[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word-paikallisnimi":3},{"word":4,"glossSources":11,"senses":13,"sensesFi":14,"frequency":21,"etymologies":28,"etymologyFi":9,"etymologyFiLinks":9,"synonymsByPos":29,"extendedSynonymsByPos":30,"antonyms":31,"hypernyms":32,"hyponyms":33,"englishTranslations":34,"wordnetGlosses":35,"fiSynonyms":36,"fiExtendedSynonyms":37,"fiAntonyms":38,"fiExtendedAntonyms":39,"seeAlsoBase":9,"altSpellings":40,"fiBaseWords":41,"fiBaseWordsGuessed":12,"fiDerivedFrom":44,"fiCompounds":45,"fiDerived":46,"fiRelated":47,"wnAttributes":48,"wnCauses":49,"wnVerbGroups":50,"fiTranslations":51,"exampleSentences":52,"inflectionForms":9,"allInflectionForms":9,"rhymePattern":9,"rhymeSamples":75,"categories":76,"domains":77},{"id":5,"lemma":6,"hyphenation":7,"pos":8,"kotusClass":9,"kotusGradation":9,"homonymIndex":9,"ipa":9,"isStub":10},414332,"paikallisnimi","pai­kal­lis­ni­mi","noun",null,false,{"enWiktionary":10,"fiWiktionary":10,"wordnet":10,"aiGeneratedEn":10,"finnWordNet":10,"psychling":12,"termipankki":12},true,[],[15],{"index":16,"parentIndex":9,"glossFi":17,"glossFiLinks":9,"examplesFi":9,"tags":18,"source":20},0,"nimi, joka on annettu itse paikalla ja jolla on paikallinen syntyaihe",[19],"Kielitiede","termipankki",{"totalAbs":22,"totalRelative":23,"avgRelative":24,"corpora":25},5,0.0019050225,0.01882523,{"s24":16,"klk":16,"lehdet":16,"wiki":26,"reddit":27,"opensub":16},0.04785637,0.065095,[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[42,43],"paikka","nimi",[],[],[],[],[],[],[],{},[53,61,69],{"paragraph":54,"matchedForm":55,"matchOffset":56,"bookId":57,"bookTitle":58,"bookAuthor":59,"bookSlug":60},"Ruotsinmaalaiset paikallisnimet ovat jätetyt pois.","paikallisnimet",17,"403","Rikas eno","August Blanche","403-blanche-august-rikas-eno",{"paragraph":62,"matchedForm":63,"matchOffset":64,"bookId":65,"bookTitle":66,"bookAuthor":67,"bookSlug":68},"(52) Pirkkala ja Kokemäki: Hausen, Bidrag I s. 366 (\"sakalan kaupj rukko\"); Lindström, Kumo socken i historiskt hänseende, Suomi II jakso 1, ss. 195 ja 178 (Vironlahti). -- Päinvastaista paikallisnimen siirtoa, kuin tässä on esitetty, edellyttää Jaakkola, Hist. Aikakausk.\n1919. s. 128. -- Merkillisiä nimiyhtäläisyyksiä, joiden takana varmaan on muinaisia kauppa- ja kulkusuhteita, edustavat yhtäällä Pirkkalan kylä ja siellä oleva Hahkalan talo Pirkkalan pitäjässä ja toisaalla Hahkialan kartano (muin. kylä) ja sen lähellä oleva Pirkkalaisten kallion rajapaikka Hauholla. Molempien paikkain välillä, niitä yhdistävän vesistötien varrella, ovat Vesilahden--Lempäälän vanhat Hahkala nimiset asutukset. Samoin on Pirkkalan kylän Hahkalan Sakkalalla vastine Vesilahden Sakaisissa.","paikallisnimen",187,"1970","Tampereen kaupungin historia I","Väinö Voionmaa","1970-voionmaa-vaino-tampereen-kaupungin-historia-i",{"paragraph":70,"matchedForm":71,"matchOffset":72,"bookId":73,"bookTitle":74,"bookAuthor":9,"bookSlug":9},"Eräs  paikallisnimistä,  bavgar,  vastaavasti  viittaa  karhumaiseen  olemukseen.","paikallisnimistä",6,"https://fi.wikipedia.org/wiki/Burjaattikoira","Burjaattikoira",[],[],[]]