Asiasanasto.fi

← E-kirjasto·Projekti Lönnrot nro 341

Vähemmät eepilliset runoelmat

Johan Ludvig Runeberg

J. L. Runebergin 'Vähemmät eepilliset runoelmat' on Projekti Lönnrotin julkaisu n:o 341. E-kirja on public domainissa sekä EU:ssa että sen ulkopuolella, joten emme aseta mitään rajoituksia kirjan vapaan käytön ja levityksen suhteen.

Tämän e-kirjan ovat tuottaneet Matti Järvinen, Tuija Lindholm ja Projekti Gutenberg Europen DP oikolukijat.

Lataa .txt

VÄHEMMÄT EEPILLISET RUNOELMAT

Kirj.

Johan Ludvig Runeberg

Suomentanut Kaarlo Forsman.

G. L. Söderström, Porvoo, 1887.

SISÄLLYS:

Hauta Perhossa Mustalainen Joulu-ilta Jenny

Legendoja:

Kirkko Kaste Rukous Khrysanthos

    Hauta Perhossa.


    1.

    Miss' on hauta, kohta sata vuotta
    Perhon salomailla pensastunut
    Unhoksissa ilman ansiottaan?
    Miss' on hauta? Älä kysy, vieras!
    Kussa kavetessaan lampi lenkoo
    Mäntynummen notkoon, siin' on paikka.
    Koivut siinä latvoineen jo heiluu,
    Missä niiden juurten alla kerran
    Hauta peitettiin, ei kenkään tiedä.

    Runotar, sa Suomen sulo neito,
    Muistavampi ihmislasta, lausu:
    Kuuluisanko kuninkaan tuo hauta
    Kätkee, vai sen vertaisenko? Eipä
    Kuningasta, ei sen vertaistakaan
    Vanha *Haane* talonpoika tässä
    Lepää ja sen kuusi kelpo poikaa. –
    Istu jyrkän rannan reunamalle;
    Niiden kauniin kohtalon ma kerron,
    Koska kaste kanervassa kiiltää,
    Harjun hongat päivän vielä kaihtaa.

    Haane sukuaan ol' suomalainen;
    Talvi seitsenkymmenes jo hältä
    Perityssä talossaan ol' vierryt.
    Itse vanha, hän ol' nuoret poiat,
    Kaksoiset jo kolmet kasvatellut;
    Vanhin pari seitsentoista vuotta,
    Nuorin vasta viisitoista täytti.
    Sorjat, voimakkaat ol' poiat kaikki,
    Niinkuin virrat kevättulvillansa;
    Jos ol' joku muita uljahampi,
    Veipä varmaan voiton aimo *Tuomas*,
    Toisen kaksoisparin vanhee veljes.
    Hänpä, vaikka ryysyt yllään, loisti
    Niinkuin tähti pilvi-siekaleista;
    Vaikka hän ois minkä työnkin tehnyt,
    Hänt' ei kenkään vihata ois voinut.
    Vihaavan hänt' isä sentään näytti;
    Niinpä myöskin hänen veljiänsä.
    Heit' ei kohdellut kuin lapsiansa,
    Ei kuin vanhan päivän turvaajoita,
    Vaan kuin orjiaan, ja kurjemminkin,
    Niinkuin järjettömiä olennoita.

    Näin ne eläneet ol' lapsest' asti,
    Ja jo joutui päivä, jona päätti
    Nuorin pari viisitoista vuotta.
    Kirkas aamu koitti metsän takaa,
    Hattaraa ei taivahalla nähty.
    Oljiltaanpa nousi veljesjoukko
    Iloissaan, kuin päivä ennustettu.
    Mutta tupaan isän luo, jok' yksin
    Siellä asui, arkeillaan ne lähti;
    Nuorimmatpa nöyrästi nyt astui
    Ees ja tarttui taaton käsiin lausuin:
    "Isä, suo nyt meidän ilotella,
    Joutilaina tänään veljinemme,
    Viisitoista vuotta täyttäneinä!"

    Kolkkona kuin talvi äijä kuuli
    Lauseen, kipristellen kulmiansa
    Virkki: "Mikä tänään laiminlyödään
    Huomennakin laiminlyödyn jättää.
    Kyntämättä maat on, menkää kyntöön!"
    Vaiti vainiolle kaikki lähti,
    Veräjällä virkki Tuomas: "Veikot,
    Jos näin oikein isän silmiin, tänään
    Työmme maksaa kultaa; myydä voipi
    Joka hikihelmen kuusenneulaan.
    Tänään täytyy kovin ponnistella,
    Tuiman tarkastuksen tuopi ilta."

    Tuomaan tuota käskiessä, kohta
    Kaikki auranterät peltoon painui.
    Päivän noususta sen laskuun asti
    Syömättä ja lepäämättä astui
    Kukin määrätyitä vakojansa.
    Vaan kun illan varjo pellon peitti,
    Yksi sarka vaan ol' kyntämättä.

    Silloin sinne saapui myöskin vanhus,
    Huusi koolle poikansa ja alkoi:
    "Tosin työnne sujunut on teiltä,
    Vaan jos oltais ahkerammat oltu,
    Paremminkin sujunut se oisi.
    Kaikkia en rangaista ma saata,
    Yksi onkin muita syyllisempi,
    Hänpä edestään ja muiden eestä
    Rangaistakoon; kuopass' ahtahassa,
    Pirtin paksuin siltahirtten alla,
    Istua saa syypää suljettuna.
    Kolmen yön ja päivän vaihetusta
    Älköhön sen himmi silmä nähkö,
    Kolmen yön ja päivän virvoketta
    Älköhön sen kuiva kieli saako."
    Lausui näin ja läksi, suu ja silmät
    Täynnä kiukun tulta, mutt' ei sydän,
    Joll'ei pettäneet ne kyynelmarjat,
    Jotka, kun hän kääntyi, posken kastoi.

    Yönpä helmaan hiljaa maa jo untui.
    Tuvassaan jo Haane ukko nukkui,
    Veljet pirtiss' olkivuotehellaan,
    Nukkumatta, vaikka nukkuvinaan;
    Toisiaan he torkkuviksi vartoi.
    Luullen toisten nukkuvan jo nousi
    Nuorin, *Jaakko*, vuoteeltaan ja läksi
    Tupaan isän luo ja lausui: "Isä,
    Minä rikoin; jouten juoksennellen
    Synnyinpäivänäni riemuttelin
    Huoleti ja unhotinpa kynnön.
    Rankaise mua yksin, ällös muita!"
    Vanha isä vastas: "syytäs myöten
    Huomenn' olet saapa rangaistukses."
    Jaakko lähti levollensa jälleen.

    Taas kun toisten nukkuvan jo luuli,
    Kaksoisveli *Kustaa* vuoteeltansa
    Läksi tupaan isän luo ja lausui:
    "Isä, kosto kohdatkoon mua yksin,
    Niinkuin mä sen yksin ansaitsenkin.
    Syntypäivälläni penkereiltä
    Veljilleni vattuja ma juoksin.
    Mun on yksin syyni eikä muiden".
    Vanha isä vastas: "Syytäs myöten
    Huomenn' olet saapa rangaistukses."
    Kustaa lähti levollensa jälleen.

    Taas kun toisten nukkuvan jo luuli,
    Kolmas veli, *Eero*, vuoteeltansa
    Läksi tupaan isän luo ja lausui:
    "Isä, jos sä kuritusta aiot
    Kellekkään, on vika mun, ei muiden.
    Juoksin joutilaana kaislikossa
    Sorsan poikasia kivitellen:
    Multa jäi se sarka kyntämättä."
    Vanha isä vastas: "Syytäs myöten
    Huomenn' olet saapa rangaistukses."

    Järjestään näin kaikki veljet käyvät
    Isän luona, saaden saman vastuun;
    Tuomas yksin käymättä on vielä.
    Hän kun keksi veljestensä käynnit,
    Heti heidän aikehensa arvas,
    Malttoi mieltään, kunnes kaikki nukkui,
    Sitte läksi isän luo ja lausui:
    "Isä, kuules seikkaa kyllä kummaa!
    Tuossa äsken nukkuvan kun näytin,
    Istualleen nousi vuotehille
    Veljet, ja kun jäin mä yksin ma'ata,
    Kuiskivat he hiljaa keskenänsä:
    "Veljet, kaikki tietää yksin Tuomaan
    Syyksi rankaisun, mi meitä uhkaa,
    Kuin myös, että vikansa hän myöntää.
    Vaan niin usein syystämme hän kärsi,
    Että kärsikäämme mekin kerran
    Hänen syystään". – Taas kun kaikki näytti
    Nukkuvan, näin milloinkin mä minkä
    Ulos hiipivän ja palajavan.
    Arvasinko heidän asiansa?
    Lempi heille sanat saatti suuhun,
    Sillä velkapää mä olen totta."
    Särjetyllä äänell' äijä vastas:
    "Mene, kostos huomenna sun kohtaa."

    Tuskin aamurusko kultasiivin
    Ehti lentää lainehista metsään,
    Kun jo vanhus poikiansa kutsui.
    Jylhän-jynkkä valkohapsineen se
    Pyhävaatteiss' istui pöydän päässä,
    Raha, isänmaansa lahja, riippui
    Sinitakin rintapieluksesta.
    "Kuka teistä", kolkkona hän kysyi,
    "Seisoo tässä rikos hartioillaan?"
    "Minä", kaikui joka veljen suusta.

    Sulku, joka seitsentoista vuotta
    Lapsilt' isän itkutulvat kätki,
    Särkyi nyt, ja pannen sormet ristiin
    Lausui hän: "Oi kiitos Herran! täytin
    Lupauksen, eikä isänsydän
    Särkynytkään, lasten' vihatessa.
    Poiat, joit' en enää aio pitää
    Orjina, vaan lapsin' armahina,
    Kuulkaat mitä haastaa vanha isä:
    Nuorna palvellessain likikyläss'
    Isän näin ja kuus' sen pulskaa poikaa,
    Mutt' ei vihamiehetkään niin julmat
    Keskenään voi olla kuin ne veljet;
    Heidän yhtyessään puhui puukko,
    Toistaan sivutessaan sinkoi kivi.
    "Voi!" ma mietin, "paremp' olla ilman
    Armaan vaimon suomaa suloisuutta,
    Kuin on vuosikausin pelvoss' elää
    Että semmoisilla pedoill' ehkä
    Täytän maamme; tuuma toimeen pantiin.
    Puolisataa vuotta jo mun päätän'
    Painoi, vaan ei ruumiin vankkaa voimaa
    Vuodet sortaneet, ei sodan vaivat.
    Noin mä kerran sysihaudall' istuin
    Yöllä, kun yht'äkkiä mun luonain,
    Liekin leimahtaissa, miesi lausui:
    Tässä näät sä häijyin veljein isän!
    Älä säästä suontes suurta voimaa
    Syötäväksi hautas matosille.
    Ota vaimo, siitä poiat maalle;
    Oppikoot ne hädäst' yhteisestä,
    Mit' ei onnest' oppineet mun poikan'.
    Näin hän. Tuulen tulta kiihottaissa,
    Miesi katos saman tien kuin tuli.
    Hän se neuvoi, Luoja luonnistutti.
    Vannokaa nyt Herran nimeen, poiat,
    Että niinkuin tähän asti teidät
    Sulo-sopu liitti, vastakaan ei
    Mikään turva, vaara, riemu, tuska
    Toisen veljen liene, jok' ei toisen,
    Jos vaan elon päivät teille suodaan;
    Niin ei murhe, tuimuuteni tuoma,
    Hyödytönnä haudassain mua pilkkaa."

    Esihin nyt Tuomas astui lausuin:
    "Suloisinpa onkin tämä vala
    Eikä totta työläs täyttääksemme.
    Miksi emme, ollessamme orjain
    Arvoss', eikä poikain, täältä menneet,
    Muualt' onnee etsimään ja leipää?
    Siks' ett' ero oisi raskas ollut.
    Toinen toistaan tahtonut ei jättää.
    Mekö maailmalle hajoisimme,
    Niinkuin teerenpoiat metsikossa,
    Joille metsästäjä murhaa miettii?
    Vaivan aikana näin arvelimme,
    Samoin teemme onnen hetkinäkin."

    Herran nimeen vannoi veljet kaikki,
    Että niinkuin siihen asti heidät
    Liitti sulo-sopu, vastakaan ei
    Mikään turva, vaara, riemu, tuska
    Toisen veljen oisi, jok' ei toisen,
    Jos vaan elon päivät heille suotais.
    Näin ne vannoi, mutta vanha isä
    Valan kätki riemuin sydämmeensä.


    2.

    Kadonnut jo oli rakas rauha,
    Poltto, surma Suomen seudut täytti,
    Miehet kaatui, naiset pakoon pyrki.
    Lintulahden, Saarijärven mailta
    Surulliset sanat saatiin Perhoon,
    Lapuan ja Kyrön tasangoilta
    Tietoj' iloisempia ei tullut.

    Pitkän pöydän päässä tuvassansa
    Istui harmaa Haane poikinensa
    Murkinoiden, koska pakolainen
    Kahdentoista vanha poika pääsi
    Talohon ja tupaan tultuansa
    Hengästellen huusi: "Haane isä,
    Herra varjelkoon teit'! Yöllä poltti
    Kaksikymment' tuimaa ratsumiestä
    Peitsikästä talomme; ne lepää
    Kirkolla nyt matkallansa tänne,
    Ennen iltaa lienevät jo täällä."

    Vihoissaanpa vanhus nousi, lausui:
    "Herra mulle kyllä kuusi poikaa,
    Jäntevää ja hartevaa, on suonut;
    Vaan jos niit' ois vaikka kaksitoista,
    Tokko kukaan ilomielin lähtis
    Isänmaan ja kodin eestä kuoloon?"
    Lausui näin ja seinän vaarnalt' otti
    Tyynnä kiväärinsä ruostuneen jo.

    Ylpi-hymy suullaan Tuomas virkkoi:
    "Vanhoillen ei sota-aseet sovi,
    Niinkuin nuorten sydämmiin ei pelko;
    Isä, nosta pyssy naulaan jälleen,
    Salli mun ja veljesteni koittaa!"

    Tuohon ukko mielellänsä suostui.
    Veljeksetpä oitis uhkamielin
    Tarkat pyssyt nahkaverhoinensa
    Heitti ollalleen ja käteen sieppas
    Karhukeihäät lyhkäiset ja vahvat.
    Näissä aseiss' astui kaikki matkaan
    Ääneti, mutt' aikoin mielessänsä,
    Missä ikään vainolaiset nähtäis,
    Surmaan syöstä net, tai itse kuolla.

    Tuskin puoli neljännest' ol' käyty
    Kaitaa kappel'kunnan tietä eespäin,
    Kun jo Tuomas veljillensä virkkoi:
    "Veikot, menkää tietä tuonne asti,
    Kussa kaartuu lampi laakson notkoon;
    Yläpuolla nummen puiden takaa
    Vainolaista sopii odotella.
    Ennen iltaa tuo ei vielä tulle,
    Jos tien varrelt' ensin talot polttaa.
    Sillä aikaa viivyn hetken tuolla
    Torppasessa maantien vierisessä,
    Tyttö kulta tuloain siell' uottaa."
    Haastoi näin ja poikkes torpan tielle.

    Veljet vitkaan astuen jo ehti
    Määräpaikkaan, missä lammen luota
    Honkanummi nousi laakson laitaan.
    Siellä viidan väijyksissä piillen,
    Pitkin tietä kaikki katselivat.

    Tuskin kauemmin kuin metsämiesi,
    Mentyänsä kevät-aamun koissa
    Teeren soitimelle, suojuksessaan
    Uottelee, kun laskee soija maahan,
    Sotahuudoin lammen rannat täyttäin,
    Vartoi veljetkään, kun vihollisten
    Tuima joukko loitompaa jo näkyi
    Ratsastavan pystypeitsinensä.

    Ennen muita huomas heidät *Aatu*,
    Tuomas Haanen kallis kaksoisveli,
    "Nyt", hän lausui, "kohta kovat alkaa".
    Riisukaapa pyssyt huotristaan ja,
    Kun on laakson tuolle puolen päässyt
    Vihollinen ahteen rintehelle,
    Ampukaat, kell' luoti pyssyss' on vaan!"

    Lausui näin, ja samass' ehti ahteen
    Kukkulalle rajut ratsumiehet;
    Ensi-askeleella alamäkeen
    Veljein pyssyt paukkuivat, ja luodit
    Jähtyi neljään otsaan, kaksi yhteen;
    Neljä hevost' irti juoksi, miehet
    Nolot kuuttatoista seisatteli.
    "Ladatkaatte, veljet!" huusi Aatu
    Uhkasilmin piilost' ilmi käyden,
    Ja kun sanat kuului, vihollisten
    Tuima joukko tuulispäänä ryntäs.
    Vikkelinpä veljeksistä tuskin
    Ehti ruudit luikkuhunsa heittää,
    Saati sitte työntää luodin perään,
    Kun jo kukkulalle päästyänsä
    Viholliset, harpattuaan maahan,
    Oiennetuin peitsin syöksi päälle:
    Mutta veljet, vahvoin käsin käyttäin
    Keihäit', astui vastaan rohkeasti.

    Hälistenpä surman työhön käytiin,
    Väistyvää ei, voittavaa ei nähty.
    Ensin kaatui ampumasta Erkki,
    Ampujanpa kaasi Kustaan keihäs.
    Telme yltyi, pisto piston kosti,
    Kuusi vihollista kuolo korjas,
    Veljeksetkin kaikki verta vuoti.
    Vihdoin heist' ol jäljill' Aatu yksin.
    Hartioon ja jalkaan haavattuna,
    Ryöstetyllä miekallaan hän huiski
    Vihollista vimmassansa vielä,
    Kunnes saaden surman-piston rintaan
    Kuolemaan jo kaatui haavoitellen.
    Hänen päänsä irti leikattuna,
    Joukon päämies peitsen päähän pisti,
    Huohotellen joukkoineen sielt' ajoi;
    Kaksikymment' oli tullut – niistä
    Kuusi läksi, yksi haavan kanssa.

    Mutta synkän metsän polkutietä
    Saapui surmatuiden vanha isä.
    Eipä poikain mentyä viihtynyt hän
    Tuvassaan; hän läksi aseetonna
    Neuvomaan heit' oikein ottelussa.
    Nyt hän näki ratsumiesten retken
    Kun ne loitoll' ajoi nelistellen.
    Peitsen päässä Aatun pään hän äkkäs.
    Väristessä vanhain jäsentensä
    Ukko riensi polkutietä, kunnes
    Ehti paikkaan, missä poikain sarja
    Sorja vihollisten vieress' uinui.
    Harmahista ripsistään hän riisti
    Kyynelen ja katsoi ylpeästi,
    Luki kuolleet, ystävät ja oudot.
    Kaikki poiat löysi, paitsi Tuomaan.
    "Miss' on Tuomas? onko eloss' yksin
    Eikä täällä veljestensä luona?"

    Näin hän lausui. Torpass' etähällä
    Istui jalo Tuomas neidon luona.
    Aivan nyt hän riisti kullan käistä
    Kätensä ja sanoi kauhistunna:
    "Silminkö vai niskoinko nyt nähnen?
    Sinua, tyttö, silmän' pitäis nähdä
    Ja mun niskan' seinää mustunutta.
    Mikä aisti loihti nyt tuon ilveen,
    Veljet verissään ja surmattuina,
    Aatu veljen pääkö peitsen päässä?"
    Virkkoi näin ja luodikon ja keihään
    Koppoi kätehen ja ulos riensi.
    Pitkin tietä vuotanut ol' verta
    Ja kun surmapaikallen hän pääsi,
    Puiden alla veljein ruumiit löysi
    Verissään ja äijän niiden luona.
    Metsää kohden käydä ei hän tohdi,
    Vaan hän seisoi mykkänä ja kuuli,
    Kuinka isä vanhus siinä äänsi:

    "Voi mun harmaa pääni! Miss' on Tuomas?
    Missä Tuomas? Hänkö yksin väistyi?
    Hän se armain poi'istani muinoin,
    Hänkö petti veljensä ja väistyi?
    Voipa kurjaa konnaa, kavaltajaa!
    Arkana kuin Kain hän kuljeskelkoon,
    Säikkyin haavan lehden vavahdusta,
    Pyytä säikähtäin, mi metsätieltä
    Pauhusiivin pyrähtääpi lentoon!
    Taivaan hurskas Herra, vainoo häntä,
    Niinkuin ennen rakastin ma häntä,
    Ja miss' ikään kuollessaan hän herää,
    Isänmaa ja heimot hältä kiellä!"

    Tuomas kuuli sanat, kauhuun hyytyi,
    Eikä isää hirvinnyt hän nähdä.
    Niinkuin koira ärsytetty vainuu
    Karhun tietä korven loukeroissa,
    Läks' hän käymään verten viittotietä
    Vaiti, mieless' äänsi murhan nälkä.
    Kun hän kotitalon ohi kulki,
    Katosta jo tuprus tul' ja sauhu;
    Vaan ei Tuomas nähnyt eikä kuullut,
    Silmä kiintyi liikkumatta tiehen.

    Jop' oli päivä mennyt metsän taakse,
    Kun hän ehti kylään kansattomaan.
    Liki tietä, pellon kuhilaasta
    Poika kurkistellen, varovasti
    Viittas kädellään ja hiljaa äänsi:
    "Älä sinne käy, sun hukka perii!
    Tuolla taloll' lepää vainolaiset.
    Niit' on kuusi, niill' on pitkät peitset,
    Julmin ratsumies ja vahvin kantoi
    Peitsen päässä verist' ihmispäätä."

    Kiivaammin vaan Tuomas riensi eespäin.
    Vaan kun ensi tuvan oven päällä
    Aatun pään hän näki naulattuna,
    Kiljaisten hän heitti pyssyn pois ja
    Karkas sisään; ensiks kohtaavaisen
    Rintaan survas keihään ristiin asti.
    Sitte vimmoissaan hän, huolimatta
    Asehista, riehui niinkuin kotka
    Paljain kourin surmaa, turmaa tuoden,
    Tuntematta tuimimpaakaan lyömää.
    Milloin yksi, milloin toinen kohtas,
    Kurkuin raadelluin ne maahan mursi.

    Vihdoin jäljell' ol' vain joukon päämies.
    Tuonpa vyötäisiin nyt Tuomas tarttui,
    Mursi rikki rinnan, särki seljän,
    Jotta kahda taittuen hän kaatui;
    Sitte kaatuneelta pään hän katkas,
    Surren veljen pään myös ovelt' otti,
    Vihdoin haavoist' uuvuksissa, ehkä
    Keveemmällä mielin kotiin kääntyi.

    Puoliyö jo peitti maan, kun Tuomas,
    Kuivin suonin, pääsi isän majaan.
    Sauhu, tuhka tuiski sieltä silmiin;
    Pihass' ol' vaan lato palamatta,
    Sinne läks' hän leposijaa saamaan.
    Oven suulle tultuaan hän seisoi,
    Kuullen isäns' ääntelevän siellä:
    "Keltä kuullen, tokko Tuomas petti?
    Josko, josko ei lie pettänytkään!
    Anna, Herra, hänen syytöin olla!
    Laita hänet tuomaan pedon päätä,
    Joka peitsess' Aatun päätä kantoi,
    Jott' ois vilpitön hän silmissäni;
    Ja sun kostos, jonka hälle huusin,
    Vieriköön mun harmaan pääni päälle
    Sitte kartanoni tuhkiltakin,
    Kaatuneiden poikain' ruumiiltakin
    Ylistän sua, että vielä elän!"

    Tämän kuullen Tuomas astui sisään:
    "Rauha harmajalle päälles, isä!
    Tässä minun seisoissan' ei enää
    Hengitä sun poikais murhamiehet."
    Lausui näin ja isän jalkain ääreen
    Vihamiehen tuiman pään hän paiskas.

    Lattialta vanhus kavahti ja
    Syliins' sulki poikansa, – vaan tämä
    Vaipui kohta kuolijaana maahan;
    Vaipuvanpa myötä isä vaipui. –
    Haavoistansa kuoli Tuomas Haane,
    Ja sen vanha isä iloon kuoli.




    Mustalainen.

    (Kansantarinan mukaan).


    Suomess' ei lie nähty mustalaista
    Vahvempaa ja uljaampaa kuin *Aatu*.
    Hämeen kankahilt' ei löytty pönkkää,
    Kyllin lujaa häntä salpaamahan;
    Tyrmän halki tunki hän kuin viidan,
    Miehet alleen löi kuin ä'es paakut.
    Vaan hän olostel' kuin metsän karhu;
    Mitä urho kaipas, sen hän otti,
    Mit' ei tarvinnut, sen antoi olla.

    Osans' saatuaan nyt käräjistä,
    Raudoissa ja potein haavojansa,
    Kangasalan harjua hän tuotiin.
    Keski-taipaleella, missä harju
    Soukimallaan halkoo seljät kahda,
    Katseen loi hän kauas ympärilleen,
    Katseli ja vartialle virkkoi:
    "Totta maarin! Suomen salot saaret,
    Järvet, rannat, niityt, vuoret kyllä
    Tenhoo tänne mustalaista jäämään.
    Jos tään pitkän harjusillan päässä,
    Missä rannan keltakoivut harvat
    Tuolla tummain kuusten kesken heiluu,
    Jos siell' armas vaimoni mun kohtais,
    Sanoisinpa hälle: 'Vaimo viivy,
    Täällä lapses synnytä sä maalle,
    Jotta lapsi syntyissään sais nähdä,
    Kuink' on kaunis Herran mailma, vaikka
    Viipy meille raskas on kuin kuolo.'"
    Lausui näin. Puhetta tarkkaamatta,
    Tyynnä viejä ajoi rattaitansa.
    Hiljaa vierren ehti rattaat rantaan;
    Vähän matkaa niiden eellä tiellä
    Kulki vitkaan yksinäinen vaimo.
    Raitaiselle hamehelle valui
    Vaaleenharmaa huivi hartioilta,
    Kiemuroiss' sen päälle musta tukka.
    Viejä ajain saavutti jo naisen.

    Toisellapa kädell' liekutellen
    Rintalasta povellaan, se toisell'
    Lasta näytti, viejälle näin virkkoi:
    "Laske kuormalles mua hetkeks' aikaa;
    Kainaloinen kantamus mua painaa".
    Pyytäjänpä kuormalleen mies päästi,
    Vangin viereen perällen se istui

    Eipä pyy, jolt' oksatoverinsa
    Luoti surmas, lennä säikkyin eemmäs,
    Kuin tuo viejä huoletonna ajoi,
    Koska liinan piilopoimuist' otti
    Musta nainen naurusuisna puukon;
    Mieheen kallistui ja hiljaa haasti:
    "Ole valmis, kultain, kun ma isken,
    Työnnä viejä kohta kärryilt' alas!"
    Lausui näin ja kaiken voiman takaa
    Vihamiehen olkaan veitsen iski.

    Sarkaisenpa takin läpi tunki
    Pisto olkaluun ja niskan väliin,
    Viejän käsist' ohjat, ruoska heltis.
    Aatu sysäs olallaan, ja oitis
    Tainnuksiin hän putos pyöräin alle.

    Iloitenpa vaimo maahan astui,
    Kaatuneelta otti avaimet ja
    Päästi herransa ja miehens' irti.
    Vyö- ja käsiraudat kyllä kirpoi;
    Yksin jalat eivät irti päässeet.
    Viiden-leiviskäiset lukottomat
    Pultit, pajass' umpeen vasaroidut,
    Painoi niit', ei avaimille aukee.

    Iloissaanpa seisoi sentään Aatu
    Mustalainen maassa mietiskellen,
    Minne tiensä suuntaisi hän sieltä;
    Kun jo viejä virkos horroksestaan,
    Silmäns' aukais, rosvon silmän kohtas.
    Kohta karkas vihollista vastaan
    Tää ja, nostain veistä ilmaan, virkkoi:
    "Etpäs täältä koskaan käänny kotiin
    Kertomaan sa, minne musta Aatu,
    Minne mustalaisen vaimo lähti!"

    Lausui; kaatunutpa pyytäin virkkoi:
    "Ollos lyömättä ja henken' säästä;
    Enhän kuitenkaan ma koskaan palaa
    Tuonne, tyhmyydestäin piestäväksi,
    Pilkattavaks', tyrmään pantavaksi.
    Ennen jätän vankan talonikin,
    Teidän kanssann' erämaita kuljen,
    Jos suo Herra siihen mulle voimaa."

    Näin hän pyys', – ja mustalainen suostuin
    Hänt' ei tappanut, vaan hengen säästi.
    "Jos sa kautta Luojan vannot ollas,
    Niinkuin veli, uskollinen aina,
    Hiustakaan ei katkota sun päästäs,
    Konsa Aatu rosvo vainen elää
    Ja sun näillä silmillänsä näkee."

    Näin hän virkkoi; vitsan lyömäst' orhi
    Lähti kohta karkuun taipaleelle.
    Aatu itse poikkes tieltä metsään,
    Sairas kantain sairast' ystäväänsä,
    Puolisonsa kulki kolmantena.

    Kahdest' aurink' oli mailleen mennyt,
    Kahdest' yöstä valjennut ol' aamu;
    Vaan kun kolmas päivä iltaan päättyi,
    Lepopaikan löysivät he, ladon
    Etähällä ihmis-asunnoista.
    Tuonne heinillen kun istuutuivat,
    Alkoi Aatu mustalainen haastaa:
    "Totta toisenkin ma kovan päivän
    Oon jo nähnyt, armaat ystäväiset,
    En tok' oo näin kauan nälkää nähnyt.
    Jospa jalkan' oisi valloillansa,
    Aikaa sitten syötäis ruokaa täällä;
    Erämaita kiertäneet nyt oomme
    Iloiten jos marja, veden tippa
    Löyttiin nälkään pahimpaan ja janoon.
    Mutt' en, jumaliste, kallis eukkoin,
    Sure sun ja itsen' tähden niin kuin
    Sairaan kelpo veikkosemme tähden!"

    Näin hän lausui, mutta vaimo vastas:
    "Älköön surko suuri syömmes tuota;
    Herra, jos tään yön tääll' aiot olla,
    Sairas veljemme mun rintaan' syököön."
    Lausui näin, ja siihen suostuneelle,
    Nälkään-nääntyvälle sairahalle
    Äidin tavoin tarjos tummaa rintaa.

    Ja kun tääkin yö ol' loppuun mennyt
    Sekä harjuin huipuillen ja metsän
    Loi syys-aamu ensi-ruskoloitaan,
    Viejä ruoast', unest' elpyneenä
    Heräs heinävuoteeltaan ja lausui:
    "Nytpä, kelpo ystäväni Aatu,
    Tahdon käydä ihmis-asunnoilla
    Ruokaa meille noutamaan, jos jaksan.
    Jos käyn polkutietä halki metsän,
    Keskipäiviks' ehtinen kai taloon;
    Ehtooll' olen ruokinein taas täällä.
    Eipä kukaan, ken mun täällä näkee,
    Antto viejält' apuansa kiellä."

    Anton tuumaa kiittäin Aatu vastas:
    "Mielelläin niin pitkällen sua kannan
    Polulla, kuin voimat suinkin sallii;
    Siitä käy, ja Luoja taas sun tuokoon!"

    Molemmin nyt matkailen ne lähti,
    Toinen käyden, toinen kannettuna,
    Kunnes metsäpolku vahvemp' alkoi;
    Veljessovuss' erjettiin nyt siinä.
    Aatu lähti ladollensa jälleen,
    Viejä, ehkä heikko, ruokaa tuomaan.
    Mutta vuoroin leväten ja käyden
    Pääs' hän ennen päivällistä taloon,
    Astui sisään, istui penkin päähän.
    Isänt' oitis miehen tuns' ja lausui:
    "Mitäs kummaa kuuluu, vanha naapur?
    Jalan tulet ja on kasvos kalpeet!"
    Syvään huokas viejä väsyksissään,
    Selkä seinän nojassa, näin lausui:
    "Onhan, naapur', outo matka ollut,
    Oudostippa talohos oon tullut
    Yksin, jalkasin ja kalvenneena,
    Suo tok' ensin nälkään, janoon hoivaa,
    Sitte kuule tehtävät ja tehdyt."
    Virkki näin ja mielessään jo mietti
    Väijyksillä mustalaisen kiertää,
    Aatu mustalaisen vaimoinensa.

    Heti tuotiin pöytään ruoat, juomat,
    Kalaa, lihaa, leipää, voita, viinaa;
    Honkahaarikossa kalja kuohui.
    Mielissänsä miesi ruokiin ryhtyi.
    Kyllin syötyään ja juotuansa,
    Penkillen hän oikoi lepäämään ja
    Isännälle viitaten näin alkoi:
    "Laita sana voudillen täst' oitis,
    Aseitten ja miesten kanss' se tulkoon
    Aatu mustalaista kiinni saamaan.
    Katsos, olkaluun ja niskan väliin
    Puukolla mua pisti rosvon vaimo.
    Sitte täytyi henkikullan vuoksi
    Seurata heit' erämaiden helmaan;
    Metsiss' oltuan' näin kolme päivää
    Neljänten' oon vihdoin tänne päässyt.
    Kuu kun yöllä laskee, menkää tuonne,
    Missä Mättäkoski lampeen laskee,
    Pienen ladon luokse vuorten väliin;
    Siell' on paikka, sieltä rosvo löytyy
    Vaimoineen tän' yönä lepäämästä;
    Sieltä löydyn miekin, apuun uljas."

    Tuohon vastas isäntä: "Et suinkaan,
    Vanha naapur', takaisin saa mennä;
    Kyllä terveet toimii, jää sä kotiin!"

    Hälle Antto vanginviejä vastas:
    "Jollen tuo ma heille ruokaa, viinaa,
    Jollen palaa, niinkuin lupasinkin,
    Turhaan ladost' etsitään heit' enää.
    Suo mun mennä, pidä muusta tointa!"
    Lausui näin ja sulloi pussiin ruokaa
    Ja, ehk' uupuin, läksi paluutielle.

    Samaan aikaan istui Aatu rosvo
    Harvan ladon heiniss' eukkoinensa.
    Levottomin silmin vaimo aina
    Katsoi pikkulasta povellansa;
    Mies se tähtäs aina polun päähän.
    Ikävöiden veikkoansa sieltä.
    Virkattu ei sanaa; sirkka yksin
    Kirkui heiniss', sorsa lammikossa
    Ynnä joskus äidin rinnall' lapsi.

    Näinpä päivä hiljaksensa päättyi.
    Vaan kun aurink' uupui vuorten taakse,
    Paikallaan viel' istui Aatu, sentään
    Viilall' enää vihlomatta rautaa,
    Urkkien vaan yhä polkutietä.
    Vihdoin viejän saapuvan hän keksi.

    Ylös hyppäs hän, ja kyynelvirta
    Vierren kasti posket ahvettuneet;
    Mutta riemuun ratketen hän virkkoi:
    "Eipä hätää, armas laps' ja vaimo,
    Eipä hätää, vilpitön on veikko!"
    Kohta kohden tulijaa hän astui,
    Hartioilleen vankoillen sen nosti
    Sekä uupuneen taas latoon kantoi.

    Vaan kun viejä ruoat esiin otti,
    Pyrskäht' itkuun mustalaisen vaimo,
    Mustalainen itse istui lausuin:
    "Syökää nyt, mä kahlettani viilaan;
    Mitä tähteeks' jää, sen syön mä sitten."
    Vaan kun kaikkein poistunut ol' nälkä,
    Riemull' levollen ne laski heiniin.

    Varjoillansa yö jo seudut peitti,
    Vitkaan käyden rataa rauhallista.
    Vielä valvoi sentään mustalainen,
    Valvoi myöskin oiva puolisonsa;
    Kumpikin ol' vaiti, kunnes vaimo
    Virkkoi: "Mitä kummia nyt tullee,
    Koska sirkka laulelee niin taajaan?"

    Hälle vastas mustalainen jälleen:
    "Sirkkaa ilahuttaa heinäin tuoksu,
    Ilahuttaa täyden ladon lämpö
    Ynnä ihmistenkin hyvä seura;
    Minua tähti pilven yltä nähty,
    Mua vapaus jälleen saavutettu,
    Ynnä uskollisen veikon saanti."

    Jälleen virkkoi mustalaisen vaimo:
    "Rukoile, ettei käy tähti pilveen,
    Ettei vapaus kahlehisin sorru,
    Ettei veljen uskollisuus petä!"

    Tuskin lausuttu ol' viime sana,
    Hälinään kun harva lato saartui,
    Sekä pimeest' ovest' ääni huusi:
    "Onko täällä ihmisiä ja keitä?
    Vastatkaa!" – Ei ääntä – jälleen huus' se:
    "Miehet, pankaa tulta ladon alle,
    Mustalaiskuninkaan tääll' on hovi!"

    Ovellen nyt syöksi Aatu rosvo,
    Veistä käissään välkytellen huusi:
    "Täss' on mies; ei kukaan vaimon saama
    Rankaisutta hoviin pääse ennen,
    Kuin hän suostuu ehtoon: vannokaatte,
    Että Antto viejä saapi turvan!
    Sitten perheenein oon teidän vanki."

    Mutta mentyään jo ovest' ulos
    Haastoi Antto viejä miesten kesken:
    "Hoida itses, mustalainen! Antto
    Viejä ei sun suojaas enää kaipaa."

    Vihdoin Aatu kavaluuden keksi;
    Silmin säkenöivin pimeässä,
    Vaahto suussa, huus' hän: "Jumal' auta!
    Roistoja jos joitakin oon nähnyt,
    Rosvoin veljiänsä ryöstävän ja
    Petoin lapsensydämmiä syövän;
    Mutta Anton työt' ei kukaan tehnyt."
    Lausui näin, ja viejän sydämmehen
    Sinkoi surman veitsi lausujalta.




    Joulu-ilta.


    Saloille loisti kalvas kuu,
    Siell' ulvoi ilves nälkäsuu,
    Kylästä kuului haukuntaa;
    Mies astui metsän reunamaa,
    Häll' erämaass' ol' mökkinen.
    Ol' kolkko joulu-iltanen.

    Kodissa lapset odottaa –
    Nyt tietä tuiskun tukkimaa
    Mies alkoi rientää minkä voi;
    Hän kartanosta leipää toi,
    Jot' armaat söisi joulunaan,
    Petäistä syksyn purtuaan.

    Kun päivä joutui ehtoolleen,
    Hän keksi poian yksikseen
    Lumella vaiti värjyvän,
    Käteensä kylmään henki hän;
    Melkeinpä himmee kuutamo
    Jähmettyneeks' sen näytti jo.

    "Mihinkä, lapsi parka, ties?
    Käy meille, siell' on lämmin lies!"
    Mies virkkoi, otti viluisen
    Ja pääsi töllin ovellen,
    Toi leivän töllin juhlahan
    Ja pikku vieraan mukanaan.

    Takall' on vaimo armahin,
    Povellaan lapsi piskuisin:
    "Kah, kauan viivyit retkelläs,
    Käy tänne, istu liedemmäs,
    Ja siekin!" – Poian hellästi
    Näin lieden luo hän talutti.

    Kun äiti toimi, valkeekin
    Pian alkoi loistaa kirkkaammin.
    Ei nurkunut hän puutettaan,
    Vaan leivän otti iloissaan,
    Asetti iltaiseksi sen
    Ja kehloss' maitotilkkasen.

    Ohuilta siltaoljilta
    Jo lapsiparvi riemuisa
    Käv' atrialle niukallen; –
    Jäip' yksin vieras takallen,
    Niin äiti otti hänenkin,
    Ja saattoi raukan esihin.

    Ja hartaasti rukoiltuaan
    Nyt käytiin leipää osimaan.
    "Siunattu hyvän lahja on",
    Niin lausui lapsi turvaton,
    Ja kyynelsilmin hymyillen
    Hän tarjotun söi viipaleen.

    Äit' aikoi jatkaa jakoaan –
    Ol' ehjä leipä pivossaan.
    Silmänsä ihmeissään hän loi
    Pienoiseen, jonka isä toi;
    Hän katselee ja kummaksuu,
    Kun ihmeesti tuo muuttauu.

    Sen silmä loisti tähtenä,
    Ol' otsa ihmeen välkkyvä,
    Olalta vaate liehahtaa,
    Kuin valkopilvi puodalla.
    Äkisti enkel' nähtihin,
    Kuin Luojan taivas, suloisin.

    Sydämmiin autuus valkenee
    Niiss' ilo, toivo sykkäilee
    Tuo ilta unhottumaton
    Ihmisten hyväin tölliss' on.
    Ja juhlaa kauniimpaa ei näe,
    Sill' enkel' heille vieraaks' jäi.

           *       *       *       *       *

    Mon' talvi meni menojaan,
    Ma joulu-iltaa katsomaan
    Sain hyväin mökkiin, se ol' viel',
    Ja poianpoika asui siell';
    Hän alkanut jo harmeta,
    Ja ruoki takkavalkeella.

    Niin hilpeästi loisti lies',
    Vaimonsa vieress' istui mies,
    Ja lapsijoukko suloinen
    Se näytti vasta rukoilleen,
    Se näytti miltei uskovan
    Ett' templi heill' ol' majanaan.

    Loi pöydän päässä kynttilä
    Valonsa, ainut töllissä;
    Sinnekkin ruokaa laaditaan,
    Vaikk' ei käy kukaan maistamaan.
    "Kenenkä paikka?" kysäisin:
    Sanottiin: "hyvän enkelin."




    Jenny.


    Näinpä äiti kerran kertoi mulle:
    Lasna ollessas tääll' asui tyttö,
    Kuudentoista vuoden vanha Jenny.
    Ommellen hän istui kammiossaan,
    Ompel' uutteraan yöt päivät usein,
    Omaks' ynnä äitins' elätteeksi.
    Ol'pa sentään ihme ettei tästä
    Nuoren neidon terveys ja iho
    Haittaa kärsinyt. Hän oli sorja,
    Kaunis monen mielest', uhkee, hieno;
    Posken hohde ei se ruusun ollut,
    Eikä liljankaan, vaan kumpaisenkin
    Sekoitusta, liljan, jos se saisi
    Veripiskon lainaks' ruususelta.
    Semmoinen se, vaiti ommellessaan.
    Vaan kun ylös katsahtain hän puhui,
    Erityinen lämmin riemun sävy
    Lensi kasvoilleen, kuin konsa kukan.
    Päivän pilke kalvehesta keksii,
    Ja sen terä kastein pirskoteltu
    Kiiltää helmin tuhansin ja hymyy.
    Eipä näinä hetkin muistettukaan
    Katsella, kuink' impi oli kaunis,
    Nähtiin enkelin vaan hymyhuulin
    Välkkyvän, miss' äsken kasvot kukki.

    Kaupungissa käymästä tul' äiti
    Kerran kotiin. "Lapseni", hän lausui,
    "Valmistaudu kohtaamaan nyt luonas
    Ylhäisiä. Eilen nuori kreivi,
    Uljaan paroonittaremme heimo,
    Saapui. Vartovanpa rouvan luullaan,
    Että vanhint' tytärtään hän kosii.
    Huomennapa kaupunkimme kaikki
    Nuoret herrat laittaa tanssikemut,
    Kiitollisna kunnioittaaksensa
    Paronessaa perheineen ja kreivii. –
    Tyttö kultain, muiden iloitessa
    Saat tääll' yksin istuin reutoella,
    Sääntää muiden puvut, jättää omas.
    Jos meill' olot ois kuin muinen, saisit
    Siekin, tyttö parka, kutsukortin,
    Tanssiss' saisit loistella kuin muutkin;
    Poiss' se aik' on."
                     Muut' ei ehtinyt hän –
    Ovi aukes, tamineissaan airut
    Astui sisään, kauniin immen käteen
    Kortin oiens' hän ja lähti. Hohde
    Ilon luoma lensi otsan yli,
    Nimensä kun kortissa hän huomas.
    Mutta hohde vaan, mi kohta haihtui
    Ensi tuokiossa. "Äiti kulta",
    Tyynen totisna hän lausui, "aika
    Sentään siks' on kallis mulle, jääkööt
    Tanssit sikseen. Muille neulominen
    Nää kaks' päivää helpottaa mun työni
    Viikoks', ehkä useemmaksi eespäin."

    Lausui. Mitä äiti lie ja tytär
    Muuta haastelleet, sit' ei oo kuultu.
    Mutta tunnin parin päästä vaunut
    Pihaan seisahtui. Ja paronessa,
    Ryökynöineen ynnä uljas, kaunis
    Nuori kreivi, ääneens' ilvehdellen,
    Maahan astuivat ja siitä oitis
    Kammariin, viel' ovess' suottaellen.

    Neidon luo, jok' ompelulta nousi
    Nöyrään kumarrellen, "armo" astui
    Suopeaan ja suvaits' sormellaankin
    Silittää sen hentoo ruusuposkee.
    "Jättäkää nyt, ystäväni, oitis
    Mit' on teillä tekeillä; mä yksin
    Nää kaks' päivää omistaa teit' tahdon."
    Samallapa katsahtain myös kreiviin
    Hymysuin hän haasti: "Myöntäkääpä:
    Kannattiko vaivaa vaunut jättää?
    Sievä valkotukka – eikö totta?"
    Kerrotaanpa hienon hymyn, jossa
    Toinen puol' ol' pilaa, toinen totta,
    Sorjan herran viiksill' liihotelleen,
    Kun hän ään'ti nyökkäs myöntyvänsä.

    Mutta nuori neito, näyttämättä
    Huomanneensa ilveilystä, painoi
    Päätään sievää kutrikasta hieman
    Armo-rouvalle ja hiljaa virkkoi:
    "Nää kaks' päivää olen estyneenä
    Omalt' ompelultani. Äiti tahtoo
    Huomenna mua käymään tanssiloissa."

    Vääntäin suunsa ilkun ihmetykseen
    Kääntyi paronessa tytön äitiin:
    "Hoh!" hän sanoi, "sepä kohteljasta
    Heittää oma hyöty, suodaksenne
    Meille kauniin tyttärenne seuraa.
    Onko täyttä totta tuo vai voiko
    Ehkä muuttaa päätöstänne, rouva?"

    Vanha vaimo vilpitön kun äkkäs
    Kevyen tuon lauseen röyhkeyden,
    Pahastui ja kohden astui, virkkain:
    "Paronessa, kaksi vuotta on jo
    Tämä lapsi omin heikoin sormin
    Itsens', äitins', siskons' elätellyt.
    Lukea voi ne harvat hetket, jotka
    Hän täll' aikaa levolleen on suonut.
    Nytkin – hän on vasta ensi kerran
    Kutsuttu – mun täytynyt on pyytää,
    Torua, kehottaa ja käskeäkin,
    Ennenkuin hän muistamaan on saatu
    Omaa pukuaan eik' aina muiden.
    Riitaa maksoi, mutta kerran täytyy
    Hälläi olla hauskaa niinkuin muilla."

    Lausui näin. Mut "armo" olkapäitään
    Nostahtain, "hyvästi'n" nyykähytti.
    Käynti oli tehty, erjettiin siis.
    Huomattiinpa sentään, että kreivin
    Tervehtelytapa menness' oli
    Toista kuin sen tulless', että näytti
    Kumarrus nyt niinkuin todemmalta,
    Että kasvot ilmaisi ja ryhti
    Hiukemmin kuin äsken ylpeyttä,
    Että silmäns' oven suulla vielä
    Lämpimästi mieltyin osui Jennyyn.

    Päivä päättyi, niin myös huomispäivä.
    Tanssiaisiin tultiin; kaikki mitä
    Kaupungiss' ol' nuorta, uhkeaa ja
    Ihanaa tääll' loistossansa nähtiin
    Yhtyneenä nyt, ja poloneesi
    Antoi alkajaiset tanssin iloon.
    Ihmeen sorjana ja entistänsä
    Sulompana nähtiin nuoren kreivin
    Pyörittävän paronessaa saliss',
    Sitten tyttäriä pari kertaa.
    Kuitenkinpa toisinaan sen silmät
    Ilmaisivat hiukan hajamieltä,
    Jon hän kohta korjas kääntymällä
    Naiseensa ja puhett' uusimalla.

    Päättyi kävelyt. Musiikki soitti
    Tahdin muutaman, katrilli alkoi.
    Oli tapa, että kavalieri
    Paikkans' ennalt' otti, mihin luonut
    Käsineensä ol', ja paukutellen
    Kutsui naisens' sitte hyppypiiriin.

    Salin päässä seisoi nuori kreivi
    Valmisna jo, kaikk' ol' säällään, kaikki
    Vartoi vaan, ett' antais kreivi merkin.
    Ja hän antoi. Kautta väljän salin
    Pauke soi ja soitto kaikui mukaan,
    Kaunotarta liehui kaikkialta
    Ritareinsa rinnalle, katrilli
    Sulkeutui – vain kreivi yksin seisoi.

    Nytpä vasta salin alipäässä
    Nähtiin kaino tyttö, epäröivä.
    Tanssijain ja istujoiden rivein
    Välitse hän turhaan pyrki, vihdoin
    Täytyi tulla valoon laattialle.
    Halpa puku yllään, soman päänsä
    Kiharoissa valkokukka-vanne,
    Astui hän, ja kaikki häntä tähtäs,
    Astui ujostellen yhä eemmäs,
    Kunnes seisomaan jäi kreivin viereen.
    Se ol' Jenny. Immen posket hehkui
    Kuumemmin kuin ruusun, lempee silmä,
    Maahan luotu, kartti katsojoita.
    Mutta jalo uljas kreivi otti,
    Ketään muuta katsomatta yhtään,
    Hymysuin ja riemull' immen käden;
    Samallapa hetkell' alkoi tanssi.

    Sanotaanpaa samall' iltamalla
    Saman parin tulleen kotiljonkiin,
    Että kreivin lempee silmä siinä
    Niinkuin päivänpaiste kaiken aikaa
    Kiintynyt ol' Jennyyn yksinänsä.

    Toiset kertoi vielä ihastellen,
    Kuinka kaino tyttö silloin tällöin
    Tohti kreivin silmiin katsahdella,
    Kuinka silloin taivaallinen loisto
    Säteili sen kasvoilt' yhtenänsä,
    Rusosuulta suutel' uusi sulo
    Lennosta mit' ikään kreivi lausui.

    Muuten heidän puheitaan ei tietty;
    Tarina vaan on, että syksyn tullen
    Uljas kreivi ylkämiesnä nähtiin,
    Viipyi pari päivää vaan ja lähti
    Tilalleen taas onnellisna nuoren,
    Onnellisen kreivinnansa kanssa,
    Kauniin ompelijan, Jennyn kanssa.






    LEGENDOJA.




    Kirkko.


    Kova onni, kolkot koetus-alat
    Köyhyyteen ja hätään oli syössyt
    *Ollin* talostaan ja tavaroistaan.
    Vihdoin vuodet vei, mink' onni säästi.
    Viidenkahdeksatta talven lumet,
    Joit' ei kesä sulaa, peitti päätä.
    Yks jäi hälle vielä entisestä
    Ilostansa: usko Jumalaansa,
    Jolta onnetuus ja onni tulee.
    Nyt hän asui toisen kartanossa,
    Soppikulu, syrjään syösty kylky,
    Pitäjäänsä armoill' elätelty.

    Juhannuspa koitti, pirtin väki
    Heräs, nuoret niinkuin vanhemmatkin
    Juhlaverhat yllens' otti, kaikki
    Herran templihin nyt tahtoi rientää.
    Äijässäpä syttyi sama into,
    Isäntänsä luo hän astui, lausuin:
    "Suo mun tänään päästä myötäs kirkkoon,
    Rakas veikko! Koko kevään olen
    Uuninnurkassan' ma sairastellut,
    Enk' oo saarnaa kuullut puoleen vuoteen."

    Järvellen isäntä näytti. Siellä
    Virui vahva vaaleen-harmaa usva,
    Eikä nähty rantaa, vettä, saarta.
    "Koetas itse löytää tietä tuolla,"
    Virkkoi, "kukaan muu ei venheell' lähde,
    Jalkaisin on järvi pitkä kiertää
    Eikä hevoseni sulle jouda."
    Vanhus kuultuansa tylyn sanan
    Astui hiljaa rantaan, venheen työnsi
    Vesillen ja usvass' alkoi soutaa.
    "Hän ku kalain matkat meress' ohjaa,
    Lintuin retket ilmass', että sinne
    Saapuvat ne kuin hän kutsuu, hänpä
    Mun myös tänään kirkkons' sallii löytää."

    Hetket vieri. Vettä vaan ja usvaa
    Vanhus näki, tieltään eksyneenä,
    Uupua hän alkoi, raskaammalta
    Soutu tuntui, käsi puutuneelta.
    Aamutyynessä kun poikki järven
    Kellot ensin soivat, heikko kaiku
    Ukon korviin kaukaa kumahteli;
    Kirkolt' olevansa loitompana
    Huomas hän, kuin maalta lähtiessään,
    Toinen kerta soitettiin ja kolmas,
    Loitompaa vaan yhä soitto kuului.
    Korkeuteen silmäns' ukko nosti
    Sumu-ilmoihin, ikäänkuin kysyin,
    Toivotonna, voimaa vailla, tietä.

    Mutta samallapa hiljaa liukuin
    Venhe törmäs paateen, paaden päältä
    Usvast' epäselvään haamoitteli
    Ranta, suoden vanhukselle levon.
    Rannalle hän astui, tutki paikkaa,
    Tunsi sen, tuon järven-luodon, missä
    Nuorna monast' oli maalle mennyt.
    Kalliolle kaljulle hän istui
    Miettimään, ja usvan varjot peitti
    Taivahan ja maan ja äijän mielen.

    Kellot soivat yhteen. – Liekö vanhus
    Korkeampain valtain turviss' ollut? –
    Kun hän toivotonna katsoi ylös,
    Loisti siniraita pilvilöistä,
    Valon enne. Kirkossapa virsi
    Alkoi silloin; luodoll' autiolla
    Hengittikin tuulen ensi viima
    Lehvissä, ja ensi leivo lensi,
    Heränneenä valost', ilmaan. Poies
    Haihtui luonnon horros. Säveleitä
    Seuras säveleet, ja uudet virret
    Virkos vuorill', laaksoiss'. Ilotelme
    Kaikui pilvilöistä, kaikui puista
    Ukon ympärillä; itse riemuun
    Ratketen ei muistanut hän huolta.
    Lauluun yhtyi hän, ja kaunis virsi
    Suvivirs' "Jo joutuu armas aika"
    Hiljaa värähdellen soi sen suusta.

    Ja se armas aika joutui, suvi,
    Josta lauloi hän, siit' eivät muurit
    Häntä sulkeneet. Sen yrttitarhat
    Kasvoi eessähän, sen linnunlaulut
    Kuuli hän; ja Kristus, laulamansa
    Saaronin kukka, vehmaan laakson lilja,
    Kukkana ja liljana hän huokui
    Rukoilijan mieleen lämpimyyttä.

    Virren vieriessä oli taivas
    Seljennyt, viel' ala-ilmoill' yksin
    Viipyi usva. Silloin nousi idän
    Pilvivuoteelt' aurinko ja valoi
    Sädetulvan maan ja vetten usviin.
    Ilmat hiljentyivät, ilman joukot
    Lepoon pyrki, joka elävä näytti
    Tahtovan nyt katsella, ei laulaa;
    Ja tuo vanhus vaiti seuras silmin
    Valon tietä harrasna. – Mik' äsken
    Siinsi himmeenä, se kirkastui jo.
    Niemet perätysten usvast' uivat,
    Luoto luotoon liittyi; sorja mailma
    Hiljaa varttui varjoin tyhjyydestä,
    Rajat sai ja värit, loiston.

                                   Mennyt
    Aikaa sitten aamu ol', kun vanhus,
    Otsa sekeenä ja kirkkain silmin,
    Heltyneenä, kiitollisna nousi
    Paikaltaan ja palas venehelle.
    Mutta hyvästellen vielä vilkais
    Rantaan hän. "Nyt Herran haltuun jääkäät,
    Linnut kaikki, nuoret veljet, siskot",
    Niin hän lausui, "Herran seurakunta,
    Kun mun kanssain tänään temppelissä
    Häntä virsin ootte ylistelleet.
    Kiitos sulle, taivaan opin tulkki,
    Aurinko, kun saarnannut oot meille,
    Syämmellemme hänen hyvyyttänsä
    Silmillemme töitään selvitellyt!"




    Kaste.


    Arabian hietakorven luolass'
    Asui eräkkäänä Eukharistos,
    Ihmislempee, kokenut ja viisas.
    Usein häneen turvas seudun kansa,
    Konsa jonkun mieltä huoli painoi.
    Saapui kerran hänen luokseen vaimo,
    Äsken syntynyttä lasta kantain;
    Kalpee hän ol', lapsi kalpeampi.
    "Isä, mistä lohdutusta löydän?" –
    Lausui hän – "tää laps' on kuollut, kasteen
    Pyhän veden koskematta päätään.
    Hukass' on se, ah! ei koskaan saane
    Kristuksen se valtakunnast' osaa."

    Eräkäspä nuhtel': "Miksi, vaimo,
    lapsen annoit kuolla kastehetta,
    Jospa vaikka hätäkastehetta?"
    Äiti parka alkoi vaikeroida:
    "Isä, erämaassa synnytin mä
    Lapsosen, ei siellä ollut vettä,
    Päivä poltti päältä, santa alta;
    Huokuut, kyynelet vain siell' ol' mulla."

    Silloin ukko heltyi, tuumiin vaipui,
    Mietti hetkuisen ja harmahitten
    Kulmakarvain päälle käden nosti.
    Vihdoin vankka aatos hälle kypsyi,
    Ja hän lausui lemmen-rauhallisna:
    "Vesi kyll' ei tee sit' itsestänsä,
    Mutta henki, jok' on veden kanssa.
    Rauhoitu, on lapses pelastettu!
    Herran henki erämaassa kastoi
    Sen sun huokuillas ja kyynelilläs."




    Rukous.


    Hurskaiss', iloisissa jutteluissa
    Atrialla istui vanha Luther
    Tavan mukaan ystävineen kerran,
    Kun yks' heistä alkoi päivitellä:
    "Paha mailm' on, kurja elettävä,
    Täynnä tyhjää puuhaa, turhaa hommaa;
    Eipä kumma, että moni etsii
    Luostarista ikävöimää rauhaa.
    Minuakin tuo mailman taukoomaton
    Touhu kiusaa ilki-äänillänsä.
    Vieressäni pitkin päivää aina
    Kolkutellaan, lyödään, vasaroidaan;
    Vaikka kuinka varhain herään, häätää
    Pajankalke aamuhartauttain.

    Luther lausui: "Miksi häiriinnytkään?
    Mieti ennen: Nukuin liian kauan.
    Kuules, ehtinyt on hurskas naapur
    Nousta jo ja alkaa rukoustaan;
    Työ ja ahkeruus on rukousta.
    Tosiaan kun musta seppä herää
    Aatellen: "On Herra mulle suonut
    Päivän taas ja voimat tehdä työtä",
    Sekä takomaan käy reippahasti,
    Senpä huohotus on Jumalalle
    Yhtä rakas kuin sun huokaukses,
    Taivaan usta kolkuttaa sen moukar'
    Ehkä lujemmin kuin rukoukses."




    Khrysanthos.


    Alkupuolla kristikirkon aikaa,
    Uuden maailman kun loistaessa
    Vaalen' maa ja usea uskovainen
    Silmäns' siitä kauhumielin käänsi.
    Asui Atheenassa mies Khrysanthos.
    Varhain, ennenkuin viel' la'en päältä
    Ruskee tukka kuihtui, kevään ruusut
    Posken jätti, korkee otsa uurtui,
    Ol' sen korviin sana soinut, rinta
    Riemull' auennunna Kristukselle.
    Mutta hänt' ei uusi syntymänsä
    Saanut kammomaan, mit' elämässä
    Pyhäks', armahaks' hän arvas ennen.
    Vihaamaanpa hänt' ei koskaan saatu
    Maata, jossa häll' ol' isänmaansa,
    Kaunis Hellas; ihanteensa aina
    Ol' Atheena, kirkas templikylä;
    Hekkumaanpa vielä sielu suli
    Äidinkielen joka ääntehestä.
    Hellaan kielen kannelsävelistä.
    Uskolaisens' umpimielet, synkät
    Pyrki metsiin hiljaisiin, ja jylhäin
    Kolkkoin vuoriluolain pimennoissa
    Mailman viettelyiltä kätkeytyivät;
    Hän vaan kirkkaana kuin ensi aamuns',
    Suoran' astui, tyynnä, maltillisna,
    Hopeehapsin elon hyörinässä.
    Lasten tarut, miesten sanat tarkkas,
    Kuulemass' ol' torilla, kun kansaan
    Puhuja iski äänens' ukkosella,
    Osaa otti päätöksiin ja laski
    Ääntöliuskans' uurnahan, kuin muutkin.
    Väliin taas, kun väsyneenä päivän
    Huolista ja töistä, etsi rauhaa
    Ja rukouksen aaltoon henki tahtoi
    Pestä pölyt siiveltään kuin joutsen,
    Ei hän mennyt korven kolkon luoliin,
    Vaan miss' Salamin salmi kuullakkainna
    Hymyy rannan vehmastoille, siellä
    Piiniain ja laaker'puiden alla
    Kävellen hän nautti viileyttä,
    Lemuja henki, silmäs ulapalle,
    Laskiessa auringon ja altoin
    Kuvastaissa iltataivaan ruskoo.

    Elellen näin, nyt kuin ennen, vanhus
    Sûnion huipull' illall' istui kerran.
    Povellaan ol' kokoon-pantu kääry,
    Suuren pakanan Sofokleen teelmä,
    Jalon laulajan, ja kääryn reunaan
    Piirrettynä: "Oidipûs Kolôneus."

    Lukenut hän äsken oli draaman,
    Muistissaan sen ilmeet vielä viipyi,
    Lauletulla seudull' liiti silmä.

    "Oi Kolônos", runoojaa hän säisti,
    "Seutu kaikkein kauniin ilman alla,
    Lempee, kirkas, kuulakka Kolônos,
    Missä metsän vehmastossa viihtyin
    Satakieli helein virsin kiittää
    Tummaa muurikietolasta, pyhää
    Bakkhon marjapuuta varjokasta,
    Myrskytöntä; – missä Dionysos
    Kirmaa kuuluin kasvattajain kanssa;
    Naisjumalten kutrissa narsissi
    Loistaa, taivaan-kaste lehdillänsä:
    Krookos[1] kellertää, ja vilkkaat lähteet
    Juottaa virtoj', Afrodite ajaa
    Kultasuitsin runotarten kanssa!"

    [1] = Sahrami.

    Pakananpa laulust' innoissansa
    Näin Atheenalainen kotiseudun
    Ihanuutta maalas – värit kyll' ol'
    Pakanan, vaan lämpö kristillinen –
    Niinpä nuorukainen, pyhään oppiin
    Varhain viehätetty kuin Khrysanthos,
    Vitkaan käyden luontelihe, kunnes
    Seisahtui hän ukon jalkain juureen,
    Vaiti, kädet ristiss' yli rinnan.
    Kasvoiltaanpa vivahteli varjot
    Surun, suuttumuksen, inhon, säälin,
    Silmäns' oli luotu pergamenttiin.

    Kauan mietteissään hän seisoi, vihdoin
    Vaiti-olon katkais, lausuin: "Ukko,
    Kutsuttiinhan suakin kerran valon
    Pyhään valtakuntaan, valuivathan
    Sunkin rintaas armon lämpösäteet –
    Niin mä kuulin; – mutta kuinkas elät?
    Tuolla missä mailman lapset turhaan
    Teuhaa, kärkkii, riehuu, rehkii, hukkuu,
    Missä milloin posken purppuralla,
    Milloin hyllyhuulten myhäilyllä,
    Milloin muilla symboleilla horna
    Merkinnyt on omans', siellä, vanhus,
    Häärit, riehut, riemujas sa nautit.
    Harvoin yksin nähdään sua, ja jos se
    Joskus sattuukin, et Vapahtajaa,
    Maan ja taivaan herraa, avuks' huuda;
    Vaan, ihastuneena myrkylliseen
    Tenholauluun, kuiskaat huulin, joita
    Valkaisee jo tuonen tulomuisku,
    Afroditeen nimee ja Dionyson.
    Mikä loppu tullee? kauheasti
    Kostetaan viel' uskorikkos sulle;
    Sinä kerran armoliittoon päässyt,
    Hirmu-osan liekkijärvess' saatkin,
    Toivoton kun kadotus sun nielee;
    Itkein et saa kyynelt' itketyksi
    Janohos, ja kieles kuiva raukee,
    Avukses kun ikiturhaan anot
    Olottomia satujumaloitas."

    Näin hän lausui. Tyyni, niinkuin illan,
    Vanhuksen ol' muoto. Katseen loi hän
    Nuhtelijaan: "Nuorukainen tuima,
    Rauha! Uskos vankka on, mun mieleen'
    On ken uskoo. Vastaa sentään, voiko
    Nuori ruskee silmäs, tuomitessais,
    Nähdä läpi sy'änten, munaskuiden?
    Älä tuomitse, niin tuomion vältät,
    Sanoo Herra. Hurskas, uskollinen,
    Lempee, iloinen ja sietäväinen
    Kristitty käy mestarinsa jäljiss!
    Rakkautt' uhkuu uskonsa, ja, poikan',
    Rakkaus on laupias, se sietää,
    Ei se paisu, riehu, eikä pahaa
    Aattele, ei vihan vimmaan ylly.
    Rakkaus uskoo kaikki, toivoo kaikki,
    Kärsii kaikki eikä koskaan uuvu.
    Nuorukainen, jos sull' oisi usko
    Siirtää vuoretkin ja nostaa laaksot,
    Rakkaudetta oisit tyhjä varjo."

    Lausui näin, ja lempeästi nuorta
    Kätellen sen veti vierellensä;
    Samall' louhell' istuivat nyt kahden.

    Päivä vieri, himmeämmin hehkui
    Länness' aurink', unta tuuli etsi,
    Hellaan taivaalt' illan rauha laski.
    Ei nyt tähän tauluun ukon silmä
    Viehtynyt, vaan nuorukaiseen yksin
    Silmä ynnä aatos kiintyi. Kauan
    Ääneti hän istui, vihdoin virkki:
    "Sorja sulho, ellei vanhan neuvo
    Mieltäs pahoittanut, suo mun vielä
    Seikkaa kysellä sult', ehkä kahta.
    Kun sun kasvos soikeat ma näen,
    Otsan, nenän uljaat oikoviivat,
    Kun sun sorjaa kieltäs kuulen, jossa
    Ionian ja Atthiin[1] murteet yhtyy
    Sointuun suloiseen, kun tuomitsetkin,
    Tiedän Helleeniks' sun. Mutta lausu,
    Millä paikkaa kasvanut oot? Ehkä
    Joku Arkhipelagin armas saari
    Näki syntys, Samos, Naksos, Paros,
    Mitylene? Ehkä päivään pääsit
    Rikkaan Aasian rannall'? Iloissaanpa
    Isäs sun, jos missä synnyit, nosti
    Sylihinsä, onnen unta nähden."

    [1] = Attikan kielimurre.

    "Delos", äänell' leppeemmällä vastas
    Miesi, "aaltoin huuhtelema Delos
    Ol' mun kotimaani, Kallinikos
    Se, jok' isän' maallinen ol' ennen,
    Toisen oon nyt taivahasta löynnyt."

    "Kallinikos", virkkoi vanhus jälleen,
    "Ei oo nimi outo; Delon saarell'
    Ol' hän muinoin vieras-ystäväni.
    Oi! sen saaren vihreen vielä muistan,
    Lauluin ylistellyn, jumaloille
    Armaan, mieluisan Dianan, Foibon
    Synnyinmaan, sen korkeet harjut muistan,
    Sypressein ja seetrein varjostamat,
    Ja sen laaksot – Nykton laaksot muistan,
    Sitran jumalalle pyhitetyn.
    Maata mont' oon nähnyt, kuljeskellut
    Pelopin niemelt' Thessaliaan, nähnyt
    Hellaan-merten saaret, salmet kaikki;
    Mutt' ei mikään maa mua viehätellyt
    Niin kuin Delon laakso templineen ja
    Lehtoineen ja siin' ol' isäs mökki.
    Nuorukainen, nähtyäs niin paljon
    Kaunist' elos aamust' asti, vastaa:
    Synkätkö on mailman kuvat kaikki
    Sulle, eikö sielus pohjaan jäänyt
    Yksi muisto, jota siedät, säästät,
    Aioiltas, kun viatonna vielä
    Nykton kukkain keskell' leikit, uinuit?"

    Näin hän virkkoi. Nuoren poskipäillä
    Vaalevilla nähtiin heikon liekin
    Välkähtävän, kohta sammuakseen.
    Vanhus jatkoi: "Kerrottu on mulle
    Kerran taru, jonk' Arkhipelagin
    Saaret uskovat ja ehkä kohta
    Levennee se kautta manterenkin.
    Näin se kertoo: Delon maalla syntyi
    Marmaryne. Kahden lustrin[1] kesät
    Tuskin nähtyään, jo lemmen liekit
    Sytytti hän seudun nuorukaisiin.
    Mutt' ei aistillisen halun haltuun
    Puhdast' itseään hän huoli heittää.
    Foibon vaan hän lemmikikseen otti,
    Rupes puhdasna ja uskollisna
    Nyktoslaakson kukkain vaalijaksi.
    Aamuin, illoin, joskus kaiken päivää
    Kukkain kesken liikkui hän kuin sisko
    Vanhemp', yhtä tuttava ja hellä,
    Hoiti, istutti ja kasti niitä.
    Mutt' ei ainoasti käsin niitä
    Hoidellut hän, kallistuipa usein
    Kukkaa kohden, loi sen silmään silmäns',
    Antain pienokaisen juoda tulta
    Sielustaan ja henkens' elähyttää
    Kasvin pölyä himmeää ja mykkää.
    Itse hengelleen hän ruumiin otti
    Kukkasilta, pienimmänkin aatteen
    Puki kasteen, tuoksun, värin verhoon,
    Mullan lasten kanss' siis vaihtoi lahjoj',
    Antoi, otti, lempi loppumatta.
    Tässä rauhalassa, jost' ol' joukko
    Suljettu, sai joskus nuorukainen
    Sulo-uniin päivän hetket viettää,
    Elää kauniin kukkaisheimon kanssa
    Ja sen armaan hoitajankin kanssa.
    Mutta tuosta taru taasen kertoo:
    Kun hän, sydän täynnä ääretöntä
    Lempeään, ei koskaan lausumaansa,
    Marmarynen kukkain kesken kulki,
    Neiden viipyessä temppelillä,
    Ilmestyi tää häntä ilahuttain
    Luomansa ja hoitamansa tarhan
    Joka kasvissa, jok' olennossa.
    Ruusu hohti hänen rusojansa,
    Lilja immen silmin katsoi, puiden
    Humina sen ääntä yksin kaikui,
    Tuhansissa eri haamuis' eli
    Hurskaan poian lemmellen vaan impi.
    Kun taas kukkasista immen puoleen
    Joskus silmäns' sai hän nostaa, kuulla
    Haasteloissa, puhtaissa kuin soitto,
    Hänen sanojaan, niin poiast' tuntui,
    Kuin jos puiston ruusuin hehku hienoin
    Hänen poskilleen ois liekin luonut,
    Kaikki liljat säteens' sulatelleet
    Immen silmiin, koko kasvitarha
    Kirkkaampana immess' ilmestynyt. –
    Näin on juttu. Olen tiedustellut,
    Ken tuo Delon nuorukainen lienee; –
    Kallinikon poika, kuului vastuu."

    [1] Latinan sana *lustrum* = viisivuotinen aikakausi.

    Nuoren poskill' itkuhelmet vieri.
    "Isä", niin hän lausui, "heitä nimet,
    Jotka sävelistä maan on soineet
    Kauimmin mun korviin'; unhotin ne.
    Suo mun inhota ja unhoon peittää
    Öisen eloni varjohaamuin muistot!"

    Mutta vanhus vakavasti virkkoi:
    "Poika, älä vihaa Nyktos-laakson,
    Nuoruutesi koulus muisteloita!
    Jalon opin siellä sydämmelles
    Sääsi kuvat himmit, heikot, hennot.
    Katso maalimaan! Oi, mitä nähnet?
    Sovittajan kukkaisvallan yksin.
    Sille synkkänä, ken umpisilmin
    Sinne ryntää, on se kirkas, auki
    Sille silmällen, ku rakkaudessa
    Hiljaa ylennäksen häntä kohden.
    Poika, nähtävä se kukkaismaa on.
    Auringoita, tähtiä hän kylvää
    Niinkuin liljoj', isot maat hän hoitaa,
    Tukee kansat, kuulee pienimmänkin
    Ihmistaimen itkut, kaikkein puoleen
    Kääntyy, suoden lempeänsä juoda.
    Käy kuin ennen Marmarynen tarhaan
    Mailmaan, iloiten ja pelkäämättä,
    Herran kukkatarhassapa kuljet.
    Jos vaan Kristus asuu sydämmessäs,
    Riehumatta, kainona sa nähnet,
    Kuinka kaikess' ilmestyy hän, päivä
    Loistaa hänen loistoansa, tähti
    Välkkyy häntä, hänen lempee äänens'
    Soi läp' elon hyörinän ja pauhun.
    Nähtyäs sen, palaa hänen luokseen,
    Hänen sanaansa, ja katso, sana
    Siltä tuntuu, kuin jos kaikki valo,
    Jok' on hänen taivaastansa tullut,
    Lämmin aurinkonsa, tähtiensä
    Lempee lauma, ihmissukunsakin –
    Koko ihmeikäs tuo kukkaisvalta
    Kirkkahampana vain siinä asuis.

Lähde: Projekti Lönnrot — tekijänoikeusvapaa (public domain)

E-kirja nro 341: Johan Ludvig Runeberg — Vähemmät eepilliset runoelmat