[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word-get":3},{"word":4,"glossSources":10,"senses":12,"sensesFi":13,"frequency":19,"etymologies":30,"etymologyFi":8,"etymologyFiLinks":8,"synonymsByPos":31,"extendedSynonymsByPos":32,"antonyms":33,"hypernyms":34,"hyponyms":38,"englishTranslations":39,"wordnetGlosses":42,"fiSynonyms":46,"fiExtendedSynonyms":47,"fiAntonyms":48,"fiExtendedAntonyms":49,"fiBaseWords":50,"fiBaseWordsGuessed":9,"fiDerivedFrom":51,"fiCompounds":52,"fiDerived":53,"fiRelated":54,"fiTranslations":55,"exampleSentences":56,"inflectionForms":8,"allInflectionForms":8,"rhymePattern":8,"rhymeSamples":77},{"id":5,"lemma":6,"pos":7,"kotusClass":8,"kotusGradation":8,"homonymIndex":8,"ipa":8,"isStub":9},333615,"get","noun",null,false,{"enWiktionary":9,"fiWiktionary":9,"wordnet":11,"aiGeneratedEn":9,"finnWordNet":11,"psychling":11,"termipankki":9},true,[],[14],{"index":15,"parentIndex":8,"glossFi":16,"glossFiLinks":8,"examplesFi":8,"tags":17,"source":18},0,"lähes mahdottoman lyönnin palautus, joka olisi tavallisesti johtanut vastustajan pisteeseen",[],"ai-generated",{"totalAbs":20,"totalRelative":21,"avgRelative":22,"corpora":23},6294,2.3980424,5.94122,{"s24":24,"klk":25,"lehdet":26,"wiki":27,"reddit":28,"opensub":29},1.8822528,3.690273,1.7081577,16.175455,10.1222725,2.0689087,[],[],[],[],[35],{"word":36,"gloss":37},"palautus","a tennis stroke that sends the ball back to the other player; \"he won the point on a cross-court return\"",[],[40],{"word":6,"type":41},"synonym",[43],{"gloss":44,"pos":45},"a return on a shot that seemed impossible to reach and would normally have resulted in a point for the opponent","n",[],[],[],[],[],[],[],[],[],{},[57,64,72],{"paragraph":58,"matchedForm":6,"matchOffset":59,"bookId":60,"bookTitle":61,"bookAuthor":62,"bookSlug":63},"Thy faith and troth thou'se nevir get, Of me shalt nevir win, Tili thou take me to yon kirk yard, And wed me with a ring.",34,"2000","Haamulinna","Eino Railo","2000-railo-eino-haamulinna",{"paragraph":65,"matchedForm":66,"matchOffset":67,"bookId":68,"bookTitle":69,"bookAuthor":70,"bookSlug":71},"[471] Ks. Jornand., de reb. Get. 38: \"Reliqua autem, si dici fas est, turba regum diversarumque nationum ductores, ac si satellites, nutibus Attilæ attendebant, et ubi oculo annuisset, absque aliqua murmuratione cum timore et tremore unusquisque astabat, aut certe, quod jussus fuerat, exsequebatur.\"","Get",28,"1207","Tiedot Suomen-suvun muinaisuudesta","Yrjö Sakari Yrjö-Koskinen","1207-yrjo-koskinen-yrjo-sakari-tiedot-suomen-suvun-muinaisuudesta",{"paragraph":73,"matchedForm":6,"matchOffset":74,"bookId":75,"bookTitle":76,"bookAuthor":8,"bookSlug":8},"This  book  is  as  close  to  the  truth  as  one  can  get  …  This  means  contradictions  and  insults  have  not  been  edited,  and  neither  have  the  compliments,  if  any.",57,"https://fi.wikipedia.org/wiki/Johnny%20Rotten","Johnny Rotten",[]]