Merkitys
(englanniksi)- 1.Bible translation, translation of the Bible
Esimerkkilauseet
Siinäkin oli Luther raamatunkäännöksensä ja uskonnollisten kirjainsa, vieläpä uskonnollisen runoutensakin kautta uran aukaisijoita.
Wycliffe'in raamatunkäännöksellä on myös ollut perustava merkitys mitä Englannin kirjallisuuteen ja englanninkielen kehitykseen tulee.
Molemmille valtakunnan kielille, ruotsiksi ja suureksi osaksi suomeksi, tehtiin raamatunkäännökset.
Esiintymistiheys
3 465 esiintymää, 1.3 / milj.
Suomi24
1.5
Sanomalehdet
1.0
Aikakauslehdet
0.2
Wikipedia
2.4
Reddit
0.1
Tekstitykset
0.0
Taivutustiedot
Taivutusluokka 39
| Sijamuoto | Yksikkö |
|---|---|
| Nominatiivi | raamatunkäännös |
| Genetiivi | raamatunkäännöksen |
| Partitiivi | raamatunkäännöstä |
| Essiivi | raamatunkäännöksenä |
| Translatiivi | raamatunkäännökseksi |
| Inessiivi | raamatunkäännöksessä |
| Elatiivi | raamatunkäännöksestä |
| Illatiivi | raamatunkäännökseen |
| Adessiivi | raamatunkäännöksellä |
| Ablatiivi | raamatunkäännökseltä |
| Allatiivi | raamatunkäännökselle |
| Abessiivi | raamatunkäännöksettä |
Riimit
-æːnːøs
Kaikki riimit