensä. He katselevat häntäkin niin ihmeen rakkaasti ja sanovat:
"Tule mukaan, Jakke ... menemme rauhan maahan. Siellä on niin ihana
ja hyvä olla, ja sinähän voit olla puuseppänä siellä..."
Jakke ottaa höylänlastukappaleen ja ryhtyy kirjoittamaan "osoitetta".
Se on tavattoman tärkeä ja huolta vaativa toimitus. Hänen kasvonsa
ovat juhlalliset ja vakavat; tänä hetkenä hänessä on jotakin
papillista, jota kuvaa kauhtana vain täydentää. Hän piirtää
lastunkappaleihin rakkaittensa nimet.
Hän nostaa kantta ja heittää lastun-kappaleen arkkuun, samoin
toiseen. Mutta sitten hän kirjoittaa vielä kolmannen osoitteen ja
pudottaa sen tavalliseen mustaksi maalattuun kirstuun ja palaa taas
takaisin höyläpenkin ääreen. Köyhäintalon esimies hymyilee itsekseen.
Vai niin ... arkut saivat taas osoitteensa. Mutta kenellekähän tuo
kolmas kirstu määrättiin? Se olisi hauska tietää. Hulluilla oli
hullujen päähänpistot.
Jakke pyytää lupaa saada jäädä työskentelemään vielä työajan
päätyttyä. Hän haluaa höylätä valmiiksi patruunan arkun. Johtaja
suostuu hänen pyyntöönsä. Jakke ei ole ensi kertaa sitä pyyntöä
esittämässä.

Mutta hän päättää silloin tällöin käydä miestä katsastamassa.

Kun köyhäintalon esimies parin tunnin päästä pistäytyy verstaaseen,
on siellä ihmeen hiljaista. Hän kummastelee itsekseen. Mikäs Jakkea
nyt vaivasi?
Hän lähestyy höyläpenkkiä, joka on hiukan pimennossa, sillä
kattolampusta on öljy loppunut. Ainoastaan pieni liekki viipottaa
siinä vielä. Verstas on täynnä lampunkatkua. Hän kumartuu tarkemmin
nähdäkseen ja säpsähtää. Mitä ... mitä...?
Höyläpenkin viereen, kirstulautojen väliin, on Jakke vaipunut
pitkäkseen. Oikea käsi puristaa simpsihöylää, mutta muuten näyttää
ruumis aivan hervottomalta.
Esimies koettelee kättä; se on kylmä. Hän kuuntelee sydämen kohtaa;
ei kuulu mitään. Jakke on kuollut.
Ristiriitaisten tunteitten vallassa menee johtaja äsken verhottujen
kirstujen luo. Hän kohottaa valkoisen arkun kantta. Siellä on
tavallinen höylänlastukappale. Esimies katsahtaa siihen. "Marialle",
seisoo siinä suurilla, kauniilla kirjaimilla.
Hän ihmettelee. Oliko Jakelle tullut erehdys? Hän avaa toisen
arkun. Siellä on samanlainen lastunkappale. Mutta siinä seisoo:
"Elisabetille."
Yhä hämmästyneempänä lähestyy johtaja kolmatta kirstua. Eikö Jakke
ollut siihenkin jotakin viskannut?
Aivan oikein. Siellä oli myös höylänlastukappale, Jaken tavallinen
"osoite", joka ulkona, arkkuja noudettaessa tahi makasiiniin
vietäessä, tavallisesti otettiin pois. Mitähän siinä mahtoi olla?

Esimies ottaa liuskan käteensä omituisin aavistuksin.

"Jaakob Dynn, taivaallinen puuseppä", seisoi siinä.

Siinä arkussa Jakke kolme päivää myöhemmin haudattiin. Kuusi
köyhäintalon asukasta oli häntä kantamassa, niiden joukossa Röökin
Ulrikki ja Kulta-Kiite. Petäjän Kalle, joka nyt oli perinyt laitoksen
lukkarinviran, veisasi haudalla:
    – O, Jesu, lainaa viisautt',
    ett' välttää pirun kavaluutt'
    tääll' murheen laaksoss' voisin.
    Ja tuloos aina muistaisin,
    synnistä itsen' suistaisin,
    kaikille hyvää soisin.
    Kosk' kuolema rintaan' kolkuttaa,
    sydäntän' taudill' poukuttaa.
    O, Jesu, ota huomaas!
    Ruumiin' ja sielun' suojaas! Amen.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 971: Järventaus, Arvi — Taivaallinen puuseppä