[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word-seuraileminen":3},{"word":4,"glossSources":11,"senses":13,"sensesFi":14,"frequency":9,"etymologies":23,"etymologyFi":24,"etymologyFiLinks":25,"synonymsByPos":27,"extendedSynonymsByPos":28,"antonyms":29,"hypernyms":30,"hyponyms":31,"englishTranslations":32,"wordnetGlosses":33,"fiSynonyms":34,"fiExtendedSynonyms":35,"fiAntonyms":36,"fiExtendedAntonyms":37,"seeAlsoBase":9,"altSpellings":38,"fiBaseWords":39,"fiBaseWordsGuessed":10,"fiDerivedFrom":40,"fiCompounds":41,"fiDerived":42,"fiRelated":43,"wnAttributes":44,"wnCauses":45,"wnVerbGroups":46,"fiTranslations":47,"exampleSentences":48,"inflectionForms":9,"allInflectionForms":9,"rhymePattern":9,"rhymeSamples":63,"categories":64,"domains":65},{"id":5,"lemma":6,"hyphenation":7,"pos":8,"kotusClass":9,"kotusGradation":9,"homonymIndex":9,"ipa":9,"isStub":10},308250,"seuraileminen","seu­rai­le­mi­nen","noun",null,false,{"enWiktionary":10,"fiWiktionary":12,"wordnet":10,"aiGeneratedEn":10,"finnWordNet":10,"psychling":10,"termipankki":10},true,[],[15],{"index":16,"parentIndex":9,"glossFi":17,"glossFiLinks":18,"examplesFi":9,"tags":21,"source":22},0,"teonnimi verbistä seurailla",[19],{"text":20,"target":20},"seurailla",[],"fiwiktionary",[],"seurailla + johdin -minen",[26],{"text":20,"target":20},[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[],[20],[],[],[],[],[],[],{},[49,56],{"paragraph":50,"matchedForm":6,"matchOffset":51,"bookId":52,"bookTitle":53,"bookAuthor":54,"bookSlug":55},"Sen sananvaihdon seuraileminen, joka jatkui näiden kahden niin omituisesti yhteen joutuneen ihmisen välillä kesäisen erämaan hiljaisuudessa, veisi meidät kuitenkin liian pitkälle varsinaisesta aiheestamme. Alava ryhtyi paistamaan hoidokilleen vasta pyytämiään harreja ja sillä aikaa saksalainen kertoi elämänvaiheistaan.",17,"1782","Erämaan salaisuus","Kara Jalmari","1782-jalmari-kara-eramaan-salaisuus",{"paragraph":57,"matchedForm":6,"matchOffset":58,"bookId":59,"bookTitle":60,"bookAuthor":61,"bookSlug":62},"Tässä kaikessa on karannut irti Manniseksi ylen paljon emotionaalista liikuntaa, joka ei selity sillä, että runoilija oli samaan aikaan lopettelemassa Homeros-käännöstään ja siten maantieteellisesti ja tyylillisesti eli kaksinaismaailmassa. Onhan runo jo ensi vilkaisulla modernin levoton ja rakennusaineksiltaan paitsi kaksinainen myös le äkkäävän dramaattinen (esim. hyppäys Afroditesta höyrylaivaan!), joskohta klassillisen muotokoulun käyneen taitajan kädellä hallittu.\nLiikettä, kontrastia ja vastavoimien jännitystä varmasti runossa on niin paljon, että jo tällainen nyt hahmoiteltu sen näkymien pinnallinen seuraileminen virittää lukijaan hyvin kauniisti eloisan kokonaisvaikutelman.",614,"3310","Kuuntelua","Aaro Hellaakoski","3310-hellaakoski-aaro-kuuntelua",[],[],[]]