[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word-novum":3},{"word":4,"glossSources":9,"senses":11,"sensesFi":12,"frequency":19,"etymologies":28,"etymologyFi":7,"etymologyFiLinks":7,"synonymsByPos":29,"extendedSynonymsByPos":30,"antonyms":31,"hypernyms":32,"hyponyms":33,"englishTranslations":34,"wordnetGlosses":36,"fiSynonyms":37,"fiExtendedSynonyms":38,"fiAntonyms":39,"fiExtendedAntonyms":40,"fiBaseWords":41,"fiBaseWordsGuessed":8,"fiDerivedFrom":42,"fiCompounds":43,"fiDerived":44,"fiRelated":45,"fiTranslations":51,"exampleSentences":54,"inflectionForms":7,"allInflectionForms":7,"rhymePattern":7,"rhymeSamples":75},{"id":5,"lemma":6,"pos":7,"kotusClass":7,"kotusGradation":7,"homonymIndex":7,"ipa":7,"isStub":8},427023,"novum",null,false,{"enWiktionary":8,"fiWiktionary":8,"wordnet":8,"aiGeneratedEn":8,"finnWordNet":10,"psychling":10,"termipankki":10},true,[],[13],{"index":14,"parentIndex":7,"glossFi":15,"glossFiLinks":7,"examplesFi":7,"tags":16,"source":18},0,"fiktiivinen uutuus tai innovaatio",[17],"Kirjallisuudentutkimus","termipankki",{"totalAbs":20,"totalRelative":21,"avgRelative":22,"corpora":23},816,0.31089967,0.22843592,{"s24":24,"klk":25,"lehdet":26,"wiki":27,"reddit":14,"opensub":14},0.34068352,0.06780029,0.56332856,0.3988031,[],[],[],[],[],[],[35],{"word":6,"type":7},[],[],[],[],[],[],[],[],[],[46,47,48,49,50],"innovaatio","kognitiivinen vieraannuttaminen","spekulatiivinen fiktio","tieteisfiktio","tieteiskirjallisuus",{"en":52},[53],{"word":6},[55,62,70],{"paragraph":56,"matchedForm":6,"matchOffset":57,"bookId":58,"bookTitle":59,"bookAuthor":60,"bookSlug":61},"Ecce novum gaudium, Ecce novum mirum Virgo parit filium, Quae non novit virum Quae non novit virum Sed ut pyrys pyrym.\nGleba fert papyrym, Florens lilium.\nEcce quod natura Mutat sua jura, Virgo parit pura Dei filium.",5,"633","Satanen muistelmia Pohjanmaalta","Saara Wacklin","633-wacklin-saara-satanen-muistelmia-pohjanmaalta",{"paragraph":63,"matchedForm":64,"matchOffset":65,"bookId":66,"bookTitle":67,"bookAuthor":68,"bookSlug":69},"Wittenbergissä Agricola oleskeli v. 1536-1539. Selvää on, että Lutherin esimerkki innosti häntä ajattelemaan Raamatun suomentamista ja että tehtävä kiinnosti häntä ei vain uskonpuhdistuksen aatteen ja kansanopetuksen kannalta vaan myös synnynnäisenä kielimiehenä, jolla oli erikoinen taipumus tällaiseen työhön. Siellä hän jo aloitti Uuden Testamentin suomentamisen, pohjana Erasmuksen Novum instrumentum, Vulgata, Lutherin saksannos ja Laurentius Andreaen ruotsinnos, eli tehden sitä kuten itse sanoo \"politain Grecain /politain Latinan/ Saxain ja Rotzin kirioista\".","Novum",386,"2010","Yleisen kirjallisuuden historia III","Eino Railo","2010-railo-eino-yleisen-kirjallisuuden-historia-iii",{"paragraph":71,"matchedForm":6,"matchOffset":72,"bookId":73,"bookTitle":74,"bookAuthor":7,"bookSlug":7},"Forum  novum  oli  antiikin  aikainen  kaupunki  Samniumissa  mutta  hallinnollisesti  Apulia  et  Calabrian  alueella  Italiassa.",7,"https://fi.wikipedia.org/wiki/Forum%20novum%20%28Apulia%20et%20Calabria%29","Forum novum (Apulia et Calabria)",[]]