virsi
substantiivi/ˈʋirsi/
Merkitys
- 1.runomittainen hengellinen lauluVeisata virsiä
Synonyymit
Etymologia
Balttilaisperäinen sana, joka on merkinnyt runonlaulajan esitystä. Kansanperinteessä merkinnyt erityisesti kertovaa runoa tai tapaa, eikä välttämättä viittaa laulettuun esitykseen. Tietynlaisen kirkkolaulun merkitys alkanut täsmentyä vasta uskonpuhdistuksen aikana. Sanan vastineilla lähisukukielissä ei useimmiten ole kristillisiä merkityksiä, vaan ne tarkoittavat vanhaa laulua, runoa, kertomusta, itkuvirttä tai tapaa.
Yhdyssanat ja johdokset
Liittyvät sanat
Käännökset
- engl.psalm, hymn
- ruotsipsalm
- saksaPsalm (m), Choral, Kirchenlied
- ranskacantique (m)
- venäjähoral, псалом (m), duhovnaja pesnja, psalom
- esp.cántico, salmo (m)
- virokoraal
- italiasalmo
- puolapsalm (m)
Hierarkia
Yläkäsitteet
Esimerkkilauseet
Välillä kajahti virsi, runo tuhatvuotisesta valtakunnasta.
"Ja minä taas olen poikanne uskollinen palvelija, joka en koskaan salli, että hänen kotirauhansa rikotaan; sillä kenen ruokaa minä syön, sen virttäkin viritän," vastasi Donner.
Kiertokoulun oppiaineet olivat lukeminen, luvun lasku, kirjoittaminen, virsien laulaminen ja kristinopintaito.
Englanninkieliset vastineet
- hymn
- psalm
Esiintymistiheys
30 229 esiintymää, 11.5 / milj.
Taivutustiedot
Taivutusluokka 28, vokaalivaihtelutyyppi K
| Nominatiivi | virsi |
| Genetiivi | virren |
| Partitiivi | virttä |
| Essiivi | virtenä |
| Translatiivi | virreksi |
| Inessiivi | virressä |
| Elatiivi | virrestä |
| Illatiivi | virteen |
| Adessiivi | virrellä |
| Ablatiivi | virreltä |
| Allatiivi | virrelle |
| Abessiivi | virrettä |
Riimit
-irsi
Kaikki riimit