[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word-signora":3},{"word":4,"glossSources":10,"senses":12,"sensesFi":13,"frequency":23,"etymologies":32,"etymologyFi":8,"etymologyFiLinks":8,"synonymsByPos":33,"extendedSynonymsByPos":34,"antonyms":35,"hypernyms":36,"hyponyms":49,"englishTranslations":50,"wordnetGlosses":55,"fiSynonyms":61,"fiExtendedSynonyms":62,"fiAntonyms":63,"fiExtendedAntonyms":64,"fiBaseWords":65,"fiBaseWordsGuessed":9,"fiDerivedFrom":66,"fiCompounds":67,"fiDerived":68,"fiRelated":69,"fiTranslations":70,"exampleSentences":71,"inflectionForms":8,"allInflectionForms":8,"rhymePattern":8,"rhymeSamples":91},{"id":5,"lemma":6,"pos":7,"kotusClass":8,"kotusGradation":8,"homonymIndex":8,"ipa":8,"isStub":9},387941,"signora","noun",null,false,{"enWiktionary":9,"fiWiktionary":9,"wordnet":11,"aiGeneratedEn":9,"finnWordNet":11,"psychling":11,"termipankki":9},true,[],[14,19],{"index":15,"parentIndex":8,"glossFi":16,"glossFiLinks":8,"examplesFi":8,"tags":17,"source":18},0,"italialainen arvonimi tai puhuttelumuoto naimisissa olevalle naiselle",[],"ai-generated",{"index":20,"parentIndex":8,"glossFi":21,"glossFiLinks":8,"examplesFi":8,"tags":22,"source":18},1,"italialainen rouvaa vastaava puhuttelunimike nimen edessä käytettynä",[],{"totalAbs":24,"totalRelative":25,"avgRelative":26,"corpora":27},426,0.16230792,0.40571508,{"s24":15,"klk":28,"lehdet":29,"wiki":30,"reddit":15,"opensub":31},0.06780029,0.13628916,0.28713825,1.9430627,[],[],[],[],[37,40,42,44,47],{"word":38,"gloss":39},"titteli","an identifying appellation signifying status or function: e.g. `Mr.' or `General'; \"the professor didn't like his friends to use his formal title\"",{"word":41,"gloss":39},"arvonimi",{"word":43,"gloss":39},"puhuttelumuoto",{"word":45,"gloss":46},"vaimo","a married woman; a man's partner in marriage",{"word":48,"gloss":46},"aviovaimo",[],[51,54],{"word":52,"type":53},"Signora","synonym",{"word":6,"type":53},[56,59],{"gloss":57,"pos":58},"an Italian title or form of address for a married woman","n",{"gloss":60,"pos":58},"an Italian title of address equivalent to Mrs. when used before a name",[],[],[],[],[],[],[],[],[],{},[72,79,86],{"paragraph":73,"matchedForm":52,"matchOffset":74,"bookId":75,"bookTitle":76,"bookAuthor":77,"bookSlug":78},"DON APOSTOLO. Signora, olette mestauttanut don Francesco Gazellan, kolmannen miehenne don Alphonso d'Aragonin enon, jonka isketitte kuoliaaksi Pyhän Pietarin kirkon portailla. Olen Apostolo Gazella, toisen serkku ja toisen poika.",14,"1431","Lucrezia Borgia","Victor Hugo","1431-hugo-victor-lucrezia-borgia",{"paragraph":80,"matchedForm":52,"matchOffset":81,"bookId":82,"bookTitle":83,"bookAuthor":84,"bookSlug":85},"Seuraavana päivänä, kun Helge muutti uuteen asuntoonsa, oli pöydällä, auringonpaisteessa, majolikaruukku täynnä pieniä sinisiä kurjenmiekkoja. Signora selitti, että serkku oli käynyt tuomassa ne.",143,"2443","Jenny","Sigrid Undset","2443-undset-sigrid-jenny",{"paragraph":87,"matchedForm":6,"matchOffset":88,"bookId":89,"bookTitle":90,"bookAuthor":8,"bookSlug":8},"Elokuvan  tuotantonimenä  oli  edelliseen  filmiin  viittaava  C 'è  prima  la  signora  ( \" Ensin  on  nainen \").",80,"https://fi.wikipedia.org/wiki/Campo%20de%E2%80%99%20Fiori%20%28elokuva%29","Campo de’ Fiori (elokuva)",[]]